comdlg32: Convert string tables resources to po files.
[wine.git] / po / eo.po
blobfd19bcd346f4131a50d0f236d8494fc12f986b96
1 # Esperanto translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:28
17 msgid "Add/Remove Programs"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:29
21 msgid ""
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
23 "computer."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263 winecfg.rc:38
27 #, fuzzy
28 msgid "Applications"
29 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
31 #: appwiz.rc:32
32 #, fuzzy
33 msgid ""
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
36 msgstr ""
37 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
38 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
40 #: appwiz.rc:33
41 msgid "Not specified"
42 msgstr ""
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:124 winefile.rc:160
45 msgid "Name"
46 msgstr "Nomo"
48 #: appwiz.rc:36
49 msgid "Publisher"
50 msgstr ""
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
53 msgid "Version"
54 msgstr ""
56 #: appwiz.rc:38
57 msgid "Installation programs"
58 msgstr ""
60 #: appwiz.rc:39
61 msgid "Programs (*.exe)"
62 msgstr ""
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:78
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:84 regedit.rc:201 winhlp32.rc:102
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
69 #: appwiz.rc:42
70 #, fuzzy
71 msgid "&Remove..."
72 msgstr "&Notu..."
74 #: appwiz.rc:43
75 msgid "&Modify/Remove..."
76 msgstr ""
78 #: appwiz.rc:48
79 msgid "Downloading..."
80 msgstr ""
82 #: appwiz.rc:49
83 msgid "Installing..."
84 msgstr ""
86 #: appwiz.rc:50
87 msgid ""
88 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
89 "file."
90 msgstr ""
92 #: avifil32.rc:27
93 msgid "Waveform: %s"
94 msgstr ""
96 #: avifil32.rc:28
97 msgid "Waveform"
98 msgstr ""
100 #: avifil32.rc:29
101 msgid "All multimedia files"
102 msgstr ""
104 #: avifil32.rc:31
105 msgid "video"
106 msgstr ""
108 #: avifil32.rc:32
109 msgid "audio"
110 msgstr ""
112 #: avifil32.rc:33
113 msgid "%s %s #%d"
114 msgstr ""
116 #: avifil32.rc:34
117 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
118 msgstr ""
120 #: avifil32.rc:35
121 msgid "uncompressed"
122 msgstr ""
124 #: browseui.rc:25
125 msgid "Cancelling..."
126 msgstr ""
128 #: comctl32.rc:39
129 msgid "Separator"
130 msgstr "Dividilo"
132 #: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:83 winecfg.rc:76
133 msgid "None"
134 msgstr "Neniu"
136 #: comctl32.rc:28 wordpad.rc:169
137 msgid "Close"
138 msgstr "Fermu"
140 #: comctl32.rc:33
141 msgid "Today:"
142 msgstr "Hodiaý:"
144 #: comctl32.rc:34
145 msgid "Go to today"
146 msgstr "Iru a la hodiaý"
148 #: comdlg32.rc:29
149 msgid "&About FolderPicker Test"
150 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
152 #: comdlg32.rc:30
153 msgid "Document Folders"
154 msgstr "Dokumentdosierujoj"
156 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:187
157 msgid "My Documents"
158 msgstr "Miaj Dokumentoj"
160 #: comdlg32.rc:32
161 msgid "My Favorites"
162 msgstr "Miaj Favoritaj"
164 #: comdlg32.rc:33
165 msgid "System Path"
166 msgstr "Sistemvojo"
168 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:151
169 msgid "Desktop"
170 msgstr "Desktop"
172 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:75
173 #, fuzzy
174 msgid "Fonts"
175 msgstr ""
176 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
177 "Fonts\n"
178 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
179 "Tiparoj"
181 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:206
182 #, fuzzy
183 msgid "My Computer"
184 msgstr ""
185 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
186 "Mea Komputero\n"
187 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
188 "Mia Komputero"
190 #: comdlg32.rc:41
191 msgid "System Folders"
192 msgstr "Sistemdosierujoj"
194 #: comdlg32.rc:42
195 msgid "Local Hard Drives"
196 msgstr "Localaj Durdiskoj"
198 #: comdlg32.rc:43
199 msgid "File not found"
200 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
202 #: comdlg32.rc:44
203 msgid "Please verify that the correct file name was given"
204 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
206 #: comdlg32.rc:45
207 msgid ""
208 "File does not exist.\n"
209 "Do you want to create file?"
210 msgstr ""
211 "Dosiero estas neekzistanta\n"
212 "Æu vi volas krei dosieron?"
214 #: comdlg32.rc:46
215 msgid ""
216 "File already exists.\n"
217 "Do you want to replace it?"
218 msgstr ""
219 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
220 "Æu vi volas superskribi øin?"
222 #: comdlg32.rc:47
223 msgid "Invalid character(s) in path"
224 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
226 #: comdlg32.rc:48
227 msgid ""
228 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
229 "                          / : < > |"
230 msgstr ""
231 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
232 " / : < > |"
234 #: comdlg32.rc:49
235 msgid "Path does not exist"
236 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
238 #: comdlg32.rc:50
239 msgid "File does not exist"
240 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
242 #: comdlg32.rc:55
243 msgid "Up One Level"
244 msgstr "Suriru da unu nivelo"
246 #: comdlg32.rc:56
247 msgid "Create New Folder"
248 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
250 #: comdlg32.rc:57
251 msgid "List"
252 msgstr "Listo"
254 #: comdlg32.rc:58
255 msgid "Details"
256 msgstr "Detale"
258 #: comdlg32.rc:59
259 msgid "Browse to Desktop"
260 msgstr "Foliu Desktop"
262 #: comdlg32.rc:123
263 msgid "Regular"
264 msgstr ""
266 #: comdlg32.rc:124
267 msgid "Bold"
268 msgstr ""
270 #: comdlg32.rc:125
271 msgid "Italic"
272 msgstr ""
274 #: comdlg32.rc:126
275 msgid "Bold Italic"
276 msgstr ""
278 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
279 msgid "Black"
280 msgstr "Nigro"
282 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
283 msgid "Maroon"
284 msgstr "Duonruøbruna koloro"
286 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
287 msgid "Green"
288 msgstr "Verdo"
290 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
291 msgid "Olive"
292 msgstr "Olivverdo"
294 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
295 msgid "Navy"
296 msgstr "Ultramara bluo"
298 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
299 msgid "Purple"
300 msgstr "Purpurruøo"
302 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
303 msgid "Teal"
304 msgstr "Kreka koloro"
306 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
307 msgid "Gray"
308 msgstr "Grizo"
310 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
311 msgid "Silver"
312 msgstr "Arøento"
314 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
315 msgid "Red"
316 msgstr "Ruøo"
318 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
319 msgid "Lime"
320 msgstr "Limeta koloro"
322 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
323 msgid "Yellow"
324 msgstr "Flavo"
326 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
327 msgid "Blue"
328 msgstr "Bluo"
330 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
331 msgid "Fuchsia"
332 msgstr "Fuksia koloro"
334 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
335 msgid "Aqua"
336 msgstr "Akvo"
338 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
339 msgid "White"
340 msgstr "Blanko"
342 #: comdlg32.rc:66
343 msgid "Unreadable Entry"
344 msgstr "Nelegebla Entry"
346 #: comdlg32.rc:68
347 msgid ""
348 "This value does not lie within the page range.\n"
349 "Please enter a value between %d and %d."
350 msgstr ""
351 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
352 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
354 #: comdlg32.rc:70
355 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
356 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
358 #: comdlg32.rc:72
359 msgid ""
360 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
361 "Please reenter margins."
362 msgstr ""
363 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
364 "Difinu denove la marøenojn."
366 #: comdlg32.rc:74
367 msgid "The number of 'Number of copies' value cannot be empty."
368 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
370 #: comdlg32.rc:76
371 msgid ""
372 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
373 "Please enter a value between 1 and %d."
374 msgstr ""
375 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
376 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
378 #: comdlg32.rc:77
379 msgid "A printer error occurred."
380 msgstr "Okazis printila eroro."
382 #: comdlg32.rc:78
383 msgid "No default printer defined."
384 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
386 #: comdlg32.rc:79
387 msgid "Cannot find the printer."
388 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
390 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:78
391 msgid "Out of memory."
392 msgstr "La memoro estas elæerpita."
394 #: comdlg32.rc:81
395 msgid "An error occurred."
396 msgstr "Okazis eroro."
398 #: comdlg32.rc:82
399 msgid "Unknown printer driver."
400 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
402 #: comdlg32.rc:85
403 msgid ""
404 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
405 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
406 msgstr ""
407 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
408 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
409 "kaj reprovi."
411 #: comdlg32.rc:151
412 msgid "Select a font size between %d and %d points."
413 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
415 #: comdlg32.rc:152 shdocvw.rc:32
416 msgid "&Save"
417 msgstr "Kon&servu"
419 #: comdlg32.rc:153
420 msgid "Save &in:"
421 msgstr "Konservu &en:"
423 #: comdlg32.rc:154
424 msgid "Save"
425 msgstr "Konservu"
427 #: comdlg32.rc:155
428 msgid "Save as"
429 msgstr "Konservu kiel"
431 #: comdlg32.rc:156
432 msgid "Open File"
433 msgstr "Malfermu Dosieron"
435 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
436 msgid "Ready"
437 msgstr "Preta"
439 #: comdlg32.rc:94
440 msgid "Paused; "
441 msgstr "Paýse; "
443 #: comdlg32.rc:95
444 msgid "Error; "
445 msgstr "Eroro; "
447 #: comdlg32.rc:96
448 msgid "Pending deletion; "
449 msgstr "Nuliga atendado; "
451 #: comdlg32.rc:97
452 msgid "Paper jam; "
453 msgstr "Blokita papero; "
455 #: comdlg32.rc:98
456 msgid "Out of paper; "
457 msgstr "Elæerpita papero; "
459 #: comdlg32.rc:99
460 msgid "Feed paper manual; "
461 msgstr "Mane enþovo de papero; "
463 #: comdlg32.rc:100
464 msgid "Paper problem; "
465 msgstr "Papera problemo; "
467 #: comdlg32.rc:101
468 msgid "Printer offline; "
469 msgstr "Nekonektita printilo; "
471 #: comdlg32.rc:102
472 msgid "I/O Active; "
473 msgstr "I/O Aktiva; "
475 #: comdlg32.rc:103
476 msgid "Busy; "
477 msgstr "Okupita printilo; "
479 #: comdlg32.rc:104
480 msgid "Printing; "
481 msgstr "Nun presata; "
483 #: comdlg32.rc:105
484 msgid "Output tray is full; "
485 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
487 #: comdlg32.rc:106
488 msgid "Not available; "
489 msgstr "Ne disponebla; "
491 #: comdlg32.rc:107
492 msgid "Waiting; "
493 msgstr "Atendando; "
495 #: comdlg32.rc:108
496 msgid "Processing; "
497 msgstr "Procezo; "
499 #: comdlg32.rc:109
500 msgid "Initialising; "
501 msgstr "Preparado; "
503 #: comdlg32.rc:110
504 msgid "Warming up; "
505 msgstr "Varmigo de la printilo; "
507 #: comdlg32.rc:111
508 msgid "Toner low; "
509 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
511 #: comdlg32.rc:112
512 msgid "No toner; "
513 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
515 #: comdlg32.rc:113
516 msgid "Page punt; "
517 msgstr "Paøa 'punt'; "
519 #: comdlg32.rc:114
520 msgid "Interrupted by user; "
521 msgstr "Interrompita far uzanto; "
523 #: comdlg32.rc:115
524 msgid "Out of memory; "
525 msgstr "Elæerpita memoro; "
527 #: comdlg32.rc:116
528 msgid "The printer door is open; "
529 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
531 #: comdlg32.rc:117
532 msgid "Print server unknown; "
533 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
535 #: comdlg32.rc:118
536 msgid "Power save mode; "
537 msgstr "Energiþpare; "
539 #: comdlg32.rc:87
540 msgid "Default Printer; "
541 msgstr "Defaýlta Printilo; "
543 #: comdlg32.rc:88
544 msgid "There are %d documents in the queue"
545 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
547 #: comdlg32.rc:89
548 msgid "Margins [inches]"
549 msgstr "Marøenoj [inches]"
551 #: comdlg32.rc:90
552 msgid "Margins [mm]"
553 msgstr "Marøenoj [mm]"
555 #: comdlg32.rc:91
556 msgid "mm"
557 msgstr "mm"
559 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:42 shdocvw.rc:68 wordpad.rc:162
560 msgid "Print"
561 msgstr "Presu"
563 #: credui.rc:27
564 msgid "Connect to %s"
565 msgstr ""
567 #: credui.rc:28
568 msgid "Connecting to %s"
569 msgstr ""
571 #: credui.rc:29
572 msgid "Logon unsuccessful"
573 msgstr ""
575 #: credui.rc:30
576 msgid ""
577 "Make sure that your user name\n"
578 "and password are correct."
579 msgstr ""
581 #: credui.rc:32
582 msgid ""
583 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
584 "\n"
585 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
586 "entering your password."
587 msgstr ""
589 #: credui.rc:31
590 msgid "Caps Lock is On"
591 msgstr ""
593 #: crypt32.rc:27
594 msgid "Authority Key Identifier"
595 msgstr ""
597 #: crypt32.rc:28
598 msgid "Key Attributes"
599 msgstr ""
601 #: crypt32.rc:29
602 msgid "Key Usage Restriction"
603 msgstr ""
605 #: crypt32.rc:30
606 msgid "Subject Alternative Name"
607 msgstr ""
609 #: crypt32.rc:31
610 msgid "Issuer Alternative Name"
611 msgstr ""
613 #: crypt32.rc:32
614 msgid "Basic Constraints"
615 msgstr ""
617 #: crypt32.rc:33
618 msgid "Key Usage"
619 msgstr ""
621 #: crypt32.rc:34
622 msgid "Certificate Policies"
623 msgstr ""
625 #: crypt32.rc:35
626 msgid "Subject Key Identifier"
627 msgstr ""
629 #: crypt32.rc:36
630 msgid "CRL Reason Code"
631 msgstr ""
633 #: crypt32.rc:37
634 msgid "CRL Distribution Points"
635 msgstr ""
637 #: crypt32.rc:38
638 msgid "Enhanced Key Usage"
639 msgstr ""
641 #: crypt32.rc:39
642 msgid "Authority Information Access"
643 msgstr ""
645 #: crypt32.rc:40
646 msgid "Certificate Extensions"
647 msgstr ""
649 #: crypt32.rc:41
650 msgid "Next Update Location"
651 msgstr ""
653 #: crypt32.rc:42
654 msgid "Yes or No Trust"
655 msgstr ""
657 #: crypt32.rc:43
658 msgid "Email Address"
659 msgstr ""
661 #: crypt32.rc:44
662 msgid "Unstructured Name"
663 msgstr ""
665 #: crypt32.rc:45
666 msgid "Content Type"
667 msgstr ""
669 #: crypt32.rc:46
670 msgid "Message Digest"
671 msgstr ""
673 #: crypt32.rc:47
674 msgid "Signing Time"
675 msgstr ""
677 #: crypt32.rc:48
678 msgid "Counter Sign"
679 msgstr ""
681 #: crypt32.rc:49
682 msgid "Challenge Password"
683 msgstr ""
685 #: crypt32.rc:50
686 msgid "Unstructured Address"
687 msgstr ""
689 #: crypt32.rc:51
690 msgid "SMIME Capabilities"
691 msgstr ""
693 #: crypt32.rc:52
694 msgid "Prefer Signed Data"
695 msgstr ""
697 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
698 msgid "CPS"
699 msgstr ""
701 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
702 msgid "User Notice"
703 msgstr ""
705 #: crypt32.rc:55
706 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
707 msgstr ""
709 #: crypt32.rc:56
710 msgid "Certification Authority Issuer"
711 msgstr ""
713 #: crypt32.rc:57
714 msgid "Certification Template Name"
715 msgstr ""
717 #: crypt32.rc:58
718 msgid "Certificate Type"
719 msgstr ""
721 #: crypt32.rc:59
722 msgid "Certificate Manifold"
723 msgstr ""
725 #: crypt32.rc:60
726 msgid "Netscape Cert Type"
727 msgstr ""
729 #: crypt32.rc:61
730 msgid "Netscape Base URL"
731 msgstr ""
733 #: crypt32.rc:62
734 msgid "Netscape Revocation URL"
735 msgstr ""
737 #: crypt32.rc:63
738 msgid "Netscape CA Revocation URL"
739 msgstr ""
741 #: crypt32.rc:64
742 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
743 msgstr ""
745 #: crypt32.rc:65
746 msgid "Netscape CA Policy URL"
747 msgstr ""
749 #: crypt32.rc:66
750 msgid "Netscape SSL ServerName"
751 msgstr ""
753 #: crypt32.rc:67
754 msgid "Netscape Comment"
755 msgstr ""
757 #: crypt32.rc:68
758 msgid "SpcSpAgencyInfo"
759 msgstr ""
761 #: crypt32.rc:69
762 msgid "SpcFinancialCriteria"
763 msgstr ""
765 #: crypt32.rc:70
766 msgid "SpcMinimalCriteria"
767 msgstr ""
769 #: crypt32.rc:71
770 msgid "Country/Region"
771 msgstr ""
773 #: crypt32.rc:72
774 msgid "Organization"
775 msgstr ""
777 #: crypt32.rc:73
778 msgid "Organizational Unit"
779 msgstr ""
781 #: crypt32.rc:74
782 msgid "Common Name"
783 msgstr ""
785 #: crypt32.rc:75
786 msgid "Locality"
787 msgstr ""
789 #: crypt32.rc:76
790 msgid "State or Province"
791 msgstr ""
793 #: crypt32.rc:77
794 msgid "Title"
795 msgstr ""
797 #: crypt32.rc:78
798 msgid "Given Name"
799 msgstr ""
801 #: crypt32.rc:79
802 msgid "Initials"
803 msgstr ""
805 #: crypt32.rc:80
806 msgid "Sur Name"
807 msgstr ""
809 #: crypt32.rc:81
810 msgid "Domain Component"
811 msgstr ""
813 #: crypt32.rc:82
814 msgid "Street Address"
815 msgstr ""
817 #: crypt32.rc:83
818 msgid "Serial Number"
819 msgstr ""
821 #: crypt32.rc:84
822 msgid "CA Version"
823 msgstr ""
825 #: crypt32.rc:85
826 msgid "Cross CA Version"
827 msgstr ""
829 #: crypt32.rc:86
830 msgid "Serialized Signature Serial Number"
831 msgstr ""
833 #: crypt32.rc:87
834 msgid "Principal Name"
835 msgstr ""
837 #: crypt32.rc:88
838 msgid "Windows Product Update"
839 msgstr ""
841 #: crypt32.rc:89
842 msgid "Enrollment Name Value Pair"
843 msgstr ""
845 #: crypt32.rc:90
846 msgid "OS Version"
847 msgstr ""
849 #: crypt32.rc:91
850 msgid "Enrollment CSP"
851 msgstr ""
853 #: crypt32.rc:92
854 msgid "CRL Number"
855 msgstr ""
857 #: crypt32.rc:93
858 msgid "Delta CRL Indicator"
859 msgstr ""
861 #: crypt32.rc:94
862 msgid "Issuing Distribution Point"
863 msgstr ""
865 #: crypt32.rc:95
866 msgid "Freshest CRL"
867 msgstr ""
869 #: crypt32.rc:96
870 msgid "Name Constraints"
871 msgstr ""
873 #: crypt32.rc:97
874 msgid "Policy Mappings"
875 msgstr ""
877 #: crypt32.rc:98
878 msgid "Policy Constraints"
879 msgstr ""
881 #: crypt32.rc:99
882 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
883 msgstr ""
885 #: crypt32.rc:100
886 msgid "Application Policies"
887 msgstr ""
889 #: crypt32.rc:101
890 msgid "Application Policy Mappings"
891 msgstr ""
893 #: crypt32.rc:102
894 msgid "Application Policy Constraints"
895 msgstr ""
897 #: crypt32.rc:103
898 msgid "CMC Data"
899 msgstr ""
901 #: crypt32.rc:104
902 msgid "CMC Response"
903 msgstr ""
905 #: crypt32.rc:105
906 msgid "Unsigned CMC Request"
907 msgstr ""
909 #: crypt32.rc:106
910 msgid "CMC Status Info"
911 msgstr ""
913 #: crypt32.rc:107
914 msgid "CMC Extensions"
915 msgstr ""
917 #: crypt32.rc:108
918 msgid "CMC Attributes"
919 msgstr ""
921 #: crypt32.rc:109
922 msgid "PKCS 7 Data"
923 msgstr ""
925 #: crypt32.rc:110
926 msgid "PKCS 7 Signed"
927 msgstr ""
929 #: crypt32.rc:111
930 msgid "PKCS 7 Enveloped"
931 msgstr ""
933 #: crypt32.rc:112
934 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
935 msgstr ""
937 #: crypt32.rc:113
938 msgid "PKCS 7 Digested"
939 msgstr ""
941 #: crypt32.rc:114
942 msgid "PKCS 7 Encrypted"
943 msgstr ""
945 #: crypt32.rc:115
946 msgid "Previous CA Certificate Hash"
947 msgstr ""
949 #: crypt32.rc:116
950 msgid "Virtual Base CRL Number"
951 msgstr ""
953 #: crypt32.rc:117
954 msgid "Next CRL Publish"
955 msgstr ""
957 #: crypt32.rc:118
958 msgid "CA Encryption Certificate"
959 msgstr ""
961 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
962 msgid "Key Recovery Agent"
963 msgstr ""
965 #: crypt32.rc:120
966 msgid "Certificate Template Information"
967 msgstr ""
969 #: crypt32.rc:121
970 msgid "Enterprise Root OID"
971 msgstr ""
973 #: crypt32.rc:122
974 msgid "Dummy Signer"
975 msgstr ""
977 #: crypt32.rc:123
978 msgid "Encrypted Private Key"
979 msgstr ""
981 #: crypt32.rc:124
982 msgid "Published CRL Locations"
983 msgstr ""
985 #: crypt32.rc:125
986 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
987 msgstr ""
989 #: crypt32.rc:126
990 msgid "Transaction Id"
991 msgstr ""
993 #: crypt32.rc:127
994 msgid "Sender Nonce"
995 msgstr ""
997 #: crypt32.rc:128
998 msgid "Recipient Nonce"
999 msgstr ""
1001 #: crypt32.rc:129
1002 msgid "Reg Info"
1003 msgstr ""
1005 #: crypt32.rc:130
1006 msgid "Get Certificate"
1007 msgstr ""
1009 #: crypt32.rc:131
1010 msgid "Get CRL"
1011 msgstr ""
1013 #: crypt32.rc:132
1014 msgid "Revoke Request"
1015 msgstr ""
1017 #: crypt32.rc:133
1018 msgid "Query Pending"
1019 msgstr ""
1021 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1022 msgid "Certificate Trust List"
1023 msgstr ""
1025 #: crypt32.rc:135
1026 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1027 msgstr ""
1029 #: crypt32.rc:136
1030 msgid "Private Key Usage Period"
1031 msgstr ""
1033 #: crypt32.rc:137
1034 msgid "Client Information"
1035 msgstr ""
1037 #: crypt32.rc:138
1038 msgid "Server Authentication"
1039 msgstr ""
1041 #: crypt32.rc:139
1042 msgid "Client Authentication"
1043 msgstr ""
1045 #: crypt32.rc:140
1046 msgid "Code Signing"
1047 msgstr ""
1049 #: crypt32.rc:141
1050 msgid "Secure Email"
1051 msgstr ""
1053 #: crypt32.rc:142
1054 msgid "Time Stamping"
1055 msgstr ""
1057 #: crypt32.rc:143
1058 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1059 msgstr ""
1061 #: crypt32.rc:144
1062 msgid "Microsoft Time Stamping"
1063 msgstr ""
1065 #: crypt32.rc:145
1066 msgid "IP security end system"
1067 msgstr ""
1069 #: crypt32.rc:146
1070 msgid "IP security tunnel termination"
1071 msgstr ""
1073 #: crypt32.rc:147
1074 msgid "IP security user"
1075 msgstr ""
1077 #: crypt32.rc:148
1078 msgid "Encrypting File System"
1079 msgstr ""
1081 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1082 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1083 msgstr ""
1085 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1086 msgid "Windows System Component Verification"
1087 msgstr ""
1089 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1090 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1091 msgstr ""
1093 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1094 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1095 msgstr ""
1097 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1098 msgid "Key Pack Licenses"
1099 msgstr ""
1101 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1102 msgid "License Server Verification"
1103 msgstr ""
1105 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1106 msgid "Smart Card Logon"
1107 msgstr ""
1109 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1110 #, fuzzy
1111 msgid "Digital Rights"
1112 msgstr "Diøi&ta"
1114 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1115 msgid "Qualified Subordination"
1116 msgstr ""
1118 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1119 msgid "Key Recovery"
1120 msgstr ""
1122 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1123 msgid "Document Signing"
1124 msgstr ""
1126 #: crypt32.rc:160
1127 msgid "IP security IKE intermediate"
1128 msgstr ""
1130 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1131 msgid "File Recovery"
1132 msgstr ""
1134 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1135 msgid "Root List Signer"
1136 msgstr ""
1138 #: crypt32.rc:163
1139 msgid "All application policies"
1140 msgstr ""
1142 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1143 msgid "Directory Service Email Replication"
1144 msgstr ""
1146 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1147 msgid "Certificate Request Agent"
1148 msgstr ""
1150 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1151 msgid "Lifetime Signing"
1152 msgstr ""
1154 #: crypt32.rc:167
1155 msgid "All issuance policies"
1156 msgstr ""
1158 #: crypt32.rc:172
1159 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1160 msgstr ""
1162 #: crypt32.rc:173
1163 msgid "Personal"
1164 msgstr ""
1166 #: crypt32.rc:174
1167 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1168 msgstr ""
1170 #: crypt32.rc:175
1171 msgid "Other People"
1172 msgstr ""
1174 #: crypt32.rc:176
1175 msgid "Trusted Publishers"
1176 msgstr ""
1178 #: crypt32.rc:177
1179 msgid "Untrusted Certificates"
1180 msgstr ""
1182 #: crypt32.rc:182
1183 msgid "KeyID="
1184 msgstr ""
1186 #: crypt32.rc:183
1187 msgid "Certificate Issuer"
1188 msgstr ""
1190 #: crypt32.rc:184
1191 msgid "Certificate Serial Number="
1192 msgstr ""
1194 #: crypt32.rc:185
1195 msgid "Other Name="
1196 msgstr ""
1198 #: crypt32.rc:186
1199 msgid "Email Address="
1200 msgstr ""
1202 #: crypt32.rc:187
1203 msgid "DNS Name="
1204 msgstr ""
1206 #: crypt32.rc:188
1207 msgid "Directory Address"
1208 msgstr ""
1210 #: crypt32.rc:189
1211 msgid "URL="
1212 msgstr ""
1214 #: crypt32.rc:190
1215 msgid "IP Address="
1216 msgstr ""
1218 #: crypt32.rc:191
1219 msgid "Mask="
1220 msgstr ""
1222 #: crypt32.rc:192
1223 msgid "Registered ID="
1224 msgstr ""
1226 #: crypt32.rc:193
1227 msgid "Unknown Key Usage"
1228 msgstr ""
1230 #: crypt32.rc:194
1231 msgid "Subject Type="
1232 msgstr ""
1234 #: crypt32.rc:195
1235 msgid "CA"
1236 msgstr ""
1238 #: crypt32.rc:196
1239 msgid "End Entity"
1240 msgstr ""
1242 #: crypt32.rc:197
1243 msgid "Path Length Constraint="
1244 msgstr ""
1246 #: crypt32.rc:199
1247 msgid "Information Not Available"
1248 msgstr ""
1250 #: crypt32.rc:200
1251 msgid "Authority Info Access"
1252 msgstr ""
1254 #: crypt32.rc:201
1255 msgid "Access Method="
1256 msgstr ""
1258 #: crypt32.rc:202
1259 msgid "OCSP"
1260 msgstr ""
1262 #: crypt32.rc:203
1263 msgid "CA Issuers"
1264 msgstr ""
1266 #: crypt32.rc:204
1267 msgid "Unknown Access Method"
1268 msgstr ""
1270 #: crypt32.rc:205
1271 msgid "Alternative Name"
1272 msgstr ""
1274 #: crypt32.rc:206
1275 msgid "CRL Distribution Point"
1276 msgstr ""
1278 #: crypt32.rc:207
1279 msgid "Distribution Point Name"
1280 msgstr ""
1282 #: crypt32.rc:208
1283 msgid "Full Name"
1284 msgstr ""
1286 #: crypt32.rc:209
1287 msgid "RDN Name"
1288 msgstr ""
1290 #: crypt32.rc:210
1291 msgid "CRL Reason="
1292 msgstr ""
1294 #: crypt32.rc:211
1295 msgid "CRL Issuer"
1296 msgstr ""
1298 #: crypt32.rc:212
1299 msgid "Key Compromise"
1300 msgstr ""
1302 #: crypt32.rc:213
1303 msgid "CA Compromise"
1304 msgstr ""
1306 #: crypt32.rc:214
1307 msgid "Affiliation Changed"
1308 msgstr ""
1310 #: crypt32.rc:215
1311 msgid "Superseded"
1312 msgstr ""
1314 #: crypt32.rc:216
1315 msgid "Operation Ceased"
1316 msgstr ""
1318 #: crypt32.rc:217
1319 msgid "Certificate Hold"
1320 msgstr ""
1322 #: crypt32.rc:218
1323 msgid "Financial Information="
1324 msgstr ""
1326 #: crypt32.rc:219
1327 msgid "Available"
1328 msgstr ""
1330 #: crypt32.rc:220
1331 msgid "Not Available"
1332 msgstr ""
1334 #: crypt32.rc:221
1335 msgid "Meets Criteria="
1336 msgstr ""
1338 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1339 msgid "Yes"
1340 msgstr "Jes"
1342 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1343 msgid "No"
1344 msgstr "Ne"
1346 #: crypt32.rc:224
1347 msgid "Digital Signature"
1348 msgstr ""
1350 #: crypt32.rc:225
1351 msgid "Non-Repudiation"
1352 msgstr ""
1354 #: crypt32.rc:226
1355 msgid "Key Encipherment"
1356 msgstr ""
1358 #: crypt32.rc:227
1359 msgid "Data Encipherment"
1360 msgstr ""
1362 #: crypt32.rc:228
1363 msgid "Key Agreement"
1364 msgstr ""
1366 #: crypt32.rc:229
1367 msgid "Certificate Signing"
1368 msgstr ""
1370 #: crypt32.rc:230
1371 msgid "Off-line CRL Signing"
1372 msgstr ""
1374 #: crypt32.rc:231
1375 msgid "CRL Signing"
1376 msgstr ""
1378 #: crypt32.rc:232
1379 msgid "Encipher Only"
1380 msgstr ""
1382 #: crypt32.rc:233
1383 msgid "Decipher Only"
1384 msgstr ""
1386 #: crypt32.rc:234
1387 msgid "SSL Client Authentication"
1388 msgstr ""
1390 #: crypt32.rc:235
1391 msgid "SSL Server Authentication"
1392 msgstr ""
1394 #: crypt32.rc:236
1395 msgid "S/MIME"
1396 msgstr ""
1398 #: crypt32.rc:237
1399 msgid "Signature"
1400 msgstr ""
1402 #: crypt32.rc:238
1403 msgid "SSL CA"
1404 msgstr ""
1406 #: crypt32.rc:239
1407 msgid "S/MIME CA"
1408 msgstr ""
1410 #: crypt32.rc:240
1411 msgid "Signature CA"
1412 msgstr ""
1414 #: cryptdlg.rc:27
1415 msgid "Certificate Policy"
1416 msgstr ""
1418 #: cryptdlg.rc:28
1419 msgid "Policy Identifier: "
1420 msgstr ""
1422 #: cryptdlg.rc:29
1423 msgid "Policy Qualifier Info"
1424 msgstr ""
1426 #: cryptdlg.rc:30
1427 msgid "Policy Qualifier Id="
1428 msgstr ""
1430 #: cryptdlg.rc:33
1431 msgid "Qualifier"
1432 msgstr ""
1434 #: cryptdlg.rc:34
1435 msgid "Notice Reference"
1436 msgstr ""
1438 #: cryptdlg.rc:35
1439 msgid "Organization="
1440 msgstr ""
1442 #: cryptdlg.rc:36
1443 msgid "Notice Number="
1444 msgstr ""
1446 #: cryptdlg.rc:37
1447 msgid "Notice Text="
1448 msgstr ""
1450 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1451 msgid "Certificate"
1452 msgstr ""
1454 #: cryptui.rc:28
1455 #, fuzzy
1456 msgid "Certificate Information"
1457 msgstr "Informo pri"
1459 #: cryptui.rc:29
1460 msgid ""
1461 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
1462 "altered or corrupted."
1463 msgstr ""
1465 #: cryptui.rc:30
1466 msgid ""
1467 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
1468 "trusted root certificate store."
1469 msgstr ""
1471 #: cryptui.rc:31
1472 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1473 msgstr ""
1475 #: cryptui.rc:32
1476 #, fuzzy
1477 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1478 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
1480 #: cryptui.rc:33
1481 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1482 msgstr ""
1484 #: cryptui.rc:34
1485 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1486 msgstr ""
1488 #: cryptui.rc:35
1489 msgid "Issued to: "
1490 msgstr ""
1492 #: cryptui.rc:36
1493 msgid "Issued by: "
1494 msgstr ""
1496 #: cryptui.rc:37
1497 msgid "Valid from "
1498 msgstr ""
1500 #: cryptui.rc:38
1501 msgid " to "
1502 msgstr ""
1504 #: cryptui.rc:39
1505 msgid "This certificate has an invalid signature."
1506 msgstr ""
1508 #: cryptui.rc:40
1509 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1510 msgstr ""
1512 #: cryptui.rc:41
1513 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1514 msgstr ""
1516 #: cryptui.rc:42
1517 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1518 msgstr ""
1520 #: cryptui.rc:43
1521 msgid "This certificate is OK."
1522 msgstr ""
1524 #: cryptui.rc:44
1525 msgid "Field"
1526 msgstr ""
1528 #: cryptui.rc:45
1529 msgid "Value"
1530 msgstr ""
1532 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1533 msgid "<All>"
1534 msgstr ""
1536 #: cryptui.rc:47
1537 msgid "Version 1 Fields Only"
1538 msgstr ""
1540 #: cryptui.rc:48
1541 msgid "Extensions Only"
1542 msgstr ""
1544 #: cryptui.rc:49
1545 msgid "Critical Extensions Only"
1546 msgstr ""
1548 #: cryptui.rc:50
1549 #, fuzzy
1550 msgid "Properties Only"
1551 msgstr ""
1552 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1553 "&Ecoj\n"
1554 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1555 "E&coj"
1557 #: cryptui.rc:52
1558 msgid "Serial number"
1559 msgstr ""
1561 #: cryptui.rc:53
1562 msgid "Issuer"
1563 msgstr ""
1565 #: cryptui.rc:54
1566 msgid "Valid from"
1567 msgstr ""
1569 #: cryptui.rc:55
1570 msgid "Valid to"
1571 msgstr ""
1573 #: cryptui.rc:56
1574 msgid "Subject"
1575 msgstr ""
1577 #: cryptui.rc:57
1578 msgid "Public key"
1579 msgstr ""
1581 #: cryptui.rc:58
1582 msgid "%s (%d bits)"
1583 msgstr ""
1585 #: cryptui.rc:59
1586 msgid "SHA1 hash"
1587 msgstr ""
1589 #: cryptui.rc:60
1590 msgid "Enhanced key usage (property)"
1591 msgstr ""
1593 #: cryptui.rc:61
1594 msgid "Friendly name"
1595 msgstr ""
1597 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:239 ipconfig.rc:41
1598 msgid "Description"
1599 msgstr "Description"
1601 #: cryptui.rc:63
1602 #, fuzzy
1603 msgid "Certificate Properties"
1604 msgstr "&Ecoj"
1606 #: cryptui.rc:64
1607 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1608 msgstr ""
1610 #: cryptui.rc:65
1611 msgid "The OID you entered already exists."
1612 msgstr ""
1614 #: cryptui.rc:66
1615 msgid "Select Certificate Store"
1616 msgstr ""
1618 #: cryptui.rc:67
1619 msgid "Please select a certificate store."
1620 msgstr ""
1622 #: cryptui.rc:68
1623 msgid "Certificate Import Wizard"
1624 msgstr ""
1626 #: cryptui.rc:69
1627 msgid ""
1628 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1629 "select another file."
1630 msgstr ""
1632 #: cryptui.rc:70
1633 msgid "File to Import"
1634 msgstr ""
1636 #: cryptui.rc:71
1637 msgid "Specify the file you want to import."
1638 msgstr ""
1640 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1641 msgid "Certificate Store"
1642 msgstr ""
1644 #: cryptui.rc:73
1645 msgid ""
1646 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1647 "lists, and certificate trust lists."
1648 msgstr ""
1650 #: cryptui.rc:74
1651 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1652 msgstr ""
1654 #: cryptui.rc:75
1655 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1656 msgstr ""
1658 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1659 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1660 msgstr ""
1662 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1663 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1664 msgstr ""
1666 #: cryptui.rc:78
1667 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1668 msgstr ""
1670 #: cryptui.rc:79
1671 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1672 msgstr ""
1674 #: cryptui.rc:81
1675 msgid "Please select a file."
1676 msgstr ""
1678 #: cryptui.rc:82
1679 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1680 msgstr ""
1682 #: cryptui.rc:83
1683 msgid "Could not open "
1684 msgstr ""
1686 #: cryptui.rc:84
1687 msgid "Determined by the program"
1688 msgstr ""
1690 #: cryptui.rc:85
1691 msgid "Please select a store"
1692 msgstr ""
1694 #: cryptui.rc:86
1695 msgid "Certificate Store Selected"
1696 msgstr ""
1698 #: cryptui.rc:87
1699 msgid "Automatically determined by the program"
1700 msgstr ""
1702 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:122
1703 msgid "File"
1704 msgstr "Dosiero"
1706 #: cryptui.rc:89
1707 #, fuzzy
1708 msgid "Content"
1709 msgstr "Enhavo"
1711 #: cryptui.rc:91
1712 msgid "Certificate Revocation List"
1713 msgstr ""
1715 #: cryptui.rc:93
1716 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1717 msgstr ""
1719 #: cryptui.rc:94
1720 msgid "Personal Information Exchange"
1721 msgstr ""
1723 #: cryptui.rc:96
1724 msgid "The import was successful."
1725 msgstr ""
1727 #: cryptui.rc:97
1728 msgid "The import failed."
1729 msgstr ""
1731 #: cryptui.rc:98
1732 msgid "Arial"
1733 msgstr ""
1735 #: cryptui.rc:100
1736 msgid "<Advanced Purposes>"
1737 msgstr ""
1739 #: cryptui.rc:101
1740 msgid "Issued To"
1741 msgstr ""
1743 #: cryptui.rc:102
1744 msgid "Issued By"
1745 msgstr ""
1747 #: cryptui.rc:103
1748 msgid "Expiration Date"
1749 msgstr ""
1751 #: cryptui.rc:104
1752 msgid "Friendly Name"
1753 msgstr ""
1755 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1756 #, fuzzy
1757 msgid "<None>"
1758 msgstr "Neniu"
1760 #: cryptui.rc:107
1761 msgid ""
1762 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1763 "sign messages with it.\n"
1764 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1765 msgstr ""
1767 #: cryptui.rc:108
1768 msgid ""
1769 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1770 "sign messages with them.\n"
1771 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1772 msgstr ""
1774 #: cryptui.rc:109
1775 msgid ""
1776 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1777 "verify messages signed with it.\n"
1778 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1779 msgstr ""
1781 #: cryptui.rc:110
1782 msgid ""
1783 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1784 "verify messages signed with it.\n"
1785 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1786 msgstr ""
1788 #: cryptui.rc:111
1789 msgid ""
1790 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1791 "trusted.\n"
1792 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1793 msgstr ""
1795 #: cryptui.rc:112
1796 msgid ""
1797 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1798 "trusted.\n"
1799 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1800 msgstr ""
1802 #: cryptui.rc:113
1803 msgid ""
1804 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1805 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1806 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1807 msgstr ""
1809 #: cryptui.rc:114
1810 msgid ""
1811 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1812 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1813 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1814 msgstr ""
1816 #: cryptui.rc:115
1817 msgid ""
1818 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1819 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1820 msgstr ""
1822 #: cryptui.rc:116
1823 msgid ""
1824 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1825 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1826 msgstr ""
1828 #: cryptui.rc:117
1829 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1830 msgstr ""
1832 #: cryptui.rc:118
1833 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1834 msgstr ""
1836 #: cryptui.rc:119
1837 msgid "Certificates"
1838 msgstr ""
1840 #: cryptui.rc:121
1841 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1842 msgstr ""
1844 #: cryptui.rc:122
1845 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1846 msgstr ""
1848 #: cryptui.rc:123
1849 msgid ""
1850 "Ensures software came from software publisher\n"
1851 "Protects software from alteration after publication"
1852 msgstr ""
1854 #: cryptui.rc:124
1855 msgid "Protects e-mail messages"
1856 msgstr ""
1858 #: cryptui.rc:125
1859 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1860 msgstr ""
1862 #: cryptui.rc:126
1863 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1864 msgstr ""
1866 #: cryptui.rc:127
1867 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1868 msgstr ""
1870 #: cryptui.rc:128
1871 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1872 msgstr ""
1874 #: cryptui.rc:144
1875 msgid "Private Key Archival"
1876 msgstr ""
1878 #: cryptui.rc:147
1879 msgid "Certificate Export Wizard"
1880 msgstr ""
1882 #: cryptui.rc:148
1883 #, fuzzy
1884 msgid "Export Format"
1885 msgstr "Normal"
1887 #: cryptui.rc:149
1888 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1889 msgstr ""
1891 #: cryptui.rc:150
1892 msgid "Export Filename"
1893 msgstr ""
1895 #: cryptui.rc:151
1896 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1897 msgstr ""
1899 #: cryptui.rc:152
1900 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
1901 msgstr ""
1903 #: cryptui.rc:153
1904 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1905 msgstr ""
1907 #: cryptui.rc:154
1908 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1909 msgstr ""
1911 #: cryptui.rc:157
1912 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1913 msgstr ""
1915 #: cryptui.rc:158
1916 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1917 msgstr ""
1919 #: cryptui.rc:159
1920 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1921 msgstr ""
1923 #: cryptui.rc:160
1924 #, fuzzy
1925 msgid "File Format"
1926 msgstr "Normal"
1928 #: cryptui.rc:161
1929 msgid "Include all certificates in certificate path"
1930 msgstr ""
1932 #: cryptui.rc:162
1933 msgid "Export keys"
1934 msgstr ""
1936 #: cryptui.rc:165
1937 msgid "The export was successful."
1938 msgstr ""
1940 #: cryptui.rc:166
1941 msgid "The export failed."
1942 msgstr ""
1944 #: cryptui.rc:167
1945 msgid "Export Private Key"
1946 msgstr ""
1948 #: cryptui.rc:168
1949 msgid ""
1950 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1951 "certificate."
1952 msgstr ""
1954 #: cryptui.rc:169
1955 msgid "Enter Password"
1956 msgstr ""
1958 #: cryptui.rc:170
1959 msgid "You may password-protect a private key."
1960 msgstr ""
1962 #: cryptui.rc:171
1963 msgid "The passwords do not match."
1964 msgstr ""
1966 #: cryptui.rc:172
1967 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1968 msgstr ""
1970 #: cryptui.rc:173
1971 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
1972 msgstr ""
1974 #: devenum.rc:32
1975 msgid "Default DirectSound"
1976 msgstr ""
1978 #: devenum.rc:33
1979 msgid "DirectSound: %s"
1980 msgstr ""
1982 #: devenum.rc:34
1983 msgid "Default WaveOut Device"
1984 msgstr ""
1986 #: devenum.rc:35
1987 msgid "Default MidiOut Device"
1988 msgstr ""
1990 #: hhctrl.rc:27 notepad.rc:58 progman.rc:53
1991 msgid "&Contents"
1992 msgstr "Enhavo"
1994 #: hhctrl.rc:28
1995 msgid "I&ndex"
1996 msgstr ""
1998 #: hhctrl.rc:29 notepad.rc:52
1999 msgid "&Search"
2000 msgstr "&Seræu"
2002 #: hhctrl.rc:30
2003 msgid "Favor&ites"
2004 msgstr ""
2006 #: hhctrl.rc:35
2007 msgid "Show"
2008 msgstr ""
2010 #: hhctrl.rc:36
2011 msgid "Hide"
2012 msgstr ""
2014 #: hhctrl.rc:37 shdoclc.rc:170 shdoclc.rc:194 shdocvw.rc:65
2015 msgid "Stop"
2016 msgstr ""
2018 #: hhctrl.rc:38 shdocvw.rc:66 shell32.rc:59
2019 msgid "Refresh"
2020 msgstr "Relegu"
2022 #: hhctrl.rc:39 shdocvw.rc:63
2023 msgid "Back"
2024 msgstr ""
2026 #: hhctrl.rc:40 shdocvw.rc:67
2027 msgid "Home"
2028 msgstr ""
2030 #: hhctrl.rc:41
2031 msgid "Sync"
2032 msgstr ""
2034 #: hhctrl.rc:43 wordpad.rc:155
2035 msgid "Options"
2036 msgstr ""
2038 #: hhctrl.rc:44 shdocvw.rc:64
2039 msgid "Forward"
2040 msgstr ""
2042 #: hhctrl.rc:45
2043 msgid "IDTB_NOTES"
2044 msgstr ""
2046 #: hhctrl.rc:46
2047 msgid "IDTB_BROWSE_FWD"
2048 msgstr ""
2050 #: hhctrl.rc:47
2051 msgid "IDT_BROWSE_BACK"
2052 msgstr ""
2054 #: hhctrl.rc:48
2055 msgid "IDTB_CONTENTS"
2056 msgstr ""
2058 #: hhctrl.rc:49
2059 msgid "IDTB_INDEX"
2060 msgstr ""
2062 #: hhctrl.rc:50
2063 msgid "IDTB_SEARCH"
2064 msgstr ""
2066 #: hhctrl.rc:51
2067 msgid "IDTB_HISTORY"
2068 msgstr ""
2070 #: hhctrl.rc:52
2071 msgid "IDTB_FAVORITES"
2072 msgstr ""
2074 #: hhctrl.rc:53
2075 msgid "Jump1"
2076 msgstr ""
2078 #: hhctrl.rc:54
2079 msgid "Jump2"
2080 msgstr ""
2082 #: hhctrl.rc:55
2083 msgid "Customize"
2084 msgstr ""
2086 #: hhctrl.rc:56
2087 msgid "Zoom"
2088 msgstr ""
2090 #: hhctrl.rc:57
2091 msgid "IDTB_TOC_NEXT"
2092 msgstr ""
2094 #: hhctrl.rc:58
2095 msgid "IDTB_TOC_PREV"
2096 msgstr ""
2098 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2099 msgid "Cinepak Video codec"
2100 msgstr ""
2102 #: inetcpl.rc:28
2103 msgid "Internet Settings"
2104 msgstr ""
2106 #: inetcpl.rc:29
2107 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2108 msgstr ""
2110 #: jscript.rc:25
2111 msgid "Error converting object to primitive type"
2112 msgstr ""
2114 #: jscript.rc:26
2115 msgid "Invalid procedure call or argument"
2116 msgstr ""
2118 #: jscript.rc:27
2119 msgid "Subscript out of range"
2120 msgstr ""
2122 #: jscript.rc:28
2123 msgid "Automation server can't create object"
2124 msgstr ""
2126 #: jscript.rc:29
2127 msgid "Object doesn't support this property or method"
2128 msgstr ""
2130 #: jscript.rc:30
2131 msgid "Object doesn't support this action"
2132 msgstr ""
2134 #: jscript.rc:31
2135 msgid "Argument not optional"
2136 msgstr ""
2138 #: jscript.rc:32
2139 msgid "Syntax error"
2140 msgstr ""
2142 #: jscript.rc:33
2143 msgid "Expected ';'"
2144 msgstr ""
2146 #: jscript.rc:34
2147 msgid "Expected '('"
2148 msgstr ""
2150 #: jscript.rc:35
2151 msgid "Expected ')'"
2152 msgstr ""
2154 #: jscript.rc:36
2155 msgid "Unterminated string constant"
2156 msgstr ""
2158 #: jscript.rc:37
2159 msgid "Conditional compilation is turned off"
2160 msgstr ""
2162 #: jscript.rc:40
2163 msgid "Number expected"
2164 msgstr ""
2166 #: jscript.rc:38
2167 msgid "Function expected"
2168 msgstr ""
2170 #: jscript.rc:39
2171 msgid "'[object]' is not a date object"
2172 msgstr ""
2174 #: jscript.rc:41
2175 msgid "Object expected"
2176 msgstr ""
2178 #: jscript.rc:42
2179 msgid "Illegal assignment"
2180 msgstr ""
2182 #: jscript.rc:43
2183 msgid "'|' is undefined"
2184 msgstr ""
2186 #: jscript.rc:44
2187 msgid "Boolean object expected"
2188 msgstr ""
2190 #: jscript.rc:45
2191 msgid "VBArray object expected"
2192 msgstr ""
2194 #: jscript.rc:46
2195 msgid "JScript object expected"
2196 msgstr ""
2198 #: jscript.rc:47
2199 msgid "Syntax error in regular expression"
2200 msgstr ""
2202 #: jscript.rc:48
2203 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2204 msgstr ""
2206 #: jscript.rc:49
2207 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2208 msgstr ""
2210 #: jscript.rc:50
2211 msgid "Array object expected"
2212 msgstr ""
2214 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
2215 msgid "Local Port"
2216 msgstr "Loka Pordo"
2218 #: localspl.rc:29
2219 msgid "Local Monitor"
2220 msgstr ""
2222 #: localui.rc:29
2223 msgid "'%s' is not a valid port name"
2224 msgstr ""
2226 #: localui.rc:30
2227 msgid "Port %s already exists"
2228 msgstr ""
2230 #: localui.rc:31
2231 msgid "This port has no options to configure"
2232 msgstr ""
2234 #: mapi32.rc:28
2235 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
2236 msgstr ""
2238 #: mapi32.rc:29
2239 msgid "Send Mail"
2240 msgstr ""
2242 #: mpr.rc:27
2243 msgid "Entire Network"
2244 msgstr "Tuta Reto"
2246 #: mshtml.rc:31
2247 msgid "HTML rendering is currently disabled."
2248 msgstr ""
2250 #: mshtml.rc:32
2251 msgid "HTML Document"
2252 msgstr ""
2254 #: mshtml.rc:26
2255 msgid "Downloading from %s..."
2256 msgstr ""
2258 #: mshtml.rc:25
2259 msgid "Done"
2260 msgstr ""
2262 #: msi.rc:27
2263 msgid ""
2264 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
2265 "file path and try again."
2266 msgstr ""
2267 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
2268 "file path and try again."
2270 #: msi.rc:28
2271 msgid "path %s not found"
2272 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
2274 #: msi.rc:29
2275 msgid "insert disk %s"
2276 msgstr "enþovu la diskon %s"
2278 #: msi.rc:30
2279 msgid ""
2280 "Windows Installer %s\n"
2281 "\n"
2282 "Usage:\n"
2283 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
2284 "\n"
2285 "Install a product:\n"
2286 "\t/i {package|productcode} [property]\n"
2287 "\t/package {package|productcode} [property]\n"
2288 "\t/a package [property]\n"
2289 "Repair an installation:\n"
2290 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
2291 "Uninstall a product:\n"
2292 "\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
2293 "\t/x {package|productcode} [property]\n"
2294 "Advertise a product:\n"
2295 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
2296 "Apply a patch:\n"
2297 "\t/p patchpackage [property]\n"
2298 "\t/p patchpackage /a package [property]\n"
2299 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
2300 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
2301 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
2302 "Register MSI Service:\n"
2303 "\t/y\n"
2304 "Unregister MSI Service:\n"
2305 "\t/z\n"
2306 "Display this help:\n"
2307 "\t/help\n"
2308 "\t/?\n"
2309 msgstr ""
2310 "Windows Installer %s\n"
2311 "\n"
2312 "Usage:\n"
2313 "msiexec command {required parameter} [optional parammeter]\n"
2314 "\n"
2315 "Install a product:\n"
2316 "\t/i {package|productcode} [property]\n"
2317 "\t/package {package|productcode} [property]\n"
2318 "\t/a package [property]\n"
2319 "Repair an installation:\n"
2320 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
2321 "Uninstall a product:\n"
2322 "\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
2323 "\t/x {package|productcode} [property]\n"
2324 "Advertise a product:\n"
2325 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
2326 "Apply a patch:\n"
2327 "\t/p patchpackage [property]\n"
2328 "\t/p patchpackage /a package [property]\n"
2329 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
2330 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
2331 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
2332 "Register MSI Service:\n"
2333 "\t/y\n"
2334 "Unregister MSI Service:\n"
2335 "\t/z\n"
2336 "Display this help:\n"
2337 "\t/help\n"
2338 "\t/?\n"
2340 #: msi.rc:57
2341 msgid "enter which folder contains %s"
2342 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
2344 #: msi.rc:58
2345 msgid "install source for feature missing"
2346 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
2348 #: msi.rc:59
2349 msgid "network drive for feature missing"
2350 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
2352 #: msi.rc:60
2353 msgid "feature from:"
2354 msgstr "taýgeco el:"
2356 #: msi.rc:61
2357 msgid "choose which folder contains %s"
2358 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
2360 #: msrle32.rc:27
2361 msgid "WINE-MS-RLE"
2362 msgstr ""
2364 #: msrle32.rc:28
2365 msgid "Wine MS-RLE video codec"
2366 msgstr ""
2368 #: msrle32.rc:29
2369 msgid ""
2370 "Wine MS-RLE video codec\n"
2371 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
2372 msgstr ""
2374 #: msvfw32.rc:25
2375 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
2376 msgstr ""
2378 #: msvidc32.rc:25
2379 msgid "MS-CRAM"
2380 msgstr ""
2382 #: msvidc32.rc:26
2383 msgid "Wine Video 1 video codec"
2384 msgstr ""
2386 #: oleacc.rc:27
2387 msgid "unknown object"
2388 msgstr ""
2390 #: oleacc.rc:28
2391 #, fuzzy
2392 msgid "title bar"
2393 msgstr "Se&n titolstango"
2395 #: oleacc.rc:29
2396 msgid "menu bar"
2397 msgstr ""
2399 #: oleacc.rc:30
2400 msgid "scroll bar"
2401 msgstr ""
2403 #: oleacc.rc:31
2404 msgid "grip"
2405 msgstr ""
2407 #: oleacc.rc:32
2408 msgid "sound"
2409 msgstr ""
2411 #: oleacc.rc:33
2412 msgid "cursor"
2413 msgstr ""
2415 #: oleacc.rc:34
2416 msgid "caret"
2417 msgstr ""
2419 #: oleacc.rc:35
2420 msgid "alert"
2421 msgstr ""
2423 #: oleacc.rc:36
2424 #, fuzzy
2425 msgid "window"
2426 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
2428 #: oleacc.rc:37
2429 msgid "client"
2430 msgstr ""
2432 #: oleacc.rc:38
2433 msgid "popup menu"
2434 msgstr ""
2436 #: oleacc.rc:39
2437 msgid "menu item"
2438 msgstr ""
2440 #: oleacc.rc:40
2441 msgid "tool tip"
2442 msgstr ""
2444 #: oleacc.rc:41
2445 #, fuzzy
2446 msgid "application"
2447 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
2449 #: oleacc.rc:42
2450 msgid "document"
2451 msgstr ""
2453 #: oleacc.rc:43
2454 msgid "pane"
2455 msgstr ""
2457 #: oleacc.rc:44
2458 msgid "chart"
2459 msgstr ""
2461 #: oleacc.rc:45
2462 msgid "dialog"
2463 msgstr ""
2465 #: oleacc.rc:46
2466 msgid "border"
2467 msgstr ""
2469 #: oleacc.rc:47
2470 msgid "grouping"
2471 msgstr ""
2473 #: oleacc.rc:48
2474 #, fuzzy
2475 msgid "separator"
2476 msgstr "Dividilo"
2478 #: oleacc.rc:49
2479 msgid "tool bar"
2480 msgstr ""
2482 #: oleacc.rc:50
2483 msgid "status bar"
2484 msgstr ""
2486 #: oleacc.rc:51
2487 msgid "table"
2488 msgstr ""
2490 #: oleacc.rc:52
2491 msgid "column header"
2492 msgstr ""
2494 #: oleacc.rc:53
2495 msgid "row header"
2496 msgstr ""
2498 #: oleacc.rc:54
2499 msgid "column"
2500 msgstr ""
2502 #: oleacc.rc:55
2503 msgid "row"
2504 msgstr ""
2506 #: oleacc.rc:56
2507 msgid "cell"
2508 msgstr ""
2510 #: oleacc.rc:57
2511 msgid "link"
2512 msgstr ""
2514 #: oleacc.rc:58
2515 msgid "help balloon"
2516 msgstr ""
2518 #: oleacc.rc:59
2519 msgid "character"
2520 msgstr ""
2522 #: oleacc.rc:60
2523 msgid "list"
2524 msgstr ""
2526 #: oleacc.rc:61
2527 msgid "list item"
2528 msgstr ""
2530 #: oleacc.rc:62
2531 msgid "outline"
2532 msgstr ""
2534 #: oleacc.rc:63
2535 msgid "outline item"
2536 msgstr ""
2538 #: oleacc.rc:64
2539 msgid "page tab"
2540 msgstr ""
2542 #: oleacc.rc:65
2543 msgid "property page"
2544 msgstr ""
2546 #: oleacc.rc:66
2547 msgid "indicator"
2548 msgstr ""
2550 #: oleacc.rc:67
2551 msgid "graphic"
2552 msgstr ""
2554 #: oleacc.rc:68
2555 msgid "static text"
2556 msgstr ""
2558 #: oleacc.rc:69
2559 msgid "text"
2560 msgstr ""
2562 #: oleacc.rc:70
2563 msgid "push button"
2564 msgstr ""
2566 #: oleacc.rc:71
2567 msgid "check button"
2568 msgstr ""
2570 #: oleacc.rc:72
2571 msgid "radio button"
2572 msgstr ""
2574 #: oleacc.rc:73
2575 msgid "combo box"
2576 msgstr ""
2578 #: oleacc.rc:74
2579 msgid "drop down"
2580 msgstr ""
2582 #: oleacc.rc:75
2583 msgid "progress bar"
2584 msgstr ""
2586 #: oleacc.rc:76
2587 msgid "dial"
2588 msgstr ""
2590 #: oleacc.rc:77
2591 msgid "hot key field"
2592 msgstr ""
2594 #: oleacc.rc:78
2595 msgid "slider"
2596 msgstr ""
2598 #: oleacc.rc:79
2599 msgid "spin box"
2600 msgstr ""
2602 #: oleacc.rc:80
2603 msgid "diagram"
2604 msgstr ""
2606 #: oleacc.rc:81
2607 #, fuzzy
2608 msgid "animation"
2609 msgstr "Informo pri"
2611 #: oleacc.rc:82
2612 msgid "equation"
2613 msgstr ""
2615 #: oleacc.rc:83
2616 msgid "drop down button"
2617 msgstr ""
2619 #: oleacc.rc:84
2620 msgid "menu button"
2621 msgstr ""
2623 #: oleacc.rc:85
2624 msgid "grid drop down button"
2625 msgstr ""
2627 #: oleacc.rc:86
2628 msgid "white space"
2629 msgstr ""
2631 #: oleacc.rc:87
2632 msgid "page tab list"
2633 msgstr ""
2635 #: oleacc.rc:88
2636 #, fuzzy
2637 msgid "clock"
2638 msgstr "Horloøo"
2640 #: oleacc.rc:89
2641 msgid "split button"
2642 msgstr ""
2644 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
2645 msgid "IP address"
2646 msgstr ""
2648 #: oleacc.rc:91
2649 msgid "outline button"
2650 msgstr ""
2652 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
2653 msgid "True"
2654 msgstr "Vere"
2656 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
2657 msgid "False"
2658 msgstr "False"
2660 #: oleaut32.rc:31
2661 msgid "On"
2662 msgstr "Kondukta"
2664 #: oleaut32.rc:32
2665 msgid "Off"
2666 msgstr "Elkluda"
2668 #: oledlg.rc:25
2669 msgid "Insert a new %s object into your document"
2670 msgstr ""
2672 #: oledlg.rc:26
2673 msgid ""
2674 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
2675 "may activate it using the program which created it."
2676 msgstr ""
2678 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:181
2679 msgid "Browse"
2680 msgstr ""
2682 #: oledlg.rc:28
2683 msgid ""
2684 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
2685 "control."
2686 msgstr ""
2688 #: oledlg.rc:29
2689 msgid "Add Control"
2690 msgstr ""
2692 #: oledlg.rc:34
2693 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
2694 msgstr ""
2696 #: oledlg.rc:35
2697 msgid ""
2698 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
2699 "activate it using %s."
2700 msgstr ""
2702 #: oledlg.rc:36
2703 msgid ""
2704 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
2705 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
2706 msgstr ""
2708 #: oledlg.rc:37
2709 msgid ""
2710 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
2711 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
2712 "your document."
2713 msgstr ""
2715 #: oledlg.rc:38
2716 msgid ""
2717 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
2718 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
2719 "in your document."
2720 msgstr ""
2722 #: oledlg.rc:39
2723 msgid ""
2724 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
2725 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
2726 "be reflected in your document."
2727 msgstr ""
2729 #: oledlg.rc:40
2730 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
2731 msgstr ""
2733 #: oledlg.rc:41
2734 msgid "Unknown Type"
2735 msgstr ""
2737 #: oledlg.rc:42
2738 msgid "Unknown Source"
2739 msgstr ""
2741 #: oledlg.rc:43
2742 msgid "the program which created it"
2743 msgstr ""
2745 #: setupapi.rc:28
2746 msgid "The file '%s' on %s is needed"
2747 msgstr ""
2749 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
2750 msgid "Unknown"
2751 msgstr ""
2753 #: setupapi.rc:30
2754 msgid "Copy files from:"
2755 msgstr ""
2757 #: setupapi.rc:31
2758 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
2759 msgstr ""
2761 #: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
2762 msgid "Default"
2763 msgstr "Default"
2765 #: shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:101
2766 msgid "&Back"
2767 msgstr "&Retro"
2769 #: shdoclc.rc:39
2770 msgid "F&orward"
2771 msgstr ""
2773 #: shdoclc.rc:41
2774 msgid "&Save Background As..."
2775 msgstr ""
2777 #: shdoclc.rc:42
2778 msgid "Set As Back&ground"
2779 msgstr ""
2781 #: shdoclc.rc:43
2782 msgid "&Copy Background"
2783 msgstr ""
2785 #: shdoclc.rc:44
2786 msgid "Set as &Desktop Item"
2787 msgstr ""
2789 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
2790 msgid "Select &All"
2791 msgstr "Elektu æion"
2793 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
2794 #: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
2795 #, fuzzy
2796 msgid "&Paste"
2797 msgstr ""
2798 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2799 "En&metu\n"
2800 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2801 "&Enmetu"
2803 #: shdoclc.rc:49
2804 msgid "Create Shor&tcut"
2805 msgstr ""
2807 #: shdoclc.rc:50
2808 msgid "Add to &Favorites"
2809 msgstr ""
2811 #: shdoclc.rc:51
2812 msgid "&View Source"
2813 msgstr ""
2815 #: shdoclc.rc:53
2816 msgid "&Encoding"
2817 msgstr ""
2819 #: shdoclc.rc:55
2820 msgid "Pr&int"
2821 msgstr ""
2823 #: shdoclc.rc:56
2824 msgid "&Refresh"
2825 msgstr ""
2827 #: shdoclc.rc:59 shell32.rc:93 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2828 #, fuzzy
2829 msgid "&Properties"
2830 msgstr ""
2831 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2832 "&Ecoj\n"
2833 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2834 "E&coj"
2836 #: shdoclc.rc:62
2837 msgid "Image"
2838 msgstr ""
2840 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:176
2841 msgid "&Open Link"
2842 msgstr ""
2844 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:177
2845 msgid "Open Link in &New Window"
2846 msgstr ""
2848 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:178
2849 msgid "Save Target &As..."
2850 msgstr ""
2852 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:179
2853 msgid "&Print Target"
2854 msgstr ""
2856 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:181
2857 msgid "S&how Picture"
2858 msgstr ""
2860 #: shdoclc.rc:70 shdoclc.rc:182
2861 msgid "&Save Picture As..."
2862 msgstr ""
2864 #: shdoclc.rc:71
2865 msgid "&E-mail Picture..."
2866 msgstr ""
2868 #: shdoclc.rc:72
2869 msgid "Pr&int Picture..."
2870 msgstr ""
2872 #: shdoclc.rc:73
2873 msgid "&Go to My Pictures"
2874 msgstr ""
2876 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:183
2877 msgid "Set as Back&ground"
2878 msgstr ""
2880 #: shdoclc.rc:75 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:184
2881 msgid "Set as &Desktop Item..."
2882 msgstr ""
2884 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
2885 #: user32.rc:44 wordpad.rc:101
2886 msgid "Cu&t"
2887 msgstr "El&tondu"
2889 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
2890 #: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
2891 msgid "&Copy"
2892 msgstr "&Kopiu"
2894 #: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:135 shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:188
2895 msgid "Copy Shor&tcut"
2896 msgstr ""
2898 #: shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:138 shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:191
2899 msgid "Add to &Favorites..."
2900 msgstr ""
2902 #: shdoclc.rc:85 shdoclc.rc:141 shdoclc.rc:171 shdoclc.rc:198
2903 #, fuzzy
2904 msgid "P&roperties"
2905 msgstr "&Ecoj"
2907 #: shdoclc.rc:88
2908 msgid "Control"
2909 msgstr ""
2911 #: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
2912 msgid "&Undo"
2913 msgstr "&Nuligu"
2915 #: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
2916 #, fuzzy
2917 msgid "&Delete"
2918 msgstr ""
2919 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2920 "Forigu\n"
2921 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2922 "&Forigu"
2924 #: shdoclc.rc:101
2925 msgid "Table"
2926 msgstr ""
2928 #: shdoclc.rc:103 shell32.rc:82
2929 msgid "&Select"
2930 msgstr "&Select"
2932 #: shdoclc.rc:105
2933 msgid "&Cell"
2934 msgstr ""
2936 #: shdoclc.rc:106
2937 msgid "&Row"
2938 msgstr ""
2940 #: shdoclc.rc:107
2941 msgid "&Column"
2942 msgstr ""
2944 #: shdoclc.rc:108
2945 msgid "&Table"
2946 msgstr ""
2948 #: shdoclc.rc:112
2949 #, fuzzy
2950 msgid "&Cell Properties"
2951 msgstr "&Ecoj"
2953 #: shdoclc.rc:113
2954 #, fuzzy
2955 msgid "&Table Properties"
2956 msgstr "&Ecoj"
2958 #: shdoclc.rc:116
2959 msgid "1DSite Select"
2960 msgstr ""
2962 #: shdoclc.rc:120 shell32.rc:61
2963 msgid "Paste"
2964 msgstr "Enmetu"
2966 #: shdoclc.rc:122 winhlp32.rc:31
2967 msgid "&Print"
2968 msgstr "&Presu"
2970 #: shdoclc.rc:126
2971 msgid "Anchor"
2972 msgstr ""
2974 #: shdoclc.rc:128 shell32.rc:84 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2975 #, fuzzy
2976 msgid "&Open"
2977 msgstr ""
2978 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2979 "&Malfermu\n"
2980 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2981 "Malfermu"
2983 #: shdoclc.rc:129
2984 msgid "Open in &New Window"
2985 msgstr ""
2987 #: shdoclc.rc:133
2988 msgid "Cut"
2989 msgstr ""
2991 #: shdoclc.rc:144
2992 msgid "Context Unknown"
2993 msgstr ""
2995 #: shdoclc.rc:149
2996 msgid "DYNSRC Image"
2997 msgstr ""
2999 #: shdoclc.rc:157
3000 msgid "&Save Video As..."
3001 msgstr ""
3003 #: shdoclc.rc:169 shdoclc.rc:193
3004 msgid "Play"
3005 msgstr ""
3007 #: shdoclc.rc:174
3008 msgid "ART Image"
3009 msgstr ""
3011 #: shdoclc.rc:195
3012 msgid "Rewind"
3013 msgstr ""
3015 #: shdoclc.rc:201
3016 msgid "Debug"
3017 msgstr ""
3019 #: shdoclc.rc:203
3020 msgid "Trace Tags"
3021 msgstr ""
3023 #: shdoclc.rc:204
3024 msgid "Resource Failures"
3025 msgstr ""
3027 #: shdoclc.rc:205
3028 msgid "Dump Tracking Info"
3029 msgstr ""
3031 #: shdoclc.rc:206
3032 msgid "Debug Break"
3033 msgstr ""
3035 #: shdoclc.rc:207
3036 msgid "Debug View"
3037 msgstr ""
3039 #: shdoclc.rc:208
3040 msgid "Dump Tree"
3041 msgstr ""
3043 #: shdoclc.rc:209
3044 msgid "Dump Lines"
3045 msgstr ""
3047 #: shdoclc.rc:210
3048 msgid "Dump DisplayTree"
3049 msgstr ""
3051 #: shdoclc.rc:211
3052 msgid "Dump FormatCaches"
3053 msgstr ""
3055 #: shdoclc.rc:212
3056 msgid "Dump LayoutRects"
3057 msgstr ""
3059 #: shdoclc.rc:213
3060 msgid "Memory Monitor"
3061 msgstr ""
3063 #: shdoclc.rc:214
3064 msgid "Performance Meters"
3065 msgstr ""
3067 #: shdoclc.rc:215
3068 msgid "Save HTML"
3069 msgstr ""
3071 #: shdoclc.rc:217
3072 msgid "&Browse View"
3073 msgstr ""
3075 #: shdoclc.rc:218
3076 msgid "&Edit View"
3077 msgstr ""
3079 #: shdoclc.rc:221
3080 msgid "Vertical Scrollbar"
3081 msgstr ""
3083 #: shdoclc.rc:223 shdoclc.rc:237
3084 msgid "Scroll Here"
3085 msgstr ""
3087 #: shdoclc.rc:225
3088 msgid "Top"
3089 msgstr ""
3091 #: shdoclc.rc:226
3092 msgid "Bottom"
3093 msgstr ""
3095 #: shdoclc.rc:228
3096 msgid "Page Up"
3097 msgstr ""
3099 #: shdoclc.rc:229
3100 msgid "Page Down"
3101 msgstr ""
3103 #: shdoclc.rc:231
3104 msgid "Scroll Up"
3105 msgstr ""
3107 #: shdoclc.rc:232
3108 msgid "Scroll Down"
3109 msgstr ""
3111 #: shdoclc.rc:235
3112 msgid "Horizontal Scrollbar"
3113 msgstr ""
3115 #: shdoclc.rc:239
3116 msgid "Left Edge"
3117 msgstr ""
3119 #: shdoclc.rc:240
3120 msgid "Right Edge"
3121 msgstr ""
3123 #: shdoclc.rc:242
3124 msgid "Page Left"
3125 msgstr ""
3127 #: shdoclc.rc:243
3128 msgid "Page Right"
3129 msgstr ""
3131 #: shdoclc.rc:245
3132 msgid "Scroll Left"
3133 msgstr ""
3135 #: shdoclc.rc:246
3136 msgid "Scroll Right"
3137 msgstr ""
3139 #: shdoclc.rc:25
3140 msgid "Wine Internet Explorer"
3141 msgstr ""
3143 #: shdoclc.rc:30
3144 msgid "&w&bPage &p"
3145 msgstr ""
3147 #: shdoclc.rc:31
3148 msgid "&u&b&d"
3149 msgstr ""
3151 #: shdocvw.rc:25 shell32.rc:99 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3152 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3153 #: wordpad.rc:26
3154 #, fuzzy
3155 msgid "&File"
3156 msgstr ""
3157 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3158 "Dosiero\n"
3159 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3160 "&Dosiero"
3162 #: shdocvw.rc:27 regedit.rc:47 regedit.rc:98
3163 msgid "&New"
3164 msgstr ""
3166 #: shdocvw.rc:29 winefile.rc:118
3167 #, fuzzy
3168 msgid "&Window"
3169 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
3171 #: shdocvw.rc:31
3172 #, fuzzy
3173 msgid "&Open..."
3174 msgstr "&Malfermu"
3176 #: shdocvw.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3177 msgid "Save &as..."
3178 msgstr "Konservu &kiel"
3180 #: shdocvw.rc:35
3181 #, fuzzy
3182 msgid "Print &format..."
3183 msgstr "&Presu"
3185 #: shdocvw.rc:36
3186 #, fuzzy
3187 msgid "Pr&int..."
3188 msgstr "&Presu"
3190 #: shdocvw.rc:37 wordpad.rc:34
3191 #, fuzzy
3192 msgid "Print previe&w..."
3193 msgstr "&Presu"
3195 #: shdocvw.rc:39
3196 #, fuzzy
3197 msgid "&Properties..."
3198 msgstr ""
3199 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3200 "&Ecoj\n"
3201 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3202 "E&coj"
3204 #: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:140
3205 msgid "&Close"
3206 msgstr ""
3208 #: shdocvw.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:105 oleview.rc:58 oleview.rc:82
3209 #: regedit.rc:65 taskmgr.rc:52 winefile.rc:76 wordpad.rc:66
3210 msgid "&View"
3211 msgstr "&Vido"
3213 #: shdocvw.rc:44
3214 msgid "&Toolbars"
3215 msgstr ""
3217 #: shdocvw.rc:46
3218 msgid "&Standard bar"
3219 msgstr ""
3221 #: shdocvw.rc:47
3222 msgid "&Address bar"
3223 msgstr ""
3225 #: shdocvw.rc:50 regedit.rc:73
3226 msgid "&Favorites"
3227 msgstr ""
3229 #: shdocvw.rc:52 regedit.rc:75
3230 msgid "&Add to Favorites..."
3231 msgstr ""
3233 #: shdocvw.rc:55 shell32.rc:113 notepad.rc:57 oleview.rc:69 progman.rc:52
3234 #: regedit.rc:78 taskmgr.rc:87 winefile.rc:130 winhlp32.rc:60 wordpad.rc:91
3235 msgid "&Help"
3236 msgstr "&Helpo"
3238 #: shdocvw.rc:57
3239 #, fuzzy
3240 msgid "&About Internet Explorer..."
3241 msgstr "Pri Notepad"
3243 #: shdocvw.rc:73
3244 msgid "Address"
3245 msgstr ""
3247 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:107 shell32.rc:147 taskmgr.rc:65
3248 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
3249 msgid "Lar&ge Icons"
3250 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
3252 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:108 shell32.rc:148 taskmgr.rc:66
3253 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
3254 msgid "S&mall Icons"
3255 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
3257 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:109 shell32.rc:149
3258 msgid "&List"
3259 msgstr "&Listo"
3261 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:110 shell32.rc:150 taskmgr.rc:67
3262 #: taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255
3263 msgid "&Details"
3264 msgstr "&Detale"
3266 #: shell32.rc:48
3267 msgid "Arrange &Icons"
3268 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
3270 #: shell32.rc:50
3271 msgid "By &Name"
3272 msgstr "Laý­ &Nomo"
3274 #: shell32.rc:51
3275 msgid "By &Type"
3276 msgstr "Laý­ &Tipo"
3278 #: shell32.rc:52
3279 msgid "By &Size"
3280 msgstr "Laý­ Grandeco"
3282 #: shell32.rc:53
3283 msgid "By &Date"
3284 msgstr "Laý­ &Dato"
3286 #: shell32.rc:55
3287 msgid "&Auto Arrange"
3288 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
3290 #: shell32.rc:57
3291 msgid "Line up Icons"
3292 msgstr "Vicigu Ikonojn"
3294 #: shell32.rc:62
3295 msgid "Paste as Link"
3296 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
3298 #: shell32.rc:64
3299 msgid "New"
3300 msgstr "Nova"
3302 #: shell32.rc:66
3303 msgid "New &Folder"
3304 msgstr "Nova &Dosierujo"
3306 #: shell32.rc:67
3307 msgid "New &Link"
3308 msgstr "Nova &Ligo"
3310 #: shell32.rc:71
3311 msgid "Properties"
3312 msgstr "Ecoj"
3314 #: shell32.rc:83
3315 msgid "E&xplore"
3316 msgstr "E&sploru"
3318 #: shell32.rc:86
3319 msgid "C&ut"
3320 msgstr "Enmetu"
3322 #: shell32.rc:89
3323 msgid "Create &Link"
3324 msgstr "Kreu Ligon"
3326 #: shell32.rc:91 regedit.rc:94
3327 msgid "&Rename"
3328 msgstr "Alinomu"
3330 #: shell32.rc:102 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:41 view.rc:31
3331 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
3332 #, fuzzy
3333 msgid "E&xit"
3334 msgstr ""
3335 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3336 "Finu\n"
3337 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3338 "&Fermu"
3340 #: shell32.rc:115
3341 msgid "&About Control Panel..."
3342 msgstr "&About Control Panel..."
3344 #: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:161
3345 msgid "Size"
3346 msgstr "Gandeco"
3348 #: shell32.rc:124 regedit.rc:125
3349 msgid "Type"
3350 msgstr "Tipo"
3352 #: shell32.rc:125
3353 msgid "Modified"
3354 msgstr "Modifita"
3356 #: shell32.rc:126 winefile.rc:167
3357 msgid "Attributes"
3358 msgstr "Atributoj"
3360 #: shell32.rc:128
3361 msgid "Size available"
3362 msgstr "Disponebla Spaco"
3364 #: shell32.rc:130
3365 msgid "Comments"
3366 msgstr "Komentario"
3368 #: shell32.rc:131
3369 msgid "Owner"
3370 msgstr "Owner"
3372 #: shell32.rc:132
3373 msgid "Group"
3374 msgstr "Group"
3376 #: shell32.rc:133
3377 msgid "Original location"
3378 msgstr "Original location"
3380 #: shell32.rc:134
3381 msgid "Date deleted"
3382 msgstr "Date deleted"
3384 #: shell32.rc:144
3385 msgid "Control Panel"
3386 msgstr "Control Panel"
3388 #: shell32.rc:151
3389 msgid "Select"
3390 msgstr "Elektu"
3392 #: shell32.rc:152 oleview.rc:99
3393 msgid "Open"
3394 msgstr "Malfermu"
3396 #: shell32.rc:173
3397 msgid "Restart"
3398 msgstr "Restartigu"
3400 #: shell32.rc:174
3401 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
3402 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
3404 #: shell32.rc:175
3405 msgid "Shutdown"
3406 msgstr "Adiaýu"
3408 #: shell32.rc:176
3409 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
3410 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
3412 #: shell32.rc:186
3413 msgid "Start Menu\\Programs"
3414 msgstr "Start Menu\\Programs"
3416 #: shell32.rc:188
3417 msgid "Favorites"
3418 msgstr "Favorites"
3420 #: shell32.rc:189
3421 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
3422 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
3424 #: shell32.rc:190
3425 msgid "Recent"
3426 msgstr "Recent"
3428 #: shell32.rc:191
3429 msgid "SendTo"
3430 msgstr "SendTo"
3432 #: shell32.rc:192
3433 msgid "Start Menu"
3434 msgstr "Start Menu"
3436 #: shell32.rc:193
3437 msgid "My Music"
3438 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
3440 #: shell32.rc:194
3441 msgid "My Videos"
3442 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
3444 #: shell32.rc:196
3445 msgid "NetHood"
3446 msgstr "NetHood"
3448 #: shell32.rc:197
3449 msgid "Templates"
3450 msgstr "Templates"
3452 #: shell32.rc:198
3453 msgid "Application Data"
3454 msgstr "Application Data"
3456 #: shell32.rc:199
3457 msgid "PrintHood"
3458 msgstr "PrintHood"
3460 #: shell32.rc:200
3461 msgid "Local Settings\\Application Data"
3462 msgstr "Local Settings\\Application Data"
3464 #: shell32.rc:201
3465 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
3466 msgstr "Temporary Internet Files"
3468 #: shell32.rc:202
3469 msgid "Cookies"
3470 msgstr "Cookies"
3472 #: shell32.rc:203
3473 msgid "Local Settings\\History"
3474 msgstr "History"
3476 #: shell32.rc:204
3477 msgid "Program Files"
3478 msgstr "Program Files"
3480 #: shell32.rc:206
3481 msgid "My Pictures"
3482 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
3484 #: shell32.rc:207
3485 msgid "Program Files\\Common Files"
3486 msgstr "Program Files\\Common Files"
3488 #: shell32.rc:209 shell32.rc:135 shell32.rc:231
3489 msgid "Documents"
3490 msgstr "Documents"
3492 #: shell32.rc:210
3493 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
3494 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
3496 #: shell32.rc:211
3497 msgid "Music"
3498 msgstr "Documents\\Musiko"
3500 #: shell32.rc:212
3501 msgid "Pictures"
3502 msgstr "Documents\\Bildoj"
3504 #: shell32.rc:213
3505 msgid "Videos"
3506 msgstr "Documents\\Video"
3508 #: shell32.rc:214
3509 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
3510 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
3512 #: shell32.rc:205
3513 #, fuzzy
3514 msgid "Program Files (x86)"
3515 msgstr "Program Files"
3517 #: shell32.rc:208
3518 #, fuzzy
3519 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
3520 msgstr "Program Files\\Common Files"
3522 #: shell32.rc:215
3523 #, fuzzy
3524 msgid "Contacts"
3525 msgstr "Enhavo"
3527 #: shell32.rc:216 winefile.rc:166
3528 msgid "Links"
3529 msgstr ""
3531 #: shell32.rc:217
3532 msgid "Pictures\\Slide Shows"
3533 msgstr ""
3535 #: shell32.rc:218
3536 msgid "Music\\Playlists"
3537 msgstr ""
3539 #: shell32.rc:219 shell32.rc:232
3540 msgid "Downloads"
3541 msgstr ""
3543 #: shell32.rc:136 taskmgr.rc:327
3544 msgid "Status"
3545 msgstr ""
3547 #: shell32.rc:137
3548 #, fuzzy
3549 msgid "Location"
3550 msgstr "LAN Interkonekto"
3552 #: shell32.rc:138
3553 msgid "Model"
3554 msgstr ""
3556 #: shell32.rc:220
3557 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
3558 msgstr ""
3560 #: shell32.rc:221
3561 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
3562 msgstr ""
3564 #: shell32.rc:222
3565 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
3566 msgstr ""
3568 #: shell32.rc:223
3569 msgid "Music\\Sample Music"
3570 msgstr ""
3572 #: shell32.rc:224
3573 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
3574 msgstr ""
3576 #: shell32.rc:225
3577 msgid "Music\\Sample Playlists"
3578 msgstr ""
3580 #: shell32.rc:226
3581 msgid "Videos\\Sample Videos"
3582 msgstr ""
3584 #: shell32.rc:227
3585 #, fuzzy
3586 msgid "Saved Games"
3587 msgstr "Konservu &kiel"
3589 #: shell32.rc:228
3590 #, fuzzy
3591 msgid "Searches"
3592 msgstr "&Seræu"
3594 #: shell32.rc:229
3595 msgid "Users"
3596 msgstr ""
3598 #: shell32.rc:230
3599 msgid "OEM Links"
3600 msgstr ""
3602 #: shell32.rc:233
3603 msgid "AppData\\LocalLow"
3604 msgstr ""
3606 #: shell32.rc:154
3607 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
3608 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
3610 #: shell32.rc:155
3611 msgid "Error during creation of a new folder"
3612 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
3614 #: shell32.rc:156
3615 msgid "Confirm file deletion"
3616 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
3618 #: shell32.rc:157
3619 msgid "Confirm folder deletion"
3620 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
3622 #: shell32.rc:158
3623 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
3624 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
3626 #: shell32.rc:159
3627 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
3628 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
3630 #: shell32.rc:166
3631 msgid "Confirm file overwrite"
3632 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
3634 #: shell32.rc:165
3635 msgid ""
3636 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
3637 "\n"
3638 "Do you want to replace it?"
3639 msgstr ""
3640 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
3641 "\n"
3642 "Do you want to replace it?"
3644 #: shell32.rc:160
3645 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
3646 msgstr "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
3648 #: shell32.rc:162
3649 msgid ""
3650 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
3651 msgstr ""
3652 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
3654 #: shell32.rc:161
3655 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
3656 msgstr "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
3658 #: shell32.rc:163
3659 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
3660 msgstr "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
3662 #: shell32.rc:164
3663 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
3664 msgstr ""
3665 "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
3667 #: shell32.rc:167
3668 msgid ""
3669 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
3670 "\n"
3671 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
3672 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
3673 "the folder?"
3674 msgstr ""
3675 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
3676 "\n"
3677 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
3678 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
3679 "the folder?"
3681 #: shell32.rc:235
3682 msgid "New Folder"
3683 msgstr "New Folder"
3685 #: shell32.rc:237
3686 msgid "Wine Control Panel"
3687 msgstr "Wine Control Panel"
3689 #: shell32.rc:179
3690 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
3691 msgstr ""
3693 #: shell32.rc:180
3694 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
3695 msgstr ""
3697 #: shell32.rc:182
3698 #, fuzzy
3699 msgid "Executable files (*.exe)"
3700 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3702 #: shell32.rc:241
3703 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
3704 msgstr ""
3706 #: shell32.rc:258
3707 msgid ""
3708 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
3709 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
3710 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
3711 "any later version.\n"
3712 "\n"
3713 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
3714 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
3715 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
3716 "more details.\n"
3717 "\n"
3718 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
3719 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
3720 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
3721 msgstr ""
3723 #: shell32.rc:246
3724 #, fuzzy
3725 msgid "Wine License"
3726 msgstr "Wine Helpanto"
3728 #: shell32.rc:143
3729 msgid "Trash"
3730 msgstr ""
3732 #: shlwapi.rc:27
3733 msgid "%ld bytes"
3734 msgstr "%ld bytes"
3736 #: shlwapi.rc:28
3737 msgid " hr"
3738 msgstr " hr"
3740 #: shlwapi.rc:29
3741 msgid " min"
3742 msgstr " min"
3744 #: shlwapi.rc:30
3745 msgid " sec"
3746 msgstr " sec"
3748 #: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
3749 msgid "&Restore"
3750 msgstr "&Renormaligu"
3752 #: user32.rc:28
3753 msgid "&Move"
3754 msgstr "&Movi"
3756 #: user32.rc:29
3757 msgid "&Size"
3758 msgstr "&Grandeco"
3760 #: user32.rc:30
3761 msgid "Mi&nimize"
3762 msgstr "E&tigu"
3764 #: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
3765 msgid "Ma&ximize"
3766 msgstr "&Egigu"
3768 #: user32.rc:33
3769 msgid "&Close\tAlt-F4"
3770 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
3772 #: user32.rc:35
3773 msgid "&About Wine..."
3774 msgstr "&Pri Wine..."
3776 #: user32.rc:55 regedit.rc:182 winefile.rc:148
3777 msgid "Error"
3778 msgstr "Eroro"
3780 #: user32.rc:56
3781 msgid "&More Windows..."
3782 msgstr "&Pli Fenestroj..."
3784 #: wininet.rc:25
3785 msgid "LAN Connection"
3786 msgstr "LAN Interkonekto"
3788 #: wininet.rc:26
3789 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
3790 msgstr ""
3792 #: wininet.rc:27
3793 msgid "The date on the certificate is invalid."
3794 msgstr ""
3796 #: wininet.rc:28
3797 msgid "The name on the certificate does not match the site."
3798 msgstr ""
3800 #: wininet.rc:29
3801 msgid ""
3802 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
3803 msgstr ""
3805 #: winmm.rc:28
3806 msgid "The specified command was carried out."
3807 msgstr ""
3809 #: winmm.rc:29
3810 msgid "Undefined external error."
3811 msgstr ""
3813 #: winmm.rc:30
3814 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
3815 msgstr ""
3817 #: winmm.rc:31
3818 msgid "The driver was not enabled."
3819 msgstr ""
3821 #: winmm.rc:32
3822 msgid ""
3823 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
3824 "again."
3825 msgstr ""
3827 #: winmm.rc:33
3828 msgid "The specified device handle is invalid."
3829 msgstr ""
3831 #: winmm.rc:34
3832 msgid "There is no driver installed on your system !\n"
3833 msgstr ""
3835 #: winmm.rc:35
3836 msgid ""
3837 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
3838 "increase available memory, and then try again."
3839 msgstr ""
3841 #: winmm.rc:36
3842 msgid ""
3843 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
3844 "which functions and messages the driver supports."
3845 msgstr ""
3847 #: winmm.rc:37
3848 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
3849 msgstr ""
3851 #: winmm.rc:38
3852 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
3853 msgstr ""
3855 #: winmm.rc:39
3856 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
3857 msgstr ""
3859 #: winmm.rc:42
3860 msgid ""
3861 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
3862 "Capabilities function to determine the supported formats"
3863 msgstr ""
3865 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
3866 msgid ""
3867 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
3868 "device, or wait until the data is finished playing."
3869 msgstr ""
3871 #: winmm.rc:44
3872 msgid ""
3873 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
3874 "header, and then try again."
3875 msgstr ""
3877 #: winmm.rc:45
3878 msgid ""
3879 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
3880 "and then try again."
3881 msgstr ""
3883 #: winmm.rc:48
3884 msgid ""
3885 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
3886 "header, and then try again."
3887 msgstr ""
3889 #: winmm.rc:50
3890 msgid ""
3891 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
3892 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
3893 msgstr ""
3895 #: winmm.rc:51
3896 msgid ""
3897 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
3898 "transmitted, and then try again."
3899 msgstr ""
3901 #: winmm.rc:52
3902 msgid ""
3903 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
3904 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
3905 msgstr ""
3907 #: winmm.rc:53
3908 msgid ""
3909 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
3910 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
3911 msgstr ""
3913 #: winmm.rc:56
3914 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
3915 msgstr ""
3917 #: winmm.rc:57
3918 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
3919 msgstr ""
3921 #: winmm.rc:58
3922 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
3923 msgstr ""
3925 #: winmm.rc:59
3926 msgid ""
3927 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
3928 "or contact the device manufacturer."
3929 msgstr ""
3931 #: winmm.rc:60
3932 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
3933 msgstr ""
3935 #: winmm.rc:61
3936 msgid ""
3937 "Not enough memory available for this task.\n"
3938 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
3939 "again."
3940 msgstr ""
3942 #: winmm.rc:62
3943 msgid ""
3944 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
3945 "unique alias."
3946 msgstr ""
3948 #: winmm.rc:63
3949 msgid ""
3950 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
3951 msgstr ""
3953 #: winmm.rc:64
3954 msgid "No command was specified."
3955 msgstr ""
3957 #: winmm.rc:65
3958 msgid ""
3959 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
3960 "size of the buffer."
3961 msgstr ""
3963 #: winmm.rc:66
3964 msgid ""
3965 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
3966 "one."
3967 msgstr ""
3969 #: winmm.rc:67
3970 msgid "The specified integer is invalid for this command."
3971 msgstr ""
3973 #: winmm.rc:68
3974 msgid ""
3975 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
3976 "manufacturer about obtaining a new driver."
3977 msgstr ""
3979 #: winmm.rc:69
3980 msgid ""
3981 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
3982 "manufacturer about obtaining a new driver."
3983 msgstr ""
3985 #: winmm.rc:70
3986 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
3987 msgstr ""
3989 #: winmm.rc:71
3990 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
3991 msgstr ""
3993 #: winmm.rc:72
3994 msgid ""
3995 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
3996 msgstr ""
3998 #: winmm.rc:73
3999 msgid "The device driver is not ready."
4000 msgstr ""
4002 #: winmm.rc:74
4003 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
4004 msgstr ""
4006 #: winmm.rc:75
4007 msgid ""
4008 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
4009 "access error."
4010 msgstr ""
4012 #: winmm.rc:76
4013 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
4014 msgstr ""
4016 #: winmm.rc:77
4017 msgid ""
4018 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
4019 "separately to determine which devices caused the error"
4020 msgstr ""
4022 #: winmm.rc:78
4023 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
4024 msgstr ""
4026 #: winmm.rc:79
4027 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
4028 msgstr ""
4030 #: winmm.rc:80
4031 msgid "The specified parameters cannot be used together."
4032 msgstr ""
4034 #: winmm.rc:81
4035 msgid ""
4036 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
4037 "still connected to the network."
4038 msgstr ""
4040 #: winmm.rc:82
4041 msgid ""
4042 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
4043 "device name is spelled correctly."
4044 msgstr ""
4046 #: winmm.rc:83
4047 msgid ""
4048 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
4049 "again."
4050 msgstr ""
4052 #: winmm.rc:84
4053 msgid ""
4054 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
4055 "alias."
4056 msgstr ""
4058 #: winmm.rc:85
4059 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
4060 msgstr ""
4062 #: winmm.rc:86
4063 msgid ""
4064 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
4065 "parameter with each 'open' command."
4066 msgstr ""
4068 #: winmm.rc:87
4069 msgid ""
4070 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
4071 "Please supply one."
4072 msgstr ""
4074 #: winmm.rc:88
4075 msgid ""
4076 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
4077 "documentation for valid formats."
4078 msgstr ""
4080 #: winmm.rc:89
4081 msgid ""
4082 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
4083 "supply one."
4084 msgstr ""
4086 #: winmm.rc:90
4087 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
4088 msgstr ""
4090 #: winmm.rc:91
4091 msgid ""
4092 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
4093 "may be corrupt, or not in the correct format."
4094 msgstr ""
4096 #: winmm.rc:92
4097 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
4098 msgstr ""
4100 #: winmm.rc:93
4101 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
4102 msgstr ""
4104 #: winmm.rc:94
4105 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
4106 msgstr ""
4108 #: winmm.rc:95
4109 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
4110 msgstr ""
4112 #: winmm.rc:96
4113 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
4114 msgstr ""
4116 #: winmm.rc:97
4117 msgid ""
4118 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
4119 "sequence, and then try again."
4120 msgstr ""
4122 #: winmm.rc:98
4123 msgid ""
4124 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
4125 "the device is closed, and then try again."
4126 msgstr ""
4128 #: winmm.rc:99
4129 msgid ""
4130 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
4131 "characters, followed by a period and an extension."
4132 msgstr ""
4134 #: winmm.rc:100
4135 msgid ""
4136 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
4137 msgstr ""
4139 #: winmm.rc:101
4140 msgid ""
4141 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
4142 "in Control Panel to install the device."
4143 msgstr ""
4145 #: winmm.rc:102
4146 msgid ""
4147 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
4148 "restarting your computer."
4149 msgstr ""
4151 #: winmm.rc:103
4152 msgid ""
4153 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
4154 "cannot change directories."
4155 msgstr ""
4157 #: winmm.rc:104
4158 msgid ""
4159 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
4160 "change drives."
4161 msgstr ""
4163 #: winmm.rc:105
4164 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
4165 msgstr ""
4167 #: winmm.rc:106
4168 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
4169 msgstr ""
4171 #: winmm.rc:107
4172 msgid ""
4173 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
4174 msgstr ""
4176 #: winmm.rc:108
4177 msgid ""
4178 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
4179 "until a wave device is free, and then try again."
4180 msgstr ""
4182 #: winmm.rc:109
4183 msgid ""
4184 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
4185 "until the device is free, and then try again."
4186 msgstr ""
4188 #: winmm.rc:110
4189 msgid ""
4190 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
4191 "Wait until a wave device is free, and then try again."
4192 msgstr ""
4194 #: winmm.rc:111
4195 msgid ""
4196 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
4197 "until the device is free, and then try again."
4198 msgstr ""
4200 #: winmm.rc:112
4201 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
4202 msgstr ""
4204 #: winmm.rc:113
4205 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
4206 msgstr ""
4208 #: winmm.rc:114
4209 msgid ""
4210 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
4211 "the Drivers option to install the wave device."
4212 msgstr ""
4214 #: winmm.rc:115
4215 msgid ""
4216 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
4217 "format."
4218 msgstr ""
4220 #: winmm.rc:116
4221 msgid ""
4222 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
4223 "the Drivers option to install the wave device."
4224 msgstr ""
4226 #: winmm.rc:117
4227 msgid ""
4228 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
4229 "format."
4230 msgstr ""
4232 #: winmm.rc:122
4233 msgid ""
4234 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
4235 "You can't use them together."
4236 msgstr ""
4238 #: winmm.rc:124
4239 msgid ""
4240 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
4241 "again."
4242 msgstr ""
4244 #: winmm.rc:127
4245 msgid ""
4246 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
4247 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
4248 msgstr ""
4250 #: winmm.rc:125
4251 msgid ""
4252 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
4253 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
4254 "setup."
4255 msgstr ""
4257 #: winmm.rc:126
4258 msgid "An error occurred with the specified port."
4259 msgstr ""
4261 #: winmm.rc:129
4262 msgid ""
4263 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
4264 "these applications; then, try again."
4265 msgstr ""
4267 #: winmm.rc:128
4268 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
4269 msgstr ""
4271 #: winmm.rc:123
4272 msgid ""
4273 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
4274 "Control Panel to install a MIDI driver."
4275 msgstr ""
4277 #: winmm.rc:118
4278 msgid "There is no display window."
4279 msgstr ""
4281 #: winmm.rc:119
4282 msgid "Could not create or use window."
4283 msgstr ""
4285 #: winmm.rc:120
4286 msgid ""
4287 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
4288 "check your disk or network connection."
4289 msgstr ""
4291 #: winmm.rc:121
4292 msgid ""
4293 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
4294 "are still connected to the network."
4295 msgstr ""
4297 #: winspool.rc:28
4298 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
4299 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas.  Kliku 'Bone' por surskribi øin."
4301 #: winspool.rc:29
4302 msgid "Unable to create the output file."
4303 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
4305 #: wldap32.rc:27
4306 msgid "Success"
4307 msgstr ""
4309 #: wldap32.rc:28
4310 msgid "Operations Error"
4311 msgstr ""
4313 #: wldap32.rc:29
4314 msgid "Protocol Error"
4315 msgstr ""
4317 #: wldap32.rc:30
4318 msgid "Time Limit Exceeded"
4319 msgstr ""
4321 #: wldap32.rc:31
4322 msgid "Size Limit Exceeded"
4323 msgstr ""
4325 #: wldap32.rc:32
4326 msgid "Compare False"
4327 msgstr ""
4329 #: wldap32.rc:33
4330 msgid "Compare True"
4331 msgstr ""
4333 #: wldap32.rc:34
4334 msgid "Authentication Method Not Supported"
4335 msgstr ""
4337 #: wldap32.rc:35
4338 msgid "Strong Authentication Required"
4339 msgstr ""
4341 #: wldap32.rc:36
4342 msgid "Referral (v2)"
4343 msgstr ""
4345 #: wldap32.rc:37
4346 msgid "Referral"
4347 msgstr ""
4349 #: wldap32.rc:38
4350 msgid "Administration Limit Exceeded"
4351 msgstr ""
4353 #: wldap32.rc:39
4354 msgid "Unavailable Critical Extension"
4355 msgstr ""
4357 #: wldap32.rc:40
4358 msgid "Confidentiality Required"
4359 msgstr ""
4361 #: wldap32.rc:43
4362 msgid "No Such Attribute"
4363 msgstr ""
4365 #: wldap32.rc:44
4366 msgid "Undefined Type"
4367 msgstr ""
4369 #: wldap32.rc:45
4370 msgid "Inappropriate Matching"
4371 msgstr ""
4373 #: wldap32.rc:46
4374 msgid "Constraint Violation"
4375 msgstr ""
4377 #: wldap32.rc:47
4378 msgid "Attribute Or Value Exists"
4379 msgstr ""
4381 #: wldap32.rc:48
4382 msgid "Invalid Syntax"
4383 msgstr ""
4385 #: wldap32.rc:59
4386 msgid "No Such Object"
4387 msgstr ""
4389 #: wldap32.rc:60
4390 msgid "Alias Problem"
4391 msgstr ""
4393 #: wldap32.rc:61
4394 msgid "Invalid DN Syntax"
4395 msgstr ""
4397 #: wldap32.rc:62
4398 msgid "Is Leaf"
4399 msgstr ""
4401 #: wldap32.rc:63
4402 msgid "Alias Dereference Problem"
4403 msgstr ""
4405 #: wldap32.rc:75
4406 msgid "Inappropriate Authentication"
4407 msgstr ""
4409 #: wldap32.rc:76
4410 msgid "Invalid Credentials"
4411 msgstr ""
4413 #: wldap32.rc:77
4414 #, fuzzy
4415 msgid "Insufficient Rights"
4416 msgstr "Diøi&ta"
4418 #: wldap32.rc:78
4419 msgid "Busy"
4420 msgstr ""
4422 #: wldap32.rc:79
4423 msgid "Unavailable"
4424 msgstr ""
4426 #: wldap32.rc:80
4427 msgid "Unwilling To Perform"
4428 msgstr ""
4430 #: wldap32.rc:81
4431 msgid "Loop Detected"
4432 msgstr ""
4434 #: wldap32.rc:87
4435 msgid "Sort Control Missing"
4436 msgstr ""
4438 #: wldap32.rc:88
4439 msgid "Index range error"
4440 msgstr ""
4442 #: wldap32.rc:91
4443 msgid "Naming Violation"
4444 msgstr ""
4446 #: wldap32.rc:92
4447 msgid "Object Class Violation"
4448 msgstr ""
4450 #: wldap32.rc:93
4451 msgid "Not allowed on Non-leaf"
4452 msgstr ""
4454 #: wldap32.rc:94
4455 msgid "Not allowed on RDN"
4456 msgstr ""
4458 #: wldap32.rc:95
4459 msgid "Already Exists"
4460 msgstr ""
4462 #: wldap32.rc:96
4463 msgid "No Object Class Mods"
4464 msgstr ""
4466 #: wldap32.rc:97
4467 msgid "Results Too Large"
4468 msgstr ""
4470 #: wldap32.rc:98
4471 msgid "Affects Multiple DSAs"
4472 msgstr ""
4474 #: wldap32.rc:107
4475 msgid "Other"
4476 msgstr ""
4478 #: wldap32.rc:108
4479 msgid "Server Down"
4480 msgstr ""
4482 #: wldap32.rc:109
4483 msgid "Local Error"
4484 msgstr ""
4486 #: wldap32.rc:110
4487 msgid "Encoding Error"
4488 msgstr ""
4490 #: wldap32.rc:111
4491 msgid "Decoding Error"
4492 msgstr ""
4494 #: wldap32.rc:112
4495 msgid "Timeout"
4496 msgstr ""
4498 #: wldap32.rc:113
4499 msgid "Auth Unknown"
4500 msgstr ""
4502 #: wldap32.rc:114
4503 msgid "Filter Error"
4504 msgstr ""
4506 #: wldap32.rc:115
4507 msgid "User Cancelled"
4508 msgstr ""
4510 #: wldap32.rc:116
4511 msgid "Parameter Error"
4512 msgstr ""
4514 #: wldap32.rc:117
4515 msgid "No Memory"
4516 msgstr ""
4518 #: wldap32.rc:118
4519 msgid "Can't connect to the LDAP server"
4520 msgstr ""
4522 #: wldap32.rc:119
4523 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
4524 msgstr ""
4526 #: wldap32.rc:120
4527 msgid "Specified control was not found in message"
4528 msgstr ""
4530 #: wldap32.rc:121
4531 msgid "No result present in message"
4532 msgstr ""
4534 #: wldap32.rc:122
4535 msgid "More results returned"
4536 msgstr ""
4538 #: wldap32.rc:123
4539 msgid "Loop while handling referrals"
4540 msgstr ""
4542 #: wldap32.rc:124
4543 msgid "Referral hop limit exceeded"
4544 msgstr ""
4546 #: clock.rc:29
4547 msgid "Ana&log"
4548 msgstr "Ana&loga"
4550 #: clock.rc:30
4551 msgid "Digi&tal"
4552 msgstr "Diøi&ta"
4554 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:97 wordpad.rc:81
4555 #, fuzzy
4556 msgid "&Font..."
4557 msgstr ""
4558 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
4559 "Ti&paro\n"
4560 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
4561 "&Impozu tiparon..."
4563 #: clock.rc:34
4564 msgid "&Without Titlebar"
4565 msgstr "Se&n titolstango"
4567 #: clock.rc:36
4568 msgid "&Seconds"
4569 msgstr "&Sekundoj"
4571 #: clock.rc:37
4572 msgid "&Date"
4573 msgstr "&Dato"
4575 #: clock.rc:39
4576 msgid "&Always on Top"
4577 msgstr "&Æiam supre"
4579 #: clock.rc:41
4580 msgid "Inf&o"
4581 msgstr "Inf&o"
4583 #: clock.rc:42
4584 msgid "&About Clock..."
4585 msgstr "&Pri Horloøo"
4587 #: clock.rc:48
4588 msgid "Clock"
4589 msgstr "Horloøo"
4591 #: cmd.rc:30
4592 msgid "ATTRIB shows or changes DOS file attributes.\n"
4593 msgstr ""
4595 #: cmd.rc:38
4596 msgid ""
4597 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
4598 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
4599 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
4600 "called procedure.\n"
4601 "\n"
4602 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
4603 "called procedure are inherited by the caller.\n"
4604 msgstr ""
4606 #: cmd.rc:41
4607 msgid ""
4608 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
4609 "default directory.\n"
4610 msgstr ""
4612 #: cmd.rc:42
4613 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
4614 msgstr ""
4616 #: cmd.rc:44
4617 msgid "CLS clears the console screen.\n"
4618 msgstr ""
4620 #: cmd.rc:46
4621 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
4622 msgstr ""
4624 #: cmd.rc:47
4625 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
4626 msgstr ""
4628 #: cmd.rc:48
4629 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
4630 msgstr ""
4632 #: cmd.rc:49
4633 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
4634 msgstr ""
4636 #: cmd.rc:50
4637 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
4638 msgstr ""
4640 #: cmd.rc:60
4641 msgid ""
4642 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
4643 "\n"
4644 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
4645 "on the terminal device before they are executed.\n"
4646 "\n"
4647 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
4648 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
4649 "preceding it with an @ sign.\n"
4650 msgstr ""
4652 #: cmd.rc:62
4653 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
4654 msgstr ""
4656 #: cmd.rc:70
4657 msgid ""
4658 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
4659 "\n"
4660 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
4661 "\n"
4662 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
4663 "not exist in wine's cmd.\n"
4664 msgstr ""
4666 #: cmd.rc:82
4667 msgid ""
4668 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
4669 "batch file.\n"
4670 "\n"
4671 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
4672 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
4673 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
4674 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
4675 "label terminates the batch file execution.\n"
4676 "\n"
4677 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
4678 msgstr ""
4680 #: cmd.rc:85
4681 msgid ""
4682 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
4683 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
4684 msgstr ""
4686 #: cmd.rc:95
4687 msgid ""
4688 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
4689 "\n"
4690 "Syntax:\tIF [NOT] EXIST filename command\n"
4691 "IF [NOT] string1==string2 command\n"
4692 "IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
4693 "\n"
4694 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
4695 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
4696 msgstr ""
4698 #: cmd.rc:101
4699 msgid ""
4700 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
4701 "\n"
4702 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
4703 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
4704 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
4705 msgstr ""
4707 #: cmd.rc:104
4708 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
4709 msgstr ""
4711 #: cmd.rc:105
4712 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
4713 msgstr ""
4715 #: cmd.rc:112
4716 msgid ""
4717 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
4718 "\n"
4719 "If the item being moved is a directory then all the files and "
4720 "subdirectories\n"
4721 "below the item are moved as well.\n"
4722 "\n"
4723 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
4724 msgstr ""
4726 #: cmd.rc:123
4727 msgid ""
4728 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
4729 "\n"
4730 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
4731 "from the registry). To change the setting follow the\n"
4732 "PATH command with the new value.\n"
4733 "\n"
4734 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
4735 "variable, for example:\n"
4736 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
4737 msgstr ""
4739 #: cmd.rc:129
4740 msgid ""
4741 "PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n"
4742 "and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n"
4743 "batch files to allow the user to read the output of a previous command\n"
4744 "before it scrolls off the screen.\n"
4745 msgstr ""
4747 #: cmd.rc:150
4748 msgid ""
4749 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
4750 "\n"
4751 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
4752 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
4753 "\n"
4754 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
4755 "\n"
4756 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
4757 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
4758 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
4759 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
4760 "\n"
4761 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
4762 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
4763 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
4764 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
4765 "\n"
4766 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
4767 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'\n"
4768 msgstr ""
4770 #: cmd.rc:154
4771 msgid ""
4772 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
4773 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
4774 msgstr ""
4776 #: cmd.rc:157
4777 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
4778 msgstr ""
4780 #: cmd.rc:158
4781 msgid "RENAME <filename> renames a file\n"
4782 msgstr ""
4784 #: cmd.rc:160
4785 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
4786 msgstr ""
4788 #: cmd.rc:161
4789 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
4790 msgstr ""
4792 #: cmd.rc:179
4793 msgid ""
4794 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
4795 "\n"
4796 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
4797 "\n"
4798 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
4799 "\n"
4800 "SET <variable>=<value>\n"
4801 "\n"
4802 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
4803 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
4804 "have embedded spaces.\n"
4805 "\n"
4806 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
4807 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
4808 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
4809 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
4810 msgstr ""
4812 #: cmd.rc:184
4813 msgid ""
4814 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
4815 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
4816 "if called from the command line.\n"
4817 msgstr ""
4819 #: cmd.rc:186
4820 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
4821 msgstr ""
4823 #: cmd.rc:188
4824 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
4825 msgstr ""
4827 #: cmd.rc:192
4828 msgid ""
4829 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
4830 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
4831 msgstr ""
4833 #: cmd.rc:201
4834 msgid ""
4835 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
4836 "\n"
4837 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
4838 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
4839 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
4840 "\n"
4841 "The verify flag has no function in Wine.\n"
4842 msgstr ""
4844 #: cmd.rc:204
4845 msgid "VER displays the version of cmd you are running\n"
4846 msgstr ""
4848 #: cmd.rc:206
4849 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
4850 msgstr ""
4852 #: cmd.rc:209
4853 msgid ""
4854 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
4855 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
4856 msgstr ""
4858 #: cmd.rc:212
4859 msgid ""
4860 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
4861 "PUSHD.\n"
4862 msgstr ""
4864 #: cmd.rc:214
4865 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
4866 msgstr ""
4868 #: cmd.rc:218
4869 msgid ""
4870 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
4871 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
4872 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
4873 msgstr ""
4875 #: cmd.rc:222
4876 msgid ""
4877 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
4878 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
4879 msgstr ""
4881 #: cmd.rc:253
4882 msgid ""
4883 "CMD built-in commands are:\n"
4884 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
4885 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
4886 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
4887 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
4888 "CLS\t\tClear the console screen\n"
4889 "COPY\t\tCopy file\n"
4890 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
4891 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
4892 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
4893 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
4894 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
4895 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
4896 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
4897 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
4898 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
4899 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
4900 "POPD\t\tRestores the directory to the last one saved with PUSHD\n"
4901 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
4902 "PUSHD\t\tChanges to a new directory, saving the current one\n"
4903 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
4904 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
4905 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
4906 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
4907 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
4908 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
4909 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
4910 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
4911 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
4912 "\n"
4913 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands\n"
4914 msgstr ""
4916 #: cmd.rc:255
4917 msgid "Are you sure"
4918 msgstr ""
4920 #: cmd.rc:256 xcopy.rc:40
4921 msgctxt "Yes key"
4922 msgid "Y"
4923 msgstr ""
4925 #: cmd.rc:257 xcopy.rc:41
4926 msgctxt "No key"
4927 msgid "N"
4928 msgstr ""
4930 #: cmd.rc:258
4931 msgid "File association missing for extension %s\n"
4932 msgstr ""
4934 #: cmd.rc:259
4935 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
4936 msgstr ""
4938 #: cmd.rc:260
4939 msgid "Overwrite %s"
4940 msgstr ""
4942 #: cmd.rc:261
4943 msgid "More..."
4944 msgstr ""
4946 #: cmd.rc:262
4947 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
4948 msgstr ""
4950 #: cmd.rc:263
4951 msgid ""
4952 "Not Yet Implemented\n"
4953 "\n"
4954 msgstr ""
4956 #: cmd.rc:264
4957 msgid "Argument missing\n"
4958 msgstr ""
4960 #: cmd.rc:265
4961 msgid "Syntax error\n"
4962 msgstr ""
4964 #: cmd.rc:266
4965 msgid "%s : File Not Found\n"
4966 msgstr ""
4968 #: cmd.rc:267
4969 msgid "No help available for %s\n"
4970 msgstr ""
4972 #: cmd.rc:268
4973 msgid "Target to GOTO not found\n"
4974 msgstr ""
4976 #: cmd.rc:269
4977 msgid "Current Date is %s\n"
4978 msgstr ""
4980 #: cmd.rc:270
4981 msgid "Current Time is %s\n"
4982 msgstr ""
4984 #: cmd.rc:271
4985 msgid "Enter new date: "
4986 msgstr ""
4988 #: cmd.rc:272
4989 msgid "Enter new time: "
4990 msgstr ""
4992 #: cmd.rc:273
4993 msgid "Environment variable %s not defined\n"
4994 msgstr ""
4996 #: cmd.rc:274 xcopy.rc:38
4997 msgid "Failed to open '%s'\n"
4998 msgstr ""
5000 #: cmd.rc:275
5001 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
5002 msgstr ""
5004 #: cmd.rc:276 xcopy.rc:42
5005 msgctxt "All key"
5006 msgid "A"
5007 msgstr ""
5009 #: cmd.rc:277
5010 msgid "%s, Delete"
5011 msgstr ""
5013 #: cmd.rc:278
5014 msgid "Echo is %s\n"
5015 msgstr ""
5017 #: cmd.rc:279
5018 msgid "Verify is %s\n"
5019 msgstr ""
5021 #: cmd.rc:280
5022 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
5023 msgstr ""
5025 #: cmd.rc:281
5026 msgid "Parameter error\n"
5027 msgstr ""
5029 #: cmd.rc:282
5030 msgid ""
5031 "Volume in drive %c is %s\n"
5032 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
5033 "\n"
5034 msgstr ""
5036 #: cmd.rc:283
5037 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
5038 msgstr ""
5040 #: cmd.rc:284
5041 msgid "PATH not found\n"
5042 msgstr ""
5044 #: cmd.rc:285
5045 msgid "Press Return key to continue: "
5046 msgstr ""
5048 #: cmd.rc:286
5049 msgid "Wine Command Prompt"
5050 msgstr ""
5052 #: cmd.rc:287
5053 msgid ""
5054 "CMD Version %s\n"
5055 "\n"
5056 msgstr ""
5058 #: cmd.rc:288
5059 msgid "More? "
5060 msgstr ""
5062 #: cmd.rc:289
5063 msgid "The input line is too long.\n"
5064 msgstr ""
5066 #: ipconfig.rc:27
5067 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
5068 msgstr ""
5070 #: ipconfig.rc:28
5071 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
5072 msgstr ""
5074 #: ipconfig.rc:29
5075 msgid "%s adapter %s\n"
5076 msgstr ""
5078 #: ipconfig.rc:30
5079 msgid "Ethernet"
5080 msgstr ""
5082 #: ipconfig.rc:32
5083 msgid "Connection-specific DNS suffix"
5084 msgstr ""
5086 #: ipconfig.rc:34
5087 msgid "Hostname"
5088 msgstr ""
5090 #: ipconfig.rc:35
5091 msgid "Node type"
5092 msgstr ""
5094 #: ipconfig.rc:36
5095 msgid "Broadcast"
5096 msgstr ""
5098 #: ipconfig.rc:37
5099 msgid "Peer-to-peer"
5100 msgstr ""
5102 #: ipconfig.rc:38
5103 msgid "Mixed"
5104 msgstr ""
5106 #: ipconfig.rc:39
5107 msgid "Hybrid"
5108 msgstr ""
5110 #: ipconfig.rc:40
5111 msgid "IP routing enabled"
5112 msgstr ""
5114 #: ipconfig.rc:42
5115 msgid "Physical address"
5116 msgstr ""
5118 #: ipconfig.rc:43
5119 msgid "DHCP enabled"
5120 msgstr ""
5122 #: ipconfig.rc:46
5123 msgid "Default gateway"
5124 msgstr ""
5126 #: net.rc:27
5127 msgid ""
5128 "The syntax of this command is:\n"
5129 "\n"
5130 "NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
5131 msgstr ""
5133 #: net.rc:28
5134 msgid "Specify service name to start.\n"
5135 msgstr ""
5137 #: net.rc:29
5138 msgid "Specify service name to stop.\n"
5139 msgstr ""
5141 #: net.rc:30
5142 msgid "Stopping dependent service: %s\n"
5143 msgstr ""
5145 #: net.rc:31
5146 msgid "Could not stop service %s\n"
5147 msgstr ""
5149 #: net.rc:32
5150 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
5151 msgstr ""
5153 #: net.rc:33
5154 msgid "Could not get handle to service.\n"
5155 msgstr ""
5157 #: net.rc:34
5158 msgid "The %s service is starting.\n"
5159 msgstr ""
5161 #: net.rc:35
5162 msgid "The %s service was started successfully.\n"
5163 msgstr ""
5165 #: net.rc:36
5166 msgid "The %s service failed to start.\n"
5167 msgstr ""
5169 #: net.rc:37
5170 msgid "The %s service is stopping.\n"
5171 msgstr ""
5173 #: net.rc:38
5174 msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
5175 msgstr ""
5177 #: net.rc:39
5178 msgid "The %s service failed to stop.\n"
5179 msgstr ""
5181 #: net.rc:40
5182 msgid ""
5183 "The syntax of this command is:\n"
5184 "\n"
5185 "NET HELP command\n"
5186 "    -or-\n"
5187 "NET command /HELP\n"
5188 "\n"
5189 "   Commands available are:\n"
5190 "   NET HELP    NET START    NET STOP    NET USE\n"
5191 msgstr ""
5193 #: net.rc:42
5194 msgid "There are no entries in the list.\n"
5195 msgstr ""
5197 #: net.rc:43
5198 msgid ""
5199 "\n"
5200 "Status  Local   Remote\n"
5201 "---------------------------------------------------------------\n"
5202 msgstr ""
5204 #: net.rc:44
5205 msgid "%s      %S      %S      Open resources: %lu\n"
5206 msgstr ""
5208 #: notepad.rc:27
5209 msgid "&New\tCtrl+N"
5210 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
5212 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
5213 msgid "&Open...\tCtrl+O"
5214 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
5216 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
5217 msgid "&Save\tCtrl+S"
5218 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
5220 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
5221 msgid "&Print...\tCtrl+P"
5222 msgstr "Presu\tCtrl+P"
5224 #: notepad.rc:33
5225 msgid "Page Se&tup..."
5226 msgstr "Impozu paøon"
5228 #: notepad.rc:34
5229 msgid "P&rinter Setup..."
5230 msgstr "Impozu Printilon"
5232 #: notepad.rc:38 regedit.rc:43 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
5233 #, fuzzy
5234 msgid "&Edit"
5235 msgstr ""
5236 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5237 "&Redakto\n"
5238 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5239 "&Redaktu"
5241 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
5242 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
5243 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
5245 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
5246 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
5247 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
5249 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
5250 msgid "&Copy\tCtrl+C"
5251 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
5253 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
5254 msgid "&Paste\tCtrl+V"
5255 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
5257 #: notepad.rc:44 regedit.rc:57 regedit.rc:93 regedit.rc:108 winefile.rc:30
5258 msgid "&Delete\tDel"
5259 msgstr "Forigu\tDel"
5261 #: notepad.rc:46
5262 msgid "Select &all\tCtrl+A"
5263 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
5265 #: notepad.rc:47
5266 msgid "&Time/Date\tF5"
5267 msgstr "Horo/Dato\tF5"
5269 #: notepad.rc:49
5270 msgid "&Wrap long lines"
5271 msgstr "&Alineu aýtomate"
5273 #: notepad.rc:53
5274 msgid "&Search...\tCtrl+F"
5275 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
5277 #: notepad.rc:54
5278 msgid "&Search next\tF3"
5279 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
5281 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
5282 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
5283 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
5285 #: notepad.rc:59 progman.rc:54
5286 msgid "&Search..."
5287 msgstr "Seræu..."
5289 #: notepad.rc:60
5290 msgid "&Help on help"
5291 msgstr "Pri Helpanto"
5293 #: notepad.rc:62
5294 msgid "&About Notepad"
5295 msgstr "Pri Notepad"
5297 #: notepad.rc:68
5298 msgid "&f"
5299 msgstr "&f"
5301 #: notepad.rc:69
5302 msgid "Page &p"
5303 msgstr "Paøo &p"
5305 #: notepad.rc:71
5306 msgid "Notepad"
5307 msgstr "Notbloko"
5309 #: notepad.rc:72 progman.rc:66 winhlp32.rc:94
5310 #, fuzzy
5311 msgid "ERROR"
5312 msgstr ""
5313 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5314 "ERORO\n"
5315 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5316 "ERARO"
5318 #: notepad.rc:73 progman.rc:67 winhlp32.rc:95
5319 msgid "WARNING"
5320 msgstr "ATENTU"
5322 #: notepad.rc:74 progman.rc:68 winhlp32.rc:96
5323 msgid "Information"
5324 msgstr "Informo pri"
5326 #: notepad.rc:76
5327 msgid "Untitled"
5328 msgstr "(sen-nomo)"
5330 #: notepad.rc:79
5331 msgid "Text files (*.txt)"
5332 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
5334 #: notepad.rc:82
5335 msgid ""
5336 "File '%s' is too large for notepad.\n"
5337 "Please use a different editor."
5338 msgstr ""
5339 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
5340 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
5342 #: notepad.rc:84
5343 msgid ""
5344 "You didn't enter any text.\n"
5345 "Please type something and try again"
5346 msgstr ""
5347 "Ne estas enmetita teksto. \n"
5348 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
5350 #: notepad.rc:86
5351 msgid ""
5352 "File '%s' does not exist.\n"
5353 "\n"
5354 "Do you want to create a new file?"
5355 msgstr ""
5356 "La dosiero '%s'\n"
5357 "ne eksistas\n"
5358 "\n"
5359 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
5361 #: notepad.rc:88
5362 msgid ""
5363 "File '%s' has been modified.\n"
5364 "\n"
5365 "Would you like to save the changes?"
5366 msgstr ""
5367 "La dosiero'%s'\n"
5368 " estis þanøita\n"
5369 "\n"
5370 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
5372 #: notepad.rc:89
5373 msgid "'%s' could not be found."
5374 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5376 #: notepad.rc:91
5377 msgid ""
5378 "Not enough memory to complete this task.\n"
5379 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
5380 msgstr ""
5381 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
5382 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
5383 "liberigi memoron."
5385 #: notepad.rc:93
5386 msgid "Unicode (UTF-16)"
5387 msgstr ""
5389 #: notepad.rc:94
5390 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
5391 msgstr ""
5393 #: notepad.rc:101
5394 msgid ""
5395 "%s\n"
5396 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
5397 "you save this file in the %s encoding.\n"
5398 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
5399 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
5400 "Continue?"
5401 msgstr ""
5403 #: oleview.rc:29
5404 msgid "&Bind to file..."
5405 msgstr ""
5407 #: oleview.rc:30
5408 msgid "&View TypeLib..."
5409 msgstr ""
5411 #: oleview.rc:32
5412 #, fuzzy
5413 msgid "&System Configuration..."
5414 msgstr "Informo pri"
5416 #: oleview.rc:33
5417 msgid "&Run the Registry Editor"
5418 msgstr ""
5420 #: oleview.rc:37
5421 msgid "&Object"
5422 msgstr ""
5424 #: oleview.rc:39
5425 msgid "&CoCreateInstance Flag"
5426 msgstr ""
5428 #: oleview.rc:41
5429 msgid "CLSCTX_&INPROC_SERVER"
5430 msgstr ""
5432 #: oleview.rc:42
5433 msgid "CLSCTX_INPROC_&HANDLER"
5434 msgstr ""
5436 #: oleview.rc:43
5437 msgid "CLSCTX_&LOCAL_SERVER"
5438 msgstr ""
5440 #: oleview.rc:44
5441 msgid "CLSCTX_&REMOTE_SERVER"
5442 msgstr ""
5444 #: oleview.rc:47
5445 #, fuzzy
5446 msgid "View &Type information"
5447 msgstr "Informo pri"
5449 #: oleview.rc:49
5450 #, fuzzy
5451 msgid "Create &Instance"
5452 msgstr "Kreu Ligon"
5454 #: oleview.rc:50
5455 msgid "Create Instance &On..."
5456 msgstr ""
5458 #: oleview.rc:51
5459 msgid "&Release Instance"
5460 msgstr ""
5462 #: oleview.rc:53
5463 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
5464 msgstr ""
5466 #: oleview.rc:54
5467 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
5468 msgstr ""
5470 #: oleview.rc:56
5471 #, fuzzy
5472 msgid "&View..."
5473 msgstr "&Vido"
5475 #: oleview.rc:60
5476 msgid "&Expert mode"
5477 msgstr ""
5479 #: oleview.rc:62
5480 msgid "&Hidden component categories"
5481 msgstr ""
5483 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:100 wordpad.rc:68
5484 msgid "&Toolbar"
5485 msgstr ""
5487 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:102
5488 msgid "&Status Bar"
5489 msgstr ""
5491 #: oleview.rc:67 regedit.rc:71 winefile.rc:127
5492 msgid "&Refresh\tF5"
5493 msgstr ""
5495 #: oleview.rc:71
5496 #, fuzzy
5497 msgid "&About OleView"
5498 msgstr "Pri Notepad"
5500 #: oleview.rc:79
5501 #, fuzzy
5502 msgid "&Save as..."
5503 msgstr "Konservu &kiel"
5505 #: oleview.rc:84
5506 msgid "&Group by type kind"
5507 msgstr ""
5509 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
5510 #, fuzzy
5511 msgid "OleView"
5512 msgstr "&Vido"
5514 #: oleview.rc:98
5515 msgid "ITypeLib viewer"
5516 msgstr ""
5518 #: oleview.rc:96
5519 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
5520 msgstr ""
5522 #: oleview.rc:97
5523 msgid "version 1.0"
5524 msgstr ""
5526 #: oleview.rc:100
5527 msgid "TypeLib files (*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)"
5528 msgstr ""
5530 #: oleview.rc:103
5531 msgid "Bind to file via a File Moniker"
5532 msgstr ""
5534 #: oleview.rc:104
5535 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
5536 msgstr ""
5538 #: oleview.rc:105
5539 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
5540 msgstr ""
5542 #: oleview.rc:106
5543 msgid "Run the Wine registry editor"
5544 msgstr ""
5546 #: oleview.rc:107
5547 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
5548 msgstr ""
5550 #: oleview.rc:108
5551 msgid "Create an instance of the selected object"
5552 msgstr ""
5554 #: oleview.rc:109
5555 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
5556 msgstr ""
5558 #: oleview.rc:110
5559 msgid "Release the currently selected object instance"
5560 msgstr ""
5562 #: oleview.rc:111
5563 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
5564 msgstr ""
5566 #: oleview.rc:112
5567 msgid "Display the viewer for the selected item"
5568 msgstr ""
5570 #: oleview.rc:117
5571 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
5572 msgstr ""
5574 #: oleview.rc:118
5575 msgid ""
5576 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
5577 msgstr ""
5579 #: oleview.rc:119
5580 msgid "Show or hide the toolbar"
5581 msgstr ""
5583 #: oleview.rc:120
5584 msgid "Show or hide the status bar"
5585 msgstr ""
5587 #: oleview.rc:121
5588 msgid "Refresh all lists"
5589 msgstr ""
5591 #: oleview.rc:122
5592 msgid "Display program information, version number and copyright"
5593 msgstr ""
5595 #: oleview.rc:113
5596 msgid "Use CLSCTX_INPROC_SERVER when calling CoGetClassObject"
5597 msgstr ""
5599 #: oleview.rc:114
5600 msgid "Use CLSCTX_INPROC_HANDLER when calling CoGetClassObject"
5601 msgstr ""
5603 #: oleview.rc:115
5604 msgid "Use CLSCTX_LOCAL_SERVER when calling CoGetClassObject"
5605 msgstr ""
5607 #: oleview.rc:116
5608 msgid "Use CLSCTX_REMOTE_SERVER when calling CoGetClassObject"
5609 msgstr ""
5611 #: oleview.rc:128
5612 msgid "ObjectClasses"
5613 msgstr ""
5615 #: oleview.rc:129
5616 msgid "Grouped by Component Category"
5617 msgstr ""
5619 #: oleview.rc:130
5620 msgid "OLE 1.0 Objects"
5621 msgstr ""
5623 #: oleview.rc:131
5624 msgid "COM Library Objects"
5625 msgstr ""
5627 #: oleview.rc:132
5628 msgid "All Objects"
5629 msgstr ""
5631 #: oleview.rc:133
5632 #, fuzzy
5633 msgid "Application IDs"
5634 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
5636 #: oleview.rc:134
5637 msgid "Type Libraries"
5638 msgstr ""
5640 #: oleview.rc:135
5641 msgid "ver."
5642 msgstr ""
5644 #: oleview.rc:136
5645 msgid "Interfaces"
5646 msgstr ""
5648 #: oleview.rc:138
5649 msgid "Registry"
5650 msgstr ""
5652 #: oleview.rc:139
5653 msgid "Implementation"
5654 msgstr ""
5656 #: oleview.rc:140
5657 #, fuzzy
5658 msgid "Activation"
5659 msgstr "LAN Interkonekto"
5661 #: oleview.rc:142
5662 msgid "CoGetClassObject failed."
5663 msgstr ""
5665 #: oleview.rc:143
5666 msgid "Unknown error"
5667 msgstr ""
5669 #: oleview.rc:146
5670 #, fuzzy
5671 msgid "bytes"
5672 msgstr "%ld bytes"
5674 #: oleview.rc:148
5675 msgid "LoadTypeLib( %s ) failed ($%x)"
5676 msgstr ""
5678 #: oleview.rc:149
5679 msgid "Inherited Interfaces"
5680 msgstr ""
5682 #: oleview.rc:124
5683 msgid "Save as an .IDL or .H file"
5684 msgstr ""
5686 #: oleview.rc:125
5687 #, fuzzy
5688 msgid "Close window"
5689 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5691 #: oleview.rc:126
5692 msgid "Group typeinfos by kind"
5693 msgstr ""
5695 #: progman.rc:30
5696 msgid "&New..."
5697 msgstr ""
5699 #: progman.rc:31
5700 msgid "O&pen\tEnter"
5701 msgstr ""
5703 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
5704 msgid "&Move...\tF7"
5705 msgstr ""
5707 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
5708 msgid "&Copy...\tF8"
5709 msgstr ""
5711 #: progman.rc:34
5712 #, fuzzy
5713 msgid "&Delete\tEntf"
5714 msgstr "Forigu\tDel"
5716 #: progman.rc:35
5717 msgid "&Attributes...\tAlt+Enter"
5718 msgstr ""
5720 #: progman.rc:37
5721 msgid "&Execute..."
5722 msgstr ""
5724 #: progman.rc:39
5725 msgid "E&xit Windows..."
5726 msgstr ""
5728 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:95 winemine.rc:34 winhlp32.rc:44
5729 msgid "&Options"
5730 msgstr "&Options"
5732 #: progman.rc:42
5733 msgid "&Arrange automatically"
5734 msgstr ""
5736 #: progman.rc:43 winefile.rc:107
5737 msgid "&Minimize on run"
5738 msgstr ""
5740 #: progman.rc:44 winefile.rc:108
5741 msgid "&Save settings on exit"
5742 msgstr ""
5744 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256
5745 msgid "&Windows"
5746 msgstr ""
5748 #: progman.rc:47
5749 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
5750 msgstr ""
5752 #: progman.rc:48
5753 msgid "&Side by side\tShift+F4"
5754 msgstr ""
5756 #: progman.rc:49
5757 msgid "&Arrange Icons"
5758 msgstr ""
5760 #: progman.rc:56
5761 #, fuzzy
5762 msgid "&Help on Help"
5763 msgstr "Pri Helpanto"
5765 #: progman.rc:57
5766 msgid "&Tutorial"
5767 msgstr ""
5769 #: progman.rc:59
5770 #, fuzzy
5771 msgid "&About Wine"
5772 msgstr "Pri Notepad"
5774 #: progman.rc:65
5775 msgid "Program Manager"
5776 msgstr ""
5778 #: progman.rc:69
5779 #, fuzzy
5780 msgid "Delete"
5781 msgstr "Forigu\tDel"
5783 #: progman.rc:70
5784 msgid "Delete group `%s' ?"
5785 msgstr ""
5787 #: progman.rc:71
5788 msgid "Delete program `%s' ?"
5789 msgstr ""
5791 #: progman.rc:72 winhlp32.rc:97
5792 msgid "Not implemented"
5793 msgstr "Ne-implementata"
5795 #: progman.rc:73
5796 msgid "Error reading `%s'."
5797 msgstr ""
5799 #: progman.rc:74
5800 msgid "Error writing `%s'."
5801 msgstr ""
5803 #: progman.rc:77
5804 msgid ""
5805 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
5806 "Should it be tried further on?"
5807 msgstr ""
5809 #: progman.rc:79
5810 msgid "Help not available."
5811 msgstr ""
5813 #: progman.rc:80
5814 msgid "Unknown feature in %s"
5815 msgstr ""
5817 #: progman.rc:81
5818 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
5819 msgstr ""
5821 #: progman.rc:82
5822 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
5823 msgstr ""
5825 #: progman.rc:85
5826 msgid "Programs"
5827 msgstr ""
5829 #: progman.rc:86
5830 msgid "Libraries (*.dll)"
5831 msgstr ""
5833 #: progman.rc:87
5834 msgid "Icon files"
5835 msgstr ""
5837 #: progman.rc:88
5838 msgid "Icons (*.ico)"
5839 msgstr ""
5841 #: reg.rc:27
5842 msgid ""
5843 "The syntax of this command is:\n"
5844 "\n"
5845 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
5846 "REG command /?\n"
5847 msgstr ""
5849 #: reg.rc:28
5850 msgid ""
5851 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
5852 "f]\n"
5853 msgstr ""
5855 #: reg.rc:29
5856 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
5857 msgstr ""
5859 #: reg.rc:30
5860 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
5861 msgstr ""
5863 #: reg.rc:31
5864 msgid "The operation completed successfully\n"
5865 msgstr ""
5867 #: reg.rc:32
5868 msgid "Error: Invalid key name\n"
5869 msgstr ""
5871 #: reg.rc:33
5872 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
5873 msgstr ""
5875 #: reg.rc:34
5876 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
5877 msgstr ""
5879 #: reg.rc:35
5880 msgid ""
5881 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
5882 msgstr ""
5884 #: regedit.rc:31
5885 msgid "&Registry"
5886 msgstr ""
5888 #: regedit.rc:33
5889 msgid "&Import Registry File..."
5890 msgstr ""
5892 #: regedit.rc:34
5893 msgid "&Export Registry File..."
5894 msgstr ""
5896 #: regedit.rc:36
5897 msgid "&Connect Network Registry..."
5898 msgstr ""
5900 #: regedit.rc:37
5901 msgid "&Disconnect Network Registry..."
5902 msgstr ""
5904 #: regedit.rc:39
5905 #, fuzzy
5906 msgid "&Print\tCtrl+P"
5907 msgstr "Presu\tCtrl+P"
5909 #: regedit.rc:45 regedit.rc:90
5910 #, fuzzy
5911 msgid "&Modify"
5912 msgstr "Modifita"
5914 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
5915 msgid "&Key"
5916 msgstr ""
5918 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
5919 msgid "&String Value"
5920 msgstr ""
5922 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
5923 msgid "&Binary Value"
5924 msgstr ""
5926 #: regedit.rc:53 regedit.rc:104
5927 msgid "&DWORD Value"
5928 msgstr ""
5930 #: regedit.rc:54 regedit.rc:105
5931 msgid "&Multi String Value"
5932 msgstr ""
5934 #: regedit.rc:58 regedit.rc:109
5935 #, fuzzy
5936 msgid "&Rename\tF2"
5937 msgstr "Alinomu"
5939 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112
5940 msgid "&Copy Key Name"
5941 msgstr ""
5943 #: regedit.rc:62 regedit.rc:114
5944 #, fuzzy
5945 msgid "&Find\tCtrl+F"
5946 msgstr "Presu\tCtrl+P"
5948 #: regedit.rc:63
5949 msgid "Find Ne&xt\tF3"
5950 msgstr ""
5952 #: regedit.rc:67
5953 msgid "Status &Bar"
5954 msgstr ""
5956 #: regedit.rc:69 winefile.rc:81
5957 msgid "Sp&lit"
5958 msgstr ""
5960 #: regedit.rc:76
5961 #, fuzzy
5962 msgid "&Remove Favorite..."
5963 msgstr "&Notu..."
5965 #: regedit.rc:80 winefile.rc:131
5966 msgid "&Help Topics\tF1"
5967 msgstr ""
5969 #: regedit.rc:82
5970 msgid "&About Registry Editor"
5971 msgstr ""
5973 #: regedit.rc:91
5974 msgid "Modify Binary Data"
5975 msgstr ""
5977 #: regedit.rc:111
5978 #, fuzzy
5979 msgid "&Export..."
5980 msgstr ""
5981 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5982 "Ti&paro\n"
5983 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5984 "&Impozu tiparon..."
5986 #: regedit.rc:136
5987 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
5988 msgstr ""
5990 #: regedit.rc:137
5991 msgid "Contains commands for editing values or keys"
5992 msgstr ""
5994 #: regedit.rc:138
5995 msgid "Contains commands for customising the registry window"
5996 msgstr ""
5998 #: regedit.rc:139
5999 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
6000 msgstr ""
6002 #: regedit.rc:140
6003 msgid ""
6004 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
6005 msgstr ""
6007 #: regedit.rc:141
6008 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
6009 msgstr ""
6011 #: regedit.rc:126
6012 msgid "Data"
6013 msgstr ""
6015 #: regedit.rc:131
6016 msgid "Registry Editor"
6017 msgstr ""
6019 #: regedit.rc:197
6020 msgid "Import Registry File"
6021 msgstr ""
6023 #: regedit.rc:198
6024 msgid "Export Registry File"
6025 msgstr ""
6027 #: regedit.rc:199
6028 #, fuzzy
6029 msgid "Registry files (*.reg)"
6030 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
6032 #: regedit.rc:200
6033 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
6034 msgstr ""
6036 #: regedit.rc:207
6037 #, fuzzy
6038 msgid "(Default)"
6039 msgstr "Default"
6041 #: regedit.rc:208
6042 msgid "(value not set)"
6043 msgstr ""
6045 #: regedit.rc:209
6046 msgid "(cannot display value)"
6047 msgstr ""
6049 #: regedit.rc:210
6050 msgid "(unknown %d)"
6051 msgstr ""
6053 #: regedit.rc:166
6054 msgid "Quits the registry editor"
6055 msgstr ""
6057 #: regedit.rc:167
6058 msgid "Adds keys to the favorites list"
6059 msgstr ""
6061 #: regedit.rc:168
6062 msgid "Removes keys from the favorites list"
6063 msgstr ""
6065 #: regedit.rc:169
6066 msgid "Shows or hides the status bar"
6067 msgstr ""
6069 #: regedit.rc:170
6070 msgid "Change position of split between two panes"
6071 msgstr ""
6073 #: regedit.rc:171
6074 msgid "Refreshes the window"
6075 msgstr ""
6077 #: regedit.rc:172
6078 msgid "Deletes the selection"
6079 msgstr ""
6081 #: regedit.rc:173
6082 msgid "Renames the selection"
6083 msgstr ""
6085 #: regedit.rc:174
6086 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
6087 msgstr ""
6089 #: regedit.rc:175
6090 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
6091 msgstr ""
6093 #: regedit.rc:176
6094 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
6095 msgstr ""
6097 #: regedit.rc:146
6098 msgid "Modifies the value's data"
6099 msgstr ""
6101 #: regedit.rc:147
6102 msgid "Adds a new key"
6103 msgstr ""
6105 #: regedit.rc:148
6106 msgid "Adds a new string value"
6107 msgstr ""
6109 #: regedit.rc:149
6110 msgid "Adds a new binary value"
6111 msgstr ""
6113 #: regedit.rc:150
6114 msgid "Adds a new double word value"
6115 msgstr ""
6117 #: regedit.rc:152
6118 msgid "Imports a text file into the registry"
6119 msgstr ""
6121 #: regedit.rc:154
6122 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
6123 msgstr ""
6125 #: regedit.rc:156
6126 msgid "Connects to a remote computer's registry"
6127 msgstr ""
6129 #: regedit.rc:158
6130 msgid "Disconnects from a remote computer's registry"
6131 msgstr ""
6133 #: regedit.rc:159
6134 msgid "Prints all or part of the registry"
6135 msgstr ""
6137 #: regedit.rc:161
6138 msgid "Displays program information, version number and copyright"
6139 msgstr ""
6141 #: regedit.rc:184
6142 msgid "Can't query value '%s'"
6143 msgstr ""
6145 #: regedit.rc:185
6146 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
6147 msgstr ""
6149 #: regedit.rc:186
6150 msgid "Value is too big (%u)"
6151 msgstr ""
6153 #: regedit.rc:187
6154 #, fuzzy
6155 msgid "Confirm Value Delete"
6156 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6158 #: regedit.rc:188
6159 #, fuzzy
6160 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
6161 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
6163 #: regedit.rc:192
6164 #, fuzzy
6165 msgid "Search string '%s' not found"
6166 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6168 #: regedit.rc:189
6169 #, fuzzy
6170 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
6171 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
6173 #: regedit.rc:190
6174 msgid "New Key #%d"
6175 msgstr ""
6177 #: regedit.rc:191
6178 msgid "New Value #%d"
6179 msgstr ""
6181 #: regedit.rc:183
6182 msgid "Can't query key '%s'"
6183 msgstr ""
6185 #: regedit.rc:151
6186 msgid "Adds a new multi string value"
6187 msgstr ""
6189 #: regedit.rc:177
6190 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
6191 msgstr ""
6193 #: start.rc:45
6194 msgid ""
6195 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
6196 "with that suffix.\n"
6197 "Usage:\n"
6198 "start [options] program_filename [...]\n"
6199 "start [options] document_filename\n"
6200 "\n"
6201 "Options:\n"
6202 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
6203 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
6204 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
6205 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
6206 "code.\n"
6207 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
6208 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
6209 "/L           Show end-user license.\n"
6210 "\n"
6211 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
6212 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
6213 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
6214 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
6215 msgstr ""
6217 #: start.rc:63
6218 msgid ""
6219 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
6220 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
6221 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
6222 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
6223 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
6224 "\n"
6225 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
6226 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
6227 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
6228 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
6229 "\n"
6230 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
6231 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
6232 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
6233 "\n"
6234 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
6235 msgstr ""
6237 #: start.rc:65
6238 msgid ""
6239 "Application could not be started, or no application associated with the "
6240 "specified file.\n"
6241 "ShellExecuteEx failed"
6242 msgstr ""
6244 #: start.rc:67
6245 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
6246 msgstr ""
6248 #: taskkill.rc:27
6249 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
6250 msgstr ""
6252 #: taskkill.rc:28
6253 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
6254 msgstr ""
6256 #: taskkill.rc:29
6257 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
6258 msgstr ""
6260 #: taskkill.rc:30
6261 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
6262 msgstr ""
6264 #: taskkill.rc:31
6265 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
6266 msgstr ""
6268 #: taskkill.rc:32
6269 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
6270 msgstr ""
6272 #: taskkill.rc:33
6273 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
6274 msgstr ""
6276 #: taskkill.rc:34
6277 msgid ""
6278 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
6279 msgstr ""
6281 #: taskkill.rc:35
6282 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
6283 msgstr ""
6285 #: taskkill.rc:36
6286 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
6287 msgstr ""
6289 #: taskkill.rc:37
6290 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
6291 msgstr ""
6293 #: taskkill.rc:38
6294 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
6295 msgstr ""
6297 #: taskkill.rc:39
6298 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
6299 msgstr ""
6301 #: taskkill.rc:40
6302 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
6303 msgstr ""
6305 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109
6306 msgid "&New Task (Run...)"
6307 msgstr ""
6309 #: taskmgr.rc:39
6310 msgid "E&xit Task Manager"
6311 msgstr ""
6313 #: taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142
6314 #, fuzzy
6315 msgid "&Always On Top"
6316 msgstr "&Æiam supre"
6318 #: taskmgr.rc:45
6319 msgid "&Minimize On Use"
6320 msgstr ""
6322 #: taskmgr.rc:47
6323 msgid "&Hide When Minimized"
6324 msgstr ""
6326 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258
6327 msgid "&Show 16-bit tasks"
6328 msgstr ""
6330 #: taskmgr.rc:54
6331 msgid "&Refresh Now"
6332 msgstr ""
6334 #: taskmgr.rc:55
6335 msgid "&Update Speed"
6336 msgstr ""
6338 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159
6339 msgid "&High"
6340 msgstr ""
6342 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163
6343 msgid "&Normal"
6344 msgstr ""
6346 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167
6347 msgid "&Low"
6348 msgstr ""
6350 #: taskmgr.rc:61
6351 msgid "&Paused"
6352 msgstr ""
6354 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257
6355 msgid "&Select Columns..."
6356 msgstr ""
6358 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259
6359 msgid "&CPU History"
6360 msgstr ""
6362 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260
6363 msgid "&One Graph, All CPUs"
6364 msgstr ""
6366 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261
6367 msgid "One Graph &Per CPU"
6368 msgstr ""
6370 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262
6371 msgid "&Show Kernel Times"
6372 msgstr ""
6374 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:121
6375 msgid "Tile &Horizontally"
6376 msgstr ""
6378 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
6379 msgid "Tile &Vertically"
6380 msgstr ""
6382 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
6383 msgid "&Minimize"
6384 msgstr ""
6386 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
6387 msgid "&Cascade"
6388 msgstr ""
6390 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122
6391 msgid "&Bring To Front"
6392 msgstr ""
6394 #: taskmgr.rc:89
6395 msgid "Task Manager &Help Topics"
6396 msgstr ""
6398 #: taskmgr.rc:91
6399 #, fuzzy
6400 msgid "&About Task Manager"
6401 msgstr "Pri Notepad"
6403 #: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148
6404 msgid "DUMMY"
6405 msgstr ""
6407 #: taskmgr.rc:121
6408 msgid "&Switch To"
6409 msgstr ""
6411 #: taskmgr.rc:130
6412 msgid "&End Task"
6413 msgstr ""
6415 #: taskmgr.rc:131
6416 msgid "&Go To Process"
6417 msgstr ""
6419 #: taskmgr.rc:150
6420 msgid "&End Process"
6421 msgstr ""
6423 #: taskmgr.rc:151
6424 msgid "End Process &Tree"
6425 msgstr ""
6427 #: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29
6428 msgid "&Debug"
6429 msgstr ""
6431 #: taskmgr.rc:155
6432 msgid "Set &Priority"
6433 msgstr ""
6435 #: taskmgr.rc:157
6436 msgid "&Realtime"
6437 msgstr ""
6439 #: taskmgr.rc:161
6440 msgid "&AboveNormal"
6441 msgstr ""
6443 #: taskmgr.rc:165
6444 msgid "&BelowNormal"
6445 msgstr ""
6447 #: taskmgr.rc:170
6448 msgid "Set &Affinity..."
6449 msgstr ""
6451 #: taskmgr.rc:171
6452 msgid "Edit Debug &Channels..."
6453 msgstr ""
6455 #: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182
6456 msgid "Task Manager"
6457 msgstr ""
6459 #: taskmgr.rc:183
6460 msgid "Create New Task"
6461 msgstr ""
6463 #: taskmgr.rc:188
6464 msgid "Runs a new program"
6465 msgstr ""
6467 #: taskmgr.rc:189
6468 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
6469 msgstr ""
6471 #: taskmgr.rc:191
6472 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
6473 msgstr ""
6475 #: taskmgr.rc:192
6476 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
6477 msgstr ""
6479 #: taskmgr.rc:193
6480 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
6481 msgstr ""
6483 #: taskmgr.rc:194
6484 msgid "Displays tasks by using large icons"
6485 msgstr ""
6487 #: taskmgr.rc:195
6488 msgid "Displays tasks by using small icons"
6489 msgstr ""
6491 #: taskmgr.rc:196
6492 msgid "Displays information about each task"
6493 msgstr ""
6495 #: taskmgr.rc:197
6496 msgid "Updates the display twice per second"
6497 msgstr ""
6499 #: taskmgr.rc:198
6500 msgid "Updates the display every two seconds"
6501 msgstr ""
6503 #: taskmgr.rc:199
6504 msgid "Updates the display every four seconds"
6505 msgstr ""
6507 #: taskmgr.rc:204
6508 msgid "Does not automatically update"
6509 msgstr ""
6511 #: taskmgr.rc:206
6512 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
6513 msgstr ""
6515 #: taskmgr.rc:207
6516 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
6517 msgstr ""
6519 #: taskmgr.rc:208
6520 msgid "Minimizes the windows"
6521 msgstr ""
6523 #: taskmgr.rc:209
6524 msgid "Maximizes the windows"
6525 msgstr ""
6527 #: taskmgr.rc:210
6528 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
6529 msgstr ""
6531 #: taskmgr.rc:211
6532 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
6533 msgstr ""
6535 #: taskmgr.rc:212
6536 msgid "Displays Task Manager help topics"
6537 msgstr ""
6539 #: taskmgr.rc:213
6540 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
6541 msgstr ""
6543 #: taskmgr.rc:214
6544 msgid "Exits the Task Manager application"
6545 msgstr ""
6547 #: taskmgr.rc:216
6548 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
6549 msgstr ""
6551 #: taskmgr.rc:217
6552 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
6553 msgstr ""
6555 #: taskmgr.rc:218
6556 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
6557 msgstr ""
6559 #: taskmgr.rc:220
6560 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
6561 msgstr ""
6563 #: taskmgr.rc:221
6564 msgid "Each CPU has its own history graph"
6565 msgstr ""
6567 #: taskmgr.rc:223
6568 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
6569 msgstr ""
6571 #: taskmgr.rc:228
6572 msgid "Tells the selected tasks to close"
6573 msgstr ""
6575 #: taskmgr.rc:229
6576 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
6577 msgstr ""
6579 #: taskmgr.rc:230
6580 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
6581 msgstr ""
6583 #: taskmgr.rc:231
6584 msgid "Removes the process from the system"
6585 msgstr ""
6587 #: taskmgr.rc:233
6588 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
6589 msgstr ""
6591 #: taskmgr.rc:234
6592 msgid "Attaches the debugger to this process"
6593 msgstr ""
6595 #: taskmgr.rc:236
6596 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
6597 msgstr ""
6599 #: taskmgr.rc:238
6600 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
6601 msgstr ""
6603 #: taskmgr.rc:239
6604 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
6605 msgstr ""
6607 #: taskmgr.rc:241
6608 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
6609 msgstr ""
6611 #: taskmgr.rc:243
6612 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
6613 msgstr ""
6615 #: taskmgr.rc:245
6616 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
6617 msgstr ""
6619 #: taskmgr.rc:246
6620 msgid "Sets process to the LOW priority class"
6621 msgstr ""
6623 #: taskmgr.rc:248
6624 msgid "Controls Debug Channels"
6625 msgstr ""
6627 #: taskmgr.rc:264
6628 msgid "Processes"
6629 msgstr ""
6631 #: taskmgr.rc:265
6632 msgid "Performance"
6633 msgstr ""
6635 #: taskmgr.rc:266
6636 msgid "CPU Usage: %3d%%"
6637 msgstr ""
6639 #: taskmgr.rc:267
6640 msgid "Processes: %d"
6641 msgstr ""
6643 #: taskmgr.rc:268
6644 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
6645 msgstr ""
6647 #: taskmgr.rc:273
6648 msgid "Image Name"
6649 msgstr ""
6651 #: taskmgr.rc:274
6652 msgid "PID"
6653 msgstr ""
6655 #: taskmgr.rc:275
6656 msgid "CPU"
6657 msgstr ""
6659 #: taskmgr.rc:276
6660 msgid "CPU Time"
6661 msgstr ""
6663 #: taskmgr.rc:277
6664 msgid "Mem Usage"
6665 msgstr ""
6667 #: taskmgr.rc:278
6668 msgid "Mem Delta"
6669 msgstr ""
6671 #: taskmgr.rc:279
6672 msgid "Peak Mem Usage"
6673 msgstr ""
6675 #: taskmgr.rc:280
6676 msgid "Page Faults"
6677 msgstr ""
6679 #: taskmgr.rc:281
6680 msgid "USER Objects"
6681 msgstr ""
6683 #: taskmgr.rc:282
6684 msgid "I/O Reads"
6685 msgstr ""
6687 #: taskmgr.rc:283
6688 msgid "I/O Read Bytes"
6689 msgstr ""
6691 #: taskmgr.rc:284
6692 msgid "Session ID"
6693 msgstr ""
6695 #: taskmgr.rc:285
6696 msgid "Username"
6697 msgstr ""
6699 #: taskmgr.rc:286
6700 msgid "PF Delta"
6701 msgstr ""
6703 #: taskmgr.rc:287
6704 msgid "VM Size"
6705 msgstr ""
6707 #: taskmgr.rc:288
6708 msgid "Paged Pool"
6709 msgstr ""
6711 #: taskmgr.rc:289
6712 msgid "NP Pool"
6713 msgstr ""
6715 #: taskmgr.rc:290
6716 msgid "Base Pri"
6717 msgstr ""
6719 #: taskmgr.rc:291
6720 msgid "Handles"
6721 msgstr ""
6723 #: taskmgr.rc:292
6724 msgid "Threads"
6725 msgstr ""
6727 #: taskmgr.rc:293
6728 msgid "GDI Objects"
6729 msgstr ""
6731 #: taskmgr.rc:294
6732 msgid "I/O Writes"
6733 msgstr ""
6735 #: taskmgr.rc:295
6736 msgid "I/O Write Bytes"
6737 msgstr ""
6739 #: taskmgr.rc:296
6740 msgid "I/O Other"
6741 msgstr ""
6743 #: taskmgr.rc:297
6744 msgid "I/O Other Bytes"
6745 msgstr ""
6747 #: taskmgr.rc:302
6748 msgid "Task Manager Warning"
6749 msgstr ""
6751 #: taskmgr.rc:305
6752 msgid ""
6753 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
6754 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
6755 "sure you want to change the priority class?"
6756 msgstr ""
6758 #: taskmgr.rc:306
6759 msgid "Unable to Change Priority"
6760 msgstr ""
6762 #: taskmgr.rc:311
6763 msgid ""
6764 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
6765 "results including loss of data and system instability. The\n"
6766 "process will not be given the chance to save its state or\n"
6767 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
6768 "terminate the process?"
6769 msgstr ""
6771 #: taskmgr.rc:312
6772 msgid "Unable to Terminate Process"
6773 msgstr ""
6775 #: taskmgr.rc:314
6776 msgid ""
6777 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
6778 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
6779 msgstr ""
6781 #: taskmgr.rc:315
6782 msgid "Unable to Debug Process"
6783 msgstr ""
6785 #: taskmgr.rc:316
6786 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
6787 msgstr ""
6789 #: taskmgr.rc:317
6790 msgid "Invalid Option"
6791 msgstr ""
6793 #: taskmgr.rc:318
6794 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
6795 msgstr ""
6797 #: taskmgr.rc:323
6798 msgid "System Idle Process"
6799 msgstr ""
6801 #: taskmgr.rc:324
6802 msgid "Not Responding"
6803 msgstr ""
6805 #: taskmgr.rc:325
6806 msgid "Running"
6807 msgstr ""
6809 #: taskmgr.rc:326
6810 msgid "Task"
6811 msgstr ""
6813 #: taskmgr.rc:328
6814 msgid "Debug Channels"
6815 msgstr ""
6817 #: taskmgr.rc:329
6818 msgid "Fixme"
6819 msgstr ""
6821 #: taskmgr.rc:330
6822 msgid "Err"
6823 msgstr ""
6825 #: taskmgr.rc:331
6826 msgid "Warn"
6827 msgstr ""
6829 #: taskmgr.rc:332
6830 msgid "Trace"
6831 msgstr ""
6833 #: uninstaller.rc:26
6834 msgid "Wine Application Uninstaller"
6835 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
6837 #: uninstaller.rc:27
6838 msgid ""
6839 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
6840 "executable.\n"
6841 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?"
6842 msgstr ""
6843 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
6844 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
6846 #: view.rc:33
6847 msgid "&Pan"
6848 msgstr "&Movo"
6850 #: view.rc:35
6851 msgid "&Scale to Window"
6852 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
6854 #: view.rc:37
6855 msgid "&Left"
6856 msgstr "&Maldekstre"
6858 #: view.rc:38
6859 msgid "&Right"
6860 msgstr "&Dekstre"
6862 #: view.rc:39
6863 msgid "&Up"
6864 msgstr "&Supre"
6866 #: view.rc:40
6867 msgid "&Down"
6868 msgstr "&Sube"
6870 #: view.rc:46
6871 msgid "Regular Metafile Viewer"
6872 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
6874 #: winecfg.rc:32
6875 #, fuzzy
6876 msgid "Configure"
6877 msgstr "Eroro de agordado"
6879 #: winecfg.rc:39
6880 msgid "Libraries"
6881 msgstr ""
6883 #: winecfg.rc:40
6884 msgid "Drives"
6885 msgstr ""
6887 #: winecfg.rc:41
6888 msgid "Select the unix target directory, please."
6889 msgstr ""
6891 #: winecfg.rc:43
6892 msgid "Show &Advanced"
6893 msgstr ""
6895 #: winecfg.rc:42
6896 msgid "Hide &Advanced"
6897 msgstr ""
6899 #: winecfg.rc:44
6900 msgid "(No Theme)"
6901 msgstr ""
6903 #: winecfg.rc:45
6904 msgid "Graphics"
6905 msgstr ""
6907 #: winecfg.rc:46
6908 msgid "Desktop Integration"
6909 msgstr ""
6911 #: winecfg.rc:47
6912 msgid "Audio"
6913 msgstr ""
6915 #: winecfg.rc:48
6916 #, fuzzy
6917 msgid "About"
6918 msgstr "Pri Notepad"
6920 #: winecfg.rc:49
6921 #, fuzzy
6922 msgid "Wine configuration"
6923 msgstr "Informo pri"
6925 #: winecfg.rc:51
6926 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
6927 msgstr ""
6929 #: winecfg.rc:52
6930 #, fuzzy
6931 msgid "Select a theme file"
6932 msgstr "&Elekton æion"
6934 #: winecfg.rc:54
6935 #, fuzzy
6936 msgid "Folder"
6937 msgstr "New Folder"
6939 #: winecfg.rc:55
6940 msgid "Links to"
6941 msgstr ""
6943 #: winecfg.rc:50
6944 #, fuzzy
6945 msgid "Wine configuration for %s"
6946 msgstr "Eroro de agordado"
6948 #: winecfg.rc:53
6949 msgid ""
6950 "There is no audio driver currently specified in the registry.\n"
6951 "\n"
6952 "A recommended driver has been selected for you.\n"
6953 "You can use this driver or select another driver if available.\n"
6954 "\n"
6955 "You must click Apply for the selection to take effect."
6956 msgstr ""
6958 #: winecfg.rc:60
6959 msgid ""
6960 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
6961 "Are you sure you want to do this?"
6962 msgstr ""
6964 #: winecfg.rc:61
6965 msgid "Warning: system library"
6966 msgstr ""
6968 #: winecfg.rc:62
6969 msgid "native"
6970 msgstr ""
6972 #: winecfg.rc:63
6973 msgid "builtin"
6974 msgstr ""
6976 #: winecfg.rc:64
6977 msgid "native, builtin"
6978 msgstr ""
6980 #: winecfg.rc:65
6981 msgid "builtin, native"
6982 msgstr ""
6984 #: winecfg.rc:66
6985 msgid "disabled"
6986 msgstr ""
6988 #: winecfg.rc:67
6989 #, fuzzy
6990 msgid "Default Settings"
6991 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
6993 #: winecfg.rc:68
6994 msgid "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
6995 msgstr ""
6997 #: winecfg.rc:69
6998 #, fuzzy
6999 msgid "Use global settings"
7000 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
7002 #: winecfg.rc:70
7003 msgid "Select an executable file"
7004 msgstr ""
7006 #: winecfg.rc:75
7007 msgid "Hardware"
7008 msgstr ""
7010 #: winecfg.rc:81
7011 msgid "Autodetect"
7012 msgstr ""
7014 #: winecfg.rc:82
7015 msgid "Local hard disk"
7016 msgstr ""
7018 #: winecfg.rc:83
7019 msgid "Network share"
7020 msgstr ""
7022 #: winecfg.rc:84
7023 msgid "Floppy disk"
7024 msgstr ""
7026 #: winecfg.rc:85
7027 msgid "CD-ROM"
7028 msgstr ""
7030 #: winecfg.rc:86
7031 msgid ""
7032 "You cannot add any more drives.\n"
7033 "\n"
7034 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26"
7035 msgstr ""
7037 #: winecfg.rc:87
7038 msgid "System drive"
7039 msgstr ""
7041 #: winecfg.rc:88
7042 msgid ""
7043 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
7044 "\n"
7045 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
7046 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
7047 msgstr ""
7049 #: winecfg.rc:89
7050 msgid "Letter"
7051 msgstr ""
7053 #: winecfg.rc:90
7054 msgid "Drive Mapping"
7055 msgstr ""
7057 #: winecfg.rc:91
7058 msgid ""
7059 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
7060 "\n"
7061 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
7062 msgstr ""
7064 #: winecfg.rc:96
7065 msgid "Full"
7066 msgstr ""
7068 #: winecfg.rc:97
7069 msgid "Standard"
7070 msgstr ""
7072 #: winecfg.rc:98
7073 msgid "Basic"
7074 msgstr ""
7076 #: winecfg.rc:99
7077 #, fuzzy
7078 msgid "Emulation"
7079 msgstr "Informo pri"
7081 #: winecfg.rc:100
7082 msgid "ALSA Driver"
7083 msgstr ""
7085 #: winecfg.rc:101
7086 msgid "EsounD Driver"
7087 msgstr ""
7089 #: winecfg.rc:102
7090 msgid "OSS Driver"
7091 msgstr ""
7093 #: winecfg.rc:103
7094 msgid "JACK Driver"
7095 msgstr ""
7097 #: winecfg.rc:104
7098 msgid "NAS Driver"
7099 msgstr ""
7101 #: winecfg.rc:105
7102 msgid "CoreAudio Driver"
7103 msgstr ""
7105 #: winecfg.rc:106
7106 msgid "Couldn't open %s!"
7107 msgstr ""
7109 #: winecfg.rc:107
7110 msgid "Sound Drivers"
7111 msgstr ""
7113 #: winecfg.rc:108
7114 msgid "Wave Out Devices"
7115 msgstr ""
7117 #: winecfg.rc:109
7118 msgid "Wave In Devices"
7119 msgstr ""
7121 #: winecfg.rc:110
7122 msgid "MIDI Out Devices"
7123 msgstr ""
7125 #: winecfg.rc:111
7126 msgid "MIDI In Devices"
7127 msgstr ""
7129 #: winecfg.rc:112
7130 msgid "Aux Devices"
7131 msgstr ""
7133 #: winecfg.rc:113
7134 msgid "Mixer Devices"
7135 msgstr ""
7137 #: winecfg.rc:114
7138 msgid ""
7139 "Found driver in registry that is not available!\n"
7140 "\n"
7141 "Remove '%s' from registry?"
7142 msgstr ""
7144 #: winecfg.rc:115
7145 msgid "Warning"
7146 msgstr ""
7148 #: winecfg.rc:120
7149 #, fuzzy
7150 msgid "Controls Background"
7151 msgstr "Control Panel"
7153 #: winecfg.rc:121
7154 #, fuzzy
7155 msgid "Controls Text"
7156 msgstr "Control Panel"
7158 #: winecfg.rc:123
7159 msgid "Menu Background"
7160 msgstr ""
7162 #: winecfg.rc:124
7163 msgid "Menu Text"
7164 msgstr ""
7166 #: winecfg.rc:125
7167 #, fuzzy
7168 msgid "Scrollbar"
7169 msgstr "&Ruliøu"
7171 #: winecfg.rc:126
7172 msgid "Selection Background"
7173 msgstr ""
7175 #: winecfg.rc:127
7176 #, fuzzy
7177 msgid "Selection Text"
7178 msgstr "Elektu"
7180 #: winecfg.rc:128
7181 msgid "ToolTip Background"
7182 msgstr ""
7184 #: winecfg.rc:129
7185 msgid "ToolTip Text"
7186 msgstr ""
7188 #: winecfg.rc:130
7189 msgid "Window Background"
7190 msgstr ""
7192 #: winecfg.rc:131
7193 #, fuzzy
7194 msgid "Window Text"
7195 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
7197 #: winecfg.rc:132
7198 #, fuzzy
7199 msgid "Active Title Bar"
7200 msgstr "Se&n titolstango"
7202 #: winecfg.rc:133
7203 msgid "Active Title Text"
7204 msgstr ""
7206 #: winecfg.rc:134
7207 msgid "Inactive Title Bar"
7208 msgstr ""
7210 #: winecfg.rc:135
7211 msgid "Inactive Title Text"
7212 msgstr ""
7214 #: winecfg.rc:136
7215 msgid "Message Box Text"
7216 msgstr ""
7218 #: winecfg.rc:137
7219 #, fuzzy
7220 msgid "Application Workspace"
7221 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
7223 #: winecfg.rc:138
7224 #, fuzzy
7225 msgid "Window Frame"
7226 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
7228 #: winecfg.rc:139
7229 msgid "Active Border"
7230 msgstr ""
7232 #: winecfg.rc:140
7233 msgid "Inactive Border"
7234 msgstr ""
7236 #: winecfg.rc:141
7237 #, fuzzy
7238 msgid "Controls Shadow"
7239 msgstr "Control Panel"
7241 #: winecfg.rc:142
7242 msgid "Gray Text"
7243 msgstr ""
7245 #: winecfg.rc:143
7246 msgid "Controls Highlight"
7247 msgstr ""
7249 #: winecfg.rc:144
7250 msgid "Controls Dark Shadow"
7251 msgstr ""
7253 #: winecfg.rc:145
7254 msgid "Controls Light"
7255 msgstr ""
7257 #: winecfg.rc:146
7258 msgid "Controls Alternate Background"
7259 msgstr ""
7261 #: winecfg.rc:147
7262 msgid "Hot Tracked Item"
7263 msgstr ""
7265 #: winecfg.rc:148
7266 msgid "Active Title Bar Gradient"
7267 msgstr ""
7269 #: winecfg.rc:149
7270 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
7271 msgstr ""
7273 #: winecfg.rc:150
7274 msgid "Menu Highlight"
7275 msgstr ""
7277 #: winecfg.rc:151
7278 msgid "Menu Bar"
7279 msgstr ""
7281 #: wineconsole.rc:26
7282 msgid "Set &Defaults"
7283 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
7285 #: wineconsole.rc:28
7286 msgid "&Mark"
7287 msgstr "&Punkto"
7289 #: wineconsole.rc:31
7290 msgid "&Select all"
7291 msgstr "&Elekton æion"
7293 #: wineconsole.rc:32
7294 msgid "Sc&roll"
7295 msgstr "&Ruliøu"
7297 #: wineconsole.rc:33
7298 msgid "S&earch"
7299 msgstr "&Seræu"
7301 #: wineconsole.rc:36
7302 msgid "Setup - Default settings"
7303 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
7305 #: wineconsole.rc:37
7306 msgid "Setup - Current settings"
7307 msgstr "Nunaj Agordoj"
7309 #: wineconsole.rc:38
7310 msgid "Configuration error"
7311 msgstr "Eroro de agordado"
7313 #: wineconsole.rc:39
7314 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
7315 msgstr ""
7316 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
7318 #: wineconsole.rc:34
7319 msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high"
7320 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
7322 #: wineconsole.rc:35
7323 msgid "This is a test"
7324 msgstr "Æi tiu estas provo"
7326 #: wineconsole.rc:41
7327 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
7328 msgstr ""
7330 #: wineconsole.rc:42
7331 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
7332 msgstr ""
7334 #: wineconsole.rc:43
7335 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
7336 msgstr ""
7338 #: wineconsole.rc:44
7339 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
7340 msgstr ""
7342 #: wineconsole.rc:45
7343 msgid ""
7344 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
7345 "The command is invalid.\n"
7346 msgstr ""
7348 #: wineconsole.rc:48
7349 msgid ""
7350 "\n"
7351 "Usage:\n"
7352 "  wineconsole [options] <command>\n"
7353 "\n"
7354 "Options:\n"
7355 msgstr ""
7357 #: wineconsole.rc:49
7358 msgid ""
7359 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
7360 "will\n"
7361 "                            try to setup the current terminal as a Wine "
7362 "console\n"
7363 msgstr ""
7365 #: wineconsole.rc:51
7366 msgid "  <command>                 The Wine program to launch in the console\n"
7367 msgstr ""
7369 #: wineconsole.rc:52
7370 msgid ""
7371 "\n"
7372 "Example:\n"
7373 "  wineconsole cmd\n"
7374 "Starts the Wine command prompt in a Wine console\n"
7375 "\n"
7376 msgstr ""
7378 #: winedbg.rc:35
7379 msgid "Wine program crash"
7380 msgstr ""
7382 #: winedbg.rc:36
7383 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
7384 msgstr ""
7386 #: winedbg.rc:37
7387 msgid "(unidentified)"
7388 msgstr ""
7390 #: winefile.rc:26
7391 #, fuzzy
7392 msgid "&Open\tEnter"
7393 msgstr "&Malfermu"
7395 #: winefile.rc:29
7396 msgid "&In Clipboard...\tF9"
7397 msgstr ""
7399 #: winefile.rc:31
7400 #, fuzzy
7401 msgid "Re&name..."
7402 msgstr "&Notu..."
7404 #: winefile.rc:32
7405 msgid "Propert&ies...\tAlt+Enter"
7406 msgstr ""
7408 #: winefile.rc:34
7409 msgid "C&ompress..."
7410 msgstr ""
7412 #: winefile.rc:35
7413 msgid "Dec&ompress..."
7414 msgstr ""
7416 #: winefile.rc:37
7417 msgid "&Run..."
7418 msgstr ""
7420 #: winefile.rc:38
7421 #, fuzzy
7422 msgid "&Print..."
7423 msgstr "&Presu"
7425 #: winefile.rc:39
7426 #, fuzzy
7427 msgid "Associate..."
7428 msgstr "&Notu..."
7430 #: winefile.rc:41
7431 msgid "Cr&eate Directory..."
7432 msgstr ""
7434 #: winefile.rc:42
7435 #, fuzzy
7436 msgid "Searc&h..."
7437 msgstr "Seræu..."
7439 #: winefile.rc:43
7440 #, fuzzy
7441 msgid "&Select Files..."
7442 msgstr "&Elekton æion"
7444 #: winefile.rc:46 winemine.rc:44
7445 #, fuzzy
7446 msgid "E&xit\tAlt+X"
7447 msgstr ""
7448 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7449 "Finu\n"
7450 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7451 "&Fermu"
7453 #: winefile.rc:52
7454 msgid "&Disk"
7455 msgstr ""
7457 #: winefile.rc:53
7458 #, fuzzy
7459 msgid "&Copy Disk..."
7460 msgstr "&Kopiu..."
7462 #: winefile.rc:54
7463 msgid "&Label Disk..."
7464 msgstr ""
7466 #: winefile.rc:56
7467 msgid "&Format Disk..."
7468 msgstr ""
7470 #: winefile.rc:58
7471 msgid "Connect &Network Drive"
7472 msgstr ""
7474 #: winefile.rc:59
7475 msgid "&Disconnect Network Drive"
7476 msgstr ""
7478 #: winefile.rc:61
7479 #, fuzzy
7480 msgid "Share as..."
7481 msgstr "Konservu &kiel"
7483 #: winefile.rc:62
7484 msgid "&Remove Share..."
7485 msgstr ""
7487 #: winefile.rc:64
7488 msgid "&Select Drive..."
7489 msgstr ""
7491 #: winefile.rc:67
7492 msgid "Di&rectories"
7493 msgstr ""
7495 #: winefile.rc:68
7496 msgid "&Next Level\t+"
7497 msgstr ""
7499 #: winefile.rc:69
7500 msgid "Expand &Tree\t*"
7501 msgstr ""
7503 #: winefile.rc:70
7504 msgid "Expand &all\tStrg+*"
7505 msgstr ""
7507 #: winefile.rc:71
7508 msgid "Collapse &Tree\t-"
7509 msgstr ""
7511 #: winefile.rc:73
7512 msgid "&Mark Children"
7513 msgstr ""
7515 #: winefile.rc:77
7516 msgid "T&ree and Directory"
7517 msgstr ""
7519 #: winefile.rc:78
7520 msgid "Tr&ee Only"
7521 msgstr ""
7523 #: winefile.rc:79
7524 msgid "Directory &Only"
7525 msgstr ""
7527 #: winefile.rc:83
7528 msgid "&Name"
7529 msgstr ""
7531 #: winefile.rc:84
7532 msgid "&All File Details"
7533 msgstr ""
7535 #: winefile.rc:85
7536 msgid "&Partial Details..."
7537 msgstr ""
7539 #: winefile.rc:87
7540 msgid "&Sort by Name"
7541 msgstr ""
7543 #: winefile.rc:88
7544 msgid "Sort &by Type"
7545 msgstr ""
7547 #: winefile.rc:89
7548 msgid "Sort by Si&ze"
7549 msgstr ""
7551 #: winefile.rc:90
7552 msgid "Sort by &Date"
7553 msgstr ""
7555 #: winefile.rc:92
7556 msgid "Filter by &..."
7557 msgstr ""
7559 #: winefile.rc:96
7560 #, fuzzy
7561 msgid "&Confirmation..."
7562 msgstr "Informo pri"
7564 #: winefile.rc:98
7565 msgid "Customize Tool&bar..."
7566 msgstr ""
7568 #: winefile.rc:101
7569 msgid "&Drivebar"
7570 msgstr ""
7572 #: winefile.rc:104
7573 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
7574 msgstr ""
7576 #: winefile.rc:112
7577 msgid "&Security"
7578 msgstr ""
7580 #: winefile.rc:113
7581 msgid "&Access..."
7582 msgstr ""
7584 #: winefile.rc:114
7585 msgid "&Logging..."
7586 msgstr ""
7588 #: winefile.rc:115
7589 msgid "&Owner..."
7590 msgstr ""
7592 #: winefile.rc:119
7593 msgid "New &Window"
7594 msgstr ""
7596 #: winefile.rc:120
7597 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
7598 msgstr ""
7600 #: winefile.rc:122
7601 #, fuzzy
7602 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
7603 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
7605 #: winefile.rc:124
7606 msgid "Arrange Automatically"
7607 msgstr ""
7609 #: winefile.rc:126
7610 msgid "Arrange &Symbols"
7611 msgstr ""
7613 #: winefile.rc:132
7614 #, fuzzy
7615 msgid "Help &Search...\tF1"
7616 msgstr "Seræu..."
7618 #: winefile.rc:133
7619 #, fuzzy
7620 msgid "&Using Help\tF1"
7621 msgstr "Wine Helpanto"
7623 #: winefile.rc:135
7624 #, fuzzy
7625 msgid "&About Winefile..."
7626 msgstr "Pri Notepad"
7628 #: winefile.rc:141
7629 msgid "Applying font settings"
7630 msgstr ""
7632 #: winefile.rc:142
7633 msgid "Error while selecting new font."
7634 msgstr ""
7636 #: winefile.rc:147
7637 msgid "Wine File Manager"
7638 msgstr ""
7640 #: winefile.rc:149
7641 msgid "root fs"
7642 msgstr ""
7644 #: winefile.rc:150
7645 msgid "unixfs"
7646 msgstr ""
7648 #: winefile.rc:152
7649 msgid "Shell"
7650 msgstr ""
7652 #: winefile.rc:153
7653 msgid "%s - %s"
7654 msgstr ""
7656 #: winefile.rc:154
7657 #, fuzzy
7658 msgid "Not yet implemented"
7659 msgstr "Ne-implementata"
7661 #: winefile.rc:155
7662 #, fuzzy
7663 msgid "Wine File"
7664 msgstr "Wine Helpanto"
7666 #: winefile.rc:162
7667 #, fuzzy
7668 msgid "CDate"
7669 msgstr "&Dato"
7671 #: winefile.rc:163
7672 #, fuzzy
7673 msgid "ADate"
7674 msgstr "&Dato"
7676 #: winefile.rc:164
7677 #, fuzzy
7678 msgid "MDate"
7679 msgstr "&Dato"
7681 #: winefile.rc:165
7682 msgid "Index/Inode"
7683 msgstr ""
7685 #: winefile.rc:168
7686 msgid "Security"
7687 msgstr ""
7689 #: winefile.rc:170
7690 msgid "%s of %s free"
7691 msgstr ""
7693 #: winemine.rc:35
7694 msgid "&New\tF2"
7695 msgstr ""
7697 #: winemine.rc:37
7698 msgid "&Mark Question"
7699 msgstr ""
7701 #: winemine.rc:39
7702 msgid "&Beginner"
7703 msgstr ""
7705 #: winemine.rc:40
7706 msgid "&Advanced"
7707 msgstr ""
7709 #: winemine.rc:41
7710 msgid "&Expert"
7711 msgstr ""
7713 #: winemine.rc:42
7714 msgid "&Custom..."
7715 msgstr ""
7717 #: winemine.rc:46
7718 msgid "&Info"
7719 msgstr ""
7721 #: winemine.rc:47
7722 msgid "&Fastest Times..."
7723 msgstr ""
7725 #: winemine.rc:48
7726 #, fuzzy
7727 msgid "&About"
7728 msgstr "Pri Notepad"
7730 #: winemine.rc:27
7731 msgid "WineMine"
7732 msgstr ""
7734 #: winemine.rc:28
7735 msgid "Nobody"
7736 msgstr ""
7738 #: winemine.rc:29
7739 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
7740 msgstr ""
7742 #: winhlp32.rc:32
7743 msgid "Printer &setup..."
7744 msgstr "&Impozu Printilon..."
7746 #: winhlp32.rc:37
7747 msgid "&Copy..."
7748 msgstr "&Kopiu..."
7750 #: winhlp32.rc:39
7751 msgid "&Annotate..."
7752 msgstr "&Notu..."
7754 #: winhlp32.rc:41
7755 msgid "&Bookmark"
7756 msgstr "&Legosigno"
7758 #: winhlp32.rc:42
7759 msgid "&Define..."
7760 msgstr "&Difinu..."
7762 #: winhlp32.rc:45 winhlp32.rc:81
7763 msgid "Help always visible"
7764 msgstr "Help always visible"
7766 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:84
7767 msgid "Visible"
7768 msgstr "Visible"
7770 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:85
7771 msgid "Non visible"
7772 msgstr "Non visible"
7774 #: winhlp32.rc:51
7775 msgid "History"
7776 msgstr "History"
7778 #: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:77
7779 msgid "Small"
7780 msgstr "Small"
7782 #: winhlp32.rc:55 winhlp32.rc:78
7783 msgid "Normal"
7784 msgstr "Normal"
7786 #: winhlp32.rc:56 winhlp32.rc:79
7787 msgid "Large"
7788 msgstr "Large"
7790 #: winhlp32.rc:58 winhlp32.rc:87
7791 msgid "Use system colors"
7792 msgstr "Use system colors"
7794 #: winhlp32.rc:61
7795 msgid "Help &on help"
7796 msgstr "&Helpu pri helpo"
7798 #: winhlp32.rc:62
7799 msgid "Always on &top"
7800 msgstr "Æiam &supre"
7802 #: winhlp32.rc:64
7803 msgid "&About Wine Help"
7804 msgstr "&Pri..."
7806 #: winhlp32.rc:72
7807 #, fuzzy
7808 msgid "Annotation..."
7809 msgstr "&Notu..."
7811 #: winhlp32.rc:73
7812 #, fuzzy
7813 msgid "Copy"
7814 msgstr "&Kopiu"
7816 #: winhlp32.rc:74
7817 #, fuzzy
7818 msgid "Print..."
7819 msgstr "&Presu"
7821 #: winhlp32.rc:93
7822 msgid "Wine Help"
7823 msgstr "Wine Helpanto"
7825 #: winhlp32.rc:98
7826 msgid "Error while reading the help file `%s'"
7827 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
7829 #: winhlp32.rc:100
7830 msgid "Summary"
7831 msgstr "Summary"
7833 #: winhlp32.rc:99
7834 msgid "&Index"
7835 msgstr "&Enhavo"
7837 #: winhlp32.rc:103
7838 msgid "Help files (*.hlp)"
7839 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
7841 #: winhlp32.rc:104
7842 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
7843 msgstr "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
7845 #: winhlp32.rc:105
7846 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
7847 msgstr "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
7849 #: winhlp32.rc:106
7850 msgid "Help topics: "
7851 msgstr ""
7853 #: wordpad.rc:28
7854 #, fuzzy
7855 msgid "&New...\tCtrl+N"
7856 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
7858 #: wordpad.rc:35
7859 #, fuzzy
7860 msgid "Pag&e setup..."
7861 msgstr "Impozu paøon"
7863 #: wordpad.rc:42
7864 #, fuzzy
7865 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
7866 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
7868 #: wordpad.rc:47
7869 msgid "&Clear\tDEL"
7870 msgstr ""
7872 #: wordpad.rc:48
7873 #, fuzzy
7874 msgid "&Select all\tCtrl+A"
7875 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
7877 #: wordpad.rc:50
7878 #, fuzzy
7879 msgid "&Find...\tCtrl+F"
7880 msgstr "Presu\tCtrl+P"
7882 #: wordpad.rc:51
7883 msgid "Find &next\tF3"
7884 msgstr ""
7886 #: wordpad.rc:54
7887 msgid "Read-&only"
7888 msgstr ""
7890 #: wordpad.rc:55
7891 msgid "&Modified"
7892 msgstr ""
7894 #: wordpad.rc:57
7895 msgid "E&xtras"
7896 msgstr ""
7898 #: wordpad.rc:59
7899 msgid "Selection &info"
7900 msgstr ""
7902 #: wordpad.rc:60
7903 msgid "Character &format"
7904 msgstr ""
7906 #: wordpad.rc:61
7907 msgid "&Def. char format"
7908 msgstr ""
7910 #: wordpad.rc:62
7911 msgid "Paragrap&h format"
7912 msgstr ""
7914 #: wordpad.rc:63
7915 msgid "&Get text"
7916 msgstr ""
7918 #: wordpad.rc:69
7919 msgid "&Formatbar"
7920 msgstr ""
7922 #: wordpad.rc:70
7923 msgid "&Ruler"
7924 msgstr ""
7926 #: wordpad.rc:71
7927 msgid "&Statusbar"
7928 msgstr ""
7930 #: wordpad.rc:73
7931 #, fuzzy
7932 msgid "&Options..."
7933 msgstr "&Options"
7935 #: wordpad.rc:75
7936 msgid "&Insert"
7937 msgstr ""
7939 #: wordpad.rc:77
7940 msgid "&Date and time..."
7941 msgstr ""
7943 #: wordpad.rc:79
7944 #, fuzzy
7945 msgid "F&ormat"
7946 msgstr "Normal"
7948 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
7949 msgid "&Bullet points"
7950 msgstr ""
7952 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
7953 #, fuzzy
7954 msgid "&Paragraph..."
7955 msgstr "Seræu..."
7957 #: wordpad.rc:84
7958 #, fuzzy
7959 msgid "&Tabs..."
7960 msgstr "Konservu &kiel"
7962 #: wordpad.rc:85
7963 msgid "Backgroun&d"
7964 msgstr ""
7966 #: wordpad.rc:87
7967 #, fuzzy
7968 msgid "&System\tCtrl+1"
7969 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
7971 #: wordpad.rc:88
7972 msgid "&PostThat yellowish\tCtrl+2"
7973 msgstr ""
7975 #: wordpad.rc:93
7976 #, fuzzy
7977 msgid "&About Wine Wordpad"
7978 msgstr "&Pri..."
7980 #: wordpad.rc:130
7981 msgid "Automatic"
7982 msgstr ""
7984 #: wordpad.rc:136
7985 #, fuzzy
7986 msgid "All documents (*.*)"
7987 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
7989 #: wordpad.rc:137
7990 #, fuzzy
7991 msgid "Text documents (*.txt)"
7992 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
7994 #: wordpad.rc:138
7995 msgid "Unicode text document (*.txt)"
7996 msgstr ""
7998 #: wordpad.rc:139
7999 msgid "Rich text format (*.rtf)"
8000 msgstr ""
8002 #: wordpad.rc:140
8003 msgid "Rich text document"
8004 msgstr ""
8006 #: wordpad.rc:141
8007 msgid "Text document"
8008 msgstr ""
8010 #: wordpad.rc:142
8011 msgid "Unicode text document"
8012 msgstr ""
8014 #: wordpad.rc:143
8015 #, fuzzy
8016 msgid "Printer files (*.PRN)"
8017 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
8019 #: wordpad.rc:148
8020 #, fuzzy
8021 msgid "Left"
8022 msgstr "&Maldekstre"
8024 #: wordpad.rc:149
8025 #, fuzzy
8026 msgid "Right"
8027 msgstr "&Dekstre"
8029 #: wordpad.rc:150
8030 msgid "Center"
8031 msgstr ""
8033 #: wordpad.rc:156
8034 msgid "Text"
8035 msgstr ""
8037 #: wordpad.rc:157
8038 msgid "Rich text"
8039 msgstr ""
8041 #: wordpad.rc:163
8042 msgid "Next page"
8043 msgstr ""
8045 #: wordpad.rc:164
8046 msgid "Previous page"
8047 msgstr ""
8049 #: wordpad.rc:165
8050 msgid "Two pages"
8051 msgstr ""
8053 #: wordpad.rc:166
8054 msgid "One page"
8055 msgstr ""
8057 #: wordpad.rc:167
8058 msgid "Zoom in"
8059 msgstr ""
8061 #: wordpad.rc:168
8062 msgid "Zoom out"
8063 msgstr ""
8065 #: wordpad.rc:170
8066 #, fuzzy
8067 msgid "Page"
8068 msgstr "Paøo &p"
8070 #: wordpad.rc:171
8071 #, fuzzy
8072 msgid "Pages"
8073 msgstr "Paøo &p"
8075 #: wordpad.rc:172
8076 msgid "cm"
8077 msgstr ""
8079 #: wordpad.rc:173
8080 msgid "in"
8081 msgstr ""
8083 #: wordpad.rc:174
8084 msgid "inch"
8085 msgstr ""
8087 #: wordpad.rc:175
8088 msgid "pt"
8089 msgstr ""
8091 #: wordpad.rc:180
8092 msgid "Document"
8093 msgstr ""
8095 #: wordpad.rc:181
8096 msgid "Save changes to '%s'?"
8097 msgstr ""
8099 #: wordpad.rc:182
8100 msgid "Finished searching the document."
8101 msgstr ""
8103 #: wordpad.rc:183
8104 msgid "Failed to load the RichEdit library."
8105 msgstr ""
8107 #: wordpad.rc:184
8108 msgid ""
8109 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
8110 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
8111 msgstr ""
8113 #: wordpad.rc:187
8114 msgid "Invalid number format"
8115 msgstr ""
8117 #: wordpad.rc:188
8118 msgid "OLE storage documents are not supported"
8119 msgstr ""
8121 #: wordpad.rc:189
8122 msgid "Could not save the file."
8123 msgstr ""
8125 #: wordpad.rc:190
8126 msgid "You do not have access to save the file."
8127 msgstr ""
8129 #: wordpad.rc:191
8130 msgid "Could not open the file."
8131 msgstr ""
8133 #: wordpad.rc:192
8134 msgid "You do not have access to open the file."
8135 msgstr ""
8137 #: wordpad.rc:193
8138 #, fuzzy
8139 msgid "Printing not implemented"
8140 msgstr "Ne-implementata"
8142 #: wordpad.rc:194
8143 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
8144 msgstr ""
8146 #: write.rc:27
8147 msgid "Starting Wordpad failed"
8148 msgstr ""
8150 #: xcopy.rc:27
8151 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
8152 msgstr ""
8154 #: xcopy.rc:28
8155 msgid "Invalid parameter '%s' -  Use xcopy /? for help\n"
8156 msgstr ""
8158 #: xcopy.rc:29
8159 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
8160 msgstr ""
8162 #: xcopy.rc:30
8163 msgid "%d file(s) would be copied\n"
8164 msgstr ""
8166 #: xcopy.rc:31
8167 msgid "%d file(s) copied\n"
8168 msgstr ""
8170 #: xcopy.rc:34
8171 msgid ""
8172 "Is '%s' a filename or directory\n"
8173 "on the target?\n"
8174 "(F - File, D - Directory)\n"
8175 msgstr ""
8177 #: xcopy.rc:35
8178 msgid "%s? (Yes|No)\n"
8179 msgstr ""
8181 #: xcopy.rc:36
8182 msgid "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n"
8183 msgstr ""
8185 #: xcopy.rc:37
8186 msgid "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
8187 msgstr ""
8189 #: xcopy.rc:39
8190 msgid "Failed during reading of '%s'\n"
8191 msgstr ""
8193 #: xcopy.rc:43
8194 msgctxt "File key"
8195 msgid "F"
8196 msgstr ""
8198 #: xcopy.rc:44
8199 msgctxt "Directory key"
8200 msgid "D"
8201 msgstr ""
8203 #: xcopy.rc:77
8204 msgid ""
8205 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination\n"
8206 "\n"
8207 "Syntax:\n"
8208 "XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
8209 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
8210 "\n"
8211 "Where:\n"
8212 "\n"
8213 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
8214 "\tmore files\n"
8215 "[/S]  Copy directories and subdirectories\n"
8216 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones\n"
8217 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
8218 "[/F]  Show full source and destination names during copy\n"
8219 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied\n"
8220 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation\n"
8221 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files\n"
8222 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files\n"
8223 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files\n"
8224 "[/P]  Prompts on each source file before copying\n"
8225 "[/N]  Copy using short names\n"
8226 "[/U]  Copy only files which already exist in destination\n"
8227 "[/R]  Overwrite any read only files\n"
8228 "[/H]  Include hidden and system files in the copy\n"
8229 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy\n"
8230 "[/A]  Only copy files with archive attribute set\n"
8231 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes\n"
8232 "\tarchive attribute\n"
8233 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
8234 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
8235 "\t\tthan source\n"
8236 "\n"
8237 msgstr ""