win32u: Move class management implementation from user32.
[wine.git] / po / th.po
blob3ecab42aec725da415b8614a5a8a03f8c82280a1
1 # Thai translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Thai\n"
11 "Language: th\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: dlls/aclui/aclui.rc:29 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90
17 #: programs/winefile/winefile.rc:114
18 msgid "Security"
19 msgstr ""
21 #: dlls/aclui/aclui.rc:32
22 #, fuzzy
23 msgid "&Group or user names:"
24 msgstr "แฟ้ม"
26 #: dlls/aclui/aclui.rc:38
27 #, fuzzy
28 #| msgid "Yellow"
29 msgid "Allow"
30 msgstr "สีเหลือง"
32 #: dlls/aclui/aclui.rc:39
33 msgid "Deny"
34 msgstr ""
36 #: dlls/aclui/aclui.rc:47
37 #, fuzzy
38 #| msgid "Properties for %s"
39 msgid "Permissions for %1"
40 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
42 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58
43 msgid "Install/Uninstall"
44 msgstr ""
46 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61
47 msgid ""
48 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
49 "drive, click Install."
50 msgstr ""
52 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62
53 msgid "&Install..."
54 msgstr ""
56 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65
57 msgid ""
58 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
59 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
60 "Remove."
61 msgstr ""
63 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67
64 #, fuzzy
65 msgid "&Support Information"
66 msgstr "รายละเอียด"
68 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133
69 #: programs/regedit/regedit.rc:232
70 msgid "&Modify..."
71 msgstr ""
73 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
74 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
75 #: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
76 #: programs/wordpad/wordpad.rc:256
77 msgid "&Remove"
78 msgstr ""
80 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75
81 #, fuzzy
82 msgid "Support Information"
83 msgstr "รายละเอียด"
85 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54
86 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55
87 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263
88 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390
89 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455
90 #: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268
91 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370
92 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37
93 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44
94 #: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53
95 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
96 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
97 #: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
98 #: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
99 #: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
100 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
101 #: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
102 #: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
103 #: programs/conhost/conhost.rc:126 programs/net/net.rc:47
104 #: programs/notepad/notepad.rc:117 programs/oleview/oleview.rc:161
105 #: programs/oleview/oleview.rc:174 programs/progman/progman.rc:106
106 #: programs/progman/progman.rc:124 programs/progman/progman.rc:142
107 #: programs/progman/progman.rc:158 programs/progman/progman.rc:180
108 #: programs/progman/progman.rc:199 programs/progman/progman.rc:216
109 #: programs/regedit/regedit.rc:296 programs/regedit/regedit.rc:307
110 #: programs/regedit/regedit.rc:320 programs/regedit/regedit.rc:336
111 #: programs/regedit/regedit.rc:349 programs/regedit/regedit.rc:362
112 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 programs/taskmgr/taskmgr.rc:517
113 #: programs/winecfg/winecfg.rc:213 programs/winecfg/winecfg.rc:223
114 #: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
115 #: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
116 #: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
117 #: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226
118 #: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257
119 msgid "OK"
120 msgstr "ตกลง"
122 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79
123 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
124 msgstr ""
126 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80
127 msgid "Publisher:"
128 msgstr ""
130 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165
131 msgid "Version:"
132 msgstr ""
134 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82
135 #, fuzzy
136 msgid "Contact:"
137 msgstr "เนื้อหา"
139 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83
140 #, fuzzy
141 msgid "Support Information:"
142 msgstr "รายละเอียด"
144 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84
145 msgid "Support Telephone:"
146 msgstr ""
148 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85
149 #, fuzzy
150 msgid "Readme:"
151 msgstr "พร้อม"
153 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86
154 msgid "Product Updates:"
155 msgstr ""
157 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87
158 #, fuzzy
159 msgid "Comments:"
160 msgstr "เนื้อหา"
162 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100
163 msgid "Wine Gecko Installer"
164 msgstr ""
166 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103
167 msgid ""
168 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
169 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
170 "install it for you.\n"
171 "\n"
172 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
173 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
174 "details."
175 msgstr ""
177 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124
178 msgid "&Install"
179 msgstr ""
181 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125
182 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45
183 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87
184 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172
185 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212
186 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264
187 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330
188 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391
189 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456
190 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507
191 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53
192 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281
193 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463
194 #: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97
195 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45
196 #: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54
197 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
198 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
199 #: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
200 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
201 #: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
202 #: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
203 #: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
204 #: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
205 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
206 #: programs/notepad/notepad.rc:118 programs/oleview/oleview.rc:162
207 #: programs/oleview/oleview.rc:175 programs/progman/progman.rc:107
208 #: programs/progman/progman.rc:125 programs/progman/progman.rc:143
209 #: programs/progman/progman.rc:159 programs/progman/progman.rc:181
210 #: programs/progman/progman.rc:200 programs/progman/progman.rc:217
211 #: programs/regedit/regedit.rc:297 programs/regedit/regedit.rc:308
212 #: programs/regedit/regedit.rc:321 programs/regedit/regedit.rc:337
213 #: programs/regedit/regedit.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:363
214 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
215 #: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
216 #: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
217 #: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
218 #: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
219 #: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
220 #: programs/wordpad/wordpad.rc:258
221 msgid "Cancel"
222 msgstr "ยกเลิก"
224 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115
225 msgid "Wine Mono Installer"
226 msgstr ""
228 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118
229 msgid ""
230 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
231 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
232 "it for you.\n"
233 "\n"
234 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
235 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
236 "details."
237 msgstr ""
239 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31
240 msgid "Add/Remove Programs"
241 msgstr ""
243 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32
244 msgid ""
245 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
246 "computer."
247 msgstr ""
249 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262
250 #: programs/winecfg/winecfg.rc:32
251 msgid "Applications"
252 msgstr ""
254 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35
255 msgid ""
256 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
257 "entry for this program from the registry?"
258 msgstr ""
260 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36
261 msgid "Not specified"
262 msgstr ""
264 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
265 #: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
266 #: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
267 msgid "Name"
268 msgstr ""
270 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39
271 msgid "Publisher"
272 msgstr ""
274 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54
275 msgid "Version"
276 msgstr ""
278 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41
279 msgid "Installation programs"
280 msgstr ""
282 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42
283 msgid "Programs (*.exe)"
284 msgstr ""
286 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
287 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
288 #: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
289 #: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
290 #: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
291 msgid "All files (*.*)"
292 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
294 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46
295 msgid "&Modify/Remove"
296 msgstr ""
298 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51
299 msgid "Downloading..."
300 msgstr ""
302 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52
303 msgid "Installing..."
304 msgstr ""
306 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53
307 msgid ""
308 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
309 "file."
310 msgstr ""
312 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:42
313 msgid "Compress options"
314 msgstr ""
316 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:45
317 msgid "&Choose a stream:"
318 msgstr ""
320 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76
321 msgid "&Options..."
322 msgstr ""
324 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:49
325 msgid "&Interleave every"
326 msgstr ""
328 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51
329 msgid "frames"
330 msgstr ""
332 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:52
333 #, fuzzy
334 msgid "Current format:"
335 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
337 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:30
338 msgid "Waveform: %s"
339 msgstr ""
341 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:31
342 msgid "Waveform"
343 msgstr ""
345 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:32
346 msgid "All multimedia files"
347 msgstr ""
349 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:34
350 msgid "video"
351 msgstr ""
353 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:35
354 msgid "audio"
355 msgstr ""
357 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:36
358 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
359 msgstr ""
361 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:37
362 msgid "uncompressed"
363 msgstr ""
365 #: dlls/browseui/browseui.rc:28
366 msgid "Canceling..."
367 msgstr ""
369 #: dlls/browseui/browseui.rc:29
370 msgid "%1!u! %2 remaining"
371 msgstr ""
373 #: dlls/browseui/browseui.rc:30
374 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
375 msgstr ""
377 #: dlls/browseui/browseui.rc:31
378 #, fuzzy
379 #| msgid "&Seconds"
380 msgid "seconds"
381 msgstr "วินาที"
383 #: dlls/browseui/browseui.rc:32
384 msgid "minutes"
385 msgstr ""
387 #: dlls/browseui/browseui.rc:33
388 msgid "hours"
389 msgstr ""
391 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156
392 msgid "Properties for %s"
393 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
395 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265
396 msgid "&Apply"
397 msgstr "มีผลทันที"
399 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88
400 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88
401 msgid "Help"
402 msgstr "ช่วยเหลีอ"
404 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:81
405 msgid "Wizard"
406 msgstr ""
408 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:84
409 msgid "< &Back"
410 msgstr "< ย้อนกลับ"
412 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61
413 msgid "&Next >"
414 msgstr "ต่อไป >"
416 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:86
417 msgid "Finish"
418 msgstr "ทําให้เสร็จ"
420 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:97
421 msgid "Customize Toolbar"
422 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
424 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57
425 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43
426 #: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187
427 #: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212
428 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139
429 msgid "&Close"
430 msgstr "ปิด"
432 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:101
433 msgid "R&eset"
434 msgstr "แก้ออก"
436 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173
437 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266
438 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351
439 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426
440 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
441 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
442 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
443 #: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
444 #: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119
445 #: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
446 #: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
447 #: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160
448 #: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202
449 #: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77
450 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82
451 #: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57
452 #: programs/wordpad/wordpad.rc:102
453 msgid "&Help"
454 msgstr "ช่วยเหลีอ"
456 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:103
457 msgid "Move &Up"
458 msgstr "ย้ายขึ้น"
460 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:104
461 msgid "Move &Down"
462 msgstr "ย้ายลง"
464 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:105
465 msgid "A&vailable buttons:"
466 msgstr "ทีเลือกได้:"
468 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:107
469 msgid "&Add ->"
470 msgstr "บวก ->"
472 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:108
473 msgid "<- &Remove"
474 msgstr "<- ถอดออก"
476 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:109
477 msgid "&Toolbar buttons:"
478 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
480 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:42
481 msgid "Separator"
482 msgstr ""
484 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81
485 #, fuzzy
486 msgctxt "hotkey"
487 msgid "None"
488 msgstr "ไม่มีเลย"
490 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
491 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
492 msgid "&Yes"
493 msgstr ""
495 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
496 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
497 #, fuzzy
498 msgid "&No"
499 msgstr "ไม่ใช่"
501 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82
502 msgid "&Retry"
503 msgstr ""
505 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:62
506 #, fuzzy
507 #| msgid "Details"
508 msgid "Hide details"
509 msgstr "รายละเอียด"
511 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:63
512 #, fuzzy
513 #| msgid "Details"
514 msgid "See details"
515 msgstr "รายละเอียด"
517 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235
518 #: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434
519 #: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76
520 #: programs/wordpad/wordpad.rc:180
521 msgid "Close"
522 msgstr "ปีด"
524 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:36
525 msgid "Today:"
526 msgstr "วันนี้:"
528 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:37
529 msgid "Go to today"
530 msgstr "ไปถึงวันนี้"
532 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
533 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
534 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
535 #: programs/oleview/oleview.rc:101
536 msgid "Open"
537 msgstr "เปิด"
539 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183
540 msgid "File &Name:"
541 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
543 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186
544 msgid "&Directories:"
545 msgstr "ไดเรกทอรี:"
547 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189
548 msgid "List Files of &Type:"
549 msgstr "ตัวกรอง:"
551 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191
552 msgid "Dri&ves:"
553 msgstr "ดิสก์:"
555 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
556 #: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
557 #: programs/winefile/winefile.rc:172
558 msgid "&Read Only"
559 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
561 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180
562 msgid "Save As..."
563 msgstr "บันทืกเป็น..."
565 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146
566 msgid "Save As"
567 msgstr "บันทืก"
569 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211
570 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55
571 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173
572 msgid "Print"
573 msgstr "พิมพ์"
575 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205
576 msgid "Printer:"
577 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
579 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375
580 msgid "Print range"
581 msgstr "ย่อ"
583 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376
584 #: programs/regedit/regedit.rc:268
585 msgid "&All"
586 msgstr "ทั้งหมด"
588 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209
589 msgid "S&election"
590 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
592 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210
593 msgid "&Pages"
594 msgstr "หนา"
596 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235
597 msgid "&Setup"
598 msgstr "ปรับแต่ง"
600 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214
601 msgid "&From:"
602 msgstr "จาก:"
604 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215
605 msgid "&To:"
606 msgstr "ส่งถึง:"
608 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42
609 msgid "Print &Quality:"
610 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
612 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218
613 msgid "Print to Fi&le"
614 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
616 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219
617 msgid "Condensed"
618 msgstr "ย่อ"
620 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397
621 msgid "Print Setup"
622 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
624 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361
625 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400
626 msgid "Printer"
627 msgstr "เครื่องพิมพ์"
629 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229
630 msgid "&Default Printer"
631 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
633 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230
634 msgid "[none]"
635 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
637 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231
638 msgid "Specific &Printer"
639 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
641 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419
642 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34
643 msgid "Orientation"
644 msgstr "ทีศทางการวาง"
646 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237
647 msgid "Po&rtrait"
648 msgstr "การตั้ง"
650 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445
651 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37
652 msgid "&Landscape"
653 msgstr "แนวนอน"
655 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413
656 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28
657 msgid "Paper"
658 msgstr "กระดาษ"
660 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242
661 msgid "Si&ze"
662 msgstr "ขนาด"
664 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243
665 msgid "&Source"
666 msgstr "จาก"
668 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/conhost/conhost.rc:76
669 msgid "Font"
670 msgstr "ต้วอักษร"
672 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254
673 msgid "&Font:"
674 msgstr "ต้วอักษร:"
676 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257
677 msgid "Font St&yle:"
678 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
680 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
681 #: programs/winecfg/winecfg.rc:292
682 msgid "&Size:"
683 msgstr "ขนาด:"
685 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267
686 msgid "Effects"
687 msgstr ""
689 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268
690 msgid "Stri&keout"
691 msgstr ""
693 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269
694 msgid "&Underline"
695 msgstr "ขีดเส้นใต้"
697 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
698 msgid "&Color:"
699 msgstr "สี:"
701 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273
702 msgid "Sample"
703 msgstr "ตัวอย่าง"
705 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275
706 msgid "Scr&ipt:"
707 msgstr ""
709 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288
710 msgid "Color"
711 msgstr "สี"
713 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286
714 msgid "&Basic Colors:"
715 msgstr ""
717 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287
718 msgid "&Custom Colors:"
719 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
721 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289
722 msgid "|S&olid"
723 msgstr ""
725 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290
726 msgid "&Red:"
727 msgstr "สีแดง:"
729 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292
730 msgid "&Green:"
731 msgstr "สีเขียว:"
733 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294
734 msgid "&Blue:"
735 msgstr "สีฟ้า:"
737 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296
738 msgid "&Hue:"
739 msgstr "&H:"
741 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298
742 #, fuzzy
743 msgctxt "Saturation"
744 msgid "&Sat:"
745 msgstr "&S:"
747 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300
748 #, fuzzy
749 msgctxt "Luminance"
750 msgid "&Lum:"
751 msgstr "&L:"
753 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310
754 msgid "&Add to Custom Colors"
755 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
757 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311
758 msgid "&Define Custom Colors >>"
759 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
761 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312
762 #, fuzzy
763 msgctxt "Solid"
764 msgid "&o"
765 msgstr "ไม่ใช่"
767 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275
768 #: programs/regedit/regedit.rc:285
769 msgid "Find"
770 msgstr "ค้นหา"
772 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340
773 msgid "Fi&nd What:"
774 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
776 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344
777 msgid "Match &Whole Word Only"
778 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
780 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345
781 msgid "Match &Case"
782 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
784 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:76
785 msgid "Direction"
786 msgstr "ทาง"
788 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42
789 msgid "&Up"
790 msgstr "ขึ้น"
792 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43
793 msgid "&Down"
794 msgstr "ลง"
796 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347
797 msgid "&Find Next"
798 msgstr "ค้นหาต่อไป"
800 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337
801 msgid "Replace"
802 msgstr "แทนที"
804 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342
805 msgid "Re&place With:"
806 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
808 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348
809 msgid "&Replace"
810 msgstr "แทนที"
812 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349
813 msgid "Replace &All"
814 msgstr "แทนทีทังหมด"
816 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
817 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
818 #: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
819 #: programs/conhost/conhost.rc:34
820 msgid "&Properties"
821 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
823 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364
824 msgid "Print to fi&le"
825 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
827 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401
828 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137
829 msgid "&Name:"
830 msgstr "ชื่อ:"
832 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404
833 msgid "Status:"
834 msgstr "อาการเครื่อง:"
836 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406
837 msgid "Type:"
838 msgstr "แบบ:"
840 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408
841 msgid "Where:"
842 msgstr "ทีไหน:"
844 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410
845 msgid "Comment:"
846 msgstr "ข้อความ:"
848 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377
849 msgid "Pa&ges"
850 msgstr "หนา"
852 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378
853 msgid "&Selection"
854 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
856 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381
857 msgid "&from:"
858 msgstr "จาก:"
860 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382
861 msgid "&to:"
862 msgstr "ส่งถึง:"
864 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384
865 msgid "Copies"
866 msgstr "สําเนา"
868 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385
869 msgid "Number of &copies:"
870 msgstr "กี่สําเนา:"
872 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387
873 msgid "C&ollate"
874 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
876 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
877 msgid "Si&ze:"
878 msgstr "ขนาด:"
880 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416
881 msgid "&Source:"
882 msgstr "จากไหน:"
884 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421
885 msgid "P&ortrait"
886 msgstr "การตั้ง"
888 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422
889 msgid "L&andscape"
890 msgstr "แนวนอน"
892 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432
893 msgid "Setup Page"
894 msgstr "ปรับแต่ง"
896 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441
897 msgid "&Tray:"
898 msgstr "ถาด:"
900 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35
901 msgid "&Portrait"
902 msgstr "การตั้ง"
904 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447
905 msgid "L&eft:"
906 msgstr "ซ้าย:"
908 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112
909 msgid "&Right:"
910 msgstr "ขวา:"
912 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451
913 msgid "T&op:"
914 msgstr "บน:"
916 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114
917 msgid "&Bottom:"
918 msgstr "ล่าง:"
920 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457
921 msgid "P&rinter..."
922 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
924 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490
925 msgid "Look &in:"
926 msgstr "ดูข้างใน:"
928 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497
929 msgid "File &name:"
930 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
932 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501
933 msgid "Files of &type:"
934 msgstr "ตัวกรอง:"
936 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504
937 msgid "Open as &read-only"
938 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
940 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
941 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
942 #: dlls/shell32/shell32.rc:99
943 msgid "&Open"
944 msgstr "เปิด"
946 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517
947 #, fuzzy
948 msgid "File name:"
949 msgstr "แฟ้ม"
951 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520
952 #, fuzzy
953 msgid "Files of type:"
954 msgstr "ตัวกรอง:"
956 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35
957 msgid "File not found"
958 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
960 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34
961 msgid "Please verify that the correct file name was given"
962 msgstr ""
964 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35
965 msgid ""
966 "File does not exist.\n"
967 "Do you want to create file?"
968 msgstr ""
970 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36
971 msgid ""
972 "File already exists.\n"
973 "Do you want to replace it?"
974 msgstr ""
976 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37
977 msgid "Invalid character(s) in path"
978 msgstr ""
980 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38
981 msgid ""
982 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
983 "                          / : < > |"
984 msgstr ""
985 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
986 "                          / : < > |"
988 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39
989 msgid "Path does not exist"
990 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
992 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40
993 msgid "File does not exist"
994 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
996 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41
997 msgid "The selection contains a non-folder object"
998 msgstr ""
1000 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46
1001 msgid "Up One Level"
1002 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
1004 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47
1005 msgid "Create New Folder"
1006 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
1008 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48
1009 msgid "List"
1010 msgstr "กําหนด"
1012 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201
1013 msgid "Details"
1014 msgstr "รายละเอียด"
1016 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50
1017 msgid "Browse to Desktop"
1018 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
1020 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114
1021 msgid "Regular"
1022 msgstr ""
1024 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115
1025 msgid "Bold"
1026 msgstr ""
1028 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116
1029 msgid "Italic"
1030 msgstr ""
1032 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117
1033 msgid "Bold Italic"
1034 msgstr ""
1036 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125
1037 msgid "Black"
1038 msgstr "สีดํา"
1040 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126
1041 msgid "Maroon"
1042 msgstr "สีเลืดหมู"
1044 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127
1045 msgid "Green"
1046 msgstr "สีเขียว"
1048 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128
1049 msgid "Olive"
1050 msgstr "สีเขียวเข้ม"
1052 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129
1053 msgid "Navy"
1054 msgstr "สีนําเงิน"
1056 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130
1057 msgid "Purple"
1058 msgstr "สีม่วง"
1060 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131
1061 msgid "Teal"
1062 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
1064 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132
1065 msgid "Gray"
1066 msgstr "สีเทา"
1068 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133
1069 msgid "Silver"
1070 msgstr "สีเงิน"
1072 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134
1073 msgid "Red"
1074 msgstr "สีแดง"
1076 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135
1077 msgid "Lime"
1078 msgstr "สีเขียวออ่น"
1080 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136
1081 msgid "Yellow"
1082 msgstr "สีเหลือง"
1084 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 dlls/light.msstyles/light.rc:29
1085 #: dlls/light.msstyles/light.rc:35 programs/wordpad/wordpad.rc:137
1086 msgid "Blue"
1087 msgstr "สีฟ้า"
1089 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138
1090 msgid "Fuchsia"
1091 msgstr ""
1093 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139
1094 msgid "Aqua"
1095 msgstr "สีฟ้าออ่น"
1097 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140
1098 msgid "White"
1099 msgstr "สีขาว"
1101 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57
1102 msgid "Unreadable Entry"
1103 msgstr "อ่านรายการไมได้"
1105 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59
1106 #, fuzzy
1107 msgid ""
1108 "This value does not lie within the page range.\n"
1109 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1110 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
1112 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61
1113 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1114 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
1116 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63
1117 msgid ""
1118 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1119 "Please reenter margins."
1120 msgstr ""
1121 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
1122 "กรุณาเลื่อกใหม่"
1124 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65
1125 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1126 msgstr ""
1128 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67
1129 msgid ""
1130 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1131 "Please enter a value between 1 and %d."
1132 msgstr ""
1134 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68
1135 msgid "A printer error occurred."
1136 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
1138 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69
1139 msgid "No default printer defined."
1140 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
1142 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70
1143 msgid "Cannot find the printer."
1144 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
1146 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76
1147 msgid "Out of memory."
1148 msgstr "ความจํา์หมด"
1150 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72
1151 msgid "An error occurred."
1152 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
1154 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73
1155 msgid "Unknown printer driver."
1156 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
1158 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76
1159 msgid ""
1160 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1161 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1162 msgstr ""
1164 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142
1165 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1166 msgstr ""
1168 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35
1169 msgid "&Save"
1170 msgstr ""
1172 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144
1173 #, fuzzy
1174 msgid "Save &in:"
1175 msgstr "บันทืกเป็น..."
1177 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145
1178 msgid "Save"
1179 msgstr ""
1181 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147
1182 #, fuzzy
1183 msgid "Open File"
1184 msgstr "แฟ้ม"
1186 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148
1187 #, fuzzy
1188 msgid "Select Folder"
1189 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
1191 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149
1192 msgid "Font size has to be a number."
1193 msgstr ""
1195 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98
1196 msgid "Ready"
1197 msgstr "พร้อม"
1199 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85
1200 msgid "Paused; "
1201 msgstr "ชะลอ; "
1203 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86
1204 msgid "Error; "
1205 msgstr "ความปิด; "
1207 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87
1208 msgid "Pending deletion; "
1209 msgstr "กําลังจะลบ; "
1211 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88
1212 msgid "Paper jam; "
1213 msgstr "กระดาษติด; "
1215 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89
1216 msgid "Out of paper; "
1217 msgstr "กระดาษหมด; "
1219 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90
1220 msgid "Feed paper manual; "
1221 msgstr ""
1223 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91
1224 msgid "Paper problem; "
1225 msgstr ""
1227 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92
1228 msgid "Printer offline; "
1229 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1231 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93
1232 msgid "I/O Active; "
1233 msgstr ""
1235 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94
1236 msgid "Busy; "
1237 msgstr "ยุ่ง; "
1239 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95
1240 msgid "Printing; "
1241 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1243 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96
1244 msgid "Output tray is full; "
1245 msgstr "ถาดเต็ม; "
1247 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97
1248 msgid "Not available; "
1249 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1251 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98
1252 msgid "Waiting; "
1253 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1255 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99
1256 msgid "Processing; "
1257 msgstr "กําลังทํางาน; "
1259 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100
1260 msgid "Initializing; "
1261 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1263 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101
1264 msgid "Warming up; "
1265 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1267 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102
1268 msgid "Toner low; "
1269 msgstr "หมึกจะหมด; "
1271 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103
1272 msgid "No toner; "
1273 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1275 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104
1276 msgid "Page punt; "
1277 msgstr ""
1279 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105
1280 msgid "Interrupted by user; "
1281 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1283 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106
1284 msgid "Out of memory; "
1285 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1287 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107
1288 msgid "The printer door is open; "
1289 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1291 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108
1292 msgid "Print server unknown; "
1293 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1295 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109
1296 msgid "Power save mode; "
1297 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1299 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78
1300 msgid "Default Printer; "
1301 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1303 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79
1304 msgid "There are %d documents in the queue"
1305 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1307 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80
1308 msgid "Margins [inches]"
1309 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1311 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81
1312 msgid "Margins [mm]"
1313 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1315 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33
1316 #, fuzzy
1317 msgctxt "unit: millimeters"
1318 msgid "mm"
1319 msgstr "มม."
1321 #: dlls/credui/credui.rc:45
1322 #, fuzzy
1323 msgid "&User name:"
1324 msgstr "แฟ้ม"
1326 #: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402
1327 #: dlls/oledb32/version.rc:81
1328 msgid "&Password:"
1329 msgstr ""
1331 #: dlls/credui/credui.rc:50
1332 msgid "&Remember my password"
1333 msgstr ""
1335 #: dlls/credui/credui.rc:30
1336 msgid "Connect to %s"
1337 msgstr ""
1339 #: dlls/credui/credui.rc:31
1340 msgid "Connecting to %s"
1341 msgstr ""
1343 #: dlls/credui/credui.rc:32
1344 msgid "Logon unsuccessful"
1345 msgstr ""
1347 #: dlls/credui/credui.rc:33
1348 msgid ""
1349 "Make sure that your user name\n"
1350 "and password are correct."
1351 msgstr ""
1353 #: dlls/credui/credui.rc:35
1354 msgid ""
1355 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1356 "\n"
1357 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1358 "entering your password."
1359 msgstr ""
1361 #: dlls/credui/credui.rc:34
1362 msgid "Caps Lock is On"
1363 msgstr ""
1365 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:30
1366 msgid "Authority Key Identifier"
1367 msgstr ""
1369 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:31
1370 msgid "Key Attributes"
1371 msgstr ""
1373 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:32
1374 msgid "Key Usage Restriction"
1375 msgstr ""
1377 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:33
1378 msgid "Subject Alternative Name"
1379 msgstr ""
1381 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:34
1382 msgid "Issuer Alternative Name"
1383 msgstr ""
1385 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:35
1386 msgid "Basic Constraints"
1387 msgstr ""
1389 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:36
1390 msgid "Key Usage"
1391 msgstr ""
1393 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:37
1394 msgid "Certificate Policies"
1395 msgstr ""
1397 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:38
1398 msgid "Subject Key Identifier"
1399 msgstr ""
1401 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:39
1402 msgid "CRL Reason Code"
1403 msgstr ""
1405 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:40
1406 msgid "CRL Distribution Points"
1407 msgstr ""
1409 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:41
1410 msgid "Enhanced Key Usage"
1411 msgstr ""
1413 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:42
1414 msgid "Authority Information Access"
1415 msgstr ""
1417 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:43
1418 msgid "Certificate Extensions"
1419 msgstr ""
1421 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:44
1422 msgid "Next Update Location"
1423 msgstr ""
1425 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:45
1426 msgid "Yes or No Trust"
1427 msgstr ""
1429 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:46
1430 msgid "Email Address"
1431 msgstr ""
1433 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:47
1434 msgid "Unstructured Name"
1435 msgstr ""
1437 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:48
1438 msgid "Content Type"
1439 msgstr ""
1441 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:49
1442 msgid "Message Digest"
1443 msgstr ""
1445 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:50
1446 msgid "Signing Time"
1447 msgstr ""
1449 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:51
1450 msgid "Counter Sign"
1451 msgstr ""
1453 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:52
1454 msgid "Challenge Password"
1455 msgstr ""
1457 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:53
1458 msgid "Unstructured Address"
1459 msgstr ""
1461 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:54
1462 msgid "S/MIME Capabilities"
1463 msgstr ""
1465 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:55
1466 msgid "Prefer Signed Data"
1467 msgstr ""
1469 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34
1470 msgctxt "Certification Practice Statement"
1471 msgid "CPS"
1472 msgstr ""
1474 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35
1475 msgid "User Notice"
1476 msgstr ""
1478 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:58
1479 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1480 msgstr ""
1482 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:59
1483 msgid "Certification Authority Issuer"
1484 msgstr ""
1486 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:60
1487 msgid "Certification Template Name"
1488 msgstr ""
1490 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:61
1491 msgid "Certificate Type"
1492 msgstr ""
1494 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:62
1495 msgid "Certificate Manifold"
1496 msgstr ""
1498 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:63
1499 msgid "Netscape Cert Type"
1500 msgstr ""
1502 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:64
1503 msgid "Netscape Base URL"
1504 msgstr ""
1506 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:65
1507 msgid "Netscape Revocation URL"
1508 msgstr ""
1510 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:66
1511 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1512 msgstr ""
1514 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:67
1515 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1516 msgstr ""
1518 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:68
1519 msgid "Netscape CA Policy URL"
1520 msgstr ""
1522 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:69
1523 msgid "Netscape SSL ServerName"
1524 msgstr ""
1526 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:70
1527 msgid "Netscape Comment"
1528 msgstr ""
1530 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:71
1531 msgid "Country/Region"
1532 msgstr ""
1534 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:72
1535 msgid "Organization"
1536 msgstr ""
1538 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:73
1539 msgid "Organizational Unit"
1540 msgstr ""
1542 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:74
1543 msgid "Common Name"
1544 msgstr ""
1546 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:75
1547 msgid "Locality"
1548 msgstr ""
1550 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:76
1551 msgid "State or Province"
1552 msgstr ""
1554 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:77
1555 msgid "Title"
1556 msgstr ""
1558 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:78
1559 msgid "Given Name"
1560 msgstr ""
1562 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:79
1563 msgid "Initials"
1564 msgstr ""
1566 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:80
1567 msgid "Surname"
1568 msgstr ""
1570 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:81
1571 msgid "Domain Component"
1572 msgstr ""
1574 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:82
1575 msgid "Street Address"
1576 msgstr ""
1578 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:83
1579 msgid "Serial Number"
1580 msgstr ""
1582 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:84
1583 msgid "CA Version"
1584 msgstr ""
1586 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:85
1587 msgid "Cross CA Version"
1588 msgstr ""
1590 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:86
1591 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1592 msgstr ""
1594 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:87
1595 msgid "Principal Name"
1596 msgstr ""
1598 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:88
1599 msgid "Windows Product Update"
1600 msgstr ""
1602 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:89
1603 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1604 msgstr ""
1606 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:90
1607 msgid "OS Version"
1608 msgstr ""
1610 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:91
1611 msgid "Enrollment CSP"
1612 msgstr ""
1614 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:92
1615 msgid "CRL Number"
1616 msgstr ""
1618 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:93
1619 msgid "Delta CRL Indicator"
1620 msgstr ""
1622 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:94
1623 msgid "Issuing Distribution Point"
1624 msgstr ""
1626 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:95
1627 msgid "Freshest CRL"
1628 msgstr ""
1630 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:96
1631 msgid "Name Constraints"
1632 msgstr ""
1634 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:97
1635 msgid "Policy Mappings"
1636 msgstr ""
1638 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:98
1639 msgid "Policy Constraints"
1640 msgstr ""
1642 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:99
1643 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1644 msgstr ""
1646 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:100
1647 msgid "Application Policies"
1648 msgstr ""
1650 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:101
1651 msgid "Application Policy Mappings"
1652 msgstr ""
1654 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:102
1655 msgid "Application Policy Constraints"
1656 msgstr ""
1658 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:103
1659 msgid "CMC Data"
1660 msgstr ""
1662 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:104
1663 msgid "CMC Response"
1664 msgstr ""
1666 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:105
1667 msgid "Unsigned CMC Request"
1668 msgstr ""
1670 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:106
1671 msgid "CMC Status Info"
1672 msgstr ""
1674 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:107
1675 msgid "CMC Extensions"
1676 msgstr ""
1678 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:108
1679 msgid "CMC Attributes"
1680 msgstr ""
1682 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:109
1683 msgid "PKCS 7 Data"
1684 msgstr ""
1686 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:110
1687 msgid "PKCS 7 Signed"
1688 msgstr ""
1690 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:111
1691 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1692 msgstr ""
1694 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:112
1695 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1696 msgstr ""
1698 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:113
1699 msgid "PKCS 7 Digested"
1700 msgstr ""
1702 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:114
1703 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1704 msgstr ""
1706 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:115
1707 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1708 msgstr ""
1710 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:116
1711 msgid "Virtual Base CRL Number"
1712 msgstr ""
1714 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:117
1715 msgid "Next CRL Publish"
1716 msgstr ""
1718 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:118
1719 msgid "CA Encryption Certificate"
1720 msgstr ""
1722 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148
1723 msgid "Key Recovery Agent"
1724 msgstr ""
1726 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:120
1727 msgid "Certificate Template Information"
1728 msgstr ""
1730 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:121
1731 msgid "Enterprise Root OID"
1732 msgstr ""
1734 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:122
1735 msgid "Dummy Signer"
1736 msgstr ""
1738 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:123
1739 msgid "Encrypted Private Key"
1740 msgstr ""
1742 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:124
1743 msgid "Published CRL Locations"
1744 msgstr ""
1746 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:125
1747 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1748 msgstr ""
1750 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:126
1751 msgid "Transaction Id"
1752 msgstr ""
1754 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:127
1755 msgid "Sender Nonce"
1756 msgstr ""
1758 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:128
1759 msgid "Recipient Nonce"
1760 msgstr ""
1762 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:129
1763 msgid "Reg Info"
1764 msgstr ""
1766 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:130
1767 msgid "Get Certificate"
1768 msgstr ""
1770 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:131
1771 msgid "Get CRL"
1772 msgstr ""
1774 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:132
1775 msgid "Revoke Request"
1776 msgstr ""
1778 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:133
1779 msgid "Query Pending"
1780 msgstr ""
1782 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95
1783 msgid "Certificate Trust List"
1784 msgstr ""
1786 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:135
1787 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1788 msgstr ""
1790 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:136
1791 msgid "Private Key Usage Period"
1792 msgstr ""
1794 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:137
1795 msgid "Client Information"
1796 msgstr ""
1798 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:138
1799 msgid "Server Authentication"
1800 msgstr ""
1802 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:139
1803 msgid "Client Authentication"
1804 msgstr ""
1806 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:140
1807 msgid "Code Signing"
1808 msgstr ""
1810 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:141
1811 msgid "Secure Email"
1812 msgstr ""
1814 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:142
1815 msgid "Time Stamping"
1816 msgstr ""
1818 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:143
1819 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1820 msgstr ""
1822 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:144
1823 msgid "Microsoft Time Stamping"
1824 msgstr ""
1826 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:145
1827 msgid "IP security end system"
1828 msgstr ""
1830 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:146
1831 msgid "IP security tunnel termination"
1832 msgstr ""
1834 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:147
1835 msgid "IP security user"
1836 msgstr ""
1838 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:148
1839 msgid "Encrypting File System"
1840 msgstr ""
1842 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133
1843 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1844 msgstr ""
1846 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134
1847 msgid "Windows System Component Verification"
1848 msgstr ""
1850 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135
1851 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1852 msgstr ""
1854 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136
1855 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1856 msgstr ""
1858 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143
1859 msgid "Key Pack Licenses"
1860 msgstr ""
1862 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144
1863 msgid "License Server Verification"
1864 msgstr ""
1866 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146
1867 msgid "Smart Card Logon"
1868 msgstr ""
1870 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142
1871 #, fuzzy
1872 msgid "Digital Rights"
1873 msgstr "ดิจิตัล"
1875 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138
1876 msgid "Qualified Subordination"
1877 msgstr ""
1879 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139
1880 msgid "Key Recovery"
1881 msgstr ""
1883 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140
1884 msgid "Document Signing"
1885 msgstr ""
1887 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:160
1888 msgid "IP security IKE intermediate"
1889 msgstr ""
1891 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132
1892 msgid "File Recovery"
1893 msgstr ""
1895 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137
1896 msgid "Root List Signer"
1897 msgstr ""
1899 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:163
1900 msgid "All application policies"
1901 msgstr ""
1903 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149
1904 msgid "Directory Service Email Replication"
1905 msgstr ""
1907 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145
1908 msgid "Certificate Request Agent"
1909 msgstr ""
1911 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141
1912 msgid "Lifetime Signing"
1913 msgstr ""
1915 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:167
1916 msgid "All issuance policies"
1917 msgstr ""
1919 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:172
1920 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1921 msgstr ""
1923 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:173
1924 msgid "Personal"
1925 msgstr ""
1927 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:174
1928 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1929 msgstr ""
1931 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:175
1932 msgid "Other People"
1933 msgstr ""
1935 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:176
1936 msgid "Trusted Publishers"
1937 msgstr ""
1939 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:177
1940 msgid "Untrusted Certificates"
1941 msgstr ""
1943 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:182
1944 msgid "KeyID="
1945 msgstr ""
1947 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:183
1948 msgid "Certificate Issuer"
1949 msgstr ""
1951 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:184
1952 msgid "Certificate Serial Number="
1953 msgstr ""
1955 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:185
1956 msgid "Other Name="
1957 msgstr ""
1959 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:186
1960 msgid "Email Address="
1961 msgstr ""
1963 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:187
1964 msgid "DNS Name="
1965 msgstr ""
1967 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:188
1968 msgid "Directory Address"
1969 msgstr ""
1971 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:189
1972 msgid "URL="
1973 msgstr ""
1975 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:190
1976 msgid "IP Address="
1977 msgstr ""
1979 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:191
1980 msgid "Mask="
1981 msgstr ""
1983 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:192
1984 msgid "Registered ID="
1985 msgstr ""
1987 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:193
1988 msgid "Unknown Key Usage"
1989 msgstr ""
1991 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:194
1992 msgid "Subject Type="
1993 msgstr ""
1995 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:195
1996 msgctxt "Certificate Authority"
1997 msgid "CA"
1998 msgstr ""
2000 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:196
2001 msgid "End Entity"
2002 msgstr ""
2004 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:197
2005 msgid "Path Length Constraint="
2006 msgstr ""
2008 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:198
2009 #, fuzzy
2010 msgctxt "path length"
2011 msgid "None"
2012 msgstr "ไม่มีเลย"
2014 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:199
2015 msgid "Information Not Available"
2016 msgstr ""
2018 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:200
2019 msgid "Authority Info Access"
2020 msgstr ""
2022 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:201
2023 msgid "Access Method="
2024 msgstr ""
2026 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:202
2027 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
2028 msgid "OCSP"
2029 msgstr ""
2031 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:203
2032 msgid "CA Issuers"
2033 msgstr ""
2035 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:204
2036 msgid "Unknown Access Method"
2037 msgstr ""
2039 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:205
2040 msgid "Alternative Name"
2041 msgstr ""
2043 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:206
2044 msgid "CRL Distribution Point"
2045 msgstr ""
2047 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:207
2048 msgid "Distribution Point Name"
2049 msgstr ""
2051 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:208
2052 msgid "Full Name"
2053 msgstr ""
2055 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:209
2056 msgid "RDN Name"
2057 msgstr ""
2059 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:210
2060 msgid "CRL Reason="
2061 msgstr ""
2063 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:211
2064 msgid "CRL Issuer"
2065 msgstr ""
2067 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:212
2068 msgid "Key Compromise"
2069 msgstr ""
2071 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:213
2072 msgid "CA Compromise"
2073 msgstr ""
2075 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:214
2076 msgid "Affiliation Changed"
2077 msgstr ""
2079 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:215
2080 msgid "Superseded"
2081 msgstr ""
2083 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:216
2084 msgid "Operation Ceased"
2085 msgstr ""
2087 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:217
2088 msgid "Certificate Hold"
2089 msgstr ""
2091 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:218
2092 msgid "Financial Information="
2093 msgstr ""
2095 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397
2096 msgid "Available"
2097 msgstr ""
2099 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:220
2100 msgid "Not Available"
2101 msgstr ""
2103 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:221
2104 msgid "Meets Criteria="
2105 msgstr ""
2107 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
2108 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
2109 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
2110 msgid "Yes"
2111 msgstr "ใช่"
2113 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
2114 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
2115 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49
2116 msgid "No"
2117 msgstr "ไม่ใช่"
2119 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:224
2120 msgid "Digital Signature"
2121 msgstr ""
2123 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:225
2124 msgid "Non-Repudiation"
2125 msgstr ""
2127 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:226
2128 msgid "Key Encipherment"
2129 msgstr ""
2131 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:227
2132 msgid "Data Encipherment"
2133 msgstr ""
2135 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:228
2136 msgid "Key Agreement"
2137 msgstr ""
2139 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:229
2140 msgid "Certificate Signing"
2141 msgstr ""
2143 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:230
2144 msgid "Off-line CRL Signing"
2145 msgstr ""
2147 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:231
2148 msgid "CRL Signing"
2149 msgstr ""
2151 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:232
2152 msgid "Encipher Only"
2153 msgstr ""
2155 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:233
2156 msgid "Decipher Only"
2157 msgstr ""
2159 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:234
2160 msgid "SSL Client Authentication"
2161 msgstr ""
2163 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:235
2164 msgid "SSL Server Authentication"
2165 msgstr ""
2167 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:236
2168 msgid "S/MIME"
2169 msgstr ""
2171 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:237
2172 msgid "Signature"
2173 msgstr ""
2175 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:238
2176 msgid "SSL CA"
2177 msgstr ""
2179 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:239
2180 msgid "S/MIME CA"
2181 msgstr ""
2183 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:240
2184 msgid "Signature CA"
2185 msgstr ""
2187 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30
2188 msgid "Certificate Policy"
2189 msgstr ""
2191 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31
2192 msgid "Policy Identifier: "
2193 msgstr ""
2195 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32
2196 msgid "Policy Qualifier Info"
2197 msgstr ""
2199 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33
2200 msgid "Policy Qualifier Id="
2201 msgstr ""
2203 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36
2204 msgid "Qualifier"
2205 msgstr ""
2207 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37
2208 msgid "Notice Reference"
2209 msgstr ""
2211 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38
2212 msgid "Organization="
2213 msgstr ""
2215 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39
2216 msgid "Notice Number="
2217 msgstr ""
2219 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40
2220 msgid "Notice Text="
2221 msgstr ""
2223 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
2224 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
2225 #: dlls/shell32/shell32.rc:375
2226 msgid "General"
2227 msgstr ""
2229 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:196
2230 #, fuzzy
2231 msgid "&Install Certificate..."
2232 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2234 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:197
2235 msgid "Issuer &Statement"
2236 msgstr ""
2238 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:205
2239 msgid "&Show:"
2240 msgstr ""
2242 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:210
2243 #, fuzzy
2244 msgid "&Edit Properties..."
2245 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2247 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:211
2248 msgid "&Copy to File..."
2249 msgstr ""
2251 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:215
2252 #, fuzzy
2253 msgid "Certification Path"
2254 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2256 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:219
2257 #, fuzzy
2258 msgid "Certification path"
2259 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2261 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464
2262 #, fuzzy
2263 msgid "&View Certificate"
2264 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2266 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:223
2267 #, fuzzy
2268 msgid "Certificate &status:"
2269 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2271 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:229
2272 msgid "Disclaimer"
2273 msgstr ""
2275 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:236
2276 msgid "More &Info"
2277 msgstr ""
2279 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:244
2280 #, fuzzy
2281 msgid "&Friendly name:"
2282 msgstr "แฟ้ม"
2284 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154
2285 #: programs/progman/progman.rc:170
2286 msgid "&Description:"
2287 msgstr ""
2289 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:248
2290 #, fuzzy
2291 msgid "Certificate purposes"
2292 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2294 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:249
2295 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2296 msgstr ""
2298 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:251
2299 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2300 msgstr ""
2302 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:253
2303 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2304 msgstr ""
2306 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:258
2307 #, fuzzy
2308 msgid "Add &Purpose..."
2309 msgstr "เนื้อหา"
2311 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:262
2312 msgid "Add Purpose"
2313 msgstr ""
2315 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:265
2316 msgid ""
2317 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2318 msgstr ""
2320 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69
2321 msgid "Select Certificate Store"
2322 msgstr ""
2324 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:276
2325 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2326 msgstr ""
2328 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:279
2329 msgid "&Show physical stores"
2330 msgstr ""
2332 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296
2333 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327
2334 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:71
2335 msgid "Certificate Import Wizard"
2336 msgstr ""
2338 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:288
2339 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2340 msgstr ""
2342 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:291
2343 msgid ""
2344 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2345 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2346 "\n"
2347 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2348 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2349 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2350 "lists, and certificate trust lists.\n"
2351 "\n"
2352 "To continue, click Next."
2353 msgstr ""
2355 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435
2356 #, fuzzy
2357 msgid "&File name:"
2358 msgstr "แฟ้ม"
2360 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
2361 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
2362 msgid "B&rowse..."
2363 msgstr ""
2365 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:302
2366 msgid ""
2367 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2368 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2369 msgstr ""
2371 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:304
2372 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2373 msgstr ""
2375 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:306
2376 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2377 msgstr ""
2379 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81
2380 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:162
2381 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2382 msgstr ""
2384 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:316
2385 msgid ""
2386 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2387 "location for the certificates."
2388 msgstr ""
2390 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:318
2391 msgid "&Automatically select certificate store"
2392 msgstr ""
2394 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:320
2395 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2396 msgstr ""
2398 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:330
2399 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2400 msgstr ""
2402 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:332
2403 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2404 msgstr ""
2406 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448
2407 msgid "You have specified the following settings:"
2408 msgstr ""
2410 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122
2411 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111
2412 msgid "Certificates"
2413 msgstr ""
2415 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:345
2416 msgid "I&ntended purpose:"
2417 msgstr ""
2419 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:349
2420 #, fuzzy
2421 msgid "&Import..."
2422 msgstr ""
2423 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2424 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2425 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2426 "รูปแบบดัวอักษร..."
2428 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91
2429 #: programs/regedit/regedit.rc:112
2430 #, fuzzy
2431 msgid "&Export..."
2432 msgstr ""
2433 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2434 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2435 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2436 "รูปแบบดัวอักษร..."
2438 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:352
2439 msgid "&Advanced..."
2440 msgstr ""
2442 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:353
2443 #, fuzzy
2444 msgid "Certificate intended purposes"
2445 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2447 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
2448 #: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
2449 #: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61
2450 #: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64
2451 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48
2452 #: programs/wordpad/wordpad.rc:69
2453 msgid "&View"
2454 msgstr ""
2456 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:360
2457 #, fuzzy
2458 msgid "Advanced Options"
2459 msgstr "รายละเอียด"
2461 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:363
2462 #, fuzzy
2463 msgid "Certificate purpose"
2464 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2466 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:364
2467 msgid ""
2468 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2469 msgstr ""
2471 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:366
2472 #, fuzzy
2473 msgid "&Certificate purposes:"
2474 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2476 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386
2477 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409
2478 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441
2479 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:150
2480 msgid "Certificate Export Wizard"
2481 msgstr ""
2483 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:378
2484 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2485 msgstr ""
2487 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:381
2488 msgid ""
2489 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2490 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2491 "\n"
2492 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2493 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2494 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2495 "lists, and certificate trust lists.\n"
2496 "\n"
2497 "To continue, click Next."
2498 msgstr ""
2500 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:389
2501 msgid ""
2502 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2503 "to protect the private key on a later page."
2504 msgstr ""
2506 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:390
2507 msgid "Do you wish to export the private key?"
2508 msgstr ""
2510 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:391
2511 msgid "&Yes, export the private key"
2512 msgstr ""
2514 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:393
2515 msgid "N&o, do not export the private key"
2516 msgstr ""
2518 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:404
2519 msgid "&Confirm password:"
2520 msgstr ""
2522 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:412
2523 msgid "Select the format you want to use:"
2524 msgstr ""
2526 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:413
2527 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2528 msgstr ""
2530 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:415
2531 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2532 msgstr ""
2534 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:417
2535 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2536 msgstr ""
2538 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:419
2539 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2540 msgstr ""
2542 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:421
2543 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2544 msgstr ""
2546 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:423
2547 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2548 msgstr ""
2550 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:425
2551 msgid "&Enable strong encryption"
2552 msgstr ""
2554 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:427
2555 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2556 msgstr ""
2558 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:444
2559 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2560 msgstr ""
2562 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:446
2563 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2564 msgstr ""
2566 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179
2567 #, fuzzy
2568 msgid "Select Certificate"
2569 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2571 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:459
2572 msgid "Select a certificate you want to use"
2573 msgstr ""
2575 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93
2576 msgid "Certificate"
2577 msgstr ""
2579 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:31
2580 #, fuzzy
2581 msgid "Certificate Information"
2582 msgstr "รายละเอียด"
2584 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:32
2585 msgid ""
2586 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2587 "altered or corrupted."
2588 msgstr ""
2590 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:33
2591 msgid ""
2592 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2593 "trusted root certificate store."
2594 msgstr ""
2596 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:34
2597 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2598 msgstr ""
2600 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:35
2601 #, fuzzy
2602 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2603 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2605 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:36
2606 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2607 msgstr ""
2609 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:37
2610 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2611 msgstr ""
2613 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:38
2614 msgid "Issued to: "
2615 msgstr ""
2617 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:39
2618 msgid "Issued by: "
2619 msgstr ""
2621 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:40
2622 msgid "Valid from "
2623 msgstr ""
2625 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:41
2626 msgid " to "
2627 msgstr ""
2629 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:42
2630 msgid "This certificate has an invalid signature."
2631 msgstr ""
2633 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:43
2634 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2635 msgstr ""
2637 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:44
2638 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2639 msgstr ""
2641 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:45
2642 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2643 msgstr ""
2645 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:46
2646 msgid "This certificate is OK."
2647 msgstr ""
2649 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:47
2650 msgid "Field"
2651 msgstr ""
2653 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39
2654 msgid "Value"
2655 msgstr ""
2657 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102
2658 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:108
2659 msgid "<All>"
2660 msgstr ""
2662 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:50
2663 msgid "Version 1 Fields Only"
2664 msgstr ""
2666 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:51
2667 msgid "Extensions Only"
2668 msgstr ""
2670 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:52
2671 msgid "Critical Extensions Only"
2672 msgstr ""
2674 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:53
2675 #, fuzzy
2676 msgid "Properties Only"
2677 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2679 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:55
2680 msgid "Serial number"
2681 msgstr ""
2683 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
2684 msgid "Issuer"
2685 msgstr ""
2687 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:57
2688 msgid "Valid from"
2689 msgstr ""
2691 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:58
2692 msgid "Valid to"
2693 msgstr ""
2695 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
2696 msgid "Subject"
2697 msgstr ""
2699 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:60
2700 msgid "Public key"
2701 msgstr ""
2703 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:61
2704 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2705 msgstr ""
2707 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:62
2708 msgid "SHA1 hash"
2709 msgstr ""
2711 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:63
2712 msgid "Enhanced key usage (property)"
2713 msgstr ""
2715 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:64
2716 msgid "Friendly name"
2717 msgstr ""
2719 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
2720 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
2721 msgid "Description"
2722 msgstr ""
2724 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:66
2725 #, fuzzy
2726 msgid "Certificate Properties"
2727 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2729 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:67
2730 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2731 msgstr ""
2733 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:68
2734 msgid "The OID you entered already exists."
2735 msgstr ""
2737 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:70
2738 msgid "Please select a certificate store."
2739 msgstr ""
2741 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:72
2742 msgid ""
2743 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2744 "select another file."
2745 msgstr ""
2747 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:73
2748 msgid "File to Import"
2749 msgstr ""
2751 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:74
2752 msgid "Specify the file you want to import."
2753 msgstr ""
2755 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98
2756 msgid "Certificate Store"
2757 msgstr ""
2759 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:76
2760 msgid ""
2761 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2762 "lists, and certificate trust lists."
2763 msgstr ""
2765 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:77
2766 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2767 msgstr ""
2769 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:78
2770 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2771 msgstr ""
2773 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158
2774 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2775 msgstr ""
2777 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159
2778 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2779 msgstr ""
2781 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:82
2782 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2783 msgstr ""
2785 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:84
2786 msgid "Please select a file."
2787 msgstr ""
2789 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:85
2790 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2791 msgstr ""
2793 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:86
2794 msgid "Could not open "
2795 msgstr ""
2797 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:87
2798 msgid "Determined by the program"
2799 msgstr ""
2801 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:88
2802 msgid "Please select a store"
2803 msgstr ""
2805 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:89
2806 msgid "Certificate Store Selected"
2807 msgstr ""
2809 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:90
2810 msgid "Automatically determined by the program"
2811 msgstr ""
2813 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
2814 #, fuzzy
2815 msgid "File"
2816 msgstr "แฟ้ม"
2818 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108
2819 #, fuzzy
2820 msgid "Content"
2821 msgstr "เนื้อหา"
2823 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:94
2824 msgid "Certificate Revocation List"
2825 msgstr ""
2827 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:96
2828 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2829 msgstr ""
2831 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:97
2832 msgid "Personal Information Exchange"
2833 msgstr ""
2835 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:99
2836 msgid "The import was successful."
2837 msgstr ""
2839 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:100
2840 msgid "The import failed."
2841 msgstr ""
2843 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:101
2844 msgid "Arial"
2845 msgstr ""
2847 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:103
2848 msgid "<Advanced Purposes>"
2849 msgstr ""
2851 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:104
2852 msgid "Issued To"
2853 msgstr ""
2855 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:105
2856 msgid "Issued By"
2857 msgstr ""
2859 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
2860 msgid "Expiration Date"
2861 msgstr ""
2863 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:107
2864 msgid "Friendly Name"
2865 msgstr ""
2867 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123
2868 #, fuzzy
2869 msgid "<None>"
2870 msgstr "ไม่มีเลย"
2872 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:110
2873 msgid ""
2874 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2875 "sign messages with it.\n"
2876 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2877 msgstr ""
2879 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:111
2880 msgid ""
2881 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2882 "sign messages with them.\n"
2883 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2884 msgstr ""
2886 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:112
2887 msgid ""
2888 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2889 "verify messages signed with it.\n"
2890 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2891 msgstr ""
2893 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:113
2894 msgid ""
2895 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2896 "verify messages signed with them.\n"
2897 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2898 msgstr ""
2900 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:114
2901 msgid ""
2902 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2903 "trusted.\n"
2904 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2905 msgstr ""
2907 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:115
2908 msgid ""
2909 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2910 "trusted.\n"
2911 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2912 msgstr ""
2914 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:116
2915 msgid ""
2916 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2917 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2918 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2919 msgstr ""
2921 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:117
2922 msgid ""
2923 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2924 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2925 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2926 msgstr ""
2928 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:118
2929 msgid ""
2930 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2931 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2932 msgstr ""
2934 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:119
2935 msgid ""
2936 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2937 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2938 msgstr ""
2940 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:120
2941 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2942 msgstr ""
2944 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:121
2945 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2946 msgstr ""
2948 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:124
2949 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2950 msgstr ""
2952 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:125
2953 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2954 msgstr ""
2956 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:126
2957 msgid ""
2958 "Ensures software came from software publisher\n"
2959 "Protects software from alteration after publication"
2960 msgstr ""
2962 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:127
2963 msgid "Protects e-mail messages"
2964 msgstr ""
2966 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:128
2967 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2968 msgstr ""
2970 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:129
2971 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2972 msgstr ""
2974 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:130
2975 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2976 msgstr ""
2978 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:131
2979 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2980 msgstr ""
2982 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:147
2983 msgid "Private Key Archival"
2984 msgstr ""
2986 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:151
2987 msgid "Export Format"
2988 msgstr ""
2990 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:152
2991 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2992 msgstr ""
2994 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:153
2995 msgid "Export Filename"
2996 msgstr ""
2998 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:154
2999 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
3000 msgstr ""
3002 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:155
3003 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
3004 msgstr ""
3006 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:156
3007 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
3008 msgstr ""
3010 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:157
3011 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
3012 msgstr ""
3014 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:160
3015 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
3016 msgstr ""
3018 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:161
3019 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
3020 msgstr ""
3022 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:163
3023 msgid "File Format"
3024 msgstr ""
3026 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:164
3027 msgid "Include all certificates in certificate path"
3028 msgstr ""
3030 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:165
3031 msgid "Export keys"
3032 msgstr ""
3034 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:168
3035 msgid "The export was successful."
3036 msgstr ""
3038 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:169
3039 msgid "The export failed."
3040 msgstr ""
3042 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:170
3043 msgid "Export Private Key"
3044 msgstr ""
3046 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:171
3047 msgid ""
3048 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
3049 "certificate."
3050 msgstr ""
3052 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:172
3053 msgid "Enter Password"
3054 msgstr ""
3056 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:173
3057 msgid "You may password-protect a private key."
3058 msgstr ""
3060 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:174
3061 msgid "The passwords do not match."
3062 msgstr ""
3064 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:175
3065 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
3066 msgstr ""
3068 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:176
3069 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
3070 msgstr ""
3072 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:177
3073 msgid "Intended Use"
3074 msgstr ""
3076 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
3077 #, fuzzy
3078 msgid "Location"
3079 msgstr "รายละเอียด"
3081 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:180
3082 #, fuzzy
3083 msgid "Select a certificate"
3084 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
3086 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101
3087 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85
3088 msgid "Not yet implemented"
3089 msgstr ""
3091 #: dlls/dinput/dinput.rc:34
3092 msgid "Configure Devices"
3093 msgstr ""
3095 #: dlls/dinput/dinput.rc:39
3096 msgid "Reset"
3097 msgstr ""
3099 #: dlls/dinput/dinput.rc:42
3100 msgid "Player"
3101 msgstr ""
3103 #: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88
3104 msgid "Device"
3105 msgstr ""
3107 #: dlls/dinput/dinput.rc:44
3108 #, fuzzy
3109 msgid "Actions"
3110 msgstr "รายละเอียด"
3112 #: dlls/dinput/dinput.rc:45
3113 msgid "Mapping"
3114 msgstr ""
3116 #: dlls/dinput/dinput.rc:47
3117 msgid "Show Assigned First"
3118 msgstr ""
3120 #: dlls/dinput/dinput.rc:28
3121 #, fuzzy
3122 msgid "Action"
3123 msgstr "รายละเอียด"
3125 #: dlls/dinput/dinput.rc:29
3126 msgid "Object"
3127 msgstr ""
3129 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28
3130 msgid "Regional Setting"
3131 msgstr ""
3133 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29
3134 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3135 msgstr ""
3137 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:28
3138 msgid "Western"
3139 msgstr ""
3141 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:29
3142 msgid "Central European"
3143 msgstr ""
3145 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:30
3146 msgid "Cyrillic"
3147 msgstr ""
3149 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:31
3150 #, fuzzy
3151 msgid "Greek"
3152 msgstr "สีเขียว"
3154 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:32
3155 msgid "Turkish"
3156 msgstr ""
3158 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:33
3159 msgid "Hebrew"
3160 msgstr ""
3162 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:34
3163 msgid "Arabic"
3164 msgstr ""
3166 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:35
3167 msgid "Baltic"
3168 msgstr ""
3170 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:36
3171 msgid "Vietnamese"
3172 msgstr ""
3174 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:37
3175 msgid "Thai"
3176 msgstr ""
3178 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:38
3179 msgid "Japanese"
3180 msgstr ""
3182 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:39
3183 msgid "CHINESE_GB2312"
3184 msgstr ""
3186 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:40
3187 msgid "Hangul"
3188 msgstr ""
3190 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:41
3191 msgid "CHINESE_BIG5"
3192 msgstr ""
3194 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:42
3195 msgid "Hangul(Johab)"
3196 msgstr ""
3198 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:43
3199 msgid "Symbol"
3200 msgstr ""
3202 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:44
3203 msgid "OEM/DOS"
3204 msgstr ""
3206 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100
3207 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:112
3208 msgid "Other"
3209 msgstr ""
3211 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30
3212 #, fuzzy
3213 msgid "Files on Camera"
3214 msgstr "แฟ้ม"
3216 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34
3217 msgid "Import Selected"
3218 msgstr ""
3220 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35
3221 #, fuzzy
3222 msgid "Preview"
3223 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3225 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36
3226 msgid "Import All"
3227 msgstr ""
3229 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37
3230 msgid "Skip This Dialog"
3231 msgstr ""
3233 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38
3234 msgid "Exit"
3235 msgstr ""
3237 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43
3238 msgid "Transferring"
3239 msgstr ""
3241 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46
3242 msgid "Transferring... Please Wait"
3243 msgstr ""
3245 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51
3246 msgid "Connecting to camera"
3247 msgstr ""
3249 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55
3250 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3251 msgstr ""
3253 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59
3254 msgid "S&ync"
3255 msgstr ""
3257 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73
3258 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89
3259 msgid "&Back"
3260 msgstr ""
3262 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74
3263 msgid "&Forward"
3264 msgstr ""
3266 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62
3267 msgctxt "table of contents"
3268 msgid "&Home"
3269 msgstr ""
3271 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63
3272 msgid "&Stop"
3273 msgstr ""
3275 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81
3276 #: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59
3277 msgid "&Refresh"
3278 msgstr ""
3280 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80
3281 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34
3282 #, fuzzy
3283 msgid "&Print..."
3284 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3286 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90
3287 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98
3288 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65
3289 msgid "Select &All"
3290 msgstr ""
3292 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54
3293 msgid "&View Source"
3294 msgstr ""
3296 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83
3297 #, fuzzy
3298 msgid "Proper&ties"
3299 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3301 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79
3302 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117
3303 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183
3304 #: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112
3305 msgid "Cu&t"
3306 msgstr ""
3308 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
3309 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
3310 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
3311 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
3312 #: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
3313 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
3314 msgid "&Copy"
3315 msgstr ""
3317 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119
3318 #: dlls/shell32/shell32.rc:64
3319 msgid "Paste"
3320 msgstr ""
3322 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
3323 msgid "&Print"
3324 msgstr ""
3326 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89
3327 msgid "&Contents"
3328 msgstr "เนื้อหา"
3330 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32
3331 msgid "I&ndex"
3332 msgstr ""
3334 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55
3335 msgid "&Search"
3336 msgstr "คันหา"
3338 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34
3339 msgid "Favor&ites"
3340 msgstr ""
3342 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36
3343 msgid "Hide &Tabs"
3344 msgstr ""
3346 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37
3347 msgid "Show &Tabs"
3348 msgstr ""
3350 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42
3351 msgid "Show"
3352 msgstr ""
3354 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34
3355 msgid "Hide"
3356 msgstr ""
3358 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68
3359 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191
3360 msgid "Stop"
3361 msgstr ""
3363 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69
3364 #: dlls/shell32/shell32.rc:62
3365 msgid "Refresh"
3366 msgstr ""
3368 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66
3369 msgid "Back"
3370 msgstr ""
3372 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47
3373 msgctxt "table of contents"
3374 msgid "Home"
3375 msgstr ""
3377 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48
3378 msgid "Sync"
3379 msgstr ""
3381 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/conhost/conhost.rc:51
3382 #: programs/wordpad/wordpad.rc:166
3383 msgid "Options"
3384 msgstr ""
3386 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67
3387 msgid "Forward"
3388 msgstr ""
3390 #: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29
3391 msgid "Cinepak Video codec"
3392 msgstr ""
3394 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
3395 #: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
3396 #: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
3397 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
3398 #: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31
3399 #: programs/wordpad/wordpad.rc:29
3400 msgid "&File"
3401 msgstr "แฟ้ม"
3403 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45
3404 #: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119
3405 msgid "&New"
3406 msgstr ""
3408 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73
3409 msgid "&Window"
3410 msgstr ""
3412 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33
3413 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32
3414 #, fuzzy
3415 msgid "&Open..."
3416 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3418 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33
3419 #: programs/wordpad/wordpad.rc:34
3420 msgid "Save &as..."
3421 msgstr "บันทืกเป็น..."
3423 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:38
3424 #, fuzzy
3425 msgid "Print &format..."
3426 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3428 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:39
3429 #, fuzzy
3430 msgid "Pr&int..."
3431 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3433 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37
3434 #, fuzzy
3435 msgid "Print previe&w"
3436 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3438 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:47
3439 msgid "&Toolbars"
3440 msgstr ""
3442 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:49
3443 msgid "&Standard bar"
3444 msgstr ""
3446 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:50
3447 msgid "&Address bar"
3448 msgstr ""
3450 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72
3451 msgid "&Favorites"
3452 msgstr ""
3454 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74
3455 msgid "&Add to Favorites..."
3456 msgstr ""
3458 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:60
3459 msgid "&About Internet Explorer"
3460 msgstr ""
3462 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:90
3463 #, fuzzy
3464 msgid "Open URL"
3465 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3467 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:93
3468 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3469 msgstr ""
3471 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:94
3472 #, fuzzy
3473 msgid "Open:"
3474 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3476 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:70
3477 msgctxt "home page"
3478 msgid "Home"
3479 msgstr ""
3481 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69
3482 #, fuzzy
3483 msgid "Print..."
3484 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3486 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:76
3487 msgid "Address"
3488 msgstr ""
3490 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:81
3491 #, fuzzy
3492 msgid "Searching for %s"
3493 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3495 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:82
3496 msgid "Start downloading %s"
3497 msgstr ""
3499 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:83
3500 msgid "Downloading %s"
3501 msgstr ""
3503 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:84
3504 #, fuzzy
3505 msgid "Asking for %s"
3506 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3508 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49
3509 msgid "Home page"
3510 msgstr ""
3512 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50
3513 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3514 msgstr ""
3516 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53
3517 msgid "&Current page"
3518 msgstr ""
3520 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54
3521 #, fuzzy
3522 msgid "&Default page"
3523 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3525 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55
3526 msgid "&Blank page"
3527 msgstr ""
3529 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56
3530 msgid "Browsing history"
3531 msgstr ""
3533 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57
3534 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3535 msgstr ""
3537 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59
3538 msgid "Delete &files..."
3539 msgstr ""
3541 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60
3542 #, fuzzy
3543 msgid "&Settings..."
3544 msgstr "บันทืกเป็น..."
3546 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68
3547 msgid "Delete browsing history"
3548 msgstr ""
3550 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71
3551 msgid ""
3552 "Temporary internet files\n"
3553 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3554 msgstr ""
3556 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73
3557 msgid ""
3558 "Cookies\n"
3559 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3560 "preferences and login information."
3561 msgstr ""
3563 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75
3564 msgid ""
3565 "History\n"
3566 "List of websites you have accessed."
3567 msgstr ""
3569 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77
3570 msgid ""
3571 "Form data\n"
3572 "Usernames and other information you have entered into forms."
3573 msgstr ""
3575 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79
3576 msgid ""
3577 "Passwords\n"
3578 "Saved passwords you have entered into forms."
3579 msgstr ""
3581 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67
3582 #, fuzzy
3583 msgid "Delete"
3584 msgstr "ลบ\tDel"
3586 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112
3587 msgid ""
3588 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3589 "certificate authorities and publishers."
3590 msgstr ""
3592 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114
3593 #, fuzzy
3594 msgid "Certificates..."
3595 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3597 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115
3598 msgid "Publishers..."
3599 msgstr ""
3601 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123
3602 #, fuzzy
3603 msgid "Connections"
3604 msgstr "รายละเอียด"
3606 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125
3607 #, fuzzy
3608 msgid "Automatic configuration"
3609 msgstr "รายละเอียด"
3611 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126
3612 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
3613 msgstr ""
3615 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127
3616 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
3617 msgstr ""
3619 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132
3620 #, fuzzy
3621 msgid "Address:"
3622 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3624 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130
3625 #, fuzzy
3626 msgid "Proxy server"
3627 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3629 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131
3630 msgid "Use a proxy server"
3631 msgstr ""
3633 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134
3634 msgid "Port:"
3635 msgstr ""
3637 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31
3638 msgid "Internet Settings"
3639 msgstr ""
3641 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32
3642 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3643 msgstr ""
3645 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33
3646 msgid "Security settings for zone: "
3647 msgstr ""
3649 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34
3650 msgid "Custom"
3651 msgstr ""
3653 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35
3654 msgid "Very Low"
3655 msgstr ""
3657 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
3658 msgid "Low"
3659 msgstr ""
3661 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37
3662 msgid "Medium"
3663 msgstr ""
3665 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38
3666 msgid "Increased"
3667 msgstr ""
3669 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
3670 msgid "High"
3671 msgstr ""
3673 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:37
3674 msgid "Joysticks"
3675 msgstr ""
3677 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
3678 msgid "&Disable"
3679 msgstr ""
3681 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41
3682 #, fuzzy
3683 #| msgid "R&eset"
3684 msgid "&Reset"
3685 msgstr "แก้ออก"
3687 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42
3688 msgid "&Enable"
3689 msgstr ""
3691 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:43
3692 msgid "&Override"
3693 msgstr ""
3695 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44
3696 #, fuzzy
3697 msgid "Connected"
3698 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3700 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46
3701 msgid "Connected (xinput device)"
3702 msgstr ""
3704 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:48
3705 msgid "Disabled"
3706 msgstr ""
3708 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:50
3709 msgid ""
3710 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3711 "updated here until you restart this applet."
3712 msgstr ""
3714 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55
3715 msgid "Test Joystick"
3716 msgstr ""
3718 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:59
3719 msgid "Buttons"
3720 msgstr ""
3722 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:68
3723 msgid "Test Force Feedback"
3724 msgstr ""
3726 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:72
3727 #, fuzzy
3728 #| msgid "A&vailable buttons:"
3729 msgid "Available Effects"
3730 msgstr "ทีเลือกได้:"
3732 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:74
3733 msgid ""
3734 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3735 "direction can be changed with the controller axis."
3736 msgstr ""
3738 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31
3739 #, fuzzy
3740 msgid "Game Controllers"
3741 msgstr "เนื้อหา"
3743 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:32
3744 msgid "Test and configure game controllers."
3745 msgstr ""
3747 #: dlls/jscript/jscript.rc:28
3748 msgid "Error converting object to primitive type"
3749 msgstr ""
3751 #: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29
3752 msgid "Invalid procedure call or argument"
3753 msgstr ""
3755 #: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32
3756 msgid "Subscript out of range"
3757 msgstr ""
3759 #: dlls/jscript/jscript.rc:31
3760 #, fuzzy
3761 #| msgid "Out of paper; "
3762 msgid "Out of stack space"
3763 msgstr "กระดาษหมด; "
3765 #: dlls/jscript/jscript.rc:32
3766 msgid "Object required"
3767 msgstr ""
3769 #: dlls/jscript/jscript.rc:33
3770 msgid "Automation server can't create object"
3771 msgstr ""
3773 #: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49
3774 msgid "Object doesn't support this property or method"
3775 msgstr ""
3777 #: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50
3778 msgid "Object doesn't support this action"
3779 msgstr ""
3781 #: dlls/jscript/jscript.rc:36
3782 msgid "Argument not optional"
3783 msgstr ""
3785 #: dlls/jscript/jscript.rc:37
3786 msgid "Syntax error"
3787 msgstr ""
3789 #: dlls/jscript/jscript.rc:38
3790 msgid "Expected ';'"
3791 msgstr ""
3793 #: dlls/jscript/jscript.rc:39
3794 msgid "Expected '('"
3795 msgstr ""
3797 #: dlls/jscript/jscript.rc:40
3798 msgid "Expected ')'"
3799 msgstr ""
3801 #: dlls/jscript/jscript.rc:41
3802 msgid "Expected identifier"
3803 msgstr ""
3805 #: dlls/jscript/jscript.rc:42
3806 msgid "Expected '='"
3807 msgstr ""
3809 #: dlls/jscript/jscript.rc:43
3810 msgid "Invalid character"
3811 msgstr ""
3813 #: dlls/jscript/jscript.rc:44
3814 msgid "Unterminated string constant"
3815 msgstr ""
3817 #: dlls/jscript/jscript.rc:45
3818 msgid "'return' statement outside of function"
3819 msgstr ""
3821 #: dlls/jscript/jscript.rc:46
3822 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3823 msgstr ""
3825 #: dlls/jscript/jscript.rc:47
3826 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3827 msgstr ""
3829 #: dlls/jscript/jscript.rc:48
3830 msgid "Label redefined"
3831 msgstr ""
3833 #: dlls/jscript/jscript.rc:49
3834 #, fuzzy
3835 msgid "Label not found"
3836 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3838 #: dlls/jscript/jscript.rc:50
3839 msgid "Expected '@end'"
3840 msgstr ""
3842 #: dlls/jscript/jscript.rc:51
3843 msgid "Conditional compilation is turned off"
3844 msgstr ""
3846 #: dlls/jscript/jscript.rc:52
3847 msgid "Expected '@'"
3848 msgstr ""
3850 #: dlls/jscript/jscript.rc:80
3851 msgid "Microsoft JScript compilation error"
3852 msgstr ""
3854 #: dlls/jscript/jscript.rc:81
3855 msgid "Microsoft JScript runtime error"
3856 msgstr ""
3858 #: dlls/jscript/jscript.rc:82 dlls/vbscript/vbscript.rc:64
3859 #, fuzzy
3860 #| msgid "Unknown printer driver."
3861 msgid "Unknown runtime error"
3862 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
3864 #: dlls/jscript/jscript.rc:55
3865 msgid "Number expected"
3866 msgstr ""
3868 #: dlls/jscript/jscript.rc:53
3869 msgid "Function expected"
3870 msgstr ""
3872 #: dlls/jscript/jscript.rc:54
3873 msgid "'[object]' is not a date object"
3874 msgstr ""
3876 #: dlls/jscript/jscript.rc:56
3877 msgid "Object expected"
3878 msgstr ""
3880 #: dlls/jscript/jscript.rc:57
3881 msgid "Illegal assignment"
3882 msgstr ""
3884 #: dlls/jscript/jscript.rc:58
3885 msgid "'|' is undefined"
3886 msgstr ""
3888 #: dlls/jscript/jscript.rc:59
3889 msgid "Boolean object expected"
3890 msgstr ""
3892 #: dlls/jscript/jscript.rc:60
3893 #, fuzzy
3894 msgid "Cannot delete '|'"
3895 msgstr "ลบ\tDel"
3897 #: dlls/jscript/jscript.rc:61
3898 msgid "VBArray object expected"
3899 msgstr ""
3901 #: dlls/jscript/jscript.rc:62
3902 msgid "JScript object expected"
3903 msgstr ""
3905 #: dlls/jscript/jscript.rc:63
3906 msgid "Enumerator object expected"
3907 msgstr ""
3909 #: dlls/jscript/jscript.rc:64
3910 msgid "Regular Expression object expected"
3911 msgstr ""
3913 #: dlls/jscript/jscript.rc:65
3914 msgid "Syntax error in regular expression"
3915 msgstr ""
3917 #: dlls/jscript/jscript.rc:66
3918 msgid "Exception thrown and not caught"
3919 msgstr ""
3921 #: dlls/jscript/jscript.rc:68
3922 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3923 msgstr ""
3925 #: dlls/jscript/jscript.rc:67
3926 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3927 msgstr ""
3929 #: dlls/jscript/jscript.rc:69
3930 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3931 msgstr ""
3933 #: dlls/jscript/jscript.rc:70
3934 #, fuzzy
3935 #| msgid "Print range"
3936 msgid "Precision is out of range"
3937 msgstr "ย่อ"
3939 #: dlls/jscript/jscript.rc:71
3940 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3941 msgstr ""
3943 #: dlls/jscript/jscript.rc:72
3944 msgid "Array object expected"
3945 msgstr ""
3947 #: dlls/jscript/jscript.rc:73
3948 msgid ""
3949 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
3950 "this object"
3951 msgstr ""
3953 #: dlls/jscript/jscript.rc:74
3954 msgid "Cannot define property '|': object is not extensible"
3955 msgstr ""
3957 #: dlls/jscript/jscript.rc:75
3958 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
3959 msgstr ""
3961 #: dlls/jscript/jscript.rc:76
3962 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
3963 msgstr ""
3965 #: dlls/jscript/jscript.rc:77
3966 msgid "'this' is not a Map object"
3967 msgstr ""
3969 #: dlls/jscript/jscript.rc:78
3970 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
3971 msgstr ""
3973 #: include/wine/wine_common_ver.rc:129
3974 msgid "Wine kernel DLL"
3975 msgstr ""
3977 #: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
3978 #: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
3979 msgid "Wine"
3980 msgstr ""
3982 #: dlls/kernel32/winerror.mc:28
3983 msgid "Success.\n"
3984 msgstr ""
3986 #: dlls/kernel32/winerror.mc:33
3987 msgid "Invalid function.\n"
3988 msgstr ""
3990 #: dlls/kernel32/winerror.mc:38
3991 #, fuzzy
3992 msgid "File not found.\n"
3993 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3995 #: dlls/kernel32/winerror.mc:43
3996 #, fuzzy
3997 msgid "Path not found.\n"
3998 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4000 #: dlls/kernel32/winerror.mc:48 dlls/kernel32/winerror.mc:3773
4001 msgid "Too many open files.\n"
4002 msgstr ""
4004 #: dlls/kernel32/winerror.mc:53 dlls/kernel32/winerror.mc:3758
4005 msgid "Access denied.\n"
4006 msgstr ""
4008 #: dlls/kernel32/winerror.mc:58
4009 msgid "Invalid handle.\n"
4010 msgstr ""
4012 #: dlls/kernel32/winerror.mc:63
4013 msgid "Memory trashed.\n"
4014 msgstr ""
4016 #: dlls/kernel32/winerror.mc:68
4017 #, fuzzy
4018 msgid "Not enough memory.\n"
4019 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4021 #: dlls/kernel32/winerror.mc:73
4022 msgid "Invalid block.\n"
4023 msgstr ""
4025 #: dlls/kernel32/winerror.mc:78
4026 msgid "Bad environment.\n"
4027 msgstr ""
4029 #: dlls/kernel32/winerror.mc:83
4030 msgid "Bad format.\n"
4031 msgstr ""
4033 #: dlls/kernel32/winerror.mc:88
4034 msgid "Invalid access.\n"
4035 msgstr ""
4037 #: dlls/kernel32/winerror.mc:93
4038 msgid "Invalid data.\n"
4039 msgstr ""
4041 #: dlls/kernel32/winerror.mc:98
4042 #, fuzzy
4043 msgid "Out of memory.\n"
4044 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4046 #: dlls/kernel32/winerror.mc:103
4047 msgid "Invalid drive.\n"
4048 msgstr ""
4050 #: dlls/kernel32/winerror.mc:108
4051 msgid "Can't delete current directory.\n"
4052 msgstr ""
4054 #: dlls/kernel32/winerror.mc:113
4055 msgid "Not same device.\n"
4056 msgstr ""
4058 #: dlls/kernel32/winerror.mc:118
4059 msgid "No more files.\n"
4060 msgstr ""
4062 #: dlls/kernel32/winerror.mc:123
4063 msgid "Write protected.\n"
4064 msgstr ""
4066 #: dlls/kernel32/winerror.mc:128
4067 msgid "Bad unit.\n"
4068 msgstr ""
4070 #: dlls/kernel32/winerror.mc:133
4071 msgid "Not ready.\n"
4072 msgstr ""
4074 #: dlls/kernel32/winerror.mc:138
4075 msgid "Bad command.\n"
4076 msgstr ""
4078 #: dlls/kernel32/winerror.mc:143
4079 msgid "CRC error.\n"
4080 msgstr ""
4082 #: dlls/kernel32/winerror.mc:148
4083 msgid "Bad length.\n"
4084 msgstr ""
4086 #: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528
4087 msgid "Seek error.\n"
4088 msgstr ""
4090 #: dlls/kernel32/winerror.mc:158
4091 msgid "Not DOS disk.\n"
4092 msgstr ""
4094 #: dlls/kernel32/winerror.mc:163
4095 #, fuzzy
4096 msgid "Sector not found.\n"
4097 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4099 #: dlls/kernel32/winerror.mc:168
4100 #, fuzzy
4101 msgid "Out of paper.\n"
4102 msgstr "กระดาษหมด; .\n"
4104 #: dlls/kernel32/winerror.mc:173
4105 msgid "Write fault.\n"
4106 msgstr ""
4108 #: dlls/kernel32/winerror.mc:178
4109 msgid "Read fault.\n"
4110 msgstr ""
4112 #: dlls/kernel32/winerror.mc:183
4113 msgid "General failure.\n"
4114 msgstr ""
4116 #: dlls/kernel32/winerror.mc:188
4117 msgid "Sharing violation.\n"
4118 msgstr ""
4120 #: dlls/kernel32/winerror.mc:193
4121 #, fuzzy
4122 msgid "Lock violation.\n"
4123 msgstr "รายละเอียด.\n"
4125 #: dlls/kernel32/winerror.mc:198
4126 msgid "Wrong disk.\n"
4127 msgstr ""
4129 #: dlls/kernel32/winerror.mc:203
4130 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
4131 msgstr ""
4133 #: dlls/kernel32/winerror.mc:208
4134 msgid "End of file.\n"
4135 msgstr ""
4137 #: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438
4138 msgid "Disk full.\n"
4139 msgstr ""
4141 #: dlls/kernel32/winerror.mc:218
4142 msgid "Request not supported.\n"
4143 msgstr ""
4145 #: dlls/kernel32/winerror.mc:223
4146 msgid "Remote machine not listening.\n"
4147 msgstr ""
4149 #: dlls/kernel32/winerror.mc:228
4150 msgid "Duplicate network name.\n"
4151 msgstr ""
4153 #: dlls/kernel32/winerror.mc:233
4154 msgid "Bad network path.\n"
4155 msgstr ""
4157 #: dlls/kernel32/winerror.mc:238
4158 msgid "Network busy.\n"
4159 msgstr ""
4161 #: dlls/kernel32/winerror.mc:243
4162 #, fuzzy
4163 msgid "Device does not exist.\n"
4164 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4166 #: dlls/kernel32/winerror.mc:248
4167 msgid "Too many commands.\n"
4168 msgstr ""
4170 #: dlls/kernel32/winerror.mc:253
4171 msgid "Adapter hardware error.\n"
4172 msgstr ""
4174 #: dlls/kernel32/winerror.mc:258
4175 msgid "Bad network response.\n"
4176 msgstr ""
4178 #: dlls/kernel32/winerror.mc:263
4179 msgid "Unexpected network error.\n"
4180 msgstr ""
4182 #: dlls/kernel32/winerror.mc:268
4183 msgid "Bad remote adapter.\n"
4184 msgstr ""
4186 #: dlls/kernel32/winerror.mc:273
4187 msgid "Print queue full.\n"
4188 msgstr ""
4190 #: dlls/kernel32/winerror.mc:278
4191 msgid "No spool space.\n"
4192 msgstr ""
4194 #: dlls/kernel32/winerror.mc:283
4195 #, fuzzy
4196 msgid "Print canceled.\n"
4197 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4199 #: dlls/kernel32/winerror.mc:288
4200 #, fuzzy
4201 msgid "Network name deleted.\n"
4202 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4204 #: dlls/kernel32/winerror.mc:293
4205 msgid "Network access denied.\n"
4206 msgstr ""
4208 #: dlls/kernel32/winerror.mc:298
4209 msgid "Bad device type.\n"
4210 msgstr ""
4212 #: dlls/kernel32/winerror.mc:303
4213 msgid "Bad network name.\n"
4214 msgstr ""
4216 #: dlls/kernel32/winerror.mc:308
4217 msgid "Too many network names.\n"
4218 msgstr ""
4220 #: dlls/kernel32/winerror.mc:313
4221 msgid "Too many network sessions.\n"
4222 msgstr ""
4224 #: dlls/kernel32/winerror.mc:318
4225 msgid "Sharing paused.\n"
4226 msgstr ""
4228 #: dlls/kernel32/winerror.mc:323
4229 msgid "Request not accepted.\n"
4230 msgstr ""
4232 #: dlls/kernel32/winerror.mc:328
4233 msgid "Redirector paused.\n"
4234 msgstr ""
4236 #: dlls/kernel32/winerror.mc:333
4237 #, fuzzy
4238 msgid "File exists.\n"
4239 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4241 #: dlls/kernel32/winerror.mc:338
4242 msgid "Cannot create.\n"
4243 msgstr ""
4245 #: dlls/kernel32/winerror.mc:343
4246 msgid "Int24 failure.\n"
4247 msgstr ""
4249 #: dlls/kernel32/winerror.mc:348
4250 msgid "Out of structures.\n"
4251 msgstr ""
4253 #: dlls/kernel32/winerror.mc:353
4254 msgid "Already assigned.\n"
4255 msgstr ""
4257 #: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713
4258 msgid "Invalid password.\n"
4259 msgstr ""
4261 #: dlls/kernel32/winerror.mc:363
4262 msgid "Invalid parameter.\n"
4263 msgstr ""
4265 #: dlls/kernel32/winerror.mc:368
4266 msgid "Net write fault.\n"
4267 msgstr ""
4269 #: dlls/kernel32/winerror.mc:373
4270 msgid "No process slots.\n"
4271 msgstr ""
4273 #: dlls/kernel32/winerror.mc:378
4274 msgid "Too many semaphores.\n"
4275 msgstr ""
4277 #: dlls/kernel32/winerror.mc:383
4278 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
4279 msgstr ""
4281 #: dlls/kernel32/winerror.mc:388
4282 msgid "Semaphore is set.\n"
4283 msgstr ""
4285 #: dlls/kernel32/winerror.mc:393
4286 msgid "Too many semaphore requests.\n"
4287 msgstr ""
4289 #: dlls/kernel32/winerror.mc:398
4290 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
4291 msgstr ""
4293 #: dlls/kernel32/winerror.mc:403
4294 msgid "Semaphore owner died.\n"
4295 msgstr ""
4297 #: dlls/kernel32/winerror.mc:408
4298 msgid "Semaphore user limit.\n"
4299 msgstr ""
4301 #: dlls/kernel32/winerror.mc:413
4302 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
4303 msgstr ""
4305 #: dlls/kernel32/winerror.mc:418
4306 msgid "Drive locked.\n"
4307 msgstr ""
4309 #: dlls/kernel32/winerror.mc:423
4310 msgid "Broken pipe.\n"
4311 msgstr ""
4313 #: dlls/kernel32/winerror.mc:428
4314 #, fuzzy
4315 msgid "Open failed.\n"
4316 msgstr "แฟ้ม.\n"
4318 #: dlls/kernel32/winerror.mc:433
4319 msgid "Buffer overflow.\n"
4320 msgstr ""
4322 #: dlls/kernel32/winerror.mc:443
4323 msgid "No more search handles.\n"
4324 msgstr ""
4326 #: dlls/kernel32/winerror.mc:448
4327 msgid "Invalid target handle.\n"
4328 msgstr ""
4330 #: dlls/kernel32/winerror.mc:453
4331 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4332 msgstr ""
4334 #: dlls/kernel32/winerror.mc:458
4335 msgid "Invalid verify switch.\n"
4336 msgstr ""
4338 #: dlls/kernel32/winerror.mc:463
4339 msgid "Bad driver level.\n"
4340 msgstr ""
4342 #: dlls/kernel32/winerror.mc:468
4343 msgid "Call not implemented.\n"
4344 msgstr ""
4346 #: dlls/kernel32/winerror.mc:473
4347 msgid "Semaphore timeout.\n"
4348 msgstr ""
4350 #: dlls/kernel32/winerror.mc:478
4351 #, fuzzy
4352 msgid "Insufficient buffer.\n"
4353 msgstr "ดิจิตัล.\n"
4355 #: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109
4356 msgid "Invalid name.\n"
4357 msgstr ""
4359 #: dlls/kernel32/winerror.mc:488
4360 msgid "Invalid level.\n"
4361 msgstr ""
4363 #: dlls/kernel32/winerror.mc:493
4364 msgid "No volume label.\n"
4365 msgstr ""
4367 #: dlls/kernel32/winerror.mc:498
4368 #, fuzzy
4369 msgid "Module not found.\n"
4370 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4372 #: dlls/kernel32/winerror.mc:503
4373 #, fuzzy
4374 msgid "Procedure not found.\n"
4375 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4377 #: dlls/kernel32/winerror.mc:508
4378 msgid "No children to wait for.\n"
4379 msgstr ""
4381 #: dlls/kernel32/winerror.mc:513
4382 msgid "Child process has not completed.\n"
4383 msgstr ""
4385 #: dlls/kernel32/winerror.mc:518
4386 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4387 msgstr ""
4389 #: dlls/kernel32/winerror.mc:523
4390 msgid "Negative seek.\n"
4391 msgstr ""
4393 #: dlls/kernel32/winerror.mc:533
4394 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4395 msgstr ""
4397 #: dlls/kernel32/winerror.mc:538
4398 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4399 msgstr ""
4401 #: dlls/kernel32/winerror.mc:543
4402 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4403 msgstr ""
4405 #: dlls/kernel32/winerror.mc:548
4406 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4407 msgstr ""
4409 #: dlls/kernel32/winerror.mc:553
4410 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4411 msgstr ""
4413 #: dlls/kernel32/winerror.mc:558
4414 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4415 msgstr ""
4417 #: dlls/kernel32/winerror.mc:563
4418 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4419 msgstr ""
4421 #: dlls/kernel32/winerror.mc:568
4422 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4423 msgstr ""
4425 #: dlls/kernel32/winerror.mc:573
4426 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4427 msgstr ""
4429 #: dlls/kernel32/winerror.mc:578
4430 msgid "Drive is busy.\n"
4431 msgstr ""
4433 #: dlls/kernel32/winerror.mc:583
4434 msgid "Same drive.\n"
4435 msgstr ""
4437 #: dlls/kernel32/winerror.mc:588
4438 msgid "Not top-level directory.\n"
4439 msgstr ""
4441 #: dlls/kernel32/winerror.mc:593
4442 msgid "Directory is not empty.\n"
4443 msgstr ""
4445 #: dlls/kernel32/winerror.mc:598
4446 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4447 msgstr ""
4449 #: dlls/kernel32/winerror.mc:603
4450 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4451 msgstr ""
4453 #: dlls/kernel32/winerror.mc:608
4454 msgid "Path is busy.\n"
4455 msgstr ""
4457 #: dlls/kernel32/winerror.mc:613
4458 msgid "Already a SUBST target.\n"
4459 msgstr ""
4461 #: dlls/kernel32/winerror.mc:618
4462 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4463 msgstr ""
4465 #: dlls/kernel32/winerror.mc:623
4466 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4467 msgstr ""
4469 #: dlls/kernel32/winerror.mc:628
4470 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4471 msgstr ""
4473 #: dlls/kernel32/winerror.mc:633
4474 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4475 msgstr ""
4477 #: dlls/kernel32/winerror.mc:638
4478 msgid "Volume label too long.\n"
4479 msgstr ""
4481 #: dlls/kernel32/winerror.mc:643
4482 msgid "Too many TCBs.\n"
4483 msgstr ""
4485 #: dlls/kernel32/winerror.mc:648
4486 msgid "Signal refused.\n"
4487 msgstr ""
4489 #: dlls/kernel32/winerror.mc:653
4490 msgid "Segment discarded.\n"
4491 msgstr ""
4493 #: dlls/kernel32/winerror.mc:658
4494 msgid "Segment not locked.\n"
4495 msgstr ""
4497 #: dlls/kernel32/winerror.mc:663
4498 msgid "Bad thread ID address.\n"
4499 msgstr ""
4501 #: dlls/kernel32/winerror.mc:668
4502 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4503 msgstr ""
4505 #: dlls/kernel32/winerror.mc:673
4506 msgid "Path is invalid.\n"
4507 msgstr ""
4509 #: dlls/kernel32/winerror.mc:678
4510 msgid "Signal pending.\n"
4511 msgstr ""
4513 #: dlls/kernel32/winerror.mc:683
4514 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4515 msgstr ""
4517 #: dlls/kernel32/winerror.mc:688
4518 msgid "Lock failed.\n"
4519 msgstr ""
4521 #: dlls/kernel32/winerror.mc:693
4522 msgid "Resource in use.\n"
4523 msgstr ""
4525 #: dlls/kernel32/winerror.mc:698
4526 #, fuzzy
4527 msgid "Cancel violation.\n"
4528 msgstr "รายละเอียด.\n"
4530 #: dlls/kernel32/winerror.mc:703
4531 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4532 msgstr ""
4534 #: dlls/kernel32/winerror.mc:708
4535 msgid "Invalid segment number.\n"
4536 msgstr ""
4538 #: dlls/kernel32/winerror.mc:713
4539 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4540 msgstr ""
4542 #: dlls/kernel32/winerror.mc:718
4543 #, fuzzy
4544 msgid "File already exists.\n"
4545 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4547 #: dlls/kernel32/winerror.mc:723
4548 msgid "Invalid flag number.\n"
4549 msgstr ""
4551 #: dlls/kernel32/winerror.mc:728
4552 msgid "Semaphore name not found.\n"
4553 msgstr ""
4555 #: dlls/kernel32/winerror.mc:733
4556 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4557 msgstr ""
4559 #: dlls/kernel32/winerror.mc:738
4560 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4561 msgstr ""
4563 #: dlls/kernel32/winerror.mc:743
4564 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4565 msgstr ""
4567 #: dlls/kernel32/winerror.mc:748
4568 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4569 msgstr ""
4571 #: dlls/kernel32/winerror.mc:753
4572 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4573 msgstr ""
4575 #: dlls/kernel32/winerror.mc:758
4576 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4577 msgstr ""
4579 #: dlls/kernel32/winerror.mc:763
4580 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4581 msgstr ""
4583 #: dlls/kernel32/winerror.mc:768
4584 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4585 msgstr ""
4587 #: dlls/kernel32/winerror.mc:773
4588 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4589 msgstr ""
4591 #: dlls/kernel32/winerror.mc:778
4592 msgid "IOPL not enabled.\n"
4593 msgstr ""
4595 #: dlls/kernel32/winerror.mc:783
4596 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4597 msgstr ""
4599 #: dlls/kernel32/winerror.mc:788
4600 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4601 msgstr ""
4603 #: dlls/kernel32/winerror.mc:793
4604 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4605 msgstr ""
4607 #: dlls/kernel32/winerror.mc:798
4608 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4609 msgstr ""
4611 #: dlls/kernel32/winerror.mc:803
4612 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4613 msgstr ""
4615 #: dlls/kernel32/winerror.mc:808
4616 msgid "Environment variable not found.\n"
4617 msgstr ""
4619 #: dlls/kernel32/winerror.mc:813
4620 msgid "No signal sent.\n"
4621 msgstr ""
4623 #: dlls/kernel32/winerror.mc:818 programs/cmd/cmd.rc:410
4624 msgid "File name is too long.\n"
4625 msgstr ""
4627 #: dlls/kernel32/winerror.mc:823
4628 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4629 msgstr ""
4631 #: dlls/kernel32/winerror.mc:828
4632 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4633 msgstr ""
4635 #: dlls/kernel32/winerror.mc:833
4636 msgid "Invalid signal number.\n"
4637 msgstr ""
4639 #: dlls/kernel32/winerror.mc:838
4640 msgid "Error setting signal handler.\n"
4641 msgstr ""
4643 #: dlls/kernel32/winerror.mc:843
4644 msgid "Segment locked.\n"
4645 msgstr ""
4647 #: dlls/kernel32/winerror.mc:848
4648 msgid "Too many modules.\n"
4649 msgstr ""
4651 #: dlls/kernel32/winerror.mc:853
4652 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4653 msgstr ""
4655 #: dlls/kernel32/winerror.mc:858
4656 msgid "Machine type mismatch.\n"
4657 msgstr ""
4659 #: dlls/kernel32/winerror.mc:863
4660 msgid "Bad pipe.\n"
4661 msgstr ""
4663 #: dlls/kernel32/winerror.mc:868
4664 msgid "Pipe busy.\n"
4665 msgstr ""
4667 #: dlls/kernel32/winerror.mc:873
4668 msgid "Pipe closed.\n"
4669 msgstr ""
4671 #: dlls/kernel32/winerror.mc:878
4672 #, fuzzy
4673 msgid "Pipe not connected.\n"
4674 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4676 #: dlls/kernel32/winerror.mc:883
4677 #, fuzzy
4678 msgid "More data available.\n"
4679 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4681 #: dlls/kernel32/winerror.mc:888
4682 #, fuzzy
4683 msgid "Session canceled.\n"
4684 msgstr "แฟ้ม.\n"
4686 #: dlls/kernel32/winerror.mc:893
4687 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4688 msgstr ""
4690 #: dlls/kernel32/winerror.mc:898
4691 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4692 msgstr ""
4694 #: dlls/kernel32/winerror.mc:903
4695 #, fuzzy
4696 msgid "No more data available.\n"
4697 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4699 #: dlls/kernel32/winerror.mc:908
4700 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4701 msgstr ""
4703 #: dlls/kernel32/winerror.mc:913
4704 msgid "Directory name invalid.\n"
4705 msgstr ""
4707 #: dlls/kernel32/winerror.mc:918
4708 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4709 msgstr ""
4711 #: dlls/kernel32/winerror.mc:923
4712 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4713 msgstr ""
4715 #: dlls/kernel32/winerror.mc:928
4716 msgid "Extended attribute table full.\n"
4717 msgstr ""
4719 #: dlls/kernel32/winerror.mc:933
4720 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4721 msgstr ""
4723 #: dlls/kernel32/winerror.mc:938
4724 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4725 msgstr ""
4727 #: dlls/kernel32/winerror.mc:943
4728 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4729 msgstr ""
4731 #: dlls/kernel32/winerror.mc:948
4732 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4733 msgstr ""
4735 #: dlls/kernel32/winerror.mc:953
4736 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4737 msgstr ""
4739 #: dlls/kernel32/winerror.mc:958
4740 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4741 msgstr ""
4743 #: dlls/kernel32/winerror.mc:963
4744 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4745 msgstr ""
4747 #: dlls/kernel32/winerror.mc:968
4748 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4749 msgstr ""
4751 #: dlls/kernel32/winerror.mc:973
4752 msgid "Invalid address.\n"
4753 msgstr ""
4755 #: dlls/kernel32/winerror.mc:978
4756 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4757 msgstr ""
4759 #: dlls/kernel32/winerror.mc:983
4760 msgid "Pipe connected.\n"
4761 msgstr ""
4763 #: dlls/kernel32/winerror.mc:988
4764 msgid "Pipe listening.\n"
4765 msgstr ""
4767 #: dlls/kernel32/winerror.mc:993
4768 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4769 msgstr ""
4771 #: dlls/kernel32/winerror.mc:998
4772 msgid "I/O operation aborted.\n"
4773 msgstr ""
4775 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1003
4776 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4777 msgstr ""
4779 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1008
4780 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4781 msgstr ""
4783 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1013
4784 msgid "No access to memory location.\n"
4785 msgstr ""
4787 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1018
4788 msgid "Swap error.\n"
4789 msgstr ""
4791 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1023
4792 msgid "Stack overflow.\n"
4793 msgstr ""
4795 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1028
4796 msgid "Invalid message.\n"
4797 msgstr ""
4799 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1033
4800 msgid "Cannot complete.\n"
4801 msgstr ""
4803 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1038
4804 msgid "Invalid flags.\n"
4805 msgstr ""
4807 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1043
4808 msgid "Unrecognized volume.\n"
4809 msgstr ""
4811 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1048
4812 msgid "File invalid.\n"
4813 msgstr ""
4815 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1053
4816 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4817 msgstr ""
4819 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1058
4820 msgid "Nonexistent token.\n"
4821 msgstr ""
4823 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1063
4824 msgid "Registry corrupt.\n"
4825 msgstr ""
4827 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1068
4828 msgid "Invalid key.\n"
4829 msgstr ""
4831 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1073
4832 #, fuzzy
4833 msgid "Can't open registry key.\n"
4834 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4836 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1078
4837 msgid "Can't read registry key.\n"
4838 msgstr ""
4840 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1083
4841 msgid "Can't write registry key.\n"
4842 msgstr ""
4844 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1088
4845 msgid "Registry has been recovered.\n"
4846 msgstr ""
4848 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1093
4849 #, fuzzy
4850 msgid "Registry is corrupt.\n"
4851 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4853 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1098
4854 msgid "I/O to registry failed.\n"
4855 msgstr ""
4857 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1103
4858 #, fuzzy
4859 msgid "Not registry file.\n"
4860 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4862 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1108
4863 #, fuzzy
4864 msgid "Key deleted.\n"
4865 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4867 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1113
4868 msgid "No registry log space.\n"
4869 msgstr ""
4871 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1118
4872 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4873 msgstr ""
4875 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1123
4876 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4877 msgstr ""
4879 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1128
4880 msgid "Notify change request in progress.\n"
4881 msgstr ""
4883 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1133
4884 msgid "Dependent services are running.\n"
4885 msgstr ""
4887 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1138
4888 msgid "Invalid service control.\n"
4889 msgstr ""
4891 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1143
4892 msgid "Service request timeout.\n"
4893 msgstr ""
4895 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1148
4896 msgid "Cannot create service thread.\n"
4897 msgstr ""
4899 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1153
4900 msgid "Service database locked.\n"
4901 msgstr ""
4903 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1158
4904 msgid "Service already running.\n"
4905 msgstr ""
4907 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1163
4908 msgid "Invalid service account.\n"
4909 msgstr ""
4911 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1168
4912 msgid "Service is disabled.\n"
4913 msgstr ""
4915 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1173
4916 msgid "Circular dependency.\n"
4917 msgstr ""
4919 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1178
4920 #, fuzzy
4921 msgid "Service does not exist.\n"
4922 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4924 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1183
4925 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4926 msgstr ""
4928 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1188
4929 msgid "Service not active.\n"
4930 msgstr ""
4932 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1193
4933 msgid "Service controller connect failed.\n"
4934 msgstr ""
4936 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1198
4937 msgid "Exception in service.\n"
4938 msgstr ""
4940 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1203
4941 #, fuzzy
4942 msgid "Database does not exist.\n"
4943 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
4945 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1208
4946 msgid "Service-specific error.\n"
4947 msgstr ""
4949 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1213
4950 msgid "Process aborted.\n"
4951 msgstr ""
4953 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1218
4954 msgid "Service dependency failed.\n"
4955 msgstr ""
4957 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1223
4958 msgid "Service login failed.\n"
4959 msgstr ""
4961 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1228
4962 msgid "Service start-hang.\n"
4963 msgstr ""
4965 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1233
4966 msgid "Invalid service lock.\n"
4967 msgstr ""
4969 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1238
4970 msgid "Service marked for delete.\n"
4971 msgstr ""
4973 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1243
4974 msgid "Service exists.\n"
4975 msgstr ""
4977 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1248
4978 msgid "System running last-known-good config.\n"
4979 msgstr ""
4981 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1253
4982 msgid "Service dependency deleted.\n"
4983 msgstr ""
4985 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1258
4986 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4987 msgstr ""
4989 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1263
4990 msgid "Service not started since last boot.\n"
4991 msgstr ""
4993 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1268
4994 msgid "Duplicate service name.\n"
4995 msgstr ""
4997 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1273
4998 msgid "Different service account.\n"
4999 msgstr ""
5001 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1278
5002 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
5003 msgstr ""
5005 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1283
5006 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
5007 msgstr ""
5009 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1288
5010 msgid "No recovery program for service.\n"
5011 msgstr ""
5013 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1293
5014 #, fuzzy
5015 msgid "Service not implemented by exe.\n"
5016 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5018 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1298
5019 msgid "End of media.\n"
5020 msgstr ""
5022 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1303
5023 msgid "Filemark detected.\n"
5024 msgstr ""
5026 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1308
5027 msgid "Beginning of media.\n"
5028 msgstr ""
5030 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1313
5031 msgid "Setmark detected.\n"
5032 msgstr ""
5034 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1318
5035 msgid "No data detected.\n"
5036 msgstr ""
5038 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1323
5039 msgid "Partition failure.\n"
5040 msgstr ""
5042 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1328
5043 msgid "Invalid block length.\n"
5044 msgstr ""
5046 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1333
5047 msgid "Device not partitioned.\n"
5048 msgstr ""
5050 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1338
5051 msgid "Unable to lock media.\n"
5052 msgstr ""
5054 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1343
5055 msgid "Unable to unload media.\n"
5056 msgstr ""
5058 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1348
5059 msgid "Media changed.\n"
5060 msgstr ""
5062 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1353
5063 msgid "I/O bus reset.\n"
5064 msgstr ""
5066 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1358
5067 msgid "No media in drive.\n"
5068 msgstr ""
5070 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1363
5071 msgid "No Unicode translation.\n"
5072 msgstr ""
5074 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1368
5075 #, fuzzy
5076 msgid "DLL initialization failed.\n"
5077 msgstr "แฟ้ม.\n"
5079 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1373
5080 msgid "Shutdown in progress.\n"
5081 msgstr ""
5083 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1378
5084 msgid "No shutdown in progress.\n"
5085 msgstr ""
5087 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1383
5088 msgid "I/O device error.\n"
5089 msgstr ""
5091 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1388
5092 msgid "No serial devices found.\n"
5093 msgstr ""
5095 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1393
5096 msgid "Shared IRQ busy.\n"
5097 msgstr ""
5099 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1398
5100 msgid "Serial I/O completed.\n"
5101 msgstr ""
5103 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1403
5104 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
5105 msgstr ""
5107 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1408
5108 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
5109 msgstr ""
5111 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1413
5112 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
5113 msgstr ""
5115 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1418
5116 msgid "Unknown floppy error.\n"
5117 msgstr ""
5119 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1423
5120 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
5121 msgstr ""
5123 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1428
5124 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
5125 msgstr ""
5127 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1433
5128 msgid "Hard disk operation failed.\n"
5129 msgstr ""
5131 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1438
5132 msgid "Hard disk reset failed.\n"
5133 msgstr ""
5135 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1443
5136 msgid "End of tape media.\n"
5137 msgstr ""
5139 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1448
5140 msgid "Not enough server memory.\n"
5141 msgstr ""
5143 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1453
5144 msgid "Possible deadlock.\n"
5145 msgstr ""
5147 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1458
5148 msgid "Incorrect alignment.\n"
5149 msgstr ""
5151 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1463
5152 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
5153 msgstr ""
5155 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1468
5156 msgid "Set-power-state failed.\n"
5157 msgstr ""
5159 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1473
5160 msgid "Too many links.\n"
5161 msgstr ""
5163 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1478
5164 msgid "Newer Windows version needed.\n"
5165 msgstr ""
5167 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1483
5168 msgid "Wrong operating system.\n"
5169 msgstr ""
5171 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1488
5172 msgid "Single-instance application.\n"
5173 msgstr ""
5175 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1493
5176 msgid "Real-mode application.\n"
5177 msgstr ""
5179 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1498
5180 msgid "Invalid DLL.\n"
5181 msgstr ""
5183 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1503
5184 msgid "No associated application.\n"
5185 msgstr ""
5187 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1508
5188 msgid "DDE failure.\n"
5189 msgstr ""
5191 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1513
5192 #, fuzzy
5193 msgid "DLL not found.\n"
5194 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5196 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1518
5197 #, fuzzy
5198 msgid "Out of user handles.\n"
5199 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
5201 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1523
5202 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
5203 msgstr ""
5205 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1528
5206 msgid "The source element is empty.\n"
5207 msgstr ""
5209 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1533
5210 msgid "The destination element is full.\n"
5211 msgstr ""
5213 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1538
5214 msgid "The element address is invalid.\n"
5215 msgstr ""
5217 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1543
5218 msgid "The magazine is not present.\n"
5219 msgstr ""
5221 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1548
5222 msgid "The device needs reinitialization.\n"
5223 msgstr ""
5225 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1553
5226 msgid "The device requires cleaning.\n"
5227 msgstr ""
5229 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1558
5230 #, fuzzy
5231 msgid "The device door is open.\n"
5232 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
5234 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1563
5235 #, fuzzy
5236 msgid "The device is not connected.\n"
5237 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5239 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1568
5240 #, fuzzy
5241 msgid "Element not found.\n"
5242 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5244 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1573
5245 #, fuzzy
5246 msgid "No match found.\n"
5247 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5249 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1578
5250 #, fuzzy
5251 msgid "Property set not found.\n"
5252 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5254 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1583
5255 #, fuzzy
5256 msgid "Point not found.\n"
5257 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5259 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1588
5260 msgid "No running tracking service.\n"
5261 msgstr ""
5263 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1593
5264 msgid "No such volume ID.\n"
5265 msgstr ""
5267 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1598
5268 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
5269 msgstr ""
5271 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1603
5272 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
5273 msgstr ""
5275 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1608
5276 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
5277 msgstr ""
5279 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1613
5280 #, fuzzy
5281 msgid "The journal is being deleted.\n"
5282 msgstr "ลบ\tDel.\n"
5284 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1618
5285 msgid "The journal is not active.\n"
5286 msgstr ""
5288 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1623
5289 msgid "Potential matching file found.\n"
5290 msgstr ""
5292 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1628
5293 msgid "The journal entry was deleted.\n"
5294 msgstr ""
5296 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1633
5297 msgid "Invalid device name.\n"
5298 msgstr ""
5300 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1638
5301 #, fuzzy
5302 msgid "Connection unavailable.\n"
5303 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
5305 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1643
5306 msgid "Device already remembered.\n"
5307 msgstr ""
5309 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1648
5310 msgid "No network or bad path.\n"
5311 msgstr ""
5313 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1653
5314 msgid "Invalid network provider name.\n"
5315 msgstr ""
5317 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1658
5318 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5319 msgstr ""
5321 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1663
5322 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5323 msgstr ""
5325 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1668
5326 msgid "Not a container.\n"
5327 msgstr ""
5329 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1673
5330 msgid "Extended error.\n"
5331 msgstr ""
5333 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1678
5334 msgid "Invalid group name.\n"
5335 msgstr ""
5337 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1683
5338 msgid "Invalid computer name.\n"
5339 msgstr ""
5341 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1688
5342 msgid "Invalid event name.\n"
5343 msgstr ""
5345 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1693
5346 msgid "Invalid domain name.\n"
5347 msgstr ""
5349 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1698
5350 msgid "Invalid service name.\n"
5351 msgstr ""
5353 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1703
5354 msgid "Invalid network name.\n"
5355 msgstr ""
5357 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1708
5358 msgid "Invalid share name.\n"
5359 msgstr ""
5361 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1718
5362 msgid "Invalid message name.\n"
5363 msgstr ""
5365 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1723
5366 msgid "Invalid message destination.\n"
5367 msgstr ""
5369 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1728
5370 msgid "Session credential conflict.\n"
5371 msgstr ""
5373 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1733
5374 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5375 msgstr ""
5377 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1738
5378 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5379 msgstr ""
5381 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1743
5382 msgid "No network.\n"
5383 msgstr ""
5385 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1748
5386 #, fuzzy
5387 msgid "Operation canceled by user.\n"
5388 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5390 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1753
5391 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5392 msgstr ""
5394 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3783
5395 msgid "Connection refused.\n"
5396 msgstr ""
5398 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1763
5399 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5400 msgstr ""
5402 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1768
5403 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5404 msgstr ""
5406 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1773
5407 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5408 msgstr ""
5410 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1778
5411 msgid "Connection invalid.\n"
5412 msgstr ""
5414 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1783
5415 msgid "Connection is active.\n"
5416 msgstr ""
5418 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1788
5419 msgid "Network unreachable.\n"
5420 msgstr ""
5422 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1793
5423 msgid "Host unreachable.\n"
5424 msgstr ""
5426 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1798
5427 msgid "Protocol unreachable.\n"
5428 msgstr ""
5430 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1803
5431 msgid "Port unreachable.\n"
5432 msgstr ""
5434 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1808
5435 msgid "Request aborted.\n"
5436 msgstr ""
5438 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1813
5439 msgid "Connection aborted.\n"
5440 msgstr ""
5442 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1818
5443 msgid "Please retry operation.\n"
5444 msgstr ""
5446 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1823
5447 msgid "Connection count limit reached.\n"
5448 msgstr ""
5450 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1828
5451 msgid "Login time restriction.\n"
5452 msgstr ""
5454 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1833
5455 msgid "Login workstation restriction.\n"
5456 msgstr ""
5458 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1838
5459 msgid "Incorrect network address.\n"
5460 msgstr ""
5462 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1843
5463 msgid "Service already registered.\n"
5464 msgstr ""
5466 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1848
5467 #, fuzzy
5468 msgid "Service not found.\n"
5469 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5471 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1853
5472 msgid "User not authenticated.\n"
5473 msgstr ""
5475 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1858
5476 msgid "User not logged on.\n"
5477 msgstr ""
5479 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1863
5480 msgid "Continue work in progress.\n"
5481 msgstr ""
5483 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1868
5484 msgid "Already initialized.\n"
5485 msgstr ""
5487 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1873
5488 msgid "No more local devices.\n"
5489 msgstr ""
5491 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1878
5492 #, fuzzy
5493 msgid "The site does not exist.\n"
5494 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5496 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1883
5497 #, fuzzy
5498 msgid "The domain controller already exists.\n"
5499 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5501 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1888
5502 #, fuzzy
5503 msgid "Supported only when connected.\n"
5504 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5506 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1893
5507 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5508 msgstr ""
5510 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1898
5511 msgid "The user profile is invalid.\n"
5512 msgstr ""
5514 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1903
5515 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5516 msgstr ""
5518 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1908
5519 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5520 msgstr ""
5522 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1913
5523 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5524 msgstr ""
5526 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1918
5527 msgid "No quotas for account.\n"
5528 msgstr ""
5530 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1923
5531 msgid "Local user session key.\n"
5532 msgstr ""
5534 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1928
5535 msgid "Password too complex for LM.\n"
5536 msgstr ""
5538 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1933
5539 msgid "Unknown revision.\n"
5540 msgstr ""
5542 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1938
5543 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5544 msgstr ""
5546 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1943
5547 msgid "Invalid owner.\n"
5548 msgstr ""
5550 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1948
5551 msgid "Invalid primary group.\n"
5552 msgstr ""
5554 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1953
5555 msgid "No impersonation token.\n"
5556 msgstr ""
5558 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1958
5559 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5560 msgstr ""
5562 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1963
5563 msgid "No logon servers available.\n"
5564 msgstr ""
5566 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1968
5567 msgid "No such logon session.\n"
5568 msgstr ""
5570 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1973
5571 msgid "No such privilege.\n"
5572 msgstr ""
5574 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1978
5575 msgid "Privilege not held.\n"
5576 msgstr ""
5578 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1983
5579 msgid "Invalid account name.\n"
5580 msgstr ""
5582 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1988
5583 msgid "User already exists.\n"
5584 msgstr ""
5586 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1993
5587 msgid "No such user.\n"
5588 msgstr ""
5590 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1998
5591 msgid "Group already exists.\n"
5592 msgstr ""
5594 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2003
5595 msgid "No such group.\n"
5596 msgstr ""
5598 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2008
5599 msgid "User already in group.\n"
5600 msgstr ""
5602 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2013
5603 msgid "User not in group.\n"
5604 msgstr ""
5606 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2018
5607 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5608 msgstr ""
5610 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2023
5611 msgid "Wrong password.\n"
5612 msgstr ""
5614 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2028
5615 msgid "Ill-formed password.\n"
5616 msgstr ""
5618 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2033
5619 msgid "Password restriction.\n"
5620 msgstr ""
5622 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2038
5623 msgid "Logon failure.\n"
5624 msgstr ""
5626 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2043
5627 msgid "Account restriction.\n"
5628 msgstr ""
5630 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2048
5631 msgid "Invalid logon hours.\n"
5632 msgstr ""
5634 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2053
5635 msgid "Invalid workstation.\n"
5636 msgstr ""
5638 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2058
5639 msgid "Password expired.\n"
5640 msgstr ""
5642 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2063
5643 msgid "Account disabled.\n"
5644 msgstr ""
5646 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2068
5647 msgid "No security ID mapped.\n"
5648 msgstr ""
5650 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2073
5651 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5652 msgstr ""
5654 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2078
5655 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5656 msgstr ""
5658 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2083
5659 msgid "Invalid sub authority.\n"
5660 msgstr ""
5662 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2088
5663 msgid "Invalid ACL.\n"
5664 msgstr ""
5666 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2093
5667 msgid "Invalid SID.\n"
5668 msgstr ""
5670 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2098
5671 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5672 msgstr ""
5674 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2103
5675 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5676 msgstr ""
5678 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2108
5679 msgid "Server disabled.\n"
5680 msgstr ""
5682 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2113
5683 msgid "Server not disabled.\n"
5684 msgstr ""
5686 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2118
5687 msgid "Invalid ID authority.\n"
5688 msgstr ""
5690 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2123
5691 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5692 msgstr ""
5694 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2128
5695 msgid "Invalid group attributes.\n"
5696 msgstr ""
5698 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2133
5699 msgid "Bad impersonation level.\n"
5700 msgstr ""
5702 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2138
5703 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5704 msgstr ""
5706 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2143
5707 msgid "Bad validation class.\n"
5708 msgstr ""
5710 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2148
5711 msgid "Bad token type.\n"
5712 msgstr ""
5714 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2153
5715 msgid "No security on object.\n"
5716 msgstr ""
5718 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2158
5719 msgid "Can't access domain information.\n"
5720 msgstr ""
5722 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2163
5723 msgid "Invalid server state.\n"
5724 msgstr ""
5726 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2168
5727 msgid "Invalid domain state.\n"
5728 msgstr ""
5730 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2173
5731 msgid "Invalid domain role.\n"
5732 msgstr ""
5734 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2178
5735 msgid "No such domain.\n"
5736 msgstr ""
5738 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2183
5739 msgid "Domain already exists.\n"
5740 msgstr ""
5742 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2188
5743 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5744 msgstr ""
5746 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2193
5747 msgid "Internal database corruption.\n"
5748 msgstr ""
5750 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2198
5751 msgid "Internal error.\n"
5752 msgstr ""
5754 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2203
5755 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5756 msgstr ""
5758 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2208
5759 msgid "Bad descriptor format.\n"
5760 msgstr ""
5762 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2213
5763 msgid "Not a logon process.\n"
5764 msgstr ""
5766 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2218
5767 msgid "Logon session ID exists.\n"
5768 msgstr ""
5770 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2223
5771 msgid "Unknown authentication package.\n"
5772 msgstr ""
5774 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2228
5775 msgid "Bad logon session state.\n"
5776 msgstr ""
5778 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2233
5779 msgid "Logon session ID collision.\n"
5780 msgstr ""
5782 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2238
5783 msgid "Invalid logon type.\n"
5784 msgstr ""
5786 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2243
5787 #, fuzzy
5788 msgid "Cannot impersonate.\n"
5789 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
5791 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2248
5792 msgid "Invalid transaction state.\n"
5793 msgstr ""
5795 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2253
5796 msgid "Security DB commit failure.\n"
5797 msgstr ""
5799 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2258
5800 msgid "Account is built-in.\n"
5801 msgstr ""
5803 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2263
5804 msgid "Group is built-in.\n"
5805 msgstr ""
5807 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2268
5808 msgid "User is built-in.\n"
5809 msgstr ""
5811 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2273
5812 msgid "Group is primary for user.\n"
5813 msgstr ""
5815 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2278
5816 msgid "Token already in use.\n"
5817 msgstr ""
5819 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2283
5820 msgid "No such local group.\n"
5821 msgstr ""
5823 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2288
5824 msgid "User not in local group.\n"
5825 msgstr ""
5827 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2293
5828 msgid "User already in local group.\n"
5829 msgstr ""
5831 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2298
5832 msgid "Local group already exists.\n"
5833 msgstr ""
5835 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328
5836 msgid "Logon type not granted.\n"
5837 msgstr ""
5839 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2308
5840 msgid "Too many secrets.\n"
5841 msgstr ""
5843 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2313
5844 msgid "Secret too long.\n"
5845 msgstr ""
5847 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2318
5848 msgid "Internal security DB error.\n"
5849 msgstr ""
5851 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2323
5852 msgid "Too many context IDs.\n"
5853 msgstr ""
5855 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2333
5856 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5857 msgstr ""
5859 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2338
5860 msgid "No such member.\n"
5861 msgstr ""
5863 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2343
5864 msgid "Invalid member.\n"
5865 msgstr ""
5867 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2348
5868 msgid "Too many SIDs.\n"
5869 msgstr ""
5871 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2353
5872 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5873 msgstr ""
5875 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2358
5876 msgid "No inheritable components.\n"
5877 msgstr ""
5879 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2363
5880 msgid "File or directory corrupt.\n"
5881 msgstr ""
5883 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2368
5884 msgid "Disk is corrupt.\n"
5885 msgstr ""
5887 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2373
5888 msgid "No user session key.\n"
5889 msgstr ""
5891 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2378
5892 msgid "License quota exceeded.\n"
5893 msgstr ""
5895 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2383
5896 msgid "Wrong target name.\n"
5897 msgstr ""
5899 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2388
5900 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5901 msgstr ""
5903 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2393
5904 msgid "Time skew between client and server.\n"
5905 msgstr ""
5907 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2398
5908 msgid "Invalid window handle.\n"
5909 msgstr ""
5911 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2403
5912 msgid "Invalid menu handle.\n"
5913 msgstr ""
5915 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2408
5916 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5917 msgstr ""
5919 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2413
5920 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5921 msgstr ""
5923 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2418
5924 msgid "Invalid hook handle.\n"
5925 msgstr ""
5927 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2423
5928 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5929 msgstr ""
5931 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2428
5932 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5933 msgstr ""
5935 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2433
5936 msgid "Can't find window class.\n"
5937 msgstr ""
5939 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2438
5940 msgid "Window owned by another thread.\n"
5941 msgstr ""
5943 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2443
5944 msgid "Hotkey already registered.\n"
5945 msgstr ""
5947 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2448
5948 msgid "Class already exists.\n"
5949 msgstr ""
5951 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2453
5952 #, fuzzy
5953 msgid "Class does not exist.\n"
5954 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
5956 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2458
5957 msgid "Class has open windows.\n"
5958 msgstr ""
5960 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130
5961 msgid "Invalid index.\n"
5962 msgstr ""
5964 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2468
5965 msgid "Invalid icon handle.\n"
5966 msgstr ""
5968 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2473
5969 msgid "Private dialog index.\n"
5970 msgstr ""
5972 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2478
5973 #, fuzzy
5974 msgid "List box ID not found.\n"
5975 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5977 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2483
5978 msgid "No wildcard characters.\n"
5979 msgstr ""
5981 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2488
5982 msgid "Clipboard not open.\n"
5983 msgstr ""
5985 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2493
5986 msgid "Hotkey not registered.\n"
5987 msgstr ""
5989 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2498
5990 msgid "Not a dialog window.\n"
5991 msgstr ""
5993 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2503
5994 #, fuzzy
5995 msgid "Control ID not found.\n"
5996 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5998 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2508
5999 msgid "Invalid combo box message.\n"
6000 msgstr ""
6002 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2513
6003 msgid "Not a combo box window.\n"
6004 msgstr ""
6006 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2518
6007 msgid "Invalid edit height.\n"
6008 msgstr ""
6010 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2523
6011 #, fuzzy
6012 msgid "DC not found.\n"
6013 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6015 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2528
6016 msgid "Invalid hook filter.\n"
6017 msgstr ""
6019 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2533
6020 msgid "Invalid filter procedure.\n"
6021 msgstr ""
6023 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2538
6024 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
6025 msgstr ""
6027 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2543
6028 msgid "Global-only hook procedure.\n"
6029 msgstr ""
6031 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2548
6032 msgid "Journal hook already set.\n"
6033 msgstr ""
6035 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2553
6036 msgid "Hook procedure not installed.\n"
6037 msgstr ""
6039 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2558
6040 msgid "Invalid list box message.\n"
6041 msgstr ""
6043 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2563
6044 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
6045 msgstr ""
6047 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2568
6048 msgid "No tab stops on this list box.\n"
6049 msgstr ""
6051 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2573
6052 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
6053 msgstr ""
6055 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2578
6056 msgid "Child window menus not allowed.\n"
6057 msgstr ""
6059 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2583
6060 msgid "Window has no system menu.\n"
6061 msgstr ""
6063 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2588
6064 msgid "Invalid message box style.\n"
6065 msgstr ""
6067 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2593
6068 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
6069 msgstr ""
6071 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2598
6072 msgid "Screen already locked.\n"
6073 msgstr ""
6075 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2603
6076 msgid "Window handles have different parents.\n"
6077 msgstr ""
6079 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2608
6080 msgid "Not a child window.\n"
6081 msgstr ""
6083 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2613
6084 msgid "Invalid GW command.\n"
6085 msgstr ""
6087 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2618
6088 msgid "Invalid thread ID.\n"
6089 msgstr ""
6091 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2623
6092 msgid "Not an MDI child window.\n"
6093 msgstr ""
6095 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2628
6096 msgid "Popup menu already active.\n"
6097 msgstr ""
6099 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2633
6100 msgid "No scrollbars.\n"
6101 msgstr ""
6103 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2638
6104 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
6105 msgstr ""
6107 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2643
6108 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
6109 msgstr ""
6111 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2648
6112 msgid "No system resources.\n"
6113 msgstr ""
6115 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2653
6116 msgid "No non-paged system resources.\n"
6117 msgstr ""
6119 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2658
6120 msgid "No paged system resources.\n"
6121 msgstr ""
6123 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2663
6124 msgid "No working set quota.\n"
6125 msgstr ""
6127 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2668
6128 msgid "No page file quota.\n"
6129 msgstr ""
6131 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2673
6132 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
6133 msgstr ""
6135 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2678
6136 #, fuzzy
6137 msgid "Menu item not found.\n"
6138 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6140 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2683
6141 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
6142 msgstr ""
6144 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2688
6145 msgid "Hook type not allowed.\n"
6146 msgstr ""
6148 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2693
6149 msgid "Interactive window station required.\n"
6150 msgstr ""
6152 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2698
6153 msgid "Timeout.\n"
6154 msgstr ""
6156 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2703
6157 msgid "Invalid monitor handle.\n"
6158 msgstr ""
6160 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2708
6161 msgid "Event log file corrupt.\n"
6162 msgstr ""
6164 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2713
6165 msgid "Event log can't start.\n"
6166 msgstr ""
6168 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2718
6169 msgid "Event log file full.\n"
6170 msgstr ""
6172 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2723
6173 msgid "Event log file changed.\n"
6174 msgstr ""
6176 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2728
6177 #, fuzzy
6178 msgid "Installer service failed.\n"
6179 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6181 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2733
6182 #, fuzzy
6183 msgid "Installation aborted by user.\n"
6184 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
6186 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2738
6187 msgid "Installation failure.\n"
6188 msgstr ""
6190 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2743
6191 msgid "Installation suspended.\n"
6192 msgstr ""
6194 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2748
6195 #, fuzzy
6196 msgid "Unknown product.\n"
6197 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6199 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2753
6200 #, fuzzy
6201 msgid "Unknown feature.\n"
6202 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6204 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2758
6205 #, fuzzy
6206 msgid "Unknown component.\n"
6207 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6209 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2763
6210 #, fuzzy
6211 msgid "Unknown property.\n"
6212 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6214 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2768
6215 msgid "Invalid handle state.\n"
6216 msgstr ""
6218 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2773
6219 #, fuzzy
6220 msgid "Bad configuration.\n"
6221 msgstr "รายละเอียด.\n"
6223 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2778
6224 msgid "Index is missing.\n"
6225 msgstr ""
6227 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2783
6228 msgid "Installation source is missing.\n"
6229 msgstr ""
6231 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2788
6232 msgid "Wrong installation package version.\n"
6233 msgstr ""
6235 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2793
6236 msgid "Product uninstalled.\n"
6237 msgstr ""
6239 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2798
6240 msgid "Invalid query syntax.\n"
6241 msgstr ""
6243 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2803
6244 msgid "Invalid field.\n"
6245 msgstr ""
6247 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2808
6248 msgid "Device removed.\n"
6249 msgstr ""
6251 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2813
6252 msgid "Installation already running.\n"
6253 msgstr ""
6255 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2818
6256 msgid "Installation package failed to open.\n"
6257 msgstr ""
6259 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2823
6260 msgid "Installation package is invalid.\n"
6261 msgstr ""
6263 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2828
6264 msgid "Installer user interface failed.\n"
6265 msgstr ""
6267 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2833
6268 msgid "Failed to open installation log file.\n"
6269 msgstr ""
6271 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2838
6272 msgid "Installation language not supported.\n"
6273 msgstr ""
6275 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2843
6276 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
6277 msgstr ""
6279 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2848
6280 msgid "Installation package rejected.\n"
6281 msgstr ""
6283 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2853
6284 msgid "Function could not be called.\n"
6285 msgstr ""
6287 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2858
6288 #, fuzzy
6289 msgid "Function failed.\n"
6290 msgstr "แฟ้ม.\n"
6292 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2863
6293 msgid "Invalid table.\n"
6294 msgstr ""
6296 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2868
6297 msgid "Data type mismatch.\n"
6298 msgstr ""
6300 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083
6301 msgid "Unsupported type.\n"
6302 msgstr ""
6304 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2878
6305 #, fuzzy
6306 msgid "Creation failed.\n"
6307 msgstr "แฟ้ม.\n"
6309 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2883
6310 msgid "Temporary directory not writable.\n"
6311 msgstr ""
6313 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2888
6314 msgid "Installation platform not supported.\n"
6315 msgstr ""
6317 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2893
6318 #, fuzzy
6319 msgid "Installer not used.\n"
6320 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6322 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2898
6323 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6324 msgstr ""
6326 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2903
6327 msgid "Invalid patch package.\n"
6328 msgstr ""
6330 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2908
6331 msgid "Unsupported patch package.\n"
6332 msgstr ""
6334 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2913
6335 msgid "Another version is installed.\n"
6336 msgstr ""
6338 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2918
6339 msgid "Invalid command line.\n"
6340 msgstr ""
6342 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2923
6343 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6344 msgstr ""
6346 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2928
6347 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6348 msgstr ""
6350 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2933
6351 msgid "Invalid string binding.\n"
6352 msgstr ""
6354 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2938
6355 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6356 msgstr ""
6358 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2943
6359 msgid "Invalid binding.\n"
6360 msgstr ""
6362 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2948
6363 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6364 msgstr ""
6366 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2953
6367 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6368 msgstr ""
6370 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2958
6371 msgid "Invalid string UUID.\n"
6372 msgstr ""
6374 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2963
6375 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6376 msgstr ""
6378 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2968
6379 msgid "Invalid network address.\n"
6380 msgstr ""
6382 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2973
6383 #, fuzzy
6384 msgid "No endpoint found.\n"
6385 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6387 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2978
6388 msgid "Invalid timeout value.\n"
6389 msgstr ""
6391 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2983
6392 #, fuzzy
6393 msgid "Object UUID not found.\n"
6394 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6396 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2988
6397 msgid "UUID already registered.\n"
6398 msgstr ""
6400 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2993
6401 msgid "UUID type already registered.\n"
6402 msgstr ""
6404 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2998
6405 msgid "Server already listening.\n"
6406 msgstr ""
6408 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3003
6409 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6410 msgstr ""
6412 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3008
6413 msgid "RPC server not listening.\n"
6414 msgstr ""
6416 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3013
6417 msgid "Unknown manager type.\n"
6418 msgstr ""
6420 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3018
6421 #, fuzzy
6422 msgid "Unknown interface.\n"
6423 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6425 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3023
6426 msgid "No bindings.\n"
6427 msgstr ""
6429 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3028
6430 msgid "No protocol sequences.\n"
6431 msgstr ""
6433 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3033
6434 msgid "Can't create endpoint.\n"
6435 msgstr ""
6437 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3038
6438 #, fuzzy
6439 msgid "Out of resources.\n"
6440 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
6442 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3043
6443 msgid "RPC server unavailable.\n"
6444 msgstr ""
6446 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3048
6447 msgid "RPC server too busy.\n"
6448 msgstr ""
6450 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3053
6451 msgid "Invalid network options.\n"
6452 msgstr ""
6454 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3058
6455 msgid "No RPC call active.\n"
6456 msgstr ""
6458 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3063
6459 msgid "RPC call failed.\n"
6460 msgstr ""
6462 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3068
6463 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6464 msgstr ""
6466 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3073
6467 msgid "RPC protocol error.\n"
6468 msgstr ""
6470 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3078
6471 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6472 msgstr ""
6474 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3088
6475 msgid "Invalid tag.\n"
6476 msgstr ""
6478 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3093
6479 msgid "Invalid array bounds.\n"
6480 msgstr ""
6482 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3098
6483 msgid "No entry name.\n"
6484 msgstr ""
6486 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3103
6487 msgid "Invalid name syntax.\n"
6488 msgstr ""
6490 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3108
6491 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6492 msgstr ""
6494 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3113
6495 msgid "No network address.\n"
6496 msgstr ""
6498 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3118
6499 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6500 msgstr ""
6502 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3123
6503 msgid "Unknown authentication type.\n"
6504 msgstr ""
6506 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3128
6507 msgid "Maximum calls too low.\n"
6508 msgstr ""
6510 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3133
6511 msgid "String too long.\n"
6512 msgstr ""
6514 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3138
6515 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6516 msgstr ""
6518 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3143
6519 msgid "Procedure number out of range.\n"
6520 msgstr ""
6522 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3148
6523 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6524 msgstr ""
6526 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3153
6527 msgid "Unknown authentication service.\n"
6528 msgstr ""
6530 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3158
6531 msgid "Unknown authentication level.\n"
6532 msgstr ""
6534 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3163
6535 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6536 msgstr ""
6538 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3168
6539 msgid "Unknown authorization service.\n"
6540 msgstr ""
6542 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3173
6543 msgid "Invalid entry.\n"
6544 msgstr ""
6546 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3178
6547 msgid "Can't perform operation.\n"
6548 msgstr ""
6550 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3183
6551 msgid "Endpoints not registered.\n"
6552 msgstr ""
6554 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3188
6555 msgid "Nothing to export.\n"
6556 msgstr ""
6558 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3193
6559 msgid "Incomplete name.\n"
6560 msgstr ""
6562 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3198
6563 msgid "Invalid version option.\n"
6564 msgstr ""
6566 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3203
6567 msgid "No more members.\n"
6568 msgstr ""
6570 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3208
6571 msgid "Not all objects unexported.\n"
6572 msgstr ""
6574 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3213
6575 #, fuzzy
6576 msgid "Interface not found.\n"
6577 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6579 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3218
6580 msgid "Entry already exists.\n"
6581 msgstr ""
6583 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3223
6584 #, fuzzy
6585 msgid "Entry not found.\n"
6586 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6588 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3228
6589 msgid "Name service unavailable.\n"
6590 msgstr ""
6592 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3233
6593 msgid "Invalid network address family.\n"
6594 msgstr ""
6596 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3238
6597 msgid "Operation not supported.\n"
6598 msgstr ""
6600 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3243
6601 msgid "No security context available.\n"
6602 msgstr ""
6604 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3248
6605 msgid "RPCInternal error.\n"
6606 msgstr ""
6608 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3253
6609 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6610 msgstr ""
6612 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3258
6613 msgid "Address error.\n"
6614 msgstr ""
6616 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3263
6617 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6618 msgstr ""
6620 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3268
6621 msgid "Floating-point underflow.\n"
6622 msgstr ""
6624 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3273
6625 msgid "Floating-point overflow.\n"
6626 msgstr ""
6628 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3278
6629 msgid "No more entries.\n"
6630 msgstr ""
6632 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3283
6633 msgid "Character translation table open failed.\n"
6634 msgstr ""
6636 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3288
6637 msgid "Character translation table file too small.\n"
6638 msgstr ""
6640 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3293
6641 msgid "Null context handle.\n"
6642 msgstr ""
6644 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3298
6645 msgid "Context handle damaged.\n"
6646 msgstr ""
6648 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3303
6649 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6650 msgstr ""
6652 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3308
6653 msgid "Cannot get call handle.\n"
6654 msgstr ""
6656 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3313
6657 msgid "Null reference pointer.\n"
6658 msgstr ""
6660 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3318
6661 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6662 msgstr ""
6664 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3323
6665 msgid "Byte count too small.\n"
6666 msgstr ""
6668 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3328
6669 msgid "Bad stub data.\n"
6670 msgstr ""
6672 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3333
6673 msgid "Invalid user buffer.\n"
6674 msgstr ""
6676 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3338
6677 msgid "Unrecognized media.\n"
6678 msgstr ""
6680 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3343
6681 msgid "No trust secret.\n"
6682 msgstr ""
6684 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3348
6685 msgid "No trust SAM account.\n"
6686 msgstr ""
6688 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3353
6689 msgid "Trusted domain failure.\n"
6690 msgstr ""
6692 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3358
6693 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6694 msgstr ""
6696 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3363
6697 msgid "Trust logon failure.\n"
6698 msgstr ""
6700 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3368
6701 msgid "RPC call already in progress.\n"
6702 msgstr ""
6704 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3373
6705 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6706 msgstr ""
6708 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3378
6709 msgid "Account expired.\n"
6710 msgstr ""
6712 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3383
6713 msgid "Redirector has open handles.\n"
6714 msgstr ""
6716 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3388
6717 msgid "Printer driver already installed.\n"
6718 msgstr ""
6720 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3393
6721 #, fuzzy
6722 msgid "Unknown port.\n"
6723 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6725 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3398
6726 #, fuzzy
6727 msgid "Unknown printer driver.\n"
6728 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6730 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3403
6731 #, fuzzy
6732 msgid "Unknown print processor.\n"
6733 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6735 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3408
6736 msgid "Invalid separator file.\n"
6737 msgstr ""
6739 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3413
6740 msgid "Invalid priority.\n"
6741 msgstr ""
6743 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3418
6744 msgid "Invalid printer name.\n"
6745 msgstr ""
6747 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3423
6748 msgid "Printer already exists.\n"
6749 msgstr ""
6751 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3428
6752 msgid "Invalid printer command.\n"
6753 msgstr ""
6755 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3433
6756 msgid "Invalid data type.\n"
6757 msgstr ""
6759 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3438
6760 msgid "Invalid environment.\n"
6761 msgstr ""
6763 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3443
6764 msgid "No more bindings.\n"
6765 msgstr ""
6767 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3448
6768 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6769 msgstr ""
6771 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3453
6772 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6773 msgstr ""
6775 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3458
6776 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6777 msgstr ""
6779 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3463
6780 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6781 msgstr ""
6783 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3468
6784 msgid "Server has open handles.\n"
6785 msgstr ""
6787 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3473
6788 msgid "Resource data not found.\n"
6789 msgstr ""
6791 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3478
6792 msgid "Resource type not found.\n"
6793 msgstr ""
6795 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3483
6796 msgid "Resource name not found.\n"
6797 msgstr ""
6799 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3488
6800 msgid "Resource language not found.\n"
6801 msgstr ""
6803 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3493
6804 msgid "Not enough quota.\n"
6805 msgstr ""
6807 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3498
6808 msgid "No interfaces.\n"
6809 msgstr ""
6811 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3503
6812 msgid "RPC call canceled.\n"
6813 msgstr ""
6815 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3508
6816 msgid "Binding incomplete.\n"
6817 msgstr ""
6819 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3513
6820 msgid "RPC comm failure.\n"
6821 msgstr ""
6823 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3518
6824 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6825 msgstr ""
6827 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3523
6828 msgid "No principal name registered.\n"
6829 msgstr ""
6831 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3528
6832 msgid "Not an RPC error.\n"
6833 msgstr ""
6835 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3533
6836 msgid "UUID is local only.\n"
6837 msgstr ""
6839 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3538
6840 msgid "Security package error.\n"
6841 msgstr ""
6843 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3543
6844 #, fuzzy
6845 msgid "Thread not canceled.\n"
6846 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6848 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3548
6849 msgid "Invalid handle operation.\n"
6850 msgstr ""
6852 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3553
6853 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6854 msgstr ""
6856 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3558
6857 msgid "Wrong stub version.\n"
6858 msgstr ""
6860 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3563
6861 msgid "Invalid pipe object.\n"
6862 msgstr ""
6864 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3568
6865 msgid "Wrong pipe order.\n"
6866 msgstr ""
6868 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3573
6869 msgid "Wrong pipe version.\n"
6870 msgstr ""
6872 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3578
6873 msgid "Group member not found.\n"
6874 msgstr ""
6876 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3583
6877 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6878 msgstr ""
6880 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3588
6881 msgid "Invalid object.\n"
6882 msgstr ""
6884 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3593
6885 msgid "Invalid time.\n"
6886 msgstr ""
6888 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3598
6889 msgid "Invalid form name.\n"
6890 msgstr ""
6892 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3603
6893 msgid "Invalid form size.\n"
6894 msgstr ""
6896 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3608
6897 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6898 msgstr ""
6900 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3613
6901 #, fuzzy
6902 msgid "Printer deleted.\n"
6903 msgstr "ลบ\tDel.\n"
6905 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3618
6906 msgid "Invalid printer state.\n"
6907 msgstr ""
6909 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3623
6910 msgid "User must change password.\n"
6911 msgstr ""
6913 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3628
6914 #, fuzzy
6915 msgid "Domain controller not found.\n"
6916 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6918 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3633
6919 msgid "Account locked out.\n"
6920 msgstr ""
6922 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3638
6923 msgid "Invalid pixel format.\n"
6924 msgstr ""
6926 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3643
6927 msgid "Invalid driver.\n"
6928 msgstr ""
6930 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3648
6931 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6932 msgstr ""
6934 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3653
6935 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6936 msgstr ""
6938 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3658
6939 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6940 msgstr ""
6942 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3663
6943 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6944 msgstr ""
6946 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3668
6947 msgid "RPC pipe closed.\n"
6948 msgstr ""
6950 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3673
6951 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6952 msgstr ""
6954 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3678
6955 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6956 msgstr ""
6958 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3683
6959 #, fuzzy
6960 msgid "No site name available.\n"
6961 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6963 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3688
6964 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6965 msgstr ""
6967 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3693
6968 #, fuzzy
6969 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6970 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6972 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3698
6973 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6974 msgstr ""
6976 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3703
6977 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6978 msgstr ""
6980 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3708
6981 #, fuzzy
6982 msgid "The interface could not be exported.\n"
6983 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6985 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3713
6986 #, fuzzy
6987 msgid "The profile could not be added.\n"
6988 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6990 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3718
6991 #, fuzzy
6992 msgid "The profile element could not be added.\n"
6993 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6995 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3723
6996 #, fuzzy
6997 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6998 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7000 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3728
7001 #, fuzzy
7002 msgid "The group element could not be added.\n"
7003 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7005 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3733
7006 #, fuzzy
7007 msgid "The group element could not be removed.\n"
7008 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7010 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3738
7011 #, fuzzy
7012 msgid "The username could not be found.\n"
7013 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7015 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3743
7016 #, fuzzy
7017 msgid "This network connection does not exist.\n"
7018 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7020 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3748
7021 #, fuzzy
7022 msgid "Call interrupted.\n"
7023 msgstr "แฟ้ม.\n"
7025 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3753
7026 msgid "Invalid file handle.\n"
7027 msgstr ""
7029 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3763
7030 msgid "Invalid pointer address.\n"
7031 msgstr ""
7033 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3768
7034 msgid "Invalid argument.\n"
7035 msgstr ""
7037 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3778
7038 #, fuzzy
7039 msgid "Connection reset by peer.\n"
7040 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7042 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3788
7043 #, fuzzy
7044 msgid "Host not found.\n"
7045 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7047 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3793
7048 #, fuzzy
7049 msgid "Nonauthoritative host not found.\n"
7050 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7052 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3798
7053 #, fuzzy
7054 #| msgid "A printer error occurred."
7055 msgid "Nonrecoverable error.\n"
7056 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
7058 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3803
7059 msgid "Name valid, no data record.\n"
7060 msgstr ""
7062 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3817
7063 #, fuzzy
7064 msgid "Not implemented.\n"
7065 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
7067 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3838
7068 #, fuzzy
7069 msgid "Call failed.\n"
7070 msgstr "แฟ้ม.\n"
7072 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3810
7073 msgid "No Signature found in file.\n"
7074 msgstr ""
7076 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3824
7077 msgid "Invalid call.\n"
7078 msgstr ""
7080 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3831
7081 #, fuzzy
7082 msgid "Resource is not currently available.\n"
7083 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7085 #: dlls/light.msstyles/light.rc:41 dlls/light.msstyles/light.rc:47
7086 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73
7087 msgid "Normal"
7088 msgstr ""
7090 #: dlls/localspl/localspl.rc:37
7091 msgid "Letter"
7092 msgstr ""
7094 #: dlls/localspl/localspl.rc:38
7095 msgid "Letter Small"
7096 msgstr ""
7098 #: dlls/localspl/localspl.rc:39
7099 msgid "Tabloid"
7100 msgstr ""
7102 #: dlls/localspl/localspl.rc:40
7103 msgid "Ledger"
7104 msgstr ""
7106 #: dlls/localspl/localspl.rc:41
7107 msgid "Legal"
7108 msgstr ""
7110 #: dlls/localspl/localspl.rc:42
7111 #, fuzzy
7112 #| msgid "Status:"
7113 msgid "Statement"
7114 msgstr "อาการเครื่อง:"
7116 #: dlls/localspl/localspl.rc:43
7117 msgid "Executive"
7118 msgstr ""
7120 #: dlls/localspl/localspl.rc:44
7121 msgid "A3"
7122 msgstr ""
7124 #: dlls/localspl/localspl.rc:45
7125 msgid "A4"
7126 msgstr ""
7128 #: dlls/localspl/localspl.rc:46
7129 msgid "A4 Small"
7130 msgstr ""
7132 #: dlls/localspl/localspl.rc:47
7133 msgid "A5"
7134 msgstr ""
7136 #: dlls/localspl/localspl.rc:48
7137 msgid "B4 (JIS)"
7138 msgstr ""
7140 #: dlls/localspl/localspl.rc:49
7141 msgid "B5 (JIS)"
7142 msgstr ""
7144 #: dlls/localspl/localspl.rc:50
7145 msgid "Folio"
7146 msgstr ""
7148 #: dlls/localspl/localspl.rc:51
7149 msgid "Quarto"
7150 msgstr ""
7152 #: dlls/localspl/localspl.rc:52
7153 msgid "10x14"
7154 msgstr ""
7156 #: dlls/localspl/localspl.rc:53
7157 msgid "11x17"
7158 msgstr ""
7160 #: dlls/localspl/localspl.rc:54
7161 #, fuzzy
7162 #| msgid "Notepad"
7163 msgid "Note"
7164 msgstr "Notepad"
7166 #: dlls/localspl/localspl.rc:55
7167 msgid "Envelope #9"
7168 msgstr ""
7170 #: dlls/localspl/localspl.rc:56
7171 msgid "Envelope #10"
7172 msgstr ""
7174 #: dlls/localspl/localspl.rc:57
7175 msgid "Envelope #11"
7176 msgstr ""
7178 #: dlls/localspl/localspl.rc:58
7179 msgid "Envelope #12"
7180 msgstr ""
7182 #: dlls/localspl/localspl.rc:59
7183 msgid "Envelope #14"
7184 msgstr ""
7186 #: dlls/localspl/localspl.rc:60
7187 msgid "C size sheet"
7188 msgstr ""
7190 #: dlls/localspl/localspl.rc:61
7191 msgid "D size sheet"
7192 msgstr ""
7194 #: dlls/localspl/localspl.rc:62
7195 msgid "E size sheet"
7196 msgstr ""
7198 #: dlls/localspl/localspl.rc:63
7199 msgid "Envelope DL"
7200 msgstr ""
7202 #: dlls/localspl/localspl.rc:64
7203 msgid "Envelope C5"
7204 msgstr ""
7206 #: dlls/localspl/localspl.rc:65
7207 msgid "Envelope C3"
7208 msgstr ""
7210 #: dlls/localspl/localspl.rc:66
7211 msgid "Envelope C4"
7212 msgstr ""
7214 #: dlls/localspl/localspl.rc:67
7215 msgid "Envelope C6"
7216 msgstr ""
7218 #: dlls/localspl/localspl.rc:68
7219 msgid "Envelope C65"
7220 msgstr ""
7222 #: dlls/localspl/localspl.rc:69
7223 msgid "Envelope B4"
7224 msgstr ""
7226 #: dlls/localspl/localspl.rc:70
7227 msgid "Envelope B5"
7228 msgstr ""
7230 #: dlls/localspl/localspl.rc:71
7231 msgid "Envelope B6"
7232 msgstr ""
7234 #: dlls/localspl/localspl.rc:72
7235 msgid "Envelope"
7236 msgstr ""
7238 #: dlls/localspl/localspl.rc:73
7239 msgid "Envelope Monarch"
7240 msgstr ""
7242 #: dlls/localspl/localspl.rc:74
7243 msgid "6 3/4 Envelope"
7244 msgstr ""
7246 #: dlls/localspl/localspl.rc:75
7247 msgid "US Std Fanfold"
7248 msgstr ""
7250 #: dlls/localspl/localspl.rc:76
7251 msgid "German Std Fanfold"
7252 msgstr ""
7254 #: dlls/localspl/localspl.rc:77
7255 msgid "German Legal Fanfold"
7256 msgstr ""
7258 #: dlls/localspl/localspl.rc:78
7259 msgid "B4 (ISO)"
7260 msgstr ""
7262 #: dlls/localspl/localspl.rc:79
7263 msgid "Japanese Postcard"
7264 msgstr ""
7266 #: dlls/localspl/localspl.rc:80
7267 msgid "9x11"
7268 msgstr ""
7270 #: dlls/localspl/localspl.rc:81
7271 msgid "10x11"
7272 msgstr ""
7274 #: dlls/localspl/localspl.rc:82
7275 msgid "15x11"
7276 msgstr ""
7278 #: dlls/localspl/localspl.rc:83
7279 msgid "Envelope Invite"
7280 msgstr ""
7282 #: dlls/localspl/localspl.rc:84
7283 msgid "Letter Extra"
7284 msgstr ""
7286 #: dlls/localspl/localspl.rc:85
7287 msgid "Legal Extra"
7288 msgstr ""
7290 #: dlls/localspl/localspl.rc:86
7291 msgid "Tabloid Extra"
7292 msgstr ""
7294 #: dlls/localspl/localspl.rc:87
7295 msgid "A4 Extra"
7296 msgstr ""
7298 #: dlls/localspl/localspl.rc:88
7299 msgid "Letter Transverse"
7300 msgstr ""
7302 #: dlls/localspl/localspl.rc:89
7303 msgid "A4 Transverse"
7304 msgstr ""
7306 #: dlls/localspl/localspl.rc:90
7307 msgid "Letter Extra Transverse"
7308 msgstr ""
7310 #: dlls/localspl/localspl.rc:91
7311 msgid "Super A"
7312 msgstr ""
7314 #: dlls/localspl/localspl.rc:92
7315 msgid "Super B"
7316 msgstr ""
7318 #: dlls/localspl/localspl.rc:93
7319 msgid "Letter Plus"
7320 msgstr ""
7322 #: dlls/localspl/localspl.rc:94
7323 msgid "A4 Plus"
7324 msgstr ""
7326 #: dlls/localspl/localspl.rc:95
7327 msgid "A5 Transverse"
7328 msgstr ""
7330 #: dlls/localspl/localspl.rc:96
7331 msgid "B5 (JIS) Transverse"
7332 msgstr ""
7334 #: dlls/localspl/localspl.rc:97
7335 msgid "A3 Extra"
7336 msgstr ""
7338 #: dlls/localspl/localspl.rc:98
7339 msgid "A5 Extra"
7340 msgstr ""
7342 #: dlls/localspl/localspl.rc:99
7343 msgid "B5 (ISO) Extra"
7344 msgstr ""
7346 #: dlls/localspl/localspl.rc:100
7347 msgid "A2"
7348 msgstr ""
7350 #: dlls/localspl/localspl.rc:101
7351 msgid "A3 Transverse"
7352 msgstr ""
7354 #: dlls/localspl/localspl.rc:102
7355 msgid "A3 Extra Transverse"
7356 msgstr ""
7358 #: dlls/localspl/localspl.rc:103
7359 msgid "Japanese Double Postcard"
7360 msgstr ""
7362 #: dlls/localspl/localspl.rc:104
7363 msgid "A6"
7364 msgstr ""
7366 #: dlls/localspl/localspl.rc:105
7367 msgid "Japanese Envelope Kaku #2"
7368 msgstr ""
7370 #: dlls/localspl/localspl.rc:106
7371 msgid "Japanese Envelope Kaku #3"
7372 msgstr ""
7374 #: dlls/localspl/localspl.rc:107
7375 msgid "Japanese Envelope Chou #3"
7376 msgstr ""
7378 #: dlls/localspl/localspl.rc:108
7379 msgid "Japanese Envelope Chou #4"
7380 msgstr ""
7382 #: dlls/localspl/localspl.rc:109
7383 msgid "Letter Rotated"
7384 msgstr ""
7386 #: dlls/localspl/localspl.rc:110
7387 msgid "A3 Rotated"
7388 msgstr ""
7390 #: dlls/localspl/localspl.rc:111
7391 msgid "A4 Rotated"
7392 msgstr ""
7394 #: dlls/localspl/localspl.rc:112
7395 msgid "A5 Rotated"
7396 msgstr ""
7398 #: dlls/localspl/localspl.rc:113
7399 msgid "B4 (JIS) Rotated"
7400 msgstr ""
7402 #: dlls/localspl/localspl.rc:114
7403 msgid "B5 (JIS) Rotated"
7404 msgstr ""
7406 #: dlls/localspl/localspl.rc:115
7407 msgid "Japanese Postcard Rotated"
7408 msgstr ""
7410 #: dlls/localspl/localspl.rc:116
7411 msgid "Double Japan Postcard Rotated"
7412 msgstr ""
7414 #: dlls/localspl/localspl.rc:117
7415 msgid "A6 Rotated"
7416 msgstr ""
7418 #: dlls/localspl/localspl.rc:118
7419 msgid "Japan Envelope Kaku #2 Rotated"
7420 msgstr ""
7422 #: dlls/localspl/localspl.rc:119
7423 msgid "Japan Envelope Kaku #3 Rotated"
7424 msgstr ""
7426 #: dlls/localspl/localspl.rc:120
7427 msgid "Japan Envelope Chou #3 Rotated"
7428 msgstr ""
7430 #: dlls/localspl/localspl.rc:121
7431 msgid "Japan Envelope Chou #4 Rotated"
7432 msgstr ""
7434 #: dlls/localspl/localspl.rc:122
7435 msgid "B6 (JIS)"
7436 msgstr ""
7438 #: dlls/localspl/localspl.rc:123
7439 msgid "B6 (JIS) Rotated"
7440 msgstr ""
7442 #: dlls/localspl/localspl.rc:124
7443 msgid "12x11"
7444 msgstr ""
7446 #: dlls/localspl/localspl.rc:125
7447 msgid "Japan Envelope You #4"
7448 msgstr ""
7450 #: dlls/localspl/localspl.rc:126
7451 msgid "Japan Envelope You #4 Rotated"
7452 msgstr ""
7454 #: dlls/localspl/localspl.rc:127
7455 msgid "PRC 16K"
7456 msgstr ""
7458 #: dlls/localspl/localspl.rc:128
7459 msgid "PRC 32K"
7460 msgstr ""
7462 #: dlls/localspl/localspl.rc:129
7463 msgid "PRC 32K(Big)"
7464 msgstr ""
7466 #: dlls/localspl/localspl.rc:130
7467 msgid "PRC Envelope #1"
7468 msgstr ""
7470 #: dlls/localspl/localspl.rc:131
7471 msgid "PRC Envelope #2"
7472 msgstr ""
7474 #: dlls/localspl/localspl.rc:132
7475 msgid "PRC Envelope #3"
7476 msgstr ""
7478 #: dlls/localspl/localspl.rc:133
7479 msgid "PRC Envelope #4"
7480 msgstr ""
7482 #: dlls/localspl/localspl.rc:134
7483 msgid "PRC Envelope #5"
7484 msgstr ""
7486 #: dlls/localspl/localspl.rc:135
7487 msgid "PRC Envelope #6"
7488 msgstr ""
7490 #: dlls/localspl/localspl.rc:136
7491 msgid "PRC Envelope #7"
7492 msgstr ""
7494 #: dlls/localspl/localspl.rc:137
7495 msgid "PRC Envelope #8"
7496 msgstr ""
7498 #: dlls/localspl/localspl.rc:138
7499 msgid "PRC Envelope #9"
7500 msgstr ""
7502 #: dlls/localspl/localspl.rc:139
7503 msgid "PRC Envelope #10"
7504 msgstr ""
7506 #: dlls/localspl/localspl.rc:140
7507 msgid "PRC 16K Rotated"
7508 msgstr ""
7510 #: dlls/localspl/localspl.rc:141
7511 msgid "PRC 32K Rotated"
7512 msgstr ""
7514 #: dlls/localspl/localspl.rc:142
7515 msgid "PRC 32K(Big) Rotated"
7516 msgstr ""
7518 #: dlls/localspl/localspl.rc:143
7519 msgid "PRC Envelope #1 Rotated"
7520 msgstr ""
7522 #: dlls/localspl/localspl.rc:144
7523 msgid "PRC Envelope #2 Rotated"
7524 msgstr ""
7526 #: dlls/localspl/localspl.rc:145
7527 msgid "PRC Envelope #3 Rotated"
7528 msgstr ""
7530 #: dlls/localspl/localspl.rc:146
7531 msgid "PRC Envelope #4 Rotated"
7532 msgstr ""
7534 #: dlls/localspl/localspl.rc:147
7535 msgid "PRC Envelope #5 Rotated"
7536 msgstr ""
7538 #: dlls/localspl/localspl.rc:148
7539 msgid "PRC Envelope #6 Rotated"
7540 msgstr ""
7542 #: dlls/localspl/localspl.rc:149
7543 msgid "PRC Envelope #7 Rotated"
7544 msgstr ""
7546 #: dlls/localspl/localspl.rc:150
7547 msgid "PRC Envelope #8 Rotated"
7548 msgstr ""
7550 #: dlls/localspl/localspl.rc:151
7551 msgid "PRC Envelope #9 Rotated"
7552 msgstr ""
7554 #: dlls/localspl/localspl.rc:152
7555 msgid "PRC Envelope #10 Rotated"
7556 msgstr ""
7558 #: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31
7559 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30
7560 msgid "Local Port"
7561 msgstr ""
7563 #: dlls/localspl/localspl.rc:32
7564 msgid "Local Monitor"
7565 msgstr ""
7567 #: dlls/localui/localui.rc:39
7568 msgid "Add a Local Port"
7569 msgstr ""
7571 #: dlls/localui/localui.rc:42
7572 msgid "&Enter the port name to add:"
7573 msgstr ""
7575 #: dlls/localui/localui.rc:51
7576 msgid "Configure LPT Port"
7577 msgstr ""
7579 #: dlls/localui/localui.rc:54
7580 msgid "Timeout (seconds)"
7581 msgstr ""
7583 #: dlls/localui/localui.rc:55
7584 msgid "&Transmission Retry:"
7585 msgstr ""
7587 #: dlls/localui/localui.rc:32
7588 msgid "'%s' is not a valid port name"
7589 msgstr ""
7591 #: dlls/localui/localui.rc:33
7592 msgid "Port %s already exists"
7593 msgstr ""
7595 #: dlls/localui/localui.rc:34
7596 msgid "This port has no options to configure"
7597 msgstr ""
7599 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:31
7600 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
7601 msgstr ""
7603 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:32
7604 msgid "Send Mail"
7605 msgstr ""
7607 #: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256
7608 msgid "Begin request has already been made.\n"
7609 msgstr ""
7611 #: dlls/mferror/mferror.mc:599
7612 #, fuzzy
7613 msgid "Sink has not been finalized.\n"
7614 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7616 #: dlls/mferror/mferror.mc:732
7617 #, fuzzy
7618 msgid "Clock was stopped\n"
7619 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7621 #: dlls/mferror/mferror.mc:32
7622 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
7623 msgstr ""
7625 #: dlls/mferror/mferror.mc:39
7626 msgid "Buffer is too small.\n"
7627 msgstr ""
7629 #: dlls/mferror/mferror.mc:46
7630 msgid "Invalid request.\n"
7631 msgstr ""
7633 #: dlls/mferror/mferror.mc:53
7634 msgid "Invalid stream number.\n"
7635 msgstr ""
7637 #: dlls/mferror/mferror.mc:60
7638 msgid "Invalid media type.\n"
7639 msgstr ""
7641 #: dlls/mferror/mferror.mc:67
7642 msgid "No more input is accepted.\n"
7643 msgstr ""
7645 #: dlls/mferror/mferror.mc:74
7646 #, fuzzy
7647 msgid "Object is not initialized.\n"
7648 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7650 #: dlls/mferror/mferror.mc:81
7651 msgid "Representation is not supported.\n"
7652 msgstr ""
7654 #: dlls/mferror/mferror.mc:88
7655 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
7656 msgstr ""
7658 #: dlls/mferror/mferror.mc:95
7659 msgid "Unsupported service.\n"
7660 msgstr ""
7662 #: dlls/mferror/mferror.mc:102
7663 msgid "Unexpected error.\n"
7664 msgstr ""
7666 #: dlls/mferror/mferror.mc:116
7667 msgid "Invalid type.\n"
7668 msgstr ""
7670 #: dlls/mferror/mferror.mc:123
7671 msgid "Invalid file format.\n"
7672 msgstr ""
7674 #: dlls/mferror/mferror.mc:137
7675 msgid "Invalid timestamp.\n"
7676 msgstr ""
7678 #: dlls/mferror/mferror.mc:144
7679 msgid "Unsupported scheme.\n"
7680 msgstr ""
7682 #: dlls/mferror/mferror.mc:151
7683 msgid "Unsupported bytestream type.\n"
7684 msgstr ""
7686 #: dlls/mferror/mferror.mc:158
7687 msgid "Unsupported time format.\n"
7688 msgstr ""
7690 #: dlls/mferror/mferror.mc:165
7691 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
7692 msgstr ""
7694 #: dlls/mferror/mferror.mc:172
7695 msgid "No duration set for the sample.\n"
7696 msgstr ""
7698 #: dlls/mferror/mferror.mc:179
7699 msgid "Invalid stream data.\n"
7700 msgstr ""
7702 #: dlls/mferror/mferror.mc:186
7703 msgid "Realtime support is not available.\n"
7704 msgstr ""
7706 #: dlls/mferror/mferror.mc:193
7707 msgid "Unsupported rate.\n"
7708 msgstr ""
7710 #: dlls/mferror/mferror.mc:200
7711 msgid "Unsupported thinning.\n"
7712 msgstr ""
7714 #: dlls/mferror/mferror.mc:207
7715 msgid "Reversing is not supported.\n"
7716 msgstr ""
7718 #: dlls/mferror/mferror.mc:214
7719 msgid "Unsupported rate transition.\n"
7720 msgstr ""
7722 #: dlls/mferror/mferror.mc:221
7723 msgid "Rate change was preempted.\n"
7724 msgstr ""
7726 #: dlls/mferror/mferror.mc:228
7727 #, fuzzy
7728 msgid "Object or value wasn't found.\n"
7729 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7731 #: dlls/mferror/mferror.mc:235
7732 #, fuzzy
7733 msgid "Value is not available.\n"
7734 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7736 #: dlls/mferror/mferror.mc:242
7737 #, fuzzy
7738 msgid "Clock is not available.\n"
7739 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7741 #: dlls/mferror/mferror.mc:263
7742 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
7743 msgstr ""
7745 #: dlls/mferror/mferror.mc:270
7746 #, fuzzy
7747 msgid "The timer was orphaned.\n"
7748 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
7750 #: dlls/mferror/mferror.mc:277
7751 msgid "State transition is pending.\n"
7752 msgstr ""
7754 #: dlls/mferror/mferror.mc:284
7755 msgid "Unsupported state transition.\n"
7756 msgstr ""
7758 #: dlls/mferror/mferror.mc:291
7759 #, fuzzy
7760 #| msgid "A printer error occurred."
7761 msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
7762 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
7764 #: dlls/mferror/mferror.mc:298
7765 msgid "Sample has too many buffers.\n"
7766 msgstr ""
7768 #: dlls/mferror/mferror.mc:305
7769 msgid "Sample is not writable.\n"
7770 msgstr ""
7772 #: dlls/mferror/mferror.mc:312
7773 msgid "Key is invalid.\n"
7774 msgstr ""
7776 #: dlls/mferror/mferror.mc:319
7777 msgid "Bad startup version.\n"
7778 msgstr ""
7780 #: dlls/mferror/mferror.mc:326
7781 #, fuzzy
7782 msgid "Unsupported caption.\n"
7783 msgstr "รายละเอียด"
7785 #: dlls/mferror/mferror.mc:333
7786 msgid "Invalid position.\n"
7787 msgstr ""
7789 #: dlls/mferror/mferror.mc:340
7790 #, fuzzy
7791 msgid "Attribute is not found.\n"
7792 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7794 #: dlls/mferror/mferror.mc:347
7795 #, fuzzy
7796 msgid "Property type is not allowed.\n"
7797 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7799 #: dlls/mferror/mferror.mc:354
7800 #, fuzzy
7801 msgid "Property type is not supported.\n"
7802 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7804 #: dlls/mferror/mferror.mc:361
7805 #, fuzzy
7806 msgid "Property is empty.\n"
7807 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7809 #: dlls/mferror/mferror.mc:368
7810 #, fuzzy
7811 msgid "Property is not empty.\n"
7812 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7814 #: dlls/mferror/mferror.mc:375
7815 #, fuzzy
7816 msgid "Vector property is not allowed.\n"
7817 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7819 #: dlls/mferror/mferror.mc:382
7820 msgid "Vector property is required.\n"
7821 msgstr ""
7823 #: dlls/mferror/mferror.mc:389
7824 #, fuzzy
7825 msgid "Operation was cancelled.\n"
7826 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
7828 #: dlls/mferror/mferror.mc:396
7829 msgid "Bytestream is not seekable.\n"
7830 msgstr ""
7832 #: dlls/mferror/mferror.mc:403
7833 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
7834 msgstr ""
7836 #: dlls/mferror/mferror.mc:410
7837 #, fuzzy
7838 msgid "Cannot parse bytestream.\n"
7839 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
7841 #: dlls/mferror/mferror.mc:417
7842 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
7843 msgstr ""
7845 #: dlls/mferror/mferror.mc:424
7846 #, fuzzy
7847 msgid "Unknown bytestream length.\n"
7848 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
7850 #: dlls/mferror/mferror.mc:431
7851 msgid "Invalid work queue index.\n"
7852 msgstr ""
7854 #: dlls/mferror/mferror.mc:438
7855 #, fuzzy
7856 msgid "No events available.\n"
7857 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7859 #: dlls/mferror/mferror.mc:445
7860 msgid "Invalid media source state transition.\n"
7861 msgstr ""
7863 #: dlls/mferror/mferror.mc:452
7864 msgid "End of media stream has been reached.\n"
7865 msgstr ""
7867 #: dlls/mferror/mferror.mc:459
7868 msgid "Shutdown() was called.\n"
7869 msgstr ""
7871 #: dlls/mferror/mferror.mc:466
7872 #, fuzzy
7873 msgid "Media stream has no duration set.\n"
7874 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7876 #: dlls/mferror/mferror.mc:473
7877 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
7878 msgstr ""
7880 #: dlls/mferror/mferror.mc:480
7881 #, fuzzy
7882 msgid "Property wasn't found.\n"
7883 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7885 #: dlls/mferror/mferror.mc:487
7886 #, fuzzy
7887 msgid "Property is read-only.\n"
7888 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7890 #: dlls/mferror/mferror.mc:494
7891 #, fuzzy
7892 msgid "Property is not allowed.\n"
7893 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7895 #: dlls/mferror/mferror.mc:501
7896 #, fuzzy
7897 msgid "Media source is not started.\n"
7898 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7900 #: dlls/mferror/mferror.mc:508
7901 #, fuzzy
7902 msgid "Unsupported media format.\n"
7903 msgstr "รายละเอียด"
7905 #: dlls/mferror/mferror.mc:515
7906 #, fuzzy
7907 msgid "Media source is in wrong state.\n"
7908 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7910 #: dlls/mferror/mferror.mc:522
7911 msgid "No media streams were selected.\n"
7912 msgstr ""
7914 #: dlls/mferror/mferror.mc:529
7915 #, fuzzy
7916 msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
7917 msgstr "รายละเอียด"
7919 #: dlls/mferror/mferror.mc:536
7920 msgid "Stream sink was removed.\n"
7921 msgstr ""
7923 #: dlls/mferror/mferror.mc:543
7924 msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
7925 msgstr ""
7927 #: dlls/mferror/mferror.mc:550
7928 #, fuzzy
7929 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
7930 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7932 #: dlls/mferror/mferror.mc:557
7933 #, fuzzy
7934 msgid "Stream sink already exists.\n"
7935 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7937 #: dlls/mferror/mferror.mc:564
7938 #, fuzzy
7939 msgid "Sample allocation was canceled.\n"
7940 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
7942 #: dlls/mferror/mferror.mc:571
7943 #, fuzzy
7944 msgid "Sample allocator is empty.\n"
7945 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7947 #: dlls/mferror/mferror.mc:578
7948 #, fuzzy
7949 msgid "Sink was already stopped.\n"
7950 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7952 #: dlls/mferror/mferror.mc:585
7953 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
7954 msgstr ""
7956 #: dlls/mferror/mferror.mc:592
7957 msgid "No streams were selected for the sink.\n"
7958 msgstr ""
7960 #: dlls/mferror/mferror.mc:606
7961 msgid "Metadata was too long.\n"
7962 msgstr ""
7964 #: dlls/mferror/mferror.mc:613
7965 msgid "No samples were processed by the sink.\n"
7966 msgstr ""
7968 #: dlls/mferror/mferror.mc:620
7969 msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
7970 msgstr ""
7972 #: dlls/mferror/mferror.mc:627
7973 msgid "Optional node is invalid.\n"
7974 msgstr ""
7976 #: dlls/mferror/mferror.mc:634
7977 #, fuzzy
7978 #| msgid "Cannot find the printer."
7979 msgid "Cannot find decryptor.\n"
7980 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
7982 #: dlls/mferror/mferror.mc:641
7983 #, fuzzy
7984 msgid "Codec was not found.\n"
7985 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7987 #: dlls/mferror/mferror.mc:648
7988 msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
7989 msgstr ""
7991 #: dlls/mferror/mferror.mc:655
7992 msgid "Topology request is not supported.\n"
7993 msgstr ""
7995 #: dlls/mferror/mferror.mc:662
7996 msgid "Invalid topology time attributes.\n"
7997 msgstr ""
7999 #: dlls/mferror/mferror.mc:669
8000 msgid "Found loops in topology.\n"
8001 msgstr ""
8003 #: dlls/mferror/mferror.mc:676
8004 msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
8005 msgstr ""
8007 #: dlls/mferror/mferror.mc:683
8008 msgid "Stream descriptor is missing.\n"
8009 msgstr ""
8011 #: dlls/mferror/mferror.mc:690
8012 #, fuzzy
8013 msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
8014 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8016 #: dlls/mferror/mferror.mc:697
8017 msgid "Source is missing.\n"
8018 msgstr ""
8020 #: dlls/mferror/mferror.mc:704
8021 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
8022 msgstr ""
8024 #: dlls/mferror/mferror.mc:711
8025 msgid "Clock has no time source set.\n"
8026 msgstr ""
8028 #: dlls/mferror/mferror.mc:718
8029 #, fuzzy
8030 msgid "Clock state was already set.\n"
8031 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8033 #: dlls/mferror/mferror.mc:725
8034 #, fuzzy
8035 msgid "Clock is not simple\n"
8036 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
8038 #: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
8039 msgid "Enter Network Password"
8040 msgstr ""
8042 #: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
8043 msgid "Please enter your username and password:"
8044 msgstr ""
8046 #: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
8047 msgid "Proxy"
8048 msgstr ""
8050 #: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
8051 msgid "User"
8052 msgstr ""
8054 #: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
8055 msgid "Password"
8056 msgstr ""
8058 #: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
8059 msgid "&Save this password (insecure)"
8060 msgstr ""
8062 #: dlls/mpr/mpr.rc:30
8063 msgid "Entire Network"
8064 msgstr ""
8066 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:30
8067 #, fuzzy
8068 msgid "Sound Selection"
8069 msgstr "กําลังจะลบ; "
8071 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77
8072 #, fuzzy
8073 msgid "&Save As..."
8074 msgstr "บันทืกเป็น..."
8076 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:42
8077 msgid "&Format:"
8078 msgstr ""
8080 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:47
8081 msgid "&Attributes:"
8082 msgstr ""
8084 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:39
8085 msgid "Hyperlink"
8086 msgstr ""
8088 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:42
8089 #, fuzzy
8090 msgid "Hyperlink Information"
8091 msgstr "รายละเอียด"
8093 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
8094 msgid "&Type:"
8095 msgstr ""
8097 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:45
8098 msgid "&URL:"
8099 msgstr ""
8101 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:34
8102 msgid "HTML Document"
8103 msgstr ""
8105 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:29
8106 msgid "Downloading from %s..."
8107 msgstr ""
8109 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:28
8110 msgid "Done"
8111 msgstr ""
8113 #: dlls/msi/msi.rc:31
8114 msgid ""
8115 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
8116 "file path and try again."
8117 msgstr ""
8119 #: dlls/msi/msi.rc:32
8120 msgid "path %s not found"
8121 msgstr ""
8123 #: dlls/msi/msi.rc:33
8124 msgid "insert disk %s"
8125 msgstr ""
8127 #: dlls/msi/msi.rc:34
8128 msgid ""
8129 "Windows Installer %s\n"
8130 "\n"
8131 "Usage:\n"
8132 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
8133 "\n"
8134 "Install a product:\n"
8135 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
8136 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
8137 "\t/a package [property]\n"
8138 "Repair an installation:\n"
8139 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
8140 "Uninstall a product:\n"
8141 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
8142 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
8143 "Advertise a product:\n"
8144 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
8145 "Apply a patch:\n"
8146 "\t/p patch_package [property]\n"
8147 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
8148 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
8149 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
8150 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
8151 "Register the MSI Service:\n"
8152 "\t/y\n"
8153 "Unregister the MSI Service:\n"
8154 "\t/z\n"
8155 "Display this help:\n"
8156 "\t/help\n"
8157 "\t/?\n"
8158 msgstr ""
8160 #: dlls/msi/msi.rc:61
8161 msgid "enter which folder contains %s"
8162 msgstr ""
8164 #: dlls/msi/msi.rc:62
8165 msgid "install source for feature missing"
8166 msgstr ""
8168 #: dlls/msi/msi.rc:63
8169 msgid "network drive for feature missing"
8170 msgstr ""
8172 #: dlls/msi/msi.rc:64
8173 msgid "feature from:"
8174 msgstr ""
8176 #: dlls/msi/msi.rc:65
8177 msgid "choose which folder contains %s"
8178 msgstr ""
8180 #: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
8181 msgid "New Folder"
8182 msgstr ""
8184 #: dlls/msi/msi.rc:91
8185 msgid "Allocating registry space"
8186 msgstr ""
8188 #: dlls/msi/msi.rc:92
8189 msgid "Searching for installed applications"
8190 msgstr ""
8192 #: dlls/msi/msi.rc:93
8193 msgid "Binding executables"
8194 msgstr ""
8196 #: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137
8197 #, fuzzy
8198 msgid "Searching for qualifying products"
8199 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8201 #: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101
8202 msgid "Computing space requirements"
8203 msgstr ""
8205 #: dlls/msi/msi.rc:97
8206 #, fuzzy
8207 #| msgid "Create New Folder"
8208 msgid "Creating folders"
8209 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
8211 #: dlls/msi/msi.rc:98
8212 msgid "Creating shortcuts"
8213 msgstr ""
8215 #: dlls/msi/msi.rc:99
8216 msgid "Deleting services"
8217 msgstr ""
8219 #: dlls/msi/msi.rc:100
8220 #, fuzzy
8221 msgid "Creating duplicate files"
8222 msgstr "วันที่"
8224 #: dlls/msi/msi.rc:102
8225 #, fuzzy
8226 msgid "Searching for related applications"
8227 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8229 #: dlls/msi/msi.rc:103
8230 msgid "Copying network install files"
8231 msgstr ""
8233 #: dlls/msi/msi.rc:104
8234 msgid "Copying new files"
8235 msgstr ""
8237 #: dlls/msi/msi.rc:105
8238 msgid "Installing ODBC components"
8239 msgstr ""
8241 #: dlls/msi/msi.rc:106
8242 #, fuzzy
8243 msgid "Installing new services"
8244 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8246 #: dlls/msi/msi.rc:107
8247 msgid "Installing system catalog"
8248 msgstr ""
8250 #: dlls/msi/msi.rc:108
8251 msgid "Validating install"
8252 msgstr ""
8254 #: dlls/msi/msi.rc:109
8255 msgid "Evaluating launch conditions"
8256 msgstr ""
8258 #: dlls/msi/msi.rc:110
8259 msgid "Migrating feature states from related applications"
8260 msgstr ""
8262 #: dlls/msi/msi.rc:111
8263 #, fuzzy
8264 msgid "Moving files"
8265 msgstr "แฟ้ม"
8267 #: dlls/msi/msi.rc:112
8268 #, fuzzy
8269 msgid "Publishing assembly information"
8270 msgstr "รายละเอียด"
8272 #: dlls/msi/msi.rc:113
8273 msgid "Unpublishing assembly information"
8274 msgstr ""
8276 #: dlls/msi/msi.rc:114
8277 #, fuzzy
8278 msgid "Patching files"
8279 msgstr "แฟ้ม"
8281 #: dlls/msi/msi.rc:115
8282 msgid "Updating component registration"
8283 msgstr ""
8285 #: dlls/msi/msi.rc:116
8286 msgid "Publishing Qualified Components"
8287 msgstr ""
8289 #: dlls/msi/msi.rc:117
8290 msgid "Publishing Product Features"
8291 msgstr ""
8293 #: dlls/msi/msi.rc:118
8294 #, fuzzy
8295 msgid "Publishing product information"
8296 msgstr "รายละเอียด"
8298 #: dlls/msi/msi.rc:119
8299 msgid "Registering Class servers"
8300 msgstr ""
8302 #: dlls/msi/msi.rc:120
8303 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
8304 msgstr ""
8306 #: dlls/msi/msi.rc:121
8307 msgid "Registering extension servers"
8308 msgstr ""
8310 #: dlls/msi/msi.rc:122
8311 msgid "Registering fonts"
8312 msgstr ""
8314 #: dlls/msi/msi.rc:123
8315 msgid "Registering MIME info"
8316 msgstr ""
8318 #: dlls/msi/msi.rc:124
8319 #, fuzzy
8320 msgid "Registering product"
8321 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
8323 #: dlls/msi/msi.rc:125
8324 msgid "Registering program identifiers"
8325 msgstr ""
8327 #: dlls/msi/msi.rc:126
8328 msgid "Registering type libraries"
8329 msgstr ""
8331 #: dlls/msi/msi.rc:127
8332 msgid "Registering user"
8333 msgstr ""
8335 #: dlls/msi/msi.rc:128
8336 #, fuzzy
8337 msgid "Removing duplicated files"
8338 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
8340 #: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153
8341 msgid "Updating environment strings"
8342 msgstr ""
8344 #: dlls/msi/msi.rc:130
8345 #, fuzzy
8346 msgid "Removing applications"
8347 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
8349 #: dlls/msi/msi.rc:131
8350 #, fuzzy
8351 msgid "Removing files"
8352 msgstr "แฟ้ม"
8354 #: dlls/msi/msi.rc:132
8355 msgid "Removing folders"
8356 msgstr ""
8358 #: dlls/msi/msi.rc:133
8359 msgid "Removing INI files entries"
8360 msgstr ""
8362 #: dlls/msi/msi.rc:134
8363 msgid "Removing ODBC components"
8364 msgstr ""
8366 #: dlls/msi/msi.rc:135
8367 #, fuzzy
8368 msgid "Removing system registry values"
8369 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
8371 #: dlls/msi/msi.rc:136
8372 msgid "Removing shortcuts"
8373 msgstr ""
8375 #: dlls/msi/msi.rc:138
8376 msgid "Registering modules"
8377 msgstr ""
8379 #: dlls/msi/msi.rc:139
8380 msgid "Unregistering modules"
8381 msgstr ""
8383 #: dlls/msi/msi.rc:140
8384 #, fuzzy
8385 #| msgid "Initializing; "
8386 msgid "Initializing ODBC directories"
8387 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
8389 #: dlls/msi/msi.rc:141
8390 msgid "Starting services"
8391 msgstr ""
8393 #: dlls/msi/msi.rc:142
8394 msgid "Stopping services"
8395 msgstr ""
8397 #: dlls/msi/msi.rc:143
8398 msgid "Unpublishing Qualified Components"
8399 msgstr ""
8401 #: dlls/msi/msi.rc:144
8402 msgid "Unpublishing Product Features"
8403 msgstr ""
8405 #: dlls/msi/msi.rc:145
8406 msgid "Unpublishing product information"
8407 msgstr ""
8409 #: dlls/msi/msi.rc:146
8410 msgid "Unregister Class servers"
8411 msgstr ""
8413 #: dlls/msi/msi.rc:147
8414 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
8415 msgstr ""
8417 #: dlls/msi/msi.rc:148
8418 msgid "Unregistering extension servers"
8419 msgstr ""
8421 #: dlls/msi/msi.rc:149
8422 msgid "Unregistering fonts"
8423 msgstr ""
8425 #: dlls/msi/msi.rc:150
8426 msgid "Unregistering MIME info"
8427 msgstr ""
8429 #: dlls/msi/msi.rc:151
8430 msgid "Unregistering program identifiers"
8431 msgstr ""
8433 #: dlls/msi/msi.rc:152
8434 msgid "Unregistering type libraries"
8435 msgstr ""
8437 #: dlls/msi/msi.rc:154
8438 msgid "Writing INI files values"
8439 msgstr ""
8441 #: dlls/msi/msi.rc:155
8442 msgid "Writing system registry values"
8443 msgstr ""
8445 #: dlls/msi/msi.rc:161
8446 msgid "Free space: [1]"
8447 msgstr ""
8449 #: dlls/msi/msi.rc:162
8450 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
8451 msgstr ""
8453 #: dlls/msi/msi.rc:163
8454 #, fuzzy
8455 msgid "File: [1]"
8456 msgstr "แฟ้ม"
8458 #: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191
8459 #, fuzzy
8460 msgid "Folder: [1]"
8461 msgstr "ขอบกระดาษ"
8463 #: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194
8464 msgid "Shortcut: [1]"
8465 msgstr ""
8467 #: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198
8468 msgid "Service: [1]"
8469 msgstr ""
8471 #: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174
8472 msgid "File: [1],  Directory: [9],  Size: [6]"
8473 msgstr ""
8475 #: dlls/msi/msi.rc:168
8476 msgid "Found application: [1]"
8477 msgstr ""
8479 #: dlls/msi/msi.rc:169
8480 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
8481 msgstr ""
8483 #: dlls/msi/msi.rc:171
8484 msgid "Service: [2]"
8485 msgstr ""
8487 #: dlls/msi/msi.rc:172
8488 msgid "File: [1],  Dependencies: [2]"
8489 msgstr ""
8491 #: dlls/msi/msi.rc:173
8492 msgid "Application: [1]"
8493 msgstr ""
8495 #: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176
8496 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
8497 msgstr ""
8499 #: dlls/msi/msi.rc:177
8500 msgid "File: [1],  Directory: [2],  Size: [3]"
8501 msgstr ""
8503 #: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199
8504 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
8505 msgstr ""
8507 #: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200
8508 msgid "Feature: [1]"
8509 msgstr ""
8511 #: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201
8512 msgid "Class Id: [1]"
8513 msgstr ""
8515 #: dlls/msi/msi.rc:181
8516 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
8517 msgstr ""
8519 #: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203
8520 msgid "Extension: [1]"
8521 msgstr ""
8523 #: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204
8524 msgid "Font: [1]"
8525 msgstr "ต้วอักษร: [1]"
8527 #: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205
8528 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
8529 msgstr ""
8531 #: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206
8532 msgid "ProgId: [1]"
8533 msgstr ""
8535 #: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207
8536 msgid "LibID: [1]"
8537 msgstr ""
8539 #: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190
8540 msgid "File: [1], Directory: [9]"
8541 msgstr ""
8543 #: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208
8544 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
8545 msgstr ""
8547 #: dlls/msi/msi.rc:189
8548 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
8549 msgstr ""
8551 #: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209
8552 msgid "File: [1],  Section: [2],  Key: [3], Value: [4]"
8553 msgstr ""
8555 #: dlls/msi/msi.rc:193
8556 msgid "Key: [1], Name: [2]"
8557 msgstr ""
8559 #: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196
8560 msgid "File: [1], Folder: [2]"
8561 msgstr ""
8563 #: dlls/msi/msi.rc:202
8564 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
8565 msgstr ""
8567 #: dlls/msi/msi.rc:210
8568 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
8569 msgstr ""
8571 #: dlls/msi/msi.rc:72
8572 msgid "{{Fatal error: }}"
8573 msgstr ""
8575 #: dlls/msi/msi.rc:73
8576 msgid "{{Error [1]. }}"
8577 msgstr ""
8579 #: dlls/msi/msi.rc:74
8580 msgid "Warning [1]."
8581 msgstr ""
8583 #: dlls/msi/msi.rc:75
8584 msgid "Info [1]."
8585 msgstr ""
8587 #: dlls/msi/msi.rc:76
8588 msgid ""
8589 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
8590 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
8591 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
8592 msgstr ""
8594 #: dlls/msi/msi.rc:77
8595 msgid "{{Disk full: }}"
8596 msgstr ""
8598 #: dlls/msi/msi.rc:78
8599 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
8600 msgstr ""
8602 #: dlls/msi/msi.rc:79
8603 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
8604 msgstr ""
8606 #: dlls/msi/msi.rc:82
8607 msgid "=== Logging started: [Date]  [Time] ==="
8608 msgstr ""
8610 #: dlls/msi/msi.rc:80
8611 msgid "Action start [Time]: [1]."
8612 msgstr ""
8614 #: dlls/msi/msi.rc:81
8615 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
8616 msgstr ""
8618 #: dlls/msi/msi.rc:84
8619 msgid "Please insert the disk: [2]"
8620 msgstr ""
8622 #: dlls/msi/msi.rc:85
8623 msgid ""
8624 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
8625 "that you can access it."
8626 msgstr ""
8628 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:31
8629 msgid "Wine MS-RLE video codec"
8630 msgstr ""
8632 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:32
8633 msgid ""
8634 "Wine MS-RLE video codec\n"
8635 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
8636 msgstr ""
8638 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33
8639 msgid "Video Compression"
8640 msgstr ""
8642 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39
8643 msgid "&Compressor:"
8644 msgstr ""
8646 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42
8647 msgid "Con&figure..."
8648 msgstr ""
8650 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43
8651 #, fuzzy
8652 msgid "&About"
8653 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8655 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47
8656 msgid "Compression &Quality:"
8657 msgstr ""
8659 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49
8660 msgid "&Key Frame Every"
8661 msgstr ""
8663 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53
8664 #, fuzzy
8665 msgid "&Data Rate"
8666 msgstr "วันที่"
8668 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55
8669 msgid "kB/s"
8670 msgstr ""
8672 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28
8673 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
8674 msgstr ""
8676 #: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29
8677 msgid "Wine Video 1 video codec"
8678 msgstr ""
8680 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31
8681 msgid "unknown object"
8682 msgstr ""
8684 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:32
8685 #, fuzzy
8686 msgid "title bar"
8687 msgstr "แสดงแทบเมนู"
8689 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:33
8690 msgid "menu bar"
8691 msgstr ""
8693 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:34
8694 msgid "scroll bar"
8695 msgstr ""
8697 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:35
8698 msgid "grip"
8699 msgstr ""
8701 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:36
8702 msgid "sound"
8703 msgstr ""
8705 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:37
8706 msgid "cursor"
8707 msgstr ""
8709 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:38
8710 msgid "caret"
8711 msgstr ""
8713 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:39
8714 msgid "alert"
8715 msgstr ""
8717 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:40
8718 msgid "window"
8719 msgstr ""
8721 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:41
8722 msgid "client"
8723 msgstr ""
8725 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:42
8726 msgid "popup menu"
8727 msgstr ""
8729 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:43
8730 msgid "menu item"
8731 msgstr ""
8733 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:44
8734 msgid "tool tip"
8735 msgstr ""
8737 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:45
8738 msgid "application"
8739 msgstr ""
8741 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:46
8742 msgid "document"
8743 msgstr ""
8745 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:47
8746 msgid "pane"
8747 msgstr ""
8749 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:48
8750 msgid "chart"
8751 msgstr ""
8753 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:49
8754 msgid "dialog"
8755 msgstr ""
8757 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:50
8758 msgid "border"
8759 msgstr ""
8761 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:51
8762 msgid "grouping"
8763 msgstr ""
8765 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:52
8766 msgid "separator"
8767 msgstr ""
8769 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:53
8770 msgid "tool bar"
8771 msgstr ""
8773 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:54
8774 msgid "status bar"
8775 msgstr ""
8777 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:55
8778 msgid "table"
8779 msgstr ""
8781 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:56
8782 msgid "column header"
8783 msgstr ""
8785 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:57
8786 msgid "row header"
8787 msgstr ""
8789 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:58
8790 msgid "column"
8791 msgstr ""
8793 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:59
8794 msgid "row"
8795 msgstr ""
8797 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:60
8798 msgid "cell"
8799 msgstr ""
8801 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:61
8802 msgid "link"
8803 msgstr ""
8805 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:62
8806 msgid "help balloon"
8807 msgstr ""
8809 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:63
8810 msgid "character"
8811 msgstr ""
8813 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:64
8814 msgid "list"
8815 msgstr ""
8817 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:65
8818 msgid "list item"
8819 msgstr ""
8821 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:66
8822 msgid "outline"
8823 msgstr ""
8825 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:67
8826 msgid "outline item"
8827 msgstr ""
8829 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:68
8830 msgid "page tab"
8831 msgstr ""
8833 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:69
8834 msgid "property page"
8835 msgstr ""
8837 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:70
8838 msgid "indicator"
8839 msgstr ""
8841 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:71
8842 msgid "graphic"
8843 msgstr ""
8845 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:72
8846 msgid "static text"
8847 msgstr ""
8849 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:73
8850 msgid "text"
8851 msgstr ""
8853 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:74
8854 msgid "push button"
8855 msgstr ""
8857 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:75
8858 msgid "check button"
8859 msgstr ""
8861 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:76
8862 msgid "radio button"
8863 msgstr ""
8865 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:77
8866 msgid "combo box"
8867 msgstr ""
8869 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:78
8870 msgid "drop down"
8871 msgstr ""
8873 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:79
8874 msgid "progress bar"
8875 msgstr ""
8877 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:80
8878 msgid "dial"
8879 msgstr ""
8881 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:81
8882 msgid "hot key field"
8883 msgstr ""
8885 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:82
8886 msgid "slider"
8887 msgstr ""
8889 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:83
8890 msgid "spin box"
8891 msgstr ""
8893 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:84
8894 msgid "diagram"
8895 msgstr ""
8897 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:85
8898 #, fuzzy
8899 msgid "animation"
8900 msgstr "รายละเอียด"
8902 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:86
8903 msgid "equation"
8904 msgstr ""
8906 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:87
8907 msgid "drop down button"
8908 msgstr ""
8910 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:88
8911 msgid "menu button"
8912 msgstr ""
8914 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:89
8915 msgid "grid drop down button"
8916 msgstr ""
8918 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:90
8919 msgid "white space"
8920 msgstr ""
8922 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:91
8923 msgid "page tab list"
8924 msgstr ""
8926 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:92
8927 #, fuzzy
8928 msgid "clock"
8929 msgstr "นาฬิกา"
8931 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:93
8932 msgid "split button"
8933 msgstr ""
8935 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:94
8936 msgid "IP address"
8937 msgstr ""
8939 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:95
8940 msgid "outline button"
8941 msgstr ""
8943 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:97
8944 msgctxt "object state"
8945 msgid "normal"
8946 msgstr ""
8948 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:98
8949 #, fuzzy
8950 #| msgid "Not available; "
8951 msgctxt "object state"
8952 msgid "unavailable"
8953 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
8955 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:99
8956 #, fuzzy
8957 msgctxt "object state"
8958 msgid "selected"
8959 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8961 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:100
8962 #, fuzzy
8963 msgctxt "object state"
8964 msgid "focused"
8965 msgstr "ชะลอ; "
8967 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:101
8968 msgctxt "object state"
8969 msgid "pressed"
8970 msgstr ""
8972 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:102
8973 msgctxt "object state"
8974 msgid "checked"
8975 msgstr ""
8977 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:103
8978 msgctxt "object state"
8979 msgid "mixed"
8980 msgstr ""
8982 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:104
8983 #, fuzzy
8984 #| msgid "&Read Only"
8985 msgctxt "object state"
8986 msgid "read only"
8987 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
8989 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:105
8990 msgctxt "object state"
8991 msgid "hot tracked"
8992 msgstr ""
8994 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:106
8995 #, fuzzy
8996 msgctxt "object state"
8997 msgid "default"
8998 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
9000 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:107
9001 msgctxt "object state"
9002 msgid "expanded"
9003 msgstr ""
9005 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:108
9006 msgctxt "object state"
9007 msgid "collapsed"
9008 msgstr ""
9010 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:109
9011 msgctxt "object state"
9012 msgid "busy"
9013 msgstr ""
9015 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:110
9016 msgctxt "object state"
9017 msgid "floating"
9018 msgstr ""
9020 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:111
9021 msgctxt "object state"
9022 msgid "marqueed"
9023 msgstr ""
9025 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:112
9026 #, fuzzy
9027 msgctxt "object state"
9028 msgid "animated"
9029 msgstr "รายละเอียด"
9031 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:113
9032 msgctxt "object state"
9033 msgid "invisible"
9034 msgstr ""
9036 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:114
9037 msgctxt "object state"
9038 msgid "offscreen"
9039 msgstr ""
9041 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:115
9042 #, fuzzy
9043 msgctxt "object state"
9044 msgid "sizeable"
9045 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9047 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:116
9048 msgctxt "object state"
9049 msgid "moveable"
9050 msgstr ""
9052 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:117
9053 msgctxt "object state"
9054 msgid "self voicing"
9055 msgstr ""
9057 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:118
9058 #, fuzzy
9059 msgctxt "object state"
9060 msgid "focusable"
9061 msgstr "ชะลอ; "
9063 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:119
9064 #, fuzzy
9065 msgctxt "object state"
9066 msgid "selectable"
9067 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9069 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:120
9070 msgctxt "object state"
9071 msgid "linked"
9072 msgstr ""
9074 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:121
9075 msgctxt "object state"
9076 msgid "traversed"
9077 msgstr ""
9079 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:122
9080 #, fuzzy
9081 msgctxt "object state"
9082 msgid "multi selectable"
9083 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9085 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:123
9086 #, fuzzy
9087 msgctxt "object state"
9088 msgid "extended selectable"
9089 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9091 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:124
9092 #, fuzzy
9093 #| msgid "Toner low; "
9094 msgctxt "object state"
9095 msgid "alert low"
9096 msgstr "หมึกจะหมด; "
9098 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:125
9099 msgctxt "object state"
9100 msgid "alert medium"
9101 msgstr ""
9103 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:126
9104 #, fuzzy
9105 #| msgid "Toner low; "
9106 msgctxt "object state"
9107 msgid "alert high"
9108 msgstr "หมึกจะหมด; "
9110 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:127
9111 #, fuzzy
9112 msgctxt "object state"
9113 msgid "protected"
9114 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9116 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:128
9117 msgctxt "object state"
9118 msgid "has popup"
9119 msgstr ""
9121 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146
9122 msgid "True"
9123 msgstr "จริง"
9125 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147
9126 msgid "False"
9127 msgstr "ไม่จริง"
9129 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34
9130 msgid "On"
9131 msgstr "เปิด"
9133 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35
9134 msgid "Off"
9135 msgstr "ปิด"
9137 #: dlls/oledb32/version.rc:56
9138 msgid "Provider"
9139 msgstr ""
9141 #: dlls/oledb32/version.rc:59
9142 msgid "Select the data you want to connect to:"
9143 msgstr ""
9145 #: dlls/oledb32/version.rc:66
9146 #, fuzzy
9147 msgid "Connection"
9148 msgstr "รายละเอียด"
9150 #: dlls/oledb32/version.rc:69
9151 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
9152 msgstr ""
9154 #: dlls/oledb32/version.rc:70
9155 msgid "1. Specify the source of data:"
9156 msgstr ""
9158 #: dlls/oledb32/version.rc:71
9159 msgid "Use &data source name"
9160 msgstr ""
9162 #: dlls/oledb32/version.rc:74
9163 #, fuzzy
9164 msgid "Use c&onnection string"
9165 msgstr "รายละเอียด"
9167 #: dlls/oledb32/version.rc:75
9168 #, fuzzy
9169 msgid "&Connection string:"
9170 msgstr "รายละเอียด"
9172 #: dlls/oledb32/version.rc:77
9173 msgid "B&uild..."
9174 msgstr ""
9176 #: dlls/oledb32/version.rc:78
9177 msgid "2. Enter information to log on to the server"
9178 msgstr ""
9180 #: dlls/oledb32/version.rc:79
9181 #, fuzzy
9182 msgid "User &name:"
9183 msgstr "แฟ้ม"
9185 #: dlls/oledb32/version.rc:83
9186 msgid "&Blank password"
9187 msgstr ""
9189 #: dlls/oledb32/version.rc:84
9190 msgid "Allow &saving password"
9191 msgstr ""
9193 #: dlls/oledb32/version.rc:85
9194 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
9195 msgstr ""
9197 #: dlls/oledb32/version.rc:87
9198 #, fuzzy
9199 msgid "&Test Connection"
9200 msgstr "รายละเอียด"
9202 #: dlls/oledb32/version.rc:92
9203 msgid "Advanced"
9204 msgstr ""
9206 #: dlls/oledb32/version.rc:95
9207 msgid "Network settings"
9208 msgstr ""
9210 #: dlls/oledb32/version.rc:96
9211 msgid "&Impersonation level:"
9212 msgstr ""
9214 #: dlls/oledb32/version.rc:98
9215 msgid "P&rotection level:"
9216 msgstr ""
9218 #: dlls/oledb32/version.rc:101
9219 #, fuzzy
9220 msgid "Connect:"
9221 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9223 #: dlls/oledb32/version.rc:103
9224 #, fuzzy
9225 #| msgid "&Seconds"
9226 msgid "seconds."
9227 msgstr "วินาที"
9229 #: dlls/oledb32/version.rc:104
9230 #, fuzzy
9231 msgid "A&ccess:"
9232 msgstr "วันที่"
9234 #: dlls/oledb32/version.rc:110
9235 #, fuzzy
9236 #| msgid "&All"
9237 msgid "All"
9238 msgstr "ทั้งหมด"
9240 #: dlls/oledb32/version.rc:114
9241 msgid ""
9242 "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
9243 "value, select a property, then choose Edit Value below."
9244 msgstr ""
9246 #: dlls/oledb32/version.rc:115
9247 #, fuzzy
9248 msgid "&Edit Value..."
9249 msgstr "แก้ไข"
9251 #: dlls/oledb32/version.rc:49
9252 #, fuzzy
9253 msgid "Data Link Error"
9254 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9256 #: dlls/oledb32/version.rc:50
9257 msgid "Please select a provider."
9258 msgstr ""
9260 #: dlls/oledb32/version.rc:51
9261 msgid ""
9262 "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
9263 "properly."
9264 msgstr ""
9266 #: dlls/oledb32/version.rc:36
9267 #, fuzzy
9268 msgid "Data Link Properties"
9269 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9271 #: dlls/oledb32/version.rc:37
9272 msgid "OLE DB Provider(s)"
9273 msgstr ""
9275 #: dlls/oledb32/version.rc:41
9276 #, fuzzy
9277 #| msgid "Ready"
9278 msgid "Read"
9279 msgstr "พร้อม"
9281 #: dlls/oledb32/version.rc:42
9282 #, fuzzy
9283 msgid "ReadWrite"
9284 msgstr "พร้อม"
9286 #: dlls/oledb32/version.rc:43
9287 msgid "Share Deny None"
9288 msgstr ""
9290 #: dlls/oledb32/version.rc:44
9291 msgid "Share Deny Read"
9292 msgstr ""
9294 #: dlls/oledb32/version.rc:45
9295 msgid "Share Deny Write"
9296 msgstr ""
9298 #: dlls/oledb32/version.rc:46
9299 msgid "Share Exclusive"
9300 msgstr ""
9302 #: dlls/oledb32/version.rc:47
9303 msgid "Write"
9304 msgstr ""
9306 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:55
9307 msgid "Insert Object"
9308 msgstr ""
9310 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:61
9311 msgid "Object Type:"
9312 msgstr ""
9314 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102
9315 msgid "Result"
9316 msgstr ""
9318 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:65
9319 #, fuzzy
9320 msgid "Create New"
9321 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
9323 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:67
9324 #, fuzzy
9325 msgid "Create Control"
9326 msgstr "เนื้อหา"
9328 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:69
9329 #, fuzzy
9330 msgid "Create From File"
9331 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
9333 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:72
9334 #, fuzzy
9335 msgid "&Add Control..."
9336 msgstr "เนื้อหา"
9338 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:73
9339 msgid "Display As Icon"
9340 msgstr ""
9342 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61
9343 msgid "Browse..."
9344 msgstr ""
9346 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:76
9347 #, fuzzy
9348 msgid "File:"
9349 msgstr "แฟ้ม"
9351 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:82
9352 msgid "Paste Special"
9353 msgstr ""
9355 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43
9356 msgid "Source:"
9357 msgstr ""
9359 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
9360 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
9361 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
9362 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
9363 #: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
9364 msgid "&Paste"
9365 msgstr ""
9367 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:88
9368 msgid "Paste &Link"
9369 msgstr ""
9371 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:90
9372 msgid "&As:"
9373 msgstr ""
9375 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:97
9376 msgid "&Display As Icon"
9377 msgstr ""
9379 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:99
9380 msgid "Change &Icon..."
9381 msgstr ""
9383 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:28
9384 msgid "Insert a new %s object into your document"
9385 msgstr ""
9387 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:29
9388 msgid ""
9389 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
9390 "may activate it using the program which created it."
9391 msgstr ""
9393 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
9394 msgid "Browse"
9395 msgstr ""
9397 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:31
9398 msgid ""
9399 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
9400 "control."
9401 msgstr ""
9403 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:32
9404 msgid "Add Control"
9405 msgstr ""
9407 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:35
9408 #, fuzzy
9409 msgid "&Convert..."
9410 msgstr ""
9411 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9412 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
9413 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9414 "รูปแบบดัวอักษร..."
9416 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:36
9417 msgid "%1 %2 &Object"
9418 msgstr ""
9420 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:34
9421 msgid "%1 &Object"
9422 msgstr ""
9424 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40
9425 msgid "&Object"
9426 msgstr ""
9428 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:41
9429 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
9430 msgstr ""
9432 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:42
9433 msgid ""
9434 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9435 "activate it using %s."
9436 msgstr ""
9438 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:43
9439 msgid ""
9440 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9441 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
9442 msgstr ""
9444 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:44
9445 msgid ""
9446 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
9447 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
9448 "your document."
9449 msgstr ""
9451 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:45
9452 msgid ""
9453 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
9454 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
9455 "in your document."
9456 msgstr ""
9458 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:46
9459 msgid ""
9460 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
9461 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
9462 "be reflected in your document."
9463 msgstr ""
9465 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:47
9466 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
9467 msgstr ""
9469 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430
9470 msgid "Unknown Type"
9471 msgstr ""
9473 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:49
9474 msgid "Unknown Source"
9475 msgstr ""
9477 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:50
9478 msgid "the program which created it"
9479 msgstr ""
9481 #: dlls/sane.ds/sane.rc:41
9482 msgid "Scanning"
9483 msgstr ""
9485 #: dlls/sane.ds/sane.rc:44
9486 msgid "SCANNING... Please Wait"
9487 msgstr ""
9489 #: dlls/sane.ds/sane.rc:31
9490 msgctxt "unit: pixels"
9491 msgid "px"
9492 msgstr ""
9494 #: dlls/sane.ds/sane.rc:32
9495 msgctxt "unit: bits"
9496 msgid "b"
9497 msgstr ""
9499 #: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
9500 #: programs/winecfg/winecfg.rc:182
9501 msgctxt "unit: dots/inch"
9502 msgid "dpi"
9503 msgstr ""
9505 #: dlls/sane.ds/sane.rc:35
9506 msgctxt "unit: percent"
9507 msgid "%"
9508 msgstr ""
9510 #: dlls/sane.ds/sane.rc:36
9511 msgctxt "unit: microseconds"
9512 msgid "us"
9513 msgstr ""
9515 #: dlls/serialui/serialui.rc:28
9516 #, fuzzy
9517 msgid "Settings for %s"
9518 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9520 #: dlls/serialui/serialui.rc:31
9521 msgid "Baud Rate"
9522 msgstr ""
9524 #: dlls/serialui/serialui.rc:33
9525 msgid "Parity"
9526 msgstr ""
9528 #: dlls/serialui/serialui.rc:35
9529 #, fuzzy
9530 msgid "Flow Control"
9531 msgstr "เนื้อหา"
9533 #: dlls/serialui/serialui.rc:37
9534 msgid "Data Bits"
9535 msgstr ""
9537 #: dlls/serialui/serialui.rc:39
9538 msgid "Stop Bits"
9539 msgstr ""
9541 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:39
9542 msgid "Copying Files..."
9543 msgstr ""
9545 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:45
9546 #, fuzzy
9547 msgid "Destination:"
9548 msgstr "รายละเอียด"
9550 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:52
9551 #, fuzzy
9552 msgid "Files Needed"
9553 msgstr "แฟ้ม"
9555 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:55
9556 msgid ""
9557 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
9558 "make sure the correct drive is selected below"
9559 msgstr ""
9561 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:57
9562 msgid "Copy manufacturer's files from:"
9563 msgstr ""
9565 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:31
9566 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
9567 msgstr ""
9569 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34
9570 msgid "Unknown"
9571 msgstr ""
9573 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:33
9574 msgid "Copy files from:"
9575 msgstr ""
9577 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:34
9578 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
9579 msgstr ""
9581 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42
9582 msgid "F&orward"
9583 msgstr ""
9585 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44
9586 msgid "&Save Background As..."
9587 msgstr ""
9589 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45
9590 msgid "Set As Back&ground"
9591 msgstr ""
9593 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46
9594 msgid "&Copy Background"
9595 msgstr ""
9597 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47
9598 msgid "Set as &Desktop Item"
9599 msgstr ""
9601 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52
9602 msgid "Create Shor&tcut"
9603 msgstr ""
9605 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84
9606 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164
9607 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188
9608 msgid "Add to &Favorites..."
9609 msgstr ""
9611 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56
9612 msgid "&Encoding"
9613 msgstr ""
9615 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58
9616 msgid "Pr&int"
9617 msgstr ""
9619 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149
9620 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173
9621 msgid "&Open Link"
9622 msgstr ""
9624 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150
9625 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174
9626 msgid "Open Link in &New Window"
9627 msgstr ""
9629 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129
9630 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175
9631 msgid "Save Target &As..."
9632 msgstr ""
9634 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130
9635 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176
9636 msgid "&Print Target"
9637 msgstr ""
9639 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154
9640 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178
9641 msgid "S&how Picture"
9642 msgstr ""
9644 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179
9645 msgid "&Save Picture As..."
9646 msgstr ""
9648 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73
9649 msgid "&E-mail Picture..."
9650 msgstr ""
9652 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74
9653 msgid "Pr&int Picture..."
9654 msgstr ""
9656 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75
9657 msgid "&Go to My Pictures"
9658 msgstr ""
9660 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156
9661 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180
9662 msgid "Set as Back&ground"
9663 msgstr ""
9665 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157
9666 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181
9667 msgid "Set as &Desktop Item..."
9668 msgstr ""
9670 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134
9671 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185
9672 msgid "Copy Shor&tcut"
9673 msgstr ""
9675 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139
9676 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194
9677 #, fuzzy
9678 msgid "P&roperties"
9679 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9681 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58
9682 msgid "&Undo"
9683 msgstr ""
9685 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
9686 #: dlls/user32/user32.rc:63
9687 msgid "&Delete"
9688 msgstr ""
9690 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
9691 msgid "&Select"
9692 msgstr ""
9694 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105
9695 msgid "&Cell"
9696 msgstr ""
9698 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106
9699 msgid "&Row"
9700 msgstr ""
9702 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107
9703 msgid "&Column"
9704 msgstr ""
9706 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108
9707 msgid "&Table"
9708 msgstr ""
9710 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111
9711 #, fuzzy
9712 msgid "&Cell Properties"
9713 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9715 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112
9716 #, fuzzy
9717 msgid "&Table Properties"
9718 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9720 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128
9721 msgid "Open in &New Window"
9722 msgstr ""
9724 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132
9725 msgid "Cut"
9726 msgstr ""
9728 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155
9729 msgid "&Save Video As..."
9730 msgstr ""
9732 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190
9733 msgid "Play"
9734 msgstr ""
9736 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192
9737 msgid "Rewind"
9738 msgstr ""
9740 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199
9741 msgid "Trace Tags"
9742 msgstr ""
9744 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200
9745 msgid "Resource Failures"
9746 msgstr ""
9748 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201
9749 msgid "Dump Tracking Info"
9750 msgstr ""
9752 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202
9753 msgid "Debug Break"
9754 msgstr ""
9756 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203
9757 msgid "Debug View"
9758 msgstr ""
9760 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204
9761 msgid "Dump Tree"
9762 msgstr ""
9764 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205
9765 msgid "Dump Lines"
9766 msgstr ""
9768 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206
9769 msgid "Dump DisplayTree"
9770 msgstr ""
9772 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207
9773 msgid "Dump FormatCaches"
9774 msgstr ""
9776 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208
9777 msgid "Dump LayoutRects"
9778 msgstr ""
9780 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209
9781 msgid "Memory Monitor"
9782 msgstr ""
9784 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210
9785 msgid "Performance Meters"
9786 msgstr ""
9788 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211
9789 msgid "Save HTML"
9790 msgstr ""
9792 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213
9793 msgid "&Browse View"
9794 msgstr ""
9796 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214
9797 msgid "&Edit View"
9798 msgstr ""
9800 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233
9801 msgid "Scroll Here"
9802 msgstr ""
9804 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221
9805 msgid "Top"
9806 msgstr ""
9808 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222
9809 msgid "Bottom"
9810 msgstr ""
9812 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224
9813 msgid "Page Up"
9814 msgstr ""
9816 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225
9817 msgid "Page Down"
9818 msgstr ""
9820 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227
9821 msgid "Scroll Up"
9822 msgstr ""
9824 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228
9825 msgid "Scroll Down"
9826 msgstr ""
9828 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235
9829 msgid "Left Edge"
9830 msgstr ""
9832 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236
9833 msgid "Right Edge"
9834 msgstr ""
9836 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238
9837 msgid "Page Left"
9838 msgstr ""
9840 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239
9841 msgid "Page Right"
9842 msgstr ""
9844 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241
9845 msgid "Scroll Left"
9846 msgstr ""
9848 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242
9849 msgid "Scroll Right"
9850 msgstr ""
9852 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28
9853 msgid "Wine Internet Explorer"
9854 msgstr ""
9856 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33
9857 msgid "&w&bPage &p"
9858 msgstr ""
9860 #: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
9861 #: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
9862 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
9863 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
9864 msgid "Lar&ge Icons"
9865 msgstr ""
9867 #: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
9868 #: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
9869 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
9870 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
9871 msgid "S&mall Icons"
9872 msgstr ""
9874 #: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
9875 #: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
9876 msgid "&List"
9877 msgstr ""
9879 #: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
9880 #: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
9881 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
9882 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
9883 msgid "&Details"
9884 msgstr ""
9886 #: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78
9887 msgid "Arrange &Icons"
9888 msgstr ""
9890 #: dlls/shell32/shell32.rc:53
9891 msgid "By &Name"
9892 msgstr ""
9894 #: dlls/shell32/shell32.rc:54
9895 msgid "By &Type"
9896 msgstr ""
9898 #: dlls/shell32/shell32.rc:55
9899 msgid "By &Size"
9900 msgstr ""
9902 #: dlls/shell32/shell32.rc:56
9903 #, fuzzy
9904 msgid "By &Date"
9905 msgstr "วันที่"
9907 #: dlls/shell32/shell32.rc:58
9908 msgid "&Auto Arrange"
9909 msgstr ""
9911 #: dlls/shell32/shell32.rc:60
9912 msgid "Line up Icons"
9913 msgstr ""
9915 #: dlls/shell32/shell32.rc:65
9916 msgid "Paste as Link"
9917 msgstr ""
9919 #: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100
9920 #: programs/wordpad/wordpad.rc:221
9921 msgid "New"
9922 msgstr ""
9924 #: dlls/shell32/shell32.rc:69
9925 msgid "New &Folder"
9926 msgstr ""
9928 #: dlls/shell32/shell32.rc:70
9929 msgid "New &Link"
9930 msgstr ""
9932 #: dlls/shell32/shell32.rc:74
9933 #, fuzzy
9934 msgid "Properties"
9935 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9937 #: dlls/shell32/shell32.rc:85
9938 msgctxt "recycle bin"
9939 msgid "&Restore"
9940 msgstr ""
9942 #: dlls/shell32/shell32.rc:86
9943 msgid "&Erase"
9944 msgstr ""
9946 #: dlls/shell32/shell32.rc:98
9947 msgid "E&xplore"
9948 msgstr ""
9950 #: dlls/shell32/shell32.rc:101
9951 msgid "C&ut"
9952 msgstr ""
9954 #: dlls/shell32/shell32.rc:104
9955 msgid "Create &Link"
9956 msgstr ""
9958 #: dlls/shell32/shell32.rc:106
9959 msgid "&Rename"
9960 msgstr ""
9962 #: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
9963 #: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
9964 #: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
9965 #: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
9966 #: programs/wordpad/wordpad.rc:40
9967 msgid "E&xit"
9968 msgstr "ออก"
9970 #: dlls/shell32/shell32.rc:130
9971 msgid "&About Control Panel"
9972 msgstr ""
9974 #: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
9975 msgid "Browse for Folder"
9976 msgstr ""
9978 #: dlls/shell32/shell32.rc:291
9979 msgid "Folder:"
9980 msgstr ""
9982 #: dlls/shell32/shell32.rc:297
9983 #, fuzzy
9984 msgid "&Make New Folder"
9985 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
9987 #: dlls/shell32/shell32.rc:304
9988 msgid "Message"
9989 msgstr ""
9991 #: dlls/shell32/shell32.rc:308
9992 msgid "Yes to &all"
9993 msgstr ""
9995 #: dlls/shell32/shell32.rc:317
9996 #, fuzzy
9997 msgid "About %s"
9998 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
10000 #: dlls/shell32/shell32.rc:321
10001 msgid "Wine &license"
10002 msgstr ""
10004 #: dlls/shell32/shell32.rc:326
10005 msgid "Running on %s"
10006 msgstr ""
10008 #: dlls/shell32/shell32.rc:327
10009 msgid "Wine was brought to you by:"
10010 msgstr ""
10012 #: dlls/shell32/shell32.rc:332
10013 msgid "Run"
10014 msgstr ""
10016 #: dlls/shell32/shell32.rc:336
10017 msgid ""
10018 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
10019 "will open it for you."
10020 msgstr ""
10022 #: dlls/shell32/shell32.rc:337
10023 #, fuzzy
10024 msgid "&Open:"
10025 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
10027 #: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
10028 #: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
10029 #: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
10030 msgid "&Browse..."
10031 msgstr ""
10033 #: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
10034 #, fuzzy
10035 msgid "File type:"
10036 msgstr "แฟ้ม"
10038 #: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
10039 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
10040 #, fuzzy
10041 msgid "Location:"
10042 msgstr "รายละเอียด"
10044 #: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
10045 #: programs/winefile/winefile.rc:169
10046 msgid "Size:"
10047 msgstr ""
10049 #: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
10050 #, fuzzy
10051 msgid "Creation date:"
10052 msgstr "วันที่"
10054 #: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
10055 msgid "Attributes:"
10056 msgstr ""
10058 #: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
10059 #: programs/winefile/winefile.rc:173
10060 msgid "H&idden"
10061 msgstr ""
10063 #: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
10064 #: programs/winefile/winefile.rc:174
10065 msgid "&Archive"
10066 msgstr ""
10068 #: dlls/shell32/shell32.rc:384
10069 #, fuzzy
10070 msgid "Open with:"
10071 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
10073 #: dlls/shell32/shell32.rc:387
10074 msgid "&Change..."
10075 msgstr ""
10077 #: dlls/shell32/shell32.rc:398
10078 msgid "Last modified:"
10079 msgstr ""
10081 #: dlls/shell32/shell32.rc:400
10082 msgid "Last accessed:"
10083 msgstr ""
10085 #: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
10086 #: programs/winefile/winefile.rc:107
10087 msgid "Size"
10088 msgstr ""
10090 #: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148
10091 msgid "Type"
10092 msgstr ""
10094 #: dlls/shell32/shell32.rc:140
10095 msgid "Modified"
10096 msgstr ""
10098 #: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
10099 #: programs/winefile/winefile.rc:113
10100 msgid "Attributes"
10101 msgstr ""
10103 #: dlls/shell32/shell32.rc:143
10104 msgid "Size available"
10105 msgstr ""
10107 #: dlls/shell32/shell32.rc:145
10108 #, fuzzy
10109 msgid "Comments"
10110 msgstr "เนื้อหา"
10112 #: dlls/shell32/shell32.rc:146
10113 msgid "Original location"
10114 msgstr ""
10116 #: dlls/shell32/shell32.rc:147
10117 #, fuzzy
10118 msgid "Date deleted"
10119 msgstr "ลบ\tDel"
10121 #: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
10122 #: programs/winefile/winefile.rc:99
10123 #, fuzzy
10124 msgctxt "display name"
10125 msgid "Desktop"
10126 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
10128 #: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:238
10129 msgid "My Computer"
10130 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
10132 #: dlls/shell32/shell32.rc:157
10133 msgid "Control Panel"
10134 msgstr ""
10136 #: dlls/shell32/shell32.rc:164
10137 #, fuzzy
10138 msgid "Select"
10139 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10141 #: dlls/shell32/shell32.rc:187
10142 msgid "Restart"
10143 msgstr ""
10145 #: dlls/shell32/shell32.rc:188
10146 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
10147 msgstr ""
10149 #: dlls/shell32/shell32.rc:189
10150 msgid "Shutdown"
10151 msgstr ""
10153 #: dlls/shell32/shell32.rc:190
10154 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
10155 msgstr ""
10157 #: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
10158 msgid "Programs"
10159 msgstr ""
10161 #: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
10162 #: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
10163 msgid "Documents"
10164 msgstr ""
10166 #: dlls/shell32/shell32.rc:203
10167 msgid "Favorites"
10168 msgstr ""
10170 #: dlls/shell32/shell32.rc:204
10171 msgid "StartUp"
10172 msgstr ""
10174 #: dlls/shell32/shell32.rc:205
10175 msgid "Start Menu"
10176 msgstr ""
10178 #: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
10179 msgid "Music"
10180 msgstr ""
10182 #: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
10183 msgid "Videos"
10184 msgstr ""
10186 #: dlls/shell32/shell32.rc:208
10187 #, fuzzy
10188 msgctxt "directory"
10189 msgid "Desktop"
10190 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
10192 #: dlls/shell32/shell32.rc:209
10193 msgid "NetHood"
10194 msgstr ""
10196 #: dlls/shell32/shell32.rc:210
10197 msgid "Templates"
10198 msgstr ""
10200 #: dlls/shell32/shell32.rc:211
10201 msgid "PrintHood"
10202 msgstr ""
10204 #: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
10205 msgid "History"
10206 msgstr ""
10208 #: dlls/shell32/shell32.rc:213
10209 msgid "Program Files"
10210 msgstr ""
10212 #: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
10213 msgid "Pictures"
10214 msgstr ""
10216 #: dlls/shell32/shell32.rc:216
10217 #, fuzzy
10218 msgid "Common Files"
10219 msgstr "เนื้อหา"
10221 #: dlls/shell32/shell32.rc:218
10222 msgid "Administrative Tools"
10223 msgstr ""
10225 #: dlls/shell32/shell32.rc:214
10226 msgid "Program Files (x86)"
10227 msgstr ""
10229 #: dlls/shell32/shell32.rc:222
10230 #, fuzzy
10231 msgid "Contacts"
10232 msgstr "เนื้อหา"
10234 #: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
10235 msgid "Links"
10236 msgstr ""
10238 #: dlls/shell32/shell32.rc:224
10239 msgid "Slide Shows"
10240 msgstr ""
10242 #: dlls/shell32/shell32.rc:225
10243 msgid "Playlists"
10244 msgstr ""
10246 #: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
10247 msgid "Status"
10248 msgstr ""
10250 #: dlls/shell32/shell32.rc:151
10251 msgid "Model"
10252 msgstr ""
10254 #: dlls/shell32/shell32.rc:226
10255 #, fuzzy
10256 msgid "Sample Music"
10257 msgstr "ตัวอย่าง"
10259 #: dlls/shell32/shell32.rc:227
10260 msgid "Sample Pictures"
10261 msgstr ""
10263 #: dlls/shell32/shell32.rc:228
10264 msgid "Sample Playlists"
10265 msgstr ""
10267 #: dlls/shell32/shell32.rc:229
10268 #, fuzzy
10269 msgid "Sample Videos"
10270 msgstr "ตัวอย่าง"
10272 #: dlls/shell32/shell32.rc:230
10273 #, fuzzy
10274 msgid "Saved Games"
10275 msgstr "บันทืกเป็น..."
10277 #: dlls/shell32/shell32.rc:231
10278 #, fuzzy
10279 msgid "Searches"
10280 msgstr "คันหา"
10282 #: dlls/shell32/shell32.rc:232
10283 msgid "Users"
10284 msgstr ""
10286 #: dlls/shell32/shell32.rc:234
10287 msgid "Downloads"
10288 msgstr ""
10290 #: dlls/shell32/shell32.rc:167
10291 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
10292 msgstr ""
10294 #: dlls/shell32/shell32.rc:168
10295 msgid "Error during creation of a new folder"
10296 msgstr ""
10298 #: dlls/shell32/shell32.rc:169
10299 msgid "Confirm file deletion"
10300 msgstr ""
10302 #: dlls/shell32/shell32.rc:170
10303 msgid "Confirm folder deletion"
10304 msgstr ""
10306 #: dlls/shell32/shell32.rc:171
10307 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
10308 msgstr ""
10310 #: dlls/shell32/shell32.rc:172
10311 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
10312 msgstr ""
10314 #: dlls/shell32/shell32.rc:179
10315 msgid "Confirm file overwrite"
10316 msgstr ""
10318 #: dlls/shell32/shell32.rc:178
10319 msgid ""
10320 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
10321 "\n"
10322 "Do you want to replace it?"
10323 msgstr ""
10325 #: dlls/shell32/shell32.rc:173
10326 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
10327 msgstr ""
10329 #: dlls/shell32/shell32.rc:175
10330 msgid ""
10331 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
10332 msgstr ""
10334 #: dlls/shell32/shell32.rc:174
10335 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
10336 msgstr ""
10338 #: dlls/shell32/shell32.rc:176
10339 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
10340 msgstr ""
10342 #: dlls/shell32/shell32.rc:177
10343 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
10344 msgstr ""
10346 #: dlls/shell32/shell32.rc:184
10347 msgid ""
10348 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
10349 "\n"
10350 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
10351 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
10352 "the folder?"
10353 msgstr ""
10355 #: dlls/shell32/shell32.rc:238
10356 msgid "Wine Control Panel"
10357 msgstr ""
10359 #: dlls/shell32/shell32.rc:193
10360 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
10361 msgstr ""
10363 #: dlls/shell32/shell32.rc:194
10364 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
10365 msgstr ""
10367 #: dlls/shell32/shell32.rc:196
10368 #, fuzzy
10369 msgid "Executable files (*.exe)"
10370 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10372 #: dlls/shell32/shell32.rc:242
10373 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
10374 msgstr ""
10376 #: dlls/shell32/shell32.rc:244
10377 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
10378 msgstr ""
10380 #: dlls/shell32/shell32.rc:245
10381 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
10382 msgstr ""
10384 #: dlls/shell32/shell32.rc:246
10385 #, fuzzy
10386 msgid "Confirm deletion"
10387 msgstr "กําลังจะลบ; "
10389 #: dlls/shell32/shell32.rc:247
10390 msgid ""
10391 "A file already exists at the path %1.\n"
10392 "\n"
10393 "Do you want to replace it?"
10394 msgstr ""
10396 #: dlls/shell32/shell32.rc:248
10397 msgid ""
10398 "A folder already exists at the path %1.\n"
10399 "\n"
10400 "Do you want to replace it?"
10401 msgstr ""
10403 #: dlls/shell32/shell32.rc:249
10404 #, fuzzy
10405 msgid "Confirm overwrite"
10406 msgstr "กําลังจะลบ; "
10408 #: dlls/shell32/shell32.rc:266
10409 msgid ""
10410 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
10411 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
10412 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
10413 "any later version.\n"
10414 "\n"
10415 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
10416 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
10417 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
10418 "details.\n"
10419 "\n"
10420 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
10421 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
10422 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
10423 msgstr ""
10425 #: dlls/shell32/shell32.rc:254
10426 msgid "Wine License"
10427 msgstr ""
10429 #: dlls/shell32/shell32.rc:156
10430 msgid "Trash"
10431 msgstr ""
10433 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71
10434 #: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86
10435 #: programs/winefile/winefile.rc:97
10436 msgid "Error"
10437 msgstr ""
10439 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43
10440 msgid "Don't show me th&is message again"
10441 msgstr ""
10443 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30
10444 msgid "%d bytes"
10445 msgstr ""
10447 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31
10448 msgctxt "time unit: hours"
10449 msgid " hr"
10450 msgstr ""
10452 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32
10453 msgctxt "time unit: minutes"
10454 msgid " min"
10455 msgstr ""
10457 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33
10458 msgctxt "time unit: seconds"
10459 msgid " sec"
10460 msgstr ""
10462 #: dlls/twain_32/twain.rc:29
10463 #, fuzzy
10464 msgid "Select Source"
10465 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10467 #: dlls/tzres/tzres.rc:126
10468 msgid "China Standard Time"
10469 msgstr ""
10471 #: dlls/tzres/tzres.rc:127
10472 msgid "China Daylight Time"
10473 msgstr ""
10475 #: dlls/tzres/tzres.rc:128
10476 msgid "(UTC+08:00) Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi"
10477 msgstr ""
10479 #: dlls/tzres/tzres.rc:267
10480 msgid "North Asia Standard Time"
10481 msgstr ""
10483 #: dlls/tzres/tzres.rc:268
10484 msgid "North Asia Daylight Time"
10485 msgstr ""
10487 #: dlls/tzres/tzres.rc:269
10488 msgid "(UTC+07:00) Krasnoyarsk"
10489 msgstr ""
10491 #: dlls/tzres/tzres.rc:168
10492 msgid "Georgian Standard Time"
10493 msgstr ""
10495 #: dlls/tzres/tzres.rc:169
10496 msgid "Georgian Daylight Time"
10497 msgstr ""
10499 #: dlls/tzres/tzres.rc:170
10500 msgid "(UTC+04:00) Tbilisi"
10501 msgstr ""
10503 #: dlls/tzres/tzres.rc:393 dlls/tzres/tzres.rc:394
10504 msgid "UTC+12"
10505 msgstr ""
10507 #: dlls/tzres/tzres.rc:395
10508 msgid "(UTC+12:00) Coordinated Universal Time+12"
10509 msgstr ""
10511 #: dlls/tzres/tzres.rc:252
10512 msgid "Nepal Standard Time"
10513 msgstr ""
10515 #: dlls/tzres/tzres.rc:253
10516 msgid "Nepal Daylight Time"
10517 msgstr ""
10519 #: dlls/tzres/tzres.rc:254
10520 msgid "(UTC+05:45) Kathmandu"
10521 msgstr ""
10523 #: dlls/tzres/tzres.rc:90
10524 msgid "Cape Verde Standard Time"
10525 msgstr ""
10527 #: dlls/tzres/tzres.rc:91
10528 msgid "Cape Verde Daylight Time"
10529 msgstr ""
10531 #: dlls/tzres/tzres.rc:92
10532 msgid "(UTC-01:00) Cabo Verde Is."
10533 msgstr ""
10535 #: dlls/tzres/tzres.rc:183
10536 #, fuzzy
10537 msgid "Haiti Standard Time"
10538 msgstr "ลบ\tDel"
10540 #: dlls/tzres/tzres.rc:184
10541 #, fuzzy
10542 msgid "Haiti Daylight Time"
10543 msgstr "ลบ\tDel"
10545 #: dlls/tzres/tzres.rc:185
10546 msgid "(UTC-05:00) Haiti"
10547 msgstr ""
10549 #: dlls/tzres/tzres.rc:111
10550 msgid "Central European Standard Time"
10551 msgstr ""
10553 #: dlls/tzres/tzres.rc:112
10554 msgid "Central European Daylight Time"
10555 msgstr ""
10557 #: dlls/tzres/tzres.rc:113
10558 msgid "(UTC+01:00) Sarajevo, Skopje, Warsaw, Zagreb"
10559 msgstr ""
10561 #: dlls/tzres/tzres.rc:234
10562 msgid "Morocco Standard Time"
10563 msgstr ""
10565 #: dlls/tzres/tzres.rc:235
10566 msgid "Morocco Daylight Time"
10567 msgstr ""
10569 #: dlls/tzres/tzres.rc:236
10570 msgid "(UTC+01:00) Casablanca"
10571 msgstr ""
10573 #: dlls/tzres/tzres.rc:402 dlls/tzres/tzres.rc:403
10574 msgid "UTC-08"
10575 msgstr ""
10577 #: dlls/tzres/tzres.rc:404
10578 msgid "(UTC-08:00) Coordinated Universal Time-08"
10579 msgstr ""
10581 #: dlls/tzres/tzres.rc:39
10582 #, fuzzy
10583 msgid "Altai Standard Time"
10584 msgstr "ลบ\tDel"
10586 #: dlls/tzres/tzres.rc:40
10587 #, fuzzy
10588 msgid "Altai Daylight Time"
10589 msgstr "ลบ\tDel"
10591 #: dlls/tzres/tzres.rc:41
10592 msgid "(UTC+07:00) Barnaul, Gorno-Altaysk"
10593 msgstr ""
10595 #: dlls/tzres/tzres.rc:108
10596 msgid "Central Europe Standard Time"
10597 msgstr ""
10599 #: dlls/tzres/tzres.rc:109
10600 msgid "Central Europe Daylight Time"
10601 msgstr ""
10603 #: dlls/tzres/tzres.rc:110
10604 msgid "(UTC+01:00) Belgrade, Bratislava, Budapest, Ljubljana, Prague"
10605 msgstr ""
10607 #: dlls/tzres/tzres.rc:192
10608 msgid "Iran Standard Time"
10609 msgstr ""
10611 #: dlls/tzres/tzres.rc:193
10612 msgid "Iran Daylight Time"
10613 msgstr ""
10615 #: dlls/tzres/tzres.rc:194
10616 msgid "(UTC+03:30) Tehran"
10617 msgstr ""
10619 #: dlls/tzres/tzres.rc:318
10620 #, fuzzy
10621 msgid "Saint Pierre Standard Time"
10622 msgstr "ลบ\tDel"
10624 #: dlls/tzres/tzres.rc:319
10625 #, fuzzy
10626 msgid "Saint Pierre Daylight Time"
10627 msgstr "ลบ\tDel"
10629 #: dlls/tzres/tzres.rc:320
10630 #, fuzzy
10631 msgid "(UTC-03:00) Saint Pierre and Miquelon"
10632 msgstr "ลบ\tDel"
10634 #: dlls/tzres/tzres.rc:327
10635 #, fuzzy
10636 msgid "Sao Tome Standard Time"
10637 msgstr "ลบ\tDel"
10639 #: dlls/tzres/tzres.rc:328
10640 #, fuzzy
10641 msgid "Sao Tome Daylight Time"
10642 msgstr "ลบ\tDel"
10644 #: dlls/tzres/tzres.rc:329
10645 msgid "(UTC+00:00) Sao Tome"
10646 msgstr ""
10648 #: dlls/tzres/tzres.rc:249
10649 msgid "Namibia Standard Time"
10650 msgstr ""
10652 #: dlls/tzres/tzres.rc:250
10653 msgid "Namibia Daylight Time"
10654 msgstr ""
10656 #: dlls/tzres/tzres.rc:251
10657 msgid "(UTC+02:00) Windhoek"
10658 msgstr ""
10660 #: dlls/tzres/tzres.rc:369
10661 msgid "Tonga Standard Time"
10662 msgstr ""
10664 #: dlls/tzres/tzres.rc:370
10665 msgid "Tonga Daylight Time"
10666 msgstr ""
10668 #: dlls/tzres/tzres.rc:371
10669 msgid "(UTC+13:00) Nuku'alofa"
10670 msgstr ""
10672 #: dlls/tzres/tzres.rc:240
10673 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
10674 msgstr ""
10676 #: dlls/tzres/tzres.rc:241
10677 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
10678 msgstr ""
10680 #: dlls/tzres/tzres.rc:242
10681 msgid "(UTC-07:00) Chihuahua, La Paz, Mazatlan"
10682 msgstr ""
10684 #: dlls/tzres/tzres.rc:171
10685 msgid "GMT Standard Time"
10686 msgstr ""
10688 #: dlls/tzres/tzres.rc:172
10689 msgid "GMT Daylight Time"
10690 msgstr ""
10692 #: dlls/tzres/tzres.rc:173
10693 msgid "(UTC+00:00) Dublin, Edinburgh, Lisbon, London"
10694 msgstr ""
10696 #: dlls/tzres/tzres.rc:342
10697 #, fuzzy
10698 msgid "South Sudan Standard Time"
10699 msgstr "ลบ\tDel"
10701 #: dlls/tzres/tzres.rc:343
10702 #, fuzzy
10703 msgid "South Sudan Daylight Time"
10704 msgstr "ลบ\tDel"
10706 #: dlls/tzres/tzres.rc:344
10707 msgid "(UTC+02:00) Juba"
10708 msgstr ""
10710 #: dlls/tzres/tzres.rc:102
10711 msgid "Central Asia Standard Time"
10712 msgstr ""
10714 #: dlls/tzres/tzres.rc:103
10715 msgid "Central Asia Daylight Time"
10716 msgstr ""
10718 #: dlls/tzres/tzres.rc:104
10719 msgid "(UTC+06:00) Astana"
10720 msgstr ""
10722 #: dlls/tzres/tzres.rc:213
10723 #, fuzzy
10724 msgid "Lord Howe Standard Time"
10725 msgstr "ลบ\tDel"
10727 #: dlls/tzres/tzres.rc:214
10728 #, fuzzy
10729 msgid "Lord Howe Daylight Time"
10730 msgstr "ลบ\tDel"
10732 #: dlls/tzres/tzres.rc:215
10733 msgid "(UTC+10:30) Lord Howe Island"
10734 msgstr ""
10736 #: dlls/tzres/tzres.rc:48
10737 msgid "Arabic Standard Time"
10738 msgstr ""
10740 #: dlls/tzres/tzres.rc:49
10741 msgid "Arabic Daylight Time"
10742 msgstr ""
10744 #: dlls/tzres/tzres.rc:50
10745 msgid "(UTC+03:00) Baghdad"
10746 msgstr ""
10748 #: dlls/tzres/tzres.rc:396 dlls/tzres/tzres.rc:397
10749 msgid "UTC+13"
10750 msgstr ""
10752 #: dlls/tzres/tzres.rc:398
10753 msgid "(UTC+13:00) Coordinated Universal Time+13"
10754 msgstr ""
10756 #: dlls/tzres/tzres.rc:216
10757 msgid "Magadan Standard Time"
10758 msgstr ""
10760 #: dlls/tzres/tzres.rc:217
10761 msgid "Magadan Daylight Time"
10762 msgstr ""
10764 #: dlls/tzres/tzres.rc:218
10765 msgid "(UTC+11:00) Magadan"
10766 msgstr ""
10768 #: dlls/tzres/tzres.rc:258
10769 msgid "Newfoundland Standard Time"
10770 msgstr ""
10772 #: dlls/tzres/tzres.rc:259
10773 msgid "Newfoundland Daylight Time"
10774 msgstr ""
10776 #: dlls/tzres/tzres.rc:260
10777 msgid "(UTC-03:30) Newfoundland"
10778 msgstr ""
10780 #: dlls/tzres/tzres.rc:348
10781 #, fuzzy
10782 msgid "Sudan Standard Time"
10783 msgstr "ลบ\tDel"
10785 #: dlls/tzres/tzres.rc:349
10786 #, fuzzy
10787 msgid "Sudan Daylight Time"
10788 msgstr "ลบ\tDel"
10790 #: dlls/tzres/tzres.rc:350
10791 msgid "(UTC+02:00) Khartoum"
10792 msgstr ""
10794 #: dlls/tzres/tzres.rc:438
10795 msgid "West Pacific Standard Time"
10796 msgstr ""
10798 #: dlls/tzres/tzres.rc:439
10799 msgid "West Pacific Daylight Time"
10800 msgstr ""
10802 #: dlls/tzres/tzres.rc:440
10803 msgid "(UTC+10:00) Guam, Port Moresby"
10804 msgstr ""
10806 #: dlls/tzres/tzres.rc:279
10807 msgid "Pacific Standard Time"
10808 msgstr ""
10810 #: dlls/tzres/tzres.rc:280
10811 msgid "Pacific Daylight Time"
10812 msgstr ""
10814 #: dlls/tzres/tzres.rc:281
10815 msgid "(UTC-08:00) Pacific Time (US & Canada)"
10816 msgstr ""
10818 #: dlls/tzres/tzres.rc:69
10819 msgid "Azerbaijan Standard Time"
10820 msgstr ""
10822 #: dlls/tzres/tzres.rc:70
10823 msgid "Azerbaijan Daylight Time"
10824 msgstr ""
10826 #: dlls/tzres/tzres.rc:71
10827 msgid "(UTC+04:00) Baku"
10828 msgstr ""
10830 #: dlls/tzres/tzres.rc:219
10831 #, fuzzy
10832 msgid "Magallanes Standard Time"
10833 msgstr "ลบ\tDel"
10835 #: dlls/tzres/tzres.rc:220
10836 #, fuzzy
10837 msgid "Magallanes Daylight Time"
10838 msgstr "ลบ\tDel"
10840 #: dlls/tzres/tzres.rc:221
10841 msgid "(UTC-03:00) Punta Arenas"
10842 msgstr ""
10844 #: dlls/tzres/tzres.rc:324
10845 msgid "Samoa Standard Time"
10846 msgstr ""
10848 #: dlls/tzres/tzres.rc:325
10849 msgid "Samoa Daylight Time"
10850 msgstr ""
10852 #: dlls/tzres/tzres.rc:326
10853 msgid "(UTC+13:00) Samoa"
10854 msgstr ""
10856 #: dlls/tzres/tzres.rc:201
10857 msgid "Kaliningrad Standard Time"
10858 msgstr ""
10860 #: dlls/tzres/tzres.rc:202
10861 msgid "Kaliningrad Daylight Time"
10862 msgstr ""
10864 #: dlls/tzres/tzres.rc:203
10865 msgid "(UTC+02:00) Kaliningrad"
10866 msgstr ""
10868 #: dlls/tzres/tzres.rc:282
10869 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
10870 msgstr ""
10872 #: dlls/tzres/tzres.rc:283
10873 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
10874 msgstr ""
10876 #: dlls/tzres/tzres.rc:284
10877 msgid "(UTC-08:00) Baja California"
10878 msgstr ""
10880 #: dlls/tzres/tzres.rc:228
10881 msgid "Middle East Standard Time"
10882 msgstr ""
10884 #: dlls/tzres/tzres.rc:229
10885 msgid "Middle East Daylight Time"
10886 msgstr ""
10888 #: dlls/tzres/tzres.rc:230
10889 msgid "(UTC+02:00) Beirut"
10890 msgstr ""
10892 #: dlls/tzres/tzres.rc:363
10893 msgid "Tokyo Standard Time"
10894 msgstr ""
10896 #: dlls/tzres/tzres.rc:364
10897 msgid "Tokyo Daylight Time"
10898 msgstr ""
10900 #: dlls/tzres/tzres.rc:365
10901 msgid "(UTC+09:00) Osaka, Sapporo, Tokyo"
10902 msgstr ""
10904 #: dlls/tzres/tzres.rc:210
10905 msgid "Line Islands Standard Time"
10906 msgstr ""
10908 #: dlls/tzres/tzres.rc:211
10909 msgid "Line Islands Daylight Time"
10910 msgstr ""
10912 #: dlls/tzres/tzres.rc:212
10913 msgid "(UTC+14:00) Kiritimati Island"
10914 msgstr ""
10916 #: dlls/tzres/tzres.rc:129
10917 #, fuzzy
10918 msgid "Cuba Standard Time"
10919 msgstr "ลบ\tDel"
10921 #: dlls/tzres/tzres.rc:130
10922 #, fuzzy
10923 msgid "Cuba Daylight Time"
10924 msgstr "ลบ\tDel"
10926 #: dlls/tzres/tzres.rc:131
10927 msgid "(UTC-05:00) Havana"
10928 msgstr ""
10930 #: dlls/tzres/tzres.rc:198
10931 msgid "Jordan Standard Time"
10932 msgstr ""
10934 #: dlls/tzres/tzres.rc:199
10935 msgid "Jordan Daylight Time"
10936 msgstr ""
10938 #: dlls/tzres/tzres.rc:200
10939 msgid "(UTC+02:00) Amman"
10940 msgstr ""
10942 #: dlls/tzres/tzres.rc:117
10943 msgid "Central Standard Time"
10944 msgstr ""
10946 #: dlls/tzres/tzres.rc:118
10947 msgid "Central Daylight Time"
10948 msgstr ""
10950 #: dlls/tzres/tzres.rc:119
10951 msgid "(UTC-06:00) Central Time (US & Canada)"
10952 msgstr ""
10954 #: dlls/tzres/tzres.rc:303 dlls/tzres/tzres.rc:304
10955 msgid "Russia Time Zone 3"
10956 msgstr ""
10958 #: dlls/tzres/tzres.rc:305
10959 msgid "(UTC+04:00) Izhevsk, Samara"
10960 msgstr ""
10962 #: dlls/tzres/tzres.rc:417
10963 #, fuzzy
10964 msgid "Volgograd Standard Time"
10965 msgstr "ลบ\tDel"
10967 #: dlls/tzres/tzres.rc:418
10968 #, fuzzy
10969 msgid "Volgograd Daylight Time"
10970 msgstr "ลบ\tDel"
10972 #: dlls/tzres/tzres.rc:419
10973 msgid "(UTC+04:00) Volgograd"
10974 msgstr ""
10976 #: dlls/tzres/tzres.rc:72
10977 msgid "Azores Standard Time"
10978 msgstr ""
10980 #: dlls/tzres/tzres.rc:73
10981 msgid "Azores Daylight Time"
10982 msgstr ""
10984 #: dlls/tzres/tzres.rc:74
10985 msgid "(UTC-01:00) Azores"
10986 msgstr ""
10988 #: dlls/tzres/tzres.rc:264
10989 msgid "North Asia East Standard Time"
10990 msgstr ""
10992 #: dlls/tzres/tzres.rc:265
10993 msgid "North Asia East Daylight Time"
10994 msgstr ""
10996 #: dlls/tzres/tzres.rc:266
10997 msgid "(UTC+08:00) Irkutsk"
10998 msgstr ""
11000 #: dlls/tzres/tzres.rc:408 dlls/tzres/tzres.rc:409
11001 msgid "UTC-11"
11002 msgstr ""
11004 #: dlls/tzres/tzres.rc:410
11005 msgid "(UTC-11:00) Coordinated Universal Time-11"
11006 msgstr ""
11008 #: dlls/tzres/tzres.rc:51
11009 msgid "Argentina Standard Time"
11010 msgstr ""
11012 #: dlls/tzres/tzres.rc:52
11013 msgid "Argentina Daylight Time"
11014 msgstr ""
11016 #: dlls/tzres/tzres.rc:53
11017 msgid "(UTC-03:00) City of Buenos Aires"
11018 msgstr ""
11020 #: dlls/tzres/tzres.rc:378
11021 #, fuzzy
11022 msgid "Turks And Caicos Standard Time"
11023 msgstr "ลบ\tDel"
11025 #: dlls/tzres/tzres.rc:379
11026 #, fuzzy
11027 msgid "Turks And Caicos Daylight Time"
11028 msgstr "ลบ\tDel"
11030 #: dlls/tzres/tzres.rc:380
11031 msgid "(UTC-05:00) Turks and Caicos"
11032 msgstr ""
11034 #: dlls/tzres/tzres.rc:222
11035 #, fuzzy
11036 msgid "Marquesas Standard Time"
11037 msgstr "ลบ\tDel"
11039 #: dlls/tzres/tzres.rc:223
11040 #, fuzzy
11041 msgid "Marquesas Daylight Time"
11042 msgstr "ลบ\tDel"
11044 #: dlls/tzres/tzres.rc:224
11045 msgid "(UTC-09:30) Marquesas Islands"
11046 msgstr ""
11048 #: dlls/tzres/tzres.rc:243
11049 msgid "Myanmar Standard Time"
11050 msgstr ""
11052 #: dlls/tzres/tzres.rc:244
11053 msgid "Myanmar Daylight Time"
11054 msgstr ""
11056 #: dlls/tzres/tzres.rc:245
11057 msgid "(UTC+06:30) Yangon (Rangoon)"
11058 msgstr ""
11060 #: dlls/tzres/tzres.rc:390 dlls/tzres/tzres.rc:391
11061 msgid "Coordinated Universal Time"
11062 msgstr ""
11064 #: dlls/tzres/tzres.rc:392
11065 msgid "(UTC) Coordinated Universal Time"
11066 msgstr ""
11068 #: dlls/tzres/tzres.rc:189
11069 msgid "India Standard Time"
11070 msgstr ""
11072 #: dlls/tzres/tzres.rc:190
11073 msgid "India Daylight Time"
11074 msgstr ""
11076 #: dlls/tzres/tzres.rc:191
11077 msgid "(UTC+05:30) Chennai, Kolkata, Mumbai, New Delhi"
11078 msgstr ""
11080 #: dlls/tzres/tzres.rc:180
11081 msgid "GTB Standard Time"
11082 msgstr ""
11084 #: dlls/tzres/tzres.rc:181
11085 msgid "GTB Daylight Time"
11086 msgstr ""
11088 #: dlls/tzres/tzres.rc:182
11089 msgid "(UTC+02:00) Athens, Bucharest"
11090 msgstr ""
11092 #: dlls/tzres/tzres.rc:375
11093 msgid "Turkey Standard Time"
11094 msgstr ""
11096 #: dlls/tzres/tzres.rc:376
11097 msgid "Turkey Daylight Time"
11098 msgstr ""
11100 #: dlls/tzres/tzres.rc:377
11101 msgid "(UTC+03:00) Istanbul"
11102 msgstr ""
11104 #: dlls/tzres/tzres.rc:54
11105 #, fuzzy
11106 msgid "Astrakhan Standard Time"
11107 msgstr "ลบ\tDel"
11109 #: dlls/tzres/tzres.rc:55
11110 #, fuzzy
11111 msgid "Astrakhan Daylight Time"
11112 msgstr "ลบ\tDel"
11114 #: dlls/tzres/tzres.rc:56
11115 msgid "(UTC+04:00) Astrakhan, Ulyanovsk"
11116 msgstr ""
11118 #: dlls/tzres/tzres.rc:162
11119 msgid "Fiji Standard Time"
11120 msgstr ""
11122 #: dlls/tzres/tzres.rc:163
11123 msgid "Fiji Daylight Time"
11124 msgstr ""
11126 #: dlls/tzres/tzres.rc:164
11127 msgid "(UTC+12:00) Fiji"
11128 msgstr ""
11130 #: dlls/tzres/tzres.rc:87
11131 msgid "Canada Central Standard Time"
11132 msgstr ""
11134 #: dlls/tzres/tzres.rc:88
11135 msgid "Canada Central Daylight Time"
11136 msgstr ""
11138 #: dlls/tzres/tzres.rc:89
11139 msgid "(UTC-06:00) Saskatchewan"
11140 msgstr ""
11142 #: dlls/tzres/tzres.rc:444
11143 #, fuzzy
11144 msgid "Yukon Standard Time"
11145 msgstr "ลบ\tDel"
11147 #: dlls/tzres/tzres.rc:445
11148 #, fuzzy
11149 msgid "Yukon Daylight Time"
11150 msgstr "ลบ\tDel"
11152 #: dlls/tzres/tzres.rc:446
11153 msgid "(UTC-07:00) Yukon"
11154 msgstr ""
11156 #: dlls/tzres/tzres.rc:354
11157 msgid "Taipei Standard Time"
11158 msgstr ""
11160 #: dlls/tzres/tzres.rc:355
11161 msgid "Taipei Daylight Time"
11162 msgstr ""
11164 #: dlls/tzres/tzres.rc:356
11165 msgid "(UTC+08:00) Taipei"
11166 msgstr ""
11168 #: dlls/tzres/tzres.rc:426
11169 msgid "W. Europe Standard Time"
11170 msgstr ""
11172 #: dlls/tzres/tzres.rc:427
11173 msgid "W. Europe Daylight Time"
11174 msgstr ""
11176 #: dlls/tzres/tzres.rc:428
11177 msgid "(UTC+01:00) Amsterdam, Berlin, Bern, Rome, Stockholm, Vienna"
11178 msgstr ""
11180 #: dlls/tzres/tzres.rc:231
11181 msgid "Montevideo Standard Time"
11182 msgstr ""
11184 #: dlls/tzres/tzres.rc:232
11185 msgid "Montevideo Daylight Time"
11186 msgstr ""
11188 #: dlls/tzres/tzres.rc:233
11189 msgid "(UTC-03:00) Montevideo"
11190 msgstr ""
11192 #: dlls/tzres/tzres.rc:285
11193 msgid "Pakistan Standard Time"
11194 msgstr ""
11196 #: dlls/tzres/tzres.rc:286
11197 msgid "Pakistan Daylight Time"
11198 msgstr ""
11200 #: dlls/tzres/tzres.rc:287
11201 msgid "(UTC+05:00) Islamabad, Karachi"
11202 msgstr ""
11204 #: dlls/tzres/tzres.rc:366
11205 #, fuzzy
11206 msgid "Tomsk Standard Time"
11207 msgstr "ลบ\tDel"
11209 #: dlls/tzres/tzres.rc:367
11210 #, fuzzy
11211 msgid "Tomsk Daylight Time"
11212 msgstr "ลบ\tDel"
11214 #: dlls/tzres/tzres.rc:368
11215 msgid "(UTC+07:00) Tomsk"
11216 msgstr ""
11218 #: dlls/tzres/tzres.rc:93
11219 msgid "Caucasus Standard Time"
11220 msgstr ""
11222 #: dlls/tzres/tzres.rc:94
11223 msgid "Caucasus Daylight Time"
11224 msgstr ""
11226 #: dlls/tzres/tzres.rc:95
11227 msgid "(UTC+04:00) Yerevan"
11228 msgstr ""
11230 #: dlls/tzres/tzres.rc:66
11231 msgid "AUS Eastern Standard Time"
11232 msgstr ""
11234 #: dlls/tzres/tzres.rc:67
11235 msgid "AUS Eastern Daylight Time"
11236 msgstr ""
11238 #: dlls/tzres/tzres.rc:68
11239 msgid "(UTC+10:00) Canberra, Melbourne, Sydney"
11240 msgstr ""
11242 #: dlls/tzres/tzres.rc:246
11243 msgid "N. Central Asia Standard Time"
11244 msgstr ""
11246 #: dlls/tzres/tzres.rc:247
11247 msgid "N. Central Asia Daylight Time"
11248 msgstr ""
11250 #: dlls/tzres/tzres.rc:248
11251 msgid "(UTC+07:00) Novosibirsk"
11252 msgstr ""
11254 #: dlls/tzres/tzres.rc:150
11255 msgid "Eastern Standard Time"
11256 msgstr ""
11258 #: dlls/tzres/tzres.rc:151
11259 msgid "Eastern Daylight Time"
11260 msgstr ""
11262 #: dlls/tzres/tzres.rc:152
11263 msgid "(UTC-05:00) Eastern Time (US & Canada)"
11264 msgstr ""
11266 #: dlls/tzres/tzres.rc:372
11267 #, fuzzy
11268 msgid "Transbaikal Standard Time"
11269 msgstr "ลบ\tDel"
11271 #: dlls/tzres/tzres.rc:373
11272 #, fuzzy
11273 msgid "Transbaikal Daylight Time"
11274 msgstr "ลบ\tDel"
11276 #: dlls/tzres/tzres.rc:374
11277 msgid "(UTC+09:00) Chita"
11278 msgstr ""
11280 #: dlls/tzres/tzres.rc:141
11281 #, fuzzy
11282 msgid "E. Europe Standard Time"
11283 msgstr "ลบ\tDel"
11285 #: dlls/tzres/tzres.rc:142
11286 #, fuzzy
11287 msgid "E. Europe Daylight Time"
11288 msgstr "ลบ\tDel"
11290 #: dlls/tzres/tzres.rc:143
11291 msgid "(UTC+02:00) Chisinau"
11292 msgstr ""
11294 #: dlls/tzres/tzres.rc:120
11295 msgid "Central Standard Time (Mexico)"
11296 msgstr ""
11298 #: dlls/tzres/tzres.rc:121
11299 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
11300 msgstr ""
11302 #: dlls/tzres/tzres.rc:122
11303 msgid "(UTC-06:00) Guadalajara, Mexico City, Monterrey"
11304 msgstr ""
11306 #: dlls/tzres/tzres.rc:330
11307 #, fuzzy
11308 msgid "Saratov Standard Time"
11309 msgstr "ลบ\tDel"
11311 #: dlls/tzres/tzres.rc:331
11312 #, fuzzy
11313 msgid "Saratov Daylight Time"
11314 msgstr "ลบ\tDel"
11316 #: dlls/tzres/tzres.rc:332
11317 msgid "(UTC+04:00) Saratov"
11318 msgstr ""
11320 #: dlls/tzres/tzres.rc:57
11321 msgid "Atlantic Standard Time"
11322 msgstr ""
11324 #: dlls/tzres/tzres.rc:58
11325 msgid "Atlantic Daylight Time"
11326 msgstr ""
11328 #: dlls/tzres/tzres.rc:59
11329 msgid "(UTC-04:00) Atlantic Time (Canada)"
11330 msgstr ""
11332 #: dlls/tzres/tzres.rc:237
11333 msgid "Mountain Standard Time"
11334 msgstr ""
11336 #: dlls/tzres/tzres.rc:238
11337 msgid "Mountain Daylight Time"
11338 msgstr ""
11340 #: dlls/tzres/tzres.rc:239
11341 msgid "(UTC-07:00) Mountain Time (US & Canada)"
11342 msgstr ""
11344 #: dlls/tzres/tzres.rc:384
11345 msgid "US Eastern Standard Time"
11346 msgstr ""
11348 #: dlls/tzres/tzres.rc:385
11349 msgid "US Eastern Daylight Time"
11350 msgstr ""
11352 #: dlls/tzres/tzres.rc:386
11353 msgid "(UTC-05:00) Indiana (East)"
11354 msgstr ""
11356 #: dlls/tzres/tzres.rc:321
11357 #, fuzzy
11358 msgid "Sakhalin Standard Time"
11359 msgstr "ลบ\tDel"
11361 #: dlls/tzres/tzres.rc:322
11362 #, fuzzy
11363 msgid "Sakhalin Daylight Time"
11364 msgstr "ลบ\tDel"
11366 #: dlls/tzres/tzres.rc:323
11367 msgid "(UTC+11:00) Sakhalin"
11368 msgstr ""
11370 #: dlls/tzres/tzres.rc:270
11371 #, fuzzy
11372 msgid "North Korea Standard Time"
11373 msgstr "ลบ\tDel"
11375 #: dlls/tzres/tzres.rc:271
11376 #, fuzzy
11377 msgid "North Korea Daylight Time"
11378 msgstr "ลบ\tDel"
11380 #: dlls/tzres/tzres.rc:272
11381 msgid "(UTC+09:00) Pyongyang"
11382 msgstr ""
11384 #: dlls/tzres/tzres.rc:357
11385 msgid "Tasmania Standard Time"
11386 msgstr ""
11388 #: dlls/tzres/tzres.rc:358
11389 msgid "Tasmania Daylight Time"
11390 msgstr ""
11392 #: dlls/tzres/tzres.rc:359
11393 msgid "(UTC+10:00) Hobart"
11394 msgstr ""
11396 #: dlls/tzres/tzres.rc:99
11397 msgid "Central America Standard Time"
11398 msgstr ""
11400 #: dlls/tzres/tzres.rc:100
11401 msgid "Central America Daylight Time"
11402 msgstr ""
11404 #: dlls/tzres/tzres.rc:101
11405 msgid "(UTC-06:00) Central America"
11406 msgstr ""
11408 #: dlls/tzres/tzres.rc:399 dlls/tzres/tzres.rc:400
11409 msgid "UTC-02"
11410 msgstr ""
11412 #: dlls/tzres/tzres.rc:401
11413 msgid "(UTC-02:00) Coordinated Universal Time-02"
11414 msgstr ""
11416 #: dlls/tzres/tzres.rc:387
11417 msgid "US Mountain Standard Time"
11418 msgstr ""
11420 #: dlls/tzres/tzres.rc:388
11421 msgid "US Mountain Daylight Time"
11422 msgstr ""
11424 #: dlls/tzres/tzres.rc:389
11425 msgid "(UTC-07:00) Arizona"
11426 msgstr ""
11428 #: dlls/tzres/tzres.rc:339
11429 msgid "South Africa Standard Time"
11430 msgstr ""
11432 #: dlls/tzres/tzres.rc:340
11433 msgid "South Africa Daylight Time"
11434 msgstr ""
11436 #: dlls/tzres/tzres.rc:341
11437 msgid "(UTC+02:00) Harare, Pretoria"
11438 msgstr ""
11440 #: dlls/tzres/tzres.rc:96
11441 msgid "Cen. Australia Standard Time"
11442 msgstr ""
11444 #: dlls/tzres/tzres.rc:97
11445 msgid "Cen. Australia Daylight Time"
11446 msgstr ""
11448 #: dlls/tzres/tzres.rc:98
11449 msgid "(UTC+09:30) Adelaide"
11450 msgstr ""
11452 #: dlls/tzres/tzres.rc:405 dlls/tzres/tzres.rc:406
11453 msgid "UTC-09"
11454 msgstr ""
11456 #: dlls/tzres/tzres.rc:407
11457 msgid "(UTC-09:00) Coordinated Universal Time-09"
11458 msgstr ""
11460 #: dlls/tzres/tzres.rc:345
11461 msgid "Sri Lanka Standard Time"
11462 msgstr ""
11464 #: dlls/tzres/tzres.rc:346
11465 msgid "Sri Lanka Daylight Time"
11466 msgstr ""
11468 #: dlls/tzres/tzres.rc:347
11469 msgid "(UTC+05:30) Sri Jayawardenepura"
11470 msgstr ""
11472 #: dlls/tzres/tzres.rc:30
11473 msgid "Afghanistan Standard Time"
11474 msgstr ""
11476 #: dlls/tzres/tzres.rc:31
11477 msgid "Afghanistan Daylight Time"
11478 msgstr ""
11480 #: dlls/tzres/tzres.rc:32
11481 msgid "(UTC+04:30) Kabul"
11482 msgstr ""
11484 #: dlls/tzres/tzres.rc:441
11485 msgid "Yakutsk Standard Time"
11486 msgstr ""
11488 #: dlls/tzres/tzres.rc:442
11489 msgid "Yakutsk Daylight Time"
11490 msgstr ""
11492 #: dlls/tzres/tzres.rc:443
11493 msgid "(UTC+09:00) Yakutsk"
11494 msgstr ""
11496 #: dlls/tzres/tzres.rc:309
11497 msgid "SA Eastern Standard Time"
11498 msgstr ""
11500 #: dlls/tzres/tzres.rc:310
11501 msgid "SA Eastern Daylight Time"
11502 msgstr ""
11504 #: dlls/tzres/tzres.rc:311
11505 msgid "(UTC-03:00) Cayenne, Fortaleza"
11506 msgstr ""
11508 #: dlls/tzres/tzres.rc:42
11509 msgid "Arab Standard Time"
11510 msgstr ""
11512 #: dlls/tzres/tzres.rc:43
11513 msgid "Arab Daylight Time"
11514 msgstr ""
11516 #: dlls/tzres/tzres.rc:44
11517 msgid "(UTC+03:00) Kuwait, Riyadh"
11518 msgstr ""
11520 #: dlls/tzres/tzres.rc:45
11521 msgid "Arabian Standard Time"
11522 msgstr ""
11524 #: dlls/tzres/tzres.rc:46
11525 msgid "Arabian Daylight Time"
11526 msgstr ""
11528 #: dlls/tzres/tzres.rc:47
11529 msgid "(UTC+04:00) Abu Dhabi, Muscat"
11530 msgstr ""
11532 #: dlls/tzres/tzres.rc:360
11533 #, fuzzy
11534 msgid "Tocantins Standard Time"
11535 msgstr "ลบ\tDel"
11537 #: dlls/tzres/tzres.rc:361
11538 #, fuzzy
11539 msgid "Tocantins Daylight Time"
11540 msgstr "ลบ\tDel"
11542 #: dlls/tzres/tzres.rc:362
11543 msgid "(UTC-03:00) Araguaina"
11544 msgstr ""
11546 #: dlls/tzres/tzres.rc:306
11547 msgid "Russian Standard Time"
11548 msgstr ""
11550 #: dlls/tzres/tzres.rc:307
11551 msgid "Russian Daylight Time"
11552 msgstr ""
11554 #: dlls/tzres/tzres.rc:308
11555 msgid "(UTC+03:00) Moscow, St. Petersburg"
11556 msgstr ""
11558 #: dlls/tzres/tzres.rc:63
11559 #, fuzzy
11560 msgid "Aus Central W. Standard Time"
11561 msgstr "ลบ\tDel"
11563 #: dlls/tzres/tzres.rc:64
11564 #, fuzzy
11565 msgid "Aus Central W. Daylight Time"
11566 msgstr "ลบ\tDel"
11568 #: dlls/tzres/tzres.rc:65
11569 msgid "(UTC+08:45) Eucla"
11570 msgstr ""
11572 #: dlls/tzres/tzres.rc:294
11573 msgid "Romance Standard Time"
11574 msgstr ""
11576 #: dlls/tzres/tzres.rc:295
11577 msgid "Romance Daylight Time"
11578 msgstr ""
11580 #: dlls/tzres/tzres.rc:296
11581 msgid "(UTC+01:00) Brussels, Copenhagen, Madrid, Paris"
11582 msgstr ""
11584 #: dlls/tzres/tzres.rc:159
11585 msgid "Ekaterinburg Standard Time"
11586 msgstr ""
11588 #: dlls/tzres/tzres.rc:160
11589 msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
11590 msgstr ""
11592 #: dlls/tzres/tzres.rc:161
11593 msgid "(UTC+05:00) Ekaterinburg"
11594 msgstr ""
11596 #: dlls/tzres/tzres.rc:300 dlls/tzres/tzres.rc:301
11597 msgid "Russia Time Zone 11"
11598 msgstr ""
11600 #: dlls/tzres/tzres.rc:302
11601 msgid "(UTC+12:00) Anadyr, Petropavlovsk-Kamchatsky"
11602 msgstr ""
11604 #: dlls/tzres/tzres.rc:435
11605 #, fuzzy
11606 msgid "West Bank Standard Time"
11607 msgstr "ลบ\tDel"
11609 #: dlls/tzres/tzres.rc:436
11610 #, fuzzy
11611 msgid "West Bank Daylight Time"
11612 msgstr "ลบ\tDel"
11614 #: dlls/tzres/tzres.rc:437
11615 msgid "(UTC+02:00) Gaza, Hebron"
11616 msgstr ""
11618 #: dlls/tzres/tzres.rc:351
11619 msgid "Syria Standard Time"
11620 msgstr ""
11622 #: dlls/tzres/tzres.rc:352
11623 msgid "Syria Daylight Time"
11624 msgstr ""
11626 #: dlls/tzres/tzres.rc:353
11627 msgid "(UTC+02:00) Damascus"
11628 msgstr ""
11630 #: dlls/tzres/tzres.rc:60
11631 msgid "AUS Central Standard Time"
11632 msgstr ""
11634 #: dlls/tzres/tzres.rc:61
11635 msgid "AUS Central Daylight Time"
11636 msgstr ""
11638 #: dlls/tzres/tzres.rc:62
11639 msgid "(UTC+09:30) Darwin"
11640 msgstr ""
11642 #: dlls/tzres/tzres.rc:177
11643 msgid "Greenwich Standard Time"
11644 msgstr ""
11646 #: dlls/tzres/tzres.rc:178
11647 msgid "Greenwich Daylight Time"
11648 msgstr ""
11650 #: dlls/tzres/tzres.rc:179
11651 msgid "(UTC+00:00) Monrovia, Reykjavik"
11652 msgstr ""
11654 #: dlls/tzres/tzres.rc:381
11655 msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
11656 msgstr ""
11658 #: dlls/tzres/tzres.rc:382
11659 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
11660 msgstr ""
11662 #: dlls/tzres/tzres.rc:383
11663 msgid "(UTC+08:00) Ulaanbaatar"
11664 msgstr ""
11666 #: dlls/tzres/tzres.rc:261
11667 #, fuzzy
11668 msgid "Norfolk Standard Time"
11669 msgstr "ลบ\tDel"
11671 #: dlls/tzres/tzres.rc:262
11672 #, fuzzy
11673 msgid "Norfolk Daylight Time"
11674 msgstr "ลบ\tDel"
11676 #: dlls/tzres/tzres.rc:263
11677 msgid "(UTC+11:00) Norfolk Island"
11678 msgstr ""
11680 #: dlls/tzres/tzres.rc:195
11681 msgid "Israel Standard Time"
11682 msgstr ""
11684 #: dlls/tzres/tzres.rc:196
11685 msgid "Israel Daylight Time"
11686 msgstr ""
11688 #: dlls/tzres/tzres.rc:197
11689 msgid "(UTC+02:00) Jerusalem"
11690 msgstr ""
11692 #: dlls/tzres/tzres.rc:78
11693 msgid "Bangladesh Standard Time"
11694 msgstr ""
11696 #: dlls/tzres/tzres.rc:79
11697 msgid "Bangladesh Daylight Time"
11698 msgstr ""
11700 #: dlls/tzres/tzres.rc:80
11701 msgid "(UTC+06:00) Dhaka"
11702 msgstr ""
11704 #: dlls/tzres/tzres.rc:312
11705 msgid "SA Pacific Standard Time"
11706 msgstr ""
11708 #: dlls/tzres/tzres.rc:313
11709 msgid "SA Pacific Daylight Time"
11710 msgstr ""
11712 #: dlls/tzres/tzres.rc:314
11713 msgid "(UTC-05:00) Bogota, Lima, Quito, Rio Branco"
11714 msgstr ""
11716 #: dlls/tzres/tzres.rc:432
11717 msgid "West Asia Standard Time"
11718 msgstr ""
11720 #: dlls/tzres/tzres.rc:433
11721 msgid "West Asia Daylight Time"
11722 msgstr ""
11724 #: dlls/tzres/tzres.rc:434
11725 msgid "(UTC+05:00) Ashgabat, Tashkent"
11726 msgstr ""
11728 #: dlls/tzres/tzres.rc:33
11729 msgid "Alaskan Standard Time"
11730 msgstr ""
11732 #: dlls/tzres/tzres.rc:34
11733 msgid "Alaskan Daylight Time"
11734 msgstr ""
11736 #: dlls/tzres/tzres.rc:35
11737 msgid "(UTC-09:00) Alaska"
11738 msgstr ""
11740 #: dlls/tzres/tzres.rc:288
11741 msgid "Paraguay Standard Time"
11742 msgstr ""
11744 #: dlls/tzres/tzres.rc:289
11745 msgid "Paraguay Daylight Time"
11746 msgstr ""
11748 #: dlls/tzres/tzres.rc:290
11749 msgid "(UTC-04:00) Asuncion"
11750 msgstr ""
11752 #: dlls/tzres/tzres.rc:132
11753 #, fuzzy
11754 msgid "Dateline Standard Time"
11755 msgstr "ลบ\tDel"
11757 #: dlls/tzres/tzres.rc:133
11758 msgid "Dateline Daylight Time"
11759 msgstr ""
11761 #: dlls/tzres/tzres.rc:134
11762 msgid "(UTC-12:00) International Date Line West"
11763 msgstr ""
11765 #: dlls/tzres/tzres.rc:207
11766 msgid "Libya Standard Time"
11767 msgstr ""
11769 #: dlls/tzres/tzres.rc:208
11770 msgid "Libya Daylight Time"
11771 msgstr ""
11773 #: dlls/tzres/tzres.rc:209
11774 msgid "(UTC+02:00) Tripoli"
11775 msgstr ""
11777 #: dlls/tzres/tzres.rc:75
11778 msgid "Bahia Standard Time"
11779 msgstr ""
11781 #: dlls/tzres/tzres.rc:76
11782 msgid "Bahia Daylight Time"
11783 msgstr ""
11785 #: dlls/tzres/tzres.rc:77
11786 msgid "(UTC-03:00) Salvador"
11787 msgstr ""
11789 #: dlls/tzres/tzres.rc:411
11790 msgid "Venezuela Standard Time"
11791 msgstr ""
11793 #: dlls/tzres/tzres.rc:412
11794 msgid "Venezuela Daylight Time"
11795 msgstr ""
11797 #: dlls/tzres/tzres.rc:413
11798 msgid "(UTC-04:00) Caracas"
11799 msgstr ""
11801 #: dlls/tzres/tzres.rc:84
11802 #, fuzzy
11803 msgid "Bougainville Standard Time"
11804 msgstr "ลบ\tDel"
11806 #: dlls/tzres/tzres.rc:85
11807 #, fuzzy
11808 msgid "Bougainville Daylight Time"
11809 msgstr "ลบ\tDel"
11811 #: dlls/tzres/tzres.rc:86
11812 msgid "(UTC+11:00) Bougainville Island"
11813 msgstr ""
11815 #: dlls/tzres/tzres.rc:186
11816 msgid "Hawaiian Standard Time"
11817 msgstr ""
11819 #: dlls/tzres/tzres.rc:187
11820 msgid "Hawaiian Daylight Time"
11821 msgstr ""
11823 #: dlls/tzres/tzres.rc:188
11824 msgid "(UTC-10:00) Hawaii"
11825 msgstr ""
11827 #: dlls/tzres/tzres.rc:333
11828 msgid "SE Asia Standard Time"
11829 msgstr ""
11831 #: dlls/tzres/tzres.rc:334
11832 msgid "SE Asia Daylight Time"
11833 msgstr ""
11835 #: dlls/tzres/tzres.rc:335
11836 msgid "(UTC+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta"
11837 msgstr ""
11839 #: dlls/tzres/tzres.rc:291
11840 #, fuzzy
11841 msgid "Qyzylorda Standard Time"
11842 msgstr "ลบ\tDel"
11844 #: dlls/tzres/tzres.rc:292
11845 #, fuzzy
11846 msgid "Qyzylorda Daylight Time"
11847 msgstr "ลบ\tDel"
11849 #: dlls/tzres/tzres.rc:293
11850 msgid "(UTC+05:00) Qyzylorda"
11851 msgstr ""
11853 #: dlls/tzres/tzres.rc:429
11854 #, fuzzy
11855 msgid "W. Mongolia Standard Time"
11856 msgstr "ลบ\tDel"
11858 #: dlls/tzres/tzres.rc:430
11859 #, fuzzy
11860 msgid "W. Mongolia Daylight Time"
11861 msgstr "ลบ\tDel"
11863 #: dlls/tzres/tzres.rc:431
11864 msgid "(UTC+07:00) Hovd"
11865 msgstr ""
11867 #: dlls/tzres/tzres.rc:255
11868 msgid "New Zealand Standard Time"
11869 msgstr ""
11871 #: dlls/tzres/tzres.rc:256
11872 msgid "New Zealand Daylight Time"
11873 msgstr ""
11875 #: dlls/tzres/tzres.rc:257
11876 msgid "(UTC+12:00) Auckland, Wellington"
11877 msgstr ""
11879 #: dlls/tzres/tzres.rc:36
11880 #, fuzzy
11881 msgid "Aleutian Standard Time"
11882 msgstr "ลบ\tDel"
11884 #: dlls/tzres/tzres.rc:37
11885 #, fuzzy
11886 msgid "Aleutian Daylight Time"
11887 msgstr "ลบ\tDel"
11889 #: dlls/tzres/tzres.rc:38
11890 msgid "(UTC-10:00) Aleutian Islands"
11891 msgstr ""
11893 #: dlls/tzres/tzres.rc:273
11894 #, fuzzy
11895 msgid "Omsk Standard Time"
11896 msgstr "ลบ\tDel"
11898 #: dlls/tzres/tzres.rc:274
11899 #, fuzzy
11900 msgid "Omsk Daylight Time"
11901 msgstr "ลบ\tDel"
11903 #: dlls/tzres/tzres.rc:275
11904 msgid "(UTC+06:00) Omsk"
11905 msgstr ""
11907 #: dlls/tzres/tzres.rc:105
11908 msgid "Central Brazilian Standard Time"
11909 msgstr ""
11911 #: dlls/tzres/tzres.rc:106
11912 msgid "Central Brazilian Daylight Time"
11913 msgstr ""
11915 #: dlls/tzres/tzres.rc:107
11916 msgid "(UTC-04:00) Cuiaba"
11917 msgstr ""
11919 #: dlls/tzres/tzres.rc:81
11920 msgid "Belarus Standard Time"
11921 msgstr ""
11923 #: dlls/tzres/tzres.rc:82
11924 msgid "Belarus Daylight Time"
11925 msgstr ""
11927 #: dlls/tzres/tzres.rc:83
11928 msgid "(UTC+03:00) Minsk"
11929 msgstr ""
11931 #: dlls/tzres/tzres.rc:315
11932 msgid "SA Western Standard Time"
11933 msgstr ""
11935 #: dlls/tzres/tzres.rc:316
11936 msgid "SA Western Daylight Time"
11937 msgstr ""
11939 #: dlls/tzres/tzres.rc:317
11940 msgid "(UTC-04:00) Georgetown, La Paz, Manaus, San Juan"
11941 msgstr ""
11943 #: dlls/tzres/tzres.rc:174
11944 msgid "Greenland Standard Time"
11945 msgstr ""
11947 #: dlls/tzres/tzres.rc:175
11948 msgid "Greenland Daylight Time"
11949 msgstr ""
11951 #: dlls/tzres/tzres.rc:176
11952 msgid "(UTC-03:00) Greenland"
11953 msgstr ""
11955 #: dlls/tzres/tzres.rc:147
11956 #, fuzzy
11957 msgid "Easter Island Standard Time"
11958 msgstr "ลบ\tDel"
11960 #: dlls/tzres/tzres.rc:148
11961 #, fuzzy
11962 msgid "Easter Island Daylight Time"
11963 msgstr "ลบ\tDel"
11965 #: dlls/tzres/tzres.rc:149
11966 msgid "(UTC-06:00) Easter Island"
11967 msgstr ""
11969 #: dlls/tzres/tzres.rc:297 dlls/tzres/tzres.rc:298
11970 msgid "Russia Time Zone 10"
11971 msgstr ""
11973 #: dlls/tzres/tzres.rc:299
11974 msgid "(UTC+11:00) Chokurdakh"
11975 msgstr ""
11977 #: dlls/tzres/tzres.rc:156
11978 msgid "Egypt Standard Time"
11979 msgstr ""
11981 #: dlls/tzres/tzres.rc:157
11982 msgid "Egypt Daylight Time"
11983 msgstr ""
11985 #: dlls/tzres/tzres.rc:158
11986 msgid "(UTC+02:00) Cairo"
11987 msgstr ""
11989 #: dlls/tzres/tzres.rc:153
11990 #, fuzzy
11991 msgid "Eastern Standard Time (Mexico)"
11992 msgstr "ลบ\tDel"
11994 #: dlls/tzres/tzres.rc:154
11995 #, fuzzy
11996 msgid "Eastern Daylight Time (Mexico)"
11997 msgstr "ลบ\tDel"
11999 #: dlls/tzres/tzres.rc:155
12000 msgid "(UTC-05:00) Chetumal"
12001 msgstr ""
12003 #: dlls/tzres/tzres.rc:225
12004 msgid "Mauritius Standard Time"
12005 msgstr ""
12007 #: dlls/tzres/tzres.rc:226
12008 msgid "Mauritius Daylight Time"
12009 msgstr ""
12011 #: dlls/tzres/tzres.rc:227
12012 msgid "(UTC+04:00) Port Louis"
12013 msgstr ""
12015 #: dlls/tzres/tzres.rc:414
12016 msgid "Vladivostok Standard Time"
12017 msgstr ""
12019 #: dlls/tzres/tzres.rc:415
12020 msgid "Vladivostok Daylight Time"
12021 msgstr ""
12023 #: dlls/tzres/tzres.rc:416
12024 msgid "(UTC+10:00) Vladivostok"
12025 msgstr ""
12027 #: dlls/tzres/tzres.rc:336
12028 msgid "Singapore Standard Time"
12029 msgstr ""
12031 #: dlls/tzres/tzres.rc:337
12032 msgid "Singapore Daylight Time"
12033 msgstr ""
12035 #: dlls/tzres/tzres.rc:338
12036 msgid "(UTC+08:00) Kuala Lumpur, Singapore"
12037 msgstr ""
12039 #: dlls/tzres/tzres.rc:204
12040 msgid "Korea Standard Time"
12041 msgstr ""
12043 #: dlls/tzres/tzres.rc:205
12044 msgid "Korea Daylight Time"
12045 msgstr ""
12047 #: dlls/tzres/tzres.rc:206
12048 msgid "(UTC+09:00) Seoul"
12049 msgstr ""
12051 #: dlls/tzres/tzres.rc:123
12052 #, fuzzy
12053 msgid "Chatham Islands Standard Time"
12054 msgstr "ลบ\tDel"
12056 #: dlls/tzres/tzres.rc:124
12057 #, fuzzy
12058 msgid "Chatham Islands Daylight Time"
12059 msgstr "ลบ\tDel"
12061 #: dlls/tzres/tzres.rc:125
12062 msgid "(UTC+12:45) Chatham Islands"
12063 msgstr ""
12065 #: dlls/tzres/tzres.rc:135
12066 msgid "E. Africa Standard Time"
12067 msgstr ""
12069 #: dlls/tzres/tzres.rc:136
12070 msgid "E. Africa Daylight Time"
12071 msgstr ""
12073 #: dlls/tzres/tzres.rc:137
12074 msgid "(UTC+03:00) Nairobi"
12075 msgstr ""
12077 #: dlls/tzres/tzres.rc:165
12078 msgid "FLE Standard Time"
12079 msgstr ""
12081 #: dlls/tzres/tzres.rc:166
12082 msgid "FLE Daylight Time"
12083 msgstr ""
12085 #: dlls/tzres/tzres.rc:167
12086 msgid "(UTC+02:00) Helsinki, Kyiv, Riga, Sofia, Tallinn, Vilnius"
12087 msgstr ""
12089 #: dlls/tzres/tzres.rc:144
12090 msgid "E. South America Standard Time"
12091 msgstr ""
12093 #: dlls/tzres/tzres.rc:145
12094 msgid "E. South America Daylight Time"
12095 msgstr ""
12097 #: dlls/tzres/tzres.rc:146
12098 msgid "(UTC-03:00) Brasilia"
12099 msgstr ""
12101 #: dlls/tzres/tzres.rc:114
12102 msgid "Central Pacific Standard Time"
12103 msgstr ""
12105 #: dlls/tzres/tzres.rc:115
12106 msgid "Central Pacific Daylight Time"
12107 msgstr ""
12109 #: dlls/tzres/tzres.rc:116
12110 msgid "(UTC+11:00) Solomon Is., New Caledonia"
12111 msgstr ""
12113 #: dlls/tzres/tzres.rc:423
12114 msgid "W. Central Africa Standard Time"
12115 msgstr ""
12117 #: dlls/tzres/tzres.rc:424
12118 msgid "W. Central Africa Daylight Time"
12119 msgstr ""
12121 #: dlls/tzres/tzres.rc:425
12122 msgid "(UTC+01:00) West Central Africa"
12123 msgstr ""
12125 #: dlls/tzres/tzres.rc:276
12126 msgid "Pacific SA Standard Time"
12127 msgstr ""
12129 #: dlls/tzres/tzres.rc:277
12130 msgid "Pacific SA Daylight Time"
12131 msgstr ""
12133 #: dlls/tzres/tzres.rc:278
12134 msgid "(UTC-04:00) Santiago"
12135 msgstr ""
12137 #: dlls/tzres/tzres.rc:138
12138 msgid "E. Australia Standard Time"
12139 msgstr ""
12141 #: dlls/tzres/tzres.rc:139
12142 msgid "E. Australia Daylight Time"
12143 msgstr ""
12145 #: dlls/tzres/tzres.rc:140
12146 msgid "(UTC+10:00) Brisbane"
12147 msgstr ""
12149 #: dlls/tzres/tzres.rc:420
12150 msgid "W. Australia Standard Time"
12151 msgstr ""
12153 #: dlls/tzres/tzres.rc:421
12154 msgid "W. Australia Daylight Time"
12155 msgstr ""
12157 #: dlls/tzres/tzres.rc:422
12158 msgid "(UTC+08:00) Perth"
12159 msgstr ""
12161 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
12162 msgid "Security Warning"
12163 msgstr ""
12165 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:35
12166 msgid "Do you want to install this software?"
12167 msgstr ""
12169 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:39
12170 msgid "Don't install"
12171 msgstr ""
12173 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:43
12174 msgid ""
12175 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
12176 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
12177 msgstr ""
12179 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:51
12180 msgid "Installation of component failed: %08x"
12181 msgstr ""
12183 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:52
12184 msgid "Install (%d)"
12185 msgstr ""
12187 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:53
12188 msgid "Install"
12189 msgstr ""
12191 #: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43
12192 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138
12193 msgctxt "window"
12194 msgid "&Restore"
12195 msgstr ""
12197 #: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44
12198 msgid "&Move"
12199 msgstr ""
12201 #: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
12202 #: programs/conhost/conhost.rc:84
12203 msgid "&Size"
12204 msgstr ""
12206 #: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46
12207 msgid "Mi&nimize"
12208 msgstr ""
12210 #: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47
12211 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99
12212 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126
12213 msgid "Ma&ximize"
12214 msgstr ""
12216 #: dlls/user32/user32.rc:36
12217 msgid "&Close\tAlt+F4"
12218 msgstr ""
12220 #: dlls/user32/user32.rc:38
12221 msgid "&About Wine"
12222 msgstr ""
12224 #: dlls/user32/user32.rc:49
12225 msgid "&Close\tCtrl+F4"
12226 msgstr ""
12228 #: dlls/user32/user32.rc:51
12229 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
12230 msgstr ""
12232 #: dlls/user32/user32.rc:81
12233 #, fuzzy
12234 msgid "&Abort"
12235 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
12237 #: dlls/user32/user32.rc:85
12238 msgid "&Ignore"
12239 msgstr ""
12241 #: dlls/user32/user32.rc:86
12242 msgid "&Try Again"
12243 msgstr ""
12245 #: dlls/user32/user32.rc:87
12246 #, fuzzy
12247 msgid "&Continue"
12248 msgstr "เนื้อหา"
12250 #: dlls/user32/user32.rc:94
12251 #, fuzzy
12252 msgid "Select Window"
12253 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12255 #: dlls/user32/user32.rc:72
12256 msgid "&More Windows..."
12257 msgstr ""
12259 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:30
12260 msgid "Overflow"
12261 msgstr ""
12263 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:31
12264 #, fuzzy
12265 #| msgid "Out of memory."
12266 msgid "Out of memory"
12267 msgstr "ความจํา์หมด"
12269 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:33
12270 msgid "This array is fixed or temporarily locked"
12271 msgstr ""
12273 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:34
12274 msgid "Type mismatch"
12275 msgstr ""
12277 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:36
12278 msgid "Device I/O error"
12279 msgstr ""
12281 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:37
12282 #, fuzzy
12283 msgid "File already exists"
12284 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12286 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:38
12287 msgid "Disk full"
12288 msgstr ""
12290 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:39
12291 #, fuzzy
12292 msgid "Too many files"
12293 msgstr "แฟ้ม"
12295 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:40
12296 msgid "Permission denied"
12297 msgstr ""
12299 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:41
12300 msgid "Path/File access error"
12301 msgstr ""
12303 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:42
12304 #, fuzzy
12305 msgid "Path not found"
12306 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12308 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:43
12309 msgid "Object variable not set"
12310 msgstr ""
12312 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:44
12313 msgid "Invalid use of Null"
12314 msgstr ""
12316 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:45
12317 msgid "Can't create necessary temporary file"
12318 msgstr ""
12320 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:46
12321 msgid "ActiveX component can't create object"
12322 msgstr ""
12324 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:47
12325 msgid "Class doesn't support Automation"
12326 msgstr ""
12328 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48
12329 msgid "File name or class name not found during Automation operation"
12330 msgstr ""
12332 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:51
12333 msgid "Object doesn't support named arguments"
12334 msgstr ""
12336 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:52
12337 msgid "Object doesn't support current locale setting"
12338 msgstr ""
12340 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54
12341 #, fuzzy
12342 msgid "Named argument not found"
12343 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12345 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:55
12346 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment"
12347 msgstr ""
12349 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:56
12350 msgid "Object not a collection"
12351 msgstr ""
12353 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:57
12354 #, fuzzy
12355 msgid "Specified DLL function not found"
12356 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12358 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:58
12359 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript"
12360 msgstr ""
12362 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:59
12363 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable"
12364 msgstr ""
12366 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:60
12367 msgid "Invalid or unqualified reference"
12368 msgstr ""
12370 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:62
12371 msgid "Microsoft VBScript compilation error"
12372 msgstr ""
12374 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:63
12375 msgid "Microsoft VBScript runtime error"
12376 msgstr ""
12378 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33
12379 msgid "Hide %@"
12380 msgstr ""
12382 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35
12383 msgid "Hide Others"
12384 msgstr ""
12386 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36
12387 msgid "Show All"
12388 msgstr ""
12390 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37
12391 msgid "Quit %@"
12392 msgstr ""
12394 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38
12395 msgid "Quit"
12396 msgstr ""
12398 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40
12399 #, fuzzy
12400 msgid "Window"
12401 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12403 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41
12404 msgid "Minimize"
12405 msgstr ""
12407 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42
12408 msgid "Zoom"
12409 msgstr ""
12411 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43
12412 msgid "Enter Full Screen"
12413 msgstr ""
12415 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44
12416 msgid "Bring All to Front"
12417 msgstr ""
12419 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31
12420 msgid "Paper Si&ze:"
12421 msgstr ""
12423 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39
12424 msgid "Duplex:"
12425 msgstr ""
12427 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50
12428 #, fuzzy
12429 #| msgid "&Setup"
12430 msgid "Setup"
12431 msgstr "ปรับแต่ง"
12433 #: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
12434 msgid "Realm"
12435 msgstr ""
12437 #: dlls/wininet/wininet.rc:68
12438 msgid "Authentication Required"
12439 msgstr ""
12441 #: dlls/wininet/wininet.rc:72
12442 msgid "Server"
12443 msgstr ""
12445 #: dlls/wininet/wininet.rc:91
12446 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
12447 msgstr ""
12449 #: dlls/wininet/wininet.rc:93
12450 msgid "Do you want to continue anyway?"
12451 msgstr ""
12453 #: dlls/wininet/wininet.rc:28
12454 msgid "LAN Connection"
12455 msgstr ""
12457 #: dlls/wininet/wininet.rc:29
12458 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
12459 msgstr ""
12461 #: dlls/wininet/wininet.rc:30
12462 msgid "The date on the certificate is invalid."
12463 msgstr ""
12465 #: dlls/wininet/wininet.rc:31
12466 msgid "The name on the certificate does not match the site."
12467 msgstr ""
12469 #: dlls/wininet/wininet.rc:32
12470 msgid ""
12471 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
12472 msgstr ""
12474 #: dlls/wininet/wininet.rc:35
12475 msgid "Effective Date"
12476 msgstr ""
12478 #: dlls/wininet/wininet.rc:37
12479 msgid "Security Protocol"
12480 msgstr ""
12482 #: dlls/wininet/wininet.rc:38
12483 msgid "Signature Type"
12484 msgstr ""
12486 #: dlls/wininet/wininet.rc:39
12487 msgid "Encryption Type"
12488 msgstr ""
12490 #: dlls/wininet/wininet.rc:40
12491 msgid "Privacy Strength"
12492 msgstr ""
12494 #: dlls/wininet/wininet.rc:43
12495 msgid "bits"
12496 msgstr ""
12498 #: dlls/wininet/winineterror.mc:26
12499 msgid "The request has timed out.\n"
12500 msgstr ""
12502 #: dlls/wininet/winineterror.mc:31
12503 #, fuzzy
12504 #| msgid "A printer error occurred."
12505 msgid "An internal error has occurred.\n"
12506 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
12508 #: dlls/wininet/winineterror.mc:36
12509 msgid "The URL is invalid.\n"
12510 msgstr ""
12512 #: dlls/wininet/winineterror.mc:41
12513 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
12514 msgstr ""
12516 #: dlls/wininet/winineterror.mc:46
12517 #, fuzzy
12518 msgid "The server name could not be resolved.\n"
12519 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
12521 #: dlls/wininet/winineterror.mc:51
12522 msgid "The requested operation is invalid.\n"
12523 msgstr ""
12525 #: dlls/wininet/winineterror.mc:56
12526 msgid ""
12527 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
12528 "was operating was closed before the operation completed.\n"
12529 msgstr ""
12531 #: dlls/wininet/winineterror.mc:61
12532 #, fuzzy
12533 msgid "The requested item could not be located.\n"
12534 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
12536 #: dlls/wininet/winineterror.mc:66
12537 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
12538 msgstr ""
12540 #: dlls/wininet/winineterror.mc:71
12541 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
12542 msgstr ""
12544 #: dlls/wininet/winineterror.mc:76
12545 msgid ""
12546 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
12547 "certificate is expired.\n"
12548 msgstr ""
12550 #: dlls/wininet/winineterror.mc:81
12551 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
12552 msgstr ""
12554 #: dlls/winmm/winmm.rc:32
12555 msgid "The specified command was carried out."
12556 msgstr ""
12558 #: dlls/winmm/winmm.rc:33
12559 msgid "Undefined external error."
12560 msgstr ""
12562 #: dlls/winmm/winmm.rc:34
12563 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
12564 msgstr ""
12566 #: dlls/winmm/winmm.rc:35
12567 msgid "The driver was not enabled."
12568 msgstr ""
12570 #: dlls/winmm/winmm.rc:36
12571 msgid ""
12572 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
12573 "again."
12574 msgstr ""
12576 #: dlls/winmm/winmm.rc:37
12577 msgid "The specified device handle is invalid."
12578 msgstr ""
12580 #: dlls/winmm/winmm.rc:38
12581 msgid "There is no driver installed on your system!"
12582 msgstr ""
12584 #: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65
12585 msgid ""
12586 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
12587 "increase available memory, and then try again."
12588 msgstr ""
12590 #: dlls/winmm/winmm.rc:40
12591 msgid ""
12592 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
12593 "which functions and messages the driver supports."
12594 msgstr ""
12596 #: dlls/winmm/winmm.rc:41
12597 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
12598 msgstr ""
12600 #: dlls/winmm/winmm.rc:42
12601 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
12602 msgstr ""
12604 #: dlls/winmm/winmm.rc:43
12605 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
12606 msgstr ""
12608 #: dlls/winmm/winmm.rc:46
12609 msgid ""
12610 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
12611 "Capabilities function to determine the supported formats."
12612 msgstr ""
12614 #: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53
12615 msgid ""
12616 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
12617 "device, or wait until the data is finished playing."
12618 msgstr ""
12620 #: dlls/winmm/winmm.rc:48
12621 msgid ""
12622 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
12623 "header, and then try again."
12624 msgstr ""
12626 #: dlls/winmm/winmm.rc:49
12627 msgid ""
12628 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
12629 "and then try again."
12630 msgstr ""
12632 #: dlls/winmm/winmm.rc:52
12633 msgid ""
12634 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
12635 "header, and then try again."
12636 msgstr ""
12638 #: dlls/winmm/winmm.rc:54
12639 msgid ""
12640 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
12641 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
12642 msgstr ""
12644 #: dlls/winmm/winmm.rc:55
12645 msgid ""
12646 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
12647 "transmitted, and then try again."
12648 msgstr ""
12650 #: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129
12651 msgid ""
12652 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
12653 "on the system."
12654 msgstr ""
12656 #: dlls/winmm/winmm.rc:57
12657 msgid ""
12658 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
12659 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
12660 msgstr ""
12662 #: dlls/winmm/winmm.rc:60
12663 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
12664 msgstr ""
12666 #: dlls/winmm/winmm.rc:61
12667 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
12668 msgstr ""
12670 #: dlls/winmm/winmm.rc:62
12671 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
12672 msgstr ""
12674 #: dlls/winmm/winmm.rc:63
12675 msgid ""
12676 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
12677 "or contact the device manufacturer."
12678 msgstr ""
12680 #: dlls/winmm/winmm.rc:64
12681 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
12682 msgstr ""
12684 #: dlls/winmm/winmm.rc:66
12685 msgid ""
12686 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
12687 "unique alias."
12688 msgstr ""
12690 #: dlls/winmm/winmm.rc:67
12691 msgid ""
12692 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
12693 msgstr ""
12695 #: dlls/winmm/winmm.rc:68
12696 msgid "No command was specified."
12697 msgstr ""
12699 #: dlls/winmm/winmm.rc:69
12700 msgid ""
12701 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
12702 "size of the buffer."
12703 msgstr ""
12705 #: dlls/winmm/winmm.rc:70
12706 msgid ""
12707 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
12708 "one."
12709 msgstr ""
12711 #: dlls/winmm/winmm.rc:71
12712 msgid "The specified integer is invalid for this command."
12713 msgstr ""
12715 #: dlls/winmm/winmm.rc:72
12716 msgid ""
12717 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
12718 "manufacturer about obtaining a new driver."
12719 msgstr ""
12721 #: dlls/winmm/winmm.rc:73
12722 msgid ""
12723 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
12724 "manufacturer about obtaining a new driver."
12725 msgstr ""
12727 #: dlls/winmm/winmm.rc:74
12728 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
12729 msgstr ""
12731 #: dlls/winmm/winmm.rc:75
12732 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
12733 msgstr ""
12735 #: dlls/winmm/winmm.rc:76
12736 msgid ""
12737 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
12738 msgstr ""
12740 #: dlls/winmm/winmm.rc:77
12741 msgid "The device driver is not ready."
12742 msgstr ""
12744 #: dlls/winmm/winmm.rc:78
12745 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
12746 msgstr ""
12748 #: dlls/winmm/winmm.rc:79
12749 msgid ""
12750 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
12751 "access error."
12752 msgstr ""
12754 #: dlls/winmm/winmm.rc:80
12755 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
12756 msgstr ""
12758 #: dlls/winmm/winmm.rc:81
12759 msgid ""
12760 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
12761 "separately to determine which devices caused the error."
12762 msgstr ""
12764 #: dlls/winmm/winmm.rc:82
12765 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
12766 msgstr ""
12768 #: dlls/winmm/winmm.rc:83
12769 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
12770 msgstr ""
12772 #: dlls/winmm/winmm.rc:84
12773 msgid "The specified parameters cannot be used together."
12774 msgstr ""
12776 #: dlls/winmm/winmm.rc:85
12777 msgid ""
12778 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
12779 "still connected to the network."
12780 msgstr ""
12782 #: dlls/winmm/winmm.rc:86
12783 msgid ""
12784 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
12785 "device name is spelled correctly."
12786 msgstr ""
12788 #: dlls/winmm/winmm.rc:87
12789 msgid ""
12790 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
12791 "again."
12792 msgstr ""
12794 #: dlls/winmm/winmm.rc:88
12795 msgid ""
12796 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
12797 "alias."
12798 msgstr ""
12800 #: dlls/winmm/winmm.rc:89
12801 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
12802 msgstr ""
12804 #: dlls/winmm/winmm.rc:90
12805 msgid ""
12806 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
12807 "parameter with each 'open' command."
12808 msgstr ""
12810 #: dlls/winmm/winmm.rc:91
12811 msgid ""
12812 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
12813 "Please supply one."
12814 msgstr ""
12816 #: dlls/winmm/winmm.rc:92
12817 msgid ""
12818 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
12819 "documentation for valid formats."
12820 msgstr ""
12822 #: dlls/winmm/winmm.rc:93
12823 msgid ""
12824 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
12825 "supply one."
12826 msgstr ""
12828 #: dlls/winmm/winmm.rc:94
12829 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
12830 msgstr ""
12832 #: dlls/winmm/winmm.rc:95
12833 msgid ""
12834 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
12835 "may be corrupt, or not in the correct format."
12836 msgstr ""
12838 #: dlls/winmm/winmm.rc:96
12839 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
12840 msgstr ""
12842 #: dlls/winmm/winmm.rc:97
12843 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
12844 msgstr ""
12846 #: dlls/winmm/winmm.rc:98
12847 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
12848 msgstr ""
12850 #: dlls/winmm/winmm.rc:99
12851 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
12852 msgstr ""
12854 #: dlls/winmm/winmm.rc:100
12855 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
12856 msgstr ""
12858 #: dlls/winmm/winmm.rc:101
12859 msgid ""
12860 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
12861 "sequence, and then try again."
12862 msgstr ""
12864 #: dlls/winmm/winmm.rc:102
12865 msgid ""
12866 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
12867 "the device is closed, and then try again."
12868 msgstr ""
12870 #: dlls/winmm/winmm.rc:103
12871 msgid ""
12872 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
12873 "characters, followed by a period and an extension."
12874 msgstr ""
12876 #: dlls/winmm/winmm.rc:104
12877 msgid ""
12878 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
12879 msgstr ""
12881 #: dlls/winmm/winmm.rc:105
12882 msgid ""
12883 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
12884 "in Control Panel to install the device."
12885 msgstr ""
12887 #: dlls/winmm/winmm.rc:106
12888 msgid ""
12889 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
12890 "restarting your computer."
12891 msgstr ""
12893 #: dlls/winmm/winmm.rc:107
12894 msgid ""
12895 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
12896 "cannot change directories."
12897 msgstr ""
12899 #: dlls/winmm/winmm.rc:108
12900 msgid ""
12901 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
12902 "change drives."
12903 msgstr ""
12905 #: dlls/winmm/winmm.rc:109
12906 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
12907 msgstr ""
12909 #: dlls/winmm/winmm.rc:110
12910 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
12911 msgstr ""
12913 #: dlls/winmm/winmm.rc:111
12914 msgid ""
12915 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
12916 msgstr ""
12918 #: dlls/winmm/winmm.rc:112
12919 msgid ""
12920 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
12921 "until a wave device is free, and then try again."
12922 msgstr ""
12924 #: dlls/winmm/winmm.rc:113
12925 msgid ""
12926 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
12927 "until the device is free, and then try again."
12928 msgstr ""
12930 #: dlls/winmm/winmm.rc:114
12931 msgid ""
12932 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
12933 "Wait until a wave device is free, and then try again."
12934 msgstr ""
12936 #: dlls/winmm/winmm.rc:115
12937 msgid ""
12938 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
12939 "until the device is free, and then try again."
12940 msgstr ""
12942 #: dlls/winmm/winmm.rc:116
12943 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
12944 msgstr ""
12946 #: dlls/winmm/winmm.rc:117
12947 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
12948 msgstr ""
12950 #: dlls/winmm/winmm.rc:118
12951 msgid ""
12952 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
12953 "the Drivers option to install the wave device."
12954 msgstr ""
12956 #: dlls/winmm/winmm.rc:119
12957 msgid ""
12958 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
12959 "format."
12960 msgstr ""
12962 #: dlls/winmm/winmm.rc:120
12963 msgid ""
12964 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
12965 "the Drivers option to install the wave device."
12966 msgstr ""
12968 #: dlls/winmm/winmm.rc:121
12969 msgid ""
12970 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
12971 "format."
12972 msgstr ""
12974 #: dlls/winmm/winmm.rc:126
12975 msgid ""
12976 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
12977 "You can't use them together."
12978 msgstr ""
12980 #: dlls/winmm/winmm.rc:128
12981 msgid ""
12982 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
12983 "try again."
12984 msgstr ""
12986 #: dlls/winmm/winmm.rc:131
12987 msgid ""
12988 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
12989 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
12990 msgstr ""
12992 #: dlls/winmm/winmm.rc:130
12993 msgid "An error occurred with the specified port."
12994 msgstr ""
12996 #: dlls/winmm/winmm.rc:133
12997 msgid ""
12998 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
12999 "these applications, and then try again."
13000 msgstr ""
13002 #: dlls/winmm/winmm.rc:132
13003 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
13004 msgstr ""
13006 #: dlls/winmm/winmm.rc:127
13007 msgid ""
13008 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
13009 "Control Panel to install a MIDI driver."
13010 msgstr ""
13012 #: dlls/winmm/winmm.rc:122
13013 msgid "There is no display window."
13014 msgstr ""
13016 #: dlls/winmm/winmm.rc:123
13017 msgid "Could not create or use window."
13018 msgstr ""
13020 #: dlls/winmm/winmm.rc:124
13021 msgid ""
13022 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
13023 "check your disk or network connection."
13024 msgstr ""
13026 #: dlls/winmm/winmm.rc:125
13027 msgid ""
13028 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
13029 "are still connected to the network."
13030 msgstr ""
13032 #: dlls/winmm/winmm.rc:136
13033 msgid "Wine Sound Mapper"
13034 msgstr ""
13036 #: dlls/winmm/winmm.rc:137
13037 msgid "Volume"
13038 msgstr ""
13040 #: dlls/winmm/winmm.rc:138
13041 msgid "Master Volume"
13042 msgstr ""
13044 #: dlls/winmm/winmm.rc:139
13045 msgid "Mute"
13046 msgstr ""
13048 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37
13049 #, fuzzy
13050 msgid "Print to File"
13051 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
13053 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40
13054 #, fuzzy
13055 msgid "&Output File Name:"
13056 msgstr "แฟ้ม"
13058 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31
13059 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
13060 msgstr ""
13062 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32
13063 msgid "Unable to create the output file."
13064 msgstr ""
13066 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:32
13067 msgid "Success"
13068 msgstr ""
13070 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:33
13071 msgid "Operations Error"
13072 msgstr ""
13074 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:34
13075 msgid "Protocol Error"
13076 msgstr ""
13078 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:35
13079 msgid "Time Limit Exceeded"
13080 msgstr ""
13082 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:36
13083 msgid "Size Limit Exceeded"
13084 msgstr ""
13086 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:37
13087 msgid "Compare False"
13088 msgstr ""
13090 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:38
13091 msgid "Compare True"
13092 msgstr ""
13094 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:39
13095 msgid "Authentication Method Not Supported"
13096 msgstr ""
13098 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:40
13099 msgid "Strong Authentication Required"
13100 msgstr ""
13102 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:41
13103 msgid "Referral (v2)"
13104 msgstr ""
13106 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:42
13107 msgid "Referral"
13108 msgstr ""
13110 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:43
13111 msgid "Administration Limit Exceeded"
13112 msgstr ""
13114 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:44
13115 msgid "Unavailable Critical Extension"
13116 msgstr ""
13118 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:45
13119 msgid "Confidentiality Required"
13120 msgstr ""
13122 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:46
13123 msgid "SASL Bind in Progress"
13124 msgstr ""
13126 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:48
13127 msgid "No Such Attribute"
13128 msgstr ""
13130 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:49
13131 msgid "Undefined Type"
13132 msgstr ""
13134 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:50
13135 msgid "Inappropriate Matching"
13136 msgstr ""
13138 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:51
13139 msgid "Constraint Violation"
13140 msgstr ""
13142 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:52
13143 msgid "Attribute Or Value Exists"
13144 msgstr ""
13146 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:53
13147 msgid "Invalid Syntax"
13148 msgstr ""
13150 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:64
13151 msgid "No Such Object"
13152 msgstr ""
13154 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:65
13155 msgid "Alias Problem"
13156 msgstr ""
13158 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:66
13159 msgid "Invalid DN Syntax"
13160 msgstr ""
13162 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:67
13163 msgid "Is Leaf"
13164 msgstr ""
13166 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:68
13167 msgid "Alias Dereference Problem"
13168 msgstr ""
13170 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:80
13171 msgid "Inappropriate Authentication"
13172 msgstr ""
13174 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:81
13175 msgid "Invalid Credentials"
13176 msgstr ""
13178 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:82
13179 #, fuzzy
13180 msgid "Insufficient Rights"
13181 msgstr "ดิจิตัล"
13183 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:83
13184 msgid "Busy"
13185 msgstr ""
13187 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:84
13188 msgid "Unavailable"
13189 msgstr ""
13191 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:85
13192 msgid "Unwilling To Perform"
13193 msgstr ""
13195 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:86
13196 msgid "Loop Detected"
13197 msgstr ""
13199 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:92
13200 msgid "Sort Control Missing"
13201 msgstr ""
13203 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:93
13204 msgid "Index range error"
13205 msgstr ""
13207 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:96
13208 msgid "Naming Violation"
13209 msgstr ""
13211 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:97
13212 msgid "Object Class Violation"
13213 msgstr ""
13215 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:98
13216 msgid "Not allowed on Non-leaf"
13217 msgstr ""
13219 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:99
13220 msgid "Not allowed on RDN"
13221 msgstr ""
13223 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:100
13224 msgid "Already Exists"
13225 msgstr ""
13227 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:101
13228 msgid "No Object Class Mods"
13229 msgstr ""
13231 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:102
13232 msgid "Results Too Large"
13233 msgstr ""
13235 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:103
13236 msgid "Affects Multiple DSAs"
13237 msgstr ""
13239 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:113
13240 msgid "Server Down"
13241 msgstr ""
13243 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:114
13244 msgid "Local Error"
13245 msgstr ""
13247 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:115
13248 msgid "Encoding Error"
13249 msgstr ""
13251 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:116
13252 msgid "Decoding Error"
13253 msgstr ""
13255 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:117
13256 msgid "Timeout"
13257 msgstr ""
13259 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:118
13260 msgid "Auth Unknown"
13261 msgstr ""
13263 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:119
13264 msgid "Filter Error"
13265 msgstr ""
13267 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:120
13268 msgid "User Canceled"
13269 msgstr ""
13271 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:121
13272 msgid "Parameter Error"
13273 msgstr ""
13275 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:122
13276 msgid "No Memory"
13277 msgstr ""
13279 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:123
13280 msgid "Can't connect to the LDAP server"
13281 msgstr ""
13283 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:124
13284 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
13285 msgstr ""
13287 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:125
13288 msgid "Specified control was not found in message"
13289 msgstr ""
13291 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:126
13292 msgid "No result present in message"
13293 msgstr ""
13295 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:127
13296 msgid "More results returned"
13297 msgstr ""
13299 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:128
13300 msgid "Loop while handling referrals"
13301 msgstr ""
13303 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:129
13304 msgid "Referral hop limit exceeded"
13305 msgstr ""
13307 #: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373
13308 msgid ""
13309 "Not Yet Implemented\n"
13310 "\n"
13311 msgstr ""
13313 #: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376
13314 #, fuzzy
13315 msgid "%1: File Not Found\n"
13316 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
13318 #: programs/attrib/attrib.rc:50
13319 msgid ""
13320 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
13321 "\n"
13322 "Syntax:\n"
13323 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
13324 "       [/S [/D]]\n"
13325 "\n"
13326 "Where:\n"
13327 "\n"
13328 "  +   Sets an attribute.\n"
13329 "  -   Clears an attribute.\n"
13330 "  R   Read-only file attribute.\n"
13331 "  A   Archive file attribute.\n"
13332 "  S   System file attribute.\n"
13333 "  H   Hidden file attribute.\n"
13334 "  [drive:][path][filename]\n"
13335 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
13336 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
13337 "  /D  Processes folders as well.\n"
13338 msgstr ""
13340 #: programs/chcp.com/chcp.rc:28
13341 msgid "Active code page: %1!u!\n"
13342 msgstr ""
13344 #: programs/chcp.com/chcp.rc:29
13345 msgid "Invalid code page\n"
13346 msgstr ""
13348 #: programs/chcp.com/chcp.rc:33
13349 msgid ""
13350 "CHCP [number]\n"
13351 "\n"
13352 "  Sets or displays the active console code page.\n"
13353 "\n"
13354 "  number   The console code page to activate.\n"
13355 "\n"
13356 "  Type CHCP without a number to display the active console code page.\n"
13357 "\n"
13358 msgstr ""
13360 #: programs/clock/clock.rc:32
13361 msgid "Ana&log"
13362 msgstr "ธรรมดา"
13364 #: programs/clock/clock.rc:33
13365 msgid "Digi&tal"
13366 msgstr "ดิจิตัล"
13368 #: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
13369 #: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
13370 #: programs/wordpad/wordpad.rc:84
13371 #, fuzzy
13372 msgid "&Font..."
13373 msgstr ""
13374 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13375 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
13376 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13377 "รูปแบบดัวอักษร..."
13379 #: programs/clock/clock.rc:37
13380 msgid "&Without Titlebar"
13381 msgstr "แสดงแทบเมนู"
13383 #: programs/clock/clock.rc:39
13384 msgid "&Seconds"
13385 msgstr "วินาที"
13387 #: programs/clock/clock.rc:40
13388 msgid "&Date"
13389 msgstr "วันที่"
13391 #: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43
13392 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141
13393 msgid "&Always on Top"
13394 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
13396 #: programs/clock/clock.rc:45
13397 #, fuzzy
13398 msgid "&About Clock"
13399 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
13401 #: programs/clock/clock.rc:51
13402 msgid "Clock"
13403 msgstr "นาฬิกา"
13405 #: programs/cmd/cmd.rc:40
13406 msgid ""
13407 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
13408 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
13409 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
13410 "procedure.\n"
13411 "\n"
13412 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
13413 "called procedure are inherited by the caller.\n"
13414 msgstr ""
13416 #: programs/cmd/cmd.rc:44
13417 msgid ""
13418 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
13419 "default directory.\n"
13420 msgstr ""
13422 #: programs/cmd/cmd.rc:47
13423 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
13424 msgstr ""
13426 #: programs/cmd/cmd.rc:50
13427 msgid "CLS clears the console screen.\n"
13428 msgstr ""
13430 #: programs/cmd/cmd.rc:53
13431 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
13432 msgstr ""
13434 #: programs/cmd/cmd.rc:56
13435 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
13436 msgstr ""
13438 #: programs/cmd/cmd.rc:59
13439 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
13440 msgstr ""
13442 #: programs/cmd/cmd.rc:62
13443 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
13444 msgstr ""
13446 #: programs/cmd/cmd.rc:65
13447 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
13448 msgstr ""
13450 #: programs/cmd/cmd.rc:75
13451 msgid ""
13452 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
13453 "\n"
13454 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
13455 "the terminal device before they are executed.\n"
13456 "\n"
13457 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
13458 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
13459 "preceding it with an @ sign.\n"
13460 msgstr ""
13462 #: programs/cmd/cmd.rc:78
13463 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
13464 msgstr ""
13466 #: programs/cmd/cmd.rc:85
13467 msgid ""
13468 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
13469 "\n"
13470 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
13471 "\n"
13472 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
13473 msgstr ""
13475 #: programs/cmd/cmd.rc:97
13476 msgid ""
13477 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
13478 "file.\n"
13479 "\n"
13480 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
13481 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
13482 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
13483 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
13484 "terminates the batch file execution.\n"
13485 "\n"
13486 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
13487 msgstr ""
13489 #: programs/cmd/cmd.rc:101
13490 msgid ""
13491 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
13492 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
13493 msgstr ""
13495 #: programs/cmd/cmd.rc:111
13496 msgid ""
13497 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
13498 "\n"
13499 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
13500 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
13501 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
13502 "\n"
13503 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
13504 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
13505 msgstr ""
13507 #: programs/cmd/cmd.rc:118
13508 msgid ""
13509 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
13510 "\n"
13511 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
13512 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
13513 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
13514 msgstr ""
13516 #: programs/cmd/cmd.rc:121
13517 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
13518 msgstr ""
13520 #: programs/cmd/cmd.rc:123
13521 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
13522 msgstr ""
13524 #: programs/cmd/cmd.rc:131
13525 msgid ""
13526 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
13527 "\n"
13528 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
13529 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
13530 "\n"
13531 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
13532 msgstr ""
13534 #: programs/cmd/cmd.rc:142
13535 msgid ""
13536 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
13537 "\n"
13538 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
13539 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
13540 "value.\n"
13541 "\n"
13542 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
13543 "variable, for example:\n"
13544 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
13545 msgstr ""
13547 #: programs/cmd/cmd.rc:148
13548 msgid ""
13549 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
13550 "\n"
13551 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
13552 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
13553 msgstr ""
13555 #: programs/cmd/cmd.rc:169
13556 msgid ""
13557 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
13558 "\n"
13559 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
13560 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
13561 "\n"
13562 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
13563 "\n"
13564 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
13565 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
13566 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
13567 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
13568 "\n"
13569 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
13570 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
13571 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
13572 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
13573 "\n"
13574 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
13575 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
13576 msgstr ""
13578 #: programs/cmd/cmd.rc:173
13579 msgid ""
13580 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
13581 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
13582 msgstr ""
13584 #: programs/cmd/cmd.rc:176
13585 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
13586 msgstr ""
13588 #: programs/cmd/cmd.rc:178
13589 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
13590 msgstr ""
13592 #: programs/cmd/cmd.rc:181
13593 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
13594 msgstr ""
13596 #: programs/cmd/cmd.rc:183
13597 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
13598 msgstr ""
13600 #: programs/cmd/cmd.rc:229
13601 msgid ""
13602 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
13603 "\n"
13604 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
13605 "\n"
13606 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
13607 "\n"
13608 "SET <variable>=<value>\n"
13609 "\n"
13610 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
13611 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
13612 "\n"
13613 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
13614 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
13615 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
13616 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
13617 msgstr ""
13619 #: programs/cmd/cmd.rc:234
13620 msgid ""
13621 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
13622 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
13623 "called from the command line.\n"
13624 msgstr ""
13626 #: programs/cmd/cmd.rc:212
13627 msgid ""
13628 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
13629 "with that suffix.\n"
13630 "Usage:\n"
13631 "start [options] program_filename [...]\n"
13632 "start [options] document_filename\n"
13633 "\n"
13634 "Options:\n"
13635 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
13636 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
13637 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
13638 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
13639 "/min           Start the program minimized.\n"
13640 "/max           Start the program maximized.\n"
13641 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
13642 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
13643 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
13644 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
13645 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
13646 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
13647 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
13648 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
13649 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
13650 "exit code.\n"
13651 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
13652 "Explorer.\n"
13653 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
13654 "/?             Display this help and exit.\n"
13655 msgstr ""
13657 #: programs/cmd/cmd.rc:237
13658 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
13659 msgstr ""
13661 #: programs/cmd/cmd.rc:240
13662 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
13663 msgstr ""
13665 #: programs/cmd/cmd.rc:244
13666 msgid ""
13667 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
13668 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
13669 msgstr ""
13671 #: programs/cmd/cmd.rc:253
13672 msgid ""
13673 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
13674 "\n"
13675 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
13676 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
13677 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
13678 "\n"
13679 "The verify flag has no function in Wine.\n"
13680 msgstr ""
13682 #: programs/cmd/cmd.rc:256
13683 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
13684 msgstr ""
13686 #: programs/cmd/cmd.rc:259
13687 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
13688 msgstr ""
13690 #: programs/cmd/cmd.rc:263
13691 msgid ""
13692 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
13693 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
13694 msgstr ""
13696 #: programs/cmd/cmd.rc:271
13697 msgid ""
13698 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
13699 "\n"
13700 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
13701 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
13702 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
13703 "settings are restored.\n"
13704 msgstr ""
13706 #: programs/cmd/cmd.rc:275
13707 msgid ""
13708 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
13709 "changes the current directory to the supplied one.\n"
13710 msgstr ""
13712 #: programs/cmd/cmd.rc:278
13713 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
13714 msgstr ""
13716 #: programs/cmd/cmd.rc:288
13717 msgid ""
13718 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
13719 "\n"
13720 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
13721 "\n"
13722 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
13723 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
13724 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
13725 "association, if any.\n"
13726 msgstr ""
13728 #: programs/cmd/cmd.rc:300
13729 msgid ""
13730 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
13731 "\n"
13732 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
13733 "\n"
13734 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
13735 "currently defined.\n"
13736 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
13737 "if any.\n"
13738 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
13739 "associated to the specified file type.\n"
13740 msgstr ""
13742 #: programs/cmd/cmd.rc:303
13743 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
13744 msgstr ""
13746 #: programs/cmd/cmd.rc:308
13747 msgid ""
13748 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
13749 "from a selectable list.\n"
13750 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
13751 msgstr ""
13753 #: programs/cmd/cmd.rc:324
13754 msgid ""
13755 "Create a symbolic link.\n"
13756 "\n"
13757 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
13758 "\n"
13759 "Options:\n"
13760 "/d             Create a directory symbolic link.\n"
13761 "/h             Create a hard link.\n"
13762 "/j             Create a directory junction.\n"
13763 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
13764 "target is the path that link_name points to.\n"
13765 msgstr ""
13767 #: programs/cmd/cmd.rc:312
13768 msgid ""
13769 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
13770 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
13771 msgstr ""
13773 #: programs/cmd/cmd.rc:364
13774 msgid ""
13775 "CMD built-in commands are:\n"
13776 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
13777 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
13778 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
13779 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
13780 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
13781 "CLS\t\tClear the console screen\n"
13782 "COPY\t\tCopy file\n"
13783 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
13784 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
13785 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
13786 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
13787 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
13788 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
13789 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
13790 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
13791 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
13792 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
13793 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
13794 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
13795 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
13796 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
13797 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
13798 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
13799 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
13800 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
13801 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
13802 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
13803 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
13804 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
13805 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
13806 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
13807 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
13808 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
13809 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
13810 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
13811 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
13812 "\n"
13813 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
13814 msgstr ""
13816 #: programs/cmd/cmd.rc:365
13817 msgid "Are you sure?"
13818 msgstr ""
13820 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
13821 msgctxt "Yes key"
13822 msgid "Y"
13823 msgstr ""
13825 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
13826 msgctxt "No key"
13827 msgid "N"
13828 msgstr ""
13830 #: programs/cmd/cmd.rc:368
13831 msgid "File association missing for extension %1\n"
13832 msgstr ""
13834 #: programs/cmd/cmd.rc:369
13835 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
13836 msgstr ""
13838 #: programs/cmd/cmd.rc:370
13839 msgid "Overwrite %1?"
13840 msgstr ""
13842 #: programs/cmd/cmd.rc:371
13843 msgid "More..."
13844 msgstr ""
13846 #: programs/cmd/cmd.rc:372
13847 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
13848 msgstr ""
13850 #: programs/cmd/cmd.rc:374
13851 msgid "Argument missing\n"
13852 msgstr ""
13854 #: programs/cmd/cmd.rc:375
13855 msgid "Syntax error\n"
13856 msgstr ""
13858 #: programs/cmd/cmd.rc:377
13859 #, fuzzy
13860 msgid "No help available for %1\n"
13861 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
13863 #: programs/cmd/cmd.rc:378
13864 msgid "Target to GOTO not found\n"
13865 msgstr ""
13867 #: programs/cmd/cmd.rc:379
13868 msgid "Current Date is %1\n"
13869 msgstr ""
13871 #: programs/cmd/cmd.rc:380
13872 msgid "Current Time is %1\n"
13873 msgstr ""
13875 #: programs/cmd/cmd.rc:381
13876 msgid "Enter new date: "
13877 msgstr ""
13879 #: programs/cmd/cmd.rc:382
13880 msgid "Enter new time: "
13881 msgstr ""
13883 #: programs/cmd/cmd.rc:383
13884 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
13885 msgstr ""
13887 #: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41
13888 msgid "Failed to open '%1'\n"
13889 msgstr ""
13891 #: programs/cmd/cmd.rc:385
13892 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
13893 msgstr ""
13895 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
13896 msgctxt "All key"
13897 msgid "A"
13898 msgstr ""
13900 #: programs/cmd/cmd.rc:387
13901 #, fuzzy
13902 msgid "Delete %1?"
13903 msgstr "ลบ\tDel"
13905 #: programs/cmd/cmd.rc:388
13906 msgid "Echo is %1\n"
13907 msgstr ""
13909 #: programs/cmd/cmd.rc:389
13910 msgid "Verify is %1\n"
13911 msgstr ""
13913 #: programs/cmd/cmd.rc:390
13914 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
13915 msgstr ""
13917 #: programs/cmd/cmd.rc:391
13918 msgid "Parameter error\n"
13919 msgstr ""
13921 #: programs/cmd/cmd.rc:392
13922 msgid ""
13923 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
13924 "\n"
13925 msgstr ""
13927 #: programs/cmd/cmd.rc:393
13928 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
13929 msgstr ""
13931 #: programs/cmd/cmd.rc:394
13932 msgid "PATH not found\n"
13933 msgstr ""
13935 #: programs/cmd/cmd.rc:395
13936 msgid "Press any key to continue... "
13937 msgstr ""
13939 #: programs/cmd/cmd.rc:396
13940 msgid "Wine Command Prompt"
13941 msgstr ""
13943 #: programs/cmd/cmd.rc:397
13944 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
13945 msgstr ""
13947 #: programs/cmd/cmd.rc:398
13948 msgid "More? "
13949 msgstr ""
13951 #: programs/cmd/cmd.rc:399
13952 msgid "The input line is too long.\n"
13953 msgstr ""
13955 #: programs/cmd/cmd.rc:400
13956 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
13957 msgstr ""
13959 #: programs/cmd/cmd.rc:401
13960 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
13961 msgstr ""
13963 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
13964 msgid " (Yes|No)"
13965 msgstr ""
13967 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
13968 msgid " (Yes|No|All)"
13969 msgstr ""
13971 #: programs/cmd/cmd.rc:404
13972 msgid ""
13973 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
13974 msgstr ""
13976 #: programs/cmd/cmd.rc:405
13977 msgid "Division by zero error.\n"
13978 msgstr ""
13980 #: programs/cmd/cmd.rc:406
13981 msgid "Expected an operand.\n"
13982 msgstr ""
13984 #: programs/cmd/cmd.rc:407
13985 msgid "Expected an operator.\n"
13986 msgstr ""
13988 #: programs/cmd/cmd.rc:408
13989 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
13990 msgstr ""
13992 #: programs/cmd/cmd.rc:409
13993 msgid ""
13994 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
13995 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
13996 msgstr ""
13998 #: programs/conhost/conhost.rc:54
13999 msgid "Cursor size"
14000 msgstr ""
14002 #: programs/conhost/conhost.rc:55
14003 msgid "&Small"
14004 msgstr ""
14006 #: programs/conhost/conhost.rc:56
14007 msgid "&Medium"
14008 msgstr ""
14010 #: programs/conhost/conhost.rc:57
14011 msgid "&Large"
14012 msgstr ""
14014 #: programs/conhost/conhost.rc:59
14015 msgid "Command history"
14016 msgstr ""
14018 #: programs/conhost/conhost.rc:60
14019 msgid "&Buffer size:"
14020 msgstr ""
14022 #: programs/conhost/conhost.rc:63
14023 #, fuzzy
14024 msgid "&Remove duplicates"
14025 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
14027 #: programs/conhost/conhost.rc:65
14028 msgid "Popup menu"
14029 msgstr ""
14031 #: programs/conhost/conhost.rc:66
14032 #, fuzzy
14033 msgid "&Control"
14034 msgstr "เนื้อหา"
14036 #: programs/conhost/conhost.rc:67
14037 msgid "S&hift"
14038 msgstr ""
14040 #: programs/conhost/conhost.rc:69
14041 msgid "Console"
14042 msgstr ""
14044 #: programs/conhost/conhost.rc:70
14045 msgid "&Quick Edit mode"
14046 msgstr ""
14048 #: programs/conhost/conhost.rc:71
14049 msgid "&Insert mode"
14050 msgstr ""
14052 #: programs/conhost/conhost.rc:79
14053 #, fuzzy
14054 msgid "&Font"
14055 msgstr "ดัวอักษร"
14057 #: programs/conhost/conhost.rc:81
14058 msgid "&Color"
14059 msgstr ""
14061 #: programs/conhost/conhost.rc:92
14062 #, fuzzy
14063 msgid "Configuration"
14064 msgstr "รายละเอียด"
14066 #: programs/conhost/conhost.rc:95
14067 msgid "Buffer zone"
14068 msgstr ""
14070 #: programs/conhost/conhost.rc:96
14071 msgid "&Width:"
14072 msgstr ""
14074 #: programs/conhost/conhost.rc:99
14075 #, fuzzy
14076 msgid "&Height:"
14077 msgstr "ขวา:"
14079 #: programs/conhost/conhost.rc:103
14080 msgid "Window size"
14081 msgstr ""
14083 #: programs/conhost/conhost.rc:104
14084 msgid "W&idth:"
14085 msgstr ""
14087 #: programs/conhost/conhost.rc:107
14088 #, fuzzy
14089 msgid "H&eight:"
14090 msgstr "ขวา:"
14092 #: programs/conhost/conhost.rc:111
14093 msgid "End of program"
14094 msgstr ""
14096 #: programs/conhost/conhost.rc:112
14097 msgid "&Close console"
14098 msgstr ""
14100 #: programs/conhost/conhost.rc:114
14101 #, fuzzy
14102 msgid "Edition"
14103 msgstr "แก้ไข"
14105 #: programs/conhost/conhost.rc:120
14106 msgid "Console parameters"
14107 msgstr ""
14109 #: programs/conhost/conhost.rc:123
14110 msgid "Retain these settings for later sessions"
14111 msgstr ""
14113 #: programs/conhost/conhost.rc:124
14114 msgid "Modify only current session"
14115 msgstr ""
14117 #: programs/conhost/conhost.rc:32 programs/notepad/notepad.rc:41
14118 #: programs/regedit/regedit.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39
14119 #: programs/wordpad/wordpad.rc:42
14120 msgid "&Edit"
14121 msgstr "แก้ไข"
14123 #: programs/conhost/conhost.rc:33
14124 msgid "Set &Defaults"
14125 msgstr ""
14127 #: programs/conhost/conhost.rc:35
14128 msgid "&Mark"
14129 msgstr ""
14131 #: programs/conhost/conhost.rc:38
14132 #, fuzzy
14133 msgid "&Select all"
14134 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
14136 #: programs/conhost/conhost.rc:39
14137 msgid "Sc&roll"
14138 msgstr ""
14140 #: programs/conhost/conhost.rc:40
14141 #, fuzzy
14142 msgid "S&earch"
14143 msgstr "คันหา"
14145 #: programs/conhost/conhost.rc:43
14146 msgid "Setup - Default settings"
14147 msgstr ""
14149 #: programs/conhost/conhost.rc:44
14150 msgid "Setup - Current settings"
14151 msgstr ""
14153 #: programs/conhost/conhost.rc:45
14154 msgid "Configuration error"
14155 msgstr ""
14157 #: programs/conhost/conhost.rc:46
14158 msgid ""
14159 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
14160 "the window."
14161 msgstr ""
14163 #: programs/conhost/conhost.rc:41
14164 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
14165 msgstr ""
14167 #: programs/conhost/conhost.rc:42
14168 msgid "This is a test"
14169 msgstr ""
14171 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30
14172 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
14173 msgstr ""
14175 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31
14176 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
14177 msgstr ""
14179 #: programs/explorer/explorer.rc:32
14180 msgid "Wine Explorer"
14181 msgstr ""
14183 #: programs/explorer/explorer.rc:34
14184 msgid "Start"
14185 msgstr ""
14187 #: programs/explorer/explorer.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:36
14188 msgid "&Run..."
14189 msgstr ""
14191 #: programs/fsutil/fsutil.mc:28
14192 msgid ""
14193 "- Supported Commands -\n"
14194 "\n"
14195 "hardlink      hardlink management\n"
14196 msgstr ""
14198 #: programs/fsutil/fsutil.mc:35
14199 msgid ""
14200 "- Hardlink - Supported Commands -\n"
14201 "\n"
14202 "create        create a hardlink\n"
14203 msgstr ""
14205 #: programs/fsutil/fsutil.mc:40
14206 msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n"
14207 msgstr ""
14209 #: programs/hostname/hostname.rc:30
14210 msgid "Usage: hostname\n"
14211 msgstr ""
14213 #: programs/hostname/hostname.rc:31
14214 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
14215 msgstr ""
14217 #: programs/hostname/hostname.rc:32
14218 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
14219 msgstr ""
14221 #: programs/hostname/hostname.rc:33
14222 msgid ""
14223 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
14224 "utility.\n"
14225 msgstr ""
14227 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30
14228 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
14229 msgstr ""
14231 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31
14232 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
14233 msgstr ""
14235 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32
14236 msgid "%1 adapter %2\n"
14237 msgstr ""
14239 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33
14240 msgid "Ethernet"
14241 msgstr ""
14243 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35
14244 msgid "Connection-specific DNS suffix"
14245 msgstr ""
14247 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36
14248 msgid "IPv4 address"
14249 msgstr ""
14251 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37
14252 msgid "Hostname"
14253 msgstr ""
14255 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39
14256 msgid "Node type"
14257 msgstr ""
14259 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40
14260 msgid "Broadcast"
14261 msgstr ""
14263 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41
14264 msgid "Peer-to-peer"
14265 msgstr ""
14267 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42
14268 msgid "Mixed"
14269 msgstr ""
14271 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43
14272 msgid "Hybrid"
14273 msgstr ""
14275 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
14276 msgid "IP routing enabled"
14277 msgstr ""
14279 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46
14280 msgid "Physical address"
14281 msgstr ""
14283 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
14284 msgid "DHCP enabled"
14285 msgstr ""
14287 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50
14288 msgid "Default gateway"
14289 msgstr ""
14291 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:51
14292 msgid "IPv6 address"
14293 msgstr ""
14295 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38
14296 msgid "Primary DNS suffix"
14297 msgstr ""
14299 #: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
14300 #, fuzzy
14301 msgid "System Information"
14302 msgstr "รายละเอียด"
14304 #: programs/net/net.rc:30
14305 msgid ""
14306 "The syntax of this command is:\n"
14307 "\n"
14308 "NET command [arguments]\n"
14309 "    -or-\n"
14310 "NET command /HELP\n"
14311 "\n"
14312 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
14313 msgstr ""
14315 #: programs/net/net.rc:31
14316 msgid ""
14317 "The syntax of this command is:\n"
14318 "\n"
14319 "NET START [service]\n"
14320 "\n"
14321 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
14322 "'service' is the name of the service to start.\n"
14323 msgstr ""
14325 #: programs/net/net.rc:32
14326 msgid ""
14327 "The syntax of this command is:\n"
14328 "\n"
14329 "NET STOP service\n"
14330 "\n"
14331 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
14332 msgstr ""
14334 #: programs/net/net.rc:33
14335 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
14336 msgstr ""
14338 #: programs/net/net.rc:34
14339 msgid "Could not stop service %1\n"
14340 msgstr ""
14342 #: programs/net/net.rc:35
14343 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
14344 msgstr ""
14346 #: programs/net/net.rc:36
14347 msgid "Could not get handle to service.\n"
14348 msgstr ""
14350 #: programs/net/net.rc:37
14351 msgid "The %1 service is starting.\n"
14352 msgstr ""
14354 #: programs/net/net.rc:38
14355 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
14356 msgstr ""
14358 #: programs/net/net.rc:39
14359 msgid "The %1 service failed to start.\n"
14360 msgstr ""
14362 #: programs/net/net.rc:40
14363 #, fuzzy
14364 msgid "The %1 service is stopping.\n"
14365 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
14367 #: programs/net/net.rc:41
14368 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
14369 msgstr ""
14371 #: programs/net/net.rc:42
14372 #, fuzzy
14373 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
14374 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
14376 #: programs/net/net.rc:44
14377 msgid "There are no entries in the list.\n"
14378 msgstr ""
14380 #: programs/net/net.rc:45
14381 msgid ""
14382 "\n"
14383 "Status  Local   Remote\n"
14384 "---------------------------------------------------------------\n"
14385 msgstr ""
14387 #: programs/net/net.rc:46
14388 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
14389 msgstr ""
14391 #: programs/net/net.rc:48
14392 #, fuzzy
14393 msgid "Paused"
14394 msgstr "ชะลอ; "
14396 #: programs/net/net.rc:49
14397 #, fuzzy
14398 msgid "Disconnected"
14399 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
14401 #: programs/net/net.rc:50
14402 #, fuzzy
14403 msgid "A network error occurred"
14404 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
14406 #: programs/net/net.rc:51
14407 msgid "Connection is being made"
14408 msgstr ""
14410 #: programs/net/net.rc:52
14411 msgid "Reconnecting"
14412 msgstr ""
14414 #: programs/net/net.rc:43
14415 msgid "The following services are running:\n"
14416 msgstr ""
14418 #: programs/netstat/netstat.rc:30
14419 #, fuzzy
14420 msgid "Active Connections"
14421 msgstr "รายละเอียด"
14423 #: programs/netstat/netstat.rc:31
14424 msgid "Proto"
14425 msgstr ""
14427 #: programs/netstat/netstat.rc:32
14428 #, fuzzy
14429 msgid "Local Address"
14430 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
14432 #: programs/netstat/netstat.rc:33
14433 msgid "Foreign Address"
14434 msgstr ""
14436 #: programs/netstat/netstat.rc:34
14437 #, fuzzy
14438 #| msgid "Status:"
14439 msgid "State"
14440 msgstr "อาการเครื่อง:"
14442 #: programs/netstat/netstat.rc:35
14443 #, fuzzy
14444 msgid "Interface Statistics"
14445 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
14447 #: programs/netstat/netstat.rc:36
14448 msgid "Sent"
14449 msgstr ""
14451 #: programs/netstat/netstat.rc:37
14452 msgid "Received"
14453 msgstr ""
14455 #: programs/netstat/netstat.rc:38
14456 msgid "Bytes"
14457 msgstr ""
14459 #: programs/netstat/netstat.rc:39
14460 msgid "Unicast packets"
14461 msgstr ""
14463 #: programs/netstat/netstat.rc:40
14464 msgid "Non-unicast packets"
14465 msgstr ""
14467 #: programs/netstat/netstat.rc:41
14468 msgid "Discards"
14469 msgstr ""
14471 #: programs/netstat/netstat.rc:42
14472 #, fuzzy
14473 #| msgid "Error; "
14474 msgid "Errors"
14475 msgstr "ความปิด; "
14477 #: programs/netstat/netstat.rc:43
14478 #, fuzzy
14479 msgid "Unknown protocols"
14480 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
14482 #: programs/netstat/netstat.rc:44
14483 msgid "TCP Statistics for IPv4"
14484 msgstr ""
14486 #: programs/netstat/netstat.rc:45
14487 #, fuzzy
14488 msgid "Active Opens"
14489 msgstr "รายละเอียด"
14491 #: programs/netstat/netstat.rc:46
14492 msgid "Passive Opens"
14493 msgstr ""
14495 #: programs/netstat/netstat.rc:47
14496 #, fuzzy
14497 msgid "Failed Connection Attempts"
14498 msgstr "รายละเอียด"
14500 #: programs/netstat/netstat.rc:48
14501 #, fuzzy
14502 msgid "Reset Connections"
14503 msgstr "รายละเอียด"
14505 #: programs/netstat/netstat.rc:49
14506 #, fuzzy
14507 msgid "Current Connections"
14508 msgstr "รายละเอียด"
14510 #: programs/netstat/netstat.rc:50
14511 msgid "Segments Received"
14512 msgstr ""
14514 #: programs/netstat/netstat.rc:51
14515 msgid "Segments Sent"
14516 msgstr ""
14518 #: programs/netstat/netstat.rc:52
14519 msgid "Segments Retransmitted"
14520 msgstr ""
14522 #: programs/netstat/netstat.rc:53
14523 msgid "UDP Statistics for IPv4"
14524 msgstr ""
14526 #: programs/netstat/netstat.rc:54
14527 msgid "Datagrams Received"
14528 msgstr ""
14530 #: programs/netstat/netstat.rc:55
14531 msgid "No Ports"
14532 msgstr ""
14534 #: programs/netstat/netstat.rc:56
14535 #, fuzzy
14536 #| msgid "Error; "
14537 msgid "Receive Errors"
14538 msgstr "ความปิด; "
14540 #: programs/netstat/netstat.rc:57
14541 msgid "Datagrams Sent"
14542 msgstr ""
14544 #: programs/notepad/notepad.rc:30
14545 msgid "&New\tCtrl+N"
14546 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
14548 #: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32
14549 msgid "&Open...\tCtrl+O"
14550 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
14552 #: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33
14553 msgid "&Save\tCtrl+S"
14554 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
14556 #: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39
14557 #: programs/wordpad/wordpad.rc:36
14558 msgid "&Print...\tCtrl+P"
14559 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
14561 #: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38
14562 msgid "Page Se&tup..."
14563 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
14565 #: programs/notepad/notepad.rc:37
14566 msgid "P&rinter Setup..."
14567 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
14569 #: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44
14570 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
14571 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
14573 #: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47
14574 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
14575 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
14577 #: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48
14578 msgid "&Copy\tCtrl+C"
14579 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
14581 #: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49
14582 msgid "&Paste\tCtrl+V"
14583 msgstr "วาง\tCtrl+V"
14585 #: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37
14586 #: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109
14587 #: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32
14588 msgid "&Delete\tDel"
14589 msgstr "ลบ\tDel"
14591 #: programs/notepad/notepad.rc:49
14592 msgid "Select &all\tCtrl+A"
14593 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
14595 #: programs/notepad/notepad.rc:50
14596 #, fuzzy
14597 msgid "&Time/Date\tF5"
14598 msgstr "วันที่/\tF5"
14600 #: programs/notepad/notepad.rc:52
14601 msgid "&Wrap long lines"
14602 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
14604 #: programs/notepad/notepad.rc:56
14605 msgid "&Search...\tCtrl+F"
14606 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
14608 #: programs/notepad/notepad.rc:57
14609 msgid "&Search next\tF3"
14610 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
14612 #: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55
14613 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
14614 msgstr ""
14616 #: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56
14617 #: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83
14618 #, fuzzy
14619 msgid "&Contents\tF1"
14620 msgstr "เนื้อหา"
14622 #: programs/notepad/notepad.rc:62
14623 msgid "&About Notepad"
14624 msgstr ""
14626 #: programs/notepad/notepad.rc:100
14627 msgid "Page Setup"
14628 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
14630 #: programs/notepad/notepad.rc:102
14631 msgid "&Header:"
14632 msgstr "หัว:"
14634 #: programs/notepad/notepad.rc:104
14635 msgid "&Footer:"
14636 msgstr ""
14638 #: programs/notepad/notepad.rc:107
14639 #, fuzzy
14640 msgid "Margins (millimeters)"
14641 msgstr "ขอบกระดาษ:"
14643 #: programs/notepad/notepad.rc:108
14644 msgid "&Left:"
14645 msgstr "ฃ้าย:"
14647 #: programs/notepad/notepad.rc:110
14648 msgid "&Top:"
14649 msgstr "บน:"
14651 #: programs/notepad/notepad.rc:126
14652 msgid "Encoding:"
14653 msgstr ""
14655 #: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289
14656 msgctxt "accelerator Select All"
14657 msgid "A"
14658 msgstr ""
14660 #: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291
14661 msgctxt "accelerator Copy"
14662 msgid "C"
14663 msgstr ""
14665 #: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372
14666 #: programs/wordpad/wordpad.rc:287
14667 msgctxt "accelerator Find"
14668 msgid "F"
14669 msgstr ""
14671 #: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288
14672 msgctxt "accelerator Replace"
14673 msgid "H"
14674 msgstr ""
14676 #: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297
14677 msgctxt "accelerator New"
14678 msgid "N"
14679 msgstr "N"
14681 #: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298
14682 msgctxt "accelerator Open"
14683 msgid "O"
14684 msgstr "O"
14686 #: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373
14687 #: programs/wordpad/wordpad.rc:300
14688 msgctxt "accelerator Print"
14689 msgid "P"
14690 msgstr ""
14692 #: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299
14693 msgctxt "accelerator Save"
14694 msgid "S"
14695 msgstr ""
14697 #: programs/notepad/notepad.rc:140
14698 msgctxt "accelerator Paste"
14699 msgid "V"
14700 msgstr ""
14702 #: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290
14703 msgctxt "accelerator Cut"
14704 msgid "X"
14705 msgstr ""
14707 #: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292
14708 msgctxt "accelerator Undo"
14709 msgid "Z"
14710 msgstr ""
14712 #: programs/notepad/notepad.rc:69
14713 msgid "Page &p"
14714 msgstr "หน้า &p"
14716 #: programs/notepad/notepad.rc:71
14717 msgid "Notepad"
14718 msgstr "Notepad"
14720 #: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64
14721 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82
14722 msgid "ERROR"
14723 msgstr "ความปิด"
14725 #: programs/notepad/notepad.rc:74
14726 msgid "Untitled"
14727 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
14729 #: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42
14730 msgid "Text files (*.txt)"
14731 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
14733 #: programs/notepad/notepad.rc:80
14734 msgid ""
14735 "File '%s' does not exist.\n"
14736 "\n"
14737 "Do you want to create a new file?"
14738 msgstr ""
14739 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
14740 "\n"
14741 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
14743 #: programs/notepad/notepad.rc:82
14744 msgid ""
14745 "File '%s' has been modified.\n"
14746 "\n"
14747 "Would you like to save the changes?"
14748 msgstr ""
14749 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
14750 "\n"
14751 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
14753 #: programs/notepad/notepad.rc:83
14754 msgid "'%s' could not be found."
14755 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
14757 #: programs/notepad/notepad.rc:85
14758 msgid "Unicode (UTF-16)"
14759 msgstr ""
14761 #: programs/notepad/notepad.rc:86
14762 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
14763 msgstr ""
14765 #: programs/notepad/notepad.rc:87
14766 msgid "Unicode (UTF-8)"
14767 msgstr ""
14769 #: programs/notepad/notepad.rc:94
14770 msgid ""
14771 "%1\n"
14772 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
14773 "you save this file in the %2 encoding.\n"
14774 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
14775 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
14776 "Continue?"
14777 msgstr ""
14779 #: programs/oleview/oleview.rc:32
14780 msgid "&Bind to file..."
14781 msgstr ""
14783 #: programs/oleview/oleview.rc:33
14784 msgid "&View TypeLib..."
14785 msgstr ""
14787 #: programs/oleview/oleview.rc:35
14788 #, fuzzy
14789 msgid "&System Configuration"
14790 msgstr "รายละเอียด"
14792 #: programs/oleview/oleview.rc:36
14793 msgid "&Run the Registry Editor"
14794 msgstr ""
14796 #: programs/oleview/oleview.rc:42
14797 msgid "&CoCreateInstance Flag"
14798 msgstr ""
14800 #: programs/oleview/oleview.rc:44
14801 msgid "&In-process server"
14802 msgstr ""
14804 #: programs/oleview/oleview.rc:45
14805 msgid "In-process &handler"
14806 msgstr ""
14808 #: programs/oleview/oleview.rc:46
14809 #, fuzzy
14810 msgid "&Local server"
14811 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
14813 #: programs/oleview/oleview.rc:47
14814 msgid "&Remote server"
14815 msgstr ""
14817 #: programs/oleview/oleview.rc:50
14818 #, fuzzy
14819 msgid "View &Type information"
14820 msgstr "รายละเอียด"
14822 #: programs/oleview/oleview.rc:52
14823 msgid "Create &Instance"
14824 msgstr ""
14826 #: programs/oleview/oleview.rc:53
14827 msgid "Create Instance &On..."
14828 msgstr ""
14830 #: programs/oleview/oleview.rc:54
14831 msgid "&Release Instance"
14832 msgstr ""
14834 #: programs/oleview/oleview.rc:56
14835 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
14836 msgstr ""
14838 #: programs/oleview/oleview.rc:57
14839 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
14840 msgstr ""
14842 #: programs/oleview/oleview.rc:63
14843 msgid "&Expert mode"
14844 msgstr ""
14846 #: programs/oleview/oleview.rc:65
14847 msgid "&Hidden component categories"
14848 msgstr ""
14850 #: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89
14851 #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71
14852 #: programs/wordpad/wordpad.rc:272
14853 msgid "&Toolbar"
14854 msgstr ""
14856 #: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90
14857 #: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74
14858 #: programs/wordpad/wordpad.rc:275
14859 msgid "&Status Bar"
14860 msgstr ""
14862 #: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70
14863 #: programs/winefile/winefile.rc:79
14864 msgid "&Refresh\tF5"
14865 msgstr ""
14867 #: programs/oleview/oleview.rc:74
14868 msgid "&About OleView"
14869 msgstr ""
14871 #: programs/oleview/oleview.rc:82
14872 #, fuzzy
14873 msgid "&Save as..."
14874 msgstr "บันทืกเป็น..."
14876 #: programs/oleview/oleview.rc:87
14877 msgid "&Group by type kind"
14878 msgstr ""
14880 #: programs/oleview/oleview.rc:156
14881 msgid "Connect to another machine"
14882 msgstr ""
14884 #: programs/oleview/oleview.rc:159
14885 msgid "&Machine name:"
14886 msgstr ""
14888 #: programs/oleview/oleview.rc:167
14889 #, fuzzy
14890 msgid "System Configuration"
14891 msgstr "รายละเอียด"
14893 #: programs/oleview/oleview.rc:170
14894 msgid "System Settings"
14895 msgstr ""
14897 #: programs/oleview/oleview.rc:171
14898 msgid "&Enable Distributed COM"
14899 msgstr ""
14901 #: programs/oleview/oleview.rc:172
14902 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
14903 msgstr ""
14905 #: programs/oleview/oleview.rc:173
14906 msgid ""
14907 "These settings change only registry values.\n"
14908 "They have no effect on Wine performance."
14909 msgstr ""
14911 #: programs/oleview/oleview.rc:180
14912 #, fuzzy
14913 msgid "Default Interface Viewer"
14914 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
14916 #: programs/oleview/oleview.rc:183
14917 #, fuzzy
14918 msgid "Interface"
14919 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
14921 #: programs/oleview/oleview.rc:185
14922 msgid "IID:"
14923 msgstr ""
14925 #: programs/oleview/oleview.rc:188
14926 #, fuzzy
14927 msgid "&View Type Info"
14928 msgstr "รายละเอียด"
14930 #: programs/oleview/oleview.rc:193
14931 msgid "IPersist Interface Viewer"
14932 msgstr ""
14934 #: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208
14935 msgid "Class Name:"
14936 msgstr ""
14938 #: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210
14939 msgid "CLSID:"
14940 msgstr ""
14942 #: programs/oleview/oleview.rc:205
14943 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
14944 msgstr ""
14946 #: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97
14947 msgid "OleView"
14948 msgstr ""
14950 #: programs/oleview/oleview.rc:100
14951 msgid "ITypeLib viewer"
14952 msgstr ""
14954 #: programs/oleview/oleview.rc:99
14955 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
14956 msgstr ""
14958 #: programs/oleview/oleview.rc:102
14959 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
14960 msgstr ""
14962 #: programs/oleview/oleview.rc:105
14963 msgid "Bind to file via a File Moniker"
14964 msgstr ""
14966 #: programs/oleview/oleview.rc:106
14967 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
14968 msgstr ""
14970 #: programs/oleview/oleview.rc:107
14971 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
14972 msgstr ""
14974 #: programs/oleview/oleview.rc:108
14975 msgid "Run the Wine registry editor"
14976 msgstr ""
14978 #: programs/oleview/oleview.rc:109
14979 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
14980 msgstr ""
14982 #: programs/oleview/oleview.rc:110
14983 msgid "Create an instance of the selected object"
14984 msgstr ""
14986 #: programs/oleview/oleview.rc:111
14987 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
14988 msgstr ""
14990 #: programs/oleview/oleview.rc:112
14991 msgid "Release the currently selected object instance"
14992 msgstr ""
14994 #: programs/oleview/oleview.rc:113
14995 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
14996 msgstr ""
14998 #: programs/oleview/oleview.rc:114
14999 msgid "Display the viewer for the selected item"
15000 msgstr ""
15002 #: programs/oleview/oleview.rc:119
15003 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
15004 msgstr ""
15006 #: programs/oleview/oleview.rc:120
15007 msgid ""
15008 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
15009 msgstr ""
15011 #: programs/oleview/oleview.rc:121
15012 msgid "Show or hide the toolbar"
15013 msgstr ""
15015 #: programs/oleview/oleview.rc:122
15016 msgid "Show or hide the status bar"
15017 msgstr ""
15019 #: programs/oleview/oleview.rc:123
15020 msgid "Refresh all lists"
15021 msgstr ""
15023 #: programs/oleview/oleview.rc:124
15024 msgid "Display program information, version number and copyright"
15025 msgstr ""
15027 #: programs/oleview/oleview.rc:115
15028 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
15029 msgstr ""
15031 #: programs/oleview/oleview.rc:116
15032 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
15033 msgstr ""
15035 #: programs/oleview/oleview.rc:117
15036 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
15037 msgstr ""
15039 #: programs/oleview/oleview.rc:118
15040 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
15041 msgstr ""
15043 #: programs/oleview/oleview.rc:130
15044 msgid "ObjectClasses"
15045 msgstr ""
15047 #: programs/oleview/oleview.rc:131
15048 msgid "Grouped by Component Category"
15049 msgstr ""
15051 #: programs/oleview/oleview.rc:132
15052 msgid "OLE 1.0 Objects"
15053 msgstr ""
15055 #: programs/oleview/oleview.rc:133
15056 msgid "COM Library Objects"
15057 msgstr ""
15059 #: programs/oleview/oleview.rc:134
15060 msgid "All Objects"
15061 msgstr ""
15063 #: programs/oleview/oleview.rc:135
15064 msgid "Application IDs"
15065 msgstr ""
15067 #: programs/oleview/oleview.rc:136
15068 msgid "Type Libraries"
15069 msgstr ""
15071 #: programs/oleview/oleview.rc:137
15072 msgid "ver."
15073 msgstr ""
15075 #: programs/oleview/oleview.rc:138
15076 msgid "Interfaces"
15077 msgstr ""
15079 #: programs/oleview/oleview.rc:140
15080 msgid "Registry"
15081 msgstr ""
15083 #: programs/oleview/oleview.rc:141
15084 msgid "Implementation"
15085 msgstr ""
15087 #: programs/oleview/oleview.rc:142
15088 #, fuzzy
15089 msgid "Activation"
15090 msgstr "รายละเอียด"
15092 #: programs/oleview/oleview.rc:144
15093 msgid "CoGetClassObject failed."
15094 msgstr ""
15096 #: programs/oleview/oleview.rc:145
15097 msgid "Unknown error"
15098 msgstr ""
15100 #: programs/oleview/oleview.rc:148
15101 msgid "bytes"
15102 msgstr ""
15104 #: programs/oleview/oleview.rc:150
15105 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
15106 msgstr ""
15108 #: programs/oleview/oleview.rc:151
15109 msgid "Inherited Interfaces"
15110 msgstr ""
15112 #: programs/oleview/oleview.rc:126
15113 msgid "Save as an .IDL or .H file"
15114 msgstr ""
15116 #: programs/oleview/oleview.rc:127
15117 msgid "Close window"
15118 msgstr ""
15120 #: programs/oleview/oleview.rc:128
15121 msgid "Group typeinfos by kind"
15122 msgstr ""
15124 #: programs/progman/progman.rc:33
15125 msgid "&New..."
15126 msgstr ""
15128 #: programs/progman/progman.rc:34
15129 msgid "O&pen\tEnter"
15130 msgstr ""
15132 #: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30
15133 msgid "&Move...\tF7"
15134 msgstr ""
15136 #: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31
15137 msgid "&Copy...\tF8"
15138 msgstr ""
15140 #: programs/progman/progman.rc:38
15141 #, fuzzy
15142 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
15143 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15145 #: programs/progman/progman.rc:40
15146 msgid "&Execute..."
15147 msgstr ""
15149 #: programs/progman/progman.rc:42
15150 msgid "E&xit Windows"
15151 msgstr ""
15153 #: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41
15154 #: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47
15155 msgid "&Options"
15156 msgstr ""
15158 #: programs/progman/progman.rc:45
15159 msgid "&Arrange automatically"
15160 msgstr ""
15162 #: programs/progman/progman.rc:46
15163 msgid "&Minimize on run"
15164 msgstr ""
15166 #: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70
15167 msgid "&Save settings on exit"
15168 msgstr ""
15170 #: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78
15171 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255
15172 msgid "&Windows"
15173 msgstr ""
15175 #: programs/progman/progman.rc:50
15176 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
15177 msgstr ""
15179 #: programs/progman/progman.rc:51
15180 msgid "&Side by side\tShift+F4"
15181 msgstr ""
15183 #: programs/progman/progman.rc:52
15184 msgid "&Arrange Icons"
15185 msgstr ""
15187 #: programs/progman/progman.rc:57
15188 msgid "&About Program Manager"
15189 msgstr ""
15191 #: programs/progman/progman.rc:103
15192 #, fuzzy
15193 msgid "Program &group"
15194 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15196 #: programs/progman/progman.rc:105
15197 #, fuzzy
15198 msgid "&Program"
15199 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15201 #: programs/progman/progman.rc:116
15202 #, fuzzy
15203 msgid "Move Program"
15204 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15206 #: programs/progman/progman.rc:118
15207 msgid "Move program:"
15208 msgstr ""
15210 #: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138
15211 msgid "From group:"
15212 msgstr ""
15214 #: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140
15215 msgid "&To group:"
15216 msgstr ""
15218 #: programs/progman/progman.rc:134
15219 #, fuzzy
15220 msgid "Copy Program"
15221 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15223 #: programs/progman/progman.rc:136
15224 msgid "Copy program:"
15225 msgstr ""
15227 #: programs/progman/progman.rc:152
15228 msgid "Program Group Attributes"
15229 msgstr ""
15231 #: programs/progman/progman.rc:156
15232 msgid "&Group file:"
15233 msgstr ""
15235 #: programs/progman/progman.rc:168
15236 msgid "Program Attributes"
15237 msgstr ""
15239 #: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212
15240 msgid "&Command line:"
15241 msgstr ""
15243 #: programs/progman/progman.rc:174
15244 msgid "&Working directory:"
15245 msgstr ""
15247 #: programs/progman/progman.rc:176
15248 msgid "&Key combination:"
15249 msgstr ""
15251 #: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215
15252 msgid "&Minimize at launch"
15253 msgstr ""
15255 #: programs/progman/progman.rc:183
15256 msgid "Change &icon..."
15257 msgstr ""
15259 #: programs/progman/progman.rc:192
15260 msgid "Change Icon"
15261 msgstr ""
15263 #: programs/progman/progman.rc:194
15264 #, fuzzy
15265 msgid "&Filename:"
15266 msgstr "แฟ้ม"
15268 #: programs/progman/progman.rc:196
15269 msgid "Current &icon:"
15270 msgstr ""
15272 #: programs/progman/progman.rc:210
15273 msgid "Execute Program"
15274 msgstr ""
15276 #: programs/progman/progman.rc:63
15277 msgid "Program Manager"
15278 msgstr ""
15280 #: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83
15281 msgid "WARNING"
15282 msgstr "คําตือน"
15284 #: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84
15285 msgid "Information"
15286 msgstr "รายละเอียด"
15288 #: programs/progman/progman.rc:68
15289 msgid "Delete group `%s'?"
15290 msgstr ""
15292 #: programs/progman/progman.rc:69
15293 msgid "Delete program `%s'?"
15294 msgstr ""
15296 #: programs/progman/progman.rc:70
15297 msgid "Not implemented"
15298 msgstr ""
15300 #: programs/progman/progman.rc:71
15301 msgid "Error reading `%s'."
15302 msgstr ""
15304 #: programs/progman/progman.rc:72
15305 msgid "Error writing `%s'."
15306 msgstr ""
15308 #: programs/progman/progman.rc:75
15309 msgid ""
15310 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
15311 "Should it be tried further on?"
15312 msgstr ""
15314 #: programs/progman/progman.rc:77
15315 msgid "Help not available."
15316 msgstr ""
15318 #: programs/progman/progman.rc:78
15319 msgid "Unknown feature in %s"
15320 msgstr ""
15322 #: programs/progman/progman.rc:79
15323 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
15324 msgstr ""
15326 #: programs/progman/progman.rc:80
15327 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
15328 msgstr ""
15330 #: programs/progman/progman.rc:84
15331 msgid "Libraries (*.dll)"
15332 msgstr ""
15334 #: programs/progman/progman.rc:85
15335 msgid "Icon files"
15336 msgstr ""
15338 #: programs/progman/progman.rc:86
15339 msgid "Icons (*.ico)"
15340 msgstr ""
15342 #: programs/reg/reg.rc:139
15343 msgid "reg: Invalid syntax. "
15344 msgstr ""
15346 #: programs/reg/reg.rc:142
15347 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
15348 msgstr ""
15350 #: programs/reg/reg.rc:181
15351 #, fuzzy
15352 msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
15353 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15355 #: programs/reg/reg.rc:116
15356 msgid "reg: The operation completed successfully\n"
15357 msgstr ""
15359 #: programs/reg/reg.rc:131
15360 #, fuzzy
15361 msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
15362 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
15364 #: programs/reg/reg.rc:174
15365 #, fuzzy
15366 msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
15367 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15369 #: programs/reg/reg.rc:120
15370 #, fuzzy
15371 msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
15372 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15374 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
15375 msgid "(Default)"
15376 msgstr ""
15378 #: programs/reg/reg.rc:141
15379 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
15380 msgstr ""
15382 #: programs/reg/reg.rc:35
15383 msgid ""
15384 "Usage:\n"
15385 "  REG [operation] [parameters]\n"
15386 "\n"
15387 "Supported operations:\n"
15388 "  ADD | COPY | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n"
15389 "\n"
15390 "For help on a specific operation, type:\n"
15391 "  REG [operation] /?\n"
15392 "\n"
15393 msgstr ""
15395 #: programs/reg/reg.rc:67
15396 msgid ""
15397 "REG ADD <key> [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n"
15398 "\n"
15399 "  Adds a key to the registry or adds a new value to a given registry key.\n"
15400 "\n"
15401 "  <key>\n"
15402 "     The registry key to add or, if either [/v] or [/ve] is specified,\n"
15403 "     the key in which to add the new registry data.\n"
15404 "\n"
15405 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15406 "\n"
15407 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15408 "\n"
15409 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15410 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15411 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15412 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15413 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15414 "\n"
15415 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15416 "\n"
15417 "  /v <value_name>\n"
15418 "     The name of the registry value to add.\n"
15419 "\n"
15420 "  /ve\n"
15421 "     Add an unnamed registry value. This option modifies the (Default)\n"
15422 "     registry value.\n"
15423 "\n"
15424 "  /t <type>\n"
15425 "     The type of data to add to the registry. If [/t] is specified,\n"
15426 "     <type> must be one of the following:\n"
15427 "\n"
15428 "         REG_SZ    | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n"
15429 "         REG_DWORD | REG_BINARY   | REG_NONE\n"
15430 "\n"
15431 "     If [/t] is not specified, the default data type is REG_SZ.\n"
15432 "\n"
15433 "  /s <separator>\n"
15434 "     The character used to separate strings in REG_MULTI_SZ data.\n"
15435 "     If [/s] is not specified, the default separator is \\0.\n"
15436 "\n"
15437 "  /d <data>\n"
15438 "     The data to add to the new registry value.\n"
15439 "\n"
15440 "  /f\n"
15441 "     Modify the registry without prompting for confirmation.\n"
15442 "\n"
15443 msgstr ""
15445 #: programs/reg/reg.rc:202
15446 msgid ""
15447 "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
15448 "\n"
15449 "  Copies the contents of a specified registry key to another location.\n"
15450 "  By default, this operation only copies registry values. Use [/s] to\n"
15451 "  recursively copy all subkeys and values.\n"
15452 "\n"
15453 "  <key1>, <key2>\n"
15454 "     Registry keys specifying the source (<key1>) and destination (<key2>)\n"
15455 "     of the data. If <key2> does not exist, it is created.\n"
15456 "\n"
15457 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15458 "\n"
15459 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15460 "\n"
15461 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15462 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15463 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15464 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15465 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15466 "\n"
15467 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15468 "\n"
15469 "  /s\n"
15470 "     Copy all subkeys and values from <key1> to <key2>.\n"
15471 "\n"
15472 "  /f\n"
15473 "     Overwrite all registry data in <key2> without prompting for "
15474 "confirmation.\n"
15475 "     This option does not modify subkeys and values that only exist in "
15476 "<key2>.\n"
15477 "\n"
15478 msgstr ""
15480 #: programs/reg/reg.rc:92
15481 msgid ""
15482 "REG DELETE <key> [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
15483 "\n"
15484 "  Deletes a registry key (including all subkeys and values), or deletes\n"
15485 "  one or more values from a given registry key.\n"
15486 "\n"
15487 "  <key>\n"
15488 "     The registry key to delete or, if one of [/v], [/ve] or [/va] is\n"
15489 "     specified, the registry key in which to delete one or more values.\n"
15490 "\n"
15491 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15492 "\n"
15493 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15494 "\n"
15495 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15496 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15497 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15498 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15499 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15500 "\n"
15501 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15502 "\n"
15503 "  /v <value_name>\n"
15504 "     The name of the registry value to delete.\n"
15505 "\n"
15506 "  /ve\n"
15507 "     Delete an unnamed registry value. This option deletes the (Default)\n"
15508 "     registry value.\n"
15509 "\n"
15510 "  /va\n"
15511 "     Delete all values from a registry key.\n"
15512 "\n"
15513 "  /f\n"
15514 "     Delete a registry key (including all subkeys and values) without\n"
15515 "     prompting for confirmation.\n"
15516 "\n"
15517 msgstr ""
15519 #: programs/reg/reg.rc:170
15520 msgid ""
15521 "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
15522 "\n"
15523 "  Exports a specified registry key (including all subkeys and values)\n"
15524 "  to a file.\n"
15525 "\n"
15526 "  <key>\n"
15527 "     The registry key to export.\n"
15528 "\n"
15529 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15530 "\n"
15531 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15532 "\n"
15533 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15534 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15535 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15536 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15537 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15538 "\n"
15539 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15540 "\n"
15541 "  <file>\n"
15542 "     The name and path of the registry file that will be created.\n"
15543 "     This file must have a .reg extension.\n"
15544 "\n"
15545 "  /y\n"
15546 "     Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n"
15547 "\n"
15548 msgstr ""
15550 #: programs/reg/reg.rc:148
15551 msgid ""
15552 "REG IMPORT <file>\n"
15553 "\n"
15554 "  Imports keys, values and data from a given file into the registry.\n"
15555 "\n"
15556 "  <file>\n"
15557 "     The name and path of the registry file to import.\n"
15558 "\n"
15559 msgstr ""
15561 #: programs/reg/reg.rc:114
15562 msgid ""
15563 "REG QUERY <key> [/v value_name | /ve] [/s]\n"
15564 "\n"
15565 "  Queries a specified registry key and lists all immediate subkeys, values\n"
15566 "  and data within that key. Use [/s] to recursively query each subkey.\n"
15567 "\n"
15568 "  <key>\n"
15569 "     The registry key to query.\n"
15570 "\n"
15571 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15572 "\n"
15573 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15574 "\n"
15575 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15576 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15577 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15578 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15579 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15580 "\n"
15581 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15582 "\n"
15583 "  /v <value_name>\n"
15584 "     The name of the registry value to query. If neither [/v] nor [/ve] is\n"
15585 "     specified, all values under <key> are listed.\n"
15586 "\n"
15587 "  /ve\n"
15588 "     Query an unnamed registry value. This option queries the (Default)\n"
15589 "     registry value.\n"
15590 "\n"
15591 "  /s\n"
15592 "     List all registry entries under <key> and its subkeys.\n"
15593 "\n"
15594 msgstr ""
15596 #: programs/reg/reg.rc:180
15597 msgid ""
15598 "  /reg:32\n"
15599 "     Access the registry using the 32-bit view.\n"
15600 "\n"
15601 "  /reg:64\n"
15602 "     Access the registry using the 64-bit view.\n"
15603 "\n"
15604 msgstr ""
15606 #: programs/reg/reg.rc:117
15607 #, fuzzy
15608 msgid "reg: Invalid registry key\n"
15609 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15611 #: programs/reg/reg.rc:119
15612 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
15613 msgstr ""
15615 #: programs/reg/reg.rc:172
15616 #, fuzzy
15617 msgid "reg: Invalid system key\n"
15618 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15620 #: programs/reg/reg.rc:140
15621 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
15622 msgstr ""
15624 #: programs/reg/reg.rc:122
15625 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid numeric value\n"
15626 msgstr ""
15628 #: programs/reg/reg.rc:123
15629 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
15630 msgstr ""
15632 #: programs/reg/reg.rc:136
15633 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
15634 msgstr ""
15636 #: programs/reg/reg.rc:124
15637 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
15638 msgstr ""
15640 #: programs/reg/reg.rc:121
15641 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
15642 msgstr ""
15644 #: programs/reg/reg.rc:125
15645 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
15646 msgstr ""
15648 #: programs/reg/reg.rc:118
15649 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
15650 msgstr ""
15652 #: programs/reg/reg.rc:204
15653 msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
15654 msgstr ""
15656 #: programs/reg/reg.rc:205
15657 #, fuzzy
15658 #| msgid ""
15659 #| "File '%s' does not exist.\n"
15660 #| "\n"
15661 #| "Do you want to create a new file?"
15662 msgid ""
15663 "The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
15664 "overwrite it?"
15665 msgstr ""
15666 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
15667 "\n"
15668 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
15670 #: programs/reg/reg.rc:133
15671 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
15672 msgstr ""
15674 #: programs/reg/reg.rc:134
15675 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
15676 msgstr ""
15678 #: programs/reg/reg.rc:135
15679 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
15680 msgstr ""
15682 #: programs/reg/reg.rc:137
15683 #, fuzzy
15684 msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
15685 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15687 #: programs/reg/reg.rc:173
15688 #, fuzzy
15689 #| msgid ""
15690 #| "File '%s' does not exist.\n"
15691 #| "\n"
15692 #| "Do you want to create a new file?"
15693 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
15694 msgstr ""
15695 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
15696 "\n"
15697 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
15699 #: programs/reg/reg.rc:151
15700 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
15701 msgstr ""
15703 #: programs/reg/reg.rc:175
15704 #, fuzzy
15705 msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
15706 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15708 #: programs/reg/reg.rc:150
15709 #, fuzzy
15710 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
15711 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
15713 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
15714 msgid "(value not set)"
15715 msgstr ""
15717 #: programs/reg/reg.rc:138
15718 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
15719 msgstr ""
15721 #: programs/regedit/regedit.rc:34
15722 msgid "&Registry"
15723 msgstr ""
15725 #: programs/regedit/regedit.rc:36
15726 msgid "&Import Registry File..."
15727 msgstr ""
15729 #: programs/regedit/regedit.rc:37
15730 msgid "&Export Registry File..."
15731 msgstr ""
15733 #: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99
15734 #: programs/regedit/regedit.rc:121
15735 msgid "&Key"
15736 msgstr ""
15738 #: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101
15739 #: programs/regedit/regedit.rc:123
15740 msgid "&String Value"
15741 msgstr ""
15743 #: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102
15744 #: programs/regedit/regedit.rc:124
15745 msgid "&Binary Value"
15746 msgstr ""
15748 #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103
15749 #: programs/regedit/regedit.rc:125
15750 msgid "&DWORD Value"
15751 msgstr ""
15753 #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104
15754 #: programs/regedit/regedit.rc:126
15755 msgid "&Multi-String Value"
15756 msgstr ""
15758 #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105
15759 #: programs/regedit/regedit.rc:127
15760 msgid "&Expandable String Value"
15761 msgstr ""
15763 #: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110
15764 #: programs/regedit/regedit.rc:137
15765 msgid "&Rename\tF2"
15766 msgstr ""
15768 #: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114
15769 msgid "&Copy Key Name"
15770 msgstr ""
15772 #: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107
15773 #: programs/wordpad/wordpad.rc:53
15774 #, fuzzy
15775 msgid "&Find...\tCtrl+F"
15776 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
15778 #: programs/regedit/regedit.rc:62
15779 msgid "Find Ne&xt\tF3"
15780 msgstr ""
15782 #: programs/regedit/regedit.rc:66
15783 msgid "Status &Bar"
15784 msgstr ""
15786 #: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49
15787 msgid "Sp&lit"
15788 msgstr ""
15790 #: programs/regedit/regedit.rc:75
15791 msgid "&Remove Favorite..."
15792 msgstr ""
15794 #: programs/regedit/regedit.rc:80
15795 msgid "&About Registry Editor"
15796 msgstr ""
15798 #: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96
15799 #: programs/regedit/regedit.rc:230
15800 msgid "Expand"
15801 msgstr ""
15803 #: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233
15804 msgid "Modify &Binary Data..."
15805 msgstr ""
15807 #: programs/regedit/regedit.rc:267
15808 #, fuzzy
15809 msgid "Export registry"
15810 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
15812 #: programs/regedit/regedit.rc:269
15813 msgid "S&elected branch:"
15814 msgstr ""
15816 #: programs/regedit/regedit.rc:278
15817 msgid "Find:"
15818 msgstr ""
15820 #: programs/regedit/regedit.rc:280
15821 msgid "Find in:"
15822 msgstr ""
15824 #: programs/regedit/regedit.rc:281
15825 msgid "Keys"
15826 msgstr ""
15828 #: programs/regedit/regedit.rc:282
15829 #, fuzzy
15830 msgid "Value names"
15831 msgstr "บันทืกเป็น..."
15833 #: programs/regedit/regedit.rc:283
15834 #, fuzzy
15835 msgid "Value content"
15836 msgstr "เนื้อหา"
15838 #: programs/regedit/regedit.rc:284
15839 msgid "Whole string only"
15840 msgstr ""
15842 #: programs/regedit/regedit.rc:291
15843 #, fuzzy
15844 msgid "Add Favorite"
15845 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
15847 #: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305
15848 #, fuzzy
15849 msgid "Name:"
15850 msgstr "แฟ้ม"
15852 #: programs/regedit/regedit.rc:302
15853 #, fuzzy
15854 msgid "Remove Favorite"
15855 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
15857 #: programs/regedit/regedit.rc:313
15858 #, fuzzy
15859 msgid "Edit String"
15860 msgstr "แก้ไข"
15862 #: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329
15863 #: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358
15864 #, fuzzy
15865 msgid "Value name:"
15866 msgstr "แฟ้ม"
15868 #: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331
15869 #: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360
15870 msgid "Value data:"
15871 msgstr ""
15873 #: programs/regedit/regedit.rc:326
15874 msgid "Edit DWORD"
15875 msgstr ""
15877 #: programs/regedit/regedit.rc:333
15878 msgid "Base"
15879 msgstr ""
15881 #: programs/regedit/regedit.rc:334
15882 msgid "Hexadecimal"
15883 msgstr ""
15885 #: programs/regedit/regedit.rc:335
15886 msgid "Decimal"
15887 msgstr ""
15889 #: programs/regedit/regedit.rc:342
15890 #, fuzzy
15891 msgid "Edit Binary"
15892 msgstr "แก้ไข"
15894 #: programs/regedit/regedit.rc:355
15895 msgid "Edit Multi-String"
15896 msgstr ""
15898 #: programs/regedit/regedit.rc:159
15899 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
15900 msgstr ""
15902 #: programs/regedit/regedit.rc:160
15903 msgid "Contains commands for editing values or keys"
15904 msgstr ""
15906 #: programs/regedit/regedit.rc:161
15907 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
15908 msgstr ""
15910 #: programs/regedit/regedit.rc:162
15911 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
15912 msgstr ""
15914 #: programs/regedit/regedit.rc:163
15915 msgid ""
15916 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
15917 msgstr ""
15919 #: programs/regedit/regedit.rc:164
15920 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
15921 msgstr ""
15923 #: programs/regedit/regedit.rc:149
15924 msgid "Data"
15925 msgstr ""
15927 #: programs/regedit/regedit.rc:154
15928 msgid "Registry Editor"
15929 msgstr ""
15931 #: programs/regedit/regedit.rc:221
15932 msgid "Import Registry File"
15933 msgstr ""
15935 #: programs/regedit/regedit.rc:222
15936 msgid "Export Registry File"
15937 msgstr ""
15939 #: programs/regedit/regedit.rc:223
15940 #, fuzzy
15941 msgid "Registry files (*.reg)"
15942 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
15944 #: programs/regedit/regedit.rc:224
15945 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
15946 msgstr ""
15948 #: programs/regedit/regedit.rc:241
15949 msgid "(cannot display value)"
15950 msgstr ""
15952 #: programs/regedit/regedit.rc:242
15953 msgid "(unknown %d)"
15954 msgstr ""
15956 #: programs/regedit/regedit.rc:247
15957 #, fuzzy
15958 msgid "Unable to modify the selected registry value."
15959 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15961 #: programs/regedit/regedit.rc:248
15962 #, fuzzy
15963 msgid "Unable to create a new registry key."
15964 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15966 #: programs/regedit/regedit.rc:249
15967 #, fuzzy
15968 msgid "Unable to create a new registry value."
15969 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15971 #: programs/regedit/regedit.rc:250
15972 msgid ""
15973 "Unable to rename the key '%1'.\n"
15974 "The specified key name already exists."
15975 msgstr ""
15977 #: programs/regedit/regedit.rc:251
15978 msgid ""
15979 "Unable to rename the value '%1'.\n"
15980 "The specified value name already exists."
15981 msgstr ""
15983 #: programs/regedit/regedit.rc:252
15984 #, fuzzy
15985 msgid "Unable to delete the selected registry key."
15986 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15988 #: programs/regedit/regedit.rc:253
15989 #, fuzzy
15990 msgid "Unable to rename the selected registry key."
15991 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15993 #: programs/regedit/regedit.rc:254
15994 #, fuzzy
15995 msgid "Unable to rename the selected registry value."
15996 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15998 #: programs/regedit/regedit.rc:255
15999 msgid ""
16000 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
16001 msgstr ""
16003 #: programs/regedit/regedit.rc:256
16004 #, fuzzy
16005 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
16006 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16008 #: programs/regedit/regedit.rc:408
16009 msgid ""
16010 "Usage:\n"
16011 "  regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
16012 "\n"
16013 "Options:\n"
16014 "  [no option]    Launch the graphical version of this program.\n"
16015 "  /L:system.dat  The location of the system.dat file to be modified.\n"
16016 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
16017 "  /R:user.dat    The location of the user.dat file to be modified.\n"
16018 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
16019 "  /C             Import the contents of a registry file.\n"
16020 "  /D             Delete a specified registry key.\n"
16021 "  /E             Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
16022 "                 If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
16023 "  /S             Silent mode. No messages will be displayed.\n"
16024 "  /V             Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
16025 "  /?             Display this information and exit.\n"
16026 "  [filename]     The location of the file containing registry information "
16027 "to\n"
16028 "                 be imported. When used with [/E], this option specifies "
16029 "the\n"
16030 "                 file location where registry information will be exported.\n"
16031 "  [reg_key]      The registry key to be modified.\n"
16032 "\n"
16033 "Usage examples:\n"
16034 "  regedit \"import.reg\"\n"
16035 "  regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
16036 "  regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
16037 msgstr ""
16039 #: programs/regedit/regedit.rc:409
16040 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
16041 msgstr ""
16043 #: programs/regedit/regedit.rc:410
16044 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
16045 msgstr ""
16047 #: programs/regedit/regedit.rc:411
16048 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
16049 msgstr ""
16051 #: programs/regedit/regedit.rc:412
16052 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
16053 msgstr ""
16055 #: programs/regedit/regedit.rc:413
16056 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
16057 msgstr ""
16059 #: programs/regedit/regedit.rc:414
16060 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
16061 msgstr ""
16063 #: programs/regedit/regedit.rc:415
16064 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
16065 msgstr ""
16067 #: programs/regedit/regedit.rc:416
16068 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
16069 msgstr ""
16071 #: programs/regedit/regedit.rc:417
16072 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
16073 msgstr ""
16075 #: programs/regedit/regedit.rc:418
16076 msgid ""
16077 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
16078 "encountered at '%1'.\n"
16079 msgstr ""
16081 #: programs/regedit/regedit.rc:419
16082 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
16083 msgstr ""
16085 #: programs/regedit/regedit.rc:420
16086 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
16087 msgstr ""
16089 #: programs/regedit/regedit.rc:421
16090 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
16091 msgstr ""
16093 #: programs/regedit/regedit.rc:422
16094 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
16095 msgstr ""
16097 #: programs/regedit/regedit.rc:423
16098 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
16099 msgstr ""
16101 #: programs/regedit/regedit.rc:424
16102 #, fuzzy
16103 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
16104 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16106 #: programs/regedit/regedit.rc:425
16107 msgid ""
16108 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
16109 msgstr ""
16111 #: programs/regedit/regedit.rc:426
16112 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
16113 msgstr ""
16115 #: programs/regedit/regedit.rc:427
16116 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
16117 msgstr ""
16119 #: programs/regedit/regedit.rc:428
16120 msgid ""
16121 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
16122 msgstr ""
16124 #: programs/regedit/regedit.rc:429
16125 #, fuzzy
16126 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
16127 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16129 #: programs/regedit/regedit.rc:431
16130 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
16131 msgstr ""
16133 #: programs/regedit/regedit.rc:187
16134 msgid "Quits the Registry Editor"
16135 msgstr ""
16137 #: programs/regedit/regedit.rc:188
16138 msgid "Adds keys to the favorites list"
16139 msgstr ""
16141 #: programs/regedit/regedit.rc:189
16142 msgid "Removes keys from the favorites list"
16143 msgstr ""
16145 #: programs/regedit/regedit.rc:190
16146 msgid "Shows or hides the status bar"
16147 msgstr ""
16149 #: programs/regedit/regedit.rc:191
16150 msgid "Changes the position of the split between two panes"
16151 msgstr ""
16153 #: programs/regedit/regedit.rc:192
16154 msgid "Refreshes the window"
16155 msgstr ""
16157 #: programs/regedit/regedit.rc:193
16158 msgid "Deletes the selection"
16159 msgstr ""
16161 #: programs/regedit/regedit.rc:194
16162 msgid "Renames the selection"
16163 msgstr ""
16165 #: programs/regedit/regedit.rc:195
16166 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
16167 msgstr ""
16169 #: programs/regedit/regedit.rc:196
16170 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
16171 msgstr ""
16173 #: programs/regedit/regedit.rc:197
16174 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
16175 msgstr ""
16177 #: programs/regedit/regedit.rc:169
16178 msgid "Modifies the value's data"
16179 msgstr ""
16181 #: programs/regedit/regedit.rc:171
16182 msgid "Adds a new key"
16183 msgstr ""
16185 #: programs/regedit/regedit.rc:172
16186 msgid "Adds a new string value"
16187 msgstr ""
16189 #: programs/regedit/regedit.rc:173
16190 msgid "Adds a new binary value"
16191 msgstr ""
16193 #: programs/regedit/regedit.rc:174
16194 msgid "Adds a new 32-bit value"
16195 msgstr ""
16197 #: programs/regedit/regedit.rc:177
16198 msgid "Imports a text file into the registry"
16199 msgstr ""
16201 #: programs/regedit/regedit.rc:179
16202 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
16203 msgstr ""
16205 #: programs/regedit/regedit.rc:180
16206 msgid "Prints all or part of the registry"
16207 msgstr ""
16209 #: programs/regedit/regedit.rc:181
16210 msgid "Opens Registry Editor Help"
16211 msgstr ""
16213 #: programs/regedit/regedit.rc:182
16214 msgid "Displays program information, version number and copyright"
16215 msgstr ""
16217 #: programs/regedit/regedit.rc:206
16218 #, fuzzy
16219 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
16220 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16222 #: programs/regedit/regedit.rc:207
16223 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
16224 msgstr ""
16226 #: programs/regedit/regedit.rc:208
16227 msgid "The value is too big (%1!u!)."
16228 msgstr ""
16230 #: programs/regedit/regedit.rc:209
16231 msgid "Confirm Value Delete"
16232 msgstr ""
16234 #: programs/regedit/regedit.rc:210
16235 #, fuzzy
16236 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
16237 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16239 #: programs/regedit/regedit.rc:216
16240 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
16241 msgstr ""
16243 #: programs/regedit/regedit.rc:211
16244 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
16245 msgstr ""
16247 #: programs/regedit/regedit.rc:214
16248 msgid "New Key #%d"
16249 msgstr ""
16251 #: programs/regedit/regedit.rc:215
16252 msgid "New Value #%d"
16253 msgstr ""
16255 #: programs/regedit/regedit.rc:205
16256 #, fuzzy
16257 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
16258 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16260 #: programs/regedit/regedit.rc:170
16261 msgid "Modifies the value's data in binary form"
16262 msgstr ""
16264 #: programs/regedit/regedit.rc:175
16265 msgid "Adds a new multi-string value"
16266 msgstr ""
16268 #: programs/regedit/regedit.rc:198
16269 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
16270 msgstr ""
16272 #: programs/regedit/regedit.rc:176
16273 msgid "Adds a new expandable string value"
16274 msgstr ""
16276 #: programs/regedit/regedit.rc:212
16277 #, fuzzy
16278 msgid "Confirm Key Delete"
16279 msgstr "กําลังจะลบ; "
16281 #: programs/regedit/regedit.rc:213
16282 msgid ""
16283 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
16284 msgstr ""
16286 #: programs/regedit/regedit.rc:199
16287 msgid "Expands or collapses the selected node"
16288 msgstr ""
16290 #: programs/regedit/regedit.rc:231
16291 #, fuzzy
16292 #| msgid "C&ollate"
16293 msgid "Collapse"
16294 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
16296 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:33
16297 msgid ""
16298 "Wine DLL Registration Utility\n"
16299 "\n"
16300 "Provides DLL registration services.\n"
16301 "\n"
16302 msgstr ""
16304 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41
16305 msgid ""
16306 "Usage:\n"
16307 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
16308 "\n"
16309 "Options:\n"
16310 "  [/u]  Unregister a server.\n"
16311 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
16312 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
16313 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
16314 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
16315 "\n"
16316 msgstr ""
16318 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42
16319 msgid ""
16320 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
16321 "\n"
16322 msgstr ""
16324 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43
16325 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
16326 msgstr ""
16328 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44
16329 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
16330 msgstr ""
16332 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45
16333 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
16334 msgstr ""
16336 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46
16337 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
16338 msgstr ""
16340 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47
16341 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
16342 msgstr ""
16344 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48
16345 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
16346 msgstr ""
16348 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49
16349 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
16350 msgstr ""
16352 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50
16353 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
16354 msgstr ""
16356 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51
16357 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
16358 msgstr ""
16360 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:52
16361 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
16362 msgstr ""
16364 #: programs/start/start.rc:57
16365 msgid ""
16366 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
16367 "with that suffix.\n"
16368 "Usage:\n"
16369 "start [options] program_filename [...]\n"
16370 "start [options] document_filename\n"
16371 "\n"
16372 "Options:\n"
16373 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
16374 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
16375 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
16376 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
16377 "/min           Start the program minimized.\n"
16378 "/max           Start the program maximized.\n"
16379 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
16380 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
16381 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
16382 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
16383 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
16384 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
16385 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
16386 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
16387 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
16388 "exit code.\n"
16389 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
16390 "Explorer.\n"
16391 "/exec          Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
16392 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
16393 "/?             Display this help and exit.\n"
16394 msgstr ""
16396 #: programs/start/start.rc:59
16397 msgid ""
16398 "Application could not be started, or no application associated with the "
16399 "specified file.\n"
16400 "ShellExecuteEx failed"
16401 msgstr ""
16403 #: programs/start/start.rc:61
16404 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
16405 msgstr ""
16407 #: programs/taskkill/taskkill.rc:30
16408 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
16409 msgstr ""
16411 #: programs/taskkill/taskkill.rc:31
16412 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
16413 msgstr ""
16415 #: programs/taskkill/taskkill.rc:32
16416 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
16417 msgstr ""
16419 #: programs/taskkill/taskkill.rc:33
16420 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
16421 msgstr ""
16423 #: programs/taskkill/taskkill.rc:34
16424 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
16425 msgstr ""
16427 #: programs/taskkill/taskkill.rc:35
16428 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
16429 msgstr ""
16431 #: programs/taskkill/taskkill.rc:36
16432 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
16433 msgstr ""
16435 #: programs/taskkill/taskkill.rc:37
16436 msgid ""
16437 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
16438 msgstr ""
16440 #: programs/taskkill/taskkill.rc:38
16441 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
16442 msgstr ""
16444 #: programs/taskkill/taskkill.rc:39
16445 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
16446 msgstr ""
16448 #: programs/taskkill/taskkill.rc:40
16449 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
16450 msgstr ""
16452 #: programs/taskkill/taskkill.rc:41
16453 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
16454 msgstr ""
16456 #: programs/taskkill/taskkill.rc:42
16457 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
16458 msgstr ""
16460 #: programs/taskkill/taskkill.rc:43
16461 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
16462 msgstr ""
16464 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108
16465 msgid "&New Task (Run...)"
16466 msgstr ""
16468 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39
16469 msgid "E&xit Task Manager"
16470 msgstr ""
16472 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45
16473 msgid "&Minimize On Use"
16474 msgstr ""
16476 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47
16477 msgid "&Hide When Minimized"
16478 msgstr ""
16480 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257
16481 msgid "&Show 16-bit tasks"
16482 msgstr ""
16484 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54
16485 msgid "&Refresh Now"
16486 msgstr ""
16488 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55
16489 msgid "&Update Speed"
16490 msgstr ""
16492 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158
16493 msgid "&High"
16494 msgstr ""
16496 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162
16497 msgid "&Normal"
16498 msgstr ""
16500 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166
16501 msgid "&Low"
16502 msgstr ""
16504 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61
16505 msgid "&Paused"
16506 msgstr ""
16508 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256
16509 msgid "&Select Columns..."
16510 msgstr ""
16512 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258
16513 msgid "&CPU History"
16514 msgstr ""
16516 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259
16517 msgid "&One Graph, All CPUs"
16518 msgstr ""
16520 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260
16521 msgid "One Graph &Per CPU"
16522 msgstr ""
16524 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261
16525 msgid "&Show Kernel Times"
16526 msgstr ""
16528 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96
16529 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76
16530 msgid "Tile &Horizontally"
16531 msgstr ""
16533 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97
16534 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124
16535 msgid "Tile &Vertically"
16536 msgstr ""
16538 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98
16539 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125
16540 msgid "&Minimize"
16541 msgstr ""
16543 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100
16544 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127
16545 msgid "&Cascade"
16546 msgstr ""
16548 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101
16549 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121
16550 msgid "&Bring To Front"
16551 msgstr ""
16553 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90
16554 msgid "&About Task Manager"
16555 msgstr ""
16557 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352
16558 msgid "&Switch To"
16559 msgstr ""
16561 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353
16562 msgid "&End Task"
16563 msgstr ""
16565 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130
16566 msgid "&Go To Process"
16567 msgstr ""
16569 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363
16570 msgid "&End Process"
16571 msgstr ""
16573 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150
16574 msgid "End Process &Tree"
16575 msgstr ""
16577 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32
16578 msgid "&Debug"
16579 msgstr ""
16581 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154
16582 msgid "Set &Priority"
16583 msgstr ""
16585 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156
16586 msgid "&Realtime"
16587 msgstr ""
16589 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160
16590 msgid "&Above Normal"
16591 msgstr ""
16593 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164
16594 msgid "&Below Normal"
16595 msgstr ""
16597 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169
16598 msgid "Set &Affinity..."
16599 msgstr ""
16601 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170
16602 msgid "Edit Debug &Channels..."
16603 msgstr ""
16605 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180
16606 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181
16607 msgid "Task Manager"
16608 msgstr ""
16610 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351
16611 msgid "&New Task..."
16612 msgstr ""
16614 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364
16615 msgid "&Show processes from all users"
16616 msgstr ""
16618 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372
16619 msgid "CPU usage"
16620 msgstr ""
16622 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373
16623 msgid "Mem usage"
16624 msgstr ""
16626 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374
16627 msgid "Totals"
16628 msgstr ""
16630 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375
16631 msgid "Commit charge (K)"
16632 msgstr ""
16634 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376
16635 msgid "Physical memory (K)"
16636 msgstr ""
16638 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377
16639 msgid "Kernel memory (K)"
16640 msgstr ""
16642 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290
16643 msgid "Handles"
16644 msgstr ""
16646 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291
16647 msgid "Threads"
16648 msgstr ""
16650 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263
16651 msgid "Processes"
16652 msgstr ""
16654 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396
16655 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405
16656 msgid "Total"
16657 msgstr ""
16659 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388
16660 msgid "Limit"
16661 msgstr ""
16663 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389
16664 msgid "Peak"
16665 msgstr ""
16667 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398
16668 #, fuzzy
16669 msgid "System Cache"
16670 msgstr "วาง\tCtrl+V"
16672 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406
16673 #, fuzzy
16674 msgid "Paged"
16675 msgstr "หน้า &p"
16677 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407
16678 msgid "Nonpaged"
16679 msgstr ""
16681 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414
16682 msgid "CPU usage history"
16683 msgstr ""
16685 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415
16686 msgid "Memory usage history"
16687 msgstr ""
16689 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327
16690 msgid "Debug Channels"
16691 msgstr ""
16693 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439
16694 #, fuzzy
16695 msgid "Processor Affinity"
16696 msgstr "กําลังทํางาน; "
16698 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444
16699 msgid ""
16700 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
16701 "allowed to execute on."
16702 msgstr ""
16704 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446
16705 msgid "CPU 0"
16706 msgstr ""
16708 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448
16709 msgid "CPU 1"
16710 msgstr ""
16712 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450
16713 msgid "CPU 2"
16714 msgstr ""
16716 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452
16717 msgid "CPU 3"
16718 msgstr ""
16720 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454
16721 msgid "CPU 4"
16722 msgstr ""
16724 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456
16725 msgid "CPU 5"
16726 msgstr ""
16728 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458
16729 msgid "CPU 6"
16730 msgstr ""
16732 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460
16733 msgid "CPU 7"
16734 msgstr ""
16736 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462
16737 msgid "CPU 8"
16738 msgstr ""
16740 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464
16741 msgid "CPU 9"
16742 msgstr ""
16744 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466
16745 msgid "CPU 10"
16746 msgstr ""
16748 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468
16749 msgid "CPU 11"
16750 msgstr ""
16752 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470
16753 msgid "CPU 12"
16754 msgstr ""
16756 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472
16757 msgid "CPU 13"
16758 msgstr ""
16760 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474
16761 msgid "CPU 14"
16762 msgstr ""
16764 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476
16765 msgid "CPU 15"
16766 msgstr ""
16768 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478
16769 msgid "CPU 16"
16770 msgstr ""
16772 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480
16773 msgid "CPU 17"
16774 msgstr ""
16776 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482
16777 msgid "CPU 18"
16778 msgstr ""
16780 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484
16781 msgid "CPU 19"
16782 msgstr ""
16784 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486
16785 msgid "CPU 20"
16786 msgstr ""
16788 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488
16789 msgid "CPU 21"
16790 msgstr ""
16792 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490
16793 msgid "CPU 22"
16794 msgstr ""
16796 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492
16797 msgid "CPU 23"
16798 msgstr ""
16800 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494
16801 msgid "CPU 24"
16802 msgstr ""
16804 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496
16805 msgid "CPU 25"
16806 msgstr ""
16808 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498
16809 msgid "CPU 26"
16810 msgstr ""
16812 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500
16813 msgid "CPU 27"
16814 msgstr ""
16816 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502
16817 msgid "CPU 28"
16818 msgstr ""
16820 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504
16821 msgid "CPU 29"
16822 msgstr ""
16824 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506
16825 msgid "CPU 30"
16826 msgstr ""
16828 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508
16829 msgid "CPU 31"
16830 msgstr ""
16832 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514
16833 #, fuzzy
16834 msgid "Select Columns"
16835 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
16837 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519
16838 msgid ""
16839 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
16840 msgstr ""
16842 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521
16843 #, fuzzy
16844 msgid "&Image Name"
16845 msgstr "แฟ้ม"
16847 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523
16848 msgid "&PID (Process Identifier)"
16849 msgstr ""
16851 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525
16852 msgid "&CPU Usage"
16853 msgstr ""
16855 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527
16856 msgid "CPU Tim&e"
16857 msgstr ""
16859 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529
16860 msgid "&Memory Usage"
16861 msgstr ""
16863 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531
16864 msgid "Memory Usage &Delta"
16865 msgstr ""
16867 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533
16868 msgid "Pea&k Memory Usage"
16869 msgstr ""
16871 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535
16872 #, fuzzy
16873 msgid "Page &Faults"
16874 msgstr "หน้า &p"
16876 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537
16877 msgid "&USER Objects"
16878 msgstr ""
16880 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281
16881 msgid "I/O Reads"
16882 msgstr ""
16884 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282
16885 msgid "I/O Read Bytes"
16886 msgstr ""
16888 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543
16889 msgid "&Session ID"
16890 msgstr ""
16892 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545
16893 msgid "User &Name"
16894 msgstr ""
16896 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547
16897 msgid "Page F&aults Delta"
16898 msgstr ""
16900 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549
16901 msgid "&Virtual Memory Size"
16902 msgstr ""
16904 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551
16905 msgid "Pa&ged Pool"
16906 msgstr ""
16908 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553
16909 msgid "N&on-paged Pool"
16910 msgstr ""
16912 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555
16913 msgid "Base P&riority"
16914 msgstr ""
16916 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557
16917 msgid "&Handle Count"
16918 msgstr ""
16920 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559
16921 msgid "&Thread Count"
16922 msgstr ""
16924 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292
16925 msgid "GDI Objects"
16926 msgstr ""
16928 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293
16929 msgid "I/O Writes"
16930 msgstr ""
16932 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294
16933 msgid "I/O Write Bytes"
16934 msgstr ""
16936 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295
16937 msgid "I/O Other"
16938 msgstr ""
16940 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296
16941 msgid "I/O Other Bytes"
16942 msgstr ""
16944 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182
16945 msgid "Create New Task"
16946 msgstr ""
16948 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187
16949 msgid "Runs a new program"
16950 msgstr ""
16952 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188
16953 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
16954 msgstr ""
16956 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190
16957 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
16958 msgstr ""
16960 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191
16961 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
16962 msgstr ""
16964 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192
16965 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
16966 msgstr ""
16968 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193
16969 msgid "Displays tasks by using large icons"
16970 msgstr ""
16972 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194
16973 msgid "Displays tasks by using small icons"
16974 msgstr ""
16976 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195
16977 msgid "Displays information about each task"
16978 msgstr ""
16980 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196
16981 msgid "Updates the display twice per second"
16982 msgstr ""
16984 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197
16985 msgid "Updates the display every two seconds"
16986 msgstr ""
16988 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198
16989 msgid "Updates the display every four seconds"
16990 msgstr ""
16992 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203
16993 msgid "Does not automatically update"
16994 msgstr ""
16996 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205
16997 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
16998 msgstr ""
17000 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206
17001 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
17002 msgstr ""
17004 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207
17005 msgid "Minimizes the windows"
17006 msgstr ""
17008 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208
17009 msgid "Maximizes the windows"
17010 msgstr ""
17012 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209
17013 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
17014 msgstr ""
17016 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210
17017 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
17018 msgstr ""
17020 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211
17021 msgid "Displays Task Manager help topics"
17022 msgstr ""
17024 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212
17025 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
17026 msgstr ""
17028 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213
17029 msgid "Exits the Task Manager application"
17030 msgstr ""
17032 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215
17033 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
17034 msgstr ""
17036 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216
17037 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
17038 msgstr ""
17040 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217
17041 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
17042 msgstr ""
17044 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219
17045 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
17046 msgstr ""
17048 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220
17049 msgid "Each CPU has its own history graph"
17050 msgstr ""
17052 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222
17053 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
17054 msgstr ""
17056 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227
17057 msgid "Tells the selected tasks to close"
17058 msgstr ""
17060 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228
17061 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
17062 msgstr ""
17064 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229
17065 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
17066 msgstr ""
17068 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230
17069 msgid "Removes the process from the system"
17070 msgstr ""
17072 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232
17073 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
17074 msgstr ""
17076 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233
17077 msgid "Attaches the debugger to this process"
17078 msgstr ""
17080 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235
17081 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
17082 msgstr ""
17084 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237
17085 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
17086 msgstr ""
17088 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238
17089 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
17090 msgstr ""
17092 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240
17093 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
17094 msgstr ""
17096 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242
17097 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
17098 msgstr ""
17100 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244
17101 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
17102 msgstr ""
17104 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245
17105 msgid "Sets process to the LOW priority class"
17106 msgstr ""
17108 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247
17109 msgid "Controls Debug Channels"
17110 msgstr ""
17112 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264
17113 msgid "Performance"
17114 msgstr ""
17116 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265
17117 msgid "CPU Usage: %3d%%"
17118 msgstr ""
17120 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266
17121 msgid "Processes: %d"
17122 msgstr ""
17124 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267
17125 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
17126 msgstr ""
17128 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272
17129 msgid "Image Name"
17130 msgstr ""
17132 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273
17133 msgid "PID"
17134 msgstr ""
17136 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274
17137 msgid "CPU"
17138 msgstr ""
17140 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275
17141 msgid "CPU Time"
17142 msgstr ""
17144 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276
17145 msgid "Mem Usage"
17146 msgstr ""
17148 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277
17149 msgid "Mem Delta"
17150 msgstr ""
17152 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278
17153 msgid "Peak Mem Usage"
17154 msgstr ""
17156 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279
17157 msgid "Page Faults"
17158 msgstr ""
17160 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280
17161 msgid "USER Objects"
17162 msgstr ""
17164 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283
17165 msgid "Session ID"
17166 msgstr ""
17168 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284
17169 msgid "Username"
17170 msgstr ""
17172 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285
17173 msgid "PF Delta"
17174 msgstr ""
17176 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286
17177 msgid "VM Size"
17178 msgstr ""
17180 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287
17181 msgid "Paged Pool"
17182 msgstr ""
17184 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288
17185 msgid "NP Pool"
17186 msgstr ""
17188 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289
17189 msgid "Base Pri"
17190 msgstr ""
17192 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301
17193 msgid "Task Manager Warning"
17194 msgstr ""
17196 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304
17197 msgid ""
17198 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
17199 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
17200 "sure you want to change the priority class?"
17201 msgstr ""
17203 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305
17204 msgid "Unable to Change Priority"
17205 msgstr ""
17207 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310
17208 msgid ""
17209 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
17210 "results including loss of data and system instability. The\n"
17211 "process will not be given the chance to save its state or\n"
17212 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
17213 "terminate the process?"
17214 msgstr ""
17216 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311
17217 msgid "Unable to Terminate Process"
17218 msgstr ""
17220 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313
17221 msgid ""
17222 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
17223 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
17224 msgstr ""
17226 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314
17227 msgid "Unable to Debug Process"
17228 msgstr ""
17230 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315
17231 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
17232 msgstr ""
17234 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316
17235 msgid "Invalid Option"
17236 msgstr ""
17238 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317
17239 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
17240 msgstr ""
17242 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322
17243 msgid "System Idle Process"
17244 msgstr ""
17246 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323
17247 msgid "Not Responding"
17248 msgstr ""
17250 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324
17251 msgid "Running"
17252 msgstr ""
17254 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325
17255 msgid "Task"
17256 msgstr ""
17258 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29
17259 msgid "Wine Application Uninstaller"
17260 msgstr ""
17262 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30
17263 msgid ""
17264 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
17265 "executable.\n"
17266 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
17267 msgstr ""
17269 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31
17270 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
17271 msgstr ""
17273 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32
17274 msgid ""
17275 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
17276 msgstr ""
17278 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33
17279 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
17280 msgstr ""
17282 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35
17283 msgid ""
17284 "Wine Application Uninstaller\n"
17285 "\n"
17286 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
17287 "\n"
17288 msgstr ""
17290 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43
17291 msgid ""
17292 "Usage:\n"
17293 "  uninstaller [options]\n"
17294 "\n"
17295 "Options:\n"
17296 "  --help\t    Display this information.\n"
17297 "  --list\t    List all applications installed in this Wine prefix.\n"
17298 "  --remove {GUID}   Uninstall the specified application.\n"
17299 "\t\t    Use '--list' to determine the application GUID.\n"
17300 "  [no option]       Launch the graphical version of this program.\n"
17301 "\n"
17302 msgstr ""
17304 #: programs/view/view.rc:36
17305 msgid "&Pan"
17306 msgstr ""
17308 #: programs/view/view.rc:38
17309 msgid "&Scale to Window"
17310 msgstr ""
17312 #: programs/view/view.rc:40
17313 msgid "&Left"
17314 msgstr ""
17316 #: programs/view/view.rc:41
17317 msgid "&Right"
17318 msgstr ""
17320 #: programs/view/view.rc:49
17321 msgid "Regular Metafile Viewer"
17322 msgstr ""
17324 #: programs/view/view.rc:50
17325 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
17326 msgstr ""
17328 #: programs/wineboot/wineboot.rc:31
17329 msgid "Waiting for Program"
17330 msgstr ""
17332 #: programs/wineboot/wineboot.rc:35
17333 #, fuzzy
17334 msgid "Terminate Process"
17335 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
17337 #: programs/wineboot/wineboot.rc:36
17338 msgid ""
17339 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
17340 "responding.\n"
17341 "\n"
17342 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
17343 msgstr ""
17345 #: programs/wineboot/wineboot.rc:46
17346 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
17347 msgstr ""
17349 #: programs/winecfg/winecfg.rc:140
17350 msgid ""
17351 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
17352 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
17353 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
17354 "option) any later version."
17355 msgstr ""
17357 #: programs/winecfg/winecfg.rc:142
17358 #, fuzzy
17359 msgid "Windows registration information"
17360 msgstr "รายละเอียด"
17362 #: programs/winecfg/winecfg.rc:143
17363 msgid "&Owner:"
17364 msgstr ""
17366 #: programs/winecfg/winecfg.rc:145
17367 #, fuzzy
17368 msgid "Organi&zation:"
17369 msgstr "รายละเอียด"
17371 #: programs/winecfg/winecfg.rc:153
17372 msgid "Application settings"
17373 msgstr ""
17375 #: programs/winecfg/winecfg.rc:154
17376 msgid ""
17377 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
17378 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
17379 "or per-application settings in those tabs as well."
17380 msgstr ""
17382 #: programs/winecfg/winecfg.rc:158
17383 msgid "Add appli&cation..."
17384 msgstr ""
17386 #: programs/winecfg/winecfg.rc:159
17387 msgid "&Remove application"
17388 msgstr ""
17390 #: programs/winecfg/winecfg.rc:160
17391 msgid "&Windows Version:"
17392 msgstr ""
17394 #: programs/winecfg/winecfg.rc:168
17395 msgid "Window settings"
17396 msgstr ""
17398 #: programs/winecfg/winecfg.rc:169
17399 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
17400 msgstr ""
17402 #: programs/winecfg/winecfg.rc:170
17403 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
17404 msgstr ""
17406 #: programs/winecfg/winecfg.rc:171
17407 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
17408 msgstr ""
17410 #: programs/winecfg/winecfg.rc:172
17411 msgid "&Emulate a virtual desktop"
17412 msgstr ""
17414 #: programs/winecfg/winecfg.rc:174
17415 #, fuzzy
17416 msgid "Desktop &size:"
17417 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
17419 #: programs/winecfg/winecfg.rc:179
17420 msgid "Screen resolution"
17421 msgstr ""
17423 #: programs/winecfg/winecfg.rc:183
17424 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
17425 msgstr ""
17427 #: programs/winecfg/winecfg.rc:190
17428 msgid "DLL overrides"
17429 msgstr ""
17431 #: programs/winecfg/winecfg.rc:191
17432 msgid ""
17433 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
17434 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
17435 "application)."
17436 msgstr ""
17438 #: programs/winecfg/winecfg.rc:193
17439 msgid "&New override for library:"
17440 msgstr ""
17442 #: programs/winecfg/winecfg.rc:195
17443 msgid "A&dd"
17444 msgstr ""
17446 #: programs/winecfg/winecfg.rc:196
17447 msgid "Existing &overrides:"
17448 msgstr ""
17450 #: programs/winecfg/winecfg.rc:198
17451 #, fuzzy
17452 msgid "&Edit..."
17453 msgstr "แก้ไข"
17455 #: programs/winecfg/winecfg.rc:204
17456 msgid "Edit Override"
17457 msgstr ""
17459 #: programs/winecfg/winecfg.rc:207
17460 msgid "Load order"
17461 msgstr ""
17463 #: programs/winecfg/winecfg.rc:208
17464 msgid "&Builtin (Wine)"
17465 msgstr ""
17467 #: programs/winecfg/winecfg.rc:209
17468 msgid "&Native (Windows)"
17469 msgstr ""
17471 #: programs/winecfg/winecfg.rc:210
17472 msgid "Buil&tin then Native"
17473 msgstr ""
17475 #: programs/winecfg/winecfg.rc:211
17476 msgid "Nati&ve then Builtin"
17477 msgstr ""
17479 #: programs/winecfg/winecfg.rc:219
17480 #, fuzzy
17481 msgid "Select Drive Letter"
17482 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
17484 #: programs/winecfg/winecfg.rc:231
17485 #, fuzzy
17486 msgid "Drive configuration"
17487 msgstr "รายละเอียด"
17489 #: programs/winecfg/winecfg.rc:232
17490 msgid ""
17491 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
17492 "edited."
17493 msgstr ""
17495 #: programs/winecfg/winecfg.rc:235
17496 msgid "A&dd..."
17497 msgstr ""
17499 #: programs/winecfg/winecfg.rc:239
17500 msgid "&Path:"
17501 msgstr ""
17503 #: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
17504 msgid "Show Advan&ced"
17505 msgstr ""
17507 #: programs/winecfg/winecfg.rc:247
17508 msgid "De&vice:"
17509 msgstr ""
17511 #: programs/winecfg/winecfg.rc:249
17512 msgid "Bro&wse..."
17513 msgstr ""
17515 #: programs/winecfg/winecfg.rc:251
17516 msgid "&Label:"
17517 msgstr ""
17519 #: programs/winecfg/winecfg.rc:253
17520 msgid "S&erial:"
17521 msgstr ""
17523 #: programs/winecfg/winecfg.rc:256
17524 #, fuzzy
17525 msgid "&Show dot files"
17526 msgstr "รายละเอียด"
17528 #: programs/winecfg/winecfg.rc:263
17529 msgid "Driver diagnostics"
17530 msgstr ""
17532 #: programs/winecfg/winecfg.rc:265
17533 #, fuzzy
17534 msgid "Defaults"
17535 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
17537 #: programs/winecfg/winecfg.rc:266
17538 #, fuzzy
17539 msgid "Output device:"
17540 msgstr "แฟ้ม"
17542 #: programs/winecfg/winecfg.rc:267
17543 msgid "Voice output device:"
17544 msgstr ""
17546 #: programs/winecfg/winecfg.rc:268
17547 msgid "Input device:"
17548 msgstr ""
17550 #: programs/winecfg/winecfg.rc:269
17551 msgid "Voice input device:"
17552 msgstr ""
17554 #: programs/winecfg/winecfg.rc:274
17555 msgid "&Test Sound"
17556 msgstr ""
17558 #: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
17559 #, fuzzy
17560 msgid "Speaker configuration"
17561 msgstr "รายละเอียด"
17563 #: programs/winecfg/winecfg.rc:278
17564 msgid "Speakers:"
17565 msgstr ""
17567 #: programs/winecfg/winecfg.rc:286
17568 msgid "Appearance"
17569 msgstr ""
17571 #: programs/winecfg/winecfg.rc:287
17572 msgid "&Theme:"
17573 msgstr ""
17575 #: programs/winecfg/winecfg.rc:289
17576 msgid "&Install theme..."
17577 msgstr ""
17579 #: programs/winecfg/winecfg.rc:294
17580 msgid "It&em:"
17581 msgstr ""
17583 #: programs/winecfg/winecfg.rc:296
17584 msgid "C&olor:"
17585 msgstr ""
17587 #: programs/winecfg/winecfg.rc:302
17588 msgid "MIME types"
17589 msgstr ""
17591 #: programs/winecfg/winecfg.rc:303
17592 msgid "Manage file &associations"
17593 msgstr ""
17595 #: programs/winecfg/winecfg.rc:306
17596 #, fuzzy
17597 msgid "Folders"
17598 msgstr "ขอบกระดาษ"
17600 #: programs/winecfg/winecfg.rc:309
17601 msgid "&Link to:"
17602 msgstr ""
17604 #: programs/winecfg/winecfg.rc:33
17605 msgid "Libraries"
17606 msgstr ""
17608 #: programs/winecfg/winecfg.rc:34
17609 msgid "Drives"
17610 msgstr ""
17612 #: programs/winecfg/winecfg.rc:35
17613 msgid "Select the Unix target directory, please."
17614 msgstr ""
17616 #: programs/winecfg/winecfg.rc:36
17617 msgid "Hide Advan&ced"
17618 msgstr ""
17620 #: programs/winecfg/winecfg.rc:38
17621 msgid "(No Theme)"
17622 msgstr ""
17624 #: programs/winecfg/winecfg.rc:39
17625 msgid "Graphics"
17626 msgstr ""
17628 #: programs/winecfg/winecfg.rc:40
17629 msgid "Desktop Integration"
17630 msgstr ""
17632 #: programs/winecfg/winecfg.rc:41
17633 msgid "Audio"
17634 msgstr ""
17636 #: programs/winecfg/winecfg.rc:42
17637 msgid "About"
17638 msgstr ""
17640 #: programs/winecfg/winecfg.rc:43
17641 #, fuzzy
17642 msgid "Wine configuration"
17643 msgstr "รายละเอียด"
17645 #: programs/winecfg/winecfg.rc:45
17646 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
17647 msgstr ""
17649 #: programs/winecfg/winecfg.rc:46
17650 #, fuzzy
17651 msgid "Select a theme file"
17652 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
17654 #: programs/winecfg/winecfg.rc:47
17655 msgid "Folder"
17656 msgstr ""
17658 #: programs/winecfg/winecfg.rc:48
17659 msgid "Links to"
17660 msgstr ""
17662 #: programs/winecfg/winecfg.rc:44
17663 msgid "Wine configuration for %s"
17664 msgstr ""
17666 #: programs/winecfg/winecfg.rc:83
17667 msgid "Selected driver: %s"
17668 msgstr ""
17670 #: programs/winecfg/winecfg.rc:84
17671 #, fuzzy
17672 msgid "(None)"
17673 msgstr "ไม่มีเลย"
17675 #: programs/winecfg/winecfg.rc:85
17676 msgid "Audio test failed!"
17677 msgstr ""
17679 #: programs/winecfg/winecfg.rc:87
17680 msgid "(System default)"
17681 msgstr ""
17683 #: programs/winecfg/winecfg.rc:90
17684 msgid "5.1 Surround"
17685 msgstr ""
17687 #: programs/winecfg/winecfg.rc:91
17688 msgid "Quadraphonic"
17689 msgstr ""
17691 #: programs/winecfg/winecfg.rc:92
17692 msgid "Stereo"
17693 msgstr ""
17695 #: programs/winecfg/winecfg.rc:93
17696 msgid "Mono"
17697 msgstr ""
17699 #: programs/winecfg/winecfg.rc:53
17700 msgid ""
17701 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
17702 "Are you sure you want to do this?"
17703 msgstr ""
17705 #: programs/winecfg/winecfg.rc:54
17706 msgid "Warning: system library"
17707 msgstr ""
17709 #: programs/winecfg/winecfg.rc:55
17710 msgid "native"
17711 msgstr ""
17713 #: programs/winecfg/winecfg.rc:56
17714 msgid "builtin"
17715 msgstr ""
17717 #: programs/winecfg/winecfg.rc:57
17718 msgid "native, builtin"
17719 msgstr ""
17721 #: programs/winecfg/winecfg.rc:58
17722 msgid "builtin, native"
17723 msgstr ""
17725 #: programs/winecfg/winecfg.rc:59
17726 msgid "disabled"
17727 msgstr ""
17729 #: programs/winecfg/winecfg.rc:60
17730 msgid "Default Settings"
17731 msgstr ""
17733 #: programs/winecfg/winecfg.rc:61
17734 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
17735 msgstr ""
17737 #: programs/winecfg/winecfg.rc:62
17738 msgid "Use global settings"
17739 msgstr ""
17741 #: programs/winecfg/winecfg.rc:63
17742 msgid "Select an executable file"
17743 msgstr ""
17745 #: programs/winecfg/winecfg.rc:68
17746 msgid "Autodetect"
17747 msgstr ""
17749 #: programs/winecfg/winecfg.rc:69
17750 msgid "Local hard disk"
17751 msgstr ""
17753 #: programs/winecfg/winecfg.rc:70
17754 msgid "Network share"
17755 msgstr ""
17757 #: programs/winecfg/winecfg.rc:71
17758 msgid "Floppy disk"
17759 msgstr ""
17761 #: programs/winecfg/winecfg.rc:72
17762 msgid "CD-ROM"
17763 msgstr ""
17765 #: programs/winecfg/winecfg.rc:73
17766 msgid ""
17767 "You cannot add any more drives.\n"
17768 "\n"
17769 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
17770 msgstr ""
17772 #: programs/winecfg/winecfg.rc:74
17773 msgid "System drive"
17774 msgstr ""
17776 #: programs/winecfg/winecfg.rc:75
17777 msgid ""
17778 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
17779 "\n"
17780 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
17781 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
17782 msgstr ""
17784 #: programs/winecfg/winecfg.rc:76
17785 msgctxt "Drive letter"
17786 msgid "Letter"
17787 msgstr ""
17789 #: programs/winecfg/winecfg.rc:77
17790 #, fuzzy
17791 #| msgid "Create New Folder"
17792 msgid "Target folder"
17793 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
17795 #: programs/winecfg/winecfg.rc:78
17796 msgid ""
17797 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
17798 "\n"
17799 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
17800 msgstr ""
17802 #: programs/winecfg/winecfg.rc:98
17803 msgid "Controls Background"
17804 msgstr ""
17806 #: programs/winecfg/winecfg.rc:99
17807 #, fuzzy
17808 msgid "Controls Text"
17809 msgstr "เนื้อหา"
17811 #: programs/winecfg/winecfg.rc:101
17812 msgid "Menu Background"
17813 msgstr ""
17815 #: programs/winecfg/winecfg.rc:102
17816 msgid "Menu Text"
17817 msgstr ""
17819 #: programs/winecfg/winecfg.rc:103
17820 msgid "Scrollbar"
17821 msgstr ""
17823 #: programs/winecfg/winecfg.rc:104
17824 msgid "Selection Background"
17825 msgstr ""
17827 #: programs/winecfg/winecfg.rc:105
17828 #, fuzzy
17829 msgid "Selection Text"
17830 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
17832 #: programs/winecfg/winecfg.rc:106
17833 msgid "Tooltip Background"
17834 msgstr ""
17836 #: programs/winecfg/winecfg.rc:107
17837 msgid "Tooltip Text"
17838 msgstr ""
17840 #: programs/winecfg/winecfg.rc:108
17841 msgid "Window Background"
17842 msgstr ""
17844 #: programs/winecfg/winecfg.rc:109
17845 msgid "Window Text"
17846 msgstr ""
17848 #: programs/winecfg/winecfg.rc:110
17849 #, fuzzy
17850 msgid "Active Title Bar"
17851 msgstr "แสดงแทบเมนู"
17853 #: programs/winecfg/winecfg.rc:111
17854 msgid "Active Title Text"
17855 msgstr ""
17857 #: programs/winecfg/winecfg.rc:112
17858 msgid "Inactive Title Bar"
17859 msgstr ""
17861 #: programs/winecfg/winecfg.rc:113
17862 msgid "Inactive Title Text"
17863 msgstr ""
17865 #: programs/winecfg/winecfg.rc:114
17866 msgid "Message Box Text"
17867 msgstr ""
17869 #: programs/winecfg/winecfg.rc:115
17870 msgid "Application Workspace"
17871 msgstr ""
17873 #: programs/winecfg/winecfg.rc:116
17874 msgid "Window Frame"
17875 msgstr ""
17877 #: programs/winecfg/winecfg.rc:117
17878 msgid "Active Border"
17879 msgstr ""
17881 #: programs/winecfg/winecfg.rc:118
17882 msgid "Inactive Border"
17883 msgstr ""
17885 #: programs/winecfg/winecfg.rc:119
17886 msgid "Controls Shadow"
17887 msgstr ""
17889 #: programs/winecfg/winecfg.rc:120
17890 msgid "Gray Text"
17891 msgstr ""
17893 #: programs/winecfg/winecfg.rc:121
17894 msgid "Controls Highlight"
17895 msgstr ""
17897 #: programs/winecfg/winecfg.rc:122
17898 msgid "Controls Dark Shadow"
17899 msgstr ""
17901 #: programs/winecfg/winecfg.rc:123
17902 msgid "Controls Light"
17903 msgstr ""
17905 #: programs/winecfg/winecfg.rc:124
17906 msgid "Controls Alternate Background"
17907 msgstr ""
17909 #: programs/winecfg/winecfg.rc:125
17910 msgid "Hot Tracked Item"
17911 msgstr ""
17913 #: programs/winecfg/winecfg.rc:126
17914 msgid "Active Title Bar Gradient"
17915 msgstr ""
17917 #: programs/winecfg/winecfg.rc:127
17918 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
17919 msgstr ""
17921 #: programs/winecfg/winecfg.rc:128
17922 msgid "Menu Highlight"
17923 msgstr ""
17925 #: programs/winecfg/winecfg.rc:129
17926 msgid "Menu Bar"
17927 msgstr ""
17929 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29
17930 msgid ""
17931 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
17932 "The command is invalid.\n"
17933 msgstr ""
17935 #: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38
17936 #, fuzzy
17937 msgid "Program Error"
17938 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
17940 #: programs/winedbg/winedbg.rc:55
17941 msgid ""
17942 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
17943 "sorry for the inconvenience."
17944 msgstr ""
17946 #: programs/winedbg/winedbg.rc:59
17947 msgid ""
17948 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
17949 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
17950 "Database</a> for tips about running this application."
17951 msgstr ""
17953 #: programs/winedbg/winedbg.rc:62
17954 #, fuzzy
17955 msgid "Show &Details"
17956 msgstr "รายละเอียด"
17958 #: programs/winedbg/winedbg.rc:67
17959 #, fuzzy
17960 msgid "Program Error Details"
17961 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
17963 #: programs/winedbg/winedbg.rc:74
17964 msgid ""
17965 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
17966 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
17967 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
17968 "and attach that file to the report."
17969 msgstr ""
17971 #: programs/winedbg/winedbg.rc:40
17972 msgid ""
17973 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
17974 "the process to obtain a backtrace."
17975 msgstr ""
17977 #: programs/winedbg/winedbg.rc:41
17978 msgid "(unidentified)"
17979 msgstr ""
17981 #: programs/winedbg/winedbg.rc:44
17982 #, fuzzy
17983 msgid "Saving failed"
17984 msgstr "แฟ้ม"
17986 #: programs/winedbg/winedbg.rc:45
17987 msgid "Loading detailed information, please wait..."
17988 msgstr ""
17990 #: programs/winefile/winefile.rc:29
17991 #, fuzzy
17992 msgid "&Open\tEnter"
17993 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
17995 #: programs/winefile/winefile.rc:33
17996 msgid "Re&name..."
17997 msgstr ""
17999 #: programs/winefile/winefile.rc:34
18000 #, fuzzy
18001 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
18002 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18004 #: programs/winefile/winefile.rc:38
18005 msgid "Cr&eate Directory..."
18006 msgstr ""
18008 #: programs/winefile/winefile.rc:43
18009 msgid "&Disk"
18010 msgstr ""
18012 #: programs/winefile/winefile.rc:44
18013 msgid "Connect &Network Drive..."
18014 msgstr ""
18016 #: programs/winefile/winefile.rc:45
18017 msgid "&Disconnect Network Drive"
18018 msgstr ""
18020 #: programs/winefile/winefile.rc:51
18021 msgid "&Name"
18022 msgstr ""
18024 #: programs/winefile/winefile.rc:52
18025 msgid "&All File Details"
18026 msgstr ""
18028 #: programs/winefile/winefile.rc:54
18029 msgid "&Sort by Name"
18030 msgstr ""
18032 #: programs/winefile/winefile.rc:55
18033 msgid "Sort &by Type"
18034 msgstr ""
18036 #: programs/winefile/winefile.rc:56
18037 msgid "Sort by Si&ze"
18038 msgstr ""
18040 #: programs/winefile/winefile.rc:57
18041 msgid "Sort by &Date"
18042 msgstr ""
18044 #: programs/winefile/winefile.rc:59
18045 #, fuzzy
18046 msgid "Filter by&..."
18047 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
18049 #: programs/winefile/winefile.rc:66
18050 msgid "&Drive Bar"
18051 msgstr ""
18053 #: programs/winefile/winefile.rc:68
18054 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
18055 msgstr ""
18057 #: programs/winefile/winefile.rc:74
18058 msgid "New &Window"
18059 msgstr ""
18061 #: programs/winefile/winefile.rc:75
18062 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
18063 msgstr ""
18065 #: programs/winefile/winefile.rc:77
18066 #, fuzzy
18067 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
18068 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
18070 #: programs/winefile/winefile.rc:84
18071 msgid "&About Wine File Manager"
18072 msgstr ""
18074 #: programs/winefile/winefile.rc:121
18075 msgid "Select destination"
18076 msgstr ""
18078 #: programs/winefile/winefile.rc:134
18079 msgid "By File Type"
18080 msgstr ""
18082 #: programs/winefile/winefile.rc:139
18083 #, fuzzy
18084 msgid "File type"
18085 msgstr "แฟ้ม"
18087 #: programs/winefile/winefile.rc:140
18088 msgid "&Directories"
18089 msgstr ""
18091 #: programs/winefile/winefile.rc:142
18092 #, fuzzy
18093 msgid "&Programs"
18094 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18096 #: programs/winefile/winefile.rc:144
18097 #, fuzzy
18098 msgid "Docu&ments"
18099 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
18101 #: programs/winefile/winefile.rc:146
18102 msgid "&Other files"
18103 msgstr ""
18105 #: programs/winefile/winefile.rc:148
18106 msgid "Show Hidden/&System Files"
18107 msgstr ""
18109 #: programs/winefile/winefile.rc:159
18110 #, fuzzy
18111 msgid "&File Name:"
18112 msgstr "แฟ้ม"
18114 #: programs/winefile/winefile.rc:161
18115 msgid "Full &Path:"
18116 msgstr ""
18118 #: programs/winefile/winefile.rc:163
18119 msgid "Last Change:"
18120 msgstr ""
18122 #: programs/winefile/winefile.rc:167
18123 #, fuzzy
18124 msgid "Cop&yright:"
18125 msgstr "ขวา:"
18127 #: programs/winefile/winefile.rc:175
18128 #, fuzzy
18129 msgid "&System"
18130 msgstr "วาง\tCtrl+V"
18132 #: programs/winefile/winefile.rc:176
18133 msgid "&Compressed"
18134 msgstr ""
18136 #: programs/winefile/winefile.rc:177
18137 #, fuzzy
18138 msgid "Version information"
18139 msgstr "รายละเอียด"
18141 #: programs/winefile/winefile.rc:193
18142 msgctxt "accelerator Fullscreen"
18143 msgid "S"
18144 msgstr ""
18146 #: programs/winefile/winefile.rc:90
18147 msgid "Applying font settings"
18148 msgstr ""
18150 #: programs/winefile/winefile.rc:91
18151 msgid "Error while selecting new font."
18152 msgstr ""
18154 #: programs/winefile/winefile.rc:96
18155 msgid "Wine File Manager"
18156 msgstr ""
18158 #: programs/winefile/winefile.rc:98
18159 msgid "root fs"
18160 msgstr ""
18162 #: programs/winefile/winefile.rc:100
18163 msgid "Shell"
18164 msgstr ""
18166 #: programs/winefile/winefile.rc:108
18167 #, fuzzy
18168 msgid "Creation date"
18169 msgstr "วันที่"
18171 #: programs/winefile/winefile.rc:109
18172 #, fuzzy
18173 msgid "Access date"
18174 msgstr "วันที่"
18176 #: programs/winefile/winefile.rc:110
18177 #, fuzzy
18178 msgid "Modification date"
18179 msgstr "วันที่"
18181 #: programs/winefile/winefile.rc:111
18182 msgid "Index/Inode"
18183 msgstr ""
18185 #: programs/winefile/winefile.rc:116
18186 msgid "%1 of %2 free"
18187 msgstr ""
18189 #: programs/winemine/winemine.rc:39
18190 msgid "&Game"
18191 msgstr ""
18193 #: programs/winemine/winemine.rc:40
18194 msgid "&New\tF2"
18195 msgstr ""
18197 #: programs/winemine/winemine.rc:42
18198 msgid "Question &Marks"
18199 msgstr ""
18201 #: programs/winemine/winemine.rc:44
18202 msgid "&Beginner"
18203 msgstr ""
18205 #: programs/winemine/winemine.rc:45
18206 #, fuzzy
18207 msgid "&Intermediate"
18208 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
18210 #: programs/winemine/winemine.rc:46
18211 msgid "&Expert"
18212 msgstr ""
18214 #: programs/winemine/winemine.rc:47
18215 msgid "&Custom..."
18216 msgstr ""
18218 #: programs/winemine/winemine.rc:49
18219 msgid "&Fastest Times"
18220 msgstr ""
18222 #: programs/winemine/winemine.rc:54
18223 msgid "&About WineMine"
18224 msgstr ""
18226 #: programs/winemine/winemine.rc:61
18227 msgid "Fastest Times"
18228 msgstr ""
18230 #: programs/winemine/winemine.rc:63
18231 #, fuzzy
18232 msgid "Fastest times"
18233 msgstr "ลบ\tDel"
18235 #: programs/winemine/winemine.rc:64
18236 msgid "Beginner"
18237 msgstr ""
18239 #: programs/winemine/winemine.rc:65
18240 #, fuzzy
18241 msgid "Intermediate"
18242 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
18244 #: programs/winemine/winemine.rc:66
18245 msgid "Expert"
18246 msgstr ""
18248 #: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33
18249 #, fuzzy
18250 msgid "Reset Results"
18251 msgstr "รายละเอียด"
18253 #: programs/winemine/winemine.rc:80
18254 msgid "Congratulations!"
18255 msgstr ""
18257 #: programs/winemine/winemine.rc:82
18258 msgid "Please enter your name"
18259 msgstr ""
18261 #: programs/winemine/winemine.rc:90
18262 msgid "Custom Game"
18263 msgstr ""
18265 #: programs/winemine/winemine.rc:92
18266 msgid "Rows"
18267 msgstr ""
18269 #: programs/winemine/winemine.rc:93
18270 msgid "Columns"
18271 msgstr ""
18273 #: programs/winemine/winemine.rc:94
18274 msgid "Mines"
18275 msgstr ""
18277 #: programs/winemine/winemine.rc:34
18278 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
18279 msgstr ""
18281 #: programs/winemine/winemine.rc:30
18282 msgid "WineMine"
18283 msgstr ""
18285 #: programs/winemine/winemine.rc:31
18286 msgid "Nobody"
18287 msgstr ""
18289 #: programs/winemine/winemine.rc:32
18290 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
18291 msgstr ""
18293 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35
18294 #, fuzzy
18295 msgid "Printer &setup..."
18296 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
18298 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42
18299 msgid "&Annotate..."
18300 msgstr ""
18302 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44
18303 msgid "&Bookmark"
18304 msgstr ""
18306 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45
18307 msgid "&Define..."
18308 msgstr ""
18310 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48
18311 #, fuzzy
18312 msgid "Always on &top"
18313 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
18315 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70
18316 msgid "Fonts"
18317 msgstr "ดัวอักษร"
18319 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72
18320 msgid "Small"
18321 msgstr ""
18323 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74
18324 msgid "Large"
18325 msgstr ""
18327 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58
18328 #, fuzzy
18329 msgid "&Help on help\tF1"
18330 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
18332 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59
18333 msgid "&About Wine Help"
18334 msgstr ""
18336 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67
18337 msgid "Annotation..."
18338 msgstr ""
18340 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68
18341 msgid "Copy"
18342 msgstr ""
18344 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100
18345 msgid "Index"
18346 msgstr ""
18348 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108
18349 #, fuzzy
18350 msgid "Search"
18351 msgstr "คันหา"
18353 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81
18354 msgid "Wine Help"
18355 msgstr ""
18357 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86
18358 msgid "Error while reading the help file `%s'"
18359 msgstr ""
18361 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88
18362 msgid "Summary"
18363 msgstr ""
18365 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87
18366 msgid "&Index"
18367 msgstr ""
18369 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91
18370 #, fuzzy
18371 msgid "Help files (*.hlp)"
18372 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
18374 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92
18375 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
18376 msgstr ""
18378 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93
18379 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
18380 msgstr ""
18382 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94
18383 msgid "Help topics: "
18384 msgstr ""
18386 #: programs/wmic/wmic.rc:28
18387 msgid "Error: Command line not supported\n"
18388 msgstr ""
18390 #: programs/wmic/wmic.rc:29
18391 #, fuzzy
18392 msgid "Error: Alias not found\n"
18393 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
18395 #: programs/wmic/wmic.rc:30
18396 msgid "Error: Invalid query\n"
18397 msgstr ""
18399 #: programs/wmic/wmic.rc:31
18400 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
18401 msgstr ""
18403 #: programs/wordpad/wordpad.rc:31
18404 #, fuzzy
18405 msgid "&New...\tCtrl+N"
18406 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
18408 #: programs/wordpad/wordpad.rc:45
18409 #, fuzzy
18410 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
18411 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
18413 #: programs/wordpad/wordpad.rc:50
18414 #, fuzzy
18415 msgid "&Clear\tDel"
18416 msgstr "ลบ\tDel"
18418 #: programs/wordpad/wordpad.rc:51
18419 #, fuzzy
18420 msgid "&Select all\tCtrl+A"
18421 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
18423 #: programs/wordpad/wordpad.rc:54
18424 msgid "Find &next\tF3"
18425 msgstr ""
18427 #: programs/wordpad/wordpad.rc:57
18428 msgid "Read-&only"
18429 msgstr ""
18431 #: programs/wordpad/wordpad.rc:58
18432 msgid "&Modified"
18433 msgstr ""
18435 #: programs/wordpad/wordpad.rc:60
18436 msgid "E&xtras"
18437 msgstr ""
18439 #: programs/wordpad/wordpad.rc:62
18440 msgid "Selection &info"
18441 msgstr ""
18443 #: programs/wordpad/wordpad.rc:63
18444 msgid "Character &format"
18445 msgstr ""
18447 #: programs/wordpad/wordpad.rc:64
18448 msgid "&Def. char format"
18449 msgstr ""
18451 #: programs/wordpad/wordpad.rc:65
18452 msgid "Paragrap&h format"
18453 msgstr ""
18455 #: programs/wordpad/wordpad.rc:66
18456 msgid "&Get text"
18457 msgstr ""
18459 #: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273
18460 msgid "&Format Bar"
18461 msgstr ""
18463 #: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274
18464 msgid "&Ruler"
18465 msgstr ""
18467 #: programs/wordpad/wordpad.rc:78
18468 msgid "&Insert"
18469 msgstr ""
18471 #: programs/wordpad/wordpad.rc:80
18472 msgid "&Date and time..."
18473 msgstr ""
18475 #: programs/wordpad/wordpad.rc:82
18476 msgid "F&ormat"
18477 msgstr ""
18479 #: programs/wordpad/wordpad.rc:85
18480 #, fuzzy
18481 #| msgid "List"
18482 msgid "&Lists"
18483 msgstr "กําหนด"
18485 #: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116
18486 msgid "&Bullet points"
18487 msgstr ""
18489 #: programs/wordpad/wordpad.rc:88
18490 msgid "Numbers"
18491 msgstr ""
18493 #: programs/wordpad/wordpad.rc:89
18494 msgid "Letters - lower case"
18495 msgstr ""
18497 #: programs/wordpad/wordpad.rc:90
18498 msgid "Letters - upper case"
18499 msgstr ""
18501 #: programs/wordpad/wordpad.rc:91
18502 msgid "Roman numerals - lower case"
18503 msgstr ""
18505 #: programs/wordpad/wordpad.rc:92
18506 msgid "Roman numerals - upper case"
18507 msgstr ""
18509 #: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117
18510 #, fuzzy
18511 msgid "&Paragraph..."
18512 msgstr "ค้นหา..."
18514 #: programs/wordpad/wordpad.rc:95
18515 #, fuzzy
18516 msgid "&Tabs..."
18517 msgstr "บันทืกเป็น..."
18519 #: programs/wordpad/wordpad.rc:96
18520 msgid "Backgroun&d"
18521 msgstr ""
18523 #: programs/wordpad/wordpad.rc:98
18524 #, fuzzy
18525 msgid "&System\tCtrl+1"
18526 msgstr "วาง\tCtrl+V"
18528 #: programs/wordpad/wordpad.rc:99
18529 #, fuzzy
18530 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
18531 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
18533 #: programs/wordpad/wordpad.rc:104
18534 msgid "&About Wine Wordpad"
18535 msgstr ""
18537 #: programs/wordpad/wordpad.rc:141
18538 msgid "Automatic"
18539 msgstr ""
18541 #: programs/wordpad/wordpad.rc:210
18542 #, fuzzy
18543 msgid "Date and time"
18544 msgstr "ลบ\tDel"
18546 #: programs/wordpad/wordpad.rc:213
18547 msgid "Available formats"
18548 msgstr ""
18550 #: programs/wordpad/wordpad.rc:224
18551 #, fuzzy
18552 msgid "New document type"
18553 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
18555 #: programs/wordpad/wordpad.rc:232
18556 #, fuzzy
18557 msgid "Paragraph format"
18558 msgstr "ค้นหา..."
18560 #: programs/wordpad/wordpad.rc:235
18561 #, fuzzy
18562 msgid "Indentation"
18563 msgstr "รายละเอียด"
18565 #: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159
18566 msgid "Left"
18567 msgstr ""
18569 #: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160
18570 msgid "Right"
18571 msgstr ""
18573 #: programs/wordpad/wordpad.rc:240
18574 msgid "First line"
18575 msgstr ""
18577 #: programs/wordpad/wordpad.rc:242
18578 msgid "Alignment"
18579 msgstr ""
18581 #: programs/wordpad/wordpad.rc:250
18582 #, fuzzy
18583 msgid "Tabs"
18584 msgstr "บันทืกเป็น..."
18586 #: programs/wordpad/wordpad.rc:253
18587 msgid "Tab stops"
18588 msgstr ""
18590 #: programs/wordpad/wordpad.rc:255
18591 msgid "&Add"
18592 msgstr ""
18594 #: programs/wordpad/wordpad.rc:259
18595 msgid "Remove al&l"
18596 msgstr ""
18598 #: programs/wordpad/wordpad.rc:267
18599 msgid "Line wrapping"
18600 msgstr ""
18602 #: programs/wordpad/wordpad.rc:268
18603 msgid "&No line wrapping"
18604 msgstr ""
18606 #: programs/wordpad/wordpad.rc:269
18607 msgid "Wrap text by the &window border"
18608 msgstr ""
18610 #: programs/wordpad/wordpad.rc:270
18611 msgid "Wrap text by the &margin"
18612 msgstr ""
18614 #: programs/wordpad/wordpad.rc:271
18615 msgid "Toolbars"
18616 msgstr ""
18618 #: programs/wordpad/wordpad.rc:284
18619 msgctxt "accelerator Align Left"
18620 msgid "L"
18621 msgstr ""
18623 #: programs/wordpad/wordpad.rc:285
18624 msgctxt "accelerator Align Center"
18625 msgid "E"
18626 msgstr ""
18628 #: programs/wordpad/wordpad.rc:286
18629 msgctxt "accelerator Align Right"
18630 msgid "R"
18631 msgstr ""
18633 #: programs/wordpad/wordpad.rc:293
18634 msgctxt "accelerator Redo"
18635 msgid "Y"
18636 msgstr ""
18638 #: programs/wordpad/wordpad.rc:294
18639 msgctxt "accelerator Bold"
18640 msgid "B"
18641 msgstr ""
18643 #: programs/wordpad/wordpad.rc:295
18644 msgctxt "accelerator Italic"
18645 msgid "I"
18646 msgstr ""
18648 #: programs/wordpad/wordpad.rc:296
18649 msgctxt "accelerator Underline"
18650 msgid "U"
18651 msgstr ""
18653 #: programs/wordpad/wordpad.rc:147
18654 #, fuzzy
18655 msgid "All documents (*.*)"
18656 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
18658 #: programs/wordpad/wordpad.rc:148
18659 #, fuzzy
18660 msgid "Text documents (*.txt)"
18661 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
18663 #: programs/wordpad/wordpad.rc:149
18664 #, fuzzy
18665 msgid "Unicode text documents (*.txt)"
18666 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
18668 #: programs/wordpad/wordpad.rc:150
18669 msgid "Rich text format (*.rtf)"
18670 msgstr ""
18672 #: programs/wordpad/wordpad.rc:151
18673 msgid "Rich text document"
18674 msgstr ""
18676 #: programs/wordpad/wordpad.rc:152
18677 msgid "Text document"
18678 msgstr ""
18680 #: programs/wordpad/wordpad.rc:153
18681 msgid "Unicode text document"
18682 msgstr ""
18684 #: programs/wordpad/wordpad.rc:154
18685 #, fuzzy
18686 msgid "Printer files (*.prn)"
18687 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
18689 #: programs/wordpad/wordpad.rc:161
18690 msgid "Center"
18691 msgstr ""
18693 #: programs/wordpad/wordpad.rc:167
18694 msgid "Text"
18695 msgstr ""
18697 #: programs/wordpad/wordpad.rc:168
18698 msgid "Rich text"
18699 msgstr ""
18701 #: programs/wordpad/wordpad.rc:174
18702 msgid "Next page"
18703 msgstr ""
18705 #: programs/wordpad/wordpad.rc:175
18706 msgid "Previous page"
18707 msgstr ""
18709 #: programs/wordpad/wordpad.rc:176
18710 msgid "Two pages"
18711 msgstr ""
18713 #: programs/wordpad/wordpad.rc:177
18714 msgid "One page"
18715 msgstr ""
18717 #: programs/wordpad/wordpad.rc:178
18718 msgid "Zoom in"
18719 msgstr ""
18721 #: programs/wordpad/wordpad.rc:179
18722 msgid "Zoom out"
18723 msgstr ""
18725 #: programs/wordpad/wordpad.rc:181
18726 #, fuzzy
18727 msgid "Page"
18728 msgstr "หน้า &p"
18730 #: programs/wordpad/wordpad.rc:182
18731 #, fuzzy
18732 msgid "Pages"
18733 msgstr "หน้า &p"
18735 #: programs/wordpad/wordpad.rc:183
18736 msgctxt "unit: centimeter"
18737 msgid "cm"
18738 msgstr ""
18740 #: programs/wordpad/wordpad.rc:184
18741 msgctxt "unit: inch"
18742 msgid "in"
18743 msgstr ""
18745 #: programs/wordpad/wordpad.rc:185
18746 msgid "inch"
18747 msgstr ""
18749 #: programs/wordpad/wordpad.rc:186
18750 msgctxt "unit: point"
18751 msgid "pt"
18752 msgstr ""
18754 #: programs/wordpad/wordpad.rc:191
18755 msgid "Document"
18756 msgstr ""
18758 #: programs/wordpad/wordpad.rc:192
18759 msgid "Save changes to '%s'?"
18760 msgstr ""
18762 #: programs/wordpad/wordpad.rc:193
18763 msgid "Finished searching the document."
18764 msgstr ""
18766 #: programs/wordpad/wordpad.rc:194
18767 msgid "Failed to load the RichEdit library."
18768 msgstr ""
18770 #: programs/wordpad/wordpad.rc:195
18771 msgid ""
18772 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
18773 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
18774 msgstr ""
18776 #: programs/wordpad/wordpad.rc:198
18777 msgid "Invalid number format."
18778 msgstr ""
18780 #: programs/wordpad/wordpad.rc:199
18781 msgid "OLE storage documents are not supported."
18782 msgstr ""
18784 #: programs/wordpad/wordpad.rc:200
18785 msgid "Could not save the file."
18786 msgstr ""
18788 #: programs/wordpad/wordpad.rc:201
18789 msgid "You do not have access to save the file."
18790 msgstr ""
18792 #: programs/wordpad/wordpad.rc:202
18793 msgid "Could not open the file."
18794 msgstr ""
18796 #: programs/wordpad/wordpad.rc:203
18797 msgid "You do not have access to open the file."
18798 msgstr ""
18800 #: programs/wordpad/wordpad.rc:204
18801 #, fuzzy
18802 msgid "Printing not implemented."
18803 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
18805 #: programs/wordpad/wordpad.rc:205
18806 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
18807 msgstr ""
18809 #: programs/write/write.rc:30
18810 msgid "Starting Wordpad failed"
18811 msgstr ""
18813 #: programs/xcopy/xcopy.rc:30
18814 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
18815 msgstr ""
18817 #: programs/xcopy/xcopy.rc:31
18818 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
18819 msgstr ""
18821 #: programs/xcopy/xcopy.rc:32
18822 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
18823 msgstr ""
18825 #: programs/xcopy/xcopy.rc:33
18826 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
18827 msgstr ""
18829 #: programs/xcopy/xcopy.rc:34
18830 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
18831 msgstr ""
18833 #: programs/xcopy/xcopy.rc:37
18834 msgid ""
18835 "Is '%1' a filename or directory\n"
18836 "on the target?\n"
18837 "(F - File, D - Directory)\n"
18838 msgstr ""
18840 #: programs/xcopy/xcopy.rc:38
18841 msgid "%1? (Yes|No)\n"
18842 msgstr ""
18844 #: programs/xcopy/xcopy.rc:39
18845 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
18846 msgstr ""
18848 #: programs/xcopy/xcopy.rc:40
18849 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
18850 msgstr ""
18852 #: programs/xcopy/xcopy.rc:42
18853 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
18854 msgstr ""
18856 #: programs/xcopy/xcopy.rc:46
18857 msgctxt "File key"
18858 msgid "F"
18859 msgstr ""
18861 #: programs/xcopy/xcopy.rc:47
18862 msgctxt "Directory key"
18863 msgid "D"
18864 msgstr ""
18866 #: programs/xcopy/xcopy.rc:81
18867 msgid ""
18868 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
18869 "\n"
18870 "Syntax:\n"
18871 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
18872 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y] [/K]\n"
18873 "\n"
18874 "Where:\n"
18875 "\n"
18876 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
18877 "\tmore files.\n"
18878 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
18879 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
18880 "[/Q]  Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
18881 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
18882 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
18883 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
18884 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
18885 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
18886 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
18887 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
18888 "[/N]  Copy using short names.\n"
18889 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
18890 "[/R]  Overwrite any read-only files.\n"
18891 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
18892 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
18893 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
18894 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
18895 "\tarchive attribute.\n"
18896 "[/K]  Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
18897 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
18898 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
18899 "\t\tthan source.\n"
18900 "\n"
18901 msgstr ""