ole32: Adding a view cache for DVASPECT_ICON produces a CF_METAFILEPICT cache entry.
[wine.git] / po / th.po
blob11242120be8e8200af5be42ab36822fae2f1747f
1 # Thai translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Thai\n"
11 "Language: th\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:58
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:61
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:62
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
30 #: appwiz.rc:65
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
37 #: appwiz.rc:67
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "รายละเอียด"
42 #: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
46 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
47 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:256
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
51 #: appwiz.rc:75
52 #, fuzzy
53 msgid "Support Information"
54 msgstr "รายละเอียด"
56 #: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:65 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:232
57 #: comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398
58 #: comdlg32.rc:452 credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365
59 #: dinput.rc:46 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49
60 #: msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62
61 #: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300
62 #: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 user32.rc:83 user32.rc:98
63 #: wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 notepad.rc:117
64 #: oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142
65 #: progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:296
66 #: regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349 regedit.rc:362
67 #: taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224
68 #: wineconsole.rc:135 winefile.rc:128 winefile.rc:151 winefile.rc:181
69 #: winemine.rc:71 winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226
70 #: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257
71 msgid "OK"
72 msgstr "ตกลง"
74 #: appwiz.rc:79
75 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
76 msgstr ""
78 #: appwiz.rc:80
79 msgid "Publisher:"
80 msgstr ""
82 #: appwiz.rc:81 winefile.rc:166
83 msgid "Version:"
84 msgstr ""
86 #: appwiz.rc:82
87 #, fuzzy
88 msgid "Contact:"
89 msgstr "เนื้อหา"
91 #: appwiz.rc:83
92 #, fuzzy
93 msgid "Support Information:"
94 msgstr "รายละเอียด"
96 #: appwiz.rc:84
97 msgid "Support Telephone:"
98 msgstr ""
100 #: appwiz.rc:85
101 #, fuzzy
102 msgid "Readme:"
103 msgstr "พร้อม"
105 #: appwiz.rc:86
106 msgid "Product Updates:"
107 msgstr ""
109 #: appwiz.rc:87
110 #, fuzzy
111 msgid "Comments:"
112 msgstr "เนื้อหา"
114 #: appwiz.rc:100
115 msgid "Wine Gecko Installer"
116 msgstr ""
118 #: appwiz.rc:103
119 msgid ""
120 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
121 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
122 "install it for you.\n"
123 "\n"
124 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
125 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
126 "details."
127 msgstr ""
129 #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124
130 msgid "&Install"
131 msgstr ""
133 #: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:66
134 #: comctl32.rc:81 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193
135 #: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233 comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:306
136 #: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
137 #: comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:501 credui.rc:53 cryptui.rc:264
138 #: cryptui.rc:276 cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81
139 #: localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48
140 #: mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 oledlg.rc:95 serialui.rc:42
141 #: setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 shell32.rc:301 shell32.rc:312
142 #: shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52
143 #: wininet.rc:72 winspool.rc:43 notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175
144 #: progman.rc:107 progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181
145 #: progman.rc:200 progman.rc:217 regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321
146 #: regedit.rc:337 regedit.rc:350 regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518
147 #: wineboot.rc:34 winecfg.rc:215 winecfg.rc:225 wineconsole.rc:136
148 #: winefile.rc:129 winefile.rc:152 winefile.rc:182 winemine.rc:96
149 #: wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 wordpad.rc:258
150 msgid "Cancel"
151 msgstr "ยกเลิก"
153 #: appwiz.rc:115
154 msgid "Wine Mono Installer"
155 msgstr ""
157 #: appwiz.rc:118
158 msgid ""
159 "Wine could not find a Mono package which is needed for .NET applications to "
160 "work correctly. Wine can automatically download and install it for you.\n"
161 "\n"
162 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
163 "href=\"http://wiki.winehq.org/Mono\">http://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
164 "details."
165 msgstr ""
167 #: appwiz.rc:31
168 msgid "Add/Remove Programs"
169 msgstr ""
171 #: appwiz.rc:32
172 msgid ""
173 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
174 "computer."
175 msgstr ""
177 #: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:33
178 msgid "Applications"
179 msgstr ""
181 #: appwiz.rc:35
182 msgid ""
183 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
184 "entry for this program from the registry?"
185 msgstr ""
187 #: appwiz.rc:36
188 msgid "Not specified"
189 msgstr ""
191 #: appwiz.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 winefile.rc:107
192 msgid "Name"
193 msgstr ""
195 #: appwiz.rc:39
196 msgid "Publisher"
197 msgstr ""
199 #: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54
200 msgid "Version"
201 msgstr ""
203 #: appwiz.rc:41
204 msgid "Installation programs"
205 msgstr ""
207 #: appwiz.rc:42
208 msgid "Programs (*.exe)"
209 msgstr ""
211 #: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76
212 #: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:42 winhlp32.rc:90
213 msgid "All files (*.*)"
214 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
216 #: appwiz.rc:46
217 msgid "&Modify/Remove"
218 msgstr ""
220 #: appwiz.rc:51
221 msgid "Downloading..."
222 msgstr ""
224 #: appwiz.rc:52
225 msgid "Installing..."
226 msgstr ""
228 #: appwiz.rc:53
229 msgid ""
230 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
231 "file."
232 msgstr ""
234 #: avifil32.rc:42
235 msgid "Compress options"
236 msgstr ""
238 #: avifil32.rc:45
239 msgid "&Choose a stream:"
240 msgstr ""
242 #: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76
243 msgid "&Options..."
244 msgstr ""
246 #: avifil32.rc:49
247 msgid "&Interleave every"
248 msgstr ""
250 #: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51
251 msgid "frames"
252 msgstr ""
254 #: avifil32.rc:52
255 #, fuzzy
256 msgid "Current format:"
257 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
259 #: avifil32.rc:30
260 msgid "Waveform: %s"
261 msgstr ""
263 #: avifil32.rc:31
264 msgid "Waveform"
265 msgstr ""
267 #: avifil32.rc:32
268 msgid "All multimedia files"
269 msgstr ""
271 #: avifil32.rc:34
272 msgid "video"
273 msgstr ""
275 #: avifil32.rc:35
276 msgid "audio"
277 msgstr ""
279 #: avifil32.rc:36
280 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
281 msgstr ""
283 #: avifil32.rc:37
284 msgid "uncompressed"
285 msgstr ""
287 #: browseui.rc:28
288 msgid "Canceling..."
289 msgstr ""
291 #: comctl32.rc:62 winefile.rc:157
292 msgid "Properties for %s"
293 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
295 #: comctl32.rc:67 comdlg32.rc:264
296 msgid "&Apply"
297 msgstr "มีผลทันที"
299 #: comctl32.rc:68 comctl32.rc:82 comdlg32.rc:307 user32.rc:88
300 msgid "Help"
301 msgstr "ช่วยเหลีอ"
303 #: comctl32.rc:75
304 msgid "Wizard"
305 msgstr ""
307 #: comctl32.rc:78
308 msgid "< &Back"
309 msgstr "< ย้อนกลับ"
311 #: comctl32.rc:79
312 msgid "&Next >"
313 msgstr "ต่อไป >"
315 #: comctl32.rc:80
316 msgid "Finish"
317 msgstr "ทําให้เสร็จ"
319 #: comctl32.rc:91
320 msgid "Customize Toolbar"
321 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
323 #: comctl32.rc:94 comctl32.rc:57 cryptui.rc:351 ieframe.rc:43 oleview.rc:83
324 #: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139
325 msgid "&Close"
326 msgstr "ปิด"
328 #: comctl32.rc:95
329 msgid "R&eset"
330 msgstr "แก้ออก"
332 #: comctl32.rc:96 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 comdlg32.rc:265
333 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:349 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:479
334 #: comdlg32.rc:502 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:96 shell32.rc:128
335 #: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
336 #: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
337 #: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
338 #: winemine.rc:51 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102
339 msgid "&Help"
340 msgstr "ช่วยเหลีอ"
342 #: comctl32.rc:97
343 msgid "Move &Up"
344 msgstr "ย้ายขึ้น"
346 #: comctl32.rc:98
347 msgid "Move &Down"
348 msgstr "ย้ายลง"
350 #: comctl32.rc:99
351 msgid "A&vailable buttons:"
352 msgstr "ทีเลือกได้:"
354 #: comctl32.rc:101
355 msgid "&Add ->"
356 msgstr "บวก ->"
358 #: comctl32.rc:102
359 msgid "<- &Remove"
360 msgstr "<- ถอดออก"
362 #: comctl32.rc:103
363 msgid "&Toolbar buttons:"
364 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
366 #: comctl32.rc:42
367 msgid "Separator"
368 msgstr ""
370 #: comctl32.rc:47 progman.rc:81
371 #, fuzzy
372 msgctxt "hotkey"
373 msgid "None"
374 msgstr "ไม่มีเลย"
376 #: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79
377 msgid "&Yes"
378 msgstr ""
380 #: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80
381 #, fuzzy
382 msgid "&No"
383 msgstr "ไม่ใช่"
385 #: comctl32.rc:54 user32.rc:82
386 msgid "&Retry"
387 msgstr ""
389 #: comctl32.rc:31 cryptui.rc:230 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:60
390 #: winedbg.rc:75 wordpad.rc:180
391 msgid "Close"
392 msgstr "ปีด"
394 #: comctl32.rc:36
395 msgid "Today:"
396 msgstr "วันนี้:"
398 #: comctl32.rc:37
399 msgid "Go to today"
400 msgstr "ไปถึงวันนี้"
402 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:459 comdlg32.rc:485
403 #: shell32.rc:167 oleview.rc:101
404 msgid "Open"
405 msgstr "เปิด"
407 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
408 msgid "File &Name:"
409 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
411 #: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
412 msgid "&Directories:"
413 msgstr "ไดเรกทอรี:"
415 #: comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188
416 msgid "List Files of &Type:"
417 msgstr "ตัวกรอง:"
419 #: comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190
420 msgid "Dri&ves:"
421 msgstr "ดิสก์:"
423 #: comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 winefile.rc:173
424 msgid "&Read Only"
425 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
427 #: comdlg32.rc:179
428 msgid "Save As..."
429 msgstr "บันทืกเป็น..."
431 #: comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:145
432 msgid "Save As"
433 msgstr "บันทืก"
435 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:210 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
436 #: wordpad.rc:173
437 msgid "Print"
438 msgstr "พิมพ์"
440 #: comdlg32.rc:204
441 msgid "Printer:"
442 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
444 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383
445 msgid "Print range"
446 msgstr "ย่อ"
448 #: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:384 regedit.rc:268
449 msgid "&All"
450 msgstr "ทั้งหมด"
452 #: comdlg32.rc:208
453 msgid "S&election"
454 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
456 #: comdlg32.rc:209
457 msgid "&Pages"
458 msgstr "หนา"
460 #: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234
461 msgid "&Setup"
462 msgstr "ปรับแต่ง"
464 #: comdlg32.rc:213
465 msgid "&From:"
466 msgstr "จาก:"
468 #: comdlg32.rc:214
469 msgid "&To:"
470 msgstr "ส่งถึง:"
472 #: comdlg32.rc:215 wineps.rc:42
473 msgid "Print &Quality:"
474 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
476 #: comdlg32.rc:217
477 msgid "Print to Fi&le"
478 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
480 #: comdlg32.rc:218
481 msgid "Condensed"
482 msgstr "ย่อ"
484 #: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:395
485 msgid "Print Setup"
486 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
488 #: comdlg32.rc:227 comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:402
489 msgid "Printer"
490 msgstr "เครื่องพิมพ์"
492 #: comdlg32.rc:228
493 msgid "&Default Printer"
494 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
496 #: comdlg32.rc:229
497 msgid "[none]"
498 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
500 #: comdlg32.rc:230
501 msgid "Specific &Printer"
502 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
504 #: comdlg32.rc:235 comdlg32.rc:421 comdlg32.rc:440 wineps.rc:34
505 msgid "Orientation"
506 msgstr "ทีศทางการวาง"
508 #: comdlg32.rc:236
509 msgid "Po&rtrait"
510 msgstr "การตั้ง"
512 #: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:442 wineps.rc:37
513 msgid "&Landscape"
514 msgstr "แนวนอน"
516 #: comdlg32.rc:240 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:435 wineps.rc:28
517 msgid "Paper"
518 msgstr "กระดาษ"
520 #: comdlg32.rc:241
521 msgid "Si&ze"
522 msgstr "ขนาด"
524 #: comdlg32.rc:242
525 msgid "&Source"
526 msgstr "จาก"
528 #: comdlg32.rc:250 wineconsole.rc:85
529 msgid "Font"
530 msgstr "ต้วอักษร"
532 #: comdlg32.rc:253
533 msgid "&Font:"
534 msgstr "ต้วอักษร:"
536 #: comdlg32.rc:256
537 msgid "Font St&yle:"
538 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
540 #: comdlg32.rc:259 comdlg32.rc:436 winecfg.rc:294
541 msgid "&Size:"
542 msgstr "ขนาด:"
544 #: comdlg32.rc:266
545 msgid "Effects"
546 msgstr ""
548 #: comdlg32.rc:267
549 msgid "Stri&keout"
550 msgstr ""
552 #: comdlg32.rc:268
553 msgid "&Underline"
554 msgstr "ขีดเส้นใต้"
556 #: comdlg32.rc:269 winecfg.rc:292
557 msgid "&Color:"
558 msgstr "สี:"
560 #: comdlg32.rc:272
561 msgid "Sample"
562 msgstr "ตัวอย่าง"
564 #: comdlg32.rc:274
565 msgid "Scr&ipt:"
566 msgstr ""
568 #: comdlg32.rc:282
569 msgid "Color"
570 msgstr "สี"
572 #: comdlg32.rc:285
573 msgid "&Basic Colors:"
574 msgstr ""
576 #: comdlg32.rc:286
577 msgid "&Custom Colors:"
578 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
580 #: comdlg32.rc:287 comdlg32.rc:310
581 msgid "Color |  Sol&id"
582 msgstr "สี |  มั่นคง"
584 #: comdlg32.rc:288
585 msgid "&Red:"
586 msgstr "สีแดง:"
588 #: comdlg32.rc:290
589 msgid "&Green:"
590 msgstr "สีเขียว:"
592 #: comdlg32.rc:292
593 msgid "&Blue:"
594 msgstr "สีฟ้า:"
596 #: comdlg32.rc:294
597 msgid "&Hue:"
598 msgstr "&H:"
600 #: comdlg32.rc:296
601 #, fuzzy
602 msgctxt "Saturation"
603 msgid "&Sat:"
604 msgstr "&S:"
606 #: comdlg32.rc:298
607 #, fuzzy
608 msgctxt "Luminance"
609 msgid "&Lum:"
610 msgstr "&L:"
612 #: comdlg32.rc:308
613 msgid "&Add to Custom Colors"
614 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
616 #: comdlg32.rc:309
617 msgid "&Define Custom Colors >>"
618 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
620 #: comdlg32.rc:316 regedit.rc:275 regedit.rc:285
621 msgid "Find"
622 msgstr "ค้นหา"
624 #: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:338
625 msgid "Fi&nd What:"
626 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
628 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
629 msgid "Match &Whole Word Only"
630 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
632 #: comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:343
633 msgid "Match &Case"
634 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
636 #: comdlg32.rc:323 joy.rc:71
637 msgid "Direction"
638 msgstr "ทาง"
640 #: comdlg32.rc:324 view.rc:42
641 msgid "&Up"
642 msgstr "ขึ้น"
644 #: comdlg32.rc:325 view.rc:43
645 msgid "&Down"
646 msgstr "ลง"
648 #: comdlg32.rc:327 comdlg32.rc:345
649 msgid "&Find Next"
650 msgstr "ค้นหาต่อไป"
652 #: comdlg32.rc:335
653 msgid "Replace"
654 msgstr "แทนที"
656 #: comdlg32.rc:340
657 msgid "Re&place With:"
658 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
660 #: comdlg32.rc:346
661 msgid "&Replace"
662 msgstr "แทนที"
664 #: comdlg32.rc:347
665 msgid "Replace &All"
666 msgstr "แทนทีทังหมด"
668 #: comdlg32.rc:364
669 msgid "Print to fi&le"
670 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
672 #: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
673 #: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
674 msgid "&Properties"
675 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
677 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 msacm32.rc:34 winefile.rc:138
678 msgid "&Name:"
679 msgstr "ชื่อ:"
681 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
682 msgid "Status:"
683 msgstr "อาการเครื่อง:"
685 #: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408
686 msgid "Type:"
687 msgstr "แบบ:"
689 #: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410
690 msgid "Where:"
691 msgstr "ทีไหน:"
693 #: comdlg32.rc:374 comdlg32.rc:412
694 msgid "Comment:"
695 msgstr "ข้อความ:"
697 #: comdlg32.rc:377
698 msgid "Copies"
699 msgstr "สําเนา"
701 #: comdlg32.rc:378
702 msgid "Number of &copies:"
703 msgstr "กี่สําเนา:"
705 #: comdlg32.rc:380
706 msgid "C&ollate"
707 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
709 #: comdlg32.rc:385
710 msgid "Pa&ges"
711 msgstr "หนา"
713 #: comdlg32.rc:386
714 msgid "&Selection"
715 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
717 #: comdlg32.rc:389
718 msgid "&from:"
719 msgstr "จาก:"
721 #: comdlg32.rc:390
722 msgid "&to:"
723 msgstr "ส่งถึง:"
725 #: comdlg32.rc:416 winecfg.rc:300
726 msgid "Si&ze:"
727 msgstr "ขนาด:"
729 #: comdlg32.rc:418
730 msgid "&Source:"
731 msgstr "จากไหน:"
733 #: comdlg32.rc:423
734 msgid "P&ortrait"
735 msgstr "การตั้ง"
737 #: comdlg32.rc:424
738 msgid "L&andscape"
739 msgstr "แนวนอน"
741 #: comdlg32.rc:429
742 msgid "Setup Page"
743 msgstr "ปรับแต่ง"
745 #: comdlg32.rc:438
746 msgid "&Tray:"
747 msgstr "ถาด:"
749 #: comdlg32.rc:441 wineps.rc:35
750 msgid "&Portrait"
751 msgstr "การตั้ง"
753 #: comdlg32.rc:444
754 msgid "L&eft:"
755 msgstr "ซ้าย:"
757 #: comdlg32.rc:446 notepad.rc:112
758 msgid "&Right:"
759 msgstr "ขวา:"
761 #: comdlg32.rc:448
762 msgid "T&op:"
763 msgstr "บน:"
765 #: comdlg32.rc:450 notepad.rc:114
766 msgid "&Bottom:"
767 msgstr "ล่าง:"
769 #: comdlg32.rc:454
770 msgid "P&rinter..."
771 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
773 #: comdlg32.rc:462
774 msgid "Look &in:"
775 msgstr "ดูข้างใน:"
777 #: comdlg32.rc:468
778 msgid "File &name:"
779 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
781 #: comdlg32.rc:472
782 msgid "Files of &type:"
783 msgstr "ตัวกรอง:"
785 #: comdlg32.rc:475
786 msgid "Open as &read-only"
787 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
789 #: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:495 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
790 msgid "&Open"
791 msgstr "เปิด"
793 #: comdlg32.rc:488
794 #, fuzzy
795 msgid "File name:"
796 msgstr "แฟ้ม"
798 #: comdlg32.rc:491
799 #, fuzzy
800 msgid "Files of type:"
801 msgstr "ตัวกรอง:"
803 #: comdlg32.rc:32
804 msgid "File not found"
805 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
807 #: comdlg32.rc:33
808 msgid "Please verify that the correct file name was given"
809 msgstr ""
811 #: comdlg32.rc:34
812 msgid ""
813 "File does not exist.\n"
814 "Do you want to create file?"
815 msgstr ""
817 #: comdlg32.rc:35
818 msgid ""
819 "File already exists.\n"
820 "Do you want to replace it?"
821 msgstr ""
823 #: comdlg32.rc:36
824 msgid "Invalid character(s) in path"
825 msgstr ""
827 #: comdlg32.rc:37
828 msgid ""
829 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
830 "                          / : < > |"
831 msgstr ""
832 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
833 "                          / : < > |"
835 #: comdlg32.rc:38
836 msgid "Path does not exist"
837 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
839 #: comdlg32.rc:39
840 msgid "File does not exist"
841 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
843 #: comdlg32.rc:40
844 msgid "The selection contains a non-folder object"
845 msgstr ""
847 #: comdlg32.rc:45
848 msgid "Up One Level"
849 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
851 #: comdlg32.rc:46
852 msgid "Create New Folder"
853 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
855 #: comdlg32.rc:47
856 msgid "List"
857 msgstr "กําหนด"
859 #: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
860 msgid "Details"
861 msgstr "รายละเอียด"
863 #: comdlg32.rc:49
864 msgid "Browse to Desktop"
865 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
867 #: comdlg32.rc:113
868 msgid "Regular"
869 msgstr ""
871 #: comdlg32.rc:114
872 msgid "Bold"
873 msgstr ""
875 #: comdlg32.rc:115
876 msgid "Italic"
877 msgstr ""
879 #: comdlg32.rc:116
880 msgid "Bold Italic"
881 msgstr ""
883 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:125
884 msgid "Black"
885 msgstr "สีดํา"
887 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:126
888 msgid "Maroon"
889 msgstr "สีเลืดหมู"
891 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:127
892 msgid "Green"
893 msgstr "สีเขียว"
895 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:128
896 msgid "Olive"
897 msgstr "สีเขียวเข้ม"
899 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:129
900 msgid "Navy"
901 msgstr "สีนําเงิน"
903 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:130
904 msgid "Purple"
905 msgstr "สีม่วง"
907 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:131
908 msgid "Teal"
909 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
911 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:132
912 msgid "Gray"
913 msgstr "สีเทา"
915 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:133
916 msgid "Silver"
917 msgstr "สีเงิน"
919 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:134
920 msgid "Red"
921 msgstr "สีแดง"
923 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:135
924 msgid "Lime"
925 msgstr "สีเขียวออ่น"
927 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:136
928 msgid "Yellow"
929 msgstr "สีเหลือง"
931 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:137
932 msgid "Blue"
933 msgstr "สีฟ้า"
935 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:138
936 msgid "Fuchsia"
937 msgstr ""
939 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:139
940 msgid "Aqua"
941 msgstr "สีฟ้าออ่น"
943 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:140
944 msgid "White"
945 msgstr "สีขาว"
947 #: comdlg32.rc:56
948 msgid "Unreadable Entry"
949 msgstr "อ่านรายการไมได้"
951 #: comdlg32.rc:58
952 #, fuzzy
953 msgid ""
954 "This value does not lie within the page range.\n"
955 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
956 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
958 #: comdlg32.rc:60
959 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
960 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
962 #: comdlg32.rc:62
963 msgid ""
964 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
965 "Please reenter margins."
966 msgstr ""
967 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
968 "กรุณาเลื่อกใหม่"
970 #: comdlg32.rc:64
971 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
972 msgstr ""
974 #: comdlg32.rc:66
975 msgid ""
976 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
977 "Please enter a value between 1 and %d."
978 msgstr ""
980 #: comdlg32.rc:67
981 msgid "A printer error occurred."
982 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
984 #: comdlg32.rc:68
985 msgid "No default printer defined."
986 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
988 #: comdlg32.rc:69
989 msgid "Cannot find the printer."
990 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
992 #: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
993 msgid "Out of memory."
994 msgstr "ความจํา์หมด"
996 #: comdlg32.rc:71
997 msgid "An error occurred."
998 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
1000 #: comdlg32.rc:72
1001 msgid "Unknown printer driver."
1002 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
1004 #: comdlg32.rc:75
1005 msgid ""
1006 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1007 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1008 msgstr ""
1010 #: comdlg32.rc:141
1011 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1012 msgstr ""
1014 #: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
1015 msgid "&Save"
1016 msgstr ""
1018 #: comdlg32.rc:143
1019 #, fuzzy
1020 msgid "Save &in:"
1021 msgstr "บันทืกเป็น..."
1023 #: comdlg32.rc:144
1024 msgid "Save"
1025 msgstr ""
1027 #: comdlg32.rc:146
1028 #, fuzzy
1029 msgid "Open File"
1030 msgstr "แฟ้ม"
1032 #: comdlg32.rc:147
1033 #, fuzzy
1034 msgid "Select Folder"
1035 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
1037 #: comdlg32.rc:148
1038 msgid "Font size has to be a number."
1039 msgstr ""
1041 #: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
1042 msgid "Ready"
1043 msgstr "พร้อม"
1045 #: comdlg32.rc:84
1046 msgid "Paused; "
1047 msgstr "ชะลอ; "
1049 #: comdlg32.rc:85
1050 msgid "Error; "
1051 msgstr "ความปิด; "
1053 #: comdlg32.rc:86
1054 msgid "Pending deletion; "
1055 msgstr "กําลังจะลบ; "
1057 #: comdlg32.rc:87
1058 msgid "Paper jam; "
1059 msgstr "กระดาษติด; "
1061 #: comdlg32.rc:88
1062 msgid "Out of paper; "
1063 msgstr "กระดาษหมด; "
1065 #: comdlg32.rc:89
1066 msgid "Feed paper manual; "
1067 msgstr ""
1069 #: comdlg32.rc:90
1070 msgid "Paper problem; "
1071 msgstr ""
1073 #: comdlg32.rc:91
1074 msgid "Printer offline; "
1075 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1077 #: comdlg32.rc:92
1078 msgid "I/O Active; "
1079 msgstr ""
1081 #: comdlg32.rc:93
1082 msgid "Busy; "
1083 msgstr "ยุ่ง; "
1085 #: comdlg32.rc:94
1086 msgid "Printing; "
1087 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1089 #: comdlg32.rc:95
1090 msgid "Output tray is full; "
1091 msgstr "ถาดเต็ม; "
1093 #: comdlg32.rc:96
1094 msgid "Not available; "
1095 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1097 #: comdlg32.rc:97
1098 msgid "Waiting; "
1099 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1101 #: comdlg32.rc:98
1102 msgid "Processing; "
1103 msgstr "กําลังทํางาน; "
1105 #: comdlg32.rc:99
1106 msgid "Initializing; "
1107 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1109 #: comdlg32.rc:100
1110 msgid "Warming up; "
1111 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1113 #: comdlg32.rc:101
1114 msgid "Toner low; "
1115 msgstr "หมึกจะหมด; "
1117 #: comdlg32.rc:102
1118 msgid "No toner; "
1119 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1121 #: comdlg32.rc:103
1122 msgid "Page punt; "
1123 msgstr ""
1125 #: comdlg32.rc:104
1126 msgid "Interrupted by user; "
1127 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1129 #: comdlg32.rc:105
1130 msgid "Out of memory; "
1131 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1133 #: comdlg32.rc:106
1134 msgid "The printer door is open; "
1135 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1137 #: comdlg32.rc:107
1138 msgid "Print server unknown; "
1139 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1141 #: comdlg32.rc:108
1142 msgid "Power save mode; "
1143 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1145 #: comdlg32.rc:77
1146 msgid "Default Printer; "
1147 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1149 #: comdlg32.rc:78
1150 msgid "There are %d documents in the queue"
1151 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1153 #: comdlg32.rc:79
1154 msgid "Margins [inches]"
1155 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1157 #: comdlg32.rc:80
1158 msgid "Margins [mm]"
1159 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1161 #: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
1162 #, fuzzy
1163 msgctxt "unit: millimeters"
1164 msgid "mm"
1165 msgstr "มม."
1167 #: credui.rc:45
1168 #, fuzzy
1169 msgid "&User name:"
1170 msgstr "แฟ้ม"
1172 #: credui.rc:48 cryptui.rc:397
1173 msgid "&Password:"
1174 msgstr ""
1176 #: credui.rc:50
1177 msgid "&Remember my password"
1178 msgstr ""
1180 #: credui.rc:30
1181 msgid "Connect to %s"
1182 msgstr ""
1184 #: credui.rc:31
1185 msgid "Connecting to %s"
1186 msgstr ""
1188 #: credui.rc:32
1189 msgid "Logon unsuccessful"
1190 msgstr ""
1192 #: credui.rc:33
1193 msgid ""
1194 "Make sure that your user name\n"
1195 "and password are correct."
1196 msgstr ""
1198 #: credui.rc:35
1199 msgid ""
1200 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1201 "\n"
1202 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1203 "entering your password."
1204 msgstr ""
1206 #: credui.rc:34
1207 msgid "Caps Lock is On"
1208 msgstr ""
1210 #: crypt32.rc:30
1211 msgid "Authority Key Identifier"
1212 msgstr ""
1214 #: crypt32.rc:31
1215 msgid "Key Attributes"
1216 msgstr ""
1218 #: crypt32.rc:32
1219 msgid "Key Usage Restriction"
1220 msgstr ""
1222 #: crypt32.rc:33
1223 msgid "Subject Alternative Name"
1224 msgstr ""
1226 #: crypt32.rc:34
1227 msgid "Issuer Alternative Name"
1228 msgstr ""
1230 #: crypt32.rc:35
1231 msgid "Basic Constraints"
1232 msgstr ""
1234 #: crypt32.rc:36
1235 msgid "Key Usage"
1236 msgstr ""
1238 #: crypt32.rc:37
1239 msgid "Certificate Policies"
1240 msgstr ""
1242 #: crypt32.rc:38
1243 msgid "Subject Key Identifier"
1244 msgstr ""
1246 #: crypt32.rc:39
1247 msgid "CRL Reason Code"
1248 msgstr ""
1250 #: crypt32.rc:40
1251 msgid "CRL Distribution Points"
1252 msgstr ""
1254 #: crypt32.rc:41
1255 msgid "Enhanced Key Usage"
1256 msgstr ""
1258 #: crypt32.rc:42
1259 msgid "Authority Information Access"
1260 msgstr ""
1262 #: crypt32.rc:43
1263 msgid "Certificate Extensions"
1264 msgstr ""
1266 #: crypt32.rc:44
1267 msgid "Next Update Location"
1268 msgstr ""
1270 #: crypt32.rc:45
1271 msgid "Yes or No Trust"
1272 msgstr ""
1274 #: crypt32.rc:46
1275 msgid "Email Address"
1276 msgstr ""
1278 #: crypt32.rc:47
1279 msgid "Unstructured Name"
1280 msgstr ""
1282 #: crypt32.rc:48
1283 msgid "Content Type"
1284 msgstr ""
1286 #: crypt32.rc:49
1287 msgid "Message Digest"
1288 msgstr ""
1290 #: crypt32.rc:50
1291 msgid "Signing Time"
1292 msgstr ""
1294 #: crypt32.rc:51
1295 msgid "Counter Sign"
1296 msgstr ""
1298 #: crypt32.rc:52
1299 msgid "Challenge Password"
1300 msgstr ""
1302 #: crypt32.rc:53
1303 msgid "Unstructured Address"
1304 msgstr ""
1306 #: crypt32.rc:54
1307 msgid "S/MIME Capabilities"
1308 msgstr ""
1310 #: crypt32.rc:55
1311 msgid "Prefer Signed Data"
1312 msgstr ""
1314 #: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34
1315 msgctxt "Certification Practice Statement"
1316 msgid "CPS"
1317 msgstr ""
1319 #: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35
1320 msgid "User Notice"
1321 msgstr ""
1323 #: crypt32.rc:58
1324 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1325 msgstr ""
1327 #: crypt32.rc:59
1328 msgid "Certification Authority Issuer"
1329 msgstr ""
1331 #: crypt32.rc:60
1332 msgid "Certification Template Name"
1333 msgstr ""
1335 #: crypt32.rc:61
1336 msgid "Certificate Type"
1337 msgstr ""
1339 #: crypt32.rc:62
1340 msgid "Certificate Manifold"
1341 msgstr ""
1343 #: crypt32.rc:63
1344 msgid "Netscape Cert Type"
1345 msgstr ""
1347 #: crypt32.rc:64
1348 msgid "Netscape Base URL"
1349 msgstr ""
1351 #: crypt32.rc:65
1352 msgid "Netscape Revocation URL"
1353 msgstr ""
1355 #: crypt32.rc:66
1356 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1357 msgstr ""
1359 #: crypt32.rc:67
1360 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1361 msgstr ""
1363 #: crypt32.rc:68
1364 msgid "Netscape CA Policy URL"
1365 msgstr ""
1367 #: crypt32.rc:69
1368 msgid "Netscape SSL ServerName"
1369 msgstr ""
1371 #: crypt32.rc:70
1372 msgid "Netscape Comment"
1373 msgstr ""
1375 #: crypt32.rc:71
1376 msgid "Country/Region"
1377 msgstr ""
1379 #: crypt32.rc:72
1380 msgid "Organization"
1381 msgstr ""
1383 #: crypt32.rc:73
1384 msgid "Organizational Unit"
1385 msgstr ""
1387 #: crypt32.rc:74
1388 msgid "Common Name"
1389 msgstr ""
1391 #: crypt32.rc:75
1392 msgid "Locality"
1393 msgstr ""
1395 #: crypt32.rc:76
1396 msgid "State or Province"
1397 msgstr ""
1399 #: crypt32.rc:77
1400 msgid "Title"
1401 msgstr ""
1403 #: crypt32.rc:78
1404 msgid "Given Name"
1405 msgstr ""
1407 #: crypt32.rc:79
1408 msgid "Initials"
1409 msgstr ""
1411 #: crypt32.rc:80
1412 msgid "Surname"
1413 msgstr ""
1415 #: crypt32.rc:81
1416 msgid "Domain Component"
1417 msgstr ""
1419 #: crypt32.rc:82
1420 msgid "Street Address"
1421 msgstr ""
1423 #: crypt32.rc:83
1424 msgid "Serial Number"
1425 msgstr ""
1427 #: crypt32.rc:84
1428 msgid "CA Version"
1429 msgstr ""
1431 #: crypt32.rc:85
1432 msgid "Cross CA Version"
1433 msgstr ""
1435 #: crypt32.rc:86
1436 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1437 msgstr ""
1439 #: crypt32.rc:87
1440 msgid "Principal Name"
1441 msgstr ""
1443 #: crypt32.rc:88
1444 msgid "Windows Product Update"
1445 msgstr ""
1447 #: crypt32.rc:89
1448 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1449 msgstr ""
1451 #: crypt32.rc:90
1452 msgid "OS Version"
1453 msgstr ""
1455 #: crypt32.rc:91
1456 msgid "Enrollment CSP"
1457 msgstr ""
1459 #: crypt32.rc:92
1460 msgid "CRL Number"
1461 msgstr ""
1463 #: crypt32.rc:93
1464 msgid "Delta CRL Indicator"
1465 msgstr ""
1467 #: crypt32.rc:94
1468 msgid "Issuing Distribution Point"
1469 msgstr ""
1471 #: crypt32.rc:95
1472 msgid "Freshest CRL"
1473 msgstr ""
1475 #: crypt32.rc:96
1476 msgid "Name Constraints"
1477 msgstr ""
1479 #: crypt32.rc:97
1480 msgid "Policy Mappings"
1481 msgstr ""
1483 #: crypt32.rc:98
1484 msgid "Policy Constraints"
1485 msgstr ""
1487 #: crypt32.rc:99
1488 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1489 msgstr ""
1491 #: crypt32.rc:100
1492 msgid "Application Policies"
1493 msgstr ""
1495 #: crypt32.rc:101
1496 msgid "Application Policy Mappings"
1497 msgstr ""
1499 #: crypt32.rc:102
1500 msgid "Application Policy Constraints"
1501 msgstr ""
1503 #: crypt32.rc:103
1504 msgid "CMC Data"
1505 msgstr ""
1507 #: crypt32.rc:104
1508 msgid "CMC Response"
1509 msgstr ""
1511 #: crypt32.rc:105
1512 msgid "Unsigned CMC Request"
1513 msgstr ""
1515 #: crypt32.rc:106
1516 msgid "CMC Status Info"
1517 msgstr ""
1519 #: crypt32.rc:107
1520 msgid "CMC Extensions"
1521 msgstr ""
1523 #: crypt32.rc:108
1524 msgid "CMC Attributes"
1525 msgstr ""
1527 #: crypt32.rc:109
1528 msgid "PKCS 7 Data"
1529 msgstr ""
1531 #: crypt32.rc:110
1532 msgid "PKCS 7 Signed"
1533 msgstr ""
1535 #: crypt32.rc:111
1536 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1537 msgstr ""
1539 #: crypt32.rc:112
1540 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1541 msgstr ""
1543 #: crypt32.rc:113
1544 msgid "PKCS 7 Digested"
1545 msgstr ""
1547 #: crypt32.rc:114
1548 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1549 msgstr ""
1551 #: crypt32.rc:115
1552 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1553 msgstr ""
1555 #: crypt32.rc:116
1556 msgid "Virtual Base CRL Number"
1557 msgstr ""
1559 #: crypt32.rc:117
1560 msgid "Next CRL Publish"
1561 msgstr ""
1563 #: crypt32.rc:118
1564 msgid "CA Encryption Certificate"
1565 msgstr ""
1567 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148
1568 msgid "Key Recovery Agent"
1569 msgstr ""
1571 #: crypt32.rc:120
1572 msgid "Certificate Template Information"
1573 msgstr ""
1575 #: crypt32.rc:121
1576 msgid "Enterprise Root OID"
1577 msgstr ""
1579 #: crypt32.rc:122
1580 msgid "Dummy Signer"
1581 msgstr ""
1583 #: crypt32.rc:123
1584 msgid "Encrypted Private Key"
1585 msgstr ""
1587 #: crypt32.rc:124
1588 msgid "Published CRL Locations"
1589 msgstr ""
1591 #: crypt32.rc:125
1592 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1593 msgstr ""
1595 #: crypt32.rc:126
1596 msgid "Transaction Id"
1597 msgstr ""
1599 #: crypt32.rc:127
1600 msgid "Sender Nonce"
1601 msgstr ""
1603 #: crypt32.rc:128
1604 msgid "Recipient Nonce"
1605 msgstr ""
1607 #: crypt32.rc:129
1608 msgid "Reg Info"
1609 msgstr ""
1611 #: crypt32.rc:130
1612 msgid "Get Certificate"
1613 msgstr ""
1615 #: crypt32.rc:131
1616 msgid "Get CRL"
1617 msgstr ""
1619 #: crypt32.rc:132
1620 msgid "Revoke Request"
1621 msgstr ""
1623 #: crypt32.rc:133
1624 msgid "Query Pending"
1625 msgstr ""
1627 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95
1628 msgid "Certificate Trust List"
1629 msgstr ""
1631 #: crypt32.rc:135
1632 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1633 msgstr ""
1635 #: crypt32.rc:136
1636 msgid "Private Key Usage Period"
1637 msgstr ""
1639 #: crypt32.rc:137
1640 msgid "Client Information"
1641 msgstr ""
1643 #: crypt32.rc:138
1644 msgid "Server Authentication"
1645 msgstr ""
1647 #: crypt32.rc:139
1648 msgid "Client Authentication"
1649 msgstr ""
1651 #: crypt32.rc:140
1652 msgid "Code Signing"
1653 msgstr ""
1655 #: crypt32.rc:141
1656 msgid "Secure Email"
1657 msgstr ""
1659 #: crypt32.rc:142
1660 msgid "Time Stamping"
1661 msgstr ""
1663 #: crypt32.rc:143
1664 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1665 msgstr ""
1667 #: crypt32.rc:144
1668 msgid "Microsoft Time Stamping"
1669 msgstr ""
1671 #: crypt32.rc:145
1672 msgid "IP security end system"
1673 msgstr ""
1675 #: crypt32.rc:146
1676 msgid "IP security tunnel termination"
1677 msgstr ""
1679 #: crypt32.rc:147
1680 msgid "IP security user"
1681 msgstr ""
1683 #: crypt32.rc:148
1684 msgid "Encrypting File System"
1685 msgstr ""
1687 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1688 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1689 msgstr ""
1691 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134
1692 msgid "Windows System Component Verification"
1693 msgstr ""
1695 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135
1696 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1697 msgstr ""
1699 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136
1700 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1701 msgstr ""
1703 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143
1704 msgid "Key Pack Licenses"
1705 msgstr ""
1707 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144
1708 msgid "License Server Verification"
1709 msgstr ""
1711 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146
1712 msgid "Smart Card Logon"
1713 msgstr ""
1715 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142
1716 #, fuzzy
1717 msgid "Digital Rights"
1718 msgstr "ดิจิตัล"
1720 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138
1721 msgid "Qualified Subordination"
1722 msgstr ""
1724 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139
1725 msgid "Key Recovery"
1726 msgstr ""
1728 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140
1729 msgid "Document Signing"
1730 msgstr ""
1732 #: crypt32.rc:160
1733 msgid "IP security IKE intermediate"
1734 msgstr ""
1736 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132
1737 msgid "File Recovery"
1738 msgstr ""
1740 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137
1741 msgid "Root List Signer"
1742 msgstr ""
1744 #: crypt32.rc:163
1745 msgid "All application policies"
1746 msgstr ""
1748 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149
1749 msgid "Directory Service Email Replication"
1750 msgstr ""
1752 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145
1753 msgid "Certificate Request Agent"
1754 msgstr ""
1756 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141
1757 msgid "Lifetime Signing"
1758 msgstr ""
1760 #: crypt32.rc:167
1761 msgid "All issuance policies"
1762 msgstr ""
1764 #: crypt32.rc:172
1765 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1766 msgstr ""
1768 #: crypt32.rc:173
1769 msgid "Personal"
1770 msgstr ""
1772 #: crypt32.rc:174
1773 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1774 msgstr ""
1776 #: crypt32.rc:175
1777 msgid "Other People"
1778 msgstr ""
1780 #: crypt32.rc:176
1781 msgid "Trusted Publishers"
1782 msgstr ""
1784 #: crypt32.rc:177
1785 msgid "Untrusted Certificates"
1786 msgstr ""
1788 #: crypt32.rc:182
1789 msgid "KeyID="
1790 msgstr ""
1792 #: crypt32.rc:183
1793 msgid "Certificate Issuer"
1794 msgstr ""
1796 #: crypt32.rc:184
1797 msgid "Certificate Serial Number="
1798 msgstr ""
1800 #: crypt32.rc:185
1801 msgid "Other Name="
1802 msgstr ""
1804 #: crypt32.rc:186
1805 msgid "Email Address="
1806 msgstr ""
1808 #: crypt32.rc:187
1809 msgid "DNS Name="
1810 msgstr ""
1812 #: crypt32.rc:188
1813 msgid "Directory Address"
1814 msgstr ""
1816 #: crypt32.rc:189
1817 msgid "URL="
1818 msgstr ""
1820 #: crypt32.rc:190
1821 msgid "IP Address="
1822 msgstr ""
1824 #: crypt32.rc:191
1825 msgid "Mask="
1826 msgstr ""
1828 #: crypt32.rc:192
1829 msgid "Registered ID="
1830 msgstr ""
1832 #: crypt32.rc:193
1833 msgid "Unknown Key Usage"
1834 msgstr ""
1836 #: crypt32.rc:194
1837 msgid "Subject Type="
1838 msgstr ""
1840 #: crypt32.rc:195
1841 msgctxt "Certificate Authority"
1842 msgid "CA"
1843 msgstr ""
1845 #: crypt32.rc:196
1846 msgid "End Entity"
1847 msgstr ""
1849 #: crypt32.rc:197
1850 msgid "Path Length Constraint="
1851 msgstr ""
1853 #: crypt32.rc:198
1854 #, fuzzy
1855 msgctxt "path length"
1856 msgid "None"
1857 msgstr "ไม่มีเลย"
1859 #: crypt32.rc:199
1860 msgid "Information Not Available"
1861 msgstr ""
1863 #: crypt32.rc:200
1864 msgid "Authority Info Access"
1865 msgstr ""
1867 #: crypt32.rc:201
1868 msgid "Access Method="
1869 msgstr ""
1871 #: crypt32.rc:202
1872 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1873 msgid "OCSP"
1874 msgstr ""
1876 #: crypt32.rc:203
1877 msgid "CA Issuers"
1878 msgstr ""
1880 #: crypt32.rc:204
1881 msgid "Unknown Access Method"
1882 msgstr ""
1884 #: crypt32.rc:205
1885 msgid "Alternative Name"
1886 msgstr ""
1888 #: crypt32.rc:206
1889 msgid "CRL Distribution Point"
1890 msgstr ""
1892 #: crypt32.rc:207
1893 msgid "Distribution Point Name"
1894 msgstr ""
1896 #: crypt32.rc:208
1897 msgid "Full Name"
1898 msgstr ""
1900 #: crypt32.rc:209
1901 msgid "RDN Name"
1902 msgstr ""
1904 #: crypt32.rc:210
1905 msgid "CRL Reason="
1906 msgstr ""
1908 #: crypt32.rc:211
1909 msgid "CRL Issuer"
1910 msgstr ""
1912 #: crypt32.rc:212
1913 msgid "Key Compromise"
1914 msgstr ""
1916 #: crypt32.rc:213
1917 msgid "CA Compromise"
1918 msgstr ""
1920 #: crypt32.rc:214
1921 msgid "Affiliation Changed"
1922 msgstr ""
1924 #: crypt32.rc:215
1925 msgid "Superseded"
1926 msgstr ""
1928 #: crypt32.rc:216
1929 msgid "Operation Ceased"
1930 msgstr ""
1932 #: crypt32.rc:217
1933 msgid "Certificate Hold"
1934 msgstr ""
1936 #: crypt32.rc:218
1937 msgid "Financial Information="
1938 msgstr ""
1940 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397
1941 msgid "Available"
1942 msgstr ""
1944 #: crypt32.rc:220
1945 msgid "Not Available"
1946 msgstr ""
1948 #: crypt32.rc:221
1949 msgid "Meets Criteria="
1950 msgstr ""
1952 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47
1953 msgid "Yes"
1954 msgstr "ใช่"
1956 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48
1957 msgid "No"
1958 msgstr "ไม่ใช่"
1960 #: crypt32.rc:224
1961 msgid "Digital Signature"
1962 msgstr ""
1964 #: crypt32.rc:225
1965 msgid "Non-Repudiation"
1966 msgstr ""
1968 #: crypt32.rc:226
1969 msgid "Key Encipherment"
1970 msgstr ""
1972 #: crypt32.rc:227
1973 msgid "Data Encipherment"
1974 msgstr ""
1976 #: crypt32.rc:228
1977 msgid "Key Agreement"
1978 msgstr ""
1980 #: crypt32.rc:229
1981 msgid "Certificate Signing"
1982 msgstr ""
1984 #: crypt32.rc:230
1985 msgid "Off-line CRL Signing"
1986 msgstr ""
1988 #: crypt32.rc:231
1989 msgid "CRL Signing"
1990 msgstr ""
1992 #: crypt32.rc:232
1993 msgid "Encipher Only"
1994 msgstr ""
1996 #: crypt32.rc:233
1997 msgid "Decipher Only"
1998 msgstr ""
2000 #: crypt32.rc:234
2001 msgid "SSL Client Authentication"
2002 msgstr ""
2004 #: crypt32.rc:235
2005 msgid "SSL Server Authentication"
2006 msgstr ""
2008 #: crypt32.rc:236
2009 msgid "S/MIME"
2010 msgstr ""
2012 #: crypt32.rc:237
2013 msgid "Signature"
2014 msgstr ""
2016 #: crypt32.rc:238
2017 msgid "SSL CA"
2018 msgstr ""
2020 #: crypt32.rc:239
2021 msgid "S/MIME CA"
2022 msgstr ""
2024 #: crypt32.rc:240
2025 msgid "Signature CA"
2026 msgstr ""
2028 #: cryptdlg.rc:30
2029 msgid "Certificate Policy"
2030 msgstr ""
2032 #: cryptdlg.rc:31
2033 msgid "Policy Identifier: "
2034 msgstr ""
2036 #: cryptdlg.rc:32
2037 msgid "Policy Qualifier Info"
2038 msgstr ""
2040 #: cryptdlg.rc:33
2041 msgid "Policy Qualifier Id="
2042 msgstr ""
2044 #: cryptdlg.rc:36
2045 msgid "Qualifier"
2046 msgstr ""
2048 #: cryptdlg.rc:37
2049 msgid "Notice Reference"
2050 msgstr ""
2052 #: cryptdlg.rc:38
2053 msgid "Organization="
2054 msgstr ""
2056 #: cryptdlg.rc:39
2057 msgid "Notice Number="
2058 msgstr ""
2060 #: cryptdlg.rc:40
2061 msgid "Notice Text="
2062 msgstr ""
2064 #: cryptui.rc:180 cryptui.rc:235 inetcpl.rc:46
2065 msgid "General"
2066 msgstr ""
2068 #: cryptui.rc:191
2069 #, fuzzy
2070 msgid "&Install Certificate..."
2071 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2073 #: cryptui.rc:192
2074 msgid "Issuer &Statement"
2075 msgstr ""
2077 #: cryptui.rc:200
2078 msgid "&Show:"
2079 msgstr ""
2081 #: cryptui.rc:205
2082 #, fuzzy
2083 msgid "&Edit Properties..."
2084 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2086 #: cryptui.rc:206
2087 msgid "&Copy to File..."
2088 msgstr ""
2090 #: cryptui.rc:210
2091 #, fuzzy
2092 msgid "Certification Path"
2093 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2095 #: cryptui.rc:214
2096 #, fuzzy
2097 msgid "Certification path"
2098 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2100 #: cryptui.rc:217
2101 #, fuzzy
2102 msgid "&View Certificate"
2103 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2105 #: cryptui.rc:218
2106 #, fuzzy
2107 msgid "Certificate &status:"
2108 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2110 #: cryptui.rc:224
2111 msgid "Disclaimer"
2112 msgstr ""
2114 #: cryptui.rc:231
2115 msgid "More &Info"
2116 msgstr ""
2118 #: cryptui.rc:239
2119 #, fuzzy
2120 msgid "&Friendly name:"
2121 msgstr "แฟ้ม"
2123 #: cryptui.rc:241 progman.rc:154 progman.rc:170
2124 msgid "&Description:"
2125 msgstr ""
2127 #: cryptui.rc:243
2128 #, fuzzy
2129 msgid "Certificate purposes"
2130 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2132 #: cryptui.rc:244
2133 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2134 msgstr ""
2136 #: cryptui.rc:246
2137 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2138 msgstr ""
2140 #: cryptui.rc:248
2141 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2142 msgstr ""
2144 #: cryptui.rc:253
2145 #, fuzzy
2146 msgid "Add &Purpose..."
2147 msgstr "เนื้อหา"
2149 #: cryptui.rc:257
2150 msgid "Add Purpose"
2151 msgstr ""
2153 #: cryptui.rc:260
2154 msgid ""
2155 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2156 msgstr ""
2158 #: cryptui.rc:268 cryptui.rc:69
2159 msgid "Select Certificate Store"
2160 msgstr ""
2162 #: cryptui.rc:271
2163 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2164 msgstr ""
2166 #: cryptui.rc:274
2167 msgid "&Show physical stores"
2168 msgstr ""
2170 #: cryptui.rc:280 cryptui.rc:291 cryptui.rc:308 cryptui.rc:322 cryptui.rc:71
2171 msgid "Certificate Import Wizard"
2172 msgstr ""
2174 #: cryptui.rc:283
2175 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2176 msgstr ""
2178 #: cryptui.rc:286
2179 msgid ""
2180 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2181 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2182 "\n"
2183 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2184 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2185 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2186 "lists, and certificate trust lists.\n"
2187 "\n"
2188 "To continue, click Next."
2189 msgstr ""
2191 #: cryptui.rc:294 cryptui.rc:430
2192 #, fuzzy
2193 msgid "&File name:"
2194 msgstr "แฟ้ม"
2196 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
2197 msgid "B&rowse..."
2198 msgstr ""
2200 #: cryptui.rc:297
2201 msgid ""
2202 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2203 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2204 msgstr ""
2206 #: cryptui.rc:299
2207 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2208 msgstr ""
2210 #: cryptui.rc:301
2211 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2212 msgstr ""
2214 #: cryptui.rc:303 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162
2215 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2216 msgstr ""
2218 #: cryptui.rc:311
2219 msgid ""
2220 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2221 "location for the certificates."
2222 msgstr ""
2224 #: cryptui.rc:313
2225 msgid "&Automatically select certificate store"
2226 msgstr ""
2228 #: cryptui.rc:315
2229 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2230 msgstr ""
2232 #: cryptui.rc:325
2233 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2234 msgstr ""
2236 #: cryptui.rc:327
2237 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2238 msgstr ""
2240 #: cryptui.rc:329 cryptui.rc:443
2241 msgid "You have specified the following settings:"
2242 msgstr ""
2244 #: cryptui.rc:337 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111
2245 msgid "Certificates"
2246 msgstr ""
2248 #: cryptui.rc:340
2249 msgid "I&ntended purpose:"
2250 msgstr ""
2252 #: cryptui.rc:344
2253 #, fuzzy
2254 msgid "&Import..."
2255 msgstr ""
2256 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2257 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2258 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2259 "รูปแบบดัวอักษร..."
2261 #: cryptui.rc:345 regedit.rc:91 regedit.rc:112
2262 #, fuzzy
2263 msgid "&Export..."
2264 msgstr ""
2265 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2266 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2267 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2268 "รูปแบบดัวอักษร..."
2270 #: cryptui.rc:347
2271 msgid "&Advanced..."
2272 msgstr ""
2274 #: cryptui.rc:348
2275 #, fuzzy
2276 msgid "Certificate intended purposes"
2277 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2279 #: cryptui.rc:350 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59
2280 #: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48
2281 #: wordpad.rc:69
2282 msgid "&View"
2283 msgstr ""
2285 #: cryptui.rc:355
2286 #, fuzzy
2287 msgid "Advanced Options"
2288 msgstr "รายละเอียด"
2290 #: cryptui.rc:358
2291 #, fuzzy
2292 msgid "Certificate purpose"
2293 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2295 #: cryptui.rc:359
2296 msgid ""
2297 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2298 msgstr ""
2300 #: cryptui.rc:361
2301 #, fuzzy
2302 msgid "&Certificate purposes:"
2303 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2305 #: cryptui.rc:370 cryptui.rc:381 cryptui.rc:394 cryptui.rc:404 cryptui.rc:427
2306 #: cryptui.rc:436 cryptui.rc:150
2307 msgid "Certificate Export Wizard"
2308 msgstr ""
2310 #: cryptui.rc:373
2311 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2312 msgstr ""
2314 #: cryptui.rc:376
2315 msgid ""
2316 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2317 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2318 "\n"
2319 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2320 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2321 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2322 "lists, and certificate trust lists.\n"
2323 "\n"
2324 "To continue, click Next."
2325 msgstr ""
2327 #: cryptui.rc:384
2328 msgid ""
2329 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2330 "to protect the private key on a later page."
2331 msgstr ""
2333 #: cryptui.rc:385
2334 msgid "Do you wish to export the private key?"
2335 msgstr ""
2337 #: cryptui.rc:386
2338 msgid "&Yes, export the private key"
2339 msgstr ""
2341 #: cryptui.rc:388
2342 msgid "N&o, do not export the private key"
2343 msgstr ""
2345 #: cryptui.rc:399
2346 msgid "&Confirm password:"
2347 msgstr ""
2349 #: cryptui.rc:407
2350 msgid "Select the format you want to use:"
2351 msgstr ""
2353 #: cryptui.rc:408
2354 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2355 msgstr ""
2357 #: cryptui.rc:410
2358 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2359 msgstr ""
2361 #: cryptui.rc:412
2362 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2363 msgstr ""
2365 #: cryptui.rc:414
2366 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2367 msgstr ""
2369 #: cryptui.rc:416
2370 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2371 msgstr ""
2373 #: cryptui.rc:418
2374 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2375 msgstr ""
2377 #: cryptui.rc:420
2378 msgid "&Enable strong encryption"
2379 msgstr ""
2381 #: cryptui.rc:422
2382 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2383 msgstr ""
2385 #: cryptui.rc:439
2386 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2387 msgstr ""
2389 #: cryptui.rc:441
2390 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2391 msgstr ""
2393 #: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93
2394 msgid "Certificate"
2395 msgstr ""
2397 #: cryptui.rc:31
2398 #, fuzzy
2399 msgid "Certificate Information"
2400 msgstr "รายละเอียด"
2402 #: cryptui.rc:32
2403 msgid ""
2404 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2405 "altered or corrupted."
2406 msgstr ""
2408 #: cryptui.rc:33
2409 msgid ""
2410 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2411 "trusted root certificate store."
2412 msgstr ""
2414 #: cryptui.rc:34
2415 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2416 msgstr ""
2418 #: cryptui.rc:35
2419 #, fuzzy
2420 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2421 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2423 #: cryptui.rc:36
2424 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2425 msgstr ""
2427 #: cryptui.rc:37
2428 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2429 msgstr ""
2431 #: cryptui.rc:38
2432 msgid "Issued to: "
2433 msgstr ""
2435 #: cryptui.rc:39
2436 msgid "Issued by: "
2437 msgstr ""
2439 #: cryptui.rc:40
2440 msgid "Valid from "
2441 msgstr ""
2443 #: cryptui.rc:41
2444 msgid " to "
2445 msgstr ""
2447 #: cryptui.rc:42
2448 msgid "This certificate has an invalid signature."
2449 msgstr ""
2451 #: cryptui.rc:43
2452 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2453 msgstr ""
2455 #: cryptui.rc:44
2456 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2457 msgstr ""
2459 #: cryptui.rc:45
2460 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2461 msgstr ""
2463 #: cryptui.rc:46
2464 msgid "This certificate is OK."
2465 msgstr ""
2467 #: cryptui.rc:47
2468 msgid "Field"
2469 msgstr ""
2471 #: cryptui.rc:48
2472 msgid "Value"
2473 msgstr ""
2475 #: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108
2476 msgid "<All>"
2477 msgstr ""
2479 #: cryptui.rc:50
2480 msgid "Version 1 Fields Only"
2481 msgstr ""
2483 #: cryptui.rc:51
2484 msgid "Extensions Only"
2485 msgstr ""
2487 #: cryptui.rc:52
2488 msgid "Critical Extensions Only"
2489 msgstr ""
2491 #: cryptui.rc:53
2492 #, fuzzy
2493 msgid "Properties Only"
2494 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2496 #: cryptui.rc:55
2497 msgid "Serial number"
2498 msgstr ""
2500 #: cryptui.rc:56
2501 msgid "Issuer"
2502 msgstr ""
2504 #: cryptui.rc:57
2505 msgid "Valid from"
2506 msgstr ""
2508 #: cryptui.rc:58
2509 msgid "Valid to"
2510 msgstr ""
2512 #: cryptui.rc:59
2513 msgid "Subject"
2514 msgstr ""
2516 #: cryptui.rc:60
2517 msgid "Public key"
2518 msgstr ""
2520 #: cryptui.rc:61
2521 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2522 msgstr ""
2524 #: cryptui.rc:62
2525 msgid "SHA1 hash"
2526 msgstr ""
2528 #: cryptui.rc:63
2529 msgid "Enhanced key usage (property)"
2530 msgstr ""
2532 #: cryptui.rc:64
2533 msgid "Friendly name"
2534 msgstr ""
2536 #: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44
2537 msgid "Description"
2538 msgstr ""
2540 #: cryptui.rc:66
2541 #, fuzzy
2542 msgid "Certificate Properties"
2543 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2545 #: cryptui.rc:67
2546 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2547 msgstr ""
2549 #: cryptui.rc:68
2550 msgid "The OID you entered already exists."
2551 msgstr ""
2553 #: cryptui.rc:70
2554 msgid "Please select a certificate store."
2555 msgstr ""
2557 #: cryptui.rc:72
2558 msgid ""
2559 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2560 "select another file."
2561 msgstr ""
2563 #: cryptui.rc:73
2564 msgid "File to Import"
2565 msgstr ""
2567 #: cryptui.rc:74
2568 msgid "Specify the file you want to import."
2569 msgstr ""
2571 #: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98
2572 msgid "Certificate Store"
2573 msgstr ""
2575 #: cryptui.rc:76
2576 msgid ""
2577 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2578 "lists, and certificate trust lists."
2579 msgstr ""
2581 #: cryptui.rc:77
2582 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2583 msgstr ""
2585 #: cryptui.rc:78
2586 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2587 msgstr ""
2589 #: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158
2590 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2591 msgstr ""
2593 #: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159
2594 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2595 msgstr ""
2597 #: cryptui.rc:82
2598 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2599 msgstr ""
2601 #: cryptui.rc:84
2602 msgid "Please select a file."
2603 msgstr ""
2605 #: cryptui.rc:85
2606 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2607 msgstr ""
2609 #: cryptui.rc:86
2610 msgid "Could not open "
2611 msgstr ""
2613 #: cryptui.rc:87
2614 msgid "Determined by the program"
2615 msgstr ""
2617 #: cryptui.rc:88
2618 msgid "Please select a store"
2619 msgstr ""
2621 #: cryptui.rc:89
2622 msgid "Certificate Store Selected"
2623 msgstr ""
2625 #: cryptui.rc:90
2626 msgid "Automatically determined by the program"
2627 msgstr ""
2629 #: cryptui.rc:91 shell32.rc:137
2630 #, fuzzy
2631 msgid "File"
2632 msgstr "แฟ้ม"
2634 #: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108
2635 #, fuzzy
2636 msgid "Content"
2637 msgstr "เนื้อหา"
2639 #: cryptui.rc:94
2640 msgid "Certificate Revocation List"
2641 msgstr ""
2643 #: cryptui.rc:96
2644 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2645 msgstr ""
2647 #: cryptui.rc:97
2648 msgid "Personal Information Exchange"
2649 msgstr ""
2651 #: cryptui.rc:99
2652 msgid "The import was successful."
2653 msgstr ""
2655 #: cryptui.rc:100
2656 msgid "The import failed."
2657 msgstr ""
2659 #: cryptui.rc:101
2660 msgid "Arial"
2661 msgstr ""
2663 #: cryptui.rc:103
2664 msgid "<Advanced Purposes>"
2665 msgstr ""
2667 #: cryptui.rc:104
2668 msgid "Issued To"
2669 msgstr ""
2671 #: cryptui.rc:105
2672 msgid "Issued By"
2673 msgstr ""
2675 #: cryptui.rc:106
2676 msgid "Expiration Date"
2677 msgstr ""
2679 #: cryptui.rc:107
2680 msgid "Friendly Name"
2681 msgstr ""
2683 #: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123
2684 #, fuzzy
2685 msgid "<None>"
2686 msgstr "ไม่มีเลย"
2688 #: cryptui.rc:110
2689 msgid ""
2690 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2691 "sign messages with it.\n"
2692 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2693 msgstr ""
2695 #: cryptui.rc:111
2696 msgid ""
2697 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2698 "sign messages with them.\n"
2699 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2700 msgstr ""
2702 #: cryptui.rc:112
2703 msgid ""
2704 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2705 "verify messages signed with it.\n"
2706 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2707 msgstr ""
2709 #: cryptui.rc:113
2710 msgid ""
2711 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2712 "verify messages signed with them.\n"
2713 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2714 msgstr ""
2716 #: cryptui.rc:114
2717 msgid ""
2718 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2719 "trusted.\n"
2720 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2721 msgstr ""
2723 #: cryptui.rc:115
2724 msgid ""
2725 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2726 "trusted.\n"
2727 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2728 msgstr ""
2730 #: cryptui.rc:116
2731 msgid ""
2732 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2733 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2734 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2735 msgstr ""
2737 #: cryptui.rc:117
2738 msgid ""
2739 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2740 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2741 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2742 msgstr ""
2744 #: cryptui.rc:118
2745 msgid ""
2746 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2747 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2748 msgstr ""
2750 #: cryptui.rc:119
2751 msgid ""
2752 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2753 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2754 msgstr ""
2756 #: cryptui.rc:120
2757 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2758 msgstr ""
2760 #: cryptui.rc:121
2761 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2762 msgstr ""
2764 #: cryptui.rc:124
2765 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2766 msgstr ""
2768 #: cryptui.rc:125
2769 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2770 msgstr ""
2772 #: cryptui.rc:126
2773 msgid ""
2774 "Ensures software came from software publisher\n"
2775 "Protects software from alteration after publication"
2776 msgstr ""
2778 #: cryptui.rc:127
2779 msgid "Protects e-mail messages"
2780 msgstr ""
2782 #: cryptui.rc:128
2783 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2784 msgstr ""
2786 #: cryptui.rc:129
2787 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2788 msgstr ""
2790 #: cryptui.rc:130
2791 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2792 msgstr ""
2794 #: cryptui.rc:131
2795 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2796 msgstr ""
2798 #: cryptui.rc:147
2799 msgid "Private Key Archival"
2800 msgstr ""
2802 #: cryptui.rc:151
2803 msgid "Export Format"
2804 msgstr ""
2806 #: cryptui.rc:152
2807 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2808 msgstr ""
2810 #: cryptui.rc:153
2811 msgid "Export Filename"
2812 msgstr ""
2814 #: cryptui.rc:154
2815 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2816 msgstr ""
2818 #: cryptui.rc:155
2819 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2820 msgstr ""
2822 #: cryptui.rc:156
2823 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2824 msgstr ""
2826 #: cryptui.rc:157
2827 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2828 msgstr ""
2830 #: cryptui.rc:160
2831 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2832 msgstr ""
2834 #: cryptui.rc:161
2835 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2836 msgstr ""
2838 #: cryptui.rc:163
2839 msgid "File Format"
2840 msgstr ""
2842 #: cryptui.rc:164
2843 msgid "Include all certificates in certificate path"
2844 msgstr ""
2846 #: cryptui.rc:165
2847 msgid "Export keys"
2848 msgstr ""
2850 #: cryptui.rc:168
2851 msgid "The export was successful."
2852 msgstr ""
2854 #: cryptui.rc:169
2855 msgid "The export failed."
2856 msgstr ""
2858 #: cryptui.rc:170
2859 msgid "Export Private Key"
2860 msgstr ""
2862 #: cryptui.rc:171
2863 msgid ""
2864 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2865 "certificate."
2866 msgstr ""
2868 #: cryptui.rc:172
2869 msgid "Enter Password"
2870 msgstr ""
2872 #: cryptui.rc:173
2873 msgid "You may password-protect a private key."
2874 msgstr ""
2876 #: cryptui.rc:174
2877 msgid "The passwords do not match."
2878 msgstr ""
2880 #: cryptui.rc:175
2881 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2882 msgstr ""
2884 #: cryptui.rc:176
2885 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2886 msgstr ""
2888 #: devenum.rc:33
2889 msgid "Default DirectSound"
2890 msgstr ""
2892 #: devenum.rc:34
2893 msgid "DirectSound: %s"
2894 msgstr ""
2896 #: devenum.rc:35
2897 msgid "Default WaveOut Device"
2898 msgstr ""
2900 #: devenum.rc:36
2901 msgid "Default MidiOut Device"
2902 msgstr ""
2904 #: dinput.rc:43
2905 msgid "Configure Devices"
2906 msgstr ""
2908 #: dinput.rc:48
2909 msgid "Reset"
2910 msgstr ""
2912 #: dinput.rc:51
2913 msgid "Player"
2914 msgstr ""
2916 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
2917 msgid "Device"
2918 msgstr ""
2920 #: dinput.rc:53
2921 #, fuzzy
2922 msgid "Actions"
2923 msgstr "รายละเอียด"
2925 #: dinput.rc:54
2926 msgid "Mapping"
2927 msgstr ""
2929 #: dinput.rc:56
2930 msgid "Show Assigned First"
2931 msgstr ""
2933 #: dinput.rc:37
2934 #, fuzzy
2935 msgid "Action"
2936 msgstr "รายละเอียด"
2938 #: dinput.rc:38
2939 msgid "Object"
2940 msgstr ""
2942 #: dxdiagn.rc:28
2943 msgid "Regional Setting"
2944 msgstr ""
2946 #: dxdiagn.rc:29
2947 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2948 msgstr ""
2950 #: gdi32.rc:28
2951 msgid "Western"
2952 msgstr ""
2954 #: gdi32.rc:29
2955 msgid "Central European"
2956 msgstr ""
2958 #: gdi32.rc:30
2959 msgid "Cyrillic"
2960 msgstr ""
2962 #: gdi32.rc:31
2963 #, fuzzy
2964 msgid "Greek"
2965 msgstr "สีเขียว"
2967 #: gdi32.rc:32
2968 msgid "Turkish"
2969 msgstr ""
2971 #: gdi32.rc:33
2972 msgid "Hebrew"
2973 msgstr ""
2975 #: gdi32.rc:34
2976 msgid "Arabic"
2977 msgstr ""
2979 #: gdi32.rc:35
2980 msgid "Baltic"
2981 msgstr ""
2983 #: gdi32.rc:36
2984 msgid "Vietnamese"
2985 msgstr ""
2987 #: gdi32.rc:37
2988 msgid "Thai"
2989 msgstr ""
2991 #: gdi32.rc:38
2992 msgid "Japanese"
2993 msgstr ""
2995 #: gdi32.rc:39
2996 msgid "CHINESE_GB2312"
2997 msgstr ""
2999 #: gdi32.rc:40
3000 msgid "Hangul"
3001 msgstr ""
3003 #: gdi32.rc:41
3004 msgid "CHINESE_BIG5"
3005 msgstr ""
3007 #: gdi32.rc:42
3008 msgid "Hangul(Johab)"
3009 msgstr ""
3011 #: gdi32.rc:43
3012 msgid "Symbol"
3013 msgstr ""
3015 #: gdi32.rc:44
3016 msgid "OEM/DOS"
3017 msgstr ""
3019 #: gdi32.rc:45 wldap32.rc:112
3020 msgid "Other"
3021 msgstr ""
3023 #: gphoto2.rc:30
3024 #, fuzzy
3025 msgid "Files on Camera"
3026 msgstr "แฟ้ม"
3028 #: gphoto2.rc:34
3029 msgid "Import Selected"
3030 msgstr ""
3032 #: gphoto2.rc:35
3033 #, fuzzy
3034 msgid "Preview"
3035 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3037 #: gphoto2.rc:36
3038 msgid "Import All"
3039 msgstr ""
3041 #: gphoto2.rc:37
3042 msgid "Skip This Dialog"
3043 msgstr ""
3045 #: gphoto2.rc:38
3046 msgid "Exit"
3047 msgstr ""
3049 #: gphoto2.rc:43
3050 msgid "Transferring"
3051 msgstr ""
3053 #: gphoto2.rc:46
3054 msgid "Transferring... Please Wait"
3055 msgstr ""
3057 #: gphoto2.rc:51
3058 msgid "Connecting to camera"
3059 msgstr ""
3061 #: gphoto2.rc:55
3062 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3063 msgstr ""
3065 #: hhctrl.rc:59
3066 msgid "S&ync"
3067 msgstr ""
3069 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
3070 msgid "&Back"
3071 msgstr ""
3073 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
3074 msgid "&Forward"
3075 msgstr ""
3077 #: hhctrl.rc:62
3078 msgctxt "table of contents"
3079 msgid "&Home"
3080 msgstr ""
3082 #: hhctrl.rc:63
3083 msgid "&Stop"
3084 msgstr ""
3086 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
3087 msgid "&Refresh"
3088 msgstr ""
3090 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
3091 #, fuzzy
3092 msgid "&Print..."
3093 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3095 #: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
3096 #: user32.rc:65
3097 msgid "Select &All"
3098 msgstr ""
3100 #: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
3101 msgid "&View Source"
3102 msgstr ""
3104 #: hhctrl.rc:83
3105 #, fuzzy
3106 msgid "Proper&ties"
3107 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3109 #: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
3110 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112
3111 msgid "Cu&t"
3112 msgstr ""
3114 #: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
3115 #: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
3116 #: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113
3117 msgid "&Copy"
3118 msgstr ""
3120 #: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
3121 msgid "Paste"
3122 msgstr ""
3124 #: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
3125 msgid "&Print"
3126 msgstr ""
3128 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
3129 msgid "&Contents"
3130 msgstr "เนื้อหา"
3132 #: hhctrl.rc:32
3133 msgid "I&ndex"
3134 msgstr ""
3136 #: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55
3137 msgid "&Search"
3138 msgstr "คันหา"
3140 #: hhctrl.rc:34
3141 msgid "Favor&ites"
3142 msgstr ""
3144 #: hhctrl.rc:36
3145 msgid "Hide &Tabs"
3146 msgstr ""
3148 #: hhctrl.rc:37
3149 msgid "Show &Tabs"
3150 msgstr ""
3152 #: hhctrl.rc:42
3153 msgid "Show"
3154 msgstr ""
3156 #: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34
3157 msgid "Hide"
3158 msgstr ""
3160 #: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191
3161 msgid "Stop"
3162 msgstr ""
3164 #: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62
3165 msgid "Refresh"
3166 msgstr ""
3168 #: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66
3169 msgid "Back"
3170 msgstr ""
3172 #: hhctrl.rc:47
3173 msgctxt "table of contents"
3174 msgid "Home"
3175 msgstr ""
3177 #: hhctrl.rc:48
3178 msgid "Sync"
3179 msgstr ""
3181 #: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166
3182 msgid "Options"
3183 msgstr ""
3185 #: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67
3186 msgid "Forward"
3187 msgstr ""
3189 #: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29
3190 msgid "Cinepak Video codec"
3191 msgstr ""
3193 #: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80
3194 #: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31
3195 #: wordpad.rc:29
3196 msgid "&File"
3197 msgstr "แฟ้ม"
3199 #: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119
3200 msgid "&New"
3201 msgstr ""
3203 #: ieframe.rc:32 winefile.rc:73
3204 msgid "&Window"
3205 msgstr ""
3207 #: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32
3208 #, fuzzy
3209 msgid "&Open..."
3210 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3212 #: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34
3213 msgid "Save &as..."
3214 msgstr "บันทืกเป็น..."
3216 #: ieframe.rc:38
3217 #, fuzzy
3218 msgid "Print &format..."
3219 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3221 #: ieframe.rc:39
3222 #, fuzzy
3223 msgid "Pr&int..."
3224 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3226 #: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37
3227 #, fuzzy
3228 msgid "Print previe&w"
3229 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3231 #: ieframe.rc:47
3232 msgid "&Toolbars"
3233 msgstr ""
3235 #: ieframe.rc:49
3236 msgid "&Standard bar"
3237 msgstr ""
3239 #: ieframe.rc:50
3240 msgid "&Address bar"
3241 msgstr ""
3243 #: ieframe.rc:53 regedit.rc:72
3244 msgid "&Favorites"
3245 msgstr ""
3247 #: ieframe.rc:55 regedit.rc:74
3248 msgid "&Add to Favorites..."
3249 msgstr ""
3251 #: ieframe.rc:60
3252 msgid "&About Internet Explorer"
3253 msgstr ""
3255 #: ieframe.rc:90
3256 #, fuzzy
3257 msgid "Open URL"
3258 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3260 #: ieframe.rc:93
3261 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3262 msgstr ""
3264 #: ieframe.rc:94
3265 #, fuzzy
3266 msgid "Open:"
3267 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3269 #: ieframe.rc:70
3270 msgctxt "home page"
3271 msgid "Home"
3272 msgstr ""
3274 #: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69
3275 #, fuzzy
3276 msgid "Print..."
3277 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3279 #: ieframe.rc:76
3280 msgid "Address"
3281 msgstr ""
3283 #: ieframe.rc:81
3284 #, fuzzy
3285 msgid "Searching for %s"
3286 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3288 #: ieframe.rc:82
3289 msgid "Start downloading %s"
3290 msgstr ""
3292 #: ieframe.rc:83
3293 msgid "Downloading %s"
3294 msgstr ""
3296 #: ieframe.rc:84
3297 #, fuzzy
3298 msgid "Asking for %s"
3299 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3301 #: inetcpl.rc:49
3302 msgid "Home page"
3303 msgstr ""
3305 #: inetcpl.rc:50
3306 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3307 msgstr ""
3309 #: inetcpl.rc:53
3310 msgid "&Current page"
3311 msgstr ""
3313 #: inetcpl.rc:54
3314 #, fuzzy
3315 msgid "&Default page"
3316 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3318 #: inetcpl.rc:55
3319 msgid "&Blank page"
3320 msgstr ""
3322 #: inetcpl.rc:56
3323 msgid "Browsing history"
3324 msgstr ""
3326 #: inetcpl.rc:57
3327 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3328 msgstr ""
3330 #: inetcpl.rc:59
3331 msgid "Delete &files..."
3332 msgstr ""
3334 #: inetcpl.rc:60
3335 #, fuzzy
3336 msgid "&Settings..."
3337 msgstr "บันทืกเป็น..."
3339 #: inetcpl.rc:68
3340 msgid "Delete browsing history"
3341 msgstr ""
3343 #: inetcpl.rc:71
3344 msgid ""
3345 "Temporary internet files\n"
3346 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3347 msgstr ""
3349 #: inetcpl.rc:73
3350 msgid ""
3351 "Cookies\n"
3352 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3353 "preferences and login information."
3354 msgstr ""
3356 #: inetcpl.rc:75
3357 msgid ""
3358 "History\n"
3359 "List of websites you have accessed."
3360 msgstr ""
3362 #: inetcpl.rc:77
3363 msgid ""
3364 "Form data\n"
3365 "Usernames and other information you have entered into forms."
3366 msgstr ""
3368 #: inetcpl.rc:79
3369 msgid ""
3370 "Passwords\n"
3371 "Saved passwords you have entered into forms."
3372 msgstr ""
3374 #: inetcpl.rc:82 progman.rc:67
3375 #, fuzzy
3376 msgid "Delete"
3377 msgstr "ลบ\tDel"
3379 #: inetcpl.rc:90 winefile.rc:115
3380 msgid "Security"
3381 msgstr ""
3383 #: inetcpl.rc:112
3384 msgid ""
3385 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3386 "certificate authorities and publishers."
3387 msgstr ""
3389 #: inetcpl.rc:114
3390 #, fuzzy
3391 msgid "Certificates..."
3392 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3394 #: inetcpl.rc:115
3395 msgid "Publishers..."
3396 msgstr ""
3398 #: inetcpl.rc:31
3399 msgid "Internet Settings"
3400 msgstr ""
3402 #: inetcpl.rc:32
3403 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3404 msgstr ""
3406 #: inetcpl.rc:33
3407 msgid "Security settings for zone: "
3408 msgstr ""
3410 #: inetcpl.rc:34
3411 msgid "Custom"
3412 msgstr ""
3414 #: inetcpl.rc:35
3415 msgid "Very Low"
3416 msgstr ""
3418 #: inetcpl.rc:36
3419 msgid "Low"
3420 msgstr ""
3422 #: inetcpl.rc:37
3423 msgid "Medium"
3424 msgstr ""
3426 #: inetcpl.rc:38
3427 msgid "Increased"
3428 msgstr ""
3430 #: inetcpl.rc:39
3431 msgid "High"
3432 msgstr ""
3434 #: joy.rc:36
3435 msgid "Joysticks"
3436 msgstr ""
3438 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
3439 msgid "&Disable"
3440 msgstr ""
3442 #: joy.rc:40
3443 msgid "&Enable"
3444 msgstr ""
3446 #: joy.rc:41
3447 #, fuzzy
3448 msgid "Connected"
3449 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3451 #: joy.rc:43
3452 msgid "Disabled"
3453 msgstr ""
3455 #: joy.rc:45
3456 msgid ""
3457 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3458 "updated here until you restart this applet."
3459 msgstr ""
3461 #: joy.rc:50
3462 msgid "Test Joystick"
3463 msgstr ""
3465 #: joy.rc:54
3466 msgid "Buttons"
3467 msgstr ""
3469 #: joy.rc:63
3470 msgid "Test Force Feedback"
3471 msgstr ""
3473 #: joy.rc:67
3474 #, fuzzy
3475 #| msgid "A&vailable buttons:"
3476 msgid "Available Effects"
3477 msgstr "ทีเลือกได้:"
3479 #: joy.rc:69
3480 msgid ""
3481 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3482 "direction can be changed with the controller axis."
3483 msgstr ""
3485 #: joy.rc:31
3486 #, fuzzy
3487 msgid "Game Controllers"
3488 msgstr "เนื้อหา"
3490 #: jscript.rc:28
3491 msgid "Error converting object to primitive type"
3492 msgstr ""
3494 #: jscript.rc:29
3495 msgid "Invalid procedure call or argument"
3496 msgstr ""
3498 #: jscript.rc:30
3499 msgid "Subscript out of range"
3500 msgstr ""
3502 #: jscript.rc:31
3503 msgid "Object required"
3504 msgstr ""
3506 #: jscript.rc:32
3507 msgid "Automation server can't create object"
3508 msgstr ""
3510 #: jscript.rc:33
3511 msgid "Object doesn't support this property or method"
3512 msgstr ""
3514 #: jscript.rc:34
3515 msgid "Object doesn't support this action"
3516 msgstr ""
3518 #: jscript.rc:35
3519 msgid "Argument not optional"
3520 msgstr ""
3522 #: jscript.rc:36
3523 msgid "Syntax error"
3524 msgstr ""
3526 #: jscript.rc:37
3527 msgid "Expected ';'"
3528 msgstr ""
3530 #: jscript.rc:38
3531 msgid "Expected '('"
3532 msgstr ""
3534 #: jscript.rc:39
3535 msgid "Expected ')'"
3536 msgstr ""
3538 #: jscript.rc:40
3539 msgid "Expected identifier"
3540 msgstr ""
3542 #: jscript.rc:41
3543 msgid "Expected '='"
3544 msgstr ""
3546 #: jscript.rc:42
3547 msgid "Invalid character"
3548 msgstr ""
3550 #: jscript.rc:43
3551 msgid "Unterminated string constant"
3552 msgstr ""
3554 #: jscript.rc:44
3555 msgid "'return' statement outside of function"
3556 msgstr ""
3558 #: jscript.rc:45
3559 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3560 msgstr ""
3562 #: jscript.rc:46
3563 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3564 msgstr ""
3566 #: jscript.rc:47
3567 msgid "Label redefined"
3568 msgstr ""
3570 #: jscript.rc:48
3571 #, fuzzy
3572 msgid "Label not found"
3573 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3575 #: jscript.rc:49
3576 msgid "Expected '@end'"
3577 msgstr ""
3579 #: jscript.rc:50
3580 msgid "Conditional compilation is turned off"
3581 msgstr ""
3583 #: jscript.rc:51
3584 msgid "Expected '@'"
3585 msgstr ""
3587 #: jscript.rc:54
3588 msgid "Number expected"
3589 msgstr ""
3591 #: jscript.rc:52
3592 msgid "Function expected"
3593 msgstr ""
3595 #: jscript.rc:53
3596 msgid "'[object]' is not a date object"
3597 msgstr ""
3599 #: jscript.rc:55
3600 msgid "Object expected"
3601 msgstr ""
3603 #: jscript.rc:56
3604 msgid "Illegal assignment"
3605 msgstr ""
3607 #: jscript.rc:57
3608 msgid "'|' is undefined"
3609 msgstr ""
3611 #: jscript.rc:58
3612 msgid "Boolean object expected"
3613 msgstr ""
3615 #: jscript.rc:59
3616 #, fuzzy
3617 msgid "Cannot delete '|'"
3618 msgstr "ลบ\tDel"
3620 #: jscript.rc:60
3621 msgid "VBArray object expected"
3622 msgstr ""
3624 #: jscript.rc:61
3625 msgid "JScript object expected"
3626 msgstr ""
3628 #: jscript.rc:62
3629 msgid "Syntax error in regular expression"
3630 msgstr ""
3632 #: jscript.rc:64
3633 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3634 msgstr ""
3636 #: jscript.rc:63
3637 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3638 msgstr ""
3640 #: jscript.rc:65
3641 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3642 msgstr ""
3644 #: jscript.rc:66
3645 #, fuzzy
3646 #| msgid "Print range"
3647 msgid "Precision is out of range"
3648 msgstr "ย่อ"
3650 #: jscript.rc:67
3651 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3652 msgstr ""
3654 #: jscript.rc:68
3655 msgid "Array object expected"
3656 msgstr ""
3658 #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129
3659 msgid "Wine kernel DLL"
3660 msgstr ""
3662 #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42
3663 msgid "Wine"
3664 msgstr ""
3666 #: winerror.mc:26
3667 msgid "Success.\n"
3668 msgstr ""
3670 #: winerror.mc:31
3671 msgid "Invalid function.\n"
3672 msgstr ""
3674 #: winerror.mc:36
3675 #, fuzzy
3676 msgid "File not found.\n"
3677 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3679 #: winerror.mc:41
3680 #, fuzzy
3681 msgid "Path not found.\n"
3682 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3684 #: winerror.mc:46
3685 msgid "Too many open files.\n"
3686 msgstr ""
3688 #: winerror.mc:51
3689 msgid "Access denied.\n"
3690 msgstr ""
3692 #: winerror.mc:56
3693 msgid "Invalid handle.\n"
3694 msgstr ""
3696 #: winerror.mc:61
3697 msgid "Memory trashed.\n"
3698 msgstr ""
3700 #: winerror.mc:66
3701 #, fuzzy
3702 msgid "Not enough memory.\n"
3703 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3705 #: winerror.mc:71
3706 msgid "Invalid block.\n"
3707 msgstr ""
3709 #: winerror.mc:76
3710 msgid "Bad environment.\n"
3711 msgstr ""
3713 #: winerror.mc:81
3714 msgid "Bad format.\n"
3715 msgstr ""
3717 #: winerror.mc:86
3718 msgid "Invalid access.\n"
3719 msgstr ""
3721 #: winerror.mc:91
3722 msgid "Invalid data.\n"
3723 msgstr ""
3725 #: winerror.mc:96
3726 #, fuzzy
3727 msgid "Out of memory.\n"
3728 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3730 #: winerror.mc:101
3731 msgid "Invalid drive.\n"
3732 msgstr ""
3734 #: winerror.mc:106
3735 msgid "Can't delete current directory.\n"
3736 msgstr ""
3738 #: winerror.mc:111
3739 msgid "Not same device.\n"
3740 msgstr ""
3742 #: winerror.mc:116
3743 msgid "No more files.\n"
3744 msgstr ""
3746 #: winerror.mc:121
3747 msgid "Write protected.\n"
3748 msgstr ""
3750 #: winerror.mc:126
3751 msgid "Bad unit.\n"
3752 msgstr ""
3754 #: winerror.mc:131
3755 msgid "Not ready.\n"
3756 msgstr ""
3758 #: winerror.mc:136
3759 msgid "Bad command.\n"
3760 msgstr ""
3762 #: winerror.mc:141
3763 msgid "CRC error.\n"
3764 msgstr ""
3766 #: winerror.mc:146
3767 msgid "Bad length.\n"
3768 msgstr ""
3770 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3771 msgid "Seek error.\n"
3772 msgstr ""
3774 #: winerror.mc:156
3775 msgid "Not DOS disk.\n"
3776 msgstr ""
3778 #: winerror.mc:161
3779 #, fuzzy
3780 msgid "Sector not found.\n"
3781 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3783 #: winerror.mc:166
3784 #, fuzzy
3785 msgid "Out of paper.\n"
3786 msgstr "กระดาษหมด; .\n"
3788 #: winerror.mc:171
3789 msgid "Write fault.\n"
3790 msgstr ""
3792 #: winerror.mc:176
3793 msgid "Read fault.\n"
3794 msgstr ""
3796 #: winerror.mc:181
3797 msgid "General failure.\n"
3798 msgstr ""
3800 #: winerror.mc:186
3801 msgid "Sharing violation.\n"
3802 msgstr ""
3804 #: winerror.mc:191
3805 #, fuzzy
3806 msgid "Lock violation.\n"
3807 msgstr "รายละเอียด.\n"
3809 #: winerror.mc:196
3810 msgid "Wrong disk.\n"
3811 msgstr ""
3813 #: winerror.mc:201
3814 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3815 msgstr ""
3817 #: winerror.mc:206
3818 msgid "End of file.\n"
3819 msgstr ""
3821 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3822 msgid "Disk full.\n"
3823 msgstr ""
3825 #: winerror.mc:216
3826 msgid "Request not supported.\n"
3827 msgstr ""
3829 #: winerror.mc:221
3830 msgid "Remote machine not listening.\n"
3831 msgstr ""
3833 #: winerror.mc:226
3834 msgid "Duplicate network name.\n"
3835 msgstr ""
3837 #: winerror.mc:231
3838 msgid "Bad network path.\n"
3839 msgstr ""
3841 #: winerror.mc:236
3842 msgid "Network busy.\n"
3843 msgstr ""
3845 #: winerror.mc:241
3846 #, fuzzy
3847 msgid "Device does not exist.\n"
3848 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3850 #: winerror.mc:246
3851 msgid "Too many commands.\n"
3852 msgstr ""
3854 #: winerror.mc:251
3855 msgid "Adapter hardware error.\n"
3856 msgstr ""
3858 #: winerror.mc:256
3859 msgid "Bad network response.\n"
3860 msgstr ""
3862 #: winerror.mc:261
3863 msgid "Unexpected network error.\n"
3864 msgstr ""
3866 #: winerror.mc:266
3867 msgid "Bad remote adapter.\n"
3868 msgstr ""
3870 #: winerror.mc:271
3871 msgid "Print queue full.\n"
3872 msgstr ""
3874 #: winerror.mc:276
3875 msgid "No spool space.\n"
3876 msgstr ""
3878 #: winerror.mc:281
3879 #, fuzzy
3880 msgid "Print canceled.\n"
3881 msgstr "ลบ\tDel.\n"
3883 #: winerror.mc:286
3884 #, fuzzy
3885 msgid "Network name deleted.\n"
3886 msgstr "ลบ\tDel.\n"
3888 #: winerror.mc:291
3889 msgid "Network access denied.\n"
3890 msgstr ""
3892 #: winerror.mc:296
3893 msgid "Bad device type.\n"
3894 msgstr ""
3896 #: winerror.mc:301
3897 msgid "Bad network name.\n"
3898 msgstr ""
3900 #: winerror.mc:306
3901 msgid "Too many network names.\n"
3902 msgstr ""
3904 #: winerror.mc:311
3905 msgid "Too many network sessions.\n"
3906 msgstr ""
3908 #: winerror.mc:316
3909 msgid "Sharing paused.\n"
3910 msgstr ""
3912 #: winerror.mc:321
3913 msgid "Request not accepted.\n"
3914 msgstr ""
3916 #: winerror.mc:326
3917 msgid "Redirector paused.\n"
3918 msgstr ""
3920 #: winerror.mc:331
3921 #, fuzzy
3922 msgid "File exists.\n"
3923 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3925 #: winerror.mc:336
3926 msgid "Cannot create.\n"
3927 msgstr ""
3929 #: winerror.mc:341
3930 msgid "Int24 failure.\n"
3931 msgstr ""
3933 #: winerror.mc:346
3934 msgid "Out of structures.\n"
3935 msgstr ""
3937 #: winerror.mc:351
3938 msgid "Already assigned.\n"
3939 msgstr ""
3941 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3942 msgid "Invalid password.\n"
3943 msgstr ""
3945 #: winerror.mc:361
3946 msgid "Invalid parameter.\n"
3947 msgstr ""
3949 #: winerror.mc:366
3950 msgid "Net write fault.\n"
3951 msgstr ""
3953 #: winerror.mc:371
3954 msgid "No process slots.\n"
3955 msgstr ""
3957 #: winerror.mc:376
3958 msgid "Too many semaphores.\n"
3959 msgstr ""
3961 #: winerror.mc:381
3962 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3963 msgstr ""
3965 #: winerror.mc:386
3966 msgid "Semaphore is set.\n"
3967 msgstr ""
3969 #: winerror.mc:391
3970 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3971 msgstr ""
3973 #: winerror.mc:396
3974 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3975 msgstr ""
3977 #: winerror.mc:401
3978 msgid "Semaphore owner died.\n"
3979 msgstr ""
3981 #: winerror.mc:406
3982 msgid "Semaphore user limit.\n"
3983 msgstr ""
3985 #: winerror.mc:411
3986 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3987 msgstr ""
3989 #: winerror.mc:416
3990 msgid "Drive locked.\n"
3991 msgstr ""
3993 #: winerror.mc:421
3994 msgid "Broken pipe.\n"
3995 msgstr ""
3997 #: winerror.mc:426
3998 #, fuzzy
3999 msgid "Open failed.\n"
4000 msgstr "แฟ้ม.\n"
4002 #: winerror.mc:431
4003 msgid "Buffer overflow.\n"
4004 msgstr ""
4006 #: winerror.mc:441
4007 msgid "No more search handles.\n"
4008 msgstr ""
4010 #: winerror.mc:446
4011 msgid "Invalid target handle.\n"
4012 msgstr ""
4014 #: winerror.mc:451
4015 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4016 msgstr ""
4018 #: winerror.mc:456
4019 msgid "Invalid verify switch.\n"
4020 msgstr ""
4022 #: winerror.mc:461
4023 msgid "Bad driver level.\n"
4024 msgstr ""
4026 #: winerror.mc:466
4027 msgid "Call not implemented.\n"
4028 msgstr ""
4030 #: winerror.mc:471
4031 msgid "Semaphore timeout.\n"
4032 msgstr ""
4034 #: winerror.mc:476
4035 #, fuzzy
4036 msgid "Insufficient buffer.\n"
4037 msgstr "ดิจิตัล.\n"
4039 #: winerror.mc:481
4040 msgid "Invalid name.\n"
4041 msgstr ""
4043 #: winerror.mc:486
4044 msgid "Invalid level.\n"
4045 msgstr ""
4047 #: winerror.mc:491
4048 msgid "No volume label.\n"
4049 msgstr ""
4051 #: winerror.mc:496
4052 #, fuzzy
4053 msgid "Module not found.\n"
4054 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4056 #: winerror.mc:501
4057 #, fuzzy
4058 msgid "Procedure not found.\n"
4059 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4061 #: winerror.mc:506
4062 msgid "No children to wait for.\n"
4063 msgstr ""
4065 #: winerror.mc:511
4066 msgid "Child process has not completed.\n"
4067 msgstr ""
4069 #: winerror.mc:516
4070 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4071 msgstr ""
4073 #: winerror.mc:521
4074 msgid "Negative seek.\n"
4075 msgstr ""
4077 #: winerror.mc:531
4078 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4079 msgstr ""
4081 #: winerror.mc:536
4082 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4083 msgstr ""
4085 #: winerror.mc:541
4086 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4087 msgstr ""
4089 #: winerror.mc:546
4090 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4091 msgstr ""
4093 #: winerror.mc:551
4094 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4095 msgstr ""
4097 #: winerror.mc:556
4098 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4099 msgstr ""
4101 #: winerror.mc:561
4102 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4103 msgstr ""
4105 #: winerror.mc:566
4106 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4107 msgstr ""
4109 #: winerror.mc:571
4110 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4111 msgstr ""
4113 #: winerror.mc:576
4114 msgid "Drive is busy.\n"
4115 msgstr ""
4117 #: winerror.mc:581
4118 msgid "Same drive.\n"
4119 msgstr ""
4121 #: winerror.mc:586
4122 msgid "Not top-level directory.\n"
4123 msgstr ""
4125 #: winerror.mc:591
4126 msgid "Directory is not empty.\n"
4127 msgstr ""
4129 #: winerror.mc:596
4130 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4131 msgstr ""
4133 #: winerror.mc:601
4134 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4135 msgstr ""
4137 #: winerror.mc:606
4138 msgid "Path is busy.\n"
4139 msgstr ""
4141 #: winerror.mc:611
4142 msgid "Already a SUBST target.\n"
4143 msgstr ""
4145 #: winerror.mc:616
4146 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4147 msgstr ""
4149 #: winerror.mc:621
4150 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4151 msgstr ""
4153 #: winerror.mc:626
4154 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4155 msgstr ""
4157 #: winerror.mc:631
4158 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4159 msgstr ""
4161 #: winerror.mc:636
4162 msgid "Volume label too long.\n"
4163 msgstr ""
4165 #: winerror.mc:641
4166 msgid "Too many TCBs.\n"
4167 msgstr ""
4169 #: winerror.mc:646
4170 msgid "Signal refused.\n"
4171 msgstr ""
4173 #: winerror.mc:651
4174 msgid "Segment discarded.\n"
4175 msgstr ""
4177 #: winerror.mc:656
4178 msgid "Segment not locked.\n"
4179 msgstr ""
4181 #: winerror.mc:661
4182 msgid "Bad thread ID address.\n"
4183 msgstr ""
4185 #: winerror.mc:666
4186 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4187 msgstr ""
4189 #: winerror.mc:671
4190 msgid "Path is invalid.\n"
4191 msgstr ""
4193 #: winerror.mc:676
4194 msgid "Signal pending.\n"
4195 msgstr ""
4197 #: winerror.mc:681
4198 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4199 msgstr ""
4201 #: winerror.mc:686
4202 msgid "Lock failed.\n"
4203 msgstr ""
4205 #: winerror.mc:691
4206 msgid "Resource in use.\n"
4207 msgstr ""
4209 #: winerror.mc:696
4210 #, fuzzy
4211 msgid "Cancel violation.\n"
4212 msgstr "รายละเอียด.\n"
4214 #: winerror.mc:701
4215 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4216 msgstr ""
4218 #: winerror.mc:706
4219 msgid "Invalid segment number.\n"
4220 msgstr ""
4222 #: winerror.mc:711
4223 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4224 msgstr ""
4226 #: winerror.mc:716
4227 #, fuzzy
4228 msgid "File already exists.\n"
4229 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4231 #: winerror.mc:721
4232 msgid "Invalid flag number.\n"
4233 msgstr ""
4235 #: winerror.mc:726
4236 msgid "Semaphore name not found.\n"
4237 msgstr ""
4239 #: winerror.mc:731
4240 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4241 msgstr ""
4243 #: winerror.mc:736
4244 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4245 msgstr ""
4247 #: winerror.mc:741
4248 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4249 msgstr ""
4251 #: winerror.mc:746
4252 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4253 msgstr ""
4255 #: winerror.mc:751
4256 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4257 msgstr ""
4259 #: winerror.mc:756
4260 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4261 msgstr ""
4263 #: winerror.mc:761
4264 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4265 msgstr ""
4267 #: winerror.mc:766
4268 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4269 msgstr ""
4271 #: winerror.mc:771
4272 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4273 msgstr ""
4275 #: winerror.mc:776
4276 msgid "IOPL not enabled.\n"
4277 msgstr ""
4279 #: winerror.mc:781
4280 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4281 msgstr ""
4283 #: winerror.mc:786
4284 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4285 msgstr ""
4287 #: winerror.mc:791
4288 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4289 msgstr ""
4291 #: winerror.mc:796
4292 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4293 msgstr ""
4295 #: winerror.mc:801
4296 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4297 msgstr ""
4299 #: winerror.mc:806
4300 msgid "Environment variable not found.\n"
4301 msgstr ""
4303 #: winerror.mc:811
4304 msgid "No signal sent.\n"
4305 msgstr ""
4307 #: winerror.mc:816
4308 msgid "File name is too long.\n"
4309 msgstr ""
4311 #: winerror.mc:821
4312 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4313 msgstr ""
4315 #: winerror.mc:826
4316 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4317 msgstr ""
4319 #: winerror.mc:831
4320 msgid "Invalid signal number.\n"
4321 msgstr ""
4323 #: winerror.mc:836
4324 msgid "Error setting signal handler.\n"
4325 msgstr ""
4327 #: winerror.mc:841
4328 msgid "Segment locked.\n"
4329 msgstr ""
4331 #: winerror.mc:846
4332 msgid "Too many modules.\n"
4333 msgstr ""
4335 #: winerror.mc:851
4336 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4337 msgstr ""
4339 #: winerror.mc:856
4340 msgid "Machine type mismatch.\n"
4341 msgstr ""
4343 #: winerror.mc:861
4344 msgid "Bad pipe.\n"
4345 msgstr ""
4347 #: winerror.mc:866
4348 msgid "Pipe busy.\n"
4349 msgstr ""
4351 #: winerror.mc:871
4352 msgid "Pipe closed.\n"
4353 msgstr ""
4355 #: winerror.mc:876
4356 #, fuzzy
4357 msgid "Pipe not connected.\n"
4358 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4360 #: winerror.mc:881
4361 #, fuzzy
4362 msgid "More data available.\n"
4363 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4365 #: winerror.mc:886
4366 #, fuzzy
4367 msgid "Session canceled.\n"
4368 msgstr "แฟ้ม.\n"
4370 #: winerror.mc:891
4371 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4372 msgstr ""
4374 #: winerror.mc:896
4375 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4376 msgstr ""
4378 #: winerror.mc:901
4379 #, fuzzy
4380 msgid "No more data available.\n"
4381 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4383 #: winerror.mc:906
4384 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4385 msgstr ""
4387 #: winerror.mc:911
4388 msgid "Directory name invalid.\n"
4389 msgstr ""
4391 #: winerror.mc:916
4392 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4393 msgstr ""
4395 #: winerror.mc:921
4396 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4397 msgstr ""
4399 #: winerror.mc:926
4400 msgid "Extended attribute table full.\n"
4401 msgstr ""
4403 #: winerror.mc:931
4404 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4405 msgstr ""
4407 #: winerror.mc:936
4408 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4409 msgstr ""
4411 #: winerror.mc:941
4412 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4413 msgstr ""
4415 #: winerror.mc:946
4416 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4417 msgstr ""
4419 #: winerror.mc:951
4420 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4421 msgstr ""
4423 #: winerror.mc:956
4424 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4425 msgstr ""
4427 #: winerror.mc:961
4428 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4429 msgstr ""
4431 #: winerror.mc:966
4432 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4433 msgstr ""
4435 #: winerror.mc:971
4436 msgid "Invalid address.\n"
4437 msgstr ""
4439 #: winerror.mc:976
4440 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4441 msgstr ""
4443 #: winerror.mc:981
4444 msgid "Pipe connected.\n"
4445 msgstr ""
4447 #: winerror.mc:986
4448 msgid "Pipe listening.\n"
4449 msgstr ""
4451 #: winerror.mc:991
4452 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4453 msgstr ""
4455 #: winerror.mc:996
4456 msgid "I/O operation aborted.\n"
4457 msgstr ""
4459 #: winerror.mc:1001
4460 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4461 msgstr ""
4463 #: winerror.mc:1006
4464 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4465 msgstr ""
4467 #: winerror.mc:1011
4468 msgid "No access to memory location.\n"
4469 msgstr ""
4471 #: winerror.mc:1016
4472 msgid "Swap error.\n"
4473 msgstr ""
4475 #: winerror.mc:1021
4476 msgid "Stack overflow.\n"
4477 msgstr ""
4479 #: winerror.mc:1026
4480 msgid "Invalid message.\n"
4481 msgstr ""
4483 #: winerror.mc:1031
4484 msgid "Cannot complete.\n"
4485 msgstr ""
4487 #: winerror.mc:1036
4488 msgid "Invalid flags.\n"
4489 msgstr ""
4491 #: winerror.mc:1041
4492 msgid "Unrecognized volume.\n"
4493 msgstr ""
4495 #: winerror.mc:1046
4496 msgid "File invalid.\n"
4497 msgstr ""
4499 #: winerror.mc:1051
4500 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4501 msgstr ""
4503 #: winerror.mc:1056
4504 msgid "Nonexistent token.\n"
4505 msgstr ""
4507 #: winerror.mc:1061
4508 msgid "Registry corrupt.\n"
4509 msgstr ""
4511 #: winerror.mc:1066
4512 msgid "Invalid key.\n"
4513 msgstr ""
4515 #: winerror.mc:1071
4516 #, fuzzy
4517 msgid "Can't open registry key.\n"
4518 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4520 #: winerror.mc:1076
4521 msgid "Can't read registry key.\n"
4522 msgstr ""
4524 #: winerror.mc:1081
4525 msgid "Can't write registry key.\n"
4526 msgstr ""
4528 #: winerror.mc:1086
4529 msgid "Registry has been recovered.\n"
4530 msgstr ""
4532 #: winerror.mc:1091
4533 #, fuzzy
4534 msgid "Registry is corrupt.\n"
4535 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4537 #: winerror.mc:1096
4538 msgid "I/O to registry failed.\n"
4539 msgstr ""
4541 #: winerror.mc:1101
4542 #, fuzzy
4543 msgid "Not registry file.\n"
4544 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4546 #: winerror.mc:1106
4547 #, fuzzy
4548 msgid "Key deleted.\n"
4549 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4551 #: winerror.mc:1111
4552 msgid "No registry log space.\n"
4553 msgstr ""
4555 #: winerror.mc:1116
4556 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4557 msgstr ""
4559 #: winerror.mc:1121
4560 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4561 msgstr ""
4563 #: winerror.mc:1126
4564 msgid "Notify change request in progress.\n"
4565 msgstr ""
4567 #: winerror.mc:1131
4568 msgid "Dependent services are running.\n"
4569 msgstr ""
4571 #: winerror.mc:1136
4572 msgid "Invalid service control.\n"
4573 msgstr ""
4575 #: winerror.mc:1141
4576 msgid "Service request timeout.\n"
4577 msgstr ""
4579 #: winerror.mc:1146
4580 msgid "Cannot create service thread.\n"
4581 msgstr ""
4583 #: winerror.mc:1151
4584 msgid "Service database locked.\n"
4585 msgstr ""
4587 #: winerror.mc:1156
4588 msgid "Service already running.\n"
4589 msgstr ""
4591 #: winerror.mc:1161
4592 msgid "Invalid service account.\n"
4593 msgstr ""
4595 #: winerror.mc:1166
4596 msgid "Service is disabled.\n"
4597 msgstr ""
4599 #: winerror.mc:1171
4600 msgid "Circular dependency.\n"
4601 msgstr ""
4603 #: winerror.mc:1176
4604 #, fuzzy
4605 msgid "Service does not exist.\n"
4606 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4608 #: winerror.mc:1181
4609 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4610 msgstr ""
4612 #: winerror.mc:1186
4613 msgid "Service not active.\n"
4614 msgstr ""
4616 #: winerror.mc:1191
4617 msgid "Service controller connect failed.\n"
4618 msgstr ""
4620 #: winerror.mc:1196
4621 msgid "Exception in service.\n"
4622 msgstr ""
4624 #: winerror.mc:1201
4625 #, fuzzy
4626 msgid "Database does not exist.\n"
4627 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
4629 #: winerror.mc:1206
4630 msgid "Service-specific error.\n"
4631 msgstr ""
4633 #: winerror.mc:1211
4634 msgid "Process aborted.\n"
4635 msgstr ""
4637 #: winerror.mc:1216
4638 msgid "Service dependency failed.\n"
4639 msgstr ""
4641 #: winerror.mc:1221
4642 msgid "Service login failed.\n"
4643 msgstr ""
4645 #: winerror.mc:1226
4646 msgid "Service start-hang.\n"
4647 msgstr ""
4649 #: winerror.mc:1231
4650 msgid "Invalid service lock.\n"
4651 msgstr ""
4653 #: winerror.mc:1236
4654 msgid "Service marked for delete.\n"
4655 msgstr ""
4657 #: winerror.mc:1241
4658 msgid "Service exists.\n"
4659 msgstr ""
4661 #: winerror.mc:1246
4662 msgid "System running last-known-good config.\n"
4663 msgstr ""
4665 #: winerror.mc:1251
4666 msgid "Service dependency deleted.\n"
4667 msgstr ""
4669 #: winerror.mc:1256
4670 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4671 msgstr ""
4673 #: winerror.mc:1261
4674 msgid "Service not started since last boot.\n"
4675 msgstr ""
4677 #: winerror.mc:1266
4678 msgid "Duplicate service name.\n"
4679 msgstr ""
4681 #: winerror.mc:1271
4682 msgid "Different service account.\n"
4683 msgstr ""
4685 #: winerror.mc:1276
4686 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4687 msgstr ""
4689 #: winerror.mc:1281
4690 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4691 msgstr ""
4693 #: winerror.mc:1286
4694 msgid "No recovery program for service.\n"
4695 msgstr ""
4697 #: winerror.mc:1291
4698 #, fuzzy
4699 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4700 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4702 #: winerror.mc:1296
4703 msgid "End of media.\n"
4704 msgstr ""
4706 #: winerror.mc:1301
4707 msgid "Filemark detected.\n"
4708 msgstr ""
4710 #: winerror.mc:1306
4711 msgid "Beginning of media.\n"
4712 msgstr ""
4714 #: winerror.mc:1311
4715 msgid "Setmark detected.\n"
4716 msgstr ""
4718 #: winerror.mc:1316
4719 msgid "No data detected.\n"
4720 msgstr ""
4722 #: winerror.mc:1321
4723 msgid "Partition failure.\n"
4724 msgstr ""
4726 #: winerror.mc:1326
4727 msgid "Invalid block length.\n"
4728 msgstr ""
4730 #: winerror.mc:1331
4731 msgid "Device not partitioned.\n"
4732 msgstr ""
4734 #: winerror.mc:1336
4735 msgid "Unable to lock media.\n"
4736 msgstr ""
4738 #: winerror.mc:1341
4739 msgid "Unable to unload media.\n"
4740 msgstr ""
4742 #: winerror.mc:1346
4743 msgid "Media changed.\n"
4744 msgstr ""
4746 #: winerror.mc:1351
4747 msgid "I/O bus reset.\n"
4748 msgstr ""
4750 #: winerror.mc:1356
4751 msgid "No media in drive.\n"
4752 msgstr ""
4754 #: winerror.mc:1361
4755 msgid "No Unicode translation.\n"
4756 msgstr ""
4758 #: winerror.mc:1366
4759 #, fuzzy
4760 msgid "DLL initialization failed.\n"
4761 msgstr "แฟ้ม.\n"
4763 #: winerror.mc:1371
4764 msgid "Shutdown in progress.\n"
4765 msgstr ""
4767 #: winerror.mc:1376
4768 msgid "No shutdown in progress.\n"
4769 msgstr ""
4771 #: winerror.mc:1381
4772 msgid "I/O device error.\n"
4773 msgstr ""
4775 #: winerror.mc:1386
4776 msgid "No serial devices found.\n"
4777 msgstr ""
4779 #: winerror.mc:1391
4780 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4781 msgstr ""
4783 #: winerror.mc:1396
4784 msgid "Serial I/O completed.\n"
4785 msgstr ""
4787 #: winerror.mc:1401
4788 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4789 msgstr ""
4791 #: winerror.mc:1406
4792 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4793 msgstr ""
4795 #: winerror.mc:1411
4796 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4797 msgstr ""
4799 #: winerror.mc:1416
4800 msgid "Unknown floppy error.\n"
4801 msgstr ""
4803 #: winerror.mc:1421
4804 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4805 msgstr ""
4807 #: winerror.mc:1426
4808 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4809 msgstr ""
4811 #: winerror.mc:1431
4812 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4813 msgstr ""
4815 #: winerror.mc:1436
4816 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4817 msgstr ""
4819 #: winerror.mc:1441
4820 msgid "End of tape media.\n"
4821 msgstr ""
4823 #: winerror.mc:1446
4824 msgid "Not enough server memory.\n"
4825 msgstr ""
4827 #: winerror.mc:1451
4828 msgid "Possible deadlock.\n"
4829 msgstr ""
4831 #: winerror.mc:1456
4832 msgid "Incorrect alignment.\n"
4833 msgstr ""
4835 #: winerror.mc:1461
4836 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4837 msgstr ""
4839 #: winerror.mc:1466
4840 msgid "Set-power-state failed.\n"
4841 msgstr ""
4843 #: winerror.mc:1471
4844 msgid "Too many links.\n"
4845 msgstr ""
4847 #: winerror.mc:1476
4848 msgid "Newer windows version needed.\n"
4849 msgstr ""
4851 #: winerror.mc:1481
4852 msgid "Wrong operating system.\n"
4853 msgstr ""
4855 #: winerror.mc:1486
4856 msgid "Single-instance application.\n"
4857 msgstr ""
4859 #: winerror.mc:1491
4860 msgid "Real-mode application.\n"
4861 msgstr ""
4863 #: winerror.mc:1496
4864 msgid "Invalid DLL.\n"
4865 msgstr ""
4867 #: winerror.mc:1501
4868 msgid "No associated application.\n"
4869 msgstr ""
4871 #: winerror.mc:1506
4872 msgid "DDE failure.\n"
4873 msgstr ""
4875 #: winerror.mc:1511
4876 #, fuzzy
4877 msgid "DLL not found.\n"
4878 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4880 #: winerror.mc:1516
4881 #, fuzzy
4882 msgid "Out of user handles.\n"
4883 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4885 #: winerror.mc:1521
4886 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4887 msgstr ""
4889 #: winerror.mc:1526
4890 msgid "The source element is empty.\n"
4891 msgstr ""
4893 #: winerror.mc:1531
4894 msgid "The destination element is full.\n"
4895 msgstr ""
4897 #: winerror.mc:1536
4898 msgid "The element address is invalid.\n"
4899 msgstr ""
4901 #: winerror.mc:1541
4902 msgid "The magazine is not present.\n"
4903 msgstr ""
4905 #: winerror.mc:1546
4906 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4907 msgstr ""
4909 #: winerror.mc:1551
4910 msgid "The device requires cleaning.\n"
4911 msgstr ""
4913 #: winerror.mc:1556
4914 #, fuzzy
4915 msgid "The device door is open.\n"
4916 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
4918 #: winerror.mc:1561
4919 #, fuzzy
4920 msgid "The device is not connected.\n"
4921 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4923 #: winerror.mc:1566
4924 #, fuzzy
4925 msgid "Element not found.\n"
4926 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4928 #: winerror.mc:1571
4929 #, fuzzy
4930 msgid "No match found.\n"
4931 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4933 #: winerror.mc:1576
4934 #, fuzzy
4935 msgid "Property set not found.\n"
4936 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4938 #: winerror.mc:1581
4939 #, fuzzy
4940 msgid "Point not found.\n"
4941 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4943 #: winerror.mc:1586
4944 msgid "No running tracking service.\n"
4945 msgstr ""
4947 #: winerror.mc:1591
4948 msgid "No such volume ID.\n"
4949 msgstr ""
4951 #: winerror.mc:1596
4952 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4953 msgstr ""
4955 #: winerror.mc:1601
4956 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4957 msgstr ""
4959 #: winerror.mc:1606
4960 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4961 msgstr ""
4963 #: winerror.mc:1611
4964 #, fuzzy
4965 msgid "The journal is being deleted.\n"
4966 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4968 #: winerror.mc:1616
4969 msgid "The journal is not active.\n"
4970 msgstr ""
4972 #: winerror.mc:1621
4973 msgid "Potential matching file found.\n"
4974 msgstr ""
4976 #: winerror.mc:1626
4977 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4978 msgstr ""
4980 #: winerror.mc:1631
4981 msgid "Invalid device name.\n"
4982 msgstr ""
4984 #: winerror.mc:1636
4985 #, fuzzy
4986 msgid "Connection unavailable.\n"
4987 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4989 #: winerror.mc:1641
4990 msgid "Device already remembered.\n"
4991 msgstr ""
4993 #: winerror.mc:1646
4994 msgid "No network or bad path.\n"
4995 msgstr ""
4997 #: winerror.mc:1651
4998 msgid "Invalid network provider name.\n"
4999 msgstr ""
5001 #: winerror.mc:1656
5002 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5003 msgstr ""
5005 #: winerror.mc:1661
5006 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5007 msgstr ""
5009 #: winerror.mc:1666
5010 msgid "Not a container.\n"
5011 msgstr ""
5013 #: winerror.mc:1671
5014 msgid "Extended error.\n"
5015 msgstr ""
5017 #: winerror.mc:1676
5018 msgid "Invalid group name.\n"
5019 msgstr ""
5021 #: winerror.mc:1681
5022 msgid "Invalid computer name.\n"
5023 msgstr ""
5025 #: winerror.mc:1686
5026 msgid "Invalid event name.\n"
5027 msgstr ""
5029 #: winerror.mc:1691
5030 msgid "Invalid domain name.\n"
5031 msgstr ""
5033 #: winerror.mc:1696
5034 msgid "Invalid service name.\n"
5035 msgstr ""
5037 #: winerror.mc:1701
5038 msgid "Invalid network name.\n"
5039 msgstr ""
5041 #: winerror.mc:1706
5042 msgid "Invalid share name.\n"
5043 msgstr ""
5045 #: winerror.mc:1716
5046 msgid "Invalid message name.\n"
5047 msgstr ""
5049 #: winerror.mc:1721
5050 msgid "Invalid message destination.\n"
5051 msgstr ""
5053 #: winerror.mc:1726
5054 msgid "Session credential conflict.\n"
5055 msgstr ""
5057 #: winerror.mc:1731
5058 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5059 msgstr ""
5061 #: winerror.mc:1736
5062 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5063 msgstr ""
5065 #: winerror.mc:1741
5066 msgid "No network.\n"
5067 msgstr ""
5069 #: winerror.mc:1746
5070 #, fuzzy
5071 msgid "Operation canceled by user.\n"
5072 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5074 #: winerror.mc:1751
5075 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5076 msgstr ""
5078 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751
5079 msgid "Connection refused.\n"
5080 msgstr ""
5082 #: winerror.mc:1761
5083 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5084 msgstr ""
5086 #: winerror.mc:1766
5087 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5088 msgstr ""
5090 #: winerror.mc:1771
5091 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5092 msgstr ""
5094 #: winerror.mc:1776
5095 msgid "Connection invalid.\n"
5096 msgstr ""
5098 #: winerror.mc:1781
5099 msgid "Connection is active.\n"
5100 msgstr ""
5102 #: winerror.mc:1786
5103 msgid "Network unreachable.\n"
5104 msgstr ""
5106 #: winerror.mc:1791
5107 msgid "Host unreachable.\n"
5108 msgstr ""
5110 #: winerror.mc:1796
5111 msgid "Protocol unreachable.\n"
5112 msgstr ""
5114 #: winerror.mc:1801
5115 msgid "Port unreachable.\n"
5116 msgstr ""
5118 #: winerror.mc:1806
5119 msgid "Request aborted.\n"
5120 msgstr ""
5122 #: winerror.mc:1811
5123 msgid "Connection aborted.\n"
5124 msgstr ""
5126 #: winerror.mc:1816
5127 msgid "Please retry operation.\n"
5128 msgstr ""
5130 #: winerror.mc:1821
5131 msgid "Connection count limit reached.\n"
5132 msgstr ""
5134 #: winerror.mc:1826
5135 msgid "Login time restriction.\n"
5136 msgstr ""
5138 #: winerror.mc:1831
5139 msgid "Login workstation restriction.\n"
5140 msgstr ""
5142 #: winerror.mc:1836
5143 msgid "Incorrect network address.\n"
5144 msgstr ""
5146 #: winerror.mc:1841
5147 msgid "Service already registered.\n"
5148 msgstr ""
5150 #: winerror.mc:1846
5151 #, fuzzy
5152 msgid "Service not found.\n"
5153 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5155 #: winerror.mc:1851
5156 msgid "User not authenticated.\n"
5157 msgstr ""
5159 #: winerror.mc:1856
5160 msgid "User not logged on.\n"
5161 msgstr ""
5163 #: winerror.mc:1861
5164 msgid "Continue work in progress.\n"
5165 msgstr ""
5167 #: winerror.mc:1866
5168 msgid "Already initialized.\n"
5169 msgstr ""
5171 #: winerror.mc:1871
5172 msgid "No more local devices.\n"
5173 msgstr ""
5175 #: winerror.mc:1876
5176 #, fuzzy
5177 msgid "The site does not exist.\n"
5178 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5180 #: winerror.mc:1881
5181 #, fuzzy
5182 msgid "The domain controller already exists.\n"
5183 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5185 #: winerror.mc:1886
5186 #, fuzzy
5187 msgid "Supported only when connected.\n"
5188 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5190 #: winerror.mc:1891
5191 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5192 msgstr ""
5194 #: winerror.mc:1896
5195 msgid "The user profile is invalid.\n"
5196 msgstr ""
5198 #: winerror.mc:1901
5199 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5200 msgstr ""
5202 #: winerror.mc:1906
5203 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5204 msgstr ""
5206 #: winerror.mc:1911
5207 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5208 msgstr ""
5210 #: winerror.mc:1916
5211 msgid "No quotas for account.\n"
5212 msgstr ""
5214 #: winerror.mc:1921
5215 msgid "Local user session key.\n"
5216 msgstr ""
5218 #: winerror.mc:1926
5219 msgid "Password too complex for LM.\n"
5220 msgstr ""
5222 #: winerror.mc:1931
5223 msgid "Unknown revision.\n"
5224 msgstr ""
5226 #: winerror.mc:1936
5227 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5228 msgstr ""
5230 #: winerror.mc:1941
5231 msgid "Invalid owner.\n"
5232 msgstr ""
5234 #: winerror.mc:1946
5235 msgid "Invalid primary group.\n"
5236 msgstr ""
5238 #: winerror.mc:1951
5239 msgid "No impersonation token.\n"
5240 msgstr ""
5242 #: winerror.mc:1956
5243 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5244 msgstr ""
5246 #: winerror.mc:1961
5247 msgid "No logon servers available.\n"
5248 msgstr ""
5250 #: winerror.mc:1966
5251 msgid "No such logon session.\n"
5252 msgstr ""
5254 #: winerror.mc:1971
5255 msgid "No such privilege.\n"
5256 msgstr ""
5258 #: winerror.mc:1976
5259 msgid "Privilege not held.\n"
5260 msgstr ""
5262 #: winerror.mc:1981
5263 msgid "Invalid account name.\n"
5264 msgstr ""
5266 #: winerror.mc:1986
5267 msgid "User already exists.\n"
5268 msgstr ""
5270 #: winerror.mc:1991
5271 msgid "No such user.\n"
5272 msgstr ""
5274 #: winerror.mc:1996
5275 msgid "Group already exists.\n"
5276 msgstr ""
5278 #: winerror.mc:2001
5279 msgid "No such group.\n"
5280 msgstr ""
5282 #: winerror.mc:2006
5283 msgid "User already in group.\n"
5284 msgstr ""
5286 #: winerror.mc:2011
5287 msgid "User not in group.\n"
5288 msgstr ""
5290 #: winerror.mc:2016
5291 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5292 msgstr ""
5294 #: winerror.mc:2021
5295 msgid "Wrong password.\n"
5296 msgstr ""
5298 #: winerror.mc:2026
5299 msgid "Ill-formed password.\n"
5300 msgstr ""
5302 #: winerror.mc:2031
5303 msgid "Password restriction.\n"
5304 msgstr ""
5306 #: winerror.mc:2036
5307 msgid "Logon failure.\n"
5308 msgstr ""
5310 #: winerror.mc:2041
5311 msgid "Account restriction.\n"
5312 msgstr ""
5314 #: winerror.mc:2046
5315 msgid "Invalid logon hours.\n"
5316 msgstr ""
5318 #: winerror.mc:2051
5319 msgid "Invalid workstation.\n"
5320 msgstr ""
5322 #: winerror.mc:2056
5323 msgid "Password expired.\n"
5324 msgstr ""
5326 #: winerror.mc:2061
5327 msgid "Account disabled.\n"
5328 msgstr ""
5330 #: winerror.mc:2066
5331 msgid "No security ID mapped.\n"
5332 msgstr ""
5334 #: winerror.mc:2071
5335 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5336 msgstr ""
5338 #: winerror.mc:2076
5339 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5340 msgstr ""
5342 #: winerror.mc:2081
5343 msgid "Invalid sub authority.\n"
5344 msgstr ""
5346 #: winerror.mc:2086
5347 msgid "Invalid ACL.\n"
5348 msgstr ""
5350 #: winerror.mc:2091
5351 msgid "Invalid SID.\n"
5352 msgstr ""
5354 #: winerror.mc:2096
5355 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5356 msgstr ""
5358 #: winerror.mc:2101
5359 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5360 msgstr ""
5362 #: winerror.mc:2106
5363 msgid "Server disabled.\n"
5364 msgstr ""
5366 #: winerror.mc:2111
5367 msgid "Server not disabled.\n"
5368 msgstr ""
5370 #: winerror.mc:2116
5371 msgid "Invalid ID authority.\n"
5372 msgstr ""
5374 #: winerror.mc:2121
5375 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5376 msgstr ""
5378 #: winerror.mc:2126
5379 msgid "Invalid group attributes.\n"
5380 msgstr ""
5382 #: winerror.mc:2131
5383 msgid "Bad impersonation level.\n"
5384 msgstr ""
5386 #: winerror.mc:2136
5387 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5388 msgstr ""
5390 #: winerror.mc:2141
5391 msgid "Bad validation class.\n"
5392 msgstr ""
5394 #: winerror.mc:2146
5395 msgid "Bad token type.\n"
5396 msgstr ""
5398 #: winerror.mc:2151
5399 msgid "No security on object.\n"
5400 msgstr ""
5402 #: winerror.mc:2156
5403 msgid "Can't access domain information.\n"
5404 msgstr ""
5406 #: winerror.mc:2161
5407 msgid "Invalid server state.\n"
5408 msgstr ""
5410 #: winerror.mc:2166
5411 msgid "Invalid domain state.\n"
5412 msgstr ""
5414 #: winerror.mc:2171
5415 msgid "Invalid domain role.\n"
5416 msgstr ""
5418 #: winerror.mc:2176
5419 msgid "No such domain.\n"
5420 msgstr ""
5422 #: winerror.mc:2181
5423 msgid "Domain already exists.\n"
5424 msgstr ""
5426 #: winerror.mc:2186
5427 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5428 msgstr ""
5430 #: winerror.mc:2191
5431 msgid "Internal database corruption.\n"
5432 msgstr ""
5434 #: winerror.mc:2196
5435 msgid "Internal error.\n"
5436 msgstr ""
5438 #: winerror.mc:2201
5439 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5440 msgstr ""
5442 #: winerror.mc:2206
5443 msgid "Bad descriptor format.\n"
5444 msgstr ""
5446 #: winerror.mc:2211
5447 msgid "Not a logon process.\n"
5448 msgstr ""
5450 #: winerror.mc:2216
5451 msgid "Logon session ID exists.\n"
5452 msgstr ""
5454 #: winerror.mc:2221
5455 msgid "Unknown authentication package.\n"
5456 msgstr ""
5458 #: winerror.mc:2226
5459 msgid "Bad logon session state.\n"
5460 msgstr ""
5462 #: winerror.mc:2231
5463 msgid "Logon session ID collision.\n"
5464 msgstr ""
5466 #: winerror.mc:2236
5467 msgid "Invalid logon type.\n"
5468 msgstr ""
5470 #: winerror.mc:2241
5471 #, fuzzy
5472 msgid "Cannot impersonate.\n"
5473 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
5475 #: winerror.mc:2246
5476 msgid "Invalid transaction state.\n"
5477 msgstr ""
5479 #: winerror.mc:2251
5480 msgid "Security DB commit failure.\n"
5481 msgstr ""
5483 #: winerror.mc:2256
5484 msgid "Account is built-in.\n"
5485 msgstr ""
5487 #: winerror.mc:2261
5488 msgid "Group is built-in.\n"
5489 msgstr ""
5491 #: winerror.mc:2266
5492 msgid "User is built-in.\n"
5493 msgstr ""
5495 #: winerror.mc:2271
5496 msgid "Group is primary for user.\n"
5497 msgstr ""
5499 #: winerror.mc:2276
5500 msgid "Token already in use.\n"
5501 msgstr ""
5503 #: winerror.mc:2281
5504 msgid "No such local group.\n"
5505 msgstr ""
5507 #: winerror.mc:2286
5508 msgid "User not in local group.\n"
5509 msgstr ""
5511 #: winerror.mc:2291
5512 msgid "User already in local group.\n"
5513 msgstr ""
5515 #: winerror.mc:2296
5516 msgid "Local group already exists.\n"
5517 msgstr ""
5519 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5520 msgid "Logon type not granted.\n"
5521 msgstr ""
5523 #: winerror.mc:2306
5524 msgid "Too many secrets.\n"
5525 msgstr ""
5527 #: winerror.mc:2311
5528 msgid "Secret too long.\n"
5529 msgstr ""
5531 #: winerror.mc:2316
5532 msgid "Internal security DB error.\n"
5533 msgstr ""
5535 #: winerror.mc:2321
5536 msgid "Too many context IDs.\n"
5537 msgstr ""
5539 #: winerror.mc:2331
5540 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5541 msgstr ""
5543 #: winerror.mc:2336
5544 msgid "No such member.\n"
5545 msgstr ""
5547 #: winerror.mc:2341
5548 msgid "Invalid member.\n"
5549 msgstr ""
5551 #: winerror.mc:2346
5552 msgid "Too many SIDs.\n"
5553 msgstr ""
5555 #: winerror.mc:2351
5556 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5557 msgstr ""
5559 #: winerror.mc:2356
5560 msgid "No inheritable components.\n"
5561 msgstr ""
5563 #: winerror.mc:2361
5564 msgid "File or directory corrupt.\n"
5565 msgstr ""
5567 #: winerror.mc:2366
5568 msgid "Disk is corrupt.\n"
5569 msgstr ""
5571 #: winerror.mc:2371
5572 msgid "No user session key.\n"
5573 msgstr ""
5575 #: winerror.mc:2376
5576 msgid "License quota exceeded.\n"
5577 msgstr ""
5579 #: winerror.mc:2381
5580 msgid "Wrong target name.\n"
5581 msgstr ""
5583 #: winerror.mc:2386
5584 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5585 msgstr ""
5587 #: winerror.mc:2391
5588 msgid "Time skew between client and server.\n"
5589 msgstr ""
5591 #: winerror.mc:2396
5592 msgid "Invalid window handle.\n"
5593 msgstr ""
5595 #: winerror.mc:2401
5596 msgid "Invalid menu handle.\n"
5597 msgstr ""
5599 #: winerror.mc:2406
5600 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5601 msgstr ""
5603 #: winerror.mc:2411
5604 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5605 msgstr ""
5607 #: winerror.mc:2416
5608 msgid "Invalid hook handle.\n"
5609 msgstr ""
5611 #: winerror.mc:2421
5612 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5613 msgstr ""
5615 #: winerror.mc:2426
5616 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5617 msgstr ""
5619 #: winerror.mc:2431
5620 msgid "Can't find window class.\n"
5621 msgstr ""
5623 #: winerror.mc:2436
5624 msgid "Window owned by another thread.\n"
5625 msgstr ""
5627 #: winerror.mc:2441
5628 msgid "Hotkey already registered.\n"
5629 msgstr ""
5631 #: winerror.mc:2446
5632 msgid "Class already exists.\n"
5633 msgstr ""
5635 #: winerror.mc:2451
5636 #, fuzzy
5637 msgid "Class does not exist.\n"
5638 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
5640 #: winerror.mc:2456
5641 msgid "Class has open windows.\n"
5642 msgstr ""
5644 #: winerror.mc:2461
5645 msgid "Invalid index.\n"
5646 msgstr ""
5648 #: winerror.mc:2466
5649 msgid "Invalid icon handle.\n"
5650 msgstr ""
5652 #: winerror.mc:2471
5653 msgid "Private dialog index.\n"
5654 msgstr ""
5656 #: winerror.mc:2476
5657 #, fuzzy
5658 msgid "List box ID not found.\n"
5659 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5661 #: winerror.mc:2481
5662 msgid "No wildcard characters.\n"
5663 msgstr ""
5665 #: winerror.mc:2486
5666 msgid "Clipboard not open.\n"
5667 msgstr ""
5669 #: winerror.mc:2491
5670 msgid "Hotkey not registered.\n"
5671 msgstr ""
5673 #: winerror.mc:2496
5674 msgid "Not a dialog window.\n"
5675 msgstr ""
5677 #: winerror.mc:2501
5678 #, fuzzy
5679 msgid "Control ID not found.\n"
5680 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5682 #: winerror.mc:2506
5683 msgid "Invalid combo box message.\n"
5684 msgstr ""
5686 #: winerror.mc:2511
5687 msgid "Not a combo box window.\n"
5688 msgstr ""
5690 #: winerror.mc:2516
5691 msgid "Invalid edit height.\n"
5692 msgstr ""
5694 #: winerror.mc:2521
5695 #, fuzzy
5696 msgid "DC not found.\n"
5697 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5699 #: winerror.mc:2526
5700 msgid "Invalid hook filter.\n"
5701 msgstr ""
5703 #: winerror.mc:2531
5704 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5705 msgstr ""
5707 #: winerror.mc:2536
5708 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5709 msgstr ""
5711 #: winerror.mc:2541
5712 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5713 msgstr ""
5715 #: winerror.mc:2546
5716 msgid "Journal hook already set.\n"
5717 msgstr ""
5719 #: winerror.mc:2551
5720 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5721 msgstr ""
5723 #: winerror.mc:2556
5724 msgid "Invalid list box message.\n"
5725 msgstr ""
5727 #: winerror.mc:2561
5728 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5729 msgstr ""
5731 #: winerror.mc:2566
5732 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5733 msgstr ""
5735 #: winerror.mc:2571
5736 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5737 msgstr ""
5739 #: winerror.mc:2576
5740 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5741 msgstr ""
5743 #: winerror.mc:2581
5744 msgid "Window has no system menu.\n"
5745 msgstr ""
5747 #: winerror.mc:2586
5748 msgid "Invalid message box style.\n"
5749 msgstr ""
5751 #: winerror.mc:2591
5752 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5753 msgstr ""
5755 #: winerror.mc:2596
5756 msgid "Screen already locked.\n"
5757 msgstr ""
5759 #: winerror.mc:2601
5760 msgid "Window handles have different parents.\n"
5761 msgstr ""
5763 #: winerror.mc:2606
5764 msgid "Not a child window.\n"
5765 msgstr ""
5767 #: winerror.mc:2611
5768 msgid "Invalid GW command.\n"
5769 msgstr ""
5771 #: winerror.mc:2616
5772 msgid "Invalid thread ID.\n"
5773 msgstr ""
5775 #: winerror.mc:2621
5776 msgid "Not an MDI child window.\n"
5777 msgstr ""
5779 #: winerror.mc:2626
5780 msgid "Popup menu already active.\n"
5781 msgstr ""
5783 #: winerror.mc:2631
5784 msgid "No scrollbars.\n"
5785 msgstr ""
5787 #: winerror.mc:2636
5788 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5789 msgstr ""
5791 #: winerror.mc:2641
5792 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5793 msgstr ""
5795 #: winerror.mc:2646
5796 msgid "No system resources.\n"
5797 msgstr ""
5799 #: winerror.mc:2651
5800 msgid "No non-paged system resources.\n"
5801 msgstr ""
5803 #: winerror.mc:2656
5804 msgid "No paged system resources.\n"
5805 msgstr ""
5807 #: winerror.mc:2661
5808 msgid "No working set quota.\n"
5809 msgstr ""
5811 #: winerror.mc:2666
5812 msgid "No page file quota.\n"
5813 msgstr ""
5815 #: winerror.mc:2671
5816 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5817 msgstr ""
5819 #: winerror.mc:2676
5820 #, fuzzy
5821 msgid "Menu item not found.\n"
5822 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5824 #: winerror.mc:2681
5825 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5826 msgstr ""
5828 #: winerror.mc:2686
5829 msgid "Hook type not allowed.\n"
5830 msgstr ""
5832 #: winerror.mc:2691
5833 msgid "Interactive window station required.\n"
5834 msgstr ""
5836 #: winerror.mc:2696
5837 msgid "Timeout.\n"
5838 msgstr ""
5840 #: winerror.mc:2701
5841 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5842 msgstr ""
5844 #: winerror.mc:2706
5845 msgid "Event log file corrupt.\n"
5846 msgstr ""
5848 #: winerror.mc:2711
5849 msgid "Event log can't start.\n"
5850 msgstr ""
5852 #: winerror.mc:2716
5853 msgid "Event log file full.\n"
5854 msgstr ""
5856 #: winerror.mc:2721
5857 msgid "Event log file changed.\n"
5858 msgstr ""
5860 #: winerror.mc:2726
5861 #, fuzzy
5862 msgid "Installer service failed.\n"
5863 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5865 #: winerror.mc:2731
5866 #, fuzzy
5867 msgid "Installation aborted by user.\n"
5868 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5870 #: winerror.mc:2736
5871 msgid "Installation failure.\n"
5872 msgstr ""
5874 #: winerror.mc:2741
5875 msgid "Installation suspended.\n"
5876 msgstr ""
5878 #: winerror.mc:2746
5879 #, fuzzy
5880 msgid "Unknown product.\n"
5881 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5883 #: winerror.mc:2751
5884 #, fuzzy
5885 msgid "Unknown feature.\n"
5886 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5888 #: winerror.mc:2756
5889 #, fuzzy
5890 msgid "Unknown component.\n"
5891 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5893 #: winerror.mc:2761
5894 #, fuzzy
5895 msgid "Unknown property.\n"
5896 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5898 #: winerror.mc:2766
5899 msgid "Invalid handle state.\n"
5900 msgstr ""
5902 #: winerror.mc:2771
5903 #, fuzzy
5904 msgid "Bad configuration.\n"
5905 msgstr "รายละเอียด.\n"
5907 #: winerror.mc:2776
5908 msgid "Index is missing.\n"
5909 msgstr ""
5911 #: winerror.mc:2781
5912 msgid "Installation source is missing.\n"
5913 msgstr ""
5915 #: winerror.mc:2786
5916 msgid "Wrong installation package version.\n"
5917 msgstr ""
5919 #: winerror.mc:2791
5920 msgid "Product uninstalled.\n"
5921 msgstr ""
5923 #: winerror.mc:2796
5924 msgid "Invalid query syntax.\n"
5925 msgstr ""
5927 #: winerror.mc:2801
5928 msgid "Invalid field.\n"
5929 msgstr ""
5931 #: winerror.mc:2806
5932 msgid "Device removed.\n"
5933 msgstr ""
5935 #: winerror.mc:2811
5936 msgid "Installation already running.\n"
5937 msgstr ""
5939 #: winerror.mc:2816
5940 msgid "Installation package failed to open.\n"
5941 msgstr ""
5943 #: winerror.mc:2821
5944 msgid "Installation package is invalid.\n"
5945 msgstr ""
5947 #: winerror.mc:2826
5948 msgid "Installer user interface failed.\n"
5949 msgstr ""
5951 #: winerror.mc:2831
5952 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5953 msgstr ""
5955 #: winerror.mc:2836
5956 msgid "Installation language not supported.\n"
5957 msgstr ""
5959 #: winerror.mc:2841
5960 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5961 msgstr ""
5963 #: winerror.mc:2846
5964 msgid "Installation package rejected.\n"
5965 msgstr ""
5967 #: winerror.mc:2851
5968 msgid "Function could not be called.\n"
5969 msgstr ""
5971 #: winerror.mc:2856
5972 #, fuzzy
5973 msgid "Function failed.\n"
5974 msgstr "แฟ้ม.\n"
5976 #: winerror.mc:2861
5977 msgid "Invalid table.\n"
5978 msgstr ""
5980 #: winerror.mc:2866
5981 msgid "Data type mismatch.\n"
5982 msgstr ""
5984 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5985 msgid "Unsupported type.\n"
5986 msgstr ""
5988 #: winerror.mc:2876
5989 #, fuzzy
5990 msgid "Creation failed.\n"
5991 msgstr "แฟ้ม.\n"
5993 #: winerror.mc:2881
5994 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5995 msgstr ""
5997 #: winerror.mc:2886
5998 msgid "Installation platform not supported.\n"
5999 msgstr ""
6001 #: winerror.mc:2891
6002 #, fuzzy
6003 msgid "Installer not used.\n"
6004 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6006 #: winerror.mc:2896
6007 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6008 msgstr ""
6010 #: winerror.mc:2901
6011 msgid "Invalid patch package.\n"
6012 msgstr ""
6014 #: winerror.mc:2906
6015 msgid "Unsupported patch package.\n"
6016 msgstr ""
6018 #: winerror.mc:2911
6019 msgid "Another version is installed.\n"
6020 msgstr ""
6022 #: winerror.mc:2916
6023 msgid "Invalid command line.\n"
6024 msgstr ""
6026 #: winerror.mc:2921
6027 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6028 msgstr ""
6030 #: winerror.mc:2926
6031 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6032 msgstr ""
6034 #: winerror.mc:2931
6035 msgid "Invalid string binding.\n"
6036 msgstr ""
6038 #: winerror.mc:2936
6039 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6040 msgstr ""
6042 #: winerror.mc:2941
6043 msgid "Invalid binding.\n"
6044 msgstr ""
6046 #: winerror.mc:2946
6047 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6048 msgstr ""
6050 #: winerror.mc:2951
6051 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6052 msgstr ""
6054 #: winerror.mc:2956
6055 msgid "Invalid string UUID.\n"
6056 msgstr ""
6058 #: winerror.mc:2961
6059 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6060 msgstr ""
6062 #: winerror.mc:2966
6063 msgid "Invalid network address.\n"
6064 msgstr ""
6066 #: winerror.mc:2971
6067 #, fuzzy
6068 msgid "No endpoint found.\n"
6069 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6071 #: winerror.mc:2976
6072 msgid "Invalid timeout value.\n"
6073 msgstr ""
6075 #: winerror.mc:2981
6076 #, fuzzy
6077 msgid "Object UUID not found.\n"
6078 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6080 #: winerror.mc:2986
6081 msgid "UUID already registered.\n"
6082 msgstr ""
6084 #: winerror.mc:2991
6085 msgid "UUID type already registered.\n"
6086 msgstr ""
6088 #: winerror.mc:2996
6089 msgid "Server already listening.\n"
6090 msgstr ""
6092 #: winerror.mc:3001
6093 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6094 msgstr ""
6096 #: winerror.mc:3006
6097 msgid "RPC server not listening.\n"
6098 msgstr ""
6100 #: winerror.mc:3011
6101 msgid "Unknown manager type.\n"
6102 msgstr ""
6104 #: winerror.mc:3016
6105 #, fuzzy
6106 msgid "Unknown interface.\n"
6107 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6109 #: winerror.mc:3021
6110 msgid "No bindings.\n"
6111 msgstr ""
6113 #: winerror.mc:3026
6114 msgid "No protocol sequences.\n"
6115 msgstr ""
6117 #: winerror.mc:3031
6118 msgid "Can't create endpoint.\n"
6119 msgstr ""
6121 #: winerror.mc:3036
6122 #, fuzzy
6123 msgid "Out of resources.\n"
6124 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
6126 #: winerror.mc:3041
6127 msgid "RPC server unavailable.\n"
6128 msgstr ""
6130 #: winerror.mc:3046
6131 msgid "RPC server too busy.\n"
6132 msgstr ""
6134 #: winerror.mc:3051
6135 msgid "Invalid network options.\n"
6136 msgstr ""
6138 #: winerror.mc:3056
6139 msgid "No RPC call active.\n"
6140 msgstr ""
6142 #: winerror.mc:3061
6143 msgid "RPC call failed.\n"
6144 msgstr ""
6146 #: winerror.mc:3066
6147 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6148 msgstr ""
6150 #: winerror.mc:3071
6151 msgid "RPC protocol error.\n"
6152 msgstr ""
6154 #: winerror.mc:3076
6155 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6156 msgstr ""
6158 #: winerror.mc:3086
6159 msgid "Invalid tag.\n"
6160 msgstr ""
6162 #: winerror.mc:3091
6163 msgid "Invalid array bounds.\n"
6164 msgstr ""
6166 #: winerror.mc:3096
6167 msgid "No entry name.\n"
6168 msgstr ""
6170 #: winerror.mc:3101
6171 msgid "Invalid name syntax.\n"
6172 msgstr ""
6174 #: winerror.mc:3106
6175 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6176 msgstr ""
6178 #: winerror.mc:3111
6179 msgid "No network address.\n"
6180 msgstr ""
6182 #: winerror.mc:3116
6183 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6184 msgstr ""
6186 #: winerror.mc:3121
6187 msgid "Unknown authentication type.\n"
6188 msgstr ""
6190 #: winerror.mc:3126
6191 msgid "Maximum calls too low.\n"
6192 msgstr ""
6194 #: winerror.mc:3131
6195 msgid "String too long.\n"
6196 msgstr ""
6198 #: winerror.mc:3136
6199 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6200 msgstr ""
6202 #: winerror.mc:3141
6203 msgid "Procedure number out of range.\n"
6204 msgstr ""
6206 #: winerror.mc:3146
6207 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6208 msgstr ""
6210 #: winerror.mc:3151
6211 msgid "Unknown authentication service.\n"
6212 msgstr ""
6214 #: winerror.mc:3156
6215 msgid "Unknown authentication level.\n"
6216 msgstr ""
6218 #: winerror.mc:3161
6219 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6220 msgstr ""
6222 #: winerror.mc:3166
6223 msgid "Unknown authorization service.\n"
6224 msgstr ""
6226 #: winerror.mc:3171
6227 msgid "Invalid entry.\n"
6228 msgstr ""
6230 #: winerror.mc:3176
6231 msgid "Can't perform operation.\n"
6232 msgstr ""
6234 #: winerror.mc:3181
6235 msgid "Endpoints not registered.\n"
6236 msgstr ""
6238 #: winerror.mc:3186
6239 msgid "Nothing to export.\n"
6240 msgstr ""
6242 #: winerror.mc:3191
6243 msgid "Incomplete name.\n"
6244 msgstr ""
6246 #: winerror.mc:3196
6247 msgid "Invalid version option.\n"
6248 msgstr ""
6250 #: winerror.mc:3201
6251 msgid "No more members.\n"
6252 msgstr ""
6254 #: winerror.mc:3206
6255 msgid "Not all objects unexported.\n"
6256 msgstr ""
6258 #: winerror.mc:3211
6259 #, fuzzy
6260 msgid "Interface not found.\n"
6261 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6263 #: winerror.mc:3216
6264 msgid "Entry already exists.\n"
6265 msgstr ""
6267 #: winerror.mc:3221
6268 #, fuzzy
6269 msgid "Entry not found.\n"
6270 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6272 #: winerror.mc:3226
6273 msgid "Name service unavailable.\n"
6274 msgstr ""
6276 #: winerror.mc:3231
6277 msgid "Invalid network address family.\n"
6278 msgstr ""
6280 #: winerror.mc:3236
6281 msgid "Operation not supported.\n"
6282 msgstr ""
6284 #: winerror.mc:3241
6285 msgid "No security context available.\n"
6286 msgstr ""
6288 #: winerror.mc:3246
6289 msgid "RPCInternal error.\n"
6290 msgstr ""
6292 #: winerror.mc:3251
6293 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6294 msgstr ""
6296 #: winerror.mc:3256
6297 msgid "Address error.\n"
6298 msgstr ""
6300 #: winerror.mc:3261
6301 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6302 msgstr ""
6304 #: winerror.mc:3266
6305 msgid "Floating-point underflow.\n"
6306 msgstr ""
6308 #: winerror.mc:3271
6309 msgid "Floating-point overflow.\n"
6310 msgstr ""
6312 #: winerror.mc:3276
6313 msgid "No more entries.\n"
6314 msgstr ""
6316 #: winerror.mc:3281
6317 msgid "Character translation table open failed.\n"
6318 msgstr ""
6320 #: winerror.mc:3286
6321 msgid "Character translation table file too small.\n"
6322 msgstr ""
6324 #: winerror.mc:3291
6325 msgid "Null context handle.\n"
6326 msgstr ""
6328 #: winerror.mc:3296
6329 msgid "Context handle damaged.\n"
6330 msgstr ""
6332 #: winerror.mc:3301
6333 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6334 msgstr ""
6336 #: winerror.mc:3306
6337 msgid "Cannot get call handle.\n"
6338 msgstr ""
6340 #: winerror.mc:3311
6341 msgid "Null reference pointer.\n"
6342 msgstr ""
6344 #: winerror.mc:3316
6345 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6346 msgstr ""
6348 #: winerror.mc:3321
6349 msgid "Byte count too small.\n"
6350 msgstr ""
6352 #: winerror.mc:3326
6353 msgid "Bad stub data.\n"
6354 msgstr ""
6356 #: winerror.mc:3331
6357 msgid "Invalid user buffer.\n"
6358 msgstr ""
6360 #: winerror.mc:3336
6361 msgid "Unrecognized media.\n"
6362 msgstr ""
6364 #: winerror.mc:3341
6365 msgid "No trust secret.\n"
6366 msgstr ""
6368 #: winerror.mc:3346
6369 msgid "No trust SAM account.\n"
6370 msgstr ""
6372 #: winerror.mc:3351
6373 msgid "Trusted domain failure.\n"
6374 msgstr ""
6376 #: winerror.mc:3356
6377 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6378 msgstr ""
6380 #: winerror.mc:3361
6381 msgid "Trust logon failure.\n"
6382 msgstr ""
6384 #: winerror.mc:3366
6385 msgid "RPC call already in progress.\n"
6386 msgstr ""
6388 #: winerror.mc:3371
6389 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6390 msgstr ""
6392 #: winerror.mc:3376
6393 msgid "Account expired.\n"
6394 msgstr ""
6396 #: winerror.mc:3381
6397 msgid "Redirector has open handles.\n"
6398 msgstr ""
6400 #: winerror.mc:3386
6401 msgid "Printer driver already installed.\n"
6402 msgstr ""
6404 #: winerror.mc:3391
6405 #, fuzzy
6406 msgid "Unknown port.\n"
6407 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6409 #: winerror.mc:3396
6410 #, fuzzy
6411 msgid "Unknown printer driver.\n"
6412 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6414 #: winerror.mc:3401
6415 #, fuzzy
6416 msgid "Unknown print processor.\n"
6417 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6419 #: winerror.mc:3406
6420 msgid "Invalid separator file.\n"
6421 msgstr ""
6423 #: winerror.mc:3411
6424 msgid "Invalid priority.\n"
6425 msgstr ""
6427 #: winerror.mc:3416
6428 msgid "Invalid printer name.\n"
6429 msgstr ""
6431 #: winerror.mc:3421
6432 msgid "Printer already exists.\n"
6433 msgstr ""
6435 #: winerror.mc:3426
6436 msgid "Invalid printer command.\n"
6437 msgstr ""
6439 #: winerror.mc:3431
6440 msgid "Invalid data type.\n"
6441 msgstr ""
6443 #: winerror.mc:3436
6444 msgid "Invalid environment.\n"
6445 msgstr ""
6447 #: winerror.mc:3441
6448 msgid "No more bindings.\n"
6449 msgstr ""
6451 #: winerror.mc:3446
6452 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6453 msgstr ""
6455 #: winerror.mc:3451
6456 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6457 msgstr ""
6459 #: winerror.mc:3456
6460 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6461 msgstr ""
6463 #: winerror.mc:3461
6464 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6465 msgstr ""
6467 #: winerror.mc:3466
6468 msgid "Server has open handles.\n"
6469 msgstr ""
6471 #: winerror.mc:3471
6472 msgid "Resource data not found.\n"
6473 msgstr ""
6475 #: winerror.mc:3476
6476 msgid "Resource type not found.\n"
6477 msgstr ""
6479 #: winerror.mc:3481
6480 msgid "Resource name not found.\n"
6481 msgstr ""
6483 #: winerror.mc:3486
6484 msgid "Resource language not found.\n"
6485 msgstr ""
6487 #: winerror.mc:3491
6488 msgid "Not enough quota.\n"
6489 msgstr ""
6491 #: winerror.mc:3496
6492 msgid "No interfaces.\n"
6493 msgstr ""
6495 #: winerror.mc:3501
6496 msgid "RPC call canceled.\n"
6497 msgstr ""
6499 #: winerror.mc:3506
6500 msgid "Binding incomplete.\n"
6501 msgstr ""
6503 #: winerror.mc:3511
6504 msgid "RPC comm failure.\n"
6505 msgstr ""
6507 #: winerror.mc:3516
6508 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6509 msgstr ""
6511 #: winerror.mc:3521
6512 msgid "No principal name registered.\n"
6513 msgstr ""
6515 #: winerror.mc:3526
6516 msgid "Not an RPC error.\n"
6517 msgstr ""
6519 #: winerror.mc:3531
6520 msgid "UUID is local only.\n"
6521 msgstr ""
6523 #: winerror.mc:3536
6524 msgid "Security package error.\n"
6525 msgstr ""
6527 #: winerror.mc:3541
6528 #, fuzzy
6529 msgid "Thread not canceled.\n"
6530 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6532 #: winerror.mc:3546
6533 msgid "Invalid handle operation.\n"
6534 msgstr ""
6536 #: winerror.mc:3551
6537 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6538 msgstr ""
6540 #: winerror.mc:3556
6541 msgid "Wrong stub version.\n"
6542 msgstr ""
6544 #: winerror.mc:3561
6545 msgid "Invalid pipe object.\n"
6546 msgstr ""
6548 #: winerror.mc:3566
6549 msgid "Wrong pipe order.\n"
6550 msgstr ""
6552 #: winerror.mc:3571
6553 msgid "Wrong pipe version.\n"
6554 msgstr ""
6556 #: winerror.mc:3576
6557 msgid "Group member not found.\n"
6558 msgstr ""
6560 #: winerror.mc:3581
6561 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6562 msgstr ""
6564 #: winerror.mc:3586
6565 msgid "Invalid object.\n"
6566 msgstr ""
6568 #: winerror.mc:3591
6569 msgid "Invalid time.\n"
6570 msgstr ""
6572 #: winerror.mc:3596
6573 msgid "Invalid form name.\n"
6574 msgstr ""
6576 #: winerror.mc:3601
6577 msgid "Invalid form size.\n"
6578 msgstr ""
6580 #: winerror.mc:3606
6581 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6582 msgstr ""
6584 #: winerror.mc:3611
6585 #, fuzzy
6586 msgid "Printer deleted.\n"
6587 msgstr "ลบ\tDel.\n"
6589 #: winerror.mc:3616
6590 msgid "Invalid printer state.\n"
6591 msgstr ""
6593 #: winerror.mc:3621
6594 msgid "User must change password.\n"
6595 msgstr ""
6597 #: winerror.mc:3626
6598 #, fuzzy
6599 msgid "Domain controller not found.\n"
6600 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6602 #: winerror.mc:3631
6603 msgid "Account locked out.\n"
6604 msgstr ""
6606 #: winerror.mc:3636
6607 msgid "Invalid pixel format.\n"
6608 msgstr ""
6610 #: winerror.mc:3641
6611 msgid "Invalid driver.\n"
6612 msgstr ""
6614 #: winerror.mc:3646
6615 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6616 msgstr ""
6618 #: winerror.mc:3651
6619 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6620 msgstr ""
6622 #: winerror.mc:3656
6623 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6624 msgstr ""
6626 #: winerror.mc:3661
6627 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6628 msgstr ""
6630 #: winerror.mc:3666
6631 msgid "RPC pipe closed.\n"
6632 msgstr ""
6634 #: winerror.mc:3671
6635 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6636 msgstr ""
6638 #: winerror.mc:3676
6639 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6640 msgstr ""
6642 #: winerror.mc:3681
6643 #, fuzzy
6644 msgid "No site name available.\n"
6645 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6647 #: winerror.mc:3686
6648 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6649 msgstr ""
6651 #: winerror.mc:3691
6652 #, fuzzy
6653 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6654 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6656 #: winerror.mc:3696
6657 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6658 msgstr ""
6660 #: winerror.mc:3701
6661 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6662 msgstr ""
6664 #: winerror.mc:3706
6665 #, fuzzy
6666 msgid "The interface could not be exported.\n"
6667 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6669 #: winerror.mc:3711
6670 #, fuzzy
6671 msgid "The profile could not be added.\n"
6672 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6674 #: winerror.mc:3716
6675 #, fuzzy
6676 msgid "The profile element could not be added.\n"
6677 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6679 #: winerror.mc:3721
6680 #, fuzzy
6681 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6682 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6684 #: winerror.mc:3726
6685 #, fuzzy
6686 msgid "The group element could not be added.\n"
6687 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6689 #: winerror.mc:3731
6690 #, fuzzy
6691 msgid "The group element could not be removed.\n"
6692 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6694 #: winerror.mc:3736
6695 #, fuzzy
6696 msgid "The username could not be found.\n"
6697 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6699 #: winerror.mc:3741
6700 #, fuzzy
6701 msgid "This network connection does not exist.\n"
6702 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6704 #: winerror.mc:3746
6705 #, fuzzy
6706 msgid "Connection reset by peer.\n"
6707 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6709 #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
6710 msgid "Local Port"
6711 msgstr ""
6713 #: localspl.rc:32
6714 msgid "Local Monitor"
6715 msgstr ""
6717 #: localui.rc:39
6718 msgid "Add a Local Port"
6719 msgstr ""
6721 #: localui.rc:42
6722 msgid "&Enter the port name to add:"
6723 msgstr ""
6725 #: localui.rc:51
6726 msgid "Configure LPT Port"
6727 msgstr ""
6729 #: localui.rc:54
6730 msgid "Timeout (seconds)"
6731 msgstr ""
6733 #: localui.rc:55
6734 msgid "&Transmission Retry:"
6735 msgstr ""
6737 #: localui.rc:32
6738 msgid "'%s' is not a valid port name"
6739 msgstr ""
6741 #: localui.rc:33
6742 msgid "Port %s already exists"
6743 msgstr ""
6745 #: localui.rc:34
6746 msgid "This port has no options to configure"
6747 msgstr ""
6749 #: mapi32.rc:31
6750 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6751 msgstr ""
6753 #: mapi32.rc:32
6754 msgid "Send Mail"
6755 msgstr ""
6757 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37
6758 msgid "Enter Network Password"
6759 msgstr ""
6761 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6762 msgid "Please enter your username and password:"
6763 msgstr ""
6765 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41
6766 msgid "Proxy"
6767 msgstr ""
6769 #: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63
6770 msgid "User"
6771 msgstr ""
6773 #: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64
6774 msgid "Password"
6775 msgstr ""
6777 #: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69
6778 msgid "&Save this password (insecure)"
6779 msgstr ""
6781 #: mpr.rc:30
6782 msgid "Entire Network"
6783 msgstr ""
6785 #: msacm32.rc:30
6786 #, fuzzy
6787 msgid "Sound Selection"
6788 msgstr "กําลังจะลบ; "
6790 #: msacm32.rc:39 winedbg.rc:76
6791 #, fuzzy
6792 msgid "&Save As..."
6793 msgstr "บันทืกเป็น..."
6795 #: msacm32.rc:42
6796 msgid "&Format:"
6797 msgstr ""
6799 #: msacm32.rc:47
6800 msgid "&Attributes:"
6801 msgstr ""
6803 #: mshtml.rc:39
6804 msgid "Hyperlink"
6805 msgstr ""
6807 #: mshtml.rc:42
6808 #, fuzzy
6809 msgid "Hyperlink Information"
6810 msgstr "รายละเอียด"
6812 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
6813 msgid "&Type:"
6814 msgstr ""
6816 #: mshtml.rc:45
6817 msgid "&URL:"
6818 msgstr ""
6820 #: mshtml.rc:34
6821 msgid "HTML Document"
6822 msgstr ""
6824 #: mshtml.rc:29
6825 msgid "Downloading from %s..."
6826 msgstr ""
6828 #: mshtml.rc:28
6829 msgid "Done"
6830 msgstr ""
6832 #: msi.rc:31
6833 msgid ""
6834 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6835 "file path and try again."
6836 msgstr ""
6838 #: msi.rc:32
6839 msgid "path %s not found"
6840 msgstr ""
6842 #: msi.rc:33
6843 msgid "insert disk %s"
6844 msgstr ""
6846 #: msi.rc:34
6847 msgid ""
6848 "Windows Installer %s\n"
6849 "\n"
6850 "Usage:\n"
6851 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6852 "\n"
6853 "Install a product:\n"
6854 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6855 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6856 "\t/a package [property]\n"
6857 "Repair an installation:\n"
6858 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6859 "Uninstall a product:\n"
6860 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6861 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6862 "Advertise a product:\n"
6863 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6864 "Apply a patch:\n"
6865 "\t/p patch_package [property]\n"
6866 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6867 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
6868 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
6869 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6870 "Register the MSI Service:\n"
6871 "\t/y\n"
6872 "Unregister the MSI Service:\n"
6873 "\t/z\n"
6874 "Display this help:\n"
6875 "\t/help\n"
6876 "\t/?\n"
6877 msgstr ""
6879 #: msi.rc:61
6880 msgid "enter which folder contains %s"
6881 msgstr ""
6883 #: msi.rc:62
6884 msgid "install source for feature missing"
6885 msgstr ""
6887 #: msi.rc:63
6888 msgid "network drive for feature missing"
6889 msgstr ""
6891 #: msi.rc:64
6892 msgid "feature from:"
6893 msgstr ""
6895 #: msi.rc:65
6896 msgid "choose which folder contains %s"
6897 msgstr ""
6899 #: msi.rc:90
6900 msgid "Allocating registry space"
6901 msgstr ""
6903 #: msi.rc:91
6904 msgid "Searching for installed applications"
6905 msgstr ""
6907 #: msi.rc:92
6908 msgid "Binding executables"
6909 msgstr ""
6911 #: msi.rc:93 msi.rc:136
6912 #, fuzzy
6913 msgid "Searching for qualifying products"
6914 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
6916 #: msi.rc:94 msi.rc:95 msi.rc:100
6917 msgid "Computing space requirements"
6918 msgstr ""
6920 #: msi.rc:96
6921 #, fuzzy
6922 #| msgid "Create New Folder"
6923 msgid "Creating folders"
6924 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
6926 #: msi.rc:97
6927 msgid "Creating shortcuts"
6928 msgstr ""
6930 #: msi.rc:98
6931 msgid "Deleting services"
6932 msgstr ""
6934 #: msi.rc:99
6935 #, fuzzy
6936 msgid "Creating duplicate files"
6937 msgstr "วันที่"
6939 #: msi.rc:101
6940 #, fuzzy
6941 msgid "Searching for related applications"
6942 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
6944 #: msi.rc:102
6945 msgid "Copying network install files"
6946 msgstr ""
6948 #: msi.rc:103
6949 msgid "Copying new files"
6950 msgstr ""
6952 #: msi.rc:104
6953 msgid "Installing ODBC components"
6954 msgstr ""
6956 #: msi.rc:105
6957 #, fuzzy
6958 msgid "Installing new services"
6959 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6961 #: msi.rc:106
6962 msgid "Installing system catalog"
6963 msgstr ""
6965 #: msi.rc:107
6966 msgid "Validating install"
6967 msgstr ""
6969 #: msi.rc:108
6970 msgid "Evaluating launch conditions"
6971 msgstr ""
6973 #: msi.rc:109
6974 msgid "Migrating feature states from related applications"
6975 msgstr ""
6977 #: msi.rc:110
6978 #, fuzzy
6979 msgid "Moving files"
6980 msgstr "แฟ้ม"
6982 #: msi.rc:111
6983 #, fuzzy
6984 msgid "Publishing assembly information"
6985 msgstr "รายละเอียด"
6987 #: msi.rc:112
6988 msgid "Unpublishing assembly information"
6989 msgstr ""
6991 #: msi.rc:113
6992 #, fuzzy
6993 msgid "Patching files"
6994 msgstr "แฟ้ม"
6996 #: msi.rc:114
6997 msgid "Updating component registration"
6998 msgstr ""
7000 #: msi.rc:115
7001 msgid "Publishing Qualified Components"
7002 msgstr ""
7004 #: msi.rc:116
7005 msgid "Publishing Product Features"
7006 msgstr ""
7008 #: msi.rc:117
7009 #, fuzzy
7010 msgid "Publishing product information"
7011 msgstr "รายละเอียด"
7013 #: msi.rc:118
7014 msgid "Registering Class servers"
7015 msgstr ""
7017 #: msi.rc:119
7018 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
7019 msgstr ""
7021 #: msi.rc:120
7022 msgid "Registering extension servers"
7023 msgstr ""
7025 #: msi.rc:121
7026 msgid "Registering fonts"
7027 msgstr ""
7029 #: msi.rc:122
7030 msgid "Registering MIME info"
7031 msgstr ""
7033 #: msi.rc:123
7034 #, fuzzy
7035 msgid "Registering product"
7036 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
7038 #: msi.rc:124
7039 msgid "Registering program identifiers"
7040 msgstr ""
7042 #: msi.rc:125
7043 msgid "Registering type libraries"
7044 msgstr ""
7046 #: msi.rc:126
7047 msgid "Registering user"
7048 msgstr ""
7050 #: msi.rc:127
7051 #, fuzzy
7052 msgid "Removing duplicated files"
7053 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
7055 #: msi.rc:128 msi.rc:152
7056 msgid "Updating environment strings"
7057 msgstr ""
7059 #: msi.rc:129
7060 #, fuzzy
7061 msgid "Removing applications"
7062 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
7064 #: msi.rc:130
7065 #, fuzzy
7066 msgid "Removing files"
7067 msgstr "แฟ้ม"
7069 #: msi.rc:131
7070 msgid "Removing folders"
7071 msgstr ""
7073 #: msi.rc:132
7074 msgid "Removing INI files entries"
7075 msgstr ""
7077 #: msi.rc:133
7078 msgid "Removing ODBC components"
7079 msgstr ""
7081 #: msi.rc:134
7082 #, fuzzy
7083 msgid "Removing system registry values"
7084 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
7086 #: msi.rc:135
7087 msgid "Removing shortcuts"
7088 msgstr ""
7090 #: msi.rc:137
7091 msgid "Registering modules"
7092 msgstr ""
7094 #: msi.rc:138
7095 msgid "Unregistering modules"
7096 msgstr ""
7098 #: msi.rc:139
7099 #, fuzzy
7100 #| msgid "Initializing; "
7101 msgid "Initializing ODBC directories"
7102 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
7104 #: msi.rc:140
7105 msgid "Starting services"
7106 msgstr ""
7108 #: msi.rc:141
7109 msgid "Stopping services"
7110 msgstr ""
7112 #: msi.rc:142
7113 msgid "Unpublishing Qualified Components"
7114 msgstr ""
7116 #: msi.rc:143
7117 msgid "Unpublishing Product Features"
7118 msgstr ""
7120 #: msi.rc:144
7121 msgid "Unpublishing product information"
7122 msgstr ""
7124 #: msi.rc:145
7125 msgid "Unregister Class servers"
7126 msgstr ""
7128 #: msi.rc:146
7129 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
7130 msgstr ""
7132 #: msi.rc:147
7133 msgid "Unregistering extension servers"
7134 msgstr ""
7136 #: msi.rc:148
7137 msgid "Unregistering fonts"
7138 msgstr ""
7140 #: msi.rc:149
7141 msgid "Unregistering MIME info"
7142 msgstr ""
7144 #: msi.rc:150
7145 msgid "Unregistering program identifiers"
7146 msgstr ""
7148 #: msi.rc:151
7149 msgid "Unregistering type libraries"
7150 msgstr ""
7152 #: msi.rc:153
7153 msgid "Writing INI files values"
7154 msgstr ""
7156 #: msi.rc:154
7157 msgid "Writing system registry values"
7158 msgstr ""
7160 #: msi.rc:160
7161 msgid "Free space: [1]"
7162 msgstr ""
7164 #: msi.rc:161
7165 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
7166 msgstr ""
7168 #: msi.rc:162
7169 #, fuzzy
7170 msgid "File: [1]"
7171 msgstr "แฟ้ม"
7173 #: msi.rc:163 msi.rc:190
7174 #, fuzzy
7175 msgid "Folder: [1]"
7176 msgstr "ขอบกระดาษ"
7178 #: msi.rc:164 msi.rc:193
7179 msgid "Shortcut: [1]"
7180 msgstr ""
7182 #: msi.rc:165 msi.rc:196 msi.rc:197
7183 msgid "Service: [1]"
7184 msgstr ""
7186 #: msi.rc:166 msi.rc:169 msi.rc:173
7187 msgid "File: [1],  Directory: [9],  Size: [6]"
7188 msgstr ""
7190 #: msi.rc:167
7191 msgid "Found application: [1]"
7192 msgstr ""
7194 #: msi.rc:168
7195 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
7196 msgstr ""
7198 #: msi.rc:170
7199 msgid "Service: [2]"
7200 msgstr ""
7202 #: msi.rc:171
7203 msgid "File: [1],  Dependencies: [2]"
7204 msgstr ""
7206 #: msi.rc:172
7207 msgid "Application: [1]"
7208 msgstr ""
7210 #: msi.rc:174 msi.rc:175
7211 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
7212 msgstr ""
7214 #: msi.rc:176
7215 msgid "File: [1],  Directory: [2],  Size: [3]"
7216 msgstr ""
7218 #: msi.rc:177 msi.rc:198
7219 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
7220 msgstr ""
7222 #: msi.rc:178 msi.rc:199
7223 msgid "Feature: [1]"
7224 msgstr ""
7226 #: msi.rc:179 msi.rc:200
7227 msgid "Class Id: [1]"
7228 msgstr ""
7230 #: msi.rc:180
7231 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
7232 msgstr ""
7234 #: msi.rc:181 msi.rc:202
7235 msgid "Extension: [1]"
7236 msgstr ""
7238 #: msi.rc:182 msi.rc:203
7239 #, fuzzy
7240 #| msgid "&Font:"
7241 msgid "Font: [1]"
7242 msgstr "ต้วอักษร:"
7244 #: msi.rc:183 msi.rc:204
7245 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
7246 msgstr ""
7248 #: msi.rc:184 msi.rc:205
7249 msgid "ProgId: [1]"
7250 msgstr ""
7252 #: msi.rc:185 msi.rc:206
7253 msgid "LibID: [1]"
7254 msgstr ""
7256 #: msi.rc:186 msi.rc:189
7257 msgid "File: [1], Directory: [9]"
7258 msgstr ""
7260 #: msi.rc:187 msi.rc:207
7261 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
7262 msgstr ""
7264 #: msi.rc:188
7265 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
7266 msgstr ""
7268 #: msi.rc:191 msi.rc:208
7269 msgid "File: [1],  Section: [2],  Key: [3], Value: [4]"
7270 msgstr ""
7272 #: msi.rc:192
7273 msgid "Key: [1], Name: [2]"
7274 msgstr ""
7276 #: msi.rc:194 msi.rc:195
7277 msgid "File: [1], Folder: [2]"
7278 msgstr ""
7280 #: msi.rc:201
7281 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
7282 msgstr ""
7284 #: msi.rc:209
7285 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
7286 msgstr ""
7288 #: msi.rc:71
7289 msgid "{{Fatal error: }}"
7290 msgstr ""
7292 #: msi.rc:72
7293 msgid "{{Error [1]. }}"
7294 msgstr ""
7296 #: msi.rc:73
7297 msgid "Warning [1]."
7298 msgstr ""
7300 #: msi.rc:74
7301 msgid "Info [1]."
7302 msgstr ""
7304 #: msi.rc:75
7305 msgid ""
7306 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
7307 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
7308 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
7309 msgstr ""
7311 #: msi.rc:76
7312 msgid "{{Disk full: }}"
7313 msgstr ""
7315 #: msi.rc:77
7316 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
7317 msgstr ""
7319 #: msi.rc:78
7320 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
7321 msgstr ""
7323 #: msi.rc:81
7324 msgid "=== Logging started: [Date]  [Time] ==="
7325 msgstr ""
7327 #: msi.rc:79
7328 msgid "Action start [Time]: [1]."
7329 msgstr ""
7331 #: msi.rc:80
7332 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
7333 msgstr ""
7335 #: msi.rc:83
7336 msgid "Please insert the disk: [2]"
7337 msgstr ""
7339 #: msi.rc:84
7340 msgid ""
7341 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
7342 "that you can access it."
7343 msgstr ""
7345 #: msrle32.rc:31
7346 msgid "Wine MS-RLE video codec"
7347 msgstr ""
7349 #: msrle32.rc:32
7350 msgid ""
7351 "Wine MS-RLE video codec\n"
7352 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
7353 msgstr ""
7355 #: msvfw32.rc:33
7356 msgid "Video Compression"
7357 msgstr ""
7359 #: msvfw32.rc:39
7360 msgid "&Compressor:"
7361 msgstr ""
7363 #: msvfw32.rc:42
7364 msgid "Con&figure..."
7365 msgstr ""
7367 #: msvfw32.rc:43
7368 #, fuzzy
7369 msgid "&About"
7370 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
7372 #: msvfw32.rc:47
7373 msgid "Compression &Quality:"
7374 msgstr ""
7376 #: msvfw32.rc:49
7377 msgid "&Key Frame Every"
7378 msgstr ""
7380 #: msvfw32.rc:53
7381 #, fuzzy
7382 msgid "&Data Rate"
7383 msgstr "วันที่"
7385 #: msvfw32.rc:55
7386 msgid "kB/s"
7387 msgstr ""
7389 #: msvfw32.rc:28
7390 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
7391 msgstr ""
7393 #: msvidc32.rc:29
7394 msgid "Wine Video 1 video codec"
7395 msgstr ""
7397 #: oleacc.rc:31
7398 msgid "unknown object"
7399 msgstr ""
7401 #: oleacc.rc:32
7402 #, fuzzy
7403 msgid "title bar"
7404 msgstr "แสดงแทบเมนู"
7406 #: oleacc.rc:33
7407 msgid "menu bar"
7408 msgstr ""
7410 #: oleacc.rc:34
7411 msgid "scroll bar"
7412 msgstr ""
7414 #: oleacc.rc:35
7415 msgid "grip"
7416 msgstr ""
7418 #: oleacc.rc:36
7419 msgid "sound"
7420 msgstr ""
7422 #: oleacc.rc:37
7423 msgid "cursor"
7424 msgstr ""
7426 #: oleacc.rc:38
7427 msgid "caret"
7428 msgstr ""
7430 #: oleacc.rc:39
7431 msgid "alert"
7432 msgstr ""
7434 #: oleacc.rc:40
7435 msgid "window"
7436 msgstr ""
7438 #: oleacc.rc:41
7439 msgid "client"
7440 msgstr ""
7442 #: oleacc.rc:42
7443 msgid "popup menu"
7444 msgstr ""
7446 #: oleacc.rc:43
7447 msgid "menu item"
7448 msgstr ""
7450 #: oleacc.rc:44
7451 msgid "tool tip"
7452 msgstr ""
7454 #: oleacc.rc:45
7455 msgid "application"
7456 msgstr ""
7458 #: oleacc.rc:46
7459 msgid "document"
7460 msgstr ""
7462 #: oleacc.rc:47
7463 msgid "pane"
7464 msgstr ""
7466 #: oleacc.rc:48
7467 msgid "chart"
7468 msgstr ""
7470 #: oleacc.rc:49
7471 msgid "dialog"
7472 msgstr ""
7474 #: oleacc.rc:50
7475 msgid "border"
7476 msgstr ""
7478 #: oleacc.rc:51
7479 msgid "grouping"
7480 msgstr ""
7482 #: oleacc.rc:52
7483 msgid "separator"
7484 msgstr ""
7486 #: oleacc.rc:53
7487 msgid "tool bar"
7488 msgstr ""
7490 #: oleacc.rc:54
7491 msgid "status bar"
7492 msgstr ""
7494 #: oleacc.rc:55
7495 msgid "table"
7496 msgstr ""
7498 #: oleacc.rc:56
7499 msgid "column header"
7500 msgstr ""
7502 #: oleacc.rc:57
7503 msgid "row header"
7504 msgstr ""
7506 #: oleacc.rc:58
7507 msgid "column"
7508 msgstr ""
7510 #: oleacc.rc:59
7511 msgid "row"
7512 msgstr ""
7514 #: oleacc.rc:60
7515 msgid "cell"
7516 msgstr ""
7518 #: oleacc.rc:61
7519 msgid "link"
7520 msgstr ""
7522 #: oleacc.rc:62
7523 msgid "help balloon"
7524 msgstr ""
7526 #: oleacc.rc:63
7527 msgid "character"
7528 msgstr ""
7530 #: oleacc.rc:64
7531 msgid "list"
7532 msgstr ""
7534 #: oleacc.rc:65
7535 msgid "list item"
7536 msgstr ""
7538 #: oleacc.rc:66
7539 msgid "outline"
7540 msgstr ""
7542 #: oleacc.rc:67
7543 msgid "outline item"
7544 msgstr ""
7546 #: oleacc.rc:68
7547 msgid "page tab"
7548 msgstr ""
7550 #: oleacc.rc:69
7551 msgid "property page"
7552 msgstr ""
7554 #: oleacc.rc:70
7555 msgid "indicator"
7556 msgstr ""
7558 #: oleacc.rc:71
7559 msgid "graphic"
7560 msgstr ""
7562 #: oleacc.rc:72
7563 msgid "static text"
7564 msgstr ""
7566 #: oleacc.rc:73
7567 msgid "text"
7568 msgstr ""
7570 #: oleacc.rc:74
7571 msgid "push button"
7572 msgstr ""
7574 #: oleacc.rc:75
7575 msgid "check button"
7576 msgstr ""
7578 #: oleacc.rc:76
7579 msgid "radio button"
7580 msgstr ""
7582 #: oleacc.rc:77
7583 msgid "combo box"
7584 msgstr ""
7586 #: oleacc.rc:78
7587 msgid "drop down"
7588 msgstr ""
7590 #: oleacc.rc:79
7591 msgid "progress bar"
7592 msgstr ""
7594 #: oleacc.rc:80
7595 msgid "dial"
7596 msgstr ""
7598 #: oleacc.rc:81
7599 msgid "hot key field"
7600 msgstr ""
7602 #: oleacc.rc:82
7603 msgid "slider"
7604 msgstr ""
7606 #: oleacc.rc:83
7607 msgid "spin box"
7608 msgstr ""
7610 #: oleacc.rc:84
7611 msgid "diagram"
7612 msgstr ""
7614 #: oleacc.rc:85
7615 #, fuzzy
7616 msgid "animation"
7617 msgstr "รายละเอียด"
7619 #: oleacc.rc:86
7620 msgid "equation"
7621 msgstr ""
7623 #: oleacc.rc:87
7624 msgid "drop down button"
7625 msgstr ""
7627 #: oleacc.rc:88
7628 msgid "menu button"
7629 msgstr ""
7631 #: oleacc.rc:89
7632 msgid "grid drop down button"
7633 msgstr ""
7635 #: oleacc.rc:90
7636 msgid "white space"
7637 msgstr ""
7639 #: oleacc.rc:91
7640 msgid "page tab list"
7641 msgstr ""
7643 #: oleacc.rc:92
7644 #, fuzzy
7645 msgid "clock"
7646 msgstr "นาฬิกา"
7648 #: oleacc.rc:93
7649 msgid "split button"
7650 msgstr ""
7652 #: oleacc.rc:94
7653 msgid "IP address"
7654 msgstr ""
7656 #: oleacc.rc:95
7657 msgid "outline button"
7658 msgstr ""
7660 #: oleacc.rc:97
7661 msgctxt "object state"
7662 msgid "normal"
7663 msgstr ""
7665 #: oleacc.rc:98
7666 #, fuzzy
7667 #| msgid "Not available; "
7668 msgctxt "object state"
7669 msgid "unavailable"
7670 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
7672 #: oleacc.rc:99
7673 #, fuzzy
7674 msgctxt "object state"
7675 msgid "selected"
7676 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7678 #: oleacc.rc:100
7679 #, fuzzy
7680 msgctxt "object state"
7681 msgid "focused"
7682 msgstr "ชะลอ; "
7684 #: oleacc.rc:101
7685 msgctxt "object state"
7686 msgid "pressed"
7687 msgstr ""
7689 #: oleacc.rc:102
7690 msgctxt "object state"
7691 msgid "checked"
7692 msgstr ""
7694 #: oleacc.rc:103
7695 msgctxt "object state"
7696 msgid "mixed"
7697 msgstr ""
7699 #: oleacc.rc:104
7700 #, fuzzy
7701 #| msgid "&Read Only"
7702 msgctxt "object state"
7703 msgid "read only"
7704 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
7706 #: oleacc.rc:105
7707 msgctxt "object state"
7708 msgid "hot tracked"
7709 msgstr ""
7711 #: oleacc.rc:106
7712 #, fuzzy
7713 msgctxt "object state"
7714 msgid "default"
7715 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
7717 #: oleacc.rc:107
7718 msgctxt "object state"
7719 msgid "expanded"
7720 msgstr ""
7722 #: oleacc.rc:108
7723 msgctxt "object state"
7724 msgid "collapsed"
7725 msgstr ""
7727 #: oleacc.rc:109
7728 msgctxt "object state"
7729 msgid "busy"
7730 msgstr ""
7732 #: oleacc.rc:110
7733 msgctxt "object state"
7734 msgid "floating"
7735 msgstr ""
7737 #: oleacc.rc:111
7738 msgctxt "object state"
7739 msgid "marqueed"
7740 msgstr ""
7742 #: oleacc.rc:112
7743 #, fuzzy
7744 msgctxt "object state"
7745 msgid "animated"
7746 msgstr "รายละเอียด"
7748 #: oleacc.rc:113
7749 msgctxt "object state"
7750 msgid "invisible"
7751 msgstr ""
7753 #: oleacc.rc:114
7754 msgctxt "object state"
7755 msgid "offscreen"
7756 msgstr ""
7758 #: oleacc.rc:115
7759 #, fuzzy
7760 msgctxt "object state"
7761 msgid "sizeable"
7762 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7764 #: oleacc.rc:116
7765 msgctxt "object state"
7766 msgid "moveable"
7767 msgstr ""
7769 #: oleacc.rc:117
7770 msgctxt "object state"
7771 msgid "self voicing"
7772 msgstr ""
7774 #: oleacc.rc:118
7775 #, fuzzy
7776 msgctxt "object state"
7777 msgid "focusable"
7778 msgstr "ชะลอ; "
7780 #: oleacc.rc:119
7781 #, fuzzy
7782 msgctxt "object state"
7783 msgid "selectable"
7784 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7786 #: oleacc.rc:120
7787 msgctxt "object state"
7788 msgid "linked"
7789 msgstr ""
7791 #: oleacc.rc:121
7792 msgctxt "object state"
7793 msgid "traversed"
7794 msgstr ""
7796 #: oleacc.rc:122
7797 #, fuzzy
7798 msgctxt "object state"
7799 msgid "multi selectable"
7800 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7802 #: oleacc.rc:123
7803 #, fuzzy
7804 msgctxt "object state"
7805 msgid "extended selectable"
7806 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7808 #: oleacc.rc:124
7809 #, fuzzy
7810 #| msgid "Toner low; "
7811 msgctxt "object state"
7812 msgid "alert low"
7813 msgstr "หมึกจะหมด; "
7815 #: oleacc.rc:125
7816 msgctxt "object state"
7817 msgid "alert medium"
7818 msgstr ""
7820 #: oleacc.rc:126
7821 #, fuzzy
7822 #| msgid "Toner low; "
7823 msgctxt "object state"
7824 msgid "alert high"
7825 msgstr "หมึกจะหมด; "
7827 #: oleacc.rc:127
7828 #, fuzzy
7829 msgctxt "object state"
7830 msgid "protected"
7831 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
7833 #: oleacc.rc:128
7834 msgctxt "object state"
7835 msgid "has popup"
7836 msgstr ""
7838 #: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146
7839 msgid "True"
7840 msgstr "จริง"
7842 #: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147
7843 msgid "False"
7844 msgstr "ไม่จริง"
7846 #: oleaut32.rc:34
7847 msgid "On"
7848 msgstr "เปิด"
7850 #: oleaut32.rc:35
7851 msgid "Off"
7852 msgstr "ปิด"
7854 #: oledlg.rc:55
7855 msgid "Insert Object"
7856 msgstr ""
7858 #: oledlg.rc:61
7859 msgid "Object Type:"
7860 msgstr ""
7862 #: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102
7863 msgid "Result"
7864 msgstr ""
7866 #: oledlg.rc:65
7867 #, fuzzy
7868 msgid "Create New"
7869 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7871 #: oledlg.rc:67
7872 #, fuzzy
7873 msgid "Create Control"
7874 msgstr "เนื้อหา"
7876 #: oledlg.rc:69
7877 #, fuzzy
7878 msgid "Create From File"
7879 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7881 #: oledlg.rc:72
7882 #, fuzzy
7883 msgid "&Add Control..."
7884 msgstr "เนื้อหา"
7886 #: oledlg.rc:73
7887 msgid "Display As Icon"
7888 msgstr ""
7890 #: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61
7891 msgid "Browse..."
7892 msgstr ""
7894 #: oledlg.rc:76
7895 #, fuzzy
7896 msgid "File:"
7897 msgstr "แฟ้ม"
7899 #: oledlg.rc:82
7900 msgid "Paste Special"
7901 msgstr ""
7903 #: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43
7904 msgid "Source:"
7905 msgstr ""
7907 #: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135
7908 #: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114
7909 msgid "&Paste"
7910 msgstr ""
7912 #: oledlg.rc:88
7913 msgid "Paste &Link"
7914 msgstr ""
7916 #: oledlg.rc:90
7917 msgid "&As:"
7918 msgstr ""
7920 #: oledlg.rc:97
7921 msgid "&Display As Icon"
7922 msgstr ""
7924 #: oledlg.rc:99
7925 msgid "Change &Icon..."
7926 msgstr ""
7928 #: oledlg.rc:28
7929 msgid "Insert a new %s object into your document"
7930 msgstr ""
7932 #: oledlg.rc:29
7933 msgid ""
7934 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7935 "may activate it using the program which created it."
7936 msgstr ""
7938 #: oledlg.rc:30 shell32.rc:197
7939 msgid "Browse"
7940 msgstr ""
7942 #: oledlg.rc:31
7943 msgid ""
7944 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7945 "control."
7946 msgstr ""
7948 #: oledlg.rc:32
7949 msgid "Add Control"
7950 msgstr ""
7952 #: oledlg.rc:35
7953 #, fuzzy
7954 msgid "&Convert..."
7955 msgstr ""
7956 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7957 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
7958 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7959 "รูปแบบดัวอักษร..."
7961 #: oledlg.rc:36
7962 msgid "%1 %2 &Object"
7963 msgstr ""
7965 #: oledlg.rc:34
7966 msgid "%1 &Object"
7967 msgstr ""
7969 #: oledlg.rc:33 oleview.rc:40
7970 msgid "&Object"
7971 msgstr ""
7973 #: oledlg.rc:41
7974 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7975 msgstr ""
7977 #: oledlg.rc:42
7978 msgid ""
7979 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7980 "activate it using %s."
7981 msgstr ""
7983 #: oledlg.rc:43
7984 msgid ""
7985 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7986 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7987 msgstr ""
7989 #: oledlg.rc:44
7990 msgid ""
7991 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7992 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7993 "your document."
7994 msgstr ""
7996 #: oledlg.rc:45
7997 msgid ""
7998 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7999 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
8000 "in your document."
8001 msgstr ""
8003 #: oledlg.rc:46
8004 msgid ""
8005 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
8006 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
8007 "be reflected in your document."
8008 msgstr ""
8010 #: oledlg.rc:47
8011 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
8012 msgstr ""
8014 #: oledlg.rc:48 regedit.rc:430
8015 msgid "Unknown Type"
8016 msgstr ""
8018 #: oledlg.rc:49
8019 msgid "Unknown Source"
8020 msgstr ""
8022 #: oledlg.rc:50
8023 msgid "the program which created it"
8024 msgstr ""
8026 #: sane.rc:41
8027 msgid "Scanning"
8028 msgstr ""
8030 #: sane.rc:44
8031 msgid "SCANNING... Please Wait"
8032 msgstr ""
8034 #: sane.rc:31
8035 msgctxt "unit: pixels"
8036 msgid "px"
8037 msgstr ""
8039 #: sane.rc:32
8040 msgctxt "unit: bits"
8041 msgid "b"
8042 msgstr ""
8044 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
8045 msgctxt "unit: dots/inch"
8046 msgid "dpi"
8047 msgstr ""
8049 #: sane.rc:35
8050 msgctxt "unit: percent"
8051 msgid "%"
8052 msgstr ""
8054 #: sane.rc:36
8055 msgctxt "unit: microseconds"
8056 msgid "us"
8057 msgstr ""
8059 #: serialui.rc:28
8060 #, fuzzy
8061 msgid "Settings for %s"
8062 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8064 #: serialui.rc:31
8065 msgid "Baud Rate"
8066 msgstr ""
8068 #: serialui.rc:33
8069 msgid "Parity"
8070 msgstr ""
8072 #: serialui.rc:35
8073 #, fuzzy
8074 msgid "Flow Control"
8075 msgstr "เนื้อหา"
8077 #: serialui.rc:37
8078 msgid "Data Bits"
8079 msgstr ""
8081 #: serialui.rc:39
8082 msgid "Stop Bits"
8083 msgstr ""
8085 #: setupapi.rc:39
8086 msgid "Copying Files..."
8087 msgstr ""
8089 #: setupapi.rc:45
8090 #, fuzzy
8091 msgid "Destination:"
8092 msgstr "รายละเอียด"
8094 #: setupapi.rc:52
8095 #, fuzzy
8096 msgid "Files Needed"
8097 msgstr "แฟ้ม"
8099 #: setupapi.rc:55
8100 msgid ""
8101 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
8102 "make sure the correct drive is selected below"
8103 msgstr ""
8105 #: setupapi.rc:57
8106 msgid "Copy manufacturer's files from:"
8107 msgstr ""
8109 #: setupapi.rc:31
8110 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
8111 msgstr ""
8113 #: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34
8114 msgid "Unknown"
8115 msgstr ""
8117 #: setupapi.rc:33
8118 msgid "Copy files from:"
8119 msgstr ""
8121 #: setupapi.rc:34
8122 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
8123 msgstr ""
8125 #: shdoclc.rc:42
8126 msgid "F&orward"
8127 msgstr ""
8129 #: shdoclc.rc:44
8130 msgid "&Save Background As..."
8131 msgstr ""
8133 #: shdoclc.rc:45
8134 msgid "Set As Back&ground"
8135 msgstr ""
8137 #: shdoclc.rc:46
8138 msgid "&Copy Background"
8139 msgstr ""
8141 #: shdoclc.rc:47
8142 msgid "Set as &Desktop Item"
8143 msgstr ""
8145 #: shdoclc.rc:52
8146 msgid "Create Shor&tcut"
8147 msgstr ""
8149 #: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
8150 msgid "Add to &Favorites..."
8151 msgstr ""
8153 #: shdoclc.rc:56
8154 msgid "&Encoding"
8155 msgstr ""
8157 #: shdoclc.rc:58
8158 msgid "Pr&int"
8159 msgstr ""
8161 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
8162 msgid "&Open Link"
8163 msgstr ""
8165 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174
8166 msgid "Open Link in &New Window"
8167 msgstr ""
8169 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
8170 msgid "Save Target &As..."
8171 msgstr ""
8173 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176
8174 msgid "&Print Target"
8175 msgstr ""
8177 #: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
8178 msgid "S&how Picture"
8179 msgstr ""
8181 #: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179
8182 msgid "&Save Picture As..."
8183 msgstr ""
8185 #: shdoclc.rc:73
8186 msgid "&E-mail Picture..."
8187 msgstr ""
8189 #: shdoclc.rc:74
8190 msgid "Pr&int Picture..."
8191 msgstr ""
8193 #: shdoclc.rc:75
8194 msgid "&Go to My Pictures"
8195 msgstr ""
8197 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
8198 msgid "Set as Back&ground"
8199 msgstr ""
8201 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181
8202 msgid "Set as &Desktop Item..."
8203 msgstr ""
8205 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
8206 msgid "Copy Shor&tcut"
8207 msgstr ""
8209 #: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194
8210 #, fuzzy
8211 msgid "P&roperties"
8212 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8214 #: shdoclc.rc:91 user32.rc:58
8215 msgid "&Undo"
8216 msgstr ""
8218 #: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63
8219 msgid "&Delete"
8220 msgstr ""
8222 #: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97
8223 msgid "&Select"
8224 msgstr ""
8226 #: shdoclc.rc:105
8227 msgid "&Cell"
8228 msgstr ""
8230 #: shdoclc.rc:106
8231 msgid "&Row"
8232 msgstr ""
8234 #: shdoclc.rc:107
8235 msgid "&Column"
8236 msgstr ""
8238 #: shdoclc.rc:108
8239 msgid "&Table"
8240 msgstr ""
8242 #: shdoclc.rc:111
8243 #, fuzzy
8244 msgid "&Cell Properties"
8245 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8247 #: shdoclc.rc:112
8248 #, fuzzy
8249 msgid "&Table Properties"
8250 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8252 #: shdoclc.rc:128
8253 msgid "Open in &New Window"
8254 msgstr ""
8256 #: shdoclc.rc:132
8257 msgid "Cut"
8258 msgstr ""
8260 #: shdoclc.rc:155
8261 msgid "&Save Video As..."
8262 msgstr ""
8264 #: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190
8265 msgid "Play"
8266 msgstr ""
8268 #: shdoclc.rc:192
8269 msgid "Rewind"
8270 msgstr ""
8272 #: shdoclc.rc:199
8273 msgid "Trace Tags"
8274 msgstr ""
8276 #: shdoclc.rc:200
8277 msgid "Resource Failures"
8278 msgstr ""
8280 #: shdoclc.rc:201
8281 msgid "Dump Tracking Info"
8282 msgstr ""
8284 #: shdoclc.rc:202
8285 msgid "Debug Break"
8286 msgstr ""
8288 #: shdoclc.rc:203
8289 msgid "Debug View"
8290 msgstr ""
8292 #: shdoclc.rc:204
8293 msgid "Dump Tree"
8294 msgstr ""
8296 #: shdoclc.rc:205
8297 msgid "Dump Lines"
8298 msgstr ""
8300 #: shdoclc.rc:206
8301 msgid "Dump DisplayTree"
8302 msgstr ""
8304 #: shdoclc.rc:207
8305 msgid "Dump FormatCaches"
8306 msgstr ""
8308 #: shdoclc.rc:208
8309 msgid "Dump LayoutRects"
8310 msgstr ""
8312 #: shdoclc.rc:209
8313 msgid "Memory Monitor"
8314 msgstr ""
8316 #: shdoclc.rc:210
8317 msgid "Performance Meters"
8318 msgstr ""
8320 #: shdoclc.rc:211
8321 msgid "Save HTML"
8322 msgstr ""
8324 #: shdoclc.rc:213
8325 msgid "&Browse View"
8326 msgstr ""
8328 #: shdoclc.rc:214
8329 msgid "&Edit View"
8330 msgstr ""
8332 #: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233
8333 msgid "Scroll Here"
8334 msgstr ""
8336 #: shdoclc.rc:221
8337 msgid "Top"
8338 msgstr ""
8340 #: shdoclc.rc:222
8341 msgid "Bottom"
8342 msgstr ""
8344 #: shdoclc.rc:224
8345 msgid "Page Up"
8346 msgstr ""
8348 #: shdoclc.rc:225
8349 msgid "Page Down"
8350 msgstr ""
8352 #: shdoclc.rc:227
8353 msgid "Scroll Up"
8354 msgstr ""
8356 #: shdoclc.rc:228
8357 msgid "Scroll Down"
8358 msgstr ""
8360 #: shdoclc.rc:235
8361 msgid "Left Edge"
8362 msgstr ""
8364 #: shdoclc.rc:236
8365 msgid "Right Edge"
8366 msgstr ""
8368 #: shdoclc.rc:238
8369 msgid "Page Left"
8370 msgstr ""
8372 #: shdoclc.rc:239
8373 msgid "Page Right"
8374 msgstr ""
8376 #: shdoclc.rc:241
8377 msgid "Scroll Left"
8378 msgstr ""
8380 #: shdoclc.rc:242
8381 msgid "Scroll Right"
8382 msgstr ""
8384 #: shdoclc.rc:28
8385 msgid "Wine Internet Explorer"
8386 msgstr ""
8388 #: shdoclc.rc:33
8389 msgid "&w&bPage &p"
8390 msgstr ""
8392 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65
8393 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
8394 msgid "Lar&ge Icons"
8395 msgstr ""
8397 #: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66
8398 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
8399 msgid "S&mall Icons"
8400 msgstr ""
8402 #: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164
8403 msgid "&List"
8404 msgstr ""
8406 #: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67
8407 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
8408 msgid "&Details"
8409 msgstr ""
8411 #: shell32.rc:51 winefile.rc:78
8412 msgid "Arrange &Icons"
8413 msgstr ""
8415 #: shell32.rc:53
8416 msgid "By &Name"
8417 msgstr ""
8419 #: shell32.rc:54
8420 msgid "By &Type"
8421 msgstr ""
8423 #: shell32.rc:55
8424 msgid "By &Size"
8425 msgstr ""
8427 #: shell32.rc:56
8428 #, fuzzy
8429 msgid "By &Date"
8430 msgstr "วันที่"
8432 #: shell32.rc:58
8433 msgid "&Auto Arrange"
8434 msgstr ""
8436 #: shell32.rc:60
8437 msgid "Line up Icons"
8438 msgstr ""
8440 #: shell32.rc:65
8441 msgid "Paste as Link"
8442 msgstr ""
8444 #: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221
8445 msgid "New"
8446 msgstr ""
8448 #: shell32.rc:69
8449 msgid "New &Folder"
8450 msgstr ""
8452 #: shell32.rc:70
8453 msgid "New &Link"
8454 msgstr ""
8456 #: shell32.rc:74
8457 #, fuzzy
8458 msgid "Properties"
8459 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8461 #: shell32.rc:85
8462 msgctxt "recycle bin"
8463 msgid "&Restore"
8464 msgstr ""
8466 #: shell32.rc:86
8467 msgid "&Erase"
8468 msgstr ""
8470 #: shell32.rc:98
8471 msgid "E&xplore"
8472 msgstr ""
8474 #: shell32.rc:101
8475 msgid "C&ut"
8476 msgstr ""
8478 #: shell32.rc:104
8479 msgid "Create &Link"
8480 msgstr ""
8482 #: shell32.rc:106
8483 msgid "&Rename"
8484 msgstr ""
8486 #: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34
8487 #: winefile.rc:40 winemine.rc:49 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40
8488 msgid "E&xit"
8489 msgstr "ออก"
8491 #: shell32.rc:130
8492 msgid "&About Control Panel"
8493 msgstr ""
8495 #: shell32.rc:273 shell32.rc:288
8496 msgid "Browse for Folder"
8497 msgstr ""
8499 #: shell32.rc:293
8500 msgid "Folder:"
8501 msgstr ""
8503 #: shell32.rc:299
8504 #, fuzzy
8505 msgid "&Make New Folder"
8506 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
8508 #: shell32.rc:306
8509 msgid "Message"
8510 msgstr ""
8512 #: shell32.rc:310
8513 msgid "Yes to &all"
8514 msgstr ""
8516 #: shell32.rc:319
8517 #, fuzzy
8518 msgid "About %s"
8519 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8521 #: shell32.rc:323
8522 msgid "Wine &license"
8523 msgstr ""
8525 #: shell32.rc:328
8526 msgid "Running on %s"
8527 msgstr ""
8529 #: shell32.rc:329
8530 msgid "Wine was brought to you by:"
8531 msgstr ""
8533 #: shell32.rc:334
8534 msgid "Run"
8535 msgstr ""
8537 #: shell32.rc:338
8538 msgid ""
8539 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
8540 "will open it for you."
8541 msgstr ""
8543 #: shell32.rc:339
8544 #, fuzzy
8545 msgid "&Open:"
8546 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
8548 #: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
8549 #: winefile.rc:130
8550 msgid "&Browse..."
8551 msgstr ""
8553 #: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:108
8554 msgid "Size"
8555 msgstr ""
8557 #: shell32.rc:139 regedit.rc:148
8558 msgid "Type"
8559 msgstr ""
8561 #: shell32.rc:140
8562 msgid "Modified"
8563 msgstr ""
8565 #: shell32.rc:141 winefile.rc:172 winefile.rc:114
8566 msgid "Attributes"
8567 msgstr ""
8569 #: shell32.rc:143
8570 msgid "Size available"
8571 msgstr ""
8573 #: shell32.rc:145
8574 #, fuzzy
8575 msgid "Comments"
8576 msgstr "เนื้อหา"
8578 #: shell32.rc:146
8579 msgid "Owner"
8580 msgstr ""
8582 #: shell32.rc:147
8583 msgid "Group"
8584 msgstr ""
8586 #: shell32.rc:148
8587 msgid "Original location"
8588 msgstr ""
8590 #: shell32.rc:149
8591 #, fuzzy
8592 msgid "Date deleted"
8593 msgstr "ลบ\tDel"
8595 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
8596 #, fuzzy
8597 msgctxt "display name"
8598 msgid "Desktop"
8599 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
8601 #: shell32.rc:157 regedit.rc:238
8602 msgid "My Computer"
8603 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
8605 #: shell32.rc:159
8606 msgid "Control Panel"
8607 msgstr ""
8609 #: shell32.rc:166
8610 #, fuzzy
8611 msgid "Select"
8612 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8614 #: shell32.rc:189
8615 msgid "Restart"
8616 msgstr ""
8618 #: shell32.rc:190
8619 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
8620 msgstr ""
8622 #: shell32.rc:191
8623 msgid "Shutdown"
8624 msgstr ""
8626 #: shell32.rc:192
8627 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
8628 msgstr ""
8630 #: shell32.rc:203 progman.rc:83
8631 msgid "Programs"
8632 msgstr ""
8634 #: shell32.rc:204
8635 msgid "My Documents"
8636 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
8638 #: shell32.rc:205
8639 msgid "Favorites"
8640 msgstr ""
8642 #: shell32.rc:206
8643 msgid "StartUp"
8644 msgstr ""
8646 #: shell32.rc:207
8647 msgid "Start Menu"
8648 msgstr ""
8650 #: shell32.rc:208
8651 msgid "My Music"
8652 msgstr ""
8654 #: shell32.rc:209
8655 msgid "My Videos"
8656 msgstr ""
8658 #: shell32.rc:210
8659 #, fuzzy
8660 msgctxt "directory"
8661 msgid "Desktop"
8662 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
8664 #: shell32.rc:211
8665 msgid "NetHood"
8666 msgstr ""
8668 #: shell32.rc:212
8669 msgid "Templates"
8670 msgstr ""
8672 #: shell32.rc:213
8673 msgid "PrintHood"
8674 msgstr ""
8676 #: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49
8677 msgid "History"
8678 msgstr ""
8680 #: shell32.rc:215
8681 msgid "Program Files"
8682 msgstr ""
8684 #: shell32.rc:217
8685 msgid "My Pictures"
8686 msgstr ""
8688 #: shell32.rc:218
8689 #, fuzzy
8690 msgid "Common Files"
8691 msgstr "เนื้อหา"
8693 #: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235
8694 msgid "Documents"
8695 msgstr ""
8697 #: shell32.rc:220
8698 msgid "Administrative Tools"
8699 msgstr ""
8701 #: shell32.rc:221
8702 msgid "Music"
8703 msgstr ""
8705 #: shell32.rc:222
8706 msgid "Pictures"
8707 msgstr ""
8709 #: shell32.rc:223
8710 msgid "Videos"
8711 msgstr ""
8713 #: shell32.rc:216
8714 msgid "Program Files (x86)"
8715 msgstr ""
8717 #: shell32.rc:224
8718 #, fuzzy
8719 msgid "Contacts"
8720 msgstr "เนื้อหา"
8722 #: shell32.rc:225 winefile.rc:113
8723 msgid "Links"
8724 msgstr ""
8726 #: shell32.rc:226
8727 msgid "Slide Shows"
8728 msgstr ""
8730 #: shell32.rc:227
8731 msgid "Playlists"
8732 msgstr ""
8734 #: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326
8735 msgid "Status"
8736 msgstr ""
8738 #: shell32.rc:152
8739 #, fuzzy
8740 msgid "Location"
8741 msgstr "รายละเอียด"
8743 #: shell32.rc:153
8744 msgid "Model"
8745 msgstr ""
8747 #: shell32.rc:228
8748 #, fuzzy
8749 msgid "Sample Music"
8750 msgstr "ตัวอย่าง"
8752 #: shell32.rc:229
8753 msgid "Sample Pictures"
8754 msgstr ""
8756 #: shell32.rc:230
8757 msgid "Sample Playlists"
8758 msgstr ""
8760 #: shell32.rc:231
8761 #, fuzzy
8762 msgid "Sample Videos"
8763 msgstr "ตัวอย่าง"
8765 #: shell32.rc:232
8766 #, fuzzy
8767 msgid "Saved Games"
8768 msgstr "บันทืกเป็น..."
8770 #: shell32.rc:233
8771 #, fuzzy
8772 msgid "Searches"
8773 msgstr "คันหา"
8775 #: shell32.rc:234
8776 msgid "Users"
8777 msgstr ""
8779 #: shell32.rc:236
8780 msgid "Downloads"
8781 msgstr ""
8783 #: shell32.rc:169
8784 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8785 msgstr ""
8787 #: shell32.rc:170
8788 msgid "Error during creation of a new folder"
8789 msgstr ""
8791 #: shell32.rc:171
8792 msgid "Confirm file deletion"
8793 msgstr ""
8795 #: shell32.rc:172
8796 msgid "Confirm folder deletion"
8797 msgstr ""
8799 #: shell32.rc:173
8800 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8801 msgstr ""
8803 #: shell32.rc:174
8804 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8805 msgstr ""
8807 #: shell32.rc:181
8808 msgid "Confirm file overwrite"
8809 msgstr ""
8811 #: shell32.rc:180
8812 msgid ""
8813 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8814 "\n"
8815 "Do you want to replace it?"
8816 msgstr ""
8818 #: shell32.rc:175
8819 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8820 msgstr ""
8822 #: shell32.rc:177
8823 msgid ""
8824 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8825 msgstr ""
8827 #: shell32.rc:176
8828 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8829 msgstr ""
8831 #: shell32.rc:178
8832 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8833 msgstr ""
8835 #: shell32.rc:179
8836 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8837 msgstr ""
8839 #: shell32.rc:186
8840 msgid ""
8841 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8842 "\n"
8843 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8844 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8845 "the folder?"
8846 msgstr ""
8848 #: shell32.rc:238
8849 msgid "New Folder"
8850 msgstr ""
8852 #: shell32.rc:240
8853 msgid "Wine Control Panel"
8854 msgstr ""
8856 #: shell32.rc:195
8857 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
8858 msgstr ""
8860 #: shell32.rc:196
8861 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8862 msgstr ""
8864 #: shell32.rc:198
8865 #, fuzzy
8866 msgid "Executable files (*.exe)"
8867 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
8869 #: shell32.rc:244
8870 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8871 msgstr ""
8873 #: shell32.rc:246
8874 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8875 msgstr ""
8877 #: shell32.rc:247
8878 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8879 msgstr ""
8881 #: shell32.rc:248
8882 #, fuzzy
8883 msgid "Confirm deletion"
8884 msgstr "กําลังจะลบ; "
8886 #: shell32.rc:249
8887 msgid ""
8888 "A file already exists at the path %1.\n"
8889 "\n"
8890 "Do you want to replace it?"
8891 msgstr ""
8893 #: shell32.rc:250
8894 msgid ""
8895 "A folder already exists at the path %1.\n"
8896 "\n"
8897 "Do you want to replace it?"
8898 msgstr ""
8900 #: shell32.rc:251
8901 #, fuzzy
8902 msgid "Confirm overwrite"
8903 msgstr "กําลังจะลบ; "
8905 #: shell32.rc:268
8906 msgid ""
8907 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8908 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8909 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8910 "any later version.\n"
8911 "\n"
8912 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8913 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8914 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8915 "details.\n"
8916 "\n"
8917 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8918 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8919 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8920 msgstr ""
8922 #: shell32.rc:256
8923 msgid "Wine License"
8924 msgstr ""
8926 #: shell32.rc:158
8927 msgid "Trash"
8928 msgstr ""
8930 #: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:87 winefile.rc:97
8931 msgid "Error"
8932 msgstr ""
8934 #: shlwapi.rc:43
8935 msgid "Don't show me th&is message again"
8936 msgstr ""
8938 #: shlwapi.rc:30
8939 msgid "%d bytes"
8940 msgstr ""
8942 #: shlwapi.rc:31
8943 msgctxt "time unit: hours"
8944 msgid " hr"
8945 msgstr ""
8947 #: shlwapi.rc:32
8948 msgctxt "time unit: minutes"
8949 msgid " min"
8950 msgstr ""
8952 #: shlwapi.rc:33
8953 msgctxt "time unit: seconds"
8954 msgid " sec"
8955 msgstr ""
8957 #: urlmon.rc:32 wininet.rc:77
8958 msgid "Security Warning"
8959 msgstr ""
8961 #: urlmon.rc:35
8962 msgid "Do you want to install this software?"
8963 msgstr ""
8965 #: urlmon.rc:37 explorer.rc:32
8966 #, fuzzy
8967 msgid "Location:"
8968 msgstr "รายละเอียด"
8970 #: urlmon.rc:39
8971 msgid "Don't install"
8972 msgstr ""
8974 #: urlmon.rc:43
8975 msgid ""
8976 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
8977 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
8978 msgstr ""
8980 #: urlmon.rc:51
8981 msgid "Installation of component failed: %08x"
8982 msgstr ""
8984 #: urlmon.rc:52
8985 msgid "Install (%d)"
8986 msgstr ""
8988 #: urlmon.rc:53
8989 msgid "Install"
8990 msgstr ""
8992 #: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138
8993 msgctxt "window"
8994 msgid "&Restore"
8995 msgstr ""
8997 #: user32.rc:31 user32.rc:44
8998 msgid "&Move"
8999 msgstr ""
9001 #: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93
9002 msgid "&Size"
9003 msgstr ""
9005 #: user32.rc:33 user32.rc:46
9006 msgid "Mi&nimize"
9007 msgstr ""
9009 #: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
9010 msgid "Ma&ximize"
9011 msgstr ""
9013 #: user32.rc:36
9014 msgid "&Close\tAlt+F4"
9015 msgstr ""
9017 #: user32.rc:38
9018 msgid "&About Wine"
9019 msgstr ""
9021 #: user32.rc:49
9022 msgid "&Close\tCtrl+F4"
9023 msgstr ""
9025 #: user32.rc:51
9026 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
9027 msgstr ""
9029 #: user32.rc:81
9030 #, fuzzy
9031 msgid "&Abort"
9032 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9034 #: user32.rc:85
9035 msgid "&Ignore"
9036 msgstr ""
9038 #: user32.rc:86
9039 msgid "&Try Again"
9040 msgstr ""
9042 #: user32.rc:87
9043 #, fuzzy
9044 msgid "&Continue"
9045 msgstr "เนื้อหา"
9047 #: user32.rc:94
9048 #, fuzzy
9049 msgid "Select Window"
9050 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9052 #: user32.rc:72
9053 msgid "&More Windows..."
9054 msgstr ""
9056 #: winemac.rc:33
9057 msgid "Hide %@"
9058 msgstr ""
9060 #: winemac.rc:35
9061 msgid "Hide Others"
9062 msgstr ""
9064 #: winemac.rc:36
9065 msgid "Show All"
9066 msgstr ""
9068 #: winemac.rc:37
9069 msgid "Quit %@"
9070 msgstr ""
9072 #: winemac.rc:38
9073 msgid "Quit"
9074 msgstr ""
9076 #: winemac.rc:40
9077 #, fuzzy
9078 msgid "Window"
9079 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9081 #: winemac.rc:41
9082 msgid "Minimize"
9083 msgstr ""
9085 #: winemac.rc:42
9086 msgid "Zoom"
9087 msgstr ""
9089 #: winemac.rc:43
9090 msgid "Enter Full Screen"
9091 msgstr ""
9093 #: winemac.rc:44
9094 msgid "Bring All to Front"
9095 msgstr ""
9097 #: wineps.rc:31
9098 msgid "Paper Si&ze:"
9099 msgstr ""
9101 #: wineps.rc:39
9102 msgid "Duplex:"
9103 msgstr ""
9105 #: wineps.rc:50
9106 #, fuzzy
9107 #| msgid "&Setup"
9108 msgid "Setup"
9109 msgstr "ปรับแต่ง"
9111 #: wininet.rc:42 wininet.rc:62
9112 msgid "Realm"
9113 msgstr ""
9115 #: wininet.rc:57
9116 msgid "Authentication Required"
9117 msgstr ""
9119 #: wininet.rc:61
9120 msgid "Server"
9121 msgstr ""
9123 #: wininet.rc:80
9124 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
9125 msgstr ""
9127 #: wininet.rc:82
9128 msgid "Do you want to continue anyway?"
9129 msgstr ""
9131 #: wininet.rc:28
9132 msgid "LAN Connection"
9133 msgstr ""
9135 #: wininet.rc:29
9136 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
9137 msgstr ""
9139 #: wininet.rc:30
9140 msgid "The date on the certificate is invalid."
9141 msgstr ""
9143 #: wininet.rc:31
9144 msgid "The name on the certificate does not match the site."
9145 msgstr ""
9147 #: wininet.rc:32
9148 msgid ""
9149 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
9150 msgstr ""
9152 #: winmm.rc:32
9153 msgid "The specified command was carried out."
9154 msgstr ""
9156 #: winmm.rc:33
9157 msgid "Undefined external error."
9158 msgstr ""
9160 #: winmm.rc:34
9161 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
9162 msgstr ""
9164 #: winmm.rc:35
9165 msgid "The driver was not enabled."
9166 msgstr ""
9168 #: winmm.rc:36
9169 msgid ""
9170 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
9171 "again."
9172 msgstr ""
9174 #: winmm.rc:37
9175 msgid "The specified device handle is invalid."
9176 msgstr ""
9178 #: winmm.rc:38
9179 msgid "There is no driver installed on your system!"
9180 msgstr ""
9182 #: winmm.rc:39 winmm.rc:65
9183 msgid ""
9184 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
9185 "increase available memory, and then try again."
9186 msgstr ""
9188 #: winmm.rc:40
9189 msgid ""
9190 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
9191 "which functions and messages the driver supports."
9192 msgstr ""
9194 #: winmm.rc:41
9195 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
9196 msgstr ""
9198 #: winmm.rc:42
9199 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
9200 msgstr ""
9202 #: winmm.rc:43
9203 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
9204 msgstr ""
9206 #: winmm.rc:46
9207 msgid ""
9208 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
9209 "Capabilities function to determine the supported formats."
9210 msgstr ""
9212 #: winmm.rc:47 winmm.rc:53
9213 msgid ""
9214 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
9215 "device, or wait until the data is finished playing."
9216 msgstr ""
9218 #: winmm.rc:48
9219 msgid ""
9220 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
9221 "header, and then try again."
9222 msgstr ""
9224 #: winmm.rc:49
9225 msgid ""
9226 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
9227 "and then try again."
9228 msgstr ""
9230 #: winmm.rc:52
9231 msgid ""
9232 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
9233 "header, and then try again."
9234 msgstr ""
9236 #: winmm.rc:54
9237 msgid ""
9238 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
9239 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
9240 msgstr ""
9242 #: winmm.rc:55
9243 msgid ""
9244 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
9245 "transmitted, and then try again."
9246 msgstr ""
9248 #: winmm.rc:56 winmm.rc:129
9249 msgid ""
9250 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
9251 "on the system."
9252 msgstr ""
9254 #: winmm.rc:57
9255 msgid ""
9256 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
9257 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
9258 msgstr ""
9260 #: winmm.rc:60
9261 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
9262 msgstr ""
9264 #: winmm.rc:61
9265 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
9266 msgstr ""
9268 #: winmm.rc:62
9269 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
9270 msgstr ""
9272 #: winmm.rc:63
9273 msgid ""
9274 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
9275 "or contact the device manufacturer."
9276 msgstr ""
9278 #: winmm.rc:64
9279 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
9280 msgstr ""
9282 #: winmm.rc:66
9283 msgid ""
9284 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
9285 "unique alias."
9286 msgstr ""
9288 #: winmm.rc:67
9289 msgid ""
9290 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
9291 msgstr ""
9293 #: winmm.rc:68
9294 msgid "No command was specified."
9295 msgstr ""
9297 #: winmm.rc:69
9298 msgid ""
9299 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
9300 "size of the buffer."
9301 msgstr ""
9303 #: winmm.rc:70
9304 msgid ""
9305 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
9306 "one."
9307 msgstr ""
9309 #: winmm.rc:71
9310 msgid "The specified integer is invalid for this command."
9311 msgstr ""
9313 #: winmm.rc:72
9314 msgid ""
9315 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
9316 "manufacturer about obtaining a new driver."
9317 msgstr ""
9319 #: winmm.rc:73
9320 msgid ""
9321 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
9322 "manufacturer about obtaining a new driver."
9323 msgstr ""
9325 #: winmm.rc:74
9326 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
9327 msgstr ""
9329 #: winmm.rc:75
9330 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
9331 msgstr ""
9333 #: winmm.rc:76
9334 msgid ""
9335 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
9336 msgstr ""
9338 #: winmm.rc:77
9339 msgid "The device driver is not ready."
9340 msgstr ""
9342 #: winmm.rc:78
9343 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
9344 msgstr ""
9346 #: winmm.rc:79
9347 msgid ""
9348 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
9349 "access error."
9350 msgstr ""
9352 #: winmm.rc:80
9353 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
9354 msgstr ""
9356 #: winmm.rc:81
9357 msgid ""
9358 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
9359 "separately to determine which devices caused the error."
9360 msgstr ""
9362 #: winmm.rc:82
9363 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
9364 msgstr ""
9366 #: winmm.rc:83
9367 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
9368 msgstr ""
9370 #: winmm.rc:84
9371 msgid "The specified parameters cannot be used together."
9372 msgstr ""
9374 #: winmm.rc:85
9375 msgid ""
9376 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
9377 "still connected to the network."
9378 msgstr ""
9380 #: winmm.rc:86
9381 msgid ""
9382 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
9383 "device name is spelled correctly."
9384 msgstr ""
9386 #: winmm.rc:87
9387 msgid ""
9388 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
9389 "again."
9390 msgstr ""
9392 #: winmm.rc:88
9393 msgid ""
9394 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
9395 "alias."
9396 msgstr ""
9398 #: winmm.rc:89
9399 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
9400 msgstr ""
9402 #: winmm.rc:90
9403 msgid ""
9404 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
9405 "parameter with each 'open' command."
9406 msgstr ""
9408 #: winmm.rc:91
9409 msgid ""
9410 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
9411 "Please supply one."
9412 msgstr ""
9414 #: winmm.rc:92
9415 msgid ""
9416 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
9417 "documentation for valid formats."
9418 msgstr ""
9420 #: winmm.rc:93
9421 msgid ""
9422 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
9423 "supply one."
9424 msgstr ""
9426 #: winmm.rc:94
9427 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
9428 msgstr ""
9430 #: winmm.rc:95
9431 msgid ""
9432 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
9433 "may be corrupt, or not in the correct format."
9434 msgstr ""
9436 #: winmm.rc:96
9437 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
9438 msgstr ""
9440 #: winmm.rc:97
9441 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
9442 msgstr ""
9444 #: winmm.rc:98
9445 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
9446 msgstr ""
9448 #: winmm.rc:99
9449 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
9450 msgstr ""
9452 #: winmm.rc:100
9453 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
9454 msgstr ""
9456 #: winmm.rc:101
9457 msgid ""
9458 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
9459 "sequence, and then try again."
9460 msgstr ""
9462 #: winmm.rc:102
9463 msgid ""
9464 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
9465 "the device is closed, and then try again."
9466 msgstr ""
9468 #: winmm.rc:103
9469 msgid ""
9470 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
9471 "characters, followed by a period and an extension."
9472 msgstr ""
9474 #: winmm.rc:104
9475 msgid ""
9476 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
9477 msgstr ""
9479 #: winmm.rc:105
9480 msgid ""
9481 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
9482 "in Control Panel to install the device."
9483 msgstr ""
9485 #: winmm.rc:106
9486 msgid ""
9487 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
9488 "restarting your computer."
9489 msgstr ""
9491 #: winmm.rc:107
9492 msgid ""
9493 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
9494 "cannot change directories."
9495 msgstr ""
9497 #: winmm.rc:108
9498 msgid ""
9499 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
9500 "change drives."
9501 msgstr ""
9503 #: winmm.rc:109
9504 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
9505 msgstr ""
9507 #: winmm.rc:110
9508 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
9509 msgstr ""
9511 #: winmm.rc:111
9512 msgid ""
9513 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
9514 msgstr ""
9516 #: winmm.rc:112
9517 msgid ""
9518 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
9519 "until a wave device is free, and then try again."
9520 msgstr ""
9522 #: winmm.rc:113
9523 msgid ""
9524 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
9525 "until the device is free, and then try again."
9526 msgstr ""
9528 #: winmm.rc:114
9529 msgid ""
9530 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
9531 "Wait until a wave device is free, and then try again."
9532 msgstr ""
9534 #: winmm.rc:115
9535 msgid ""
9536 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
9537 "until the device is free, and then try again."
9538 msgstr ""
9540 #: winmm.rc:116
9541 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
9542 msgstr ""
9544 #: winmm.rc:117
9545 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
9546 msgstr ""
9548 #: winmm.rc:118
9549 msgid ""
9550 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
9551 "the Drivers option to install the wave device."
9552 msgstr ""
9554 #: winmm.rc:119
9555 msgid ""
9556 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
9557 "format."
9558 msgstr ""
9560 #: winmm.rc:120
9561 msgid ""
9562 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
9563 "the Drivers option to install the wave device."
9564 msgstr ""
9566 #: winmm.rc:121
9567 msgid ""
9568 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
9569 "format."
9570 msgstr ""
9572 #: winmm.rc:126
9573 msgid ""
9574 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
9575 "You can't use them together."
9576 msgstr ""
9578 #: winmm.rc:128
9579 msgid ""
9580 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
9581 "again."
9582 msgstr ""
9584 #: winmm.rc:131
9585 msgid ""
9586 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
9587 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
9588 msgstr ""
9590 #: winmm.rc:130
9591 msgid "An error occurred with the specified port."
9592 msgstr ""
9594 #: winmm.rc:133
9595 msgid ""
9596 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
9597 "these applications; then, try again."
9598 msgstr ""
9600 #: winmm.rc:132
9601 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
9602 msgstr ""
9604 #: winmm.rc:127
9605 msgid ""
9606 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
9607 "Control Panel to install a MIDI driver."
9608 msgstr ""
9610 #: winmm.rc:122
9611 msgid "There is no display window."
9612 msgstr ""
9614 #: winmm.rc:123
9615 msgid "Could not create or use window."
9616 msgstr ""
9618 #: winmm.rc:124
9619 msgid ""
9620 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
9621 "check your disk or network connection."
9622 msgstr ""
9624 #: winmm.rc:125
9625 msgid ""
9626 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
9627 "are still connected to the network."
9628 msgstr ""
9630 #: winmm.rc:136
9631 msgid "Wine Sound Mapper"
9632 msgstr ""
9634 #: winmm.rc:137
9635 msgid "Volume"
9636 msgstr ""
9638 #: winmm.rc:138
9639 msgid "Master Volume"
9640 msgstr ""
9642 #: winmm.rc:139
9643 msgid "Mute"
9644 msgstr ""
9646 #: winspool.rc:37
9647 #, fuzzy
9648 msgid "Print to File"
9649 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
9651 #: winspool.rc:40
9652 #, fuzzy
9653 msgid "&Output File Name:"
9654 msgstr "แฟ้ม"
9656 #: winspool.rc:31
9657 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
9658 msgstr ""
9660 #: winspool.rc:32
9661 msgid "Unable to create the output file."
9662 msgstr ""
9664 #: wldap32.rc:32
9665 msgid "Success"
9666 msgstr ""
9668 #: wldap32.rc:33
9669 msgid "Operations Error"
9670 msgstr ""
9672 #: wldap32.rc:34
9673 msgid "Protocol Error"
9674 msgstr ""
9676 #: wldap32.rc:35
9677 msgid "Time Limit Exceeded"
9678 msgstr ""
9680 #: wldap32.rc:36
9681 msgid "Size Limit Exceeded"
9682 msgstr ""
9684 #: wldap32.rc:37
9685 msgid "Compare False"
9686 msgstr ""
9688 #: wldap32.rc:38
9689 msgid "Compare True"
9690 msgstr ""
9692 #: wldap32.rc:39
9693 msgid "Authentication Method Not Supported"
9694 msgstr ""
9696 #: wldap32.rc:40
9697 msgid "Strong Authentication Required"
9698 msgstr ""
9700 #: wldap32.rc:41
9701 msgid "Referral (v2)"
9702 msgstr ""
9704 #: wldap32.rc:42
9705 msgid "Referral"
9706 msgstr ""
9708 #: wldap32.rc:43
9709 msgid "Administration Limit Exceeded"
9710 msgstr ""
9712 #: wldap32.rc:44
9713 msgid "Unavailable Critical Extension"
9714 msgstr ""
9716 #: wldap32.rc:45
9717 msgid "Confidentiality Required"
9718 msgstr ""
9720 #: wldap32.rc:46
9721 msgid "SASL Bind in Progress"
9722 msgstr ""
9724 #: wldap32.rc:48
9725 msgid "No Such Attribute"
9726 msgstr ""
9728 #: wldap32.rc:49
9729 msgid "Undefined Type"
9730 msgstr ""
9732 #: wldap32.rc:50
9733 msgid "Inappropriate Matching"
9734 msgstr ""
9736 #: wldap32.rc:51
9737 msgid "Constraint Violation"
9738 msgstr ""
9740 #: wldap32.rc:52
9741 msgid "Attribute Or Value Exists"
9742 msgstr ""
9744 #: wldap32.rc:53
9745 msgid "Invalid Syntax"
9746 msgstr ""
9748 #: wldap32.rc:64
9749 msgid "No Such Object"
9750 msgstr ""
9752 #: wldap32.rc:65
9753 msgid "Alias Problem"
9754 msgstr ""
9756 #: wldap32.rc:66
9757 msgid "Invalid DN Syntax"
9758 msgstr ""
9760 #: wldap32.rc:67
9761 msgid "Is Leaf"
9762 msgstr ""
9764 #: wldap32.rc:68
9765 msgid "Alias Dereference Problem"
9766 msgstr ""
9768 #: wldap32.rc:80
9769 msgid "Inappropriate Authentication"
9770 msgstr ""
9772 #: wldap32.rc:81
9773 msgid "Invalid Credentials"
9774 msgstr ""
9776 #: wldap32.rc:82
9777 #, fuzzy
9778 msgid "Insufficient Rights"
9779 msgstr "ดิจิตัล"
9781 #: wldap32.rc:83
9782 msgid "Busy"
9783 msgstr ""
9785 #: wldap32.rc:84
9786 msgid "Unavailable"
9787 msgstr ""
9789 #: wldap32.rc:85
9790 msgid "Unwilling To Perform"
9791 msgstr ""
9793 #: wldap32.rc:86
9794 msgid "Loop Detected"
9795 msgstr ""
9797 #: wldap32.rc:92
9798 msgid "Sort Control Missing"
9799 msgstr ""
9801 #: wldap32.rc:93
9802 msgid "Index range error"
9803 msgstr ""
9805 #: wldap32.rc:96
9806 msgid "Naming Violation"
9807 msgstr ""
9809 #: wldap32.rc:97
9810 msgid "Object Class Violation"
9811 msgstr ""
9813 #: wldap32.rc:98
9814 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9815 msgstr ""
9817 #: wldap32.rc:99
9818 msgid "Not allowed on RDN"
9819 msgstr ""
9821 #: wldap32.rc:100
9822 msgid "Already Exists"
9823 msgstr ""
9825 #: wldap32.rc:101
9826 msgid "No Object Class Mods"
9827 msgstr ""
9829 #: wldap32.rc:102
9830 msgid "Results Too Large"
9831 msgstr ""
9833 #: wldap32.rc:103
9834 msgid "Affects Multiple DSAs"
9835 msgstr ""
9837 #: wldap32.rc:113
9838 msgid "Server Down"
9839 msgstr ""
9841 #: wldap32.rc:114
9842 msgid "Local Error"
9843 msgstr ""
9845 #: wldap32.rc:115
9846 msgid "Encoding Error"
9847 msgstr ""
9849 #: wldap32.rc:116
9850 msgid "Decoding Error"
9851 msgstr ""
9853 #: wldap32.rc:117
9854 msgid "Timeout"
9855 msgstr ""
9857 #: wldap32.rc:118
9858 msgid "Auth Unknown"
9859 msgstr ""
9861 #: wldap32.rc:119
9862 msgid "Filter Error"
9863 msgstr ""
9865 #: wldap32.rc:120
9866 msgid "User Canceled"
9867 msgstr ""
9869 #: wldap32.rc:121
9870 msgid "Parameter Error"
9871 msgstr ""
9873 #: wldap32.rc:122
9874 msgid "No Memory"
9875 msgstr ""
9877 #: wldap32.rc:123
9878 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9879 msgstr ""
9881 #: wldap32.rc:124
9882 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9883 msgstr ""
9885 #: wldap32.rc:125
9886 msgid "Specified control was not found in message"
9887 msgstr ""
9889 #: wldap32.rc:126
9890 msgid "No result present in message"
9891 msgstr ""
9893 #: wldap32.rc:127
9894 msgid "More results returned"
9895 msgstr ""
9897 #: wldap32.rc:128
9898 msgid "Loop while handling referrals"
9899 msgstr ""
9901 #: wldap32.rc:129
9902 msgid "Referral hop limit exceeded"
9903 msgstr ""
9905 #: attrib.rc:30 cmd.rc:361
9906 msgid ""
9907 "Not Yet Implemented\n"
9908 "\n"
9909 msgstr ""
9911 #: attrib.rc:31 cmd.rc:364
9912 #, fuzzy
9913 msgid "%1: File Not Found\n"
9914 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9916 #: attrib.rc:50
9917 msgid ""
9918 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9919 "\n"
9920 "Syntax:\n"
9921 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9922 "       [/S [/D]]\n"
9923 "\n"
9924 "Where:\n"
9925 "\n"
9926 "  +   Sets an attribute.\n"
9927 "  -   Clears an attribute.\n"
9928 "  R   Read-only file attribute.\n"
9929 "  A   Archive file attribute.\n"
9930 "  S   System file attribute.\n"
9931 "  H   Hidden file attribute.\n"
9932 "  [drive:][path][filename]\n"
9933 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9934 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9935 "  /D  Processes folders as well.\n"
9936 msgstr ""
9938 #: clock.rc:32
9939 msgid "Ana&log"
9940 msgstr "ธรรมดา"
9942 #: clock.rc:33
9943 msgid "Digi&tal"
9944 msgstr "ดิจิตัล"
9946 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
9947 #, fuzzy
9948 msgid "&Font..."
9949 msgstr ""
9950 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9951 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
9952 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9953 "รูปแบบดัวอักษร..."
9955 #: clock.rc:37
9956 msgid "&Without Titlebar"
9957 msgstr "แสดงแทบเมนู"
9959 #: clock.rc:39
9960 msgid "&Seconds"
9961 msgstr "วินาที"
9963 #: clock.rc:40
9964 msgid "&Date"
9965 msgstr "วันที่"
9967 #: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9968 msgid "&Always on Top"
9969 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
9971 #: clock.rc:45
9972 #, fuzzy
9973 msgid "&About Clock"
9974 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9976 #: clock.rc:51
9977 msgid "Clock"
9978 msgstr "นาฬิกา"
9980 #: cmd.rc:40
9981 msgid ""
9982 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
9983 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
9984 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
9985 "procedure.\n"
9986 "\n"
9987 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9988 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9989 msgstr ""
9991 #: cmd.rc:44
9992 msgid ""
9993 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9994 "default directory.\n"
9995 msgstr ""
9997 #: cmd.rc:47
9998 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
9999 msgstr ""
10001 #: cmd.rc:50
10002 msgid "CLS clears the console screen.\n"
10003 msgstr ""
10005 #: cmd.rc:53
10006 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
10007 msgstr ""
10009 #: cmd.rc:56
10010 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
10011 msgstr ""
10013 #: cmd.rc:59
10014 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
10015 msgstr ""
10017 #: cmd.rc:62
10018 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
10019 msgstr ""
10021 #: cmd.rc:65
10022 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
10023 msgstr ""
10025 #: cmd.rc:75
10026 msgid ""
10027 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
10028 "\n"
10029 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
10030 "the terminal device before they are executed.\n"
10031 "\n"
10032 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
10033 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
10034 "preceding it with an @ sign.\n"
10035 msgstr ""
10037 #: cmd.rc:78
10038 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
10039 msgstr ""
10041 #: cmd.rc:85
10042 msgid ""
10043 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
10044 "\n"
10045 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
10046 "\n"
10047 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
10048 msgstr ""
10050 #: cmd.rc:97
10051 msgid ""
10052 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
10053 "file.\n"
10054 "\n"
10055 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
10056 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
10057 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
10058 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
10059 "terminates the batch file execution.\n"
10060 "\n"
10061 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
10062 msgstr ""
10064 #: cmd.rc:101
10065 msgid ""
10066 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
10067 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
10068 msgstr ""
10070 #: cmd.rc:111
10071 msgid ""
10072 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
10073 "\n"
10074 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
10075 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
10076 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
10077 "\n"
10078 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
10079 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
10080 msgstr ""
10082 #: cmd.rc:118
10083 msgid ""
10084 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
10085 "\n"
10086 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
10087 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
10088 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
10089 msgstr ""
10091 #: cmd.rc:121
10092 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
10093 msgstr ""
10095 #: cmd.rc:123
10096 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
10097 msgstr ""
10099 #: cmd.rc:131
10100 msgid ""
10101 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
10102 "\n"
10103 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
10104 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
10105 "\n"
10106 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
10107 msgstr ""
10109 #: cmd.rc:142
10110 msgid ""
10111 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
10112 "\n"
10113 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
10114 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
10115 "value.\n"
10116 "\n"
10117 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
10118 "variable, for example:\n"
10119 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
10120 msgstr ""
10122 #: cmd.rc:148
10123 msgid ""
10124 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
10125 "\n"
10126 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
10127 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
10128 msgstr ""
10130 #: cmd.rc:169
10131 msgid ""
10132 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
10133 "\n"
10134 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
10135 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
10136 "\n"
10137 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
10138 "\n"
10139 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
10140 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
10141 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
10142 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
10143 "\n"
10144 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
10145 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
10146 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
10147 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
10148 "\n"
10149 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
10150 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
10151 msgstr ""
10153 #: cmd.rc:173
10154 msgid ""
10155 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
10156 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
10157 msgstr ""
10159 #: cmd.rc:176
10160 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
10161 msgstr ""
10163 #: cmd.rc:178
10164 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
10165 msgstr ""
10167 #: cmd.rc:181
10168 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
10169 msgstr ""
10171 #: cmd.rc:183
10172 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
10173 msgstr ""
10175 #: cmd.rc:229
10176 msgid ""
10177 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
10178 "\n"
10179 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
10180 "\n"
10181 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
10182 "\n"
10183 "SET <variable>=<value>\n"
10184 "\n"
10185 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
10186 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
10187 "\n"
10188 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
10189 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
10190 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
10191 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
10192 msgstr ""
10194 #: cmd.rc:234
10195 msgid ""
10196 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
10197 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
10198 "called from the command line.\n"
10199 msgstr ""
10201 #: cmd.rc:212 start.rc:56
10202 msgid ""
10203 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
10204 "with that suffix.\n"
10205 "Usage:\n"
10206 "start [options] program_filename [...]\n"
10207 "start [options] document_filename\n"
10208 "\n"
10209 "Options:\n"
10210 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
10211 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
10212 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
10213 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
10214 "/min           Start the program minimized.\n"
10215 "/max           Start the program maximized.\n"
10216 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
10217 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
10218 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
10219 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
10220 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
10221 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
10222 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
10223 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
10224 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
10225 "exit code.\n"
10226 "/unix          Use a Unix filename and start the file like windows\n"
10227 "explorer.\n"
10228 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
10229 "/?             Display this help and exit.\n"
10230 msgstr ""
10232 #: cmd.rc:237
10233 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
10234 msgstr ""
10236 #: cmd.rc:240
10237 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
10238 msgstr ""
10240 #: cmd.rc:244
10241 msgid ""
10242 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
10243 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
10244 msgstr ""
10246 #: cmd.rc:253
10247 msgid ""
10248 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
10249 "\n"
10250 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
10251 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
10252 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
10253 "\n"
10254 "The verify flag has no function in Wine.\n"
10255 msgstr ""
10257 #: cmd.rc:256
10258 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
10259 msgstr ""
10261 #: cmd.rc:259
10262 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
10263 msgstr ""
10265 #: cmd.rc:263
10266 msgid ""
10267 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
10268 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
10269 msgstr ""
10271 #: cmd.rc:271
10272 msgid ""
10273 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
10274 "\n"
10275 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
10276 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
10277 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
10278 "settings are restored.\n"
10279 msgstr ""
10281 #: cmd.rc:275
10282 msgid ""
10283 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
10284 "changes the current directory to the supplied one.\n"
10285 msgstr ""
10287 #: cmd.rc:278
10288 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
10289 msgstr ""
10291 #: cmd.rc:288
10292 msgid ""
10293 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
10294 "\n"
10295 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
10296 "\n"
10297 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
10298 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
10299 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
10300 "association, if any.\n"
10301 msgstr ""
10303 #: cmd.rc:300
10304 msgid ""
10305 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
10306 "\n"
10307 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
10308 "\n"
10309 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
10310 "currently defined.\n"
10311 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
10312 "if any.\n"
10313 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
10314 "associated to the specified file type.\n"
10315 msgstr ""
10317 #: cmd.rc:303
10318 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
10319 msgstr ""
10321 #: cmd.rc:308
10322 msgid ""
10323 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
10324 "from a selectable list.\n"
10325 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
10326 msgstr ""
10328 #: cmd.rc:312
10329 msgid ""
10330 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
10331 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
10332 msgstr ""
10334 #: cmd.rc:351
10335 msgid ""
10336 "CMD built-in commands are:\n"
10337 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
10338 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
10339 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
10340 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
10341 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
10342 "CLS\t\tClear the console screen\n"
10343 "COPY\t\tCopy file\n"
10344 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
10345 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
10346 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
10347 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
10348 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
10349 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
10350 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
10351 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
10352 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
10353 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
10354 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
10355 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
10356 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
10357 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
10358 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
10359 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
10360 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
10361 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
10362 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
10363 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
10364 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
10365 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
10366 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
10367 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
10368 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
10369 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
10370 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
10371 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
10372 "\n"
10373 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
10374 msgstr ""
10376 #: cmd.rc:353
10377 msgid "Are you sure?"
10378 msgstr ""
10380 #: cmd.rc:354 reg.rc:50 xcopy.rc:43
10381 msgctxt "Yes key"
10382 msgid "Y"
10383 msgstr ""
10385 #: cmd.rc:355 reg.rc:51 xcopy.rc:44
10386 msgctxt "No key"
10387 msgid "N"
10388 msgstr ""
10390 #: cmd.rc:356
10391 msgid "File association missing for extension %1\n"
10392 msgstr ""
10394 #: cmd.rc:357
10395 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
10396 msgstr ""
10398 #: cmd.rc:358
10399 msgid "Overwrite %1?"
10400 msgstr ""
10402 #: cmd.rc:359
10403 msgid "More..."
10404 msgstr ""
10406 #: cmd.rc:360
10407 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
10408 msgstr ""
10410 #: cmd.rc:362
10411 msgid "Argument missing\n"
10412 msgstr ""
10414 #: cmd.rc:363
10415 msgid "Syntax error\n"
10416 msgstr ""
10418 #: cmd.rc:365
10419 #, fuzzy
10420 msgid "No help available for %1\n"
10421 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
10423 #: cmd.rc:366
10424 msgid "Target to GOTO not found\n"
10425 msgstr ""
10427 #: cmd.rc:367
10428 msgid "Current Date is %1\n"
10429 msgstr ""
10431 #: cmd.rc:368
10432 msgid "Current Time is %1\n"
10433 msgstr ""
10435 #: cmd.rc:369
10436 msgid "Enter new date: "
10437 msgstr ""
10439 #: cmd.rc:370
10440 msgid "Enter new time: "
10441 msgstr ""
10443 #: cmd.rc:371
10444 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
10445 msgstr ""
10447 #: cmd.rc:372 xcopy.rc:41
10448 msgid "Failed to open '%1'\n"
10449 msgstr ""
10451 #: cmd.rc:373
10452 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
10453 msgstr ""
10455 #: cmd.rc:374 xcopy.rc:45
10456 msgctxt "All key"
10457 msgid "A"
10458 msgstr ""
10460 #: cmd.rc:375
10461 #, fuzzy
10462 msgid "Delete %1?"
10463 msgstr "ลบ\tDel"
10465 #: cmd.rc:376
10466 msgid "Echo is %1\n"
10467 msgstr ""
10469 #: cmd.rc:377
10470 msgid "Verify is %1\n"
10471 msgstr ""
10473 #: cmd.rc:378
10474 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
10475 msgstr ""
10477 #: cmd.rc:379
10478 msgid "Parameter error\n"
10479 msgstr ""
10481 #: cmd.rc:380
10482 msgid ""
10483 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
10484 "\n"
10485 msgstr ""
10487 #: cmd.rc:381
10488 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
10489 msgstr ""
10491 #: cmd.rc:382
10492 msgid "PATH not found\n"
10493 msgstr ""
10495 #: cmd.rc:383
10496 msgid "Press any key to continue... "
10497 msgstr ""
10499 #: cmd.rc:384
10500 msgid "Wine Command Prompt"
10501 msgstr ""
10503 #: cmd.rc:385
10504 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
10505 msgstr ""
10507 #: cmd.rc:386
10508 msgid "More? "
10509 msgstr ""
10511 #: cmd.rc:387
10512 msgid "The input line is too long.\n"
10513 msgstr ""
10515 #: cmd.rc:388
10516 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
10517 msgstr ""
10519 #: cmd.rc:389
10520 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
10521 msgstr ""
10523 #: cmd.rc:390 reg.rc:49
10524 msgid " (Yes|No)"
10525 msgstr ""
10527 #: cmd.rc:391
10528 msgid " (Yes|No|All)"
10529 msgstr ""
10531 #: cmd.rc:392
10532 msgid ""
10533 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
10534 msgstr ""
10536 #: cmd.rc:393
10537 msgid "Division by zero error.\n"
10538 msgstr ""
10540 #: cmd.rc:394
10541 msgid "Expected an operand.\n"
10542 msgstr ""
10544 #: cmd.rc:395
10545 msgid "Expected an operator.\n"
10546 msgstr ""
10548 #: cmd.rc:396
10549 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
10550 msgstr ""
10552 #: cmd.rc:397
10553 msgid ""
10554 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
10555 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
10556 msgstr ""
10558 #: dxdiag.rc:30
10559 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
10560 msgstr ""
10562 #: dxdiag.rc:31
10563 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
10564 msgstr ""
10566 #: explorer.rc:31
10567 msgid "Wine Explorer"
10568 msgstr ""
10570 #: explorer.rc:33
10571 msgid "Start"
10572 msgstr ""
10574 #: explorer.rc:34 winefile.rc:36
10575 msgid "&Run..."
10576 msgstr ""
10578 #: hostname.rc:30
10579 msgid "Usage: hostname\n"
10580 msgstr ""
10582 #: hostname.rc:31
10583 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
10584 msgstr ""
10586 #: hostname.rc:32
10587 msgid ""
10588 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
10589 "utility.\n"
10590 msgstr ""
10592 #: ipconfig.rc:30
10593 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
10594 msgstr ""
10596 #: ipconfig.rc:31
10597 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
10598 msgstr ""
10600 #: ipconfig.rc:32
10601 msgid "%1 adapter %2\n"
10602 msgstr ""
10604 #: ipconfig.rc:33
10605 msgid "Ethernet"
10606 msgstr ""
10608 #: ipconfig.rc:35
10609 msgid "Connection-specific DNS suffix"
10610 msgstr ""
10612 #: ipconfig.rc:36
10613 msgid "IPv4 address"
10614 msgstr ""
10616 #: ipconfig.rc:37
10617 msgid "Hostname"
10618 msgstr ""
10620 #: ipconfig.rc:38
10621 msgid "Node type"
10622 msgstr ""
10624 #: ipconfig.rc:39
10625 msgid "Broadcast"
10626 msgstr ""
10628 #: ipconfig.rc:40
10629 msgid "Peer-to-peer"
10630 msgstr ""
10632 #: ipconfig.rc:41
10633 msgid "Mixed"
10634 msgstr ""
10636 #: ipconfig.rc:42
10637 msgid "Hybrid"
10638 msgstr ""
10640 #: ipconfig.rc:43
10641 msgid "IP routing enabled"
10642 msgstr ""
10644 #: ipconfig.rc:45
10645 msgid "Physical address"
10646 msgstr ""
10648 #: ipconfig.rc:46
10649 msgid "DHCP enabled"
10650 msgstr ""
10652 #: ipconfig.rc:49
10653 msgid "Default gateway"
10654 msgstr ""
10656 #: ipconfig.rc:50
10657 msgid "IPv6 address"
10658 msgstr ""
10660 #: msinfo32.rc:28
10661 #, fuzzy
10662 msgid "System Information"
10663 msgstr "รายละเอียด"
10665 #: net.rc:30
10666 msgid ""
10667 "The syntax of this command is:\n"
10668 "\n"
10669 "NET command [arguments]\n"
10670 "    -or-\n"
10671 "NET command /HELP\n"
10672 "\n"
10673 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
10674 msgstr ""
10676 #: net.rc:31
10677 msgid ""
10678 "The syntax of this command is:\n"
10679 "\n"
10680 "NET START [service]\n"
10681 "\n"
10682 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
10683 "'service' is the name of the service to start.\n"
10684 msgstr ""
10686 #: net.rc:32
10687 msgid ""
10688 "The syntax of this command is:\n"
10689 "\n"
10690 "NET STOP service\n"
10691 "\n"
10692 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
10693 msgstr ""
10695 #: net.rc:33
10696 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
10697 msgstr ""
10699 #: net.rc:34
10700 msgid "Could not stop service %1\n"
10701 msgstr ""
10703 #: net.rc:35
10704 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
10705 msgstr ""
10707 #: net.rc:36
10708 msgid "Could not get handle to service.\n"
10709 msgstr ""
10711 #: net.rc:37
10712 msgid "The %1 service is starting.\n"
10713 msgstr ""
10715 #: net.rc:38
10716 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
10717 msgstr ""
10719 #: net.rc:39
10720 msgid "The %1 service failed to start.\n"
10721 msgstr ""
10723 #: net.rc:40
10724 #, fuzzy
10725 msgid "The %1 service is stopping.\n"
10726 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
10728 #: net.rc:41
10729 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
10730 msgstr ""
10732 #: net.rc:42
10733 #, fuzzy
10734 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
10735 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
10737 #: net.rc:44
10738 msgid "There are no entries in the list.\n"
10739 msgstr ""
10741 #: net.rc:45
10742 msgid ""
10743 "\n"
10744 "Status  Local   Remote\n"
10745 "---------------------------------------------------------------\n"
10746 msgstr ""
10748 #: net.rc:46
10749 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
10750 msgstr ""
10752 #: net.rc:48
10753 #, fuzzy
10754 msgid "Paused"
10755 msgstr "ชะลอ; "
10757 #: net.rc:49
10758 #, fuzzy
10759 msgid "Disconnected"
10760 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10762 #: net.rc:50
10763 #, fuzzy
10764 msgid "A network error occurred"
10765 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
10767 #: net.rc:51
10768 msgid "Connection is being made"
10769 msgstr ""
10771 #: net.rc:52
10772 msgid "Reconnecting"
10773 msgstr ""
10775 #: net.rc:43
10776 msgid "The following services are running:\n"
10777 msgstr ""
10779 #: netstat.rc:30
10780 #, fuzzy
10781 msgid "Active Connections"
10782 msgstr "รายละเอียด"
10784 #: netstat.rc:31
10785 msgid "Proto"
10786 msgstr ""
10788 #: netstat.rc:32
10789 #, fuzzy
10790 msgid "Local Address"
10791 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
10793 #: netstat.rc:33
10794 msgid "Foreign Address"
10795 msgstr ""
10797 #: netstat.rc:34
10798 #, fuzzy
10799 #| msgid "Status:"
10800 msgid "State"
10801 msgstr "อาการเครื่อง:"
10803 #: netstat.rc:35
10804 #, fuzzy
10805 msgid "Interface Statistics"
10806 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10808 #: netstat.rc:36
10809 msgid "Sent"
10810 msgstr ""
10812 #: netstat.rc:37
10813 msgid "Received"
10814 msgstr ""
10816 #: netstat.rc:38
10817 msgid "Bytes"
10818 msgstr ""
10820 #: netstat.rc:39
10821 msgid "Unicast packets"
10822 msgstr ""
10824 #: netstat.rc:40
10825 msgid "Non-unicast packets"
10826 msgstr ""
10828 #: netstat.rc:41
10829 msgid "Discards"
10830 msgstr ""
10832 #: netstat.rc:42
10833 #, fuzzy
10834 #| msgid "Error; "
10835 msgid "Errors"
10836 msgstr "ความปิด; "
10838 #: netstat.rc:43
10839 #, fuzzy
10840 msgid "Unknown protocols"
10841 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
10843 #: netstat.rc:44
10844 msgid "TCP Statistics for IPv4"
10845 msgstr ""
10847 #: netstat.rc:45
10848 #, fuzzy
10849 msgid "Active Opens"
10850 msgstr "รายละเอียด"
10852 #: netstat.rc:46
10853 msgid "Passive Opens"
10854 msgstr ""
10856 #: netstat.rc:47
10857 #, fuzzy
10858 msgid "Failed Connection Attempts"
10859 msgstr "รายละเอียด"
10861 #: netstat.rc:48
10862 #, fuzzy
10863 msgid "Reset Connections"
10864 msgstr "รายละเอียด"
10866 #: netstat.rc:49
10867 #, fuzzy
10868 msgid "Current Connections"
10869 msgstr "รายละเอียด"
10871 #: netstat.rc:50
10872 msgid "Segments Received"
10873 msgstr ""
10875 #: netstat.rc:51
10876 msgid "Segments Sent"
10877 msgstr ""
10879 #: netstat.rc:52
10880 msgid "Segments Retransmitted"
10881 msgstr ""
10883 #: netstat.rc:53
10884 msgid "UDP Statistics for IPv4"
10885 msgstr ""
10887 #: netstat.rc:54
10888 msgid "Datagrams Received"
10889 msgstr ""
10891 #: netstat.rc:55
10892 msgid "No Ports"
10893 msgstr ""
10895 #: netstat.rc:56
10896 #, fuzzy
10897 #| msgid "Error; "
10898 msgid "Receive Errors"
10899 msgstr "ความปิด; "
10901 #: netstat.rc:57
10902 msgid "Datagrams Sent"
10903 msgstr ""
10905 #: notepad.rc:30
10906 msgid "&New\tCtrl+N"
10907 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
10909 #: notepad.rc:31 wordpad.rc:32
10910 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10911 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
10913 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
10914 msgid "&Save\tCtrl+S"
10915 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
10917 #: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36
10918 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10919 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
10921 #: notepad.rc:36 wordpad.rc:38
10922 msgid "Page Se&tup..."
10923 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
10925 #: notepad.rc:37
10926 msgid "P&rinter Setup..."
10927 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
10929 #: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42
10930 msgid "&Edit"
10931 msgstr "แก้ไข"
10933 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:44
10934 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10935 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
10937 #: notepad.rc:44 wordpad.rc:47
10938 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10939 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
10941 #: notepad.rc:45 wordpad.rc:48
10942 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10943 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
10945 #: notepad.rc:46 wordpad.rc:49
10946 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10947 msgstr "วาง\tCtrl+V"
10949 #: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136
10950 #: winefile.rc:32
10951 msgid "&Delete\tDel"
10952 msgstr "ลบ\tDel"
10954 #: notepad.rc:49
10955 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10956 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10958 #: notepad.rc:50
10959 #, fuzzy
10960 msgid "&Time/Date\tF5"
10961 msgstr "วันที่/\tF5"
10963 #: notepad.rc:52
10964 msgid "&Wrap long lines"
10965 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
10967 #: notepad.rc:56
10968 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10969 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
10971 #: notepad.rc:57
10972 msgid "&Search next\tF3"
10973 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
10975 #: notepad.rc:58 wordpad.rc:55
10976 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10977 msgstr ""
10979 #: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83
10980 #, fuzzy
10981 msgid "&Contents\tF1"
10982 msgstr "เนื้อหา"
10984 #: notepad.rc:62
10985 msgid "&About Notepad"
10986 msgstr ""
10988 #: notepad.rc:100
10989 msgid "Page Setup"
10990 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
10992 #: notepad.rc:102
10993 msgid "&Header:"
10994 msgstr "หัว:"
10996 #: notepad.rc:104
10997 msgid "&Footer:"
10998 msgstr ""
11000 #: notepad.rc:107
11001 #, fuzzy
11002 msgid "Margins (millimeters)"
11003 msgstr "ขอบกระดาษ:"
11005 #: notepad.rc:108
11006 msgid "&Left:"
11007 msgstr "ฃ้าย:"
11009 #: notepad.rc:110
11010 msgid "&Top:"
11011 msgstr "บน:"
11013 #: notepad.rc:126
11014 msgid "Encoding:"
11015 msgstr ""
11017 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:289
11018 msgctxt "accelerator Select All"
11019 msgid "A"
11020 msgstr ""
11022 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:291
11023 msgctxt "accelerator Copy"
11024 msgid "C"
11025 msgstr ""
11027 #: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287
11028 msgctxt "accelerator Find"
11029 msgid "F"
11030 msgstr ""
11032 #: notepad.rc:135 wordpad.rc:288
11033 msgctxt "accelerator Replace"
11034 msgid "H"
11035 msgstr ""
11037 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:297
11038 msgctxt "accelerator New"
11039 msgid "N"
11040 msgstr "N"
11042 #: notepad.rc:137 wordpad.rc:298
11043 msgctxt "accelerator Open"
11044 msgid "O"
11045 msgstr "O"
11047 #: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300
11048 msgctxt "accelerator Print"
11049 msgid "P"
11050 msgstr ""
11052 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:299
11053 msgctxt "accelerator Save"
11054 msgid "S"
11055 msgstr ""
11057 #: notepad.rc:140
11058 msgctxt "accelerator Paste"
11059 msgid "V"
11060 msgstr ""
11062 #: notepad.rc:141 wordpad.rc:290
11063 msgctxt "accelerator Cut"
11064 msgid "X"
11065 msgstr ""
11067 #: notepad.rc:142 wordpad.rc:292
11068 msgctxt "accelerator Undo"
11069 msgid "Z"
11070 msgstr ""
11072 #: notepad.rc:69
11073 msgid "Page &p"
11074 msgstr "หน้า &p"
11076 #: notepad.rc:71
11077 msgid "Notepad"
11078 msgstr "Notepad"
11080 #: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82
11081 msgid "ERROR"
11082 msgstr "ความปิด"
11084 #: notepad.rc:74
11085 msgid "Untitled"
11086 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
11088 #: notepad.rc:77 winedbg.rc:41
11089 msgid "Text files (*.txt)"
11090 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
11092 #: notepad.rc:80
11093 msgid ""
11094 "File '%s' does not exist.\n"
11095 "\n"
11096 "Do you want to create a new file?"
11097 msgstr ""
11098 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
11099 "\n"
11100 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
11102 #: notepad.rc:82
11103 msgid ""
11104 "File '%s' has been modified.\n"
11105 "\n"
11106 "Would you like to save the changes?"
11107 msgstr ""
11108 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
11109 "\n"
11110 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
11112 #: notepad.rc:83
11113 msgid "'%s' could not be found."
11114 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
11116 #: notepad.rc:85
11117 msgid "Unicode (UTF-16)"
11118 msgstr ""
11120 #: notepad.rc:86
11121 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
11122 msgstr ""
11124 #: notepad.rc:87
11125 msgid "Unicode (UTF-8)"
11126 msgstr ""
11128 #: notepad.rc:94
11129 msgid ""
11130 "%1\n"
11131 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
11132 "you save this file in the %2 encoding.\n"
11133 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
11134 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
11135 "Continue?"
11136 msgstr ""
11138 #: oleview.rc:32
11139 msgid "&Bind to file..."
11140 msgstr ""
11142 #: oleview.rc:33
11143 msgid "&View TypeLib..."
11144 msgstr ""
11146 #: oleview.rc:35
11147 #, fuzzy
11148 msgid "&System Configuration"
11149 msgstr "รายละเอียด"
11151 #: oleview.rc:36
11152 msgid "&Run the Registry Editor"
11153 msgstr ""
11155 #: oleview.rc:42
11156 msgid "&CoCreateInstance Flag"
11157 msgstr ""
11159 #: oleview.rc:44
11160 msgid "&In-process server"
11161 msgstr ""
11163 #: oleview.rc:45
11164 msgid "In-process &handler"
11165 msgstr ""
11167 #: oleview.rc:46
11168 #, fuzzy
11169 msgid "&Local server"
11170 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
11172 #: oleview.rc:47
11173 msgid "&Remote server"
11174 msgstr ""
11176 #: oleview.rc:50
11177 #, fuzzy
11178 msgid "View &Type information"
11179 msgstr "รายละเอียด"
11181 #: oleview.rc:52
11182 msgid "Create &Instance"
11183 msgstr ""
11185 #: oleview.rc:53
11186 msgid "Create Instance &On..."
11187 msgstr ""
11189 #: oleview.rc:54
11190 msgid "&Release Instance"
11191 msgstr ""
11193 #: oleview.rc:56
11194 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
11195 msgstr ""
11197 #: oleview.rc:57
11198 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
11199 msgstr ""
11201 #: oleview.rc:63
11202 msgid "&Expert mode"
11203 msgstr ""
11205 #: oleview.rc:65
11206 msgid "&Hidden component categories"
11207 msgstr ""
11209 #: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272
11210 msgid "&Toolbar"
11211 msgstr ""
11213 #: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275
11214 msgid "&Status Bar"
11215 msgstr ""
11217 #: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79
11218 msgid "&Refresh\tF5"
11219 msgstr ""
11221 #: oleview.rc:74
11222 msgid "&About OleView"
11223 msgstr ""
11225 #: oleview.rc:82
11226 #, fuzzy
11227 msgid "&Save as..."
11228 msgstr "บันทืกเป็น..."
11230 #: oleview.rc:87
11231 msgid "&Group by type kind"
11232 msgstr ""
11234 #: oleview.rc:156
11235 msgid "Connect to another machine"
11236 msgstr ""
11238 #: oleview.rc:159
11239 msgid "&Machine name:"
11240 msgstr ""
11242 #: oleview.rc:167
11243 #, fuzzy
11244 msgid "System Configuration"
11245 msgstr "รายละเอียด"
11247 #: oleview.rc:170
11248 msgid "System Settings"
11249 msgstr ""
11251 #: oleview.rc:171
11252 msgid "&Enable Distributed COM"
11253 msgstr ""
11255 #: oleview.rc:172
11256 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
11257 msgstr ""
11259 #: oleview.rc:173
11260 msgid ""
11261 "These settings change only registry values.\n"
11262 "They have no effect on Wine performance."
11263 msgstr ""
11265 #: oleview.rc:180
11266 #, fuzzy
11267 msgid "Default Interface Viewer"
11268 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
11270 #: oleview.rc:183
11271 #, fuzzy
11272 msgid "Interface"
11273 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
11275 #: oleview.rc:185
11276 msgid "IID:"
11277 msgstr ""
11279 #: oleview.rc:188
11280 #, fuzzy
11281 msgid "&View Type Info"
11282 msgstr "รายละเอียด"
11284 #: oleview.rc:193
11285 msgid "IPersist Interface Viewer"
11286 msgstr ""
11288 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
11289 msgid "Class Name:"
11290 msgstr ""
11292 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210
11293 msgid "CLSID:"
11294 msgstr ""
11296 #: oleview.rc:205
11297 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
11298 msgstr ""
11300 #: oleview.rc:96 oleview.rc:97
11301 msgid "OleView"
11302 msgstr ""
11304 #: oleview.rc:100
11305 msgid "ITypeLib viewer"
11306 msgstr ""
11308 #: oleview.rc:99
11309 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
11310 msgstr ""
11312 #: oleview.rc:102
11313 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
11314 msgstr ""
11316 #: oleview.rc:105
11317 msgid "Bind to file via a File Moniker"
11318 msgstr ""
11320 #: oleview.rc:106
11321 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
11322 msgstr ""
11324 #: oleview.rc:107
11325 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
11326 msgstr ""
11328 #: oleview.rc:108
11329 msgid "Run the Wine registry editor"
11330 msgstr ""
11332 #: oleview.rc:109
11333 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
11334 msgstr ""
11336 #: oleview.rc:110
11337 msgid "Create an instance of the selected object"
11338 msgstr ""
11340 #: oleview.rc:111
11341 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
11342 msgstr ""
11344 #: oleview.rc:112
11345 msgid "Release the currently selected object instance"
11346 msgstr ""
11348 #: oleview.rc:113
11349 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
11350 msgstr ""
11352 #: oleview.rc:114
11353 msgid "Display the viewer for the selected item"
11354 msgstr ""
11356 #: oleview.rc:119
11357 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
11358 msgstr ""
11360 #: oleview.rc:120
11361 msgid ""
11362 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
11363 msgstr ""
11365 #: oleview.rc:121
11366 msgid "Show or hide the toolbar"
11367 msgstr ""
11369 #: oleview.rc:122
11370 msgid "Show or hide the status bar"
11371 msgstr ""
11373 #: oleview.rc:123
11374 msgid "Refresh all lists"
11375 msgstr ""
11377 #: oleview.rc:124
11378 msgid "Display program information, version number and copyright"
11379 msgstr ""
11381 #: oleview.rc:115
11382 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
11383 msgstr ""
11385 #: oleview.rc:116
11386 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
11387 msgstr ""
11389 #: oleview.rc:117
11390 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
11391 msgstr ""
11393 #: oleview.rc:118
11394 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
11395 msgstr ""
11397 #: oleview.rc:130
11398 msgid "ObjectClasses"
11399 msgstr ""
11401 #: oleview.rc:131
11402 msgid "Grouped by Component Category"
11403 msgstr ""
11405 #: oleview.rc:132
11406 msgid "OLE 1.0 Objects"
11407 msgstr ""
11409 #: oleview.rc:133
11410 msgid "COM Library Objects"
11411 msgstr ""
11413 #: oleview.rc:134
11414 msgid "All Objects"
11415 msgstr ""
11417 #: oleview.rc:135
11418 msgid "Application IDs"
11419 msgstr ""
11421 #: oleview.rc:136
11422 msgid "Type Libraries"
11423 msgstr ""
11425 #: oleview.rc:137
11426 msgid "ver."
11427 msgstr ""
11429 #: oleview.rc:138
11430 msgid "Interfaces"
11431 msgstr ""
11433 #: oleview.rc:140
11434 msgid "Registry"
11435 msgstr ""
11437 #: oleview.rc:141
11438 msgid "Implementation"
11439 msgstr ""
11441 #: oleview.rc:142
11442 #, fuzzy
11443 msgid "Activation"
11444 msgstr "รายละเอียด"
11446 #: oleview.rc:144
11447 msgid "CoGetClassObject failed."
11448 msgstr ""
11450 #: oleview.rc:145
11451 msgid "Unknown error"
11452 msgstr ""
11454 #: oleview.rc:148
11455 msgid "bytes"
11456 msgstr ""
11458 #: oleview.rc:150
11459 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
11460 msgstr ""
11462 #: oleview.rc:151
11463 msgid "Inherited Interfaces"
11464 msgstr ""
11466 #: oleview.rc:126
11467 msgid "Save as an .IDL or .H file"
11468 msgstr ""
11470 #: oleview.rc:127
11471 msgid "Close window"
11472 msgstr ""
11474 #: oleview.rc:128
11475 msgid "Group typeinfos by kind"
11476 msgstr ""
11478 #: progman.rc:33
11479 msgid "&New..."
11480 msgstr ""
11482 #: progman.rc:34
11483 msgid "O&pen\tEnter"
11484 msgstr ""
11486 #: progman.rc:35 winefile.rc:30
11487 msgid "&Move...\tF7"
11488 msgstr ""
11490 #: progman.rc:36 winefile.rc:31
11491 msgid "&Copy...\tF8"
11492 msgstr ""
11494 #: progman.rc:38
11495 #, fuzzy
11496 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
11497 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11499 #: progman.rc:40
11500 msgid "&Execute..."
11501 msgstr ""
11503 #: progman.rc:42
11504 msgid "E&xit Windows"
11505 msgstr ""
11507 #: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47
11508 msgid "&Options"
11509 msgstr ""
11511 #: progman.rc:45
11512 msgid "&Arrange automatically"
11513 msgstr ""
11515 #: progman.rc:46
11516 msgid "&Minimize on run"
11517 msgstr ""
11519 #: progman.rc:47 winefile.rc:70
11520 msgid "&Save settings on exit"
11521 msgstr ""
11523 #: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
11524 msgid "&Windows"
11525 msgstr ""
11527 #: progman.rc:50
11528 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
11529 msgstr ""
11531 #: progman.rc:51
11532 msgid "&Side by side\tShift+F4"
11533 msgstr ""
11535 #: progman.rc:52
11536 msgid "&Arrange Icons"
11537 msgstr ""
11539 #: progman.rc:57
11540 msgid "&About Program Manager"
11541 msgstr ""
11543 #: progman.rc:103
11544 #, fuzzy
11545 msgid "Program &group"
11546 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11548 #: progman.rc:105
11549 #, fuzzy
11550 msgid "&Program"
11551 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11553 #: progman.rc:116
11554 #, fuzzy
11555 msgid "Move Program"
11556 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11558 #: progman.rc:118
11559 msgid "Move program:"
11560 msgstr ""
11562 #: progman.rc:120 progman.rc:138
11563 msgid "From group:"
11564 msgstr ""
11566 #: progman.rc:122 progman.rc:140
11567 msgid "&To group:"
11568 msgstr ""
11570 #: progman.rc:134
11571 #, fuzzy
11572 msgid "Copy Program"
11573 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11575 #: progman.rc:136
11576 msgid "Copy program:"
11577 msgstr ""
11579 #: progman.rc:152
11580 msgid "Program Group Attributes"
11581 msgstr ""
11583 #: progman.rc:156
11584 msgid "&Group file:"
11585 msgstr ""
11587 #: progman.rc:168
11588 msgid "Program Attributes"
11589 msgstr ""
11591 #: progman.rc:172 progman.rc:212
11592 msgid "&Command line:"
11593 msgstr ""
11595 #: progman.rc:174
11596 msgid "&Working directory:"
11597 msgstr ""
11599 #: progman.rc:176
11600 msgid "&Key combination:"
11601 msgstr ""
11603 #: progman.rc:179 progman.rc:215
11604 msgid "&Minimize at launch"
11605 msgstr ""
11607 #: progman.rc:183
11608 msgid "Change &icon..."
11609 msgstr ""
11611 #: progman.rc:192
11612 msgid "Change Icon"
11613 msgstr ""
11615 #: progman.rc:194
11616 #, fuzzy
11617 msgid "&Filename:"
11618 msgstr "แฟ้ม"
11620 #: progman.rc:196
11621 msgid "Current &icon:"
11622 msgstr ""
11624 #: progman.rc:210
11625 msgid "Execute Program"
11626 msgstr ""
11628 #: progman.rc:63
11629 msgid "Program Manager"
11630 msgstr ""
11632 #: progman.rc:65 winhlp32.rc:83
11633 msgid "WARNING"
11634 msgstr "คําตือน"
11636 #: progman.rc:66 winhlp32.rc:84
11637 msgid "Information"
11638 msgstr "รายละเอียด"
11640 #: progman.rc:68
11641 msgid "Delete group `%s'?"
11642 msgstr ""
11644 #: progman.rc:69
11645 msgid "Delete program `%s'?"
11646 msgstr ""
11648 #: progman.rc:70
11649 msgid "Not implemented"
11650 msgstr ""
11652 #: progman.rc:71
11653 msgid "Error reading `%s'."
11654 msgstr ""
11656 #: progman.rc:72
11657 msgid "Error writing `%s'."
11658 msgstr ""
11660 #: progman.rc:75
11661 msgid ""
11662 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
11663 "Should it be tried further on?"
11664 msgstr ""
11666 #: progman.rc:77
11667 msgid "Help not available."
11668 msgstr ""
11670 #: progman.rc:78
11671 msgid "Unknown feature in %s"
11672 msgstr ""
11674 #: progman.rc:79
11675 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
11676 msgstr ""
11678 #: progman.rc:80
11679 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
11680 msgstr ""
11682 #: progman.rc:84
11683 msgid "Libraries (*.dll)"
11684 msgstr ""
11686 #: progman.rc:85
11687 msgid "Icon files"
11688 msgstr ""
11690 #: progman.rc:86
11691 msgid "Icons (*.ico)"
11692 msgstr ""
11694 #: reg.rc:35
11695 msgid ""
11696 "Usage:\n"
11697 "  REG [operation] [parameters]\n"
11698 "\n"
11699 "Supported operations:\n"
11700 "  ADD | DELETE | IMPORT | QUERY\n"
11701 "\n"
11702 "For help on a specific operation, type:\n"
11703 "  REG [operation] /?\n"
11704 "\n"
11705 msgstr ""
11707 #: reg.rc:36
11708 msgid ""
11709 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
11710 "f]\n"
11711 msgstr ""
11713 #: reg.rc:37
11714 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
11715 msgstr ""
11717 #: reg.rc:38
11718 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
11719 msgstr ""
11721 #: reg.rc:39
11722 msgid "The operation completed successfully\n"
11723 msgstr ""
11725 #: reg.rc:40
11726 msgid "reg: Invalid key name\n"
11727 msgstr ""
11729 #: reg.rc:41
11730 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
11731 msgstr ""
11733 #: reg.rc:42
11734 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
11735 msgstr ""
11737 #: reg.rc:43
11738 msgid ""
11739 "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
11740 msgstr ""
11742 #: reg.rc:44
11743 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
11744 msgstr ""
11746 #: reg.rc:45
11747 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n"
11748 msgstr ""
11750 #: reg.rc:46
11751 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
11752 msgstr ""
11754 #: reg.rc:47
11755 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
11756 msgstr ""
11758 #: reg.rc:48
11759 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
11760 msgstr ""
11762 #: reg.rc:52
11763 msgid "The registry operation was cancelled\n"
11764 msgstr ""
11766 #: reg.rc:53 regedit.rc:239
11767 msgid "(Default)"
11768 msgstr ""
11770 #: reg.rc:54 regedit.rc:210
11771 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
11772 msgstr ""
11774 #: reg.rc:55
11775 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
11776 msgstr ""
11778 #: reg.rc:56
11779 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
11780 msgstr ""
11782 #: reg.rc:57
11783 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
11784 msgstr ""
11786 #: reg.rc:58
11787 msgid ""
11788 "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
11789 "occurred.\n"
11790 msgstr ""
11792 #: reg.rc:59
11793 msgid ""
11794 "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error "
11795 "occurred.\n"
11796 msgstr ""
11798 #: reg.rc:60
11799 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
11800 msgstr ""
11802 #: reg.rc:61
11803 msgid "reg: Invalid syntax. "
11804 msgstr ""
11806 #: reg.rc:62
11807 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
11808 msgstr ""
11810 #: reg.rc:63
11811 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
11812 msgstr ""
11814 #: reg.rc:64
11815 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
11816 msgstr ""
11818 #: reg.rc:65 regedit.rc:240
11819 msgid "(value not set)"
11820 msgstr ""
11822 #: reg.rc:66
11823 msgid "REG IMPORT file.reg\n"
11824 msgstr ""
11826 #: reg.rc:67
11827 #, fuzzy
11828 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
11829 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
11831 #: reg.rc:68
11832 #, fuzzy
11833 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n"
11834 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
11836 #: reg.rc:69
11837 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
11838 msgstr ""
11840 #: regedit.rc:34
11841 msgid "&Registry"
11842 msgstr ""
11844 #: regedit.rc:36
11845 msgid "&Import Registry File..."
11846 msgstr ""
11848 #: regedit.rc:37
11849 msgid "&Export Registry File..."
11850 msgstr ""
11852 #: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121
11853 msgid "&Key"
11854 msgstr ""
11856 #: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123
11857 msgid "&String Value"
11858 msgstr ""
11860 #: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124
11861 msgid "&Binary Value"
11862 msgstr ""
11864 #: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125
11865 msgid "&DWORD Value"
11866 msgstr ""
11868 #: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126
11869 msgid "&Multi-String Value"
11870 msgstr ""
11872 #: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127
11873 msgid "&Expandable String Value"
11874 msgstr ""
11876 #: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137
11877 msgid "&Rename\tF2"
11878 msgstr ""
11880 #: regedit.rc:59 regedit.rc:114
11881 msgid "&Copy Key Name"
11882 msgstr ""
11884 #: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53
11885 #, fuzzy
11886 msgid "&Find...\tCtrl+F"
11887 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
11889 #: regedit.rc:62
11890 msgid "Find Ne&xt\tF3"
11891 msgstr ""
11893 #: regedit.rc:66
11894 msgid "Status &Bar"
11895 msgstr ""
11897 #: regedit.rc:68 winefile.rc:49
11898 msgid "Sp&lit"
11899 msgstr ""
11901 #: regedit.rc:75
11902 msgid "&Remove Favorite..."
11903 msgstr ""
11905 #: regedit.rc:80
11906 msgid "&About Registry Editor"
11907 msgstr ""
11909 #: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230
11910 msgid "Expand"
11911 msgstr ""
11913 #: regedit.rc:134 regedit.rc:233
11914 msgid "Modify &Binary Data..."
11915 msgstr ""
11917 #: regedit.rc:267
11918 #, fuzzy
11919 msgid "Export registry"
11920 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
11922 #: regedit.rc:269
11923 msgid "S&elected branch:"
11924 msgstr ""
11926 #: regedit.rc:278
11927 msgid "Find:"
11928 msgstr ""
11930 #: regedit.rc:280
11931 msgid "Find in:"
11932 msgstr ""
11934 #: regedit.rc:281
11935 msgid "Keys"
11936 msgstr ""
11938 #: regedit.rc:282
11939 #, fuzzy
11940 msgid "Value names"
11941 msgstr "บันทืกเป็น..."
11943 #: regedit.rc:283
11944 #, fuzzy
11945 msgid "Value content"
11946 msgstr "เนื้อหา"
11948 #: regedit.rc:284
11949 msgid "Whole string only"
11950 msgstr ""
11952 #: regedit.rc:291
11953 #, fuzzy
11954 msgid "Add Favorite"
11955 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
11957 #: regedit.rc:294 regedit.rc:305
11958 #, fuzzy
11959 msgid "Name:"
11960 msgstr "แฟ้ม"
11962 #: regedit.rc:302
11963 #, fuzzy
11964 msgid "Remove Favorite"
11965 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
11967 #: regedit.rc:313
11968 #, fuzzy
11969 msgid "Edit String"
11970 msgstr "แก้ไข"
11972 #: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358
11973 #, fuzzy
11974 msgid "Value name:"
11975 msgstr "แฟ้ม"
11977 #: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360
11978 msgid "Value data:"
11979 msgstr ""
11981 #: regedit.rc:326
11982 msgid "Edit DWORD"
11983 msgstr ""
11985 #: regedit.rc:333
11986 msgid "Base"
11987 msgstr ""
11989 #: regedit.rc:334
11990 msgid "Hexadecimal"
11991 msgstr ""
11993 #: regedit.rc:335
11994 msgid "Decimal"
11995 msgstr ""
11997 #: regedit.rc:342
11998 #, fuzzy
11999 msgid "Edit Binary"
12000 msgstr "แก้ไข"
12002 #: regedit.rc:355
12003 msgid "Edit Multi-String"
12004 msgstr ""
12006 #: regedit.rc:159
12007 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
12008 msgstr ""
12010 #: regedit.rc:160
12011 msgid "Contains commands for editing values or keys"
12012 msgstr ""
12014 #: regedit.rc:161
12015 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
12016 msgstr ""
12018 #: regedit.rc:162
12019 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
12020 msgstr ""
12022 #: regedit.rc:163
12023 msgid ""
12024 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
12025 msgstr ""
12027 #: regedit.rc:164
12028 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
12029 msgstr ""
12031 #: regedit.rc:149
12032 msgid "Data"
12033 msgstr ""
12035 #: regedit.rc:154
12036 msgid "Registry Editor"
12037 msgstr ""
12039 #: regedit.rc:221
12040 msgid "Import Registry File"
12041 msgstr ""
12043 #: regedit.rc:222
12044 msgid "Export Registry File"
12045 msgstr ""
12047 #: regedit.rc:223
12048 #, fuzzy
12049 msgid "Registry files (*.reg)"
12050 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
12052 #: regedit.rc:224
12053 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
12054 msgstr ""
12056 #: regedit.rc:241
12057 msgid "(cannot display value)"
12058 msgstr ""
12060 #: regedit.rc:242
12061 msgid "(unknown %d)"
12062 msgstr ""
12064 #: regedit.rc:247
12065 #, fuzzy
12066 msgid "Unable to modify the selected registry value."
12067 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12069 #: regedit.rc:248
12070 #, fuzzy
12071 msgid "Unable to create a new registry key."
12072 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12074 #: regedit.rc:249
12075 #, fuzzy
12076 msgid "Unable to create a new registry value."
12077 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12079 #: regedit.rc:250
12080 msgid ""
12081 "Unable to rename the key '%1'.\n"
12082 "The specified key name already exists."
12083 msgstr ""
12085 #: regedit.rc:251
12086 msgid ""
12087 "Unable to rename the value '%1'.\n"
12088 "The specified value name already exists."
12089 msgstr ""
12091 #: regedit.rc:252
12092 #, fuzzy
12093 msgid "Unable to delete the selected registry key."
12094 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12096 #: regedit.rc:253
12097 #, fuzzy
12098 msgid "Unable to rename the selected registry key."
12099 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12101 #: regedit.rc:254
12102 #, fuzzy
12103 msgid "Unable to rename the selected registry value."
12104 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12106 #: regedit.rc:255
12107 msgid ""
12108 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
12109 msgstr ""
12111 #: regedit.rc:256
12112 #, fuzzy
12113 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
12114 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12116 #: regedit.rc:408
12117 msgid ""
12118 "Usage:\n"
12119 "  regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
12120 "\n"
12121 "Options:\n"
12122 "  [no option]    Launch the graphical version of this program.\n"
12123 "  /L:system.dat  The location of the system.dat file to be modified.\n"
12124 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
12125 "  /R:user.dat    The location of the user.dat file to be modified.\n"
12126 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
12127 "  /C             Import the contents of a registry file.\n"
12128 "  /D             Delete a specified registry key.\n"
12129 "  /E             Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
12130 "                 If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
12131 "  /S             Silent mode. No messages will be displayed.\n"
12132 "  /V             Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
12133 "  /?             Display this information and exit.\n"
12134 "  [filename]     The location of the file containing registry information "
12135 "to\n"
12136 "                 be imported. When used with [/E], this option specifies "
12137 "the\n"
12138 "                 file location where registry information will be exported.\n"
12139 "  [reg_key]      The registry key to be modified.\n"
12140 "\n"
12141 "Usage examples:\n"
12142 "  regedit \"import.reg\"\n"
12143 "  regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
12144 "  regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
12145 msgstr ""
12147 #: regedit.rc:409
12148 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
12149 msgstr ""
12151 #: regedit.rc:410
12152 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
12153 msgstr ""
12155 #: regedit.rc:411
12156 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
12157 msgstr ""
12159 #: regedit.rc:412
12160 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
12161 msgstr ""
12163 #: regedit.rc:413
12164 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
12165 msgstr ""
12167 #: regedit.rc:414
12168 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
12169 msgstr ""
12171 #: regedit.rc:415
12172 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
12173 msgstr ""
12175 #: regedit.rc:416
12176 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
12177 msgstr ""
12179 #: regedit.rc:417
12180 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
12181 msgstr ""
12183 #: regedit.rc:418
12184 msgid ""
12185 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
12186 "encountered at '%1'.\n"
12187 msgstr ""
12189 #: regedit.rc:419
12190 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
12191 msgstr ""
12193 #: regedit.rc:420
12194 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
12195 msgstr ""
12197 #: regedit.rc:421
12198 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
12199 msgstr ""
12201 #: regedit.rc:422
12202 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
12203 msgstr ""
12205 #: regedit.rc:423
12206 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
12207 msgstr ""
12209 #: regedit.rc:424
12210 #, fuzzy
12211 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
12212 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12214 #: regedit.rc:425
12215 msgid ""
12216 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
12217 msgstr ""
12219 #: regedit.rc:426
12220 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
12221 msgstr ""
12223 #: regedit.rc:427
12224 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
12225 msgstr ""
12227 #: regedit.rc:428
12228 msgid ""
12229 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
12230 msgstr ""
12232 #: regedit.rc:429
12233 #, fuzzy
12234 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
12235 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12237 #: regedit.rc:431
12238 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
12239 msgstr ""
12241 #: regedit.rc:187
12242 msgid "Quits the Registry Editor"
12243 msgstr ""
12245 #: regedit.rc:188
12246 msgid "Adds keys to the favorites list"
12247 msgstr ""
12249 #: regedit.rc:189
12250 msgid "Removes keys from the favorites list"
12251 msgstr ""
12253 #: regedit.rc:190
12254 msgid "Shows or hides the status bar"
12255 msgstr ""
12257 #: regedit.rc:191
12258 msgid "Changes the position of the split between two panes"
12259 msgstr ""
12261 #: regedit.rc:192
12262 msgid "Refreshes the window"
12263 msgstr ""
12265 #: regedit.rc:193
12266 msgid "Deletes the selection"
12267 msgstr ""
12269 #: regedit.rc:194
12270 msgid "Renames the selection"
12271 msgstr ""
12273 #: regedit.rc:195
12274 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
12275 msgstr ""
12277 #: regedit.rc:196
12278 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
12279 msgstr ""
12281 #: regedit.rc:197
12282 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
12283 msgstr ""
12285 #: regedit.rc:169
12286 msgid "Modifies the value's data"
12287 msgstr ""
12289 #: regedit.rc:171
12290 msgid "Adds a new key"
12291 msgstr ""
12293 #: regedit.rc:172
12294 msgid "Adds a new string value"
12295 msgstr ""
12297 #: regedit.rc:173
12298 msgid "Adds a new binary value"
12299 msgstr ""
12301 #: regedit.rc:174
12302 msgid "Adds a new 32-bit value"
12303 msgstr ""
12305 #: regedit.rc:177
12306 msgid "Imports a text file into the registry"
12307 msgstr ""
12309 #: regedit.rc:179
12310 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
12311 msgstr ""
12313 #: regedit.rc:180
12314 msgid "Prints all or part of the registry"
12315 msgstr ""
12317 #: regedit.rc:181
12318 msgid "Opens Registry Editor Help"
12319 msgstr ""
12321 #: regedit.rc:182
12322 msgid "Displays program information, version number and copyright"
12323 msgstr ""
12325 #: regedit.rc:206
12326 #, fuzzy
12327 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
12328 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12330 #: regedit.rc:207
12331 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
12332 msgstr ""
12334 #: regedit.rc:208
12335 msgid "The value is too big (%1!u!)."
12336 msgstr ""
12338 #: regedit.rc:209
12339 msgid "Confirm Value Delete"
12340 msgstr ""
12342 #: regedit.rc:216
12343 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
12344 msgstr ""
12346 #: regedit.rc:211
12347 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
12348 msgstr ""
12350 #: regedit.rc:214
12351 msgid "New Key #%d"
12352 msgstr ""
12354 #: regedit.rc:215
12355 msgid "New Value #%d"
12356 msgstr ""
12358 #: regedit.rc:205
12359 #, fuzzy
12360 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
12361 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12363 #: regedit.rc:170
12364 msgid "Modifies the value's data in binary form"
12365 msgstr ""
12367 #: regedit.rc:175
12368 msgid "Adds a new multi-string value"
12369 msgstr ""
12371 #: regedit.rc:198
12372 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
12373 msgstr ""
12375 #: regedit.rc:176
12376 msgid "Adds a new expandable string value"
12377 msgstr ""
12379 #: regedit.rc:212
12380 #, fuzzy
12381 msgid "Confirm Key Delete"
12382 msgstr "กําลังจะลบ; "
12384 #: regedit.rc:213
12385 msgid ""
12386 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
12387 msgstr ""
12389 #: regedit.rc:199
12390 msgid "Expands or collapses the selected node"
12391 msgstr ""
12393 #: regedit.rc:231
12394 #, fuzzy
12395 #| msgid "C&ollate"
12396 msgid "Collapse"
12397 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
12399 #: regsvr32.rc:32
12400 msgid ""
12401 "Wine DLL Registration Utility\n"
12402 "\n"
12403 "Provides DLL registration services.\n"
12404 "\n"
12405 msgstr ""
12407 #: regsvr32.rc:40
12408 msgid ""
12409 "Usage:\n"
12410 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
12411 "\n"
12412 "Options:\n"
12413 "  [/u]  Unregister a server.\n"
12414 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
12415 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
12416 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
12417 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
12418 "\n"
12419 msgstr ""
12421 #: regsvr32.rc:41
12422 msgid ""
12423 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
12424 "\n"
12425 msgstr ""
12427 #: regsvr32.rc:42
12428 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
12429 msgstr ""
12431 #: regsvr32.rc:43
12432 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
12433 msgstr ""
12435 #: regsvr32.rc:44
12436 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
12437 msgstr ""
12439 #: regsvr32.rc:45
12440 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
12441 msgstr ""
12443 #: regsvr32.rc:46
12444 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
12445 msgstr ""
12447 #: regsvr32.rc:47
12448 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
12449 msgstr ""
12451 #: regsvr32.rc:48
12452 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
12453 msgstr ""
12455 #: regsvr32.rc:49
12456 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
12457 msgstr ""
12459 #: regsvr32.rc:50
12460 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
12461 msgstr ""
12463 #: regsvr32.rc:51
12464 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
12465 msgstr ""
12467 #: start.rc:58
12468 msgid ""
12469 "Application could not be started, or no application associated with the "
12470 "specified file.\n"
12471 "ShellExecuteEx failed"
12472 msgstr ""
12474 #: start.rc:60
12475 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
12476 msgstr ""
12478 #: taskkill.rc:30
12479 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
12480 msgstr ""
12482 #: taskkill.rc:31
12483 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
12484 msgstr ""
12486 #: taskkill.rc:32
12487 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
12488 msgstr ""
12490 #: taskkill.rc:33
12491 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
12492 msgstr ""
12494 #: taskkill.rc:34
12495 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
12496 msgstr ""
12498 #: taskkill.rc:35
12499 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
12500 msgstr ""
12502 #: taskkill.rc:36
12503 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
12504 msgstr ""
12506 #: taskkill.rc:37
12507 msgid ""
12508 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
12509 msgstr ""
12511 #: taskkill.rc:38
12512 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
12513 msgstr ""
12515 #: taskkill.rc:39
12516 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
12517 msgstr ""
12519 #: taskkill.rc:40
12520 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
12521 msgstr ""
12523 #: taskkill.rc:41
12524 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
12525 msgstr ""
12527 #: taskkill.rc:42
12528 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
12529 msgstr ""
12531 #: taskkill.rc:43
12532 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
12533 msgstr ""
12535 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
12536 msgid "&New Task (Run...)"
12537 msgstr ""
12539 #: taskmgr.rc:39
12540 msgid "E&xit Task Manager"
12541 msgstr ""
12543 #: taskmgr.rc:45
12544 msgid "&Minimize On Use"
12545 msgstr ""
12547 #: taskmgr.rc:47
12548 msgid "&Hide When Minimized"
12549 msgstr ""
12551 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
12552 msgid "&Show 16-bit tasks"
12553 msgstr ""
12555 #: taskmgr.rc:54
12556 msgid "&Refresh Now"
12557 msgstr ""
12559 #: taskmgr.rc:55
12560 msgid "&Update Speed"
12561 msgstr ""
12563 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
12564 msgid "&High"
12565 msgstr ""
12567 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
12568 msgid "&Normal"
12569 msgstr ""
12571 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
12572 msgid "&Low"
12573 msgstr ""
12575 #: taskmgr.rc:61
12576 msgid "&Paused"
12577 msgstr ""
12579 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
12580 msgid "&Select Columns..."
12581 msgstr ""
12583 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
12584 msgid "&CPU History"
12585 msgstr ""
12587 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
12588 msgid "&One Graph, All CPUs"
12589 msgstr ""
12591 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
12592 msgid "One Graph &Per CPU"
12593 msgstr ""
12595 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
12596 msgid "&Show Kernel Times"
12597 msgstr ""
12599 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76
12600 msgid "Tile &Horizontally"
12601 msgstr ""
12603 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
12604 msgid "Tile &Vertically"
12605 msgstr ""
12607 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
12608 msgid "&Minimize"
12609 msgstr ""
12611 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
12612 msgid "&Cascade"
12613 msgstr ""
12615 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
12616 msgid "&Bring To Front"
12617 msgstr ""
12619 #: taskmgr.rc:90
12620 msgid "&About Task Manager"
12621 msgstr ""
12623 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
12624 msgid "&Switch To"
12625 msgstr ""
12627 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
12628 msgid "&End Task"
12629 msgstr ""
12631 #: taskmgr.rc:130
12632 msgid "&Go To Process"
12633 msgstr ""
12635 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
12636 msgid "&End Process"
12637 msgstr ""
12639 #: taskmgr.rc:150
12640 msgid "End Process &Tree"
12641 msgstr ""
12643 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32
12644 msgid "&Debug"
12645 msgstr ""
12647 #: taskmgr.rc:154
12648 msgid "Set &Priority"
12649 msgstr ""
12651 #: taskmgr.rc:156
12652 msgid "&Realtime"
12653 msgstr ""
12655 #: taskmgr.rc:160
12656 msgid "&Above Normal"
12657 msgstr ""
12659 #: taskmgr.rc:164
12660 msgid "&Below Normal"
12661 msgstr ""
12663 #: taskmgr.rc:169
12664 msgid "Set &Affinity..."
12665 msgstr ""
12667 #: taskmgr.rc:170
12668 msgid "Edit Debug &Channels..."
12669 msgstr ""
12671 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
12672 msgid "Task Manager"
12673 msgstr ""
12675 #: taskmgr.rc:351
12676 msgid "&New Task..."
12677 msgstr ""
12679 #: taskmgr.rc:364
12680 msgid "&Show processes from all users"
12681 msgstr ""
12683 #: taskmgr.rc:372
12684 msgid "CPU usage"
12685 msgstr ""
12687 #: taskmgr.rc:373
12688 msgid "Mem usage"
12689 msgstr ""
12691 #: taskmgr.rc:374
12692 msgid "Totals"
12693 msgstr ""
12695 #: taskmgr.rc:375
12696 msgid "Commit charge (K)"
12697 msgstr ""
12699 #: taskmgr.rc:376
12700 msgid "Physical memory (K)"
12701 msgstr ""
12703 #: taskmgr.rc:377
12704 msgid "Kernel memory (K)"
12705 msgstr ""
12707 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
12708 msgid "Handles"
12709 msgstr ""
12711 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
12712 msgid "Threads"
12713 msgstr ""
12715 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
12716 msgid "Processes"
12717 msgstr ""
12719 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
12720 msgid "Total"
12721 msgstr ""
12723 #: taskmgr.rc:388
12724 msgid "Limit"
12725 msgstr ""
12727 #: taskmgr.rc:389
12728 msgid "Peak"
12729 msgstr ""
12731 #: taskmgr.rc:398
12732 #, fuzzy
12733 msgid "System Cache"
12734 msgstr "วาง\tCtrl+V"
12736 #: taskmgr.rc:406
12737 #, fuzzy
12738 msgid "Paged"
12739 msgstr "หน้า &p"
12741 #: taskmgr.rc:407
12742 msgid "Nonpaged"
12743 msgstr ""
12745 #: taskmgr.rc:414
12746 msgid "CPU usage history"
12747 msgstr ""
12749 #: taskmgr.rc:415
12750 msgid "Memory usage history"
12751 msgstr ""
12753 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
12754 msgid "Debug Channels"
12755 msgstr ""
12757 #: taskmgr.rc:439
12758 #, fuzzy
12759 msgid "Processor Affinity"
12760 msgstr "กําลังทํางาน; "
12762 #: taskmgr.rc:444
12763 msgid ""
12764 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
12765 "allowed to execute on."
12766 msgstr ""
12768 #: taskmgr.rc:446
12769 msgid "CPU 0"
12770 msgstr ""
12772 #: taskmgr.rc:448
12773 msgid "CPU 1"
12774 msgstr ""
12776 #: taskmgr.rc:450
12777 msgid "CPU 2"
12778 msgstr ""
12780 #: taskmgr.rc:452
12781 msgid "CPU 3"
12782 msgstr ""
12784 #: taskmgr.rc:454
12785 msgid "CPU 4"
12786 msgstr ""
12788 #: taskmgr.rc:456
12789 msgid "CPU 5"
12790 msgstr ""
12792 #: taskmgr.rc:458
12793 msgid "CPU 6"
12794 msgstr ""
12796 #: taskmgr.rc:460
12797 msgid "CPU 7"
12798 msgstr ""
12800 #: taskmgr.rc:462
12801 msgid "CPU 8"
12802 msgstr ""
12804 #: taskmgr.rc:464
12805 msgid "CPU 9"
12806 msgstr ""
12808 #: taskmgr.rc:466
12809 msgid "CPU 10"
12810 msgstr ""
12812 #: taskmgr.rc:468
12813 msgid "CPU 11"
12814 msgstr ""
12816 #: taskmgr.rc:470
12817 msgid "CPU 12"
12818 msgstr ""
12820 #: taskmgr.rc:472
12821 msgid "CPU 13"
12822 msgstr ""
12824 #: taskmgr.rc:474
12825 msgid "CPU 14"
12826 msgstr ""
12828 #: taskmgr.rc:476
12829 msgid "CPU 15"
12830 msgstr ""
12832 #: taskmgr.rc:478
12833 msgid "CPU 16"
12834 msgstr ""
12836 #: taskmgr.rc:480
12837 msgid "CPU 17"
12838 msgstr ""
12840 #: taskmgr.rc:482
12841 msgid "CPU 18"
12842 msgstr ""
12844 #: taskmgr.rc:484
12845 msgid "CPU 19"
12846 msgstr ""
12848 #: taskmgr.rc:486
12849 msgid "CPU 20"
12850 msgstr ""
12852 #: taskmgr.rc:488
12853 msgid "CPU 21"
12854 msgstr ""
12856 #: taskmgr.rc:490
12857 msgid "CPU 22"
12858 msgstr ""
12860 #: taskmgr.rc:492
12861 msgid "CPU 23"
12862 msgstr ""
12864 #: taskmgr.rc:494
12865 msgid "CPU 24"
12866 msgstr ""
12868 #: taskmgr.rc:496
12869 msgid "CPU 25"
12870 msgstr ""
12872 #: taskmgr.rc:498
12873 msgid "CPU 26"
12874 msgstr ""
12876 #: taskmgr.rc:500
12877 msgid "CPU 27"
12878 msgstr ""
12880 #: taskmgr.rc:502
12881 msgid "CPU 28"
12882 msgstr ""
12884 #: taskmgr.rc:504
12885 msgid "CPU 29"
12886 msgstr ""
12888 #: taskmgr.rc:506
12889 msgid "CPU 30"
12890 msgstr ""
12892 #: taskmgr.rc:508
12893 msgid "CPU 31"
12894 msgstr ""
12896 #: taskmgr.rc:514
12897 #, fuzzy
12898 msgid "Select Columns"
12899 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12901 #: taskmgr.rc:519
12902 msgid ""
12903 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
12904 msgstr ""
12906 #: taskmgr.rc:521
12907 #, fuzzy
12908 msgid "&Image Name"
12909 msgstr "แฟ้ม"
12911 #: taskmgr.rc:523
12912 msgid "&PID (Process Identifier)"
12913 msgstr ""
12915 #: taskmgr.rc:525
12916 msgid "&CPU Usage"
12917 msgstr ""
12919 #: taskmgr.rc:527
12920 msgid "CPU Tim&e"
12921 msgstr ""
12923 #: taskmgr.rc:529
12924 msgid "&Memory Usage"
12925 msgstr ""
12927 #: taskmgr.rc:531
12928 msgid "Memory Usage &Delta"
12929 msgstr ""
12931 #: taskmgr.rc:533
12932 msgid "Pea&k Memory Usage"
12933 msgstr ""
12935 #: taskmgr.rc:535
12936 #, fuzzy
12937 msgid "Page &Faults"
12938 msgstr "หน้า &p"
12940 #: taskmgr.rc:537
12941 msgid "&USER Objects"
12942 msgstr ""
12944 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
12945 msgid "I/O Reads"
12946 msgstr ""
12948 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
12949 msgid "I/O Read Bytes"
12950 msgstr ""
12952 #: taskmgr.rc:543
12953 msgid "&Session ID"
12954 msgstr ""
12956 #: taskmgr.rc:545
12957 msgid "User &Name"
12958 msgstr ""
12960 #: taskmgr.rc:547
12961 msgid "Page F&aults Delta"
12962 msgstr ""
12964 #: taskmgr.rc:549
12965 msgid "&Virtual Memory Size"
12966 msgstr ""
12968 #: taskmgr.rc:551
12969 msgid "Pa&ged Pool"
12970 msgstr ""
12972 #: taskmgr.rc:553
12973 msgid "N&on-paged Pool"
12974 msgstr ""
12976 #: taskmgr.rc:555
12977 msgid "Base P&riority"
12978 msgstr ""
12980 #: taskmgr.rc:557
12981 msgid "&Handle Count"
12982 msgstr ""
12984 #: taskmgr.rc:559
12985 msgid "&Thread Count"
12986 msgstr ""
12988 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
12989 msgid "GDI Objects"
12990 msgstr ""
12992 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
12993 msgid "I/O Writes"
12994 msgstr ""
12996 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
12997 msgid "I/O Write Bytes"
12998 msgstr ""
13000 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
13001 msgid "I/O Other"
13002 msgstr ""
13004 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
13005 msgid "I/O Other Bytes"
13006 msgstr ""
13008 #: taskmgr.rc:182
13009 msgid "Create New Task"
13010 msgstr ""
13012 #: taskmgr.rc:187
13013 msgid "Runs a new program"
13014 msgstr ""
13016 #: taskmgr.rc:188
13017 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
13018 msgstr ""
13020 #: taskmgr.rc:190
13021 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
13022 msgstr ""
13024 #: taskmgr.rc:191
13025 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
13026 msgstr ""
13028 #: taskmgr.rc:192
13029 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
13030 msgstr ""
13032 #: taskmgr.rc:193
13033 msgid "Displays tasks by using large icons"
13034 msgstr ""
13036 #: taskmgr.rc:194
13037 msgid "Displays tasks by using small icons"
13038 msgstr ""
13040 #: taskmgr.rc:195
13041 msgid "Displays information about each task"
13042 msgstr ""
13044 #: taskmgr.rc:196
13045 msgid "Updates the display twice per second"
13046 msgstr ""
13048 #: taskmgr.rc:197
13049 msgid "Updates the display every two seconds"
13050 msgstr ""
13052 #: taskmgr.rc:198
13053 msgid "Updates the display every four seconds"
13054 msgstr ""
13056 #: taskmgr.rc:203
13057 msgid "Does not automatically update"
13058 msgstr ""
13060 #: taskmgr.rc:205
13061 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
13062 msgstr ""
13064 #: taskmgr.rc:206
13065 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
13066 msgstr ""
13068 #: taskmgr.rc:207
13069 msgid "Minimizes the windows"
13070 msgstr ""
13072 #: taskmgr.rc:208
13073 msgid "Maximizes the windows"
13074 msgstr ""
13076 #: taskmgr.rc:209
13077 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
13078 msgstr ""
13080 #: taskmgr.rc:210
13081 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
13082 msgstr ""
13084 #: taskmgr.rc:211
13085 msgid "Displays Task Manager help topics"
13086 msgstr ""
13088 #: taskmgr.rc:212
13089 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
13090 msgstr ""
13092 #: taskmgr.rc:213
13093 msgid "Exits the Task Manager application"
13094 msgstr ""
13096 #: taskmgr.rc:215
13097 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
13098 msgstr ""
13100 #: taskmgr.rc:216
13101 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
13102 msgstr ""
13104 #: taskmgr.rc:217
13105 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
13106 msgstr ""
13108 #: taskmgr.rc:219
13109 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
13110 msgstr ""
13112 #: taskmgr.rc:220
13113 msgid "Each CPU has its own history graph"
13114 msgstr ""
13116 #: taskmgr.rc:222
13117 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
13118 msgstr ""
13120 #: taskmgr.rc:227
13121 msgid "Tells the selected tasks to close"
13122 msgstr ""
13124 #: taskmgr.rc:228
13125 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
13126 msgstr ""
13128 #: taskmgr.rc:229
13129 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
13130 msgstr ""
13132 #: taskmgr.rc:230
13133 msgid "Removes the process from the system"
13134 msgstr ""
13136 #: taskmgr.rc:232
13137 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
13138 msgstr ""
13140 #: taskmgr.rc:233
13141 msgid "Attaches the debugger to this process"
13142 msgstr ""
13144 #: taskmgr.rc:235
13145 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
13146 msgstr ""
13148 #: taskmgr.rc:237
13149 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
13150 msgstr ""
13152 #: taskmgr.rc:238
13153 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
13154 msgstr ""
13156 #: taskmgr.rc:240
13157 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
13158 msgstr ""
13160 #: taskmgr.rc:242
13161 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
13162 msgstr ""
13164 #: taskmgr.rc:244
13165 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
13166 msgstr ""
13168 #: taskmgr.rc:245
13169 msgid "Sets process to the LOW priority class"
13170 msgstr ""
13172 #: taskmgr.rc:247
13173 msgid "Controls Debug Channels"
13174 msgstr ""
13176 #: taskmgr.rc:264
13177 msgid "Performance"
13178 msgstr ""
13180 #: taskmgr.rc:265
13181 msgid "CPU Usage: %3d%%"
13182 msgstr ""
13184 #: taskmgr.rc:266
13185 msgid "Processes: %d"
13186 msgstr ""
13188 #: taskmgr.rc:267
13189 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
13190 msgstr ""
13192 #: taskmgr.rc:272
13193 msgid "Image Name"
13194 msgstr ""
13196 #: taskmgr.rc:273
13197 msgid "PID"
13198 msgstr ""
13200 #: taskmgr.rc:274
13201 msgid "CPU"
13202 msgstr ""
13204 #: taskmgr.rc:275
13205 msgid "CPU Time"
13206 msgstr ""
13208 #: taskmgr.rc:276
13209 msgid "Mem Usage"
13210 msgstr ""
13212 #: taskmgr.rc:277
13213 msgid "Mem Delta"
13214 msgstr ""
13216 #: taskmgr.rc:278
13217 msgid "Peak Mem Usage"
13218 msgstr ""
13220 #: taskmgr.rc:279
13221 msgid "Page Faults"
13222 msgstr ""
13224 #: taskmgr.rc:280
13225 msgid "USER Objects"
13226 msgstr ""
13228 #: taskmgr.rc:283
13229 msgid "Session ID"
13230 msgstr ""
13232 #: taskmgr.rc:284
13233 msgid "Username"
13234 msgstr ""
13236 #: taskmgr.rc:285
13237 msgid "PF Delta"
13238 msgstr ""
13240 #: taskmgr.rc:286
13241 msgid "VM Size"
13242 msgstr ""
13244 #: taskmgr.rc:287
13245 msgid "Paged Pool"
13246 msgstr ""
13248 #: taskmgr.rc:288
13249 msgid "NP Pool"
13250 msgstr ""
13252 #: taskmgr.rc:289
13253 msgid "Base Pri"
13254 msgstr ""
13256 #: taskmgr.rc:301
13257 msgid "Task Manager Warning"
13258 msgstr ""
13260 #: taskmgr.rc:304
13261 msgid ""
13262 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
13263 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
13264 "sure you want to change the priority class?"
13265 msgstr ""
13267 #: taskmgr.rc:305
13268 msgid "Unable to Change Priority"
13269 msgstr ""
13271 #: taskmgr.rc:310
13272 msgid ""
13273 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
13274 "results including loss of data and system instability. The\n"
13275 "process will not be given the chance to save its state or\n"
13276 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
13277 "terminate the process?"
13278 msgstr ""
13280 #: taskmgr.rc:311
13281 msgid "Unable to Terminate Process"
13282 msgstr ""
13284 #: taskmgr.rc:313
13285 msgid ""
13286 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
13287 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
13288 msgstr ""
13290 #: taskmgr.rc:314
13291 msgid "Unable to Debug Process"
13292 msgstr ""
13294 #: taskmgr.rc:315
13295 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
13296 msgstr ""
13298 #: taskmgr.rc:316
13299 msgid "Invalid Option"
13300 msgstr ""
13302 #: taskmgr.rc:317
13303 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
13304 msgstr ""
13306 #: taskmgr.rc:322
13307 msgid "System Idle Process"
13308 msgstr ""
13310 #: taskmgr.rc:323
13311 msgid "Not Responding"
13312 msgstr ""
13314 #: taskmgr.rc:324
13315 msgid "Running"
13316 msgstr ""
13318 #: taskmgr.rc:325
13319 msgid "Task"
13320 msgstr ""
13322 #: uninstaller.rc:29
13323 msgid "Wine Application Uninstaller"
13324 msgstr ""
13326 #: uninstaller.rc:30
13327 msgid ""
13328 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
13329 "executable.\n"
13330 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
13331 msgstr ""
13333 #: uninstaller.rc:31
13334 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
13335 msgstr ""
13337 #: uninstaller.rc:32
13338 msgid ""
13339 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
13340 msgstr ""
13342 #: uninstaller.rc:33
13343 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
13344 msgstr ""
13346 #: uninstaller.rc:35
13347 msgid ""
13348 "Wine Application Uninstaller\n"
13349 "\n"
13350 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
13351 "\n"
13352 msgstr ""
13354 #: uninstaller.rc:43
13355 msgid ""
13356 "Usage:\n"
13357 "  uninstaller [options]\n"
13358 "\n"
13359 "Options:\n"
13360 "  --help\t    Display this information.\n"
13361 "  --list\t    List all applications installed in this Wine prefix.\n"
13362 "  --remove {GUID}   Uninstall the specified application.\n"
13363 "\t\t    Use '--list' to determine the application GUID.\n"
13364 "  [no option]       Launch the graphical version of this program.\n"
13365 "\n"
13366 msgstr ""
13368 #: view.rc:36
13369 msgid "&Pan"
13370 msgstr ""
13372 #: view.rc:38
13373 msgid "&Scale to Window"
13374 msgstr ""
13376 #: view.rc:40
13377 msgid "&Left"
13378 msgstr ""
13380 #: view.rc:41
13381 msgid "&Right"
13382 msgstr ""
13384 #: view.rc:49
13385 msgid "Regular Metafile Viewer"
13386 msgstr ""
13388 #: wineboot.rc:31
13389 msgid "Waiting for Program"
13390 msgstr ""
13392 #: wineboot.rc:35
13393 #, fuzzy
13394 msgid "Terminate Process"
13395 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13397 #: wineboot.rc:36
13398 msgid ""
13399 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
13400 "responding.\n"
13401 "\n"
13402 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
13403 msgstr ""
13405 #: wineboot.rc:46
13406 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
13407 msgstr ""
13409 #: winecfg.rc:141
13410 msgid ""
13411 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
13412 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
13413 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
13414 "option) any later version."
13415 msgstr ""
13417 #: winecfg.rc:143
13418 #, fuzzy
13419 msgid "Windows registration information"
13420 msgstr "รายละเอียด"
13422 #: winecfg.rc:144
13423 msgid "&Owner:"
13424 msgstr ""
13426 #: winecfg.rc:146
13427 #, fuzzy
13428 msgid "Organi&zation:"
13429 msgstr "รายละเอียด"
13431 #: winecfg.rc:154
13432 msgid "Application settings"
13433 msgstr ""
13435 #: winecfg.rc:155
13436 msgid ""
13437 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
13438 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
13439 "or per-application settings in those tabs as well."
13440 msgstr ""
13442 #: winecfg.rc:159
13443 msgid "Add appli&cation..."
13444 msgstr ""
13446 #: winecfg.rc:160
13447 msgid "&Remove application"
13448 msgstr ""
13450 #: winecfg.rc:161
13451 msgid "&Windows Version:"
13452 msgstr ""
13454 #: winecfg.rc:169
13455 msgid "Window settings"
13456 msgstr ""
13458 #: winecfg.rc:170
13459 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
13460 msgstr ""
13462 #: winecfg.rc:171
13463 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
13464 msgstr ""
13466 #: winecfg.rc:172
13467 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
13468 msgstr ""
13470 #: winecfg.rc:173
13471 msgid "&Emulate a virtual desktop"
13472 msgstr ""
13474 #: winecfg.rc:175
13475 #, fuzzy
13476 msgid "Desktop &size:"
13477 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
13479 #: winecfg.rc:180
13480 msgid "Screen resolution"
13481 msgstr ""
13483 #: winecfg.rc:184
13484 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
13485 msgstr ""
13487 #: winecfg.rc:191
13488 msgid "DLL overrides"
13489 msgstr ""
13491 #: winecfg.rc:192
13492 msgid ""
13493 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
13494 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
13495 "application)."
13496 msgstr ""
13498 #: winecfg.rc:194
13499 msgid "&New override for library:"
13500 msgstr ""
13502 #: winecfg.rc:196
13503 msgid "A&dd"
13504 msgstr ""
13506 #: winecfg.rc:197
13507 msgid "Existing &overrides:"
13508 msgstr ""
13510 #: winecfg.rc:199
13511 #, fuzzy
13512 msgid "&Edit..."
13513 msgstr "แก้ไข"
13515 #: winecfg.rc:205
13516 msgid "Edit Override"
13517 msgstr ""
13519 #: winecfg.rc:208
13520 msgid "Load order"
13521 msgstr ""
13523 #: winecfg.rc:209
13524 msgid "&Builtin (Wine)"
13525 msgstr ""
13527 #: winecfg.rc:210
13528 msgid "&Native (Windows)"
13529 msgstr ""
13531 #: winecfg.rc:211
13532 msgid "Buil&tin then Native"
13533 msgstr ""
13535 #: winecfg.rc:212
13536 msgid "Nati&ve then Builtin"
13537 msgstr ""
13539 #: winecfg.rc:220
13540 #, fuzzy
13541 msgid "Select Drive Letter"
13542 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13544 #: winecfg.rc:232
13545 #, fuzzy
13546 msgid "Drive configuration"
13547 msgstr "รายละเอียด"
13549 #: winecfg.rc:233
13550 msgid ""
13551 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
13552 "edited."
13553 msgstr ""
13555 #: winecfg.rc:236
13556 msgid "A&dd..."
13557 msgstr ""
13559 #: winecfg.rc:238
13560 msgid "Aut&odetect"
13561 msgstr ""
13563 #: winecfg.rc:241
13564 msgid "&Path:"
13565 msgstr ""
13567 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
13568 msgid "Show Advan&ced"
13569 msgstr ""
13571 #: winecfg.rc:249
13572 msgid "De&vice:"
13573 msgstr ""
13575 #: winecfg.rc:251
13576 msgid "Bro&wse..."
13577 msgstr ""
13579 #: winecfg.rc:253
13580 msgid "&Label:"
13581 msgstr ""
13583 #: winecfg.rc:255
13584 msgid "S&erial:"
13585 msgstr ""
13587 #: winecfg.rc:258
13588 #, fuzzy
13589 msgid "&Show dot files"
13590 msgstr "รายละเอียด"
13592 #: winecfg.rc:265
13593 msgid "Driver diagnostics"
13594 msgstr ""
13596 #: winecfg.rc:267
13597 #, fuzzy
13598 msgid "Defaults"
13599 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
13601 #: winecfg.rc:268
13602 #, fuzzy
13603 msgid "Output device:"
13604 msgstr "แฟ้ม"
13606 #: winecfg.rc:269
13607 msgid "Voice output device:"
13608 msgstr ""
13610 #: winecfg.rc:270
13611 msgid "Input device:"
13612 msgstr ""
13614 #: winecfg.rc:271
13615 msgid "Voice input device:"
13616 msgstr ""
13618 #: winecfg.rc:276
13619 msgid "&Test Sound"
13620 msgstr ""
13622 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
13623 #, fuzzy
13624 msgid "Speaker configuration"
13625 msgstr "รายละเอียด"
13627 #: winecfg.rc:280
13628 msgid "Speakers:"
13629 msgstr ""
13631 #: winecfg.rc:288
13632 msgid "Appearance"
13633 msgstr ""
13635 #: winecfg.rc:289
13636 msgid "&Theme:"
13637 msgstr ""
13639 #: winecfg.rc:291
13640 msgid "&Install theme..."
13641 msgstr ""
13643 #: winecfg.rc:296
13644 msgid "It&em:"
13645 msgstr ""
13647 #: winecfg.rc:298
13648 msgid "C&olor:"
13649 msgstr ""
13651 #: winecfg.rc:304
13652 #, fuzzy
13653 msgid "Folders"
13654 msgstr "ขอบกระดาษ"
13656 #: winecfg.rc:307
13657 msgid "&Link to:"
13658 msgstr ""
13660 #: winecfg.rc:34
13661 msgid "Libraries"
13662 msgstr ""
13664 #: winecfg.rc:35
13665 msgid "Drives"
13666 msgstr ""
13668 #: winecfg.rc:36
13669 msgid "Select the Unix target directory, please."
13670 msgstr ""
13672 #: winecfg.rc:37
13673 msgid "Hide Advan&ced"
13674 msgstr ""
13676 #: winecfg.rc:39
13677 msgid "(No Theme)"
13678 msgstr ""
13680 #: winecfg.rc:40
13681 msgid "Graphics"
13682 msgstr ""
13684 #: winecfg.rc:41
13685 msgid "Desktop Integration"
13686 msgstr ""
13688 #: winecfg.rc:42
13689 msgid "Audio"
13690 msgstr ""
13692 #: winecfg.rc:43
13693 msgid "About"
13694 msgstr ""
13696 #: winecfg.rc:44
13697 #, fuzzy
13698 msgid "Wine configuration"
13699 msgstr "รายละเอียด"
13701 #: winecfg.rc:46
13702 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
13703 msgstr ""
13705 #: winecfg.rc:47
13706 #, fuzzy
13707 msgid "Select a theme file"
13708 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13710 #: winecfg.rc:48
13711 msgid "Folder"
13712 msgstr ""
13714 #: winecfg.rc:49
13715 msgid "Links to"
13716 msgstr ""
13718 #: winecfg.rc:45
13719 msgid "Wine configuration for %s"
13720 msgstr ""
13722 #: winecfg.rc:84
13723 msgid "Selected driver: %s"
13724 msgstr ""
13726 #: winecfg.rc:85
13727 #, fuzzy
13728 msgid "(None)"
13729 msgstr "ไม่มีเลย"
13731 #: winecfg.rc:86
13732 msgid "Audio test failed!"
13733 msgstr ""
13735 #: winecfg.rc:88
13736 msgid "(System default)"
13737 msgstr ""
13739 #: winecfg.rc:91
13740 msgid "5.1 Surround"
13741 msgstr ""
13743 #: winecfg.rc:92
13744 msgid "Quadraphonic"
13745 msgstr ""
13747 #: winecfg.rc:93
13748 msgid "Stereo"
13749 msgstr ""
13751 #: winecfg.rc:94
13752 msgid "Mono"
13753 msgstr ""
13755 #: winecfg.rc:54
13756 msgid ""
13757 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
13758 "Are you sure you want to do this?"
13759 msgstr ""
13761 #: winecfg.rc:55
13762 msgid "Warning: system library"
13763 msgstr ""
13765 #: winecfg.rc:56
13766 msgid "native"
13767 msgstr ""
13769 #: winecfg.rc:57
13770 msgid "builtin"
13771 msgstr ""
13773 #: winecfg.rc:58
13774 msgid "native, builtin"
13775 msgstr ""
13777 #: winecfg.rc:59
13778 msgid "builtin, native"
13779 msgstr ""
13781 #: winecfg.rc:60
13782 msgid "disabled"
13783 msgstr ""
13785 #: winecfg.rc:61
13786 msgid "Default Settings"
13787 msgstr ""
13789 #: winecfg.rc:62
13790 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
13791 msgstr ""
13793 #: winecfg.rc:63
13794 msgid "Use global settings"
13795 msgstr ""
13797 #: winecfg.rc:64
13798 msgid "Select an executable file"
13799 msgstr ""
13801 #: winecfg.rc:69
13802 msgid "Autodetect"
13803 msgstr ""
13805 #: winecfg.rc:70
13806 msgid "Local hard disk"
13807 msgstr ""
13809 #: winecfg.rc:71
13810 msgid "Network share"
13811 msgstr ""
13813 #: winecfg.rc:72
13814 msgid "Floppy disk"
13815 msgstr ""
13817 #: winecfg.rc:73
13818 msgid "CD-ROM"
13819 msgstr ""
13821 #: winecfg.rc:74
13822 msgid ""
13823 "You cannot add any more drives.\n"
13824 "\n"
13825 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
13826 msgstr ""
13828 #: winecfg.rc:75
13829 msgid "System drive"
13830 msgstr ""
13832 #: winecfg.rc:76
13833 msgid ""
13834 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
13835 "\n"
13836 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
13837 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
13838 msgstr ""
13840 #: winecfg.rc:77
13841 msgctxt "Drive letter"
13842 msgid "Letter"
13843 msgstr ""
13845 #: winecfg.rc:78
13846 #, fuzzy
13847 #| msgid "Create New Folder"
13848 msgid "Target folder"
13849 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
13851 #: winecfg.rc:79
13852 msgid ""
13853 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
13854 "\n"
13855 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
13856 msgstr ""
13858 #: winecfg.rc:99
13859 msgid "Controls Background"
13860 msgstr ""
13862 #: winecfg.rc:100
13863 #, fuzzy
13864 msgid "Controls Text"
13865 msgstr "เนื้อหา"
13867 #: winecfg.rc:102
13868 msgid "Menu Background"
13869 msgstr ""
13871 #: winecfg.rc:103
13872 msgid "Menu Text"
13873 msgstr ""
13875 #: winecfg.rc:104
13876 msgid "Scrollbar"
13877 msgstr ""
13879 #: winecfg.rc:105
13880 msgid "Selection Background"
13881 msgstr ""
13883 #: winecfg.rc:106
13884 #, fuzzy
13885 msgid "Selection Text"
13886 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13888 #: winecfg.rc:107
13889 msgid "Tooltip Background"
13890 msgstr ""
13892 #: winecfg.rc:108
13893 msgid "Tooltip Text"
13894 msgstr ""
13896 #: winecfg.rc:109
13897 msgid "Window Background"
13898 msgstr ""
13900 #: winecfg.rc:110
13901 msgid "Window Text"
13902 msgstr ""
13904 #: winecfg.rc:111
13905 #, fuzzy
13906 msgid "Active Title Bar"
13907 msgstr "แสดงแทบเมนู"
13909 #: winecfg.rc:112
13910 msgid "Active Title Text"
13911 msgstr ""
13913 #: winecfg.rc:113
13914 msgid "Inactive Title Bar"
13915 msgstr ""
13917 #: winecfg.rc:114
13918 msgid "Inactive Title Text"
13919 msgstr ""
13921 #: winecfg.rc:115
13922 msgid "Message Box Text"
13923 msgstr ""
13925 #: winecfg.rc:116
13926 msgid "Application Workspace"
13927 msgstr ""
13929 #: winecfg.rc:117
13930 msgid "Window Frame"
13931 msgstr ""
13933 #: winecfg.rc:118
13934 msgid "Active Border"
13935 msgstr ""
13937 #: winecfg.rc:119
13938 msgid "Inactive Border"
13939 msgstr ""
13941 #: winecfg.rc:120
13942 msgid "Controls Shadow"
13943 msgstr ""
13945 #: winecfg.rc:121
13946 msgid "Gray Text"
13947 msgstr ""
13949 #: winecfg.rc:122
13950 msgid "Controls Highlight"
13951 msgstr ""
13953 #: winecfg.rc:123
13954 msgid "Controls Dark Shadow"
13955 msgstr ""
13957 #: winecfg.rc:124
13958 msgid "Controls Light"
13959 msgstr ""
13961 #: winecfg.rc:125
13962 msgid "Controls Alternate Background"
13963 msgstr ""
13965 #: winecfg.rc:126
13966 msgid "Hot Tracked Item"
13967 msgstr ""
13969 #: winecfg.rc:127
13970 msgid "Active Title Bar Gradient"
13971 msgstr ""
13973 #: winecfg.rc:128
13974 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
13975 msgstr ""
13977 #: winecfg.rc:129
13978 msgid "Menu Highlight"
13979 msgstr ""
13981 #: winecfg.rc:130
13982 msgid "Menu Bar"
13983 msgstr ""
13985 #: wineconsole.rc:63
13986 msgid "Cursor size"
13987 msgstr ""
13989 #: wineconsole.rc:64
13990 msgid "&Small"
13991 msgstr ""
13993 #: wineconsole.rc:65
13994 msgid "&Medium"
13995 msgstr ""
13997 #: wineconsole.rc:66
13998 msgid "&Large"
13999 msgstr ""
14001 #: wineconsole.rc:68
14002 msgid "Command history"
14003 msgstr ""
14005 #: wineconsole.rc:69
14006 msgid "&Buffer size:"
14007 msgstr ""
14009 #: wineconsole.rc:72
14010 #, fuzzy
14011 msgid "&Remove duplicates"
14012 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
14014 #: wineconsole.rc:74
14015 msgid "Popup menu"
14016 msgstr ""
14018 #: wineconsole.rc:75
14019 #, fuzzy
14020 msgid "&Control"
14021 msgstr "เนื้อหา"
14023 #: wineconsole.rc:76
14024 msgid "S&hift"
14025 msgstr ""
14027 #: wineconsole.rc:78
14028 msgid "Console"
14029 msgstr ""
14031 #: wineconsole.rc:79
14032 msgid "&Quick Edit mode"
14033 msgstr ""
14035 #: wineconsole.rc:80
14036 msgid "&Insert mode"
14037 msgstr ""
14039 #: wineconsole.rc:88
14040 #, fuzzy
14041 msgid "&Font"
14042 msgstr "ดัวอักษร"
14044 #: wineconsole.rc:90
14045 msgid "&Color"
14046 msgstr ""
14048 #: wineconsole.rc:101
14049 #, fuzzy
14050 msgid "Configuration"
14051 msgstr "รายละเอียด"
14053 #: wineconsole.rc:104
14054 msgid "Buffer zone"
14055 msgstr ""
14057 #: wineconsole.rc:105
14058 msgid "&Width:"
14059 msgstr ""
14061 #: wineconsole.rc:108
14062 #, fuzzy
14063 msgid "&Height:"
14064 msgstr "ขวา:"
14066 #: wineconsole.rc:112
14067 msgid "Window size"
14068 msgstr ""
14070 #: wineconsole.rc:113
14071 msgid "W&idth:"
14072 msgstr ""
14074 #: wineconsole.rc:116
14075 #, fuzzy
14076 msgid "H&eight:"
14077 msgstr "ขวา:"
14079 #: wineconsole.rc:120
14080 msgid "End of program"
14081 msgstr ""
14083 #: wineconsole.rc:121
14084 msgid "&Close console"
14085 msgstr ""
14087 #: wineconsole.rc:123
14088 #, fuzzy
14089 msgid "Edition"
14090 msgstr "แก้ไข"
14092 #: wineconsole.rc:129
14093 msgid "Console parameters"
14094 msgstr ""
14096 #: wineconsole.rc:132
14097 msgid "Retain these settings for later sessions"
14098 msgstr ""
14100 #: wineconsole.rc:133
14101 msgid "Modify only current session"
14102 msgstr ""
14104 #: wineconsole.rc:29
14105 msgid "Set &Defaults"
14106 msgstr ""
14108 #: wineconsole.rc:31
14109 msgid "&Mark"
14110 msgstr ""
14112 #: wineconsole.rc:34
14113 #, fuzzy
14114 msgid "&Select all"
14115 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
14117 #: wineconsole.rc:35
14118 msgid "Sc&roll"
14119 msgstr ""
14121 #: wineconsole.rc:36
14122 #, fuzzy
14123 msgid "S&earch"
14124 msgstr "คันหา"
14126 #: wineconsole.rc:39
14127 msgid "Setup - Default settings"
14128 msgstr ""
14130 #: wineconsole.rc:40
14131 msgid "Setup - Current settings"
14132 msgstr ""
14134 #: wineconsole.rc:41
14135 msgid "Configuration error"
14136 msgstr ""
14138 #: wineconsole.rc:42
14139 msgid ""
14140 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
14141 "the window."
14142 msgstr ""
14144 #: wineconsole.rc:37
14145 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
14146 msgstr ""
14148 #: wineconsole.rc:38
14149 msgid "This is a test"
14150 msgstr ""
14152 #: wineconsole.rc:44
14153 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
14154 msgstr ""
14156 #: wineconsole.rc:45
14157 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
14158 msgstr ""
14160 #: wineconsole.rc:46
14161 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
14162 msgstr ""
14164 #: wineconsole.rc:47
14165 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
14166 msgstr ""
14168 #: wineconsole.rc:48
14169 msgid ""
14170 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
14171 "The command is invalid.\n"
14172 msgstr ""
14174 #: wineconsole.rc:50
14175 msgid ""
14176 "\n"
14177 "Usage:\n"
14178 "  wineconsole [options] <command>\n"
14179 "\n"
14180 "Options:\n"
14181 msgstr ""
14183 #: wineconsole.rc:52
14184 msgid ""
14185 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
14186 "will\n"
14187 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
14188 "console.\n"
14189 msgstr ""
14191 #: wineconsole.rc:53
14192 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
14193 msgstr ""
14195 #: wineconsole.rc:54
14196 msgid ""
14197 "\n"
14198 "Example:\n"
14199 "  wineconsole cmd\n"
14200 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
14201 "\n"
14202 msgstr ""
14204 #: winedbg.rc:49
14205 #, fuzzy
14206 msgid "Program Error"
14207 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
14209 #: winedbg.rc:54
14210 msgid ""
14211 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
14212 "sorry for the inconvenience."
14213 msgstr ""
14215 #: winedbg.rc:58
14216 msgid ""
14217 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
14218 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
14219 "Database</a> for tips about running this application."
14220 msgstr ""
14222 #: winedbg.rc:61
14223 #, fuzzy
14224 msgid "Show &Details"
14225 msgstr "รายละเอียด"
14227 #: winedbg.rc:66
14228 #, fuzzy
14229 msgid "Program Error Details"
14230 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
14232 #: winedbg.rc:73
14233 msgid ""
14234 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
14235 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
14236 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
14237 "and attach that file to the report."
14238 msgstr ""
14240 #: winedbg.rc:38
14241 msgid "Wine program crash"
14242 msgstr ""
14244 #: winedbg.rc:39
14245 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
14246 msgstr ""
14248 #: winedbg.rc:40
14249 msgid "(unidentified)"
14250 msgstr ""
14252 #: winedbg.rc:43
14253 #, fuzzy
14254 msgid "Saving failed"
14255 msgstr "แฟ้ม"
14257 #: winedbg.rc:44
14258 msgid "Loading detailed information, please wait..."
14259 msgstr ""
14261 #: winefile.rc:29
14262 #, fuzzy
14263 msgid "&Open\tEnter"
14264 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
14266 #: winefile.rc:33
14267 msgid "Re&name..."
14268 msgstr ""
14270 #: winefile.rc:34
14271 #, fuzzy
14272 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
14273 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
14275 #: winefile.rc:38
14276 msgid "Cr&eate Directory..."
14277 msgstr ""
14279 #: winefile.rc:43
14280 msgid "&Disk"
14281 msgstr ""
14283 #: winefile.rc:44
14284 msgid "Connect &Network Drive..."
14285 msgstr ""
14287 #: winefile.rc:45
14288 msgid "&Disconnect Network Drive"
14289 msgstr ""
14291 #: winefile.rc:51
14292 msgid "&Name"
14293 msgstr ""
14295 #: winefile.rc:52
14296 msgid "&All File Details"
14297 msgstr ""
14299 #: winefile.rc:54
14300 msgid "&Sort by Name"
14301 msgstr ""
14303 #: winefile.rc:55
14304 msgid "Sort &by Type"
14305 msgstr ""
14307 #: winefile.rc:56
14308 msgid "Sort by Si&ze"
14309 msgstr ""
14311 #: winefile.rc:57
14312 msgid "Sort by &Date"
14313 msgstr ""
14315 #: winefile.rc:59
14316 #, fuzzy
14317 msgid "Filter by&..."
14318 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
14320 #: winefile.rc:66
14321 msgid "&Drive Bar"
14322 msgstr ""
14324 #: winefile.rc:68
14325 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
14326 msgstr ""
14328 #: winefile.rc:74
14329 msgid "New &Window"
14330 msgstr ""
14332 #: winefile.rc:75
14333 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
14334 msgstr ""
14336 #: winefile.rc:77
14337 #, fuzzy
14338 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
14339 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
14341 #: winefile.rc:84
14342 msgid "&About Wine File Manager"
14343 msgstr ""
14345 #: winefile.rc:122
14346 msgid "Select destination"
14347 msgstr ""
14349 #: winefile.rc:135
14350 msgid "By File Type"
14351 msgstr ""
14353 #: winefile.rc:140
14354 #, fuzzy
14355 msgid "File type"
14356 msgstr "แฟ้ม"
14358 #: winefile.rc:141
14359 msgid "&Directories"
14360 msgstr ""
14362 #: winefile.rc:143
14363 #, fuzzy
14364 msgid "&Programs"
14365 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
14367 #: winefile.rc:145
14368 #, fuzzy
14369 msgid "Docu&ments"
14370 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
14372 #: winefile.rc:147
14373 msgid "&Other files"
14374 msgstr ""
14376 #: winefile.rc:149
14377 msgid "Show Hidden/&System Files"
14378 msgstr ""
14380 #: winefile.rc:160
14381 #, fuzzy
14382 msgid "&File Name:"
14383 msgstr "แฟ้ม"
14385 #: winefile.rc:162
14386 msgid "Full &Path:"
14387 msgstr ""
14389 #: winefile.rc:164
14390 msgid "Last Change:"
14391 msgstr ""
14393 #: winefile.rc:168
14394 #, fuzzy
14395 msgid "Cop&yright:"
14396 msgstr "ขวา:"
14398 #: winefile.rc:170
14399 msgid "Size:"
14400 msgstr ""
14402 #: winefile.rc:174
14403 msgid "H&idden"
14404 msgstr ""
14406 #: winefile.rc:175
14407 msgid "&Archive"
14408 msgstr ""
14410 #: winefile.rc:176
14411 #, fuzzy
14412 msgid "&System"
14413 msgstr "วาง\tCtrl+V"
14415 #: winefile.rc:177
14416 msgid "&Compressed"
14417 msgstr ""
14419 #: winefile.rc:178
14420 #, fuzzy
14421 msgid "Version information"
14422 msgstr "รายละเอียด"
14424 #: winefile.rc:194
14425 msgctxt "accelerator Fullscreen"
14426 msgid "S"
14427 msgstr ""
14429 #: winefile.rc:90
14430 msgid "Applying font settings"
14431 msgstr ""
14433 #: winefile.rc:91
14434 msgid "Error while selecting new font."
14435 msgstr ""
14437 #: winefile.rc:96
14438 msgid "Wine File Manager"
14439 msgstr ""
14441 #: winefile.rc:98
14442 msgid "root fs"
14443 msgstr ""
14445 #: winefile.rc:99
14446 msgid "unixfs"
14447 msgstr ""
14449 #: winefile.rc:101
14450 msgid "Shell"
14451 msgstr ""
14453 #: winefile.rc:102 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85
14454 msgid "Not yet implemented"
14455 msgstr ""
14457 #: winefile.rc:109
14458 #, fuzzy
14459 msgid "Creation date"
14460 msgstr "วันที่"
14462 #: winefile.rc:110
14463 #, fuzzy
14464 msgid "Access date"
14465 msgstr "วันที่"
14467 #: winefile.rc:111
14468 #, fuzzy
14469 msgid "Modification date"
14470 msgstr "วันที่"
14472 #: winefile.rc:112
14473 msgid "Index/Inode"
14474 msgstr ""
14476 #: winefile.rc:117
14477 msgid "%1 of %2 free"
14478 msgstr ""
14480 #: winemine.rc:37
14481 msgid "&Game"
14482 msgstr ""
14484 #: winemine.rc:38
14485 msgid "&New\tF2"
14486 msgstr ""
14488 #: winemine.rc:40
14489 msgid "Question &Marks"
14490 msgstr ""
14492 #: winemine.rc:42
14493 msgid "&Beginner"
14494 msgstr ""
14496 #: winemine.rc:43
14497 msgid "&Advanced"
14498 msgstr ""
14500 #: winemine.rc:44
14501 msgid "&Expert"
14502 msgstr ""
14504 #: winemine.rc:45
14505 msgid "&Custom..."
14506 msgstr ""
14508 #: winemine.rc:47
14509 msgid "&Fastest Times"
14510 msgstr ""
14512 #: winemine.rc:52
14513 msgid "&About WineMine"
14514 msgstr ""
14516 #: winemine.rc:59
14517 msgid "Fastest Times"
14518 msgstr ""
14520 #: winemine.rc:61
14521 #, fuzzy
14522 msgid "Fastest times"
14523 msgstr "ลบ\tDel"
14525 #: winemine.rc:62
14526 msgid "Beginner"
14527 msgstr ""
14529 #: winemine.rc:63
14530 msgid "Advanced"
14531 msgstr ""
14533 #: winemine.rc:64
14534 msgid "Expert"
14535 msgstr ""
14537 #: winemine.rc:77
14538 msgid "Congratulations!"
14539 msgstr ""
14541 #: winemine.rc:79
14542 msgid "Please enter your name"
14543 msgstr ""
14545 #: winemine.rc:87
14546 msgid "Custom Game"
14547 msgstr ""
14549 #: winemine.rc:89
14550 msgid "Rows"
14551 msgstr ""
14553 #: winemine.rc:90
14554 msgid "Columns"
14555 msgstr ""
14557 #: winemine.rc:91
14558 msgid "Mines"
14559 msgstr ""
14561 #: winemine.rc:30
14562 msgid "WineMine"
14563 msgstr ""
14565 #: winemine.rc:31
14566 msgid "Nobody"
14567 msgstr ""
14569 #: winemine.rc:32
14570 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
14571 msgstr ""
14573 #: winhlp32.rc:35
14574 #, fuzzy
14575 msgid "Printer &setup..."
14576 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
14578 #: winhlp32.rc:42
14579 msgid "&Annotate..."
14580 msgstr ""
14582 #: winhlp32.rc:44
14583 msgid "&Bookmark"
14584 msgstr ""
14586 #: winhlp32.rc:45
14587 msgid "&Define..."
14588 msgstr ""
14590 #: winhlp32.rc:48
14591 #, fuzzy
14592 msgid "Always on &top"
14593 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
14595 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70
14596 msgid "Fonts"
14597 msgstr "ดัวอักษร"
14599 #: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72
14600 msgid "Small"
14601 msgstr ""
14603 #: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73
14604 msgid "Normal"
14605 msgstr ""
14607 #: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74
14608 msgid "Large"
14609 msgstr ""
14611 #: winhlp32.rc:58
14612 #, fuzzy
14613 msgid "&Help on help\tF1"
14614 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
14616 #: winhlp32.rc:59
14617 msgid "&About Wine Help"
14618 msgstr ""
14620 #: winhlp32.rc:67
14621 msgid "Annotation..."
14622 msgstr ""
14624 #: winhlp32.rc:68
14625 msgid "Copy"
14626 msgstr ""
14628 #: winhlp32.rc:100
14629 msgid "Index"
14630 msgstr ""
14632 #: winhlp32.rc:108
14633 #, fuzzy
14634 msgid "Search"
14635 msgstr "คันหา"
14637 #: winhlp32.rc:81
14638 msgid "Wine Help"
14639 msgstr ""
14641 #: winhlp32.rc:86
14642 msgid "Error while reading the help file `%s'"
14643 msgstr ""
14645 #: winhlp32.rc:88
14646 msgid "Summary"
14647 msgstr ""
14649 #: winhlp32.rc:87
14650 msgid "&Index"
14651 msgstr ""
14653 #: winhlp32.rc:91
14654 #, fuzzy
14655 msgid "Help files (*.hlp)"
14656 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
14658 #: winhlp32.rc:92
14659 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
14660 msgstr ""
14662 #: winhlp32.rc:93
14663 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
14664 msgstr ""
14666 #: winhlp32.rc:94
14667 msgid "Help topics: "
14668 msgstr ""
14670 #: wmic.rc:28
14671 msgid "Error: Command line not supported\n"
14672 msgstr ""
14674 #: wmic.rc:29
14675 #, fuzzy
14676 msgid "Error: Alias not found\n"
14677 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
14679 #: wmic.rc:30
14680 msgid "Error: Invalid query\n"
14681 msgstr ""
14683 #: wmic.rc:31
14684 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
14685 msgstr ""
14687 #: wordpad.rc:31
14688 #, fuzzy
14689 msgid "&New...\tCtrl+N"
14690 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
14692 #: wordpad.rc:45
14693 #, fuzzy
14694 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
14695 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
14697 #: wordpad.rc:50
14698 #, fuzzy
14699 msgid "&Clear\tDel"
14700 msgstr "ลบ\tDel"
14702 #: wordpad.rc:51
14703 #, fuzzy
14704 msgid "&Select all\tCtrl+A"
14705 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
14707 #: wordpad.rc:54
14708 msgid "Find &next\tF3"
14709 msgstr ""
14711 #: wordpad.rc:57
14712 msgid "Read-&only"
14713 msgstr ""
14715 #: wordpad.rc:58
14716 msgid "&Modified"
14717 msgstr ""
14719 #: wordpad.rc:60
14720 msgid "E&xtras"
14721 msgstr ""
14723 #: wordpad.rc:62
14724 msgid "Selection &info"
14725 msgstr ""
14727 #: wordpad.rc:63
14728 msgid "Character &format"
14729 msgstr ""
14731 #: wordpad.rc:64
14732 msgid "&Def. char format"
14733 msgstr ""
14735 #: wordpad.rc:65
14736 msgid "Paragrap&h format"
14737 msgstr ""
14739 #: wordpad.rc:66
14740 msgid "&Get text"
14741 msgstr ""
14743 #: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273
14744 msgid "&Format Bar"
14745 msgstr ""
14747 #: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274
14748 msgid "&Ruler"
14749 msgstr ""
14751 #: wordpad.rc:78
14752 msgid "&Insert"
14753 msgstr ""
14755 #: wordpad.rc:80
14756 msgid "&Date and time..."
14757 msgstr ""
14759 #: wordpad.rc:82
14760 msgid "F&ormat"
14761 msgstr ""
14763 #: wordpad.rc:85
14764 #, fuzzy
14765 #| msgid "List"
14766 msgid "&Lists"
14767 msgstr "กําหนด"
14769 #: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116
14770 msgid "&Bullet points"
14771 msgstr ""
14773 #: wordpad.rc:88
14774 msgid "Numbers"
14775 msgstr ""
14777 #: wordpad.rc:89
14778 msgid "Letters - lower case"
14779 msgstr ""
14781 #: wordpad.rc:90
14782 msgid "Letters - upper case"
14783 msgstr ""
14785 #: wordpad.rc:91
14786 msgid "Roman numerals - lower case"
14787 msgstr ""
14789 #: wordpad.rc:92
14790 msgid "Roman numerals - upper case"
14791 msgstr ""
14793 #: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117
14794 #, fuzzy
14795 msgid "&Paragraph..."
14796 msgstr "ค้นหา..."
14798 #: wordpad.rc:95
14799 #, fuzzy
14800 msgid "&Tabs..."
14801 msgstr "บันทืกเป็น..."
14803 #: wordpad.rc:96
14804 msgid "Backgroun&d"
14805 msgstr ""
14807 #: wordpad.rc:98
14808 #, fuzzy
14809 msgid "&System\tCtrl+1"
14810 msgstr "วาง\tCtrl+V"
14812 #: wordpad.rc:99
14813 #, fuzzy
14814 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
14815 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
14817 #: wordpad.rc:104
14818 msgid "&About Wine Wordpad"
14819 msgstr ""
14821 #: wordpad.rc:141
14822 msgid "Automatic"
14823 msgstr ""
14825 #: wordpad.rc:210
14826 #, fuzzy
14827 msgid "Date and time"
14828 msgstr "ลบ\tDel"
14830 #: wordpad.rc:213
14831 msgid "Available formats"
14832 msgstr ""
14834 #: wordpad.rc:224
14835 #, fuzzy
14836 msgid "New document type"
14837 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
14839 #: wordpad.rc:232
14840 #, fuzzy
14841 msgid "Paragraph format"
14842 msgstr "ค้นหา..."
14844 #: wordpad.rc:235
14845 #, fuzzy
14846 msgid "Indentation"
14847 msgstr "รายละเอียด"
14849 #: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159
14850 msgid "Left"
14851 msgstr ""
14853 #: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160
14854 msgid "Right"
14855 msgstr ""
14857 #: wordpad.rc:240
14858 msgid "First line"
14859 msgstr ""
14861 #: wordpad.rc:242
14862 msgid "Alignment"
14863 msgstr ""
14865 #: wordpad.rc:250
14866 #, fuzzy
14867 msgid "Tabs"
14868 msgstr "บันทืกเป็น..."
14870 #: wordpad.rc:253
14871 msgid "Tab stops"
14872 msgstr ""
14874 #: wordpad.rc:255
14875 msgid "&Add"
14876 msgstr ""
14878 #: wordpad.rc:259
14879 msgid "Remove al&l"
14880 msgstr ""
14882 #: wordpad.rc:267
14883 msgid "Line wrapping"
14884 msgstr ""
14886 #: wordpad.rc:268
14887 msgid "&No line wrapping"
14888 msgstr ""
14890 #: wordpad.rc:269
14891 msgid "Wrap text by the &window border"
14892 msgstr ""
14894 #: wordpad.rc:270
14895 msgid "Wrap text by the &margin"
14896 msgstr ""
14898 #: wordpad.rc:271
14899 msgid "Toolbars"
14900 msgstr ""
14902 #: wordpad.rc:284
14903 msgctxt "accelerator Align Left"
14904 msgid "L"
14905 msgstr ""
14907 #: wordpad.rc:285
14908 msgctxt "accelerator Align Center"
14909 msgid "E"
14910 msgstr ""
14912 #: wordpad.rc:286
14913 msgctxt "accelerator Align Right"
14914 msgid "R"
14915 msgstr ""
14917 #: wordpad.rc:293
14918 msgctxt "accelerator Redo"
14919 msgid "Y"
14920 msgstr ""
14922 #: wordpad.rc:294
14923 msgctxt "accelerator Bold"
14924 msgid "B"
14925 msgstr ""
14927 #: wordpad.rc:295
14928 msgctxt "accelerator Italic"
14929 msgid "I"
14930 msgstr ""
14932 #: wordpad.rc:296
14933 msgctxt "accelerator Underline"
14934 msgid "U"
14935 msgstr ""
14937 #: wordpad.rc:147
14938 #, fuzzy
14939 msgid "All documents (*.*)"
14940 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
14942 #: wordpad.rc:148
14943 #, fuzzy
14944 msgid "Text documents (*.txt)"
14945 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
14947 #: wordpad.rc:149
14948 msgid "Unicode text document (*.txt)"
14949 msgstr ""
14951 #: wordpad.rc:150
14952 msgid "Rich text format (*.rtf)"
14953 msgstr ""
14955 #: wordpad.rc:151
14956 msgid "Rich text document"
14957 msgstr ""
14959 #: wordpad.rc:152
14960 msgid "Text document"
14961 msgstr ""
14963 #: wordpad.rc:153
14964 msgid "Unicode text document"
14965 msgstr ""
14967 #: wordpad.rc:154
14968 #, fuzzy
14969 msgid "Printer files (*.prn)"
14970 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
14972 #: wordpad.rc:161
14973 msgid "Center"
14974 msgstr ""
14976 #: wordpad.rc:167
14977 msgid "Text"
14978 msgstr ""
14980 #: wordpad.rc:168
14981 msgid "Rich text"
14982 msgstr ""
14984 #: wordpad.rc:174
14985 msgid "Next page"
14986 msgstr ""
14988 #: wordpad.rc:175
14989 msgid "Previous page"
14990 msgstr ""
14992 #: wordpad.rc:176
14993 msgid "Two pages"
14994 msgstr ""
14996 #: wordpad.rc:177
14997 msgid "One page"
14998 msgstr ""
15000 #: wordpad.rc:178
15001 msgid "Zoom in"
15002 msgstr ""
15004 #: wordpad.rc:179
15005 msgid "Zoom out"
15006 msgstr ""
15008 #: wordpad.rc:181
15009 #, fuzzy
15010 msgid "Page"
15011 msgstr "หน้า &p"
15013 #: wordpad.rc:182
15014 #, fuzzy
15015 msgid "Pages"
15016 msgstr "หน้า &p"
15018 #: wordpad.rc:183
15019 msgctxt "unit: centimeter"
15020 msgid "cm"
15021 msgstr ""
15023 #: wordpad.rc:184
15024 msgctxt "unit: inch"
15025 msgid "in"
15026 msgstr ""
15028 #: wordpad.rc:185
15029 msgid "inch"
15030 msgstr ""
15032 #: wordpad.rc:186
15033 msgctxt "unit: point"
15034 msgid "pt"
15035 msgstr ""
15037 #: wordpad.rc:191
15038 msgid "Document"
15039 msgstr ""
15041 #: wordpad.rc:192
15042 msgid "Save changes to '%s'?"
15043 msgstr ""
15045 #: wordpad.rc:193
15046 msgid "Finished searching the document."
15047 msgstr ""
15049 #: wordpad.rc:194
15050 msgid "Failed to load the RichEdit library."
15051 msgstr ""
15053 #: wordpad.rc:195
15054 msgid ""
15055 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
15056 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
15057 msgstr ""
15059 #: wordpad.rc:198
15060 msgid "Invalid number format."
15061 msgstr ""
15063 #: wordpad.rc:199
15064 msgid "OLE storage documents are not supported."
15065 msgstr ""
15067 #: wordpad.rc:200
15068 msgid "Could not save the file."
15069 msgstr ""
15071 #: wordpad.rc:201
15072 msgid "You do not have access to save the file."
15073 msgstr ""
15075 #: wordpad.rc:202
15076 msgid "Could not open the file."
15077 msgstr ""
15079 #: wordpad.rc:203
15080 msgid "You do not have access to open the file."
15081 msgstr ""
15083 #: wordpad.rc:204
15084 #, fuzzy
15085 msgid "Printing not implemented."
15086 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
15088 #: wordpad.rc:205
15089 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
15090 msgstr ""
15092 #: write.rc:30
15093 msgid "Starting Wordpad failed"
15094 msgstr ""
15096 #: xcopy.rc:30
15097 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
15098 msgstr ""
15100 #: xcopy.rc:31
15101 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
15102 msgstr ""
15104 #: xcopy.rc:32
15105 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
15106 msgstr ""
15108 #: xcopy.rc:33
15109 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
15110 msgstr ""
15112 #: xcopy.rc:34
15113 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
15114 msgstr ""
15116 #: xcopy.rc:37
15117 msgid ""
15118 "Is '%1' a filename or directory\n"
15119 "on the target?\n"
15120 "(F - File, D - Directory)\n"
15121 msgstr ""
15123 #: xcopy.rc:38
15124 msgid "%1? (Yes|No)\n"
15125 msgstr ""
15127 #: xcopy.rc:39
15128 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
15129 msgstr ""
15131 #: xcopy.rc:40
15132 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
15133 msgstr ""
15135 #: xcopy.rc:42
15136 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
15137 msgstr ""
15139 #: xcopy.rc:46
15140 msgctxt "File key"
15141 msgid "F"
15142 msgstr ""
15144 #: xcopy.rc:47
15145 msgctxt "Directory key"
15146 msgid "D"
15147 msgstr ""
15149 #: xcopy.rc:80
15150 msgid ""
15151 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
15152 "\n"
15153 "Syntax:\n"
15154 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
15155 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
15156 "\n"
15157 "Where:\n"
15158 "\n"
15159 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
15160 "\tmore files.\n"
15161 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
15162 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
15163 "[/Q]  Do not list names during copy, that is be quiet.\n"
15164 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
15165 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
15166 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
15167 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
15168 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
15169 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
15170 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
15171 "[/N]  Copy using short names.\n"
15172 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
15173 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
15174 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
15175 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
15176 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
15177 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
15178 "\tarchive attribute.\n"
15179 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
15180 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
15181 "\t\tthan source.\n"
15182 "\n"
15183 msgstr ""