4 * Copyright 2009 Aurimas Fišeras <aurimas@gmail.com>
6 * This library is free software; you can redistribute it and/or
7 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8 * License as published by the Free Software Foundation; either
9 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
14 * Lesser General Public License for more details.
16 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17 * License along with this library; if not, write to the Free Software
18 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
22 #pragma code_page(65001)
24 LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
30 IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
34 MENUITEM "&Importuoti registro failą...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
35 MENUITEM "E&ksportuoti registro failą...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
37 MENUITEM "Pri&jungti registrą tinkle...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
38 MENUITEM "&Atjungti registrą tinkle...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
40 MENUITEM "S&pausdinti\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
42 MENUITEM "Iš&eiti", ID_REGISTRY_EXIT
46 MENUITEM "&Modifikuoti", ID_EDIT_MODIFY
50 MENUITEM "&Raktas", ID_EDIT_NEW_KEY
52 MENUITEM "&Eilutės reikšmė", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
53 MENUITEM "D&vejetainė reikšmė", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
54 MENUITEM "&DWORD reikšmė", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
55 MENUITEM "&Kelių eilučių reikšmė", ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE
58 MENUITEM "&Šalinti\tDel", ID_EDIT_DELETE
59 MENUITEM "&Pervadinti\tF2", ID_EDIT_RENAME
61 MENUITEM "Kopijuoti rakto &vardą", ID_EDIT_COPYKEYNAME
63 MENUITEM "&Ieškoti\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
64 MENUITEM "Ieškoti &kito\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
68 MENUITEM "&Būsenos juosta", ID_VIEW_STATUSBAR
70 MENUITEM "&Polangių skirtukas", ID_VIEW_SPLIT
72 MENUITEM "&Atnaujinti\tF5", ID_VIEW_REFRESH
76 MENUITEM "Pri&dėti į adresyną...", ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
77 MENUITEM "&Pašalinti iš adresyno...", ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE
81 MENUITEM "&Žinyno temos\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
83 MENUITEM "&Apie Registro tvarkytuvę", ID_HELP_ABOUT
87 IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
91 MENUITEM "&Modifikuoti", ID_EDIT_MODIFY
92 MENUITEM "Modifikuoti dvejetainius duomenis", ID_EDIT_MODIFY_BIN
94 MENUITEM "&Šalinti\tDel", ID_EDIT_DELETE
95 MENUITEM "&Pervadinti", ID_EDIT_RENAME
101 MENUITEM "&Raktas", ID_EDIT_NEW_KEY
103 MENUITEM "&Eilutės reikšmė", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
104 MENUITEM "D&vejetainė reikšmė", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
105 MENUITEM "&DWORD reikšmė", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
106 MENUITEM "&Kelių eilučių reikšmė", ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE
109 MENUITEM "&Šalinti\tDel", ID_EDIT_DELETE
110 MENUITEM "&Pervadinti\tF2", ID_EDIT_RENAME
112 MENUITEM "&Eksportuoti...", ID_EDIT_EXPORT
113 MENUITEM "&Kopijuoti rakto vardą", ID_EDIT_COPYKEYNAME
115 MENUITEM "&Ieškoti\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
124 IDD_EXPORT_TEMPLATE DIALOG DISCARDABLE 50, 50, 278, 54
125 STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
127 FONT 8, "MS Shell Dlg"
129 GROUPBOX "Eksportuoti registrą", IDC_EXPORT_BASE, 6, 6, 266, 42, WS_GROUP
130 AUTORADIOBUTTON "&Visą", IDC_EXPORT_ALL, 12, 15, 244, 12
131 AUTORADIOBUTTON "&Išrinktą šaką:", IDC_EXPORT_SELECTED, 12, 30, 70, 12
132 EDITTEXT IDC_EXPORT_PATH, 82, 30, 184, 12
135 IDD_FIND DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 220, 85
136 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
138 FONT 8, "MS Shell Dlg"
140 LTEXT "Ko ieškoti:",IDC_STATIC,5,7,119,8
141 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,40,5,125,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
142 LTEXT "Kur ieškoti:",IDC_STATIC,5, 22, 119, 8
143 CHECKBOX "Raktuose", IDC_FIND_KEYS, 5, 34, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
144 CHECKBOX "Reikšmių varduose", IDC_FIND_VALUES, 5, 46, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
145 CHECKBOX "Reikšmėse", IDC_FIND_CONTENT, 5, 58, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
146 CHECKBOX "Tenkina tik visas žodis", IDC_FIND_WHOLE, 5, 70, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
147 DEFPUSHBUTTON "Ieškoti",IDOK,175,5,40,15,WS_GROUP
148 PUSHBUTTON "Atsisakyti",IDCANCEL,175,24,40,15, WS_GROUP
151 IDD_ADDFAVORITE DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 55
152 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
153 CAPTION "Pridėti adresyno įrašą"
154 FONT 8, "MS Shell Dlg"
156 LTEXT "Vardas:",IDC_STATIC,5,5,119,8
157 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
158 DEFPUSHBUTTON "Gerai",IDOK,120,36,40,15,WS_GROUP
159 PUSHBUTTON "Atsisakyti",IDCANCEL,165,36,40,15,WS_GROUP
162 IDD_DELFAVORITE DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 90
163 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
164 CAPTION "Pašalinti adresyno įrašą"
165 FONT 8, "MS Shell Dlg"
167 LTEXT "Vardas:",IDC_STATIC,5,5,119,8
168 LISTBOX IDC_NAME_LIST,5,15,200,52, WS_BORDER | WS_TABSTOP | LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
169 DEFPUSHBUTTON "Gerai",IDOK,120,72,40,15,WS_GROUP
170 PUSHBUTTON "Atsisakyti",IDCANCEL,165,72,40,15,WS_GROUP
173 IDD_EDIT_STRING DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 75
174 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
175 CAPTION "Redaguoti eilutės reikšmę"
176 FONT 8, "MS Shell Dlg"
178 LTEXT "Reikšmės vardas:",IDC_STATIC,5,5,119,8
179 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
180 LTEXT "Reikšmės duomenys:",IDC_STATIC,5,30,119,8
181 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
182 DEFPUSHBUTTON "Gerai",IDOK,120,56,40,15,WS_GROUP
183 PUSHBUTTON "Atsisakyti",IDCANCEL,165,56,40,15,WS_GROUP
186 IDD_EDIT_DWORD DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 100
187 STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
188 CAPTION "Redaguoti DWORD reikšmę"
189 FONT 8, "MS Shell Dlg"
191 LTEXT "Reikšmės vardas:",IDC_STATIC,5,5,119,8
192 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
193 LTEXT "Reikšmės duomenys:",IDC_STATIC,5,30,90,8
194 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,90,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
195 GROUPBOX "Bazė", IDC_DWORD_BASE, 120, 30, 85, 37, BS_GROUPBOX
196 AUTORADIOBUTTON "Šešioliktainė", IDC_DWORD_HEX, 130, 40, 60, 10, WS_TABSTOP
197 AUTORADIOBUTTON "Dešimtainė", IDC_DWORD_DEC, 130, 52, 60, 10, WS_TABSTOP
198 DEFPUSHBUTTON "Gerai",IDOK,120,78,40,15,WS_GROUP
199 PUSHBUTTON "Atsisakyti",IDCANCEL,165,78,40,15,WS_GROUP
202 IDD_EDIT_BINARY DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 170, 100
203 STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
204 CAPTION "Redaguoti dvejetainę reikšmę"
205 FONT 8, "MS Shell Dlg"
207 LTEXT "Reikšmės vardas:",IDC_STATIC,5,5,119,8
208 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,160,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
209 LTEXT "Reikšmės duomenys:",IDC_STATIC,5,30,90,8
210 CONTROL "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit",WS_TABSTOP,5,40,160,40
211 DEFPUSHBUTTON "Gerai",IDOK,80,83,40,15,WS_GROUP
212 PUSHBUTTON "Atsisakyti",IDCANCEL,125,83,40,15,WS_GROUP
215 IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 175
216 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
217 CAPTION "Redaguoti kelių eilučių reikšmę"
218 FONT 8, "MS Shell Dlg"
220 LTEXT "Reikšmės vardas:",IDC_STATIC,5,5,119,8
221 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
222 LTEXT "Reikšmės duomenys:",IDC_STATIC,5,30,119,8
223 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,200,112, WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_HSCROLL | WS_VSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN
224 DEFPUSHBUTTON "Gerai",IDOK,120,156,40,15,WS_GROUP
225 PUSHBUTTON "Atsisakyti",IDCANCEL,165,156,40,15,WS_GROUP
232 STRINGTABLE DISCARDABLE
234 IDS_LIST_COLUMN_NAME "Vardas"
235 IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Tipas"
236 IDS_LIST_COLUMN_DATA "Duomenys"
239 STRINGTABLE DISCARDABLE
241 IDS_APP_TITLE "Registro tvarkytuvė"
244 STRINGTABLE DISCARDABLE
246 ID_REGISTRY_MENU "Pateikiamos komandos darbui su visu registru"
247 ID_EDIT_MENU "Pateikiamos komandos raktų ir reikšmių redagavimui"
248 ID_VIEW_MENU "Pateikiamos komandos registro lango adaptavimui"
249 ID_FAVORITES_MENU "Pateikiamos komandos dažnai naudojamų raktų prieigai"
250 ID_HELP_MENU "Pateikiamos komandos žinyno ir informacijos apie registro tvarkytuvę rodymui"
251 ID_EDIT_NEW_MENU "Pateikiamos komandos naujų raktų ir reikšmių kūrimui"
254 STRINGTABLE DISCARDABLE
256 ID_EDIT_MODIFY "Modifikuoja reikšmės duomenis"
257 ID_EDIT_NEW_KEY "Prideda naują raktą"
258 ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Prideda naują eilutės reikšmę"
259 ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Prideda naują dvejeteinę reikšmę"
260 ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Prideda naują dvigubojo žodžio reikšmę"
261 ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE "Prideda naują kelių eilučių reikšmę"
262 ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importuoja tekstinį failą į registrą"
263 ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
264 "Eksportuoja visą ar dalį registro į tekstinį failą"
265 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
266 "Prisijungia prie nuotolinio kompiuterio registro"
267 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
268 "Atsijungia nuo nuotolinio kompiuterio registro"
269 ID_REGISTRY_PRINT "Atspausdina visą ar dalį registro"
270 ID_HELP_ABOUT "Parodo informaciją apie programą, versijos numerį ir autoriaus teises"
273 STRINGTABLE DISCARDABLE
275 ID_REGISTRY_EXIT "Išeina iš registro tvarkytuvės"
276 ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES "Prideda pasirinktą raktą į adresyną"
277 ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE "Pašalina nurodytus raktus iš adresyno"
278 ID_VIEW_STATUSBAR "Parodo arba paslėpia būsenos juostą"
279 ID_VIEW_SPLIT "Pakeičia polangių skirtuko poziciją tarp polangių"
280 ID_VIEW_REFRESH "Atnaujina langą"
281 ID_EDIT_DELETE "Šalina atranką"
282 ID_EDIT_RENAME "Pervadina atranką"
283 ID_EDIT_COPYKEYNAME "Kopijuoja pasirinkto rakto vardą į iškarpinę"
284 ID_EDIT_FIND "Ieško teksto eilutės raktuose, reikšmių varduose ar duomenyse"
285 ID_EDIT_FINDNEXT "Ieško ankstesnėje paieškoje nurodyto teksto kitos buvimo vietos"
286 ID_EDIT_EXPORT "Eksportuoja pasirinktą registro šaką į tekstinį failą"
289 STRINGTABLE DISCARDABLE
292 IDS_BAD_KEY "Nepavyko perskaityti rakto '%s'"
293 IDS_BAD_VALUE "Nepavyko perskaityti reikšmės '%s'"
294 IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Šio tipo raktų redaguoti negalima (%u)"
295 IDS_TOO_BIG_VALUE "Reikšmė per didelė (%u)"
296 IDS_DELETE_BOX_TITLE "Reikšmės šalinimo patvirtinimas"
297 IDS_DELETE_BOX_TEXT "Ar tikrai norite pašalinti reikšmę '%s'?"
298 IDS_DELETE_BOX_TEXT_MULTIPLE "Ar tikrai norite pašalinti šias reikšmes?"
299 IDS_NEWKEY "Naujas raktas #%d"
300 IDS_NEWVALUE "Nauja reikšmė #%d"
301 IDS_NOTFOUND "Ieškoma eilutė '%s' nerasta"
304 STRINGTABLE DISCARDABLE
306 IDS_FILEDIALOG_IMPORT_TITLE "Importuoti registro failą"
307 IDS_FILEDIALOG_EXPORT_TITLE "Eksportuoti registro failą"
308 IDS_FILEDIALOG_FILTER "Registro failai\0*.reg\0Win9x/NT4 registro failai (REGEDIT4)\0*.reg\0Visi failai (*.*)\0*.*\0\0"
311 STRINGTABLE DISCARDABLE
313 IDS_REGISTRY_ROOT_NAME "Kompiuteris"
314 IDS_REGISTRY_DEFAULT_VALUE "(Numatytoji)"
315 IDS_REGISTRY_VALUE_NOT_SET "(reikšmė nenustatyta)"
316 IDS_REGISTRY_VALUE_CANT_DISPLAY "(negalima parodyti reikšmės)"
317 IDS_REGISTRY_UNKNOWN_TYPE "(nežinomas %d)"
320 /*****************************************************************/
326 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
331 #pragma code_page(default)