2 * Copyright 1998 Juergen Schmied
3 * Copyright 2003-2004 Puoti
4 * Copyright 2006 Antonio Codazzi
6 * This library is free software; you can redistribute it and/or
7 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8 * License as published by the Free Software Foundation; either
9 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
14 * Lesser General Public License for more details.
16 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17 * License along with this library; if not, write to the Free Software
18 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
21 LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
23 MENU_001 MENU DISCARDABLE
25 MENUITEM "Icone &Grandi", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
26 MENUITEM "Icone &Piccole", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
27 MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
28 MENUITEM "&Dettagli", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
32 shellview background menu
34 MENU_002 MENU DISCARDABLE
40 MENUITEM "Icone &Grandi", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
41 MENUITEM "Icone &Piccole", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
42 MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
43 MENUITEM "&Dettagli", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
46 POPUP "Disponi &Icone"
48 MENUITEM "Per &Nome", 0x30 /* column 0 */
49 MENUITEM "Per &Tipo", 0x32 /* column 2 */
50 MENUITEM "Per Di&mensione", 0x31 /* ... */
51 MENUITEM "Per &Data", 0x33
53 MENUITEM "&Disponi Automaticamente", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
55 MENUITEM "Allinea Icone", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
57 MENUITEM "Aggiorna", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
59 MENUITEM "Incolla", FCIDM_SHVIEW_INSERT
60 MENUITEM "Crea Collegamento", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
64 MENUITEM "Nuova &Cartella", FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER
65 MENUITEM "Nuovo Co&llegamento", FCIDM_SHVIEW_NEWLINK
69 MENUITEM "Proprietà", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
76 MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE
80 MENUITEM "E&splora", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
81 MENUITEM "&Apri", FCIDM_SHVIEW_OPEN
83 MENUITEM "&Taglia", FCIDM_SHVIEW_CUT
84 MENUITEM "&Copia", FCIDM_SHVIEW_COPY
86 MENUITEM "Crea Co&llegamento", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
87 MENUITEM "&Cancella", FCIDM_SHVIEW_DELETE
88 MENUITEM "&Rinomina", FCIDM_SHVIEW_RENAME
90 MENUITEM "&Proprietà", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
94 SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192
95 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
96 CAPTION "Sfoglia Cartella"
97 FONT 8, "MS Shell Dlg"
99 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
100 PUSHBUTTON "Annulla", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
101 LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12
102 LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12
103 CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
104 TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
105 WS_BORDER | WS_TABSTOP,
109 SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 210, 152
110 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
111 CAPTION "Informazioni su %s"
112 FONT 10, "MS Shell Dlg"
114 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 153, 133, 50, 12, WS_TABSTOP
115 LISTBOX 99, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
116 ICON "", 1088, 10, 10, 14, 16
117 LTEXT "", 100, 30, 10, 137, 10
118 LTEXT "", 101, 30, 22, 137, 10
119 LTEXT "Wine è disponibile grazie a:", 98, 8, 55, 137, 10
122 SHELL_RUN_DLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95
123 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
125 FONT 8, "MS Shell Dlg"
127 ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
128 LTEXT "Digitare il nome del programma, della cartella, del documento o della risorsa internet, e Wine la aprirà.", 12289, 36, 11, 182, 18
129 LTEXT "&Apri:", 12305, 7, 39, 24, 10
130 CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
131 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
132 PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
133 PUSHBUTTON "E&splora...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
136 STRINGTABLE DISCARDABLE
138 /* columns in the shellview */
139 IDS_SHV_COLUMN1 "File"
140 IDS_SHV_COLUMN2 "Dimensione"
141 IDS_SHV_COLUMN3 "Tipo"
142 IDS_SHV_COLUMN4 "Modificato"
143 IDS_SHV_COLUMN5 "Attributi"
144 IDS_SHV_COLUMN6 "Spazio"
145 IDS_SHV_COLUMN7 "Spazio disponibile"
146 IDS_SHV_COLUMN8 "Nome"
147 IDS_SHV_COLUMN9 "Commenti"
150 IDS_DESKTOP "Desktop"
151 IDS_MYCOMPUTER "Risorse del Computer"
154 IDS_VIEW_LARGE "Icone &Grandi"
155 IDS_VIEW_SMALL "Icone &Piccole"
156 IDS_VIEW_LIST "&Lista"
157 IDS_VIEW_DETAILS "&Dettagli"
158 IDS_SELECT "Selezione"
161 IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Impossibile creare la cartella: Accesso negato."
162 IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Errore durante la creazione della cartella"
163 IDS_DELETEITEM_CAPTION "Confermare la cancellazione del file"
164 IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Confermare la cancellazione della cartella"
165 IDS_DELETEITEM_TEXT "Sei sicuro di voler cancellare '%1'?"
166 IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Sei sicuro di voler cancellare questi %1 elementi?"
167 IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "This folder already contains a file called '%1'.\n\nDo you want to replace it?"
168 IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confermare la sovrascrizione del File"
169 IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\n"\
170 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"\
171 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"\
174 /* message box strings */
175 IDS_RESTART_TITLE "Riavvia"
176 IDS_RESTART_PROMPT "Vuoi simulare un riavvio di Windows?"
177 IDS_SHUTDOWN_TITLE "Termina sessione"
178 IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Vuoi terminare la sessione di Wine?"
180 /* shell folder path default values */
181 IDS_STARTMENU "Start Menu"
182 IDS_PROGRAMS "Start Menu\\Programmi"
183 IDS_STARTUP "Start Menu\\Programmi\\StartUp"
184 IDS_ADMINTOOLS "Start Menu\\Programmi\\Administrative Tools"
185 IDS_INTERNET_CACHE "Settaggi Locali\\Temporary Internet Files"
186 IDS_HISTORY "Settaggi Locali\\Cronologia"
187 IDS_LOCAL_APPDATA "Settaggi Locali\\Applicazioni"
188 IDS_CDBURN_AREA "Settaggi Locali\\Applicazioni\\Microsoft\\CD Burning"
189 IDS_PROGRAM_FILES "Programmi"
190 IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Programmi\\Common Files"
191 IDS_COMMON_DOCUMENTS "Documenti"
192 IDS_COMMON_MUSIC "Documenti\\Musica"
193 IDS_COMMON_PICTURES "Documenti\\Immagini"
194 IDS_COMMON_VIDEO "Documenti\\Video"
195 IDS_PERSONAL "Miei Documenti"
198 IDS_MYPICTURES "Immagini"
199 IDS_FAVORITES "Favoriti"
202 IDS_DESKTOPDIRECTORY "Desktop"
203 IDS_NETHOOD "NetHood"
204 IDS_TEMPLATES "Modelli"
205 IDS_APPDATA "Applicazioni"
206 IDS_PRINTHOOD "PrintHood"
207 IDS_COOKIES "Cookies"