wined3d: Pass independent source and destination coordinates to wined3d_texture_uploa...
[wine.git] / po / el.po
blob51aec2e8bd87ca1a8317aba2acc8c4aa4948b06b
1 # Greek translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Greek\n"
11 "Language: el\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:58
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:61
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:62
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
30 #: appwiz.rc:65
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
37 #: appwiz.rc:67
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "Εκτύπωση"
42 #: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
46 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
47 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:256
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
51 #: appwiz.rc:75
52 msgid "Support Information"
53 msgstr ""
55 #: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:65 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:232
56 #: comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398
57 #: comdlg32.rc:452 credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365
58 #: dinput.rc:46 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49
59 #: msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62
60 #: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300
61 #: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83
62 #: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47
63 #: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124
64 #: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216
65 #: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349
66 #: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224
67 #: wineconsole.rc:135 winefile.rc:128 winefile.rc:151 winefile.rc:181
68 #: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226
69 #: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257
70 msgid "OK"
71 msgstr ""
73 #: appwiz.rc:79
74 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
75 msgstr ""
77 #: appwiz.rc:80
78 msgid "Publisher:"
79 msgstr ""
81 #: appwiz.rc:81 winefile.rc:166
82 msgid "Version:"
83 msgstr ""
85 #: appwiz.rc:82
86 #, fuzzy
87 msgid "Contact:"
88 msgstr "&Περιεχόμενα"
90 #: appwiz.rc:83
91 #, fuzzy
92 msgid "Support Information:"
93 msgstr "Εκτύπωση"
95 #: appwiz.rc:84
96 msgid "Support Telephone:"
97 msgstr ""
99 #: appwiz.rc:85
100 #, fuzzy
101 msgid "Readme:"
102 msgstr "Έτοιμο"
104 #: appwiz.rc:86
105 msgid "Product Updates:"
106 msgstr ""
108 #: appwiz.rc:87
109 #, fuzzy
110 msgid "Comments:"
111 msgstr "&Περιεχόμενα"
113 #: appwiz.rc:100
114 msgid "Wine Gecko Installer"
115 msgstr ""
117 #: appwiz.rc:103
118 msgid ""
119 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
120 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
121 "install it for you.\n"
122 "\n"
123 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
124 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
125 "details."
126 msgstr ""
128 #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124
129 msgid "&Install"
130 msgstr ""
132 #: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:66
133 #: comctl32.rc:81 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193
134 #: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233 comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:306
135 #: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
136 #: comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504 comdlg32.rc:527 credui.rc:53
137 #: cryptui.rc:264 cryptui.rc:276 cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97
138 #: inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54
139 #: mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 oledlg.rc:95
140 #: serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 shell32.rc:301
141 #: shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33 user32.rc:84
142 #: user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43 notepad.rc:118
143 #: oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125 progman.rc:143
144 #: progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217 regedit.rc:297
145 #: regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350 regedit.rc:363
146 #: taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:215 winecfg.rc:225
147 #: wineconsole.rc:136 winefile.rc:129 winefile.rc:152 winefile.rc:182
148 #: winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 wordpad.rc:258
149 msgid "Cancel"
150 msgstr "Άκυρο"
152 #: appwiz.rc:115
153 msgid "Wine Mono Installer"
154 msgstr ""
156 #: appwiz.rc:118
157 msgid ""
158 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
159 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
160 "it for you.\n"
161 "\n"
162 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
163 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
164 "details."
165 msgstr ""
167 #: appwiz.rc:31
168 msgid "Add/Remove Programs"
169 msgstr ""
171 #: appwiz.rc:32
172 msgid ""
173 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
174 "computer."
175 msgstr ""
177 #: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:33
178 #, fuzzy
179 msgid "Applications"
180 msgstr "Επιλογές"
182 #: appwiz.rc:35
183 msgid ""
184 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
185 "entry for this program from the registry?"
186 msgstr ""
188 #: appwiz.rc:36
189 msgid "Not specified"
190 msgstr ""
192 #: appwiz.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 winefile.rc:107
193 msgid "Name"
194 msgstr ""
196 #: appwiz.rc:39
197 msgid "Publisher"
198 msgstr ""
200 #: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54
201 msgid "Version"
202 msgstr ""
204 #: appwiz.rc:41
205 msgid "Installation programs"
206 msgstr ""
208 #: appwiz.rc:42
209 msgid "Programs (*.exe)"
210 msgstr ""
212 #: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76
213 #: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:42 winhlp32.rc:90
214 msgid "All files (*.*)"
215 msgstr ""
217 #: appwiz.rc:46
218 msgid "&Modify/Remove"
219 msgstr ""
221 #: appwiz.rc:51
222 msgid "Downloading..."
223 msgstr ""
225 #: appwiz.rc:52
226 msgid "Installing..."
227 msgstr ""
229 #: appwiz.rc:53
230 msgid ""
231 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
232 "file."
233 msgstr ""
235 #: avifil32.rc:42
236 msgid "Compress options"
237 msgstr ""
239 #: avifil32.rc:45
240 msgid "&Choose a stream:"
241 msgstr ""
243 #: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76
244 #, fuzzy
245 msgid "&Options..."
246 msgstr "Επιλογές"
248 #: avifil32.rc:49
249 msgid "&Interleave every"
250 msgstr ""
252 #: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51
253 msgid "frames"
254 msgstr ""
256 #: avifil32.rc:52
257 #, fuzzy
258 msgid "Current format:"
259 msgstr "Εκτύπωση"
261 #: avifil32.rc:30
262 msgid "Waveform: %s"
263 msgstr ""
265 #: avifil32.rc:31
266 msgid "Waveform"
267 msgstr ""
269 #: avifil32.rc:32
270 msgid "All multimedia files"
271 msgstr ""
273 #: avifil32.rc:34
274 msgid "video"
275 msgstr ""
277 #: avifil32.rc:35
278 msgid "audio"
279 msgstr ""
281 #: avifil32.rc:36
282 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
283 msgstr ""
285 #: avifil32.rc:37
286 msgid "uncompressed"
287 msgstr ""
289 #: browseui.rc:28
290 msgid "Canceling..."
291 msgstr ""
293 #: comctl32.rc:62 winefile.rc:157
294 msgid "Properties for %s"
295 msgstr "Ιδιότητες για %s"
297 #: comctl32.rc:67 comdlg32.rc:264
298 msgid "&Apply"
299 msgstr "&Εφαρμογή"
301 #: comctl32.rc:68 comctl32.rc:82 comdlg32.rc:307 user32.rc:88
302 msgid "Help"
303 msgstr "Βοήθεια"
305 #: comctl32.rc:75
306 msgid "Wizard"
307 msgstr "Βοηθός"
309 #: comctl32.rc:78
310 msgid "< &Back"
311 msgstr "< &Προηγούμενο"
313 #: comctl32.rc:79
314 msgid "&Next >"
315 msgstr "&Επόμενο >"
317 #: comctl32.rc:80
318 msgid "Finish"
319 msgstr "Ολοκλήρωση"
321 #: comctl32.rc:91
322 msgid "Customize Toolbar"
323 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
325 #: comctl32.rc:94 comctl32.rc:57 cryptui.rc:351 ieframe.rc:43 oleview.rc:83
326 #: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139
327 msgid "&Close"
328 msgstr "&Κλείσιμο"
330 #: comctl32.rc:95
331 msgid "R&eset"
332 msgstr "Ε&παναφορά"
334 #: comctl32.rc:96 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 comdlg32.rc:265
335 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:349 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:479
336 #: comdlg32.rc:505 comdlg32.rc:528 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:96
337 #: shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72
338 #: progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160
339 #: progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 taskmgr.rc:87
340 #: winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102
341 msgid "&Help"
342 msgstr "&Βοήθεια"
344 #: comctl32.rc:97
345 msgid "Move &Up"
346 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
348 #: comctl32.rc:98
349 msgid "Move &Down"
350 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
352 #: comctl32.rc:99
353 msgid "A&vailable buttons:"
354 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
356 #: comctl32.rc:101
357 msgid "&Add ->"
358 msgstr "&Προσθήκη ->"
360 #: comctl32.rc:102
361 msgid "<- &Remove"
362 msgstr "<- &Αφαίρεση"
364 #: comctl32.rc:103
365 msgid "&Toolbar buttons:"
366 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
368 #: comctl32.rc:42
369 msgid "Separator"
370 msgstr "Διαχωριστής"
372 #: comctl32.rc:47 progman.rc:81
373 #, fuzzy
374 msgctxt "hotkey"
375 msgid "None"
376 msgstr "Κανένα"
378 #: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79
379 msgid "&Yes"
380 msgstr ""
382 #: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80
383 #, fuzzy
384 msgid "&No"
385 msgstr "όχι"
387 #: comctl32.rc:54 user32.rc:82
388 msgid "&Retry"
389 msgstr ""
391 #: comctl32.rc:31 cryptui.rc:230 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:60
392 #: winedbg.rc:75 wordpad.rc:180
393 msgid "Close"
394 msgstr "Κλείσιμο"
396 #: comctl32.rc:36
397 msgid "Today:"
398 msgstr "Σήμερα:"
400 #: comctl32.rc:37
401 msgid "Go to today"
402 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
404 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:459 comdlg32.rc:484
405 #: comdlg32.rc:511 shell32.rc:167 oleview.rc:101
406 msgid "Open"
407 msgstr "Άνοιγμα"
409 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
410 msgid "File &Name:"
411 msgstr "File &Όνομα:"
413 #: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
414 msgid "&Directories:"
415 msgstr "&Κατάλογοι:"
417 #: comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188
418 msgid "List Files of &Type:"
419 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
421 #: comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190
422 msgid "Dri&ves:"
423 msgstr ""
425 #: comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 winefile.rc:173
426 msgid "&Read Only"
427 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
429 #: comdlg32.rc:179
430 msgid "Save As..."
431 msgstr "Αποθήκευση ως..."
433 #: comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:145
434 msgid "Save As"
435 msgstr "Αποθήκευση ως"
437 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:210 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
438 #: wordpad.rc:173
439 msgid "Print"
440 msgstr "Εκτύπωση"
442 #: comdlg32.rc:204
443 msgid "Printer:"
444 msgstr "Εκτυπωτής:"
446 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383
447 msgid "Print range"
448 msgstr ""
450 #: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:384 regedit.rc:268
451 msgid "&All"
452 msgstr "&Όλα"
454 #: comdlg32.rc:208
455 msgid "S&election"
456 msgstr "Ε&πιλογή"
458 #: comdlg32.rc:209
459 msgid "&Pages"
460 msgstr "&Σελίδες"
462 #: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234
463 msgid "&Setup"
464 msgstr "&Εγκατάσταση"
466 #: comdlg32.rc:213
467 msgid "&From:"
468 msgstr "&Από:"
470 #: comdlg32.rc:214
471 msgid "&To:"
472 msgstr "&Έως:"
474 #: comdlg32.rc:215 wineps.rc:42
475 msgid "Print &Quality:"
476 msgstr "Print &Ποιότητα:"
478 #: comdlg32.rc:217
479 msgid "Print to Fi&le"
480 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
482 #: comdlg32.rc:218
483 msgid "Condensed"
484 msgstr ""
486 #: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:395
487 msgid "Print Setup"
488 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
490 #: comdlg32.rc:227 comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:402
491 msgid "Printer"
492 msgstr "PΕκτυπωτής"
494 #: comdlg32.rc:228
495 msgid "&Default Printer"
496 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
498 #: comdlg32.rc:229
499 msgid "[none]"
500 msgstr ""
502 #: comdlg32.rc:230
503 msgid "Specific &Printer"
504 msgstr ""
506 #: comdlg32.rc:235 comdlg32.rc:421 comdlg32.rc:440 wineps.rc:34
507 msgid "Orientation"
508 msgstr ""
510 #: comdlg32.rc:236
511 msgid "Po&rtrait"
512 msgstr ""
514 #: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:442 wineps.rc:37
515 msgid "&Landscape"
516 msgstr ""
518 #: comdlg32.rc:240 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:435 wineps.rc:28
519 msgid "Paper"
520 msgstr "Χαρτί"
522 #: comdlg32.rc:241
523 msgid "Si&ze"
524 msgstr "Μέγε&θος"
526 #: comdlg32.rc:242
527 msgid "&Source"
528 msgstr "&Πηγή"
530 #: comdlg32.rc:250 wineconsole.rc:85
531 msgid "Font"
532 msgstr "Γραμματοσειρά"
534 #: comdlg32.rc:253
535 msgid "&Font:"
536 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
538 #: comdlg32.rc:256
539 msgid "Font St&yle:"
540 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
542 #: comdlg32.rc:259 comdlg32.rc:436 winecfg.rc:294
543 msgid "&Size:"
544 msgstr "&Μέγεθος:"
546 #: comdlg32.rc:266
547 msgid "Effects"
548 msgstr "Εφφέ"
550 #: comdlg32.rc:267
551 msgid "Stri&keout"
552 msgstr ""
554 #: comdlg32.rc:268
555 msgid "&Underline"
556 msgstr "&Υπογράμμιση"
558 #: comdlg32.rc:269 winecfg.rc:292
559 msgid "&Color:"
560 msgstr "&Χρώμα:"
562 #: comdlg32.rc:272
563 msgid "Sample"
564 msgstr "Δείγμα"
566 #: comdlg32.rc:274
567 msgid "Scr&ipt:"
568 msgstr "Σκρ&ιπτ:"
570 #: comdlg32.rc:282
571 msgid "Color"
572 msgstr "Χρώμα"
574 #: comdlg32.rc:285
575 msgid "&Basic Colors:"
576 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
578 #: comdlg32.rc:286
579 msgid "&Custom Colors:"
580 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
582 #: comdlg32.rc:287 comdlg32.rc:310
583 msgid "Color |  Sol&id"
584 msgstr "Χρώμα |  Sol&id"
586 #: comdlg32.rc:288
587 msgid "&Red:"
588 msgstr "&Κόκκινο:"
590 #: comdlg32.rc:290
591 msgid "&Green:"
592 msgstr "&Πράσινο:"
594 #: comdlg32.rc:292
595 msgid "&Blue:"
596 msgstr "&Μπλε:"
598 #: comdlg32.rc:294
599 msgid "&Hue:"
600 msgstr ""
602 #: comdlg32.rc:296
603 msgctxt "Saturation"
604 msgid "&Sat:"
605 msgstr ""
607 #: comdlg32.rc:298
608 #, fuzzy
609 msgctxt "Luminance"
610 msgid "&Lum:"
611 msgstr "&Φωτεινότητα:"
613 #: comdlg32.rc:308
614 msgid "&Add to Custom Colors"
615 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
617 #: comdlg32.rc:309
618 msgid "&Define Custom Colors >>"
619 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
621 #: comdlg32.rc:316 regedit.rc:275 regedit.rc:285
622 msgid "Find"
623 msgstr "Εύρεση"
625 #: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:338
626 msgid "Fi&nd What:"
627 msgstr "Εύ&ρεση του:"
629 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
630 msgid "Match &Whole Word Only"
631 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
633 #: comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:343
634 msgid "Match &Case"
635 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
637 #: comdlg32.rc:323 joy.rc:71
638 msgid "Direction"
639 msgstr "Κατεύθυνση"
641 #: comdlg32.rc:324 view.rc:42
642 msgid "&Up"
643 msgstr "&Πάνω"
645 #: comdlg32.rc:325 view.rc:43
646 msgid "&Down"
647 msgstr "&Κάτω"
649 #: comdlg32.rc:327 comdlg32.rc:345
650 msgid "&Find Next"
651 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
653 #: comdlg32.rc:335
654 msgid "Replace"
655 msgstr "Αντικατάσταση"
657 #: comdlg32.rc:340
658 msgid "Re&place With:"
659 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
661 #: comdlg32.rc:346
662 msgid "&Replace"
663 msgstr "&Αντικατάσταση"
665 #: comdlg32.rc:347
666 msgid "Replace &All"
667 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
669 #: comdlg32.rc:364
670 msgid "Print to fi&le"
671 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
673 #: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
674 #: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
675 msgid "&Properties"
676 msgstr "&Ιδιότητες"
678 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 msacm32.rc:34 winefile.rc:138
679 msgid "&Name:"
680 msgstr "&Όνομα:"
682 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
683 msgid "Status:"
684 msgstr "Κατάσταση:"
686 #: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408
687 msgid "Type:"
688 msgstr "Τύπος:"
690 #: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410
691 msgid "Where:"
692 msgstr "Που:"
694 #: comdlg32.rc:374 comdlg32.rc:412
695 msgid "Comment:"
696 msgstr "Σχόλιο:"
698 #: comdlg32.rc:377
699 msgid "Copies"
700 msgstr "Αντίγραφα"
702 #: comdlg32.rc:378
703 msgid "Number of &copies:"
704 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
706 #: comdlg32.rc:380
707 msgid "C&ollate"
708 msgstr ""
710 #: comdlg32.rc:385
711 msgid "Pa&ges"
712 msgstr "Σε&λίδες"
714 #: comdlg32.rc:386
715 msgid "&Selection"
716 msgstr "&Επιλογή"
718 #: comdlg32.rc:389
719 msgid "&from:"
720 msgstr "&από:"
722 #: comdlg32.rc:390
723 msgid "&to:"
724 msgstr "&έως:"
726 #: comdlg32.rc:416 winecfg.rc:300
727 msgid "Si&ze:"
728 msgstr "Μέγε&θος:"
730 #: comdlg32.rc:418
731 msgid "&Source:"
732 msgstr "&Πηγή:"
734 #: comdlg32.rc:423
735 msgid "P&ortrait"
736 msgstr ""
738 #: comdlg32.rc:424
739 msgid "L&andscape"
740 msgstr ""
742 #: comdlg32.rc:429
743 msgid "Setup Page"
744 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
746 #: comdlg32.rc:438
747 msgid "&Tray:"
748 msgstr ""
750 #: comdlg32.rc:441 wineps.rc:35
751 msgid "&Portrait"
752 msgstr ""
754 #: comdlg32.rc:444
755 msgid "L&eft:"
756 msgstr "Α&ριστερά:"
758 #: comdlg32.rc:446 notepad.rc:112
759 msgid "&Right:"
760 msgstr "&Δεξιά:"
762 #: comdlg32.rc:448
763 msgid "T&op:"
764 msgstr "Πά&νω:"
766 #: comdlg32.rc:450 notepad.rc:114
767 msgid "&Bottom:"
768 msgstr "&Κάτω:"
770 #: comdlg32.rc:454
771 msgid "P&rinter..."
772 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
774 #: comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487
775 msgid "Look &in:"
776 msgstr ""
778 #: comdlg32.rc:468 comdlg32.rc:494
779 msgid "File &name:"
780 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
782 #: comdlg32.rc:472 comdlg32.rc:498
783 msgid "Files of &type:"
784 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
786 #: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501
787 msgid "Open as &read-only"
788 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
790 #: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:503 comdlg32.rc:521 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
791 msgid "&Open"
792 msgstr "&Άνοιγμα"
794 #: comdlg32.rc:514
795 #, fuzzy
796 msgid "File name:"
797 msgstr "&Περιεχόμενα"
799 #: comdlg32.rc:517
800 #, fuzzy
801 msgid "Files of type:"
802 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
804 #: comdlg32.rc:32
805 msgid "File not found"
806 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
808 #: comdlg32.rc:33
809 msgid "Please verify that the correct file name was given"
810 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
812 #: comdlg32.rc:34
813 msgid ""
814 "File does not exist.\n"
815 "Do you want to create file?"
816 msgstr ""
817 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
818 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
820 #: comdlg32.rc:35
821 msgid ""
822 "File already exists.\n"
823 "Do you want to replace it?"
824 msgstr ""
825 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
826 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
828 #: comdlg32.rc:36
829 msgid "Invalid character(s) in path"
830 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
832 #: comdlg32.rc:37
833 msgid ""
834 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
835 "                          / : < > |"
836 msgstr ""
837 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
838 "χαρακτήρες:\n"
839 "                          / : < > |"
841 #: comdlg32.rc:38
842 msgid "Path does not exist"
843 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
845 #: comdlg32.rc:39
846 msgid "File does not exist"
847 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
849 #: comdlg32.rc:40
850 msgid "The selection contains a non-folder object"
851 msgstr ""
853 #: comdlg32.rc:45
854 msgid "Up One Level"
855 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
857 #: comdlg32.rc:46
858 msgid "Create New Folder"
859 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
861 #: comdlg32.rc:47
862 msgid "List"
863 msgstr "Λίστα"
865 #: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
866 msgid "Details"
867 msgstr "Λεπτομέρειες"
869 #: comdlg32.rc:49
870 msgid "Browse to Desktop"
871 msgstr ""
873 #: comdlg32.rc:113
874 msgid "Regular"
875 msgstr "Κανονικά"
877 #: comdlg32.rc:114
878 msgid "Bold"
879 msgstr "Έντονα"
881 #: comdlg32.rc:115
882 msgid "Italic"
883 msgstr "Πλάγια"
885 #: comdlg32.rc:116
886 msgid "Bold Italic"
887 msgstr "Έντονα Πλάγια"
889 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:125
890 msgid "Black"
891 msgstr "Μαύρο"
893 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:126
894 msgid "Maroon"
895 msgstr ""
897 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:127
898 msgid "Green"
899 msgstr "Πράσινο"
901 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:128
902 msgid "Olive"
903 msgstr ""
905 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:129
906 msgid "Navy"
907 msgstr ""
909 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:130
910 msgid "Purple"
911 msgstr "Μωβ"
913 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:131
914 msgid "Teal"
915 msgstr ""
917 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:132
918 msgid "Gray"
919 msgstr "Γκρι"
921 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:133
922 msgid "Silver"
923 msgstr "Ασημί"
925 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:134
926 msgid "Red"
927 msgstr "Κόκκινο"
929 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:135
930 msgid "Lime"
931 msgstr ""
933 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:136
934 msgid "Yellow"
935 msgstr "Κίτρινο"
937 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:137
938 msgid "Blue"
939 msgstr "Μπλε"
941 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:138
942 msgid "Fuchsia"
943 msgstr ""
945 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:139
946 msgid "Aqua"
947 msgstr ""
949 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:140
950 msgid "White"
951 msgstr "Άσπρο"
953 #: comdlg32.rc:56
954 msgid "Unreadable Entry"
955 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
957 #: comdlg32.rc:58
958 msgid ""
959 "This value does not lie within the page range.\n"
960 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
961 msgstr ""
963 #: comdlg32.rc:60
964 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
965 msgstr ""
967 #: comdlg32.rc:62
968 msgid ""
969 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
970 "Please reenter margins."
971 msgstr ""
973 #: comdlg32.rc:64
974 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
975 msgstr ""
977 #: comdlg32.rc:66
978 msgid ""
979 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
980 "Please enter a value between 1 and %d."
981 msgstr ""
983 #: comdlg32.rc:67
984 msgid "A printer error occurred."
985 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
987 #: comdlg32.rc:68
988 msgid "No default printer defined."
989 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
991 #: comdlg32.rc:69
992 msgid "Cannot find the printer."
993 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
995 #: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
996 msgid "Out of memory."
997 msgstr ""
999 #: comdlg32.rc:71
1000 msgid "An error occurred."
1001 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
1003 #: comdlg32.rc:72
1004 msgid "Unknown printer driver."
1005 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
1007 #: comdlg32.rc:75
1008 msgid ""
1009 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1010 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1011 msgstr ""
1013 #: comdlg32.rc:141
1014 #, fuzzy
1015 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1016 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
1018 #: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
1019 msgid "&Save"
1020 msgstr "&Αποθήκευση"
1022 #: comdlg32.rc:143
1023 msgid "Save &in:"
1024 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
1026 #: comdlg32.rc:144
1027 msgid "Save"
1028 msgstr "Αποθήκευση"
1030 #: comdlg32.rc:146
1031 msgid "Open File"
1032 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1034 #: comdlg32.rc:147
1035 #, fuzzy
1036 msgid "Select Folder"
1037 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
1039 #: comdlg32.rc:148
1040 msgid "Font size has to be a number."
1041 msgstr ""
1043 #: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
1044 msgid "Ready"
1045 msgstr "Έτοιμο"
1047 #: comdlg32.rc:84
1048 msgid "Paused; "
1049 msgstr "Σταματημένος, "
1051 #: comdlg32.rc:85
1052 msgid "Error; "
1053 msgstr "Σφάλμα, "
1055 #: comdlg32.rc:86
1056 msgid "Pending deletion; "
1057 msgstr ""
1059 #: comdlg32.rc:87
1060 msgid "Paper jam; "
1061 msgstr ""
1063 #: comdlg32.rc:88
1064 msgid "Out of paper; "
1065 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
1067 #: comdlg32.rc:89
1068 msgid "Feed paper manual; "
1069 msgstr ""
1071 #: comdlg32.rc:90
1072 msgid "Paper problem; "
1073 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού, "
1075 #: comdlg32.rc:91
1076 msgid "Printer offline; "
1077 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος, "
1079 #: comdlg32.rc:92
1080 msgid "I/O Active; "
1081 msgstr ""
1083 #: comdlg32.rc:93
1084 msgid "Busy; "
1085 msgstr "Απασχολημένος, "
1087 #: comdlg32.rc:94
1088 msgid "Printing; "
1089 msgstr "Γίνεται εκτύπωση, "
1091 #: comdlg32.rc:95
1092 msgid "Output tray is full; "
1093 msgstr ""
1095 #: comdlg32.rc:96
1096 msgid "Not available; "
1097 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
1099 #: comdlg32.rc:97
1100 msgid "Waiting; "
1101 msgstr "Αναμονή, "
1103 #: comdlg32.rc:98
1104 msgid "Processing; "
1105 msgstr ""
1107 #: comdlg32.rc:99
1108 msgid "Initializing; "
1109 msgstr "Εκκίνηση, "
1111 #: comdlg32.rc:100
1112 msgid "Warming up; "
1113 msgstr "Γίνεται προθέρμανση, "
1115 #: comdlg32.rc:101
1116 msgid "Toner low; "
1117 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
1119 #: comdlg32.rc:102
1120 msgid "No toner; "
1121 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ, "
1123 #: comdlg32.rc:103
1124 msgid "Page punt; "
1125 msgstr ""
1127 #: comdlg32.rc:104
1128 msgid "Interrupted by user; "
1129 msgstr ""
1131 #: comdlg32.rc:105
1132 msgid "Out of memory; "
1133 msgstr ""
1135 #: comdlg32.rc:106
1136 msgid "The printer door is open; "
1137 msgstr ""
1139 #: comdlg32.rc:107
1140 msgid "Print server unknown; "
1141 msgstr ""
1143 #: comdlg32.rc:108
1144 msgid "Power save mode; "
1145 msgstr ""
1147 #: comdlg32.rc:77
1148 msgid "Default Printer; "
1149 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής, "
1151 #: comdlg32.rc:78
1152 msgid "There are %d documents in the queue"
1153 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1155 #: comdlg32.rc:79
1156 msgid "Margins [inches]"
1157 msgstr ""
1159 #: comdlg32.rc:80
1160 msgid "Margins [mm]"
1161 msgstr ""
1163 #: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
1164 #, fuzzy
1165 msgctxt "unit: millimeters"
1166 msgid "mm"
1167 msgstr "mm"
1169 #: credui.rc:45
1170 msgid "&User name:"
1171 msgstr ""
1173 #: credui.rc:48 cryptui.rc:397
1174 msgid "&Password:"
1175 msgstr ""
1177 #: credui.rc:50
1178 msgid "&Remember my password"
1179 msgstr ""
1181 #: credui.rc:30
1182 msgid "Connect to %s"
1183 msgstr ""
1185 #: credui.rc:31
1186 msgid "Connecting to %s"
1187 msgstr ""
1189 #: credui.rc:32
1190 msgid "Logon unsuccessful"
1191 msgstr ""
1193 #: credui.rc:33
1194 msgid ""
1195 "Make sure that your user name\n"
1196 "and password are correct."
1197 msgstr ""
1199 #: credui.rc:35
1200 msgid ""
1201 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1202 "\n"
1203 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1204 "entering your password."
1205 msgstr ""
1207 #: credui.rc:34
1208 msgid "Caps Lock is On"
1209 msgstr ""
1211 #: crypt32.rc:30
1212 msgid "Authority Key Identifier"
1213 msgstr ""
1215 #: crypt32.rc:31
1216 msgid "Key Attributes"
1217 msgstr ""
1219 #: crypt32.rc:32
1220 msgid "Key Usage Restriction"
1221 msgstr ""
1223 #: crypt32.rc:33
1224 msgid "Subject Alternative Name"
1225 msgstr ""
1227 #: crypt32.rc:34
1228 msgid "Issuer Alternative Name"
1229 msgstr ""
1231 #: crypt32.rc:35
1232 msgid "Basic Constraints"
1233 msgstr ""
1235 #: crypt32.rc:36
1236 msgid "Key Usage"
1237 msgstr ""
1239 #: crypt32.rc:37
1240 msgid "Certificate Policies"
1241 msgstr ""
1243 #: crypt32.rc:38
1244 msgid "Subject Key Identifier"
1245 msgstr ""
1247 #: crypt32.rc:39
1248 msgid "CRL Reason Code"
1249 msgstr ""
1251 #: crypt32.rc:40
1252 msgid "CRL Distribution Points"
1253 msgstr ""
1255 #: crypt32.rc:41
1256 msgid "Enhanced Key Usage"
1257 msgstr ""
1259 #: crypt32.rc:42
1260 msgid "Authority Information Access"
1261 msgstr ""
1263 #: crypt32.rc:43
1264 msgid "Certificate Extensions"
1265 msgstr ""
1267 #: crypt32.rc:44
1268 msgid "Next Update Location"
1269 msgstr ""
1271 #: crypt32.rc:45
1272 msgid "Yes or No Trust"
1273 msgstr ""
1275 #: crypt32.rc:46
1276 msgid "Email Address"
1277 msgstr ""
1279 #: crypt32.rc:47
1280 msgid "Unstructured Name"
1281 msgstr ""
1283 #: crypt32.rc:48
1284 #, fuzzy
1285 msgid "Content Type"
1286 msgstr "&Περιεχόμενα"
1288 #: crypt32.rc:49
1289 msgid "Message Digest"
1290 msgstr ""
1292 #: crypt32.rc:50
1293 msgid "Signing Time"
1294 msgstr ""
1296 #: crypt32.rc:51
1297 msgid "Counter Sign"
1298 msgstr ""
1300 #: crypt32.rc:52
1301 msgid "Challenge Password"
1302 msgstr ""
1304 #: crypt32.rc:53
1305 msgid "Unstructured Address"
1306 msgstr ""
1308 #: crypt32.rc:54
1309 msgid "S/MIME Capabilities"
1310 msgstr ""
1312 #: crypt32.rc:55
1313 msgid "Prefer Signed Data"
1314 msgstr ""
1316 #: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34
1317 msgctxt "Certification Practice Statement"
1318 msgid "CPS"
1319 msgstr ""
1321 #: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35
1322 msgid "User Notice"
1323 msgstr ""
1325 #: crypt32.rc:58
1326 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1327 msgstr ""
1329 #: crypt32.rc:59
1330 msgid "Certification Authority Issuer"
1331 msgstr ""
1333 #: crypt32.rc:60
1334 msgid "Certification Template Name"
1335 msgstr ""
1337 #: crypt32.rc:61
1338 msgid "Certificate Type"
1339 msgstr ""
1341 #: crypt32.rc:62
1342 msgid "Certificate Manifold"
1343 msgstr ""
1345 #: crypt32.rc:63
1346 msgid "Netscape Cert Type"
1347 msgstr ""
1349 #: crypt32.rc:64
1350 msgid "Netscape Base URL"
1351 msgstr ""
1353 #: crypt32.rc:65
1354 msgid "Netscape Revocation URL"
1355 msgstr ""
1357 #: crypt32.rc:66
1358 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1359 msgstr ""
1361 #: crypt32.rc:67
1362 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1363 msgstr ""
1365 #: crypt32.rc:68
1366 msgid "Netscape CA Policy URL"
1367 msgstr ""
1369 #: crypt32.rc:69
1370 msgid "Netscape SSL ServerName"
1371 msgstr ""
1373 #: crypt32.rc:70
1374 msgid "Netscape Comment"
1375 msgstr ""
1377 #: crypt32.rc:71
1378 msgid "Country/Region"
1379 msgstr ""
1381 #: crypt32.rc:72
1382 msgid "Organization"
1383 msgstr ""
1385 #: crypt32.rc:73
1386 msgid "Organizational Unit"
1387 msgstr ""
1389 #: crypt32.rc:74
1390 msgid "Common Name"
1391 msgstr ""
1393 #: crypt32.rc:75
1394 msgid "Locality"
1395 msgstr ""
1397 #: crypt32.rc:76
1398 msgid "State or Province"
1399 msgstr ""
1401 #: crypt32.rc:77
1402 msgid "Title"
1403 msgstr ""
1405 #: crypt32.rc:78
1406 msgid "Given Name"
1407 msgstr ""
1409 #: crypt32.rc:79
1410 msgid "Initials"
1411 msgstr ""
1413 #: crypt32.rc:80
1414 msgid "Surname"
1415 msgstr ""
1417 #: crypt32.rc:81
1418 msgid "Domain Component"
1419 msgstr ""
1421 #: crypt32.rc:82
1422 msgid "Street Address"
1423 msgstr ""
1425 #: crypt32.rc:83
1426 msgid "Serial Number"
1427 msgstr ""
1429 #: crypt32.rc:84
1430 msgid "CA Version"
1431 msgstr ""
1433 #: crypt32.rc:85
1434 msgid "Cross CA Version"
1435 msgstr ""
1437 #: crypt32.rc:86
1438 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1439 msgstr ""
1441 #: crypt32.rc:87
1442 msgid "Principal Name"
1443 msgstr ""
1445 #: crypt32.rc:88
1446 msgid "Windows Product Update"
1447 msgstr ""
1449 #: crypt32.rc:89
1450 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1451 msgstr ""
1453 #: crypt32.rc:90
1454 msgid "OS Version"
1455 msgstr ""
1457 #: crypt32.rc:91
1458 msgid "Enrollment CSP"
1459 msgstr ""
1461 #: crypt32.rc:92
1462 msgid "CRL Number"
1463 msgstr ""
1465 #: crypt32.rc:93
1466 msgid "Delta CRL Indicator"
1467 msgstr ""
1469 #: crypt32.rc:94
1470 msgid "Issuing Distribution Point"
1471 msgstr ""
1473 #: crypt32.rc:95
1474 msgid "Freshest CRL"
1475 msgstr ""
1477 #: crypt32.rc:96
1478 msgid "Name Constraints"
1479 msgstr ""
1481 #: crypt32.rc:97
1482 msgid "Policy Mappings"
1483 msgstr ""
1485 #: crypt32.rc:98
1486 msgid "Policy Constraints"
1487 msgstr ""
1489 #: crypt32.rc:99
1490 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1491 msgstr ""
1493 #: crypt32.rc:100
1494 msgid "Application Policies"
1495 msgstr ""
1497 #: crypt32.rc:101
1498 msgid "Application Policy Mappings"
1499 msgstr ""
1501 #: crypt32.rc:102
1502 msgid "Application Policy Constraints"
1503 msgstr ""
1505 #: crypt32.rc:103
1506 msgid "CMC Data"
1507 msgstr ""
1509 #: crypt32.rc:104
1510 msgid "CMC Response"
1511 msgstr ""
1513 #: crypt32.rc:105
1514 msgid "Unsigned CMC Request"
1515 msgstr ""
1517 #: crypt32.rc:106
1518 msgid "CMC Status Info"
1519 msgstr ""
1521 #: crypt32.rc:107
1522 msgid "CMC Extensions"
1523 msgstr ""
1525 #: crypt32.rc:108
1526 msgid "CMC Attributes"
1527 msgstr ""
1529 #: crypt32.rc:109
1530 msgid "PKCS 7 Data"
1531 msgstr ""
1533 #: crypt32.rc:110
1534 msgid "PKCS 7 Signed"
1535 msgstr ""
1537 #: crypt32.rc:111
1538 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1539 msgstr ""
1541 #: crypt32.rc:112
1542 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1543 msgstr ""
1545 #: crypt32.rc:113
1546 msgid "PKCS 7 Digested"
1547 msgstr ""
1549 #: crypt32.rc:114
1550 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1551 msgstr ""
1553 #: crypt32.rc:115
1554 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1555 msgstr ""
1557 #: crypt32.rc:116
1558 msgid "Virtual Base CRL Number"
1559 msgstr ""
1561 #: crypt32.rc:117
1562 msgid "Next CRL Publish"
1563 msgstr ""
1565 #: crypt32.rc:118
1566 msgid "CA Encryption Certificate"
1567 msgstr ""
1569 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148
1570 msgid "Key Recovery Agent"
1571 msgstr ""
1573 #: crypt32.rc:120
1574 msgid "Certificate Template Information"
1575 msgstr ""
1577 #: crypt32.rc:121
1578 msgid "Enterprise Root OID"
1579 msgstr ""
1581 #: crypt32.rc:122
1582 msgid "Dummy Signer"
1583 msgstr ""
1585 #: crypt32.rc:123
1586 msgid "Encrypted Private Key"
1587 msgstr ""
1589 #: crypt32.rc:124
1590 msgid "Published CRL Locations"
1591 msgstr ""
1593 #: crypt32.rc:125
1594 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1595 msgstr ""
1597 #: crypt32.rc:126
1598 msgid "Transaction Id"
1599 msgstr ""
1601 #: crypt32.rc:127
1602 msgid "Sender Nonce"
1603 msgstr ""
1605 #: crypt32.rc:128
1606 msgid "Recipient Nonce"
1607 msgstr ""
1609 #: crypt32.rc:129
1610 msgid "Reg Info"
1611 msgstr ""
1613 #: crypt32.rc:130
1614 msgid "Get Certificate"
1615 msgstr ""
1617 #: crypt32.rc:131
1618 msgid "Get CRL"
1619 msgstr ""
1621 #: crypt32.rc:132
1622 msgid "Revoke Request"
1623 msgstr ""
1625 #: crypt32.rc:133
1626 msgid "Query Pending"
1627 msgstr ""
1629 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95
1630 msgid "Certificate Trust List"
1631 msgstr ""
1633 #: crypt32.rc:135
1634 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1635 msgstr ""
1637 #: crypt32.rc:136
1638 msgid "Private Key Usage Period"
1639 msgstr ""
1641 #: crypt32.rc:137
1642 msgid "Client Information"
1643 msgstr ""
1645 #: crypt32.rc:138
1646 msgid "Server Authentication"
1647 msgstr ""
1649 #: crypt32.rc:139
1650 msgid "Client Authentication"
1651 msgstr ""
1653 #: crypt32.rc:140
1654 msgid "Code Signing"
1655 msgstr ""
1657 #: crypt32.rc:141
1658 msgid "Secure Email"
1659 msgstr ""
1661 #: crypt32.rc:142
1662 msgid "Time Stamping"
1663 msgstr ""
1665 #: crypt32.rc:143
1666 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1667 msgstr ""
1669 #: crypt32.rc:144
1670 msgid "Microsoft Time Stamping"
1671 msgstr ""
1673 #: crypt32.rc:145
1674 msgid "IP security end system"
1675 msgstr ""
1677 #: crypt32.rc:146
1678 msgid "IP security tunnel termination"
1679 msgstr ""
1681 #: crypt32.rc:147
1682 msgid "IP security user"
1683 msgstr ""
1685 #: crypt32.rc:148
1686 msgid "Encrypting File System"
1687 msgstr ""
1689 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1690 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1691 msgstr ""
1693 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134
1694 msgid "Windows System Component Verification"
1695 msgstr ""
1697 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135
1698 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1699 msgstr ""
1701 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136
1702 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1703 msgstr ""
1705 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143
1706 msgid "Key Pack Licenses"
1707 msgstr ""
1709 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144
1710 msgid "License Server Verification"
1711 msgstr ""
1713 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146
1714 msgid "Smart Card Logon"
1715 msgstr ""
1717 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142
1718 msgid "Digital Rights"
1719 msgstr ""
1721 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138
1722 msgid "Qualified Subordination"
1723 msgstr ""
1725 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139
1726 msgid "Key Recovery"
1727 msgstr ""
1729 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140
1730 msgid "Document Signing"
1731 msgstr ""
1733 #: crypt32.rc:160
1734 msgid "IP security IKE intermediate"
1735 msgstr ""
1737 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132
1738 msgid "File Recovery"
1739 msgstr ""
1741 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137
1742 msgid "Root List Signer"
1743 msgstr ""
1745 #: crypt32.rc:163
1746 msgid "All application policies"
1747 msgstr ""
1749 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149
1750 msgid "Directory Service Email Replication"
1751 msgstr ""
1753 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145
1754 msgid "Certificate Request Agent"
1755 msgstr ""
1757 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141
1758 msgid "Lifetime Signing"
1759 msgstr ""
1761 #: crypt32.rc:167
1762 msgid "All issuance policies"
1763 msgstr ""
1765 #: crypt32.rc:172
1766 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1767 msgstr ""
1769 #: crypt32.rc:173
1770 msgid "Personal"
1771 msgstr ""
1773 #: crypt32.rc:174
1774 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1775 msgstr ""
1777 #: crypt32.rc:175
1778 msgid "Other People"
1779 msgstr ""
1781 #: crypt32.rc:176
1782 msgid "Trusted Publishers"
1783 msgstr ""
1785 #: crypt32.rc:177
1786 msgid "Untrusted Certificates"
1787 msgstr ""
1789 #: crypt32.rc:182
1790 msgid "KeyID="
1791 msgstr ""
1793 #: crypt32.rc:183
1794 msgid "Certificate Issuer"
1795 msgstr ""
1797 #: crypt32.rc:184
1798 msgid "Certificate Serial Number="
1799 msgstr ""
1801 #: crypt32.rc:185
1802 msgid "Other Name="
1803 msgstr ""
1805 #: crypt32.rc:186
1806 msgid "Email Address="
1807 msgstr ""
1809 #: crypt32.rc:187
1810 msgid "DNS Name="
1811 msgstr ""
1813 #: crypt32.rc:188
1814 msgid "Directory Address"
1815 msgstr ""
1817 #: crypt32.rc:189
1818 msgid "URL="
1819 msgstr ""
1821 #: crypt32.rc:190
1822 msgid "IP Address="
1823 msgstr ""
1825 #: crypt32.rc:191
1826 msgid "Mask="
1827 msgstr ""
1829 #: crypt32.rc:192
1830 msgid "Registered ID="
1831 msgstr ""
1833 #: crypt32.rc:193
1834 msgid "Unknown Key Usage"
1835 msgstr ""
1837 #: crypt32.rc:194
1838 msgid "Subject Type="
1839 msgstr ""
1841 #: crypt32.rc:195
1842 msgctxt "Certificate Authority"
1843 msgid "CA"
1844 msgstr ""
1846 #: crypt32.rc:196
1847 msgid "End Entity"
1848 msgstr ""
1850 #: crypt32.rc:197
1851 msgid "Path Length Constraint="
1852 msgstr ""
1854 #: crypt32.rc:198
1855 #, fuzzy
1856 msgctxt "path length"
1857 msgid "None"
1858 msgstr "Κανένα"
1860 #: crypt32.rc:199
1861 msgid "Information Not Available"
1862 msgstr ""
1864 #: crypt32.rc:200
1865 msgid "Authority Info Access"
1866 msgstr ""
1868 #: crypt32.rc:201
1869 msgid "Access Method="
1870 msgstr ""
1872 #: crypt32.rc:202
1873 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1874 msgid "OCSP"
1875 msgstr ""
1877 #: crypt32.rc:203
1878 msgid "CA Issuers"
1879 msgstr ""
1881 #: crypt32.rc:204
1882 msgid "Unknown Access Method"
1883 msgstr ""
1885 #: crypt32.rc:205
1886 msgid "Alternative Name"
1887 msgstr ""
1889 #: crypt32.rc:206
1890 msgid "CRL Distribution Point"
1891 msgstr ""
1893 #: crypt32.rc:207
1894 msgid "Distribution Point Name"
1895 msgstr ""
1897 #: crypt32.rc:208
1898 msgid "Full Name"
1899 msgstr ""
1901 #: crypt32.rc:209
1902 msgid "RDN Name"
1903 msgstr ""
1905 #: crypt32.rc:210
1906 msgid "CRL Reason="
1907 msgstr ""
1909 #: crypt32.rc:211
1910 msgid "CRL Issuer"
1911 msgstr ""
1913 #: crypt32.rc:212
1914 msgid "Key Compromise"
1915 msgstr ""
1917 #: crypt32.rc:213
1918 msgid "CA Compromise"
1919 msgstr ""
1921 #: crypt32.rc:214
1922 msgid "Affiliation Changed"
1923 msgstr ""
1925 #: crypt32.rc:215
1926 msgid "Superseded"
1927 msgstr ""
1929 #: crypt32.rc:216
1930 #, fuzzy
1931 msgid "Operation Ceased"
1932 msgstr "Επιλογές"
1934 #: crypt32.rc:217
1935 msgid "Certificate Hold"
1936 msgstr ""
1938 #: crypt32.rc:218
1939 msgid "Financial Information="
1940 msgstr ""
1942 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397
1943 msgid "Available"
1944 msgstr ""
1946 #: crypt32.rc:220
1947 msgid "Not Available"
1948 msgstr ""
1950 #: crypt32.rc:221
1951 msgid "Meets Criteria="
1952 msgstr ""
1954 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47
1955 msgid "Yes"
1956 msgstr "Ναι"
1958 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48
1959 msgid "No"
1960 msgstr "όχι"
1962 #: crypt32.rc:224
1963 msgid "Digital Signature"
1964 msgstr ""
1966 #: crypt32.rc:225
1967 msgid "Non-Repudiation"
1968 msgstr ""
1970 #: crypt32.rc:226
1971 msgid "Key Encipherment"
1972 msgstr ""
1974 #: crypt32.rc:227
1975 msgid "Data Encipherment"
1976 msgstr ""
1978 #: crypt32.rc:228
1979 msgid "Key Agreement"
1980 msgstr ""
1982 #: crypt32.rc:229
1983 msgid "Certificate Signing"
1984 msgstr ""
1986 #: crypt32.rc:230
1987 msgid "Off-line CRL Signing"
1988 msgstr ""
1990 #: crypt32.rc:231
1991 msgid "CRL Signing"
1992 msgstr ""
1994 #: crypt32.rc:232
1995 msgid "Encipher Only"
1996 msgstr ""
1998 #: crypt32.rc:233
1999 msgid "Decipher Only"
2000 msgstr ""
2002 #: crypt32.rc:234
2003 msgid "SSL Client Authentication"
2004 msgstr ""
2006 #: crypt32.rc:235
2007 msgid "SSL Server Authentication"
2008 msgstr ""
2010 #: crypt32.rc:236
2011 msgid "S/MIME"
2012 msgstr ""
2014 #: crypt32.rc:237
2015 msgid "Signature"
2016 msgstr ""
2018 #: crypt32.rc:238
2019 msgid "SSL CA"
2020 msgstr ""
2022 #: crypt32.rc:239
2023 msgid "S/MIME CA"
2024 msgstr ""
2026 #: crypt32.rc:240
2027 msgid "Signature CA"
2028 msgstr ""
2030 #: cryptdlg.rc:30
2031 msgid "Certificate Policy"
2032 msgstr ""
2034 #: cryptdlg.rc:31
2035 msgid "Policy Identifier: "
2036 msgstr ""
2038 #: cryptdlg.rc:32
2039 msgid "Policy Qualifier Info"
2040 msgstr ""
2042 #: cryptdlg.rc:33
2043 msgid "Policy Qualifier Id="
2044 msgstr ""
2046 #: cryptdlg.rc:36
2047 msgid "Qualifier"
2048 msgstr ""
2050 #: cryptdlg.rc:37
2051 msgid "Notice Reference"
2052 msgstr ""
2054 #: cryptdlg.rc:38
2055 msgid "Organization="
2056 msgstr ""
2058 #: cryptdlg.rc:39
2059 msgid "Notice Number="
2060 msgstr ""
2062 #: cryptdlg.rc:40
2063 msgid "Notice Text="
2064 msgstr ""
2066 #: cryptui.rc:180 cryptui.rc:235 inetcpl.rc:46
2067 msgid "General"
2068 msgstr ""
2070 #: cryptui.rc:191
2071 msgid "&Install Certificate..."
2072 msgstr ""
2074 #: cryptui.rc:192
2075 msgid "Issuer &Statement"
2076 msgstr ""
2078 #: cryptui.rc:200
2079 #, fuzzy
2080 msgid "&Show:"
2081 msgstr "Εμφάνιση"
2083 #: cryptui.rc:205
2084 #, fuzzy
2085 msgid "&Edit Properties..."
2086 msgstr "Επιλογές"
2088 #: cryptui.rc:206
2089 #, fuzzy
2090 msgid "&Copy to File..."
2091 msgstr "Α&γαπημένα"
2093 #: cryptui.rc:210
2094 msgid "Certification Path"
2095 msgstr ""
2097 #: cryptui.rc:214
2098 msgid "Certification path"
2099 msgstr ""
2101 #: cryptui.rc:217
2102 msgid "&View Certificate"
2103 msgstr ""
2105 #: cryptui.rc:218
2106 msgid "Certificate &status:"
2107 msgstr ""
2109 #: cryptui.rc:224
2110 msgid "Disclaimer"
2111 msgstr ""
2113 #: cryptui.rc:231
2114 msgid "More &Info"
2115 msgstr ""
2117 #: cryptui.rc:239
2118 msgid "&Friendly name:"
2119 msgstr ""
2121 #: cryptui.rc:241 progman.rc:154 progman.rc:170
2122 msgid "&Description:"
2123 msgstr ""
2125 #: cryptui.rc:243
2126 msgid "Certificate purposes"
2127 msgstr ""
2129 #: cryptui.rc:244
2130 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2131 msgstr ""
2133 #: cryptui.rc:246
2134 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2135 msgstr ""
2137 #: cryptui.rc:248
2138 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2139 msgstr ""
2141 #: cryptui.rc:253
2142 #, fuzzy
2143 msgid "Add &Purpose..."
2144 msgstr "&Περιεχόμενα"
2146 #: cryptui.rc:257
2147 msgid "Add Purpose"
2148 msgstr ""
2150 #: cryptui.rc:260
2151 msgid ""
2152 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2153 msgstr ""
2155 #: cryptui.rc:268 cryptui.rc:69
2156 msgid "Select Certificate Store"
2157 msgstr ""
2159 #: cryptui.rc:271
2160 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2161 msgstr ""
2163 #: cryptui.rc:274
2164 msgid "&Show physical stores"
2165 msgstr ""
2167 #: cryptui.rc:280 cryptui.rc:291 cryptui.rc:308 cryptui.rc:322 cryptui.rc:71
2168 msgid "Certificate Import Wizard"
2169 msgstr ""
2171 #: cryptui.rc:283
2172 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2173 msgstr ""
2175 #: cryptui.rc:286
2176 msgid ""
2177 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2178 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2179 "\n"
2180 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2181 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2182 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2183 "lists, and certificate trust lists.\n"
2184 "\n"
2185 "To continue, click Next."
2186 msgstr ""
2188 #: cryptui.rc:294 cryptui.rc:430
2189 #, fuzzy
2190 msgid "&File name:"
2191 msgstr "&Περιεχόμενα"
2193 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
2194 msgid "B&rowse..."
2195 msgstr ""
2197 #: cryptui.rc:297
2198 msgid ""
2199 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2200 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2201 msgstr ""
2203 #: cryptui.rc:299
2204 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2205 msgstr ""
2207 #: cryptui.rc:301
2208 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2209 msgstr ""
2211 #: cryptui.rc:303 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162
2212 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2213 msgstr ""
2215 #: cryptui.rc:311
2216 msgid ""
2217 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2218 "location for the certificates."
2219 msgstr ""
2221 #: cryptui.rc:313
2222 msgid "&Automatically select certificate store"
2223 msgstr ""
2225 #: cryptui.rc:315
2226 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2227 msgstr ""
2229 #: cryptui.rc:325
2230 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2231 msgstr ""
2233 #: cryptui.rc:327
2234 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2235 msgstr ""
2237 #: cryptui.rc:329 cryptui.rc:443
2238 msgid "You have specified the following settings:"
2239 msgstr ""
2241 #: cryptui.rc:337 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111
2242 msgid "Certificates"
2243 msgstr ""
2245 #: cryptui.rc:340
2246 msgid "I&ntended purpose:"
2247 msgstr ""
2249 #: cryptui.rc:344
2250 #, fuzzy
2251 msgid "&Import..."
2252 msgstr "Εκτύπωση"
2254 #: cryptui.rc:345 regedit.rc:91 regedit.rc:112
2255 #, fuzzy
2256 msgid "&Export..."
2257 msgstr "Εκτύπωση"
2259 #: cryptui.rc:347
2260 msgid "&Advanced..."
2261 msgstr ""
2263 #: cryptui.rc:348
2264 msgid "Certificate intended purposes"
2265 msgstr ""
2267 #: cryptui.rc:350 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59
2268 #: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48
2269 #: wordpad.rc:69
2270 msgid "&View"
2271 msgstr ""
2273 #: cryptui.rc:355
2274 #, fuzzy
2275 msgid "Advanced Options"
2276 msgstr "Επιλογές"
2278 #: cryptui.rc:358
2279 msgid "Certificate purpose"
2280 msgstr ""
2282 #: cryptui.rc:359
2283 msgid ""
2284 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2285 msgstr ""
2287 #: cryptui.rc:361
2288 msgid "&Certificate purposes:"
2289 msgstr ""
2291 #: cryptui.rc:370 cryptui.rc:381 cryptui.rc:394 cryptui.rc:404 cryptui.rc:427
2292 #: cryptui.rc:436 cryptui.rc:150
2293 msgid "Certificate Export Wizard"
2294 msgstr ""
2296 #: cryptui.rc:373
2297 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2298 msgstr ""
2300 #: cryptui.rc:376
2301 msgid ""
2302 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2303 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2304 "\n"
2305 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2306 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2307 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2308 "lists, and certificate trust lists.\n"
2309 "\n"
2310 "To continue, click Next."
2311 msgstr ""
2313 #: cryptui.rc:384
2314 msgid ""
2315 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2316 "to protect the private key on a later page."
2317 msgstr ""
2319 #: cryptui.rc:385
2320 msgid "Do you wish to export the private key?"
2321 msgstr ""
2323 #: cryptui.rc:386
2324 msgid "&Yes, export the private key"
2325 msgstr ""
2327 #: cryptui.rc:388
2328 msgid "N&o, do not export the private key"
2329 msgstr ""
2331 #: cryptui.rc:399
2332 msgid "&Confirm password:"
2333 msgstr ""
2335 #: cryptui.rc:407
2336 msgid "Select the format you want to use:"
2337 msgstr ""
2339 #: cryptui.rc:408
2340 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2341 msgstr ""
2343 #: cryptui.rc:410
2344 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2345 msgstr ""
2347 #: cryptui.rc:412
2348 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2349 msgstr ""
2351 #: cryptui.rc:414
2352 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2353 msgstr ""
2355 #: cryptui.rc:416
2356 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2357 msgstr ""
2359 #: cryptui.rc:418
2360 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2361 msgstr ""
2363 #: cryptui.rc:420
2364 msgid "&Enable strong encryption"
2365 msgstr ""
2367 #: cryptui.rc:422
2368 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2369 msgstr ""
2371 #: cryptui.rc:439
2372 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2373 msgstr ""
2375 #: cryptui.rc:441
2376 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2377 msgstr ""
2379 #: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93
2380 msgid "Certificate"
2381 msgstr ""
2383 #: cryptui.rc:31
2384 msgid "Certificate Information"
2385 msgstr ""
2387 #: cryptui.rc:32
2388 msgid ""
2389 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2390 "altered or corrupted."
2391 msgstr ""
2393 #: cryptui.rc:33
2394 msgid ""
2395 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2396 "trusted root certificate store."
2397 msgstr ""
2399 #: cryptui.rc:34
2400 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2401 msgstr ""
2403 #: cryptui.rc:35
2404 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2405 msgstr ""
2407 #: cryptui.rc:36
2408 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2409 msgstr ""
2411 #: cryptui.rc:37
2412 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2413 msgstr ""
2415 #: cryptui.rc:38
2416 msgid "Issued to: "
2417 msgstr ""
2419 #: cryptui.rc:39
2420 msgid "Issued by: "
2421 msgstr ""
2423 #: cryptui.rc:40
2424 msgid "Valid from "
2425 msgstr ""
2427 #: cryptui.rc:41
2428 msgid " to "
2429 msgstr ""
2431 #: cryptui.rc:42
2432 msgid "This certificate has an invalid signature."
2433 msgstr ""
2435 #: cryptui.rc:43
2436 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2437 msgstr ""
2439 #: cryptui.rc:44
2440 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2441 msgstr ""
2443 #: cryptui.rc:45
2444 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2445 msgstr ""
2447 #: cryptui.rc:46
2448 msgid "This certificate is OK."
2449 msgstr ""
2451 #: cryptui.rc:47
2452 msgid "Field"
2453 msgstr ""
2455 #: cryptui.rc:48
2456 msgid "Value"
2457 msgstr ""
2459 #: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108
2460 msgid "<All>"
2461 msgstr ""
2463 #: cryptui.rc:50
2464 msgid "Version 1 Fields Only"
2465 msgstr ""
2467 #: cryptui.rc:51
2468 msgid "Extensions Only"
2469 msgstr ""
2471 #: cryptui.rc:52
2472 msgid "Critical Extensions Only"
2473 msgstr ""
2475 #: cryptui.rc:53
2476 msgid "Properties Only"
2477 msgstr ""
2479 #: cryptui.rc:55
2480 msgid "Serial number"
2481 msgstr ""
2483 #: cryptui.rc:56
2484 msgid "Issuer"
2485 msgstr ""
2487 #: cryptui.rc:57
2488 msgid "Valid from"
2489 msgstr ""
2491 #: cryptui.rc:58
2492 msgid "Valid to"
2493 msgstr ""
2495 #: cryptui.rc:59
2496 msgid "Subject"
2497 msgstr ""
2499 #: cryptui.rc:60
2500 msgid "Public key"
2501 msgstr ""
2503 #: cryptui.rc:61
2504 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2505 msgstr ""
2507 #: cryptui.rc:62
2508 msgid "SHA1 hash"
2509 msgstr ""
2511 #: cryptui.rc:63
2512 msgid "Enhanced key usage (property)"
2513 msgstr ""
2515 #: cryptui.rc:64
2516 msgid "Friendly name"
2517 msgstr ""
2519 #: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44
2520 msgid "Description"
2521 msgstr ""
2523 #: cryptui.rc:66
2524 msgid "Certificate Properties"
2525 msgstr ""
2527 #: cryptui.rc:67
2528 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2529 msgstr ""
2531 #: cryptui.rc:68
2532 msgid "The OID you entered already exists."
2533 msgstr ""
2535 #: cryptui.rc:70
2536 msgid "Please select a certificate store."
2537 msgstr ""
2539 #: cryptui.rc:72
2540 msgid ""
2541 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2542 "select another file."
2543 msgstr ""
2545 #: cryptui.rc:73
2546 msgid "File to Import"
2547 msgstr ""
2549 #: cryptui.rc:74
2550 msgid "Specify the file you want to import."
2551 msgstr ""
2553 #: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98
2554 msgid "Certificate Store"
2555 msgstr ""
2557 #: cryptui.rc:76
2558 msgid ""
2559 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2560 "lists, and certificate trust lists."
2561 msgstr ""
2563 #: cryptui.rc:77
2564 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2565 msgstr ""
2567 #: cryptui.rc:78
2568 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2569 msgstr ""
2571 #: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158
2572 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2573 msgstr ""
2575 #: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159
2576 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2577 msgstr ""
2579 #: cryptui.rc:82
2580 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2581 msgstr ""
2583 #: cryptui.rc:84
2584 msgid "Please select a file."
2585 msgstr ""
2587 #: cryptui.rc:85
2588 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2589 msgstr ""
2591 #: cryptui.rc:86
2592 msgid "Could not open "
2593 msgstr ""
2595 #: cryptui.rc:87
2596 msgid "Determined by the program"
2597 msgstr ""
2599 #: cryptui.rc:88
2600 msgid "Please select a store"
2601 msgstr ""
2603 #: cryptui.rc:89
2604 msgid "Certificate Store Selected"
2605 msgstr ""
2607 #: cryptui.rc:90
2608 msgid "Automatically determined by the program"
2609 msgstr ""
2611 #: cryptui.rc:91 shell32.rc:137
2612 msgid "File"
2613 msgstr ""
2615 #: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108
2616 #, fuzzy
2617 msgid "Content"
2618 msgstr "&Περιεχόμενα"
2620 #: cryptui.rc:94
2621 msgid "Certificate Revocation List"
2622 msgstr ""
2624 #: cryptui.rc:96
2625 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2626 msgstr ""
2628 #: cryptui.rc:97
2629 msgid "Personal Information Exchange"
2630 msgstr ""
2632 #: cryptui.rc:99
2633 msgid "The import was successful."
2634 msgstr ""
2636 #: cryptui.rc:100
2637 msgid "The import failed."
2638 msgstr ""
2640 #: cryptui.rc:101
2641 msgid "Arial"
2642 msgstr ""
2644 #: cryptui.rc:103
2645 msgid "<Advanced Purposes>"
2646 msgstr ""
2648 #: cryptui.rc:104
2649 msgid "Issued To"
2650 msgstr ""
2652 #: cryptui.rc:105
2653 msgid "Issued By"
2654 msgstr ""
2656 #: cryptui.rc:106
2657 #, fuzzy
2658 msgid "Expiration Date"
2659 msgstr "Επιλογές"
2661 #: cryptui.rc:107
2662 msgid "Friendly Name"
2663 msgstr ""
2665 #: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123
2666 #, fuzzy
2667 msgid "<None>"
2668 msgstr "Κανένα"
2670 #: cryptui.rc:110
2671 msgid ""
2672 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2673 "sign messages with it.\n"
2674 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2675 msgstr ""
2677 #: cryptui.rc:111
2678 msgid ""
2679 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2680 "sign messages with them.\n"
2681 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2682 msgstr ""
2684 #: cryptui.rc:112
2685 msgid ""
2686 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2687 "verify messages signed with it.\n"
2688 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2689 msgstr ""
2691 #: cryptui.rc:113
2692 msgid ""
2693 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2694 "verify messages signed with them.\n"
2695 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2696 msgstr ""
2698 #: cryptui.rc:114
2699 msgid ""
2700 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2701 "trusted.\n"
2702 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2703 msgstr ""
2705 #: cryptui.rc:115
2706 msgid ""
2707 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2708 "trusted.\n"
2709 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2710 msgstr ""
2712 #: cryptui.rc:116
2713 msgid ""
2714 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2715 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2716 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2717 msgstr ""
2719 #: cryptui.rc:117
2720 msgid ""
2721 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2722 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2723 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2724 msgstr ""
2726 #: cryptui.rc:118
2727 msgid ""
2728 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2729 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2730 msgstr ""
2732 #: cryptui.rc:119
2733 msgid ""
2734 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2735 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2736 msgstr ""
2738 #: cryptui.rc:120
2739 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2740 msgstr ""
2742 #: cryptui.rc:121
2743 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2744 msgstr ""
2746 #: cryptui.rc:124
2747 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2748 msgstr ""
2750 #: cryptui.rc:125
2751 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2752 msgstr ""
2754 #: cryptui.rc:126
2755 msgid ""
2756 "Ensures software came from software publisher\n"
2757 "Protects software from alteration after publication"
2758 msgstr ""
2760 #: cryptui.rc:127
2761 msgid "Protects e-mail messages"
2762 msgstr ""
2764 #: cryptui.rc:128
2765 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2766 msgstr ""
2768 #: cryptui.rc:129
2769 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2770 msgstr ""
2772 #: cryptui.rc:130
2773 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2774 msgstr ""
2776 #: cryptui.rc:131
2777 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2778 msgstr ""
2780 #: cryptui.rc:147
2781 msgid "Private Key Archival"
2782 msgstr ""
2784 #: cryptui.rc:151
2785 msgid "Export Format"
2786 msgstr ""
2788 #: cryptui.rc:152
2789 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2790 msgstr ""
2792 #: cryptui.rc:153
2793 msgid "Export Filename"
2794 msgstr ""
2796 #: cryptui.rc:154
2797 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2798 msgstr ""
2800 #: cryptui.rc:155
2801 #, fuzzy
2802 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2803 msgstr ""
2804 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
2805 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
2807 #: cryptui.rc:156
2808 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2809 msgstr ""
2811 #: cryptui.rc:157
2812 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2813 msgstr ""
2815 #: cryptui.rc:160
2816 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2817 msgstr ""
2819 #: cryptui.rc:161
2820 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2821 msgstr ""
2823 #: cryptui.rc:163
2824 msgid "File Format"
2825 msgstr ""
2827 #: cryptui.rc:164
2828 msgid "Include all certificates in certificate path"
2829 msgstr ""
2831 #: cryptui.rc:165
2832 msgid "Export keys"
2833 msgstr ""
2835 #: cryptui.rc:168
2836 msgid "The export was successful."
2837 msgstr ""
2839 #: cryptui.rc:169
2840 msgid "The export failed."
2841 msgstr ""
2843 #: cryptui.rc:170
2844 msgid "Export Private Key"
2845 msgstr ""
2847 #: cryptui.rc:171
2848 msgid ""
2849 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2850 "certificate."
2851 msgstr ""
2853 #: cryptui.rc:172
2854 msgid "Enter Password"
2855 msgstr ""
2857 #: cryptui.rc:173
2858 msgid "You may password-protect a private key."
2859 msgstr ""
2861 #: cryptui.rc:174
2862 msgid "The passwords do not match."
2863 msgstr ""
2865 #: cryptui.rc:175
2866 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2867 msgstr ""
2869 #: cryptui.rc:176
2870 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2871 msgstr ""
2873 #: devenum.rc:33
2874 msgid "Default WaveOut Device"
2875 msgstr ""
2877 #: devenum.rc:34
2878 msgid "Default MidiOut Device"
2879 msgstr ""
2881 #: dinput.rc:43
2882 msgid "Configure Devices"
2883 msgstr ""
2885 #: dinput.rc:48
2886 msgid "Reset"
2887 msgstr ""
2889 #: dinput.rc:51
2890 msgid "Player"
2891 msgstr ""
2893 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
2894 msgid "Device"
2895 msgstr ""
2897 #: dinput.rc:53
2898 #, fuzzy
2899 msgid "Actions"
2900 msgstr "Επιλογές"
2902 #: dinput.rc:54
2903 msgid "Mapping"
2904 msgstr ""
2906 #: dinput.rc:56
2907 msgid "Show Assigned First"
2908 msgstr ""
2910 #: dinput.rc:37
2911 #, fuzzy
2912 msgid "Action"
2913 msgstr "Επιλογές"
2915 #: dinput.rc:38
2916 msgid "Object"
2917 msgstr ""
2919 #: dxdiagn.rc:28
2920 msgid "Regional Setting"
2921 msgstr ""
2923 #: dxdiagn.rc:29
2924 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2925 msgstr ""
2927 #: gdi32.rc:28
2928 msgid "Western"
2929 msgstr ""
2931 #: gdi32.rc:29
2932 msgid "Central European"
2933 msgstr ""
2935 #: gdi32.rc:30
2936 msgid "Cyrillic"
2937 msgstr ""
2939 #: gdi32.rc:31
2940 #, fuzzy
2941 msgid "Greek"
2942 msgstr "Πράσινο"
2944 #: gdi32.rc:32
2945 msgid "Turkish"
2946 msgstr ""
2948 #: gdi32.rc:33
2949 msgid "Hebrew"
2950 msgstr ""
2952 #: gdi32.rc:34
2953 msgid "Arabic"
2954 msgstr ""
2956 #: gdi32.rc:35
2957 msgid "Baltic"
2958 msgstr ""
2960 #: gdi32.rc:36
2961 msgid "Vietnamese"
2962 msgstr ""
2964 #: gdi32.rc:37
2965 msgid "Thai"
2966 msgstr ""
2968 #: gdi32.rc:38
2969 msgid "Japanese"
2970 msgstr ""
2972 #: gdi32.rc:39
2973 msgid "CHINESE_GB2312"
2974 msgstr ""
2976 #: gdi32.rc:40
2977 msgid "Hangul"
2978 msgstr ""
2980 #: gdi32.rc:41
2981 msgid "CHINESE_BIG5"
2982 msgstr ""
2984 #: gdi32.rc:42
2985 msgid "Hangul(Johab)"
2986 msgstr ""
2988 #: gdi32.rc:43
2989 msgid "Symbol"
2990 msgstr ""
2992 #: gdi32.rc:44
2993 msgid "OEM/DOS"
2994 msgstr ""
2996 #: gdi32.rc:45 wldap32.rc:112
2997 msgid "Other"
2998 msgstr ""
3000 #: gphoto2.rc:30
3001 msgid "Files on Camera"
3002 msgstr ""
3004 #: gphoto2.rc:34
3005 msgid "Import Selected"
3006 msgstr ""
3008 #: gphoto2.rc:35
3009 #, fuzzy
3010 msgid "Preview"
3011 msgstr "Εκτύπωση"
3013 #: gphoto2.rc:36
3014 msgid "Import All"
3015 msgstr ""
3017 #: gphoto2.rc:37
3018 msgid "Skip This Dialog"
3019 msgstr ""
3021 #: gphoto2.rc:38
3022 msgid "Exit"
3023 msgstr ""
3025 #: gphoto2.rc:43
3026 msgid "Transferring"
3027 msgstr ""
3029 #: gphoto2.rc:46
3030 msgid "Transferring... Please Wait"
3031 msgstr ""
3033 #: gphoto2.rc:51
3034 msgid "Connecting to camera"
3035 msgstr ""
3037 #: gphoto2.rc:55
3038 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3039 msgstr ""
3041 #: hhctrl.rc:59
3042 msgid "S&ync"
3043 msgstr ""
3045 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
3046 #, fuzzy
3047 msgid "&Back"
3048 msgstr "Πίσω"
3050 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
3051 msgid "&Forward"
3052 msgstr ""
3054 #: hhctrl.rc:62
3055 msgctxt "table of contents"
3056 msgid "&Home"
3057 msgstr ""
3059 #: hhctrl.rc:63
3060 #, fuzzy
3061 msgid "&Stop"
3062 msgstr "Τερματισμός"
3064 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
3065 #, fuzzy
3066 msgid "&Refresh"
3067 msgstr "Ανανέωση"
3069 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
3070 #, fuzzy
3071 msgid "&Print..."
3072 msgstr "Εκτύπωση"
3074 #: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
3075 #: user32.rc:65
3076 msgid "Select &All"
3077 msgstr ""
3079 #: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
3080 msgid "&View Source"
3081 msgstr ""
3083 #: hhctrl.rc:83
3084 #, fuzzy
3085 msgid "Proper&ties"
3086 msgstr "Επιλογές"
3088 #: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
3089 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112
3090 msgid "Cu&t"
3091 msgstr ""
3093 #: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
3094 #: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
3095 #: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113
3096 msgid "&Copy"
3097 msgstr ""
3099 #: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
3100 msgid "Paste"
3101 msgstr ""
3103 #: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
3104 #, fuzzy
3105 msgid "&Print"
3106 msgstr "Εκτύπωση"
3108 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
3109 msgid "&Contents"
3110 msgstr "&Περιεχόμενα"
3112 #: hhctrl.rc:32
3113 msgid "I&ndex"
3114 msgstr ""
3116 #: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55
3117 msgid "&Search"
3118 msgstr "&Αναζήτηση"
3120 #: hhctrl.rc:34
3121 msgid "Favor&ites"
3122 msgstr "Α&γαπημένα"
3124 #: hhctrl.rc:36
3125 msgid "Hide &Tabs"
3126 msgstr ""
3128 #: hhctrl.rc:37
3129 msgid "Show &Tabs"
3130 msgstr ""
3132 #: hhctrl.rc:42
3133 msgid "Show"
3134 msgstr "Εμφάνιση"
3136 #: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34
3137 msgid "Hide"
3138 msgstr "Απόκρυψη"
3140 #: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191
3141 msgid "Stop"
3142 msgstr "Τερματισμός"
3144 #: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62
3145 msgid "Refresh"
3146 msgstr "Ανανέωση"
3148 #: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66
3149 msgid "Back"
3150 msgstr "Πίσω"
3152 #: hhctrl.rc:47
3153 msgctxt "table of contents"
3154 msgid "Home"
3155 msgstr ""
3157 #: hhctrl.rc:48
3158 msgid "Sync"
3159 msgstr ""
3161 #: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166
3162 msgid "Options"
3163 msgstr "Επιλογές"
3165 #: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67
3166 msgid "Forward"
3167 msgstr ""
3169 #: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29
3170 msgid "Cinepak Video codec"
3171 msgstr ""
3173 #: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80
3174 #: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31
3175 #: wordpad.rc:29
3176 msgid "&File"
3177 msgstr ""
3179 #: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119
3180 msgid "&New"
3181 msgstr ""
3183 #: ieframe.rc:32 winefile.rc:73
3184 msgid "&Window"
3185 msgstr ""
3187 #: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32
3188 msgid "&Open..."
3189 msgstr ""
3191 #: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34
3192 msgid "Save &as..."
3193 msgstr ""
3195 #: ieframe.rc:38
3196 #, fuzzy
3197 msgid "Print &format..."
3198 msgstr "Εκτύπωση"
3200 #: ieframe.rc:39
3201 #, fuzzy
3202 msgid "Pr&int..."
3203 msgstr "Εκτύπωση"
3205 #: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37
3206 #, fuzzy
3207 msgid "Print previe&w"
3208 msgstr "Εκτύπωση"
3210 #: ieframe.rc:47
3211 msgid "&Toolbars"
3212 msgstr ""
3214 #: ieframe.rc:49
3215 msgid "&Standard bar"
3216 msgstr ""
3218 #: ieframe.rc:50
3219 msgid "&Address bar"
3220 msgstr ""
3222 #: ieframe.rc:53 regedit.rc:72
3223 #, fuzzy
3224 msgid "&Favorites"
3225 msgstr "Α&γαπημένα"
3227 #: ieframe.rc:55 regedit.rc:74
3228 #, fuzzy
3229 msgid "&Add to Favorites..."
3230 msgstr "Α&γαπημένα"
3232 #: ieframe.rc:60
3233 msgid "&About Internet Explorer"
3234 msgstr ""
3236 #: ieframe.rc:90
3237 msgid "Open URL"
3238 msgstr ""
3240 #: ieframe.rc:93
3241 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3242 msgstr ""
3244 #: ieframe.rc:94
3245 msgid "Open:"
3246 msgstr ""
3248 #: ieframe.rc:70
3249 msgctxt "home page"
3250 msgid "Home"
3251 msgstr ""
3253 #: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69
3254 #, fuzzy
3255 msgid "Print..."
3256 msgstr "Εκτύπωση"
3258 #: ieframe.rc:76
3259 msgid "Address"
3260 msgstr ""
3262 #: ieframe.rc:81
3263 #, fuzzy
3264 msgid "Searching for %s"
3265 msgstr "Επιλογές"
3267 #: ieframe.rc:82
3268 msgid "Start downloading %s"
3269 msgstr ""
3271 #: ieframe.rc:83
3272 msgid "Downloading %s"
3273 msgstr ""
3275 #: ieframe.rc:84
3276 #, fuzzy
3277 msgid "Asking for %s"
3278 msgstr "Επιλογές"
3280 #: inetcpl.rc:49
3281 msgid "Home page"
3282 msgstr ""
3284 #: inetcpl.rc:50
3285 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3286 msgstr ""
3288 #: inetcpl.rc:53
3289 msgid "&Current page"
3290 msgstr ""
3292 #: inetcpl.rc:54
3293 #, fuzzy
3294 msgid "&Default page"
3295 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3297 #: inetcpl.rc:55
3298 msgid "&Blank page"
3299 msgstr ""
3301 #: inetcpl.rc:56
3302 msgid "Browsing history"
3303 msgstr ""
3305 #: inetcpl.rc:57
3306 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3307 msgstr ""
3309 #: inetcpl.rc:59
3310 msgid "Delete &files..."
3311 msgstr ""
3313 #: inetcpl.rc:60
3314 #, fuzzy
3315 msgid "&Settings..."
3316 msgstr "Επιλογές"
3318 #: inetcpl.rc:68
3319 msgid "Delete browsing history"
3320 msgstr ""
3322 #: inetcpl.rc:71
3323 msgid ""
3324 "Temporary internet files\n"
3325 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3326 msgstr ""
3328 #: inetcpl.rc:73
3329 msgid ""
3330 "Cookies\n"
3331 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3332 "preferences and login information."
3333 msgstr ""
3335 #: inetcpl.rc:75
3336 msgid ""
3337 "History\n"
3338 "List of websites you have accessed."
3339 msgstr ""
3341 #: inetcpl.rc:77
3342 msgid ""
3343 "Form data\n"
3344 "Usernames and other information you have entered into forms."
3345 msgstr ""
3347 #: inetcpl.rc:79
3348 msgid ""
3349 "Passwords\n"
3350 "Saved passwords you have entered into forms."
3351 msgstr ""
3353 #: inetcpl.rc:82 progman.rc:67
3354 msgid "Delete"
3355 msgstr ""
3357 #: inetcpl.rc:90 winefile.rc:115
3358 msgid "Security"
3359 msgstr ""
3361 #: inetcpl.rc:112
3362 msgid ""
3363 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3364 "certificate authorities and publishers."
3365 msgstr ""
3367 #: inetcpl.rc:114
3368 msgid "Certificates..."
3369 msgstr ""
3371 #: inetcpl.rc:115
3372 msgid "Publishers..."
3373 msgstr ""
3375 #: inetcpl.rc:31
3376 msgid "Internet Settings"
3377 msgstr ""
3379 #: inetcpl.rc:32
3380 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3381 msgstr ""
3383 #: inetcpl.rc:33
3384 msgid "Security settings for zone: "
3385 msgstr ""
3387 #: inetcpl.rc:34
3388 msgid "Custom"
3389 msgstr ""
3391 #: inetcpl.rc:35
3392 msgid "Very Low"
3393 msgstr ""
3395 #: inetcpl.rc:36
3396 msgid "Low"
3397 msgstr ""
3399 #: inetcpl.rc:37
3400 msgid "Medium"
3401 msgstr ""
3403 #: inetcpl.rc:38
3404 msgid "Increased"
3405 msgstr ""
3407 #: inetcpl.rc:39
3408 msgid "High"
3409 msgstr ""
3411 #: joy.rc:36
3412 msgid "Joysticks"
3413 msgstr ""
3415 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
3416 msgid "&Disable"
3417 msgstr ""
3419 #: joy.rc:40
3420 msgid "&Enable"
3421 msgstr ""
3423 #: joy.rc:41
3424 #, fuzzy
3425 msgid "Connected"
3426 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3428 #: joy.rc:43
3429 msgid "Disabled"
3430 msgstr ""
3432 #: joy.rc:45
3433 msgid ""
3434 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3435 "updated here until you restart this applet."
3436 msgstr ""
3438 #: joy.rc:50
3439 msgid "Test Joystick"
3440 msgstr ""
3442 #: joy.rc:54
3443 msgid "Buttons"
3444 msgstr ""
3446 #: joy.rc:63
3447 msgid "Test Force Feedback"
3448 msgstr ""
3450 #: joy.rc:67
3451 #, fuzzy
3452 #| msgid "A&vailable buttons:"
3453 msgid "Available Effects"
3454 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
3456 #: joy.rc:69
3457 msgid ""
3458 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3459 "direction can be changed with the controller axis."
3460 msgstr ""
3462 #: joy.rc:31
3463 #, fuzzy
3464 msgid "Game Controllers"
3465 msgstr "&Περιεχόμενα"
3467 #: jscript.rc:28
3468 msgid "Error converting object to primitive type"
3469 msgstr ""
3471 #: jscript.rc:29
3472 msgid "Invalid procedure call or argument"
3473 msgstr ""
3475 #: jscript.rc:30
3476 msgid "Subscript out of range"
3477 msgstr ""
3479 #: jscript.rc:31
3480 msgid "Object required"
3481 msgstr ""
3483 #: jscript.rc:32
3484 msgid "Automation server can't create object"
3485 msgstr ""
3487 #: jscript.rc:33
3488 msgid "Object doesn't support this property or method"
3489 msgstr ""
3491 #: jscript.rc:34
3492 msgid "Object doesn't support this action"
3493 msgstr ""
3495 #: jscript.rc:35
3496 msgid "Argument not optional"
3497 msgstr ""
3499 #: jscript.rc:36
3500 msgid "Syntax error"
3501 msgstr ""
3503 #: jscript.rc:37
3504 msgid "Expected ';'"
3505 msgstr ""
3507 #: jscript.rc:38
3508 msgid "Expected '('"
3509 msgstr ""
3511 #: jscript.rc:39
3512 msgid "Expected ')'"
3513 msgstr ""
3515 #: jscript.rc:40
3516 msgid "Expected identifier"
3517 msgstr ""
3519 #: jscript.rc:41
3520 msgid "Expected '='"
3521 msgstr ""
3523 #: jscript.rc:42
3524 #, fuzzy
3525 msgid "Invalid character"
3526 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3528 #: jscript.rc:43
3529 msgid "Unterminated string constant"
3530 msgstr ""
3532 #: jscript.rc:44
3533 msgid "'return' statement outside of function"
3534 msgstr ""
3536 #: jscript.rc:45
3537 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3538 msgstr ""
3540 #: jscript.rc:46
3541 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3542 msgstr ""
3544 #: jscript.rc:47
3545 msgid "Label redefined"
3546 msgstr ""
3548 #: jscript.rc:48
3549 #, fuzzy
3550 msgid "Label not found"
3551 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3553 #: jscript.rc:49
3554 msgid "Expected '@end'"
3555 msgstr ""
3557 #: jscript.rc:50
3558 msgid "Conditional compilation is turned off"
3559 msgstr ""
3561 #: jscript.rc:51
3562 msgid "Expected '@'"
3563 msgstr ""
3565 #: jscript.rc:54
3566 msgid "Number expected"
3567 msgstr ""
3569 #: jscript.rc:52
3570 msgid "Function expected"
3571 msgstr ""
3573 #: jscript.rc:53
3574 msgid "'[object]' is not a date object"
3575 msgstr ""
3577 #: jscript.rc:55
3578 msgid "Object expected"
3579 msgstr ""
3581 #: jscript.rc:56
3582 msgid "Illegal assignment"
3583 msgstr ""
3585 #: jscript.rc:57
3586 msgid "'|' is undefined"
3587 msgstr ""
3589 #: jscript.rc:58
3590 msgid "Boolean object expected"
3591 msgstr ""
3593 #: jscript.rc:59
3594 msgid "Cannot delete '|'"
3595 msgstr ""
3597 #: jscript.rc:60
3598 msgid "VBArray object expected"
3599 msgstr ""
3601 #: jscript.rc:61
3602 msgid "JScript object expected"
3603 msgstr ""
3605 #: jscript.rc:62
3606 msgid "Syntax error in regular expression"
3607 msgstr ""
3609 #: jscript.rc:64
3610 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3611 msgstr ""
3613 #: jscript.rc:63
3614 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3615 msgstr ""
3617 #: jscript.rc:65
3618 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3619 msgstr ""
3621 #: jscript.rc:66
3622 msgid "Precision is out of range"
3623 msgstr ""
3625 #: jscript.rc:67
3626 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3627 msgstr ""
3629 #: jscript.rc:68
3630 msgid "Array object expected"
3631 msgstr ""
3633 #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129
3634 msgid "Wine kernel DLL"
3635 msgstr ""
3637 #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42
3638 msgid "Wine"
3639 msgstr ""
3641 #: winerror.mc:28
3642 msgid "Success.\n"
3643 msgstr ""
3645 #: winerror.mc:33
3646 msgid "Invalid function.\n"
3647 msgstr ""
3649 #: winerror.mc:38
3650 #, fuzzy
3651 msgid "File not found.\n"
3652 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3654 #: winerror.mc:43
3655 #, fuzzy
3656 msgid "Path not found.\n"
3657 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3659 #: winerror.mc:48
3660 msgid "Too many open files.\n"
3661 msgstr ""
3663 #: winerror.mc:53
3664 msgid "Access denied.\n"
3665 msgstr ""
3667 #: winerror.mc:58
3668 msgid "Invalid handle.\n"
3669 msgstr ""
3671 #: winerror.mc:63
3672 msgid "Memory trashed.\n"
3673 msgstr ""
3675 #: winerror.mc:68
3676 msgid "Not enough memory.\n"
3677 msgstr ""
3679 #: winerror.mc:73
3680 msgid "Invalid block.\n"
3681 msgstr ""
3683 #: winerror.mc:78
3684 msgid "Bad environment.\n"
3685 msgstr ""
3687 #: winerror.mc:83
3688 msgid "Bad format.\n"
3689 msgstr ""
3691 #: winerror.mc:88
3692 msgid "Invalid access.\n"
3693 msgstr ""
3695 #: winerror.mc:93
3696 msgid "Invalid data.\n"
3697 msgstr ""
3699 #: winerror.mc:98
3700 msgid "Out of memory.\n"
3701 msgstr ""
3703 #: winerror.mc:103
3704 msgid "Invalid drive.\n"
3705 msgstr ""
3707 #: winerror.mc:108
3708 msgid "Can't delete current directory.\n"
3709 msgstr ""
3711 #: winerror.mc:113
3712 msgid "Not same device.\n"
3713 msgstr ""
3715 #: winerror.mc:118
3716 msgid "No more files.\n"
3717 msgstr ""
3719 #: winerror.mc:123
3720 msgid "Write protected.\n"
3721 msgstr ""
3723 #: winerror.mc:128
3724 msgid "Bad unit.\n"
3725 msgstr ""
3727 #: winerror.mc:133
3728 msgid "Not ready.\n"
3729 msgstr ""
3731 #: winerror.mc:138
3732 msgid "Bad command.\n"
3733 msgstr ""
3735 #: winerror.mc:143
3736 msgid "CRC error.\n"
3737 msgstr ""
3739 #: winerror.mc:148
3740 msgid "Bad length.\n"
3741 msgstr ""
3743 #: winerror.mc:153 winerror.mc:528
3744 msgid "Seek error.\n"
3745 msgstr ""
3747 #: winerror.mc:158
3748 msgid "Not DOS disk.\n"
3749 msgstr ""
3751 #: winerror.mc:163
3752 #, fuzzy
3753 msgid "Sector not found.\n"
3754 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3756 #: winerror.mc:168
3757 #, fuzzy
3758 msgid "Out of paper.\n"
3759 msgstr "Τέλος χαρτιού; .\n"
3761 #: winerror.mc:173
3762 msgid "Write fault.\n"
3763 msgstr ""
3765 #: winerror.mc:178
3766 msgid "Read fault.\n"
3767 msgstr ""
3769 #: winerror.mc:183
3770 msgid "General failure.\n"
3771 msgstr ""
3773 #: winerror.mc:188
3774 msgid "Sharing violation.\n"
3775 msgstr ""
3777 #: winerror.mc:193
3778 #, fuzzy
3779 msgid "Lock violation.\n"
3780 msgstr "Επιλογές.\n"
3782 #: winerror.mc:198
3783 msgid "Wrong disk.\n"
3784 msgstr ""
3786 #: winerror.mc:203
3787 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3788 msgstr ""
3790 #: winerror.mc:208
3791 #, fuzzy
3792 msgid "End of file.\n"
3793 msgstr "Α&γαπημένα.\n"
3795 #: winerror.mc:213 winerror.mc:438
3796 msgid "Disk full.\n"
3797 msgstr ""
3799 #: winerror.mc:218
3800 msgid "Request not supported.\n"
3801 msgstr ""
3803 #: winerror.mc:223
3804 msgid "Remote machine not listening.\n"
3805 msgstr ""
3807 #: winerror.mc:228
3808 msgid "Duplicate network name.\n"
3809 msgstr ""
3811 #: winerror.mc:233
3812 msgid "Bad network path.\n"
3813 msgstr ""
3815 #: winerror.mc:238
3816 msgid "Network busy.\n"
3817 msgstr ""
3819 #: winerror.mc:243
3820 #, fuzzy
3821 msgid "Device does not exist.\n"
3822 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3824 #: winerror.mc:248
3825 msgid "Too many commands.\n"
3826 msgstr ""
3828 #: winerror.mc:253
3829 msgid "Adapter hardware error.\n"
3830 msgstr ""
3832 #: winerror.mc:258
3833 msgid "Bad network response.\n"
3834 msgstr ""
3836 #: winerror.mc:263
3837 msgid "Unexpected network error.\n"
3838 msgstr ""
3840 #: winerror.mc:268
3841 msgid "Bad remote adapter.\n"
3842 msgstr ""
3844 #: winerror.mc:273
3845 msgid "Print queue full.\n"
3846 msgstr ""
3848 #: winerror.mc:278
3849 msgid "No spool space.\n"
3850 msgstr ""
3852 #: winerror.mc:283
3853 #, fuzzy
3854 msgid "Print canceled.\n"
3855 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
3857 #: winerror.mc:288
3858 msgid "Network name deleted.\n"
3859 msgstr ""
3861 #: winerror.mc:293
3862 msgid "Network access denied.\n"
3863 msgstr ""
3865 #: winerror.mc:298
3866 msgid "Bad device type.\n"
3867 msgstr ""
3869 #: winerror.mc:303
3870 msgid "Bad network name.\n"
3871 msgstr ""
3873 #: winerror.mc:308
3874 msgid "Too many network names.\n"
3875 msgstr ""
3877 #: winerror.mc:313
3878 msgid "Too many network sessions.\n"
3879 msgstr ""
3881 #: winerror.mc:318
3882 msgid "Sharing paused.\n"
3883 msgstr ""
3885 #: winerror.mc:323
3886 msgid "Request not accepted.\n"
3887 msgstr ""
3889 #: winerror.mc:328
3890 msgid "Redirector paused.\n"
3891 msgstr ""
3893 #: winerror.mc:333
3894 #, fuzzy
3895 msgid "File exists.\n"
3896 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3898 #: winerror.mc:338
3899 msgid "Cannot create.\n"
3900 msgstr ""
3902 #: winerror.mc:343
3903 msgid "Int24 failure.\n"
3904 msgstr ""
3906 #: winerror.mc:348
3907 msgid "Out of structures.\n"
3908 msgstr ""
3910 #: winerror.mc:353
3911 msgid "Already assigned.\n"
3912 msgstr ""
3914 #: winerror.mc:358 winerror.mc:1713
3915 msgid "Invalid password.\n"
3916 msgstr ""
3918 #: winerror.mc:363
3919 #, fuzzy
3920 msgid "Invalid parameter.\n"
3921 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3923 #: winerror.mc:368
3924 msgid "Net write fault.\n"
3925 msgstr ""
3927 #: winerror.mc:373
3928 msgid "No process slots.\n"
3929 msgstr ""
3931 #: winerror.mc:378
3932 msgid "Too many semaphores.\n"
3933 msgstr ""
3935 #: winerror.mc:383
3936 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3937 msgstr ""
3939 #: winerror.mc:388
3940 msgid "Semaphore is set.\n"
3941 msgstr ""
3943 #: winerror.mc:393
3944 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3945 msgstr ""
3947 #: winerror.mc:398
3948 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3949 msgstr ""
3951 #: winerror.mc:403
3952 msgid "Semaphore owner died.\n"
3953 msgstr ""
3955 #: winerror.mc:408
3956 msgid "Semaphore user limit.\n"
3957 msgstr ""
3959 #: winerror.mc:413
3960 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3961 msgstr ""
3963 #: winerror.mc:418
3964 msgid "Drive locked.\n"
3965 msgstr ""
3967 #: winerror.mc:423
3968 msgid "Broken pipe.\n"
3969 msgstr ""
3971 #: winerror.mc:428
3972 #, fuzzy
3973 msgid "Open failed.\n"
3974 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
3976 #: winerror.mc:433
3977 msgid "Buffer overflow.\n"
3978 msgstr ""
3980 #: winerror.mc:443
3981 msgid "No more search handles.\n"
3982 msgstr ""
3984 #: winerror.mc:448
3985 msgid "Invalid target handle.\n"
3986 msgstr ""
3988 #: winerror.mc:453
3989 msgid "Invalid IOCTL.\n"
3990 msgstr ""
3992 #: winerror.mc:458
3993 msgid "Invalid verify switch.\n"
3994 msgstr ""
3996 #: winerror.mc:463
3997 msgid "Bad driver level.\n"
3998 msgstr ""
4000 #: winerror.mc:468
4001 msgid "Call not implemented.\n"
4002 msgstr ""
4004 #: winerror.mc:473
4005 msgid "Semaphore timeout.\n"
4006 msgstr ""
4008 #: winerror.mc:478
4009 msgid "Insufficient buffer.\n"
4010 msgstr ""
4012 #: winerror.mc:483
4013 msgid "Invalid name.\n"
4014 msgstr ""
4016 #: winerror.mc:488
4017 msgid "Invalid level.\n"
4018 msgstr ""
4020 #: winerror.mc:493
4021 msgid "No volume label.\n"
4022 msgstr ""
4024 #: winerror.mc:498
4025 #, fuzzy
4026 msgid "Module not found.\n"
4027 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4029 #: winerror.mc:503
4030 #, fuzzy
4031 msgid "Procedure not found.\n"
4032 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4034 #: winerror.mc:508
4035 msgid "No children to wait for.\n"
4036 msgstr ""
4038 #: winerror.mc:513
4039 msgid "Child process has not completed.\n"
4040 msgstr ""
4042 #: winerror.mc:518
4043 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4044 msgstr ""
4046 #: winerror.mc:523
4047 msgid "Negative seek.\n"
4048 msgstr ""
4050 #: winerror.mc:533
4051 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4052 msgstr ""
4054 #: winerror.mc:538
4055 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4056 msgstr ""
4058 #: winerror.mc:543
4059 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4060 msgstr ""
4062 #: winerror.mc:548
4063 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4064 msgstr ""
4066 #: winerror.mc:553
4067 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4068 msgstr ""
4070 #: winerror.mc:558
4071 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4072 msgstr ""
4074 #: winerror.mc:563
4075 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4076 msgstr ""
4078 #: winerror.mc:568
4079 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4080 msgstr ""
4082 #: winerror.mc:573
4083 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4084 msgstr ""
4086 #: winerror.mc:578
4087 msgid "Drive is busy.\n"
4088 msgstr ""
4090 #: winerror.mc:583
4091 msgid "Same drive.\n"
4092 msgstr ""
4094 #: winerror.mc:588
4095 msgid "Not top-level directory.\n"
4096 msgstr ""
4098 #: winerror.mc:593
4099 msgid "Directory is not empty.\n"
4100 msgstr ""
4102 #: winerror.mc:598
4103 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4104 msgstr ""
4106 #: winerror.mc:603
4107 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4108 msgstr ""
4110 #: winerror.mc:608
4111 msgid "Path is busy.\n"
4112 msgstr ""
4114 #: winerror.mc:613
4115 msgid "Already a SUBST target.\n"
4116 msgstr ""
4118 #: winerror.mc:618
4119 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4120 msgstr ""
4122 #: winerror.mc:623
4123 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4124 msgstr ""
4126 #: winerror.mc:628
4127 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4128 msgstr ""
4130 #: winerror.mc:633
4131 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4132 msgstr ""
4134 #: winerror.mc:638
4135 msgid "Volume label too long.\n"
4136 msgstr ""
4138 #: winerror.mc:643
4139 msgid "Too many TCBs.\n"
4140 msgstr ""
4142 #: winerror.mc:648
4143 msgid "Signal refused.\n"
4144 msgstr ""
4146 #: winerror.mc:653
4147 msgid "Segment discarded.\n"
4148 msgstr ""
4150 #: winerror.mc:658
4151 msgid "Segment not locked.\n"
4152 msgstr ""
4154 #: winerror.mc:663
4155 msgid "Bad thread ID address.\n"
4156 msgstr ""
4158 #: winerror.mc:668
4159 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4160 msgstr ""
4162 #: winerror.mc:673
4163 msgid "Path is invalid.\n"
4164 msgstr ""
4166 #: winerror.mc:678
4167 msgid "Signal pending.\n"
4168 msgstr ""
4170 #: winerror.mc:683
4171 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4172 msgstr ""
4174 #: winerror.mc:688
4175 msgid "Lock failed.\n"
4176 msgstr ""
4178 #: winerror.mc:693
4179 msgid "Resource in use.\n"
4180 msgstr ""
4182 #: winerror.mc:698
4183 #, fuzzy
4184 msgid "Cancel violation.\n"
4185 msgstr "Επιλογές.\n"
4187 #: winerror.mc:703
4188 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4189 msgstr ""
4191 #: winerror.mc:708
4192 msgid "Invalid segment number.\n"
4193 msgstr ""
4195 #: winerror.mc:713
4196 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4197 msgstr ""
4199 #: winerror.mc:718
4200 #, fuzzy
4201 msgid "File already exists.\n"
4202 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4204 #: winerror.mc:723
4205 msgid "Invalid flag number.\n"
4206 msgstr ""
4208 #: winerror.mc:728
4209 msgid "Semaphore name not found.\n"
4210 msgstr ""
4212 #: winerror.mc:733
4213 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4214 msgstr ""
4216 #: winerror.mc:738
4217 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4218 msgstr ""
4220 #: winerror.mc:743
4221 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4222 msgstr ""
4224 #: winerror.mc:748
4225 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4226 msgstr ""
4228 #: winerror.mc:753
4229 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4230 msgstr ""
4232 #: winerror.mc:758
4233 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4234 msgstr ""
4236 #: winerror.mc:763
4237 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4238 msgstr ""
4240 #: winerror.mc:768
4241 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4242 msgstr ""
4244 #: winerror.mc:773
4245 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4246 msgstr ""
4248 #: winerror.mc:778
4249 msgid "IOPL not enabled.\n"
4250 msgstr ""
4252 #: winerror.mc:783
4253 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4254 msgstr ""
4256 #: winerror.mc:788
4257 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4258 msgstr ""
4260 #: winerror.mc:793
4261 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4262 msgstr ""
4264 #: winerror.mc:798
4265 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4266 msgstr ""
4268 #: winerror.mc:803
4269 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4270 msgstr ""
4272 #: winerror.mc:808
4273 msgid "Environment variable not found.\n"
4274 msgstr ""
4276 #: winerror.mc:813
4277 msgid "No signal sent.\n"
4278 msgstr ""
4280 #: winerror.mc:818
4281 msgid "File name is too long.\n"
4282 msgstr ""
4284 #: winerror.mc:823
4285 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4286 msgstr ""
4288 #: winerror.mc:828
4289 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4290 msgstr ""
4292 #: winerror.mc:833
4293 msgid "Invalid signal number.\n"
4294 msgstr ""
4296 #: winerror.mc:838
4297 msgid "Error setting signal handler.\n"
4298 msgstr ""
4300 #: winerror.mc:843
4301 msgid "Segment locked.\n"
4302 msgstr ""
4304 #: winerror.mc:848
4305 msgid "Too many modules.\n"
4306 msgstr ""
4308 #: winerror.mc:853
4309 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4310 msgstr ""
4312 #: winerror.mc:858
4313 msgid "Machine type mismatch.\n"
4314 msgstr ""
4316 #: winerror.mc:863
4317 msgid "Bad pipe.\n"
4318 msgstr ""
4320 #: winerror.mc:868
4321 msgid "Pipe busy.\n"
4322 msgstr ""
4324 #: winerror.mc:873
4325 msgid "Pipe closed.\n"
4326 msgstr ""
4328 #: winerror.mc:878
4329 #, fuzzy
4330 msgid "Pipe not connected.\n"
4331 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4333 #: winerror.mc:883
4334 #, fuzzy
4335 msgid "More data available.\n"
4336 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4338 #: winerror.mc:888
4339 #, fuzzy
4340 msgid "Session canceled.\n"
4341 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4343 #: winerror.mc:893
4344 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4345 msgstr ""
4347 #: winerror.mc:898
4348 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4349 msgstr ""
4351 #: winerror.mc:903
4352 #, fuzzy
4353 msgid "No more data available.\n"
4354 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4356 #: winerror.mc:908
4357 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4358 msgstr ""
4360 #: winerror.mc:913
4361 msgid "Directory name invalid.\n"
4362 msgstr ""
4364 #: winerror.mc:918
4365 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4366 msgstr ""
4368 #: winerror.mc:923
4369 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4370 msgstr ""
4372 #: winerror.mc:928
4373 msgid "Extended attribute table full.\n"
4374 msgstr ""
4376 #: winerror.mc:933
4377 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4378 msgstr ""
4380 #: winerror.mc:938
4381 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4382 msgstr ""
4384 #: winerror.mc:943
4385 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4386 msgstr ""
4388 #: winerror.mc:948
4389 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4390 msgstr ""
4392 #: winerror.mc:953
4393 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4394 msgstr ""
4396 #: winerror.mc:958
4397 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4398 msgstr ""
4400 #: winerror.mc:963
4401 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4402 msgstr ""
4404 #: winerror.mc:968
4405 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4406 msgstr ""
4408 #: winerror.mc:973
4409 msgid "Invalid address.\n"
4410 msgstr ""
4412 #: winerror.mc:978
4413 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4414 msgstr ""
4416 #: winerror.mc:983
4417 msgid "Pipe connected.\n"
4418 msgstr ""
4420 #: winerror.mc:988
4421 msgid "Pipe listening.\n"
4422 msgstr ""
4424 #: winerror.mc:993
4425 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4426 msgstr ""
4428 #: winerror.mc:998
4429 #, fuzzy
4430 msgid "I/O operation aborted.\n"
4431 msgstr "Επιλογές.\n"
4433 #: winerror.mc:1003
4434 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4435 msgstr ""
4437 #: winerror.mc:1008
4438 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4439 msgstr ""
4441 #: winerror.mc:1013
4442 msgid "No access to memory location.\n"
4443 msgstr ""
4445 #: winerror.mc:1018
4446 msgid "Swap error.\n"
4447 msgstr ""
4449 #: winerror.mc:1023
4450 msgid "Stack overflow.\n"
4451 msgstr ""
4453 #: winerror.mc:1028
4454 msgid "Invalid message.\n"
4455 msgstr ""
4457 #: winerror.mc:1033
4458 msgid "Cannot complete.\n"
4459 msgstr ""
4461 #: winerror.mc:1038
4462 msgid "Invalid flags.\n"
4463 msgstr ""
4465 #: winerror.mc:1043
4466 msgid "Unrecognized volume.\n"
4467 msgstr ""
4469 #: winerror.mc:1048
4470 msgid "File invalid.\n"
4471 msgstr ""
4473 #: winerror.mc:1053
4474 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4475 msgstr ""
4477 #: winerror.mc:1058
4478 msgid "Nonexistent token.\n"
4479 msgstr ""
4481 #: winerror.mc:1063
4482 msgid "Registry corrupt.\n"
4483 msgstr ""
4485 #: winerror.mc:1068
4486 msgid "Invalid key.\n"
4487 msgstr ""
4489 #: winerror.mc:1073
4490 msgid "Can't open registry key.\n"
4491 msgstr ""
4493 #: winerror.mc:1078
4494 msgid "Can't read registry key.\n"
4495 msgstr ""
4497 #: winerror.mc:1083
4498 msgid "Can't write registry key.\n"
4499 msgstr ""
4501 #: winerror.mc:1088
4502 msgid "Registry has been recovered.\n"
4503 msgstr ""
4505 #: winerror.mc:1093
4506 msgid "Registry is corrupt.\n"
4507 msgstr ""
4509 #: winerror.mc:1098
4510 msgid "I/O to registry failed.\n"
4511 msgstr ""
4513 #: winerror.mc:1103
4514 msgid "Not registry file.\n"
4515 msgstr ""
4517 #: winerror.mc:1108
4518 msgid "Key deleted.\n"
4519 msgstr ""
4521 #: winerror.mc:1113
4522 msgid "No registry log space.\n"
4523 msgstr ""
4525 #: winerror.mc:1118
4526 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4527 msgstr ""
4529 #: winerror.mc:1123
4530 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4531 msgstr ""
4533 #: winerror.mc:1128
4534 msgid "Notify change request in progress.\n"
4535 msgstr ""
4537 #: winerror.mc:1133
4538 msgid "Dependent services are running.\n"
4539 msgstr ""
4541 #: winerror.mc:1138
4542 msgid "Invalid service control.\n"
4543 msgstr ""
4545 #: winerror.mc:1143
4546 msgid "Service request timeout.\n"
4547 msgstr ""
4549 #: winerror.mc:1148
4550 msgid "Cannot create service thread.\n"
4551 msgstr ""
4553 #: winerror.mc:1153
4554 msgid "Service database locked.\n"
4555 msgstr ""
4557 #: winerror.mc:1158
4558 msgid "Service already running.\n"
4559 msgstr ""
4561 #: winerror.mc:1163
4562 msgid "Invalid service account.\n"
4563 msgstr ""
4565 #: winerror.mc:1168
4566 msgid "Service is disabled.\n"
4567 msgstr ""
4569 #: winerror.mc:1173
4570 msgid "Circular dependency.\n"
4571 msgstr ""
4573 #: winerror.mc:1178
4574 #, fuzzy
4575 msgid "Service does not exist.\n"
4576 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4578 #: winerror.mc:1183
4579 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4580 msgstr ""
4582 #: winerror.mc:1188
4583 msgid "Service not active.\n"
4584 msgstr ""
4586 #: winerror.mc:1193
4587 msgid "Service controller connect failed.\n"
4588 msgstr ""
4590 #: winerror.mc:1198
4591 msgid "Exception in service.\n"
4592 msgstr ""
4594 #: winerror.mc:1203
4595 #, fuzzy
4596 msgid "Database does not exist.\n"
4597 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
4599 #: winerror.mc:1208
4600 msgid "Service-specific error.\n"
4601 msgstr ""
4603 #: winerror.mc:1213
4604 msgid "Process aborted.\n"
4605 msgstr ""
4607 #: winerror.mc:1218
4608 msgid "Service dependency failed.\n"
4609 msgstr ""
4611 #: winerror.mc:1223
4612 msgid "Service login failed.\n"
4613 msgstr ""
4615 #: winerror.mc:1228
4616 msgid "Service start-hang.\n"
4617 msgstr ""
4619 #: winerror.mc:1233
4620 msgid "Invalid service lock.\n"
4621 msgstr ""
4623 #: winerror.mc:1238
4624 msgid "Service marked for delete.\n"
4625 msgstr ""
4627 #: winerror.mc:1243
4628 msgid "Service exists.\n"
4629 msgstr ""
4631 #: winerror.mc:1248
4632 msgid "System running last-known-good config.\n"
4633 msgstr ""
4635 #: winerror.mc:1253
4636 msgid "Service dependency deleted.\n"
4637 msgstr ""
4639 #: winerror.mc:1258
4640 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4641 msgstr ""
4643 #: winerror.mc:1263
4644 msgid "Service not started since last boot.\n"
4645 msgstr ""
4647 #: winerror.mc:1268
4648 msgid "Duplicate service name.\n"
4649 msgstr ""
4651 #: winerror.mc:1273
4652 msgid "Different service account.\n"
4653 msgstr ""
4655 #: winerror.mc:1278
4656 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4657 msgstr ""
4659 #: winerror.mc:1283
4660 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4661 msgstr ""
4663 #: winerror.mc:1288
4664 msgid "No recovery program for service.\n"
4665 msgstr ""
4667 #: winerror.mc:1293
4668 #, fuzzy
4669 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4670 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4672 #: winerror.mc:1298
4673 msgid "End of media.\n"
4674 msgstr ""
4676 #: winerror.mc:1303
4677 msgid "Filemark detected.\n"
4678 msgstr ""
4680 #: winerror.mc:1308
4681 msgid "Beginning of media.\n"
4682 msgstr ""
4684 #: winerror.mc:1313
4685 msgid "Setmark detected.\n"
4686 msgstr ""
4688 #: winerror.mc:1318
4689 msgid "No data detected.\n"
4690 msgstr ""
4692 #: winerror.mc:1323
4693 msgid "Partition failure.\n"
4694 msgstr ""
4696 #: winerror.mc:1328
4697 msgid "Invalid block length.\n"
4698 msgstr ""
4700 #: winerror.mc:1333
4701 msgid "Device not partitioned.\n"
4702 msgstr ""
4704 #: winerror.mc:1338
4705 msgid "Unable to lock media.\n"
4706 msgstr ""
4708 #: winerror.mc:1343
4709 msgid "Unable to unload media.\n"
4710 msgstr ""
4712 #: winerror.mc:1348
4713 msgid "Media changed.\n"
4714 msgstr ""
4716 #: winerror.mc:1353
4717 msgid "I/O bus reset.\n"
4718 msgstr ""
4720 #: winerror.mc:1358
4721 msgid "No media in drive.\n"
4722 msgstr ""
4724 #: winerror.mc:1363
4725 msgid "No Unicode translation.\n"
4726 msgstr ""
4728 #: winerror.mc:1368
4729 #, fuzzy
4730 msgid "DLL initialization failed.\n"
4731 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4733 #: winerror.mc:1373
4734 msgid "Shutdown in progress.\n"
4735 msgstr ""
4737 #: winerror.mc:1378
4738 msgid "No shutdown in progress.\n"
4739 msgstr ""
4741 #: winerror.mc:1383
4742 msgid "I/O device error.\n"
4743 msgstr ""
4745 #: winerror.mc:1388
4746 msgid "No serial devices found.\n"
4747 msgstr ""
4749 #: winerror.mc:1393
4750 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4751 msgstr ""
4753 #: winerror.mc:1398
4754 msgid "Serial I/O completed.\n"
4755 msgstr ""
4757 #: winerror.mc:1403
4758 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4759 msgstr ""
4761 #: winerror.mc:1408
4762 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4763 msgstr ""
4765 #: winerror.mc:1413
4766 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4767 msgstr ""
4769 #: winerror.mc:1418
4770 #, fuzzy
4771 msgid "Unknown floppy error.\n"
4772 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
4774 #: winerror.mc:1423
4775 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4776 msgstr ""
4778 #: winerror.mc:1428
4779 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4780 msgstr ""
4782 #: winerror.mc:1433
4783 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4784 msgstr ""
4786 #: winerror.mc:1438
4787 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4788 msgstr ""
4790 #: winerror.mc:1443
4791 msgid "End of tape media.\n"
4792 msgstr ""
4794 #: winerror.mc:1448
4795 msgid "Not enough server memory.\n"
4796 msgstr ""
4798 #: winerror.mc:1453
4799 msgid "Possible deadlock.\n"
4800 msgstr ""
4802 #: winerror.mc:1458
4803 msgid "Incorrect alignment.\n"
4804 msgstr ""
4806 #: winerror.mc:1463
4807 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4808 msgstr ""
4810 #: winerror.mc:1468
4811 msgid "Set-power-state failed.\n"
4812 msgstr ""
4814 #: winerror.mc:1473
4815 msgid "Too many links.\n"
4816 msgstr ""
4818 #: winerror.mc:1478
4819 msgid "Newer windows version needed.\n"
4820 msgstr ""
4822 #: winerror.mc:1483
4823 msgid "Wrong operating system.\n"
4824 msgstr ""
4826 #: winerror.mc:1488
4827 msgid "Single-instance application.\n"
4828 msgstr ""
4830 #: winerror.mc:1493
4831 #, fuzzy
4832 msgid "Real-mode application.\n"
4833 msgstr "Επιλογές.\n"
4835 #: winerror.mc:1498
4836 msgid "Invalid DLL.\n"
4837 msgstr ""
4839 #: winerror.mc:1503
4840 msgid "No associated application.\n"
4841 msgstr ""
4843 #: winerror.mc:1508
4844 msgid "DDE failure.\n"
4845 msgstr ""
4847 #: winerror.mc:1513
4848 #, fuzzy
4849 msgid "DLL not found.\n"
4850 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4852 #: winerror.mc:1518
4853 msgid "Out of user handles.\n"
4854 msgstr ""
4856 #: winerror.mc:1523
4857 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4858 msgstr ""
4860 #: winerror.mc:1528
4861 msgid "The source element is empty.\n"
4862 msgstr ""
4864 #: winerror.mc:1533
4865 msgid "The destination element is full.\n"
4866 msgstr ""
4868 #: winerror.mc:1538
4869 msgid "The element address is invalid.\n"
4870 msgstr ""
4872 #: winerror.mc:1543
4873 msgid "The magazine is not present.\n"
4874 msgstr ""
4876 #: winerror.mc:1548
4877 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4878 msgstr ""
4880 #: winerror.mc:1553
4881 msgid "The device requires cleaning.\n"
4882 msgstr ""
4884 #: winerror.mc:1558
4885 msgid "The device door is open.\n"
4886 msgstr ""
4888 #: winerror.mc:1563
4889 #, fuzzy
4890 msgid "The device is not connected.\n"
4891 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4893 #: winerror.mc:1568
4894 #, fuzzy
4895 msgid "Element not found.\n"
4896 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4898 #: winerror.mc:1573
4899 #, fuzzy
4900 msgid "No match found.\n"
4901 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4903 #: winerror.mc:1578
4904 #, fuzzy
4905 msgid "Property set not found.\n"
4906 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4908 #: winerror.mc:1583
4909 #, fuzzy
4910 msgid "Point not found.\n"
4911 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4913 #: winerror.mc:1588
4914 msgid "No running tracking service.\n"
4915 msgstr ""
4917 #: winerror.mc:1593
4918 msgid "No such volume ID.\n"
4919 msgstr ""
4921 #: winerror.mc:1598
4922 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4923 msgstr ""
4925 #: winerror.mc:1603
4926 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4927 msgstr ""
4929 #: winerror.mc:1608
4930 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4931 msgstr ""
4933 #: winerror.mc:1613
4934 msgid "The journal is being deleted.\n"
4935 msgstr ""
4937 #: winerror.mc:1618
4938 msgid "The journal is not active.\n"
4939 msgstr ""
4941 #: winerror.mc:1623
4942 msgid "Potential matching file found.\n"
4943 msgstr ""
4945 #: winerror.mc:1628
4946 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4947 msgstr ""
4949 #: winerror.mc:1633
4950 msgid "Invalid device name.\n"
4951 msgstr ""
4953 #: winerror.mc:1638
4954 #, fuzzy
4955 msgid "Connection unavailable.\n"
4956 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4958 #: winerror.mc:1643
4959 msgid "Device already remembered.\n"
4960 msgstr ""
4962 #: winerror.mc:1648
4963 msgid "No network or bad path.\n"
4964 msgstr ""
4966 #: winerror.mc:1653
4967 msgid "Invalid network provider name.\n"
4968 msgstr ""
4970 #: winerror.mc:1658
4971 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
4972 msgstr ""
4974 #: winerror.mc:1663
4975 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
4976 msgstr ""
4978 #: winerror.mc:1668
4979 msgid "Not a container.\n"
4980 msgstr ""
4982 #: winerror.mc:1673
4983 msgid "Extended error.\n"
4984 msgstr ""
4986 #: winerror.mc:1678
4987 msgid "Invalid group name.\n"
4988 msgstr ""
4990 #: winerror.mc:1683
4991 #, fuzzy
4992 msgid "Invalid computer name.\n"
4993 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4995 #: winerror.mc:1688
4996 msgid "Invalid event name.\n"
4997 msgstr ""
4999 #: winerror.mc:1693
5000 msgid "Invalid domain name.\n"
5001 msgstr ""
5003 #: winerror.mc:1698
5004 msgid "Invalid service name.\n"
5005 msgstr ""
5007 #: winerror.mc:1703
5008 msgid "Invalid network name.\n"
5009 msgstr ""
5011 #: winerror.mc:1708
5012 #, fuzzy
5013 msgid "Invalid share name.\n"
5014 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5016 #: winerror.mc:1718
5017 msgid "Invalid message name.\n"
5018 msgstr ""
5020 #: winerror.mc:1723
5021 msgid "Invalid message destination.\n"
5022 msgstr ""
5024 #: winerror.mc:1728
5025 msgid "Session credential conflict.\n"
5026 msgstr ""
5028 #: winerror.mc:1733
5029 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5030 msgstr ""
5032 #: winerror.mc:1738
5033 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5034 msgstr ""
5036 #: winerror.mc:1743
5037 msgid "No network.\n"
5038 msgstr ""
5040 #: winerror.mc:1748
5041 #, fuzzy
5042 msgid "Operation canceled by user.\n"
5043 msgstr "Επιλογές.\n"
5045 #: winerror.mc:1753
5046 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5047 msgstr ""
5049 #: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753
5050 msgid "Connection refused.\n"
5051 msgstr ""
5053 #: winerror.mc:1763
5054 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5055 msgstr ""
5057 #: winerror.mc:1768
5058 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5059 msgstr ""
5061 #: winerror.mc:1773
5062 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5063 msgstr ""
5065 #: winerror.mc:1778
5066 msgid "Connection invalid.\n"
5067 msgstr ""
5069 #: winerror.mc:1783
5070 msgid "Connection is active.\n"
5071 msgstr ""
5073 #: winerror.mc:1788
5074 msgid "Network unreachable.\n"
5075 msgstr ""
5077 #: winerror.mc:1793
5078 msgid "Host unreachable.\n"
5079 msgstr ""
5081 #: winerror.mc:1798
5082 msgid "Protocol unreachable.\n"
5083 msgstr ""
5085 #: winerror.mc:1803
5086 msgid "Port unreachable.\n"
5087 msgstr ""
5089 #: winerror.mc:1808
5090 msgid "Request aborted.\n"
5091 msgstr ""
5093 #: winerror.mc:1813
5094 msgid "Connection aborted.\n"
5095 msgstr ""
5097 #: winerror.mc:1818
5098 msgid "Please retry operation.\n"
5099 msgstr ""
5101 #: winerror.mc:1823
5102 msgid "Connection count limit reached.\n"
5103 msgstr ""
5105 #: winerror.mc:1828
5106 msgid "Login time restriction.\n"
5107 msgstr ""
5109 #: winerror.mc:1833
5110 msgid "Login workstation restriction.\n"
5111 msgstr ""
5113 #: winerror.mc:1838
5114 msgid "Incorrect network address.\n"
5115 msgstr ""
5117 #: winerror.mc:1843
5118 msgid "Service already registered.\n"
5119 msgstr ""
5121 #: winerror.mc:1848
5122 #, fuzzy
5123 msgid "Service not found.\n"
5124 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5126 #: winerror.mc:1853
5127 msgid "User not authenticated.\n"
5128 msgstr ""
5130 #: winerror.mc:1858
5131 msgid "User not logged on.\n"
5132 msgstr ""
5134 #: winerror.mc:1863
5135 msgid "Continue work in progress.\n"
5136 msgstr ""
5138 #: winerror.mc:1868
5139 msgid "Already initialized.\n"
5140 msgstr ""
5142 #: winerror.mc:1873
5143 msgid "No more local devices.\n"
5144 msgstr ""
5146 #: winerror.mc:1878
5147 #, fuzzy
5148 msgid "The site does not exist.\n"
5149 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5151 #: winerror.mc:1883
5152 #, fuzzy
5153 msgid "The domain controller already exists.\n"
5154 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5156 #: winerror.mc:1888
5157 #, fuzzy
5158 msgid "Supported only when connected.\n"
5159 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5161 #: winerror.mc:1893
5162 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5163 msgstr ""
5165 #: winerror.mc:1898
5166 msgid "The user profile is invalid.\n"
5167 msgstr ""
5169 #: winerror.mc:1903
5170 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5171 msgstr ""
5173 #: winerror.mc:1908
5174 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5175 msgstr ""
5177 #: winerror.mc:1913
5178 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5179 msgstr ""
5181 #: winerror.mc:1918
5182 msgid "No quotas for account.\n"
5183 msgstr ""
5185 #: winerror.mc:1923
5186 msgid "Local user session key.\n"
5187 msgstr ""
5189 #: winerror.mc:1928
5190 msgid "Password too complex for LM.\n"
5191 msgstr ""
5193 #: winerror.mc:1933
5194 #, fuzzy
5195 msgid "Unknown revision.\n"
5196 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5198 #: winerror.mc:1938
5199 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5200 msgstr ""
5202 #: winerror.mc:1943
5203 msgid "Invalid owner.\n"
5204 msgstr ""
5206 #: winerror.mc:1948
5207 msgid "Invalid primary group.\n"
5208 msgstr ""
5210 #: winerror.mc:1953
5211 msgid "No impersonation token.\n"
5212 msgstr ""
5214 #: winerror.mc:1958
5215 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5216 msgstr ""
5218 #: winerror.mc:1963
5219 msgid "No logon servers available.\n"
5220 msgstr ""
5222 #: winerror.mc:1968
5223 msgid "No such logon session.\n"
5224 msgstr ""
5226 #: winerror.mc:1973
5227 msgid "No such privilege.\n"
5228 msgstr ""
5230 #: winerror.mc:1978
5231 msgid "Privilege not held.\n"
5232 msgstr ""
5234 #: winerror.mc:1983
5235 msgid "Invalid account name.\n"
5236 msgstr ""
5238 #: winerror.mc:1988
5239 msgid "User already exists.\n"
5240 msgstr ""
5242 #: winerror.mc:1993
5243 msgid "No such user.\n"
5244 msgstr ""
5246 #: winerror.mc:1998
5247 msgid "Group already exists.\n"
5248 msgstr ""
5250 #: winerror.mc:2003
5251 msgid "No such group.\n"
5252 msgstr ""
5254 #: winerror.mc:2008
5255 msgid "User already in group.\n"
5256 msgstr ""
5258 #: winerror.mc:2013
5259 msgid "User not in group.\n"
5260 msgstr ""
5262 #: winerror.mc:2018
5263 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5264 msgstr ""
5266 #: winerror.mc:2023
5267 msgid "Wrong password.\n"
5268 msgstr ""
5270 #: winerror.mc:2028
5271 msgid "Ill-formed password.\n"
5272 msgstr ""
5274 #: winerror.mc:2033
5275 msgid "Password restriction.\n"
5276 msgstr ""
5278 #: winerror.mc:2038
5279 msgid "Logon failure.\n"
5280 msgstr ""
5282 #: winerror.mc:2043
5283 msgid "Account restriction.\n"
5284 msgstr ""
5286 #: winerror.mc:2048
5287 msgid "Invalid logon hours.\n"
5288 msgstr ""
5290 #: winerror.mc:2053
5291 msgid "Invalid workstation.\n"
5292 msgstr ""
5294 #: winerror.mc:2058
5295 msgid "Password expired.\n"
5296 msgstr ""
5298 #: winerror.mc:2063
5299 msgid "Account disabled.\n"
5300 msgstr ""
5302 #: winerror.mc:2068
5303 msgid "No security ID mapped.\n"
5304 msgstr ""
5306 #: winerror.mc:2073
5307 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5308 msgstr ""
5310 #: winerror.mc:2078
5311 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5312 msgstr ""
5314 #: winerror.mc:2083
5315 msgid "Invalid sub authority.\n"
5316 msgstr ""
5318 #: winerror.mc:2088
5319 msgid "Invalid ACL.\n"
5320 msgstr ""
5322 #: winerror.mc:2093
5323 msgid "Invalid SID.\n"
5324 msgstr ""
5326 #: winerror.mc:2098
5327 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5328 msgstr ""
5330 #: winerror.mc:2103
5331 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5332 msgstr ""
5334 #: winerror.mc:2108
5335 msgid "Server disabled.\n"
5336 msgstr ""
5338 #: winerror.mc:2113
5339 msgid "Server not disabled.\n"
5340 msgstr ""
5342 #: winerror.mc:2118
5343 msgid "Invalid ID authority.\n"
5344 msgstr ""
5346 #: winerror.mc:2123
5347 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5348 msgstr ""
5350 #: winerror.mc:2128
5351 msgid "Invalid group attributes.\n"
5352 msgstr ""
5354 #: winerror.mc:2133
5355 msgid "Bad impersonation level.\n"
5356 msgstr ""
5358 #: winerror.mc:2138
5359 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5360 msgstr ""
5362 #: winerror.mc:2143
5363 msgid "Bad validation class.\n"
5364 msgstr ""
5366 #: winerror.mc:2148
5367 msgid "Bad token type.\n"
5368 msgstr ""
5370 #: winerror.mc:2153
5371 msgid "No security on object.\n"
5372 msgstr ""
5374 #: winerror.mc:2158
5375 msgid "Can't access domain information.\n"
5376 msgstr ""
5378 #: winerror.mc:2163
5379 msgid "Invalid server state.\n"
5380 msgstr ""
5382 #: winerror.mc:2168
5383 msgid "Invalid domain state.\n"
5384 msgstr ""
5386 #: winerror.mc:2173
5387 msgid "Invalid domain role.\n"
5388 msgstr ""
5390 #: winerror.mc:2178
5391 msgid "No such domain.\n"
5392 msgstr ""
5394 #: winerror.mc:2183
5395 msgid "Domain already exists.\n"
5396 msgstr ""
5398 #: winerror.mc:2188
5399 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5400 msgstr ""
5402 #: winerror.mc:2193
5403 msgid "Internal database corruption.\n"
5404 msgstr ""
5406 #: winerror.mc:2198
5407 msgid "Internal error.\n"
5408 msgstr ""
5410 #: winerror.mc:2203
5411 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5412 msgstr ""
5414 #: winerror.mc:2208
5415 msgid "Bad descriptor format.\n"
5416 msgstr ""
5418 #: winerror.mc:2213
5419 msgid "Not a logon process.\n"
5420 msgstr ""
5422 #: winerror.mc:2218
5423 msgid "Logon session ID exists.\n"
5424 msgstr ""
5426 #: winerror.mc:2223
5427 msgid "Unknown authentication package.\n"
5428 msgstr ""
5430 #: winerror.mc:2228
5431 msgid "Bad logon session state.\n"
5432 msgstr ""
5434 #: winerror.mc:2233
5435 msgid "Logon session ID collision.\n"
5436 msgstr ""
5438 #: winerror.mc:2238
5439 msgid "Invalid logon type.\n"
5440 msgstr ""
5442 #: winerror.mc:2243
5443 #, fuzzy
5444 msgid "Cannot impersonate.\n"
5445 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5447 #: winerror.mc:2248
5448 #, fuzzy
5449 msgid "Invalid transaction state.\n"
5450 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5452 #: winerror.mc:2253
5453 msgid "Security DB commit failure.\n"
5454 msgstr ""
5456 #: winerror.mc:2258
5457 msgid "Account is built-in.\n"
5458 msgstr ""
5460 #: winerror.mc:2263
5461 msgid "Group is built-in.\n"
5462 msgstr ""
5464 #: winerror.mc:2268
5465 msgid "User is built-in.\n"
5466 msgstr ""
5468 #: winerror.mc:2273
5469 msgid "Group is primary for user.\n"
5470 msgstr ""
5472 #: winerror.mc:2278
5473 msgid "Token already in use.\n"
5474 msgstr ""
5476 #: winerror.mc:2283
5477 msgid "No such local group.\n"
5478 msgstr ""
5480 #: winerror.mc:2288
5481 msgid "User not in local group.\n"
5482 msgstr ""
5484 #: winerror.mc:2293
5485 msgid "User already in local group.\n"
5486 msgstr ""
5488 #: winerror.mc:2298
5489 msgid "Local group already exists.\n"
5490 msgstr ""
5492 #: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328
5493 msgid "Logon type not granted.\n"
5494 msgstr ""
5496 #: winerror.mc:2308
5497 msgid "Too many secrets.\n"
5498 msgstr ""
5500 #: winerror.mc:2313
5501 msgid "Secret too long.\n"
5502 msgstr ""
5504 #: winerror.mc:2318
5505 msgid "Internal security DB error.\n"
5506 msgstr ""
5508 #: winerror.mc:2323
5509 msgid "Too many context IDs.\n"
5510 msgstr ""
5512 #: winerror.mc:2333
5513 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5514 msgstr ""
5516 #: winerror.mc:2338
5517 msgid "No such member.\n"
5518 msgstr ""
5520 #: winerror.mc:2343
5521 msgid "Invalid member.\n"
5522 msgstr ""
5524 #: winerror.mc:2348
5525 msgid "Too many SIDs.\n"
5526 msgstr ""
5528 #: winerror.mc:2353
5529 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5530 msgstr ""
5532 #: winerror.mc:2358
5533 msgid "No inheritable components.\n"
5534 msgstr ""
5536 #: winerror.mc:2363
5537 msgid "File or directory corrupt.\n"
5538 msgstr ""
5540 #: winerror.mc:2368
5541 msgid "Disk is corrupt.\n"
5542 msgstr ""
5544 #: winerror.mc:2373
5545 msgid "No user session key.\n"
5546 msgstr ""
5548 #: winerror.mc:2378
5549 msgid "License quota exceeded.\n"
5550 msgstr ""
5552 #: winerror.mc:2383
5553 msgid "Wrong target name.\n"
5554 msgstr ""
5556 #: winerror.mc:2388
5557 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5558 msgstr ""
5560 #: winerror.mc:2393
5561 msgid "Time skew between client and server.\n"
5562 msgstr ""
5564 #: winerror.mc:2398
5565 msgid "Invalid window handle.\n"
5566 msgstr ""
5568 #: winerror.mc:2403
5569 msgid "Invalid menu handle.\n"
5570 msgstr ""
5572 #: winerror.mc:2408
5573 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5574 msgstr ""
5576 #: winerror.mc:2413
5577 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5578 msgstr ""
5580 #: winerror.mc:2418
5581 msgid "Invalid hook handle.\n"
5582 msgstr ""
5584 #: winerror.mc:2423
5585 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5586 msgstr ""
5588 #: winerror.mc:2428
5589 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5590 msgstr ""
5592 #: winerror.mc:2433
5593 msgid "Can't find window class.\n"
5594 msgstr ""
5596 #: winerror.mc:2438
5597 msgid "Window owned by another thread.\n"
5598 msgstr ""
5600 #: winerror.mc:2443
5601 msgid "Hotkey already registered.\n"
5602 msgstr ""
5604 #: winerror.mc:2448
5605 msgid "Class already exists.\n"
5606 msgstr ""
5608 #: winerror.mc:2453
5609 #, fuzzy
5610 msgid "Class does not exist.\n"
5611 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
5613 #: winerror.mc:2458
5614 msgid "Class has open windows.\n"
5615 msgstr ""
5617 #: winerror.mc:2463
5618 msgid "Invalid index.\n"
5619 msgstr ""
5621 #: winerror.mc:2468
5622 msgid "Invalid icon handle.\n"
5623 msgstr ""
5625 #: winerror.mc:2473
5626 msgid "Private dialog index.\n"
5627 msgstr ""
5629 #: winerror.mc:2478
5630 #, fuzzy
5631 msgid "List box ID not found.\n"
5632 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5634 #: winerror.mc:2483
5635 msgid "No wildcard characters.\n"
5636 msgstr ""
5638 #: winerror.mc:2488
5639 msgid "Clipboard not open.\n"
5640 msgstr ""
5642 #: winerror.mc:2493
5643 msgid "Hotkey not registered.\n"
5644 msgstr ""
5646 #: winerror.mc:2498
5647 msgid "Not a dialog window.\n"
5648 msgstr ""
5650 #: winerror.mc:2503
5651 #, fuzzy
5652 msgid "Control ID not found.\n"
5653 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5655 #: winerror.mc:2508
5656 msgid "Invalid combo box message.\n"
5657 msgstr ""
5659 #: winerror.mc:2513
5660 msgid "Not a combo box window.\n"
5661 msgstr ""
5663 #: winerror.mc:2518
5664 msgid "Invalid edit height.\n"
5665 msgstr ""
5667 #: winerror.mc:2523
5668 #, fuzzy
5669 msgid "DC not found.\n"
5670 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5672 #: winerror.mc:2528
5673 msgid "Invalid hook filter.\n"
5674 msgstr ""
5676 #: winerror.mc:2533
5677 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5678 msgstr ""
5680 #: winerror.mc:2538
5681 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5682 msgstr ""
5684 #: winerror.mc:2543
5685 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5686 msgstr ""
5688 #: winerror.mc:2548
5689 msgid "Journal hook already set.\n"
5690 msgstr ""
5692 #: winerror.mc:2553
5693 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5694 msgstr ""
5696 #: winerror.mc:2558
5697 #, fuzzy
5698 msgid "Invalid list box message.\n"
5699 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5701 #: winerror.mc:2563
5702 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5703 msgstr ""
5705 #: winerror.mc:2568
5706 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5707 msgstr ""
5709 #: winerror.mc:2573
5710 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5711 msgstr ""
5713 #: winerror.mc:2578
5714 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5715 msgstr ""
5717 #: winerror.mc:2583
5718 msgid "Window has no system menu.\n"
5719 msgstr ""
5721 #: winerror.mc:2588
5722 #, fuzzy
5723 msgid "Invalid message box style.\n"
5724 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5726 #: winerror.mc:2593
5727 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5728 msgstr ""
5730 #: winerror.mc:2598
5731 msgid "Screen already locked.\n"
5732 msgstr ""
5734 #: winerror.mc:2603
5735 msgid "Window handles have different parents.\n"
5736 msgstr ""
5738 #: winerror.mc:2608
5739 msgid "Not a child window.\n"
5740 msgstr ""
5742 #: winerror.mc:2613
5743 msgid "Invalid GW command.\n"
5744 msgstr ""
5746 #: winerror.mc:2618
5747 msgid "Invalid thread ID.\n"
5748 msgstr ""
5750 #: winerror.mc:2623
5751 msgid "Not an MDI child window.\n"
5752 msgstr ""
5754 #: winerror.mc:2628
5755 msgid "Popup menu already active.\n"
5756 msgstr ""
5758 #: winerror.mc:2633
5759 msgid "No scrollbars.\n"
5760 msgstr ""
5762 #: winerror.mc:2638
5763 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5764 msgstr ""
5766 #: winerror.mc:2643
5767 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5768 msgstr ""
5770 #: winerror.mc:2648
5771 msgid "No system resources.\n"
5772 msgstr ""
5774 #: winerror.mc:2653
5775 msgid "No non-paged system resources.\n"
5776 msgstr ""
5778 #: winerror.mc:2658
5779 msgid "No paged system resources.\n"
5780 msgstr ""
5782 #: winerror.mc:2663
5783 msgid "No working set quota.\n"
5784 msgstr ""
5786 #: winerror.mc:2668
5787 msgid "No page file quota.\n"
5788 msgstr ""
5790 #: winerror.mc:2673
5791 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5792 msgstr ""
5794 #: winerror.mc:2678
5795 #, fuzzy
5796 msgid "Menu item not found.\n"
5797 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5799 #: winerror.mc:2683
5800 #, fuzzy
5801 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5802 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5804 #: winerror.mc:2688
5805 msgid "Hook type not allowed.\n"
5806 msgstr ""
5808 #: winerror.mc:2693
5809 msgid "Interactive window station required.\n"
5810 msgstr ""
5812 #: winerror.mc:2698
5813 msgid "Timeout.\n"
5814 msgstr ""
5816 #: winerror.mc:2703
5817 #, fuzzy
5818 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5819 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5821 #: winerror.mc:2708
5822 msgid "Event log file corrupt.\n"
5823 msgstr ""
5825 #: winerror.mc:2713
5826 msgid "Event log can't start.\n"
5827 msgstr ""
5829 #: winerror.mc:2718
5830 msgid "Event log file full.\n"
5831 msgstr ""
5833 #: winerror.mc:2723
5834 msgid "Event log file changed.\n"
5835 msgstr ""
5837 #: winerror.mc:2728
5838 #, fuzzy
5839 msgid "Installer service failed.\n"
5840 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5842 #: winerror.mc:2733
5843 msgid "Installation aborted by user.\n"
5844 msgstr ""
5846 #: winerror.mc:2738
5847 msgid "Installation failure.\n"
5848 msgstr ""
5850 #: winerror.mc:2743
5851 msgid "Installation suspended.\n"
5852 msgstr ""
5854 #: winerror.mc:2748
5855 #, fuzzy
5856 msgid "Unknown product.\n"
5857 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5859 #: winerror.mc:2753
5860 #, fuzzy
5861 msgid "Unknown feature.\n"
5862 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5864 #: winerror.mc:2758
5865 #, fuzzy
5866 msgid "Unknown component.\n"
5867 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5869 #: winerror.mc:2763
5870 #, fuzzy
5871 msgid "Unknown property.\n"
5872 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5874 #: winerror.mc:2768
5875 #, fuzzy
5876 msgid "Invalid handle state.\n"
5877 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5879 #: winerror.mc:2773
5880 #, fuzzy
5881 msgid "Bad configuration.\n"
5882 msgstr "Επιλογές.\n"
5884 #: winerror.mc:2778
5885 msgid "Index is missing.\n"
5886 msgstr ""
5888 #: winerror.mc:2783
5889 msgid "Installation source is missing.\n"
5890 msgstr ""
5892 #: winerror.mc:2788
5893 msgid "Wrong installation package version.\n"
5894 msgstr ""
5896 #: winerror.mc:2793
5897 msgid "Product uninstalled.\n"
5898 msgstr ""
5900 #: winerror.mc:2798
5901 #, fuzzy
5902 msgid "Invalid query syntax.\n"
5903 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5905 #: winerror.mc:2803
5906 #, fuzzy
5907 msgid "Invalid field.\n"
5908 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5910 #: winerror.mc:2808
5911 msgid "Device removed.\n"
5912 msgstr ""
5914 #: winerror.mc:2813
5915 msgid "Installation already running.\n"
5916 msgstr ""
5918 #: winerror.mc:2818
5919 msgid "Installation package failed to open.\n"
5920 msgstr ""
5922 #: winerror.mc:2823
5923 msgid "Installation package is invalid.\n"
5924 msgstr ""
5926 #: winerror.mc:2828
5927 msgid "Installer user interface failed.\n"
5928 msgstr ""
5930 #: winerror.mc:2833
5931 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5932 msgstr ""
5934 #: winerror.mc:2838
5935 #, fuzzy
5936 msgid "Installation language not supported.\n"
5937 msgstr "Επιλογές.\n"
5939 #: winerror.mc:2843
5940 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5941 msgstr ""
5943 #: winerror.mc:2848
5944 msgid "Installation package rejected.\n"
5945 msgstr ""
5947 #: winerror.mc:2853
5948 msgid "Function could not be called.\n"
5949 msgstr ""
5951 #: winerror.mc:2858
5952 #, fuzzy
5953 msgid "Function failed.\n"
5954 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5956 #: winerror.mc:2863
5957 #, fuzzy
5958 msgid "Invalid table.\n"
5959 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5961 #: winerror.mc:2868
5962 msgid "Data type mismatch.\n"
5963 msgstr ""
5965 #: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083
5966 msgid "Unsupported type.\n"
5967 msgstr ""
5969 #: winerror.mc:2878
5970 #, fuzzy
5971 msgid "Creation failed.\n"
5972 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5974 #: winerror.mc:2883
5975 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5976 msgstr ""
5978 #: winerror.mc:2888
5979 #, fuzzy
5980 msgid "Installation platform not supported.\n"
5981 msgstr "Επιλογές.\n"
5983 #: winerror.mc:2893
5984 #, fuzzy
5985 msgid "Installer not used.\n"
5986 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5988 #: winerror.mc:2898
5989 msgid "Failed to open the patch package.\n"
5990 msgstr ""
5992 #: winerror.mc:2903
5993 #, fuzzy
5994 msgid "Invalid patch package.\n"
5995 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5997 #: winerror.mc:2908
5998 msgid "Unsupported patch package.\n"
5999 msgstr ""
6001 #: winerror.mc:2913
6002 msgid "Another version is installed.\n"
6003 msgstr ""
6005 #: winerror.mc:2918
6006 #, fuzzy
6007 msgid "Invalid command line.\n"
6008 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6010 #: winerror.mc:2923
6011 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6012 msgstr ""
6014 #: winerror.mc:2928
6015 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6016 msgstr ""
6018 #: winerror.mc:2933
6019 msgid "Invalid string binding.\n"
6020 msgstr ""
6022 #: winerror.mc:2938
6023 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6024 msgstr ""
6026 #: winerror.mc:2943
6027 msgid "Invalid binding.\n"
6028 msgstr ""
6030 #: winerror.mc:2948
6031 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6032 msgstr ""
6034 #: winerror.mc:2953
6035 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6036 msgstr ""
6038 #: winerror.mc:2958
6039 msgid "Invalid string UUID.\n"
6040 msgstr ""
6042 #: winerror.mc:2963
6043 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6044 msgstr ""
6046 #: winerror.mc:2968
6047 msgid "Invalid network address.\n"
6048 msgstr ""
6050 #: winerror.mc:2973
6051 #, fuzzy
6052 msgid "No endpoint found.\n"
6053 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6055 #: winerror.mc:2978
6056 msgid "Invalid timeout value.\n"
6057 msgstr ""
6059 #: winerror.mc:2983
6060 #, fuzzy
6061 msgid "Object UUID not found.\n"
6062 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6064 #: winerror.mc:2988
6065 msgid "UUID already registered.\n"
6066 msgstr ""
6068 #: winerror.mc:2993
6069 msgid "UUID type already registered.\n"
6070 msgstr ""
6072 #: winerror.mc:2998
6073 msgid "Server already listening.\n"
6074 msgstr ""
6076 #: winerror.mc:3003
6077 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6078 msgstr ""
6080 #: winerror.mc:3008
6081 msgid "RPC server not listening.\n"
6082 msgstr ""
6084 #: winerror.mc:3013
6085 #, fuzzy
6086 msgid "Unknown manager type.\n"
6087 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6089 #: winerror.mc:3018
6090 #, fuzzy
6091 msgid "Unknown interface.\n"
6092 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6094 #: winerror.mc:3023
6095 msgid "No bindings.\n"
6096 msgstr ""
6098 #: winerror.mc:3028
6099 msgid "No protocol sequences.\n"
6100 msgstr ""
6102 #: winerror.mc:3033
6103 msgid "Can't create endpoint.\n"
6104 msgstr ""
6106 #: winerror.mc:3038
6107 msgid "Out of resources.\n"
6108 msgstr ""
6110 #: winerror.mc:3043
6111 msgid "RPC server unavailable.\n"
6112 msgstr ""
6114 #: winerror.mc:3048
6115 msgid "RPC server too busy.\n"
6116 msgstr ""
6118 #: winerror.mc:3053
6119 msgid "Invalid network options.\n"
6120 msgstr ""
6122 #: winerror.mc:3058
6123 msgid "No RPC call active.\n"
6124 msgstr ""
6126 #: winerror.mc:3063
6127 msgid "RPC call failed.\n"
6128 msgstr ""
6130 #: winerror.mc:3068
6131 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6132 msgstr ""
6134 #: winerror.mc:3073
6135 msgid "RPC protocol error.\n"
6136 msgstr ""
6138 #: winerror.mc:3078
6139 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6140 msgstr ""
6142 #: winerror.mc:3088
6143 msgid "Invalid tag.\n"
6144 msgstr ""
6146 #: winerror.mc:3093
6147 msgid "Invalid array bounds.\n"
6148 msgstr ""
6150 #: winerror.mc:3098
6151 msgid "No entry name.\n"
6152 msgstr ""
6154 #: winerror.mc:3103
6155 msgid "Invalid name syntax.\n"
6156 msgstr ""
6158 #: winerror.mc:3108
6159 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6160 msgstr ""
6162 #: winerror.mc:3113
6163 msgid "No network address.\n"
6164 msgstr ""
6166 #: winerror.mc:3118
6167 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6168 msgstr ""
6170 #: winerror.mc:3123
6171 msgid "Unknown authentication type.\n"
6172 msgstr ""
6174 #: winerror.mc:3128
6175 msgid "Maximum calls too low.\n"
6176 msgstr ""
6178 #: winerror.mc:3133
6179 msgid "String too long.\n"
6180 msgstr ""
6182 #: winerror.mc:3138
6183 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6184 msgstr ""
6186 #: winerror.mc:3143
6187 msgid "Procedure number out of range.\n"
6188 msgstr ""
6190 #: winerror.mc:3148
6191 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6192 msgstr ""
6194 #: winerror.mc:3153
6195 msgid "Unknown authentication service.\n"
6196 msgstr ""
6198 #: winerror.mc:3158
6199 msgid "Unknown authentication level.\n"
6200 msgstr ""
6202 #: winerror.mc:3163
6203 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6204 msgstr ""
6206 #: winerror.mc:3168
6207 msgid "Unknown authorization service.\n"
6208 msgstr ""
6210 #: winerror.mc:3173
6211 msgid "Invalid entry.\n"
6212 msgstr ""
6214 #: winerror.mc:3178
6215 msgid "Can't perform operation.\n"
6216 msgstr ""
6218 #: winerror.mc:3183
6219 msgid "Endpoints not registered.\n"
6220 msgstr ""
6222 #: winerror.mc:3188
6223 msgid "Nothing to export.\n"
6224 msgstr ""
6226 #: winerror.mc:3193
6227 msgid "Incomplete name.\n"
6228 msgstr ""
6230 #: winerror.mc:3198
6231 #, fuzzy
6232 msgid "Invalid version option.\n"
6233 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6235 #: winerror.mc:3203
6236 msgid "No more members.\n"
6237 msgstr ""
6239 #: winerror.mc:3208
6240 msgid "Not all objects unexported.\n"
6241 msgstr ""
6243 #: winerror.mc:3213
6244 #, fuzzy
6245 msgid "Interface not found.\n"
6246 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6248 #: winerror.mc:3218
6249 msgid "Entry already exists.\n"
6250 msgstr ""
6252 #: winerror.mc:3223
6253 #, fuzzy
6254 msgid "Entry not found.\n"
6255 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6257 #: winerror.mc:3228
6258 msgid "Name service unavailable.\n"
6259 msgstr ""
6261 #: winerror.mc:3233
6262 msgid "Invalid network address family.\n"
6263 msgstr ""
6265 #: winerror.mc:3238
6266 #, fuzzy
6267 msgid "Operation not supported.\n"
6268 msgstr "Επιλογές.\n"
6270 #: winerror.mc:3243
6271 msgid "No security context available.\n"
6272 msgstr ""
6274 #: winerror.mc:3248
6275 msgid "RPCInternal error.\n"
6276 msgstr ""
6278 #: winerror.mc:3253
6279 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6280 msgstr ""
6282 #: winerror.mc:3258
6283 msgid "Address error.\n"
6284 msgstr ""
6286 #: winerror.mc:3263
6287 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6288 msgstr ""
6290 #: winerror.mc:3268
6291 msgid "Floating-point underflow.\n"
6292 msgstr ""
6294 #: winerror.mc:3273
6295 msgid "Floating-point overflow.\n"
6296 msgstr ""
6298 #: winerror.mc:3278
6299 msgid "No more entries.\n"
6300 msgstr ""
6302 #: winerror.mc:3283
6303 msgid "Character translation table open failed.\n"
6304 msgstr ""
6306 #: winerror.mc:3288
6307 msgid "Character translation table file too small.\n"
6308 msgstr ""
6310 #: winerror.mc:3293
6311 msgid "Null context handle.\n"
6312 msgstr ""
6314 #: winerror.mc:3298
6315 msgid "Context handle damaged.\n"
6316 msgstr ""
6318 #: winerror.mc:3303
6319 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6320 msgstr ""
6322 #: winerror.mc:3308
6323 msgid "Cannot get call handle.\n"
6324 msgstr ""
6326 #: winerror.mc:3313
6327 msgid "Null reference pointer.\n"
6328 msgstr ""
6330 #: winerror.mc:3318
6331 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6332 msgstr ""
6334 #: winerror.mc:3323
6335 msgid "Byte count too small.\n"
6336 msgstr ""
6338 #: winerror.mc:3328
6339 msgid "Bad stub data.\n"
6340 msgstr ""
6342 #: winerror.mc:3333
6343 msgid "Invalid user buffer.\n"
6344 msgstr ""
6346 #: winerror.mc:3338
6347 msgid "Unrecognized media.\n"
6348 msgstr ""
6350 #: winerror.mc:3343
6351 msgid "No trust secret.\n"
6352 msgstr ""
6354 #: winerror.mc:3348
6355 msgid "No trust SAM account.\n"
6356 msgstr ""
6358 #: winerror.mc:3353
6359 msgid "Trusted domain failure.\n"
6360 msgstr ""
6362 #: winerror.mc:3358
6363 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6364 msgstr ""
6366 #: winerror.mc:3363
6367 msgid "Trust logon failure.\n"
6368 msgstr ""
6370 #: winerror.mc:3368
6371 msgid "RPC call already in progress.\n"
6372 msgstr ""
6374 #: winerror.mc:3373
6375 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6376 msgstr ""
6378 #: winerror.mc:3378
6379 msgid "Account expired.\n"
6380 msgstr ""
6382 #: winerror.mc:3383
6383 msgid "Redirector has open handles.\n"
6384 msgstr ""
6386 #: winerror.mc:3388
6387 msgid "Printer driver already installed.\n"
6388 msgstr ""
6390 #: winerror.mc:3393
6391 #, fuzzy
6392 msgid "Unknown port.\n"
6393 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6395 #: winerror.mc:3398
6396 #, fuzzy
6397 msgid "Unknown printer driver.\n"
6398 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6400 #: winerror.mc:3403
6401 #, fuzzy
6402 msgid "Unknown print processor.\n"
6403 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6405 #: winerror.mc:3408
6406 msgid "Invalid separator file.\n"
6407 msgstr ""
6409 #: winerror.mc:3413
6410 msgid "Invalid priority.\n"
6411 msgstr ""
6413 #: winerror.mc:3418
6414 #, fuzzy
6415 msgid "Invalid printer name.\n"
6416 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6418 #: winerror.mc:3423
6419 msgid "Printer already exists.\n"
6420 msgstr ""
6422 #: winerror.mc:3428
6423 msgid "Invalid printer command.\n"
6424 msgstr ""
6426 #: winerror.mc:3433
6427 #, fuzzy
6428 msgid "Invalid data type.\n"
6429 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6431 #: winerror.mc:3438
6432 msgid "Invalid environment.\n"
6433 msgstr ""
6435 #: winerror.mc:3443
6436 msgid "No more bindings.\n"
6437 msgstr ""
6439 #: winerror.mc:3448
6440 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6441 msgstr ""
6443 #: winerror.mc:3453
6444 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6445 msgstr ""
6447 #: winerror.mc:3458
6448 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6449 msgstr ""
6451 #: winerror.mc:3463
6452 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6453 msgstr ""
6455 #: winerror.mc:3468
6456 msgid "Server has open handles.\n"
6457 msgstr ""
6459 #: winerror.mc:3473
6460 msgid "Resource data not found.\n"
6461 msgstr ""
6463 #: winerror.mc:3478
6464 msgid "Resource type not found.\n"
6465 msgstr ""
6467 #: winerror.mc:3483
6468 msgid "Resource name not found.\n"
6469 msgstr ""
6471 #: winerror.mc:3488
6472 msgid "Resource language not found.\n"
6473 msgstr ""
6475 #: winerror.mc:3493
6476 msgid "Not enough quota.\n"
6477 msgstr ""
6479 #: winerror.mc:3498
6480 msgid "No interfaces.\n"
6481 msgstr ""
6483 #: winerror.mc:3503
6484 msgid "RPC call canceled.\n"
6485 msgstr ""
6487 #: winerror.mc:3508
6488 msgid "Binding incomplete.\n"
6489 msgstr ""
6491 #: winerror.mc:3513
6492 msgid "RPC comm failure.\n"
6493 msgstr ""
6495 #: winerror.mc:3518
6496 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6497 msgstr ""
6499 #: winerror.mc:3523
6500 msgid "No principal name registered.\n"
6501 msgstr ""
6503 #: winerror.mc:3528
6504 msgid "Not an RPC error.\n"
6505 msgstr ""
6507 #: winerror.mc:3533
6508 msgid "UUID is local only.\n"
6509 msgstr ""
6511 #: winerror.mc:3538
6512 msgid "Security package error.\n"
6513 msgstr ""
6515 #: winerror.mc:3543
6516 #, fuzzy
6517 msgid "Thread not canceled.\n"
6518 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6520 #: winerror.mc:3548
6521 msgid "Invalid handle operation.\n"
6522 msgstr ""
6524 #: winerror.mc:3553
6525 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6526 msgstr ""
6528 #: winerror.mc:3558
6529 msgid "Wrong stub version.\n"
6530 msgstr ""
6532 #: winerror.mc:3563
6533 msgid "Invalid pipe object.\n"
6534 msgstr ""
6536 #: winerror.mc:3568
6537 msgid "Wrong pipe order.\n"
6538 msgstr ""
6540 #: winerror.mc:3573
6541 msgid "Wrong pipe version.\n"
6542 msgstr ""
6544 #: winerror.mc:3578
6545 msgid "Group member not found.\n"
6546 msgstr ""
6548 #: winerror.mc:3583
6549 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6550 msgstr ""
6552 #: winerror.mc:3588
6553 msgid "Invalid object.\n"
6554 msgstr ""
6556 #: winerror.mc:3593
6557 msgid "Invalid time.\n"
6558 msgstr ""
6560 #: winerror.mc:3598
6561 msgid "Invalid form name.\n"
6562 msgstr ""
6564 #: winerror.mc:3603
6565 msgid "Invalid form size.\n"
6566 msgstr ""
6568 #: winerror.mc:3608
6569 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6570 msgstr ""
6572 #: winerror.mc:3613
6573 #, fuzzy
6574 msgid "Printer deleted.\n"
6575 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
6577 #: winerror.mc:3618
6578 #, fuzzy
6579 msgid "Invalid printer state.\n"
6580 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6582 #: winerror.mc:3623
6583 msgid "User must change password.\n"
6584 msgstr ""
6586 #: winerror.mc:3628
6587 #, fuzzy
6588 msgid "Domain controller not found.\n"
6589 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6591 #: winerror.mc:3633
6592 msgid "Account locked out.\n"
6593 msgstr ""
6595 #: winerror.mc:3638
6596 msgid "Invalid pixel format.\n"
6597 msgstr ""
6599 #: winerror.mc:3643
6600 msgid "Invalid driver.\n"
6601 msgstr ""
6603 #: winerror.mc:3648
6604 #, fuzzy
6605 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6606 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6608 #: winerror.mc:3653
6609 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6610 msgstr ""
6612 #: winerror.mc:3658
6613 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6614 msgstr ""
6616 #: winerror.mc:3663
6617 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6618 msgstr ""
6620 #: winerror.mc:3668
6621 msgid "RPC pipe closed.\n"
6622 msgstr ""
6624 #: winerror.mc:3673
6625 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6626 msgstr ""
6628 #: winerror.mc:3678
6629 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6630 msgstr ""
6632 #: winerror.mc:3683
6633 #, fuzzy
6634 msgid "No site name available.\n"
6635 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6637 #: winerror.mc:3688
6638 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6639 msgstr ""
6641 #: winerror.mc:3693
6642 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6643 msgstr ""
6645 #: winerror.mc:3698
6646 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6647 msgstr ""
6649 #: winerror.mc:3703
6650 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6651 msgstr ""
6653 #: winerror.mc:3708
6654 msgid "The interface could not be exported.\n"
6655 msgstr ""
6657 #: winerror.mc:3713
6658 msgid "The profile could not be added.\n"
6659 msgstr ""
6661 #: winerror.mc:3718
6662 msgid "The profile element could not be added.\n"
6663 msgstr ""
6665 #: winerror.mc:3723
6666 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6667 msgstr ""
6669 #: winerror.mc:3728
6670 msgid "The group element could not be added.\n"
6671 msgstr ""
6673 #: winerror.mc:3733
6674 msgid "The group element could not be removed.\n"
6675 msgstr ""
6677 #: winerror.mc:3738
6678 msgid "The username could not be found.\n"
6679 msgstr ""
6681 #: winerror.mc:3743
6682 #, fuzzy
6683 msgid "This network connection does not exist.\n"
6684 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
6686 #: winerror.mc:3748
6687 #, fuzzy
6688 msgid "Connection reset by peer.\n"
6689 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6691 #: winerror.mc:3760
6692 msgid "No Signature found in file.\n"
6693 msgstr ""
6695 #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
6696 msgid "Local Port"
6697 msgstr ""
6699 #: localspl.rc:32
6700 msgid "Local Monitor"
6701 msgstr ""
6703 #: localui.rc:39
6704 msgid "Add a Local Port"
6705 msgstr ""
6707 #: localui.rc:42
6708 msgid "&Enter the port name to add:"
6709 msgstr ""
6711 #: localui.rc:51
6712 msgid "Configure LPT Port"
6713 msgstr ""
6715 #: localui.rc:54
6716 msgid "Timeout (seconds)"
6717 msgstr ""
6719 #: localui.rc:55
6720 msgid "&Transmission Retry:"
6721 msgstr ""
6723 #: localui.rc:32
6724 msgid "'%s' is not a valid port name"
6725 msgstr ""
6727 #: localui.rc:33
6728 msgid "Port %s already exists"
6729 msgstr ""
6731 #: localui.rc:34
6732 msgid "This port has no options to configure"
6733 msgstr ""
6735 #: mapi32.rc:31
6736 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6737 msgstr ""
6739 #: mapi32.rc:32
6740 msgid "Send Mail"
6741 msgstr ""
6743 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37
6744 msgid "Enter Network Password"
6745 msgstr ""
6747 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6748 msgid "Please enter your username and password:"
6749 msgstr ""
6751 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41
6752 msgid "Proxy"
6753 msgstr ""
6755 #: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63
6756 msgid "User"
6757 msgstr ""
6759 #: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64
6760 msgid "Password"
6761 msgstr ""
6763 #: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69
6764 msgid "&Save this password (insecure)"
6765 msgstr ""
6767 #: mpr.rc:30
6768 msgid "Entire Network"
6769 msgstr ""
6771 #: msacm32.rc:30
6772 msgid "Sound Selection"
6773 msgstr ""
6775 #: msacm32.rc:39 winedbg.rc:76
6776 #, fuzzy
6777 msgid "&Save As..."
6778 msgstr "Αποθήκευση ως"
6780 #: msacm32.rc:42
6781 msgid "&Format:"
6782 msgstr ""
6784 #: msacm32.rc:47
6785 msgid "&Attributes:"
6786 msgstr ""
6788 #: mshtml.rc:39
6789 msgid "Hyperlink"
6790 msgstr ""
6792 #: mshtml.rc:42
6793 msgid "Hyperlink Information"
6794 msgstr ""
6796 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
6797 msgid "&Type:"
6798 msgstr ""
6800 #: mshtml.rc:45
6801 msgid "&URL:"
6802 msgstr ""
6804 #: mshtml.rc:34
6805 msgid "HTML Document"
6806 msgstr ""
6808 #: mshtml.rc:29
6809 msgid "Downloading from %s..."
6810 msgstr ""
6812 #: mshtml.rc:28
6813 msgid "Done"
6814 msgstr ""
6816 #: msi.rc:31
6817 msgid ""
6818 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6819 "file path and try again."
6820 msgstr ""
6822 #: msi.rc:32
6823 msgid "path %s not found"
6824 msgstr ""
6826 #: msi.rc:33
6827 msgid "insert disk %s"
6828 msgstr ""
6830 #: msi.rc:34
6831 msgid ""
6832 "Windows Installer %s\n"
6833 "\n"
6834 "Usage:\n"
6835 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6836 "\n"
6837 "Install a product:\n"
6838 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6839 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6840 "\t/a package [property]\n"
6841 "Repair an installation:\n"
6842 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6843 "Uninstall a product:\n"
6844 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6845 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6846 "Advertise a product:\n"
6847 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6848 "Apply a patch:\n"
6849 "\t/p patch_package [property]\n"
6850 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6851 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
6852 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
6853 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6854 "Register the MSI Service:\n"
6855 "\t/y\n"
6856 "Unregister the MSI Service:\n"
6857 "\t/z\n"
6858 "Display this help:\n"
6859 "\t/help\n"
6860 "\t/?\n"
6861 msgstr ""
6863 #: msi.rc:61
6864 msgid "enter which folder contains %s"
6865 msgstr ""
6867 #: msi.rc:62
6868 msgid "install source for feature missing"
6869 msgstr ""
6871 #: msi.rc:63
6872 msgid "network drive for feature missing"
6873 msgstr ""
6875 #: msi.rc:64
6876 msgid "feature from:"
6877 msgstr ""
6879 #: msi.rc:65
6880 msgid "choose which folder contains %s"
6881 msgstr ""
6883 #: msi.rc:90
6884 #, fuzzy
6885 msgid "Allocating registry space"
6886 msgstr "Επιλογές"
6888 #: msi.rc:91
6889 msgid "Searching for installed applications"
6890 msgstr ""
6892 #: msi.rc:92
6893 msgid "Binding executables"
6894 msgstr ""
6896 #: msi.rc:93 msi.rc:136
6897 #, fuzzy
6898 msgid "Searching for qualifying products"
6899 msgstr "Επιλογές"
6901 #: msi.rc:94 msi.rc:95 msi.rc:100
6902 msgid "Computing space requirements"
6903 msgstr ""
6905 #: msi.rc:96
6906 #, fuzzy
6907 #| msgid "Create New Folder"
6908 msgid "Creating folders"
6909 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
6911 #: msi.rc:97
6912 msgid "Creating shortcuts"
6913 msgstr ""
6915 #: msi.rc:98
6916 msgid "Deleting services"
6917 msgstr ""
6919 #: msi.rc:99
6920 msgid "Creating duplicate files"
6921 msgstr ""
6923 #: msi.rc:101
6924 #, fuzzy
6925 msgid "Searching for related applications"
6926 msgstr "Επιλογές"
6928 #: msi.rc:102
6929 msgid "Copying network install files"
6930 msgstr ""
6932 #: msi.rc:103
6933 msgid "Copying new files"
6934 msgstr ""
6936 #: msi.rc:104
6937 msgid "Installing ODBC components"
6938 msgstr ""
6940 #: msi.rc:105
6941 #, fuzzy
6942 msgid "Installing new services"
6943 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6945 #: msi.rc:106
6946 msgid "Installing system catalog"
6947 msgstr ""
6949 #: msi.rc:107
6950 msgid "Validating install"
6951 msgstr ""
6953 #: msi.rc:108
6954 msgid "Evaluating launch conditions"
6955 msgstr ""
6957 #: msi.rc:109
6958 msgid "Migrating feature states from related applications"
6959 msgstr ""
6961 #: msi.rc:110
6962 #, fuzzy
6963 msgid "Moving files"
6964 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
6966 #: msi.rc:111
6967 #, fuzzy
6968 msgid "Publishing assembly information"
6969 msgstr "Εκτύπωση"
6971 #: msi.rc:112
6972 msgid "Unpublishing assembly information"
6973 msgstr ""
6975 #: msi.rc:113
6976 #, fuzzy
6977 msgid "Patching files"
6978 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
6980 #: msi.rc:114
6981 msgid "Updating component registration"
6982 msgstr ""
6984 #: msi.rc:115
6985 msgid "Publishing Qualified Components"
6986 msgstr ""
6988 #: msi.rc:116
6989 msgid "Publishing Product Features"
6990 msgstr ""
6992 #: msi.rc:117
6993 #, fuzzy
6994 msgid "Publishing product information"
6995 msgstr "Εκτύπωση"
6997 #: msi.rc:118
6998 msgid "Registering Class servers"
6999 msgstr ""
7001 #: msi.rc:119
7002 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
7003 msgstr ""
7005 #: msi.rc:120
7006 msgid "Registering extension servers"
7007 msgstr ""
7009 #: msi.rc:121
7010 msgid "Registering fonts"
7011 msgstr ""
7013 #: msi.rc:122
7014 msgid "Registering MIME info"
7015 msgstr ""
7017 #: msi.rc:123
7018 msgid "Registering product"
7019 msgstr ""
7021 #: msi.rc:124
7022 msgid "Registering program identifiers"
7023 msgstr ""
7025 #: msi.rc:125
7026 msgid "Registering type libraries"
7027 msgstr ""
7029 #: msi.rc:126
7030 msgid "Registering user"
7031 msgstr ""
7033 #: msi.rc:127
7034 #, fuzzy
7035 msgid "Removing duplicated files"
7036 msgstr "Επιλογές"
7038 #: msi.rc:128 msi.rc:152
7039 msgid "Updating environment strings"
7040 msgstr ""
7042 #: msi.rc:129
7043 #, fuzzy
7044 msgid "Removing applications"
7045 msgstr "Επιλογές"
7047 #: msi.rc:130
7048 #, fuzzy
7049 msgid "Removing files"
7050 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
7052 #: msi.rc:131
7053 msgid "Removing folders"
7054 msgstr ""
7056 #: msi.rc:132
7057 msgid "Removing INI files entries"
7058 msgstr ""
7060 #: msi.rc:133
7061 msgid "Removing ODBC components"
7062 msgstr ""
7064 #: msi.rc:134
7065 msgid "Removing system registry values"
7066 msgstr ""
7068 #: msi.rc:135
7069 msgid "Removing shortcuts"
7070 msgstr ""
7072 #: msi.rc:137
7073 msgid "Registering modules"
7074 msgstr ""
7076 #: msi.rc:138
7077 msgid "Unregistering modules"
7078 msgstr ""
7080 #: msi.rc:139
7081 #, fuzzy
7082 #| msgid "Initializing; "
7083 msgid "Initializing ODBC directories"
7084 msgstr "Εκκίνηση, "
7086 #: msi.rc:140
7087 msgid "Starting services"
7088 msgstr ""
7090 #: msi.rc:141
7091 msgid "Stopping services"
7092 msgstr ""
7094 #: msi.rc:142
7095 msgid "Unpublishing Qualified Components"
7096 msgstr ""
7098 #: msi.rc:143
7099 msgid "Unpublishing Product Features"
7100 msgstr ""
7102 #: msi.rc:144
7103 msgid "Unpublishing product information"
7104 msgstr ""
7106 #: msi.rc:145
7107 msgid "Unregister Class servers"
7108 msgstr ""
7110 #: msi.rc:146
7111 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
7112 msgstr ""
7114 #: msi.rc:147
7115 msgid "Unregistering extension servers"
7116 msgstr ""
7118 #: msi.rc:148
7119 msgid "Unregistering fonts"
7120 msgstr ""
7122 #: msi.rc:149
7123 msgid "Unregistering MIME info"
7124 msgstr ""
7126 #: msi.rc:150
7127 msgid "Unregistering program identifiers"
7128 msgstr ""
7130 #: msi.rc:151
7131 msgid "Unregistering type libraries"
7132 msgstr ""
7134 #: msi.rc:153
7135 msgid "Writing INI files values"
7136 msgstr ""
7138 #: msi.rc:154
7139 msgid "Writing system registry values"
7140 msgstr ""
7142 #: msi.rc:160
7143 msgid "Free space: [1]"
7144 msgstr ""
7146 #: msi.rc:161
7147 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
7148 msgstr ""
7150 #: msi.rc:162
7151 msgid "File: [1]"
7152 msgstr ""
7154 #: msi.rc:163 msi.rc:190
7155 #, fuzzy
7156 msgid "Folder: [1]"
7157 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
7159 #: msi.rc:164 msi.rc:193
7160 msgid "Shortcut: [1]"
7161 msgstr ""
7163 #: msi.rc:165 msi.rc:196 msi.rc:197
7164 msgid "Service: [1]"
7165 msgstr ""
7167 #: msi.rc:166 msi.rc:169 msi.rc:173
7168 msgid "File: [1],  Directory: [9],  Size: [6]"
7169 msgstr ""
7171 #: msi.rc:167
7172 #, fuzzy
7173 msgid "Found application: [1]"
7174 msgstr "Επιλογές"
7176 #: msi.rc:168
7177 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
7178 msgstr ""
7180 #: msi.rc:170
7181 msgid "Service: [2]"
7182 msgstr ""
7184 #: msi.rc:171
7185 msgid "File: [1],  Dependencies: [2]"
7186 msgstr ""
7188 #: msi.rc:172
7189 #, fuzzy
7190 msgid "Application: [1]"
7191 msgstr "Επιλογές"
7193 #: msi.rc:174 msi.rc:175
7194 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
7195 msgstr ""
7197 #: msi.rc:176
7198 msgid "File: [1],  Directory: [2],  Size: [3]"
7199 msgstr ""
7201 #: msi.rc:177 msi.rc:198
7202 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
7203 msgstr ""
7205 #: msi.rc:178 msi.rc:199
7206 msgid "Feature: [1]"
7207 msgstr ""
7209 #: msi.rc:179 msi.rc:200
7210 msgid "Class Id: [1]"
7211 msgstr ""
7213 #: msi.rc:180
7214 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
7215 msgstr ""
7217 #: msi.rc:181 msi.rc:202
7218 msgid "Extension: [1]"
7219 msgstr ""
7221 #: msi.rc:182 msi.rc:203
7222 msgid "Font: [1]"
7223 msgstr "Γραμματοσειρά: [1]"
7225 #: msi.rc:183 msi.rc:204
7226 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
7227 msgstr ""
7229 #: msi.rc:184 msi.rc:205
7230 msgid "ProgId: [1]"
7231 msgstr ""
7233 #: msi.rc:185 msi.rc:206
7234 msgid "LibID: [1]"
7235 msgstr ""
7237 #: msi.rc:186 msi.rc:189
7238 msgid "File: [1], Directory: [9]"
7239 msgstr ""
7241 #: msi.rc:187 msi.rc:207
7242 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
7243 msgstr ""
7245 #: msi.rc:188
7246 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
7247 msgstr ""
7249 #: msi.rc:191 msi.rc:208
7250 msgid "File: [1],  Section: [2],  Key: [3], Value: [4]"
7251 msgstr ""
7253 #: msi.rc:192
7254 msgid "Key: [1], Name: [2]"
7255 msgstr ""
7257 #: msi.rc:194 msi.rc:195
7258 msgid "File: [1], Folder: [2]"
7259 msgstr ""
7261 #: msi.rc:201
7262 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
7263 msgstr ""
7265 #: msi.rc:209
7266 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
7267 msgstr ""
7269 #: msi.rc:71
7270 msgid "{{Fatal error: }}"
7271 msgstr ""
7273 #: msi.rc:72
7274 msgid "{{Error [1]. }}"
7275 msgstr ""
7277 #: msi.rc:73
7278 msgid "Warning [1]."
7279 msgstr ""
7281 #: msi.rc:74
7282 msgid "Info [1]."
7283 msgstr ""
7285 #: msi.rc:75
7286 msgid ""
7287 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
7288 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
7289 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
7290 msgstr ""
7292 #: msi.rc:76
7293 msgid "{{Disk full: }}"
7294 msgstr ""
7296 #: msi.rc:77
7297 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
7298 msgstr ""
7300 #: msi.rc:78
7301 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
7302 msgstr ""
7304 #: msi.rc:81
7305 msgid "=== Logging started: [Date]  [Time] ==="
7306 msgstr ""
7308 #: msi.rc:79
7309 msgid "Action start [Time]: [1]."
7310 msgstr ""
7312 #: msi.rc:80
7313 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
7314 msgstr ""
7316 #: msi.rc:83
7317 msgid "Please insert the disk: [2]"
7318 msgstr ""
7320 #: msi.rc:84
7321 msgid ""
7322 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
7323 "that you can access it."
7324 msgstr ""
7326 #: msrle32.rc:31
7327 msgid "Wine MS-RLE video codec"
7328 msgstr ""
7330 #: msrle32.rc:32
7331 msgid ""
7332 "Wine MS-RLE video codec\n"
7333 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
7334 msgstr ""
7336 #: msvfw32.rc:33
7337 msgid "Video Compression"
7338 msgstr ""
7340 #: msvfw32.rc:39
7341 msgid "&Compressor:"
7342 msgstr ""
7344 #: msvfw32.rc:42
7345 msgid "Con&figure..."
7346 msgstr ""
7348 #: msvfw32.rc:43
7349 msgid "&About"
7350 msgstr ""
7352 #: msvfw32.rc:47
7353 msgid "Compression &Quality:"
7354 msgstr ""
7356 #: msvfw32.rc:49
7357 msgid "&Key Frame Every"
7358 msgstr ""
7360 #: msvfw32.rc:53
7361 msgid "&Data Rate"
7362 msgstr ""
7364 #: msvfw32.rc:55
7365 msgid "kB/s"
7366 msgstr ""
7368 #: msvfw32.rc:28
7369 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
7370 msgstr ""
7372 #: msvidc32.rc:29
7373 msgid "Wine Video 1 video codec"
7374 msgstr ""
7376 #: oleacc.rc:31
7377 msgid "unknown object"
7378 msgstr ""
7380 #: oleacc.rc:32
7381 msgid "title bar"
7382 msgstr ""
7384 #: oleacc.rc:33
7385 msgid "menu bar"
7386 msgstr ""
7388 #: oleacc.rc:34
7389 msgid "scroll bar"
7390 msgstr ""
7392 #: oleacc.rc:35
7393 msgid "grip"
7394 msgstr ""
7396 #: oleacc.rc:36
7397 msgid "sound"
7398 msgstr ""
7400 #: oleacc.rc:37
7401 msgid "cursor"
7402 msgstr ""
7404 #: oleacc.rc:38
7405 msgid "caret"
7406 msgstr ""
7408 #: oleacc.rc:39
7409 msgid "alert"
7410 msgstr ""
7412 #: oleacc.rc:40
7413 msgid "window"
7414 msgstr ""
7416 #: oleacc.rc:41
7417 msgid "client"
7418 msgstr ""
7420 #: oleacc.rc:42
7421 msgid "popup menu"
7422 msgstr ""
7424 #: oleacc.rc:43
7425 msgid "menu item"
7426 msgstr ""
7428 #: oleacc.rc:44
7429 msgid "tool tip"
7430 msgstr ""
7432 #: oleacc.rc:45
7433 #, fuzzy
7434 msgid "application"
7435 msgstr "Επιλογές"
7437 #: oleacc.rc:46
7438 msgid "document"
7439 msgstr ""
7441 #: oleacc.rc:47
7442 msgid "pane"
7443 msgstr ""
7445 #: oleacc.rc:48
7446 msgid "chart"
7447 msgstr ""
7449 #: oleacc.rc:49
7450 msgid "dialog"
7451 msgstr ""
7453 #: oleacc.rc:50
7454 msgid "border"
7455 msgstr ""
7457 #: oleacc.rc:51
7458 msgid "grouping"
7459 msgstr ""
7461 #: oleacc.rc:52
7462 #, fuzzy
7463 msgid "separator"
7464 msgstr "Διαχωριστής"
7466 #: oleacc.rc:53
7467 msgid "tool bar"
7468 msgstr ""
7470 #: oleacc.rc:54
7471 msgid "status bar"
7472 msgstr ""
7474 #: oleacc.rc:55
7475 msgid "table"
7476 msgstr ""
7478 #: oleacc.rc:56
7479 msgid "column header"
7480 msgstr ""
7482 #: oleacc.rc:57
7483 msgid "row header"
7484 msgstr ""
7486 #: oleacc.rc:58
7487 msgid "column"
7488 msgstr ""
7490 #: oleacc.rc:59
7491 msgid "row"
7492 msgstr ""
7494 #: oleacc.rc:60
7495 msgid "cell"
7496 msgstr ""
7498 #: oleacc.rc:61
7499 msgid "link"
7500 msgstr ""
7502 #: oleacc.rc:62
7503 msgid "help balloon"
7504 msgstr ""
7506 #: oleacc.rc:63
7507 msgid "character"
7508 msgstr ""
7510 #: oleacc.rc:64
7511 msgid "list"
7512 msgstr ""
7514 #: oleacc.rc:65
7515 msgid "list item"
7516 msgstr ""
7518 #: oleacc.rc:66
7519 msgid "outline"
7520 msgstr ""
7522 #: oleacc.rc:67
7523 msgid "outline item"
7524 msgstr ""
7526 #: oleacc.rc:68
7527 msgid "page tab"
7528 msgstr ""
7530 #: oleacc.rc:69
7531 msgid "property page"
7532 msgstr ""
7534 #: oleacc.rc:70
7535 msgid "indicator"
7536 msgstr ""
7538 #: oleacc.rc:71
7539 msgid "graphic"
7540 msgstr ""
7542 #: oleacc.rc:72
7543 msgid "static text"
7544 msgstr ""
7546 #: oleacc.rc:73
7547 msgid "text"
7548 msgstr ""
7550 #: oleacc.rc:74
7551 msgid "push button"
7552 msgstr ""
7554 #: oleacc.rc:75
7555 msgid "check button"
7556 msgstr ""
7558 #: oleacc.rc:76
7559 msgid "radio button"
7560 msgstr ""
7562 #: oleacc.rc:77
7563 msgid "combo box"
7564 msgstr ""
7566 #: oleacc.rc:78
7567 msgid "drop down"
7568 msgstr ""
7570 #: oleacc.rc:79
7571 msgid "progress bar"
7572 msgstr ""
7574 #: oleacc.rc:80
7575 msgid "dial"
7576 msgstr ""
7578 #: oleacc.rc:81
7579 msgid "hot key field"
7580 msgstr ""
7582 #: oleacc.rc:82
7583 msgid "slider"
7584 msgstr ""
7586 #: oleacc.rc:83
7587 msgid "spin box"
7588 msgstr ""
7590 #: oleacc.rc:84
7591 msgid "diagram"
7592 msgstr ""
7594 #: oleacc.rc:85
7595 #, fuzzy
7596 msgid "animation"
7597 msgstr "Επιλογές"
7599 #: oleacc.rc:86
7600 msgid "equation"
7601 msgstr ""
7603 #: oleacc.rc:87
7604 msgid "drop down button"
7605 msgstr ""
7607 #: oleacc.rc:88
7608 msgid "menu button"
7609 msgstr ""
7611 #: oleacc.rc:89
7612 msgid "grid drop down button"
7613 msgstr ""
7615 #: oleacc.rc:90
7616 msgid "white space"
7617 msgstr ""
7619 #: oleacc.rc:91
7620 msgid "page tab list"
7621 msgstr ""
7623 #: oleacc.rc:92
7624 msgid "clock"
7625 msgstr ""
7627 #: oleacc.rc:93
7628 msgid "split button"
7629 msgstr ""
7631 #: oleacc.rc:94
7632 msgid "IP address"
7633 msgstr ""
7635 #: oleacc.rc:95
7636 msgid "outline button"
7637 msgstr ""
7639 #: oleacc.rc:97
7640 msgctxt "object state"
7641 msgid "normal"
7642 msgstr ""
7644 #: oleacc.rc:98
7645 #, fuzzy
7646 #| msgid "Not available; "
7647 msgctxt "object state"
7648 msgid "unavailable"
7649 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
7651 #: oleacc.rc:99
7652 #, fuzzy
7653 msgctxt "object state"
7654 msgid "selected"
7655 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
7657 #: oleacc.rc:100
7658 #, fuzzy
7659 msgctxt "object state"
7660 msgid "focused"
7661 msgstr "Σταματημένος; "
7663 #: oleacc.rc:101
7664 msgctxt "object state"
7665 msgid "pressed"
7666 msgstr ""
7668 #: oleacc.rc:102
7669 msgctxt "object state"
7670 msgid "checked"
7671 msgstr ""
7673 #: oleacc.rc:103
7674 msgctxt "object state"
7675 msgid "mixed"
7676 msgstr ""
7678 #: oleacc.rc:104
7679 #, fuzzy
7680 #| msgid "&Read Only"
7681 msgctxt "object state"
7682 msgid "read only"
7683 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
7685 #: oleacc.rc:105
7686 msgctxt "object state"
7687 msgid "hot tracked"
7688 msgstr ""
7690 #: oleacc.rc:106
7691 #, fuzzy
7692 msgctxt "object state"
7693 msgid "default"
7694 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
7696 #: oleacc.rc:107
7697 msgctxt "object state"
7698 msgid "expanded"
7699 msgstr ""
7701 #: oleacc.rc:108
7702 msgctxt "object state"
7703 msgid "collapsed"
7704 msgstr ""
7706 #: oleacc.rc:109
7707 msgctxt "object state"
7708 msgid "busy"
7709 msgstr ""
7711 #: oleacc.rc:110
7712 msgctxt "object state"
7713 msgid "floating"
7714 msgstr ""
7716 #: oleacc.rc:111
7717 msgctxt "object state"
7718 msgid "marqueed"
7719 msgstr ""
7721 #: oleacc.rc:112
7722 #, fuzzy
7723 msgctxt "object state"
7724 msgid "animated"
7725 msgstr "Επιλογές"
7727 #: oleacc.rc:113
7728 msgctxt "object state"
7729 msgid "invisible"
7730 msgstr ""
7732 #: oleacc.rc:114
7733 msgctxt "object state"
7734 msgid "offscreen"
7735 msgstr ""
7737 #: oleacc.rc:115
7738 msgctxt "object state"
7739 msgid "sizeable"
7740 msgstr ""
7742 #: oleacc.rc:116
7743 msgctxt "object state"
7744 msgid "moveable"
7745 msgstr ""
7747 #: oleacc.rc:117
7748 msgctxt "object state"
7749 msgid "self voicing"
7750 msgstr ""
7752 #: oleacc.rc:118
7753 #, fuzzy
7754 msgctxt "object state"
7755 msgid "focusable"
7756 msgstr "Σταματημένος; "
7758 #: oleacc.rc:119
7759 #, fuzzy
7760 msgctxt "object state"
7761 msgid "selectable"
7762 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
7764 #: oleacc.rc:120
7765 msgctxt "object state"
7766 msgid "linked"
7767 msgstr ""
7769 #: oleacc.rc:121
7770 msgctxt "object state"
7771 msgid "traversed"
7772 msgstr ""
7774 #: oleacc.rc:122
7775 msgctxt "object state"
7776 msgid "multi selectable"
7777 msgstr ""
7779 #: oleacc.rc:123
7780 msgctxt "object state"
7781 msgid "extended selectable"
7782 msgstr ""
7784 #: oleacc.rc:124
7785 #, fuzzy
7786 #| msgid "Toner low; "
7787 msgctxt "object state"
7788 msgid "alert low"
7789 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
7791 #: oleacc.rc:125
7792 msgctxt "object state"
7793 msgid "alert medium"
7794 msgstr ""
7796 #: oleacc.rc:126
7797 #, fuzzy
7798 #| msgid "Toner low; "
7799 msgctxt "object state"
7800 msgid "alert high"
7801 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
7803 #: oleacc.rc:127
7804 #, fuzzy
7805 msgctxt "object state"
7806 msgid "protected"
7807 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
7809 #: oleacc.rc:128
7810 msgctxt "object state"
7811 msgid "has popup"
7812 msgstr ""
7814 #: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146
7815 msgid "True"
7816 msgstr "Αληθές"
7818 #: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147
7819 msgid "False"
7820 msgstr "Ψευδές"
7822 #: oleaut32.rc:34
7823 msgid "On"
7824 msgstr "Ενεργό"
7826 #: oleaut32.rc:35
7827 msgid "Off"
7828 msgstr "Ανενεργό"
7830 #: oledlg.rc:55
7831 msgid "Insert Object"
7832 msgstr ""
7834 #: oledlg.rc:61
7835 msgid "Object Type:"
7836 msgstr ""
7838 #: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102
7839 msgid "Result"
7840 msgstr ""
7842 #: oledlg.rc:65
7843 #, fuzzy
7844 msgid "Create New"
7845 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7847 #: oledlg.rc:67
7848 #, fuzzy
7849 msgid "Create Control"
7850 msgstr "&Περιεχόμενα"
7852 #: oledlg.rc:69
7853 #, fuzzy
7854 msgid "Create From File"
7855 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7857 #: oledlg.rc:72
7858 #, fuzzy
7859 msgid "&Add Control..."
7860 msgstr "&Περιεχόμενα"
7862 #: oledlg.rc:73
7863 msgid "Display As Icon"
7864 msgstr ""
7866 #: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61
7867 msgid "Browse..."
7868 msgstr ""
7870 #: oledlg.rc:76
7871 msgid "File:"
7872 msgstr ""
7874 #: oledlg.rc:82
7875 msgid "Paste Special"
7876 msgstr ""
7878 #: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43
7879 msgid "Source:"
7880 msgstr ""
7882 #: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135
7883 #: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114
7884 msgid "&Paste"
7885 msgstr ""
7887 #: oledlg.rc:88
7888 msgid "Paste &Link"
7889 msgstr ""
7891 #: oledlg.rc:90
7892 msgid "&As:"
7893 msgstr ""
7895 #: oledlg.rc:97
7896 msgid "&Display As Icon"
7897 msgstr ""
7899 #: oledlg.rc:99
7900 msgid "Change &Icon..."
7901 msgstr ""
7903 #: oledlg.rc:28
7904 msgid "Insert a new %s object into your document"
7905 msgstr ""
7907 #: oledlg.rc:29
7908 msgid ""
7909 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7910 "may activate it using the program which created it."
7911 msgstr ""
7913 #: oledlg.rc:30 shell32.rc:197
7914 msgid "Browse"
7915 msgstr ""
7917 #: oledlg.rc:31
7918 msgid ""
7919 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7920 "control."
7921 msgstr ""
7923 #: oledlg.rc:32
7924 msgid "Add Control"
7925 msgstr ""
7927 #: oledlg.rc:35
7928 #, fuzzy
7929 msgid "&Convert..."
7930 msgstr "Εκτύπωση"
7932 #: oledlg.rc:36
7933 msgid "%1 %2 &Object"
7934 msgstr ""
7936 #: oledlg.rc:34
7937 msgid "%1 &Object"
7938 msgstr ""
7940 #: oledlg.rc:33 oleview.rc:40
7941 msgid "&Object"
7942 msgstr ""
7944 #: oledlg.rc:41
7945 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7946 msgstr ""
7948 #: oledlg.rc:42
7949 msgid ""
7950 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7951 "activate it using %s."
7952 msgstr ""
7954 #: oledlg.rc:43
7955 msgid ""
7956 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7957 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7958 msgstr ""
7960 #: oledlg.rc:44
7961 msgid ""
7962 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7963 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7964 "your document."
7965 msgstr ""
7967 #: oledlg.rc:45
7968 msgid ""
7969 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7970 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7971 "in your document."
7972 msgstr ""
7974 #: oledlg.rc:46
7975 msgid ""
7976 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7977 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7978 "be reflected in your document."
7979 msgstr ""
7981 #: oledlg.rc:47
7982 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7983 msgstr ""
7985 #: oledlg.rc:48 regedit.rc:430
7986 #, fuzzy
7987 msgid "Unknown Type"
7988 msgstr "&Περιεχόμενα"
7990 #: oledlg.rc:49
7991 msgid "Unknown Source"
7992 msgstr ""
7994 #: oledlg.rc:50
7995 msgid "the program which created it"
7996 msgstr ""
7998 #: sane.rc:41
7999 msgid "Scanning"
8000 msgstr ""
8002 #: sane.rc:44
8003 msgid "SCANNING... Please Wait"
8004 msgstr ""
8006 #: sane.rc:31
8007 msgctxt "unit: pixels"
8008 msgid "px"
8009 msgstr ""
8011 #: sane.rc:32
8012 msgctxt "unit: bits"
8013 msgid "b"
8014 msgstr ""
8016 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
8017 msgctxt "unit: dots/inch"
8018 msgid "dpi"
8019 msgstr ""
8021 #: sane.rc:35
8022 msgctxt "unit: percent"
8023 msgid "%"
8024 msgstr ""
8026 #: sane.rc:36
8027 msgctxt "unit: microseconds"
8028 msgid "us"
8029 msgstr ""
8031 #: serialui.rc:28
8032 #, fuzzy
8033 msgid "Settings for %s"
8034 msgstr "Επιλογές"
8036 #: serialui.rc:31
8037 msgid "Baud Rate"
8038 msgstr ""
8040 #: serialui.rc:33
8041 msgid "Parity"
8042 msgstr ""
8044 #: serialui.rc:35
8045 #, fuzzy
8046 msgid "Flow Control"
8047 msgstr "&Περιεχόμενα"
8049 #: serialui.rc:37
8050 msgid "Data Bits"
8051 msgstr ""
8053 #: serialui.rc:39
8054 #, fuzzy
8055 msgid "Stop Bits"
8056 msgstr "Τερματισμός"
8058 #: setupapi.rc:39
8059 msgid "Copying Files..."
8060 msgstr ""
8062 #: setupapi.rc:45
8063 #, fuzzy
8064 msgid "Destination:"
8065 msgstr "Επιλογές"
8067 #: setupapi.rc:52
8068 msgid "Files Needed"
8069 msgstr ""
8071 #: setupapi.rc:55
8072 msgid ""
8073 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
8074 "make sure the correct drive is selected below"
8075 msgstr ""
8077 #: setupapi.rc:57
8078 msgid "Copy manufacturer's files from:"
8079 msgstr ""
8081 #: setupapi.rc:31
8082 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
8083 msgstr ""
8085 #: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34
8086 msgid "Unknown"
8087 msgstr ""
8089 #: setupapi.rc:33
8090 msgid "Copy files from:"
8091 msgstr ""
8093 #: setupapi.rc:34
8094 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
8095 msgstr ""
8097 #: shdoclc.rc:42
8098 msgid "F&orward"
8099 msgstr ""
8101 #: shdoclc.rc:44
8102 msgid "&Save Background As..."
8103 msgstr ""
8105 #: shdoclc.rc:45
8106 msgid "Set As Back&ground"
8107 msgstr ""
8109 #: shdoclc.rc:46
8110 msgid "&Copy Background"
8111 msgstr ""
8113 #: shdoclc.rc:47
8114 msgid "Set as &Desktop Item"
8115 msgstr ""
8117 #: shdoclc.rc:52
8118 msgid "Create Shor&tcut"
8119 msgstr ""
8121 #: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
8122 #, fuzzy
8123 msgid "Add to &Favorites..."
8124 msgstr "Α&γαπημένα"
8126 #: shdoclc.rc:56
8127 msgid "&Encoding"
8128 msgstr ""
8130 #: shdoclc.rc:58
8131 msgid "Pr&int"
8132 msgstr ""
8134 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
8135 msgid "&Open Link"
8136 msgstr ""
8138 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174
8139 msgid "Open Link in &New Window"
8140 msgstr ""
8142 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
8143 msgid "Save Target &As..."
8144 msgstr ""
8146 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176
8147 msgid "&Print Target"
8148 msgstr ""
8150 #: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
8151 msgid "S&how Picture"
8152 msgstr ""
8154 #: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179
8155 msgid "&Save Picture As..."
8156 msgstr ""
8158 #: shdoclc.rc:73
8159 msgid "&E-mail Picture..."
8160 msgstr ""
8162 #: shdoclc.rc:74
8163 msgid "Pr&int Picture..."
8164 msgstr ""
8166 #: shdoclc.rc:75
8167 msgid "&Go to My Pictures"
8168 msgstr ""
8170 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
8171 msgid "Set as Back&ground"
8172 msgstr ""
8174 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181
8175 msgid "Set as &Desktop Item..."
8176 msgstr ""
8178 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
8179 msgid "Copy Shor&tcut"
8180 msgstr ""
8182 #: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194
8183 msgid "P&roperties"
8184 msgstr ""
8186 #: shdoclc.rc:91 user32.rc:58
8187 msgid "&Undo"
8188 msgstr ""
8190 #: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63
8191 msgid "&Delete"
8192 msgstr ""
8194 #: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97
8195 msgid "&Select"
8196 msgstr ""
8198 #: shdoclc.rc:105
8199 msgid "&Cell"
8200 msgstr ""
8202 #: shdoclc.rc:106
8203 msgid "&Row"
8204 msgstr ""
8206 #: shdoclc.rc:107
8207 msgid "&Column"
8208 msgstr ""
8210 #: shdoclc.rc:108
8211 msgid "&Table"
8212 msgstr ""
8214 #: shdoclc.rc:111
8215 msgid "&Cell Properties"
8216 msgstr ""
8218 #: shdoclc.rc:112
8219 msgid "&Table Properties"
8220 msgstr ""
8222 #: shdoclc.rc:128
8223 msgid "Open in &New Window"
8224 msgstr ""
8226 #: shdoclc.rc:132
8227 msgid "Cut"
8228 msgstr ""
8230 #: shdoclc.rc:155
8231 msgid "&Save Video As..."
8232 msgstr ""
8234 #: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190
8235 msgid "Play"
8236 msgstr ""
8238 #: shdoclc.rc:192
8239 msgid "Rewind"
8240 msgstr ""
8242 #: shdoclc.rc:199
8243 msgid "Trace Tags"
8244 msgstr ""
8246 #: shdoclc.rc:200
8247 msgid "Resource Failures"
8248 msgstr ""
8250 #: shdoclc.rc:201
8251 msgid "Dump Tracking Info"
8252 msgstr ""
8254 #: shdoclc.rc:202
8255 msgid "Debug Break"
8256 msgstr ""
8258 #: shdoclc.rc:203
8259 msgid "Debug View"
8260 msgstr ""
8262 #: shdoclc.rc:204
8263 msgid "Dump Tree"
8264 msgstr ""
8266 #: shdoclc.rc:205
8267 msgid "Dump Lines"
8268 msgstr ""
8270 #: shdoclc.rc:206
8271 msgid "Dump DisplayTree"
8272 msgstr ""
8274 #: shdoclc.rc:207
8275 msgid "Dump FormatCaches"
8276 msgstr ""
8278 #: shdoclc.rc:208
8279 msgid "Dump LayoutRects"
8280 msgstr ""
8282 #: shdoclc.rc:209
8283 msgid "Memory Monitor"
8284 msgstr ""
8286 #: shdoclc.rc:210
8287 msgid "Performance Meters"
8288 msgstr ""
8290 #: shdoclc.rc:211
8291 msgid "Save HTML"
8292 msgstr ""
8294 #: shdoclc.rc:213
8295 msgid "&Browse View"
8296 msgstr ""
8298 #: shdoclc.rc:214
8299 msgid "&Edit View"
8300 msgstr ""
8302 #: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233
8303 msgid "Scroll Here"
8304 msgstr ""
8306 #: shdoclc.rc:221
8307 msgid "Top"
8308 msgstr ""
8310 #: shdoclc.rc:222
8311 msgid "Bottom"
8312 msgstr ""
8314 #: shdoclc.rc:224
8315 msgid "Page Up"
8316 msgstr ""
8318 #: shdoclc.rc:225
8319 msgid "Page Down"
8320 msgstr ""
8322 #: shdoclc.rc:227
8323 msgid "Scroll Up"
8324 msgstr ""
8326 #: shdoclc.rc:228
8327 msgid "Scroll Down"
8328 msgstr ""
8330 #: shdoclc.rc:235
8331 msgid "Left Edge"
8332 msgstr ""
8334 #: shdoclc.rc:236
8335 msgid "Right Edge"
8336 msgstr ""
8338 #: shdoclc.rc:238
8339 msgid "Page Left"
8340 msgstr ""
8342 #: shdoclc.rc:239
8343 msgid "Page Right"
8344 msgstr ""
8346 #: shdoclc.rc:241
8347 msgid "Scroll Left"
8348 msgstr ""
8350 #: shdoclc.rc:242
8351 msgid "Scroll Right"
8352 msgstr ""
8354 #: shdoclc.rc:28
8355 msgid "Wine Internet Explorer"
8356 msgstr ""
8358 #: shdoclc.rc:33
8359 msgid "&w&bPage &p"
8360 msgstr ""
8362 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65
8363 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
8364 msgid "Lar&ge Icons"
8365 msgstr ""
8367 #: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66
8368 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
8369 msgid "S&mall Icons"
8370 msgstr ""
8372 #: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164
8373 msgid "&List"
8374 msgstr ""
8376 #: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67
8377 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
8378 msgid "&Details"
8379 msgstr ""
8381 #: shell32.rc:51 winefile.rc:78
8382 msgid "Arrange &Icons"
8383 msgstr ""
8385 #: shell32.rc:53
8386 msgid "By &Name"
8387 msgstr ""
8389 #: shell32.rc:54
8390 msgid "By &Type"
8391 msgstr ""
8393 #: shell32.rc:55
8394 msgid "By &Size"
8395 msgstr ""
8397 #: shell32.rc:56
8398 msgid "By &Date"
8399 msgstr ""
8401 #: shell32.rc:58
8402 msgid "&Auto Arrange"
8403 msgstr ""
8405 #: shell32.rc:60
8406 msgid "Line up Icons"
8407 msgstr ""
8409 #: shell32.rc:65
8410 msgid "Paste as Link"
8411 msgstr ""
8413 #: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221
8414 msgid "New"
8415 msgstr ""
8417 #: shell32.rc:69
8418 msgid "New &Folder"
8419 msgstr ""
8421 #: shell32.rc:70
8422 msgid "New &Link"
8423 msgstr ""
8425 #: shell32.rc:74
8426 #, fuzzy
8427 msgid "Properties"
8428 msgstr "Επιλογές"
8430 #: shell32.rc:85
8431 msgctxt "recycle bin"
8432 msgid "&Restore"
8433 msgstr ""
8435 #: shell32.rc:86
8436 msgid "&Erase"
8437 msgstr ""
8439 #: shell32.rc:98
8440 msgid "E&xplore"
8441 msgstr ""
8443 #: shell32.rc:101
8444 msgid "C&ut"
8445 msgstr ""
8447 #: shell32.rc:104
8448 msgid "Create &Link"
8449 msgstr ""
8451 #: shell32.rc:106
8452 msgid "&Rename"
8453 msgstr ""
8455 #: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34
8456 #: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40
8457 msgid "E&xit"
8458 msgstr ""
8460 #: shell32.rc:130
8461 msgid "&About Control Panel"
8462 msgstr ""
8464 #: shell32.rc:273 shell32.rc:288
8465 msgid "Browse for Folder"
8466 msgstr ""
8468 #: shell32.rc:293
8469 msgid "Folder:"
8470 msgstr ""
8472 #: shell32.rc:299
8473 #, fuzzy
8474 msgid "&Make New Folder"
8475 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
8477 #: shell32.rc:306
8478 msgid "Message"
8479 msgstr ""
8481 #: shell32.rc:310
8482 msgid "Yes to &all"
8483 msgstr ""
8485 #: shell32.rc:319
8486 msgid "About %s"
8487 msgstr ""
8489 #: shell32.rc:323
8490 msgid "Wine &license"
8491 msgstr ""
8493 #: shell32.rc:328
8494 msgid "Running on %s"
8495 msgstr ""
8497 #: shell32.rc:329
8498 msgid "Wine was brought to you by:"
8499 msgstr ""
8501 #: shell32.rc:334
8502 msgid "Run"
8503 msgstr ""
8505 #: shell32.rc:338
8506 msgid ""
8507 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
8508 "will open it for you."
8509 msgstr ""
8511 #: shell32.rc:339
8512 msgid "&Open:"
8513 msgstr ""
8515 #: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
8516 #: winefile.rc:130
8517 msgid "&Browse..."
8518 msgstr ""
8520 #: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:108
8521 msgid "Size"
8522 msgstr ""
8524 #: shell32.rc:139 regedit.rc:148
8525 msgid "Type"
8526 msgstr ""
8528 #: shell32.rc:140
8529 msgid "Modified"
8530 msgstr ""
8532 #: shell32.rc:141 winefile.rc:172 winefile.rc:114
8533 msgid "Attributes"
8534 msgstr ""
8536 #: shell32.rc:143
8537 msgid "Size available"
8538 msgstr ""
8540 #: shell32.rc:145
8541 #, fuzzy
8542 msgid "Comments"
8543 msgstr "&Περιεχόμενα"
8545 #: shell32.rc:146
8546 msgid "Owner"
8547 msgstr ""
8549 #: shell32.rc:147
8550 msgid "Group"
8551 msgstr ""
8553 #: shell32.rc:148
8554 msgid "Original location"
8555 msgstr ""
8557 #: shell32.rc:149
8558 msgid "Date deleted"
8559 msgstr ""
8561 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
8562 #, fuzzy
8563 msgctxt "display name"
8564 msgid "Desktop"
8565 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
8567 #: shell32.rc:157 regedit.rc:238
8568 msgid "My Computer"
8569 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
8571 #: shell32.rc:159
8572 msgid "Control Panel"
8573 msgstr ""
8575 #: shell32.rc:166
8576 msgid "Select"
8577 msgstr ""
8579 #: shell32.rc:189
8580 msgid "Restart"
8581 msgstr ""
8583 #: shell32.rc:190
8584 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
8585 msgstr ""
8587 #: shell32.rc:191
8588 msgid "Shutdown"
8589 msgstr ""
8591 #: shell32.rc:192
8592 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
8593 msgstr ""
8595 #: shell32.rc:203 progman.rc:83
8596 msgid "Programs"
8597 msgstr ""
8599 #: shell32.rc:204
8600 msgid "My Documents"
8601 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
8603 #: shell32.rc:205
8604 #, fuzzy
8605 msgid "Favorites"
8606 msgstr "Α&γαπημένα"
8608 #: shell32.rc:206
8609 msgid "StartUp"
8610 msgstr ""
8612 #: shell32.rc:207
8613 msgid "Start Menu"
8614 msgstr ""
8616 #: shell32.rc:208
8617 msgid "My Music"
8618 msgstr ""
8620 #: shell32.rc:209
8621 msgid "My Videos"
8622 msgstr ""
8624 #: shell32.rc:210
8625 #, fuzzy
8626 msgctxt "directory"
8627 msgid "Desktop"
8628 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
8630 #: shell32.rc:211
8631 msgid "NetHood"
8632 msgstr ""
8634 #: shell32.rc:212
8635 msgid "Templates"
8636 msgstr ""
8638 #: shell32.rc:213
8639 #, fuzzy
8640 msgid "PrintHood"
8641 msgstr "Εκτύπωση"
8643 #: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49
8644 msgid "History"
8645 msgstr ""
8647 #: shell32.rc:215
8648 msgid "Program Files"
8649 msgstr ""
8651 #: shell32.rc:217
8652 msgid "My Pictures"
8653 msgstr ""
8655 #: shell32.rc:218
8656 #, fuzzy
8657 msgid "Common Files"
8658 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
8660 #: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235
8661 msgid "Documents"
8662 msgstr ""
8664 #: shell32.rc:220
8665 msgid "Administrative Tools"
8666 msgstr ""
8668 #: shell32.rc:221
8669 msgid "Music"
8670 msgstr ""
8672 #: shell32.rc:222
8673 msgid "Pictures"
8674 msgstr ""
8676 #: shell32.rc:223
8677 msgid "Videos"
8678 msgstr ""
8680 #: shell32.rc:216
8681 msgid "Program Files (x86)"
8682 msgstr ""
8684 #: shell32.rc:224
8685 #, fuzzy
8686 msgid "Contacts"
8687 msgstr "&Περιεχόμενα"
8689 #: shell32.rc:225 winefile.rc:113
8690 msgid "Links"
8691 msgstr ""
8693 #: shell32.rc:226
8694 msgid "Slide Shows"
8695 msgstr ""
8697 #: shell32.rc:227
8698 msgid "Playlists"
8699 msgstr ""
8701 #: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326
8702 msgid "Status"
8703 msgstr ""
8705 #: shell32.rc:152
8706 #, fuzzy
8707 msgid "Location"
8708 msgstr "Επιλογές"
8710 #: shell32.rc:153
8711 msgid "Model"
8712 msgstr ""
8714 #: shell32.rc:228
8715 #, fuzzy
8716 msgid "Sample Music"
8717 msgstr "Δείγμα"
8719 #: shell32.rc:229
8720 msgid "Sample Pictures"
8721 msgstr ""
8723 #: shell32.rc:230
8724 msgid "Sample Playlists"
8725 msgstr ""
8727 #: shell32.rc:231
8728 #, fuzzy
8729 msgid "Sample Videos"
8730 msgstr "Δείγμα"
8732 #: shell32.rc:232
8733 msgid "Saved Games"
8734 msgstr ""
8736 #: shell32.rc:233
8737 #, fuzzy
8738 msgid "Searches"
8739 msgstr "&Αναζήτηση"
8741 #: shell32.rc:234
8742 msgid "Users"
8743 msgstr ""
8745 #: shell32.rc:236
8746 msgid "Downloads"
8747 msgstr ""
8749 #: shell32.rc:169
8750 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8751 msgstr ""
8753 #: shell32.rc:170
8754 msgid "Error during creation of a new folder"
8755 msgstr ""
8757 #: shell32.rc:171
8758 msgid "Confirm file deletion"
8759 msgstr ""
8761 #: shell32.rc:172
8762 msgid "Confirm folder deletion"
8763 msgstr ""
8765 #: shell32.rc:173
8766 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8767 msgstr ""
8769 #: shell32.rc:174
8770 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8771 msgstr ""
8773 #: shell32.rc:181
8774 msgid "Confirm file overwrite"
8775 msgstr ""
8777 #: shell32.rc:180
8778 msgid ""
8779 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8780 "\n"
8781 "Do you want to replace it?"
8782 msgstr ""
8784 #: shell32.rc:175
8785 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8786 msgstr ""
8788 #: shell32.rc:177
8789 msgid ""
8790 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8791 msgstr ""
8793 #: shell32.rc:176
8794 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8795 msgstr ""
8797 #: shell32.rc:178
8798 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8799 msgstr ""
8801 #: shell32.rc:179
8802 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8803 msgstr ""
8805 #: shell32.rc:186
8806 msgid ""
8807 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8808 "\n"
8809 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8810 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8811 "the folder?"
8812 msgstr ""
8814 #: shell32.rc:238
8815 msgid "New Folder"
8816 msgstr ""
8818 #: shell32.rc:240
8819 msgid "Wine Control Panel"
8820 msgstr ""
8822 #: shell32.rc:195
8823 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
8824 msgstr ""
8826 #: shell32.rc:196
8827 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8828 msgstr ""
8830 #: shell32.rc:198
8831 msgid "Executable files (*.exe)"
8832 msgstr ""
8834 #: shell32.rc:244
8835 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8836 msgstr ""
8838 #: shell32.rc:246
8839 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8840 msgstr ""
8842 #: shell32.rc:247
8843 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8844 msgstr ""
8846 #: shell32.rc:248
8847 msgid "Confirm deletion"
8848 msgstr ""
8850 #: shell32.rc:249
8851 #, fuzzy
8852 msgid ""
8853 "A file already exists at the path %1.\n"
8854 "\n"
8855 "Do you want to replace it?"
8856 msgstr ""
8857 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8858 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8860 #: shell32.rc:250
8861 #, fuzzy
8862 msgid ""
8863 "A folder already exists at the path %1.\n"
8864 "\n"
8865 "Do you want to replace it?"
8866 msgstr ""
8867 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8868 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8870 #: shell32.rc:251
8871 msgid "Confirm overwrite"
8872 msgstr ""
8874 #: shell32.rc:268
8875 msgid ""
8876 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8877 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8878 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8879 "any later version.\n"
8880 "\n"
8881 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8882 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8883 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8884 "details.\n"
8885 "\n"
8886 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8887 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8888 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8889 msgstr ""
8891 #: shell32.rc:256
8892 msgid "Wine License"
8893 msgstr ""
8895 #: shell32.rc:158
8896 msgid "Trash"
8897 msgstr ""
8899 #: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:87 winefile.rc:97
8900 msgid "Error"
8901 msgstr ""
8903 #: shlwapi.rc:43
8904 msgid "Don't show me th&is message again"
8905 msgstr ""
8907 #: shlwapi.rc:30
8908 msgid "%d bytes"
8909 msgstr ""
8911 #: shlwapi.rc:31
8912 msgctxt "time unit: hours"
8913 msgid " hr"
8914 msgstr ""
8916 #: shlwapi.rc:32
8917 msgctxt "time unit: minutes"
8918 msgid " min"
8919 msgstr ""
8921 #: shlwapi.rc:33
8922 msgctxt "time unit: seconds"
8923 msgid " sec"
8924 msgstr ""
8926 #: twain.rc:29
8927 #, fuzzy
8928 msgid "Select Source"
8929 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
8931 #: urlmon.rc:32 wininet.rc:77
8932 msgid "Security Warning"
8933 msgstr ""
8935 #: urlmon.rc:35
8936 msgid "Do you want to install this software?"
8937 msgstr ""
8939 #: urlmon.rc:37 explorer.rc:32
8940 #, fuzzy
8941 msgid "Location:"
8942 msgstr "Επιλογές"
8944 #: urlmon.rc:39
8945 msgid "Don't install"
8946 msgstr ""
8948 #: urlmon.rc:43
8949 msgid ""
8950 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
8951 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
8952 msgstr ""
8954 #: urlmon.rc:51
8955 msgid "Installation of component failed: %08x"
8956 msgstr ""
8958 #: urlmon.rc:52
8959 msgid "Install (%d)"
8960 msgstr ""
8962 #: urlmon.rc:53
8963 msgid "Install"
8964 msgstr ""
8966 #: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138
8967 msgctxt "window"
8968 msgid "&Restore"
8969 msgstr ""
8971 #: user32.rc:31 user32.rc:44
8972 msgid "&Move"
8973 msgstr ""
8975 #: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93
8976 msgid "&Size"
8977 msgstr ""
8979 #: user32.rc:33 user32.rc:46
8980 msgid "Mi&nimize"
8981 msgstr ""
8983 #: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8984 msgid "Ma&ximize"
8985 msgstr ""
8987 #: user32.rc:36
8988 #, fuzzy
8989 msgid "&Close\tAlt+F4"
8990 msgstr "&Κλείσιμο"
8992 #: user32.rc:38
8993 msgid "&About Wine"
8994 msgstr ""
8996 #: user32.rc:49
8997 #, fuzzy
8998 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8999 msgstr "&Κλείσιμο"
9001 #: user32.rc:51
9002 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
9003 msgstr ""
9005 #: user32.rc:81
9006 msgid "&Abort"
9007 msgstr ""
9009 #: user32.rc:85
9010 msgid "&Ignore"
9011 msgstr ""
9013 #: user32.rc:86
9014 msgid "&Try Again"
9015 msgstr ""
9017 #: user32.rc:87
9018 #, fuzzy
9019 msgid "&Continue"
9020 msgstr "&Περιεχόμενα"
9022 #: user32.rc:94
9023 msgid "Select Window"
9024 msgstr ""
9026 #: user32.rc:72
9027 msgid "&More Windows..."
9028 msgstr ""
9030 #: winemac.rc:33
9031 #, fuzzy
9032 #| msgid "Hide"
9033 msgid "Hide %@"
9034 msgstr "Απόκρυψη"
9036 #: winemac.rc:35
9037 msgid "Hide Others"
9038 msgstr ""
9040 #: winemac.rc:36
9041 #, fuzzy
9042 #| msgid "Show"
9043 msgid "Show All"
9044 msgstr "Εμφάνιση"
9046 #: winemac.rc:37
9047 msgid "Quit %@"
9048 msgstr ""
9050 #: winemac.rc:38
9051 msgid "Quit"
9052 msgstr ""
9054 #: winemac.rc:40
9055 msgid "Window"
9056 msgstr ""
9058 #: winemac.rc:41
9059 msgid "Minimize"
9060 msgstr ""
9062 #: winemac.rc:42
9063 msgid "Zoom"
9064 msgstr ""
9066 #: winemac.rc:43
9067 msgid "Enter Full Screen"
9068 msgstr ""
9070 #: winemac.rc:44
9071 msgid "Bring All to Front"
9072 msgstr ""
9074 #: wineps.rc:31
9075 msgid "Paper Si&ze:"
9076 msgstr ""
9078 #: wineps.rc:39
9079 msgid "Duplex:"
9080 msgstr ""
9082 #: wineps.rc:50
9083 #, fuzzy
9084 #| msgid "&Setup"
9085 msgid "Setup"
9086 msgstr "&Εγκατάσταση"
9088 #: wininet.rc:42 wininet.rc:62
9089 msgid "Realm"
9090 msgstr ""
9092 #: wininet.rc:57
9093 msgid "Authentication Required"
9094 msgstr ""
9096 #: wininet.rc:61
9097 msgid "Server"
9098 msgstr ""
9100 #: wininet.rc:80
9101 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
9102 msgstr ""
9104 #: wininet.rc:82
9105 msgid "Do you want to continue anyway?"
9106 msgstr ""
9108 #: wininet.rc:28
9109 msgid "LAN Connection"
9110 msgstr ""
9112 #: wininet.rc:29
9113 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
9114 msgstr ""
9116 #: wininet.rc:30
9117 msgid "The date on the certificate is invalid."
9118 msgstr ""
9120 #: wininet.rc:31
9121 msgid "The name on the certificate does not match the site."
9122 msgstr ""
9124 #: wininet.rc:32
9125 msgid ""
9126 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
9127 msgstr ""
9129 #: winmm.rc:32
9130 msgid "The specified command was carried out."
9131 msgstr ""
9133 #: winmm.rc:33
9134 msgid "Undefined external error."
9135 msgstr ""
9137 #: winmm.rc:34
9138 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
9139 msgstr ""
9141 #: winmm.rc:35
9142 msgid "The driver was not enabled."
9143 msgstr ""
9145 #: winmm.rc:36
9146 msgid ""
9147 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
9148 "again."
9149 msgstr ""
9151 #: winmm.rc:37
9152 msgid "The specified device handle is invalid."
9153 msgstr ""
9155 #: winmm.rc:38
9156 msgid "There is no driver installed on your system!"
9157 msgstr ""
9159 #: winmm.rc:39 winmm.rc:65
9160 msgid ""
9161 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
9162 "increase available memory, and then try again."
9163 msgstr ""
9165 #: winmm.rc:40
9166 msgid ""
9167 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
9168 "which functions and messages the driver supports."
9169 msgstr ""
9171 #: winmm.rc:41
9172 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
9173 msgstr ""
9175 #: winmm.rc:42
9176 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
9177 msgstr ""
9179 #: winmm.rc:43
9180 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
9181 msgstr ""
9183 #: winmm.rc:46
9184 msgid ""
9185 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
9186 "Capabilities function to determine the supported formats."
9187 msgstr ""
9189 #: winmm.rc:47 winmm.rc:53
9190 msgid ""
9191 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
9192 "device, or wait until the data is finished playing."
9193 msgstr ""
9195 #: winmm.rc:48
9196 msgid ""
9197 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
9198 "header, and then try again."
9199 msgstr ""
9201 #: winmm.rc:49
9202 msgid ""
9203 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
9204 "and then try again."
9205 msgstr ""
9207 #: winmm.rc:52
9208 msgid ""
9209 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
9210 "header, and then try again."
9211 msgstr ""
9213 #: winmm.rc:54
9214 msgid ""
9215 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
9216 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
9217 msgstr ""
9219 #: winmm.rc:55
9220 msgid ""
9221 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
9222 "transmitted, and then try again."
9223 msgstr ""
9225 #: winmm.rc:56 winmm.rc:129
9226 msgid ""
9227 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
9228 "on the system."
9229 msgstr ""
9231 #: winmm.rc:57
9232 msgid ""
9233 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
9234 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
9235 msgstr ""
9237 #: winmm.rc:60
9238 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
9239 msgstr ""
9241 #: winmm.rc:61
9242 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
9243 msgstr ""
9245 #: winmm.rc:62
9246 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
9247 msgstr ""
9249 #: winmm.rc:63
9250 msgid ""
9251 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
9252 "or contact the device manufacturer."
9253 msgstr ""
9255 #: winmm.rc:64
9256 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
9257 msgstr ""
9259 #: winmm.rc:66
9260 msgid ""
9261 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
9262 "unique alias."
9263 msgstr ""
9265 #: winmm.rc:67
9266 msgid ""
9267 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
9268 msgstr ""
9270 #: winmm.rc:68
9271 msgid "No command was specified."
9272 msgstr ""
9274 #: winmm.rc:69
9275 msgid ""
9276 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
9277 "size of the buffer."
9278 msgstr ""
9280 #: winmm.rc:70
9281 msgid ""
9282 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
9283 "one."
9284 msgstr ""
9286 #: winmm.rc:71
9287 msgid "The specified integer is invalid for this command."
9288 msgstr ""
9290 #: winmm.rc:72
9291 msgid ""
9292 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
9293 "manufacturer about obtaining a new driver."
9294 msgstr ""
9296 #: winmm.rc:73
9297 msgid ""
9298 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
9299 "manufacturer about obtaining a new driver."
9300 msgstr ""
9302 #: winmm.rc:74
9303 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
9304 msgstr ""
9306 #: winmm.rc:75
9307 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
9308 msgstr ""
9310 #: winmm.rc:76
9311 msgid ""
9312 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
9313 msgstr ""
9315 #: winmm.rc:77
9316 msgid "The device driver is not ready."
9317 msgstr ""
9319 #: winmm.rc:78
9320 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
9321 msgstr ""
9323 #: winmm.rc:79
9324 msgid ""
9325 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
9326 "access error."
9327 msgstr ""
9329 #: winmm.rc:80
9330 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
9331 msgstr ""
9333 #: winmm.rc:81
9334 msgid ""
9335 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
9336 "separately to determine which devices caused the error."
9337 msgstr ""
9339 #: winmm.rc:82
9340 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
9341 msgstr ""
9343 #: winmm.rc:83
9344 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
9345 msgstr ""
9347 #: winmm.rc:84
9348 msgid "The specified parameters cannot be used together."
9349 msgstr ""
9351 #: winmm.rc:85
9352 msgid ""
9353 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
9354 "still connected to the network."
9355 msgstr ""
9357 #: winmm.rc:86
9358 msgid ""
9359 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
9360 "device name is spelled correctly."
9361 msgstr ""
9363 #: winmm.rc:87
9364 msgid ""
9365 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
9366 "again."
9367 msgstr ""
9369 #: winmm.rc:88
9370 msgid ""
9371 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
9372 "alias."
9373 msgstr ""
9375 #: winmm.rc:89
9376 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
9377 msgstr ""
9379 #: winmm.rc:90
9380 msgid ""
9381 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
9382 "parameter with each 'open' command."
9383 msgstr ""
9385 #: winmm.rc:91
9386 msgid ""
9387 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
9388 "Please supply one."
9389 msgstr ""
9391 #: winmm.rc:92
9392 msgid ""
9393 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
9394 "documentation for valid formats."
9395 msgstr ""
9397 #: winmm.rc:93
9398 msgid ""
9399 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
9400 "supply one."
9401 msgstr ""
9403 #: winmm.rc:94
9404 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
9405 msgstr ""
9407 #: winmm.rc:95
9408 msgid ""
9409 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
9410 "may be corrupt, or not in the correct format."
9411 msgstr ""
9413 #: winmm.rc:96
9414 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
9415 msgstr ""
9417 #: winmm.rc:97
9418 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
9419 msgstr ""
9421 #: winmm.rc:98
9422 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
9423 msgstr ""
9425 #: winmm.rc:99
9426 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
9427 msgstr ""
9429 #: winmm.rc:100
9430 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
9431 msgstr ""
9433 #: winmm.rc:101
9434 msgid ""
9435 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
9436 "sequence, and then try again."
9437 msgstr ""
9439 #: winmm.rc:102
9440 msgid ""
9441 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
9442 "the device is closed, and then try again."
9443 msgstr ""
9445 #: winmm.rc:103
9446 msgid ""
9447 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
9448 "characters, followed by a period and an extension."
9449 msgstr ""
9451 #: winmm.rc:104
9452 msgid ""
9453 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
9454 msgstr ""
9456 #: winmm.rc:105
9457 msgid ""
9458 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
9459 "in Control Panel to install the device."
9460 msgstr ""
9462 #: winmm.rc:106
9463 msgid ""
9464 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
9465 "restarting your computer."
9466 msgstr ""
9468 #: winmm.rc:107
9469 msgid ""
9470 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
9471 "cannot change directories."
9472 msgstr ""
9474 #: winmm.rc:108
9475 msgid ""
9476 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
9477 "change drives."
9478 msgstr ""
9480 #: winmm.rc:109
9481 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
9482 msgstr ""
9484 #: winmm.rc:110
9485 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
9486 msgstr ""
9488 #: winmm.rc:111
9489 msgid ""
9490 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
9491 msgstr ""
9493 #: winmm.rc:112
9494 msgid ""
9495 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
9496 "until a wave device is free, and then try again."
9497 msgstr ""
9499 #: winmm.rc:113
9500 msgid ""
9501 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
9502 "until the device is free, and then try again."
9503 msgstr ""
9505 #: winmm.rc:114
9506 msgid ""
9507 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
9508 "Wait until a wave device is free, and then try again."
9509 msgstr ""
9511 #: winmm.rc:115
9512 msgid ""
9513 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
9514 "until the device is free, and then try again."
9515 msgstr ""
9517 #: winmm.rc:116
9518 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
9519 msgstr ""
9521 #: winmm.rc:117
9522 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
9523 msgstr ""
9525 #: winmm.rc:118
9526 msgid ""
9527 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
9528 "the Drivers option to install the wave device."
9529 msgstr ""
9531 #: winmm.rc:119
9532 msgid ""
9533 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
9534 "format."
9535 msgstr ""
9537 #: winmm.rc:120
9538 msgid ""
9539 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
9540 "the Drivers option to install the wave device."
9541 msgstr ""
9543 #: winmm.rc:121
9544 msgid ""
9545 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
9546 "format."
9547 msgstr ""
9549 #: winmm.rc:126
9550 msgid ""
9551 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
9552 "You can't use them together."
9553 msgstr ""
9555 #: winmm.rc:128
9556 msgid ""
9557 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
9558 "again."
9559 msgstr ""
9561 #: winmm.rc:131
9562 msgid ""
9563 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
9564 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
9565 msgstr ""
9567 #: winmm.rc:130
9568 msgid "An error occurred with the specified port."
9569 msgstr ""
9571 #: winmm.rc:133
9572 msgid ""
9573 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
9574 "these applications; then, try again."
9575 msgstr ""
9577 #: winmm.rc:132
9578 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
9579 msgstr ""
9581 #: winmm.rc:127
9582 msgid ""
9583 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
9584 "Control Panel to install a MIDI driver."
9585 msgstr ""
9587 #: winmm.rc:122
9588 msgid "There is no display window."
9589 msgstr ""
9591 #: winmm.rc:123
9592 msgid "Could not create or use window."
9593 msgstr ""
9595 #: winmm.rc:124
9596 msgid ""
9597 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
9598 "check your disk or network connection."
9599 msgstr ""
9601 #: winmm.rc:125
9602 msgid ""
9603 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
9604 "are still connected to the network."
9605 msgstr ""
9607 #: winmm.rc:136
9608 msgid "Wine Sound Mapper"
9609 msgstr ""
9611 #: winmm.rc:137
9612 msgid "Volume"
9613 msgstr ""
9615 #: winmm.rc:138
9616 msgid "Master Volume"
9617 msgstr ""
9619 #: winmm.rc:139
9620 msgid "Mute"
9621 msgstr ""
9623 #: winspool.rc:37
9624 #, fuzzy
9625 msgid "Print to File"
9626 msgstr "Α&γαπημένα"
9628 #: winspool.rc:40
9629 msgid "&Output File Name:"
9630 msgstr ""
9632 #: winspool.rc:31
9633 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
9634 msgstr ""
9636 #: winspool.rc:32
9637 msgid "Unable to create the output file."
9638 msgstr ""
9640 #: wldap32.rc:32
9641 msgid "Success"
9642 msgstr ""
9644 #: wldap32.rc:33
9645 #, fuzzy
9646 msgid "Operations Error"
9647 msgstr "Επιλογές"
9649 #: wldap32.rc:34
9650 msgid "Protocol Error"
9651 msgstr ""
9653 #: wldap32.rc:35
9654 msgid "Time Limit Exceeded"
9655 msgstr ""
9657 #: wldap32.rc:36
9658 msgid "Size Limit Exceeded"
9659 msgstr ""
9661 #: wldap32.rc:37
9662 msgid "Compare False"
9663 msgstr ""
9665 #: wldap32.rc:38
9666 msgid "Compare True"
9667 msgstr ""
9669 #: wldap32.rc:39
9670 msgid "Authentication Method Not Supported"
9671 msgstr ""
9673 #: wldap32.rc:40
9674 msgid "Strong Authentication Required"
9675 msgstr ""
9677 #: wldap32.rc:41
9678 msgid "Referral (v2)"
9679 msgstr ""
9681 #: wldap32.rc:42
9682 msgid "Referral"
9683 msgstr ""
9685 #: wldap32.rc:43
9686 msgid "Administration Limit Exceeded"
9687 msgstr ""
9689 #: wldap32.rc:44
9690 msgid "Unavailable Critical Extension"
9691 msgstr ""
9693 #: wldap32.rc:45
9694 msgid "Confidentiality Required"
9695 msgstr ""
9697 #: wldap32.rc:46
9698 msgid "SASL Bind in Progress"
9699 msgstr ""
9701 #: wldap32.rc:48
9702 msgid "No Such Attribute"
9703 msgstr ""
9705 #: wldap32.rc:49
9706 #, fuzzy
9707 msgid "Undefined Type"
9708 msgstr "&Περιεχόμενα"
9710 #: wldap32.rc:50
9711 msgid "Inappropriate Matching"
9712 msgstr ""
9714 #: wldap32.rc:51
9715 msgid "Constraint Violation"
9716 msgstr ""
9718 #: wldap32.rc:52
9719 msgid "Attribute Or Value Exists"
9720 msgstr ""
9722 #: wldap32.rc:53
9723 msgid "Invalid Syntax"
9724 msgstr ""
9726 #: wldap32.rc:64
9727 msgid "No Such Object"
9728 msgstr ""
9730 #: wldap32.rc:65
9731 msgid "Alias Problem"
9732 msgstr ""
9734 #: wldap32.rc:66
9735 msgid "Invalid DN Syntax"
9736 msgstr ""
9738 #: wldap32.rc:67
9739 msgid "Is Leaf"
9740 msgstr ""
9742 #: wldap32.rc:68
9743 msgid "Alias Dereference Problem"
9744 msgstr ""
9746 #: wldap32.rc:80
9747 msgid "Inappropriate Authentication"
9748 msgstr ""
9750 #: wldap32.rc:81
9751 msgid "Invalid Credentials"
9752 msgstr ""
9754 #: wldap32.rc:82
9755 msgid "Insufficient Rights"
9756 msgstr ""
9758 #: wldap32.rc:83
9759 msgid "Busy"
9760 msgstr ""
9762 #: wldap32.rc:84
9763 msgid "Unavailable"
9764 msgstr ""
9766 #: wldap32.rc:85
9767 msgid "Unwilling To Perform"
9768 msgstr ""
9770 #: wldap32.rc:86
9771 msgid "Loop Detected"
9772 msgstr ""
9774 #: wldap32.rc:92
9775 msgid "Sort Control Missing"
9776 msgstr ""
9778 #: wldap32.rc:93
9779 msgid "Index range error"
9780 msgstr ""
9782 #: wldap32.rc:96
9783 msgid "Naming Violation"
9784 msgstr ""
9786 #: wldap32.rc:97
9787 msgid "Object Class Violation"
9788 msgstr ""
9790 #: wldap32.rc:98
9791 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9792 msgstr ""
9794 #: wldap32.rc:99
9795 msgid "Not allowed on RDN"
9796 msgstr ""
9798 #: wldap32.rc:100
9799 msgid "Already Exists"
9800 msgstr ""
9802 #: wldap32.rc:101
9803 msgid "No Object Class Mods"
9804 msgstr ""
9806 #: wldap32.rc:102
9807 msgid "Results Too Large"
9808 msgstr ""
9810 #: wldap32.rc:103
9811 msgid "Affects Multiple DSAs"
9812 msgstr ""
9814 #: wldap32.rc:113
9815 msgid "Server Down"
9816 msgstr ""
9818 #: wldap32.rc:114
9819 msgid "Local Error"
9820 msgstr ""
9822 #: wldap32.rc:115
9823 msgid "Encoding Error"
9824 msgstr ""
9826 #: wldap32.rc:116
9827 msgid "Decoding Error"
9828 msgstr ""
9830 #: wldap32.rc:117
9831 msgid "Timeout"
9832 msgstr ""
9834 #: wldap32.rc:118
9835 msgid "Auth Unknown"
9836 msgstr ""
9838 #: wldap32.rc:119
9839 msgid "Filter Error"
9840 msgstr ""
9842 #: wldap32.rc:120
9843 msgid "User Canceled"
9844 msgstr ""
9846 #: wldap32.rc:121
9847 msgid "Parameter Error"
9848 msgstr ""
9850 #: wldap32.rc:122
9851 msgid "No Memory"
9852 msgstr ""
9854 #: wldap32.rc:123
9855 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9856 msgstr ""
9858 #: wldap32.rc:124
9859 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9860 msgstr ""
9862 #: wldap32.rc:125
9863 msgid "Specified control was not found in message"
9864 msgstr ""
9866 #: wldap32.rc:126
9867 msgid "No result present in message"
9868 msgstr ""
9870 #: wldap32.rc:127
9871 msgid "More results returned"
9872 msgstr ""
9874 #: wldap32.rc:128
9875 msgid "Loop while handling referrals"
9876 msgstr ""
9878 #: wldap32.rc:129
9879 msgid "Referral hop limit exceeded"
9880 msgstr ""
9882 #: attrib.rc:30 cmd.rc:373
9883 msgid ""
9884 "Not Yet Implemented\n"
9885 "\n"
9886 msgstr ""
9888 #: attrib.rc:31 cmd.rc:376
9889 #, fuzzy
9890 msgid "%1: File Not Found\n"
9891 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9893 #: attrib.rc:50
9894 msgid ""
9895 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9896 "\n"
9897 "Syntax:\n"
9898 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9899 "       [/S [/D]]\n"
9900 "\n"
9901 "Where:\n"
9902 "\n"
9903 "  +   Sets an attribute.\n"
9904 "  -   Clears an attribute.\n"
9905 "  R   Read-only file attribute.\n"
9906 "  A   Archive file attribute.\n"
9907 "  S   System file attribute.\n"
9908 "  H   Hidden file attribute.\n"
9909 "  [drive:][path][filename]\n"
9910 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9911 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9912 "  /D  Processes folders as well.\n"
9913 msgstr ""
9915 #: clock.rc:32
9916 msgid "Ana&log"
9917 msgstr ""
9919 #: clock.rc:33
9920 msgid "Digi&tal"
9921 msgstr ""
9923 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
9924 msgid "&Font..."
9925 msgstr ""
9927 #: clock.rc:37
9928 msgid "&Without Titlebar"
9929 msgstr ""
9931 #: clock.rc:39
9932 msgid "&Seconds"
9933 msgstr ""
9935 #: clock.rc:40
9936 msgid "&Date"
9937 msgstr ""
9939 #: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9940 msgid "&Always on Top"
9941 msgstr ""
9943 #: clock.rc:45
9944 msgid "&About Clock"
9945 msgstr ""
9947 #: clock.rc:51
9948 msgid "Clock"
9949 msgstr ""
9951 #: cmd.rc:40
9952 msgid ""
9953 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
9954 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
9955 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
9956 "procedure.\n"
9957 "\n"
9958 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9959 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9960 msgstr ""
9962 #: cmd.rc:44
9963 msgid ""
9964 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9965 "default directory.\n"
9966 msgstr ""
9968 #: cmd.rc:47
9969 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
9970 msgstr ""
9972 #: cmd.rc:50
9973 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9974 msgstr ""
9976 #: cmd.rc:53
9977 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9978 msgstr ""
9980 #: cmd.rc:56
9981 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9982 msgstr ""
9984 #: cmd.rc:59
9985 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9986 msgstr ""
9988 #: cmd.rc:62
9989 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9990 msgstr ""
9992 #: cmd.rc:65
9993 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9994 msgstr ""
9996 #: cmd.rc:75
9997 msgid ""
9998 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9999 "\n"
10000 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
10001 "the terminal device before they are executed.\n"
10002 "\n"
10003 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
10004 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
10005 "preceding it with an @ sign.\n"
10006 msgstr ""
10008 #: cmd.rc:78
10009 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
10010 msgstr ""
10012 #: cmd.rc:85
10013 msgid ""
10014 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
10015 "\n"
10016 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
10017 "\n"
10018 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
10019 msgstr ""
10021 #: cmd.rc:97
10022 msgid ""
10023 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
10024 "file.\n"
10025 "\n"
10026 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
10027 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
10028 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
10029 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
10030 "terminates the batch file execution.\n"
10031 "\n"
10032 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
10033 msgstr ""
10035 #: cmd.rc:101
10036 msgid ""
10037 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
10038 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
10039 msgstr ""
10041 #: cmd.rc:111
10042 msgid ""
10043 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
10044 "\n"
10045 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
10046 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
10047 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
10048 "\n"
10049 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
10050 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
10051 msgstr ""
10053 #: cmd.rc:118
10054 msgid ""
10055 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
10056 "\n"
10057 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
10058 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
10059 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
10060 msgstr ""
10062 #: cmd.rc:121
10063 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
10064 msgstr ""
10066 #: cmd.rc:123
10067 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
10068 msgstr ""
10070 #: cmd.rc:131
10071 msgid ""
10072 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
10073 "\n"
10074 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
10075 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
10076 "\n"
10077 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
10078 msgstr ""
10080 #: cmd.rc:142
10081 msgid ""
10082 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
10083 "\n"
10084 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
10085 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
10086 "value.\n"
10087 "\n"
10088 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
10089 "variable, for example:\n"
10090 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
10091 msgstr ""
10093 #: cmd.rc:148
10094 msgid ""
10095 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
10096 "\n"
10097 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
10098 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
10099 msgstr ""
10101 #: cmd.rc:169
10102 msgid ""
10103 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
10104 "\n"
10105 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
10106 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
10107 "\n"
10108 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
10109 "\n"
10110 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
10111 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
10112 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
10113 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
10114 "\n"
10115 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
10116 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
10117 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
10118 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
10119 "\n"
10120 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
10121 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
10122 msgstr ""
10124 #: cmd.rc:173
10125 msgid ""
10126 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
10127 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
10128 msgstr ""
10130 #: cmd.rc:176
10131 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
10132 msgstr ""
10134 #: cmd.rc:178
10135 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
10136 msgstr ""
10138 #: cmd.rc:181
10139 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
10140 msgstr ""
10142 #: cmd.rc:183
10143 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
10144 msgstr ""
10146 #: cmd.rc:229
10147 msgid ""
10148 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
10149 "\n"
10150 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
10151 "\n"
10152 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
10153 "\n"
10154 "SET <variable>=<value>\n"
10155 "\n"
10156 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
10157 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
10158 "\n"
10159 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
10160 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
10161 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
10162 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
10163 msgstr ""
10165 #: cmd.rc:234
10166 msgid ""
10167 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
10168 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
10169 "called from the command line.\n"
10170 msgstr ""
10172 #: cmd.rc:212 start.rc:56
10173 msgid ""
10174 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
10175 "with that suffix.\n"
10176 "Usage:\n"
10177 "start [options] program_filename [...]\n"
10178 "start [options] document_filename\n"
10179 "\n"
10180 "Options:\n"
10181 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
10182 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
10183 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
10184 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
10185 "/min           Start the program minimized.\n"
10186 "/max           Start the program maximized.\n"
10187 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
10188 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
10189 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
10190 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
10191 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
10192 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
10193 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
10194 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
10195 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
10196 "exit code.\n"
10197 "/unix          Use a Unix filename and start the file like windows\n"
10198 "explorer.\n"
10199 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
10200 "/?             Display this help and exit.\n"
10201 msgstr ""
10203 #: cmd.rc:237
10204 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
10205 msgstr ""
10207 #: cmd.rc:240
10208 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
10209 msgstr ""
10211 #: cmd.rc:244
10212 msgid ""
10213 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
10214 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
10215 msgstr ""
10217 #: cmd.rc:253
10218 msgid ""
10219 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
10220 "\n"
10221 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
10222 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
10223 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
10224 "\n"
10225 "The verify flag has no function in Wine.\n"
10226 msgstr ""
10228 #: cmd.rc:256
10229 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
10230 msgstr ""
10232 #: cmd.rc:259
10233 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
10234 msgstr ""
10236 #: cmd.rc:263
10237 msgid ""
10238 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
10239 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
10240 msgstr ""
10242 #: cmd.rc:271
10243 msgid ""
10244 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
10245 "\n"
10246 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
10247 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
10248 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
10249 "settings are restored.\n"
10250 msgstr ""
10252 #: cmd.rc:275
10253 msgid ""
10254 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
10255 "changes the current directory to the supplied one.\n"
10256 msgstr ""
10258 #: cmd.rc:278
10259 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
10260 msgstr ""
10262 #: cmd.rc:288
10263 msgid ""
10264 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
10265 "\n"
10266 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
10267 "\n"
10268 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
10269 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
10270 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
10271 "association, if any.\n"
10272 msgstr ""
10274 #: cmd.rc:300
10275 msgid ""
10276 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
10277 "\n"
10278 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
10279 "\n"
10280 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
10281 "currently defined.\n"
10282 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
10283 "if any.\n"
10284 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
10285 "associated to the specified file type.\n"
10286 msgstr ""
10288 #: cmd.rc:303
10289 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
10290 msgstr ""
10292 #: cmd.rc:308
10293 msgid ""
10294 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
10295 "from a selectable list.\n"
10296 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
10297 msgstr ""
10299 #: cmd.rc:324
10300 msgid ""
10301 "Create a symbolic link.\n"
10302 "\n"
10303 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
10304 "\n"
10305 "Options:\n"
10306 "/d             Create a directory symbolic link.\n"
10307 "/h             Create a hard link.\n"
10308 "/j             Create a directory junction.\n"
10309 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
10310 "target is the path that link_name points to.\n"
10311 msgstr ""
10313 #: cmd.rc:312
10314 msgid ""
10315 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
10316 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
10317 msgstr ""
10319 #: cmd.rc:364
10320 msgid ""
10321 "CMD built-in commands are:\n"
10322 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
10323 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
10324 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
10325 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
10326 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
10327 "CLS\t\tClear the console screen\n"
10328 "COPY\t\tCopy file\n"
10329 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
10330 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
10331 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
10332 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
10333 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
10334 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
10335 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
10336 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
10337 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
10338 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
10339 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
10340 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
10341 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
10342 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
10343 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
10344 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
10345 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
10346 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
10347 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
10348 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
10349 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
10350 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
10351 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
10352 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
10353 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
10354 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
10355 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
10356 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
10357 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
10358 "\n"
10359 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
10360 msgstr ""
10362 #: cmd.rc:365
10363 msgid "Are you sure?"
10364 msgstr ""
10366 #: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43
10367 msgctxt "Yes key"
10368 msgid "Y"
10369 msgstr ""
10371 #: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44
10372 msgctxt "No key"
10373 msgid "N"
10374 msgstr ""
10376 #: cmd.rc:368
10377 msgid "File association missing for extension %1\n"
10378 msgstr ""
10380 #: cmd.rc:369
10381 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
10382 msgstr ""
10384 #: cmd.rc:370
10385 msgid "Overwrite %1?"
10386 msgstr ""
10388 #: cmd.rc:371
10389 msgid "More..."
10390 msgstr ""
10392 #: cmd.rc:372
10393 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
10394 msgstr ""
10396 #: cmd.rc:374
10397 msgid "Argument missing\n"
10398 msgstr ""
10400 #: cmd.rc:375
10401 msgid "Syntax error\n"
10402 msgstr ""
10404 #: cmd.rc:377
10405 #, fuzzy
10406 msgid "No help available for %1\n"
10407 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
10409 #: cmd.rc:378
10410 msgid "Target to GOTO not found\n"
10411 msgstr ""
10413 #: cmd.rc:379
10414 msgid "Current Date is %1\n"
10415 msgstr ""
10417 #: cmd.rc:380
10418 msgid "Current Time is %1\n"
10419 msgstr ""
10421 #: cmd.rc:381
10422 msgid "Enter new date: "
10423 msgstr ""
10425 #: cmd.rc:382
10426 msgid "Enter new time: "
10427 msgstr ""
10429 #: cmd.rc:383
10430 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
10431 msgstr ""
10433 #: cmd.rc:384 xcopy.rc:41
10434 msgid "Failed to open '%1'\n"
10435 msgstr ""
10437 #: cmd.rc:385
10438 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
10439 msgstr ""
10441 #: cmd.rc:386 xcopy.rc:45
10442 msgctxt "All key"
10443 msgid "A"
10444 msgstr ""
10446 #: cmd.rc:387
10447 msgid "Delete %1?"
10448 msgstr ""
10450 #: cmd.rc:388
10451 msgid "Echo is %1\n"
10452 msgstr ""
10454 #: cmd.rc:389
10455 msgid "Verify is %1\n"
10456 msgstr ""
10458 #: cmd.rc:390
10459 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
10460 msgstr ""
10462 #: cmd.rc:391
10463 msgid "Parameter error\n"
10464 msgstr ""
10466 #: cmd.rc:392
10467 msgid ""
10468 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
10469 "\n"
10470 msgstr ""
10472 #: cmd.rc:393
10473 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
10474 msgstr ""
10476 #: cmd.rc:394
10477 msgid "PATH not found\n"
10478 msgstr ""
10480 #: cmd.rc:395
10481 msgid "Press any key to continue... "
10482 msgstr ""
10484 #: cmd.rc:396
10485 msgid "Wine Command Prompt"
10486 msgstr ""
10488 #: cmd.rc:397
10489 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
10490 msgstr ""
10492 #: cmd.rc:398
10493 msgid "More? "
10494 msgstr ""
10496 #: cmd.rc:399
10497 msgid "The input line is too long.\n"
10498 msgstr ""
10500 #: cmd.rc:400
10501 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
10502 msgstr ""
10504 #: cmd.rc:401
10505 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
10506 msgstr ""
10508 #: cmd.rc:402 reg.rc:49
10509 msgid " (Yes|No)"
10510 msgstr ""
10512 #: cmd.rc:403
10513 msgid " (Yes|No|All)"
10514 msgstr ""
10516 #: cmd.rc:404
10517 msgid ""
10518 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
10519 msgstr ""
10521 #: cmd.rc:405
10522 msgid "Division by zero error.\n"
10523 msgstr ""
10525 #: cmd.rc:406
10526 msgid "Expected an operand.\n"
10527 msgstr ""
10529 #: cmd.rc:407
10530 msgid "Expected an operator.\n"
10531 msgstr ""
10533 #: cmd.rc:408
10534 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
10535 msgstr ""
10537 #: cmd.rc:409
10538 msgid ""
10539 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
10540 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
10541 msgstr ""
10543 #: dxdiag.rc:30
10544 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
10545 msgstr ""
10547 #: dxdiag.rc:31
10548 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
10549 msgstr ""
10551 #: explorer.rc:31
10552 msgid "Wine Explorer"
10553 msgstr ""
10555 #: explorer.rc:33
10556 msgid "Start"
10557 msgstr ""
10559 #: explorer.rc:34 winefile.rc:36
10560 msgid "&Run..."
10561 msgstr ""
10563 #: hostname.rc:30
10564 msgid "Usage: hostname\n"
10565 msgstr ""
10567 #: hostname.rc:31
10568 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
10569 msgstr ""
10571 #: hostname.rc:32
10572 msgid ""
10573 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
10574 "utility.\n"
10575 msgstr ""
10577 #: ipconfig.rc:30
10578 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
10579 msgstr ""
10581 #: ipconfig.rc:31
10582 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
10583 msgstr ""
10585 #: ipconfig.rc:32
10586 msgid "%1 adapter %2\n"
10587 msgstr ""
10589 #: ipconfig.rc:33
10590 msgid "Ethernet"
10591 msgstr ""
10593 #: ipconfig.rc:35
10594 msgid "Connection-specific DNS suffix"
10595 msgstr ""
10597 #: ipconfig.rc:36
10598 msgid "IPv4 address"
10599 msgstr ""
10601 #: ipconfig.rc:37
10602 msgid "Hostname"
10603 msgstr ""
10605 #: ipconfig.rc:38
10606 msgid "Node type"
10607 msgstr ""
10609 #: ipconfig.rc:39
10610 msgid "Broadcast"
10611 msgstr ""
10613 #: ipconfig.rc:40
10614 msgid "Peer-to-peer"
10615 msgstr ""
10617 #: ipconfig.rc:41
10618 msgid "Mixed"
10619 msgstr ""
10621 #: ipconfig.rc:42
10622 msgid "Hybrid"
10623 msgstr ""
10625 #: ipconfig.rc:43
10626 msgid "IP routing enabled"
10627 msgstr ""
10629 #: ipconfig.rc:45
10630 msgid "Physical address"
10631 msgstr ""
10633 #: ipconfig.rc:46
10634 msgid "DHCP enabled"
10635 msgstr ""
10637 #: ipconfig.rc:49
10638 msgid "Default gateway"
10639 msgstr ""
10641 #: ipconfig.rc:50
10642 msgid "IPv6 address"
10643 msgstr ""
10645 #: msinfo32.rc:28
10646 #, fuzzy
10647 msgid "System Information"
10648 msgstr "Επιλογές"
10650 #: net.rc:30
10651 msgid ""
10652 "The syntax of this command is:\n"
10653 "\n"
10654 "NET command [arguments]\n"
10655 "    -or-\n"
10656 "NET command /HELP\n"
10657 "\n"
10658 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
10659 msgstr ""
10661 #: net.rc:31
10662 msgid ""
10663 "The syntax of this command is:\n"
10664 "\n"
10665 "NET START [service]\n"
10666 "\n"
10667 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
10668 "'service' is the name of the service to start.\n"
10669 msgstr ""
10671 #: net.rc:32
10672 msgid ""
10673 "The syntax of this command is:\n"
10674 "\n"
10675 "NET STOP service\n"
10676 "\n"
10677 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
10678 msgstr ""
10680 #: net.rc:33
10681 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
10682 msgstr ""
10684 #: net.rc:34
10685 msgid "Could not stop service %1\n"
10686 msgstr ""
10688 #: net.rc:35
10689 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
10690 msgstr ""
10692 #: net.rc:36
10693 msgid "Could not get handle to service.\n"
10694 msgstr ""
10696 #: net.rc:37
10697 msgid "The %1 service is starting.\n"
10698 msgstr ""
10700 #: net.rc:38
10701 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
10702 msgstr ""
10704 #: net.rc:39
10705 msgid "The %1 service failed to start.\n"
10706 msgstr ""
10708 #: net.rc:40
10709 #, fuzzy
10710 msgid "The %1 service is stopping.\n"
10711 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10713 #: net.rc:41
10714 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
10715 msgstr ""
10717 #: net.rc:42
10718 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
10719 msgstr ""
10721 #: net.rc:44
10722 msgid "There are no entries in the list.\n"
10723 msgstr ""
10725 #: net.rc:45
10726 msgid ""
10727 "\n"
10728 "Status  Local   Remote\n"
10729 "---------------------------------------------------------------\n"
10730 msgstr ""
10732 #: net.rc:46
10733 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
10734 msgstr ""
10736 #: net.rc:48
10737 #, fuzzy
10738 msgid "Paused"
10739 msgstr "Σταματημένος; "
10741 #: net.rc:49
10742 #, fuzzy
10743 msgid "Disconnected"
10744 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10746 #: net.rc:50
10747 #, fuzzy
10748 msgid "A network error occurred"
10749 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
10751 #: net.rc:51
10752 msgid "Connection is being made"
10753 msgstr ""
10755 #: net.rc:52
10756 msgid "Reconnecting"
10757 msgstr ""
10759 #: net.rc:43
10760 msgid "The following services are running:\n"
10761 msgstr ""
10763 #: netstat.rc:30
10764 #, fuzzy
10765 msgid "Active Connections"
10766 msgstr "Επιλογές"
10768 #: netstat.rc:31
10769 msgid "Proto"
10770 msgstr ""
10772 #: netstat.rc:32
10773 #, fuzzy
10774 msgid "Local Address"
10775 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
10777 #: netstat.rc:33
10778 msgid "Foreign Address"
10779 msgstr ""
10781 #: netstat.rc:34
10782 #, fuzzy
10783 #| msgid "Status:"
10784 msgid "State"
10785 msgstr "Κατάσταση:"
10787 #: netstat.rc:35
10788 #, fuzzy
10789 msgid "Interface Statistics"
10790 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10792 #: netstat.rc:36
10793 msgid "Sent"
10794 msgstr ""
10796 #: netstat.rc:37
10797 msgid "Received"
10798 msgstr ""
10800 #: netstat.rc:38
10801 msgid "Bytes"
10802 msgstr ""
10804 #: netstat.rc:39
10805 msgid "Unicast packets"
10806 msgstr ""
10808 #: netstat.rc:40
10809 msgid "Non-unicast packets"
10810 msgstr ""
10812 #: netstat.rc:41
10813 msgid "Discards"
10814 msgstr ""
10816 #: netstat.rc:42
10817 #, fuzzy
10818 #| msgid "Error; "
10819 msgid "Errors"
10820 msgstr "Σφάλμα, "
10822 #: netstat.rc:43
10823 #, fuzzy
10824 msgid "Unknown protocols"
10825 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
10827 #: netstat.rc:44
10828 msgid "TCP Statistics for IPv4"
10829 msgstr ""
10831 #: netstat.rc:45
10832 #, fuzzy
10833 msgid "Active Opens"
10834 msgstr "Επιλογές"
10836 #: netstat.rc:46
10837 msgid "Passive Opens"
10838 msgstr ""
10840 #: netstat.rc:47
10841 #, fuzzy
10842 msgid "Failed Connection Attempts"
10843 msgstr "Επιλογές"
10845 #: netstat.rc:48
10846 #, fuzzy
10847 msgid "Reset Connections"
10848 msgstr "Επιλογές"
10850 #: netstat.rc:49
10851 #, fuzzy
10852 msgid "Current Connections"
10853 msgstr "Επιλογές"
10855 #: netstat.rc:50
10856 msgid "Segments Received"
10857 msgstr ""
10859 #: netstat.rc:51
10860 msgid "Segments Sent"
10861 msgstr ""
10863 #: netstat.rc:52
10864 msgid "Segments Retransmitted"
10865 msgstr ""
10867 #: netstat.rc:53
10868 msgid "UDP Statistics for IPv4"
10869 msgstr ""
10871 #: netstat.rc:54
10872 msgid "Datagrams Received"
10873 msgstr ""
10875 #: netstat.rc:55
10876 msgid "No Ports"
10877 msgstr ""
10879 #: netstat.rc:56
10880 #, fuzzy
10881 #| msgid "Error; "
10882 msgid "Receive Errors"
10883 msgstr "Σφάλμα, "
10885 #: netstat.rc:57
10886 msgid "Datagrams Sent"
10887 msgstr ""
10889 #: notepad.rc:30
10890 msgid "&New\tCtrl+N"
10891 msgstr ""
10893 #: notepad.rc:31 wordpad.rc:32
10894 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10895 msgstr ""
10897 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
10898 msgid "&Save\tCtrl+S"
10899 msgstr ""
10901 #: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36
10902 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10903 msgstr ""
10905 #: notepad.rc:36 wordpad.rc:38
10906 msgid "Page Se&tup..."
10907 msgstr ""
10909 #: notepad.rc:37
10910 msgid "P&rinter Setup..."
10911 msgstr ""
10913 #: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42
10914 msgid "&Edit"
10915 msgstr ""
10917 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:44
10918 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10919 msgstr ""
10921 #: notepad.rc:44 wordpad.rc:47
10922 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10923 msgstr ""
10925 #: notepad.rc:45 wordpad.rc:48
10926 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10927 msgstr ""
10929 #: notepad.rc:46 wordpad.rc:49
10930 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10931 msgstr ""
10933 #: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136
10934 #: winefile.rc:32
10935 msgid "&Delete\tDel"
10936 msgstr ""
10938 #: notepad.rc:49
10939 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10940 msgstr ""
10942 #: notepad.rc:50
10943 msgid "&Time/Date\tF5"
10944 msgstr ""
10946 #: notepad.rc:52
10947 msgid "&Wrap long lines"
10948 msgstr ""
10950 #: notepad.rc:56
10951 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10952 msgstr ""
10954 #: notepad.rc:57
10955 #, fuzzy
10956 msgid "&Search next\tF3"
10957 msgstr "&Αναζήτηση"
10959 #: notepad.rc:58 wordpad.rc:55
10960 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10961 msgstr ""
10963 #: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83
10964 #, fuzzy
10965 msgid "&Contents\tF1"
10966 msgstr "&Περιεχόμενα"
10968 #: notepad.rc:62
10969 msgid "&About Notepad"
10970 msgstr ""
10972 #: notepad.rc:100
10973 msgid "Page Setup"
10974 msgstr ""
10976 #: notepad.rc:102
10977 msgid "&Header:"
10978 msgstr ""
10980 #: notepad.rc:104
10981 msgid "&Footer:"
10982 msgstr ""
10984 #: notepad.rc:107
10985 msgid "Margins (millimeters)"
10986 msgstr ""
10988 #: notepad.rc:108
10989 msgid "&Left:"
10990 msgstr ""
10992 #: notepad.rc:110
10993 msgid "&Top:"
10994 msgstr ""
10996 #: notepad.rc:126
10997 msgid "Encoding:"
10998 msgstr ""
11000 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:289
11001 msgctxt "accelerator Select All"
11002 msgid "A"
11003 msgstr ""
11005 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:291
11006 msgctxt "accelerator Copy"
11007 msgid "C"
11008 msgstr ""
11010 #: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287
11011 msgctxt "accelerator Find"
11012 msgid "F"
11013 msgstr ""
11015 #: notepad.rc:135 wordpad.rc:288
11016 msgctxt "accelerator Replace"
11017 msgid "H"
11018 msgstr ""
11020 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:297
11021 msgctxt "accelerator New"
11022 msgid "N"
11023 msgstr "N"
11025 #: notepad.rc:137 wordpad.rc:298
11026 msgctxt "accelerator Open"
11027 msgid "O"
11028 msgstr "O"
11030 #: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300
11031 msgctxt "accelerator Print"
11032 msgid "P"
11033 msgstr ""
11035 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:299
11036 msgctxt "accelerator Save"
11037 msgid "S"
11038 msgstr ""
11040 #: notepad.rc:140
11041 msgctxt "accelerator Paste"
11042 msgid "V"
11043 msgstr ""
11045 #: notepad.rc:141 wordpad.rc:290
11046 msgctxt "accelerator Cut"
11047 msgid "X"
11048 msgstr ""
11050 #: notepad.rc:142 wordpad.rc:292
11051 msgctxt "accelerator Undo"
11052 msgid "Z"
11053 msgstr ""
11055 #: notepad.rc:69
11056 msgid "Page &p"
11057 msgstr ""
11059 #: notepad.rc:71
11060 msgid "Notepad"
11061 msgstr ""
11063 #: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82
11064 msgid "ERROR"
11065 msgstr ""
11067 #: notepad.rc:74
11068 msgid "Untitled"
11069 msgstr ""
11071 #: notepad.rc:77 winedbg.rc:41
11072 msgid "Text files (*.txt)"
11073 msgstr ""
11075 #: notepad.rc:80
11076 msgid ""
11077 "File '%s' does not exist.\n"
11078 "\n"
11079 "Do you want to create a new file?"
11080 msgstr ""
11082 #: notepad.rc:82
11083 msgid ""
11084 "File '%s' has been modified.\n"
11085 "\n"
11086 "Would you like to save the changes?"
11087 msgstr ""
11089 #: notepad.rc:83
11090 msgid "'%s' could not be found."
11091 msgstr ""
11093 #: notepad.rc:85
11094 msgid "Unicode (UTF-16)"
11095 msgstr ""
11097 #: notepad.rc:86
11098 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
11099 msgstr ""
11101 #: notepad.rc:87
11102 msgid "Unicode (UTF-8)"
11103 msgstr ""
11105 #: notepad.rc:94
11106 msgid ""
11107 "%1\n"
11108 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
11109 "you save this file in the %2 encoding.\n"
11110 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
11111 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
11112 "Continue?"
11113 msgstr ""
11115 #: oleview.rc:32
11116 #, fuzzy
11117 msgid "&Bind to file..."
11118 msgstr "Α&γαπημένα"
11120 #: oleview.rc:33
11121 msgid "&View TypeLib..."
11122 msgstr ""
11124 #: oleview.rc:35
11125 #, fuzzy
11126 msgid "&System Configuration"
11127 msgstr "Επιλογές"
11129 #: oleview.rc:36
11130 msgid "&Run the Registry Editor"
11131 msgstr ""
11133 #: oleview.rc:42
11134 msgid "&CoCreateInstance Flag"
11135 msgstr ""
11137 #: oleview.rc:44
11138 msgid "&In-process server"
11139 msgstr ""
11141 #: oleview.rc:45
11142 msgid "In-process &handler"
11143 msgstr ""
11145 #: oleview.rc:46
11146 #, fuzzy
11147 msgid "&Local server"
11148 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
11150 #: oleview.rc:47
11151 msgid "&Remote server"
11152 msgstr ""
11154 #: oleview.rc:50
11155 msgid "View &Type information"
11156 msgstr ""
11158 #: oleview.rc:52
11159 msgid "Create &Instance"
11160 msgstr ""
11162 #: oleview.rc:53
11163 msgid "Create Instance &On..."
11164 msgstr ""
11166 #: oleview.rc:54
11167 msgid "&Release Instance"
11168 msgstr ""
11170 #: oleview.rc:56
11171 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
11172 msgstr ""
11174 #: oleview.rc:57
11175 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
11176 msgstr ""
11178 #: oleview.rc:63
11179 msgid "&Expert mode"
11180 msgstr ""
11182 #: oleview.rc:65
11183 msgid "&Hidden component categories"
11184 msgstr ""
11186 #: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272
11187 msgid "&Toolbar"
11188 msgstr ""
11190 #: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275
11191 msgid "&Status Bar"
11192 msgstr ""
11194 #: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79
11195 #, fuzzy
11196 msgid "&Refresh\tF5"
11197 msgstr "Ανανέωση"
11199 #: oleview.rc:74
11200 msgid "&About OleView"
11201 msgstr ""
11203 #: oleview.rc:82
11204 msgid "&Save as..."
11205 msgstr ""
11207 #: oleview.rc:87
11208 msgid "&Group by type kind"
11209 msgstr ""
11211 #: oleview.rc:156
11212 msgid "Connect to another machine"
11213 msgstr ""
11215 #: oleview.rc:159
11216 msgid "&Machine name:"
11217 msgstr ""
11219 #: oleview.rc:167
11220 #, fuzzy
11221 msgid "System Configuration"
11222 msgstr "Επιλογές"
11224 #: oleview.rc:170
11225 #, fuzzy
11226 msgid "System Settings"
11227 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
11229 #: oleview.rc:171
11230 msgid "&Enable Distributed COM"
11231 msgstr ""
11233 #: oleview.rc:172
11234 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
11235 msgstr ""
11237 #: oleview.rc:173
11238 msgid ""
11239 "These settings change only registry values.\n"
11240 "They have no effect on Wine performance."
11241 msgstr ""
11243 #: oleview.rc:180
11244 #, fuzzy
11245 msgid "Default Interface Viewer"
11246 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
11248 #: oleview.rc:183
11249 #, fuzzy
11250 msgid "Interface"
11251 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
11253 #: oleview.rc:185
11254 msgid "IID:"
11255 msgstr ""
11257 #: oleview.rc:188
11258 msgid "&View Type Info"
11259 msgstr ""
11261 #: oleview.rc:193
11262 msgid "IPersist Interface Viewer"
11263 msgstr ""
11265 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
11266 msgid "Class Name:"
11267 msgstr ""
11269 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210
11270 msgid "CLSID:"
11271 msgstr ""
11273 #: oleview.rc:205
11274 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
11275 msgstr ""
11277 #: oleview.rc:96 oleview.rc:97
11278 msgid "OleView"
11279 msgstr ""
11281 #: oleview.rc:100
11282 msgid "ITypeLib viewer"
11283 msgstr ""
11285 #: oleview.rc:99
11286 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
11287 msgstr ""
11289 #: oleview.rc:102
11290 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
11291 msgstr ""
11293 #: oleview.rc:105
11294 msgid "Bind to file via a File Moniker"
11295 msgstr ""
11297 #: oleview.rc:106
11298 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
11299 msgstr ""
11301 #: oleview.rc:107
11302 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
11303 msgstr ""
11305 #: oleview.rc:108
11306 msgid "Run the Wine registry editor"
11307 msgstr ""
11309 #: oleview.rc:109
11310 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
11311 msgstr ""
11313 #: oleview.rc:110
11314 msgid "Create an instance of the selected object"
11315 msgstr ""
11317 #: oleview.rc:111
11318 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
11319 msgstr ""
11321 #: oleview.rc:112
11322 msgid "Release the currently selected object instance"
11323 msgstr ""
11325 #: oleview.rc:113
11326 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
11327 msgstr ""
11329 #: oleview.rc:114
11330 msgid "Display the viewer for the selected item"
11331 msgstr ""
11333 #: oleview.rc:119
11334 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
11335 msgstr ""
11337 #: oleview.rc:120
11338 msgid ""
11339 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
11340 msgstr ""
11342 #: oleview.rc:121
11343 msgid "Show or hide the toolbar"
11344 msgstr ""
11346 #: oleview.rc:122
11347 msgid "Show or hide the status bar"
11348 msgstr ""
11350 #: oleview.rc:123
11351 msgid "Refresh all lists"
11352 msgstr ""
11354 #: oleview.rc:124
11355 msgid "Display program information, version number and copyright"
11356 msgstr ""
11358 #: oleview.rc:115
11359 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
11360 msgstr ""
11362 #: oleview.rc:116
11363 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
11364 msgstr ""
11366 #: oleview.rc:117
11367 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
11368 msgstr ""
11370 #: oleview.rc:118
11371 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
11372 msgstr ""
11374 #: oleview.rc:130
11375 msgid "ObjectClasses"
11376 msgstr ""
11378 #: oleview.rc:131
11379 msgid "Grouped by Component Category"
11380 msgstr ""
11382 #: oleview.rc:132
11383 msgid "OLE 1.0 Objects"
11384 msgstr ""
11386 #: oleview.rc:133
11387 msgid "COM Library Objects"
11388 msgstr ""
11390 #: oleview.rc:134
11391 msgid "All Objects"
11392 msgstr ""
11394 #: oleview.rc:135
11395 #, fuzzy
11396 msgid "Application IDs"
11397 msgstr "Επιλογές"
11399 #: oleview.rc:136
11400 msgid "Type Libraries"
11401 msgstr ""
11403 #: oleview.rc:137
11404 msgid "ver."
11405 msgstr ""
11407 #: oleview.rc:138
11408 msgid "Interfaces"
11409 msgstr ""
11411 #: oleview.rc:140
11412 msgid "Registry"
11413 msgstr ""
11415 #: oleview.rc:141
11416 msgid "Implementation"
11417 msgstr ""
11419 #: oleview.rc:142
11420 #, fuzzy
11421 msgid "Activation"
11422 msgstr "Επιλογές"
11424 #: oleview.rc:144
11425 msgid "CoGetClassObject failed."
11426 msgstr ""
11428 #: oleview.rc:145
11429 #, fuzzy
11430 msgid "Unknown error"
11431 msgstr "&Περιεχόμενα"
11433 #: oleview.rc:148
11434 msgid "bytes"
11435 msgstr ""
11437 #: oleview.rc:150
11438 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
11439 msgstr ""
11441 #: oleview.rc:151
11442 msgid "Inherited Interfaces"
11443 msgstr ""
11445 #: oleview.rc:126
11446 msgid "Save as an .IDL or .H file"
11447 msgstr ""
11449 #: oleview.rc:127
11450 msgid "Close window"
11451 msgstr ""
11453 #: oleview.rc:128
11454 msgid "Group typeinfos by kind"
11455 msgstr ""
11457 #: progman.rc:33
11458 msgid "&New..."
11459 msgstr ""
11461 #: progman.rc:34
11462 msgid "O&pen\tEnter"
11463 msgstr ""
11465 #: progman.rc:35 winefile.rc:30
11466 msgid "&Move...\tF7"
11467 msgstr ""
11469 #: progman.rc:36 winefile.rc:31
11470 msgid "&Copy...\tF8"
11471 msgstr ""
11473 #: progman.rc:38
11474 #, fuzzy
11475 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
11476 msgstr "Επιλογές"
11478 #: progman.rc:40
11479 msgid "&Execute..."
11480 msgstr ""
11482 #: progman.rc:42
11483 msgid "E&xit Windows"
11484 msgstr ""
11486 #: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47
11487 #, fuzzy
11488 msgid "&Options"
11489 msgstr "Επιλογές"
11491 #: progman.rc:45
11492 msgid "&Arrange automatically"
11493 msgstr ""
11495 #: progman.rc:46
11496 msgid "&Minimize on run"
11497 msgstr ""
11499 #: progman.rc:47 winefile.rc:70
11500 msgid "&Save settings on exit"
11501 msgstr ""
11503 #: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
11504 msgid "&Windows"
11505 msgstr ""
11507 #: progman.rc:50
11508 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
11509 msgstr ""
11511 #: progman.rc:51
11512 msgid "&Side by side\tShift+F4"
11513 msgstr ""
11515 #: progman.rc:52
11516 msgid "&Arrange Icons"
11517 msgstr ""
11519 #: progman.rc:57
11520 msgid "&About Program Manager"
11521 msgstr ""
11523 #: progman.rc:103
11524 msgid "Program &group"
11525 msgstr ""
11527 #: progman.rc:105
11528 msgid "&Program"
11529 msgstr ""
11531 #: progman.rc:116
11532 msgid "Move Program"
11533 msgstr ""
11535 #: progman.rc:118
11536 msgid "Move program:"
11537 msgstr ""
11539 #: progman.rc:120 progman.rc:138
11540 msgid "From group:"
11541 msgstr ""
11543 #: progman.rc:122 progman.rc:140
11544 msgid "&To group:"
11545 msgstr ""
11547 #: progman.rc:134
11548 msgid "Copy Program"
11549 msgstr ""
11551 #: progman.rc:136
11552 msgid "Copy program:"
11553 msgstr ""
11555 #: progman.rc:152
11556 msgid "Program Group Attributes"
11557 msgstr ""
11559 #: progman.rc:156
11560 msgid "&Group file:"
11561 msgstr ""
11563 #: progman.rc:168
11564 msgid "Program Attributes"
11565 msgstr ""
11567 #: progman.rc:172 progman.rc:212
11568 #, fuzzy
11569 msgid "&Command line:"
11570 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
11572 #: progman.rc:174
11573 msgid "&Working directory:"
11574 msgstr ""
11576 #: progman.rc:176
11577 msgid "&Key combination:"
11578 msgstr ""
11580 #: progman.rc:179 progman.rc:215
11581 msgid "&Minimize at launch"
11582 msgstr ""
11584 #: progman.rc:183
11585 msgid "Change &icon..."
11586 msgstr ""
11588 #: progman.rc:192
11589 msgid "Change Icon"
11590 msgstr ""
11592 #: progman.rc:194
11593 msgid "&Filename:"
11594 msgstr ""
11596 #: progman.rc:196
11597 msgid "Current &icon:"
11598 msgstr ""
11600 #: progman.rc:210
11601 msgid "Execute Program"
11602 msgstr ""
11604 #: progman.rc:63
11605 msgid "Program Manager"
11606 msgstr ""
11608 #: progman.rc:65 winhlp32.rc:83
11609 msgid "WARNING"
11610 msgstr ""
11612 #: progman.rc:66 winhlp32.rc:84
11613 msgid "Information"
11614 msgstr ""
11616 #: progman.rc:68
11617 msgid "Delete group `%s'?"
11618 msgstr ""
11620 #: progman.rc:69
11621 msgid "Delete program `%s'?"
11622 msgstr ""
11624 #: progman.rc:70
11625 msgid "Not implemented"
11626 msgstr ""
11628 #: progman.rc:71
11629 msgid "Error reading `%s'."
11630 msgstr ""
11632 #: progman.rc:72
11633 msgid "Error writing `%s'."
11634 msgstr ""
11636 #: progman.rc:75
11637 msgid ""
11638 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
11639 "Should it be tried further on?"
11640 msgstr ""
11642 #: progman.rc:77
11643 msgid "Help not available."
11644 msgstr ""
11646 #: progman.rc:78
11647 msgid "Unknown feature in %s"
11648 msgstr ""
11650 #: progman.rc:79
11651 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
11652 msgstr ""
11654 #: progman.rc:80
11655 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
11656 msgstr ""
11658 #: progman.rc:84
11659 msgid "Libraries (*.dll)"
11660 msgstr ""
11662 #: progman.rc:85
11663 msgid "Icon files"
11664 msgstr ""
11666 #: progman.rc:86
11667 msgid "Icons (*.ico)"
11668 msgstr ""
11670 #: reg.rc:35
11671 msgid ""
11672 "Usage:\n"
11673 "  REG [operation] [parameters]\n"
11674 "\n"
11675 "Supported operations:\n"
11676 "  ADD | DELETE | IMPORT | EXPORT | QUERY\n"
11677 "\n"
11678 "For help on a specific operation, type:\n"
11679 "  REG [operation] /?\n"
11680 "\n"
11681 msgstr ""
11683 #: reg.rc:36
11684 msgid ""
11685 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
11686 "f]\n"
11687 msgstr ""
11689 #: reg.rc:37
11690 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
11691 msgstr ""
11693 #: reg.rc:38
11694 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
11695 msgstr ""
11697 #: reg.rc:39
11698 msgid "The operation completed successfully\n"
11699 msgstr ""
11701 #: reg.rc:40
11702 #, fuzzy
11703 msgid "reg: Invalid key name\n"
11704 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
11706 #: reg.rc:41
11707 #, fuzzy
11708 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
11709 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
11711 #: reg.rc:42
11712 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
11713 msgstr ""
11715 #: reg.rc:43
11716 msgid ""
11717 "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
11718 msgstr ""
11720 #: reg.rc:44
11721 #, fuzzy
11722 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
11723 msgstr "Επιλογές.\n"
11725 #: reg.rc:45
11726 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n"
11727 msgstr ""
11729 #: reg.rc:46
11730 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
11731 msgstr ""
11733 #: reg.rc:47
11734 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
11735 msgstr ""
11737 #: reg.rc:48
11738 #, fuzzy
11739 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
11740 msgstr ""
11741 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
11742 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
11744 #: reg.rc:52
11745 msgid "The registry operation was cancelled\n"
11746 msgstr ""
11748 #: reg.rc:53 regedit.rc:239
11749 msgid "(Default)"
11750 msgstr ""
11752 #: reg.rc:54 regedit.rc:210
11753 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
11754 msgstr ""
11756 #: reg.rc:55
11757 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
11758 msgstr ""
11760 #: reg.rc:56
11761 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
11762 msgstr ""
11764 #: reg.rc:57
11765 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
11766 msgstr ""
11768 #: reg.rc:58
11769 msgid ""
11770 "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
11771 "occurred.\n"
11772 msgstr ""
11774 #: reg.rc:59
11775 msgid ""
11776 "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error "
11777 "occurred.\n"
11778 msgstr ""
11780 #: reg.rc:60
11781 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
11782 msgstr ""
11784 #: reg.rc:61
11785 #, fuzzy
11786 msgid "reg: Invalid syntax. "
11787 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
11789 #: reg.rc:62
11790 #, fuzzy
11791 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
11792 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
11794 #: reg.rc:63
11795 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
11796 msgstr ""
11798 #: reg.rc:64
11799 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
11800 msgstr ""
11802 #: reg.rc:65 regedit.rc:240
11803 msgid "(value not set)"
11804 msgstr ""
11806 #: reg.rc:66
11807 msgid "REG IMPORT file.reg\n"
11808 msgstr ""
11810 #: reg.rc:67
11811 #, fuzzy
11812 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
11813 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
11815 #: reg.rc:68
11816 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n"
11817 msgstr ""
11819 #: reg.rc:69
11820 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
11821 msgstr ""
11823 #: reg.rc:70
11824 msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n"
11825 msgstr ""
11827 #: reg.rc:71
11828 #, fuzzy
11829 msgid "reg: Invalid system key [%1]\n"
11830 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
11832 #: reg.rc:72
11833 #, fuzzy
11834 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
11835 msgstr ""
11836 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
11837 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
11839 #: regedit.rc:34
11840 msgid "&Registry"
11841 msgstr ""
11843 #: regedit.rc:36
11844 msgid "&Import Registry File..."
11845 msgstr ""
11847 #: regedit.rc:37
11848 msgid "&Export Registry File..."
11849 msgstr ""
11851 #: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121
11852 msgid "&Key"
11853 msgstr ""
11855 #: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123
11856 msgid "&String Value"
11857 msgstr ""
11859 #: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124
11860 msgid "&Binary Value"
11861 msgstr ""
11863 #: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125
11864 msgid "&DWORD Value"
11865 msgstr ""
11867 #: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126
11868 msgid "&Multi-String Value"
11869 msgstr ""
11871 #: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127
11872 msgid "&Expandable String Value"
11873 msgstr ""
11875 #: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137
11876 msgid "&Rename\tF2"
11877 msgstr ""
11879 #: regedit.rc:59 regedit.rc:114
11880 msgid "&Copy Key Name"
11881 msgstr ""
11883 #: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53
11884 msgid "&Find...\tCtrl+F"
11885 msgstr ""
11887 #: regedit.rc:62
11888 msgid "Find Ne&xt\tF3"
11889 msgstr ""
11891 #: regedit.rc:66
11892 msgid "Status &Bar"
11893 msgstr ""
11895 #: regedit.rc:68 winefile.rc:49
11896 msgid "Sp&lit"
11897 msgstr ""
11899 #: regedit.rc:75
11900 #, fuzzy
11901 msgid "&Remove Favorite..."
11902 msgstr "Α&γαπημένα"
11904 #: regedit.rc:80
11905 msgid "&About Registry Editor"
11906 msgstr ""
11908 #: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230
11909 msgid "Expand"
11910 msgstr ""
11912 #: regedit.rc:134 regedit.rc:233
11913 msgid "Modify &Binary Data..."
11914 msgstr ""
11916 #: regedit.rc:267
11917 msgid "Export registry"
11918 msgstr ""
11920 #: regedit.rc:269
11921 msgid "S&elected branch:"
11922 msgstr ""
11924 #: regedit.rc:278
11925 msgid "Find:"
11926 msgstr ""
11928 #: regedit.rc:280
11929 msgid "Find in:"
11930 msgstr ""
11932 #: regedit.rc:281
11933 msgid "Keys"
11934 msgstr ""
11936 #: regedit.rc:282
11937 msgid "Value names"
11938 msgstr ""
11940 #: regedit.rc:283
11941 #, fuzzy
11942 msgid "Value content"
11943 msgstr "&Περιεχόμενα"
11945 #: regedit.rc:284
11946 msgid "Whole string only"
11947 msgstr ""
11949 #: regedit.rc:291
11950 #, fuzzy
11951 msgid "Add Favorite"
11952 msgstr "Α&γαπημένα"
11954 #: regedit.rc:294 regedit.rc:305
11955 msgid "Name:"
11956 msgstr ""
11958 #: regedit.rc:302
11959 #, fuzzy
11960 msgid "Remove Favorite"
11961 msgstr "Α&γαπημένα"
11963 #: regedit.rc:313
11964 #, fuzzy
11965 msgid "Edit String"
11966 msgstr "Επιλογές"
11968 #: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358
11969 msgid "Value name:"
11970 msgstr ""
11972 #: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360
11973 msgid "Value data:"
11974 msgstr ""
11976 #: regedit.rc:326
11977 msgid "Edit DWORD"
11978 msgstr ""
11980 #: regedit.rc:333
11981 msgid "Base"
11982 msgstr ""
11984 #: regedit.rc:334
11985 msgid "Hexadecimal"
11986 msgstr ""
11988 #: regedit.rc:335
11989 msgid "Decimal"
11990 msgstr ""
11992 #: regedit.rc:342
11993 #, fuzzy
11994 msgid "Edit Binary"
11995 msgstr "Επιλογές"
11997 #: regedit.rc:355
11998 msgid "Edit Multi-String"
11999 msgstr ""
12001 #: regedit.rc:159
12002 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
12003 msgstr ""
12005 #: regedit.rc:160
12006 msgid "Contains commands for editing values or keys"
12007 msgstr ""
12009 #: regedit.rc:161
12010 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
12011 msgstr ""
12013 #: regedit.rc:162
12014 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
12015 msgstr ""
12017 #: regedit.rc:163
12018 msgid ""
12019 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
12020 msgstr ""
12022 #: regedit.rc:164
12023 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
12024 msgstr ""
12026 #: regedit.rc:149
12027 msgid "Data"
12028 msgstr ""
12030 #: regedit.rc:154
12031 msgid "Registry Editor"
12032 msgstr ""
12034 #: regedit.rc:221
12035 msgid "Import Registry File"
12036 msgstr ""
12038 #: regedit.rc:222
12039 msgid "Export Registry File"
12040 msgstr ""
12042 #: regedit.rc:223
12043 msgid "Registry files (*.reg)"
12044 msgstr ""
12046 #: regedit.rc:224
12047 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
12048 msgstr ""
12050 #: regedit.rc:241
12051 msgid "(cannot display value)"
12052 msgstr ""
12054 #: regedit.rc:242
12055 msgid "(unknown %d)"
12056 msgstr ""
12058 #: regedit.rc:247
12059 msgid "Unable to modify the selected registry value."
12060 msgstr ""
12062 #: regedit.rc:248
12063 msgid "Unable to create a new registry key."
12064 msgstr ""
12066 #: regedit.rc:249
12067 msgid "Unable to create a new registry value."
12068 msgstr ""
12070 #: regedit.rc:250
12071 msgid ""
12072 "Unable to rename the key '%1'.\n"
12073 "The specified key name already exists."
12074 msgstr ""
12076 #: regedit.rc:251
12077 msgid ""
12078 "Unable to rename the value '%1'.\n"
12079 "The specified value name already exists."
12080 msgstr ""
12082 #: regedit.rc:252
12083 msgid "Unable to delete the selected registry key."
12084 msgstr ""
12086 #: regedit.rc:253
12087 msgid "Unable to rename the selected registry key."
12088 msgstr ""
12090 #: regedit.rc:254
12091 msgid "Unable to rename the selected registry value."
12092 msgstr ""
12094 #: regedit.rc:255
12095 msgid ""
12096 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
12097 msgstr ""
12099 #: regedit.rc:256
12100 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
12101 msgstr ""
12103 #: regedit.rc:408
12104 msgid ""
12105 "Usage:\n"
12106 "  regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
12107 "\n"
12108 "Options:\n"
12109 "  [no option]    Launch the graphical version of this program.\n"
12110 "  /L:system.dat  The location of the system.dat file to be modified.\n"
12111 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
12112 "  /R:user.dat    The location of the user.dat file to be modified.\n"
12113 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
12114 "  /C             Import the contents of a registry file.\n"
12115 "  /D             Delete a specified registry key.\n"
12116 "  /E             Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
12117 "                 If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
12118 "  /S             Silent mode. No messages will be displayed.\n"
12119 "  /V             Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
12120 "  /?             Display this information and exit.\n"
12121 "  [filename]     The location of the file containing registry information "
12122 "to\n"
12123 "                 be imported. When used with [/E], this option specifies "
12124 "the\n"
12125 "                 file location where registry information will be exported.\n"
12126 "  [reg_key]      The registry key to be modified.\n"
12127 "\n"
12128 "Usage examples:\n"
12129 "  regedit \"import.reg\"\n"
12130 "  regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
12131 "  regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
12132 msgstr ""
12134 #: regedit.rc:409
12135 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
12136 msgstr ""
12138 #: regedit.rc:410
12139 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
12140 msgstr ""
12142 #: regedit.rc:411
12143 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
12144 msgstr ""
12146 #: regedit.rc:412
12147 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
12148 msgstr ""
12150 #: regedit.rc:413
12151 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
12152 msgstr ""
12154 #: regedit.rc:414
12155 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
12156 msgstr ""
12158 #: regedit.rc:415
12159 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
12160 msgstr ""
12162 #: regedit.rc:416
12163 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
12164 msgstr ""
12166 #: regedit.rc:417
12167 #, fuzzy
12168 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
12169 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
12171 #: regedit.rc:418
12172 msgid ""
12173 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
12174 "encountered at '%1'.\n"
12175 msgstr ""
12177 #: regedit.rc:419
12178 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
12179 msgstr ""
12181 #: regedit.rc:420
12182 #, fuzzy
12183 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
12184 msgstr "Επιλογές.\n"
12186 #: regedit.rc:421
12187 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
12188 msgstr ""
12190 #: regedit.rc:422
12191 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
12192 msgstr ""
12194 #: regedit.rc:423
12195 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
12196 msgstr ""
12198 #: regedit.rc:424
12199 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
12200 msgstr ""
12202 #: regedit.rc:425
12203 #, fuzzy
12204 msgid ""
12205 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
12206 msgstr "Επιλογές.\n"
12208 #: regedit.rc:426
12209 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
12210 msgstr ""
12212 #: regedit.rc:427
12213 #, fuzzy
12214 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
12215 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
12217 #: regedit.rc:428
12218 msgid ""
12219 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
12220 msgstr ""
12222 #: regedit.rc:429
12223 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
12224 msgstr ""
12226 #: regedit.rc:431
12227 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
12228 msgstr ""
12230 #: regedit.rc:187
12231 msgid "Quits the Registry Editor"
12232 msgstr ""
12234 #: regedit.rc:188
12235 #, fuzzy
12236 msgid "Adds keys to the favorites list"
12237 msgstr "Α&γαπημένα"
12239 #: regedit.rc:189
12240 msgid "Removes keys from the favorites list"
12241 msgstr ""
12243 #: regedit.rc:190
12244 msgid "Shows or hides the status bar"
12245 msgstr ""
12247 #: regedit.rc:191
12248 msgid "Changes the position of the split between two panes"
12249 msgstr ""
12251 #: regedit.rc:192
12252 #, fuzzy
12253 msgid "Refreshes the window"
12254 msgstr "Ανανέωση"
12256 #: regedit.rc:193
12257 msgid "Deletes the selection"
12258 msgstr ""
12260 #: regedit.rc:194
12261 msgid "Renames the selection"
12262 msgstr ""
12264 #: regedit.rc:195
12265 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
12266 msgstr ""
12268 #: regedit.rc:196
12269 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
12270 msgstr ""
12272 #: regedit.rc:197
12273 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
12274 msgstr ""
12276 #: regedit.rc:169
12277 msgid "Modifies the value's data"
12278 msgstr ""
12280 #: regedit.rc:171
12281 msgid "Adds a new key"
12282 msgstr ""
12284 #: regedit.rc:172
12285 msgid "Adds a new string value"
12286 msgstr ""
12288 #: regedit.rc:173
12289 msgid "Adds a new binary value"
12290 msgstr ""
12292 #: regedit.rc:174
12293 msgid "Adds a new 32-bit value"
12294 msgstr ""
12296 #: regedit.rc:177
12297 msgid "Imports a text file into the registry"
12298 msgstr ""
12300 #: regedit.rc:179
12301 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
12302 msgstr ""
12304 #: regedit.rc:180
12305 msgid "Prints all or part of the registry"
12306 msgstr ""
12308 #: regedit.rc:181
12309 msgid "Opens Registry Editor Help"
12310 msgstr ""
12312 #: regedit.rc:182
12313 msgid "Displays program information, version number and copyright"
12314 msgstr ""
12316 #: regedit.rc:206
12317 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
12318 msgstr ""
12320 #: regedit.rc:207
12321 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
12322 msgstr ""
12324 #: regedit.rc:208
12325 msgid "The value is too big (%1!u!)."
12326 msgstr ""
12328 #: regedit.rc:209
12329 msgid "Confirm Value Delete"
12330 msgstr ""
12332 #: regedit.rc:216
12333 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
12334 msgstr ""
12336 #: regedit.rc:211
12337 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
12338 msgstr ""
12340 #: regedit.rc:214
12341 msgid "New Key #%d"
12342 msgstr ""
12344 #: regedit.rc:215
12345 msgid "New Value #%d"
12346 msgstr ""
12348 #: regedit.rc:205
12349 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
12350 msgstr ""
12352 #: regedit.rc:170
12353 msgid "Modifies the value's data in binary form"
12354 msgstr ""
12356 #: regedit.rc:175
12357 msgid "Adds a new multi-string value"
12358 msgstr ""
12360 #: regedit.rc:198
12361 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
12362 msgstr ""
12364 #: regedit.rc:176
12365 msgid "Adds a new expandable string value"
12366 msgstr ""
12368 #: regedit.rc:212
12369 msgid "Confirm Key Delete"
12370 msgstr ""
12372 #: regedit.rc:213
12373 msgid ""
12374 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
12375 msgstr ""
12377 #: regedit.rc:199
12378 msgid "Expands or collapses the selected node"
12379 msgstr ""
12381 #: regedit.rc:231
12382 msgid "Collapse"
12383 msgstr ""
12385 #: regsvr32.rc:32
12386 msgid ""
12387 "Wine DLL Registration Utility\n"
12388 "\n"
12389 "Provides DLL registration services.\n"
12390 "\n"
12391 msgstr ""
12393 #: regsvr32.rc:40
12394 msgid ""
12395 "Usage:\n"
12396 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
12397 "\n"
12398 "Options:\n"
12399 "  [/u]  Unregister a server.\n"
12400 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
12401 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
12402 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
12403 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
12404 "\n"
12405 msgstr ""
12407 #: regsvr32.rc:41
12408 msgid ""
12409 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
12410 "\n"
12411 msgstr ""
12413 #: regsvr32.rc:42
12414 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
12415 msgstr ""
12417 #: regsvr32.rc:43
12418 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
12419 msgstr ""
12421 #: regsvr32.rc:44
12422 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
12423 msgstr ""
12425 #: regsvr32.rc:45
12426 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
12427 msgstr ""
12429 #: regsvr32.rc:46
12430 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
12431 msgstr ""
12433 #: regsvr32.rc:47
12434 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
12435 msgstr ""
12437 #: regsvr32.rc:48
12438 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
12439 msgstr ""
12441 #: regsvr32.rc:49
12442 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
12443 msgstr ""
12445 #: regsvr32.rc:50
12446 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
12447 msgstr ""
12449 #: regsvr32.rc:51
12450 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
12451 msgstr ""
12453 #: start.rc:58
12454 msgid ""
12455 "Application could not be started, or no application associated with the "
12456 "specified file.\n"
12457 "ShellExecuteEx failed"
12458 msgstr ""
12460 #: start.rc:60
12461 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
12462 msgstr ""
12464 #: taskkill.rc:30
12465 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
12466 msgstr ""
12468 #: taskkill.rc:31
12469 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
12470 msgstr ""
12472 #: taskkill.rc:32
12473 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
12474 msgstr ""
12476 #: taskkill.rc:33
12477 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
12478 msgstr ""
12480 #: taskkill.rc:34
12481 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
12482 msgstr ""
12484 #: taskkill.rc:35
12485 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
12486 msgstr ""
12488 #: taskkill.rc:36
12489 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
12490 msgstr ""
12492 #: taskkill.rc:37
12493 msgid ""
12494 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
12495 msgstr ""
12497 #: taskkill.rc:38
12498 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
12499 msgstr ""
12501 #: taskkill.rc:39
12502 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
12503 msgstr ""
12505 #: taskkill.rc:40
12506 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
12507 msgstr ""
12509 #: taskkill.rc:41
12510 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
12511 msgstr ""
12513 #: taskkill.rc:42
12514 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
12515 msgstr ""
12517 #: taskkill.rc:43
12518 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
12519 msgstr ""
12521 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
12522 msgid "&New Task (Run...)"
12523 msgstr ""
12525 #: taskmgr.rc:39
12526 msgid "E&xit Task Manager"
12527 msgstr ""
12529 #: taskmgr.rc:45
12530 msgid "&Minimize On Use"
12531 msgstr ""
12533 #: taskmgr.rc:47
12534 msgid "&Hide When Minimized"
12535 msgstr ""
12537 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
12538 msgid "&Show 16-bit tasks"
12539 msgstr ""
12541 #: taskmgr.rc:54
12542 #, fuzzy
12543 msgid "&Refresh Now"
12544 msgstr "Ανανέωση"
12546 #: taskmgr.rc:55
12547 msgid "&Update Speed"
12548 msgstr ""
12550 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
12551 msgid "&High"
12552 msgstr ""
12554 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
12555 msgid "&Normal"
12556 msgstr ""
12558 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
12559 msgid "&Low"
12560 msgstr ""
12562 #: taskmgr.rc:61
12563 msgid "&Paused"
12564 msgstr ""
12566 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
12567 msgid "&Select Columns..."
12568 msgstr ""
12570 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
12571 msgid "&CPU History"
12572 msgstr ""
12574 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
12575 msgid "&One Graph, All CPUs"
12576 msgstr ""
12578 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
12579 msgid "One Graph &Per CPU"
12580 msgstr ""
12582 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
12583 msgid "&Show Kernel Times"
12584 msgstr ""
12586 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76
12587 msgid "Tile &Horizontally"
12588 msgstr ""
12590 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
12591 msgid "Tile &Vertically"
12592 msgstr ""
12594 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
12595 msgid "&Minimize"
12596 msgstr ""
12598 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
12599 msgid "&Cascade"
12600 msgstr ""
12602 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
12603 msgid "&Bring To Front"
12604 msgstr ""
12606 #: taskmgr.rc:90
12607 msgid "&About Task Manager"
12608 msgstr ""
12610 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
12611 msgid "&Switch To"
12612 msgstr ""
12614 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
12615 msgid "&End Task"
12616 msgstr ""
12618 #: taskmgr.rc:130
12619 msgid "&Go To Process"
12620 msgstr ""
12622 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
12623 msgid "&End Process"
12624 msgstr ""
12626 #: taskmgr.rc:150
12627 msgid "End Process &Tree"
12628 msgstr ""
12630 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32
12631 msgid "&Debug"
12632 msgstr ""
12634 #: taskmgr.rc:154
12635 msgid "Set &Priority"
12636 msgstr ""
12638 #: taskmgr.rc:156
12639 msgid "&Realtime"
12640 msgstr ""
12642 #: taskmgr.rc:160
12643 msgid "&Above Normal"
12644 msgstr ""
12646 #: taskmgr.rc:164
12647 msgid "&Below Normal"
12648 msgstr ""
12650 #: taskmgr.rc:169
12651 msgid "Set &Affinity..."
12652 msgstr ""
12654 #: taskmgr.rc:170
12655 msgid "Edit Debug &Channels..."
12656 msgstr ""
12658 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
12659 msgid "Task Manager"
12660 msgstr ""
12662 #: taskmgr.rc:351
12663 msgid "&New Task..."
12664 msgstr ""
12666 #: taskmgr.rc:364
12667 msgid "&Show processes from all users"
12668 msgstr ""
12670 #: taskmgr.rc:372
12671 msgid "CPU usage"
12672 msgstr ""
12674 #: taskmgr.rc:373
12675 msgid "Mem usage"
12676 msgstr ""
12678 #: taskmgr.rc:374
12679 msgid "Totals"
12680 msgstr ""
12682 #: taskmgr.rc:375
12683 msgid "Commit charge (K)"
12684 msgstr ""
12686 #: taskmgr.rc:376
12687 msgid "Physical memory (K)"
12688 msgstr ""
12690 #: taskmgr.rc:377
12691 msgid "Kernel memory (K)"
12692 msgstr ""
12694 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
12695 msgid "Handles"
12696 msgstr ""
12698 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
12699 msgid "Threads"
12700 msgstr ""
12702 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
12703 msgid "Processes"
12704 msgstr ""
12706 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
12707 msgid "Total"
12708 msgstr ""
12710 #: taskmgr.rc:388
12711 msgid "Limit"
12712 msgstr ""
12714 #: taskmgr.rc:389
12715 msgid "Peak"
12716 msgstr ""
12718 #: taskmgr.rc:398
12719 #, fuzzy
12720 msgid "System Cache"
12721 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12723 #: taskmgr.rc:406
12724 msgid "Paged"
12725 msgstr ""
12727 #: taskmgr.rc:407
12728 msgid "Nonpaged"
12729 msgstr ""
12731 #: taskmgr.rc:414
12732 msgid "CPU usage history"
12733 msgstr ""
12735 #: taskmgr.rc:415
12736 msgid "Memory usage history"
12737 msgstr ""
12739 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
12740 msgid "Debug Channels"
12741 msgstr ""
12743 #: taskmgr.rc:439
12744 msgid "Processor Affinity"
12745 msgstr ""
12747 #: taskmgr.rc:444
12748 msgid ""
12749 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
12750 "allowed to execute on."
12751 msgstr ""
12753 #: taskmgr.rc:446
12754 msgid "CPU 0"
12755 msgstr ""
12757 #: taskmgr.rc:448
12758 msgid "CPU 1"
12759 msgstr ""
12761 #: taskmgr.rc:450
12762 msgid "CPU 2"
12763 msgstr ""
12765 #: taskmgr.rc:452
12766 msgid "CPU 3"
12767 msgstr ""
12769 #: taskmgr.rc:454
12770 msgid "CPU 4"
12771 msgstr ""
12773 #: taskmgr.rc:456
12774 msgid "CPU 5"
12775 msgstr ""
12777 #: taskmgr.rc:458
12778 msgid "CPU 6"
12779 msgstr ""
12781 #: taskmgr.rc:460
12782 msgid "CPU 7"
12783 msgstr ""
12785 #: taskmgr.rc:462
12786 msgid "CPU 8"
12787 msgstr ""
12789 #: taskmgr.rc:464
12790 msgid "CPU 9"
12791 msgstr ""
12793 #: taskmgr.rc:466
12794 msgid "CPU 10"
12795 msgstr ""
12797 #: taskmgr.rc:468
12798 msgid "CPU 11"
12799 msgstr ""
12801 #: taskmgr.rc:470
12802 msgid "CPU 12"
12803 msgstr ""
12805 #: taskmgr.rc:472
12806 msgid "CPU 13"
12807 msgstr ""
12809 #: taskmgr.rc:474
12810 msgid "CPU 14"
12811 msgstr ""
12813 #: taskmgr.rc:476
12814 msgid "CPU 15"
12815 msgstr ""
12817 #: taskmgr.rc:478
12818 msgid "CPU 16"
12819 msgstr ""
12821 #: taskmgr.rc:480
12822 msgid "CPU 17"
12823 msgstr ""
12825 #: taskmgr.rc:482
12826 msgid "CPU 18"
12827 msgstr ""
12829 #: taskmgr.rc:484
12830 msgid "CPU 19"
12831 msgstr ""
12833 #: taskmgr.rc:486
12834 msgid "CPU 20"
12835 msgstr ""
12837 #: taskmgr.rc:488
12838 msgid "CPU 21"
12839 msgstr ""
12841 #: taskmgr.rc:490
12842 msgid "CPU 22"
12843 msgstr ""
12845 #: taskmgr.rc:492
12846 msgid "CPU 23"
12847 msgstr ""
12849 #: taskmgr.rc:494
12850 msgid "CPU 24"
12851 msgstr ""
12853 #: taskmgr.rc:496
12854 msgid "CPU 25"
12855 msgstr ""
12857 #: taskmgr.rc:498
12858 msgid "CPU 26"
12859 msgstr ""
12861 #: taskmgr.rc:500
12862 msgid "CPU 27"
12863 msgstr ""
12865 #: taskmgr.rc:502
12866 msgid "CPU 28"
12867 msgstr ""
12869 #: taskmgr.rc:504
12870 msgid "CPU 29"
12871 msgstr ""
12873 #: taskmgr.rc:506
12874 msgid "CPU 30"
12875 msgstr ""
12877 #: taskmgr.rc:508
12878 msgid "CPU 31"
12879 msgstr ""
12881 #: taskmgr.rc:514
12882 msgid "Select Columns"
12883 msgstr ""
12885 #: taskmgr.rc:519
12886 msgid ""
12887 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
12888 msgstr ""
12890 #: taskmgr.rc:521
12891 msgid "&Image Name"
12892 msgstr ""
12894 #: taskmgr.rc:523
12895 msgid "&PID (Process Identifier)"
12896 msgstr ""
12898 #: taskmgr.rc:525
12899 msgid "&CPU Usage"
12900 msgstr ""
12902 #: taskmgr.rc:527
12903 msgid "CPU Tim&e"
12904 msgstr ""
12906 #: taskmgr.rc:529
12907 msgid "&Memory Usage"
12908 msgstr ""
12910 #: taskmgr.rc:531
12911 msgid "Memory Usage &Delta"
12912 msgstr ""
12914 #: taskmgr.rc:533
12915 msgid "Pea&k Memory Usage"
12916 msgstr ""
12918 #: taskmgr.rc:535
12919 msgid "Page &Faults"
12920 msgstr ""
12922 #: taskmgr.rc:537
12923 msgid "&USER Objects"
12924 msgstr ""
12926 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
12927 msgid "I/O Reads"
12928 msgstr ""
12930 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
12931 msgid "I/O Read Bytes"
12932 msgstr ""
12934 #: taskmgr.rc:543
12935 msgid "&Session ID"
12936 msgstr ""
12938 #: taskmgr.rc:545
12939 msgid "User &Name"
12940 msgstr ""
12942 #: taskmgr.rc:547
12943 msgid "Page F&aults Delta"
12944 msgstr ""
12946 #: taskmgr.rc:549
12947 msgid "&Virtual Memory Size"
12948 msgstr ""
12950 #: taskmgr.rc:551
12951 msgid "Pa&ged Pool"
12952 msgstr ""
12954 #: taskmgr.rc:553
12955 msgid "N&on-paged Pool"
12956 msgstr ""
12958 #: taskmgr.rc:555
12959 msgid "Base P&riority"
12960 msgstr ""
12962 #: taskmgr.rc:557
12963 msgid "&Handle Count"
12964 msgstr ""
12966 #: taskmgr.rc:559
12967 msgid "&Thread Count"
12968 msgstr ""
12970 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
12971 msgid "GDI Objects"
12972 msgstr ""
12974 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
12975 msgid "I/O Writes"
12976 msgstr ""
12978 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
12979 msgid "I/O Write Bytes"
12980 msgstr ""
12982 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
12983 msgid "I/O Other"
12984 msgstr ""
12986 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
12987 msgid "I/O Other Bytes"
12988 msgstr ""
12990 #: taskmgr.rc:182
12991 msgid "Create New Task"
12992 msgstr ""
12994 #: taskmgr.rc:187
12995 msgid "Runs a new program"
12996 msgstr ""
12998 #: taskmgr.rc:188
12999 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
13000 msgstr ""
13002 #: taskmgr.rc:190
13003 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
13004 msgstr ""
13006 #: taskmgr.rc:191
13007 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
13008 msgstr ""
13010 #: taskmgr.rc:192
13011 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
13012 msgstr ""
13014 #: taskmgr.rc:193
13015 msgid "Displays tasks by using large icons"
13016 msgstr ""
13018 #: taskmgr.rc:194
13019 msgid "Displays tasks by using small icons"
13020 msgstr ""
13022 #: taskmgr.rc:195
13023 msgid "Displays information about each task"
13024 msgstr ""
13026 #: taskmgr.rc:196
13027 msgid "Updates the display twice per second"
13028 msgstr ""
13030 #: taskmgr.rc:197
13031 msgid "Updates the display every two seconds"
13032 msgstr ""
13034 #: taskmgr.rc:198
13035 msgid "Updates the display every four seconds"
13036 msgstr ""
13038 #: taskmgr.rc:203
13039 msgid "Does not automatically update"
13040 msgstr ""
13042 #: taskmgr.rc:205
13043 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
13044 msgstr ""
13046 #: taskmgr.rc:206
13047 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
13048 msgstr ""
13050 #: taskmgr.rc:207
13051 msgid "Minimizes the windows"
13052 msgstr ""
13054 #: taskmgr.rc:208
13055 msgid "Maximizes the windows"
13056 msgstr ""
13058 #: taskmgr.rc:209
13059 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
13060 msgstr ""
13062 #: taskmgr.rc:210
13063 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
13064 msgstr ""
13066 #: taskmgr.rc:211
13067 msgid "Displays Task Manager help topics"
13068 msgstr ""
13070 #: taskmgr.rc:212
13071 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
13072 msgstr ""
13074 #: taskmgr.rc:213
13075 msgid "Exits the Task Manager application"
13076 msgstr ""
13078 #: taskmgr.rc:215
13079 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
13080 msgstr ""
13082 #: taskmgr.rc:216
13083 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
13084 msgstr ""
13086 #: taskmgr.rc:217
13087 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
13088 msgstr ""
13090 #: taskmgr.rc:219
13091 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
13092 msgstr ""
13094 #: taskmgr.rc:220
13095 msgid "Each CPU has its own history graph"
13096 msgstr ""
13098 #: taskmgr.rc:222
13099 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
13100 msgstr ""
13102 #: taskmgr.rc:227
13103 msgid "Tells the selected tasks to close"
13104 msgstr ""
13106 #: taskmgr.rc:228
13107 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
13108 msgstr ""
13110 #: taskmgr.rc:229
13111 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
13112 msgstr ""
13114 #: taskmgr.rc:230
13115 msgid "Removes the process from the system"
13116 msgstr ""
13118 #: taskmgr.rc:232
13119 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
13120 msgstr ""
13122 #: taskmgr.rc:233
13123 msgid "Attaches the debugger to this process"
13124 msgstr ""
13126 #: taskmgr.rc:235
13127 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
13128 msgstr ""
13130 #: taskmgr.rc:237
13131 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
13132 msgstr ""
13134 #: taskmgr.rc:238
13135 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
13136 msgstr ""
13138 #: taskmgr.rc:240
13139 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
13140 msgstr ""
13142 #: taskmgr.rc:242
13143 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
13144 msgstr ""
13146 #: taskmgr.rc:244
13147 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
13148 msgstr ""
13150 #: taskmgr.rc:245
13151 msgid "Sets process to the LOW priority class"
13152 msgstr ""
13154 #: taskmgr.rc:247
13155 msgid "Controls Debug Channels"
13156 msgstr ""
13158 #: taskmgr.rc:264
13159 msgid "Performance"
13160 msgstr ""
13162 #: taskmgr.rc:265
13163 msgid "CPU Usage: %3d%%"
13164 msgstr ""
13166 #: taskmgr.rc:266
13167 msgid "Processes: %d"
13168 msgstr ""
13170 #: taskmgr.rc:267
13171 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
13172 msgstr ""
13174 #: taskmgr.rc:272
13175 msgid "Image Name"
13176 msgstr ""
13178 #: taskmgr.rc:273
13179 msgid "PID"
13180 msgstr ""
13182 #: taskmgr.rc:274
13183 msgid "CPU"
13184 msgstr ""
13186 #: taskmgr.rc:275
13187 msgid "CPU Time"
13188 msgstr ""
13190 #: taskmgr.rc:276
13191 msgid "Mem Usage"
13192 msgstr ""
13194 #: taskmgr.rc:277
13195 msgid "Mem Delta"
13196 msgstr ""
13198 #: taskmgr.rc:278
13199 msgid "Peak Mem Usage"
13200 msgstr ""
13202 #: taskmgr.rc:279
13203 msgid "Page Faults"
13204 msgstr ""
13206 #: taskmgr.rc:280
13207 msgid "USER Objects"
13208 msgstr ""
13210 #: taskmgr.rc:283
13211 msgid "Session ID"
13212 msgstr ""
13214 #: taskmgr.rc:284
13215 msgid "Username"
13216 msgstr ""
13218 #: taskmgr.rc:285
13219 msgid "PF Delta"
13220 msgstr ""
13222 #: taskmgr.rc:286
13223 msgid "VM Size"
13224 msgstr ""
13226 #: taskmgr.rc:287
13227 msgid "Paged Pool"
13228 msgstr ""
13230 #: taskmgr.rc:288
13231 msgid "NP Pool"
13232 msgstr ""
13234 #: taskmgr.rc:289
13235 msgid "Base Pri"
13236 msgstr ""
13238 #: taskmgr.rc:301
13239 msgid "Task Manager Warning"
13240 msgstr ""
13242 #: taskmgr.rc:304
13243 msgid ""
13244 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
13245 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
13246 "sure you want to change the priority class?"
13247 msgstr ""
13249 #: taskmgr.rc:305
13250 msgid "Unable to Change Priority"
13251 msgstr ""
13253 #: taskmgr.rc:310
13254 msgid ""
13255 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
13256 "results including loss of data and system instability. The\n"
13257 "process will not be given the chance to save its state or\n"
13258 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
13259 "terminate the process?"
13260 msgstr ""
13262 #: taskmgr.rc:311
13263 msgid "Unable to Terminate Process"
13264 msgstr ""
13266 #: taskmgr.rc:313
13267 msgid ""
13268 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
13269 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
13270 msgstr ""
13272 #: taskmgr.rc:314
13273 msgid "Unable to Debug Process"
13274 msgstr ""
13276 #: taskmgr.rc:315
13277 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
13278 msgstr ""
13280 #: taskmgr.rc:316
13281 msgid "Invalid Option"
13282 msgstr ""
13284 #: taskmgr.rc:317
13285 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
13286 msgstr ""
13288 #: taskmgr.rc:322
13289 msgid "System Idle Process"
13290 msgstr ""
13292 #: taskmgr.rc:323
13293 msgid "Not Responding"
13294 msgstr ""
13296 #: taskmgr.rc:324
13297 msgid "Running"
13298 msgstr ""
13300 #: taskmgr.rc:325
13301 msgid "Task"
13302 msgstr ""
13304 #: uninstaller.rc:29
13305 msgid "Wine Application Uninstaller"
13306 msgstr ""
13308 #: uninstaller.rc:30
13309 msgid ""
13310 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
13311 "executable.\n"
13312 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
13313 msgstr ""
13315 #: uninstaller.rc:31
13316 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
13317 msgstr ""
13319 #: uninstaller.rc:32
13320 msgid ""
13321 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
13322 msgstr ""
13324 #: uninstaller.rc:33
13325 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
13326 msgstr ""
13328 #: uninstaller.rc:35
13329 msgid ""
13330 "Wine Application Uninstaller\n"
13331 "\n"
13332 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
13333 "\n"
13334 msgstr ""
13336 #: uninstaller.rc:43
13337 msgid ""
13338 "Usage:\n"
13339 "  uninstaller [options]\n"
13340 "\n"
13341 "Options:\n"
13342 "  --help\t    Display this information.\n"
13343 "  --list\t    List all applications installed in this Wine prefix.\n"
13344 "  --remove {GUID}   Uninstall the specified application.\n"
13345 "\t\t    Use '--list' to determine the application GUID.\n"
13346 "  [no option]       Launch the graphical version of this program.\n"
13347 "\n"
13348 msgstr ""
13350 #: view.rc:36
13351 msgid "&Pan"
13352 msgstr ""
13354 #: view.rc:38
13355 msgid "&Scale to Window"
13356 msgstr ""
13358 #: view.rc:40
13359 msgid "&Left"
13360 msgstr ""
13362 #: view.rc:41
13363 msgid "&Right"
13364 msgstr ""
13366 #: view.rc:49
13367 msgid "Regular Metafile Viewer"
13368 msgstr ""
13370 #: wineboot.rc:31
13371 msgid "Waiting for Program"
13372 msgstr ""
13374 #: wineboot.rc:35
13375 msgid "Terminate Process"
13376 msgstr ""
13378 #: wineboot.rc:36
13379 msgid ""
13380 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
13381 "responding.\n"
13382 "\n"
13383 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
13384 msgstr ""
13386 #: wineboot.rc:46
13387 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
13388 msgstr ""
13390 #: winecfg.rc:141
13391 msgid ""
13392 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
13393 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
13394 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
13395 "option) any later version."
13396 msgstr ""
13398 #: winecfg.rc:143
13399 #, fuzzy
13400 msgid "Windows registration information"
13401 msgstr "Εκτύπωση"
13403 #: winecfg.rc:144
13404 msgid "&Owner:"
13405 msgstr ""
13407 #: winecfg.rc:146
13408 #, fuzzy
13409 msgid "Organi&zation:"
13410 msgstr "Επιλογές"
13412 #: winecfg.rc:154
13413 #, fuzzy
13414 msgid "Application settings"
13415 msgstr "Επιλογές"
13417 #: winecfg.rc:155
13418 msgid ""
13419 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
13420 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
13421 "or per-application settings in those tabs as well."
13422 msgstr ""
13424 #: winecfg.rc:159
13425 #, fuzzy
13426 msgid "Add appli&cation..."
13427 msgstr "Επιλογές"
13429 #: winecfg.rc:160
13430 #, fuzzy
13431 msgid "&Remove application"
13432 msgstr "Επιλογές"
13434 #: winecfg.rc:161
13435 msgid "&Windows Version:"
13436 msgstr ""
13438 #: winecfg.rc:169
13439 msgid "Window settings"
13440 msgstr ""
13442 #: winecfg.rc:170
13443 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
13444 msgstr ""
13446 #: winecfg.rc:171
13447 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
13448 msgstr ""
13450 #: winecfg.rc:172
13451 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
13452 msgstr ""
13454 #: winecfg.rc:173
13455 msgid "&Emulate a virtual desktop"
13456 msgstr ""
13458 #: winecfg.rc:175
13459 #, fuzzy
13460 msgid "Desktop &size:"
13461 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
13463 #: winecfg.rc:180
13464 msgid "Screen resolution"
13465 msgstr ""
13467 #: winecfg.rc:184
13468 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
13469 msgstr ""
13471 #: winecfg.rc:191
13472 msgid "DLL overrides"
13473 msgstr ""
13475 #: winecfg.rc:192
13476 msgid ""
13477 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
13478 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
13479 "application)."
13480 msgstr ""
13482 #: winecfg.rc:194
13483 msgid "&New override for library:"
13484 msgstr ""
13486 #: winecfg.rc:196
13487 msgid "A&dd"
13488 msgstr ""
13490 #: winecfg.rc:197
13491 msgid "Existing &overrides:"
13492 msgstr ""
13494 #: winecfg.rc:199
13495 #, fuzzy
13496 msgid "&Edit..."
13497 msgstr "Εκτύπωση"
13499 #: winecfg.rc:205
13500 msgid "Edit Override"
13501 msgstr ""
13503 #: winecfg.rc:208
13504 msgid "Load order"
13505 msgstr ""
13507 #: winecfg.rc:209
13508 msgid "&Builtin (Wine)"
13509 msgstr ""
13511 #: winecfg.rc:210
13512 msgid "&Native (Windows)"
13513 msgstr ""
13515 #: winecfg.rc:211
13516 msgid "Buil&tin then Native"
13517 msgstr ""
13519 #: winecfg.rc:212
13520 msgid "Nati&ve then Builtin"
13521 msgstr ""
13523 #: winecfg.rc:220
13524 msgid "Select Drive Letter"
13525 msgstr ""
13527 #: winecfg.rc:232
13528 #, fuzzy
13529 msgid "Drive configuration"
13530 msgstr "Επιλογές"
13532 #: winecfg.rc:233
13533 msgid ""
13534 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
13535 "edited."
13536 msgstr ""
13538 #: winecfg.rc:236
13539 msgid "A&dd..."
13540 msgstr ""
13542 #: winecfg.rc:238
13543 msgid "Aut&odetect"
13544 msgstr ""
13546 #: winecfg.rc:241
13547 msgid "&Path:"
13548 msgstr ""
13550 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
13551 msgid "Show Advan&ced"
13552 msgstr ""
13554 #: winecfg.rc:249
13555 msgid "De&vice:"
13556 msgstr ""
13558 #: winecfg.rc:251
13559 msgid "Bro&wse..."
13560 msgstr ""
13562 #: winecfg.rc:253
13563 msgid "&Label:"
13564 msgstr ""
13566 #: winecfg.rc:255
13567 msgid "S&erial:"
13568 msgstr ""
13570 #: winecfg.rc:258
13571 #, fuzzy
13572 msgid "&Show dot files"
13573 msgstr "Λεπτομέρειες"
13575 #: winecfg.rc:265
13576 msgid "Driver diagnostics"
13577 msgstr ""
13579 #: winecfg.rc:267
13580 #, fuzzy
13581 msgid "Defaults"
13582 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
13584 #: winecfg.rc:268
13585 msgid "Output device:"
13586 msgstr ""
13588 #: winecfg.rc:269
13589 msgid "Voice output device:"
13590 msgstr ""
13592 #: winecfg.rc:270
13593 msgid "Input device:"
13594 msgstr ""
13596 #: winecfg.rc:271
13597 msgid "Voice input device:"
13598 msgstr ""
13600 #: winecfg.rc:276
13601 msgid "&Test Sound"
13602 msgstr ""
13604 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
13605 #, fuzzy
13606 msgid "Speaker configuration"
13607 msgstr "Επιλογές"
13609 #: winecfg.rc:280
13610 msgid "Speakers:"
13611 msgstr ""
13613 #: winecfg.rc:288
13614 msgid "Appearance"
13615 msgstr ""
13617 #: winecfg.rc:289
13618 msgid "&Theme:"
13619 msgstr ""
13621 #: winecfg.rc:291
13622 msgid "&Install theme..."
13623 msgstr ""
13625 #: winecfg.rc:296
13626 msgid "It&em:"
13627 msgstr ""
13629 #: winecfg.rc:298
13630 msgid "C&olor:"
13631 msgstr ""
13633 #: winecfg.rc:304
13634 #, fuzzy
13635 msgid "Folders"
13636 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
13638 #: winecfg.rc:307
13639 msgid "&Link to:"
13640 msgstr ""
13642 #: winecfg.rc:34
13643 msgid "Libraries"
13644 msgstr ""
13646 #: winecfg.rc:35
13647 msgid "Drives"
13648 msgstr ""
13650 #: winecfg.rc:36
13651 msgid "Select the Unix target directory, please."
13652 msgstr ""
13654 #: winecfg.rc:37
13655 msgid "Hide Advan&ced"
13656 msgstr ""
13658 #: winecfg.rc:39
13659 msgid "(No Theme)"
13660 msgstr ""
13662 #: winecfg.rc:40
13663 msgid "Graphics"
13664 msgstr ""
13666 #: winecfg.rc:41
13667 msgid "Desktop Integration"
13668 msgstr ""
13670 #: winecfg.rc:42
13671 msgid "Audio"
13672 msgstr ""
13674 #: winecfg.rc:43
13675 msgid "About"
13676 msgstr ""
13678 #: winecfg.rc:44
13679 #, fuzzy
13680 msgid "Wine configuration"
13681 msgstr "Επιλογές"
13683 #: winecfg.rc:46
13684 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
13685 msgstr ""
13687 #: winecfg.rc:47
13688 msgid "Select a theme file"
13689 msgstr ""
13691 #: winecfg.rc:48
13692 msgid "Folder"
13693 msgstr ""
13695 #: winecfg.rc:49
13696 msgid "Links to"
13697 msgstr ""
13699 #: winecfg.rc:45
13700 #, fuzzy
13701 msgid "Wine configuration for %s"
13702 msgstr "Επιλογές"
13704 #: winecfg.rc:84
13705 msgid "Selected driver: %s"
13706 msgstr ""
13708 #: winecfg.rc:85
13709 #, fuzzy
13710 msgid "(None)"
13711 msgstr "Κανένα"
13713 #: winecfg.rc:86
13714 msgid "Audio test failed!"
13715 msgstr ""
13717 #: winecfg.rc:88
13718 #, fuzzy
13719 msgid "(System default)"
13720 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
13722 #: winecfg.rc:91
13723 msgid "5.1 Surround"
13724 msgstr ""
13726 #: winecfg.rc:92
13727 msgid "Quadraphonic"
13728 msgstr ""
13730 #: winecfg.rc:93
13731 msgid "Stereo"
13732 msgstr ""
13734 #: winecfg.rc:94
13735 msgid "Mono"
13736 msgstr ""
13738 #: winecfg.rc:54
13739 msgid ""
13740 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
13741 "Are you sure you want to do this?"
13742 msgstr ""
13744 #: winecfg.rc:55
13745 msgid "Warning: system library"
13746 msgstr ""
13748 #: winecfg.rc:56
13749 msgid "native"
13750 msgstr ""
13752 #: winecfg.rc:57
13753 msgid "builtin"
13754 msgstr ""
13756 #: winecfg.rc:58
13757 msgid "native, builtin"
13758 msgstr ""
13760 #: winecfg.rc:59
13761 msgid "builtin, native"
13762 msgstr ""
13764 #: winecfg.rc:60
13765 msgid "disabled"
13766 msgstr ""
13768 #: winecfg.rc:61
13769 msgid "Default Settings"
13770 msgstr ""
13772 #: winecfg.rc:62
13773 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
13774 msgstr ""
13776 #: winecfg.rc:63
13777 msgid "Use global settings"
13778 msgstr ""
13780 #: winecfg.rc:64
13781 msgid "Select an executable file"
13782 msgstr ""
13784 #: winecfg.rc:69
13785 msgid "Autodetect"
13786 msgstr ""
13788 #: winecfg.rc:70
13789 msgid "Local hard disk"
13790 msgstr ""
13792 #: winecfg.rc:71
13793 msgid "Network share"
13794 msgstr ""
13796 #: winecfg.rc:72
13797 msgid "Floppy disk"
13798 msgstr ""
13800 #: winecfg.rc:73
13801 msgid "CD-ROM"
13802 msgstr ""
13804 #: winecfg.rc:74
13805 msgid ""
13806 "You cannot add any more drives.\n"
13807 "\n"
13808 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
13809 msgstr ""
13811 #: winecfg.rc:75
13812 msgid "System drive"
13813 msgstr ""
13815 #: winecfg.rc:76
13816 msgid ""
13817 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
13818 "\n"
13819 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
13820 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
13821 msgstr ""
13823 #: winecfg.rc:77
13824 msgctxt "Drive letter"
13825 msgid "Letter"
13826 msgstr ""
13828 #: winecfg.rc:78
13829 #, fuzzy
13830 #| msgid "Create New Folder"
13831 msgid "Target folder"
13832 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
13834 #: winecfg.rc:79
13835 msgid ""
13836 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
13837 "\n"
13838 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
13839 msgstr ""
13841 #: winecfg.rc:99
13842 msgid "Controls Background"
13843 msgstr ""
13845 #: winecfg.rc:100
13846 #, fuzzy
13847 msgid "Controls Text"
13848 msgstr "&Περιεχόμενα"
13850 #: winecfg.rc:102
13851 msgid "Menu Background"
13852 msgstr ""
13854 #: winecfg.rc:103
13855 msgid "Menu Text"
13856 msgstr ""
13858 #: winecfg.rc:104
13859 msgid "Scrollbar"
13860 msgstr ""
13862 #: winecfg.rc:105
13863 msgid "Selection Background"
13864 msgstr ""
13866 #: winecfg.rc:106
13867 msgid "Selection Text"
13868 msgstr ""
13870 #: winecfg.rc:107
13871 msgid "Tooltip Background"
13872 msgstr ""
13874 #: winecfg.rc:108
13875 msgid "Tooltip Text"
13876 msgstr ""
13878 #: winecfg.rc:109
13879 msgid "Window Background"
13880 msgstr ""
13882 #: winecfg.rc:110
13883 msgid "Window Text"
13884 msgstr ""
13886 #: winecfg.rc:111
13887 msgid "Active Title Bar"
13888 msgstr ""
13890 #: winecfg.rc:112
13891 msgid "Active Title Text"
13892 msgstr ""
13894 #: winecfg.rc:113
13895 msgid "Inactive Title Bar"
13896 msgstr ""
13898 #: winecfg.rc:114
13899 msgid "Inactive Title Text"
13900 msgstr ""
13902 #: winecfg.rc:115
13903 msgid "Message Box Text"
13904 msgstr ""
13906 #: winecfg.rc:116
13907 #, fuzzy
13908 msgid "Application Workspace"
13909 msgstr "Επιλογές"
13911 #: winecfg.rc:117
13912 msgid "Window Frame"
13913 msgstr ""
13915 #: winecfg.rc:118
13916 msgid "Active Border"
13917 msgstr ""
13919 #: winecfg.rc:119
13920 msgid "Inactive Border"
13921 msgstr ""
13923 #: winecfg.rc:120
13924 msgid "Controls Shadow"
13925 msgstr ""
13927 #: winecfg.rc:121
13928 msgid "Gray Text"
13929 msgstr ""
13931 #: winecfg.rc:122
13932 msgid "Controls Highlight"
13933 msgstr ""
13935 #: winecfg.rc:123
13936 msgid "Controls Dark Shadow"
13937 msgstr ""
13939 #: winecfg.rc:124
13940 msgid "Controls Light"
13941 msgstr ""
13943 #: winecfg.rc:125
13944 msgid "Controls Alternate Background"
13945 msgstr ""
13947 #: winecfg.rc:126
13948 msgid "Hot Tracked Item"
13949 msgstr ""
13951 #: winecfg.rc:127
13952 msgid "Active Title Bar Gradient"
13953 msgstr ""
13955 #: winecfg.rc:128
13956 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
13957 msgstr ""
13959 #: winecfg.rc:129
13960 msgid "Menu Highlight"
13961 msgstr ""
13963 #: winecfg.rc:130
13964 msgid "Menu Bar"
13965 msgstr ""
13967 #: wineconsole.rc:63
13968 msgid "Cursor size"
13969 msgstr ""
13971 #: wineconsole.rc:64
13972 msgid "&Small"
13973 msgstr ""
13975 #: wineconsole.rc:65
13976 msgid "&Medium"
13977 msgstr ""
13979 #: wineconsole.rc:66
13980 msgid "&Large"
13981 msgstr ""
13983 #: wineconsole.rc:68
13984 msgid "Command history"
13985 msgstr ""
13987 #: wineconsole.rc:69
13988 msgid "&Buffer size:"
13989 msgstr ""
13991 #: wineconsole.rc:72
13992 #, fuzzy
13993 msgid "&Remove duplicates"
13994 msgstr "Επιλογές"
13996 #: wineconsole.rc:74
13997 msgid "Popup menu"
13998 msgstr ""
14000 #: wineconsole.rc:75
14001 #, fuzzy
14002 msgid "&Control"
14003 msgstr "&Περιεχόμενα"
14005 #: wineconsole.rc:76
14006 msgid "S&hift"
14007 msgstr ""
14009 #: wineconsole.rc:78
14010 msgid "Console"
14011 msgstr ""
14013 #: wineconsole.rc:79
14014 msgid "&Quick Edit mode"
14015 msgstr ""
14017 #: wineconsole.rc:80
14018 msgid "&Insert mode"
14019 msgstr ""
14021 #: wineconsole.rc:88
14022 #, fuzzy
14023 msgid "&Font"
14024 msgstr "Γραμματοσειρές"
14026 #: wineconsole.rc:90
14027 msgid "&Color"
14028 msgstr ""
14030 #: wineconsole.rc:101
14031 #, fuzzy
14032 msgid "Configuration"
14033 msgstr "Επιλογές"
14035 #: wineconsole.rc:104
14036 msgid "Buffer zone"
14037 msgstr ""
14039 #: wineconsole.rc:105
14040 msgid "&Width:"
14041 msgstr ""
14043 #: wineconsole.rc:108
14044 #, fuzzy
14045 msgid "&Height:"
14046 msgstr "&Δεξιά:"
14048 #: wineconsole.rc:112
14049 msgid "Window size"
14050 msgstr ""
14052 #: wineconsole.rc:113
14053 msgid "W&idth:"
14054 msgstr ""
14056 #: wineconsole.rc:116
14057 #, fuzzy
14058 msgid "H&eight:"
14059 msgstr "&Δεξιά:"
14061 #: wineconsole.rc:120
14062 msgid "End of program"
14063 msgstr ""
14065 #: wineconsole.rc:121
14066 msgid "&Close console"
14067 msgstr ""
14069 #: wineconsole.rc:123
14070 #, fuzzy
14071 msgid "Edition"
14072 msgstr "Επιλογές"
14074 #: wineconsole.rc:129
14075 #, fuzzy
14076 msgid "Console parameters"
14077 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
14079 #: wineconsole.rc:132
14080 msgid "Retain these settings for later sessions"
14081 msgstr ""
14083 #: wineconsole.rc:133
14084 msgid "Modify only current session"
14085 msgstr ""
14087 #: wineconsole.rc:29
14088 msgid "Set &Defaults"
14089 msgstr ""
14091 #: wineconsole.rc:31
14092 msgid "&Mark"
14093 msgstr ""
14095 #: wineconsole.rc:34
14096 msgid "&Select all"
14097 msgstr ""
14099 #: wineconsole.rc:35
14100 msgid "Sc&roll"
14101 msgstr ""
14103 #: wineconsole.rc:36
14104 #, fuzzy
14105 msgid "S&earch"
14106 msgstr "&Αναζήτηση"
14108 #: wineconsole.rc:39
14109 msgid "Setup - Default settings"
14110 msgstr ""
14112 #: wineconsole.rc:40
14113 msgid "Setup - Current settings"
14114 msgstr ""
14116 #: wineconsole.rc:41
14117 #, fuzzy
14118 msgid "Configuration error"
14119 msgstr "Επιλογές"
14121 #: wineconsole.rc:42
14122 msgid ""
14123 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
14124 "the window."
14125 msgstr ""
14127 #: wineconsole.rc:37
14128 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
14129 msgstr ""
14131 #: wineconsole.rc:38
14132 msgid "This is a test"
14133 msgstr ""
14135 #: wineconsole.rc:44
14136 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
14137 msgstr ""
14139 #: wineconsole.rc:45
14140 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
14141 msgstr ""
14143 #: wineconsole.rc:46
14144 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
14145 msgstr ""
14147 #: wineconsole.rc:47
14148 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
14149 msgstr ""
14151 #: wineconsole.rc:48
14152 msgid ""
14153 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
14154 "The command is invalid.\n"
14155 msgstr ""
14157 #: wineconsole.rc:50
14158 msgid ""
14159 "\n"
14160 "Usage:\n"
14161 "  wineconsole [options] <command>\n"
14162 "\n"
14163 "Options:\n"
14164 msgstr ""
14166 #: wineconsole.rc:52
14167 msgid ""
14168 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
14169 "will\n"
14170 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
14171 "console.\n"
14172 msgstr ""
14174 #: wineconsole.rc:53
14175 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
14176 msgstr ""
14178 #: wineconsole.rc:54
14179 msgid ""
14180 "\n"
14181 "Example:\n"
14182 "  wineconsole cmd\n"
14183 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
14184 "\n"
14185 msgstr ""
14187 #: winedbg.rc:49
14188 msgid "Program Error"
14189 msgstr ""
14191 #: winedbg.rc:54
14192 msgid ""
14193 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
14194 "sorry for the inconvenience."
14195 msgstr ""
14197 #: winedbg.rc:58
14198 msgid ""
14199 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
14200 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
14201 "Database</a> for tips about running this application."
14202 msgstr ""
14204 #: winedbg.rc:61
14205 #, fuzzy
14206 msgid "Show &Details"
14207 msgstr "Λεπτομέρειες"
14209 #: winedbg.rc:66
14210 msgid "Program Error Details"
14211 msgstr ""
14213 #: winedbg.rc:73
14214 msgid ""
14215 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
14216 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
14217 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
14218 "and attach that file to the report."
14219 msgstr ""
14221 #: winedbg.rc:38
14222 msgid "Wine program crash"
14223 msgstr ""
14225 #: winedbg.rc:39
14226 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
14227 msgstr ""
14229 #: winedbg.rc:40
14230 msgid "(unidentified)"
14231 msgstr ""
14233 #: winedbg.rc:43
14234 #, fuzzy
14235 msgid "Saving failed"
14236 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
14238 #: winedbg.rc:44
14239 msgid "Loading detailed information, please wait..."
14240 msgstr ""
14242 #: winefile.rc:29
14243 msgid "&Open\tEnter"
14244 msgstr ""
14246 #: winefile.rc:33
14247 msgid "Re&name..."
14248 msgstr ""
14250 #: winefile.rc:34
14251 #, fuzzy
14252 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
14253 msgstr "Επιλογές"
14255 #: winefile.rc:38
14256 msgid "Cr&eate Directory..."
14257 msgstr ""
14259 #: winefile.rc:43
14260 msgid "&Disk"
14261 msgstr ""
14263 #: winefile.rc:44
14264 msgid "Connect &Network Drive..."
14265 msgstr ""
14267 #: winefile.rc:45
14268 msgid "&Disconnect Network Drive"
14269 msgstr ""
14271 #: winefile.rc:51
14272 msgid "&Name"
14273 msgstr ""
14275 #: winefile.rc:52
14276 msgid "&All File Details"
14277 msgstr ""
14279 #: winefile.rc:54
14280 msgid "&Sort by Name"
14281 msgstr ""
14283 #: winefile.rc:55
14284 msgid "Sort &by Type"
14285 msgstr ""
14287 #: winefile.rc:56
14288 msgid "Sort by Si&ze"
14289 msgstr ""
14291 #: winefile.rc:57
14292 msgid "Sort by &Date"
14293 msgstr ""
14295 #: winefile.rc:59
14296 msgid "Filter by&..."
14297 msgstr ""
14299 #: winefile.rc:66
14300 msgid "&Drive Bar"
14301 msgstr ""
14303 #: winefile.rc:68
14304 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
14305 msgstr ""
14307 #: winefile.rc:74
14308 msgid "New &Window"
14309 msgstr ""
14311 #: winefile.rc:75
14312 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
14313 msgstr ""
14315 #: winefile.rc:77
14316 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
14317 msgstr ""
14319 #: winefile.rc:84
14320 msgid "&About Wine File Manager"
14321 msgstr ""
14323 #: winefile.rc:122
14324 msgid "Select destination"
14325 msgstr ""
14327 #: winefile.rc:135
14328 msgid "By File Type"
14329 msgstr ""
14331 #: winefile.rc:140
14332 #, fuzzy
14333 msgid "File type"
14334 msgstr "&Περιεχόμενα"
14336 #: winefile.rc:141
14337 msgid "&Directories"
14338 msgstr ""
14340 #: winefile.rc:143
14341 msgid "&Programs"
14342 msgstr ""
14344 #: winefile.rc:145
14345 #, fuzzy
14346 msgid "Docu&ments"
14347 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
14349 #: winefile.rc:147
14350 msgid "&Other files"
14351 msgstr ""
14353 #: winefile.rc:149
14354 msgid "Show Hidden/&System Files"
14355 msgstr ""
14357 #: winefile.rc:160
14358 msgid "&File Name:"
14359 msgstr ""
14361 #: winefile.rc:162
14362 msgid "Full &Path:"
14363 msgstr ""
14365 #: winefile.rc:164
14366 msgid "Last Change:"
14367 msgstr ""
14369 #: winefile.rc:168
14370 msgid "Cop&yright:"
14371 msgstr ""
14373 #: winefile.rc:170
14374 msgid "Size:"
14375 msgstr ""
14377 #: winefile.rc:174
14378 msgid "H&idden"
14379 msgstr ""
14381 #: winefile.rc:175
14382 msgid "&Archive"
14383 msgstr ""
14385 #: winefile.rc:176
14386 msgid "&System"
14387 msgstr ""
14389 #: winefile.rc:177
14390 msgid "&Compressed"
14391 msgstr ""
14393 #: winefile.rc:178
14394 #, fuzzy
14395 msgid "Version information"
14396 msgstr "Εκτύπωση"
14398 #: winefile.rc:194
14399 msgctxt "accelerator Fullscreen"
14400 msgid "S"
14401 msgstr ""
14403 #: winefile.rc:90
14404 msgid "Applying font settings"
14405 msgstr ""
14407 #: winefile.rc:91
14408 msgid "Error while selecting new font."
14409 msgstr ""
14411 #: winefile.rc:96
14412 msgid "Wine File Manager"
14413 msgstr ""
14415 #: winefile.rc:98
14416 msgid "root fs"
14417 msgstr ""
14419 #: winefile.rc:99
14420 msgid "unixfs"
14421 msgstr ""
14423 #: winefile.rc:101
14424 msgid "Shell"
14425 msgstr ""
14427 #: winefile.rc:102 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85
14428 msgid "Not yet implemented"
14429 msgstr ""
14431 #: winefile.rc:109
14432 msgid "Creation date"
14433 msgstr ""
14435 #: winefile.rc:110
14436 msgid "Access date"
14437 msgstr ""
14439 #: winefile.rc:111
14440 msgid "Modification date"
14441 msgstr ""
14443 #: winefile.rc:112
14444 msgid "Index/Inode"
14445 msgstr ""
14447 #: winefile.rc:117
14448 msgid "%1 of %2 free"
14449 msgstr ""
14451 #: winemine.rc:39
14452 msgid "&Game"
14453 msgstr ""
14455 #: winemine.rc:40
14456 msgid "&New\tF2"
14457 msgstr ""
14459 #: winemine.rc:42
14460 msgid "Question &Marks"
14461 msgstr ""
14463 #: winemine.rc:44
14464 msgid "&Beginner"
14465 msgstr ""
14467 #: winemine.rc:45
14468 msgid "&Advanced"
14469 msgstr ""
14471 #: winemine.rc:46
14472 msgid "&Expert"
14473 msgstr ""
14475 #: winemine.rc:47
14476 msgid "&Custom..."
14477 msgstr ""
14479 #: winemine.rc:49
14480 msgid "&Fastest Times"
14481 msgstr ""
14483 #: winemine.rc:54
14484 msgid "&About WineMine"
14485 msgstr ""
14487 #: winemine.rc:61
14488 msgid "Fastest Times"
14489 msgstr ""
14491 #: winemine.rc:63
14492 msgid "Fastest times"
14493 msgstr ""
14495 #: winemine.rc:64
14496 msgid "Beginner"
14497 msgstr ""
14499 #: winemine.rc:65
14500 msgid "Advanced"
14501 msgstr ""
14503 #: winemine.rc:66
14504 msgid "Expert"
14505 msgstr ""
14507 #: winemine.rc:74 winemine.rc:33
14508 #, fuzzy
14509 msgid "Reset Results"
14510 msgstr "Επιλογές"
14512 #: winemine.rc:80
14513 msgid "Congratulations!"
14514 msgstr ""
14516 #: winemine.rc:82
14517 msgid "Please enter your name"
14518 msgstr ""
14520 #: winemine.rc:90
14521 msgid "Custom Game"
14522 msgstr ""
14524 #: winemine.rc:92
14525 msgid "Rows"
14526 msgstr ""
14528 #: winemine.rc:93
14529 msgid "Columns"
14530 msgstr ""
14532 #: winemine.rc:94
14533 msgid "Mines"
14534 msgstr ""
14536 #: winemine.rc:34
14537 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
14538 msgstr ""
14540 #: winemine.rc:30
14541 msgid "WineMine"
14542 msgstr ""
14544 #: winemine.rc:31
14545 msgid "Nobody"
14546 msgstr ""
14548 #: winemine.rc:32
14549 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
14550 msgstr ""
14552 #: winhlp32.rc:35
14553 msgid "Printer &setup..."
14554 msgstr ""
14556 #: winhlp32.rc:42
14557 msgid "&Annotate..."
14558 msgstr ""
14560 #: winhlp32.rc:44
14561 msgid "&Bookmark"
14562 msgstr ""
14564 #: winhlp32.rc:45
14565 msgid "&Define..."
14566 msgstr ""
14568 #: winhlp32.rc:48
14569 msgid "Always on &top"
14570 msgstr ""
14572 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70
14573 msgid "Fonts"
14574 msgstr "Γραμματοσειρές"
14576 #: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72
14577 msgid "Small"
14578 msgstr ""
14580 #: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73
14581 msgid "Normal"
14582 msgstr ""
14584 #: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74
14585 msgid "Large"
14586 msgstr ""
14588 #: winhlp32.rc:58
14589 msgid "&Help on help\tF1"
14590 msgstr ""
14592 #: winhlp32.rc:59
14593 msgid "&About Wine Help"
14594 msgstr ""
14596 #: winhlp32.rc:67
14597 msgid "Annotation..."
14598 msgstr ""
14600 #: winhlp32.rc:68
14601 msgid "Copy"
14602 msgstr ""
14604 #: winhlp32.rc:100
14605 msgid "Index"
14606 msgstr ""
14608 #: winhlp32.rc:108
14609 #, fuzzy
14610 msgid "Search"
14611 msgstr "&Αναζήτηση"
14613 #: winhlp32.rc:81
14614 msgid "Wine Help"
14615 msgstr ""
14617 #: winhlp32.rc:86
14618 msgid "Error while reading the help file `%s'"
14619 msgstr ""
14621 #: winhlp32.rc:88
14622 msgid "Summary"
14623 msgstr ""
14625 #: winhlp32.rc:87
14626 msgid "&Index"
14627 msgstr ""
14629 #: winhlp32.rc:91
14630 msgid "Help files (*.hlp)"
14631 msgstr ""
14633 #: winhlp32.rc:92
14634 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
14635 msgstr ""
14637 #: winhlp32.rc:93
14638 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
14639 msgstr ""
14641 #: winhlp32.rc:94
14642 msgid "Help topics: "
14643 msgstr ""
14645 #: wmic.rc:28
14646 #, fuzzy
14647 msgid "Error: Command line not supported\n"
14648 msgstr "Επιλογές.\n"
14650 #: wmic.rc:29
14651 #, fuzzy
14652 msgid "Error: Alias not found\n"
14653 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
14655 #: wmic.rc:30
14656 #, fuzzy
14657 msgid "Error: Invalid query\n"
14658 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14660 #: wmic.rc:31
14661 #, fuzzy
14662 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
14663 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14665 #: wordpad.rc:31
14666 msgid "&New...\tCtrl+N"
14667 msgstr ""
14669 #: wordpad.rc:45
14670 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
14671 msgstr ""
14673 #: wordpad.rc:50
14674 msgid "&Clear\tDel"
14675 msgstr ""
14677 #: wordpad.rc:51
14678 msgid "&Select all\tCtrl+A"
14679 msgstr ""
14681 #: wordpad.rc:54
14682 msgid "Find &next\tF3"
14683 msgstr ""
14685 #: wordpad.rc:57
14686 msgid "Read-&only"
14687 msgstr ""
14689 #: wordpad.rc:58
14690 msgid "&Modified"
14691 msgstr ""
14693 #: wordpad.rc:60
14694 msgid "E&xtras"
14695 msgstr ""
14697 #: wordpad.rc:62
14698 msgid "Selection &info"
14699 msgstr ""
14701 #: wordpad.rc:63
14702 msgid "Character &format"
14703 msgstr ""
14705 #: wordpad.rc:64
14706 msgid "&Def. char format"
14707 msgstr ""
14709 #: wordpad.rc:65
14710 msgid "Paragrap&h format"
14711 msgstr ""
14713 #: wordpad.rc:66
14714 msgid "&Get text"
14715 msgstr ""
14717 #: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273
14718 msgid "&Format Bar"
14719 msgstr ""
14721 #: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274
14722 msgid "&Ruler"
14723 msgstr ""
14725 #: wordpad.rc:78
14726 msgid "&Insert"
14727 msgstr ""
14729 #: wordpad.rc:80
14730 msgid "&Date and time..."
14731 msgstr ""
14733 #: wordpad.rc:82
14734 msgid "F&ormat"
14735 msgstr ""
14737 #: wordpad.rc:85
14738 #, fuzzy
14739 #| msgid "List"
14740 msgid "&Lists"
14741 msgstr "Λίστα"
14743 #: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116
14744 msgid "&Bullet points"
14745 msgstr ""
14747 #: wordpad.rc:88
14748 msgid "Numbers"
14749 msgstr ""
14751 #: wordpad.rc:89
14752 msgid "Letters - lower case"
14753 msgstr ""
14755 #: wordpad.rc:90
14756 msgid "Letters - upper case"
14757 msgstr ""
14759 #: wordpad.rc:91
14760 msgid "Roman numerals - lower case"
14761 msgstr ""
14763 #: wordpad.rc:92
14764 msgid "Roman numerals - upper case"
14765 msgstr ""
14767 #: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117
14768 #, fuzzy
14769 msgid "&Paragraph..."
14770 msgstr "&Αναζήτηση"
14772 #: wordpad.rc:95
14773 msgid "&Tabs..."
14774 msgstr ""
14776 #: wordpad.rc:96
14777 msgid "Backgroun&d"
14778 msgstr ""
14780 #: wordpad.rc:98
14781 msgid "&System\tCtrl+1"
14782 msgstr ""
14784 #: wordpad.rc:99
14785 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
14786 msgstr ""
14788 #: wordpad.rc:104
14789 msgid "&About Wine Wordpad"
14790 msgstr ""
14792 #: wordpad.rc:141
14793 msgid "Automatic"
14794 msgstr ""
14796 #: wordpad.rc:210
14797 msgid "Date and time"
14798 msgstr ""
14800 #: wordpad.rc:213
14801 msgid "Available formats"
14802 msgstr ""
14804 #: wordpad.rc:224
14805 msgid "New document type"
14806 msgstr ""
14808 #: wordpad.rc:232
14809 #, fuzzy
14810 msgid "Paragraph format"
14811 msgstr "&Αναζήτηση"
14813 #: wordpad.rc:235
14814 #, fuzzy
14815 msgid "Indentation"
14816 msgstr "Επιλογές"
14818 #: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159
14819 msgid "Left"
14820 msgstr ""
14822 #: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160
14823 msgid "Right"
14824 msgstr ""
14826 #: wordpad.rc:240
14827 msgid "First line"
14828 msgstr ""
14830 #: wordpad.rc:242
14831 msgid "Alignment"
14832 msgstr ""
14834 #: wordpad.rc:250
14835 msgid "Tabs"
14836 msgstr ""
14838 #: wordpad.rc:253
14839 msgid "Tab stops"
14840 msgstr ""
14842 #: wordpad.rc:255
14843 msgid "&Add"
14844 msgstr ""
14846 #: wordpad.rc:259
14847 msgid "Remove al&l"
14848 msgstr ""
14850 #: wordpad.rc:267
14851 msgid "Line wrapping"
14852 msgstr ""
14854 #: wordpad.rc:268
14855 msgid "&No line wrapping"
14856 msgstr ""
14858 #: wordpad.rc:269
14859 msgid "Wrap text by the &window border"
14860 msgstr ""
14862 #: wordpad.rc:270
14863 msgid "Wrap text by the &margin"
14864 msgstr ""
14866 #: wordpad.rc:271
14867 msgid "Toolbars"
14868 msgstr ""
14870 #: wordpad.rc:284
14871 msgctxt "accelerator Align Left"
14872 msgid "L"
14873 msgstr ""
14875 #: wordpad.rc:285
14876 msgctxt "accelerator Align Center"
14877 msgid "E"
14878 msgstr ""
14880 #: wordpad.rc:286
14881 msgctxt "accelerator Align Right"
14882 msgid "R"
14883 msgstr ""
14885 #: wordpad.rc:293
14886 msgctxt "accelerator Redo"
14887 msgid "Y"
14888 msgstr ""
14890 #: wordpad.rc:294
14891 msgctxt "accelerator Bold"
14892 msgid "B"
14893 msgstr ""
14895 #: wordpad.rc:295
14896 msgctxt "accelerator Italic"
14897 msgid "I"
14898 msgstr ""
14900 #: wordpad.rc:296
14901 msgctxt "accelerator Underline"
14902 msgid "U"
14903 msgstr ""
14905 #: wordpad.rc:147
14906 msgid "All documents (*.*)"
14907 msgstr ""
14909 #: wordpad.rc:148
14910 msgid "Text documents (*.txt)"
14911 msgstr ""
14913 #: wordpad.rc:149
14914 msgid "Unicode text document (*.txt)"
14915 msgstr ""
14917 #: wordpad.rc:150
14918 msgid "Rich text format (*.rtf)"
14919 msgstr ""
14921 #: wordpad.rc:151
14922 msgid "Rich text document"
14923 msgstr ""
14925 #: wordpad.rc:152
14926 msgid "Text document"
14927 msgstr ""
14929 #: wordpad.rc:153
14930 msgid "Unicode text document"
14931 msgstr ""
14933 #: wordpad.rc:154
14934 #, fuzzy
14935 msgid "Printer files (*.prn)"
14936 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
14938 #: wordpad.rc:161
14939 msgid "Center"
14940 msgstr ""
14942 #: wordpad.rc:167
14943 msgid "Text"
14944 msgstr ""
14946 #: wordpad.rc:168
14947 msgid "Rich text"
14948 msgstr ""
14950 #: wordpad.rc:174
14951 msgid "Next page"
14952 msgstr ""
14954 #: wordpad.rc:175
14955 msgid "Previous page"
14956 msgstr ""
14958 #: wordpad.rc:176
14959 msgid "Two pages"
14960 msgstr ""
14962 #: wordpad.rc:177
14963 msgid "One page"
14964 msgstr ""
14966 #: wordpad.rc:178
14967 msgid "Zoom in"
14968 msgstr ""
14970 #: wordpad.rc:179
14971 msgid "Zoom out"
14972 msgstr ""
14974 #: wordpad.rc:181
14975 msgid "Page"
14976 msgstr ""
14978 #: wordpad.rc:182
14979 msgid "Pages"
14980 msgstr ""
14982 #: wordpad.rc:183
14983 msgctxt "unit: centimeter"
14984 msgid "cm"
14985 msgstr ""
14987 #: wordpad.rc:184
14988 msgctxt "unit: inch"
14989 msgid "in"
14990 msgstr ""
14992 #: wordpad.rc:185
14993 msgid "inch"
14994 msgstr ""
14996 #: wordpad.rc:186
14997 msgctxt "unit: point"
14998 msgid "pt"
14999 msgstr ""
15001 #: wordpad.rc:191
15002 msgid "Document"
15003 msgstr ""
15005 #: wordpad.rc:192
15006 msgid "Save changes to '%s'?"
15007 msgstr ""
15009 #: wordpad.rc:193
15010 msgid "Finished searching the document."
15011 msgstr ""
15013 #: wordpad.rc:194
15014 msgid "Failed to load the RichEdit library."
15015 msgstr ""
15017 #: wordpad.rc:195
15018 msgid ""
15019 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
15020 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
15021 msgstr ""
15023 #: wordpad.rc:198
15024 #, fuzzy
15025 msgid "Invalid number format."
15026 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
15028 #: wordpad.rc:199
15029 msgid "OLE storage documents are not supported."
15030 msgstr ""
15032 #: wordpad.rc:200
15033 msgid "Could not save the file."
15034 msgstr ""
15036 #: wordpad.rc:201
15037 msgid "You do not have access to save the file."
15038 msgstr ""
15040 #: wordpad.rc:202
15041 msgid "Could not open the file."
15042 msgstr ""
15044 #: wordpad.rc:203
15045 msgid "You do not have access to open the file."
15046 msgstr ""
15048 #: wordpad.rc:204
15049 #, fuzzy
15050 msgid "Printing not implemented."
15051 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
15053 #: wordpad.rc:205
15054 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
15055 msgstr ""
15057 #: write.rc:30
15058 msgid "Starting Wordpad failed"
15059 msgstr ""
15061 #: xcopy.rc:30
15062 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
15063 msgstr ""
15065 #: xcopy.rc:31
15066 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
15067 msgstr ""
15069 #: xcopy.rc:32
15070 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
15071 msgstr ""
15073 #: xcopy.rc:33
15074 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
15075 msgstr ""
15077 #: xcopy.rc:34
15078 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
15079 msgstr ""
15081 #: xcopy.rc:37
15082 msgid ""
15083 "Is '%1' a filename or directory\n"
15084 "on the target?\n"
15085 "(F - File, D - Directory)\n"
15086 msgstr ""
15088 #: xcopy.rc:38
15089 msgid "%1? (Yes|No)\n"
15090 msgstr ""
15092 #: xcopy.rc:39
15093 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
15094 msgstr ""
15096 #: xcopy.rc:40
15097 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
15098 msgstr ""
15100 #: xcopy.rc:42
15101 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
15102 msgstr ""
15104 #: xcopy.rc:46
15105 msgctxt "File key"
15106 msgid "F"
15107 msgstr ""
15109 #: xcopy.rc:47
15110 msgctxt "Directory key"
15111 msgid "D"
15112 msgstr ""
15114 #: xcopy.rc:80
15115 msgid ""
15116 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
15117 "\n"
15118 "Syntax:\n"
15119 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
15120 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
15121 "\n"
15122 "Where:\n"
15123 "\n"
15124 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
15125 "\tmore files.\n"
15126 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
15127 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
15128 "[/Q]  Do not list names during copy, that is be quiet.\n"
15129 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
15130 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
15131 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
15132 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
15133 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
15134 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
15135 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
15136 "[/N]  Copy using short names.\n"
15137 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
15138 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
15139 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
15140 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
15141 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
15142 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
15143 "\tarchive attribute.\n"
15144 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
15145 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
15146 "\t\tthan source.\n"
15147 "\n"
15148 msgstr ""