1 # Thai translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Thai\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Install/Uninstall"
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
39 msgid "&Support Information"
42 #: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232
46 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
47 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:256
53 msgid "Support Information"
56 #: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:233
57 #: comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:307 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424
58 #: comdlg32.rc:455 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370
59 #: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57
60 #: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62
61 #: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300
62 #: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83
63 #: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47
64 #: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124
65 #: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216
66 #: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349
67 #: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224
68 #: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180
69 #: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226
70 #: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257
75 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
82 #: appwiz.rc:81 winefile.rc:165
93 msgid "Support Information:"
97 msgid "Support Telephone:"
106 msgid "Product Updates:"
115 msgid "Wine Gecko Installer"
120 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
121 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
122 "install it for you.\n"
124 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
125 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
129 #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124
133 #: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72
134 #: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194
135 #: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:264 comdlg32.rc:308
136 #: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:391 comdlg32.rc:425
137 #: comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:481 comdlg32.rc:507 comdlg32.rc:530 credui.rc:53
138 #: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38
139 #: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50
140 #: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63
141 #: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277
142 #: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33
143 #: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43
144 #: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125
145 #: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217
146 #: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350
147 #: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:215
148 #: winecfg.rc:225 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151
149 #: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245
155 msgid "Wine Mono Installer"
160 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
161 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
164 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
165 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
170 msgid "Add/Remove Programs"
175 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
179 #: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:33
185 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
186 "entry for this program from the registry?"
190 msgid "Not specified"
193 #: appwiz.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 winefile.rc:106
201 #: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54
206 msgid "Installation programs"
210 msgid "Programs (*.exe)"
213 #: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76
214 #: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90
215 msgid "All files (*.*)"
216 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
219 msgid "&Modify/Remove"
223 msgid "Downloading..."
227 msgid "Installing..."
232 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
237 msgid "Compress options"
241 msgid "&Choose a stream:"
244 #: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76
249 msgid "&Interleave every"
252 #: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51
258 msgid "Current format:"
259 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
270 msgid "All multimedia files"
282 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
294 msgid "%1!u! %2 remaining"
298 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
315 #: comctl32.rc:68 winefile.rc:156
316 msgid "Properties for %s"
317 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
319 #: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:265
323 #: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:309 user32.rc:88
344 msgid "Customize Toolbar"
345 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
347 #: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83
348 #: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139
356 #: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:266
357 #: comdlg32.rc:331 comdlg32.rc:351 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:426
358 #: comdlg32.rc:482 comdlg32.rc:508 comdlg32.rc:531 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52
359 #: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119
360 #: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144
361 #: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77
362 #: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102
375 msgid "A&vailable buttons:"
387 msgid "&Toolbar buttons:"
388 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
394 #: comctl32.rc:47 progman.rc:81
400 #: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79
404 #: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80
409 #: comctl32.rc:54 user32.rc:82
425 #: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61
426 #: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180
438 #: comdlg32.rc:158 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487
439 #: comdlg32.rc:514 shell32.rc:167 oleview.rc:101
443 #: comdlg32.rc:161 comdlg32.rc:183
447 #: comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:186
448 msgid "&Directories:"
451 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
452 msgid "List Files of &Type:"
455 #: comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191
459 #: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196 shell32.rc:370 shell32.rc:407
462 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
466 msgstr "บันทืกเป็น..."
468 #: comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:146
472 #: comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:55 hhctrl.rc:49
479 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
481 #: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:375
485 #: comdlg32.rc:208 comdlg32.rc:376 regedit.rc:268
491 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
497 #: comdlg32.rc:213 comdlg32.rc:235
509 #: comdlg32.rc:216 wineps.rc:42
510 msgid "Print &Quality:"
511 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
514 msgid "Print to Fi&le"
515 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
521 #: comdlg32.rc:225 comdlg32.rc:397
523 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
525 #: comdlg32.rc:228 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:400
527 msgstr "เครื่องพิมพ์"
530 msgid "&Default Printer"
531 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
535 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
538 msgid "Specific &Printer"
539 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
541 #: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:419 comdlg32.rc:443 wineps.rc:34
543 msgstr "ทีศทางการวาง"
549 #: comdlg32.rc:238 comdlg32.rc:445 wineps.rc:37
553 #: comdlg32.rc:241 comdlg32.rc:413 comdlg32.rc:438 wineps.rc:28
565 #: comdlg32.rc:251 wineconsole.rc:85
575 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
577 #: comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:439 winecfg.rc:294
593 #: comdlg32.rc:270 winecfg.rc:292
605 #: comdlg32.rc:283 comdlg32.rc:288
610 msgid "&Basic Colors:"
614 msgid "&Custom Colors:"
615 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
650 msgid "&Add to Custom Colors"
651 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
654 msgid "&Define Custom Colors >>"
655 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
663 #: comdlg32.rc:318 regedit.rc:275 regedit.rc:285
667 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:340
669 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
671 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:344
672 msgid "Match &Whole Word Only"
673 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
675 #: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:345
677 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
679 #: comdlg32.rc:325 joy.rc:71
683 #: comdlg32.rc:326 view.rc:42
687 #: comdlg32.rc:327 view.rc:43
691 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:347
700 msgid "Re&place With:"
701 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
711 #: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
712 #: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
714 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
717 msgid "Print to fi&le"
718 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
720 #: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:137
724 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
726 msgstr "อาการเครื่อง:"
728 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
732 #: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408
736 #: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410
746 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
761 msgid "Number of &copies:"
766 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
768 #: comdlg32.rc:414 winecfg.rc:300
792 #: comdlg32.rc:444 wineps.rc:35
800 #: comdlg32.rc:449 notepad.rc:112
808 #: comdlg32.rc:453 notepad.rc:114
814 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
816 #: comdlg32.rc:465 comdlg32.rc:490
820 #: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:497
824 #: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501
825 msgid "Files of &type:"
828 #: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504
829 msgid "Open as &read-only"
830 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
832 #: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:524 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
843 msgid "Files of type:"
847 msgid "File not found"
851 msgid "Please verify that the correct file name was given"
856 "File does not exist.\n"
857 "Do you want to create file?"
862 "File already exists.\n"
863 "Do you want to replace it?"
867 msgid "Invalid character(s) in path"
872 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
875 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
879 msgid "Path does not exist"
880 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
883 msgid "File does not exist"
887 msgid "The selection contains a non-folder object"
892 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
895 msgid "Create New Folder"
896 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
902 #: comdlg32.rc:49 cryptui.rc:201
907 msgid "Browse to Desktop"
908 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
926 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:125
930 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:126
934 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:127
938 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:128
942 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:129
946 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:130
950 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:131
952 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
954 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:132
958 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:133
962 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:134
966 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:135
970 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:136
974 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:137
978 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:138
982 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:139
986 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:140
991 msgid "Unreadable Entry"
992 msgstr "อ่านรายการไมได้"
997 "This value does not lie within the page range.\n"
998 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
999 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
1002 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1003 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
1007 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1008 "Please reenter margins."
1010 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
1014 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1019 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1020 "Please enter a value between 1 and %d."
1024 msgid "A printer error occurred."
1025 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
1028 msgid "No default printer defined."
1029 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
1032 msgid "Cannot find the printer."
1033 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
1035 #: comdlg32.rc:71 progman.rc:76
1036 msgid "Out of memory."
1037 msgstr "ความจํา์หมด"
1040 msgid "An error occurred."
1041 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
1044 msgid "Unknown printer driver."
1045 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
1049 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1050 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1054 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1057 #: comdlg32.rc:143 ieframe.rc:35
1064 msgstr "บันทืกเป็น..."
1077 msgid "Select Folder"
1078 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
1081 msgid "Font size has to be a number."
1084 #: comdlg32.rc:84 oleview.rc:98
1097 msgid "Pending deletion; "
1098 msgstr "กําลังจะลบ; "
1102 msgstr "กระดาษติด; "
1105 msgid "Out of paper; "
1106 msgstr "กระดาษหมด; "
1109 msgid "Feed paper manual; "
1113 msgid "Paper problem; "
1117 msgid "Printer offline; "
1118 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1121 msgid "I/O Active; "
1130 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1133 msgid "Output tray is full; "
1137 msgid "Not available; "
1138 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1142 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1145 msgid "Processing; "
1146 msgstr "กําลังทํางาน; "
1149 msgid "Initializing; "
1150 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1153 msgid "Warming up; "
1154 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1158 msgstr "หมึกจะหมด; "
1162 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1169 msgid "Interrupted by user; "
1170 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1173 msgid "Out of memory; "
1174 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1177 msgid "The printer door is open; "
1178 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1181 msgid "Print server unknown; "
1182 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1185 msgid "Power save mode; "
1186 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1189 msgid "Default Printer; "
1190 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1193 msgid "There are %d documents in the queue"
1194 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1197 msgid "Margins [inches]"
1198 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1201 msgid "Margins [mm]"
1202 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1204 #: comdlg32.rc:82 sane.rc:33
1206 msgctxt "unit: millimeters"
1215 #: credui.rc:48 cryptui.rc:402
1220 msgid "&Remember my password"
1224 msgid "Connect to %s"
1228 msgid "Connecting to %s"
1232 msgid "Logon unsuccessful"
1237 "Make sure that your user name\n"
1238 "and password are correct."
1243 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1245 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1246 "entering your password."
1250 msgid "Caps Lock is On"
1254 msgid "Authority Key Identifier"
1258 msgid "Key Attributes"
1262 msgid "Key Usage Restriction"
1266 msgid "Subject Alternative Name"
1270 msgid "Issuer Alternative Name"
1274 msgid "Basic Constraints"
1282 msgid "Certificate Policies"
1286 msgid "Subject Key Identifier"
1290 msgid "CRL Reason Code"
1294 msgid "CRL Distribution Points"
1298 msgid "Enhanced Key Usage"
1302 msgid "Authority Information Access"
1306 msgid "Certificate Extensions"
1310 msgid "Next Update Location"
1314 msgid "Yes or No Trust"
1318 msgid "Email Address"
1322 msgid "Unstructured Name"
1326 msgid "Content Type"
1330 msgid "Message Digest"
1334 msgid "Signing Time"
1338 msgid "Counter Sign"
1342 msgid "Challenge Password"
1346 msgid "Unstructured Address"
1350 msgid "S/MIME Capabilities"
1354 msgid "Prefer Signed Data"
1357 #: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34
1358 msgctxt "Certification Practice Statement"
1362 #: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35
1367 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1371 msgid "Certification Authority Issuer"
1375 msgid "Certification Template Name"
1379 msgid "Certificate Type"
1383 msgid "Certificate Manifold"
1387 msgid "Netscape Cert Type"
1391 msgid "Netscape Base URL"
1395 msgid "Netscape Revocation URL"
1399 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1403 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1407 msgid "Netscape CA Policy URL"
1411 msgid "Netscape SSL ServerName"
1415 msgid "Netscape Comment"
1419 msgid "Country/Region"
1423 msgid "Organization"
1427 msgid "Organizational Unit"
1439 msgid "State or Province"
1459 msgid "Domain Component"
1463 msgid "Street Address"
1467 msgid "Serial Number"
1475 msgid "Cross CA Version"
1479 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1483 msgid "Principal Name"
1487 msgid "Windows Product Update"
1491 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1499 msgid "Enrollment CSP"
1507 msgid "Delta CRL Indicator"
1511 msgid "Issuing Distribution Point"
1515 msgid "Freshest CRL"
1519 msgid "Name Constraints"
1523 msgid "Policy Mappings"
1527 msgid "Policy Constraints"
1531 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1535 msgid "Application Policies"
1539 msgid "Application Policy Mappings"
1543 msgid "Application Policy Constraints"
1551 msgid "CMC Response"
1555 msgid "Unsigned CMC Request"
1559 msgid "CMC Status Info"
1563 msgid "CMC Extensions"
1567 msgid "CMC Attributes"
1575 msgid "PKCS 7 Signed"
1579 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1583 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1587 msgid "PKCS 7 Digested"
1591 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1595 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1599 msgid "Virtual Base CRL Number"
1603 msgid "Next CRL Publish"
1607 msgid "CA Encryption Certificate"
1610 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148
1611 msgid "Key Recovery Agent"
1615 msgid "Certificate Template Information"
1619 msgid "Enterprise Root OID"
1623 msgid "Dummy Signer"
1627 msgid "Encrypted Private Key"
1631 msgid "Published CRL Locations"
1635 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1639 msgid "Transaction Id"
1643 msgid "Sender Nonce"
1647 msgid "Recipient Nonce"
1655 msgid "Get Certificate"
1663 msgid "Revoke Request"
1667 msgid "Query Pending"
1670 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95
1671 msgid "Certificate Trust List"
1675 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1679 msgid "Private Key Usage Period"
1683 msgid "Client Information"
1687 msgid "Server Authentication"
1691 msgid "Client Authentication"
1695 msgid "Code Signing"
1699 msgid "Secure Email"
1703 msgid "Time Stamping"
1707 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1711 msgid "Microsoft Time Stamping"
1715 msgid "IP security end system"
1719 msgid "IP security tunnel termination"
1723 msgid "IP security user"
1727 msgid "Encrypting File System"
1730 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1731 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1734 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134
1735 msgid "Windows System Component Verification"
1738 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135
1739 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1742 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136
1743 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1746 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143
1747 msgid "Key Pack Licenses"
1750 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144
1751 msgid "License Server Verification"
1754 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146
1755 msgid "Smart Card Logon"
1758 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142
1760 msgid "Digital Rights"
1763 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138
1764 msgid "Qualified Subordination"
1767 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139
1768 msgid "Key Recovery"
1771 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140
1772 msgid "Document Signing"
1776 msgid "IP security IKE intermediate"
1779 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132
1780 msgid "File Recovery"
1783 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137
1784 msgid "Root List Signer"
1788 msgid "All application policies"
1791 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149
1792 msgid "Directory Service Email Replication"
1795 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145
1796 msgid "Certificate Request Agent"
1799 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141
1800 msgid "Lifetime Signing"
1804 msgid "All issuance policies"
1808 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1816 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1820 msgid "Other People"
1824 msgid "Trusted Publishers"
1828 msgid "Untrusted Certificates"
1836 msgid "Certificate Issuer"
1840 msgid "Certificate Serial Number="
1848 msgid "Email Address="
1856 msgid "Directory Address"
1872 msgid "Registered ID="
1876 msgid "Unknown Key Usage"
1880 msgid "Subject Type="
1884 msgctxt "Certificate Authority"
1893 msgid "Path Length Constraint="
1898 msgctxt "path length"
1903 msgid "Information Not Available"
1907 msgid "Authority Info Access"
1911 msgid "Access Method="
1915 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1924 msgid "Unknown Access Method"
1928 msgid "Alternative Name"
1932 msgid "CRL Distribution Point"
1936 msgid "Distribution Point Name"
1956 msgid "Key Compromise"
1960 msgid "CA Compromise"
1964 msgid "Affiliation Changed"
1972 msgid "Operation Ceased"
1976 msgid "Certificate Hold"
1980 msgid "Financial Information="
1983 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397
1988 msgid "Not Available"
1992 msgid "Meets Criteria="
1995 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47
1999 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48
2004 msgid "Digital Signature"
2008 msgid "Non-Repudiation"
2012 msgid "Key Encipherment"
2016 msgid "Data Encipherment"
2020 msgid "Key Agreement"
2024 msgid "Certificate Signing"
2028 msgid "Off-line CRL Signing"
2036 msgid "Encipher Only"
2040 msgid "Decipher Only"
2044 msgid "SSL Client Authentication"
2048 msgid "SSL Server Authentication"
2068 msgid "Signature CA"
2072 msgid "Certificate Policy"
2076 msgid "Policy Identifier: "
2080 msgid "Policy Qualifier Info"
2084 msgid "Policy Qualifier Id="
2092 msgid "Notice Reference"
2096 msgid "Organization="
2100 msgid "Notice Number="
2104 msgid "Notice Text="
2107 #: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377
2113 msgid "&Install Certificate..."
2114 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2117 msgid "Issuer &Statement"
2126 msgid "&Edit Properties..."
2127 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2130 msgid "&Copy to File..."
2135 msgid "Certification Path"
2136 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2140 msgid "Certification path"
2141 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2143 #: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464
2145 msgid "&View Certificate"
2146 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2150 msgid "Certificate &status:"
2151 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2163 msgid "&Friendly name:"
2166 #: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170
2167 msgid "&Description:"
2172 msgid "Certificate purposes"
2173 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2176 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2180 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2184 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2189 msgid "Add &Purpose..."
2198 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2201 #: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69
2202 msgid "Select Certificate Store"
2206 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2210 msgid "&Show physical stores"
2213 #: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71
2214 msgid "Certificate Import Wizard"
2218 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2223 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2224 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2226 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2227 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2228 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2229 "lists, and certificate trust lists.\n"
2231 "To continue, click Next."
2234 #: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435
2239 #: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:313
2245 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2246 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2250 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2254 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2257 #: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162
2258 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2263 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2264 "location for the certificates."
2268 msgid "&Automatically select certificate store"
2272 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2276 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2280 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2283 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448
2284 msgid "You have specified the following settings:"
2287 #: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111
2288 msgid "Certificates"
2292 msgid "I&ntended purpose:"
2299 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2300 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2301 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2304 #: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112
2308 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2309 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2310 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2314 msgid "&Advanced..."
2319 msgid "Certificate intended purposes"
2320 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2322 #: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59
2323 #: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48
2330 msgid "Advanced Options"
2335 msgid "Certificate purpose"
2336 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2340 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2345 msgid "&Certificate purposes:"
2346 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2348 #: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432
2349 #: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150
2350 msgid "Certificate Export Wizard"
2354 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2359 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2360 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2362 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2363 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2364 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2365 "lists, and certificate trust lists.\n"
2367 "To continue, click Next."
2372 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2373 "to protect the private key on a later page."
2377 msgid "Do you wish to export the private key?"
2381 msgid "&Yes, export the private key"
2385 msgid "N&o, do not export the private key"
2389 msgid "&Confirm password:"
2393 msgid "Select the format you want to use:"
2397 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2401 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2405 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2409 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2413 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2417 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2421 msgid "&Enable strong encryption"
2425 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2429 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2433 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2436 #: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179
2438 msgid "Select Certificate"
2439 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2442 msgid "Select a certificate you want to use"
2445 #: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93
2451 msgid "Certificate Information"
2456 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2457 "altered or corrupted."
2462 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2463 "trusted root certificate store."
2467 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2472 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2473 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2476 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2480 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2500 msgid "This certificate has an invalid signature."
2504 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2508 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2512 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2516 msgid "This certificate is OK."
2527 #: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108
2532 msgid "Version 1 Fields Only"
2536 msgid "Extensions Only"
2540 msgid "Critical Extensions Only"
2545 msgid "Properties Only"
2546 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2549 msgid "Serial number"
2573 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2581 msgid "Enhanced key usage (property)"
2585 msgid "Friendly name"
2588 #: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44
2594 msgid "Certificate Properties"
2595 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2598 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2602 msgid "The OID you entered already exists."
2606 msgid "Please select a certificate store."
2611 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2612 "select another file."
2616 msgid "File to Import"
2620 msgid "Specify the file you want to import."
2623 #: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98
2624 msgid "Certificate Store"
2629 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2630 "lists, and certificate trust lists."
2634 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2638 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2641 #: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158
2642 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2645 #: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159
2646 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2650 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2654 msgid "Please select a file."
2658 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2662 msgid "Could not open "
2666 msgid "Determined by the program"
2670 msgid "Please select a store"
2674 msgid "Certificate Store Selected"
2678 msgid "Automatically determined by the program"
2681 #: cryptui.rc:91 shell32.rc:137
2686 #: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108
2692 msgid "Certificate Revocation List"
2696 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2700 msgid "Personal Information Exchange"
2704 msgid "The import was successful."
2708 msgid "The import failed."
2716 msgid "<Advanced Purposes>"
2728 msgid "Expiration Date"
2732 msgid "Friendly Name"
2735 #: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123
2742 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2743 "sign messages with it.\n"
2744 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2749 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2750 "sign messages with them.\n"
2751 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2756 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2757 "verify messages signed with it.\n"
2758 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2763 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2764 "verify messages signed with them.\n"
2765 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2770 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2772 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2777 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2779 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2784 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2785 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2786 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2791 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2792 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2793 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2798 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2799 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2804 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2805 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2809 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2813 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2817 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2821 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2826 "Ensures software came from software publisher\n"
2827 "Protects software from alteration after publication"
2831 msgid "Protects e-mail messages"
2835 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2839 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2843 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2847 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2851 msgid "Private Key Archival"
2855 msgid "Export Format"
2859 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2863 msgid "Export Filename"
2867 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2871 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2875 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2879 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2883 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2887 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2895 msgid "Include all certificates in certificate path"
2903 msgid "The export was successful."
2907 msgid "The export failed."
2911 msgid "Export Private Key"
2916 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2921 msgid "Enter Password"
2925 msgid "You may password-protect a private key."
2929 msgid "The passwords do not match."
2933 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2937 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2941 msgid "Intended Use"
2944 #: cryptui.rc:178 shell32.rc:152
2951 msgid "Select a certificate"
2952 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
2954 #: cryptui.rc:181 winefile.rc:101 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85
2955 msgid "Not yet implemented"
2959 msgid "Configure Devices"
2970 #: dinput.rc:43 winecfg.rc:89
2984 msgid "Show Assigned First"
2997 msgid "Regional Setting"
3001 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3009 msgid "Central European"
3050 msgid "CHINESE_GB2312"
3058 msgid "CHINESE_BIG5"
3062 msgid "Hangul(Johab)"
3073 #: gdi32.rc:45 wldap32.rc:112
3079 msgid "Files on Camera"
3083 msgid "Import Selected"
3089 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3096 msgid "Skip This Dialog"
3104 msgid "Transferring"
3108 msgid "Transferring... Please Wait"
3112 msgid "Connecting to camera"
3116 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3123 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
3127 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
3132 msgctxt "table of contents"
3140 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
3144 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
3147 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3149 #: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
3154 #: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
3155 msgid "&View Source"
3161 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3163 #: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
3164 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112
3168 #: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
3169 #: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
3170 #: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113
3174 #: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
3178 #: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
3182 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
3190 #: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55
3210 #: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34
3214 #: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191
3218 #: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62
3222 #: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66
3227 msgctxt "table of contents"
3235 #: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166
3239 #: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67
3243 #: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29
3244 msgid "Cinepak Video codec"
3247 #: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80
3248 #: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31
3253 #: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119
3257 #: ieframe.rc:32 winefile.rc:73
3261 #: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32
3264 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3266 #: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34
3268 msgstr "บันทืกเป็น..."
3272 msgid "Print &format..."
3273 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3278 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3280 #: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37
3282 msgid "Print previe&w"
3283 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3290 msgid "&Standard bar"
3294 msgid "&Address bar"
3297 #: ieframe.rc:53 regedit.rc:72
3301 #: ieframe.rc:55 regedit.rc:74
3302 msgid "&Add to Favorites..."
3306 msgid "&About Internet Explorer"
3312 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3315 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3321 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3328 #: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69
3331 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3339 msgid "Searching for %s"
3340 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3343 msgid "Start downloading %s"
3347 msgid "Downloading %s"
3352 msgid "Asking for %s"
3353 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3360 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3364 msgid "&Current page"
3369 msgid "&Default page"
3370 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3377 msgid "Browsing history"
3381 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3385 msgid "Delete &files..."
3390 msgid "&Settings..."
3391 msgstr "บันทืกเป็น..."
3394 msgid "Delete browsing history"
3399 "Temporary internet files\n"
3400 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3406 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3407 "preferences and login information."
3413 "List of websites you have accessed."
3419 "Usernames and other information you have entered into forms."
3425 "Saved passwords you have entered into forms."
3428 #: inetcpl.rc:82 progman.rc:67
3433 #: inetcpl.rc:90 winefile.rc:114
3439 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3440 "certificate authorities and publishers."
3445 msgid "Certificates..."
3446 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3449 msgid "Publishers..."
3459 msgid "Automatic configuration"
3463 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
3467 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
3470 #: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132
3473 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3477 msgid "Proxy server"
3478 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3481 msgid "Use a proxy server"
3489 msgid "Internet Settings"
3493 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3497 msgid "Security settings for zone: "
3528 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
3547 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3548 "updated here until you restart this applet."
3552 msgid "Test Joystick"
3560 msgid "Test Force Feedback"
3565 #| msgid "A&vailable buttons:"
3566 msgid "Available Effects"
3567 msgstr "ทีเลือกได้:"
3571 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3572 "direction can be changed with the controller axis."
3577 msgid "Game Controllers"
3581 msgid "Error converting object to primitive type"
3585 msgid "Invalid procedure call or argument"
3589 msgid "Subscript out of range"
3593 msgid "Object required"
3597 msgid "Automation server can't create object"
3601 msgid "Object doesn't support this property or method"
3605 msgid "Object doesn't support this action"
3609 msgid "Argument not optional"
3613 msgid "Syntax error"
3617 msgid "Expected ';'"
3621 msgid "Expected '('"
3625 msgid "Expected ')'"
3629 msgid "Expected identifier"
3633 msgid "Expected '='"
3637 msgid "Invalid character"
3641 msgid "Unterminated string constant"
3645 msgid "'return' statement outside of function"
3649 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3653 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3657 msgid "Label redefined"
3662 msgid "Label not found"
3666 msgid "Expected '@end'"
3670 msgid "Conditional compilation is turned off"
3674 msgid "Expected '@'"
3678 msgid "Number expected"
3682 msgid "Function expected"
3686 msgid "'[object]' is not a date object"
3690 msgid "Object expected"
3694 msgid "Illegal assignment"
3698 msgid "'|' is undefined"
3702 msgid "Boolean object expected"
3707 msgid "Cannot delete '|'"
3711 msgid "VBArray object expected"
3715 msgid "JScript object expected"
3719 msgid "Syntax error in regular expression"
3723 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3727 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3731 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3736 #| msgid "Print range"
3737 msgid "Precision is out of range"
3741 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3745 msgid "Array object expected"
3750 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
3755 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
3759 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
3763 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
3766 #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129
3767 msgid "Wine kernel DLL"
3770 #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42
3779 msgid "Invalid function.\n"
3784 msgid "File not found.\n"
3785 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3789 msgid "Path not found.\n"
3790 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3793 msgid "Too many open files.\n"
3797 msgid "Access denied.\n"
3801 msgid "Invalid handle.\n"
3805 msgid "Memory trashed.\n"
3810 msgid "Not enough memory.\n"
3811 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3814 msgid "Invalid block.\n"
3818 msgid "Bad environment.\n"
3822 msgid "Bad format.\n"
3826 msgid "Invalid access.\n"
3830 msgid "Invalid data.\n"
3835 msgid "Out of memory.\n"
3836 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3839 msgid "Invalid drive.\n"
3843 msgid "Can't delete current directory.\n"
3847 msgid "Not same device.\n"
3851 msgid "No more files.\n"
3855 msgid "Write protected.\n"
3863 msgid "Not ready.\n"
3867 msgid "Bad command.\n"
3871 msgid "CRC error.\n"
3875 msgid "Bad length.\n"
3878 #: winerror.mc:153 winerror.mc:528
3879 msgid "Seek error.\n"
3883 msgid "Not DOS disk.\n"
3888 msgid "Sector not found.\n"
3889 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3893 msgid "Out of paper.\n"
3894 msgstr "กระดาษหมด; .\n"
3897 msgid "Write fault.\n"
3901 msgid "Read fault.\n"
3905 msgid "General failure.\n"
3909 msgid "Sharing violation.\n"
3914 msgid "Lock violation.\n"
3915 msgstr "รายละเอียด.\n"
3918 msgid "Wrong disk.\n"
3922 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3926 msgid "End of file.\n"
3929 #: winerror.mc:213 winerror.mc:438
3930 msgid "Disk full.\n"
3934 msgid "Request not supported.\n"
3938 msgid "Remote machine not listening.\n"
3942 msgid "Duplicate network name.\n"
3946 msgid "Bad network path.\n"
3950 msgid "Network busy.\n"
3955 msgid "Device does not exist.\n"
3956 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3959 msgid "Too many commands.\n"
3963 msgid "Adapter hardware error.\n"
3967 msgid "Bad network response.\n"
3971 msgid "Unexpected network error.\n"
3975 msgid "Bad remote adapter.\n"
3979 msgid "Print queue full.\n"
3983 msgid "No spool space.\n"
3988 msgid "Print canceled.\n"
3993 msgid "Network name deleted.\n"
3997 msgid "Network access denied.\n"
4001 msgid "Bad device type.\n"
4005 msgid "Bad network name.\n"
4009 msgid "Too many network names.\n"
4013 msgid "Too many network sessions.\n"
4017 msgid "Sharing paused.\n"
4021 msgid "Request not accepted.\n"
4025 msgid "Redirector paused.\n"
4030 msgid "File exists.\n"
4031 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4034 msgid "Cannot create.\n"
4038 msgid "Int24 failure.\n"
4042 msgid "Out of structures.\n"
4046 msgid "Already assigned.\n"
4049 #: winerror.mc:358 winerror.mc:1713
4050 msgid "Invalid password.\n"
4054 msgid "Invalid parameter.\n"
4058 msgid "Net write fault.\n"
4062 msgid "No process slots.\n"
4066 msgid "Too many semaphores.\n"
4070 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
4074 msgid "Semaphore is set.\n"
4078 msgid "Too many semaphore requests.\n"
4082 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
4086 msgid "Semaphore owner died.\n"
4090 msgid "Semaphore user limit.\n"
4094 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
4098 msgid "Drive locked.\n"
4102 msgid "Broken pipe.\n"
4107 msgid "Open failed.\n"
4111 msgid "Buffer overflow.\n"
4115 msgid "No more search handles.\n"
4119 msgid "Invalid target handle.\n"
4123 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4127 msgid "Invalid verify switch.\n"
4131 msgid "Bad driver level.\n"
4135 msgid "Call not implemented.\n"
4139 msgid "Semaphore timeout.\n"
4144 msgid "Insufficient buffer.\n"
4147 #: winerror.mc:483 mferror.mc:109
4148 msgid "Invalid name.\n"
4152 msgid "Invalid level.\n"
4156 msgid "No volume label.\n"
4161 msgid "Module not found.\n"
4162 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4166 msgid "Procedure not found.\n"
4167 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4170 msgid "No children to wait for.\n"
4174 msgid "Child process has not completed.\n"
4178 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4182 msgid "Negative seek.\n"
4186 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4190 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4194 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4198 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4202 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4206 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4210 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4214 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4218 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4222 msgid "Drive is busy.\n"
4226 msgid "Same drive.\n"
4230 msgid "Not top-level directory.\n"
4234 msgid "Directory is not empty.\n"
4238 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4242 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4246 msgid "Path is busy.\n"
4250 msgid "Already a SUBST target.\n"
4254 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4258 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4262 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4266 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4270 msgid "Volume label too long.\n"
4274 msgid "Too many TCBs.\n"
4278 msgid "Signal refused.\n"
4282 msgid "Segment discarded.\n"
4286 msgid "Segment not locked.\n"
4290 msgid "Bad thread ID address.\n"
4294 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4298 msgid "Path is invalid.\n"
4302 msgid "Signal pending.\n"
4306 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4310 msgid "Lock failed.\n"
4314 msgid "Resource in use.\n"
4319 msgid "Cancel violation.\n"
4320 msgstr "รายละเอียด.\n"
4323 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4327 msgid "Invalid segment number.\n"
4331 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4336 msgid "File already exists.\n"
4337 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4340 msgid "Invalid flag number.\n"
4344 msgid "Semaphore name not found.\n"
4348 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4352 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4356 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4360 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4364 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4368 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4372 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4376 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4380 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4384 msgid "IOPL not enabled.\n"
4388 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4392 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4396 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4400 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4404 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4408 msgid "Environment variable not found.\n"
4412 msgid "No signal sent.\n"
4416 msgid "File name is too long.\n"
4420 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4424 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4428 msgid "Invalid signal number.\n"
4432 msgid "Error setting signal handler.\n"
4436 msgid "Segment locked.\n"
4440 msgid "Too many modules.\n"
4444 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4448 msgid "Machine type mismatch.\n"
4456 msgid "Pipe busy.\n"
4460 msgid "Pipe closed.\n"
4465 msgid "Pipe not connected.\n"
4466 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4470 msgid "More data available.\n"
4471 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4475 msgid "Session canceled.\n"
4479 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4483 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4488 msgid "No more data available.\n"
4489 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4492 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4496 msgid "Directory name invalid.\n"
4500 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4504 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4508 msgid "Extended attribute table full.\n"
4512 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4516 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4520 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4524 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4528 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4532 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4536 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4540 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4544 msgid "Invalid address.\n"
4548 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4552 msgid "Pipe connected.\n"
4556 msgid "Pipe listening.\n"
4560 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4564 msgid "I/O operation aborted.\n"
4568 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4572 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4576 msgid "No access to memory location.\n"
4580 msgid "Swap error.\n"
4584 msgid "Stack overflow.\n"
4588 msgid "Invalid message.\n"
4592 msgid "Cannot complete.\n"
4596 msgid "Invalid flags.\n"
4600 msgid "Unrecognized volume.\n"
4604 msgid "File invalid.\n"
4608 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4612 msgid "Nonexistent token.\n"
4616 msgid "Registry corrupt.\n"
4620 msgid "Invalid key.\n"
4625 msgid "Can't open registry key.\n"
4626 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4629 msgid "Can't read registry key.\n"
4633 msgid "Can't write registry key.\n"
4637 msgid "Registry has been recovered.\n"
4642 msgid "Registry is corrupt.\n"
4643 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4646 msgid "I/O to registry failed.\n"
4651 msgid "Not registry file.\n"
4652 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4656 msgid "Key deleted.\n"
4660 msgid "No registry log space.\n"
4664 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4668 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4672 msgid "Notify change request in progress.\n"
4676 msgid "Dependent services are running.\n"
4680 msgid "Invalid service control.\n"
4684 msgid "Service request timeout.\n"
4688 msgid "Cannot create service thread.\n"
4692 msgid "Service database locked.\n"
4696 msgid "Service already running.\n"
4700 msgid "Invalid service account.\n"
4704 msgid "Service is disabled.\n"
4708 msgid "Circular dependency.\n"
4713 msgid "Service does not exist.\n"
4714 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4717 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4721 msgid "Service not active.\n"
4725 msgid "Service controller connect failed.\n"
4729 msgid "Exception in service.\n"
4734 msgid "Database does not exist.\n"
4735 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
4738 msgid "Service-specific error.\n"
4742 msgid "Process aborted.\n"
4746 msgid "Service dependency failed.\n"
4750 msgid "Service login failed.\n"
4754 msgid "Service start-hang.\n"
4758 msgid "Invalid service lock.\n"
4762 msgid "Service marked for delete.\n"
4766 msgid "Service exists.\n"
4770 msgid "System running last-known-good config.\n"
4774 msgid "Service dependency deleted.\n"
4778 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4782 msgid "Service not started since last boot.\n"
4786 msgid "Duplicate service name.\n"
4790 msgid "Different service account.\n"
4794 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4798 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4802 msgid "No recovery program for service.\n"
4807 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4808 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4811 msgid "End of media.\n"
4815 msgid "Filemark detected.\n"
4819 msgid "Beginning of media.\n"
4823 msgid "Setmark detected.\n"
4827 msgid "No data detected.\n"
4831 msgid "Partition failure.\n"
4835 msgid "Invalid block length.\n"
4839 msgid "Device not partitioned.\n"
4843 msgid "Unable to lock media.\n"
4847 msgid "Unable to unload media.\n"
4851 msgid "Media changed.\n"
4855 msgid "I/O bus reset.\n"
4859 msgid "No media in drive.\n"
4863 msgid "No Unicode translation.\n"
4868 msgid "DLL initialization failed.\n"
4872 msgid "Shutdown in progress.\n"
4876 msgid "No shutdown in progress.\n"
4880 msgid "I/O device error.\n"
4884 msgid "No serial devices found.\n"
4888 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4892 msgid "Serial I/O completed.\n"
4896 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4900 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4904 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4908 msgid "Unknown floppy error.\n"
4912 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4916 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4920 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4924 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4928 msgid "End of tape media.\n"
4932 msgid "Not enough server memory.\n"
4936 msgid "Possible deadlock.\n"
4940 msgid "Incorrect alignment.\n"
4944 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4948 msgid "Set-power-state failed.\n"
4952 msgid "Too many links.\n"
4956 msgid "Newer Windows version needed.\n"
4960 msgid "Wrong operating system.\n"
4964 msgid "Single-instance application.\n"
4968 msgid "Real-mode application.\n"
4972 msgid "Invalid DLL.\n"
4976 msgid "No associated application.\n"
4980 msgid "DDE failure.\n"
4985 msgid "DLL not found.\n"
4986 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4990 msgid "Out of user handles.\n"
4991 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4994 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4998 msgid "The source element is empty.\n"
5002 msgid "The destination element is full.\n"
5006 msgid "The element address is invalid.\n"
5010 msgid "The magazine is not present.\n"
5014 msgid "The device needs reinitialization.\n"
5018 msgid "The device requires cleaning.\n"
5023 msgid "The device door is open.\n"
5024 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
5028 msgid "The device is not connected.\n"
5029 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5033 msgid "Element not found.\n"
5034 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5038 msgid "No match found.\n"
5039 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5043 msgid "Property set not found.\n"
5044 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5048 msgid "Point not found.\n"
5049 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5052 msgid "No running tracking service.\n"
5056 msgid "No such volume ID.\n"
5060 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
5064 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
5068 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
5073 msgid "The journal is being deleted.\n"
5077 msgid "The journal is not active.\n"
5081 msgid "Potential matching file found.\n"
5085 msgid "The journal entry was deleted.\n"
5089 msgid "Invalid device name.\n"
5094 msgid "Connection unavailable.\n"
5095 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
5098 msgid "Device already remembered.\n"
5102 msgid "No network or bad path.\n"
5106 msgid "Invalid network provider name.\n"
5110 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5114 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5118 msgid "Not a container.\n"
5122 msgid "Extended error.\n"
5126 msgid "Invalid group name.\n"
5130 msgid "Invalid computer name.\n"
5134 msgid "Invalid event name.\n"
5138 msgid "Invalid domain name.\n"
5142 msgid "Invalid service name.\n"
5146 msgid "Invalid network name.\n"
5150 msgid "Invalid share name.\n"
5154 msgid "Invalid message name.\n"
5158 msgid "Invalid message destination.\n"
5162 msgid "Session credential conflict.\n"
5166 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5170 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5174 msgid "No network.\n"
5179 msgid "Operation canceled by user.\n"
5180 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5183 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5186 #: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753
5187 msgid "Connection refused.\n"
5191 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5195 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5199 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5203 msgid "Connection invalid.\n"
5207 msgid "Connection is active.\n"
5211 msgid "Network unreachable.\n"
5215 msgid "Host unreachable.\n"
5219 msgid "Protocol unreachable.\n"
5223 msgid "Port unreachable.\n"
5227 msgid "Request aborted.\n"
5231 msgid "Connection aborted.\n"
5235 msgid "Please retry operation.\n"
5239 msgid "Connection count limit reached.\n"
5243 msgid "Login time restriction.\n"
5247 msgid "Login workstation restriction.\n"
5251 msgid "Incorrect network address.\n"
5255 msgid "Service already registered.\n"
5260 msgid "Service not found.\n"
5261 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5264 msgid "User not authenticated.\n"
5268 msgid "User not logged on.\n"
5272 msgid "Continue work in progress.\n"
5276 msgid "Already initialized.\n"
5280 msgid "No more local devices.\n"
5285 msgid "The site does not exist.\n"
5286 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5290 msgid "The domain controller already exists.\n"
5291 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5295 msgid "Supported only when connected.\n"
5296 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5299 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5303 msgid "The user profile is invalid.\n"
5307 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5311 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5315 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5319 msgid "No quotas for account.\n"
5323 msgid "Local user session key.\n"
5327 msgid "Password too complex for LM.\n"
5331 msgid "Unknown revision.\n"
5335 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5339 msgid "Invalid owner.\n"
5343 msgid "Invalid primary group.\n"
5347 msgid "No impersonation token.\n"
5351 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5355 msgid "No logon servers available.\n"
5359 msgid "No such logon session.\n"
5363 msgid "No such privilege.\n"
5367 msgid "Privilege not held.\n"
5371 msgid "Invalid account name.\n"
5375 msgid "User already exists.\n"
5379 msgid "No such user.\n"
5383 msgid "Group already exists.\n"
5387 msgid "No such group.\n"
5391 msgid "User already in group.\n"
5395 msgid "User not in group.\n"
5399 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5403 msgid "Wrong password.\n"
5407 msgid "Ill-formed password.\n"
5411 msgid "Password restriction.\n"
5415 msgid "Logon failure.\n"
5419 msgid "Account restriction.\n"
5423 msgid "Invalid logon hours.\n"
5427 msgid "Invalid workstation.\n"
5431 msgid "Password expired.\n"
5435 msgid "Account disabled.\n"
5439 msgid "No security ID mapped.\n"
5443 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5447 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5451 msgid "Invalid sub authority.\n"
5455 msgid "Invalid ACL.\n"
5459 msgid "Invalid SID.\n"
5463 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5467 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5471 msgid "Server disabled.\n"
5475 msgid "Server not disabled.\n"
5479 msgid "Invalid ID authority.\n"
5483 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5487 msgid "Invalid group attributes.\n"
5491 msgid "Bad impersonation level.\n"
5495 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5499 msgid "Bad validation class.\n"
5503 msgid "Bad token type.\n"
5507 msgid "No security on object.\n"
5511 msgid "Can't access domain information.\n"
5515 msgid "Invalid server state.\n"
5519 msgid "Invalid domain state.\n"
5523 msgid "Invalid domain role.\n"
5527 msgid "No such domain.\n"
5531 msgid "Domain already exists.\n"
5535 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5539 msgid "Internal database corruption.\n"
5543 msgid "Internal error.\n"
5547 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5551 msgid "Bad descriptor format.\n"
5555 msgid "Not a logon process.\n"
5559 msgid "Logon session ID exists.\n"
5563 msgid "Unknown authentication package.\n"
5567 msgid "Bad logon session state.\n"
5571 msgid "Logon session ID collision.\n"
5575 msgid "Invalid logon type.\n"
5580 msgid "Cannot impersonate.\n"
5581 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
5584 msgid "Invalid transaction state.\n"
5588 msgid "Security DB commit failure.\n"
5592 msgid "Account is built-in.\n"
5596 msgid "Group is built-in.\n"
5600 msgid "User is built-in.\n"
5604 msgid "Group is primary for user.\n"
5608 msgid "Token already in use.\n"
5612 msgid "No such local group.\n"
5616 msgid "User not in local group.\n"
5620 msgid "User already in local group.\n"
5624 msgid "Local group already exists.\n"
5627 #: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328
5628 msgid "Logon type not granted.\n"
5632 msgid "Too many secrets.\n"
5636 msgid "Secret too long.\n"
5640 msgid "Internal security DB error.\n"
5644 msgid "Too many context IDs.\n"
5648 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5652 msgid "No such member.\n"
5656 msgid "Invalid member.\n"
5660 msgid "Too many SIDs.\n"
5664 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5668 msgid "No inheritable components.\n"
5672 msgid "File or directory corrupt.\n"
5676 msgid "Disk is corrupt.\n"
5680 msgid "No user session key.\n"
5684 msgid "License quota exceeded.\n"
5688 msgid "Wrong target name.\n"
5692 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5696 msgid "Time skew between client and server.\n"
5700 msgid "Invalid window handle.\n"
5704 msgid "Invalid menu handle.\n"
5708 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5712 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5716 msgid "Invalid hook handle.\n"
5720 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5724 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5728 msgid "Can't find window class.\n"
5732 msgid "Window owned by another thread.\n"
5736 msgid "Hotkey already registered.\n"
5740 msgid "Class already exists.\n"
5745 msgid "Class does not exist.\n"
5746 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
5749 msgid "Class has open windows.\n"
5752 #: winerror.mc:2463 mferror.mc:130
5753 msgid "Invalid index.\n"
5757 msgid "Invalid icon handle.\n"
5761 msgid "Private dialog index.\n"
5766 msgid "List box ID not found.\n"
5767 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5770 msgid "No wildcard characters.\n"
5774 msgid "Clipboard not open.\n"
5778 msgid "Hotkey not registered.\n"
5782 msgid "Not a dialog window.\n"
5787 msgid "Control ID not found.\n"
5788 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5791 msgid "Invalid combo box message.\n"
5795 msgid "Not a combo box window.\n"
5799 msgid "Invalid edit height.\n"
5804 msgid "DC not found.\n"
5805 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5808 msgid "Invalid hook filter.\n"
5812 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5816 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5820 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5824 msgid "Journal hook already set.\n"
5828 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5832 msgid "Invalid list box message.\n"
5836 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5840 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5844 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5848 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5852 msgid "Window has no system menu.\n"
5856 msgid "Invalid message box style.\n"
5860 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5864 msgid "Screen already locked.\n"
5868 msgid "Window handles have different parents.\n"
5872 msgid "Not a child window.\n"
5876 msgid "Invalid GW command.\n"
5880 msgid "Invalid thread ID.\n"
5884 msgid "Not an MDI child window.\n"
5888 msgid "Popup menu already active.\n"
5892 msgid "No scrollbars.\n"
5896 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5900 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5904 msgid "No system resources.\n"
5908 msgid "No non-paged system resources.\n"
5912 msgid "No paged system resources.\n"
5916 msgid "No working set quota.\n"
5920 msgid "No page file quota.\n"
5924 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5929 msgid "Menu item not found.\n"
5930 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5933 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5937 msgid "Hook type not allowed.\n"
5941 msgid "Interactive window station required.\n"
5949 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5953 msgid "Event log file corrupt.\n"
5957 msgid "Event log can't start.\n"
5961 msgid "Event log file full.\n"
5965 msgid "Event log file changed.\n"
5970 msgid "Installer service failed.\n"
5971 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5975 msgid "Installation aborted by user.\n"
5976 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5979 msgid "Installation failure.\n"
5983 msgid "Installation suspended.\n"
5988 msgid "Unknown product.\n"
5989 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5993 msgid "Unknown feature.\n"
5994 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5998 msgid "Unknown component.\n"
5999 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6003 msgid "Unknown property.\n"
6004 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6007 msgid "Invalid handle state.\n"
6012 msgid "Bad configuration.\n"
6013 msgstr "รายละเอียด.\n"
6016 msgid "Index is missing.\n"
6020 msgid "Installation source is missing.\n"
6024 msgid "Wrong installation package version.\n"
6028 msgid "Product uninstalled.\n"
6032 msgid "Invalid query syntax.\n"
6036 msgid "Invalid field.\n"
6040 msgid "Device removed.\n"
6044 msgid "Installation already running.\n"
6048 msgid "Installation package failed to open.\n"
6052 msgid "Installation package is invalid.\n"
6056 msgid "Installer user interface failed.\n"
6060 msgid "Failed to open installation log file.\n"
6064 msgid "Installation language not supported.\n"
6068 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
6072 msgid "Installation package rejected.\n"
6076 msgid "Function could not be called.\n"
6081 msgid "Function failed.\n"
6085 msgid "Invalid table.\n"
6089 msgid "Data type mismatch.\n"
6092 #: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083
6093 msgid "Unsupported type.\n"
6098 msgid "Creation failed.\n"
6102 msgid "Temporary directory not writable.\n"
6106 msgid "Installation platform not supported.\n"
6111 msgid "Installer not used.\n"
6112 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6115 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6119 msgid "Invalid patch package.\n"
6123 msgid "Unsupported patch package.\n"
6127 msgid "Another version is installed.\n"
6131 msgid "Invalid command line.\n"
6135 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6139 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6143 msgid "Invalid string binding.\n"
6147 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6151 msgid "Invalid binding.\n"
6155 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6159 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6163 msgid "Invalid string UUID.\n"
6167 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6171 msgid "Invalid network address.\n"
6176 msgid "No endpoint found.\n"
6177 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6180 msgid "Invalid timeout value.\n"
6185 msgid "Object UUID not found.\n"
6186 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6189 msgid "UUID already registered.\n"
6193 msgid "UUID type already registered.\n"
6197 msgid "Server already listening.\n"
6201 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6205 msgid "RPC server not listening.\n"
6209 msgid "Unknown manager type.\n"
6214 msgid "Unknown interface.\n"
6215 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6218 msgid "No bindings.\n"
6222 msgid "No protocol sequences.\n"
6226 msgid "Can't create endpoint.\n"
6231 msgid "Out of resources.\n"
6232 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
6235 msgid "RPC server unavailable.\n"
6239 msgid "RPC server too busy.\n"
6243 msgid "Invalid network options.\n"
6247 msgid "No RPC call active.\n"
6251 msgid "RPC call failed.\n"
6255 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6259 msgid "RPC protocol error.\n"
6263 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6267 msgid "Invalid tag.\n"
6271 msgid "Invalid array bounds.\n"
6275 msgid "No entry name.\n"
6279 msgid "Invalid name syntax.\n"
6283 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6287 msgid "No network address.\n"
6291 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6295 msgid "Unknown authentication type.\n"
6299 msgid "Maximum calls too low.\n"
6303 msgid "String too long.\n"
6307 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6311 msgid "Procedure number out of range.\n"
6315 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6319 msgid "Unknown authentication service.\n"
6323 msgid "Unknown authentication level.\n"
6327 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6331 msgid "Unknown authorization service.\n"
6335 msgid "Invalid entry.\n"
6339 msgid "Can't perform operation.\n"
6343 msgid "Endpoints not registered.\n"
6347 msgid "Nothing to export.\n"
6351 msgid "Incomplete name.\n"
6355 msgid "Invalid version option.\n"
6359 msgid "No more members.\n"
6363 msgid "Not all objects unexported.\n"
6368 msgid "Interface not found.\n"
6369 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6372 msgid "Entry already exists.\n"
6377 msgid "Entry not found.\n"
6378 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6381 msgid "Name service unavailable.\n"
6385 msgid "Invalid network address family.\n"
6389 msgid "Operation not supported.\n"
6393 msgid "No security context available.\n"
6397 msgid "RPCInternal error.\n"
6401 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6405 msgid "Address error.\n"
6409 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6413 msgid "Floating-point underflow.\n"
6417 msgid "Floating-point overflow.\n"
6421 msgid "No more entries.\n"
6425 msgid "Character translation table open failed.\n"
6429 msgid "Character translation table file too small.\n"
6433 msgid "Null context handle.\n"
6437 msgid "Context handle damaged.\n"
6441 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6445 msgid "Cannot get call handle.\n"
6449 msgid "Null reference pointer.\n"
6453 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6457 msgid "Byte count too small.\n"
6461 msgid "Bad stub data.\n"
6465 msgid "Invalid user buffer.\n"
6469 msgid "Unrecognized media.\n"
6473 msgid "No trust secret.\n"
6477 msgid "No trust SAM account.\n"
6481 msgid "Trusted domain failure.\n"
6485 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6489 msgid "Trust logon failure.\n"
6493 msgid "RPC call already in progress.\n"
6497 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6501 msgid "Account expired.\n"
6505 msgid "Redirector has open handles.\n"
6509 msgid "Printer driver already installed.\n"
6514 msgid "Unknown port.\n"
6515 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6519 msgid "Unknown printer driver.\n"
6520 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6524 msgid "Unknown print processor.\n"
6525 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6528 msgid "Invalid separator file.\n"
6532 msgid "Invalid priority.\n"
6536 msgid "Invalid printer name.\n"
6540 msgid "Printer already exists.\n"
6544 msgid "Invalid printer command.\n"
6548 msgid "Invalid data type.\n"
6552 msgid "Invalid environment.\n"
6556 msgid "No more bindings.\n"
6560 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6564 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6568 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6572 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6576 msgid "Server has open handles.\n"
6580 msgid "Resource data not found.\n"
6584 msgid "Resource type not found.\n"
6588 msgid "Resource name not found.\n"
6592 msgid "Resource language not found.\n"
6596 msgid "Not enough quota.\n"
6600 msgid "No interfaces.\n"
6604 msgid "RPC call canceled.\n"
6608 msgid "Binding incomplete.\n"
6612 msgid "RPC comm failure.\n"
6616 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6620 msgid "No principal name registered.\n"
6624 msgid "Not an RPC error.\n"
6628 msgid "UUID is local only.\n"
6632 msgid "Security package error.\n"
6637 msgid "Thread not canceled.\n"
6638 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6641 msgid "Invalid handle operation.\n"
6645 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6649 msgid "Wrong stub version.\n"
6653 msgid "Invalid pipe object.\n"
6657 msgid "Wrong pipe order.\n"
6661 msgid "Wrong pipe version.\n"
6665 msgid "Group member not found.\n"
6669 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6673 msgid "Invalid object.\n"
6677 msgid "Invalid time.\n"
6681 msgid "Invalid form name.\n"
6685 msgid "Invalid form size.\n"
6689 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6694 msgid "Printer deleted.\n"
6698 msgid "Invalid printer state.\n"
6702 msgid "User must change password.\n"
6707 msgid "Domain controller not found.\n"
6708 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6711 msgid "Account locked out.\n"
6715 msgid "Invalid pixel format.\n"
6719 msgid "Invalid driver.\n"
6723 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6727 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6731 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6735 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6739 msgid "RPC pipe closed.\n"
6743 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6747 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6752 msgid "No site name available.\n"
6753 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6756 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6761 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6762 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6765 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6769 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6774 msgid "The interface could not be exported.\n"
6775 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6779 msgid "The profile could not be added.\n"
6780 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6784 msgid "The profile element could not be added.\n"
6785 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6789 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6790 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6794 msgid "The group element could not be added.\n"
6795 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6799 msgid "The group element could not be removed.\n"
6800 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6804 msgid "The username could not be found.\n"
6805 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6809 msgid "This network connection does not exist.\n"
6810 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6814 msgid "Connection reset by peer.\n"
6815 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6818 msgid "No Signature found in file.\n"
6821 #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
6826 msgid "Local Monitor"
6830 msgid "Add a Local Port"
6834 msgid "&Enter the port name to add:"
6838 msgid "Configure LPT Port"
6842 msgid "Timeout (seconds)"
6846 msgid "&Transmission Retry:"
6850 msgid "'%s' is not a valid port name"
6854 msgid "Port %s already exists"
6858 msgid "This port has no options to configure"
6862 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6869 #: mferror.mc:249 mferror.mc:256
6870 msgid "Begin request has already been made.\n"
6875 msgid "Sink has not been finalized.\n"
6876 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6879 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
6883 msgid "Buffer is too small.\n"
6887 msgid "Invalid request.\n"
6891 msgid "Invalid stream number.\n"
6895 msgid "Invalid media type.\n"
6899 msgid "No more input is accepted.\n"
6904 msgid "Object is not initialized.\n"
6905 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6908 msgid "Representation is not supported.\n"
6912 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
6916 msgid "Unsupported service.\n"
6920 msgid "Unexpected error.\n"
6924 msgid "Invalid type.\n"
6928 msgid "Invalid file format.\n"
6932 msgid "Invalid timestamp.\n"
6936 msgid "Unsupported scheme.\n"
6940 msgid "Unsupported bytestream type.\n"
6944 msgid "Unsupported time format.\n"
6948 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
6952 msgid "No duration set for the sample.\n"
6956 msgid "Invalid stream data.\n"
6960 msgid "Realtime support is not available.\n"
6964 msgid "Unsupported rate.\n"
6968 msgid "Unsupported thinning.\n"
6972 msgid "Reversing is not supported.\n"
6976 msgid "Unsupported rate transition.\n"
6980 msgid "Rate change was preempted.\n"
6985 msgid "Object or value wasn't found.\n"
6986 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6990 msgid "Value is not available.\n"
6991 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6995 msgid "Clock is not available.\n"
6996 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6999 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
7004 msgid "The timer was orphaned.\n"
7005 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
7008 msgid "State transition is pending.\n"
7012 msgid "Unsupported state transition.\n"
7017 #| msgid "A printer error occurred."
7018 msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
7019 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
7022 msgid "Sample has too many buffers.\n"
7026 msgid "Sample is not writable.\n"
7030 msgid "Key is invalid.\n"
7034 msgid "Bad startup version.\n"
7039 msgid "Unsupported caption.\n"
7043 msgid "Invalid position.\n"
7048 msgid "Attribute is not found.\n"
7049 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7053 msgid "Property type is not allowed.\n"
7054 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7058 msgid "Property type is not supported.\n"
7059 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7063 msgid "Property is empty.\n"
7064 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7068 msgid "Property is not empty.\n"
7069 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7073 msgid "Vector property is not allowed.\n"
7074 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7077 msgid "Vector property is required.\n"
7082 msgid "Operation was cancelled.\n"
7083 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
7086 msgid "Bytestream is not seekable.\n"
7090 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
7095 msgid "Cannot parse bytestream.\n"
7096 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
7099 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
7104 msgid "Unknown bytestream length.\n"
7105 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
7108 msgid "Invalid work queue index.\n"
7113 msgid "No events available.\n"
7114 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7117 msgid "Invalid media source state transition.\n"
7121 msgid "End of media stream has been reached.\n"
7125 msgid "Shutdown() was called.\n"
7130 msgid "Media stream has no duration set.\n"
7131 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7134 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
7139 msgid "Property wasn't found.\n"
7140 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7144 msgid "Property is read-only.\n"
7145 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7149 msgid "Property is not allowed.\n"
7150 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7154 msgid "Media source is not started.\n"
7155 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7159 msgid "Unsupported media format.\n"
7164 msgid "Media source is in wrong state.\n"
7165 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7168 msgid "No media streams were selected.\n"
7173 msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
7177 msgid "Stream sink was removed.\n"
7181 msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
7186 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
7187 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7191 msgid "Stream sink already exists.\n"
7192 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7196 msgid "Sample allocation was canceled.\n"
7197 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
7201 msgid "Sample allocator is empty.\n"
7202 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7206 msgid "Sink was already stopped.\n"
7207 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7210 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
7214 msgid "No streams were selected for the sink.\n"
7218 msgid "Metadata was too long.\n"
7222 msgid "No samples were processed by the sink.\n"
7226 msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
7230 msgid "Optional node is invalid.\n"
7235 #| msgid "Cannot find the printer."
7236 msgid "Cannot find decryptor.\n"
7237 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
7241 msgid "Codec was not found.\n"
7242 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7245 msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
7249 msgid "Topology request is not supported.\n"
7253 msgid "Invalid topology time attributes.\n"
7257 msgid "Found loops in topology.\n"
7261 msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
7265 msgid "Stream descriptor is missing.\n"
7270 msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
7271 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7274 msgid "Source is missing.\n"
7278 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
7282 msgid "Clock has no time source set.\n"
7287 msgid "Clock state was already set.\n"
7288 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7290 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37
7291 msgid "Enter Network Password"
7294 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
7295 msgid "Please enter your username and password:"
7298 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41
7302 #: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63
7306 #: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64
7310 #: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69
7311 msgid "&Save this password (insecure)"
7315 msgid "Entire Network"
7320 msgid "Sound Selection"
7321 msgstr "กําลังจะลบ; "
7323 #: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77
7326 msgstr "บันทืกเป็น..."
7333 msgid "&Attributes:"
7342 msgid "Hyperlink Information"
7345 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
7354 msgid "HTML Document"
7358 msgid "Downloading from %s..."
7367 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
7368 "file path and try again."
7372 msgid "path %s not found"
7376 msgid "insert disk %s"
7381 "Windows Installer %s\n"
7384 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
7386 "Install a product:\n"
7387 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
7388 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
7389 "\t/a package [property]\n"
7390 "Repair an installation:\n"
7391 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
7392 "Uninstall a product:\n"
7393 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
7394 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
7395 "Advertise a product:\n"
7396 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
7398 "\t/p patch_package [property]\n"
7399 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
7400 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
7401 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
7402 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
7403 "Register the MSI Service:\n"
7405 "Unregister the MSI Service:\n"
7407 "Display this help:\n"
7413 msgid "enter which folder contains %s"
7417 msgid "install source for feature missing"
7421 msgid "network drive for feature missing"
7425 msgid "feature from:"
7429 msgid "choose which folder contains %s"
7432 #: msi.rc:66 shell32.rc:238
7437 msgid "Allocating registry space"
7441 msgid "Searching for installed applications"
7445 msgid "Binding executables"
7448 #: msi.rc:94 msi.rc:137
7450 msgid "Searching for qualifying products"
7451 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7453 #: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101
7454 msgid "Computing space requirements"
7459 #| msgid "Create New Folder"
7460 msgid "Creating folders"
7461 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7464 msgid "Creating shortcuts"
7468 msgid "Deleting services"
7473 msgid "Creating duplicate files"
7478 msgid "Searching for related applications"
7479 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7482 msgid "Copying network install files"
7486 msgid "Copying new files"
7490 msgid "Installing ODBC components"
7495 msgid "Installing new services"
7496 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7499 msgid "Installing system catalog"
7503 msgid "Validating install"
7507 msgid "Evaluating launch conditions"
7511 msgid "Migrating feature states from related applications"
7516 msgid "Moving files"
7521 msgid "Publishing assembly information"
7525 msgid "Unpublishing assembly information"
7530 msgid "Patching files"
7534 msgid "Updating component registration"
7538 msgid "Publishing Qualified Components"
7542 msgid "Publishing Product Features"
7547 msgid "Publishing product information"
7551 msgid "Registering Class servers"
7555 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
7559 msgid "Registering extension servers"
7563 msgid "Registering fonts"
7567 msgid "Registering MIME info"
7572 msgid "Registering product"
7573 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
7576 msgid "Registering program identifiers"
7580 msgid "Registering type libraries"
7584 msgid "Registering user"
7589 msgid "Removing duplicated files"
7590 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
7592 #: msi.rc:129 msi.rc:153
7593 msgid "Updating environment strings"
7598 msgid "Removing applications"
7599 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
7603 msgid "Removing files"
7607 msgid "Removing folders"
7611 msgid "Removing INI files entries"
7615 msgid "Removing ODBC components"
7620 msgid "Removing system registry values"
7621 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
7624 msgid "Removing shortcuts"
7628 msgid "Registering modules"
7632 msgid "Unregistering modules"
7637 #| msgid "Initializing; "
7638 msgid "Initializing ODBC directories"
7639 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
7642 msgid "Starting services"
7646 msgid "Stopping services"
7650 msgid "Unpublishing Qualified Components"
7654 msgid "Unpublishing Product Features"
7658 msgid "Unpublishing product information"
7662 msgid "Unregister Class servers"
7666 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
7670 msgid "Unregistering extension servers"
7674 msgid "Unregistering fonts"
7678 msgid "Unregistering MIME info"
7682 msgid "Unregistering program identifiers"
7686 msgid "Unregistering type libraries"
7690 msgid "Writing INI files values"
7694 msgid "Writing system registry values"
7698 msgid "Free space: [1]"
7702 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
7710 #: msi.rc:164 msi.rc:191
7715 #: msi.rc:165 msi.rc:194
7716 msgid "Shortcut: [1]"
7719 #: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198
7720 msgid "Service: [1]"
7723 #: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174
7724 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
7728 msgid "Found application: [1]"
7732 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
7736 msgid "Service: [2]"
7740 msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
7744 msgid "Application: [1]"
7747 #: msi.rc:175 msi.rc:176
7748 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
7752 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
7755 #: msi.rc:178 msi.rc:199
7756 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
7759 #: msi.rc:179 msi.rc:200
7760 msgid "Feature: [1]"
7763 #: msi.rc:180 msi.rc:201
7764 msgid "Class Id: [1]"
7768 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
7771 #: msi.rc:182 msi.rc:203
7772 msgid "Extension: [1]"
7775 #: msi.rc:183 msi.rc:204
7777 msgstr "ต้วอักษร: [1]"
7779 #: msi.rc:184 msi.rc:205
7780 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
7783 #: msi.rc:185 msi.rc:206
7787 #: msi.rc:186 msi.rc:207
7791 #: msi.rc:187 msi.rc:190
7792 msgid "File: [1], Directory: [9]"
7795 #: msi.rc:188 msi.rc:208
7796 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
7800 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
7803 #: msi.rc:192 msi.rc:209
7804 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
7808 msgid "Key: [1], Name: [2]"
7811 #: msi.rc:195 msi.rc:196
7812 msgid "File: [1], Folder: [2]"
7816 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
7820 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
7824 msgid "{{Fatal error: }}"
7828 msgid "{{Error [1]. }}"
7832 msgid "Warning [1]."
7841 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
7842 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
7843 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
7847 msgid "{{Disk full: }}"
7851 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
7855 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
7859 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
7863 msgid "Action start [Time]: [1]."
7867 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
7871 msgid "Please insert the disk: [2]"
7876 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
7877 "that you can access it."
7881 msgid "Wine MS-RLE video codec"
7886 "Wine MS-RLE video codec\n"
7887 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
7891 msgid "Video Compression"
7895 msgid "&Compressor:"
7899 msgid "Con&figure..."
7905 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
7908 msgid "Compression &Quality:"
7912 msgid "&Key Frame Every"
7925 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
7929 msgid "Wine Video 1 video codec"
7933 msgid "unknown object"
7939 msgstr "แสดงแทบเมนู"
8034 msgid "column header"
8058 msgid "help balloon"
8078 msgid "outline item"
8086 msgid "property page"
8110 msgid "check button"
8114 msgid "radio button"
8126 msgid "progress bar"
8134 msgid "hot key field"
8159 msgid "drop down button"
8167 msgid "grid drop down button"
8175 msgid "page tab list"
8184 msgid "split button"
8192 msgid "outline button"
8196 msgctxt "object state"
8202 #| msgid "Not available; "
8203 msgctxt "object state"
8205 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
8209 msgctxt "object state"
8211 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8215 msgctxt "object state"
8220 msgctxt "object state"
8225 msgctxt "object state"
8230 msgctxt "object state"
8236 #| msgid "&Read Only"
8237 msgctxt "object state"
8239 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
8242 msgctxt "object state"
8248 msgctxt "object state"
8250 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
8253 msgctxt "object state"
8258 msgctxt "object state"
8263 msgctxt "object state"
8268 msgctxt "object state"
8273 msgctxt "object state"
8279 msgctxt "object state"
8284 msgctxt "object state"
8289 msgctxt "object state"
8295 msgctxt "object state"
8297 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8300 msgctxt "object state"
8305 msgctxt "object state"
8306 msgid "self voicing"
8311 msgctxt "object state"
8317 msgctxt "object state"
8319 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8322 msgctxt "object state"
8327 msgctxt "object state"
8333 msgctxt "object state"
8334 msgid "multi selectable"
8335 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8339 msgctxt "object state"
8340 msgid "extended selectable"
8341 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8345 #| msgid "Toner low; "
8346 msgctxt "object state"
8348 msgstr "หมึกจะหมด; "
8351 msgctxt "object state"
8352 msgid "alert medium"
8357 #| msgid "Toner low; "
8358 msgctxt "object state"
8360 msgstr "หมึกจะหมด; "
8364 msgctxt "object state"
8369 msgctxt "object state"
8373 #: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146
8377 #: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147
8390 msgid "Insert Object"
8394 msgid "Object Type:"
8397 #: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102
8404 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
8408 msgid "Create Control"
8413 msgid "Create From File"
8414 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
8418 msgid "&Add Control..."
8422 msgid "Display As Icon"
8425 #: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61
8435 msgid "Paste Special"
8438 #: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43
8442 #: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135
8443 #: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114
8456 msgid "&Display As Icon"
8460 msgid "Change &Icon..."
8464 msgid "Insert a new %s object into your document"
8469 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
8470 "may activate it using the program which created it."
8473 #: oledlg.rc:30 shell32.rc:197
8479 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
8491 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8492 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
8493 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8497 msgid "%1 %2 &Object"
8504 #: oledlg.rc:33 oleview.rc:40
8509 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
8514 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
8515 "activate it using %s."
8520 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
8521 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
8526 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
8527 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
8533 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
8534 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
8540 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
8541 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
8542 "be reflected in your document."
8546 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
8549 #: oledlg.rc:48 regedit.rc:430
8550 msgid "Unknown Type"
8554 msgid "Unknown Source"
8558 msgid "the program which created it"
8566 msgid "SCANNING... Please Wait"
8570 msgctxt "unit: pixels"
8575 msgctxt "unit: bits"
8579 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
8580 msgctxt "unit: dots/inch"
8585 msgctxt "unit: percent"
8590 msgctxt "unit: microseconds"
8596 msgid "Settings for %s"
8597 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8609 msgid "Flow Control"
8621 msgid "Copying Files..."
8626 msgid "Destination:"
8631 msgid "Files Needed"
8636 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
8637 "make sure the correct drive is selected below"
8641 msgid "Copy manufacturer's files from:"
8645 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
8648 #: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34
8653 msgid "Copy files from:"
8657 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
8665 msgid "&Save Background As..."
8669 msgid "Set As Back&ground"
8673 msgid "&Copy Background"
8677 msgid "Set as &Desktop Item"
8681 msgid "Create Shor&tcut"
8684 #: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
8685 msgid "Add to &Favorites..."
8696 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
8700 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174
8701 msgid "Open Link in &New Window"
8704 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
8705 msgid "Save Target &As..."
8708 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176
8709 msgid "&Print Target"
8712 #: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
8713 msgid "S&how Picture"
8716 #: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179
8717 msgid "&Save Picture As..."
8721 msgid "&E-mail Picture..."
8725 msgid "Pr&int Picture..."
8729 msgid "&Go to My Pictures"
8732 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
8733 msgid "Set as Back&ground"
8736 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181
8737 msgid "Set as &Desktop Item..."
8740 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
8741 msgid "Copy Shor&tcut"
8744 #: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194
8747 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8749 #: shdoclc.rc:91 user32.rc:58
8753 #: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63
8757 #: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97
8779 msgid "&Cell Properties"
8780 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8784 msgid "&Table Properties"
8785 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8788 msgid "Open in &New Window"
8796 msgid "&Save Video As..."
8799 #: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190
8812 msgid "Resource Failures"
8816 msgid "Dump Tracking Info"
8836 msgid "Dump DisplayTree"
8840 msgid "Dump FormatCaches"
8844 msgid "Dump LayoutRects"
8848 msgid "Memory Monitor"
8852 msgid "Performance Meters"
8860 msgid "&Browse View"
8867 #: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233
8916 msgid "Scroll Right"
8920 msgid "Wine Internet Explorer"
8927 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65
8928 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
8929 msgid "Lar&ge Icons"
8932 #: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66
8933 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
8934 msgid "S&mall Icons"
8937 #: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164
8941 #: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67
8942 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
8946 #: shell32.rc:51 winefile.rc:78
8947 msgid "Arrange &Icons"
8968 msgid "&Auto Arrange"
8972 msgid "Line up Icons"
8976 msgid "Paste as Link"
8979 #: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221
8994 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8997 msgctxt "recycle bin"
9014 msgid "Create &Link"
9021 #: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34
9022 #: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40
9027 msgid "&About Control Panel"
9030 #: shell32.rc:273 shell32.rc:288
9031 msgid "Browse for Folder"
9040 msgid "&Make New Folder"
9041 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
9054 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9057 msgid "Wine &license"
9061 msgid "Running on %s"
9065 msgid "Wine was brought to you by:"
9074 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
9075 "will open it for you."
9081 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
9083 #: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
9088 #: shell32.rc:355 shell32.rc:384
9093 #: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32
9098 #: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:169
9102 #: shell32.rc:365 shell32.rc:398
9104 msgid "Creation date:"
9107 #: shell32.rc:369 shell32.rc:406
9111 #: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:173
9115 #: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:174
9122 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
9129 msgid "Last modified:"
9133 msgid "Last accessed:"
9136 #: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:107
9140 #: shell32.rc:139 regedit.rc:148
9148 #: shell32.rc:141 winefile.rc:171 winefile.rc:113
9153 msgid "Size available"
9170 msgid "Original location"
9175 msgid "Date deleted"
9178 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:99
9180 msgctxt "display name"
9182 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
9184 #: shell32.rc:157 regedit.rc:238
9186 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
9189 msgid "Control Panel"
9195 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9202 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
9210 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
9213 #: shell32.rc:203 progman.rc:83
9218 msgid "My Documents"
9219 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
9245 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
9259 #: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49
9264 msgid "Program Files"
9273 msgid "Common Files"
9276 #: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235
9281 msgid "Administrative Tools"
9297 msgid "Program Files (x86)"
9305 #: shell32.rc:225 winefile.rc:112
9317 #: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326
9327 msgid "Sample Music"
9331 msgid "Sample Pictures"
9335 msgid "Sample Playlists"
9340 msgid "Sample Videos"
9346 msgstr "บันทืกเป็น..."
9362 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
9366 msgid "Error during creation of a new folder"
9370 msgid "Confirm file deletion"
9374 msgid "Confirm folder deletion"
9378 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
9382 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
9386 msgid "Confirm file overwrite"
9391 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
9393 "Do you want to replace it?"
9397 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
9402 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
9406 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
9410 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
9414 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
9419 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
9421 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
9422 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
9427 msgid "Wine Control Panel"
9431 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
9435 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
9440 msgid "Executable files (*.exe)"
9441 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
9444 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
9448 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
9452 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
9457 msgid "Confirm deletion"
9458 msgstr "กําลังจะลบ; "
9462 "A file already exists at the path %1.\n"
9464 "Do you want to replace it?"
9469 "A folder already exists at the path %1.\n"
9471 "Do you want to replace it?"
9476 msgid "Confirm overwrite"
9477 msgstr "กําลังจะลบ; "
9481 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
9482 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
9483 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
9484 "any later version.\n"
9486 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
9487 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
9488 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
9491 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
9492 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
9493 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
9497 msgid "Wine License"
9504 #: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:87 winefile.rc:97
9509 msgid "Don't show me th&is message again"
9517 msgctxt "time unit: hours"
9522 msgctxt "time unit: minutes"
9527 msgctxt "time unit: seconds"
9533 msgid "Select Source"
9534 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9537 msgid "China Standard Time"
9541 msgid "China Daylight Time"
9545 msgid "North Asia Standard Time"
9549 msgid "North Asia Daylight Time"
9553 msgid "Georgian Standard Time"
9557 msgid "Georgian Daylight Time"
9561 msgid "Nepal Standard Time"
9565 msgid "Nepal Daylight Time"
9569 msgid "Cape Verde Standard Time"
9573 msgid "Cape Verde Daylight Time"
9577 msgid "Central European Standard Time"
9581 msgid "Central European Daylight Time"
9585 msgid "Morocco Standard Time"
9589 msgid "Morocco Daylight Time"
9593 msgid "Central Europe Standard Time"
9597 msgid "Central Europe Daylight Time"
9601 msgid "Iran Standard Time"
9605 msgid "Iran Daylight Time"
9609 msgid "Namibia Standard Time"
9613 msgid "Namibia Daylight Time"
9617 msgid "Tonga Standard Time"
9621 msgid "Tonga Daylight Time"
9625 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
9629 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
9633 msgid "GMT Standard Time"
9637 msgid "GMT Daylight Time"
9641 msgid "Central Asia Standard Time"
9645 msgid "Central Asia Daylight Time"
9649 msgid "Arabic Standard Time"
9653 msgid "Arabic Daylight Time"
9657 msgid "Magadan Standard Time"
9661 msgid "Magadan Daylight Time"
9665 msgid "Newfoundland Standard Time"
9669 msgid "Newfoundland Daylight Time"
9673 msgid "West Pacific Standard Time"
9677 msgid "West Pacific Daylight Time"
9681 msgid "Pacific Standard Time"
9685 msgid "Pacific Daylight Time"
9689 msgid "Azerbaijan Standard Time"
9693 msgid "Azerbaijan Daylight Time"
9697 msgid "Samoa Standard Time"
9701 msgid "Samoa Daylight Time"
9705 msgid "Kaliningrad Standard Time"
9709 msgid "Kaliningrad Daylight Time"
9713 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
9717 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
9721 msgid "Middle East Standard Time"
9725 msgid "Middle East Daylight Time"
9729 msgid "Tokyo Standard Time"
9733 msgid "Tokyo Daylight Time"
9737 msgid "Line Islands Standard Time"
9741 msgid "Line Islands Daylight Time"
9745 msgid "Jordan Standard Time"
9749 msgid "Jordan Daylight Time"
9753 msgid "Central Standard Time"
9757 msgid "Central Daylight Time"
9761 msgid "Azores Standard Time"
9765 msgid "Azores Daylight Time"
9769 msgid "North Asia East Standard Time"
9773 msgid "North Asia East Daylight Time"
9777 msgid "Argentina Standard Time"
9781 msgid "Argentina Daylight Time"
9785 msgid "Myanmar Standard Time"
9789 msgid "Myanmar Daylight Time"
9792 #: tzres.rc:210 tzres.rc:211
9793 msgid "Coordinated Universal Time"
9797 msgid "India Standard Time"
9801 msgid "India Daylight Time"
9805 msgid "GTB Standard Time"
9809 msgid "GTB Daylight Time"
9813 msgid "Turkey Standard Time"
9817 msgid "Turkey Daylight Time"
9821 msgid "Fiji Standard Time"
9825 msgid "Fiji Daylight Time"
9829 msgid "Canada Central Standard Time"
9833 msgid "Canada Central Daylight Time"
9837 msgid "Taipei Standard Time"
9841 msgid "Taipei Daylight Time"
9845 msgid "W. Europe Standard Time"
9849 msgid "W. Europe Daylight Time"
9853 msgid "Montevideo Standard Time"
9857 msgid "Montevideo Daylight Time"
9861 msgid "Pakistan Standard Time"
9865 msgid "Pakistan Daylight Time"
9869 msgid "Caucasus Standard Time"
9873 msgid "Caucasus Daylight Time"
9877 msgid "AUS Eastern Standard Time"
9881 msgid "AUS Eastern Daylight Time"
9885 msgid "N. Central Asia Standard Time"
9889 msgid "N. Central Asia Daylight Time"
9893 msgid "Eastern Standard Time"
9897 msgid "Eastern Daylight Time"
9901 msgid "Central Standard Time (Mexico)"
9905 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
9909 msgid "Atlantic Standard Time"
9913 msgid "Atlantic Daylight Time"
9917 msgid "Mountain Standard Time"
9921 msgid "Mountain Daylight Time"
9925 msgid "US Eastern Standard Time"
9929 msgid "US Eastern Daylight Time"
9933 msgid "Tasmania Standard Time"
9937 msgid "Tasmania Daylight Time"
9941 msgid "Central America Standard Time"
9945 msgid "Central America Daylight Time"
9949 msgid "US Mountain Standard Time"
9953 msgid "US Mountain Daylight Time"
9957 msgid "South Africa Standard Time"
9961 msgid "South Africa Daylight Time"
9965 msgid "Cen. Australia Standard Time"
9969 msgid "Cen. Australia Daylight Time"
9973 msgid "Sri Lanka Standard Time"
9977 msgid "Sri Lanka Daylight Time"
9981 msgid "Afghanistan Standard Time"
9985 msgid "Afghanistan Daylight Time"
9989 msgid "Yakutsk Standard Time"
9993 msgid "Yakutsk Daylight Time"
9997 msgid "SA Eastern Standard Time"
10001 msgid "SA Eastern Daylight Time"
10005 msgid "Arab Standard Time"
10009 msgid "Arab Daylight Time"
10013 msgid "Arabian Standard Time"
10017 msgid "Arabian Daylight Time"
10021 msgid "Russian Standard Time"
10025 msgid "Russian Daylight Time"
10029 msgid "Romance Standard Time"
10033 msgid "Romance Daylight Time"
10037 msgid "Ekaterinburg Standard Time"
10041 msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
10045 msgid "Syria Standard Time"
10049 msgid "Syria Daylight Time"
10053 msgid "AUS Central Standard Time"
10057 msgid "AUS Central Daylight Time"
10061 msgid "Greenwich Standard Time"
10065 msgid "Greenwich Daylight Time"
10069 msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
10073 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
10077 msgid "Israel Standard Time"
10081 msgid "Israel Daylight Time"
10085 msgid "Bangladesh Standard Time"
10089 msgid "Bangladesh Daylight Time"
10093 msgid "SA Pacific Standard Time"
10097 msgid "SA Pacific Daylight Time"
10101 msgid "West Asia Standard Time"
10105 msgid "West Asia Daylight Time"
10109 msgid "Alaskan Standard Time"
10113 msgid "Alaskan Daylight Time"
10117 msgid "Paraguay Standard Time"
10121 msgid "Paraguay Daylight Time"
10126 msgid "Dateline Standard Time"
10130 msgid "Dateline Daylight Time"
10134 msgid "Libya Standard Time"
10138 msgid "Libya Daylight Time"
10142 msgid "Bahia Standard Time"
10146 msgid "Bahia Daylight Time"
10150 msgid "Venezuela Standard Time"
10154 msgid "Venezuela Daylight Time"
10158 msgid "Hawaiian Standard Time"
10162 msgid "Hawaiian Daylight Time"
10166 msgid "SE Asia Standard Time"
10170 msgid "SE Asia Daylight Time"
10174 msgid "New Zealand Standard Time"
10178 msgid "New Zealand Daylight Time"
10182 msgid "Central Brazilian Standard Time"
10186 msgid "Central Brazilian Daylight Time"
10190 msgid "Belarus Standard Time"
10194 msgid "Belarus Daylight Time"
10198 msgid "SA Western Standard Time"
10202 msgid "SA Western Daylight Time"
10206 msgid "Greenland Standard Time"
10210 msgid "Greenland Daylight Time"
10215 msgid "Easter Island Standard Time"
10220 msgid "Easter Island Daylight Time"
10224 msgid "Egypt Standard Time"
10228 msgid "Egypt Daylight Time"
10232 msgid "Mauritius Standard Time"
10236 msgid "Mauritius Daylight Time"
10240 msgid "Vladivostok Standard Time"
10244 msgid "Vladivostok Daylight Time"
10248 msgid "Singapore Standard Time"
10252 msgid "Singapore Daylight Time"
10256 msgid "Korea Standard Time"
10260 msgid "Korea Daylight Time"
10264 msgid "E. Africa Standard Time"
10268 msgid "E. Africa Daylight Time"
10272 msgid "FLE Standard Time"
10276 msgid "FLE Daylight Time"
10280 msgid "E. South America Standard Time"
10284 msgid "E. South America Daylight Time"
10288 msgid "Central Pacific Standard Time"
10292 msgid "Central Pacific Daylight Time"
10296 msgid "W. Central Africa Standard Time"
10300 msgid "W. Central Africa Daylight Time"
10304 msgid "Pacific SA Standard Time"
10308 msgid "Pacific SA Daylight Time"
10312 msgid "E. Australia Standard Time"
10316 msgid "E. Australia Daylight Time"
10320 msgid "W. Australia Standard Time"
10324 msgid "W. Australia Daylight Time"
10327 #: urlmon.rc:32 wininet.rc:77
10328 msgid "Security Warning"
10332 msgid "Do you want to install this software?"
10336 msgid "Don't install"
10341 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
10342 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
10346 msgid "Installation of component failed: %08x"
10350 msgid "Install (%d)"
10357 #: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138
10362 #: user32.rc:31 user32.rc:44
10366 #: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93
10370 #: user32.rc:33 user32.rc:46
10374 #: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
10379 msgid "&Close\tAlt+F4"
10383 msgid "&About Wine"
10387 msgid "&Close\tCtrl+F4"
10391 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
10397 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
10414 msgid "Select Window"
10415 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10418 msgid "&More Windows..."
10426 msgid "Hide Others"
10444 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10455 msgid "Enter Full Screen"
10459 msgid "Bring All to Front"
10463 msgid "Paper Si&ze:"
10476 #: wininet.rc:42 wininet.rc:62
10481 msgid "Authentication Required"
10489 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
10493 msgid "Do you want to continue anyway?"
10497 msgid "LAN Connection"
10501 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
10505 msgid "The date on the certificate is invalid."
10509 msgid "The name on the certificate does not match the site."
10514 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
10517 #: winineterror.mc:26
10518 msgid "The request has timed out.\n"
10521 #: winineterror.mc:31
10523 #| msgid "A printer error occurred."
10524 msgid "An internal error has occurred.\n"
10525 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
10527 #: winineterror.mc:36
10528 msgid "The URL is invalid.\n"
10531 #: winineterror.mc:41
10532 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
10535 #: winineterror.mc:46
10537 msgid "The server name could not be resolved.\n"
10538 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
10540 #: winineterror.mc:51
10541 msgid "The requested operation is invalid.\n"
10544 #: winineterror.mc:56
10546 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
10547 "was operating was closed before the operation completed.\n"
10550 #: winineterror.mc:61
10552 msgid "The requested item could not be located.\n"
10553 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
10555 #: winineterror.mc:66
10556 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
10559 #: winineterror.mc:71
10560 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
10563 #: winineterror.mc:76
10565 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
10566 "certificate is expired.\n"
10569 #: winineterror.mc:81
10570 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
10574 msgid "The specified command was carried out."
10578 msgid "Undefined external error."
10582 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
10586 msgid "The driver was not enabled."
10591 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
10596 msgid "The specified device handle is invalid."
10600 msgid "There is no driver installed on your system!"
10603 #: winmm.rc:39 winmm.rc:65
10605 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
10606 "increase available memory, and then try again."
10611 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
10612 "which functions and messages the driver supports."
10616 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
10620 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
10624 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
10629 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
10630 "Capabilities function to determine the supported formats."
10633 #: winmm.rc:47 winmm.rc:53
10635 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
10636 "device, or wait until the data is finished playing."
10641 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
10642 "header, and then try again."
10647 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
10648 "and then try again."
10653 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
10654 "header, and then try again."
10659 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
10660 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
10665 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
10666 "transmitted, and then try again."
10669 #: winmm.rc:56 winmm.rc:129
10671 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
10677 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
10678 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
10682 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
10686 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
10690 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
10695 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
10696 "or contact the device manufacturer."
10700 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
10705 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
10711 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
10715 msgid "No command was specified."
10720 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
10721 "size of the buffer."
10726 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
10731 msgid "The specified integer is invalid for this command."
10736 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
10737 "manufacturer about obtaining a new driver."
10742 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
10743 "manufacturer about obtaining a new driver."
10747 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
10751 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
10756 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
10760 msgid "The device driver is not ready."
10764 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
10769 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
10774 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
10779 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
10780 "separately to determine which devices caused the error."
10784 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
10788 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
10792 msgid "The specified parameters cannot be used together."
10797 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
10798 "still connected to the network."
10803 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
10804 "device name is spelled correctly."
10809 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
10815 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
10820 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
10825 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
10826 "parameter with each 'open' command."
10831 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
10832 "Please supply one."
10837 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
10838 "documentation for valid formats."
10843 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
10848 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
10853 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
10854 "may be corrupt, or not in the correct format."
10858 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
10862 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
10866 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
10870 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
10874 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
10879 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
10880 "sequence, and then try again."
10885 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
10886 "the device is closed, and then try again."
10891 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
10892 "characters, followed by a period and an extension."
10897 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
10902 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
10903 "in Control Panel to install the device."
10908 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
10909 "restarting your computer."
10914 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
10915 "cannot change directories."
10920 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
10925 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
10929 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
10934 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
10939 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
10940 "until a wave device is free, and then try again."
10945 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
10946 "until the device is free, and then try again."
10951 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
10952 "Wait until a wave device is free, and then try again."
10957 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
10958 "until the device is free, and then try again."
10962 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
10966 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
10971 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
10972 "the Drivers option to install the wave device."
10977 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
10983 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
10984 "the Drivers option to install the wave device."
10989 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
10995 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
10996 "You can't use them together."
11001 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
11007 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
11008 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
11012 msgid "An error occurred with the specified port."
11017 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
11018 "these applications, and then try again."
11022 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
11027 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
11028 "Control Panel to install a MIDI driver."
11032 msgid "There is no display window."
11036 msgid "Could not create or use window."
11041 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
11042 "check your disk or network connection."
11047 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
11048 "are still connected to the network."
11052 msgid "Wine Sound Mapper"
11060 msgid "Master Volume"
11069 msgid "Print to File"
11070 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
11074 msgid "&Output File Name:"
11078 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
11082 msgid "Unable to create the output file."
11090 msgid "Operations Error"
11094 msgid "Protocol Error"
11098 msgid "Time Limit Exceeded"
11102 msgid "Size Limit Exceeded"
11106 msgid "Compare False"
11110 msgid "Compare True"
11114 msgid "Authentication Method Not Supported"
11118 msgid "Strong Authentication Required"
11122 msgid "Referral (v2)"
11130 msgid "Administration Limit Exceeded"
11134 msgid "Unavailable Critical Extension"
11138 msgid "Confidentiality Required"
11142 msgid "SASL Bind in Progress"
11146 msgid "No Such Attribute"
11150 msgid "Undefined Type"
11154 msgid "Inappropriate Matching"
11158 msgid "Constraint Violation"
11162 msgid "Attribute Or Value Exists"
11166 msgid "Invalid Syntax"
11170 msgid "No Such Object"
11174 msgid "Alias Problem"
11178 msgid "Invalid DN Syntax"
11186 msgid "Alias Dereference Problem"
11190 msgid "Inappropriate Authentication"
11194 msgid "Invalid Credentials"
11199 msgid "Insufficient Rights"
11207 msgid "Unavailable"
11211 msgid "Unwilling To Perform"
11215 msgid "Loop Detected"
11219 msgid "Sort Control Missing"
11223 msgid "Index range error"
11227 msgid "Naming Violation"
11231 msgid "Object Class Violation"
11235 msgid "Not allowed on Non-leaf"
11239 msgid "Not allowed on RDN"
11243 msgid "Already Exists"
11247 msgid "No Object Class Mods"
11251 msgid "Results Too Large"
11255 msgid "Affects Multiple DSAs"
11259 msgid "Server Down"
11263 msgid "Local Error"
11267 msgid "Encoding Error"
11271 msgid "Decoding Error"
11279 msgid "Auth Unknown"
11283 msgid "Filter Error"
11287 msgid "User Canceled"
11291 msgid "Parameter Error"
11299 msgid "Can't connect to the LDAP server"
11303 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
11307 msgid "Specified control was not found in message"
11311 msgid "No result present in message"
11315 msgid "More results returned"
11319 msgid "Loop while handling referrals"
11323 msgid "Referral hop limit exceeded"
11326 #: attrib.rc:30 cmd.rc:373
11328 "Not Yet Implemented\n"
11332 #: attrib.rc:31 cmd.rc:376
11334 msgid "%1: File Not Found\n"
11339 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
11342 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
11347 " + Sets an attribute.\n"
11348 " - Clears an attribute.\n"
11349 " R Read-only file attribute.\n"
11350 " A Archive file attribute.\n"
11351 " S System file attribute.\n"
11352 " H Hidden file attribute.\n"
11353 " [drive:][path][filename]\n"
11354 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
11355 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
11356 " /D Processes folders as well.\n"
11367 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:307 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
11371 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11372 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
11373 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11374 "รูปแบบดัวอักษร..."
11377 msgid "&Without Titlebar"
11378 msgstr "แสดงแทบเมนู"
11388 #: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
11389 msgid "&Always on Top"
11390 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
11394 msgid "&About Clock"
11395 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
11403 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
11404 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
11405 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
11408 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
11409 "called procedure are inherited by the caller.\n"
11414 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
11415 "default directory.\n"
11419 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
11423 msgid "CLS clears the console screen.\n"
11427 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
11431 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
11435 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
11439 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
11443 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
11448 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
11450 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
11451 "the terminal device before they are executed.\n"
11453 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
11454 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
11455 "preceding it with an @ sign.\n"
11459 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
11464 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
11466 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
11468 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
11473 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
11476 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
11477 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
11478 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
11479 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
11480 "terminates the batch file execution.\n"
11482 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
11487 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
11488 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
11493 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
11495 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
11496 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
11497 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
11499 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
11500 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
11505 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
11507 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
11508 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
11509 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
11513 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
11517 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
11522 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
11524 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
11525 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
11527 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
11532 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
11534 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
11535 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
11538 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
11539 "variable, for example:\n"
11540 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
11545 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
11547 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
11548 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
11553 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
11555 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
11556 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
11558 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
11560 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
11561 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
11562 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
11563 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
11565 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
11566 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
11567 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
11568 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
11570 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
11571 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
11576 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
11577 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
11581 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
11585 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
11589 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
11593 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
11598 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
11600 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
11602 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
11604 "SET <variable>=<value>\n"
11606 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
11607 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
11609 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
11610 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
11611 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
11612 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
11617 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
11618 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
11619 "called from the command line.\n"
11622 #: cmd.rc:212 start.rc:56
11624 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
11625 "with that suffix.\n"
11627 "start [options] program_filename [...]\n"
11628 "start [options] document_filename\n"
11631 "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
11632 "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
11633 "/b Don't create a new console for the program.\n"
11634 "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
11635 "/min Start the program minimized.\n"
11636 "/max Start the program maximized.\n"
11637 "/low Start the program in the idle priority class.\n"
11638 "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
11639 "/high Start the program in the high priority class.\n"
11640 "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
11641 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
11642 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
11643 "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
11644 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
11645 "/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
11647 "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
11649 "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
11650 "/? Display this help and exit.\n"
11654 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
11658 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
11663 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
11664 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
11669 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
11671 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
11672 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
11673 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
11675 "The verify flag has no function in Wine.\n"
11679 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
11683 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
11688 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
11689 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
11694 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
11696 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
11697 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
11698 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
11699 "settings are restored.\n"
11704 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
11705 "changes the current directory to the supplied one.\n"
11709 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
11714 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
11716 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
11718 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
11719 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
11720 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
11721 "association, if any.\n"
11726 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
11728 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
11730 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
11731 "currently defined.\n"
11732 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
11734 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
11735 "associated to the specified file type.\n"
11739 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
11744 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
11745 "from a selectable list.\n"
11746 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
11751 "Create a symbolic link.\n"
11753 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
11756 "/d Create a directory symbolic link.\n"
11757 "/h Create a hard link.\n"
11758 "/j Create a directory junction.\n"
11759 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
11760 "target is the path that link_name points to.\n"
11765 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
11766 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
11771 "CMD built-in commands are:\n"
11772 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
11773 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
11774 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
11775 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
11776 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
11777 "CLS\t\tClear the console screen\n"
11778 "COPY\t\tCopy file\n"
11779 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
11780 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
11781 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
11782 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
11783 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
11784 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
11785 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
11786 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
11787 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
11788 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
11789 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
11790 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
11791 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
11792 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
11793 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
11794 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
11795 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
11796 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
11797 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
11798 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
11799 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
11800 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
11801 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
11802 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
11803 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
11804 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
11805 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
11806 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
11807 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
11809 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
11813 msgid "Are you sure?"
11816 #: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43
11821 #: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44
11827 msgid "File association missing for extension %1\n"
11831 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
11835 msgid "Overwrite %1?"
11843 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
11847 msgid "Argument missing\n"
11851 msgid "Syntax error\n"
11856 msgid "No help available for %1\n"
11857 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
11860 msgid "Target to GOTO not found\n"
11864 msgid "Current Date is %1\n"
11868 msgid "Current Time is %1\n"
11872 msgid "Enter new date: "
11876 msgid "Enter new time: "
11880 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
11883 #: cmd.rc:384 xcopy.rc:41
11884 msgid "Failed to open '%1'\n"
11888 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
11891 #: cmd.rc:386 xcopy.rc:45
11902 msgid "Echo is %1\n"
11906 msgid "Verify is %1\n"
11910 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
11914 msgid "Parameter error\n"
11919 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
11924 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
11928 msgid "PATH not found\n"
11932 msgid "Press any key to continue... "
11936 msgid "Wine Command Prompt"
11940 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
11948 msgid "The input line is too long.\n"
11952 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
11956 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
11959 #: cmd.rc:402 reg.rc:49
11964 msgid " (Yes|No|All)"
11969 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
11973 msgid "Division by zero error.\n"
11977 msgid "Expected an operand.\n"
11981 msgid "Expected an operator.\n"
11985 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
11990 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
11991 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
11995 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
11999 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
12003 msgid "Wine Explorer"
12010 #: explorer.rc:34 winefile.rc:36
12015 msgid "Usage: hostname\n"
12019 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
12023 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
12028 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
12033 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
12037 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
12041 msgid "%1 adapter %2\n"
12049 msgid "Connection-specific DNS suffix"
12053 msgid "IPv4 address"
12069 msgid "Peer-to-peer"
12081 msgid "IP routing enabled"
12085 msgid "Physical address"
12089 msgid "DHCP enabled"
12093 msgid "Default gateway"
12097 msgid "IPv6 address"
12102 msgid "System Information"
12103 msgstr "รายละเอียด"
12107 "The syntax of this command is:\n"
12109 "NET command [arguments]\n"
12111 "NET command /HELP\n"
12113 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
12118 "The syntax of this command is:\n"
12120 "NET START [service]\n"
12122 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
12123 "'service' is the name of the service to start.\n"
12128 "The syntax of this command is:\n"
12130 "NET STOP service\n"
12132 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
12136 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
12140 msgid "Could not stop service %1\n"
12144 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
12148 msgid "Could not get handle to service.\n"
12152 msgid "The %1 service is starting.\n"
12156 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
12160 msgid "The %1 service failed to start.\n"
12165 msgid "The %1 service is stopping.\n"
12166 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
12169 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
12174 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
12175 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
12178 msgid "There are no entries in the list.\n"
12184 "Status Local Remote\n"
12185 "---------------------------------------------------------------\n"
12189 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
12199 msgid "Disconnected"
12204 msgid "A network error occurred"
12205 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
12208 msgid "Connection is being made"
12212 msgid "Reconnecting"
12216 msgid "The following services are running:\n"
12221 msgid "Active Connections"
12222 msgstr "รายละเอียด"
12230 msgid "Local Address"
12231 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
12234 msgid "Foreign Address"
12241 msgstr "อาการเครื่อง:"
12245 msgid "Interface Statistics"
12261 msgid "Unicast packets"
12265 msgid "Non-unicast packets"
12280 msgid "Unknown protocols"
12281 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
12284 msgid "TCP Statistics for IPv4"
12289 msgid "Active Opens"
12290 msgstr "รายละเอียด"
12293 msgid "Passive Opens"
12298 msgid "Failed Connection Attempts"
12299 msgstr "รายละเอียด"
12303 msgid "Reset Connections"
12304 msgstr "รายละเอียด"
12308 msgid "Current Connections"
12309 msgstr "รายละเอียด"
12312 msgid "Segments Received"
12316 msgid "Segments Sent"
12320 msgid "Segments Retransmitted"
12324 msgid "UDP Statistics for IPv4"
12328 msgid "Datagrams Received"
12338 msgid "Receive Errors"
12342 msgid "Datagrams Sent"
12346 msgid "&New\tCtrl+N"
12347 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
12349 #: notepad.rc:31 wordpad.rc:32
12350 msgid "&Open...\tCtrl+O"
12351 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
12353 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
12354 msgid "&Save\tCtrl+S"
12355 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
12357 #: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36
12358 msgid "&Print...\tCtrl+P"
12359 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
12361 #: notepad.rc:36 wordpad.rc:38
12362 msgid "Page Se&tup..."
12363 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
12366 msgid "P&rinter Setup..."
12367 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
12369 #: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42
12373 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:44
12374 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
12375 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
12377 #: notepad.rc:44 wordpad.rc:47
12378 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
12379 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
12381 #: notepad.rc:45 wordpad.rc:48
12382 msgid "&Copy\tCtrl+C"
12383 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
12385 #: notepad.rc:46 wordpad.rc:49
12386 msgid "&Paste\tCtrl+V"
12387 msgstr "วาง\tCtrl+V"
12389 #: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136
12391 msgid "&Delete\tDel"
12395 msgid "Select &all\tCtrl+A"
12396 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12400 msgid "&Time/Date\tF5"
12401 msgstr "วันที่/\tF5"
12404 msgid "&Wrap long lines"
12405 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
12408 msgid "&Search...\tCtrl+F"
12409 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
12412 msgid "&Search next\tF3"
12413 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
12415 #: notepad.rc:58 wordpad.rc:55
12416 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
12419 #: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83
12421 msgid "&Contents\tF1"
12425 msgid "&About Notepad"
12430 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
12442 msgid "Margins (millimeters)"
12443 msgstr "ขอบกระดาษ:"
12457 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:289
12458 msgctxt "accelerator Select All"
12462 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:291
12463 msgctxt "accelerator Copy"
12467 #: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287
12468 msgctxt "accelerator Find"
12472 #: notepad.rc:135 wordpad.rc:288
12473 msgctxt "accelerator Replace"
12477 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:297
12478 msgctxt "accelerator New"
12482 #: notepad.rc:137 wordpad.rc:298
12483 msgctxt "accelerator Open"
12487 #: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300
12488 msgctxt "accelerator Print"
12492 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:299
12493 msgctxt "accelerator Save"
12498 msgctxt "accelerator Paste"
12502 #: notepad.rc:141 wordpad.rc:290
12503 msgctxt "accelerator Cut"
12507 #: notepad.rc:142 wordpad.rc:292
12508 msgctxt "accelerator Undo"
12520 #: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82
12526 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
12528 #: notepad.rc:77 winedbg.rc:42
12529 msgid "Text files (*.txt)"
12530 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
12534 "File '%s' does not exist.\n"
12536 "Do you want to create a new file?"
12538 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
12540 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
12544 "File '%s' has been modified.\n"
12546 "Would you like to save the changes?"
12548 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
12550 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
12553 msgid "'%s' could not be found."
12554 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
12557 msgid "Unicode (UTF-16)"
12561 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
12565 msgid "Unicode (UTF-8)"
12571 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
12572 "you save this file in the %2 encoding.\n"
12573 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
12574 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
12579 msgid "&Bind to file..."
12583 msgid "&View TypeLib..."
12588 msgid "&System Configuration"
12589 msgstr "รายละเอียด"
12592 msgid "&Run the Registry Editor"
12596 msgid "&CoCreateInstance Flag"
12600 msgid "&In-process server"
12604 msgid "In-process &handler"
12609 msgid "&Local server"
12610 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
12613 msgid "&Remote server"
12618 msgid "View &Type information"
12619 msgstr "รายละเอียด"
12622 msgid "Create &Instance"
12626 msgid "Create Instance &On..."
12630 msgid "&Release Instance"
12634 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
12638 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
12642 msgid "&Expert mode"
12646 msgid "&Hidden component categories"
12649 #: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272
12653 #: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275
12654 msgid "&Status Bar"
12657 #: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79
12658 msgid "&Refresh\tF5"
12662 msgid "&About OleView"
12667 msgid "&Save as..."
12668 msgstr "บันทืกเป็น..."
12671 msgid "&Group by type kind"
12675 msgid "Connect to another machine"
12679 msgid "&Machine name:"
12684 msgid "System Configuration"
12685 msgstr "รายละเอียด"
12688 msgid "System Settings"
12692 msgid "&Enable Distributed COM"
12696 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
12701 "These settings change only registry values.\n"
12702 "They have no effect on Wine performance."
12707 msgid "Default Interface Viewer"
12708 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
12721 msgid "&View Type Info"
12722 msgstr "รายละเอียด"
12725 msgid "IPersist Interface Viewer"
12728 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
12729 msgid "Class Name:"
12732 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210
12737 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
12740 #: oleview.rc:96 oleview.rc:97
12745 msgid "ITypeLib viewer"
12749 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
12753 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
12757 msgid "Bind to file via a File Moniker"
12761 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
12765 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
12769 msgid "Run the Wine registry editor"
12773 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
12777 msgid "Create an instance of the selected object"
12781 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
12785 msgid "Release the currently selected object instance"
12789 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
12793 msgid "Display the viewer for the selected item"
12797 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
12802 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
12806 msgid "Show or hide the toolbar"
12810 msgid "Show or hide the status bar"
12814 msgid "Refresh all lists"
12818 msgid "Display program information, version number and copyright"
12822 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
12826 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
12830 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
12834 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
12838 msgid "ObjectClasses"
12842 msgid "Grouped by Component Category"
12846 msgid "OLE 1.0 Objects"
12850 msgid "COM Library Objects"
12854 msgid "All Objects"
12858 msgid "Application IDs"
12862 msgid "Type Libraries"
12878 msgid "Implementation"
12884 msgstr "รายละเอียด"
12887 msgid "CoGetClassObject failed."
12891 msgid "Unknown error"
12899 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
12903 msgid "Inherited Interfaces"
12907 msgid "Save as an .IDL or .H file"
12911 msgid "Close window"
12915 msgid "Group typeinfos by kind"
12923 msgid "O&pen\tEnter"
12926 #: progman.rc:35 winefile.rc:30
12927 msgid "&Move...\tF7"
12930 #: progman.rc:36 winefile.rc:31
12931 msgid "&Copy...\tF8"
12936 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
12937 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12940 msgid "&Execute..."
12944 msgid "E&xit Windows"
12947 #: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47
12952 msgid "&Arrange automatically"
12956 msgid "&Minimize on run"
12959 #: progman.rc:47 winefile.rc:70
12960 msgid "&Save settings on exit"
12963 #: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
12968 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
12972 msgid "&Side by side\tShift+F4"
12976 msgid "&Arrange Icons"
12980 msgid "&About Program Manager"
12985 msgid "Program &group"
12986 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12991 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12995 msgid "Move Program"
12996 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12999 msgid "Move program:"
13002 #: progman.rc:120 progman.rc:138
13003 msgid "From group:"
13006 #: progman.rc:122 progman.rc:140
13012 msgid "Copy Program"
13013 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13016 msgid "Copy program:"
13020 msgid "Program Group Attributes"
13024 msgid "&Group file:"
13028 msgid "Program Attributes"
13031 #: progman.rc:172 progman.rc:212
13032 msgid "&Command line:"
13036 msgid "&Working directory:"
13040 msgid "&Key combination:"
13043 #: progman.rc:179 progman.rc:215
13044 msgid "&Minimize at launch"
13048 msgid "Change &icon..."
13052 msgid "Change Icon"
13061 msgid "Current &icon:"
13065 msgid "Execute Program"
13069 msgid "Program Manager"
13072 #: progman.rc:65 winhlp32.rc:83
13076 #: progman.rc:66 winhlp32.rc:84
13077 msgid "Information"
13078 msgstr "รายละเอียด"
13081 msgid "Delete group `%s'?"
13085 msgid "Delete program `%s'?"
13089 msgid "Not implemented"
13093 msgid "Error reading `%s'."
13097 msgid "Error writing `%s'."
13102 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
13103 "Should it be tried further on?"
13107 msgid "Help not available."
13111 msgid "Unknown feature in %s"
13115 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
13119 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
13123 msgid "Libraries (*.dll)"
13131 msgid "Icons (*.ico)"
13137 " REG [operation] [parameters]\n"
13139 "Supported operations:\n"
13140 " ADD | DELETE | IMPORT | EXPORT | QUERY\n"
13142 "For help on a specific operation, type:\n"
13143 " REG [operation] /?\n"
13149 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
13154 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
13158 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
13162 msgid "The operation completed successfully\n"
13166 msgid "reg: Invalid key name\n"
13170 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
13174 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
13179 "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
13183 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
13187 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n"
13191 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
13195 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
13199 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
13203 msgid "The registry operation was cancelled\n"
13206 #: reg.rc:53 regedit.rc:239
13211 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
13215 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
13219 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
13223 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
13228 "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
13234 "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error "
13239 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
13243 msgid "reg: Invalid syntax. "
13247 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
13251 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
13255 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
13258 #: reg.rc:65 regedit.rc:240
13259 msgid "(value not set)"
13263 msgid "REG IMPORT file.reg\n"
13268 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
13269 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
13273 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n"
13274 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13277 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
13281 msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n"
13285 msgid "reg: Invalid system key [%1]\n"
13291 #| "File '%s' does not exist.\n"
13293 #| "Do you want to create a new file?"
13294 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
13296 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
13298 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
13305 msgid "&Import Registry File..."
13309 msgid "&Export Registry File..."
13312 #: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121
13316 #: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123
13317 msgid "&String Value"
13320 #: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124
13321 msgid "&Binary Value"
13324 #: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125
13325 msgid "&DWORD Value"
13328 #: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126
13329 msgid "&Multi-String Value"
13332 #: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127
13333 msgid "&Expandable String Value"
13336 #: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137
13337 msgid "&Rename\tF2"
13340 #: regedit.rc:59 regedit.rc:114
13341 msgid "&Copy Key Name"
13344 #: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53
13346 msgid "&Find...\tCtrl+F"
13347 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
13350 msgid "Find Ne&xt\tF3"
13354 msgid "Status &Bar"
13357 #: regedit.rc:68 winefile.rc:49
13362 msgid "&Remove Favorite..."
13366 msgid "&About Registry Editor"
13369 #: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230
13373 #: regedit.rc:134 regedit.rc:233
13374 msgid "Modify &Binary Data..."
13379 msgid "Export registry"
13380 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13383 msgid "S&elected branch:"
13400 msgid "Value names"
13401 msgstr "บันทืกเป็น..."
13405 msgid "Value content"
13409 msgid "Whole string only"
13414 msgid "Add Favorite"
13415 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
13417 #: regedit.rc:294 regedit.rc:305
13424 msgid "Remove Favorite"
13425 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
13429 msgid "Edit String"
13432 #: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358
13434 msgid "Value name:"
13437 #: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360
13438 msgid "Value data:"
13450 msgid "Hexadecimal"
13459 msgid "Edit Binary"
13463 msgid "Edit Multi-String"
13467 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
13471 msgid "Contains commands for editing values or keys"
13475 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
13479 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
13484 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
13488 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
13496 msgid "Registry Editor"
13500 msgid "Import Registry File"
13504 msgid "Export Registry File"
13509 msgid "Registry files (*.reg)"
13510 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13513 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
13517 msgid "(cannot display value)"
13521 msgid "(unknown %d)"
13526 msgid "Unable to modify the selected registry value."
13527 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13531 msgid "Unable to create a new registry key."
13532 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13536 msgid "Unable to create a new registry value."
13537 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13541 "Unable to rename the key '%1'.\n"
13542 "The specified key name already exists."
13547 "Unable to rename the value '%1'.\n"
13548 "The specified value name already exists."
13553 msgid "Unable to delete the selected registry key."
13554 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13558 msgid "Unable to rename the selected registry key."
13559 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13563 msgid "Unable to rename the selected registry value."
13564 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13568 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
13573 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
13574 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13579 " regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
13582 " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
13583 " /L:system.dat The location of the system.dat file to be modified.\n"
13584 " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
13585 " /R:user.dat The location of the user.dat file to be modified.\n"
13586 " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
13587 " /C Import the contents of a registry file.\n"
13588 " /D Delete a specified registry key.\n"
13589 " /E Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
13590 " If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
13591 " /S Silent mode. No messages will be displayed.\n"
13592 " /V Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
13593 " /? Display this information and exit.\n"
13594 " [filename] The location of the file containing registry information "
13596 " be imported. When used with [/E], this option specifies "
13598 " file location where registry information will be exported.\n"
13599 " [reg_key] The registry key to be modified.\n"
13601 "Usage examples:\n"
13602 " regedit \"import.reg\"\n"
13603 " regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
13604 " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
13608 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
13612 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
13616 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
13620 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
13624 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
13628 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
13632 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
13636 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
13640 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
13645 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
13646 "encountered at '%1'.\n"
13650 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
13654 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
13658 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
13662 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
13666 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
13671 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
13672 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13676 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
13680 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
13684 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
13689 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
13694 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
13695 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13698 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
13702 msgid "Quits the Registry Editor"
13706 msgid "Adds keys to the favorites list"
13710 msgid "Removes keys from the favorites list"
13714 msgid "Shows or hides the status bar"
13718 msgid "Changes the position of the split between two panes"
13722 msgid "Refreshes the window"
13726 msgid "Deletes the selection"
13730 msgid "Renames the selection"
13734 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
13738 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
13742 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
13746 msgid "Modifies the value's data"
13750 msgid "Adds a new key"
13754 msgid "Adds a new string value"
13758 msgid "Adds a new binary value"
13762 msgid "Adds a new 32-bit value"
13766 msgid "Imports a text file into the registry"
13770 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
13774 msgid "Prints all or part of the registry"
13778 msgid "Opens Registry Editor Help"
13782 msgid "Displays program information, version number and copyright"
13787 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
13788 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13791 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
13795 msgid "The value is too big (%1!u!)."
13799 msgid "Confirm Value Delete"
13804 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
13805 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13808 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
13812 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
13816 msgid "New Key #%d"
13820 msgid "New Value #%d"
13825 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
13826 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13829 msgid "Modifies the value's data in binary form"
13833 msgid "Adds a new multi-string value"
13837 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
13841 msgid "Adds a new expandable string value"
13846 msgid "Confirm Key Delete"
13847 msgstr "กําลังจะลบ; "
13851 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
13855 msgid "Expands or collapses the selected node"
13860 #| msgid "C&ollate"
13862 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
13866 "Wine DLL Registration Utility\n"
13868 "Provides DLL registration services.\n"
13875 " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
13878 " [/u] Unregister a server.\n"
13879 " [/s] Silent mode (no messages will be displayed).\n"
13880 " [/i] Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
13881 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
13882 " [/n] Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
13888 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
13893 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
13897 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
13901 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
13905 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
13909 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
13913 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
13917 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
13921 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
13925 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
13929 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
13934 "Application could not be started, or no application associated with the "
13935 "specified file.\n"
13936 "ShellExecuteEx failed"
13940 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
13944 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
13948 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
13952 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
13956 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
13960 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
13964 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
13968 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
13973 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
13977 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
13981 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
13985 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
13989 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
13993 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
13997 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
14000 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
14001 msgid "&New Task (Run...)"
14005 msgid "E&xit Task Manager"
14009 msgid "&Minimize On Use"
14013 msgid "&Hide When Minimized"
14016 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
14017 msgid "&Show 16-bit tasks"
14021 msgid "&Refresh Now"
14025 msgid "&Update Speed"
14028 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
14032 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
14036 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
14044 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
14045 msgid "&Select Columns..."
14048 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
14049 msgid "&CPU History"
14052 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
14053 msgid "&One Graph, All CPUs"
14056 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
14057 msgid "One Graph &Per CPU"
14060 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
14061 msgid "&Show Kernel Times"
14064 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76
14065 msgid "Tile &Horizontally"
14068 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
14069 msgid "Tile &Vertically"
14072 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
14076 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
14080 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
14081 msgid "&Bring To Front"
14085 msgid "&About Task Manager"
14088 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
14092 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
14097 msgid "&Go To Process"
14100 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
14101 msgid "&End Process"
14105 msgid "End Process &Tree"
14108 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32
14113 msgid "Set &Priority"
14121 msgid "&Above Normal"
14125 msgid "&Below Normal"
14129 msgid "Set &Affinity..."
14133 msgid "Edit Debug &Channels..."
14136 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
14137 msgid "Task Manager"
14141 msgid "&New Task..."
14145 msgid "&Show processes from all users"
14161 msgid "Commit charge (K)"
14165 msgid "Physical memory (K)"
14169 msgid "Kernel memory (K)"
14172 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
14176 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
14180 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
14184 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
14198 msgid "System Cache"
14199 msgstr "วาง\tCtrl+V"
14211 msgid "CPU usage history"
14215 msgid "Memory usage history"
14218 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
14219 msgid "Debug Channels"
14224 msgid "Processor Affinity"
14225 msgstr "กําลังทํางาน; "
14229 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
14230 "allowed to execute on."
14363 msgid "Select Columns"
14364 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
14368 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
14373 msgid "&Image Name"
14377 msgid "&PID (Process Identifier)"
14389 msgid "&Memory Usage"
14393 msgid "Memory Usage &Delta"
14397 msgid "Pea&k Memory Usage"
14402 msgid "Page &Faults"
14406 msgid "&USER Objects"
14409 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
14413 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
14414 msgid "I/O Read Bytes"
14418 msgid "&Session ID"
14426 msgid "Page F&aults Delta"
14430 msgid "&Virtual Memory Size"
14434 msgid "Pa&ged Pool"
14438 msgid "N&on-paged Pool"
14442 msgid "Base P&riority"
14446 msgid "&Handle Count"
14450 msgid "&Thread Count"
14453 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
14454 msgid "GDI Objects"
14457 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
14461 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
14462 msgid "I/O Write Bytes"
14465 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
14469 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
14470 msgid "I/O Other Bytes"
14474 msgid "Create New Task"
14478 msgid "Runs a new program"
14482 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
14486 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
14490 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
14494 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
14498 msgid "Displays tasks by using large icons"
14502 msgid "Displays tasks by using small icons"
14506 msgid "Displays information about each task"
14510 msgid "Updates the display twice per second"
14514 msgid "Updates the display every two seconds"
14518 msgid "Updates the display every four seconds"
14522 msgid "Does not automatically update"
14526 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
14530 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
14534 msgid "Minimizes the windows"
14538 msgid "Maximizes the windows"
14542 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
14546 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
14550 msgid "Displays Task Manager help topics"
14554 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
14558 msgid "Exits the Task Manager application"
14562 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
14566 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
14570 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
14574 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
14578 msgid "Each CPU has its own history graph"
14582 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
14586 msgid "Tells the selected tasks to close"
14590 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
14594 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
14598 msgid "Removes the process from the system"
14602 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
14606 msgid "Attaches the debugger to this process"
14610 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
14614 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
14618 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
14622 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
14626 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
14630 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
14634 msgid "Sets process to the LOW priority class"
14638 msgid "Controls Debug Channels"
14642 msgid "Performance"
14646 msgid "CPU Usage: %3d%%"
14650 msgid "Processes: %d"
14654 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
14682 msgid "Peak Mem Usage"
14686 msgid "Page Faults"
14690 msgid "USER Objects"
14722 msgid "Task Manager Warning"
14727 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
14728 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
14729 "sure you want to change the priority class?"
14733 msgid "Unable to Change Priority"
14738 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
14739 "results including loss of data and system instability. The\n"
14740 "process will not be given the chance to save its state or\n"
14741 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
14742 "terminate the process?"
14746 msgid "Unable to Terminate Process"
14751 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
14752 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
14756 msgid "Unable to Debug Process"
14760 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
14764 msgid "Invalid Option"
14768 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
14772 msgid "System Idle Process"
14776 msgid "Not Responding"
14787 #: uninstaller.rc:29
14788 msgid "Wine Application Uninstaller"
14791 #: uninstaller.rc:30
14793 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
14795 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
14798 #: uninstaller.rc:31
14799 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
14802 #: uninstaller.rc:32
14804 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
14807 #: uninstaller.rc:33
14808 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
14811 #: uninstaller.rc:35
14813 "Wine Application Uninstaller\n"
14815 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
14819 #: uninstaller.rc:43
14822 " uninstaller [options]\n"
14825 " --help\t Display this information.\n"
14826 " --list\t List all applications installed in this Wine prefix.\n"
14827 " --remove {GUID} Uninstall the specified application.\n"
14828 "\t\t Use '--list' to determine the application GUID.\n"
14829 " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
14838 msgid "&Scale to Window"
14850 msgid "Regular Metafile Viewer"
14854 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
14858 msgid "Waiting for Program"
14863 msgid "Terminate Process"
14864 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
14868 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
14871 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
14875 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
14880 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
14881 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
14882 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
14883 "option) any later version."
14888 msgid "Windows registration information"
14889 msgstr "รายละเอียด"
14897 msgid "Organi&zation:"
14898 msgstr "รายละเอียด"
14901 msgid "Application settings"
14906 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
14907 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
14908 "or per-application settings in those tabs as well."
14912 msgid "Add appli&cation..."
14916 msgid "&Remove application"
14920 msgid "&Windows Version:"
14924 msgid "Window settings"
14928 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
14932 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
14936 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
14940 msgid "&Emulate a virtual desktop"
14945 msgid "Desktop &size:"
14946 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
14949 msgid "Screen resolution"
14953 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
14957 msgid "DLL overrides"
14962 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
14963 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
14968 msgid "&New override for library:"
14976 msgid "Existing &overrides:"
14985 msgid "Edit Override"
14993 msgid "&Builtin (Wine)"
14997 msgid "&Native (Windows)"
15001 msgid "Buil&tin then Native"
15005 msgid "Nati&ve then Builtin"
15010 msgid "Select Drive Letter"
15011 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
15015 msgid "Drive configuration"
15016 msgstr "รายละเอียด"
15020 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
15029 msgid "Aut&odetect"
15036 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
15037 msgid "Show Advan&ced"
15058 msgid "&Show dot files"
15059 msgstr "รายละเอียด"
15062 msgid "Driver diagnostics"
15068 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
15072 msgid "Output device:"
15076 msgid "Voice output device:"
15080 msgid "Input device:"
15084 msgid "Voice input device:"
15088 msgid "&Test Sound"
15091 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
15093 msgid "Speaker configuration"
15094 msgstr "รายละเอียด"
15109 msgid "&Install theme..."
15125 msgid "Manage file &associations"
15146 msgid "Select the Unix target directory, please."
15150 msgid "Hide Advan&ced"
15162 msgid "Desktop Integration"
15175 msgid "Wine configuration"
15176 msgstr "รายละเอียด"
15179 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
15184 msgid "Select a theme file"
15185 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
15196 msgid "Wine configuration for %s"
15200 msgid "Selected driver: %s"
15209 msgid "Audio test failed!"
15213 msgid "(System default)"
15217 msgid "5.1 Surround"
15221 msgid "Quadraphonic"
15234 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
15235 "Are you sure you want to do this?"
15239 msgid "Warning: system library"
15251 msgid "native, builtin"
15255 msgid "builtin, native"
15263 msgid "Default Settings"
15267 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
15271 msgid "Use global settings"
15275 msgid "Select an executable file"
15283 msgid "Local hard disk"
15287 msgid "Network share"
15291 msgid "Floppy disk"
15300 "You cannot add any more drives.\n"
15302 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
15306 msgid "System drive"
15311 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
15313 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
15314 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
15318 msgctxt "Drive letter"
15324 #| msgid "Create New Folder"
15325 msgid "Target folder"
15326 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
15330 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
15332 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
15336 msgid "Controls Background"
15341 msgid "Controls Text"
15345 msgid "Menu Background"
15357 msgid "Selection Background"
15362 msgid "Selection Text"
15363 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
15366 msgid "Tooltip Background"
15370 msgid "Tooltip Text"
15374 msgid "Window Background"
15378 msgid "Window Text"
15383 msgid "Active Title Bar"
15384 msgstr "แสดงแทบเมนู"
15387 msgid "Active Title Text"
15391 msgid "Inactive Title Bar"
15395 msgid "Inactive Title Text"
15399 msgid "Message Box Text"
15403 msgid "Application Workspace"
15407 msgid "Window Frame"
15411 msgid "Active Border"
15415 msgid "Inactive Border"
15419 msgid "Controls Shadow"
15427 msgid "Controls Highlight"
15431 msgid "Controls Dark Shadow"
15435 msgid "Controls Light"
15439 msgid "Controls Alternate Background"
15443 msgid "Hot Tracked Item"
15447 msgid "Active Title Bar Gradient"
15451 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
15455 msgid "Menu Highlight"
15462 #: wineconsole.rc:63
15463 msgid "Cursor size"
15466 #: wineconsole.rc:64
15470 #: wineconsole.rc:65
15474 #: wineconsole.rc:66
15478 #: wineconsole.rc:68
15479 msgid "Command history"
15482 #: wineconsole.rc:69
15483 msgid "&Buffer size:"
15486 #: wineconsole.rc:72
15488 msgid "&Remove duplicates"
15489 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
15491 #: wineconsole.rc:74
15495 #: wineconsole.rc:75
15500 #: wineconsole.rc:76
15504 #: wineconsole.rc:78
15508 #: wineconsole.rc:79
15509 msgid "&Quick Edit mode"
15512 #: wineconsole.rc:80
15513 msgid "&Insert mode"
15516 #: wineconsole.rc:88
15521 #: wineconsole.rc:90
15525 #: wineconsole.rc:101
15527 msgid "Configuration"
15528 msgstr "รายละเอียด"
15530 #: wineconsole.rc:104
15531 msgid "Buffer zone"
15534 #: wineconsole.rc:105
15538 #: wineconsole.rc:108
15543 #: wineconsole.rc:112
15544 msgid "Window size"
15547 #: wineconsole.rc:113
15551 #: wineconsole.rc:116
15556 #: wineconsole.rc:120
15557 msgid "End of program"
15560 #: wineconsole.rc:121
15561 msgid "&Close console"
15564 #: wineconsole.rc:123
15569 #: wineconsole.rc:129
15570 msgid "Console parameters"
15573 #: wineconsole.rc:132
15574 msgid "Retain these settings for later sessions"
15577 #: wineconsole.rc:133
15578 msgid "Modify only current session"
15581 #: wineconsole.rc:29
15582 msgid "Set &Defaults"
15585 #: wineconsole.rc:31
15589 #: wineconsole.rc:34
15591 msgid "&Select all"
15592 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
15594 #: wineconsole.rc:35
15598 #: wineconsole.rc:36
15603 #: wineconsole.rc:39
15604 msgid "Setup - Default settings"
15607 #: wineconsole.rc:40
15608 msgid "Setup - Current settings"
15611 #: wineconsole.rc:41
15612 msgid "Configuration error"
15615 #: wineconsole.rc:42
15617 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
15621 #: wineconsole.rc:37
15622 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
15625 #: wineconsole.rc:38
15626 msgid "This is a test"
15629 #: wineconsole.rc:44
15630 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
15633 #: wineconsole.rc:45
15634 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
15637 #: wineconsole.rc:46
15638 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
15641 #: wineconsole.rc:47
15642 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
15645 #: wineconsole.rc:48
15647 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
15648 "The command is invalid.\n"
15651 #: wineconsole.rc:50
15655 " wineconsole [options] <command>\n"
15660 #: wineconsole.rc:52
15662 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
15664 " try to setup the current terminal as a Wine "
15668 #: wineconsole.rc:53
15669 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
15672 #: wineconsole.rc:54
15676 " wineconsole cmd\n"
15677 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
15681 #: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38
15683 msgid "Program Error"
15684 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15688 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
15689 "sorry for the inconvenience."
15694 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
15695 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
15696 "Database</a> for tips about running this application."
15701 msgid "Show &Details"
15702 msgstr "รายละเอียด"
15706 msgid "Program Error Details"
15707 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15711 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
15712 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
15713 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
15714 "and attach that file to the report."
15719 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
15720 "the process to obtain a backtrace."
15724 msgid "(unidentified)"
15729 msgid "Saving failed"
15733 msgid "Loading detailed information, please wait..."
15738 msgid "&Open\tEnter"
15739 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
15747 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
15748 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15751 msgid "Cr&eate Directory..."
15759 msgid "Connect &Network Drive..."
15763 msgid "&Disconnect Network Drive"
15771 msgid "&All File Details"
15775 msgid "&Sort by Name"
15779 msgid "Sort &by Type"
15783 msgid "Sort by Si&ze"
15787 msgid "Sort by &Date"
15792 msgid "Filter by&..."
15793 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
15800 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
15804 msgid "New &Window"
15808 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
15813 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
15814 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
15817 msgid "&About Wine File Manager"
15821 msgid "Select destination"
15825 msgid "By File Type"
15834 msgid "&Directories"
15840 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15845 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
15848 msgid "&Other files"
15852 msgid "Show Hidden/&System Files"
15857 msgid "&File Name:"
15861 msgid "Full &Path:"
15865 msgid "Last Change:"
15870 msgid "Cop&yright:"
15876 msgstr "วาง\tCtrl+V"
15879 msgid "&Compressed"
15884 msgid "Version information"
15885 msgstr "รายละเอียด"
15888 msgctxt "accelerator Fullscreen"
15893 msgid "Applying font settings"
15897 msgid "Error while selecting new font."
15901 msgid "Wine File Manager"
15914 msgid "Creation date"
15919 msgid "Access date"
15924 msgid "Modification date"
15928 msgid "Index/Inode"
15932 msgid "%1 of %2 free"
15944 msgid "Question &Marks"
15964 msgid "&Fastest Times"
15968 msgid "&About WineMine"
15972 msgid "Fastest Times"
15977 msgid "Fastest times"
15992 #: winemine.rc:74 winemine.rc:33
15994 msgid "Reset Results"
15995 msgstr "รายละเอียด"
15998 msgid "Congratulations!"
16002 msgid "Please enter your name"
16006 msgid "Custom Game"
16022 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
16034 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
16039 msgid "Printer &setup..."
16040 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
16043 msgid "&Annotate..."
16056 msgid "Always on &top"
16057 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
16059 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70
16063 #: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72
16067 #: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73
16071 #: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74
16077 msgid "&Help on help\tF1"
16078 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
16081 msgid "&About Wine Help"
16085 msgid "Annotation..."
16106 msgid "Error while reading the help file `%s'"
16119 msgid "Help files (*.hlp)"
16120 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
16123 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
16127 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
16131 msgid "Help topics: "
16135 msgid "Error: Command line not supported\n"
16140 msgid "Error: Alias not found\n"
16141 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
16144 msgid "Error: Invalid query\n"
16148 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
16153 msgid "&New...\tCtrl+N"
16154 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
16158 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
16159 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
16163 msgid "&Clear\tDel"
16168 msgid "&Select all\tCtrl+A"
16169 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
16172 msgid "Find &next\tF3"
16188 msgid "Selection &info"
16192 msgid "Character &format"
16196 msgid "&Def. char format"
16200 msgid "Paragrap&h format"
16207 #: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273
16208 msgid "&Format Bar"
16211 #: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274
16220 msgid "&Date and time..."
16233 #: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116
16234 msgid "&Bullet points"
16242 msgid "Letters - lower case"
16246 msgid "Letters - upper case"
16250 msgid "Roman numerals - lower case"
16254 msgid "Roman numerals - upper case"
16257 #: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117
16259 msgid "&Paragraph..."
16265 msgstr "บันทืกเป็น..."
16268 msgid "Backgroun&d"
16273 msgid "&System\tCtrl+1"
16274 msgstr "วาง\tCtrl+V"
16278 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
16279 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
16282 msgid "&About Wine Wordpad"
16291 msgid "Date and time"
16295 msgid "Available formats"
16300 msgid "New document type"
16301 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
16305 msgid "Paragraph format"
16310 msgid "Indentation"
16311 msgstr "รายละเอียด"
16313 #: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159
16317 #: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160
16332 msgstr "บันทืกเป็น..."
16343 msgid "Remove al&l"
16347 msgid "Line wrapping"
16351 msgid "&No line wrapping"
16355 msgid "Wrap text by the &window border"
16359 msgid "Wrap text by the &margin"
16367 msgctxt "accelerator Align Left"
16372 msgctxt "accelerator Align Center"
16377 msgctxt "accelerator Align Right"
16382 msgctxt "accelerator Redo"
16387 msgctxt "accelerator Bold"
16392 msgctxt "accelerator Italic"
16397 msgctxt "accelerator Underline"
16403 msgid "All documents (*.*)"
16404 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
16408 msgid "Text documents (*.txt)"
16409 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
16413 msgid "Unicode text documents (*.txt)"
16414 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
16417 msgid "Rich text format (*.rtf)"
16421 msgid "Rich text document"
16425 msgid "Text document"
16429 msgid "Unicode text document"
16434 msgid "Printer files (*.prn)"
16435 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
16454 msgid "Previous page"
16484 msgctxt "unit: centimeter"
16489 msgctxt "unit: inch"
16498 msgctxt "unit: point"
16507 msgid "Save changes to '%s'?"
16511 msgid "Finished searching the document."
16515 msgid "Failed to load the RichEdit library."
16520 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
16521 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
16525 msgid "Invalid number format."
16529 msgid "OLE storage documents are not supported."
16533 msgid "Could not save the file."
16537 msgid "You do not have access to save the file."
16541 msgid "Could not open the file."
16545 msgid "You do not have access to open the file."
16550 msgid "Printing not implemented."
16554 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
16558 msgid "Starting Wordpad failed"
16562 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
16566 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
16570 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
16574 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
16578 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
16583 "Is '%1' a filename or directory\n"
16585 "(F - File, D - Directory)\n"
16589 msgid "%1? (Yes|No)\n"
16593 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
16597 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
16601 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
16610 msgctxt "Directory key"
16616 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
16619 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
16620 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
16624 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
16626 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
16627 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
16628 "[/Q] Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
16629 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
16630 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
16631 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
16632 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
16633 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
16634 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
16635 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
16636 "[/N] Copy using short names.\n"
16637 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
16638 "[/R] Overwrite any read-only files.\n"
16639 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
16640 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
16641 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
16642 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
16643 "\tarchive attribute.\n"
16644 "[/K] Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
16645 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
16646 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
16647 "\t\tthan source.\n"