taskkill: Add Lithuanian translation.
[wine.git] / programs / regedit / Pl.rc
blobf70db51e0b9cbfb1f182c5ddb4e6319a1a3187f7
1 /*
2  * Regedit resources
3  *
4  * Copyright 2002 Robert Dickenson
5  * Copyright 2010 £ukasz Wojni³owicz
6  *
7  * This library is free software; you can redistribute it and/or
8  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9  * License as published by the Free Software Foundation; either
10  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11  *
12  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
15  * Lesser General Public License for more details.
16  *
17  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18  * License along with this library; if not, write to the Free Software
19  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
20  */
22 #include "resource.h"
24 LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
27  * Menu
28  */
30 IDR_REGEDIT_MENU MENU
31 BEGIN
32     POPUP "&Rejestr"
33     BEGIN
34         MENUITEM "&Importuj rejestr...",        ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
35         MENUITEM "&Eksportuj rejestr...",       ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
36         MENUITEM SEPARATOR
37         MENUITEM "&Pod³¹cz rejestr sieciowy...",ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
38         MENUITEM "&Od³¹cz rejestr sieciowy...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
39         MENUITEM SEPARATOR
40         MENUITEM "&Drukuj\tCtrl+P",             ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
41         MENUITEM SEPARATOR
42         MENUITEM "Za&koñcz",                    ID_REGISTRY_EXIT
43     END
44     POPUP "&Edycja"
45     BEGIN
46         MENUITEM "&Modyfikuj",                  ID_EDIT_MODIFY
47         MENUITEM SEPARATOR
48         POPUP "&Nowy"
49         BEGIN
50             MENUITEM "&Klucz",                  ID_EDIT_NEW_KEY
51             MENUITEM SEPARATOR
52             MENUITEM "&Dana tekstowa",       ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
53             MENUITEM "&Dana binarna",        ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
54             MENUITEM "&Dana liczbowa (DWORD)",ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
55             MENUITEM "&Dana wielotekstowa (MULTISZ)",ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE
56         END
57         MENUITEM SEPARATOR
58         MENUITEM "U&suñ\tDel",                  ID_EDIT_DELETE
59         MENUITEM "Z&mieñ nazwê\tF2",          ID_EDIT_RENAME
60         MENUITEM SEPARATOR
61         MENUITEM "&Kopiuj nazwê klucza",         ID_EDIT_COPYKEYNAME
62         MENUITEM SEPARATOR
63         MENUITEM "&ZnajdŸ...\tCtrl+F",          ID_EDIT_FIND, GRAYED
64         MENUITEM "Zn&ajdŸ nastêpny\tF3",        ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
65     END
66     POPUP "&Widok"
67     BEGIN
68         MENUITEM "&Pasek stanu",                ID_VIEW_STATUSBAR
69         MENUITEM SEPARATOR
70         MENUITEM "Po&dziel",                    ID_VIEW_SPLIT
71         MENUITEM SEPARATOR
72         MENUITEM "&Odœwie¿\tF5",                ID_VIEW_REFRESH
73     END
74     POPUP "&Ulubione"
75     BEGIN
76         MENUITEM "&Dodaj do ulubionych...",        ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
77         MENUITEM "&Usuñ ulubiony...",              ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE
78     END
79     POPUP "Pomo&c"
80     BEGIN
81         MENUITEM "&Tematy Pomocy\tF1",          ID_HELP_HELPTOPICS
82         MENUITEM SEPARATOR
83         MENUITEM "Edytor rejestru - i&nformacje",ID_HELP_ABOUT
84     END
85 END
87 IDR_POPUP_MENUS MENU
88 BEGIN
89   POPUP ""
90   BEGIN
91         MENUITEM "&Modyfikuj",                     ID_EDIT_MODIFY
92         MENUITEM "Modyfikuj dane binarne",         ID_EDIT_MODIFY_BIN
93         MENUITEM SEPARATOR
94         MENUITEM "&Usuñ\tDel",                     ID_EDIT_DELETE
95         MENUITEM "&Zmieñ nazwê",                   ID_EDIT_RENAME
96   END
97   POPUP ""
98   BEGIN
99         POPUP "&Nowy"
100         BEGIN
101             MENUITEM "&Klucz",                ID_EDIT_NEW_KEY
102             MENUITEM SEPARATOR
103             MENUITEM "&Dana tekstowa",        ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
104             MENUITEM "&Dana binarna",         ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
105             MENUITEM "&Dana liczbowa (DWORD)",ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
106             MENUITEM "&Dana wielotekstowa (MULTISZ)",ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE
107         END
108         MENUITEM SEPARATOR
109         MENUITEM "U&suñ\tDel",                  ID_EDIT_DELETE
110         MENUITEM "Z&mieñ nazwê\tF2",          ID_EDIT_RENAME
111         MENUITEM SEPARATOR
112         MENUITEM "&Eksportuj...",                ID_EDIT_EXPORT
113         MENUITEM "&Kopiuj nazwê klucza",         ID_EDIT_COPYKEYNAME
114         MENUITEM SEPARATOR
115         MENUITEM "&ZnajdŸ...\tCtrl+F",          ID_EDIT_FIND, GRAYED
116   END
121  * Dialog
122  */
124 IDD_EXPORT_TEMPLATE DIALOG  50, 50, 278, 54
125 STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
126     WS_BORDER
127 FONT 8, "MS Shell Dlg"
128 BEGIN
129     GROUPBOX "&Eksportuj rejestr", IDC_EXPORT_BASE, 6, 6, 266, 42, WS_GROUP
130     AUTORADIOBUTTON "&Ca³y rejestr", IDC_EXPORT_ALL, 12, 15, 244, 12
131     AUTORADIOBUTTON "&Wybran¹ ga³¹Ÿ:", IDC_EXPORT_SELECTED, 12, 30, 70, 12
132     EDITTEXT IDC_EXPORT_PATH, 82, 30, 184, 12
135 IDD_FIND DIALOG  22, 17, 220, 85
136 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
137 CAPTION "Wyszukaj w rejestrze"
138 FONT 8, "MS Shell Dlg"
139 BEGIN
140     LTEXT           "ZnajdŸ:",IDC_STATIC,5,7,119,8
141     EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,40,5,125,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
142     LTEXT           "Szukaj w:",IDC_STATIC,5, 22, 119, 8
143     CHECKBOX        "Kluczach", IDC_FIND_KEYS, 5, 34, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
144     CHECKBOX        "Nazwach wartoœci", IDC_FIND_VALUES, 5, 46, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
145     CHECKBOX        "Treœci wartoœci", IDC_FIND_CONTENT, 5, 58, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
146     CHECKBOX        "Tylko pe³ne dopasowanie", IDC_FIND_WHOLE, 5, 70, 120, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
147     DEFPUSHBUTTON   "ZnajdŸ",IDOK,175,5,40,15,WS_GROUP
148     PUSHBUTTON      "Zamknij",IDCANCEL,175,24,40,15, WS_GROUP
151 IDD_ADDFAVORITE DIALOG  22, 17, 210, 55
152 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
153 CAPTION "Dodaj do ulubionych"
154 FONT 8, "MS Shell Dlg"
155 BEGIN
156     LTEXT           "Nazwa:",IDC_STATIC,5,5,119,8
157     EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
158     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,120,36,40,15,WS_GROUP
159     PUSHBUTTON      "Anuluj",IDCANCEL,165,36,40,15, WS_GROUP
162 IDD_DELFAVORITE DIALOG  22, 17, 210, 90
163 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
164 CAPTION "Usuñ ulubiony"
165 FONT 8, "MS Shell Dlg"
166 BEGIN
167     LTEXT           "Nazwa:",IDC_STATIC,5,5,119,8
168     LISTBOX         IDC_NAME_LIST,5,15,200,52, WS_BORDER | WS_TABSTOP | LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
169     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,120,72,40,15,WS_GROUP
170     PUSHBUTTON      "Anuluj",IDCANCEL,165,72,40,15, WS_GROUP
173 IDD_EDIT_STRING DIALOG  22, 17, 210, 75
174 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
175 CAPTION "Edycja danej tekstowej"
176 FONT 8, "MS Shell Dlg"
177 BEGIN
178     LTEXT           "Nazwa:",IDC_STATIC,5,5,119,8
179     EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
180     LTEXT           "Wartoœæ:",IDC_STATIC,5,30,119,8
181     EDITTEXT        IDC_VALUE_DATA,5,40,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
182     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,120,56,40,15,WS_GROUP
183     PUSHBUTTON   "Anuluj",IDCANCEL,165,56,40,15,WS_GROUP
186 IDD_EDIT_DWORD DIALOG  22, 17, 210, 100
187 STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
188 CAPTION "Edycja danej liczbowej (DWORD)"
189 FONT 8, "MS Shell Dlg"
190 BEGIN
191     LTEXT           "Nazwa:",IDC_STATIC,5,5,119,8
192     EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
193     LTEXT           "Wartoœæ:",IDC_STATIC,5,30,90,8
194     EDITTEXT        IDC_VALUE_DATA,5,40,90,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
195     GROUPBOX        "System", IDC_DWORD_BASE, 120, 30, 85, 37, BS_GROUPBOX
196     AUTORADIOBUTTON "Szesnastkowy", IDC_DWORD_HEX, 130, 40, 60, 10, WS_TABSTOP
197     AUTORADIOBUTTON "Dziesiêtny", IDC_DWORD_DEC, 130, 52, 60, 10, WS_TABSTOP
198     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,120,78,40,15,WS_GROUP
199     PUSHBUTTON   "Anuluj",IDCANCEL,165,78,40,15,WS_GROUP
202 IDD_EDIT_BINARY DIALOG  22, 17, 170, 100
203 STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
204 CAPTION "Edycja danej binarnej"
205 FONT 8, "MS Shell Dlg"
206 BEGIN
207     LTEXT           "Nazwa:",IDC_STATIC,5,5,119,8
208     EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,5,15,160,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
209     LTEXT           "Wartoœæ:",IDC_STATIC,5,30,90,8
210     CONTROL         "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit",WS_TABSTOP,5,40,160,40
211     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,80,83,40,15,WS_GROUP
212     PUSHBUTTON   "Anuluj",IDCANCEL,125,83,40,15,WS_GROUP
215 IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOG  22, 17, 210, 175
216 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
217 CAPTION "Edycja danej wielotekstowej"
218 FONT 8, "MS Shell Dlg"
219 BEGIN
220     LTEXT           "Nazwa:",IDC_STATIC,5,5,119,8
221     EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
222     LTEXT           "Wartoœæ:",IDC_STATIC,5,30,119,8
223     EDITTEXT        IDC_VALUE_DATA,5,40,200,112, WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_HSCROLL | WS_VSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN
224     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,120,156,40,15,WS_GROUP
225     PUSHBUTTON   "Anuluj",IDCANCEL,165,156,40,15,WS_GROUP
229  * String Table
230  */
232 STRINGTABLE
233 BEGIN
234     IDS_LIST_COLUMN_NAME    "Nazwa"
235     IDS_LIST_COLUMN_TYPE    "Typ"
236     IDS_LIST_COLUMN_DATA    "Wartoœæ"
239 STRINGTABLE
240 BEGIN
241     IDS_APP_TITLE           "Edytor rejestru"
244 STRINGTABLE
245 BEGIN
246     ID_REGISTRY_MENU        "Zawiera polecenia operuj¹ce na ca³ym rejestrze"
247     ID_EDIT_MENU            "Zawiera polecenia dotycz¹ce edycji kluczy i danych"
248     ID_VIEW_MENU            "Zawiera polecenia dotycz¹ce wygl¹du programu"
249     ID_FAVORITES_MENU       "Zawiera polecenia dotycz¹ce skrótów do kluczy rejestru"
250     ID_HELP_MENU            "Zawiera polecenia wyœwietlaj¹ce informacje o programie"
251     ID_EDIT_NEW_MENU        "Zawiera polecenia tworz¹ce nowe klucze i dane"
254 STRINGTABLE
255 BEGIN
256     ID_EDIT_MODIFY          "Pozwala zmodyfikowaæ wartoœæ danej"
257     ID_EDIT_NEW_KEY         "Dodaje nowy klucz"
258     ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Dodaje now¹ dan¹ tekstow¹"
259     ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Dodaje now¹ dan¹ binarn¹"
260     ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE  "Dodaje now¹ dan¹ liczbow¹"
261     ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE "Dodaj now¹ dan¹ wielotekstow¹ (MULTISZ)"
262     ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importuje plik tekstowy do rejestru"
263     ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
264                             "Eksportuje czêœæ lub ca³oœæ rejestru do pliku tekstowego"
265     ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
266                             "£¹czy siê do rejestru innego komputera"
267     ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
268                             "Od³¹cza siê od rejestru innego komputera"
269     ID_REGISTRY_PRINT       "Drukuje ca³oœæ lub czêœæ rejestru"
270 /*    ID_HELP_HELPTOPICS      "Otwiera pomoc edytora rejestru" */
271     ID_HELP_ABOUT           "Wyœwietla informacje o programie, numerze wersji i prawach autorskich"
274 STRINGTABLE
275 BEGIN
276     ID_REGISTRY_EXIT        "Koñczy dzia³anie edytora rejestru"
277     ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES "Dodaje klucze do listy ulubionych"
278     ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE "Usuwa klucze z listy ulubionych"
279     ID_VIEW_STATUSBAR       "Wyœwietla lub ukrywa pasek stanu"
280     ID_VIEW_SPLIT           "Zmienia proporcje szerokoœci paneli"
281     ID_VIEW_REFRESH         "Odœwie¿a zawartoœæ okien"
282     ID_EDIT_DELETE          "Kasuje zaznaczony obiekt"
283     ID_EDIT_RENAME          "Zmienia nazwê zaznaczonego obiektu"
284     ID_EDIT_COPYKEYNAME     "Kopiuje nazwê zaznaczonego klucza do schowka"
285     ID_EDIT_FIND            "Znajduje ci¹g znaków w kluczu lub danej"
286     ID_EDIT_FINDNEXT        "Znajduje nastêpne wyst¹pienie ostatnio szukanego ci¹gu"
287     ID_EDIT_EXPORT          "Eksportuje zaznaczon¹ ga³¹Ÿ rejestru do pliku tekstowego"
290 STRINGTABLE
291 BEGIN
292     IDS_ERROR               "B³¹d"
293     IDS_BAD_KEY             "Nie uda³o siê przeczytaæ klucza '%s'"
294     IDS_BAD_VALUE           "Nie uda³o siê przeczytaæ danej '%s'"
295     IDS_UNSUPPORTED_TYPE    "Nie da siê modyfikowaæ kluczy tego typu (%u)"
296     IDS_TOO_BIG_VALUE       "Wartoœæ jest zbyt du¿a (%u)"
297     IDS_DELETE_BOX_TITLE    "Potwierdzenie kasowania"
298     IDS_DELETE_BOX_TEXT     "Jesteœ pewien, ¿e chcesz usun¹æ dan¹ '%s'?"
299     IDS_DELETE_BOX_TEXT_MULTIPLE "Czy jesteœ pewien, ¿e chcesz usun¹æ te wartoœci?"
300     IDS_NEWKEY              "Nowy klucz #%d"
301     IDS_NEWVALUE            "Nowa dana #%d"
302     IDS_NOTFOUND            "Nie uda³o siê wyszukaæ ci¹gu '%s'"
305 STRINGTABLE
306 BEGIN
307     IDS_FILEDIALOG_IMPORT_TITLE   "Importuj plik rejestrów"
308     IDS_FILEDIALOG_EXPORT_TITLE   "Eksportuj plik rejestrów"
309     IDS_FILEDIALOG_FILTER         "Pliki rejestrów\0*.reg\0Pliki rejestrów Win9x/NT4 (REGEDIT4)\0*.reg\0Wszystkie pliki (*.*)\0*.*\0\0"
312 STRINGTABLE
313 BEGIN
314     IDS_REGISTRY_ROOT_NAME        "Mój komputer"
315     IDS_REGISTRY_DEFAULT_VALUE    "(Domyœlna)"
316     IDS_REGISTRY_VALUE_NOT_SET       "(wartoœæ nie ustalona)"
317     IDS_REGISTRY_VALUE_CANT_DISPLAY  "(nie mogê wyœwietliæ wartoœci)"
318     IDS_REGISTRY_UNKNOWN_TYPE        "(nieznany: %d)"
321 /*****************************************************************/
324  * TEXTINCLUDE
325  */
327 1 TEXTINCLUDE
328 BEGIN
329     "resource.h\0"