mshtml: Override document.URL's name when adding it from the mshtml typelib.
[wine.git] / po / el.po
blob982158e4934d9e49673044fd8ec5ef60359bbd62
1 # Greek translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Greek\n"
11 "Language: el\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: dlls/aclui/aclui.rc:29 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90
17 #: programs/winefile/winefile.rc:114
18 msgid "Security"
19 msgstr ""
21 #: dlls/aclui/aclui.rc:32
22 msgid "&Group or user names:"
23 msgstr ""
25 #: dlls/aclui/aclui.rc:38
26 #, fuzzy
27 #| msgid "Yellow"
28 msgid "Allow"
29 msgstr "Κίτρινο"
31 #: dlls/aclui/aclui.rc:39
32 msgid "Deny"
33 msgstr ""
35 #: dlls/aclui/aclui.rc:47
36 #, fuzzy
37 #| msgid "Properties for %s"
38 msgid "Permissions for %1"
39 msgstr "Ιδιότητες για %s"
41 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58
42 msgid "Install/Uninstall"
43 msgstr ""
45 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61
46 msgid ""
47 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
48 "drive, click Install."
49 msgstr ""
51 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62
52 msgid "&Install..."
53 msgstr ""
55 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65
56 msgid ""
57 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
58 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
59 "Remove."
60 msgstr ""
62 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67
63 #, fuzzy
64 msgid "&Support Information"
65 msgstr "Εκτύπωση"
67 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:136
68 #: programs/regedit/regedit.rc:237
69 msgid "&Modify..."
70 msgstr ""
72 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
73 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
74 #: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
75 #: programs/wordpad/wordpad.rc:256
76 msgid "&Remove"
77 msgstr ""
79 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75
80 msgid "Support Information"
81 msgstr ""
83 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54
84 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55
85 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263
86 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390
87 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455
88 #: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268
89 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370
90 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37
91 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44
92 #: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53
93 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
94 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
95 #: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
96 #: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
97 #: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
98 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
99 #: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
100 #: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
101 #: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:124
102 #: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
103 #: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
104 #: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158
105 #: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199
106 #: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:301
107 #: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
108 #: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
109 #: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
110 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
111 #: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
112 #: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
113 #: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
114 #: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
115 #: programs/wordpad/wordpad.rc:226 programs/wordpad/wordpad.rc:244
116 #: programs/wordpad/wordpad.rc:257
117 msgid "OK"
118 msgstr ""
120 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79
121 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
122 msgstr ""
124 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80
125 msgid "Publisher:"
126 msgstr ""
128 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165
129 msgid "Version:"
130 msgstr ""
132 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82
133 #, fuzzy
134 msgid "Contact:"
135 msgstr "&Περιεχόμενα"
137 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83
138 #, fuzzy
139 msgid "Support Information:"
140 msgstr "Εκτύπωση"
142 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84
143 msgid "Support Telephone:"
144 msgstr ""
146 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85
147 #, fuzzy
148 msgid "Readme:"
149 msgstr "Έτοιμο"
151 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86
152 msgid "Product Updates:"
153 msgstr ""
155 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87
156 #, fuzzy
157 msgid "Comments:"
158 msgstr "&Περιεχόμενα"
160 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100
161 msgid "Wine Gecko Installer"
162 msgstr ""
164 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103
165 msgid ""
166 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
167 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
168 "install it for you.\n"
169 "\n"
170 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
171 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
172 "details."
173 msgstr ""
175 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124
176 msgid "&Install"
177 msgstr ""
179 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125
180 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45
181 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87
182 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172
183 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212
184 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264
185 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330
186 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391
187 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456
188 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507
189 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53
190 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281
191 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463
192 #: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97
193 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45
194 #: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54
195 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
196 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
197 #: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
198 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
199 #: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
200 #: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
201 #: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
202 #: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
203 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:125
204 #: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/oleview/oleview.rc:162
205 #: programs/oleview/oleview.rc:175 programs/progman/progman.rc:107
206 #: programs/progman/progman.rc:125 programs/progman/progman.rc:143
207 #: programs/progman/progman.rc:159 programs/progman/progman.rc:181
208 #: programs/progman/progman.rc:200 programs/progman/progman.rc:217
209 #: programs/regedit/regedit.rc:302 programs/regedit/regedit.rc:313
210 #: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
211 #: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
212 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
213 #: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
214 #: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
215 #: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
216 #: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
217 #: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
218 #: programs/wordpad/wordpad.rc:258
219 msgid "Cancel"
220 msgstr "Άκυρο"
222 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115
223 msgid "Wine Mono Installer"
224 msgstr ""
226 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118
227 msgid ""
228 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
229 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
230 "it for you.\n"
231 "\n"
232 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
233 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
234 "details."
235 msgstr ""
237 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31
238 msgid "Add/Remove Programs"
239 msgstr ""
241 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32
242 msgid ""
243 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
244 "computer."
245 msgstr ""
247 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262
248 #: programs/winecfg/winecfg.rc:32
249 #, fuzzy
250 msgid "Applications"
251 msgstr "Επιλογές"
253 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35
254 msgid ""
255 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
256 "entry for this program from the registry?"
257 msgstr ""
259 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36
260 msgid "Not specified"
261 msgstr ""
263 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
264 #: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
265 #: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
266 msgid "Name"
267 msgstr ""
269 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39
270 msgid "Publisher"
271 msgstr ""
273 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54
274 msgid "Version"
275 msgstr ""
277 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41
278 msgid "Installation programs"
279 msgstr ""
281 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42
282 msgid "Programs (*.exe)"
283 msgstr ""
285 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
286 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
287 #: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
288 #: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
289 #: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
290 msgid "All files (*.*)"
291 msgstr ""
293 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46
294 msgid "&Modify/Remove"
295 msgstr ""
297 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51
298 msgid "Downloading..."
299 msgstr ""
301 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52
302 msgid "Installing..."
303 msgstr ""
305 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53
306 msgid ""
307 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
308 "file."
309 msgstr ""
311 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:42
312 msgid "Compress options"
313 msgstr ""
315 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:45
316 msgid "&Choose a stream:"
317 msgstr ""
319 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76
320 #, fuzzy
321 msgid "&Options..."
322 msgstr "Επιλογές"
324 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:49
325 msgid "&Interleave every"
326 msgstr ""
328 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51
329 msgid "frames"
330 msgstr ""
332 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:52
333 #, fuzzy
334 msgid "Current format:"
335 msgstr "Εκτύπωση"
337 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:30
338 msgid "Waveform: %s"
339 msgstr ""
341 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:31
342 msgid "Waveform"
343 msgstr ""
345 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:32
346 msgid "All multimedia files"
347 msgstr ""
349 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:34
350 msgid "video"
351 msgstr ""
353 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:35
354 msgid "audio"
355 msgstr ""
357 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:36
358 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
359 msgstr ""
361 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:37
362 msgid "uncompressed"
363 msgstr ""
365 #: dlls/browseui/browseui.rc:28
366 msgid "Canceling..."
367 msgstr ""
369 #: dlls/browseui/browseui.rc:29
370 msgid "%1!u! %2 remaining"
371 msgstr ""
373 #: dlls/browseui/browseui.rc:30
374 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
375 msgstr ""
377 #: dlls/browseui/browseui.rc:31
378 msgid "seconds"
379 msgstr ""
381 #: dlls/browseui/browseui.rc:32
382 msgid "minutes"
383 msgstr ""
385 #: dlls/browseui/browseui.rc:33
386 msgid "hours"
387 msgstr ""
389 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156
390 msgid "Properties for %s"
391 msgstr "Ιδιότητες για %s"
393 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265
394 msgid "&Apply"
395 msgstr "&Εφαρμογή"
397 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88
398 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88
399 msgid "Help"
400 msgstr "Βοήθεια"
402 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:81
403 msgid "Wizard"
404 msgstr "Βοηθός"
406 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:84
407 msgid "< &Back"
408 msgstr "< &Προηγούμενο"
410 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61
411 msgid "&Next >"
412 msgstr "&Επόμενο >"
414 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:86
415 msgid "Finish"
416 msgstr "Ολοκλήρωση"
418 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:97
419 msgid "Customize Toolbar"
420 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
422 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57
423 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43
424 #: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187
425 #: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212
426 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139
427 msgid "&Close"
428 msgstr "&Κλείσιμο"
430 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:101
431 msgid "R&eset"
432 msgstr "Ε&παναφορά"
434 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173
435 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266
436 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351
437 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426
438 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
439 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
440 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
441 #: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
442 #: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
443 #: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
444 #: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
445 #: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160
446 #: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202
447 #: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:78
448 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82
449 #: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57
450 #: programs/wordpad/wordpad.rc:102
451 msgid "&Help"
452 msgstr "&Βοήθεια"
454 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:103
455 msgid "Move &Up"
456 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
458 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:104
459 msgid "Move &Down"
460 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
462 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:105
463 msgid "A&vailable buttons:"
464 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
466 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:107
467 msgid "&Add ->"
468 msgstr "&Προσθήκη ->"
470 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:108
471 msgid "<- &Remove"
472 msgstr "<- &Αφαίρεση"
474 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:109
475 msgid "&Toolbar buttons:"
476 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
478 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:42
479 msgid "Separator"
480 msgstr "Διαχωριστής"
482 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81
483 #, fuzzy
484 msgctxt "hotkey"
485 msgid "None"
486 msgstr "Κανένα"
488 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
489 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
490 msgid "&Yes"
491 msgstr ""
493 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
494 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
495 #, fuzzy
496 msgid "&No"
497 msgstr "όχι"
499 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82
500 msgid "&Retry"
501 msgstr ""
503 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:62
504 #, fuzzy
505 #| msgid "Details"
506 msgid "Hide details"
507 msgstr "Λεπτομέρειες"
509 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:63
510 #, fuzzy
511 #| msgid "Details"
512 msgid "See details"
513 msgstr "Λεπτομέρειες"
515 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235
516 #: programs/regedit/regedit.rc:291 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434
517 #: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76
518 #: programs/wordpad/wordpad.rc:180
519 msgid "Close"
520 msgstr "Κλείσιμο"
522 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:36
523 msgid "Today:"
524 msgstr "Σήμερα:"
526 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:37
527 msgid "Go to today"
528 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
530 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
531 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
532 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
533 #: programs/oleview/oleview.rc:101
534 msgid "Open"
535 msgstr "Άνοιγμα"
537 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183
538 msgid "File &Name:"
539 msgstr "File &Όνομα:"
541 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186
542 msgid "&Directories:"
543 msgstr "&Κατάλογοι:"
545 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189
546 msgid "List Files of &Type:"
547 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
549 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191
550 msgid "Dri&ves:"
551 msgstr ""
553 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
554 #: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
555 #: programs/winefile/winefile.rc:172
556 msgid "&Read Only"
557 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
559 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180
560 msgid "Save As..."
561 msgstr "Αποθήκευση ως..."
563 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146
564 msgid "Save As"
565 msgstr "Αποθήκευση ως"
567 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211
568 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55
569 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173
570 msgid "Print"
571 msgstr "Εκτύπωση"
573 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205
574 msgid "Printer:"
575 msgstr "Εκτυπωτής:"
577 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375
578 msgid "Print range"
579 msgstr ""
581 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376
582 #: programs/regedit/regedit.rc:273
583 msgid "&All"
584 msgstr "&Όλα"
586 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209
587 msgid "S&election"
588 msgstr "Ε&πιλογή"
590 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210
591 msgid "&Pages"
592 msgstr "&Σελίδες"
594 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235
595 msgid "&Setup"
596 msgstr "&Εγκατάσταση"
598 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214
599 msgid "&From:"
600 msgstr "&Από:"
602 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215
603 msgid "&To:"
604 msgstr "&Έως:"
606 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42
607 msgid "Print &Quality:"
608 msgstr "Print &Ποιότητα:"
610 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218
611 msgid "Print to Fi&le"
612 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
614 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219
615 msgid "Condensed"
616 msgstr ""
618 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397
619 msgid "Print Setup"
620 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
622 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361
623 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400
624 msgid "Printer"
625 msgstr "PΕκτυπωτής"
627 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229
628 msgid "&Default Printer"
629 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
631 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230
632 msgid "[none]"
633 msgstr ""
635 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231
636 msgid "Specific &Printer"
637 msgstr ""
639 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419
640 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34
641 msgid "Orientation"
642 msgstr ""
644 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237
645 msgid "Po&rtrait"
646 msgstr ""
648 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445
649 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37
650 msgid "&Landscape"
651 msgstr ""
653 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413
654 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28
655 msgid "Paper"
656 msgstr "Χαρτί"
658 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242
659 msgid "Si&ze"
660 msgstr "Μέγε&θος"
662 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243
663 msgid "&Source"
664 msgstr "&Πηγή"
666 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/conhost/conhost.rc:76
667 msgid "Font"
668 msgstr "Γραμματοσειρά"
670 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254
671 msgid "&Font:"
672 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
674 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257
675 msgid "Font St&yle:"
676 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
678 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
679 #: programs/winecfg/winecfg.rc:292
680 msgid "&Size:"
681 msgstr "&Μέγεθος:"
683 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267
684 msgid "Effects"
685 msgstr "Εφφέ"
687 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268
688 msgid "Stri&keout"
689 msgstr ""
691 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269
692 msgid "&Underline"
693 msgstr "&Υπογράμμιση"
695 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
696 msgid "&Color:"
697 msgstr "&Χρώμα:"
699 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273
700 msgid "Sample"
701 msgstr "Δείγμα"
703 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275
704 msgid "Scr&ipt:"
705 msgstr "Σκρ&ιπτ:"
707 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288
708 msgid "Color"
709 msgstr "Χρώμα"
711 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286
712 msgid "&Basic Colors:"
713 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
715 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287
716 msgid "&Custom Colors:"
717 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
719 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289
720 msgid "|S&olid"
721 msgstr ""
723 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290
724 msgid "&Red:"
725 msgstr "&Κόκκινο:"
727 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292
728 msgid "&Green:"
729 msgstr "&Πράσινο:"
731 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294
732 msgid "&Blue:"
733 msgstr "&Μπλε:"
735 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296
736 msgid "&Hue:"
737 msgstr ""
739 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298
740 msgctxt "Saturation"
741 msgid "&Sat:"
742 msgstr ""
744 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300
745 #, fuzzy
746 msgctxt "Luminance"
747 msgid "&Lum:"
748 msgstr "&Φωτεινότητα:"
750 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310
751 msgid "&Add to Custom Colors"
752 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
754 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311
755 msgid "&Define Custom Colors >>"
756 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
758 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312
759 #, fuzzy
760 msgctxt "Solid"
761 msgid "&o"
762 msgstr "όχι"
764 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:280
765 #: programs/regedit/regedit.rc:290
766 msgid "Find"
767 msgstr "Εύρεση"
769 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340
770 msgid "Fi&nd What:"
771 msgstr "Εύ&ρεση του:"
773 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344
774 msgid "Match &Whole Word Only"
775 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
777 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345
778 msgid "Match &Case"
779 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
781 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:76
782 msgid "Direction"
783 msgstr "Κατεύθυνση"
785 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42
786 msgid "&Up"
787 msgstr "&Πάνω"
789 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43
790 msgid "&Down"
791 msgstr "&Κάτω"
793 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347
794 msgid "&Find Next"
795 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
797 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337
798 msgid "Replace"
799 msgstr "Αντικατάσταση"
801 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342
802 msgid "Re&place With:"
803 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
805 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348
806 msgid "&Replace"
807 msgstr "&Αντικατάσταση"
809 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349
810 msgid "Replace &All"
811 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
813 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
814 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
815 #: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
816 #: programs/conhost/conhost.rc:34
817 msgid "&Properties"
818 msgstr "&Ιδιότητες"
820 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364
821 msgid "Print to fi&le"
822 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
824 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401
825 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137
826 msgid "&Name:"
827 msgstr "&Όνομα:"
829 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404
830 msgid "Status:"
831 msgstr "Κατάσταση:"
833 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406
834 msgid "Type:"
835 msgstr "Τύπος:"
837 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408
838 msgid "Where:"
839 msgstr "Που:"
841 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410
842 msgid "Comment:"
843 msgstr "Σχόλιο:"
845 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377
846 msgid "Pa&ges"
847 msgstr "Σε&λίδες"
849 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378
850 msgid "&Selection"
851 msgstr "&Επιλογή"
853 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381
854 msgid "&from:"
855 msgstr "&από:"
857 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382
858 msgid "&to:"
859 msgstr "&έως:"
861 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384
862 msgid "Copies"
863 msgstr "Αντίγραφα"
865 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385
866 msgid "Number of &copies:"
867 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
869 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387
870 msgid "C&ollate"
871 msgstr ""
873 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
874 msgid "Si&ze:"
875 msgstr "Μέγε&θος:"
877 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416
878 msgid "&Source:"
879 msgstr "&Πηγή:"
881 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421
882 msgid "P&ortrait"
883 msgstr ""
885 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422
886 msgid "L&andscape"
887 msgstr ""
889 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432
890 msgid "Setup Page"
891 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
893 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441
894 msgid "&Tray:"
895 msgstr ""
897 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35
898 msgid "&Portrait"
899 msgstr ""
901 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447
902 msgid "L&eft:"
903 msgstr "Α&ριστερά:"
905 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:119
906 msgid "&Right:"
907 msgstr "&Δεξιά:"
909 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451
910 msgid "T&op:"
911 msgstr "Πά&νω:"
913 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:121
914 msgid "&Bottom:"
915 msgstr "&Κάτω:"
917 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457
918 msgid "P&rinter..."
919 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
921 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490
922 msgid "Look &in:"
923 msgstr ""
925 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497
926 msgid "File &name:"
927 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
929 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501
930 msgid "Files of &type:"
931 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
933 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504
934 msgid "Open as &read-only"
935 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
937 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
938 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
939 #: dlls/shell32/shell32.rc:99
940 msgid "&Open"
941 msgstr "&Άνοιγμα"
943 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517
944 #, fuzzy
945 msgid "File name:"
946 msgstr "&Περιεχόμενα"
948 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520
949 #, fuzzy
950 msgid "Files of type:"
951 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
953 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35
954 msgid "File not found"
955 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
957 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34
958 msgid "Please verify that the correct file name was given"
959 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
961 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35
962 msgid ""
963 "File does not exist.\n"
964 "Do you want to create file?"
965 msgstr ""
966 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
967 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
969 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36
970 msgid ""
971 "File already exists.\n"
972 "Do you want to replace it?"
973 msgstr ""
974 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
975 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
977 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37
978 msgid "Invalid character(s) in path"
979 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
981 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38
982 msgid ""
983 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
984 "                          / : < > |"
985 msgstr ""
986 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
987 "χαρακτήρες:\n"
988 "                          / : < > |"
990 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39
991 msgid "Path does not exist"
992 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
994 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40
995 msgid "File does not exist"
996 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
998 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41
999 msgid "The selection contains a non-folder object"
1000 msgstr ""
1002 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46
1003 msgid "Up One Level"
1004 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
1006 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47
1007 msgid "Create New Folder"
1008 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
1010 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48
1011 msgid "List"
1012 msgstr "Λίστα"
1014 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201
1015 msgid "Details"
1016 msgstr "Λεπτομέρειες"
1018 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50
1019 msgid "Browse to Desktop"
1020 msgstr ""
1022 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114
1023 msgid "Regular"
1024 msgstr "Κανονικά"
1026 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115
1027 msgid "Bold"
1028 msgstr "Έντονα"
1030 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116
1031 msgid "Italic"
1032 msgstr "Πλάγια"
1034 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117
1035 msgid "Bold Italic"
1036 msgstr "Έντονα Πλάγια"
1038 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125
1039 msgid "Black"
1040 msgstr "Μαύρο"
1042 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126
1043 msgid "Maroon"
1044 msgstr ""
1046 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127
1047 msgid "Green"
1048 msgstr "Πράσινο"
1050 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128
1051 msgid "Olive"
1052 msgstr ""
1054 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129
1055 msgid "Navy"
1056 msgstr ""
1058 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130
1059 msgid "Purple"
1060 msgstr "Μωβ"
1062 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131
1063 msgid "Teal"
1064 msgstr ""
1066 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132
1067 msgid "Gray"
1068 msgstr "Γκρι"
1070 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133
1071 msgid "Silver"
1072 msgstr "Ασημί"
1074 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134
1075 msgid "Red"
1076 msgstr "Κόκκινο"
1078 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135
1079 msgid "Lime"
1080 msgstr ""
1082 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136
1083 msgid "Yellow"
1084 msgstr "Κίτρινο"
1086 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 dlls/light.msstyles/light.rc:29
1087 #: dlls/light.msstyles/light.rc:35 programs/wordpad/wordpad.rc:137
1088 msgid "Blue"
1089 msgstr "Μπλε"
1091 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138
1092 msgid "Fuchsia"
1093 msgstr ""
1095 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139
1096 msgid "Aqua"
1097 msgstr ""
1099 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140
1100 msgid "White"
1101 msgstr "Άσπρο"
1103 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57
1104 msgid "Unreadable Entry"
1105 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
1107 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59
1108 msgid ""
1109 "This value does not lie within the page range.\n"
1110 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1111 msgstr ""
1113 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61
1114 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1115 msgstr ""
1117 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63
1118 msgid ""
1119 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1120 "Please reenter margins."
1121 msgstr ""
1123 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65
1124 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1125 msgstr ""
1127 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67
1128 msgid ""
1129 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1130 "Please enter a value between 1 and %d."
1131 msgstr ""
1133 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68
1134 msgid "A printer error occurred."
1135 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
1137 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69
1138 msgid "No default printer defined."
1139 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
1141 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70
1142 msgid "Cannot find the printer."
1143 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
1145 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76
1146 msgid "Out of memory."
1147 msgstr ""
1149 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72
1150 msgid "An error occurred."
1151 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
1153 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73
1154 msgid "Unknown printer driver."
1155 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
1157 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76
1158 msgid ""
1159 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1160 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1161 msgstr ""
1163 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142
1164 #, fuzzy
1165 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1166 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
1168 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35
1169 msgid "&Save"
1170 msgstr "&Αποθήκευση"
1172 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144
1173 msgid "Save &in:"
1174 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
1176 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145
1177 msgid "Save"
1178 msgstr "Αποθήκευση"
1180 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147
1181 msgid "Open File"
1182 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1184 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148
1185 #, fuzzy
1186 msgid "Select Folder"
1187 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
1189 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149
1190 msgid "Font size has to be a number."
1191 msgstr ""
1193 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98
1194 msgid "Ready"
1195 msgstr "Έτοιμο"
1197 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85
1198 msgid "Paused; "
1199 msgstr "Σταματημένος, "
1201 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86
1202 msgid "Error; "
1203 msgstr "Σφάλμα, "
1205 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87
1206 msgid "Pending deletion; "
1207 msgstr ""
1209 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88
1210 msgid "Paper jam; "
1211 msgstr ""
1213 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89
1214 msgid "Out of paper; "
1215 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
1217 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90
1218 msgid "Feed paper manual; "
1219 msgstr ""
1221 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91
1222 msgid "Paper problem; "
1223 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού, "
1225 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92
1226 msgid "Printer offline; "
1227 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος, "
1229 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93
1230 msgid "I/O Active; "
1231 msgstr ""
1233 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94
1234 msgid "Busy; "
1235 msgstr "Απασχολημένος, "
1237 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95
1238 msgid "Printing; "
1239 msgstr "Γίνεται εκτύπωση, "
1241 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96
1242 msgid "Output tray is full; "
1243 msgstr ""
1245 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97
1246 msgid "Not available; "
1247 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
1249 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98
1250 msgid "Waiting; "
1251 msgstr "Αναμονή, "
1253 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99
1254 msgid "Processing; "
1255 msgstr ""
1257 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100
1258 msgid "Initializing; "
1259 msgstr "Εκκίνηση, "
1261 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101
1262 msgid "Warming up; "
1263 msgstr "Γίνεται προθέρμανση, "
1265 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102
1266 msgid "Toner low; "
1267 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
1269 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103
1270 msgid "No toner; "
1271 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ, "
1273 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104
1274 msgid "Page punt; "
1275 msgstr ""
1277 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105
1278 msgid "Interrupted by user; "
1279 msgstr ""
1281 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106
1282 msgid "Out of memory; "
1283 msgstr ""
1285 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107
1286 msgid "The printer door is open; "
1287 msgstr ""
1289 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108
1290 msgid "Print server unknown; "
1291 msgstr ""
1293 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109
1294 msgid "Power save mode; "
1295 msgstr ""
1297 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78
1298 msgid "Default Printer; "
1299 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής, "
1301 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79
1302 msgid "There are %d documents in the queue"
1303 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1305 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80
1306 msgid "Margins [inches]"
1307 msgstr ""
1309 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81
1310 msgid "Margins [mm]"
1311 msgstr ""
1313 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33
1314 #, fuzzy
1315 msgctxt "unit: millimeters"
1316 msgid "mm"
1317 msgstr "mm"
1319 #: dlls/compstui/compstui.rc:29 dlls/shell32/shell32.rc:74
1320 #, fuzzy
1321 msgid "Properties"
1322 msgstr "Επιλογές"
1324 #: dlls/compstui/compstui.rc:30 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50
1325 #: programs/conhost/conhost.rc:51 programs/wordpad/wordpad.rc:166
1326 msgid "Options"
1327 msgstr "Επιλογές"
1329 #: dlls/compstui/compstui.rc:31
1330 #, fuzzy
1331 msgid "Default"
1332 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
1334 #: dlls/credui/credui.rc:45
1335 msgid "&User name:"
1336 msgstr ""
1338 #: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402
1339 #: dlls/oledb32/version.rc:81
1340 msgid "&Password:"
1341 msgstr ""
1343 #: dlls/credui/credui.rc:50
1344 msgid "&Remember my password"
1345 msgstr ""
1347 #: dlls/credui/credui.rc:30
1348 msgid "Connect to %s"
1349 msgstr ""
1351 #: dlls/credui/credui.rc:31
1352 msgid "Connecting to %s"
1353 msgstr ""
1355 #: dlls/credui/credui.rc:32
1356 msgid "Logon unsuccessful"
1357 msgstr ""
1359 #: dlls/credui/credui.rc:33
1360 msgid ""
1361 "Make sure that your user name\n"
1362 "and password are correct."
1363 msgstr ""
1365 #: dlls/credui/credui.rc:35
1366 msgid ""
1367 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1368 "\n"
1369 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1370 "entering your password."
1371 msgstr ""
1373 #: dlls/credui/credui.rc:34
1374 msgid "Caps Lock is On"
1375 msgstr ""
1377 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:30
1378 msgid "Authority Key Identifier"
1379 msgstr ""
1381 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:31
1382 msgid "Key Attributes"
1383 msgstr ""
1385 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:32
1386 msgid "Key Usage Restriction"
1387 msgstr ""
1389 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:33
1390 msgid "Subject Alternative Name"
1391 msgstr ""
1393 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:34
1394 msgid "Issuer Alternative Name"
1395 msgstr ""
1397 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:35
1398 msgid "Basic Constraints"
1399 msgstr ""
1401 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:36
1402 msgid "Key Usage"
1403 msgstr ""
1405 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:37
1406 msgid "Certificate Policies"
1407 msgstr ""
1409 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:38
1410 msgid "Subject Key Identifier"
1411 msgstr ""
1413 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:39
1414 msgid "CRL Reason Code"
1415 msgstr ""
1417 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:40
1418 msgid "CRL Distribution Points"
1419 msgstr ""
1421 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:41
1422 msgid "Enhanced Key Usage"
1423 msgstr ""
1425 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:42
1426 msgid "Authority Information Access"
1427 msgstr ""
1429 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:43
1430 msgid "Certificate Extensions"
1431 msgstr ""
1433 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:44
1434 msgid "Next Update Location"
1435 msgstr ""
1437 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:45
1438 msgid "Yes or No Trust"
1439 msgstr ""
1441 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:46
1442 msgid "Email Address"
1443 msgstr ""
1445 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:47
1446 msgid "Unstructured Name"
1447 msgstr ""
1449 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:48
1450 #, fuzzy
1451 msgid "Content Type"
1452 msgstr "&Περιεχόμενα"
1454 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:49
1455 msgid "Message Digest"
1456 msgstr ""
1458 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:50
1459 msgid "Signing Time"
1460 msgstr ""
1462 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:51
1463 msgid "Counter Sign"
1464 msgstr ""
1466 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:52
1467 msgid "Challenge Password"
1468 msgstr ""
1470 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:53
1471 msgid "Unstructured Address"
1472 msgstr ""
1474 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:54
1475 msgid "S/MIME Capabilities"
1476 msgstr ""
1478 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:55
1479 msgid "Prefer Signed Data"
1480 msgstr ""
1482 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34
1483 msgctxt "Certification Practice Statement"
1484 msgid "CPS"
1485 msgstr ""
1487 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35
1488 msgid "User Notice"
1489 msgstr ""
1491 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:58
1492 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1493 msgstr ""
1495 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:59
1496 msgid "Certification Authority Issuer"
1497 msgstr ""
1499 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:60
1500 msgid "Certification Template Name"
1501 msgstr ""
1503 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:61
1504 msgid "Certificate Type"
1505 msgstr ""
1507 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:62
1508 msgid "Certificate Manifold"
1509 msgstr ""
1511 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:63
1512 msgid "Netscape Cert Type"
1513 msgstr ""
1515 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:64
1516 msgid "Netscape Base URL"
1517 msgstr ""
1519 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:65
1520 msgid "Netscape Revocation URL"
1521 msgstr ""
1523 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:66
1524 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1525 msgstr ""
1527 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:67
1528 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1529 msgstr ""
1531 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:68
1532 msgid "Netscape CA Policy URL"
1533 msgstr ""
1535 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:69
1536 msgid "Netscape SSL ServerName"
1537 msgstr ""
1539 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:70
1540 msgid "Netscape Comment"
1541 msgstr ""
1543 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:71
1544 msgid "Country/Region"
1545 msgstr ""
1547 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:72
1548 msgid "Organization"
1549 msgstr ""
1551 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:73
1552 msgid "Organizational Unit"
1553 msgstr ""
1555 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:74
1556 msgid "Common Name"
1557 msgstr ""
1559 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:75
1560 msgid "Locality"
1561 msgstr ""
1563 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:76
1564 msgid "State or Province"
1565 msgstr ""
1567 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:77
1568 msgid "Title"
1569 msgstr ""
1571 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:78
1572 msgid "Given Name"
1573 msgstr ""
1575 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:79
1576 msgid "Initials"
1577 msgstr ""
1579 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:80
1580 msgid "Surname"
1581 msgstr ""
1583 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:81
1584 msgid "Domain Component"
1585 msgstr ""
1587 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:82
1588 msgid "Street Address"
1589 msgstr ""
1591 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:83
1592 msgid "Serial Number"
1593 msgstr ""
1595 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:84
1596 msgid "CA Version"
1597 msgstr ""
1599 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:85
1600 msgid "Cross CA Version"
1601 msgstr ""
1603 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:86
1604 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1605 msgstr ""
1607 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:87
1608 msgid "Principal Name"
1609 msgstr ""
1611 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:88
1612 msgid "Windows Product Update"
1613 msgstr ""
1615 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:89
1616 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1617 msgstr ""
1619 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:90
1620 msgid "OS Version"
1621 msgstr ""
1623 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:91
1624 msgid "Enrollment CSP"
1625 msgstr ""
1627 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:92
1628 msgid "CRL Number"
1629 msgstr ""
1631 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:93
1632 msgid "Delta CRL Indicator"
1633 msgstr ""
1635 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:94
1636 msgid "Issuing Distribution Point"
1637 msgstr ""
1639 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:95
1640 msgid "Freshest CRL"
1641 msgstr ""
1643 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:96
1644 msgid "Name Constraints"
1645 msgstr ""
1647 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:97
1648 msgid "Policy Mappings"
1649 msgstr ""
1651 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:98
1652 msgid "Policy Constraints"
1653 msgstr ""
1655 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:99
1656 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1657 msgstr ""
1659 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:100
1660 msgid "Application Policies"
1661 msgstr ""
1663 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:101
1664 msgid "Application Policy Mappings"
1665 msgstr ""
1667 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:102
1668 msgid "Application Policy Constraints"
1669 msgstr ""
1671 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:103
1672 msgid "CMC Data"
1673 msgstr ""
1675 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:104
1676 msgid "CMC Response"
1677 msgstr ""
1679 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:105
1680 msgid "Unsigned CMC Request"
1681 msgstr ""
1683 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:106
1684 msgid "CMC Status Info"
1685 msgstr ""
1687 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:107
1688 msgid "CMC Extensions"
1689 msgstr ""
1691 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:108
1692 msgid "CMC Attributes"
1693 msgstr ""
1695 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:109
1696 msgid "PKCS 7 Data"
1697 msgstr ""
1699 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:110
1700 msgid "PKCS 7 Signed"
1701 msgstr ""
1703 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:111
1704 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1705 msgstr ""
1707 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:112
1708 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1709 msgstr ""
1711 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:113
1712 msgid "PKCS 7 Digested"
1713 msgstr ""
1715 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:114
1716 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1717 msgstr ""
1719 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:115
1720 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1721 msgstr ""
1723 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:116
1724 msgid "Virtual Base CRL Number"
1725 msgstr ""
1727 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:117
1728 msgid "Next CRL Publish"
1729 msgstr ""
1731 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:118
1732 msgid "CA Encryption Certificate"
1733 msgstr ""
1735 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148
1736 msgid "Key Recovery Agent"
1737 msgstr ""
1739 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:120
1740 msgid "Certificate Template Information"
1741 msgstr ""
1743 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:121
1744 msgid "Enterprise Root OID"
1745 msgstr ""
1747 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:122
1748 msgid "Dummy Signer"
1749 msgstr ""
1751 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:123
1752 msgid "Encrypted Private Key"
1753 msgstr ""
1755 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:124
1756 msgid "Published CRL Locations"
1757 msgstr ""
1759 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:125
1760 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1761 msgstr ""
1763 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:126
1764 msgid "Transaction Id"
1765 msgstr ""
1767 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:127
1768 msgid "Sender Nonce"
1769 msgstr ""
1771 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:128
1772 msgid "Recipient Nonce"
1773 msgstr ""
1775 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:129
1776 msgid "Reg Info"
1777 msgstr ""
1779 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:130
1780 msgid "Get Certificate"
1781 msgstr ""
1783 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:131
1784 msgid "Get CRL"
1785 msgstr ""
1787 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:132
1788 msgid "Revoke Request"
1789 msgstr ""
1791 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:133
1792 msgid "Query Pending"
1793 msgstr ""
1795 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95
1796 msgid "Certificate Trust List"
1797 msgstr ""
1799 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:135
1800 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1801 msgstr ""
1803 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:136
1804 msgid "Private Key Usage Period"
1805 msgstr ""
1807 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:137
1808 msgid "Client Information"
1809 msgstr ""
1811 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:138
1812 msgid "Server Authentication"
1813 msgstr ""
1815 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:139
1816 msgid "Client Authentication"
1817 msgstr ""
1819 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:140
1820 msgid "Code Signing"
1821 msgstr ""
1823 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:141
1824 msgid "Secure Email"
1825 msgstr ""
1827 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:142
1828 msgid "Time Stamping"
1829 msgstr ""
1831 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:143
1832 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1833 msgstr ""
1835 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:144
1836 msgid "Microsoft Time Stamping"
1837 msgstr ""
1839 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:145
1840 msgid "IP security end system"
1841 msgstr ""
1843 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:146
1844 msgid "IP security tunnel termination"
1845 msgstr ""
1847 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:147
1848 msgid "IP security user"
1849 msgstr ""
1851 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:148
1852 msgid "Encrypting File System"
1853 msgstr ""
1855 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133
1856 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1857 msgstr ""
1859 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134
1860 msgid "Windows System Component Verification"
1861 msgstr ""
1863 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135
1864 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1865 msgstr ""
1867 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136
1868 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1869 msgstr ""
1871 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143
1872 msgid "Key Pack Licenses"
1873 msgstr ""
1875 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144
1876 msgid "License Server Verification"
1877 msgstr ""
1879 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146
1880 msgid "Smart Card Logon"
1881 msgstr ""
1883 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142
1884 msgid "Digital Rights"
1885 msgstr ""
1887 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138
1888 msgid "Qualified Subordination"
1889 msgstr ""
1891 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139
1892 msgid "Key Recovery"
1893 msgstr ""
1895 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140
1896 msgid "Document Signing"
1897 msgstr ""
1899 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:160
1900 msgid "IP security IKE intermediate"
1901 msgstr ""
1903 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132
1904 msgid "File Recovery"
1905 msgstr ""
1907 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137
1908 msgid "Root List Signer"
1909 msgstr ""
1911 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:163
1912 msgid "All application policies"
1913 msgstr ""
1915 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149
1916 msgid "Directory Service Email Replication"
1917 msgstr ""
1919 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145
1920 msgid "Certificate Request Agent"
1921 msgstr ""
1923 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141
1924 msgid "Lifetime Signing"
1925 msgstr ""
1927 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:167
1928 msgid "All issuance policies"
1929 msgstr ""
1931 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:172
1932 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1933 msgstr ""
1935 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:173
1936 msgid "Personal"
1937 msgstr ""
1939 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:174
1940 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1941 msgstr ""
1943 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:175
1944 msgid "Other People"
1945 msgstr ""
1947 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:176
1948 msgid "Trusted Publishers"
1949 msgstr ""
1951 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:177
1952 msgid "Untrusted Certificates"
1953 msgstr ""
1955 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:182
1956 msgid "KeyID="
1957 msgstr ""
1959 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:183
1960 msgid "Certificate Issuer"
1961 msgstr ""
1963 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:184
1964 msgid "Certificate Serial Number="
1965 msgstr ""
1967 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:185
1968 msgid "Other Name="
1969 msgstr ""
1971 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:186
1972 msgid "Email Address="
1973 msgstr ""
1975 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:187
1976 msgid "DNS Name="
1977 msgstr ""
1979 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:188
1980 msgid "Directory Address"
1981 msgstr ""
1983 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:189
1984 msgid "URL="
1985 msgstr ""
1987 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:190
1988 msgid "IP Address="
1989 msgstr ""
1991 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:191
1992 msgid "Mask="
1993 msgstr ""
1995 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:192
1996 msgid "Registered ID="
1997 msgstr ""
1999 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:193
2000 msgid "Unknown Key Usage"
2001 msgstr ""
2003 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:194
2004 msgid "Subject Type="
2005 msgstr ""
2007 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:195
2008 msgctxt "Certificate Authority"
2009 msgid "CA"
2010 msgstr ""
2012 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:196
2013 msgid "End Entity"
2014 msgstr ""
2016 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:197
2017 msgid "Path Length Constraint="
2018 msgstr ""
2020 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:198
2021 #, fuzzy
2022 msgctxt "path length"
2023 msgid "None"
2024 msgstr "Κανένα"
2026 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:199
2027 msgid "Information Not Available"
2028 msgstr ""
2030 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:200
2031 msgid "Authority Info Access"
2032 msgstr ""
2034 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:201
2035 msgid "Access Method="
2036 msgstr ""
2038 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:202
2039 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
2040 msgid "OCSP"
2041 msgstr ""
2043 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:203
2044 msgid "CA Issuers"
2045 msgstr ""
2047 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:204
2048 msgid "Unknown Access Method"
2049 msgstr ""
2051 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:205
2052 msgid "Alternative Name"
2053 msgstr ""
2055 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:206
2056 msgid "CRL Distribution Point"
2057 msgstr ""
2059 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:207
2060 msgid "Distribution Point Name"
2061 msgstr ""
2063 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:208
2064 msgid "Full Name"
2065 msgstr ""
2067 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:209
2068 msgid "RDN Name"
2069 msgstr ""
2071 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:210
2072 msgid "CRL Reason="
2073 msgstr ""
2075 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:211
2076 msgid "CRL Issuer"
2077 msgstr ""
2079 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:212
2080 msgid "Key Compromise"
2081 msgstr ""
2083 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:213
2084 msgid "CA Compromise"
2085 msgstr ""
2087 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:214
2088 msgid "Affiliation Changed"
2089 msgstr ""
2091 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:215
2092 msgid "Superseded"
2093 msgstr ""
2095 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:216
2096 #, fuzzy
2097 msgid "Operation Ceased"
2098 msgstr "Επιλογές"
2100 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:217
2101 msgid "Certificate Hold"
2102 msgstr ""
2104 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:218
2105 msgid "Financial Information="
2106 msgstr ""
2108 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397
2109 msgid "Available"
2110 msgstr ""
2112 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:220
2113 msgid "Not Available"
2114 msgstr ""
2116 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:221
2117 msgid "Meets Criteria="
2118 msgstr ""
2120 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
2121 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
2122 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
2123 msgid "Yes"
2124 msgstr "Ναι"
2126 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
2127 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
2128 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49
2129 msgid "No"
2130 msgstr "όχι"
2132 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:224
2133 msgid "Digital Signature"
2134 msgstr ""
2136 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:225
2137 msgid "Non-Repudiation"
2138 msgstr ""
2140 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:226
2141 msgid "Key Encipherment"
2142 msgstr ""
2144 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:227
2145 msgid "Data Encipherment"
2146 msgstr ""
2148 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:228
2149 msgid "Key Agreement"
2150 msgstr ""
2152 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:229
2153 msgid "Certificate Signing"
2154 msgstr ""
2156 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:230
2157 msgid "Off-line CRL Signing"
2158 msgstr ""
2160 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:231
2161 msgid "CRL Signing"
2162 msgstr ""
2164 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:232
2165 msgid "Encipher Only"
2166 msgstr ""
2168 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:233
2169 msgid "Decipher Only"
2170 msgstr ""
2172 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:234
2173 msgid "SSL Client Authentication"
2174 msgstr ""
2176 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:235
2177 msgid "SSL Server Authentication"
2178 msgstr ""
2180 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:236
2181 msgid "S/MIME"
2182 msgstr ""
2184 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:237
2185 msgid "Signature"
2186 msgstr ""
2188 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:238
2189 msgid "SSL CA"
2190 msgstr ""
2192 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:239
2193 msgid "S/MIME CA"
2194 msgstr ""
2196 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:240
2197 msgid "Signature CA"
2198 msgstr ""
2200 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30
2201 msgid "Certificate Policy"
2202 msgstr ""
2204 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31
2205 msgid "Policy Identifier: "
2206 msgstr ""
2208 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32
2209 msgid "Policy Qualifier Info"
2210 msgstr ""
2212 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33
2213 msgid "Policy Qualifier Id="
2214 msgstr ""
2216 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36
2217 msgid "Qualifier"
2218 msgstr ""
2220 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37
2221 msgid "Notice Reference"
2222 msgstr ""
2224 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38
2225 msgid "Organization="
2226 msgstr ""
2228 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39
2229 msgid "Notice Number="
2230 msgstr ""
2232 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40
2233 msgid "Notice Text="
2234 msgstr ""
2236 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
2237 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
2238 #: dlls/shell32/shell32.rc:375
2239 msgid "General"
2240 msgstr ""
2242 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:196
2243 msgid "&Install Certificate..."
2244 msgstr ""
2246 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:197
2247 msgid "Issuer &Statement"
2248 msgstr ""
2250 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:205
2251 #, fuzzy
2252 msgid "&Show:"
2253 msgstr "Εμφάνιση"
2255 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:210
2256 #, fuzzy
2257 msgid "&Edit Properties..."
2258 msgstr "Επιλογές"
2260 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:211
2261 #, fuzzy
2262 msgid "&Copy to File..."
2263 msgstr "Α&γαπημένα"
2265 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:215
2266 msgid "Certification Path"
2267 msgstr ""
2269 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:219
2270 msgid "Certification path"
2271 msgstr ""
2273 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464
2274 msgid "&View Certificate"
2275 msgstr ""
2277 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:223
2278 msgid "Certificate &status:"
2279 msgstr ""
2281 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:229
2282 msgid "Disclaimer"
2283 msgstr ""
2285 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:236
2286 msgid "More &Info"
2287 msgstr ""
2289 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:244
2290 msgid "&Friendly name:"
2291 msgstr ""
2293 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154
2294 #: programs/progman/progman.rc:170
2295 msgid "&Description:"
2296 msgstr ""
2298 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:248
2299 msgid "Certificate purposes"
2300 msgstr ""
2302 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:249
2303 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2304 msgstr ""
2306 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:251
2307 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2308 msgstr ""
2310 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:253
2311 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2312 msgstr ""
2314 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:258
2315 #, fuzzy
2316 msgid "Add &Purpose..."
2317 msgstr "&Περιεχόμενα"
2319 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:262
2320 msgid "Add Purpose"
2321 msgstr ""
2323 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:265
2324 msgid ""
2325 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2326 msgstr ""
2328 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69
2329 msgid "Select Certificate Store"
2330 msgstr ""
2332 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:276
2333 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2334 msgstr ""
2336 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:279
2337 msgid "&Show physical stores"
2338 msgstr ""
2340 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296
2341 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327
2342 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:71
2343 msgid "Certificate Import Wizard"
2344 msgstr ""
2346 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:288
2347 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2348 msgstr ""
2350 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:291
2351 msgid ""
2352 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2353 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2354 "\n"
2355 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2356 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2357 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2358 "lists, and certificate trust lists.\n"
2359 "\n"
2360 "To continue, click Next."
2361 msgstr ""
2363 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435
2364 #, fuzzy
2365 msgid "&File name:"
2366 msgstr "&Περιεχόμενα"
2368 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
2369 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
2370 msgid "B&rowse..."
2371 msgstr ""
2373 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:302
2374 msgid ""
2375 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2376 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2377 msgstr ""
2379 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:304
2380 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2381 msgstr ""
2383 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:306
2384 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2385 msgstr ""
2387 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81
2388 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:162
2389 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2390 msgstr ""
2392 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:316
2393 msgid ""
2394 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2395 "location for the certificates."
2396 msgstr ""
2398 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:318
2399 msgid "&Automatically select certificate store"
2400 msgstr ""
2402 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:320
2403 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2404 msgstr ""
2406 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:330
2407 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2408 msgstr ""
2410 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:332
2411 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2412 msgstr ""
2414 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448
2415 msgid "You have specified the following settings:"
2416 msgstr ""
2418 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122
2419 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111
2420 msgid "Certificates"
2421 msgstr ""
2423 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:345
2424 msgid "I&ntended purpose:"
2425 msgstr ""
2427 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:349
2428 #, fuzzy
2429 msgid "&Import..."
2430 msgstr "Εκτύπωση"
2432 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:92
2433 #: programs/regedit/regedit.rc:114
2434 #, fuzzy
2435 msgid "&Export..."
2436 msgstr "Εκτύπωση"
2438 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:352
2439 msgid "&Advanced..."
2440 msgstr ""
2442 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:353
2443 msgid "Certificate intended purposes"
2444 msgstr ""
2446 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
2447 #: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
2448 #: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
2449 #: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
2450 #: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
2451 #: programs/winefile/winefile.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:69
2452 msgid "&View"
2453 msgstr ""
2455 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:360
2456 #, fuzzy
2457 msgid "Advanced Options"
2458 msgstr "Επιλογές"
2460 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:363
2461 msgid "Certificate purpose"
2462 msgstr ""
2464 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:364
2465 msgid ""
2466 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2467 msgstr ""
2469 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:366
2470 msgid "&Certificate purposes:"
2471 msgstr ""
2473 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386
2474 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409
2475 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441
2476 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:150
2477 msgid "Certificate Export Wizard"
2478 msgstr ""
2480 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:378
2481 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2482 msgstr ""
2484 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:381
2485 msgid ""
2486 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2487 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2488 "\n"
2489 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2490 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2491 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2492 "lists, and certificate trust lists.\n"
2493 "\n"
2494 "To continue, click Next."
2495 msgstr ""
2497 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:389
2498 msgid ""
2499 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2500 "to protect the private key on a later page."
2501 msgstr ""
2503 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:390
2504 msgid "Do you wish to export the private key?"
2505 msgstr ""
2507 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:391
2508 msgid "&Yes, export the private key"
2509 msgstr ""
2511 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:393
2512 msgid "N&o, do not export the private key"
2513 msgstr ""
2515 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:404
2516 msgid "&Confirm password:"
2517 msgstr ""
2519 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:412
2520 msgid "Select the format you want to use:"
2521 msgstr ""
2523 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:413
2524 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2525 msgstr ""
2527 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:415
2528 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2529 msgstr ""
2531 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:417
2532 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2533 msgstr ""
2535 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:419
2536 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2537 msgstr ""
2539 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:421
2540 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2541 msgstr ""
2543 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:423
2544 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2545 msgstr ""
2547 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:425
2548 msgid "&Enable strong encryption"
2549 msgstr ""
2551 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:427
2552 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2553 msgstr ""
2555 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:444
2556 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2557 msgstr ""
2559 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:446
2560 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2561 msgstr ""
2563 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179
2564 #, fuzzy
2565 msgid "Select Certificate"
2566 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
2568 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:459
2569 msgid "Select a certificate you want to use"
2570 msgstr ""
2572 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93
2573 msgid "Certificate"
2574 msgstr ""
2576 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:31
2577 msgid "Certificate Information"
2578 msgstr ""
2580 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:32
2581 msgid ""
2582 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2583 "altered or corrupted."
2584 msgstr ""
2586 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:33
2587 msgid ""
2588 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2589 "trusted root certificate store."
2590 msgstr ""
2592 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:34
2593 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2594 msgstr ""
2596 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:35
2597 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2598 msgstr ""
2600 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:36
2601 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2602 msgstr ""
2604 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:37
2605 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2606 msgstr ""
2608 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:38
2609 msgid "Issued to: "
2610 msgstr ""
2612 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:39
2613 msgid "Issued by: "
2614 msgstr ""
2616 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:40
2617 msgid "Valid from "
2618 msgstr ""
2620 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:41
2621 msgid " to "
2622 msgstr ""
2624 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:42
2625 msgid "This certificate has an invalid signature."
2626 msgstr ""
2628 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:43
2629 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2630 msgstr ""
2632 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:44
2633 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2634 msgstr ""
2636 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:45
2637 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2638 msgstr ""
2640 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:46
2641 msgid "This certificate is OK."
2642 msgstr ""
2644 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:47
2645 msgid "Field"
2646 msgstr ""
2648 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39
2649 msgid "Value"
2650 msgstr ""
2652 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102
2653 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:108
2654 msgid "<All>"
2655 msgstr ""
2657 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:50
2658 msgid "Version 1 Fields Only"
2659 msgstr ""
2661 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:51
2662 msgid "Extensions Only"
2663 msgstr ""
2665 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:52
2666 msgid "Critical Extensions Only"
2667 msgstr ""
2669 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:53
2670 msgid "Properties Only"
2671 msgstr ""
2673 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:55
2674 msgid "Serial number"
2675 msgstr ""
2677 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
2678 msgid "Issuer"
2679 msgstr ""
2681 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:57
2682 msgid "Valid from"
2683 msgstr ""
2685 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:58
2686 msgid "Valid to"
2687 msgstr ""
2689 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
2690 msgid "Subject"
2691 msgstr ""
2693 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:60
2694 msgid "Public key"
2695 msgstr ""
2697 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:61
2698 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2699 msgstr ""
2701 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:62
2702 msgid "SHA1 hash"
2703 msgstr ""
2705 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:63
2706 msgid "Enhanced key usage (property)"
2707 msgstr ""
2709 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:64
2710 msgid "Friendly name"
2711 msgstr ""
2713 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
2714 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
2715 msgid "Description"
2716 msgstr ""
2718 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:66
2719 msgid "Certificate Properties"
2720 msgstr ""
2722 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:67
2723 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2724 msgstr ""
2726 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:68
2727 msgid "The OID you entered already exists."
2728 msgstr ""
2730 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:70
2731 msgid "Please select a certificate store."
2732 msgstr ""
2734 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:72
2735 msgid ""
2736 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2737 "select another file."
2738 msgstr ""
2740 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:73
2741 msgid "File to Import"
2742 msgstr ""
2744 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:74
2745 msgid "Specify the file you want to import."
2746 msgstr ""
2748 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98
2749 msgid "Certificate Store"
2750 msgstr ""
2752 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:76
2753 msgid ""
2754 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2755 "lists, and certificate trust lists."
2756 msgstr ""
2758 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:77
2759 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2760 msgstr ""
2762 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:78
2763 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2764 msgstr ""
2766 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158
2767 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2768 msgstr ""
2770 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159
2771 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2772 msgstr ""
2774 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:82
2775 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2776 msgstr ""
2778 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:84
2779 msgid "Please select a file."
2780 msgstr ""
2782 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:85
2783 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2784 msgstr ""
2786 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:86
2787 msgid "Could not open "
2788 msgstr ""
2790 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:87
2791 msgid "Determined by the program"
2792 msgstr ""
2794 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:88
2795 msgid "Please select a store"
2796 msgstr ""
2798 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:89
2799 msgid "Certificate Store Selected"
2800 msgstr ""
2802 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:90
2803 msgid "Automatically determined by the program"
2804 msgstr ""
2806 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
2807 msgid "File"
2808 msgstr ""
2810 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108
2811 #, fuzzy
2812 msgid "Content"
2813 msgstr "&Περιεχόμενα"
2815 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:94
2816 msgid "Certificate Revocation List"
2817 msgstr ""
2819 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:96
2820 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2821 msgstr ""
2823 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:97
2824 msgid "Personal Information Exchange"
2825 msgstr ""
2827 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:99
2828 msgid "The import was successful."
2829 msgstr ""
2831 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:100
2832 msgid "The import failed."
2833 msgstr ""
2835 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:101
2836 msgid "Arial"
2837 msgstr ""
2839 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:103
2840 msgid "<Advanced Purposes>"
2841 msgstr ""
2843 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:104
2844 msgid "Issued To"
2845 msgstr ""
2847 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:105
2848 msgid "Issued By"
2849 msgstr ""
2851 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
2852 #, fuzzy
2853 msgid "Expiration Date"
2854 msgstr "Επιλογές"
2856 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:107
2857 msgid "Friendly Name"
2858 msgstr ""
2860 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123
2861 #, fuzzy
2862 msgid "<None>"
2863 msgstr "Κανένα"
2865 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:110
2866 msgid ""
2867 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2868 "sign messages with it.\n"
2869 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2870 msgstr ""
2872 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:111
2873 msgid ""
2874 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2875 "sign messages with them.\n"
2876 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2877 msgstr ""
2879 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:112
2880 msgid ""
2881 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2882 "verify messages signed with it.\n"
2883 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2884 msgstr ""
2886 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:113
2887 msgid ""
2888 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2889 "verify messages signed with them.\n"
2890 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2891 msgstr ""
2893 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:114
2894 msgid ""
2895 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2896 "trusted.\n"
2897 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2898 msgstr ""
2900 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:115
2901 msgid ""
2902 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2903 "trusted.\n"
2904 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2905 msgstr ""
2907 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:116
2908 msgid ""
2909 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2910 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2911 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2912 msgstr ""
2914 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:117
2915 msgid ""
2916 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2917 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2918 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2919 msgstr ""
2921 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:118
2922 msgid ""
2923 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2924 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2925 msgstr ""
2927 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:119
2928 msgid ""
2929 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2930 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2931 msgstr ""
2933 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:120
2934 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2935 msgstr ""
2937 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:121
2938 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2939 msgstr ""
2941 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:124
2942 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2943 msgstr ""
2945 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:125
2946 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2947 msgstr ""
2949 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:126
2950 msgid ""
2951 "Ensures software came from software publisher\n"
2952 "Protects software from alteration after publication"
2953 msgstr ""
2955 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:127
2956 msgid "Protects e-mail messages"
2957 msgstr ""
2959 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:128
2960 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2961 msgstr ""
2963 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:129
2964 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2965 msgstr ""
2967 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:130
2968 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2969 msgstr ""
2971 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:131
2972 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2973 msgstr ""
2975 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:147
2976 msgid "Private Key Archival"
2977 msgstr ""
2979 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:151
2980 msgid "Export Format"
2981 msgstr ""
2983 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:152
2984 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2985 msgstr ""
2987 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:153
2988 msgid "Export Filename"
2989 msgstr ""
2991 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:154
2992 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2993 msgstr ""
2995 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:155
2996 #, fuzzy
2997 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2998 msgstr ""
2999 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
3000 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
3002 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:156
3003 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
3004 msgstr ""
3006 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:157
3007 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
3008 msgstr ""
3010 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:160
3011 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
3012 msgstr ""
3014 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:161
3015 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
3016 msgstr ""
3018 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:163
3019 msgid "File Format"
3020 msgstr ""
3022 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:164
3023 msgid "Include all certificates in certificate path"
3024 msgstr ""
3026 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:165
3027 msgid "Export keys"
3028 msgstr ""
3030 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:168
3031 msgid "The export was successful."
3032 msgstr ""
3034 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:169
3035 msgid "The export failed."
3036 msgstr ""
3038 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:170
3039 msgid "Export Private Key"
3040 msgstr ""
3042 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:171
3043 msgid ""
3044 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
3045 "certificate."
3046 msgstr ""
3048 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:172
3049 msgid "Enter Password"
3050 msgstr ""
3052 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:173
3053 msgid "You may password-protect a private key."
3054 msgstr ""
3056 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:174
3057 msgid "The passwords do not match."
3058 msgstr ""
3060 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:175
3061 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
3062 msgstr ""
3064 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:176
3065 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
3066 msgstr ""
3068 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:177
3069 msgid "Intended Use"
3070 msgstr ""
3072 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
3073 #, fuzzy
3074 msgid "Location"
3075 msgstr "Επιλογές"
3077 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:180
3078 #, fuzzy
3079 msgid "Select a certificate"
3080 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
3082 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101
3083 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85
3084 msgid "Not yet implemented"
3085 msgstr ""
3087 #: dlls/dinput/dinput.rc:34
3088 msgid "Configure Devices"
3089 msgstr ""
3091 #: dlls/dinput/dinput.rc:39
3092 msgid "Reset"
3093 msgstr ""
3095 #: dlls/dinput/dinput.rc:42
3096 msgid "Player"
3097 msgstr ""
3099 #: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88
3100 msgid "Device"
3101 msgstr ""
3103 #: dlls/dinput/dinput.rc:44
3104 #, fuzzy
3105 msgid "Actions"
3106 msgstr "Επιλογές"
3108 #: dlls/dinput/dinput.rc:45
3109 msgid "Mapping"
3110 msgstr ""
3112 #: dlls/dinput/dinput.rc:47
3113 msgid "Show Assigned First"
3114 msgstr ""
3116 #: dlls/dinput/dinput.rc:28
3117 #, fuzzy
3118 msgid "Action"
3119 msgstr "Επιλογές"
3121 #: dlls/dinput/dinput.rc:29
3122 msgid "Object"
3123 msgstr ""
3125 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28
3126 msgid "Regional Setting"
3127 msgstr ""
3129 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29
3130 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3131 msgstr ""
3133 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:28
3134 msgid "Western"
3135 msgstr ""
3137 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:29
3138 msgid "Central European"
3139 msgstr ""
3141 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:33
3142 msgid "Cyrillic"
3143 msgstr ""
3145 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:32
3146 #, fuzzy
3147 msgid "Greek"
3148 msgstr "Πράσινο"
3150 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:32
3151 msgid "Turkish"
3152 msgstr ""
3154 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:40
3155 msgid "Hebrew"
3156 msgstr ""
3158 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:41
3159 msgid "Arabic"
3160 msgstr ""
3162 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:31
3163 msgid "Baltic"
3164 msgstr ""
3166 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:42
3167 msgid "Vietnamese"
3168 msgstr ""
3170 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:39
3171 msgid "Thai"
3172 msgstr ""
3174 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:35
3175 msgid "Japanese"
3176 msgstr ""
3178 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:39
3179 msgid "CHINESE_GB2312"
3180 msgstr ""
3182 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:40
3183 msgid "Hangul"
3184 msgstr ""
3186 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:41
3187 msgid "CHINESE_BIG5"
3188 msgstr ""
3190 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:42
3191 msgid "Hangul(Johab)"
3192 msgstr ""
3194 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:43
3195 msgid "Symbol"
3196 msgstr ""
3198 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:44
3199 msgid "OEM/DOS"
3200 msgstr ""
3202 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100
3203 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:112
3204 msgid "Other"
3205 msgstr ""
3207 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30
3208 msgid "Files on Camera"
3209 msgstr ""
3211 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34
3212 msgid "Import Selected"
3213 msgstr ""
3215 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35
3216 #, fuzzy
3217 msgid "Preview"
3218 msgstr "Εκτύπωση"
3220 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36
3221 msgid "Import All"
3222 msgstr ""
3224 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37
3225 msgid "Skip This Dialog"
3226 msgstr ""
3228 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38
3229 msgid "Exit"
3230 msgstr ""
3232 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43
3233 msgid "Transferring"
3234 msgstr ""
3236 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46
3237 msgid "Transferring... Please Wait"
3238 msgstr ""
3240 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51
3241 msgid "Connecting to camera"
3242 msgstr ""
3244 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55
3245 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3246 msgstr ""
3248 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59
3249 msgid "S&ync"
3250 msgstr ""
3252 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73
3253 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89
3254 #, fuzzy
3255 msgid "&Back"
3256 msgstr "Πίσω"
3258 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74
3259 msgid "&Forward"
3260 msgstr ""
3262 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62
3263 msgctxt "table of contents"
3264 msgid "&Home"
3265 msgstr ""
3267 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63
3268 #, fuzzy
3269 msgid "&Stop"
3270 msgstr "Τερματισμός"
3272 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81
3273 #: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59
3274 #, fuzzy
3275 msgid "&Refresh"
3276 msgstr "Ανανέωση"
3278 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80
3279 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34
3280 #, fuzzy
3281 msgid "&Print..."
3282 msgstr "Εκτύπωση"
3284 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90
3285 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98
3286 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65
3287 msgid "Select &All"
3288 msgstr ""
3290 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54
3291 msgid "&View Source"
3292 msgstr ""
3294 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83
3295 #, fuzzy
3296 msgid "Proper&ties"
3297 msgstr "Επιλογές"
3299 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79
3300 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117
3301 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183
3302 #: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112
3303 msgid "Cu&t"
3304 msgstr ""
3306 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
3307 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
3308 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
3309 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
3310 #: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
3311 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
3312 msgid "&Copy"
3313 msgstr ""
3315 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119
3316 #: dlls/shell32/shell32.rc:64
3317 msgid "Paste"
3318 msgstr ""
3320 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
3321 #, fuzzy
3322 msgid "&Print"
3323 msgstr "Εκτύπωση"
3325 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89
3326 msgid "&Contents"
3327 msgstr "&Περιεχόμενα"
3329 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32
3330 msgid "I&ndex"
3331 msgstr ""
3333 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55
3334 msgid "&Search"
3335 msgstr "&Αναζήτηση"
3337 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34
3338 msgid "Favor&ites"
3339 msgstr "Α&γαπημένα"
3341 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36
3342 msgid "Hide &Tabs"
3343 msgstr ""
3345 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37
3346 msgid "Show &Tabs"
3347 msgstr ""
3349 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42
3350 msgid "Show"
3351 msgstr "Εμφάνιση"
3353 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34
3354 msgid "Hide"
3355 msgstr "Απόκρυψη"
3357 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68
3358 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191
3359 msgid "Stop"
3360 msgstr "Τερματισμός"
3362 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69
3363 #: dlls/shell32/shell32.rc:62
3364 msgid "Refresh"
3365 msgstr "Ανανέωση"
3367 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66
3368 msgid "Back"
3369 msgstr "Πίσω"
3371 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47
3372 msgctxt "table of contents"
3373 msgid "Home"
3374 msgstr ""
3376 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48
3377 msgid "Sync"
3378 msgstr ""
3380 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67
3381 msgid "Forward"
3382 msgstr ""
3384 #: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29
3385 msgid "Cinepak Video codec"
3386 msgstr ""
3388 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
3389 #: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
3390 #: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
3391 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
3392 #: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31
3393 #: programs/wordpad/wordpad.rc:29
3394 msgid "&File"
3395 msgstr ""
3397 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45
3398 #: programs/regedit/regedit.rc:98 programs/regedit/regedit.rc:121
3399 msgid "&New"
3400 msgstr ""
3402 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73
3403 msgid "&Window"
3404 msgstr ""
3406 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33
3407 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32
3408 msgid "&Open..."
3409 msgstr ""
3411 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33
3412 #: programs/wordpad/wordpad.rc:34
3413 msgid "Save &as..."
3414 msgstr ""
3416 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:38
3417 #, fuzzy
3418 msgid "Print &format..."
3419 msgstr "Εκτύπωση"
3421 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:39
3422 #, fuzzy
3423 msgid "Pr&int..."
3424 msgstr "Εκτύπωση"
3426 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37
3427 #, fuzzy
3428 msgid "Print previe&w"
3429 msgstr "Εκτύπωση"
3431 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:47
3432 msgid "&Toolbars"
3433 msgstr ""
3435 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:49
3436 msgid "&Standard bar"
3437 msgstr ""
3439 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:50
3440 msgid "&Address bar"
3441 msgstr ""
3443 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:73
3444 #, fuzzy
3445 msgid "&Favorites"
3446 msgstr "Α&γαπημένα"
3448 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:75
3449 #, fuzzy
3450 msgid "&Add to Favorites..."
3451 msgstr "Α&γαπημένα"
3453 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:60
3454 msgid "&About Internet Explorer"
3455 msgstr ""
3457 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:90
3458 msgid "Open URL"
3459 msgstr ""
3461 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:93
3462 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3463 msgstr ""
3465 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:94
3466 msgid "Open:"
3467 msgstr ""
3469 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:70
3470 msgctxt "home page"
3471 msgid "Home"
3472 msgstr ""
3474 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69
3475 #, fuzzy
3476 msgid "Print..."
3477 msgstr "Εκτύπωση"
3479 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:76
3480 msgid "Address"
3481 msgstr ""
3483 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:81
3484 #, fuzzy
3485 msgid "Searching for %s"
3486 msgstr "Επιλογές"
3488 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:82
3489 msgid "Start downloading %s"
3490 msgstr ""
3492 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:83
3493 msgid "Downloading %s"
3494 msgstr ""
3496 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:84
3497 #, fuzzy
3498 msgid "Asking for %s"
3499 msgstr "Επιλογές"
3501 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49
3502 msgid "Home page"
3503 msgstr ""
3505 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50
3506 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3507 msgstr ""
3509 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53
3510 msgid "&Current page"
3511 msgstr ""
3513 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54
3514 #, fuzzy
3515 msgid "&Default page"
3516 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3518 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55
3519 msgid "&Blank page"
3520 msgstr ""
3522 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56
3523 msgid "Browsing history"
3524 msgstr ""
3526 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57
3527 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3528 msgstr ""
3530 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59
3531 msgid "Delete &files..."
3532 msgstr ""
3534 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60
3535 #, fuzzy
3536 msgid "&Settings..."
3537 msgstr "Επιλογές"
3539 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68
3540 msgid "Delete browsing history"
3541 msgstr ""
3543 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71
3544 msgid ""
3545 "Temporary internet files\n"
3546 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3547 msgstr ""
3549 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73
3550 msgid ""
3551 "Cookies\n"
3552 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3553 "preferences and login information."
3554 msgstr ""
3556 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75
3557 msgid ""
3558 "History\n"
3559 "List of websites you have accessed."
3560 msgstr ""
3562 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77
3563 msgid ""
3564 "Form data\n"
3565 "Usernames and other information you have entered into forms."
3566 msgstr ""
3568 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79
3569 msgid ""
3570 "Passwords\n"
3571 "Saved passwords you have entered into forms."
3572 msgstr ""
3574 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67
3575 msgid "Delete"
3576 msgstr ""
3578 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112
3579 msgid ""
3580 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3581 "certificate authorities and publishers."
3582 msgstr ""
3584 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114
3585 msgid "Certificates..."
3586 msgstr ""
3588 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115
3589 msgid "Publishers..."
3590 msgstr ""
3592 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123
3593 #, fuzzy
3594 msgid "Connections"
3595 msgstr "Επιλογές"
3597 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125
3598 #, fuzzy
3599 msgid "Automatic configuration"
3600 msgstr "Επιλογές"
3602 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126
3603 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
3604 msgstr ""
3606 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127
3607 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
3608 msgstr ""
3610 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132
3611 #, fuzzy
3612 msgid "Address:"
3613 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
3615 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130
3616 #, fuzzy
3617 msgid "Proxy server"
3618 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
3620 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131
3621 msgid "Use a proxy server"
3622 msgstr ""
3624 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134
3625 msgid "Port:"
3626 msgstr ""
3628 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31
3629 msgid "Internet Settings"
3630 msgstr ""
3632 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32
3633 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3634 msgstr ""
3636 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33
3637 msgid "Security settings for zone: "
3638 msgstr ""
3640 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34
3641 msgid "Custom"
3642 msgstr ""
3644 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35
3645 msgid "Very Low"
3646 msgstr ""
3648 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
3649 msgid "Low"
3650 msgstr ""
3652 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37
3653 msgid "Medium"
3654 msgstr ""
3656 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38
3657 msgid "Increased"
3658 msgstr ""
3660 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
3661 msgid "High"
3662 msgstr ""
3664 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:37
3665 msgid "Joysticks"
3666 msgstr ""
3668 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
3669 msgid "&Disable"
3670 msgstr ""
3672 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41
3673 #, fuzzy
3674 #| msgid "R&eset"
3675 msgid "&Reset"
3676 msgstr "Ε&παναφορά"
3678 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42
3679 msgid "&Enable"
3680 msgstr ""
3682 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:43
3683 msgid "&Override"
3684 msgstr ""
3686 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44
3687 #, fuzzy
3688 msgid "Connected"
3689 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3691 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46
3692 msgid "Connected (xinput device)"
3693 msgstr ""
3695 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:48
3696 msgid "Disabled"
3697 msgstr ""
3699 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:50
3700 msgid ""
3701 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3702 "updated here until you restart this applet."
3703 msgstr ""
3705 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55
3706 msgid "Test Joystick"
3707 msgstr ""
3709 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:59
3710 msgid "Buttons"
3711 msgstr ""
3713 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:68
3714 msgid "Test Force Feedback"
3715 msgstr ""
3717 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:72
3718 #, fuzzy
3719 #| msgid "A&vailable buttons:"
3720 msgid "Available Effects"
3721 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
3723 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:74
3724 msgid ""
3725 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3726 "direction can be changed with the controller axis."
3727 msgstr ""
3729 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31
3730 #, fuzzy
3731 msgid "Game Controllers"
3732 msgstr "&Περιεχόμενα"
3734 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:32
3735 msgid "Test and configure game controllers."
3736 msgstr ""
3738 #: dlls/jscript/jscript.rc:28
3739 msgid "Error converting object to primitive type"
3740 msgstr ""
3742 #: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29
3743 msgid "Invalid procedure call or argument"
3744 msgstr ""
3746 #: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32
3747 msgid "Subscript out of range"
3748 msgstr ""
3750 #: dlls/jscript/jscript.rc:31
3751 #, fuzzy
3752 #| msgid "Out of paper; "
3753 msgid "Out of stack space"
3754 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
3756 #: dlls/jscript/jscript.rc:32
3757 msgid "Object required"
3758 msgstr ""
3760 #: dlls/jscript/jscript.rc:33
3761 msgid "Automation server can't create object"
3762 msgstr ""
3764 #: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49
3765 msgid "Object doesn't support this property or method"
3766 msgstr ""
3768 #: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50
3769 msgid "Object doesn't support this action"
3770 msgstr ""
3772 #: dlls/jscript/jscript.rc:36
3773 msgid "Argument not optional"
3774 msgstr ""
3776 #: dlls/jscript/jscript.rc:37
3777 msgid "Syntax error"
3778 msgstr ""
3780 #: dlls/jscript/jscript.rc:38
3781 msgid "Expected ';'"
3782 msgstr ""
3784 #: dlls/jscript/jscript.rc:39
3785 msgid "Expected '('"
3786 msgstr ""
3788 #: dlls/jscript/jscript.rc:40
3789 msgid "Expected ')'"
3790 msgstr ""
3792 #: dlls/jscript/jscript.rc:41
3793 msgid "Expected identifier"
3794 msgstr ""
3796 #: dlls/jscript/jscript.rc:42
3797 msgid "Expected '='"
3798 msgstr ""
3800 #: dlls/jscript/jscript.rc:43
3801 #, fuzzy
3802 msgid "Invalid character"
3803 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3805 #: dlls/jscript/jscript.rc:44
3806 msgid "Unterminated string constant"
3807 msgstr ""
3809 #: dlls/jscript/jscript.rc:45
3810 msgid "'return' statement outside of function"
3811 msgstr ""
3813 #: dlls/jscript/jscript.rc:46
3814 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3815 msgstr ""
3817 #: dlls/jscript/jscript.rc:47
3818 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3819 msgstr ""
3821 #: dlls/jscript/jscript.rc:48
3822 msgid "Label redefined"
3823 msgstr ""
3825 #: dlls/jscript/jscript.rc:49
3826 #, fuzzy
3827 msgid "Label not found"
3828 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3830 #: dlls/jscript/jscript.rc:50
3831 msgid "Expected '@end'"
3832 msgstr ""
3834 #: dlls/jscript/jscript.rc:51
3835 msgid "Conditional compilation is turned off"
3836 msgstr ""
3838 #: dlls/jscript/jscript.rc:52
3839 msgid "Expected '@'"
3840 msgstr ""
3842 #: dlls/jscript/jscript.rc:82
3843 msgid "Microsoft JScript compilation error"
3844 msgstr ""
3846 #: dlls/jscript/jscript.rc:83
3847 msgid "Microsoft JScript runtime error"
3848 msgstr ""
3850 #: dlls/jscript/jscript.rc:84 dlls/vbscript/vbscript.rc:64
3851 #, fuzzy
3852 msgid "Unknown runtime error"
3853 msgstr "&Περιεχόμενα"
3855 #: dlls/jscript/jscript.rc:55
3856 msgid "Number expected"
3857 msgstr ""
3859 #: dlls/jscript/jscript.rc:53
3860 msgid "Function expected"
3861 msgstr ""
3863 #: dlls/jscript/jscript.rc:54
3864 msgid "'[object]' is not a date object"
3865 msgstr ""
3867 #: dlls/jscript/jscript.rc:56
3868 msgid "Object expected"
3869 msgstr ""
3871 #: dlls/jscript/jscript.rc:57
3872 msgid "Illegal assignment"
3873 msgstr ""
3875 #: dlls/jscript/jscript.rc:58
3876 msgid "'|' is undefined"
3877 msgstr ""
3879 #: dlls/jscript/jscript.rc:59
3880 msgid "Boolean object expected"
3881 msgstr ""
3883 #: dlls/jscript/jscript.rc:60
3884 msgid "Cannot delete '|'"
3885 msgstr ""
3887 #: dlls/jscript/jscript.rc:61
3888 msgid "VBArray object expected"
3889 msgstr ""
3891 #: dlls/jscript/jscript.rc:62
3892 msgid "JScript object expected"
3893 msgstr ""
3895 #: dlls/jscript/jscript.rc:63
3896 msgid "Enumerator object expected"
3897 msgstr ""
3899 #: dlls/jscript/jscript.rc:64
3900 msgid "Regular Expression object expected"
3901 msgstr ""
3903 #: dlls/jscript/jscript.rc:65
3904 msgid "Syntax error in regular expression"
3905 msgstr ""
3907 #: dlls/jscript/jscript.rc:66
3908 msgid "Exception thrown and not caught"
3909 msgstr ""
3911 #: dlls/jscript/jscript.rc:68
3912 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3913 msgstr ""
3915 #: dlls/jscript/jscript.rc:67
3916 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3917 msgstr ""
3919 #: dlls/jscript/jscript.rc:69
3920 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3921 msgstr ""
3923 #: dlls/jscript/jscript.rc:70
3924 msgid "Precision is out of range"
3925 msgstr ""
3927 #: dlls/jscript/jscript.rc:71
3928 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3929 msgstr ""
3931 #: dlls/jscript/jscript.rc:72
3932 msgid "Array object expected"
3933 msgstr ""
3935 #: dlls/jscript/jscript.rc:73
3936 msgid ""
3937 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
3938 "this object"
3939 msgstr ""
3941 #: dlls/jscript/jscript.rc:74
3942 msgid "Cyclic __proto__ value"
3943 msgstr ""
3945 #: dlls/jscript/jscript.rc:75
3946 msgid "Cannot create property for a non-extensible object"
3947 msgstr ""
3949 #: dlls/jscript/jscript.rc:76
3950 msgid "Cannot define property '|': object is not extensible"
3951 msgstr ""
3953 #: dlls/jscript/jscript.rc:77
3954 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
3955 msgstr ""
3957 #: dlls/jscript/jscript.rc:78
3958 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
3959 msgstr ""
3961 #: dlls/jscript/jscript.rc:79
3962 msgid "'this' is not a | object"
3963 msgstr ""
3965 #: dlls/jscript/jscript.rc:80
3966 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
3967 msgstr ""
3969 #: include/wine/wine_common_ver.rc:133
3970 msgid "Wine kernel DLL"
3971 msgstr ""
3973 #: include/wine/wine_common_ver.rc:138 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
3974 #: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
3975 msgid "Wine"
3976 msgstr ""
3978 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:29
3979 msgid "Western Europe and United States"
3980 msgstr ""
3982 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:30
3983 msgid "Central Europe"
3984 msgstr ""
3986 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:34
3987 msgid "Turkic"
3988 msgstr ""
3990 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:36
3991 msgid "Korean"
3992 msgstr ""
3994 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:37
3995 #, fuzzy
3996 msgid "Traditional Chinese"
3997 msgstr "Επιλογές"
3999 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:38
4000 msgid "Simplified Chinese"
4001 msgstr ""
4003 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:43
4004 msgid "Indic"
4005 msgstr ""
4007 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:44
4008 msgid "Georgian"
4009 msgstr ""
4011 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:45
4012 msgid "Armenian"
4013 msgstr ""
4015 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:28
4016 msgid "Success.\n"
4017 msgstr ""
4019 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:33
4020 msgid "Invalid function.\n"
4021 msgstr ""
4023 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:38
4024 #, fuzzy
4025 msgid "File not found.\n"
4026 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4028 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:43
4029 #, fuzzy
4030 msgid "Path not found.\n"
4031 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4033 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:48 dlls/kernelbase/winerror.mc:3773
4034 msgid "Too many open files.\n"
4035 msgstr ""
4037 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:53 dlls/kernelbase/winerror.mc:3758
4038 msgid "Access denied.\n"
4039 msgstr ""
4041 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:58
4042 msgid "Invalid handle.\n"
4043 msgstr ""
4045 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:63
4046 msgid "Memory trashed.\n"
4047 msgstr ""
4049 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:68
4050 msgid "Not enough memory.\n"
4051 msgstr ""
4053 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:73
4054 msgid "Invalid block.\n"
4055 msgstr ""
4057 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:78
4058 msgid "Bad environment.\n"
4059 msgstr ""
4061 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:83
4062 msgid "Bad format.\n"
4063 msgstr ""
4065 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:88
4066 msgid "Invalid access.\n"
4067 msgstr ""
4069 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:93
4070 msgid "Invalid data.\n"
4071 msgstr ""
4073 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:98
4074 msgid "Out of memory.\n"
4075 msgstr ""
4077 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:103
4078 msgid "Invalid drive.\n"
4079 msgstr ""
4081 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:108
4082 msgid "Can't delete current directory.\n"
4083 msgstr ""
4085 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:113
4086 msgid "Not same device.\n"
4087 msgstr ""
4089 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:118
4090 msgid "No more files.\n"
4091 msgstr ""
4093 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:123
4094 msgid "Write protected.\n"
4095 msgstr ""
4097 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:128
4098 msgid "Bad unit.\n"
4099 msgstr ""
4101 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:133
4102 msgid "Not ready.\n"
4103 msgstr ""
4105 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:138
4106 msgid "Bad command.\n"
4107 msgstr ""
4109 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:143
4110 msgid "CRC error.\n"
4111 msgstr ""
4113 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:148
4114 msgid "Bad length.\n"
4115 msgstr ""
4117 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:153 dlls/kernelbase/winerror.mc:528
4118 msgid "Seek error.\n"
4119 msgstr ""
4121 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:158
4122 msgid "Not DOS disk.\n"
4123 msgstr ""
4125 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:163
4126 #, fuzzy
4127 msgid "Sector not found.\n"
4128 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4130 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:168
4131 #, fuzzy
4132 msgid "Out of paper.\n"
4133 msgstr "Τέλος χαρτιού; .\n"
4135 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:173
4136 msgid "Write fault.\n"
4137 msgstr ""
4139 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:178
4140 msgid "Read fault.\n"
4141 msgstr ""
4143 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:183
4144 msgid "General failure.\n"
4145 msgstr ""
4147 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:188
4148 msgid "Sharing violation.\n"
4149 msgstr ""
4151 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:193
4152 #, fuzzy
4153 msgid "Lock violation.\n"
4154 msgstr "Επιλογές.\n"
4156 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:198
4157 msgid "Wrong disk.\n"
4158 msgstr ""
4160 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:203
4161 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
4162 msgstr ""
4164 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:208
4165 #, fuzzy
4166 msgid "End of file.\n"
4167 msgstr "Α&γαπημένα.\n"
4169 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:213 dlls/kernelbase/winerror.mc:438
4170 msgid "Disk full.\n"
4171 msgstr ""
4173 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:218
4174 msgid "Request not supported.\n"
4175 msgstr ""
4177 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:223
4178 msgid "Remote machine not listening.\n"
4179 msgstr ""
4181 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:228
4182 msgid "Duplicate network name.\n"
4183 msgstr ""
4185 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:233
4186 msgid "Bad network path.\n"
4187 msgstr ""
4189 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:238
4190 msgid "Network busy.\n"
4191 msgstr ""
4193 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:243
4194 #, fuzzy
4195 msgid "Device does not exist.\n"
4196 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4198 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:248
4199 msgid "Too many commands.\n"
4200 msgstr ""
4202 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:253
4203 msgid "Adapter hardware error.\n"
4204 msgstr ""
4206 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:258
4207 msgid "Bad network response.\n"
4208 msgstr ""
4210 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:263
4211 msgid "Unexpected network error.\n"
4212 msgstr ""
4214 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:268
4215 msgid "Bad remote adapter.\n"
4216 msgstr ""
4218 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:273
4219 msgid "Print queue full.\n"
4220 msgstr ""
4222 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:278
4223 msgid "No spool space.\n"
4224 msgstr ""
4226 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:283
4227 #, fuzzy
4228 msgid "Print canceled.\n"
4229 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
4231 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:288
4232 msgid "Network name deleted.\n"
4233 msgstr ""
4235 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:293
4236 msgid "Network access denied.\n"
4237 msgstr ""
4239 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:298
4240 msgid "Bad device type.\n"
4241 msgstr ""
4243 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:303
4244 msgid "Bad network name.\n"
4245 msgstr ""
4247 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:308
4248 msgid "Too many network names.\n"
4249 msgstr ""
4251 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:313
4252 msgid "Too many network sessions.\n"
4253 msgstr ""
4255 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:318
4256 msgid "Sharing paused.\n"
4257 msgstr ""
4259 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:323
4260 msgid "Request not accepted.\n"
4261 msgstr ""
4263 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:328
4264 msgid "Redirector paused.\n"
4265 msgstr ""
4267 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:333
4268 #, fuzzy
4269 msgid "File exists.\n"
4270 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4272 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:338
4273 msgid "Cannot create.\n"
4274 msgstr ""
4276 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:343
4277 msgid "Int24 failure.\n"
4278 msgstr ""
4280 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:348
4281 msgid "Out of structures.\n"
4282 msgstr ""
4284 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:353
4285 msgid "Already assigned.\n"
4286 msgstr ""
4288 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:358 dlls/kernelbase/winerror.mc:1713
4289 msgid "Invalid password.\n"
4290 msgstr ""
4292 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:363
4293 #, fuzzy
4294 msgid "Invalid parameter.\n"
4295 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4297 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:368
4298 msgid "Net write fault.\n"
4299 msgstr ""
4301 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:373
4302 msgid "No process slots.\n"
4303 msgstr ""
4305 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:378
4306 msgid "Too many semaphores.\n"
4307 msgstr ""
4309 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:383
4310 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
4311 msgstr ""
4313 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:388
4314 msgid "Semaphore is set.\n"
4315 msgstr ""
4317 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:393
4318 msgid "Too many semaphore requests.\n"
4319 msgstr ""
4321 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:398
4322 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
4323 msgstr ""
4325 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:403
4326 msgid "Semaphore owner died.\n"
4327 msgstr ""
4329 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:408
4330 msgid "Semaphore user limit.\n"
4331 msgstr ""
4333 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:413
4334 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
4335 msgstr ""
4337 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:418
4338 msgid "Drive locked.\n"
4339 msgstr ""
4341 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:423
4342 msgid "Broken pipe.\n"
4343 msgstr ""
4345 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:428
4346 #, fuzzy
4347 msgid "Open failed.\n"
4348 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4350 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:433
4351 msgid "Buffer overflow.\n"
4352 msgstr ""
4354 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:443
4355 msgid "No more search handles.\n"
4356 msgstr ""
4358 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:448
4359 msgid "Invalid target handle.\n"
4360 msgstr ""
4362 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:453
4363 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4364 msgstr ""
4366 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:458
4367 msgid "Invalid verify switch.\n"
4368 msgstr ""
4370 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:463
4371 msgid "Bad driver level.\n"
4372 msgstr ""
4374 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:468
4375 msgid "Call not implemented.\n"
4376 msgstr ""
4378 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:473
4379 msgid "Semaphore timeout.\n"
4380 msgstr ""
4382 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:478
4383 msgid "Insufficient buffer.\n"
4384 msgstr ""
4386 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109
4387 msgid "Invalid name.\n"
4388 msgstr ""
4390 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:488
4391 msgid "Invalid level.\n"
4392 msgstr ""
4394 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:493
4395 msgid "No volume label.\n"
4396 msgstr ""
4398 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:498
4399 #, fuzzy
4400 msgid "Module not found.\n"
4401 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4403 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:503
4404 #, fuzzy
4405 msgid "Procedure not found.\n"
4406 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4408 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:508
4409 msgid "No children to wait for.\n"
4410 msgstr ""
4412 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:513
4413 msgid "Child process has not completed.\n"
4414 msgstr ""
4416 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:518
4417 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4418 msgstr ""
4420 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:523
4421 msgid "Negative seek.\n"
4422 msgstr ""
4424 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:533
4425 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4426 msgstr ""
4428 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:538
4429 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4430 msgstr ""
4432 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:543
4433 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4434 msgstr ""
4436 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:548
4437 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4438 msgstr ""
4440 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:553
4441 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4442 msgstr ""
4444 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:558
4445 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4446 msgstr ""
4448 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:563
4449 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4450 msgstr ""
4452 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:568
4453 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4454 msgstr ""
4456 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:573
4457 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4458 msgstr ""
4460 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:578
4461 msgid "Drive is busy.\n"
4462 msgstr ""
4464 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:583
4465 msgid "Same drive.\n"
4466 msgstr ""
4468 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:588
4469 msgid "Not top-level directory.\n"
4470 msgstr ""
4472 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:593
4473 msgid "Directory is not empty.\n"
4474 msgstr ""
4476 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:598
4477 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4478 msgstr ""
4480 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:603
4481 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4482 msgstr ""
4484 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:608
4485 msgid "Path is busy.\n"
4486 msgstr ""
4488 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:613
4489 msgid "Already a SUBST target.\n"
4490 msgstr ""
4492 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:618
4493 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4494 msgstr ""
4496 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:623
4497 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4498 msgstr ""
4500 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:628
4501 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4502 msgstr ""
4504 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:633
4505 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4506 msgstr ""
4508 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:638
4509 msgid "Volume label too long.\n"
4510 msgstr ""
4512 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:643
4513 msgid "Too many TCBs.\n"
4514 msgstr ""
4516 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:648
4517 msgid "Signal refused.\n"
4518 msgstr ""
4520 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:653
4521 msgid "Segment discarded.\n"
4522 msgstr ""
4524 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:658
4525 msgid "Segment not locked.\n"
4526 msgstr ""
4528 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:663
4529 msgid "Bad thread ID address.\n"
4530 msgstr ""
4532 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:668
4533 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4534 msgstr ""
4536 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:673
4537 msgid "Path is invalid.\n"
4538 msgstr ""
4540 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:678
4541 msgid "Signal pending.\n"
4542 msgstr ""
4544 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:683
4545 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4546 msgstr ""
4548 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:688
4549 msgid "Lock failed.\n"
4550 msgstr ""
4552 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:693
4553 msgid "Resource in use.\n"
4554 msgstr ""
4556 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:698
4557 #, fuzzy
4558 msgid "Cancel violation.\n"
4559 msgstr "Επιλογές.\n"
4561 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:703
4562 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4563 msgstr ""
4565 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:708
4566 msgid "Invalid segment number.\n"
4567 msgstr ""
4569 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:713
4570 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4571 msgstr ""
4573 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:718
4574 #, fuzzy
4575 msgid "File already exists.\n"
4576 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4578 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:723
4579 msgid "Invalid flag number.\n"
4580 msgstr ""
4582 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:728
4583 msgid "Semaphore name not found.\n"
4584 msgstr ""
4586 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:733
4587 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4588 msgstr ""
4590 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:738
4591 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4592 msgstr ""
4594 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:743
4595 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4596 msgstr ""
4598 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:748
4599 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4600 msgstr ""
4602 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:753
4603 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4604 msgstr ""
4606 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:758
4607 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4608 msgstr ""
4610 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:763
4611 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4612 msgstr ""
4614 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:768
4615 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4616 msgstr ""
4618 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:773
4619 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4620 msgstr ""
4622 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:778
4623 msgid "IOPL not enabled.\n"
4624 msgstr ""
4626 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:783
4627 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4628 msgstr ""
4630 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:788
4631 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4632 msgstr ""
4634 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:793
4635 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4636 msgstr ""
4638 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:798
4639 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4640 msgstr ""
4642 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:803
4643 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4644 msgstr ""
4646 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:808
4647 msgid "Environment variable not found.\n"
4648 msgstr ""
4650 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:813
4651 msgid "No signal sent.\n"
4652 msgstr ""
4654 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:818 programs/cmd/cmd.rc:410
4655 msgid "File name is too long.\n"
4656 msgstr ""
4658 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:823
4659 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4660 msgstr ""
4662 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:828
4663 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4664 msgstr ""
4666 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:833
4667 msgid "Invalid signal number.\n"
4668 msgstr ""
4670 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:838
4671 msgid "Error setting signal handler.\n"
4672 msgstr ""
4674 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:843
4675 msgid "Segment locked.\n"
4676 msgstr ""
4678 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:848
4679 msgid "Too many modules.\n"
4680 msgstr ""
4682 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:853
4683 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4684 msgstr ""
4686 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:858
4687 msgid "Machine type mismatch.\n"
4688 msgstr ""
4690 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:863
4691 msgid "Bad pipe.\n"
4692 msgstr ""
4694 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:868
4695 msgid "Pipe busy.\n"
4696 msgstr ""
4698 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:873
4699 msgid "Pipe closed.\n"
4700 msgstr ""
4702 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:878
4703 #, fuzzy
4704 msgid "Pipe not connected.\n"
4705 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4707 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:883
4708 #, fuzzy
4709 msgid "More data available.\n"
4710 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4712 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:888
4713 #, fuzzy
4714 msgid "Session canceled.\n"
4715 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4717 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:893
4718 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4719 msgstr ""
4721 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:898
4722 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4723 msgstr ""
4725 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:903
4726 #, fuzzy
4727 msgid "No more data available.\n"
4728 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4730 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:908
4731 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4732 msgstr ""
4734 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:913
4735 msgid "Directory name invalid.\n"
4736 msgstr ""
4738 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:918
4739 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4740 msgstr ""
4742 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:923
4743 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4744 msgstr ""
4746 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:928
4747 msgid "Extended attribute table full.\n"
4748 msgstr ""
4750 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:933
4751 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4752 msgstr ""
4754 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:938
4755 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4756 msgstr ""
4758 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:943
4759 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4760 msgstr ""
4762 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:948
4763 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4764 msgstr ""
4766 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:953
4767 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4768 msgstr ""
4770 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:958
4771 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4772 msgstr ""
4774 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:963
4775 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4776 msgstr ""
4778 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:968
4779 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4780 msgstr ""
4782 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:973
4783 msgid "Invalid address.\n"
4784 msgstr ""
4786 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:978
4787 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4788 msgstr ""
4790 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:983
4791 msgid "Pipe connected.\n"
4792 msgstr ""
4794 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:988
4795 msgid "Pipe listening.\n"
4796 msgstr ""
4798 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:993
4799 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4800 msgstr ""
4802 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:998
4803 #, fuzzy
4804 msgid "I/O operation aborted.\n"
4805 msgstr "Επιλογές.\n"
4807 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1003
4808 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4809 msgstr ""
4811 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1008
4812 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4813 msgstr ""
4815 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1013
4816 msgid "No access to memory location.\n"
4817 msgstr ""
4819 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1018
4820 msgid "Swap error.\n"
4821 msgstr ""
4823 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1023
4824 msgid "Stack overflow.\n"
4825 msgstr ""
4827 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1028
4828 msgid "Invalid message.\n"
4829 msgstr ""
4831 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1033
4832 msgid "Cannot complete.\n"
4833 msgstr ""
4835 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1038
4836 msgid "Invalid flags.\n"
4837 msgstr ""
4839 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1043
4840 msgid "Unrecognized volume.\n"
4841 msgstr ""
4843 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1048
4844 msgid "File invalid.\n"
4845 msgstr ""
4847 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1053
4848 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4849 msgstr ""
4851 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1058
4852 msgid "Nonexistent token.\n"
4853 msgstr ""
4855 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1063
4856 msgid "Registry corrupt.\n"
4857 msgstr ""
4859 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1068
4860 msgid "Invalid key.\n"
4861 msgstr ""
4863 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1073
4864 msgid "Can't open registry key.\n"
4865 msgstr ""
4867 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1078
4868 msgid "Can't read registry key.\n"
4869 msgstr ""
4871 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1083
4872 msgid "Can't write registry key.\n"
4873 msgstr ""
4875 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1088
4876 msgid "Registry has been recovered.\n"
4877 msgstr ""
4879 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1093
4880 msgid "Registry is corrupt.\n"
4881 msgstr ""
4883 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1098
4884 msgid "I/O to registry failed.\n"
4885 msgstr ""
4887 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1103
4888 msgid "Not registry file.\n"
4889 msgstr ""
4891 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1108
4892 msgid "Key deleted.\n"
4893 msgstr ""
4895 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1113
4896 msgid "No registry log space.\n"
4897 msgstr ""
4899 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1118
4900 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4901 msgstr ""
4903 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1123
4904 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4905 msgstr ""
4907 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1128
4908 msgid "Notify change request in progress.\n"
4909 msgstr ""
4911 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1133
4912 msgid "Dependent services are running.\n"
4913 msgstr ""
4915 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1138
4916 msgid "Invalid service control.\n"
4917 msgstr ""
4919 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1143
4920 msgid "Service request timeout.\n"
4921 msgstr ""
4923 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1148
4924 msgid "Cannot create service thread.\n"
4925 msgstr ""
4927 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1153
4928 msgid "Service database locked.\n"
4929 msgstr ""
4931 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1158
4932 msgid "Service already running.\n"
4933 msgstr ""
4935 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1163
4936 msgid "Invalid service account.\n"
4937 msgstr ""
4939 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1168
4940 msgid "Service is disabled.\n"
4941 msgstr ""
4943 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1173
4944 msgid "Circular dependency.\n"
4945 msgstr ""
4947 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1178
4948 #, fuzzy
4949 msgid "Service does not exist.\n"
4950 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4952 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1183
4953 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4954 msgstr ""
4956 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1188
4957 msgid "Service not active.\n"
4958 msgstr ""
4960 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1193
4961 msgid "Service controller connect failed.\n"
4962 msgstr ""
4964 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1198
4965 msgid "Exception in service.\n"
4966 msgstr ""
4968 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1203
4969 #, fuzzy
4970 msgid "Database does not exist.\n"
4971 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
4973 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1208
4974 msgid "Service-specific error.\n"
4975 msgstr ""
4977 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1213
4978 msgid "Process aborted.\n"
4979 msgstr ""
4981 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1218
4982 msgid "Service dependency failed.\n"
4983 msgstr ""
4985 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1223
4986 msgid "Service login failed.\n"
4987 msgstr ""
4989 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1228
4990 msgid "Service start-hang.\n"
4991 msgstr ""
4993 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1233
4994 msgid "Invalid service lock.\n"
4995 msgstr ""
4997 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1238
4998 msgid "Service marked for delete.\n"
4999 msgstr ""
5001 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1243
5002 msgid "Service exists.\n"
5003 msgstr ""
5005 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1248
5006 msgid "System running last-known-good config.\n"
5007 msgstr ""
5009 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1253
5010 msgid "Service dependency deleted.\n"
5011 msgstr ""
5013 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1258
5014 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
5015 msgstr ""
5017 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1263
5018 msgid "Service not started since last boot.\n"
5019 msgstr ""
5021 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1268
5022 msgid "Duplicate service name.\n"
5023 msgstr ""
5025 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1273
5026 msgid "Different service account.\n"
5027 msgstr ""
5029 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1278
5030 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
5031 msgstr ""
5033 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1283
5034 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
5035 msgstr ""
5037 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1288
5038 msgid "No recovery program for service.\n"
5039 msgstr ""
5041 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1293
5042 #, fuzzy
5043 msgid "Service not implemented by exe.\n"
5044 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5046 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1298
5047 msgid "End of media.\n"
5048 msgstr ""
5050 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1303
5051 msgid "Filemark detected.\n"
5052 msgstr ""
5054 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1308
5055 msgid "Beginning of media.\n"
5056 msgstr ""
5058 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1313
5059 msgid "Setmark detected.\n"
5060 msgstr ""
5062 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1318
5063 msgid "No data detected.\n"
5064 msgstr ""
5066 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1323
5067 msgid "Partition failure.\n"
5068 msgstr ""
5070 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1328
5071 msgid "Invalid block length.\n"
5072 msgstr ""
5074 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1333
5075 msgid "Device not partitioned.\n"
5076 msgstr ""
5078 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1338
5079 msgid "Unable to lock media.\n"
5080 msgstr ""
5082 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1343
5083 msgid "Unable to unload media.\n"
5084 msgstr ""
5086 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1348
5087 msgid "Media changed.\n"
5088 msgstr ""
5090 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1353
5091 msgid "I/O bus reset.\n"
5092 msgstr ""
5094 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1358
5095 msgid "No media in drive.\n"
5096 msgstr ""
5098 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1363
5099 msgid "No Unicode translation.\n"
5100 msgstr ""
5102 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1368
5103 #, fuzzy
5104 msgid "DLL initialization failed.\n"
5105 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5107 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1373
5108 msgid "Shutdown in progress.\n"
5109 msgstr ""
5111 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1378
5112 msgid "No shutdown in progress.\n"
5113 msgstr ""
5115 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1383
5116 msgid "I/O device error.\n"
5117 msgstr ""
5119 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1388
5120 msgid "No serial devices found.\n"
5121 msgstr ""
5123 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1393
5124 msgid "Shared IRQ busy.\n"
5125 msgstr ""
5127 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1398
5128 msgid "Serial I/O completed.\n"
5129 msgstr ""
5131 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1403
5132 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
5133 msgstr ""
5135 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1408
5136 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
5137 msgstr ""
5139 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1413
5140 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
5141 msgstr ""
5143 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1418
5144 #, fuzzy
5145 msgid "Unknown floppy error.\n"
5146 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5148 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1423
5149 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
5150 msgstr ""
5152 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1428
5153 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
5154 msgstr ""
5156 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1433
5157 msgid "Hard disk operation failed.\n"
5158 msgstr ""
5160 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1438
5161 msgid "Hard disk reset failed.\n"
5162 msgstr ""
5164 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1443
5165 msgid "End of tape media.\n"
5166 msgstr ""
5168 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1448
5169 msgid "Not enough server memory.\n"
5170 msgstr ""
5172 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1453
5173 msgid "Possible deadlock.\n"
5174 msgstr ""
5176 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1458
5177 msgid "Incorrect alignment.\n"
5178 msgstr ""
5180 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1463
5181 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
5182 msgstr ""
5184 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1468
5185 msgid "Set-power-state failed.\n"
5186 msgstr ""
5188 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1473
5189 msgid "Too many links.\n"
5190 msgstr ""
5192 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1478
5193 msgid "Newer Windows version needed.\n"
5194 msgstr ""
5196 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1483
5197 msgid "Wrong operating system.\n"
5198 msgstr ""
5200 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1488
5201 msgid "Single-instance application.\n"
5202 msgstr ""
5204 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1493
5205 #, fuzzy
5206 msgid "Real-mode application.\n"
5207 msgstr "Επιλογές.\n"
5209 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1498
5210 msgid "Invalid DLL.\n"
5211 msgstr ""
5213 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1503
5214 msgid "No associated application.\n"
5215 msgstr ""
5217 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1508
5218 msgid "DDE failure.\n"
5219 msgstr ""
5221 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1513
5222 #, fuzzy
5223 msgid "DLL not found.\n"
5224 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5226 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1518
5227 msgid "Out of user handles.\n"
5228 msgstr ""
5230 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1523
5231 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
5232 msgstr ""
5234 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1528
5235 msgid "The source element is empty.\n"
5236 msgstr ""
5238 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1533
5239 msgid "The destination element is full.\n"
5240 msgstr ""
5242 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1538
5243 msgid "The element address is invalid.\n"
5244 msgstr ""
5246 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1543
5247 msgid "The magazine is not present.\n"
5248 msgstr ""
5250 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1548
5251 msgid "The device needs reinitialization.\n"
5252 msgstr ""
5254 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1553
5255 msgid "The device requires cleaning.\n"
5256 msgstr ""
5258 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1558
5259 msgid "The device door is open.\n"
5260 msgstr ""
5262 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1563
5263 #, fuzzy
5264 msgid "The device is not connected.\n"
5265 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5267 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1568
5268 #, fuzzy
5269 msgid "Element not found.\n"
5270 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5272 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1573
5273 #, fuzzy
5274 msgid "No match found.\n"
5275 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5277 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1578
5278 #, fuzzy
5279 msgid "Property set not found.\n"
5280 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5282 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1583
5283 #, fuzzy
5284 msgid "Point not found.\n"
5285 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5287 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1588
5288 msgid "No running tracking service.\n"
5289 msgstr ""
5291 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1593
5292 msgid "No such volume ID.\n"
5293 msgstr ""
5295 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1598
5296 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
5297 msgstr ""
5299 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1603
5300 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
5301 msgstr ""
5303 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1608
5304 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
5305 msgstr ""
5307 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1613
5308 msgid "The journal is being deleted.\n"
5309 msgstr ""
5311 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1618
5312 msgid "The journal is not active.\n"
5313 msgstr ""
5315 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1623
5316 msgid "Potential matching file found.\n"
5317 msgstr ""
5319 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1628
5320 msgid "The journal entry was deleted.\n"
5321 msgstr ""
5323 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1633
5324 msgid "Invalid device name.\n"
5325 msgstr ""
5327 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1638
5328 #, fuzzy
5329 msgid "Connection unavailable.\n"
5330 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
5332 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1643
5333 msgid "Device already remembered.\n"
5334 msgstr ""
5336 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1648
5337 msgid "No network or bad path.\n"
5338 msgstr ""
5340 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1653
5341 msgid "Invalid network provider name.\n"
5342 msgstr ""
5344 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1658
5345 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5346 msgstr ""
5348 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1663
5349 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5350 msgstr ""
5352 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1668
5353 msgid "Not a container.\n"
5354 msgstr ""
5356 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1673
5357 msgid "Extended error.\n"
5358 msgstr ""
5360 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1678
5361 msgid "Invalid group name.\n"
5362 msgstr ""
5364 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1683
5365 #, fuzzy
5366 msgid "Invalid computer name.\n"
5367 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5369 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1688
5370 msgid "Invalid event name.\n"
5371 msgstr ""
5373 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1693
5374 msgid "Invalid domain name.\n"
5375 msgstr ""
5377 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1698
5378 msgid "Invalid service name.\n"
5379 msgstr ""
5381 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1703
5382 msgid "Invalid network name.\n"
5383 msgstr ""
5385 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1708
5386 #, fuzzy
5387 msgid "Invalid share name.\n"
5388 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5390 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1718
5391 msgid "Invalid message name.\n"
5392 msgstr ""
5394 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1723
5395 msgid "Invalid message destination.\n"
5396 msgstr ""
5398 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1728
5399 msgid "Session credential conflict.\n"
5400 msgstr ""
5402 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1733
5403 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5404 msgstr ""
5406 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1738
5407 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5408 msgstr ""
5410 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1743
5411 msgid "No network.\n"
5412 msgstr ""
5414 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1748
5415 #, fuzzy
5416 msgid "Operation canceled by user.\n"
5417 msgstr "Επιλογές.\n"
5419 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1753
5420 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5421 msgstr ""
5423 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1758 dlls/kernelbase/winerror.mc:3783
5424 msgid "Connection refused.\n"
5425 msgstr ""
5427 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1763
5428 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5429 msgstr ""
5431 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1768
5432 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5433 msgstr ""
5435 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1773
5436 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5437 msgstr ""
5439 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1778
5440 msgid "Connection invalid.\n"
5441 msgstr ""
5443 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1783
5444 msgid "Connection is active.\n"
5445 msgstr ""
5447 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1788
5448 msgid "Network unreachable.\n"
5449 msgstr ""
5451 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1793
5452 msgid "Host unreachable.\n"
5453 msgstr ""
5455 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1798
5456 msgid "Protocol unreachable.\n"
5457 msgstr ""
5459 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1803
5460 msgid "Port unreachable.\n"
5461 msgstr ""
5463 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1808
5464 msgid "Request aborted.\n"
5465 msgstr ""
5467 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1813
5468 msgid "Connection aborted.\n"
5469 msgstr ""
5471 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1818
5472 msgid "Please retry operation.\n"
5473 msgstr ""
5475 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1823
5476 msgid "Connection count limit reached.\n"
5477 msgstr ""
5479 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1828
5480 msgid "Login time restriction.\n"
5481 msgstr ""
5483 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1833
5484 msgid "Login workstation restriction.\n"
5485 msgstr ""
5487 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1838
5488 msgid "Incorrect network address.\n"
5489 msgstr ""
5491 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1843
5492 msgid "Service already registered.\n"
5493 msgstr ""
5495 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1848
5496 #, fuzzy
5497 msgid "Service not found.\n"
5498 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5500 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1853
5501 msgid "User not authenticated.\n"
5502 msgstr ""
5504 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1858
5505 msgid "User not logged on.\n"
5506 msgstr ""
5508 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1863
5509 msgid "Continue work in progress.\n"
5510 msgstr ""
5512 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1868
5513 msgid "Already initialized.\n"
5514 msgstr ""
5516 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1873
5517 msgid "No more local devices.\n"
5518 msgstr ""
5520 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1878
5521 #, fuzzy
5522 msgid "The site does not exist.\n"
5523 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5525 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1883
5526 #, fuzzy
5527 msgid "The domain controller already exists.\n"
5528 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5530 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1888
5531 #, fuzzy
5532 msgid "Supported only when connected.\n"
5533 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5535 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1893
5536 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5537 msgstr ""
5539 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1898
5540 msgid "The user profile is invalid.\n"
5541 msgstr ""
5543 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1903
5544 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5545 msgstr ""
5547 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1908
5548 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5549 msgstr ""
5551 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1913
5552 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5553 msgstr ""
5555 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1918
5556 msgid "No quotas for account.\n"
5557 msgstr ""
5559 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1923
5560 msgid "Local user session key.\n"
5561 msgstr ""
5563 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1928
5564 msgid "Password too complex for LM.\n"
5565 msgstr ""
5567 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1933
5568 #, fuzzy
5569 msgid "Unknown revision.\n"
5570 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5572 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1938
5573 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5574 msgstr ""
5576 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1943
5577 msgid "Invalid owner.\n"
5578 msgstr ""
5580 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1948
5581 msgid "Invalid primary group.\n"
5582 msgstr ""
5584 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1953
5585 msgid "No impersonation token.\n"
5586 msgstr ""
5588 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1958
5589 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5590 msgstr ""
5592 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1963
5593 msgid "No logon servers available.\n"
5594 msgstr ""
5596 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1968
5597 msgid "No such logon session.\n"
5598 msgstr ""
5600 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1973
5601 msgid "No such privilege.\n"
5602 msgstr ""
5604 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1978
5605 msgid "Privilege not held.\n"
5606 msgstr ""
5608 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1983
5609 msgid "Invalid account name.\n"
5610 msgstr ""
5612 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1988
5613 msgid "User already exists.\n"
5614 msgstr ""
5616 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1993
5617 msgid "No such user.\n"
5618 msgstr ""
5620 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1998
5621 msgid "Group already exists.\n"
5622 msgstr ""
5624 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2003
5625 msgid "No such group.\n"
5626 msgstr ""
5628 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2008
5629 msgid "User already in group.\n"
5630 msgstr ""
5632 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2013
5633 msgid "User not in group.\n"
5634 msgstr ""
5636 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2018
5637 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5638 msgstr ""
5640 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2023
5641 msgid "Wrong password.\n"
5642 msgstr ""
5644 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2028
5645 msgid "Ill-formed password.\n"
5646 msgstr ""
5648 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2033
5649 msgid "Password restriction.\n"
5650 msgstr ""
5652 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2038
5653 msgid "Logon failure.\n"
5654 msgstr ""
5656 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2043
5657 msgid "Account restriction.\n"
5658 msgstr ""
5660 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2048
5661 msgid "Invalid logon hours.\n"
5662 msgstr ""
5664 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2053
5665 msgid "Invalid workstation.\n"
5666 msgstr ""
5668 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2058
5669 msgid "Password expired.\n"
5670 msgstr ""
5672 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2063
5673 msgid "Account disabled.\n"
5674 msgstr ""
5676 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2068
5677 msgid "No security ID mapped.\n"
5678 msgstr ""
5680 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2073
5681 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5682 msgstr ""
5684 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2078
5685 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5686 msgstr ""
5688 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2083
5689 msgid "Invalid sub authority.\n"
5690 msgstr ""
5692 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2088
5693 msgid "Invalid ACL.\n"
5694 msgstr ""
5696 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2093
5697 msgid "Invalid SID.\n"
5698 msgstr ""
5700 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2098
5701 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5702 msgstr ""
5704 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2103
5705 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5706 msgstr ""
5708 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2108
5709 msgid "Server disabled.\n"
5710 msgstr ""
5712 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2113
5713 msgid "Server not disabled.\n"
5714 msgstr ""
5716 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2118
5717 msgid "Invalid ID authority.\n"
5718 msgstr ""
5720 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2123
5721 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5722 msgstr ""
5724 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2128
5725 msgid "Invalid group attributes.\n"
5726 msgstr ""
5728 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2133
5729 msgid "Bad impersonation level.\n"
5730 msgstr ""
5732 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2138
5733 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5734 msgstr ""
5736 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2143
5737 msgid "Bad validation class.\n"
5738 msgstr ""
5740 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2148
5741 msgid "Bad token type.\n"
5742 msgstr ""
5744 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2153
5745 msgid "No security on object.\n"
5746 msgstr ""
5748 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2158
5749 msgid "Can't access domain information.\n"
5750 msgstr ""
5752 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2163
5753 msgid "Invalid server state.\n"
5754 msgstr ""
5756 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2168
5757 msgid "Invalid domain state.\n"
5758 msgstr ""
5760 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2173
5761 msgid "Invalid domain role.\n"
5762 msgstr ""
5764 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2178
5765 msgid "No such domain.\n"
5766 msgstr ""
5768 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2183
5769 msgid "Domain already exists.\n"
5770 msgstr ""
5772 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2188
5773 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5774 msgstr ""
5776 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2193
5777 msgid "Internal database corruption.\n"
5778 msgstr ""
5780 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2198
5781 msgid "Internal error.\n"
5782 msgstr ""
5784 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2203
5785 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5786 msgstr ""
5788 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2208
5789 msgid "Bad descriptor format.\n"
5790 msgstr ""
5792 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2213
5793 msgid "Not a logon process.\n"
5794 msgstr ""
5796 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2218
5797 msgid "Logon session ID exists.\n"
5798 msgstr ""
5800 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2223
5801 msgid "Unknown authentication package.\n"
5802 msgstr ""
5804 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2228
5805 msgid "Bad logon session state.\n"
5806 msgstr ""
5808 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2233
5809 msgid "Logon session ID collision.\n"
5810 msgstr ""
5812 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2238
5813 msgid "Invalid logon type.\n"
5814 msgstr ""
5816 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2243
5817 #, fuzzy
5818 msgid "Cannot impersonate.\n"
5819 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5821 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2248
5822 #, fuzzy
5823 msgid "Invalid transaction state.\n"
5824 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5826 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2253
5827 msgid "Security DB commit failure.\n"
5828 msgstr ""
5830 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2258
5831 msgid "Account is built-in.\n"
5832 msgstr ""
5834 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2263
5835 msgid "Group is built-in.\n"
5836 msgstr ""
5838 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2268
5839 msgid "User is built-in.\n"
5840 msgstr ""
5842 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2273
5843 msgid "Group is primary for user.\n"
5844 msgstr ""
5846 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2278
5847 msgid "Token already in use.\n"
5848 msgstr ""
5850 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2283
5851 msgid "No such local group.\n"
5852 msgstr ""
5854 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2288
5855 msgid "User not in local group.\n"
5856 msgstr ""
5858 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2293
5859 msgid "User already in local group.\n"
5860 msgstr ""
5862 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2298
5863 msgid "Local group already exists.\n"
5864 msgstr ""
5866 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2303 dlls/kernelbase/winerror.mc:2328
5867 msgid "Logon type not granted.\n"
5868 msgstr ""
5870 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2308
5871 msgid "Too many secrets.\n"
5872 msgstr ""
5874 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2313
5875 msgid "Secret too long.\n"
5876 msgstr ""
5878 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2318
5879 msgid "Internal security DB error.\n"
5880 msgstr ""
5882 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2323
5883 msgid "Too many context IDs.\n"
5884 msgstr ""
5886 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2333
5887 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5888 msgstr ""
5890 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2338
5891 msgid "No such member.\n"
5892 msgstr ""
5894 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2343
5895 msgid "Invalid member.\n"
5896 msgstr ""
5898 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2348
5899 msgid "Too many SIDs.\n"
5900 msgstr ""
5902 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2353
5903 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5904 msgstr ""
5906 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2358
5907 msgid "No inheritable components.\n"
5908 msgstr ""
5910 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2363
5911 msgid "File or directory corrupt.\n"
5912 msgstr ""
5914 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2368
5915 msgid "Disk is corrupt.\n"
5916 msgstr ""
5918 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2373
5919 msgid "No user session key.\n"
5920 msgstr ""
5922 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2378
5923 msgid "License quota exceeded.\n"
5924 msgstr ""
5926 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2383
5927 msgid "Wrong target name.\n"
5928 msgstr ""
5930 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2388
5931 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5932 msgstr ""
5934 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2393
5935 msgid "Time skew between client and server.\n"
5936 msgstr ""
5938 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2398
5939 msgid "Invalid window handle.\n"
5940 msgstr ""
5942 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2403
5943 msgid "Invalid menu handle.\n"
5944 msgstr ""
5946 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2408
5947 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5948 msgstr ""
5950 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2413
5951 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5952 msgstr ""
5954 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2418
5955 msgid "Invalid hook handle.\n"
5956 msgstr ""
5958 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2423
5959 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5960 msgstr ""
5962 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2428
5963 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5964 msgstr ""
5966 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2433
5967 msgid "Can't find window class.\n"
5968 msgstr ""
5970 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2438
5971 msgid "Window owned by another thread.\n"
5972 msgstr ""
5974 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2443
5975 msgid "Hotkey already registered.\n"
5976 msgstr ""
5978 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2448
5979 msgid "Class already exists.\n"
5980 msgstr ""
5982 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2453
5983 #, fuzzy
5984 msgid "Class does not exist.\n"
5985 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
5987 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2458
5988 msgid "Class has open windows.\n"
5989 msgstr ""
5991 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130
5992 msgid "Invalid index.\n"
5993 msgstr ""
5995 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2468
5996 msgid "Invalid icon handle.\n"
5997 msgstr ""
5999 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2473
6000 msgid "Private dialog index.\n"
6001 msgstr ""
6003 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2478
6004 #, fuzzy
6005 msgid "List box ID not found.\n"
6006 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6008 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2483
6009 msgid "No wildcard characters.\n"
6010 msgstr ""
6012 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2488
6013 msgid "Clipboard not open.\n"
6014 msgstr ""
6016 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2493
6017 msgid "Hotkey not registered.\n"
6018 msgstr ""
6020 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2498
6021 msgid "Not a dialog window.\n"
6022 msgstr ""
6024 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2503
6025 #, fuzzy
6026 msgid "Control ID not found.\n"
6027 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6029 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2508
6030 msgid "Invalid combo box message.\n"
6031 msgstr ""
6033 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2513
6034 msgid "Not a combo box window.\n"
6035 msgstr ""
6037 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2518
6038 msgid "Invalid edit height.\n"
6039 msgstr ""
6041 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2523
6042 #, fuzzy
6043 msgid "DC not found.\n"
6044 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6046 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2528
6047 msgid "Invalid hook filter.\n"
6048 msgstr ""
6050 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2533
6051 msgid "Invalid filter procedure.\n"
6052 msgstr ""
6054 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2538
6055 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
6056 msgstr ""
6058 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2543
6059 msgid "Global-only hook procedure.\n"
6060 msgstr ""
6062 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2548
6063 msgid "Journal hook already set.\n"
6064 msgstr ""
6066 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2553
6067 msgid "Hook procedure not installed.\n"
6068 msgstr ""
6070 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2558
6071 #, fuzzy
6072 msgid "Invalid list box message.\n"
6073 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6075 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2563
6076 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
6077 msgstr ""
6079 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2568
6080 msgid "No tab stops on this list box.\n"
6081 msgstr ""
6083 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2573
6084 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
6085 msgstr ""
6087 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2578
6088 msgid "Child window menus not allowed.\n"
6089 msgstr ""
6091 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2583
6092 msgid "Window has no system menu.\n"
6093 msgstr ""
6095 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2588
6096 #, fuzzy
6097 msgid "Invalid message box style.\n"
6098 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6100 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2593
6101 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
6102 msgstr ""
6104 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2598
6105 msgid "Screen already locked.\n"
6106 msgstr ""
6108 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2603
6109 msgid "Window handles have different parents.\n"
6110 msgstr ""
6112 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2608
6113 msgid "Not a child window.\n"
6114 msgstr ""
6116 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2613
6117 msgid "Invalid GW command.\n"
6118 msgstr ""
6120 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2618
6121 msgid "Invalid thread ID.\n"
6122 msgstr ""
6124 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2623
6125 msgid "Not an MDI child window.\n"
6126 msgstr ""
6128 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2628
6129 msgid "Popup menu already active.\n"
6130 msgstr ""
6132 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2633
6133 msgid "No scrollbars.\n"
6134 msgstr ""
6136 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2638
6137 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
6138 msgstr ""
6140 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2643
6141 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
6142 msgstr ""
6144 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2648
6145 msgid "No system resources.\n"
6146 msgstr ""
6148 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2653
6149 msgid "No non-paged system resources.\n"
6150 msgstr ""
6152 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2658
6153 msgid "No paged system resources.\n"
6154 msgstr ""
6156 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2663
6157 msgid "No working set quota.\n"
6158 msgstr ""
6160 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2668
6161 msgid "No page file quota.\n"
6162 msgstr ""
6164 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2673
6165 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
6166 msgstr ""
6168 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2678
6169 #, fuzzy
6170 msgid "Menu item not found.\n"
6171 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6173 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2683
6174 #, fuzzy
6175 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
6176 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6178 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2688
6179 msgid "Hook type not allowed.\n"
6180 msgstr ""
6182 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2693
6183 msgid "Interactive window station required.\n"
6184 msgstr ""
6186 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2698
6187 msgid "Timeout.\n"
6188 msgstr ""
6190 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2703
6191 #, fuzzy
6192 msgid "Invalid monitor handle.\n"
6193 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6195 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2708
6196 msgid "Event log file corrupt.\n"
6197 msgstr ""
6199 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2713
6200 msgid "Event log can't start.\n"
6201 msgstr ""
6203 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2718
6204 msgid "Event log file full.\n"
6205 msgstr ""
6207 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2723
6208 msgid "Event log file changed.\n"
6209 msgstr ""
6211 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2728
6212 #, fuzzy
6213 msgid "Installer service failed.\n"
6214 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6216 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2733
6217 msgid "Installation aborted by user.\n"
6218 msgstr ""
6220 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2738
6221 msgid "Installation failure.\n"
6222 msgstr ""
6224 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2743
6225 msgid "Installation suspended.\n"
6226 msgstr ""
6228 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2748
6229 #, fuzzy
6230 msgid "Unknown product.\n"
6231 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6233 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2753
6234 #, fuzzy
6235 msgid "Unknown feature.\n"
6236 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6238 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2758
6239 #, fuzzy
6240 msgid "Unknown component.\n"
6241 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6243 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2763
6244 #, fuzzy
6245 msgid "Unknown property.\n"
6246 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6248 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2768
6249 #, fuzzy
6250 msgid "Invalid handle state.\n"
6251 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6253 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2773
6254 #, fuzzy
6255 msgid "Bad configuration.\n"
6256 msgstr "Επιλογές.\n"
6258 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2778
6259 msgid "Index is missing.\n"
6260 msgstr ""
6262 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2783
6263 msgid "Installation source is missing.\n"
6264 msgstr ""
6266 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2788
6267 msgid "Wrong installation package version.\n"
6268 msgstr ""
6270 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2793
6271 msgid "Product uninstalled.\n"
6272 msgstr ""
6274 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2798
6275 #, fuzzy
6276 msgid "Invalid query syntax.\n"
6277 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6279 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2803
6280 #, fuzzy
6281 msgid "Invalid field.\n"
6282 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6284 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2808
6285 msgid "Device removed.\n"
6286 msgstr ""
6288 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2813
6289 msgid "Installation already running.\n"
6290 msgstr ""
6292 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2818
6293 msgid "Installation package failed to open.\n"
6294 msgstr ""
6296 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2823
6297 msgid "Installation package is invalid.\n"
6298 msgstr ""
6300 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2828
6301 msgid "Installer user interface failed.\n"
6302 msgstr ""
6304 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2833
6305 msgid "Failed to open installation log file.\n"
6306 msgstr ""
6308 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2838
6309 #, fuzzy
6310 msgid "Installation language not supported.\n"
6311 msgstr "Επιλογές.\n"
6313 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2843
6314 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
6315 msgstr ""
6317 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2848
6318 msgid "Installation package rejected.\n"
6319 msgstr ""
6321 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2853
6322 msgid "Function could not be called.\n"
6323 msgstr ""
6325 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2858
6326 #, fuzzy
6327 msgid "Function failed.\n"
6328 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
6330 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2863
6331 #, fuzzy
6332 msgid "Invalid table.\n"
6333 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6335 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2868
6336 msgid "Data type mismatch.\n"
6337 msgstr ""
6339 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2873 dlls/kernelbase/winerror.mc:3083
6340 msgid "Unsupported type.\n"
6341 msgstr ""
6343 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2878
6344 #, fuzzy
6345 msgid "Creation failed.\n"
6346 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
6348 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2883
6349 msgid "Temporary directory not writable.\n"
6350 msgstr ""
6352 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2888
6353 #, fuzzy
6354 msgid "Installation platform not supported.\n"
6355 msgstr "Επιλογές.\n"
6357 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2893
6358 #, fuzzy
6359 msgid "Installer not used.\n"
6360 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6362 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2898
6363 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6364 msgstr ""
6366 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2903
6367 #, fuzzy
6368 msgid "Invalid patch package.\n"
6369 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6371 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2908
6372 msgid "Unsupported patch package.\n"
6373 msgstr ""
6375 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2913
6376 msgid "Another version is installed.\n"
6377 msgstr ""
6379 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2918
6380 #, fuzzy
6381 msgid "Invalid command line.\n"
6382 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6384 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2923
6385 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6386 msgstr ""
6388 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2928
6389 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6390 msgstr ""
6392 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2933
6393 msgid "Invalid string binding.\n"
6394 msgstr ""
6396 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2938
6397 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6398 msgstr ""
6400 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2943
6401 msgid "Invalid binding.\n"
6402 msgstr ""
6404 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2948
6405 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6406 msgstr ""
6408 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2953
6409 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6410 msgstr ""
6412 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2958
6413 msgid "Invalid string UUID.\n"
6414 msgstr ""
6416 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2963
6417 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6418 msgstr ""
6420 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2968
6421 msgid "Invalid network address.\n"
6422 msgstr ""
6424 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2973
6425 #, fuzzy
6426 msgid "No endpoint found.\n"
6427 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6429 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2978
6430 msgid "Invalid timeout value.\n"
6431 msgstr ""
6433 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2983
6434 #, fuzzy
6435 msgid "Object UUID not found.\n"
6436 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6438 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2988
6439 msgid "UUID already registered.\n"
6440 msgstr ""
6442 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2993
6443 msgid "UUID type already registered.\n"
6444 msgstr ""
6446 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2998
6447 msgid "Server already listening.\n"
6448 msgstr ""
6450 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3003
6451 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6452 msgstr ""
6454 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3008
6455 msgid "RPC server not listening.\n"
6456 msgstr ""
6458 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3013
6459 #, fuzzy
6460 msgid "Unknown manager type.\n"
6461 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6463 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3018
6464 #, fuzzy
6465 msgid "Unknown interface.\n"
6466 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6468 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3023
6469 msgid "No bindings.\n"
6470 msgstr ""
6472 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3028
6473 msgid "No protocol sequences.\n"
6474 msgstr ""
6476 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3033
6477 msgid "Can't create endpoint.\n"
6478 msgstr ""
6480 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3038
6481 msgid "Out of resources.\n"
6482 msgstr ""
6484 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3043
6485 msgid "RPC server unavailable.\n"
6486 msgstr ""
6488 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3048
6489 msgid "RPC server too busy.\n"
6490 msgstr ""
6492 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3053
6493 msgid "Invalid network options.\n"
6494 msgstr ""
6496 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3058
6497 msgid "No RPC call active.\n"
6498 msgstr ""
6500 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3063
6501 msgid "RPC call failed.\n"
6502 msgstr ""
6504 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3068
6505 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6506 msgstr ""
6508 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3073
6509 msgid "RPC protocol error.\n"
6510 msgstr ""
6512 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3078
6513 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6514 msgstr ""
6516 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3088
6517 msgid "Invalid tag.\n"
6518 msgstr ""
6520 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3093
6521 msgid "Invalid array bounds.\n"
6522 msgstr ""
6524 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3098
6525 msgid "No entry name.\n"
6526 msgstr ""
6528 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3103
6529 msgid "Invalid name syntax.\n"
6530 msgstr ""
6532 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3108
6533 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6534 msgstr ""
6536 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3113
6537 msgid "No network address.\n"
6538 msgstr ""
6540 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3118
6541 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6542 msgstr ""
6544 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3123
6545 msgid "Unknown authentication type.\n"
6546 msgstr ""
6548 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3128
6549 msgid "Maximum calls too low.\n"
6550 msgstr ""
6552 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3133
6553 msgid "String too long.\n"
6554 msgstr ""
6556 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3138
6557 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6558 msgstr ""
6560 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3143
6561 msgid "Procedure number out of range.\n"
6562 msgstr ""
6564 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3148
6565 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6566 msgstr ""
6568 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3153
6569 msgid "Unknown authentication service.\n"
6570 msgstr ""
6572 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3158
6573 msgid "Unknown authentication level.\n"
6574 msgstr ""
6576 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3163
6577 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6578 msgstr ""
6580 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3168
6581 msgid "Unknown authorization service.\n"
6582 msgstr ""
6584 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3173
6585 msgid "Invalid entry.\n"
6586 msgstr ""
6588 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3178
6589 msgid "Can't perform operation.\n"
6590 msgstr ""
6592 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3183
6593 msgid "Endpoints not registered.\n"
6594 msgstr ""
6596 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3188
6597 msgid "Nothing to export.\n"
6598 msgstr ""
6600 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3193
6601 msgid "Incomplete name.\n"
6602 msgstr ""
6604 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3198
6605 #, fuzzy
6606 msgid "Invalid version option.\n"
6607 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6609 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3203
6610 msgid "No more members.\n"
6611 msgstr ""
6613 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3208
6614 msgid "Not all objects unexported.\n"
6615 msgstr ""
6617 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3213
6618 #, fuzzy
6619 msgid "Interface not found.\n"
6620 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6622 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3218
6623 msgid "Entry already exists.\n"
6624 msgstr ""
6626 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3223
6627 #, fuzzy
6628 msgid "Entry not found.\n"
6629 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6631 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3228
6632 msgid "Name service unavailable.\n"
6633 msgstr ""
6635 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3233
6636 msgid "Invalid network address family.\n"
6637 msgstr ""
6639 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3238
6640 #, fuzzy
6641 msgid "Operation not supported.\n"
6642 msgstr "Επιλογές.\n"
6644 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3243
6645 msgid "No security context available.\n"
6646 msgstr ""
6648 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3248
6649 msgid "RPCInternal error.\n"
6650 msgstr ""
6652 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3253
6653 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6654 msgstr ""
6656 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3258
6657 msgid "Address error.\n"
6658 msgstr ""
6660 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3263
6661 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6662 msgstr ""
6664 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3268
6665 msgid "Floating-point underflow.\n"
6666 msgstr ""
6668 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3273
6669 msgid "Floating-point overflow.\n"
6670 msgstr ""
6672 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3278
6673 msgid "No more entries.\n"
6674 msgstr ""
6676 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3283
6677 msgid "Character translation table open failed.\n"
6678 msgstr ""
6680 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3288
6681 msgid "Character translation table file too small.\n"
6682 msgstr ""
6684 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3293
6685 msgid "Null context handle.\n"
6686 msgstr ""
6688 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3298
6689 msgid "Context handle damaged.\n"
6690 msgstr ""
6692 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3303
6693 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6694 msgstr ""
6696 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3308
6697 msgid "Cannot get call handle.\n"
6698 msgstr ""
6700 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3313
6701 msgid "Null reference pointer.\n"
6702 msgstr ""
6704 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3318
6705 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6706 msgstr ""
6708 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3323
6709 msgid "Byte count too small.\n"
6710 msgstr ""
6712 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3328
6713 msgid "Bad stub data.\n"
6714 msgstr ""
6716 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3333
6717 msgid "Invalid user buffer.\n"
6718 msgstr ""
6720 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3338
6721 msgid "Unrecognized media.\n"
6722 msgstr ""
6724 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3343
6725 msgid "No trust secret.\n"
6726 msgstr ""
6728 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3348
6729 msgid "No trust SAM account.\n"
6730 msgstr ""
6732 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3353
6733 msgid "Trusted domain failure.\n"
6734 msgstr ""
6736 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3358
6737 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6738 msgstr ""
6740 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3363
6741 msgid "Trust logon failure.\n"
6742 msgstr ""
6744 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3368
6745 msgid "RPC call already in progress.\n"
6746 msgstr ""
6748 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3373
6749 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6750 msgstr ""
6752 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3378
6753 msgid "Account expired.\n"
6754 msgstr ""
6756 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3383
6757 msgid "Redirector has open handles.\n"
6758 msgstr ""
6760 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3388
6761 msgid "Printer driver already installed.\n"
6762 msgstr ""
6764 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3393
6765 #, fuzzy
6766 msgid "Unknown port.\n"
6767 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6769 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3398
6770 #, fuzzy
6771 msgid "Unknown printer driver.\n"
6772 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6774 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3403
6775 #, fuzzy
6776 msgid "Unknown print processor.\n"
6777 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6779 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3408
6780 msgid "Invalid separator file.\n"
6781 msgstr ""
6783 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3413
6784 msgid "Invalid priority.\n"
6785 msgstr ""
6787 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3418
6788 #, fuzzy
6789 msgid "Invalid printer name.\n"
6790 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6792 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3423
6793 msgid "Printer already exists.\n"
6794 msgstr ""
6796 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3428
6797 msgid "Invalid printer command.\n"
6798 msgstr ""
6800 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3433
6801 #, fuzzy
6802 msgid "Invalid data type.\n"
6803 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6805 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3438
6806 msgid "Invalid environment.\n"
6807 msgstr ""
6809 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3443
6810 msgid "No more bindings.\n"
6811 msgstr ""
6813 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3448
6814 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6815 msgstr ""
6817 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3453
6818 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6819 msgstr ""
6821 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3458
6822 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6823 msgstr ""
6825 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3463
6826 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6827 msgstr ""
6829 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3468
6830 msgid "Server has open handles.\n"
6831 msgstr ""
6833 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3473
6834 msgid "Resource data not found.\n"
6835 msgstr ""
6837 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3478
6838 msgid "Resource type not found.\n"
6839 msgstr ""
6841 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3483
6842 msgid "Resource name not found.\n"
6843 msgstr ""
6845 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3488
6846 msgid "Resource language not found.\n"
6847 msgstr ""
6849 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3493
6850 msgid "Not enough quota.\n"
6851 msgstr ""
6853 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3498
6854 msgid "No interfaces.\n"
6855 msgstr ""
6857 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3503
6858 msgid "RPC call canceled.\n"
6859 msgstr ""
6861 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3508
6862 msgid "Binding incomplete.\n"
6863 msgstr ""
6865 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3513
6866 msgid "RPC comm failure.\n"
6867 msgstr ""
6869 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3518
6870 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6871 msgstr ""
6873 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3523
6874 msgid "No principal name registered.\n"
6875 msgstr ""
6877 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3528
6878 msgid "Not an RPC error.\n"
6879 msgstr ""
6881 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3533
6882 msgid "UUID is local only.\n"
6883 msgstr ""
6885 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3538
6886 msgid "Security package error.\n"
6887 msgstr ""
6889 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3543
6890 #, fuzzy
6891 msgid "Thread not canceled.\n"
6892 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6894 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3548
6895 msgid "Invalid handle operation.\n"
6896 msgstr ""
6898 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3553
6899 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6900 msgstr ""
6902 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3558
6903 msgid "Wrong stub version.\n"
6904 msgstr ""
6906 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3563
6907 msgid "Invalid pipe object.\n"
6908 msgstr ""
6910 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3568
6911 msgid "Wrong pipe order.\n"
6912 msgstr ""
6914 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3573
6915 msgid "Wrong pipe version.\n"
6916 msgstr ""
6918 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3578
6919 msgid "Group member not found.\n"
6920 msgstr ""
6922 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3583
6923 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6924 msgstr ""
6926 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3588
6927 msgid "Invalid object.\n"
6928 msgstr ""
6930 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3593
6931 msgid "Invalid time.\n"
6932 msgstr ""
6934 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3598
6935 msgid "Invalid form name.\n"
6936 msgstr ""
6938 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3603
6939 msgid "Invalid form size.\n"
6940 msgstr ""
6942 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3608
6943 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6944 msgstr ""
6946 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3613
6947 #, fuzzy
6948 msgid "Printer deleted.\n"
6949 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
6951 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3618
6952 #, fuzzy
6953 msgid "Invalid printer state.\n"
6954 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6956 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3623
6957 msgid "User must change password.\n"
6958 msgstr ""
6960 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3628
6961 #, fuzzy
6962 msgid "Domain controller not found.\n"
6963 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6965 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3633
6966 msgid "Account locked out.\n"
6967 msgstr ""
6969 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3638
6970 msgid "Invalid pixel format.\n"
6971 msgstr ""
6973 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3643
6974 msgid "Invalid driver.\n"
6975 msgstr ""
6977 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3648
6978 #, fuzzy
6979 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6980 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6982 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3653
6983 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6984 msgstr ""
6986 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3658
6987 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6988 msgstr ""
6990 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3663
6991 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6992 msgstr ""
6994 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3668
6995 msgid "RPC pipe closed.\n"
6996 msgstr ""
6998 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3673
6999 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
7000 msgstr ""
7002 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3678
7003 msgid "No data on RPC pipe.\n"
7004 msgstr ""
7006 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3683
7007 #, fuzzy
7008 msgid "No site name available.\n"
7009 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7011 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3688
7012 msgid "The file cannot be accessed.\n"
7013 msgstr ""
7015 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3693
7016 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
7017 msgstr ""
7019 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3698
7020 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
7021 msgstr ""
7023 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3703
7024 msgid "Not all objects could be exported.\n"
7025 msgstr ""
7027 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3708
7028 msgid "The interface could not be exported.\n"
7029 msgstr ""
7031 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3713
7032 msgid "The profile could not be added.\n"
7033 msgstr ""
7035 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3718
7036 msgid "The profile element could not be added.\n"
7037 msgstr ""
7039 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3723
7040 msgid "The profile element could not be removed.\n"
7041 msgstr ""
7043 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3728
7044 msgid "The group element could not be added.\n"
7045 msgstr ""
7047 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3733
7048 msgid "The group element could not be removed.\n"
7049 msgstr ""
7051 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3738
7052 msgid "The username could not be found.\n"
7053 msgstr ""
7055 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3743
7056 #, fuzzy
7057 msgid "This network connection does not exist.\n"
7058 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7060 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3748
7061 #, fuzzy
7062 msgid "Call interrupted.\n"
7063 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
7065 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3753
7066 #, fuzzy
7067 msgid "Invalid file handle.\n"
7068 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7070 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3763
7071 #, fuzzy
7072 msgid "Invalid pointer address.\n"
7073 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7075 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3768
7076 #, fuzzy
7077 msgid "Invalid argument.\n"
7078 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7080 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3778
7081 #, fuzzy
7082 msgid "Connection reset by peer.\n"
7083 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7085 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3788
7086 #, fuzzy
7087 msgid "Host not found.\n"
7088 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7090 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3793
7091 #, fuzzy
7092 msgid "Nonauthoritative host not found.\n"
7093 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7095 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3798
7096 #, fuzzy
7097 #| msgid "A printer error occurred."
7098 msgid "Nonrecoverable error.\n"
7099 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
7101 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3803
7102 msgid "Name valid, no data record.\n"
7103 msgstr ""
7105 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3817
7106 #, fuzzy
7107 msgid "Not implemented.\n"
7108 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
7110 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3838
7111 #, fuzzy
7112 msgid "Call failed.\n"
7113 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
7115 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3810
7116 msgid "No Signature found in file.\n"
7117 msgstr ""
7119 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3824
7120 #, fuzzy
7121 msgid "Invalid call.\n"
7122 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7124 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3831
7125 #, fuzzy
7126 msgid "Resource is not currently available.\n"
7127 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7129 #: dlls/light.msstyles/light.rc:41 dlls/light.msstyles/light.rc:47
7130 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73
7131 msgid "Normal"
7132 msgstr ""
7134 #: dlls/localspl/localspl.rc:37
7135 msgid "Letter"
7136 msgstr ""
7138 #: dlls/localspl/localspl.rc:38
7139 msgid "Letter Small"
7140 msgstr ""
7142 #: dlls/localspl/localspl.rc:39
7143 msgid "Tabloid"
7144 msgstr ""
7146 #: dlls/localspl/localspl.rc:40
7147 msgid "Ledger"
7148 msgstr ""
7150 #: dlls/localspl/localspl.rc:41
7151 msgid "Legal"
7152 msgstr ""
7154 #: dlls/localspl/localspl.rc:42
7155 #, fuzzy
7156 #| msgid "Status:"
7157 msgid "Statement"
7158 msgstr "Κατάσταση:"
7160 #: dlls/localspl/localspl.rc:43
7161 msgid "Executive"
7162 msgstr ""
7164 #: dlls/localspl/localspl.rc:44
7165 msgid "A3"
7166 msgstr ""
7168 #: dlls/localspl/localspl.rc:45
7169 msgid "A4"
7170 msgstr ""
7172 #: dlls/localspl/localspl.rc:46
7173 msgid "A4 Small"
7174 msgstr ""
7176 #: dlls/localspl/localspl.rc:47
7177 msgid "A5"
7178 msgstr ""
7180 #: dlls/localspl/localspl.rc:48
7181 msgid "B4 (JIS)"
7182 msgstr ""
7184 #: dlls/localspl/localspl.rc:49
7185 msgid "B5 (JIS)"
7186 msgstr ""
7188 #: dlls/localspl/localspl.rc:50
7189 msgid "Folio"
7190 msgstr ""
7192 #: dlls/localspl/localspl.rc:51
7193 msgid "Quarto"
7194 msgstr ""
7196 #: dlls/localspl/localspl.rc:52
7197 msgid "10x14"
7198 msgstr ""
7200 #: dlls/localspl/localspl.rc:53
7201 msgid "11x17"
7202 msgstr ""
7204 #: dlls/localspl/localspl.rc:54
7205 msgid "Note"
7206 msgstr ""
7208 #: dlls/localspl/localspl.rc:55
7209 msgid "Envelope #9"
7210 msgstr ""
7212 #: dlls/localspl/localspl.rc:56
7213 msgid "Envelope #10"
7214 msgstr ""
7216 #: dlls/localspl/localspl.rc:57
7217 msgid "Envelope #11"
7218 msgstr ""
7220 #: dlls/localspl/localspl.rc:58
7221 msgid "Envelope #12"
7222 msgstr ""
7224 #: dlls/localspl/localspl.rc:59
7225 msgid "Envelope #14"
7226 msgstr ""
7228 #: dlls/localspl/localspl.rc:60
7229 msgid "C size sheet"
7230 msgstr ""
7232 #: dlls/localspl/localspl.rc:61
7233 msgid "D size sheet"
7234 msgstr ""
7236 #: dlls/localspl/localspl.rc:62
7237 msgid "E size sheet"
7238 msgstr ""
7240 #: dlls/localspl/localspl.rc:63
7241 msgid "Envelope DL"
7242 msgstr ""
7244 #: dlls/localspl/localspl.rc:64
7245 msgid "Envelope C5"
7246 msgstr ""
7248 #: dlls/localspl/localspl.rc:65
7249 msgid "Envelope C3"
7250 msgstr ""
7252 #: dlls/localspl/localspl.rc:66
7253 msgid "Envelope C4"
7254 msgstr ""
7256 #: dlls/localspl/localspl.rc:67
7257 msgid "Envelope C6"
7258 msgstr ""
7260 #: dlls/localspl/localspl.rc:68
7261 msgid "Envelope C65"
7262 msgstr ""
7264 #: dlls/localspl/localspl.rc:69
7265 msgid "Envelope B4"
7266 msgstr ""
7268 #: dlls/localspl/localspl.rc:70
7269 msgid "Envelope B5"
7270 msgstr ""
7272 #: dlls/localspl/localspl.rc:71
7273 msgid "Envelope B6"
7274 msgstr ""
7276 #: dlls/localspl/localspl.rc:72
7277 msgid "Envelope"
7278 msgstr ""
7280 #: dlls/localspl/localspl.rc:73
7281 msgid "Envelope Monarch"
7282 msgstr ""
7284 #: dlls/localspl/localspl.rc:74
7285 msgid "6 3/4 Envelope"
7286 msgstr ""
7288 #: dlls/localspl/localspl.rc:75
7289 msgid "US Std Fanfold"
7290 msgstr ""
7292 #: dlls/localspl/localspl.rc:76
7293 msgid "German Std Fanfold"
7294 msgstr ""
7296 #: dlls/localspl/localspl.rc:77
7297 msgid "German Legal Fanfold"
7298 msgstr ""
7300 #: dlls/localspl/localspl.rc:78
7301 msgid "B4 (ISO)"
7302 msgstr ""
7304 #: dlls/localspl/localspl.rc:79
7305 msgid "Japanese Postcard"
7306 msgstr ""
7308 #: dlls/localspl/localspl.rc:80
7309 msgid "9x11"
7310 msgstr ""
7312 #: dlls/localspl/localspl.rc:81
7313 msgid "10x11"
7314 msgstr ""
7316 #: dlls/localspl/localspl.rc:82
7317 msgid "15x11"
7318 msgstr ""
7320 #: dlls/localspl/localspl.rc:83
7321 msgid "Envelope Invite"
7322 msgstr ""
7324 #: dlls/localspl/localspl.rc:84
7325 msgid "Letter Extra"
7326 msgstr ""
7328 #: dlls/localspl/localspl.rc:85
7329 msgid "Legal Extra"
7330 msgstr ""
7332 #: dlls/localspl/localspl.rc:86
7333 msgid "Tabloid Extra"
7334 msgstr ""
7336 #: dlls/localspl/localspl.rc:87
7337 msgid "A4 Extra"
7338 msgstr ""
7340 #: dlls/localspl/localspl.rc:88
7341 msgid "Letter Transverse"
7342 msgstr ""
7344 #: dlls/localspl/localspl.rc:89
7345 msgid "A4 Transverse"
7346 msgstr ""
7348 #: dlls/localspl/localspl.rc:90
7349 msgid "Letter Extra Transverse"
7350 msgstr ""
7352 #: dlls/localspl/localspl.rc:91
7353 msgid "Super A"
7354 msgstr ""
7356 #: dlls/localspl/localspl.rc:92
7357 msgid "Super B"
7358 msgstr ""
7360 #: dlls/localspl/localspl.rc:93
7361 msgid "Letter Plus"
7362 msgstr ""
7364 #: dlls/localspl/localspl.rc:94
7365 msgid "A4 Plus"
7366 msgstr ""
7368 #: dlls/localspl/localspl.rc:95
7369 msgid "A5 Transverse"
7370 msgstr ""
7372 #: dlls/localspl/localspl.rc:96
7373 msgid "B5 (JIS) Transverse"
7374 msgstr ""
7376 #: dlls/localspl/localspl.rc:97
7377 msgid "A3 Extra"
7378 msgstr ""
7380 #: dlls/localspl/localspl.rc:98
7381 msgid "A5 Extra"
7382 msgstr ""
7384 #: dlls/localspl/localspl.rc:99
7385 msgid "B5 (ISO) Extra"
7386 msgstr ""
7388 #: dlls/localspl/localspl.rc:100
7389 msgid "A2"
7390 msgstr ""
7392 #: dlls/localspl/localspl.rc:101
7393 msgid "A3 Transverse"
7394 msgstr ""
7396 #: dlls/localspl/localspl.rc:102
7397 msgid "A3 Extra Transverse"
7398 msgstr ""
7400 #: dlls/localspl/localspl.rc:103
7401 msgid "Japanese Double Postcard"
7402 msgstr ""
7404 #: dlls/localspl/localspl.rc:104
7405 msgid "A6"
7406 msgstr ""
7408 #: dlls/localspl/localspl.rc:105
7409 msgid "Japanese Envelope Kaku #2"
7410 msgstr ""
7412 #: dlls/localspl/localspl.rc:106
7413 msgid "Japanese Envelope Kaku #3"
7414 msgstr ""
7416 #: dlls/localspl/localspl.rc:107
7417 msgid "Japanese Envelope Chou #3"
7418 msgstr ""
7420 #: dlls/localspl/localspl.rc:108
7421 msgid "Japanese Envelope Chou #4"
7422 msgstr ""
7424 #: dlls/localspl/localspl.rc:109
7425 msgid "Letter Rotated"
7426 msgstr ""
7428 #: dlls/localspl/localspl.rc:110
7429 msgid "A3 Rotated"
7430 msgstr ""
7432 #: dlls/localspl/localspl.rc:111
7433 msgid "A4 Rotated"
7434 msgstr ""
7436 #: dlls/localspl/localspl.rc:112
7437 msgid "A5 Rotated"
7438 msgstr ""
7440 #: dlls/localspl/localspl.rc:113
7441 msgid "B4 (JIS) Rotated"
7442 msgstr ""
7444 #: dlls/localspl/localspl.rc:114
7445 msgid "B5 (JIS) Rotated"
7446 msgstr ""
7448 #: dlls/localspl/localspl.rc:115
7449 msgid "Japanese Postcard Rotated"
7450 msgstr ""
7452 #: dlls/localspl/localspl.rc:116
7453 msgid "Double Japan Postcard Rotated"
7454 msgstr ""
7456 #: dlls/localspl/localspl.rc:117
7457 msgid "A6 Rotated"
7458 msgstr ""
7460 #: dlls/localspl/localspl.rc:118
7461 msgid "Japan Envelope Kaku #2 Rotated"
7462 msgstr ""
7464 #: dlls/localspl/localspl.rc:119
7465 msgid "Japan Envelope Kaku #3 Rotated"
7466 msgstr ""
7468 #: dlls/localspl/localspl.rc:120
7469 msgid "Japan Envelope Chou #3 Rotated"
7470 msgstr ""
7472 #: dlls/localspl/localspl.rc:121
7473 msgid "Japan Envelope Chou #4 Rotated"
7474 msgstr ""
7476 #: dlls/localspl/localspl.rc:122
7477 msgid "B6 (JIS)"
7478 msgstr ""
7480 #: dlls/localspl/localspl.rc:123
7481 msgid "B6 (JIS) Rotated"
7482 msgstr ""
7484 #: dlls/localspl/localspl.rc:124
7485 msgid "12x11"
7486 msgstr ""
7488 #: dlls/localspl/localspl.rc:125
7489 msgid "Japan Envelope You #4"
7490 msgstr ""
7492 #: dlls/localspl/localspl.rc:126
7493 msgid "Japan Envelope You #4 Rotated"
7494 msgstr ""
7496 #: dlls/localspl/localspl.rc:127
7497 msgid "PRC 16K"
7498 msgstr ""
7500 #: dlls/localspl/localspl.rc:128
7501 msgid "PRC 32K"
7502 msgstr ""
7504 #: dlls/localspl/localspl.rc:129
7505 msgid "PRC 32K(Big)"
7506 msgstr ""
7508 #: dlls/localspl/localspl.rc:130
7509 msgid "PRC Envelope #1"
7510 msgstr ""
7512 #: dlls/localspl/localspl.rc:131
7513 msgid "PRC Envelope #2"
7514 msgstr ""
7516 #: dlls/localspl/localspl.rc:132
7517 msgid "PRC Envelope #3"
7518 msgstr ""
7520 #: dlls/localspl/localspl.rc:133
7521 msgid "PRC Envelope #4"
7522 msgstr ""
7524 #: dlls/localspl/localspl.rc:134
7525 msgid "PRC Envelope #5"
7526 msgstr ""
7528 #: dlls/localspl/localspl.rc:135
7529 msgid "PRC Envelope #6"
7530 msgstr ""
7532 #: dlls/localspl/localspl.rc:136
7533 msgid "PRC Envelope #7"
7534 msgstr ""
7536 #: dlls/localspl/localspl.rc:137
7537 msgid "PRC Envelope #8"
7538 msgstr ""
7540 #: dlls/localspl/localspl.rc:138
7541 msgid "PRC Envelope #9"
7542 msgstr ""
7544 #: dlls/localspl/localspl.rc:139
7545 msgid "PRC Envelope #10"
7546 msgstr ""
7548 #: dlls/localspl/localspl.rc:140
7549 msgid "PRC 16K Rotated"
7550 msgstr ""
7552 #: dlls/localspl/localspl.rc:141
7553 msgid "PRC 32K Rotated"
7554 msgstr ""
7556 #: dlls/localspl/localspl.rc:142
7557 msgid "PRC 32K(Big) Rotated"
7558 msgstr ""
7560 #: dlls/localspl/localspl.rc:143
7561 msgid "PRC Envelope #1 Rotated"
7562 msgstr ""
7564 #: dlls/localspl/localspl.rc:144
7565 msgid "PRC Envelope #2 Rotated"
7566 msgstr ""
7568 #: dlls/localspl/localspl.rc:145
7569 msgid "PRC Envelope #3 Rotated"
7570 msgstr ""
7572 #: dlls/localspl/localspl.rc:146
7573 msgid "PRC Envelope #4 Rotated"
7574 msgstr ""
7576 #: dlls/localspl/localspl.rc:147
7577 msgid "PRC Envelope #5 Rotated"
7578 msgstr ""
7580 #: dlls/localspl/localspl.rc:148
7581 msgid "PRC Envelope #6 Rotated"
7582 msgstr ""
7584 #: dlls/localspl/localspl.rc:149
7585 msgid "PRC Envelope #7 Rotated"
7586 msgstr ""
7588 #: dlls/localspl/localspl.rc:150
7589 msgid "PRC Envelope #8 Rotated"
7590 msgstr ""
7592 #: dlls/localspl/localspl.rc:151
7593 msgid "PRC Envelope #9 Rotated"
7594 msgstr ""
7596 #: dlls/localspl/localspl.rc:152
7597 msgid "PRC Envelope #10 Rotated"
7598 msgstr ""
7600 #: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31
7601 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30
7602 msgid "Local Port"
7603 msgstr ""
7605 #: dlls/localspl/localspl.rc:32
7606 msgid "Local Monitor"
7607 msgstr ""
7609 #: dlls/localui/localui.rc:39
7610 msgid "Add a Local Port"
7611 msgstr ""
7613 #: dlls/localui/localui.rc:42
7614 msgid "&Enter the port name to add:"
7615 msgstr ""
7617 #: dlls/localui/localui.rc:51
7618 msgid "Configure LPT Port"
7619 msgstr ""
7621 #: dlls/localui/localui.rc:54
7622 msgid "Timeout (seconds)"
7623 msgstr ""
7625 #: dlls/localui/localui.rc:55
7626 msgid "&Transmission Retry:"
7627 msgstr ""
7629 #: dlls/localui/localui.rc:32
7630 msgid "'%s' is not a valid port name"
7631 msgstr ""
7633 #: dlls/localui/localui.rc:33
7634 msgid "Port %s already exists"
7635 msgstr ""
7637 #: dlls/localui/localui.rc:34
7638 msgid "This port has no options to configure"
7639 msgstr ""
7641 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:31
7642 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
7643 msgstr ""
7645 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:32
7646 msgid "Send Mail"
7647 msgstr ""
7649 #: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256
7650 msgid "Begin request has already been made.\n"
7651 msgstr ""
7653 #: dlls/mferror/mferror.mc:599
7654 #, fuzzy
7655 msgid "Sink has not been finalized.\n"
7656 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7658 #: dlls/mferror/mferror.mc:732
7659 #, fuzzy
7660 msgid "Clock was stopped\n"
7661 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7663 #: dlls/mferror/mferror.mc:32
7664 #, fuzzy
7665 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
7666 msgstr "Επιλογές.\n"
7668 #: dlls/mferror/mferror.mc:39
7669 msgid "Buffer is too small.\n"
7670 msgstr ""
7672 #: dlls/mferror/mferror.mc:46
7673 #, fuzzy
7674 msgid "Invalid request.\n"
7675 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7677 #: dlls/mferror/mferror.mc:53
7678 #, fuzzy
7679 msgid "Invalid stream number.\n"
7680 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7682 #: dlls/mferror/mferror.mc:60
7683 #, fuzzy
7684 msgid "Invalid media type.\n"
7685 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7687 #: dlls/mferror/mferror.mc:67
7688 msgid "No more input is accepted.\n"
7689 msgstr ""
7691 #: dlls/mferror/mferror.mc:74
7692 #, fuzzy
7693 msgid "Object is not initialized.\n"
7694 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7696 #: dlls/mferror/mferror.mc:81
7697 #, fuzzy
7698 msgid "Representation is not supported.\n"
7699 msgstr "Επιλογές.\n"
7701 #: dlls/mferror/mferror.mc:88
7702 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
7703 msgstr ""
7705 #: dlls/mferror/mferror.mc:95
7706 msgid "Unsupported service.\n"
7707 msgstr ""
7709 #: dlls/mferror/mferror.mc:102
7710 msgid "Unexpected error.\n"
7711 msgstr ""
7713 #: dlls/mferror/mferror.mc:116
7714 #, fuzzy
7715 msgid "Invalid type.\n"
7716 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7718 #: dlls/mferror/mferror.mc:123
7719 #, fuzzy
7720 msgid "Invalid file format.\n"
7721 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
7723 #: dlls/mferror/mferror.mc:137
7724 #, fuzzy
7725 msgid "Invalid timestamp.\n"
7726 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7728 #: dlls/mferror/mferror.mc:144
7729 msgid "Unsupported scheme.\n"
7730 msgstr ""
7732 #: dlls/mferror/mferror.mc:151
7733 #, fuzzy
7734 msgid "Unsupported bytestream type.\n"
7735 msgstr "Επιλογές.\n"
7737 #: dlls/mferror/mferror.mc:158
7738 msgid "Unsupported time format.\n"
7739 msgstr ""
7741 #: dlls/mferror/mferror.mc:165
7742 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
7743 msgstr ""
7745 #: dlls/mferror/mferror.mc:172
7746 msgid "No duration set for the sample.\n"
7747 msgstr ""
7749 #: dlls/mferror/mferror.mc:179
7750 #, fuzzy
7751 msgid "Invalid stream data.\n"
7752 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7754 #: dlls/mferror/mferror.mc:186
7755 msgid "Realtime support is not available.\n"
7756 msgstr ""
7758 #: dlls/mferror/mferror.mc:193
7759 msgid "Unsupported rate.\n"
7760 msgstr ""
7762 #: dlls/mferror/mferror.mc:200
7763 msgid "Unsupported thinning.\n"
7764 msgstr ""
7766 #: dlls/mferror/mferror.mc:207
7767 #, fuzzy
7768 msgid "Reversing is not supported.\n"
7769 msgstr "Επιλογές.\n"
7771 #: dlls/mferror/mferror.mc:214
7772 msgid "Unsupported rate transition.\n"
7773 msgstr ""
7775 #: dlls/mferror/mferror.mc:221
7776 msgid "Rate change was preempted.\n"
7777 msgstr ""
7779 #: dlls/mferror/mferror.mc:228
7780 #, fuzzy
7781 msgid "Object or value wasn't found.\n"
7782 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7784 #: dlls/mferror/mferror.mc:235
7785 #, fuzzy
7786 msgid "Value is not available.\n"
7787 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7789 #: dlls/mferror/mferror.mc:242
7790 #, fuzzy
7791 msgid "Clock is not available.\n"
7792 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7794 #: dlls/mferror/mferror.mc:263
7795 #, fuzzy
7796 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
7797 msgstr "Επιλογές.\n"
7799 #: dlls/mferror/mferror.mc:270
7800 msgid "The timer was orphaned.\n"
7801 msgstr ""
7803 #: dlls/mferror/mferror.mc:277
7804 msgid "State transition is pending.\n"
7805 msgstr ""
7807 #: dlls/mferror/mferror.mc:284
7808 msgid "Unsupported state transition.\n"
7809 msgstr ""
7811 #: dlls/mferror/mferror.mc:291
7812 #, fuzzy
7813 #| msgid "A printer error occurred."
7814 msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
7815 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
7817 #: dlls/mferror/mferror.mc:298
7818 msgid "Sample has too many buffers.\n"
7819 msgstr ""
7821 #: dlls/mferror/mferror.mc:305
7822 msgid "Sample is not writable.\n"
7823 msgstr ""
7825 #: dlls/mferror/mferror.mc:312
7826 msgid "Key is invalid.\n"
7827 msgstr ""
7829 #: dlls/mferror/mferror.mc:319
7830 msgid "Bad startup version.\n"
7831 msgstr ""
7833 #: dlls/mferror/mferror.mc:326
7834 msgid "Unsupported caption.\n"
7835 msgstr ""
7837 #: dlls/mferror/mferror.mc:333
7838 #, fuzzy
7839 msgid "Invalid position.\n"
7840 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7842 #: dlls/mferror/mferror.mc:340
7843 #, fuzzy
7844 msgid "Attribute is not found.\n"
7845 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7847 #: dlls/mferror/mferror.mc:347
7848 #, fuzzy
7849 msgid "Property type is not allowed.\n"
7850 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7852 #: dlls/mferror/mferror.mc:354
7853 #, fuzzy
7854 msgid "Property type is not supported.\n"
7855 msgstr "Επιλογές.\n"
7857 #: dlls/mferror/mferror.mc:361
7858 #, fuzzy
7859 msgid "Property is empty.\n"
7860 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7862 #: dlls/mferror/mferror.mc:368
7863 #, fuzzy
7864 msgid "Property is not empty.\n"
7865 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7867 #: dlls/mferror/mferror.mc:375
7868 #, fuzzy
7869 msgid "Vector property is not allowed.\n"
7870 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7872 #: dlls/mferror/mferror.mc:382
7873 msgid "Vector property is required.\n"
7874 msgstr ""
7876 #: dlls/mferror/mferror.mc:389
7877 #, fuzzy
7878 msgid "Operation was cancelled.\n"
7879 msgstr "Επιλογές.\n"
7881 #: dlls/mferror/mferror.mc:396
7882 msgid "Bytestream is not seekable.\n"
7883 msgstr ""
7885 #: dlls/mferror/mferror.mc:403
7886 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
7887 msgstr ""
7889 #: dlls/mferror/mferror.mc:410
7890 #, fuzzy
7891 msgid "Cannot parse bytestream.\n"
7892 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
7894 #: dlls/mferror/mferror.mc:417
7895 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
7896 msgstr ""
7898 #: dlls/mferror/mferror.mc:424
7899 #, fuzzy
7900 msgid "Unknown bytestream length.\n"
7901 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
7903 #: dlls/mferror/mferror.mc:431
7904 #, fuzzy
7905 msgid "Invalid work queue index.\n"
7906 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7908 #: dlls/mferror/mferror.mc:438
7909 #, fuzzy
7910 msgid "No events available.\n"
7911 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7913 #: dlls/mferror/mferror.mc:445
7914 #, fuzzy
7915 msgid "Invalid media source state transition.\n"
7916 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7918 #: dlls/mferror/mferror.mc:452
7919 msgid "End of media stream has been reached.\n"
7920 msgstr ""
7922 #: dlls/mferror/mferror.mc:459
7923 msgid "Shutdown() was called.\n"
7924 msgstr ""
7926 #: dlls/mferror/mferror.mc:466
7927 #, fuzzy
7928 msgid "Media stream has no duration set.\n"
7929 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7931 #: dlls/mferror/mferror.mc:473
7932 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
7933 msgstr ""
7935 #: dlls/mferror/mferror.mc:480
7936 #, fuzzy
7937 msgid "Property wasn't found.\n"
7938 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7940 #: dlls/mferror/mferror.mc:487
7941 #, fuzzy
7942 msgid "Property is read-only.\n"
7943 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7945 #: dlls/mferror/mferror.mc:494
7946 #, fuzzy
7947 msgid "Property is not allowed.\n"
7948 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7950 #: dlls/mferror/mferror.mc:501
7951 #, fuzzy
7952 msgid "Media source is not started.\n"
7953 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7955 #: dlls/mferror/mferror.mc:508
7956 #, fuzzy
7957 msgid "Unsupported media format.\n"
7958 msgstr "Επιλογές.\n"
7960 #: dlls/mferror/mferror.mc:515
7961 #, fuzzy
7962 msgid "Media source is in wrong state.\n"
7963 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7965 #: dlls/mferror/mferror.mc:522
7966 msgid "No media streams were selected.\n"
7967 msgstr ""
7969 #: dlls/mferror/mferror.mc:529
7970 #, fuzzy
7971 msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
7972 msgstr "Επιλογές.\n"
7974 #: dlls/mferror/mferror.mc:536
7975 msgid "Stream sink was removed.\n"
7976 msgstr ""
7978 #: dlls/mferror/mferror.mc:543
7979 msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
7980 msgstr ""
7982 #: dlls/mferror/mferror.mc:550
7983 #, fuzzy
7984 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
7985 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7987 #: dlls/mferror/mferror.mc:557
7988 #, fuzzy
7989 msgid "Stream sink already exists.\n"
7990 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7992 #: dlls/mferror/mferror.mc:564
7993 #, fuzzy
7994 msgid "Sample allocation was canceled.\n"
7995 msgstr "Επιλογές.\n"
7997 #: dlls/mferror/mferror.mc:571
7998 #, fuzzy
7999 msgid "Sample allocator is empty.\n"
8000 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8002 #: dlls/mferror/mferror.mc:578
8003 #, fuzzy
8004 msgid "Sink was already stopped.\n"
8005 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
8007 #: dlls/mferror/mferror.mc:585
8008 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
8009 msgstr ""
8011 #: dlls/mferror/mferror.mc:592
8012 msgid "No streams were selected for the sink.\n"
8013 msgstr ""
8015 #: dlls/mferror/mferror.mc:606
8016 msgid "Metadata was too long.\n"
8017 msgstr ""
8019 #: dlls/mferror/mferror.mc:613
8020 msgid "No samples were processed by the sink.\n"
8021 msgstr ""
8023 #: dlls/mferror/mferror.mc:620
8024 msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
8025 msgstr ""
8027 #: dlls/mferror/mferror.mc:627
8028 msgid "Optional node is invalid.\n"
8029 msgstr ""
8031 #: dlls/mferror/mferror.mc:634
8032 #, fuzzy
8033 #| msgid "Cannot find the printer."
8034 msgid "Cannot find decryptor.\n"
8035 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
8037 #: dlls/mferror/mferror.mc:641
8038 #, fuzzy
8039 msgid "Codec was not found.\n"
8040 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8042 #: dlls/mferror/mferror.mc:648
8043 msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
8044 msgstr ""
8046 #: dlls/mferror/mferror.mc:655
8047 #, fuzzy
8048 msgid "Topology request is not supported.\n"
8049 msgstr "Επιλογές.\n"
8051 #: dlls/mferror/mferror.mc:662
8052 msgid "Invalid topology time attributes.\n"
8053 msgstr ""
8055 #: dlls/mferror/mferror.mc:669
8056 msgid "Found loops in topology.\n"
8057 msgstr ""
8059 #: dlls/mferror/mferror.mc:676
8060 msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
8061 msgstr ""
8063 #: dlls/mferror/mferror.mc:683
8064 msgid "Stream descriptor is missing.\n"
8065 msgstr ""
8067 #: dlls/mferror/mferror.mc:690
8068 #, fuzzy
8069 msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
8070 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8072 #: dlls/mferror/mferror.mc:697
8073 msgid "Source is missing.\n"
8074 msgstr ""
8076 #: dlls/mferror/mferror.mc:704
8077 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
8078 msgstr ""
8080 #: dlls/mferror/mferror.mc:711
8081 msgid "Clock has no time source set.\n"
8082 msgstr ""
8084 #: dlls/mferror/mferror.mc:718
8085 #, fuzzy
8086 msgid "Clock state was already set.\n"
8087 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
8089 #: dlls/mferror/mferror.mc:725
8090 #, fuzzy
8091 msgid "Clock is not simple\n"
8092 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
8094 #: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
8095 msgid "Enter Network Password"
8096 msgstr ""
8098 #: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
8099 msgid "Please enter your username and password:"
8100 msgstr ""
8102 #: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
8103 msgid "Proxy"
8104 msgstr ""
8106 #: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
8107 msgid "User"
8108 msgstr ""
8110 #: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
8111 msgid "Password"
8112 msgstr ""
8114 #: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
8115 msgid "&Save this password (insecure)"
8116 msgstr ""
8118 #: dlls/mpr/mpr.rc:30
8119 msgid "Entire Network"
8120 msgstr ""
8122 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:30
8123 msgid "Sound Selection"
8124 msgstr ""
8126 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77
8127 #, fuzzy
8128 msgid "&Save As..."
8129 msgstr "Αποθήκευση ως"
8131 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:42
8132 msgid "&Format:"
8133 msgstr ""
8135 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:47
8136 msgid "&Attributes:"
8137 msgstr ""
8139 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:39
8140 msgid "Hyperlink"
8141 msgstr ""
8143 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:42
8144 msgid "Hyperlink Information"
8145 msgstr ""
8147 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
8148 msgid "&Type:"
8149 msgstr ""
8151 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:45
8152 msgid "&URL:"
8153 msgstr ""
8155 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:34
8156 msgid "HTML Document"
8157 msgstr ""
8159 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:29
8160 msgid "Downloading from %s..."
8161 msgstr ""
8163 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:28
8164 msgid "Done"
8165 msgstr ""
8167 #: dlls/msi/msi.rc:31
8168 msgid ""
8169 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
8170 "file path and try again."
8171 msgstr ""
8173 #: dlls/msi/msi.rc:32
8174 msgid "path %s not found"
8175 msgstr ""
8177 #: dlls/msi/msi.rc:33
8178 msgid "insert disk %s"
8179 msgstr ""
8181 #: dlls/msi/msi.rc:34
8182 msgid ""
8183 "Windows Installer %s\n"
8184 "\n"
8185 "Usage:\n"
8186 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
8187 "\n"
8188 "Install a product:\n"
8189 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
8190 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
8191 "\t/a package [property]\n"
8192 "Repair an installation:\n"
8193 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
8194 "Uninstall a product:\n"
8195 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
8196 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
8197 "Advertise a product:\n"
8198 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
8199 "Apply a patch:\n"
8200 "\t/p patch_package [property]\n"
8201 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
8202 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
8203 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
8204 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
8205 "Register the MSI Service:\n"
8206 "\t/y\n"
8207 "Unregister the MSI Service:\n"
8208 "\t/z\n"
8209 "Display this help:\n"
8210 "\t/help\n"
8211 "\t/?\n"
8212 msgstr ""
8214 #: dlls/msi/msi.rc:61
8215 msgid "enter which folder contains %s"
8216 msgstr ""
8218 #: dlls/msi/msi.rc:62
8219 msgid "install source for feature missing"
8220 msgstr ""
8222 #: dlls/msi/msi.rc:63
8223 msgid "network drive for feature missing"
8224 msgstr ""
8226 #: dlls/msi/msi.rc:64
8227 msgid "feature from:"
8228 msgstr ""
8230 #: dlls/msi/msi.rc:65
8231 msgid "choose which folder contains %s"
8232 msgstr ""
8234 #: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
8235 msgid "New Folder"
8236 msgstr ""
8238 #: dlls/msi/msi.rc:91
8239 #, fuzzy
8240 msgid "Allocating registry space"
8241 msgstr "Επιλογές"
8243 #: dlls/msi/msi.rc:92
8244 msgid "Searching for installed applications"
8245 msgstr ""
8247 #: dlls/msi/msi.rc:93
8248 msgid "Binding executables"
8249 msgstr ""
8251 #: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137
8252 #, fuzzy
8253 msgid "Searching for qualifying products"
8254 msgstr "Επιλογές"
8256 #: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101
8257 msgid "Computing space requirements"
8258 msgstr ""
8260 #: dlls/msi/msi.rc:97
8261 #, fuzzy
8262 #| msgid "Create New Folder"
8263 msgid "Creating folders"
8264 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
8266 #: dlls/msi/msi.rc:98
8267 msgid "Creating shortcuts"
8268 msgstr ""
8270 #: dlls/msi/msi.rc:99
8271 msgid "Deleting services"
8272 msgstr ""
8274 #: dlls/msi/msi.rc:100
8275 msgid "Creating duplicate files"
8276 msgstr ""
8278 #: dlls/msi/msi.rc:102
8279 #, fuzzy
8280 msgid "Searching for related applications"
8281 msgstr "Επιλογές"
8283 #: dlls/msi/msi.rc:103
8284 msgid "Copying network install files"
8285 msgstr ""
8287 #: dlls/msi/msi.rc:104
8288 msgid "Copying new files"
8289 msgstr ""
8291 #: dlls/msi/msi.rc:105
8292 msgid "Installing ODBC components"
8293 msgstr ""
8295 #: dlls/msi/msi.rc:106
8296 #, fuzzy
8297 msgid "Installing new services"
8298 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8300 #: dlls/msi/msi.rc:107
8301 msgid "Installing system catalog"
8302 msgstr ""
8304 #: dlls/msi/msi.rc:108
8305 msgid "Validating install"
8306 msgstr ""
8308 #: dlls/msi/msi.rc:109
8309 msgid "Evaluating launch conditions"
8310 msgstr ""
8312 #: dlls/msi/msi.rc:110
8313 msgid "Migrating feature states from related applications"
8314 msgstr ""
8316 #: dlls/msi/msi.rc:111
8317 #, fuzzy
8318 msgid "Moving files"
8319 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
8321 #: dlls/msi/msi.rc:112
8322 #, fuzzy
8323 msgid "Publishing assembly information"
8324 msgstr "Εκτύπωση"
8326 #: dlls/msi/msi.rc:113
8327 msgid "Unpublishing assembly information"
8328 msgstr ""
8330 #: dlls/msi/msi.rc:114
8331 #, fuzzy
8332 msgid "Patching files"
8333 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
8335 #: dlls/msi/msi.rc:115
8336 msgid "Updating component registration"
8337 msgstr ""
8339 #: dlls/msi/msi.rc:116
8340 msgid "Publishing Qualified Components"
8341 msgstr ""
8343 #: dlls/msi/msi.rc:117
8344 msgid "Publishing Product Features"
8345 msgstr ""
8347 #: dlls/msi/msi.rc:118
8348 #, fuzzy
8349 msgid "Publishing product information"
8350 msgstr "Εκτύπωση"
8352 #: dlls/msi/msi.rc:119
8353 msgid "Registering Class servers"
8354 msgstr ""
8356 #: dlls/msi/msi.rc:120
8357 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
8358 msgstr ""
8360 #: dlls/msi/msi.rc:121
8361 msgid "Registering extension servers"
8362 msgstr ""
8364 #: dlls/msi/msi.rc:122
8365 msgid "Registering fonts"
8366 msgstr ""
8368 #: dlls/msi/msi.rc:123
8369 msgid "Registering MIME info"
8370 msgstr ""
8372 #: dlls/msi/msi.rc:124
8373 msgid "Registering product"
8374 msgstr ""
8376 #: dlls/msi/msi.rc:125
8377 msgid "Registering program identifiers"
8378 msgstr ""
8380 #: dlls/msi/msi.rc:126
8381 msgid "Registering type libraries"
8382 msgstr ""
8384 #: dlls/msi/msi.rc:127
8385 msgid "Registering user"
8386 msgstr ""
8388 #: dlls/msi/msi.rc:128
8389 #, fuzzy
8390 msgid "Removing duplicated files"
8391 msgstr "Επιλογές"
8393 #: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153
8394 msgid "Updating environment strings"
8395 msgstr ""
8397 #: dlls/msi/msi.rc:130
8398 #, fuzzy
8399 msgid "Removing applications"
8400 msgstr "Επιλογές"
8402 #: dlls/msi/msi.rc:131
8403 #, fuzzy
8404 msgid "Removing files"
8405 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
8407 #: dlls/msi/msi.rc:132
8408 msgid "Removing folders"
8409 msgstr ""
8411 #: dlls/msi/msi.rc:133
8412 msgid "Removing INI files entries"
8413 msgstr ""
8415 #: dlls/msi/msi.rc:134
8416 msgid "Removing ODBC components"
8417 msgstr ""
8419 #: dlls/msi/msi.rc:135
8420 msgid "Removing system registry values"
8421 msgstr ""
8423 #: dlls/msi/msi.rc:136
8424 msgid "Removing shortcuts"
8425 msgstr ""
8427 #: dlls/msi/msi.rc:138
8428 msgid "Registering modules"
8429 msgstr ""
8431 #: dlls/msi/msi.rc:139
8432 msgid "Unregistering modules"
8433 msgstr ""
8435 #: dlls/msi/msi.rc:140
8436 #, fuzzy
8437 #| msgid "Initializing; "
8438 msgid "Initializing ODBC directories"
8439 msgstr "Εκκίνηση, "
8441 #: dlls/msi/msi.rc:141
8442 msgid "Starting services"
8443 msgstr ""
8445 #: dlls/msi/msi.rc:142
8446 msgid "Stopping services"
8447 msgstr ""
8449 #: dlls/msi/msi.rc:143
8450 msgid "Unpublishing Qualified Components"
8451 msgstr ""
8453 #: dlls/msi/msi.rc:144
8454 msgid "Unpublishing Product Features"
8455 msgstr ""
8457 #: dlls/msi/msi.rc:145
8458 msgid "Unpublishing product information"
8459 msgstr ""
8461 #: dlls/msi/msi.rc:146
8462 msgid "Unregister Class servers"
8463 msgstr ""
8465 #: dlls/msi/msi.rc:147
8466 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
8467 msgstr ""
8469 #: dlls/msi/msi.rc:148
8470 msgid "Unregistering extension servers"
8471 msgstr ""
8473 #: dlls/msi/msi.rc:149
8474 msgid "Unregistering fonts"
8475 msgstr ""
8477 #: dlls/msi/msi.rc:150
8478 msgid "Unregistering MIME info"
8479 msgstr ""
8481 #: dlls/msi/msi.rc:151
8482 msgid "Unregistering program identifiers"
8483 msgstr ""
8485 #: dlls/msi/msi.rc:152
8486 msgid "Unregistering type libraries"
8487 msgstr ""
8489 #: dlls/msi/msi.rc:154
8490 msgid "Writing INI files values"
8491 msgstr ""
8493 #: dlls/msi/msi.rc:155
8494 msgid "Writing system registry values"
8495 msgstr ""
8497 #: dlls/msi/msi.rc:161
8498 msgid "Free space: [1]"
8499 msgstr ""
8501 #: dlls/msi/msi.rc:162
8502 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
8503 msgstr ""
8505 #: dlls/msi/msi.rc:163
8506 msgid "File: [1]"
8507 msgstr ""
8509 #: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191
8510 #, fuzzy
8511 msgid "Folder: [1]"
8512 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
8514 #: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194
8515 msgid "Shortcut: [1]"
8516 msgstr ""
8518 #: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198
8519 msgid "Service: [1]"
8520 msgstr ""
8522 #: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174
8523 msgid "File: [1],  Directory: [9],  Size: [6]"
8524 msgstr ""
8526 #: dlls/msi/msi.rc:168
8527 #, fuzzy
8528 msgid "Found application: [1]"
8529 msgstr "Επιλογές"
8531 #: dlls/msi/msi.rc:169
8532 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
8533 msgstr ""
8535 #: dlls/msi/msi.rc:171
8536 msgid "Service: [2]"
8537 msgstr ""
8539 #: dlls/msi/msi.rc:172
8540 msgid "File: [1],  Dependencies: [2]"
8541 msgstr ""
8543 #: dlls/msi/msi.rc:173
8544 #, fuzzy
8545 msgid "Application: [1]"
8546 msgstr "Επιλογές"
8548 #: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176
8549 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
8550 msgstr ""
8552 #: dlls/msi/msi.rc:177
8553 msgid "File: [1],  Directory: [2],  Size: [3]"
8554 msgstr ""
8556 #: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199
8557 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
8558 msgstr ""
8560 #: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200
8561 msgid "Feature: [1]"
8562 msgstr ""
8564 #: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201
8565 msgid "Class Id: [1]"
8566 msgstr ""
8568 #: dlls/msi/msi.rc:181
8569 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
8570 msgstr ""
8572 #: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203
8573 msgid "Extension: [1]"
8574 msgstr ""
8576 #: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204
8577 msgid "Font: [1]"
8578 msgstr "Γραμματοσειρά: [1]"
8580 #: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205
8581 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
8582 msgstr ""
8584 #: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206
8585 msgid "ProgId: [1]"
8586 msgstr ""
8588 #: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207
8589 msgid "LibID: [1]"
8590 msgstr ""
8592 #: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190
8593 msgid "File: [1], Directory: [9]"
8594 msgstr ""
8596 #: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208
8597 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
8598 msgstr ""
8600 #: dlls/msi/msi.rc:189
8601 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
8602 msgstr ""
8604 #: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209
8605 msgid "File: [1],  Section: [2],  Key: [3], Value: [4]"
8606 msgstr ""
8608 #: dlls/msi/msi.rc:193
8609 msgid "Key: [1], Name: [2]"
8610 msgstr ""
8612 #: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196
8613 msgid "File: [1], Folder: [2]"
8614 msgstr ""
8616 #: dlls/msi/msi.rc:202
8617 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
8618 msgstr ""
8620 #: dlls/msi/msi.rc:210
8621 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
8622 msgstr ""
8624 #: dlls/msi/msi.rc:72
8625 msgid "{{Fatal error: }}"
8626 msgstr ""
8628 #: dlls/msi/msi.rc:73
8629 msgid "{{Error [1]. }}"
8630 msgstr ""
8632 #: dlls/msi/msi.rc:74
8633 msgid "Warning [1]."
8634 msgstr ""
8636 #: dlls/msi/msi.rc:75
8637 msgid "Info [1]."
8638 msgstr ""
8640 #: dlls/msi/msi.rc:76
8641 msgid ""
8642 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
8643 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
8644 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
8645 msgstr ""
8647 #: dlls/msi/msi.rc:77
8648 msgid "{{Disk full: }}"
8649 msgstr ""
8651 #: dlls/msi/msi.rc:78
8652 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
8653 msgstr ""
8655 #: dlls/msi/msi.rc:79
8656 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
8657 msgstr ""
8659 #: dlls/msi/msi.rc:82
8660 msgid "=== Logging started: [Date]  [Time] ==="
8661 msgstr ""
8663 #: dlls/msi/msi.rc:80
8664 msgid "Action start [Time]: [1]."
8665 msgstr ""
8667 #: dlls/msi/msi.rc:81
8668 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
8669 msgstr ""
8671 #: dlls/msi/msi.rc:84
8672 msgid "Please insert the disk: [2]"
8673 msgstr ""
8675 #: dlls/msi/msi.rc:85
8676 msgid ""
8677 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
8678 "that you can access it."
8679 msgstr ""
8681 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:31
8682 msgid "Wine MS-RLE video codec"
8683 msgstr ""
8685 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:32
8686 msgid ""
8687 "Wine MS-RLE video codec\n"
8688 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
8689 msgstr ""
8691 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33
8692 msgid "Video Compression"
8693 msgstr ""
8695 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39
8696 msgid "&Compressor:"
8697 msgstr ""
8699 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42
8700 msgid "Con&figure..."
8701 msgstr ""
8703 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43
8704 msgid "&About"
8705 msgstr ""
8707 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47
8708 msgid "Compression &Quality:"
8709 msgstr ""
8711 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49
8712 msgid "&Key Frame Every"
8713 msgstr ""
8715 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53
8716 msgid "&Data Rate"
8717 msgstr ""
8719 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55
8720 msgid "kB/s"
8721 msgstr ""
8723 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28
8724 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
8725 msgstr ""
8727 #: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29
8728 msgid "Wine Video 1 video codec"
8729 msgstr ""
8731 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31
8732 msgid "unknown object"
8733 msgstr ""
8735 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:32
8736 msgid "title bar"
8737 msgstr ""
8739 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:33
8740 msgid "menu bar"
8741 msgstr ""
8743 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:34
8744 msgid "scroll bar"
8745 msgstr ""
8747 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:35
8748 msgid "grip"
8749 msgstr ""
8751 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:36
8752 msgid "sound"
8753 msgstr ""
8755 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:37
8756 msgid "cursor"
8757 msgstr ""
8759 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:38
8760 msgid "caret"
8761 msgstr ""
8763 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:39
8764 msgid "alert"
8765 msgstr ""
8767 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:40
8768 msgid "window"
8769 msgstr ""
8771 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:41
8772 msgid "client"
8773 msgstr ""
8775 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:42
8776 msgid "popup menu"
8777 msgstr ""
8779 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:43
8780 msgid "menu item"
8781 msgstr ""
8783 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:44
8784 msgid "tool tip"
8785 msgstr ""
8787 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:45
8788 #, fuzzy
8789 msgid "application"
8790 msgstr "Επιλογές"
8792 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:46
8793 msgid "document"
8794 msgstr ""
8796 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:47
8797 msgid "pane"
8798 msgstr ""
8800 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:48
8801 msgid "chart"
8802 msgstr ""
8804 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:49
8805 msgid "dialog"
8806 msgstr ""
8808 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:50
8809 msgid "border"
8810 msgstr ""
8812 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:51
8813 msgid "grouping"
8814 msgstr ""
8816 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:52
8817 #, fuzzy
8818 msgid "separator"
8819 msgstr "Διαχωριστής"
8821 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:53
8822 msgid "tool bar"
8823 msgstr ""
8825 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:54
8826 msgid "status bar"
8827 msgstr ""
8829 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:55
8830 msgid "table"
8831 msgstr ""
8833 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:56
8834 msgid "column header"
8835 msgstr ""
8837 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:57
8838 msgid "row header"
8839 msgstr ""
8841 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:58
8842 msgid "column"
8843 msgstr ""
8845 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:59
8846 msgid "row"
8847 msgstr ""
8849 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:60
8850 msgid "cell"
8851 msgstr ""
8853 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:61
8854 msgid "link"
8855 msgstr ""
8857 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:62
8858 msgid "help balloon"
8859 msgstr ""
8861 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:63
8862 msgid "character"
8863 msgstr ""
8865 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:64
8866 msgid "list"
8867 msgstr ""
8869 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:65
8870 msgid "list item"
8871 msgstr ""
8873 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:66
8874 msgid "outline"
8875 msgstr ""
8877 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:67
8878 msgid "outline item"
8879 msgstr ""
8881 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:68
8882 msgid "page tab"
8883 msgstr ""
8885 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:69
8886 msgid "property page"
8887 msgstr ""
8889 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:70
8890 msgid "indicator"
8891 msgstr ""
8893 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:71
8894 msgid "graphic"
8895 msgstr ""
8897 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:72
8898 msgid "static text"
8899 msgstr ""
8901 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:73
8902 msgid "text"
8903 msgstr ""
8905 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:74
8906 msgid "push button"
8907 msgstr ""
8909 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:75
8910 msgid "check button"
8911 msgstr ""
8913 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:76
8914 msgid "radio button"
8915 msgstr ""
8917 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:77
8918 msgid "combo box"
8919 msgstr ""
8921 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:78
8922 msgid "drop down"
8923 msgstr ""
8925 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:79
8926 msgid "progress bar"
8927 msgstr ""
8929 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:80
8930 msgid "dial"
8931 msgstr ""
8933 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:81
8934 msgid "hot key field"
8935 msgstr ""
8937 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:82
8938 msgid "slider"
8939 msgstr ""
8941 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:83
8942 msgid "spin box"
8943 msgstr ""
8945 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:84
8946 msgid "diagram"
8947 msgstr ""
8949 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:85
8950 #, fuzzy
8951 msgid "animation"
8952 msgstr "Επιλογές"
8954 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:86
8955 msgid "equation"
8956 msgstr ""
8958 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:87
8959 msgid "drop down button"
8960 msgstr ""
8962 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:88
8963 msgid "menu button"
8964 msgstr ""
8966 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:89
8967 msgid "grid drop down button"
8968 msgstr ""
8970 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:90
8971 msgid "white space"
8972 msgstr ""
8974 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:91
8975 msgid "page tab list"
8976 msgstr ""
8978 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:92
8979 msgid "clock"
8980 msgstr ""
8982 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:93
8983 msgid "split button"
8984 msgstr ""
8986 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:94
8987 msgid "IP address"
8988 msgstr ""
8990 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:95
8991 msgid "outline button"
8992 msgstr ""
8994 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:97
8995 msgctxt "object state"
8996 msgid "normal"
8997 msgstr ""
8999 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:98
9000 #, fuzzy
9001 #| msgid "Not available; "
9002 msgctxt "object state"
9003 msgid "unavailable"
9004 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
9006 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:99
9007 #, fuzzy
9008 msgctxt "object state"
9009 msgid "selected"
9010 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9012 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:100
9013 #, fuzzy
9014 msgctxt "object state"
9015 msgid "focused"
9016 msgstr "Σταματημένος; "
9018 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:101
9019 msgctxt "object state"
9020 msgid "pressed"
9021 msgstr ""
9023 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:102
9024 msgctxt "object state"
9025 msgid "checked"
9026 msgstr ""
9028 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:103
9029 msgctxt "object state"
9030 msgid "mixed"
9031 msgstr ""
9033 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:104
9034 #, fuzzy
9035 #| msgid "&Read Only"
9036 msgctxt "object state"
9037 msgid "read only"
9038 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
9040 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:105
9041 msgctxt "object state"
9042 msgid "hot tracked"
9043 msgstr ""
9045 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:106
9046 #, fuzzy
9047 msgctxt "object state"
9048 msgid "default"
9049 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
9051 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:107
9052 msgctxt "object state"
9053 msgid "expanded"
9054 msgstr ""
9056 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:108
9057 msgctxt "object state"
9058 msgid "collapsed"
9059 msgstr ""
9061 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:109
9062 msgctxt "object state"
9063 msgid "busy"
9064 msgstr ""
9066 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:110
9067 msgctxt "object state"
9068 msgid "floating"
9069 msgstr ""
9071 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:111
9072 msgctxt "object state"
9073 msgid "marqueed"
9074 msgstr ""
9076 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:112
9077 #, fuzzy
9078 msgctxt "object state"
9079 msgid "animated"
9080 msgstr "Επιλογές"
9082 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:113
9083 msgctxt "object state"
9084 msgid "invisible"
9085 msgstr ""
9087 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:114
9088 msgctxt "object state"
9089 msgid "offscreen"
9090 msgstr ""
9092 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:115
9093 msgctxt "object state"
9094 msgid "sizeable"
9095 msgstr ""
9097 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:116
9098 msgctxt "object state"
9099 msgid "moveable"
9100 msgstr ""
9102 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:117
9103 msgctxt "object state"
9104 msgid "self voicing"
9105 msgstr ""
9107 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:118
9108 #, fuzzy
9109 msgctxt "object state"
9110 msgid "focusable"
9111 msgstr "Σταματημένος; "
9113 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:119
9114 #, fuzzy
9115 msgctxt "object state"
9116 msgid "selectable"
9117 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9119 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:120
9120 msgctxt "object state"
9121 msgid "linked"
9122 msgstr ""
9124 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:121
9125 msgctxt "object state"
9126 msgid "traversed"
9127 msgstr ""
9129 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:122
9130 msgctxt "object state"
9131 msgid "multi selectable"
9132 msgstr ""
9134 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:123
9135 msgctxt "object state"
9136 msgid "extended selectable"
9137 msgstr ""
9139 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:124
9140 #, fuzzy
9141 #| msgid "Toner low; "
9142 msgctxt "object state"
9143 msgid "alert low"
9144 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
9146 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:125
9147 msgctxt "object state"
9148 msgid "alert medium"
9149 msgstr ""
9151 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:126
9152 #, fuzzy
9153 #| msgid "Toner low; "
9154 msgctxt "object state"
9155 msgid "alert high"
9156 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
9158 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:127
9159 #, fuzzy
9160 msgctxt "object state"
9161 msgid "protected"
9162 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9164 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:128
9165 msgctxt "object state"
9166 msgid "has popup"
9167 msgstr ""
9169 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146
9170 msgid "True"
9171 msgstr "Αληθές"
9173 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147
9174 msgid "False"
9175 msgstr "Ψευδές"
9177 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34
9178 msgid "On"
9179 msgstr "Ενεργό"
9181 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35
9182 msgid "Off"
9183 msgstr "Ανενεργό"
9185 #: dlls/oledb32/version.rc:56
9186 msgid "Provider"
9187 msgstr ""
9189 #: dlls/oledb32/version.rc:59
9190 msgid "Select the data you want to connect to:"
9191 msgstr ""
9193 #: dlls/oledb32/version.rc:66
9194 #, fuzzy
9195 msgid "Connection"
9196 msgstr "Επιλογές"
9198 #: dlls/oledb32/version.rc:69
9199 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
9200 msgstr ""
9202 #: dlls/oledb32/version.rc:70
9203 msgid "1. Specify the source of data:"
9204 msgstr ""
9206 #: dlls/oledb32/version.rc:71
9207 msgid "Use &data source name"
9208 msgstr ""
9210 #: dlls/oledb32/version.rc:74
9211 #, fuzzy
9212 msgid "Use c&onnection string"
9213 msgstr "Επιλογές"
9215 #: dlls/oledb32/version.rc:75
9216 #, fuzzy
9217 msgid "&Connection string:"
9218 msgstr "Επιλογές"
9220 #: dlls/oledb32/version.rc:77
9221 msgid "B&uild..."
9222 msgstr ""
9224 #: dlls/oledb32/version.rc:78
9225 msgid "2. Enter information to log on to the server"
9226 msgstr ""
9228 #: dlls/oledb32/version.rc:79
9229 #, fuzzy
9230 #| msgid "File &name:"
9231 msgid "User &name:"
9232 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
9234 #: dlls/oledb32/version.rc:83
9235 msgid "&Blank password"
9236 msgstr ""
9238 #: dlls/oledb32/version.rc:84
9239 msgid "Allow &saving password"
9240 msgstr ""
9242 #: dlls/oledb32/version.rc:85
9243 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
9244 msgstr ""
9246 #: dlls/oledb32/version.rc:87
9247 #, fuzzy
9248 msgid "&Test Connection"
9249 msgstr "Επιλογές"
9251 #: dlls/oledb32/version.rc:92
9252 msgid "Advanced"
9253 msgstr ""
9255 #: dlls/oledb32/version.rc:95
9256 #, fuzzy
9257 msgid "Network settings"
9258 msgstr "Επιλογές"
9260 #: dlls/oledb32/version.rc:96
9261 msgid "&Impersonation level:"
9262 msgstr ""
9264 #: dlls/oledb32/version.rc:98
9265 msgid "P&rotection level:"
9266 msgstr ""
9268 #: dlls/oledb32/version.rc:101
9269 #, fuzzy
9270 msgid "Connect:"
9271 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9273 #: dlls/oledb32/version.rc:103
9274 msgid "seconds."
9275 msgstr ""
9277 #: dlls/oledb32/version.rc:104
9278 #, fuzzy
9279 msgid "A&ccess:"
9280 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
9282 #: dlls/oledb32/version.rc:110
9283 #, fuzzy
9284 #| msgid "&All"
9285 msgid "All"
9286 msgstr "&Όλα"
9288 #: dlls/oledb32/version.rc:114
9289 msgid ""
9290 "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
9291 "value, select a property, then choose Edit Value below."
9292 msgstr ""
9294 #: dlls/oledb32/version.rc:115
9295 #, fuzzy
9296 msgid "&Edit Value..."
9297 msgstr "Εκτύπωση"
9299 #: dlls/oledb32/version.rc:49
9300 #, fuzzy
9301 msgid "Data Link Error"
9302 msgstr "Επιλογές"
9304 #: dlls/oledb32/version.rc:50
9305 msgid "Please select a provider."
9306 msgstr ""
9308 #: dlls/oledb32/version.rc:51
9309 msgid ""
9310 "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
9311 "properly."
9312 msgstr ""
9314 #: dlls/oledb32/version.rc:36
9315 #, fuzzy
9316 msgid "Data Link Properties"
9317 msgstr "Επιλογές"
9319 #: dlls/oledb32/version.rc:37
9320 msgid "OLE DB Provider(s)"
9321 msgstr ""
9323 #: dlls/oledb32/version.rc:41
9324 #, fuzzy
9325 #| msgid "Ready"
9326 msgid "Read"
9327 msgstr "Έτοιμο"
9329 #: dlls/oledb32/version.rc:42
9330 #, fuzzy
9331 msgid "ReadWrite"
9332 msgstr "Έτοιμο"
9334 #: dlls/oledb32/version.rc:43
9335 msgid "Share Deny None"
9336 msgstr ""
9338 #: dlls/oledb32/version.rc:44
9339 msgid "Share Deny Read"
9340 msgstr ""
9342 #: dlls/oledb32/version.rc:45
9343 msgid "Share Deny Write"
9344 msgstr ""
9346 #: dlls/oledb32/version.rc:46
9347 msgid "Share Exclusive"
9348 msgstr ""
9350 #: dlls/oledb32/version.rc:47
9351 msgid "Write"
9352 msgstr ""
9354 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:55
9355 msgid "Insert Object"
9356 msgstr ""
9358 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:61
9359 msgid "Object Type:"
9360 msgstr ""
9362 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102
9363 msgid "Result"
9364 msgstr ""
9366 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:65
9367 #, fuzzy
9368 msgid "Create New"
9369 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
9371 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:67
9372 #, fuzzy
9373 msgid "Create Control"
9374 msgstr "&Περιεχόμενα"
9376 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:69
9377 #, fuzzy
9378 msgid "Create From File"
9379 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
9381 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:72
9382 #, fuzzy
9383 msgid "&Add Control..."
9384 msgstr "&Περιεχόμενα"
9386 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:73
9387 msgid "Display As Icon"
9388 msgstr ""
9390 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61
9391 msgid "Browse..."
9392 msgstr ""
9394 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:76
9395 msgid "File:"
9396 msgstr ""
9398 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:82
9399 msgid "Paste Special"
9400 msgstr ""
9402 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43
9403 msgid "Source:"
9404 msgstr ""
9406 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
9407 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
9408 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
9409 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
9410 #: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
9411 msgid "&Paste"
9412 msgstr ""
9414 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:88
9415 msgid "Paste &Link"
9416 msgstr ""
9418 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:90
9419 msgid "&As:"
9420 msgstr ""
9422 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:97
9423 msgid "&Display As Icon"
9424 msgstr ""
9426 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:99
9427 msgid "Change &Icon..."
9428 msgstr ""
9430 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:28
9431 msgid "Insert a new %s object into your document"
9432 msgstr ""
9434 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:29
9435 msgid ""
9436 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
9437 "may activate it using the program which created it."
9438 msgstr ""
9440 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
9441 msgid "Browse"
9442 msgstr ""
9444 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:31
9445 msgid ""
9446 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
9447 "control."
9448 msgstr ""
9450 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:32
9451 msgid "Add Control"
9452 msgstr ""
9454 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:35
9455 #, fuzzy
9456 msgid "&Convert..."
9457 msgstr "Εκτύπωση"
9459 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:36
9460 msgid "%1 %2 &Object"
9461 msgstr ""
9463 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:34
9464 msgid "%1 &Object"
9465 msgstr ""
9467 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40
9468 msgid "&Object"
9469 msgstr ""
9471 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:41
9472 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
9473 msgstr ""
9475 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:42
9476 msgid ""
9477 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9478 "activate it using %s."
9479 msgstr ""
9481 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:43
9482 msgid ""
9483 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9484 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
9485 msgstr ""
9487 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:44
9488 msgid ""
9489 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
9490 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
9491 "your document."
9492 msgstr ""
9494 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:45
9495 msgid ""
9496 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
9497 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
9498 "in your document."
9499 msgstr ""
9501 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:46
9502 msgid ""
9503 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
9504 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
9505 "be reflected in your document."
9506 msgstr ""
9508 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:47
9509 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
9510 msgstr ""
9512 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:435
9513 #, fuzzy
9514 msgid "Unknown Type"
9515 msgstr "&Περιεχόμενα"
9517 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:49
9518 msgid "Unknown Source"
9519 msgstr ""
9521 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:50
9522 msgid "the program which created it"
9523 msgstr ""
9525 #: dlls/sane.ds/sane.rc:41
9526 msgid "Scanning"
9527 msgstr ""
9529 #: dlls/sane.ds/sane.rc:44
9530 msgid "SCANNING... Please Wait"
9531 msgstr ""
9533 #: dlls/sane.ds/sane.rc:31
9534 msgctxt "unit: pixels"
9535 msgid "px"
9536 msgstr ""
9538 #: dlls/sane.ds/sane.rc:32
9539 msgctxt "unit: bits"
9540 msgid "b"
9541 msgstr ""
9543 #: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
9544 #: programs/winecfg/winecfg.rc:182
9545 msgctxt "unit: dots/inch"
9546 msgid "dpi"
9547 msgstr ""
9549 #: dlls/sane.ds/sane.rc:35
9550 msgctxt "unit: percent"
9551 msgid "%"
9552 msgstr ""
9554 #: dlls/sane.ds/sane.rc:36
9555 msgctxt "unit: microseconds"
9556 msgid "us"
9557 msgstr ""
9559 #: dlls/serialui/serialui.rc:28
9560 #, fuzzy
9561 msgid "Settings for %s"
9562 msgstr "Επιλογές"
9564 #: dlls/serialui/serialui.rc:31
9565 msgid "Baud Rate"
9566 msgstr ""
9568 #: dlls/serialui/serialui.rc:33
9569 msgid "Parity"
9570 msgstr ""
9572 #: dlls/serialui/serialui.rc:35
9573 #, fuzzy
9574 msgid "Flow Control"
9575 msgstr "&Περιεχόμενα"
9577 #: dlls/serialui/serialui.rc:37
9578 msgid "Data Bits"
9579 msgstr ""
9581 #: dlls/serialui/serialui.rc:39
9582 #, fuzzy
9583 msgid "Stop Bits"
9584 msgstr "Τερματισμός"
9586 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:39
9587 msgid "Copying Files..."
9588 msgstr ""
9590 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:45
9591 #, fuzzy
9592 msgid "Destination:"
9593 msgstr "Επιλογές"
9595 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:52
9596 msgid "Files Needed"
9597 msgstr ""
9599 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:55
9600 msgid ""
9601 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
9602 "make sure the correct drive is selected below"
9603 msgstr ""
9605 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:57
9606 msgid "Copy manufacturer's files from:"
9607 msgstr ""
9609 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:31
9610 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
9611 msgstr ""
9613 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34
9614 msgid "Unknown"
9615 msgstr ""
9617 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:33
9618 msgid "Copy files from:"
9619 msgstr ""
9621 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:34
9622 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
9623 msgstr ""
9625 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42
9626 msgid "F&orward"
9627 msgstr ""
9629 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44
9630 msgid "&Save Background As..."
9631 msgstr ""
9633 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45
9634 msgid "Set As Back&ground"
9635 msgstr ""
9637 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46
9638 msgid "&Copy Background"
9639 msgstr ""
9641 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47
9642 msgid "Set as &Desktop Item"
9643 msgstr ""
9645 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52
9646 msgid "Create Shor&tcut"
9647 msgstr ""
9649 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84
9650 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164
9651 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188
9652 #, fuzzy
9653 msgid "Add to &Favorites..."
9654 msgstr "Α&γαπημένα"
9656 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56
9657 msgid "&Encoding"
9658 msgstr ""
9660 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58
9661 msgid "Pr&int"
9662 msgstr ""
9664 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149
9665 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173
9666 msgid "&Open Link"
9667 msgstr ""
9669 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150
9670 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174
9671 msgid "Open Link in &New Window"
9672 msgstr ""
9674 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129
9675 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175
9676 msgid "Save Target &As..."
9677 msgstr ""
9679 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130
9680 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176
9681 msgid "&Print Target"
9682 msgstr ""
9684 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154
9685 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178
9686 msgid "S&how Picture"
9687 msgstr ""
9689 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179
9690 msgid "&Save Picture As..."
9691 msgstr ""
9693 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73
9694 msgid "&E-mail Picture..."
9695 msgstr ""
9697 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74
9698 msgid "Pr&int Picture..."
9699 msgstr ""
9701 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75
9702 msgid "&Go to My Pictures"
9703 msgstr ""
9705 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156
9706 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180
9707 msgid "Set as Back&ground"
9708 msgstr ""
9710 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157
9711 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181
9712 msgid "Set as &Desktop Item..."
9713 msgstr ""
9715 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134
9716 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185
9717 msgid "Copy Shor&tcut"
9718 msgstr ""
9720 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139
9721 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194
9722 msgid "P&roperties"
9723 msgstr ""
9725 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58
9726 msgid "&Undo"
9727 msgstr ""
9729 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
9730 #: dlls/user32/user32.rc:63
9731 msgid "&Delete"
9732 msgstr ""
9734 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
9735 msgid "&Select"
9736 msgstr ""
9738 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105
9739 msgid "&Cell"
9740 msgstr ""
9742 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106
9743 msgid "&Row"
9744 msgstr ""
9746 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107
9747 msgid "&Column"
9748 msgstr ""
9750 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108
9751 msgid "&Table"
9752 msgstr ""
9754 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111
9755 msgid "&Cell Properties"
9756 msgstr ""
9758 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112
9759 msgid "&Table Properties"
9760 msgstr ""
9762 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128
9763 msgid "Open in &New Window"
9764 msgstr ""
9766 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132
9767 msgid "Cut"
9768 msgstr ""
9770 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155
9771 msgid "&Save Video As..."
9772 msgstr ""
9774 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190
9775 msgid "Play"
9776 msgstr ""
9778 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192
9779 msgid "Rewind"
9780 msgstr ""
9782 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199
9783 msgid "Trace Tags"
9784 msgstr ""
9786 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200
9787 msgid "Resource Failures"
9788 msgstr ""
9790 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201
9791 msgid "Dump Tracking Info"
9792 msgstr ""
9794 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202
9795 msgid "Debug Break"
9796 msgstr ""
9798 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203
9799 msgid "Debug View"
9800 msgstr ""
9802 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204
9803 msgid "Dump Tree"
9804 msgstr ""
9806 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205
9807 msgid "Dump Lines"
9808 msgstr ""
9810 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206
9811 msgid "Dump DisplayTree"
9812 msgstr ""
9814 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207
9815 msgid "Dump FormatCaches"
9816 msgstr ""
9818 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208
9819 msgid "Dump LayoutRects"
9820 msgstr ""
9822 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209
9823 msgid "Memory Monitor"
9824 msgstr ""
9826 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210
9827 msgid "Performance Meters"
9828 msgstr ""
9830 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211
9831 msgid "Save HTML"
9832 msgstr ""
9834 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213
9835 msgid "&Browse View"
9836 msgstr ""
9838 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214
9839 msgid "&Edit View"
9840 msgstr ""
9842 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233
9843 msgid "Scroll Here"
9844 msgstr ""
9846 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221
9847 msgid "Top"
9848 msgstr ""
9850 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222
9851 msgid "Bottom"
9852 msgstr ""
9854 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224
9855 msgid "Page Up"
9856 msgstr ""
9858 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225
9859 msgid "Page Down"
9860 msgstr ""
9862 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227
9863 msgid "Scroll Up"
9864 msgstr ""
9866 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228
9867 msgid "Scroll Down"
9868 msgstr ""
9870 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235
9871 msgid "Left Edge"
9872 msgstr ""
9874 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236
9875 msgid "Right Edge"
9876 msgstr ""
9878 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238
9879 msgid "Page Left"
9880 msgstr ""
9882 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239
9883 msgid "Page Right"
9884 msgstr ""
9886 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241
9887 msgid "Scroll Left"
9888 msgstr ""
9890 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242
9891 msgid "Scroll Right"
9892 msgstr ""
9894 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28
9895 msgid "Wine Internet Explorer"
9896 msgstr ""
9898 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33
9899 msgid "&w&bPage &p"
9900 msgstr ""
9902 #: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
9903 #: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
9904 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
9905 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
9906 msgid "Lar&ge Icons"
9907 msgstr ""
9909 #: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
9910 #: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
9911 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
9912 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
9913 msgid "S&mall Icons"
9914 msgstr ""
9916 #: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
9917 #: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
9918 msgid "&List"
9919 msgstr ""
9921 #: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
9922 #: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
9923 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
9924 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
9925 msgid "&Details"
9926 msgstr ""
9928 #: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78
9929 msgid "Arrange &Icons"
9930 msgstr ""
9932 #: dlls/shell32/shell32.rc:53
9933 msgid "By &Name"
9934 msgstr ""
9936 #: dlls/shell32/shell32.rc:54
9937 msgid "By &Type"
9938 msgstr ""
9940 #: dlls/shell32/shell32.rc:55
9941 msgid "By &Size"
9942 msgstr ""
9944 #: dlls/shell32/shell32.rc:56
9945 msgid "By &Date"
9946 msgstr ""
9948 #: dlls/shell32/shell32.rc:58
9949 msgid "&Auto Arrange"
9950 msgstr ""
9952 #: dlls/shell32/shell32.rc:60
9953 msgid "Line up Icons"
9954 msgstr ""
9956 #: dlls/shell32/shell32.rc:65
9957 msgid "Paste as Link"
9958 msgstr ""
9960 #: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100
9961 #: programs/wordpad/wordpad.rc:221
9962 msgid "New"
9963 msgstr ""
9965 #: dlls/shell32/shell32.rc:69
9966 msgid "New &Folder"
9967 msgstr ""
9969 #: dlls/shell32/shell32.rc:70
9970 msgid "New &Link"
9971 msgstr ""
9973 #: dlls/shell32/shell32.rc:85
9974 msgctxt "recycle bin"
9975 msgid "&Restore"
9976 msgstr ""
9978 #: dlls/shell32/shell32.rc:86
9979 msgid "&Erase"
9980 msgstr ""
9982 #: dlls/shell32/shell32.rc:98
9983 msgid "E&xplore"
9984 msgstr ""
9986 #: dlls/shell32/shell32.rc:101
9987 msgid "C&ut"
9988 msgstr ""
9990 #: dlls/shell32/shell32.rc:104
9991 msgid "Create &Link"
9992 msgstr ""
9994 #: dlls/shell32/shell32.rc:106
9995 msgid "&Rename"
9996 msgstr ""
9998 #: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
9999 #: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
10000 #: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
10001 #: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
10002 #: programs/wordpad/wordpad.rc:40
10003 msgid "E&xit"
10004 msgstr ""
10006 #: dlls/shell32/shell32.rc:130
10007 msgid "&About Control Panel"
10008 msgstr ""
10010 #: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
10011 msgid "Browse for Folder"
10012 msgstr ""
10014 #: dlls/shell32/shell32.rc:291
10015 msgid "Folder:"
10016 msgstr ""
10018 #: dlls/shell32/shell32.rc:297
10019 #, fuzzy
10020 msgid "&Make New Folder"
10021 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
10023 #: dlls/shell32/shell32.rc:304
10024 msgid "Message"
10025 msgstr ""
10027 #: dlls/shell32/shell32.rc:308
10028 msgid "Yes to &all"
10029 msgstr ""
10031 #: dlls/shell32/shell32.rc:317
10032 msgid "About %s"
10033 msgstr ""
10035 #: dlls/shell32/shell32.rc:321
10036 msgid "Wine &license"
10037 msgstr ""
10039 #: dlls/shell32/shell32.rc:326
10040 msgid "Running on %s"
10041 msgstr ""
10043 #: dlls/shell32/shell32.rc:327
10044 msgid "Wine was brought to you by:"
10045 msgstr ""
10047 #: dlls/shell32/shell32.rc:332
10048 msgid "Run"
10049 msgstr ""
10051 #: dlls/shell32/shell32.rc:336
10052 msgid ""
10053 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
10054 "will open it for you."
10055 msgstr ""
10057 #: dlls/shell32/shell32.rc:337
10058 msgid "&Open:"
10059 msgstr ""
10061 #: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
10062 #: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
10063 #: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
10064 msgid "&Browse..."
10065 msgstr ""
10067 #: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
10068 #, fuzzy
10069 msgid "File type:"
10070 msgstr "&Περιεχόμενα"
10072 #: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
10073 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
10074 #, fuzzy
10075 msgid "Location:"
10076 msgstr "Επιλογές"
10078 #: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
10079 #: programs/winefile/winefile.rc:169
10080 msgid "Size:"
10081 msgstr ""
10083 #: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
10084 #, fuzzy
10085 msgid "Creation date:"
10086 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
10088 #: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
10089 msgid "Attributes:"
10090 msgstr ""
10092 #: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
10093 #: programs/winefile/winefile.rc:173
10094 msgid "H&idden"
10095 msgstr ""
10097 #: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
10098 #: programs/winefile/winefile.rc:174
10099 msgid "&Archive"
10100 msgstr ""
10102 #: dlls/shell32/shell32.rc:384
10103 #, fuzzy
10104 #| msgid "Open File"
10105 msgid "Open with:"
10106 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
10108 #: dlls/shell32/shell32.rc:387
10109 msgid "&Change..."
10110 msgstr ""
10112 #: dlls/shell32/shell32.rc:398
10113 msgid "Last modified:"
10114 msgstr ""
10116 #: dlls/shell32/shell32.rc:400
10117 msgid "Last accessed:"
10118 msgstr ""
10120 #: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
10121 #: programs/winefile/winefile.rc:107
10122 msgid "Size"
10123 msgstr ""
10125 #: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
10126 msgid "Type"
10127 msgstr ""
10129 #: dlls/shell32/shell32.rc:140
10130 msgid "Modified"
10131 msgstr ""
10133 #: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
10134 #: programs/winefile/winefile.rc:113
10135 msgid "Attributes"
10136 msgstr ""
10138 #: dlls/shell32/shell32.rc:143
10139 msgid "Size available"
10140 msgstr ""
10142 #: dlls/shell32/shell32.rc:145
10143 #, fuzzy
10144 msgid "Comments"
10145 msgstr "&Περιεχόμενα"
10147 #: dlls/shell32/shell32.rc:146
10148 msgid "Original location"
10149 msgstr ""
10151 #: dlls/shell32/shell32.rc:147
10152 msgid "Date deleted"
10153 msgstr ""
10155 #: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
10156 #: programs/winefile/winefile.rc:99
10157 #, fuzzy
10158 msgctxt "display name"
10159 msgid "Desktop"
10160 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
10162 #: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
10163 msgid "My Computer"
10164 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
10166 #: dlls/shell32/shell32.rc:157
10167 msgid "Control Panel"
10168 msgstr ""
10170 #: dlls/shell32/shell32.rc:164
10171 msgid "Select"
10172 msgstr ""
10174 #: dlls/shell32/shell32.rc:187
10175 msgid "Restart"
10176 msgstr ""
10178 #: dlls/shell32/shell32.rc:188
10179 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
10180 msgstr ""
10182 #: dlls/shell32/shell32.rc:189
10183 msgid "Shutdown"
10184 msgstr ""
10186 #: dlls/shell32/shell32.rc:190
10187 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
10188 msgstr ""
10190 #: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
10191 msgid "Programs"
10192 msgstr ""
10194 #: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
10195 #: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
10196 msgid "Documents"
10197 msgstr ""
10199 #: dlls/shell32/shell32.rc:203
10200 #, fuzzy
10201 msgid "Favorites"
10202 msgstr "Α&γαπημένα"
10204 #: dlls/shell32/shell32.rc:204
10205 msgid "StartUp"
10206 msgstr ""
10208 #: dlls/shell32/shell32.rc:205
10209 msgid "Start Menu"
10210 msgstr ""
10212 #: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
10213 msgid "Music"
10214 msgstr ""
10216 #: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
10217 msgid "Videos"
10218 msgstr ""
10220 #: dlls/shell32/shell32.rc:208
10221 #, fuzzy
10222 msgctxt "directory"
10223 msgid "Desktop"
10224 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
10226 #: dlls/shell32/shell32.rc:209
10227 msgid "NetHood"
10228 msgstr ""
10230 #: dlls/shell32/shell32.rc:210
10231 msgid "Templates"
10232 msgstr ""
10234 #: dlls/shell32/shell32.rc:211
10235 #, fuzzy
10236 msgid "PrintHood"
10237 msgstr "Εκτύπωση"
10239 #: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
10240 msgid "History"
10241 msgstr ""
10243 #: dlls/shell32/shell32.rc:213
10244 msgid "Program Files"
10245 msgstr ""
10247 #: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
10248 msgid "Pictures"
10249 msgstr ""
10251 #: dlls/shell32/shell32.rc:216
10252 #, fuzzy
10253 msgid "Common Files"
10254 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
10256 #: dlls/shell32/shell32.rc:218
10257 msgid "Administrative Tools"
10258 msgstr ""
10260 #: dlls/shell32/shell32.rc:214
10261 msgid "Program Files (x86)"
10262 msgstr ""
10264 #: dlls/shell32/shell32.rc:222
10265 #, fuzzy
10266 msgid "Contacts"
10267 msgstr "&Περιεχόμενα"
10269 #: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
10270 msgid "Links"
10271 msgstr ""
10273 #: dlls/shell32/shell32.rc:224
10274 msgid "Slide Shows"
10275 msgstr ""
10277 #: dlls/shell32/shell32.rc:225
10278 msgid "Playlists"
10279 msgstr ""
10281 #: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
10282 msgid "Status"
10283 msgstr ""
10285 #: dlls/shell32/shell32.rc:151
10286 msgid "Model"
10287 msgstr ""
10289 #: dlls/shell32/shell32.rc:226
10290 #, fuzzy
10291 msgid "Sample Music"
10292 msgstr "Δείγμα"
10294 #: dlls/shell32/shell32.rc:227
10295 msgid "Sample Pictures"
10296 msgstr ""
10298 #: dlls/shell32/shell32.rc:228
10299 msgid "Sample Playlists"
10300 msgstr ""
10302 #: dlls/shell32/shell32.rc:229
10303 #, fuzzy
10304 msgid "Sample Videos"
10305 msgstr "Δείγμα"
10307 #: dlls/shell32/shell32.rc:230
10308 msgid "Saved Games"
10309 msgstr ""
10311 #: dlls/shell32/shell32.rc:231
10312 #, fuzzy
10313 msgid "Searches"
10314 msgstr "&Αναζήτηση"
10316 #: dlls/shell32/shell32.rc:232
10317 msgid "Users"
10318 msgstr ""
10320 #: dlls/shell32/shell32.rc:234
10321 msgid "Downloads"
10322 msgstr ""
10324 #: dlls/shell32/shell32.rc:167
10325 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
10326 msgstr ""
10328 #: dlls/shell32/shell32.rc:168
10329 msgid "Error during creation of a new folder"
10330 msgstr ""
10332 #: dlls/shell32/shell32.rc:169
10333 msgid "Confirm file deletion"
10334 msgstr ""
10336 #: dlls/shell32/shell32.rc:170
10337 msgid "Confirm folder deletion"
10338 msgstr ""
10340 #: dlls/shell32/shell32.rc:171
10341 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
10342 msgstr ""
10344 #: dlls/shell32/shell32.rc:172
10345 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
10346 msgstr ""
10348 #: dlls/shell32/shell32.rc:179
10349 msgid "Confirm file overwrite"
10350 msgstr ""
10352 #: dlls/shell32/shell32.rc:178
10353 msgid ""
10354 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
10355 "\n"
10356 "Do you want to replace it?"
10357 msgstr ""
10359 #: dlls/shell32/shell32.rc:173
10360 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
10361 msgstr ""
10363 #: dlls/shell32/shell32.rc:175
10364 msgid ""
10365 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
10366 msgstr ""
10368 #: dlls/shell32/shell32.rc:174
10369 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
10370 msgstr ""
10372 #: dlls/shell32/shell32.rc:176
10373 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
10374 msgstr ""
10376 #: dlls/shell32/shell32.rc:177
10377 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
10378 msgstr ""
10380 #: dlls/shell32/shell32.rc:184
10381 msgid ""
10382 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
10383 "\n"
10384 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
10385 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
10386 "the folder?"
10387 msgstr ""
10389 #: dlls/shell32/shell32.rc:238
10390 msgid "Wine Control Panel"
10391 msgstr ""
10393 #: dlls/shell32/shell32.rc:193
10394 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
10395 msgstr ""
10397 #: dlls/shell32/shell32.rc:194
10398 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
10399 msgstr ""
10401 #: dlls/shell32/shell32.rc:196
10402 msgid "Executable files (*.exe)"
10403 msgstr ""
10405 #: dlls/shell32/shell32.rc:242
10406 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
10407 msgstr ""
10409 #: dlls/shell32/shell32.rc:244
10410 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
10411 msgstr ""
10413 #: dlls/shell32/shell32.rc:245
10414 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
10415 msgstr ""
10417 #: dlls/shell32/shell32.rc:246
10418 msgid "Confirm deletion"
10419 msgstr ""
10421 #: dlls/shell32/shell32.rc:247
10422 #, fuzzy
10423 msgid ""
10424 "A file already exists at the path %1.\n"
10425 "\n"
10426 "Do you want to replace it?"
10427 msgstr ""
10428 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
10429 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
10431 #: dlls/shell32/shell32.rc:248
10432 #, fuzzy
10433 msgid ""
10434 "A folder already exists at the path %1.\n"
10435 "\n"
10436 "Do you want to replace it?"
10437 msgstr ""
10438 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
10439 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
10441 #: dlls/shell32/shell32.rc:249
10442 msgid "Confirm overwrite"
10443 msgstr ""
10445 #: dlls/shell32/shell32.rc:266
10446 msgid ""
10447 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
10448 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
10449 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
10450 "any later version.\n"
10451 "\n"
10452 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
10453 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
10454 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
10455 "details.\n"
10456 "\n"
10457 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
10458 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
10459 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
10460 msgstr ""
10462 #: dlls/shell32/shell32.rc:254
10463 msgid "Wine License"
10464 msgstr ""
10466 #: dlls/shell32/shell32.rc:156
10467 msgid "Trash"
10468 msgstr ""
10470 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71
10471 #: programs/regedit/regedit.rc:208 programs/winecfg/winecfg.rc:86
10472 #: programs/winefile/winefile.rc:97
10473 msgid "Error"
10474 msgstr ""
10476 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43
10477 msgid "Don't show me th&is message again"
10478 msgstr ""
10480 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30
10481 msgid "%d bytes"
10482 msgstr ""
10484 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31
10485 msgctxt "time unit: hours"
10486 msgid " hr"
10487 msgstr ""
10489 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32
10490 msgctxt "time unit: minutes"
10491 msgid " min"
10492 msgstr ""
10494 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33
10495 msgctxt "time unit: seconds"
10496 msgid " sec"
10497 msgstr ""
10499 #: dlls/twain_32/twain.rc:29
10500 #, fuzzy
10501 msgid "Select Source"
10502 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
10504 #: dlls/tzres/tzres.rc:108
10505 msgctxt "maximum 31 characters"
10506 msgid "China Standard Time"
10507 msgstr ""
10509 #: dlls/tzres/tzres.rc:109
10510 msgctxt "maximum 31 characters"
10511 msgid "China Daylight Time"
10512 msgstr ""
10514 #: dlls/tzres/tzres.rc:110
10515 msgid "(UTC+08:00) Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi"
10516 msgstr ""
10518 #: dlls/tzres/tzres.rc:249
10519 msgctxt "maximum 31 characters"
10520 msgid "North Asia Standard Time"
10521 msgstr ""
10523 #: dlls/tzres/tzres.rc:250
10524 msgctxt "maximum 31 characters"
10525 msgid "North Asia Daylight Time"
10526 msgstr ""
10528 #: dlls/tzres/tzres.rc:251
10529 msgid "(UTC+07:00) Krasnoyarsk"
10530 msgstr ""
10532 #: dlls/tzres/tzres.rc:150
10533 msgctxt "maximum 31 characters"
10534 msgid "Georgian Standard Time"
10535 msgstr ""
10537 #: dlls/tzres/tzres.rc:151
10538 msgctxt "maximum 31 characters"
10539 msgid "Georgian Daylight Time"
10540 msgstr ""
10542 #: dlls/tzres/tzres.rc:152
10543 msgid "(UTC+04:00) Tbilisi"
10544 msgstr ""
10546 #: dlls/tzres/tzres.rc:375 dlls/tzres/tzres.rc:376
10547 msgctxt "maximum 31 characters"
10548 msgid "UTC+12"
10549 msgstr ""
10551 #: dlls/tzres/tzres.rc:377
10552 msgid "(UTC+12:00) Coordinated Universal Time+12"
10553 msgstr ""
10555 #: dlls/tzres/tzres.rc:234
10556 msgctxt "maximum 31 characters"
10557 msgid "Nepal Standard Time"
10558 msgstr ""
10560 #: dlls/tzres/tzres.rc:235
10561 msgctxt "maximum 31 characters"
10562 msgid "Nepal Daylight Time"
10563 msgstr ""
10565 #: dlls/tzres/tzres.rc:236
10566 msgid "(UTC+05:45) Kathmandu"
10567 msgstr ""
10569 #: dlls/tzres/tzres.rc:72
10570 msgctxt "maximum 31 characters"
10571 msgid "Cape Verde Standard Time"
10572 msgstr ""
10574 #: dlls/tzres/tzres.rc:73
10575 msgctxt "maximum 31 characters"
10576 msgid "Cape Verde Daylight Time"
10577 msgstr ""
10579 #: dlls/tzres/tzres.rc:74
10580 msgid "(UTC-01:00) Cabo Verde Is."
10581 msgstr ""
10583 #: dlls/tzres/tzres.rc:165
10584 msgctxt "maximum 31 characters"
10585 msgid "Haiti Standard Time"
10586 msgstr ""
10588 #: dlls/tzres/tzres.rc:166
10589 msgctxt "maximum 31 characters"
10590 msgid "Haiti Daylight Time"
10591 msgstr ""
10593 #: dlls/tzres/tzres.rc:167
10594 msgid "(UTC-05:00) Haiti"
10595 msgstr ""
10597 #: dlls/tzres/tzres.rc:93
10598 msgctxt "maximum 31 characters"
10599 msgid "Central European Standard Time"
10600 msgstr ""
10602 #: dlls/tzres/tzres.rc:94
10603 msgctxt "maximum 31 characters"
10604 msgid "Central European Daylight Time"
10605 msgstr ""
10607 #: dlls/tzres/tzres.rc:95
10608 msgid "(UTC+01:00) Sarajevo, Skopje, Warsaw, Zagreb"
10609 msgstr ""
10611 #: dlls/tzres/tzres.rc:216
10612 msgctxt "maximum 31 characters"
10613 msgid "Morocco Standard Time"
10614 msgstr ""
10616 #: dlls/tzres/tzres.rc:217
10617 msgctxt "maximum 31 characters"
10618 msgid "Morocco Daylight Time"
10619 msgstr ""
10621 #: dlls/tzres/tzres.rc:218
10622 msgid "(UTC+01:00) Casablanca"
10623 msgstr ""
10625 #: dlls/tzres/tzres.rc:384 dlls/tzres/tzres.rc:385
10626 msgctxt "maximum 31 characters"
10627 msgid "UTC-08"
10628 msgstr ""
10630 #: dlls/tzres/tzres.rc:386
10631 msgid "(UTC-08:00) Coordinated Universal Time-08"
10632 msgstr ""
10634 #: dlls/tzres/tzres.rc:21
10635 msgctxt "maximum 31 characters"
10636 msgid "Altai Standard Time"
10637 msgstr ""
10639 #: dlls/tzres/tzres.rc:22
10640 msgctxt "maximum 31 characters"
10641 msgid "Altai Daylight Time"
10642 msgstr ""
10644 #: dlls/tzres/tzres.rc:23
10645 msgid "(UTC+07:00) Barnaul, Gorno-Altaysk"
10646 msgstr ""
10648 #: dlls/tzres/tzres.rc:90
10649 msgctxt "maximum 31 characters"
10650 msgid "Central Europe Standard Time"
10651 msgstr ""
10653 #: dlls/tzres/tzres.rc:91
10654 msgctxt "maximum 31 characters"
10655 msgid "Central Europe Daylight Time"
10656 msgstr ""
10658 #: dlls/tzres/tzres.rc:92
10659 msgid "(UTC+01:00) Belgrade, Bratislava, Budapest, Ljubljana, Prague"
10660 msgstr ""
10662 #: dlls/tzres/tzres.rc:174
10663 msgctxt "maximum 31 characters"
10664 msgid "Iran Standard Time"
10665 msgstr ""
10667 #: dlls/tzres/tzres.rc:175
10668 msgctxt "maximum 31 characters"
10669 msgid "Iran Daylight Time"
10670 msgstr ""
10672 #: dlls/tzres/tzres.rc:176
10673 msgid "(UTC+03:30) Tehran"
10674 msgstr ""
10676 #: dlls/tzres/tzres.rc:300
10677 msgctxt "maximum 31 characters"
10678 msgid "Saint Pierre Standard Time"
10679 msgstr ""
10681 #: dlls/tzres/tzres.rc:301
10682 msgctxt "maximum 31 characters"
10683 msgid "Saint Pierre Daylight Time"
10684 msgstr ""
10686 #: dlls/tzres/tzres.rc:302
10687 msgid "(UTC-03:00) Saint Pierre and Miquelon"
10688 msgstr ""
10690 #: dlls/tzres/tzres.rc:309
10691 msgctxt "maximum 31 characters"
10692 msgid "Sao Tome Standard Time"
10693 msgstr ""
10695 #: dlls/tzres/tzres.rc:310
10696 msgctxt "maximum 31 characters"
10697 msgid "Sao Tome Daylight Time"
10698 msgstr ""
10700 #: dlls/tzres/tzres.rc:311
10701 msgid "(UTC+00:00) Sao Tome"
10702 msgstr ""
10704 #: dlls/tzres/tzres.rc:231
10705 msgctxt "maximum 31 characters"
10706 msgid "Namibia Standard Time"
10707 msgstr ""
10709 #: dlls/tzres/tzres.rc:232
10710 msgctxt "maximum 31 characters"
10711 msgid "Namibia Daylight Time"
10712 msgstr ""
10714 #: dlls/tzres/tzres.rc:233
10715 msgid "(UTC+02:00) Windhoek"
10716 msgstr ""
10718 #: dlls/tzres/tzres.rc:351
10719 msgctxt "maximum 31 characters"
10720 msgid "Tonga Standard Time"
10721 msgstr ""
10723 #: dlls/tzres/tzres.rc:352
10724 msgctxt "maximum 31 characters"
10725 msgid "Tonga Daylight Time"
10726 msgstr ""
10728 #: dlls/tzres/tzres.rc:353
10729 msgid "(UTC+13:00) Nuku'alofa"
10730 msgstr ""
10732 #: dlls/tzres/tzres.rc:222
10733 msgctxt "maximum 31 characters"
10734 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
10735 msgstr ""
10737 #: dlls/tzres/tzres.rc:223
10738 msgctxt "maximum 31 characters"
10739 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
10740 msgstr ""
10742 #: dlls/tzres/tzres.rc:224
10743 msgid "(UTC-07:00) Chihuahua, La Paz, Mazatlan"
10744 msgstr ""
10746 #: dlls/tzres/tzres.rc:153
10747 msgctxt "maximum 31 characters"
10748 msgid "GMT Standard Time"
10749 msgstr ""
10751 #: dlls/tzres/tzres.rc:154
10752 msgctxt "maximum 31 characters"
10753 msgid "GMT Daylight Time"
10754 msgstr ""
10756 #: dlls/tzres/tzres.rc:155
10757 msgid "(UTC+00:00) Dublin, Edinburgh, Lisbon, London"
10758 msgstr ""
10760 #: dlls/tzres/tzres.rc:324
10761 msgctxt "maximum 31 characters"
10762 msgid "South Sudan Standard Time"
10763 msgstr ""
10765 #: dlls/tzres/tzres.rc:325
10766 msgctxt "maximum 31 characters"
10767 msgid "South Sudan Daylight Time"
10768 msgstr ""
10770 #: dlls/tzres/tzres.rc:326
10771 msgid "(UTC+02:00) Juba"
10772 msgstr ""
10774 #: dlls/tzres/tzres.rc:84
10775 msgctxt "maximum 31 characters"
10776 msgid "Central Asia Standard Time"
10777 msgstr ""
10779 #: dlls/tzres/tzres.rc:85
10780 msgctxt "maximum 31 characters"
10781 msgid "Central Asia Daylight Time"
10782 msgstr ""
10784 #: dlls/tzres/tzres.rc:86
10785 msgid "(UTC+06:00) Astana"
10786 msgstr ""
10788 #: dlls/tzres/tzres.rc:195
10789 msgctxt "maximum 31 characters"
10790 msgid "Lord Howe Standard Time"
10791 msgstr ""
10793 #: dlls/tzres/tzres.rc:196
10794 msgctxt "maximum 31 characters"
10795 msgid "Lord Howe Daylight Time"
10796 msgstr ""
10798 #: dlls/tzres/tzres.rc:197
10799 msgid "(UTC+10:30) Lord Howe Island"
10800 msgstr ""
10802 #: dlls/tzres/tzres.rc:30
10803 msgctxt "maximum 31 characters"
10804 msgid "Arabic Standard Time"
10805 msgstr ""
10807 #: dlls/tzres/tzres.rc:31
10808 msgctxt "maximum 31 characters"
10809 msgid "Arabic Daylight Time"
10810 msgstr ""
10812 #: dlls/tzres/tzres.rc:32
10813 msgid "(UTC+03:00) Baghdad"
10814 msgstr ""
10816 #: dlls/tzres/tzres.rc:378 dlls/tzres/tzres.rc:379
10817 msgctxt "maximum 31 characters"
10818 msgid "UTC+13"
10819 msgstr ""
10821 #: dlls/tzres/tzres.rc:380
10822 msgid "(UTC+13:00) Coordinated Universal Time+13"
10823 msgstr ""
10825 #: dlls/tzres/tzres.rc:198
10826 msgctxt "maximum 31 characters"
10827 msgid "Magadan Standard Time"
10828 msgstr ""
10830 #: dlls/tzres/tzres.rc:199
10831 msgctxt "maximum 31 characters"
10832 msgid "Magadan Daylight Time"
10833 msgstr ""
10835 #: dlls/tzres/tzres.rc:200
10836 msgid "(UTC+11:00) Magadan"
10837 msgstr ""
10839 #: dlls/tzres/tzres.rc:240
10840 msgctxt "maximum 31 characters"
10841 msgid "Newfoundland Standard Time"
10842 msgstr ""
10844 #: dlls/tzres/tzres.rc:241
10845 msgctxt "maximum 31 characters"
10846 msgid "Newfoundland Daylight Time"
10847 msgstr ""
10849 #: dlls/tzres/tzres.rc:242
10850 msgid "(UTC-03:30) Newfoundland"
10851 msgstr ""
10853 #: dlls/tzres/tzres.rc:330
10854 msgctxt "maximum 31 characters"
10855 msgid "Sudan Standard Time"
10856 msgstr ""
10858 #: dlls/tzres/tzres.rc:331
10859 msgctxt "maximum 31 characters"
10860 msgid "Sudan Daylight Time"
10861 msgstr ""
10863 #: dlls/tzres/tzres.rc:332
10864 msgid "(UTC+02:00) Khartoum"
10865 msgstr ""
10867 #: dlls/tzres/tzres.rc:420
10868 msgctxt "maximum 31 characters"
10869 msgid "West Pacific Standard Time"
10870 msgstr ""
10872 #: dlls/tzres/tzres.rc:421
10873 msgctxt "maximum 31 characters"
10874 msgid "West Pacific Daylight Time"
10875 msgstr ""
10877 #: dlls/tzres/tzres.rc:422
10878 msgid "(UTC+10:00) Guam, Port Moresby"
10879 msgstr ""
10881 #: dlls/tzres/tzres.rc:261
10882 msgctxt "maximum 31 characters"
10883 msgid "Pacific Standard Time"
10884 msgstr ""
10886 #: dlls/tzres/tzres.rc:262
10887 msgctxt "maximum 31 characters"
10888 msgid "Pacific Daylight Time"
10889 msgstr ""
10891 #: dlls/tzres/tzres.rc:263
10892 msgid "(UTC-08:00) Pacific Time (US & Canada)"
10893 msgstr ""
10895 #: dlls/tzres/tzres.rc:51
10896 msgctxt "maximum 31 characters"
10897 msgid "Azerbaijan Standard Time"
10898 msgstr ""
10900 #: dlls/tzres/tzres.rc:52
10901 msgctxt "maximum 31 characters"
10902 msgid "Azerbaijan Daylight Time"
10903 msgstr ""
10905 #: dlls/tzres/tzres.rc:53
10906 msgid "(UTC+04:00) Baku"
10907 msgstr ""
10909 #: dlls/tzres/tzres.rc:201
10910 msgctxt "maximum 31 characters"
10911 msgid "Magallanes Standard Time"
10912 msgstr ""
10914 #: dlls/tzres/tzres.rc:202
10915 msgctxt "maximum 31 characters"
10916 msgid "Magallanes Daylight Time"
10917 msgstr ""
10919 #: dlls/tzres/tzres.rc:203
10920 msgid "(UTC-03:00) Punta Arenas"
10921 msgstr ""
10923 #: dlls/tzres/tzres.rc:306
10924 msgctxt "maximum 31 characters"
10925 msgid "Samoa Standard Time"
10926 msgstr ""
10928 #: dlls/tzres/tzres.rc:307
10929 msgctxt "maximum 31 characters"
10930 msgid "Samoa Daylight Time"
10931 msgstr ""
10933 #: dlls/tzres/tzres.rc:308
10934 msgid "(UTC+13:00) Samoa"
10935 msgstr ""
10937 #: dlls/tzres/tzres.rc:183
10938 msgctxt "maximum 31 characters"
10939 msgid "Kaliningrad Standard Time"
10940 msgstr ""
10942 #: dlls/tzres/tzres.rc:184
10943 msgctxt "maximum 31 characters"
10944 msgid "Kaliningrad Daylight Time"
10945 msgstr ""
10947 #: dlls/tzres/tzres.rc:185
10948 msgid "(UTC+02:00) Kaliningrad"
10949 msgstr ""
10951 #: dlls/tzres/tzres.rc:264
10952 msgctxt "maximum 31 characters"
10953 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
10954 msgstr ""
10956 #: dlls/tzres/tzres.rc:265
10957 msgctxt "maximum 31 characters"
10958 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
10959 msgstr ""
10961 #: dlls/tzres/tzres.rc:266
10962 msgid "(UTC-08:00) Baja California"
10963 msgstr ""
10965 #: dlls/tzres/tzres.rc:210
10966 msgctxt "maximum 31 characters"
10967 msgid "Middle East Standard Time"
10968 msgstr ""
10970 #: dlls/tzres/tzres.rc:211
10971 msgctxt "maximum 31 characters"
10972 msgid "Middle East Daylight Time"
10973 msgstr ""
10975 #: dlls/tzres/tzres.rc:212
10976 msgid "(UTC+02:00) Beirut"
10977 msgstr ""
10979 #: dlls/tzres/tzres.rc:345
10980 msgctxt "maximum 31 characters"
10981 msgid "Tokyo Standard Time"
10982 msgstr ""
10984 #: dlls/tzres/tzres.rc:346
10985 msgctxt "maximum 31 characters"
10986 msgid "Tokyo Daylight Time"
10987 msgstr ""
10989 #: dlls/tzres/tzres.rc:347
10990 msgid "(UTC+09:00) Osaka, Sapporo, Tokyo"
10991 msgstr ""
10993 #: dlls/tzres/tzres.rc:192
10994 msgctxt "maximum 31 characters"
10995 msgid "Line Islands Standard Time"
10996 msgstr ""
10998 #: dlls/tzres/tzres.rc:193
10999 msgctxt "maximum 31 characters"
11000 msgid "Line Islands Daylight Time"
11001 msgstr ""
11003 #: dlls/tzres/tzres.rc:194
11004 msgid "(UTC+14:00) Kiritimati Island"
11005 msgstr ""
11007 #: dlls/tzres/tzres.rc:111
11008 msgctxt "maximum 31 characters"
11009 msgid "Cuba Standard Time"
11010 msgstr ""
11012 #: dlls/tzres/tzres.rc:112
11013 msgctxt "maximum 31 characters"
11014 msgid "Cuba Daylight Time"
11015 msgstr ""
11017 #: dlls/tzres/tzres.rc:113
11018 msgid "(UTC-05:00) Havana"
11019 msgstr ""
11021 #: dlls/tzres/tzres.rc:180
11022 msgctxt "maximum 31 characters"
11023 msgid "Jordan Standard Time"
11024 msgstr ""
11026 #: dlls/tzres/tzres.rc:181
11027 msgctxt "maximum 31 characters"
11028 msgid "Jordan Daylight Time"
11029 msgstr ""
11031 #: dlls/tzres/tzres.rc:182
11032 msgid "(UTC+02:00) Amman"
11033 msgstr ""
11035 #: dlls/tzres/tzres.rc:99
11036 msgctxt "maximum 31 characters"
11037 msgid "Central Standard Time"
11038 msgstr ""
11040 #: dlls/tzres/tzres.rc:100
11041 msgctxt "maximum 31 characters"
11042 msgid "Central Daylight Time"
11043 msgstr ""
11045 #: dlls/tzres/tzres.rc:101
11046 msgid "(UTC-06:00) Central Time (US & Canada)"
11047 msgstr ""
11049 #: dlls/tzres/tzres.rc:285 dlls/tzres/tzres.rc:286
11050 msgctxt "maximum 31 characters"
11051 msgid "Russia Time Zone 3"
11052 msgstr ""
11054 #: dlls/tzres/tzres.rc:287
11055 msgid "(UTC+04:00) Izhevsk, Samara"
11056 msgstr ""
11058 #: dlls/tzres/tzres.rc:399
11059 msgctxt "maximum 31 characters"
11060 msgid "Volgograd Standard Time"
11061 msgstr ""
11063 #: dlls/tzres/tzres.rc:400
11064 msgctxt "maximum 31 characters"
11065 msgid "Volgograd Daylight Time"
11066 msgstr ""
11068 #: dlls/tzres/tzres.rc:401
11069 msgid "(UTC+04:00) Volgograd"
11070 msgstr ""
11072 #: dlls/tzres/tzres.rc:54
11073 msgctxt "maximum 31 characters"
11074 msgid "Azores Standard Time"
11075 msgstr ""
11077 #: dlls/tzres/tzres.rc:55
11078 msgctxt "maximum 31 characters"
11079 msgid "Azores Daylight Time"
11080 msgstr ""
11082 #: dlls/tzres/tzres.rc:56
11083 msgid "(UTC-01:00) Azores"
11084 msgstr ""
11086 #: dlls/tzres/tzres.rc:246
11087 msgctxt "maximum 31 characters"
11088 msgid "North Asia East Standard Time"
11089 msgstr ""
11091 #: dlls/tzres/tzres.rc:247
11092 msgctxt "maximum 31 characters"
11093 msgid "North Asia East Daylight Time"
11094 msgstr ""
11096 #: dlls/tzres/tzres.rc:248
11097 msgid "(UTC+08:00) Irkutsk"
11098 msgstr ""
11100 #: dlls/tzres/tzres.rc:390 dlls/tzres/tzres.rc:391
11101 msgctxt "maximum 31 characters"
11102 msgid "UTC-11"
11103 msgstr ""
11105 #: dlls/tzres/tzres.rc:392
11106 msgid "(UTC-11:00) Coordinated Universal Time-11"
11107 msgstr ""
11109 #: dlls/tzres/tzres.rc:33
11110 msgctxt "maximum 31 characters"
11111 msgid "Argentina Standard Time"
11112 msgstr ""
11114 #: dlls/tzres/tzres.rc:34
11115 msgctxt "maximum 31 characters"
11116 msgid "Argentina Daylight Time"
11117 msgstr ""
11119 #: dlls/tzres/tzres.rc:35
11120 msgid "(UTC-03:00) City of Buenos Aires"
11121 msgstr ""
11123 #: dlls/tzres/tzres.rc:360
11124 msgctxt "maximum 31 characters"
11125 msgid "Turks And Caicos Standard Time"
11126 msgstr ""
11128 #: dlls/tzres/tzres.rc:361
11129 msgctxt "maximum 31 characters"
11130 msgid "Turks And Caicos Daylight Time"
11131 msgstr ""
11133 #: dlls/tzres/tzres.rc:362
11134 msgid "(UTC-05:00) Turks and Caicos"
11135 msgstr ""
11137 #: dlls/tzres/tzres.rc:204
11138 msgctxt "maximum 31 characters"
11139 msgid "Marquesas Standard Time"
11140 msgstr ""
11142 #: dlls/tzres/tzres.rc:205
11143 msgctxt "maximum 31 characters"
11144 msgid "Marquesas Daylight Time"
11145 msgstr ""
11147 #: dlls/tzres/tzres.rc:206
11148 msgid "(UTC-09:30) Marquesas Islands"
11149 msgstr ""
11151 #: dlls/tzres/tzres.rc:225
11152 msgctxt "maximum 31 characters"
11153 msgid "Myanmar Standard Time"
11154 msgstr ""
11156 #: dlls/tzres/tzres.rc:226
11157 msgctxt "maximum 31 characters"
11158 msgid "Myanmar Daylight Time"
11159 msgstr ""
11161 #: dlls/tzres/tzres.rc:227
11162 msgid "(UTC+06:30) Yangon (Rangoon)"
11163 msgstr ""
11165 #: dlls/tzres/tzres.rc:372 dlls/tzres/tzres.rc:373
11166 msgctxt "maximum 31 characters"
11167 msgid "Coordinated Universal Time"
11168 msgstr ""
11170 #: dlls/tzres/tzres.rc:374
11171 msgid "(UTC) Coordinated Universal Time"
11172 msgstr ""
11174 #: dlls/tzres/tzres.rc:171
11175 msgctxt "maximum 31 characters"
11176 msgid "India Standard Time"
11177 msgstr ""
11179 #: dlls/tzres/tzres.rc:172
11180 msgctxt "maximum 31 characters"
11181 msgid "India Daylight Time"
11182 msgstr ""
11184 #: dlls/tzres/tzres.rc:173
11185 msgid "(UTC+05:30) Chennai, Kolkata, Mumbai, New Delhi"
11186 msgstr ""
11188 #: dlls/tzres/tzres.rc:162
11189 msgctxt "maximum 31 characters"
11190 msgid "GTB Standard Time"
11191 msgstr ""
11193 #: dlls/tzres/tzres.rc:163
11194 msgctxt "maximum 31 characters"
11195 msgid "GTB Daylight Time"
11196 msgstr ""
11198 #: dlls/tzres/tzres.rc:164
11199 msgid "(UTC+02:00) Athens, Bucharest"
11200 msgstr ""
11202 #: dlls/tzres/tzres.rc:357
11203 msgctxt "maximum 31 characters"
11204 msgid "Turkey Standard Time"
11205 msgstr ""
11207 #: dlls/tzres/tzres.rc:358
11208 msgctxt "maximum 31 characters"
11209 msgid "Turkey Daylight Time"
11210 msgstr ""
11212 #: dlls/tzres/tzres.rc:359
11213 msgid "(UTC+03:00) Istanbul"
11214 msgstr ""
11216 #: dlls/tzres/tzres.rc:36
11217 msgctxt "maximum 31 characters"
11218 msgid "Astrakhan Standard Time"
11219 msgstr ""
11221 #: dlls/tzres/tzres.rc:37
11222 msgctxt "maximum 31 characters"
11223 msgid "Astrakhan Daylight Time"
11224 msgstr ""
11226 #: dlls/tzres/tzres.rc:38
11227 msgid "(UTC+04:00) Astrakhan, Ulyanovsk"
11228 msgstr ""
11230 #: dlls/tzres/tzres.rc:144
11231 msgctxt "maximum 31 characters"
11232 msgid "Fiji Standard Time"
11233 msgstr ""
11235 #: dlls/tzres/tzres.rc:145
11236 msgctxt "maximum 31 characters"
11237 msgid "Fiji Daylight Time"
11238 msgstr ""
11240 #: dlls/tzres/tzres.rc:146
11241 msgid "(UTC+12:00) Fiji"
11242 msgstr ""
11244 #: dlls/tzres/tzres.rc:69
11245 msgctxt "maximum 31 characters"
11246 msgid "Canada Central Standard Time"
11247 msgstr ""
11249 #: dlls/tzres/tzres.rc:70
11250 msgctxt "maximum 31 characters"
11251 msgid "Canada Central Daylight Time"
11252 msgstr ""
11254 #: dlls/tzres/tzres.rc:71
11255 msgid "(UTC-06:00) Saskatchewan"
11256 msgstr ""
11258 #: dlls/tzres/tzres.rc:426
11259 msgctxt "maximum 31 characters"
11260 msgid "Yukon Standard Time"
11261 msgstr ""
11263 #: dlls/tzres/tzres.rc:427
11264 msgctxt "maximum 31 characters"
11265 msgid "Yukon Daylight Time"
11266 msgstr ""
11268 #: dlls/tzres/tzres.rc:428
11269 msgid "(UTC-07:00) Yukon"
11270 msgstr ""
11272 #: dlls/tzres/tzres.rc:336
11273 msgctxt "maximum 31 characters"
11274 msgid "Taipei Standard Time"
11275 msgstr ""
11277 #: dlls/tzres/tzres.rc:337
11278 msgctxt "maximum 31 characters"
11279 msgid "Taipei Daylight Time"
11280 msgstr ""
11282 #: dlls/tzres/tzres.rc:338
11283 msgid "(UTC+08:00) Taipei"
11284 msgstr ""
11286 #: dlls/tzres/tzres.rc:408
11287 msgctxt "maximum 31 characters"
11288 msgid "W. Europe Standard Time"
11289 msgstr ""
11291 #: dlls/tzres/tzres.rc:409
11292 msgctxt "maximum 31 characters"
11293 msgid "W. Europe Daylight Time"
11294 msgstr ""
11296 #: dlls/tzres/tzres.rc:410
11297 msgid "(UTC+01:00) Amsterdam, Berlin, Bern, Rome, Stockholm, Vienna"
11298 msgstr ""
11300 #: dlls/tzres/tzres.rc:213
11301 msgctxt "maximum 31 characters"
11302 msgid "Montevideo Standard Time"
11303 msgstr ""
11305 #: dlls/tzres/tzres.rc:214
11306 msgctxt "maximum 31 characters"
11307 msgid "Montevideo Daylight Time"
11308 msgstr ""
11310 #: dlls/tzres/tzres.rc:215
11311 msgid "(UTC-03:00) Montevideo"
11312 msgstr ""
11314 #: dlls/tzres/tzres.rc:267
11315 msgctxt "maximum 31 characters"
11316 msgid "Pakistan Standard Time"
11317 msgstr ""
11319 #: dlls/tzres/tzres.rc:268
11320 msgctxt "maximum 31 characters"
11321 msgid "Pakistan Daylight Time"
11322 msgstr ""
11324 #: dlls/tzres/tzres.rc:269
11325 msgid "(UTC+05:00) Islamabad, Karachi"
11326 msgstr ""
11328 #: dlls/tzres/tzres.rc:348
11329 msgctxt "maximum 31 characters"
11330 msgid "Tomsk Standard Time"
11331 msgstr ""
11333 #: dlls/tzres/tzres.rc:349
11334 msgctxt "maximum 31 characters"
11335 msgid "Tomsk Daylight Time"
11336 msgstr ""
11338 #: dlls/tzres/tzres.rc:350
11339 msgid "(UTC+07:00) Tomsk"
11340 msgstr ""
11342 #: dlls/tzres/tzres.rc:75
11343 msgctxt "maximum 31 characters"
11344 msgid "Caucasus Standard Time"
11345 msgstr ""
11347 #: dlls/tzres/tzres.rc:76
11348 msgctxt "maximum 31 characters"
11349 msgid "Caucasus Daylight Time"
11350 msgstr ""
11352 #: dlls/tzres/tzres.rc:77
11353 msgid "(UTC+04:00) Yerevan"
11354 msgstr ""
11356 #: dlls/tzres/tzres.rc:48
11357 msgctxt "maximum 31 characters"
11358 msgid "AUS Eastern Standard Time"
11359 msgstr ""
11361 #: dlls/tzres/tzres.rc:49
11362 msgctxt "maximum 31 characters"
11363 msgid "AUS Eastern Daylight Time"
11364 msgstr ""
11366 #: dlls/tzres/tzres.rc:50
11367 msgid "(UTC+10:00) Canberra, Melbourne, Sydney"
11368 msgstr ""
11370 #: dlls/tzres/tzres.rc:228
11371 msgctxt "maximum 31 characters"
11372 msgid "N. Central Asia Standard Time"
11373 msgstr ""
11375 #: dlls/tzres/tzres.rc:229
11376 msgctxt "maximum 31 characters"
11377 msgid "N. Central Asia Daylight Time"
11378 msgstr ""
11380 #: dlls/tzres/tzres.rc:230
11381 msgid "(UTC+07:00) Novosibirsk"
11382 msgstr ""
11384 #: dlls/tzres/tzres.rc:132
11385 msgctxt "maximum 31 characters"
11386 msgid "Eastern Standard Time"
11387 msgstr ""
11389 #: dlls/tzres/tzres.rc:133
11390 msgctxt "maximum 31 characters"
11391 msgid "Eastern Daylight Time"
11392 msgstr ""
11394 #: dlls/tzres/tzres.rc:134
11395 msgid "(UTC-05:00) Eastern Time (US & Canada)"
11396 msgstr ""
11398 #: dlls/tzres/tzres.rc:354
11399 msgctxt "maximum 31 characters"
11400 msgid "Transbaikal Standard Time"
11401 msgstr ""
11403 #: dlls/tzres/tzres.rc:355
11404 msgctxt "maximum 31 characters"
11405 msgid "Transbaikal Daylight Time"
11406 msgstr ""
11408 #: dlls/tzres/tzres.rc:356
11409 msgid "(UTC+09:00) Chita"
11410 msgstr ""
11412 #: dlls/tzres/tzres.rc:123
11413 msgctxt "maximum 31 characters"
11414 msgid "E. Europe Standard Time"
11415 msgstr ""
11417 #: dlls/tzres/tzres.rc:124
11418 msgctxt "maximum 31 characters"
11419 msgid "E. Europe Daylight Time"
11420 msgstr ""
11422 #: dlls/tzres/tzres.rc:125
11423 msgid "(UTC+02:00) Chisinau"
11424 msgstr ""
11426 #: dlls/tzres/tzres.rc:102
11427 msgctxt "maximum 31 characters"
11428 msgid "Central Standard Time (Mexico)"
11429 msgstr ""
11431 #: dlls/tzres/tzres.rc:103
11432 msgctxt "maximum 31 characters"
11433 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
11434 msgstr ""
11436 #: dlls/tzres/tzres.rc:104
11437 msgid "(UTC-06:00) Guadalajara, Mexico City, Monterrey"
11438 msgstr ""
11440 #: dlls/tzres/tzres.rc:312
11441 msgctxt "maximum 31 characters"
11442 msgid "Saratov Standard Time"
11443 msgstr ""
11445 #: dlls/tzres/tzres.rc:313
11446 msgctxt "maximum 31 characters"
11447 msgid "Saratov Daylight Time"
11448 msgstr ""
11450 #: dlls/tzres/tzres.rc:314
11451 msgid "(UTC+04:00) Saratov"
11452 msgstr ""
11454 #: dlls/tzres/tzres.rc:39
11455 msgctxt "maximum 31 characters"
11456 msgid "Atlantic Standard Time"
11457 msgstr ""
11459 #: dlls/tzres/tzres.rc:40
11460 msgctxt "maximum 31 characters"
11461 msgid "Atlantic Daylight Time"
11462 msgstr ""
11464 #: dlls/tzres/tzres.rc:41
11465 msgid "(UTC-04:00) Atlantic Time (Canada)"
11466 msgstr ""
11468 #: dlls/tzres/tzres.rc:219
11469 msgctxt "maximum 31 characters"
11470 msgid "Mountain Standard Time"
11471 msgstr ""
11473 #: dlls/tzres/tzres.rc:220
11474 msgctxt "maximum 31 characters"
11475 msgid "Mountain Daylight Time"
11476 msgstr ""
11478 #: dlls/tzres/tzres.rc:221
11479 msgid "(UTC-07:00) Mountain Time (US & Canada)"
11480 msgstr ""
11482 #: dlls/tzres/tzres.rc:366
11483 msgctxt "maximum 31 characters"
11484 msgid "US Eastern Standard Time"
11485 msgstr ""
11487 #: dlls/tzres/tzres.rc:367
11488 msgctxt "maximum 31 characters"
11489 msgid "US Eastern Daylight Time"
11490 msgstr ""
11492 #: dlls/tzres/tzres.rc:368
11493 msgid "(UTC-05:00) Indiana (East)"
11494 msgstr ""
11496 #: dlls/tzres/tzres.rc:303
11497 msgctxt "maximum 31 characters"
11498 msgid "Sakhalin Standard Time"
11499 msgstr ""
11501 #: dlls/tzres/tzres.rc:304
11502 msgctxt "maximum 31 characters"
11503 msgid "Sakhalin Daylight Time"
11504 msgstr ""
11506 #: dlls/tzres/tzres.rc:305
11507 msgid "(UTC+11:00) Sakhalin"
11508 msgstr ""
11510 #: dlls/tzres/tzres.rc:252
11511 msgctxt "maximum 31 characters"
11512 msgid "North Korea Standard Time"
11513 msgstr ""
11515 #: dlls/tzres/tzres.rc:253
11516 msgctxt "maximum 31 characters"
11517 msgid "North Korea Daylight Time"
11518 msgstr ""
11520 #: dlls/tzres/tzres.rc:254
11521 msgid "(UTC+09:00) Pyongyang"
11522 msgstr ""
11524 #: dlls/tzres/tzres.rc:339
11525 msgctxt "maximum 31 characters"
11526 msgid "Tasmania Standard Time"
11527 msgstr ""
11529 #: dlls/tzres/tzres.rc:340
11530 msgctxt "maximum 31 characters"
11531 msgid "Tasmania Daylight Time"
11532 msgstr ""
11534 #: dlls/tzres/tzres.rc:341
11535 msgid "(UTC+10:00) Hobart"
11536 msgstr ""
11538 #: dlls/tzres/tzres.rc:81
11539 msgctxt "maximum 31 characters"
11540 msgid "Central America Standard Time"
11541 msgstr ""
11543 #: dlls/tzres/tzres.rc:82
11544 msgctxt "maximum 31 characters"
11545 msgid "Central America Daylight Time"
11546 msgstr ""
11548 #: dlls/tzres/tzres.rc:83
11549 msgid "(UTC-06:00) Central America"
11550 msgstr ""
11552 #: dlls/tzres/tzres.rc:381 dlls/tzres/tzres.rc:382
11553 msgctxt "maximum 31 characters"
11554 msgid "UTC-02"
11555 msgstr ""
11557 #: dlls/tzres/tzres.rc:383
11558 msgid "(UTC-02:00) Coordinated Universal Time-02"
11559 msgstr ""
11561 #: dlls/tzres/tzres.rc:369
11562 msgctxt "maximum 31 characters"
11563 msgid "US Mountain Standard Time"
11564 msgstr ""
11566 #: dlls/tzres/tzres.rc:370
11567 msgctxt "maximum 31 characters"
11568 msgid "US Mountain Daylight Time"
11569 msgstr ""
11571 #: dlls/tzres/tzres.rc:371
11572 msgid "(UTC-07:00) Arizona"
11573 msgstr ""
11575 #: dlls/tzres/tzres.rc:321
11576 msgctxt "maximum 31 characters"
11577 msgid "South Africa Standard Time"
11578 msgstr ""
11580 #: dlls/tzres/tzres.rc:322
11581 msgctxt "maximum 31 characters"
11582 msgid "South Africa Daylight Time"
11583 msgstr ""
11585 #: dlls/tzres/tzres.rc:323
11586 msgid "(UTC+02:00) Harare, Pretoria"
11587 msgstr ""
11589 #: dlls/tzres/tzres.rc:78
11590 msgctxt "maximum 31 characters"
11591 msgid "Cen. Australia Standard Time"
11592 msgstr ""
11594 #: dlls/tzres/tzres.rc:79
11595 msgctxt "maximum 31 characters"
11596 msgid "Cen. Australia Daylight Time"
11597 msgstr ""
11599 #: dlls/tzres/tzres.rc:80
11600 msgid "(UTC+09:30) Adelaide"
11601 msgstr ""
11603 #: dlls/tzres/tzres.rc:387 dlls/tzres/tzres.rc:388
11604 msgctxt "maximum 31 characters"
11605 msgid "UTC-09"
11606 msgstr ""
11608 #: dlls/tzres/tzres.rc:389
11609 msgid "(UTC-09:00) Coordinated Universal Time-09"
11610 msgstr ""
11612 #: dlls/tzres/tzres.rc:327
11613 msgctxt "maximum 31 characters"
11614 msgid "Sri Lanka Standard Time"
11615 msgstr ""
11617 #: dlls/tzres/tzres.rc:328
11618 msgctxt "maximum 31 characters"
11619 msgid "Sri Lanka Daylight Time"
11620 msgstr ""
11622 #: dlls/tzres/tzres.rc:329
11623 msgid "(UTC+05:30) Sri Jayawardenepura"
11624 msgstr ""
11626 #: dlls/tzres/tzres.rc:12
11627 msgctxt "maximum 31 characters"
11628 msgid "Afghanistan Standard Time"
11629 msgstr ""
11631 #: dlls/tzres/tzres.rc:13
11632 msgctxt "maximum 31 characters"
11633 msgid "Afghanistan Daylight Time"
11634 msgstr ""
11636 #: dlls/tzres/tzres.rc:14
11637 msgid "(UTC+04:30) Kabul"
11638 msgstr ""
11640 #: dlls/tzres/tzres.rc:423
11641 msgctxt "maximum 31 characters"
11642 msgid "Yakutsk Standard Time"
11643 msgstr ""
11645 #: dlls/tzres/tzres.rc:424
11646 msgctxt "maximum 31 characters"
11647 msgid "Yakutsk Daylight Time"
11648 msgstr ""
11650 #: dlls/tzres/tzres.rc:425
11651 msgid "(UTC+09:00) Yakutsk"
11652 msgstr ""
11654 #: dlls/tzres/tzres.rc:291
11655 msgctxt "maximum 31 characters"
11656 msgid "SA Eastern Standard Time"
11657 msgstr ""
11659 #: dlls/tzres/tzres.rc:292
11660 msgctxt "maximum 31 characters"
11661 msgid "SA Eastern Daylight Time"
11662 msgstr ""
11664 #: dlls/tzres/tzres.rc:293
11665 msgid "(UTC-03:00) Cayenne, Fortaleza"
11666 msgstr ""
11668 #: dlls/tzres/tzres.rc:24
11669 msgctxt "maximum 31 characters"
11670 msgid "Arab Standard Time"
11671 msgstr ""
11673 #: dlls/tzres/tzres.rc:25
11674 msgctxt "maximum 31 characters"
11675 msgid "Arab Daylight Time"
11676 msgstr ""
11678 #: dlls/tzres/tzres.rc:26
11679 msgid "(UTC+03:00) Kuwait, Riyadh"
11680 msgstr ""
11682 #: dlls/tzres/tzres.rc:27
11683 msgctxt "maximum 31 characters"
11684 msgid "Arabian Standard Time"
11685 msgstr ""
11687 #: dlls/tzres/tzres.rc:28
11688 msgctxt "maximum 31 characters"
11689 msgid "Arabian Daylight Time"
11690 msgstr ""
11692 #: dlls/tzres/tzres.rc:29
11693 msgid "(UTC+04:00) Abu Dhabi, Muscat"
11694 msgstr ""
11696 #: dlls/tzres/tzres.rc:342
11697 msgctxt "maximum 31 characters"
11698 msgid "Tocantins Standard Time"
11699 msgstr ""
11701 #: dlls/tzres/tzres.rc:343
11702 msgctxt "maximum 31 characters"
11703 msgid "Tocantins Daylight Time"
11704 msgstr ""
11706 #: dlls/tzres/tzres.rc:344
11707 msgid "(UTC-03:00) Araguaina"
11708 msgstr ""
11710 #: dlls/tzres/tzres.rc:288
11711 msgctxt "maximum 31 characters"
11712 msgid "Russian Standard Time"
11713 msgstr ""
11715 #: dlls/tzres/tzres.rc:289
11716 msgctxt "maximum 31 characters"
11717 msgid "Russian Daylight Time"
11718 msgstr ""
11720 #: dlls/tzres/tzres.rc:290
11721 msgid "(UTC+03:00) Moscow, St. Petersburg"
11722 msgstr ""
11724 #: dlls/tzres/tzres.rc:45
11725 msgctxt "maximum 31 characters"
11726 msgid "Aus Central W. Standard Time"
11727 msgstr ""
11729 #: dlls/tzres/tzres.rc:46
11730 msgctxt "maximum 31 characters"
11731 msgid "Aus Central W. Daylight Time"
11732 msgstr ""
11734 #: dlls/tzres/tzres.rc:47
11735 msgid "(UTC+08:45) Eucla"
11736 msgstr ""
11738 #: dlls/tzres/tzres.rc:276
11739 msgctxt "maximum 31 characters"
11740 msgid "Romance Standard Time"
11741 msgstr ""
11743 #: dlls/tzres/tzres.rc:277
11744 msgctxt "maximum 31 characters"
11745 msgid "Romance Daylight Time"
11746 msgstr ""
11748 #: dlls/tzres/tzres.rc:278
11749 msgid "(UTC+01:00) Brussels, Copenhagen, Madrid, Paris"
11750 msgstr ""
11752 #: dlls/tzres/tzres.rc:141
11753 msgctxt "maximum 31 characters"
11754 msgid "Ekaterinburg Standard Time"
11755 msgstr ""
11757 #: dlls/tzres/tzres.rc:142
11758 msgctxt "maximum 31 characters"
11759 msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
11760 msgstr ""
11762 #: dlls/tzres/tzres.rc:143
11763 msgid "(UTC+05:00) Ekaterinburg"
11764 msgstr ""
11766 #: dlls/tzres/tzres.rc:282 dlls/tzres/tzres.rc:283
11767 msgctxt "maximum 31 characters"
11768 msgid "Russia Time Zone 11"
11769 msgstr ""
11771 #: dlls/tzres/tzres.rc:284
11772 msgid "(UTC+12:00) Anadyr, Petropavlovsk-Kamchatsky"
11773 msgstr ""
11775 #: dlls/tzres/tzres.rc:417
11776 msgctxt "maximum 31 characters"
11777 msgid "West Bank Standard Time"
11778 msgstr ""
11780 #: dlls/tzres/tzres.rc:418
11781 msgctxt "maximum 31 characters"
11782 msgid "West Bank Daylight Time"
11783 msgstr ""
11785 #: dlls/tzres/tzres.rc:419
11786 msgid "(UTC+02:00) Gaza, Hebron"
11787 msgstr ""
11789 #: dlls/tzres/tzres.rc:333
11790 msgctxt "maximum 31 characters"
11791 msgid "Syria Standard Time"
11792 msgstr ""
11794 #: dlls/tzres/tzres.rc:334
11795 msgctxt "maximum 31 characters"
11796 msgid "Syria Daylight Time"
11797 msgstr ""
11799 #: dlls/tzres/tzres.rc:335
11800 msgid "(UTC+02:00) Damascus"
11801 msgstr ""
11803 #: dlls/tzres/tzres.rc:42
11804 msgctxt "maximum 31 characters"
11805 msgid "AUS Central Standard Time"
11806 msgstr ""
11808 #: dlls/tzres/tzres.rc:43
11809 msgctxt "maximum 31 characters"
11810 msgid "AUS Central Daylight Time"
11811 msgstr ""
11813 #: dlls/tzres/tzres.rc:44
11814 msgid "(UTC+09:30) Darwin"
11815 msgstr ""
11817 #: dlls/tzres/tzres.rc:159
11818 msgctxt "maximum 31 characters"
11819 msgid "Greenwich Standard Time"
11820 msgstr ""
11822 #: dlls/tzres/tzres.rc:160
11823 msgctxt "maximum 31 characters"
11824 msgid "Greenwich Daylight Time"
11825 msgstr ""
11827 #: dlls/tzres/tzres.rc:161
11828 msgid "(UTC+00:00) Monrovia, Reykjavik"
11829 msgstr ""
11831 #: dlls/tzres/tzres.rc:363
11832 msgctxt "maximum 31 characters"
11833 msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
11834 msgstr ""
11836 #: dlls/tzres/tzres.rc:364
11837 msgctxt "maximum 31 characters"
11838 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
11839 msgstr ""
11841 #: dlls/tzres/tzres.rc:365
11842 msgid "(UTC+08:00) Ulaanbaatar"
11843 msgstr ""
11845 #: dlls/tzres/tzres.rc:243
11846 msgctxt "maximum 31 characters"
11847 msgid "Norfolk Standard Time"
11848 msgstr ""
11850 #: dlls/tzres/tzres.rc:244
11851 msgctxt "maximum 31 characters"
11852 msgid "Norfolk Daylight Time"
11853 msgstr ""
11855 #: dlls/tzres/tzres.rc:245
11856 msgid "(UTC+11:00) Norfolk Island"
11857 msgstr ""
11859 #: dlls/tzres/tzres.rc:177
11860 msgctxt "maximum 31 characters"
11861 msgid "Israel Standard Time"
11862 msgstr ""
11864 #: dlls/tzres/tzres.rc:178
11865 msgctxt "maximum 31 characters"
11866 msgid "Israel Daylight Time"
11867 msgstr ""
11869 #: dlls/tzres/tzres.rc:179
11870 msgid "(UTC+02:00) Jerusalem"
11871 msgstr ""
11873 #: dlls/tzres/tzres.rc:60
11874 msgctxt "maximum 31 characters"
11875 msgid "Bangladesh Standard Time"
11876 msgstr ""
11878 #: dlls/tzres/tzres.rc:61
11879 msgctxt "maximum 31 characters"
11880 msgid "Bangladesh Daylight Time"
11881 msgstr ""
11883 #: dlls/tzres/tzres.rc:62
11884 msgid "(UTC+06:00) Dhaka"
11885 msgstr ""
11887 #: dlls/tzres/tzres.rc:294
11888 msgctxt "maximum 31 characters"
11889 msgid "SA Pacific Standard Time"
11890 msgstr ""
11892 #: dlls/tzres/tzres.rc:295
11893 msgctxt "maximum 31 characters"
11894 msgid "SA Pacific Daylight Time"
11895 msgstr ""
11897 #: dlls/tzres/tzres.rc:296
11898 msgid "(UTC-05:00) Bogota, Lima, Quito, Rio Branco"
11899 msgstr ""
11901 #: dlls/tzres/tzres.rc:414
11902 msgctxt "maximum 31 characters"
11903 msgid "West Asia Standard Time"
11904 msgstr ""
11906 #: dlls/tzres/tzres.rc:415
11907 msgctxt "maximum 31 characters"
11908 msgid "West Asia Daylight Time"
11909 msgstr ""
11911 #: dlls/tzres/tzres.rc:416
11912 msgid "(UTC+05:00) Ashgabat, Tashkent"
11913 msgstr ""
11915 #: dlls/tzres/tzres.rc:15
11916 msgctxt "maximum 31 characters"
11917 msgid "Alaskan Standard Time"
11918 msgstr ""
11920 #: dlls/tzres/tzres.rc:16
11921 msgctxt "maximum 31 characters"
11922 msgid "Alaskan Daylight Time"
11923 msgstr ""
11925 #: dlls/tzres/tzres.rc:17
11926 msgid "(UTC-09:00) Alaska"
11927 msgstr ""
11929 #: dlls/tzres/tzres.rc:270
11930 msgctxt "maximum 31 characters"
11931 msgid "Paraguay Standard Time"
11932 msgstr ""
11934 #: dlls/tzres/tzres.rc:271
11935 msgctxt "maximum 31 characters"
11936 msgid "Paraguay Daylight Time"
11937 msgstr ""
11939 #: dlls/tzres/tzres.rc:272
11940 msgid "(UTC-04:00) Asuncion"
11941 msgstr ""
11943 #: dlls/tzres/tzres.rc:114
11944 msgctxt "maximum 31 characters"
11945 msgid "Dateline Standard Time"
11946 msgstr ""
11948 #: dlls/tzres/tzres.rc:115
11949 msgctxt "maximum 31 characters"
11950 msgid "Dateline Daylight Time"
11951 msgstr ""
11953 #: dlls/tzres/tzres.rc:116
11954 msgid "(UTC-12:00) International Date Line West"
11955 msgstr ""
11957 #: dlls/tzres/tzres.rc:189
11958 msgctxt "maximum 31 characters"
11959 msgid "Libya Standard Time"
11960 msgstr ""
11962 #: dlls/tzres/tzres.rc:190
11963 msgctxt "maximum 31 characters"
11964 msgid "Libya Daylight Time"
11965 msgstr ""
11967 #: dlls/tzres/tzres.rc:191
11968 msgid "(UTC+02:00) Tripoli"
11969 msgstr ""
11971 #: dlls/tzres/tzres.rc:57
11972 msgctxt "maximum 31 characters"
11973 msgid "Bahia Standard Time"
11974 msgstr ""
11976 #: dlls/tzres/tzres.rc:58
11977 msgctxt "maximum 31 characters"
11978 msgid "Bahia Daylight Time"
11979 msgstr ""
11981 #: dlls/tzres/tzres.rc:59
11982 msgid "(UTC-03:00) Salvador"
11983 msgstr ""
11985 #: dlls/tzres/tzres.rc:393
11986 msgctxt "maximum 31 characters"
11987 msgid "Venezuela Standard Time"
11988 msgstr ""
11990 #: dlls/tzres/tzres.rc:394
11991 msgctxt "maximum 31 characters"
11992 msgid "Venezuela Daylight Time"
11993 msgstr ""
11995 #: dlls/tzres/tzres.rc:395
11996 msgid "(UTC-04:00) Caracas"
11997 msgstr ""
11999 #: dlls/tzres/tzres.rc:66
12000 msgctxt "maximum 31 characters"
12001 msgid "Bougainville Standard Time"
12002 msgstr ""
12004 #: dlls/tzres/tzres.rc:67
12005 msgctxt "maximum 31 characters"
12006 msgid "Bougainville Daylight Time"
12007 msgstr ""
12009 #: dlls/tzres/tzres.rc:68
12010 msgid "(UTC+11:00) Bougainville Island"
12011 msgstr ""
12013 #: dlls/tzres/tzres.rc:168
12014 msgctxt "maximum 31 characters"
12015 msgid "Hawaiian Standard Time"
12016 msgstr ""
12018 #: dlls/tzres/tzres.rc:169
12019 msgctxt "maximum 31 characters"
12020 msgid "Hawaiian Daylight Time"
12021 msgstr ""
12023 #: dlls/tzres/tzres.rc:170
12024 msgid "(UTC-10:00) Hawaii"
12025 msgstr ""
12027 #: dlls/tzres/tzres.rc:315
12028 msgctxt "maximum 31 characters"
12029 msgid "SE Asia Standard Time"
12030 msgstr ""
12032 #: dlls/tzres/tzres.rc:316
12033 msgctxt "maximum 31 characters"
12034 msgid "SE Asia Daylight Time"
12035 msgstr ""
12037 #: dlls/tzres/tzres.rc:317
12038 msgid "(UTC+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta"
12039 msgstr ""
12041 #: dlls/tzres/tzres.rc:273
12042 msgctxt "maximum 31 characters"
12043 msgid "Qyzylorda Standard Time"
12044 msgstr ""
12046 #: dlls/tzres/tzres.rc:274
12047 msgctxt "maximum 31 characters"
12048 msgid "Qyzylorda Daylight Time"
12049 msgstr ""
12051 #: dlls/tzres/tzres.rc:275
12052 msgid "(UTC+05:00) Qyzylorda"
12053 msgstr ""
12055 #: dlls/tzres/tzres.rc:411
12056 msgctxt "maximum 31 characters"
12057 msgid "W. Mongolia Standard Time"
12058 msgstr ""
12060 #: dlls/tzres/tzres.rc:412
12061 msgctxt "maximum 31 characters"
12062 msgid "W. Mongolia Daylight Time"
12063 msgstr ""
12065 #: dlls/tzres/tzres.rc:413
12066 msgid "(UTC+07:00) Hovd"
12067 msgstr ""
12069 #: dlls/tzres/tzres.rc:237
12070 msgctxt "maximum 31 characters"
12071 msgid "New Zealand Standard Time"
12072 msgstr ""
12074 #: dlls/tzres/tzres.rc:238
12075 msgctxt "maximum 31 characters"
12076 msgid "New Zealand Daylight Time"
12077 msgstr ""
12079 #: dlls/tzres/tzres.rc:239
12080 msgid "(UTC+12:00) Auckland, Wellington"
12081 msgstr ""
12083 #: dlls/tzres/tzres.rc:18
12084 msgctxt "maximum 31 characters"
12085 msgid "Aleutian Standard Time"
12086 msgstr ""
12088 #: dlls/tzres/tzres.rc:19
12089 msgctxt "maximum 31 characters"
12090 msgid "Aleutian Daylight Time"
12091 msgstr ""
12093 #: dlls/tzres/tzres.rc:20
12094 msgid "(UTC-10:00) Aleutian Islands"
12095 msgstr ""
12097 #: dlls/tzres/tzres.rc:255
12098 msgctxt "maximum 31 characters"
12099 msgid "Omsk Standard Time"
12100 msgstr ""
12102 #: dlls/tzres/tzres.rc:256
12103 msgctxt "maximum 31 characters"
12104 msgid "Omsk Daylight Time"
12105 msgstr ""
12107 #: dlls/tzres/tzres.rc:257
12108 msgid "(UTC+06:00) Omsk"
12109 msgstr ""
12111 #: dlls/tzres/tzres.rc:87
12112 msgctxt "maximum 31 characters"
12113 msgid "Central Brazilian Standard Time"
12114 msgstr ""
12116 #: dlls/tzres/tzres.rc:88
12117 msgctxt "maximum 31 characters"
12118 msgid "Central Brazilian Daylight Time"
12119 msgstr ""
12121 #: dlls/tzres/tzres.rc:89
12122 msgid "(UTC-04:00) Cuiaba"
12123 msgstr ""
12125 #: dlls/tzres/tzres.rc:63
12126 msgctxt "maximum 31 characters"
12127 msgid "Belarus Standard Time"
12128 msgstr ""
12130 #: dlls/tzres/tzres.rc:64
12131 msgctxt "maximum 31 characters"
12132 msgid "Belarus Daylight Time"
12133 msgstr ""
12135 #: dlls/tzres/tzres.rc:65
12136 msgid "(UTC+03:00) Minsk"
12137 msgstr ""
12139 #: dlls/tzres/tzres.rc:297
12140 msgctxt "maximum 31 characters"
12141 msgid "SA Western Standard Time"
12142 msgstr ""
12144 #: dlls/tzres/tzres.rc:298
12145 msgctxt "maximum 31 characters"
12146 msgid "SA Western Daylight Time"
12147 msgstr ""
12149 #: dlls/tzres/tzres.rc:299
12150 msgid "(UTC-04:00) Georgetown, La Paz, Manaus, San Juan"
12151 msgstr ""
12153 #: dlls/tzres/tzres.rc:156
12154 msgctxt "maximum 31 characters"
12155 msgid "Greenland Standard Time"
12156 msgstr ""
12158 #: dlls/tzres/tzres.rc:157
12159 msgctxt "maximum 31 characters"
12160 msgid "Greenland Daylight Time"
12161 msgstr ""
12163 #: dlls/tzres/tzres.rc:158
12164 msgid "(UTC-03:00) Greenland"
12165 msgstr ""
12167 #: dlls/tzres/tzres.rc:129
12168 msgctxt "maximum 31 characters"
12169 msgid "Easter Island Standard Time"
12170 msgstr ""
12172 #: dlls/tzres/tzres.rc:130
12173 msgctxt "maximum 31 characters"
12174 msgid "Easter Island Daylight Time"
12175 msgstr ""
12177 #: dlls/tzres/tzres.rc:131
12178 msgid "(UTC-06:00) Easter Island"
12179 msgstr ""
12181 #: dlls/tzres/tzres.rc:279 dlls/tzres/tzres.rc:280
12182 msgctxt "maximum 31 characters"
12183 msgid "Russia Time Zone 10"
12184 msgstr ""
12186 #: dlls/tzres/tzres.rc:281
12187 msgid "(UTC+11:00) Chokurdakh"
12188 msgstr ""
12190 #: dlls/tzres/tzres.rc:138
12191 msgctxt "maximum 31 characters"
12192 msgid "Egypt Standard Time"
12193 msgstr ""
12195 #: dlls/tzres/tzres.rc:139
12196 msgctxt "maximum 31 characters"
12197 msgid "Egypt Daylight Time"
12198 msgstr ""
12200 #: dlls/tzres/tzres.rc:140
12201 msgid "(UTC+02:00) Cairo"
12202 msgstr ""
12204 #: dlls/tzres/tzres.rc:135
12205 msgctxt "maximum 31 characters"
12206 msgid "Eastern Standard Time (Mexico)"
12207 msgstr ""
12209 #: dlls/tzres/tzres.rc:136
12210 msgctxt "maximum 31 characters"
12211 msgid "Eastern Daylight Time (Mexico)"
12212 msgstr ""
12214 #: dlls/tzres/tzres.rc:137
12215 msgid "(UTC-05:00) Chetumal"
12216 msgstr ""
12218 #: dlls/tzres/tzres.rc:207
12219 msgctxt "maximum 31 characters"
12220 msgid "Mauritius Standard Time"
12221 msgstr ""
12223 #: dlls/tzres/tzres.rc:208
12224 msgctxt "maximum 31 characters"
12225 msgid "Mauritius Daylight Time"
12226 msgstr ""
12228 #: dlls/tzres/tzres.rc:209
12229 msgid "(UTC+04:00) Port Louis"
12230 msgstr ""
12232 #: dlls/tzres/tzres.rc:396
12233 msgctxt "maximum 31 characters"
12234 msgid "Vladivostok Standard Time"
12235 msgstr ""
12237 #: dlls/tzres/tzres.rc:397
12238 msgctxt "maximum 31 characters"
12239 msgid "Vladivostok Daylight Time"
12240 msgstr ""
12242 #: dlls/tzres/tzres.rc:398
12243 msgid "(UTC+10:00) Vladivostok"
12244 msgstr ""
12246 #: dlls/tzres/tzres.rc:318
12247 msgctxt "maximum 31 characters"
12248 msgid "Singapore Standard Time"
12249 msgstr ""
12251 #: dlls/tzres/tzres.rc:319
12252 msgctxt "maximum 31 characters"
12253 msgid "Singapore Daylight Time"
12254 msgstr ""
12256 #: dlls/tzres/tzres.rc:320
12257 msgid "(UTC+08:00) Kuala Lumpur, Singapore"
12258 msgstr ""
12260 #: dlls/tzres/tzres.rc:186
12261 msgctxt "maximum 31 characters"
12262 msgid "Korea Standard Time"
12263 msgstr ""
12265 #: dlls/tzres/tzres.rc:187
12266 msgctxt "maximum 31 characters"
12267 msgid "Korea Daylight Time"
12268 msgstr ""
12270 #: dlls/tzres/tzres.rc:188
12271 msgid "(UTC+09:00) Seoul"
12272 msgstr ""
12274 #: dlls/tzres/tzres.rc:105
12275 msgctxt "maximum 31 characters"
12276 msgid "Chatham Islands Standard Time"
12277 msgstr ""
12279 #: dlls/tzres/tzres.rc:106
12280 msgctxt "maximum 31 characters"
12281 msgid "Chatham Islands Daylight Time"
12282 msgstr ""
12284 #: dlls/tzres/tzres.rc:107
12285 msgid "(UTC+12:45) Chatham Islands"
12286 msgstr ""
12288 #: dlls/tzres/tzres.rc:117
12289 msgctxt "maximum 31 characters"
12290 msgid "E. Africa Standard Time"
12291 msgstr ""
12293 #: dlls/tzres/tzres.rc:118
12294 msgctxt "maximum 31 characters"
12295 msgid "E. Africa Daylight Time"
12296 msgstr ""
12298 #: dlls/tzres/tzres.rc:119
12299 msgid "(UTC+03:00) Nairobi"
12300 msgstr ""
12302 #: dlls/tzres/tzres.rc:147
12303 msgctxt "maximum 31 characters"
12304 msgid "FLE Standard Time"
12305 msgstr ""
12307 #: dlls/tzres/tzres.rc:148
12308 msgctxt "maximum 31 characters"
12309 msgid "FLE Daylight Time"
12310 msgstr ""
12312 #: dlls/tzres/tzres.rc:149
12313 msgid "(UTC+02:00) Helsinki, Kyiv, Riga, Sofia, Tallinn, Vilnius"
12314 msgstr ""
12316 #: dlls/tzres/tzres.rc:126
12317 msgctxt "maximum 31 characters"
12318 msgid "E. South America Standard Time"
12319 msgstr ""
12321 #: dlls/tzres/tzres.rc:127
12322 msgctxt "maximum 31 characters"
12323 msgid "E. South America Daylight Time"
12324 msgstr ""
12326 #: dlls/tzres/tzres.rc:128
12327 msgid "(UTC-03:00) Brasilia"
12328 msgstr ""
12330 #: dlls/tzres/tzres.rc:96
12331 msgctxt "maximum 31 characters"
12332 msgid "Central Pacific Standard Time"
12333 msgstr ""
12335 #: dlls/tzres/tzres.rc:97
12336 msgctxt "maximum 31 characters"
12337 msgid "Central Pacific Daylight Time"
12338 msgstr ""
12340 #: dlls/tzres/tzres.rc:98
12341 msgid "(UTC+11:00) Solomon Is., New Caledonia"
12342 msgstr ""
12344 #: dlls/tzres/tzres.rc:405
12345 msgctxt "maximum 31 characters"
12346 msgid "W. Central Africa Standard Time"
12347 msgstr ""
12349 #: dlls/tzres/tzres.rc:406
12350 msgctxt "maximum 31 characters"
12351 msgid "W. Central Africa Daylight Time"
12352 msgstr ""
12354 #: dlls/tzres/tzres.rc:407
12355 msgid "(UTC+01:00) West Central Africa"
12356 msgstr ""
12358 #: dlls/tzres/tzres.rc:258
12359 msgctxt "maximum 31 characters"
12360 msgid "Pacific SA Standard Time"
12361 msgstr ""
12363 #: dlls/tzres/tzres.rc:259
12364 msgctxt "maximum 31 characters"
12365 msgid "Pacific SA Daylight Time"
12366 msgstr ""
12368 #: dlls/tzres/tzres.rc:260
12369 msgid "(UTC-04:00) Santiago"
12370 msgstr ""
12372 #: dlls/tzres/tzres.rc:120
12373 msgctxt "maximum 31 characters"
12374 msgid "E. Australia Standard Time"
12375 msgstr ""
12377 #: dlls/tzres/tzres.rc:121
12378 msgctxt "maximum 31 characters"
12379 msgid "E. Australia Daylight Time"
12380 msgstr ""
12382 #: dlls/tzres/tzres.rc:122
12383 msgid "(UTC+10:00) Brisbane"
12384 msgstr ""
12386 #: dlls/tzres/tzres.rc:402
12387 msgctxt "maximum 31 characters"
12388 msgid "W. Australia Standard Time"
12389 msgstr ""
12391 #: dlls/tzres/tzres.rc:403
12392 msgctxt "maximum 31 characters"
12393 msgid "W. Australia Daylight Time"
12394 msgstr ""
12396 #: dlls/tzres/tzres.rc:404
12397 msgid "(UTC+08:00) Perth"
12398 msgstr ""
12400 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
12401 msgid "Security Warning"
12402 msgstr ""
12404 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:35
12405 msgid "Do you want to install this software?"
12406 msgstr ""
12408 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:39
12409 msgid "Don't install"
12410 msgstr ""
12412 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:43
12413 msgid ""
12414 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
12415 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
12416 msgstr ""
12418 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:51
12419 msgid "Installation of component failed: %08x"
12420 msgstr ""
12422 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:52
12423 msgid "Install (%d)"
12424 msgstr ""
12426 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:53
12427 msgid "Install"
12428 msgstr ""
12430 #: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43
12431 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138
12432 msgctxt "window"
12433 msgid "&Restore"
12434 msgstr ""
12436 #: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44
12437 msgid "&Move"
12438 msgstr ""
12440 #: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
12441 #: programs/conhost/conhost.rc:84
12442 msgid "&Size"
12443 msgstr ""
12445 #: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46
12446 msgid "Mi&nimize"
12447 msgstr ""
12449 #: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47
12450 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99
12451 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126
12452 msgid "Ma&ximize"
12453 msgstr ""
12455 #: dlls/user32/user32.rc:36
12456 #, fuzzy
12457 msgid "&Close\tAlt+F4"
12458 msgstr "&Κλείσιμο"
12460 #: dlls/user32/user32.rc:38
12461 msgid "&About Wine"
12462 msgstr ""
12464 #: dlls/user32/user32.rc:49
12465 #, fuzzy
12466 msgid "&Close\tCtrl+F4"
12467 msgstr "&Κλείσιμο"
12469 #: dlls/user32/user32.rc:51
12470 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
12471 msgstr ""
12473 #: dlls/user32/user32.rc:81
12474 msgid "&Abort"
12475 msgstr ""
12477 #: dlls/user32/user32.rc:85
12478 msgid "&Ignore"
12479 msgstr ""
12481 #: dlls/user32/user32.rc:86
12482 msgid "&Try Again"
12483 msgstr ""
12485 #: dlls/user32/user32.rc:87
12486 #, fuzzy
12487 msgid "&Continue"
12488 msgstr "&Περιεχόμενα"
12490 #: dlls/user32/user32.rc:94
12491 msgid "Select Window"
12492 msgstr ""
12494 #: dlls/user32/user32.rc:72
12495 msgid "&More Windows..."
12496 msgstr ""
12498 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:30
12499 msgid "Overflow"
12500 msgstr ""
12502 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:31
12503 #, fuzzy
12504 #| msgid "Out of paper; "
12505 msgid "Out of memory"
12506 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
12508 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:33
12509 msgid "This array is fixed or temporarily locked"
12510 msgstr ""
12512 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:34
12513 msgid "Type mismatch"
12514 msgstr ""
12516 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:36
12517 msgid "Device I/O error"
12518 msgstr ""
12520 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:37
12521 #, fuzzy
12522 msgid "File already exists"
12523 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
12525 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:38
12526 msgid "Disk full"
12527 msgstr ""
12529 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:39
12530 #, fuzzy
12531 msgid "Too many files"
12532 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
12534 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:40
12535 msgid "Permission denied"
12536 msgstr ""
12538 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:41
12539 msgid "Path/File access error"
12540 msgstr ""
12542 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:42
12543 #, fuzzy
12544 msgid "Path not found"
12545 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
12547 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:43
12548 msgid "Object variable not set"
12549 msgstr ""
12551 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:44
12552 #, fuzzy
12553 msgid "Invalid use of Null"
12554 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
12556 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:45
12557 msgid "Can't create necessary temporary file"
12558 msgstr ""
12560 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:46
12561 msgid "ActiveX component can't create object"
12562 msgstr ""
12564 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:47
12565 msgid "Class doesn't support Automation"
12566 msgstr ""
12568 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48
12569 msgid "File name or class name not found during Automation operation"
12570 msgstr ""
12572 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:51
12573 msgid "Object doesn't support named arguments"
12574 msgstr ""
12576 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:52
12577 msgid "Object doesn't support current locale setting"
12578 msgstr ""
12580 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54
12581 #, fuzzy
12582 msgid "Named argument not found"
12583 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
12585 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:55
12586 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment"
12587 msgstr ""
12589 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:56
12590 msgid "Object not a collection"
12591 msgstr ""
12593 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:57
12594 #, fuzzy
12595 msgid "Specified DLL function not found"
12596 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
12598 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:58
12599 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript"
12600 msgstr ""
12602 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:59
12603 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable"
12604 msgstr ""
12606 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:60
12607 msgid "Invalid or unqualified reference"
12608 msgstr ""
12610 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:62
12611 msgid "Microsoft VBScript compilation error"
12612 msgstr ""
12614 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:63
12615 msgid "Microsoft VBScript runtime error"
12616 msgstr ""
12618 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33
12619 #, fuzzy
12620 #| msgid "Hide"
12621 msgid "Hide %@"
12622 msgstr "Απόκρυψη"
12624 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35
12625 msgid "Hide Others"
12626 msgstr ""
12628 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36
12629 #, fuzzy
12630 #| msgid "Show"
12631 msgid "Show All"
12632 msgstr "Εμφάνιση"
12634 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37
12635 msgid "Quit %@"
12636 msgstr ""
12638 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38
12639 msgid "Quit"
12640 msgstr ""
12642 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40
12643 msgid "Window"
12644 msgstr ""
12646 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41
12647 msgid "Minimize"
12648 msgstr ""
12650 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42
12651 msgid "Zoom"
12652 msgstr ""
12654 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43
12655 msgid "Enter Full Screen"
12656 msgstr ""
12658 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44
12659 msgid "Bring All to Front"
12660 msgstr ""
12662 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31
12663 msgid "Paper Si&ze:"
12664 msgstr ""
12666 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39
12667 msgid "Duplex:"
12668 msgstr ""
12670 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50
12671 #, fuzzy
12672 #| msgid "&Setup"
12673 msgid "Setup"
12674 msgstr "&Εγκατάσταση"
12676 #: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
12677 msgid "Realm"
12678 msgstr ""
12680 #: dlls/wininet/wininet.rc:68
12681 msgid "Authentication Required"
12682 msgstr ""
12684 #: dlls/wininet/wininet.rc:72
12685 msgid "Server"
12686 msgstr ""
12688 #: dlls/wininet/wininet.rc:91
12689 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
12690 msgstr ""
12692 #: dlls/wininet/wininet.rc:93
12693 msgid "Do you want to continue anyway?"
12694 msgstr ""
12696 #: dlls/wininet/wininet.rc:28
12697 msgid "LAN Connection"
12698 msgstr ""
12700 #: dlls/wininet/wininet.rc:29
12701 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
12702 msgstr ""
12704 #: dlls/wininet/wininet.rc:30
12705 msgid "The date on the certificate is invalid."
12706 msgstr ""
12708 #: dlls/wininet/wininet.rc:31
12709 msgid "The name on the certificate does not match the site."
12710 msgstr ""
12712 #: dlls/wininet/wininet.rc:32
12713 msgid ""
12714 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
12715 msgstr ""
12717 #: dlls/wininet/wininet.rc:35
12718 msgid "Effective Date"
12719 msgstr ""
12721 #: dlls/wininet/wininet.rc:37
12722 msgid "Security Protocol"
12723 msgstr ""
12725 #: dlls/wininet/wininet.rc:38
12726 #, fuzzy
12727 msgid "Signature Type"
12728 msgstr "&Περιεχόμενα"
12730 #: dlls/wininet/wininet.rc:39
12731 msgid "Encryption Type"
12732 msgstr ""
12734 #: dlls/wininet/wininet.rc:40
12735 msgid "Privacy Strength"
12736 msgstr ""
12738 #: dlls/wininet/wininet.rc:43
12739 msgid "bits"
12740 msgstr ""
12742 #: dlls/wininet/winineterror.mc:26
12743 msgid "The request has timed out.\n"
12744 msgstr ""
12746 #: dlls/wininet/winineterror.mc:31
12747 #, fuzzy
12748 #| msgid "A printer error occurred."
12749 msgid "An internal error has occurred.\n"
12750 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
12752 #: dlls/wininet/winineterror.mc:36
12753 msgid "The URL is invalid.\n"
12754 msgstr ""
12756 #: dlls/wininet/winineterror.mc:41
12757 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
12758 msgstr ""
12760 #: dlls/wininet/winineterror.mc:46
12761 msgid "The server name could not be resolved.\n"
12762 msgstr ""
12764 #: dlls/wininet/winineterror.mc:51
12765 msgid "The requested operation is invalid.\n"
12766 msgstr ""
12768 #: dlls/wininet/winineterror.mc:56
12769 msgid ""
12770 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
12771 "was operating was closed before the operation completed.\n"
12772 msgstr ""
12774 #: dlls/wininet/winineterror.mc:61
12775 msgid "The requested item could not be located.\n"
12776 msgstr ""
12778 #: dlls/wininet/winineterror.mc:66
12779 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
12780 msgstr ""
12782 #: dlls/wininet/winineterror.mc:71
12783 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
12784 msgstr ""
12786 #: dlls/wininet/winineterror.mc:76
12787 msgid ""
12788 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
12789 "certificate is expired.\n"
12790 msgstr ""
12792 #: dlls/wininet/winineterror.mc:81
12793 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
12794 msgstr ""
12796 #: dlls/winmm/winmm.rc:32
12797 msgid "The specified command was carried out."
12798 msgstr ""
12800 #: dlls/winmm/winmm.rc:33
12801 msgid "Undefined external error."
12802 msgstr ""
12804 #: dlls/winmm/winmm.rc:34
12805 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
12806 msgstr ""
12808 #: dlls/winmm/winmm.rc:35
12809 msgid "The driver was not enabled."
12810 msgstr ""
12812 #: dlls/winmm/winmm.rc:36
12813 msgid ""
12814 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
12815 "again."
12816 msgstr ""
12818 #: dlls/winmm/winmm.rc:37
12819 msgid "The specified device handle is invalid."
12820 msgstr ""
12822 #: dlls/winmm/winmm.rc:38
12823 msgid "There is no driver installed on your system!"
12824 msgstr ""
12826 #: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65
12827 msgid ""
12828 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
12829 "increase available memory, and then try again."
12830 msgstr ""
12832 #: dlls/winmm/winmm.rc:40
12833 msgid ""
12834 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
12835 "which functions and messages the driver supports."
12836 msgstr ""
12838 #: dlls/winmm/winmm.rc:41
12839 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
12840 msgstr ""
12842 #: dlls/winmm/winmm.rc:42
12843 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
12844 msgstr ""
12846 #: dlls/winmm/winmm.rc:43
12847 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
12848 msgstr ""
12850 #: dlls/winmm/winmm.rc:46
12851 msgid ""
12852 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
12853 "Capabilities function to determine the supported formats."
12854 msgstr ""
12856 #: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53
12857 msgid ""
12858 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
12859 "device, or wait until the data is finished playing."
12860 msgstr ""
12862 #: dlls/winmm/winmm.rc:48
12863 msgid ""
12864 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
12865 "header, and then try again."
12866 msgstr ""
12868 #: dlls/winmm/winmm.rc:49
12869 msgid ""
12870 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
12871 "and then try again."
12872 msgstr ""
12874 #: dlls/winmm/winmm.rc:52
12875 msgid ""
12876 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
12877 "header, and then try again."
12878 msgstr ""
12880 #: dlls/winmm/winmm.rc:54
12881 msgid ""
12882 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
12883 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
12884 msgstr ""
12886 #: dlls/winmm/winmm.rc:55
12887 msgid ""
12888 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
12889 "transmitted, and then try again."
12890 msgstr ""
12892 #: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129
12893 msgid ""
12894 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
12895 "on the system."
12896 msgstr ""
12898 #: dlls/winmm/winmm.rc:57
12899 msgid ""
12900 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
12901 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
12902 msgstr ""
12904 #: dlls/winmm/winmm.rc:60
12905 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
12906 msgstr ""
12908 #: dlls/winmm/winmm.rc:61
12909 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
12910 msgstr ""
12912 #: dlls/winmm/winmm.rc:62
12913 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
12914 msgstr ""
12916 #: dlls/winmm/winmm.rc:63
12917 msgid ""
12918 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
12919 "or contact the device manufacturer."
12920 msgstr ""
12922 #: dlls/winmm/winmm.rc:64
12923 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
12924 msgstr ""
12926 #: dlls/winmm/winmm.rc:66
12927 msgid ""
12928 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
12929 "unique alias."
12930 msgstr ""
12932 #: dlls/winmm/winmm.rc:67
12933 msgid ""
12934 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
12935 msgstr ""
12937 #: dlls/winmm/winmm.rc:68
12938 msgid "No command was specified."
12939 msgstr ""
12941 #: dlls/winmm/winmm.rc:69
12942 msgid ""
12943 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
12944 "size of the buffer."
12945 msgstr ""
12947 #: dlls/winmm/winmm.rc:70
12948 msgid ""
12949 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
12950 "one."
12951 msgstr ""
12953 #: dlls/winmm/winmm.rc:71
12954 msgid "The specified integer is invalid for this command."
12955 msgstr ""
12957 #: dlls/winmm/winmm.rc:72
12958 msgid ""
12959 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
12960 "manufacturer about obtaining a new driver."
12961 msgstr ""
12963 #: dlls/winmm/winmm.rc:73
12964 msgid ""
12965 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
12966 "manufacturer about obtaining a new driver."
12967 msgstr ""
12969 #: dlls/winmm/winmm.rc:74
12970 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
12971 msgstr ""
12973 #: dlls/winmm/winmm.rc:75
12974 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
12975 msgstr ""
12977 #: dlls/winmm/winmm.rc:76
12978 msgid ""
12979 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
12980 msgstr ""
12982 #: dlls/winmm/winmm.rc:77
12983 msgid "The device driver is not ready."
12984 msgstr ""
12986 #: dlls/winmm/winmm.rc:78
12987 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
12988 msgstr ""
12990 #: dlls/winmm/winmm.rc:79
12991 msgid ""
12992 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
12993 "access error."
12994 msgstr ""
12996 #: dlls/winmm/winmm.rc:80
12997 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
12998 msgstr ""
13000 #: dlls/winmm/winmm.rc:81
13001 msgid ""
13002 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
13003 "separately to determine which devices caused the error."
13004 msgstr ""
13006 #: dlls/winmm/winmm.rc:82
13007 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
13008 msgstr ""
13010 #: dlls/winmm/winmm.rc:83
13011 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
13012 msgstr ""
13014 #: dlls/winmm/winmm.rc:84
13015 msgid "The specified parameters cannot be used together."
13016 msgstr ""
13018 #: dlls/winmm/winmm.rc:85
13019 msgid ""
13020 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
13021 "still connected to the network."
13022 msgstr ""
13024 #: dlls/winmm/winmm.rc:86
13025 msgid ""
13026 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
13027 "device name is spelled correctly."
13028 msgstr ""
13030 #: dlls/winmm/winmm.rc:87
13031 msgid ""
13032 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
13033 "again."
13034 msgstr ""
13036 #: dlls/winmm/winmm.rc:88
13037 msgid ""
13038 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
13039 "alias."
13040 msgstr ""
13042 #: dlls/winmm/winmm.rc:89
13043 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
13044 msgstr ""
13046 #: dlls/winmm/winmm.rc:90
13047 msgid ""
13048 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
13049 "parameter with each 'open' command."
13050 msgstr ""
13052 #: dlls/winmm/winmm.rc:91
13053 msgid ""
13054 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
13055 "Please supply one."
13056 msgstr ""
13058 #: dlls/winmm/winmm.rc:92
13059 msgid ""
13060 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
13061 "documentation for valid formats."
13062 msgstr ""
13064 #: dlls/winmm/winmm.rc:93
13065 msgid ""
13066 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
13067 "supply one."
13068 msgstr ""
13070 #: dlls/winmm/winmm.rc:94
13071 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
13072 msgstr ""
13074 #: dlls/winmm/winmm.rc:95
13075 msgid ""
13076 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
13077 "may be corrupt, or not in the correct format."
13078 msgstr ""
13080 #: dlls/winmm/winmm.rc:96
13081 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
13082 msgstr ""
13084 #: dlls/winmm/winmm.rc:97
13085 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
13086 msgstr ""
13088 #: dlls/winmm/winmm.rc:98
13089 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
13090 msgstr ""
13092 #: dlls/winmm/winmm.rc:99
13093 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
13094 msgstr ""
13096 #: dlls/winmm/winmm.rc:100
13097 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
13098 msgstr ""
13100 #: dlls/winmm/winmm.rc:101
13101 msgid ""
13102 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
13103 "sequence, and then try again."
13104 msgstr ""
13106 #: dlls/winmm/winmm.rc:102
13107 msgid ""
13108 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
13109 "the device is closed, and then try again."
13110 msgstr ""
13112 #: dlls/winmm/winmm.rc:103
13113 msgid ""
13114 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
13115 "characters, followed by a period and an extension."
13116 msgstr ""
13118 #: dlls/winmm/winmm.rc:104
13119 msgid ""
13120 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
13121 msgstr ""
13123 #: dlls/winmm/winmm.rc:105
13124 msgid ""
13125 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
13126 "in Control Panel to install the device."
13127 msgstr ""
13129 #: dlls/winmm/winmm.rc:106
13130 msgid ""
13131 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
13132 "restarting your computer."
13133 msgstr ""
13135 #: dlls/winmm/winmm.rc:107
13136 msgid ""
13137 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
13138 "cannot change directories."
13139 msgstr ""
13141 #: dlls/winmm/winmm.rc:108
13142 msgid ""
13143 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
13144 "change drives."
13145 msgstr ""
13147 #: dlls/winmm/winmm.rc:109
13148 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
13149 msgstr ""
13151 #: dlls/winmm/winmm.rc:110
13152 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
13153 msgstr ""
13155 #: dlls/winmm/winmm.rc:111
13156 msgid ""
13157 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
13158 msgstr ""
13160 #: dlls/winmm/winmm.rc:112
13161 msgid ""
13162 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
13163 "until a wave device is free, and then try again."
13164 msgstr ""
13166 #: dlls/winmm/winmm.rc:113
13167 msgid ""
13168 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
13169 "until the device is free, and then try again."
13170 msgstr ""
13172 #: dlls/winmm/winmm.rc:114
13173 msgid ""
13174 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
13175 "Wait until a wave device is free, and then try again."
13176 msgstr ""
13178 #: dlls/winmm/winmm.rc:115
13179 msgid ""
13180 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
13181 "until the device is free, and then try again."
13182 msgstr ""
13184 #: dlls/winmm/winmm.rc:116
13185 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
13186 msgstr ""
13188 #: dlls/winmm/winmm.rc:117
13189 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
13190 msgstr ""
13192 #: dlls/winmm/winmm.rc:118
13193 msgid ""
13194 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
13195 "the Drivers option to install the wave device."
13196 msgstr ""
13198 #: dlls/winmm/winmm.rc:119
13199 msgid ""
13200 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
13201 "format."
13202 msgstr ""
13204 #: dlls/winmm/winmm.rc:120
13205 msgid ""
13206 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
13207 "the Drivers option to install the wave device."
13208 msgstr ""
13210 #: dlls/winmm/winmm.rc:121
13211 msgid ""
13212 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
13213 "format."
13214 msgstr ""
13216 #: dlls/winmm/winmm.rc:126
13217 msgid ""
13218 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
13219 "You can't use them together."
13220 msgstr ""
13222 #: dlls/winmm/winmm.rc:128
13223 msgid ""
13224 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
13225 "try again."
13226 msgstr ""
13228 #: dlls/winmm/winmm.rc:131
13229 msgid ""
13230 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
13231 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
13232 msgstr ""
13234 #: dlls/winmm/winmm.rc:130
13235 msgid "An error occurred with the specified port."
13236 msgstr ""
13238 #: dlls/winmm/winmm.rc:133
13239 msgid ""
13240 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
13241 "these applications, and then try again."
13242 msgstr ""
13244 #: dlls/winmm/winmm.rc:132
13245 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
13246 msgstr ""
13248 #: dlls/winmm/winmm.rc:127
13249 msgid ""
13250 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
13251 "Control Panel to install a MIDI driver."
13252 msgstr ""
13254 #: dlls/winmm/winmm.rc:122
13255 msgid "There is no display window."
13256 msgstr ""
13258 #: dlls/winmm/winmm.rc:123
13259 msgid "Could not create or use window."
13260 msgstr ""
13262 #: dlls/winmm/winmm.rc:124
13263 msgid ""
13264 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
13265 "check your disk or network connection."
13266 msgstr ""
13268 #: dlls/winmm/winmm.rc:125
13269 msgid ""
13270 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
13271 "are still connected to the network."
13272 msgstr ""
13274 #: dlls/winmm/winmm.rc:136
13275 msgid "Wine Sound Mapper"
13276 msgstr ""
13278 #: dlls/winmm/winmm.rc:137
13279 msgid "Volume"
13280 msgstr ""
13282 #: dlls/winmm/winmm.rc:138
13283 msgid "Master Volume"
13284 msgstr ""
13286 #: dlls/winmm/winmm.rc:139
13287 msgid "Mute"
13288 msgstr ""
13290 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37
13291 #, fuzzy
13292 msgid "Print to File"
13293 msgstr "Α&γαπημένα"
13295 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40
13296 msgid "&Output File Name:"
13297 msgstr ""
13299 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31
13300 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
13301 msgstr ""
13303 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32
13304 msgid "Unable to create the output file."
13305 msgstr ""
13307 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:32
13308 msgid "Success"
13309 msgstr ""
13311 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:33
13312 #, fuzzy
13313 msgid "Operations Error"
13314 msgstr "Επιλογές"
13316 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:34
13317 msgid "Protocol Error"
13318 msgstr ""
13320 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:35
13321 msgid "Time Limit Exceeded"
13322 msgstr ""
13324 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:36
13325 msgid "Size Limit Exceeded"
13326 msgstr ""
13328 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:37
13329 msgid "Compare False"
13330 msgstr ""
13332 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:38
13333 msgid "Compare True"
13334 msgstr ""
13336 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:39
13337 msgid "Authentication Method Not Supported"
13338 msgstr ""
13340 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:40
13341 msgid "Strong Authentication Required"
13342 msgstr ""
13344 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:41
13345 msgid "Referral (v2)"
13346 msgstr ""
13348 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:42
13349 msgid "Referral"
13350 msgstr ""
13352 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:43
13353 msgid "Administration Limit Exceeded"
13354 msgstr ""
13356 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:44
13357 msgid "Unavailable Critical Extension"
13358 msgstr ""
13360 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:45
13361 msgid "Confidentiality Required"
13362 msgstr ""
13364 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:46
13365 msgid "SASL Bind in Progress"
13366 msgstr ""
13368 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:48
13369 msgid "No Such Attribute"
13370 msgstr ""
13372 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:49
13373 #, fuzzy
13374 msgid "Undefined Type"
13375 msgstr "&Περιεχόμενα"
13377 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:50
13378 msgid "Inappropriate Matching"
13379 msgstr ""
13381 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:51
13382 msgid "Constraint Violation"
13383 msgstr ""
13385 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:52
13386 msgid "Attribute Or Value Exists"
13387 msgstr ""
13389 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:53
13390 msgid "Invalid Syntax"
13391 msgstr ""
13393 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:64
13394 msgid "No Such Object"
13395 msgstr ""
13397 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:65
13398 msgid "Alias Problem"
13399 msgstr ""
13401 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:66
13402 msgid "Invalid DN Syntax"
13403 msgstr ""
13405 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:67
13406 msgid "Is Leaf"
13407 msgstr ""
13409 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:68
13410 msgid "Alias Dereference Problem"
13411 msgstr ""
13413 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:80
13414 msgid "Inappropriate Authentication"
13415 msgstr ""
13417 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:81
13418 msgid "Invalid Credentials"
13419 msgstr ""
13421 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:82
13422 msgid "Insufficient Rights"
13423 msgstr ""
13425 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:83
13426 msgid "Busy"
13427 msgstr ""
13429 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:84
13430 msgid "Unavailable"
13431 msgstr ""
13433 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:85
13434 msgid "Unwilling To Perform"
13435 msgstr ""
13437 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:86
13438 msgid "Loop Detected"
13439 msgstr ""
13441 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:92
13442 msgid "Sort Control Missing"
13443 msgstr ""
13445 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:93
13446 msgid "Index range error"
13447 msgstr ""
13449 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:96
13450 msgid "Naming Violation"
13451 msgstr ""
13453 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:97
13454 msgid "Object Class Violation"
13455 msgstr ""
13457 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:98
13458 msgid "Not allowed on Non-leaf"
13459 msgstr ""
13461 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:99
13462 msgid "Not allowed on RDN"
13463 msgstr ""
13465 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:100
13466 msgid "Already Exists"
13467 msgstr ""
13469 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:101
13470 msgid "No Object Class Mods"
13471 msgstr ""
13473 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:102
13474 msgid "Results Too Large"
13475 msgstr ""
13477 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:103
13478 msgid "Affects Multiple DSAs"
13479 msgstr ""
13481 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:113
13482 msgid "Server Down"
13483 msgstr ""
13485 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:114
13486 msgid "Local Error"
13487 msgstr ""
13489 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:115
13490 msgid "Encoding Error"
13491 msgstr ""
13493 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:116
13494 msgid "Decoding Error"
13495 msgstr ""
13497 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:117
13498 msgid "Timeout"
13499 msgstr ""
13501 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:118
13502 msgid "Auth Unknown"
13503 msgstr ""
13505 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:119
13506 msgid "Filter Error"
13507 msgstr ""
13509 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:120
13510 msgid "User Canceled"
13511 msgstr ""
13513 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:121
13514 msgid "Parameter Error"
13515 msgstr ""
13517 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:122
13518 msgid "No Memory"
13519 msgstr ""
13521 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:123
13522 msgid "Can't connect to the LDAP server"
13523 msgstr ""
13525 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:124
13526 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
13527 msgstr ""
13529 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:125
13530 msgid "Specified control was not found in message"
13531 msgstr ""
13533 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:126
13534 msgid "No result present in message"
13535 msgstr ""
13537 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:127
13538 msgid "More results returned"
13539 msgstr ""
13541 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:128
13542 msgid "Loop while handling referrals"
13543 msgstr ""
13545 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:129
13546 msgid "Referral hop limit exceeded"
13547 msgstr ""
13549 #: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373
13550 msgid ""
13551 "Not Yet Implemented\n"
13552 "\n"
13553 msgstr ""
13555 #: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376
13556 #, fuzzy
13557 msgid "%1: File Not Found\n"
13558 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
13560 #: programs/attrib/attrib.rc:50
13561 msgid ""
13562 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
13563 "\n"
13564 "Syntax:\n"
13565 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
13566 "       [/S [/D]]\n"
13567 "\n"
13568 "Where:\n"
13569 "\n"
13570 "  +   Sets an attribute.\n"
13571 "  -   Clears an attribute.\n"
13572 "  R   Read-only file attribute.\n"
13573 "  A   Archive file attribute.\n"
13574 "  S   System file attribute.\n"
13575 "  H   Hidden file attribute.\n"
13576 "  [drive:][path][filename]\n"
13577 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
13578 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
13579 "  /D  Processes folders as well.\n"
13580 msgstr ""
13582 #: programs/chcp.com/chcp.rc:28
13583 msgid "Active code page: %1!u!\n"
13584 msgstr ""
13586 #: programs/chcp.com/chcp.rc:29
13587 #, fuzzy
13588 msgid "Invalid code page\n"
13589 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
13591 #: programs/chcp.com/chcp.rc:33
13592 msgid ""
13593 "CHCP [number]\n"
13594 "\n"
13595 "  Sets or displays the active console code page.\n"
13596 "\n"
13597 "  number   The console code page to activate.\n"
13598 "\n"
13599 "  Type CHCP without a number to display the active console code page.\n"
13600 "\n"
13601 msgstr ""
13603 #: programs/clock/clock.rc:32
13604 msgid "Ana&log"
13605 msgstr ""
13607 #: programs/clock/clock.rc:33
13608 msgid "Digi&tal"
13609 msgstr ""
13611 #: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
13612 #: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
13613 #: programs/wordpad/wordpad.rc:84
13614 msgid "&Font..."
13615 msgstr ""
13617 #: programs/clock/clock.rc:37
13618 msgid "&Without Titlebar"
13619 msgstr ""
13621 #: programs/clock/clock.rc:39
13622 msgid "&Seconds"
13623 msgstr ""
13625 #: programs/clock/clock.rc:40
13626 msgid "&Date"
13627 msgstr ""
13629 #: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43
13630 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141
13631 msgid "&Always on Top"
13632 msgstr ""
13634 #: programs/clock/clock.rc:45
13635 msgid "&About Clock"
13636 msgstr ""
13638 #: programs/clock/clock.rc:51
13639 msgid "Clock"
13640 msgstr ""
13642 #: programs/cmd/cmd.rc:40
13643 msgid ""
13644 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
13645 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
13646 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
13647 "procedure.\n"
13648 "\n"
13649 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
13650 "called procedure are inherited by the caller.\n"
13651 msgstr ""
13653 #: programs/cmd/cmd.rc:44
13654 msgid ""
13655 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
13656 "default directory.\n"
13657 msgstr ""
13659 #: programs/cmd/cmd.rc:47
13660 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
13661 msgstr ""
13663 #: programs/cmd/cmd.rc:50
13664 msgid "CLS clears the console screen.\n"
13665 msgstr ""
13667 #: programs/cmd/cmd.rc:53
13668 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
13669 msgstr ""
13671 #: programs/cmd/cmd.rc:56
13672 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
13673 msgstr ""
13675 #: programs/cmd/cmd.rc:59
13676 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
13677 msgstr ""
13679 #: programs/cmd/cmd.rc:62
13680 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
13681 msgstr ""
13683 #: programs/cmd/cmd.rc:65
13684 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
13685 msgstr ""
13687 #: programs/cmd/cmd.rc:75
13688 msgid ""
13689 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
13690 "\n"
13691 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
13692 "the terminal device before they are executed.\n"
13693 "\n"
13694 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
13695 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
13696 "preceding it with an @ sign.\n"
13697 msgstr ""
13699 #: programs/cmd/cmd.rc:78
13700 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
13701 msgstr ""
13703 #: programs/cmd/cmd.rc:85
13704 msgid ""
13705 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
13706 "\n"
13707 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
13708 "\n"
13709 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
13710 msgstr ""
13712 #: programs/cmd/cmd.rc:97
13713 msgid ""
13714 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
13715 "file.\n"
13716 "\n"
13717 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
13718 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
13719 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
13720 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
13721 "terminates the batch file execution.\n"
13722 "\n"
13723 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
13724 msgstr ""
13726 #: programs/cmd/cmd.rc:101
13727 msgid ""
13728 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
13729 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
13730 msgstr ""
13732 #: programs/cmd/cmd.rc:111
13733 msgid ""
13734 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
13735 "\n"
13736 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
13737 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
13738 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
13739 "\n"
13740 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
13741 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
13742 msgstr ""
13744 #: programs/cmd/cmd.rc:118
13745 msgid ""
13746 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
13747 "\n"
13748 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
13749 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
13750 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
13751 msgstr ""
13753 #: programs/cmd/cmd.rc:121
13754 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
13755 msgstr ""
13757 #: programs/cmd/cmd.rc:123
13758 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
13759 msgstr ""
13761 #: programs/cmd/cmd.rc:131
13762 msgid ""
13763 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
13764 "\n"
13765 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
13766 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
13767 "\n"
13768 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
13769 msgstr ""
13771 #: programs/cmd/cmd.rc:142
13772 msgid ""
13773 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
13774 "\n"
13775 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
13776 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
13777 "value.\n"
13778 "\n"
13779 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
13780 "variable, for example:\n"
13781 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
13782 msgstr ""
13784 #: programs/cmd/cmd.rc:148
13785 msgid ""
13786 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
13787 "\n"
13788 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
13789 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
13790 msgstr ""
13792 #: programs/cmd/cmd.rc:169
13793 msgid ""
13794 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
13795 "\n"
13796 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
13797 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
13798 "\n"
13799 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
13800 "\n"
13801 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
13802 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
13803 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
13804 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
13805 "\n"
13806 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
13807 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
13808 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
13809 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
13810 "\n"
13811 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
13812 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
13813 msgstr ""
13815 #: programs/cmd/cmd.rc:173
13816 msgid ""
13817 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
13818 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
13819 msgstr ""
13821 #: programs/cmd/cmd.rc:176
13822 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
13823 msgstr ""
13825 #: programs/cmd/cmd.rc:178
13826 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
13827 msgstr ""
13829 #: programs/cmd/cmd.rc:181
13830 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
13831 msgstr ""
13833 #: programs/cmd/cmd.rc:183
13834 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
13835 msgstr ""
13837 #: programs/cmd/cmd.rc:229
13838 msgid ""
13839 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
13840 "\n"
13841 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
13842 "\n"
13843 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
13844 "\n"
13845 "SET <variable>=<value>\n"
13846 "\n"
13847 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
13848 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
13849 "\n"
13850 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
13851 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
13852 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
13853 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
13854 msgstr ""
13856 #: programs/cmd/cmd.rc:234
13857 msgid ""
13858 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
13859 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
13860 "called from the command line.\n"
13861 msgstr ""
13863 #: programs/cmd/cmd.rc:212
13864 msgid ""
13865 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
13866 "with that suffix.\n"
13867 "Usage:\n"
13868 "start [options] program_filename [...]\n"
13869 "start [options] document_filename\n"
13870 "\n"
13871 "Options:\n"
13872 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
13873 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
13874 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
13875 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
13876 "/min           Start the program minimized.\n"
13877 "/max           Start the program maximized.\n"
13878 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
13879 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
13880 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
13881 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
13882 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
13883 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
13884 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
13885 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
13886 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
13887 "exit code.\n"
13888 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
13889 "Explorer.\n"
13890 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
13891 "/?             Display this help and exit.\n"
13892 msgstr ""
13894 #: programs/cmd/cmd.rc:237
13895 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
13896 msgstr ""
13898 #: programs/cmd/cmd.rc:240
13899 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
13900 msgstr ""
13902 #: programs/cmd/cmd.rc:244
13903 msgid ""
13904 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
13905 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
13906 msgstr ""
13908 #: programs/cmd/cmd.rc:253
13909 msgid ""
13910 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
13911 "\n"
13912 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
13913 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
13914 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
13915 "\n"
13916 "The verify flag has no function in Wine.\n"
13917 msgstr ""
13919 #: programs/cmd/cmd.rc:256
13920 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
13921 msgstr ""
13923 #: programs/cmd/cmd.rc:259
13924 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
13925 msgstr ""
13927 #: programs/cmd/cmd.rc:263
13928 msgid ""
13929 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
13930 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
13931 msgstr ""
13933 #: programs/cmd/cmd.rc:271
13934 msgid ""
13935 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
13936 "\n"
13937 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
13938 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
13939 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
13940 "settings are restored.\n"
13941 msgstr ""
13943 #: programs/cmd/cmd.rc:275
13944 msgid ""
13945 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
13946 "changes the current directory to the supplied one.\n"
13947 msgstr ""
13949 #: programs/cmd/cmd.rc:278
13950 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
13951 msgstr ""
13953 #: programs/cmd/cmd.rc:288
13954 msgid ""
13955 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
13956 "\n"
13957 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
13958 "\n"
13959 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
13960 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
13961 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
13962 "association, if any.\n"
13963 msgstr ""
13965 #: programs/cmd/cmd.rc:300
13966 msgid ""
13967 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
13968 "\n"
13969 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
13970 "\n"
13971 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
13972 "currently defined.\n"
13973 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
13974 "if any.\n"
13975 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
13976 "associated to the specified file type.\n"
13977 msgstr ""
13979 #: programs/cmd/cmd.rc:303
13980 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
13981 msgstr ""
13983 #: programs/cmd/cmd.rc:308
13984 msgid ""
13985 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
13986 "from a selectable list.\n"
13987 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
13988 msgstr ""
13990 #: programs/cmd/cmd.rc:324
13991 msgid ""
13992 "Create a symbolic link.\n"
13993 "\n"
13994 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
13995 "\n"
13996 "Options:\n"
13997 "/d             Create a directory symbolic link.\n"
13998 "/h             Create a hard link.\n"
13999 "/j             Create a directory junction.\n"
14000 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
14001 "target is the path that link_name points to.\n"
14002 msgstr ""
14004 #: programs/cmd/cmd.rc:312
14005 msgid ""
14006 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
14007 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
14008 msgstr ""
14010 #: programs/cmd/cmd.rc:364
14011 msgid ""
14012 "CMD built-in commands are:\n"
14013 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
14014 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
14015 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
14016 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
14017 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
14018 "CLS\t\tClear the console screen\n"
14019 "COPY\t\tCopy file\n"
14020 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
14021 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
14022 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
14023 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
14024 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
14025 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
14026 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
14027 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
14028 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
14029 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
14030 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
14031 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
14032 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
14033 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
14034 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
14035 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
14036 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
14037 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
14038 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
14039 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
14040 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
14041 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
14042 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
14043 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
14044 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
14045 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
14046 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
14047 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
14048 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
14049 "\n"
14050 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
14051 msgstr ""
14053 #: programs/cmd/cmd.rc:365
14054 msgid "Are you sure?"
14055 msgstr ""
14057 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
14058 msgctxt "Yes key"
14059 msgid "Y"
14060 msgstr ""
14062 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
14063 msgctxt "No key"
14064 msgid "N"
14065 msgstr ""
14067 #: programs/cmd/cmd.rc:368
14068 msgid "File association missing for extension %1\n"
14069 msgstr ""
14071 #: programs/cmd/cmd.rc:369
14072 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
14073 msgstr ""
14075 #: programs/cmd/cmd.rc:370
14076 msgid "Overwrite %1?"
14077 msgstr ""
14079 #: programs/cmd/cmd.rc:371
14080 msgid "More..."
14081 msgstr ""
14083 #: programs/cmd/cmd.rc:372
14084 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
14085 msgstr ""
14087 #: programs/cmd/cmd.rc:374
14088 msgid "Argument missing\n"
14089 msgstr ""
14091 #: programs/cmd/cmd.rc:375
14092 msgid "Syntax error\n"
14093 msgstr ""
14095 #: programs/cmd/cmd.rc:377
14096 #, fuzzy
14097 msgid "No help available for %1\n"
14098 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
14100 #: programs/cmd/cmd.rc:378
14101 msgid "Target to GOTO not found\n"
14102 msgstr ""
14104 #: programs/cmd/cmd.rc:379
14105 msgid "Current Date is %1\n"
14106 msgstr ""
14108 #: programs/cmd/cmd.rc:380
14109 msgid "Current Time is %1\n"
14110 msgstr ""
14112 #: programs/cmd/cmd.rc:381
14113 msgid "Enter new date: "
14114 msgstr ""
14116 #: programs/cmd/cmd.rc:382
14117 msgid "Enter new time: "
14118 msgstr ""
14120 #: programs/cmd/cmd.rc:383
14121 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
14122 msgstr ""
14124 #: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41
14125 msgid "Failed to open '%1'\n"
14126 msgstr ""
14128 #: programs/cmd/cmd.rc:385
14129 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
14130 msgstr ""
14132 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
14133 msgctxt "All key"
14134 msgid "A"
14135 msgstr ""
14137 #: programs/cmd/cmd.rc:387
14138 msgid "Delete %1?"
14139 msgstr ""
14141 #: programs/cmd/cmd.rc:388
14142 msgid "Echo is %1\n"
14143 msgstr ""
14145 #: programs/cmd/cmd.rc:389
14146 msgid "Verify is %1\n"
14147 msgstr ""
14149 #: programs/cmd/cmd.rc:390
14150 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
14151 msgstr ""
14153 #: programs/cmd/cmd.rc:391
14154 msgid "Parameter error\n"
14155 msgstr ""
14157 #: programs/cmd/cmd.rc:392
14158 msgid ""
14159 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
14160 "\n"
14161 msgstr ""
14163 #: programs/cmd/cmd.rc:393
14164 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
14165 msgstr ""
14167 #: programs/cmd/cmd.rc:394
14168 msgid "PATH not found\n"
14169 msgstr ""
14171 #: programs/cmd/cmd.rc:395
14172 msgid "Press any key to continue... "
14173 msgstr ""
14175 #: programs/cmd/cmd.rc:396
14176 msgid "Wine Command Prompt"
14177 msgstr ""
14179 #: programs/cmd/cmd.rc:397
14180 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
14181 msgstr ""
14183 #: programs/cmd/cmd.rc:398
14184 msgid "More? "
14185 msgstr ""
14187 #: programs/cmd/cmd.rc:399
14188 msgid "The input line is too long.\n"
14189 msgstr ""
14191 #: programs/cmd/cmd.rc:400
14192 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
14193 msgstr ""
14195 #: programs/cmd/cmd.rc:401
14196 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
14197 msgstr ""
14199 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
14200 msgid " (Yes|No)"
14201 msgstr ""
14203 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
14204 msgid " (Yes|No|All)"
14205 msgstr ""
14207 #: programs/cmd/cmd.rc:404
14208 msgid ""
14209 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
14210 msgstr ""
14212 #: programs/cmd/cmd.rc:405
14213 msgid "Division by zero error.\n"
14214 msgstr ""
14216 #: programs/cmd/cmd.rc:406
14217 msgid "Expected an operand.\n"
14218 msgstr ""
14220 #: programs/cmd/cmd.rc:407
14221 msgid "Expected an operator.\n"
14222 msgstr ""
14224 #: programs/cmd/cmd.rc:408
14225 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
14226 msgstr ""
14228 #: programs/cmd/cmd.rc:409
14229 msgid ""
14230 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
14231 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
14232 msgstr ""
14234 #: programs/conhost/conhost.rc:54
14235 msgid "Cursor size"
14236 msgstr ""
14238 #: programs/conhost/conhost.rc:55
14239 msgid "&Small"
14240 msgstr ""
14242 #: programs/conhost/conhost.rc:56
14243 msgid "&Medium"
14244 msgstr ""
14246 #: programs/conhost/conhost.rc:57
14247 msgid "&Large"
14248 msgstr ""
14250 #: programs/conhost/conhost.rc:59
14251 msgid "Command history"
14252 msgstr ""
14254 #: programs/conhost/conhost.rc:60
14255 msgid "&Buffer size:"
14256 msgstr ""
14258 #: programs/conhost/conhost.rc:63
14259 #, fuzzy
14260 msgid "&Remove duplicates"
14261 msgstr "Επιλογές"
14263 #: programs/conhost/conhost.rc:65
14264 msgid "Popup menu"
14265 msgstr ""
14267 #: programs/conhost/conhost.rc:66
14268 #, fuzzy
14269 msgid "&Control"
14270 msgstr "&Περιεχόμενα"
14272 #: programs/conhost/conhost.rc:67
14273 msgid "S&hift"
14274 msgstr ""
14276 #: programs/conhost/conhost.rc:69
14277 msgid "Console"
14278 msgstr ""
14280 #: programs/conhost/conhost.rc:70
14281 msgid "&Quick Edit mode"
14282 msgstr ""
14284 #: programs/conhost/conhost.rc:71
14285 msgid "&Insert mode"
14286 msgstr ""
14288 #: programs/conhost/conhost.rc:79
14289 #, fuzzy
14290 msgid "&Font"
14291 msgstr "Γραμματοσειρές"
14293 #: programs/conhost/conhost.rc:81
14294 msgid "&Color"
14295 msgstr ""
14297 #: programs/conhost/conhost.rc:92
14298 #, fuzzy
14299 msgid "Configuration"
14300 msgstr "Επιλογές"
14302 #: programs/conhost/conhost.rc:95
14303 msgid "Buffer zone"
14304 msgstr ""
14306 #: programs/conhost/conhost.rc:96
14307 msgid "&Width:"
14308 msgstr ""
14310 #: programs/conhost/conhost.rc:99
14311 #, fuzzy
14312 msgid "&Height:"
14313 msgstr "&Δεξιά:"
14315 #: programs/conhost/conhost.rc:103
14316 msgid "Window size"
14317 msgstr ""
14319 #: programs/conhost/conhost.rc:104
14320 msgid "W&idth:"
14321 msgstr ""
14323 #: programs/conhost/conhost.rc:107
14324 #, fuzzy
14325 msgid "H&eight:"
14326 msgstr "&Δεξιά:"
14328 #: programs/conhost/conhost.rc:111
14329 msgid "End of program"
14330 msgstr ""
14332 #: programs/conhost/conhost.rc:112
14333 msgid "&Close console"
14334 msgstr ""
14336 #: programs/conhost/conhost.rc:114
14337 #, fuzzy
14338 msgid "Edition"
14339 msgstr "Επιλογές"
14341 #: programs/conhost/conhost.rc:32 programs/notepad/notepad.rc:41
14342 #: programs/regedit/regedit.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39
14343 #: programs/wordpad/wordpad.rc:42
14344 msgid "&Edit"
14345 msgstr ""
14347 #: programs/conhost/conhost.rc:33
14348 msgid "Set &Defaults"
14349 msgstr ""
14351 #: programs/conhost/conhost.rc:35
14352 msgid "&Mark"
14353 msgstr ""
14355 #: programs/conhost/conhost.rc:38
14356 msgid "&Select all"
14357 msgstr ""
14359 #: programs/conhost/conhost.rc:39
14360 msgid "Sc&roll"
14361 msgstr ""
14363 #: programs/conhost/conhost.rc:40
14364 #, fuzzy
14365 msgid "S&earch"
14366 msgstr "&Αναζήτηση"
14368 #: programs/conhost/conhost.rc:43
14369 msgid "Setup - Default settings"
14370 msgstr ""
14372 #: programs/conhost/conhost.rc:44
14373 msgid "Setup - Current settings"
14374 msgstr ""
14376 #: programs/conhost/conhost.rc:45
14377 #, fuzzy
14378 msgid "Configuration error"
14379 msgstr "Επιλογές"
14381 #: programs/conhost/conhost.rc:46
14382 msgid ""
14383 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
14384 "the window."
14385 msgstr ""
14387 #: programs/conhost/conhost.rc:41
14388 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
14389 msgstr ""
14391 #: programs/conhost/conhost.rc:42
14392 msgid "This is a test"
14393 msgstr ""
14395 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30
14396 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
14397 msgstr ""
14399 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31
14400 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
14401 msgstr ""
14403 #: programs/explorer/explorer.rc:32
14404 msgid "Wine Explorer"
14405 msgstr ""
14407 #: programs/explorer/explorer.rc:34
14408 msgid "Start"
14409 msgstr ""
14411 #: programs/explorer/explorer.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:36
14412 msgid "&Run..."
14413 msgstr ""
14415 #: programs/fsutil/fsutil.mc:28
14416 msgid ""
14417 "- Supported Commands -\n"
14418 "\n"
14419 "hardlink      hardlink management\n"
14420 msgstr ""
14422 #: programs/fsutil/fsutil.mc:35
14423 msgid ""
14424 "- Hardlink - Supported Commands -\n"
14425 "\n"
14426 "create        create a hardlink\n"
14427 msgstr ""
14429 #: programs/fsutil/fsutil.mc:40
14430 msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n"
14431 msgstr ""
14433 #: programs/hostname/hostname.rc:30
14434 msgid "Usage: hostname\n"
14435 msgstr ""
14437 #: programs/hostname/hostname.rc:31
14438 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
14439 msgstr ""
14441 #: programs/hostname/hostname.rc:32
14442 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
14443 msgstr ""
14445 #: programs/hostname/hostname.rc:33
14446 msgid ""
14447 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
14448 "utility.\n"
14449 msgstr ""
14451 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30
14452 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
14453 msgstr ""
14455 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31
14456 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
14457 msgstr ""
14459 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32
14460 msgid "%1 adapter %2\n"
14461 msgstr ""
14463 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33
14464 msgid "Ethernet"
14465 msgstr ""
14467 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35
14468 msgid "Connection-specific DNS suffix"
14469 msgstr ""
14471 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36
14472 msgid "IPv4 address"
14473 msgstr ""
14475 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37
14476 msgid "Hostname"
14477 msgstr ""
14479 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39
14480 msgid "Node type"
14481 msgstr ""
14483 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40
14484 msgid "Broadcast"
14485 msgstr ""
14487 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41
14488 msgid "Peer-to-peer"
14489 msgstr ""
14491 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42
14492 msgid "Mixed"
14493 msgstr ""
14495 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43
14496 msgid "Hybrid"
14497 msgstr ""
14499 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
14500 msgid "IP routing enabled"
14501 msgstr ""
14503 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46
14504 msgid "Physical address"
14505 msgstr ""
14507 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
14508 msgid "DHCP enabled"
14509 msgstr ""
14511 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50
14512 msgid "Default gateway"
14513 msgstr ""
14515 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:51
14516 msgid "IPv6 address"
14517 msgstr ""
14519 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38
14520 msgid "Primary DNS suffix"
14521 msgstr ""
14523 #: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
14524 #, fuzzy
14525 msgid "System Information"
14526 msgstr "Επιλογές"
14528 #: programs/net/net.rc:30
14529 msgid ""
14530 "The syntax of this command is:\n"
14531 "\n"
14532 "NET command [arguments]\n"
14533 "    -or-\n"
14534 "NET command /HELP\n"
14535 "\n"
14536 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
14537 msgstr ""
14539 #: programs/net/net.rc:31
14540 msgid ""
14541 "The syntax of this command is:\n"
14542 "\n"
14543 "NET START [service]\n"
14544 "\n"
14545 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
14546 "'service' is the name of the service to start.\n"
14547 msgstr ""
14549 #: programs/net/net.rc:32
14550 msgid ""
14551 "The syntax of this command is:\n"
14552 "\n"
14553 "NET STOP service\n"
14554 "\n"
14555 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
14556 msgstr ""
14558 #: programs/net/net.rc:33
14559 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
14560 msgstr ""
14562 #: programs/net/net.rc:34
14563 msgid "Could not stop service %1\n"
14564 msgstr ""
14566 #: programs/net/net.rc:35
14567 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
14568 msgstr ""
14570 #: programs/net/net.rc:36
14571 msgid "Could not get handle to service.\n"
14572 msgstr ""
14574 #: programs/net/net.rc:37
14575 msgid "The %1 service is starting.\n"
14576 msgstr ""
14578 #: programs/net/net.rc:38
14579 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
14580 msgstr ""
14582 #: programs/net/net.rc:39
14583 msgid "The %1 service failed to start.\n"
14584 msgstr ""
14586 #: programs/net/net.rc:40
14587 #, fuzzy
14588 msgid "The %1 service is stopping.\n"
14589 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
14591 #: programs/net/net.rc:41
14592 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
14593 msgstr ""
14595 #: programs/net/net.rc:42
14596 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
14597 msgstr ""
14599 #: programs/net/net.rc:44
14600 msgid "There are no entries in the list.\n"
14601 msgstr ""
14603 #: programs/net/net.rc:45
14604 msgid ""
14605 "\n"
14606 "Status  Local   Remote\n"
14607 "---------------------------------------------------------------\n"
14608 msgstr ""
14610 #: programs/net/net.rc:46
14611 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
14612 msgstr ""
14614 #: programs/net/net.rc:48
14615 #, fuzzy
14616 msgid "Paused"
14617 msgstr "Σταματημένος; "
14619 #: programs/net/net.rc:49
14620 #, fuzzy
14621 msgid "Disconnected"
14622 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
14624 #: programs/net/net.rc:50
14625 #, fuzzy
14626 msgid "A network error occurred"
14627 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
14629 #: programs/net/net.rc:51
14630 msgid "Connection is being made"
14631 msgstr ""
14633 #: programs/net/net.rc:52
14634 msgid "Reconnecting"
14635 msgstr ""
14637 #: programs/net/net.rc:43
14638 msgid "The following services are running:\n"
14639 msgstr ""
14641 #: programs/netstat/netstat.rc:30
14642 #, fuzzy
14643 msgid "Active Connections"
14644 msgstr "Επιλογές"
14646 #: programs/netstat/netstat.rc:31
14647 msgid "Proto"
14648 msgstr ""
14650 #: programs/netstat/netstat.rc:32
14651 #, fuzzy
14652 msgid "Local Address"
14653 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
14655 #: programs/netstat/netstat.rc:33
14656 msgid "Foreign Address"
14657 msgstr ""
14659 #: programs/netstat/netstat.rc:34
14660 #, fuzzy
14661 #| msgid "Status:"
14662 msgid "State"
14663 msgstr "Κατάσταση:"
14665 #: programs/netstat/netstat.rc:35
14666 #, fuzzy
14667 msgid "Interface Statistics"
14668 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
14670 #: programs/netstat/netstat.rc:36
14671 msgid "Sent"
14672 msgstr ""
14674 #: programs/netstat/netstat.rc:37
14675 msgid "Received"
14676 msgstr ""
14678 #: programs/netstat/netstat.rc:38
14679 msgid "Bytes"
14680 msgstr ""
14682 #: programs/netstat/netstat.rc:39
14683 msgid "Unicast packets"
14684 msgstr ""
14686 #: programs/netstat/netstat.rc:40
14687 msgid "Non-unicast packets"
14688 msgstr ""
14690 #: programs/netstat/netstat.rc:41
14691 msgid "Discards"
14692 msgstr ""
14694 #: programs/netstat/netstat.rc:42
14695 #, fuzzy
14696 #| msgid "Error; "
14697 msgid "Errors"
14698 msgstr "Σφάλμα, "
14700 #: programs/netstat/netstat.rc:43
14701 #, fuzzy
14702 msgid "Unknown protocols"
14703 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
14705 #: programs/netstat/netstat.rc:44
14706 msgid "TCP Statistics for IPv4"
14707 msgstr ""
14709 #: programs/netstat/netstat.rc:45
14710 #, fuzzy
14711 msgid "Active Opens"
14712 msgstr "Επιλογές"
14714 #: programs/netstat/netstat.rc:46
14715 msgid "Passive Opens"
14716 msgstr ""
14718 #: programs/netstat/netstat.rc:47
14719 #, fuzzy
14720 msgid "Failed Connection Attempts"
14721 msgstr "Επιλογές"
14723 #: programs/netstat/netstat.rc:48
14724 #, fuzzy
14725 msgid "Reset Connections"
14726 msgstr "Επιλογές"
14728 #: programs/netstat/netstat.rc:49
14729 #, fuzzy
14730 msgid "Current Connections"
14731 msgstr "Επιλογές"
14733 #: programs/netstat/netstat.rc:50
14734 msgid "Segments Received"
14735 msgstr ""
14737 #: programs/netstat/netstat.rc:51
14738 msgid "Segments Sent"
14739 msgstr ""
14741 #: programs/netstat/netstat.rc:52
14742 msgid "Segments Retransmitted"
14743 msgstr ""
14745 #: programs/netstat/netstat.rc:53
14746 msgid "UDP Statistics for IPv4"
14747 msgstr ""
14749 #: programs/netstat/netstat.rc:54
14750 msgid "Datagrams Received"
14751 msgstr ""
14753 #: programs/netstat/netstat.rc:55
14754 msgid "No Ports"
14755 msgstr ""
14757 #: programs/netstat/netstat.rc:56
14758 #, fuzzy
14759 #| msgid "Error; "
14760 msgid "Receive Errors"
14761 msgstr "Σφάλμα, "
14763 #: programs/netstat/netstat.rc:57
14764 msgid "Datagrams Sent"
14765 msgstr ""
14767 #: programs/notepad/notepad.rc:30
14768 msgid "&New\tCtrl+N"
14769 msgstr ""
14771 #: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32
14772 msgid "&Open...\tCtrl+O"
14773 msgstr ""
14775 #: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33
14776 msgid "&Save\tCtrl+S"
14777 msgstr ""
14779 #: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39
14780 #: programs/wordpad/wordpad.rc:36
14781 msgid "&Print...\tCtrl+P"
14782 msgstr ""
14784 #: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38
14785 msgid "Page Se&tup..."
14786 msgstr ""
14788 #: programs/notepad/notepad.rc:37
14789 msgid "P&rinter Setup..."
14790 msgstr ""
14792 #: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44
14793 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
14794 msgstr ""
14796 #: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47
14797 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
14798 msgstr ""
14800 #: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48
14801 msgid "&Copy\tCtrl+C"
14802 msgstr ""
14804 #: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49
14805 msgid "&Paste\tCtrl+V"
14806 msgstr ""
14808 #: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37
14809 #: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:111
14810 #: programs/regedit/regedit.rc:139 programs/winefile/winefile.rc:32
14811 msgid "&Delete\tDel"
14812 msgstr ""
14814 #: programs/notepad/notepad.rc:49
14815 msgid "Select &all\tCtrl+A"
14816 msgstr ""
14818 #: programs/notepad/notepad.rc:50
14819 msgid "&Time/Date\tF5"
14820 msgstr ""
14822 #: programs/notepad/notepad.rc:52
14823 msgid "&Wrap long lines"
14824 msgstr ""
14826 #: programs/notepad/notepad.rc:56
14827 msgid "&Search...\tCtrl+F"
14828 msgstr ""
14830 #: programs/notepad/notepad.rc:57
14831 #, fuzzy
14832 msgid "&Search next\tF3"
14833 msgstr "&Αναζήτηση"
14835 #: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55
14836 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
14837 msgstr ""
14839 #: programs/notepad/notepad.rc:59
14840 msgid "&Go To...\tCtrl+G"
14841 msgstr ""
14843 #: programs/notepad/notepad.rc:63 programs/oleview/oleview.rc:68
14844 #: programs/oleview/oleview.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:67
14845 #: programs/wordpad/wordpad.rc:74 programs/wordpad/wordpad.rc:275
14846 msgid "&Status Bar"
14847 msgstr ""
14849 #: programs/notepad/notepad.rc:66 programs/progman/progman.rc:56
14850 #: programs/regedit/regedit.rc:80 programs/winefile/winefile.rc:83
14851 #, fuzzy
14852 msgid "&Contents\tF1"
14853 msgstr "&Περιεχόμενα"
14855 #: programs/notepad/notepad.rc:67
14856 msgid "&About Notepad"
14857 msgstr ""
14859 #: programs/notepad/notepad.rc:107
14860 msgid "Page Setup"
14861 msgstr ""
14863 #: programs/notepad/notepad.rc:109
14864 msgid "&Header:"
14865 msgstr ""
14867 #: programs/notepad/notepad.rc:111
14868 msgid "&Footer:"
14869 msgstr ""
14871 #: programs/notepad/notepad.rc:114
14872 msgid "Margins (millimeters)"
14873 msgstr ""
14875 #: programs/notepad/notepad.rc:115
14876 msgid "&Left:"
14877 msgstr ""
14879 #: programs/notepad/notepad.rc:117
14880 msgid "&Top:"
14881 msgstr ""
14883 #: programs/notepad/notepad.rc:132
14884 msgid "Go To Line"
14885 msgstr ""
14887 #: programs/notepad/notepad.rc:134
14888 msgid "&Line Number:"
14889 msgstr ""
14891 #: programs/notepad/notepad.rc:137
14892 msgid "Go To"
14893 msgstr ""
14895 #: programs/notepad/notepad.rc:145
14896 msgid "Encoding:"
14897 msgstr ""
14899 #: programs/notepad/notepad.rc:151 programs/wordpad/wordpad.rc:289
14900 msgctxt "accelerator Select All"
14901 msgid "A"
14902 msgstr ""
14904 #: programs/notepad/notepad.rc:152 programs/wordpad/wordpad.rc:291
14905 msgctxt "accelerator Copy"
14906 msgid "C"
14907 msgstr ""
14909 #: programs/notepad/notepad.rc:153 programs/regedit/regedit.rc:377
14910 #: programs/wordpad/wordpad.rc:287
14911 msgctxt "accelerator Find"
14912 msgid "F"
14913 msgstr ""
14915 #: programs/notepad/notepad.rc:154 programs/wordpad/wordpad.rc:288
14916 msgctxt "accelerator Replace"
14917 msgid "H"
14918 msgstr ""
14920 #: programs/notepad/notepad.rc:155 programs/wordpad/wordpad.rc:297
14921 msgctxt "accelerator New"
14922 msgid "N"
14923 msgstr "N"
14925 #: programs/notepad/notepad.rc:156 programs/wordpad/wordpad.rc:298
14926 msgctxt "accelerator Open"
14927 msgid "O"
14928 msgstr "O"
14930 #: programs/notepad/notepad.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:378
14931 #: programs/wordpad/wordpad.rc:300
14932 msgctxt "accelerator Print"
14933 msgid "P"
14934 msgstr ""
14936 #: programs/notepad/notepad.rc:158 programs/wordpad/wordpad.rc:299
14937 msgctxt "accelerator Save"
14938 msgid "S"
14939 msgstr ""
14941 #: programs/notepad/notepad.rc:159
14942 msgctxt "accelerator Paste"
14943 msgid "V"
14944 msgstr ""
14946 #: programs/notepad/notepad.rc:160 programs/wordpad/wordpad.rc:290
14947 msgctxt "accelerator Cut"
14948 msgid "X"
14949 msgstr ""
14951 #: programs/notepad/notepad.rc:161 programs/wordpad/wordpad.rc:292
14952 msgctxt "accelerator Undo"
14953 msgid "Z"
14954 msgstr ""
14956 #: programs/notepad/notepad.rc:162
14957 msgctxt "accelerator GoTo"
14958 msgid "G"
14959 msgstr ""
14961 #: programs/notepad/notepad.rc:74
14962 msgid "Page &p"
14963 msgstr ""
14965 #: programs/notepad/notepad.rc:76
14966 msgid "Notepad"
14967 msgstr ""
14969 #: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/progman/progman.rc:64
14970 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82
14971 msgid "ERROR"
14972 msgstr ""
14974 #: programs/notepad/notepad.rc:79
14975 msgid "Untitled"
14976 msgstr ""
14978 #: programs/notepad/notepad.rc:82 programs/winedbg/winedbg.rc:42
14979 msgid "Text files (*.txt)"
14980 msgstr ""
14982 #: programs/notepad/notepad.rc:85
14983 msgid ""
14984 "File '%s' does not exist.\n"
14985 "\n"
14986 "Do you want to create a new file?"
14987 msgstr ""
14989 #: programs/notepad/notepad.rc:87
14990 msgid ""
14991 "File '%s' has been modified.\n"
14992 "\n"
14993 "Would you like to save the changes?"
14994 msgstr ""
14996 #: programs/notepad/notepad.rc:88
14997 msgid "'%s' could not be found."
14998 msgstr ""
15000 #: programs/notepad/notepad.rc:92
15001 msgid "Unicode (UTF-16)"
15002 msgstr ""
15004 #: programs/notepad/notepad.rc:93
15005 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
15006 msgstr ""
15008 #: programs/notepad/notepad.rc:94
15009 msgid "Unicode (UTF-8)"
15010 msgstr ""
15012 #: programs/notepad/notepad.rc:101
15013 msgid ""
15014 "%1\n"
15015 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
15016 "you save this file in the %2 encoding.\n"
15017 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
15018 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
15019 "Continue?"
15020 msgstr ""
15022 #: programs/notepad/notepad.rc:90
15023 msgid "Ln %ld, Col %ld"
15024 msgstr ""
15026 #: programs/oleview/oleview.rc:32
15027 #, fuzzy
15028 msgid "&Bind to file..."
15029 msgstr "Α&γαπημένα"
15031 #: programs/oleview/oleview.rc:33
15032 msgid "&View TypeLib..."
15033 msgstr ""
15035 #: programs/oleview/oleview.rc:35
15036 #, fuzzy
15037 msgid "&System Configuration"
15038 msgstr "Επιλογές"
15040 #: programs/oleview/oleview.rc:36
15041 msgid "&Run the Registry Editor"
15042 msgstr ""
15044 #: programs/oleview/oleview.rc:42
15045 msgid "&CoCreateInstance Flag"
15046 msgstr ""
15048 #: programs/oleview/oleview.rc:44
15049 msgid "&In-process server"
15050 msgstr ""
15052 #: programs/oleview/oleview.rc:45
15053 msgid "In-process &handler"
15054 msgstr ""
15056 #: programs/oleview/oleview.rc:46
15057 #, fuzzy
15058 msgid "&Local server"
15059 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
15061 #: programs/oleview/oleview.rc:47
15062 msgid "&Remote server"
15063 msgstr ""
15065 #: programs/oleview/oleview.rc:50
15066 msgid "View &Type information"
15067 msgstr ""
15069 #: programs/oleview/oleview.rc:52
15070 msgid "Create &Instance"
15071 msgstr ""
15073 #: programs/oleview/oleview.rc:53
15074 msgid "Create Instance &On..."
15075 msgstr ""
15077 #: programs/oleview/oleview.rc:54
15078 msgid "&Release Instance"
15079 msgstr ""
15081 #: programs/oleview/oleview.rc:56
15082 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
15083 msgstr ""
15085 #: programs/oleview/oleview.rc:57
15086 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
15087 msgstr ""
15089 #: programs/oleview/oleview.rc:63
15090 msgid "&Expert mode"
15091 msgstr ""
15093 #: programs/oleview/oleview.rc:65
15094 msgid "&Hidden component categories"
15095 msgstr ""
15097 #: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89
15098 #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71
15099 #: programs/wordpad/wordpad.rc:272
15100 msgid "&Toolbar"
15101 msgstr ""
15103 #: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:71
15104 #: programs/winefile/winefile.rc:79
15105 #, fuzzy
15106 msgid "&Refresh\tF5"
15107 msgstr "Ανανέωση"
15109 #: programs/oleview/oleview.rc:74
15110 msgid "&About OleView"
15111 msgstr ""
15113 #: programs/oleview/oleview.rc:82
15114 msgid "&Save as..."
15115 msgstr ""
15117 #: programs/oleview/oleview.rc:87
15118 msgid "&Group by type kind"
15119 msgstr ""
15121 #: programs/oleview/oleview.rc:156
15122 msgid "Connect to another machine"
15123 msgstr ""
15125 #: programs/oleview/oleview.rc:159
15126 msgid "&Machine name:"
15127 msgstr ""
15129 #: programs/oleview/oleview.rc:167
15130 #, fuzzy
15131 msgid "System Configuration"
15132 msgstr "Επιλογές"
15134 #: programs/oleview/oleview.rc:170
15135 #, fuzzy
15136 msgid "System Settings"
15137 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
15139 #: programs/oleview/oleview.rc:171
15140 msgid "&Enable Distributed COM"
15141 msgstr ""
15143 #: programs/oleview/oleview.rc:172
15144 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
15145 msgstr ""
15147 #: programs/oleview/oleview.rc:173
15148 msgid ""
15149 "These settings change only registry values.\n"
15150 "They have no effect on Wine performance."
15151 msgstr ""
15153 #: programs/oleview/oleview.rc:180
15154 #, fuzzy
15155 msgid "Default Interface Viewer"
15156 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
15158 #: programs/oleview/oleview.rc:183
15159 #, fuzzy
15160 msgid "Interface"
15161 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
15163 #: programs/oleview/oleview.rc:185
15164 msgid "IID:"
15165 msgstr ""
15167 #: programs/oleview/oleview.rc:188
15168 msgid "&View Type Info"
15169 msgstr ""
15171 #: programs/oleview/oleview.rc:193
15172 msgid "IPersist Interface Viewer"
15173 msgstr ""
15175 #: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208
15176 msgid "Class Name:"
15177 msgstr ""
15179 #: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210
15180 msgid "CLSID:"
15181 msgstr ""
15183 #: programs/oleview/oleview.rc:205
15184 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
15185 msgstr ""
15187 #: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97
15188 msgid "OleView"
15189 msgstr ""
15191 #: programs/oleview/oleview.rc:100
15192 msgid "ITypeLib viewer"
15193 msgstr ""
15195 #: programs/oleview/oleview.rc:99
15196 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
15197 msgstr ""
15199 #: programs/oleview/oleview.rc:102
15200 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
15201 msgstr ""
15203 #: programs/oleview/oleview.rc:105
15204 msgid "Bind to file via a File Moniker"
15205 msgstr ""
15207 #: programs/oleview/oleview.rc:106
15208 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
15209 msgstr ""
15211 #: programs/oleview/oleview.rc:107
15212 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
15213 msgstr ""
15215 #: programs/oleview/oleview.rc:108
15216 msgid "Run the Wine registry editor"
15217 msgstr ""
15219 #: programs/oleview/oleview.rc:109
15220 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
15221 msgstr ""
15223 #: programs/oleview/oleview.rc:110
15224 msgid "Create an instance of the selected object"
15225 msgstr ""
15227 #: programs/oleview/oleview.rc:111
15228 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
15229 msgstr ""
15231 #: programs/oleview/oleview.rc:112
15232 msgid "Release the currently selected object instance"
15233 msgstr ""
15235 #: programs/oleview/oleview.rc:113
15236 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
15237 msgstr ""
15239 #: programs/oleview/oleview.rc:114
15240 msgid "Display the viewer for the selected item"
15241 msgstr ""
15243 #: programs/oleview/oleview.rc:119
15244 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
15245 msgstr ""
15247 #: programs/oleview/oleview.rc:120
15248 msgid ""
15249 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
15250 msgstr ""
15252 #: programs/oleview/oleview.rc:121
15253 msgid "Show or hide the toolbar"
15254 msgstr ""
15256 #: programs/oleview/oleview.rc:122
15257 msgid "Show or hide the status bar"
15258 msgstr ""
15260 #: programs/oleview/oleview.rc:123
15261 msgid "Refresh all lists"
15262 msgstr ""
15264 #: programs/oleview/oleview.rc:124
15265 msgid "Display program information, version number and copyright"
15266 msgstr ""
15268 #: programs/oleview/oleview.rc:115
15269 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
15270 msgstr ""
15272 #: programs/oleview/oleview.rc:116
15273 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
15274 msgstr ""
15276 #: programs/oleview/oleview.rc:117
15277 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
15278 msgstr ""
15280 #: programs/oleview/oleview.rc:118
15281 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
15282 msgstr ""
15284 #: programs/oleview/oleview.rc:130
15285 msgid "ObjectClasses"
15286 msgstr ""
15288 #: programs/oleview/oleview.rc:131
15289 msgid "Grouped by Component Category"
15290 msgstr ""
15292 #: programs/oleview/oleview.rc:132
15293 msgid "OLE 1.0 Objects"
15294 msgstr ""
15296 #: programs/oleview/oleview.rc:133
15297 msgid "COM Library Objects"
15298 msgstr ""
15300 #: programs/oleview/oleview.rc:134
15301 msgid "All Objects"
15302 msgstr ""
15304 #: programs/oleview/oleview.rc:135
15305 #, fuzzy
15306 msgid "Application IDs"
15307 msgstr "Επιλογές"
15309 #: programs/oleview/oleview.rc:136
15310 msgid "Type Libraries"
15311 msgstr ""
15313 #: programs/oleview/oleview.rc:137
15314 msgid "ver."
15315 msgstr ""
15317 #: programs/oleview/oleview.rc:138
15318 msgid "Interfaces"
15319 msgstr ""
15321 #: programs/oleview/oleview.rc:140
15322 msgid "Registry"
15323 msgstr ""
15325 #: programs/oleview/oleview.rc:141
15326 msgid "Implementation"
15327 msgstr ""
15329 #: programs/oleview/oleview.rc:142
15330 #, fuzzy
15331 msgid "Activation"
15332 msgstr "Επιλογές"
15334 #: programs/oleview/oleview.rc:144
15335 msgid "CoGetClassObject failed."
15336 msgstr ""
15338 #: programs/oleview/oleview.rc:145
15339 #, fuzzy
15340 msgid "Unknown error"
15341 msgstr "&Περιεχόμενα"
15343 #: programs/oleview/oleview.rc:148
15344 msgid "bytes"
15345 msgstr ""
15347 #: programs/oleview/oleview.rc:150
15348 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
15349 msgstr ""
15351 #: programs/oleview/oleview.rc:151
15352 msgid "Inherited Interfaces"
15353 msgstr ""
15355 #: programs/oleview/oleview.rc:126
15356 msgid "Save as an .IDL or .H file"
15357 msgstr ""
15359 #: programs/oleview/oleview.rc:127
15360 msgid "Close window"
15361 msgstr ""
15363 #: programs/oleview/oleview.rc:128
15364 msgid "Group typeinfos by kind"
15365 msgstr ""
15367 #: programs/progman/progman.rc:33
15368 msgid "&New..."
15369 msgstr ""
15371 #: programs/progman/progman.rc:34
15372 msgid "O&pen\tEnter"
15373 msgstr ""
15375 #: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30
15376 msgid "&Move...\tF7"
15377 msgstr ""
15379 #: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31
15380 msgid "&Copy...\tF8"
15381 msgstr ""
15383 #: programs/progman/progman.rc:38
15384 #, fuzzy
15385 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
15386 msgstr "Επιλογές"
15388 #: programs/progman/progman.rc:40
15389 msgid "&Execute..."
15390 msgstr ""
15392 #: programs/progman/progman.rc:42
15393 msgid "E&xit Windows"
15394 msgstr ""
15396 #: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41
15397 #: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47
15398 #, fuzzy
15399 msgid "&Options"
15400 msgstr "Επιλογές"
15402 #: programs/progman/progman.rc:45
15403 msgid "&Arrange automatically"
15404 msgstr ""
15406 #: programs/progman/progman.rc:46
15407 msgid "&Minimize on run"
15408 msgstr ""
15410 #: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70
15411 msgid "&Save settings on exit"
15412 msgstr ""
15414 #: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78
15415 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255
15416 msgid "&Windows"
15417 msgstr ""
15419 #: programs/progman/progman.rc:50
15420 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
15421 msgstr ""
15423 #: programs/progman/progman.rc:51
15424 msgid "&Side by side\tShift+F4"
15425 msgstr ""
15427 #: programs/progman/progman.rc:52
15428 msgid "&Arrange Icons"
15429 msgstr ""
15431 #: programs/progman/progman.rc:57
15432 msgid "&About Program Manager"
15433 msgstr ""
15435 #: programs/progman/progman.rc:103
15436 msgid "Program &group"
15437 msgstr ""
15439 #: programs/progman/progman.rc:105
15440 msgid "&Program"
15441 msgstr ""
15443 #: programs/progman/progman.rc:116
15444 msgid "Move Program"
15445 msgstr ""
15447 #: programs/progman/progman.rc:118
15448 msgid "Move program:"
15449 msgstr ""
15451 #: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138
15452 msgid "From group:"
15453 msgstr ""
15455 #: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140
15456 msgid "&To group:"
15457 msgstr ""
15459 #: programs/progman/progman.rc:134
15460 msgid "Copy Program"
15461 msgstr ""
15463 #: programs/progman/progman.rc:136
15464 msgid "Copy program:"
15465 msgstr ""
15467 #: programs/progman/progman.rc:152
15468 msgid "Program Group Attributes"
15469 msgstr ""
15471 #: programs/progman/progman.rc:156
15472 msgid "&Group file:"
15473 msgstr ""
15475 #: programs/progman/progman.rc:168
15476 msgid "Program Attributes"
15477 msgstr ""
15479 #: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212
15480 #, fuzzy
15481 msgid "&Command line:"
15482 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
15484 #: programs/progman/progman.rc:174
15485 msgid "&Working directory:"
15486 msgstr ""
15488 #: programs/progman/progman.rc:176
15489 msgid "&Key combination:"
15490 msgstr ""
15492 #: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215
15493 msgid "&Minimize at launch"
15494 msgstr ""
15496 #: programs/progman/progman.rc:183
15497 msgid "Change &icon..."
15498 msgstr ""
15500 #: programs/progman/progman.rc:192
15501 msgid "Change Icon"
15502 msgstr ""
15504 #: programs/progman/progman.rc:194
15505 msgid "&Filename:"
15506 msgstr ""
15508 #: programs/progman/progman.rc:196
15509 msgid "Current &icon:"
15510 msgstr ""
15512 #: programs/progman/progman.rc:210
15513 msgid "Execute Program"
15514 msgstr ""
15516 #: programs/progman/progman.rc:63
15517 msgid "Program Manager"
15518 msgstr ""
15520 #: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83
15521 msgid "WARNING"
15522 msgstr ""
15524 #: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84
15525 msgid "Information"
15526 msgstr ""
15528 #: programs/progman/progman.rc:68
15529 msgid "Delete group `%s'?"
15530 msgstr ""
15532 #: programs/progman/progman.rc:69
15533 msgid "Delete program `%s'?"
15534 msgstr ""
15536 #: programs/progman/progman.rc:70
15537 msgid "Not implemented"
15538 msgstr ""
15540 #: programs/progman/progman.rc:71
15541 msgid "Error reading `%s'."
15542 msgstr ""
15544 #: programs/progman/progman.rc:72
15545 msgid "Error writing `%s'."
15546 msgstr ""
15548 #: programs/progman/progman.rc:75
15549 msgid ""
15550 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
15551 "Should it be tried further on?"
15552 msgstr ""
15554 #: programs/progman/progman.rc:77
15555 msgid "Help not available."
15556 msgstr ""
15558 #: programs/progman/progman.rc:78
15559 msgid "Unknown feature in %s"
15560 msgstr ""
15562 #: programs/progman/progman.rc:79
15563 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
15564 msgstr ""
15566 #: programs/progman/progman.rc:80
15567 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
15568 msgstr ""
15570 #: programs/progman/progman.rc:84
15571 msgid "Libraries (*.dll)"
15572 msgstr ""
15574 #: programs/progman/progman.rc:85
15575 msgid "Icon files"
15576 msgstr ""
15578 #: programs/progman/progman.rc:86
15579 msgid "Icons (*.ico)"
15580 msgstr ""
15582 #: programs/reg/reg.rc:139
15583 #, fuzzy
15584 msgid "reg: Invalid syntax. "
15585 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15587 #: programs/reg/reg.rc:142
15588 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
15589 msgstr ""
15591 #: programs/reg/reg.rc:181
15592 #, fuzzy
15593 msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
15594 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15596 #: programs/reg/reg.rc:116
15597 msgid "reg: The operation completed successfully\n"
15598 msgstr ""
15600 #: programs/reg/reg.rc:131
15601 #, fuzzy
15602 msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
15603 msgstr "Επιλογές.\n"
15605 #: programs/reg/reg.rc:174
15606 #, fuzzy
15607 msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
15608 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15610 #: programs/reg/reg.rc:120
15611 #, fuzzy
15612 msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
15613 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15615 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:244
15616 msgid "(Default)"
15617 msgstr ""
15619 #: programs/reg/reg.rc:141
15620 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
15621 msgstr ""
15623 #: programs/reg/reg.rc:35
15624 msgid ""
15625 "Usage:\n"
15626 "  REG [operation] [parameters]\n"
15627 "\n"
15628 "Supported operations:\n"
15629 "  ADD | COPY | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n"
15630 "\n"
15631 "For help on a specific operation, type:\n"
15632 "  REG [operation] /?\n"
15633 "\n"
15634 msgstr ""
15636 #: programs/reg/reg.rc:67
15637 msgid ""
15638 "REG ADD <key> [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n"
15639 "\n"
15640 "  Adds a key to the registry or adds a new value to a given registry key.\n"
15641 "\n"
15642 "  <key>\n"
15643 "     The registry key to add or, if either [/v] or [/ve] is specified,\n"
15644 "     the key in which to add the new registry data.\n"
15645 "\n"
15646 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15647 "\n"
15648 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15649 "\n"
15650 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15651 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15652 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15653 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15654 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15655 "\n"
15656 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15657 "\n"
15658 "  /v <value_name>\n"
15659 "     The name of the registry value to add.\n"
15660 "\n"
15661 "  /ve\n"
15662 "     Add an unnamed registry value. This option modifies the (Default)\n"
15663 "     registry value.\n"
15664 "\n"
15665 "  /t <type>\n"
15666 "     The type of data to add to the registry. If [/t] is specified,\n"
15667 "     <type> must be one of the following:\n"
15668 "\n"
15669 "         REG_SZ    | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n"
15670 "         REG_DWORD | REG_QWORD    | REG_BINARY   | REG_NONE\n"
15671 "\n"
15672 "     If [/t] is not specified, the default data type is REG_SZ.\n"
15673 "\n"
15674 "  /s <separator>\n"
15675 "     The character used to separate strings in REG_MULTI_SZ data.\n"
15676 "     If [/s] is not specified, the default separator is \\0.\n"
15677 "\n"
15678 "  /d <data>\n"
15679 "     The data to add to the new registry value.\n"
15680 "\n"
15681 "  /f\n"
15682 "     Modify the registry without prompting for confirmation.\n"
15683 "\n"
15684 msgstr ""
15686 #: programs/reg/reg.rc:202
15687 msgid ""
15688 "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
15689 "\n"
15690 "  Copies the contents of a specified registry key to another location.\n"
15691 "  By default, this operation only copies registry values. Use [/s] to\n"
15692 "  recursively copy all subkeys and values.\n"
15693 "\n"
15694 "  <key1>, <key2>\n"
15695 "     Registry keys specifying the source (<key1>) and destination (<key2>)\n"
15696 "     of the data. If <key2> does not exist, it is created.\n"
15697 "\n"
15698 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15699 "\n"
15700 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15701 "\n"
15702 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15703 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15704 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15705 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15706 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15707 "\n"
15708 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15709 "\n"
15710 "  /s\n"
15711 "     Copy all subkeys and values from <key1> to <key2>.\n"
15712 "\n"
15713 "  /f\n"
15714 "     Overwrite all registry data in <key2> without prompting for "
15715 "confirmation.\n"
15716 "     This option does not modify subkeys and values that only exist in "
15717 "<key2>.\n"
15718 "\n"
15719 msgstr ""
15721 #: programs/reg/reg.rc:92
15722 msgid ""
15723 "REG DELETE <key> [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
15724 "\n"
15725 "  Deletes a registry key (including all subkeys and values), or deletes\n"
15726 "  one or more values from a given registry key.\n"
15727 "\n"
15728 "  <key>\n"
15729 "     The registry key to delete or, if one of [/v], [/ve] or [/va] is\n"
15730 "     specified, the registry key in which to delete one or more values.\n"
15731 "\n"
15732 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15733 "\n"
15734 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15735 "\n"
15736 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15737 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15738 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15739 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15740 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15741 "\n"
15742 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15743 "\n"
15744 "  /v <value_name>\n"
15745 "     The name of the registry value to delete.\n"
15746 "\n"
15747 "  /ve\n"
15748 "     Delete an unnamed registry value. This option deletes the (Default)\n"
15749 "     registry value.\n"
15750 "\n"
15751 "  /va\n"
15752 "     Delete all values from a registry key.\n"
15753 "\n"
15754 "  /f\n"
15755 "     Delete a registry key (including all subkeys and values) without\n"
15756 "     prompting for confirmation.\n"
15757 "\n"
15758 msgstr ""
15760 #: programs/reg/reg.rc:170
15761 msgid ""
15762 "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
15763 "\n"
15764 "  Exports a specified registry key (including all subkeys and values)\n"
15765 "  to a file.\n"
15766 "\n"
15767 "  <key>\n"
15768 "     The registry key to export.\n"
15769 "\n"
15770 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15771 "\n"
15772 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15773 "\n"
15774 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15775 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15776 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15777 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15778 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15779 "\n"
15780 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15781 "\n"
15782 "  <file>\n"
15783 "     The name and path of the registry file that will be created.\n"
15784 "     This file must have a .reg extension.\n"
15785 "\n"
15786 "  /y\n"
15787 "     Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n"
15788 "\n"
15789 msgstr ""
15791 #: programs/reg/reg.rc:148
15792 msgid ""
15793 "REG IMPORT <file>\n"
15794 "\n"
15795 "  Imports keys, values and data from a given file into the registry.\n"
15796 "\n"
15797 "  <file>\n"
15798 "     The name and path of the registry file to import.\n"
15799 "\n"
15800 msgstr ""
15802 #: programs/reg/reg.rc:114
15803 msgid ""
15804 "REG QUERY <key> [/v value_name | /ve] [/s]\n"
15805 "\n"
15806 "  Queries a specified registry key and lists all immediate subkeys, values\n"
15807 "  and data within that key. Use [/s] to recursively query each subkey.\n"
15808 "\n"
15809 "  <key>\n"
15810 "     The registry key to query.\n"
15811 "\n"
15812 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15813 "\n"
15814 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15815 "\n"
15816 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15817 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15818 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15819 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15820 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15821 "\n"
15822 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15823 "\n"
15824 "  /v <value_name>\n"
15825 "     The name of the registry value to query. If neither [/v] nor [/ve] is\n"
15826 "     specified, all values under <key> are listed.\n"
15827 "\n"
15828 "  /ve\n"
15829 "     Query an unnamed registry value. This option queries the (Default)\n"
15830 "     registry value.\n"
15831 "\n"
15832 "  /s\n"
15833 "     List all registry entries under <key> and its subkeys.\n"
15834 "\n"
15835 msgstr ""
15837 #: programs/reg/reg.rc:180
15838 msgid ""
15839 "  /reg:32\n"
15840 "     Access the registry using the 32-bit view.\n"
15841 "\n"
15842 "  /reg:64\n"
15843 "     Access the registry using the 64-bit view.\n"
15844 "\n"
15845 msgstr ""
15847 #: programs/reg/reg.rc:117
15848 #, fuzzy
15849 msgid "reg: Invalid registry key\n"
15850 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15852 #: programs/reg/reg.rc:119
15853 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
15854 msgstr ""
15856 #: programs/reg/reg.rc:172
15857 #, fuzzy
15858 msgid "reg: Invalid system key\n"
15859 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15861 #: programs/reg/reg.rc:140
15862 #, fuzzy
15863 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
15864 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15866 #: programs/reg/reg.rc:122
15867 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid numeric value\n"
15868 msgstr ""
15870 #: programs/reg/reg.rc:123
15871 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
15872 msgstr ""
15874 #: programs/reg/reg.rc:136
15875 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
15876 msgstr ""
15878 #: programs/reg/reg.rc:124
15879 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
15880 msgstr ""
15882 #: programs/reg/reg.rc:121
15883 #, fuzzy
15884 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
15885 msgstr "Επιλογές.\n"
15887 #: programs/reg/reg.rc:125
15888 #, fuzzy
15889 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
15890 msgstr ""
15891 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
15892 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
15894 #: programs/reg/reg.rc:118
15895 #, fuzzy
15896 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
15897 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15899 #: programs/reg/reg.rc:204
15900 msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
15901 msgstr ""
15903 #: programs/reg/reg.rc:205
15904 #, fuzzy
15905 msgid ""
15906 "The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
15907 "overwrite it?"
15908 msgstr ""
15909 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
15910 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
15912 #: programs/reg/reg.rc:133
15913 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
15914 msgstr ""
15916 #: programs/reg/reg.rc:134
15917 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
15918 msgstr ""
15920 #: programs/reg/reg.rc:135
15921 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
15922 msgstr ""
15924 #: programs/reg/reg.rc:137
15925 #, fuzzy
15926 msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
15927 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15929 #: programs/reg/reg.rc:173
15930 #, fuzzy
15931 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
15932 msgstr ""
15933 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
15934 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
15936 #: programs/reg/reg.rc:151
15937 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
15938 msgstr ""
15940 #: programs/reg/reg.rc:175
15941 #, fuzzy
15942 msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
15943 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15945 #: programs/reg/reg.rc:150
15946 #, fuzzy
15947 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
15948 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
15950 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:245
15951 msgid "(value not set)"
15952 msgstr ""
15954 #: programs/reg/reg.rc:138
15955 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
15956 msgstr ""
15958 #: programs/regedit/regedit.rc:34
15959 msgid "&Registry"
15960 msgstr ""
15962 #: programs/regedit/regedit.rc:36
15963 msgid "&Import Registry File..."
15964 msgstr ""
15966 #: programs/regedit/regedit.rc:37
15967 msgid "&Export Registry File..."
15968 msgstr ""
15970 #: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:100
15971 #: programs/regedit/regedit.rc:123
15972 msgid "&Key"
15973 msgstr ""
15975 #: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:102
15976 #: programs/regedit/regedit.rc:125
15977 msgid "&String Value"
15978 msgstr ""
15980 #: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:103
15981 #: programs/regedit/regedit.rc:126
15982 msgid "&Binary Value"
15983 msgstr ""
15985 #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:104
15986 #: programs/regedit/regedit.rc:127
15987 msgid "&DWORD Value"
15988 msgstr ""
15990 #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:105
15991 #: programs/regedit/regedit.rc:128
15992 msgid "&QWORD Value"
15993 msgstr ""
15995 #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:106
15996 #: programs/regedit/regedit.rc:129
15997 msgid "&Multi-String Value"
15998 msgstr ""
16000 #: programs/regedit/regedit.rc:54 programs/regedit/regedit.rc:107
16001 #: programs/regedit/regedit.rc:130
16002 msgid "&Expandable String Value"
16003 msgstr ""
16005 #: programs/regedit/regedit.rc:58 programs/regedit/regedit.rc:112
16006 #: programs/regedit/regedit.rc:140
16007 msgid "&Rename\tF2"
16008 msgstr ""
16010 #: programs/regedit/regedit.rc:60 programs/regedit/regedit.rc:116
16011 msgid "&Copy Key Name"
16012 msgstr ""
16014 #: programs/regedit/regedit.rc:62 programs/regedit/regedit.rc:109
16015 #: programs/wordpad/wordpad.rc:53
16016 msgid "&Find...\tCtrl+F"
16017 msgstr ""
16019 #: programs/regedit/regedit.rc:63
16020 msgid "Find Ne&xt\tF3"
16021 msgstr ""
16023 #: programs/regedit/regedit.rc:67
16024 msgid "Status &Bar"
16025 msgstr ""
16027 #: programs/regedit/regedit.rc:69 programs/winefile/winefile.rc:49
16028 msgid "Sp&lit"
16029 msgstr ""
16031 #: programs/regedit/regedit.rc:76
16032 #, fuzzy
16033 msgid "&Remove Favorite..."
16034 msgstr "Α&γαπημένα"
16036 #: programs/regedit/regedit.rc:81
16037 msgid "&About Registry Editor"
16038 msgstr ""
16040 #: programs/regedit/regedit.rc:90 programs/regedit/regedit.rc:97
16041 #: programs/regedit/regedit.rc:235
16042 msgid "Expand"
16043 msgstr ""
16045 #: programs/regedit/regedit.rc:137 programs/regedit/regedit.rc:238
16046 msgid "Modify &Binary Data..."
16047 msgstr ""
16049 #: programs/regedit/regedit.rc:272
16050 msgid "Export registry"
16051 msgstr ""
16053 #: programs/regedit/regedit.rc:274
16054 msgid "S&elected branch:"
16055 msgstr ""
16057 #: programs/regedit/regedit.rc:283
16058 msgid "Find:"
16059 msgstr ""
16061 #: programs/regedit/regedit.rc:285
16062 msgid "Find in:"
16063 msgstr ""
16065 #: programs/regedit/regedit.rc:286
16066 msgid "Keys"
16067 msgstr ""
16069 #: programs/regedit/regedit.rc:287
16070 msgid "Value names"
16071 msgstr ""
16073 #: programs/regedit/regedit.rc:288
16074 #, fuzzy
16075 msgid "Value content"
16076 msgstr "&Περιεχόμενα"
16078 #: programs/regedit/regedit.rc:289
16079 msgid "Whole string only"
16080 msgstr ""
16082 #: programs/regedit/regedit.rc:296
16083 #, fuzzy
16084 msgid "Add Favorite"
16085 msgstr "Α&γαπημένα"
16087 #: programs/regedit/regedit.rc:299 programs/regedit/regedit.rc:310
16088 msgid "Name:"
16089 msgstr ""
16091 #: programs/regedit/regedit.rc:307
16092 #, fuzzy
16093 msgid "Remove Favorite"
16094 msgstr "Α&γαπημένα"
16096 #: programs/regedit/regedit.rc:318
16097 #, fuzzy
16098 msgid "Edit String"
16099 msgstr "Επιλογές"
16101 #: programs/regedit/regedit.rc:321 programs/regedit/regedit.rc:334
16102 #: programs/regedit/regedit.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:363
16103 msgid "Value name:"
16104 msgstr ""
16106 #: programs/regedit/regedit.rc:323 programs/regedit/regedit.rc:336
16107 #: programs/regedit/regedit.rc:352 programs/regedit/regedit.rc:365
16108 msgid "Value data:"
16109 msgstr ""
16111 #: programs/regedit/regedit.rc:331
16112 msgid "Edit DWORD"
16113 msgstr ""
16115 #: programs/regedit/regedit.rc:338
16116 msgid "Base"
16117 msgstr ""
16119 #: programs/regedit/regedit.rc:339
16120 msgid "Hexadecimal"
16121 msgstr ""
16123 #: programs/regedit/regedit.rc:340
16124 msgid "Decimal"
16125 msgstr ""
16127 #: programs/regedit/regedit.rc:347
16128 #, fuzzy
16129 msgid "Edit Binary"
16130 msgstr "Επιλογές"
16132 #: programs/regedit/regedit.rc:360
16133 msgid "Edit Multi-String"
16134 msgstr ""
16136 #: programs/regedit/regedit.rc:162
16137 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
16138 msgstr ""
16140 #: programs/regedit/regedit.rc:163
16141 msgid "Contains commands for editing values or keys"
16142 msgstr ""
16144 #: programs/regedit/regedit.rc:164
16145 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
16146 msgstr ""
16148 #: programs/regedit/regedit.rc:165
16149 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
16150 msgstr ""
16152 #: programs/regedit/regedit.rc:166
16153 msgid ""
16154 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
16155 msgstr ""
16157 #: programs/regedit/regedit.rc:167
16158 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
16159 msgstr ""
16161 #: programs/regedit/regedit.rc:152
16162 msgid "Data"
16163 msgstr ""
16165 #: programs/regedit/regedit.rc:157
16166 msgid "Registry Editor"
16167 msgstr ""
16169 #: programs/regedit/regedit.rc:226
16170 msgid "Import Registry File"
16171 msgstr ""
16173 #: programs/regedit/regedit.rc:227
16174 msgid "Export Registry File"
16175 msgstr ""
16177 #: programs/regedit/regedit.rc:228
16178 msgid "Registry files (*.reg)"
16179 msgstr ""
16181 #: programs/regedit/regedit.rc:229
16182 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
16183 msgstr ""
16185 #: programs/regedit/regedit.rc:246
16186 msgid "(cannot display value)"
16187 msgstr ""
16189 #: programs/regedit/regedit.rc:247
16190 msgid "(unknown %d)"
16191 msgstr ""
16193 #: programs/regedit/regedit.rc:252
16194 msgid "Unable to modify the selected registry value."
16195 msgstr ""
16197 #: programs/regedit/regedit.rc:253
16198 msgid "Unable to create a new registry key."
16199 msgstr ""
16201 #: programs/regedit/regedit.rc:254
16202 msgid "Unable to create a new registry value."
16203 msgstr ""
16205 #: programs/regedit/regedit.rc:255
16206 msgid ""
16207 "Unable to rename the key '%1'.\n"
16208 "The specified key name already exists."
16209 msgstr ""
16211 #: programs/regedit/regedit.rc:256
16212 msgid ""
16213 "Unable to rename the value '%1'.\n"
16214 "The specified value name already exists."
16215 msgstr ""
16217 #: programs/regedit/regedit.rc:257
16218 msgid "Unable to delete the selected registry key."
16219 msgstr ""
16221 #: programs/regedit/regedit.rc:258
16222 msgid "Unable to rename the selected registry key."
16223 msgstr ""
16225 #: programs/regedit/regedit.rc:259
16226 msgid "Unable to rename the selected registry value."
16227 msgstr ""
16229 #: programs/regedit/regedit.rc:260
16230 msgid ""
16231 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
16232 msgstr ""
16234 #: programs/regedit/regedit.rc:261
16235 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
16236 msgstr ""
16238 #: programs/regedit/regedit.rc:413
16239 msgid ""
16240 "Usage:\n"
16241 "  regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
16242 "\n"
16243 "Options:\n"
16244 "  [no option]    Launch the graphical version of this program.\n"
16245 "  /L:system.dat  The location of the system.dat file to be modified.\n"
16246 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
16247 "  /R:user.dat    The location of the user.dat file to be modified.\n"
16248 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
16249 "  /C             Import the contents of a registry file.\n"
16250 "  /D             Delete a specified registry key.\n"
16251 "  /E             Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
16252 "                 If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
16253 "  /S             Silent mode. No messages will be displayed.\n"
16254 "  /V             Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
16255 "  /?             Display this information and exit.\n"
16256 "  [filename]     The location of the file containing registry information "
16257 "to\n"
16258 "                 be imported. When used with [/E], this option specifies "
16259 "the\n"
16260 "                 file location where registry information will be exported.\n"
16261 "  [reg_key]      The registry key to be modified.\n"
16262 "\n"
16263 "Usage examples:\n"
16264 "  regedit \"import.reg\"\n"
16265 "  regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
16266 "  regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
16267 msgstr ""
16269 #: programs/regedit/regedit.rc:414
16270 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
16271 msgstr ""
16273 #: programs/regedit/regedit.rc:415
16274 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
16275 msgstr ""
16277 #: programs/regedit/regedit.rc:416
16278 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
16279 msgstr ""
16281 #: programs/regedit/regedit.rc:417
16282 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
16283 msgstr ""
16285 #: programs/regedit/regedit.rc:418
16286 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
16287 msgstr ""
16289 #: programs/regedit/regedit.rc:419
16290 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
16291 msgstr ""
16293 #: programs/regedit/regedit.rc:420
16294 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
16295 msgstr ""
16297 #: programs/regedit/regedit.rc:421
16298 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
16299 msgstr ""
16301 #: programs/regedit/regedit.rc:422
16302 #, fuzzy
16303 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
16304 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
16306 #: programs/regedit/regedit.rc:423
16307 msgid ""
16308 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
16309 "encountered at '%1'.\n"
16310 msgstr ""
16312 #: programs/regedit/regedit.rc:424
16313 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
16314 msgstr ""
16316 #: programs/regedit/regedit.rc:425
16317 #, fuzzy
16318 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
16319 msgstr "Επιλογές.\n"
16321 #: programs/regedit/regedit.rc:426
16322 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
16323 msgstr ""
16325 #: programs/regedit/regedit.rc:427
16326 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
16327 msgstr ""
16329 #: programs/regedit/regedit.rc:428
16330 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
16331 msgstr ""
16333 #: programs/regedit/regedit.rc:429
16334 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
16335 msgstr ""
16337 #: programs/regedit/regedit.rc:430
16338 #, fuzzy
16339 msgid ""
16340 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
16341 msgstr "Επιλογές.\n"
16343 #: programs/regedit/regedit.rc:431
16344 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
16345 msgstr ""
16347 #: programs/regedit/regedit.rc:432
16348 #, fuzzy
16349 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
16350 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
16352 #: programs/regedit/regedit.rc:433
16353 msgid ""
16354 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
16355 msgstr ""
16357 #: programs/regedit/regedit.rc:434
16358 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
16359 msgstr ""
16361 #: programs/regedit/regedit.rc:436
16362 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
16363 msgstr ""
16365 #: programs/regedit/regedit.rc:191
16366 msgid "Quits the Registry Editor"
16367 msgstr ""
16369 #: programs/regedit/regedit.rc:192
16370 #, fuzzy
16371 msgid "Adds keys to the favorites list"
16372 msgstr "Α&γαπημένα"
16374 #: programs/regedit/regedit.rc:193
16375 msgid "Removes keys from the favorites list"
16376 msgstr ""
16378 #: programs/regedit/regedit.rc:194
16379 msgid "Shows or hides the status bar"
16380 msgstr ""
16382 #: programs/regedit/regedit.rc:195
16383 msgid "Changes the position of the split between two panes"
16384 msgstr ""
16386 #: programs/regedit/regedit.rc:196
16387 #, fuzzy
16388 msgid "Refreshes the window"
16389 msgstr "Ανανέωση"
16391 #: programs/regedit/regedit.rc:197
16392 msgid "Deletes the selection"
16393 msgstr ""
16395 #: programs/regedit/regedit.rc:198
16396 msgid "Renames the selection"
16397 msgstr ""
16399 #: programs/regedit/regedit.rc:199
16400 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
16401 msgstr ""
16403 #: programs/regedit/regedit.rc:200
16404 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
16405 msgstr ""
16407 #: programs/regedit/regedit.rc:201
16408 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
16409 msgstr ""
16411 #: programs/regedit/regedit.rc:172
16412 msgid "Modifies the value's data"
16413 msgstr ""
16415 #: programs/regedit/regedit.rc:174
16416 msgid "Adds a new key"
16417 msgstr ""
16419 #: programs/regedit/regedit.rc:175
16420 msgid "Adds a new string value"
16421 msgstr ""
16423 #: programs/regedit/regedit.rc:176
16424 msgid "Adds a new binary value"
16425 msgstr ""
16427 #: programs/regedit/regedit.rc:177
16428 msgid "Adds a new 32-bit value"
16429 msgstr ""
16431 #: programs/regedit/regedit.rc:181
16432 msgid "Imports a text file into the registry"
16433 msgstr ""
16435 #: programs/regedit/regedit.rc:183
16436 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
16437 msgstr ""
16439 #: programs/regedit/regedit.rc:184
16440 msgid "Prints all or part of the registry"
16441 msgstr ""
16443 #: programs/regedit/regedit.rc:185
16444 msgid "Opens Registry Editor Help"
16445 msgstr ""
16447 #: programs/regedit/regedit.rc:186
16448 msgid "Displays program information, version number and copyright"
16449 msgstr ""
16451 #: programs/regedit/regedit.rc:210
16452 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
16453 msgstr ""
16455 #: programs/regedit/regedit.rc:211
16456 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
16457 msgstr ""
16459 #: programs/regedit/regedit.rc:212
16460 msgid "The value is too big (%1!u!)."
16461 msgstr ""
16463 #: programs/regedit/regedit.rc:213
16464 msgid "Confirm Value Delete"
16465 msgstr ""
16467 #: programs/regedit/regedit.rc:214
16468 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
16469 msgstr ""
16471 #: programs/regedit/regedit.rc:220
16472 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
16473 msgstr ""
16475 #: programs/regedit/regedit.rc:215
16476 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
16477 msgstr ""
16479 #: programs/regedit/regedit.rc:218
16480 msgid "New Key #%d"
16481 msgstr ""
16483 #: programs/regedit/regedit.rc:219
16484 msgid "New Value #%d"
16485 msgstr ""
16487 #: programs/regedit/regedit.rc:209
16488 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
16489 msgstr ""
16491 #: programs/regedit/regedit.rc:173
16492 msgid "Modifies the value's data in binary form"
16493 msgstr ""
16495 #: programs/regedit/regedit.rc:179
16496 msgid "Adds a new multi-string value"
16497 msgstr ""
16499 #: programs/regedit/regedit.rc:202
16500 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
16501 msgstr ""
16503 #: programs/regedit/regedit.rc:180
16504 msgid "Adds a new expandable string value"
16505 msgstr ""
16507 #: programs/regedit/regedit.rc:216
16508 msgid "Confirm Key Delete"
16509 msgstr ""
16511 #: programs/regedit/regedit.rc:217
16512 msgid ""
16513 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
16514 msgstr ""
16516 #: programs/regedit/regedit.rc:203
16517 msgid "Expands or collapses the selected node"
16518 msgstr ""
16520 #: programs/regedit/regedit.rc:236
16521 msgid "Collapse"
16522 msgstr ""
16524 #: programs/regedit/regedit.rc:178
16525 msgid "Adds a new 64-bit value"
16526 msgstr ""
16528 #: programs/regedit/regedit.rc:221
16529 msgid "Edit QWORD"
16530 msgstr ""
16532 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:33
16533 msgid ""
16534 "Wine DLL Registration Utility\n"
16535 "\n"
16536 "Provides DLL registration services.\n"
16537 "\n"
16538 msgstr ""
16540 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41
16541 msgid ""
16542 "Usage:\n"
16543 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
16544 "\n"
16545 "Options:\n"
16546 "  [/u]  Unregister a server.\n"
16547 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
16548 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
16549 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
16550 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
16551 "\n"
16552 msgstr ""
16554 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42
16555 msgid ""
16556 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
16557 "\n"
16558 msgstr ""
16560 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43
16561 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
16562 msgstr ""
16564 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44
16565 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
16566 msgstr ""
16568 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45
16569 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
16570 msgstr ""
16572 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46
16573 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
16574 msgstr ""
16576 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47
16577 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
16578 msgstr ""
16580 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48
16581 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
16582 msgstr ""
16584 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49
16585 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
16586 msgstr ""
16588 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50
16589 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
16590 msgstr ""
16592 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51
16593 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
16594 msgstr ""
16596 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:52
16597 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
16598 msgstr ""
16600 #: programs/start/start.rc:57
16601 msgid ""
16602 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
16603 "with that suffix.\n"
16604 "Usage:\n"
16605 "start [options] program_filename [...]\n"
16606 "start [options] document_filename\n"
16607 "\n"
16608 "Options:\n"
16609 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
16610 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
16611 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
16612 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
16613 "/min           Start the program minimized.\n"
16614 "/max           Start the program maximized.\n"
16615 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
16616 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
16617 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
16618 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
16619 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
16620 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
16621 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
16622 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
16623 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
16624 "exit code.\n"
16625 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
16626 "Explorer.\n"
16627 "/exec          Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
16628 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
16629 "/?             Display this help and exit.\n"
16630 msgstr ""
16632 #: programs/start/start.rc:59
16633 msgid ""
16634 "Application could not be started, or no application associated with the "
16635 "specified file.\n"
16636 "ShellExecuteEx failed"
16637 msgstr ""
16639 #: programs/start/start.rc:61
16640 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
16641 msgstr ""
16643 #: programs/taskkill/taskkill.rc:30
16644 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
16645 msgstr ""
16647 #: programs/taskkill/taskkill.rc:31
16648 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
16649 msgstr ""
16651 #: programs/taskkill/taskkill.rc:32
16652 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
16653 msgstr ""
16655 #: programs/taskkill/taskkill.rc:33
16656 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
16657 msgstr ""
16659 #: programs/taskkill/taskkill.rc:34
16660 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
16661 msgstr ""
16663 #: programs/taskkill/taskkill.rc:35
16664 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
16665 msgstr ""
16667 #: programs/taskkill/taskkill.rc:36
16668 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
16669 msgstr ""
16671 #: programs/taskkill/taskkill.rc:37
16672 msgid ""
16673 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
16674 msgstr ""
16676 #: programs/taskkill/taskkill.rc:38
16677 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
16678 msgstr ""
16680 #: programs/taskkill/taskkill.rc:39
16681 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
16682 msgstr ""
16684 #: programs/taskkill/taskkill.rc:40
16685 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
16686 msgstr ""
16688 #: programs/taskkill/taskkill.rc:41
16689 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
16690 msgstr ""
16692 #: programs/taskkill/taskkill.rc:42
16693 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
16694 msgstr ""
16696 #: programs/taskkill/taskkill.rc:43
16697 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
16698 msgstr ""
16700 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108
16701 msgid "&New Task (Run...)"
16702 msgstr ""
16704 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39
16705 msgid "E&xit Task Manager"
16706 msgstr ""
16708 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45
16709 msgid "&Minimize On Use"
16710 msgstr ""
16712 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47
16713 msgid "&Hide When Minimized"
16714 msgstr ""
16716 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257
16717 msgid "&Show 16-bit tasks"
16718 msgstr ""
16720 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54
16721 #, fuzzy
16722 msgid "&Refresh Now"
16723 msgstr "Ανανέωση"
16725 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55
16726 msgid "&Update Speed"
16727 msgstr ""
16729 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158
16730 msgid "&High"
16731 msgstr ""
16733 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162
16734 msgid "&Normal"
16735 msgstr ""
16737 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166
16738 msgid "&Low"
16739 msgstr ""
16741 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61
16742 msgid "&Paused"
16743 msgstr ""
16745 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256
16746 msgid "&Select Columns..."
16747 msgstr ""
16749 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258
16750 msgid "&CPU History"
16751 msgstr ""
16753 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259
16754 msgid "&One Graph, All CPUs"
16755 msgstr ""
16757 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260
16758 msgid "One Graph &Per CPU"
16759 msgstr ""
16761 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261
16762 msgid "&Show Kernel Times"
16763 msgstr ""
16765 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96
16766 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76
16767 msgid "Tile &Horizontally"
16768 msgstr ""
16770 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97
16771 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124
16772 msgid "Tile &Vertically"
16773 msgstr ""
16775 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98
16776 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125
16777 msgid "&Minimize"
16778 msgstr ""
16780 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100
16781 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127
16782 msgid "&Cascade"
16783 msgstr ""
16785 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101
16786 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121
16787 msgid "&Bring To Front"
16788 msgstr ""
16790 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90
16791 msgid "&About Task Manager"
16792 msgstr ""
16794 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352
16795 msgid "&Switch To"
16796 msgstr ""
16798 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353
16799 msgid "&End Task"
16800 msgstr ""
16802 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130
16803 msgid "&Go To Process"
16804 msgstr ""
16806 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363
16807 msgid "&End Process"
16808 msgstr ""
16810 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150
16811 msgid "End Process &Tree"
16812 msgstr ""
16814 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32
16815 msgid "&Debug"
16816 msgstr ""
16818 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154
16819 msgid "Set &Priority"
16820 msgstr ""
16822 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156
16823 msgid "&Realtime"
16824 msgstr ""
16826 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160
16827 msgid "&Above Normal"
16828 msgstr ""
16830 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164
16831 msgid "&Below Normal"
16832 msgstr ""
16834 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169
16835 msgid "Set &Affinity..."
16836 msgstr ""
16838 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170
16839 msgid "Edit Debug &Channels..."
16840 msgstr ""
16842 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180
16843 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181
16844 msgid "Task Manager"
16845 msgstr ""
16847 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351
16848 msgid "&New Task..."
16849 msgstr ""
16851 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364
16852 msgid "&Show processes from all users"
16853 msgstr ""
16855 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372
16856 msgid "CPU usage"
16857 msgstr ""
16859 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373
16860 msgid "Mem usage"
16861 msgstr ""
16863 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374
16864 msgid "Totals"
16865 msgstr ""
16867 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375
16868 msgid "Commit charge (K)"
16869 msgstr ""
16871 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376
16872 msgid "Physical memory (K)"
16873 msgstr ""
16875 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377
16876 msgid "Kernel memory (K)"
16877 msgstr ""
16879 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290
16880 msgid "Handles"
16881 msgstr ""
16883 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291
16884 msgid "Threads"
16885 msgstr ""
16887 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263
16888 msgid "Processes"
16889 msgstr ""
16891 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396
16892 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405
16893 msgid "Total"
16894 msgstr ""
16896 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388
16897 msgid "Limit"
16898 msgstr ""
16900 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389
16901 msgid "Peak"
16902 msgstr ""
16904 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398
16905 #, fuzzy
16906 msgid "System Cache"
16907 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
16909 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406
16910 msgid "Paged"
16911 msgstr ""
16913 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407
16914 msgid "Nonpaged"
16915 msgstr ""
16917 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414
16918 msgid "CPU usage history"
16919 msgstr ""
16921 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415
16922 msgid "Memory usage history"
16923 msgstr ""
16925 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327
16926 msgid "Debug Channels"
16927 msgstr ""
16929 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439
16930 msgid "Processor Affinity"
16931 msgstr ""
16933 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444
16934 msgid ""
16935 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
16936 "allowed to execute on."
16937 msgstr ""
16939 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446
16940 msgid "CPU 0"
16941 msgstr ""
16943 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448
16944 msgid "CPU 1"
16945 msgstr ""
16947 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450
16948 msgid "CPU 2"
16949 msgstr ""
16951 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452
16952 msgid "CPU 3"
16953 msgstr ""
16955 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454
16956 msgid "CPU 4"
16957 msgstr ""
16959 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456
16960 msgid "CPU 5"
16961 msgstr ""
16963 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458
16964 msgid "CPU 6"
16965 msgstr ""
16967 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460
16968 msgid "CPU 7"
16969 msgstr ""
16971 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462
16972 msgid "CPU 8"
16973 msgstr ""
16975 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464
16976 msgid "CPU 9"
16977 msgstr ""
16979 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466
16980 msgid "CPU 10"
16981 msgstr ""
16983 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468
16984 msgid "CPU 11"
16985 msgstr ""
16987 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470
16988 msgid "CPU 12"
16989 msgstr ""
16991 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472
16992 msgid "CPU 13"
16993 msgstr ""
16995 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474
16996 msgid "CPU 14"
16997 msgstr ""
16999 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476
17000 msgid "CPU 15"
17001 msgstr ""
17003 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478
17004 msgid "CPU 16"
17005 msgstr ""
17007 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480
17008 msgid "CPU 17"
17009 msgstr ""
17011 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482
17012 msgid "CPU 18"
17013 msgstr ""
17015 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484
17016 msgid "CPU 19"
17017 msgstr ""
17019 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486
17020 msgid "CPU 20"
17021 msgstr ""
17023 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488
17024 msgid "CPU 21"
17025 msgstr ""
17027 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490
17028 msgid "CPU 22"
17029 msgstr ""
17031 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492
17032 msgid "CPU 23"
17033 msgstr ""
17035 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494
17036 msgid "CPU 24"
17037 msgstr ""
17039 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496
17040 msgid "CPU 25"
17041 msgstr ""
17043 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498
17044 msgid "CPU 26"
17045 msgstr ""
17047 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500
17048 msgid "CPU 27"
17049 msgstr ""
17051 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502
17052 msgid "CPU 28"
17053 msgstr ""
17055 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504
17056 msgid "CPU 29"
17057 msgstr ""
17059 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506
17060 msgid "CPU 30"
17061 msgstr ""
17063 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508
17064 msgid "CPU 31"
17065 msgstr ""
17067 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514
17068 msgid "Select Columns"
17069 msgstr ""
17071 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519
17072 msgid ""
17073 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
17074 msgstr ""
17076 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521
17077 msgid "&Image Name"
17078 msgstr ""
17080 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523
17081 msgid "&PID (Process Identifier)"
17082 msgstr ""
17084 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525
17085 msgid "&CPU Usage"
17086 msgstr ""
17088 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527
17089 msgid "CPU Tim&e"
17090 msgstr ""
17092 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529
17093 msgid "&Memory Usage"
17094 msgstr ""
17096 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531
17097 msgid "Memory Usage &Delta"
17098 msgstr ""
17100 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533
17101 msgid "Pea&k Memory Usage"
17102 msgstr ""
17104 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535
17105 msgid "Page &Faults"
17106 msgstr ""
17108 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537
17109 msgid "&USER Objects"
17110 msgstr ""
17112 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281
17113 msgid "I/O Reads"
17114 msgstr ""
17116 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282
17117 msgid "I/O Read Bytes"
17118 msgstr ""
17120 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543
17121 msgid "&Session ID"
17122 msgstr ""
17124 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545
17125 msgid "User &Name"
17126 msgstr ""
17128 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547
17129 msgid "Page F&aults Delta"
17130 msgstr ""
17132 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549
17133 msgid "&Virtual Memory Size"
17134 msgstr ""
17136 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551
17137 msgid "Pa&ged Pool"
17138 msgstr ""
17140 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553
17141 msgid "N&on-paged Pool"
17142 msgstr ""
17144 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555
17145 msgid "Base P&riority"
17146 msgstr ""
17148 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557
17149 msgid "&Handle Count"
17150 msgstr ""
17152 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559
17153 msgid "&Thread Count"
17154 msgstr ""
17156 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292
17157 msgid "GDI Objects"
17158 msgstr ""
17160 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293
17161 msgid "I/O Writes"
17162 msgstr ""
17164 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294
17165 msgid "I/O Write Bytes"
17166 msgstr ""
17168 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295
17169 msgid "I/O Other"
17170 msgstr ""
17172 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296
17173 msgid "I/O Other Bytes"
17174 msgstr ""
17176 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182
17177 msgid "Create New Task"
17178 msgstr ""
17180 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187
17181 msgid "Runs a new program"
17182 msgstr ""
17184 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188
17185 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
17186 msgstr ""
17188 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190
17189 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
17190 msgstr ""
17192 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191
17193 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
17194 msgstr ""
17196 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192
17197 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
17198 msgstr ""
17200 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193
17201 msgid "Displays tasks by using large icons"
17202 msgstr ""
17204 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194
17205 msgid "Displays tasks by using small icons"
17206 msgstr ""
17208 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195
17209 msgid "Displays information about each task"
17210 msgstr ""
17212 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196
17213 msgid "Updates the display twice per second"
17214 msgstr ""
17216 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197
17217 msgid "Updates the display every two seconds"
17218 msgstr ""
17220 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198
17221 msgid "Updates the display every four seconds"
17222 msgstr ""
17224 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203
17225 msgid "Does not automatically update"
17226 msgstr ""
17228 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205
17229 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
17230 msgstr ""
17232 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206
17233 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
17234 msgstr ""
17236 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207
17237 msgid "Minimizes the windows"
17238 msgstr ""
17240 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208
17241 msgid "Maximizes the windows"
17242 msgstr ""
17244 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209
17245 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
17246 msgstr ""
17248 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210
17249 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
17250 msgstr ""
17252 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211
17253 msgid "Displays Task Manager help topics"
17254 msgstr ""
17256 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212
17257 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
17258 msgstr ""
17260 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213
17261 msgid "Exits the Task Manager application"
17262 msgstr ""
17264 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215
17265 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
17266 msgstr ""
17268 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216
17269 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
17270 msgstr ""
17272 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217
17273 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
17274 msgstr ""
17276 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219
17277 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
17278 msgstr ""
17280 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220
17281 msgid "Each CPU has its own history graph"
17282 msgstr ""
17284 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222
17285 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
17286 msgstr ""
17288 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227
17289 msgid "Tells the selected tasks to close"
17290 msgstr ""
17292 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228
17293 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
17294 msgstr ""
17296 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229
17297 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
17298 msgstr ""
17300 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230
17301 msgid "Removes the process from the system"
17302 msgstr ""
17304 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232
17305 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
17306 msgstr ""
17308 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233
17309 msgid "Attaches the debugger to this process"
17310 msgstr ""
17312 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235
17313 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
17314 msgstr ""
17316 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237
17317 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
17318 msgstr ""
17320 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238
17321 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
17322 msgstr ""
17324 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240
17325 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
17326 msgstr ""
17328 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242
17329 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
17330 msgstr ""
17332 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244
17333 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
17334 msgstr ""
17336 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245
17337 msgid "Sets process to the LOW priority class"
17338 msgstr ""
17340 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247
17341 msgid "Controls Debug Channels"
17342 msgstr ""
17344 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264
17345 msgid "Performance"
17346 msgstr ""
17348 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265
17349 msgid "CPU Usage: %3d%%"
17350 msgstr ""
17352 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266
17353 msgid "Processes: %d"
17354 msgstr ""
17356 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267
17357 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
17358 msgstr ""
17360 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272
17361 msgid "Image Name"
17362 msgstr ""
17364 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273
17365 msgid "PID"
17366 msgstr ""
17368 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274
17369 msgid "CPU"
17370 msgstr ""
17372 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275
17373 msgid "CPU Time"
17374 msgstr ""
17376 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276
17377 msgid "Mem Usage"
17378 msgstr ""
17380 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277
17381 msgid "Mem Delta"
17382 msgstr ""
17384 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278
17385 msgid "Peak Mem Usage"
17386 msgstr ""
17388 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279
17389 msgid "Page Faults"
17390 msgstr ""
17392 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280
17393 msgid "USER Objects"
17394 msgstr ""
17396 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283
17397 msgid "Session ID"
17398 msgstr ""
17400 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284
17401 msgid "Username"
17402 msgstr ""
17404 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285
17405 msgid "PF Delta"
17406 msgstr ""
17408 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286
17409 msgid "VM Size"
17410 msgstr ""
17412 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287
17413 msgid "Paged Pool"
17414 msgstr ""
17416 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288
17417 msgid "NP Pool"
17418 msgstr ""
17420 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289
17421 msgid "Base Pri"
17422 msgstr ""
17424 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301
17425 msgid "Task Manager Warning"
17426 msgstr ""
17428 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304
17429 msgid ""
17430 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
17431 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
17432 "sure you want to change the priority class?"
17433 msgstr ""
17435 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305
17436 msgid "Unable to Change Priority"
17437 msgstr ""
17439 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310
17440 msgid ""
17441 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
17442 "results including loss of data and system instability. The\n"
17443 "process will not be given the chance to save its state or\n"
17444 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
17445 "terminate the process?"
17446 msgstr ""
17448 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311
17449 msgid "Unable to Terminate Process"
17450 msgstr ""
17452 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313
17453 msgid ""
17454 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
17455 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
17456 msgstr ""
17458 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314
17459 msgid "Unable to Debug Process"
17460 msgstr ""
17462 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315
17463 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
17464 msgstr ""
17466 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316
17467 msgid "Invalid Option"
17468 msgstr ""
17470 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317
17471 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
17472 msgstr ""
17474 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322
17475 msgid "System Idle Process"
17476 msgstr ""
17478 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323
17479 msgid "Not Responding"
17480 msgstr ""
17482 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324
17483 msgid "Running"
17484 msgstr ""
17486 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325
17487 msgid "Task"
17488 msgstr ""
17490 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29
17491 msgid "Wine Application Uninstaller"
17492 msgstr ""
17494 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30
17495 msgid ""
17496 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
17497 "executable.\n"
17498 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
17499 msgstr ""
17501 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31
17502 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
17503 msgstr ""
17505 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32
17506 msgid ""
17507 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
17508 msgstr ""
17510 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33
17511 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
17512 msgstr ""
17514 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35
17515 msgid ""
17516 "Wine Application Uninstaller\n"
17517 "\n"
17518 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
17519 "\n"
17520 msgstr ""
17522 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43
17523 msgid ""
17524 "Usage:\n"
17525 "  uninstaller [options]\n"
17526 "\n"
17527 "Options:\n"
17528 "  --help\t    Display this information.\n"
17529 "  --list\t    List all applications installed in this Wine prefix.\n"
17530 "  --remove {GUID}   Uninstall the specified application.\n"
17531 "\t\t    Use '--list' to determine the application GUID.\n"
17532 "  [no option]       Launch the graphical version of this program.\n"
17533 "\n"
17534 msgstr ""
17536 #: programs/view/view.rc:36
17537 msgid "&Pan"
17538 msgstr ""
17540 #: programs/view/view.rc:38
17541 msgid "&Scale to Window"
17542 msgstr ""
17544 #: programs/view/view.rc:40
17545 msgid "&Left"
17546 msgstr ""
17548 #: programs/view/view.rc:41
17549 msgid "&Right"
17550 msgstr ""
17552 #: programs/view/view.rc:49
17553 msgid "Regular Metafile Viewer"
17554 msgstr ""
17556 #: programs/view/view.rc:50
17557 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
17558 msgstr ""
17560 #: programs/wineboot/wineboot.rc:31
17561 msgid "Waiting for Program"
17562 msgstr ""
17564 #: programs/wineboot/wineboot.rc:35
17565 msgid "Terminate Process"
17566 msgstr ""
17568 #: programs/wineboot/wineboot.rc:36
17569 msgid ""
17570 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
17571 "responding.\n"
17572 "\n"
17573 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
17574 msgstr ""
17576 #: programs/wineboot/wineboot.rc:46
17577 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
17578 msgstr ""
17580 #: programs/winecfg/winecfg.rc:140
17581 msgid ""
17582 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
17583 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
17584 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
17585 "option) any later version."
17586 msgstr ""
17588 #: programs/winecfg/winecfg.rc:142
17589 #, fuzzy
17590 msgid "Windows registration information"
17591 msgstr "Εκτύπωση"
17593 #: programs/winecfg/winecfg.rc:143
17594 msgid "&Owner:"
17595 msgstr ""
17597 #: programs/winecfg/winecfg.rc:145
17598 #, fuzzy
17599 msgid "Organi&zation:"
17600 msgstr "Επιλογές"
17602 #: programs/winecfg/winecfg.rc:153
17603 #, fuzzy
17604 msgid "Application settings"
17605 msgstr "Επιλογές"
17607 #: programs/winecfg/winecfg.rc:154
17608 msgid ""
17609 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
17610 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
17611 "or per-application settings in those tabs as well."
17612 msgstr ""
17614 #: programs/winecfg/winecfg.rc:158
17615 #, fuzzy
17616 msgid "Add appli&cation..."
17617 msgstr "Επιλογές"
17619 #: programs/winecfg/winecfg.rc:159
17620 #, fuzzy
17621 msgid "&Remove application"
17622 msgstr "Επιλογές"
17624 #: programs/winecfg/winecfg.rc:160
17625 msgid "&Windows Version:"
17626 msgstr ""
17628 #: programs/winecfg/winecfg.rc:168
17629 msgid "Window settings"
17630 msgstr ""
17632 #: programs/winecfg/winecfg.rc:169
17633 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
17634 msgstr ""
17636 #: programs/winecfg/winecfg.rc:170
17637 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
17638 msgstr ""
17640 #: programs/winecfg/winecfg.rc:171
17641 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
17642 msgstr ""
17644 #: programs/winecfg/winecfg.rc:172
17645 msgid "&Emulate a virtual desktop"
17646 msgstr ""
17648 #: programs/winecfg/winecfg.rc:174
17649 #, fuzzy
17650 msgid "Desktop &size:"
17651 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
17653 #: programs/winecfg/winecfg.rc:179
17654 msgid "Screen resolution"
17655 msgstr ""
17657 #: programs/winecfg/winecfg.rc:183
17658 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
17659 msgstr ""
17661 #: programs/winecfg/winecfg.rc:190
17662 msgid "DLL overrides"
17663 msgstr ""
17665 #: programs/winecfg/winecfg.rc:191
17666 msgid ""
17667 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
17668 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
17669 "application)."
17670 msgstr ""
17672 #: programs/winecfg/winecfg.rc:193
17673 msgid "&New override for library:"
17674 msgstr ""
17676 #: programs/winecfg/winecfg.rc:195
17677 msgid "A&dd"
17678 msgstr ""
17680 #: programs/winecfg/winecfg.rc:196
17681 msgid "Existing &overrides:"
17682 msgstr ""
17684 #: programs/winecfg/winecfg.rc:198
17685 #, fuzzy
17686 msgid "&Edit..."
17687 msgstr "Εκτύπωση"
17689 #: programs/winecfg/winecfg.rc:204
17690 msgid "Edit Override"
17691 msgstr ""
17693 #: programs/winecfg/winecfg.rc:207
17694 msgid "Load order"
17695 msgstr ""
17697 #: programs/winecfg/winecfg.rc:208
17698 msgid "&Builtin (Wine)"
17699 msgstr ""
17701 #: programs/winecfg/winecfg.rc:209
17702 msgid "&Native (Windows)"
17703 msgstr ""
17705 #: programs/winecfg/winecfg.rc:210
17706 msgid "Buil&tin then Native"
17707 msgstr ""
17709 #: programs/winecfg/winecfg.rc:211
17710 msgid "Nati&ve then Builtin"
17711 msgstr ""
17713 #: programs/winecfg/winecfg.rc:219
17714 msgid "Select Drive Letter"
17715 msgstr ""
17717 #: programs/winecfg/winecfg.rc:231
17718 #, fuzzy
17719 msgid "Drive configuration"
17720 msgstr "Επιλογές"
17722 #: programs/winecfg/winecfg.rc:232
17723 msgid ""
17724 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
17725 "edited."
17726 msgstr ""
17728 #: programs/winecfg/winecfg.rc:235
17729 msgid "A&dd..."
17730 msgstr ""
17732 #: programs/winecfg/winecfg.rc:239
17733 msgid "&Path:"
17734 msgstr ""
17736 #: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
17737 msgid "Show Advan&ced"
17738 msgstr ""
17740 #: programs/winecfg/winecfg.rc:247
17741 msgid "De&vice:"
17742 msgstr ""
17744 #: programs/winecfg/winecfg.rc:249
17745 msgid "Bro&wse..."
17746 msgstr ""
17748 #: programs/winecfg/winecfg.rc:251
17749 msgid "&Label:"
17750 msgstr ""
17752 #: programs/winecfg/winecfg.rc:253
17753 msgid "S&erial:"
17754 msgstr ""
17756 #: programs/winecfg/winecfg.rc:256
17757 #, fuzzy
17758 msgid "&Show dot files"
17759 msgstr "Λεπτομέρειες"
17761 #: programs/winecfg/winecfg.rc:263
17762 msgid "Driver diagnostics"
17763 msgstr ""
17765 #: programs/winecfg/winecfg.rc:265
17766 #, fuzzy
17767 msgid "Defaults"
17768 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
17770 #: programs/winecfg/winecfg.rc:266
17771 msgid "Output device:"
17772 msgstr ""
17774 #: programs/winecfg/winecfg.rc:267
17775 msgid "Voice output device:"
17776 msgstr ""
17778 #: programs/winecfg/winecfg.rc:268
17779 msgid "Input device:"
17780 msgstr ""
17782 #: programs/winecfg/winecfg.rc:269
17783 msgid "Voice input device:"
17784 msgstr ""
17786 #: programs/winecfg/winecfg.rc:274
17787 msgid "&Test Sound"
17788 msgstr ""
17790 #: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
17791 #, fuzzy
17792 msgid "Speaker configuration"
17793 msgstr "Επιλογές"
17795 #: programs/winecfg/winecfg.rc:278
17796 msgid "Speakers:"
17797 msgstr ""
17799 #: programs/winecfg/winecfg.rc:286
17800 msgid "Appearance"
17801 msgstr ""
17803 #: programs/winecfg/winecfg.rc:287
17804 msgid "&Theme:"
17805 msgstr ""
17807 #: programs/winecfg/winecfg.rc:289
17808 msgid "&Install theme..."
17809 msgstr ""
17811 #: programs/winecfg/winecfg.rc:294
17812 msgid "It&em:"
17813 msgstr ""
17815 #: programs/winecfg/winecfg.rc:296
17816 msgid "C&olor:"
17817 msgstr ""
17819 #: programs/winecfg/winecfg.rc:302
17820 msgid "MIME types"
17821 msgstr ""
17823 #: programs/winecfg/winecfg.rc:303
17824 msgid "Manage file &associations"
17825 msgstr ""
17827 #: programs/winecfg/winecfg.rc:306
17828 #, fuzzy
17829 msgid "Folders"
17830 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
17832 #: programs/winecfg/winecfg.rc:309
17833 msgid "&Link to:"
17834 msgstr ""
17836 #: programs/winecfg/winecfg.rc:33
17837 msgid "Libraries"
17838 msgstr ""
17840 #: programs/winecfg/winecfg.rc:34
17841 msgid "Drives"
17842 msgstr ""
17844 #: programs/winecfg/winecfg.rc:35
17845 msgid "Select the Unix target directory, please."
17846 msgstr ""
17848 #: programs/winecfg/winecfg.rc:36
17849 msgid "Hide Advan&ced"
17850 msgstr ""
17852 #: programs/winecfg/winecfg.rc:38
17853 msgid "(No Theme)"
17854 msgstr ""
17856 #: programs/winecfg/winecfg.rc:39
17857 msgid "Graphics"
17858 msgstr ""
17860 #: programs/winecfg/winecfg.rc:40
17861 msgid "Desktop Integration"
17862 msgstr ""
17864 #: programs/winecfg/winecfg.rc:41
17865 msgid "Audio"
17866 msgstr ""
17868 #: programs/winecfg/winecfg.rc:42
17869 msgid "About"
17870 msgstr ""
17872 #: programs/winecfg/winecfg.rc:43
17873 #, fuzzy
17874 msgid "Wine configuration"
17875 msgstr "Επιλογές"
17877 #: programs/winecfg/winecfg.rc:45
17878 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
17879 msgstr ""
17881 #: programs/winecfg/winecfg.rc:46
17882 msgid "Select a theme file"
17883 msgstr ""
17885 #: programs/winecfg/winecfg.rc:47
17886 msgid "Folder"
17887 msgstr ""
17889 #: programs/winecfg/winecfg.rc:48
17890 msgid "Links to"
17891 msgstr ""
17893 #: programs/winecfg/winecfg.rc:44
17894 #, fuzzy
17895 msgid "Wine configuration for %s"
17896 msgstr "Επιλογές"
17898 #: programs/winecfg/winecfg.rc:83
17899 msgid "Selected driver: %s"
17900 msgstr ""
17902 #: programs/winecfg/winecfg.rc:84
17903 #, fuzzy
17904 msgid "(None)"
17905 msgstr "Κανένα"
17907 #: programs/winecfg/winecfg.rc:85
17908 msgid "Audio test failed!"
17909 msgstr ""
17911 #: programs/winecfg/winecfg.rc:87
17912 #, fuzzy
17913 msgid "(System default)"
17914 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
17916 #: programs/winecfg/winecfg.rc:90
17917 msgid "5.1 Surround"
17918 msgstr ""
17920 #: programs/winecfg/winecfg.rc:91
17921 msgid "Quadraphonic"
17922 msgstr ""
17924 #: programs/winecfg/winecfg.rc:92
17925 msgid "Stereo"
17926 msgstr ""
17928 #: programs/winecfg/winecfg.rc:93
17929 msgid "Mono"
17930 msgstr ""
17932 #: programs/winecfg/winecfg.rc:53
17933 msgid ""
17934 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
17935 "Are you sure you want to do this?"
17936 msgstr ""
17938 #: programs/winecfg/winecfg.rc:54
17939 msgid "Warning: system library"
17940 msgstr ""
17942 #: programs/winecfg/winecfg.rc:55
17943 msgid "native"
17944 msgstr ""
17946 #: programs/winecfg/winecfg.rc:56
17947 msgid "builtin"
17948 msgstr ""
17950 #: programs/winecfg/winecfg.rc:57
17951 msgid "native, builtin"
17952 msgstr ""
17954 #: programs/winecfg/winecfg.rc:58
17955 msgid "builtin, native"
17956 msgstr ""
17958 #: programs/winecfg/winecfg.rc:59
17959 msgid "disabled"
17960 msgstr ""
17962 #: programs/winecfg/winecfg.rc:60
17963 msgid "Default Settings"
17964 msgstr ""
17966 #: programs/winecfg/winecfg.rc:61
17967 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
17968 msgstr ""
17970 #: programs/winecfg/winecfg.rc:62
17971 msgid "Use global settings"
17972 msgstr ""
17974 #: programs/winecfg/winecfg.rc:63
17975 msgid "Select an executable file"
17976 msgstr ""
17978 #: programs/winecfg/winecfg.rc:68
17979 msgid "Autodetect"
17980 msgstr ""
17982 #: programs/winecfg/winecfg.rc:69
17983 msgid "Local hard disk"
17984 msgstr ""
17986 #: programs/winecfg/winecfg.rc:70
17987 msgid "Network share"
17988 msgstr ""
17990 #: programs/winecfg/winecfg.rc:71
17991 msgid "Floppy disk"
17992 msgstr ""
17994 #: programs/winecfg/winecfg.rc:72
17995 msgid "CD-ROM"
17996 msgstr ""
17998 #: programs/winecfg/winecfg.rc:73
17999 msgid ""
18000 "You cannot add any more drives.\n"
18001 "\n"
18002 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
18003 msgstr ""
18005 #: programs/winecfg/winecfg.rc:74
18006 msgid "System drive"
18007 msgstr ""
18009 #: programs/winecfg/winecfg.rc:75
18010 msgid ""
18011 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
18012 "\n"
18013 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
18014 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
18015 msgstr ""
18017 #: programs/winecfg/winecfg.rc:76
18018 msgctxt "Drive letter"
18019 msgid "Letter"
18020 msgstr ""
18022 #: programs/winecfg/winecfg.rc:77
18023 #, fuzzy
18024 #| msgid "Create New Folder"
18025 msgid "Target folder"
18026 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
18028 #: programs/winecfg/winecfg.rc:78
18029 msgid ""
18030 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
18031 "\n"
18032 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
18033 msgstr ""
18035 #: programs/winecfg/winecfg.rc:98
18036 msgid "Controls Background"
18037 msgstr ""
18039 #: programs/winecfg/winecfg.rc:99
18040 #, fuzzy
18041 msgid "Controls Text"
18042 msgstr "&Περιεχόμενα"
18044 #: programs/winecfg/winecfg.rc:101
18045 msgid "Menu Background"
18046 msgstr ""
18048 #: programs/winecfg/winecfg.rc:102
18049 msgid "Menu Text"
18050 msgstr ""
18052 #: programs/winecfg/winecfg.rc:103
18053 msgid "Scrollbar"
18054 msgstr ""
18056 #: programs/winecfg/winecfg.rc:104
18057 msgid "Selection Background"
18058 msgstr ""
18060 #: programs/winecfg/winecfg.rc:105
18061 msgid "Selection Text"
18062 msgstr ""
18064 #: programs/winecfg/winecfg.rc:106
18065 msgid "Tooltip Background"
18066 msgstr ""
18068 #: programs/winecfg/winecfg.rc:107
18069 msgid "Tooltip Text"
18070 msgstr ""
18072 #: programs/winecfg/winecfg.rc:108
18073 msgid "Window Background"
18074 msgstr ""
18076 #: programs/winecfg/winecfg.rc:109
18077 msgid "Window Text"
18078 msgstr ""
18080 #: programs/winecfg/winecfg.rc:110
18081 msgid "Active Title Bar"
18082 msgstr ""
18084 #: programs/winecfg/winecfg.rc:111
18085 msgid "Active Title Text"
18086 msgstr ""
18088 #: programs/winecfg/winecfg.rc:112
18089 msgid "Inactive Title Bar"
18090 msgstr ""
18092 #: programs/winecfg/winecfg.rc:113
18093 msgid "Inactive Title Text"
18094 msgstr ""
18096 #: programs/winecfg/winecfg.rc:114
18097 msgid "Message Box Text"
18098 msgstr ""
18100 #: programs/winecfg/winecfg.rc:115
18101 #, fuzzy
18102 msgid "Application Workspace"
18103 msgstr "Επιλογές"
18105 #: programs/winecfg/winecfg.rc:116
18106 msgid "Window Frame"
18107 msgstr ""
18109 #: programs/winecfg/winecfg.rc:117
18110 msgid "Active Border"
18111 msgstr ""
18113 #: programs/winecfg/winecfg.rc:118
18114 msgid "Inactive Border"
18115 msgstr ""
18117 #: programs/winecfg/winecfg.rc:119
18118 msgid "Controls Shadow"
18119 msgstr ""
18121 #: programs/winecfg/winecfg.rc:120
18122 msgid "Gray Text"
18123 msgstr ""
18125 #: programs/winecfg/winecfg.rc:121
18126 msgid "Controls Highlight"
18127 msgstr ""
18129 #: programs/winecfg/winecfg.rc:122
18130 msgid "Controls Dark Shadow"
18131 msgstr ""
18133 #: programs/winecfg/winecfg.rc:123
18134 msgid "Controls Light"
18135 msgstr ""
18137 #: programs/winecfg/winecfg.rc:124
18138 msgid "Controls Alternate Background"
18139 msgstr ""
18141 #: programs/winecfg/winecfg.rc:125
18142 msgid "Hot Tracked Item"
18143 msgstr ""
18145 #: programs/winecfg/winecfg.rc:126
18146 msgid "Active Title Bar Gradient"
18147 msgstr ""
18149 #: programs/winecfg/winecfg.rc:127
18150 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
18151 msgstr ""
18153 #: programs/winecfg/winecfg.rc:128
18154 msgid "Menu Highlight"
18155 msgstr ""
18157 #: programs/winecfg/winecfg.rc:129
18158 msgid "Menu Bar"
18159 msgstr ""
18161 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29
18162 msgid ""
18163 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
18164 "The command is invalid.\n"
18165 msgstr ""
18167 #: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38
18168 msgid "Program Error"
18169 msgstr ""
18171 #: programs/winedbg/winedbg.rc:55
18172 msgid ""
18173 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
18174 "sorry for the inconvenience."
18175 msgstr ""
18177 #: programs/winedbg/winedbg.rc:59
18178 msgid ""
18179 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
18180 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
18181 "Database</a> for tips about running this application."
18182 msgstr ""
18184 #: programs/winedbg/winedbg.rc:62
18185 #, fuzzy
18186 msgid "Show &Details"
18187 msgstr "Λεπτομέρειες"
18189 #: programs/winedbg/winedbg.rc:67
18190 msgid "Program Error Details"
18191 msgstr ""
18193 #: programs/winedbg/winedbg.rc:74
18194 msgid ""
18195 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
18196 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
18197 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
18198 "and attach that file to the report."
18199 msgstr ""
18201 #: programs/winedbg/winedbg.rc:40
18202 msgid ""
18203 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
18204 "the process to obtain a backtrace."
18205 msgstr ""
18207 #: programs/winedbg/winedbg.rc:41
18208 msgid "(unidentified)"
18209 msgstr ""
18211 #: programs/winedbg/winedbg.rc:44
18212 #, fuzzy
18213 msgid "Saving failed"
18214 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
18216 #: programs/winedbg/winedbg.rc:45
18217 msgid "Loading detailed information, please wait..."
18218 msgstr ""
18220 #: programs/winefile/winefile.rc:29
18221 msgid "&Open\tEnter"
18222 msgstr ""
18224 #: programs/winefile/winefile.rc:33
18225 msgid "Re&name..."
18226 msgstr ""
18228 #: programs/winefile/winefile.rc:34
18229 #, fuzzy
18230 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
18231 msgstr "Επιλογές"
18233 #: programs/winefile/winefile.rc:38
18234 msgid "Cr&eate Directory..."
18235 msgstr ""
18237 #: programs/winefile/winefile.rc:43
18238 msgid "&Disk"
18239 msgstr ""
18241 #: programs/winefile/winefile.rc:44
18242 msgid "Connect &Network Drive..."
18243 msgstr ""
18245 #: programs/winefile/winefile.rc:45
18246 msgid "&Disconnect Network Drive"
18247 msgstr ""
18249 #: programs/winefile/winefile.rc:51
18250 msgid "&Name"
18251 msgstr ""
18253 #: programs/winefile/winefile.rc:52
18254 msgid "&All File Details"
18255 msgstr ""
18257 #: programs/winefile/winefile.rc:54
18258 msgid "&Sort by Name"
18259 msgstr ""
18261 #: programs/winefile/winefile.rc:55
18262 msgid "Sort &by Type"
18263 msgstr ""
18265 #: programs/winefile/winefile.rc:56
18266 msgid "Sort by Si&ze"
18267 msgstr ""
18269 #: programs/winefile/winefile.rc:57
18270 msgid "Sort by &Date"
18271 msgstr ""
18273 #: programs/winefile/winefile.rc:59
18274 msgid "Filter by&..."
18275 msgstr ""
18277 #: programs/winefile/winefile.rc:66
18278 msgid "&Drive Bar"
18279 msgstr ""
18281 #: programs/winefile/winefile.rc:68
18282 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
18283 msgstr ""
18285 #: programs/winefile/winefile.rc:74
18286 msgid "New &Window"
18287 msgstr ""
18289 #: programs/winefile/winefile.rc:75
18290 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
18291 msgstr ""
18293 #: programs/winefile/winefile.rc:77
18294 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
18295 msgstr ""
18297 #: programs/winefile/winefile.rc:84
18298 msgid "&About Wine File Manager"
18299 msgstr ""
18301 #: programs/winefile/winefile.rc:121
18302 msgid "Select destination"
18303 msgstr ""
18305 #: programs/winefile/winefile.rc:134
18306 msgid "By File Type"
18307 msgstr ""
18309 #: programs/winefile/winefile.rc:139
18310 #, fuzzy
18311 msgid "File type"
18312 msgstr "&Περιεχόμενα"
18314 #: programs/winefile/winefile.rc:140
18315 msgid "&Directories"
18316 msgstr ""
18318 #: programs/winefile/winefile.rc:142
18319 msgid "&Programs"
18320 msgstr ""
18322 #: programs/winefile/winefile.rc:144
18323 #, fuzzy
18324 msgid "Docu&ments"
18325 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
18327 #: programs/winefile/winefile.rc:146
18328 msgid "&Other files"
18329 msgstr ""
18331 #: programs/winefile/winefile.rc:148
18332 msgid "Show Hidden/&System Files"
18333 msgstr ""
18335 #: programs/winefile/winefile.rc:159
18336 msgid "&File Name:"
18337 msgstr ""
18339 #: programs/winefile/winefile.rc:161
18340 msgid "Full &Path:"
18341 msgstr ""
18343 #: programs/winefile/winefile.rc:163
18344 msgid "Last Change:"
18345 msgstr ""
18347 #: programs/winefile/winefile.rc:167
18348 msgid "Cop&yright:"
18349 msgstr ""
18351 #: programs/winefile/winefile.rc:175
18352 msgid "&System"
18353 msgstr ""
18355 #: programs/winefile/winefile.rc:176
18356 msgid "&Compressed"
18357 msgstr ""
18359 #: programs/winefile/winefile.rc:177
18360 #, fuzzy
18361 msgid "Version information"
18362 msgstr "Εκτύπωση"
18364 #: programs/winefile/winefile.rc:193
18365 msgctxt "accelerator Fullscreen"
18366 msgid "S"
18367 msgstr ""
18369 #: programs/winefile/winefile.rc:90
18370 msgid "Applying font settings"
18371 msgstr ""
18373 #: programs/winefile/winefile.rc:91
18374 msgid "Error while selecting new font."
18375 msgstr ""
18377 #: programs/winefile/winefile.rc:96
18378 msgid "Wine File Manager"
18379 msgstr ""
18381 #: programs/winefile/winefile.rc:98
18382 msgid "root fs"
18383 msgstr ""
18385 #: programs/winefile/winefile.rc:100
18386 msgid "Shell"
18387 msgstr ""
18389 #: programs/winefile/winefile.rc:108
18390 msgid "Creation date"
18391 msgstr ""
18393 #: programs/winefile/winefile.rc:109
18394 msgid "Access date"
18395 msgstr ""
18397 #: programs/winefile/winefile.rc:110
18398 msgid "Modification date"
18399 msgstr ""
18401 #: programs/winefile/winefile.rc:111
18402 msgid "Index/Inode"
18403 msgstr ""
18405 #: programs/winefile/winefile.rc:116
18406 msgid "%1 of %2 free"
18407 msgstr ""
18409 #: programs/winemine/winemine.rc:39
18410 msgid "&Game"
18411 msgstr ""
18413 #: programs/winemine/winemine.rc:40
18414 msgid "&New\tF2"
18415 msgstr ""
18417 #: programs/winemine/winemine.rc:42
18418 msgid "Question &Marks"
18419 msgstr ""
18421 #: programs/winemine/winemine.rc:44
18422 msgid "&Beginner"
18423 msgstr ""
18425 #: programs/winemine/winemine.rc:45
18426 #, fuzzy
18427 msgid "&Intermediate"
18428 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
18430 #: programs/winemine/winemine.rc:46
18431 msgid "&Expert"
18432 msgstr ""
18434 #: programs/winemine/winemine.rc:47
18435 msgid "&Custom..."
18436 msgstr ""
18438 #: programs/winemine/winemine.rc:49
18439 msgid "&Fastest Times"
18440 msgstr ""
18442 #: programs/winemine/winemine.rc:54
18443 msgid "&About WineMine"
18444 msgstr ""
18446 #: programs/winemine/winemine.rc:61
18447 msgid "Fastest Times"
18448 msgstr ""
18450 #: programs/winemine/winemine.rc:63
18451 msgid "Fastest times"
18452 msgstr ""
18454 #: programs/winemine/winemine.rc:64
18455 msgid "Beginner"
18456 msgstr ""
18458 #: programs/winemine/winemine.rc:65
18459 #, fuzzy
18460 msgid "Intermediate"
18461 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
18463 #: programs/winemine/winemine.rc:66
18464 msgid "Expert"
18465 msgstr ""
18467 #: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33
18468 #, fuzzy
18469 msgid "Reset Results"
18470 msgstr "Επιλογές"
18472 #: programs/winemine/winemine.rc:80
18473 msgid "Congratulations!"
18474 msgstr ""
18476 #: programs/winemine/winemine.rc:82
18477 msgid "Please enter your name"
18478 msgstr ""
18480 #: programs/winemine/winemine.rc:90
18481 msgid "Custom Game"
18482 msgstr ""
18484 #: programs/winemine/winemine.rc:92
18485 msgid "Rows"
18486 msgstr ""
18488 #: programs/winemine/winemine.rc:93
18489 msgid "Columns"
18490 msgstr ""
18492 #: programs/winemine/winemine.rc:94
18493 msgid "Mines"
18494 msgstr ""
18496 #: programs/winemine/winemine.rc:34
18497 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
18498 msgstr ""
18500 #: programs/winemine/winemine.rc:30
18501 msgid "WineMine"
18502 msgstr ""
18504 #: programs/winemine/winemine.rc:31
18505 msgid "Nobody"
18506 msgstr ""
18508 #: programs/winemine/winemine.rc:32
18509 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
18510 msgstr ""
18512 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35
18513 msgid "Printer &setup..."
18514 msgstr ""
18516 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42
18517 msgid "&Annotate..."
18518 msgstr ""
18520 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44
18521 msgid "&Bookmark"
18522 msgstr ""
18524 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45
18525 msgid "&Define..."
18526 msgstr ""
18528 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48
18529 msgid "Always on &top"
18530 msgstr ""
18532 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70
18533 msgid "Fonts"
18534 msgstr "Γραμματοσειρές"
18536 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72
18537 msgid "Small"
18538 msgstr ""
18540 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74
18541 msgid "Large"
18542 msgstr ""
18544 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58
18545 msgid "&Help on help\tF1"
18546 msgstr ""
18548 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59
18549 msgid "&About Wine Help"
18550 msgstr ""
18552 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67
18553 msgid "Annotation..."
18554 msgstr ""
18556 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68
18557 msgid "Copy"
18558 msgstr ""
18560 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100
18561 msgid "Index"
18562 msgstr ""
18564 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108
18565 #, fuzzy
18566 msgid "Search"
18567 msgstr "&Αναζήτηση"
18569 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81
18570 msgid "Wine Help"
18571 msgstr ""
18573 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86
18574 msgid "Error while reading the help file `%s'"
18575 msgstr ""
18577 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88
18578 msgid "Summary"
18579 msgstr ""
18581 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87
18582 msgid "&Index"
18583 msgstr ""
18585 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91
18586 msgid "Help files (*.hlp)"
18587 msgstr ""
18589 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92
18590 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
18591 msgstr ""
18593 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93
18594 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
18595 msgstr ""
18597 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94
18598 msgid "Help topics: "
18599 msgstr ""
18601 #: programs/wmic/wmic.rc:28
18602 #, fuzzy
18603 msgid "Error: Command line not supported\n"
18604 msgstr "Επιλογές.\n"
18606 #: programs/wmic/wmic.rc:29
18607 #, fuzzy
18608 msgid "Error: Alias not found\n"
18609 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
18611 #: programs/wmic/wmic.rc:30
18612 #, fuzzy
18613 msgid "Error: Invalid query\n"
18614 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
18616 #: programs/wmic/wmic.rc:31
18617 #, fuzzy
18618 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
18619 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
18621 #: programs/wordpad/wordpad.rc:31
18622 msgid "&New...\tCtrl+N"
18623 msgstr ""
18625 #: programs/wordpad/wordpad.rc:45
18626 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
18627 msgstr ""
18629 #: programs/wordpad/wordpad.rc:50
18630 msgid "&Clear\tDel"
18631 msgstr ""
18633 #: programs/wordpad/wordpad.rc:51
18634 msgid "&Select all\tCtrl+A"
18635 msgstr ""
18637 #: programs/wordpad/wordpad.rc:54
18638 msgid "Find &next\tF3"
18639 msgstr ""
18641 #: programs/wordpad/wordpad.rc:57
18642 msgid "Read-&only"
18643 msgstr ""
18645 #: programs/wordpad/wordpad.rc:58
18646 msgid "&Modified"
18647 msgstr ""
18649 #: programs/wordpad/wordpad.rc:60
18650 msgid "E&xtras"
18651 msgstr ""
18653 #: programs/wordpad/wordpad.rc:62
18654 msgid "Selection &info"
18655 msgstr ""
18657 #: programs/wordpad/wordpad.rc:63
18658 msgid "Character &format"
18659 msgstr ""
18661 #: programs/wordpad/wordpad.rc:64
18662 msgid "&Def. char format"
18663 msgstr ""
18665 #: programs/wordpad/wordpad.rc:65
18666 msgid "Paragrap&h format"
18667 msgstr ""
18669 #: programs/wordpad/wordpad.rc:66
18670 msgid "&Get text"
18671 msgstr ""
18673 #: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273
18674 msgid "&Format Bar"
18675 msgstr ""
18677 #: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274
18678 msgid "&Ruler"
18679 msgstr ""
18681 #: programs/wordpad/wordpad.rc:78
18682 msgid "&Insert"
18683 msgstr ""
18685 #: programs/wordpad/wordpad.rc:80
18686 msgid "&Date and time..."
18687 msgstr ""
18689 #: programs/wordpad/wordpad.rc:82
18690 msgid "F&ormat"
18691 msgstr ""
18693 #: programs/wordpad/wordpad.rc:85
18694 #, fuzzy
18695 #| msgid "List"
18696 msgid "&Lists"
18697 msgstr "Λίστα"
18699 #: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116
18700 msgid "&Bullet points"
18701 msgstr ""
18703 #: programs/wordpad/wordpad.rc:88
18704 msgid "Numbers"
18705 msgstr ""
18707 #: programs/wordpad/wordpad.rc:89
18708 msgid "Letters - lower case"
18709 msgstr ""
18711 #: programs/wordpad/wordpad.rc:90
18712 msgid "Letters - upper case"
18713 msgstr ""
18715 #: programs/wordpad/wordpad.rc:91
18716 msgid "Roman numerals - lower case"
18717 msgstr ""
18719 #: programs/wordpad/wordpad.rc:92
18720 msgid "Roman numerals - upper case"
18721 msgstr ""
18723 #: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117
18724 #, fuzzy
18725 msgid "&Paragraph..."
18726 msgstr "&Αναζήτηση"
18728 #: programs/wordpad/wordpad.rc:95
18729 msgid "&Tabs..."
18730 msgstr ""
18732 #: programs/wordpad/wordpad.rc:96
18733 msgid "Backgroun&d"
18734 msgstr ""
18736 #: programs/wordpad/wordpad.rc:98
18737 msgid "&System\tCtrl+1"
18738 msgstr ""
18740 #: programs/wordpad/wordpad.rc:99
18741 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
18742 msgstr ""
18744 #: programs/wordpad/wordpad.rc:104
18745 msgid "&About Wine Wordpad"
18746 msgstr ""
18748 #: programs/wordpad/wordpad.rc:141
18749 msgid "Automatic"
18750 msgstr ""
18752 #: programs/wordpad/wordpad.rc:210
18753 msgid "Date and time"
18754 msgstr ""
18756 #: programs/wordpad/wordpad.rc:213
18757 msgid "Available formats"
18758 msgstr ""
18760 #: programs/wordpad/wordpad.rc:224
18761 msgid "New document type"
18762 msgstr ""
18764 #: programs/wordpad/wordpad.rc:232
18765 #, fuzzy
18766 msgid "Paragraph format"
18767 msgstr "&Αναζήτηση"
18769 #: programs/wordpad/wordpad.rc:235
18770 #, fuzzy
18771 msgid "Indentation"
18772 msgstr "Επιλογές"
18774 #: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159
18775 msgid "Left"
18776 msgstr ""
18778 #: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160
18779 msgid "Right"
18780 msgstr ""
18782 #: programs/wordpad/wordpad.rc:240
18783 msgid "First line"
18784 msgstr ""
18786 #: programs/wordpad/wordpad.rc:242
18787 msgid "Alignment"
18788 msgstr ""
18790 #: programs/wordpad/wordpad.rc:250
18791 msgid "Tabs"
18792 msgstr ""
18794 #: programs/wordpad/wordpad.rc:253
18795 msgid "Tab stops"
18796 msgstr ""
18798 #: programs/wordpad/wordpad.rc:255
18799 msgid "&Add"
18800 msgstr ""
18802 #: programs/wordpad/wordpad.rc:259
18803 msgid "Remove al&l"
18804 msgstr ""
18806 #: programs/wordpad/wordpad.rc:267
18807 msgid "Line wrapping"
18808 msgstr ""
18810 #: programs/wordpad/wordpad.rc:268
18811 msgid "&No line wrapping"
18812 msgstr ""
18814 #: programs/wordpad/wordpad.rc:269
18815 msgid "Wrap text by the &window border"
18816 msgstr ""
18818 #: programs/wordpad/wordpad.rc:270
18819 msgid "Wrap text by the &margin"
18820 msgstr ""
18822 #: programs/wordpad/wordpad.rc:271
18823 msgid "Toolbars"
18824 msgstr ""
18826 #: programs/wordpad/wordpad.rc:284
18827 msgctxt "accelerator Align Left"
18828 msgid "L"
18829 msgstr ""
18831 #: programs/wordpad/wordpad.rc:285
18832 msgctxt "accelerator Align Center"
18833 msgid "E"
18834 msgstr ""
18836 #: programs/wordpad/wordpad.rc:286
18837 msgctxt "accelerator Align Right"
18838 msgid "R"
18839 msgstr ""
18841 #: programs/wordpad/wordpad.rc:293
18842 msgctxt "accelerator Redo"
18843 msgid "Y"
18844 msgstr ""
18846 #: programs/wordpad/wordpad.rc:294
18847 msgctxt "accelerator Bold"
18848 msgid "B"
18849 msgstr ""
18851 #: programs/wordpad/wordpad.rc:295
18852 msgctxt "accelerator Italic"
18853 msgid "I"
18854 msgstr ""
18856 #: programs/wordpad/wordpad.rc:296
18857 msgctxt "accelerator Underline"
18858 msgid "U"
18859 msgstr ""
18861 #: programs/wordpad/wordpad.rc:147
18862 msgid "All documents (*.*)"
18863 msgstr ""
18865 #: programs/wordpad/wordpad.rc:148
18866 msgid "Text documents (*.txt)"
18867 msgstr ""
18869 #: programs/wordpad/wordpad.rc:149
18870 msgid "Unicode text documents (*.txt)"
18871 msgstr ""
18873 #: programs/wordpad/wordpad.rc:150
18874 msgid "Rich text format (*.rtf)"
18875 msgstr ""
18877 #: programs/wordpad/wordpad.rc:151
18878 msgid "Rich text document"
18879 msgstr ""
18881 #: programs/wordpad/wordpad.rc:152
18882 msgid "Text document"
18883 msgstr ""
18885 #: programs/wordpad/wordpad.rc:153
18886 msgid "Unicode text document"
18887 msgstr ""
18889 #: programs/wordpad/wordpad.rc:154
18890 #, fuzzy
18891 msgid "Printer files (*.prn)"
18892 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
18894 #: programs/wordpad/wordpad.rc:161
18895 msgid "Center"
18896 msgstr ""
18898 #: programs/wordpad/wordpad.rc:167
18899 msgid "Text"
18900 msgstr ""
18902 #: programs/wordpad/wordpad.rc:168
18903 msgid "Rich text"
18904 msgstr ""
18906 #: programs/wordpad/wordpad.rc:174
18907 msgid "Next page"
18908 msgstr ""
18910 #: programs/wordpad/wordpad.rc:175
18911 msgid "Previous page"
18912 msgstr ""
18914 #: programs/wordpad/wordpad.rc:176
18915 msgid "Two pages"
18916 msgstr ""
18918 #: programs/wordpad/wordpad.rc:177
18919 msgid "One page"
18920 msgstr ""
18922 #: programs/wordpad/wordpad.rc:178
18923 msgid "Zoom in"
18924 msgstr ""
18926 #: programs/wordpad/wordpad.rc:179
18927 msgid "Zoom out"
18928 msgstr ""
18930 #: programs/wordpad/wordpad.rc:181
18931 msgid "Page"
18932 msgstr ""
18934 #: programs/wordpad/wordpad.rc:182
18935 msgid "Pages"
18936 msgstr ""
18938 #: programs/wordpad/wordpad.rc:183
18939 msgctxt "unit: centimeter"
18940 msgid "cm"
18941 msgstr ""
18943 #: programs/wordpad/wordpad.rc:184
18944 msgctxt "unit: inch"
18945 msgid "in"
18946 msgstr ""
18948 #: programs/wordpad/wordpad.rc:185
18949 msgid "inch"
18950 msgstr ""
18952 #: programs/wordpad/wordpad.rc:186
18953 msgctxt "unit: point"
18954 msgid "pt"
18955 msgstr ""
18957 #: programs/wordpad/wordpad.rc:191
18958 msgid "Document"
18959 msgstr ""
18961 #: programs/wordpad/wordpad.rc:192
18962 msgid "Save changes to '%s'?"
18963 msgstr ""
18965 #: programs/wordpad/wordpad.rc:193
18966 msgid "Finished searching the document."
18967 msgstr ""
18969 #: programs/wordpad/wordpad.rc:194
18970 msgid "Failed to load the RichEdit library."
18971 msgstr ""
18973 #: programs/wordpad/wordpad.rc:195
18974 msgid ""
18975 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
18976 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
18977 msgstr ""
18979 #: programs/wordpad/wordpad.rc:198
18980 #, fuzzy
18981 msgid "Invalid number format."
18982 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
18984 #: programs/wordpad/wordpad.rc:199
18985 msgid "OLE storage documents are not supported."
18986 msgstr ""
18988 #: programs/wordpad/wordpad.rc:200
18989 msgid "Could not save the file."
18990 msgstr ""
18992 #: programs/wordpad/wordpad.rc:201
18993 msgid "You do not have access to save the file."
18994 msgstr ""
18996 #: programs/wordpad/wordpad.rc:202
18997 msgid "Could not open the file."
18998 msgstr ""
19000 #: programs/wordpad/wordpad.rc:203
19001 msgid "You do not have access to open the file."
19002 msgstr ""
19004 #: programs/wordpad/wordpad.rc:204
19005 #, fuzzy
19006 msgid "Printing not implemented."
19007 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
19009 #: programs/wordpad/wordpad.rc:205
19010 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
19011 msgstr ""
19013 #: programs/write/write.rc:30
19014 msgid "Starting Wordpad failed"
19015 msgstr ""
19017 #: programs/xcopy/xcopy.rc:30
19018 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
19019 msgstr ""
19021 #: programs/xcopy/xcopy.rc:31
19022 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
19023 msgstr ""
19025 #: programs/xcopy/xcopy.rc:32
19026 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
19027 msgstr ""
19029 #: programs/xcopy/xcopy.rc:33
19030 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
19031 msgstr ""
19033 #: programs/xcopy/xcopy.rc:34
19034 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
19035 msgstr ""
19037 #: programs/xcopy/xcopy.rc:37
19038 msgid ""
19039 "Is '%1' a filename or directory\n"
19040 "on the target?\n"
19041 "(F - File, D - Directory)\n"
19042 msgstr ""
19044 #: programs/xcopy/xcopy.rc:38
19045 msgid "%1? (Yes|No)\n"
19046 msgstr ""
19048 #: programs/xcopy/xcopy.rc:39
19049 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
19050 msgstr ""
19052 #: programs/xcopy/xcopy.rc:40
19053 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
19054 msgstr ""
19056 #: programs/xcopy/xcopy.rc:42
19057 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
19058 msgstr ""
19060 #: programs/xcopy/xcopy.rc:46
19061 msgctxt "File key"
19062 msgid "F"
19063 msgstr ""
19065 #: programs/xcopy/xcopy.rc:47
19066 msgctxt "Directory key"
19067 msgid "D"
19068 msgstr ""
19070 #: programs/xcopy/xcopy.rc:81
19071 msgid ""
19072 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
19073 "\n"
19074 "Syntax:\n"
19075 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
19076 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y] [/K]\n"
19077 "\n"
19078 "Where:\n"
19079 "\n"
19080 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
19081 "\tmore files.\n"
19082 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
19083 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
19084 "[/Q]  Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
19085 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
19086 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
19087 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
19088 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
19089 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
19090 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
19091 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
19092 "[/N]  Copy using short names.\n"
19093 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
19094 "[/R]  Overwrite any read-only files.\n"
19095 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
19096 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
19097 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
19098 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
19099 "\tarchive attribute.\n"
19100 "[/K]  Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
19101 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
19102 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
19103 "\t\tthan source.\n"
19104 "\n"
19105 msgstr ""