makefiles: List all headers in the makefile.
[wine.git] / po / el.po
blob05c02a87e3c3d0757d2d5d742ece26b20ce6aab1
1 # Greek translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Greek\n"
11 "Language: el\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: dlls/aclui/aclui.rc:29 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90
17 #: programs/winefile/winefile.rc:114
18 msgid "Security"
19 msgstr ""
21 #: dlls/aclui/aclui.rc:32
22 msgid "&Group or user names:"
23 msgstr ""
25 #: dlls/aclui/aclui.rc:38
26 #, fuzzy
27 #| msgid "Yellow"
28 msgid "Allow"
29 msgstr "Κίτρινο"
31 #: dlls/aclui/aclui.rc:39
32 msgid "Deny"
33 msgstr ""
35 #: dlls/aclui/aclui.rc:47
36 #, fuzzy
37 #| msgid "Properties for %s"
38 msgid "Permissions for %1"
39 msgstr "Ιδιότητες για %s"
41 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58
42 msgid "Install/Uninstall"
43 msgstr ""
45 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61
46 msgid ""
47 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
48 "drive, click Install."
49 msgstr ""
51 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62
52 msgid "&Install..."
53 msgstr ""
55 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65
56 msgid ""
57 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
58 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
59 "Remove."
60 msgstr ""
62 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67
63 #, fuzzy
64 msgid "&Support Information"
65 msgstr "Εκτύπωση"
67 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:136
68 #: programs/regedit/regedit.rc:237
69 msgid "&Modify..."
70 msgstr ""
72 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
73 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
74 #: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
75 #: programs/wordpad/wordpad.rc:256
76 msgid "&Remove"
77 msgstr ""
79 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75
80 msgid "Support Information"
81 msgstr ""
83 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54
84 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55
85 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263
86 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390
87 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455
88 #: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268
89 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370
90 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37
91 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44
92 #: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53
93 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
94 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
95 #: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
96 #: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
97 #: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
98 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
99 #: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
100 #: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
101 #: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117
102 #: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
103 #: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
104 #: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158
105 #: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199
106 #: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:301
107 #: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
108 #: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
109 #: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
110 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
111 #: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
112 #: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
113 #: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
114 #: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
115 #: programs/wordpad/wordpad.rc:226 programs/wordpad/wordpad.rc:244
116 #: programs/wordpad/wordpad.rc:257
117 msgid "OK"
118 msgstr ""
120 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79
121 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
122 msgstr ""
124 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80
125 msgid "Publisher:"
126 msgstr ""
128 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165
129 msgid "Version:"
130 msgstr ""
132 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82
133 #, fuzzy
134 msgid "Contact:"
135 msgstr "&Περιεχόμενα"
137 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83
138 #, fuzzy
139 msgid "Support Information:"
140 msgstr "Εκτύπωση"
142 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84
143 msgid "Support Telephone:"
144 msgstr ""
146 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85
147 #, fuzzy
148 msgid "Readme:"
149 msgstr "Έτοιμο"
151 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86
152 msgid "Product Updates:"
153 msgstr ""
155 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87
156 #, fuzzy
157 msgid "Comments:"
158 msgstr "&Περιεχόμενα"
160 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100
161 msgid "Wine Gecko Installer"
162 msgstr ""
164 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103
165 msgid ""
166 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
167 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
168 "install it for you.\n"
169 "\n"
170 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
171 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
172 "details."
173 msgstr ""
175 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124
176 msgid "&Install"
177 msgstr ""
179 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125
180 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45
181 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87
182 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172
183 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212
184 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264
185 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330
186 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391
187 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456
188 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507
189 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53
190 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281
191 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463
192 #: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97
193 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45
194 #: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54
195 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
196 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
197 #: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
198 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
199 #: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
200 #: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
201 #: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
202 #: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
203 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118
204 #: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
205 #: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
206 #: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159
207 #: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200
208 #: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:302
209 #: programs/regedit/regedit.rc:313 programs/regedit/regedit.rc:326
210 #: programs/regedit/regedit.rc:342 programs/regedit/regedit.rc:355
211 #: programs/regedit/regedit.rc:368 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
212 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
213 #: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
214 #: programs/winefile/winefile.rc:128 programs/winefile/winefile.rc:151
215 #: programs/winefile/winefile.rc:181 programs/winemine/winemine.rc:99
216 #: programs/wordpad/wordpad.rc:216 programs/wordpad/wordpad.rc:227
217 #: programs/wordpad/wordpad.rc:245 programs/wordpad/wordpad.rc:258
218 msgid "Cancel"
219 msgstr "Άκυρο"
221 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115
222 msgid "Wine Mono Installer"
223 msgstr ""
225 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118
226 msgid ""
227 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
228 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
229 "it for you.\n"
230 "\n"
231 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
232 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
233 "details."
234 msgstr ""
236 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31
237 msgid "Add/Remove Programs"
238 msgstr ""
240 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32
241 msgid ""
242 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
243 "computer."
244 msgstr ""
246 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262
247 #: programs/winecfg/winecfg.rc:32
248 #, fuzzy
249 msgid "Applications"
250 msgstr "Επιλογές"
252 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35
253 msgid ""
254 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
255 "entry for this program from the registry?"
256 msgstr ""
258 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36
259 msgid "Not specified"
260 msgstr ""
262 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
263 #: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
264 #: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
265 msgid "Name"
266 msgstr ""
268 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39
269 msgid "Publisher"
270 msgstr ""
272 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54
273 msgid "Version"
274 msgstr ""
276 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41
277 msgid "Installation programs"
278 msgstr ""
280 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42
281 msgid "Programs (*.exe)"
282 msgstr ""
284 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
285 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
286 #: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
287 #: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
288 #: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
289 msgid "All files (*.*)"
290 msgstr ""
292 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46
293 msgid "&Modify/Remove"
294 msgstr ""
296 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51
297 msgid "Downloading..."
298 msgstr ""
300 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52
301 msgid "Installing..."
302 msgstr ""
304 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53
305 msgid ""
306 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
307 "file."
308 msgstr ""
310 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:42
311 msgid "Compress options"
312 msgstr ""
314 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:45
315 msgid "&Choose a stream:"
316 msgstr ""
318 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76
319 #, fuzzy
320 msgid "&Options..."
321 msgstr "Επιλογές"
323 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:49
324 msgid "&Interleave every"
325 msgstr ""
327 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51
328 msgid "frames"
329 msgstr ""
331 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:52
332 #, fuzzy
333 msgid "Current format:"
334 msgstr "Εκτύπωση"
336 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:30
337 msgid "Waveform: %s"
338 msgstr ""
340 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:31
341 msgid "Waveform"
342 msgstr ""
344 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:32
345 msgid "All multimedia files"
346 msgstr ""
348 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:34
349 msgid "video"
350 msgstr ""
352 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:35
353 msgid "audio"
354 msgstr ""
356 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:36
357 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
358 msgstr ""
360 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:37
361 msgid "uncompressed"
362 msgstr ""
364 #: dlls/browseui/browseui.rc:28
365 msgid "Canceling..."
366 msgstr ""
368 #: dlls/browseui/browseui.rc:29
369 msgid "%1!u! %2 remaining"
370 msgstr ""
372 #: dlls/browseui/browseui.rc:30
373 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
374 msgstr ""
376 #: dlls/browseui/browseui.rc:31
377 msgid "seconds"
378 msgstr ""
380 #: dlls/browseui/browseui.rc:32
381 msgid "minutes"
382 msgstr ""
384 #: dlls/browseui/browseui.rc:33
385 msgid "hours"
386 msgstr ""
388 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156
389 msgid "Properties for %s"
390 msgstr "Ιδιότητες για %s"
392 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265
393 msgid "&Apply"
394 msgstr "&Εφαρμογή"
396 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88
397 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88
398 msgid "Help"
399 msgstr "Βοήθεια"
401 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:81
402 msgid "Wizard"
403 msgstr "Βοηθός"
405 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:84
406 msgid "< &Back"
407 msgstr "< &Προηγούμενο"
409 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61
410 msgid "&Next >"
411 msgstr "&Επόμενο >"
413 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:86
414 msgid "Finish"
415 msgstr "Ολοκλήρωση"
417 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:97
418 msgid "Customize Toolbar"
419 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
421 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57
422 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43
423 #: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187
424 #: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212
425 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139
426 msgid "&Close"
427 msgstr "&Κλείσιμο"
429 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:101
430 msgid "R&eset"
431 msgstr "Ε&παναφορά"
433 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173
434 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266
435 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351
436 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426
437 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
438 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
439 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
440 #: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
441 #: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119
442 #: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
443 #: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
444 #: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160
445 #: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202
446 #: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:78
447 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82
448 #: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57
449 #: programs/wordpad/wordpad.rc:102
450 msgid "&Help"
451 msgstr "&Βοήθεια"
453 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:103
454 msgid "Move &Up"
455 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
457 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:104
458 msgid "Move &Down"
459 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
461 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:105
462 msgid "A&vailable buttons:"
463 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
465 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:107
466 msgid "&Add ->"
467 msgstr "&Προσθήκη ->"
469 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:108
470 msgid "<- &Remove"
471 msgstr "<- &Αφαίρεση"
473 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:109
474 msgid "&Toolbar buttons:"
475 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
477 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:42
478 msgid "Separator"
479 msgstr "Διαχωριστής"
481 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81
482 #, fuzzy
483 msgctxt "hotkey"
484 msgid "None"
485 msgstr "Κανένα"
487 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
488 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
489 msgid "&Yes"
490 msgstr ""
492 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
493 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
494 #, fuzzy
495 msgid "&No"
496 msgstr "όχι"
498 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82
499 msgid "&Retry"
500 msgstr ""
502 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:62
503 #, fuzzy
504 #| msgid "Details"
505 msgid "Hide details"
506 msgstr "Λεπτομέρειες"
508 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:63
509 #, fuzzy
510 #| msgid "Details"
511 msgid "See details"
512 msgstr "Λεπτομέρειες"
514 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235
515 #: programs/regedit/regedit.rc:291 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434
516 #: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76
517 #: programs/wordpad/wordpad.rc:180
518 msgid "Close"
519 msgstr "Κλείσιμο"
521 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:36
522 msgid "Today:"
523 msgstr "Σήμερα:"
525 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:37
526 msgid "Go to today"
527 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
529 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
530 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
531 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
532 #: programs/oleview/oleview.rc:101
533 msgid "Open"
534 msgstr "Άνοιγμα"
536 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183
537 msgid "File &Name:"
538 msgstr "File &Όνομα:"
540 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186
541 msgid "&Directories:"
542 msgstr "&Κατάλογοι:"
544 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189
545 msgid "List Files of &Type:"
546 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
548 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191
549 msgid "Dri&ves:"
550 msgstr ""
552 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
553 #: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
554 #: programs/winefile/winefile.rc:172
555 msgid "&Read Only"
556 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
558 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180
559 msgid "Save As..."
560 msgstr "Αποθήκευση ως..."
562 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146
563 msgid "Save As"
564 msgstr "Αποθήκευση ως"
566 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211
567 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55
568 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173
569 msgid "Print"
570 msgstr "Εκτύπωση"
572 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205
573 msgid "Printer:"
574 msgstr "Εκτυπωτής:"
576 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375
577 msgid "Print range"
578 msgstr ""
580 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376
581 #: programs/regedit/regedit.rc:273
582 msgid "&All"
583 msgstr "&Όλα"
585 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209
586 msgid "S&election"
587 msgstr "Ε&πιλογή"
589 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210
590 msgid "&Pages"
591 msgstr "&Σελίδες"
593 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235
594 msgid "&Setup"
595 msgstr "&Εγκατάσταση"
597 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214
598 msgid "&From:"
599 msgstr "&Από:"
601 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215
602 msgid "&To:"
603 msgstr "&Έως:"
605 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42
606 msgid "Print &Quality:"
607 msgstr "Print &Ποιότητα:"
609 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218
610 msgid "Print to Fi&le"
611 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
613 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219
614 msgid "Condensed"
615 msgstr ""
617 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397
618 msgid "Print Setup"
619 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
621 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361
622 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400
623 msgid "Printer"
624 msgstr "PΕκτυπωτής"
626 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229
627 msgid "&Default Printer"
628 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
630 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230
631 msgid "[none]"
632 msgstr ""
634 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231
635 msgid "Specific &Printer"
636 msgstr ""
638 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419
639 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34
640 msgid "Orientation"
641 msgstr ""
643 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237
644 msgid "Po&rtrait"
645 msgstr ""
647 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445
648 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37
649 msgid "&Landscape"
650 msgstr ""
652 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413
653 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28
654 msgid "Paper"
655 msgstr "Χαρτί"
657 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242
658 msgid "Si&ze"
659 msgstr "Μέγε&θος"
661 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243
662 msgid "&Source"
663 msgstr "&Πηγή"
665 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/conhost/conhost.rc:76
666 msgid "Font"
667 msgstr "Γραμματοσειρά"
669 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254
670 msgid "&Font:"
671 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
673 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257
674 msgid "Font St&yle:"
675 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
677 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
678 #: programs/winecfg/winecfg.rc:292
679 msgid "&Size:"
680 msgstr "&Μέγεθος:"
682 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267
683 msgid "Effects"
684 msgstr "Εφφέ"
686 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268
687 msgid "Stri&keout"
688 msgstr ""
690 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269
691 msgid "&Underline"
692 msgstr "&Υπογράμμιση"
694 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
695 msgid "&Color:"
696 msgstr "&Χρώμα:"
698 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273
699 msgid "Sample"
700 msgstr "Δείγμα"
702 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275
703 msgid "Scr&ipt:"
704 msgstr "Σκρ&ιπτ:"
706 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288
707 msgid "Color"
708 msgstr "Χρώμα"
710 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286
711 msgid "&Basic Colors:"
712 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
714 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287
715 msgid "&Custom Colors:"
716 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
718 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289
719 msgid "|S&olid"
720 msgstr ""
722 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290
723 msgid "&Red:"
724 msgstr "&Κόκκινο:"
726 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292
727 msgid "&Green:"
728 msgstr "&Πράσινο:"
730 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294
731 msgid "&Blue:"
732 msgstr "&Μπλε:"
734 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296
735 msgid "&Hue:"
736 msgstr ""
738 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298
739 msgctxt "Saturation"
740 msgid "&Sat:"
741 msgstr ""
743 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300
744 #, fuzzy
745 msgctxt "Luminance"
746 msgid "&Lum:"
747 msgstr "&Φωτεινότητα:"
749 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310
750 msgid "&Add to Custom Colors"
751 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
753 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311
754 msgid "&Define Custom Colors >>"
755 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
757 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312
758 #, fuzzy
759 msgctxt "Solid"
760 msgid "&o"
761 msgstr "όχι"
763 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:280
764 #: programs/regedit/regedit.rc:290
765 msgid "Find"
766 msgstr "Εύρεση"
768 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340
769 msgid "Fi&nd What:"
770 msgstr "Εύ&ρεση του:"
772 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344
773 msgid "Match &Whole Word Only"
774 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
776 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345
777 msgid "Match &Case"
778 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
780 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:76
781 msgid "Direction"
782 msgstr "Κατεύθυνση"
784 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42
785 msgid "&Up"
786 msgstr "&Πάνω"
788 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43
789 msgid "&Down"
790 msgstr "&Κάτω"
792 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347
793 msgid "&Find Next"
794 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
796 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337
797 msgid "Replace"
798 msgstr "Αντικατάσταση"
800 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342
801 msgid "Re&place With:"
802 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
804 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348
805 msgid "&Replace"
806 msgstr "&Αντικατάσταση"
808 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349
809 msgid "Replace &All"
810 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
812 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
813 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
814 #: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
815 #: programs/conhost/conhost.rc:34
816 msgid "&Properties"
817 msgstr "&Ιδιότητες"
819 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364
820 msgid "Print to fi&le"
821 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
823 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401
824 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137
825 msgid "&Name:"
826 msgstr "&Όνομα:"
828 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404
829 msgid "Status:"
830 msgstr "Κατάσταση:"
832 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406
833 msgid "Type:"
834 msgstr "Τύπος:"
836 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408
837 msgid "Where:"
838 msgstr "Που:"
840 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410
841 msgid "Comment:"
842 msgstr "Σχόλιο:"
844 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377
845 msgid "Pa&ges"
846 msgstr "Σε&λίδες"
848 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378
849 msgid "&Selection"
850 msgstr "&Επιλογή"
852 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381
853 msgid "&from:"
854 msgstr "&από:"
856 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382
857 msgid "&to:"
858 msgstr "&έως:"
860 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384
861 msgid "Copies"
862 msgstr "Αντίγραφα"
864 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385
865 msgid "Number of &copies:"
866 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
868 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387
869 msgid "C&ollate"
870 msgstr ""
872 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
873 msgid "Si&ze:"
874 msgstr "Μέγε&θος:"
876 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416
877 msgid "&Source:"
878 msgstr "&Πηγή:"
880 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421
881 msgid "P&ortrait"
882 msgstr ""
884 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422
885 msgid "L&andscape"
886 msgstr ""
888 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432
889 msgid "Setup Page"
890 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
892 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441
893 msgid "&Tray:"
894 msgstr ""
896 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35
897 msgid "&Portrait"
898 msgstr ""
900 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447
901 msgid "L&eft:"
902 msgstr "Α&ριστερά:"
904 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112
905 msgid "&Right:"
906 msgstr "&Δεξιά:"
908 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451
909 msgid "T&op:"
910 msgstr "Πά&νω:"
912 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114
913 msgid "&Bottom:"
914 msgstr "&Κάτω:"
916 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457
917 msgid "P&rinter..."
918 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
920 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490
921 msgid "Look &in:"
922 msgstr ""
924 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497
925 msgid "File &name:"
926 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
928 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501
929 msgid "Files of &type:"
930 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
932 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504
933 msgid "Open as &read-only"
934 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
936 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
937 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
938 #: dlls/shell32/shell32.rc:99
939 msgid "&Open"
940 msgstr "&Άνοιγμα"
942 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517
943 #, fuzzy
944 msgid "File name:"
945 msgstr "&Περιεχόμενα"
947 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520
948 #, fuzzy
949 msgid "Files of type:"
950 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
952 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35
953 msgid "File not found"
954 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
956 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34
957 msgid "Please verify that the correct file name was given"
958 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
960 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35
961 msgid ""
962 "File does not exist.\n"
963 "Do you want to create file?"
964 msgstr ""
965 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
966 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
968 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36
969 msgid ""
970 "File already exists.\n"
971 "Do you want to replace it?"
972 msgstr ""
973 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
974 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
976 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37
977 msgid "Invalid character(s) in path"
978 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
980 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38
981 msgid ""
982 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
983 "                          / : < > |"
984 msgstr ""
985 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
986 "χαρακτήρες:\n"
987 "                          / : < > |"
989 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39
990 msgid "Path does not exist"
991 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
993 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40
994 msgid "File does not exist"
995 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
997 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41
998 msgid "The selection contains a non-folder object"
999 msgstr ""
1001 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46
1002 msgid "Up One Level"
1003 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
1005 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47
1006 msgid "Create New Folder"
1007 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
1009 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48
1010 msgid "List"
1011 msgstr "Λίστα"
1013 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201
1014 msgid "Details"
1015 msgstr "Λεπτομέρειες"
1017 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50
1018 msgid "Browse to Desktop"
1019 msgstr ""
1021 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114
1022 msgid "Regular"
1023 msgstr "Κανονικά"
1025 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115
1026 msgid "Bold"
1027 msgstr "Έντονα"
1029 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116
1030 msgid "Italic"
1031 msgstr "Πλάγια"
1033 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117
1034 msgid "Bold Italic"
1035 msgstr "Έντονα Πλάγια"
1037 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125
1038 msgid "Black"
1039 msgstr "Μαύρο"
1041 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126
1042 msgid "Maroon"
1043 msgstr ""
1045 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127
1046 msgid "Green"
1047 msgstr "Πράσινο"
1049 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128
1050 msgid "Olive"
1051 msgstr ""
1053 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129
1054 msgid "Navy"
1055 msgstr ""
1057 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130
1058 msgid "Purple"
1059 msgstr "Μωβ"
1061 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131
1062 msgid "Teal"
1063 msgstr ""
1065 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132
1066 msgid "Gray"
1067 msgstr "Γκρι"
1069 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133
1070 msgid "Silver"
1071 msgstr "Ασημί"
1073 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134
1074 msgid "Red"
1075 msgstr "Κόκκινο"
1077 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135
1078 msgid "Lime"
1079 msgstr ""
1081 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136
1082 msgid "Yellow"
1083 msgstr "Κίτρινο"
1085 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 dlls/light.msstyles/light.rc:29
1086 #: dlls/light.msstyles/light.rc:35 programs/wordpad/wordpad.rc:137
1087 msgid "Blue"
1088 msgstr "Μπλε"
1090 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138
1091 msgid "Fuchsia"
1092 msgstr ""
1094 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139
1095 msgid "Aqua"
1096 msgstr ""
1098 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140
1099 msgid "White"
1100 msgstr "Άσπρο"
1102 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57
1103 msgid "Unreadable Entry"
1104 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
1106 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59
1107 msgid ""
1108 "This value does not lie within the page range.\n"
1109 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1110 msgstr ""
1112 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61
1113 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1114 msgstr ""
1116 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63
1117 msgid ""
1118 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1119 "Please reenter margins."
1120 msgstr ""
1122 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65
1123 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1124 msgstr ""
1126 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67
1127 msgid ""
1128 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1129 "Please enter a value between 1 and %d."
1130 msgstr ""
1132 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68
1133 msgid "A printer error occurred."
1134 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
1136 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69
1137 msgid "No default printer defined."
1138 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
1140 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70
1141 msgid "Cannot find the printer."
1142 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
1144 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76
1145 msgid "Out of memory."
1146 msgstr ""
1148 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72
1149 msgid "An error occurred."
1150 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
1152 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73
1153 msgid "Unknown printer driver."
1154 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
1156 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76
1157 msgid ""
1158 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1159 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1160 msgstr ""
1162 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142
1163 #, fuzzy
1164 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1165 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
1167 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35
1168 msgid "&Save"
1169 msgstr "&Αποθήκευση"
1171 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144
1172 msgid "Save &in:"
1173 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
1175 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145
1176 msgid "Save"
1177 msgstr "Αποθήκευση"
1179 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147
1180 msgid "Open File"
1181 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1183 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148
1184 #, fuzzy
1185 msgid "Select Folder"
1186 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
1188 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149
1189 msgid "Font size has to be a number."
1190 msgstr ""
1192 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98
1193 msgid "Ready"
1194 msgstr "Έτοιμο"
1196 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85
1197 msgid "Paused; "
1198 msgstr "Σταματημένος, "
1200 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86
1201 msgid "Error; "
1202 msgstr "Σφάλμα, "
1204 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87
1205 msgid "Pending deletion; "
1206 msgstr ""
1208 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88
1209 msgid "Paper jam; "
1210 msgstr ""
1212 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89
1213 msgid "Out of paper; "
1214 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
1216 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90
1217 msgid "Feed paper manual; "
1218 msgstr ""
1220 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91
1221 msgid "Paper problem; "
1222 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού, "
1224 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92
1225 msgid "Printer offline; "
1226 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος, "
1228 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93
1229 msgid "I/O Active; "
1230 msgstr ""
1232 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94
1233 msgid "Busy; "
1234 msgstr "Απασχολημένος, "
1236 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95
1237 msgid "Printing; "
1238 msgstr "Γίνεται εκτύπωση, "
1240 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96
1241 msgid "Output tray is full; "
1242 msgstr ""
1244 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97
1245 msgid "Not available; "
1246 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
1248 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98
1249 msgid "Waiting; "
1250 msgstr "Αναμονή, "
1252 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99
1253 msgid "Processing; "
1254 msgstr ""
1256 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100
1257 msgid "Initializing; "
1258 msgstr "Εκκίνηση, "
1260 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101
1261 msgid "Warming up; "
1262 msgstr "Γίνεται προθέρμανση, "
1264 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102
1265 msgid "Toner low; "
1266 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
1268 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103
1269 msgid "No toner; "
1270 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ, "
1272 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104
1273 msgid "Page punt; "
1274 msgstr ""
1276 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105
1277 msgid "Interrupted by user; "
1278 msgstr ""
1280 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106
1281 msgid "Out of memory; "
1282 msgstr ""
1284 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107
1285 msgid "The printer door is open; "
1286 msgstr ""
1288 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108
1289 msgid "Print server unknown; "
1290 msgstr ""
1292 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109
1293 msgid "Power save mode; "
1294 msgstr ""
1296 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78
1297 msgid "Default Printer; "
1298 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής, "
1300 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79
1301 msgid "There are %d documents in the queue"
1302 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1304 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80
1305 msgid "Margins [inches]"
1306 msgstr ""
1308 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81
1309 msgid "Margins [mm]"
1310 msgstr ""
1312 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33
1313 #, fuzzy
1314 msgctxt "unit: millimeters"
1315 msgid "mm"
1316 msgstr "mm"
1318 #: dlls/credui/credui.rc:45
1319 msgid "&User name:"
1320 msgstr ""
1322 #: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402
1323 #: dlls/oledb32/version.rc:81
1324 msgid "&Password:"
1325 msgstr ""
1327 #: dlls/credui/credui.rc:50
1328 msgid "&Remember my password"
1329 msgstr ""
1331 #: dlls/credui/credui.rc:30
1332 msgid "Connect to %s"
1333 msgstr ""
1335 #: dlls/credui/credui.rc:31
1336 msgid "Connecting to %s"
1337 msgstr ""
1339 #: dlls/credui/credui.rc:32
1340 msgid "Logon unsuccessful"
1341 msgstr ""
1343 #: dlls/credui/credui.rc:33
1344 msgid ""
1345 "Make sure that your user name\n"
1346 "and password are correct."
1347 msgstr ""
1349 #: dlls/credui/credui.rc:35
1350 msgid ""
1351 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1352 "\n"
1353 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1354 "entering your password."
1355 msgstr ""
1357 #: dlls/credui/credui.rc:34
1358 msgid "Caps Lock is On"
1359 msgstr ""
1361 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:30
1362 msgid "Authority Key Identifier"
1363 msgstr ""
1365 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:31
1366 msgid "Key Attributes"
1367 msgstr ""
1369 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:32
1370 msgid "Key Usage Restriction"
1371 msgstr ""
1373 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:33
1374 msgid "Subject Alternative Name"
1375 msgstr ""
1377 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:34
1378 msgid "Issuer Alternative Name"
1379 msgstr ""
1381 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:35
1382 msgid "Basic Constraints"
1383 msgstr ""
1385 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:36
1386 msgid "Key Usage"
1387 msgstr ""
1389 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:37
1390 msgid "Certificate Policies"
1391 msgstr ""
1393 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:38
1394 msgid "Subject Key Identifier"
1395 msgstr ""
1397 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:39
1398 msgid "CRL Reason Code"
1399 msgstr ""
1401 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:40
1402 msgid "CRL Distribution Points"
1403 msgstr ""
1405 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:41
1406 msgid "Enhanced Key Usage"
1407 msgstr ""
1409 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:42
1410 msgid "Authority Information Access"
1411 msgstr ""
1413 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:43
1414 msgid "Certificate Extensions"
1415 msgstr ""
1417 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:44
1418 msgid "Next Update Location"
1419 msgstr ""
1421 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:45
1422 msgid "Yes or No Trust"
1423 msgstr ""
1425 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:46
1426 msgid "Email Address"
1427 msgstr ""
1429 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:47
1430 msgid "Unstructured Name"
1431 msgstr ""
1433 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:48
1434 #, fuzzy
1435 msgid "Content Type"
1436 msgstr "&Περιεχόμενα"
1438 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:49
1439 msgid "Message Digest"
1440 msgstr ""
1442 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:50
1443 msgid "Signing Time"
1444 msgstr ""
1446 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:51
1447 msgid "Counter Sign"
1448 msgstr ""
1450 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:52
1451 msgid "Challenge Password"
1452 msgstr ""
1454 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:53
1455 msgid "Unstructured Address"
1456 msgstr ""
1458 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:54
1459 msgid "S/MIME Capabilities"
1460 msgstr ""
1462 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:55
1463 msgid "Prefer Signed Data"
1464 msgstr ""
1466 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34
1467 msgctxt "Certification Practice Statement"
1468 msgid "CPS"
1469 msgstr ""
1471 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35
1472 msgid "User Notice"
1473 msgstr ""
1475 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:58
1476 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1477 msgstr ""
1479 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:59
1480 msgid "Certification Authority Issuer"
1481 msgstr ""
1483 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:60
1484 msgid "Certification Template Name"
1485 msgstr ""
1487 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:61
1488 msgid "Certificate Type"
1489 msgstr ""
1491 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:62
1492 msgid "Certificate Manifold"
1493 msgstr ""
1495 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:63
1496 msgid "Netscape Cert Type"
1497 msgstr ""
1499 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:64
1500 msgid "Netscape Base URL"
1501 msgstr ""
1503 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:65
1504 msgid "Netscape Revocation URL"
1505 msgstr ""
1507 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:66
1508 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1509 msgstr ""
1511 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:67
1512 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1513 msgstr ""
1515 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:68
1516 msgid "Netscape CA Policy URL"
1517 msgstr ""
1519 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:69
1520 msgid "Netscape SSL ServerName"
1521 msgstr ""
1523 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:70
1524 msgid "Netscape Comment"
1525 msgstr ""
1527 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:71
1528 msgid "Country/Region"
1529 msgstr ""
1531 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:72
1532 msgid "Organization"
1533 msgstr ""
1535 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:73
1536 msgid "Organizational Unit"
1537 msgstr ""
1539 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:74
1540 msgid "Common Name"
1541 msgstr ""
1543 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:75
1544 msgid "Locality"
1545 msgstr ""
1547 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:76
1548 msgid "State or Province"
1549 msgstr ""
1551 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:77
1552 msgid "Title"
1553 msgstr ""
1555 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:78
1556 msgid "Given Name"
1557 msgstr ""
1559 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:79
1560 msgid "Initials"
1561 msgstr ""
1563 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:80
1564 msgid "Surname"
1565 msgstr ""
1567 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:81
1568 msgid "Domain Component"
1569 msgstr ""
1571 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:82
1572 msgid "Street Address"
1573 msgstr ""
1575 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:83
1576 msgid "Serial Number"
1577 msgstr ""
1579 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:84
1580 msgid "CA Version"
1581 msgstr ""
1583 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:85
1584 msgid "Cross CA Version"
1585 msgstr ""
1587 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:86
1588 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1589 msgstr ""
1591 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:87
1592 msgid "Principal Name"
1593 msgstr ""
1595 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:88
1596 msgid "Windows Product Update"
1597 msgstr ""
1599 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:89
1600 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1601 msgstr ""
1603 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:90
1604 msgid "OS Version"
1605 msgstr ""
1607 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:91
1608 msgid "Enrollment CSP"
1609 msgstr ""
1611 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:92
1612 msgid "CRL Number"
1613 msgstr ""
1615 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:93
1616 msgid "Delta CRL Indicator"
1617 msgstr ""
1619 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:94
1620 msgid "Issuing Distribution Point"
1621 msgstr ""
1623 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:95
1624 msgid "Freshest CRL"
1625 msgstr ""
1627 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:96
1628 msgid "Name Constraints"
1629 msgstr ""
1631 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:97
1632 msgid "Policy Mappings"
1633 msgstr ""
1635 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:98
1636 msgid "Policy Constraints"
1637 msgstr ""
1639 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:99
1640 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1641 msgstr ""
1643 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:100
1644 msgid "Application Policies"
1645 msgstr ""
1647 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:101
1648 msgid "Application Policy Mappings"
1649 msgstr ""
1651 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:102
1652 msgid "Application Policy Constraints"
1653 msgstr ""
1655 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:103
1656 msgid "CMC Data"
1657 msgstr ""
1659 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:104
1660 msgid "CMC Response"
1661 msgstr ""
1663 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:105
1664 msgid "Unsigned CMC Request"
1665 msgstr ""
1667 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:106
1668 msgid "CMC Status Info"
1669 msgstr ""
1671 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:107
1672 msgid "CMC Extensions"
1673 msgstr ""
1675 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:108
1676 msgid "CMC Attributes"
1677 msgstr ""
1679 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:109
1680 msgid "PKCS 7 Data"
1681 msgstr ""
1683 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:110
1684 msgid "PKCS 7 Signed"
1685 msgstr ""
1687 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:111
1688 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1689 msgstr ""
1691 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:112
1692 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1693 msgstr ""
1695 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:113
1696 msgid "PKCS 7 Digested"
1697 msgstr ""
1699 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:114
1700 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1701 msgstr ""
1703 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:115
1704 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1705 msgstr ""
1707 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:116
1708 msgid "Virtual Base CRL Number"
1709 msgstr ""
1711 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:117
1712 msgid "Next CRL Publish"
1713 msgstr ""
1715 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:118
1716 msgid "CA Encryption Certificate"
1717 msgstr ""
1719 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148
1720 msgid "Key Recovery Agent"
1721 msgstr ""
1723 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:120
1724 msgid "Certificate Template Information"
1725 msgstr ""
1727 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:121
1728 msgid "Enterprise Root OID"
1729 msgstr ""
1731 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:122
1732 msgid "Dummy Signer"
1733 msgstr ""
1735 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:123
1736 msgid "Encrypted Private Key"
1737 msgstr ""
1739 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:124
1740 msgid "Published CRL Locations"
1741 msgstr ""
1743 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:125
1744 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1745 msgstr ""
1747 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:126
1748 msgid "Transaction Id"
1749 msgstr ""
1751 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:127
1752 msgid "Sender Nonce"
1753 msgstr ""
1755 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:128
1756 msgid "Recipient Nonce"
1757 msgstr ""
1759 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:129
1760 msgid "Reg Info"
1761 msgstr ""
1763 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:130
1764 msgid "Get Certificate"
1765 msgstr ""
1767 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:131
1768 msgid "Get CRL"
1769 msgstr ""
1771 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:132
1772 msgid "Revoke Request"
1773 msgstr ""
1775 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:133
1776 msgid "Query Pending"
1777 msgstr ""
1779 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95
1780 msgid "Certificate Trust List"
1781 msgstr ""
1783 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:135
1784 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1785 msgstr ""
1787 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:136
1788 msgid "Private Key Usage Period"
1789 msgstr ""
1791 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:137
1792 msgid "Client Information"
1793 msgstr ""
1795 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:138
1796 msgid "Server Authentication"
1797 msgstr ""
1799 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:139
1800 msgid "Client Authentication"
1801 msgstr ""
1803 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:140
1804 msgid "Code Signing"
1805 msgstr ""
1807 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:141
1808 msgid "Secure Email"
1809 msgstr ""
1811 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:142
1812 msgid "Time Stamping"
1813 msgstr ""
1815 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:143
1816 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1817 msgstr ""
1819 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:144
1820 msgid "Microsoft Time Stamping"
1821 msgstr ""
1823 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:145
1824 msgid "IP security end system"
1825 msgstr ""
1827 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:146
1828 msgid "IP security tunnel termination"
1829 msgstr ""
1831 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:147
1832 msgid "IP security user"
1833 msgstr ""
1835 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:148
1836 msgid "Encrypting File System"
1837 msgstr ""
1839 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133
1840 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1841 msgstr ""
1843 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134
1844 msgid "Windows System Component Verification"
1845 msgstr ""
1847 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135
1848 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1849 msgstr ""
1851 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136
1852 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1853 msgstr ""
1855 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143
1856 msgid "Key Pack Licenses"
1857 msgstr ""
1859 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144
1860 msgid "License Server Verification"
1861 msgstr ""
1863 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146
1864 msgid "Smart Card Logon"
1865 msgstr ""
1867 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142
1868 msgid "Digital Rights"
1869 msgstr ""
1871 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138
1872 msgid "Qualified Subordination"
1873 msgstr ""
1875 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139
1876 msgid "Key Recovery"
1877 msgstr ""
1879 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140
1880 msgid "Document Signing"
1881 msgstr ""
1883 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:160
1884 msgid "IP security IKE intermediate"
1885 msgstr ""
1887 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132
1888 msgid "File Recovery"
1889 msgstr ""
1891 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137
1892 msgid "Root List Signer"
1893 msgstr ""
1895 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:163
1896 msgid "All application policies"
1897 msgstr ""
1899 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149
1900 msgid "Directory Service Email Replication"
1901 msgstr ""
1903 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145
1904 msgid "Certificate Request Agent"
1905 msgstr ""
1907 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141
1908 msgid "Lifetime Signing"
1909 msgstr ""
1911 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:167
1912 msgid "All issuance policies"
1913 msgstr ""
1915 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:172
1916 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1917 msgstr ""
1919 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:173
1920 msgid "Personal"
1921 msgstr ""
1923 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:174
1924 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1925 msgstr ""
1927 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:175
1928 msgid "Other People"
1929 msgstr ""
1931 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:176
1932 msgid "Trusted Publishers"
1933 msgstr ""
1935 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:177
1936 msgid "Untrusted Certificates"
1937 msgstr ""
1939 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:182
1940 msgid "KeyID="
1941 msgstr ""
1943 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:183
1944 msgid "Certificate Issuer"
1945 msgstr ""
1947 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:184
1948 msgid "Certificate Serial Number="
1949 msgstr ""
1951 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:185
1952 msgid "Other Name="
1953 msgstr ""
1955 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:186
1956 msgid "Email Address="
1957 msgstr ""
1959 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:187
1960 msgid "DNS Name="
1961 msgstr ""
1963 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:188
1964 msgid "Directory Address"
1965 msgstr ""
1967 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:189
1968 msgid "URL="
1969 msgstr ""
1971 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:190
1972 msgid "IP Address="
1973 msgstr ""
1975 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:191
1976 msgid "Mask="
1977 msgstr ""
1979 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:192
1980 msgid "Registered ID="
1981 msgstr ""
1983 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:193
1984 msgid "Unknown Key Usage"
1985 msgstr ""
1987 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:194
1988 msgid "Subject Type="
1989 msgstr ""
1991 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:195
1992 msgctxt "Certificate Authority"
1993 msgid "CA"
1994 msgstr ""
1996 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:196
1997 msgid "End Entity"
1998 msgstr ""
2000 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:197
2001 msgid "Path Length Constraint="
2002 msgstr ""
2004 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:198
2005 #, fuzzy
2006 msgctxt "path length"
2007 msgid "None"
2008 msgstr "Κανένα"
2010 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:199
2011 msgid "Information Not Available"
2012 msgstr ""
2014 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:200
2015 msgid "Authority Info Access"
2016 msgstr ""
2018 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:201
2019 msgid "Access Method="
2020 msgstr ""
2022 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:202
2023 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
2024 msgid "OCSP"
2025 msgstr ""
2027 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:203
2028 msgid "CA Issuers"
2029 msgstr ""
2031 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:204
2032 msgid "Unknown Access Method"
2033 msgstr ""
2035 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:205
2036 msgid "Alternative Name"
2037 msgstr ""
2039 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:206
2040 msgid "CRL Distribution Point"
2041 msgstr ""
2043 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:207
2044 msgid "Distribution Point Name"
2045 msgstr ""
2047 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:208
2048 msgid "Full Name"
2049 msgstr ""
2051 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:209
2052 msgid "RDN Name"
2053 msgstr ""
2055 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:210
2056 msgid "CRL Reason="
2057 msgstr ""
2059 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:211
2060 msgid "CRL Issuer"
2061 msgstr ""
2063 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:212
2064 msgid "Key Compromise"
2065 msgstr ""
2067 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:213
2068 msgid "CA Compromise"
2069 msgstr ""
2071 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:214
2072 msgid "Affiliation Changed"
2073 msgstr ""
2075 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:215
2076 msgid "Superseded"
2077 msgstr ""
2079 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:216
2080 #, fuzzy
2081 msgid "Operation Ceased"
2082 msgstr "Επιλογές"
2084 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:217
2085 msgid "Certificate Hold"
2086 msgstr ""
2088 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:218
2089 msgid "Financial Information="
2090 msgstr ""
2092 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397
2093 msgid "Available"
2094 msgstr ""
2096 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:220
2097 msgid "Not Available"
2098 msgstr ""
2100 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:221
2101 msgid "Meets Criteria="
2102 msgstr ""
2104 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
2105 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
2106 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
2107 msgid "Yes"
2108 msgstr "Ναι"
2110 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
2111 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
2112 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49
2113 msgid "No"
2114 msgstr "όχι"
2116 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:224
2117 msgid "Digital Signature"
2118 msgstr ""
2120 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:225
2121 msgid "Non-Repudiation"
2122 msgstr ""
2124 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:226
2125 msgid "Key Encipherment"
2126 msgstr ""
2128 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:227
2129 msgid "Data Encipherment"
2130 msgstr ""
2132 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:228
2133 msgid "Key Agreement"
2134 msgstr ""
2136 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:229
2137 msgid "Certificate Signing"
2138 msgstr ""
2140 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:230
2141 msgid "Off-line CRL Signing"
2142 msgstr ""
2144 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:231
2145 msgid "CRL Signing"
2146 msgstr ""
2148 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:232
2149 msgid "Encipher Only"
2150 msgstr ""
2152 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:233
2153 msgid "Decipher Only"
2154 msgstr ""
2156 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:234
2157 msgid "SSL Client Authentication"
2158 msgstr ""
2160 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:235
2161 msgid "SSL Server Authentication"
2162 msgstr ""
2164 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:236
2165 msgid "S/MIME"
2166 msgstr ""
2168 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:237
2169 msgid "Signature"
2170 msgstr ""
2172 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:238
2173 msgid "SSL CA"
2174 msgstr ""
2176 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:239
2177 msgid "S/MIME CA"
2178 msgstr ""
2180 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:240
2181 msgid "Signature CA"
2182 msgstr ""
2184 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30
2185 msgid "Certificate Policy"
2186 msgstr ""
2188 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31
2189 msgid "Policy Identifier: "
2190 msgstr ""
2192 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32
2193 msgid "Policy Qualifier Info"
2194 msgstr ""
2196 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33
2197 msgid "Policy Qualifier Id="
2198 msgstr ""
2200 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36
2201 msgid "Qualifier"
2202 msgstr ""
2204 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37
2205 msgid "Notice Reference"
2206 msgstr ""
2208 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38
2209 msgid "Organization="
2210 msgstr ""
2212 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39
2213 msgid "Notice Number="
2214 msgstr ""
2216 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40
2217 msgid "Notice Text="
2218 msgstr ""
2220 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
2221 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
2222 #: dlls/shell32/shell32.rc:375
2223 msgid "General"
2224 msgstr ""
2226 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:196
2227 msgid "&Install Certificate..."
2228 msgstr ""
2230 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:197
2231 msgid "Issuer &Statement"
2232 msgstr ""
2234 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:205
2235 #, fuzzy
2236 msgid "&Show:"
2237 msgstr "Εμφάνιση"
2239 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:210
2240 #, fuzzy
2241 msgid "&Edit Properties..."
2242 msgstr "Επιλογές"
2244 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:211
2245 #, fuzzy
2246 msgid "&Copy to File..."
2247 msgstr "Α&γαπημένα"
2249 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:215
2250 msgid "Certification Path"
2251 msgstr ""
2253 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:219
2254 msgid "Certification path"
2255 msgstr ""
2257 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464
2258 msgid "&View Certificate"
2259 msgstr ""
2261 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:223
2262 msgid "Certificate &status:"
2263 msgstr ""
2265 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:229
2266 msgid "Disclaimer"
2267 msgstr ""
2269 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:236
2270 msgid "More &Info"
2271 msgstr ""
2273 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:244
2274 msgid "&Friendly name:"
2275 msgstr ""
2277 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154
2278 #: programs/progman/progman.rc:170
2279 msgid "&Description:"
2280 msgstr ""
2282 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:248
2283 msgid "Certificate purposes"
2284 msgstr ""
2286 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:249
2287 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2288 msgstr ""
2290 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:251
2291 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2292 msgstr ""
2294 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:253
2295 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2296 msgstr ""
2298 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:258
2299 #, fuzzy
2300 msgid "Add &Purpose..."
2301 msgstr "&Περιεχόμενα"
2303 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:262
2304 msgid "Add Purpose"
2305 msgstr ""
2307 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:265
2308 msgid ""
2309 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2310 msgstr ""
2312 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69
2313 msgid "Select Certificate Store"
2314 msgstr ""
2316 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:276
2317 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2318 msgstr ""
2320 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:279
2321 msgid "&Show physical stores"
2322 msgstr ""
2324 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296
2325 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327
2326 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:71
2327 msgid "Certificate Import Wizard"
2328 msgstr ""
2330 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:288
2331 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2332 msgstr ""
2334 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:291
2335 msgid ""
2336 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2337 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2338 "\n"
2339 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2340 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2341 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2342 "lists, and certificate trust lists.\n"
2343 "\n"
2344 "To continue, click Next."
2345 msgstr ""
2347 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435
2348 #, fuzzy
2349 msgid "&File name:"
2350 msgstr "&Περιεχόμενα"
2352 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
2353 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
2354 msgid "B&rowse..."
2355 msgstr ""
2357 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:302
2358 msgid ""
2359 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2360 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2361 msgstr ""
2363 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:304
2364 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2365 msgstr ""
2367 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:306
2368 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2369 msgstr ""
2371 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81
2372 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:162
2373 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2374 msgstr ""
2376 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:316
2377 msgid ""
2378 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2379 "location for the certificates."
2380 msgstr ""
2382 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:318
2383 msgid "&Automatically select certificate store"
2384 msgstr ""
2386 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:320
2387 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2388 msgstr ""
2390 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:330
2391 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2392 msgstr ""
2394 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:332
2395 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2396 msgstr ""
2398 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448
2399 msgid "You have specified the following settings:"
2400 msgstr ""
2402 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122
2403 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111
2404 msgid "Certificates"
2405 msgstr ""
2407 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:345
2408 msgid "I&ntended purpose:"
2409 msgstr ""
2411 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:349
2412 #, fuzzy
2413 msgid "&Import..."
2414 msgstr "Εκτύπωση"
2416 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:92
2417 #: programs/regedit/regedit.rc:114
2418 #, fuzzy
2419 msgid "&Export..."
2420 msgstr "Εκτύπωση"
2422 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:352
2423 msgid "&Advanced..."
2424 msgstr ""
2426 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:353
2427 msgid "Certificate intended purposes"
2428 msgstr ""
2430 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
2431 #: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
2432 #: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61
2433 #: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:65
2434 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48
2435 #: programs/wordpad/wordpad.rc:69
2436 msgid "&View"
2437 msgstr ""
2439 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:360
2440 #, fuzzy
2441 msgid "Advanced Options"
2442 msgstr "Επιλογές"
2444 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:363
2445 msgid "Certificate purpose"
2446 msgstr ""
2448 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:364
2449 msgid ""
2450 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2451 msgstr ""
2453 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:366
2454 msgid "&Certificate purposes:"
2455 msgstr ""
2457 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386
2458 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409
2459 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441
2460 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:150
2461 msgid "Certificate Export Wizard"
2462 msgstr ""
2464 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:378
2465 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2466 msgstr ""
2468 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:381
2469 msgid ""
2470 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2471 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2472 "\n"
2473 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2474 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2475 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2476 "lists, and certificate trust lists.\n"
2477 "\n"
2478 "To continue, click Next."
2479 msgstr ""
2481 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:389
2482 msgid ""
2483 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2484 "to protect the private key on a later page."
2485 msgstr ""
2487 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:390
2488 msgid "Do you wish to export the private key?"
2489 msgstr ""
2491 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:391
2492 msgid "&Yes, export the private key"
2493 msgstr ""
2495 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:393
2496 msgid "N&o, do not export the private key"
2497 msgstr ""
2499 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:404
2500 msgid "&Confirm password:"
2501 msgstr ""
2503 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:412
2504 msgid "Select the format you want to use:"
2505 msgstr ""
2507 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:413
2508 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2509 msgstr ""
2511 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:415
2512 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2513 msgstr ""
2515 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:417
2516 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2517 msgstr ""
2519 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:419
2520 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2521 msgstr ""
2523 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:421
2524 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2525 msgstr ""
2527 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:423
2528 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2529 msgstr ""
2531 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:425
2532 msgid "&Enable strong encryption"
2533 msgstr ""
2535 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:427
2536 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2537 msgstr ""
2539 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:444
2540 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2541 msgstr ""
2543 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:446
2544 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2545 msgstr ""
2547 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179
2548 #, fuzzy
2549 msgid "Select Certificate"
2550 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
2552 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:459
2553 msgid "Select a certificate you want to use"
2554 msgstr ""
2556 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93
2557 msgid "Certificate"
2558 msgstr ""
2560 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:31
2561 msgid "Certificate Information"
2562 msgstr ""
2564 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:32
2565 msgid ""
2566 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2567 "altered or corrupted."
2568 msgstr ""
2570 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:33
2571 msgid ""
2572 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2573 "trusted root certificate store."
2574 msgstr ""
2576 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:34
2577 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2578 msgstr ""
2580 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:35
2581 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2582 msgstr ""
2584 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:36
2585 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2586 msgstr ""
2588 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:37
2589 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2590 msgstr ""
2592 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:38
2593 msgid "Issued to: "
2594 msgstr ""
2596 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:39
2597 msgid "Issued by: "
2598 msgstr ""
2600 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:40
2601 msgid "Valid from "
2602 msgstr ""
2604 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:41
2605 msgid " to "
2606 msgstr ""
2608 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:42
2609 msgid "This certificate has an invalid signature."
2610 msgstr ""
2612 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:43
2613 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2614 msgstr ""
2616 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:44
2617 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2618 msgstr ""
2620 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:45
2621 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2622 msgstr ""
2624 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:46
2625 msgid "This certificate is OK."
2626 msgstr ""
2628 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:47
2629 msgid "Field"
2630 msgstr ""
2632 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39
2633 msgid "Value"
2634 msgstr ""
2636 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102
2637 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:108
2638 msgid "<All>"
2639 msgstr ""
2641 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:50
2642 msgid "Version 1 Fields Only"
2643 msgstr ""
2645 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:51
2646 msgid "Extensions Only"
2647 msgstr ""
2649 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:52
2650 msgid "Critical Extensions Only"
2651 msgstr ""
2653 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:53
2654 msgid "Properties Only"
2655 msgstr ""
2657 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:55
2658 msgid "Serial number"
2659 msgstr ""
2661 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
2662 msgid "Issuer"
2663 msgstr ""
2665 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:57
2666 msgid "Valid from"
2667 msgstr ""
2669 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:58
2670 msgid "Valid to"
2671 msgstr ""
2673 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
2674 msgid "Subject"
2675 msgstr ""
2677 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:60
2678 msgid "Public key"
2679 msgstr ""
2681 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:61
2682 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2683 msgstr ""
2685 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:62
2686 msgid "SHA1 hash"
2687 msgstr ""
2689 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:63
2690 msgid "Enhanced key usage (property)"
2691 msgstr ""
2693 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:64
2694 msgid "Friendly name"
2695 msgstr ""
2697 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
2698 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
2699 msgid "Description"
2700 msgstr ""
2702 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:66
2703 msgid "Certificate Properties"
2704 msgstr ""
2706 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:67
2707 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2708 msgstr ""
2710 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:68
2711 msgid "The OID you entered already exists."
2712 msgstr ""
2714 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:70
2715 msgid "Please select a certificate store."
2716 msgstr ""
2718 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:72
2719 msgid ""
2720 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2721 "select another file."
2722 msgstr ""
2724 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:73
2725 msgid "File to Import"
2726 msgstr ""
2728 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:74
2729 msgid "Specify the file you want to import."
2730 msgstr ""
2732 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98
2733 msgid "Certificate Store"
2734 msgstr ""
2736 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:76
2737 msgid ""
2738 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2739 "lists, and certificate trust lists."
2740 msgstr ""
2742 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:77
2743 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2744 msgstr ""
2746 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:78
2747 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2748 msgstr ""
2750 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158
2751 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2752 msgstr ""
2754 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159
2755 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2756 msgstr ""
2758 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:82
2759 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2760 msgstr ""
2762 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:84
2763 msgid "Please select a file."
2764 msgstr ""
2766 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:85
2767 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2768 msgstr ""
2770 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:86
2771 msgid "Could not open "
2772 msgstr ""
2774 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:87
2775 msgid "Determined by the program"
2776 msgstr ""
2778 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:88
2779 msgid "Please select a store"
2780 msgstr ""
2782 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:89
2783 msgid "Certificate Store Selected"
2784 msgstr ""
2786 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:90
2787 msgid "Automatically determined by the program"
2788 msgstr ""
2790 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
2791 msgid "File"
2792 msgstr ""
2794 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108
2795 #, fuzzy
2796 msgid "Content"
2797 msgstr "&Περιεχόμενα"
2799 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:94
2800 msgid "Certificate Revocation List"
2801 msgstr ""
2803 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:96
2804 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2805 msgstr ""
2807 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:97
2808 msgid "Personal Information Exchange"
2809 msgstr ""
2811 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:99
2812 msgid "The import was successful."
2813 msgstr ""
2815 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:100
2816 msgid "The import failed."
2817 msgstr ""
2819 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:101
2820 msgid "Arial"
2821 msgstr ""
2823 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:103
2824 msgid "<Advanced Purposes>"
2825 msgstr ""
2827 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:104
2828 msgid "Issued To"
2829 msgstr ""
2831 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:105
2832 msgid "Issued By"
2833 msgstr ""
2835 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
2836 #, fuzzy
2837 msgid "Expiration Date"
2838 msgstr "Επιλογές"
2840 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:107
2841 msgid "Friendly Name"
2842 msgstr ""
2844 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123
2845 #, fuzzy
2846 msgid "<None>"
2847 msgstr "Κανένα"
2849 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:110
2850 msgid ""
2851 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2852 "sign messages with it.\n"
2853 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2854 msgstr ""
2856 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:111
2857 msgid ""
2858 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2859 "sign messages with them.\n"
2860 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2861 msgstr ""
2863 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:112
2864 msgid ""
2865 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2866 "verify messages signed with it.\n"
2867 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2868 msgstr ""
2870 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:113
2871 msgid ""
2872 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2873 "verify messages signed with them.\n"
2874 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2875 msgstr ""
2877 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:114
2878 msgid ""
2879 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2880 "trusted.\n"
2881 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2882 msgstr ""
2884 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:115
2885 msgid ""
2886 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2887 "trusted.\n"
2888 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2889 msgstr ""
2891 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:116
2892 msgid ""
2893 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2894 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2895 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2896 msgstr ""
2898 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:117
2899 msgid ""
2900 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2901 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2902 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2903 msgstr ""
2905 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:118
2906 msgid ""
2907 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2908 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2909 msgstr ""
2911 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:119
2912 msgid ""
2913 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2914 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2915 msgstr ""
2917 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:120
2918 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2919 msgstr ""
2921 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:121
2922 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2923 msgstr ""
2925 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:124
2926 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2927 msgstr ""
2929 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:125
2930 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2931 msgstr ""
2933 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:126
2934 msgid ""
2935 "Ensures software came from software publisher\n"
2936 "Protects software from alteration after publication"
2937 msgstr ""
2939 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:127
2940 msgid "Protects e-mail messages"
2941 msgstr ""
2943 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:128
2944 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2945 msgstr ""
2947 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:129
2948 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2949 msgstr ""
2951 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:130
2952 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2953 msgstr ""
2955 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:131
2956 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2957 msgstr ""
2959 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:147
2960 msgid "Private Key Archival"
2961 msgstr ""
2963 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:151
2964 msgid "Export Format"
2965 msgstr ""
2967 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:152
2968 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2969 msgstr ""
2971 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:153
2972 msgid "Export Filename"
2973 msgstr ""
2975 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:154
2976 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2977 msgstr ""
2979 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:155
2980 #, fuzzy
2981 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2982 msgstr ""
2983 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
2984 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
2986 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:156
2987 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2988 msgstr ""
2990 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:157
2991 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2992 msgstr ""
2994 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:160
2995 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2996 msgstr ""
2998 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:161
2999 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
3000 msgstr ""
3002 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:163
3003 msgid "File Format"
3004 msgstr ""
3006 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:164
3007 msgid "Include all certificates in certificate path"
3008 msgstr ""
3010 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:165
3011 msgid "Export keys"
3012 msgstr ""
3014 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:168
3015 msgid "The export was successful."
3016 msgstr ""
3018 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:169
3019 msgid "The export failed."
3020 msgstr ""
3022 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:170
3023 msgid "Export Private Key"
3024 msgstr ""
3026 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:171
3027 msgid ""
3028 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
3029 "certificate."
3030 msgstr ""
3032 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:172
3033 msgid "Enter Password"
3034 msgstr ""
3036 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:173
3037 msgid "You may password-protect a private key."
3038 msgstr ""
3040 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:174
3041 msgid "The passwords do not match."
3042 msgstr ""
3044 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:175
3045 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
3046 msgstr ""
3048 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:176
3049 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
3050 msgstr ""
3052 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:177
3053 msgid "Intended Use"
3054 msgstr ""
3056 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
3057 #, fuzzy
3058 msgid "Location"
3059 msgstr "Επιλογές"
3061 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:180
3062 #, fuzzy
3063 msgid "Select a certificate"
3064 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
3066 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101
3067 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85
3068 msgid "Not yet implemented"
3069 msgstr ""
3071 #: dlls/dinput/dinput.rc:34
3072 msgid "Configure Devices"
3073 msgstr ""
3075 #: dlls/dinput/dinput.rc:39
3076 msgid "Reset"
3077 msgstr ""
3079 #: dlls/dinput/dinput.rc:42
3080 msgid "Player"
3081 msgstr ""
3083 #: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88
3084 msgid "Device"
3085 msgstr ""
3087 #: dlls/dinput/dinput.rc:44
3088 #, fuzzy
3089 msgid "Actions"
3090 msgstr "Επιλογές"
3092 #: dlls/dinput/dinput.rc:45
3093 msgid "Mapping"
3094 msgstr ""
3096 #: dlls/dinput/dinput.rc:47
3097 msgid "Show Assigned First"
3098 msgstr ""
3100 #: dlls/dinput/dinput.rc:28
3101 #, fuzzy
3102 msgid "Action"
3103 msgstr "Επιλογές"
3105 #: dlls/dinput/dinput.rc:29
3106 msgid "Object"
3107 msgstr ""
3109 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28
3110 msgid "Regional Setting"
3111 msgstr ""
3113 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29
3114 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3115 msgstr ""
3117 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:28
3118 msgid "Western"
3119 msgstr ""
3121 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:29
3122 msgid "Central European"
3123 msgstr ""
3125 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:33
3126 msgid "Cyrillic"
3127 msgstr ""
3129 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:32
3130 #, fuzzy
3131 msgid "Greek"
3132 msgstr "Πράσινο"
3134 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:32
3135 msgid "Turkish"
3136 msgstr ""
3138 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:40
3139 msgid "Hebrew"
3140 msgstr ""
3142 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:41
3143 msgid "Arabic"
3144 msgstr ""
3146 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:31
3147 msgid "Baltic"
3148 msgstr ""
3150 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:42
3151 msgid "Vietnamese"
3152 msgstr ""
3154 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:39
3155 msgid "Thai"
3156 msgstr ""
3158 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:35
3159 msgid "Japanese"
3160 msgstr ""
3162 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:39
3163 msgid "CHINESE_GB2312"
3164 msgstr ""
3166 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:40
3167 msgid "Hangul"
3168 msgstr ""
3170 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:41
3171 msgid "CHINESE_BIG5"
3172 msgstr ""
3174 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:42
3175 msgid "Hangul(Johab)"
3176 msgstr ""
3178 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:43
3179 msgid "Symbol"
3180 msgstr ""
3182 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:44
3183 msgid "OEM/DOS"
3184 msgstr ""
3186 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100
3187 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:112
3188 msgid "Other"
3189 msgstr ""
3191 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30
3192 msgid "Files on Camera"
3193 msgstr ""
3195 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34
3196 msgid "Import Selected"
3197 msgstr ""
3199 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35
3200 #, fuzzy
3201 msgid "Preview"
3202 msgstr "Εκτύπωση"
3204 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36
3205 msgid "Import All"
3206 msgstr ""
3208 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37
3209 msgid "Skip This Dialog"
3210 msgstr ""
3212 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38
3213 msgid "Exit"
3214 msgstr ""
3216 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43
3217 msgid "Transferring"
3218 msgstr ""
3220 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46
3221 msgid "Transferring... Please Wait"
3222 msgstr ""
3224 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51
3225 msgid "Connecting to camera"
3226 msgstr ""
3228 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55
3229 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3230 msgstr ""
3232 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59
3233 msgid "S&ync"
3234 msgstr ""
3236 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73
3237 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89
3238 #, fuzzy
3239 msgid "&Back"
3240 msgstr "Πίσω"
3242 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74
3243 msgid "&Forward"
3244 msgstr ""
3246 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62
3247 msgctxt "table of contents"
3248 msgid "&Home"
3249 msgstr ""
3251 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63
3252 #, fuzzy
3253 msgid "&Stop"
3254 msgstr "Τερματισμός"
3256 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81
3257 #: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59
3258 #, fuzzy
3259 msgid "&Refresh"
3260 msgstr "Ανανέωση"
3262 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80
3263 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34
3264 #, fuzzy
3265 msgid "&Print..."
3266 msgstr "Εκτύπωση"
3268 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90
3269 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98
3270 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65
3271 msgid "Select &All"
3272 msgstr ""
3274 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54
3275 msgid "&View Source"
3276 msgstr ""
3278 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83
3279 #, fuzzy
3280 msgid "Proper&ties"
3281 msgstr "Επιλογές"
3283 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79
3284 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117
3285 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183
3286 #: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112
3287 msgid "Cu&t"
3288 msgstr ""
3290 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
3291 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
3292 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
3293 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
3294 #: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
3295 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
3296 msgid "&Copy"
3297 msgstr ""
3299 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119
3300 #: dlls/shell32/shell32.rc:64
3301 msgid "Paste"
3302 msgstr ""
3304 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
3305 #, fuzzy
3306 msgid "&Print"
3307 msgstr "Εκτύπωση"
3309 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89
3310 msgid "&Contents"
3311 msgstr "&Περιεχόμενα"
3313 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32
3314 msgid "I&ndex"
3315 msgstr ""
3317 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55
3318 msgid "&Search"
3319 msgstr "&Αναζήτηση"
3321 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34
3322 msgid "Favor&ites"
3323 msgstr "Α&γαπημένα"
3325 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36
3326 msgid "Hide &Tabs"
3327 msgstr ""
3329 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37
3330 msgid "Show &Tabs"
3331 msgstr ""
3333 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42
3334 msgid "Show"
3335 msgstr "Εμφάνιση"
3337 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34
3338 msgid "Hide"
3339 msgstr "Απόκρυψη"
3341 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68
3342 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191
3343 msgid "Stop"
3344 msgstr "Τερματισμός"
3346 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69
3347 #: dlls/shell32/shell32.rc:62
3348 msgid "Refresh"
3349 msgstr "Ανανέωση"
3351 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66
3352 msgid "Back"
3353 msgstr "Πίσω"
3355 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47
3356 msgctxt "table of contents"
3357 msgid "Home"
3358 msgstr ""
3360 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48
3361 msgid "Sync"
3362 msgstr ""
3364 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/conhost/conhost.rc:51
3365 #: programs/wordpad/wordpad.rc:166
3366 msgid "Options"
3367 msgstr "Επιλογές"
3369 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67
3370 msgid "Forward"
3371 msgstr ""
3373 #: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29
3374 msgid "Cinepak Video codec"
3375 msgstr ""
3377 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
3378 #: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
3379 #: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
3380 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
3381 #: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31
3382 #: programs/wordpad/wordpad.rc:29
3383 msgid "&File"
3384 msgstr ""
3386 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45
3387 #: programs/regedit/regedit.rc:98 programs/regedit/regedit.rc:121
3388 msgid "&New"
3389 msgstr ""
3391 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73
3392 msgid "&Window"
3393 msgstr ""
3395 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33
3396 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32
3397 msgid "&Open..."
3398 msgstr ""
3400 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33
3401 #: programs/wordpad/wordpad.rc:34
3402 msgid "Save &as..."
3403 msgstr ""
3405 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:38
3406 #, fuzzy
3407 msgid "Print &format..."
3408 msgstr "Εκτύπωση"
3410 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:39
3411 #, fuzzy
3412 msgid "Pr&int..."
3413 msgstr "Εκτύπωση"
3415 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37
3416 #, fuzzy
3417 msgid "Print previe&w"
3418 msgstr "Εκτύπωση"
3420 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:47
3421 msgid "&Toolbars"
3422 msgstr ""
3424 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:49
3425 msgid "&Standard bar"
3426 msgstr ""
3428 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:50
3429 msgid "&Address bar"
3430 msgstr ""
3432 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:73
3433 #, fuzzy
3434 msgid "&Favorites"
3435 msgstr "Α&γαπημένα"
3437 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:75
3438 #, fuzzy
3439 msgid "&Add to Favorites..."
3440 msgstr "Α&γαπημένα"
3442 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:60
3443 msgid "&About Internet Explorer"
3444 msgstr ""
3446 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:90
3447 msgid "Open URL"
3448 msgstr ""
3450 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:93
3451 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3452 msgstr ""
3454 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:94
3455 msgid "Open:"
3456 msgstr ""
3458 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:70
3459 msgctxt "home page"
3460 msgid "Home"
3461 msgstr ""
3463 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69
3464 #, fuzzy
3465 msgid "Print..."
3466 msgstr "Εκτύπωση"
3468 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:76
3469 msgid "Address"
3470 msgstr ""
3472 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:81
3473 #, fuzzy
3474 msgid "Searching for %s"
3475 msgstr "Επιλογές"
3477 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:82
3478 msgid "Start downloading %s"
3479 msgstr ""
3481 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:83
3482 msgid "Downloading %s"
3483 msgstr ""
3485 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:84
3486 #, fuzzy
3487 msgid "Asking for %s"
3488 msgstr "Επιλογές"
3490 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49
3491 msgid "Home page"
3492 msgstr ""
3494 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50
3495 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3496 msgstr ""
3498 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53
3499 msgid "&Current page"
3500 msgstr ""
3502 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54
3503 #, fuzzy
3504 msgid "&Default page"
3505 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3507 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55
3508 msgid "&Blank page"
3509 msgstr ""
3511 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56
3512 msgid "Browsing history"
3513 msgstr ""
3515 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57
3516 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3517 msgstr ""
3519 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59
3520 msgid "Delete &files..."
3521 msgstr ""
3523 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60
3524 #, fuzzy
3525 msgid "&Settings..."
3526 msgstr "Επιλογές"
3528 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68
3529 msgid "Delete browsing history"
3530 msgstr ""
3532 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71
3533 msgid ""
3534 "Temporary internet files\n"
3535 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3536 msgstr ""
3538 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73
3539 msgid ""
3540 "Cookies\n"
3541 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3542 "preferences and login information."
3543 msgstr ""
3545 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75
3546 msgid ""
3547 "History\n"
3548 "List of websites you have accessed."
3549 msgstr ""
3551 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77
3552 msgid ""
3553 "Form data\n"
3554 "Usernames and other information you have entered into forms."
3555 msgstr ""
3557 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79
3558 msgid ""
3559 "Passwords\n"
3560 "Saved passwords you have entered into forms."
3561 msgstr ""
3563 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67
3564 msgid "Delete"
3565 msgstr ""
3567 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112
3568 msgid ""
3569 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3570 "certificate authorities and publishers."
3571 msgstr ""
3573 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114
3574 msgid "Certificates..."
3575 msgstr ""
3577 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115
3578 msgid "Publishers..."
3579 msgstr ""
3581 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123
3582 #, fuzzy
3583 msgid "Connections"
3584 msgstr "Επιλογές"
3586 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125
3587 #, fuzzy
3588 msgid "Automatic configuration"
3589 msgstr "Επιλογές"
3591 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126
3592 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
3593 msgstr ""
3595 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127
3596 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
3597 msgstr ""
3599 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132
3600 #, fuzzy
3601 msgid "Address:"
3602 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
3604 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130
3605 #, fuzzy
3606 msgid "Proxy server"
3607 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
3609 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131
3610 msgid "Use a proxy server"
3611 msgstr ""
3613 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134
3614 msgid "Port:"
3615 msgstr ""
3617 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31
3618 msgid "Internet Settings"
3619 msgstr ""
3621 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32
3622 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3623 msgstr ""
3625 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33
3626 msgid "Security settings for zone: "
3627 msgstr ""
3629 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34
3630 msgid "Custom"
3631 msgstr ""
3633 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35
3634 msgid "Very Low"
3635 msgstr ""
3637 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
3638 msgid "Low"
3639 msgstr ""
3641 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37
3642 msgid "Medium"
3643 msgstr ""
3645 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38
3646 msgid "Increased"
3647 msgstr ""
3649 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
3650 msgid "High"
3651 msgstr ""
3653 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:37
3654 msgid "Joysticks"
3655 msgstr ""
3657 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
3658 msgid "&Disable"
3659 msgstr ""
3661 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41
3662 #, fuzzy
3663 #| msgid "R&eset"
3664 msgid "&Reset"
3665 msgstr "Ε&παναφορά"
3667 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42
3668 msgid "&Enable"
3669 msgstr ""
3671 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:43
3672 msgid "&Override"
3673 msgstr ""
3675 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44
3676 #, fuzzy
3677 msgid "Connected"
3678 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3680 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46
3681 msgid "Connected (xinput device)"
3682 msgstr ""
3684 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:48
3685 msgid "Disabled"
3686 msgstr ""
3688 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:50
3689 msgid ""
3690 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3691 "updated here until you restart this applet."
3692 msgstr ""
3694 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55
3695 msgid "Test Joystick"
3696 msgstr ""
3698 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:59
3699 msgid "Buttons"
3700 msgstr ""
3702 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:68
3703 msgid "Test Force Feedback"
3704 msgstr ""
3706 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:72
3707 #, fuzzy
3708 #| msgid "A&vailable buttons:"
3709 msgid "Available Effects"
3710 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
3712 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:74
3713 msgid ""
3714 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3715 "direction can be changed with the controller axis."
3716 msgstr ""
3718 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31
3719 #, fuzzy
3720 msgid "Game Controllers"
3721 msgstr "&Περιεχόμενα"
3723 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:32
3724 msgid "Test and configure game controllers."
3725 msgstr ""
3727 #: dlls/jscript/jscript.rc:28
3728 msgid "Error converting object to primitive type"
3729 msgstr ""
3731 #: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29
3732 msgid "Invalid procedure call or argument"
3733 msgstr ""
3735 #: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32
3736 msgid "Subscript out of range"
3737 msgstr ""
3739 #: dlls/jscript/jscript.rc:31
3740 #, fuzzy
3741 #| msgid "Out of paper; "
3742 msgid "Out of stack space"
3743 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
3745 #: dlls/jscript/jscript.rc:32
3746 msgid "Object required"
3747 msgstr ""
3749 #: dlls/jscript/jscript.rc:33
3750 msgid "Automation server can't create object"
3751 msgstr ""
3753 #: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49
3754 msgid "Object doesn't support this property or method"
3755 msgstr ""
3757 #: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50
3758 msgid "Object doesn't support this action"
3759 msgstr ""
3761 #: dlls/jscript/jscript.rc:36
3762 msgid "Argument not optional"
3763 msgstr ""
3765 #: dlls/jscript/jscript.rc:37
3766 msgid "Syntax error"
3767 msgstr ""
3769 #: dlls/jscript/jscript.rc:38
3770 msgid "Expected ';'"
3771 msgstr ""
3773 #: dlls/jscript/jscript.rc:39
3774 msgid "Expected '('"
3775 msgstr ""
3777 #: dlls/jscript/jscript.rc:40
3778 msgid "Expected ')'"
3779 msgstr ""
3781 #: dlls/jscript/jscript.rc:41
3782 msgid "Expected identifier"
3783 msgstr ""
3785 #: dlls/jscript/jscript.rc:42
3786 msgid "Expected '='"
3787 msgstr ""
3789 #: dlls/jscript/jscript.rc:43
3790 #, fuzzy
3791 msgid "Invalid character"
3792 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3794 #: dlls/jscript/jscript.rc:44
3795 msgid "Unterminated string constant"
3796 msgstr ""
3798 #: dlls/jscript/jscript.rc:45
3799 msgid "'return' statement outside of function"
3800 msgstr ""
3802 #: dlls/jscript/jscript.rc:46
3803 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3804 msgstr ""
3806 #: dlls/jscript/jscript.rc:47
3807 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3808 msgstr ""
3810 #: dlls/jscript/jscript.rc:48
3811 msgid "Label redefined"
3812 msgstr ""
3814 #: dlls/jscript/jscript.rc:49
3815 #, fuzzy
3816 msgid "Label not found"
3817 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3819 #: dlls/jscript/jscript.rc:50
3820 msgid "Expected '@end'"
3821 msgstr ""
3823 #: dlls/jscript/jscript.rc:51
3824 msgid "Conditional compilation is turned off"
3825 msgstr ""
3827 #: dlls/jscript/jscript.rc:52
3828 msgid "Expected '@'"
3829 msgstr ""
3831 #: dlls/jscript/jscript.rc:82
3832 msgid "Microsoft JScript compilation error"
3833 msgstr ""
3835 #: dlls/jscript/jscript.rc:83
3836 msgid "Microsoft JScript runtime error"
3837 msgstr ""
3839 #: dlls/jscript/jscript.rc:84 dlls/vbscript/vbscript.rc:64
3840 #, fuzzy
3841 msgid "Unknown runtime error"
3842 msgstr "&Περιεχόμενα"
3844 #: dlls/jscript/jscript.rc:55
3845 msgid "Number expected"
3846 msgstr ""
3848 #: dlls/jscript/jscript.rc:53
3849 msgid "Function expected"
3850 msgstr ""
3852 #: dlls/jscript/jscript.rc:54
3853 msgid "'[object]' is not a date object"
3854 msgstr ""
3856 #: dlls/jscript/jscript.rc:56
3857 msgid "Object expected"
3858 msgstr ""
3860 #: dlls/jscript/jscript.rc:57
3861 msgid "Illegal assignment"
3862 msgstr ""
3864 #: dlls/jscript/jscript.rc:58
3865 msgid "'|' is undefined"
3866 msgstr ""
3868 #: dlls/jscript/jscript.rc:59
3869 msgid "Boolean object expected"
3870 msgstr ""
3872 #: dlls/jscript/jscript.rc:60
3873 msgid "Cannot delete '|'"
3874 msgstr ""
3876 #: dlls/jscript/jscript.rc:61
3877 msgid "VBArray object expected"
3878 msgstr ""
3880 #: dlls/jscript/jscript.rc:62
3881 msgid "JScript object expected"
3882 msgstr ""
3884 #: dlls/jscript/jscript.rc:63
3885 msgid "Enumerator object expected"
3886 msgstr ""
3888 #: dlls/jscript/jscript.rc:64
3889 msgid "Regular Expression object expected"
3890 msgstr ""
3892 #: dlls/jscript/jscript.rc:65
3893 msgid "Syntax error in regular expression"
3894 msgstr ""
3896 #: dlls/jscript/jscript.rc:66
3897 msgid "Exception thrown and not caught"
3898 msgstr ""
3900 #: dlls/jscript/jscript.rc:68
3901 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3902 msgstr ""
3904 #: dlls/jscript/jscript.rc:67
3905 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3906 msgstr ""
3908 #: dlls/jscript/jscript.rc:69
3909 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3910 msgstr ""
3912 #: dlls/jscript/jscript.rc:70
3913 msgid "Precision is out of range"
3914 msgstr ""
3916 #: dlls/jscript/jscript.rc:71
3917 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3918 msgstr ""
3920 #: dlls/jscript/jscript.rc:72
3921 msgid "Array object expected"
3922 msgstr ""
3924 #: dlls/jscript/jscript.rc:73
3925 msgid ""
3926 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
3927 "this object"
3928 msgstr ""
3930 #: dlls/jscript/jscript.rc:74
3931 msgid "Cyclic __proto__ value"
3932 msgstr ""
3934 #: dlls/jscript/jscript.rc:75
3935 msgid "Cannot create property for a non-extensible object"
3936 msgstr ""
3938 #: dlls/jscript/jscript.rc:76
3939 msgid "Cannot define property '|': object is not extensible"
3940 msgstr ""
3942 #: dlls/jscript/jscript.rc:77
3943 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
3944 msgstr ""
3946 #: dlls/jscript/jscript.rc:78
3947 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
3948 msgstr ""
3950 #: dlls/jscript/jscript.rc:79
3951 msgid "'this' is not a | object"
3952 msgstr ""
3954 #: dlls/jscript/jscript.rc:80
3955 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
3956 msgstr ""
3958 #: include/wine/wine_common_ver.rc:133
3959 msgid "Wine kernel DLL"
3960 msgstr ""
3962 #: include/wine/wine_common_ver.rc:138 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
3963 #: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
3964 msgid "Wine"
3965 msgstr ""
3967 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:29
3968 msgid "Western Europe and United States"
3969 msgstr ""
3971 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:30
3972 msgid "Central Europe"
3973 msgstr ""
3975 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:34
3976 msgid "Turkic"
3977 msgstr ""
3979 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:36
3980 msgid "Korean"
3981 msgstr ""
3983 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:37
3984 #, fuzzy
3985 msgid "Traditional Chinese"
3986 msgstr "Επιλογές"
3988 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:38
3989 msgid "Simplified Chinese"
3990 msgstr ""
3992 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:43
3993 msgid "Indic"
3994 msgstr ""
3996 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:44
3997 msgid "Georgian"
3998 msgstr ""
4000 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:45
4001 msgid "Armenian"
4002 msgstr ""
4004 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:28
4005 msgid "Success.\n"
4006 msgstr ""
4008 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:33
4009 msgid "Invalid function.\n"
4010 msgstr ""
4012 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:38
4013 #, fuzzy
4014 msgid "File not found.\n"
4015 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4017 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:43
4018 #, fuzzy
4019 msgid "Path not found.\n"
4020 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4022 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:48 dlls/kernelbase/winerror.mc:3773
4023 msgid "Too many open files.\n"
4024 msgstr ""
4026 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:53 dlls/kernelbase/winerror.mc:3758
4027 msgid "Access denied.\n"
4028 msgstr ""
4030 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:58
4031 msgid "Invalid handle.\n"
4032 msgstr ""
4034 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:63
4035 msgid "Memory trashed.\n"
4036 msgstr ""
4038 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:68
4039 msgid "Not enough memory.\n"
4040 msgstr ""
4042 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:73
4043 msgid "Invalid block.\n"
4044 msgstr ""
4046 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:78
4047 msgid "Bad environment.\n"
4048 msgstr ""
4050 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:83
4051 msgid "Bad format.\n"
4052 msgstr ""
4054 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:88
4055 msgid "Invalid access.\n"
4056 msgstr ""
4058 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:93
4059 msgid "Invalid data.\n"
4060 msgstr ""
4062 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:98
4063 msgid "Out of memory.\n"
4064 msgstr ""
4066 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:103
4067 msgid "Invalid drive.\n"
4068 msgstr ""
4070 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:108
4071 msgid "Can't delete current directory.\n"
4072 msgstr ""
4074 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:113
4075 msgid "Not same device.\n"
4076 msgstr ""
4078 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:118
4079 msgid "No more files.\n"
4080 msgstr ""
4082 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:123
4083 msgid "Write protected.\n"
4084 msgstr ""
4086 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:128
4087 msgid "Bad unit.\n"
4088 msgstr ""
4090 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:133
4091 msgid "Not ready.\n"
4092 msgstr ""
4094 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:138
4095 msgid "Bad command.\n"
4096 msgstr ""
4098 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:143
4099 msgid "CRC error.\n"
4100 msgstr ""
4102 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:148
4103 msgid "Bad length.\n"
4104 msgstr ""
4106 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:153 dlls/kernelbase/winerror.mc:528
4107 msgid "Seek error.\n"
4108 msgstr ""
4110 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:158
4111 msgid "Not DOS disk.\n"
4112 msgstr ""
4114 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:163
4115 #, fuzzy
4116 msgid "Sector not found.\n"
4117 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4119 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:168
4120 #, fuzzy
4121 msgid "Out of paper.\n"
4122 msgstr "Τέλος χαρτιού; .\n"
4124 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:173
4125 msgid "Write fault.\n"
4126 msgstr ""
4128 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:178
4129 msgid "Read fault.\n"
4130 msgstr ""
4132 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:183
4133 msgid "General failure.\n"
4134 msgstr ""
4136 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:188
4137 msgid "Sharing violation.\n"
4138 msgstr ""
4140 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:193
4141 #, fuzzy
4142 msgid "Lock violation.\n"
4143 msgstr "Επιλογές.\n"
4145 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:198
4146 msgid "Wrong disk.\n"
4147 msgstr ""
4149 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:203
4150 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
4151 msgstr ""
4153 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:208
4154 #, fuzzy
4155 msgid "End of file.\n"
4156 msgstr "Α&γαπημένα.\n"
4158 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:213 dlls/kernelbase/winerror.mc:438
4159 msgid "Disk full.\n"
4160 msgstr ""
4162 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:218
4163 msgid "Request not supported.\n"
4164 msgstr ""
4166 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:223
4167 msgid "Remote machine not listening.\n"
4168 msgstr ""
4170 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:228
4171 msgid "Duplicate network name.\n"
4172 msgstr ""
4174 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:233
4175 msgid "Bad network path.\n"
4176 msgstr ""
4178 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:238
4179 msgid "Network busy.\n"
4180 msgstr ""
4182 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:243
4183 #, fuzzy
4184 msgid "Device does not exist.\n"
4185 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4187 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:248
4188 msgid "Too many commands.\n"
4189 msgstr ""
4191 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:253
4192 msgid "Adapter hardware error.\n"
4193 msgstr ""
4195 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:258
4196 msgid "Bad network response.\n"
4197 msgstr ""
4199 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:263
4200 msgid "Unexpected network error.\n"
4201 msgstr ""
4203 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:268
4204 msgid "Bad remote adapter.\n"
4205 msgstr ""
4207 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:273
4208 msgid "Print queue full.\n"
4209 msgstr ""
4211 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:278
4212 msgid "No spool space.\n"
4213 msgstr ""
4215 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:283
4216 #, fuzzy
4217 msgid "Print canceled.\n"
4218 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
4220 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:288
4221 msgid "Network name deleted.\n"
4222 msgstr ""
4224 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:293
4225 msgid "Network access denied.\n"
4226 msgstr ""
4228 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:298
4229 msgid "Bad device type.\n"
4230 msgstr ""
4232 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:303
4233 msgid "Bad network name.\n"
4234 msgstr ""
4236 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:308
4237 msgid "Too many network names.\n"
4238 msgstr ""
4240 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:313
4241 msgid "Too many network sessions.\n"
4242 msgstr ""
4244 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:318
4245 msgid "Sharing paused.\n"
4246 msgstr ""
4248 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:323
4249 msgid "Request not accepted.\n"
4250 msgstr ""
4252 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:328
4253 msgid "Redirector paused.\n"
4254 msgstr ""
4256 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:333
4257 #, fuzzy
4258 msgid "File exists.\n"
4259 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4261 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:338
4262 msgid "Cannot create.\n"
4263 msgstr ""
4265 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:343
4266 msgid "Int24 failure.\n"
4267 msgstr ""
4269 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:348
4270 msgid "Out of structures.\n"
4271 msgstr ""
4273 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:353
4274 msgid "Already assigned.\n"
4275 msgstr ""
4277 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:358 dlls/kernelbase/winerror.mc:1713
4278 msgid "Invalid password.\n"
4279 msgstr ""
4281 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:363
4282 #, fuzzy
4283 msgid "Invalid parameter.\n"
4284 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4286 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:368
4287 msgid "Net write fault.\n"
4288 msgstr ""
4290 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:373
4291 msgid "No process slots.\n"
4292 msgstr ""
4294 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:378
4295 msgid "Too many semaphores.\n"
4296 msgstr ""
4298 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:383
4299 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
4300 msgstr ""
4302 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:388
4303 msgid "Semaphore is set.\n"
4304 msgstr ""
4306 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:393
4307 msgid "Too many semaphore requests.\n"
4308 msgstr ""
4310 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:398
4311 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
4312 msgstr ""
4314 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:403
4315 msgid "Semaphore owner died.\n"
4316 msgstr ""
4318 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:408
4319 msgid "Semaphore user limit.\n"
4320 msgstr ""
4322 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:413
4323 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
4324 msgstr ""
4326 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:418
4327 msgid "Drive locked.\n"
4328 msgstr ""
4330 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:423
4331 msgid "Broken pipe.\n"
4332 msgstr ""
4334 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:428
4335 #, fuzzy
4336 msgid "Open failed.\n"
4337 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4339 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:433
4340 msgid "Buffer overflow.\n"
4341 msgstr ""
4343 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:443
4344 msgid "No more search handles.\n"
4345 msgstr ""
4347 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:448
4348 msgid "Invalid target handle.\n"
4349 msgstr ""
4351 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:453
4352 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4353 msgstr ""
4355 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:458
4356 msgid "Invalid verify switch.\n"
4357 msgstr ""
4359 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:463
4360 msgid "Bad driver level.\n"
4361 msgstr ""
4363 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:468
4364 msgid "Call not implemented.\n"
4365 msgstr ""
4367 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:473
4368 msgid "Semaphore timeout.\n"
4369 msgstr ""
4371 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:478
4372 msgid "Insufficient buffer.\n"
4373 msgstr ""
4375 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109
4376 msgid "Invalid name.\n"
4377 msgstr ""
4379 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:488
4380 msgid "Invalid level.\n"
4381 msgstr ""
4383 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:493
4384 msgid "No volume label.\n"
4385 msgstr ""
4387 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:498
4388 #, fuzzy
4389 msgid "Module not found.\n"
4390 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4392 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:503
4393 #, fuzzy
4394 msgid "Procedure not found.\n"
4395 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4397 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:508
4398 msgid "No children to wait for.\n"
4399 msgstr ""
4401 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:513
4402 msgid "Child process has not completed.\n"
4403 msgstr ""
4405 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:518
4406 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4407 msgstr ""
4409 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:523
4410 msgid "Negative seek.\n"
4411 msgstr ""
4413 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:533
4414 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4415 msgstr ""
4417 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:538
4418 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4419 msgstr ""
4421 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:543
4422 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4423 msgstr ""
4425 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:548
4426 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4427 msgstr ""
4429 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:553
4430 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4431 msgstr ""
4433 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:558
4434 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4435 msgstr ""
4437 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:563
4438 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4439 msgstr ""
4441 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:568
4442 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4443 msgstr ""
4445 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:573
4446 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4447 msgstr ""
4449 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:578
4450 msgid "Drive is busy.\n"
4451 msgstr ""
4453 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:583
4454 msgid "Same drive.\n"
4455 msgstr ""
4457 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:588
4458 msgid "Not top-level directory.\n"
4459 msgstr ""
4461 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:593
4462 msgid "Directory is not empty.\n"
4463 msgstr ""
4465 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:598
4466 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4467 msgstr ""
4469 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:603
4470 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4471 msgstr ""
4473 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:608
4474 msgid "Path is busy.\n"
4475 msgstr ""
4477 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:613
4478 msgid "Already a SUBST target.\n"
4479 msgstr ""
4481 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:618
4482 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4483 msgstr ""
4485 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:623
4486 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4487 msgstr ""
4489 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:628
4490 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4491 msgstr ""
4493 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:633
4494 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4495 msgstr ""
4497 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:638
4498 msgid "Volume label too long.\n"
4499 msgstr ""
4501 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:643
4502 msgid "Too many TCBs.\n"
4503 msgstr ""
4505 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:648
4506 msgid "Signal refused.\n"
4507 msgstr ""
4509 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:653
4510 msgid "Segment discarded.\n"
4511 msgstr ""
4513 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:658
4514 msgid "Segment not locked.\n"
4515 msgstr ""
4517 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:663
4518 msgid "Bad thread ID address.\n"
4519 msgstr ""
4521 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:668
4522 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4523 msgstr ""
4525 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:673
4526 msgid "Path is invalid.\n"
4527 msgstr ""
4529 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:678
4530 msgid "Signal pending.\n"
4531 msgstr ""
4533 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:683
4534 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4535 msgstr ""
4537 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:688
4538 msgid "Lock failed.\n"
4539 msgstr ""
4541 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:693
4542 msgid "Resource in use.\n"
4543 msgstr ""
4545 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:698
4546 #, fuzzy
4547 msgid "Cancel violation.\n"
4548 msgstr "Επιλογές.\n"
4550 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:703
4551 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4552 msgstr ""
4554 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:708
4555 msgid "Invalid segment number.\n"
4556 msgstr ""
4558 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:713
4559 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4560 msgstr ""
4562 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:718
4563 #, fuzzy
4564 msgid "File already exists.\n"
4565 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4567 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:723
4568 msgid "Invalid flag number.\n"
4569 msgstr ""
4571 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:728
4572 msgid "Semaphore name not found.\n"
4573 msgstr ""
4575 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:733
4576 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4577 msgstr ""
4579 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:738
4580 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4581 msgstr ""
4583 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:743
4584 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4585 msgstr ""
4587 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:748
4588 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4589 msgstr ""
4591 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:753
4592 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4593 msgstr ""
4595 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:758
4596 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4597 msgstr ""
4599 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:763
4600 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4601 msgstr ""
4603 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:768
4604 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4605 msgstr ""
4607 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:773
4608 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4609 msgstr ""
4611 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:778
4612 msgid "IOPL not enabled.\n"
4613 msgstr ""
4615 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:783
4616 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4617 msgstr ""
4619 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:788
4620 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4621 msgstr ""
4623 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:793
4624 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4625 msgstr ""
4627 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:798
4628 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4629 msgstr ""
4631 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:803
4632 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4633 msgstr ""
4635 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:808
4636 msgid "Environment variable not found.\n"
4637 msgstr ""
4639 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:813
4640 msgid "No signal sent.\n"
4641 msgstr ""
4643 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:818 programs/cmd/cmd.rc:410
4644 msgid "File name is too long.\n"
4645 msgstr ""
4647 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:823
4648 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4649 msgstr ""
4651 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:828
4652 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4653 msgstr ""
4655 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:833
4656 msgid "Invalid signal number.\n"
4657 msgstr ""
4659 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:838
4660 msgid "Error setting signal handler.\n"
4661 msgstr ""
4663 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:843
4664 msgid "Segment locked.\n"
4665 msgstr ""
4667 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:848
4668 msgid "Too many modules.\n"
4669 msgstr ""
4671 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:853
4672 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4673 msgstr ""
4675 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:858
4676 msgid "Machine type mismatch.\n"
4677 msgstr ""
4679 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:863
4680 msgid "Bad pipe.\n"
4681 msgstr ""
4683 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:868
4684 msgid "Pipe busy.\n"
4685 msgstr ""
4687 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:873
4688 msgid "Pipe closed.\n"
4689 msgstr ""
4691 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:878
4692 #, fuzzy
4693 msgid "Pipe not connected.\n"
4694 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4696 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:883
4697 #, fuzzy
4698 msgid "More data available.\n"
4699 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4701 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:888
4702 #, fuzzy
4703 msgid "Session canceled.\n"
4704 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4706 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:893
4707 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4708 msgstr ""
4710 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:898
4711 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4712 msgstr ""
4714 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:903
4715 #, fuzzy
4716 msgid "No more data available.\n"
4717 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4719 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:908
4720 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4721 msgstr ""
4723 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:913
4724 msgid "Directory name invalid.\n"
4725 msgstr ""
4727 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:918
4728 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4729 msgstr ""
4731 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:923
4732 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4733 msgstr ""
4735 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:928
4736 msgid "Extended attribute table full.\n"
4737 msgstr ""
4739 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:933
4740 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4741 msgstr ""
4743 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:938
4744 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4745 msgstr ""
4747 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:943
4748 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4749 msgstr ""
4751 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:948
4752 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4753 msgstr ""
4755 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:953
4756 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4757 msgstr ""
4759 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:958
4760 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4761 msgstr ""
4763 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:963
4764 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4765 msgstr ""
4767 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:968
4768 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4769 msgstr ""
4771 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:973
4772 msgid "Invalid address.\n"
4773 msgstr ""
4775 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:978
4776 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4777 msgstr ""
4779 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:983
4780 msgid "Pipe connected.\n"
4781 msgstr ""
4783 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:988
4784 msgid "Pipe listening.\n"
4785 msgstr ""
4787 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:993
4788 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4789 msgstr ""
4791 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:998
4792 #, fuzzy
4793 msgid "I/O operation aborted.\n"
4794 msgstr "Επιλογές.\n"
4796 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1003
4797 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4798 msgstr ""
4800 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1008
4801 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4802 msgstr ""
4804 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1013
4805 msgid "No access to memory location.\n"
4806 msgstr ""
4808 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1018
4809 msgid "Swap error.\n"
4810 msgstr ""
4812 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1023
4813 msgid "Stack overflow.\n"
4814 msgstr ""
4816 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1028
4817 msgid "Invalid message.\n"
4818 msgstr ""
4820 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1033
4821 msgid "Cannot complete.\n"
4822 msgstr ""
4824 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1038
4825 msgid "Invalid flags.\n"
4826 msgstr ""
4828 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1043
4829 msgid "Unrecognized volume.\n"
4830 msgstr ""
4832 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1048
4833 msgid "File invalid.\n"
4834 msgstr ""
4836 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1053
4837 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4838 msgstr ""
4840 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1058
4841 msgid "Nonexistent token.\n"
4842 msgstr ""
4844 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1063
4845 msgid "Registry corrupt.\n"
4846 msgstr ""
4848 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1068
4849 msgid "Invalid key.\n"
4850 msgstr ""
4852 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1073
4853 msgid "Can't open registry key.\n"
4854 msgstr ""
4856 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1078
4857 msgid "Can't read registry key.\n"
4858 msgstr ""
4860 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1083
4861 msgid "Can't write registry key.\n"
4862 msgstr ""
4864 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1088
4865 msgid "Registry has been recovered.\n"
4866 msgstr ""
4868 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1093
4869 msgid "Registry is corrupt.\n"
4870 msgstr ""
4872 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1098
4873 msgid "I/O to registry failed.\n"
4874 msgstr ""
4876 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1103
4877 msgid "Not registry file.\n"
4878 msgstr ""
4880 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1108
4881 msgid "Key deleted.\n"
4882 msgstr ""
4884 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1113
4885 msgid "No registry log space.\n"
4886 msgstr ""
4888 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1118
4889 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4890 msgstr ""
4892 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1123
4893 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4894 msgstr ""
4896 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1128
4897 msgid "Notify change request in progress.\n"
4898 msgstr ""
4900 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1133
4901 msgid "Dependent services are running.\n"
4902 msgstr ""
4904 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1138
4905 msgid "Invalid service control.\n"
4906 msgstr ""
4908 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1143
4909 msgid "Service request timeout.\n"
4910 msgstr ""
4912 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1148
4913 msgid "Cannot create service thread.\n"
4914 msgstr ""
4916 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1153
4917 msgid "Service database locked.\n"
4918 msgstr ""
4920 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1158
4921 msgid "Service already running.\n"
4922 msgstr ""
4924 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1163
4925 msgid "Invalid service account.\n"
4926 msgstr ""
4928 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1168
4929 msgid "Service is disabled.\n"
4930 msgstr ""
4932 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1173
4933 msgid "Circular dependency.\n"
4934 msgstr ""
4936 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1178
4937 #, fuzzy
4938 msgid "Service does not exist.\n"
4939 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4941 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1183
4942 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4943 msgstr ""
4945 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1188
4946 msgid "Service not active.\n"
4947 msgstr ""
4949 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1193
4950 msgid "Service controller connect failed.\n"
4951 msgstr ""
4953 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1198
4954 msgid "Exception in service.\n"
4955 msgstr ""
4957 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1203
4958 #, fuzzy
4959 msgid "Database does not exist.\n"
4960 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
4962 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1208
4963 msgid "Service-specific error.\n"
4964 msgstr ""
4966 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1213
4967 msgid "Process aborted.\n"
4968 msgstr ""
4970 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1218
4971 msgid "Service dependency failed.\n"
4972 msgstr ""
4974 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1223
4975 msgid "Service login failed.\n"
4976 msgstr ""
4978 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1228
4979 msgid "Service start-hang.\n"
4980 msgstr ""
4982 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1233
4983 msgid "Invalid service lock.\n"
4984 msgstr ""
4986 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1238
4987 msgid "Service marked for delete.\n"
4988 msgstr ""
4990 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1243
4991 msgid "Service exists.\n"
4992 msgstr ""
4994 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1248
4995 msgid "System running last-known-good config.\n"
4996 msgstr ""
4998 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1253
4999 msgid "Service dependency deleted.\n"
5000 msgstr ""
5002 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1258
5003 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
5004 msgstr ""
5006 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1263
5007 msgid "Service not started since last boot.\n"
5008 msgstr ""
5010 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1268
5011 msgid "Duplicate service name.\n"
5012 msgstr ""
5014 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1273
5015 msgid "Different service account.\n"
5016 msgstr ""
5018 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1278
5019 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
5020 msgstr ""
5022 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1283
5023 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
5024 msgstr ""
5026 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1288
5027 msgid "No recovery program for service.\n"
5028 msgstr ""
5030 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1293
5031 #, fuzzy
5032 msgid "Service not implemented by exe.\n"
5033 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5035 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1298
5036 msgid "End of media.\n"
5037 msgstr ""
5039 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1303
5040 msgid "Filemark detected.\n"
5041 msgstr ""
5043 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1308
5044 msgid "Beginning of media.\n"
5045 msgstr ""
5047 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1313
5048 msgid "Setmark detected.\n"
5049 msgstr ""
5051 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1318
5052 msgid "No data detected.\n"
5053 msgstr ""
5055 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1323
5056 msgid "Partition failure.\n"
5057 msgstr ""
5059 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1328
5060 msgid "Invalid block length.\n"
5061 msgstr ""
5063 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1333
5064 msgid "Device not partitioned.\n"
5065 msgstr ""
5067 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1338
5068 msgid "Unable to lock media.\n"
5069 msgstr ""
5071 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1343
5072 msgid "Unable to unload media.\n"
5073 msgstr ""
5075 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1348
5076 msgid "Media changed.\n"
5077 msgstr ""
5079 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1353
5080 msgid "I/O bus reset.\n"
5081 msgstr ""
5083 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1358
5084 msgid "No media in drive.\n"
5085 msgstr ""
5087 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1363
5088 msgid "No Unicode translation.\n"
5089 msgstr ""
5091 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1368
5092 #, fuzzy
5093 msgid "DLL initialization failed.\n"
5094 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5096 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1373
5097 msgid "Shutdown in progress.\n"
5098 msgstr ""
5100 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1378
5101 msgid "No shutdown in progress.\n"
5102 msgstr ""
5104 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1383
5105 msgid "I/O device error.\n"
5106 msgstr ""
5108 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1388
5109 msgid "No serial devices found.\n"
5110 msgstr ""
5112 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1393
5113 msgid "Shared IRQ busy.\n"
5114 msgstr ""
5116 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1398
5117 msgid "Serial I/O completed.\n"
5118 msgstr ""
5120 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1403
5121 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
5122 msgstr ""
5124 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1408
5125 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
5126 msgstr ""
5128 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1413
5129 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
5130 msgstr ""
5132 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1418
5133 #, fuzzy
5134 msgid "Unknown floppy error.\n"
5135 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5137 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1423
5138 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
5139 msgstr ""
5141 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1428
5142 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
5143 msgstr ""
5145 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1433
5146 msgid "Hard disk operation failed.\n"
5147 msgstr ""
5149 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1438
5150 msgid "Hard disk reset failed.\n"
5151 msgstr ""
5153 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1443
5154 msgid "End of tape media.\n"
5155 msgstr ""
5157 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1448
5158 msgid "Not enough server memory.\n"
5159 msgstr ""
5161 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1453
5162 msgid "Possible deadlock.\n"
5163 msgstr ""
5165 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1458
5166 msgid "Incorrect alignment.\n"
5167 msgstr ""
5169 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1463
5170 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
5171 msgstr ""
5173 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1468
5174 msgid "Set-power-state failed.\n"
5175 msgstr ""
5177 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1473
5178 msgid "Too many links.\n"
5179 msgstr ""
5181 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1478
5182 msgid "Newer Windows version needed.\n"
5183 msgstr ""
5185 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1483
5186 msgid "Wrong operating system.\n"
5187 msgstr ""
5189 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1488
5190 msgid "Single-instance application.\n"
5191 msgstr ""
5193 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1493
5194 #, fuzzy
5195 msgid "Real-mode application.\n"
5196 msgstr "Επιλογές.\n"
5198 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1498
5199 msgid "Invalid DLL.\n"
5200 msgstr ""
5202 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1503
5203 msgid "No associated application.\n"
5204 msgstr ""
5206 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1508
5207 msgid "DDE failure.\n"
5208 msgstr ""
5210 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1513
5211 #, fuzzy
5212 msgid "DLL not found.\n"
5213 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5215 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1518
5216 msgid "Out of user handles.\n"
5217 msgstr ""
5219 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1523
5220 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
5221 msgstr ""
5223 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1528
5224 msgid "The source element is empty.\n"
5225 msgstr ""
5227 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1533
5228 msgid "The destination element is full.\n"
5229 msgstr ""
5231 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1538
5232 msgid "The element address is invalid.\n"
5233 msgstr ""
5235 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1543
5236 msgid "The magazine is not present.\n"
5237 msgstr ""
5239 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1548
5240 msgid "The device needs reinitialization.\n"
5241 msgstr ""
5243 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1553
5244 msgid "The device requires cleaning.\n"
5245 msgstr ""
5247 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1558
5248 msgid "The device door is open.\n"
5249 msgstr ""
5251 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1563
5252 #, fuzzy
5253 msgid "The device is not connected.\n"
5254 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5256 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1568
5257 #, fuzzy
5258 msgid "Element not found.\n"
5259 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5261 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1573
5262 #, fuzzy
5263 msgid "No match found.\n"
5264 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5266 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1578
5267 #, fuzzy
5268 msgid "Property set not found.\n"
5269 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5271 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1583
5272 #, fuzzy
5273 msgid "Point not found.\n"
5274 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5276 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1588
5277 msgid "No running tracking service.\n"
5278 msgstr ""
5280 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1593
5281 msgid "No such volume ID.\n"
5282 msgstr ""
5284 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1598
5285 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
5286 msgstr ""
5288 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1603
5289 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
5290 msgstr ""
5292 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1608
5293 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
5294 msgstr ""
5296 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1613
5297 msgid "The journal is being deleted.\n"
5298 msgstr ""
5300 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1618
5301 msgid "The journal is not active.\n"
5302 msgstr ""
5304 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1623
5305 msgid "Potential matching file found.\n"
5306 msgstr ""
5308 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1628
5309 msgid "The journal entry was deleted.\n"
5310 msgstr ""
5312 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1633
5313 msgid "Invalid device name.\n"
5314 msgstr ""
5316 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1638
5317 #, fuzzy
5318 msgid "Connection unavailable.\n"
5319 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
5321 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1643
5322 msgid "Device already remembered.\n"
5323 msgstr ""
5325 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1648
5326 msgid "No network or bad path.\n"
5327 msgstr ""
5329 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1653
5330 msgid "Invalid network provider name.\n"
5331 msgstr ""
5333 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1658
5334 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5335 msgstr ""
5337 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1663
5338 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5339 msgstr ""
5341 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1668
5342 msgid "Not a container.\n"
5343 msgstr ""
5345 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1673
5346 msgid "Extended error.\n"
5347 msgstr ""
5349 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1678
5350 msgid "Invalid group name.\n"
5351 msgstr ""
5353 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1683
5354 #, fuzzy
5355 msgid "Invalid computer name.\n"
5356 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5358 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1688
5359 msgid "Invalid event name.\n"
5360 msgstr ""
5362 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1693
5363 msgid "Invalid domain name.\n"
5364 msgstr ""
5366 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1698
5367 msgid "Invalid service name.\n"
5368 msgstr ""
5370 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1703
5371 msgid "Invalid network name.\n"
5372 msgstr ""
5374 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1708
5375 #, fuzzy
5376 msgid "Invalid share name.\n"
5377 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5379 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1718
5380 msgid "Invalid message name.\n"
5381 msgstr ""
5383 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1723
5384 msgid "Invalid message destination.\n"
5385 msgstr ""
5387 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1728
5388 msgid "Session credential conflict.\n"
5389 msgstr ""
5391 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1733
5392 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5393 msgstr ""
5395 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1738
5396 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5397 msgstr ""
5399 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1743
5400 msgid "No network.\n"
5401 msgstr ""
5403 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1748
5404 #, fuzzy
5405 msgid "Operation canceled by user.\n"
5406 msgstr "Επιλογές.\n"
5408 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1753
5409 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5410 msgstr ""
5412 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1758 dlls/kernelbase/winerror.mc:3783
5413 msgid "Connection refused.\n"
5414 msgstr ""
5416 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1763
5417 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5418 msgstr ""
5420 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1768
5421 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5422 msgstr ""
5424 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1773
5425 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5426 msgstr ""
5428 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1778
5429 msgid "Connection invalid.\n"
5430 msgstr ""
5432 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1783
5433 msgid "Connection is active.\n"
5434 msgstr ""
5436 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1788
5437 msgid "Network unreachable.\n"
5438 msgstr ""
5440 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1793
5441 msgid "Host unreachable.\n"
5442 msgstr ""
5444 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1798
5445 msgid "Protocol unreachable.\n"
5446 msgstr ""
5448 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1803
5449 msgid "Port unreachable.\n"
5450 msgstr ""
5452 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1808
5453 msgid "Request aborted.\n"
5454 msgstr ""
5456 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1813
5457 msgid "Connection aborted.\n"
5458 msgstr ""
5460 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1818
5461 msgid "Please retry operation.\n"
5462 msgstr ""
5464 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1823
5465 msgid "Connection count limit reached.\n"
5466 msgstr ""
5468 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1828
5469 msgid "Login time restriction.\n"
5470 msgstr ""
5472 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1833
5473 msgid "Login workstation restriction.\n"
5474 msgstr ""
5476 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1838
5477 msgid "Incorrect network address.\n"
5478 msgstr ""
5480 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1843
5481 msgid "Service already registered.\n"
5482 msgstr ""
5484 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1848
5485 #, fuzzy
5486 msgid "Service not found.\n"
5487 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5489 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1853
5490 msgid "User not authenticated.\n"
5491 msgstr ""
5493 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1858
5494 msgid "User not logged on.\n"
5495 msgstr ""
5497 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1863
5498 msgid "Continue work in progress.\n"
5499 msgstr ""
5501 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1868
5502 msgid "Already initialized.\n"
5503 msgstr ""
5505 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1873
5506 msgid "No more local devices.\n"
5507 msgstr ""
5509 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1878
5510 #, fuzzy
5511 msgid "The site does not exist.\n"
5512 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5514 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1883
5515 #, fuzzy
5516 msgid "The domain controller already exists.\n"
5517 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5519 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1888
5520 #, fuzzy
5521 msgid "Supported only when connected.\n"
5522 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5524 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1893
5525 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5526 msgstr ""
5528 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1898
5529 msgid "The user profile is invalid.\n"
5530 msgstr ""
5532 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1903
5533 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5534 msgstr ""
5536 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1908
5537 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5538 msgstr ""
5540 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1913
5541 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5542 msgstr ""
5544 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1918
5545 msgid "No quotas for account.\n"
5546 msgstr ""
5548 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1923
5549 msgid "Local user session key.\n"
5550 msgstr ""
5552 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1928
5553 msgid "Password too complex for LM.\n"
5554 msgstr ""
5556 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1933
5557 #, fuzzy
5558 msgid "Unknown revision.\n"
5559 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5561 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1938
5562 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5563 msgstr ""
5565 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1943
5566 msgid "Invalid owner.\n"
5567 msgstr ""
5569 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1948
5570 msgid "Invalid primary group.\n"
5571 msgstr ""
5573 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1953
5574 msgid "No impersonation token.\n"
5575 msgstr ""
5577 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1958
5578 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5579 msgstr ""
5581 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1963
5582 msgid "No logon servers available.\n"
5583 msgstr ""
5585 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1968
5586 msgid "No such logon session.\n"
5587 msgstr ""
5589 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1973
5590 msgid "No such privilege.\n"
5591 msgstr ""
5593 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1978
5594 msgid "Privilege not held.\n"
5595 msgstr ""
5597 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1983
5598 msgid "Invalid account name.\n"
5599 msgstr ""
5601 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1988
5602 msgid "User already exists.\n"
5603 msgstr ""
5605 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1993
5606 msgid "No such user.\n"
5607 msgstr ""
5609 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1998
5610 msgid "Group already exists.\n"
5611 msgstr ""
5613 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2003
5614 msgid "No such group.\n"
5615 msgstr ""
5617 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2008
5618 msgid "User already in group.\n"
5619 msgstr ""
5621 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2013
5622 msgid "User not in group.\n"
5623 msgstr ""
5625 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2018
5626 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5627 msgstr ""
5629 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2023
5630 msgid "Wrong password.\n"
5631 msgstr ""
5633 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2028
5634 msgid "Ill-formed password.\n"
5635 msgstr ""
5637 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2033
5638 msgid "Password restriction.\n"
5639 msgstr ""
5641 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2038
5642 msgid "Logon failure.\n"
5643 msgstr ""
5645 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2043
5646 msgid "Account restriction.\n"
5647 msgstr ""
5649 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2048
5650 msgid "Invalid logon hours.\n"
5651 msgstr ""
5653 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2053
5654 msgid "Invalid workstation.\n"
5655 msgstr ""
5657 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2058
5658 msgid "Password expired.\n"
5659 msgstr ""
5661 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2063
5662 msgid "Account disabled.\n"
5663 msgstr ""
5665 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2068
5666 msgid "No security ID mapped.\n"
5667 msgstr ""
5669 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2073
5670 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5671 msgstr ""
5673 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2078
5674 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5675 msgstr ""
5677 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2083
5678 msgid "Invalid sub authority.\n"
5679 msgstr ""
5681 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2088
5682 msgid "Invalid ACL.\n"
5683 msgstr ""
5685 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2093
5686 msgid "Invalid SID.\n"
5687 msgstr ""
5689 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2098
5690 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5691 msgstr ""
5693 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2103
5694 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5695 msgstr ""
5697 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2108
5698 msgid "Server disabled.\n"
5699 msgstr ""
5701 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2113
5702 msgid "Server not disabled.\n"
5703 msgstr ""
5705 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2118
5706 msgid "Invalid ID authority.\n"
5707 msgstr ""
5709 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2123
5710 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5711 msgstr ""
5713 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2128
5714 msgid "Invalid group attributes.\n"
5715 msgstr ""
5717 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2133
5718 msgid "Bad impersonation level.\n"
5719 msgstr ""
5721 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2138
5722 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5723 msgstr ""
5725 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2143
5726 msgid "Bad validation class.\n"
5727 msgstr ""
5729 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2148
5730 msgid "Bad token type.\n"
5731 msgstr ""
5733 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2153
5734 msgid "No security on object.\n"
5735 msgstr ""
5737 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2158
5738 msgid "Can't access domain information.\n"
5739 msgstr ""
5741 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2163
5742 msgid "Invalid server state.\n"
5743 msgstr ""
5745 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2168
5746 msgid "Invalid domain state.\n"
5747 msgstr ""
5749 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2173
5750 msgid "Invalid domain role.\n"
5751 msgstr ""
5753 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2178
5754 msgid "No such domain.\n"
5755 msgstr ""
5757 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2183
5758 msgid "Domain already exists.\n"
5759 msgstr ""
5761 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2188
5762 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5763 msgstr ""
5765 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2193
5766 msgid "Internal database corruption.\n"
5767 msgstr ""
5769 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2198
5770 msgid "Internal error.\n"
5771 msgstr ""
5773 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2203
5774 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5775 msgstr ""
5777 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2208
5778 msgid "Bad descriptor format.\n"
5779 msgstr ""
5781 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2213
5782 msgid "Not a logon process.\n"
5783 msgstr ""
5785 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2218
5786 msgid "Logon session ID exists.\n"
5787 msgstr ""
5789 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2223
5790 msgid "Unknown authentication package.\n"
5791 msgstr ""
5793 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2228
5794 msgid "Bad logon session state.\n"
5795 msgstr ""
5797 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2233
5798 msgid "Logon session ID collision.\n"
5799 msgstr ""
5801 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2238
5802 msgid "Invalid logon type.\n"
5803 msgstr ""
5805 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2243
5806 #, fuzzy
5807 msgid "Cannot impersonate.\n"
5808 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5810 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2248
5811 #, fuzzy
5812 msgid "Invalid transaction state.\n"
5813 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5815 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2253
5816 msgid "Security DB commit failure.\n"
5817 msgstr ""
5819 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2258
5820 msgid "Account is built-in.\n"
5821 msgstr ""
5823 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2263
5824 msgid "Group is built-in.\n"
5825 msgstr ""
5827 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2268
5828 msgid "User is built-in.\n"
5829 msgstr ""
5831 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2273
5832 msgid "Group is primary for user.\n"
5833 msgstr ""
5835 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2278
5836 msgid "Token already in use.\n"
5837 msgstr ""
5839 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2283
5840 msgid "No such local group.\n"
5841 msgstr ""
5843 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2288
5844 msgid "User not in local group.\n"
5845 msgstr ""
5847 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2293
5848 msgid "User already in local group.\n"
5849 msgstr ""
5851 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2298
5852 msgid "Local group already exists.\n"
5853 msgstr ""
5855 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2303 dlls/kernelbase/winerror.mc:2328
5856 msgid "Logon type not granted.\n"
5857 msgstr ""
5859 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2308
5860 msgid "Too many secrets.\n"
5861 msgstr ""
5863 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2313
5864 msgid "Secret too long.\n"
5865 msgstr ""
5867 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2318
5868 msgid "Internal security DB error.\n"
5869 msgstr ""
5871 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2323
5872 msgid "Too many context IDs.\n"
5873 msgstr ""
5875 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2333
5876 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5877 msgstr ""
5879 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2338
5880 msgid "No such member.\n"
5881 msgstr ""
5883 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2343
5884 msgid "Invalid member.\n"
5885 msgstr ""
5887 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2348
5888 msgid "Too many SIDs.\n"
5889 msgstr ""
5891 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2353
5892 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5893 msgstr ""
5895 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2358
5896 msgid "No inheritable components.\n"
5897 msgstr ""
5899 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2363
5900 msgid "File or directory corrupt.\n"
5901 msgstr ""
5903 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2368
5904 msgid "Disk is corrupt.\n"
5905 msgstr ""
5907 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2373
5908 msgid "No user session key.\n"
5909 msgstr ""
5911 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2378
5912 msgid "License quota exceeded.\n"
5913 msgstr ""
5915 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2383
5916 msgid "Wrong target name.\n"
5917 msgstr ""
5919 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2388
5920 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5921 msgstr ""
5923 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2393
5924 msgid "Time skew between client and server.\n"
5925 msgstr ""
5927 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2398
5928 msgid "Invalid window handle.\n"
5929 msgstr ""
5931 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2403
5932 msgid "Invalid menu handle.\n"
5933 msgstr ""
5935 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2408
5936 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5937 msgstr ""
5939 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2413
5940 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5941 msgstr ""
5943 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2418
5944 msgid "Invalid hook handle.\n"
5945 msgstr ""
5947 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2423
5948 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5949 msgstr ""
5951 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2428
5952 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5953 msgstr ""
5955 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2433
5956 msgid "Can't find window class.\n"
5957 msgstr ""
5959 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2438
5960 msgid "Window owned by another thread.\n"
5961 msgstr ""
5963 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2443
5964 msgid "Hotkey already registered.\n"
5965 msgstr ""
5967 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2448
5968 msgid "Class already exists.\n"
5969 msgstr ""
5971 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2453
5972 #, fuzzy
5973 msgid "Class does not exist.\n"
5974 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
5976 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2458
5977 msgid "Class has open windows.\n"
5978 msgstr ""
5980 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130
5981 msgid "Invalid index.\n"
5982 msgstr ""
5984 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2468
5985 msgid "Invalid icon handle.\n"
5986 msgstr ""
5988 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2473
5989 msgid "Private dialog index.\n"
5990 msgstr ""
5992 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2478
5993 #, fuzzy
5994 msgid "List box ID not found.\n"
5995 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5997 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2483
5998 msgid "No wildcard characters.\n"
5999 msgstr ""
6001 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2488
6002 msgid "Clipboard not open.\n"
6003 msgstr ""
6005 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2493
6006 msgid "Hotkey not registered.\n"
6007 msgstr ""
6009 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2498
6010 msgid "Not a dialog window.\n"
6011 msgstr ""
6013 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2503
6014 #, fuzzy
6015 msgid "Control ID not found.\n"
6016 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6018 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2508
6019 msgid "Invalid combo box message.\n"
6020 msgstr ""
6022 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2513
6023 msgid "Not a combo box window.\n"
6024 msgstr ""
6026 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2518
6027 msgid "Invalid edit height.\n"
6028 msgstr ""
6030 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2523
6031 #, fuzzy
6032 msgid "DC not found.\n"
6033 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6035 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2528
6036 msgid "Invalid hook filter.\n"
6037 msgstr ""
6039 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2533
6040 msgid "Invalid filter procedure.\n"
6041 msgstr ""
6043 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2538
6044 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
6045 msgstr ""
6047 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2543
6048 msgid "Global-only hook procedure.\n"
6049 msgstr ""
6051 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2548
6052 msgid "Journal hook already set.\n"
6053 msgstr ""
6055 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2553
6056 msgid "Hook procedure not installed.\n"
6057 msgstr ""
6059 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2558
6060 #, fuzzy
6061 msgid "Invalid list box message.\n"
6062 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6064 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2563
6065 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
6066 msgstr ""
6068 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2568
6069 msgid "No tab stops on this list box.\n"
6070 msgstr ""
6072 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2573
6073 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
6074 msgstr ""
6076 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2578
6077 msgid "Child window menus not allowed.\n"
6078 msgstr ""
6080 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2583
6081 msgid "Window has no system menu.\n"
6082 msgstr ""
6084 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2588
6085 #, fuzzy
6086 msgid "Invalid message box style.\n"
6087 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6089 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2593
6090 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
6091 msgstr ""
6093 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2598
6094 msgid "Screen already locked.\n"
6095 msgstr ""
6097 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2603
6098 msgid "Window handles have different parents.\n"
6099 msgstr ""
6101 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2608
6102 msgid "Not a child window.\n"
6103 msgstr ""
6105 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2613
6106 msgid "Invalid GW command.\n"
6107 msgstr ""
6109 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2618
6110 msgid "Invalid thread ID.\n"
6111 msgstr ""
6113 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2623
6114 msgid "Not an MDI child window.\n"
6115 msgstr ""
6117 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2628
6118 msgid "Popup menu already active.\n"
6119 msgstr ""
6121 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2633
6122 msgid "No scrollbars.\n"
6123 msgstr ""
6125 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2638
6126 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
6127 msgstr ""
6129 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2643
6130 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
6131 msgstr ""
6133 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2648
6134 msgid "No system resources.\n"
6135 msgstr ""
6137 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2653
6138 msgid "No non-paged system resources.\n"
6139 msgstr ""
6141 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2658
6142 msgid "No paged system resources.\n"
6143 msgstr ""
6145 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2663
6146 msgid "No working set quota.\n"
6147 msgstr ""
6149 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2668
6150 msgid "No page file quota.\n"
6151 msgstr ""
6153 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2673
6154 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
6155 msgstr ""
6157 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2678
6158 #, fuzzy
6159 msgid "Menu item not found.\n"
6160 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6162 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2683
6163 #, fuzzy
6164 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
6165 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6167 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2688
6168 msgid "Hook type not allowed.\n"
6169 msgstr ""
6171 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2693
6172 msgid "Interactive window station required.\n"
6173 msgstr ""
6175 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2698
6176 msgid "Timeout.\n"
6177 msgstr ""
6179 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2703
6180 #, fuzzy
6181 msgid "Invalid monitor handle.\n"
6182 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6184 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2708
6185 msgid "Event log file corrupt.\n"
6186 msgstr ""
6188 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2713
6189 msgid "Event log can't start.\n"
6190 msgstr ""
6192 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2718
6193 msgid "Event log file full.\n"
6194 msgstr ""
6196 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2723
6197 msgid "Event log file changed.\n"
6198 msgstr ""
6200 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2728
6201 #, fuzzy
6202 msgid "Installer service failed.\n"
6203 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6205 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2733
6206 msgid "Installation aborted by user.\n"
6207 msgstr ""
6209 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2738
6210 msgid "Installation failure.\n"
6211 msgstr ""
6213 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2743
6214 msgid "Installation suspended.\n"
6215 msgstr ""
6217 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2748
6218 #, fuzzy
6219 msgid "Unknown product.\n"
6220 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6222 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2753
6223 #, fuzzy
6224 msgid "Unknown feature.\n"
6225 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6227 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2758
6228 #, fuzzy
6229 msgid "Unknown component.\n"
6230 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6232 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2763
6233 #, fuzzy
6234 msgid "Unknown property.\n"
6235 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6237 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2768
6238 #, fuzzy
6239 msgid "Invalid handle state.\n"
6240 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6242 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2773
6243 #, fuzzy
6244 msgid "Bad configuration.\n"
6245 msgstr "Επιλογές.\n"
6247 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2778
6248 msgid "Index is missing.\n"
6249 msgstr ""
6251 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2783
6252 msgid "Installation source is missing.\n"
6253 msgstr ""
6255 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2788
6256 msgid "Wrong installation package version.\n"
6257 msgstr ""
6259 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2793
6260 msgid "Product uninstalled.\n"
6261 msgstr ""
6263 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2798
6264 #, fuzzy
6265 msgid "Invalid query syntax.\n"
6266 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6268 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2803
6269 #, fuzzy
6270 msgid "Invalid field.\n"
6271 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6273 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2808
6274 msgid "Device removed.\n"
6275 msgstr ""
6277 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2813
6278 msgid "Installation already running.\n"
6279 msgstr ""
6281 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2818
6282 msgid "Installation package failed to open.\n"
6283 msgstr ""
6285 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2823
6286 msgid "Installation package is invalid.\n"
6287 msgstr ""
6289 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2828
6290 msgid "Installer user interface failed.\n"
6291 msgstr ""
6293 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2833
6294 msgid "Failed to open installation log file.\n"
6295 msgstr ""
6297 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2838
6298 #, fuzzy
6299 msgid "Installation language not supported.\n"
6300 msgstr "Επιλογές.\n"
6302 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2843
6303 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
6304 msgstr ""
6306 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2848
6307 msgid "Installation package rejected.\n"
6308 msgstr ""
6310 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2853
6311 msgid "Function could not be called.\n"
6312 msgstr ""
6314 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2858
6315 #, fuzzy
6316 msgid "Function failed.\n"
6317 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
6319 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2863
6320 #, fuzzy
6321 msgid "Invalid table.\n"
6322 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6324 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2868
6325 msgid "Data type mismatch.\n"
6326 msgstr ""
6328 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2873 dlls/kernelbase/winerror.mc:3083
6329 msgid "Unsupported type.\n"
6330 msgstr ""
6332 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2878
6333 #, fuzzy
6334 msgid "Creation failed.\n"
6335 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
6337 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2883
6338 msgid "Temporary directory not writable.\n"
6339 msgstr ""
6341 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2888
6342 #, fuzzy
6343 msgid "Installation platform not supported.\n"
6344 msgstr "Επιλογές.\n"
6346 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2893
6347 #, fuzzy
6348 msgid "Installer not used.\n"
6349 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6351 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2898
6352 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6353 msgstr ""
6355 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2903
6356 #, fuzzy
6357 msgid "Invalid patch package.\n"
6358 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6360 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2908
6361 msgid "Unsupported patch package.\n"
6362 msgstr ""
6364 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2913
6365 msgid "Another version is installed.\n"
6366 msgstr ""
6368 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2918
6369 #, fuzzy
6370 msgid "Invalid command line.\n"
6371 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6373 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2923
6374 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6375 msgstr ""
6377 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2928
6378 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6379 msgstr ""
6381 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2933
6382 msgid "Invalid string binding.\n"
6383 msgstr ""
6385 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2938
6386 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6387 msgstr ""
6389 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2943
6390 msgid "Invalid binding.\n"
6391 msgstr ""
6393 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2948
6394 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6395 msgstr ""
6397 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2953
6398 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6399 msgstr ""
6401 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2958
6402 msgid "Invalid string UUID.\n"
6403 msgstr ""
6405 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2963
6406 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6407 msgstr ""
6409 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2968
6410 msgid "Invalid network address.\n"
6411 msgstr ""
6413 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2973
6414 #, fuzzy
6415 msgid "No endpoint found.\n"
6416 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6418 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2978
6419 msgid "Invalid timeout value.\n"
6420 msgstr ""
6422 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2983
6423 #, fuzzy
6424 msgid "Object UUID not found.\n"
6425 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6427 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2988
6428 msgid "UUID already registered.\n"
6429 msgstr ""
6431 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2993
6432 msgid "UUID type already registered.\n"
6433 msgstr ""
6435 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2998
6436 msgid "Server already listening.\n"
6437 msgstr ""
6439 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3003
6440 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6441 msgstr ""
6443 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3008
6444 msgid "RPC server not listening.\n"
6445 msgstr ""
6447 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3013
6448 #, fuzzy
6449 msgid "Unknown manager type.\n"
6450 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6452 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3018
6453 #, fuzzy
6454 msgid "Unknown interface.\n"
6455 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6457 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3023
6458 msgid "No bindings.\n"
6459 msgstr ""
6461 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3028
6462 msgid "No protocol sequences.\n"
6463 msgstr ""
6465 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3033
6466 msgid "Can't create endpoint.\n"
6467 msgstr ""
6469 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3038
6470 msgid "Out of resources.\n"
6471 msgstr ""
6473 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3043
6474 msgid "RPC server unavailable.\n"
6475 msgstr ""
6477 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3048
6478 msgid "RPC server too busy.\n"
6479 msgstr ""
6481 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3053
6482 msgid "Invalid network options.\n"
6483 msgstr ""
6485 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3058
6486 msgid "No RPC call active.\n"
6487 msgstr ""
6489 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3063
6490 msgid "RPC call failed.\n"
6491 msgstr ""
6493 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3068
6494 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6495 msgstr ""
6497 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3073
6498 msgid "RPC protocol error.\n"
6499 msgstr ""
6501 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3078
6502 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6503 msgstr ""
6505 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3088
6506 msgid "Invalid tag.\n"
6507 msgstr ""
6509 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3093
6510 msgid "Invalid array bounds.\n"
6511 msgstr ""
6513 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3098
6514 msgid "No entry name.\n"
6515 msgstr ""
6517 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3103
6518 msgid "Invalid name syntax.\n"
6519 msgstr ""
6521 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3108
6522 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6523 msgstr ""
6525 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3113
6526 msgid "No network address.\n"
6527 msgstr ""
6529 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3118
6530 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6531 msgstr ""
6533 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3123
6534 msgid "Unknown authentication type.\n"
6535 msgstr ""
6537 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3128
6538 msgid "Maximum calls too low.\n"
6539 msgstr ""
6541 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3133
6542 msgid "String too long.\n"
6543 msgstr ""
6545 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3138
6546 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6547 msgstr ""
6549 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3143
6550 msgid "Procedure number out of range.\n"
6551 msgstr ""
6553 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3148
6554 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6555 msgstr ""
6557 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3153
6558 msgid "Unknown authentication service.\n"
6559 msgstr ""
6561 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3158
6562 msgid "Unknown authentication level.\n"
6563 msgstr ""
6565 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3163
6566 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6567 msgstr ""
6569 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3168
6570 msgid "Unknown authorization service.\n"
6571 msgstr ""
6573 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3173
6574 msgid "Invalid entry.\n"
6575 msgstr ""
6577 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3178
6578 msgid "Can't perform operation.\n"
6579 msgstr ""
6581 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3183
6582 msgid "Endpoints not registered.\n"
6583 msgstr ""
6585 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3188
6586 msgid "Nothing to export.\n"
6587 msgstr ""
6589 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3193
6590 msgid "Incomplete name.\n"
6591 msgstr ""
6593 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3198
6594 #, fuzzy
6595 msgid "Invalid version option.\n"
6596 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6598 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3203
6599 msgid "No more members.\n"
6600 msgstr ""
6602 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3208
6603 msgid "Not all objects unexported.\n"
6604 msgstr ""
6606 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3213
6607 #, fuzzy
6608 msgid "Interface not found.\n"
6609 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6611 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3218
6612 msgid "Entry already exists.\n"
6613 msgstr ""
6615 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3223
6616 #, fuzzy
6617 msgid "Entry not found.\n"
6618 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6620 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3228
6621 msgid "Name service unavailable.\n"
6622 msgstr ""
6624 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3233
6625 msgid "Invalid network address family.\n"
6626 msgstr ""
6628 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3238
6629 #, fuzzy
6630 msgid "Operation not supported.\n"
6631 msgstr "Επιλογές.\n"
6633 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3243
6634 msgid "No security context available.\n"
6635 msgstr ""
6637 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3248
6638 msgid "RPCInternal error.\n"
6639 msgstr ""
6641 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3253
6642 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6643 msgstr ""
6645 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3258
6646 msgid "Address error.\n"
6647 msgstr ""
6649 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3263
6650 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6651 msgstr ""
6653 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3268
6654 msgid "Floating-point underflow.\n"
6655 msgstr ""
6657 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3273
6658 msgid "Floating-point overflow.\n"
6659 msgstr ""
6661 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3278
6662 msgid "No more entries.\n"
6663 msgstr ""
6665 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3283
6666 msgid "Character translation table open failed.\n"
6667 msgstr ""
6669 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3288
6670 msgid "Character translation table file too small.\n"
6671 msgstr ""
6673 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3293
6674 msgid "Null context handle.\n"
6675 msgstr ""
6677 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3298
6678 msgid "Context handle damaged.\n"
6679 msgstr ""
6681 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3303
6682 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6683 msgstr ""
6685 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3308
6686 msgid "Cannot get call handle.\n"
6687 msgstr ""
6689 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3313
6690 msgid "Null reference pointer.\n"
6691 msgstr ""
6693 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3318
6694 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6695 msgstr ""
6697 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3323
6698 msgid "Byte count too small.\n"
6699 msgstr ""
6701 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3328
6702 msgid "Bad stub data.\n"
6703 msgstr ""
6705 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3333
6706 msgid "Invalid user buffer.\n"
6707 msgstr ""
6709 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3338
6710 msgid "Unrecognized media.\n"
6711 msgstr ""
6713 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3343
6714 msgid "No trust secret.\n"
6715 msgstr ""
6717 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3348
6718 msgid "No trust SAM account.\n"
6719 msgstr ""
6721 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3353
6722 msgid "Trusted domain failure.\n"
6723 msgstr ""
6725 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3358
6726 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6727 msgstr ""
6729 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3363
6730 msgid "Trust logon failure.\n"
6731 msgstr ""
6733 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3368
6734 msgid "RPC call already in progress.\n"
6735 msgstr ""
6737 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3373
6738 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6739 msgstr ""
6741 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3378
6742 msgid "Account expired.\n"
6743 msgstr ""
6745 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3383
6746 msgid "Redirector has open handles.\n"
6747 msgstr ""
6749 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3388
6750 msgid "Printer driver already installed.\n"
6751 msgstr ""
6753 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3393
6754 #, fuzzy
6755 msgid "Unknown port.\n"
6756 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6758 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3398
6759 #, fuzzy
6760 msgid "Unknown printer driver.\n"
6761 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6763 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3403
6764 #, fuzzy
6765 msgid "Unknown print processor.\n"
6766 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6768 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3408
6769 msgid "Invalid separator file.\n"
6770 msgstr ""
6772 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3413
6773 msgid "Invalid priority.\n"
6774 msgstr ""
6776 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3418
6777 #, fuzzy
6778 msgid "Invalid printer name.\n"
6779 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6781 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3423
6782 msgid "Printer already exists.\n"
6783 msgstr ""
6785 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3428
6786 msgid "Invalid printer command.\n"
6787 msgstr ""
6789 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3433
6790 #, fuzzy
6791 msgid "Invalid data type.\n"
6792 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6794 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3438
6795 msgid "Invalid environment.\n"
6796 msgstr ""
6798 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3443
6799 msgid "No more bindings.\n"
6800 msgstr ""
6802 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3448
6803 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6804 msgstr ""
6806 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3453
6807 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6808 msgstr ""
6810 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3458
6811 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6812 msgstr ""
6814 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3463
6815 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6816 msgstr ""
6818 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3468
6819 msgid "Server has open handles.\n"
6820 msgstr ""
6822 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3473
6823 msgid "Resource data not found.\n"
6824 msgstr ""
6826 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3478
6827 msgid "Resource type not found.\n"
6828 msgstr ""
6830 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3483
6831 msgid "Resource name not found.\n"
6832 msgstr ""
6834 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3488
6835 msgid "Resource language not found.\n"
6836 msgstr ""
6838 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3493
6839 msgid "Not enough quota.\n"
6840 msgstr ""
6842 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3498
6843 msgid "No interfaces.\n"
6844 msgstr ""
6846 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3503
6847 msgid "RPC call canceled.\n"
6848 msgstr ""
6850 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3508
6851 msgid "Binding incomplete.\n"
6852 msgstr ""
6854 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3513
6855 msgid "RPC comm failure.\n"
6856 msgstr ""
6858 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3518
6859 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6860 msgstr ""
6862 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3523
6863 msgid "No principal name registered.\n"
6864 msgstr ""
6866 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3528
6867 msgid "Not an RPC error.\n"
6868 msgstr ""
6870 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3533
6871 msgid "UUID is local only.\n"
6872 msgstr ""
6874 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3538
6875 msgid "Security package error.\n"
6876 msgstr ""
6878 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3543
6879 #, fuzzy
6880 msgid "Thread not canceled.\n"
6881 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6883 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3548
6884 msgid "Invalid handle operation.\n"
6885 msgstr ""
6887 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3553
6888 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6889 msgstr ""
6891 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3558
6892 msgid "Wrong stub version.\n"
6893 msgstr ""
6895 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3563
6896 msgid "Invalid pipe object.\n"
6897 msgstr ""
6899 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3568
6900 msgid "Wrong pipe order.\n"
6901 msgstr ""
6903 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3573
6904 msgid "Wrong pipe version.\n"
6905 msgstr ""
6907 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3578
6908 msgid "Group member not found.\n"
6909 msgstr ""
6911 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3583
6912 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6913 msgstr ""
6915 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3588
6916 msgid "Invalid object.\n"
6917 msgstr ""
6919 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3593
6920 msgid "Invalid time.\n"
6921 msgstr ""
6923 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3598
6924 msgid "Invalid form name.\n"
6925 msgstr ""
6927 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3603
6928 msgid "Invalid form size.\n"
6929 msgstr ""
6931 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3608
6932 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6933 msgstr ""
6935 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3613
6936 #, fuzzy
6937 msgid "Printer deleted.\n"
6938 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
6940 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3618
6941 #, fuzzy
6942 msgid "Invalid printer state.\n"
6943 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6945 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3623
6946 msgid "User must change password.\n"
6947 msgstr ""
6949 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3628
6950 #, fuzzy
6951 msgid "Domain controller not found.\n"
6952 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6954 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3633
6955 msgid "Account locked out.\n"
6956 msgstr ""
6958 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3638
6959 msgid "Invalid pixel format.\n"
6960 msgstr ""
6962 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3643
6963 msgid "Invalid driver.\n"
6964 msgstr ""
6966 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3648
6967 #, fuzzy
6968 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6969 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6971 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3653
6972 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6973 msgstr ""
6975 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3658
6976 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6977 msgstr ""
6979 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3663
6980 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6981 msgstr ""
6983 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3668
6984 msgid "RPC pipe closed.\n"
6985 msgstr ""
6987 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3673
6988 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6989 msgstr ""
6991 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3678
6992 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6993 msgstr ""
6995 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3683
6996 #, fuzzy
6997 msgid "No site name available.\n"
6998 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7000 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3688
7001 msgid "The file cannot be accessed.\n"
7002 msgstr ""
7004 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3693
7005 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
7006 msgstr ""
7008 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3698
7009 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
7010 msgstr ""
7012 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3703
7013 msgid "Not all objects could be exported.\n"
7014 msgstr ""
7016 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3708
7017 msgid "The interface could not be exported.\n"
7018 msgstr ""
7020 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3713
7021 msgid "The profile could not be added.\n"
7022 msgstr ""
7024 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3718
7025 msgid "The profile element could not be added.\n"
7026 msgstr ""
7028 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3723
7029 msgid "The profile element could not be removed.\n"
7030 msgstr ""
7032 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3728
7033 msgid "The group element could not be added.\n"
7034 msgstr ""
7036 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3733
7037 msgid "The group element could not be removed.\n"
7038 msgstr ""
7040 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3738
7041 msgid "The username could not be found.\n"
7042 msgstr ""
7044 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3743
7045 #, fuzzy
7046 msgid "This network connection does not exist.\n"
7047 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7049 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3748
7050 #, fuzzy
7051 msgid "Call interrupted.\n"
7052 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
7054 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3753
7055 #, fuzzy
7056 msgid "Invalid file handle.\n"
7057 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7059 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3763
7060 #, fuzzy
7061 msgid "Invalid pointer address.\n"
7062 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7064 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3768
7065 #, fuzzy
7066 msgid "Invalid argument.\n"
7067 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7069 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3778
7070 #, fuzzy
7071 msgid "Connection reset by peer.\n"
7072 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7074 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3788
7075 #, fuzzy
7076 msgid "Host not found.\n"
7077 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7079 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3793
7080 #, fuzzy
7081 msgid "Nonauthoritative host not found.\n"
7082 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7084 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3798
7085 #, fuzzy
7086 #| msgid "A printer error occurred."
7087 msgid "Nonrecoverable error.\n"
7088 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
7090 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3803
7091 msgid "Name valid, no data record.\n"
7092 msgstr ""
7094 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3817
7095 #, fuzzy
7096 msgid "Not implemented.\n"
7097 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
7099 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3838
7100 #, fuzzy
7101 msgid "Call failed.\n"
7102 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
7104 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3810
7105 msgid "No Signature found in file.\n"
7106 msgstr ""
7108 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3824
7109 #, fuzzy
7110 msgid "Invalid call.\n"
7111 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7113 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3831
7114 #, fuzzy
7115 msgid "Resource is not currently available.\n"
7116 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7118 #: dlls/light.msstyles/light.rc:41 dlls/light.msstyles/light.rc:47
7119 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73
7120 msgid "Normal"
7121 msgstr ""
7123 #: dlls/localspl/localspl.rc:37
7124 msgid "Letter"
7125 msgstr ""
7127 #: dlls/localspl/localspl.rc:38
7128 msgid "Letter Small"
7129 msgstr ""
7131 #: dlls/localspl/localspl.rc:39
7132 msgid "Tabloid"
7133 msgstr ""
7135 #: dlls/localspl/localspl.rc:40
7136 msgid "Ledger"
7137 msgstr ""
7139 #: dlls/localspl/localspl.rc:41
7140 msgid "Legal"
7141 msgstr ""
7143 #: dlls/localspl/localspl.rc:42
7144 #, fuzzy
7145 #| msgid "Status:"
7146 msgid "Statement"
7147 msgstr "Κατάσταση:"
7149 #: dlls/localspl/localspl.rc:43
7150 msgid "Executive"
7151 msgstr ""
7153 #: dlls/localspl/localspl.rc:44
7154 msgid "A3"
7155 msgstr ""
7157 #: dlls/localspl/localspl.rc:45
7158 msgid "A4"
7159 msgstr ""
7161 #: dlls/localspl/localspl.rc:46
7162 msgid "A4 Small"
7163 msgstr ""
7165 #: dlls/localspl/localspl.rc:47
7166 msgid "A5"
7167 msgstr ""
7169 #: dlls/localspl/localspl.rc:48
7170 msgid "B4 (JIS)"
7171 msgstr ""
7173 #: dlls/localspl/localspl.rc:49
7174 msgid "B5 (JIS)"
7175 msgstr ""
7177 #: dlls/localspl/localspl.rc:50
7178 msgid "Folio"
7179 msgstr ""
7181 #: dlls/localspl/localspl.rc:51
7182 msgid "Quarto"
7183 msgstr ""
7185 #: dlls/localspl/localspl.rc:52
7186 msgid "10x14"
7187 msgstr ""
7189 #: dlls/localspl/localspl.rc:53
7190 msgid "11x17"
7191 msgstr ""
7193 #: dlls/localspl/localspl.rc:54
7194 msgid "Note"
7195 msgstr ""
7197 #: dlls/localspl/localspl.rc:55
7198 msgid "Envelope #9"
7199 msgstr ""
7201 #: dlls/localspl/localspl.rc:56
7202 msgid "Envelope #10"
7203 msgstr ""
7205 #: dlls/localspl/localspl.rc:57
7206 msgid "Envelope #11"
7207 msgstr ""
7209 #: dlls/localspl/localspl.rc:58
7210 msgid "Envelope #12"
7211 msgstr ""
7213 #: dlls/localspl/localspl.rc:59
7214 msgid "Envelope #14"
7215 msgstr ""
7217 #: dlls/localspl/localspl.rc:60
7218 msgid "C size sheet"
7219 msgstr ""
7221 #: dlls/localspl/localspl.rc:61
7222 msgid "D size sheet"
7223 msgstr ""
7225 #: dlls/localspl/localspl.rc:62
7226 msgid "E size sheet"
7227 msgstr ""
7229 #: dlls/localspl/localspl.rc:63
7230 msgid "Envelope DL"
7231 msgstr ""
7233 #: dlls/localspl/localspl.rc:64
7234 msgid "Envelope C5"
7235 msgstr ""
7237 #: dlls/localspl/localspl.rc:65
7238 msgid "Envelope C3"
7239 msgstr ""
7241 #: dlls/localspl/localspl.rc:66
7242 msgid "Envelope C4"
7243 msgstr ""
7245 #: dlls/localspl/localspl.rc:67
7246 msgid "Envelope C6"
7247 msgstr ""
7249 #: dlls/localspl/localspl.rc:68
7250 msgid "Envelope C65"
7251 msgstr ""
7253 #: dlls/localspl/localspl.rc:69
7254 msgid "Envelope B4"
7255 msgstr ""
7257 #: dlls/localspl/localspl.rc:70
7258 msgid "Envelope B5"
7259 msgstr ""
7261 #: dlls/localspl/localspl.rc:71
7262 msgid "Envelope B6"
7263 msgstr ""
7265 #: dlls/localspl/localspl.rc:72
7266 msgid "Envelope"
7267 msgstr ""
7269 #: dlls/localspl/localspl.rc:73
7270 msgid "Envelope Monarch"
7271 msgstr ""
7273 #: dlls/localspl/localspl.rc:74
7274 msgid "6 3/4 Envelope"
7275 msgstr ""
7277 #: dlls/localspl/localspl.rc:75
7278 msgid "US Std Fanfold"
7279 msgstr ""
7281 #: dlls/localspl/localspl.rc:76
7282 msgid "German Std Fanfold"
7283 msgstr ""
7285 #: dlls/localspl/localspl.rc:77
7286 msgid "German Legal Fanfold"
7287 msgstr ""
7289 #: dlls/localspl/localspl.rc:78
7290 msgid "B4 (ISO)"
7291 msgstr ""
7293 #: dlls/localspl/localspl.rc:79
7294 msgid "Japanese Postcard"
7295 msgstr ""
7297 #: dlls/localspl/localspl.rc:80
7298 msgid "9x11"
7299 msgstr ""
7301 #: dlls/localspl/localspl.rc:81
7302 msgid "10x11"
7303 msgstr ""
7305 #: dlls/localspl/localspl.rc:82
7306 msgid "15x11"
7307 msgstr ""
7309 #: dlls/localspl/localspl.rc:83
7310 msgid "Envelope Invite"
7311 msgstr ""
7313 #: dlls/localspl/localspl.rc:84
7314 msgid "Letter Extra"
7315 msgstr ""
7317 #: dlls/localspl/localspl.rc:85
7318 msgid "Legal Extra"
7319 msgstr ""
7321 #: dlls/localspl/localspl.rc:86
7322 msgid "Tabloid Extra"
7323 msgstr ""
7325 #: dlls/localspl/localspl.rc:87
7326 msgid "A4 Extra"
7327 msgstr ""
7329 #: dlls/localspl/localspl.rc:88
7330 msgid "Letter Transverse"
7331 msgstr ""
7333 #: dlls/localspl/localspl.rc:89
7334 msgid "A4 Transverse"
7335 msgstr ""
7337 #: dlls/localspl/localspl.rc:90
7338 msgid "Letter Extra Transverse"
7339 msgstr ""
7341 #: dlls/localspl/localspl.rc:91
7342 msgid "Super A"
7343 msgstr ""
7345 #: dlls/localspl/localspl.rc:92
7346 msgid "Super B"
7347 msgstr ""
7349 #: dlls/localspl/localspl.rc:93
7350 msgid "Letter Plus"
7351 msgstr ""
7353 #: dlls/localspl/localspl.rc:94
7354 msgid "A4 Plus"
7355 msgstr ""
7357 #: dlls/localspl/localspl.rc:95
7358 msgid "A5 Transverse"
7359 msgstr ""
7361 #: dlls/localspl/localspl.rc:96
7362 msgid "B5 (JIS) Transverse"
7363 msgstr ""
7365 #: dlls/localspl/localspl.rc:97
7366 msgid "A3 Extra"
7367 msgstr ""
7369 #: dlls/localspl/localspl.rc:98
7370 msgid "A5 Extra"
7371 msgstr ""
7373 #: dlls/localspl/localspl.rc:99
7374 msgid "B5 (ISO) Extra"
7375 msgstr ""
7377 #: dlls/localspl/localspl.rc:100
7378 msgid "A2"
7379 msgstr ""
7381 #: dlls/localspl/localspl.rc:101
7382 msgid "A3 Transverse"
7383 msgstr ""
7385 #: dlls/localspl/localspl.rc:102
7386 msgid "A3 Extra Transverse"
7387 msgstr ""
7389 #: dlls/localspl/localspl.rc:103
7390 msgid "Japanese Double Postcard"
7391 msgstr ""
7393 #: dlls/localspl/localspl.rc:104
7394 msgid "A6"
7395 msgstr ""
7397 #: dlls/localspl/localspl.rc:105
7398 msgid "Japanese Envelope Kaku #2"
7399 msgstr ""
7401 #: dlls/localspl/localspl.rc:106
7402 msgid "Japanese Envelope Kaku #3"
7403 msgstr ""
7405 #: dlls/localspl/localspl.rc:107
7406 msgid "Japanese Envelope Chou #3"
7407 msgstr ""
7409 #: dlls/localspl/localspl.rc:108
7410 msgid "Japanese Envelope Chou #4"
7411 msgstr ""
7413 #: dlls/localspl/localspl.rc:109
7414 msgid "Letter Rotated"
7415 msgstr ""
7417 #: dlls/localspl/localspl.rc:110
7418 msgid "A3 Rotated"
7419 msgstr ""
7421 #: dlls/localspl/localspl.rc:111
7422 msgid "A4 Rotated"
7423 msgstr ""
7425 #: dlls/localspl/localspl.rc:112
7426 msgid "A5 Rotated"
7427 msgstr ""
7429 #: dlls/localspl/localspl.rc:113
7430 msgid "B4 (JIS) Rotated"
7431 msgstr ""
7433 #: dlls/localspl/localspl.rc:114
7434 msgid "B5 (JIS) Rotated"
7435 msgstr ""
7437 #: dlls/localspl/localspl.rc:115
7438 msgid "Japanese Postcard Rotated"
7439 msgstr ""
7441 #: dlls/localspl/localspl.rc:116
7442 msgid "Double Japan Postcard Rotated"
7443 msgstr ""
7445 #: dlls/localspl/localspl.rc:117
7446 msgid "A6 Rotated"
7447 msgstr ""
7449 #: dlls/localspl/localspl.rc:118
7450 msgid "Japan Envelope Kaku #2 Rotated"
7451 msgstr ""
7453 #: dlls/localspl/localspl.rc:119
7454 msgid "Japan Envelope Kaku #3 Rotated"
7455 msgstr ""
7457 #: dlls/localspl/localspl.rc:120
7458 msgid "Japan Envelope Chou #3 Rotated"
7459 msgstr ""
7461 #: dlls/localspl/localspl.rc:121
7462 msgid "Japan Envelope Chou #4 Rotated"
7463 msgstr ""
7465 #: dlls/localspl/localspl.rc:122
7466 msgid "B6 (JIS)"
7467 msgstr ""
7469 #: dlls/localspl/localspl.rc:123
7470 msgid "B6 (JIS) Rotated"
7471 msgstr ""
7473 #: dlls/localspl/localspl.rc:124
7474 msgid "12x11"
7475 msgstr ""
7477 #: dlls/localspl/localspl.rc:125
7478 msgid "Japan Envelope You #4"
7479 msgstr ""
7481 #: dlls/localspl/localspl.rc:126
7482 msgid "Japan Envelope You #4 Rotated"
7483 msgstr ""
7485 #: dlls/localspl/localspl.rc:127
7486 msgid "PRC 16K"
7487 msgstr ""
7489 #: dlls/localspl/localspl.rc:128
7490 msgid "PRC 32K"
7491 msgstr ""
7493 #: dlls/localspl/localspl.rc:129
7494 msgid "PRC 32K(Big)"
7495 msgstr ""
7497 #: dlls/localspl/localspl.rc:130
7498 msgid "PRC Envelope #1"
7499 msgstr ""
7501 #: dlls/localspl/localspl.rc:131
7502 msgid "PRC Envelope #2"
7503 msgstr ""
7505 #: dlls/localspl/localspl.rc:132
7506 msgid "PRC Envelope #3"
7507 msgstr ""
7509 #: dlls/localspl/localspl.rc:133
7510 msgid "PRC Envelope #4"
7511 msgstr ""
7513 #: dlls/localspl/localspl.rc:134
7514 msgid "PRC Envelope #5"
7515 msgstr ""
7517 #: dlls/localspl/localspl.rc:135
7518 msgid "PRC Envelope #6"
7519 msgstr ""
7521 #: dlls/localspl/localspl.rc:136
7522 msgid "PRC Envelope #7"
7523 msgstr ""
7525 #: dlls/localspl/localspl.rc:137
7526 msgid "PRC Envelope #8"
7527 msgstr ""
7529 #: dlls/localspl/localspl.rc:138
7530 msgid "PRC Envelope #9"
7531 msgstr ""
7533 #: dlls/localspl/localspl.rc:139
7534 msgid "PRC Envelope #10"
7535 msgstr ""
7537 #: dlls/localspl/localspl.rc:140
7538 msgid "PRC 16K Rotated"
7539 msgstr ""
7541 #: dlls/localspl/localspl.rc:141
7542 msgid "PRC 32K Rotated"
7543 msgstr ""
7545 #: dlls/localspl/localspl.rc:142
7546 msgid "PRC 32K(Big) Rotated"
7547 msgstr ""
7549 #: dlls/localspl/localspl.rc:143
7550 msgid "PRC Envelope #1 Rotated"
7551 msgstr ""
7553 #: dlls/localspl/localspl.rc:144
7554 msgid "PRC Envelope #2 Rotated"
7555 msgstr ""
7557 #: dlls/localspl/localspl.rc:145
7558 msgid "PRC Envelope #3 Rotated"
7559 msgstr ""
7561 #: dlls/localspl/localspl.rc:146
7562 msgid "PRC Envelope #4 Rotated"
7563 msgstr ""
7565 #: dlls/localspl/localspl.rc:147
7566 msgid "PRC Envelope #5 Rotated"
7567 msgstr ""
7569 #: dlls/localspl/localspl.rc:148
7570 msgid "PRC Envelope #6 Rotated"
7571 msgstr ""
7573 #: dlls/localspl/localspl.rc:149
7574 msgid "PRC Envelope #7 Rotated"
7575 msgstr ""
7577 #: dlls/localspl/localspl.rc:150
7578 msgid "PRC Envelope #8 Rotated"
7579 msgstr ""
7581 #: dlls/localspl/localspl.rc:151
7582 msgid "PRC Envelope #9 Rotated"
7583 msgstr ""
7585 #: dlls/localspl/localspl.rc:152
7586 msgid "PRC Envelope #10 Rotated"
7587 msgstr ""
7589 #: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31
7590 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30
7591 msgid "Local Port"
7592 msgstr ""
7594 #: dlls/localspl/localspl.rc:32
7595 msgid "Local Monitor"
7596 msgstr ""
7598 #: dlls/localui/localui.rc:39
7599 msgid "Add a Local Port"
7600 msgstr ""
7602 #: dlls/localui/localui.rc:42
7603 msgid "&Enter the port name to add:"
7604 msgstr ""
7606 #: dlls/localui/localui.rc:51
7607 msgid "Configure LPT Port"
7608 msgstr ""
7610 #: dlls/localui/localui.rc:54
7611 msgid "Timeout (seconds)"
7612 msgstr ""
7614 #: dlls/localui/localui.rc:55
7615 msgid "&Transmission Retry:"
7616 msgstr ""
7618 #: dlls/localui/localui.rc:32
7619 msgid "'%s' is not a valid port name"
7620 msgstr ""
7622 #: dlls/localui/localui.rc:33
7623 msgid "Port %s already exists"
7624 msgstr ""
7626 #: dlls/localui/localui.rc:34
7627 msgid "This port has no options to configure"
7628 msgstr ""
7630 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:31
7631 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
7632 msgstr ""
7634 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:32
7635 msgid "Send Mail"
7636 msgstr ""
7638 #: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256
7639 msgid "Begin request has already been made.\n"
7640 msgstr ""
7642 #: dlls/mferror/mferror.mc:599
7643 #, fuzzy
7644 msgid "Sink has not been finalized.\n"
7645 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7647 #: dlls/mferror/mferror.mc:732
7648 #, fuzzy
7649 msgid "Clock was stopped\n"
7650 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7652 #: dlls/mferror/mferror.mc:32
7653 #, fuzzy
7654 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
7655 msgstr "Επιλογές.\n"
7657 #: dlls/mferror/mferror.mc:39
7658 msgid "Buffer is too small.\n"
7659 msgstr ""
7661 #: dlls/mferror/mferror.mc:46
7662 #, fuzzy
7663 msgid "Invalid request.\n"
7664 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7666 #: dlls/mferror/mferror.mc:53
7667 #, fuzzy
7668 msgid "Invalid stream number.\n"
7669 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7671 #: dlls/mferror/mferror.mc:60
7672 #, fuzzy
7673 msgid "Invalid media type.\n"
7674 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7676 #: dlls/mferror/mferror.mc:67
7677 msgid "No more input is accepted.\n"
7678 msgstr ""
7680 #: dlls/mferror/mferror.mc:74
7681 #, fuzzy
7682 msgid "Object is not initialized.\n"
7683 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7685 #: dlls/mferror/mferror.mc:81
7686 #, fuzzy
7687 msgid "Representation is not supported.\n"
7688 msgstr "Επιλογές.\n"
7690 #: dlls/mferror/mferror.mc:88
7691 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
7692 msgstr ""
7694 #: dlls/mferror/mferror.mc:95
7695 msgid "Unsupported service.\n"
7696 msgstr ""
7698 #: dlls/mferror/mferror.mc:102
7699 msgid "Unexpected error.\n"
7700 msgstr ""
7702 #: dlls/mferror/mferror.mc:116
7703 #, fuzzy
7704 msgid "Invalid type.\n"
7705 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7707 #: dlls/mferror/mferror.mc:123
7708 #, fuzzy
7709 msgid "Invalid file format.\n"
7710 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
7712 #: dlls/mferror/mferror.mc:137
7713 #, fuzzy
7714 msgid "Invalid timestamp.\n"
7715 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7717 #: dlls/mferror/mferror.mc:144
7718 msgid "Unsupported scheme.\n"
7719 msgstr ""
7721 #: dlls/mferror/mferror.mc:151
7722 #, fuzzy
7723 msgid "Unsupported bytestream type.\n"
7724 msgstr "Επιλογές.\n"
7726 #: dlls/mferror/mferror.mc:158
7727 msgid "Unsupported time format.\n"
7728 msgstr ""
7730 #: dlls/mferror/mferror.mc:165
7731 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
7732 msgstr ""
7734 #: dlls/mferror/mferror.mc:172
7735 msgid "No duration set for the sample.\n"
7736 msgstr ""
7738 #: dlls/mferror/mferror.mc:179
7739 #, fuzzy
7740 msgid "Invalid stream data.\n"
7741 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7743 #: dlls/mferror/mferror.mc:186
7744 msgid "Realtime support is not available.\n"
7745 msgstr ""
7747 #: dlls/mferror/mferror.mc:193
7748 msgid "Unsupported rate.\n"
7749 msgstr ""
7751 #: dlls/mferror/mferror.mc:200
7752 msgid "Unsupported thinning.\n"
7753 msgstr ""
7755 #: dlls/mferror/mferror.mc:207
7756 #, fuzzy
7757 msgid "Reversing is not supported.\n"
7758 msgstr "Επιλογές.\n"
7760 #: dlls/mferror/mferror.mc:214
7761 msgid "Unsupported rate transition.\n"
7762 msgstr ""
7764 #: dlls/mferror/mferror.mc:221
7765 msgid "Rate change was preempted.\n"
7766 msgstr ""
7768 #: dlls/mferror/mferror.mc:228
7769 #, fuzzy
7770 msgid "Object or value wasn't found.\n"
7771 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7773 #: dlls/mferror/mferror.mc:235
7774 #, fuzzy
7775 msgid "Value is not available.\n"
7776 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7778 #: dlls/mferror/mferror.mc:242
7779 #, fuzzy
7780 msgid "Clock is not available.\n"
7781 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7783 #: dlls/mferror/mferror.mc:263
7784 #, fuzzy
7785 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
7786 msgstr "Επιλογές.\n"
7788 #: dlls/mferror/mferror.mc:270
7789 msgid "The timer was orphaned.\n"
7790 msgstr ""
7792 #: dlls/mferror/mferror.mc:277
7793 msgid "State transition is pending.\n"
7794 msgstr ""
7796 #: dlls/mferror/mferror.mc:284
7797 msgid "Unsupported state transition.\n"
7798 msgstr ""
7800 #: dlls/mferror/mferror.mc:291
7801 #, fuzzy
7802 #| msgid "A printer error occurred."
7803 msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
7804 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
7806 #: dlls/mferror/mferror.mc:298
7807 msgid "Sample has too many buffers.\n"
7808 msgstr ""
7810 #: dlls/mferror/mferror.mc:305
7811 msgid "Sample is not writable.\n"
7812 msgstr ""
7814 #: dlls/mferror/mferror.mc:312
7815 msgid "Key is invalid.\n"
7816 msgstr ""
7818 #: dlls/mferror/mferror.mc:319
7819 msgid "Bad startup version.\n"
7820 msgstr ""
7822 #: dlls/mferror/mferror.mc:326
7823 msgid "Unsupported caption.\n"
7824 msgstr ""
7826 #: dlls/mferror/mferror.mc:333
7827 #, fuzzy
7828 msgid "Invalid position.\n"
7829 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7831 #: dlls/mferror/mferror.mc:340
7832 #, fuzzy
7833 msgid "Attribute is not found.\n"
7834 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7836 #: dlls/mferror/mferror.mc:347
7837 #, fuzzy
7838 msgid "Property type is not allowed.\n"
7839 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7841 #: dlls/mferror/mferror.mc:354
7842 #, fuzzy
7843 msgid "Property type is not supported.\n"
7844 msgstr "Επιλογές.\n"
7846 #: dlls/mferror/mferror.mc:361
7847 #, fuzzy
7848 msgid "Property is empty.\n"
7849 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7851 #: dlls/mferror/mferror.mc:368
7852 #, fuzzy
7853 msgid "Property is not empty.\n"
7854 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7856 #: dlls/mferror/mferror.mc:375
7857 #, fuzzy
7858 msgid "Vector property is not allowed.\n"
7859 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7861 #: dlls/mferror/mferror.mc:382
7862 msgid "Vector property is required.\n"
7863 msgstr ""
7865 #: dlls/mferror/mferror.mc:389
7866 #, fuzzy
7867 msgid "Operation was cancelled.\n"
7868 msgstr "Επιλογές.\n"
7870 #: dlls/mferror/mferror.mc:396
7871 msgid "Bytestream is not seekable.\n"
7872 msgstr ""
7874 #: dlls/mferror/mferror.mc:403
7875 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
7876 msgstr ""
7878 #: dlls/mferror/mferror.mc:410
7879 #, fuzzy
7880 msgid "Cannot parse bytestream.\n"
7881 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
7883 #: dlls/mferror/mferror.mc:417
7884 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
7885 msgstr ""
7887 #: dlls/mferror/mferror.mc:424
7888 #, fuzzy
7889 msgid "Unknown bytestream length.\n"
7890 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
7892 #: dlls/mferror/mferror.mc:431
7893 #, fuzzy
7894 msgid "Invalid work queue index.\n"
7895 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7897 #: dlls/mferror/mferror.mc:438
7898 #, fuzzy
7899 msgid "No events available.\n"
7900 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7902 #: dlls/mferror/mferror.mc:445
7903 #, fuzzy
7904 msgid "Invalid media source state transition.\n"
7905 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7907 #: dlls/mferror/mferror.mc:452
7908 msgid "End of media stream has been reached.\n"
7909 msgstr ""
7911 #: dlls/mferror/mferror.mc:459
7912 msgid "Shutdown() was called.\n"
7913 msgstr ""
7915 #: dlls/mferror/mferror.mc:466
7916 #, fuzzy
7917 msgid "Media stream has no duration set.\n"
7918 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7920 #: dlls/mferror/mferror.mc:473
7921 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
7922 msgstr ""
7924 #: dlls/mferror/mferror.mc:480
7925 #, fuzzy
7926 msgid "Property wasn't found.\n"
7927 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7929 #: dlls/mferror/mferror.mc:487
7930 #, fuzzy
7931 msgid "Property is read-only.\n"
7932 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7934 #: dlls/mferror/mferror.mc:494
7935 #, fuzzy
7936 msgid "Property is not allowed.\n"
7937 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7939 #: dlls/mferror/mferror.mc:501
7940 #, fuzzy
7941 msgid "Media source is not started.\n"
7942 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7944 #: dlls/mferror/mferror.mc:508
7945 #, fuzzy
7946 msgid "Unsupported media format.\n"
7947 msgstr "Επιλογές.\n"
7949 #: dlls/mferror/mferror.mc:515
7950 #, fuzzy
7951 msgid "Media source is in wrong state.\n"
7952 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7954 #: dlls/mferror/mferror.mc:522
7955 msgid "No media streams were selected.\n"
7956 msgstr ""
7958 #: dlls/mferror/mferror.mc:529
7959 #, fuzzy
7960 msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
7961 msgstr "Επιλογές.\n"
7963 #: dlls/mferror/mferror.mc:536
7964 msgid "Stream sink was removed.\n"
7965 msgstr ""
7967 #: dlls/mferror/mferror.mc:543
7968 msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
7969 msgstr ""
7971 #: dlls/mferror/mferror.mc:550
7972 #, fuzzy
7973 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
7974 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7976 #: dlls/mferror/mferror.mc:557
7977 #, fuzzy
7978 msgid "Stream sink already exists.\n"
7979 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7981 #: dlls/mferror/mferror.mc:564
7982 #, fuzzy
7983 msgid "Sample allocation was canceled.\n"
7984 msgstr "Επιλογές.\n"
7986 #: dlls/mferror/mferror.mc:571
7987 #, fuzzy
7988 msgid "Sample allocator is empty.\n"
7989 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7991 #: dlls/mferror/mferror.mc:578
7992 #, fuzzy
7993 msgid "Sink was already stopped.\n"
7994 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7996 #: dlls/mferror/mferror.mc:585
7997 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
7998 msgstr ""
8000 #: dlls/mferror/mferror.mc:592
8001 msgid "No streams were selected for the sink.\n"
8002 msgstr ""
8004 #: dlls/mferror/mferror.mc:606
8005 msgid "Metadata was too long.\n"
8006 msgstr ""
8008 #: dlls/mferror/mferror.mc:613
8009 msgid "No samples were processed by the sink.\n"
8010 msgstr ""
8012 #: dlls/mferror/mferror.mc:620
8013 msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
8014 msgstr ""
8016 #: dlls/mferror/mferror.mc:627
8017 msgid "Optional node is invalid.\n"
8018 msgstr ""
8020 #: dlls/mferror/mferror.mc:634
8021 #, fuzzy
8022 #| msgid "Cannot find the printer."
8023 msgid "Cannot find decryptor.\n"
8024 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
8026 #: dlls/mferror/mferror.mc:641
8027 #, fuzzy
8028 msgid "Codec was not found.\n"
8029 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8031 #: dlls/mferror/mferror.mc:648
8032 msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
8033 msgstr ""
8035 #: dlls/mferror/mferror.mc:655
8036 #, fuzzy
8037 msgid "Topology request is not supported.\n"
8038 msgstr "Επιλογές.\n"
8040 #: dlls/mferror/mferror.mc:662
8041 msgid "Invalid topology time attributes.\n"
8042 msgstr ""
8044 #: dlls/mferror/mferror.mc:669
8045 msgid "Found loops in topology.\n"
8046 msgstr ""
8048 #: dlls/mferror/mferror.mc:676
8049 msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
8050 msgstr ""
8052 #: dlls/mferror/mferror.mc:683
8053 msgid "Stream descriptor is missing.\n"
8054 msgstr ""
8056 #: dlls/mferror/mferror.mc:690
8057 #, fuzzy
8058 msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
8059 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8061 #: dlls/mferror/mferror.mc:697
8062 msgid "Source is missing.\n"
8063 msgstr ""
8065 #: dlls/mferror/mferror.mc:704
8066 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
8067 msgstr ""
8069 #: dlls/mferror/mferror.mc:711
8070 msgid "Clock has no time source set.\n"
8071 msgstr ""
8073 #: dlls/mferror/mferror.mc:718
8074 #, fuzzy
8075 msgid "Clock state was already set.\n"
8076 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
8078 #: dlls/mferror/mferror.mc:725
8079 #, fuzzy
8080 msgid "Clock is not simple\n"
8081 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
8083 #: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
8084 msgid "Enter Network Password"
8085 msgstr ""
8087 #: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
8088 msgid "Please enter your username and password:"
8089 msgstr ""
8091 #: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
8092 msgid "Proxy"
8093 msgstr ""
8095 #: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
8096 msgid "User"
8097 msgstr ""
8099 #: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
8100 msgid "Password"
8101 msgstr ""
8103 #: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
8104 msgid "&Save this password (insecure)"
8105 msgstr ""
8107 #: dlls/mpr/mpr.rc:30
8108 msgid "Entire Network"
8109 msgstr ""
8111 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:30
8112 msgid "Sound Selection"
8113 msgstr ""
8115 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77
8116 #, fuzzy
8117 msgid "&Save As..."
8118 msgstr "Αποθήκευση ως"
8120 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:42
8121 msgid "&Format:"
8122 msgstr ""
8124 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:47
8125 msgid "&Attributes:"
8126 msgstr ""
8128 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:39
8129 msgid "Hyperlink"
8130 msgstr ""
8132 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:42
8133 msgid "Hyperlink Information"
8134 msgstr ""
8136 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
8137 msgid "&Type:"
8138 msgstr ""
8140 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:45
8141 msgid "&URL:"
8142 msgstr ""
8144 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:34
8145 msgid "HTML Document"
8146 msgstr ""
8148 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:29
8149 msgid "Downloading from %s..."
8150 msgstr ""
8152 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:28
8153 msgid "Done"
8154 msgstr ""
8156 #: dlls/msi/msi.rc:31
8157 msgid ""
8158 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
8159 "file path and try again."
8160 msgstr ""
8162 #: dlls/msi/msi.rc:32
8163 msgid "path %s not found"
8164 msgstr ""
8166 #: dlls/msi/msi.rc:33
8167 msgid "insert disk %s"
8168 msgstr ""
8170 #: dlls/msi/msi.rc:34
8171 msgid ""
8172 "Windows Installer %s\n"
8173 "\n"
8174 "Usage:\n"
8175 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
8176 "\n"
8177 "Install a product:\n"
8178 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
8179 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
8180 "\t/a package [property]\n"
8181 "Repair an installation:\n"
8182 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
8183 "Uninstall a product:\n"
8184 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
8185 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
8186 "Advertise a product:\n"
8187 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
8188 "Apply a patch:\n"
8189 "\t/p patch_package [property]\n"
8190 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
8191 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
8192 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
8193 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
8194 "Register the MSI Service:\n"
8195 "\t/y\n"
8196 "Unregister the MSI Service:\n"
8197 "\t/z\n"
8198 "Display this help:\n"
8199 "\t/help\n"
8200 "\t/?\n"
8201 msgstr ""
8203 #: dlls/msi/msi.rc:61
8204 msgid "enter which folder contains %s"
8205 msgstr ""
8207 #: dlls/msi/msi.rc:62
8208 msgid "install source for feature missing"
8209 msgstr ""
8211 #: dlls/msi/msi.rc:63
8212 msgid "network drive for feature missing"
8213 msgstr ""
8215 #: dlls/msi/msi.rc:64
8216 msgid "feature from:"
8217 msgstr ""
8219 #: dlls/msi/msi.rc:65
8220 msgid "choose which folder contains %s"
8221 msgstr ""
8223 #: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
8224 msgid "New Folder"
8225 msgstr ""
8227 #: dlls/msi/msi.rc:91
8228 #, fuzzy
8229 msgid "Allocating registry space"
8230 msgstr "Επιλογές"
8232 #: dlls/msi/msi.rc:92
8233 msgid "Searching for installed applications"
8234 msgstr ""
8236 #: dlls/msi/msi.rc:93
8237 msgid "Binding executables"
8238 msgstr ""
8240 #: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137
8241 #, fuzzy
8242 msgid "Searching for qualifying products"
8243 msgstr "Επιλογές"
8245 #: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101
8246 msgid "Computing space requirements"
8247 msgstr ""
8249 #: dlls/msi/msi.rc:97
8250 #, fuzzy
8251 #| msgid "Create New Folder"
8252 msgid "Creating folders"
8253 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
8255 #: dlls/msi/msi.rc:98
8256 msgid "Creating shortcuts"
8257 msgstr ""
8259 #: dlls/msi/msi.rc:99
8260 msgid "Deleting services"
8261 msgstr ""
8263 #: dlls/msi/msi.rc:100
8264 msgid "Creating duplicate files"
8265 msgstr ""
8267 #: dlls/msi/msi.rc:102
8268 #, fuzzy
8269 msgid "Searching for related applications"
8270 msgstr "Επιλογές"
8272 #: dlls/msi/msi.rc:103
8273 msgid "Copying network install files"
8274 msgstr ""
8276 #: dlls/msi/msi.rc:104
8277 msgid "Copying new files"
8278 msgstr ""
8280 #: dlls/msi/msi.rc:105
8281 msgid "Installing ODBC components"
8282 msgstr ""
8284 #: dlls/msi/msi.rc:106
8285 #, fuzzy
8286 msgid "Installing new services"
8287 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8289 #: dlls/msi/msi.rc:107
8290 msgid "Installing system catalog"
8291 msgstr ""
8293 #: dlls/msi/msi.rc:108
8294 msgid "Validating install"
8295 msgstr ""
8297 #: dlls/msi/msi.rc:109
8298 msgid "Evaluating launch conditions"
8299 msgstr ""
8301 #: dlls/msi/msi.rc:110
8302 msgid "Migrating feature states from related applications"
8303 msgstr ""
8305 #: dlls/msi/msi.rc:111
8306 #, fuzzy
8307 msgid "Moving files"
8308 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
8310 #: dlls/msi/msi.rc:112
8311 #, fuzzy
8312 msgid "Publishing assembly information"
8313 msgstr "Εκτύπωση"
8315 #: dlls/msi/msi.rc:113
8316 msgid "Unpublishing assembly information"
8317 msgstr ""
8319 #: dlls/msi/msi.rc:114
8320 #, fuzzy
8321 msgid "Patching files"
8322 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
8324 #: dlls/msi/msi.rc:115
8325 msgid "Updating component registration"
8326 msgstr ""
8328 #: dlls/msi/msi.rc:116
8329 msgid "Publishing Qualified Components"
8330 msgstr ""
8332 #: dlls/msi/msi.rc:117
8333 msgid "Publishing Product Features"
8334 msgstr ""
8336 #: dlls/msi/msi.rc:118
8337 #, fuzzy
8338 msgid "Publishing product information"
8339 msgstr "Εκτύπωση"
8341 #: dlls/msi/msi.rc:119
8342 msgid "Registering Class servers"
8343 msgstr ""
8345 #: dlls/msi/msi.rc:120
8346 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
8347 msgstr ""
8349 #: dlls/msi/msi.rc:121
8350 msgid "Registering extension servers"
8351 msgstr ""
8353 #: dlls/msi/msi.rc:122
8354 msgid "Registering fonts"
8355 msgstr ""
8357 #: dlls/msi/msi.rc:123
8358 msgid "Registering MIME info"
8359 msgstr ""
8361 #: dlls/msi/msi.rc:124
8362 msgid "Registering product"
8363 msgstr ""
8365 #: dlls/msi/msi.rc:125
8366 msgid "Registering program identifiers"
8367 msgstr ""
8369 #: dlls/msi/msi.rc:126
8370 msgid "Registering type libraries"
8371 msgstr ""
8373 #: dlls/msi/msi.rc:127
8374 msgid "Registering user"
8375 msgstr ""
8377 #: dlls/msi/msi.rc:128
8378 #, fuzzy
8379 msgid "Removing duplicated files"
8380 msgstr "Επιλογές"
8382 #: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153
8383 msgid "Updating environment strings"
8384 msgstr ""
8386 #: dlls/msi/msi.rc:130
8387 #, fuzzy
8388 msgid "Removing applications"
8389 msgstr "Επιλογές"
8391 #: dlls/msi/msi.rc:131
8392 #, fuzzy
8393 msgid "Removing files"
8394 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
8396 #: dlls/msi/msi.rc:132
8397 msgid "Removing folders"
8398 msgstr ""
8400 #: dlls/msi/msi.rc:133
8401 msgid "Removing INI files entries"
8402 msgstr ""
8404 #: dlls/msi/msi.rc:134
8405 msgid "Removing ODBC components"
8406 msgstr ""
8408 #: dlls/msi/msi.rc:135
8409 msgid "Removing system registry values"
8410 msgstr ""
8412 #: dlls/msi/msi.rc:136
8413 msgid "Removing shortcuts"
8414 msgstr ""
8416 #: dlls/msi/msi.rc:138
8417 msgid "Registering modules"
8418 msgstr ""
8420 #: dlls/msi/msi.rc:139
8421 msgid "Unregistering modules"
8422 msgstr ""
8424 #: dlls/msi/msi.rc:140
8425 #, fuzzy
8426 #| msgid "Initializing; "
8427 msgid "Initializing ODBC directories"
8428 msgstr "Εκκίνηση, "
8430 #: dlls/msi/msi.rc:141
8431 msgid "Starting services"
8432 msgstr ""
8434 #: dlls/msi/msi.rc:142
8435 msgid "Stopping services"
8436 msgstr ""
8438 #: dlls/msi/msi.rc:143
8439 msgid "Unpublishing Qualified Components"
8440 msgstr ""
8442 #: dlls/msi/msi.rc:144
8443 msgid "Unpublishing Product Features"
8444 msgstr ""
8446 #: dlls/msi/msi.rc:145
8447 msgid "Unpublishing product information"
8448 msgstr ""
8450 #: dlls/msi/msi.rc:146
8451 msgid "Unregister Class servers"
8452 msgstr ""
8454 #: dlls/msi/msi.rc:147
8455 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
8456 msgstr ""
8458 #: dlls/msi/msi.rc:148
8459 msgid "Unregistering extension servers"
8460 msgstr ""
8462 #: dlls/msi/msi.rc:149
8463 msgid "Unregistering fonts"
8464 msgstr ""
8466 #: dlls/msi/msi.rc:150
8467 msgid "Unregistering MIME info"
8468 msgstr ""
8470 #: dlls/msi/msi.rc:151
8471 msgid "Unregistering program identifiers"
8472 msgstr ""
8474 #: dlls/msi/msi.rc:152
8475 msgid "Unregistering type libraries"
8476 msgstr ""
8478 #: dlls/msi/msi.rc:154
8479 msgid "Writing INI files values"
8480 msgstr ""
8482 #: dlls/msi/msi.rc:155
8483 msgid "Writing system registry values"
8484 msgstr ""
8486 #: dlls/msi/msi.rc:161
8487 msgid "Free space: [1]"
8488 msgstr ""
8490 #: dlls/msi/msi.rc:162
8491 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
8492 msgstr ""
8494 #: dlls/msi/msi.rc:163
8495 msgid "File: [1]"
8496 msgstr ""
8498 #: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191
8499 #, fuzzy
8500 msgid "Folder: [1]"
8501 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
8503 #: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194
8504 msgid "Shortcut: [1]"
8505 msgstr ""
8507 #: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198
8508 msgid "Service: [1]"
8509 msgstr ""
8511 #: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174
8512 msgid "File: [1],  Directory: [9],  Size: [6]"
8513 msgstr ""
8515 #: dlls/msi/msi.rc:168
8516 #, fuzzy
8517 msgid "Found application: [1]"
8518 msgstr "Επιλογές"
8520 #: dlls/msi/msi.rc:169
8521 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
8522 msgstr ""
8524 #: dlls/msi/msi.rc:171
8525 msgid "Service: [2]"
8526 msgstr ""
8528 #: dlls/msi/msi.rc:172
8529 msgid "File: [1],  Dependencies: [2]"
8530 msgstr ""
8532 #: dlls/msi/msi.rc:173
8533 #, fuzzy
8534 msgid "Application: [1]"
8535 msgstr "Επιλογές"
8537 #: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176
8538 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
8539 msgstr ""
8541 #: dlls/msi/msi.rc:177
8542 msgid "File: [1],  Directory: [2],  Size: [3]"
8543 msgstr ""
8545 #: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199
8546 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
8547 msgstr ""
8549 #: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200
8550 msgid "Feature: [1]"
8551 msgstr ""
8553 #: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201
8554 msgid "Class Id: [1]"
8555 msgstr ""
8557 #: dlls/msi/msi.rc:181
8558 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
8559 msgstr ""
8561 #: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203
8562 msgid "Extension: [1]"
8563 msgstr ""
8565 #: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204
8566 msgid "Font: [1]"
8567 msgstr "Γραμματοσειρά: [1]"
8569 #: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205
8570 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
8571 msgstr ""
8573 #: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206
8574 msgid "ProgId: [1]"
8575 msgstr ""
8577 #: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207
8578 msgid "LibID: [1]"
8579 msgstr ""
8581 #: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190
8582 msgid "File: [1], Directory: [9]"
8583 msgstr ""
8585 #: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208
8586 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
8587 msgstr ""
8589 #: dlls/msi/msi.rc:189
8590 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
8591 msgstr ""
8593 #: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209
8594 msgid "File: [1],  Section: [2],  Key: [3], Value: [4]"
8595 msgstr ""
8597 #: dlls/msi/msi.rc:193
8598 msgid "Key: [1], Name: [2]"
8599 msgstr ""
8601 #: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196
8602 msgid "File: [1], Folder: [2]"
8603 msgstr ""
8605 #: dlls/msi/msi.rc:202
8606 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
8607 msgstr ""
8609 #: dlls/msi/msi.rc:210
8610 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
8611 msgstr ""
8613 #: dlls/msi/msi.rc:72
8614 msgid "{{Fatal error: }}"
8615 msgstr ""
8617 #: dlls/msi/msi.rc:73
8618 msgid "{{Error [1]. }}"
8619 msgstr ""
8621 #: dlls/msi/msi.rc:74
8622 msgid "Warning [1]."
8623 msgstr ""
8625 #: dlls/msi/msi.rc:75
8626 msgid "Info [1]."
8627 msgstr ""
8629 #: dlls/msi/msi.rc:76
8630 msgid ""
8631 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
8632 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
8633 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
8634 msgstr ""
8636 #: dlls/msi/msi.rc:77
8637 msgid "{{Disk full: }}"
8638 msgstr ""
8640 #: dlls/msi/msi.rc:78
8641 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
8642 msgstr ""
8644 #: dlls/msi/msi.rc:79
8645 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
8646 msgstr ""
8648 #: dlls/msi/msi.rc:82
8649 msgid "=== Logging started: [Date]  [Time] ==="
8650 msgstr ""
8652 #: dlls/msi/msi.rc:80
8653 msgid "Action start [Time]: [1]."
8654 msgstr ""
8656 #: dlls/msi/msi.rc:81
8657 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
8658 msgstr ""
8660 #: dlls/msi/msi.rc:84
8661 msgid "Please insert the disk: [2]"
8662 msgstr ""
8664 #: dlls/msi/msi.rc:85
8665 msgid ""
8666 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
8667 "that you can access it."
8668 msgstr ""
8670 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:31
8671 msgid "Wine MS-RLE video codec"
8672 msgstr ""
8674 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:32
8675 msgid ""
8676 "Wine MS-RLE video codec\n"
8677 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
8678 msgstr ""
8680 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33
8681 msgid "Video Compression"
8682 msgstr ""
8684 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39
8685 msgid "&Compressor:"
8686 msgstr ""
8688 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42
8689 msgid "Con&figure..."
8690 msgstr ""
8692 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43
8693 msgid "&About"
8694 msgstr ""
8696 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47
8697 msgid "Compression &Quality:"
8698 msgstr ""
8700 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49
8701 msgid "&Key Frame Every"
8702 msgstr ""
8704 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53
8705 msgid "&Data Rate"
8706 msgstr ""
8708 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55
8709 msgid "kB/s"
8710 msgstr ""
8712 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28
8713 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
8714 msgstr ""
8716 #: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29
8717 msgid "Wine Video 1 video codec"
8718 msgstr ""
8720 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31
8721 msgid "unknown object"
8722 msgstr ""
8724 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:32
8725 msgid "title bar"
8726 msgstr ""
8728 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:33
8729 msgid "menu bar"
8730 msgstr ""
8732 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:34
8733 msgid "scroll bar"
8734 msgstr ""
8736 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:35
8737 msgid "grip"
8738 msgstr ""
8740 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:36
8741 msgid "sound"
8742 msgstr ""
8744 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:37
8745 msgid "cursor"
8746 msgstr ""
8748 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:38
8749 msgid "caret"
8750 msgstr ""
8752 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:39
8753 msgid "alert"
8754 msgstr ""
8756 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:40
8757 msgid "window"
8758 msgstr ""
8760 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:41
8761 msgid "client"
8762 msgstr ""
8764 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:42
8765 msgid "popup menu"
8766 msgstr ""
8768 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:43
8769 msgid "menu item"
8770 msgstr ""
8772 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:44
8773 msgid "tool tip"
8774 msgstr ""
8776 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:45
8777 #, fuzzy
8778 msgid "application"
8779 msgstr "Επιλογές"
8781 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:46
8782 msgid "document"
8783 msgstr ""
8785 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:47
8786 msgid "pane"
8787 msgstr ""
8789 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:48
8790 msgid "chart"
8791 msgstr ""
8793 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:49
8794 msgid "dialog"
8795 msgstr ""
8797 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:50
8798 msgid "border"
8799 msgstr ""
8801 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:51
8802 msgid "grouping"
8803 msgstr ""
8805 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:52
8806 #, fuzzy
8807 msgid "separator"
8808 msgstr "Διαχωριστής"
8810 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:53
8811 msgid "tool bar"
8812 msgstr ""
8814 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:54
8815 msgid "status bar"
8816 msgstr ""
8818 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:55
8819 msgid "table"
8820 msgstr ""
8822 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:56
8823 msgid "column header"
8824 msgstr ""
8826 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:57
8827 msgid "row header"
8828 msgstr ""
8830 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:58
8831 msgid "column"
8832 msgstr ""
8834 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:59
8835 msgid "row"
8836 msgstr ""
8838 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:60
8839 msgid "cell"
8840 msgstr ""
8842 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:61
8843 msgid "link"
8844 msgstr ""
8846 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:62
8847 msgid "help balloon"
8848 msgstr ""
8850 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:63
8851 msgid "character"
8852 msgstr ""
8854 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:64
8855 msgid "list"
8856 msgstr ""
8858 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:65
8859 msgid "list item"
8860 msgstr ""
8862 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:66
8863 msgid "outline"
8864 msgstr ""
8866 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:67
8867 msgid "outline item"
8868 msgstr ""
8870 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:68
8871 msgid "page tab"
8872 msgstr ""
8874 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:69
8875 msgid "property page"
8876 msgstr ""
8878 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:70
8879 msgid "indicator"
8880 msgstr ""
8882 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:71
8883 msgid "graphic"
8884 msgstr ""
8886 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:72
8887 msgid "static text"
8888 msgstr ""
8890 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:73
8891 msgid "text"
8892 msgstr ""
8894 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:74
8895 msgid "push button"
8896 msgstr ""
8898 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:75
8899 msgid "check button"
8900 msgstr ""
8902 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:76
8903 msgid "radio button"
8904 msgstr ""
8906 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:77
8907 msgid "combo box"
8908 msgstr ""
8910 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:78
8911 msgid "drop down"
8912 msgstr ""
8914 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:79
8915 msgid "progress bar"
8916 msgstr ""
8918 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:80
8919 msgid "dial"
8920 msgstr ""
8922 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:81
8923 msgid "hot key field"
8924 msgstr ""
8926 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:82
8927 msgid "slider"
8928 msgstr ""
8930 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:83
8931 msgid "spin box"
8932 msgstr ""
8934 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:84
8935 msgid "diagram"
8936 msgstr ""
8938 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:85
8939 #, fuzzy
8940 msgid "animation"
8941 msgstr "Επιλογές"
8943 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:86
8944 msgid "equation"
8945 msgstr ""
8947 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:87
8948 msgid "drop down button"
8949 msgstr ""
8951 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:88
8952 msgid "menu button"
8953 msgstr ""
8955 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:89
8956 msgid "grid drop down button"
8957 msgstr ""
8959 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:90
8960 msgid "white space"
8961 msgstr ""
8963 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:91
8964 msgid "page tab list"
8965 msgstr ""
8967 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:92
8968 msgid "clock"
8969 msgstr ""
8971 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:93
8972 msgid "split button"
8973 msgstr ""
8975 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:94
8976 msgid "IP address"
8977 msgstr ""
8979 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:95
8980 msgid "outline button"
8981 msgstr ""
8983 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:97
8984 msgctxt "object state"
8985 msgid "normal"
8986 msgstr ""
8988 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:98
8989 #, fuzzy
8990 #| msgid "Not available; "
8991 msgctxt "object state"
8992 msgid "unavailable"
8993 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
8995 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:99
8996 #, fuzzy
8997 msgctxt "object state"
8998 msgid "selected"
8999 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9001 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:100
9002 #, fuzzy
9003 msgctxt "object state"
9004 msgid "focused"
9005 msgstr "Σταματημένος; "
9007 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:101
9008 msgctxt "object state"
9009 msgid "pressed"
9010 msgstr ""
9012 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:102
9013 msgctxt "object state"
9014 msgid "checked"
9015 msgstr ""
9017 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:103
9018 msgctxt "object state"
9019 msgid "mixed"
9020 msgstr ""
9022 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:104
9023 #, fuzzy
9024 #| msgid "&Read Only"
9025 msgctxt "object state"
9026 msgid "read only"
9027 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
9029 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:105
9030 msgctxt "object state"
9031 msgid "hot tracked"
9032 msgstr ""
9034 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:106
9035 #, fuzzy
9036 msgctxt "object state"
9037 msgid "default"
9038 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
9040 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:107
9041 msgctxt "object state"
9042 msgid "expanded"
9043 msgstr ""
9045 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:108
9046 msgctxt "object state"
9047 msgid "collapsed"
9048 msgstr ""
9050 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:109
9051 msgctxt "object state"
9052 msgid "busy"
9053 msgstr ""
9055 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:110
9056 msgctxt "object state"
9057 msgid "floating"
9058 msgstr ""
9060 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:111
9061 msgctxt "object state"
9062 msgid "marqueed"
9063 msgstr ""
9065 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:112
9066 #, fuzzy
9067 msgctxt "object state"
9068 msgid "animated"
9069 msgstr "Επιλογές"
9071 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:113
9072 msgctxt "object state"
9073 msgid "invisible"
9074 msgstr ""
9076 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:114
9077 msgctxt "object state"
9078 msgid "offscreen"
9079 msgstr ""
9081 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:115
9082 msgctxt "object state"
9083 msgid "sizeable"
9084 msgstr ""
9086 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:116
9087 msgctxt "object state"
9088 msgid "moveable"
9089 msgstr ""
9091 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:117
9092 msgctxt "object state"
9093 msgid "self voicing"
9094 msgstr ""
9096 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:118
9097 #, fuzzy
9098 msgctxt "object state"
9099 msgid "focusable"
9100 msgstr "Σταματημένος; "
9102 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:119
9103 #, fuzzy
9104 msgctxt "object state"
9105 msgid "selectable"
9106 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9108 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:120
9109 msgctxt "object state"
9110 msgid "linked"
9111 msgstr ""
9113 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:121
9114 msgctxt "object state"
9115 msgid "traversed"
9116 msgstr ""
9118 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:122
9119 msgctxt "object state"
9120 msgid "multi selectable"
9121 msgstr ""
9123 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:123
9124 msgctxt "object state"
9125 msgid "extended selectable"
9126 msgstr ""
9128 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:124
9129 #, fuzzy
9130 #| msgid "Toner low; "
9131 msgctxt "object state"
9132 msgid "alert low"
9133 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
9135 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:125
9136 msgctxt "object state"
9137 msgid "alert medium"
9138 msgstr ""
9140 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:126
9141 #, fuzzy
9142 #| msgid "Toner low; "
9143 msgctxt "object state"
9144 msgid "alert high"
9145 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
9147 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:127
9148 #, fuzzy
9149 msgctxt "object state"
9150 msgid "protected"
9151 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9153 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:128
9154 msgctxt "object state"
9155 msgid "has popup"
9156 msgstr ""
9158 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146
9159 msgid "True"
9160 msgstr "Αληθές"
9162 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147
9163 msgid "False"
9164 msgstr "Ψευδές"
9166 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34
9167 msgid "On"
9168 msgstr "Ενεργό"
9170 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35
9171 msgid "Off"
9172 msgstr "Ανενεργό"
9174 #: dlls/oledb32/version.rc:56
9175 msgid "Provider"
9176 msgstr ""
9178 #: dlls/oledb32/version.rc:59
9179 msgid "Select the data you want to connect to:"
9180 msgstr ""
9182 #: dlls/oledb32/version.rc:66
9183 #, fuzzy
9184 msgid "Connection"
9185 msgstr "Επιλογές"
9187 #: dlls/oledb32/version.rc:69
9188 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
9189 msgstr ""
9191 #: dlls/oledb32/version.rc:70
9192 msgid "1. Specify the source of data:"
9193 msgstr ""
9195 #: dlls/oledb32/version.rc:71
9196 msgid "Use &data source name"
9197 msgstr ""
9199 #: dlls/oledb32/version.rc:74
9200 #, fuzzy
9201 msgid "Use c&onnection string"
9202 msgstr "Επιλογές"
9204 #: dlls/oledb32/version.rc:75
9205 #, fuzzy
9206 msgid "&Connection string:"
9207 msgstr "Επιλογές"
9209 #: dlls/oledb32/version.rc:77
9210 msgid "B&uild..."
9211 msgstr ""
9213 #: dlls/oledb32/version.rc:78
9214 msgid "2. Enter information to log on to the server"
9215 msgstr ""
9217 #: dlls/oledb32/version.rc:79
9218 #, fuzzy
9219 #| msgid "File &name:"
9220 msgid "User &name:"
9221 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
9223 #: dlls/oledb32/version.rc:83
9224 msgid "&Blank password"
9225 msgstr ""
9227 #: dlls/oledb32/version.rc:84
9228 msgid "Allow &saving password"
9229 msgstr ""
9231 #: dlls/oledb32/version.rc:85
9232 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
9233 msgstr ""
9235 #: dlls/oledb32/version.rc:87
9236 #, fuzzy
9237 msgid "&Test Connection"
9238 msgstr "Επιλογές"
9240 #: dlls/oledb32/version.rc:92
9241 msgid "Advanced"
9242 msgstr ""
9244 #: dlls/oledb32/version.rc:95
9245 #, fuzzy
9246 msgid "Network settings"
9247 msgstr "Επιλογές"
9249 #: dlls/oledb32/version.rc:96
9250 msgid "&Impersonation level:"
9251 msgstr ""
9253 #: dlls/oledb32/version.rc:98
9254 msgid "P&rotection level:"
9255 msgstr ""
9257 #: dlls/oledb32/version.rc:101
9258 #, fuzzy
9259 msgid "Connect:"
9260 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9262 #: dlls/oledb32/version.rc:103
9263 msgid "seconds."
9264 msgstr ""
9266 #: dlls/oledb32/version.rc:104
9267 #, fuzzy
9268 msgid "A&ccess:"
9269 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
9271 #: dlls/oledb32/version.rc:110
9272 #, fuzzy
9273 #| msgid "&All"
9274 msgid "All"
9275 msgstr "&Όλα"
9277 #: dlls/oledb32/version.rc:114
9278 msgid ""
9279 "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
9280 "value, select a property, then choose Edit Value below."
9281 msgstr ""
9283 #: dlls/oledb32/version.rc:115
9284 #, fuzzy
9285 msgid "&Edit Value..."
9286 msgstr "Εκτύπωση"
9288 #: dlls/oledb32/version.rc:49
9289 #, fuzzy
9290 msgid "Data Link Error"
9291 msgstr "Επιλογές"
9293 #: dlls/oledb32/version.rc:50
9294 msgid "Please select a provider."
9295 msgstr ""
9297 #: dlls/oledb32/version.rc:51
9298 msgid ""
9299 "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
9300 "properly."
9301 msgstr ""
9303 #: dlls/oledb32/version.rc:36
9304 #, fuzzy
9305 msgid "Data Link Properties"
9306 msgstr "Επιλογές"
9308 #: dlls/oledb32/version.rc:37
9309 msgid "OLE DB Provider(s)"
9310 msgstr ""
9312 #: dlls/oledb32/version.rc:41
9313 #, fuzzy
9314 #| msgid "Ready"
9315 msgid "Read"
9316 msgstr "Έτοιμο"
9318 #: dlls/oledb32/version.rc:42
9319 #, fuzzy
9320 msgid "ReadWrite"
9321 msgstr "Έτοιμο"
9323 #: dlls/oledb32/version.rc:43
9324 msgid "Share Deny None"
9325 msgstr ""
9327 #: dlls/oledb32/version.rc:44
9328 msgid "Share Deny Read"
9329 msgstr ""
9331 #: dlls/oledb32/version.rc:45
9332 msgid "Share Deny Write"
9333 msgstr ""
9335 #: dlls/oledb32/version.rc:46
9336 msgid "Share Exclusive"
9337 msgstr ""
9339 #: dlls/oledb32/version.rc:47
9340 msgid "Write"
9341 msgstr ""
9343 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:55
9344 msgid "Insert Object"
9345 msgstr ""
9347 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:61
9348 msgid "Object Type:"
9349 msgstr ""
9351 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102
9352 msgid "Result"
9353 msgstr ""
9355 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:65
9356 #, fuzzy
9357 msgid "Create New"
9358 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
9360 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:67
9361 #, fuzzy
9362 msgid "Create Control"
9363 msgstr "&Περιεχόμενα"
9365 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:69
9366 #, fuzzy
9367 msgid "Create From File"
9368 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
9370 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:72
9371 #, fuzzy
9372 msgid "&Add Control..."
9373 msgstr "&Περιεχόμενα"
9375 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:73
9376 msgid "Display As Icon"
9377 msgstr ""
9379 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61
9380 msgid "Browse..."
9381 msgstr ""
9383 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:76
9384 msgid "File:"
9385 msgstr ""
9387 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:82
9388 msgid "Paste Special"
9389 msgstr ""
9391 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43
9392 msgid "Source:"
9393 msgstr ""
9395 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
9396 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
9397 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
9398 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
9399 #: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
9400 msgid "&Paste"
9401 msgstr ""
9403 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:88
9404 msgid "Paste &Link"
9405 msgstr ""
9407 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:90
9408 msgid "&As:"
9409 msgstr ""
9411 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:97
9412 msgid "&Display As Icon"
9413 msgstr ""
9415 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:99
9416 msgid "Change &Icon..."
9417 msgstr ""
9419 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:28
9420 msgid "Insert a new %s object into your document"
9421 msgstr ""
9423 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:29
9424 msgid ""
9425 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
9426 "may activate it using the program which created it."
9427 msgstr ""
9429 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
9430 msgid "Browse"
9431 msgstr ""
9433 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:31
9434 msgid ""
9435 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
9436 "control."
9437 msgstr ""
9439 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:32
9440 msgid "Add Control"
9441 msgstr ""
9443 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:35
9444 #, fuzzy
9445 msgid "&Convert..."
9446 msgstr "Εκτύπωση"
9448 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:36
9449 msgid "%1 %2 &Object"
9450 msgstr ""
9452 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:34
9453 msgid "%1 &Object"
9454 msgstr ""
9456 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40
9457 msgid "&Object"
9458 msgstr ""
9460 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:41
9461 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
9462 msgstr ""
9464 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:42
9465 msgid ""
9466 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9467 "activate it using %s."
9468 msgstr ""
9470 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:43
9471 msgid ""
9472 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9473 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
9474 msgstr ""
9476 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:44
9477 msgid ""
9478 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
9479 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
9480 "your document."
9481 msgstr ""
9483 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:45
9484 msgid ""
9485 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
9486 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
9487 "in your document."
9488 msgstr ""
9490 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:46
9491 msgid ""
9492 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
9493 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
9494 "be reflected in your document."
9495 msgstr ""
9497 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:47
9498 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
9499 msgstr ""
9501 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:435
9502 #, fuzzy
9503 msgid "Unknown Type"
9504 msgstr "&Περιεχόμενα"
9506 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:49
9507 msgid "Unknown Source"
9508 msgstr ""
9510 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:50
9511 msgid "the program which created it"
9512 msgstr ""
9514 #: dlls/sane.ds/sane.rc:41
9515 msgid "Scanning"
9516 msgstr ""
9518 #: dlls/sane.ds/sane.rc:44
9519 msgid "SCANNING... Please Wait"
9520 msgstr ""
9522 #: dlls/sane.ds/sane.rc:31
9523 msgctxt "unit: pixels"
9524 msgid "px"
9525 msgstr ""
9527 #: dlls/sane.ds/sane.rc:32
9528 msgctxt "unit: bits"
9529 msgid "b"
9530 msgstr ""
9532 #: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
9533 #: programs/winecfg/winecfg.rc:182
9534 msgctxt "unit: dots/inch"
9535 msgid "dpi"
9536 msgstr ""
9538 #: dlls/sane.ds/sane.rc:35
9539 msgctxt "unit: percent"
9540 msgid "%"
9541 msgstr ""
9543 #: dlls/sane.ds/sane.rc:36
9544 msgctxt "unit: microseconds"
9545 msgid "us"
9546 msgstr ""
9548 #: dlls/serialui/serialui.rc:28
9549 #, fuzzy
9550 msgid "Settings for %s"
9551 msgstr "Επιλογές"
9553 #: dlls/serialui/serialui.rc:31
9554 msgid "Baud Rate"
9555 msgstr ""
9557 #: dlls/serialui/serialui.rc:33
9558 msgid "Parity"
9559 msgstr ""
9561 #: dlls/serialui/serialui.rc:35
9562 #, fuzzy
9563 msgid "Flow Control"
9564 msgstr "&Περιεχόμενα"
9566 #: dlls/serialui/serialui.rc:37
9567 msgid "Data Bits"
9568 msgstr ""
9570 #: dlls/serialui/serialui.rc:39
9571 #, fuzzy
9572 msgid "Stop Bits"
9573 msgstr "Τερματισμός"
9575 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:39
9576 msgid "Copying Files..."
9577 msgstr ""
9579 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:45
9580 #, fuzzy
9581 msgid "Destination:"
9582 msgstr "Επιλογές"
9584 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:52
9585 msgid "Files Needed"
9586 msgstr ""
9588 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:55
9589 msgid ""
9590 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
9591 "make sure the correct drive is selected below"
9592 msgstr ""
9594 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:57
9595 msgid "Copy manufacturer's files from:"
9596 msgstr ""
9598 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:31
9599 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
9600 msgstr ""
9602 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34
9603 msgid "Unknown"
9604 msgstr ""
9606 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:33
9607 msgid "Copy files from:"
9608 msgstr ""
9610 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:34
9611 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
9612 msgstr ""
9614 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42
9615 msgid "F&orward"
9616 msgstr ""
9618 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44
9619 msgid "&Save Background As..."
9620 msgstr ""
9622 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45
9623 msgid "Set As Back&ground"
9624 msgstr ""
9626 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46
9627 msgid "&Copy Background"
9628 msgstr ""
9630 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47
9631 msgid "Set as &Desktop Item"
9632 msgstr ""
9634 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52
9635 msgid "Create Shor&tcut"
9636 msgstr ""
9638 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84
9639 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164
9640 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188
9641 #, fuzzy
9642 msgid "Add to &Favorites..."
9643 msgstr "Α&γαπημένα"
9645 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56
9646 msgid "&Encoding"
9647 msgstr ""
9649 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58
9650 msgid "Pr&int"
9651 msgstr ""
9653 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149
9654 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173
9655 msgid "&Open Link"
9656 msgstr ""
9658 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150
9659 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174
9660 msgid "Open Link in &New Window"
9661 msgstr ""
9663 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129
9664 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175
9665 msgid "Save Target &As..."
9666 msgstr ""
9668 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130
9669 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176
9670 msgid "&Print Target"
9671 msgstr ""
9673 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154
9674 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178
9675 msgid "S&how Picture"
9676 msgstr ""
9678 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179
9679 msgid "&Save Picture As..."
9680 msgstr ""
9682 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73
9683 msgid "&E-mail Picture..."
9684 msgstr ""
9686 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74
9687 msgid "Pr&int Picture..."
9688 msgstr ""
9690 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75
9691 msgid "&Go to My Pictures"
9692 msgstr ""
9694 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156
9695 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180
9696 msgid "Set as Back&ground"
9697 msgstr ""
9699 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157
9700 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181
9701 msgid "Set as &Desktop Item..."
9702 msgstr ""
9704 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134
9705 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185
9706 msgid "Copy Shor&tcut"
9707 msgstr ""
9709 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139
9710 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194
9711 msgid "P&roperties"
9712 msgstr ""
9714 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58
9715 msgid "&Undo"
9716 msgstr ""
9718 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
9719 #: dlls/user32/user32.rc:63
9720 msgid "&Delete"
9721 msgstr ""
9723 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
9724 msgid "&Select"
9725 msgstr ""
9727 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105
9728 msgid "&Cell"
9729 msgstr ""
9731 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106
9732 msgid "&Row"
9733 msgstr ""
9735 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107
9736 msgid "&Column"
9737 msgstr ""
9739 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108
9740 msgid "&Table"
9741 msgstr ""
9743 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111
9744 msgid "&Cell Properties"
9745 msgstr ""
9747 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112
9748 msgid "&Table Properties"
9749 msgstr ""
9751 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128
9752 msgid "Open in &New Window"
9753 msgstr ""
9755 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132
9756 msgid "Cut"
9757 msgstr ""
9759 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155
9760 msgid "&Save Video As..."
9761 msgstr ""
9763 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190
9764 msgid "Play"
9765 msgstr ""
9767 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192
9768 msgid "Rewind"
9769 msgstr ""
9771 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199
9772 msgid "Trace Tags"
9773 msgstr ""
9775 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200
9776 msgid "Resource Failures"
9777 msgstr ""
9779 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201
9780 msgid "Dump Tracking Info"
9781 msgstr ""
9783 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202
9784 msgid "Debug Break"
9785 msgstr ""
9787 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203
9788 msgid "Debug View"
9789 msgstr ""
9791 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204
9792 msgid "Dump Tree"
9793 msgstr ""
9795 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205
9796 msgid "Dump Lines"
9797 msgstr ""
9799 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206
9800 msgid "Dump DisplayTree"
9801 msgstr ""
9803 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207
9804 msgid "Dump FormatCaches"
9805 msgstr ""
9807 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208
9808 msgid "Dump LayoutRects"
9809 msgstr ""
9811 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209
9812 msgid "Memory Monitor"
9813 msgstr ""
9815 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210
9816 msgid "Performance Meters"
9817 msgstr ""
9819 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211
9820 msgid "Save HTML"
9821 msgstr ""
9823 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213
9824 msgid "&Browse View"
9825 msgstr ""
9827 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214
9828 msgid "&Edit View"
9829 msgstr ""
9831 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233
9832 msgid "Scroll Here"
9833 msgstr ""
9835 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221
9836 msgid "Top"
9837 msgstr ""
9839 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222
9840 msgid "Bottom"
9841 msgstr ""
9843 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224
9844 msgid "Page Up"
9845 msgstr ""
9847 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225
9848 msgid "Page Down"
9849 msgstr ""
9851 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227
9852 msgid "Scroll Up"
9853 msgstr ""
9855 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228
9856 msgid "Scroll Down"
9857 msgstr ""
9859 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235
9860 msgid "Left Edge"
9861 msgstr ""
9863 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236
9864 msgid "Right Edge"
9865 msgstr ""
9867 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238
9868 msgid "Page Left"
9869 msgstr ""
9871 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239
9872 msgid "Page Right"
9873 msgstr ""
9875 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241
9876 msgid "Scroll Left"
9877 msgstr ""
9879 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242
9880 msgid "Scroll Right"
9881 msgstr ""
9883 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28
9884 msgid "Wine Internet Explorer"
9885 msgstr ""
9887 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33
9888 msgid "&w&bPage &p"
9889 msgstr ""
9891 #: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
9892 #: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
9893 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
9894 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
9895 msgid "Lar&ge Icons"
9896 msgstr ""
9898 #: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
9899 #: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
9900 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
9901 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
9902 msgid "S&mall Icons"
9903 msgstr ""
9905 #: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
9906 #: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
9907 msgid "&List"
9908 msgstr ""
9910 #: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
9911 #: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
9912 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
9913 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
9914 msgid "&Details"
9915 msgstr ""
9917 #: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78
9918 msgid "Arrange &Icons"
9919 msgstr ""
9921 #: dlls/shell32/shell32.rc:53
9922 msgid "By &Name"
9923 msgstr ""
9925 #: dlls/shell32/shell32.rc:54
9926 msgid "By &Type"
9927 msgstr ""
9929 #: dlls/shell32/shell32.rc:55
9930 msgid "By &Size"
9931 msgstr ""
9933 #: dlls/shell32/shell32.rc:56
9934 msgid "By &Date"
9935 msgstr ""
9937 #: dlls/shell32/shell32.rc:58
9938 msgid "&Auto Arrange"
9939 msgstr ""
9941 #: dlls/shell32/shell32.rc:60
9942 msgid "Line up Icons"
9943 msgstr ""
9945 #: dlls/shell32/shell32.rc:65
9946 msgid "Paste as Link"
9947 msgstr ""
9949 #: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100
9950 #: programs/wordpad/wordpad.rc:221
9951 msgid "New"
9952 msgstr ""
9954 #: dlls/shell32/shell32.rc:69
9955 msgid "New &Folder"
9956 msgstr ""
9958 #: dlls/shell32/shell32.rc:70
9959 msgid "New &Link"
9960 msgstr ""
9962 #: dlls/shell32/shell32.rc:74
9963 #, fuzzy
9964 msgid "Properties"
9965 msgstr "Επιλογές"
9967 #: dlls/shell32/shell32.rc:85
9968 msgctxt "recycle bin"
9969 msgid "&Restore"
9970 msgstr ""
9972 #: dlls/shell32/shell32.rc:86
9973 msgid "&Erase"
9974 msgstr ""
9976 #: dlls/shell32/shell32.rc:98
9977 msgid "E&xplore"
9978 msgstr ""
9980 #: dlls/shell32/shell32.rc:101
9981 msgid "C&ut"
9982 msgstr ""
9984 #: dlls/shell32/shell32.rc:104
9985 msgid "Create &Link"
9986 msgstr ""
9988 #: dlls/shell32/shell32.rc:106
9989 msgid "&Rename"
9990 msgstr ""
9992 #: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
9993 #: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
9994 #: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
9995 #: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
9996 #: programs/wordpad/wordpad.rc:40
9997 msgid "E&xit"
9998 msgstr ""
10000 #: dlls/shell32/shell32.rc:130
10001 msgid "&About Control Panel"
10002 msgstr ""
10004 #: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
10005 msgid "Browse for Folder"
10006 msgstr ""
10008 #: dlls/shell32/shell32.rc:291
10009 msgid "Folder:"
10010 msgstr ""
10012 #: dlls/shell32/shell32.rc:297
10013 #, fuzzy
10014 msgid "&Make New Folder"
10015 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
10017 #: dlls/shell32/shell32.rc:304
10018 msgid "Message"
10019 msgstr ""
10021 #: dlls/shell32/shell32.rc:308
10022 msgid "Yes to &all"
10023 msgstr ""
10025 #: dlls/shell32/shell32.rc:317
10026 msgid "About %s"
10027 msgstr ""
10029 #: dlls/shell32/shell32.rc:321
10030 msgid "Wine &license"
10031 msgstr ""
10033 #: dlls/shell32/shell32.rc:326
10034 msgid "Running on %s"
10035 msgstr ""
10037 #: dlls/shell32/shell32.rc:327
10038 msgid "Wine was brought to you by:"
10039 msgstr ""
10041 #: dlls/shell32/shell32.rc:332
10042 msgid "Run"
10043 msgstr ""
10045 #: dlls/shell32/shell32.rc:336
10046 msgid ""
10047 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
10048 "will open it for you."
10049 msgstr ""
10051 #: dlls/shell32/shell32.rc:337
10052 msgid "&Open:"
10053 msgstr ""
10055 #: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
10056 #: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
10057 #: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
10058 msgid "&Browse..."
10059 msgstr ""
10061 #: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
10062 #, fuzzy
10063 msgid "File type:"
10064 msgstr "&Περιεχόμενα"
10066 #: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
10067 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
10068 #, fuzzy
10069 msgid "Location:"
10070 msgstr "Επιλογές"
10072 #: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
10073 #: programs/winefile/winefile.rc:169
10074 msgid "Size:"
10075 msgstr ""
10077 #: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
10078 #, fuzzy
10079 msgid "Creation date:"
10080 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
10082 #: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
10083 msgid "Attributes:"
10084 msgstr ""
10086 #: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
10087 #: programs/winefile/winefile.rc:173
10088 msgid "H&idden"
10089 msgstr ""
10091 #: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
10092 #: programs/winefile/winefile.rc:174
10093 msgid "&Archive"
10094 msgstr ""
10096 #: dlls/shell32/shell32.rc:384
10097 #, fuzzy
10098 #| msgid "Open File"
10099 msgid "Open with:"
10100 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
10102 #: dlls/shell32/shell32.rc:387
10103 msgid "&Change..."
10104 msgstr ""
10106 #: dlls/shell32/shell32.rc:398
10107 msgid "Last modified:"
10108 msgstr ""
10110 #: dlls/shell32/shell32.rc:400
10111 msgid "Last accessed:"
10112 msgstr ""
10114 #: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
10115 #: programs/winefile/winefile.rc:107
10116 msgid "Size"
10117 msgstr ""
10119 #: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
10120 msgid "Type"
10121 msgstr ""
10123 #: dlls/shell32/shell32.rc:140
10124 msgid "Modified"
10125 msgstr ""
10127 #: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
10128 #: programs/winefile/winefile.rc:113
10129 msgid "Attributes"
10130 msgstr ""
10132 #: dlls/shell32/shell32.rc:143
10133 msgid "Size available"
10134 msgstr ""
10136 #: dlls/shell32/shell32.rc:145
10137 #, fuzzy
10138 msgid "Comments"
10139 msgstr "&Περιεχόμενα"
10141 #: dlls/shell32/shell32.rc:146
10142 msgid "Original location"
10143 msgstr ""
10145 #: dlls/shell32/shell32.rc:147
10146 msgid "Date deleted"
10147 msgstr ""
10149 #: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
10150 #: programs/winefile/winefile.rc:99
10151 #, fuzzy
10152 msgctxt "display name"
10153 msgid "Desktop"
10154 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
10156 #: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
10157 msgid "My Computer"
10158 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
10160 #: dlls/shell32/shell32.rc:157
10161 msgid "Control Panel"
10162 msgstr ""
10164 #: dlls/shell32/shell32.rc:164
10165 msgid "Select"
10166 msgstr ""
10168 #: dlls/shell32/shell32.rc:187
10169 msgid "Restart"
10170 msgstr ""
10172 #: dlls/shell32/shell32.rc:188
10173 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
10174 msgstr ""
10176 #: dlls/shell32/shell32.rc:189
10177 msgid "Shutdown"
10178 msgstr ""
10180 #: dlls/shell32/shell32.rc:190
10181 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
10182 msgstr ""
10184 #: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
10185 msgid "Programs"
10186 msgstr ""
10188 #: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
10189 #: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
10190 msgid "Documents"
10191 msgstr ""
10193 #: dlls/shell32/shell32.rc:203
10194 #, fuzzy
10195 msgid "Favorites"
10196 msgstr "Α&γαπημένα"
10198 #: dlls/shell32/shell32.rc:204
10199 msgid "StartUp"
10200 msgstr ""
10202 #: dlls/shell32/shell32.rc:205
10203 msgid "Start Menu"
10204 msgstr ""
10206 #: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
10207 msgid "Music"
10208 msgstr ""
10210 #: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
10211 msgid "Videos"
10212 msgstr ""
10214 #: dlls/shell32/shell32.rc:208
10215 #, fuzzy
10216 msgctxt "directory"
10217 msgid "Desktop"
10218 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
10220 #: dlls/shell32/shell32.rc:209
10221 msgid "NetHood"
10222 msgstr ""
10224 #: dlls/shell32/shell32.rc:210
10225 msgid "Templates"
10226 msgstr ""
10228 #: dlls/shell32/shell32.rc:211
10229 #, fuzzy
10230 msgid "PrintHood"
10231 msgstr "Εκτύπωση"
10233 #: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
10234 msgid "History"
10235 msgstr ""
10237 #: dlls/shell32/shell32.rc:213
10238 msgid "Program Files"
10239 msgstr ""
10241 #: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
10242 msgid "Pictures"
10243 msgstr ""
10245 #: dlls/shell32/shell32.rc:216
10246 #, fuzzy
10247 msgid "Common Files"
10248 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
10250 #: dlls/shell32/shell32.rc:218
10251 msgid "Administrative Tools"
10252 msgstr ""
10254 #: dlls/shell32/shell32.rc:214
10255 msgid "Program Files (x86)"
10256 msgstr ""
10258 #: dlls/shell32/shell32.rc:222
10259 #, fuzzy
10260 msgid "Contacts"
10261 msgstr "&Περιεχόμενα"
10263 #: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
10264 msgid "Links"
10265 msgstr ""
10267 #: dlls/shell32/shell32.rc:224
10268 msgid "Slide Shows"
10269 msgstr ""
10271 #: dlls/shell32/shell32.rc:225
10272 msgid "Playlists"
10273 msgstr ""
10275 #: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
10276 msgid "Status"
10277 msgstr ""
10279 #: dlls/shell32/shell32.rc:151
10280 msgid "Model"
10281 msgstr ""
10283 #: dlls/shell32/shell32.rc:226
10284 #, fuzzy
10285 msgid "Sample Music"
10286 msgstr "Δείγμα"
10288 #: dlls/shell32/shell32.rc:227
10289 msgid "Sample Pictures"
10290 msgstr ""
10292 #: dlls/shell32/shell32.rc:228
10293 msgid "Sample Playlists"
10294 msgstr ""
10296 #: dlls/shell32/shell32.rc:229
10297 #, fuzzy
10298 msgid "Sample Videos"
10299 msgstr "Δείγμα"
10301 #: dlls/shell32/shell32.rc:230
10302 msgid "Saved Games"
10303 msgstr ""
10305 #: dlls/shell32/shell32.rc:231
10306 #, fuzzy
10307 msgid "Searches"
10308 msgstr "&Αναζήτηση"
10310 #: dlls/shell32/shell32.rc:232
10311 msgid "Users"
10312 msgstr ""
10314 #: dlls/shell32/shell32.rc:234
10315 msgid "Downloads"
10316 msgstr ""
10318 #: dlls/shell32/shell32.rc:167
10319 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
10320 msgstr ""
10322 #: dlls/shell32/shell32.rc:168
10323 msgid "Error during creation of a new folder"
10324 msgstr ""
10326 #: dlls/shell32/shell32.rc:169
10327 msgid "Confirm file deletion"
10328 msgstr ""
10330 #: dlls/shell32/shell32.rc:170
10331 msgid "Confirm folder deletion"
10332 msgstr ""
10334 #: dlls/shell32/shell32.rc:171
10335 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
10336 msgstr ""
10338 #: dlls/shell32/shell32.rc:172
10339 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
10340 msgstr ""
10342 #: dlls/shell32/shell32.rc:179
10343 msgid "Confirm file overwrite"
10344 msgstr ""
10346 #: dlls/shell32/shell32.rc:178
10347 msgid ""
10348 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
10349 "\n"
10350 "Do you want to replace it?"
10351 msgstr ""
10353 #: dlls/shell32/shell32.rc:173
10354 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
10355 msgstr ""
10357 #: dlls/shell32/shell32.rc:175
10358 msgid ""
10359 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
10360 msgstr ""
10362 #: dlls/shell32/shell32.rc:174
10363 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
10364 msgstr ""
10366 #: dlls/shell32/shell32.rc:176
10367 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
10368 msgstr ""
10370 #: dlls/shell32/shell32.rc:177
10371 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
10372 msgstr ""
10374 #: dlls/shell32/shell32.rc:184
10375 msgid ""
10376 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
10377 "\n"
10378 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
10379 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
10380 "the folder?"
10381 msgstr ""
10383 #: dlls/shell32/shell32.rc:238
10384 msgid "Wine Control Panel"
10385 msgstr ""
10387 #: dlls/shell32/shell32.rc:193
10388 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
10389 msgstr ""
10391 #: dlls/shell32/shell32.rc:194
10392 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
10393 msgstr ""
10395 #: dlls/shell32/shell32.rc:196
10396 msgid "Executable files (*.exe)"
10397 msgstr ""
10399 #: dlls/shell32/shell32.rc:242
10400 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
10401 msgstr ""
10403 #: dlls/shell32/shell32.rc:244
10404 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
10405 msgstr ""
10407 #: dlls/shell32/shell32.rc:245
10408 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
10409 msgstr ""
10411 #: dlls/shell32/shell32.rc:246
10412 msgid "Confirm deletion"
10413 msgstr ""
10415 #: dlls/shell32/shell32.rc:247
10416 #, fuzzy
10417 msgid ""
10418 "A file already exists at the path %1.\n"
10419 "\n"
10420 "Do you want to replace it?"
10421 msgstr ""
10422 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
10423 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
10425 #: dlls/shell32/shell32.rc:248
10426 #, fuzzy
10427 msgid ""
10428 "A folder already exists at the path %1.\n"
10429 "\n"
10430 "Do you want to replace it?"
10431 msgstr ""
10432 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
10433 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
10435 #: dlls/shell32/shell32.rc:249
10436 msgid "Confirm overwrite"
10437 msgstr ""
10439 #: dlls/shell32/shell32.rc:266
10440 msgid ""
10441 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
10442 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
10443 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
10444 "any later version.\n"
10445 "\n"
10446 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
10447 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
10448 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
10449 "details.\n"
10450 "\n"
10451 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
10452 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
10453 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
10454 msgstr ""
10456 #: dlls/shell32/shell32.rc:254
10457 msgid "Wine License"
10458 msgstr ""
10460 #: dlls/shell32/shell32.rc:156
10461 msgid "Trash"
10462 msgstr ""
10464 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71
10465 #: programs/regedit/regedit.rc:208 programs/winecfg/winecfg.rc:86
10466 #: programs/winefile/winefile.rc:97
10467 msgid "Error"
10468 msgstr ""
10470 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43
10471 msgid "Don't show me th&is message again"
10472 msgstr ""
10474 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30
10475 msgid "%d bytes"
10476 msgstr ""
10478 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31
10479 msgctxt "time unit: hours"
10480 msgid " hr"
10481 msgstr ""
10483 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32
10484 msgctxt "time unit: minutes"
10485 msgid " min"
10486 msgstr ""
10488 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33
10489 msgctxt "time unit: seconds"
10490 msgid " sec"
10491 msgstr ""
10493 #: dlls/twain_32/twain.rc:29
10494 #, fuzzy
10495 msgid "Select Source"
10496 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
10498 #: dlls/tzres/tzres.rc:108
10499 msgctxt "maximum 31 characters"
10500 msgid "China Standard Time"
10501 msgstr ""
10503 #: dlls/tzres/tzres.rc:109
10504 msgctxt "maximum 31 characters"
10505 msgid "China Daylight Time"
10506 msgstr ""
10508 #: dlls/tzres/tzres.rc:110
10509 msgid "(UTC+08:00) Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi"
10510 msgstr ""
10512 #: dlls/tzres/tzres.rc:249
10513 msgctxt "maximum 31 characters"
10514 msgid "North Asia Standard Time"
10515 msgstr ""
10517 #: dlls/tzres/tzres.rc:250
10518 msgctxt "maximum 31 characters"
10519 msgid "North Asia Daylight Time"
10520 msgstr ""
10522 #: dlls/tzres/tzres.rc:251
10523 msgid "(UTC+07:00) Krasnoyarsk"
10524 msgstr ""
10526 #: dlls/tzres/tzres.rc:150
10527 msgctxt "maximum 31 characters"
10528 msgid "Georgian Standard Time"
10529 msgstr ""
10531 #: dlls/tzres/tzres.rc:151
10532 msgctxt "maximum 31 characters"
10533 msgid "Georgian Daylight Time"
10534 msgstr ""
10536 #: dlls/tzres/tzres.rc:152
10537 msgid "(UTC+04:00) Tbilisi"
10538 msgstr ""
10540 #: dlls/tzres/tzres.rc:375 dlls/tzres/tzres.rc:376
10541 msgctxt "maximum 31 characters"
10542 msgid "UTC+12"
10543 msgstr ""
10545 #: dlls/tzres/tzres.rc:377
10546 msgid "(UTC+12:00) Coordinated Universal Time+12"
10547 msgstr ""
10549 #: dlls/tzres/tzres.rc:234
10550 msgctxt "maximum 31 characters"
10551 msgid "Nepal Standard Time"
10552 msgstr ""
10554 #: dlls/tzres/tzres.rc:235
10555 msgctxt "maximum 31 characters"
10556 msgid "Nepal Daylight Time"
10557 msgstr ""
10559 #: dlls/tzres/tzres.rc:236
10560 msgid "(UTC+05:45) Kathmandu"
10561 msgstr ""
10563 #: dlls/tzres/tzres.rc:72
10564 msgctxt "maximum 31 characters"
10565 msgid "Cape Verde Standard Time"
10566 msgstr ""
10568 #: dlls/tzres/tzres.rc:73
10569 msgctxt "maximum 31 characters"
10570 msgid "Cape Verde Daylight Time"
10571 msgstr ""
10573 #: dlls/tzres/tzres.rc:74
10574 msgid "(UTC-01:00) Cabo Verde Is."
10575 msgstr ""
10577 #: dlls/tzres/tzres.rc:165
10578 msgctxt "maximum 31 characters"
10579 msgid "Haiti Standard Time"
10580 msgstr ""
10582 #: dlls/tzres/tzres.rc:166
10583 msgctxt "maximum 31 characters"
10584 msgid "Haiti Daylight Time"
10585 msgstr ""
10587 #: dlls/tzres/tzres.rc:167
10588 msgid "(UTC-05:00) Haiti"
10589 msgstr ""
10591 #: dlls/tzres/tzres.rc:93
10592 msgctxt "maximum 31 characters"
10593 msgid "Central European Standard Time"
10594 msgstr ""
10596 #: dlls/tzres/tzres.rc:94
10597 msgctxt "maximum 31 characters"
10598 msgid "Central European Daylight Time"
10599 msgstr ""
10601 #: dlls/tzres/tzres.rc:95
10602 msgid "(UTC+01:00) Sarajevo, Skopje, Warsaw, Zagreb"
10603 msgstr ""
10605 #: dlls/tzres/tzres.rc:216
10606 msgctxt "maximum 31 characters"
10607 msgid "Morocco Standard Time"
10608 msgstr ""
10610 #: dlls/tzres/tzres.rc:217
10611 msgctxt "maximum 31 characters"
10612 msgid "Morocco Daylight Time"
10613 msgstr ""
10615 #: dlls/tzres/tzres.rc:218
10616 msgid "(UTC+01:00) Casablanca"
10617 msgstr ""
10619 #: dlls/tzres/tzres.rc:384 dlls/tzres/tzres.rc:385
10620 msgctxt "maximum 31 characters"
10621 msgid "UTC-08"
10622 msgstr ""
10624 #: dlls/tzres/tzres.rc:386
10625 msgid "(UTC-08:00) Coordinated Universal Time-08"
10626 msgstr ""
10628 #: dlls/tzres/tzres.rc:21
10629 msgctxt "maximum 31 characters"
10630 msgid "Altai Standard Time"
10631 msgstr ""
10633 #: dlls/tzres/tzres.rc:22
10634 msgctxt "maximum 31 characters"
10635 msgid "Altai Daylight Time"
10636 msgstr ""
10638 #: dlls/tzres/tzres.rc:23
10639 msgid "(UTC+07:00) Barnaul, Gorno-Altaysk"
10640 msgstr ""
10642 #: dlls/tzres/tzres.rc:90
10643 msgctxt "maximum 31 characters"
10644 msgid "Central Europe Standard Time"
10645 msgstr ""
10647 #: dlls/tzres/tzres.rc:91
10648 msgctxt "maximum 31 characters"
10649 msgid "Central Europe Daylight Time"
10650 msgstr ""
10652 #: dlls/tzres/tzres.rc:92
10653 msgid "(UTC+01:00) Belgrade, Bratislava, Budapest, Ljubljana, Prague"
10654 msgstr ""
10656 #: dlls/tzres/tzres.rc:174
10657 msgctxt "maximum 31 characters"
10658 msgid "Iran Standard Time"
10659 msgstr ""
10661 #: dlls/tzres/tzres.rc:175
10662 msgctxt "maximum 31 characters"
10663 msgid "Iran Daylight Time"
10664 msgstr ""
10666 #: dlls/tzres/tzres.rc:176
10667 msgid "(UTC+03:30) Tehran"
10668 msgstr ""
10670 #: dlls/tzres/tzres.rc:300
10671 msgctxt "maximum 31 characters"
10672 msgid "Saint Pierre Standard Time"
10673 msgstr ""
10675 #: dlls/tzres/tzres.rc:301
10676 msgctxt "maximum 31 characters"
10677 msgid "Saint Pierre Daylight Time"
10678 msgstr ""
10680 #: dlls/tzres/tzres.rc:302
10681 msgid "(UTC-03:00) Saint Pierre and Miquelon"
10682 msgstr ""
10684 #: dlls/tzres/tzres.rc:309
10685 msgctxt "maximum 31 characters"
10686 msgid "Sao Tome Standard Time"
10687 msgstr ""
10689 #: dlls/tzres/tzres.rc:310
10690 msgctxt "maximum 31 characters"
10691 msgid "Sao Tome Daylight Time"
10692 msgstr ""
10694 #: dlls/tzres/tzres.rc:311
10695 msgid "(UTC+00:00) Sao Tome"
10696 msgstr ""
10698 #: dlls/tzres/tzres.rc:231
10699 msgctxt "maximum 31 characters"
10700 msgid "Namibia Standard Time"
10701 msgstr ""
10703 #: dlls/tzres/tzres.rc:232
10704 msgctxt "maximum 31 characters"
10705 msgid "Namibia Daylight Time"
10706 msgstr ""
10708 #: dlls/tzres/tzres.rc:233
10709 msgid "(UTC+02:00) Windhoek"
10710 msgstr ""
10712 #: dlls/tzres/tzres.rc:351
10713 msgctxt "maximum 31 characters"
10714 msgid "Tonga Standard Time"
10715 msgstr ""
10717 #: dlls/tzres/tzres.rc:352
10718 msgctxt "maximum 31 characters"
10719 msgid "Tonga Daylight Time"
10720 msgstr ""
10722 #: dlls/tzres/tzres.rc:353
10723 msgid "(UTC+13:00) Nuku'alofa"
10724 msgstr ""
10726 #: dlls/tzres/tzres.rc:222
10727 msgctxt "maximum 31 characters"
10728 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
10729 msgstr ""
10731 #: dlls/tzres/tzres.rc:223
10732 msgctxt "maximum 31 characters"
10733 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
10734 msgstr ""
10736 #: dlls/tzres/tzres.rc:224
10737 msgid "(UTC-07:00) Chihuahua, La Paz, Mazatlan"
10738 msgstr ""
10740 #: dlls/tzres/tzres.rc:153
10741 msgctxt "maximum 31 characters"
10742 msgid "GMT Standard Time"
10743 msgstr ""
10745 #: dlls/tzres/tzres.rc:154
10746 msgctxt "maximum 31 characters"
10747 msgid "GMT Daylight Time"
10748 msgstr ""
10750 #: dlls/tzres/tzres.rc:155
10751 msgid "(UTC+00:00) Dublin, Edinburgh, Lisbon, London"
10752 msgstr ""
10754 #: dlls/tzres/tzres.rc:324
10755 msgctxt "maximum 31 characters"
10756 msgid "South Sudan Standard Time"
10757 msgstr ""
10759 #: dlls/tzres/tzres.rc:325
10760 msgctxt "maximum 31 characters"
10761 msgid "South Sudan Daylight Time"
10762 msgstr ""
10764 #: dlls/tzres/tzres.rc:326
10765 msgid "(UTC+02:00) Juba"
10766 msgstr ""
10768 #: dlls/tzres/tzres.rc:84
10769 msgctxt "maximum 31 characters"
10770 msgid "Central Asia Standard Time"
10771 msgstr ""
10773 #: dlls/tzres/tzres.rc:85
10774 msgctxt "maximum 31 characters"
10775 msgid "Central Asia Daylight Time"
10776 msgstr ""
10778 #: dlls/tzres/tzres.rc:86
10779 msgid "(UTC+06:00) Astana"
10780 msgstr ""
10782 #: dlls/tzres/tzres.rc:195
10783 msgctxt "maximum 31 characters"
10784 msgid "Lord Howe Standard Time"
10785 msgstr ""
10787 #: dlls/tzres/tzres.rc:196
10788 msgctxt "maximum 31 characters"
10789 msgid "Lord Howe Daylight Time"
10790 msgstr ""
10792 #: dlls/tzres/tzres.rc:197
10793 msgid "(UTC+10:30) Lord Howe Island"
10794 msgstr ""
10796 #: dlls/tzres/tzres.rc:30
10797 msgctxt "maximum 31 characters"
10798 msgid "Arabic Standard Time"
10799 msgstr ""
10801 #: dlls/tzres/tzres.rc:31
10802 msgctxt "maximum 31 characters"
10803 msgid "Arabic Daylight Time"
10804 msgstr ""
10806 #: dlls/tzres/tzres.rc:32
10807 msgid "(UTC+03:00) Baghdad"
10808 msgstr ""
10810 #: dlls/tzres/tzres.rc:378 dlls/tzres/tzres.rc:379
10811 msgctxt "maximum 31 characters"
10812 msgid "UTC+13"
10813 msgstr ""
10815 #: dlls/tzres/tzres.rc:380
10816 msgid "(UTC+13:00) Coordinated Universal Time+13"
10817 msgstr ""
10819 #: dlls/tzres/tzres.rc:198
10820 msgctxt "maximum 31 characters"
10821 msgid "Magadan Standard Time"
10822 msgstr ""
10824 #: dlls/tzres/tzres.rc:199
10825 msgctxt "maximum 31 characters"
10826 msgid "Magadan Daylight Time"
10827 msgstr ""
10829 #: dlls/tzres/tzres.rc:200
10830 msgid "(UTC+11:00) Magadan"
10831 msgstr ""
10833 #: dlls/tzres/tzres.rc:240
10834 msgctxt "maximum 31 characters"
10835 msgid "Newfoundland Standard Time"
10836 msgstr ""
10838 #: dlls/tzres/tzres.rc:241
10839 msgctxt "maximum 31 characters"
10840 msgid "Newfoundland Daylight Time"
10841 msgstr ""
10843 #: dlls/tzres/tzres.rc:242
10844 msgid "(UTC-03:30) Newfoundland"
10845 msgstr ""
10847 #: dlls/tzres/tzres.rc:330
10848 msgctxt "maximum 31 characters"
10849 msgid "Sudan Standard Time"
10850 msgstr ""
10852 #: dlls/tzres/tzres.rc:331
10853 msgctxt "maximum 31 characters"
10854 msgid "Sudan Daylight Time"
10855 msgstr ""
10857 #: dlls/tzres/tzres.rc:332
10858 msgid "(UTC+02:00) Khartoum"
10859 msgstr ""
10861 #: dlls/tzres/tzres.rc:420
10862 msgctxt "maximum 31 characters"
10863 msgid "West Pacific Standard Time"
10864 msgstr ""
10866 #: dlls/tzres/tzres.rc:421
10867 msgctxt "maximum 31 characters"
10868 msgid "West Pacific Daylight Time"
10869 msgstr ""
10871 #: dlls/tzres/tzres.rc:422
10872 msgid "(UTC+10:00) Guam, Port Moresby"
10873 msgstr ""
10875 #: dlls/tzres/tzres.rc:261
10876 msgctxt "maximum 31 characters"
10877 msgid "Pacific Standard Time"
10878 msgstr ""
10880 #: dlls/tzres/tzres.rc:262
10881 msgctxt "maximum 31 characters"
10882 msgid "Pacific Daylight Time"
10883 msgstr ""
10885 #: dlls/tzres/tzres.rc:263
10886 msgid "(UTC-08:00) Pacific Time (US & Canada)"
10887 msgstr ""
10889 #: dlls/tzres/tzres.rc:51
10890 msgctxt "maximum 31 characters"
10891 msgid "Azerbaijan Standard Time"
10892 msgstr ""
10894 #: dlls/tzres/tzres.rc:52
10895 msgctxt "maximum 31 characters"
10896 msgid "Azerbaijan Daylight Time"
10897 msgstr ""
10899 #: dlls/tzres/tzres.rc:53
10900 msgid "(UTC+04:00) Baku"
10901 msgstr ""
10903 #: dlls/tzres/tzres.rc:201
10904 msgctxt "maximum 31 characters"
10905 msgid "Magallanes Standard Time"
10906 msgstr ""
10908 #: dlls/tzres/tzres.rc:202
10909 msgctxt "maximum 31 characters"
10910 msgid "Magallanes Daylight Time"
10911 msgstr ""
10913 #: dlls/tzres/tzres.rc:203
10914 msgid "(UTC-03:00) Punta Arenas"
10915 msgstr ""
10917 #: dlls/tzres/tzres.rc:306
10918 msgctxt "maximum 31 characters"
10919 msgid "Samoa Standard Time"
10920 msgstr ""
10922 #: dlls/tzres/tzres.rc:307
10923 msgctxt "maximum 31 characters"
10924 msgid "Samoa Daylight Time"
10925 msgstr ""
10927 #: dlls/tzres/tzres.rc:308
10928 msgid "(UTC+13:00) Samoa"
10929 msgstr ""
10931 #: dlls/tzres/tzres.rc:183
10932 msgctxt "maximum 31 characters"
10933 msgid "Kaliningrad Standard Time"
10934 msgstr ""
10936 #: dlls/tzres/tzres.rc:184
10937 msgctxt "maximum 31 characters"
10938 msgid "Kaliningrad Daylight Time"
10939 msgstr ""
10941 #: dlls/tzres/tzres.rc:185
10942 msgid "(UTC+02:00) Kaliningrad"
10943 msgstr ""
10945 #: dlls/tzres/tzres.rc:264
10946 msgctxt "maximum 31 characters"
10947 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
10948 msgstr ""
10950 #: dlls/tzres/tzres.rc:265
10951 msgctxt "maximum 31 characters"
10952 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
10953 msgstr ""
10955 #: dlls/tzres/tzres.rc:266
10956 msgid "(UTC-08:00) Baja California"
10957 msgstr ""
10959 #: dlls/tzres/tzres.rc:210
10960 msgctxt "maximum 31 characters"
10961 msgid "Middle East Standard Time"
10962 msgstr ""
10964 #: dlls/tzres/tzres.rc:211
10965 msgctxt "maximum 31 characters"
10966 msgid "Middle East Daylight Time"
10967 msgstr ""
10969 #: dlls/tzres/tzres.rc:212
10970 msgid "(UTC+02:00) Beirut"
10971 msgstr ""
10973 #: dlls/tzres/tzres.rc:345
10974 msgctxt "maximum 31 characters"
10975 msgid "Tokyo Standard Time"
10976 msgstr ""
10978 #: dlls/tzres/tzres.rc:346
10979 msgctxt "maximum 31 characters"
10980 msgid "Tokyo Daylight Time"
10981 msgstr ""
10983 #: dlls/tzres/tzres.rc:347
10984 msgid "(UTC+09:00) Osaka, Sapporo, Tokyo"
10985 msgstr ""
10987 #: dlls/tzres/tzres.rc:192
10988 msgctxt "maximum 31 characters"
10989 msgid "Line Islands Standard Time"
10990 msgstr ""
10992 #: dlls/tzres/tzres.rc:193
10993 msgctxt "maximum 31 characters"
10994 msgid "Line Islands Daylight Time"
10995 msgstr ""
10997 #: dlls/tzres/tzres.rc:194
10998 msgid "(UTC+14:00) Kiritimati Island"
10999 msgstr ""
11001 #: dlls/tzres/tzres.rc:111
11002 msgctxt "maximum 31 characters"
11003 msgid "Cuba Standard Time"
11004 msgstr ""
11006 #: dlls/tzres/tzres.rc:112
11007 msgctxt "maximum 31 characters"
11008 msgid "Cuba Daylight Time"
11009 msgstr ""
11011 #: dlls/tzres/tzres.rc:113
11012 msgid "(UTC-05:00) Havana"
11013 msgstr ""
11015 #: dlls/tzres/tzres.rc:180
11016 msgctxt "maximum 31 characters"
11017 msgid "Jordan Standard Time"
11018 msgstr ""
11020 #: dlls/tzres/tzres.rc:181
11021 msgctxt "maximum 31 characters"
11022 msgid "Jordan Daylight Time"
11023 msgstr ""
11025 #: dlls/tzres/tzres.rc:182
11026 msgid "(UTC+02:00) Amman"
11027 msgstr ""
11029 #: dlls/tzres/tzres.rc:99
11030 msgctxt "maximum 31 characters"
11031 msgid "Central Standard Time"
11032 msgstr ""
11034 #: dlls/tzres/tzres.rc:100
11035 msgctxt "maximum 31 characters"
11036 msgid "Central Daylight Time"
11037 msgstr ""
11039 #: dlls/tzres/tzres.rc:101
11040 msgid "(UTC-06:00) Central Time (US & Canada)"
11041 msgstr ""
11043 #: dlls/tzres/tzres.rc:285 dlls/tzres/tzres.rc:286
11044 msgctxt "maximum 31 characters"
11045 msgid "Russia Time Zone 3"
11046 msgstr ""
11048 #: dlls/tzres/tzres.rc:287
11049 msgid "(UTC+04:00) Izhevsk, Samara"
11050 msgstr ""
11052 #: dlls/tzres/tzres.rc:399
11053 msgctxt "maximum 31 characters"
11054 msgid "Volgograd Standard Time"
11055 msgstr ""
11057 #: dlls/tzres/tzres.rc:400
11058 msgctxt "maximum 31 characters"
11059 msgid "Volgograd Daylight Time"
11060 msgstr ""
11062 #: dlls/tzres/tzres.rc:401
11063 msgid "(UTC+04:00) Volgograd"
11064 msgstr ""
11066 #: dlls/tzres/tzres.rc:54
11067 msgctxt "maximum 31 characters"
11068 msgid "Azores Standard Time"
11069 msgstr ""
11071 #: dlls/tzres/tzres.rc:55
11072 msgctxt "maximum 31 characters"
11073 msgid "Azores Daylight Time"
11074 msgstr ""
11076 #: dlls/tzres/tzres.rc:56
11077 msgid "(UTC-01:00) Azores"
11078 msgstr ""
11080 #: dlls/tzres/tzres.rc:246
11081 msgctxt "maximum 31 characters"
11082 msgid "North Asia East Standard Time"
11083 msgstr ""
11085 #: dlls/tzres/tzres.rc:247
11086 msgctxt "maximum 31 characters"
11087 msgid "North Asia East Daylight Time"
11088 msgstr ""
11090 #: dlls/tzres/tzres.rc:248
11091 msgid "(UTC+08:00) Irkutsk"
11092 msgstr ""
11094 #: dlls/tzres/tzres.rc:390 dlls/tzres/tzres.rc:391
11095 msgctxt "maximum 31 characters"
11096 msgid "UTC-11"
11097 msgstr ""
11099 #: dlls/tzres/tzres.rc:392
11100 msgid "(UTC-11:00) Coordinated Universal Time-11"
11101 msgstr ""
11103 #: dlls/tzres/tzres.rc:33
11104 msgctxt "maximum 31 characters"
11105 msgid "Argentina Standard Time"
11106 msgstr ""
11108 #: dlls/tzres/tzres.rc:34
11109 msgctxt "maximum 31 characters"
11110 msgid "Argentina Daylight Time"
11111 msgstr ""
11113 #: dlls/tzres/tzres.rc:35
11114 msgid "(UTC-03:00) City of Buenos Aires"
11115 msgstr ""
11117 #: dlls/tzres/tzres.rc:360
11118 msgctxt "maximum 31 characters"
11119 msgid "Turks And Caicos Standard Time"
11120 msgstr ""
11122 #: dlls/tzres/tzres.rc:361
11123 msgctxt "maximum 31 characters"
11124 msgid "Turks And Caicos Daylight Time"
11125 msgstr ""
11127 #: dlls/tzres/tzres.rc:362
11128 msgid "(UTC-05:00) Turks and Caicos"
11129 msgstr ""
11131 #: dlls/tzres/tzres.rc:204
11132 msgctxt "maximum 31 characters"
11133 msgid "Marquesas Standard Time"
11134 msgstr ""
11136 #: dlls/tzres/tzres.rc:205
11137 msgctxt "maximum 31 characters"
11138 msgid "Marquesas Daylight Time"
11139 msgstr ""
11141 #: dlls/tzres/tzres.rc:206
11142 msgid "(UTC-09:30) Marquesas Islands"
11143 msgstr ""
11145 #: dlls/tzres/tzres.rc:225
11146 msgctxt "maximum 31 characters"
11147 msgid "Myanmar Standard Time"
11148 msgstr ""
11150 #: dlls/tzres/tzres.rc:226
11151 msgctxt "maximum 31 characters"
11152 msgid "Myanmar Daylight Time"
11153 msgstr ""
11155 #: dlls/tzres/tzres.rc:227
11156 msgid "(UTC+06:30) Yangon (Rangoon)"
11157 msgstr ""
11159 #: dlls/tzres/tzres.rc:372 dlls/tzres/tzres.rc:373
11160 msgctxt "maximum 31 characters"
11161 msgid "Coordinated Universal Time"
11162 msgstr ""
11164 #: dlls/tzres/tzres.rc:374
11165 msgid "(UTC) Coordinated Universal Time"
11166 msgstr ""
11168 #: dlls/tzres/tzres.rc:171
11169 msgctxt "maximum 31 characters"
11170 msgid "India Standard Time"
11171 msgstr ""
11173 #: dlls/tzres/tzres.rc:172
11174 msgctxt "maximum 31 characters"
11175 msgid "India Daylight Time"
11176 msgstr ""
11178 #: dlls/tzres/tzres.rc:173
11179 msgid "(UTC+05:30) Chennai, Kolkata, Mumbai, New Delhi"
11180 msgstr ""
11182 #: dlls/tzres/tzres.rc:162
11183 msgctxt "maximum 31 characters"
11184 msgid "GTB Standard Time"
11185 msgstr ""
11187 #: dlls/tzres/tzres.rc:163
11188 msgctxt "maximum 31 characters"
11189 msgid "GTB Daylight Time"
11190 msgstr ""
11192 #: dlls/tzres/tzres.rc:164
11193 msgid "(UTC+02:00) Athens, Bucharest"
11194 msgstr ""
11196 #: dlls/tzres/tzres.rc:357
11197 msgctxt "maximum 31 characters"
11198 msgid "Turkey Standard Time"
11199 msgstr ""
11201 #: dlls/tzres/tzres.rc:358
11202 msgctxt "maximum 31 characters"
11203 msgid "Turkey Daylight Time"
11204 msgstr ""
11206 #: dlls/tzres/tzres.rc:359
11207 msgid "(UTC+03:00) Istanbul"
11208 msgstr ""
11210 #: dlls/tzres/tzres.rc:36
11211 msgctxt "maximum 31 characters"
11212 msgid "Astrakhan Standard Time"
11213 msgstr ""
11215 #: dlls/tzres/tzres.rc:37
11216 msgctxt "maximum 31 characters"
11217 msgid "Astrakhan Daylight Time"
11218 msgstr ""
11220 #: dlls/tzres/tzres.rc:38
11221 msgid "(UTC+04:00) Astrakhan, Ulyanovsk"
11222 msgstr ""
11224 #: dlls/tzres/tzres.rc:144
11225 msgctxt "maximum 31 characters"
11226 msgid "Fiji Standard Time"
11227 msgstr ""
11229 #: dlls/tzres/tzres.rc:145
11230 msgctxt "maximum 31 characters"
11231 msgid "Fiji Daylight Time"
11232 msgstr ""
11234 #: dlls/tzres/tzres.rc:146
11235 msgid "(UTC+12:00) Fiji"
11236 msgstr ""
11238 #: dlls/tzres/tzres.rc:69
11239 msgctxt "maximum 31 characters"
11240 msgid "Canada Central Standard Time"
11241 msgstr ""
11243 #: dlls/tzres/tzres.rc:70
11244 msgctxt "maximum 31 characters"
11245 msgid "Canada Central Daylight Time"
11246 msgstr ""
11248 #: dlls/tzres/tzres.rc:71
11249 msgid "(UTC-06:00) Saskatchewan"
11250 msgstr ""
11252 #: dlls/tzres/tzres.rc:426
11253 msgctxt "maximum 31 characters"
11254 msgid "Yukon Standard Time"
11255 msgstr ""
11257 #: dlls/tzres/tzres.rc:427
11258 msgctxt "maximum 31 characters"
11259 msgid "Yukon Daylight Time"
11260 msgstr ""
11262 #: dlls/tzres/tzres.rc:428
11263 msgid "(UTC-07:00) Yukon"
11264 msgstr ""
11266 #: dlls/tzres/tzres.rc:336
11267 msgctxt "maximum 31 characters"
11268 msgid "Taipei Standard Time"
11269 msgstr ""
11271 #: dlls/tzres/tzres.rc:337
11272 msgctxt "maximum 31 characters"
11273 msgid "Taipei Daylight Time"
11274 msgstr ""
11276 #: dlls/tzres/tzres.rc:338
11277 msgid "(UTC+08:00) Taipei"
11278 msgstr ""
11280 #: dlls/tzres/tzres.rc:408
11281 msgctxt "maximum 31 characters"
11282 msgid "W. Europe Standard Time"
11283 msgstr ""
11285 #: dlls/tzres/tzres.rc:409
11286 msgctxt "maximum 31 characters"
11287 msgid "W. Europe Daylight Time"
11288 msgstr ""
11290 #: dlls/tzres/tzres.rc:410
11291 msgid "(UTC+01:00) Amsterdam, Berlin, Bern, Rome, Stockholm, Vienna"
11292 msgstr ""
11294 #: dlls/tzres/tzres.rc:213
11295 msgctxt "maximum 31 characters"
11296 msgid "Montevideo Standard Time"
11297 msgstr ""
11299 #: dlls/tzres/tzres.rc:214
11300 msgctxt "maximum 31 characters"
11301 msgid "Montevideo Daylight Time"
11302 msgstr ""
11304 #: dlls/tzres/tzres.rc:215
11305 msgid "(UTC-03:00) Montevideo"
11306 msgstr ""
11308 #: dlls/tzres/tzres.rc:267
11309 msgctxt "maximum 31 characters"
11310 msgid "Pakistan Standard Time"
11311 msgstr ""
11313 #: dlls/tzres/tzres.rc:268
11314 msgctxt "maximum 31 characters"
11315 msgid "Pakistan Daylight Time"
11316 msgstr ""
11318 #: dlls/tzres/tzres.rc:269
11319 msgid "(UTC+05:00) Islamabad, Karachi"
11320 msgstr ""
11322 #: dlls/tzres/tzres.rc:348
11323 msgctxt "maximum 31 characters"
11324 msgid "Tomsk Standard Time"
11325 msgstr ""
11327 #: dlls/tzres/tzres.rc:349
11328 msgctxt "maximum 31 characters"
11329 msgid "Tomsk Daylight Time"
11330 msgstr ""
11332 #: dlls/tzres/tzres.rc:350
11333 msgid "(UTC+07:00) Tomsk"
11334 msgstr ""
11336 #: dlls/tzres/tzres.rc:75
11337 msgctxt "maximum 31 characters"
11338 msgid "Caucasus Standard Time"
11339 msgstr ""
11341 #: dlls/tzres/tzres.rc:76
11342 msgctxt "maximum 31 characters"
11343 msgid "Caucasus Daylight Time"
11344 msgstr ""
11346 #: dlls/tzres/tzres.rc:77
11347 msgid "(UTC+04:00) Yerevan"
11348 msgstr ""
11350 #: dlls/tzres/tzres.rc:48
11351 msgctxt "maximum 31 characters"
11352 msgid "AUS Eastern Standard Time"
11353 msgstr ""
11355 #: dlls/tzres/tzres.rc:49
11356 msgctxt "maximum 31 characters"
11357 msgid "AUS Eastern Daylight Time"
11358 msgstr ""
11360 #: dlls/tzres/tzres.rc:50
11361 msgid "(UTC+10:00) Canberra, Melbourne, Sydney"
11362 msgstr ""
11364 #: dlls/tzres/tzres.rc:228
11365 msgctxt "maximum 31 characters"
11366 msgid "N. Central Asia Standard Time"
11367 msgstr ""
11369 #: dlls/tzres/tzres.rc:229
11370 msgctxt "maximum 31 characters"
11371 msgid "N. Central Asia Daylight Time"
11372 msgstr ""
11374 #: dlls/tzres/tzres.rc:230
11375 msgid "(UTC+07:00) Novosibirsk"
11376 msgstr ""
11378 #: dlls/tzres/tzres.rc:132
11379 msgctxt "maximum 31 characters"
11380 msgid "Eastern Standard Time"
11381 msgstr ""
11383 #: dlls/tzres/tzres.rc:133
11384 msgctxt "maximum 31 characters"
11385 msgid "Eastern Daylight Time"
11386 msgstr ""
11388 #: dlls/tzres/tzres.rc:134
11389 msgid "(UTC-05:00) Eastern Time (US & Canada)"
11390 msgstr ""
11392 #: dlls/tzres/tzres.rc:354
11393 msgctxt "maximum 31 characters"
11394 msgid "Transbaikal Standard Time"
11395 msgstr ""
11397 #: dlls/tzres/tzres.rc:355
11398 msgctxt "maximum 31 characters"
11399 msgid "Transbaikal Daylight Time"
11400 msgstr ""
11402 #: dlls/tzres/tzres.rc:356
11403 msgid "(UTC+09:00) Chita"
11404 msgstr ""
11406 #: dlls/tzres/tzres.rc:123
11407 msgctxt "maximum 31 characters"
11408 msgid "E. Europe Standard Time"
11409 msgstr ""
11411 #: dlls/tzres/tzres.rc:124
11412 msgctxt "maximum 31 characters"
11413 msgid "E. Europe Daylight Time"
11414 msgstr ""
11416 #: dlls/tzres/tzres.rc:125
11417 msgid "(UTC+02:00) Chisinau"
11418 msgstr ""
11420 #: dlls/tzres/tzres.rc:102
11421 msgctxt "maximum 31 characters"
11422 msgid "Central Standard Time (Mexico)"
11423 msgstr ""
11425 #: dlls/tzres/tzres.rc:103
11426 msgctxt "maximum 31 characters"
11427 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
11428 msgstr ""
11430 #: dlls/tzres/tzres.rc:104
11431 msgid "(UTC-06:00) Guadalajara, Mexico City, Monterrey"
11432 msgstr ""
11434 #: dlls/tzres/tzres.rc:312
11435 msgctxt "maximum 31 characters"
11436 msgid "Saratov Standard Time"
11437 msgstr ""
11439 #: dlls/tzres/tzres.rc:313
11440 msgctxt "maximum 31 characters"
11441 msgid "Saratov Daylight Time"
11442 msgstr ""
11444 #: dlls/tzres/tzres.rc:314
11445 msgid "(UTC+04:00) Saratov"
11446 msgstr ""
11448 #: dlls/tzres/tzres.rc:39
11449 msgctxt "maximum 31 characters"
11450 msgid "Atlantic Standard Time"
11451 msgstr ""
11453 #: dlls/tzres/tzres.rc:40
11454 msgctxt "maximum 31 characters"
11455 msgid "Atlantic Daylight Time"
11456 msgstr ""
11458 #: dlls/tzres/tzres.rc:41
11459 msgid "(UTC-04:00) Atlantic Time (Canada)"
11460 msgstr ""
11462 #: dlls/tzres/tzres.rc:219
11463 msgctxt "maximum 31 characters"
11464 msgid "Mountain Standard Time"
11465 msgstr ""
11467 #: dlls/tzres/tzres.rc:220
11468 msgctxt "maximum 31 characters"
11469 msgid "Mountain Daylight Time"
11470 msgstr ""
11472 #: dlls/tzres/tzres.rc:221
11473 msgid "(UTC-07:00) Mountain Time (US & Canada)"
11474 msgstr ""
11476 #: dlls/tzres/tzres.rc:366
11477 msgctxt "maximum 31 characters"
11478 msgid "US Eastern Standard Time"
11479 msgstr ""
11481 #: dlls/tzres/tzres.rc:367
11482 msgctxt "maximum 31 characters"
11483 msgid "US Eastern Daylight Time"
11484 msgstr ""
11486 #: dlls/tzres/tzres.rc:368
11487 msgid "(UTC-05:00) Indiana (East)"
11488 msgstr ""
11490 #: dlls/tzres/tzres.rc:303
11491 msgctxt "maximum 31 characters"
11492 msgid "Sakhalin Standard Time"
11493 msgstr ""
11495 #: dlls/tzres/tzres.rc:304
11496 msgctxt "maximum 31 characters"
11497 msgid "Sakhalin Daylight Time"
11498 msgstr ""
11500 #: dlls/tzres/tzres.rc:305
11501 msgid "(UTC+11:00) Sakhalin"
11502 msgstr ""
11504 #: dlls/tzres/tzres.rc:252
11505 msgctxt "maximum 31 characters"
11506 msgid "North Korea Standard Time"
11507 msgstr ""
11509 #: dlls/tzres/tzres.rc:253
11510 msgctxt "maximum 31 characters"
11511 msgid "North Korea Daylight Time"
11512 msgstr ""
11514 #: dlls/tzres/tzres.rc:254
11515 msgid "(UTC+09:00) Pyongyang"
11516 msgstr ""
11518 #: dlls/tzres/tzres.rc:339
11519 msgctxt "maximum 31 characters"
11520 msgid "Tasmania Standard Time"
11521 msgstr ""
11523 #: dlls/tzres/tzres.rc:340
11524 msgctxt "maximum 31 characters"
11525 msgid "Tasmania Daylight Time"
11526 msgstr ""
11528 #: dlls/tzres/tzres.rc:341
11529 msgid "(UTC+10:00) Hobart"
11530 msgstr ""
11532 #: dlls/tzres/tzres.rc:81
11533 msgctxt "maximum 31 characters"
11534 msgid "Central America Standard Time"
11535 msgstr ""
11537 #: dlls/tzres/tzres.rc:82
11538 msgctxt "maximum 31 characters"
11539 msgid "Central America Daylight Time"
11540 msgstr ""
11542 #: dlls/tzres/tzres.rc:83
11543 msgid "(UTC-06:00) Central America"
11544 msgstr ""
11546 #: dlls/tzres/tzres.rc:381 dlls/tzres/tzres.rc:382
11547 msgctxt "maximum 31 characters"
11548 msgid "UTC-02"
11549 msgstr ""
11551 #: dlls/tzres/tzres.rc:383
11552 msgid "(UTC-02:00) Coordinated Universal Time-02"
11553 msgstr ""
11555 #: dlls/tzres/tzres.rc:369
11556 msgctxt "maximum 31 characters"
11557 msgid "US Mountain Standard Time"
11558 msgstr ""
11560 #: dlls/tzres/tzres.rc:370
11561 msgctxt "maximum 31 characters"
11562 msgid "US Mountain Daylight Time"
11563 msgstr ""
11565 #: dlls/tzres/tzres.rc:371
11566 msgid "(UTC-07:00) Arizona"
11567 msgstr ""
11569 #: dlls/tzres/tzres.rc:321
11570 msgctxt "maximum 31 characters"
11571 msgid "South Africa Standard Time"
11572 msgstr ""
11574 #: dlls/tzres/tzres.rc:322
11575 msgctxt "maximum 31 characters"
11576 msgid "South Africa Daylight Time"
11577 msgstr ""
11579 #: dlls/tzres/tzres.rc:323
11580 msgid "(UTC+02:00) Harare, Pretoria"
11581 msgstr ""
11583 #: dlls/tzres/tzres.rc:78
11584 msgctxt "maximum 31 characters"
11585 msgid "Cen. Australia Standard Time"
11586 msgstr ""
11588 #: dlls/tzres/tzres.rc:79
11589 msgctxt "maximum 31 characters"
11590 msgid "Cen. Australia Daylight Time"
11591 msgstr ""
11593 #: dlls/tzres/tzres.rc:80
11594 msgid "(UTC+09:30) Adelaide"
11595 msgstr ""
11597 #: dlls/tzres/tzres.rc:387 dlls/tzres/tzres.rc:388
11598 msgctxt "maximum 31 characters"
11599 msgid "UTC-09"
11600 msgstr ""
11602 #: dlls/tzres/tzres.rc:389
11603 msgid "(UTC-09:00) Coordinated Universal Time-09"
11604 msgstr ""
11606 #: dlls/tzres/tzres.rc:327
11607 msgctxt "maximum 31 characters"
11608 msgid "Sri Lanka Standard Time"
11609 msgstr ""
11611 #: dlls/tzres/tzres.rc:328
11612 msgctxt "maximum 31 characters"
11613 msgid "Sri Lanka Daylight Time"
11614 msgstr ""
11616 #: dlls/tzres/tzres.rc:329
11617 msgid "(UTC+05:30) Sri Jayawardenepura"
11618 msgstr ""
11620 #: dlls/tzres/tzres.rc:12
11621 msgctxt "maximum 31 characters"
11622 msgid "Afghanistan Standard Time"
11623 msgstr ""
11625 #: dlls/tzres/tzres.rc:13
11626 msgctxt "maximum 31 characters"
11627 msgid "Afghanistan Daylight Time"
11628 msgstr ""
11630 #: dlls/tzres/tzres.rc:14
11631 msgid "(UTC+04:30) Kabul"
11632 msgstr ""
11634 #: dlls/tzres/tzres.rc:423
11635 msgctxt "maximum 31 characters"
11636 msgid "Yakutsk Standard Time"
11637 msgstr ""
11639 #: dlls/tzres/tzres.rc:424
11640 msgctxt "maximum 31 characters"
11641 msgid "Yakutsk Daylight Time"
11642 msgstr ""
11644 #: dlls/tzres/tzres.rc:425
11645 msgid "(UTC+09:00) Yakutsk"
11646 msgstr ""
11648 #: dlls/tzres/tzres.rc:291
11649 msgctxt "maximum 31 characters"
11650 msgid "SA Eastern Standard Time"
11651 msgstr ""
11653 #: dlls/tzres/tzres.rc:292
11654 msgctxt "maximum 31 characters"
11655 msgid "SA Eastern Daylight Time"
11656 msgstr ""
11658 #: dlls/tzres/tzres.rc:293
11659 msgid "(UTC-03:00) Cayenne, Fortaleza"
11660 msgstr ""
11662 #: dlls/tzres/tzres.rc:24
11663 msgctxt "maximum 31 characters"
11664 msgid "Arab Standard Time"
11665 msgstr ""
11667 #: dlls/tzres/tzres.rc:25
11668 msgctxt "maximum 31 characters"
11669 msgid "Arab Daylight Time"
11670 msgstr ""
11672 #: dlls/tzres/tzres.rc:26
11673 msgid "(UTC+03:00) Kuwait, Riyadh"
11674 msgstr ""
11676 #: dlls/tzres/tzres.rc:27
11677 msgctxt "maximum 31 characters"
11678 msgid "Arabian Standard Time"
11679 msgstr ""
11681 #: dlls/tzres/tzres.rc:28
11682 msgctxt "maximum 31 characters"
11683 msgid "Arabian Daylight Time"
11684 msgstr ""
11686 #: dlls/tzres/tzres.rc:29
11687 msgid "(UTC+04:00) Abu Dhabi, Muscat"
11688 msgstr ""
11690 #: dlls/tzres/tzres.rc:342
11691 msgctxt "maximum 31 characters"
11692 msgid "Tocantins Standard Time"
11693 msgstr ""
11695 #: dlls/tzres/tzres.rc:343
11696 msgctxt "maximum 31 characters"
11697 msgid "Tocantins Daylight Time"
11698 msgstr ""
11700 #: dlls/tzres/tzres.rc:344
11701 msgid "(UTC-03:00) Araguaina"
11702 msgstr ""
11704 #: dlls/tzres/tzres.rc:288
11705 msgctxt "maximum 31 characters"
11706 msgid "Russian Standard Time"
11707 msgstr ""
11709 #: dlls/tzres/tzres.rc:289
11710 msgctxt "maximum 31 characters"
11711 msgid "Russian Daylight Time"
11712 msgstr ""
11714 #: dlls/tzres/tzres.rc:290
11715 msgid "(UTC+03:00) Moscow, St. Petersburg"
11716 msgstr ""
11718 #: dlls/tzres/tzres.rc:45
11719 msgctxt "maximum 31 characters"
11720 msgid "Aus Central W. Standard Time"
11721 msgstr ""
11723 #: dlls/tzres/tzres.rc:46
11724 msgctxt "maximum 31 characters"
11725 msgid "Aus Central W. Daylight Time"
11726 msgstr ""
11728 #: dlls/tzres/tzres.rc:47
11729 msgid "(UTC+08:45) Eucla"
11730 msgstr ""
11732 #: dlls/tzres/tzres.rc:276
11733 msgctxt "maximum 31 characters"
11734 msgid "Romance Standard Time"
11735 msgstr ""
11737 #: dlls/tzres/tzres.rc:277
11738 msgctxt "maximum 31 characters"
11739 msgid "Romance Daylight Time"
11740 msgstr ""
11742 #: dlls/tzres/tzres.rc:278
11743 msgid "(UTC+01:00) Brussels, Copenhagen, Madrid, Paris"
11744 msgstr ""
11746 #: dlls/tzres/tzres.rc:141
11747 msgctxt "maximum 31 characters"
11748 msgid "Ekaterinburg Standard Time"
11749 msgstr ""
11751 #: dlls/tzres/tzres.rc:142
11752 msgctxt "maximum 31 characters"
11753 msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
11754 msgstr ""
11756 #: dlls/tzres/tzres.rc:143
11757 msgid "(UTC+05:00) Ekaterinburg"
11758 msgstr ""
11760 #: dlls/tzres/tzres.rc:282 dlls/tzres/tzres.rc:283
11761 msgctxt "maximum 31 characters"
11762 msgid "Russia Time Zone 11"
11763 msgstr ""
11765 #: dlls/tzres/tzres.rc:284
11766 msgid "(UTC+12:00) Anadyr, Petropavlovsk-Kamchatsky"
11767 msgstr ""
11769 #: dlls/tzres/tzres.rc:417
11770 msgctxt "maximum 31 characters"
11771 msgid "West Bank Standard Time"
11772 msgstr ""
11774 #: dlls/tzres/tzres.rc:418
11775 msgctxt "maximum 31 characters"
11776 msgid "West Bank Daylight Time"
11777 msgstr ""
11779 #: dlls/tzres/tzres.rc:419
11780 msgid "(UTC+02:00) Gaza, Hebron"
11781 msgstr ""
11783 #: dlls/tzres/tzres.rc:333
11784 msgctxt "maximum 31 characters"
11785 msgid "Syria Standard Time"
11786 msgstr ""
11788 #: dlls/tzres/tzres.rc:334
11789 msgctxt "maximum 31 characters"
11790 msgid "Syria Daylight Time"
11791 msgstr ""
11793 #: dlls/tzres/tzres.rc:335
11794 msgid "(UTC+02:00) Damascus"
11795 msgstr ""
11797 #: dlls/tzres/tzres.rc:42
11798 msgctxt "maximum 31 characters"
11799 msgid "AUS Central Standard Time"
11800 msgstr ""
11802 #: dlls/tzres/tzres.rc:43
11803 msgctxt "maximum 31 characters"
11804 msgid "AUS Central Daylight Time"
11805 msgstr ""
11807 #: dlls/tzres/tzres.rc:44
11808 msgid "(UTC+09:30) Darwin"
11809 msgstr ""
11811 #: dlls/tzres/tzres.rc:159
11812 msgctxt "maximum 31 characters"
11813 msgid "Greenwich Standard Time"
11814 msgstr ""
11816 #: dlls/tzres/tzres.rc:160
11817 msgctxt "maximum 31 characters"
11818 msgid "Greenwich Daylight Time"
11819 msgstr ""
11821 #: dlls/tzres/tzres.rc:161
11822 msgid "(UTC+00:00) Monrovia, Reykjavik"
11823 msgstr ""
11825 #: dlls/tzres/tzres.rc:363
11826 msgctxt "maximum 31 characters"
11827 msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
11828 msgstr ""
11830 #: dlls/tzres/tzres.rc:364
11831 msgctxt "maximum 31 characters"
11832 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
11833 msgstr ""
11835 #: dlls/tzres/tzres.rc:365
11836 msgid "(UTC+08:00) Ulaanbaatar"
11837 msgstr ""
11839 #: dlls/tzres/tzres.rc:243
11840 msgctxt "maximum 31 characters"
11841 msgid "Norfolk Standard Time"
11842 msgstr ""
11844 #: dlls/tzres/tzres.rc:244
11845 msgctxt "maximum 31 characters"
11846 msgid "Norfolk Daylight Time"
11847 msgstr ""
11849 #: dlls/tzres/tzres.rc:245
11850 msgid "(UTC+11:00) Norfolk Island"
11851 msgstr ""
11853 #: dlls/tzres/tzres.rc:177
11854 msgctxt "maximum 31 characters"
11855 msgid "Israel Standard Time"
11856 msgstr ""
11858 #: dlls/tzres/tzres.rc:178
11859 msgctxt "maximum 31 characters"
11860 msgid "Israel Daylight Time"
11861 msgstr ""
11863 #: dlls/tzres/tzres.rc:179
11864 msgid "(UTC+02:00) Jerusalem"
11865 msgstr ""
11867 #: dlls/tzres/tzres.rc:60
11868 msgctxt "maximum 31 characters"
11869 msgid "Bangladesh Standard Time"
11870 msgstr ""
11872 #: dlls/tzres/tzres.rc:61
11873 msgctxt "maximum 31 characters"
11874 msgid "Bangladesh Daylight Time"
11875 msgstr ""
11877 #: dlls/tzres/tzres.rc:62
11878 msgid "(UTC+06:00) Dhaka"
11879 msgstr ""
11881 #: dlls/tzres/tzres.rc:294
11882 msgctxt "maximum 31 characters"
11883 msgid "SA Pacific Standard Time"
11884 msgstr ""
11886 #: dlls/tzres/tzres.rc:295
11887 msgctxt "maximum 31 characters"
11888 msgid "SA Pacific Daylight Time"
11889 msgstr ""
11891 #: dlls/tzres/tzres.rc:296
11892 msgid "(UTC-05:00) Bogota, Lima, Quito, Rio Branco"
11893 msgstr ""
11895 #: dlls/tzres/tzres.rc:414
11896 msgctxt "maximum 31 characters"
11897 msgid "West Asia Standard Time"
11898 msgstr ""
11900 #: dlls/tzres/tzres.rc:415
11901 msgctxt "maximum 31 characters"
11902 msgid "West Asia Daylight Time"
11903 msgstr ""
11905 #: dlls/tzres/tzres.rc:416
11906 msgid "(UTC+05:00) Ashgabat, Tashkent"
11907 msgstr ""
11909 #: dlls/tzres/tzres.rc:15
11910 msgctxt "maximum 31 characters"
11911 msgid "Alaskan Standard Time"
11912 msgstr ""
11914 #: dlls/tzres/tzres.rc:16
11915 msgctxt "maximum 31 characters"
11916 msgid "Alaskan Daylight Time"
11917 msgstr ""
11919 #: dlls/tzres/tzres.rc:17
11920 msgid "(UTC-09:00) Alaska"
11921 msgstr ""
11923 #: dlls/tzres/tzres.rc:270
11924 msgctxt "maximum 31 characters"
11925 msgid "Paraguay Standard Time"
11926 msgstr ""
11928 #: dlls/tzres/tzres.rc:271
11929 msgctxt "maximum 31 characters"
11930 msgid "Paraguay Daylight Time"
11931 msgstr ""
11933 #: dlls/tzres/tzres.rc:272
11934 msgid "(UTC-04:00) Asuncion"
11935 msgstr ""
11937 #: dlls/tzres/tzres.rc:114
11938 msgctxt "maximum 31 characters"
11939 msgid "Dateline Standard Time"
11940 msgstr ""
11942 #: dlls/tzres/tzres.rc:115
11943 msgctxt "maximum 31 characters"
11944 msgid "Dateline Daylight Time"
11945 msgstr ""
11947 #: dlls/tzres/tzres.rc:116
11948 msgid "(UTC-12:00) International Date Line West"
11949 msgstr ""
11951 #: dlls/tzres/tzres.rc:189
11952 msgctxt "maximum 31 characters"
11953 msgid "Libya Standard Time"
11954 msgstr ""
11956 #: dlls/tzres/tzres.rc:190
11957 msgctxt "maximum 31 characters"
11958 msgid "Libya Daylight Time"
11959 msgstr ""
11961 #: dlls/tzres/tzres.rc:191
11962 msgid "(UTC+02:00) Tripoli"
11963 msgstr ""
11965 #: dlls/tzres/tzres.rc:57
11966 msgctxt "maximum 31 characters"
11967 msgid "Bahia Standard Time"
11968 msgstr ""
11970 #: dlls/tzres/tzres.rc:58
11971 msgctxt "maximum 31 characters"
11972 msgid "Bahia Daylight Time"
11973 msgstr ""
11975 #: dlls/tzres/tzres.rc:59
11976 msgid "(UTC-03:00) Salvador"
11977 msgstr ""
11979 #: dlls/tzres/tzres.rc:393
11980 msgctxt "maximum 31 characters"
11981 msgid "Venezuela Standard Time"
11982 msgstr ""
11984 #: dlls/tzres/tzres.rc:394
11985 msgctxt "maximum 31 characters"
11986 msgid "Venezuela Daylight Time"
11987 msgstr ""
11989 #: dlls/tzres/tzres.rc:395
11990 msgid "(UTC-04:00) Caracas"
11991 msgstr ""
11993 #: dlls/tzres/tzres.rc:66
11994 msgctxt "maximum 31 characters"
11995 msgid "Bougainville Standard Time"
11996 msgstr ""
11998 #: dlls/tzres/tzres.rc:67
11999 msgctxt "maximum 31 characters"
12000 msgid "Bougainville Daylight Time"
12001 msgstr ""
12003 #: dlls/tzres/tzres.rc:68
12004 msgid "(UTC+11:00) Bougainville Island"
12005 msgstr ""
12007 #: dlls/tzres/tzres.rc:168
12008 msgctxt "maximum 31 characters"
12009 msgid "Hawaiian Standard Time"
12010 msgstr ""
12012 #: dlls/tzres/tzres.rc:169
12013 msgctxt "maximum 31 characters"
12014 msgid "Hawaiian Daylight Time"
12015 msgstr ""
12017 #: dlls/tzres/tzres.rc:170
12018 msgid "(UTC-10:00) Hawaii"
12019 msgstr ""
12021 #: dlls/tzres/tzres.rc:315
12022 msgctxt "maximum 31 characters"
12023 msgid "SE Asia Standard Time"
12024 msgstr ""
12026 #: dlls/tzres/tzres.rc:316
12027 msgctxt "maximum 31 characters"
12028 msgid "SE Asia Daylight Time"
12029 msgstr ""
12031 #: dlls/tzres/tzres.rc:317
12032 msgid "(UTC+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta"
12033 msgstr ""
12035 #: dlls/tzres/tzres.rc:273
12036 msgctxt "maximum 31 characters"
12037 msgid "Qyzylorda Standard Time"
12038 msgstr ""
12040 #: dlls/tzres/tzres.rc:274
12041 msgctxt "maximum 31 characters"
12042 msgid "Qyzylorda Daylight Time"
12043 msgstr ""
12045 #: dlls/tzres/tzres.rc:275
12046 msgid "(UTC+05:00) Qyzylorda"
12047 msgstr ""
12049 #: dlls/tzres/tzres.rc:411
12050 msgctxt "maximum 31 characters"
12051 msgid "W. Mongolia Standard Time"
12052 msgstr ""
12054 #: dlls/tzres/tzres.rc:412
12055 msgctxt "maximum 31 characters"
12056 msgid "W. Mongolia Daylight Time"
12057 msgstr ""
12059 #: dlls/tzres/tzres.rc:413
12060 msgid "(UTC+07:00) Hovd"
12061 msgstr ""
12063 #: dlls/tzres/tzres.rc:237
12064 msgctxt "maximum 31 characters"
12065 msgid "New Zealand Standard Time"
12066 msgstr ""
12068 #: dlls/tzres/tzres.rc:238
12069 msgctxt "maximum 31 characters"
12070 msgid "New Zealand Daylight Time"
12071 msgstr ""
12073 #: dlls/tzres/tzres.rc:239
12074 msgid "(UTC+12:00) Auckland, Wellington"
12075 msgstr ""
12077 #: dlls/tzres/tzres.rc:18
12078 msgctxt "maximum 31 characters"
12079 msgid "Aleutian Standard Time"
12080 msgstr ""
12082 #: dlls/tzres/tzres.rc:19
12083 msgctxt "maximum 31 characters"
12084 msgid "Aleutian Daylight Time"
12085 msgstr ""
12087 #: dlls/tzres/tzres.rc:20
12088 msgid "(UTC-10:00) Aleutian Islands"
12089 msgstr ""
12091 #: dlls/tzres/tzres.rc:255
12092 msgctxt "maximum 31 characters"
12093 msgid "Omsk Standard Time"
12094 msgstr ""
12096 #: dlls/tzres/tzres.rc:256
12097 msgctxt "maximum 31 characters"
12098 msgid "Omsk Daylight Time"
12099 msgstr ""
12101 #: dlls/tzres/tzres.rc:257
12102 msgid "(UTC+06:00) Omsk"
12103 msgstr ""
12105 #: dlls/tzres/tzres.rc:87
12106 msgctxt "maximum 31 characters"
12107 msgid "Central Brazilian Standard Time"
12108 msgstr ""
12110 #: dlls/tzres/tzres.rc:88
12111 msgctxt "maximum 31 characters"
12112 msgid "Central Brazilian Daylight Time"
12113 msgstr ""
12115 #: dlls/tzres/tzres.rc:89
12116 msgid "(UTC-04:00) Cuiaba"
12117 msgstr ""
12119 #: dlls/tzres/tzres.rc:63
12120 msgctxt "maximum 31 characters"
12121 msgid "Belarus Standard Time"
12122 msgstr ""
12124 #: dlls/tzres/tzres.rc:64
12125 msgctxt "maximum 31 characters"
12126 msgid "Belarus Daylight Time"
12127 msgstr ""
12129 #: dlls/tzres/tzres.rc:65
12130 msgid "(UTC+03:00) Minsk"
12131 msgstr ""
12133 #: dlls/tzres/tzres.rc:297
12134 msgctxt "maximum 31 characters"
12135 msgid "SA Western Standard Time"
12136 msgstr ""
12138 #: dlls/tzres/tzres.rc:298
12139 msgctxt "maximum 31 characters"
12140 msgid "SA Western Daylight Time"
12141 msgstr ""
12143 #: dlls/tzres/tzres.rc:299
12144 msgid "(UTC-04:00) Georgetown, La Paz, Manaus, San Juan"
12145 msgstr ""
12147 #: dlls/tzres/tzres.rc:156
12148 msgctxt "maximum 31 characters"
12149 msgid "Greenland Standard Time"
12150 msgstr ""
12152 #: dlls/tzres/tzres.rc:157
12153 msgctxt "maximum 31 characters"
12154 msgid "Greenland Daylight Time"
12155 msgstr ""
12157 #: dlls/tzres/tzres.rc:158
12158 msgid "(UTC-03:00) Greenland"
12159 msgstr ""
12161 #: dlls/tzres/tzres.rc:129
12162 msgctxt "maximum 31 characters"
12163 msgid "Easter Island Standard Time"
12164 msgstr ""
12166 #: dlls/tzres/tzres.rc:130
12167 msgctxt "maximum 31 characters"
12168 msgid "Easter Island Daylight Time"
12169 msgstr ""
12171 #: dlls/tzres/tzres.rc:131
12172 msgid "(UTC-06:00) Easter Island"
12173 msgstr ""
12175 #: dlls/tzres/tzres.rc:279 dlls/tzres/tzres.rc:280
12176 msgctxt "maximum 31 characters"
12177 msgid "Russia Time Zone 10"
12178 msgstr ""
12180 #: dlls/tzres/tzres.rc:281
12181 msgid "(UTC+11:00) Chokurdakh"
12182 msgstr ""
12184 #: dlls/tzres/tzres.rc:138
12185 msgctxt "maximum 31 characters"
12186 msgid "Egypt Standard Time"
12187 msgstr ""
12189 #: dlls/tzres/tzres.rc:139
12190 msgctxt "maximum 31 characters"
12191 msgid "Egypt Daylight Time"
12192 msgstr ""
12194 #: dlls/tzres/tzres.rc:140
12195 msgid "(UTC+02:00) Cairo"
12196 msgstr ""
12198 #: dlls/tzres/tzres.rc:135
12199 msgctxt "maximum 31 characters"
12200 msgid "Eastern Standard Time (Mexico)"
12201 msgstr ""
12203 #: dlls/tzres/tzres.rc:136
12204 msgctxt "maximum 31 characters"
12205 msgid "Eastern Daylight Time (Mexico)"
12206 msgstr ""
12208 #: dlls/tzres/tzres.rc:137
12209 msgid "(UTC-05:00) Chetumal"
12210 msgstr ""
12212 #: dlls/tzres/tzres.rc:207
12213 msgctxt "maximum 31 characters"
12214 msgid "Mauritius Standard Time"
12215 msgstr ""
12217 #: dlls/tzres/tzres.rc:208
12218 msgctxt "maximum 31 characters"
12219 msgid "Mauritius Daylight Time"
12220 msgstr ""
12222 #: dlls/tzres/tzres.rc:209
12223 msgid "(UTC+04:00) Port Louis"
12224 msgstr ""
12226 #: dlls/tzres/tzres.rc:396
12227 msgctxt "maximum 31 characters"
12228 msgid "Vladivostok Standard Time"
12229 msgstr ""
12231 #: dlls/tzres/tzres.rc:397
12232 msgctxt "maximum 31 characters"
12233 msgid "Vladivostok Daylight Time"
12234 msgstr ""
12236 #: dlls/tzres/tzres.rc:398
12237 msgid "(UTC+10:00) Vladivostok"
12238 msgstr ""
12240 #: dlls/tzres/tzres.rc:318
12241 msgctxt "maximum 31 characters"
12242 msgid "Singapore Standard Time"
12243 msgstr ""
12245 #: dlls/tzres/tzres.rc:319
12246 msgctxt "maximum 31 characters"
12247 msgid "Singapore Daylight Time"
12248 msgstr ""
12250 #: dlls/tzres/tzres.rc:320
12251 msgid "(UTC+08:00) Kuala Lumpur, Singapore"
12252 msgstr ""
12254 #: dlls/tzres/tzres.rc:186
12255 msgctxt "maximum 31 characters"
12256 msgid "Korea Standard Time"
12257 msgstr ""
12259 #: dlls/tzres/tzres.rc:187
12260 msgctxt "maximum 31 characters"
12261 msgid "Korea Daylight Time"
12262 msgstr ""
12264 #: dlls/tzres/tzres.rc:188
12265 msgid "(UTC+09:00) Seoul"
12266 msgstr ""
12268 #: dlls/tzres/tzres.rc:105
12269 msgctxt "maximum 31 characters"
12270 msgid "Chatham Islands Standard Time"
12271 msgstr ""
12273 #: dlls/tzres/tzres.rc:106
12274 msgctxt "maximum 31 characters"
12275 msgid "Chatham Islands Daylight Time"
12276 msgstr ""
12278 #: dlls/tzres/tzres.rc:107
12279 msgid "(UTC+12:45) Chatham Islands"
12280 msgstr ""
12282 #: dlls/tzres/tzres.rc:117
12283 msgctxt "maximum 31 characters"
12284 msgid "E. Africa Standard Time"
12285 msgstr ""
12287 #: dlls/tzres/tzres.rc:118
12288 msgctxt "maximum 31 characters"
12289 msgid "E. Africa Daylight Time"
12290 msgstr ""
12292 #: dlls/tzres/tzres.rc:119
12293 msgid "(UTC+03:00) Nairobi"
12294 msgstr ""
12296 #: dlls/tzres/tzres.rc:147
12297 msgctxt "maximum 31 characters"
12298 msgid "FLE Standard Time"
12299 msgstr ""
12301 #: dlls/tzres/tzres.rc:148
12302 msgctxt "maximum 31 characters"
12303 msgid "FLE Daylight Time"
12304 msgstr ""
12306 #: dlls/tzres/tzres.rc:149
12307 msgid "(UTC+02:00) Helsinki, Kyiv, Riga, Sofia, Tallinn, Vilnius"
12308 msgstr ""
12310 #: dlls/tzres/tzres.rc:126
12311 msgctxt "maximum 31 characters"
12312 msgid "E. South America Standard Time"
12313 msgstr ""
12315 #: dlls/tzres/tzres.rc:127
12316 msgctxt "maximum 31 characters"
12317 msgid "E. South America Daylight Time"
12318 msgstr ""
12320 #: dlls/tzres/tzres.rc:128
12321 msgid "(UTC-03:00) Brasilia"
12322 msgstr ""
12324 #: dlls/tzres/tzres.rc:96
12325 msgctxt "maximum 31 characters"
12326 msgid "Central Pacific Standard Time"
12327 msgstr ""
12329 #: dlls/tzres/tzres.rc:97
12330 msgctxt "maximum 31 characters"
12331 msgid "Central Pacific Daylight Time"
12332 msgstr ""
12334 #: dlls/tzres/tzres.rc:98
12335 msgid "(UTC+11:00) Solomon Is., New Caledonia"
12336 msgstr ""
12338 #: dlls/tzres/tzres.rc:405
12339 msgctxt "maximum 31 characters"
12340 msgid "W. Central Africa Standard Time"
12341 msgstr ""
12343 #: dlls/tzres/tzres.rc:406
12344 msgctxt "maximum 31 characters"
12345 msgid "W. Central Africa Daylight Time"
12346 msgstr ""
12348 #: dlls/tzres/tzres.rc:407
12349 msgid "(UTC+01:00) West Central Africa"
12350 msgstr ""
12352 #: dlls/tzres/tzres.rc:258
12353 msgctxt "maximum 31 characters"
12354 msgid "Pacific SA Standard Time"
12355 msgstr ""
12357 #: dlls/tzres/tzres.rc:259
12358 msgctxt "maximum 31 characters"
12359 msgid "Pacific SA Daylight Time"
12360 msgstr ""
12362 #: dlls/tzres/tzres.rc:260
12363 msgid "(UTC-04:00) Santiago"
12364 msgstr ""
12366 #: dlls/tzres/tzres.rc:120
12367 msgctxt "maximum 31 characters"
12368 msgid "E. Australia Standard Time"
12369 msgstr ""
12371 #: dlls/tzres/tzres.rc:121
12372 msgctxt "maximum 31 characters"
12373 msgid "E. Australia Daylight Time"
12374 msgstr ""
12376 #: dlls/tzres/tzres.rc:122
12377 msgid "(UTC+10:00) Brisbane"
12378 msgstr ""
12380 #: dlls/tzres/tzres.rc:402
12381 msgctxt "maximum 31 characters"
12382 msgid "W. Australia Standard Time"
12383 msgstr ""
12385 #: dlls/tzres/tzres.rc:403
12386 msgctxt "maximum 31 characters"
12387 msgid "W. Australia Daylight Time"
12388 msgstr ""
12390 #: dlls/tzres/tzres.rc:404
12391 msgid "(UTC+08:00) Perth"
12392 msgstr ""
12394 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
12395 msgid "Security Warning"
12396 msgstr ""
12398 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:35
12399 msgid "Do you want to install this software?"
12400 msgstr ""
12402 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:39
12403 msgid "Don't install"
12404 msgstr ""
12406 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:43
12407 msgid ""
12408 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
12409 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
12410 msgstr ""
12412 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:51
12413 msgid "Installation of component failed: %08x"
12414 msgstr ""
12416 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:52
12417 msgid "Install (%d)"
12418 msgstr ""
12420 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:53
12421 msgid "Install"
12422 msgstr ""
12424 #: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43
12425 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138
12426 msgctxt "window"
12427 msgid "&Restore"
12428 msgstr ""
12430 #: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44
12431 msgid "&Move"
12432 msgstr ""
12434 #: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
12435 #: programs/conhost/conhost.rc:84
12436 msgid "&Size"
12437 msgstr ""
12439 #: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46
12440 msgid "Mi&nimize"
12441 msgstr ""
12443 #: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47
12444 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99
12445 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126
12446 msgid "Ma&ximize"
12447 msgstr ""
12449 #: dlls/user32/user32.rc:36
12450 #, fuzzy
12451 msgid "&Close\tAlt+F4"
12452 msgstr "&Κλείσιμο"
12454 #: dlls/user32/user32.rc:38
12455 msgid "&About Wine"
12456 msgstr ""
12458 #: dlls/user32/user32.rc:49
12459 #, fuzzy
12460 msgid "&Close\tCtrl+F4"
12461 msgstr "&Κλείσιμο"
12463 #: dlls/user32/user32.rc:51
12464 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
12465 msgstr ""
12467 #: dlls/user32/user32.rc:81
12468 msgid "&Abort"
12469 msgstr ""
12471 #: dlls/user32/user32.rc:85
12472 msgid "&Ignore"
12473 msgstr ""
12475 #: dlls/user32/user32.rc:86
12476 msgid "&Try Again"
12477 msgstr ""
12479 #: dlls/user32/user32.rc:87
12480 #, fuzzy
12481 msgid "&Continue"
12482 msgstr "&Περιεχόμενα"
12484 #: dlls/user32/user32.rc:94
12485 msgid "Select Window"
12486 msgstr ""
12488 #: dlls/user32/user32.rc:72
12489 msgid "&More Windows..."
12490 msgstr ""
12492 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:30
12493 msgid "Overflow"
12494 msgstr ""
12496 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:31
12497 #, fuzzy
12498 #| msgid "Out of paper; "
12499 msgid "Out of memory"
12500 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
12502 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:33
12503 msgid "This array is fixed or temporarily locked"
12504 msgstr ""
12506 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:34
12507 msgid "Type mismatch"
12508 msgstr ""
12510 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:36
12511 msgid "Device I/O error"
12512 msgstr ""
12514 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:37
12515 #, fuzzy
12516 msgid "File already exists"
12517 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
12519 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:38
12520 msgid "Disk full"
12521 msgstr ""
12523 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:39
12524 #, fuzzy
12525 msgid "Too many files"
12526 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
12528 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:40
12529 msgid "Permission denied"
12530 msgstr ""
12532 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:41
12533 msgid "Path/File access error"
12534 msgstr ""
12536 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:42
12537 #, fuzzy
12538 msgid "Path not found"
12539 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
12541 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:43
12542 msgid "Object variable not set"
12543 msgstr ""
12545 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:44
12546 #, fuzzy
12547 msgid "Invalid use of Null"
12548 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
12550 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:45
12551 msgid "Can't create necessary temporary file"
12552 msgstr ""
12554 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:46
12555 msgid "ActiveX component can't create object"
12556 msgstr ""
12558 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:47
12559 msgid "Class doesn't support Automation"
12560 msgstr ""
12562 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48
12563 msgid "File name or class name not found during Automation operation"
12564 msgstr ""
12566 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:51
12567 msgid "Object doesn't support named arguments"
12568 msgstr ""
12570 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:52
12571 msgid "Object doesn't support current locale setting"
12572 msgstr ""
12574 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54
12575 #, fuzzy
12576 msgid "Named argument not found"
12577 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
12579 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:55
12580 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment"
12581 msgstr ""
12583 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:56
12584 msgid "Object not a collection"
12585 msgstr ""
12587 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:57
12588 #, fuzzy
12589 msgid "Specified DLL function not found"
12590 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
12592 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:58
12593 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript"
12594 msgstr ""
12596 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:59
12597 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable"
12598 msgstr ""
12600 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:60
12601 msgid "Invalid or unqualified reference"
12602 msgstr ""
12604 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:62
12605 msgid "Microsoft VBScript compilation error"
12606 msgstr ""
12608 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:63
12609 msgid "Microsoft VBScript runtime error"
12610 msgstr ""
12612 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33
12613 #, fuzzy
12614 #| msgid "Hide"
12615 msgid "Hide %@"
12616 msgstr "Απόκρυψη"
12618 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35
12619 msgid "Hide Others"
12620 msgstr ""
12622 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36
12623 #, fuzzy
12624 #| msgid "Show"
12625 msgid "Show All"
12626 msgstr "Εμφάνιση"
12628 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37
12629 msgid "Quit %@"
12630 msgstr ""
12632 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38
12633 msgid "Quit"
12634 msgstr ""
12636 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40
12637 msgid "Window"
12638 msgstr ""
12640 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41
12641 msgid "Minimize"
12642 msgstr ""
12644 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42
12645 msgid "Zoom"
12646 msgstr ""
12648 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43
12649 msgid "Enter Full Screen"
12650 msgstr ""
12652 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44
12653 msgid "Bring All to Front"
12654 msgstr ""
12656 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31
12657 msgid "Paper Si&ze:"
12658 msgstr ""
12660 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39
12661 msgid "Duplex:"
12662 msgstr ""
12664 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50
12665 #, fuzzy
12666 #| msgid "&Setup"
12667 msgid "Setup"
12668 msgstr "&Εγκατάσταση"
12670 #: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
12671 msgid "Realm"
12672 msgstr ""
12674 #: dlls/wininet/wininet.rc:68
12675 msgid "Authentication Required"
12676 msgstr ""
12678 #: dlls/wininet/wininet.rc:72
12679 msgid "Server"
12680 msgstr ""
12682 #: dlls/wininet/wininet.rc:91
12683 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
12684 msgstr ""
12686 #: dlls/wininet/wininet.rc:93
12687 msgid "Do you want to continue anyway?"
12688 msgstr ""
12690 #: dlls/wininet/wininet.rc:28
12691 msgid "LAN Connection"
12692 msgstr ""
12694 #: dlls/wininet/wininet.rc:29
12695 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
12696 msgstr ""
12698 #: dlls/wininet/wininet.rc:30
12699 msgid "The date on the certificate is invalid."
12700 msgstr ""
12702 #: dlls/wininet/wininet.rc:31
12703 msgid "The name on the certificate does not match the site."
12704 msgstr ""
12706 #: dlls/wininet/wininet.rc:32
12707 msgid ""
12708 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
12709 msgstr ""
12711 #: dlls/wininet/wininet.rc:35
12712 msgid "Effective Date"
12713 msgstr ""
12715 #: dlls/wininet/wininet.rc:37
12716 msgid "Security Protocol"
12717 msgstr ""
12719 #: dlls/wininet/wininet.rc:38
12720 #, fuzzy
12721 msgid "Signature Type"
12722 msgstr "&Περιεχόμενα"
12724 #: dlls/wininet/wininet.rc:39
12725 msgid "Encryption Type"
12726 msgstr ""
12728 #: dlls/wininet/wininet.rc:40
12729 msgid "Privacy Strength"
12730 msgstr ""
12732 #: dlls/wininet/wininet.rc:43
12733 msgid "bits"
12734 msgstr ""
12736 #: dlls/wininet/winineterror.mc:26
12737 msgid "The request has timed out.\n"
12738 msgstr ""
12740 #: dlls/wininet/winineterror.mc:31
12741 #, fuzzy
12742 #| msgid "A printer error occurred."
12743 msgid "An internal error has occurred.\n"
12744 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
12746 #: dlls/wininet/winineterror.mc:36
12747 msgid "The URL is invalid.\n"
12748 msgstr ""
12750 #: dlls/wininet/winineterror.mc:41
12751 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
12752 msgstr ""
12754 #: dlls/wininet/winineterror.mc:46
12755 msgid "The server name could not be resolved.\n"
12756 msgstr ""
12758 #: dlls/wininet/winineterror.mc:51
12759 msgid "The requested operation is invalid.\n"
12760 msgstr ""
12762 #: dlls/wininet/winineterror.mc:56
12763 msgid ""
12764 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
12765 "was operating was closed before the operation completed.\n"
12766 msgstr ""
12768 #: dlls/wininet/winineterror.mc:61
12769 msgid "The requested item could not be located.\n"
12770 msgstr ""
12772 #: dlls/wininet/winineterror.mc:66
12773 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
12774 msgstr ""
12776 #: dlls/wininet/winineterror.mc:71
12777 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
12778 msgstr ""
12780 #: dlls/wininet/winineterror.mc:76
12781 msgid ""
12782 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
12783 "certificate is expired.\n"
12784 msgstr ""
12786 #: dlls/wininet/winineterror.mc:81
12787 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
12788 msgstr ""
12790 #: dlls/winmm/winmm.rc:32
12791 msgid "The specified command was carried out."
12792 msgstr ""
12794 #: dlls/winmm/winmm.rc:33
12795 msgid "Undefined external error."
12796 msgstr ""
12798 #: dlls/winmm/winmm.rc:34
12799 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
12800 msgstr ""
12802 #: dlls/winmm/winmm.rc:35
12803 msgid "The driver was not enabled."
12804 msgstr ""
12806 #: dlls/winmm/winmm.rc:36
12807 msgid ""
12808 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
12809 "again."
12810 msgstr ""
12812 #: dlls/winmm/winmm.rc:37
12813 msgid "The specified device handle is invalid."
12814 msgstr ""
12816 #: dlls/winmm/winmm.rc:38
12817 msgid "There is no driver installed on your system!"
12818 msgstr ""
12820 #: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65
12821 msgid ""
12822 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
12823 "increase available memory, and then try again."
12824 msgstr ""
12826 #: dlls/winmm/winmm.rc:40
12827 msgid ""
12828 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
12829 "which functions and messages the driver supports."
12830 msgstr ""
12832 #: dlls/winmm/winmm.rc:41
12833 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
12834 msgstr ""
12836 #: dlls/winmm/winmm.rc:42
12837 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
12838 msgstr ""
12840 #: dlls/winmm/winmm.rc:43
12841 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
12842 msgstr ""
12844 #: dlls/winmm/winmm.rc:46
12845 msgid ""
12846 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
12847 "Capabilities function to determine the supported formats."
12848 msgstr ""
12850 #: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53
12851 msgid ""
12852 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
12853 "device, or wait until the data is finished playing."
12854 msgstr ""
12856 #: dlls/winmm/winmm.rc:48
12857 msgid ""
12858 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
12859 "header, and then try again."
12860 msgstr ""
12862 #: dlls/winmm/winmm.rc:49
12863 msgid ""
12864 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
12865 "and then try again."
12866 msgstr ""
12868 #: dlls/winmm/winmm.rc:52
12869 msgid ""
12870 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
12871 "header, and then try again."
12872 msgstr ""
12874 #: dlls/winmm/winmm.rc:54
12875 msgid ""
12876 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
12877 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
12878 msgstr ""
12880 #: dlls/winmm/winmm.rc:55
12881 msgid ""
12882 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
12883 "transmitted, and then try again."
12884 msgstr ""
12886 #: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129
12887 msgid ""
12888 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
12889 "on the system."
12890 msgstr ""
12892 #: dlls/winmm/winmm.rc:57
12893 msgid ""
12894 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
12895 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
12896 msgstr ""
12898 #: dlls/winmm/winmm.rc:60
12899 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
12900 msgstr ""
12902 #: dlls/winmm/winmm.rc:61
12903 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
12904 msgstr ""
12906 #: dlls/winmm/winmm.rc:62
12907 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
12908 msgstr ""
12910 #: dlls/winmm/winmm.rc:63
12911 msgid ""
12912 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
12913 "or contact the device manufacturer."
12914 msgstr ""
12916 #: dlls/winmm/winmm.rc:64
12917 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
12918 msgstr ""
12920 #: dlls/winmm/winmm.rc:66
12921 msgid ""
12922 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
12923 "unique alias."
12924 msgstr ""
12926 #: dlls/winmm/winmm.rc:67
12927 msgid ""
12928 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
12929 msgstr ""
12931 #: dlls/winmm/winmm.rc:68
12932 msgid "No command was specified."
12933 msgstr ""
12935 #: dlls/winmm/winmm.rc:69
12936 msgid ""
12937 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
12938 "size of the buffer."
12939 msgstr ""
12941 #: dlls/winmm/winmm.rc:70
12942 msgid ""
12943 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
12944 "one."
12945 msgstr ""
12947 #: dlls/winmm/winmm.rc:71
12948 msgid "The specified integer is invalid for this command."
12949 msgstr ""
12951 #: dlls/winmm/winmm.rc:72
12952 msgid ""
12953 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
12954 "manufacturer about obtaining a new driver."
12955 msgstr ""
12957 #: dlls/winmm/winmm.rc:73
12958 msgid ""
12959 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
12960 "manufacturer about obtaining a new driver."
12961 msgstr ""
12963 #: dlls/winmm/winmm.rc:74
12964 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
12965 msgstr ""
12967 #: dlls/winmm/winmm.rc:75
12968 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
12969 msgstr ""
12971 #: dlls/winmm/winmm.rc:76
12972 msgid ""
12973 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
12974 msgstr ""
12976 #: dlls/winmm/winmm.rc:77
12977 msgid "The device driver is not ready."
12978 msgstr ""
12980 #: dlls/winmm/winmm.rc:78
12981 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
12982 msgstr ""
12984 #: dlls/winmm/winmm.rc:79
12985 msgid ""
12986 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
12987 "access error."
12988 msgstr ""
12990 #: dlls/winmm/winmm.rc:80
12991 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
12992 msgstr ""
12994 #: dlls/winmm/winmm.rc:81
12995 msgid ""
12996 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
12997 "separately to determine which devices caused the error."
12998 msgstr ""
13000 #: dlls/winmm/winmm.rc:82
13001 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
13002 msgstr ""
13004 #: dlls/winmm/winmm.rc:83
13005 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
13006 msgstr ""
13008 #: dlls/winmm/winmm.rc:84
13009 msgid "The specified parameters cannot be used together."
13010 msgstr ""
13012 #: dlls/winmm/winmm.rc:85
13013 msgid ""
13014 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
13015 "still connected to the network."
13016 msgstr ""
13018 #: dlls/winmm/winmm.rc:86
13019 msgid ""
13020 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
13021 "device name is spelled correctly."
13022 msgstr ""
13024 #: dlls/winmm/winmm.rc:87
13025 msgid ""
13026 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
13027 "again."
13028 msgstr ""
13030 #: dlls/winmm/winmm.rc:88
13031 msgid ""
13032 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
13033 "alias."
13034 msgstr ""
13036 #: dlls/winmm/winmm.rc:89
13037 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
13038 msgstr ""
13040 #: dlls/winmm/winmm.rc:90
13041 msgid ""
13042 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
13043 "parameter with each 'open' command."
13044 msgstr ""
13046 #: dlls/winmm/winmm.rc:91
13047 msgid ""
13048 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
13049 "Please supply one."
13050 msgstr ""
13052 #: dlls/winmm/winmm.rc:92
13053 msgid ""
13054 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
13055 "documentation for valid formats."
13056 msgstr ""
13058 #: dlls/winmm/winmm.rc:93
13059 msgid ""
13060 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
13061 "supply one."
13062 msgstr ""
13064 #: dlls/winmm/winmm.rc:94
13065 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
13066 msgstr ""
13068 #: dlls/winmm/winmm.rc:95
13069 msgid ""
13070 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
13071 "may be corrupt, or not in the correct format."
13072 msgstr ""
13074 #: dlls/winmm/winmm.rc:96
13075 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
13076 msgstr ""
13078 #: dlls/winmm/winmm.rc:97
13079 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
13080 msgstr ""
13082 #: dlls/winmm/winmm.rc:98
13083 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
13084 msgstr ""
13086 #: dlls/winmm/winmm.rc:99
13087 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
13088 msgstr ""
13090 #: dlls/winmm/winmm.rc:100
13091 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
13092 msgstr ""
13094 #: dlls/winmm/winmm.rc:101
13095 msgid ""
13096 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
13097 "sequence, and then try again."
13098 msgstr ""
13100 #: dlls/winmm/winmm.rc:102
13101 msgid ""
13102 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
13103 "the device is closed, and then try again."
13104 msgstr ""
13106 #: dlls/winmm/winmm.rc:103
13107 msgid ""
13108 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
13109 "characters, followed by a period and an extension."
13110 msgstr ""
13112 #: dlls/winmm/winmm.rc:104
13113 msgid ""
13114 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
13115 msgstr ""
13117 #: dlls/winmm/winmm.rc:105
13118 msgid ""
13119 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
13120 "in Control Panel to install the device."
13121 msgstr ""
13123 #: dlls/winmm/winmm.rc:106
13124 msgid ""
13125 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
13126 "restarting your computer."
13127 msgstr ""
13129 #: dlls/winmm/winmm.rc:107
13130 msgid ""
13131 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
13132 "cannot change directories."
13133 msgstr ""
13135 #: dlls/winmm/winmm.rc:108
13136 msgid ""
13137 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
13138 "change drives."
13139 msgstr ""
13141 #: dlls/winmm/winmm.rc:109
13142 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
13143 msgstr ""
13145 #: dlls/winmm/winmm.rc:110
13146 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
13147 msgstr ""
13149 #: dlls/winmm/winmm.rc:111
13150 msgid ""
13151 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
13152 msgstr ""
13154 #: dlls/winmm/winmm.rc:112
13155 msgid ""
13156 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
13157 "until a wave device is free, and then try again."
13158 msgstr ""
13160 #: dlls/winmm/winmm.rc:113
13161 msgid ""
13162 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
13163 "until the device is free, and then try again."
13164 msgstr ""
13166 #: dlls/winmm/winmm.rc:114
13167 msgid ""
13168 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
13169 "Wait until a wave device is free, and then try again."
13170 msgstr ""
13172 #: dlls/winmm/winmm.rc:115
13173 msgid ""
13174 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
13175 "until the device is free, and then try again."
13176 msgstr ""
13178 #: dlls/winmm/winmm.rc:116
13179 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
13180 msgstr ""
13182 #: dlls/winmm/winmm.rc:117
13183 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
13184 msgstr ""
13186 #: dlls/winmm/winmm.rc:118
13187 msgid ""
13188 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
13189 "the Drivers option to install the wave device."
13190 msgstr ""
13192 #: dlls/winmm/winmm.rc:119
13193 msgid ""
13194 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
13195 "format."
13196 msgstr ""
13198 #: dlls/winmm/winmm.rc:120
13199 msgid ""
13200 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
13201 "the Drivers option to install the wave device."
13202 msgstr ""
13204 #: dlls/winmm/winmm.rc:121
13205 msgid ""
13206 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
13207 "format."
13208 msgstr ""
13210 #: dlls/winmm/winmm.rc:126
13211 msgid ""
13212 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
13213 "You can't use them together."
13214 msgstr ""
13216 #: dlls/winmm/winmm.rc:128
13217 msgid ""
13218 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
13219 "try again."
13220 msgstr ""
13222 #: dlls/winmm/winmm.rc:131
13223 msgid ""
13224 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
13225 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
13226 msgstr ""
13228 #: dlls/winmm/winmm.rc:130
13229 msgid "An error occurred with the specified port."
13230 msgstr ""
13232 #: dlls/winmm/winmm.rc:133
13233 msgid ""
13234 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
13235 "these applications, and then try again."
13236 msgstr ""
13238 #: dlls/winmm/winmm.rc:132
13239 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
13240 msgstr ""
13242 #: dlls/winmm/winmm.rc:127
13243 msgid ""
13244 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
13245 "Control Panel to install a MIDI driver."
13246 msgstr ""
13248 #: dlls/winmm/winmm.rc:122
13249 msgid "There is no display window."
13250 msgstr ""
13252 #: dlls/winmm/winmm.rc:123
13253 msgid "Could not create or use window."
13254 msgstr ""
13256 #: dlls/winmm/winmm.rc:124
13257 msgid ""
13258 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
13259 "check your disk or network connection."
13260 msgstr ""
13262 #: dlls/winmm/winmm.rc:125
13263 msgid ""
13264 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
13265 "are still connected to the network."
13266 msgstr ""
13268 #: dlls/winmm/winmm.rc:136
13269 msgid "Wine Sound Mapper"
13270 msgstr ""
13272 #: dlls/winmm/winmm.rc:137
13273 msgid "Volume"
13274 msgstr ""
13276 #: dlls/winmm/winmm.rc:138
13277 msgid "Master Volume"
13278 msgstr ""
13280 #: dlls/winmm/winmm.rc:139
13281 msgid "Mute"
13282 msgstr ""
13284 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37
13285 #, fuzzy
13286 msgid "Print to File"
13287 msgstr "Α&γαπημένα"
13289 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40
13290 msgid "&Output File Name:"
13291 msgstr ""
13293 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31
13294 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
13295 msgstr ""
13297 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32
13298 msgid "Unable to create the output file."
13299 msgstr ""
13301 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:32
13302 msgid "Success"
13303 msgstr ""
13305 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:33
13306 #, fuzzy
13307 msgid "Operations Error"
13308 msgstr "Επιλογές"
13310 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:34
13311 msgid "Protocol Error"
13312 msgstr ""
13314 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:35
13315 msgid "Time Limit Exceeded"
13316 msgstr ""
13318 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:36
13319 msgid "Size Limit Exceeded"
13320 msgstr ""
13322 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:37
13323 msgid "Compare False"
13324 msgstr ""
13326 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:38
13327 msgid "Compare True"
13328 msgstr ""
13330 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:39
13331 msgid "Authentication Method Not Supported"
13332 msgstr ""
13334 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:40
13335 msgid "Strong Authentication Required"
13336 msgstr ""
13338 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:41
13339 msgid "Referral (v2)"
13340 msgstr ""
13342 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:42
13343 msgid "Referral"
13344 msgstr ""
13346 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:43
13347 msgid "Administration Limit Exceeded"
13348 msgstr ""
13350 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:44
13351 msgid "Unavailable Critical Extension"
13352 msgstr ""
13354 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:45
13355 msgid "Confidentiality Required"
13356 msgstr ""
13358 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:46
13359 msgid "SASL Bind in Progress"
13360 msgstr ""
13362 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:48
13363 msgid "No Such Attribute"
13364 msgstr ""
13366 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:49
13367 #, fuzzy
13368 msgid "Undefined Type"
13369 msgstr "&Περιεχόμενα"
13371 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:50
13372 msgid "Inappropriate Matching"
13373 msgstr ""
13375 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:51
13376 msgid "Constraint Violation"
13377 msgstr ""
13379 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:52
13380 msgid "Attribute Or Value Exists"
13381 msgstr ""
13383 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:53
13384 msgid "Invalid Syntax"
13385 msgstr ""
13387 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:64
13388 msgid "No Such Object"
13389 msgstr ""
13391 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:65
13392 msgid "Alias Problem"
13393 msgstr ""
13395 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:66
13396 msgid "Invalid DN Syntax"
13397 msgstr ""
13399 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:67
13400 msgid "Is Leaf"
13401 msgstr ""
13403 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:68
13404 msgid "Alias Dereference Problem"
13405 msgstr ""
13407 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:80
13408 msgid "Inappropriate Authentication"
13409 msgstr ""
13411 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:81
13412 msgid "Invalid Credentials"
13413 msgstr ""
13415 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:82
13416 msgid "Insufficient Rights"
13417 msgstr ""
13419 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:83
13420 msgid "Busy"
13421 msgstr ""
13423 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:84
13424 msgid "Unavailable"
13425 msgstr ""
13427 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:85
13428 msgid "Unwilling To Perform"
13429 msgstr ""
13431 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:86
13432 msgid "Loop Detected"
13433 msgstr ""
13435 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:92
13436 msgid "Sort Control Missing"
13437 msgstr ""
13439 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:93
13440 msgid "Index range error"
13441 msgstr ""
13443 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:96
13444 msgid "Naming Violation"
13445 msgstr ""
13447 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:97
13448 msgid "Object Class Violation"
13449 msgstr ""
13451 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:98
13452 msgid "Not allowed on Non-leaf"
13453 msgstr ""
13455 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:99
13456 msgid "Not allowed on RDN"
13457 msgstr ""
13459 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:100
13460 msgid "Already Exists"
13461 msgstr ""
13463 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:101
13464 msgid "No Object Class Mods"
13465 msgstr ""
13467 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:102
13468 msgid "Results Too Large"
13469 msgstr ""
13471 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:103
13472 msgid "Affects Multiple DSAs"
13473 msgstr ""
13475 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:113
13476 msgid "Server Down"
13477 msgstr ""
13479 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:114
13480 msgid "Local Error"
13481 msgstr ""
13483 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:115
13484 msgid "Encoding Error"
13485 msgstr ""
13487 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:116
13488 msgid "Decoding Error"
13489 msgstr ""
13491 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:117
13492 msgid "Timeout"
13493 msgstr ""
13495 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:118
13496 msgid "Auth Unknown"
13497 msgstr ""
13499 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:119
13500 msgid "Filter Error"
13501 msgstr ""
13503 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:120
13504 msgid "User Canceled"
13505 msgstr ""
13507 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:121
13508 msgid "Parameter Error"
13509 msgstr ""
13511 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:122
13512 msgid "No Memory"
13513 msgstr ""
13515 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:123
13516 msgid "Can't connect to the LDAP server"
13517 msgstr ""
13519 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:124
13520 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
13521 msgstr ""
13523 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:125
13524 msgid "Specified control was not found in message"
13525 msgstr ""
13527 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:126
13528 msgid "No result present in message"
13529 msgstr ""
13531 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:127
13532 msgid "More results returned"
13533 msgstr ""
13535 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:128
13536 msgid "Loop while handling referrals"
13537 msgstr ""
13539 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:129
13540 msgid "Referral hop limit exceeded"
13541 msgstr ""
13543 #: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373
13544 msgid ""
13545 "Not Yet Implemented\n"
13546 "\n"
13547 msgstr ""
13549 #: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376
13550 #, fuzzy
13551 msgid "%1: File Not Found\n"
13552 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
13554 #: programs/attrib/attrib.rc:50
13555 msgid ""
13556 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
13557 "\n"
13558 "Syntax:\n"
13559 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
13560 "       [/S [/D]]\n"
13561 "\n"
13562 "Where:\n"
13563 "\n"
13564 "  +   Sets an attribute.\n"
13565 "  -   Clears an attribute.\n"
13566 "  R   Read-only file attribute.\n"
13567 "  A   Archive file attribute.\n"
13568 "  S   System file attribute.\n"
13569 "  H   Hidden file attribute.\n"
13570 "  [drive:][path][filename]\n"
13571 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
13572 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
13573 "  /D  Processes folders as well.\n"
13574 msgstr ""
13576 #: programs/chcp.com/chcp.rc:28
13577 msgid "Active code page: %1!u!\n"
13578 msgstr ""
13580 #: programs/chcp.com/chcp.rc:29
13581 #, fuzzy
13582 msgid "Invalid code page\n"
13583 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
13585 #: programs/chcp.com/chcp.rc:33
13586 msgid ""
13587 "CHCP [number]\n"
13588 "\n"
13589 "  Sets or displays the active console code page.\n"
13590 "\n"
13591 "  number   The console code page to activate.\n"
13592 "\n"
13593 "  Type CHCP without a number to display the active console code page.\n"
13594 "\n"
13595 msgstr ""
13597 #: programs/clock/clock.rc:32
13598 msgid "Ana&log"
13599 msgstr ""
13601 #: programs/clock/clock.rc:33
13602 msgid "Digi&tal"
13603 msgstr ""
13605 #: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
13606 #: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
13607 #: programs/wordpad/wordpad.rc:84
13608 msgid "&Font..."
13609 msgstr ""
13611 #: programs/clock/clock.rc:37
13612 msgid "&Without Titlebar"
13613 msgstr ""
13615 #: programs/clock/clock.rc:39
13616 msgid "&Seconds"
13617 msgstr ""
13619 #: programs/clock/clock.rc:40
13620 msgid "&Date"
13621 msgstr ""
13623 #: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43
13624 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141
13625 msgid "&Always on Top"
13626 msgstr ""
13628 #: programs/clock/clock.rc:45
13629 msgid "&About Clock"
13630 msgstr ""
13632 #: programs/clock/clock.rc:51
13633 msgid "Clock"
13634 msgstr ""
13636 #: programs/cmd/cmd.rc:40
13637 msgid ""
13638 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
13639 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
13640 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
13641 "procedure.\n"
13642 "\n"
13643 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
13644 "called procedure are inherited by the caller.\n"
13645 msgstr ""
13647 #: programs/cmd/cmd.rc:44
13648 msgid ""
13649 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
13650 "default directory.\n"
13651 msgstr ""
13653 #: programs/cmd/cmd.rc:47
13654 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
13655 msgstr ""
13657 #: programs/cmd/cmd.rc:50
13658 msgid "CLS clears the console screen.\n"
13659 msgstr ""
13661 #: programs/cmd/cmd.rc:53
13662 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
13663 msgstr ""
13665 #: programs/cmd/cmd.rc:56
13666 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
13667 msgstr ""
13669 #: programs/cmd/cmd.rc:59
13670 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
13671 msgstr ""
13673 #: programs/cmd/cmd.rc:62
13674 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
13675 msgstr ""
13677 #: programs/cmd/cmd.rc:65
13678 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
13679 msgstr ""
13681 #: programs/cmd/cmd.rc:75
13682 msgid ""
13683 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
13684 "\n"
13685 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
13686 "the terminal device before they are executed.\n"
13687 "\n"
13688 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
13689 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
13690 "preceding it with an @ sign.\n"
13691 msgstr ""
13693 #: programs/cmd/cmd.rc:78
13694 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
13695 msgstr ""
13697 #: programs/cmd/cmd.rc:85
13698 msgid ""
13699 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
13700 "\n"
13701 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
13702 "\n"
13703 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
13704 msgstr ""
13706 #: programs/cmd/cmd.rc:97
13707 msgid ""
13708 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
13709 "file.\n"
13710 "\n"
13711 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
13712 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
13713 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
13714 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
13715 "terminates the batch file execution.\n"
13716 "\n"
13717 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
13718 msgstr ""
13720 #: programs/cmd/cmd.rc:101
13721 msgid ""
13722 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
13723 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
13724 msgstr ""
13726 #: programs/cmd/cmd.rc:111
13727 msgid ""
13728 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
13729 "\n"
13730 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
13731 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
13732 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
13733 "\n"
13734 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
13735 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
13736 msgstr ""
13738 #: programs/cmd/cmd.rc:118
13739 msgid ""
13740 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
13741 "\n"
13742 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
13743 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
13744 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
13745 msgstr ""
13747 #: programs/cmd/cmd.rc:121
13748 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
13749 msgstr ""
13751 #: programs/cmd/cmd.rc:123
13752 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
13753 msgstr ""
13755 #: programs/cmd/cmd.rc:131
13756 msgid ""
13757 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
13758 "\n"
13759 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
13760 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
13761 "\n"
13762 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
13763 msgstr ""
13765 #: programs/cmd/cmd.rc:142
13766 msgid ""
13767 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
13768 "\n"
13769 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
13770 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
13771 "value.\n"
13772 "\n"
13773 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
13774 "variable, for example:\n"
13775 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
13776 msgstr ""
13778 #: programs/cmd/cmd.rc:148
13779 msgid ""
13780 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
13781 "\n"
13782 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
13783 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
13784 msgstr ""
13786 #: programs/cmd/cmd.rc:169
13787 msgid ""
13788 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
13789 "\n"
13790 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
13791 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
13792 "\n"
13793 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
13794 "\n"
13795 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
13796 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
13797 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
13798 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
13799 "\n"
13800 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
13801 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
13802 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
13803 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
13804 "\n"
13805 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
13806 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
13807 msgstr ""
13809 #: programs/cmd/cmd.rc:173
13810 msgid ""
13811 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
13812 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
13813 msgstr ""
13815 #: programs/cmd/cmd.rc:176
13816 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
13817 msgstr ""
13819 #: programs/cmd/cmd.rc:178
13820 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
13821 msgstr ""
13823 #: programs/cmd/cmd.rc:181
13824 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
13825 msgstr ""
13827 #: programs/cmd/cmd.rc:183
13828 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
13829 msgstr ""
13831 #: programs/cmd/cmd.rc:229
13832 msgid ""
13833 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
13834 "\n"
13835 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
13836 "\n"
13837 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
13838 "\n"
13839 "SET <variable>=<value>\n"
13840 "\n"
13841 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
13842 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
13843 "\n"
13844 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
13845 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
13846 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
13847 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
13848 msgstr ""
13850 #: programs/cmd/cmd.rc:234
13851 msgid ""
13852 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
13853 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
13854 "called from the command line.\n"
13855 msgstr ""
13857 #: programs/cmd/cmd.rc:212
13858 msgid ""
13859 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
13860 "with that suffix.\n"
13861 "Usage:\n"
13862 "start [options] program_filename [...]\n"
13863 "start [options] document_filename\n"
13864 "\n"
13865 "Options:\n"
13866 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
13867 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
13868 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
13869 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
13870 "/min           Start the program minimized.\n"
13871 "/max           Start the program maximized.\n"
13872 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
13873 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
13874 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
13875 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
13876 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
13877 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
13878 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
13879 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
13880 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
13881 "exit code.\n"
13882 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
13883 "Explorer.\n"
13884 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
13885 "/?             Display this help and exit.\n"
13886 msgstr ""
13888 #: programs/cmd/cmd.rc:237
13889 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
13890 msgstr ""
13892 #: programs/cmd/cmd.rc:240
13893 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
13894 msgstr ""
13896 #: programs/cmd/cmd.rc:244
13897 msgid ""
13898 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
13899 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
13900 msgstr ""
13902 #: programs/cmd/cmd.rc:253
13903 msgid ""
13904 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
13905 "\n"
13906 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
13907 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
13908 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
13909 "\n"
13910 "The verify flag has no function in Wine.\n"
13911 msgstr ""
13913 #: programs/cmd/cmd.rc:256
13914 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
13915 msgstr ""
13917 #: programs/cmd/cmd.rc:259
13918 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
13919 msgstr ""
13921 #: programs/cmd/cmd.rc:263
13922 msgid ""
13923 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
13924 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
13925 msgstr ""
13927 #: programs/cmd/cmd.rc:271
13928 msgid ""
13929 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
13930 "\n"
13931 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
13932 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
13933 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
13934 "settings are restored.\n"
13935 msgstr ""
13937 #: programs/cmd/cmd.rc:275
13938 msgid ""
13939 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
13940 "changes the current directory to the supplied one.\n"
13941 msgstr ""
13943 #: programs/cmd/cmd.rc:278
13944 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
13945 msgstr ""
13947 #: programs/cmd/cmd.rc:288
13948 msgid ""
13949 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
13950 "\n"
13951 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
13952 "\n"
13953 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
13954 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
13955 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
13956 "association, if any.\n"
13957 msgstr ""
13959 #: programs/cmd/cmd.rc:300
13960 msgid ""
13961 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
13962 "\n"
13963 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
13964 "\n"
13965 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
13966 "currently defined.\n"
13967 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
13968 "if any.\n"
13969 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
13970 "associated to the specified file type.\n"
13971 msgstr ""
13973 #: programs/cmd/cmd.rc:303
13974 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
13975 msgstr ""
13977 #: programs/cmd/cmd.rc:308
13978 msgid ""
13979 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
13980 "from a selectable list.\n"
13981 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
13982 msgstr ""
13984 #: programs/cmd/cmd.rc:324
13985 msgid ""
13986 "Create a symbolic link.\n"
13987 "\n"
13988 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
13989 "\n"
13990 "Options:\n"
13991 "/d             Create a directory symbolic link.\n"
13992 "/h             Create a hard link.\n"
13993 "/j             Create a directory junction.\n"
13994 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
13995 "target is the path that link_name points to.\n"
13996 msgstr ""
13998 #: programs/cmd/cmd.rc:312
13999 msgid ""
14000 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
14001 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
14002 msgstr ""
14004 #: programs/cmd/cmd.rc:364
14005 msgid ""
14006 "CMD built-in commands are:\n"
14007 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
14008 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
14009 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
14010 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
14011 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
14012 "CLS\t\tClear the console screen\n"
14013 "COPY\t\tCopy file\n"
14014 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
14015 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
14016 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
14017 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
14018 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
14019 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
14020 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
14021 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
14022 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
14023 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
14024 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
14025 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
14026 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
14027 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
14028 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
14029 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
14030 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
14031 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
14032 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
14033 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
14034 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
14035 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
14036 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
14037 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
14038 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
14039 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
14040 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
14041 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
14042 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
14043 "\n"
14044 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
14045 msgstr ""
14047 #: programs/cmd/cmd.rc:365
14048 msgid "Are you sure?"
14049 msgstr ""
14051 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
14052 msgctxt "Yes key"
14053 msgid "Y"
14054 msgstr ""
14056 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
14057 msgctxt "No key"
14058 msgid "N"
14059 msgstr ""
14061 #: programs/cmd/cmd.rc:368
14062 msgid "File association missing for extension %1\n"
14063 msgstr ""
14065 #: programs/cmd/cmd.rc:369
14066 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
14067 msgstr ""
14069 #: programs/cmd/cmd.rc:370
14070 msgid "Overwrite %1?"
14071 msgstr ""
14073 #: programs/cmd/cmd.rc:371
14074 msgid "More..."
14075 msgstr ""
14077 #: programs/cmd/cmd.rc:372
14078 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
14079 msgstr ""
14081 #: programs/cmd/cmd.rc:374
14082 msgid "Argument missing\n"
14083 msgstr ""
14085 #: programs/cmd/cmd.rc:375
14086 msgid "Syntax error\n"
14087 msgstr ""
14089 #: programs/cmd/cmd.rc:377
14090 #, fuzzy
14091 msgid "No help available for %1\n"
14092 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
14094 #: programs/cmd/cmd.rc:378
14095 msgid "Target to GOTO not found\n"
14096 msgstr ""
14098 #: programs/cmd/cmd.rc:379
14099 msgid "Current Date is %1\n"
14100 msgstr ""
14102 #: programs/cmd/cmd.rc:380
14103 msgid "Current Time is %1\n"
14104 msgstr ""
14106 #: programs/cmd/cmd.rc:381
14107 msgid "Enter new date: "
14108 msgstr ""
14110 #: programs/cmd/cmd.rc:382
14111 msgid "Enter new time: "
14112 msgstr ""
14114 #: programs/cmd/cmd.rc:383
14115 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
14116 msgstr ""
14118 #: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41
14119 msgid "Failed to open '%1'\n"
14120 msgstr ""
14122 #: programs/cmd/cmd.rc:385
14123 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
14124 msgstr ""
14126 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
14127 msgctxt "All key"
14128 msgid "A"
14129 msgstr ""
14131 #: programs/cmd/cmd.rc:387
14132 msgid "Delete %1?"
14133 msgstr ""
14135 #: programs/cmd/cmd.rc:388
14136 msgid "Echo is %1\n"
14137 msgstr ""
14139 #: programs/cmd/cmd.rc:389
14140 msgid "Verify is %1\n"
14141 msgstr ""
14143 #: programs/cmd/cmd.rc:390
14144 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
14145 msgstr ""
14147 #: programs/cmd/cmd.rc:391
14148 msgid "Parameter error\n"
14149 msgstr ""
14151 #: programs/cmd/cmd.rc:392
14152 msgid ""
14153 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
14154 "\n"
14155 msgstr ""
14157 #: programs/cmd/cmd.rc:393
14158 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
14159 msgstr ""
14161 #: programs/cmd/cmd.rc:394
14162 msgid "PATH not found\n"
14163 msgstr ""
14165 #: programs/cmd/cmd.rc:395
14166 msgid "Press any key to continue... "
14167 msgstr ""
14169 #: programs/cmd/cmd.rc:396
14170 msgid "Wine Command Prompt"
14171 msgstr ""
14173 #: programs/cmd/cmd.rc:397
14174 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
14175 msgstr ""
14177 #: programs/cmd/cmd.rc:398
14178 msgid "More? "
14179 msgstr ""
14181 #: programs/cmd/cmd.rc:399
14182 msgid "The input line is too long.\n"
14183 msgstr ""
14185 #: programs/cmd/cmd.rc:400
14186 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
14187 msgstr ""
14189 #: programs/cmd/cmd.rc:401
14190 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
14191 msgstr ""
14193 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
14194 msgid " (Yes|No)"
14195 msgstr ""
14197 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
14198 msgid " (Yes|No|All)"
14199 msgstr ""
14201 #: programs/cmd/cmd.rc:404
14202 msgid ""
14203 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
14204 msgstr ""
14206 #: programs/cmd/cmd.rc:405
14207 msgid "Division by zero error.\n"
14208 msgstr ""
14210 #: programs/cmd/cmd.rc:406
14211 msgid "Expected an operand.\n"
14212 msgstr ""
14214 #: programs/cmd/cmd.rc:407
14215 msgid "Expected an operator.\n"
14216 msgstr ""
14218 #: programs/cmd/cmd.rc:408
14219 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
14220 msgstr ""
14222 #: programs/cmd/cmd.rc:409
14223 msgid ""
14224 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
14225 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
14226 msgstr ""
14228 #: programs/conhost/conhost.rc:54
14229 msgid "Cursor size"
14230 msgstr ""
14232 #: programs/conhost/conhost.rc:55
14233 msgid "&Small"
14234 msgstr ""
14236 #: programs/conhost/conhost.rc:56
14237 msgid "&Medium"
14238 msgstr ""
14240 #: programs/conhost/conhost.rc:57
14241 msgid "&Large"
14242 msgstr ""
14244 #: programs/conhost/conhost.rc:59
14245 msgid "Command history"
14246 msgstr ""
14248 #: programs/conhost/conhost.rc:60
14249 msgid "&Buffer size:"
14250 msgstr ""
14252 #: programs/conhost/conhost.rc:63
14253 #, fuzzy
14254 msgid "&Remove duplicates"
14255 msgstr "Επιλογές"
14257 #: programs/conhost/conhost.rc:65
14258 msgid "Popup menu"
14259 msgstr ""
14261 #: programs/conhost/conhost.rc:66
14262 #, fuzzy
14263 msgid "&Control"
14264 msgstr "&Περιεχόμενα"
14266 #: programs/conhost/conhost.rc:67
14267 msgid "S&hift"
14268 msgstr ""
14270 #: programs/conhost/conhost.rc:69
14271 msgid "Console"
14272 msgstr ""
14274 #: programs/conhost/conhost.rc:70
14275 msgid "&Quick Edit mode"
14276 msgstr ""
14278 #: programs/conhost/conhost.rc:71
14279 msgid "&Insert mode"
14280 msgstr ""
14282 #: programs/conhost/conhost.rc:79
14283 #, fuzzy
14284 msgid "&Font"
14285 msgstr "Γραμματοσειρές"
14287 #: programs/conhost/conhost.rc:81
14288 msgid "&Color"
14289 msgstr ""
14291 #: programs/conhost/conhost.rc:92
14292 #, fuzzy
14293 msgid "Configuration"
14294 msgstr "Επιλογές"
14296 #: programs/conhost/conhost.rc:95
14297 msgid "Buffer zone"
14298 msgstr ""
14300 #: programs/conhost/conhost.rc:96
14301 msgid "&Width:"
14302 msgstr ""
14304 #: programs/conhost/conhost.rc:99
14305 #, fuzzy
14306 msgid "&Height:"
14307 msgstr "&Δεξιά:"
14309 #: programs/conhost/conhost.rc:103
14310 msgid "Window size"
14311 msgstr ""
14313 #: programs/conhost/conhost.rc:104
14314 msgid "W&idth:"
14315 msgstr ""
14317 #: programs/conhost/conhost.rc:107
14318 #, fuzzy
14319 msgid "H&eight:"
14320 msgstr "&Δεξιά:"
14322 #: programs/conhost/conhost.rc:111
14323 msgid "End of program"
14324 msgstr ""
14326 #: programs/conhost/conhost.rc:112
14327 msgid "&Close console"
14328 msgstr ""
14330 #: programs/conhost/conhost.rc:114
14331 #, fuzzy
14332 msgid "Edition"
14333 msgstr "Επιλογές"
14335 #: programs/conhost/conhost.rc:32 programs/notepad/notepad.rc:41
14336 #: programs/regedit/regedit.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39
14337 #: programs/wordpad/wordpad.rc:42
14338 msgid "&Edit"
14339 msgstr ""
14341 #: programs/conhost/conhost.rc:33
14342 msgid "Set &Defaults"
14343 msgstr ""
14345 #: programs/conhost/conhost.rc:35
14346 msgid "&Mark"
14347 msgstr ""
14349 #: programs/conhost/conhost.rc:38
14350 msgid "&Select all"
14351 msgstr ""
14353 #: programs/conhost/conhost.rc:39
14354 msgid "Sc&roll"
14355 msgstr ""
14357 #: programs/conhost/conhost.rc:40
14358 #, fuzzy
14359 msgid "S&earch"
14360 msgstr "&Αναζήτηση"
14362 #: programs/conhost/conhost.rc:43
14363 msgid "Setup - Default settings"
14364 msgstr ""
14366 #: programs/conhost/conhost.rc:44
14367 msgid "Setup - Current settings"
14368 msgstr ""
14370 #: programs/conhost/conhost.rc:45
14371 #, fuzzy
14372 msgid "Configuration error"
14373 msgstr "Επιλογές"
14375 #: programs/conhost/conhost.rc:46
14376 msgid ""
14377 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
14378 "the window."
14379 msgstr ""
14381 #: programs/conhost/conhost.rc:41
14382 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
14383 msgstr ""
14385 #: programs/conhost/conhost.rc:42
14386 msgid "This is a test"
14387 msgstr ""
14389 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30
14390 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
14391 msgstr ""
14393 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31
14394 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
14395 msgstr ""
14397 #: programs/explorer/explorer.rc:32
14398 msgid "Wine Explorer"
14399 msgstr ""
14401 #: programs/explorer/explorer.rc:34
14402 msgid "Start"
14403 msgstr ""
14405 #: programs/explorer/explorer.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:36
14406 msgid "&Run..."
14407 msgstr ""
14409 #: programs/fsutil/fsutil.mc:28
14410 msgid ""
14411 "- Supported Commands -\n"
14412 "\n"
14413 "hardlink      hardlink management\n"
14414 msgstr ""
14416 #: programs/fsutil/fsutil.mc:35
14417 msgid ""
14418 "- Hardlink - Supported Commands -\n"
14419 "\n"
14420 "create        create a hardlink\n"
14421 msgstr ""
14423 #: programs/fsutil/fsutil.mc:40
14424 msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n"
14425 msgstr ""
14427 #: programs/hostname/hostname.rc:30
14428 msgid "Usage: hostname\n"
14429 msgstr ""
14431 #: programs/hostname/hostname.rc:31
14432 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
14433 msgstr ""
14435 #: programs/hostname/hostname.rc:32
14436 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
14437 msgstr ""
14439 #: programs/hostname/hostname.rc:33
14440 msgid ""
14441 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
14442 "utility.\n"
14443 msgstr ""
14445 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30
14446 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
14447 msgstr ""
14449 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31
14450 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
14451 msgstr ""
14453 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32
14454 msgid "%1 adapter %2\n"
14455 msgstr ""
14457 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33
14458 msgid "Ethernet"
14459 msgstr ""
14461 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35
14462 msgid "Connection-specific DNS suffix"
14463 msgstr ""
14465 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36
14466 msgid "IPv4 address"
14467 msgstr ""
14469 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37
14470 msgid "Hostname"
14471 msgstr ""
14473 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39
14474 msgid "Node type"
14475 msgstr ""
14477 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40
14478 msgid "Broadcast"
14479 msgstr ""
14481 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41
14482 msgid "Peer-to-peer"
14483 msgstr ""
14485 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42
14486 msgid "Mixed"
14487 msgstr ""
14489 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43
14490 msgid "Hybrid"
14491 msgstr ""
14493 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
14494 msgid "IP routing enabled"
14495 msgstr ""
14497 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46
14498 msgid "Physical address"
14499 msgstr ""
14501 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
14502 msgid "DHCP enabled"
14503 msgstr ""
14505 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50
14506 msgid "Default gateway"
14507 msgstr ""
14509 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:51
14510 msgid "IPv6 address"
14511 msgstr ""
14513 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38
14514 msgid "Primary DNS suffix"
14515 msgstr ""
14517 #: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
14518 #, fuzzy
14519 msgid "System Information"
14520 msgstr "Επιλογές"
14522 #: programs/net/net.rc:30
14523 msgid ""
14524 "The syntax of this command is:\n"
14525 "\n"
14526 "NET command [arguments]\n"
14527 "    -or-\n"
14528 "NET command /HELP\n"
14529 "\n"
14530 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
14531 msgstr ""
14533 #: programs/net/net.rc:31
14534 msgid ""
14535 "The syntax of this command is:\n"
14536 "\n"
14537 "NET START [service]\n"
14538 "\n"
14539 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
14540 "'service' is the name of the service to start.\n"
14541 msgstr ""
14543 #: programs/net/net.rc:32
14544 msgid ""
14545 "The syntax of this command is:\n"
14546 "\n"
14547 "NET STOP service\n"
14548 "\n"
14549 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
14550 msgstr ""
14552 #: programs/net/net.rc:33
14553 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
14554 msgstr ""
14556 #: programs/net/net.rc:34
14557 msgid "Could not stop service %1\n"
14558 msgstr ""
14560 #: programs/net/net.rc:35
14561 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
14562 msgstr ""
14564 #: programs/net/net.rc:36
14565 msgid "Could not get handle to service.\n"
14566 msgstr ""
14568 #: programs/net/net.rc:37
14569 msgid "The %1 service is starting.\n"
14570 msgstr ""
14572 #: programs/net/net.rc:38
14573 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
14574 msgstr ""
14576 #: programs/net/net.rc:39
14577 msgid "The %1 service failed to start.\n"
14578 msgstr ""
14580 #: programs/net/net.rc:40
14581 #, fuzzy
14582 msgid "The %1 service is stopping.\n"
14583 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
14585 #: programs/net/net.rc:41
14586 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
14587 msgstr ""
14589 #: programs/net/net.rc:42
14590 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
14591 msgstr ""
14593 #: programs/net/net.rc:44
14594 msgid "There are no entries in the list.\n"
14595 msgstr ""
14597 #: programs/net/net.rc:45
14598 msgid ""
14599 "\n"
14600 "Status  Local   Remote\n"
14601 "---------------------------------------------------------------\n"
14602 msgstr ""
14604 #: programs/net/net.rc:46
14605 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
14606 msgstr ""
14608 #: programs/net/net.rc:48
14609 #, fuzzy
14610 msgid "Paused"
14611 msgstr "Σταματημένος; "
14613 #: programs/net/net.rc:49
14614 #, fuzzy
14615 msgid "Disconnected"
14616 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
14618 #: programs/net/net.rc:50
14619 #, fuzzy
14620 msgid "A network error occurred"
14621 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
14623 #: programs/net/net.rc:51
14624 msgid "Connection is being made"
14625 msgstr ""
14627 #: programs/net/net.rc:52
14628 msgid "Reconnecting"
14629 msgstr ""
14631 #: programs/net/net.rc:43
14632 msgid "The following services are running:\n"
14633 msgstr ""
14635 #: programs/netstat/netstat.rc:30
14636 #, fuzzy
14637 msgid "Active Connections"
14638 msgstr "Επιλογές"
14640 #: programs/netstat/netstat.rc:31
14641 msgid "Proto"
14642 msgstr ""
14644 #: programs/netstat/netstat.rc:32
14645 #, fuzzy
14646 msgid "Local Address"
14647 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
14649 #: programs/netstat/netstat.rc:33
14650 msgid "Foreign Address"
14651 msgstr ""
14653 #: programs/netstat/netstat.rc:34
14654 #, fuzzy
14655 #| msgid "Status:"
14656 msgid "State"
14657 msgstr "Κατάσταση:"
14659 #: programs/netstat/netstat.rc:35
14660 #, fuzzy
14661 msgid "Interface Statistics"
14662 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
14664 #: programs/netstat/netstat.rc:36
14665 msgid "Sent"
14666 msgstr ""
14668 #: programs/netstat/netstat.rc:37
14669 msgid "Received"
14670 msgstr ""
14672 #: programs/netstat/netstat.rc:38
14673 msgid "Bytes"
14674 msgstr ""
14676 #: programs/netstat/netstat.rc:39
14677 msgid "Unicast packets"
14678 msgstr ""
14680 #: programs/netstat/netstat.rc:40
14681 msgid "Non-unicast packets"
14682 msgstr ""
14684 #: programs/netstat/netstat.rc:41
14685 msgid "Discards"
14686 msgstr ""
14688 #: programs/netstat/netstat.rc:42
14689 #, fuzzy
14690 #| msgid "Error; "
14691 msgid "Errors"
14692 msgstr "Σφάλμα, "
14694 #: programs/netstat/netstat.rc:43
14695 #, fuzzy
14696 msgid "Unknown protocols"
14697 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
14699 #: programs/netstat/netstat.rc:44
14700 msgid "TCP Statistics for IPv4"
14701 msgstr ""
14703 #: programs/netstat/netstat.rc:45
14704 #, fuzzy
14705 msgid "Active Opens"
14706 msgstr "Επιλογές"
14708 #: programs/netstat/netstat.rc:46
14709 msgid "Passive Opens"
14710 msgstr ""
14712 #: programs/netstat/netstat.rc:47
14713 #, fuzzy
14714 msgid "Failed Connection Attempts"
14715 msgstr "Επιλογές"
14717 #: programs/netstat/netstat.rc:48
14718 #, fuzzy
14719 msgid "Reset Connections"
14720 msgstr "Επιλογές"
14722 #: programs/netstat/netstat.rc:49
14723 #, fuzzy
14724 msgid "Current Connections"
14725 msgstr "Επιλογές"
14727 #: programs/netstat/netstat.rc:50
14728 msgid "Segments Received"
14729 msgstr ""
14731 #: programs/netstat/netstat.rc:51
14732 msgid "Segments Sent"
14733 msgstr ""
14735 #: programs/netstat/netstat.rc:52
14736 msgid "Segments Retransmitted"
14737 msgstr ""
14739 #: programs/netstat/netstat.rc:53
14740 msgid "UDP Statistics for IPv4"
14741 msgstr ""
14743 #: programs/netstat/netstat.rc:54
14744 msgid "Datagrams Received"
14745 msgstr ""
14747 #: programs/netstat/netstat.rc:55
14748 msgid "No Ports"
14749 msgstr ""
14751 #: programs/netstat/netstat.rc:56
14752 #, fuzzy
14753 #| msgid "Error; "
14754 msgid "Receive Errors"
14755 msgstr "Σφάλμα, "
14757 #: programs/netstat/netstat.rc:57
14758 msgid "Datagrams Sent"
14759 msgstr ""
14761 #: programs/notepad/notepad.rc:30
14762 msgid "&New\tCtrl+N"
14763 msgstr ""
14765 #: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32
14766 msgid "&Open...\tCtrl+O"
14767 msgstr ""
14769 #: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33
14770 msgid "&Save\tCtrl+S"
14771 msgstr ""
14773 #: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39
14774 #: programs/wordpad/wordpad.rc:36
14775 msgid "&Print...\tCtrl+P"
14776 msgstr ""
14778 #: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38
14779 msgid "Page Se&tup..."
14780 msgstr ""
14782 #: programs/notepad/notepad.rc:37
14783 msgid "P&rinter Setup..."
14784 msgstr ""
14786 #: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44
14787 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
14788 msgstr ""
14790 #: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47
14791 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
14792 msgstr ""
14794 #: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48
14795 msgid "&Copy\tCtrl+C"
14796 msgstr ""
14798 #: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49
14799 msgid "&Paste\tCtrl+V"
14800 msgstr ""
14802 #: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37
14803 #: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:111
14804 #: programs/regedit/regedit.rc:139 programs/winefile/winefile.rc:32
14805 msgid "&Delete\tDel"
14806 msgstr ""
14808 #: programs/notepad/notepad.rc:49
14809 msgid "Select &all\tCtrl+A"
14810 msgstr ""
14812 #: programs/notepad/notepad.rc:50
14813 msgid "&Time/Date\tF5"
14814 msgstr ""
14816 #: programs/notepad/notepad.rc:52
14817 msgid "&Wrap long lines"
14818 msgstr ""
14820 #: programs/notepad/notepad.rc:56
14821 msgid "&Search...\tCtrl+F"
14822 msgstr ""
14824 #: programs/notepad/notepad.rc:57
14825 #, fuzzy
14826 msgid "&Search next\tF3"
14827 msgstr "&Αναζήτηση"
14829 #: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55
14830 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
14831 msgstr ""
14833 #: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56
14834 #: programs/regedit/regedit.rc:80 programs/winefile/winefile.rc:83
14835 #, fuzzy
14836 msgid "&Contents\tF1"
14837 msgstr "&Περιεχόμενα"
14839 #: programs/notepad/notepad.rc:62
14840 msgid "&About Notepad"
14841 msgstr ""
14843 #: programs/notepad/notepad.rc:100
14844 msgid "Page Setup"
14845 msgstr ""
14847 #: programs/notepad/notepad.rc:102
14848 msgid "&Header:"
14849 msgstr ""
14851 #: programs/notepad/notepad.rc:104
14852 msgid "&Footer:"
14853 msgstr ""
14855 #: programs/notepad/notepad.rc:107
14856 msgid "Margins (millimeters)"
14857 msgstr ""
14859 #: programs/notepad/notepad.rc:108
14860 msgid "&Left:"
14861 msgstr ""
14863 #: programs/notepad/notepad.rc:110
14864 msgid "&Top:"
14865 msgstr ""
14867 #: programs/notepad/notepad.rc:126
14868 msgid "Encoding:"
14869 msgstr ""
14871 #: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289
14872 msgctxt "accelerator Select All"
14873 msgid "A"
14874 msgstr ""
14876 #: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291
14877 msgctxt "accelerator Copy"
14878 msgid "C"
14879 msgstr ""
14881 #: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:377
14882 #: programs/wordpad/wordpad.rc:287
14883 msgctxt "accelerator Find"
14884 msgid "F"
14885 msgstr ""
14887 #: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288
14888 msgctxt "accelerator Replace"
14889 msgid "H"
14890 msgstr ""
14892 #: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297
14893 msgctxt "accelerator New"
14894 msgid "N"
14895 msgstr "N"
14897 #: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298
14898 msgctxt "accelerator Open"
14899 msgid "O"
14900 msgstr "O"
14902 #: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:378
14903 #: programs/wordpad/wordpad.rc:300
14904 msgctxt "accelerator Print"
14905 msgid "P"
14906 msgstr ""
14908 #: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299
14909 msgctxt "accelerator Save"
14910 msgid "S"
14911 msgstr ""
14913 #: programs/notepad/notepad.rc:140
14914 msgctxt "accelerator Paste"
14915 msgid "V"
14916 msgstr ""
14918 #: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290
14919 msgctxt "accelerator Cut"
14920 msgid "X"
14921 msgstr ""
14923 #: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292
14924 msgctxt "accelerator Undo"
14925 msgid "Z"
14926 msgstr ""
14928 #: programs/notepad/notepad.rc:69
14929 msgid "Page &p"
14930 msgstr ""
14932 #: programs/notepad/notepad.rc:71
14933 msgid "Notepad"
14934 msgstr ""
14936 #: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64
14937 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82
14938 msgid "ERROR"
14939 msgstr ""
14941 #: programs/notepad/notepad.rc:74
14942 msgid "Untitled"
14943 msgstr ""
14945 #: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42
14946 msgid "Text files (*.txt)"
14947 msgstr ""
14949 #: programs/notepad/notepad.rc:80
14950 msgid ""
14951 "File '%s' does not exist.\n"
14952 "\n"
14953 "Do you want to create a new file?"
14954 msgstr ""
14956 #: programs/notepad/notepad.rc:82
14957 msgid ""
14958 "File '%s' has been modified.\n"
14959 "\n"
14960 "Would you like to save the changes?"
14961 msgstr ""
14963 #: programs/notepad/notepad.rc:83
14964 msgid "'%s' could not be found."
14965 msgstr ""
14967 #: programs/notepad/notepad.rc:85
14968 msgid "Unicode (UTF-16)"
14969 msgstr ""
14971 #: programs/notepad/notepad.rc:86
14972 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
14973 msgstr ""
14975 #: programs/notepad/notepad.rc:87
14976 msgid "Unicode (UTF-8)"
14977 msgstr ""
14979 #: programs/notepad/notepad.rc:94
14980 msgid ""
14981 "%1\n"
14982 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
14983 "you save this file in the %2 encoding.\n"
14984 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
14985 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
14986 "Continue?"
14987 msgstr ""
14989 #: programs/oleview/oleview.rc:32
14990 #, fuzzy
14991 msgid "&Bind to file..."
14992 msgstr "Α&γαπημένα"
14994 #: programs/oleview/oleview.rc:33
14995 msgid "&View TypeLib..."
14996 msgstr ""
14998 #: programs/oleview/oleview.rc:35
14999 #, fuzzy
15000 msgid "&System Configuration"
15001 msgstr "Επιλογές"
15003 #: programs/oleview/oleview.rc:36
15004 msgid "&Run the Registry Editor"
15005 msgstr ""
15007 #: programs/oleview/oleview.rc:42
15008 msgid "&CoCreateInstance Flag"
15009 msgstr ""
15011 #: programs/oleview/oleview.rc:44
15012 msgid "&In-process server"
15013 msgstr ""
15015 #: programs/oleview/oleview.rc:45
15016 msgid "In-process &handler"
15017 msgstr ""
15019 #: programs/oleview/oleview.rc:46
15020 #, fuzzy
15021 msgid "&Local server"
15022 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
15024 #: programs/oleview/oleview.rc:47
15025 msgid "&Remote server"
15026 msgstr ""
15028 #: programs/oleview/oleview.rc:50
15029 msgid "View &Type information"
15030 msgstr ""
15032 #: programs/oleview/oleview.rc:52
15033 msgid "Create &Instance"
15034 msgstr ""
15036 #: programs/oleview/oleview.rc:53
15037 msgid "Create Instance &On..."
15038 msgstr ""
15040 #: programs/oleview/oleview.rc:54
15041 msgid "&Release Instance"
15042 msgstr ""
15044 #: programs/oleview/oleview.rc:56
15045 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
15046 msgstr ""
15048 #: programs/oleview/oleview.rc:57
15049 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
15050 msgstr ""
15052 #: programs/oleview/oleview.rc:63
15053 msgid "&Expert mode"
15054 msgstr ""
15056 #: programs/oleview/oleview.rc:65
15057 msgid "&Hidden component categories"
15058 msgstr ""
15060 #: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89
15061 #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71
15062 #: programs/wordpad/wordpad.rc:272
15063 msgid "&Toolbar"
15064 msgstr ""
15066 #: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90
15067 #: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74
15068 #: programs/wordpad/wordpad.rc:275
15069 msgid "&Status Bar"
15070 msgstr ""
15072 #: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:71
15073 #: programs/winefile/winefile.rc:79
15074 #, fuzzy
15075 msgid "&Refresh\tF5"
15076 msgstr "Ανανέωση"
15078 #: programs/oleview/oleview.rc:74
15079 msgid "&About OleView"
15080 msgstr ""
15082 #: programs/oleview/oleview.rc:82
15083 msgid "&Save as..."
15084 msgstr ""
15086 #: programs/oleview/oleview.rc:87
15087 msgid "&Group by type kind"
15088 msgstr ""
15090 #: programs/oleview/oleview.rc:156
15091 msgid "Connect to another machine"
15092 msgstr ""
15094 #: programs/oleview/oleview.rc:159
15095 msgid "&Machine name:"
15096 msgstr ""
15098 #: programs/oleview/oleview.rc:167
15099 #, fuzzy
15100 msgid "System Configuration"
15101 msgstr "Επιλογές"
15103 #: programs/oleview/oleview.rc:170
15104 #, fuzzy
15105 msgid "System Settings"
15106 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
15108 #: programs/oleview/oleview.rc:171
15109 msgid "&Enable Distributed COM"
15110 msgstr ""
15112 #: programs/oleview/oleview.rc:172
15113 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
15114 msgstr ""
15116 #: programs/oleview/oleview.rc:173
15117 msgid ""
15118 "These settings change only registry values.\n"
15119 "They have no effect on Wine performance."
15120 msgstr ""
15122 #: programs/oleview/oleview.rc:180
15123 #, fuzzy
15124 msgid "Default Interface Viewer"
15125 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
15127 #: programs/oleview/oleview.rc:183
15128 #, fuzzy
15129 msgid "Interface"
15130 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
15132 #: programs/oleview/oleview.rc:185
15133 msgid "IID:"
15134 msgstr ""
15136 #: programs/oleview/oleview.rc:188
15137 msgid "&View Type Info"
15138 msgstr ""
15140 #: programs/oleview/oleview.rc:193
15141 msgid "IPersist Interface Viewer"
15142 msgstr ""
15144 #: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208
15145 msgid "Class Name:"
15146 msgstr ""
15148 #: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210
15149 msgid "CLSID:"
15150 msgstr ""
15152 #: programs/oleview/oleview.rc:205
15153 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
15154 msgstr ""
15156 #: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97
15157 msgid "OleView"
15158 msgstr ""
15160 #: programs/oleview/oleview.rc:100
15161 msgid "ITypeLib viewer"
15162 msgstr ""
15164 #: programs/oleview/oleview.rc:99
15165 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
15166 msgstr ""
15168 #: programs/oleview/oleview.rc:102
15169 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
15170 msgstr ""
15172 #: programs/oleview/oleview.rc:105
15173 msgid "Bind to file via a File Moniker"
15174 msgstr ""
15176 #: programs/oleview/oleview.rc:106
15177 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
15178 msgstr ""
15180 #: programs/oleview/oleview.rc:107
15181 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
15182 msgstr ""
15184 #: programs/oleview/oleview.rc:108
15185 msgid "Run the Wine registry editor"
15186 msgstr ""
15188 #: programs/oleview/oleview.rc:109
15189 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
15190 msgstr ""
15192 #: programs/oleview/oleview.rc:110
15193 msgid "Create an instance of the selected object"
15194 msgstr ""
15196 #: programs/oleview/oleview.rc:111
15197 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
15198 msgstr ""
15200 #: programs/oleview/oleview.rc:112
15201 msgid "Release the currently selected object instance"
15202 msgstr ""
15204 #: programs/oleview/oleview.rc:113
15205 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
15206 msgstr ""
15208 #: programs/oleview/oleview.rc:114
15209 msgid "Display the viewer for the selected item"
15210 msgstr ""
15212 #: programs/oleview/oleview.rc:119
15213 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
15214 msgstr ""
15216 #: programs/oleview/oleview.rc:120
15217 msgid ""
15218 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
15219 msgstr ""
15221 #: programs/oleview/oleview.rc:121
15222 msgid "Show or hide the toolbar"
15223 msgstr ""
15225 #: programs/oleview/oleview.rc:122
15226 msgid "Show or hide the status bar"
15227 msgstr ""
15229 #: programs/oleview/oleview.rc:123
15230 msgid "Refresh all lists"
15231 msgstr ""
15233 #: programs/oleview/oleview.rc:124
15234 msgid "Display program information, version number and copyright"
15235 msgstr ""
15237 #: programs/oleview/oleview.rc:115
15238 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
15239 msgstr ""
15241 #: programs/oleview/oleview.rc:116
15242 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
15243 msgstr ""
15245 #: programs/oleview/oleview.rc:117
15246 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
15247 msgstr ""
15249 #: programs/oleview/oleview.rc:118
15250 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
15251 msgstr ""
15253 #: programs/oleview/oleview.rc:130
15254 msgid "ObjectClasses"
15255 msgstr ""
15257 #: programs/oleview/oleview.rc:131
15258 msgid "Grouped by Component Category"
15259 msgstr ""
15261 #: programs/oleview/oleview.rc:132
15262 msgid "OLE 1.0 Objects"
15263 msgstr ""
15265 #: programs/oleview/oleview.rc:133
15266 msgid "COM Library Objects"
15267 msgstr ""
15269 #: programs/oleview/oleview.rc:134
15270 msgid "All Objects"
15271 msgstr ""
15273 #: programs/oleview/oleview.rc:135
15274 #, fuzzy
15275 msgid "Application IDs"
15276 msgstr "Επιλογές"
15278 #: programs/oleview/oleview.rc:136
15279 msgid "Type Libraries"
15280 msgstr ""
15282 #: programs/oleview/oleview.rc:137
15283 msgid "ver."
15284 msgstr ""
15286 #: programs/oleview/oleview.rc:138
15287 msgid "Interfaces"
15288 msgstr ""
15290 #: programs/oleview/oleview.rc:140
15291 msgid "Registry"
15292 msgstr ""
15294 #: programs/oleview/oleview.rc:141
15295 msgid "Implementation"
15296 msgstr ""
15298 #: programs/oleview/oleview.rc:142
15299 #, fuzzy
15300 msgid "Activation"
15301 msgstr "Επιλογές"
15303 #: programs/oleview/oleview.rc:144
15304 msgid "CoGetClassObject failed."
15305 msgstr ""
15307 #: programs/oleview/oleview.rc:145
15308 #, fuzzy
15309 msgid "Unknown error"
15310 msgstr "&Περιεχόμενα"
15312 #: programs/oleview/oleview.rc:148
15313 msgid "bytes"
15314 msgstr ""
15316 #: programs/oleview/oleview.rc:150
15317 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
15318 msgstr ""
15320 #: programs/oleview/oleview.rc:151
15321 msgid "Inherited Interfaces"
15322 msgstr ""
15324 #: programs/oleview/oleview.rc:126
15325 msgid "Save as an .IDL or .H file"
15326 msgstr ""
15328 #: programs/oleview/oleview.rc:127
15329 msgid "Close window"
15330 msgstr ""
15332 #: programs/oleview/oleview.rc:128
15333 msgid "Group typeinfos by kind"
15334 msgstr ""
15336 #: programs/progman/progman.rc:33
15337 msgid "&New..."
15338 msgstr ""
15340 #: programs/progman/progman.rc:34
15341 msgid "O&pen\tEnter"
15342 msgstr ""
15344 #: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30
15345 msgid "&Move...\tF7"
15346 msgstr ""
15348 #: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31
15349 msgid "&Copy...\tF8"
15350 msgstr ""
15352 #: programs/progman/progman.rc:38
15353 #, fuzzy
15354 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
15355 msgstr "Επιλογές"
15357 #: programs/progman/progman.rc:40
15358 msgid "&Execute..."
15359 msgstr ""
15361 #: programs/progman/progman.rc:42
15362 msgid "E&xit Windows"
15363 msgstr ""
15365 #: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41
15366 #: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47
15367 #, fuzzy
15368 msgid "&Options"
15369 msgstr "Επιλογές"
15371 #: programs/progman/progman.rc:45
15372 msgid "&Arrange automatically"
15373 msgstr ""
15375 #: programs/progman/progman.rc:46
15376 msgid "&Minimize on run"
15377 msgstr ""
15379 #: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70
15380 msgid "&Save settings on exit"
15381 msgstr ""
15383 #: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78
15384 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255
15385 msgid "&Windows"
15386 msgstr ""
15388 #: programs/progman/progman.rc:50
15389 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
15390 msgstr ""
15392 #: programs/progman/progman.rc:51
15393 msgid "&Side by side\tShift+F4"
15394 msgstr ""
15396 #: programs/progman/progman.rc:52
15397 msgid "&Arrange Icons"
15398 msgstr ""
15400 #: programs/progman/progman.rc:57
15401 msgid "&About Program Manager"
15402 msgstr ""
15404 #: programs/progman/progman.rc:103
15405 msgid "Program &group"
15406 msgstr ""
15408 #: programs/progman/progman.rc:105
15409 msgid "&Program"
15410 msgstr ""
15412 #: programs/progman/progman.rc:116
15413 msgid "Move Program"
15414 msgstr ""
15416 #: programs/progman/progman.rc:118
15417 msgid "Move program:"
15418 msgstr ""
15420 #: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138
15421 msgid "From group:"
15422 msgstr ""
15424 #: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140
15425 msgid "&To group:"
15426 msgstr ""
15428 #: programs/progman/progman.rc:134
15429 msgid "Copy Program"
15430 msgstr ""
15432 #: programs/progman/progman.rc:136
15433 msgid "Copy program:"
15434 msgstr ""
15436 #: programs/progman/progman.rc:152
15437 msgid "Program Group Attributes"
15438 msgstr ""
15440 #: programs/progman/progman.rc:156
15441 msgid "&Group file:"
15442 msgstr ""
15444 #: programs/progman/progman.rc:168
15445 msgid "Program Attributes"
15446 msgstr ""
15448 #: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212
15449 #, fuzzy
15450 msgid "&Command line:"
15451 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
15453 #: programs/progman/progman.rc:174
15454 msgid "&Working directory:"
15455 msgstr ""
15457 #: programs/progman/progman.rc:176
15458 msgid "&Key combination:"
15459 msgstr ""
15461 #: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215
15462 msgid "&Minimize at launch"
15463 msgstr ""
15465 #: programs/progman/progman.rc:183
15466 msgid "Change &icon..."
15467 msgstr ""
15469 #: programs/progman/progman.rc:192
15470 msgid "Change Icon"
15471 msgstr ""
15473 #: programs/progman/progman.rc:194
15474 msgid "&Filename:"
15475 msgstr ""
15477 #: programs/progman/progman.rc:196
15478 msgid "Current &icon:"
15479 msgstr ""
15481 #: programs/progman/progman.rc:210
15482 msgid "Execute Program"
15483 msgstr ""
15485 #: programs/progman/progman.rc:63
15486 msgid "Program Manager"
15487 msgstr ""
15489 #: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83
15490 msgid "WARNING"
15491 msgstr ""
15493 #: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84
15494 msgid "Information"
15495 msgstr ""
15497 #: programs/progman/progman.rc:68
15498 msgid "Delete group `%s'?"
15499 msgstr ""
15501 #: programs/progman/progman.rc:69
15502 msgid "Delete program `%s'?"
15503 msgstr ""
15505 #: programs/progman/progman.rc:70
15506 msgid "Not implemented"
15507 msgstr ""
15509 #: programs/progman/progman.rc:71
15510 msgid "Error reading `%s'."
15511 msgstr ""
15513 #: programs/progman/progman.rc:72
15514 msgid "Error writing `%s'."
15515 msgstr ""
15517 #: programs/progman/progman.rc:75
15518 msgid ""
15519 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
15520 "Should it be tried further on?"
15521 msgstr ""
15523 #: programs/progman/progman.rc:77
15524 msgid "Help not available."
15525 msgstr ""
15527 #: programs/progman/progman.rc:78
15528 msgid "Unknown feature in %s"
15529 msgstr ""
15531 #: programs/progman/progman.rc:79
15532 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
15533 msgstr ""
15535 #: programs/progman/progman.rc:80
15536 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
15537 msgstr ""
15539 #: programs/progman/progman.rc:84
15540 msgid "Libraries (*.dll)"
15541 msgstr ""
15543 #: programs/progman/progman.rc:85
15544 msgid "Icon files"
15545 msgstr ""
15547 #: programs/progman/progman.rc:86
15548 msgid "Icons (*.ico)"
15549 msgstr ""
15551 #: programs/reg/reg.rc:139
15552 #, fuzzy
15553 msgid "reg: Invalid syntax. "
15554 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15556 #: programs/reg/reg.rc:142
15557 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
15558 msgstr ""
15560 #: programs/reg/reg.rc:181
15561 #, fuzzy
15562 msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
15563 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15565 #: programs/reg/reg.rc:116
15566 msgid "reg: The operation completed successfully\n"
15567 msgstr ""
15569 #: programs/reg/reg.rc:131
15570 #, fuzzy
15571 msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
15572 msgstr "Επιλογές.\n"
15574 #: programs/reg/reg.rc:174
15575 #, fuzzy
15576 msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
15577 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15579 #: programs/reg/reg.rc:120
15580 #, fuzzy
15581 msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
15582 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15584 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:244
15585 msgid "(Default)"
15586 msgstr ""
15588 #: programs/reg/reg.rc:141
15589 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
15590 msgstr ""
15592 #: programs/reg/reg.rc:35
15593 msgid ""
15594 "Usage:\n"
15595 "  REG [operation] [parameters]\n"
15596 "\n"
15597 "Supported operations:\n"
15598 "  ADD | COPY | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n"
15599 "\n"
15600 "For help on a specific operation, type:\n"
15601 "  REG [operation] /?\n"
15602 "\n"
15603 msgstr ""
15605 #: programs/reg/reg.rc:67
15606 msgid ""
15607 "REG ADD <key> [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n"
15608 "\n"
15609 "  Adds a key to the registry or adds a new value to a given registry key.\n"
15610 "\n"
15611 "  <key>\n"
15612 "     The registry key to add or, if either [/v] or [/ve] is specified,\n"
15613 "     the key in which to add the new registry data.\n"
15614 "\n"
15615 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15616 "\n"
15617 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15618 "\n"
15619 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15620 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15621 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15622 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15623 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15624 "\n"
15625 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15626 "\n"
15627 "  /v <value_name>\n"
15628 "     The name of the registry value to add.\n"
15629 "\n"
15630 "  /ve\n"
15631 "     Add an unnamed registry value. This option modifies the (Default)\n"
15632 "     registry value.\n"
15633 "\n"
15634 "  /t <type>\n"
15635 "     The type of data to add to the registry. If [/t] is specified,\n"
15636 "     <type> must be one of the following:\n"
15637 "\n"
15638 "         REG_SZ    | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n"
15639 "         REG_DWORD | REG_QWORD    | REG_BINARY   | REG_NONE\n"
15640 "\n"
15641 "     If [/t] is not specified, the default data type is REG_SZ.\n"
15642 "\n"
15643 "  /s <separator>\n"
15644 "     The character used to separate strings in REG_MULTI_SZ data.\n"
15645 "     If [/s] is not specified, the default separator is \\0.\n"
15646 "\n"
15647 "  /d <data>\n"
15648 "     The data to add to the new registry value.\n"
15649 "\n"
15650 "  /f\n"
15651 "     Modify the registry without prompting for confirmation.\n"
15652 "\n"
15653 msgstr ""
15655 #: programs/reg/reg.rc:202
15656 msgid ""
15657 "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
15658 "\n"
15659 "  Copies the contents of a specified registry key to another location.\n"
15660 "  By default, this operation only copies registry values. Use [/s] to\n"
15661 "  recursively copy all subkeys and values.\n"
15662 "\n"
15663 "  <key1>, <key2>\n"
15664 "     Registry keys specifying the source (<key1>) and destination (<key2>)\n"
15665 "     of the data. If <key2> does not exist, it is created.\n"
15666 "\n"
15667 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15668 "\n"
15669 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15670 "\n"
15671 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15672 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15673 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15674 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15675 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15676 "\n"
15677 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15678 "\n"
15679 "  /s\n"
15680 "     Copy all subkeys and values from <key1> to <key2>.\n"
15681 "\n"
15682 "  /f\n"
15683 "     Overwrite all registry data in <key2> without prompting for "
15684 "confirmation.\n"
15685 "     This option does not modify subkeys and values that only exist in "
15686 "<key2>.\n"
15687 "\n"
15688 msgstr ""
15690 #: programs/reg/reg.rc:92
15691 msgid ""
15692 "REG DELETE <key> [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
15693 "\n"
15694 "  Deletes a registry key (including all subkeys and values), or deletes\n"
15695 "  one or more values from a given registry key.\n"
15696 "\n"
15697 "  <key>\n"
15698 "     The registry key to delete or, if one of [/v], [/ve] or [/va] is\n"
15699 "     specified, the registry key in which to delete one or more values.\n"
15700 "\n"
15701 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15702 "\n"
15703 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15704 "\n"
15705 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15706 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15707 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15708 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15709 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15710 "\n"
15711 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15712 "\n"
15713 "  /v <value_name>\n"
15714 "     The name of the registry value to delete.\n"
15715 "\n"
15716 "  /ve\n"
15717 "     Delete an unnamed registry value. This option deletes the (Default)\n"
15718 "     registry value.\n"
15719 "\n"
15720 "  /va\n"
15721 "     Delete all values from a registry key.\n"
15722 "\n"
15723 "  /f\n"
15724 "     Delete a registry key (including all subkeys and values) without\n"
15725 "     prompting for confirmation.\n"
15726 "\n"
15727 msgstr ""
15729 #: programs/reg/reg.rc:170
15730 msgid ""
15731 "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
15732 "\n"
15733 "  Exports a specified registry key (including all subkeys and values)\n"
15734 "  to a file.\n"
15735 "\n"
15736 "  <key>\n"
15737 "     The registry key to export.\n"
15738 "\n"
15739 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15740 "\n"
15741 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15742 "\n"
15743 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15744 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15745 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15746 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15747 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15748 "\n"
15749 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15750 "\n"
15751 "  <file>\n"
15752 "     The name and path of the registry file that will be created.\n"
15753 "     This file must have a .reg extension.\n"
15754 "\n"
15755 "  /y\n"
15756 "     Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n"
15757 "\n"
15758 msgstr ""
15760 #: programs/reg/reg.rc:148
15761 msgid ""
15762 "REG IMPORT <file>\n"
15763 "\n"
15764 "  Imports keys, values and data from a given file into the registry.\n"
15765 "\n"
15766 "  <file>\n"
15767 "     The name and path of the registry file to import.\n"
15768 "\n"
15769 msgstr ""
15771 #: programs/reg/reg.rc:114
15772 msgid ""
15773 "REG QUERY <key> [/v value_name | /ve] [/s]\n"
15774 "\n"
15775 "  Queries a specified registry key and lists all immediate subkeys, values\n"
15776 "  and data within that key. Use [/s] to recursively query each subkey.\n"
15777 "\n"
15778 "  <key>\n"
15779 "     The registry key to query.\n"
15780 "\n"
15781 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15782 "\n"
15783 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15784 "\n"
15785 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15786 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15787 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15788 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15789 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15790 "\n"
15791 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15792 "\n"
15793 "  /v <value_name>\n"
15794 "     The name of the registry value to query. If neither [/v] nor [/ve] is\n"
15795 "     specified, all values under <key> are listed.\n"
15796 "\n"
15797 "  /ve\n"
15798 "     Query an unnamed registry value. This option queries the (Default)\n"
15799 "     registry value.\n"
15800 "\n"
15801 "  /s\n"
15802 "     List all registry entries under <key> and its subkeys.\n"
15803 "\n"
15804 msgstr ""
15806 #: programs/reg/reg.rc:180
15807 msgid ""
15808 "  /reg:32\n"
15809 "     Access the registry using the 32-bit view.\n"
15810 "\n"
15811 "  /reg:64\n"
15812 "     Access the registry using the 64-bit view.\n"
15813 "\n"
15814 msgstr ""
15816 #: programs/reg/reg.rc:117
15817 #, fuzzy
15818 msgid "reg: Invalid registry key\n"
15819 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15821 #: programs/reg/reg.rc:119
15822 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
15823 msgstr ""
15825 #: programs/reg/reg.rc:172
15826 #, fuzzy
15827 msgid "reg: Invalid system key\n"
15828 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15830 #: programs/reg/reg.rc:140
15831 #, fuzzy
15832 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
15833 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15835 #: programs/reg/reg.rc:122
15836 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid numeric value\n"
15837 msgstr ""
15839 #: programs/reg/reg.rc:123
15840 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
15841 msgstr ""
15843 #: programs/reg/reg.rc:136
15844 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
15845 msgstr ""
15847 #: programs/reg/reg.rc:124
15848 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
15849 msgstr ""
15851 #: programs/reg/reg.rc:121
15852 #, fuzzy
15853 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
15854 msgstr "Επιλογές.\n"
15856 #: programs/reg/reg.rc:125
15857 #, fuzzy
15858 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
15859 msgstr ""
15860 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
15861 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
15863 #: programs/reg/reg.rc:118
15864 #, fuzzy
15865 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
15866 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15868 #: programs/reg/reg.rc:204
15869 msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
15870 msgstr ""
15872 #: programs/reg/reg.rc:205
15873 #, fuzzy
15874 msgid ""
15875 "The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
15876 "overwrite it?"
15877 msgstr ""
15878 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
15879 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
15881 #: programs/reg/reg.rc:133
15882 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
15883 msgstr ""
15885 #: programs/reg/reg.rc:134
15886 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
15887 msgstr ""
15889 #: programs/reg/reg.rc:135
15890 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
15891 msgstr ""
15893 #: programs/reg/reg.rc:137
15894 #, fuzzy
15895 msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
15896 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15898 #: programs/reg/reg.rc:173
15899 #, fuzzy
15900 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
15901 msgstr ""
15902 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
15903 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
15905 #: programs/reg/reg.rc:151
15906 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
15907 msgstr ""
15909 #: programs/reg/reg.rc:175
15910 #, fuzzy
15911 msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
15912 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15914 #: programs/reg/reg.rc:150
15915 #, fuzzy
15916 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
15917 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
15919 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:245
15920 msgid "(value not set)"
15921 msgstr ""
15923 #: programs/reg/reg.rc:138
15924 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
15925 msgstr ""
15927 #: programs/regedit/regedit.rc:34
15928 msgid "&Registry"
15929 msgstr ""
15931 #: programs/regedit/regedit.rc:36
15932 msgid "&Import Registry File..."
15933 msgstr ""
15935 #: programs/regedit/regedit.rc:37
15936 msgid "&Export Registry File..."
15937 msgstr ""
15939 #: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:100
15940 #: programs/regedit/regedit.rc:123
15941 msgid "&Key"
15942 msgstr ""
15944 #: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:102
15945 #: programs/regedit/regedit.rc:125
15946 msgid "&String Value"
15947 msgstr ""
15949 #: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:103
15950 #: programs/regedit/regedit.rc:126
15951 msgid "&Binary Value"
15952 msgstr ""
15954 #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:104
15955 #: programs/regedit/regedit.rc:127
15956 msgid "&DWORD Value"
15957 msgstr ""
15959 #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:105
15960 #: programs/regedit/regedit.rc:128
15961 msgid "&QWORD Value"
15962 msgstr ""
15964 #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:106
15965 #: programs/regedit/regedit.rc:129
15966 msgid "&Multi-String Value"
15967 msgstr ""
15969 #: programs/regedit/regedit.rc:54 programs/regedit/regedit.rc:107
15970 #: programs/regedit/regedit.rc:130
15971 msgid "&Expandable String Value"
15972 msgstr ""
15974 #: programs/regedit/regedit.rc:58 programs/regedit/regedit.rc:112
15975 #: programs/regedit/regedit.rc:140
15976 msgid "&Rename\tF2"
15977 msgstr ""
15979 #: programs/regedit/regedit.rc:60 programs/regedit/regedit.rc:116
15980 msgid "&Copy Key Name"
15981 msgstr ""
15983 #: programs/regedit/regedit.rc:62 programs/regedit/regedit.rc:109
15984 #: programs/wordpad/wordpad.rc:53
15985 msgid "&Find...\tCtrl+F"
15986 msgstr ""
15988 #: programs/regedit/regedit.rc:63
15989 msgid "Find Ne&xt\tF3"
15990 msgstr ""
15992 #: programs/regedit/regedit.rc:67
15993 msgid "Status &Bar"
15994 msgstr ""
15996 #: programs/regedit/regedit.rc:69 programs/winefile/winefile.rc:49
15997 msgid "Sp&lit"
15998 msgstr ""
16000 #: programs/regedit/regedit.rc:76
16001 #, fuzzy
16002 msgid "&Remove Favorite..."
16003 msgstr "Α&γαπημένα"
16005 #: programs/regedit/regedit.rc:81
16006 msgid "&About Registry Editor"
16007 msgstr ""
16009 #: programs/regedit/regedit.rc:90 programs/regedit/regedit.rc:97
16010 #: programs/regedit/regedit.rc:235
16011 msgid "Expand"
16012 msgstr ""
16014 #: programs/regedit/regedit.rc:137 programs/regedit/regedit.rc:238
16015 msgid "Modify &Binary Data..."
16016 msgstr ""
16018 #: programs/regedit/regedit.rc:272
16019 msgid "Export registry"
16020 msgstr ""
16022 #: programs/regedit/regedit.rc:274
16023 msgid "S&elected branch:"
16024 msgstr ""
16026 #: programs/regedit/regedit.rc:283
16027 msgid "Find:"
16028 msgstr ""
16030 #: programs/regedit/regedit.rc:285
16031 msgid "Find in:"
16032 msgstr ""
16034 #: programs/regedit/regedit.rc:286
16035 msgid "Keys"
16036 msgstr ""
16038 #: programs/regedit/regedit.rc:287
16039 msgid "Value names"
16040 msgstr ""
16042 #: programs/regedit/regedit.rc:288
16043 #, fuzzy
16044 msgid "Value content"
16045 msgstr "&Περιεχόμενα"
16047 #: programs/regedit/regedit.rc:289
16048 msgid "Whole string only"
16049 msgstr ""
16051 #: programs/regedit/regedit.rc:296
16052 #, fuzzy
16053 msgid "Add Favorite"
16054 msgstr "Α&γαπημένα"
16056 #: programs/regedit/regedit.rc:299 programs/regedit/regedit.rc:310
16057 msgid "Name:"
16058 msgstr ""
16060 #: programs/regedit/regedit.rc:307
16061 #, fuzzy
16062 msgid "Remove Favorite"
16063 msgstr "Α&γαπημένα"
16065 #: programs/regedit/regedit.rc:318
16066 #, fuzzy
16067 msgid "Edit String"
16068 msgstr "Επιλογές"
16070 #: programs/regedit/regedit.rc:321 programs/regedit/regedit.rc:334
16071 #: programs/regedit/regedit.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:363
16072 msgid "Value name:"
16073 msgstr ""
16075 #: programs/regedit/regedit.rc:323 programs/regedit/regedit.rc:336
16076 #: programs/regedit/regedit.rc:352 programs/regedit/regedit.rc:365
16077 msgid "Value data:"
16078 msgstr ""
16080 #: programs/regedit/regedit.rc:331
16081 msgid "Edit DWORD"
16082 msgstr ""
16084 #: programs/regedit/regedit.rc:338
16085 msgid "Base"
16086 msgstr ""
16088 #: programs/regedit/regedit.rc:339
16089 msgid "Hexadecimal"
16090 msgstr ""
16092 #: programs/regedit/regedit.rc:340
16093 msgid "Decimal"
16094 msgstr ""
16096 #: programs/regedit/regedit.rc:347
16097 #, fuzzy
16098 msgid "Edit Binary"
16099 msgstr "Επιλογές"
16101 #: programs/regedit/regedit.rc:360
16102 msgid "Edit Multi-String"
16103 msgstr ""
16105 #: programs/regedit/regedit.rc:162
16106 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
16107 msgstr ""
16109 #: programs/regedit/regedit.rc:163
16110 msgid "Contains commands for editing values or keys"
16111 msgstr ""
16113 #: programs/regedit/regedit.rc:164
16114 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
16115 msgstr ""
16117 #: programs/regedit/regedit.rc:165
16118 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
16119 msgstr ""
16121 #: programs/regedit/regedit.rc:166
16122 msgid ""
16123 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
16124 msgstr ""
16126 #: programs/regedit/regedit.rc:167
16127 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
16128 msgstr ""
16130 #: programs/regedit/regedit.rc:152
16131 msgid "Data"
16132 msgstr ""
16134 #: programs/regedit/regedit.rc:157
16135 msgid "Registry Editor"
16136 msgstr ""
16138 #: programs/regedit/regedit.rc:226
16139 msgid "Import Registry File"
16140 msgstr ""
16142 #: programs/regedit/regedit.rc:227
16143 msgid "Export Registry File"
16144 msgstr ""
16146 #: programs/regedit/regedit.rc:228
16147 msgid "Registry files (*.reg)"
16148 msgstr ""
16150 #: programs/regedit/regedit.rc:229
16151 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
16152 msgstr ""
16154 #: programs/regedit/regedit.rc:246
16155 msgid "(cannot display value)"
16156 msgstr ""
16158 #: programs/regedit/regedit.rc:247
16159 msgid "(unknown %d)"
16160 msgstr ""
16162 #: programs/regedit/regedit.rc:252
16163 msgid "Unable to modify the selected registry value."
16164 msgstr ""
16166 #: programs/regedit/regedit.rc:253
16167 msgid "Unable to create a new registry key."
16168 msgstr ""
16170 #: programs/regedit/regedit.rc:254
16171 msgid "Unable to create a new registry value."
16172 msgstr ""
16174 #: programs/regedit/regedit.rc:255
16175 msgid ""
16176 "Unable to rename the key '%1'.\n"
16177 "The specified key name already exists."
16178 msgstr ""
16180 #: programs/regedit/regedit.rc:256
16181 msgid ""
16182 "Unable to rename the value '%1'.\n"
16183 "The specified value name already exists."
16184 msgstr ""
16186 #: programs/regedit/regedit.rc:257
16187 msgid "Unable to delete the selected registry key."
16188 msgstr ""
16190 #: programs/regedit/regedit.rc:258
16191 msgid "Unable to rename the selected registry key."
16192 msgstr ""
16194 #: programs/regedit/regedit.rc:259
16195 msgid "Unable to rename the selected registry value."
16196 msgstr ""
16198 #: programs/regedit/regedit.rc:260
16199 msgid ""
16200 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
16201 msgstr ""
16203 #: programs/regedit/regedit.rc:261
16204 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
16205 msgstr ""
16207 #: programs/regedit/regedit.rc:413
16208 msgid ""
16209 "Usage:\n"
16210 "  regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
16211 "\n"
16212 "Options:\n"
16213 "  [no option]    Launch the graphical version of this program.\n"
16214 "  /L:system.dat  The location of the system.dat file to be modified.\n"
16215 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
16216 "  /R:user.dat    The location of the user.dat file to be modified.\n"
16217 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
16218 "  /C             Import the contents of a registry file.\n"
16219 "  /D             Delete a specified registry key.\n"
16220 "  /E             Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
16221 "                 If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
16222 "  /S             Silent mode. No messages will be displayed.\n"
16223 "  /V             Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
16224 "  /?             Display this information and exit.\n"
16225 "  [filename]     The location of the file containing registry information "
16226 "to\n"
16227 "                 be imported. When used with [/E], this option specifies "
16228 "the\n"
16229 "                 file location where registry information will be exported.\n"
16230 "  [reg_key]      The registry key to be modified.\n"
16231 "\n"
16232 "Usage examples:\n"
16233 "  regedit \"import.reg\"\n"
16234 "  regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
16235 "  regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
16236 msgstr ""
16238 #: programs/regedit/regedit.rc:414
16239 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
16240 msgstr ""
16242 #: programs/regedit/regedit.rc:415
16243 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
16244 msgstr ""
16246 #: programs/regedit/regedit.rc:416
16247 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
16248 msgstr ""
16250 #: programs/regedit/regedit.rc:417
16251 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
16252 msgstr ""
16254 #: programs/regedit/regedit.rc:418
16255 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
16256 msgstr ""
16258 #: programs/regedit/regedit.rc:419
16259 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
16260 msgstr ""
16262 #: programs/regedit/regedit.rc:420
16263 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
16264 msgstr ""
16266 #: programs/regedit/regedit.rc:421
16267 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
16268 msgstr ""
16270 #: programs/regedit/regedit.rc:422
16271 #, fuzzy
16272 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
16273 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
16275 #: programs/regedit/regedit.rc:423
16276 msgid ""
16277 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
16278 "encountered at '%1'.\n"
16279 msgstr ""
16281 #: programs/regedit/regedit.rc:424
16282 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
16283 msgstr ""
16285 #: programs/regedit/regedit.rc:425
16286 #, fuzzy
16287 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
16288 msgstr "Επιλογές.\n"
16290 #: programs/regedit/regedit.rc:426
16291 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
16292 msgstr ""
16294 #: programs/regedit/regedit.rc:427
16295 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
16296 msgstr ""
16298 #: programs/regedit/regedit.rc:428
16299 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
16300 msgstr ""
16302 #: programs/regedit/regedit.rc:429
16303 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
16304 msgstr ""
16306 #: programs/regedit/regedit.rc:430
16307 #, fuzzy
16308 msgid ""
16309 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
16310 msgstr "Επιλογές.\n"
16312 #: programs/regedit/regedit.rc:431
16313 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
16314 msgstr ""
16316 #: programs/regedit/regedit.rc:432
16317 #, fuzzy
16318 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
16319 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
16321 #: programs/regedit/regedit.rc:433
16322 msgid ""
16323 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
16324 msgstr ""
16326 #: programs/regedit/regedit.rc:434
16327 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
16328 msgstr ""
16330 #: programs/regedit/regedit.rc:436
16331 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
16332 msgstr ""
16334 #: programs/regedit/regedit.rc:191
16335 msgid "Quits the Registry Editor"
16336 msgstr ""
16338 #: programs/regedit/regedit.rc:192
16339 #, fuzzy
16340 msgid "Adds keys to the favorites list"
16341 msgstr "Α&γαπημένα"
16343 #: programs/regedit/regedit.rc:193
16344 msgid "Removes keys from the favorites list"
16345 msgstr ""
16347 #: programs/regedit/regedit.rc:194
16348 msgid "Shows or hides the status bar"
16349 msgstr ""
16351 #: programs/regedit/regedit.rc:195
16352 msgid "Changes the position of the split between two panes"
16353 msgstr ""
16355 #: programs/regedit/regedit.rc:196
16356 #, fuzzy
16357 msgid "Refreshes the window"
16358 msgstr "Ανανέωση"
16360 #: programs/regedit/regedit.rc:197
16361 msgid "Deletes the selection"
16362 msgstr ""
16364 #: programs/regedit/regedit.rc:198
16365 msgid "Renames the selection"
16366 msgstr ""
16368 #: programs/regedit/regedit.rc:199
16369 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
16370 msgstr ""
16372 #: programs/regedit/regedit.rc:200
16373 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
16374 msgstr ""
16376 #: programs/regedit/regedit.rc:201
16377 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
16378 msgstr ""
16380 #: programs/regedit/regedit.rc:172
16381 msgid "Modifies the value's data"
16382 msgstr ""
16384 #: programs/regedit/regedit.rc:174
16385 msgid "Adds a new key"
16386 msgstr ""
16388 #: programs/regedit/regedit.rc:175
16389 msgid "Adds a new string value"
16390 msgstr ""
16392 #: programs/regedit/regedit.rc:176
16393 msgid "Adds a new binary value"
16394 msgstr ""
16396 #: programs/regedit/regedit.rc:177
16397 msgid "Adds a new 32-bit value"
16398 msgstr ""
16400 #: programs/regedit/regedit.rc:181
16401 msgid "Imports a text file into the registry"
16402 msgstr ""
16404 #: programs/regedit/regedit.rc:183
16405 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
16406 msgstr ""
16408 #: programs/regedit/regedit.rc:184
16409 msgid "Prints all or part of the registry"
16410 msgstr ""
16412 #: programs/regedit/regedit.rc:185
16413 msgid "Opens Registry Editor Help"
16414 msgstr ""
16416 #: programs/regedit/regedit.rc:186
16417 msgid "Displays program information, version number and copyright"
16418 msgstr ""
16420 #: programs/regedit/regedit.rc:210
16421 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
16422 msgstr ""
16424 #: programs/regedit/regedit.rc:211
16425 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
16426 msgstr ""
16428 #: programs/regedit/regedit.rc:212
16429 msgid "The value is too big (%1!u!)."
16430 msgstr ""
16432 #: programs/regedit/regedit.rc:213
16433 msgid "Confirm Value Delete"
16434 msgstr ""
16436 #: programs/regedit/regedit.rc:214
16437 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
16438 msgstr ""
16440 #: programs/regedit/regedit.rc:220
16441 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
16442 msgstr ""
16444 #: programs/regedit/regedit.rc:215
16445 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
16446 msgstr ""
16448 #: programs/regedit/regedit.rc:218
16449 msgid "New Key #%d"
16450 msgstr ""
16452 #: programs/regedit/regedit.rc:219
16453 msgid "New Value #%d"
16454 msgstr ""
16456 #: programs/regedit/regedit.rc:209
16457 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
16458 msgstr ""
16460 #: programs/regedit/regedit.rc:173
16461 msgid "Modifies the value's data in binary form"
16462 msgstr ""
16464 #: programs/regedit/regedit.rc:179
16465 msgid "Adds a new multi-string value"
16466 msgstr ""
16468 #: programs/regedit/regedit.rc:202
16469 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
16470 msgstr ""
16472 #: programs/regedit/regedit.rc:180
16473 msgid "Adds a new expandable string value"
16474 msgstr ""
16476 #: programs/regedit/regedit.rc:216
16477 msgid "Confirm Key Delete"
16478 msgstr ""
16480 #: programs/regedit/regedit.rc:217
16481 msgid ""
16482 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
16483 msgstr ""
16485 #: programs/regedit/regedit.rc:203
16486 msgid "Expands or collapses the selected node"
16487 msgstr ""
16489 #: programs/regedit/regedit.rc:236
16490 msgid "Collapse"
16491 msgstr ""
16493 #: programs/regedit/regedit.rc:178
16494 msgid "Adds a new 64-bit value"
16495 msgstr ""
16497 #: programs/regedit/regedit.rc:221
16498 msgid "Edit QWORD"
16499 msgstr ""
16501 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:33
16502 msgid ""
16503 "Wine DLL Registration Utility\n"
16504 "\n"
16505 "Provides DLL registration services.\n"
16506 "\n"
16507 msgstr ""
16509 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41
16510 msgid ""
16511 "Usage:\n"
16512 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
16513 "\n"
16514 "Options:\n"
16515 "  [/u]  Unregister a server.\n"
16516 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
16517 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
16518 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
16519 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
16520 "\n"
16521 msgstr ""
16523 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42
16524 msgid ""
16525 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
16526 "\n"
16527 msgstr ""
16529 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43
16530 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
16531 msgstr ""
16533 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44
16534 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
16535 msgstr ""
16537 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45
16538 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
16539 msgstr ""
16541 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46
16542 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
16543 msgstr ""
16545 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47
16546 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
16547 msgstr ""
16549 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48
16550 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
16551 msgstr ""
16553 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49
16554 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
16555 msgstr ""
16557 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50
16558 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
16559 msgstr ""
16561 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51
16562 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
16563 msgstr ""
16565 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:52
16566 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
16567 msgstr ""
16569 #: programs/start/start.rc:57
16570 msgid ""
16571 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
16572 "with that suffix.\n"
16573 "Usage:\n"
16574 "start [options] program_filename [...]\n"
16575 "start [options] document_filename\n"
16576 "\n"
16577 "Options:\n"
16578 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
16579 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
16580 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
16581 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
16582 "/min           Start the program minimized.\n"
16583 "/max           Start the program maximized.\n"
16584 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
16585 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
16586 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
16587 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
16588 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
16589 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
16590 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
16591 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
16592 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
16593 "exit code.\n"
16594 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
16595 "Explorer.\n"
16596 "/exec          Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
16597 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
16598 "/?             Display this help and exit.\n"
16599 msgstr ""
16601 #: programs/start/start.rc:59
16602 msgid ""
16603 "Application could not be started, or no application associated with the "
16604 "specified file.\n"
16605 "ShellExecuteEx failed"
16606 msgstr ""
16608 #: programs/start/start.rc:61
16609 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
16610 msgstr ""
16612 #: programs/taskkill/taskkill.rc:30
16613 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
16614 msgstr ""
16616 #: programs/taskkill/taskkill.rc:31
16617 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
16618 msgstr ""
16620 #: programs/taskkill/taskkill.rc:32
16621 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
16622 msgstr ""
16624 #: programs/taskkill/taskkill.rc:33
16625 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
16626 msgstr ""
16628 #: programs/taskkill/taskkill.rc:34
16629 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
16630 msgstr ""
16632 #: programs/taskkill/taskkill.rc:35
16633 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
16634 msgstr ""
16636 #: programs/taskkill/taskkill.rc:36
16637 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
16638 msgstr ""
16640 #: programs/taskkill/taskkill.rc:37
16641 msgid ""
16642 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
16643 msgstr ""
16645 #: programs/taskkill/taskkill.rc:38
16646 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
16647 msgstr ""
16649 #: programs/taskkill/taskkill.rc:39
16650 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
16651 msgstr ""
16653 #: programs/taskkill/taskkill.rc:40
16654 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
16655 msgstr ""
16657 #: programs/taskkill/taskkill.rc:41
16658 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
16659 msgstr ""
16661 #: programs/taskkill/taskkill.rc:42
16662 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
16663 msgstr ""
16665 #: programs/taskkill/taskkill.rc:43
16666 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
16667 msgstr ""
16669 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108
16670 msgid "&New Task (Run...)"
16671 msgstr ""
16673 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39
16674 msgid "E&xit Task Manager"
16675 msgstr ""
16677 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45
16678 msgid "&Minimize On Use"
16679 msgstr ""
16681 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47
16682 msgid "&Hide When Minimized"
16683 msgstr ""
16685 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257
16686 msgid "&Show 16-bit tasks"
16687 msgstr ""
16689 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54
16690 #, fuzzy
16691 msgid "&Refresh Now"
16692 msgstr "Ανανέωση"
16694 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55
16695 msgid "&Update Speed"
16696 msgstr ""
16698 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158
16699 msgid "&High"
16700 msgstr ""
16702 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162
16703 msgid "&Normal"
16704 msgstr ""
16706 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166
16707 msgid "&Low"
16708 msgstr ""
16710 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61
16711 msgid "&Paused"
16712 msgstr ""
16714 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256
16715 msgid "&Select Columns..."
16716 msgstr ""
16718 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258
16719 msgid "&CPU History"
16720 msgstr ""
16722 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259
16723 msgid "&One Graph, All CPUs"
16724 msgstr ""
16726 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260
16727 msgid "One Graph &Per CPU"
16728 msgstr ""
16730 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261
16731 msgid "&Show Kernel Times"
16732 msgstr ""
16734 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96
16735 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76
16736 msgid "Tile &Horizontally"
16737 msgstr ""
16739 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97
16740 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124
16741 msgid "Tile &Vertically"
16742 msgstr ""
16744 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98
16745 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125
16746 msgid "&Minimize"
16747 msgstr ""
16749 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100
16750 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127
16751 msgid "&Cascade"
16752 msgstr ""
16754 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101
16755 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121
16756 msgid "&Bring To Front"
16757 msgstr ""
16759 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90
16760 msgid "&About Task Manager"
16761 msgstr ""
16763 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352
16764 msgid "&Switch To"
16765 msgstr ""
16767 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353
16768 msgid "&End Task"
16769 msgstr ""
16771 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130
16772 msgid "&Go To Process"
16773 msgstr ""
16775 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363
16776 msgid "&End Process"
16777 msgstr ""
16779 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150
16780 msgid "End Process &Tree"
16781 msgstr ""
16783 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32
16784 msgid "&Debug"
16785 msgstr ""
16787 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154
16788 msgid "Set &Priority"
16789 msgstr ""
16791 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156
16792 msgid "&Realtime"
16793 msgstr ""
16795 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160
16796 msgid "&Above Normal"
16797 msgstr ""
16799 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164
16800 msgid "&Below Normal"
16801 msgstr ""
16803 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169
16804 msgid "Set &Affinity..."
16805 msgstr ""
16807 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170
16808 msgid "Edit Debug &Channels..."
16809 msgstr ""
16811 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180
16812 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181
16813 msgid "Task Manager"
16814 msgstr ""
16816 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351
16817 msgid "&New Task..."
16818 msgstr ""
16820 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364
16821 msgid "&Show processes from all users"
16822 msgstr ""
16824 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372
16825 msgid "CPU usage"
16826 msgstr ""
16828 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373
16829 msgid "Mem usage"
16830 msgstr ""
16832 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374
16833 msgid "Totals"
16834 msgstr ""
16836 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375
16837 msgid "Commit charge (K)"
16838 msgstr ""
16840 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376
16841 msgid "Physical memory (K)"
16842 msgstr ""
16844 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377
16845 msgid "Kernel memory (K)"
16846 msgstr ""
16848 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290
16849 msgid "Handles"
16850 msgstr ""
16852 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291
16853 msgid "Threads"
16854 msgstr ""
16856 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263
16857 msgid "Processes"
16858 msgstr ""
16860 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396
16861 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405
16862 msgid "Total"
16863 msgstr ""
16865 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388
16866 msgid "Limit"
16867 msgstr ""
16869 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389
16870 msgid "Peak"
16871 msgstr ""
16873 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398
16874 #, fuzzy
16875 msgid "System Cache"
16876 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
16878 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406
16879 msgid "Paged"
16880 msgstr ""
16882 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407
16883 msgid "Nonpaged"
16884 msgstr ""
16886 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414
16887 msgid "CPU usage history"
16888 msgstr ""
16890 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415
16891 msgid "Memory usage history"
16892 msgstr ""
16894 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327
16895 msgid "Debug Channels"
16896 msgstr ""
16898 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439
16899 msgid "Processor Affinity"
16900 msgstr ""
16902 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444
16903 msgid ""
16904 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
16905 "allowed to execute on."
16906 msgstr ""
16908 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446
16909 msgid "CPU 0"
16910 msgstr ""
16912 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448
16913 msgid "CPU 1"
16914 msgstr ""
16916 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450
16917 msgid "CPU 2"
16918 msgstr ""
16920 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452
16921 msgid "CPU 3"
16922 msgstr ""
16924 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454
16925 msgid "CPU 4"
16926 msgstr ""
16928 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456
16929 msgid "CPU 5"
16930 msgstr ""
16932 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458
16933 msgid "CPU 6"
16934 msgstr ""
16936 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460
16937 msgid "CPU 7"
16938 msgstr ""
16940 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462
16941 msgid "CPU 8"
16942 msgstr ""
16944 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464
16945 msgid "CPU 9"
16946 msgstr ""
16948 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466
16949 msgid "CPU 10"
16950 msgstr ""
16952 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468
16953 msgid "CPU 11"
16954 msgstr ""
16956 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470
16957 msgid "CPU 12"
16958 msgstr ""
16960 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472
16961 msgid "CPU 13"
16962 msgstr ""
16964 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474
16965 msgid "CPU 14"
16966 msgstr ""
16968 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476
16969 msgid "CPU 15"
16970 msgstr ""
16972 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478
16973 msgid "CPU 16"
16974 msgstr ""
16976 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480
16977 msgid "CPU 17"
16978 msgstr ""
16980 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482
16981 msgid "CPU 18"
16982 msgstr ""
16984 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484
16985 msgid "CPU 19"
16986 msgstr ""
16988 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486
16989 msgid "CPU 20"
16990 msgstr ""
16992 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488
16993 msgid "CPU 21"
16994 msgstr ""
16996 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490
16997 msgid "CPU 22"
16998 msgstr ""
17000 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492
17001 msgid "CPU 23"
17002 msgstr ""
17004 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494
17005 msgid "CPU 24"
17006 msgstr ""
17008 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496
17009 msgid "CPU 25"
17010 msgstr ""
17012 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498
17013 msgid "CPU 26"
17014 msgstr ""
17016 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500
17017 msgid "CPU 27"
17018 msgstr ""
17020 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502
17021 msgid "CPU 28"
17022 msgstr ""
17024 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504
17025 msgid "CPU 29"
17026 msgstr ""
17028 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506
17029 msgid "CPU 30"
17030 msgstr ""
17032 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508
17033 msgid "CPU 31"
17034 msgstr ""
17036 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514
17037 msgid "Select Columns"
17038 msgstr ""
17040 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519
17041 msgid ""
17042 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
17043 msgstr ""
17045 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521
17046 msgid "&Image Name"
17047 msgstr ""
17049 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523
17050 msgid "&PID (Process Identifier)"
17051 msgstr ""
17053 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525
17054 msgid "&CPU Usage"
17055 msgstr ""
17057 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527
17058 msgid "CPU Tim&e"
17059 msgstr ""
17061 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529
17062 msgid "&Memory Usage"
17063 msgstr ""
17065 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531
17066 msgid "Memory Usage &Delta"
17067 msgstr ""
17069 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533
17070 msgid "Pea&k Memory Usage"
17071 msgstr ""
17073 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535
17074 msgid "Page &Faults"
17075 msgstr ""
17077 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537
17078 msgid "&USER Objects"
17079 msgstr ""
17081 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281
17082 msgid "I/O Reads"
17083 msgstr ""
17085 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282
17086 msgid "I/O Read Bytes"
17087 msgstr ""
17089 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543
17090 msgid "&Session ID"
17091 msgstr ""
17093 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545
17094 msgid "User &Name"
17095 msgstr ""
17097 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547
17098 msgid "Page F&aults Delta"
17099 msgstr ""
17101 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549
17102 msgid "&Virtual Memory Size"
17103 msgstr ""
17105 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551
17106 msgid "Pa&ged Pool"
17107 msgstr ""
17109 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553
17110 msgid "N&on-paged Pool"
17111 msgstr ""
17113 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555
17114 msgid "Base P&riority"
17115 msgstr ""
17117 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557
17118 msgid "&Handle Count"
17119 msgstr ""
17121 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559
17122 msgid "&Thread Count"
17123 msgstr ""
17125 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292
17126 msgid "GDI Objects"
17127 msgstr ""
17129 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293
17130 msgid "I/O Writes"
17131 msgstr ""
17133 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294
17134 msgid "I/O Write Bytes"
17135 msgstr ""
17137 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295
17138 msgid "I/O Other"
17139 msgstr ""
17141 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296
17142 msgid "I/O Other Bytes"
17143 msgstr ""
17145 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182
17146 msgid "Create New Task"
17147 msgstr ""
17149 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187
17150 msgid "Runs a new program"
17151 msgstr ""
17153 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188
17154 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
17155 msgstr ""
17157 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190
17158 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
17159 msgstr ""
17161 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191
17162 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
17163 msgstr ""
17165 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192
17166 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
17167 msgstr ""
17169 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193
17170 msgid "Displays tasks by using large icons"
17171 msgstr ""
17173 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194
17174 msgid "Displays tasks by using small icons"
17175 msgstr ""
17177 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195
17178 msgid "Displays information about each task"
17179 msgstr ""
17181 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196
17182 msgid "Updates the display twice per second"
17183 msgstr ""
17185 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197
17186 msgid "Updates the display every two seconds"
17187 msgstr ""
17189 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198
17190 msgid "Updates the display every four seconds"
17191 msgstr ""
17193 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203
17194 msgid "Does not automatically update"
17195 msgstr ""
17197 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205
17198 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
17199 msgstr ""
17201 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206
17202 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
17203 msgstr ""
17205 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207
17206 msgid "Minimizes the windows"
17207 msgstr ""
17209 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208
17210 msgid "Maximizes the windows"
17211 msgstr ""
17213 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209
17214 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
17215 msgstr ""
17217 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210
17218 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
17219 msgstr ""
17221 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211
17222 msgid "Displays Task Manager help topics"
17223 msgstr ""
17225 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212
17226 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
17227 msgstr ""
17229 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213
17230 msgid "Exits the Task Manager application"
17231 msgstr ""
17233 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215
17234 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
17235 msgstr ""
17237 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216
17238 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
17239 msgstr ""
17241 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217
17242 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
17243 msgstr ""
17245 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219
17246 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
17247 msgstr ""
17249 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220
17250 msgid "Each CPU has its own history graph"
17251 msgstr ""
17253 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222
17254 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
17255 msgstr ""
17257 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227
17258 msgid "Tells the selected tasks to close"
17259 msgstr ""
17261 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228
17262 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
17263 msgstr ""
17265 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229
17266 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
17267 msgstr ""
17269 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230
17270 msgid "Removes the process from the system"
17271 msgstr ""
17273 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232
17274 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
17275 msgstr ""
17277 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233
17278 msgid "Attaches the debugger to this process"
17279 msgstr ""
17281 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235
17282 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
17283 msgstr ""
17285 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237
17286 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
17287 msgstr ""
17289 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238
17290 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
17291 msgstr ""
17293 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240
17294 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
17295 msgstr ""
17297 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242
17298 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
17299 msgstr ""
17301 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244
17302 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
17303 msgstr ""
17305 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245
17306 msgid "Sets process to the LOW priority class"
17307 msgstr ""
17309 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247
17310 msgid "Controls Debug Channels"
17311 msgstr ""
17313 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264
17314 msgid "Performance"
17315 msgstr ""
17317 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265
17318 msgid "CPU Usage: %3d%%"
17319 msgstr ""
17321 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266
17322 msgid "Processes: %d"
17323 msgstr ""
17325 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267
17326 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
17327 msgstr ""
17329 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272
17330 msgid "Image Name"
17331 msgstr ""
17333 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273
17334 msgid "PID"
17335 msgstr ""
17337 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274
17338 msgid "CPU"
17339 msgstr ""
17341 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275
17342 msgid "CPU Time"
17343 msgstr ""
17345 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276
17346 msgid "Mem Usage"
17347 msgstr ""
17349 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277
17350 msgid "Mem Delta"
17351 msgstr ""
17353 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278
17354 msgid "Peak Mem Usage"
17355 msgstr ""
17357 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279
17358 msgid "Page Faults"
17359 msgstr ""
17361 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280
17362 msgid "USER Objects"
17363 msgstr ""
17365 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283
17366 msgid "Session ID"
17367 msgstr ""
17369 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284
17370 msgid "Username"
17371 msgstr ""
17373 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285
17374 msgid "PF Delta"
17375 msgstr ""
17377 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286
17378 msgid "VM Size"
17379 msgstr ""
17381 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287
17382 msgid "Paged Pool"
17383 msgstr ""
17385 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288
17386 msgid "NP Pool"
17387 msgstr ""
17389 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289
17390 msgid "Base Pri"
17391 msgstr ""
17393 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301
17394 msgid "Task Manager Warning"
17395 msgstr ""
17397 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304
17398 msgid ""
17399 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
17400 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
17401 "sure you want to change the priority class?"
17402 msgstr ""
17404 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305
17405 msgid "Unable to Change Priority"
17406 msgstr ""
17408 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310
17409 msgid ""
17410 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
17411 "results including loss of data and system instability. The\n"
17412 "process will not be given the chance to save its state or\n"
17413 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
17414 "terminate the process?"
17415 msgstr ""
17417 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311
17418 msgid "Unable to Terminate Process"
17419 msgstr ""
17421 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313
17422 msgid ""
17423 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
17424 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
17425 msgstr ""
17427 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314
17428 msgid "Unable to Debug Process"
17429 msgstr ""
17431 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315
17432 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
17433 msgstr ""
17435 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316
17436 msgid "Invalid Option"
17437 msgstr ""
17439 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317
17440 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
17441 msgstr ""
17443 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322
17444 msgid "System Idle Process"
17445 msgstr ""
17447 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323
17448 msgid "Not Responding"
17449 msgstr ""
17451 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324
17452 msgid "Running"
17453 msgstr ""
17455 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325
17456 msgid "Task"
17457 msgstr ""
17459 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29
17460 msgid "Wine Application Uninstaller"
17461 msgstr ""
17463 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30
17464 msgid ""
17465 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
17466 "executable.\n"
17467 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
17468 msgstr ""
17470 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31
17471 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
17472 msgstr ""
17474 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32
17475 msgid ""
17476 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
17477 msgstr ""
17479 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33
17480 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
17481 msgstr ""
17483 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35
17484 msgid ""
17485 "Wine Application Uninstaller\n"
17486 "\n"
17487 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
17488 "\n"
17489 msgstr ""
17491 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43
17492 msgid ""
17493 "Usage:\n"
17494 "  uninstaller [options]\n"
17495 "\n"
17496 "Options:\n"
17497 "  --help\t    Display this information.\n"
17498 "  --list\t    List all applications installed in this Wine prefix.\n"
17499 "  --remove {GUID}   Uninstall the specified application.\n"
17500 "\t\t    Use '--list' to determine the application GUID.\n"
17501 "  [no option]       Launch the graphical version of this program.\n"
17502 "\n"
17503 msgstr ""
17505 #: programs/view/view.rc:36
17506 msgid "&Pan"
17507 msgstr ""
17509 #: programs/view/view.rc:38
17510 msgid "&Scale to Window"
17511 msgstr ""
17513 #: programs/view/view.rc:40
17514 msgid "&Left"
17515 msgstr ""
17517 #: programs/view/view.rc:41
17518 msgid "&Right"
17519 msgstr ""
17521 #: programs/view/view.rc:49
17522 msgid "Regular Metafile Viewer"
17523 msgstr ""
17525 #: programs/view/view.rc:50
17526 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
17527 msgstr ""
17529 #: programs/wineboot/wineboot.rc:31
17530 msgid "Waiting for Program"
17531 msgstr ""
17533 #: programs/wineboot/wineboot.rc:35
17534 msgid "Terminate Process"
17535 msgstr ""
17537 #: programs/wineboot/wineboot.rc:36
17538 msgid ""
17539 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
17540 "responding.\n"
17541 "\n"
17542 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
17543 msgstr ""
17545 #: programs/wineboot/wineboot.rc:46
17546 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
17547 msgstr ""
17549 #: programs/winecfg/winecfg.rc:140
17550 msgid ""
17551 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
17552 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
17553 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
17554 "option) any later version."
17555 msgstr ""
17557 #: programs/winecfg/winecfg.rc:142
17558 #, fuzzy
17559 msgid "Windows registration information"
17560 msgstr "Εκτύπωση"
17562 #: programs/winecfg/winecfg.rc:143
17563 msgid "&Owner:"
17564 msgstr ""
17566 #: programs/winecfg/winecfg.rc:145
17567 #, fuzzy
17568 msgid "Organi&zation:"
17569 msgstr "Επιλογές"
17571 #: programs/winecfg/winecfg.rc:153
17572 #, fuzzy
17573 msgid "Application settings"
17574 msgstr "Επιλογές"
17576 #: programs/winecfg/winecfg.rc:154
17577 msgid ""
17578 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
17579 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
17580 "or per-application settings in those tabs as well."
17581 msgstr ""
17583 #: programs/winecfg/winecfg.rc:158
17584 #, fuzzy
17585 msgid "Add appli&cation..."
17586 msgstr "Επιλογές"
17588 #: programs/winecfg/winecfg.rc:159
17589 #, fuzzy
17590 msgid "&Remove application"
17591 msgstr "Επιλογές"
17593 #: programs/winecfg/winecfg.rc:160
17594 msgid "&Windows Version:"
17595 msgstr ""
17597 #: programs/winecfg/winecfg.rc:168
17598 msgid "Window settings"
17599 msgstr ""
17601 #: programs/winecfg/winecfg.rc:169
17602 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
17603 msgstr ""
17605 #: programs/winecfg/winecfg.rc:170
17606 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
17607 msgstr ""
17609 #: programs/winecfg/winecfg.rc:171
17610 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
17611 msgstr ""
17613 #: programs/winecfg/winecfg.rc:172
17614 msgid "&Emulate a virtual desktop"
17615 msgstr ""
17617 #: programs/winecfg/winecfg.rc:174
17618 #, fuzzy
17619 msgid "Desktop &size:"
17620 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
17622 #: programs/winecfg/winecfg.rc:179
17623 msgid "Screen resolution"
17624 msgstr ""
17626 #: programs/winecfg/winecfg.rc:183
17627 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
17628 msgstr ""
17630 #: programs/winecfg/winecfg.rc:190
17631 msgid "DLL overrides"
17632 msgstr ""
17634 #: programs/winecfg/winecfg.rc:191
17635 msgid ""
17636 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
17637 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
17638 "application)."
17639 msgstr ""
17641 #: programs/winecfg/winecfg.rc:193
17642 msgid "&New override for library:"
17643 msgstr ""
17645 #: programs/winecfg/winecfg.rc:195
17646 msgid "A&dd"
17647 msgstr ""
17649 #: programs/winecfg/winecfg.rc:196
17650 msgid "Existing &overrides:"
17651 msgstr ""
17653 #: programs/winecfg/winecfg.rc:198
17654 #, fuzzy
17655 msgid "&Edit..."
17656 msgstr "Εκτύπωση"
17658 #: programs/winecfg/winecfg.rc:204
17659 msgid "Edit Override"
17660 msgstr ""
17662 #: programs/winecfg/winecfg.rc:207
17663 msgid "Load order"
17664 msgstr ""
17666 #: programs/winecfg/winecfg.rc:208
17667 msgid "&Builtin (Wine)"
17668 msgstr ""
17670 #: programs/winecfg/winecfg.rc:209
17671 msgid "&Native (Windows)"
17672 msgstr ""
17674 #: programs/winecfg/winecfg.rc:210
17675 msgid "Buil&tin then Native"
17676 msgstr ""
17678 #: programs/winecfg/winecfg.rc:211
17679 msgid "Nati&ve then Builtin"
17680 msgstr ""
17682 #: programs/winecfg/winecfg.rc:219
17683 msgid "Select Drive Letter"
17684 msgstr ""
17686 #: programs/winecfg/winecfg.rc:231
17687 #, fuzzy
17688 msgid "Drive configuration"
17689 msgstr "Επιλογές"
17691 #: programs/winecfg/winecfg.rc:232
17692 msgid ""
17693 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
17694 "edited."
17695 msgstr ""
17697 #: programs/winecfg/winecfg.rc:235
17698 msgid "A&dd..."
17699 msgstr ""
17701 #: programs/winecfg/winecfg.rc:239
17702 msgid "&Path:"
17703 msgstr ""
17705 #: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
17706 msgid "Show Advan&ced"
17707 msgstr ""
17709 #: programs/winecfg/winecfg.rc:247
17710 msgid "De&vice:"
17711 msgstr ""
17713 #: programs/winecfg/winecfg.rc:249
17714 msgid "Bro&wse..."
17715 msgstr ""
17717 #: programs/winecfg/winecfg.rc:251
17718 msgid "&Label:"
17719 msgstr ""
17721 #: programs/winecfg/winecfg.rc:253
17722 msgid "S&erial:"
17723 msgstr ""
17725 #: programs/winecfg/winecfg.rc:256
17726 #, fuzzy
17727 msgid "&Show dot files"
17728 msgstr "Λεπτομέρειες"
17730 #: programs/winecfg/winecfg.rc:263
17731 msgid "Driver diagnostics"
17732 msgstr ""
17734 #: programs/winecfg/winecfg.rc:265
17735 #, fuzzy
17736 msgid "Defaults"
17737 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
17739 #: programs/winecfg/winecfg.rc:266
17740 msgid "Output device:"
17741 msgstr ""
17743 #: programs/winecfg/winecfg.rc:267
17744 msgid "Voice output device:"
17745 msgstr ""
17747 #: programs/winecfg/winecfg.rc:268
17748 msgid "Input device:"
17749 msgstr ""
17751 #: programs/winecfg/winecfg.rc:269
17752 msgid "Voice input device:"
17753 msgstr ""
17755 #: programs/winecfg/winecfg.rc:274
17756 msgid "&Test Sound"
17757 msgstr ""
17759 #: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
17760 #, fuzzy
17761 msgid "Speaker configuration"
17762 msgstr "Επιλογές"
17764 #: programs/winecfg/winecfg.rc:278
17765 msgid "Speakers:"
17766 msgstr ""
17768 #: programs/winecfg/winecfg.rc:286
17769 msgid "Appearance"
17770 msgstr ""
17772 #: programs/winecfg/winecfg.rc:287
17773 msgid "&Theme:"
17774 msgstr ""
17776 #: programs/winecfg/winecfg.rc:289
17777 msgid "&Install theme..."
17778 msgstr ""
17780 #: programs/winecfg/winecfg.rc:294
17781 msgid "It&em:"
17782 msgstr ""
17784 #: programs/winecfg/winecfg.rc:296
17785 msgid "C&olor:"
17786 msgstr ""
17788 #: programs/winecfg/winecfg.rc:302
17789 msgid "MIME types"
17790 msgstr ""
17792 #: programs/winecfg/winecfg.rc:303
17793 msgid "Manage file &associations"
17794 msgstr ""
17796 #: programs/winecfg/winecfg.rc:306
17797 #, fuzzy
17798 msgid "Folders"
17799 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
17801 #: programs/winecfg/winecfg.rc:309
17802 msgid "&Link to:"
17803 msgstr ""
17805 #: programs/winecfg/winecfg.rc:33
17806 msgid "Libraries"
17807 msgstr ""
17809 #: programs/winecfg/winecfg.rc:34
17810 msgid "Drives"
17811 msgstr ""
17813 #: programs/winecfg/winecfg.rc:35
17814 msgid "Select the Unix target directory, please."
17815 msgstr ""
17817 #: programs/winecfg/winecfg.rc:36
17818 msgid "Hide Advan&ced"
17819 msgstr ""
17821 #: programs/winecfg/winecfg.rc:38
17822 msgid "(No Theme)"
17823 msgstr ""
17825 #: programs/winecfg/winecfg.rc:39
17826 msgid "Graphics"
17827 msgstr ""
17829 #: programs/winecfg/winecfg.rc:40
17830 msgid "Desktop Integration"
17831 msgstr ""
17833 #: programs/winecfg/winecfg.rc:41
17834 msgid "Audio"
17835 msgstr ""
17837 #: programs/winecfg/winecfg.rc:42
17838 msgid "About"
17839 msgstr ""
17841 #: programs/winecfg/winecfg.rc:43
17842 #, fuzzy
17843 msgid "Wine configuration"
17844 msgstr "Επιλογές"
17846 #: programs/winecfg/winecfg.rc:45
17847 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
17848 msgstr ""
17850 #: programs/winecfg/winecfg.rc:46
17851 msgid "Select a theme file"
17852 msgstr ""
17854 #: programs/winecfg/winecfg.rc:47
17855 msgid "Folder"
17856 msgstr ""
17858 #: programs/winecfg/winecfg.rc:48
17859 msgid "Links to"
17860 msgstr ""
17862 #: programs/winecfg/winecfg.rc:44
17863 #, fuzzy
17864 msgid "Wine configuration for %s"
17865 msgstr "Επιλογές"
17867 #: programs/winecfg/winecfg.rc:83
17868 msgid "Selected driver: %s"
17869 msgstr ""
17871 #: programs/winecfg/winecfg.rc:84
17872 #, fuzzy
17873 msgid "(None)"
17874 msgstr "Κανένα"
17876 #: programs/winecfg/winecfg.rc:85
17877 msgid "Audio test failed!"
17878 msgstr ""
17880 #: programs/winecfg/winecfg.rc:87
17881 #, fuzzy
17882 msgid "(System default)"
17883 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
17885 #: programs/winecfg/winecfg.rc:90
17886 msgid "5.1 Surround"
17887 msgstr ""
17889 #: programs/winecfg/winecfg.rc:91
17890 msgid "Quadraphonic"
17891 msgstr ""
17893 #: programs/winecfg/winecfg.rc:92
17894 msgid "Stereo"
17895 msgstr ""
17897 #: programs/winecfg/winecfg.rc:93
17898 msgid "Mono"
17899 msgstr ""
17901 #: programs/winecfg/winecfg.rc:53
17902 msgid ""
17903 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
17904 "Are you sure you want to do this?"
17905 msgstr ""
17907 #: programs/winecfg/winecfg.rc:54
17908 msgid "Warning: system library"
17909 msgstr ""
17911 #: programs/winecfg/winecfg.rc:55
17912 msgid "native"
17913 msgstr ""
17915 #: programs/winecfg/winecfg.rc:56
17916 msgid "builtin"
17917 msgstr ""
17919 #: programs/winecfg/winecfg.rc:57
17920 msgid "native, builtin"
17921 msgstr ""
17923 #: programs/winecfg/winecfg.rc:58
17924 msgid "builtin, native"
17925 msgstr ""
17927 #: programs/winecfg/winecfg.rc:59
17928 msgid "disabled"
17929 msgstr ""
17931 #: programs/winecfg/winecfg.rc:60
17932 msgid "Default Settings"
17933 msgstr ""
17935 #: programs/winecfg/winecfg.rc:61
17936 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
17937 msgstr ""
17939 #: programs/winecfg/winecfg.rc:62
17940 msgid "Use global settings"
17941 msgstr ""
17943 #: programs/winecfg/winecfg.rc:63
17944 msgid "Select an executable file"
17945 msgstr ""
17947 #: programs/winecfg/winecfg.rc:68
17948 msgid "Autodetect"
17949 msgstr ""
17951 #: programs/winecfg/winecfg.rc:69
17952 msgid "Local hard disk"
17953 msgstr ""
17955 #: programs/winecfg/winecfg.rc:70
17956 msgid "Network share"
17957 msgstr ""
17959 #: programs/winecfg/winecfg.rc:71
17960 msgid "Floppy disk"
17961 msgstr ""
17963 #: programs/winecfg/winecfg.rc:72
17964 msgid "CD-ROM"
17965 msgstr ""
17967 #: programs/winecfg/winecfg.rc:73
17968 msgid ""
17969 "You cannot add any more drives.\n"
17970 "\n"
17971 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
17972 msgstr ""
17974 #: programs/winecfg/winecfg.rc:74
17975 msgid "System drive"
17976 msgstr ""
17978 #: programs/winecfg/winecfg.rc:75
17979 msgid ""
17980 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
17981 "\n"
17982 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
17983 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
17984 msgstr ""
17986 #: programs/winecfg/winecfg.rc:76
17987 msgctxt "Drive letter"
17988 msgid "Letter"
17989 msgstr ""
17991 #: programs/winecfg/winecfg.rc:77
17992 #, fuzzy
17993 #| msgid "Create New Folder"
17994 msgid "Target folder"
17995 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
17997 #: programs/winecfg/winecfg.rc:78
17998 msgid ""
17999 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
18000 "\n"
18001 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
18002 msgstr ""
18004 #: programs/winecfg/winecfg.rc:98
18005 msgid "Controls Background"
18006 msgstr ""
18008 #: programs/winecfg/winecfg.rc:99
18009 #, fuzzy
18010 msgid "Controls Text"
18011 msgstr "&Περιεχόμενα"
18013 #: programs/winecfg/winecfg.rc:101
18014 msgid "Menu Background"
18015 msgstr ""
18017 #: programs/winecfg/winecfg.rc:102
18018 msgid "Menu Text"
18019 msgstr ""
18021 #: programs/winecfg/winecfg.rc:103
18022 msgid "Scrollbar"
18023 msgstr ""
18025 #: programs/winecfg/winecfg.rc:104
18026 msgid "Selection Background"
18027 msgstr ""
18029 #: programs/winecfg/winecfg.rc:105
18030 msgid "Selection Text"
18031 msgstr ""
18033 #: programs/winecfg/winecfg.rc:106
18034 msgid "Tooltip Background"
18035 msgstr ""
18037 #: programs/winecfg/winecfg.rc:107
18038 msgid "Tooltip Text"
18039 msgstr ""
18041 #: programs/winecfg/winecfg.rc:108
18042 msgid "Window Background"
18043 msgstr ""
18045 #: programs/winecfg/winecfg.rc:109
18046 msgid "Window Text"
18047 msgstr ""
18049 #: programs/winecfg/winecfg.rc:110
18050 msgid "Active Title Bar"
18051 msgstr ""
18053 #: programs/winecfg/winecfg.rc:111
18054 msgid "Active Title Text"
18055 msgstr ""
18057 #: programs/winecfg/winecfg.rc:112
18058 msgid "Inactive Title Bar"
18059 msgstr ""
18061 #: programs/winecfg/winecfg.rc:113
18062 msgid "Inactive Title Text"
18063 msgstr ""
18065 #: programs/winecfg/winecfg.rc:114
18066 msgid "Message Box Text"
18067 msgstr ""
18069 #: programs/winecfg/winecfg.rc:115
18070 #, fuzzy
18071 msgid "Application Workspace"
18072 msgstr "Επιλογές"
18074 #: programs/winecfg/winecfg.rc:116
18075 msgid "Window Frame"
18076 msgstr ""
18078 #: programs/winecfg/winecfg.rc:117
18079 msgid "Active Border"
18080 msgstr ""
18082 #: programs/winecfg/winecfg.rc:118
18083 msgid "Inactive Border"
18084 msgstr ""
18086 #: programs/winecfg/winecfg.rc:119
18087 msgid "Controls Shadow"
18088 msgstr ""
18090 #: programs/winecfg/winecfg.rc:120
18091 msgid "Gray Text"
18092 msgstr ""
18094 #: programs/winecfg/winecfg.rc:121
18095 msgid "Controls Highlight"
18096 msgstr ""
18098 #: programs/winecfg/winecfg.rc:122
18099 msgid "Controls Dark Shadow"
18100 msgstr ""
18102 #: programs/winecfg/winecfg.rc:123
18103 msgid "Controls Light"
18104 msgstr ""
18106 #: programs/winecfg/winecfg.rc:124
18107 msgid "Controls Alternate Background"
18108 msgstr ""
18110 #: programs/winecfg/winecfg.rc:125
18111 msgid "Hot Tracked Item"
18112 msgstr ""
18114 #: programs/winecfg/winecfg.rc:126
18115 msgid "Active Title Bar Gradient"
18116 msgstr ""
18118 #: programs/winecfg/winecfg.rc:127
18119 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
18120 msgstr ""
18122 #: programs/winecfg/winecfg.rc:128
18123 msgid "Menu Highlight"
18124 msgstr ""
18126 #: programs/winecfg/winecfg.rc:129
18127 msgid "Menu Bar"
18128 msgstr ""
18130 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29
18131 msgid ""
18132 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
18133 "The command is invalid.\n"
18134 msgstr ""
18136 #: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38
18137 msgid "Program Error"
18138 msgstr ""
18140 #: programs/winedbg/winedbg.rc:55
18141 msgid ""
18142 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
18143 "sorry for the inconvenience."
18144 msgstr ""
18146 #: programs/winedbg/winedbg.rc:59
18147 msgid ""
18148 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
18149 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
18150 "Database</a> for tips about running this application."
18151 msgstr ""
18153 #: programs/winedbg/winedbg.rc:62
18154 #, fuzzy
18155 msgid "Show &Details"
18156 msgstr "Λεπτομέρειες"
18158 #: programs/winedbg/winedbg.rc:67
18159 msgid "Program Error Details"
18160 msgstr ""
18162 #: programs/winedbg/winedbg.rc:74
18163 msgid ""
18164 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
18165 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
18166 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
18167 "and attach that file to the report."
18168 msgstr ""
18170 #: programs/winedbg/winedbg.rc:40
18171 msgid ""
18172 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
18173 "the process to obtain a backtrace."
18174 msgstr ""
18176 #: programs/winedbg/winedbg.rc:41
18177 msgid "(unidentified)"
18178 msgstr ""
18180 #: programs/winedbg/winedbg.rc:44
18181 #, fuzzy
18182 msgid "Saving failed"
18183 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
18185 #: programs/winedbg/winedbg.rc:45
18186 msgid "Loading detailed information, please wait..."
18187 msgstr ""
18189 #: programs/winefile/winefile.rc:29
18190 msgid "&Open\tEnter"
18191 msgstr ""
18193 #: programs/winefile/winefile.rc:33
18194 msgid "Re&name..."
18195 msgstr ""
18197 #: programs/winefile/winefile.rc:34
18198 #, fuzzy
18199 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
18200 msgstr "Επιλογές"
18202 #: programs/winefile/winefile.rc:38
18203 msgid "Cr&eate Directory..."
18204 msgstr ""
18206 #: programs/winefile/winefile.rc:43
18207 msgid "&Disk"
18208 msgstr ""
18210 #: programs/winefile/winefile.rc:44
18211 msgid "Connect &Network Drive..."
18212 msgstr ""
18214 #: programs/winefile/winefile.rc:45
18215 msgid "&Disconnect Network Drive"
18216 msgstr ""
18218 #: programs/winefile/winefile.rc:51
18219 msgid "&Name"
18220 msgstr ""
18222 #: programs/winefile/winefile.rc:52
18223 msgid "&All File Details"
18224 msgstr ""
18226 #: programs/winefile/winefile.rc:54
18227 msgid "&Sort by Name"
18228 msgstr ""
18230 #: programs/winefile/winefile.rc:55
18231 msgid "Sort &by Type"
18232 msgstr ""
18234 #: programs/winefile/winefile.rc:56
18235 msgid "Sort by Si&ze"
18236 msgstr ""
18238 #: programs/winefile/winefile.rc:57
18239 msgid "Sort by &Date"
18240 msgstr ""
18242 #: programs/winefile/winefile.rc:59
18243 msgid "Filter by&..."
18244 msgstr ""
18246 #: programs/winefile/winefile.rc:66
18247 msgid "&Drive Bar"
18248 msgstr ""
18250 #: programs/winefile/winefile.rc:68
18251 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
18252 msgstr ""
18254 #: programs/winefile/winefile.rc:74
18255 msgid "New &Window"
18256 msgstr ""
18258 #: programs/winefile/winefile.rc:75
18259 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
18260 msgstr ""
18262 #: programs/winefile/winefile.rc:77
18263 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
18264 msgstr ""
18266 #: programs/winefile/winefile.rc:84
18267 msgid "&About Wine File Manager"
18268 msgstr ""
18270 #: programs/winefile/winefile.rc:121
18271 msgid "Select destination"
18272 msgstr ""
18274 #: programs/winefile/winefile.rc:134
18275 msgid "By File Type"
18276 msgstr ""
18278 #: programs/winefile/winefile.rc:139
18279 #, fuzzy
18280 msgid "File type"
18281 msgstr "&Περιεχόμενα"
18283 #: programs/winefile/winefile.rc:140
18284 msgid "&Directories"
18285 msgstr ""
18287 #: programs/winefile/winefile.rc:142
18288 msgid "&Programs"
18289 msgstr ""
18291 #: programs/winefile/winefile.rc:144
18292 #, fuzzy
18293 msgid "Docu&ments"
18294 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
18296 #: programs/winefile/winefile.rc:146
18297 msgid "&Other files"
18298 msgstr ""
18300 #: programs/winefile/winefile.rc:148
18301 msgid "Show Hidden/&System Files"
18302 msgstr ""
18304 #: programs/winefile/winefile.rc:159
18305 msgid "&File Name:"
18306 msgstr ""
18308 #: programs/winefile/winefile.rc:161
18309 msgid "Full &Path:"
18310 msgstr ""
18312 #: programs/winefile/winefile.rc:163
18313 msgid "Last Change:"
18314 msgstr ""
18316 #: programs/winefile/winefile.rc:167
18317 msgid "Cop&yright:"
18318 msgstr ""
18320 #: programs/winefile/winefile.rc:175
18321 msgid "&System"
18322 msgstr ""
18324 #: programs/winefile/winefile.rc:176
18325 msgid "&Compressed"
18326 msgstr ""
18328 #: programs/winefile/winefile.rc:177
18329 #, fuzzy
18330 msgid "Version information"
18331 msgstr "Εκτύπωση"
18333 #: programs/winefile/winefile.rc:193
18334 msgctxt "accelerator Fullscreen"
18335 msgid "S"
18336 msgstr ""
18338 #: programs/winefile/winefile.rc:90
18339 msgid "Applying font settings"
18340 msgstr ""
18342 #: programs/winefile/winefile.rc:91
18343 msgid "Error while selecting new font."
18344 msgstr ""
18346 #: programs/winefile/winefile.rc:96
18347 msgid "Wine File Manager"
18348 msgstr ""
18350 #: programs/winefile/winefile.rc:98
18351 msgid "root fs"
18352 msgstr ""
18354 #: programs/winefile/winefile.rc:100
18355 msgid "Shell"
18356 msgstr ""
18358 #: programs/winefile/winefile.rc:108
18359 msgid "Creation date"
18360 msgstr ""
18362 #: programs/winefile/winefile.rc:109
18363 msgid "Access date"
18364 msgstr ""
18366 #: programs/winefile/winefile.rc:110
18367 msgid "Modification date"
18368 msgstr ""
18370 #: programs/winefile/winefile.rc:111
18371 msgid "Index/Inode"
18372 msgstr ""
18374 #: programs/winefile/winefile.rc:116
18375 msgid "%1 of %2 free"
18376 msgstr ""
18378 #: programs/winemine/winemine.rc:39
18379 msgid "&Game"
18380 msgstr ""
18382 #: programs/winemine/winemine.rc:40
18383 msgid "&New\tF2"
18384 msgstr ""
18386 #: programs/winemine/winemine.rc:42
18387 msgid "Question &Marks"
18388 msgstr ""
18390 #: programs/winemine/winemine.rc:44
18391 msgid "&Beginner"
18392 msgstr ""
18394 #: programs/winemine/winemine.rc:45
18395 #, fuzzy
18396 msgid "&Intermediate"
18397 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
18399 #: programs/winemine/winemine.rc:46
18400 msgid "&Expert"
18401 msgstr ""
18403 #: programs/winemine/winemine.rc:47
18404 msgid "&Custom..."
18405 msgstr ""
18407 #: programs/winemine/winemine.rc:49
18408 msgid "&Fastest Times"
18409 msgstr ""
18411 #: programs/winemine/winemine.rc:54
18412 msgid "&About WineMine"
18413 msgstr ""
18415 #: programs/winemine/winemine.rc:61
18416 msgid "Fastest Times"
18417 msgstr ""
18419 #: programs/winemine/winemine.rc:63
18420 msgid "Fastest times"
18421 msgstr ""
18423 #: programs/winemine/winemine.rc:64
18424 msgid "Beginner"
18425 msgstr ""
18427 #: programs/winemine/winemine.rc:65
18428 #, fuzzy
18429 msgid "Intermediate"
18430 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
18432 #: programs/winemine/winemine.rc:66
18433 msgid "Expert"
18434 msgstr ""
18436 #: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33
18437 #, fuzzy
18438 msgid "Reset Results"
18439 msgstr "Επιλογές"
18441 #: programs/winemine/winemine.rc:80
18442 msgid "Congratulations!"
18443 msgstr ""
18445 #: programs/winemine/winemine.rc:82
18446 msgid "Please enter your name"
18447 msgstr ""
18449 #: programs/winemine/winemine.rc:90
18450 msgid "Custom Game"
18451 msgstr ""
18453 #: programs/winemine/winemine.rc:92
18454 msgid "Rows"
18455 msgstr ""
18457 #: programs/winemine/winemine.rc:93
18458 msgid "Columns"
18459 msgstr ""
18461 #: programs/winemine/winemine.rc:94
18462 msgid "Mines"
18463 msgstr ""
18465 #: programs/winemine/winemine.rc:34
18466 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
18467 msgstr ""
18469 #: programs/winemine/winemine.rc:30
18470 msgid "WineMine"
18471 msgstr ""
18473 #: programs/winemine/winemine.rc:31
18474 msgid "Nobody"
18475 msgstr ""
18477 #: programs/winemine/winemine.rc:32
18478 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
18479 msgstr ""
18481 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35
18482 msgid "Printer &setup..."
18483 msgstr ""
18485 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42
18486 msgid "&Annotate..."
18487 msgstr ""
18489 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44
18490 msgid "&Bookmark"
18491 msgstr ""
18493 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45
18494 msgid "&Define..."
18495 msgstr ""
18497 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48
18498 msgid "Always on &top"
18499 msgstr ""
18501 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70
18502 msgid "Fonts"
18503 msgstr "Γραμματοσειρές"
18505 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72
18506 msgid "Small"
18507 msgstr ""
18509 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74
18510 msgid "Large"
18511 msgstr ""
18513 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58
18514 msgid "&Help on help\tF1"
18515 msgstr ""
18517 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59
18518 msgid "&About Wine Help"
18519 msgstr ""
18521 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67
18522 msgid "Annotation..."
18523 msgstr ""
18525 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68
18526 msgid "Copy"
18527 msgstr ""
18529 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100
18530 msgid "Index"
18531 msgstr ""
18533 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108
18534 #, fuzzy
18535 msgid "Search"
18536 msgstr "&Αναζήτηση"
18538 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81
18539 msgid "Wine Help"
18540 msgstr ""
18542 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86
18543 msgid "Error while reading the help file `%s'"
18544 msgstr ""
18546 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88
18547 msgid "Summary"
18548 msgstr ""
18550 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87
18551 msgid "&Index"
18552 msgstr ""
18554 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91
18555 msgid "Help files (*.hlp)"
18556 msgstr ""
18558 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92
18559 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
18560 msgstr ""
18562 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93
18563 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
18564 msgstr ""
18566 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94
18567 msgid "Help topics: "
18568 msgstr ""
18570 #: programs/wmic/wmic.rc:28
18571 #, fuzzy
18572 msgid "Error: Command line not supported\n"
18573 msgstr "Επιλογές.\n"
18575 #: programs/wmic/wmic.rc:29
18576 #, fuzzy
18577 msgid "Error: Alias not found\n"
18578 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
18580 #: programs/wmic/wmic.rc:30
18581 #, fuzzy
18582 msgid "Error: Invalid query\n"
18583 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
18585 #: programs/wmic/wmic.rc:31
18586 #, fuzzy
18587 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
18588 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
18590 #: programs/wordpad/wordpad.rc:31
18591 msgid "&New...\tCtrl+N"
18592 msgstr ""
18594 #: programs/wordpad/wordpad.rc:45
18595 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
18596 msgstr ""
18598 #: programs/wordpad/wordpad.rc:50
18599 msgid "&Clear\tDel"
18600 msgstr ""
18602 #: programs/wordpad/wordpad.rc:51
18603 msgid "&Select all\tCtrl+A"
18604 msgstr ""
18606 #: programs/wordpad/wordpad.rc:54
18607 msgid "Find &next\tF3"
18608 msgstr ""
18610 #: programs/wordpad/wordpad.rc:57
18611 msgid "Read-&only"
18612 msgstr ""
18614 #: programs/wordpad/wordpad.rc:58
18615 msgid "&Modified"
18616 msgstr ""
18618 #: programs/wordpad/wordpad.rc:60
18619 msgid "E&xtras"
18620 msgstr ""
18622 #: programs/wordpad/wordpad.rc:62
18623 msgid "Selection &info"
18624 msgstr ""
18626 #: programs/wordpad/wordpad.rc:63
18627 msgid "Character &format"
18628 msgstr ""
18630 #: programs/wordpad/wordpad.rc:64
18631 msgid "&Def. char format"
18632 msgstr ""
18634 #: programs/wordpad/wordpad.rc:65
18635 msgid "Paragrap&h format"
18636 msgstr ""
18638 #: programs/wordpad/wordpad.rc:66
18639 msgid "&Get text"
18640 msgstr ""
18642 #: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273
18643 msgid "&Format Bar"
18644 msgstr ""
18646 #: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274
18647 msgid "&Ruler"
18648 msgstr ""
18650 #: programs/wordpad/wordpad.rc:78
18651 msgid "&Insert"
18652 msgstr ""
18654 #: programs/wordpad/wordpad.rc:80
18655 msgid "&Date and time..."
18656 msgstr ""
18658 #: programs/wordpad/wordpad.rc:82
18659 msgid "F&ormat"
18660 msgstr ""
18662 #: programs/wordpad/wordpad.rc:85
18663 #, fuzzy
18664 #| msgid "List"
18665 msgid "&Lists"
18666 msgstr "Λίστα"
18668 #: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116
18669 msgid "&Bullet points"
18670 msgstr ""
18672 #: programs/wordpad/wordpad.rc:88
18673 msgid "Numbers"
18674 msgstr ""
18676 #: programs/wordpad/wordpad.rc:89
18677 msgid "Letters - lower case"
18678 msgstr ""
18680 #: programs/wordpad/wordpad.rc:90
18681 msgid "Letters - upper case"
18682 msgstr ""
18684 #: programs/wordpad/wordpad.rc:91
18685 msgid "Roman numerals - lower case"
18686 msgstr ""
18688 #: programs/wordpad/wordpad.rc:92
18689 msgid "Roman numerals - upper case"
18690 msgstr ""
18692 #: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117
18693 #, fuzzy
18694 msgid "&Paragraph..."
18695 msgstr "&Αναζήτηση"
18697 #: programs/wordpad/wordpad.rc:95
18698 msgid "&Tabs..."
18699 msgstr ""
18701 #: programs/wordpad/wordpad.rc:96
18702 msgid "Backgroun&d"
18703 msgstr ""
18705 #: programs/wordpad/wordpad.rc:98
18706 msgid "&System\tCtrl+1"
18707 msgstr ""
18709 #: programs/wordpad/wordpad.rc:99
18710 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
18711 msgstr ""
18713 #: programs/wordpad/wordpad.rc:104
18714 msgid "&About Wine Wordpad"
18715 msgstr ""
18717 #: programs/wordpad/wordpad.rc:141
18718 msgid "Automatic"
18719 msgstr ""
18721 #: programs/wordpad/wordpad.rc:210
18722 msgid "Date and time"
18723 msgstr ""
18725 #: programs/wordpad/wordpad.rc:213
18726 msgid "Available formats"
18727 msgstr ""
18729 #: programs/wordpad/wordpad.rc:224
18730 msgid "New document type"
18731 msgstr ""
18733 #: programs/wordpad/wordpad.rc:232
18734 #, fuzzy
18735 msgid "Paragraph format"
18736 msgstr "&Αναζήτηση"
18738 #: programs/wordpad/wordpad.rc:235
18739 #, fuzzy
18740 msgid "Indentation"
18741 msgstr "Επιλογές"
18743 #: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159
18744 msgid "Left"
18745 msgstr ""
18747 #: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160
18748 msgid "Right"
18749 msgstr ""
18751 #: programs/wordpad/wordpad.rc:240
18752 msgid "First line"
18753 msgstr ""
18755 #: programs/wordpad/wordpad.rc:242
18756 msgid "Alignment"
18757 msgstr ""
18759 #: programs/wordpad/wordpad.rc:250
18760 msgid "Tabs"
18761 msgstr ""
18763 #: programs/wordpad/wordpad.rc:253
18764 msgid "Tab stops"
18765 msgstr ""
18767 #: programs/wordpad/wordpad.rc:255
18768 msgid "&Add"
18769 msgstr ""
18771 #: programs/wordpad/wordpad.rc:259
18772 msgid "Remove al&l"
18773 msgstr ""
18775 #: programs/wordpad/wordpad.rc:267
18776 msgid "Line wrapping"
18777 msgstr ""
18779 #: programs/wordpad/wordpad.rc:268
18780 msgid "&No line wrapping"
18781 msgstr ""
18783 #: programs/wordpad/wordpad.rc:269
18784 msgid "Wrap text by the &window border"
18785 msgstr ""
18787 #: programs/wordpad/wordpad.rc:270
18788 msgid "Wrap text by the &margin"
18789 msgstr ""
18791 #: programs/wordpad/wordpad.rc:271
18792 msgid "Toolbars"
18793 msgstr ""
18795 #: programs/wordpad/wordpad.rc:284
18796 msgctxt "accelerator Align Left"
18797 msgid "L"
18798 msgstr ""
18800 #: programs/wordpad/wordpad.rc:285
18801 msgctxt "accelerator Align Center"
18802 msgid "E"
18803 msgstr ""
18805 #: programs/wordpad/wordpad.rc:286
18806 msgctxt "accelerator Align Right"
18807 msgid "R"
18808 msgstr ""
18810 #: programs/wordpad/wordpad.rc:293
18811 msgctxt "accelerator Redo"
18812 msgid "Y"
18813 msgstr ""
18815 #: programs/wordpad/wordpad.rc:294
18816 msgctxt "accelerator Bold"
18817 msgid "B"
18818 msgstr ""
18820 #: programs/wordpad/wordpad.rc:295
18821 msgctxt "accelerator Italic"
18822 msgid "I"
18823 msgstr ""
18825 #: programs/wordpad/wordpad.rc:296
18826 msgctxt "accelerator Underline"
18827 msgid "U"
18828 msgstr ""
18830 #: programs/wordpad/wordpad.rc:147
18831 msgid "All documents (*.*)"
18832 msgstr ""
18834 #: programs/wordpad/wordpad.rc:148
18835 msgid "Text documents (*.txt)"
18836 msgstr ""
18838 #: programs/wordpad/wordpad.rc:149
18839 msgid "Unicode text documents (*.txt)"
18840 msgstr ""
18842 #: programs/wordpad/wordpad.rc:150
18843 msgid "Rich text format (*.rtf)"
18844 msgstr ""
18846 #: programs/wordpad/wordpad.rc:151
18847 msgid "Rich text document"
18848 msgstr ""
18850 #: programs/wordpad/wordpad.rc:152
18851 msgid "Text document"
18852 msgstr ""
18854 #: programs/wordpad/wordpad.rc:153
18855 msgid "Unicode text document"
18856 msgstr ""
18858 #: programs/wordpad/wordpad.rc:154
18859 #, fuzzy
18860 msgid "Printer files (*.prn)"
18861 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
18863 #: programs/wordpad/wordpad.rc:161
18864 msgid "Center"
18865 msgstr ""
18867 #: programs/wordpad/wordpad.rc:167
18868 msgid "Text"
18869 msgstr ""
18871 #: programs/wordpad/wordpad.rc:168
18872 msgid "Rich text"
18873 msgstr ""
18875 #: programs/wordpad/wordpad.rc:174
18876 msgid "Next page"
18877 msgstr ""
18879 #: programs/wordpad/wordpad.rc:175
18880 msgid "Previous page"
18881 msgstr ""
18883 #: programs/wordpad/wordpad.rc:176
18884 msgid "Two pages"
18885 msgstr ""
18887 #: programs/wordpad/wordpad.rc:177
18888 msgid "One page"
18889 msgstr ""
18891 #: programs/wordpad/wordpad.rc:178
18892 msgid "Zoom in"
18893 msgstr ""
18895 #: programs/wordpad/wordpad.rc:179
18896 msgid "Zoom out"
18897 msgstr ""
18899 #: programs/wordpad/wordpad.rc:181
18900 msgid "Page"
18901 msgstr ""
18903 #: programs/wordpad/wordpad.rc:182
18904 msgid "Pages"
18905 msgstr ""
18907 #: programs/wordpad/wordpad.rc:183
18908 msgctxt "unit: centimeter"
18909 msgid "cm"
18910 msgstr ""
18912 #: programs/wordpad/wordpad.rc:184
18913 msgctxt "unit: inch"
18914 msgid "in"
18915 msgstr ""
18917 #: programs/wordpad/wordpad.rc:185
18918 msgid "inch"
18919 msgstr ""
18921 #: programs/wordpad/wordpad.rc:186
18922 msgctxt "unit: point"
18923 msgid "pt"
18924 msgstr ""
18926 #: programs/wordpad/wordpad.rc:191
18927 msgid "Document"
18928 msgstr ""
18930 #: programs/wordpad/wordpad.rc:192
18931 msgid "Save changes to '%s'?"
18932 msgstr ""
18934 #: programs/wordpad/wordpad.rc:193
18935 msgid "Finished searching the document."
18936 msgstr ""
18938 #: programs/wordpad/wordpad.rc:194
18939 msgid "Failed to load the RichEdit library."
18940 msgstr ""
18942 #: programs/wordpad/wordpad.rc:195
18943 msgid ""
18944 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
18945 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
18946 msgstr ""
18948 #: programs/wordpad/wordpad.rc:198
18949 #, fuzzy
18950 msgid "Invalid number format."
18951 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
18953 #: programs/wordpad/wordpad.rc:199
18954 msgid "OLE storage documents are not supported."
18955 msgstr ""
18957 #: programs/wordpad/wordpad.rc:200
18958 msgid "Could not save the file."
18959 msgstr ""
18961 #: programs/wordpad/wordpad.rc:201
18962 msgid "You do not have access to save the file."
18963 msgstr ""
18965 #: programs/wordpad/wordpad.rc:202
18966 msgid "Could not open the file."
18967 msgstr ""
18969 #: programs/wordpad/wordpad.rc:203
18970 msgid "You do not have access to open the file."
18971 msgstr ""
18973 #: programs/wordpad/wordpad.rc:204
18974 #, fuzzy
18975 msgid "Printing not implemented."
18976 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
18978 #: programs/wordpad/wordpad.rc:205
18979 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
18980 msgstr ""
18982 #: programs/write/write.rc:30
18983 msgid "Starting Wordpad failed"
18984 msgstr ""
18986 #: programs/xcopy/xcopy.rc:30
18987 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
18988 msgstr ""
18990 #: programs/xcopy/xcopy.rc:31
18991 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
18992 msgstr ""
18994 #: programs/xcopy/xcopy.rc:32
18995 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
18996 msgstr ""
18998 #: programs/xcopy/xcopy.rc:33
18999 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
19000 msgstr ""
19002 #: programs/xcopy/xcopy.rc:34
19003 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
19004 msgstr ""
19006 #: programs/xcopy/xcopy.rc:37
19007 msgid ""
19008 "Is '%1' a filename or directory\n"
19009 "on the target?\n"
19010 "(F - File, D - Directory)\n"
19011 msgstr ""
19013 #: programs/xcopy/xcopy.rc:38
19014 msgid "%1? (Yes|No)\n"
19015 msgstr ""
19017 #: programs/xcopy/xcopy.rc:39
19018 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
19019 msgstr ""
19021 #: programs/xcopy/xcopy.rc:40
19022 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
19023 msgstr ""
19025 #: programs/xcopy/xcopy.rc:42
19026 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
19027 msgstr ""
19029 #: programs/xcopy/xcopy.rc:46
19030 msgctxt "File key"
19031 msgid "F"
19032 msgstr ""
19034 #: programs/xcopy/xcopy.rc:47
19035 msgctxt "Directory key"
19036 msgid "D"
19037 msgstr ""
19039 #: programs/xcopy/xcopy.rc:81
19040 msgid ""
19041 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
19042 "\n"
19043 "Syntax:\n"
19044 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
19045 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y] [/K]\n"
19046 "\n"
19047 "Where:\n"
19048 "\n"
19049 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
19050 "\tmore files.\n"
19051 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
19052 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
19053 "[/Q]  Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
19054 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
19055 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
19056 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
19057 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
19058 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
19059 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
19060 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
19061 "[/N]  Copy using short names.\n"
19062 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
19063 "[/R]  Overwrite any read-only files.\n"
19064 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
19065 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
19066 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
19067 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
19068 "\tarchive attribute.\n"
19069 "[/K]  Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
19070 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
19071 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
19072 "\t\tthan source.\n"
19073 "\n"
19074 msgstr ""