3 * French language support
5 * Copyright 1998 Juergen Schmied
6 * Copyright 2006-2007 Jonathan Ernst
8 * This library is free software; you can redistribute it and/or
9 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
10 * License as published by the Free Software Foundation; either
11 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
13 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
14 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
15 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
16 * Lesser General Public License for more details.
18 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
19 * License along with this library; if not, write to the Free Software
20 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
23 LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
25 MENU_001 MENU DISCARDABLE
27 MENUITEM "&Grandes icônes", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
28 MENUITEM "&Petites icônes", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
29 MENUITEM "&Liste", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
30 MENUITEM "&Détails", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
34 shellview background menu
36 MENU_002 MENU DISCARDABLE
42 MENUITEM "&Grandes icônes", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
43 MENUITEM "&Petites icônes", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
44 MENUITEM "&Liste", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
45 MENUITEM "&Détails", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
48 POPUP "Trier les &icônes"
50 MENUITEM "Par &nom", 0x30 /* column 0 */
51 MENUITEM "Par &type", 0x32 /* column 2 */
52 MENUITEM "Par t&aille", 0x31 /* ... */
53 MENUITEM "Par &date", 0x33
55 MENUITEM "T&ri automatique", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
57 MENUITEM "Aligner les icônes", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
59 MENUITEM "Actualiser", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
61 MENUITEM "Coller", FCIDM_SHVIEW_INSERT
62 MENUITEM "Coller comme lien", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
66 MENUITEM "Nouveau d&ossier", FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER
67 MENUITEM "Nouveau &lien", FCIDM_SHVIEW_NEWLINK
71 MENUITEM "Propriétés", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
78 MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE
82 MENUITEM "&Sélectionner" FCIDM_SHVIEW_OPEN
83 MENUITEM "E&xplorer", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
84 MENUITEM "&Ouvrir", FCIDM_SHVIEW_OPEN
86 MENUITEM "C&ouper", FCIDM_SHVIEW_CUT
87 MENUITEM "&Copier", FCIDM_SHVIEW_COPY
89 MENUITEM "Créer un &lien", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
90 MENUITEM "&Supprimer", FCIDM_SHVIEW_DELETE
91 MENUITEM "&Renommer", FCIDM_SHVIEW_RENAME
93 MENUITEM "&Propriétés", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
97 SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192
98 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
99 CAPTION "Parcourir les dossiers"
100 FONT 8, "MS Shell Dlg"
102 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
103 PUSHBUTTON "Annuler", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
104 LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12
105 LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12
106 CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
107 TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
108 WS_BORDER | WS_TABSTOP,
112 SHNEWBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 218, 196
113 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
114 CAPTION "Parcourir les dossiers"
115 FONT 8, "MS Shell Dlg"
117 LTEXT "", IDD_TITLE, 10, 8, 198, 24
118 LTEXT "", IDD_STATUS, 10, 25, 198, 12
119 LTEXT "Dossier :", IDD_FOLDER, 10, 156, 40, 12
120 CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
121 TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
122 WS_BORDER | WS_TABSTOP,
124 EDITTEXT IDD_FOLDERTEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
125 PUSHBUTTON "&Créer un nouveau dossier", IDD_MAKENEWFOLDER, 12, 174, 70, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
126 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
127 PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
130 SHELL_YESTOALL_MSGBOX DIALOG 200, 100, 280, 90
131 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
133 FONT 8, "MS Shell Dlg"
135 DEFPUSHBUTTON "&Oui", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
136 PUSHBUTTON "Oui pour &tous", IDD_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
137 PUSHBUTTON "&Non", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
138 PUSHBUTTON "&Annuler", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
139 ICON "", IDD_ICON, 10, 10, 16, 16
140 LTEXT "", IDD_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
143 SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 210, 152
144 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
145 CAPTION "À propos de %s"
146 FONT 10, "MS Shell Dlg"
148 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 153, 133, 50, 12, WS_TABSTOP
149 LISTBOX 99, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
150 ICON "", 1088, 10, 10, 14, 16
151 LTEXT "", 100, 30, 10, 137, 10
152 LTEXT "", 101, 30, 22, 137, 10
153 LTEXT "Wine est une réalisation de :", 98, 8, 55, 137, 10
156 SHELL_RUN_DLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95
157 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
159 FONT 8, "MS Shell Dlg"
161 ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
162 LTEXT "Entrez le nom d'un programme, d'un dossier, d'un document ou d'une ressource Internet, et Wine l'ouvrira pour vous.", 12289, 36, 11, 182, 18
163 LTEXT "&Ouvrir :", 12305, 7, 39, 24, 10
164 CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
165 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
166 PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
167 PUSHBUTTON "&Parcourir...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
170 STRINGTABLE DISCARDABLE
172 /* columns in the shellview */
173 IDS_SHV_COLUMN1 "Fichier"
174 IDS_SHV_COLUMN2 "Taille"
175 IDS_SHV_COLUMN3 "Type"
176 IDS_SHV_COLUMN4 "Modifié"
177 IDS_SHV_COLUMN5 "Attributs"
178 IDS_SHV_COLUMN6 "Capacité"
179 IDS_SHV_COLUMN7 "Espace disponible"
180 IDS_SHV_COLUMN8 "Nom"
181 IDS_SHV_COLUMN9 "Commentaires"
182 IDS_SHV_COLUMN10 "Propriétaire"
183 IDS_SHV_COLUMN11 "Groupe"
184 IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Emplacement d'origine"
185 IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Date de suppression"
187 /* special folders */
189 IDS_MYCOMPUTER "Poste de travail"
190 IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Corbeille"
193 IDS_VIEW_LARGE "&Grandes icônes"
194 IDS_VIEW_SMALL "&Petites icônes"
195 IDS_VIEW_LIST "&Liste"
196 IDS_VIEW_DETAILS "&Détails"
197 IDS_SELECT "Sélectionner"
200 IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Impossible de créer le nouveau dossier : permission refusée."
201 IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Erreur lors de la création du nouveau dossier"
202 IDS_DELETEITEM_CAPTION "Confirmer la suppression du fichier"
203 IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Confirmer la suppression du dossier"
204 IDS_DELETEITEM_TEXT "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer '%1'?"
205 IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces %1 éléments ?"
206 IDS_DELETESELECTED_TEXT "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le(les) élément(s) séléectionné(s) ?"
207 IDS_TRASHITEM_TEXT "Êtes-vous sûr de vouloir mettre « %1 » dans la corbeille ?"
208 IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Êtes-vous sûr de vouloir mettre « %1 » et tout ce qu'il contient dans la corbeille ?"
209 IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Êtes-vous sûr de vouloir mettre ces %1 éléments dans la corbeille ?"
210 IDS_CANTTRASH_TEXT "L'élément « %1 » ne peut pas être mis dans la corbeille. Souhaitez-vous le supprimer à la place ?"
211 IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Ce dossier contient déjà un fichier nommé « %1 ».\n\nVoulez-vous le remplacer ?"
212 IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirmer l'écrasement du fichier"
213 IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Ce dossier contient déjà un dossier nommé « %1 ».\n\n"\
214 "Si des fichiers dans le dossier de destination ont le même nom que ceux dans le dossier\n"\
215 "sélectionné, ils seront remplacés. Voulez-vous quand même déplacer ou copier\n"\
218 /* message box strings */
219 IDS_RESTART_TITLE "Redémarrer"
220 IDS_RESTART_PROMPT "Voulez-vous simuler le redémarrage de Windows ?"
221 IDS_SHUTDOWN_TITLE "Arrêter"
222 IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Voulez-vous fermer la session Wine ?"
224 /* shell folder path default values */
225 IDS_PROGRAMS "Menu Démarrer\\Programmes"
226 IDS_PERSONAL "Mes documents"
227 IDS_FAVORITES "Favoris"
228 IDS_STARTUP "Menu Démarrer\\Programmes\\Démarrage"
231 IDS_STARTMENU "Menu Démarrer"
232 IDS_MYMUSIC "Ma musique"
233 IDS_MYVIDEO "Mes vidéos"
234 IDS_DESKTOPDIRECTORY "Bureau"
235 IDS_NETHOOD "Voisinage Réseau"
236 IDS_TEMPLATES "Modèles"
237 IDS_APPDATA "Application Data"
238 IDS_PRINTHOOD "Voisinage d'impression"
239 IDS_LOCAL_APPDATA "Local Settings\\Application Data"
240 IDS_INTERNET_CACHE "Local Settings\\Temporary Internet Files"
241 IDS_COOKIES "Cookies"
242 IDS_HISTORY "Local Settings\\Historique"
243 IDS_PROGRAM_FILES "Program Files"
244 IDS_MYPICTURES "Mes images"
245 IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Program Files\\Fichiers communs"
246 IDS_COMMON_DOCUMENTS "Documents"
247 IDS_ADMINTOOLS "Menu Démarrer\\Programmes\\Outils d'administration"
248 IDS_COMMON_MUSIC "Documents\\Ma musique"
249 IDS_COMMON_PICTURES "Documents\\Mes images"
250 IDS_COMMON_VIDEO "Documents\\Mes vidéos"
251 IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
253 IDS_NEWFOLDER "Nouveau dossier"