ntdll: Fixup imports in the first thread that runs, even if it's not the main one.
[wine.git] / po / th.po
blob7803202cd83a6861ce44b912c18e5af567993379
1 # Thai translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Thai\n"
11 "Language: th\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:58
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:61
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:62
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
30 #: appwiz.rc:65
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
37 #: appwiz.rc:67
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "รายละเอียด"
42 #: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
46 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
47 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:256
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
51 #: appwiz.rc:75
52 #, fuzzy
53 msgid "Support Information"
54 msgstr "รายละเอียด"
56 #: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:65 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:232
57 #: comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398
58 #: comdlg32.rc:452 credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365
59 #: dinput.rc:46 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49
60 #: msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62
61 #: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300
62 #: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83
63 #: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47
64 #: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124
65 #: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216
66 #: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349
67 #: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224
68 #: wineconsole.rc:135 winefile.rc:128 winefile.rc:151 winefile.rc:181
69 #: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226
70 #: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257
71 msgid "OK"
72 msgstr "ตกลง"
74 #: appwiz.rc:79
75 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
76 msgstr ""
78 #: appwiz.rc:80
79 msgid "Publisher:"
80 msgstr ""
82 #: appwiz.rc:81 winefile.rc:166
83 msgid "Version:"
84 msgstr ""
86 #: appwiz.rc:82
87 #, fuzzy
88 msgid "Contact:"
89 msgstr "เนื้อหา"
91 #: appwiz.rc:83
92 #, fuzzy
93 msgid "Support Information:"
94 msgstr "รายละเอียด"
96 #: appwiz.rc:84
97 msgid "Support Telephone:"
98 msgstr ""
100 #: appwiz.rc:85
101 #, fuzzy
102 msgid "Readme:"
103 msgstr "พร้อม"
105 #: appwiz.rc:86
106 msgid "Product Updates:"
107 msgstr ""
109 #: appwiz.rc:87
110 #, fuzzy
111 msgid "Comments:"
112 msgstr "เนื้อหา"
114 #: appwiz.rc:100
115 msgid "Wine Gecko Installer"
116 msgstr ""
118 #: appwiz.rc:103
119 msgid ""
120 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
121 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
122 "install it for you.\n"
123 "\n"
124 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
125 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
126 "details."
127 msgstr ""
129 #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124
130 msgid "&Install"
131 msgstr ""
133 #: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:66
134 #: comctl32.rc:81 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193
135 #: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233 comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:306
136 #: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
137 #: comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:501 credui.rc:53 cryptui.rc:264
138 #: cryptui.rc:276 cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81
139 #: localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48
140 #: mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 oledlg.rc:95 serialui.rc:42
141 #: setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 shell32.rc:301 shell32.rc:312
142 #: shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33 user32.rc:84 user32.rc:99
143 #: wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43 notepad.rc:118 oleview.rc:162
144 #: oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159
145 #: progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217 regedit.rc:297 regedit.rc:308
146 #: regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350 regedit.rc:363 taskmgr.rc:443
147 #: taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:215 winecfg.rc:225
148 #: wineconsole.rc:136 winefile.rc:129 winefile.rc:152 winefile.rc:182
149 #: winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 wordpad.rc:258
150 msgid "Cancel"
151 msgstr "ยกเลิก"
153 #: appwiz.rc:115
154 msgid "Wine Mono Installer"
155 msgstr ""
157 #: appwiz.rc:118
158 msgid ""
159 "Wine could not find a Mono package which is needed for .NET applications to "
160 "work correctly. Wine can automatically download and install it for you.\n"
161 "\n"
162 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
163 "href=\"http://wiki.winehq.org/Mono\">http://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
164 "details."
165 msgstr ""
167 #: appwiz.rc:31
168 msgid "Add/Remove Programs"
169 msgstr ""
171 #: appwiz.rc:32
172 msgid ""
173 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
174 "computer."
175 msgstr ""
177 #: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:33
178 msgid "Applications"
179 msgstr ""
181 #: appwiz.rc:35
182 msgid ""
183 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
184 "entry for this program from the registry?"
185 msgstr ""
187 #: appwiz.rc:36
188 msgid "Not specified"
189 msgstr ""
191 #: appwiz.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 winefile.rc:107
192 msgid "Name"
193 msgstr ""
195 #: appwiz.rc:39
196 msgid "Publisher"
197 msgstr ""
199 #: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54
200 msgid "Version"
201 msgstr ""
203 #: appwiz.rc:41
204 msgid "Installation programs"
205 msgstr ""
207 #: appwiz.rc:42
208 msgid "Programs (*.exe)"
209 msgstr ""
211 #: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76
212 #: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:42 winhlp32.rc:90
213 msgid "All files (*.*)"
214 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
216 #: appwiz.rc:46
217 msgid "&Modify/Remove"
218 msgstr ""
220 #: appwiz.rc:51
221 msgid "Downloading..."
222 msgstr ""
224 #: appwiz.rc:52
225 msgid "Installing..."
226 msgstr ""
228 #: appwiz.rc:53
229 msgid ""
230 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
231 "file."
232 msgstr ""
234 #: avifil32.rc:42
235 msgid "Compress options"
236 msgstr ""
238 #: avifil32.rc:45
239 msgid "&Choose a stream:"
240 msgstr ""
242 #: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76
243 msgid "&Options..."
244 msgstr ""
246 #: avifil32.rc:49
247 msgid "&Interleave every"
248 msgstr ""
250 #: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51
251 msgid "frames"
252 msgstr ""
254 #: avifil32.rc:52
255 #, fuzzy
256 msgid "Current format:"
257 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
259 #: avifil32.rc:30
260 msgid "Waveform: %s"
261 msgstr ""
263 #: avifil32.rc:31
264 msgid "Waveform"
265 msgstr ""
267 #: avifil32.rc:32
268 msgid "All multimedia files"
269 msgstr ""
271 #: avifil32.rc:34
272 msgid "video"
273 msgstr ""
275 #: avifil32.rc:35
276 msgid "audio"
277 msgstr ""
279 #: avifil32.rc:36
280 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
281 msgstr ""
283 #: avifil32.rc:37
284 msgid "uncompressed"
285 msgstr ""
287 #: browseui.rc:28
288 msgid "Canceling..."
289 msgstr ""
291 #: comctl32.rc:62 winefile.rc:157
292 msgid "Properties for %s"
293 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
295 #: comctl32.rc:67 comdlg32.rc:264
296 msgid "&Apply"
297 msgstr "มีผลทันที"
299 #: comctl32.rc:68 comctl32.rc:82 comdlg32.rc:307 user32.rc:88
300 msgid "Help"
301 msgstr "ช่วยเหลีอ"
303 #: comctl32.rc:75
304 msgid "Wizard"
305 msgstr ""
307 #: comctl32.rc:78
308 msgid "< &Back"
309 msgstr "< ย้อนกลับ"
311 #: comctl32.rc:79
312 msgid "&Next >"
313 msgstr "ต่อไป >"
315 #: comctl32.rc:80
316 msgid "Finish"
317 msgstr "ทําให้เสร็จ"
319 #: comctl32.rc:91
320 msgid "Customize Toolbar"
321 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
323 #: comctl32.rc:94 comctl32.rc:57 cryptui.rc:351 ieframe.rc:43 oleview.rc:83
324 #: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139
325 msgid "&Close"
326 msgstr "ปิด"
328 #: comctl32.rc:95
329 msgid "R&eset"
330 msgstr "แก้ออก"
332 #: comctl32.rc:96 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 comdlg32.rc:265
333 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:349 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:479
334 #: comdlg32.rc:502 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:96 shell32.rc:128
335 #: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
336 #: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
337 #: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
338 #: winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102
339 msgid "&Help"
340 msgstr "ช่วยเหลีอ"
342 #: comctl32.rc:97
343 msgid "Move &Up"
344 msgstr "ย้ายขึ้น"
346 #: comctl32.rc:98
347 msgid "Move &Down"
348 msgstr "ย้ายลง"
350 #: comctl32.rc:99
351 msgid "A&vailable buttons:"
352 msgstr "ทีเลือกได้:"
354 #: comctl32.rc:101
355 msgid "&Add ->"
356 msgstr "บวก ->"
358 #: comctl32.rc:102
359 msgid "<- &Remove"
360 msgstr "<- ถอดออก"
362 #: comctl32.rc:103
363 msgid "&Toolbar buttons:"
364 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
366 #: comctl32.rc:42
367 msgid "Separator"
368 msgstr ""
370 #: comctl32.rc:47 progman.rc:81
371 #, fuzzy
372 msgctxt "hotkey"
373 msgid "None"
374 msgstr "ไม่มีเลย"
376 #: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79
377 msgid "&Yes"
378 msgstr ""
380 #: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80
381 #, fuzzy
382 msgid "&No"
383 msgstr "ไม่ใช่"
385 #: comctl32.rc:54 user32.rc:82
386 msgid "&Retry"
387 msgstr ""
389 #: comctl32.rc:31 cryptui.rc:230 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:60
390 #: winedbg.rc:75 wordpad.rc:180
391 msgid "Close"
392 msgstr "ปีด"
394 #: comctl32.rc:36
395 msgid "Today:"
396 msgstr "วันนี้:"
398 #: comctl32.rc:37
399 msgid "Go to today"
400 msgstr "ไปถึงวันนี้"
402 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:459 comdlg32.rc:485
403 #: shell32.rc:167 oleview.rc:101
404 msgid "Open"
405 msgstr "เปิด"
407 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
408 msgid "File &Name:"
409 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
411 #: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
412 msgid "&Directories:"
413 msgstr "ไดเรกทอรี:"
415 #: comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188
416 msgid "List Files of &Type:"
417 msgstr "ตัวกรอง:"
419 #: comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190
420 msgid "Dri&ves:"
421 msgstr "ดิสก์:"
423 #: comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 winefile.rc:173
424 msgid "&Read Only"
425 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
427 #: comdlg32.rc:179
428 msgid "Save As..."
429 msgstr "บันทืกเป็น..."
431 #: comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:145
432 msgid "Save As"
433 msgstr "บันทืก"
435 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:210 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
436 #: wordpad.rc:173
437 msgid "Print"
438 msgstr "พิมพ์"
440 #: comdlg32.rc:204
441 msgid "Printer:"
442 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
444 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383
445 msgid "Print range"
446 msgstr "ย่อ"
448 #: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:384 regedit.rc:268
449 msgid "&All"
450 msgstr "ทั้งหมด"
452 #: comdlg32.rc:208
453 msgid "S&election"
454 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
456 #: comdlg32.rc:209
457 msgid "&Pages"
458 msgstr "หนา"
460 #: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234
461 msgid "&Setup"
462 msgstr "ปรับแต่ง"
464 #: comdlg32.rc:213
465 msgid "&From:"
466 msgstr "จาก:"
468 #: comdlg32.rc:214
469 msgid "&To:"
470 msgstr "ส่งถึง:"
472 #: comdlg32.rc:215 wineps.rc:42
473 msgid "Print &Quality:"
474 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
476 #: comdlg32.rc:217
477 msgid "Print to Fi&le"
478 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
480 #: comdlg32.rc:218
481 msgid "Condensed"
482 msgstr "ย่อ"
484 #: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:395
485 msgid "Print Setup"
486 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
488 #: comdlg32.rc:227 comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:402
489 msgid "Printer"
490 msgstr "เครื่องพิมพ์"
492 #: comdlg32.rc:228
493 msgid "&Default Printer"
494 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
496 #: comdlg32.rc:229
497 msgid "[none]"
498 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
500 #: comdlg32.rc:230
501 msgid "Specific &Printer"
502 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
504 #: comdlg32.rc:235 comdlg32.rc:421 comdlg32.rc:440 wineps.rc:34
505 msgid "Orientation"
506 msgstr "ทีศทางการวาง"
508 #: comdlg32.rc:236
509 msgid "Po&rtrait"
510 msgstr "การตั้ง"
512 #: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:442 wineps.rc:37
513 msgid "&Landscape"
514 msgstr "แนวนอน"
516 #: comdlg32.rc:240 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:435 wineps.rc:28
517 msgid "Paper"
518 msgstr "กระดาษ"
520 #: comdlg32.rc:241
521 msgid "Si&ze"
522 msgstr "ขนาด"
524 #: comdlg32.rc:242
525 msgid "&Source"
526 msgstr "จาก"
528 #: comdlg32.rc:250 wineconsole.rc:85
529 msgid "Font"
530 msgstr "ต้วอักษร"
532 #: comdlg32.rc:253
533 msgid "&Font:"
534 msgstr "ต้วอักษร:"
536 #: comdlg32.rc:256
537 msgid "Font St&yle:"
538 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
540 #: comdlg32.rc:259 comdlg32.rc:436 winecfg.rc:294
541 msgid "&Size:"
542 msgstr "ขนาด:"
544 #: comdlg32.rc:266
545 msgid "Effects"
546 msgstr ""
548 #: comdlg32.rc:267
549 msgid "Stri&keout"
550 msgstr ""
552 #: comdlg32.rc:268
553 msgid "&Underline"
554 msgstr "ขีดเส้นใต้"
556 #: comdlg32.rc:269 winecfg.rc:292
557 msgid "&Color:"
558 msgstr "สี:"
560 #: comdlg32.rc:272
561 msgid "Sample"
562 msgstr "ตัวอย่าง"
564 #: comdlg32.rc:274
565 msgid "Scr&ipt:"
566 msgstr ""
568 #: comdlg32.rc:282
569 msgid "Color"
570 msgstr "สี"
572 #: comdlg32.rc:285
573 msgid "&Basic Colors:"
574 msgstr ""
576 #: comdlg32.rc:286
577 msgid "&Custom Colors:"
578 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
580 #: comdlg32.rc:287 comdlg32.rc:310
581 msgid "Color |  Sol&id"
582 msgstr "สี |  มั่นคง"
584 #: comdlg32.rc:288
585 msgid "&Red:"
586 msgstr "สีแดง:"
588 #: comdlg32.rc:290
589 msgid "&Green:"
590 msgstr "สีเขียว:"
592 #: comdlg32.rc:292
593 msgid "&Blue:"
594 msgstr "สีฟ้า:"
596 #: comdlg32.rc:294
597 msgid "&Hue:"
598 msgstr "&H:"
600 #: comdlg32.rc:296
601 #, fuzzy
602 msgctxt "Saturation"
603 msgid "&Sat:"
604 msgstr "&S:"
606 #: comdlg32.rc:298
607 #, fuzzy
608 msgctxt "Luminance"
609 msgid "&Lum:"
610 msgstr "&L:"
612 #: comdlg32.rc:308
613 msgid "&Add to Custom Colors"
614 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
616 #: comdlg32.rc:309
617 msgid "&Define Custom Colors >>"
618 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
620 #: comdlg32.rc:316 regedit.rc:275 regedit.rc:285
621 msgid "Find"
622 msgstr "ค้นหา"
624 #: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:338
625 msgid "Fi&nd What:"
626 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
628 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
629 msgid "Match &Whole Word Only"
630 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
632 #: comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:343
633 msgid "Match &Case"
634 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
636 #: comdlg32.rc:323 joy.rc:71
637 msgid "Direction"
638 msgstr "ทาง"
640 #: comdlg32.rc:324 view.rc:42
641 msgid "&Up"
642 msgstr "ขึ้น"
644 #: comdlg32.rc:325 view.rc:43
645 msgid "&Down"
646 msgstr "ลง"
648 #: comdlg32.rc:327 comdlg32.rc:345
649 msgid "&Find Next"
650 msgstr "ค้นหาต่อไป"
652 #: comdlg32.rc:335
653 msgid "Replace"
654 msgstr "แทนที"
656 #: comdlg32.rc:340
657 msgid "Re&place With:"
658 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
660 #: comdlg32.rc:346
661 msgid "&Replace"
662 msgstr "แทนที"
664 #: comdlg32.rc:347
665 msgid "Replace &All"
666 msgstr "แทนทีทังหมด"
668 #: comdlg32.rc:364
669 msgid "Print to fi&le"
670 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
672 #: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
673 #: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
674 msgid "&Properties"
675 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
677 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 msacm32.rc:34 winefile.rc:138
678 msgid "&Name:"
679 msgstr "ชื่อ:"
681 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
682 msgid "Status:"
683 msgstr "อาการเครื่อง:"
685 #: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408
686 msgid "Type:"
687 msgstr "แบบ:"
689 #: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410
690 msgid "Where:"
691 msgstr "ทีไหน:"
693 #: comdlg32.rc:374 comdlg32.rc:412
694 msgid "Comment:"
695 msgstr "ข้อความ:"
697 #: comdlg32.rc:377
698 msgid "Copies"
699 msgstr "สําเนา"
701 #: comdlg32.rc:378
702 msgid "Number of &copies:"
703 msgstr "กี่สําเนา:"
705 #: comdlg32.rc:380
706 msgid "C&ollate"
707 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
709 #: comdlg32.rc:385
710 msgid "Pa&ges"
711 msgstr "หนา"
713 #: comdlg32.rc:386
714 msgid "&Selection"
715 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
717 #: comdlg32.rc:389
718 msgid "&from:"
719 msgstr "จาก:"
721 #: comdlg32.rc:390
722 msgid "&to:"
723 msgstr "ส่งถึง:"
725 #: comdlg32.rc:416 winecfg.rc:300
726 msgid "Si&ze:"
727 msgstr "ขนาด:"
729 #: comdlg32.rc:418
730 msgid "&Source:"
731 msgstr "จากไหน:"
733 #: comdlg32.rc:423
734 msgid "P&ortrait"
735 msgstr "การตั้ง"
737 #: comdlg32.rc:424
738 msgid "L&andscape"
739 msgstr "แนวนอน"
741 #: comdlg32.rc:429
742 msgid "Setup Page"
743 msgstr "ปรับแต่ง"
745 #: comdlg32.rc:438
746 msgid "&Tray:"
747 msgstr "ถาด:"
749 #: comdlg32.rc:441 wineps.rc:35
750 msgid "&Portrait"
751 msgstr "การตั้ง"
753 #: comdlg32.rc:444
754 msgid "L&eft:"
755 msgstr "ซ้าย:"
757 #: comdlg32.rc:446 notepad.rc:112
758 msgid "&Right:"
759 msgstr "ขวา:"
761 #: comdlg32.rc:448
762 msgid "T&op:"
763 msgstr "บน:"
765 #: comdlg32.rc:450 notepad.rc:114
766 msgid "&Bottom:"
767 msgstr "ล่าง:"
769 #: comdlg32.rc:454
770 msgid "P&rinter..."
771 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
773 #: comdlg32.rc:462
774 msgid "Look &in:"
775 msgstr "ดูข้างใน:"
777 #: comdlg32.rc:468
778 msgid "File &name:"
779 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
781 #: comdlg32.rc:472
782 msgid "Files of &type:"
783 msgstr "ตัวกรอง:"
785 #: comdlg32.rc:475
786 msgid "Open as &read-only"
787 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
789 #: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:495 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
790 msgid "&Open"
791 msgstr "เปิด"
793 #: comdlg32.rc:488
794 #, fuzzy
795 msgid "File name:"
796 msgstr "แฟ้ม"
798 #: comdlg32.rc:491
799 #, fuzzy
800 msgid "Files of type:"
801 msgstr "ตัวกรอง:"
803 #: comdlg32.rc:32
804 msgid "File not found"
805 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
807 #: comdlg32.rc:33
808 msgid "Please verify that the correct file name was given"
809 msgstr ""
811 #: comdlg32.rc:34
812 msgid ""
813 "File does not exist.\n"
814 "Do you want to create file?"
815 msgstr ""
817 #: comdlg32.rc:35
818 msgid ""
819 "File already exists.\n"
820 "Do you want to replace it?"
821 msgstr ""
823 #: comdlg32.rc:36
824 msgid "Invalid character(s) in path"
825 msgstr ""
827 #: comdlg32.rc:37
828 msgid ""
829 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
830 "                          / : < > |"
831 msgstr ""
832 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
833 "                          / : < > |"
835 #: comdlg32.rc:38
836 msgid "Path does not exist"
837 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
839 #: comdlg32.rc:39
840 msgid "File does not exist"
841 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
843 #: comdlg32.rc:40
844 msgid "The selection contains a non-folder object"
845 msgstr ""
847 #: comdlg32.rc:45
848 msgid "Up One Level"
849 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
851 #: comdlg32.rc:46
852 msgid "Create New Folder"
853 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
855 #: comdlg32.rc:47
856 msgid "List"
857 msgstr "กําหนด"
859 #: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
860 msgid "Details"
861 msgstr "รายละเอียด"
863 #: comdlg32.rc:49
864 msgid "Browse to Desktop"
865 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
867 #: comdlg32.rc:113
868 msgid "Regular"
869 msgstr ""
871 #: comdlg32.rc:114
872 msgid "Bold"
873 msgstr ""
875 #: comdlg32.rc:115
876 msgid "Italic"
877 msgstr ""
879 #: comdlg32.rc:116
880 msgid "Bold Italic"
881 msgstr ""
883 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:125
884 msgid "Black"
885 msgstr "สีดํา"
887 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:126
888 msgid "Maroon"
889 msgstr "สีเลืดหมู"
891 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:127
892 msgid "Green"
893 msgstr "สีเขียว"
895 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:128
896 msgid "Olive"
897 msgstr "สีเขียวเข้ม"
899 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:129
900 msgid "Navy"
901 msgstr "สีนําเงิน"
903 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:130
904 msgid "Purple"
905 msgstr "สีม่วง"
907 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:131
908 msgid "Teal"
909 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
911 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:132
912 msgid "Gray"
913 msgstr "สีเทา"
915 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:133
916 msgid "Silver"
917 msgstr "สีเงิน"
919 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:134
920 msgid "Red"
921 msgstr "สีแดง"
923 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:135
924 msgid "Lime"
925 msgstr "สีเขียวออ่น"
927 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:136
928 msgid "Yellow"
929 msgstr "สีเหลือง"
931 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:137
932 msgid "Blue"
933 msgstr "สีฟ้า"
935 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:138
936 msgid "Fuchsia"
937 msgstr ""
939 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:139
940 msgid "Aqua"
941 msgstr "สีฟ้าออ่น"
943 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:140
944 msgid "White"
945 msgstr "สีขาว"
947 #: comdlg32.rc:56
948 msgid "Unreadable Entry"
949 msgstr "อ่านรายการไมได้"
951 #: comdlg32.rc:58
952 #, fuzzy
953 msgid ""
954 "This value does not lie within the page range.\n"
955 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
956 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
958 #: comdlg32.rc:60
959 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
960 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
962 #: comdlg32.rc:62
963 msgid ""
964 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
965 "Please reenter margins."
966 msgstr ""
967 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
968 "กรุณาเลื่อกใหม่"
970 #: comdlg32.rc:64
971 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
972 msgstr ""
974 #: comdlg32.rc:66
975 msgid ""
976 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
977 "Please enter a value between 1 and %d."
978 msgstr ""
980 #: comdlg32.rc:67
981 msgid "A printer error occurred."
982 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
984 #: comdlg32.rc:68
985 msgid "No default printer defined."
986 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
988 #: comdlg32.rc:69
989 msgid "Cannot find the printer."
990 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
992 #: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
993 msgid "Out of memory."
994 msgstr "ความจํา์หมด"
996 #: comdlg32.rc:71
997 msgid "An error occurred."
998 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
1000 #: comdlg32.rc:72
1001 msgid "Unknown printer driver."
1002 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
1004 #: comdlg32.rc:75
1005 msgid ""
1006 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1007 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1008 msgstr ""
1010 #: comdlg32.rc:141
1011 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1012 msgstr ""
1014 #: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
1015 msgid "&Save"
1016 msgstr ""
1018 #: comdlg32.rc:143
1019 #, fuzzy
1020 msgid "Save &in:"
1021 msgstr "บันทืกเป็น..."
1023 #: comdlg32.rc:144
1024 msgid "Save"
1025 msgstr ""
1027 #: comdlg32.rc:146
1028 #, fuzzy
1029 msgid "Open File"
1030 msgstr "แฟ้ม"
1032 #: comdlg32.rc:147
1033 #, fuzzy
1034 msgid "Select Folder"
1035 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
1037 #: comdlg32.rc:148
1038 msgid "Font size has to be a number."
1039 msgstr ""
1041 #: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
1042 msgid "Ready"
1043 msgstr "พร้อม"
1045 #: comdlg32.rc:84
1046 msgid "Paused; "
1047 msgstr "ชะลอ; "
1049 #: comdlg32.rc:85
1050 msgid "Error; "
1051 msgstr "ความปิด; "
1053 #: comdlg32.rc:86
1054 msgid "Pending deletion; "
1055 msgstr "กําลังจะลบ; "
1057 #: comdlg32.rc:87
1058 msgid "Paper jam; "
1059 msgstr "กระดาษติด; "
1061 #: comdlg32.rc:88
1062 msgid "Out of paper; "
1063 msgstr "กระดาษหมด; "
1065 #: comdlg32.rc:89
1066 msgid "Feed paper manual; "
1067 msgstr ""
1069 #: comdlg32.rc:90
1070 msgid "Paper problem; "
1071 msgstr ""
1073 #: comdlg32.rc:91
1074 msgid "Printer offline; "
1075 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1077 #: comdlg32.rc:92
1078 msgid "I/O Active; "
1079 msgstr ""
1081 #: comdlg32.rc:93
1082 msgid "Busy; "
1083 msgstr "ยุ่ง; "
1085 #: comdlg32.rc:94
1086 msgid "Printing; "
1087 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1089 #: comdlg32.rc:95
1090 msgid "Output tray is full; "
1091 msgstr "ถาดเต็ม; "
1093 #: comdlg32.rc:96
1094 msgid "Not available; "
1095 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1097 #: comdlg32.rc:97
1098 msgid "Waiting; "
1099 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1101 #: comdlg32.rc:98
1102 msgid "Processing; "
1103 msgstr "กําลังทํางาน; "
1105 #: comdlg32.rc:99
1106 msgid "Initializing; "
1107 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1109 #: comdlg32.rc:100
1110 msgid "Warming up; "
1111 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1113 #: comdlg32.rc:101
1114 msgid "Toner low; "
1115 msgstr "หมึกจะหมด; "
1117 #: comdlg32.rc:102
1118 msgid "No toner; "
1119 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1121 #: comdlg32.rc:103
1122 msgid "Page punt; "
1123 msgstr ""
1125 #: comdlg32.rc:104
1126 msgid "Interrupted by user; "
1127 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1129 #: comdlg32.rc:105
1130 msgid "Out of memory; "
1131 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1133 #: comdlg32.rc:106
1134 msgid "The printer door is open; "
1135 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1137 #: comdlg32.rc:107
1138 msgid "Print server unknown; "
1139 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1141 #: comdlg32.rc:108
1142 msgid "Power save mode; "
1143 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1145 #: comdlg32.rc:77
1146 msgid "Default Printer; "
1147 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1149 #: comdlg32.rc:78
1150 msgid "There are %d documents in the queue"
1151 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1153 #: comdlg32.rc:79
1154 msgid "Margins [inches]"
1155 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1157 #: comdlg32.rc:80
1158 msgid "Margins [mm]"
1159 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1161 #: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
1162 #, fuzzy
1163 msgctxt "unit: millimeters"
1164 msgid "mm"
1165 msgstr "มม."
1167 #: credui.rc:45
1168 #, fuzzy
1169 msgid "&User name:"
1170 msgstr "แฟ้ม"
1172 #: credui.rc:48 cryptui.rc:397
1173 msgid "&Password:"
1174 msgstr ""
1176 #: credui.rc:50
1177 msgid "&Remember my password"
1178 msgstr ""
1180 #: credui.rc:30
1181 msgid "Connect to %s"
1182 msgstr ""
1184 #: credui.rc:31
1185 msgid "Connecting to %s"
1186 msgstr ""
1188 #: credui.rc:32
1189 msgid "Logon unsuccessful"
1190 msgstr ""
1192 #: credui.rc:33
1193 msgid ""
1194 "Make sure that your user name\n"
1195 "and password are correct."
1196 msgstr ""
1198 #: credui.rc:35
1199 msgid ""
1200 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1201 "\n"
1202 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1203 "entering your password."
1204 msgstr ""
1206 #: credui.rc:34
1207 msgid "Caps Lock is On"
1208 msgstr ""
1210 #: crypt32.rc:30
1211 msgid "Authority Key Identifier"
1212 msgstr ""
1214 #: crypt32.rc:31
1215 msgid "Key Attributes"
1216 msgstr ""
1218 #: crypt32.rc:32
1219 msgid "Key Usage Restriction"
1220 msgstr ""
1222 #: crypt32.rc:33
1223 msgid "Subject Alternative Name"
1224 msgstr ""
1226 #: crypt32.rc:34
1227 msgid "Issuer Alternative Name"
1228 msgstr ""
1230 #: crypt32.rc:35
1231 msgid "Basic Constraints"
1232 msgstr ""
1234 #: crypt32.rc:36
1235 msgid "Key Usage"
1236 msgstr ""
1238 #: crypt32.rc:37
1239 msgid "Certificate Policies"
1240 msgstr ""
1242 #: crypt32.rc:38
1243 msgid "Subject Key Identifier"
1244 msgstr ""
1246 #: crypt32.rc:39
1247 msgid "CRL Reason Code"
1248 msgstr ""
1250 #: crypt32.rc:40
1251 msgid "CRL Distribution Points"
1252 msgstr ""
1254 #: crypt32.rc:41
1255 msgid "Enhanced Key Usage"
1256 msgstr ""
1258 #: crypt32.rc:42
1259 msgid "Authority Information Access"
1260 msgstr ""
1262 #: crypt32.rc:43
1263 msgid "Certificate Extensions"
1264 msgstr ""
1266 #: crypt32.rc:44
1267 msgid "Next Update Location"
1268 msgstr ""
1270 #: crypt32.rc:45
1271 msgid "Yes or No Trust"
1272 msgstr ""
1274 #: crypt32.rc:46
1275 msgid "Email Address"
1276 msgstr ""
1278 #: crypt32.rc:47
1279 msgid "Unstructured Name"
1280 msgstr ""
1282 #: crypt32.rc:48
1283 msgid "Content Type"
1284 msgstr ""
1286 #: crypt32.rc:49
1287 msgid "Message Digest"
1288 msgstr ""
1290 #: crypt32.rc:50
1291 msgid "Signing Time"
1292 msgstr ""
1294 #: crypt32.rc:51
1295 msgid "Counter Sign"
1296 msgstr ""
1298 #: crypt32.rc:52
1299 msgid "Challenge Password"
1300 msgstr ""
1302 #: crypt32.rc:53
1303 msgid "Unstructured Address"
1304 msgstr ""
1306 #: crypt32.rc:54
1307 msgid "S/MIME Capabilities"
1308 msgstr ""
1310 #: crypt32.rc:55
1311 msgid "Prefer Signed Data"
1312 msgstr ""
1314 #: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34
1315 msgctxt "Certification Practice Statement"
1316 msgid "CPS"
1317 msgstr ""
1319 #: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35
1320 msgid "User Notice"
1321 msgstr ""
1323 #: crypt32.rc:58
1324 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1325 msgstr ""
1327 #: crypt32.rc:59
1328 msgid "Certification Authority Issuer"
1329 msgstr ""
1331 #: crypt32.rc:60
1332 msgid "Certification Template Name"
1333 msgstr ""
1335 #: crypt32.rc:61
1336 msgid "Certificate Type"
1337 msgstr ""
1339 #: crypt32.rc:62
1340 msgid "Certificate Manifold"
1341 msgstr ""
1343 #: crypt32.rc:63
1344 msgid "Netscape Cert Type"
1345 msgstr ""
1347 #: crypt32.rc:64
1348 msgid "Netscape Base URL"
1349 msgstr ""
1351 #: crypt32.rc:65
1352 msgid "Netscape Revocation URL"
1353 msgstr ""
1355 #: crypt32.rc:66
1356 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1357 msgstr ""
1359 #: crypt32.rc:67
1360 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1361 msgstr ""
1363 #: crypt32.rc:68
1364 msgid "Netscape CA Policy URL"
1365 msgstr ""
1367 #: crypt32.rc:69
1368 msgid "Netscape SSL ServerName"
1369 msgstr ""
1371 #: crypt32.rc:70
1372 msgid "Netscape Comment"
1373 msgstr ""
1375 #: crypt32.rc:71
1376 msgid "Country/Region"
1377 msgstr ""
1379 #: crypt32.rc:72
1380 msgid "Organization"
1381 msgstr ""
1383 #: crypt32.rc:73
1384 msgid "Organizational Unit"
1385 msgstr ""
1387 #: crypt32.rc:74
1388 msgid "Common Name"
1389 msgstr ""
1391 #: crypt32.rc:75
1392 msgid "Locality"
1393 msgstr ""
1395 #: crypt32.rc:76
1396 msgid "State or Province"
1397 msgstr ""
1399 #: crypt32.rc:77
1400 msgid "Title"
1401 msgstr ""
1403 #: crypt32.rc:78
1404 msgid "Given Name"
1405 msgstr ""
1407 #: crypt32.rc:79
1408 msgid "Initials"
1409 msgstr ""
1411 #: crypt32.rc:80
1412 msgid "Surname"
1413 msgstr ""
1415 #: crypt32.rc:81
1416 msgid "Domain Component"
1417 msgstr ""
1419 #: crypt32.rc:82
1420 msgid "Street Address"
1421 msgstr ""
1423 #: crypt32.rc:83
1424 msgid "Serial Number"
1425 msgstr ""
1427 #: crypt32.rc:84
1428 msgid "CA Version"
1429 msgstr ""
1431 #: crypt32.rc:85
1432 msgid "Cross CA Version"
1433 msgstr ""
1435 #: crypt32.rc:86
1436 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1437 msgstr ""
1439 #: crypt32.rc:87
1440 msgid "Principal Name"
1441 msgstr ""
1443 #: crypt32.rc:88
1444 msgid "Windows Product Update"
1445 msgstr ""
1447 #: crypt32.rc:89
1448 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1449 msgstr ""
1451 #: crypt32.rc:90
1452 msgid "OS Version"
1453 msgstr ""
1455 #: crypt32.rc:91
1456 msgid "Enrollment CSP"
1457 msgstr ""
1459 #: crypt32.rc:92
1460 msgid "CRL Number"
1461 msgstr ""
1463 #: crypt32.rc:93
1464 msgid "Delta CRL Indicator"
1465 msgstr ""
1467 #: crypt32.rc:94
1468 msgid "Issuing Distribution Point"
1469 msgstr ""
1471 #: crypt32.rc:95
1472 msgid "Freshest CRL"
1473 msgstr ""
1475 #: crypt32.rc:96
1476 msgid "Name Constraints"
1477 msgstr ""
1479 #: crypt32.rc:97
1480 msgid "Policy Mappings"
1481 msgstr ""
1483 #: crypt32.rc:98
1484 msgid "Policy Constraints"
1485 msgstr ""
1487 #: crypt32.rc:99
1488 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1489 msgstr ""
1491 #: crypt32.rc:100
1492 msgid "Application Policies"
1493 msgstr ""
1495 #: crypt32.rc:101
1496 msgid "Application Policy Mappings"
1497 msgstr ""
1499 #: crypt32.rc:102
1500 msgid "Application Policy Constraints"
1501 msgstr ""
1503 #: crypt32.rc:103
1504 msgid "CMC Data"
1505 msgstr ""
1507 #: crypt32.rc:104
1508 msgid "CMC Response"
1509 msgstr ""
1511 #: crypt32.rc:105
1512 msgid "Unsigned CMC Request"
1513 msgstr ""
1515 #: crypt32.rc:106
1516 msgid "CMC Status Info"
1517 msgstr ""
1519 #: crypt32.rc:107
1520 msgid "CMC Extensions"
1521 msgstr ""
1523 #: crypt32.rc:108
1524 msgid "CMC Attributes"
1525 msgstr ""
1527 #: crypt32.rc:109
1528 msgid "PKCS 7 Data"
1529 msgstr ""
1531 #: crypt32.rc:110
1532 msgid "PKCS 7 Signed"
1533 msgstr ""
1535 #: crypt32.rc:111
1536 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1537 msgstr ""
1539 #: crypt32.rc:112
1540 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1541 msgstr ""
1543 #: crypt32.rc:113
1544 msgid "PKCS 7 Digested"
1545 msgstr ""
1547 #: crypt32.rc:114
1548 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1549 msgstr ""
1551 #: crypt32.rc:115
1552 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1553 msgstr ""
1555 #: crypt32.rc:116
1556 msgid "Virtual Base CRL Number"
1557 msgstr ""
1559 #: crypt32.rc:117
1560 msgid "Next CRL Publish"
1561 msgstr ""
1563 #: crypt32.rc:118
1564 msgid "CA Encryption Certificate"
1565 msgstr ""
1567 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148
1568 msgid "Key Recovery Agent"
1569 msgstr ""
1571 #: crypt32.rc:120
1572 msgid "Certificate Template Information"
1573 msgstr ""
1575 #: crypt32.rc:121
1576 msgid "Enterprise Root OID"
1577 msgstr ""
1579 #: crypt32.rc:122
1580 msgid "Dummy Signer"
1581 msgstr ""
1583 #: crypt32.rc:123
1584 msgid "Encrypted Private Key"
1585 msgstr ""
1587 #: crypt32.rc:124
1588 msgid "Published CRL Locations"
1589 msgstr ""
1591 #: crypt32.rc:125
1592 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1593 msgstr ""
1595 #: crypt32.rc:126
1596 msgid "Transaction Id"
1597 msgstr ""
1599 #: crypt32.rc:127
1600 msgid "Sender Nonce"
1601 msgstr ""
1603 #: crypt32.rc:128
1604 msgid "Recipient Nonce"
1605 msgstr ""
1607 #: crypt32.rc:129
1608 msgid "Reg Info"
1609 msgstr ""
1611 #: crypt32.rc:130
1612 msgid "Get Certificate"
1613 msgstr ""
1615 #: crypt32.rc:131
1616 msgid "Get CRL"
1617 msgstr ""
1619 #: crypt32.rc:132
1620 msgid "Revoke Request"
1621 msgstr ""
1623 #: crypt32.rc:133
1624 msgid "Query Pending"
1625 msgstr ""
1627 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95
1628 msgid "Certificate Trust List"
1629 msgstr ""
1631 #: crypt32.rc:135
1632 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1633 msgstr ""
1635 #: crypt32.rc:136
1636 msgid "Private Key Usage Period"
1637 msgstr ""
1639 #: crypt32.rc:137
1640 msgid "Client Information"
1641 msgstr ""
1643 #: crypt32.rc:138
1644 msgid "Server Authentication"
1645 msgstr ""
1647 #: crypt32.rc:139
1648 msgid "Client Authentication"
1649 msgstr ""
1651 #: crypt32.rc:140
1652 msgid "Code Signing"
1653 msgstr ""
1655 #: crypt32.rc:141
1656 msgid "Secure Email"
1657 msgstr ""
1659 #: crypt32.rc:142
1660 msgid "Time Stamping"
1661 msgstr ""
1663 #: crypt32.rc:143
1664 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1665 msgstr ""
1667 #: crypt32.rc:144
1668 msgid "Microsoft Time Stamping"
1669 msgstr ""
1671 #: crypt32.rc:145
1672 msgid "IP security end system"
1673 msgstr ""
1675 #: crypt32.rc:146
1676 msgid "IP security tunnel termination"
1677 msgstr ""
1679 #: crypt32.rc:147
1680 msgid "IP security user"
1681 msgstr ""
1683 #: crypt32.rc:148
1684 msgid "Encrypting File System"
1685 msgstr ""
1687 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1688 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1689 msgstr ""
1691 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134
1692 msgid "Windows System Component Verification"
1693 msgstr ""
1695 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135
1696 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1697 msgstr ""
1699 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136
1700 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1701 msgstr ""
1703 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143
1704 msgid "Key Pack Licenses"
1705 msgstr ""
1707 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144
1708 msgid "License Server Verification"
1709 msgstr ""
1711 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146
1712 msgid "Smart Card Logon"
1713 msgstr ""
1715 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142
1716 #, fuzzy
1717 msgid "Digital Rights"
1718 msgstr "ดิจิตัล"
1720 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138
1721 msgid "Qualified Subordination"
1722 msgstr ""
1724 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139
1725 msgid "Key Recovery"
1726 msgstr ""
1728 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140
1729 msgid "Document Signing"
1730 msgstr ""
1732 #: crypt32.rc:160
1733 msgid "IP security IKE intermediate"
1734 msgstr ""
1736 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132
1737 msgid "File Recovery"
1738 msgstr ""
1740 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137
1741 msgid "Root List Signer"
1742 msgstr ""
1744 #: crypt32.rc:163
1745 msgid "All application policies"
1746 msgstr ""
1748 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149
1749 msgid "Directory Service Email Replication"
1750 msgstr ""
1752 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145
1753 msgid "Certificate Request Agent"
1754 msgstr ""
1756 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141
1757 msgid "Lifetime Signing"
1758 msgstr ""
1760 #: crypt32.rc:167
1761 msgid "All issuance policies"
1762 msgstr ""
1764 #: crypt32.rc:172
1765 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1766 msgstr ""
1768 #: crypt32.rc:173
1769 msgid "Personal"
1770 msgstr ""
1772 #: crypt32.rc:174
1773 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1774 msgstr ""
1776 #: crypt32.rc:175
1777 msgid "Other People"
1778 msgstr ""
1780 #: crypt32.rc:176
1781 msgid "Trusted Publishers"
1782 msgstr ""
1784 #: crypt32.rc:177
1785 msgid "Untrusted Certificates"
1786 msgstr ""
1788 #: crypt32.rc:182
1789 msgid "KeyID="
1790 msgstr ""
1792 #: crypt32.rc:183
1793 msgid "Certificate Issuer"
1794 msgstr ""
1796 #: crypt32.rc:184
1797 msgid "Certificate Serial Number="
1798 msgstr ""
1800 #: crypt32.rc:185
1801 msgid "Other Name="
1802 msgstr ""
1804 #: crypt32.rc:186
1805 msgid "Email Address="
1806 msgstr ""
1808 #: crypt32.rc:187
1809 msgid "DNS Name="
1810 msgstr ""
1812 #: crypt32.rc:188
1813 msgid "Directory Address"
1814 msgstr ""
1816 #: crypt32.rc:189
1817 msgid "URL="
1818 msgstr ""
1820 #: crypt32.rc:190
1821 msgid "IP Address="
1822 msgstr ""
1824 #: crypt32.rc:191
1825 msgid "Mask="
1826 msgstr ""
1828 #: crypt32.rc:192
1829 msgid "Registered ID="
1830 msgstr ""
1832 #: crypt32.rc:193
1833 msgid "Unknown Key Usage"
1834 msgstr ""
1836 #: crypt32.rc:194
1837 msgid "Subject Type="
1838 msgstr ""
1840 #: crypt32.rc:195
1841 msgctxt "Certificate Authority"
1842 msgid "CA"
1843 msgstr ""
1845 #: crypt32.rc:196
1846 msgid "End Entity"
1847 msgstr ""
1849 #: crypt32.rc:197
1850 msgid "Path Length Constraint="
1851 msgstr ""
1853 #: crypt32.rc:198
1854 #, fuzzy
1855 msgctxt "path length"
1856 msgid "None"
1857 msgstr "ไม่มีเลย"
1859 #: crypt32.rc:199
1860 msgid "Information Not Available"
1861 msgstr ""
1863 #: crypt32.rc:200
1864 msgid "Authority Info Access"
1865 msgstr ""
1867 #: crypt32.rc:201
1868 msgid "Access Method="
1869 msgstr ""
1871 #: crypt32.rc:202
1872 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1873 msgid "OCSP"
1874 msgstr ""
1876 #: crypt32.rc:203
1877 msgid "CA Issuers"
1878 msgstr ""
1880 #: crypt32.rc:204
1881 msgid "Unknown Access Method"
1882 msgstr ""
1884 #: crypt32.rc:205
1885 msgid "Alternative Name"
1886 msgstr ""
1888 #: crypt32.rc:206
1889 msgid "CRL Distribution Point"
1890 msgstr ""
1892 #: crypt32.rc:207
1893 msgid "Distribution Point Name"
1894 msgstr ""
1896 #: crypt32.rc:208
1897 msgid "Full Name"
1898 msgstr ""
1900 #: crypt32.rc:209
1901 msgid "RDN Name"
1902 msgstr ""
1904 #: crypt32.rc:210
1905 msgid "CRL Reason="
1906 msgstr ""
1908 #: crypt32.rc:211
1909 msgid "CRL Issuer"
1910 msgstr ""
1912 #: crypt32.rc:212
1913 msgid "Key Compromise"
1914 msgstr ""
1916 #: crypt32.rc:213
1917 msgid "CA Compromise"
1918 msgstr ""
1920 #: crypt32.rc:214
1921 msgid "Affiliation Changed"
1922 msgstr ""
1924 #: crypt32.rc:215
1925 msgid "Superseded"
1926 msgstr ""
1928 #: crypt32.rc:216
1929 msgid "Operation Ceased"
1930 msgstr ""
1932 #: crypt32.rc:217
1933 msgid "Certificate Hold"
1934 msgstr ""
1936 #: crypt32.rc:218
1937 msgid "Financial Information="
1938 msgstr ""
1940 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397
1941 msgid "Available"
1942 msgstr ""
1944 #: crypt32.rc:220
1945 msgid "Not Available"
1946 msgstr ""
1948 #: crypt32.rc:221
1949 msgid "Meets Criteria="
1950 msgstr ""
1952 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47
1953 msgid "Yes"
1954 msgstr "ใช่"
1956 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48
1957 msgid "No"
1958 msgstr "ไม่ใช่"
1960 #: crypt32.rc:224
1961 msgid "Digital Signature"
1962 msgstr ""
1964 #: crypt32.rc:225
1965 msgid "Non-Repudiation"
1966 msgstr ""
1968 #: crypt32.rc:226
1969 msgid "Key Encipherment"
1970 msgstr ""
1972 #: crypt32.rc:227
1973 msgid "Data Encipherment"
1974 msgstr ""
1976 #: crypt32.rc:228
1977 msgid "Key Agreement"
1978 msgstr ""
1980 #: crypt32.rc:229
1981 msgid "Certificate Signing"
1982 msgstr ""
1984 #: crypt32.rc:230
1985 msgid "Off-line CRL Signing"
1986 msgstr ""
1988 #: crypt32.rc:231
1989 msgid "CRL Signing"
1990 msgstr ""
1992 #: crypt32.rc:232
1993 msgid "Encipher Only"
1994 msgstr ""
1996 #: crypt32.rc:233
1997 msgid "Decipher Only"
1998 msgstr ""
2000 #: crypt32.rc:234
2001 msgid "SSL Client Authentication"
2002 msgstr ""
2004 #: crypt32.rc:235
2005 msgid "SSL Server Authentication"
2006 msgstr ""
2008 #: crypt32.rc:236
2009 msgid "S/MIME"
2010 msgstr ""
2012 #: crypt32.rc:237
2013 msgid "Signature"
2014 msgstr ""
2016 #: crypt32.rc:238
2017 msgid "SSL CA"
2018 msgstr ""
2020 #: crypt32.rc:239
2021 msgid "S/MIME CA"
2022 msgstr ""
2024 #: crypt32.rc:240
2025 msgid "Signature CA"
2026 msgstr ""
2028 #: cryptdlg.rc:30
2029 msgid "Certificate Policy"
2030 msgstr ""
2032 #: cryptdlg.rc:31
2033 msgid "Policy Identifier: "
2034 msgstr ""
2036 #: cryptdlg.rc:32
2037 msgid "Policy Qualifier Info"
2038 msgstr ""
2040 #: cryptdlg.rc:33
2041 msgid "Policy Qualifier Id="
2042 msgstr ""
2044 #: cryptdlg.rc:36
2045 msgid "Qualifier"
2046 msgstr ""
2048 #: cryptdlg.rc:37
2049 msgid "Notice Reference"
2050 msgstr ""
2052 #: cryptdlg.rc:38
2053 msgid "Organization="
2054 msgstr ""
2056 #: cryptdlg.rc:39
2057 msgid "Notice Number="
2058 msgstr ""
2060 #: cryptdlg.rc:40
2061 msgid "Notice Text="
2062 msgstr ""
2064 #: cryptui.rc:180 cryptui.rc:235 inetcpl.rc:46
2065 msgid "General"
2066 msgstr ""
2068 #: cryptui.rc:191
2069 #, fuzzy
2070 msgid "&Install Certificate..."
2071 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2073 #: cryptui.rc:192
2074 msgid "Issuer &Statement"
2075 msgstr ""
2077 #: cryptui.rc:200
2078 msgid "&Show:"
2079 msgstr ""
2081 #: cryptui.rc:205
2082 #, fuzzy
2083 msgid "&Edit Properties..."
2084 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2086 #: cryptui.rc:206
2087 msgid "&Copy to File..."
2088 msgstr ""
2090 #: cryptui.rc:210
2091 #, fuzzy
2092 msgid "Certification Path"
2093 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2095 #: cryptui.rc:214
2096 #, fuzzy
2097 msgid "Certification path"
2098 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2100 #: cryptui.rc:217
2101 #, fuzzy
2102 msgid "&View Certificate"
2103 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2105 #: cryptui.rc:218
2106 #, fuzzy
2107 msgid "Certificate &status:"
2108 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2110 #: cryptui.rc:224
2111 msgid "Disclaimer"
2112 msgstr ""
2114 #: cryptui.rc:231
2115 msgid "More &Info"
2116 msgstr ""
2118 #: cryptui.rc:239
2119 #, fuzzy
2120 msgid "&Friendly name:"
2121 msgstr "แฟ้ม"
2123 #: cryptui.rc:241 progman.rc:154 progman.rc:170
2124 msgid "&Description:"
2125 msgstr ""
2127 #: cryptui.rc:243
2128 #, fuzzy
2129 msgid "Certificate purposes"
2130 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2132 #: cryptui.rc:244
2133 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2134 msgstr ""
2136 #: cryptui.rc:246
2137 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2138 msgstr ""
2140 #: cryptui.rc:248
2141 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2142 msgstr ""
2144 #: cryptui.rc:253
2145 #, fuzzy
2146 msgid "Add &Purpose..."
2147 msgstr "เนื้อหา"
2149 #: cryptui.rc:257
2150 msgid "Add Purpose"
2151 msgstr ""
2153 #: cryptui.rc:260
2154 msgid ""
2155 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2156 msgstr ""
2158 #: cryptui.rc:268 cryptui.rc:69
2159 msgid "Select Certificate Store"
2160 msgstr ""
2162 #: cryptui.rc:271
2163 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2164 msgstr ""
2166 #: cryptui.rc:274
2167 msgid "&Show physical stores"
2168 msgstr ""
2170 #: cryptui.rc:280 cryptui.rc:291 cryptui.rc:308 cryptui.rc:322 cryptui.rc:71
2171 msgid "Certificate Import Wizard"
2172 msgstr ""
2174 #: cryptui.rc:283
2175 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2176 msgstr ""
2178 #: cryptui.rc:286
2179 msgid ""
2180 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2181 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2182 "\n"
2183 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2184 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2185 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2186 "lists, and certificate trust lists.\n"
2187 "\n"
2188 "To continue, click Next."
2189 msgstr ""
2191 #: cryptui.rc:294 cryptui.rc:430
2192 #, fuzzy
2193 msgid "&File name:"
2194 msgstr "แฟ้ม"
2196 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
2197 msgid "B&rowse..."
2198 msgstr ""
2200 #: cryptui.rc:297
2201 msgid ""
2202 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2203 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2204 msgstr ""
2206 #: cryptui.rc:299
2207 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2208 msgstr ""
2210 #: cryptui.rc:301
2211 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2212 msgstr ""
2214 #: cryptui.rc:303 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162
2215 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2216 msgstr ""
2218 #: cryptui.rc:311
2219 msgid ""
2220 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2221 "location for the certificates."
2222 msgstr ""
2224 #: cryptui.rc:313
2225 msgid "&Automatically select certificate store"
2226 msgstr ""
2228 #: cryptui.rc:315
2229 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2230 msgstr ""
2232 #: cryptui.rc:325
2233 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2234 msgstr ""
2236 #: cryptui.rc:327
2237 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2238 msgstr ""
2240 #: cryptui.rc:329 cryptui.rc:443
2241 msgid "You have specified the following settings:"
2242 msgstr ""
2244 #: cryptui.rc:337 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111
2245 msgid "Certificates"
2246 msgstr ""
2248 #: cryptui.rc:340
2249 msgid "I&ntended purpose:"
2250 msgstr ""
2252 #: cryptui.rc:344
2253 #, fuzzy
2254 msgid "&Import..."
2255 msgstr ""
2256 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2257 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2258 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2259 "รูปแบบดัวอักษร..."
2261 #: cryptui.rc:345 regedit.rc:91 regedit.rc:112
2262 #, fuzzy
2263 msgid "&Export..."
2264 msgstr ""
2265 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2266 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2267 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2268 "รูปแบบดัวอักษร..."
2270 #: cryptui.rc:347
2271 msgid "&Advanced..."
2272 msgstr ""
2274 #: cryptui.rc:348
2275 #, fuzzy
2276 msgid "Certificate intended purposes"
2277 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2279 #: cryptui.rc:350 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59
2280 #: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48
2281 #: wordpad.rc:69
2282 msgid "&View"
2283 msgstr ""
2285 #: cryptui.rc:355
2286 #, fuzzy
2287 msgid "Advanced Options"
2288 msgstr "รายละเอียด"
2290 #: cryptui.rc:358
2291 #, fuzzy
2292 msgid "Certificate purpose"
2293 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2295 #: cryptui.rc:359
2296 msgid ""
2297 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2298 msgstr ""
2300 #: cryptui.rc:361
2301 #, fuzzy
2302 msgid "&Certificate purposes:"
2303 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2305 #: cryptui.rc:370 cryptui.rc:381 cryptui.rc:394 cryptui.rc:404 cryptui.rc:427
2306 #: cryptui.rc:436 cryptui.rc:150
2307 msgid "Certificate Export Wizard"
2308 msgstr ""
2310 #: cryptui.rc:373
2311 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2312 msgstr ""
2314 #: cryptui.rc:376
2315 msgid ""
2316 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2317 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2318 "\n"
2319 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2320 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2321 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2322 "lists, and certificate trust lists.\n"
2323 "\n"
2324 "To continue, click Next."
2325 msgstr ""
2327 #: cryptui.rc:384
2328 msgid ""
2329 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2330 "to protect the private key on a later page."
2331 msgstr ""
2333 #: cryptui.rc:385
2334 msgid "Do you wish to export the private key?"
2335 msgstr ""
2337 #: cryptui.rc:386
2338 msgid "&Yes, export the private key"
2339 msgstr ""
2341 #: cryptui.rc:388
2342 msgid "N&o, do not export the private key"
2343 msgstr ""
2345 #: cryptui.rc:399
2346 msgid "&Confirm password:"
2347 msgstr ""
2349 #: cryptui.rc:407
2350 msgid "Select the format you want to use:"
2351 msgstr ""
2353 #: cryptui.rc:408
2354 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2355 msgstr ""
2357 #: cryptui.rc:410
2358 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2359 msgstr ""
2361 #: cryptui.rc:412
2362 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2363 msgstr ""
2365 #: cryptui.rc:414
2366 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2367 msgstr ""
2369 #: cryptui.rc:416
2370 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2371 msgstr ""
2373 #: cryptui.rc:418
2374 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2375 msgstr ""
2377 #: cryptui.rc:420
2378 msgid "&Enable strong encryption"
2379 msgstr ""
2381 #: cryptui.rc:422
2382 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2383 msgstr ""
2385 #: cryptui.rc:439
2386 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2387 msgstr ""
2389 #: cryptui.rc:441
2390 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2391 msgstr ""
2393 #: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93
2394 msgid "Certificate"
2395 msgstr ""
2397 #: cryptui.rc:31
2398 #, fuzzy
2399 msgid "Certificate Information"
2400 msgstr "รายละเอียด"
2402 #: cryptui.rc:32
2403 msgid ""
2404 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2405 "altered or corrupted."
2406 msgstr ""
2408 #: cryptui.rc:33
2409 msgid ""
2410 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2411 "trusted root certificate store."
2412 msgstr ""
2414 #: cryptui.rc:34
2415 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2416 msgstr ""
2418 #: cryptui.rc:35
2419 #, fuzzy
2420 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2421 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2423 #: cryptui.rc:36
2424 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2425 msgstr ""
2427 #: cryptui.rc:37
2428 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2429 msgstr ""
2431 #: cryptui.rc:38
2432 msgid "Issued to: "
2433 msgstr ""
2435 #: cryptui.rc:39
2436 msgid "Issued by: "
2437 msgstr ""
2439 #: cryptui.rc:40
2440 msgid "Valid from "
2441 msgstr ""
2443 #: cryptui.rc:41
2444 msgid " to "
2445 msgstr ""
2447 #: cryptui.rc:42
2448 msgid "This certificate has an invalid signature."
2449 msgstr ""
2451 #: cryptui.rc:43
2452 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2453 msgstr ""
2455 #: cryptui.rc:44
2456 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2457 msgstr ""
2459 #: cryptui.rc:45
2460 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2461 msgstr ""
2463 #: cryptui.rc:46
2464 msgid "This certificate is OK."
2465 msgstr ""
2467 #: cryptui.rc:47
2468 msgid "Field"
2469 msgstr ""
2471 #: cryptui.rc:48
2472 msgid "Value"
2473 msgstr ""
2475 #: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108
2476 msgid "<All>"
2477 msgstr ""
2479 #: cryptui.rc:50
2480 msgid "Version 1 Fields Only"
2481 msgstr ""
2483 #: cryptui.rc:51
2484 msgid "Extensions Only"
2485 msgstr ""
2487 #: cryptui.rc:52
2488 msgid "Critical Extensions Only"
2489 msgstr ""
2491 #: cryptui.rc:53
2492 #, fuzzy
2493 msgid "Properties Only"
2494 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2496 #: cryptui.rc:55
2497 msgid "Serial number"
2498 msgstr ""
2500 #: cryptui.rc:56
2501 msgid "Issuer"
2502 msgstr ""
2504 #: cryptui.rc:57
2505 msgid "Valid from"
2506 msgstr ""
2508 #: cryptui.rc:58
2509 msgid "Valid to"
2510 msgstr ""
2512 #: cryptui.rc:59
2513 msgid "Subject"
2514 msgstr ""
2516 #: cryptui.rc:60
2517 msgid "Public key"
2518 msgstr ""
2520 #: cryptui.rc:61
2521 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2522 msgstr ""
2524 #: cryptui.rc:62
2525 msgid "SHA1 hash"
2526 msgstr ""
2528 #: cryptui.rc:63
2529 msgid "Enhanced key usage (property)"
2530 msgstr ""
2532 #: cryptui.rc:64
2533 msgid "Friendly name"
2534 msgstr ""
2536 #: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44
2537 msgid "Description"
2538 msgstr ""
2540 #: cryptui.rc:66
2541 #, fuzzy
2542 msgid "Certificate Properties"
2543 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2545 #: cryptui.rc:67
2546 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2547 msgstr ""
2549 #: cryptui.rc:68
2550 msgid "The OID you entered already exists."
2551 msgstr ""
2553 #: cryptui.rc:70
2554 msgid "Please select a certificate store."
2555 msgstr ""
2557 #: cryptui.rc:72
2558 msgid ""
2559 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2560 "select another file."
2561 msgstr ""
2563 #: cryptui.rc:73
2564 msgid "File to Import"
2565 msgstr ""
2567 #: cryptui.rc:74
2568 msgid "Specify the file you want to import."
2569 msgstr ""
2571 #: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98
2572 msgid "Certificate Store"
2573 msgstr ""
2575 #: cryptui.rc:76
2576 msgid ""
2577 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2578 "lists, and certificate trust lists."
2579 msgstr ""
2581 #: cryptui.rc:77
2582 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2583 msgstr ""
2585 #: cryptui.rc:78
2586 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2587 msgstr ""
2589 #: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158
2590 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2591 msgstr ""
2593 #: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159
2594 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2595 msgstr ""
2597 #: cryptui.rc:82
2598 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2599 msgstr ""
2601 #: cryptui.rc:84
2602 msgid "Please select a file."
2603 msgstr ""
2605 #: cryptui.rc:85
2606 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2607 msgstr ""
2609 #: cryptui.rc:86
2610 msgid "Could not open "
2611 msgstr ""
2613 #: cryptui.rc:87
2614 msgid "Determined by the program"
2615 msgstr ""
2617 #: cryptui.rc:88
2618 msgid "Please select a store"
2619 msgstr ""
2621 #: cryptui.rc:89
2622 msgid "Certificate Store Selected"
2623 msgstr ""
2625 #: cryptui.rc:90
2626 msgid "Automatically determined by the program"
2627 msgstr ""
2629 #: cryptui.rc:91 shell32.rc:137
2630 #, fuzzy
2631 msgid "File"
2632 msgstr "แฟ้ม"
2634 #: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108
2635 #, fuzzy
2636 msgid "Content"
2637 msgstr "เนื้อหา"
2639 #: cryptui.rc:94
2640 msgid "Certificate Revocation List"
2641 msgstr ""
2643 #: cryptui.rc:96
2644 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2645 msgstr ""
2647 #: cryptui.rc:97
2648 msgid "Personal Information Exchange"
2649 msgstr ""
2651 #: cryptui.rc:99
2652 msgid "The import was successful."
2653 msgstr ""
2655 #: cryptui.rc:100
2656 msgid "The import failed."
2657 msgstr ""
2659 #: cryptui.rc:101
2660 msgid "Arial"
2661 msgstr ""
2663 #: cryptui.rc:103
2664 msgid "<Advanced Purposes>"
2665 msgstr ""
2667 #: cryptui.rc:104
2668 msgid "Issued To"
2669 msgstr ""
2671 #: cryptui.rc:105
2672 msgid "Issued By"
2673 msgstr ""
2675 #: cryptui.rc:106
2676 msgid "Expiration Date"
2677 msgstr ""
2679 #: cryptui.rc:107
2680 msgid "Friendly Name"
2681 msgstr ""
2683 #: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123
2684 #, fuzzy
2685 msgid "<None>"
2686 msgstr "ไม่มีเลย"
2688 #: cryptui.rc:110
2689 msgid ""
2690 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2691 "sign messages with it.\n"
2692 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2693 msgstr ""
2695 #: cryptui.rc:111
2696 msgid ""
2697 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2698 "sign messages with them.\n"
2699 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2700 msgstr ""
2702 #: cryptui.rc:112
2703 msgid ""
2704 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2705 "verify messages signed with it.\n"
2706 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2707 msgstr ""
2709 #: cryptui.rc:113
2710 msgid ""
2711 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2712 "verify messages signed with them.\n"
2713 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2714 msgstr ""
2716 #: cryptui.rc:114
2717 msgid ""
2718 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2719 "trusted.\n"
2720 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2721 msgstr ""
2723 #: cryptui.rc:115
2724 msgid ""
2725 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2726 "trusted.\n"
2727 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2728 msgstr ""
2730 #: cryptui.rc:116
2731 msgid ""
2732 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2733 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2734 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2735 msgstr ""
2737 #: cryptui.rc:117
2738 msgid ""
2739 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2740 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2741 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2742 msgstr ""
2744 #: cryptui.rc:118
2745 msgid ""
2746 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2747 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2748 msgstr ""
2750 #: cryptui.rc:119
2751 msgid ""
2752 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2753 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2754 msgstr ""
2756 #: cryptui.rc:120
2757 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2758 msgstr ""
2760 #: cryptui.rc:121
2761 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2762 msgstr ""
2764 #: cryptui.rc:124
2765 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2766 msgstr ""
2768 #: cryptui.rc:125
2769 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2770 msgstr ""
2772 #: cryptui.rc:126
2773 msgid ""
2774 "Ensures software came from software publisher\n"
2775 "Protects software from alteration after publication"
2776 msgstr ""
2778 #: cryptui.rc:127
2779 msgid "Protects e-mail messages"
2780 msgstr ""
2782 #: cryptui.rc:128
2783 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2784 msgstr ""
2786 #: cryptui.rc:129
2787 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2788 msgstr ""
2790 #: cryptui.rc:130
2791 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2792 msgstr ""
2794 #: cryptui.rc:131
2795 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2796 msgstr ""
2798 #: cryptui.rc:147
2799 msgid "Private Key Archival"
2800 msgstr ""
2802 #: cryptui.rc:151
2803 msgid "Export Format"
2804 msgstr ""
2806 #: cryptui.rc:152
2807 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2808 msgstr ""
2810 #: cryptui.rc:153
2811 msgid "Export Filename"
2812 msgstr ""
2814 #: cryptui.rc:154
2815 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2816 msgstr ""
2818 #: cryptui.rc:155
2819 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2820 msgstr ""
2822 #: cryptui.rc:156
2823 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2824 msgstr ""
2826 #: cryptui.rc:157
2827 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2828 msgstr ""
2830 #: cryptui.rc:160
2831 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2832 msgstr ""
2834 #: cryptui.rc:161
2835 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2836 msgstr ""
2838 #: cryptui.rc:163
2839 msgid "File Format"
2840 msgstr ""
2842 #: cryptui.rc:164
2843 msgid "Include all certificates in certificate path"
2844 msgstr ""
2846 #: cryptui.rc:165
2847 msgid "Export keys"
2848 msgstr ""
2850 #: cryptui.rc:168
2851 msgid "The export was successful."
2852 msgstr ""
2854 #: cryptui.rc:169
2855 msgid "The export failed."
2856 msgstr ""
2858 #: cryptui.rc:170
2859 msgid "Export Private Key"
2860 msgstr ""
2862 #: cryptui.rc:171
2863 msgid ""
2864 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2865 "certificate."
2866 msgstr ""
2868 #: cryptui.rc:172
2869 msgid "Enter Password"
2870 msgstr ""
2872 #: cryptui.rc:173
2873 msgid "You may password-protect a private key."
2874 msgstr ""
2876 #: cryptui.rc:174
2877 msgid "The passwords do not match."
2878 msgstr ""
2880 #: cryptui.rc:175
2881 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2882 msgstr ""
2884 #: cryptui.rc:176
2885 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2886 msgstr ""
2888 #: devenum.rc:33
2889 msgid "Default DirectSound"
2890 msgstr ""
2892 #: devenum.rc:34
2893 msgid "DirectSound: %s"
2894 msgstr ""
2896 #: devenum.rc:35
2897 msgid "Default WaveOut Device"
2898 msgstr ""
2900 #: devenum.rc:36
2901 msgid "Default MidiOut Device"
2902 msgstr ""
2904 #: dinput.rc:43
2905 msgid "Configure Devices"
2906 msgstr ""
2908 #: dinput.rc:48
2909 msgid "Reset"
2910 msgstr ""
2912 #: dinput.rc:51
2913 msgid "Player"
2914 msgstr ""
2916 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
2917 msgid "Device"
2918 msgstr ""
2920 #: dinput.rc:53
2921 #, fuzzy
2922 msgid "Actions"
2923 msgstr "รายละเอียด"
2925 #: dinput.rc:54
2926 msgid "Mapping"
2927 msgstr ""
2929 #: dinput.rc:56
2930 msgid "Show Assigned First"
2931 msgstr ""
2933 #: dinput.rc:37
2934 #, fuzzy
2935 msgid "Action"
2936 msgstr "รายละเอียด"
2938 #: dinput.rc:38
2939 msgid "Object"
2940 msgstr ""
2942 #: dxdiagn.rc:28
2943 msgid "Regional Setting"
2944 msgstr ""
2946 #: dxdiagn.rc:29
2947 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2948 msgstr ""
2950 #: gdi32.rc:28
2951 msgid "Western"
2952 msgstr ""
2954 #: gdi32.rc:29
2955 msgid "Central European"
2956 msgstr ""
2958 #: gdi32.rc:30
2959 msgid "Cyrillic"
2960 msgstr ""
2962 #: gdi32.rc:31
2963 #, fuzzy
2964 msgid "Greek"
2965 msgstr "สีเขียว"
2967 #: gdi32.rc:32
2968 msgid "Turkish"
2969 msgstr ""
2971 #: gdi32.rc:33
2972 msgid "Hebrew"
2973 msgstr ""
2975 #: gdi32.rc:34
2976 msgid "Arabic"
2977 msgstr ""
2979 #: gdi32.rc:35
2980 msgid "Baltic"
2981 msgstr ""
2983 #: gdi32.rc:36
2984 msgid "Vietnamese"
2985 msgstr ""
2987 #: gdi32.rc:37
2988 msgid "Thai"
2989 msgstr ""
2991 #: gdi32.rc:38
2992 msgid "Japanese"
2993 msgstr ""
2995 #: gdi32.rc:39
2996 msgid "CHINESE_GB2312"
2997 msgstr ""
2999 #: gdi32.rc:40
3000 msgid "Hangul"
3001 msgstr ""
3003 #: gdi32.rc:41
3004 msgid "CHINESE_BIG5"
3005 msgstr ""
3007 #: gdi32.rc:42
3008 msgid "Hangul(Johab)"
3009 msgstr ""
3011 #: gdi32.rc:43
3012 msgid "Symbol"
3013 msgstr ""
3015 #: gdi32.rc:44
3016 msgid "OEM/DOS"
3017 msgstr ""
3019 #: gdi32.rc:45 wldap32.rc:112
3020 msgid "Other"
3021 msgstr ""
3023 #: gphoto2.rc:30
3024 #, fuzzy
3025 msgid "Files on Camera"
3026 msgstr "แฟ้ม"
3028 #: gphoto2.rc:34
3029 msgid "Import Selected"
3030 msgstr ""
3032 #: gphoto2.rc:35
3033 #, fuzzy
3034 msgid "Preview"
3035 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3037 #: gphoto2.rc:36
3038 msgid "Import All"
3039 msgstr ""
3041 #: gphoto2.rc:37
3042 msgid "Skip This Dialog"
3043 msgstr ""
3045 #: gphoto2.rc:38
3046 msgid "Exit"
3047 msgstr ""
3049 #: gphoto2.rc:43
3050 msgid "Transferring"
3051 msgstr ""
3053 #: gphoto2.rc:46
3054 msgid "Transferring... Please Wait"
3055 msgstr ""
3057 #: gphoto2.rc:51
3058 msgid "Connecting to camera"
3059 msgstr ""
3061 #: gphoto2.rc:55
3062 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3063 msgstr ""
3065 #: hhctrl.rc:59
3066 msgid "S&ync"
3067 msgstr ""
3069 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
3070 msgid "&Back"
3071 msgstr ""
3073 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
3074 msgid "&Forward"
3075 msgstr ""
3077 #: hhctrl.rc:62
3078 msgctxt "table of contents"
3079 msgid "&Home"
3080 msgstr ""
3082 #: hhctrl.rc:63
3083 msgid "&Stop"
3084 msgstr ""
3086 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
3087 msgid "&Refresh"
3088 msgstr ""
3090 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
3091 #, fuzzy
3092 msgid "&Print..."
3093 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3095 #: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
3096 #: user32.rc:65
3097 msgid "Select &All"
3098 msgstr ""
3100 #: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
3101 msgid "&View Source"
3102 msgstr ""
3104 #: hhctrl.rc:83
3105 #, fuzzy
3106 msgid "Proper&ties"
3107 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3109 #: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
3110 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112
3111 msgid "Cu&t"
3112 msgstr ""
3114 #: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
3115 #: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
3116 #: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113
3117 msgid "&Copy"
3118 msgstr ""
3120 #: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
3121 msgid "Paste"
3122 msgstr ""
3124 #: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
3125 msgid "&Print"
3126 msgstr ""
3128 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
3129 msgid "&Contents"
3130 msgstr "เนื้อหา"
3132 #: hhctrl.rc:32
3133 msgid "I&ndex"
3134 msgstr ""
3136 #: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55
3137 msgid "&Search"
3138 msgstr "คันหา"
3140 #: hhctrl.rc:34
3141 msgid "Favor&ites"
3142 msgstr ""
3144 #: hhctrl.rc:36
3145 msgid "Hide &Tabs"
3146 msgstr ""
3148 #: hhctrl.rc:37
3149 msgid "Show &Tabs"
3150 msgstr ""
3152 #: hhctrl.rc:42
3153 msgid "Show"
3154 msgstr ""
3156 #: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34
3157 msgid "Hide"
3158 msgstr ""
3160 #: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191
3161 msgid "Stop"
3162 msgstr ""
3164 #: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62
3165 msgid "Refresh"
3166 msgstr ""
3168 #: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66
3169 msgid "Back"
3170 msgstr ""
3172 #: hhctrl.rc:47
3173 msgctxt "table of contents"
3174 msgid "Home"
3175 msgstr ""
3177 #: hhctrl.rc:48
3178 msgid "Sync"
3179 msgstr ""
3181 #: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166
3182 msgid "Options"
3183 msgstr ""
3185 #: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67
3186 msgid "Forward"
3187 msgstr ""
3189 #: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29
3190 msgid "Cinepak Video codec"
3191 msgstr ""
3193 #: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80
3194 #: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31
3195 #: wordpad.rc:29
3196 msgid "&File"
3197 msgstr "แฟ้ม"
3199 #: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119
3200 msgid "&New"
3201 msgstr ""
3203 #: ieframe.rc:32 winefile.rc:73
3204 msgid "&Window"
3205 msgstr ""
3207 #: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32
3208 #, fuzzy
3209 msgid "&Open..."
3210 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3212 #: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34
3213 msgid "Save &as..."
3214 msgstr "บันทืกเป็น..."
3216 #: ieframe.rc:38
3217 #, fuzzy
3218 msgid "Print &format..."
3219 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3221 #: ieframe.rc:39
3222 #, fuzzy
3223 msgid "Pr&int..."
3224 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3226 #: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37
3227 #, fuzzy
3228 msgid "Print previe&w"
3229 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3231 #: ieframe.rc:47
3232 msgid "&Toolbars"
3233 msgstr ""
3235 #: ieframe.rc:49
3236 msgid "&Standard bar"
3237 msgstr ""
3239 #: ieframe.rc:50
3240 msgid "&Address bar"
3241 msgstr ""
3243 #: ieframe.rc:53 regedit.rc:72
3244 msgid "&Favorites"
3245 msgstr ""
3247 #: ieframe.rc:55 regedit.rc:74
3248 msgid "&Add to Favorites..."
3249 msgstr ""
3251 #: ieframe.rc:60
3252 msgid "&About Internet Explorer"
3253 msgstr ""
3255 #: ieframe.rc:90
3256 #, fuzzy
3257 msgid "Open URL"
3258 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3260 #: ieframe.rc:93
3261 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3262 msgstr ""
3264 #: ieframe.rc:94
3265 #, fuzzy
3266 msgid "Open:"
3267 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3269 #: ieframe.rc:70
3270 msgctxt "home page"
3271 msgid "Home"
3272 msgstr ""
3274 #: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69
3275 #, fuzzy
3276 msgid "Print..."
3277 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3279 #: ieframe.rc:76
3280 msgid "Address"
3281 msgstr ""
3283 #: ieframe.rc:81
3284 #, fuzzy
3285 msgid "Searching for %s"
3286 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3288 #: ieframe.rc:82
3289 msgid "Start downloading %s"
3290 msgstr ""
3292 #: ieframe.rc:83
3293 msgid "Downloading %s"
3294 msgstr ""
3296 #: ieframe.rc:84
3297 #, fuzzy
3298 msgid "Asking for %s"
3299 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3301 #: inetcpl.rc:49
3302 msgid "Home page"
3303 msgstr ""
3305 #: inetcpl.rc:50
3306 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3307 msgstr ""
3309 #: inetcpl.rc:53
3310 msgid "&Current page"
3311 msgstr ""
3313 #: inetcpl.rc:54
3314 #, fuzzy
3315 msgid "&Default page"
3316 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3318 #: inetcpl.rc:55
3319 msgid "&Blank page"
3320 msgstr ""
3322 #: inetcpl.rc:56
3323 msgid "Browsing history"
3324 msgstr ""
3326 #: inetcpl.rc:57
3327 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3328 msgstr ""
3330 #: inetcpl.rc:59
3331 msgid "Delete &files..."
3332 msgstr ""
3334 #: inetcpl.rc:60
3335 #, fuzzy
3336 msgid "&Settings..."
3337 msgstr "บันทืกเป็น..."
3339 #: inetcpl.rc:68
3340 msgid "Delete browsing history"
3341 msgstr ""
3343 #: inetcpl.rc:71
3344 msgid ""
3345 "Temporary internet files\n"
3346 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3347 msgstr ""
3349 #: inetcpl.rc:73
3350 msgid ""
3351 "Cookies\n"
3352 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3353 "preferences and login information."
3354 msgstr ""
3356 #: inetcpl.rc:75
3357 msgid ""
3358 "History\n"
3359 "List of websites you have accessed."
3360 msgstr ""
3362 #: inetcpl.rc:77
3363 msgid ""
3364 "Form data\n"
3365 "Usernames and other information you have entered into forms."
3366 msgstr ""
3368 #: inetcpl.rc:79
3369 msgid ""
3370 "Passwords\n"
3371 "Saved passwords you have entered into forms."
3372 msgstr ""
3374 #: inetcpl.rc:82 progman.rc:67
3375 #, fuzzy
3376 msgid "Delete"
3377 msgstr "ลบ\tDel"
3379 #: inetcpl.rc:90 winefile.rc:115
3380 msgid "Security"
3381 msgstr ""
3383 #: inetcpl.rc:112
3384 msgid ""
3385 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3386 "certificate authorities and publishers."
3387 msgstr ""
3389 #: inetcpl.rc:114
3390 #, fuzzy
3391 msgid "Certificates..."
3392 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3394 #: inetcpl.rc:115
3395 msgid "Publishers..."
3396 msgstr ""
3398 #: inetcpl.rc:31
3399 msgid "Internet Settings"
3400 msgstr ""
3402 #: inetcpl.rc:32
3403 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3404 msgstr ""
3406 #: inetcpl.rc:33
3407 msgid "Security settings for zone: "
3408 msgstr ""
3410 #: inetcpl.rc:34
3411 msgid "Custom"
3412 msgstr ""
3414 #: inetcpl.rc:35
3415 msgid "Very Low"
3416 msgstr ""
3418 #: inetcpl.rc:36
3419 msgid "Low"
3420 msgstr ""
3422 #: inetcpl.rc:37
3423 msgid "Medium"
3424 msgstr ""
3426 #: inetcpl.rc:38
3427 msgid "Increased"
3428 msgstr ""
3430 #: inetcpl.rc:39
3431 msgid "High"
3432 msgstr ""
3434 #: joy.rc:36
3435 msgid "Joysticks"
3436 msgstr ""
3438 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
3439 msgid "&Disable"
3440 msgstr ""
3442 #: joy.rc:40
3443 msgid "&Enable"
3444 msgstr ""
3446 #: joy.rc:41
3447 #, fuzzy
3448 msgid "Connected"
3449 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3451 #: joy.rc:43
3452 msgid "Disabled"
3453 msgstr ""
3455 #: joy.rc:45
3456 msgid ""
3457 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3458 "updated here until you restart this applet."
3459 msgstr ""
3461 #: joy.rc:50
3462 msgid "Test Joystick"
3463 msgstr ""
3465 #: joy.rc:54
3466 msgid "Buttons"
3467 msgstr ""
3469 #: joy.rc:63
3470 msgid "Test Force Feedback"
3471 msgstr ""
3473 #: joy.rc:67
3474 #, fuzzy
3475 #| msgid "A&vailable buttons:"
3476 msgid "Available Effects"
3477 msgstr "ทีเลือกได้:"
3479 #: joy.rc:69
3480 msgid ""
3481 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3482 "direction can be changed with the controller axis."
3483 msgstr ""
3485 #: joy.rc:31
3486 #, fuzzy
3487 msgid "Game Controllers"
3488 msgstr "เนื้อหา"
3490 #: jscript.rc:28
3491 msgid "Error converting object to primitive type"
3492 msgstr ""
3494 #: jscript.rc:29
3495 msgid "Invalid procedure call or argument"
3496 msgstr ""
3498 #: jscript.rc:30
3499 msgid "Subscript out of range"
3500 msgstr ""
3502 #: jscript.rc:31
3503 msgid "Object required"
3504 msgstr ""
3506 #: jscript.rc:32
3507 msgid "Automation server can't create object"
3508 msgstr ""
3510 #: jscript.rc:33
3511 msgid "Object doesn't support this property or method"
3512 msgstr ""
3514 #: jscript.rc:34
3515 msgid "Object doesn't support this action"
3516 msgstr ""
3518 #: jscript.rc:35
3519 msgid "Argument not optional"
3520 msgstr ""
3522 #: jscript.rc:36
3523 msgid "Syntax error"
3524 msgstr ""
3526 #: jscript.rc:37
3527 msgid "Expected ';'"
3528 msgstr ""
3530 #: jscript.rc:38
3531 msgid "Expected '('"
3532 msgstr ""
3534 #: jscript.rc:39
3535 msgid "Expected ')'"
3536 msgstr ""
3538 #: jscript.rc:40
3539 msgid "Expected identifier"
3540 msgstr ""
3542 #: jscript.rc:41
3543 msgid "Expected '='"
3544 msgstr ""
3546 #: jscript.rc:42
3547 msgid "Invalid character"
3548 msgstr ""
3550 #: jscript.rc:43
3551 msgid "Unterminated string constant"
3552 msgstr ""
3554 #: jscript.rc:44
3555 msgid "'return' statement outside of function"
3556 msgstr ""
3558 #: jscript.rc:45
3559 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3560 msgstr ""
3562 #: jscript.rc:46
3563 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3564 msgstr ""
3566 #: jscript.rc:47
3567 msgid "Label redefined"
3568 msgstr ""
3570 #: jscript.rc:48
3571 #, fuzzy
3572 msgid "Label not found"
3573 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3575 #: jscript.rc:49
3576 msgid "Expected '@end'"
3577 msgstr ""
3579 #: jscript.rc:50
3580 msgid "Conditional compilation is turned off"
3581 msgstr ""
3583 #: jscript.rc:51
3584 msgid "Expected '@'"
3585 msgstr ""
3587 #: jscript.rc:54
3588 msgid "Number expected"
3589 msgstr ""
3591 #: jscript.rc:52
3592 msgid "Function expected"
3593 msgstr ""
3595 #: jscript.rc:53
3596 msgid "'[object]' is not a date object"
3597 msgstr ""
3599 #: jscript.rc:55
3600 msgid "Object expected"
3601 msgstr ""
3603 #: jscript.rc:56
3604 msgid "Illegal assignment"
3605 msgstr ""
3607 #: jscript.rc:57
3608 msgid "'|' is undefined"
3609 msgstr ""
3611 #: jscript.rc:58
3612 msgid "Boolean object expected"
3613 msgstr ""
3615 #: jscript.rc:59
3616 #, fuzzy
3617 msgid "Cannot delete '|'"
3618 msgstr "ลบ\tDel"
3620 #: jscript.rc:60
3621 msgid "VBArray object expected"
3622 msgstr ""
3624 #: jscript.rc:61
3625 msgid "JScript object expected"
3626 msgstr ""
3628 #: jscript.rc:62
3629 msgid "Syntax error in regular expression"
3630 msgstr ""
3632 #: jscript.rc:64
3633 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3634 msgstr ""
3636 #: jscript.rc:63
3637 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3638 msgstr ""
3640 #: jscript.rc:65
3641 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3642 msgstr ""
3644 #: jscript.rc:66
3645 #, fuzzy
3646 #| msgid "Print range"
3647 msgid "Precision is out of range"
3648 msgstr "ย่อ"
3650 #: jscript.rc:67
3651 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3652 msgstr ""
3654 #: jscript.rc:68
3655 msgid "Array object expected"
3656 msgstr ""
3658 #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129
3659 msgid "Wine kernel DLL"
3660 msgstr ""
3662 #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42
3663 msgid "Wine"
3664 msgstr ""
3666 #: winerror.mc:26
3667 msgid "Success.\n"
3668 msgstr ""
3670 #: winerror.mc:31
3671 msgid "Invalid function.\n"
3672 msgstr ""
3674 #: winerror.mc:36
3675 #, fuzzy
3676 msgid "File not found.\n"
3677 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3679 #: winerror.mc:41
3680 #, fuzzy
3681 msgid "Path not found.\n"
3682 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3684 #: winerror.mc:46
3685 msgid "Too many open files.\n"
3686 msgstr ""
3688 #: winerror.mc:51
3689 msgid "Access denied.\n"
3690 msgstr ""
3692 #: winerror.mc:56
3693 msgid "Invalid handle.\n"
3694 msgstr ""
3696 #: winerror.mc:61
3697 msgid "Memory trashed.\n"
3698 msgstr ""
3700 #: winerror.mc:66
3701 #, fuzzy
3702 msgid "Not enough memory.\n"
3703 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3705 #: winerror.mc:71
3706 msgid "Invalid block.\n"
3707 msgstr ""
3709 #: winerror.mc:76
3710 msgid "Bad environment.\n"
3711 msgstr ""
3713 #: winerror.mc:81
3714 msgid "Bad format.\n"
3715 msgstr ""
3717 #: winerror.mc:86
3718 msgid "Invalid access.\n"
3719 msgstr ""
3721 #: winerror.mc:91
3722 msgid "Invalid data.\n"
3723 msgstr ""
3725 #: winerror.mc:96
3726 #, fuzzy
3727 msgid "Out of memory.\n"
3728 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3730 #: winerror.mc:101
3731 msgid "Invalid drive.\n"
3732 msgstr ""
3734 #: winerror.mc:106
3735 msgid "Can't delete current directory.\n"
3736 msgstr ""
3738 #: winerror.mc:111
3739 msgid "Not same device.\n"
3740 msgstr ""
3742 #: winerror.mc:116
3743 msgid "No more files.\n"
3744 msgstr ""
3746 #: winerror.mc:121
3747 msgid "Write protected.\n"
3748 msgstr ""
3750 #: winerror.mc:126
3751 msgid "Bad unit.\n"
3752 msgstr ""
3754 #: winerror.mc:131
3755 msgid "Not ready.\n"
3756 msgstr ""
3758 #: winerror.mc:136
3759 msgid "Bad command.\n"
3760 msgstr ""
3762 #: winerror.mc:141
3763 msgid "CRC error.\n"
3764 msgstr ""
3766 #: winerror.mc:146
3767 msgid "Bad length.\n"
3768 msgstr ""
3770 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3771 msgid "Seek error.\n"
3772 msgstr ""
3774 #: winerror.mc:156
3775 msgid "Not DOS disk.\n"
3776 msgstr ""
3778 #: winerror.mc:161
3779 #, fuzzy
3780 msgid "Sector not found.\n"
3781 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3783 #: winerror.mc:166
3784 #, fuzzy
3785 msgid "Out of paper.\n"
3786 msgstr "กระดาษหมด; .\n"
3788 #: winerror.mc:171
3789 msgid "Write fault.\n"
3790 msgstr ""
3792 #: winerror.mc:176
3793 msgid "Read fault.\n"
3794 msgstr ""
3796 #: winerror.mc:181
3797 msgid "General failure.\n"
3798 msgstr ""
3800 #: winerror.mc:186
3801 msgid "Sharing violation.\n"
3802 msgstr ""
3804 #: winerror.mc:191
3805 #, fuzzy
3806 msgid "Lock violation.\n"
3807 msgstr "รายละเอียด.\n"
3809 #: winerror.mc:196
3810 msgid "Wrong disk.\n"
3811 msgstr ""
3813 #: winerror.mc:201
3814 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3815 msgstr ""
3817 #: winerror.mc:206
3818 msgid "End of file.\n"
3819 msgstr ""
3821 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3822 msgid "Disk full.\n"
3823 msgstr ""
3825 #: winerror.mc:216
3826 msgid "Request not supported.\n"
3827 msgstr ""
3829 #: winerror.mc:221
3830 msgid "Remote machine not listening.\n"
3831 msgstr ""
3833 #: winerror.mc:226
3834 msgid "Duplicate network name.\n"
3835 msgstr ""
3837 #: winerror.mc:231
3838 msgid "Bad network path.\n"
3839 msgstr ""
3841 #: winerror.mc:236
3842 msgid "Network busy.\n"
3843 msgstr ""
3845 #: winerror.mc:241
3846 #, fuzzy
3847 msgid "Device does not exist.\n"
3848 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3850 #: winerror.mc:246
3851 msgid "Too many commands.\n"
3852 msgstr ""
3854 #: winerror.mc:251
3855 msgid "Adapter hardware error.\n"
3856 msgstr ""
3858 #: winerror.mc:256
3859 msgid "Bad network response.\n"
3860 msgstr ""
3862 #: winerror.mc:261
3863 msgid "Unexpected network error.\n"
3864 msgstr ""
3866 #: winerror.mc:266
3867 msgid "Bad remote adapter.\n"
3868 msgstr ""
3870 #: winerror.mc:271
3871 msgid "Print queue full.\n"
3872 msgstr ""
3874 #: winerror.mc:276
3875 msgid "No spool space.\n"
3876 msgstr ""
3878 #: winerror.mc:281
3879 #, fuzzy
3880 msgid "Print canceled.\n"
3881 msgstr "ลบ\tDel.\n"
3883 #: winerror.mc:286
3884 #, fuzzy
3885 msgid "Network name deleted.\n"
3886 msgstr "ลบ\tDel.\n"
3888 #: winerror.mc:291
3889 msgid "Network access denied.\n"
3890 msgstr ""
3892 #: winerror.mc:296
3893 msgid "Bad device type.\n"
3894 msgstr ""
3896 #: winerror.mc:301
3897 msgid "Bad network name.\n"
3898 msgstr ""
3900 #: winerror.mc:306
3901 msgid "Too many network names.\n"
3902 msgstr ""
3904 #: winerror.mc:311
3905 msgid "Too many network sessions.\n"
3906 msgstr ""
3908 #: winerror.mc:316
3909 msgid "Sharing paused.\n"
3910 msgstr ""
3912 #: winerror.mc:321
3913 msgid "Request not accepted.\n"
3914 msgstr ""
3916 #: winerror.mc:326
3917 msgid "Redirector paused.\n"
3918 msgstr ""
3920 #: winerror.mc:331
3921 #, fuzzy
3922 msgid "File exists.\n"
3923 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3925 #: winerror.mc:336
3926 msgid "Cannot create.\n"
3927 msgstr ""
3929 #: winerror.mc:341
3930 msgid "Int24 failure.\n"
3931 msgstr ""
3933 #: winerror.mc:346
3934 msgid "Out of structures.\n"
3935 msgstr ""
3937 #: winerror.mc:351
3938 msgid "Already assigned.\n"
3939 msgstr ""
3941 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3942 msgid "Invalid password.\n"
3943 msgstr ""
3945 #: winerror.mc:361
3946 msgid "Invalid parameter.\n"
3947 msgstr ""
3949 #: winerror.mc:366
3950 msgid "Net write fault.\n"
3951 msgstr ""
3953 #: winerror.mc:371
3954 msgid "No process slots.\n"
3955 msgstr ""
3957 #: winerror.mc:376
3958 msgid "Too many semaphores.\n"
3959 msgstr ""
3961 #: winerror.mc:381
3962 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3963 msgstr ""
3965 #: winerror.mc:386
3966 msgid "Semaphore is set.\n"
3967 msgstr ""
3969 #: winerror.mc:391
3970 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3971 msgstr ""
3973 #: winerror.mc:396
3974 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3975 msgstr ""
3977 #: winerror.mc:401
3978 msgid "Semaphore owner died.\n"
3979 msgstr ""
3981 #: winerror.mc:406
3982 msgid "Semaphore user limit.\n"
3983 msgstr ""
3985 #: winerror.mc:411
3986 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3987 msgstr ""
3989 #: winerror.mc:416
3990 msgid "Drive locked.\n"
3991 msgstr ""
3993 #: winerror.mc:421
3994 msgid "Broken pipe.\n"
3995 msgstr ""
3997 #: winerror.mc:426
3998 #, fuzzy
3999 msgid "Open failed.\n"
4000 msgstr "แฟ้ม.\n"
4002 #: winerror.mc:431
4003 msgid "Buffer overflow.\n"
4004 msgstr ""
4006 #: winerror.mc:441
4007 msgid "No more search handles.\n"
4008 msgstr ""
4010 #: winerror.mc:446
4011 msgid "Invalid target handle.\n"
4012 msgstr ""
4014 #: winerror.mc:451
4015 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4016 msgstr ""
4018 #: winerror.mc:456
4019 msgid "Invalid verify switch.\n"
4020 msgstr ""
4022 #: winerror.mc:461
4023 msgid "Bad driver level.\n"
4024 msgstr ""
4026 #: winerror.mc:466
4027 msgid "Call not implemented.\n"
4028 msgstr ""
4030 #: winerror.mc:471
4031 msgid "Semaphore timeout.\n"
4032 msgstr ""
4034 #: winerror.mc:476
4035 #, fuzzy
4036 msgid "Insufficient buffer.\n"
4037 msgstr "ดิจิตัล.\n"
4039 #: winerror.mc:481
4040 msgid "Invalid name.\n"
4041 msgstr ""
4043 #: winerror.mc:486
4044 msgid "Invalid level.\n"
4045 msgstr ""
4047 #: winerror.mc:491
4048 msgid "No volume label.\n"
4049 msgstr ""
4051 #: winerror.mc:496
4052 #, fuzzy
4053 msgid "Module not found.\n"
4054 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4056 #: winerror.mc:501
4057 #, fuzzy
4058 msgid "Procedure not found.\n"
4059 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4061 #: winerror.mc:506
4062 msgid "No children to wait for.\n"
4063 msgstr ""
4065 #: winerror.mc:511
4066 msgid "Child process has not completed.\n"
4067 msgstr ""
4069 #: winerror.mc:516
4070 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4071 msgstr ""
4073 #: winerror.mc:521
4074 msgid "Negative seek.\n"
4075 msgstr ""
4077 #: winerror.mc:531
4078 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4079 msgstr ""
4081 #: winerror.mc:536
4082 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4083 msgstr ""
4085 #: winerror.mc:541
4086 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4087 msgstr ""
4089 #: winerror.mc:546
4090 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4091 msgstr ""
4093 #: winerror.mc:551
4094 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4095 msgstr ""
4097 #: winerror.mc:556
4098 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4099 msgstr ""
4101 #: winerror.mc:561
4102 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4103 msgstr ""
4105 #: winerror.mc:566
4106 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4107 msgstr ""
4109 #: winerror.mc:571
4110 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4111 msgstr ""
4113 #: winerror.mc:576
4114 msgid "Drive is busy.\n"
4115 msgstr ""
4117 #: winerror.mc:581
4118 msgid "Same drive.\n"
4119 msgstr ""
4121 #: winerror.mc:586
4122 msgid "Not top-level directory.\n"
4123 msgstr ""
4125 #: winerror.mc:591
4126 msgid "Directory is not empty.\n"
4127 msgstr ""
4129 #: winerror.mc:596
4130 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4131 msgstr ""
4133 #: winerror.mc:601
4134 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4135 msgstr ""
4137 #: winerror.mc:606
4138 msgid "Path is busy.\n"
4139 msgstr ""
4141 #: winerror.mc:611
4142 msgid "Already a SUBST target.\n"
4143 msgstr ""
4145 #: winerror.mc:616
4146 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4147 msgstr ""
4149 #: winerror.mc:621
4150 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4151 msgstr ""
4153 #: winerror.mc:626
4154 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4155 msgstr ""
4157 #: winerror.mc:631
4158 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4159 msgstr ""
4161 #: winerror.mc:636
4162 msgid "Volume label too long.\n"
4163 msgstr ""
4165 #: winerror.mc:641
4166 msgid "Too many TCBs.\n"
4167 msgstr ""
4169 #: winerror.mc:646
4170 msgid "Signal refused.\n"
4171 msgstr ""
4173 #: winerror.mc:651
4174 msgid "Segment discarded.\n"
4175 msgstr ""
4177 #: winerror.mc:656
4178 msgid "Segment not locked.\n"
4179 msgstr ""
4181 #: winerror.mc:661
4182 msgid "Bad thread ID address.\n"
4183 msgstr ""
4185 #: winerror.mc:666
4186 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4187 msgstr ""
4189 #: winerror.mc:671
4190 msgid "Path is invalid.\n"
4191 msgstr ""
4193 #: winerror.mc:676
4194 msgid "Signal pending.\n"
4195 msgstr ""
4197 #: winerror.mc:681
4198 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4199 msgstr ""
4201 #: winerror.mc:686
4202 msgid "Lock failed.\n"
4203 msgstr ""
4205 #: winerror.mc:691
4206 msgid "Resource in use.\n"
4207 msgstr ""
4209 #: winerror.mc:696
4210 #, fuzzy
4211 msgid "Cancel violation.\n"
4212 msgstr "รายละเอียด.\n"
4214 #: winerror.mc:701
4215 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4216 msgstr ""
4218 #: winerror.mc:706
4219 msgid "Invalid segment number.\n"
4220 msgstr ""
4222 #: winerror.mc:711
4223 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4224 msgstr ""
4226 #: winerror.mc:716
4227 #, fuzzy
4228 msgid "File already exists.\n"
4229 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4231 #: winerror.mc:721
4232 msgid "Invalid flag number.\n"
4233 msgstr ""
4235 #: winerror.mc:726
4236 msgid "Semaphore name not found.\n"
4237 msgstr ""
4239 #: winerror.mc:731
4240 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4241 msgstr ""
4243 #: winerror.mc:736
4244 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4245 msgstr ""
4247 #: winerror.mc:741
4248 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4249 msgstr ""
4251 #: winerror.mc:746
4252 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4253 msgstr ""
4255 #: winerror.mc:751
4256 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4257 msgstr ""
4259 #: winerror.mc:756
4260 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4261 msgstr ""
4263 #: winerror.mc:761
4264 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4265 msgstr ""
4267 #: winerror.mc:766
4268 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4269 msgstr ""
4271 #: winerror.mc:771
4272 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4273 msgstr ""
4275 #: winerror.mc:776
4276 msgid "IOPL not enabled.\n"
4277 msgstr ""
4279 #: winerror.mc:781
4280 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4281 msgstr ""
4283 #: winerror.mc:786
4284 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4285 msgstr ""
4287 #: winerror.mc:791
4288 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4289 msgstr ""
4291 #: winerror.mc:796
4292 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4293 msgstr ""
4295 #: winerror.mc:801
4296 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4297 msgstr ""
4299 #: winerror.mc:806
4300 msgid "Environment variable not found.\n"
4301 msgstr ""
4303 #: winerror.mc:811
4304 msgid "No signal sent.\n"
4305 msgstr ""
4307 #: winerror.mc:816
4308 msgid "File name is too long.\n"
4309 msgstr ""
4311 #: winerror.mc:821
4312 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4313 msgstr ""
4315 #: winerror.mc:826
4316 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4317 msgstr ""
4319 #: winerror.mc:831
4320 msgid "Invalid signal number.\n"
4321 msgstr ""
4323 #: winerror.mc:836
4324 msgid "Error setting signal handler.\n"
4325 msgstr ""
4327 #: winerror.mc:841
4328 msgid "Segment locked.\n"
4329 msgstr ""
4331 #: winerror.mc:846
4332 msgid "Too many modules.\n"
4333 msgstr ""
4335 #: winerror.mc:851
4336 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4337 msgstr ""
4339 #: winerror.mc:856
4340 msgid "Machine type mismatch.\n"
4341 msgstr ""
4343 #: winerror.mc:861
4344 msgid "Bad pipe.\n"
4345 msgstr ""
4347 #: winerror.mc:866
4348 msgid "Pipe busy.\n"
4349 msgstr ""
4351 #: winerror.mc:871
4352 msgid "Pipe closed.\n"
4353 msgstr ""
4355 #: winerror.mc:876
4356 #, fuzzy
4357 msgid "Pipe not connected.\n"
4358 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4360 #: winerror.mc:881
4361 #, fuzzy
4362 msgid "More data available.\n"
4363 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4365 #: winerror.mc:886
4366 #, fuzzy
4367 msgid "Session canceled.\n"
4368 msgstr "แฟ้ม.\n"
4370 #: winerror.mc:891
4371 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4372 msgstr ""
4374 #: winerror.mc:896
4375 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4376 msgstr ""
4378 #: winerror.mc:901
4379 #, fuzzy
4380 msgid "No more data available.\n"
4381 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4383 #: winerror.mc:906
4384 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4385 msgstr ""
4387 #: winerror.mc:911
4388 msgid "Directory name invalid.\n"
4389 msgstr ""
4391 #: winerror.mc:916
4392 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4393 msgstr ""
4395 #: winerror.mc:921
4396 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4397 msgstr ""
4399 #: winerror.mc:926
4400 msgid "Extended attribute table full.\n"
4401 msgstr ""
4403 #: winerror.mc:931
4404 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4405 msgstr ""
4407 #: winerror.mc:936
4408 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4409 msgstr ""
4411 #: winerror.mc:941
4412 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4413 msgstr ""
4415 #: winerror.mc:946
4416 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4417 msgstr ""
4419 #: winerror.mc:951
4420 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4421 msgstr ""
4423 #: winerror.mc:956
4424 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4425 msgstr ""
4427 #: winerror.mc:961
4428 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4429 msgstr ""
4431 #: winerror.mc:966
4432 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4433 msgstr ""
4435 #: winerror.mc:971
4436 msgid "Invalid address.\n"
4437 msgstr ""
4439 #: winerror.mc:976
4440 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4441 msgstr ""
4443 #: winerror.mc:981
4444 msgid "Pipe connected.\n"
4445 msgstr ""
4447 #: winerror.mc:986
4448 msgid "Pipe listening.\n"
4449 msgstr ""
4451 #: winerror.mc:991
4452 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4453 msgstr ""
4455 #: winerror.mc:996
4456 msgid "I/O operation aborted.\n"
4457 msgstr ""
4459 #: winerror.mc:1001
4460 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4461 msgstr ""
4463 #: winerror.mc:1006
4464 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4465 msgstr ""
4467 #: winerror.mc:1011
4468 msgid "No access to memory location.\n"
4469 msgstr ""
4471 #: winerror.mc:1016
4472 msgid "Swap error.\n"
4473 msgstr ""
4475 #: winerror.mc:1021
4476 msgid "Stack overflow.\n"
4477 msgstr ""
4479 #: winerror.mc:1026
4480 msgid "Invalid message.\n"
4481 msgstr ""
4483 #: winerror.mc:1031
4484 msgid "Cannot complete.\n"
4485 msgstr ""
4487 #: winerror.mc:1036
4488 msgid "Invalid flags.\n"
4489 msgstr ""
4491 #: winerror.mc:1041
4492 msgid "Unrecognized volume.\n"
4493 msgstr ""
4495 #: winerror.mc:1046
4496 msgid "File invalid.\n"
4497 msgstr ""
4499 #: winerror.mc:1051
4500 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4501 msgstr ""
4503 #: winerror.mc:1056
4504 msgid "Nonexistent token.\n"
4505 msgstr ""
4507 #: winerror.mc:1061
4508 msgid "Registry corrupt.\n"
4509 msgstr ""
4511 #: winerror.mc:1066
4512 msgid "Invalid key.\n"
4513 msgstr ""
4515 #: winerror.mc:1071
4516 #, fuzzy
4517 msgid "Can't open registry key.\n"
4518 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4520 #: winerror.mc:1076
4521 msgid "Can't read registry key.\n"
4522 msgstr ""
4524 #: winerror.mc:1081
4525 msgid "Can't write registry key.\n"
4526 msgstr ""
4528 #: winerror.mc:1086
4529 msgid "Registry has been recovered.\n"
4530 msgstr ""
4532 #: winerror.mc:1091
4533 #, fuzzy
4534 msgid "Registry is corrupt.\n"
4535 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4537 #: winerror.mc:1096
4538 msgid "I/O to registry failed.\n"
4539 msgstr ""
4541 #: winerror.mc:1101
4542 #, fuzzy
4543 msgid "Not registry file.\n"
4544 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4546 #: winerror.mc:1106
4547 #, fuzzy
4548 msgid "Key deleted.\n"
4549 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4551 #: winerror.mc:1111
4552 msgid "No registry log space.\n"
4553 msgstr ""
4555 #: winerror.mc:1116
4556 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4557 msgstr ""
4559 #: winerror.mc:1121
4560 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4561 msgstr ""
4563 #: winerror.mc:1126
4564 msgid "Notify change request in progress.\n"
4565 msgstr ""
4567 #: winerror.mc:1131
4568 msgid "Dependent services are running.\n"
4569 msgstr ""
4571 #: winerror.mc:1136
4572 msgid "Invalid service control.\n"
4573 msgstr ""
4575 #: winerror.mc:1141
4576 msgid "Service request timeout.\n"
4577 msgstr ""
4579 #: winerror.mc:1146
4580 msgid "Cannot create service thread.\n"
4581 msgstr ""
4583 #: winerror.mc:1151
4584 msgid "Service database locked.\n"
4585 msgstr ""
4587 #: winerror.mc:1156
4588 msgid "Service already running.\n"
4589 msgstr ""
4591 #: winerror.mc:1161
4592 msgid "Invalid service account.\n"
4593 msgstr ""
4595 #: winerror.mc:1166
4596 msgid "Service is disabled.\n"
4597 msgstr ""
4599 #: winerror.mc:1171
4600 msgid "Circular dependency.\n"
4601 msgstr ""
4603 #: winerror.mc:1176
4604 #, fuzzy
4605 msgid "Service does not exist.\n"
4606 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4608 #: winerror.mc:1181
4609 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4610 msgstr ""
4612 #: winerror.mc:1186
4613 msgid "Service not active.\n"
4614 msgstr ""
4616 #: winerror.mc:1191
4617 msgid "Service controller connect failed.\n"
4618 msgstr ""
4620 #: winerror.mc:1196
4621 msgid "Exception in service.\n"
4622 msgstr ""
4624 #: winerror.mc:1201
4625 #, fuzzy
4626 msgid "Database does not exist.\n"
4627 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
4629 #: winerror.mc:1206
4630 msgid "Service-specific error.\n"
4631 msgstr ""
4633 #: winerror.mc:1211
4634 msgid "Process aborted.\n"
4635 msgstr ""
4637 #: winerror.mc:1216
4638 msgid "Service dependency failed.\n"
4639 msgstr ""
4641 #: winerror.mc:1221
4642 msgid "Service login failed.\n"
4643 msgstr ""
4645 #: winerror.mc:1226
4646 msgid "Service start-hang.\n"
4647 msgstr ""
4649 #: winerror.mc:1231
4650 msgid "Invalid service lock.\n"
4651 msgstr ""
4653 #: winerror.mc:1236
4654 msgid "Service marked for delete.\n"
4655 msgstr ""
4657 #: winerror.mc:1241
4658 msgid "Service exists.\n"
4659 msgstr ""
4661 #: winerror.mc:1246
4662 msgid "System running last-known-good config.\n"
4663 msgstr ""
4665 #: winerror.mc:1251
4666 msgid "Service dependency deleted.\n"
4667 msgstr ""
4669 #: winerror.mc:1256
4670 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4671 msgstr ""
4673 #: winerror.mc:1261
4674 msgid "Service not started since last boot.\n"
4675 msgstr ""
4677 #: winerror.mc:1266
4678 msgid "Duplicate service name.\n"
4679 msgstr ""
4681 #: winerror.mc:1271
4682 msgid "Different service account.\n"
4683 msgstr ""
4685 #: winerror.mc:1276
4686 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4687 msgstr ""
4689 #: winerror.mc:1281
4690 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4691 msgstr ""
4693 #: winerror.mc:1286
4694 msgid "No recovery program for service.\n"
4695 msgstr ""
4697 #: winerror.mc:1291
4698 #, fuzzy
4699 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4700 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4702 #: winerror.mc:1296
4703 msgid "End of media.\n"
4704 msgstr ""
4706 #: winerror.mc:1301
4707 msgid "Filemark detected.\n"
4708 msgstr ""
4710 #: winerror.mc:1306
4711 msgid "Beginning of media.\n"
4712 msgstr ""
4714 #: winerror.mc:1311
4715 msgid "Setmark detected.\n"
4716 msgstr ""
4718 #: winerror.mc:1316
4719 msgid "No data detected.\n"
4720 msgstr ""
4722 #: winerror.mc:1321
4723 msgid "Partition failure.\n"
4724 msgstr ""
4726 #: winerror.mc:1326
4727 msgid "Invalid block length.\n"
4728 msgstr ""
4730 #: winerror.mc:1331
4731 msgid "Device not partitioned.\n"
4732 msgstr ""
4734 #: winerror.mc:1336
4735 msgid "Unable to lock media.\n"
4736 msgstr ""
4738 #: winerror.mc:1341
4739 msgid "Unable to unload media.\n"
4740 msgstr ""
4742 #: winerror.mc:1346
4743 msgid "Media changed.\n"
4744 msgstr ""
4746 #: winerror.mc:1351
4747 msgid "I/O bus reset.\n"
4748 msgstr ""
4750 #: winerror.mc:1356
4751 msgid "No media in drive.\n"
4752 msgstr ""
4754 #: winerror.mc:1361
4755 msgid "No Unicode translation.\n"
4756 msgstr ""
4758 #: winerror.mc:1366
4759 #, fuzzy
4760 msgid "DLL initialization failed.\n"
4761 msgstr "แฟ้ม.\n"
4763 #: winerror.mc:1371
4764 msgid "Shutdown in progress.\n"
4765 msgstr ""
4767 #: winerror.mc:1376
4768 msgid "No shutdown in progress.\n"
4769 msgstr ""
4771 #: winerror.mc:1381
4772 msgid "I/O device error.\n"
4773 msgstr ""
4775 #: winerror.mc:1386
4776 msgid "No serial devices found.\n"
4777 msgstr ""
4779 #: winerror.mc:1391
4780 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4781 msgstr ""
4783 #: winerror.mc:1396
4784 msgid "Serial I/O completed.\n"
4785 msgstr ""
4787 #: winerror.mc:1401
4788 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4789 msgstr ""
4791 #: winerror.mc:1406
4792 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4793 msgstr ""
4795 #: winerror.mc:1411
4796 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4797 msgstr ""
4799 #: winerror.mc:1416
4800 msgid "Unknown floppy error.\n"
4801 msgstr ""
4803 #: winerror.mc:1421
4804 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4805 msgstr ""
4807 #: winerror.mc:1426
4808 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4809 msgstr ""
4811 #: winerror.mc:1431
4812 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4813 msgstr ""
4815 #: winerror.mc:1436
4816 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4817 msgstr ""
4819 #: winerror.mc:1441
4820 msgid "End of tape media.\n"
4821 msgstr ""
4823 #: winerror.mc:1446
4824 msgid "Not enough server memory.\n"
4825 msgstr ""
4827 #: winerror.mc:1451
4828 msgid "Possible deadlock.\n"
4829 msgstr ""
4831 #: winerror.mc:1456
4832 msgid "Incorrect alignment.\n"
4833 msgstr ""
4835 #: winerror.mc:1461
4836 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4837 msgstr ""
4839 #: winerror.mc:1466
4840 msgid "Set-power-state failed.\n"
4841 msgstr ""
4843 #: winerror.mc:1471
4844 msgid "Too many links.\n"
4845 msgstr ""
4847 #: winerror.mc:1476
4848 msgid "Newer windows version needed.\n"
4849 msgstr ""
4851 #: winerror.mc:1481
4852 msgid "Wrong operating system.\n"
4853 msgstr ""
4855 #: winerror.mc:1486
4856 msgid "Single-instance application.\n"
4857 msgstr ""
4859 #: winerror.mc:1491
4860 msgid "Real-mode application.\n"
4861 msgstr ""
4863 #: winerror.mc:1496
4864 msgid "Invalid DLL.\n"
4865 msgstr ""
4867 #: winerror.mc:1501
4868 msgid "No associated application.\n"
4869 msgstr ""
4871 #: winerror.mc:1506
4872 msgid "DDE failure.\n"
4873 msgstr ""
4875 #: winerror.mc:1511
4876 #, fuzzy
4877 msgid "DLL not found.\n"
4878 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4880 #: winerror.mc:1516
4881 #, fuzzy
4882 msgid "Out of user handles.\n"
4883 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4885 #: winerror.mc:1521
4886 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4887 msgstr ""
4889 #: winerror.mc:1526
4890 msgid "The source element is empty.\n"
4891 msgstr ""
4893 #: winerror.mc:1531
4894 msgid "The destination element is full.\n"
4895 msgstr ""
4897 #: winerror.mc:1536
4898 msgid "The element address is invalid.\n"
4899 msgstr ""
4901 #: winerror.mc:1541
4902 msgid "The magazine is not present.\n"
4903 msgstr ""
4905 #: winerror.mc:1546
4906 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4907 msgstr ""
4909 #: winerror.mc:1551
4910 msgid "The device requires cleaning.\n"
4911 msgstr ""
4913 #: winerror.mc:1556
4914 #, fuzzy
4915 msgid "The device door is open.\n"
4916 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
4918 #: winerror.mc:1561
4919 #, fuzzy
4920 msgid "The device is not connected.\n"
4921 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4923 #: winerror.mc:1566
4924 #, fuzzy
4925 msgid "Element not found.\n"
4926 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4928 #: winerror.mc:1571
4929 #, fuzzy
4930 msgid "No match found.\n"
4931 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4933 #: winerror.mc:1576
4934 #, fuzzy
4935 msgid "Property set not found.\n"
4936 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4938 #: winerror.mc:1581
4939 #, fuzzy
4940 msgid "Point not found.\n"
4941 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4943 #: winerror.mc:1586
4944 msgid "No running tracking service.\n"
4945 msgstr ""
4947 #: winerror.mc:1591
4948 msgid "No such volume ID.\n"
4949 msgstr ""
4951 #: winerror.mc:1596
4952 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4953 msgstr ""
4955 #: winerror.mc:1601
4956 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4957 msgstr ""
4959 #: winerror.mc:1606
4960 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4961 msgstr ""
4963 #: winerror.mc:1611
4964 #, fuzzy
4965 msgid "The journal is being deleted.\n"
4966 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4968 #: winerror.mc:1616
4969 msgid "The journal is not active.\n"
4970 msgstr ""
4972 #: winerror.mc:1621
4973 msgid "Potential matching file found.\n"
4974 msgstr ""
4976 #: winerror.mc:1626
4977 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4978 msgstr ""
4980 #: winerror.mc:1631
4981 msgid "Invalid device name.\n"
4982 msgstr ""
4984 #: winerror.mc:1636
4985 #, fuzzy
4986 msgid "Connection unavailable.\n"
4987 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4989 #: winerror.mc:1641
4990 msgid "Device already remembered.\n"
4991 msgstr ""
4993 #: winerror.mc:1646
4994 msgid "No network or bad path.\n"
4995 msgstr ""
4997 #: winerror.mc:1651
4998 msgid "Invalid network provider name.\n"
4999 msgstr ""
5001 #: winerror.mc:1656
5002 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5003 msgstr ""
5005 #: winerror.mc:1661
5006 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5007 msgstr ""
5009 #: winerror.mc:1666
5010 msgid "Not a container.\n"
5011 msgstr ""
5013 #: winerror.mc:1671
5014 msgid "Extended error.\n"
5015 msgstr ""
5017 #: winerror.mc:1676
5018 msgid "Invalid group name.\n"
5019 msgstr ""
5021 #: winerror.mc:1681
5022 msgid "Invalid computer name.\n"
5023 msgstr ""
5025 #: winerror.mc:1686
5026 msgid "Invalid event name.\n"
5027 msgstr ""
5029 #: winerror.mc:1691
5030 msgid "Invalid domain name.\n"
5031 msgstr ""
5033 #: winerror.mc:1696
5034 msgid "Invalid service name.\n"
5035 msgstr ""
5037 #: winerror.mc:1701
5038 msgid "Invalid network name.\n"
5039 msgstr ""
5041 #: winerror.mc:1706
5042 msgid "Invalid share name.\n"
5043 msgstr ""
5045 #: winerror.mc:1716
5046 msgid "Invalid message name.\n"
5047 msgstr ""
5049 #: winerror.mc:1721
5050 msgid "Invalid message destination.\n"
5051 msgstr ""
5053 #: winerror.mc:1726
5054 msgid "Session credential conflict.\n"
5055 msgstr ""
5057 #: winerror.mc:1731
5058 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5059 msgstr ""
5061 #: winerror.mc:1736
5062 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5063 msgstr ""
5065 #: winerror.mc:1741
5066 msgid "No network.\n"
5067 msgstr ""
5069 #: winerror.mc:1746
5070 #, fuzzy
5071 msgid "Operation canceled by user.\n"
5072 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5074 #: winerror.mc:1751
5075 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5076 msgstr ""
5078 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751
5079 msgid "Connection refused.\n"
5080 msgstr ""
5082 #: winerror.mc:1761
5083 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5084 msgstr ""
5086 #: winerror.mc:1766
5087 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5088 msgstr ""
5090 #: winerror.mc:1771
5091 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5092 msgstr ""
5094 #: winerror.mc:1776
5095 msgid "Connection invalid.\n"
5096 msgstr ""
5098 #: winerror.mc:1781
5099 msgid "Connection is active.\n"
5100 msgstr ""
5102 #: winerror.mc:1786
5103 msgid "Network unreachable.\n"
5104 msgstr ""
5106 #: winerror.mc:1791
5107 msgid "Host unreachable.\n"
5108 msgstr ""
5110 #: winerror.mc:1796
5111 msgid "Protocol unreachable.\n"
5112 msgstr ""
5114 #: winerror.mc:1801
5115 msgid "Port unreachable.\n"
5116 msgstr ""
5118 #: winerror.mc:1806
5119 msgid "Request aborted.\n"
5120 msgstr ""
5122 #: winerror.mc:1811
5123 msgid "Connection aborted.\n"
5124 msgstr ""
5126 #: winerror.mc:1816
5127 msgid "Please retry operation.\n"
5128 msgstr ""
5130 #: winerror.mc:1821
5131 msgid "Connection count limit reached.\n"
5132 msgstr ""
5134 #: winerror.mc:1826
5135 msgid "Login time restriction.\n"
5136 msgstr ""
5138 #: winerror.mc:1831
5139 msgid "Login workstation restriction.\n"
5140 msgstr ""
5142 #: winerror.mc:1836
5143 msgid "Incorrect network address.\n"
5144 msgstr ""
5146 #: winerror.mc:1841
5147 msgid "Service already registered.\n"
5148 msgstr ""
5150 #: winerror.mc:1846
5151 #, fuzzy
5152 msgid "Service not found.\n"
5153 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5155 #: winerror.mc:1851
5156 msgid "User not authenticated.\n"
5157 msgstr ""
5159 #: winerror.mc:1856
5160 msgid "User not logged on.\n"
5161 msgstr ""
5163 #: winerror.mc:1861
5164 msgid "Continue work in progress.\n"
5165 msgstr ""
5167 #: winerror.mc:1866
5168 msgid "Already initialized.\n"
5169 msgstr ""
5171 #: winerror.mc:1871
5172 msgid "No more local devices.\n"
5173 msgstr ""
5175 #: winerror.mc:1876
5176 #, fuzzy
5177 msgid "The site does not exist.\n"
5178 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5180 #: winerror.mc:1881
5181 #, fuzzy
5182 msgid "The domain controller already exists.\n"
5183 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5185 #: winerror.mc:1886
5186 #, fuzzy
5187 msgid "Supported only when connected.\n"
5188 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5190 #: winerror.mc:1891
5191 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5192 msgstr ""
5194 #: winerror.mc:1896
5195 msgid "The user profile is invalid.\n"
5196 msgstr ""
5198 #: winerror.mc:1901
5199 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5200 msgstr ""
5202 #: winerror.mc:1906
5203 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5204 msgstr ""
5206 #: winerror.mc:1911
5207 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5208 msgstr ""
5210 #: winerror.mc:1916
5211 msgid "No quotas for account.\n"
5212 msgstr ""
5214 #: winerror.mc:1921
5215 msgid "Local user session key.\n"
5216 msgstr ""
5218 #: winerror.mc:1926
5219 msgid "Password too complex for LM.\n"
5220 msgstr ""
5222 #: winerror.mc:1931
5223 msgid "Unknown revision.\n"
5224 msgstr ""
5226 #: winerror.mc:1936
5227 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5228 msgstr ""
5230 #: winerror.mc:1941
5231 msgid "Invalid owner.\n"
5232 msgstr ""
5234 #: winerror.mc:1946
5235 msgid "Invalid primary group.\n"
5236 msgstr ""
5238 #: winerror.mc:1951
5239 msgid "No impersonation token.\n"
5240 msgstr ""
5242 #: winerror.mc:1956
5243 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5244 msgstr ""
5246 #: winerror.mc:1961
5247 msgid "No logon servers available.\n"
5248 msgstr ""
5250 #: winerror.mc:1966
5251 msgid "No such logon session.\n"
5252 msgstr ""
5254 #: winerror.mc:1971
5255 msgid "No such privilege.\n"
5256 msgstr ""
5258 #: winerror.mc:1976
5259 msgid "Privilege not held.\n"
5260 msgstr ""
5262 #: winerror.mc:1981
5263 msgid "Invalid account name.\n"
5264 msgstr ""
5266 #: winerror.mc:1986
5267 msgid "User already exists.\n"
5268 msgstr ""
5270 #: winerror.mc:1991
5271 msgid "No such user.\n"
5272 msgstr ""
5274 #: winerror.mc:1996
5275 msgid "Group already exists.\n"
5276 msgstr ""
5278 #: winerror.mc:2001
5279 msgid "No such group.\n"
5280 msgstr ""
5282 #: winerror.mc:2006
5283 msgid "User already in group.\n"
5284 msgstr ""
5286 #: winerror.mc:2011
5287 msgid "User not in group.\n"
5288 msgstr ""
5290 #: winerror.mc:2016
5291 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5292 msgstr ""
5294 #: winerror.mc:2021
5295 msgid "Wrong password.\n"
5296 msgstr ""
5298 #: winerror.mc:2026
5299 msgid "Ill-formed password.\n"
5300 msgstr ""
5302 #: winerror.mc:2031
5303 msgid "Password restriction.\n"
5304 msgstr ""
5306 #: winerror.mc:2036
5307 msgid "Logon failure.\n"
5308 msgstr ""
5310 #: winerror.mc:2041
5311 msgid "Account restriction.\n"
5312 msgstr ""
5314 #: winerror.mc:2046
5315 msgid "Invalid logon hours.\n"
5316 msgstr ""
5318 #: winerror.mc:2051
5319 msgid "Invalid workstation.\n"
5320 msgstr ""
5322 #: winerror.mc:2056
5323 msgid "Password expired.\n"
5324 msgstr ""
5326 #: winerror.mc:2061
5327 msgid "Account disabled.\n"
5328 msgstr ""
5330 #: winerror.mc:2066
5331 msgid "No security ID mapped.\n"
5332 msgstr ""
5334 #: winerror.mc:2071
5335 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5336 msgstr ""
5338 #: winerror.mc:2076
5339 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5340 msgstr ""
5342 #: winerror.mc:2081
5343 msgid "Invalid sub authority.\n"
5344 msgstr ""
5346 #: winerror.mc:2086
5347 msgid "Invalid ACL.\n"
5348 msgstr ""
5350 #: winerror.mc:2091
5351 msgid "Invalid SID.\n"
5352 msgstr ""
5354 #: winerror.mc:2096
5355 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5356 msgstr ""
5358 #: winerror.mc:2101
5359 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5360 msgstr ""
5362 #: winerror.mc:2106
5363 msgid "Server disabled.\n"
5364 msgstr ""
5366 #: winerror.mc:2111
5367 msgid "Server not disabled.\n"
5368 msgstr ""
5370 #: winerror.mc:2116
5371 msgid "Invalid ID authority.\n"
5372 msgstr ""
5374 #: winerror.mc:2121
5375 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5376 msgstr ""
5378 #: winerror.mc:2126
5379 msgid "Invalid group attributes.\n"
5380 msgstr ""
5382 #: winerror.mc:2131
5383 msgid "Bad impersonation level.\n"
5384 msgstr ""
5386 #: winerror.mc:2136
5387 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5388 msgstr ""
5390 #: winerror.mc:2141
5391 msgid "Bad validation class.\n"
5392 msgstr ""
5394 #: winerror.mc:2146
5395 msgid "Bad token type.\n"
5396 msgstr ""
5398 #: winerror.mc:2151
5399 msgid "No security on object.\n"
5400 msgstr ""
5402 #: winerror.mc:2156
5403 msgid "Can't access domain information.\n"
5404 msgstr ""
5406 #: winerror.mc:2161
5407 msgid "Invalid server state.\n"
5408 msgstr ""
5410 #: winerror.mc:2166
5411 msgid "Invalid domain state.\n"
5412 msgstr ""
5414 #: winerror.mc:2171
5415 msgid "Invalid domain role.\n"
5416 msgstr ""
5418 #: winerror.mc:2176
5419 msgid "No such domain.\n"
5420 msgstr ""
5422 #: winerror.mc:2181
5423 msgid "Domain already exists.\n"
5424 msgstr ""
5426 #: winerror.mc:2186
5427 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5428 msgstr ""
5430 #: winerror.mc:2191
5431 msgid "Internal database corruption.\n"
5432 msgstr ""
5434 #: winerror.mc:2196
5435 msgid "Internal error.\n"
5436 msgstr ""
5438 #: winerror.mc:2201
5439 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5440 msgstr ""
5442 #: winerror.mc:2206
5443 msgid "Bad descriptor format.\n"
5444 msgstr ""
5446 #: winerror.mc:2211
5447 msgid "Not a logon process.\n"
5448 msgstr ""
5450 #: winerror.mc:2216
5451 msgid "Logon session ID exists.\n"
5452 msgstr ""
5454 #: winerror.mc:2221
5455 msgid "Unknown authentication package.\n"
5456 msgstr ""
5458 #: winerror.mc:2226
5459 msgid "Bad logon session state.\n"
5460 msgstr ""
5462 #: winerror.mc:2231
5463 msgid "Logon session ID collision.\n"
5464 msgstr ""
5466 #: winerror.mc:2236
5467 msgid "Invalid logon type.\n"
5468 msgstr ""
5470 #: winerror.mc:2241
5471 #, fuzzy
5472 msgid "Cannot impersonate.\n"
5473 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
5475 #: winerror.mc:2246
5476 msgid "Invalid transaction state.\n"
5477 msgstr ""
5479 #: winerror.mc:2251
5480 msgid "Security DB commit failure.\n"
5481 msgstr ""
5483 #: winerror.mc:2256
5484 msgid "Account is built-in.\n"
5485 msgstr ""
5487 #: winerror.mc:2261
5488 msgid "Group is built-in.\n"
5489 msgstr ""
5491 #: winerror.mc:2266
5492 msgid "User is built-in.\n"
5493 msgstr ""
5495 #: winerror.mc:2271
5496 msgid "Group is primary for user.\n"
5497 msgstr ""
5499 #: winerror.mc:2276
5500 msgid "Token already in use.\n"
5501 msgstr ""
5503 #: winerror.mc:2281
5504 msgid "No such local group.\n"
5505 msgstr ""
5507 #: winerror.mc:2286
5508 msgid "User not in local group.\n"
5509 msgstr ""
5511 #: winerror.mc:2291
5512 msgid "User already in local group.\n"
5513 msgstr ""
5515 #: winerror.mc:2296
5516 msgid "Local group already exists.\n"
5517 msgstr ""
5519 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5520 msgid "Logon type not granted.\n"
5521 msgstr ""
5523 #: winerror.mc:2306
5524 msgid "Too many secrets.\n"
5525 msgstr ""
5527 #: winerror.mc:2311
5528 msgid "Secret too long.\n"
5529 msgstr ""
5531 #: winerror.mc:2316
5532 msgid "Internal security DB error.\n"
5533 msgstr ""
5535 #: winerror.mc:2321
5536 msgid "Too many context IDs.\n"
5537 msgstr ""
5539 #: winerror.mc:2331
5540 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5541 msgstr ""
5543 #: winerror.mc:2336
5544 msgid "No such member.\n"
5545 msgstr ""
5547 #: winerror.mc:2341
5548 msgid "Invalid member.\n"
5549 msgstr ""
5551 #: winerror.mc:2346
5552 msgid "Too many SIDs.\n"
5553 msgstr ""
5555 #: winerror.mc:2351
5556 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5557 msgstr ""
5559 #: winerror.mc:2356
5560 msgid "No inheritable components.\n"
5561 msgstr ""
5563 #: winerror.mc:2361
5564 msgid "File or directory corrupt.\n"
5565 msgstr ""
5567 #: winerror.mc:2366
5568 msgid "Disk is corrupt.\n"
5569 msgstr ""
5571 #: winerror.mc:2371
5572 msgid "No user session key.\n"
5573 msgstr ""
5575 #: winerror.mc:2376
5576 msgid "License quota exceeded.\n"
5577 msgstr ""
5579 #: winerror.mc:2381
5580 msgid "Wrong target name.\n"
5581 msgstr ""
5583 #: winerror.mc:2386
5584 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5585 msgstr ""
5587 #: winerror.mc:2391
5588 msgid "Time skew between client and server.\n"
5589 msgstr ""
5591 #: winerror.mc:2396
5592 msgid "Invalid window handle.\n"
5593 msgstr ""
5595 #: winerror.mc:2401
5596 msgid "Invalid menu handle.\n"
5597 msgstr ""
5599 #: winerror.mc:2406
5600 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5601 msgstr ""
5603 #: winerror.mc:2411
5604 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5605 msgstr ""
5607 #: winerror.mc:2416
5608 msgid "Invalid hook handle.\n"
5609 msgstr ""
5611 #: winerror.mc:2421
5612 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5613 msgstr ""
5615 #: winerror.mc:2426
5616 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5617 msgstr ""
5619 #: winerror.mc:2431
5620 msgid "Can't find window class.\n"
5621 msgstr ""
5623 #: winerror.mc:2436
5624 msgid "Window owned by another thread.\n"
5625 msgstr ""
5627 #: winerror.mc:2441
5628 msgid "Hotkey already registered.\n"
5629 msgstr ""
5631 #: winerror.mc:2446
5632 msgid "Class already exists.\n"
5633 msgstr ""
5635 #: winerror.mc:2451
5636 #, fuzzy
5637 msgid "Class does not exist.\n"
5638 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
5640 #: winerror.mc:2456
5641 msgid "Class has open windows.\n"
5642 msgstr ""
5644 #: winerror.mc:2461
5645 msgid "Invalid index.\n"
5646 msgstr ""
5648 #: winerror.mc:2466
5649 msgid "Invalid icon handle.\n"
5650 msgstr ""
5652 #: winerror.mc:2471
5653 msgid "Private dialog index.\n"
5654 msgstr ""
5656 #: winerror.mc:2476
5657 #, fuzzy
5658 msgid "List box ID not found.\n"
5659 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5661 #: winerror.mc:2481
5662 msgid "No wildcard characters.\n"
5663 msgstr ""
5665 #: winerror.mc:2486
5666 msgid "Clipboard not open.\n"
5667 msgstr ""
5669 #: winerror.mc:2491
5670 msgid "Hotkey not registered.\n"
5671 msgstr ""
5673 #: winerror.mc:2496
5674 msgid "Not a dialog window.\n"
5675 msgstr ""
5677 #: winerror.mc:2501
5678 #, fuzzy
5679 msgid "Control ID not found.\n"
5680 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5682 #: winerror.mc:2506
5683 msgid "Invalid combo box message.\n"
5684 msgstr ""
5686 #: winerror.mc:2511
5687 msgid "Not a combo box window.\n"
5688 msgstr ""
5690 #: winerror.mc:2516
5691 msgid "Invalid edit height.\n"
5692 msgstr ""
5694 #: winerror.mc:2521
5695 #, fuzzy
5696 msgid "DC not found.\n"
5697 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5699 #: winerror.mc:2526
5700 msgid "Invalid hook filter.\n"
5701 msgstr ""
5703 #: winerror.mc:2531
5704 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5705 msgstr ""
5707 #: winerror.mc:2536
5708 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5709 msgstr ""
5711 #: winerror.mc:2541
5712 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5713 msgstr ""
5715 #: winerror.mc:2546
5716 msgid "Journal hook already set.\n"
5717 msgstr ""
5719 #: winerror.mc:2551
5720 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5721 msgstr ""
5723 #: winerror.mc:2556
5724 msgid "Invalid list box message.\n"
5725 msgstr ""
5727 #: winerror.mc:2561
5728 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5729 msgstr ""
5731 #: winerror.mc:2566
5732 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5733 msgstr ""
5735 #: winerror.mc:2571
5736 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5737 msgstr ""
5739 #: winerror.mc:2576
5740 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5741 msgstr ""
5743 #: winerror.mc:2581
5744 msgid "Window has no system menu.\n"
5745 msgstr ""
5747 #: winerror.mc:2586
5748 msgid "Invalid message box style.\n"
5749 msgstr ""
5751 #: winerror.mc:2591
5752 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5753 msgstr ""
5755 #: winerror.mc:2596
5756 msgid "Screen already locked.\n"
5757 msgstr ""
5759 #: winerror.mc:2601
5760 msgid "Window handles have different parents.\n"
5761 msgstr ""
5763 #: winerror.mc:2606
5764 msgid "Not a child window.\n"
5765 msgstr ""
5767 #: winerror.mc:2611
5768 msgid "Invalid GW command.\n"
5769 msgstr ""
5771 #: winerror.mc:2616
5772 msgid "Invalid thread ID.\n"
5773 msgstr ""
5775 #: winerror.mc:2621
5776 msgid "Not an MDI child window.\n"
5777 msgstr ""
5779 #: winerror.mc:2626
5780 msgid "Popup menu already active.\n"
5781 msgstr ""
5783 #: winerror.mc:2631
5784 msgid "No scrollbars.\n"
5785 msgstr ""
5787 #: winerror.mc:2636
5788 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5789 msgstr ""
5791 #: winerror.mc:2641
5792 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5793 msgstr ""
5795 #: winerror.mc:2646
5796 msgid "No system resources.\n"
5797 msgstr ""
5799 #: winerror.mc:2651
5800 msgid "No non-paged system resources.\n"
5801 msgstr ""
5803 #: winerror.mc:2656
5804 msgid "No paged system resources.\n"
5805 msgstr ""
5807 #: winerror.mc:2661
5808 msgid "No working set quota.\n"
5809 msgstr ""
5811 #: winerror.mc:2666
5812 msgid "No page file quota.\n"
5813 msgstr ""
5815 #: winerror.mc:2671
5816 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5817 msgstr ""
5819 #: winerror.mc:2676
5820 #, fuzzy
5821 msgid "Menu item not found.\n"
5822 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5824 #: winerror.mc:2681
5825 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5826 msgstr ""
5828 #: winerror.mc:2686
5829 msgid "Hook type not allowed.\n"
5830 msgstr ""
5832 #: winerror.mc:2691
5833 msgid "Interactive window station required.\n"
5834 msgstr ""
5836 #: winerror.mc:2696
5837 msgid "Timeout.\n"
5838 msgstr ""
5840 #: winerror.mc:2701
5841 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5842 msgstr ""
5844 #: winerror.mc:2706
5845 msgid "Event log file corrupt.\n"
5846 msgstr ""
5848 #: winerror.mc:2711
5849 msgid "Event log can't start.\n"
5850 msgstr ""
5852 #: winerror.mc:2716
5853 msgid "Event log file full.\n"
5854 msgstr ""
5856 #: winerror.mc:2721
5857 msgid "Event log file changed.\n"
5858 msgstr ""
5860 #: winerror.mc:2726
5861 #, fuzzy
5862 msgid "Installer service failed.\n"
5863 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5865 #: winerror.mc:2731
5866 #, fuzzy
5867 msgid "Installation aborted by user.\n"
5868 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5870 #: winerror.mc:2736
5871 msgid "Installation failure.\n"
5872 msgstr ""
5874 #: winerror.mc:2741
5875 msgid "Installation suspended.\n"
5876 msgstr ""
5878 #: winerror.mc:2746
5879 #, fuzzy
5880 msgid "Unknown product.\n"
5881 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5883 #: winerror.mc:2751
5884 #, fuzzy
5885 msgid "Unknown feature.\n"
5886 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5888 #: winerror.mc:2756
5889 #, fuzzy
5890 msgid "Unknown component.\n"
5891 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5893 #: winerror.mc:2761
5894 #, fuzzy
5895 msgid "Unknown property.\n"
5896 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5898 #: winerror.mc:2766
5899 msgid "Invalid handle state.\n"
5900 msgstr ""
5902 #: winerror.mc:2771
5903 #, fuzzy
5904 msgid "Bad configuration.\n"
5905 msgstr "รายละเอียด.\n"
5907 #: winerror.mc:2776
5908 msgid "Index is missing.\n"
5909 msgstr ""
5911 #: winerror.mc:2781
5912 msgid "Installation source is missing.\n"
5913 msgstr ""
5915 #: winerror.mc:2786
5916 msgid "Wrong installation package version.\n"
5917 msgstr ""
5919 #: winerror.mc:2791
5920 msgid "Product uninstalled.\n"
5921 msgstr ""
5923 #: winerror.mc:2796
5924 msgid "Invalid query syntax.\n"
5925 msgstr ""
5927 #: winerror.mc:2801
5928 msgid "Invalid field.\n"
5929 msgstr ""
5931 #: winerror.mc:2806
5932 msgid "Device removed.\n"
5933 msgstr ""
5935 #: winerror.mc:2811
5936 msgid "Installation already running.\n"
5937 msgstr ""
5939 #: winerror.mc:2816
5940 msgid "Installation package failed to open.\n"
5941 msgstr ""
5943 #: winerror.mc:2821
5944 msgid "Installation package is invalid.\n"
5945 msgstr ""
5947 #: winerror.mc:2826
5948 msgid "Installer user interface failed.\n"
5949 msgstr ""
5951 #: winerror.mc:2831
5952 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5953 msgstr ""
5955 #: winerror.mc:2836
5956 msgid "Installation language not supported.\n"
5957 msgstr ""
5959 #: winerror.mc:2841
5960 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5961 msgstr ""
5963 #: winerror.mc:2846
5964 msgid "Installation package rejected.\n"
5965 msgstr ""
5967 #: winerror.mc:2851
5968 msgid "Function could not be called.\n"
5969 msgstr ""
5971 #: winerror.mc:2856
5972 #, fuzzy
5973 msgid "Function failed.\n"
5974 msgstr "แฟ้ม.\n"
5976 #: winerror.mc:2861
5977 msgid "Invalid table.\n"
5978 msgstr ""
5980 #: winerror.mc:2866
5981 msgid "Data type mismatch.\n"
5982 msgstr ""
5984 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5985 msgid "Unsupported type.\n"
5986 msgstr ""
5988 #: winerror.mc:2876
5989 #, fuzzy
5990 msgid "Creation failed.\n"
5991 msgstr "แฟ้ม.\n"
5993 #: winerror.mc:2881
5994 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5995 msgstr ""
5997 #: winerror.mc:2886
5998 msgid "Installation platform not supported.\n"
5999 msgstr ""
6001 #: winerror.mc:2891
6002 #, fuzzy
6003 msgid "Installer not used.\n"
6004 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6006 #: winerror.mc:2896
6007 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6008 msgstr ""
6010 #: winerror.mc:2901
6011 msgid "Invalid patch package.\n"
6012 msgstr ""
6014 #: winerror.mc:2906
6015 msgid "Unsupported patch package.\n"
6016 msgstr ""
6018 #: winerror.mc:2911
6019 msgid "Another version is installed.\n"
6020 msgstr ""
6022 #: winerror.mc:2916
6023 msgid "Invalid command line.\n"
6024 msgstr ""
6026 #: winerror.mc:2921
6027 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6028 msgstr ""
6030 #: winerror.mc:2926
6031 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6032 msgstr ""
6034 #: winerror.mc:2931
6035 msgid "Invalid string binding.\n"
6036 msgstr ""
6038 #: winerror.mc:2936
6039 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6040 msgstr ""
6042 #: winerror.mc:2941
6043 msgid "Invalid binding.\n"
6044 msgstr ""
6046 #: winerror.mc:2946
6047 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6048 msgstr ""
6050 #: winerror.mc:2951
6051 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6052 msgstr ""
6054 #: winerror.mc:2956
6055 msgid "Invalid string UUID.\n"
6056 msgstr ""
6058 #: winerror.mc:2961
6059 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6060 msgstr ""
6062 #: winerror.mc:2966
6063 msgid "Invalid network address.\n"
6064 msgstr ""
6066 #: winerror.mc:2971
6067 #, fuzzy
6068 msgid "No endpoint found.\n"
6069 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6071 #: winerror.mc:2976
6072 msgid "Invalid timeout value.\n"
6073 msgstr ""
6075 #: winerror.mc:2981
6076 #, fuzzy
6077 msgid "Object UUID not found.\n"
6078 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6080 #: winerror.mc:2986
6081 msgid "UUID already registered.\n"
6082 msgstr ""
6084 #: winerror.mc:2991
6085 msgid "UUID type already registered.\n"
6086 msgstr ""
6088 #: winerror.mc:2996
6089 msgid "Server already listening.\n"
6090 msgstr ""
6092 #: winerror.mc:3001
6093 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6094 msgstr ""
6096 #: winerror.mc:3006
6097 msgid "RPC server not listening.\n"
6098 msgstr ""
6100 #: winerror.mc:3011
6101 msgid "Unknown manager type.\n"
6102 msgstr ""
6104 #: winerror.mc:3016
6105 #, fuzzy
6106 msgid "Unknown interface.\n"
6107 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6109 #: winerror.mc:3021
6110 msgid "No bindings.\n"
6111 msgstr ""
6113 #: winerror.mc:3026
6114 msgid "No protocol sequences.\n"
6115 msgstr ""
6117 #: winerror.mc:3031
6118 msgid "Can't create endpoint.\n"
6119 msgstr ""
6121 #: winerror.mc:3036
6122 #, fuzzy
6123 msgid "Out of resources.\n"
6124 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
6126 #: winerror.mc:3041
6127 msgid "RPC server unavailable.\n"
6128 msgstr ""
6130 #: winerror.mc:3046
6131 msgid "RPC server too busy.\n"
6132 msgstr ""
6134 #: winerror.mc:3051
6135 msgid "Invalid network options.\n"
6136 msgstr ""
6138 #: winerror.mc:3056
6139 msgid "No RPC call active.\n"
6140 msgstr ""
6142 #: winerror.mc:3061
6143 msgid "RPC call failed.\n"
6144 msgstr ""
6146 #: winerror.mc:3066
6147 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6148 msgstr ""
6150 #: winerror.mc:3071
6151 msgid "RPC protocol error.\n"
6152 msgstr ""
6154 #: winerror.mc:3076
6155 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6156 msgstr ""
6158 #: winerror.mc:3086
6159 msgid "Invalid tag.\n"
6160 msgstr ""
6162 #: winerror.mc:3091
6163 msgid "Invalid array bounds.\n"
6164 msgstr ""
6166 #: winerror.mc:3096
6167 msgid "No entry name.\n"
6168 msgstr ""
6170 #: winerror.mc:3101
6171 msgid "Invalid name syntax.\n"
6172 msgstr ""
6174 #: winerror.mc:3106
6175 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6176 msgstr ""
6178 #: winerror.mc:3111
6179 msgid "No network address.\n"
6180 msgstr ""
6182 #: winerror.mc:3116
6183 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6184 msgstr ""
6186 #: winerror.mc:3121
6187 msgid "Unknown authentication type.\n"
6188 msgstr ""
6190 #: winerror.mc:3126
6191 msgid "Maximum calls too low.\n"
6192 msgstr ""
6194 #: winerror.mc:3131
6195 msgid "String too long.\n"
6196 msgstr ""
6198 #: winerror.mc:3136
6199 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6200 msgstr ""
6202 #: winerror.mc:3141
6203 msgid "Procedure number out of range.\n"
6204 msgstr ""
6206 #: winerror.mc:3146
6207 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6208 msgstr ""
6210 #: winerror.mc:3151
6211 msgid "Unknown authentication service.\n"
6212 msgstr ""
6214 #: winerror.mc:3156
6215 msgid "Unknown authentication level.\n"
6216 msgstr ""
6218 #: winerror.mc:3161
6219 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6220 msgstr ""
6222 #: winerror.mc:3166
6223 msgid "Unknown authorization service.\n"
6224 msgstr ""
6226 #: winerror.mc:3171
6227 msgid "Invalid entry.\n"
6228 msgstr ""
6230 #: winerror.mc:3176
6231 msgid "Can't perform operation.\n"
6232 msgstr ""
6234 #: winerror.mc:3181
6235 msgid "Endpoints not registered.\n"
6236 msgstr ""
6238 #: winerror.mc:3186
6239 msgid "Nothing to export.\n"
6240 msgstr ""
6242 #: winerror.mc:3191
6243 msgid "Incomplete name.\n"
6244 msgstr ""
6246 #: winerror.mc:3196
6247 msgid "Invalid version option.\n"
6248 msgstr ""
6250 #: winerror.mc:3201
6251 msgid "No more members.\n"
6252 msgstr ""
6254 #: winerror.mc:3206
6255 msgid "Not all objects unexported.\n"
6256 msgstr ""
6258 #: winerror.mc:3211
6259 #, fuzzy
6260 msgid "Interface not found.\n"
6261 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6263 #: winerror.mc:3216
6264 msgid "Entry already exists.\n"
6265 msgstr ""
6267 #: winerror.mc:3221
6268 #, fuzzy
6269 msgid "Entry not found.\n"
6270 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6272 #: winerror.mc:3226
6273 msgid "Name service unavailable.\n"
6274 msgstr ""
6276 #: winerror.mc:3231
6277 msgid "Invalid network address family.\n"
6278 msgstr ""
6280 #: winerror.mc:3236
6281 msgid "Operation not supported.\n"
6282 msgstr ""
6284 #: winerror.mc:3241
6285 msgid "No security context available.\n"
6286 msgstr ""
6288 #: winerror.mc:3246
6289 msgid "RPCInternal error.\n"
6290 msgstr ""
6292 #: winerror.mc:3251
6293 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6294 msgstr ""
6296 #: winerror.mc:3256
6297 msgid "Address error.\n"
6298 msgstr ""
6300 #: winerror.mc:3261
6301 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6302 msgstr ""
6304 #: winerror.mc:3266
6305 msgid "Floating-point underflow.\n"
6306 msgstr ""
6308 #: winerror.mc:3271
6309 msgid "Floating-point overflow.\n"
6310 msgstr ""
6312 #: winerror.mc:3276
6313 msgid "No more entries.\n"
6314 msgstr ""
6316 #: winerror.mc:3281
6317 msgid "Character translation table open failed.\n"
6318 msgstr ""
6320 #: winerror.mc:3286
6321 msgid "Character translation table file too small.\n"
6322 msgstr ""
6324 #: winerror.mc:3291
6325 msgid "Null context handle.\n"
6326 msgstr ""
6328 #: winerror.mc:3296
6329 msgid "Context handle damaged.\n"
6330 msgstr ""
6332 #: winerror.mc:3301
6333 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6334 msgstr ""
6336 #: winerror.mc:3306
6337 msgid "Cannot get call handle.\n"
6338 msgstr ""
6340 #: winerror.mc:3311
6341 msgid "Null reference pointer.\n"
6342 msgstr ""
6344 #: winerror.mc:3316
6345 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6346 msgstr ""
6348 #: winerror.mc:3321
6349 msgid "Byte count too small.\n"
6350 msgstr ""
6352 #: winerror.mc:3326
6353 msgid "Bad stub data.\n"
6354 msgstr ""
6356 #: winerror.mc:3331
6357 msgid "Invalid user buffer.\n"
6358 msgstr ""
6360 #: winerror.mc:3336
6361 msgid "Unrecognized media.\n"
6362 msgstr ""
6364 #: winerror.mc:3341
6365 msgid "No trust secret.\n"
6366 msgstr ""
6368 #: winerror.mc:3346
6369 msgid "No trust SAM account.\n"
6370 msgstr ""
6372 #: winerror.mc:3351
6373 msgid "Trusted domain failure.\n"
6374 msgstr ""
6376 #: winerror.mc:3356
6377 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6378 msgstr ""
6380 #: winerror.mc:3361
6381 msgid "Trust logon failure.\n"
6382 msgstr ""
6384 #: winerror.mc:3366
6385 msgid "RPC call already in progress.\n"
6386 msgstr ""
6388 #: winerror.mc:3371
6389 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6390 msgstr ""
6392 #: winerror.mc:3376
6393 msgid "Account expired.\n"
6394 msgstr ""
6396 #: winerror.mc:3381
6397 msgid "Redirector has open handles.\n"
6398 msgstr ""
6400 #: winerror.mc:3386
6401 msgid "Printer driver already installed.\n"
6402 msgstr ""
6404 #: winerror.mc:3391
6405 #, fuzzy
6406 msgid "Unknown port.\n"
6407 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6409 #: winerror.mc:3396
6410 #, fuzzy
6411 msgid "Unknown printer driver.\n"
6412 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6414 #: winerror.mc:3401
6415 #, fuzzy
6416 msgid "Unknown print processor.\n"
6417 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6419 #: winerror.mc:3406
6420 msgid "Invalid separator file.\n"
6421 msgstr ""
6423 #: winerror.mc:3411
6424 msgid "Invalid priority.\n"
6425 msgstr ""
6427 #: winerror.mc:3416
6428 msgid "Invalid printer name.\n"
6429 msgstr ""
6431 #: winerror.mc:3421
6432 msgid "Printer already exists.\n"
6433 msgstr ""
6435 #: winerror.mc:3426
6436 msgid "Invalid printer command.\n"
6437 msgstr ""
6439 #: winerror.mc:3431
6440 msgid "Invalid data type.\n"
6441 msgstr ""
6443 #: winerror.mc:3436
6444 msgid "Invalid environment.\n"
6445 msgstr ""
6447 #: winerror.mc:3441
6448 msgid "No more bindings.\n"
6449 msgstr ""
6451 #: winerror.mc:3446
6452 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6453 msgstr ""
6455 #: winerror.mc:3451
6456 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6457 msgstr ""
6459 #: winerror.mc:3456
6460 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6461 msgstr ""
6463 #: winerror.mc:3461
6464 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6465 msgstr ""
6467 #: winerror.mc:3466
6468 msgid "Server has open handles.\n"
6469 msgstr ""
6471 #: winerror.mc:3471
6472 msgid "Resource data not found.\n"
6473 msgstr ""
6475 #: winerror.mc:3476
6476 msgid "Resource type not found.\n"
6477 msgstr ""
6479 #: winerror.mc:3481
6480 msgid "Resource name not found.\n"
6481 msgstr ""
6483 #: winerror.mc:3486
6484 msgid "Resource language not found.\n"
6485 msgstr ""
6487 #: winerror.mc:3491
6488 msgid "Not enough quota.\n"
6489 msgstr ""
6491 #: winerror.mc:3496
6492 msgid "No interfaces.\n"
6493 msgstr ""
6495 #: winerror.mc:3501
6496 msgid "RPC call canceled.\n"
6497 msgstr ""
6499 #: winerror.mc:3506
6500 msgid "Binding incomplete.\n"
6501 msgstr ""
6503 #: winerror.mc:3511
6504 msgid "RPC comm failure.\n"
6505 msgstr ""
6507 #: winerror.mc:3516
6508 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6509 msgstr ""
6511 #: winerror.mc:3521
6512 msgid "No principal name registered.\n"
6513 msgstr ""
6515 #: winerror.mc:3526
6516 msgid "Not an RPC error.\n"
6517 msgstr ""
6519 #: winerror.mc:3531
6520 msgid "UUID is local only.\n"
6521 msgstr ""
6523 #: winerror.mc:3536
6524 msgid "Security package error.\n"
6525 msgstr ""
6527 #: winerror.mc:3541
6528 #, fuzzy
6529 msgid "Thread not canceled.\n"
6530 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6532 #: winerror.mc:3546
6533 msgid "Invalid handle operation.\n"
6534 msgstr ""
6536 #: winerror.mc:3551
6537 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6538 msgstr ""
6540 #: winerror.mc:3556
6541 msgid "Wrong stub version.\n"
6542 msgstr ""
6544 #: winerror.mc:3561
6545 msgid "Invalid pipe object.\n"
6546 msgstr ""
6548 #: winerror.mc:3566
6549 msgid "Wrong pipe order.\n"
6550 msgstr ""
6552 #: winerror.mc:3571
6553 msgid "Wrong pipe version.\n"
6554 msgstr ""
6556 #: winerror.mc:3576
6557 msgid "Group member not found.\n"
6558 msgstr ""
6560 #: winerror.mc:3581
6561 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6562 msgstr ""
6564 #: winerror.mc:3586
6565 msgid "Invalid object.\n"
6566 msgstr ""
6568 #: winerror.mc:3591
6569 msgid "Invalid time.\n"
6570 msgstr ""
6572 #: winerror.mc:3596
6573 msgid "Invalid form name.\n"
6574 msgstr ""
6576 #: winerror.mc:3601
6577 msgid "Invalid form size.\n"
6578 msgstr ""
6580 #: winerror.mc:3606
6581 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6582 msgstr ""
6584 #: winerror.mc:3611
6585 #, fuzzy
6586 msgid "Printer deleted.\n"
6587 msgstr "ลบ\tDel.\n"
6589 #: winerror.mc:3616
6590 msgid "Invalid printer state.\n"
6591 msgstr ""
6593 #: winerror.mc:3621
6594 msgid "User must change password.\n"
6595 msgstr ""
6597 #: winerror.mc:3626
6598 #, fuzzy
6599 msgid "Domain controller not found.\n"
6600 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6602 #: winerror.mc:3631
6603 msgid "Account locked out.\n"
6604 msgstr ""
6606 #: winerror.mc:3636
6607 msgid "Invalid pixel format.\n"
6608 msgstr ""
6610 #: winerror.mc:3641
6611 msgid "Invalid driver.\n"
6612 msgstr ""
6614 #: winerror.mc:3646
6615 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6616 msgstr ""
6618 #: winerror.mc:3651
6619 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6620 msgstr ""
6622 #: winerror.mc:3656
6623 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6624 msgstr ""
6626 #: winerror.mc:3661
6627 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6628 msgstr ""
6630 #: winerror.mc:3666
6631 msgid "RPC pipe closed.\n"
6632 msgstr ""
6634 #: winerror.mc:3671
6635 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6636 msgstr ""
6638 #: winerror.mc:3676
6639 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6640 msgstr ""
6642 #: winerror.mc:3681
6643 #, fuzzy
6644 msgid "No site name available.\n"
6645 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6647 #: winerror.mc:3686
6648 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6649 msgstr ""
6651 #: winerror.mc:3691
6652 #, fuzzy
6653 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6654 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6656 #: winerror.mc:3696
6657 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6658 msgstr ""
6660 #: winerror.mc:3701
6661 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6662 msgstr ""
6664 #: winerror.mc:3706
6665 #, fuzzy
6666 msgid "The interface could not be exported.\n"
6667 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6669 #: winerror.mc:3711
6670 #, fuzzy
6671 msgid "The profile could not be added.\n"
6672 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6674 #: winerror.mc:3716
6675 #, fuzzy
6676 msgid "The profile element could not be added.\n"
6677 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6679 #: winerror.mc:3721
6680 #, fuzzy
6681 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6682 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6684 #: winerror.mc:3726
6685 #, fuzzy
6686 msgid "The group element could not be added.\n"
6687 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6689 #: winerror.mc:3731
6690 #, fuzzy
6691 msgid "The group element could not be removed.\n"
6692 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6694 #: winerror.mc:3736
6695 #, fuzzy
6696 msgid "The username could not be found.\n"
6697 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6699 #: winerror.mc:3741
6700 #, fuzzy
6701 msgid "This network connection does not exist.\n"
6702 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6704 #: winerror.mc:3746
6705 #, fuzzy
6706 msgid "Connection reset by peer.\n"
6707 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6709 #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
6710 msgid "Local Port"
6711 msgstr ""
6713 #: localspl.rc:32
6714 msgid "Local Monitor"
6715 msgstr ""
6717 #: localui.rc:39
6718 msgid "Add a Local Port"
6719 msgstr ""
6721 #: localui.rc:42
6722 msgid "&Enter the port name to add:"
6723 msgstr ""
6725 #: localui.rc:51
6726 msgid "Configure LPT Port"
6727 msgstr ""
6729 #: localui.rc:54
6730 msgid "Timeout (seconds)"
6731 msgstr ""
6733 #: localui.rc:55
6734 msgid "&Transmission Retry:"
6735 msgstr ""
6737 #: localui.rc:32
6738 msgid "'%s' is not a valid port name"
6739 msgstr ""
6741 #: localui.rc:33
6742 msgid "Port %s already exists"
6743 msgstr ""
6745 #: localui.rc:34
6746 msgid "This port has no options to configure"
6747 msgstr ""
6749 #: mapi32.rc:31
6750 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6751 msgstr ""
6753 #: mapi32.rc:32
6754 msgid "Send Mail"
6755 msgstr ""
6757 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37
6758 msgid "Enter Network Password"
6759 msgstr ""
6761 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6762 msgid "Please enter your username and password:"
6763 msgstr ""
6765 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41
6766 msgid "Proxy"
6767 msgstr ""
6769 #: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63
6770 msgid "User"
6771 msgstr ""
6773 #: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64
6774 msgid "Password"
6775 msgstr ""
6777 #: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69
6778 msgid "&Save this password (insecure)"
6779 msgstr ""
6781 #: mpr.rc:30
6782 msgid "Entire Network"
6783 msgstr ""
6785 #: msacm32.rc:30
6786 #, fuzzy
6787 msgid "Sound Selection"
6788 msgstr "กําลังจะลบ; "
6790 #: msacm32.rc:39 winedbg.rc:76
6791 #, fuzzy
6792 msgid "&Save As..."
6793 msgstr "บันทืกเป็น..."
6795 #: msacm32.rc:42
6796 msgid "&Format:"
6797 msgstr ""
6799 #: msacm32.rc:47
6800 msgid "&Attributes:"
6801 msgstr ""
6803 #: mshtml.rc:39
6804 msgid "Hyperlink"
6805 msgstr ""
6807 #: mshtml.rc:42
6808 #, fuzzy
6809 msgid "Hyperlink Information"
6810 msgstr "รายละเอียด"
6812 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
6813 msgid "&Type:"
6814 msgstr ""
6816 #: mshtml.rc:45
6817 msgid "&URL:"
6818 msgstr ""
6820 #: mshtml.rc:34
6821 msgid "HTML Document"
6822 msgstr ""
6824 #: mshtml.rc:29
6825 msgid "Downloading from %s..."
6826 msgstr ""
6828 #: mshtml.rc:28
6829 msgid "Done"
6830 msgstr ""
6832 #: msi.rc:31
6833 msgid ""
6834 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6835 "file path and try again."
6836 msgstr ""
6838 #: msi.rc:32
6839 msgid "path %s not found"
6840 msgstr ""
6842 #: msi.rc:33
6843 msgid "insert disk %s"
6844 msgstr ""
6846 #: msi.rc:34
6847 msgid ""
6848 "Windows Installer %s\n"
6849 "\n"
6850 "Usage:\n"
6851 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6852 "\n"
6853 "Install a product:\n"
6854 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6855 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6856 "\t/a package [property]\n"
6857 "Repair an installation:\n"
6858 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6859 "Uninstall a product:\n"
6860 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6861 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6862 "Advertise a product:\n"
6863 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6864 "Apply a patch:\n"
6865 "\t/p patch_package [property]\n"
6866 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6867 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
6868 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
6869 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6870 "Register the MSI Service:\n"
6871 "\t/y\n"
6872 "Unregister the MSI Service:\n"
6873 "\t/z\n"
6874 "Display this help:\n"
6875 "\t/help\n"
6876 "\t/?\n"
6877 msgstr ""
6879 #: msi.rc:61
6880 msgid "enter which folder contains %s"
6881 msgstr ""
6883 #: msi.rc:62
6884 msgid "install source for feature missing"
6885 msgstr ""
6887 #: msi.rc:63
6888 msgid "network drive for feature missing"
6889 msgstr ""
6891 #: msi.rc:64
6892 msgid "feature from:"
6893 msgstr ""
6895 #: msi.rc:65
6896 msgid "choose which folder contains %s"
6897 msgstr ""
6899 #: msi.rc:90
6900 msgid "Allocating registry space"
6901 msgstr ""
6903 #: msi.rc:91
6904 msgid "Searching for installed applications"
6905 msgstr ""
6907 #: msi.rc:92
6908 msgid "Binding executables"
6909 msgstr ""
6911 #: msi.rc:93 msi.rc:136
6912 #, fuzzy
6913 msgid "Searching for qualifying products"
6914 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
6916 #: msi.rc:94 msi.rc:95 msi.rc:100
6917 msgid "Computing space requirements"
6918 msgstr ""
6920 #: msi.rc:96
6921 #, fuzzy
6922 #| msgid "Create New Folder"
6923 msgid "Creating folders"
6924 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
6926 #: msi.rc:97
6927 msgid "Creating shortcuts"
6928 msgstr ""
6930 #: msi.rc:98
6931 msgid "Deleting services"
6932 msgstr ""
6934 #: msi.rc:99
6935 #, fuzzy
6936 msgid "Creating duplicate files"
6937 msgstr "วันที่"
6939 #: msi.rc:101
6940 #, fuzzy
6941 msgid "Searching for related applications"
6942 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
6944 #: msi.rc:102
6945 msgid "Copying network install files"
6946 msgstr ""
6948 #: msi.rc:103
6949 msgid "Copying new files"
6950 msgstr ""
6952 #: msi.rc:104
6953 msgid "Installing ODBC components"
6954 msgstr ""
6956 #: msi.rc:105
6957 #, fuzzy
6958 msgid "Installing new services"
6959 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6961 #: msi.rc:106
6962 msgid "Installing system catalog"
6963 msgstr ""
6965 #: msi.rc:107
6966 msgid "Validating install"
6967 msgstr ""
6969 #: msi.rc:108
6970 msgid "Evaluating launch conditions"
6971 msgstr ""
6973 #: msi.rc:109
6974 msgid "Migrating feature states from related applications"
6975 msgstr ""
6977 #: msi.rc:110
6978 #, fuzzy
6979 msgid "Moving files"
6980 msgstr "แฟ้ม"
6982 #: msi.rc:111
6983 #, fuzzy
6984 msgid "Publishing assembly information"
6985 msgstr "รายละเอียด"
6987 #: msi.rc:112
6988 msgid "Unpublishing assembly information"
6989 msgstr ""
6991 #: msi.rc:113
6992 #, fuzzy
6993 msgid "Patching files"
6994 msgstr "แฟ้ม"
6996 #: msi.rc:114
6997 msgid "Updating component registration"
6998 msgstr ""
7000 #: msi.rc:115
7001 msgid "Publishing Qualified Components"
7002 msgstr ""
7004 #: msi.rc:116
7005 msgid "Publishing Product Features"
7006 msgstr ""
7008 #: msi.rc:117
7009 #, fuzzy
7010 msgid "Publishing product information"
7011 msgstr "รายละเอียด"
7013 #: msi.rc:118
7014 msgid "Registering Class servers"
7015 msgstr ""
7017 #: msi.rc:119
7018 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
7019 msgstr ""
7021 #: msi.rc:120
7022 msgid "Registering extension servers"
7023 msgstr ""
7025 #: msi.rc:121
7026 msgid "Registering fonts"
7027 msgstr ""
7029 #: msi.rc:122
7030 msgid "Registering MIME info"
7031 msgstr ""
7033 #: msi.rc:123
7034 #, fuzzy
7035 msgid "Registering product"
7036 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
7038 #: msi.rc:124
7039 msgid "Registering program identifiers"
7040 msgstr ""
7042 #: msi.rc:125
7043 msgid "Registering type libraries"
7044 msgstr ""
7046 #: msi.rc:126
7047 msgid "Registering user"
7048 msgstr ""
7050 #: msi.rc:127
7051 #, fuzzy
7052 msgid "Removing duplicated files"
7053 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
7055 #: msi.rc:128 msi.rc:152
7056 msgid "Updating environment strings"
7057 msgstr ""
7059 #: msi.rc:129
7060 #, fuzzy
7061 msgid "Removing applications"
7062 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
7064 #: msi.rc:130
7065 #, fuzzy
7066 msgid "Removing files"
7067 msgstr "แฟ้ม"
7069 #: msi.rc:131
7070 msgid "Removing folders"
7071 msgstr ""
7073 #: msi.rc:132
7074 msgid "Removing INI files entries"
7075 msgstr ""
7077 #: msi.rc:133
7078 msgid "Removing ODBC components"
7079 msgstr ""
7081 #: msi.rc:134
7082 #, fuzzy
7083 msgid "Removing system registry values"
7084 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
7086 #: msi.rc:135
7087 msgid "Removing shortcuts"
7088 msgstr ""
7090 #: msi.rc:137
7091 msgid "Registering modules"
7092 msgstr ""
7094 #: msi.rc:138
7095 msgid "Unregistering modules"
7096 msgstr ""
7098 #: msi.rc:139
7099 #, fuzzy
7100 #| msgid "Initializing; "
7101 msgid "Initializing ODBC directories"
7102 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
7104 #: msi.rc:140
7105 msgid "Starting services"
7106 msgstr ""
7108 #: msi.rc:141
7109 msgid "Stopping services"
7110 msgstr ""
7112 #: msi.rc:142
7113 msgid "Unpublishing Qualified Components"
7114 msgstr ""
7116 #: msi.rc:143
7117 msgid "Unpublishing Product Features"
7118 msgstr ""
7120 #: msi.rc:144
7121 msgid "Unpublishing product information"
7122 msgstr ""
7124 #: msi.rc:145
7125 msgid "Unregister Class servers"
7126 msgstr ""
7128 #: msi.rc:146
7129 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
7130 msgstr ""
7132 #: msi.rc:147
7133 msgid "Unregistering extension servers"
7134 msgstr ""
7136 #: msi.rc:148
7137 msgid "Unregistering fonts"
7138 msgstr ""
7140 #: msi.rc:149
7141 msgid "Unregistering MIME info"
7142 msgstr ""
7144 #: msi.rc:150
7145 msgid "Unregistering program identifiers"
7146 msgstr ""
7148 #: msi.rc:151
7149 msgid "Unregistering type libraries"
7150 msgstr ""
7152 #: msi.rc:153
7153 msgid "Writing INI files values"
7154 msgstr ""
7156 #: msi.rc:154
7157 msgid "Writing system registry values"
7158 msgstr ""
7160 #: msi.rc:160
7161 msgid "Free space: [1]"
7162 msgstr ""
7164 #: msi.rc:161
7165 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
7166 msgstr ""
7168 #: msi.rc:162
7169 #, fuzzy
7170 msgid "File: [1]"
7171 msgstr "แฟ้ม"
7173 #: msi.rc:163 msi.rc:190
7174 #, fuzzy
7175 msgid "Folder: [1]"
7176 msgstr "ขอบกระดาษ"
7178 #: msi.rc:164 msi.rc:193
7179 msgid "Shortcut: [1]"
7180 msgstr ""
7182 #: msi.rc:165 msi.rc:196 msi.rc:197
7183 msgid "Service: [1]"
7184 msgstr ""
7186 #: msi.rc:166 msi.rc:169 msi.rc:173
7187 msgid "File: [1],  Directory: [9],  Size: [6]"
7188 msgstr ""
7190 #: msi.rc:167
7191 msgid "Found application: [1]"
7192 msgstr ""
7194 #: msi.rc:168
7195 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
7196 msgstr ""
7198 #: msi.rc:170
7199 msgid "Service: [2]"
7200 msgstr ""
7202 #: msi.rc:171
7203 msgid "File: [1],  Dependencies: [2]"
7204 msgstr ""
7206 #: msi.rc:172
7207 msgid "Application: [1]"
7208 msgstr ""
7210 #: msi.rc:174 msi.rc:175
7211 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
7212 msgstr ""
7214 #: msi.rc:176
7215 msgid "File: [1],  Directory: [2],  Size: [3]"
7216 msgstr ""
7218 #: msi.rc:177 msi.rc:198
7219 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
7220 msgstr ""
7222 #: msi.rc:178 msi.rc:199
7223 msgid "Feature: [1]"
7224 msgstr ""
7226 #: msi.rc:179 msi.rc:200
7227 msgid "Class Id: [1]"
7228 msgstr ""
7230 #: msi.rc:180
7231 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
7232 msgstr ""
7234 #: msi.rc:181 msi.rc:202
7235 msgid "Extension: [1]"
7236 msgstr ""
7238 #: msi.rc:182 msi.rc:203
7239 #, fuzzy
7240 #| msgid "&Font:"
7241 msgid "Font: [1]"
7242 msgstr "ต้วอักษร:"
7244 #: msi.rc:183 msi.rc:204
7245 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
7246 msgstr ""
7248 #: msi.rc:184 msi.rc:205
7249 msgid "ProgId: [1]"
7250 msgstr ""
7252 #: msi.rc:185 msi.rc:206
7253 msgid "LibID: [1]"
7254 msgstr ""
7256 #: msi.rc:186 msi.rc:189
7257 msgid "File: [1], Directory: [9]"
7258 msgstr ""
7260 #: msi.rc:187 msi.rc:207
7261 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
7262 msgstr ""
7264 #: msi.rc:188
7265 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
7266 msgstr ""
7268 #: msi.rc:191 msi.rc:208
7269 msgid "File: [1],  Section: [2],  Key: [3], Value: [4]"
7270 msgstr ""
7272 #: msi.rc:192
7273 msgid "Key: [1], Name: [2]"
7274 msgstr ""
7276 #: msi.rc:194 msi.rc:195
7277 msgid "File: [1], Folder: [2]"
7278 msgstr ""
7280 #: msi.rc:201
7281 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
7282 msgstr ""
7284 #: msi.rc:209
7285 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
7286 msgstr ""
7288 #: msi.rc:71
7289 msgid "{{Fatal error: }}"
7290 msgstr ""
7292 #: msi.rc:72
7293 msgid "{{Error [1]. }}"
7294 msgstr ""
7296 #: msi.rc:73
7297 msgid "Warning [1]."
7298 msgstr ""
7300 #: msi.rc:74
7301 msgid "Info [1]."
7302 msgstr ""
7304 #: msi.rc:75
7305 msgid ""
7306 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
7307 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
7308 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
7309 msgstr ""
7311 #: msi.rc:76
7312 msgid "{{Disk full: }}"
7313 msgstr ""
7315 #: msi.rc:77
7316 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
7317 msgstr ""
7319 #: msi.rc:78
7320 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
7321 msgstr ""
7323 #: msi.rc:81
7324 msgid "=== Logging started: [Date]  [Time] ==="
7325 msgstr ""
7327 #: msi.rc:79
7328 msgid "Action start [Time]: [1]."
7329 msgstr ""
7331 #: msi.rc:80
7332 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
7333 msgstr ""
7335 #: msi.rc:83
7336 msgid "Please insert the disk: [2]"
7337 msgstr ""
7339 #: msi.rc:84
7340 msgid ""
7341 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
7342 "that you can access it."
7343 msgstr ""
7345 #: msrle32.rc:31
7346 msgid "Wine MS-RLE video codec"
7347 msgstr ""
7349 #: msrle32.rc:32
7350 msgid ""
7351 "Wine MS-RLE video codec\n"
7352 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
7353 msgstr ""
7355 #: msvfw32.rc:33
7356 msgid "Video Compression"
7357 msgstr ""
7359 #: msvfw32.rc:39
7360 msgid "&Compressor:"
7361 msgstr ""
7363 #: msvfw32.rc:42
7364 msgid "Con&figure..."
7365 msgstr ""
7367 #: msvfw32.rc:43
7368 #, fuzzy
7369 msgid "&About"
7370 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
7372 #: msvfw32.rc:47
7373 msgid "Compression &Quality:"
7374 msgstr ""
7376 #: msvfw32.rc:49
7377 msgid "&Key Frame Every"
7378 msgstr ""
7380 #: msvfw32.rc:53
7381 #, fuzzy
7382 msgid "&Data Rate"
7383 msgstr "วันที่"
7385 #: msvfw32.rc:55
7386 msgid "kB/s"
7387 msgstr ""
7389 #: msvfw32.rc:28
7390 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
7391 msgstr ""
7393 #: msvidc32.rc:29
7394 msgid "Wine Video 1 video codec"
7395 msgstr ""
7397 #: oleacc.rc:31
7398 msgid "unknown object"
7399 msgstr ""
7401 #: oleacc.rc:32
7402 #, fuzzy
7403 msgid "title bar"
7404 msgstr "แสดงแทบเมนู"
7406 #: oleacc.rc:33
7407 msgid "menu bar"
7408 msgstr ""
7410 #: oleacc.rc:34
7411 msgid "scroll bar"
7412 msgstr ""
7414 #: oleacc.rc:35
7415 msgid "grip"
7416 msgstr ""
7418 #: oleacc.rc:36
7419 msgid "sound"
7420 msgstr ""
7422 #: oleacc.rc:37
7423 msgid "cursor"
7424 msgstr ""
7426 #: oleacc.rc:38
7427 msgid "caret"
7428 msgstr ""
7430 #: oleacc.rc:39
7431 msgid "alert"
7432 msgstr ""
7434 #: oleacc.rc:40
7435 msgid "window"
7436 msgstr ""
7438 #: oleacc.rc:41
7439 msgid "client"
7440 msgstr ""
7442 #: oleacc.rc:42
7443 msgid "popup menu"
7444 msgstr ""
7446 #: oleacc.rc:43
7447 msgid "menu item"
7448 msgstr ""
7450 #: oleacc.rc:44
7451 msgid "tool tip"
7452 msgstr ""
7454 #: oleacc.rc:45
7455 msgid "application"
7456 msgstr ""
7458 #: oleacc.rc:46
7459 msgid "document"
7460 msgstr ""
7462 #: oleacc.rc:47
7463 msgid "pane"
7464 msgstr ""
7466 #: oleacc.rc:48
7467 msgid "chart"
7468 msgstr ""
7470 #: oleacc.rc:49
7471 msgid "dialog"
7472 msgstr ""
7474 #: oleacc.rc:50
7475 msgid "border"
7476 msgstr ""
7478 #: oleacc.rc:51
7479 msgid "grouping"
7480 msgstr ""
7482 #: oleacc.rc:52
7483 msgid "separator"
7484 msgstr ""
7486 #: oleacc.rc:53
7487 msgid "tool bar"
7488 msgstr ""
7490 #: oleacc.rc:54
7491 msgid "status bar"
7492 msgstr ""
7494 #: oleacc.rc:55
7495 msgid "table"
7496 msgstr ""
7498 #: oleacc.rc:56
7499 msgid "column header"
7500 msgstr ""
7502 #: oleacc.rc:57
7503 msgid "row header"
7504 msgstr ""
7506 #: oleacc.rc:58
7507 msgid "column"
7508 msgstr ""
7510 #: oleacc.rc:59
7511 msgid "row"
7512 msgstr ""
7514 #: oleacc.rc:60
7515 msgid "cell"
7516 msgstr ""
7518 #: oleacc.rc:61
7519 msgid "link"
7520 msgstr ""
7522 #: oleacc.rc:62
7523 msgid "help balloon"
7524 msgstr ""
7526 #: oleacc.rc:63
7527 msgid "character"
7528 msgstr ""
7530 #: oleacc.rc:64
7531 msgid "list"
7532 msgstr ""
7534 #: oleacc.rc:65
7535 msgid "list item"
7536 msgstr ""
7538 #: oleacc.rc:66
7539 msgid "outline"
7540 msgstr ""
7542 #: oleacc.rc:67
7543 msgid "outline item"
7544 msgstr ""
7546 #: oleacc.rc:68
7547 msgid "page tab"
7548 msgstr ""
7550 #: oleacc.rc:69
7551 msgid "property page"
7552 msgstr ""
7554 #: oleacc.rc:70
7555 msgid "indicator"
7556 msgstr ""
7558 #: oleacc.rc:71
7559 msgid "graphic"
7560 msgstr ""
7562 #: oleacc.rc:72
7563 msgid "static text"
7564 msgstr ""
7566 #: oleacc.rc:73
7567 msgid "text"
7568 msgstr ""
7570 #: oleacc.rc:74
7571 msgid "push button"
7572 msgstr ""
7574 #: oleacc.rc:75
7575 msgid "check button"
7576 msgstr ""
7578 #: oleacc.rc:76
7579 msgid "radio button"
7580 msgstr ""
7582 #: oleacc.rc:77
7583 msgid "combo box"
7584 msgstr ""
7586 #: oleacc.rc:78
7587 msgid "drop down"
7588 msgstr ""
7590 #: oleacc.rc:79
7591 msgid "progress bar"
7592 msgstr ""
7594 #: oleacc.rc:80
7595 msgid "dial"
7596 msgstr ""
7598 #: oleacc.rc:81
7599 msgid "hot key field"
7600 msgstr ""
7602 #: oleacc.rc:82
7603 msgid "slider"
7604 msgstr ""
7606 #: oleacc.rc:83
7607 msgid "spin box"
7608 msgstr ""
7610 #: oleacc.rc:84
7611 msgid "diagram"
7612 msgstr ""
7614 #: oleacc.rc:85
7615 #, fuzzy
7616 msgid "animation"
7617 msgstr "รายละเอียด"
7619 #: oleacc.rc:86
7620 msgid "equation"
7621 msgstr ""
7623 #: oleacc.rc:87
7624 msgid "drop down button"
7625 msgstr ""
7627 #: oleacc.rc:88
7628 msgid "menu button"
7629 msgstr ""
7631 #: oleacc.rc:89
7632 msgid "grid drop down button"
7633 msgstr ""
7635 #: oleacc.rc:90
7636 msgid "white space"
7637 msgstr ""
7639 #: oleacc.rc:91
7640 msgid "page tab list"
7641 msgstr ""
7643 #: oleacc.rc:92
7644 #, fuzzy
7645 msgid "clock"
7646 msgstr "นาฬิกา"
7648 #: oleacc.rc:93
7649 msgid "split button"
7650 msgstr ""
7652 #: oleacc.rc:94
7653 msgid "IP address"
7654 msgstr ""
7656 #: oleacc.rc:95
7657 msgid "outline button"
7658 msgstr ""
7660 #: oleacc.rc:97
7661 msgctxt "object state"
7662 msgid "normal"
7663 msgstr ""
7665 #: oleacc.rc:98
7666 #, fuzzy
7667 #| msgid "Not available; "
7668 msgctxt "object state"
7669 msgid "unavailable"
7670 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
7672 #: oleacc.rc:99
7673 #, fuzzy
7674 msgctxt "object state"
7675 msgid "selected"
7676 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7678 #: oleacc.rc:100
7679 #, fuzzy
7680 msgctxt "object state"
7681 msgid "focused"
7682 msgstr "ชะลอ; "
7684 #: oleacc.rc:101
7685 msgctxt "object state"
7686 msgid "pressed"
7687 msgstr ""
7689 #: oleacc.rc:102
7690 msgctxt "object state"
7691 msgid "checked"
7692 msgstr ""
7694 #: oleacc.rc:103
7695 msgctxt "object state"
7696 msgid "mixed"
7697 msgstr ""
7699 #: oleacc.rc:104
7700 #, fuzzy
7701 #| msgid "&Read Only"
7702 msgctxt "object state"
7703 msgid "read only"
7704 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
7706 #: oleacc.rc:105
7707 msgctxt "object state"
7708 msgid "hot tracked"
7709 msgstr ""
7711 #: oleacc.rc:106
7712 #, fuzzy
7713 msgctxt "object state"
7714 msgid "default"
7715 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
7717 #: oleacc.rc:107
7718 msgctxt "object state"
7719 msgid "expanded"
7720 msgstr ""
7722 #: oleacc.rc:108
7723 msgctxt "object state"
7724 msgid "collapsed"
7725 msgstr ""
7727 #: oleacc.rc:109
7728 msgctxt "object state"
7729 msgid "busy"
7730 msgstr ""
7732 #: oleacc.rc:110
7733 msgctxt "object state"
7734 msgid "floating"
7735 msgstr ""
7737 #: oleacc.rc:111
7738 msgctxt "object state"
7739 msgid "marqueed"
7740 msgstr ""
7742 #: oleacc.rc:112
7743 #, fuzzy
7744 msgctxt "object state"
7745 msgid "animated"
7746 msgstr "รายละเอียด"
7748 #: oleacc.rc:113
7749 msgctxt "object state"
7750 msgid "invisible"
7751 msgstr ""
7753 #: oleacc.rc:114
7754 msgctxt "object state"
7755 msgid "offscreen"
7756 msgstr ""
7758 #: oleacc.rc:115
7759 #, fuzzy
7760 msgctxt "object state"
7761 msgid "sizeable"
7762 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7764 #: oleacc.rc:116
7765 msgctxt "object state"
7766 msgid "moveable"
7767 msgstr ""
7769 #: oleacc.rc:117
7770 msgctxt "object state"
7771 msgid "self voicing"
7772 msgstr ""
7774 #: oleacc.rc:118
7775 #, fuzzy
7776 msgctxt "object state"
7777 msgid "focusable"
7778 msgstr "ชะลอ; "
7780 #: oleacc.rc:119
7781 #, fuzzy
7782 msgctxt "object state"
7783 msgid "selectable"
7784 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7786 #: oleacc.rc:120
7787 msgctxt "object state"
7788 msgid "linked"
7789 msgstr ""
7791 #: oleacc.rc:121
7792 msgctxt "object state"
7793 msgid "traversed"
7794 msgstr ""
7796 #: oleacc.rc:122
7797 #, fuzzy
7798 msgctxt "object state"
7799 msgid "multi selectable"
7800 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7802 #: oleacc.rc:123
7803 #, fuzzy
7804 msgctxt "object state"
7805 msgid "extended selectable"
7806 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7808 #: oleacc.rc:124
7809 #, fuzzy
7810 #| msgid "Toner low; "
7811 msgctxt "object state"
7812 msgid "alert low"
7813 msgstr "หมึกจะหมด; "
7815 #: oleacc.rc:125
7816 msgctxt "object state"
7817 msgid "alert medium"
7818 msgstr ""
7820 #: oleacc.rc:126
7821 #, fuzzy
7822 #| msgid "Toner low; "
7823 msgctxt "object state"
7824 msgid "alert high"
7825 msgstr "หมึกจะหมด; "
7827 #: oleacc.rc:127
7828 #, fuzzy
7829 msgctxt "object state"
7830 msgid "protected"
7831 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
7833 #: oleacc.rc:128
7834 msgctxt "object state"
7835 msgid "has popup"
7836 msgstr ""
7838 #: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146
7839 msgid "True"
7840 msgstr "จริง"
7842 #: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147
7843 msgid "False"
7844 msgstr "ไม่จริง"
7846 #: oleaut32.rc:34
7847 msgid "On"
7848 msgstr "เปิด"
7850 #: oleaut32.rc:35
7851 msgid "Off"
7852 msgstr "ปิด"
7854 #: oledlg.rc:55
7855 msgid "Insert Object"
7856 msgstr ""
7858 #: oledlg.rc:61
7859 msgid "Object Type:"
7860 msgstr ""
7862 #: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102
7863 msgid "Result"
7864 msgstr ""
7866 #: oledlg.rc:65
7867 #, fuzzy
7868 msgid "Create New"
7869 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7871 #: oledlg.rc:67
7872 #, fuzzy
7873 msgid "Create Control"
7874 msgstr "เนื้อหา"
7876 #: oledlg.rc:69
7877 #, fuzzy
7878 msgid "Create From File"
7879 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7881 #: oledlg.rc:72
7882 #, fuzzy
7883 msgid "&Add Control..."
7884 msgstr "เนื้อหา"
7886 #: oledlg.rc:73
7887 msgid "Display As Icon"
7888 msgstr ""
7890 #: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61
7891 msgid "Browse..."
7892 msgstr ""
7894 #: oledlg.rc:76
7895 #, fuzzy
7896 msgid "File:"
7897 msgstr "แฟ้ม"
7899 #: oledlg.rc:82
7900 msgid "Paste Special"
7901 msgstr ""
7903 #: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43
7904 msgid "Source:"
7905 msgstr ""
7907 #: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135
7908 #: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114
7909 msgid "&Paste"
7910 msgstr ""
7912 #: oledlg.rc:88
7913 msgid "Paste &Link"
7914 msgstr ""
7916 #: oledlg.rc:90
7917 msgid "&As:"
7918 msgstr ""
7920 #: oledlg.rc:97
7921 msgid "&Display As Icon"
7922 msgstr ""
7924 #: oledlg.rc:99
7925 msgid "Change &Icon..."
7926 msgstr ""
7928 #: oledlg.rc:28
7929 msgid "Insert a new %s object into your document"
7930 msgstr ""
7932 #: oledlg.rc:29
7933 msgid ""
7934 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7935 "may activate it using the program which created it."
7936 msgstr ""
7938 #: oledlg.rc:30 shell32.rc:197
7939 msgid "Browse"
7940 msgstr ""
7942 #: oledlg.rc:31
7943 msgid ""
7944 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7945 "control."
7946 msgstr ""
7948 #: oledlg.rc:32
7949 msgid "Add Control"
7950 msgstr ""
7952 #: oledlg.rc:35
7953 #, fuzzy
7954 msgid "&Convert..."
7955 msgstr ""
7956 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7957 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
7958 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7959 "รูปแบบดัวอักษร..."
7961 #: oledlg.rc:36
7962 msgid "%1 %2 &Object"
7963 msgstr ""
7965 #: oledlg.rc:34
7966 msgid "%1 &Object"
7967 msgstr ""
7969 #: oledlg.rc:33 oleview.rc:40
7970 msgid "&Object"
7971 msgstr ""
7973 #: oledlg.rc:41
7974 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7975 msgstr ""
7977 #: oledlg.rc:42
7978 msgid ""
7979 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7980 "activate it using %s."
7981 msgstr ""
7983 #: oledlg.rc:43
7984 msgid ""
7985 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7986 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7987 msgstr ""
7989 #: oledlg.rc:44
7990 msgid ""
7991 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7992 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7993 "your document."
7994 msgstr ""
7996 #: oledlg.rc:45
7997 msgid ""
7998 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7999 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
8000 "in your document."
8001 msgstr ""
8003 #: oledlg.rc:46
8004 msgid ""
8005 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
8006 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
8007 "be reflected in your document."
8008 msgstr ""
8010 #: oledlg.rc:47
8011 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
8012 msgstr ""
8014 #: oledlg.rc:48 regedit.rc:430
8015 msgid "Unknown Type"
8016 msgstr ""
8018 #: oledlg.rc:49
8019 msgid "Unknown Source"
8020 msgstr ""
8022 #: oledlg.rc:50
8023 msgid "the program which created it"
8024 msgstr ""
8026 #: sane.rc:41
8027 msgid "Scanning"
8028 msgstr ""
8030 #: sane.rc:44
8031 msgid "SCANNING... Please Wait"
8032 msgstr ""
8034 #: sane.rc:31
8035 msgctxt "unit: pixels"
8036 msgid "px"
8037 msgstr ""
8039 #: sane.rc:32
8040 msgctxt "unit: bits"
8041 msgid "b"
8042 msgstr ""
8044 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
8045 msgctxt "unit: dots/inch"
8046 msgid "dpi"
8047 msgstr ""
8049 #: sane.rc:35
8050 msgctxt "unit: percent"
8051 msgid "%"
8052 msgstr ""
8054 #: sane.rc:36
8055 msgctxt "unit: microseconds"
8056 msgid "us"
8057 msgstr ""
8059 #: serialui.rc:28
8060 #, fuzzy
8061 msgid "Settings for %s"
8062 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8064 #: serialui.rc:31
8065 msgid "Baud Rate"
8066 msgstr ""
8068 #: serialui.rc:33
8069 msgid "Parity"
8070 msgstr ""
8072 #: serialui.rc:35
8073 #, fuzzy
8074 msgid "Flow Control"
8075 msgstr "เนื้อหา"
8077 #: serialui.rc:37
8078 msgid "Data Bits"
8079 msgstr ""
8081 #: serialui.rc:39
8082 msgid "Stop Bits"
8083 msgstr ""
8085 #: setupapi.rc:39
8086 msgid "Copying Files..."
8087 msgstr ""
8089 #: setupapi.rc:45
8090 #, fuzzy
8091 msgid "Destination:"
8092 msgstr "รายละเอียด"
8094 #: setupapi.rc:52
8095 #, fuzzy
8096 msgid "Files Needed"
8097 msgstr "แฟ้ม"
8099 #: setupapi.rc:55
8100 msgid ""
8101 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
8102 "make sure the correct drive is selected below"
8103 msgstr ""
8105 #: setupapi.rc:57
8106 msgid "Copy manufacturer's files from:"
8107 msgstr ""
8109 #: setupapi.rc:31
8110 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
8111 msgstr ""
8113 #: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34
8114 msgid "Unknown"
8115 msgstr ""
8117 #: setupapi.rc:33
8118 msgid "Copy files from:"
8119 msgstr ""
8121 #: setupapi.rc:34
8122 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
8123 msgstr ""
8125 #: shdoclc.rc:42
8126 msgid "F&orward"
8127 msgstr ""
8129 #: shdoclc.rc:44
8130 msgid "&Save Background As..."
8131 msgstr ""
8133 #: shdoclc.rc:45
8134 msgid "Set As Back&ground"
8135 msgstr ""
8137 #: shdoclc.rc:46
8138 msgid "&Copy Background"
8139 msgstr ""
8141 #: shdoclc.rc:47
8142 msgid "Set as &Desktop Item"
8143 msgstr ""
8145 #: shdoclc.rc:52
8146 msgid "Create Shor&tcut"
8147 msgstr ""
8149 #: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
8150 msgid "Add to &Favorites..."
8151 msgstr ""
8153 #: shdoclc.rc:56
8154 msgid "&Encoding"
8155 msgstr ""
8157 #: shdoclc.rc:58
8158 msgid "Pr&int"
8159 msgstr ""
8161 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
8162 msgid "&Open Link"
8163 msgstr ""
8165 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174
8166 msgid "Open Link in &New Window"
8167 msgstr ""
8169 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
8170 msgid "Save Target &As..."
8171 msgstr ""
8173 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176
8174 msgid "&Print Target"
8175 msgstr ""
8177 #: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
8178 msgid "S&how Picture"
8179 msgstr ""
8181 #: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179
8182 msgid "&Save Picture As..."
8183 msgstr ""
8185 #: shdoclc.rc:73
8186 msgid "&E-mail Picture..."
8187 msgstr ""
8189 #: shdoclc.rc:74
8190 msgid "Pr&int Picture..."
8191 msgstr ""
8193 #: shdoclc.rc:75
8194 msgid "&Go to My Pictures"
8195 msgstr ""
8197 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
8198 msgid "Set as Back&ground"
8199 msgstr ""
8201 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181
8202 msgid "Set as &Desktop Item..."
8203 msgstr ""
8205 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
8206 msgid "Copy Shor&tcut"
8207 msgstr ""
8209 #: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194
8210 #, fuzzy
8211 msgid "P&roperties"
8212 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8214 #: shdoclc.rc:91 user32.rc:58
8215 msgid "&Undo"
8216 msgstr ""
8218 #: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63
8219 msgid "&Delete"
8220 msgstr ""
8222 #: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97
8223 msgid "&Select"
8224 msgstr ""
8226 #: shdoclc.rc:105
8227 msgid "&Cell"
8228 msgstr ""
8230 #: shdoclc.rc:106
8231 msgid "&Row"
8232 msgstr ""
8234 #: shdoclc.rc:107
8235 msgid "&Column"
8236 msgstr ""
8238 #: shdoclc.rc:108
8239 msgid "&Table"
8240 msgstr ""
8242 #: shdoclc.rc:111
8243 #, fuzzy
8244 msgid "&Cell Properties"
8245 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8247 #: shdoclc.rc:112
8248 #, fuzzy
8249 msgid "&Table Properties"
8250 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8252 #: shdoclc.rc:128
8253 msgid "Open in &New Window"
8254 msgstr ""
8256 #: shdoclc.rc:132
8257 msgid "Cut"
8258 msgstr ""
8260 #: shdoclc.rc:155
8261 msgid "&Save Video As..."
8262 msgstr ""
8264 #: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190
8265 msgid "Play"
8266 msgstr ""
8268 #: shdoclc.rc:192
8269 msgid "Rewind"
8270 msgstr ""
8272 #: shdoclc.rc:199
8273 msgid "Trace Tags"
8274 msgstr ""
8276 #: shdoclc.rc:200
8277 msgid "Resource Failures"
8278 msgstr ""
8280 #: shdoclc.rc:201
8281 msgid "Dump Tracking Info"
8282 msgstr ""
8284 #: shdoclc.rc:202
8285 msgid "Debug Break"
8286 msgstr ""
8288 #: shdoclc.rc:203
8289 msgid "Debug View"
8290 msgstr ""
8292 #: shdoclc.rc:204
8293 msgid "Dump Tree"
8294 msgstr ""
8296 #: shdoclc.rc:205
8297 msgid "Dump Lines"
8298 msgstr ""
8300 #: shdoclc.rc:206
8301 msgid "Dump DisplayTree"
8302 msgstr ""
8304 #: shdoclc.rc:207
8305 msgid "Dump FormatCaches"
8306 msgstr ""
8308 #: shdoclc.rc:208
8309 msgid "Dump LayoutRects"
8310 msgstr ""
8312 #: shdoclc.rc:209
8313 msgid "Memory Monitor"
8314 msgstr ""
8316 #: shdoclc.rc:210
8317 msgid "Performance Meters"
8318 msgstr ""
8320 #: shdoclc.rc:211
8321 msgid "Save HTML"
8322 msgstr ""
8324 #: shdoclc.rc:213
8325 msgid "&Browse View"
8326 msgstr ""
8328 #: shdoclc.rc:214
8329 msgid "&Edit View"
8330 msgstr ""
8332 #: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233
8333 msgid "Scroll Here"
8334 msgstr ""
8336 #: shdoclc.rc:221
8337 msgid "Top"
8338 msgstr ""
8340 #: shdoclc.rc:222
8341 msgid "Bottom"
8342 msgstr ""
8344 #: shdoclc.rc:224
8345 msgid "Page Up"
8346 msgstr ""
8348 #: shdoclc.rc:225
8349 msgid "Page Down"
8350 msgstr ""
8352 #: shdoclc.rc:227
8353 msgid "Scroll Up"
8354 msgstr ""
8356 #: shdoclc.rc:228
8357 msgid "Scroll Down"
8358 msgstr ""
8360 #: shdoclc.rc:235
8361 msgid "Left Edge"
8362 msgstr ""
8364 #: shdoclc.rc:236
8365 msgid "Right Edge"
8366 msgstr ""
8368 #: shdoclc.rc:238
8369 msgid "Page Left"
8370 msgstr ""
8372 #: shdoclc.rc:239
8373 msgid "Page Right"
8374 msgstr ""
8376 #: shdoclc.rc:241
8377 msgid "Scroll Left"
8378 msgstr ""
8380 #: shdoclc.rc:242
8381 msgid "Scroll Right"
8382 msgstr ""
8384 #: shdoclc.rc:28
8385 msgid "Wine Internet Explorer"
8386 msgstr ""
8388 #: shdoclc.rc:33
8389 msgid "&w&bPage &p"
8390 msgstr ""
8392 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65
8393 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
8394 msgid "Lar&ge Icons"
8395 msgstr ""
8397 #: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66
8398 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
8399 msgid "S&mall Icons"
8400 msgstr ""
8402 #: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164
8403 msgid "&List"
8404 msgstr ""
8406 #: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67
8407 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
8408 msgid "&Details"
8409 msgstr ""
8411 #: shell32.rc:51 winefile.rc:78
8412 msgid "Arrange &Icons"
8413 msgstr ""
8415 #: shell32.rc:53
8416 msgid "By &Name"
8417 msgstr ""
8419 #: shell32.rc:54
8420 msgid "By &Type"
8421 msgstr ""
8423 #: shell32.rc:55
8424 msgid "By &Size"
8425 msgstr ""
8427 #: shell32.rc:56
8428 #, fuzzy
8429 msgid "By &Date"
8430 msgstr "วันที่"
8432 #: shell32.rc:58
8433 msgid "&Auto Arrange"
8434 msgstr ""
8436 #: shell32.rc:60
8437 msgid "Line up Icons"
8438 msgstr ""
8440 #: shell32.rc:65
8441 msgid "Paste as Link"
8442 msgstr ""
8444 #: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221
8445 msgid "New"
8446 msgstr ""
8448 #: shell32.rc:69
8449 msgid "New &Folder"
8450 msgstr ""
8452 #: shell32.rc:70
8453 msgid "New &Link"
8454 msgstr ""
8456 #: shell32.rc:74
8457 #, fuzzy
8458 msgid "Properties"
8459 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8461 #: shell32.rc:85
8462 msgctxt "recycle bin"
8463 msgid "&Restore"
8464 msgstr ""
8466 #: shell32.rc:86
8467 msgid "&Erase"
8468 msgstr ""
8470 #: shell32.rc:98
8471 msgid "E&xplore"
8472 msgstr ""
8474 #: shell32.rc:101
8475 msgid "C&ut"
8476 msgstr ""
8478 #: shell32.rc:104
8479 msgid "Create &Link"
8480 msgstr ""
8482 #: shell32.rc:106
8483 msgid "&Rename"
8484 msgstr ""
8486 #: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34
8487 #: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40
8488 msgid "E&xit"
8489 msgstr "ออก"
8491 #: shell32.rc:130
8492 msgid "&About Control Panel"
8493 msgstr ""
8495 #: shell32.rc:273 shell32.rc:288
8496 msgid "Browse for Folder"
8497 msgstr ""
8499 #: shell32.rc:293
8500 msgid "Folder:"
8501 msgstr ""
8503 #: shell32.rc:299
8504 #, fuzzy
8505 msgid "&Make New Folder"
8506 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
8508 #: shell32.rc:306
8509 msgid "Message"
8510 msgstr ""
8512 #: shell32.rc:310
8513 msgid "Yes to &all"
8514 msgstr ""
8516 #: shell32.rc:319
8517 #, fuzzy
8518 msgid "About %s"
8519 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8521 #: shell32.rc:323
8522 msgid "Wine &license"
8523 msgstr ""
8525 #: shell32.rc:328
8526 msgid "Running on %s"
8527 msgstr ""
8529 #: shell32.rc:329
8530 msgid "Wine was brought to you by:"
8531 msgstr ""
8533 #: shell32.rc:334
8534 msgid "Run"
8535 msgstr ""
8537 #: shell32.rc:338
8538 msgid ""
8539 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
8540 "will open it for you."
8541 msgstr ""
8543 #: shell32.rc:339
8544 #, fuzzy
8545 msgid "&Open:"
8546 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
8548 #: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
8549 #: winefile.rc:130
8550 msgid "&Browse..."
8551 msgstr ""
8553 #: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:108
8554 msgid "Size"
8555 msgstr ""
8557 #: shell32.rc:139 regedit.rc:148
8558 msgid "Type"
8559 msgstr ""
8561 #: shell32.rc:140
8562 msgid "Modified"
8563 msgstr ""
8565 #: shell32.rc:141 winefile.rc:172 winefile.rc:114
8566 msgid "Attributes"
8567 msgstr ""
8569 #: shell32.rc:143
8570 msgid "Size available"
8571 msgstr ""
8573 #: shell32.rc:145
8574 #, fuzzy
8575 msgid "Comments"
8576 msgstr "เนื้อหา"
8578 #: shell32.rc:146
8579 msgid "Owner"
8580 msgstr ""
8582 #: shell32.rc:147
8583 msgid "Group"
8584 msgstr ""
8586 #: shell32.rc:148
8587 msgid "Original location"
8588 msgstr ""
8590 #: shell32.rc:149
8591 #, fuzzy
8592 msgid "Date deleted"
8593 msgstr "ลบ\tDel"
8595 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
8596 #, fuzzy
8597 msgctxt "display name"
8598 msgid "Desktop"
8599 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
8601 #: shell32.rc:157 regedit.rc:238
8602 msgid "My Computer"
8603 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
8605 #: shell32.rc:159
8606 msgid "Control Panel"
8607 msgstr ""
8609 #: shell32.rc:166
8610 #, fuzzy
8611 msgid "Select"
8612 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8614 #: shell32.rc:189
8615 msgid "Restart"
8616 msgstr ""
8618 #: shell32.rc:190
8619 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
8620 msgstr ""
8622 #: shell32.rc:191
8623 msgid "Shutdown"
8624 msgstr ""
8626 #: shell32.rc:192
8627 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
8628 msgstr ""
8630 #: shell32.rc:203 progman.rc:83
8631 msgid "Programs"
8632 msgstr ""
8634 #: shell32.rc:204
8635 msgid "My Documents"
8636 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
8638 #: shell32.rc:205
8639 msgid "Favorites"
8640 msgstr ""
8642 #: shell32.rc:206
8643 msgid "StartUp"
8644 msgstr ""
8646 #: shell32.rc:207
8647 msgid "Start Menu"
8648 msgstr ""
8650 #: shell32.rc:208
8651 msgid "My Music"
8652 msgstr ""
8654 #: shell32.rc:209
8655 msgid "My Videos"
8656 msgstr ""
8658 #: shell32.rc:210
8659 #, fuzzy
8660 msgctxt "directory"
8661 msgid "Desktop"
8662 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
8664 #: shell32.rc:211
8665 msgid "NetHood"
8666 msgstr ""
8668 #: shell32.rc:212
8669 msgid "Templates"
8670 msgstr ""
8672 #: shell32.rc:213
8673 msgid "PrintHood"
8674 msgstr ""
8676 #: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49
8677 msgid "History"
8678 msgstr ""
8680 #: shell32.rc:215
8681 msgid "Program Files"
8682 msgstr ""
8684 #: shell32.rc:217
8685 msgid "My Pictures"
8686 msgstr ""
8688 #: shell32.rc:218
8689 #, fuzzy
8690 msgid "Common Files"
8691 msgstr "เนื้อหา"
8693 #: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235
8694 msgid "Documents"
8695 msgstr ""
8697 #: shell32.rc:220
8698 msgid "Administrative Tools"
8699 msgstr ""
8701 #: shell32.rc:221
8702 msgid "Music"
8703 msgstr ""
8705 #: shell32.rc:222
8706 msgid "Pictures"
8707 msgstr ""
8709 #: shell32.rc:223
8710 msgid "Videos"
8711 msgstr ""
8713 #: shell32.rc:216
8714 msgid "Program Files (x86)"
8715 msgstr ""
8717 #: shell32.rc:224
8718 #, fuzzy
8719 msgid "Contacts"
8720 msgstr "เนื้อหา"
8722 #: shell32.rc:225 winefile.rc:113
8723 msgid "Links"
8724 msgstr ""
8726 #: shell32.rc:226
8727 msgid "Slide Shows"
8728 msgstr ""
8730 #: shell32.rc:227
8731 msgid "Playlists"
8732 msgstr ""
8734 #: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326
8735 msgid "Status"
8736 msgstr ""
8738 #: shell32.rc:152
8739 #, fuzzy
8740 msgid "Location"
8741 msgstr "รายละเอียด"
8743 #: shell32.rc:153
8744 msgid "Model"
8745 msgstr ""
8747 #: shell32.rc:228
8748 #, fuzzy
8749 msgid "Sample Music"
8750 msgstr "ตัวอย่าง"
8752 #: shell32.rc:229
8753 msgid "Sample Pictures"
8754 msgstr ""
8756 #: shell32.rc:230
8757 msgid "Sample Playlists"
8758 msgstr ""
8760 #: shell32.rc:231
8761 #, fuzzy
8762 msgid "Sample Videos"
8763 msgstr "ตัวอย่าง"
8765 #: shell32.rc:232
8766 #, fuzzy
8767 msgid "Saved Games"
8768 msgstr "บันทืกเป็น..."
8770 #: shell32.rc:233
8771 #, fuzzy
8772 msgid "Searches"
8773 msgstr "คันหา"
8775 #: shell32.rc:234
8776 msgid "Users"
8777 msgstr ""
8779 #: shell32.rc:236
8780 msgid "Downloads"
8781 msgstr ""
8783 #: shell32.rc:169
8784 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8785 msgstr ""
8787 #: shell32.rc:170
8788 msgid "Error during creation of a new folder"
8789 msgstr ""
8791 #: shell32.rc:171
8792 msgid "Confirm file deletion"
8793 msgstr ""
8795 #: shell32.rc:172
8796 msgid "Confirm folder deletion"
8797 msgstr ""
8799 #: shell32.rc:173
8800 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8801 msgstr ""
8803 #: shell32.rc:174
8804 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8805 msgstr ""
8807 #: shell32.rc:181
8808 msgid "Confirm file overwrite"
8809 msgstr ""
8811 #: shell32.rc:180
8812 msgid ""
8813 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8814 "\n"
8815 "Do you want to replace it?"
8816 msgstr ""
8818 #: shell32.rc:175
8819 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8820 msgstr ""
8822 #: shell32.rc:177
8823 msgid ""
8824 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8825 msgstr ""
8827 #: shell32.rc:176
8828 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8829 msgstr ""
8831 #: shell32.rc:178
8832 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8833 msgstr ""
8835 #: shell32.rc:179
8836 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8837 msgstr ""
8839 #: shell32.rc:186
8840 msgid ""
8841 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8842 "\n"
8843 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8844 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8845 "the folder?"
8846 msgstr ""
8848 #: shell32.rc:238
8849 msgid "New Folder"
8850 msgstr ""
8852 #: shell32.rc:240
8853 msgid "Wine Control Panel"
8854 msgstr ""
8856 #: shell32.rc:195
8857 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
8858 msgstr ""
8860 #: shell32.rc:196
8861 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8862 msgstr ""
8864 #: shell32.rc:198
8865 #, fuzzy
8866 msgid "Executable files (*.exe)"
8867 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
8869 #: shell32.rc:244
8870 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8871 msgstr ""
8873 #: shell32.rc:246
8874 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8875 msgstr ""
8877 #: shell32.rc:247
8878 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8879 msgstr ""
8881 #: shell32.rc:248
8882 #, fuzzy
8883 msgid "Confirm deletion"
8884 msgstr "กําลังจะลบ; "
8886 #: shell32.rc:249
8887 msgid ""
8888 "A file already exists at the path %1.\n"
8889 "\n"
8890 "Do you want to replace it?"
8891 msgstr ""
8893 #: shell32.rc:250
8894 msgid ""
8895 "A folder already exists at the path %1.\n"
8896 "\n"
8897 "Do you want to replace it?"
8898 msgstr ""
8900 #: shell32.rc:251
8901 #, fuzzy
8902 msgid "Confirm overwrite"
8903 msgstr "กําลังจะลบ; "
8905 #: shell32.rc:268
8906 msgid ""
8907 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8908 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8909 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8910 "any later version.\n"
8911 "\n"
8912 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8913 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8914 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8915 "details.\n"
8916 "\n"
8917 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8918 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8919 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8920 msgstr ""
8922 #: shell32.rc:256
8923 msgid "Wine License"
8924 msgstr ""
8926 #: shell32.rc:158
8927 msgid "Trash"
8928 msgstr ""
8930 #: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:87 winefile.rc:97
8931 msgid "Error"
8932 msgstr ""
8934 #: shlwapi.rc:43
8935 msgid "Don't show me th&is message again"
8936 msgstr ""
8938 #: shlwapi.rc:30
8939 msgid "%d bytes"
8940 msgstr ""
8942 #: shlwapi.rc:31
8943 msgctxt "time unit: hours"
8944 msgid " hr"
8945 msgstr ""
8947 #: shlwapi.rc:32
8948 msgctxt "time unit: minutes"
8949 msgid " min"
8950 msgstr ""
8952 #: shlwapi.rc:33
8953 msgctxt "time unit: seconds"
8954 msgid " sec"
8955 msgstr ""
8957 #: twain.rc:29
8958 #, fuzzy
8959 msgid "Select Source"
8960 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8962 #: urlmon.rc:32 wininet.rc:77
8963 msgid "Security Warning"
8964 msgstr ""
8966 #: urlmon.rc:35
8967 msgid "Do you want to install this software?"
8968 msgstr ""
8970 #: urlmon.rc:37 explorer.rc:32
8971 #, fuzzy
8972 msgid "Location:"
8973 msgstr "รายละเอียด"
8975 #: urlmon.rc:39
8976 msgid "Don't install"
8977 msgstr ""
8979 #: urlmon.rc:43
8980 msgid ""
8981 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
8982 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
8983 msgstr ""
8985 #: urlmon.rc:51
8986 msgid "Installation of component failed: %08x"
8987 msgstr ""
8989 #: urlmon.rc:52
8990 msgid "Install (%d)"
8991 msgstr ""
8993 #: urlmon.rc:53
8994 msgid "Install"
8995 msgstr ""
8997 #: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138
8998 msgctxt "window"
8999 msgid "&Restore"
9000 msgstr ""
9002 #: user32.rc:31 user32.rc:44
9003 msgid "&Move"
9004 msgstr ""
9006 #: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93
9007 msgid "&Size"
9008 msgstr ""
9010 #: user32.rc:33 user32.rc:46
9011 msgid "Mi&nimize"
9012 msgstr ""
9014 #: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
9015 msgid "Ma&ximize"
9016 msgstr ""
9018 #: user32.rc:36
9019 msgid "&Close\tAlt+F4"
9020 msgstr ""
9022 #: user32.rc:38
9023 msgid "&About Wine"
9024 msgstr ""
9026 #: user32.rc:49
9027 msgid "&Close\tCtrl+F4"
9028 msgstr ""
9030 #: user32.rc:51
9031 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
9032 msgstr ""
9034 #: user32.rc:81
9035 #, fuzzy
9036 msgid "&Abort"
9037 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9039 #: user32.rc:85
9040 msgid "&Ignore"
9041 msgstr ""
9043 #: user32.rc:86
9044 msgid "&Try Again"
9045 msgstr ""
9047 #: user32.rc:87
9048 #, fuzzy
9049 msgid "&Continue"
9050 msgstr "เนื้อหา"
9052 #: user32.rc:94
9053 #, fuzzy
9054 msgid "Select Window"
9055 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9057 #: user32.rc:72
9058 msgid "&More Windows..."
9059 msgstr ""
9061 #: winemac.rc:33
9062 msgid "Hide %@"
9063 msgstr ""
9065 #: winemac.rc:35
9066 msgid "Hide Others"
9067 msgstr ""
9069 #: winemac.rc:36
9070 msgid "Show All"
9071 msgstr ""
9073 #: winemac.rc:37
9074 msgid "Quit %@"
9075 msgstr ""
9077 #: winemac.rc:38
9078 msgid "Quit"
9079 msgstr ""
9081 #: winemac.rc:40
9082 #, fuzzy
9083 msgid "Window"
9084 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9086 #: winemac.rc:41
9087 msgid "Minimize"
9088 msgstr ""
9090 #: winemac.rc:42
9091 msgid "Zoom"
9092 msgstr ""
9094 #: winemac.rc:43
9095 msgid "Enter Full Screen"
9096 msgstr ""
9098 #: winemac.rc:44
9099 msgid "Bring All to Front"
9100 msgstr ""
9102 #: wineps.rc:31
9103 msgid "Paper Si&ze:"
9104 msgstr ""
9106 #: wineps.rc:39
9107 msgid "Duplex:"
9108 msgstr ""
9110 #: wineps.rc:50
9111 #, fuzzy
9112 #| msgid "&Setup"
9113 msgid "Setup"
9114 msgstr "ปรับแต่ง"
9116 #: wininet.rc:42 wininet.rc:62
9117 msgid "Realm"
9118 msgstr ""
9120 #: wininet.rc:57
9121 msgid "Authentication Required"
9122 msgstr ""
9124 #: wininet.rc:61
9125 msgid "Server"
9126 msgstr ""
9128 #: wininet.rc:80
9129 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
9130 msgstr ""
9132 #: wininet.rc:82
9133 msgid "Do you want to continue anyway?"
9134 msgstr ""
9136 #: wininet.rc:28
9137 msgid "LAN Connection"
9138 msgstr ""
9140 #: wininet.rc:29
9141 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
9142 msgstr ""
9144 #: wininet.rc:30
9145 msgid "The date on the certificate is invalid."
9146 msgstr ""
9148 #: wininet.rc:31
9149 msgid "The name on the certificate does not match the site."
9150 msgstr ""
9152 #: wininet.rc:32
9153 msgid ""
9154 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
9155 msgstr ""
9157 #: winmm.rc:32
9158 msgid "The specified command was carried out."
9159 msgstr ""
9161 #: winmm.rc:33
9162 msgid "Undefined external error."
9163 msgstr ""
9165 #: winmm.rc:34
9166 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
9167 msgstr ""
9169 #: winmm.rc:35
9170 msgid "The driver was not enabled."
9171 msgstr ""
9173 #: winmm.rc:36
9174 msgid ""
9175 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
9176 "again."
9177 msgstr ""
9179 #: winmm.rc:37
9180 msgid "The specified device handle is invalid."
9181 msgstr ""
9183 #: winmm.rc:38
9184 msgid "There is no driver installed on your system!"
9185 msgstr ""
9187 #: winmm.rc:39 winmm.rc:65
9188 msgid ""
9189 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
9190 "increase available memory, and then try again."
9191 msgstr ""
9193 #: winmm.rc:40
9194 msgid ""
9195 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
9196 "which functions and messages the driver supports."
9197 msgstr ""
9199 #: winmm.rc:41
9200 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
9201 msgstr ""
9203 #: winmm.rc:42
9204 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
9205 msgstr ""
9207 #: winmm.rc:43
9208 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
9209 msgstr ""
9211 #: winmm.rc:46
9212 msgid ""
9213 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
9214 "Capabilities function to determine the supported formats."
9215 msgstr ""
9217 #: winmm.rc:47 winmm.rc:53
9218 msgid ""
9219 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
9220 "device, or wait until the data is finished playing."
9221 msgstr ""
9223 #: winmm.rc:48
9224 msgid ""
9225 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
9226 "header, and then try again."
9227 msgstr ""
9229 #: winmm.rc:49
9230 msgid ""
9231 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
9232 "and then try again."
9233 msgstr ""
9235 #: winmm.rc:52
9236 msgid ""
9237 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
9238 "header, and then try again."
9239 msgstr ""
9241 #: winmm.rc:54
9242 msgid ""
9243 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
9244 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
9245 msgstr ""
9247 #: winmm.rc:55
9248 msgid ""
9249 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
9250 "transmitted, and then try again."
9251 msgstr ""
9253 #: winmm.rc:56 winmm.rc:129
9254 msgid ""
9255 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
9256 "on the system."
9257 msgstr ""
9259 #: winmm.rc:57
9260 msgid ""
9261 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
9262 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
9263 msgstr ""
9265 #: winmm.rc:60
9266 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
9267 msgstr ""
9269 #: winmm.rc:61
9270 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
9271 msgstr ""
9273 #: winmm.rc:62
9274 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
9275 msgstr ""
9277 #: winmm.rc:63
9278 msgid ""
9279 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
9280 "or contact the device manufacturer."
9281 msgstr ""
9283 #: winmm.rc:64
9284 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
9285 msgstr ""
9287 #: winmm.rc:66
9288 msgid ""
9289 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
9290 "unique alias."
9291 msgstr ""
9293 #: winmm.rc:67
9294 msgid ""
9295 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
9296 msgstr ""
9298 #: winmm.rc:68
9299 msgid "No command was specified."
9300 msgstr ""
9302 #: winmm.rc:69
9303 msgid ""
9304 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
9305 "size of the buffer."
9306 msgstr ""
9308 #: winmm.rc:70
9309 msgid ""
9310 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
9311 "one."
9312 msgstr ""
9314 #: winmm.rc:71
9315 msgid "The specified integer is invalid for this command."
9316 msgstr ""
9318 #: winmm.rc:72
9319 msgid ""
9320 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
9321 "manufacturer about obtaining a new driver."
9322 msgstr ""
9324 #: winmm.rc:73
9325 msgid ""
9326 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
9327 "manufacturer about obtaining a new driver."
9328 msgstr ""
9330 #: winmm.rc:74
9331 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
9332 msgstr ""
9334 #: winmm.rc:75
9335 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
9336 msgstr ""
9338 #: winmm.rc:76
9339 msgid ""
9340 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
9341 msgstr ""
9343 #: winmm.rc:77
9344 msgid "The device driver is not ready."
9345 msgstr ""
9347 #: winmm.rc:78
9348 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
9349 msgstr ""
9351 #: winmm.rc:79
9352 msgid ""
9353 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
9354 "access error."
9355 msgstr ""
9357 #: winmm.rc:80
9358 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
9359 msgstr ""
9361 #: winmm.rc:81
9362 msgid ""
9363 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
9364 "separately to determine which devices caused the error."
9365 msgstr ""
9367 #: winmm.rc:82
9368 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
9369 msgstr ""
9371 #: winmm.rc:83
9372 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
9373 msgstr ""
9375 #: winmm.rc:84
9376 msgid "The specified parameters cannot be used together."
9377 msgstr ""
9379 #: winmm.rc:85
9380 msgid ""
9381 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
9382 "still connected to the network."
9383 msgstr ""
9385 #: winmm.rc:86
9386 msgid ""
9387 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
9388 "device name is spelled correctly."
9389 msgstr ""
9391 #: winmm.rc:87
9392 msgid ""
9393 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
9394 "again."
9395 msgstr ""
9397 #: winmm.rc:88
9398 msgid ""
9399 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
9400 "alias."
9401 msgstr ""
9403 #: winmm.rc:89
9404 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
9405 msgstr ""
9407 #: winmm.rc:90
9408 msgid ""
9409 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
9410 "parameter with each 'open' command."
9411 msgstr ""
9413 #: winmm.rc:91
9414 msgid ""
9415 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
9416 "Please supply one."
9417 msgstr ""
9419 #: winmm.rc:92
9420 msgid ""
9421 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
9422 "documentation for valid formats."
9423 msgstr ""
9425 #: winmm.rc:93
9426 msgid ""
9427 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
9428 "supply one."
9429 msgstr ""
9431 #: winmm.rc:94
9432 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
9433 msgstr ""
9435 #: winmm.rc:95
9436 msgid ""
9437 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
9438 "may be corrupt, or not in the correct format."
9439 msgstr ""
9441 #: winmm.rc:96
9442 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
9443 msgstr ""
9445 #: winmm.rc:97
9446 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
9447 msgstr ""
9449 #: winmm.rc:98
9450 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
9451 msgstr ""
9453 #: winmm.rc:99
9454 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
9455 msgstr ""
9457 #: winmm.rc:100
9458 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
9459 msgstr ""
9461 #: winmm.rc:101
9462 msgid ""
9463 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
9464 "sequence, and then try again."
9465 msgstr ""
9467 #: winmm.rc:102
9468 msgid ""
9469 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
9470 "the device is closed, and then try again."
9471 msgstr ""
9473 #: winmm.rc:103
9474 msgid ""
9475 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
9476 "characters, followed by a period and an extension."
9477 msgstr ""
9479 #: winmm.rc:104
9480 msgid ""
9481 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
9482 msgstr ""
9484 #: winmm.rc:105
9485 msgid ""
9486 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
9487 "in Control Panel to install the device."
9488 msgstr ""
9490 #: winmm.rc:106
9491 msgid ""
9492 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
9493 "restarting your computer."
9494 msgstr ""
9496 #: winmm.rc:107
9497 msgid ""
9498 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
9499 "cannot change directories."
9500 msgstr ""
9502 #: winmm.rc:108
9503 msgid ""
9504 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
9505 "change drives."
9506 msgstr ""
9508 #: winmm.rc:109
9509 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
9510 msgstr ""
9512 #: winmm.rc:110
9513 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
9514 msgstr ""
9516 #: winmm.rc:111
9517 msgid ""
9518 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
9519 msgstr ""
9521 #: winmm.rc:112
9522 msgid ""
9523 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
9524 "until a wave device is free, and then try again."
9525 msgstr ""
9527 #: winmm.rc:113
9528 msgid ""
9529 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
9530 "until the device is free, and then try again."
9531 msgstr ""
9533 #: winmm.rc:114
9534 msgid ""
9535 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
9536 "Wait until a wave device is free, and then try again."
9537 msgstr ""
9539 #: winmm.rc:115
9540 msgid ""
9541 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
9542 "until the device is free, and then try again."
9543 msgstr ""
9545 #: winmm.rc:116
9546 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
9547 msgstr ""
9549 #: winmm.rc:117
9550 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
9551 msgstr ""
9553 #: winmm.rc:118
9554 msgid ""
9555 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
9556 "the Drivers option to install the wave device."
9557 msgstr ""
9559 #: winmm.rc:119
9560 msgid ""
9561 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
9562 "format."
9563 msgstr ""
9565 #: winmm.rc:120
9566 msgid ""
9567 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
9568 "the Drivers option to install the wave device."
9569 msgstr ""
9571 #: winmm.rc:121
9572 msgid ""
9573 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
9574 "format."
9575 msgstr ""
9577 #: winmm.rc:126
9578 msgid ""
9579 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
9580 "You can't use them together."
9581 msgstr ""
9583 #: winmm.rc:128
9584 msgid ""
9585 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
9586 "again."
9587 msgstr ""
9589 #: winmm.rc:131
9590 msgid ""
9591 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
9592 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
9593 msgstr ""
9595 #: winmm.rc:130
9596 msgid "An error occurred with the specified port."
9597 msgstr ""
9599 #: winmm.rc:133
9600 msgid ""
9601 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
9602 "these applications; then, try again."
9603 msgstr ""
9605 #: winmm.rc:132
9606 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
9607 msgstr ""
9609 #: winmm.rc:127
9610 msgid ""
9611 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
9612 "Control Panel to install a MIDI driver."
9613 msgstr ""
9615 #: winmm.rc:122
9616 msgid "There is no display window."
9617 msgstr ""
9619 #: winmm.rc:123
9620 msgid "Could not create or use window."
9621 msgstr ""
9623 #: winmm.rc:124
9624 msgid ""
9625 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
9626 "check your disk or network connection."
9627 msgstr ""
9629 #: winmm.rc:125
9630 msgid ""
9631 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
9632 "are still connected to the network."
9633 msgstr ""
9635 #: winmm.rc:136
9636 msgid "Wine Sound Mapper"
9637 msgstr ""
9639 #: winmm.rc:137
9640 msgid "Volume"
9641 msgstr ""
9643 #: winmm.rc:138
9644 msgid "Master Volume"
9645 msgstr ""
9647 #: winmm.rc:139
9648 msgid "Mute"
9649 msgstr ""
9651 #: winspool.rc:37
9652 #, fuzzy
9653 msgid "Print to File"
9654 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
9656 #: winspool.rc:40
9657 #, fuzzy
9658 msgid "&Output File Name:"
9659 msgstr "แฟ้ม"
9661 #: winspool.rc:31
9662 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
9663 msgstr ""
9665 #: winspool.rc:32
9666 msgid "Unable to create the output file."
9667 msgstr ""
9669 #: wldap32.rc:32
9670 msgid "Success"
9671 msgstr ""
9673 #: wldap32.rc:33
9674 msgid "Operations Error"
9675 msgstr ""
9677 #: wldap32.rc:34
9678 msgid "Protocol Error"
9679 msgstr ""
9681 #: wldap32.rc:35
9682 msgid "Time Limit Exceeded"
9683 msgstr ""
9685 #: wldap32.rc:36
9686 msgid "Size Limit Exceeded"
9687 msgstr ""
9689 #: wldap32.rc:37
9690 msgid "Compare False"
9691 msgstr ""
9693 #: wldap32.rc:38
9694 msgid "Compare True"
9695 msgstr ""
9697 #: wldap32.rc:39
9698 msgid "Authentication Method Not Supported"
9699 msgstr ""
9701 #: wldap32.rc:40
9702 msgid "Strong Authentication Required"
9703 msgstr ""
9705 #: wldap32.rc:41
9706 msgid "Referral (v2)"
9707 msgstr ""
9709 #: wldap32.rc:42
9710 msgid "Referral"
9711 msgstr ""
9713 #: wldap32.rc:43
9714 msgid "Administration Limit Exceeded"
9715 msgstr ""
9717 #: wldap32.rc:44
9718 msgid "Unavailable Critical Extension"
9719 msgstr ""
9721 #: wldap32.rc:45
9722 msgid "Confidentiality Required"
9723 msgstr ""
9725 #: wldap32.rc:46
9726 msgid "SASL Bind in Progress"
9727 msgstr ""
9729 #: wldap32.rc:48
9730 msgid "No Such Attribute"
9731 msgstr ""
9733 #: wldap32.rc:49
9734 msgid "Undefined Type"
9735 msgstr ""
9737 #: wldap32.rc:50
9738 msgid "Inappropriate Matching"
9739 msgstr ""
9741 #: wldap32.rc:51
9742 msgid "Constraint Violation"
9743 msgstr ""
9745 #: wldap32.rc:52
9746 msgid "Attribute Or Value Exists"
9747 msgstr ""
9749 #: wldap32.rc:53
9750 msgid "Invalid Syntax"
9751 msgstr ""
9753 #: wldap32.rc:64
9754 msgid "No Such Object"
9755 msgstr ""
9757 #: wldap32.rc:65
9758 msgid "Alias Problem"
9759 msgstr ""
9761 #: wldap32.rc:66
9762 msgid "Invalid DN Syntax"
9763 msgstr ""
9765 #: wldap32.rc:67
9766 msgid "Is Leaf"
9767 msgstr ""
9769 #: wldap32.rc:68
9770 msgid "Alias Dereference Problem"
9771 msgstr ""
9773 #: wldap32.rc:80
9774 msgid "Inappropriate Authentication"
9775 msgstr ""
9777 #: wldap32.rc:81
9778 msgid "Invalid Credentials"
9779 msgstr ""
9781 #: wldap32.rc:82
9782 #, fuzzy
9783 msgid "Insufficient Rights"
9784 msgstr "ดิจิตัล"
9786 #: wldap32.rc:83
9787 msgid "Busy"
9788 msgstr ""
9790 #: wldap32.rc:84
9791 msgid "Unavailable"
9792 msgstr ""
9794 #: wldap32.rc:85
9795 msgid "Unwilling To Perform"
9796 msgstr ""
9798 #: wldap32.rc:86
9799 msgid "Loop Detected"
9800 msgstr ""
9802 #: wldap32.rc:92
9803 msgid "Sort Control Missing"
9804 msgstr ""
9806 #: wldap32.rc:93
9807 msgid "Index range error"
9808 msgstr ""
9810 #: wldap32.rc:96
9811 msgid "Naming Violation"
9812 msgstr ""
9814 #: wldap32.rc:97
9815 msgid "Object Class Violation"
9816 msgstr ""
9818 #: wldap32.rc:98
9819 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9820 msgstr ""
9822 #: wldap32.rc:99
9823 msgid "Not allowed on RDN"
9824 msgstr ""
9826 #: wldap32.rc:100
9827 msgid "Already Exists"
9828 msgstr ""
9830 #: wldap32.rc:101
9831 msgid "No Object Class Mods"
9832 msgstr ""
9834 #: wldap32.rc:102
9835 msgid "Results Too Large"
9836 msgstr ""
9838 #: wldap32.rc:103
9839 msgid "Affects Multiple DSAs"
9840 msgstr ""
9842 #: wldap32.rc:113
9843 msgid "Server Down"
9844 msgstr ""
9846 #: wldap32.rc:114
9847 msgid "Local Error"
9848 msgstr ""
9850 #: wldap32.rc:115
9851 msgid "Encoding Error"
9852 msgstr ""
9854 #: wldap32.rc:116
9855 msgid "Decoding Error"
9856 msgstr ""
9858 #: wldap32.rc:117
9859 msgid "Timeout"
9860 msgstr ""
9862 #: wldap32.rc:118
9863 msgid "Auth Unknown"
9864 msgstr ""
9866 #: wldap32.rc:119
9867 msgid "Filter Error"
9868 msgstr ""
9870 #: wldap32.rc:120
9871 msgid "User Canceled"
9872 msgstr ""
9874 #: wldap32.rc:121
9875 msgid "Parameter Error"
9876 msgstr ""
9878 #: wldap32.rc:122
9879 msgid "No Memory"
9880 msgstr ""
9882 #: wldap32.rc:123
9883 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9884 msgstr ""
9886 #: wldap32.rc:124
9887 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9888 msgstr ""
9890 #: wldap32.rc:125
9891 msgid "Specified control was not found in message"
9892 msgstr ""
9894 #: wldap32.rc:126
9895 msgid "No result present in message"
9896 msgstr ""
9898 #: wldap32.rc:127
9899 msgid "More results returned"
9900 msgstr ""
9902 #: wldap32.rc:128
9903 msgid "Loop while handling referrals"
9904 msgstr ""
9906 #: wldap32.rc:129
9907 msgid "Referral hop limit exceeded"
9908 msgstr ""
9910 #: attrib.rc:30 cmd.rc:373
9911 msgid ""
9912 "Not Yet Implemented\n"
9913 "\n"
9914 msgstr ""
9916 #: attrib.rc:31 cmd.rc:376
9917 #, fuzzy
9918 msgid "%1: File Not Found\n"
9919 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9921 #: attrib.rc:50
9922 msgid ""
9923 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9924 "\n"
9925 "Syntax:\n"
9926 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9927 "       [/S [/D]]\n"
9928 "\n"
9929 "Where:\n"
9930 "\n"
9931 "  +   Sets an attribute.\n"
9932 "  -   Clears an attribute.\n"
9933 "  R   Read-only file attribute.\n"
9934 "  A   Archive file attribute.\n"
9935 "  S   System file attribute.\n"
9936 "  H   Hidden file attribute.\n"
9937 "  [drive:][path][filename]\n"
9938 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9939 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9940 "  /D  Processes folders as well.\n"
9941 msgstr ""
9943 #: clock.rc:32
9944 msgid "Ana&log"
9945 msgstr "ธรรมดา"
9947 #: clock.rc:33
9948 msgid "Digi&tal"
9949 msgstr "ดิจิตัล"
9951 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
9952 #, fuzzy
9953 msgid "&Font..."
9954 msgstr ""
9955 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9956 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
9957 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9958 "รูปแบบดัวอักษร..."
9960 #: clock.rc:37
9961 msgid "&Without Titlebar"
9962 msgstr "แสดงแทบเมนู"
9964 #: clock.rc:39
9965 msgid "&Seconds"
9966 msgstr "วินาที"
9968 #: clock.rc:40
9969 msgid "&Date"
9970 msgstr "วันที่"
9972 #: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9973 msgid "&Always on Top"
9974 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
9976 #: clock.rc:45
9977 #, fuzzy
9978 msgid "&About Clock"
9979 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9981 #: clock.rc:51
9982 msgid "Clock"
9983 msgstr "นาฬิกา"
9985 #: cmd.rc:40
9986 msgid ""
9987 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
9988 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
9989 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
9990 "procedure.\n"
9991 "\n"
9992 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9993 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9994 msgstr ""
9996 #: cmd.rc:44
9997 msgid ""
9998 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9999 "default directory.\n"
10000 msgstr ""
10002 #: cmd.rc:47
10003 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
10004 msgstr ""
10006 #: cmd.rc:50
10007 msgid "CLS clears the console screen.\n"
10008 msgstr ""
10010 #: cmd.rc:53
10011 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
10012 msgstr ""
10014 #: cmd.rc:56
10015 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
10016 msgstr ""
10018 #: cmd.rc:59
10019 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
10020 msgstr ""
10022 #: cmd.rc:62
10023 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
10024 msgstr ""
10026 #: cmd.rc:65
10027 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
10028 msgstr ""
10030 #: cmd.rc:75
10031 msgid ""
10032 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
10033 "\n"
10034 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
10035 "the terminal device before they are executed.\n"
10036 "\n"
10037 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
10038 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
10039 "preceding it with an @ sign.\n"
10040 msgstr ""
10042 #: cmd.rc:78
10043 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
10044 msgstr ""
10046 #: cmd.rc:85
10047 msgid ""
10048 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
10049 "\n"
10050 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
10051 "\n"
10052 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
10053 msgstr ""
10055 #: cmd.rc:97
10056 msgid ""
10057 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
10058 "file.\n"
10059 "\n"
10060 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
10061 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
10062 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
10063 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
10064 "terminates the batch file execution.\n"
10065 "\n"
10066 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
10067 msgstr ""
10069 #: cmd.rc:101
10070 msgid ""
10071 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
10072 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
10073 msgstr ""
10075 #: cmd.rc:111
10076 msgid ""
10077 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
10078 "\n"
10079 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
10080 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
10081 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
10082 "\n"
10083 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
10084 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
10085 msgstr ""
10087 #: cmd.rc:118
10088 msgid ""
10089 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
10090 "\n"
10091 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
10092 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
10093 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
10094 msgstr ""
10096 #: cmd.rc:121
10097 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
10098 msgstr ""
10100 #: cmd.rc:123
10101 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
10102 msgstr ""
10104 #: cmd.rc:131
10105 msgid ""
10106 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
10107 "\n"
10108 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
10109 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
10110 "\n"
10111 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
10112 msgstr ""
10114 #: cmd.rc:142
10115 msgid ""
10116 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
10117 "\n"
10118 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
10119 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
10120 "value.\n"
10121 "\n"
10122 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
10123 "variable, for example:\n"
10124 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
10125 msgstr ""
10127 #: cmd.rc:148
10128 msgid ""
10129 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
10130 "\n"
10131 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
10132 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
10133 msgstr ""
10135 #: cmd.rc:169
10136 msgid ""
10137 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
10138 "\n"
10139 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
10140 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
10141 "\n"
10142 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
10143 "\n"
10144 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
10145 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
10146 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
10147 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
10148 "\n"
10149 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
10150 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
10151 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
10152 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
10153 "\n"
10154 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
10155 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
10156 msgstr ""
10158 #: cmd.rc:173
10159 msgid ""
10160 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
10161 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
10162 msgstr ""
10164 #: cmd.rc:176
10165 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
10166 msgstr ""
10168 #: cmd.rc:178
10169 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
10170 msgstr ""
10172 #: cmd.rc:181
10173 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
10174 msgstr ""
10176 #: cmd.rc:183
10177 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
10178 msgstr ""
10180 #: cmd.rc:229
10181 msgid ""
10182 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
10183 "\n"
10184 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
10185 "\n"
10186 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
10187 "\n"
10188 "SET <variable>=<value>\n"
10189 "\n"
10190 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
10191 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
10192 "\n"
10193 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
10194 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
10195 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
10196 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
10197 msgstr ""
10199 #: cmd.rc:234
10200 msgid ""
10201 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
10202 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
10203 "called from the command line.\n"
10204 msgstr ""
10206 #: cmd.rc:212 start.rc:56
10207 msgid ""
10208 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
10209 "with that suffix.\n"
10210 "Usage:\n"
10211 "start [options] program_filename [...]\n"
10212 "start [options] document_filename\n"
10213 "\n"
10214 "Options:\n"
10215 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
10216 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
10217 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
10218 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
10219 "/min           Start the program minimized.\n"
10220 "/max           Start the program maximized.\n"
10221 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
10222 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
10223 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
10224 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
10225 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
10226 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
10227 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
10228 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
10229 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
10230 "exit code.\n"
10231 "/unix          Use a Unix filename and start the file like windows\n"
10232 "explorer.\n"
10233 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
10234 "/?             Display this help and exit.\n"
10235 msgstr ""
10237 #: cmd.rc:237
10238 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
10239 msgstr ""
10241 #: cmd.rc:240
10242 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
10243 msgstr ""
10245 #: cmd.rc:244
10246 msgid ""
10247 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
10248 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
10249 msgstr ""
10251 #: cmd.rc:253
10252 msgid ""
10253 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
10254 "\n"
10255 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
10256 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
10257 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
10258 "\n"
10259 "The verify flag has no function in Wine.\n"
10260 msgstr ""
10262 #: cmd.rc:256
10263 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
10264 msgstr ""
10266 #: cmd.rc:259
10267 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
10268 msgstr ""
10270 #: cmd.rc:263
10271 msgid ""
10272 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
10273 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
10274 msgstr ""
10276 #: cmd.rc:271
10277 msgid ""
10278 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
10279 "\n"
10280 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
10281 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
10282 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
10283 "settings are restored.\n"
10284 msgstr ""
10286 #: cmd.rc:275
10287 msgid ""
10288 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
10289 "changes the current directory to the supplied one.\n"
10290 msgstr ""
10292 #: cmd.rc:278
10293 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
10294 msgstr ""
10296 #: cmd.rc:288
10297 msgid ""
10298 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
10299 "\n"
10300 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
10301 "\n"
10302 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
10303 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
10304 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
10305 "association, if any.\n"
10306 msgstr ""
10308 #: cmd.rc:300
10309 msgid ""
10310 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
10311 "\n"
10312 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
10313 "\n"
10314 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
10315 "currently defined.\n"
10316 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
10317 "if any.\n"
10318 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
10319 "associated to the specified file type.\n"
10320 msgstr ""
10322 #: cmd.rc:303
10323 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
10324 msgstr ""
10326 #: cmd.rc:308
10327 msgid ""
10328 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
10329 "from a selectable list.\n"
10330 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
10331 msgstr ""
10333 #: cmd.rc:324
10334 msgid ""
10335 "Create a symbolic link.\n"
10336 "\n"
10337 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
10338 "\n"
10339 "Options:\n"
10340 "/d             Create a directory symbolic link.\n"
10341 "/h             Create a hard link.\n"
10342 "/j             Create a directory junction.\n"
10343 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
10344 "target is the path that link_name points to.\n"
10345 msgstr ""
10347 #: cmd.rc:312
10348 msgid ""
10349 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
10350 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
10351 msgstr ""
10353 #: cmd.rc:364
10354 msgid ""
10355 "CMD built-in commands are:\n"
10356 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
10357 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
10358 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
10359 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
10360 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
10361 "CLS\t\tClear the console screen\n"
10362 "COPY\t\tCopy file\n"
10363 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
10364 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
10365 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
10366 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
10367 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
10368 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
10369 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
10370 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
10371 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
10372 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
10373 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
10374 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
10375 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
10376 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
10377 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
10378 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
10379 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
10380 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
10381 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
10382 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
10383 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
10384 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
10385 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
10386 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
10387 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
10388 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
10389 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
10390 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
10391 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
10392 "\n"
10393 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
10394 msgstr ""
10396 #: cmd.rc:365
10397 msgid "Are you sure?"
10398 msgstr ""
10400 #: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43
10401 msgctxt "Yes key"
10402 msgid "Y"
10403 msgstr ""
10405 #: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44
10406 msgctxt "No key"
10407 msgid "N"
10408 msgstr ""
10410 #: cmd.rc:368
10411 msgid "File association missing for extension %1\n"
10412 msgstr ""
10414 #: cmd.rc:369
10415 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
10416 msgstr ""
10418 #: cmd.rc:370
10419 msgid "Overwrite %1?"
10420 msgstr ""
10422 #: cmd.rc:371
10423 msgid "More..."
10424 msgstr ""
10426 #: cmd.rc:372
10427 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
10428 msgstr ""
10430 #: cmd.rc:374
10431 msgid "Argument missing\n"
10432 msgstr ""
10434 #: cmd.rc:375
10435 msgid "Syntax error\n"
10436 msgstr ""
10438 #: cmd.rc:377
10439 #, fuzzy
10440 msgid "No help available for %1\n"
10441 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
10443 #: cmd.rc:378
10444 msgid "Target to GOTO not found\n"
10445 msgstr ""
10447 #: cmd.rc:379
10448 msgid "Current Date is %1\n"
10449 msgstr ""
10451 #: cmd.rc:380
10452 msgid "Current Time is %1\n"
10453 msgstr ""
10455 #: cmd.rc:381
10456 msgid "Enter new date: "
10457 msgstr ""
10459 #: cmd.rc:382
10460 msgid "Enter new time: "
10461 msgstr ""
10463 #: cmd.rc:383
10464 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
10465 msgstr ""
10467 #: cmd.rc:384 xcopy.rc:41
10468 msgid "Failed to open '%1'\n"
10469 msgstr ""
10471 #: cmd.rc:385
10472 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
10473 msgstr ""
10475 #: cmd.rc:386 xcopy.rc:45
10476 msgctxt "All key"
10477 msgid "A"
10478 msgstr ""
10480 #: cmd.rc:387
10481 #, fuzzy
10482 msgid "Delete %1?"
10483 msgstr "ลบ\tDel"
10485 #: cmd.rc:388
10486 msgid "Echo is %1\n"
10487 msgstr ""
10489 #: cmd.rc:389
10490 msgid "Verify is %1\n"
10491 msgstr ""
10493 #: cmd.rc:390
10494 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
10495 msgstr ""
10497 #: cmd.rc:391
10498 msgid "Parameter error\n"
10499 msgstr ""
10501 #: cmd.rc:392
10502 msgid ""
10503 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
10504 "\n"
10505 msgstr ""
10507 #: cmd.rc:393
10508 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
10509 msgstr ""
10511 #: cmd.rc:394
10512 msgid "PATH not found\n"
10513 msgstr ""
10515 #: cmd.rc:395
10516 msgid "Press any key to continue... "
10517 msgstr ""
10519 #: cmd.rc:396
10520 msgid "Wine Command Prompt"
10521 msgstr ""
10523 #: cmd.rc:397
10524 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
10525 msgstr ""
10527 #: cmd.rc:398
10528 msgid "More? "
10529 msgstr ""
10531 #: cmd.rc:399
10532 msgid "The input line is too long.\n"
10533 msgstr ""
10535 #: cmd.rc:400
10536 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
10537 msgstr ""
10539 #: cmd.rc:401
10540 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
10541 msgstr ""
10543 #: cmd.rc:402 reg.rc:49
10544 msgid " (Yes|No)"
10545 msgstr ""
10547 #: cmd.rc:403
10548 msgid " (Yes|No|All)"
10549 msgstr ""
10551 #: cmd.rc:404
10552 msgid ""
10553 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
10554 msgstr ""
10556 #: cmd.rc:405
10557 msgid "Division by zero error.\n"
10558 msgstr ""
10560 #: cmd.rc:406
10561 msgid "Expected an operand.\n"
10562 msgstr ""
10564 #: cmd.rc:407
10565 msgid "Expected an operator.\n"
10566 msgstr ""
10568 #: cmd.rc:408
10569 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
10570 msgstr ""
10572 #: cmd.rc:409
10573 msgid ""
10574 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
10575 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
10576 msgstr ""
10578 #: dxdiag.rc:30
10579 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
10580 msgstr ""
10582 #: dxdiag.rc:31
10583 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
10584 msgstr ""
10586 #: explorer.rc:31
10587 msgid "Wine Explorer"
10588 msgstr ""
10590 #: explorer.rc:33
10591 msgid "Start"
10592 msgstr ""
10594 #: explorer.rc:34 winefile.rc:36
10595 msgid "&Run..."
10596 msgstr ""
10598 #: hostname.rc:30
10599 msgid "Usage: hostname\n"
10600 msgstr ""
10602 #: hostname.rc:31
10603 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
10604 msgstr ""
10606 #: hostname.rc:32
10607 msgid ""
10608 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
10609 "utility.\n"
10610 msgstr ""
10612 #: ipconfig.rc:30
10613 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
10614 msgstr ""
10616 #: ipconfig.rc:31
10617 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
10618 msgstr ""
10620 #: ipconfig.rc:32
10621 msgid "%1 adapter %2\n"
10622 msgstr ""
10624 #: ipconfig.rc:33
10625 msgid "Ethernet"
10626 msgstr ""
10628 #: ipconfig.rc:35
10629 msgid "Connection-specific DNS suffix"
10630 msgstr ""
10632 #: ipconfig.rc:36
10633 msgid "IPv4 address"
10634 msgstr ""
10636 #: ipconfig.rc:37
10637 msgid "Hostname"
10638 msgstr ""
10640 #: ipconfig.rc:38
10641 msgid "Node type"
10642 msgstr ""
10644 #: ipconfig.rc:39
10645 msgid "Broadcast"
10646 msgstr ""
10648 #: ipconfig.rc:40
10649 msgid "Peer-to-peer"
10650 msgstr ""
10652 #: ipconfig.rc:41
10653 msgid "Mixed"
10654 msgstr ""
10656 #: ipconfig.rc:42
10657 msgid "Hybrid"
10658 msgstr ""
10660 #: ipconfig.rc:43
10661 msgid "IP routing enabled"
10662 msgstr ""
10664 #: ipconfig.rc:45
10665 msgid "Physical address"
10666 msgstr ""
10668 #: ipconfig.rc:46
10669 msgid "DHCP enabled"
10670 msgstr ""
10672 #: ipconfig.rc:49
10673 msgid "Default gateway"
10674 msgstr ""
10676 #: ipconfig.rc:50
10677 msgid "IPv6 address"
10678 msgstr ""
10680 #: msinfo32.rc:28
10681 #, fuzzy
10682 msgid "System Information"
10683 msgstr "รายละเอียด"
10685 #: net.rc:30
10686 msgid ""
10687 "The syntax of this command is:\n"
10688 "\n"
10689 "NET command [arguments]\n"
10690 "    -or-\n"
10691 "NET command /HELP\n"
10692 "\n"
10693 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
10694 msgstr ""
10696 #: net.rc:31
10697 msgid ""
10698 "The syntax of this command is:\n"
10699 "\n"
10700 "NET START [service]\n"
10701 "\n"
10702 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
10703 "'service' is the name of the service to start.\n"
10704 msgstr ""
10706 #: net.rc:32
10707 msgid ""
10708 "The syntax of this command is:\n"
10709 "\n"
10710 "NET STOP service\n"
10711 "\n"
10712 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
10713 msgstr ""
10715 #: net.rc:33
10716 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
10717 msgstr ""
10719 #: net.rc:34
10720 msgid "Could not stop service %1\n"
10721 msgstr ""
10723 #: net.rc:35
10724 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
10725 msgstr ""
10727 #: net.rc:36
10728 msgid "Could not get handle to service.\n"
10729 msgstr ""
10731 #: net.rc:37
10732 msgid "The %1 service is starting.\n"
10733 msgstr ""
10735 #: net.rc:38
10736 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
10737 msgstr ""
10739 #: net.rc:39
10740 msgid "The %1 service failed to start.\n"
10741 msgstr ""
10743 #: net.rc:40
10744 #, fuzzy
10745 msgid "The %1 service is stopping.\n"
10746 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
10748 #: net.rc:41
10749 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
10750 msgstr ""
10752 #: net.rc:42
10753 #, fuzzy
10754 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
10755 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
10757 #: net.rc:44
10758 msgid "There are no entries in the list.\n"
10759 msgstr ""
10761 #: net.rc:45
10762 msgid ""
10763 "\n"
10764 "Status  Local   Remote\n"
10765 "---------------------------------------------------------------\n"
10766 msgstr ""
10768 #: net.rc:46
10769 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
10770 msgstr ""
10772 #: net.rc:48
10773 #, fuzzy
10774 msgid "Paused"
10775 msgstr "ชะลอ; "
10777 #: net.rc:49
10778 #, fuzzy
10779 msgid "Disconnected"
10780 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10782 #: net.rc:50
10783 #, fuzzy
10784 msgid "A network error occurred"
10785 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
10787 #: net.rc:51
10788 msgid "Connection is being made"
10789 msgstr ""
10791 #: net.rc:52
10792 msgid "Reconnecting"
10793 msgstr ""
10795 #: net.rc:43
10796 msgid "The following services are running:\n"
10797 msgstr ""
10799 #: netstat.rc:30
10800 #, fuzzy
10801 msgid "Active Connections"
10802 msgstr "รายละเอียด"
10804 #: netstat.rc:31
10805 msgid "Proto"
10806 msgstr ""
10808 #: netstat.rc:32
10809 #, fuzzy
10810 msgid "Local Address"
10811 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
10813 #: netstat.rc:33
10814 msgid "Foreign Address"
10815 msgstr ""
10817 #: netstat.rc:34
10818 #, fuzzy
10819 #| msgid "Status:"
10820 msgid "State"
10821 msgstr "อาการเครื่อง:"
10823 #: netstat.rc:35
10824 #, fuzzy
10825 msgid "Interface Statistics"
10826 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10828 #: netstat.rc:36
10829 msgid "Sent"
10830 msgstr ""
10832 #: netstat.rc:37
10833 msgid "Received"
10834 msgstr ""
10836 #: netstat.rc:38
10837 msgid "Bytes"
10838 msgstr ""
10840 #: netstat.rc:39
10841 msgid "Unicast packets"
10842 msgstr ""
10844 #: netstat.rc:40
10845 msgid "Non-unicast packets"
10846 msgstr ""
10848 #: netstat.rc:41
10849 msgid "Discards"
10850 msgstr ""
10852 #: netstat.rc:42
10853 #, fuzzy
10854 #| msgid "Error; "
10855 msgid "Errors"
10856 msgstr "ความปิด; "
10858 #: netstat.rc:43
10859 #, fuzzy
10860 msgid "Unknown protocols"
10861 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
10863 #: netstat.rc:44
10864 msgid "TCP Statistics for IPv4"
10865 msgstr ""
10867 #: netstat.rc:45
10868 #, fuzzy
10869 msgid "Active Opens"
10870 msgstr "รายละเอียด"
10872 #: netstat.rc:46
10873 msgid "Passive Opens"
10874 msgstr ""
10876 #: netstat.rc:47
10877 #, fuzzy
10878 msgid "Failed Connection Attempts"
10879 msgstr "รายละเอียด"
10881 #: netstat.rc:48
10882 #, fuzzy
10883 msgid "Reset Connections"
10884 msgstr "รายละเอียด"
10886 #: netstat.rc:49
10887 #, fuzzy
10888 msgid "Current Connections"
10889 msgstr "รายละเอียด"
10891 #: netstat.rc:50
10892 msgid "Segments Received"
10893 msgstr ""
10895 #: netstat.rc:51
10896 msgid "Segments Sent"
10897 msgstr ""
10899 #: netstat.rc:52
10900 msgid "Segments Retransmitted"
10901 msgstr ""
10903 #: netstat.rc:53
10904 msgid "UDP Statistics for IPv4"
10905 msgstr ""
10907 #: netstat.rc:54
10908 msgid "Datagrams Received"
10909 msgstr ""
10911 #: netstat.rc:55
10912 msgid "No Ports"
10913 msgstr ""
10915 #: netstat.rc:56
10916 #, fuzzy
10917 #| msgid "Error; "
10918 msgid "Receive Errors"
10919 msgstr "ความปิด; "
10921 #: netstat.rc:57
10922 msgid "Datagrams Sent"
10923 msgstr ""
10925 #: notepad.rc:30
10926 msgid "&New\tCtrl+N"
10927 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
10929 #: notepad.rc:31 wordpad.rc:32
10930 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10931 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
10933 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
10934 msgid "&Save\tCtrl+S"
10935 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
10937 #: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36
10938 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10939 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
10941 #: notepad.rc:36 wordpad.rc:38
10942 msgid "Page Se&tup..."
10943 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
10945 #: notepad.rc:37
10946 msgid "P&rinter Setup..."
10947 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
10949 #: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42
10950 msgid "&Edit"
10951 msgstr "แก้ไข"
10953 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:44
10954 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10955 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
10957 #: notepad.rc:44 wordpad.rc:47
10958 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10959 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
10961 #: notepad.rc:45 wordpad.rc:48
10962 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10963 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
10965 #: notepad.rc:46 wordpad.rc:49
10966 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10967 msgstr "วาง\tCtrl+V"
10969 #: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136
10970 #: winefile.rc:32
10971 msgid "&Delete\tDel"
10972 msgstr "ลบ\tDel"
10974 #: notepad.rc:49
10975 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10976 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10978 #: notepad.rc:50
10979 #, fuzzy
10980 msgid "&Time/Date\tF5"
10981 msgstr "วันที่/\tF5"
10983 #: notepad.rc:52
10984 msgid "&Wrap long lines"
10985 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
10987 #: notepad.rc:56
10988 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10989 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
10991 #: notepad.rc:57
10992 msgid "&Search next\tF3"
10993 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
10995 #: notepad.rc:58 wordpad.rc:55
10996 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10997 msgstr ""
10999 #: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83
11000 #, fuzzy
11001 msgid "&Contents\tF1"
11002 msgstr "เนื้อหา"
11004 #: notepad.rc:62
11005 msgid "&About Notepad"
11006 msgstr ""
11008 #: notepad.rc:100
11009 msgid "Page Setup"
11010 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
11012 #: notepad.rc:102
11013 msgid "&Header:"
11014 msgstr "หัว:"
11016 #: notepad.rc:104
11017 msgid "&Footer:"
11018 msgstr ""
11020 #: notepad.rc:107
11021 #, fuzzy
11022 msgid "Margins (millimeters)"
11023 msgstr "ขอบกระดาษ:"
11025 #: notepad.rc:108
11026 msgid "&Left:"
11027 msgstr "ฃ้าย:"
11029 #: notepad.rc:110
11030 msgid "&Top:"
11031 msgstr "บน:"
11033 #: notepad.rc:126
11034 msgid "Encoding:"
11035 msgstr ""
11037 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:289
11038 msgctxt "accelerator Select All"
11039 msgid "A"
11040 msgstr ""
11042 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:291
11043 msgctxt "accelerator Copy"
11044 msgid "C"
11045 msgstr ""
11047 #: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287
11048 msgctxt "accelerator Find"
11049 msgid "F"
11050 msgstr ""
11052 #: notepad.rc:135 wordpad.rc:288
11053 msgctxt "accelerator Replace"
11054 msgid "H"
11055 msgstr ""
11057 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:297
11058 msgctxt "accelerator New"
11059 msgid "N"
11060 msgstr "N"
11062 #: notepad.rc:137 wordpad.rc:298
11063 msgctxt "accelerator Open"
11064 msgid "O"
11065 msgstr "O"
11067 #: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300
11068 msgctxt "accelerator Print"
11069 msgid "P"
11070 msgstr ""
11072 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:299
11073 msgctxt "accelerator Save"
11074 msgid "S"
11075 msgstr ""
11077 #: notepad.rc:140
11078 msgctxt "accelerator Paste"
11079 msgid "V"
11080 msgstr ""
11082 #: notepad.rc:141 wordpad.rc:290
11083 msgctxt "accelerator Cut"
11084 msgid "X"
11085 msgstr ""
11087 #: notepad.rc:142 wordpad.rc:292
11088 msgctxt "accelerator Undo"
11089 msgid "Z"
11090 msgstr ""
11092 #: notepad.rc:69
11093 msgid "Page &p"
11094 msgstr "หน้า &p"
11096 #: notepad.rc:71
11097 msgid "Notepad"
11098 msgstr "Notepad"
11100 #: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82
11101 msgid "ERROR"
11102 msgstr "ความปิด"
11104 #: notepad.rc:74
11105 msgid "Untitled"
11106 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
11108 #: notepad.rc:77 winedbg.rc:41
11109 msgid "Text files (*.txt)"
11110 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
11112 #: notepad.rc:80
11113 msgid ""
11114 "File '%s' does not exist.\n"
11115 "\n"
11116 "Do you want to create a new file?"
11117 msgstr ""
11118 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
11119 "\n"
11120 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
11122 #: notepad.rc:82
11123 msgid ""
11124 "File '%s' has been modified.\n"
11125 "\n"
11126 "Would you like to save the changes?"
11127 msgstr ""
11128 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
11129 "\n"
11130 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
11132 #: notepad.rc:83
11133 msgid "'%s' could not be found."
11134 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
11136 #: notepad.rc:85
11137 msgid "Unicode (UTF-16)"
11138 msgstr ""
11140 #: notepad.rc:86
11141 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
11142 msgstr ""
11144 #: notepad.rc:87
11145 msgid "Unicode (UTF-8)"
11146 msgstr ""
11148 #: notepad.rc:94
11149 msgid ""
11150 "%1\n"
11151 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
11152 "you save this file in the %2 encoding.\n"
11153 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
11154 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
11155 "Continue?"
11156 msgstr ""
11158 #: oleview.rc:32
11159 msgid "&Bind to file..."
11160 msgstr ""
11162 #: oleview.rc:33
11163 msgid "&View TypeLib..."
11164 msgstr ""
11166 #: oleview.rc:35
11167 #, fuzzy
11168 msgid "&System Configuration"
11169 msgstr "รายละเอียด"
11171 #: oleview.rc:36
11172 msgid "&Run the Registry Editor"
11173 msgstr ""
11175 #: oleview.rc:42
11176 msgid "&CoCreateInstance Flag"
11177 msgstr ""
11179 #: oleview.rc:44
11180 msgid "&In-process server"
11181 msgstr ""
11183 #: oleview.rc:45
11184 msgid "In-process &handler"
11185 msgstr ""
11187 #: oleview.rc:46
11188 #, fuzzy
11189 msgid "&Local server"
11190 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
11192 #: oleview.rc:47
11193 msgid "&Remote server"
11194 msgstr ""
11196 #: oleview.rc:50
11197 #, fuzzy
11198 msgid "View &Type information"
11199 msgstr "รายละเอียด"
11201 #: oleview.rc:52
11202 msgid "Create &Instance"
11203 msgstr ""
11205 #: oleview.rc:53
11206 msgid "Create Instance &On..."
11207 msgstr ""
11209 #: oleview.rc:54
11210 msgid "&Release Instance"
11211 msgstr ""
11213 #: oleview.rc:56
11214 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
11215 msgstr ""
11217 #: oleview.rc:57
11218 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
11219 msgstr ""
11221 #: oleview.rc:63
11222 msgid "&Expert mode"
11223 msgstr ""
11225 #: oleview.rc:65
11226 msgid "&Hidden component categories"
11227 msgstr ""
11229 #: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272
11230 msgid "&Toolbar"
11231 msgstr ""
11233 #: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275
11234 msgid "&Status Bar"
11235 msgstr ""
11237 #: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79
11238 msgid "&Refresh\tF5"
11239 msgstr ""
11241 #: oleview.rc:74
11242 msgid "&About OleView"
11243 msgstr ""
11245 #: oleview.rc:82
11246 #, fuzzy
11247 msgid "&Save as..."
11248 msgstr "บันทืกเป็น..."
11250 #: oleview.rc:87
11251 msgid "&Group by type kind"
11252 msgstr ""
11254 #: oleview.rc:156
11255 msgid "Connect to another machine"
11256 msgstr ""
11258 #: oleview.rc:159
11259 msgid "&Machine name:"
11260 msgstr ""
11262 #: oleview.rc:167
11263 #, fuzzy
11264 msgid "System Configuration"
11265 msgstr "รายละเอียด"
11267 #: oleview.rc:170
11268 msgid "System Settings"
11269 msgstr ""
11271 #: oleview.rc:171
11272 msgid "&Enable Distributed COM"
11273 msgstr ""
11275 #: oleview.rc:172
11276 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
11277 msgstr ""
11279 #: oleview.rc:173
11280 msgid ""
11281 "These settings change only registry values.\n"
11282 "They have no effect on Wine performance."
11283 msgstr ""
11285 #: oleview.rc:180
11286 #, fuzzy
11287 msgid "Default Interface Viewer"
11288 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
11290 #: oleview.rc:183
11291 #, fuzzy
11292 msgid "Interface"
11293 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
11295 #: oleview.rc:185
11296 msgid "IID:"
11297 msgstr ""
11299 #: oleview.rc:188
11300 #, fuzzy
11301 msgid "&View Type Info"
11302 msgstr "รายละเอียด"
11304 #: oleview.rc:193
11305 msgid "IPersist Interface Viewer"
11306 msgstr ""
11308 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
11309 msgid "Class Name:"
11310 msgstr ""
11312 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210
11313 msgid "CLSID:"
11314 msgstr ""
11316 #: oleview.rc:205
11317 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
11318 msgstr ""
11320 #: oleview.rc:96 oleview.rc:97
11321 msgid "OleView"
11322 msgstr ""
11324 #: oleview.rc:100
11325 msgid "ITypeLib viewer"
11326 msgstr ""
11328 #: oleview.rc:99
11329 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
11330 msgstr ""
11332 #: oleview.rc:102
11333 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
11334 msgstr ""
11336 #: oleview.rc:105
11337 msgid "Bind to file via a File Moniker"
11338 msgstr ""
11340 #: oleview.rc:106
11341 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
11342 msgstr ""
11344 #: oleview.rc:107
11345 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
11346 msgstr ""
11348 #: oleview.rc:108
11349 msgid "Run the Wine registry editor"
11350 msgstr ""
11352 #: oleview.rc:109
11353 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
11354 msgstr ""
11356 #: oleview.rc:110
11357 msgid "Create an instance of the selected object"
11358 msgstr ""
11360 #: oleview.rc:111
11361 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
11362 msgstr ""
11364 #: oleview.rc:112
11365 msgid "Release the currently selected object instance"
11366 msgstr ""
11368 #: oleview.rc:113
11369 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
11370 msgstr ""
11372 #: oleview.rc:114
11373 msgid "Display the viewer for the selected item"
11374 msgstr ""
11376 #: oleview.rc:119
11377 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
11378 msgstr ""
11380 #: oleview.rc:120
11381 msgid ""
11382 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
11383 msgstr ""
11385 #: oleview.rc:121
11386 msgid "Show or hide the toolbar"
11387 msgstr ""
11389 #: oleview.rc:122
11390 msgid "Show or hide the status bar"
11391 msgstr ""
11393 #: oleview.rc:123
11394 msgid "Refresh all lists"
11395 msgstr ""
11397 #: oleview.rc:124
11398 msgid "Display program information, version number and copyright"
11399 msgstr ""
11401 #: oleview.rc:115
11402 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
11403 msgstr ""
11405 #: oleview.rc:116
11406 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
11407 msgstr ""
11409 #: oleview.rc:117
11410 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
11411 msgstr ""
11413 #: oleview.rc:118
11414 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
11415 msgstr ""
11417 #: oleview.rc:130
11418 msgid "ObjectClasses"
11419 msgstr ""
11421 #: oleview.rc:131
11422 msgid "Grouped by Component Category"
11423 msgstr ""
11425 #: oleview.rc:132
11426 msgid "OLE 1.0 Objects"
11427 msgstr ""
11429 #: oleview.rc:133
11430 msgid "COM Library Objects"
11431 msgstr ""
11433 #: oleview.rc:134
11434 msgid "All Objects"
11435 msgstr ""
11437 #: oleview.rc:135
11438 msgid "Application IDs"
11439 msgstr ""
11441 #: oleview.rc:136
11442 msgid "Type Libraries"
11443 msgstr ""
11445 #: oleview.rc:137
11446 msgid "ver."
11447 msgstr ""
11449 #: oleview.rc:138
11450 msgid "Interfaces"
11451 msgstr ""
11453 #: oleview.rc:140
11454 msgid "Registry"
11455 msgstr ""
11457 #: oleview.rc:141
11458 msgid "Implementation"
11459 msgstr ""
11461 #: oleview.rc:142
11462 #, fuzzy
11463 msgid "Activation"
11464 msgstr "รายละเอียด"
11466 #: oleview.rc:144
11467 msgid "CoGetClassObject failed."
11468 msgstr ""
11470 #: oleview.rc:145
11471 msgid "Unknown error"
11472 msgstr ""
11474 #: oleview.rc:148
11475 msgid "bytes"
11476 msgstr ""
11478 #: oleview.rc:150
11479 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
11480 msgstr ""
11482 #: oleview.rc:151
11483 msgid "Inherited Interfaces"
11484 msgstr ""
11486 #: oleview.rc:126
11487 msgid "Save as an .IDL or .H file"
11488 msgstr ""
11490 #: oleview.rc:127
11491 msgid "Close window"
11492 msgstr ""
11494 #: oleview.rc:128
11495 msgid "Group typeinfos by kind"
11496 msgstr ""
11498 #: progman.rc:33
11499 msgid "&New..."
11500 msgstr ""
11502 #: progman.rc:34
11503 msgid "O&pen\tEnter"
11504 msgstr ""
11506 #: progman.rc:35 winefile.rc:30
11507 msgid "&Move...\tF7"
11508 msgstr ""
11510 #: progman.rc:36 winefile.rc:31
11511 msgid "&Copy...\tF8"
11512 msgstr ""
11514 #: progman.rc:38
11515 #, fuzzy
11516 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
11517 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11519 #: progman.rc:40
11520 msgid "&Execute..."
11521 msgstr ""
11523 #: progman.rc:42
11524 msgid "E&xit Windows"
11525 msgstr ""
11527 #: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47
11528 msgid "&Options"
11529 msgstr ""
11531 #: progman.rc:45
11532 msgid "&Arrange automatically"
11533 msgstr ""
11535 #: progman.rc:46
11536 msgid "&Minimize on run"
11537 msgstr ""
11539 #: progman.rc:47 winefile.rc:70
11540 msgid "&Save settings on exit"
11541 msgstr ""
11543 #: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
11544 msgid "&Windows"
11545 msgstr ""
11547 #: progman.rc:50
11548 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
11549 msgstr ""
11551 #: progman.rc:51
11552 msgid "&Side by side\tShift+F4"
11553 msgstr ""
11555 #: progman.rc:52
11556 msgid "&Arrange Icons"
11557 msgstr ""
11559 #: progman.rc:57
11560 msgid "&About Program Manager"
11561 msgstr ""
11563 #: progman.rc:103
11564 #, fuzzy
11565 msgid "Program &group"
11566 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11568 #: progman.rc:105
11569 #, fuzzy
11570 msgid "&Program"
11571 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11573 #: progman.rc:116
11574 #, fuzzy
11575 msgid "Move Program"
11576 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11578 #: progman.rc:118
11579 msgid "Move program:"
11580 msgstr ""
11582 #: progman.rc:120 progman.rc:138
11583 msgid "From group:"
11584 msgstr ""
11586 #: progman.rc:122 progman.rc:140
11587 msgid "&To group:"
11588 msgstr ""
11590 #: progman.rc:134
11591 #, fuzzy
11592 msgid "Copy Program"
11593 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11595 #: progman.rc:136
11596 msgid "Copy program:"
11597 msgstr ""
11599 #: progman.rc:152
11600 msgid "Program Group Attributes"
11601 msgstr ""
11603 #: progman.rc:156
11604 msgid "&Group file:"
11605 msgstr ""
11607 #: progman.rc:168
11608 msgid "Program Attributes"
11609 msgstr ""
11611 #: progman.rc:172 progman.rc:212
11612 msgid "&Command line:"
11613 msgstr ""
11615 #: progman.rc:174
11616 msgid "&Working directory:"
11617 msgstr ""
11619 #: progman.rc:176
11620 msgid "&Key combination:"
11621 msgstr ""
11623 #: progman.rc:179 progman.rc:215
11624 msgid "&Minimize at launch"
11625 msgstr ""
11627 #: progman.rc:183
11628 msgid "Change &icon..."
11629 msgstr ""
11631 #: progman.rc:192
11632 msgid "Change Icon"
11633 msgstr ""
11635 #: progman.rc:194
11636 #, fuzzy
11637 msgid "&Filename:"
11638 msgstr "แฟ้ม"
11640 #: progman.rc:196
11641 msgid "Current &icon:"
11642 msgstr ""
11644 #: progman.rc:210
11645 msgid "Execute Program"
11646 msgstr ""
11648 #: progman.rc:63
11649 msgid "Program Manager"
11650 msgstr ""
11652 #: progman.rc:65 winhlp32.rc:83
11653 msgid "WARNING"
11654 msgstr "คําตือน"
11656 #: progman.rc:66 winhlp32.rc:84
11657 msgid "Information"
11658 msgstr "รายละเอียด"
11660 #: progman.rc:68
11661 msgid "Delete group `%s'?"
11662 msgstr ""
11664 #: progman.rc:69
11665 msgid "Delete program `%s'?"
11666 msgstr ""
11668 #: progman.rc:70
11669 msgid "Not implemented"
11670 msgstr ""
11672 #: progman.rc:71
11673 msgid "Error reading `%s'."
11674 msgstr ""
11676 #: progman.rc:72
11677 msgid "Error writing `%s'."
11678 msgstr ""
11680 #: progman.rc:75
11681 msgid ""
11682 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
11683 "Should it be tried further on?"
11684 msgstr ""
11686 #: progman.rc:77
11687 msgid "Help not available."
11688 msgstr ""
11690 #: progman.rc:78
11691 msgid "Unknown feature in %s"
11692 msgstr ""
11694 #: progman.rc:79
11695 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
11696 msgstr ""
11698 #: progman.rc:80
11699 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
11700 msgstr ""
11702 #: progman.rc:84
11703 msgid "Libraries (*.dll)"
11704 msgstr ""
11706 #: progman.rc:85
11707 msgid "Icon files"
11708 msgstr ""
11710 #: progman.rc:86
11711 msgid "Icons (*.ico)"
11712 msgstr ""
11714 #: reg.rc:35
11715 msgid ""
11716 "Usage:\n"
11717 "  REG [operation] [parameters]\n"
11718 "\n"
11719 "Supported operations:\n"
11720 "  ADD | DELETE | IMPORT | QUERY\n"
11721 "\n"
11722 "For help on a specific operation, type:\n"
11723 "  REG [operation] /?\n"
11724 "\n"
11725 msgstr ""
11727 #: reg.rc:36
11728 msgid ""
11729 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
11730 "f]\n"
11731 msgstr ""
11733 #: reg.rc:37
11734 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
11735 msgstr ""
11737 #: reg.rc:38
11738 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
11739 msgstr ""
11741 #: reg.rc:39
11742 msgid "The operation completed successfully\n"
11743 msgstr ""
11745 #: reg.rc:40
11746 msgid "reg: Invalid key name\n"
11747 msgstr ""
11749 #: reg.rc:41
11750 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
11751 msgstr ""
11753 #: reg.rc:42
11754 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
11755 msgstr ""
11757 #: reg.rc:43
11758 msgid ""
11759 "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
11760 msgstr ""
11762 #: reg.rc:44
11763 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
11764 msgstr ""
11766 #: reg.rc:45
11767 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n"
11768 msgstr ""
11770 #: reg.rc:46
11771 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
11772 msgstr ""
11774 #: reg.rc:47
11775 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
11776 msgstr ""
11778 #: reg.rc:48
11779 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
11780 msgstr ""
11782 #: reg.rc:52
11783 msgid "The registry operation was cancelled\n"
11784 msgstr ""
11786 #: reg.rc:53 regedit.rc:239
11787 msgid "(Default)"
11788 msgstr ""
11790 #: reg.rc:54 regedit.rc:210
11791 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
11792 msgstr ""
11794 #: reg.rc:55
11795 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
11796 msgstr ""
11798 #: reg.rc:56
11799 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
11800 msgstr ""
11802 #: reg.rc:57
11803 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
11804 msgstr ""
11806 #: reg.rc:58
11807 msgid ""
11808 "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
11809 "occurred.\n"
11810 msgstr ""
11812 #: reg.rc:59
11813 msgid ""
11814 "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error "
11815 "occurred.\n"
11816 msgstr ""
11818 #: reg.rc:60
11819 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
11820 msgstr ""
11822 #: reg.rc:61
11823 msgid "reg: Invalid syntax. "
11824 msgstr ""
11826 #: reg.rc:62
11827 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
11828 msgstr ""
11830 #: reg.rc:63
11831 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
11832 msgstr ""
11834 #: reg.rc:64
11835 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
11836 msgstr ""
11838 #: reg.rc:65 regedit.rc:240
11839 msgid "(value not set)"
11840 msgstr ""
11842 #: reg.rc:66
11843 msgid "REG IMPORT file.reg\n"
11844 msgstr ""
11846 #: reg.rc:67
11847 #, fuzzy
11848 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
11849 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
11851 #: reg.rc:68
11852 #, fuzzy
11853 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n"
11854 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
11856 #: reg.rc:69
11857 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
11858 msgstr ""
11860 #: regedit.rc:34
11861 msgid "&Registry"
11862 msgstr ""
11864 #: regedit.rc:36
11865 msgid "&Import Registry File..."
11866 msgstr ""
11868 #: regedit.rc:37
11869 msgid "&Export Registry File..."
11870 msgstr ""
11872 #: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121
11873 msgid "&Key"
11874 msgstr ""
11876 #: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123
11877 msgid "&String Value"
11878 msgstr ""
11880 #: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124
11881 msgid "&Binary Value"
11882 msgstr ""
11884 #: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125
11885 msgid "&DWORD Value"
11886 msgstr ""
11888 #: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126
11889 msgid "&Multi-String Value"
11890 msgstr ""
11892 #: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127
11893 msgid "&Expandable String Value"
11894 msgstr ""
11896 #: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137
11897 msgid "&Rename\tF2"
11898 msgstr ""
11900 #: regedit.rc:59 regedit.rc:114
11901 msgid "&Copy Key Name"
11902 msgstr ""
11904 #: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53
11905 #, fuzzy
11906 msgid "&Find...\tCtrl+F"
11907 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
11909 #: regedit.rc:62
11910 msgid "Find Ne&xt\tF3"
11911 msgstr ""
11913 #: regedit.rc:66
11914 msgid "Status &Bar"
11915 msgstr ""
11917 #: regedit.rc:68 winefile.rc:49
11918 msgid "Sp&lit"
11919 msgstr ""
11921 #: regedit.rc:75
11922 msgid "&Remove Favorite..."
11923 msgstr ""
11925 #: regedit.rc:80
11926 msgid "&About Registry Editor"
11927 msgstr ""
11929 #: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230
11930 msgid "Expand"
11931 msgstr ""
11933 #: regedit.rc:134 regedit.rc:233
11934 msgid "Modify &Binary Data..."
11935 msgstr ""
11937 #: regedit.rc:267
11938 #, fuzzy
11939 msgid "Export registry"
11940 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
11942 #: regedit.rc:269
11943 msgid "S&elected branch:"
11944 msgstr ""
11946 #: regedit.rc:278
11947 msgid "Find:"
11948 msgstr ""
11950 #: regedit.rc:280
11951 msgid "Find in:"
11952 msgstr ""
11954 #: regedit.rc:281
11955 msgid "Keys"
11956 msgstr ""
11958 #: regedit.rc:282
11959 #, fuzzy
11960 msgid "Value names"
11961 msgstr "บันทืกเป็น..."
11963 #: regedit.rc:283
11964 #, fuzzy
11965 msgid "Value content"
11966 msgstr "เนื้อหา"
11968 #: regedit.rc:284
11969 msgid "Whole string only"
11970 msgstr ""
11972 #: regedit.rc:291
11973 #, fuzzy
11974 msgid "Add Favorite"
11975 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
11977 #: regedit.rc:294 regedit.rc:305
11978 #, fuzzy
11979 msgid "Name:"
11980 msgstr "แฟ้ม"
11982 #: regedit.rc:302
11983 #, fuzzy
11984 msgid "Remove Favorite"
11985 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
11987 #: regedit.rc:313
11988 #, fuzzy
11989 msgid "Edit String"
11990 msgstr "แก้ไข"
11992 #: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358
11993 #, fuzzy
11994 msgid "Value name:"
11995 msgstr "แฟ้ม"
11997 #: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360
11998 msgid "Value data:"
11999 msgstr ""
12001 #: regedit.rc:326
12002 msgid "Edit DWORD"
12003 msgstr ""
12005 #: regedit.rc:333
12006 msgid "Base"
12007 msgstr ""
12009 #: regedit.rc:334
12010 msgid "Hexadecimal"
12011 msgstr ""
12013 #: regedit.rc:335
12014 msgid "Decimal"
12015 msgstr ""
12017 #: regedit.rc:342
12018 #, fuzzy
12019 msgid "Edit Binary"
12020 msgstr "แก้ไข"
12022 #: regedit.rc:355
12023 msgid "Edit Multi-String"
12024 msgstr ""
12026 #: regedit.rc:159
12027 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
12028 msgstr ""
12030 #: regedit.rc:160
12031 msgid "Contains commands for editing values or keys"
12032 msgstr ""
12034 #: regedit.rc:161
12035 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
12036 msgstr ""
12038 #: regedit.rc:162
12039 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
12040 msgstr ""
12042 #: regedit.rc:163
12043 msgid ""
12044 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
12045 msgstr ""
12047 #: regedit.rc:164
12048 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
12049 msgstr ""
12051 #: regedit.rc:149
12052 msgid "Data"
12053 msgstr ""
12055 #: regedit.rc:154
12056 msgid "Registry Editor"
12057 msgstr ""
12059 #: regedit.rc:221
12060 msgid "Import Registry File"
12061 msgstr ""
12063 #: regedit.rc:222
12064 msgid "Export Registry File"
12065 msgstr ""
12067 #: regedit.rc:223
12068 #, fuzzy
12069 msgid "Registry files (*.reg)"
12070 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
12072 #: regedit.rc:224
12073 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
12074 msgstr ""
12076 #: regedit.rc:241
12077 msgid "(cannot display value)"
12078 msgstr ""
12080 #: regedit.rc:242
12081 msgid "(unknown %d)"
12082 msgstr ""
12084 #: regedit.rc:247
12085 #, fuzzy
12086 msgid "Unable to modify the selected registry value."
12087 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12089 #: regedit.rc:248
12090 #, fuzzy
12091 msgid "Unable to create a new registry key."
12092 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12094 #: regedit.rc:249
12095 #, fuzzy
12096 msgid "Unable to create a new registry value."
12097 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12099 #: regedit.rc:250
12100 msgid ""
12101 "Unable to rename the key '%1'.\n"
12102 "The specified key name already exists."
12103 msgstr ""
12105 #: regedit.rc:251
12106 msgid ""
12107 "Unable to rename the value '%1'.\n"
12108 "The specified value name already exists."
12109 msgstr ""
12111 #: regedit.rc:252
12112 #, fuzzy
12113 msgid "Unable to delete the selected registry key."
12114 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12116 #: regedit.rc:253
12117 #, fuzzy
12118 msgid "Unable to rename the selected registry key."
12119 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12121 #: regedit.rc:254
12122 #, fuzzy
12123 msgid "Unable to rename the selected registry value."
12124 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12126 #: regedit.rc:255
12127 msgid ""
12128 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
12129 msgstr ""
12131 #: regedit.rc:256
12132 #, fuzzy
12133 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
12134 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12136 #: regedit.rc:408
12137 msgid ""
12138 "Usage:\n"
12139 "  regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
12140 "\n"
12141 "Options:\n"
12142 "  [no option]    Launch the graphical version of this program.\n"
12143 "  /L:system.dat  The location of the system.dat file to be modified.\n"
12144 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
12145 "  /R:user.dat    The location of the user.dat file to be modified.\n"
12146 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
12147 "  /C             Import the contents of a registry file.\n"
12148 "  /D             Delete a specified registry key.\n"
12149 "  /E             Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
12150 "                 If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
12151 "  /S             Silent mode. No messages will be displayed.\n"
12152 "  /V             Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
12153 "  /?             Display this information and exit.\n"
12154 "  [filename]     The location of the file containing registry information "
12155 "to\n"
12156 "                 be imported. When used with [/E], this option specifies "
12157 "the\n"
12158 "                 file location where registry information will be exported.\n"
12159 "  [reg_key]      The registry key to be modified.\n"
12160 "\n"
12161 "Usage examples:\n"
12162 "  regedit \"import.reg\"\n"
12163 "  regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
12164 "  regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
12165 msgstr ""
12167 #: regedit.rc:409
12168 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
12169 msgstr ""
12171 #: regedit.rc:410
12172 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
12173 msgstr ""
12175 #: regedit.rc:411
12176 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
12177 msgstr ""
12179 #: regedit.rc:412
12180 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
12181 msgstr ""
12183 #: regedit.rc:413
12184 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
12185 msgstr ""
12187 #: regedit.rc:414
12188 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
12189 msgstr ""
12191 #: regedit.rc:415
12192 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
12193 msgstr ""
12195 #: regedit.rc:416
12196 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
12197 msgstr ""
12199 #: regedit.rc:417
12200 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
12201 msgstr ""
12203 #: regedit.rc:418
12204 msgid ""
12205 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
12206 "encountered at '%1'.\n"
12207 msgstr ""
12209 #: regedit.rc:419
12210 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
12211 msgstr ""
12213 #: regedit.rc:420
12214 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
12215 msgstr ""
12217 #: regedit.rc:421
12218 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
12219 msgstr ""
12221 #: regedit.rc:422
12222 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
12223 msgstr ""
12225 #: regedit.rc:423
12226 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
12227 msgstr ""
12229 #: regedit.rc:424
12230 #, fuzzy
12231 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
12232 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12234 #: regedit.rc:425
12235 msgid ""
12236 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
12237 msgstr ""
12239 #: regedit.rc:426
12240 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
12241 msgstr ""
12243 #: regedit.rc:427
12244 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
12245 msgstr ""
12247 #: regedit.rc:428
12248 msgid ""
12249 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
12250 msgstr ""
12252 #: regedit.rc:429
12253 #, fuzzy
12254 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
12255 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12257 #: regedit.rc:431
12258 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
12259 msgstr ""
12261 #: regedit.rc:187
12262 msgid "Quits the Registry Editor"
12263 msgstr ""
12265 #: regedit.rc:188
12266 msgid "Adds keys to the favorites list"
12267 msgstr ""
12269 #: regedit.rc:189
12270 msgid "Removes keys from the favorites list"
12271 msgstr ""
12273 #: regedit.rc:190
12274 msgid "Shows or hides the status bar"
12275 msgstr ""
12277 #: regedit.rc:191
12278 msgid "Changes the position of the split between two panes"
12279 msgstr ""
12281 #: regedit.rc:192
12282 msgid "Refreshes the window"
12283 msgstr ""
12285 #: regedit.rc:193
12286 msgid "Deletes the selection"
12287 msgstr ""
12289 #: regedit.rc:194
12290 msgid "Renames the selection"
12291 msgstr ""
12293 #: regedit.rc:195
12294 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
12295 msgstr ""
12297 #: regedit.rc:196
12298 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
12299 msgstr ""
12301 #: regedit.rc:197
12302 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
12303 msgstr ""
12305 #: regedit.rc:169
12306 msgid "Modifies the value's data"
12307 msgstr ""
12309 #: regedit.rc:171
12310 msgid "Adds a new key"
12311 msgstr ""
12313 #: regedit.rc:172
12314 msgid "Adds a new string value"
12315 msgstr ""
12317 #: regedit.rc:173
12318 msgid "Adds a new binary value"
12319 msgstr ""
12321 #: regedit.rc:174
12322 msgid "Adds a new 32-bit value"
12323 msgstr ""
12325 #: regedit.rc:177
12326 msgid "Imports a text file into the registry"
12327 msgstr ""
12329 #: regedit.rc:179
12330 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
12331 msgstr ""
12333 #: regedit.rc:180
12334 msgid "Prints all or part of the registry"
12335 msgstr ""
12337 #: regedit.rc:181
12338 msgid "Opens Registry Editor Help"
12339 msgstr ""
12341 #: regedit.rc:182
12342 msgid "Displays program information, version number and copyright"
12343 msgstr ""
12345 #: regedit.rc:206
12346 #, fuzzy
12347 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
12348 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12350 #: regedit.rc:207
12351 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
12352 msgstr ""
12354 #: regedit.rc:208
12355 msgid "The value is too big (%1!u!)."
12356 msgstr ""
12358 #: regedit.rc:209
12359 msgid "Confirm Value Delete"
12360 msgstr ""
12362 #: regedit.rc:216
12363 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
12364 msgstr ""
12366 #: regedit.rc:211
12367 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
12368 msgstr ""
12370 #: regedit.rc:214
12371 msgid "New Key #%d"
12372 msgstr ""
12374 #: regedit.rc:215
12375 msgid "New Value #%d"
12376 msgstr ""
12378 #: regedit.rc:205
12379 #, fuzzy
12380 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
12381 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12383 #: regedit.rc:170
12384 msgid "Modifies the value's data in binary form"
12385 msgstr ""
12387 #: regedit.rc:175
12388 msgid "Adds a new multi-string value"
12389 msgstr ""
12391 #: regedit.rc:198
12392 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
12393 msgstr ""
12395 #: regedit.rc:176
12396 msgid "Adds a new expandable string value"
12397 msgstr ""
12399 #: regedit.rc:212
12400 #, fuzzy
12401 msgid "Confirm Key Delete"
12402 msgstr "กําลังจะลบ; "
12404 #: regedit.rc:213
12405 msgid ""
12406 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
12407 msgstr ""
12409 #: regedit.rc:199
12410 msgid "Expands or collapses the selected node"
12411 msgstr ""
12413 #: regedit.rc:231
12414 #, fuzzy
12415 #| msgid "C&ollate"
12416 msgid "Collapse"
12417 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
12419 #: regsvr32.rc:32
12420 msgid ""
12421 "Wine DLL Registration Utility\n"
12422 "\n"
12423 "Provides DLL registration services.\n"
12424 "\n"
12425 msgstr ""
12427 #: regsvr32.rc:40
12428 msgid ""
12429 "Usage:\n"
12430 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
12431 "\n"
12432 "Options:\n"
12433 "  [/u]  Unregister a server.\n"
12434 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
12435 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
12436 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
12437 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
12438 "\n"
12439 msgstr ""
12441 #: regsvr32.rc:41
12442 msgid ""
12443 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
12444 "\n"
12445 msgstr ""
12447 #: regsvr32.rc:42
12448 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
12449 msgstr ""
12451 #: regsvr32.rc:43
12452 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
12453 msgstr ""
12455 #: regsvr32.rc:44
12456 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
12457 msgstr ""
12459 #: regsvr32.rc:45
12460 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
12461 msgstr ""
12463 #: regsvr32.rc:46
12464 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
12465 msgstr ""
12467 #: regsvr32.rc:47
12468 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
12469 msgstr ""
12471 #: regsvr32.rc:48
12472 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
12473 msgstr ""
12475 #: regsvr32.rc:49
12476 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
12477 msgstr ""
12479 #: regsvr32.rc:50
12480 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
12481 msgstr ""
12483 #: regsvr32.rc:51
12484 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
12485 msgstr ""
12487 #: start.rc:58
12488 msgid ""
12489 "Application could not be started, or no application associated with the "
12490 "specified file.\n"
12491 "ShellExecuteEx failed"
12492 msgstr ""
12494 #: start.rc:60
12495 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
12496 msgstr ""
12498 #: taskkill.rc:30
12499 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
12500 msgstr ""
12502 #: taskkill.rc:31
12503 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
12504 msgstr ""
12506 #: taskkill.rc:32
12507 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
12508 msgstr ""
12510 #: taskkill.rc:33
12511 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
12512 msgstr ""
12514 #: taskkill.rc:34
12515 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
12516 msgstr ""
12518 #: taskkill.rc:35
12519 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
12520 msgstr ""
12522 #: taskkill.rc:36
12523 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
12524 msgstr ""
12526 #: taskkill.rc:37
12527 msgid ""
12528 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
12529 msgstr ""
12531 #: taskkill.rc:38
12532 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
12533 msgstr ""
12535 #: taskkill.rc:39
12536 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
12537 msgstr ""
12539 #: taskkill.rc:40
12540 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
12541 msgstr ""
12543 #: taskkill.rc:41
12544 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
12545 msgstr ""
12547 #: taskkill.rc:42
12548 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
12549 msgstr ""
12551 #: taskkill.rc:43
12552 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
12553 msgstr ""
12555 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
12556 msgid "&New Task (Run...)"
12557 msgstr ""
12559 #: taskmgr.rc:39
12560 msgid "E&xit Task Manager"
12561 msgstr ""
12563 #: taskmgr.rc:45
12564 msgid "&Minimize On Use"
12565 msgstr ""
12567 #: taskmgr.rc:47
12568 msgid "&Hide When Minimized"
12569 msgstr ""
12571 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
12572 msgid "&Show 16-bit tasks"
12573 msgstr ""
12575 #: taskmgr.rc:54
12576 msgid "&Refresh Now"
12577 msgstr ""
12579 #: taskmgr.rc:55
12580 msgid "&Update Speed"
12581 msgstr ""
12583 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
12584 msgid "&High"
12585 msgstr ""
12587 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
12588 msgid "&Normal"
12589 msgstr ""
12591 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
12592 msgid "&Low"
12593 msgstr ""
12595 #: taskmgr.rc:61
12596 msgid "&Paused"
12597 msgstr ""
12599 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
12600 msgid "&Select Columns..."
12601 msgstr ""
12603 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
12604 msgid "&CPU History"
12605 msgstr ""
12607 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
12608 msgid "&One Graph, All CPUs"
12609 msgstr ""
12611 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
12612 msgid "One Graph &Per CPU"
12613 msgstr ""
12615 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
12616 msgid "&Show Kernel Times"
12617 msgstr ""
12619 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76
12620 msgid "Tile &Horizontally"
12621 msgstr ""
12623 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
12624 msgid "Tile &Vertically"
12625 msgstr ""
12627 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
12628 msgid "&Minimize"
12629 msgstr ""
12631 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
12632 msgid "&Cascade"
12633 msgstr ""
12635 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
12636 msgid "&Bring To Front"
12637 msgstr ""
12639 #: taskmgr.rc:90
12640 msgid "&About Task Manager"
12641 msgstr ""
12643 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
12644 msgid "&Switch To"
12645 msgstr ""
12647 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
12648 msgid "&End Task"
12649 msgstr ""
12651 #: taskmgr.rc:130
12652 msgid "&Go To Process"
12653 msgstr ""
12655 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
12656 msgid "&End Process"
12657 msgstr ""
12659 #: taskmgr.rc:150
12660 msgid "End Process &Tree"
12661 msgstr ""
12663 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32
12664 msgid "&Debug"
12665 msgstr ""
12667 #: taskmgr.rc:154
12668 msgid "Set &Priority"
12669 msgstr ""
12671 #: taskmgr.rc:156
12672 msgid "&Realtime"
12673 msgstr ""
12675 #: taskmgr.rc:160
12676 msgid "&Above Normal"
12677 msgstr ""
12679 #: taskmgr.rc:164
12680 msgid "&Below Normal"
12681 msgstr ""
12683 #: taskmgr.rc:169
12684 msgid "Set &Affinity..."
12685 msgstr ""
12687 #: taskmgr.rc:170
12688 msgid "Edit Debug &Channels..."
12689 msgstr ""
12691 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
12692 msgid "Task Manager"
12693 msgstr ""
12695 #: taskmgr.rc:351
12696 msgid "&New Task..."
12697 msgstr ""
12699 #: taskmgr.rc:364
12700 msgid "&Show processes from all users"
12701 msgstr ""
12703 #: taskmgr.rc:372
12704 msgid "CPU usage"
12705 msgstr ""
12707 #: taskmgr.rc:373
12708 msgid "Mem usage"
12709 msgstr ""
12711 #: taskmgr.rc:374
12712 msgid "Totals"
12713 msgstr ""
12715 #: taskmgr.rc:375
12716 msgid "Commit charge (K)"
12717 msgstr ""
12719 #: taskmgr.rc:376
12720 msgid "Physical memory (K)"
12721 msgstr ""
12723 #: taskmgr.rc:377
12724 msgid "Kernel memory (K)"
12725 msgstr ""
12727 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
12728 msgid "Handles"
12729 msgstr ""
12731 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
12732 msgid "Threads"
12733 msgstr ""
12735 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
12736 msgid "Processes"
12737 msgstr ""
12739 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
12740 msgid "Total"
12741 msgstr ""
12743 #: taskmgr.rc:388
12744 msgid "Limit"
12745 msgstr ""
12747 #: taskmgr.rc:389
12748 msgid "Peak"
12749 msgstr ""
12751 #: taskmgr.rc:398
12752 #, fuzzy
12753 msgid "System Cache"
12754 msgstr "วาง\tCtrl+V"
12756 #: taskmgr.rc:406
12757 #, fuzzy
12758 msgid "Paged"
12759 msgstr "หน้า &p"
12761 #: taskmgr.rc:407
12762 msgid "Nonpaged"
12763 msgstr ""
12765 #: taskmgr.rc:414
12766 msgid "CPU usage history"
12767 msgstr ""
12769 #: taskmgr.rc:415
12770 msgid "Memory usage history"
12771 msgstr ""
12773 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
12774 msgid "Debug Channels"
12775 msgstr ""
12777 #: taskmgr.rc:439
12778 #, fuzzy
12779 msgid "Processor Affinity"
12780 msgstr "กําลังทํางาน; "
12782 #: taskmgr.rc:444
12783 msgid ""
12784 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
12785 "allowed to execute on."
12786 msgstr ""
12788 #: taskmgr.rc:446
12789 msgid "CPU 0"
12790 msgstr ""
12792 #: taskmgr.rc:448
12793 msgid "CPU 1"
12794 msgstr ""
12796 #: taskmgr.rc:450
12797 msgid "CPU 2"
12798 msgstr ""
12800 #: taskmgr.rc:452
12801 msgid "CPU 3"
12802 msgstr ""
12804 #: taskmgr.rc:454
12805 msgid "CPU 4"
12806 msgstr ""
12808 #: taskmgr.rc:456
12809 msgid "CPU 5"
12810 msgstr ""
12812 #: taskmgr.rc:458
12813 msgid "CPU 6"
12814 msgstr ""
12816 #: taskmgr.rc:460
12817 msgid "CPU 7"
12818 msgstr ""
12820 #: taskmgr.rc:462
12821 msgid "CPU 8"
12822 msgstr ""
12824 #: taskmgr.rc:464
12825 msgid "CPU 9"
12826 msgstr ""
12828 #: taskmgr.rc:466
12829 msgid "CPU 10"
12830 msgstr ""
12832 #: taskmgr.rc:468
12833 msgid "CPU 11"
12834 msgstr ""
12836 #: taskmgr.rc:470
12837 msgid "CPU 12"
12838 msgstr ""
12840 #: taskmgr.rc:472
12841 msgid "CPU 13"
12842 msgstr ""
12844 #: taskmgr.rc:474
12845 msgid "CPU 14"
12846 msgstr ""
12848 #: taskmgr.rc:476
12849 msgid "CPU 15"
12850 msgstr ""
12852 #: taskmgr.rc:478
12853 msgid "CPU 16"
12854 msgstr ""
12856 #: taskmgr.rc:480
12857 msgid "CPU 17"
12858 msgstr ""
12860 #: taskmgr.rc:482
12861 msgid "CPU 18"
12862 msgstr ""
12864 #: taskmgr.rc:484
12865 msgid "CPU 19"
12866 msgstr ""
12868 #: taskmgr.rc:486
12869 msgid "CPU 20"
12870 msgstr ""
12872 #: taskmgr.rc:488
12873 msgid "CPU 21"
12874 msgstr ""
12876 #: taskmgr.rc:490
12877 msgid "CPU 22"
12878 msgstr ""
12880 #: taskmgr.rc:492
12881 msgid "CPU 23"
12882 msgstr ""
12884 #: taskmgr.rc:494
12885 msgid "CPU 24"
12886 msgstr ""
12888 #: taskmgr.rc:496
12889 msgid "CPU 25"
12890 msgstr ""
12892 #: taskmgr.rc:498
12893 msgid "CPU 26"
12894 msgstr ""
12896 #: taskmgr.rc:500
12897 msgid "CPU 27"
12898 msgstr ""
12900 #: taskmgr.rc:502
12901 msgid "CPU 28"
12902 msgstr ""
12904 #: taskmgr.rc:504
12905 msgid "CPU 29"
12906 msgstr ""
12908 #: taskmgr.rc:506
12909 msgid "CPU 30"
12910 msgstr ""
12912 #: taskmgr.rc:508
12913 msgid "CPU 31"
12914 msgstr ""
12916 #: taskmgr.rc:514
12917 #, fuzzy
12918 msgid "Select Columns"
12919 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12921 #: taskmgr.rc:519
12922 msgid ""
12923 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
12924 msgstr ""
12926 #: taskmgr.rc:521
12927 #, fuzzy
12928 msgid "&Image Name"
12929 msgstr "แฟ้ม"
12931 #: taskmgr.rc:523
12932 msgid "&PID (Process Identifier)"
12933 msgstr ""
12935 #: taskmgr.rc:525
12936 msgid "&CPU Usage"
12937 msgstr ""
12939 #: taskmgr.rc:527
12940 msgid "CPU Tim&e"
12941 msgstr ""
12943 #: taskmgr.rc:529
12944 msgid "&Memory Usage"
12945 msgstr ""
12947 #: taskmgr.rc:531
12948 msgid "Memory Usage &Delta"
12949 msgstr ""
12951 #: taskmgr.rc:533
12952 msgid "Pea&k Memory Usage"
12953 msgstr ""
12955 #: taskmgr.rc:535
12956 #, fuzzy
12957 msgid "Page &Faults"
12958 msgstr "หน้า &p"
12960 #: taskmgr.rc:537
12961 msgid "&USER Objects"
12962 msgstr ""
12964 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
12965 msgid "I/O Reads"
12966 msgstr ""
12968 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
12969 msgid "I/O Read Bytes"
12970 msgstr ""
12972 #: taskmgr.rc:543
12973 msgid "&Session ID"
12974 msgstr ""
12976 #: taskmgr.rc:545
12977 msgid "User &Name"
12978 msgstr ""
12980 #: taskmgr.rc:547
12981 msgid "Page F&aults Delta"
12982 msgstr ""
12984 #: taskmgr.rc:549
12985 msgid "&Virtual Memory Size"
12986 msgstr ""
12988 #: taskmgr.rc:551
12989 msgid "Pa&ged Pool"
12990 msgstr ""
12992 #: taskmgr.rc:553
12993 msgid "N&on-paged Pool"
12994 msgstr ""
12996 #: taskmgr.rc:555
12997 msgid "Base P&riority"
12998 msgstr ""
13000 #: taskmgr.rc:557
13001 msgid "&Handle Count"
13002 msgstr ""
13004 #: taskmgr.rc:559
13005 msgid "&Thread Count"
13006 msgstr ""
13008 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
13009 msgid "GDI Objects"
13010 msgstr ""
13012 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
13013 msgid "I/O Writes"
13014 msgstr ""
13016 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
13017 msgid "I/O Write Bytes"
13018 msgstr ""
13020 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
13021 msgid "I/O Other"
13022 msgstr ""
13024 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
13025 msgid "I/O Other Bytes"
13026 msgstr ""
13028 #: taskmgr.rc:182
13029 msgid "Create New Task"
13030 msgstr ""
13032 #: taskmgr.rc:187
13033 msgid "Runs a new program"
13034 msgstr ""
13036 #: taskmgr.rc:188
13037 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
13038 msgstr ""
13040 #: taskmgr.rc:190
13041 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
13042 msgstr ""
13044 #: taskmgr.rc:191
13045 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
13046 msgstr ""
13048 #: taskmgr.rc:192
13049 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
13050 msgstr ""
13052 #: taskmgr.rc:193
13053 msgid "Displays tasks by using large icons"
13054 msgstr ""
13056 #: taskmgr.rc:194
13057 msgid "Displays tasks by using small icons"
13058 msgstr ""
13060 #: taskmgr.rc:195
13061 msgid "Displays information about each task"
13062 msgstr ""
13064 #: taskmgr.rc:196
13065 msgid "Updates the display twice per second"
13066 msgstr ""
13068 #: taskmgr.rc:197
13069 msgid "Updates the display every two seconds"
13070 msgstr ""
13072 #: taskmgr.rc:198
13073 msgid "Updates the display every four seconds"
13074 msgstr ""
13076 #: taskmgr.rc:203
13077 msgid "Does not automatically update"
13078 msgstr ""
13080 #: taskmgr.rc:205
13081 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
13082 msgstr ""
13084 #: taskmgr.rc:206
13085 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
13086 msgstr ""
13088 #: taskmgr.rc:207
13089 msgid "Minimizes the windows"
13090 msgstr ""
13092 #: taskmgr.rc:208
13093 msgid "Maximizes the windows"
13094 msgstr ""
13096 #: taskmgr.rc:209
13097 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
13098 msgstr ""
13100 #: taskmgr.rc:210
13101 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
13102 msgstr ""
13104 #: taskmgr.rc:211
13105 msgid "Displays Task Manager help topics"
13106 msgstr ""
13108 #: taskmgr.rc:212
13109 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
13110 msgstr ""
13112 #: taskmgr.rc:213
13113 msgid "Exits the Task Manager application"
13114 msgstr ""
13116 #: taskmgr.rc:215
13117 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
13118 msgstr ""
13120 #: taskmgr.rc:216
13121 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
13122 msgstr ""
13124 #: taskmgr.rc:217
13125 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
13126 msgstr ""
13128 #: taskmgr.rc:219
13129 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
13130 msgstr ""
13132 #: taskmgr.rc:220
13133 msgid "Each CPU has its own history graph"
13134 msgstr ""
13136 #: taskmgr.rc:222
13137 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
13138 msgstr ""
13140 #: taskmgr.rc:227
13141 msgid "Tells the selected tasks to close"
13142 msgstr ""
13144 #: taskmgr.rc:228
13145 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
13146 msgstr ""
13148 #: taskmgr.rc:229
13149 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
13150 msgstr ""
13152 #: taskmgr.rc:230
13153 msgid "Removes the process from the system"
13154 msgstr ""
13156 #: taskmgr.rc:232
13157 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
13158 msgstr ""
13160 #: taskmgr.rc:233
13161 msgid "Attaches the debugger to this process"
13162 msgstr ""
13164 #: taskmgr.rc:235
13165 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
13166 msgstr ""
13168 #: taskmgr.rc:237
13169 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
13170 msgstr ""
13172 #: taskmgr.rc:238
13173 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
13174 msgstr ""
13176 #: taskmgr.rc:240
13177 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
13178 msgstr ""
13180 #: taskmgr.rc:242
13181 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
13182 msgstr ""
13184 #: taskmgr.rc:244
13185 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
13186 msgstr ""
13188 #: taskmgr.rc:245
13189 msgid "Sets process to the LOW priority class"
13190 msgstr ""
13192 #: taskmgr.rc:247
13193 msgid "Controls Debug Channels"
13194 msgstr ""
13196 #: taskmgr.rc:264
13197 msgid "Performance"
13198 msgstr ""
13200 #: taskmgr.rc:265
13201 msgid "CPU Usage: %3d%%"
13202 msgstr ""
13204 #: taskmgr.rc:266
13205 msgid "Processes: %d"
13206 msgstr ""
13208 #: taskmgr.rc:267
13209 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
13210 msgstr ""
13212 #: taskmgr.rc:272
13213 msgid "Image Name"
13214 msgstr ""
13216 #: taskmgr.rc:273
13217 msgid "PID"
13218 msgstr ""
13220 #: taskmgr.rc:274
13221 msgid "CPU"
13222 msgstr ""
13224 #: taskmgr.rc:275
13225 msgid "CPU Time"
13226 msgstr ""
13228 #: taskmgr.rc:276
13229 msgid "Mem Usage"
13230 msgstr ""
13232 #: taskmgr.rc:277
13233 msgid "Mem Delta"
13234 msgstr ""
13236 #: taskmgr.rc:278
13237 msgid "Peak Mem Usage"
13238 msgstr ""
13240 #: taskmgr.rc:279
13241 msgid "Page Faults"
13242 msgstr ""
13244 #: taskmgr.rc:280
13245 msgid "USER Objects"
13246 msgstr ""
13248 #: taskmgr.rc:283
13249 msgid "Session ID"
13250 msgstr ""
13252 #: taskmgr.rc:284
13253 msgid "Username"
13254 msgstr ""
13256 #: taskmgr.rc:285
13257 msgid "PF Delta"
13258 msgstr ""
13260 #: taskmgr.rc:286
13261 msgid "VM Size"
13262 msgstr ""
13264 #: taskmgr.rc:287
13265 msgid "Paged Pool"
13266 msgstr ""
13268 #: taskmgr.rc:288
13269 msgid "NP Pool"
13270 msgstr ""
13272 #: taskmgr.rc:289
13273 msgid "Base Pri"
13274 msgstr ""
13276 #: taskmgr.rc:301
13277 msgid "Task Manager Warning"
13278 msgstr ""
13280 #: taskmgr.rc:304
13281 msgid ""
13282 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
13283 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
13284 "sure you want to change the priority class?"
13285 msgstr ""
13287 #: taskmgr.rc:305
13288 msgid "Unable to Change Priority"
13289 msgstr ""
13291 #: taskmgr.rc:310
13292 msgid ""
13293 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
13294 "results including loss of data and system instability. The\n"
13295 "process will not be given the chance to save its state or\n"
13296 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
13297 "terminate the process?"
13298 msgstr ""
13300 #: taskmgr.rc:311
13301 msgid "Unable to Terminate Process"
13302 msgstr ""
13304 #: taskmgr.rc:313
13305 msgid ""
13306 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
13307 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
13308 msgstr ""
13310 #: taskmgr.rc:314
13311 msgid "Unable to Debug Process"
13312 msgstr ""
13314 #: taskmgr.rc:315
13315 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
13316 msgstr ""
13318 #: taskmgr.rc:316
13319 msgid "Invalid Option"
13320 msgstr ""
13322 #: taskmgr.rc:317
13323 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
13324 msgstr ""
13326 #: taskmgr.rc:322
13327 msgid "System Idle Process"
13328 msgstr ""
13330 #: taskmgr.rc:323
13331 msgid "Not Responding"
13332 msgstr ""
13334 #: taskmgr.rc:324
13335 msgid "Running"
13336 msgstr ""
13338 #: taskmgr.rc:325
13339 msgid "Task"
13340 msgstr ""
13342 #: uninstaller.rc:29
13343 msgid "Wine Application Uninstaller"
13344 msgstr ""
13346 #: uninstaller.rc:30
13347 msgid ""
13348 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
13349 "executable.\n"
13350 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
13351 msgstr ""
13353 #: uninstaller.rc:31
13354 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
13355 msgstr ""
13357 #: uninstaller.rc:32
13358 msgid ""
13359 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
13360 msgstr ""
13362 #: uninstaller.rc:33
13363 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
13364 msgstr ""
13366 #: uninstaller.rc:35
13367 msgid ""
13368 "Wine Application Uninstaller\n"
13369 "\n"
13370 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
13371 "\n"
13372 msgstr ""
13374 #: uninstaller.rc:43
13375 msgid ""
13376 "Usage:\n"
13377 "  uninstaller [options]\n"
13378 "\n"
13379 "Options:\n"
13380 "  --help\t    Display this information.\n"
13381 "  --list\t    List all applications installed in this Wine prefix.\n"
13382 "  --remove {GUID}   Uninstall the specified application.\n"
13383 "\t\t    Use '--list' to determine the application GUID.\n"
13384 "  [no option]       Launch the graphical version of this program.\n"
13385 "\n"
13386 msgstr ""
13388 #: view.rc:36
13389 msgid "&Pan"
13390 msgstr ""
13392 #: view.rc:38
13393 msgid "&Scale to Window"
13394 msgstr ""
13396 #: view.rc:40
13397 msgid "&Left"
13398 msgstr ""
13400 #: view.rc:41
13401 msgid "&Right"
13402 msgstr ""
13404 #: view.rc:49
13405 msgid "Regular Metafile Viewer"
13406 msgstr ""
13408 #: wineboot.rc:31
13409 msgid "Waiting for Program"
13410 msgstr ""
13412 #: wineboot.rc:35
13413 #, fuzzy
13414 msgid "Terminate Process"
13415 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13417 #: wineboot.rc:36
13418 msgid ""
13419 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
13420 "responding.\n"
13421 "\n"
13422 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
13423 msgstr ""
13425 #: wineboot.rc:46
13426 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
13427 msgstr ""
13429 #: winecfg.rc:141
13430 msgid ""
13431 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
13432 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
13433 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
13434 "option) any later version."
13435 msgstr ""
13437 #: winecfg.rc:143
13438 #, fuzzy
13439 msgid "Windows registration information"
13440 msgstr "รายละเอียด"
13442 #: winecfg.rc:144
13443 msgid "&Owner:"
13444 msgstr ""
13446 #: winecfg.rc:146
13447 #, fuzzy
13448 msgid "Organi&zation:"
13449 msgstr "รายละเอียด"
13451 #: winecfg.rc:154
13452 msgid "Application settings"
13453 msgstr ""
13455 #: winecfg.rc:155
13456 msgid ""
13457 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
13458 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
13459 "or per-application settings in those tabs as well."
13460 msgstr ""
13462 #: winecfg.rc:159
13463 msgid "Add appli&cation..."
13464 msgstr ""
13466 #: winecfg.rc:160
13467 msgid "&Remove application"
13468 msgstr ""
13470 #: winecfg.rc:161
13471 msgid "&Windows Version:"
13472 msgstr ""
13474 #: winecfg.rc:169
13475 msgid "Window settings"
13476 msgstr ""
13478 #: winecfg.rc:170
13479 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
13480 msgstr ""
13482 #: winecfg.rc:171
13483 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
13484 msgstr ""
13486 #: winecfg.rc:172
13487 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
13488 msgstr ""
13490 #: winecfg.rc:173
13491 msgid "&Emulate a virtual desktop"
13492 msgstr ""
13494 #: winecfg.rc:175
13495 #, fuzzy
13496 msgid "Desktop &size:"
13497 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
13499 #: winecfg.rc:180
13500 msgid "Screen resolution"
13501 msgstr ""
13503 #: winecfg.rc:184
13504 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
13505 msgstr ""
13507 #: winecfg.rc:191
13508 msgid "DLL overrides"
13509 msgstr ""
13511 #: winecfg.rc:192
13512 msgid ""
13513 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
13514 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
13515 "application)."
13516 msgstr ""
13518 #: winecfg.rc:194
13519 msgid "&New override for library:"
13520 msgstr ""
13522 #: winecfg.rc:196
13523 msgid "A&dd"
13524 msgstr ""
13526 #: winecfg.rc:197
13527 msgid "Existing &overrides:"
13528 msgstr ""
13530 #: winecfg.rc:199
13531 #, fuzzy
13532 msgid "&Edit..."
13533 msgstr "แก้ไข"
13535 #: winecfg.rc:205
13536 msgid "Edit Override"
13537 msgstr ""
13539 #: winecfg.rc:208
13540 msgid "Load order"
13541 msgstr ""
13543 #: winecfg.rc:209
13544 msgid "&Builtin (Wine)"
13545 msgstr ""
13547 #: winecfg.rc:210
13548 msgid "&Native (Windows)"
13549 msgstr ""
13551 #: winecfg.rc:211
13552 msgid "Buil&tin then Native"
13553 msgstr ""
13555 #: winecfg.rc:212
13556 msgid "Nati&ve then Builtin"
13557 msgstr ""
13559 #: winecfg.rc:220
13560 #, fuzzy
13561 msgid "Select Drive Letter"
13562 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13564 #: winecfg.rc:232
13565 #, fuzzy
13566 msgid "Drive configuration"
13567 msgstr "รายละเอียด"
13569 #: winecfg.rc:233
13570 msgid ""
13571 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
13572 "edited."
13573 msgstr ""
13575 #: winecfg.rc:236
13576 msgid "A&dd..."
13577 msgstr ""
13579 #: winecfg.rc:238
13580 msgid "Aut&odetect"
13581 msgstr ""
13583 #: winecfg.rc:241
13584 msgid "&Path:"
13585 msgstr ""
13587 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
13588 msgid "Show Advan&ced"
13589 msgstr ""
13591 #: winecfg.rc:249
13592 msgid "De&vice:"
13593 msgstr ""
13595 #: winecfg.rc:251
13596 msgid "Bro&wse..."
13597 msgstr ""
13599 #: winecfg.rc:253
13600 msgid "&Label:"
13601 msgstr ""
13603 #: winecfg.rc:255
13604 msgid "S&erial:"
13605 msgstr ""
13607 #: winecfg.rc:258
13608 #, fuzzy
13609 msgid "&Show dot files"
13610 msgstr "รายละเอียด"
13612 #: winecfg.rc:265
13613 msgid "Driver diagnostics"
13614 msgstr ""
13616 #: winecfg.rc:267
13617 #, fuzzy
13618 msgid "Defaults"
13619 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
13621 #: winecfg.rc:268
13622 #, fuzzy
13623 msgid "Output device:"
13624 msgstr "แฟ้ม"
13626 #: winecfg.rc:269
13627 msgid "Voice output device:"
13628 msgstr ""
13630 #: winecfg.rc:270
13631 msgid "Input device:"
13632 msgstr ""
13634 #: winecfg.rc:271
13635 msgid "Voice input device:"
13636 msgstr ""
13638 #: winecfg.rc:276
13639 msgid "&Test Sound"
13640 msgstr ""
13642 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
13643 #, fuzzy
13644 msgid "Speaker configuration"
13645 msgstr "รายละเอียด"
13647 #: winecfg.rc:280
13648 msgid "Speakers:"
13649 msgstr ""
13651 #: winecfg.rc:288
13652 msgid "Appearance"
13653 msgstr ""
13655 #: winecfg.rc:289
13656 msgid "&Theme:"
13657 msgstr ""
13659 #: winecfg.rc:291
13660 msgid "&Install theme..."
13661 msgstr ""
13663 #: winecfg.rc:296
13664 msgid "It&em:"
13665 msgstr ""
13667 #: winecfg.rc:298
13668 msgid "C&olor:"
13669 msgstr ""
13671 #: winecfg.rc:304
13672 #, fuzzy
13673 msgid "Folders"
13674 msgstr "ขอบกระดาษ"
13676 #: winecfg.rc:307
13677 msgid "&Link to:"
13678 msgstr ""
13680 #: winecfg.rc:34
13681 msgid "Libraries"
13682 msgstr ""
13684 #: winecfg.rc:35
13685 msgid "Drives"
13686 msgstr ""
13688 #: winecfg.rc:36
13689 msgid "Select the Unix target directory, please."
13690 msgstr ""
13692 #: winecfg.rc:37
13693 msgid "Hide Advan&ced"
13694 msgstr ""
13696 #: winecfg.rc:39
13697 msgid "(No Theme)"
13698 msgstr ""
13700 #: winecfg.rc:40
13701 msgid "Graphics"
13702 msgstr ""
13704 #: winecfg.rc:41
13705 msgid "Desktop Integration"
13706 msgstr ""
13708 #: winecfg.rc:42
13709 msgid "Audio"
13710 msgstr ""
13712 #: winecfg.rc:43
13713 msgid "About"
13714 msgstr ""
13716 #: winecfg.rc:44
13717 #, fuzzy
13718 msgid "Wine configuration"
13719 msgstr "รายละเอียด"
13721 #: winecfg.rc:46
13722 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
13723 msgstr ""
13725 #: winecfg.rc:47
13726 #, fuzzy
13727 msgid "Select a theme file"
13728 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13730 #: winecfg.rc:48
13731 msgid "Folder"
13732 msgstr ""
13734 #: winecfg.rc:49
13735 msgid "Links to"
13736 msgstr ""
13738 #: winecfg.rc:45
13739 msgid "Wine configuration for %s"
13740 msgstr ""
13742 #: winecfg.rc:84
13743 msgid "Selected driver: %s"
13744 msgstr ""
13746 #: winecfg.rc:85
13747 #, fuzzy
13748 msgid "(None)"
13749 msgstr "ไม่มีเลย"
13751 #: winecfg.rc:86
13752 msgid "Audio test failed!"
13753 msgstr ""
13755 #: winecfg.rc:88
13756 msgid "(System default)"
13757 msgstr ""
13759 #: winecfg.rc:91
13760 msgid "5.1 Surround"
13761 msgstr ""
13763 #: winecfg.rc:92
13764 msgid "Quadraphonic"
13765 msgstr ""
13767 #: winecfg.rc:93
13768 msgid "Stereo"
13769 msgstr ""
13771 #: winecfg.rc:94
13772 msgid "Mono"
13773 msgstr ""
13775 #: winecfg.rc:54
13776 msgid ""
13777 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
13778 "Are you sure you want to do this?"
13779 msgstr ""
13781 #: winecfg.rc:55
13782 msgid "Warning: system library"
13783 msgstr ""
13785 #: winecfg.rc:56
13786 msgid "native"
13787 msgstr ""
13789 #: winecfg.rc:57
13790 msgid "builtin"
13791 msgstr ""
13793 #: winecfg.rc:58
13794 msgid "native, builtin"
13795 msgstr ""
13797 #: winecfg.rc:59
13798 msgid "builtin, native"
13799 msgstr ""
13801 #: winecfg.rc:60
13802 msgid "disabled"
13803 msgstr ""
13805 #: winecfg.rc:61
13806 msgid "Default Settings"
13807 msgstr ""
13809 #: winecfg.rc:62
13810 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
13811 msgstr ""
13813 #: winecfg.rc:63
13814 msgid "Use global settings"
13815 msgstr ""
13817 #: winecfg.rc:64
13818 msgid "Select an executable file"
13819 msgstr ""
13821 #: winecfg.rc:69
13822 msgid "Autodetect"
13823 msgstr ""
13825 #: winecfg.rc:70
13826 msgid "Local hard disk"
13827 msgstr ""
13829 #: winecfg.rc:71
13830 msgid "Network share"
13831 msgstr ""
13833 #: winecfg.rc:72
13834 msgid "Floppy disk"
13835 msgstr ""
13837 #: winecfg.rc:73
13838 msgid "CD-ROM"
13839 msgstr ""
13841 #: winecfg.rc:74
13842 msgid ""
13843 "You cannot add any more drives.\n"
13844 "\n"
13845 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
13846 msgstr ""
13848 #: winecfg.rc:75
13849 msgid "System drive"
13850 msgstr ""
13852 #: winecfg.rc:76
13853 msgid ""
13854 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
13855 "\n"
13856 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
13857 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
13858 msgstr ""
13860 #: winecfg.rc:77
13861 msgctxt "Drive letter"
13862 msgid "Letter"
13863 msgstr ""
13865 #: winecfg.rc:78
13866 #, fuzzy
13867 #| msgid "Create New Folder"
13868 msgid "Target folder"
13869 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
13871 #: winecfg.rc:79
13872 msgid ""
13873 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
13874 "\n"
13875 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
13876 msgstr ""
13878 #: winecfg.rc:99
13879 msgid "Controls Background"
13880 msgstr ""
13882 #: winecfg.rc:100
13883 #, fuzzy
13884 msgid "Controls Text"
13885 msgstr "เนื้อหา"
13887 #: winecfg.rc:102
13888 msgid "Menu Background"
13889 msgstr ""
13891 #: winecfg.rc:103
13892 msgid "Menu Text"
13893 msgstr ""
13895 #: winecfg.rc:104
13896 msgid "Scrollbar"
13897 msgstr ""
13899 #: winecfg.rc:105
13900 msgid "Selection Background"
13901 msgstr ""
13903 #: winecfg.rc:106
13904 #, fuzzy
13905 msgid "Selection Text"
13906 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13908 #: winecfg.rc:107
13909 msgid "Tooltip Background"
13910 msgstr ""
13912 #: winecfg.rc:108
13913 msgid "Tooltip Text"
13914 msgstr ""
13916 #: winecfg.rc:109
13917 msgid "Window Background"
13918 msgstr ""
13920 #: winecfg.rc:110
13921 msgid "Window Text"
13922 msgstr ""
13924 #: winecfg.rc:111
13925 #, fuzzy
13926 msgid "Active Title Bar"
13927 msgstr "แสดงแทบเมนู"
13929 #: winecfg.rc:112
13930 msgid "Active Title Text"
13931 msgstr ""
13933 #: winecfg.rc:113
13934 msgid "Inactive Title Bar"
13935 msgstr ""
13937 #: winecfg.rc:114
13938 msgid "Inactive Title Text"
13939 msgstr ""
13941 #: winecfg.rc:115
13942 msgid "Message Box Text"
13943 msgstr ""
13945 #: winecfg.rc:116
13946 msgid "Application Workspace"
13947 msgstr ""
13949 #: winecfg.rc:117
13950 msgid "Window Frame"
13951 msgstr ""
13953 #: winecfg.rc:118
13954 msgid "Active Border"
13955 msgstr ""
13957 #: winecfg.rc:119
13958 msgid "Inactive Border"
13959 msgstr ""
13961 #: winecfg.rc:120
13962 msgid "Controls Shadow"
13963 msgstr ""
13965 #: winecfg.rc:121
13966 msgid "Gray Text"
13967 msgstr ""
13969 #: winecfg.rc:122
13970 msgid "Controls Highlight"
13971 msgstr ""
13973 #: winecfg.rc:123
13974 msgid "Controls Dark Shadow"
13975 msgstr ""
13977 #: winecfg.rc:124
13978 msgid "Controls Light"
13979 msgstr ""
13981 #: winecfg.rc:125
13982 msgid "Controls Alternate Background"
13983 msgstr ""
13985 #: winecfg.rc:126
13986 msgid "Hot Tracked Item"
13987 msgstr ""
13989 #: winecfg.rc:127
13990 msgid "Active Title Bar Gradient"
13991 msgstr ""
13993 #: winecfg.rc:128
13994 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
13995 msgstr ""
13997 #: winecfg.rc:129
13998 msgid "Menu Highlight"
13999 msgstr ""
14001 #: winecfg.rc:130
14002 msgid "Menu Bar"
14003 msgstr ""
14005 #: wineconsole.rc:63
14006 msgid "Cursor size"
14007 msgstr ""
14009 #: wineconsole.rc:64
14010 msgid "&Small"
14011 msgstr ""
14013 #: wineconsole.rc:65
14014 msgid "&Medium"
14015 msgstr ""
14017 #: wineconsole.rc:66
14018 msgid "&Large"
14019 msgstr ""
14021 #: wineconsole.rc:68
14022 msgid "Command history"
14023 msgstr ""
14025 #: wineconsole.rc:69
14026 msgid "&Buffer size:"
14027 msgstr ""
14029 #: wineconsole.rc:72
14030 #, fuzzy
14031 msgid "&Remove duplicates"
14032 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
14034 #: wineconsole.rc:74
14035 msgid "Popup menu"
14036 msgstr ""
14038 #: wineconsole.rc:75
14039 #, fuzzy
14040 msgid "&Control"
14041 msgstr "เนื้อหา"
14043 #: wineconsole.rc:76
14044 msgid "S&hift"
14045 msgstr ""
14047 #: wineconsole.rc:78
14048 msgid "Console"
14049 msgstr ""
14051 #: wineconsole.rc:79
14052 msgid "&Quick Edit mode"
14053 msgstr ""
14055 #: wineconsole.rc:80
14056 msgid "&Insert mode"
14057 msgstr ""
14059 #: wineconsole.rc:88
14060 #, fuzzy
14061 msgid "&Font"
14062 msgstr "ดัวอักษร"
14064 #: wineconsole.rc:90
14065 msgid "&Color"
14066 msgstr ""
14068 #: wineconsole.rc:101
14069 #, fuzzy
14070 msgid "Configuration"
14071 msgstr "รายละเอียด"
14073 #: wineconsole.rc:104
14074 msgid "Buffer zone"
14075 msgstr ""
14077 #: wineconsole.rc:105
14078 msgid "&Width:"
14079 msgstr ""
14081 #: wineconsole.rc:108
14082 #, fuzzy
14083 msgid "&Height:"
14084 msgstr "ขวา:"
14086 #: wineconsole.rc:112
14087 msgid "Window size"
14088 msgstr ""
14090 #: wineconsole.rc:113
14091 msgid "W&idth:"
14092 msgstr ""
14094 #: wineconsole.rc:116
14095 #, fuzzy
14096 msgid "H&eight:"
14097 msgstr "ขวา:"
14099 #: wineconsole.rc:120
14100 msgid "End of program"
14101 msgstr ""
14103 #: wineconsole.rc:121
14104 msgid "&Close console"
14105 msgstr ""
14107 #: wineconsole.rc:123
14108 #, fuzzy
14109 msgid "Edition"
14110 msgstr "แก้ไข"
14112 #: wineconsole.rc:129
14113 msgid "Console parameters"
14114 msgstr ""
14116 #: wineconsole.rc:132
14117 msgid "Retain these settings for later sessions"
14118 msgstr ""
14120 #: wineconsole.rc:133
14121 msgid "Modify only current session"
14122 msgstr ""
14124 #: wineconsole.rc:29
14125 msgid "Set &Defaults"
14126 msgstr ""
14128 #: wineconsole.rc:31
14129 msgid "&Mark"
14130 msgstr ""
14132 #: wineconsole.rc:34
14133 #, fuzzy
14134 msgid "&Select all"
14135 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
14137 #: wineconsole.rc:35
14138 msgid "Sc&roll"
14139 msgstr ""
14141 #: wineconsole.rc:36
14142 #, fuzzy
14143 msgid "S&earch"
14144 msgstr "คันหา"
14146 #: wineconsole.rc:39
14147 msgid "Setup - Default settings"
14148 msgstr ""
14150 #: wineconsole.rc:40
14151 msgid "Setup - Current settings"
14152 msgstr ""
14154 #: wineconsole.rc:41
14155 msgid "Configuration error"
14156 msgstr ""
14158 #: wineconsole.rc:42
14159 msgid ""
14160 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
14161 "the window."
14162 msgstr ""
14164 #: wineconsole.rc:37
14165 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
14166 msgstr ""
14168 #: wineconsole.rc:38
14169 msgid "This is a test"
14170 msgstr ""
14172 #: wineconsole.rc:44
14173 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
14174 msgstr ""
14176 #: wineconsole.rc:45
14177 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
14178 msgstr ""
14180 #: wineconsole.rc:46
14181 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
14182 msgstr ""
14184 #: wineconsole.rc:47
14185 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
14186 msgstr ""
14188 #: wineconsole.rc:48
14189 msgid ""
14190 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
14191 "The command is invalid.\n"
14192 msgstr ""
14194 #: wineconsole.rc:50
14195 msgid ""
14196 "\n"
14197 "Usage:\n"
14198 "  wineconsole [options] <command>\n"
14199 "\n"
14200 "Options:\n"
14201 msgstr ""
14203 #: wineconsole.rc:52
14204 msgid ""
14205 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
14206 "will\n"
14207 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
14208 "console.\n"
14209 msgstr ""
14211 #: wineconsole.rc:53
14212 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
14213 msgstr ""
14215 #: wineconsole.rc:54
14216 msgid ""
14217 "\n"
14218 "Example:\n"
14219 "  wineconsole cmd\n"
14220 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
14221 "\n"
14222 msgstr ""
14224 #: winedbg.rc:49
14225 #, fuzzy
14226 msgid "Program Error"
14227 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
14229 #: winedbg.rc:54
14230 msgid ""
14231 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
14232 "sorry for the inconvenience."
14233 msgstr ""
14235 #: winedbg.rc:58
14236 msgid ""
14237 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
14238 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
14239 "Database</a> for tips about running this application."
14240 msgstr ""
14242 #: winedbg.rc:61
14243 #, fuzzy
14244 msgid "Show &Details"
14245 msgstr "รายละเอียด"
14247 #: winedbg.rc:66
14248 #, fuzzy
14249 msgid "Program Error Details"
14250 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
14252 #: winedbg.rc:73
14253 msgid ""
14254 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
14255 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
14256 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
14257 "and attach that file to the report."
14258 msgstr ""
14260 #: winedbg.rc:38
14261 msgid "Wine program crash"
14262 msgstr ""
14264 #: winedbg.rc:39
14265 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
14266 msgstr ""
14268 #: winedbg.rc:40
14269 msgid "(unidentified)"
14270 msgstr ""
14272 #: winedbg.rc:43
14273 #, fuzzy
14274 msgid "Saving failed"
14275 msgstr "แฟ้ม"
14277 #: winedbg.rc:44
14278 msgid "Loading detailed information, please wait..."
14279 msgstr ""
14281 #: winefile.rc:29
14282 #, fuzzy
14283 msgid "&Open\tEnter"
14284 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
14286 #: winefile.rc:33
14287 msgid "Re&name..."
14288 msgstr ""
14290 #: winefile.rc:34
14291 #, fuzzy
14292 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
14293 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
14295 #: winefile.rc:38
14296 msgid "Cr&eate Directory..."
14297 msgstr ""
14299 #: winefile.rc:43
14300 msgid "&Disk"
14301 msgstr ""
14303 #: winefile.rc:44
14304 msgid "Connect &Network Drive..."
14305 msgstr ""
14307 #: winefile.rc:45
14308 msgid "&Disconnect Network Drive"
14309 msgstr ""
14311 #: winefile.rc:51
14312 msgid "&Name"
14313 msgstr ""
14315 #: winefile.rc:52
14316 msgid "&All File Details"
14317 msgstr ""
14319 #: winefile.rc:54
14320 msgid "&Sort by Name"
14321 msgstr ""
14323 #: winefile.rc:55
14324 msgid "Sort &by Type"
14325 msgstr ""
14327 #: winefile.rc:56
14328 msgid "Sort by Si&ze"
14329 msgstr ""
14331 #: winefile.rc:57
14332 msgid "Sort by &Date"
14333 msgstr ""
14335 #: winefile.rc:59
14336 #, fuzzy
14337 msgid "Filter by&..."
14338 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
14340 #: winefile.rc:66
14341 msgid "&Drive Bar"
14342 msgstr ""
14344 #: winefile.rc:68
14345 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
14346 msgstr ""
14348 #: winefile.rc:74
14349 msgid "New &Window"
14350 msgstr ""
14352 #: winefile.rc:75
14353 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
14354 msgstr ""
14356 #: winefile.rc:77
14357 #, fuzzy
14358 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
14359 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
14361 #: winefile.rc:84
14362 msgid "&About Wine File Manager"
14363 msgstr ""
14365 #: winefile.rc:122
14366 msgid "Select destination"
14367 msgstr ""
14369 #: winefile.rc:135
14370 msgid "By File Type"
14371 msgstr ""
14373 #: winefile.rc:140
14374 #, fuzzy
14375 msgid "File type"
14376 msgstr "แฟ้ม"
14378 #: winefile.rc:141
14379 msgid "&Directories"
14380 msgstr ""
14382 #: winefile.rc:143
14383 #, fuzzy
14384 msgid "&Programs"
14385 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
14387 #: winefile.rc:145
14388 #, fuzzy
14389 msgid "Docu&ments"
14390 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
14392 #: winefile.rc:147
14393 msgid "&Other files"
14394 msgstr ""
14396 #: winefile.rc:149
14397 msgid "Show Hidden/&System Files"
14398 msgstr ""
14400 #: winefile.rc:160
14401 #, fuzzy
14402 msgid "&File Name:"
14403 msgstr "แฟ้ม"
14405 #: winefile.rc:162
14406 msgid "Full &Path:"
14407 msgstr ""
14409 #: winefile.rc:164
14410 msgid "Last Change:"
14411 msgstr ""
14413 #: winefile.rc:168
14414 #, fuzzy
14415 msgid "Cop&yright:"
14416 msgstr "ขวา:"
14418 #: winefile.rc:170
14419 msgid "Size:"
14420 msgstr ""
14422 #: winefile.rc:174
14423 msgid "H&idden"
14424 msgstr ""
14426 #: winefile.rc:175
14427 msgid "&Archive"
14428 msgstr ""
14430 #: winefile.rc:176
14431 #, fuzzy
14432 msgid "&System"
14433 msgstr "วาง\tCtrl+V"
14435 #: winefile.rc:177
14436 msgid "&Compressed"
14437 msgstr ""
14439 #: winefile.rc:178
14440 #, fuzzy
14441 msgid "Version information"
14442 msgstr "รายละเอียด"
14444 #: winefile.rc:194
14445 msgctxt "accelerator Fullscreen"
14446 msgid "S"
14447 msgstr ""
14449 #: winefile.rc:90
14450 msgid "Applying font settings"
14451 msgstr ""
14453 #: winefile.rc:91
14454 msgid "Error while selecting new font."
14455 msgstr ""
14457 #: winefile.rc:96
14458 msgid "Wine File Manager"
14459 msgstr ""
14461 #: winefile.rc:98
14462 msgid "root fs"
14463 msgstr ""
14465 #: winefile.rc:99
14466 msgid "unixfs"
14467 msgstr ""
14469 #: winefile.rc:101
14470 msgid "Shell"
14471 msgstr ""
14473 #: winefile.rc:102 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85
14474 msgid "Not yet implemented"
14475 msgstr ""
14477 #: winefile.rc:109
14478 #, fuzzy
14479 msgid "Creation date"
14480 msgstr "วันที่"
14482 #: winefile.rc:110
14483 #, fuzzy
14484 msgid "Access date"
14485 msgstr "วันที่"
14487 #: winefile.rc:111
14488 #, fuzzy
14489 msgid "Modification date"
14490 msgstr "วันที่"
14492 #: winefile.rc:112
14493 msgid "Index/Inode"
14494 msgstr ""
14496 #: winefile.rc:117
14497 msgid "%1 of %2 free"
14498 msgstr ""
14500 #: winemine.rc:39
14501 msgid "&Game"
14502 msgstr ""
14504 #: winemine.rc:40
14505 msgid "&New\tF2"
14506 msgstr ""
14508 #: winemine.rc:42
14509 msgid "Question &Marks"
14510 msgstr ""
14512 #: winemine.rc:44
14513 msgid "&Beginner"
14514 msgstr ""
14516 #: winemine.rc:45
14517 msgid "&Advanced"
14518 msgstr ""
14520 #: winemine.rc:46
14521 msgid "&Expert"
14522 msgstr ""
14524 #: winemine.rc:47
14525 msgid "&Custom..."
14526 msgstr ""
14528 #: winemine.rc:49
14529 msgid "&Fastest Times"
14530 msgstr ""
14532 #: winemine.rc:54
14533 msgid "&About WineMine"
14534 msgstr ""
14536 #: winemine.rc:61
14537 msgid "Fastest Times"
14538 msgstr ""
14540 #: winemine.rc:63
14541 #, fuzzy
14542 msgid "Fastest times"
14543 msgstr "ลบ\tDel"
14545 #: winemine.rc:64
14546 msgid "Beginner"
14547 msgstr ""
14549 #: winemine.rc:65
14550 msgid "Advanced"
14551 msgstr ""
14553 #: winemine.rc:66
14554 msgid "Expert"
14555 msgstr ""
14557 #: winemine.rc:74 winemine.rc:33
14558 #, fuzzy
14559 msgid "Reset Results"
14560 msgstr "รายละเอียด"
14562 #: winemine.rc:80
14563 msgid "Congratulations!"
14564 msgstr ""
14566 #: winemine.rc:82
14567 msgid "Please enter your name"
14568 msgstr ""
14570 #: winemine.rc:90
14571 msgid "Custom Game"
14572 msgstr ""
14574 #: winemine.rc:92
14575 msgid "Rows"
14576 msgstr ""
14578 #: winemine.rc:93
14579 msgid "Columns"
14580 msgstr ""
14582 #: winemine.rc:94
14583 msgid "Mines"
14584 msgstr ""
14586 #: winemine.rc:34
14587 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
14588 msgstr ""
14590 #: winemine.rc:30
14591 msgid "WineMine"
14592 msgstr ""
14594 #: winemine.rc:31
14595 msgid "Nobody"
14596 msgstr ""
14598 #: winemine.rc:32
14599 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
14600 msgstr ""
14602 #: winhlp32.rc:35
14603 #, fuzzy
14604 msgid "Printer &setup..."
14605 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
14607 #: winhlp32.rc:42
14608 msgid "&Annotate..."
14609 msgstr ""
14611 #: winhlp32.rc:44
14612 msgid "&Bookmark"
14613 msgstr ""
14615 #: winhlp32.rc:45
14616 msgid "&Define..."
14617 msgstr ""
14619 #: winhlp32.rc:48
14620 #, fuzzy
14621 msgid "Always on &top"
14622 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
14624 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70
14625 msgid "Fonts"
14626 msgstr "ดัวอักษร"
14628 #: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72
14629 msgid "Small"
14630 msgstr ""
14632 #: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73
14633 msgid "Normal"
14634 msgstr ""
14636 #: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74
14637 msgid "Large"
14638 msgstr ""
14640 #: winhlp32.rc:58
14641 #, fuzzy
14642 msgid "&Help on help\tF1"
14643 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
14645 #: winhlp32.rc:59
14646 msgid "&About Wine Help"
14647 msgstr ""
14649 #: winhlp32.rc:67
14650 msgid "Annotation..."
14651 msgstr ""
14653 #: winhlp32.rc:68
14654 msgid "Copy"
14655 msgstr ""
14657 #: winhlp32.rc:100
14658 msgid "Index"
14659 msgstr ""
14661 #: winhlp32.rc:108
14662 #, fuzzy
14663 msgid "Search"
14664 msgstr "คันหา"
14666 #: winhlp32.rc:81
14667 msgid "Wine Help"
14668 msgstr ""
14670 #: winhlp32.rc:86
14671 msgid "Error while reading the help file `%s'"
14672 msgstr ""
14674 #: winhlp32.rc:88
14675 msgid "Summary"
14676 msgstr ""
14678 #: winhlp32.rc:87
14679 msgid "&Index"
14680 msgstr ""
14682 #: winhlp32.rc:91
14683 #, fuzzy
14684 msgid "Help files (*.hlp)"
14685 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
14687 #: winhlp32.rc:92
14688 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
14689 msgstr ""
14691 #: winhlp32.rc:93
14692 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
14693 msgstr ""
14695 #: winhlp32.rc:94
14696 msgid "Help topics: "
14697 msgstr ""
14699 #: wmic.rc:28
14700 msgid "Error: Command line not supported\n"
14701 msgstr ""
14703 #: wmic.rc:29
14704 #, fuzzy
14705 msgid "Error: Alias not found\n"
14706 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
14708 #: wmic.rc:30
14709 msgid "Error: Invalid query\n"
14710 msgstr ""
14712 #: wmic.rc:31
14713 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
14714 msgstr ""
14716 #: wordpad.rc:31
14717 #, fuzzy
14718 msgid "&New...\tCtrl+N"
14719 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
14721 #: wordpad.rc:45
14722 #, fuzzy
14723 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
14724 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
14726 #: wordpad.rc:50
14727 #, fuzzy
14728 msgid "&Clear\tDel"
14729 msgstr "ลบ\tDel"
14731 #: wordpad.rc:51
14732 #, fuzzy
14733 msgid "&Select all\tCtrl+A"
14734 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
14736 #: wordpad.rc:54
14737 msgid "Find &next\tF3"
14738 msgstr ""
14740 #: wordpad.rc:57
14741 msgid "Read-&only"
14742 msgstr ""
14744 #: wordpad.rc:58
14745 msgid "&Modified"
14746 msgstr ""
14748 #: wordpad.rc:60
14749 msgid "E&xtras"
14750 msgstr ""
14752 #: wordpad.rc:62
14753 msgid "Selection &info"
14754 msgstr ""
14756 #: wordpad.rc:63
14757 msgid "Character &format"
14758 msgstr ""
14760 #: wordpad.rc:64
14761 msgid "&Def. char format"
14762 msgstr ""
14764 #: wordpad.rc:65
14765 msgid "Paragrap&h format"
14766 msgstr ""
14768 #: wordpad.rc:66
14769 msgid "&Get text"
14770 msgstr ""
14772 #: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273
14773 msgid "&Format Bar"
14774 msgstr ""
14776 #: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274
14777 msgid "&Ruler"
14778 msgstr ""
14780 #: wordpad.rc:78
14781 msgid "&Insert"
14782 msgstr ""
14784 #: wordpad.rc:80
14785 msgid "&Date and time..."
14786 msgstr ""
14788 #: wordpad.rc:82
14789 msgid "F&ormat"
14790 msgstr ""
14792 #: wordpad.rc:85
14793 #, fuzzy
14794 #| msgid "List"
14795 msgid "&Lists"
14796 msgstr "กําหนด"
14798 #: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116
14799 msgid "&Bullet points"
14800 msgstr ""
14802 #: wordpad.rc:88
14803 msgid "Numbers"
14804 msgstr ""
14806 #: wordpad.rc:89
14807 msgid "Letters - lower case"
14808 msgstr ""
14810 #: wordpad.rc:90
14811 msgid "Letters - upper case"
14812 msgstr ""
14814 #: wordpad.rc:91
14815 msgid "Roman numerals - lower case"
14816 msgstr ""
14818 #: wordpad.rc:92
14819 msgid "Roman numerals - upper case"
14820 msgstr ""
14822 #: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117
14823 #, fuzzy
14824 msgid "&Paragraph..."
14825 msgstr "ค้นหา..."
14827 #: wordpad.rc:95
14828 #, fuzzy
14829 msgid "&Tabs..."
14830 msgstr "บันทืกเป็น..."
14832 #: wordpad.rc:96
14833 msgid "Backgroun&d"
14834 msgstr ""
14836 #: wordpad.rc:98
14837 #, fuzzy
14838 msgid "&System\tCtrl+1"
14839 msgstr "วาง\tCtrl+V"
14841 #: wordpad.rc:99
14842 #, fuzzy
14843 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
14844 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
14846 #: wordpad.rc:104
14847 msgid "&About Wine Wordpad"
14848 msgstr ""
14850 #: wordpad.rc:141
14851 msgid "Automatic"
14852 msgstr ""
14854 #: wordpad.rc:210
14855 #, fuzzy
14856 msgid "Date and time"
14857 msgstr "ลบ\tDel"
14859 #: wordpad.rc:213
14860 msgid "Available formats"
14861 msgstr ""
14863 #: wordpad.rc:224
14864 #, fuzzy
14865 msgid "New document type"
14866 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
14868 #: wordpad.rc:232
14869 #, fuzzy
14870 msgid "Paragraph format"
14871 msgstr "ค้นหา..."
14873 #: wordpad.rc:235
14874 #, fuzzy
14875 msgid "Indentation"
14876 msgstr "รายละเอียด"
14878 #: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159
14879 msgid "Left"
14880 msgstr ""
14882 #: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160
14883 msgid "Right"
14884 msgstr ""
14886 #: wordpad.rc:240
14887 msgid "First line"
14888 msgstr ""
14890 #: wordpad.rc:242
14891 msgid "Alignment"
14892 msgstr ""
14894 #: wordpad.rc:250
14895 #, fuzzy
14896 msgid "Tabs"
14897 msgstr "บันทืกเป็น..."
14899 #: wordpad.rc:253
14900 msgid "Tab stops"
14901 msgstr ""
14903 #: wordpad.rc:255
14904 msgid "&Add"
14905 msgstr ""
14907 #: wordpad.rc:259
14908 msgid "Remove al&l"
14909 msgstr ""
14911 #: wordpad.rc:267
14912 msgid "Line wrapping"
14913 msgstr ""
14915 #: wordpad.rc:268
14916 msgid "&No line wrapping"
14917 msgstr ""
14919 #: wordpad.rc:269
14920 msgid "Wrap text by the &window border"
14921 msgstr ""
14923 #: wordpad.rc:270
14924 msgid "Wrap text by the &margin"
14925 msgstr ""
14927 #: wordpad.rc:271
14928 msgid "Toolbars"
14929 msgstr ""
14931 #: wordpad.rc:284
14932 msgctxt "accelerator Align Left"
14933 msgid "L"
14934 msgstr ""
14936 #: wordpad.rc:285
14937 msgctxt "accelerator Align Center"
14938 msgid "E"
14939 msgstr ""
14941 #: wordpad.rc:286
14942 msgctxt "accelerator Align Right"
14943 msgid "R"
14944 msgstr ""
14946 #: wordpad.rc:293
14947 msgctxt "accelerator Redo"
14948 msgid "Y"
14949 msgstr ""
14951 #: wordpad.rc:294
14952 msgctxt "accelerator Bold"
14953 msgid "B"
14954 msgstr ""
14956 #: wordpad.rc:295
14957 msgctxt "accelerator Italic"
14958 msgid "I"
14959 msgstr ""
14961 #: wordpad.rc:296
14962 msgctxt "accelerator Underline"
14963 msgid "U"
14964 msgstr ""
14966 #: wordpad.rc:147
14967 #, fuzzy
14968 msgid "All documents (*.*)"
14969 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
14971 #: wordpad.rc:148
14972 #, fuzzy
14973 msgid "Text documents (*.txt)"
14974 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
14976 #: wordpad.rc:149
14977 msgid "Unicode text document (*.txt)"
14978 msgstr ""
14980 #: wordpad.rc:150
14981 msgid "Rich text format (*.rtf)"
14982 msgstr ""
14984 #: wordpad.rc:151
14985 msgid "Rich text document"
14986 msgstr ""
14988 #: wordpad.rc:152
14989 msgid "Text document"
14990 msgstr ""
14992 #: wordpad.rc:153
14993 msgid "Unicode text document"
14994 msgstr ""
14996 #: wordpad.rc:154
14997 #, fuzzy
14998 msgid "Printer files (*.prn)"
14999 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
15001 #: wordpad.rc:161
15002 msgid "Center"
15003 msgstr ""
15005 #: wordpad.rc:167
15006 msgid "Text"
15007 msgstr ""
15009 #: wordpad.rc:168
15010 msgid "Rich text"
15011 msgstr ""
15013 #: wordpad.rc:174
15014 msgid "Next page"
15015 msgstr ""
15017 #: wordpad.rc:175
15018 msgid "Previous page"
15019 msgstr ""
15021 #: wordpad.rc:176
15022 msgid "Two pages"
15023 msgstr ""
15025 #: wordpad.rc:177
15026 msgid "One page"
15027 msgstr ""
15029 #: wordpad.rc:178
15030 msgid "Zoom in"
15031 msgstr ""
15033 #: wordpad.rc:179
15034 msgid "Zoom out"
15035 msgstr ""
15037 #: wordpad.rc:181
15038 #, fuzzy
15039 msgid "Page"
15040 msgstr "หน้า &p"
15042 #: wordpad.rc:182
15043 #, fuzzy
15044 msgid "Pages"
15045 msgstr "หน้า &p"
15047 #: wordpad.rc:183
15048 msgctxt "unit: centimeter"
15049 msgid "cm"
15050 msgstr ""
15052 #: wordpad.rc:184
15053 msgctxt "unit: inch"
15054 msgid "in"
15055 msgstr ""
15057 #: wordpad.rc:185
15058 msgid "inch"
15059 msgstr ""
15061 #: wordpad.rc:186
15062 msgctxt "unit: point"
15063 msgid "pt"
15064 msgstr ""
15066 #: wordpad.rc:191
15067 msgid "Document"
15068 msgstr ""
15070 #: wordpad.rc:192
15071 msgid "Save changes to '%s'?"
15072 msgstr ""
15074 #: wordpad.rc:193
15075 msgid "Finished searching the document."
15076 msgstr ""
15078 #: wordpad.rc:194
15079 msgid "Failed to load the RichEdit library."
15080 msgstr ""
15082 #: wordpad.rc:195
15083 msgid ""
15084 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
15085 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
15086 msgstr ""
15088 #: wordpad.rc:198
15089 msgid "Invalid number format."
15090 msgstr ""
15092 #: wordpad.rc:199
15093 msgid "OLE storage documents are not supported."
15094 msgstr ""
15096 #: wordpad.rc:200
15097 msgid "Could not save the file."
15098 msgstr ""
15100 #: wordpad.rc:201
15101 msgid "You do not have access to save the file."
15102 msgstr ""
15104 #: wordpad.rc:202
15105 msgid "Could not open the file."
15106 msgstr ""
15108 #: wordpad.rc:203
15109 msgid "You do not have access to open the file."
15110 msgstr ""
15112 #: wordpad.rc:204
15113 #, fuzzy
15114 msgid "Printing not implemented."
15115 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
15117 #: wordpad.rc:205
15118 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
15119 msgstr ""
15121 #: write.rc:30
15122 msgid "Starting Wordpad failed"
15123 msgstr ""
15125 #: xcopy.rc:30
15126 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
15127 msgstr ""
15129 #: xcopy.rc:31
15130 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
15131 msgstr ""
15133 #: xcopy.rc:32
15134 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
15135 msgstr ""
15137 #: xcopy.rc:33
15138 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
15139 msgstr ""
15141 #: xcopy.rc:34
15142 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
15143 msgstr ""
15145 #: xcopy.rc:37
15146 msgid ""
15147 "Is '%1' a filename or directory\n"
15148 "on the target?\n"
15149 "(F - File, D - Directory)\n"
15150 msgstr ""
15152 #: xcopy.rc:38
15153 msgid "%1? (Yes|No)\n"
15154 msgstr ""
15156 #: xcopy.rc:39
15157 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
15158 msgstr ""
15160 #: xcopy.rc:40
15161 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
15162 msgstr ""
15164 #: xcopy.rc:42
15165 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
15166 msgstr ""
15168 #: xcopy.rc:46
15169 msgctxt "File key"
15170 msgid "F"
15171 msgstr ""
15173 #: xcopy.rc:47
15174 msgctxt "Directory key"
15175 msgid "D"
15176 msgstr ""
15178 #: xcopy.rc:80
15179 msgid ""
15180 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
15181 "\n"
15182 "Syntax:\n"
15183 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
15184 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
15185 "\n"
15186 "Where:\n"
15187 "\n"
15188 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
15189 "\tmore files.\n"
15190 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
15191 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
15192 "[/Q]  Do not list names during copy, that is be quiet.\n"
15193 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
15194 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
15195 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
15196 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
15197 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
15198 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
15199 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
15200 "[/N]  Copy using short names.\n"
15201 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
15202 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
15203 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
15204 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
15205 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
15206 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
15207 "\tarchive attribute.\n"
15208 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
15209 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
15210 "\t\tthan source.\n"
15211 "\n"
15212 msgstr ""