oleacc: Convert string table resources to po files.
[wine.git] / po / fi.po
blob4845ed5401a4f860d52c432b091c5a1eb82e55df
1 # Finnish translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Finnish\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:28
17 msgid "Add/Remove Programs"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:29
21 msgid ""
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
23 "computer."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263
27 #, fuzzy
28 msgid "Applications"
29 msgstr "Valinnat"
31 #: appwiz.rc:32
32 #, fuzzy
33 msgid ""
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
36 msgstr ""
37 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
38 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
40 #: appwiz.rc:33
41 msgid "Not specified"
42 msgstr ""
44 #: appwiz.rc:35 winefile.rc:160
45 msgid "Name"
46 msgstr ""
48 #: appwiz.rc:36
49 msgid "Publisher"
50 msgstr ""
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
53 msgid "Version"
54 msgstr ""
56 #: appwiz.rc:38
57 msgid "Installation programs"
58 msgstr ""
60 #: appwiz.rc:39
61 msgid "Programs (*.exe)"
62 msgstr ""
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 notepad.rc:78 progman.rc:84
65 #: winhlp32.rc:102
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
69 #: appwiz.rc:42
70 #, fuzzy
71 msgid "&Remove..."
72 msgstr "&Huomautus..."
74 #: appwiz.rc:43
75 msgid "&Modify/Remove..."
76 msgstr ""
78 #: appwiz.rc:48
79 msgid "Downloading..."
80 msgstr "Downloading..."
82 #: appwiz.rc:49
83 msgid "Installing..."
84 msgstr "Installing..."
86 #: appwiz.rc:50
87 msgid ""
88 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
89 "file."
90 msgstr ""
92 #: avifil32.rc:27
93 msgid "Waveform: %s"
94 msgstr ""
96 #: avifil32.rc:28
97 msgid "Waveform"
98 msgstr ""
100 #: avifil32.rc:29
101 msgid "All multimedia files"
102 msgstr ""
104 #: avifil32.rc:31
105 msgid "video"
106 msgstr ""
108 #: avifil32.rc:32
109 msgid "audio"
110 msgstr ""
112 #: avifil32.rc:33
113 msgid "%s %s #%d"
114 msgstr ""
116 #: avifil32.rc:34
117 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
118 msgstr ""
120 #: avifil32.rc:35
121 msgid "uncompressed"
122 msgstr ""
124 #: browseui.rc:25
125 msgid "Cancelling..."
126 msgstr ""
128 #: comctl32.rc:39
129 msgid "Separator"
130 msgstr ""
132 #: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:83
133 msgid "None"
134 msgstr ""
136 #: comctl32.rc:28 wordpad.rc:169
137 msgid "Close"
138 msgstr ""
140 #: comctl32.rc:33
141 msgid "Today:"
142 msgstr ""
144 #: comctl32.rc:34
145 msgid "Go to today"
146 msgstr ""
148 #: credui.rc:27
149 msgid "Connect to %s"
150 msgstr ""
152 #: credui.rc:28
153 msgid "Connecting to %s"
154 msgstr ""
156 #: credui.rc:29
157 msgid "Logon unsuccessful"
158 msgstr ""
160 #: credui.rc:30
161 msgid ""
162 "Make sure that your user name\n"
163 "and password are correct."
164 msgstr ""
166 #: credui.rc:32
167 msgid ""
168 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
169 "\n"
170 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
171 "entering your password."
172 msgstr ""
174 #: credui.rc:31
175 msgid "Caps Lock is On"
176 msgstr ""
178 #: crypt32.rc:27
179 msgid "Authority Key Identifier"
180 msgstr ""
182 #: crypt32.rc:28
183 msgid "Key Attributes"
184 msgstr ""
186 #: crypt32.rc:29
187 msgid "Key Usage Restriction"
188 msgstr ""
190 #: crypt32.rc:30
191 msgid "Subject Alternative Name"
192 msgstr ""
194 #: crypt32.rc:31
195 msgid "Issuer Alternative Name"
196 msgstr ""
198 #: crypt32.rc:32
199 msgid "Basic Constraints"
200 msgstr ""
202 #: crypt32.rc:33
203 msgid "Key Usage"
204 msgstr ""
206 #: crypt32.rc:34
207 msgid "Certificate Policies"
208 msgstr ""
210 #: crypt32.rc:35
211 msgid "Subject Key Identifier"
212 msgstr ""
214 #: crypt32.rc:36
215 msgid "CRL Reason Code"
216 msgstr ""
218 #: crypt32.rc:37
219 msgid "CRL Distribution Points"
220 msgstr ""
222 #: crypt32.rc:38
223 msgid "Enhanced Key Usage"
224 msgstr ""
226 #: crypt32.rc:39
227 msgid "Authority Information Access"
228 msgstr ""
230 #: crypt32.rc:40
231 msgid "Certificate Extensions"
232 msgstr ""
234 #: crypt32.rc:41
235 msgid "Next Update Location"
236 msgstr ""
238 #: crypt32.rc:42
239 msgid "Yes or No Trust"
240 msgstr ""
242 #: crypt32.rc:43
243 msgid "Email Address"
244 msgstr ""
246 #: crypt32.rc:44
247 msgid "Unstructured Name"
248 msgstr ""
250 #: crypt32.rc:45
251 msgid "Content Type"
252 msgstr ""
254 #: crypt32.rc:46
255 msgid "Message Digest"
256 msgstr ""
258 #: crypt32.rc:47
259 msgid "Signing Time"
260 msgstr ""
262 #: crypt32.rc:48
263 msgid "Counter Sign"
264 msgstr ""
266 #: crypt32.rc:49
267 msgid "Challenge Password"
268 msgstr ""
270 #: crypt32.rc:50
271 msgid "Unstructured Address"
272 msgstr ""
274 #: crypt32.rc:51
275 msgid "SMIME Capabilities"
276 msgstr ""
278 #: crypt32.rc:52
279 msgid "Prefer Signed Data"
280 msgstr ""
282 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
283 msgid "CPS"
284 msgstr ""
286 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
287 msgid "User Notice"
288 msgstr ""
290 #: crypt32.rc:55
291 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
292 msgstr ""
294 #: crypt32.rc:56
295 msgid "Certification Authority Issuer"
296 msgstr ""
298 #: crypt32.rc:57
299 msgid "Certification Template Name"
300 msgstr ""
302 #: crypt32.rc:58
303 msgid "Certificate Type"
304 msgstr ""
306 #: crypt32.rc:59
307 msgid "Certificate Manifold"
308 msgstr ""
310 #: crypt32.rc:60
311 msgid "Netscape Cert Type"
312 msgstr ""
314 #: crypt32.rc:61
315 msgid "Netscape Base URL"
316 msgstr ""
318 #: crypt32.rc:62
319 msgid "Netscape Revocation URL"
320 msgstr ""
322 #: crypt32.rc:63
323 msgid "Netscape CA Revocation URL"
324 msgstr ""
326 #: crypt32.rc:64
327 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
328 msgstr ""
330 #: crypt32.rc:65
331 msgid "Netscape CA Policy URL"
332 msgstr ""
334 #: crypt32.rc:66
335 msgid "Netscape SSL ServerName"
336 msgstr ""
338 #: crypt32.rc:67
339 msgid "Netscape Comment"
340 msgstr ""
342 #: crypt32.rc:68
343 msgid "SpcSpAgencyInfo"
344 msgstr ""
346 #: crypt32.rc:69
347 msgid "SpcFinancialCriteria"
348 msgstr ""
350 #: crypt32.rc:70
351 msgid "SpcMinimalCriteria"
352 msgstr ""
354 #: crypt32.rc:71
355 msgid "Country/Region"
356 msgstr ""
358 #: crypt32.rc:72
359 msgid "Organization"
360 msgstr ""
362 #: crypt32.rc:73
363 msgid "Organizational Unit"
364 msgstr ""
366 #: crypt32.rc:74
367 msgid "Common Name"
368 msgstr ""
370 #: crypt32.rc:75
371 msgid "Locality"
372 msgstr ""
374 #: crypt32.rc:76
375 msgid "State or Province"
376 msgstr ""
378 #: crypt32.rc:77
379 msgid "Title"
380 msgstr ""
382 #: crypt32.rc:78
383 msgid "Given Name"
384 msgstr ""
386 #: crypt32.rc:79
387 msgid "Initials"
388 msgstr ""
390 #: crypt32.rc:80
391 msgid "Sur Name"
392 msgstr ""
394 #: crypt32.rc:81
395 msgid "Domain Component"
396 msgstr ""
398 #: crypt32.rc:82
399 msgid "Street Address"
400 msgstr ""
402 #: crypt32.rc:83
403 msgid "Serial Number"
404 msgstr ""
406 #: crypt32.rc:84
407 msgid "CA Version"
408 msgstr ""
410 #: crypt32.rc:85
411 msgid "Cross CA Version"
412 msgstr ""
414 #: crypt32.rc:86
415 msgid "Serialized Signature Serial Number"
416 msgstr ""
418 #: crypt32.rc:87
419 msgid "Principal Name"
420 msgstr ""
422 #: crypt32.rc:88
423 msgid "Windows Product Update"
424 msgstr ""
426 #: crypt32.rc:89
427 msgid "Enrollment Name Value Pair"
428 msgstr ""
430 #: crypt32.rc:90
431 msgid "OS Version"
432 msgstr ""
434 #: crypt32.rc:91
435 msgid "Enrollment CSP"
436 msgstr ""
438 #: crypt32.rc:92
439 msgid "CRL Number"
440 msgstr ""
442 #: crypt32.rc:93
443 msgid "Delta CRL Indicator"
444 msgstr ""
446 #: crypt32.rc:94
447 msgid "Issuing Distribution Point"
448 msgstr ""
450 #: crypt32.rc:95
451 msgid "Freshest CRL"
452 msgstr ""
454 #: crypt32.rc:96
455 msgid "Name Constraints"
456 msgstr ""
458 #: crypt32.rc:97
459 msgid "Policy Mappings"
460 msgstr ""
462 #: crypt32.rc:98
463 msgid "Policy Constraints"
464 msgstr ""
466 #: crypt32.rc:99
467 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
468 msgstr ""
470 #: crypt32.rc:100
471 msgid "Application Policies"
472 msgstr ""
474 #: crypt32.rc:101
475 msgid "Application Policy Mappings"
476 msgstr ""
478 #: crypt32.rc:102
479 msgid "Application Policy Constraints"
480 msgstr ""
482 #: crypt32.rc:103
483 msgid "CMC Data"
484 msgstr ""
486 #: crypt32.rc:104
487 msgid "CMC Response"
488 msgstr ""
490 #: crypt32.rc:105
491 msgid "Unsigned CMC Request"
492 msgstr ""
494 #: crypt32.rc:106
495 msgid "CMC Status Info"
496 msgstr ""
498 #: crypt32.rc:107
499 msgid "CMC Extensions"
500 msgstr ""
502 #: crypt32.rc:108
503 msgid "CMC Attributes"
504 msgstr ""
506 #: crypt32.rc:109
507 msgid "PKCS 7 Data"
508 msgstr ""
510 #: crypt32.rc:110
511 msgid "PKCS 7 Signed"
512 msgstr ""
514 #: crypt32.rc:111
515 msgid "PKCS 7 Enveloped"
516 msgstr ""
518 #: crypt32.rc:112
519 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
520 msgstr ""
522 #: crypt32.rc:113
523 msgid "PKCS 7 Digested"
524 msgstr ""
526 #: crypt32.rc:114
527 msgid "PKCS 7 Encrypted"
528 msgstr ""
530 #: crypt32.rc:115
531 msgid "Previous CA Certificate Hash"
532 msgstr ""
534 #: crypt32.rc:116
535 msgid "Virtual Base CRL Number"
536 msgstr ""
538 #: crypt32.rc:117
539 msgid "Next CRL Publish"
540 msgstr ""
542 #: crypt32.rc:118
543 msgid "CA Encryption Certificate"
544 msgstr ""
546 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
547 msgid "Key Recovery Agent"
548 msgstr ""
550 #: crypt32.rc:120
551 msgid "Certificate Template Information"
552 msgstr ""
554 #: crypt32.rc:121
555 msgid "Enterprise Root OID"
556 msgstr ""
558 #: crypt32.rc:122
559 msgid "Dummy Signer"
560 msgstr ""
562 #: crypt32.rc:123
563 msgid "Encrypted Private Key"
564 msgstr ""
566 #: crypt32.rc:124
567 msgid "Published CRL Locations"
568 msgstr ""
570 #: crypt32.rc:125
571 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
572 msgstr ""
574 #: crypt32.rc:126
575 msgid "Transaction Id"
576 msgstr ""
578 #: crypt32.rc:127
579 msgid "Sender Nonce"
580 msgstr ""
582 #: crypt32.rc:128
583 msgid "Recipient Nonce"
584 msgstr ""
586 #: crypt32.rc:129
587 msgid "Reg Info"
588 msgstr ""
590 #: crypt32.rc:130
591 msgid "Get Certificate"
592 msgstr ""
594 #: crypt32.rc:131
595 msgid "Get CRL"
596 msgstr ""
598 #: crypt32.rc:132
599 msgid "Revoke Request"
600 msgstr ""
602 #: crypt32.rc:133
603 msgid "Query Pending"
604 msgstr ""
606 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
607 msgid "Certificate Trust List"
608 msgstr ""
610 #: crypt32.rc:135
611 msgid "Archived Key Certificate Hash"
612 msgstr ""
614 #: crypt32.rc:136
615 msgid "Private Key Usage Period"
616 msgstr ""
618 #: crypt32.rc:137
619 msgid "Client Information"
620 msgstr ""
622 #: crypt32.rc:138
623 msgid "Server Authentication"
624 msgstr ""
626 #: crypt32.rc:139
627 msgid "Client Authentication"
628 msgstr ""
630 #: crypt32.rc:140
631 msgid "Code Signing"
632 msgstr ""
634 #: crypt32.rc:141
635 msgid "Secure Email"
636 msgstr ""
638 #: crypt32.rc:142
639 msgid "Time Stamping"
640 msgstr ""
642 #: crypt32.rc:143
643 msgid "Microsoft Trust List Signing"
644 msgstr ""
646 #: crypt32.rc:144
647 msgid "Microsoft Time Stamping"
648 msgstr ""
650 #: crypt32.rc:145
651 msgid "IP security end system"
652 msgstr ""
654 #: crypt32.rc:146
655 msgid "IP security tunnel termination"
656 msgstr ""
658 #: crypt32.rc:147
659 msgid "IP security user"
660 msgstr ""
662 #: crypt32.rc:148
663 msgid "Encrypting File System"
664 msgstr ""
666 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
667 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
668 msgstr ""
670 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
671 msgid "Windows System Component Verification"
672 msgstr ""
674 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
675 msgid "OEM Windows System Component Verification"
676 msgstr ""
678 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
679 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
680 msgstr ""
682 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
683 msgid "Key Pack Licenses"
684 msgstr ""
686 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
687 msgid "License Server Verification"
688 msgstr ""
690 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
691 msgid "Smart Card Logon"
692 msgstr ""
694 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
695 #, fuzzy
696 msgid "Digital Rights"
697 msgstr "Di&gitaalinen"
699 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
700 msgid "Qualified Subordination"
701 msgstr ""
703 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
704 msgid "Key Recovery"
705 msgstr ""
707 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
708 msgid "Document Signing"
709 msgstr ""
711 #: crypt32.rc:160
712 msgid "IP security IKE intermediate"
713 msgstr ""
715 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
716 msgid "File Recovery"
717 msgstr ""
719 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
720 msgid "Root List Signer"
721 msgstr ""
723 #: crypt32.rc:163
724 msgid "All application policies"
725 msgstr ""
727 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
728 msgid "Directory Service Email Replication"
729 msgstr ""
731 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
732 msgid "Certificate Request Agent"
733 msgstr ""
735 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
736 msgid "Lifetime Signing"
737 msgstr ""
739 #: crypt32.rc:167
740 msgid "All issuance policies"
741 msgstr ""
743 #: crypt32.rc:172
744 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
745 msgstr ""
747 #: crypt32.rc:173
748 msgid "Personal"
749 msgstr ""
751 #: crypt32.rc:174
752 msgid "Intermediate Certification Authorities"
753 msgstr ""
755 #: crypt32.rc:175
756 msgid "Other People"
757 msgstr ""
759 #: crypt32.rc:176
760 msgid "Trusted Publishers"
761 msgstr ""
763 #: crypt32.rc:177
764 msgid "Untrusted Certificates"
765 msgstr ""
767 #: crypt32.rc:182
768 msgid "KeyID="
769 msgstr ""
771 #: crypt32.rc:183
772 msgid "Certificate Issuer"
773 msgstr ""
775 #: crypt32.rc:184
776 msgid "Certificate Serial Number="
777 msgstr ""
779 #: crypt32.rc:185
780 msgid "Other Name="
781 msgstr ""
783 #: crypt32.rc:186
784 msgid "Email Address="
785 msgstr ""
787 #: crypt32.rc:187
788 msgid "DNS Name="
789 msgstr ""
791 #: crypt32.rc:188
792 msgid "Directory Address"
793 msgstr ""
795 #: crypt32.rc:189
796 msgid "URL="
797 msgstr ""
799 #: crypt32.rc:190
800 msgid "IP Address="
801 msgstr ""
803 #: crypt32.rc:191
804 msgid "Mask="
805 msgstr ""
807 #: crypt32.rc:192
808 msgid "Registered ID="
809 msgstr ""
811 #: crypt32.rc:193
812 msgid "Unknown Key Usage"
813 msgstr ""
815 #: crypt32.rc:194
816 msgid "Subject Type="
817 msgstr ""
819 #: crypt32.rc:195
820 msgid "CA"
821 msgstr ""
823 #: crypt32.rc:196
824 msgid "End Entity"
825 msgstr ""
827 #: crypt32.rc:197
828 msgid "Path Length Constraint="
829 msgstr ""
831 #: crypt32.rc:199
832 msgid "Information Not Available"
833 msgstr ""
835 #: crypt32.rc:200
836 msgid "Authority Info Access"
837 msgstr ""
839 #: crypt32.rc:201
840 msgid "Access Method="
841 msgstr ""
843 #: crypt32.rc:202
844 msgid "OCSP"
845 msgstr ""
847 #: crypt32.rc:203
848 msgid "CA Issuers"
849 msgstr ""
851 #: crypt32.rc:204
852 msgid "Unknown Access Method"
853 msgstr ""
855 #: crypt32.rc:205
856 msgid "Alternative Name"
857 msgstr ""
859 #: crypt32.rc:206
860 msgid "CRL Distribution Point"
861 msgstr ""
863 #: crypt32.rc:207
864 msgid "Distribution Point Name"
865 msgstr ""
867 #: crypt32.rc:208
868 msgid "Full Name"
869 msgstr ""
871 #: crypt32.rc:209
872 msgid "RDN Name"
873 msgstr ""
875 #: crypt32.rc:210
876 msgid "CRL Reason="
877 msgstr ""
879 #: crypt32.rc:211
880 msgid "CRL Issuer"
881 msgstr ""
883 #: crypt32.rc:212
884 msgid "Key Compromise"
885 msgstr ""
887 #: crypt32.rc:213
888 msgid "CA Compromise"
889 msgstr ""
891 #: crypt32.rc:214
892 msgid "Affiliation Changed"
893 msgstr ""
895 #: crypt32.rc:215
896 msgid "Superseded"
897 msgstr ""
899 #: crypt32.rc:216
900 msgid "Operation Ceased"
901 msgstr ""
903 #: crypt32.rc:217
904 msgid "Certificate Hold"
905 msgstr ""
907 #: crypt32.rc:218
908 msgid "Financial Information="
909 msgstr ""
911 #: crypt32.rc:219
912 msgid "Available"
913 msgstr ""
915 #: crypt32.rc:220
916 msgid "Not Available"
917 msgstr ""
919 #: crypt32.rc:221
920 msgid "Meets Criteria="
921 msgstr ""
923 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
924 msgid "Yes"
925 msgstr ""
927 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
928 msgid "No"
929 msgstr ""
931 #: crypt32.rc:224
932 msgid "Digital Signature"
933 msgstr ""
935 #: crypt32.rc:225
936 msgid "Non-Repudiation"
937 msgstr ""
939 #: crypt32.rc:226
940 msgid "Key Encipherment"
941 msgstr ""
943 #: crypt32.rc:227
944 msgid "Data Encipherment"
945 msgstr ""
947 #: crypt32.rc:228
948 msgid "Key Agreement"
949 msgstr ""
951 #: crypt32.rc:229
952 msgid "Certificate Signing"
953 msgstr ""
955 #: crypt32.rc:230
956 msgid "Off-line CRL Signing"
957 msgstr ""
959 #: crypt32.rc:231
960 msgid "CRL Signing"
961 msgstr ""
963 #: crypt32.rc:232
964 msgid "Encipher Only"
965 msgstr ""
967 #: crypt32.rc:233
968 msgid "Decipher Only"
969 msgstr ""
971 #: crypt32.rc:234
972 msgid "SSL Client Authentication"
973 msgstr ""
975 #: crypt32.rc:235
976 msgid "SSL Server Authentication"
977 msgstr ""
979 #: crypt32.rc:236
980 msgid "S/MIME"
981 msgstr ""
983 #: crypt32.rc:237
984 msgid "Signature"
985 msgstr ""
987 #: crypt32.rc:238
988 msgid "SSL CA"
989 msgstr ""
991 #: crypt32.rc:239
992 msgid "S/MIME CA"
993 msgstr ""
995 #: crypt32.rc:240
996 msgid "Signature CA"
997 msgstr ""
999 #: cryptdlg.rc:27
1000 msgid "Certificate Policy"
1001 msgstr ""
1003 #: cryptdlg.rc:28
1004 msgid "Policy Identifier: "
1005 msgstr ""
1007 #: cryptdlg.rc:29
1008 msgid "Policy Qualifier Info"
1009 msgstr ""
1011 #: cryptdlg.rc:30
1012 msgid "Policy Qualifier Id="
1013 msgstr ""
1015 #: cryptdlg.rc:33
1016 msgid "Qualifier"
1017 msgstr ""
1019 #: cryptdlg.rc:34
1020 msgid "Notice Reference"
1021 msgstr ""
1023 #: cryptdlg.rc:35
1024 msgid "Organization="
1025 msgstr ""
1027 #: cryptdlg.rc:36
1028 msgid "Notice Number="
1029 msgstr ""
1031 #: cryptdlg.rc:37
1032 msgid "Notice Text="
1033 msgstr ""
1035 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1036 msgid "Certificate"
1037 msgstr ""
1039 #: cryptui.rc:28
1040 #, fuzzy
1041 msgid "Certificate Information"
1042 msgstr ""
1043 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1044 "Tiedoitus\n"
1045 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1046 "Tietoja"
1048 #: cryptui.rc:29
1049 msgid ""
1050 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
1051 "altered or corrupted."
1052 msgstr ""
1054 #: cryptui.rc:30
1055 msgid ""
1056 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
1057 "trusted root certificate store."
1058 msgstr ""
1060 #: cryptui.rc:31
1061 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1062 msgstr ""
1064 #: cryptui.rc:32
1065 #, fuzzy
1066 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1067 msgstr "'%s' ei löydy."
1069 #: cryptui.rc:33
1070 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1071 msgstr ""
1073 #: cryptui.rc:34
1074 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1075 msgstr ""
1077 #: cryptui.rc:35
1078 msgid "Issued to: "
1079 msgstr ""
1081 #: cryptui.rc:36
1082 msgid "Issued by: "
1083 msgstr ""
1085 #: cryptui.rc:37
1086 msgid "Valid from "
1087 msgstr ""
1089 #: cryptui.rc:38
1090 msgid " to "
1091 msgstr ""
1093 #: cryptui.rc:39
1094 msgid "This certificate has an invalid signature."
1095 msgstr ""
1097 #: cryptui.rc:40
1098 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1099 msgstr ""
1101 #: cryptui.rc:41
1102 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1103 msgstr ""
1105 #: cryptui.rc:42
1106 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1107 msgstr ""
1109 #: cryptui.rc:43
1110 msgid "This certificate is OK."
1111 msgstr ""
1113 #: cryptui.rc:44
1114 msgid "Field"
1115 msgstr ""
1117 #: cryptui.rc:45
1118 msgid "Value"
1119 msgstr ""
1121 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1122 msgid "<All>"
1123 msgstr ""
1125 #: cryptui.rc:47
1126 msgid "Version 1 Fields Only"
1127 msgstr ""
1129 #: cryptui.rc:48
1130 msgid "Extensions Only"
1131 msgstr ""
1133 #: cryptui.rc:49
1134 msgid "Critical Extensions Only"
1135 msgstr ""
1137 #: cryptui.rc:50
1138 #, fuzzy
1139 msgid "Properties Only"
1140 msgstr ""
1141 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1142 "&Ominaisuudet\n"
1143 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1144 "O&minaisuudet"
1146 #: cryptui.rc:52
1147 msgid "Serial number"
1148 msgstr ""
1150 #: cryptui.rc:53
1151 msgid "Issuer"
1152 msgstr ""
1154 #: cryptui.rc:54
1155 msgid "Valid from"
1156 msgstr ""
1158 #: cryptui.rc:55
1159 msgid "Valid to"
1160 msgstr ""
1162 #: cryptui.rc:56
1163 msgid "Subject"
1164 msgstr ""
1166 #: cryptui.rc:57
1167 msgid "Public key"
1168 msgstr ""
1170 #: cryptui.rc:58
1171 msgid "%s (%d bits)"
1172 msgstr ""
1174 #: cryptui.rc:59
1175 msgid "SHA1 hash"
1176 msgstr ""
1178 #: cryptui.rc:60
1179 msgid "Enhanced key usage (property)"
1180 msgstr ""
1182 #: cryptui.rc:61
1183 msgid "Friendly name"
1184 msgstr ""
1186 #: cryptui.rc:62 ipconfig.rc:41
1187 msgid "Description"
1188 msgstr ""
1190 #: cryptui.rc:63
1191 #, fuzzy
1192 msgid "Certificate Properties"
1193 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
1195 #: cryptui.rc:64
1196 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1197 msgstr ""
1199 #: cryptui.rc:65
1200 msgid "The OID you entered already exists."
1201 msgstr ""
1203 #: cryptui.rc:66
1204 msgid "Select Certificate Store"
1205 msgstr ""
1207 #: cryptui.rc:67
1208 msgid "Please select a certificate store."
1209 msgstr ""
1211 #: cryptui.rc:68
1212 msgid "Certificate Import Wizard"
1213 msgstr ""
1215 #: cryptui.rc:69
1216 msgid ""
1217 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1218 "select another file."
1219 msgstr ""
1221 #: cryptui.rc:70
1222 msgid "File to Import"
1223 msgstr ""
1225 #: cryptui.rc:71
1226 msgid "Specify the file you want to import."
1227 msgstr ""
1229 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1230 msgid "Certificate Store"
1231 msgstr ""
1233 #: cryptui.rc:73
1234 msgid ""
1235 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1236 "lists, and certificate trust lists."
1237 msgstr ""
1239 #: cryptui.rc:74
1240 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1241 msgstr ""
1243 #: cryptui.rc:75
1244 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1245 msgstr ""
1247 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1248 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1249 msgstr ""
1251 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1252 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1253 msgstr ""
1255 #: cryptui.rc:78
1256 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1257 msgstr ""
1259 #: cryptui.rc:79
1260 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1261 msgstr ""
1263 #: cryptui.rc:81
1264 msgid "Please select a file."
1265 msgstr ""
1267 #: cryptui.rc:82
1268 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1269 msgstr ""
1271 #: cryptui.rc:83
1272 msgid "Could not open "
1273 msgstr ""
1275 #: cryptui.rc:84
1276 msgid "Determined by the program"
1277 msgstr ""
1279 #: cryptui.rc:85
1280 msgid "Please select a store"
1281 msgstr ""
1283 #: cryptui.rc:86
1284 msgid "Certificate Store Selected"
1285 msgstr ""
1287 #: cryptui.rc:87
1288 msgid "Automatically determined by the program"
1289 msgstr ""
1291 #: cryptui.rc:88
1292 #, fuzzy
1293 msgid "File"
1294 msgstr "&Tiedosto"
1296 #: cryptui.rc:89
1297 #, fuzzy
1298 msgid "Content"
1299 msgstr ""
1300 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1301 "&Sisällys\n"
1302 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1303 "&Sisältö"
1305 #: cryptui.rc:91
1306 msgid "Certificate Revocation List"
1307 msgstr ""
1309 #: cryptui.rc:93
1310 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1311 msgstr ""
1313 #: cryptui.rc:94
1314 msgid "Personal Information Exchange"
1315 msgstr ""
1317 #: cryptui.rc:96
1318 msgid "The import was successful."
1319 msgstr ""
1321 #: cryptui.rc:97
1322 msgid "The import failed."
1323 msgstr ""
1325 #: cryptui.rc:98
1326 msgid "Arial"
1327 msgstr ""
1329 #: cryptui.rc:100
1330 msgid "<Advanced Purposes>"
1331 msgstr ""
1333 #: cryptui.rc:101
1334 msgid "Issued To"
1335 msgstr ""
1337 #: cryptui.rc:102
1338 msgid "Issued By"
1339 msgstr ""
1341 #: cryptui.rc:103
1342 msgid "Expiration Date"
1343 msgstr ""
1345 #: cryptui.rc:104
1346 msgid "Friendly Name"
1347 msgstr ""
1349 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1350 msgid "<None>"
1351 msgstr ""
1353 #: cryptui.rc:107
1354 msgid ""
1355 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1356 "sign messages with it.\n"
1357 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1358 msgstr ""
1360 #: cryptui.rc:108
1361 msgid ""
1362 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1363 "sign messages with them.\n"
1364 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1365 msgstr ""
1367 #: cryptui.rc:109
1368 msgid ""
1369 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1370 "verify messages signed with it.\n"
1371 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1372 msgstr ""
1374 #: cryptui.rc:110
1375 msgid ""
1376 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1377 "verify messages signed with it.\n"
1378 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1379 msgstr ""
1381 #: cryptui.rc:111
1382 msgid ""
1383 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1384 "trusted.\n"
1385 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1386 msgstr ""
1388 #: cryptui.rc:112
1389 msgid ""
1390 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1391 "trusted.\n"
1392 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1393 msgstr ""
1395 #: cryptui.rc:113
1396 msgid ""
1397 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1398 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1399 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1400 msgstr ""
1402 #: cryptui.rc:114
1403 msgid ""
1404 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1405 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1406 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1407 msgstr ""
1409 #: cryptui.rc:115
1410 msgid ""
1411 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1412 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1413 msgstr ""
1415 #: cryptui.rc:116
1416 msgid ""
1417 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1418 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1419 msgstr ""
1421 #: cryptui.rc:117
1422 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1423 msgstr ""
1425 #: cryptui.rc:118
1426 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1427 msgstr ""
1429 #: cryptui.rc:119
1430 msgid "Certificates"
1431 msgstr ""
1433 #: cryptui.rc:121
1434 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1435 msgstr ""
1437 #: cryptui.rc:122
1438 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1439 msgstr ""
1441 #: cryptui.rc:123
1442 msgid ""
1443 "Ensures software came from software publisher\n"
1444 "Protects software from alteration after publication"
1445 msgstr ""
1447 #: cryptui.rc:124
1448 msgid "Protects e-mail messages"
1449 msgstr ""
1451 #: cryptui.rc:125
1452 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1453 msgstr ""
1455 #: cryptui.rc:126
1456 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1457 msgstr ""
1459 #: cryptui.rc:127
1460 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1461 msgstr ""
1463 #: cryptui.rc:128
1464 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1465 msgstr ""
1467 #: cryptui.rc:144
1468 msgid "Private Key Archival"
1469 msgstr ""
1471 #: cryptui.rc:147
1472 msgid "Certificate Export Wizard"
1473 msgstr ""
1475 #: cryptui.rc:148
1476 #, fuzzy
1477 msgid "Export Format"
1478 msgstr "&Eteenpäin"
1480 #: cryptui.rc:149
1481 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1482 msgstr ""
1484 #: cryptui.rc:150
1485 msgid "Export Filename"
1486 msgstr ""
1488 #: cryptui.rc:151
1489 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1490 msgstr ""
1492 #: cryptui.rc:152
1493 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
1494 msgstr ""
1496 #: cryptui.rc:153
1497 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1498 msgstr ""
1500 #: cryptui.rc:154
1501 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1502 msgstr ""
1504 #: cryptui.rc:157
1505 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1506 msgstr ""
1508 #: cryptui.rc:158
1509 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1510 msgstr ""
1512 #: cryptui.rc:159
1513 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1514 msgstr ""
1516 #: cryptui.rc:160
1517 #, fuzzy
1518 msgid "File Format"
1519 msgstr "&Eteenpäin"
1521 #: cryptui.rc:161
1522 msgid "Include all certificates in certificate path"
1523 msgstr ""
1525 #: cryptui.rc:162
1526 msgid "Export keys"
1527 msgstr ""
1529 #: cryptui.rc:165
1530 msgid "The export was successful."
1531 msgstr ""
1533 #: cryptui.rc:166
1534 msgid "The export failed."
1535 msgstr ""
1537 #: cryptui.rc:167
1538 msgid "Export Private Key"
1539 msgstr ""
1541 #: cryptui.rc:168
1542 msgid ""
1543 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1544 "certificate."
1545 msgstr ""
1547 #: cryptui.rc:169
1548 msgid "Enter Password"
1549 msgstr ""
1551 #: cryptui.rc:170
1552 msgid "You may password-protect a private key."
1553 msgstr ""
1555 #: cryptui.rc:171
1556 msgid "The passwords do not match."
1557 msgstr ""
1559 #: cryptui.rc:172
1560 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1561 msgstr ""
1563 #: cryptui.rc:173
1564 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
1565 msgstr ""
1567 #: devenum.rc:32
1568 msgid "Default DirectSound"
1569 msgstr ""
1571 #: devenum.rc:33
1572 msgid "DirectSound: %s"
1573 msgstr ""
1575 #: devenum.rc:34
1576 msgid "Default WaveOut Device"
1577 msgstr ""
1579 #: devenum.rc:35
1580 msgid "Default MidiOut Device"
1581 msgstr ""
1583 #: hhctrl.rc:27 notepad.rc:58 progman.rc:53
1584 #, fuzzy
1585 msgid "&Contents"
1586 msgstr ""
1587 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1588 "&Sisällys\n"
1589 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1590 "&Sisältö"
1592 #: hhctrl.rc:28
1593 msgid "I&ndex"
1594 msgstr "&Hakemisto"
1596 #: hhctrl.rc:29 notepad.rc:52
1597 msgid "&Search"
1598 msgstr "&Etsi"
1600 #: hhctrl.rc:30
1601 msgid "Favor&ites"
1602 msgstr "S&uosikit"
1604 #: hhctrl.rc:35
1605 msgid "Show"
1606 msgstr "Näytä"
1608 #: hhctrl.rc:36
1609 msgid "Hide"
1610 msgstr "Piilota"
1612 #: hhctrl.rc:37 shdoclc.rc:170 shdoclc.rc:194 shdocvw.rc:65
1613 #, fuzzy
1614 msgid "Stop"
1615 msgstr ""
1616 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1617 "Pysäytä\n"
1618 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1619 "P&ysäytä"
1621 #: hhctrl.rc:38 shdocvw.rc:66
1622 msgid "Refresh"
1623 msgstr "Päivitä"
1625 #: hhctrl.rc:39 shdocvw.rc:63
1626 msgid "Back"
1627 msgstr "Takaisin"
1629 #: hhctrl.rc:40 shdocvw.rc:67
1630 msgid "Home"
1631 msgstr "Alkuun"
1633 #: hhctrl.rc:41
1634 msgid "Sync"
1635 msgstr "Synkronoi"
1637 #: hhctrl.rc:42 shdocvw.rc:68 wordpad.rc:162
1638 msgid "Print"
1639 msgstr "Tulosta"
1641 #: hhctrl.rc:43 wordpad.rc:155
1642 msgid "Options"
1643 msgstr "Valinnat"
1645 #: hhctrl.rc:44 shdocvw.rc:64
1646 msgid "Forward"
1647 msgstr "Seuraava"
1649 #: hhctrl.rc:45
1650 msgid "IDTB_NOTES"
1651 msgstr "IDTB_NOTES"
1653 #: hhctrl.rc:46
1654 msgid "IDTB_BROWSE_FWD"
1655 msgstr "IDTB_BROWSE_FWD"
1657 #: hhctrl.rc:47
1658 msgid "IDT_BROWSE_BACK"
1659 msgstr "IDT_BROWSE_BACK"
1661 #: hhctrl.rc:48
1662 msgid "IDTB_CONTENTS"
1663 msgstr "IDTB_CONTENTS"
1665 #: hhctrl.rc:49
1666 msgid "IDTB_INDEX"
1667 msgstr "IDTB_INDEX"
1669 #: hhctrl.rc:50
1670 msgid "IDTB_SEARCH"
1671 msgstr "IDTB_SEARCH"
1673 #: hhctrl.rc:51
1674 msgid "IDTB_HISTORY"
1675 msgstr "IDTB_HISTORY"
1677 #: hhctrl.rc:52
1678 msgid "IDTB_FAVORITES"
1679 msgstr "IDTB_FAVORITES"
1681 #: hhctrl.rc:53
1682 msgid "Jump1"
1683 msgstr "Hyppää1"
1685 #: hhctrl.rc:54
1686 msgid "Jump2"
1687 msgstr "Hyppää2"
1689 #: hhctrl.rc:55
1690 msgid "Customize"
1691 msgstr "Räätälöi"
1693 #: hhctrl.rc:56
1694 msgid "Zoom"
1695 msgstr "Suurenna"
1697 #: hhctrl.rc:57
1698 msgid "IDTB_TOC_NEXT"
1699 msgstr "IDTB_TOC_NEXT"
1701 #: hhctrl.rc:58
1702 msgid "IDTB_TOC_PREV"
1703 msgstr "IDTB_TOC_PREV"
1705 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
1706 msgid "Cinepak Video codec"
1707 msgstr ""
1709 #: inetcpl.rc:28
1710 msgid "Internet Settings"
1711 msgstr ""
1713 #: inetcpl.rc:29
1714 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
1715 msgstr ""
1717 #: jscript.rc:25
1718 msgid "Error converting object to primitive type"
1719 msgstr ""
1721 #: jscript.rc:26
1722 msgid "Invalid procedure call or argument"
1723 msgstr ""
1725 #: jscript.rc:27
1726 msgid "Subscript out of range"
1727 msgstr ""
1729 #: jscript.rc:28
1730 msgid "Automation server can't create object"
1731 msgstr ""
1733 #: jscript.rc:29
1734 msgid "Object doesn't support this property or method"
1735 msgstr ""
1737 #: jscript.rc:30
1738 msgid "Object doesn't support this action"
1739 msgstr ""
1741 #: jscript.rc:31
1742 msgid "Argument not optional"
1743 msgstr ""
1745 #: jscript.rc:32
1746 msgid "Syntax error"
1747 msgstr ""
1749 #: jscript.rc:33
1750 msgid "Expected ';'"
1751 msgstr ""
1753 #: jscript.rc:34
1754 msgid "Expected '('"
1755 msgstr ""
1757 #: jscript.rc:35
1758 msgid "Expected ')'"
1759 msgstr ""
1761 #: jscript.rc:36
1762 msgid "Unterminated string constant"
1763 msgstr ""
1765 #: jscript.rc:37
1766 msgid "Conditional compilation is turned off"
1767 msgstr ""
1769 #: jscript.rc:40
1770 msgid "Number expected"
1771 msgstr ""
1773 #: jscript.rc:38
1774 msgid "Function expected"
1775 msgstr ""
1777 #: jscript.rc:39
1778 msgid "'[object]' is not a date object"
1779 msgstr ""
1781 #: jscript.rc:41
1782 msgid "Object expected"
1783 msgstr ""
1785 #: jscript.rc:42
1786 msgid "Illegal assignment"
1787 msgstr ""
1789 #: jscript.rc:43
1790 msgid "'|' is undefined"
1791 msgstr ""
1793 #: jscript.rc:44
1794 msgid "Boolean object expected"
1795 msgstr ""
1797 #: jscript.rc:45
1798 msgid "VBArray object expected"
1799 msgstr ""
1801 #: jscript.rc:46
1802 msgid "JScript object expected"
1803 msgstr ""
1805 #: jscript.rc:47
1806 msgid "Syntax error in regular expression"
1807 msgstr ""
1809 #: jscript.rc:48
1810 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
1811 msgstr ""
1813 #: jscript.rc:49
1814 msgid "Array length must be a finite positive integer"
1815 msgstr ""
1817 #: jscript.rc:50
1818 msgid "Array object expected"
1819 msgstr ""
1821 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
1822 msgid "Local Port"
1823 msgstr "Paikallinen Portti"
1825 #: localspl.rc:29
1826 msgid "Local Monitor"
1827 msgstr ""
1829 #: localui.rc:29
1830 msgid "'%s' is not a valid port name"
1831 msgstr ""
1833 #: localui.rc:30
1834 msgid "Port %s already exists"
1835 msgstr ""
1837 #: localui.rc:31
1838 msgid "This port has no options to configure"
1839 msgstr ""
1841 #: mapi32.rc:28
1842 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
1843 msgstr ""
1845 #: mapi32.rc:29
1846 msgid "Send Mail"
1847 msgstr ""
1849 #: mpr.rc:27
1850 msgid "Entire Network"
1851 msgstr ""
1853 #: mshtml.rc:31
1854 msgid "HTML rendering is currently disabled."
1855 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
1857 #: mshtml.rc:32
1858 msgid "HTML Document"
1859 msgstr "HTML Dokumentti"
1861 #: mshtml.rc:26
1862 msgid "Downloading from %s..."
1863 msgstr ""
1865 #: mshtml.rc:25
1866 msgid "Done"
1867 msgstr ""
1869 #: msi.rc:27
1870 msgid ""
1871 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
1872 "file path and try again."
1873 msgstr ""
1874 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
1875 "uudelleen."
1877 #: msi.rc:28
1878 msgid "path %s not found"
1879 msgstr "Polkua %s ei löydy."
1881 #: msi.rc:29
1882 msgid "insert disk %s"
1883 msgstr "Anna levy %s"
1885 #: msi.rc:30
1886 msgid ""
1887 "Windows Installer %s\n"
1888 "\n"
1889 "Usage:\n"
1890 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
1891 "\n"
1892 "Install a product:\n"
1893 "\t/i {package|productcode} [property]\n"
1894 "\t/package {package|productcode} [property]\n"
1895 "\t/a package [property]\n"
1896 "Repair an installation:\n"
1897 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
1898 "Uninstall a product:\n"
1899 "\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
1900 "\t/x {package|productcode} [property]\n"
1901 "Advertise a product:\n"
1902 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
1903 "Apply a patch:\n"
1904 "\t/p patchpackage [property]\n"
1905 "\t/p patchpackage /a package [property]\n"
1906 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
1907 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
1908 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
1909 "Register MSI Service:\n"
1910 "\t/y\n"
1911 "Unregister MSI Service:\n"
1912 "\t/z\n"
1913 "Display this help:\n"
1914 "\t/help\n"
1915 "\t/?\n"
1916 msgstr ""
1917 "Windows Installer %s\n"
1918 "\n"
1919 "Käyttö:\n"
1920 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
1921 "\n"
1922 "Asenna tuote:\n"
1923 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
1924 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
1925 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
1926 "Korjaa asennus:\n"
1927 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
1928 "Poista tuote:\n"
1929 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
1930 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
1931 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
1932 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
1933 "Asenna korjaus:\n"
1934 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
1935 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
1936 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
1937 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
1938 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
1939 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
1940 "\t/y\n"
1941 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
1942 "\t/z\n"
1943 "Näytä tämä ohje:\n"
1944 "\t/help\n"
1945 "\t/?\n"
1947 #: msi.rc:57
1948 msgid "enter which folder contains %s"
1949 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
1951 #: msi.rc:58
1952 msgid "install source for feature missing"
1953 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
1955 #: msi.rc:59
1956 msgid "network drive for feature missing"
1957 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
1959 #: msi.rc:60
1960 msgid "feature from:"
1961 msgstr "Ominaisuus:"
1963 #: msi.rc:61
1964 msgid "choose which folder contains %s"
1965 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
1967 #: msrle32.rc:27
1968 msgid "WINE-MS-RLE"
1969 msgstr ""
1971 #: msrle32.rc:28
1972 msgid "Wine MS-RLE video codec"
1973 msgstr ""
1975 #: msrle32.rc:29
1976 msgid ""
1977 "Wine MS-RLE video codec\n"
1978 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
1979 msgstr ""
1981 #: msvfw32.rc:25
1982 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
1983 msgstr ""
1985 #: msvidc32.rc:25
1986 msgid "MS-CRAM"
1987 msgstr ""
1989 #: msvidc32.rc:26
1990 msgid "Wine Video 1 video codec"
1991 msgstr ""
1993 #: oleacc.rc:27
1994 msgid "unknown object"
1995 msgstr ""
1997 #: oleacc.rc:28
1998 #, fuzzy
1999 msgid "title bar"
2000 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
2002 #: oleacc.rc:29
2003 msgid "menu bar"
2004 msgstr ""
2006 #: oleacc.rc:30
2007 #, fuzzy
2008 msgid "scroll bar"
2009 msgstr "Vieritä Tänne"
2011 #: oleacc.rc:31
2012 msgid "grip"
2013 msgstr ""
2015 #: oleacc.rc:32
2016 msgid "sound"
2017 msgstr ""
2019 #: oleacc.rc:33
2020 msgid "cursor"
2021 msgstr ""
2023 #: oleacc.rc:34
2024 msgid "caret"
2025 msgstr ""
2027 #: oleacc.rc:35
2028 msgid "alert"
2029 msgstr ""
2031 #: oleacc.rc:36
2032 #, fuzzy
2033 msgid "window"
2034 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
2036 #: oleacc.rc:37
2037 msgid "client"
2038 msgstr ""
2040 #: oleacc.rc:38
2041 msgid "popup menu"
2042 msgstr ""
2044 #: oleacc.rc:39
2045 msgid "menu item"
2046 msgstr ""
2048 #: oleacc.rc:40
2049 msgid "tool tip"
2050 msgstr ""
2052 #: oleacc.rc:41
2053 #, fuzzy
2054 msgid "application"
2055 msgstr "Valinnat"
2057 #: oleacc.rc:42
2058 #, fuzzy
2059 msgid "document"
2060 msgstr "HTML Dokumentti"
2062 #: oleacc.rc:43
2063 msgid "pane"
2064 msgstr ""
2066 #: oleacc.rc:44
2067 msgid "chart"
2068 msgstr ""
2070 #: oleacc.rc:45
2071 msgid "dialog"
2072 msgstr ""
2074 #: oleacc.rc:46
2075 msgid "border"
2076 msgstr ""
2078 #: oleacc.rc:47
2079 msgid "grouping"
2080 msgstr ""
2082 #: oleacc.rc:48
2083 msgid "separator"
2084 msgstr ""
2086 #: oleacc.rc:49
2087 msgid "tool bar"
2088 msgstr ""
2090 #: oleacc.rc:50
2091 msgid "status bar"
2092 msgstr ""
2094 #: oleacc.rc:51
2095 #, fuzzy
2096 msgid "table"
2097 msgstr "Taulukko"
2099 #: oleacc.rc:52
2100 msgid "column header"
2101 msgstr ""
2103 #: oleacc.rc:53
2104 msgid "row header"
2105 msgstr ""
2107 #: oleacc.rc:54
2108 #, fuzzy
2109 msgid "column"
2110 msgstr "&Palsta"
2112 #: oleacc.rc:55
2113 msgid "row"
2114 msgstr ""
2116 #: oleacc.rc:56
2117 msgid "cell"
2118 msgstr ""
2120 #: oleacc.rc:57
2121 msgid "link"
2122 msgstr ""
2124 #: oleacc.rc:58
2125 msgid "help balloon"
2126 msgstr ""
2128 #: oleacc.rc:59
2129 msgid "character"
2130 msgstr ""
2132 #: oleacc.rc:60
2133 msgid "list"
2134 msgstr ""
2136 #: oleacc.rc:61
2137 msgid "list item"
2138 msgstr ""
2140 #: oleacc.rc:62
2141 msgid "outline"
2142 msgstr ""
2144 #: oleacc.rc:63
2145 msgid "outline item"
2146 msgstr ""
2148 #: oleacc.rc:64
2149 msgid "page tab"
2150 msgstr ""
2152 #: oleacc.rc:65
2153 msgid "property page"
2154 msgstr ""
2156 #: oleacc.rc:66
2157 msgid "indicator"
2158 msgstr ""
2160 #: oleacc.rc:67
2161 msgid "graphic"
2162 msgstr ""
2164 #: oleacc.rc:68
2165 msgid "static text"
2166 msgstr ""
2168 #: oleacc.rc:69
2169 msgid "text"
2170 msgstr ""
2172 #: oleacc.rc:70
2173 msgid "push button"
2174 msgstr ""
2176 #: oleacc.rc:71
2177 msgid "check button"
2178 msgstr ""
2180 #: oleacc.rc:72
2181 msgid "radio button"
2182 msgstr ""
2184 #: oleacc.rc:73
2185 msgid "combo box"
2186 msgstr ""
2188 #: oleacc.rc:74
2189 msgid "drop down"
2190 msgstr ""
2192 #: oleacc.rc:75
2193 msgid "progress bar"
2194 msgstr ""
2196 #: oleacc.rc:76
2197 msgid "dial"
2198 msgstr ""
2200 #: oleacc.rc:77
2201 msgid "hot key field"
2202 msgstr ""
2204 #: oleacc.rc:78
2205 msgid "slider"
2206 msgstr ""
2208 #: oleacc.rc:79
2209 msgid "spin box"
2210 msgstr ""
2212 #: oleacc.rc:80
2213 msgid "diagram"
2214 msgstr ""
2216 #: oleacc.rc:81
2217 #, fuzzy
2218 msgid "animation"
2219 msgstr ""
2220 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2221 "Tiedoitus\n"
2222 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2223 "Tietoja"
2225 #: oleacc.rc:82
2226 msgid "equation"
2227 msgstr ""
2229 #: oleacc.rc:83
2230 msgid "drop down button"
2231 msgstr ""
2233 #: oleacc.rc:84
2234 msgid "menu button"
2235 msgstr ""
2237 #: oleacc.rc:85
2238 msgid "grid drop down button"
2239 msgstr ""
2241 #: oleacc.rc:86
2242 msgid "white space"
2243 msgstr ""
2245 #: oleacc.rc:87
2246 msgid "page tab list"
2247 msgstr ""
2249 #: oleacc.rc:88
2250 #, fuzzy
2251 msgid "clock"
2252 msgstr "Kello"
2254 #: oleacc.rc:89
2255 msgid "split button"
2256 msgstr ""
2258 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
2259 msgid "IP address"
2260 msgstr ""
2262 #: oleacc.rc:91
2263 msgid "outline button"
2264 msgstr ""
2266 #: oleaut32.rc:27
2267 msgid "True"
2268 msgstr ""
2270 #: oleaut32.rc:28
2271 msgid "False"
2272 msgstr ""
2274 #: oleaut32.rc:31
2275 msgid "On"
2276 msgstr ""
2278 #: oleaut32.rc:32
2279 msgid "Off"
2280 msgstr ""
2282 #: setupapi.rc:28
2283 msgid "The file '%s' on %s is needed"
2284 msgstr ""
2286 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
2287 msgid "Unknown"
2288 msgstr ""
2290 #: setupapi.rc:30
2291 msgid "Copy files from:"
2292 msgstr ""
2294 #: setupapi.rc:31
2295 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
2296 msgstr ""
2298 #: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
2299 #, fuzzy
2300 msgid "Default"
2301 msgstr ""
2302 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2303 "Oletus\n"
2304 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2305 "Default"
2307 #: shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:101
2308 msgid "&Back"
2309 msgstr "&Takaisin"
2311 #: shdoclc.rc:39
2312 msgid "F&orward"
2313 msgstr "&Eteenpäin"
2315 #: shdoclc.rc:41
2316 msgid "&Save Background As..."
2317 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
2319 #: shdoclc.rc:42
2320 msgid "Set As Back&ground"
2321 msgstr "&Aseta Taustaksi"
2323 #: shdoclc.rc:43
2324 msgid "&Copy Background"
2325 msgstr "&Kopioi Tausta"
2327 #: shdoclc.rc:44
2328 msgid "Set as &Desktop Item"
2329 msgstr "A&seta Työpöydälle"
2331 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
2332 msgid "Select &All"
2333 msgstr "&Valitse Kaikki"
2335 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
2336 #: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
2337 msgid "&Paste"
2338 msgstr "L&iitä"
2340 #: shdoclc.rc:49
2341 msgid "Create Shor&tcut"
2342 msgstr "Luo &Pikakuvake"
2344 #: shdoclc.rc:50
2345 msgid "Add to &Favorites"
2346 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
2348 #: shdoclc.rc:51
2349 msgid "&View Source"
2350 msgstr "Nä&ytä Lähde"
2352 #: shdoclc.rc:53
2353 msgid "&Encoding"
2354 msgstr "Koo&daus"
2356 #: shdoclc.rc:55
2357 msgid "Pr&int"
2358 msgstr "Tul&osta"
2360 #: shdoclc.rc:56
2361 msgid "&Refresh"
2362 msgstr "P&äivitä"
2364 #: shdoclc.rc:59 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2365 #, fuzzy
2366 msgid "&Properties"
2367 msgstr ""
2368 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2369 "&Ominaisuudet\n"
2370 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2371 "O&minaisuudet"
2373 #: shdoclc.rc:62
2374 msgid "Image"
2375 msgstr "Kuva"
2377 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:176
2378 msgid "&Open Link"
2379 msgstr "&Avaa Linkki"
2381 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:177
2382 msgid "Open Link in &New Window"
2383 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
2385 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:178
2386 msgid "Save Target &As..."
2387 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
2389 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:179
2390 msgid "&Print Target"
2391 msgstr "T&ulosta Kohde"
2393 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:181
2394 msgid "S&how Picture"
2395 msgstr "&Näytä Kuva"
2397 #: shdoclc.rc:70 shdoclc.rc:182
2398 msgid "&Save Picture As..."
2399 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
2401 #: shdoclc.rc:71
2402 msgid "&E-mail Picture..."
2403 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
2405 #: shdoclc.rc:72
2406 msgid "Pr&int Picture..."
2407 msgstr "Tulosta &Kuva..."
2409 #: shdoclc.rc:73
2410 msgid "&Go to My Pictures"
2411 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
2413 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:183
2414 msgid "Set as Back&ground"
2415 msgstr "A&seta Taustaksi"
2417 #: shdoclc.rc:75 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:184
2418 msgid "Set as &Desktop Item..."
2419 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
2421 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
2422 #: wordpad.rc:101
2423 msgid "Cu&t"
2424 msgstr "&Leikkaa"
2426 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
2427 #: shdoclc.rc:187 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
2428 msgid "&Copy"
2429 msgstr "Ko&pioi"
2431 #: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:135 shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:188
2432 msgid "Copy Shor&tcut"
2433 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
2435 #: shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:138 shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:191
2436 msgid "Add to &Favorites..."
2437 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2439 #: shdoclc.rc:85 shdoclc.rc:141 shdoclc.rc:171 shdoclc.rc:198
2440 msgid "P&roperties"
2441 msgstr "Ominaisuu&det"
2443 #: shdoclc.rc:88
2444 msgid "Control"
2445 msgstr "Hallinta"
2447 #: shdoclc.rc:90
2448 msgid "&Undo"
2449 msgstr "K&umoa"
2451 #: shdoclc.rc:95
2452 msgid "&Delete"
2453 msgstr "P&oista"
2455 #: shdoclc.rc:101
2456 msgid "Table"
2457 msgstr "Taulukko"
2459 #: shdoclc.rc:103
2460 msgid "&Select"
2461 msgstr "&Valitse"
2463 #: shdoclc.rc:105
2464 msgid "&Cell"
2465 msgstr "&Solu"
2467 #: shdoclc.rc:106
2468 msgid "&Row"
2469 msgstr "&Rivi"
2471 #: shdoclc.rc:107
2472 msgid "&Column"
2473 msgstr "&Palsta"
2475 #: shdoclc.rc:108
2476 msgid "&Table"
2477 msgstr "&Taulukko"
2479 #: shdoclc.rc:112
2480 msgid "&Cell Properties"
2481 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2483 #: shdoclc.rc:113
2484 msgid "&Table Properties"
2485 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
2487 #: shdoclc.rc:116
2488 msgid "1DSite Select"
2489 msgstr "1DSivun Valinta"
2491 #: shdoclc.rc:120
2492 msgid "Paste"
2493 msgstr "L&iitä"
2495 #: shdoclc.rc:122 winhlp32.rc:31
2496 msgid "&Print"
2497 msgstr "&Tulosta"
2499 #: shdoclc.rc:126
2500 msgid "Anchor"
2501 msgstr "Ankkuri"
2503 #: shdoclc.rc:128 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2504 #, fuzzy
2505 msgid "&Open"
2506 msgstr ""
2507 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2508 "&Avaa\n"
2509 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2510 "&Avaa..."
2512 #: shdoclc.rc:129
2513 msgid "Open in &New Window"
2514 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
2516 #: shdoclc.rc:133
2517 msgid "Cut"
2518 msgstr "&Leikkaa"
2520 #: shdoclc.rc:144
2521 msgid "Context Unknown"
2522 msgstr "Context Unknown"
2524 #: shdoclc.rc:149
2525 msgid "DYNSRC Image"
2526 msgstr "DYNSRC Kuva"
2528 #: shdoclc.rc:157
2529 msgid "&Save Video As..."
2530 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
2532 #: shdoclc.rc:169 shdoclc.rc:193
2533 msgid "Play"
2534 msgstr "&Toista"
2536 #: shdoclc.rc:174
2537 msgid "ART Image"
2538 msgstr "ART Kuva"
2540 #: shdoclc.rc:195
2541 msgid "Rewind"
2542 msgstr "Al&kuun"
2544 #: shdoclc.rc:201
2545 msgid "Debug"
2546 msgstr "Debug"
2548 #: shdoclc.rc:203
2549 msgid "Trace Tags"
2550 msgstr "Trace Tags"
2552 #: shdoclc.rc:204
2553 msgid "Resource Failures"
2554 msgstr "Resource Failures"
2556 #: shdoclc.rc:205
2557 msgid "Dump Tracking Info"
2558 msgstr "Dump Tracking Info"
2560 #: shdoclc.rc:206
2561 msgid "Debug Break"
2562 msgstr "Debug Break"
2564 #: shdoclc.rc:207
2565 msgid "Debug View"
2566 msgstr "Debug View"
2568 #: shdoclc.rc:208
2569 msgid "Dump Tree"
2570 msgstr "Dump Tree"
2572 #: shdoclc.rc:209
2573 msgid "Dump Lines"
2574 msgstr "Dump Lines"
2576 #: shdoclc.rc:210
2577 msgid "Dump DisplayTree"
2578 msgstr "Dump DisplayTree"
2580 #: shdoclc.rc:211
2581 msgid "Dump FormatCaches"
2582 msgstr "Dump FormatCaches"
2584 #: shdoclc.rc:212
2585 msgid "Dump LayoutRects"
2586 msgstr "Dump LayoutRects"
2588 #: shdoclc.rc:213
2589 msgid "Memory Monitor"
2590 msgstr "Memory Monitor"
2592 #: shdoclc.rc:214
2593 msgid "Performance Meters"
2594 msgstr "Performance Meters"
2596 #: shdoclc.rc:215
2597 msgid "Save HTML"
2598 msgstr "Save HTML"
2600 #: shdoclc.rc:217
2601 msgid "&Browse View"
2602 msgstr "&Browse View"
2604 #: shdoclc.rc:218
2605 msgid "&Edit View"
2606 msgstr "&Edit View"
2608 #: shdoclc.rc:221
2609 msgid "Vertical Scrollbar"
2610 msgstr "Pystysuora Vierityspalkki"
2612 #: shdoclc.rc:223 shdoclc.rc:237
2613 msgid "Scroll Here"
2614 msgstr "Vieritä Tänne"
2616 #: shdoclc.rc:225
2617 msgid "Top"
2618 msgstr "Ylös"
2620 #: shdoclc.rc:226
2621 msgid "Bottom"
2622 msgstr "Alas"
2624 #: shdoclc.rc:228
2625 msgid "Page Up"
2626 msgstr "Sivu Ylös"
2628 #: shdoclc.rc:229
2629 msgid "Page Down"
2630 msgstr "Sivu Alas"
2632 #: shdoclc.rc:231
2633 msgid "Scroll Up"
2634 msgstr "Vieritä Ylös"
2636 #: shdoclc.rc:232
2637 msgid "Scroll Down"
2638 msgstr "Vieritä Alas"
2640 #: shdoclc.rc:235
2641 msgid "Horizontal Scrollbar"
2642 msgstr "Vaakasuora Vierityspalkki"
2644 #: shdoclc.rc:239
2645 msgid "Left Edge"
2646 msgstr "Vasen Reuna"
2648 #: shdoclc.rc:240
2649 msgid "Right Edge"
2650 msgstr "Oikea Reuna"
2652 #: shdoclc.rc:242
2653 msgid "Page Left"
2654 msgstr "Sivu Vasempaan"
2656 #: shdoclc.rc:243
2657 msgid "Page Right"
2658 msgstr "Sivu Oikeaan"
2660 #: shdoclc.rc:245
2661 msgid "Scroll Left"
2662 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
2664 #: shdoclc.rc:246
2665 msgid "Scroll Right"
2666 msgstr "Vieritä Oikealle"
2668 #: shdoclc.rc:25
2669 msgid "Wine Internet Explorer"
2670 msgstr ""
2672 #: shdoclc.rc:30
2673 #, fuzzy
2674 msgid "&w&bPage &p"
2675 msgstr "Sivu Ylös"
2677 #: shdoclc.rc:31
2678 msgid "&u&b&d"
2679 msgstr ""
2681 #: shdocvw.rc:25 notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28
2682 #: winefile.rc:25 winhlp32.rc:28 wordpad.rc:26
2683 msgid "&File"
2684 msgstr "&Tiedosto"
2686 #: shdocvw.rc:27
2687 #, fuzzy
2688 msgid "&New"
2689 msgstr "&Uusi\tF2"
2691 #: shdocvw.rc:29 winefile.rc:118
2692 msgid "&Window"
2693 msgstr ""
2695 #: shdocvw.rc:31
2696 #, fuzzy
2697 msgid "&Open..."
2698 msgstr ""
2699 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2700 "&Avaa\n"
2701 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2702 "&Avaa..."
2704 #: shdocvw.rc:32
2705 msgid "&Save"
2706 msgstr ""
2708 #: shdocvw.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2709 msgid "Save &as..."
2710 msgstr "Talleta &nimellä..."
2712 #: shdocvw.rc:35
2713 #, fuzzy
2714 msgid "Print &format..."
2715 msgstr "Tulosta"
2717 #: shdocvw.rc:36
2718 #, fuzzy
2719 msgid "Pr&int..."
2720 msgstr "Tulosta"
2722 #: shdocvw.rc:37 wordpad.rc:34
2723 #, fuzzy
2724 msgid "Print previe&w..."
2725 msgstr "Tulosta &Kuva..."
2727 #: shdocvw.rc:39
2728 #, fuzzy
2729 msgid "&Properties..."
2730 msgstr ""
2731 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2732 "&Ominaisuudet\n"
2733 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2734 "O&minaisuudet"
2736 #: shdocvw.rc:40 taskmgr.rc:140
2737 msgid "&Close"
2738 msgstr ""
2740 #: shdocvw.rc:42 taskmgr.rc:52 winefile.rc:76 wordpad.rc:66
2741 #, fuzzy
2742 msgid "&View"
2743 msgstr "&Edit View"
2745 #: shdocvw.rc:44
2746 msgid "&Toolbars"
2747 msgstr ""
2749 #: shdocvw.rc:46
2750 msgid "&Standard bar"
2751 msgstr ""
2753 #: shdocvw.rc:47
2754 msgid "&Address bar"
2755 msgstr ""
2757 #: shdocvw.rc:50
2758 #, fuzzy
2759 msgid "&Favorites"
2760 msgstr "S&uosikit"
2762 #: shdocvw.rc:52
2763 #, fuzzy
2764 msgid "&Add to Favorites..."
2765 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2767 #: shdocvw.rc:55 notepad.rc:57 progman.rc:52 taskmgr.rc:87 winefile.rc:130
2768 #: winhlp32.rc:60 wordpad.rc:91
2769 #, fuzzy
2770 msgid "&Help"
2771 msgstr ""
2772 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2773 "&Apua\n"
2774 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2775 "&Ohje"
2777 #: shdocvw.rc:57
2778 #, fuzzy
2779 msgid "&About Internet Explorer..."
2780 msgstr "&About Notepad"
2782 #: shdocvw.rc:73
2783 msgid "Address"
2784 msgstr ""
2786 #: shlwapi.rc:27
2787 msgid "%ld bytes"
2788 msgstr "%ld tavua"
2790 #: shlwapi.rc:28
2791 msgid " hr"
2792 msgstr " h"
2794 #: shlwapi.rc:29
2795 msgid " min"
2796 msgstr " min"
2798 #: shlwapi.rc:30
2799 msgid " sec"
2800 msgstr " s"
2802 #: wininet.rc:25
2803 msgid "LAN Connection"
2804 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
2806 #: wininet.rc:26
2807 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
2808 msgstr ""
2810 #: wininet.rc:27
2811 msgid "The date on the certificate is invalid."
2812 msgstr ""
2814 #: wininet.rc:28
2815 msgid "The name on the certificate does not match the site."
2816 msgstr ""
2818 #: wininet.rc:29
2819 msgid ""
2820 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
2821 msgstr ""
2823 #: winmm.rc:28
2824 msgid "The specified command was carried out."
2825 msgstr ""
2827 #: winmm.rc:29
2828 msgid "Undefined external error."
2829 msgstr ""
2831 #: winmm.rc:30
2832 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
2833 msgstr ""
2835 #: winmm.rc:31
2836 msgid "The driver was not enabled."
2837 msgstr ""
2839 #: winmm.rc:32
2840 msgid ""
2841 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
2842 "again."
2843 msgstr ""
2845 #: winmm.rc:33
2846 msgid "The specified device handle is invalid."
2847 msgstr ""
2849 #: winmm.rc:34
2850 msgid "There is no driver installed on your system !\n"
2851 msgstr ""
2853 #: winmm.rc:35
2854 msgid ""
2855 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
2856 "increase available memory, and then try again."
2857 msgstr ""
2859 #: winmm.rc:36
2860 msgid ""
2861 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
2862 "which functions and messages the driver supports."
2863 msgstr ""
2865 #: winmm.rc:37
2866 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
2867 msgstr ""
2869 #: winmm.rc:38
2870 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
2871 msgstr ""
2873 #: winmm.rc:39
2874 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
2875 msgstr ""
2877 #: winmm.rc:42
2878 msgid ""
2879 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
2880 "Capabilities function to determine the supported formats"
2881 msgstr ""
2883 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
2884 msgid ""
2885 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
2886 "device, or wait until the data is finished playing."
2887 msgstr ""
2889 #: winmm.rc:44
2890 msgid ""
2891 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
2892 "header, and then try again."
2893 msgstr ""
2895 #: winmm.rc:45
2896 msgid ""
2897 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
2898 "and then try again."
2899 msgstr ""
2901 #: winmm.rc:48
2902 msgid ""
2903 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
2904 "header, and then try again."
2905 msgstr ""
2907 #: winmm.rc:50
2908 msgid ""
2909 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
2910 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
2911 msgstr ""
2913 #: winmm.rc:51
2914 msgid ""
2915 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
2916 "transmitted, and then try again."
2917 msgstr ""
2919 #: winmm.rc:52
2920 msgid ""
2921 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
2922 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
2923 msgstr ""
2925 #: winmm.rc:53
2926 msgid ""
2927 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
2928 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
2929 msgstr ""
2931 #: winmm.rc:56
2932 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
2933 msgstr ""
2935 #: winmm.rc:57
2936 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
2937 msgstr ""
2939 #: winmm.rc:58
2940 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
2941 msgstr ""
2943 #: winmm.rc:59
2944 msgid ""
2945 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
2946 "or contact the device manufacturer."
2947 msgstr ""
2949 #: winmm.rc:60
2950 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
2951 msgstr ""
2953 #: winmm.rc:61
2954 msgid ""
2955 "Not enough memory available for this task.\n"
2956 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
2957 "again."
2958 msgstr ""
2960 #: winmm.rc:62
2961 msgid ""
2962 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
2963 "unique alias."
2964 msgstr ""
2966 #: winmm.rc:63
2967 msgid ""
2968 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
2969 msgstr ""
2971 #: winmm.rc:64
2972 msgid "No command was specified."
2973 msgstr ""
2975 #: winmm.rc:65
2976 msgid ""
2977 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
2978 "size of the buffer."
2979 msgstr ""
2981 #: winmm.rc:66
2982 msgid ""
2983 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
2984 "one."
2985 msgstr ""
2987 #: winmm.rc:67
2988 msgid "The specified integer is invalid for this command."
2989 msgstr ""
2991 #: winmm.rc:68
2992 msgid ""
2993 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
2994 "manufacturer about obtaining a new driver."
2995 msgstr ""
2997 #: winmm.rc:69
2998 msgid ""
2999 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
3000 "manufacturer about obtaining a new driver."
3001 msgstr ""
3003 #: winmm.rc:70
3004 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
3005 msgstr ""
3007 #: winmm.rc:71
3008 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
3009 msgstr ""
3011 #: winmm.rc:72
3012 msgid ""
3013 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
3014 msgstr ""
3016 #: winmm.rc:73
3017 msgid "The device driver is not ready."
3018 msgstr ""
3020 #: winmm.rc:74
3021 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
3022 msgstr ""
3024 #: winmm.rc:75
3025 msgid ""
3026 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
3027 "access error."
3028 msgstr ""
3030 #: winmm.rc:76
3031 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
3032 msgstr ""
3034 #: winmm.rc:77
3035 msgid ""
3036 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
3037 "separately to determine which devices caused the error"
3038 msgstr ""
3040 #: winmm.rc:78
3041 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
3042 msgstr ""
3044 #: winmm.rc:79
3045 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
3046 msgstr ""
3048 #: winmm.rc:80
3049 msgid "The specified parameters cannot be used together."
3050 msgstr ""
3052 #: winmm.rc:81
3053 msgid ""
3054 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
3055 "still connected to the network."
3056 msgstr ""
3058 #: winmm.rc:82
3059 msgid ""
3060 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
3061 "device name is spelled correctly."
3062 msgstr ""
3064 #: winmm.rc:83
3065 msgid ""
3066 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
3067 "again."
3068 msgstr ""
3070 #: winmm.rc:84
3071 msgid ""
3072 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
3073 "alias."
3074 msgstr ""
3076 #: winmm.rc:85
3077 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
3078 msgstr ""
3080 #: winmm.rc:86
3081 msgid ""
3082 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
3083 "parameter with each 'open' command."
3084 msgstr ""
3086 #: winmm.rc:87
3087 msgid ""
3088 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
3089 "Please supply one."
3090 msgstr ""
3092 #: winmm.rc:88
3093 msgid ""
3094 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
3095 "documentation for valid formats."
3096 msgstr ""
3098 #: winmm.rc:89
3099 msgid ""
3100 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
3101 "supply one."
3102 msgstr ""
3104 #: winmm.rc:90
3105 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
3106 msgstr ""
3108 #: winmm.rc:91
3109 msgid ""
3110 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
3111 "may be corrupt, or not in the correct format."
3112 msgstr ""
3114 #: winmm.rc:92
3115 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
3116 msgstr ""
3118 #: winmm.rc:93
3119 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
3120 msgstr ""
3122 #: winmm.rc:94
3123 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
3124 msgstr ""
3126 #: winmm.rc:95
3127 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
3128 msgstr ""
3130 #: winmm.rc:96
3131 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
3132 msgstr ""
3134 #: winmm.rc:97
3135 msgid ""
3136 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
3137 "sequence, and then try again."
3138 msgstr ""
3140 #: winmm.rc:98
3141 msgid ""
3142 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
3143 "the device is closed, and then try again."
3144 msgstr ""
3146 #: winmm.rc:99
3147 msgid ""
3148 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
3149 "characters, followed by a period and an extension."
3150 msgstr ""
3152 #: winmm.rc:100
3153 msgid ""
3154 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
3155 msgstr ""
3157 #: winmm.rc:101
3158 msgid ""
3159 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
3160 "in Control Panel to install the device."
3161 msgstr ""
3163 #: winmm.rc:102
3164 msgid ""
3165 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
3166 "restarting your computer."
3167 msgstr ""
3169 #: winmm.rc:103
3170 msgid ""
3171 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
3172 "cannot change directories."
3173 msgstr ""
3175 #: winmm.rc:104
3176 msgid ""
3177 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
3178 "change drives."
3179 msgstr ""
3181 #: winmm.rc:105
3182 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
3183 msgstr ""
3185 #: winmm.rc:106
3186 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
3187 msgstr ""
3189 #: winmm.rc:107
3190 msgid ""
3191 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
3192 msgstr ""
3194 #: winmm.rc:108
3195 msgid ""
3196 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
3197 "until a wave device is free, and then try again."
3198 msgstr ""
3200 #: winmm.rc:109
3201 msgid ""
3202 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
3203 "until the device is free, and then try again."
3204 msgstr ""
3206 #: winmm.rc:110
3207 msgid ""
3208 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
3209 "Wait until a wave device is free, and then try again."
3210 msgstr ""
3212 #: winmm.rc:111
3213 msgid ""
3214 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
3215 "until the device is free, and then try again."
3216 msgstr ""
3218 #: winmm.rc:112
3219 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
3220 msgstr ""
3222 #: winmm.rc:113
3223 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
3224 msgstr ""
3226 #: winmm.rc:114
3227 msgid ""
3228 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
3229 "the Drivers option to install the wave device."
3230 msgstr ""
3232 #: winmm.rc:115
3233 msgid ""
3234 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
3235 "format."
3236 msgstr ""
3238 #: winmm.rc:116
3239 msgid ""
3240 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
3241 "the Drivers option to install the wave device."
3242 msgstr ""
3244 #: winmm.rc:117
3245 msgid ""
3246 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
3247 "format."
3248 msgstr ""
3250 #: winmm.rc:122
3251 msgid ""
3252 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
3253 "You can't use them together."
3254 msgstr ""
3256 #: winmm.rc:124
3257 msgid ""
3258 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
3259 "again."
3260 msgstr ""
3262 #: winmm.rc:127
3263 msgid ""
3264 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
3265 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
3266 msgstr ""
3268 #: winmm.rc:125
3269 msgid ""
3270 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
3271 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
3272 "setup."
3273 msgstr ""
3275 #: winmm.rc:126
3276 msgid "An error occurred with the specified port."
3277 msgstr ""
3279 #: winmm.rc:129
3280 msgid ""
3281 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
3282 "these applications; then, try again."
3283 msgstr ""
3285 #: winmm.rc:128
3286 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
3287 msgstr ""
3289 #: winmm.rc:123
3290 msgid ""
3291 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
3292 "Control Panel to install a MIDI driver."
3293 msgstr ""
3295 #: winmm.rc:118
3296 msgid "There is no display window."
3297 msgstr ""
3299 #: winmm.rc:119
3300 msgid "Could not create or use window."
3301 msgstr ""
3303 #: winmm.rc:120
3304 msgid ""
3305 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
3306 "check your disk or network connection."
3307 msgstr ""
3309 #: winmm.rc:121
3310 msgid ""
3311 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
3312 "are still connected to the network."
3313 msgstr ""
3315 #: winspool.rc:28
3316 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
3317 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK ylikirjoittaaksesi sen."
3319 #: winspool.rc:29
3320 msgid "Unable to create the output file."
3321 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda."
3323 #: wldap32.rc:27
3324 msgid "Success"
3325 msgstr ""
3327 #: wldap32.rc:28
3328 #, fuzzy
3329 msgid "Operations Error"
3330 msgstr "Valinnat"
3332 #: wldap32.rc:29
3333 msgid "Protocol Error"
3334 msgstr ""
3336 #: wldap32.rc:30
3337 msgid "Time Limit Exceeded"
3338 msgstr ""
3340 #: wldap32.rc:31
3341 msgid "Size Limit Exceeded"
3342 msgstr ""
3344 #: wldap32.rc:32
3345 msgid "Compare False"
3346 msgstr ""
3348 #: wldap32.rc:33
3349 msgid "Compare True"
3350 msgstr ""
3352 #: wldap32.rc:34
3353 msgid "Authentication Method Not Supported"
3354 msgstr ""
3356 #: wldap32.rc:35
3357 msgid "Strong Authentication Required"
3358 msgstr ""
3360 #: wldap32.rc:36
3361 msgid "Referral (v2)"
3362 msgstr ""
3364 #: wldap32.rc:37
3365 msgid "Referral"
3366 msgstr ""
3368 #: wldap32.rc:38
3369 msgid "Administration Limit Exceeded"
3370 msgstr ""
3372 #: wldap32.rc:39
3373 msgid "Unavailable Critical Extension"
3374 msgstr ""
3376 #: wldap32.rc:40
3377 msgid "Confidentiality Required"
3378 msgstr ""
3380 #: wldap32.rc:43
3381 msgid "No Such Attribute"
3382 msgstr ""
3384 #: wldap32.rc:44
3385 msgid "Undefined Type"
3386 msgstr ""
3388 #: wldap32.rc:45
3389 msgid "Inappropriate Matching"
3390 msgstr ""
3392 #: wldap32.rc:46
3393 msgid "Constraint Violation"
3394 msgstr ""
3396 #: wldap32.rc:47
3397 msgid "Attribute Or Value Exists"
3398 msgstr ""
3400 #: wldap32.rc:48
3401 msgid "Invalid Syntax"
3402 msgstr ""
3404 #: wldap32.rc:59
3405 msgid "No Such Object"
3406 msgstr ""
3408 #: wldap32.rc:60
3409 msgid "Alias Problem"
3410 msgstr ""
3412 #: wldap32.rc:61
3413 msgid "Invalid DN Syntax"
3414 msgstr ""
3416 #: wldap32.rc:62
3417 msgid "Is Leaf"
3418 msgstr ""
3420 #: wldap32.rc:63
3421 msgid "Alias Dereference Problem"
3422 msgstr ""
3424 #: wldap32.rc:75
3425 msgid "Inappropriate Authentication"
3426 msgstr ""
3428 #: wldap32.rc:76
3429 msgid "Invalid Credentials"
3430 msgstr ""
3432 #: wldap32.rc:77
3433 #, fuzzy
3434 msgid "Insufficient Rights"
3435 msgstr "Di&gitaalinen"
3437 #: wldap32.rc:78
3438 msgid "Busy"
3439 msgstr ""
3441 #: wldap32.rc:79
3442 msgid "Unavailable"
3443 msgstr ""
3445 #: wldap32.rc:80
3446 msgid "Unwilling To Perform"
3447 msgstr ""
3449 #: wldap32.rc:81
3450 msgid "Loop Detected"
3451 msgstr ""
3453 #: wldap32.rc:87
3454 msgid "Sort Control Missing"
3455 msgstr ""
3457 #: wldap32.rc:88
3458 msgid "Index range error"
3459 msgstr ""
3461 #: wldap32.rc:91
3462 msgid "Naming Violation"
3463 msgstr ""
3465 #: wldap32.rc:92
3466 msgid "Object Class Violation"
3467 msgstr ""
3469 #: wldap32.rc:93
3470 msgid "Not allowed on Non-leaf"
3471 msgstr ""
3473 #: wldap32.rc:94
3474 msgid "Not allowed on RDN"
3475 msgstr ""
3477 #: wldap32.rc:95
3478 msgid "Already Exists"
3479 msgstr ""
3481 #: wldap32.rc:96
3482 msgid "No Object Class Mods"
3483 msgstr ""
3485 #: wldap32.rc:97
3486 msgid "Results Too Large"
3487 msgstr ""
3489 #: wldap32.rc:98
3490 msgid "Affects Multiple DSAs"
3491 msgstr ""
3493 #: wldap32.rc:107
3494 msgid "Other"
3495 msgstr ""
3497 #: wldap32.rc:108
3498 #, fuzzy
3499 msgid "Server Down"
3500 msgstr "Vieritä Alas"
3502 #: wldap32.rc:109
3503 msgid "Local Error"
3504 msgstr ""
3506 #: wldap32.rc:110
3507 #, fuzzy
3508 msgid "Encoding Error"
3509 msgstr "Koo&daus"
3511 #: wldap32.rc:111
3512 msgid "Decoding Error"
3513 msgstr ""
3515 #: wldap32.rc:112
3516 msgid "Timeout"
3517 msgstr ""
3519 #: wldap32.rc:113
3520 #, fuzzy
3521 msgid "Auth Unknown"
3522 msgstr "Context Unknown"
3524 #: wldap32.rc:114
3525 msgid "Filter Error"
3526 msgstr ""
3528 #: wldap32.rc:115
3529 msgid "User Cancelled"
3530 msgstr ""
3532 #: wldap32.rc:116
3533 msgid "Parameter Error"
3534 msgstr ""
3536 #: wldap32.rc:117
3537 msgid "No Memory"
3538 msgstr ""
3540 #: wldap32.rc:118
3541 msgid "Can't connect to the LDAP server"
3542 msgstr ""
3544 #: wldap32.rc:119
3545 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
3546 msgstr ""
3548 #: wldap32.rc:120
3549 msgid "Specified control was not found in message"
3550 msgstr ""
3552 #: wldap32.rc:121
3553 msgid "No result present in message"
3554 msgstr ""
3556 #: wldap32.rc:122
3557 msgid "More results returned"
3558 msgstr ""
3560 #: wldap32.rc:123
3561 msgid "Loop while handling referrals"
3562 msgstr ""
3564 #: wldap32.rc:124
3565 msgid "Referral hop limit exceeded"
3566 msgstr ""
3568 #: clock.rc:29
3569 msgid "Ana&log"
3570 msgstr "&Analoginen"
3572 #: clock.rc:30
3573 msgid "Digi&tal"
3574 msgstr "Di&gitaalinen"
3576 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:97 wordpad.rc:81
3577 #, fuzzy
3578 msgid "&Font..."
3579 msgstr ""
3580 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3581 "&Fontti...\n"
3582 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3583 "&Font..."
3585 #: clock.rc:34
3586 msgid "&Without Titlebar"
3587 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
3589 #: clock.rc:36
3590 msgid "&Seconds"
3591 msgstr "&Sekunnit"
3593 #: clock.rc:37
3594 msgid "&Date"
3595 msgstr "&Päivämäärä"
3597 #: clock.rc:39
3598 msgid "&Always on Top"
3599 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
3601 #: clock.rc:41
3602 msgid "Inf&o"
3603 msgstr "Inf&o"
3605 #: clock.rc:42
3606 msgid "&About Clock..."
3607 msgstr "&Kellosta..."
3609 #: clock.rc:48
3610 msgid "Clock"
3611 msgstr "Kello"
3613 #: cmd.rc:30
3614 msgid "ATTRIB shows or changes DOS file attributes.\n"
3615 msgstr ""
3617 #: cmd.rc:38
3618 msgid ""
3619 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
3620 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
3621 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
3622 "called procedure.\n"
3623 "\n"
3624 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
3625 "called procedure are inherited by the caller.\n"
3626 msgstr ""
3628 #: cmd.rc:41
3629 msgid ""
3630 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
3631 "default directory.\n"
3632 msgstr ""
3634 #: cmd.rc:42
3635 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
3636 msgstr ""
3638 #: cmd.rc:44
3639 msgid "CLS clears the console screen.\n"
3640 msgstr ""
3642 #: cmd.rc:46
3643 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
3644 msgstr ""
3646 #: cmd.rc:47
3647 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
3648 msgstr ""
3650 #: cmd.rc:48
3651 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
3652 msgstr ""
3654 #: cmd.rc:49
3655 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
3656 msgstr ""
3658 #: cmd.rc:50
3659 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
3660 msgstr ""
3662 #: cmd.rc:60
3663 msgid ""
3664 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
3665 "\n"
3666 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
3667 "on the terminal device before they are executed.\n"
3668 "\n"
3669 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
3670 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
3671 "preceding it with an @ sign.\n"
3672 msgstr ""
3674 #: cmd.rc:62
3675 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
3676 msgstr ""
3678 #: cmd.rc:70
3679 msgid ""
3680 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
3681 "\n"
3682 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
3683 "\n"
3684 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
3685 "not exist in wine's cmd.\n"
3686 msgstr ""
3688 #: cmd.rc:82
3689 msgid ""
3690 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
3691 "batch file.\n"
3692 "\n"
3693 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
3694 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
3695 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
3696 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
3697 "label terminates the batch file execution.\n"
3698 "\n"
3699 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
3700 msgstr ""
3702 #: cmd.rc:85
3703 msgid ""
3704 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
3705 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
3706 msgstr ""
3708 #: cmd.rc:95
3709 msgid ""
3710 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
3711 "\n"
3712 "Syntax:\tIF [NOT] EXIST filename command\n"
3713 "IF [NOT] string1==string2 command\n"
3714 "IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
3715 "\n"
3716 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
3717 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
3718 msgstr ""
3720 #: cmd.rc:101
3721 msgid ""
3722 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
3723 "\n"
3724 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
3725 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
3726 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
3727 msgstr ""
3729 #: cmd.rc:104
3730 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
3731 msgstr ""
3733 #: cmd.rc:105
3734 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
3735 msgstr ""
3737 #: cmd.rc:112
3738 msgid ""
3739 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
3740 "\n"
3741 "If the item being moved is a directory then all the files and "
3742 "subdirectories\n"
3743 "below the item are moved as well.\n"
3744 "\n"
3745 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
3746 msgstr ""
3748 #: cmd.rc:123
3749 msgid ""
3750 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
3751 "\n"
3752 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
3753 "from the registry). To change the setting follow the\n"
3754 "PATH command with the new value.\n"
3755 "\n"
3756 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
3757 "variable, for example:\n"
3758 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
3759 msgstr ""
3761 #: cmd.rc:129
3762 msgid ""
3763 "PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n"
3764 "and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n"
3765 "batch files to allow the user to read the output of a previous command\n"
3766 "before it scrolls off the screen.\n"
3767 msgstr ""
3769 #: cmd.rc:150
3770 msgid ""
3771 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
3772 "\n"
3773 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
3774 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
3775 "\n"
3776 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
3777 "\n"
3778 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
3779 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
3780 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
3781 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
3782 "\n"
3783 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
3784 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
3785 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
3786 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
3787 "\n"
3788 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
3789 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'\n"
3790 msgstr ""
3792 #: cmd.rc:154
3793 msgid ""
3794 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
3795 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
3796 msgstr ""
3798 #: cmd.rc:157
3799 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
3800 msgstr ""
3802 #: cmd.rc:158
3803 msgid "RENAME <filename> renames a file\n"
3804 msgstr ""
3806 #: cmd.rc:160
3807 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
3808 msgstr ""
3810 #: cmd.rc:161
3811 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
3812 msgstr ""
3814 #: cmd.rc:179
3815 msgid ""
3816 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
3817 "\n"
3818 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
3819 "\n"
3820 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
3821 "\n"
3822 "SET <variable>=<value>\n"
3823 "\n"
3824 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
3825 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
3826 "have embedded spaces.\n"
3827 "\n"
3828 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
3829 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
3830 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
3831 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
3832 msgstr ""
3834 #: cmd.rc:184
3835 msgid ""
3836 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
3837 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
3838 "if called from the command line.\n"
3839 msgstr ""
3841 #: cmd.rc:186
3842 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
3843 msgstr ""
3845 #: cmd.rc:188
3846 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
3847 msgstr ""
3849 #: cmd.rc:192
3850 msgid ""
3851 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
3852 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
3853 msgstr ""
3855 #: cmd.rc:201
3856 msgid ""
3857 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
3858 "\n"
3859 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
3860 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
3861 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
3862 "\n"
3863 "The verify flag has no function in Wine.\n"
3864 msgstr ""
3866 #: cmd.rc:204
3867 msgid "VER displays the version of cmd you are running\n"
3868 msgstr ""
3870 #: cmd.rc:206
3871 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
3872 msgstr ""
3874 #: cmd.rc:209
3875 msgid ""
3876 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
3877 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
3878 msgstr ""
3880 #: cmd.rc:212
3881 msgid ""
3882 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
3883 "PUSHD.\n"
3884 msgstr ""
3886 #: cmd.rc:214
3887 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
3888 msgstr ""
3890 #: cmd.rc:218
3891 msgid ""
3892 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
3893 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
3894 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
3895 msgstr ""
3897 #: cmd.rc:222
3898 msgid ""
3899 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
3900 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
3901 msgstr ""
3903 #: cmd.rc:253
3904 msgid ""
3905 "CMD built-in commands are:\n"
3906 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
3907 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
3908 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
3909 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
3910 "CLS\t\tClear the console screen\n"
3911 "COPY\t\tCopy file\n"
3912 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
3913 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
3914 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
3915 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
3916 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
3917 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
3918 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
3919 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
3920 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
3921 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
3922 "POPD\t\tRestores the directory to the last one saved with PUSHD\n"
3923 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
3924 "PUSHD\t\tChanges to a new directory, saving the current one\n"
3925 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
3926 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
3927 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
3928 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
3929 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
3930 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
3931 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
3932 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
3933 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
3934 "\n"
3935 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands\n"
3936 msgstr ""
3938 #: cmd.rc:255
3939 msgid "Are you sure"
3940 msgstr ""
3942 #: cmd.rc:256 xcopy.rc:40
3943 msgctxt "Yes key"
3944 msgid "Y"
3945 msgstr ""
3947 #: cmd.rc:257 xcopy.rc:41
3948 msgctxt "No key"
3949 msgid "N"
3950 msgstr ""
3952 #: cmd.rc:258
3953 msgid "File association missing for extension %s\n"
3954 msgstr ""
3956 #: cmd.rc:259
3957 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
3958 msgstr ""
3960 #: cmd.rc:260
3961 msgid "Overwrite %s"
3962 msgstr ""
3964 #: cmd.rc:261
3965 msgid "More..."
3966 msgstr ""
3968 #: cmd.rc:262
3969 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
3970 msgstr ""
3972 #: cmd.rc:263
3973 msgid ""
3974 "Not Yet Implemented\n"
3975 "\n"
3976 msgstr ""
3978 #: cmd.rc:264
3979 msgid "Argument missing\n"
3980 msgstr ""
3982 #: cmd.rc:265
3983 msgid "Syntax error\n"
3984 msgstr ""
3986 #: cmd.rc:266
3987 msgid "%s : File Not Found\n"
3988 msgstr ""
3990 #: cmd.rc:267
3991 msgid "No help available for %s\n"
3992 msgstr ""
3994 #: cmd.rc:268
3995 msgid "Target to GOTO not found\n"
3996 msgstr ""
3998 #: cmd.rc:269
3999 msgid "Current Date is %s\n"
4000 msgstr ""
4002 #: cmd.rc:270
4003 msgid "Current Time is %s\n"
4004 msgstr ""
4006 #: cmd.rc:271
4007 msgid "Enter new date: "
4008 msgstr ""
4010 #: cmd.rc:272
4011 msgid "Enter new time: "
4012 msgstr ""
4014 #: cmd.rc:273
4015 msgid "Environment variable %s not defined\n"
4016 msgstr ""
4018 #: cmd.rc:274 xcopy.rc:38
4019 msgid "Failed to open '%s'\n"
4020 msgstr ""
4022 #: cmd.rc:275
4023 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
4024 msgstr ""
4026 #: cmd.rc:276 xcopy.rc:42
4027 msgctxt "All key"
4028 msgid "A"
4029 msgstr ""
4031 #: cmd.rc:277
4032 msgid "%s, Delete"
4033 msgstr ""
4035 #: cmd.rc:278
4036 msgid "Echo is %s\n"
4037 msgstr ""
4039 #: cmd.rc:279
4040 msgid "Verify is %s\n"
4041 msgstr ""
4043 #: cmd.rc:280
4044 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
4045 msgstr ""
4047 #: cmd.rc:281
4048 msgid "Parameter error\n"
4049 msgstr ""
4051 #: cmd.rc:282
4052 msgid ""
4053 "Volume in drive %c is %s\n"
4054 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
4055 "\n"
4056 msgstr ""
4058 #: cmd.rc:283
4059 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
4060 msgstr ""
4062 #: cmd.rc:284
4063 msgid "PATH not found\n"
4064 msgstr ""
4066 #: cmd.rc:285
4067 msgid "Press Return key to continue: "
4068 msgstr ""
4070 #: cmd.rc:286
4071 msgid "Wine Command Prompt"
4072 msgstr ""
4074 #: cmd.rc:287
4075 msgid ""
4076 "CMD Version %s\n"
4077 "\n"
4078 msgstr ""
4080 #: cmd.rc:288
4081 msgid "More? "
4082 msgstr ""
4084 #: cmd.rc:289
4085 msgid "The input line is too long.\n"
4086 msgstr ""
4088 #: ipconfig.rc:27
4089 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
4090 msgstr ""
4092 #: ipconfig.rc:28
4093 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
4094 msgstr ""
4096 #: ipconfig.rc:29
4097 msgid "%s adapter %s\n"
4098 msgstr ""
4100 #: ipconfig.rc:30
4101 msgid "Ethernet"
4102 msgstr ""
4104 #: ipconfig.rc:32
4105 msgid "Connection-specific DNS suffix"
4106 msgstr ""
4108 #: ipconfig.rc:34
4109 msgid "Hostname"
4110 msgstr ""
4112 #: ipconfig.rc:35
4113 msgid "Node type"
4114 msgstr ""
4116 #: ipconfig.rc:36
4117 msgid "Broadcast"
4118 msgstr ""
4120 #: ipconfig.rc:37
4121 msgid "Peer-to-peer"
4122 msgstr ""
4124 #: ipconfig.rc:38
4125 msgid "Mixed"
4126 msgstr ""
4128 #: ipconfig.rc:39
4129 msgid "Hybrid"
4130 msgstr ""
4132 #: ipconfig.rc:40
4133 msgid "IP routing enabled"
4134 msgstr ""
4136 #: ipconfig.rc:42
4137 msgid "Physical address"
4138 msgstr ""
4140 #: ipconfig.rc:43
4141 msgid "DHCP enabled"
4142 msgstr ""
4144 #: ipconfig.rc:46
4145 msgid "Default gateway"
4146 msgstr ""
4148 #: net.rc:27
4149 msgid ""
4150 "The syntax of this command is:\n"
4151 "\n"
4152 "NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
4153 msgstr ""
4155 #: net.rc:28
4156 msgid "Specify service name to start.\n"
4157 msgstr ""
4159 #: net.rc:29
4160 msgid "Specify service name to stop.\n"
4161 msgstr ""
4163 #: net.rc:30
4164 msgid "Stopping dependent service: %s\n"
4165 msgstr ""
4167 #: net.rc:31
4168 msgid "Could not stop service %s\n"
4169 msgstr ""
4171 #: net.rc:32
4172 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
4173 msgstr ""
4175 #: net.rc:33
4176 msgid "Could not get handle to service.\n"
4177 msgstr ""
4179 #: net.rc:34
4180 msgid "The %s service is starting.\n"
4181 msgstr ""
4183 #: net.rc:35
4184 msgid "The %s service was started successfully.\n"
4185 msgstr ""
4187 #: net.rc:36
4188 msgid "The %s service failed to start.\n"
4189 msgstr ""
4191 #: net.rc:37
4192 msgid "The %s service is stopping.\n"
4193 msgstr ""
4195 #: net.rc:38
4196 msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
4197 msgstr ""
4199 #: net.rc:39
4200 msgid "The %s service failed to stop.\n"
4201 msgstr ""
4203 #: net.rc:40
4204 msgid ""
4205 "The syntax of this command is:\n"
4206 "\n"
4207 "NET HELP command\n"
4208 "    -or-\n"
4209 "NET command /HELP\n"
4210 "\n"
4211 "   Commands available are:\n"
4212 "   NET HELP    NET START    NET STOP    NET USE\n"
4213 msgstr ""
4215 #: net.rc:42
4216 msgid "There are no entries in the list.\n"
4217 msgstr ""
4219 #: net.rc:43
4220 msgid ""
4221 "\n"
4222 "Status  Local   Remote\n"
4223 "---------------------------------------------------------------\n"
4224 msgstr ""
4226 #: net.rc:44
4227 msgid "%s      %S      %S      Open resources: %lu\n"
4228 msgstr ""
4230 #: notepad.rc:27
4231 msgid "&New\tCtrl+N"
4232 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
4234 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
4235 msgid "&Open...\tCtrl+O"
4236 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
4238 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
4239 msgid "&Save\tCtrl+S"
4240 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
4242 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
4243 msgid "&Print...\tCtrl+P"
4244 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
4246 #: notepad.rc:33
4247 msgid "Page Se&tup..."
4248 msgstr "&Sivun asetukset..."
4250 #: notepad.rc:34
4251 msgid "P&rinter Setup..."
4252 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
4254 #: notepad.rc:36 view.rc:31 winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
4255 #, fuzzy
4256 msgid "E&xit"
4257 msgstr ""
4258 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
4259 "&Poistu\n"
4260 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
4261 "&Lopeta"
4263 #: notepad.rc:38 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
4264 msgid "&Edit"
4265 msgstr "&Muokkaa"
4267 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
4268 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
4269 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
4271 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
4272 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
4273 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
4275 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
4276 msgid "&Copy\tCtrl+C"
4277 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
4279 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
4280 msgid "&Paste\tCtrl+V"
4281 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
4283 #: notepad.rc:44 winefile.rc:30
4284 msgid "&Delete\tDel"
4285 msgstr "P&oista\tDel"
4287 #: notepad.rc:46
4288 msgid "Select &all\tCtrl+A"
4289 msgstr "&Valitse kaikki"
4291 #: notepad.rc:47
4292 msgid "&Time/Date\tF5"
4293 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
4295 #: notepad.rc:49
4296 msgid "&Wrap long lines"
4297 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
4299 #: notepad.rc:53
4300 msgid "&Search...\tCtrl+F"
4301 msgstr "Etsi..."
4303 #: notepad.rc:54
4304 msgid "&Search next\tF3"
4305 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
4307 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
4308 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
4309 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
4311 #: notepad.rc:59 progman.rc:54
4312 msgid "&Search..."
4313 msgstr "&Etsi..."
4315 #: notepad.rc:60
4316 msgid "&Help on help"
4317 msgstr "Apua &Opastuksesta"
4319 #: notepad.rc:62
4320 msgid "&About Notepad"
4321 msgstr "&About Notepad"
4323 #: notepad.rc:68
4324 msgid "&f"
4325 msgstr "&f"
4327 #: notepad.rc:69
4328 msgid "Page &p"
4329 msgstr "Sivu &p"
4331 #: notepad.rc:71
4332 msgid "Notepad"
4333 msgstr "Notepad"
4335 #: notepad.rc:72 progman.rc:66 winhlp32.rc:94
4336 msgid "ERROR"
4337 msgstr "VIRHE"
4339 #: notepad.rc:73 progman.rc:67 winhlp32.rc:95
4340 msgid "WARNING"
4341 msgstr "VAROITUS"
4343 #: notepad.rc:74 progman.rc:68 winhlp32.rc:96
4344 #, fuzzy
4345 msgid "Information"
4346 msgstr ""
4347 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
4348 "Tiedoitus\n"
4349 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
4350 "Tietoja"
4352 #: notepad.rc:76
4353 msgid "Untitled"
4354 msgstr "(otsikoimaton)"
4356 #: notepad.rc:79
4357 msgid "Text files (*.txt)"
4358 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
4360 #: notepad.rc:82
4361 msgid ""
4362 "File '%s' is too large for notepad.\n"
4363 "Please use a different editor."
4364 msgstr ""
4365 "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n"
4366 " Please use a different editor."
4368 #: notepad.rc:84
4369 msgid ""
4370 "You didn't enter any text.\n"
4371 "Please type something and try again"
4372 msgstr ""
4373 "Et syöttänyt lainkaan tekstiä. \n"
4374 "Kirjoita jotain ja yritä uudelleen"
4376 #: notepad.rc:86
4377 msgid ""
4378 "File '%s' does not exist.\n"
4379 "\n"
4380 "Do you want to create a new file?"
4381 msgstr ""
4382 "File '%s'\n"
4383 "does not exist\n"
4384 "\n"
4385 " Do you want to create a new file ?"
4387 #: notepad.rc:88
4388 msgid ""
4389 "File '%s' has been modified.\n"
4390 "\n"
4391 "Would you like to save the changes?"
4392 msgstr ""
4393 "File '%s'\n"
4394 "has been modified\n"
4395 "\n"
4396 " Would you like to save the changes ?"
4398 #: notepad.rc:89
4399 msgid "'%s' could not be found."
4400 msgstr "'%s' ei löydy."
4402 #: notepad.rc:91
4403 msgid ""
4404 "Not enough memory to complete this task.\n"
4405 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
4406 msgstr ""
4407 "Muistia ei ole riittävästi tämän \n"
4408 "tehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n"
4409 " muistia."
4411 #: notepad.rc:93
4412 msgid "Unicode (UTF-16)"
4413 msgstr ""
4415 #: notepad.rc:94
4416 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
4417 msgstr ""
4419 #: notepad.rc:101
4420 msgid ""
4421 "%s\n"
4422 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
4423 "you save this file in the %s encoding.\n"
4424 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
4425 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
4426 "Continue?"
4427 msgstr ""
4429 #: progman.rc:30
4430 msgid "&New..."
4431 msgstr ""
4433 #: progman.rc:31
4434 msgid "O&pen\tEnter"
4435 msgstr ""
4437 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
4438 msgid "&Move...\tF7"
4439 msgstr ""
4441 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
4442 #, fuzzy
4443 msgid "&Copy...\tF8"
4444 msgstr "Ko&pioi"
4446 #: progman.rc:34
4447 #, fuzzy
4448 msgid "&Delete\tEntf"
4449 msgstr "P&oista"
4451 #: progman.rc:35
4452 msgid "&Attributes...\tAlt+Enter"
4453 msgstr ""
4455 #: progman.rc:37
4456 msgid "&Execute..."
4457 msgstr ""
4459 #: progman.rc:39
4460 msgid "E&xit Windows..."
4461 msgstr ""
4463 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:95 winemine.rc:34 winhlp32.rc:44
4464 #, fuzzy
4465 msgid "&Options"
4466 msgstr ""
4467 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
4468 "&Valinnat\n"
4469 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
4470 "&Options"
4472 #: progman.rc:42
4473 msgid "&Arrange automatically"
4474 msgstr ""
4476 #: progman.rc:43 winefile.rc:107
4477 msgid "&Minimize on run"
4478 msgstr ""
4480 #: progman.rc:44 winefile.rc:108
4481 msgid "&Save settings on exit"
4482 msgstr ""
4484 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256
4485 msgid "&Windows"
4486 msgstr ""
4488 #: progman.rc:47
4489 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
4490 msgstr ""
4492 #: progman.rc:48
4493 msgid "&Side by side\tShift+F4"
4494 msgstr ""
4496 #: progman.rc:49
4497 msgid "&Arrange Icons"
4498 msgstr ""
4500 #: progman.rc:56
4501 #, fuzzy
4502 msgid "&Help on Help"
4503 msgstr "Apua &Opastuksesta"
4505 #: progman.rc:57
4506 msgid "&Tutorial"
4507 msgstr ""
4509 #: progman.rc:59
4510 #, fuzzy
4511 msgid "&About Wine"
4512 msgstr "&About Notepad"
4514 #: progman.rc:65
4515 msgid "Program Manager"
4516 msgstr ""
4518 #: progman.rc:69
4519 #, fuzzy
4520 msgid "Delete"
4521 msgstr "P&oista"
4523 #: progman.rc:70
4524 msgid "Delete group `%s' ?"
4525 msgstr ""
4527 #: progman.rc:71
4528 msgid "Delete program `%s' ?"
4529 msgstr ""
4531 #: progman.rc:72 winhlp32.rc:97
4532 msgid "Not implemented"
4533 msgstr "Ei käytettävissä"
4535 #: progman.rc:73
4536 msgid "Error reading `%s'."
4537 msgstr ""
4539 #: progman.rc:74
4540 msgid "Error writing `%s'."
4541 msgstr ""
4543 #: progman.rc:77
4544 msgid ""
4545 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
4546 "Should it be tried further on?"
4547 msgstr ""
4549 #: progman.rc:78
4550 msgid "Out of memory."
4551 msgstr ""
4553 #: progman.rc:79
4554 msgid "Help not available."
4555 msgstr ""
4557 #: progman.rc:80
4558 msgid "Unknown feature in %s"
4559 msgstr ""
4561 #: progman.rc:81
4562 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
4563 msgstr ""
4565 #: progman.rc:82
4566 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
4567 msgstr ""
4569 #: progman.rc:85
4570 msgid "Programs"
4571 msgstr ""
4573 #: progman.rc:86
4574 msgid "Libraries (*.dll)"
4575 msgstr ""
4577 #: progman.rc:87
4578 msgid "Icon files"
4579 msgstr ""
4581 #: progman.rc:88
4582 msgid "Icons (*.ico)"
4583 msgstr ""
4585 #: reg.rc:27
4586 msgid ""
4587 "The syntax of this command is:\n"
4588 "\n"
4589 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
4590 "REG command /?\n"
4591 msgstr ""
4593 #: reg.rc:28
4594 msgid ""
4595 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
4596 "f]\n"
4597 msgstr ""
4599 #: reg.rc:29
4600 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
4601 msgstr ""
4603 #: reg.rc:30
4604 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
4605 msgstr ""
4607 #: reg.rc:31
4608 msgid "The operation completed successfully\n"
4609 msgstr ""
4611 #: reg.rc:32
4612 msgid "Error: Invalid key name\n"
4613 msgstr ""
4615 #: reg.rc:33
4616 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
4617 msgstr ""
4619 #: reg.rc:34
4620 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
4621 msgstr ""
4623 #: reg.rc:35
4624 msgid ""
4625 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
4626 msgstr ""
4628 #: start.rc:45
4629 msgid ""
4630 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
4631 "with that suffix.\n"
4632 "Usage:\n"
4633 "start [options] program_filename [...]\n"
4634 "start [options] document_filename\n"
4635 "\n"
4636 "Options:\n"
4637 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
4638 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
4639 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
4640 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
4641 "code.\n"
4642 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
4643 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
4644 "/L           Show end-user license.\n"
4645 "\n"
4646 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
4647 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
4648 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
4649 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
4650 msgstr ""
4652 #: start.rc:63
4653 msgid ""
4654 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
4655 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
4656 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
4657 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
4658 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
4659 "\n"
4660 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
4661 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
4662 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
4663 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
4664 "\n"
4665 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
4666 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
4667 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
4668 "\n"
4669 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
4670 msgstr ""
4672 #: start.rc:65
4673 msgid ""
4674 "Application could not be started, or no application associated with the "
4675 "specified file.\n"
4676 "ShellExecuteEx failed"
4677 msgstr ""
4679 #: start.rc:67
4680 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
4681 msgstr ""
4683 #: taskkill.rc:27
4684 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
4685 msgstr ""
4687 #: taskkill.rc:28
4688 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
4689 msgstr ""
4691 #: taskkill.rc:29
4692 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
4693 msgstr ""
4695 #: taskkill.rc:30
4696 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
4697 msgstr ""
4699 #: taskkill.rc:31
4700 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
4701 msgstr ""
4703 #: taskkill.rc:32
4704 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
4705 msgstr ""
4707 #: taskkill.rc:33
4708 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
4709 msgstr ""
4711 #: taskkill.rc:34
4712 msgid ""
4713 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
4714 msgstr ""
4716 #: taskkill.rc:35
4717 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
4718 msgstr ""
4720 #: taskkill.rc:36
4721 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
4722 msgstr ""
4724 #: taskkill.rc:37
4725 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
4726 msgstr ""
4728 #: taskkill.rc:38
4729 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
4730 msgstr ""
4732 #: taskkill.rc:39
4733 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
4734 msgstr ""
4736 #: taskkill.rc:40
4737 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
4738 msgstr ""
4740 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109
4741 msgid "&New Task (Run...)"
4742 msgstr ""
4744 #: taskmgr.rc:39
4745 msgid "E&xit Task Manager"
4746 msgstr ""
4748 #: taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142
4749 #, fuzzy
4750 msgid "&Always On Top"
4751 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
4753 #: taskmgr.rc:45
4754 msgid "&Minimize On Use"
4755 msgstr ""
4757 #: taskmgr.rc:47
4758 msgid "&Hide When Minimized"
4759 msgstr ""
4761 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258
4762 msgid "&Show 16-bit tasks"
4763 msgstr ""
4765 #: taskmgr.rc:54
4766 #, fuzzy
4767 msgid "&Refresh Now"
4768 msgstr "P&äivitä"
4770 #: taskmgr.rc:55
4771 msgid "&Update Speed"
4772 msgstr ""
4774 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159
4775 msgid "&High"
4776 msgstr ""
4778 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163
4779 msgid "&Normal"
4780 msgstr ""
4782 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167
4783 msgid "&Low"
4784 msgstr ""
4786 #: taskmgr.rc:61
4787 msgid "&Paused"
4788 msgstr ""
4790 #: taskmgr.rc:65 taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
4791 msgid "Lar&ge Icons"
4792 msgstr ""
4794 #: taskmgr.rc:66 taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
4795 msgid "S&mall Icons"
4796 msgstr ""
4798 #: taskmgr.rc:67 taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255
4799 msgid "&Details"
4800 msgstr ""
4802 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257
4803 msgid "&Select Columns..."
4804 msgstr ""
4806 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259
4807 msgid "&CPU History"
4808 msgstr ""
4810 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260
4811 msgid "&One Graph, All CPUs"
4812 msgstr ""
4814 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261
4815 msgid "One Graph &Per CPU"
4816 msgstr ""
4818 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262
4819 msgid "&Show Kernel Times"
4820 msgstr ""
4822 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:121
4823 msgid "Tile &Horizontally"
4824 msgstr ""
4826 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
4827 msgid "Tile &Vertically"
4828 msgstr ""
4830 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
4831 msgid "&Minimize"
4832 msgstr ""
4834 #: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
4835 msgid "Ma&ximize"
4836 msgstr ""
4838 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
4839 msgid "&Cascade"
4840 msgstr ""
4842 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122
4843 msgid "&Bring To Front"
4844 msgstr ""
4846 #: taskmgr.rc:89
4847 msgid "Task Manager &Help Topics"
4848 msgstr ""
4850 #: taskmgr.rc:91
4851 #, fuzzy
4852 msgid "&About Task Manager"
4853 msgstr "&About Notepad"
4855 #: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148
4856 msgid "DUMMY"
4857 msgstr ""
4859 #: taskmgr.rc:121
4860 msgid "&Switch To"
4861 msgstr ""
4863 #: taskmgr.rc:130
4864 msgid "&End Task"
4865 msgstr ""
4867 #: taskmgr.rc:131
4868 #, fuzzy
4869 msgid "&Go To Process"
4870 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
4872 #: taskmgr.rc:139
4873 msgid "&Restore"
4874 msgstr ""
4876 #: taskmgr.rc:150
4877 msgid "&End Process"
4878 msgstr ""
4880 #: taskmgr.rc:151
4881 msgid "End Process &Tree"
4882 msgstr ""
4884 #: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29
4885 #, fuzzy
4886 msgid "&Debug"
4887 msgstr "Debug"
4889 #: taskmgr.rc:155
4890 msgid "Set &Priority"
4891 msgstr ""
4893 #: taskmgr.rc:157
4894 msgid "&Realtime"
4895 msgstr ""
4897 #: taskmgr.rc:161
4898 msgid "&AboveNormal"
4899 msgstr ""
4901 #: taskmgr.rc:165
4902 msgid "&BelowNormal"
4903 msgstr ""
4905 #: taskmgr.rc:170
4906 msgid "Set &Affinity..."
4907 msgstr ""
4909 #: taskmgr.rc:171
4910 msgid "Edit Debug &Channels..."
4911 msgstr ""
4913 #: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182
4914 msgid "Task Manager"
4915 msgstr ""
4917 #: taskmgr.rc:183
4918 msgid "Create New Task"
4919 msgstr ""
4921 #: taskmgr.rc:188
4922 msgid "Runs a new program"
4923 msgstr ""
4925 #: taskmgr.rc:189
4926 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
4927 msgstr ""
4929 #: taskmgr.rc:191
4930 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
4931 msgstr ""
4933 #: taskmgr.rc:192
4934 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
4935 msgstr ""
4937 #: taskmgr.rc:193
4938 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
4939 msgstr ""
4941 #: taskmgr.rc:194
4942 msgid "Displays tasks by using large icons"
4943 msgstr ""
4945 #: taskmgr.rc:195
4946 msgid "Displays tasks by using small icons"
4947 msgstr ""
4949 #: taskmgr.rc:196
4950 msgid "Displays information about each task"
4951 msgstr ""
4953 #: taskmgr.rc:197
4954 msgid "Updates the display twice per second"
4955 msgstr ""
4957 #: taskmgr.rc:198
4958 msgid "Updates the display every two seconds"
4959 msgstr ""
4961 #: taskmgr.rc:199
4962 msgid "Updates the display every four seconds"
4963 msgstr ""
4965 #: taskmgr.rc:204
4966 msgid "Does not automatically update"
4967 msgstr ""
4969 #: taskmgr.rc:206
4970 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
4971 msgstr ""
4973 #: taskmgr.rc:207
4974 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
4975 msgstr ""
4977 #: taskmgr.rc:208
4978 msgid "Minimizes the windows"
4979 msgstr ""
4981 #: taskmgr.rc:209
4982 msgid "Maximizes the windows"
4983 msgstr ""
4985 #: taskmgr.rc:210
4986 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
4987 msgstr ""
4989 #: taskmgr.rc:211
4990 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
4991 msgstr ""
4993 #: taskmgr.rc:212
4994 msgid "Displays Task Manager help topics"
4995 msgstr ""
4997 #: taskmgr.rc:213
4998 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
4999 msgstr ""
5001 #: taskmgr.rc:214
5002 msgid "Exits the Task Manager application"
5003 msgstr ""
5005 #: taskmgr.rc:216
5006 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
5007 msgstr ""
5009 #: taskmgr.rc:217
5010 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
5011 msgstr ""
5013 #: taskmgr.rc:218
5014 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
5015 msgstr ""
5017 #: taskmgr.rc:220
5018 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
5019 msgstr ""
5021 #: taskmgr.rc:221
5022 msgid "Each CPU has its own history graph"
5023 msgstr ""
5025 #: taskmgr.rc:223
5026 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
5027 msgstr ""
5029 #: taskmgr.rc:228
5030 msgid "Tells the selected tasks to close"
5031 msgstr ""
5033 #: taskmgr.rc:229
5034 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
5035 msgstr ""
5037 #: taskmgr.rc:230
5038 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
5039 msgstr ""
5041 #: taskmgr.rc:231
5042 msgid "Removes the process from the system"
5043 msgstr ""
5045 #: taskmgr.rc:233
5046 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
5047 msgstr ""
5049 #: taskmgr.rc:234
5050 msgid "Attaches the debugger to this process"
5051 msgstr ""
5053 #: taskmgr.rc:236
5054 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
5055 msgstr ""
5057 #: taskmgr.rc:238
5058 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
5059 msgstr ""
5061 #: taskmgr.rc:239
5062 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
5063 msgstr ""
5065 #: taskmgr.rc:241
5066 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
5067 msgstr ""
5069 #: taskmgr.rc:243
5070 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
5071 msgstr ""
5073 #: taskmgr.rc:245
5074 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
5075 msgstr ""
5077 #: taskmgr.rc:246
5078 msgid "Sets process to the LOW priority class"
5079 msgstr ""
5081 #: taskmgr.rc:248
5082 msgid "Controls Debug Channels"
5083 msgstr ""
5085 #: taskmgr.rc:264
5086 msgid "Processes"
5087 msgstr ""
5089 #: taskmgr.rc:265
5090 #, fuzzy
5091 msgid "Performance"
5092 msgstr "Performance Meters"
5094 #: taskmgr.rc:266
5095 msgid "CPU Usage: %3d%%"
5096 msgstr ""
5098 #: taskmgr.rc:267
5099 msgid "Processes: %d"
5100 msgstr ""
5102 #: taskmgr.rc:268
5103 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
5104 msgstr ""
5106 #: taskmgr.rc:273
5107 #, fuzzy
5108 msgid "Image Name"
5109 msgstr "Kuva"
5111 #: taskmgr.rc:274
5112 msgid "PID"
5113 msgstr ""
5115 #: taskmgr.rc:275
5116 msgid "CPU"
5117 msgstr ""
5119 #: taskmgr.rc:276
5120 msgid "CPU Time"
5121 msgstr ""
5123 #: taskmgr.rc:277
5124 msgid "Mem Usage"
5125 msgstr ""
5127 #: taskmgr.rc:278
5128 msgid "Mem Delta"
5129 msgstr ""
5131 #: taskmgr.rc:279
5132 msgid "Peak Mem Usage"
5133 msgstr ""
5135 #: taskmgr.rc:280
5136 #, fuzzy
5137 msgid "Page Faults"
5138 msgstr "Sivu Vasempaan"
5140 #: taskmgr.rc:281
5141 msgid "USER Objects"
5142 msgstr ""
5144 #: taskmgr.rc:282
5145 msgid "I/O Reads"
5146 msgstr ""
5148 #: taskmgr.rc:283
5149 msgid "I/O Read Bytes"
5150 msgstr ""
5152 #: taskmgr.rc:284
5153 msgid "Session ID"
5154 msgstr ""
5156 #: taskmgr.rc:285
5157 msgid "Username"
5158 msgstr ""
5160 #: taskmgr.rc:286
5161 msgid "PF Delta"
5162 msgstr ""
5164 #: taskmgr.rc:287
5165 msgid "VM Size"
5166 msgstr ""
5168 #: taskmgr.rc:288
5169 #, fuzzy
5170 msgid "Paged Pool"
5171 msgstr "Sivu Alas"
5173 #: taskmgr.rc:289
5174 msgid "NP Pool"
5175 msgstr ""
5177 #: taskmgr.rc:290
5178 msgid "Base Pri"
5179 msgstr ""
5181 #: taskmgr.rc:291
5182 msgid "Handles"
5183 msgstr ""
5185 #: taskmgr.rc:292
5186 msgid "Threads"
5187 msgstr ""
5189 #: taskmgr.rc:293
5190 msgid "GDI Objects"
5191 msgstr ""
5193 #: taskmgr.rc:294
5194 msgid "I/O Writes"
5195 msgstr ""
5197 #: taskmgr.rc:295
5198 msgid "I/O Write Bytes"
5199 msgstr ""
5201 #: taskmgr.rc:296
5202 msgid "I/O Other"
5203 msgstr ""
5205 #: taskmgr.rc:297
5206 msgid "I/O Other Bytes"
5207 msgstr ""
5209 #: taskmgr.rc:302
5210 msgid "Task Manager Warning"
5211 msgstr ""
5213 #: taskmgr.rc:305
5214 msgid ""
5215 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
5216 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
5217 "sure you want to change the priority class?"
5218 msgstr ""
5220 #: taskmgr.rc:306
5221 msgid "Unable to Change Priority"
5222 msgstr ""
5224 #: taskmgr.rc:311
5225 msgid ""
5226 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
5227 "results including loss of data and system instability. The\n"
5228 "process will not be given the chance to save its state or\n"
5229 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
5230 "terminate the process?"
5231 msgstr ""
5233 #: taskmgr.rc:312
5234 msgid "Unable to Terminate Process"
5235 msgstr ""
5237 #: taskmgr.rc:314
5238 msgid ""
5239 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
5240 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
5241 msgstr ""
5243 #: taskmgr.rc:315
5244 msgid "Unable to Debug Process"
5245 msgstr ""
5247 #: taskmgr.rc:316
5248 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
5249 msgstr ""
5251 #: taskmgr.rc:317
5252 msgid "Invalid Option"
5253 msgstr ""
5255 #: taskmgr.rc:318
5256 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
5257 msgstr ""
5259 #: taskmgr.rc:323
5260 msgid "System Idle Process"
5261 msgstr ""
5263 #: taskmgr.rc:324
5264 msgid "Not Responding"
5265 msgstr ""
5267 #: taskmgr.rc:325
5268 msgid "Running"
5269 msgstr ""
5271 #: taskmgr.rc:326
5272 msgid "Task"
5273 msgstr ""
5275 #: taskmgr.rc:327
5276 msgid "Status"
5277 msgstr ""
5279 #: taskmgr.rc:328
5280 msgid "Debug Channels"
5281 msgstr ""
5283 #: taskmgr.rc:329
5284 msgid "Fixme"
5285 msgstr ""
5287 #: taskmgr.rc:330
5288 msgid "Err"
5289 msgstr ""
5291 #: taskmgr.rc:331
5292 msgid "Warn"
5293 msgstr ""
5295 #: taskmgr.rc:332
5296 #, fuzzy
5297 msgid "Trace"
5298 msgstr "Trace Tags"
5300 #: uninstaller.rc:26
5301 msgid "Wine Application Uninstaller"
5302 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
5304 #: uninstaller.rc:27
5305 msgid ""
5306 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
5307 "executable.\n"
5308 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?"
5309 msgstr ""
5310 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
5311 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
5313 #: view.rc:33
5314 msgid "&Pan"
5315 msgstr ""
5317 #: view.rc:35
5318 msgid "&Scale to Window"
5319 msgstr ""
5321 #: view.rc:37
5322 msgid "&Left"
5323 msgstr ""
5325 #: view.rc:38
5326 #, fuzzy
5327 msgid "&Right"
5328 msgstr "Oikea Reuna"
5330 #: view.rc:39
5331 msgid "&Up"
5332 msgstr ""
5334 #: view.rc:40
5335 msgid "&Down"
5336 msgstr ""
5338 #: view.rc:46
5339 msgid "Regular Metafile Viewer"
5340 msgstr ""
5342 #: wineconsole.rc:26
5343 #, fuzzy
5344 msgid "Set &Defaults"
5345 msgstr "Oletus"
5347 #: wineconsole.rc:28
5348 msgid "&Mark"
5349 msgstr ""
5351 #: wineconsole.rc:31
5352 #, fuzzy
5353 msgid "&Select all"
5354 msgstr "&Valitse Kaikki"
5356 #: wineconsole.rc:32
5357 #, fuzzy
5358 msgid "Sc&roll"
5359 msgstr "Vieritä Ylös"
5361 #: wineconsole.rc:33
5362 #, fuzzy
5363 msgid "S&earch"
5364 msgstr "&Etsi"
5366 #: wineconsole.rc:36
5367 msgid "Setup - Default settings"
5368 msgstr ""
5370 #: wineconsole.rc:37
5371 msgid "Setup - Current settings"
5372 msgstr ""
5374 #: wineconsole.rc:38
5375 #, fuzzy
5376 msgid "Configuration error"
5377 msgstr "Valinnat"
5379 #: wineconsole.rc:39
5380 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
5381 msgstr ""
5383 #: wineconsole.rc:34
5384 msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high"
5385 msgstr ""
5387 #: wineconsole.rc:35
5388 msgid "This is a test"
5389 msgstr ""
5391 #: wineconsole.rc:41
5392 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
5393 msgstr ""
5395 #: wineconsole.rc:42
5396 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
5397 msgstr ""
5399 #: wineconsole.rc:43
5400 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
5401 msgstr ""
5403 #: wineconsole.rc:44
5404 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
5405 msgstr ""
5407 #: wineconsole.rc:45
5408 msgid ""
5409 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
5410 "The command is invalid.\n"
5411 msgstr ""
5413 #: wineconsole.rc:48
5414 msgid ""
5415 "\n"
5416 "Usage:\n"
5417 "  wineconsole [options] <command>\n"
5418 "\n"
5419 "Options:\n"
5420 msgstr ""
5422 #: wineconsole.rc:49
5423 msgid ""
5424 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
5425 "will\n"
5426 "                            try to setup the current terminal as a Wine "
5427 "console\n"
5428 msgstr ""
5430 #: wineconsole.rc:51
5431 msgid "  <command>                 The Wine program to launch in the console\n"
5432 msgstr ""
5434 #: wineconsole.rc:52
5435 msgid ""
5436 "\n"
5437 "Example:\n"
5438 "  wineconsole cmd\n"
5439 "Starts the Wine command prompt in a Wine console\n"
5440 "\n"
5441 msgstr ""
5443 #: winedbg.rc:35
5444 msgid "Wine program crash"
5445 msgstr ""
5447 #: winedbg.rc:36
5448 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
5449 msgstr ""
5451 #: winedbg.rc:37
5452 msgid "(unidentified)"
5453 msgstr ""
5455 #: winefile.rc:26
5456 #, fuzzy
5457 msgid "&Open\tEnter"
5458 msgstr ""
5459 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5460 "&Avaa\n"
5461 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5462 "&Avaa..."
5464 #: winefile.rc:29
5465 msgid "&In Clipboard...\tF9"
5466 msgstr ""
5468 #: winefile.rc:31
5469 #, fuzzy
5470 msgid "Re&name..."
5471 msgstr "&Huomautus..."
5473 #: winefile.rc:32
5474 msgid "Propert&ies...\tAlt+Enter"
5475 msgstr ""
5477 #: winefile.rc:34
5478 msgid "C&ompress..."
5479 msgstr ""
5481 #: winefile.rc:35
5482 msgid "Dec&ompress..."
5483 msgstr ""
5485 #: winefile.rc:37
5486 msgid "&Run..."
5487 msgstr ""
5489 #: winefile.rc:38
5490 #, fuzzy
5491 msgid "&Print..."
5492 msgstr "Tulosta"
5494 #: winefile.rc:39
5495 #, fuzzy
5496 msgid "Associate..."
5497 msgstr "&Huomautus..."
5499 #: winefile.rc:41
5500 msgid "Cr&eate Directory..."
5501 msgstr ""
5503 #: winefile.rc:42
5504 #, fuzzy
5505 msgid "Searc&h..."
5506 msgstr "&Etsi..."
5508 #: winefile.rc:43
5509 #, fuzzy
5510 msgid "&Select Files..."
5511 msgstr "&Valitse Kaikki"
5513 #: winefile.rc:46 winemine.rc:44
5514 msgid "E&xit\tAlt+X"
5515 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
5517 #: winefile.rc:52
5518 msgid "&Disk"
5519 msgstr ""
5521 #: winefile.rc:53
5522 #, fuzzy
5523 msgid "&Copy Disk..."
5524 msgstr "&Kopioi..."
5526 #: winefile.rc:54
5527 msgid "&Label Disk..."
5528 msgstr ""
5530 #: winefile.rc:56
5531 msgid "&Format Disk..."
5532 msgstr ""
5534 #: winefile.rc:58
5535 msgid "Connect &Network Drive"
5536 msgstr ""
5538 #: winefile.rc:59
5539 msgid "&Disconnect Network Drive"
5540 msgstr ""
5542 #: winefile.rc:61
5543 #, fuzzy
5544 msgid "Share as..."
5545 msgstr "Talleta &nimellä..."
5547 #: winefile.rc:62
5548 msgid "&Remove Share..."
5549 msgstr ""
5551 #: winefile.rc:64
5552 #, fuzzy
5553 msgid "&Select Drive..."
5554 msgstr "&Valitse"
5556 #: winefile.rc:67
5557 msgid "Di&rectories"
5558 msgstr ""
5560 #: winefile.rc:68
5561 msgid "&Next Level\t+"
5562 msgstr ""
5564 #: winefile.rc:69
5565 msgid "Expand &Tree\t*"
5566 msgstr ""
5568 #: winefile.rc:70
5569 msgid "Expand &all\tStrg+*"
5570 msgstr ""
5572 #: winefile.rc:71
5573 msgid "Collapse &Tree\t-"
5574 msgstr ""
5576 #: winefile.rc:73
5577 msgid "&Mark Children"
5578 msgstr ""
5580 #: winefile.rc:77
5581 msgid "T&ree and Directory"
5582 msgstr ""
5584 #: winefile.rc:78
5585 msgid "Tr&ee Only"
5586 msgstr ""
5588 #: winefile.rc:79
5589 msgid "Directory &Only"
5590 msgstr ""
5592 #: winefile.rc:81
5593 msgid "Sp&lit"
5594 msgstr ""
5596 #: winefile.rc:83
5597 msgid "&Name"
5598 msgstr ""
5600 #: winefile.rc:84
5601 msgid "&All File Details"
5602 msgstr ""
5604 #: winefile.rc:85
5605 msgid "&Partial Details..."
5606 msgstr ""
5608 #: winefile.rc:87
5609 msgid "&Sort by Name"
5610 msgstr ""
5612 #: winefile.rc:88
5613 msgid "Sort &by Type"
5614 msgstr ""
5616 #: winefile.rc:89
5617 msgid "Sort by Si&ze"
5618 msgstr ""
5620 #: winefile.rc:90
5621 msgid "Sort by &Date"
5622 msgstr ""
5624 #: winefile.rc:92
5625 msgid "Filter by &..."
5626 msgstr ""
5628 #: winefile.rc:96
5629 #, fuzzy
5630 msgid "&Confirmation..."
5631 msgstr ""
5632 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5633 "Tiedoitus\n"
5634 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5635 "Tietoja"
5637 #: winefile.rc:98
5638 #, fuzzy
5639 msgid "Customize Tool&bar..."
5640 msgstr "Räätälöi"
5642 #: winefile.rc:100 wordpad.rc:68
5643 msgid "&Toolbar"
5644 msgstr ""
5646 #: winefile.rc:101
5647 msgid "&Drivebar"
5648 msgstr ""
5650 #: winefile.rc:102
5651 msgid "&Status Bar"
5652 msgstr ""
5654 #: winefile.rc:104
5655 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
5656 msgstr ""
5658 #: winefile.rc:112
5659 msgid "&Security"
5660 msgstr ""
5662 #: winefile.rc:113
5663 msgid "&Access..."
5664 msgstr ""
5666 #: winefile.rc:114
5667 msgid "&Logging..."
5668 msgstr ""
5670 #: winefile.rc:115
5671 msgid "&Owner..."
5672 msgstr ""
5674 #: winefile.rc:119
5675 #, fuzzy
5676 msgid "New &Window"
5677 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
5679 #: winefile.rc:120
5680 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
5681 msgstr ""
5683 #: winefile.rc:122
5684 #, fuzzy
5685 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
5686 msgstr "&Valitse kaikki"
5688 #: winefile.rc:124
5689 msgid "Arrange Automatically"
5690 msgstr ""
5692 #: winefile.rc:126
5693 msgid "Arrange &Symbols"
5694 msgstr ""
5696 #: winefile.rc:127
5697 #, fuzzy
5698 msgid "&Refresh\tF5"
5699 msgstr "P&äivitä"
5701 #: winefile.rc:131
5702 msgid "&Help Topics\tF1"
5703 msgstr ""
5705 #: winefile.rc:132
5706 #, fuzzy
5707 msgid "Help &Search...\tF1"
5708 msgstr "&Etsi..."
5710 #: winefile.rc:133
5711 #, fuzzy
5712 msgid "&Using Help\tF1"
5713 msgstr "Wine Ohje"
5715 #: winefile.rc:135
5716 #, fuzzy
5717 msgid "&About Winefile..."
5718 msgstr "&About Notepad"
5720 #: winefile.rc:141
5721 msgid "Applying font settings"
5722 msgstr ""
5724 #: winefile.rc:142
5725 msgid "Error while selecting new font."
5726 msgstr ""
5728 #: winefile.rc:147
5729 msgid "Wine File Manager"
5730 msgstr ""
5732 #: winefile.rc:148
5733 msgid "Error"
5734 msgstr ""
5736 #: winefile.rc:149
5737 msgid "root fs"
5738 msgstr ""
5740 #: winefile.rc:150
5741 msgid "unixfs"
5742 msgstr ""
5744 #: winefile.rc:151
5745 msgid "Desktop"
5746 msgstr ""
5748 #: winefile.rc:152
5749 msgid "Shell"
5750 msgstr ""
5752 #: winefile.rc:153
5753 msgid "%s - %s"
5754 msgstr ""
5756 #: winefile.rc:154
5757 #, fuzzy
5758 msgid "Not yet implemented"
5759 msgstr "Ei käytettävissä"
5761 #: winefile.rc:155
5762 #, fuzzy
5763 msgid "Wine File"
5764 msgstr "WineMine"
5766 #: winefile.rc:161
5767 msgid "Size"
5768 msgstr ""
5770 #: winefile.rc:162
5771 #, fuzzy
5772 msgid "CDate"
5773 msgstr "&Päivämäärä"
5775 #: winefile.rc:163
5776 #, fuzzy
5777 msgid "ADate"
5778 msgstr "&Päivämäärä"
5780 #: winefile.rc:164
5781 #, fuzzy
5782 msgid "MDate"
5783 msgstr "&Päivämäärä"
5785 #: winefile.rc:165
5786 msgid "Index/Inode"
5787 msgstr ""
5789 #: winefile.rc:166
5790 msgid "Links"
5791 msgstr ""
5793 #: winefile.rc:167
5794 msgid "Attributes"
5795 msgstr ""
5797 #: winefile.rc:168
5798 msgid "Security"
5799 msgstr ""
5801 #: winefile.rc:170
5802 msgid "%s of %s free"
5803 msgstr ""
5805 #: winemine.rc:35
5806 msgid "&New\tF2"
5807 msgstr "&Uusi\tF2"
5809 #: winemine.rc:37
5810 msgid "&Mark Question"
5811 msgstr "&Merkitse"
5813 #: winemine.rc:39
5814 msgid "&Beginner"
5815 msgstr "&Aloittelija"
5817 #: winemine.rc:40
5818 msgid "&Advanced"
5819 msgstr "&Kehittynyt"
5821 #: winemine.rc:41
5822 msgid "&Expert"
5823 msgstr "&Expertti"
5825 #: winemine.rc:42
5826 msgid "&Custom..."
5827 msgstr "Mukau&ta"
5829 #: winemine.rc:46
5830 msgid "&Info"
5831 msgstr "&Info"
5833 #: winemine.rc:47
5834 msgid "&Fastest Times..."
5835 msgstr "&Nopeimmat ajat"
5837 #: winemine.rc:48
5838 msgid "&About"
5839 msgstr "&Tietoja"
5841 #: winemine.rc:27
5842 msgid "WineMine"
5843 msgstr "WineMine"
5845 #: winemine.rc:28
5846 msgid "Nobody"
5847 msgstr "Ei kukaan"
5849 #: winemine.rc:29
5850 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
5851 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
5853 #: winhlp32.rc:32
5854 msgid "Printer &setup..."
5855 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
5857 #: winhlp32.rc:37
5858 msgid "&Copy..."
5859 msgstr "&Kopioi..."
5861 #: winhlp32.rc:39
5862 msgid "&Annotate..."
5863 msgstr "&Huomautus..."
5865 #: winhlp32.rc:41
5866 msgid "&Bookmark"
5867 msgstr "&Kirjanmerkki"
5869 #: winhlp32.rc:42
5870 msgid "&Define..."
5871 msgstr "&Aseta..."
5873 #: winhlp32.rc:45 winhlp32.rc:81
5874 msgid "Help always visible"
5875 msgstr "Help always visible"
5877 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:84
5878 msgid "Visible"
5879 msgstr "Visible"
5881 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:85
5882 msgid "Non visible"
5883 msgstr "Non visible"
5885 #: winhlp32.rc:51
5886 msgid "History"
5887 msgstr "History"
5889 #: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:75
5890 msgid "Fonts"
5891 msgstr "Fonts"
5893 #: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:77
5894 msgid "Small"
5895 msgstr "Small"
5897 #: winhlp32.rc:55 winhlp32.rc:78
5898 msgid "Normal"
5899 msgstr "Normal"
5901 #: winhlp32.rc:56 winhlp32.rc:79
5902 msgid "Large"
5903 msgstr "Large"
5905 #: winhlp32.rc:58 winhlp32.rc:87
5906 msgid "Use system colors"
5907 msgstr "Use system colors"
5909 #: winhlp32.rc:61
5910 msgid "Help &on help"
5911 msgstr "&Ohjeen käyttö"
5913 #: winhlp32.rc:62
5914 msgid "Always on &top"
5915 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
5917 #: winhlp32.rc:64
5918 msgid "&About Wine Help"
5919 msgstr "T&ietoja..."
5921 #: winhlp32.rc:72
5922 #, fuzzy
5923 msgid "Annotation..."
5924 msgstr "&Huomautus..."
5926 #: winhlp32.rc:73
5927 #, fuzzy
5928 msgid "Copy"
5929 msgstr "Ko&pioi"
5931 #: winhlp32.rc:74
5932 #, fuzzy
5933 msgid "Print..."
5934 msgstr "Tulosta"
5936 #: winhlp32.rc:93
5937 msgid "Wine Help"
5938 msgstr "Wine Ohje"
5940 #: winhlp32.rc:98
5941 msgid "Error while reading the help file `%s'"
5942 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
5944 #: winhlp32.rc:100
5945 msgid "Summary"
5946 msgstr "Summary"
5948 #: winhlp32.rc:99
5949 msgid "&Index"
5950 msgstr "&Sisällys"
5952 #: winhlp32.rc:103
5953 msgid "Help files (*.hlp)"
5954 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
5956 #: winhlp32.rc:104
5957 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
5958 msgstr "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
5960 #: winhlp32.rc:105
5961 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
5962 msgstr "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
5964 #: winhlp32.rc:106
5965 msgid "Help topics: "
5966 msgstr ""
5968 #: wordpad.rc:28
5969 #, fuzzy
5970 msgid "&New...\tCtrl+N"
5971 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
5973 #: wordpad.rc:35
5974 #, fuzzy
5975 msgid "Pag&e setup..."
5976 msgstr "&Sivun asetukset..."
5978 #: wordpad.rc:42
5979 #, fuzzy
5980 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
5981 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
5983 #: wordpad.rc:47
5984 msgid "&Clear\tDEL"
5985 msgstr ""
5987 #: wordpad.rc:48
5988 #, fuzzy
5989 msgid "&Select all\tCtrl+A"
5990 msgstr "&Valitse kaikki"
5992 #: wordpad.rc:50
5993 #, fuzzy
5994 msgid "&Find...\tCtrl+F"
5995 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
5997 #: wordpad.rc:51
5998 msgid "Find &next\tF3"
5999 msgstr ""
6001 #: wordpad.rc:54
6002 msgid "Read-&only"
6003 msgstr ""
6005 #: wordpad.rc:55
6006 msgid "&Modified"
6007 msgstr ""
6009 #: wordpad.rc:57
6010 msgid "E&xtras"
6011 msgstr ""
6013 #: wordpad.rc:59
6014 #, fuzzy
6015 msgid "Selection &info"
6016 msgstr "&Valitse Kaikki"
6018 #: wordpad.rc:60
6019 msgid "Character &format"
6020 msgstr ""
6022 #: wordpad.rc:61
6023 msgid "&Def. char format"
6024 msgstr ""
6026 #: wordpad.rc:62
6027 msgid "Paragrap&h format"
6028 msgstr ""
6030 #: wordpad.rc:63
6031 msgid "&Get text"
6032 msgstr ""
6034 #: wordpad.rc:69
6035 msgid "&Formatbar"
6036 msgstr ""
6038 #: wordpad.rc:70
6039 msgid "&Ruler"
6040 msgstr ""
6042 #: wordpad.rc:71
6043 msgid "&Statusbar"
6044 msgstr ""
6046 #: wordpad.rc:73
6047 #, fuzzy
6048 msgid "&Options..."
6049 msgstr ""
6050 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6051 "&Valinnat\n"
6052 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6053 "&Options"
6055 #: wordpad.rc:75
6056 msgid "&Insert"
6057 msgstr ""
6059 #: wordpad.rc:77
6060 msgid "&Date and time..."
6061 msgstr ""
6063 #: wordpad.rc:79
6064 #, fuzzy
6065 msgid "F&ormat"
6066 msgstr "&Eteenpäin"
6068 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
6069 msgid "&Bullet points"
6070 msgstr ""
6072 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
6073 #, fuzzy
6074 msgid "&Paragraph..."
6075 msgstr "&Etsi..."
6077 #: wordpad.rc:84
6078 #, fuzzy
6079 msgid "&Tabs..."
6080 msgstr "Talleta &nimellä..."
6082 #: wordpad.rc:85
6083 #, fuzzy
6084 msgid "Backgroun&d"
6085 msgstr "&Kopioi Tausta"
6087 #: wordpad.rc:87
6088 #, fuzzy
6089 msgid "&System\tCtrl+1"
6090 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
6092 #: wordpad.rc:88
6093 msgid "&PostThat yellowish\tCtrl+2"
6094 msgstr ""
6096 #: wordpad.rc:93
6097 #, fuzzy
6098 msgid "&About Wine Wordpad"
6099 msgstr "T&ietoja..."
6101 #: wordpad.rc:114
6102 msgid "Black"
6103 msgstr ""
6105 #: wordpad.rc:115
6106 msgid "Maroon"
6107 msgstr ""
6109 #: wordpad.rc:116
6110 msgid "Green"
6111 msgstr ""
6113 #: wordpad.rc:117
6114 msgid "Olive"
6115 msgstr ""
6117 #: wordpad.rc:118
6118 msgid "Navy"
6119 msgstr ""
6121 #: wordpad.rc:119
6122 msgid "Purple"
6123 msgstr ""
6125 #: wordpad.rc:120
6126 msgid "Teal"
6127 msgstr ""
6129 #: wordpad.rc:121
6130 msgid "Gray"
6131 msgstr ""
6133 #: wordpad.rc:122
6134 msgid "Silver"
6135 msgstr ""
6137 #: wordpad.rc:123
6138 #, fuzzy
6139 msgid "Red"
6140 msgstr "Al&kuun"
6142 #: wordpad.rc:124
6143 msgid "Lime"
6144 msgstr ""
6146 #: wordpad.rc:125
6147 msgid "Yellow"
6148 msgstr ""
6150 #: wordpad.rc:126
6151 msgid "Blue"
6152 msgstr ""
6154 #: wordpad.rc:127
6155 msgid "Fuchsia"
6156 msgstr ""
6158 #: wordpad.rc:128
6159 msgid "Aqua"
6160 msgstr ""
6162 #: wordpad.rc:129
6163 msgid "White"
6164 msgstr ""
6166 #: wordpad.rc:130
6167 msgid "Automatic"
6168 msgstr ""
6170 #: wordpad.rc:136
6171 #, fuzzy
6172 msgid "All documents (*.*)"
6173 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
6175 #: wordpad.rc:137
6176 #, fuzzy
6177 msgid "Text documents (*.txt)"
6178 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
6180 #: wordpad.rc:138
6181 msgid "Unicode text document (*.txt)"
6182 msgstr ""
6184 #: wordpad.rc:139
6185 msgid "Rich text format (*.rtf)"
6186 msgstr ""
6188 #: wordpad.rc:140
6189 msgid "Rich text document"
6190 msgstr ""
6192 #: wordpad.rc:141
6193 msgid "Text document"
6194 msgstr ""
6196 #: wordpad.rc:142
6197 msgid "Unicode text document"
6198 msgstr ""
6200 #: wordpad.rc:143
6201 #, fuzzy
6202 msgid "Printer files (*.PRN)"
6203 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
6205 #: wordpad.rc:148
6206 #, fuzzy
6207 msgid "Left"
6208 msgstr "Vasen Reuna"
6210 #: wordpad.rc:149
6211 #, fuzzy
6212 msgid "Right"
6213 msgstr "Oikea Reuna"
6215 #: wordpad.rc:150
6216 msgid "Center"
6217 msgstr ""
6219 #: wordpad.rc:156
6220 msgid "Text"
6221 msgstr ""
6223 #: wordpad.rc:157
6224 msgid "Rich text"
6225 msgstr ""
6227 #: wordpad.rc:163
6228 msgid "Next page"
6229 msgstr ""
6231 #: wordpad.rc:164
6232 msgid "Previous page"
6233 msgstr ""
6235 #: wordpad.rc:165
6236 msgid "Two pages"
6237 msgstr ""
6239 #: wordpad.rc:166
6240 msgid "One page"
6241 msgstr ""
6243 #: wordpad.rc:167
6244 #, fuzzy
6245 msgid "Zoom in"
6246 msgstr "Suurenna"
6248 #: wordpad.rc:168
6249 #, fuzzy
6250 msgid "Zoom out"
6251 msgstr "Suurenna"
6253 #: wordpad.rc:170
6254 #, fuzzy
6255 msgid "Page"
6256 msgstr "Sivu Ylös"
6258 #: wordpad.rc:171
6259 #, fuzzy
6260 msgid "Pages"
6261 msgstr "Sivu Ylös"
6263 #: wordpad.rc:172
6264 msgid "cm"
6265 msgstr ""
6267 #: wordpad.rc:173
6268 msgid "in"
6269 msgstr ""
6271 #: wordpad.rc:174
6272 msgid "inch"
6273 msgstr ""
6275 #: wordpad.rc:175
6276 msgid "pt"
6277 msgstr ""
6279 #: wordpad.rc:180
6280 msgid "Document"
6281 msgstr ""
6283 #: wordpad.rc:181
6284 msgid "Save changes to '%s'?"
6285 msgstr ""
6287 #: wordpad.rc:182
6288 msgid "Finished searching the document."
6289 msgstr ""
6291 #: wordpad.rc:183
6292 msgid "Failed to load the RichEdit library."
6293 msgstr ""
6295 #: wordpad.rc:184
6296 msgid ""
6297 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
6298 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
6299 msgstr ""
6301 #: wordpad.rc:187
6302 msgid "Invalid number format"
6303 msgstr ""
6305 #: wordpad.rc:188
6306 msgid "OLE storage documents are not supported"
6307 msgstr ""
6309 #: wordpad.rc:189
6310 msgid "Could not save the file."
6311 msgstr ""
6313 #: wordpad.rc:190
6314 msgid "You do not have access to save the file."
6315 msgstr ""
6317 #: wordpad.rc:191
6318 msgid "Could not open the file."
6319 msgstr ""
6321 #: wordpad.rc:192
6322 msgid "You do not have access to open the file."
6323 msgstr ""
6325 #: wordpad.rc:193
6326 #, fuzzy
6327 msgid "Printing not implemented"
6328 msgstr "Ei käytettävissä"
6330 #: wordpad.rc:194
6331 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
6332 msgstr ""
6334 #: write.rc:27
6335 msgid "Starting Wordpad failed"
6336 msgstr ""
6338 #: xcopy.rc:27
6339 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
6340 msgstr ""
6342 #: xcopy.rc:28
6343 msgid "Invalid parameter '%s' -  Use xcopy /? for help\n"
6344 msgstr ""
6346 #: xcopy.rc:29
6347 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
6348 msgstr ""
6350 #: xcopy.rc:30
6351 msgid "%d file(s) would be copied\n"
6352 msgstr ""
6354 #: xcopy.rc:31
6355 msgid "%d file(s) copied\n"
6356 msgstr ""
6358 #: xcopy.rc:34
6359 msgid ""
6360 "Is '%s' a filename or directory\n"
6361 "on the target?\n"
6362 "(F - File, D - Directory)\n"
6363 msgstr ""
6365 #: xcopy.rc:35
6366 msgid "%s? (Yes|No)\n"
6367 msgstr ""
6369 #: xcopy.rc:36
6370 msgid "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n"
6371 msgstr ""
6373 #: xcopy.rc:37
6374 msgid "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
6375 msgstr ""
6377 #: xcopy.rc:39
6378 msgid "Failed during reading of '%s'\n"
6379 msgstr ""
6381 #: xcopy.rc:43
6382 msgctxt "File key"
6383 msgid "F"
6384 msgstr ""
6386 #: xcopy.rc:44
6387 msgctxt "Directory key"
6388 msgid "D"
6389 msgstr ""
6391 #: xcopy.rc:77
6392 msgid ""
6393 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination\n"
6394 "\n"
6395 "Syntax:\n"
6396 "XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
6397 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
6398 "\n"
6399 "Where:\n"
6400 "\n"
6401 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
6402 "\tmore files\n"
6403 "[/S]  Copy directories and subdirectories\n"
6404 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones\n"
6405 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
6406 "[/F]  Show full source and destination names during copy\n"
6407 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied\n"
6408 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation\n"
6409 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files\n"
6410 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files\n"
6411 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files\n"
6412 "[/P]  Prompts on each source file before copying\n"
6413 "[/N]  Copy using short names\n"
6414 "[/U]  Copy only files which already exist in destination\n"
6415 "[/R]  Overwrite any read only files\n"
6416 "[/H]  Include hidden and system files in the copy\n"
6417 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy\n"
6418 "[/A]  Only copy files with archive attribute set\n"
6419 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes\n"
6420 "\tarchive attribute\n"
6421 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
6422 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
6423 "\t\tthan source\n"
6424 "\n"
6425 msgstr ""