shell32/tests: Fix tests on win 8.
[wine.git] / po / el.po
blob3f91f2204320559d913a6a29cc0c3e35c96037b4
1 # Greek translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Greek\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:58
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:61
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:62
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
30 #: appwiz.rc:65
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
37 #: appwiz.rc:67
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "Εκτύπωση"
42 #: appwiz.rc:68 regedit.rc:45 regedit.rc:90
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
46 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:194
47 #: winecfg.rc:231 wordpad.rc:248
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
51 #: appwiz.rc:75
52 msgid "Support Information"
53 msgstr ""
55 #: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:259
56 #: comdlg32.rc:302 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:395 comdlg32.rc:449
57 #: credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365 dinput.rc:46
58 #: ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49 msacm32.rc:53
59 #: mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:58 oledlg.rc:90
60 #: serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 shell32.rc:322
61 #: shell32.rc:340 shlwapi.rc:44 user32.rc:80 user32.rc:98 wininet.rc:51
62 #: wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 notepad.rc:117 oleview.rc:162
63 #: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158
64 #: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258
65 #: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442
66 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:208 winecfg.rc:218 wineconsole.rc:134
67 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71
68 #: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236
69 #: wordpad.rc:249
70 msgid "OK"
71 msgstr ""
73 #: appwiz.rc:79
74 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
75 msgstr ""
77 #: appwiz.rc:80
78 msgid "Publisher:"
79 msgstr ""
81 #: appwiz.rc:81 winefile.rc:169
82 msgid "Version:"
83 msgstr ""
85 #: appwiz.rc:82
86 #, fuzzy
87 msgid "Contact:"
88 msgstr "&Περιεχόμενα"
90 #: appwiz.rc:83
91 #, fuzzy
92 msgid "Support Information:"
93 msgstr "Εκτύπωση"
95 #: appwiz.rc:84
96 msgid "Support Telephone:"
97 msgstr ""
99 #: appwiz.rc:85
100 #, fuzzy
101 msgid "Readme:"
102 msgstr "Έτοιμο"
104 #: appwiz.rc:86
105 msgid "Product Updates:"
106 msgstr ""
108 #: appwiz.rc:87
109 #, fuzzy
110 msgid "Comments:"
111 msgstr "&Περιεχόμενα"
113 #: appwiz.rc:100
114 msgid "Wine Gecko Installer"
115 msgstr ""
117 #: appwiz.rc:103
118 msgid ""
119 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
120 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
121 "install it for you.\n"
122 "\n"
123 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
124 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
125 "details."
126 msgstr ""
128 #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124
129 msgid "&Install"
130 msgstr ""
132 #: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:56
133 #: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190 comdlg32.rc:208
134 #: comdlg32.rc:230 comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:303 comdlg32.rc:325
135 #: comdlg32.rc:345 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396 comdlg32.rc:450
136 #: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:493 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
137 #: cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45
138 #: localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58
139 #: msvfw32.rc:37 oledlg.rc:59 oledlg.rc:91 serialui.rc:42 setupapi.rc:42
140 #: setupapi.rc:60 shell32.rc:277 shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:341
141 #: shlwapi.rc:45 user32.rc:81 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72
142 #: winspool.rc:43 notepad.rc:118 oleview.rc:163 oleview.rc:176 progman.rc:107
143 #: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
144 #: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288
145 #: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
146 #: winecfg.rc:209 winecfg.rc:219 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132
147 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208
148 #: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250
149 msgid "Cancel"
150 msgstr "Άκυρο"
152 #: appwiz.rc:115
153 msgid "Wine Mono Installer"
154 msgstr ""
156 #: appwiz.rc:118
157 msgid ""
158 "Wine could not find a Mono package which is needed for .NET applications to "
159 "work correctly. Wine can automatically download and install it for you.\n"
160 "\n"
161 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
162 "href=\"http://wiki.winehq.org/Mono\">http://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
163 "details."
164 msgstr ""
166 #: appwiz.rc:31
167 msgid "Add/Remove Programs"
168 msgstr ""
170 #: appwiz.rc:32
171 msgid ""
172 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
173 "computer."
174 msgstr ""
176 #: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:33
177 #, fuzzy
178 msgid "Applications"
179 msgstr "Επιλογές"
181 #: appwiz.rc:35
182 msgid ""
183 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
184 "entry for this program from the registry?"
185 msgstr ""
187 #: appwiz.rc:36
188 msgid "Not specified"
189 msgstr ""
191 #: appwiz.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:125 winefile.rc:107
192 msgid "Name"
193 msgstr ""
195 #: appwiz.rc:39
196 msgid "Publisher"
197 msgstr ""
199 #: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54
200 msgid "Version"
201 msgstr ""
203 #: appwiz.rc:41
204 msgid "Installation programs"
205 msgstr ""
207 #: appwiz.rc:42
208 msgid "Programs (*.exe)"
209 msgstr ""
211 #: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76
212 #: oleview.rc:104 progman.rc:82 regedit.rc:198 winedbg.rc:42 winhlp32.rc:90
213 msgid "All files (*.*)"
214 msgstr ""
216 #: appwiz.rc:46
217 msgid "&Modify/Remove"
218 msgstr ""
220 #: appwiz.rc:51
221 msgid "Downloading..."
222 msgstr ""
224 #: appwiz.rc:52
225 msgid "Installing..."
226 msgstr ""
228 #: appwiz.rc:53
229 msgid ""
230 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
231 "file."
232 msgstr ""
234 #: avifil32.rc:42
235 msgid "Compress options"
236 msgstr ""
238 #: avifil32.rc:45
239 msgid "&Choose a stream:"
240 msgstr ""
242 #: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76
243 #, fuzzy
244 msgid "&Options..."
245 msgstr "Επιλογές"
247 #: avifil32.rc:49
248 msgid "&Interleave every"
249 msgstr ""
251 #: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51
252 msgid "frames"
253 msgstr ""
255 #: avifil32.rc:52
256 #, fuzzy
257 msgid "Current format:"
258 msgstr "Εκτύπωση"
260 #: avifil32.rc:30
261 msgid "Waveform: %s"
262 msgstr ""
264 #: avifil32.rc:31
265 msgid "Waveform"
266 msgstr ""
268 #: avifil32.rc:32
269 msgid "All multimedia files"
270 msgstr ""
272 #: avifil32.rc:34
273 msgid "video"
274 msgstr ""
276 #: avifil32.rc:35
277 msgid "audio"
278 msgstr ""
280 #: avifil32.rc:36
281 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
282 msgstr ""
284 #: avifil32.rc:37
285 msgid "uncompressed"
286 msgstr ""
288 #: browseui.rc:28
289 msgid "Canceling..."
290 msgstr ""
292 #: comctl32.rc:52 winefile.rc:160
293 msgid "Properties for %s"
294 msgstr "Ιδιότητες για %s"
296 #: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:261
297 msgid "&Apply"
298 msgstr "&Εφαρμογή"
300 #: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:304 user32.rc:89
301 msgid "Help"
302 msgstr "Βοήθεια"
304 #: comctl32.rc:65
305 msgid "Wizard"
306 msgstr "Βοηθός"
308 #: comctl32.rc:68
309 msgid "< &Back"
310 msgstr "< &Προηγούμενο"
312 #: comctl32.rc:69
313 msgid "&Next >"
314 msgstr "&Επόμενο >"
316 #: comctl32.rc:70
317 msgid "Finish"
318 msgstr "Ολοκλήρωση"
320 #: comctl32.rc:81
321 msgid "Customize Toolbar"
322 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
324 #: comctl32.rc:84 cryptui.rc:351 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 oleview.rc:188
325 #: oleview.rc:201 oleview.rc:213 taskmgr.rc:139
326 msgid "&Close"
327 msgstr "&Κλείσιμο"
329 #: comctl32.rc:85
330 msgid "R&eset"
331 msgstr "Ε&παναφορά"
333 #: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:262
334 #: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:346 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:476
335 #: comdlg32.rc:494 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
336 #: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
337 #: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
338 #: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
339 #: winemine.rc:51 winhlp32.rc:56 wordpad.rc:94
340 msgid "&Help"
341 msgstr "&Βοήθεια"
343 #: comctl32.rc:87
344 msgid "Move &Up"
345 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
347 #: comctl32.rc:88
348 msgid "Move &Down"
349 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
351 #: comctl32.rc:89
352 msgid "A&vailable buttons:"
353 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
355 #: comctl32.rc:91
356 msgid "&Add ->"
357 msgstr "&Προσθήκη ->"
359 #: comctl32.rc:92
360 msgid "<- &Remove"
361 msgstr "<- &Αφαίρεση"
363 #: comctl32.rc:93
364 msgid "&Toolbar buttons:"
365 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
367 #: comctl32.rc:42
368 msgid "Separator"
369 msgstr "Διαχωριστής"
371 #: comctl32.rc:47 progman.rc:81
372 #, fuzzy
373 msgctxt "hotkey"
374 msgid "None"
375 msgstr "Κανένα"
377 #: comctl32.rc:31 cryptui.rc:230 regedit.rc:237 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:60
378 #: winedbg.rc:75 wordpad.rc:172
379 msgid "Close"
380 msgstr "Κλείσιμο"
382 #: comctl32.rc:36
383 msgid "Today:"
384 msgstr "Σήμερα:"
386 #: comctl32.rc:37
387 msgid "Go to today"
388 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
390 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:482
391 #: shell32.rc:167 oleview.rc:102
392 msgid "Open"
393 msgstr "Άνοιγμα"
395 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
396 msgid "File &Name:"
397 msgstr "File &Όνομα:"
399 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
400 msgid "&Directories:"
401 msgstr "&Κατάλογοι:"
403 #: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
404 msgid "List Files of &Type:"
405 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
407 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
408 msgid "Dri&ves:"
409 msgstr ""
411 #: comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 winefile.rc:176
412 msgid "&Read Only"
413 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
415 #: comdlg32.rc:176
416 msgid "Save As..."
417 msgstr "Αποθήκευση ως..."
419 #: comdlg32.rc:189 comdlg32.rc:144
420 msgid "Save As"
421 msgstr "Αποθήκευση ως"
423 #: comdlg32.rc:198 comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:53 hhctrl.rc:49
424 #: wordpad.rc:165
425 msgid "Print"
426 msgstr "Εκτύπωση"
428 #: comdlg32.rc:201
429 msgid "Printer:"
430 msgstr "Εκτυπωτής:"
432 #: comdlg32.rc:203 comdlg32.rc:380
433 msgid "Print range"
434 msgstr ""
436 #: comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:381 regedit.rc:219
437 msgid "&All"
438 msgstr "&Όλα"
440 #: comdlg32.rc:205
441 msgid "S&election"
442 msgstr "Ε&πιλογή"
444 #: comdlg32.rc:206
445 msgid "&Pages"
446 msgstr "&Σελίδες"
448 #: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:231
449 msgid "&Setup"
450 msgstr "&Εγκατάσταση"
452 #: comdlg32.rc:210
453 msgid "&From:"
454 msgstr "&Από:"
456 #: comdlg32.rc:211
457 msgid "&To:"
458 msgstr "&Έως:"
460 #: comdlg32.rc:212 wineps.rc:42
461 msgid "Print &Quality:"
462 msgstr "Print &Ποιότητα:"
464 #: comdlg32.rc:214
465 msgid "Print to Fi&le"
466 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
468 #: comdlg32.rc:215
469 msgid "Condensed"
470 msgstr ""
472 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:392
473 msgid "Print Setup"
474 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
476 #: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
477 msgid "Printer"
478 msgstr "PΕκτυπωτής"
480 #: comdlg32.rc:225
481 msgid "&Default Printer"
482 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
484 #: comdlg32.rc:226
485 msgid "[none]"
486 msgstr ""
488 #: comdlg32.rc:227
489 msgid "Specific &Printer"
490 msgstr ""
492 #: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:418 comdlg32.rc:437 wineps.rc:34
493 msgid "Orientation"
494 msgstr ""
496 #: comdlg32.rc:233
497 msgid "Po&rtrait"
498 msgstr ""
500 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:439 wineps.rc:37
501 msgid "&Landscape"
502 msgstr ""
504 #: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:412 comdlg32.rc:432 wineps.rc:28
505 msgid "Paper"
506 msgstr "Χαρτί"
508 #: comdlg32.rc:238
509 msgid "Si&ze"
510 msgstr "Μέγε&θος"
512 #: comdlg32.rc:239
513 msgid "&Source"
514 msgstr "&Πηγή"
516 #: comdlg32.rc:247 wineconsole.rc:84
517 msgid "Font"
518 msgstr "Γραμματοσειρά"
520 #: comdlg32.rc:250
521 msgid "&Font:"
522 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
524 #: comdlg32.rc:253
525 msgid "Font St&yle:"
526 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
528 #: comdlg32.rc:256 comdlg32.rc:433 winecfg.rc:283
529 msgid "&Size:"
530 msgstr "&Μέγεθος:"
532 #: comdlg32.rc:263
533 msgid "Effects"
534 msgstr "Εφφέ"
536 #: comdlg32.rc:264
537 msgid "Stri&keout"
538 msgstr ""
540 #: comdlg32.rc:265
541 msgid "&Underline"
542 msgstr "&Υπογράμμιση"
544 #: comdlg32.rc:266 winecfg.rc:281
545 msgid "&Color:"
546 msgstr "&Χρώμα:"
548 #: comdlg32.rc:269
549 msgid "Sample"
550 msgstr "Δείγμα"
552 #: comdlg32.rc:271
553 msgid "Scr&ipt:"
554 msgstr "Σκρ&ιπτ:"
556 #: comdlg32.rc:279
557 msgid "Color"
558 msgstr "Χρώμα"
560 #: comdlg32.rc:282
561 msgid "&Basic Colors:"
562 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
564 #: comdlg32.rc:283
565 msgid "&Custom Colors:"
566 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
568 #: comdlg32.rc:284 comdlg32.rc:307
569 msgid "Color |  Sol&id"
570 msgstr "Χρώμα |  Sol&id"
572 #: comdlg32.rc:285
573 msgid "&Red:"
574 msgstr "&Κόκκινο:"
576 #: comdlg32.rc:287
577 msgid "&Green:"
578 msgstr "&Πράσινο:"
580 #: comdlg32.rc:289
581 msgid "&Blue:"
582 msgstr "&Μπλε:"
584 #: comdlg32.rc:291
585 msgid "&Hue:"
586 msgstr ""
588 #: comdlg32.rc:293
589 msgctxt "Saturation"
590 msgid "&Sat:"
591 msgstr ""
593 #: comdlg32.rc:295
594 #, fuzzy
595 msgctxt "Luminance"
596 msgid "&Lum:"
597 msgstr "&Φωτεινότητα:"
599 #: comdlg32.rc:305
600 msgid "&Add to Custom Colors"
601 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
603 #: comdlg32.rc:306
604 msgid "&Define Custom Colors >>"
605 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
607 #: comdlg32.rc:313 regedit.rc:226 regedit.rc:236
608 msgid "Find"
609 msgstr "Εύρεση"
611 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:335
612 msgid "Fi&nd What:"
613 msgstr "Εύ&ρεση του:"
615 #: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:339
616 msgid "Match &Whole Word Only"
617 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
619 #: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:340
620 msgid "Match &Case"
621 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
623 #: comdlg32.rc:320 joy.rc:71
624 msgid "Direction"
625 msgstr "Κατεύθυνση"
627 #: comdlg32.rc:321 view.rc:42
628 msgid "&Up"
629 msgstr "&Πάνω"
631 #: comdlg32.rc:322 view.rc:43
632 msgid "&Down"
633 msgstr "&Κάτω"
635 #: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:342
636 msgid "&Find Next"
637 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
639 #: comdlg32.rc:332
640 msgid "Replace"
641 msgstr "Αντικατάσταση"
643 #: comdlg32.rc:337
644 msgid "Re&place With:"
645 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
647 #: comdlg32.rc:343
648 msgid "&Replace"
649 msgstr "&Αντικατάσταση"
651 #: comdlg32.rc:344
652 msgid "Replace &All"
653 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
655 #: comdlg32.rc:361
656 msgid "Print to fi&le"
657 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
659 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
660 #: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
661 msgid "&Properties"
662 msgstr "&Ιδιότητες"
664 #: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
665 msgid "&Name:"
666 msgstr "&Όνομα:"
668 #: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403
669 msgid "Status:"
670 msgstr "Κατάσταση:"
672 #: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
673 msgid "Type:"
674 msgstr "Τύπος:"
676 #: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
677 msgid "Where:"
678 msgstr "Που:"
680 #: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
681 msgid "Comment:"
682 msgstr "Σχόλιο:"
684 #: comdlg32.rc:374
685 msgid "Copies"
686 msgstr "Αντίγραφα"
688 #: comdlg32.rc:375
689 msgid "Number of &copies:"
690 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
692 #: comdlg32.rc:377
693 msgid "C&ollate"
694 msgstr ""
696 #: comdlg32.rc:382
697 msgid "Pa&ges"
698 msgstr "Σε&λίδες"
700 #: comdlg32.rc:383
701 msgid "&Selection"
702 msgstr "&Επιλογή"
704 #: comdlg32.rc:386
705 msgid "&from:"
706 msgstr "&από:"
708 #: comdlg32.rc:387
709 msgid "&to:"
710 msgstr "&έως:"
712 #: comdlg32.rc:413 winecfg.rc:289
713 msgid "Si&ze:"
714 msgstr "Μέγε&θος:"
716 #: comdlg32.rc:415
717 msgid "&Source:"
718 msgstr "&Πηγή:"
720 #: comdlg32.rc:420
721 msgid "P&ortrait"
722 msgstr ""
724 #: comdlg32.rc:421
725 msgid "L&andscape"
726 msgstr ""
728 #: comdlg32.rc:426
729 msgid "Setup Page"
730 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
732 #: comdlg32.rc:435
733 msgid "&Tray:"
734 msgstr ""
736 #: comdlg32.rc:438 wineps.rc:35
737 msgid "&Portrait"
738 msgstr ""
740 #: comdlg32.rc:440
741 msgid "Borders"
742 msgstr ""
744 #: comdlg32.rc:441
745 msgid "L&eft:"
746 msgstr "Α&ριστερά:"
748 #: comdlg32.rc:443 notepad.rc:112
749 msgid "&Right:"
750 msgstr "&Δεξιά:"
752 #: comdlg32.rc:445
753 msgid "T&op:"
754 msgstr "Πά&νω:"
756 #: comdlg32.rc:447 notepad.rc:114
757 msgid "&Bottom:"
758 msgstr "&Κάτω:"
760 #: comdlg32.rc:451
761 msgid "P&rinter..."
762 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
764 #: comdlg32.rc:459
765 msgid "Look &in:"
766 msgstr ""
768 #: comdlg32.rc:465
769 msgid "File &name:"
770 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
772 #: comdlg32.rc:469
773 msgid "Files of &type:"
774 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
776 #: comdlg32.rc:472
777 msgid "Open as &read-only"
778 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
780 #: comdlg32.rc:474 comdlg32.rc:492 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
781 msgid "&Open"
782 msgstr "&Άνοιγμα"
784 #: comdlg32.rc:485
785 #, fuzzy
786 msgid "File name:"
787 msgstr "&Περιεχόμενα"
789 #: comdlg32.rc:488
790 #, fuzzy
791 msgid "Files of type:"
792 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
794 #: comdlg32.rc:32
795 msgid "File not found"
796 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
798 #: comdlg32.rc:33
799 msgid "Please verify that the correct file name was given"
800 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
802 #: comdlg32.rc:34
803 msgid ""
804 "File does not exist.\n"
805 "Do you want to create file?"
806 msgstr ""
807 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
808 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
810 #: comdlg32.rc:35
811 msgid ""
812 "File already exists.\n"
813 "Do you want to replace it?"
814 msgstr ""
815 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
816 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
818 #: comdlg32.rc:36
819 msgid "Invalid character(s) in path"
820 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
822 #: comdlg32.rc:37
823 msgid ""
824 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
825 "                          / : < > |"
826 msgstr ""
827 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
828 "χαρακτήρες:\n"
829 "                          / : < > |"
831 #: comdlg32.rc:38
832 msgid "Path does not exist"
833 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
835 #: comdlg32.rc:39
836 msgid "File does not exist"
837 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
839 #: comdlg32.rc:44
840 msgid "Up One Level"
841 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
843 #: comdlg32.rc:45
844 msgid "Create New Folder"
845 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
847 #: comdlg32.rc:46
848 msgid "List"
849 msgstr "Λίστα"
851 #: comdlg32.rc:47 cryptui.rc:196
852 msgid "Details"
853 msgstr "Λεπτομέρειες"
855 #: comdlg32.rc:48
856 msgid "Browse to Desktop"
857 msgstr ""
859 #: comdlg32.rc:112
860 msgid "Regular"
861 msgstr "Κανονικά"
863 #: comdlg32.rc:113
864 msgid "Bold"
865 msgstr "Έντονα"
867 #: comdlg32.rc:114
868 msgid "Italic"
869 msgstr "Πλάγια"
871 #: comdlg32.rc:115
872 msgid "Bold Italic"
873 msgstr "Έντονα Πλάγια"
875 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
876 msgid "Black"
877 msgstr "Μαύρο"
879 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
880 msgid "Maroon"
881 msgstr ""
883 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
884 msgid "Green"
885 msgstr "Πράσινο"
887 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
888 msgid "Olive"
889 msgstr ""
891 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
892 msgid "Navy"
893 msgstr ""
895 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
896 msgid "Purple"
897 msgstr "Μωβ"
899 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
900 msgid "Teal"
901 msgstr ""
903 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
904 msgid "Gray"
905 msgstr "Γκρι"
907 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
908 msgid "Silver"
909 msgstr "Ασημί"
911 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
912 msgid "Red"
913 msgstr "Κόκκινο"
915 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
916 msgid "Lime"
917 msgstr ""
919 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
920 msgid "Yellow"
921 msgstr "Κίτρινο"
923 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
924 msgid "Blue"
925 msgstr "Μπλε"
927 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:130
928 msgid "Fuchsia"
929 msgstr ""
931 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:131
932 msgid "Aqua"
933 msgstr ""
935 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:132
936 msgid "White"
937 msgstr "Άσπρο"
939 #: comdlg32.rc:55
940 msgid "Unreadable Entry"
941 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
943 #: comdlg32.rc:57
944 msgid ""
945 "This value does not lie within the page range.\n"
946 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
947 msgstr ""
949 #: comdlg32.rc:59
950 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
951 msgstr ""
953 #: comdlg32.rc:61
954 msgid ""
955 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
956 "Please reenter margins."
957 msgstr ""
959 #: comdlg32.rc:63
960 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
961 msgstr ""
963 #: comdlg32.rc:65
964 msgid ""
965 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
966 "Please enter a value between 1 and %d."
967 msgstr ""
969 #: comdlg32.rc:66
970 msgid "A printer error occurred."
971 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
973 #: comdlg32.rc:67
974 msgid "No default printer defined."
975 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
977 #: comdlg32.rc:68
978 msgid "Cannot find the printer."
979 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
981 #: comdlg32.rc:69 progman.rc:76
982 msgid "Out of memory."
983 msgstr ""
985 #: comdlg32.rc:70
986 msgid "An error occurred."
987 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
989 #: comdlg32.rc:71
990 msgid "Unknown printer driver."
991 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
993 #: comdlg32.rc:74
994 msgid ""
995 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
996 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
997 msgstr ""
999 #: comdlg32.rc:140
1000 #, fuzzy
1001 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1002 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
1004 #: comdlg32.rc:141 ieframe.rc:35
1005 msgid "&Save"
1006 msgstr "&Αποθήκευση"
1008 #: comdlg32.rc:142
1009 msgid "Save &in:"
1010 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
1012 #: comdlg32.rc:143
1013 msgid "Save"
1014 msgstr "Αποθήκευση"
1016 #: comdlg32.rc:145
1017 msgid "Open File"
1018 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1020 #: comdlg32.rc:82 oleview.rc:98
1021 msgid "Ready"
1022 msgstr "Έτοιμο"
1024 #: comdlg32.rc:83
1025 msgid "Paused; "
1026 msgstr "Σταματημένος, "
1028 #: comdlg32.rc:84
1029 msgid "Error; "
1030 msgstr "Σφάλμα, "
1032 #: comdlg32.rc:85
1033 msgid "Pending deletion; "
1034 msgstr ""
1036 #: comdlg32.rc:86
1037 msgid "Paper jam; "
1038 msgstr ""
1040 #: comdlg32.rc:87
1041 msgid "Out of paper; "
1042 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
1044 #: comdlg32.rc:88
1045 msgid "Feed paper manual; "
1046 msgstr ""
1048 #: comdlg32.rc:89
1049 msgid "Paper problem; "
1050 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού, "
1052 #: comdlg32.rc:90
1053 msgid "Printer offline; "
1054 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος, "
1056 #: comdlg32.rc:91
1057 msgid "I/O Active; "
1058 msgstr ""
1060 #: comdlg32.rc:92
1061 msgid "Busy; "
1062 msgstr "Απασχολημένος, "
1064 #: comdlg32.rc:93
1065 msgid "Printing; "
1066 msgstr "Γίνεται εκτύπωση, "
1068 #: comdlg32.rc:94
1069 msgid "Output tray is full; "
1070 msgstr ""
1072 #: comdlg32.rc:95
1073 msgid "Not available; "
1074 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
1076 #: comdlg32.rc:96
1077 msgid "Waiting; "
1078 msgstr "Αναμονή, "
1080 #: comdlg32.rc:97
1081 msgid "Processing; "
1082 msgstr ""
1084 #: comdlg32.rc:98
1085 msgid "Initializing; "
1086 msgstr "Εκκίνηση, "
1088 #: comdlg32.rc:99
1089 msgid "Warming up; "
1090 msgstr "Γίνεται προθέρμανση, "
1092 #: comdlg32.rc:100
1093 msgid "Toner low; "
1094 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
1096 #: comdlg32.rc:101
1097 msgid "No toner; "
1098 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ, "
1100 #: comdlg32.rc:102
1101 msgid "Page punt; "
1102 msgstr ""
1104 #: comdlg32.rc:103
1105 msgid "Interrupted by user; "
1106 msgstr ""
1108 #: comdlg32.rc:104
1109 msgid "Out of memory; "
1110 msgstr ""
1112 #: comdlg32.rc:105
1113 msgid "The printer door is open; "
1114 msgstr ""
1116 #: comdlg32.rc:106
1117 msgid "Print server unknown; "
1118 msgstr ""
1120 #: comdlg32.rc:107
1121 msgid "Power save mode; "
1122 msgstr ""
1124 #: comdlg32.rc:76
1125 msgid "Default Printer; "
1126 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής, "
1128 #: comdlg32.rc:77
1129 msgid "There are %d documents in the queue"
1130 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1132 #: comdlg32.rc:78
1133 msgid "Margins [inches]"
1134 msgstr ""
1136 #: comdlg32.rc:79
1137 msgid "Margins [mm]"
1138 msgstr ""
1140 #: comdlg32.rc:80 sane.rc:33
1141 #, fuzzy
1142 msgctxt "unit: millimeters"
1143 msgid "mm"
1144 msgstr "mm"
1146 #: credui.rc:45
1147 msgid "&User name:"
1148 msgstr ""
1150 #: credui.rc:48 cryptui.rc:397
1151 msgid "&Password:"
1152 msgstr ""
1154 #: credui.rc:50
1155 msgid "&Remember my password"
1156 msgstr ""
1158 #: credui.rc:30
1159 msgid "Connect to %s"
1160 msgstr ""
1162 #: credui.rc:31
1163 msgid "Connecting to %s"
1164 msgstr ""
1166 #: credui.rc:32
1167 msgid "Logon unsuccessful"
1168 msgstr ""
1170 #: credui.rc:33
1171 msgid ""
1172 "Make sure that your user name\n"
1173 "and password are correct."
1174 msgstr ""
1176 #: credui.rc:35
1177 msgid ""
1178 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1179 "\n"
1180 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1181 "entering your password."
1182 msgstr ""
1184 #: credui.rc:34
1185 msgid "Caps Lock is On"
1186 msgstr ""
1188 #: crypt32.rc:30
1189 msgid "Authority Key Identifier"
1190 msgstr ""
1192 #: crypt32.rc:31
1193 msgid "Key Attributes"
1194 msgstr ""
1196 #: crypt32.rc:32
1197 msgid "Key Usage Restriction"
1198 msgstr ""
1200 #: crypt32.rc:33
1201 msgid "Subject Alternative Name"
1202 msgstr ""
1204 #: crypt32.rc:34
1205 msgid "Issuer Alternative Name"
1206 msgstr ""
1208 #: crypt32.rc:35
1209 msgid "Basic Constraints"
1210 msgstr ""
1212 #: crypt32.rc:36
1213 msgid "Key Usage"
1214 msgstr ""
1216 #: crypt32.rc:37
1217 msgid "Certificate Policies"
1218 msgstr ""
1220 #: crypt32.rc:38
1221 msgid "Subject Key Identifier"
1222 msgstr ""
1224 #: crypt32.rc:39
1225 msgid "CRL Reason Code"
1226 msgstr ""
1228 #: crypt32.rc:40
1229 msgid "CRL Distribution Points"
1230 msgstr ""
1232 #: crypt32.rc:41
1233 msgid "Enhanced Key Usage"
1234 msgstr ""
1236 #: crypt32.rc:42
1237 msgid "Authority Information Access"
1238 msgstr ""
1240 #: crypt32.rc:43
1241 msgid "Certificate Extensions"
1242 msgstr ""
1244 #: crypt32.rc:44
1245 msgid "Next Update Location"
1246 msgstr ""
1248 #: crypt32.rc:45
1249 msgid "Yes or No Trust"
1250 msgstr ""
1252 #: crypt32.rc:46
1253 msgid "Email Address"
1254 msgstr ""
1256 #: crypt32.rc:47
1257 msgid "Unstructured Name"
1258 msgstr ""
1260 #: crypt32.rc:48
1261 #, fuzzy
1262 msgid "Content Type"
1263 msgstr "&Περιεχόμενα"
1265 #: crypt32.rc:49
1266 msgid "Message Digest"
1267 msgstr ""
1269 #: crypt32.rc:50
1270 msgid "Signing Time"
1271 msgstr ""
1273 #: crypt32.rc:51
1274 msgid "Counter Sign"
1275 msgstr ""
1277 #: crypt32.rc:52
1278 msgid "Challenge Password"
1279 msgstr ""
1281 #: crypt32.rc:53
1282 msgid "Unstructured Address"
1283 msgstr ""
1285 #: crypt32.rc:54
1286 msgid "S/MIME Capabilities"
1287 msgstr ""
1289 #: crypt32.rc:55
1290 msgid "Prefer Signed Data"
1291 msgstr ""
1293 #: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34
1294 msgctxt "Certification Practice Statement"
1295 msgid "CPS"
1296 msgstr ""
1298 #: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35
1299 msgid "User Notice"
1300 msgstr ""
1302 #: crypt32.rc:58
1303 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1304 msgstr ""
1306 #: crypt32.rc:59
1307 msgid "Certification Authority Issuer"
1308 msgstr ""
1310 #: crypt32.rc:60
1311 msgid "Certification Template Name"
1312 msgstr ""
1314 #: crypt32.rc:61
1315 msgid "Certificate Type"
1316 msgstr ""
1318 #: crypt32.rc:62
1319 msgid "Certificate Manifold"
1320 msgstr ""
1322 #: crypt32.rc:63
1323 msgid "Netscape Cert Type"
1324 msgstr ""
1326 #: crypt32.rc:64
1327 msgid "Netscape Base URL"
1328 msgstr ""
1330 #: crypt32.rc:65
1331 msgid "Netscape Revocation URL"
1332 msgstr ""
1334 #: crypt32.rc:66
1335 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1336 msgstr ""
1338 #: crypt32.rc:67
1339 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1340 msgstr ""
1342 #: crypt32.rc:68
1343 msgid "Netscape CA Policy URL"
1344 msgstr ""
1346 #: crypt32.rc:69
1347 msgid "Netscape SSL ServerName"
1348 msgstr ""
1350 #: crypt32.rc:70
1351 msgid "Netscape Comment"
1352 msgstr ""
1354 #: crypt32.rc:71
1355 msgid "Country/Region"
1356 msgstr ""
1358 #: crypt32.rc:72
1359 msgid "Organization"
1360 msgstr ""
1362 #: crypt32.rc:73
1363 msgid "Organizational Unit"
1364 msgstr ""
1366 #: crypt32.rc:74
1367 msgid "Common Name"
1368 msgstr ""
1370 #: crypt32.rc:75
1371 msgid "Locality"
1372 msgstr ""
1374 #: crypt32.rc:76
1375 msgid "State or Province"
1376 msgstr ""
1378 #: crypt32.rc:77
1379 msgid "Title"
1380 msgstr ""
1382 #: crypt32.rc:78
1383 msgid "Given Name"
1384 msgstr ""
1386 #: crypt32.rc:79
1387 msgid "Initials"
1388 msgstr ""
1390 #: crypt32.rc:80
1391 msgid "Surname"
1392 msgstr ""
1394 #: crypt32.rc:81
1395 msgid "Domain Component"
1396 msgstr ""
1398 #: crypt32.rc:82
1399 msgid "Street Address"
1400 msgstr ""
1402 #: crypt32.rc:83
1403 msgid "Serial Number"
1404 msgstr ""
1406 #: crypt32.rc:84
1407 msgid "CA Version"
1408 msgstr ""
1410 #: crypt32.rc:85
1411 msgid "Cross CA Version"
1412 msgstr ""
1414 #: crypt32.rc:86
1415 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1416 msgstr ""
1418 #: crypt32.rc:87
1419 msgid "Principal Name"
1420 msgstr ""
1422 #: crypt32.rc:88
1423 msgid "Windows Product Update"
1424 msgstr ""
1426 #: crypt32.rc:89
1427 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1428 msgstr ""
1430 #: crypt32.rc:90
1431 msgid "OS Version"
1432 msgstr ""
1434 #: crypt32.rc:91
1435 msgid "Enrollment CSP"
1436 msgstr ""
1438 #: crypt32.rc:92
1439 msgid "CRL Number"
1440 msgstr ""
1442 #: crypt32.rc:93
1443 msgid "Delta CRL Indicator"
1444 msgstr ""
1446 #: crypt32.rc:94
1447 msgid "Issuing Distribution Point"
1448 msgstr ""
1450 #: crypt32.rc:95
1451 msgid "Freshest CRL"
1452 msgstr ""
1454 #: crypt32.rc:96
1455 msgid "Name Constraints"
1456 msgstr ""
1458 #: crypt32.rc:97
1459 msgid "Policy Mappings"
1460 msgstr ""
1462 #: crypt32.rc:98
1463 msgid "Policy Constraints"
1464 msgstr ""
1466 #: crypt32.rc:99
1467 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1468 msgstr ""
1470 #: crypt32.rc:100
1471 msgid "Application Policies"
1472 msgstr ""
1474 #: crypt32.rc:101
1475 msgid "Application Policy Mappings"
1476 msgstr ""
1478 #: crypt32.rc:102
1479 msgid "Application Policy Constraints"
1480 msgstr ""
1482 #: crypt32.rc:103
1483 msgid "CMC Data"
1484 msgstr ""
1486 #: crypt32.rc:104
1487 msgid "CMC Response"
1488 msgstr ""
1490 #: crypt32.rc:105
1491 msgid "Unsigned CMC Request"
1492 msgstr ""
1494 #: crypt32.rc:106
1495 msgid "CMC Status Info"
1496 msgstr ""
1498 #: crypt32.rc:107
1499 msgid "CMC Extensions"
1500 msgstr ""
1502 #: crypt32.rc:108
1503 msgid "CMC Attributes"
1504 msgstr ""
1506 #: crypt32.rc:109
1507 msgid "PKCS 7 Data"
1508 msgstr ""
1510 #: crypt32.rc:110
1511 msgid "PKCS 7 Signed"
1512 msgstr ""
1514 #: crypt32.rc:111
1515 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1516 msgstr ""
1518 #: crypt32.rc:112
1519 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1520 msgstr ""
1522 #: crypt32.rc:113
1523 msgid "PKCS 7 Digested"
1524 msgstr ""
1526 #: crypt32.rc:114
1527 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1528 msgstr ""
1530 #: crypt32.rc:115
1531 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1532 msgstr ""
1534 #: crypt32.rc:116
1535 msgid "Virtual Base CRL Number"
1536 msgstr ""
1538 #: crypt32.rc:117
1539 msgid "Next CRL Publish"
1540 msgstr ""
1542 #: crypt32.rc:118
1543 msgid "CA Encryption Certificate"
1544 msgstr ""
1546 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148
1547 msgid "Key Recovery Agent"
1548 msgstr ""
1550 #: crypt32.rc:120
1551 msgid "Certificate Template Information"
1552 msgstr ""
1554 #: crypt32.rc:121
1555 msgid "Enterprise Root OID"
1556 msgstr ""
1558 #: crypt32.rc:122
1559 msgid "Dummy Signer"
1560 msgstr ""
1562 #: crypt32.rc:123
1563 msgid "Encrypted Private Key"
1564 msgstr ""
1566 #: crypt32.rc:124
1567 msgid "Published CRL Locations"
1568 msgstr ""
1570 #: crypt32.rc:125
1571 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1572 msgstr ""
1574 #: crypt32.rc:126
1575 msgid "Transaction Id"
1576 msgstr ""
1578 #: crypt32.rc:127
1579 msgid "Sender Nonce"
1580 msgstr ""
1582 #: crypt32.rc:128
1583 msgid "Recipient Nonce"
1584 msgstr ""
1586 #: crypt32.rc:129
1587 msgid "Reg Info"
1588 msgstr ""
1590 #: crypt32.rc:130
1591 msgid "Get Certificate"
1592 msgstr ""
1594 #: crypt32.rc:131
1595 msgid "Get CRL"
1596 msgstr ""
1598 #: crypt32.rc:132
1599 msgid "Revoke Request"
1600 msgstr ""
1602 #: crypt32.rc:133
1603 msgid "Query Pending"
1604 msgstr ""
1606 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95
1607 msgid "Certificate Trust List"
1608 msgstr ""
1610 #: crypt32.rc:135
1611 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1612 msgstr ""
1614 #: crypt32.rc:136
1615 msgid "Private Key Usage Period"
1616 msgstr ""
1618 #: crypt32.rc:137
1619 msgid "Client Information"
1620 msgstr ""
1622 #: crypt32.rc:138
1623 msgid "Server Authentication"
1624 msgstr ""
1626 #: crypt32.rc:139
1627 msgid "Client Authentication"
1628 msgstr ""
1630 #: crypt32.rc:140
1631 msgid "Code Signing"
1632 msgstr ""
1634 #: crypt32.rc:141
1635 msgid "Secure Email"
1636 msgstr ""
1638 #: crypt32.rc:142
1639 msgid "Time Stamping"
1640 msgstr ""
1642 #: crypt32.rc:143
1643 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1644 msgstr ""
1646 #: crypt32.rc:144
1647 msgid "Microsoft Time Stamping"
1648 msgstr ""
1650 #: crypt32.rc:145
1651 msgid "IP security end system"
1652 msgstr ""
1654 #: crypt32.rc:146
1655 msgid "IP security tunnel termination"
1656 msgstr ""
1658 #: crypt32.rc:147
1659 msgid "IP security user"
1660 msgstr ""
1662 #: crypt32.rc:148
1663 msgid "Encrypting File System"
1664 msgstr ""
1666 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1667 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1668 msgstr ""
1670 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134
1671 msgid "Windows System Component Verification"
1672 msgstr ""
1674 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135
1675 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1676 msgstr ""
1678 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136
1679 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1680 msgstr ""
1682 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143
1683 msgid "Key Pack Licenses"
1684 msgstr ""
1686 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144
1687 msgid "License Server Verification"
1688 msgstr ""
1690 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146
1691 msgid "Smart Card Logon"
1692 msgstr ""
1694 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142
1695 msgid "Digital Rights"
1696 msgstr ""
1698 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138
1699 msgid "Qualified Subordination"
1700 msgstr ""
1702 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139
1703 msgid "Key Recovery"
1704 msgstr ""
1706 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140
1707 msgid "Document Signing"
1708 msgstr ""
1710 #: crypt32.rc:160
1711 msgid "IP security IKE intermediate"
1712 msgstr ""
1714 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132
1715 msgid "File Recovery"
1716 msgstr ""
1718 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137
1719 msgid "Root List Signer"
1720 msgstr ""
1722 #: crypt32.rc:163
1723 msgid "All application policies"
1724 msgstr ""
1726 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149
1727 msgid "Directory Service Email Replication"
1728 msgstr ""
1730 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145
1731 msgid "Certificate Request Agent"
1732 msgstr ""
1734 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141
1735 msgid "Lifetime Signing"
1736 msgstr ""
1738 #: crypt32.rc:167
1739 msgid "All issuance policies"
1740 msgstr ""
1742 #: crypt32.rc:172
1743 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1744 msgstr ""
1746 #: crypt32.rc:173
1747 msgid "Personal"
1748 msgstr ""
1750 #: crypt32.rc:174
1751 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1752 msgstr ""
1754 #: crypt32.rc:175
1755 msgid "Other People"
1756 msgstr ""
1758 #: crypt32.rc:176
1759 msgid "Trusted Publishers"
1760 msgstr ""
1762 #: crypt32.rc:177
1763 msgid "Untrusted Certificates"
1764 msgstr ""
1766 #: crypt32.rc:182
1767 msgid "KeyID="
1768 msgstr ""
1770 #: crypt32.rc:183
1771 msgid "Certificate Issuer"
1772 msgstr ""
1774 #: crypt32.rc:184
1775 msgid "Certificate Serial Number="
1776 msgstr ""
1778 #: crypt32.rc:185
1779 msgid "Other Name="
1780 msgstr ""
1782 #: crypt32.rc:186
1783 msgid "Email Address="
1784 msgstr ""
1786 #: crypt32.rc:187
1787 msgid "DNS Name="
1788 msgstr ""
1790 #: crypt32.rc:188
1791 msgid "Directory Address"
1792 msgstr ""
1794 #: crypt32.rc:189
1795 msgid "URL="
1796 msgstr ""
1798 #: crypt32.rc:190
1799 msgid "IP Address="
1800 msgstr ""
1802 #: crypt32.rc:191
1803 msgid "Mask="
1804 msgstr ""
1806 #: crypt32.rc:192
1807 msgid "Registered ID="
1808 msgstr ""
1810 #: crypt32.rc:193
1811 msgid "Unknown Key Usage"
1812 msgstr ""
1814 #: crypt32.rc:194
1815 msgid "Subject Type="
1816 msgstr ""
1818 #: crypt32.rc:195
1819 msgctxt "Certificate Authority"
1820 msgid "CA"
1821 msgstr ""
1823 #: crypt32.rc:196
1824 msgid "End Entity"
1825 msgstr ""
1827 #: crypt32.rc:197
1828 msgid "Path Length Constraint="
1829 msgstr ""
1831 #: crypt32.rc:198
1832 #, fuzzy
1833 msgctxt "path length"
1834 msgid "None"
1835 msgstr "Κανένα"
1837 #: crypt32.rc:199
1838 msgid "Information Not Available"
1839 msgstr ""
1841 #: crypt32.rc:200
1842 msgid "Authority Info Access"
1843 msgstr ""
1845 #: crypt32.rc:201
1846 msgid "Access Method="
1847 msgstr ""
1849 #: crypt32.rc:202
1850 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1851 msgid "OCSP"
1852 msgstr ""
1854 #: crypt32.rc:203
1855 msgid "CA Issuers"
1856 msgstr ""
1858 #: crypt32.rc:204
1859 msgid "Unknown Access Method"
1860 msgstr ""
1862 #: crypt32.rc:205
1863 msgid "Alternative Name"
1864 msgstr ""
1866 #: crypt32.rc:206
1867 msgid "CRL Distribution Point"
1868 msgstr ""
1870 #: crypt32.rc:207
1871 msgid "Distribution Point Name"
1872 msgstr ""
1874 #: crypt32.rc:208
1875 msgid "Full Name"
1876 msgstr ""
1878 #: crypt32.rc:209
1879 msgid "RDN Name"
1880 msgstr ""
1882 #: crypt32.rc:210
1883 msgid "CRL Reason="
1884 msgstr ""
1886 #: crypt32.rc:211
1887 msgid "CRL Issuer"
1888 msgstr ""
1890 #: crypt32.rc:212
1891 msgid "Key Compromise"
1892 msgstr ""
1894 #: crypt32.rc:213
1895 msgid "CA Compromise"
1896 msgstr ""
1898 #: crypt32.rc:214
1899 msgid "Affiliation Changed"
1900 msgstr ""
1902 #: crypt32.rc:215
1903 msgid "Superseded"
1904 msgstr ""
1906 #: crypt32.rc:216
1907 #, fuzzy
1908 msgid "Operation Ceased"
1909 msgstr "Επιλογές"
1911 #: crypt32.rc:217
1912 msgid "Certificate Hold"
1913 msgstr ""
1915 #: crypt32.rc:218
1916 msgid "Financial Information="
1917 msgstr ""
1919 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397
1920 msgid "Available"
1921 msgstr ""
1923 #: crypt32.rc:220
1924 msgid "Not Available"
1925 msgstr ""
1927 #: crypt32.rc:221
1928 msgid "Meets Criteria="
1929 msgstr ""
1931 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47
1932 msgid "Yes"
1933 msgstr "Ναι"
1935 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48
1936 msgid "No"
1937 msgstr "όχι"
1939 #: crypt32.rc:224
1940 msgid "Digital Signature"
1941 msgstr ""
1943 #: crypt32.rc:225
1944 msgid "Non-Repudiation"
1945 msgstr ""
1947 #: crypt32.rc:226
1948 msgid "Key Encipherment"
1949 msgstr ""
1951 #: crypt32.rc:227
1952 msgid "Data Encipherment"
1953 msgstr ""
1955 #: crypt32.rc:228
1956 msgid "Key Agreement"
1957 msgstr ""
1959 #: crypt32.rc:229
1960 msgid "Certificate Signing"
1961 msgstr ""
1963 #: crypt32.rc:230
1964 msgid "Off-line CRL Signing"
1965 msgstr ""
1967 #: crypt32.rc:231
1968 msgid "CRL Signing"
1969 msgstr ""
1971 #: crypt32.rc:232
1972 msgid "Encipher Only"
1973 msgstr ""
1975 #: crypt32.rc:233
1976 msgid "Decipher Only"
1977 msgstr ""
1979 #: crypt32.rc:234
1980 msgid "SSL Client Authentication"
1981 msgstr ""
1983 #: crypt32.rc:235
1984 msgid "SSL Server Authentication"
1985 msgstr ""
1987 #: crypt32.rc:236
1988 msgid "S/MIME"
1989 msgstr ""
1991 #: crypt32.rc:237
1992 msgid "Signature"
1993 msgstr ""
1995 #: crypt32.rc:238
1996 msgid "SSL CA"
1997 msgstr ""
1999 #: crypt32.rc:239
2000 msgid "S/MIME CA"
2001 msgstr ""
2003 #: crypt32.rc:240
2004 msgid "Signature CA"
2005 msgstr ""
2007 #: cryptdlg.rc:30
2008 msgid "Certificate Policy"
2009 msgstr ""
2011 #: cryptdlg.rc:31
2012 msgid "Policy Identifier: "
2013 msgstr ""
2015 #: cryptdlg.rc:32
2016 msgid "Policy Qualifier Info"
2017 msgstr ""
2019 #: cryptdlg.rc:33
2020 msgid "Policy Qualifier Id="
2021 msgstr ""
2023 #: cryptdlg.rc:36
2024 msgid "Qualifier"
2025 msgstr ""
2027 #: cryptdlg.rc:37
2028 msgid "Notice Reference"
2029 msgstr ""
2031 #: cryptdlg.rc:38
2032 msgid "Organization="
2033 msgstr ""
2035 #: cryptdlg.rc:39
2036 msgid "Notice Number="
2037 msgstr ""
2039 #: cryptdlg.rc:40
2040 msgid "Notice Text="
2041 msgstr ""
2043 #: cryptui.rc:180 cryptui.rc:235 inetcpl.rc:46
2044 msgid "General"
2045 msgstr ""
2047 #: cryptui.rc:191
2048 msgid "&Install Certificate..."
2049 msgstr ""
2051 #: cryptui.rc:192
2052 msgid "Issuer &Statement"
2053 msgstr ""
2055 #: cryptui.rc:200
2056 #, fuzzy
2057 msgid "&Show:"
2058 msgstr "Εμφάνιση"
2060 #: cryptui.rc:205
2061 #, fuzzy
2062 msgid "&Edit Properties..."
2063 msgstr "Επιλογές"
2065 #: cryptui.rc:206
2066 #, fuzzy
2067 msgid "&Copy to File..."
2068 msgstr "Α&γαπημένα"
2070 #: cryptui.rc:210
2071 msgid "Certification Path"
2072 msgstr ""
2074 #: cryptui.rc:214
2075 msgid "Certification path"
2076 msgstr ""
2078 #: cryptui.rc:217
2079 msgid "&View Certificate"
2080 msgstr ""
2082 #: cryptui.rc:218
2083 msgid "Certificate &status:"
2084 msgstr ""
2086 #: cryptui.rc:224
2087 msgid "Disclaimer"
2088 msgstr ""
2090 #: cryptui.rc:231
2091 msgid "More &Info"
2092 msgstr ""
2094 #: cryptui.rc:239
2095 msgid "&Friendly name:"
2096 msgstr ""
2098 #: cryptui.rc:241 progman.rc:154 progman.rc:170
2099 msgid "&Description:"
2100 msgstr ""
2102 #: cryptui.rc:243
2103 msgid "Certificate purposes"
2104 msgstr ""
2106 #: cryptui.rc:244
2107 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2108 msgstr ""
2110 #: cryptui.rc:246
2111 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2112 msgstr ""
2114 #: cryptui.rc:248
2115 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2116 msgstr ""
2118 #: cryptui.rc:253
2119 #, fuzzy
2120 msgid "Add &Purpose..."
2121 msgstr "&Περιεχόμενα"
2123 #: cryptui.rc:257
2124 msgid "Add Purpose"
2125 msgstr ""
2127 #: cryptui.rc:260
2128 msgid ""
2129 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2130 msgstr ""
2132 #: cryptui.rc:268 cryptui.rc:69
2133 msgid "Select Certificate Store"
2134 msgstr ""
2136 #: cryptui.rc:271
2137 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2138 msgstr ""
2140 #: cryptui.rc:274
2141 msgid "&Show physical stores"
2142 msgstr ""
2144 #: cryptui.rc:280 cryptui.rc:291 cryptui.rc:308 cryptui.rc:322 cryptui.rc:71
2145 msgid "Certificate Import Wizard"
2146 msgstr ""
2148 #: cryptui.rc:283
2149 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2150 msgstr ""
2152 #: cryptui.rc:286
2153 msgid ""
2154 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2155 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2156 "\n"
2157 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2158 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2159 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2160 "lists, and certificate trust lists.\n"
2161 "\n"
2162 "To continue, click Next."
2163 msgstr ""
2165 #: cryptui.rc:294 cryptui.rc:430
2166 #, fuzzy
2167 msgid "&File name:"
2168 msgstr "&Περιεχόμενα"
2170 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:298
2171 msgid "B&rowse..."
2172 msgstr ""
2174 #: cryptui.rc:297
2175 msgid ""
2176 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2177 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2178 msgstr ""
2180 #: cryptui.rc:299
2181 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2182 msgstr ""
2184 #: cryptui.rc:301
2185 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2186 msgstr ""
2188 #: cryptui.rc:303 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162
2189 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2190 msgstr ""
2192 #: cryptui.rc:311
2193 msgid ""
2194 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2195 "location for the certificates."
2196 msgstr ""
2198 #: cryptui.rc:313
2199 msgid "&Automatically select certificate store"
2200 msgstr ""
2202 #: cryptui.rc:315
2203 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2204 msgstr ""
2206 #: cryptui.rc:325
2207 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2208 msgstr ""
2210 #: cryptui.rc:327
2211 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2212 msgstr ""
2214 #: cryptui.rc:329 cryptui.rc:443
2215 msgid "You have specified the following settings:"
2216 msgstr ""
2218 #: cryptui.rc:337 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111
2219 msgid "Certificates"
2220 msgstr ""
2222 #: cryptui.rc:340
2223 msgid "I&ntended purpose:"
2224 msgstr ""
2226 #: cryptui.rc:344
2227 #, fuzzy
2228 msgid "&Import..."
2229 msgstr "Εκτύπωση"
2231 #: cryptui.rc:345 regedit.rc:112
2232 #, fuzzy
2233 msgid "&Export..."
2234 msgstr "Εκτύπωση"
2236 #: cryptui.rc:347
2237 msgid "&Advanced..."
2238 msgstr ""
2240 #: cryptui.rc:348
2241 msgid "Certificate intended purposes"
2242 msgstr ""
2244 #: cryptui.rc:350 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59
2245 #: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:66 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48
2246 #: wordpad.rc:69
2247 msgid "&View"
2248 msgstr ""
2250 #: cryptui.rc:355
2251 #, fuzzy
2252 msgid "Advanced Options"
2253 msgstr "Επιλογές"
2255 #: cryptui.rc:358
2256 msgid "Certificate purpose"
2257 msgstr ""
2259 #: cryptui.rc:359
2260 msgid ""
2261 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2262 msgstr ""
2264 #: cryptui.rc:361
2265 msgid "&Certificate purposes:"
2266 msgstr ""
2268 #: cryptui.rc:370 cryptui.rc:381 cryptui.rc:394 cryptui.rc:404 cryptui.rc:427
2269 #: cryptui.rc:436 cryptui.rc:150
2270 msgid "Certificate Export Wizard"
2271 msgstr ""
2273 #: cryptui.rc:373
2274 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2275 msgstr ""
2277 #: cryptui.rc:376
2278 msgid ""
2279 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2280 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2281 "\n"
2282 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2283 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2284 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2285 "lists, and certificate trust lists.\n"
2286 "\n"
2287 "To continue, click Next."
2288 msgstr ""
2290 #: cryptui.rc:384
2291 msgid ""
2292 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2293 "to protect the private key on a later page."
2294 msgstr ""
2296 #: cryptui.rc:385
2297 msgid "Do you wish to export the private key?"
2298 msgstr ""
2300 #: cryptui.rc:386
2301 msgid "&Yes, export the private key"
2302 msgstr ""
2304 #: cryptui.rc:388
2305 msgid "N&o, do not export the private key"
2306 msgstr ""
2308 #: cryptui.rc:399
2309 msgid "&Confirm password:"
2310 msgstr ""
2312 #: cryptui.rc:407
2313 msgid "Select the format you want to use:"
2314 msgstr ""
2316 #: cryptui.rc:408
2317 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2318 msgstr ""
2320 #: cryptui.rc:410
2321 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2322 msgstr ""
2324 #: cryptui.rc:412
2325 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2326 msgstr ""
2328 #: cryptui.rc:414
2329 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2330 msgstr ""
2332 #: cryptui.rc:416
2333 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2334 msgstr ""
2336 #: cryptui.rc:418
2337 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2338 msgstr ""
2340 #: cryptui.rc:420
2341 msgid "&Enable strong encryption"
2342 msgstr ""
2344 #: cryptui.rc:422
2345 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2346 msgstr ""
2348 #: cryptui.rc:439
2349 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2350 msgstr ""
2352 #: cryptui.rc:441
2353 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2354 msgstr ""
2356 #: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93
2357 msgid "Certificate"
2358 msgstr ""
2360 #: cryptui.rc:31
2361 msgid "Certificate Information"
2362 msgstr ""
2364 #: cryptui.rc:32
2365 msgid ""
2366 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2367 "altered or corrupted."
2368 msgstr ""
2370 #: cryptui.rc:33
2371 msgid ""
2372 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2373 "trusted root certificate store."
2374 msgstr ""
2376 #: cryptui.rc:34
2377 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2378 msgstr ""
2380 #: cryptui.rc:35
2381 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2382 msgstr ""
2384 #: cryptui.rc:36
2385 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2386 msgstr ""
2388 #: cryptui.rc:37
2389 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2390 msgstr ""
2392 #: cryptui.rc:38
2393 msgid "Issued to: "
2394 msgstr ""
2396 #: cryptui.rc:39
2397 msgid "Issued by: "
2398 msgstr ""
2400 #: cryptui.rc:40
2401 msgid "Valid from "
2402 msgstr ""
2404 #: cryptui.rc:41
2405 msgid " to "
2406 msgstr ""
2408 #: cryptui.rc:42
2409 msgid "This certificate has an invalid signature."
2410 msgstr ""
2412 #: cryptui.rc:43
2413 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2414 msgstr ""
2416 #: cryptui.rc:44
2417 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2418 msgstr ""
2420 #: cryptui.rc:45
2421 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2422 msgstr ""
2424 #: cryptui.rc:46
2425 msgid "This certificate is OK."
2426 msgstr ""
2428 #: cryptui.rc:47
2429 msgid "Field"
2430 msgstr ""
2432 #: cryptui.rc:48
2433 msgid "Value"
2434 msgstr ""
2436 #: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108
2437 msgid "<All>"
2438 msgstr ""
2440 #: cryptui.rc:50
2441 msgid "Version 1 Fields Only"
2442 msgstr ""
2444 #: cryptui.rc:51
2445 msgid "Extensions Only"
2446 msgstr ""
2448 #: cryptui.rc:52
2449 msgid "Critical Extensions Only"
2450 msgstr ""
2452 #: cryptui.rc:53
2453 msgid "Properties Only"
2454 msgstr ""
2456 #: cryptui.rc:55
2457 msgid "Serial number"
2458 msgstr ""
2460 #: cryptui.rc:56
2461 msgid "Issuer"
2462 msgstr ""
2464 #: cryptui.rc:57
2465 msgid "Valid from"
2466 msgstr ""
2468 #: cryptui.rc:58
2469 msgid "Valid to"
2470 msgstr ""
2472 #: cryptui.rc:59
2473 msgid "Subject"
2474 msgstr ""
2476 #: cryptui.rc:60
2477 msgid "Public key"
2478 msgstr ""
2480 #: cryptui.rc:61
2481 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2482 msgstr ""
2484 #: cryptui.rc:62
2485 msgid "SHA1 hash"
2486 msgstr ""
2488 #: cryptui.rc:63
2489 msgid "Enhanced key usage (property)"
2490 msgstr ""
2492 #: cryptui.rc:64
2493 msgid "Friendly name"
2494 msgstr ""
2496 #: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44
2497 msgid "Description"
2498 msgstr ""
2500 #: cryptui.rc:66
2501 msgid "Certificate Properties"
2502 msgstr ""
2504 #: cryptui.rc:67
2505 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2506 msgstr ""
2508 #: cryptui.rc:68
2509 msgid "The OID you entered already exists."
2510 msgstr ""
2512 #: cryptui.rc:70
2513 msgid "Please select a certificate store."
2514 msgstr ""
2516 #: cryptui.rc:72
2517 msgid ""
2518 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2519 "select another file."
2520 msgstr ""
2522 #: cryptui.rc:73
2523 msgid "File to Import"
2524 msgstr ""
2526 #: cryptui.rc:74
2527 msgid "Specify the file you want to import."
2528 msgstr ""
2530 #: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98
2531 msgid "Certificate Store"
2532 msgstr ""
2534 #: cryptui.rc:76
2535 msgid ""
2536 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2537 "lists, and certificate trust lists."
2538 msgstr ""
2540 #: cryptui.rc:77
2541 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2542 msgstr ""
2544 #: cryptui.rc:78
2545 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2546 msgstr ""
2548 #: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158
2549 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2550 msgstr ""
2552 #: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159
2553 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2554 msgstr ""
2556 #: cryptui.rc:82
2557 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2558 msgstr ""
2560 #: cryptui.rc:84
2561 msgid "Please select a file."
2562 msgstr ""
2564 #: cryptui.rc:85
2565 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2566 msgstr ""
2568 #: cryptui.rc:86
2569 msgid "Could not open "
2570 msgstr ""
2572 #: cryptui.rc:87
2573 msgid "Determined by the program"
2574 msgstr ""
2576 #: cryptui.rc:88
2577 msgid "Please select a store"
2578 msgstr ""
2580 #: cryptui.rc:89
2581 msgid "Certificate Store Selected"
2582 msgstr ""
2584 #: cryptui.rc:90
2585 msgid "Automatically determined by the program"
2586 msgstr ""
2588 #: cryptui.rc:91 shell32.rc:137
2589 msgid "File"
2590 msgstr ""
2592 #: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108
2593 #, fuzzy
2594 msgid "Content"
2595 msgstr "&Περιεχόμενα"
2597 #: cryptui.rc:94
2598 msgid "Certificate Revocation List"
2599 msgstr ""
2601 #: cryptui.rc:96
2602 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2603 msgstr ""
2605 #: cryptui.rc:97
2606 msgid "Personal Information Exchange"
2607 msgstr ""
2609 #: cryptui.rc:99
2610 msgid "The import was successful."
2611 msgstr ""
2613 #: cryptui.rc:100
2614 msgid "The import failed."
2615 msgstr ""
2617 #: cryptui.rc:101
2618 msgid "Arial"
2619 msgstr ""
2621 #: cryptui.rc:103
2622 msgid "<Advanced Purposes>"
2623 msgstr ""
2625 #: cryptui.rc:104
2626 msgid "Issued To"
2627 msgstr ""
2629 #: cryptui.rc:105
2630 msgid "Issued By"
2631 msgstr ""
2633 #: cryptui.rc:106
2634 #, fuzzy
2635 msgid "Expiration Date"
2636 msgstr "Επιλογές"
2638 #: cryptui.rc:107
2639 msgid "Friendly Name"
2640 msgstr ""
2642 #: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123
2643 #, fuzzy
2644 msgid "<None>"
2645 msgstr "Κανένα"
2647 #: cryptui.rc:110
2648 msgid ""
2649 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2650 "sign messages with it.\n"
2651 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2652 msgstr ""
2654 #: cryptui.rc:111
2655 msgid ""
2656 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2657 "sign messages with them.\n"
2658 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2659 msgstr ""
2661 #: cryptui.rc:112
2662 msgid ""
2663 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2664 "verify messages signed with it.\n"
2665 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2666 msgstr ""
2668 #: cryptui.rc:113
2669 msgid ""
2670 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2671 "verify messages signed with it.\n"
2672 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2673 msgstr ""
2675 #: cryptui.rc:114
2676 msgid ""
2677 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2678 "trusted.\n"
2679 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2680 msgstr ""
2682 #: cryptui.rc:115
2683 msgid ""
2684 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2685 "trusted.\n"
2686 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2687 msgstr ""
2689 #: cryptui.rc:116
2690 msgid ""
2691 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2692 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2693 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2694 msgstr ""
2696 #: cryptui.rc:117
2697 msgid ""
2698 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2699 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2700 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2701 msgstr ""
2703 #: cryptui.rc:118
2704 msgid ""
2705 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2706 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2707 msgstr ""
2709 #: cryptui.rc:119
2710 msgid ""
2711 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2712 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2713 msgstr ""
2715 #: cryptui.rc:120
2716 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2717 msgstr ""
2719 #: cryptui.rc:121
2720 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2721 msgstr ""
2723 #: cryptui.rc:124
2724 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2725 msgstr ""
2727 #: cryptui.rc:125
2728 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2729 msgstr ""
2731 #: cryptui.rc:126
2732 msgid ""
2733 "Ensures software came from software publisher\n"
2734 "Protects software from alteration after publication"
2735 msgstr ""
2737 #: cryptui.rc:127
2738 msgid "Protects e-mail messages"
2739 msgstr ""
2741 #: cryptui.rc:128
2742 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2743 msgstr ""
2745 #: cryptui.rc:129
2746 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2747 msgstr ""
2749 #: cryptui.rc:130
2750 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2751 msgstr ""
2753 #: cryptui.rc:131
2754 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2755 msgstr ""
2757 #: cryptui.rc:147
2758 msgid "Private Key Archival"
2759 msgstr ""
2761 #: cryptui.rc:151
2762 msgid "Export Format"
2763 msgstr ""
2765 #: cryptui.rc:152
2766 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2767 msgstr ""
2769 #: cryptui.rc:153
2770 msgid "Export Filename"
2771 msgstr ""
2773 #: cryptui.rc:154
2774 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2775 msgstr ""
2777 #: cryptui.rc:155
2778 #, fuzzy
2779 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2780 msgstr ""
2781 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
2782 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
2784 #: cryptui.rc:156
2785 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2786 msgstr ""
2788 #: cryptui.rc:157
2789 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2790 msgstr ""
2792 #: cryptui.rc:160
2793 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2794 msgstr ""
2796 #: cryptui.rc:161
2797 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2798 msgstr ""
2800 #: cryptui.rc:163
2801 msgid "File Format"
2802 msgstr ""
2804 #: cryptui.rc:164
2805 msgid "Include all certificates in certificate path"
2806 msgstr ""
2808 #: cryptui.rc:165
2809 msgid "Export keys"
2810 msgstr ""
2812 #: cryptui.rc:168
2813 msgid "The export was successful."
2814 msgstr ""
2816 #: cryptui.rc:169
2817 msgid "The export failed."
2818 msgstr ""
2820 #: cryptui.rc:170
2821 msgid "Export Private Key"
2822 msgstr ""
2824 #: cryptui.rc:171
2825 msgid ""
2826 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2827 "certificate."
2828 msgstr ""
2830 #: cryptui.rc:172
2831 msgid "Enter Password"
2832 msgstr ""
2834 #: cryptui.rc:173
2835 msgid "You may password-protect a private key."
2836 msgstr ""
2838 #: cryptui.rc:174
2839 msgid "The passwords do not match."
2840 msgstr ""
2842 #: cryptui.rc:175
2843 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2844 msgstr ""
2846 #: cryptui.rc:176
2847 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2848 msgstr ""
2850 #: devenum.rc:33
2851 msgid "Default DirectSound"
2852 msgstr ""
2854 #: devenum.rc:34
2855 msgid "DirectSound: %s"
2856 msgstr ""
2858 #: devenum.rc:35
2859 msgid "Default WaveOut Device"
2860 msgstr ""
2862 #: devenum.rc:36
2863 msgid "Default MidiOut Device"
2864 msgstr ""
2866 #: dinput.rc:43
2867 msgid "Configure Devices"
2868 msgstr ""
2870 #: dinput.rc:48
2871 msgid "Reset"
2872 msgstr ""
2874 #: dinput.rc:51
2875 msgid "Player"
2876 msgstr ""
2878 #: dinput.rc:52
2879 msgid "Device"
2880 msgstr ""
2882 #: dinput.rc:53
2883 #, fuzzy
2884 msgid "Actions"
2885 msgstr "Επιλογές"
2887 #: dinput.rc:54
2888 msgid "Mapping"
2889 msgstr ""
2891 #: dinput.rc:56
2892 msgid "Show Assigned First"
2893 msgstr ""
2895 #: dinput.rc:37
2896 #, fuzzy
2897 msgid "Action"
2898 msgstr "Επιλογές"
2900 #: dinput.rc:38
2901 msgid "Object"
2902 msgstr ""
2904 #: dxdiagn.rc:28
2905 msgid "Regional Setting"
2906 msgstr ""
2908 #: dxdiagn.rc:29
2909 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2910 msgstr ""
2912 #: gdi32.rc:28
2913 msgid "Western"
2914 msgstr ""
2916 #: gdi32.rc:29
2917 msgid "Central European"
2918 msgstr ""
2920 #: gdi32.rc:30
2921 msgid "Cyrillic"
2922 msgstr ""
2924 #: gdi32.rc:31
2925 #, fuzzy
2926 msgid "Greek"
2927 msgstr "Πράσινο"
2929 #: gdi32.rc:32
2930 msgid "Turkish"
2931 msgstr ""
2933 #: gdi32.rc:33
2934 msgid "Hebrew"
2935 msgstr ""
2937 #: gdi32.rc:34
2938 msgid "Arabic"
2939 msgstr ""
2941 #: gdi32.rc:35
2942 msgid "Baltic"
2943 msgstr ""
2945 #: gdi32.rc:36
2946 msgid "Vietnamese"
2947 msgstr ""
2949 #: gdi32.rc:37
2950 msgid "Thai"
2951 msgstr ""
2953 #: gdi32.rc:38
2954 msgid "Japanese"
2955 msgstr ""
2957 #: gdi32.rc:39
2958 msgid "CHINESE_GB2312"
2959 msgstr ""
2961 #: gdi32.rc:40
2962 msgid "Hangul"
2963 msgstr ""
2965 #: gdi32.rc:41
2966 msgid "CHINESE_BIG5"
2967 msgstr ""
2969 #: gdi32.rc:42
2970 msgid "Hangul(Johab)"
2971 msgstr ""
2973 #: gdi32.rc:43
2974 msgid "Symbol"
2975 msgstr ""
2977 #: gdi32.rc:44
2978 msgid "OEM/DOS"
2979 msgstr ""
2981 #: gdi32.rc:45 wldap32.rc:110
2982 msgid "Other"
2983 msgstr ""
2985 #: gphoto2.rc:30
2986 msgid "Files on Camera"
2987 msgstr ""
2989 #: gphoto2.rc:34
2990 msgid "Import Selected"
2991 msgstr ""
2993 #: gphoto2.rc:35
2994 #, fuzzy
2995 msgid "Preview"
2996 msgstr "Εκτύπωση"
2998 #: gphoto2.rc:36
2999 msgid "Import All"
3000 msgstr ""
3002 #: gphoto2.rc:37
3003 msgid "Skip This Dialog"
3004 msgstr ""
3006 #: gphoto2.rc:38
3007 msgid "Exit"
3008 msgstr ""
3010 #: gphoto2.rc:43
3011 msgid "Transferring"
3012 msgstr ""
3014 #: gphoto2.rc:46
3015 msgid "Transferring... Please Wait"
3016 msgstr ""
3018 #: gphoto2.rc:51
3019 msgid "Connecting to camera"
3020 msgstr ""
3022 #: gphoto2.rc:55
3023 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3024 msgstr ""
3026 #: hhctrl.rc:59
3027 msgid "S&ync"
3028 msgstr ""
3030 #: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
3031 #, fuzzy
3032 msgid "&Back"
3033 msgstr "Πίσω"
3035 #: hhctrl.rc:61
3036 msgid "&Forward"
3037 msgstr ""
3039 #: hhctrl.rc:62
3040 msgctxt "table of contents"
3041 msgid "&Home"
3042 msgstr ""
3044 #: hhctrl.rc:63
3045 #, fuzzy
3046 msgid "&Stop"
3047 msgstr "Τερματισμός"
3049 #: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59
3050 #, fuzzy
3051 msgid "&Refresh"
3052 msgstr "Ανανέωση"
3054 #: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34
3055 #, fuzzy
3056 msgid "&Print..."
3057 msgstr "Εκτύπωση"
3059 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
3060 msgid "&Contents"
3061 msgstr "&Περιεχόμενα"
3063 #: hhctrl.rc:32
3064 msgid "I&ndex"
3065 msgstr ""
3067 #: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55
3068 msgid "&Search"
3069 msgstr "&Αναζήτηση"
3071 #: hhctrl.rc:34
3072 msgid "Favor&ites"
3073 msgstr "Α&γαπημένα"
3075 #: hhctrl.rc:36
3076 msgid "Hide &Tabs"
3077 msgstr ""
3079 #: hhctrl.rc:37
3080 msgid "Show &Tabs"
3081 msgstr ""
3083 #: hhctrl.rc:42
3084 msgid "Show"
3085 msgstr "Εμφάνιση"
3087 #: hhctrl.rc:43
3088 msgid "Hide"
3089 msgstr "Απόκρυψη"
3091 #: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191
3092 msgid "Stop"
3093 msgstr "Τερματισμός"
3095 #: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62
3096 msgid "Refresh"
3097 msgstr "Ανανέωση"
3099 #: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66
3100 msgid "Back"
3101 msgstr "Πίσω"
3103 #: hhctrl.rc:47
3104 msgctxt "table of contents"
3105 msgid "Home"
3106 msgstr ""
3108 #: hhctrl.rc:48
3109 msgid "Sync"
3110 msgstr ""
3112 #: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:158
3113 msgid "Options"
3114 msgstr "Επιλογές"
3116 #: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67
3117 msgid "Forward"
3118 msgstr ""
3120 #: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29
3121 msgid "Cinepak Video codec"
3122 msgstr ""
3124 #: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80
3125 #: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31
3126 #: wordpad.rc:29
3127 msgid "&File"
3128 msgstr ""
3130 #: ieframe.rc:30 regedit.rc:47 regedit.rc:98
3131 msgid "&New"
3132 msgstr ""
3134 #: ieframe.rc:32 winefile.rc:73
3135 msgid "&Window"
3136 msgstr ""
3138 #: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32
3139 msgid "&Open..."
3140 msgstr ""
3142 #: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34
3143 msgid "Save &as..."
3144 msgstr ""
3146 #: ieframe.rc:38
3147 #, fuzzy
3148 msgid "Print &format..."
3149 msgstr "Εκτύπωση"
3151 #: ieframe.rc:39
3152 #, fuzzy
3153 msgid "Pr&int..."
3154 msgstr "Εκτύπωση"
3156 #: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37
3157 #, fuzzy
3158 msgid "Print previe&w"
3159 msgstr "Εκτύπωση"
3161 #: ieframe.rc:47
3162 msgid "&Toolbars"
3163 msgstr ""
3165 #: ieframe.rc:49
3166 msgid "&Standard bar"
3167 msgstr ""
3169 #: ieframe.rc:50
3170 msgid "&Address bar"
3171 msgstr ""
3173 #: ieframe.rc:53 regedit.rc:74
3174 #, fuzzy
3175 msgid "&Favorites"
3176 msgstr "Α&γαπημένα"
3178 #: ieframe.rc:55 regedit.rc:76
3179 #, fuzzy
3180 msgid "&Add to Favorites..."
3181 msgstr "Α&γαπημένα"
3183 #: ieframe.rc:60
3184 msgid "&About Internet Explorer"
3185 msgstr ""
3187 #: ieframe.rc:90
3188 msgid "Open URL"
3189 msgstr ""
3191 #: ieframe.rc:93
3192 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3193 msgstr ""
3195 #: ieframe.rc:94
3196 msgid "Open:"
3197 msgstr ""
3199 #: ieframe.rc:70
3200 msgctxt "home page"
3201 msgid "Home"
3202 msgstr ""
3204 #: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69
3205 #, fuzzy
3206 msgid "Print..."
3207 msgstr "Εκτύπωση"
3209 #: ieframe.rc:76
3210 msgid "Address"
3211 msgstr ""
3213 #: ieframe.rc:81
3214 #, fuzzy
3215 msgid "Searching for %s"
3216 msgstr "Επιλογές"
3218 #: ieframe.rc:82
3219 msgid "Start downloading %s"
3220 msgstr ""
3222 #: ieframe.rc:83
3223 msgid "Downloading %s"
3224 msgstr ""
3226 #: ieframe.rc:84
3227 #, fuzzy
3228 msgid "Asking for %s"
3229 msgstr "Επιλογές"
3231 #: inetcpl.rc:49
3232 msgid "Home page"
3233 msgstr ""
3235 #: inetcpl.rc:50
3236 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3237 msgstr ""
3239 #: inetcpl.rc:53
3240 msgid "&Current page"
3241 msgstr ""
3243 #: inetcpl.rc:54
3244 #, fuzzy
3245 msgid "&Default page"
3246 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3248 #: inetcpl.rc:55
3249 msgid "&Blank page"
3250 msgstr ""
3252 #: inetcpl.rc:56
3253 msgid "Browsing history"
3254 msgstr ""
3256 #: inetcpl.rc:57
3257 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3258 msgstr ""
3260 #: inetcpl.rc:59
3261 msgid "Delete &files..."
3262 msgstr ""
3264 #: inetcpl.rc:60
3265 #, fuzzy
3266 msgid "&Settings..."
3267 msgstr "Επιλογές"
3269 #: inetcpl.rc:68
3270 msgid "Delete browsing history"
3271 msgstr ""
3273 #: inetcpl.rc:71
3274 msgid ""
3275 "Temporary internet files\n"
3276 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3277 msgstr ""
3279 #: inetcpl.rc:73
3280 msgid ""
3281 "Cookies\n"
3282 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3283 "preferences and login information."
3284 msgstr ""
3286 #: inetcpl.rc:75
3287 msgid ""
3288 "History\n"
3289 "List of websites you have accessed."
3290 msgstr ""
3292 #: inetcpl.rc:77
3293 msgid ""
3294 "Form data\n"
3295 "Usernames and other information you have entered into forms."
3296 msgstr ""
3298 #: inetcpl.rc:79
3299 msgid ""
3300 "Passwords\n"
3301 "Saved passwords you have entered into forms."
3302 msgstr ""
3304 #: inetcpl.rc:82 progman.rc:67
3305 msgid "Delete"
3306 msgstr ""
3308 #: inetcpl.rc:90 winefile.rc:115
3309 msgid "Security"
3310 msgstr ""
3312 #: inetcpl.rc:112
3313 msgid ""
3314 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3315 "certificate authorities and publishers."
3316 msgstr ""
3318 #: inetcpl.rc:114
3319 msgid "Certificates..."
3320 msgstr ""
3322 #: inetcpl.rc:115
3323 msgid "Publishers..."
3324 msgstr ""
3326 #: inetcpl.rc:31
3327 msgid "Internet Settings"
3328 msgstr ""
3330 #: inetcpl.rc:32
3331 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3332 msgstr ""
3334 #: inetcpl.rc:33
3335 msgid "Security settings for zone: "
3336 msgstr ""
3338 #: inetcpl.rc:34
3339 msgid "Custom"
3340 msgstr ""
3342 #: inetcpl.rc:35
3343 msgid "Very Low"
3344 msgstr ""
3346 #: inetcpl.rc:36
3347 msgid "Low"
3348 msgstr ""
3350 #: inetcpl.rc:37
3351 msgid "Medium"
3352 msgstr ""
3354 #: inetcpl.rc:38
3355 msgid "Increased"
3356 msgstr ""
3358 #: inetcpl.rc:39
3359 msgid "High"
3360 msgstr ""
3362 #: joy.rc:36
3363 msgid "Joysticks"
3364 msgstr ""
3366 #: joy.rc:39 winecfg.rc:207
3367 msgid "&Disable"
3368 msgstr ""
3370 #: joy.rc:40
3371 msgid "&Enable"
3372 msgstr ""
3374 #: joy.rc:41
3375 #, fuzzy
3376 msgid "Connected"
3377 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3379 #: joy.rc:43
3380 msgid "Disabled"
3381 msgstr ""
3383 #: joy.rc:45
3384 msgid ""
3385 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3386 "updated here until you restart this applet."
3387 msgstr ""
3389 #: joy.rc:50
3390 msgid "Test Joystick"
3391 msgstr ""
3393 #: joy.rc:54
3394 msgid "Buttons"
3395 msgstr ""
3397 #: joy.rc:63
3398 msgid "Test Force Feedback"
3399 msgstr ""
3401 #: joy.rc:67
3402 #, fuzzy
3403 #| msgid "A&vailable buttons:"
3404 msgid "Available Effects"
3405 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
3407 #: joy.rc:69
3408 msgid ""
3409 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3410 "direction can be changed with the controller axis."
3411 msgstr ""
3413 #: joy.rc:31
3414 #, fuzzy
3415 msgid "Game Controllers"
3416 msgstr "&Περιεχόμενα"
3418 #: jscript.rc:28
3419 msgid "Error converting object to primitive type"
3420 msgstr ""
3422 #: jscript.rc:29
3423 msgid "Invalid procedure call or argument"
3424 msgstr ""
3426 #: jscript.rc:30
3427 msgid "Subscript out of range"
3428 msgstr ""
3430 #: jscript.rc:31
3431 msgid "Object required"
3432 msgstr ""
3434 #: jscript.rc:32
3435 msgid "Automation server can't create object"
3436 msgstr ""
3438 #: jscript.rc:33
3439 msgid "Object doesn't support this property or method"
3440 msgstr ""
3442 #: jscript.rc:34
3443 msgid "Object doesn't support this action"
3444 msgstr ""
3446 #: jscript.rc:35
3447 msgid "Argument not optional"
3448 msgstr ""
3450 #: jscript.rc:36
3451 msgid "Syntax error"
3452 msgstr ""
3454 #: jscript.rc:37
3455 msgid "Expected ';'"
3456 msgstr ""
3458 #: jscript.rc:38
3459 msgid "Expected '('"
3460 msgstr ""
3462 #: jscript.rc:39
3463 msgid "Expected ')'"
3464 msgstr ""
3466 #: jscript.rc:40
3467 #, fuzzy
3468 msgid "Invalid character"
3469 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3471 #: jscript.rc:41
3472 msgid "Unterminated string constant"
3473 msgstr ""
3475 #: jscript.rc:42
3476 msgid "'return' statement outside of function"
3477 msgstr ""
3479 #: jscript.rc:43
3480 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3481 msgstr ""
3483 #: jscript.rc:44
3484 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3485 msgstr ""
3487 #: jscript.rc:45
3488 msgid "Label redefined"
3489 msgstr ""
3491 #: jscript.rc:46
3492 #, fuzzy
3493 msgid "Label not found"
3494 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3496 #: jscript.rc:47
3497 msgid "Conditional compilation is turned off"
3498 msgstr ""
3500 #: jscript.rc:50
3501 msgid "Number expected"
3502 msgstr ""
3504 #: jscript.rc:48
3505 msgid "Function expected"
3506 msgstr ""
3508 #: jscript.rc:49
3509 msgid "'[object]' is not a date object"
3510 msgstr ""
3512 #: jscript.rc:51
3513 msgid "Object expected"
3514 msgstr ""
3516 #: jscript.rc:52
3517 msgid "Illegal assignment"
3518 msgstr ""
3520 #: jscript.rc:53
3521 msgid "'|' is undefined"
3522 msgstr ""
3524 #: jscript.rc:54
3525 msgid "Boolean object expected"
3526 msgstr ""
3528 #: jscript.rc:55
3529 msgid "Cannot delete '|'"
3530 msgstr ""
3532 #: jscript.rc:56
3533 msgid "VBArray object expected"
3534 msgstr ""
3536 #: jscript.rc:57
3537 msgid "JScript object expected"
3538 msgstr ""
3540 #: jscript.rc:58
3541 msgid "Syntax error in regular expression"
3542 msgstr ""
3544 #: jscript.rc:60
3545 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3546 msgstr ""
3548 #: jscript.rc:59
3549 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3550 msgstr ""
3552 #: jscript.rc:61
3553 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3554 msgstr ""
3556 #: jscript.rc:62
3557 msgid "Precision is out of range"
3558 msgstr ""
3560 #: jscript.rc:63
3561 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3562 msgstr ""
3564 #: jscript.rc:64
3565 msgid "Array object expected"
3566 msgstr ""
3568 #: winerror.mc:26
3569 msgid "Success.\n"
3570 msgstr ""
3572 #: winerror.mc:31
3573 msgid "Invalid function.\n"
3574 msgstr ""
3576 #: winerror.mc:36
3577 #, fuzzy
3578 msgid "File not found.\n"
3579 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3581 #: winerror.mc:41
3582 #, fuzzy
3583 msgid "Path not found.\n"
3584 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3586 #: winerror.mc:46
3587 msgid "Too many open files.\n"
3588 msgstr ""
3590 #: winerror.mc:51
3591 msgid "Access denied.\n"
3592 msgstr ""
3594 #: winerror.mc:56
3595 msgid "Invalid handle.\n"
3596 msgstr ""
3598 #: winerror.mc:61
3599 msgid "Memory trashed.\n"
3600 msgstr ""
3602 #: winerror.mc:66
3603 msgid "Not enough memory.\n"
3604 msgstr ""
3606 #: winerror.mc:71
3607 msgid "Invalid block.\n"
3608 msgstr ""
3610 #: winerror.mc:76
3611 msgid "Bad environment.\n"
3612 msgstr ""
3614 #: winerror.mc:81
3615 msgid "Bad format.\n"
3616 msgstr ""
3618 #: winerror.mc:86
3619 msgid "Invalid access.\n"
3620 msgstr ""
3622 #: winerror.mc:91
3623 msgid "Invalid data.\n"
3624 msgstr ""
3626 #: winerror.mc:96
3627 msgid "Out of memory.\n"
3628 msgstr ""
3630 #: winerror.mc:101
3631 msgid "Invalid drive.\n"
3632 msgstr ""
3634 #: winerror.mc:106
3635 msgid "Can't delete current directory.\n"
3636 msgstr ""
3638 #: winerror.mc:111
3639 msgid "Not same device.\n"
3640 msgstr ""
3642 #: winerror.mc:116
3643 msgid "No more files.\n"
3644 msgstr ""
3646 #: winerror.mc:121
3647 msgid "Write protected.\n"
3648 msgstr ""
3650 #: winerror.mc:126
3651 msgid "Bad unit.\n"
3652 msgstr ""
3654 #: winerror.mc:131
3655 msgid "Not ready.\n"
3656 msgstr ""
3658 #: winerror.mc:136
3659 msgid "Bad command.\n"
3660 msgstr ""
3662 #: winerror.mc:141
3663 msgid "CRC error.\n"
3664 msgstr ""
3666 #: winerror.mc:146
3667 msgid "Bad length.\n"
3668 msgstr ""
3670 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3671 msgid "Seek error.\n"
3672 msgstr ""
3674 #: winerror.mc:156
3675 msgid "Not DOS disk.\n"
3676 msgstr ""
3678 #: winerror.mc:161
3679 #, fuzzy
3680 msgid "Sector not found.\n"
3681 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3683 #: winerror.mc:166
3684 #, fuzzy
3685 msgid "Out of paper.\n"
3686 msgstr "Τέλος χαρτιού; .\n"
3688 #: winerror.mc:171
3689 msgid "Write fault.\n"
3690 msgstr ""
3692 #: winerror.mc:176
3693 msgid "Read fault.\n"
3694 msgstr ""
3696 #: winerror.mc:181
3697 msgid "General failure.\n"
3698 msgstr ""
3700 #: winerror.mc:186
3701 msgid "Sharing violation.\n"
3702 msgstr ""
3704 #: winerror.mc:191
3705 #, fuzzy
3706 msgid "Lock violation.\n"
3707 msgstr "Επιλογές.\n"
3709 #: winerror.mc:196
3710 msgid "Wrong disk.\n"
3711 msgstr ""
3713 #: winerror.mc:201
3714 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3715 msgstr ""
3717 #: winerror.mc:206
3718 #, fuzzy
3719 msgid "End of file.\n"
3720 msgstr "Α&γαπημένα.\n"
3722 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3723 msgid "Disk full.\n"
3724 msgstr ""
3726 #: winerror.mc:216
3727 msgid "Request not supported.\n"
3728 msgstr ""
3730 #: winerror.mc:221
3731 msgid "Remote machine not listening.\n"
3732 msgstr ""
3734 #: winerror.mc:226
3735 msgid "Duplicate network name.\n"
3736 msgstr ""
3738 #: winerror.mc:231
3739 msgid "Bad network path.\n"
3740 msgstr ""
3742 #: winerror.mc:236
3743 msgid "Network busy.\n"
3744 msgstr ""
3746 #: winerror.mc:241
3747 #, fuzzy
3748 msgid "Device does not exist.\n"
3749 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3751 #: winerror.mc:246
3752 msgid "Too many commands.\n"
3753 msgstr ""
3755 #: winerror.mc:251
3756 msgid "Adapter hardware error.\n"
3757 msgstr ""
3759 #: winerror.mc:256
3760 msgid "Bad network response.\n"
3761 msgstr ""
3763 #: winerror.mc:261
3764 msgid "Unexpected network error.\n"
3765 msgstr ""
3767 #: winerror.mc:266
3768 msgid "Bad remote adapter.\n"
3769 msgstr ""
3771 #: winerror.mc:271
3772 msgid "Print queue full.\n"
3773 msgstr ""
3775 #: winerror.mc:276
3776 msgid "No spool space.\n"
3777 msgstr ""
3779 #: winerror.mc:281
3780 #, fuzzy
3781 msgid "Print canceled.\n"
3782 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
3784 #: winerror.mc:286
3785 msgid "Network name deleted.\n"
3786 msgstr ""
3788 #: winerror.mc:291
3789 msgid "Network access denied.\n"
3790 msgstr ""
3792 #: winerror.mc:296
3793 msgid "Bad device type.\n"
3794 msgstr ""
3796 #: winerror.mc:301
3797 msgid "Bad network name.\n"
3798 msgstr ""
3800 #: winerror.mc:306
3801 msgid "Too many network names.\n"
3802 msgstr ""
3804 #: winerror.mc:311
3805 msgid "Too many network sessions.\n"
3806 msgstr ""
3808 #: winerror.mc:316
3809 msgid "Sharing paused.\n"
3810 msgstr ""
3812 #: winerror.mc:321
3813 msgid "Request not accepted.\n"
3814 msgstr ""
3816 #: winerror.mc:326
3817 msgid "Redirector paused.\n"
3818 msgstr ""
3820 #: winerror.mc:331
3821 #, fuzzy
3822 msgid "File exists.\n"
3823 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3825 #: winerror.mc:336
3826 msgid "Cannot create.\n"
3827 msgstr ""
3829 #: winerror.mc:341
3830 msgid "Int24 failure.\n"
3831 msgstr ""
3833 #: winerror.mc:346
3834 msgid "Out of structures.\n"
3835 msgstr ""
3837 #: winerror.mc:351
3838 msgid "Already assigned.\n"
3839 msgstr ""
3841 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3842 msgid "Invalid password.\n"
3843 msgstr ""
3845 #: winerror.mc:361
3846 #, fuzzy
3847 msgid "Invalid parameter.\n"
3848 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3850 #: winerror.mc:366
3851 msgid "Net write fault.\n"
3852 msgstr ""
3854 #: winerror.mc:371
3855 msgid "No process slots.\n"
3856 msgstr ""
3858 #: winerror.mc:376
3859 msgid "Too many semaphores.\n"
3860 msgstr ""
3862 #: winerror.mc:381
3863 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3864 msgstr ""
3866 #: winerror.mc:386
3867 msgid "Semaphore is set.\n"
3868 msgstr ""
3870 #: winerror.mc:391
3871 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3872 msgstr ""
3874 #: winerror.mc:396
3875 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3876 msgstr ""
3878 #: winerror.mc:401
3879 msgid "Semaphore owner died.\n"
3880 msgstr ""
3882 #: winerror.mc:406
3883 msgid "Semaphore user limit.\n"
3884 msgstr ""
3886 #: winerror.mc:411
3887 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3888 msgstr ""
3890 #: winerror.mc:416
3891 msgid "Drive locked.\n"
3892 msgstr ""
3894 #: winerror.mc:421
3895 msgid "Broken pipe.\n"
3896 msgstr ""
3898 #: winerror.mc:426
3899 #, fuzzy
3900 msgid "Open failed.\n"
3901 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
3903 #: winerror.mc:431
3904 msgid "Buffer overflow.\n"
3905 msgstr ""
3907 #: winerror.mc:441
3908 msgid "No more search handles.\n"
3909 msgstr ""
3911 #: winerror.mc:446
3912 msgid "Invalid target handle.\n"
3913 msgstr ""
3915 #: winerror.mc:451
3916 msgid "Invalid IOCTL.\n"
3917 msgstr ""
3919 #: winerror.mc:456
3920 msgid "Invalid verify switch.\n"
3921 msgstr ""
3923 #: winerror.mc:461
3924 msgid "Bad driver level.\n"
3925 msgstr ""
3927 #: winerror.mc:466
3928 msgid "Call not implemented.\n"
3929 msgstr ""
3931 #: winerror.mc:471
3932 msgid "Semaphore timeout.\n"
3933 msgstr ""
3935 #: winerror.mc:476
3936 msgid "Insufficient buffer.\n"
3937 msgstr ""
3939 #: winerror.mc:481
3940 msgid "Invalid name.\n"
3941 msgstr ""
3943 #: winerror.mc:486
3944 msgid "Invalid level.\n"
3945 msgstr ""
3947 #: winerror.mc:491
3948 msgid "No volume label.\n"
3949 msgstr ""
3951 #: winerror.mc:496
3952 #, fuzzy
3953 msgid "Module not found.\n"
3954 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3956 #: winerror.mc:501
3957 #, fuzzy
3958 msgid "Procedure not found.\n"
3959 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3961 #: winerror.mc:506
3962 msgid "No children to wait for.\n"
3963 msgstr ""
3965 #: winerror.mc:511
3966 msgid "Child process has not completed.\n"
3967 msgstr ""
3969 #: winerror.mc:516
3970 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
3971 msgstr ""
3973 #: winerror.mc:521
3974 msgid "Negative seek.\n"
3975 msgstr ""
3977 #: winerror.mc:531
3978 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
3979 msgstr ""
3981 #: winerror.mc:536
3982 msgid "Drive is already JOINed.\n"
3983 msgstr ""
3985 #: winerror.mc:541
3986 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
3987 msgstr ""
3989 #: winerror.mc:546
3990 msgid "Drive is not JOINed.\n"
3991 msgstr ""
3993 #: winerror.mc:551
3994 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
3995 msgstr ""
3997 #: winerror.mc:556
3998 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
3999 msgstr ""
4001 #: winerror.mc:561
4002 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4003 msgstr ""
4005 #: winerror.mc:566
4006 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4007 msgstr ""
4009 #: winerror.mc:571
4010 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4011 msgstr ""
4013 #: winerror.mc:576
4014 msgid "Drive is busy.\n"
4015 msgstr ""
4017 #: winerror.mc:581
4018 msgid "Same drive.\n"
4019 msgstr ""
4021 #: winerror.mc:586
4022 msgid "Not top-level directory.\n"
4023 msgstr ""
4025 #: winerror.mc:591
4026 msgid "Directory is not empty.\n"
4027 msgstr ""
4029 #: winerror.mc:596
4030 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4031 msgstr ""
4033 #: winerror.mc:601
4034 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4035 msgstr ""
4037 #: winerror.mc:606
4038 msgid "Path is busy.\n"
4039 msgstr ""
4041 #: winerror.mc:611
4042 msgid "Already a SUBST target.\n"
4043 msgstr ""
4045 #: winerror.mc:616
4046 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4047 msgstr ""
4049 #: winerror.mc:621
4050 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4051 msgstr ""
4053 #: winerror.mc:626
4054 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4055 msgstr ""
4057 #: winerror.mc:631
4058 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4059 msgstr ""
4061 #: winerror.mc:636
4062 msgid "Volume label too long.\n"
4063 msgstr ""
4065 #: winerror.mc:641
4066 msgid "Too many TCBs.\n"
4067 msgstr ""
4069 #: winerror.mc:646
4070 msgid "Signal refused.\n"
4071 msgstr ""
4073 #: winerror.mc:651
4074 msgid "Segment discarded.\n"
4075 msgstr ""
4077 #: winerror.mc:656
4078 msgid "Segment not locked.\n"
4079 msgstr ""
4081 #: winerror.mc:661
4082 msgid "Bad thread ID address.\n"
4083 msgstr ""
4085 #: winerror.mc:666
4086 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4087 msgstr ""
4089 #: winerror.mc:671
4090 msgid "Path is invalid.\n"
4091 msgstr ""
4093 #: winerror.mc:676
4094 msgid "Signal pending.\n"
4095 msgstr ""
4097 #: winerror.mc:681
4098 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4099 msgstr ""
4101 #: winerror.mc:686
4102 msgid "Lock failed.\n"
4103 msgstr ""
4105 #: winerror.mc:691
4106 msgid "Resource in use.\n"
4107 msgstr ""
4109 #: winerror.mc:696
4110 #, fuzzy
4111 msgid "Cancel violation.\n"
4112 msgstr "Επιλογές.\n"
4114 #: winerror.mc:701
4115 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4116 msgstr ""
4118 #: winerror.mc:706
4119 msgid "Invalid segment number.\n"
4120 msgstr ""
4122 #: winerror.mc:711
4123 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4124 msgstr ""
4126 #: winerror.mc:716
4127 #, fuzzy
4128 msgid "File already exists.\n"
4129 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4131 #: winerror.mc:721
4132 msgid "Invalid flag number.\n"
4133 msgstr ""
4135 #: winerror.mc:726
4136 msgid "Semaphore name not found.\n"
4137 msgstr ""
4139 #: winerror.mc:731
4140 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4141 msgstr ""
4143 #: winerror.mc:736
4144 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4145 msgstr ""
4147 #: winerror.mc:741
4148 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4149 msgstr ""
4151 #: winerror.mc:746
4152 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4153 msgstr ""
4155 #: winerror.mc:751
4156 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4157 msgstr ""
4159 #: winerror.mc:756
4160 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4161 msgstr ""
4163 #: winerror.mc:761
4164 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4165 msgstr ""
4167 #: winerror.mc:766
4168 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4169 msgstr ""
4171 #: winerror.mc:771
4172 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4173 msgstr ""
4175 #: winerror.mc:776
4176 msgid "IOPL not enabled.\n"
4177 msgstr ""
4179 #: winerror.mc:781
4180 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4181 msgstr ""
4183 #: winerror.mc:786
4184 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4185 msgstr ""
4187 #: winerror.mc:791
4188 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4189 msgstr ""
4191 #: winerror.mc:796
4192 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4193 msgstr ""
4195 #: winerror.mc:801
4196 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4197 msgstr ""
4199 #: winerror.mc:806
4200 msgid "Environment variable not found.\n"
4201 msgstr ""
4203 #: winerror.mc:811
4204 msgid "No signal sent.\n"
4205 msgstr ""
4207 #: winerror.mc:816
4208 msgid "File name is too long.\n"
4209 msgstr ""
4211 #: winerror.mc:821
4212 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4213 msgstr ""
4215 #: winerror.mc:826
4216 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4217 msgstr ""
4219 #: winerror.mc:831
4220 msgid "Invalid signal number.\n"
4221 msgstr ""
4223 #: winerror.mc:836
4224 msgid "Error setting signal handler.\n"
4225 msgstr ""
4227 #: winerror.mc:841
4228 msgid "Segment locked.\n"
4229 msgstr ""
4231 #: winerror.mc:846
4232 msgid "Too many modules.\n"
4233 msgstr ""
4235 #: winerror.mc:851
4236 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4237 msgstr ""
4239 #: winerror.mc:856
4240 msgid "Machine type mismatch.\n"
4241 msgstr ""
4243 #: winerror.mc:861
4244 msgid "Bad pipe.\n"
4245 msgstr ""
4247 #: winerror.mc:866
4248 msgid "Pipe busy.\n"
4249 msgstr ""
4251 #: winerror.mc:871
4252 msgid "Pipe closed.\n"
4253 msgstr ""
4255 #: winerror.mc:876
4256 #, fuzzy
4257 msgid "Pipe not connected.\n"
4258 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4260 #: winerror.mc:881
4261 #, fuzzy
4262 msgid "More data available.\n"
4263 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4265 #: winerror.mc:886
4266 #, fuzzy
4267 msgid "Session canceled.\n"
4268 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4270 #: winerror.mc:891
4271 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4272 msgstr ""
4274 #: winerror.mc:896
4275 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4276 msgstr ""
4278 #: winerror.mc:901
4279 #, fuzzy
4280 msgid "No more data available.\n"
4281 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4283 #: winerror.mc:906
4284 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4285 msgstr ""
4287 #: winerror.mc:911
4288 msgid "Directory name invalid.\n"
4289 msgstr ""
4291 #: winerror.mc:916
4292 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4293 msgstr ""
4295 #: winerror.mc:921
4296 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4297 msgstr ""
4299 #: winerror.mc:926
4300 msgid "Extended attribute table full.\n"
4301 msgstr ""
4303 #: winerror.mc:931
4304 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4305 msgstr ""
4307 #: winerror.mc:936
4308 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4309 msgstr ""
4311 #: winerror.mc:941
4312 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4313 msgstr ""
4315 #: winerror.mc:946
4316 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4317 msgstr ""
4319 #: winerror.mc:951
4320 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4321 msgstr ""
4323 #: winerror.mc:956
4324 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4325 msgstr ""
4327 #: winerror.mc:961
4328 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4329 msgstr ""
4331 #: winerror.mc:966
4332 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4333 msgstr ""
4335 #: winerror.mc:971
4336 msgid "Invalid address.\n"
4337 msgstr ""
4339 #: winerror.mc:976
4340 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4341 msgstr ""
4343 #: winerror.mc:981
4344 msgid "Pipe connected.\n"
4345 msgstr ""
4347 #: winerror.mc:986
4348 msgid "Pipe listening.\n"
4349 msgstr ""
4351 #: winerror.mc:991
4352 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4353 msgstr ""
4355 #: winerror.mc:996
4356 #, fuzzy
4357 msgid "I/O operation aborted.\n"
4358 msgstr "Επιλογές.\n"
4360 #: winerror.mc:1001
4361 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4362 msgstr ""
4364 #: winerror.mc:1006
4365 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4366 msgstr ""
4368 #: winerror.mc:1011
4369 msgid "No access to memory location.\n"
4370 msgstr ""
4372 #: winerror.mc:1016
4373 msgid "Swap error.\n"
4374 msgstr ""
4376 #: winerror.mc:1021
4377 msgid "Stack overflow.\n"
4378 msgstr ""
4380 #: winerror.mc:1026
4381 msgid "Invalid message.\n"
4382 msgstr ""
4384 #: winerror.mc:1031
4385 msgid "Cannot complete.\n"
4386 msgstr ""
4388 #: winerror.mc:1036
4389 msgid "Invalid flags.\n"
4390 msgstr ""
4392 #: winerror.mc:1041
4393 msgid "Unrecognized volume.\n"
4394 msgstr ""
4396 #: winerror.mc:1046
4397 msgid "File invalid.\n"
4398 msgstr ""
4400 #: winerror.mc:1051
4401 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4402 msgstr ""
4404 #: winerror.mc:1056
4405 msgid "Nonexistent token.\n"
4406 msgstr ""
4408 #: winerror.mc:1061
4409 msgid "Registry corrupt.\n"
4410 msgstr ""
4412 #: winerror.mc:1066
4413 msgid "Invalid key.\n"
4414 msgstr ""
4416 #: winerror.mc:1071
4417 msgid "Can't open registry key.\n"
4418 msgstr ""
4420 #: winerror.mc:1076
4421 msgid "Can't read registry key.\n"
4422 msgstr ""
4424 #: winerror.mc:1081
4425 msgid "Can't write registry key.\n"
4426 msgstr ""
4428 #: winerror.mc:1086
4429 msgid "Registry has been recovered.\n"
4430 msgstr ""
4432 #: winerror.mc:1091
4433 msgid "Registry is corrupt.\n"
4434 msgstr ""
4436 #: winerror.mc:1096
4437 msgid "I/O to registry failed.\n"
4438 msgstr ""
4440 #: winerror.mc:1101
4441 msgid "Not registry file.\n"
4442 msgstr ""
4444 #: winerror.mc:1106
4445 msgid "Key deleted.\n"
4446 msgstr ""
4448 #: winerror.mc:1111
4449 msgid "No registry log space.\n"
4450 msgstr ""
4452 #: winerror.mc:1116
4453 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4454 msgstr ""
4456 #: winerror.mc:1121
4457 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4458 msgstr ""
4460 #: winerror.mc:1126
4461 msgid "Notify change request in progress.\n"
4462 msgstr ""
4464 #: winerror.mc:1131
4465 msgid "Dependent services are running.\n"
4466 msgstr ""
4468 #: winerror.mc:1136
4469 msgid "Invalid service control.\n"
4470 msgstr ""
4472 #: winerror.mc:1141
4473 msgid "Service request timeout.\n"
4474 msgstr ""
4476 #: winerror.mc:1146
4477 msgid "Cannot create service thread.\n"
4478 msgstr ""
4480 #: winerror.mc:1151
4481 msgid "Service database locked.\n"
4482 msgstr ""
4484 #: winerror.mc:1156
4485 msgid "Service already running.\n"
4486 msgstr ""
4488 #: winerror.mc:1161
4489 msgid "Invalid service account.\n"
4490 msgstr ""
4492 #: winerror.mc:1166
4493 msgid "Service is disabled.\n"
4494 msgstr ""
4496 #: winerror.mc:1171
4497 msgid "Circular dependency.\n"
4498 msgstr ""
4500 #: winerror.mc:1176
4501 #, fuzzy
4502 msgid "Service does not exist.\n"
4503 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4505 #: winerror.mc:1181
4506 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4507 msgstr ""
4509 #: winerror.mc:1186
4510 msgid "Service not active.\n"
4511 msgstr ""
4513 #: winerror.mc:1191
4514 msgid "Service controller connect failed.\n"
4515 msgstr ""
4517 #: winerror.mc:1196
4518 msgid "Exception in service.\n"
4519 msgstr ""
4521 #: winerror.mc:1201
4522 #, fuzzy
4523 msgid "Database does not exist.\n"
4524 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
4526 #: winerror.mc:1206
4527 msgid "Service-specific error.\n"
4528 msgstr ""
4530 #: winerror.mc:1211
4531 msgid "Process aborted.\n"
4532 msgstr ""
4534 #: winerror.mc:1216
4535 msgid "Service dependency failed.\n"
4536 msgstr ""
4538 #: winerror.mc:1221
4539 msgid "Service login failed.\n"
4540 msgstr ""
4542 #: winerror.mc:1226
4543 msgid "Service start-hang.\n"
4544 msgstr ""
4546 #: winerror.mc:1231
4547 msgid "Invalid service lock.\n"
4548 msgstr ""
4550 #: winerror.mc:1236
4551 msgid "Service marked for delete.\n"
4552 msgstr ""
4554 #: winerror.mc:1241
4555 msgid "Service exists.\n"
4556 msgstr ""
4558 #: winerror.mc:1246
4559 msgid "System running last-known-good config.\n"
4560 msgstr ""
4562 #: winerror.mc:1251
4563 msgid "Service dependency deleted.\n"
4564 msgstr ""
4566 #: winerror.mc:1256
4567 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4568 msgstr ""
4570 #: winerror.mc:1261
4571 msgid "Service not started since last boot.\n"
4572 msgstr ""
4574 #: winerror.mc:1266
4575 msgid "Duplicate service name.\n"
4576 msgstr ""
4578 #: winerror.mc:1271
4579 msgid "Different service account.\n"
4580 msgstr ""
4582 #: winerror.mc:1276
4583 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4584 msgstr ""
4586 #: winerror.mc:1281
4587 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4588 msgstr ""
4590 #: winerror.mc:1286
4591 msgid "No recovery program for service.\n"
4592 msgstr ""
4594 #: winerror.mc:1291
4595 #, fuzzy
4596 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4597 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4599 #: winerror.mc:1296
4600 msgid "End of media.\n"
4601 msgstr ""
4603 #: winerror.mc:1301
4604 msgid "Filemark detected.\n"
4605 msgstr ""
4607 #: winerror.mc:1306
4608 msgid "Beginning of media.\n"
4609 msgstr ""
4611 #: winerror.mc:1311
4612 msgid "Setmark detected.\n"
4613 msgstr ""
4615 #: winerror.mc:1316
4616 msgid "No data detected.\n"
4617 msgstr ""
4619 #: winerror.mc:1321
4620 msgid "Partition failure.\n"
4621 msgstr ""
4623 #: winerror.mc:1326
4624 msgid "Invalid block length.\n"
4625 msgstr ""
4627 #: winerror.mc:1331
4628 msgid "Device not partitioned.\n"
4629 msgstr ""
4631 #: winerror.mc:1336
4632 msgid "Unable to lock media.\n"
4633 msgstr ""
4635 #: winerror.mc:1341
4636 msgid "Unable to unload media.\n"
4637 msgstr ""
4639 #: winerror.mc:1346
4640 msgid "Media changed.\n"
4641 msgstr ""
4643 #: winerror.mc:1351
4644 msgid "I/O bus reset.\n"
4645 msgstr ""
4647 #: winerror.mc:1356
4648 msgid "No media in drive.\n"
4649 msgstr ""
4651 #: winerror.mc:1361
4652 msgid "No Unicode translation.\n"
4653 msgstr ""
4655 #: winerror.mc:1366
4656 #, fuzzy
4657 msgid "DLL initialization failed.\n"
4658 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4660 #: winerror.mc:1371
4661 msgid "Shutdown in progress.\n"
4662 msgstr ""
4664 #: winerror.mc:1376
4665 msgid "No shutdown in progress.\n"
4666 msgstr ""
4668 #: winerror.mc:1381
4669 msgid "I/O device error.\n"
4670 msgstr ""
4672 #: winerror.mc:1386
4673 msgid "No serial devices found.\n"
4674 msgstr ""
4676 #: winerror.mc:1391
4677 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4678 msgstr ""
4680 #: winerror.mc:1396
4681 msgid "Serial I/O completed.\n"
4682 msgstr ""
4684 #: winerror.mc:1401
4685 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4686 msgstr ""
4688 #: winerror.mc:1406
4689 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4690 msgstr ""
4692 #: winerror.mc:1411
4693 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4694 msgstr ""
4696 #: winerror.mc:1416
4697 #, fuzzy
4698 msgid "Unknown floppy error.\n"
4699 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
4701 #: winerror.mc:1421
4702 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4703 msgstr ""
4705 #: winerror.mc:1426
4706 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4707 msgstr ""
4709 #: winerror.mc:1431
4710 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4711 msgstr ""
4713 #: winerror.mc:1436
4714 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4715 msgstr ""
4717 #: winerror.mc:1441
4718 msgid "End of tape media.\n"
4719 msgstr ""
4721 #: winerror.mc:1446
4722 msgid "Not enough server memory.\n"
4723 msgstr ""
4725 #: winerror.mc:1451
4726 msgid "Possible deadlock.\n"
4727 msgstr ""
4729 #: winerror.mc:1456
4730 msgid "Incorrect alignment.\n"
4731 msgstr ""
4733 #: winerror.mc:1461
4734 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4735 msgstr ""
4737 #: winerror.mc:1466
4738 msgid "Set-power-state failed.\n"
4739 msgstr ""
4741 #: winerror.mc:1471
4742 msgid "Too many links.\n"
4743 msgstr ""
4745 #: winerror.mc:1476
4746 msgid "Newer windows version needed.\n"
4747 msgstr ""
4749 #: winerror.mc:1481
4750 msgid "Wrong operating system.\n"
4751 msgstr ""
4753 #: winerror.mc:1486
4754 msgid "Single-instance application.\n"
4755 msgstr ""
4757 #: winerror.mc:1491
4758 #, fuzzy
4759 msgid "Real-mode application.\n"
4760 msgstr "Επιλογές.\n"
4762 #: winerror.mc:1496
4763 msgid "Invalid DLL.\n"
4764 msgstr ""
4766 #: winerror.mc:1501
4767 msgid "No associated application.\n"
4768 msgstr ""
4770 #: winerror.mc:1506
4771 msgid "DDE failure.\n"
4772 msgstr ""
4774 #: winerror.mc:1511
4775 #, fuzzy
4776 msgid "DLL not found.\n"
4777 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4779 #: winerror.mc:1516
4780 msgid "Out of user handles.\n"
4781 msgstr ""
4783 #: winerror.mc:1521
4784 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4785 msgstr ""
4787 #: winerror.mc:1526
4788 msgid "The source element is empty.\n"
4789 msgstr ""
4791 #: winerror.mc:1531
4792 msgid "The destination element is full.\n"
4793 msgstr ""
4795 #: winerror.mc:1536
4796 msgid "The element address is invalid.\n"
4797 msgstr ""
4799 #: winerror.mc:1541
4800 msgid "The magazine is not present.\n"
4801 msgstr ""
4803 #: winerror.mc:1546
4804 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4805 msgstr ""
4807 #: winerror.mc:1551
4808 msgid "The device requires cleaning.\n"
4809 msgstr ""
4811 #: winerror.mc:1556
4812 msgid "The device door is open.\n"
4813 msgstr ""
4815 #: winerror.mc:1561
4816 #, fuzzy
4817 msgid "The device is not connected.\n"
4818 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4820 #: winerror.mc:1566
4821 #, fuzzy
4822 msgid "Element not found.\n"
4823 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4825 #: winerror.mc:1571
4826 #, fuzzy
4827 msgid "No match found.\n"
4828 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4830 #: winerror.mc:1576
4831 #, fuzzy
4832 msgid "Property set not found.\n"
4833 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4835 #: winerror.mc:1581
4836 #, fuzzy
4837 msgid "Point not found.\n"
4838 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4840 #: winerror.mc:1586
4841 msgid "No running tracking service.\n"
4842 msgstr ""
4844 #: winerror.mc:1591
4845 msgid "No such volume ID.\n"
4846 msgstr ""
4848 #: winerror.mc:1596
4849 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4850 msgstr ""
4852 #: winerror.mc:1601
4853 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4854 msgstr ""
4856 #: winerror.mc:1606
4857 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4858 msgstr ""
4860 #: winerror.mc:1611
4861 msgid "The journal is being deleted.\n"
4862 msgstr ""
4864 #: winerror.mc:1616
4865 msgid "The journal is not active.\n"
4866 msgstr ""
4868 #: winerror.mc:1621
4869 msgid "Potential matching file found.\n"
4870 msgstr ""
4872 #: winerror.mc:1626
4873 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4874 msgstr ""
4876 #: winerror.mc:1631
4877 msgid "Invalid device name.\n"
4878 msgstr ""
4880 #: winerror.mc:1636
4881 #, fuzzy
4882 msgid "Connection unavailable.\n"
4883 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4885 #: winerror.mc:1641
4886 msgid "Device already remembered.\n"
4887 msgstr ""
4889 #: winerror.mc:1646
4890 msgid "No network or bad path.\n"
4891 msgstr ""
4893 #: winerror.mc:1651
4894 msgid "Invalid network provider name.\n"
4895 msgstr ""
4897 #: winerror.mc:1656
4898 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
4899 msgstr ""
4901 #: winerror.mc:1661
4902 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
4903 msgstr ""
4905 #: winerror.mc:1666
4906 msgid "Not a container.\n"
4907 msgstr ""
4909 #: winerror.mc:1671
4910 msgid "Extended error.\n"
4911 msgstr ""
4913 #: winerror.mc:1676
4914 msgid "Invalid group name.\n"
4915 msgstr ""
4917 #: winerror.mc:1681
4918 #, fuzzy
4919 msgid "Invalid computer name.\n"
4920 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4922 #: winerror.mc:1686
4923 msgid "Invalid event name.\n"
4924 msgstr ""
4926 #: winerror.mc:1691
4927 msgid "Invalid domain name.\n"
4928 msgstr ""
4930 #: winerror.mc:1696
4931 msgid "Invalid service name.\n"
4932 msgstr ""
4934 #: winerror.mc:1701
4935 msgid "Invalid network name.\n"
4936 msgstr ""
4938 #: winerror.mc:1706
4939 #, fuzzy
4940 msgid "Invalid share name.\n"
4941 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4943 #: winerror.mc:1716
4944 msgid "Invalid message name.\n"
4945 msgstr ""
4947 #: winerror.mc:1721
4948 msgid "Invalid message destination.\n"
4949 msgstr ""
4951 #: winerror.mc:1726
4952 msgid "Session credential conflict.\n"
4953 msgstr ""
4955 #: winerror.mc:1731
4956 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
4957 msgstr ""
4959 #: winerror.mc:1736
4960 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
4961 msgstr ""
4963 #: winerror.mc:1741
4964 msgid "No network.\n"
4965 msgstr ""
4967 #: winerror.mc:1746
4968 #, fuzzy
4969 msgid "Operation canceled by user.\n"
4970 msgstr "Επιλογές.\n"
4972 #: winerror.mc:1751
4973 msgid "File has a user-mapped section.\n"
4974 msgstr ""
4976 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3746
4977 msgid "Connection refused.\n"
4978 msgstr ""
4980 #: winerror.mc:1761
4981 msgid "Connection gracefully closed.\n"
4982 msgstr ""
4984 #: winerror.mc:1766
4985 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
4986 msgstr ""
4988 #: winerror.mc:1771
4989 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
4990 msgstr ""
4992 #: winerror.mc:1776
4993 msgid "Connection invalid.\n"
4994 msgstr ""
4996 #: winerror.mc:1781
4997 msgid "Connection is active.\n"
4998 msgstr ""
5000 #: winerror.mc:1786
5001 msgid "Network unreachable.\n"
5002 msgstr ""
5004 #: winerror.mc:1791
5005 msgid "Host unreachable.\n"
5006 msgstr ""
5008 #: winerror.mc:1796
5009 msgid "Protocol unreachable.\n"
5010 msgstr ""
5012 #: winerror.mc:1801
5013 msgid "Port unreachable.\n"
5014 msgstr ""
5016 #: winerror.mc:1806
5017 msgid "Request aborted.\n"
5018 msgstr ""
5020 #: winerror.mc:1811
5021 msgid "Connection aborted.\n"
5022 msgstr ""
5024 #: winerror.mc:1816
5025 msgid "Please retry operation.\n"
5026 msgstr ""
5028 #: winerror.mc:1821
5029 msgid "Connection count limit reached.\n"
5030 msgstr ""
5032 #: winerror.mc:1826
5033 msgid "Login time restriction.\n"
5034 msgstr ""
5036 #: winerror.mc:1831
5037 msgid "Login workstation restriction.\n"
5038 msgstr ""
5040 #: winerror.mc:1836
5041 msgid "Incorrect network address.\n"
5042 msgstr ""
5044 #: winerror.mc:1841
5045 msgid "Service already registered.\n"
5046 msgstr ""
5048 #: winerror.mc:1846
5049 #, fuzzy
5050 msgid "Service not found.\n"
5051 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5053 #: winerror.mc:1851
5054 msgid "User not authenticated.\n"
5055 msgstr ""
5057 #: winerror.mc:1856
5058 msgid "User not logged on.\n"
5059 msgstr ""
5061 #: winerror.mc:1861
5062 msgid "Continue work in progress.\n"
5063 msgstr ""
5065 #: winerror.mc:1866
5066 msgid "Already initialized.\n"
5067 msgstr ""
5069 #: winerror.mc:1871
5070 msgid "No more local devices.\n"
5071 msgstr ""
5073 #: winerror.mc:1876
5074 #, fuzzy
5075 msgid "The site does not exist.\n"
5076 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5078 #: winerror.mc:1881
5079 #, fuzzy
5080 msgid "The domain controller already exists.\n"
5081 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5083 #: winerror.mc:1886
5084 #, fuzzy
5085 msgid "Supported only when connected.\n"
5086 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5088 #: winerror.mc:1891
5089 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5090 msgstr ""
5092 #: winerror.mc:1896
5093 msgid "The user profile is invalid.\n"
5094 msgstr ""
5096 #: winerror.mc:1901
5097 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5098 msgstr ""
5100 #: winerror.mc:1906
5101 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5102 msgstr ""
5104 #: winerror.mc:1911
5105 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5106 msgstr ""
5108 #: winerror.mc:1916
5109 msgid "No quotas for account.\n"
5110 msgstr ""
5112 #: winerror.mc:1921
5113 msgid "Local user session key.\n"
5114 msgstr ""
5116 #: winerror.mc:1926
5117 msgid "Password too complex for LM.\n"
5118 msgstr ""
5120 #: winerror.mc:1931
5121 #, fuzzy
5122 msgid "Unknown revision.\n"
5123 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5125 #: winerror.mc:1936
5126 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5127 msgstr ""
5129 #: winerror.mc:1941
5130 msgid "Invalid owner.\n"
5131 msgstr ""
5133 #: winerror.mc:1946
5134 msgid "Invalid primary group.\n"
5135 msgstr ""
5137 #: winerror.mc:1951
5138 msgid "No impersonation token.\n"
5139 msgstr ""
5141 #: winerror.mc:1956
5142 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5143 msgstr ""
5145 #: winerror.mc:1961
5146 msgid "No logon servers available.\n"
5147 msgstr ""
5149 #: winerror.mc:1966
5150 msgid "No such logon session.\n"
5151 msgstr ""
5153 #: winerror.mc:1971
5154 msgid "No such privilege.\n"
5155 msgstr ""
5157 #: winerror.mc:1976
5158 msgid "Privilege not held.\n"
5159 msgstr ""
5161 #: winerror.mc:1981
5162 msgid "Invalid account name.\n"
5163 msgstr ""
5165 #: winerror.mc:1986
5166 msgid "User already exists.\n"
5167 msgstr ""
5169 #: winerror.mc:1991
5170 msgid "No such user.\n"
5171 msgstr ""
5173 #: winerror.mc:1996
5174 msgid "Group already exists.\n"
5175 msgstr ""
5177 #: winerror.mc:2001
5178 msgid "No such group.\n"
5179 msgstr ""
5181 #: winerror.mc:2006
5182 msgid "User already in group.\n"
5183 msgstr ""
5185 #: winerror.mc:2011
5186 msgid "User not in group.\n"
5187 msgstr ""
5189 #: winerror.mc:2016
5190 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5191 msgstr ""
5193 #: winerror.mc:2021
5194 msgid "Wrong password.\n"
5195 msgstr ""
5197 #: winerror.mc:2026
5198 msgid "Ill-formed password.\n"
5199 msgstr ""
5201 #: winerror.mc:2031
5202 msgid "Password restriction.\n"
5203 msgstr ""
5205 #: winerror.mc:2036
5206 msgid "Logon failure.\n"
5207 msgstr ""
5209 #: winerror.mc:2041
5210 msgid "Account restriction.\n"
5211 msgstr ""
5213 #: winerror.mc:2046
5214 msgid "Invalid logon hours.\n"
5215 msgstr ""
5217 #: winerror.mc:2051
5218 msgid "Invalid workstation.\n"
5219 msgstr ""
5221 #: winerror.mc:2056
5222 msgid "Password expired.\n"
5223 msgstr ""
5225 #: winerror.mc:2061
5226 msgid "Account disabled.\n"
5227 msgstr ""
5229 #: winerror.mc:2066
5230 msgid "No security ID mapped.\n"
5231 msgstr ""
5233 #: winerror.mc:2071
5234 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5235 msgstr ""
5237 #: winerror.mc:2076
5238 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5239 msgstr ""
5241 #: winerror.mc:2081
5242 msgid "Invalid sub authority.\n"
5243 msgstr ""
5245 #: winerror.mc:2086
5246 msgid "Invalid ACL.\n"
5247 msgstr ""
5249 #: winerror.mc:2091
5250 msgid "Invalid SID.\n"
5251 msgstr ""
5253 #: winerror.mc:2096
5254 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5255 msgstr ""
5257 #: winerror.mc:2101
5258 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5259 msgstr ""
5261 #: winerror.mc:2106
5262 msgid "Server disabled.\n"
5263 msgstr ""
5265 #: winerror.mc:2111
5266 msgid "Server not disabled.\n"
5267 msgstr ""
5269 #: winerror.mc:2116
5270 msgid "Invalid ID authority.\n"
5271 msgstr ""
5273 #: winerror.mc:2121
5274 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5275 msgstr ""
5277 #: winerror.mc:2126
5278 msgid "Invalid group attributes.\n"
5279 msgstr ""
5281 #: winerror.mc:2131
5282 msgid "Bad impersonation level.\n"
5283 msgstr ""
5285 #: winerror.mc:2136
5286 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5287 msgstr ""
5289 #: winerror.mc:2141
5290 msgid "Bad validation class.\n"
5291 msgstr ""
5293 #: winerror.mc:2146
5294 msgid "Bad token type.\n"
5295 msgstr ""
5297 #: winerror.mc:2151
5298 msgid "No security on object.\n"
5299 msgstr ""
5301 #: winerror.mc:2156
5302 msgid "Can't access domain information.\n"
5303 msgstr ""
5305 #: winerror.mc:2161
5306 msgid "Invalid server state.\n"
5307 msgstr ""
5309 #: winerror.mc:2166
5310 msgid "Invalid domain state.\n"
5311 msgstr ""
5313 #: winerror.mc:2171
5314 msgid "Invalid domain role.\n"
5315 msgstr ""
5317 #: winerror.mc:2176
5318 msgid "No such domain.\n"
5319 msgstr ""
5321 #: winerror.mc:2181
5322 msgid "Domain already exists.\n"
5323 msgstr ""
5325 #: winerror.mc:2186
5326 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5327 msgstr ""
5329 #: winerror.mc:2191
5330 msgid "Internal database corruption.\n"
5331 msgstr ""
5333 #: winerror.mc:2196
5334 msgid "Internal error.\n"
5335 msgstr ""
5337 #: winerror.mc:2201
5338 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5339 msgstr ""
5341 #: winerror.mc:2206
5342 msgid "Bad descriptor format.\n"
5343 msgstr ""
5345 #: winerror.mc:2211
5346 msgid "Not a logon process.\n"
5347 msgstr ""
5349 #: winerror.mc:2216
5350 msgid "Logon session ID exists.\n"
5351 msgstr ""
5353 #: winerror.mc:2221
5354 msgid "Unknown authentication package.\n"
5355 msgstr ""
5357 #: winerror.mc:2226
5358 msgid "Bad logon session state.\n"
5359 msgstr ""
5361 #: winerror.mc:2231
5362 msgid "Logon session ID collision.\n"
5363 msgstr ""
5365 #: winerror.mc:2236
5366 msgid "Invalid logon type.\n"
5367 msgstr ""
5369 #: winerror.mc:2241
5370 #, fuzzy
5371 msgid "Cannot impersonate.\n"
5372 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5374 #: winerror.mc:2246
5375 #, fuzzy
5376 msgid "Invalid transaction state.\n"
5377 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5379 #: winerror.mc:2251
5380 msgid "Security DB commit failure.\n"
5381 msgstr ""
5383 #: winerror.mc:2256
5384 msgid "Account is built-in.\n"
5385 msgstr ""
5387 #: winerror.mc:2261
5388 msgid "Group is built-in.\n"
5389 msgstr ""
5391 #: winerror.mc:2266
5392 msgid "User is built-in.\n"
5393 msgstr ""
5395 #: winerror.mc:2271
5396 msgid "Group is primary for user.\n"
5397 msgstr ""
5399 #: winerror.mc:2276
5400 msgid "Token already in use.\n"
5401 msgstr ""
5403 #: winerror.mc:2281
5404 msgid "No such local group.\n"
5405 msgstr ""
5407 #: winerror.mc:2286
5408 msgid "User not in local group.\n"
5409 msgstr ""
5411 #: winerror.mc:2291
5412 msgid "User already in local group.\n"
5413 msgstr ""
5415 #: winerror.mc:2296
5416 msgid "Local group already exists.\n"
5417 msgstr ""
5419 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5420 msgid "Logon type not granted.\n"
5421 msgstr ""
5423 #: winerror.mc:2306
5424 msgid "Too many secrets.\n"
5425 msgstr ""
5427 #: winerror.mc:2311
5428 msgid "Secret too long.\n"
5429 msgstr ""
5431 #: winerror.mc:2316
5432 msgid "Internal security DB error.\n"
5433 msgstr ""
5435 #: winerror.mc:2321
5436 msgid "Too many context IDs.\n"
5437 msgstr ""
5439 #: winerror.mc:2331
5440 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5441 msgstr ""
5443 #: winerror.mc:2336
5444 msgid "No such member.\n"
5445 msgstr ""
5447 #: winerror.mc:2341
5448 msgid "Invalid member.\n"
5449 msgstr ""
5451 #: winerror.mc:2346
5452 msgid "Too many SIDs.\n"
5453 msgstr ""
5455 #: winerror.mc:2351
5456 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5457 msgstr ""
5459 #: winerror.mc:2356
5460 msgid "No inheritable components.\n"
5461 msgstr ""
5463 #: winerror.mc:2361
5464 msgid "File or directory corrupt.\n"
5465 msgstr ""
5467 #: winerror.mc:2366
5468 msgid "Disk is corrupt.\n"
5469 msgstr ""
5471 #: winerror.mc:2371
5472 msgid "No user session key.\n"
5473 msgstr ""
5475 #: winerror.mc:2376
5476 msgid "License quota exceeded.\n"
5477 msgstr ""
5479 #: winerror.mc:2381
5480 msgid "Wrong target name.\n"
5481 msgstr ""
5483 #: winerror.mc:2386
5484 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5485 msgstr ""
5487 #: winerror.mc:2391
5488 msgid "Time skew between client and server.\n"
5489 msgstr ""
5491 #: winerror.mc:2396
5492 msgid "Invalid window handle.\n"
5493 msgstr ""
5495 #: winerror.mc:2401
5496 msgid "Invalid menu handle.\n"
5497 msgstr ""
5499 #: winerror.mc:2406
5500 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5501 msgstr ""
5503 #: winerror.mc:2411
5504 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5505 msgstr ""
5507 #: winerror.mc:2416
5508 msgid "Invalid hook handle.\n"
5509 msgstr ""
5511 #: winerror.mc:2421
5512 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5513 msgstr ""
5515 #: winerror.mc:2426
5516 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5517 msgstr ""
5519 #: winerror.mc:2431
5520 msgid "Can't find window class.\n"
5521 msgstr ""
5523 #: winerror.mc:2436
5524 msgid "Window owned by another thread.\n"
5525 msgstr ""
5527 #: winerror.mc:2441
5528 msgid "Hotkey already registered.\n"
5529 msgstr ""
5531 #: winerror.mc:2446
5532 msgid "Class already exists.\n"
5533 msgstr ""
5535 #: winerror.mc:2451
5536 #, fuzzy
5537 msgid "Class does not exist.\n"
5538 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
5540 #: winerror.mc:2456
5541 msgid "Class has open windows.\n"
5542 msgstr ""
5544 #: winerror.mc:2461
5545 msgid "Invalid index.\n"
5546 msgstr ""
5548 #: winerror.mc:2466
5549 msgid "Invalid icon handle.\n"
5550 msgstr ""
5552 #: winerror.mc:2471
5553 msgid "Private dialog index.\n"
5554 msgstr ""
5556 #: winerror.mc:2476
5557 #, fuzzy
5558 msgid "List box ID not found.\n"
5559 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5561 #: winerror.mc:2481
5562 msgid "No wildcard characters.\n"
5563 msgstr ""
5565 #: winerror.mc:2486
5566 msgid "Clipboard not open.\n"
5567 msgstr ""
5569 #: winerror.mc:2491
5570 msgid "Hotkey not registered.\n"
5571 msgstr ""
5573 #: winerror.mc:2496
5574 msgid "Not a dialog window.\n"
5575 msgstr ""
5577 #: winerror.mc:2501
5578 #, fuzzy
5579 msgid "Control ID not found.\n"
5580 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5582 #: winerror.mc:2506
5583 msgid "Invalid combo box message.\n"
5584 msgstr ""
5586 #: winerror.mc:2511
5587 msgid "Not a combo box window.\n"
5588 msgstr ""
5590 #: winerror.mc:2516
5591 msgid "Invalid edit height.\n"
5592 msgstr ""
5594 #: winerror.mc:2521
5595 #, fuzzy
5596 msgid "DC not found.\n"
5597 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5599 #: winerror.mc:2526
5600 msgid "Invalid hook filter.\n"
5601 msgstr ""
5603 #: winerror.mc:2531
5604 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5605 msgstr ""
5607 #: winerror.mc:2536
5608 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5609 msgstr ""
5611 #: winerror.mc:2541
5612 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5613 msgstr ""
5615 #: winerror.mc:2546
5616 msgid "Journal hook already set.\n"
5617 msgstr ""
5619 #: winerror.mc:2551
5620 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5621 msgstr ""
5623 #: winerror.mc:2556
5624 #, fuzzy
5625 msgid "Invalid list box message.\n"
5626 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5628 #: winerror.mc:2561
5629 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5630 msgstr ""
5632 #: winerror.mc:2566
5633 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5634 msgstr ""
5636 #: winerror.mc:2571
5637 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5638 msgstr ""
5640 #: winerror.mc:2576
5641 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5642 msgstr ""
5644 #: winerror.mc:2581
5645 msgid "Window has no system menu.\n"
5646 msgstr ""
5648 #: winerror.mc:2586
5649 #, fuzzy
5650 msgid "Invalid message box style.\n"
5651 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5653 #: winerror.mc:2591
5654 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5655 msgstr ""
5657 #: winerror.mc:2596
5658 msgid "Screen already locked.\n"
5659 msgstr ""
5661 #: winerror.mc:2601
5662 msgid "Window handles have different parents.\n"
5663 msgstr ""
5665 #: winerror.mc:2606
5666 msgid "Not a child window.\n"
5667 msgstr ""
5669 #: winerror.mc:2611
5670 msgid "Invalid GW command.\n"
5671 msgstr ""
5673 #: winerror.mc:2616
5674 msgid "Invalid thread ID.\n"
5675 msgstr ""
5677 #: winerror.mc:2621
5678 msgid "Not an MDI child window.\n"
5679 msgstr ""
5681 #: winerror.mc:2626
5682 msgid "Popup menu already active.\n"
5683 msgstr ""
5685 #: winerror.mc:2631
5686 msgid "No scrollbars.\n"
5687 msgstr ""
5689 #: winerror.mc:2636
5690 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5691 msgstr ""
5693 #: winerror.mc:2641
5694 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5695 msgstr ""
5697 #: winerror.mc:2646
5698 msgid "No system resources.\n"
5699 msgstr ""
5701 #: winerror.mc:2651
5702 msgid "No non-paged system resources.\n"
5703 msgstr ""
5705 #: winerror.mc:2656
5706 msgid "No paged system resources.\n"
5707 msgstr ""
5709 #: winerror.mc:2661
5710 msgid "No working set quota.\n"
5711 msgstr ""
5713 #: winerror.mc:2666
5714 msgid "No page file quota.\n"
5715 msgstr ""
5717 #: winerror.mc:2671
5718 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5719 msgstr ""
5721 #: winerror.mc:2676
5722 #, fuzzy
5723 msgid "Menu item not found.\n"
5724 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5726 #: winerror.mc:2681
5727 #, fuzzy
5728 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5729 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5731 #: winerror.mc:2686
5732 msgid "Hook type not allowed.\n"
5733 msgstr ""
5735 #: winerror.mc:2691
5736 msgid "Interactive window station required.\n"
5737 msgstr ""
5739 #: winerror.mc:2696
5740 msgid "Timeout.\n"
5741 msgstr ""
5743 #: winerror.mc:2701
5744 #, fuzzy
5745 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5746 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5748 #: winerror.mc:2706
5749 msgid "Event log file corrupt.\n"
5750 msgstr ""
5752 #: winerror.mc:2711
5753 msgid "Event log can't start.\n"
5754 msgstr ""
5756 #: winerror.mc:2716
5757 msgid "Event log file full.\n"
5758 msgstr ""
5760 #: winerror.mc:2721
5761 msgid "Event log file changed.\n"
5762 msgstr ""
5764 #: winerror.mc:2726
5765 #, fuzzy
5766 msgid "Installer service failed.\n"
5767 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5769 #: winerror.mc:2731
5770 msgid "Installation aborted by user.\n"
5771 msgstr ""
5773 #: winerror.mc:2736
5774 msgid "Installation failure.\n"
5775 msgstr ""
5777 #: winerror.mc:2741
5778 msgid "Installation suspended.\n"
5779 msgstr ""
5781 #: winerror.mc:2746
5782 #, fuzzy
5783 msgid "Unknown product.\n"
5784 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5786 #: winerror.mc:2751
5787 #, fuzzy
5788 msgid "Unknown feature.\n"
5789 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5791 #: winerror.mc:2756
5792 #, fuzzy
5793 msgid "Unknown component.\n"
5794 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5796 #: winerror.mc:2761
5797 #, fuzzy
5798 msgid "Unknown property.\n"
5799 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5801 #: winerror.mc:2766
5802 #, fuzzy
5803 msgid "Invalid handle state.\n"
5804 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5806 #: winerror.mc:2771
5807 #, fuzzy
5808 msgid "Bad configuration.\n"
5809 msgstr "Επιλογές.\n"
5811 #: winerror.mc:2776
5812 msgid "Index is missing.\n"
5813 msgstr ""
5815 #: winerror.mc:2781
5816 msgid "Installation source is missing.\n"
5817 msgstr ""
5819 #: winerror.mc:2786
5820 msgid "Wrong installation package version.\n"
5821 msgstr ""
5823 #: winerror.mc:2791
5824 msgid "Product uninstalled.\n"
5825 msgstr ""
5827 #: winerror.mc:2796
5828 #, fuzzy
5829 msgid "Invalid query syntax.\n"
5830 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5832 #: winerror.mc:2801
5833 #, fuzzy
5834 msgid "Invalid field.\n"
5835 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5837 #: winerror.mc:2806
5838 msgid "Device removed.\n"
5839 msgstr ""
5841 #: winerror.mc:2811
5842 msgid "Installation already running.\n"
5843 msgstr ""
5845 #: winerror.mc:2816
5846 msgid "Installation package failed to open.\n"
5847 msgstr ""
5849 #: winerror.mc:2821
5850 msgid "Installation package is invalid.\n"
5851 msgstr ""
5853 #: winerror.mc:2826
5854 msgid "Installer user interface failed.\n"
5855 msgstr ""
5857 #: winerror.mc:2831
5858 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5859 msgstr ""
5861 #: winerror.mc:2836
5862 #, fuzzy
5863 msgid "Installation language not supported.\n"
5864 msgstr "Επιλογές.\n"
5866 #: winerror.mc:2841
5867 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5868 msgstr ""
5870 #: winerror.mc:2846
5871 msgid "Installation package rejected.\n"
5872 msgstr ""
5874 #: winerror.mc:2851
5875 msgid "Function could not be called.\n"
5876 msgstr ""
5878 #: winerror.mc:2856
5879 #, fuzzy
5880 msgid "Function failed.\n"
5881 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5883 #: winerror.mc:2861
5884 #, fuzzy
5885 msgid "Invalid table.\n"
5886 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5888 #: winerror.mc:2866
5889 msgid "Data type mismatch.\n"
5890 msgstr ""
5892 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5893 msgid "Unsupported type.\n"
5894 msgstr ""
5896 #: winerror.mc:2876
5897 #, fuzzy
5898 msgid "Creation failed.\n"
5899 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5901 #: winerror.mc:2881
5902 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5903 msgstr ""
5905 #: winerror.mc:2886
5906 #, fuzzy
5907 msgid "Installation platform not supported.\n"
5908 msgstr "Επιλογές.\n"
5910 #: winerror.mc:2891
5911 #, fuzzy
5912 msgid "Installer not used.\n"
5913 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5915 #: winerror.mc:2896
5916 msgid "Failed to open the patch package.\n"
5917 msgstr ""
5919 #: winerror.mc:2901
5920 #, fuzzy
5921 msgid "Invalid patch package.\n"
5922 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5924 #: winerror.mc:2906
5925 msgid "Unsupported patch package.\n"
5926 msgstr ""
5928 #: winerror.mc:2911
5929 msgid "Another version is installed.\n"
5930 msgstr ""
5932 #: winerror.mc:2916
5933 #, fuzzy
5934 msgid "Invalid command line.\n"
5935 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5937 #: winerror.mc:2921
5938 msgid "Remote installation not allowed.\n"
5939 msgstr ""
5941 #: winerror.mc:2926
5942 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
5943 msgstr ""
5945 #: winerror.mc:2931
5946 msgid "Invalid string binding.\n"
5947 msgstr ""
5949 #: winerror.mc:2936
5950 msgid "Wrong kind of binding.\n"
5951 msgstr ""
5953 #: winerror.mc:2941
5954 msgid "Invalid binding.\n"
5955 msgstr ""
5957 #: winerror.mc:2946
5958 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
5959 msgstr ""
5961 #: winerror.mc:2951
5962 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
5963 msgstr ""
5965 #: winerror.mc:2956
5966 msgid "Invalid string UUID.\n"
5967 msgstr ""
5969 #: winerror.mc:2961
5970 msgid "Invalid endpoint format.\n"
5971 msgstr ""
5973 #: winerror.mc:2966
5974 msgid "Invalid network address.\n"
5975 msgstr ""
5977 #: winerror.mc:2971
5978 #, fuzzy
5979 msgid "No endpoint found.\n"
5980 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5982 #: winerror.mc:2976
5983 msgid "Invalid timeout value.\n"
5984 msgstr ""
5986 #: winerror.mc:2981
5987 #, fuzzy
5988 msgid "Object UUID not found.\n"
5989 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5991 #: winerror.mc:2986
5992 msgid "UUID already registered.\n"
5993 msgstr ""
5995 #: winerror.mc:2991
5996 msgid "UUID type already registered.\n"
5997 msgstr ""
5999 #: winerror.mc:2996
6000 msgid "Server already listening.\n"
6001 msgstr ""
6003 #: winerror.mc:3001
6004 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6005 msgstr ""
6007 #: winerror.mc:3006
6008 msgid "RPC server not listening.\n"
6009 msgstr ""
6011 #: winerror.mc:3011
6012 #, fuzzy
6013 msgid "Unknown manager type.\n"
6014 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6016 #: winerror.mc:3016
6017 #, fuzzy
6018 msgid "Unknown interface.\n"
6019 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6021 #: winerror.mc:3021
6022 msgid "No bindings.\n"
6023 msgstr ""
6025 #: winerror.mc:3026
6026 msgid "No protocol sequences.\n"
6027 msgstr ""
6029 #: winerror.mc:3031
6030 msgid "Can't create endpoint.\n"
6031 msgstr ""
6033 #: winerror.mc:3036
6034 msgid "Out of resources.\n"
6035 msgstr ""
6037 #: winerror.mc:3041
6038 msgid "RPC server unavailable.\n"
6039 msgstr ""
6041 #: winerror.mc:3046
6042 msgid "RPC server too busy.\n"
6043 msgstr ""
6045 #: winerror.mc:3051
6046 msgid "Invalid network options.\n"
6047 msgstr ""
6049 #: winerror.mc:3056
6050 msgid "No RPC call active.\n"
6051 msgstr ""
6053 #: winerror.mc:3061
6054 msgid "RPC call failed.\n"
6055 msgstr ""
6057 #: winerror.mc:3066
6058 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6059 msgstr ""
6061 #: winerror.mc:3071
6062 msgid "RPC protocol error.\n"
6063 msgstr ""
6065 #: winerror.mc:3076
6066 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6067 msgstr ""
6069 #: winerror.mc:3086
6070 msgid "Invalid tag.\n"
6071 msgstr ""
6073 #: winerror.mc:3091
6074 msgid "Invalid array bounds.\n"
6075 msgstr ""
6077 #: winerror.mc:3096
6078 msgid "No entry name.\n"
6079 msgstr ""
6081 #: winerror.mc:3101
6082 msgid "Invalid name syntax.\n"
6083 msgstr ""
6085 #: winerror.mc:3106
6086 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6087 msgstr ""
6089 #: winerror.mc:3111
6090 msgid "No network address.\n"
6091 msgstr ""
6093 #: winerror.mc:3116
6094 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6095 msgstr ""
6097 #: winerror.mc:3121
6098 msgid "Unknown authentication type.\n"
6099 msgstr ""
6101 #: winerror.mc:3126
6102 msgid "Maximum calls too low.\n"
6103 msgstr ""
6105 #: winerror.mc:3131
6106 msgid "String too long.\n"
6107 msgstr ""
6109 #: winerror.mc:3136
6110 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6111 msgstr ""
6113 #: winerror.mc:3141
6114 msgid "Procedure number out of range.\n"
6115 msgstr ""
6117 #: winerror.mc:3146
6118 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6119 msgstr ""
6121 #: winerror.mc:3151
6122 msgid "Unknown authentication service.\n"
6123 msgstr ""
6125 #: winerror.mc:3156
6126 msgid "Unknown authentication level.\n"
6127 msgstr ""
6129 #: winerror.mc:3161
6130 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6131 msgstr ""
6133 #: winerror.mc:3166
6134 msgid "Unknown authorization service.\n"
6135 msgstr ""
6137 #: winerror.mc:3171
6138 msgid "Invalid entry.\n"
6139 msgstr ""
6141 #: winerror.mc:3176
6142 msgid "Can't perform operation.\n"
6143 msgstr ""
6145 #: winerror.mc:3181
6146 msgid "Endpoints not registered.\n"
6147 msgstr ""
6149 #: winerror.mc:3186
6150 msgid "Nothing to export.\n"
6151 msgstr ""
6153 #: winerror.mc:3191
6154 msgid "Incomplete name.\n"
6155 msgstr ""
6157 #: winerror.mc:3196
6158 #, fuzzy
6159 msgid "Invalid version option.\n"
6160 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6162 #: winerror.mc:3201
6163 msgid "No more members.\n"
6164 msgstr ""
6166 #: winerror.mc:3206
6167 msgid "Not all objects unexported.\n"
6168 msgstr ""
6170 #: winerror.mc:3211
6171 #, fuzzy
6172 msgid "Interface not found.\n"
6173 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6175 #: winerror.mc:3216
6176 msgid "Entry already exists.\n"
6177 msgstr ""
6179 #: winerror.mc:3221
6180 #, fuzzy
6181 msgid "Entry not found.\n"
6182 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6184 #: winerror.mc:3226
6185 msgid "Name service unavailable.\n"
6186 msgstr ""
6188 #: winerror.mc:3231
6189 msgid "Invalid network address family.\n"
6190 msgstr ""
6192 #: winerror.mc:3236
6193 #, fuzzy
6194 msgid "Operation not supported.\n"
6195 msgstr "Επιλογές.\n"
6197 #: winerror.mc:3241
6198 msgid "No security context available.\n"
6199 msgstr ""
6201 #: winerror.mc:3246
6202 msgid "RPCInternal error.\n"
6203 msgstr ""
6205 #: winerror.mc:3251
6206 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6207 msgstr ""
6209 #: winerror.mc:3256
6210 msgid "Address error.\n"
6211 msgstr ""
6213 #: winerror.mc:3261
6214 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6215 msgstr ""
6217 #: winerror.mc:3266
6218 msgid "Floating-point underflow.\n"
6219 msgstr ""
6221 #: winerror.mc:3271
6222 msgid "Floating-point overflow.\n"
6223 msgstr ""
6225 #: winerror.mc:3276
6226 msgid "No more entries.\n"
6227 msgstr ""
6229 #: winerror.mc:3281
6230 msgid "Character translation table open failed.\n"
6231 msgstr ""
6233 #: winerror.mc:3286
6234 msgid "Character translation table file too small.\n"
6235 msgstr ""
6237 #: winerror.mc:3291
6238 msgid "Null context handle.\n"
6239 msgstr ""
6241 #: winerror.mc:3296
6242 msgid "Context handle damaged.\n"
6243 msgstr ""
6245 #: winerror.mc:3301
6246 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6247 msgstr ""
6249 #: winerror.mc:3306
6250 msgid "Cannot get call handle.\n"
6251 msgstr ""
6253 #: winerror.mc:3311
6254 msgid "Null reference pointer.\n"
6255 msgstr ""
6257 #: winerror.mc:3316
6258 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6259 msgstr ""
6261 #: winerror.mc:3321
6262 msgid "Byte count too small.\n"
6263 msgstr ""
6265 #: winerror.mc:3326
6266 msgid "Bad stub data.\n"
6267 msgstr ""
6269 #: winerror.mc:3331
6270 msgid "Invalid user buffer.\n"
6271 msgstr ""
6273 #: winerror.mc:3336
6274 msgid "Unrecognized media.\n"
6275 msgstr ""
6277 #: winerror.mc:3341
6278 msgid "No trust secret.\n"
6279 msgstr ""
6281 #: winerror.mc:3346
6282 msgid "No trust SAM account.\n"
6283 msgstr ""
6285 #: winerror.mc:3351
6286 msgid "Trusted domain failure.\n"
6287 msgstr ""
6289 #: winerror.mc:3356
6290 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6291 msgstr ""
6293 #: winerror.mc:3361
6294 msgid "Trust logon failure.\n"
6295 msgstr ""
6297 #: winerror.mc:3366
6298 msgid "RPC call already in progress.\n"
6299 msgstr ""
6301 #: winerror.mc:3371
6302 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6303 msgstr ""
6305 #: winerror.mc:3376
6306 msgid "Account expired.\n"
6307 msgstr ""
6309 #: winerror.mc:3381
6310 msgid "Redirector has open handles.\n"
6311 msgstr ""
6313 #: winerror.mc:3386
6314 msgid "Printer driver already installed.\n"
6315 msgstr ""
6317 #: winerror.mc:3391
6318 #, fuzzy
6319 msgid "Unknown port.\n"
6320 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6322 #: winerror.mc:3396
6323 #, fuzzy
6324 msgid "Unknown printer driver.\n"
6325 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6327 #: winerror.mc:3401
6328 #, fuzzy
6329 msgid "Unknown print processor.\n"
6330 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6332 #: winerror.mc:3406
6333 msgid "Invalid separator file.\n"
6334 msgstr ""
6336 #: winerror.mc:3411
6337 msgid "Invalid priority.\n"
6338 msgstr ""
6340 #: winerror.mc:3416
6341 #, fuzzy
6342 msgid "Invalid printer name.\n"
6343 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6345 #: winerror.mc:3421
6346 msgid "Printer already exists.\n"
6347 msgstr ""
6349 #: winerror.mc:3426
6350 msgid "Invalid printer command.\n"
6351 msgstr ""
6353 #: winerror.mc:3431
6354 #, fuzzy
6355 msgid "Invalid data type.\n"
6356 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6358 #: winerror.mc:3436
6359 msgid "Invalid environment.\n"
6360 msgstr ""
6362 #: winerror.mc:3441
6363 msgid "No more bindings.\n"
6364 msgstr ""
6366 #: winerror.mc:3446
6367 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6368 msgstr ""
6370 #: winerror.mc:3451
6371 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6372 msgstr ""
6374 #: winerror.mc:3456
6375 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6376 msgstr ""
6378 #: winerror.mc:3461
6379 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6380 msgstr ""
6382 #: winerror.mc:3466
6383 msgid "Server has open handles.\n"
6384 msgstr ""
6386 #: winerror.mc:3471
6387 msgid "Resource data not found.\n"
6388 msgstr ""
6390 #: winerror.mc:3476
6391 msgid "Resource type not found.\n"
6392 msgstr ""
6394 #: winerror.mc:3481
6395 msgid "Resource name not found.\n"
6396 msgstr ""
6398 #: winerror.mc:3486
6399 msgid "Resource language not found.\n"
6400 msgstr ""
6402 #: winerror.mc:3491
6403 msgid "Not enough quota.\n"
6404 msgstr ""
6406 #: winerror.mc:3496
6407 msgid "No interfaces.\n"
6408 msgstr ""
6410 #: winerror.mc:3501
6411 msgid "RPC call canceled.\n"
6412 msgstr ""
6414 #: winerror.mc:3506
6415 msgid "Binding incomplete.\n"
6416 msgstr ""
6418 #: winerror.mc:3511
6419 msgid "RPC comm failure.\n"
6420 msgstr ""
6422 #: winerror.mc:3516
6423 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6424 msgstr ""
6426 #: winerror.mc:3521
6427 msgid "No principal name registered.\n"
6428 msgstr ""
6430 #: winerror.mc:3526
6431 msgid "Not an RPC error.\n"
6432 msgstr ""
6434 #: winerror.mc:3531
6435 msgid "UUID is local only.\n"
6436 msgstr ""
6438 #: winerror.mc:3536
6439 msgid "Security package error.\n"
6440 msgstr ""
6442 #: winerror.mc:3541
6443 #, fuzzy
6444 msgid "Thread not canceled.\n"
6445 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6447 #: winerror.mc:3546
6448 msgid "Invalid handle operation.\n"
6449 msgstr ""
6451 #: winerror.mc:3551
6452 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6453 msgstr ""
6455 #: winerror.mc:3556
6456 msgid "Wrong stub version.\n"
6457 msgstr ""
6459 #: winerror.mc:3561
6460 msgid "Invalid pipe object.\n"
6461 msgstr ""
6463 #: winerror.mc:3566
6464 msgid "Wrong pipe order.\n"
6465 msgstr ""
6467 #: winerror.mc:3571
6468 msgid "Wrong pipe version.\n"
6469 msgstr ""
6471 #: winerror.mc:3576
6472 msgid "Group member not found.\n"
6473 msgstr ""
6475 #: winerror.mc:3581
6476 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6477 msgstr ""
6479 #: winerror.mc:3586
6480 msgid "Invalid object.\n"
6481 msgstr ""
6483 #: winerror.mc:3591
6484 msgid "Invalid time.\n"
6485 msgstr ""
6487 #: winerror.mc:3596
6488 msgid "Invalid form name.\n"
6489 msgstr ""
6491 #: winerror.mc:3601
6492 msgid "Invalid form size.\n"
6493 msgstr ""
6495 #: winerror.mc:3606
6496 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6497 msgstr ""
6499 #: winerror.mc:3611
6500 #, fuzzy
6501 msgid "Printer deleted.\n"
6502 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
6504 #: winerror.mc:3616
6505 #, fuzzy
6506 msgid "Invalid printer state.\n"
6507 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6509 #: winerror.mc:3621
6510 msgid "User must change password.\n"
6511 msgstr ""
6513 #: winerror.mc:3626
6514 #, fuzzy
6515 msgid "Domain controller not found.\n"
6516 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6518 #: winerror.mc:3631
6519 msgid "Account locked out.\n"
6520 msgstr ""
6522 #: winerror.mc:3636
6523 msgid "Invalid pixel format.\n"
6524 msgstr ""
6526 #: winerror.mc:3641
6527 msgid "Invalid driver.\n"
6528 msgstr ""
6530 #: winerror.mc:3646
6531 #, fuzzy
6532 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6533 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6535 #: winerror.mc:3651
6536 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6537 msgstr ""
6539 #: winerror.mc:3656
6540 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6541 msgstr ""
6543 #: winerror.mc:3661
6544 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6545 msgstr ""
6547 #: winerror.mc:3666
6548 msgid "RPC pipe closed.\n"
6549 msgstr ""
6551 #: winerror.mc:3671
6552 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6553 msgstr ""
6555 #: winerror.mc:3676
6556 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6557 msgstr ""
6559 #: winerror.mc:3681
6560 #, fuzzy
6561 msgid "No site name available.\n"
6562 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6564 #: winerror.mc:3686
6565 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6566 msgstr ""
6568 #: winerror.mc:3691
6569 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6570 msgstr ""
6572 #: winerror.mc:3696
6573 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6574 msgstr ""
6576 #: winerror.mc:3701
6577 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6578 msgstr ""
6580 #: winerror.mc:3706
6581 msgid "The interface could not be exported.\n"
6582 msgstr ""
6584 #: winerror.mc:3711
6585 msgid "The profile could not be added.\n"
6586 msgstr ""
6588 #: winerror.mc:3716
6589 msgid "The profile element could not be added.\n"
6590 msgstr ""
6592 #: winerror.mc:3721
6593 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6594 msgstr ""
6596 #: winerror.mc:3726
6597 msgid "The group element could not be added.\n"
6598 msgstr ""
6600 #: winerror.mc:3731
6601 msgid "The group element could not be removed.\n"
6602 msgstr ""
6604 #: winerror.mc:3736
6605 msgid "The username could not be found.\n"
6606 msgstr ""
6608 #: winerror.mc:3741
6609 #, fuzzy
6610 msgid "This network connection does not exist.\n"
6611 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
6613 #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
6614 msgid "Local Port"
6615 msgstr ""
6617 #: localspl.rc:32
6618 msgid "Local Monitor"
6619 msgstr ""
6621 #: localui.rc:39
6622 msgid "Add a Local Port"
6623 msgstr ""
6625 #: localui.rc:42
6626 msgid "&Enter the port name to add:"
6627 msgstr ""
6629 #: localui.rc:51
6630 msgid "Configure LPT Port"
6631 msgstr ""
6633 #: localui.rc:54
6634 msgid "Timeout (seconds)"
6635 msgstr ""
6637 #: localui.rc:55
6638 msgid "&Transmission Retry:"
6639 msgstr ""
6641 #: localui.rc:32
6642 msgid "'%s' is not a valid port name"
6643 msgstr ""
6645 #: localui.rc:33
6646 msgid "Port %s already exists"
6647 msgstr ""
6649 #: localui.rc:34
6650 msgid "This port has no options to configure"
6651 msgstr ""
6653 #: mapi32.rc:31
6654 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6655 msgstr ""
6657 #: mapi32.rc:32
6658 msgid "Send Mail"
6659 msgstr ""
6661 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37
6662 msgid "Enter Network Password"
6663 msgstr ""
6665 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6666 msgid "Please enter your username and password:"
6667 msgstr ""
6669 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41
6670 msgid "Proxy"
6671 msgstr ""
6673 #: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63
6674 msgid "User"
6675 msgstr ""
6677 #: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64
6678 msgid "Password"
6679 msgstr ""
6681 #: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69
6682 msgid "&Save this password (insecure)"
6683 msgstr ""
6685 #: mpr.rc:30
6686 msgid "Entire Network"
6687 msgstr ""
6689 #: msacm32.rc:30
6690 msgid "Sound Selection"
6691 msgstr ""
6693 #: msacm32.rc:39 winedbg.rc:76
6694 #, fuzzy
6695 msgid "&Save As..."
6696 msgstr "Αποθήκευση ως"
6698 #: msacm32.rc:42
6699 msgid "&Format:"
6700 msgstr ""
6702 #: msacm32.rc:47
6703 msgid "&Attributes:"
6704 msgstr ""
6706 #: mshtml.rc:39
6707 msgid "Hyperlink"
6708 msgstr ""
6710 #: mshtml.rc:42
6711 msgid "Hyperlink Information"
6712 msgstr ""
6714 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:239
6715 msgid "&Type:"
6716 msgstr ""
6718 #: mshtml.rc:45
6719 msgid "&URL:"
6720 msgstr ""
6722 #: mshtml.rc:34
6723 msgid "HTML Document"
6724 msgstr ""
6726 #: mshtml.rc:29
6727 msgid "Downloading from %s..."
6728 msgstr ""
6730 #: mshtml.rc:28
6731 msgid "Done"
6732 msgstr ""
6734 #: msi.rc:30
6735 msgid ""
6736 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6737 "file path and try again."
6738 msgstr ""
6740 #: msi.rc:31
6741 msgid "path %s not found"
6742 msgstr ""
6744 #: msi.rc:32
6745 msgid "insert disk %s"
6746 msgstr ""
6748 #: msi.rc:33
6749 msgid ""
6750 "Windows Installer %s\n"
6751 "\n"
6752 "Usage:\n"
6753 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6754 "\n"
6755 "Install a product:\n"
6756 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6757 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6758 "\t/a package [property]\n"
6759 "Repair an installation:\n"
6760 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6761 "Uninstall a product:\n"
6762 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6763 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6764 "Advertise a product:\n"
6765 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6766 "Apply a patch:\n"
6767 "\t/p patch_package [property]\n"
6768 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6769 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
6770 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
6771 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6772 "Register the MSI Service:\n"
6773 "\t/y\n"
6774 "Unregister the MSI Service:\n"
6775 "\t/z\n"
6776 "Display this help:\n"
6777 "\t/help\n"
6778 "\t/?\n"
6779 msgstr ""
6781 #: msi.rc:60
6782 msgid "enter which folder contains %s"
6783 msgstr ""
6785 #: msi.rc:61
6786 msgid "install source for feature missing"
6787 msgstr ""
6789 #: msi.rc:62
6790 msgid "network drive for feature missing"
6791 msgstr ""
6793 #: msi.rc:63
6794 msgid "feature from:"
6795 msgstr ""
6797 #: msi.rc:64
6798 msgid "choose which folder contains %s"
6799 msgstr ""
6801 #: msrle32.rc:31
6802 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6803 msgstr ""
6805 #: msrle32.rc:32
6806 msgid ""
6807 "Wine MS-RLE video codec\n"
6808 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6809 msgstr ""
6811 #: msvfw32.rc:33
6812 msgid "Video Compression"
6813 msgstr ""
6815 #: msvfw32.rc:39
6816 msgid "&Compressor:"
6817 msgstr ""
6819 #: msvfw32.rc:42
6820 msgid "Con&figure..."
6821 msgstr ""
6823 #: msvfw32.rc:43
6824 msgid "&About"
6825 msgstr ""
6827 #: msvfw32.rc:47
6828 msgid "Compression &Quality:"
6829 msgstr ""
6831 #: msvfw32.rc:49
6832 msgid "&Key Frame Every"
6833 msgstr ""
6835 #: msvfw32.rc:53
6836 msgid "&Data Rate"
6837 msgstr ""
6839 #: msvfw32.rc:55
6840 msgid "kB/s"
6841 msgstr ""
6843 #: msvfw32.rc:28
6844 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6845 msgstr ""
6847 #: msvidc32.rc:29
6848 msgid "Wine Video 1 video codec"
6849 msgstr ""
6851 #: oleacc.rc:31
6852 msgid "unknown object"
6853 msgstr ""
6855 #: oleacc.rc:32
6856 msgid "title bar"
6857 msgstr ""
6859 #: oleacc.rc:33
6860 msgid "menu bar"
6861 msgstr ""
6863 #: oleacc.rc:34
6864 msgid "scroll bar"
6865 msgstr ""
6867 #: oleacc.rc:35
6868 msgid "grip"
6869 msgstr ""
6871 #: oleacc.rc:36
6872 msgid "sound"
6873 msgstr ""
6875 #: oleacc.rc:37
6876 msgid "cursor"
6877 msgstr ""
6879 #: oleacc.rc:38
6880 msgid "caret"
6881 msgstr ""
6883 #: oleacc.rc:39
6884 msgid "alert"
6885 msgstr ""
6887 #: oleacc.rc:40
6888 msgid "window"
6889 msgstr ""
6891 #: oleacc.rc:41
6892 msgid "client"
6893 msgstr ""
6895 #: oleacc.rc:42
6896 msgid "popup menu"
6897 msgstr ""
6899 #: oleacc.rc:43
6900 msgid "menu item"
6901 msgstr ""
6903 #: oleacc.rc:44
6904 msgid "tool tip"
6905 msgstr ""
6907 #: oleacc.rc:45
6908 #, fuzzy
6909 msgid "application"
6910 msgstr "Επιλογές"
6912 #: oleacc.rc:46
6913 msgid "document"
6914 msgstr ""
6916 #: oleacc.rc:47
6917 msgid "pane"
6918 msgstr ""
6920 #: oleacc.rc:48
6921 msgid "chart"
6922 msgstr ""
6924 #: oleacc.rc:49
6925 msgid "dialog"
6926 msgstr ""
6928 #: oleacc.rc:50
6929 msgid "border"
6930 msgstr ""
6932 #: oleacc.rc:51
6933 msgid "grouping"
6934 msgstr ""
6936 #: oleacc.rc:52
6937 #, fuzzy
6938 msgid "separator"
6939 msgstr "Διαχωριστής"
6941 #: oleacc.rc:53
6942 msgid "tool bar"
6943 msgstr ""
6945 #: oleacc.rc:54
6946 msgid "status bar"
6947 msgstr ""
6949 #: oleacc.rc:55
6950 msgid "table"
6951 msgstr ""
6953 #: oleacc.rc:56
6954 msgid "column header"
6955 msgstr ""
6957 #: oleacc.rc:57
6958 msgid "row header"
6959 msgstr ""
6961 #: oleacc.rc:58
6962 msgid "column"
6963 msgstr ""
6965 #: oleacc.rc:59
6966 msgid "row"
6967 msgstr ""
6969 #: oleacc.rc:60
6970 msgid "cell"
6971 msgstr ""
6973 #: oleacc.rc:61
6974 msgid "link"
6975 msgstr ""
6977 #: oleacc.rc:62
6978 msgid "help balloon"
6979 msgstr ""
6981 #: oleacc.rc:63
6982 msgid "character"
6983 msgstr ""
6985 #: oleacc.rc:64
6986 msgid "list"
6987 msgstr ""
6989 #: oleacc.rc:65
6990 msgid "list item"
6991 msgstr ""
6993 #: oleacc.rc:66
6994 msgid "outline"
6995 msgstr ""
6997 #: oleacc.rc:67
6998 msgid "outline item"
6999 msgstr ""
7001 #: oleacc.rc:68
7002 msgid "page tab"
7003 msgstr ""
7005 #: oleacc.rc:69
7006 msgid "property page"
7007 msgstr ""
7009 #: oleacc.rc:70
7010 msgid "indicator"
7011 msgstr ""
7013 #: oleacc.rc:71
7014 msgid "graphic"
7015 msgstr ""
7017 #: oleacc.rc:72
7018 msgid "static text"
7019 msgstr ""
7021 #: oleacc.rc:73
7022 msgid "text"
7023 msgstr ""
7025 #: oleacc.rc:74
7026 msgid "push button"
7027 msgstr ""
7029 #: oleacc.rc:75
7030 msgid "check button"
7031 msgstr ""
7033 #: oleacc.rc:76
7034 msgid "radio button"
7035 msgstr ""
7037 #: oleacc.rc:77
7038 msgid "combo box"
7039 msgstr ""
7041 #: oleacc.rc:78
7042 msgid "drop down"
7043 msgstr ""
7045 #: oleacc.rc:79
7046 msgid "progress bar"
7047 msgstr ""
7049 #: oleacc.rc:80
7050 msgid "dial"
7051 msgstr ""
7053 #: oleacc.rc:81
7054 msgid "hot key field"
7055 msgstr ""
7057 #: oleacc.rc:82
7058 msgid "slider"
7059 msgstr ""
7061 #: oleacc.rc:83
7062 msgid "spin box"
7063 msgstr ""
7065 #: oleacc.rc:84
7066 msgid "diagram"
7067 msgstr ""
7069 #: oleacc.rc:85
7070 #, fuzzy
7071 msgid "animation"
7072 msgstr "Επιλογές"
7074 #: oleacc.rc:86
7075 msgid "equation"
7076 msgstr ""
7078 #: oleacc.rc:87
7079 msgid "drop down button"
7080 msgstr ""
7082 #: oleacc.rc:88
7083 msgid "menu button"
7084 msgstr ""
7086 #: oleacc.rc:89
7087 msgid "grid drop down button"
7088 msgstr ""
7090 #: oleacc.rc:90
7091 msgid "white space"
7092 msgstr ""
7094 #: oleacc.rc:91
7095 msgid "page tab list"
7096 msgstr ""
7098 #: oleacc.rc:92
7099 msgid "clock"
7100 msgstr ""
7102 #: oleacc.rc:93
7103 msgid "split button"
7104 msgstr ""
7106 #: oleacc.rc:94
7107 msgid "IP address"
7108 msgstr ""
7110 #: oleacc.rc:95
7111 msgid "outline button"
7112 msgstr ""
7114 #: oleacc.rc:97
7115 msgid "normal"
7116 msgstr ""
7118 #: oleacc.rc:98
7119 #, fuzzy
7120 #| msgid "Not available; "
7121 msgid "unavailable"
7122 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
7124 #: oleacc.rc:99
7125 #, fuzzy
7126 msgid "selected"
7127 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
7129 #: oleacc.rc:100
7130 #, fuzzy
7131 msgid "focused"
7132 msgstr "Σταματημένος; "
7134 #: oleacc.rc:101
7135 msgid "pressed"
7136 msgstr ""
7138 #: oleacc.rc:102
7139 msgid "checked"
7140 msgstr ""
7142 #: oleacc.rc:103
7143 msgid "mixed"
7144 msgstr ""
7146 #: oleacc.rc:104
7147 #, fuzzy
7148 #| msgid "&Read Only"
7149 msgid "read only"
7150 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
7152 #: oleacc.rc:105
7153 msgid "hot tracked"
7154 msgstr ""
7156 #: oleacc.rc:106
7157 #, fuzzy
7158 msgid "default"
7159 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
7161 #: oleacc.rc:107
7162 msgid "expanded"
7163 msgstr ""
7165 #: oleacc.rc:108
7166 msgid "collapsed"
7167 msgstr ""
7169 #: oleacc.rc:109
7170 msgid "busy"
7171 msgstr ""
7173 #: oleacc.rc:110
7174 msgid "floating"
7175 msgstr ""
7177 #: oleacc.rc:111
7178 msgid "marqueed"
7179 msgstr ""
7181 #: oleacc.rc:112
7182 #, fuzzy
7183 msgid "animated"
7184 msgstr "Επιλογές"
7186 #: oleacc.rc:113
7187 msgid "invisible"
7188 msgstr ""
7190 #: oleacc.rc:114
7191 msgid "offscreen"
7192 msgstr ""
7194 #: oleacc.rc:115
7195 msgid "sizeable"
7196 msgstr ""
7198 #: oleacc.rc:116
7199 msgid "moveable"
7200 msgstr ""
7202 #: oleacc.rc:117
7203 msgid "self voicing"
7204 msgstr ""
7206 #: oleacc.rc:118
7207 msgid "focusable"
7208 msgstr ""
7210 #: oleacc.rc:119
7211 msgid "selectable"
7212 msgstr ""
7214 #: oleacc.rc:120
7215 msgid "linked"
7216 msgstr ""
7218 #: oleacc.rc:121
7219 msgid "traversed"
7220 msgstr ""
7222 #: oleacc.rc:122
7223 msgid "multi selectable"
7224 msgstr ""
7226 #: oleacc.rc:123
7227 msgid "extended selectable"
7228 msgstr ""
7230 #: oleacc.rc:124
7231 #, fuzzy
7232 #| msgid "Toner low; "
7233 msgid "alert low"
7234 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
7236 #: oleacc.rc:125
7237 msgid "alert medium"
7238 msgstr ""
7240 #: oleacc.rc:126
7241 msgid "alert high"
7242 msgstr ""
7244 #: oleacc.rc:127
7245 #, fuzzy
7246 msgid "protected"
7247 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
7249 #: oleacc.rc:128
7250 msgid "has popup"
7251 msgstr ""
7253 #: oleaut32.rc:30 oleview.rc:147
7254 msgid "True"
7255 msgstr "Αληθές"
7257 #: oleaut32.rc:31 oleview.rc:148
7258 msgid "False"
7259 msgstr "Ψευδές"
7261 #: oleaut32.rc:34
7262 msgid "On"
7263 msgstr "Ενεργό"
7265 #: oleaut32.rc:35
7266 msgid "Off"
7267 msgstr "Ανενεργό"
7269 #: oledlg.rc:51
7270 msgid "Insert Object"
7271 msgstr ""
7273 #: oledlg.rc:57
7274 msgid "Object Type:"
7275 msgstr ""
7277 #: oledlg.rc:60 oledlg.rc:98
7278 msgid "Result"
7279 msgstr ""
7281 #: oledlg.rc:61
7282 #, fuzzy
7283 msgid "Create New"
7284 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7286 #: oledlg.rc:63
7287 #, fuzzy
7288 msgid "Create Control"
7289 msgstr "&Περιεχόμενα"
7291 #: oledlg.rc:65
7292 #, fuzzy
7293 msgid "Create From File"
7294 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7296 #: oledlg.rc:68
7297 #, fuzzy
7298 msgid "&Add Control..."
7299 msgstr "&Περιεχόμενα"
7301 #: oledlg.rc:69
7302 msgid "Display As Icon"
7303 msgstr ""
7305 #: oledlg.rc:71 setupapi.rc:61
7306 msgid "Browse..."
7307 msgstr ""
7309 #: oledlg.rc:72
7310 msgid "File:"
7311 msgstr ""
7313 #: oledlg.rc:78
7314 msgid "Paste Special"
7315 msgstr ""
7317 #: oledlg.rc:81 setupapi.rc:43
7318 msgid "Source:"
7319 msgstr ""
7321 #: oledlg.rc:82 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135
7322 #: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:106
7323 msgid "&Paste"
7324 msgstr ""
7326 #: oledlg.rc:84
7327 msgid "Paste &Link"
7328 msgstr ""
7330 #: oledlg.rc:86
7331 msgid "&As:"
7332 msgstr ""
7334 #: oledlg.rc:93
7335 msgid "&Display As Icon"
7336 msgstr ""
7338 #: oledlg.rc:95
7339 msgid "Change &Icon..."
7340 msgstr ""
7342 #: oledlg.rc:28
7343 msgid "Insert a new %s object into your document"
7344 msgstr ""
7346 #: oledlg.rc:29
7347 msgid ""
7348 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7349 "may activate it using the program which created it."
7350 msgstr ""
7352 #: oledlg.rc:30 shell32.rc:197
7353 msgid "Browse"
7354 msgstr ""
7356 #: oledlg.rc:31
7357 msgid ""
7358 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7359 "control."
7360 msgstr ""
7362 #: oledlg.rc:32
7363 msgid "Add Control"
7364 msgstr ""
7366 #: oledlg.rc:37
7367 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7368 msgstr ""
7370 #: oledlg.rc:38
7371 msgid ""
7372 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7373 "activate it using %s."
7374 msgstr ""
7376 #: oledlg.rc:39
7377 msgid ""
7378 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7379 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7380 msgstr ""
7382 #: oledlg.rc:40
7383 msgid ""
7384 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7385 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7386 "your document."
7387 msgstr ""
7389 #: oledlg.rc:41
7390 msgid ""
7391 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7392 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7393 "in your document."
7394 msgstr ""
7396 #: oledlg.rc:42
7397 msgid ""
7398 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7399 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7400 "be reflected in your document."
7401 msgstr ""
7403 #: oledlg.rc:43
7404 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7405 msgstr ""
7407 #: oledlg.rc:44
7408 #, fuzzy
7409 msgid "Unknown Type"
7410 msgstr "&Περιεχόμενα"
7412 #: oledlg.rc:45
7413 msgid "Unknown Source"
7414 msgstr ""
7416 #: oledlg.rc:46
7417 msgid "the program which created it"
7418 msgstr ""
7420 #: sane.rc:41
7421 msgid "Scanning"
7422 msgstr ""
7424 #: sane.rc:44
7425 msgid "SCANNING... Please Wait"
7426 msgstr ""
7428 #: sane.rc:31
7429 msgctxt "unit: pixels"
7430 msgid "px"
7431 msgstr ""
7433 #: sane.rc:32
7434 msgctxt "unit: bits"
7435 msgid "b"
7436 msgstr ""
7438 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:177
7439 msgctxt "unit: dots/inch"
7440 msgid "dpi"
7441 msgstr ""
7443 #: sane.rc:35
7444 msgctxt "unit: percent"
7445 msgid "%"
7446 msgstr ""
7448 #: sane.rc:36
7449 msgctxt "unit: microseconds"
7450 msgid "us"
7451 msgstr ""
7453 #: serialui.rc:28
7454 #, fuzzy
7455 msgid "Settings for %s"
7456 msgstr "Επιλογές"
7458 #: serialui.rc:31
7459 msgid "Baud Rate"
7460 msgstr ""
7462 #: serialui.rc:33
7463 msgid "Parity"
7464 msgstr ""
7466 #: serialui.rc:35
7467 #, fuzzy
7468 msgid "Flow Control"
7469 msgstr "&Περιεχόμενα"
7471 #: serialui.rc:37
7472 msgid "Data Bits"
7473 msgstr ""
7475 #: serialui.rc:39
7476 #, fuzzy
7477 msgid "Stop Bits"
7478 msgstr "Τερματισμός"
7480 #: setupapi.rc:39
7481 msgid "Copying Files..."
7482 msgstr ""
7484 #: setupapi.rc:45
7485 #, fuzzy
7486 msgid "Destination:"
7487 msgstr "Επιλογές"
7489 #: setupapi.rc:52
7490 msgid "Files Needed"
7491 msgstr ""
7493 #: setupapi.rc:55
7494 msgid ""
7495 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7496 "make sure the correct drive is selected below"
7497 msgstr ""
7499 #: setupapi.rc:57
7500 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7501 msgstr ""
7503 #: setupapi.rc:31
7504 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7505 msgstr ""
7507 #: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34
7508 msgid "Unknown"
7509 msgstr ""
7511 #: setupapi.rc:33
7512 msgid "Copy files from:"
7513 msgstr ""
7515 #: setupapi.rc:34
7516 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7517 msgstr ""
7519 #: shdoclc.rc:42
7520 msgid "F&orward"
7521 msgstr ""
7523 #: shdoclc.rc:44
7524 msgid "&Save Background As..."
7525 msgstr ""
7527 #: shdoclc.rc:45
7528 msgid "Set As Back&ground"
7529 msgstr ""
7531 #: shdoclc.rc:46
7532 msgid "&Copy Background"
7533 msgstr ""
7535 #: shdoclc.rc:47
7536 msgid "Set as &Desktop Item"
7537 msgstr ""
7539 #: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
7540 msgid "Select &All"
7541 msgstr ""
7543 #: shdoclc.rc:52
7544 msgid "Create Shor&tcut"
7545 msgstr ""
7547 #: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
7548 #, fuzzy
7549 msgid "Add to &Favorites..."
7550 msgstr "Α&γαπημένα"
7552 #: shdoclc.rc:54
7553 msgid "&View Source"
7554 msgstr ""
7556 #: shdoclc.rc:56
7557 msgid "&Encoding"
7558 msgstr ""
7560 #: shdoclc.rc:58
7561 msgid "Pr&int"
7562 msgstr ""
7564 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7565 msgid "&Open Link"
7566 msgstr ""
7568 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174
7569 msgid "Open Link in &New Window"
7570 msgstr ""
7572 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7573 msgid "Save Target &As..."
7574 msgstr ""
7576 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176
7577 msgid "&Print Target"
7578 msgstr ""
7580 #: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7581 msgid "S&how Picture"
7582 msgstr ""
7584 #: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179
7585 msgid "&Save Picture As..."
7586 msgstr ""
7588 #: shdoclc.rc:73
7589 msgid "&E-mail Picture..."
7590 msgstr ""
7592 #: shdoclc.rc:74
7593 msgid "Pr&int Picture..."
7594 msgstr ""
7596 #: shdoclc.rc:75
7597 msgid "&Go to My Pictures"
7598 msgstr ""
7600 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7601 msgid "Set as Back&ground"
7602 msgstr ""
7604 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181
7605 msgid "Set as &Desktop Item..."
7606 msgstr ""
7608 #: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
7609 #: user32.rc:60 wordpad.rc:104
7610 msgid "Cu&t"
7611 msgstr ""
7613 #: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
7614 #: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
7615 #: wordpad.rc:105
7616 msgid "&Copy"
7617 msgstr ""
7619 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7620 msgid "Copy Shor&tcut"
7621 msgstr ""
7623 #: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194
7624 msgid "P&roperties"
7625 msgstr ""
7627 #: shdoclc.rc:91 user32.rc:58
7628 msgid "&Undo"
7629 msgstr ""
7631 #: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63
7632 msgid "&Delete"
7633 msgstr ""
7635 #: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97
7636 msgid "&Select"
7637 msgstr ""
7639 #: shdoclc.rc:105
7640 msgid "&Cell"
7641 msgstr ""
7643 #: shdoclc.rc:106
7644 msgid "&Row"
7645 msgstr ""
7647 #: shdoclc.rc:107
7648 msgid "&Column"
7649 msgstr ""
7651 #: shdoclc.rc:108
7652 msgid "&Table"
7653 msgstr ""
7655 #: shdoclc.rc:111
7656 msgid "&Cell Properties"
7657 msgstr ""
7659 #: shdoclc.rc:112
7660 msgid "&Table Properties"
7661 msgstr ""
7663 #: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
7664 msgid "Paste"
7665 msgstr ""
7667 #: shdoclc.rc:121
7668 #, fuzzy
7669 msgid "&Print"
7670 msgstr "Εκτύπωση"
7672 #: shdoclc.rc:128
7673 msgid "Open in &New Window"
7674 msgstr ""
7676 #: shdoclc.rc:132
7677 msgid "Cut"
7678 msgstr ""
7680 #: shdoclc.rc:155
7681 msgid "&Save Video As..."
7682 msgstr ""
7684 #: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190
7685 msgid "Play"
7686 msgstr ""
7688 #: shdoclc.rc:192
7689 msgid "Rewind"
7690 msgstr ""
7692 #: shdoclc.rc:199
7693 msgid "Trace Tags"
7694 msgstr ""
7696 #: shdoclc.rc:200
7697 msgid "Resource Failures"
7698 msgstr ""
7700 #: shdoclc.rc:201
7701 msgid "Dump Tracking Info"
7702 msgstr ""
7704 #: shdoclc.rc:202
7705 msgid "Debug Break"
7706 msgstr ""
7708 #: shdoclc.rc:203
7709 msgid "Debug View"
7710 msgstr ""
7712 #: shdoclc.rc:204
7713 msgid "Dump Tree"
7714 msgstr ""
7716 #: shdoclc.rc:205
7717 msgid "Dump Lines"
7718 msgstr ""
7720 #: shdoclc.rc:206
7721 msgid "Dump DisplayTree"
7722 msgstr ""
7724 #: shdoclc.rc:207
7725 msgid "Dump FormatCaches"
7726 msgstr ""
7728 #: shdoclc.rc:208
7729 msgid "Dump LayoutRects"
7730 msgstr ""
7732 #: shdoclc.rc:209
7733 msgid "Memory Monitor"
7734 msgstr ""
7736 #: shdoclc.rc:210
7737 msgid "Performance Meters"
7738 msgstr ""
7740 #: shdoclc.rc:211
7741 msgid "Save HTML"
7742 msgstr ""
7744 #: shdoclc.rc:213
7745 msgid "&Browse View"
7746 msgstr ""
7748 #: shdoclc.rc:214
7749 msgid "&Edit View"
7750 msgstr ""
7752 #: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233
7753 msgid "Scroll Here"
7754 msgstr ""
7756 #: shdoclc.rc:221
7757 msgid "Top"
7758 msgstr ""
7760 #: shdoclc.rc:222
7761 msgid "Bottom"
7762 msgstr ""
7764 #: shdoclc.rc:224
7765 msgid "Page Up"
7766 msgstr ""
7768 #: shdoclc.rc:225
7769 msgid "Page Down"
7770 msgstr ""
7772 #: shdoclc.rc:227
7773 msgid "Scroll Up"
7774 msgstr ""
7776 #: shdoclc.rc:228
7777 msgid "Scroll Down"
7778 msgstr ""
7780 #: shdoclc.rc:235
7781 msgid "Left Edge"
7782 msgstr ""
7784 #: shdoclc.rc:236
7785 msgid "Right Edge"
7786 msgstr ""
7788 #: shdoclc.rc:238
7789 msgid "Page Left"
7790 msgstr ""
7792 #: shdoclc.rc:239
7793 msgid "Page Right"
7794 msgstr ""
7796 #: shdoclc.rc:241
7797 msgid "Scroll Left"
7798 msgstr ""
7800 #: shdoclc.rc:242
7801 msgid "Scroll Right"
7802 msgstr ""
7804 #: shdoclc.rc:28
7805 msgid "Wine Internet Explorer"
7806 msgstr ""
7808 #: shdoclc.rc:33
7809 msgid "&w&bPage &p"
7810 msgstr ""
7812 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65
7813 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7814 msgid "Lar&ge Icons"
7815 msgstr ""
7817 #: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66
7818 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7819 msgid "S&mall Icons"
7820 msgstr ""
7822 #: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164
7823 msgid "&List"
7824 msgstr ""
7826 #: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67
7827 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7828 msgid "&Details"
7829 msgstr ""
7831 #: shell32.rc:51 winefile.rc:78
7832 msgid "Arrange &Icons"
7833 msgstr ""
7835 #: shell32.rc:53
7836 msgid "By &Name"
7837 msgstr ""
7839 #: shell32.rc:54
7840 msgid "By &Type"
7841 msgstr ""
7843 #: shell32.rc:55
7844 msgid "By &Size"
7845 msgstr ""
7847 #: shell32.rc:56
7848 msgid "By &Date"
7849 msgstr ""
7851 #: shell32.rc:58
7852 msgid "&Auto Arrange"
7853 msgstr ""
7855 #: shell32.rc:60
7856 msgid "Line up Icons"
7857 msgstr ""
7859 #: shell32.rc:65
7860 msgid "Paste as Link"
7861 msgstr ""
7863 #: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:213
7864 msgid "New"
7865 msgstr ""
7867 #: shell32.rc:69
7868 msgid "New &Folder"
7869 msgstr ""
7871 #: shell32.rc:70
7872 msgid "New &Link"
7873 msgstr ""
7875 #: shell32.rc:74
7876 #, fuzzy
7877 msgid "Properties"
7878 msgstr "Επιλογές"
7880 #: shell32.rc:85
7881 msgctxt "recycle bin"
7882 msgid "&Restore"
7883 msgstr ""
7885 #: shell32.rc:86
7886 msgid "&Erase"
7887 msgstr ""
7889 #: shell32.rc:98
7890 msgid "E&xplore"
7891 msgstr ""
7893 #: shell32.rc:101
7894 msgid "C&ut"
7895 msgstr ""
7897 #: shell32.rc:104
7898 msgid "Create &Link"
7899 msgstr ""
7901 #: shell32.rc:106 regedit.rc:94
7902 msgid "&Rename"
7903 msgstr ""
7905 #: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34
7906 #: winefile.rc:40 winemine.rc:49 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40
7907 msgid "E&xit"
7908 msgstr ""
7910 #: shell32.rc:130
7911 msgid "&About Control Panel"
7912 msgstr ""
7914 #: shell32.rc:273 shell32.rc:288
7915 msgid "Browse for Folder"
7916 msgstr ""
7918 #: shell32.rc:293
7919 msgid "Folder:"
7920 msgstr ""
7922 #: shell32.rc:299
7923 #, fuzzy
7924 msgid "&Make New Folder"
7925 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7927 #: shell32.rc:306
7928 msgid "Message"
7929 msgstr ""
7931 #: shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:85
7932 msgid "&Yes"
7933 msgstr ""
7935 #: shell32.rc:310
7936 msgid "Yes to &all"
7937 msgstr ""
7939 #: shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:86
7940 #, fuzzy
7941 msgid "&No"
7942 msgstr "όχι"
7944 #: shell32.rc:319
7945 msgid "About %s"
7946 msgstr ""
7948 #: shell32.rc:323
7949 msgid "Wine &license"
7950 msgstr ""
7952 #: shell32.rc:328
7953 msgid "Running on %s"
7954 msgstr ""
7956 #: shell32.rc:329
7957 msgid "Wine was brought to you by:"
7958 msgstr ""
7960 #: shell32.rc:337
7961 msgid ""
7962 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7963 "will open it for you."
7964 msgstr ""
7966 #: shell32.rc:338
7967 msgid "&Open:"
7968 msgstr ""
7970 #: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:237
7971 #: winefile.rc:133
7972 msgid "&Browse..."
7973 msgstr ""
7975 #: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:108
7976 msgid "Size"
7977 msgstr ""
7979 #: shell32.rc:139 regedit.rc:126
7980 msgid "Type"
7981 msgstr ""
7983 #: shell32.rc:140
7984 msgid "Modified"
7985 msgstr ""
7987 #: shell32.rc:141 winefile.rc:175 winefile.rc:114
7988 msgid "Attributes"
7989 msgstr ""
7991 #: shell32.rc:143
7992 msgid "Size available"
7993 msgstr ""
7995 #: shell32.rc:145
7996 #, fuzzy
7997 msgid "Comments"
7998 msgstr "&Περιεχόμενα"
8000 #: shell32.rc:146
8001 msgid "Owner"
8002 msgstr ""
8004 #: shell32.rc:147
8005 msgid "Group"
8006 msgstr ""
8008 #: shell32.rc:148
8009 msgid "Original location"
8010 msgstr ""
8012 #: shell32.rc:149
8013 msgid "Date deleted"
8014 msgstr ""
8016 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:95 winefile.rc:100
8017 #, fuzzy
8018 msgctxt "display name"
8019 msgid "Desktop"
8020 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
8022 #: shell32.rc:157 regedit.rc:203
8023 msgid "My Computer"
8024 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
8026 #: shell32.rc:159
8027 msgid "Control Panel"
8028 msgstr ""
8030 #: shell32.rc:166
8031 msgid "Select"
8032 msgstr ""
8034 #: shell32.rc:189
8035 msgid "Restart"
8036 msgstr ""
8038 #: shell32.rc:190
8039 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
8040 msgstr ""
8042 #: shell32.rc:191
8043 msgid "Shutdown"
8044 msgstr ""
8046 #: shell32.rc:192
8047 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
8048 msgstr ""
8050 #: shell32.rc:203 progman.rc:83
8051 msgid "Programs"
8052 msgstr ""
8054 #: shell32.rc:204
8055 msgid "My Documents"
8056 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
8058 #: shell32.rc:205
8059 #, fuzzy
8060 msgid "Favorites"
8061 msgstr "Α&γαπημένα"
8063 #: shell32.rc:206
8064 msgid "StartUp"
8065 msgstr ""
8067 #: shell32.rc:207
8068 msgid "Start Menu"
8069 msgstr ""
8071 #: shell32.rc:208
8072 msgid "My Music"
8073 msgstr ""
8075 #: shell32.rc:209
8076 msgid "My Videos"
8077 msgstr ""
8079 #: shell32.rc:210
8080 #, fuzzy
8081 msgctxt "directory"
8082 msgid "Desktop"
8083 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
8085 #: shell32.rc:211
8086 msgid "NetHood"
8087 msgstr ""
8089 #: shell32.rc:212
8090 msgid "Templates"
8091 msgstr ""
8093 #: shell32.rc:213
8094 #, fuzzy
8095 msgid "PrintHood"
8096 msgstr "Εκτύπωση"
8098 #: shell32.rc:214 winhlp32.rc:48
8099 msgid "History"
8100 msgstr ""
8102 #: shell32.rc:215
8103 msgid "Program Files"
8104 msgstr ""
8106 #: shell32.rc:217
8107 msgid "My Pictures"
8108 msgstr ""
8110 #: shell32.rc:218
8111 #, fuzzy
8112 msgid "Common Files"
8113 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
8115 #: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235
8116 msgid "Documents"
8117 msgstr ""
8119 #: shell32.rc:220
8120 msgid "Administrative Tools"
8121 msgstr ""
8123 #: shell32.rc:221
8124 msgid "Music"
8125 msgstr ""
8127 #: shell32.rc:222
8128 msgid "Pictures"
8129 msgstr ""
8131 #: shell32.rc:223
8132 msgid "Videos"
8133 msgstr ""
8135 #: shell32.rc:216
8136 msgid "Program Files (x86)"
8137 msgstr ""
8139 #: shell32.rc:224
8140 #, fuzzy
8141 msgid "Contacts"
8142 msgstr "&Περιεχόμενα"
8144 #: shell32.rc:225 winefile.rc:113
8145 msgid "Links"
8146 msgstr ""
8148 #: shell32.rc:226
8149 msgid "Slide Shows"
8150 msgstr ""
8152 #: shell32.rc:227
8153 msgid "Playlists"
8154 msgstr ""
8156 #: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326
8157 msgid "Status"
8158 msgstr ""
8160 #: shell32.rc:152
8161 #, fuzzy
8162 msgid "Location"
8163 msgstr "Επιλογές"
8165 #: shell32.rc:153
8166 msgid "Model"
8167 msgstr ""
8169 #: shell32.rc:228
8170 #, fuzzy
8171 msgid "Sample Music"
8172 msgstr "Δείγμα"
8174 #: shell32.rc:229
8175 msgid "Sample Pictures"
8176 msgstr ""
8178 #: shell32.rc:230
8179 msgid "Sample Playlists"
8180 msgstr ""
8182 #: shell32.rc:231
8183 #, fuzzy
8184 msgid "Sample Videos"
8185 msgstr "Δείγμα"
8187 #: shell32.rc:232
8188 msgid "Saved Games"
8189 msgstr ""
8191 #: shell32.rc:233
8192 #, fuzzy
8193 msgid "Searches"
8194 msgstr "&Αναζήτηση"
8196 #: shell32.rc:234
8197 msgid "Users"
8198 msgstr ""
8200 #: shell32.rc:236
8201 msgid "Downloads"
8202 msgstr ""
8204 #: shell32.rc:169
8205 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8206 msgstr ""
8208 #: shell32.rc:170
8209 msgid "Error during creation of a new folder"
8210 msgstr ""
8212 #: shell32.rc:171
8213 msgid "Confirm file deletion"
8214 msgstr ""
8216 #: shell32.rc:172
8217 msgid "Confirm folder deletion"
8218 msgstr ""
8220 #: shell32.rc:173
8221 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8222 msgstr ""
8224 #: shell32.rc:174
8225 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8226 msgstr ""
8228 #: shell32.rc:181
8229 msgid "Confirm file overwrite"
8230 msgstr ""
8232 #: shell32.rc:180
8233 msgid ""
8234 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8235 "\n"
8236 "Do you want to replace it?"
8237 msgstr ""
8239 #: shell32.rc:175
8240 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8241 msgstr ""
8243 #: shell32.rc:177
8244 msgid ""
8245 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8246 msgstr ""
8248 #: shell32.rc:176
8249 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8250 msgstr ""
8252 #: shell32.rc:178
8253 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8254 msgstr ""
8256 #: shell32.rc:179
8257 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8258 msgstr ""
8260 #: shell32.rc:186
8261 msgid ""
8262 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8263 "\n"
8264 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8265 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8266 "the folder?"
8267 msgstr ""
8269 #: shell32.rc:238
8270 msgid "New Folder"
8271 msgstr ""
8273 #: shell32.rc:240
8274 msgid "Wine Control Panel"
8275 msgstr ""
8277 #: shell32.rc:195
8278 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8279 msgstr ""
8281 #: shell32.rc:196
8282 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8283 msgstr ""
8285 #: shell32.rc:198
8286 msgid "Executable files (*.exe)"
8287 msgstr ""
8289 #: shell32.rc:244
8290 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8291 msgstr ""
8293 #: shell32.rc:246
8294 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8295 msgstr ""
8297 #: shell32.rc:247
8298 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8299 msgstr ""
8301 #: shell32.rc:248
8302 msgid "Confirm deletion"
8303 msgstr ""
8305 #: shell32.rc:249
8306 #, fuzzy
8307 msgid ""
8308 "A file already exists at the path %1.\n"
8309 "\n"
8310 "Do you want to replace it?"
8311 msgstr ""
8312 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8313 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8315 #: shell32.rc:250
8316 #, fuzzy
8317 msgid ""
8318 "A folder already exists at the path %1.\n"
8319 "\n"
8320 "Do you want to replace it?"
8321 msgstr ""
8322 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8323 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8325 #: shell32.rc:251
8326 msgid "Confirm overwrite"
8327 msgstr ""
8329 #: shell32.rc:268
8330 msgid ""
8331 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8332 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8333 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8334 "any later version.\n"
8335 "\n"
8336 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8337 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8338 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8339 "details.\n"
8340 "\n"
8341 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8342 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8343 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8344 msgstr ""
8346 #: shell32.rc:256
8347 msgid "Wine License"
8348 msgstr ""
8350 #: shell32.rc:158
8351 msgid "Trash"
8352 msgstr ""
8354 #: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:179 winecfg.rc:87 winefile.rc:97
8355 msgid "Error"
8356 msgstr ""
8358 #: shlwapi.rc:43
8359 msgid "Don't show me th&is message again"
8360 msgstr ""
8362 #: shlwapi.rc:30
8363 msgid "%d bytes"
8364 msgstr ""
8366 #: shlwapi.rc:31
8367 msgctxt "time unit: hours"
8368 msgid " hr"
8369 msgstr ""
8371 #: shlwapi.rc:32
8372 msgctxt "time unit: minutes"
8373 msgid " min"
8374 msgstr ""
8376 #: shlwapi.rc:33
8377 msgctxt "time unit: seconds"
8378 msgid " sec"
8379 msgstr ""
8381 #: urlmon.rc:32 wininet.rc:77
8382 msgid "Security Warning"
8383 msgstr ""
8385 #: urlmon.rc:35
8386 msgid "Do you want to install this software?"
8387 msgstr ""
8389 #: urlmon.rc:37 explorer.rc:32
8390 #, fuzzy
8391 msgid "Location:"
8392 msgstr "Επιλογές"
8394 #: urlmon.rc:39
8395 msgid "Don't install"
8396 msgstr ""
8398 #: urlmon.rc:43
8399 msgid ""
8400 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
8401 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
8402 msgstr ""
8404 #: urlmon.rc:51
8405 msgid "Installation of component failed: %08x"
8406 msgstr ""
8408 #: urlmon.rc:52
8409 msgid "Install (%d)"
8410 msgstr ""
8412 #: urlmon.rc:53
8413 msgid "Install"
8414 msgstr ""
8416 #: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138
8417 msgctxt "window"
8418 msgid "&Restore"
8419 msgstr ""
8421 #: user32.rc:31 user32.rc:44
8422 msgid "&Move"
8423 msgstr ""
8425 #: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:92
8426 msgid "&Size"
8427 msgstr ""
8429 #: user32.rc:33 user32.rc:46
8430 msgid "Mi&nimize"
8431 msgstr ""
8433 #: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8434 msgid "Ma&ximize"
8435 msgstr ""
8437 #: user32.rc:36
8438 #, fuzzy
8439 msgid "&Close\tAlt+F4"
8440 msgstr "&Κλείσιμο"
8442 #: user32.rc:38
8443 msgid "&About Wine"
8444 msgstr ""
8446 #: user32.rc:49
8447 #, fuzzy
8448 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8449 msgstr "&Κλείσιμο"
8451 #: user32.rc:51
8452 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8453 msgstr ""
8455 #: user32.rc:82
8456 msgid "&Abort"
8457 msgstr ""
8459 #: user32.rc:83
8460 msgid "&Retry"
8461 msgstr ""
8463 #: user32.rc:84
8464 msgid "&Ignore"
8465 msgstr ""
8467 #: user32.rc:87
8468 msgid "&Try Again"
8469 msgstr ""
8471 #: user32.rc:88
8472 #, fuzzy
8473 msgid "&Continue"
8474 msgstr "&Περιεχόμενα"
8476 #: user32.rc:94
8477 msgid "Select Window"
8478 msgstr ""
8480 #: user32.rc:72
8481 msgid "&More Windows..."
8482 msgstr ""
8484 #: wineps.rc:31
8485 msgid "Paper Si&ze:"
8486 msgstr ""
8488 #: wineps.rc:39
8489 msgid "Duplex:"
8490 msgstr ""
8492 #: wininet.rc:42 wininet.rc:62
8493 msgid "Realm"
8494 msgstr ""
8496 #: wininet.rc:57
8497 msgid "Authentication Required"
8498 msgstr ""
8500 #: wininet.rc:61
8501 msgid "Server"
8502 msgstr ""
8504 #: wininet.rc:80
8505 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8506 msgstr ""
8508 #: wininet.rc:82
8509 msgid "Do you want to continue anyway?"
8510 msgstr ""
8512 #: wininet.rc:28
8513 msgid "LAN Connection"
8514 msgstr ""
8516 #: wininet.rc:29
8517 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8518 msgstr ""
8520 #: wininet.rc:30
8521 msgid "The date on the certificate is invalid."
8522 msgstr ""
8524 #: wininet.rc:31
8525 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8526 msgstr ""
8528 #: wininet.rc:32
8529 msgid ""
8530 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8531 msgstr ""
8533 #: winmm.rc:31
8534 msgid "The specified command was carried out."
8535 msgstr ""
8537 #: winmm.rc:32
8538 msgid "Undefined external error."
8539 msgstr ""
8541 #: winmm.rc:33
8542 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8543 msgstr ""
8545 #: winmm.rc:34
8546 msgid "The driver was not enabled."
8547 msgstr ""
8549 #: winmm.rc:35
8550 msgid ""
8551 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8552 "again."
8553 msgstr ""
8555 #: winmm.rc:36
8556 msgid "The specified device handle is invalid."
8557 msgstr ""
8559 #: winmm.rc:37
8560 msgid "There is no driver installed on your system!"
8561 msgstr ""
8563 #: winmm.rc:38 winmm.rc:64
8564 msgid ""
8565 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8566 "increase available memory, and then try again."
8567 msgstr ""
8569 #: winmm.rc:39
8570 msgid ""
8571 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8572 "which functions and messages the driver supports."
8573 msgstr ""
8575 #: winmm.rc:40
8576 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8577 msgstr ""
8579 #: winmm.rc:41
8580 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8581 msgstr ""
8583 #: winmm.rc:42
8584 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8585 msgstr ""
8587 #: winmm.rc:45
8588 msgid ""
8589 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8590 "Capabilities function to determine the supported formats."
8591 msgstr ""
8593 #: winmm.rc:46 winmm.rc:52
8594 msgid ""
8595 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8596 "device, or wait until the data is finished playing."
8597 msgstr ""
8599 #: winmm.rc:47
8600 msgid ""
8601 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8602 "header, and then try again."
8603 msgstr ""
8605 #: winmm.rc:48
8606 msgid ""
8607 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8608 "and then try again."
8609 msgstr ""
8611 #: winmm.rc:51
8612 msgid ""
8613 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8614 "header, and then try again."
8615 msgstr ""
8617 #: winmm.rc:53
8618 msgid ""
8619 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8620 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8621 msgstr ""
8623 #: winmm.rc:54
8624 msgid ""
8625 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8626 "transmitted, and then try again."
8627 msgstr ""
8629 #: winmm.rc:55 winmm.rc:128
8630 msgid ""
8631 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8632 "on the system."
8633 msgstr ""
8635 #: winmm.rc:56
8636 msgid ""
8637 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8638 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8639 msgstr ""
8641 #: winmm.rc:59
8642 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8643 msgstr ""
8645 #: winmm.rc:60
8646 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8647 msgstr ""
8649 #: winmm.rc:61
8650 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8651 msgstr ""
8653 #: winmm.rc:62
8654 msgid ""
8655 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8656 "or contact the device manufacturer."
8657 msgstr ""
8659 #: winmm.rc:63
8660 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8661 msgstr ""
8663 #: winmm.rc:65
8664 msgid ""
8665 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8666 "unique alias."
8667 msgstr ""
8669 #: winmm.rc:66
8670 msgid ""
8671 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8672 msgstr ""
8674 #: winmm.rc:67
8675 msgid "No command was specified."
8676 msgstr ""
8678 #: winmm.rc:68
8679 msgid ""
8680 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8681 "size of the buffer."
8682 msgstr ""
8684 #: winmm.rc:69
8685 msgid ""
8686 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8687 "one."
8688 msgstr ""
8690 #: winmm.rc:70
8691 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8692 msgstr ""
8694 #: winmm.rc:71
8695 msgid ""
8696 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8697 "manufacturer about obtaining a new driver."
8698 msgstr ""
8700 #: winmm.rc:72
8701 msgid ""
8702 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8703 "manufacturer about obtaining a new driver."
8704 msgstr ""
8706 #: winmm.rc:73
8707 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8708 msgstr ""
8710 #: winmm.rc:74
8711 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8712 msgstr ""
8714 #: winmm.rc:75
8715 msgid ""
8716 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8717 msgstr ""
8719 #: winmm.rc:76
8720 msgid "The device driver is not ready."
8721 msgstr ""
8723 #: winmm.rc:77
8724 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8725 msgstr ""
8727 #: winmm.rc:78
8728 msgid ""
8729 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8730 "access error."
8731 msgstr ""
8733 #: winmm.rc:79
8734 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8735 msgstr ""
8737 #: winmm.rc:80
8738 msgid ""
8739 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8740 "separately to determine which devices caused the error."
8741 msgstr ""
8743 #: winmm.rc:81
8744 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8745 msgstr ""
8747 #: winmm.rc:82
8748 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8749 msgstr ""
8751 #: winmm.rc:83
8752 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8753 msgstr ""
8755 #: winmm.rc:84
8756 msgid ""
8757 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8758 "still connected to the network."
8759 msgstr ""
8761 #: winmm.rc:85
8762 msgid ""
8763 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8764 "device name is spelled correctly."
8765 msgstr ""
8767 #: winmm.rc:86
8768 msgid ""
8769 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8770 "again."
8771 msgstr ""
8773 #: winmm.rc:87
8774 msgid ""
8775 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8776 "alias."
8777 msgstr ""
8779 #: winmm.rc:88
8780 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8781 msgstr ""
8783 #: winmm.rc:89
8784 msgid ""
8785 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8786 "parameter with each 'open' command."
8787 msgstr ""
8789 #: winmm.rc:90
8790 msgid ""
8791 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8792 "Please supply one."
8793 msgstr ""
8795 #: winmm.rc:91
8796 msgid ""
8797 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8798 "documentation for valid formats."
8799 msgstr ""
8801 #: winmm.rc:92
8802 msgid ""
8803 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8804 "supply one."
8805 msgstr ""
8807 #: winmm.rc:93
8808 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8809 msgstr ""
8811 #: winmm.rc:94
8812 msgid ""
8813 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8814 "may be corrupt, or not in the correct format."
8815 msgstr ""
8817 #: winmm.rc:95
8818 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8819 msgstr ""
8821 #: winmm.rc:96
8822 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8823 msgstr ""
8825 #: winmm.rc:97
8826 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8827 msgstr ""
8829 #: winmm.rc:98
8830 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8831 msgstr ""
8833 #: winmm.rc:99
8834 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8835 msgstr ""
8837 #: winmm.rc:100
8838 msgid ""
8839 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8840 "sequence, and then try again."
8841 msgstr ""
8843 #: winmm.rc:101
8844 msgid ""
8845 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8846 "the device is closed, and then try again."
8847 msgstr ""
8849 #: winmm.rc:102
8850 msgid ""
8851 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8852 "characters, followed by a period and an extension."
8853 msgstr ""
8855 #: winmm.rc:103
8856 msgid ""
8857 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8858 msgstr ""
8860 #: winmm.rc:104
8861 msgid ""
8862 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8863 "in Control Panel to install the device."
8864 msgstr ""
8866 #: winmm.rc:105
8867 msgid ""
8868 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8869 "restarting your computer."
8870 msgstr ""
8872 #: winmm.rc:106
8873 msgid ""
8874 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8875 "cannot change directories."
8876 msgstr ""
8878 #: winmm.rc:107
8879 msgid ""
8880 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8881 "change drives."
8882 msgstr ""
8884 #: winmm.rc:108
8885 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8886 msgstr ""
8888 #: winmm.rc:109
8889 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8890 msgstr ""
8892 #: winmm.rc:110
8893 msgid ""
8894 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8895 msgstr ""
8897 #: winmm.rc:111
8898 msgid ""
8899 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8900 "until a wave device is free, and then try again."
8901 msgstr ""
8903 #: winmm.rc:112
8904 msgid ""
8905 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8906 "until the device is free, and then try again."
8907 msgstr ""
8909 #: winmm.rc:113
8910 msgid ""
8911 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8912 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8913 msgstr ""
8915 #: winmm.rc:114
8916 msgid ""
8917 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8918 "until the device is free, and then try again."
8919 msgstr ""
8921 #: winmm.rc:115
8922 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8923 msgstr ""
8925 #: winmm.rc:116
8926 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8927 msgstr ""
8929 #: winmm.rc:117
8930 msgid ""
8931 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8932 "the Drivers option to install the wave device."
8933 msgstr ""
8935 #: winmm.rc:118
8936 msgid ""
8937 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8938 "format."
8939 msgstr ""
8941 #: winmm.rc:119
8942 msgid ""
8943 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8944 "the Drivers option to install the wave device."
8945 msgstr ""
8947 #: winmm.rc:120
8948 msgid ""
8949 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8950 "format."
8951 msgstr ""
8953 #: winmm.rc:125
8954 msgid ""
8955 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8956 "You can't use them together."
8957 msgstr ""
8959 #: winmm.rc:127
8960 msgid ""
8961 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8962 "again."
8963 msgstr ""
8965 #: winmm.rc:130
8966 msgid ""
8967 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8968 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8969 msgstr ""
8971 #: winmm.rc:129
8972 msgid "An error occurred with the specified port."
8973 msgstr ""
8975 #: winmm.rc:132
8976 msgid ""
8977 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8978 "these applications; then, try again."
8979 msgstr ""
8981 #: winmm.rc:131
8982 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8983 msgstr ""
8985 #: winmm.rc:126
8986 msgid ""
8987 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8988 "Control Panel to install a MIDI driver."
8989 msgstr ""
8991 #: winmm.rc:121
8992 msgid "There is no display window."
8993 msgstr ""
8995 #: winmm.rc:122
8996 msgid "Could not create or use window."
8997 msgstr ""
8999 #: winmm.rc:123
9000 msgid ""
9001 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
9002 "check your disk or network connection."
9003 msgstr ""
9005 #: winmm.rc:124
9006 msgid ""
9007 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
9008 "are still connected to the network."
9009 msgstr ""
9011 #: winspool.rc:37
9012 #, fuzzy
9013 msgid "Print to File"
9014 msgstr "Α&γαπημένα"
9016 #: winspool.rc:40
9017 msgid "&Output File Name:"
9018 msgstr ""
9020 #: winspool.rc:31
9021 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
9022 msgstr ""
9024 #: winspool.rc:32
9025 msgid "Unable to create the output file."
9026 msgstr ""
9028 #: wldap32.rc:30
9029 msgid "Success"
9030 msgstr ""
9032 #: wldap32.rc:31
9033 #, fuzzy
9034 msgid "Operations Error"
9035 msgstr "Επιλογές"
9037 #: wldap32.rc:32
9038 msgid "Protocol Error"
9039 msgstr ""
9041 #: wldap32.rc:33
9042 msgid "Time Limit Exceeded"
9043 msgstr ""
9045 #: wldap32.rc:34
9046 msgid "Size Limit Exceeded"
9047 msgstr ""
9049 #: wldap32.rc:35
9050 msgid "Compare False"
9051 msgstr ""
9053 #: wldap32.rc:36
9054 msgid "Compare True"
9055 msgstr ""
9057 #: wldap32.rc:37
9058 msgid "Authentication Method Not Supported"
9059 msgstr ""
9061 #: wldap32.rc:38
9062 msgid "Strong Authentication Required"
9063 msgstr ""
9065 #: wldap32.rc:39
9066 msgid "Referral (v2)"
9067 msgstr ""
9069 #: wldap32.rc:40
9070 msgid "Referral"
9071 msgstr ""
9073 #: wldap32.rc:41
9074 msgid "Administration Limit Exceeded"
9075 msgstr ""
9077 #: wldap32.rc:42
9078 msgid "Unavailable Critical Extension"
9079 msgstr ""
9081 #: wldap32.rc:43
9082 msgid "Confidentiality Required"
9083 msgstr ""
9085 #: wldap32.rc:46
9086 msgid "No Such Attribute"
9087 msgstr ""
9089 #: wldap32.rc:47
9090 #, fuzzy
9091 msgid "Undefined Type"
9092 msgstr "&Περιεχόμενα"
9094 #: wldap32.rc:48
9095 msgid "Inappropriate Matching"
9096 msgstr ""
9098 #: wldap32.rc:49
9099 msgid "Constraint Violation"
9100 msgstr ""
9102 #: wldap32.rc:50
9103 msgid "Attribute Or Value Exists"
9104 msgstr ""
9106 #: wldap32.rc:51
9107 msgid "Invalid Syntax"
9108 msgstr ""
9110 #: wldap32.rc:62
9111 msgid "No Such Object"
9112 msgstr ""
9114 #: wldap32.rc:63
9115 msgid "Alias Problem"
9116 msgstr ""
9118 #: wldap32.rc:64
9119 msgid "Invalid DN Syntax"
9120 msgstr ""
9122 #: wldap32.rc:65
9123 msgid "Is Leaf"
9124 msgstr ""
9126 #: wldap32.rc:66
9127 msgid "Alias Dereference Problem"
9128 msgstr ""
9130 #: wldap32.rc:78
9131 msgid "Inappropriate Authentication"
9132 msgstr ""
9134 #: wldap32.rc:79
9135 msgid "Invalid Credentials"
9136 msgstr ""
9138 #: wldap32.rc:80
9139 msgid "Insufficient Rights"
9140 msgstr ""
9142 #: wldap32.rc:81
9143 msgid "Busy"
9144 msgstr ""
9146 #: wldap32.rc:82
9147 msgid "Unavailable"
9148 msgstr ""
9150 #: wldap32.rc:83
9151 msgid "Unwilling To Perform"
9152 msgstr ""
9154 #: wldap32.rc:84
9155 msgid "Loop Detected"
9156 msgstr ""
9158 #: wldap32.rc:90
9159 msgid "Sort Control Missing"
9160 msgstr ""
9162 #: wldap32.rc:91
9163 msgid "Index range error"
9164 msgstr ""
9166 #: wldap32.rc:94
9167 msgid "Naming Violation"
9168 msgstr ""
9170 #: wldap32.rc:95
9171 msgid "Object Class Violation"
9172 msgstr ""
9174 #: wldap32.rc:96
9175 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9176 msgstr ""
9178 #: wldap32.rc:97
9179 msgid "Not allowed on RDN"
9180 msgstr ""
9182 #: wldap32.rc:98
9183 msgid "Already Exists"
9184 msgstr ""
9186 #: wldap32.rc:99
9187 msgid "No Object Class Mods"
9188 msgstr ""
9190 #: wldap32.rc:100
9191 msgid "Results Too Large"
9192 msgstr ""
9194 #: wldap32.rc:101
9195 msgid "Affects Multiple DSAs"
9196 msgstr ""
9198 #: wldap32.rc:111
9199 msgid "Server Down"
9200 msgstr ""
9202 #: wldap32.rc:112
9203 msgid "Local Error"
9204 msgstr ""
9206 #: wldap32.rc:113
9207 msgid "Encoding Error"
9208 msgstr ""
9210 #: wldap32.rc:114
9211 msgid "Decoding Error"
9212 msgstr ""
9214 #: wldap32.rc:115
9215 msgid "Timeout"
9216 msgstr ""
9218 #: wldap32.rc:116
9219 msgid "Auth Unknown"
9220 msgstr ""
9222 #: wldap32.rc:117
9223 msgid "Filter Error"
9224 msgstr ""
9226 #: wldap32.rc:118
9227 msgid "User Canceled"
9228 msgstr ""
9230 #: wldap32.rc:119
9231 msgid "Parameter Error"
9232 msgstr ""
9234 #: wldap32.rc:120
9235 msgid "No Memory"
9236 msgstr ""
9238 #: wldap32.rc:121
9239 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9240 msgstr ""
9242 #: wldap32.rc:122
9243 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9244 msgstr ""
9246 #: wldap32.rc:123
9247 msgid "Specified control was not found in message"
9248 msgstr ""
9250 #: wldap32.rc:124
9251 msgid "No result present in message"
9252 msgstr ""
9254 #: wldap32.rc:125
9255 msgid "More results returned"
9256 msgstr ""
9258 #: wldap32.rc:126
9259 msgid "Loop while handling referrals"
9260 msgstr ""
9262 #: wldap32.rc:127
9263 msgid "Referral hop limit exceeded"
9264 msgstr ""
9266 #: attrib.rc:30 cmd.rc:327
9267 msgid ""
9268 "Not Yet Implemented\n"
9269 "\n"
9270 msgstr ""
9272 #: attrib.rc:31 cmd.rc:330
9273 #, fuzzy
9274 msgid "%1: File Not Found\n"
9275 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9277 #: attrib.rc:50
9278 msgid ""
9279 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9280 "\n"
9281 "Syntax:\n"
9282 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9283 "       [/S [/D]]\n"
9284 "\n"
9285 "Where:\n"
9286 "\n"
9287 "  +   Sets an attribute.\n"
9288 "  -   Clears an attribute.\n"
9289 "  R   Read-only file attribute.\n"
9290 "  A   Archive file attribute.\n"
9291 "  S   System file attribute.\n"
9292 "  H   Hidden file attribute.\n"
9293 "  [drive:][path][filename]\n"
9294 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9295 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9296 "  /D  Processes folders as well.\n"
9297 msgstr ""
9299 #: clock.rc:32
9300 msgid "Ana&log"
9301 msgstr ""
9303 #: clock.rc:33
9304 msgid "Digi&tal"
9305 msgstr ""
9307 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:292 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
9308 msgid "&Font..."
9309 msgstr ""
9311 #: clock.rc:37
9312 msgid "&Without Titlebar"
9313 msgstr ""
9315 #: clock.rc:39
9316 msgid "&Seconds"
9317 msgstr ""
9319 #: clock.rc:40
9320 msgid "&Date"
9321 msgstr ""
9323 #: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9324 msgid "&Always on Top"
9325 msgstr ""
9327 #: clock.rc:45
9328 msgid "&About Clock"
9329 msgstr ""
9331 #: clock.rc:51
9332 msgid "Clock"
9333 msgstr ""
9335 #: cmd.rc:40
9336 msgid ""
9337 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9338 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9339 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9340 "called procedure.\n"
9341 "\n"
9342 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9343 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9344 msgstr ""
9346 #: cmd.rc:43
9347 msgid ""
9348 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9349 "default directory.\n"
9350 msgstr ""
9352 #: cmd.rc:44
9353 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
9354 msgstr ""
9356 #: cmd.rc:46
9357 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9358 msgstr ""
9360 #: cmd.rc:48
9361 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9362 msgstr ""
9364 #: cmd.rc:49
9365 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9366 msgstr ""
9368 #: cmd.rc:50
9369 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9370 msgstr ""
9372 #: cmd.rc:51
9373 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9374 msgstr ""
9376 #: cmd.rc:52
9377 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9378 msgstr ""
9380 #: cmd.rc:62
9381 msgid ""
9382 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9383 "\n"
9384 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9385 "on the terminal device before they are executed.\n"
9386 "\n"
9387 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9388 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9389 "preceding it with an @ sign.\n"
9390 msgstr ""
9392 #: cmd.rc:64
9393 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9394 msgstr ""
9396 #: cmd.rc:71
9397 msgid ""
9398 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9399 "\n"
9400 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9401 "\n"
9402 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
9403 msgstr ""
9405 #: cmd.rc:83
9406 msgid ""
9407 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9408 "batch file.\n"
9409 "\n"
9410 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9411 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9412 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9413 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9414 "label terminates the batch file execution.\n"
9415 "\n"
9416 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9417 msgstr ""
9419 #: cmd.rc:86
9420 msgid ""
9421 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9422 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9423 msgstr ""
9425 #: cmd.rc:96
9426 msgid ""
9427 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9428 "\n"
9429 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9430 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9431 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9432 "\n"
9433 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9434 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9435 msgstr ""
9437 #: cmd.rc:102
9438 msgid ""
9439 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9440 "\n"
9441 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9442 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9443 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9444 msgstr ""
9446 #: cmd.rc:105
9447 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9448 msgstr ""
9450 #: cmd.rc:106
9451 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9452 msgstr ""
9454 #: cmd.rc:113
9455 msgid ""
9456 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9457 "\n"
9458 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9459 "subdirectories\n"
9460 "below the item are moved as well.\n"
9461 "\n"
9462 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9463 msgstr ""
9465 #: cmd.rc:124
9466 msgid ""
9467 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9468 "\n"
9469 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9470 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9471 "PATH command with the new value.\n"
9472 "\n"
9473 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9474 "variable, for example:\n"
9475 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9476 msgstr ""
9478 #: cmd.rc:130
9479 msgid ""
9480 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9481 "\n"
9482 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9483 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9484 msgstr ""
9486 #: cmd.rc:151
9487 msgid ""
9488 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9489 "\n"
9490 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9491 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9492 "\n"
9493 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9494 "\n"
9495 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9496 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9497 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9498 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9499 "\n"
9500 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9501 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9502 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9503 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9504 "\n"
9505 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9506 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9507 msgstr ""
9509 #: cmd.rc:155
9510 msgid ""
9511 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no\n"
9512 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9513 msgstr ""
9515 #: cmd.rc:158
9516 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9517 msgstr ""
9519 #: cmd.rc:159
9520 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9521 msgstr ""
9523 #: cmd.rc:161
9524 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
9525 msgstr ""
9527 #: cmd.rc:162
9528 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
9529 msgstr ""
9531 #: cmd.rc:206
9532 msgid ""
9533 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9534 "\n"
9535 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9536 "\n"
9537 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9538 "\n"
9539 "SET <variable>=<value>\n"
9540 "\n"
9541 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9542 "space before the equals sign, nor can the variable name\n"
9543 "have embedded spaces.\n"
9544 "\n"
9545 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9546 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9547 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9548 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9549 msgstr ""
9551 #: cmd.rc:211
9552 msgid ""
9553 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9554 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9555 "if called from the command line.\n"
9556 msgstr ""
9558 #: cmd.rc:188 start.rc:53
9559 msgid ""
9560 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9561 "with that suffix.\n"
9562 "Usage:\n"
9563 "start [options] program_filename [...]\n"
9564 "start [options] document_filename\n"
9565 "\n"
9566 "Options:\n"
9567 "\"title\"      Specifies the title of the child windows.\n"
9568 "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
9569 "/b           Don't create a new console for the program.\n"
9570 "/i           Start the program with fresh environment variables.\n"
9571 "/min         Start the program minimized.\n"
9572 "/max         Start the program maximized.\n"
9573 "/low         Start the program in the idle priority class.\n"
9574 "/normal      Start the program in the normal priority class.\n"
9575 "/high        Start the program in the high priority class.\n"
9576 "/realtime    Start the program in the realtime priority class.\n"
9577 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
9578 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
9579 "/node n      Start the program on the specified NUMA node.\n"
9580 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
9581 "/wait        Wait for the started program to finish, then exit with its exit "
9582 "code.\n"
9583 "/unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9584 "/ProgIDOpen  Open a document using the specified progID.\n"
9585 "/?           Display this help and exit.\n"
9586 msgstr ""
9588 #: cmd.rc:213
9589 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9590 msgstr ""
9592 #: cmd.rc:215
9593 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
9594 msgstr ""
9596 #: cmd.rc:219
9597 msgid ""
9598 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9599 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9600 msgstr ""
9602 #: cmd.rc:228
9603 msgid ""
9604 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9605 "\n"
9606 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
9607 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
9608 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9609 "\n"
9610 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9611 msgstr ""
9613 #: cmd.rc:231
9614 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9615 msgstr ""
9617 #: cmd.rc:233
9618 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9619 msgstr ""
9621 #: cmd.rc:237
9622 msgid ""
9623 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9624 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9625 msgstr ""
9627 #: cmd.rc:245
9628 msgid ""
9629 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9630 "\n"
9631 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9632 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9633 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9634 "settings are restored.\n"
9635 msgstr ""
9637 #: cmd.rc:248
9638 msgid ""
9639 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a\n"
9640 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9641 msgstr ""
9643 #: cmd.rc:250
9644 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
9645 msgstr ""
9647 #: cmd.rc:258
9648 msgid ""
9649 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
9650 "\n"
9651 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9652 "\n"
9653 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9654 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9655 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9656 "association, if any.\n"
9657 msgstr ""
9659 #: cmd.rc:269
9660 msgid ""
9661 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
9662 "\n"
9663 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9664 "\n"
9665 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9666 "currently defined.\n"
9667 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9668 "if any.\n"
9669 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9670 "associated to the specified file type.\n"
9671 msgstr ""
9673 #: cmd.rc:271
9674 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9675 msgstr ""
9677 #: cmd.rc:275
9678 msgid ""
9679 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9680 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9681 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9682 msgstr ""
9684 #: cmd.rc:279
9685 msgid ""
9686 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9687 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9688 msgstr ""
9690 #: cmd.rc:317
9691 msgid ""
9692 "CMD built-in commands are:\n"
9693 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9694 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9695 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9696 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9697 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9698 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9699 "COPY\t\tCopy file\n"
9700 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9701 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9702 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9703 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9704 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9705 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9706 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9707 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9708 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9709 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9710 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9711 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9712 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9713 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9714 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9715 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9716 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9717 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9718 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9719 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9720 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
9721 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9722 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9723 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9724 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9725 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9726 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9727 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9728 "\n"
9729 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9730 msgstr ""
9732 #: cmd.rc:319
9733 msgid "Are you sure?"
9734 msgstr ""
9736 #: cmd.rc:320 xcopy.rc:43
9737 msgctxt "Yes key"
9738 msgid "Y"
9739 msgstr ""
9741 #: cmd.rc:321 xcopy.rc:44
9742 msgctxt "No key"
9743 msgid "N"
9744 msgstr ""
9746 #: cmd.rc:322
9747 msgid "File association missing for extension %1\n"
9748 msgstr ""
9750 #: cmd.rc:323
9751 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9752 msgstr ""
9754 #: cmd.rc:324
9755 msgid "Overwrite %1?"
9756 msgstr ""
9758 #: cmd.rc:325
9759 msgid "More..."
9760 msgstr ""
9762 #: cmd.rc:326
9763 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9764 msgstr ""
9766 #: cmd.rc:328
9767 msgid "Argument missing\n"
9768 msgstr ""
9770 #: cmd.rc:329
9771 msgid "Syntax error\n"
9772 msgstr ""
9774 #: cmd.rc:331
9775 #, fuzzy
9776 msgid "No help available for %1\n"
9777 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
9779 #: cmd.rc:332
9780 msgid "Target to GOTO not found\n"
9781 msgstr ""
9783 #: cmd.rc:333
9784 msgid "Current Date is %1\n"
9785 msgstr ""
9787 #: cmd.rc:334
9788 msgid "Current Time is %1\n"
9789 msgstr ""
9791 #: cmd.rc:335
9792 msgid "Enter new date: "
9793 msgstr ""
9795 #: cmd.rc:336
9796 msgid "Enter new time: "
9797 msgstr ""
9799 #: cmd.rc:337
9800 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9801 msgstr ""
9803 #: cmd.rc:338 xcopy.rc:41
9804 msgid "Failed to open '%1'\n"
9805 msgstr ""
9807 #: cmd.rc:339
9808 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9809 msgstr ""
9811 #: cmd.rc:340 xcopy.rc:45
9812 msgctxt "All key"
9813 msgid "A"
9814 msgstr ""
9816 #: cmd.rc:341
9817 msgid "Delete %1?"
9818 msgstr ""
9820 #: cmd.rc:342
9821 msgid "Echo is %1\n"
9822 msgstr ""
9824 #: cmd.rc:343
9825 msgid "Verify is %1\n"
9826 msgstr ""
9828 #: cmd.rc:344
9829 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9830 msgstr ""
9832 #: cmd.rc:345
9833 msgid "Parameter error\n"
9834 msgstr ""
9836 #: cmd.rc:346
9837 msgid ""
9838 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9839 "\n"
9840 msgstr ""
9842 #: cmd.rc:347
9843 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
9844 msgstr ""
9846 #: cmd.rc:348
9847 msgid "PATH not found\n"
9848 msgstr ""
9850 #: cmd.rc:349
9851 msgid "Press any key to continue... "
9852 msgstr ""
9854 #: cmd.rc:350
9855 msgid "Wine Command Prompt"
9856 msgstr ""
9858 #: cmd.rc:351
9859 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
9860 msgstr ""
9862 #: cmd.rc:352
9863 msgid "More? "
9864 msgstr ""
9866 #: cmd.rc:353
9867 msgid "The input line is too long.\n"
9868 msgstr ""
9870 #: cmd.rc:354
9871 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9872 msgstr ""
9874 #: cmd.rc:355
9875 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9876 msgstr ""
9878 #: cmd.rc:356
9879 msgid " (Yes|No)"
9880 msgstr ""
9882 #: cmd.rc:357
9883 msgid " (Yes|No|All)"
9884 msgstr ""
9886 #: cmd.rc:358
9887 msgid ""
9888 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
9889 msgstr ""
9891 #: cmd.rc:359
9892 msgid "Division by zero error.\n"
9893 msgstr ""
9895 #: cmd.rc:360
9896 msgid "Expected an operand.\n"
9897 msgstr ""
9899 #: cmd.rc:361
9900 msgid "Expected an operator.\n"
9901 msgstr ""
9903 #: cmd.rc:362
9904 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
9905 msgstr ""
9907 #: cmd.rc:363
9908 msgid ""
9909 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
9910 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
9911 msgstr ""
9913 #: dxdiag.rc:30
9914 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9915 msgstr ""
9917 #: dxdiag.rc:31
9918 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9919 msgstr ""
9921 #: explorer.rc:31
9922 msgid "Wine Explorer"
9923 msgstr ""
9925 #: explorer.rc:33
9926 msgid "Start"
9927 msgstr ""
9929 #: explorer.rc:34 winefile.rc:36
9930 msgid "&Run..."
9931 msgstr ""
9933 #: hostname.rc:30
9934 msgid "Usage: hostname\n"
9935 msgstr ""
9937 #: hostname.rc:31
9938 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9939 msgstr ""
9941 #: hostname.rc:32
9942 msgid ""
9943 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9944 "utility.\n"
9945 msgstr ""
9947 #: ipconfig.rc:30
9948 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9949 msgstr ""
9951 #: ipconfig.rc:31
9952 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9953 msgstr ""
9955 #: ipconfig.rc:32
9956 msgid "%1 adapter %2\n"
9957 msgstr ""
9959 #: ipconfig.rc:33
9960 msgid "Ethernet"
9961 msgstr ""
9963 #: ipconfig.rc:35
9964 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9965 msgstr ""
9967 #: ipconfig.rc:36
9968 msgid "IPv4 address"
9969 msgstr ""
9971 #: ipconfig.rc:37
9972 msgid "Hostname"
9973 msgstr ""
9975 #: ipconfig.rc:38
9976 msgid "Node type"
9977 msgstr ""
9979 #: ipconfig.rc:39
9980 msgid "Broadcast"
9981 msgstr ""
9983 #: ipconfig.rc:40
9984 msgid "Peer-to-peer"
9985 msgstr ""
9987 #: ipconfig.rc:41
9988 msgid "Mixed"
9989 msgstr ""
9991 #: ipconfig.rc:42
9992 msgid "Hybrid"
9993 msgstr ""
9995 #: ipconfig.rc:43
9996 msgid "IP routing enabled"
9997 msgstr ""
9999 #: ipconfig.rc:45
10000 msgid "Physical address"
10001 msgstr ""
10003 #: ipconfig.rc:46
10004 msgid "DHCP enabled"
10005 msgstr ""
10007 #: ipconfig.rc:49
10008 msgid "Default gateway"
10009 msgstr ""
10011 #: ipconfig.rc:50
10012 msgid "IPv6 address"
10013 msgstr ""
10015 #: net.rc:30
10016 msgid ""
10017 "The syntax of this command is:\n"
10018 "\n"
10019 "NET command [arguments]\n"
10020 "    -or-\n"
10021 "NET command /HELP\n"
10022 "\n"
10023 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
10024 msgstr ""
10026 #: net.rc:31
10027 msgid ""
10028 "The syntax of this command is:\n"
10029 "\n"
10030 "NET START [service]\n"
10031 "\n"
10032 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
10033 "'service' is the name of the service to start.\n"
10034 msgstr ""
10036 #: net.rc:32
10037 msgid ""
10038 "The syntax of this command is:\n"
10039 "\n"
10040 "NET STOP service\n"
10041 "\n"
10042 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
10043 msgstr ""
10045 #: net.rc:33
10046 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
10047 msgstr ""
10049 #: net.rc:34
10050 msgid "Could not stop service %1\n"
10051 msgstr ""
10053 #: net.rc:35
10054 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
10055 msgstr ""
10057 #: net.rc:36
10058 msgid "Could not get handle to service.\n"
10059 msgstr ""
10061 #: net.rc:37
10062 msgid "The %1 service is starting.\n"
10063 msgstr ""
10065 #: net.rc:38
10066 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
10067 msgstr ""
10069 #: net.rc:39
10070 msgid "The %1 service failed to start.\n"
10071 msgstr ""
10073 #: net.rc:40
10074 #, fuzzy
10075 msgid "The %1 service is stopping.\n"
10076 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10078 #: net.rc:41
10079 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
10080 msgstr ""
10082 #: net.rc:42
10083 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
10084 msgstr ""
10086 #: net.rc:44
10087 msgid "There are no entries in the list.\n"
10088 msgstr ""
10090 #: net.rc:45
10091 msgid ""
10092 "\n"
10093 "Status  Local   Remote\n"
10094 "---------------------------------------------------------------\n"
10095 msgstr ""
10097 #: net.rc:46
10098 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
10099 msgstr ""
10101 #: net.rc:48
10102 #, fuzzy
10103 msgid "Paused"
10104 msgstr "Σταματημένος; "
10106 #: net.rc:49
10107 #, fuzzy
10108 msgid "Disconnected"
10109 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10111 #: net.rc:50
10112 #, fuzzy
10113 msgid "A network error occurred"
10114 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
10116 #: net.rc:51
10117 msgid "Connection is being made"
10118 msgstr ""
10120 #: net.rc:52
10121 msgid "Reconnecting"
10122 msgstr ""
10124 #: net.rc:43
10125 msgid "The following services are running:\n"
10126 msgstr ""
10128 #: netstat.rc:30
10129 #, fuzzy
10130 msgid "Active Connections"
10131 msgstr "Επιλογές"
10133 #: netstat.rc:31
10134 msgid "Proto"
10135 msgstr ""
10137 #: netstat.rc:32
10138 #, fuzzy
10139 msgid "Local Address"
10140 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
10142 #: netstat.rc:33
10143 msgid "Foreign Address"
10144 msgstr ""
10146 #: netstat.rc:34
10147 #, fuzzy
10148 #| msgid "Status:"
10149 msgid "State"
10150 msgstr "Κατάσταση:"
10152 #: netstat.rc:35
10153 #, fuzzy
10154 msgid "Interface Statistics"
10155 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10157 #: netstat.rc:36
10158 msgid "Sent"
10159 msgstr ""
10161 #: netstat.rc:37
10162 msgid "Received"
10163 msgstr ""
10165 #: netstat.rc:38
10166 msgid "Bytes"
10167 msgstr ""
10169 #: netstat.rc:39
10170 msgid "Unicast packets"
10171 msgstr ""
10173 #: netstat.rc:40
10174 msgid "Non-unicast packets"
10175 msgstr ""
10177 #: netstat.rc:41
10178 msgid "Discards"
10179 msgstr ""
10181 #: netstat.rc:42
10182 #, fuzzy
10183 #| msgid "Error; "
10184 msgid "Errors"
10185 msgstr "Σφάλμα, "
10187 #: netstat.rc:43
10188 #, fuzzy
10189 msgid "Unknown protocols"
10190 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
10192 #: netstat.rc:44
10193 msgid "TCP Statistics for IPv4"
10194 msgstr ""
10196 #: netstat.rc:45
10197 #, fuzzy
10198 msgid "Active Opens"
10199 msgstr "Επιλογές"
10201 #: netstat.rc:46
10202 msgid "Passive Opens"
10203 msgstr ""
10205 #: netstat.rc:47
10206 #, fuzzy
10207 msgid "Failed Connection Attempts"
10208 msgstr "Επιλογές"
10210 #: netstat.rc:48
10211 #, fuzzy
10212 msgid "Reset Connections"
10213 msgstr "Επιλογές"
10215 #: netstat.rc:49
10216 #, fuzzy
10217 msgid "Current Connections"
10218 msgstr "Επιλογές"
10220 #: netstat.rc:50
10221 msgid "Segments Received"
10222 msgstr ""
10224 #: netstat.rc:51
10225 msgid "Segments Sent"
10226 msgstr ""
10228 #: netstat.rc:52
10229 msgid "Segments Retransmitted"
10230 msgstr ""
10232 #: netstat.rc:53
10233 msgid "UDP Statistics for IPv4"
10234 msgstr ""
10236 #: netstat.rc:54
10237 msgid "Datagrams Received"
10238 msgstr ""
10240 #: netstat.rc:55
10241 msgid "No Ports"
10242 msgstr ""
10244 #: netstat.rc:56
10245 #, fuzzy
10246 #| msgid "Error; "
10247 msgid "Receive Errors"
10248 msgstr "Σφάλμα, "
10250 #: netstat.rc:57
10251 msgid "Datagrams Sent"
10252 msgstr ""
10254 #: notepad.rc:30
10255 msgid "&New\tCtrl+N"
10256 msgstr ""
10258 #: notepad.rc:31 wordpad.rc:32
10259 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10260 msgstr ""
10262 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
10263 msgid "&Save\tCtrl+S"
10264 msgstr ""
10266 #: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36
10267 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10268 msgstr ""
10270 #: notepad.rc:36 wordpad.rc:38
10271 msgid "Page Se&tup..."
10272 msgstr ""
10274 #: notepad.rc:37
10275 msgid "P&rinter Setup..."
10276 msgstr ""
10278 #: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42
10279 msgid "&Edit"
10280 msgstr ""
10282 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:44
10283 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10284 msgstr ""
10286 #: notepad.rc:44 wordpad.rc:47
10287 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10288 msgstr ""
10290 #: notepad.rc:45 wordpad.rc:48
10291 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10292 msgstr ""
10294 #: notepad.rc:46 wordpad.rc:49
10295 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10296 msgstr ""
10298 #: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:58 regedit.rc:93 regedit.rc:109
10299 #: winefile.rc:32
10300 msgid "&Delete\tDel"
10301 msgstr ""
10303 #: notepad.rc:49
10304 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10305 msgstr ""
10307 #: notepad.rc:50
10308 msgid "&Time/Date\tF5"
10309 msgstr ""
10311 #: notepad.rc:52
10312 msgid "&Wrap long lines"
10313 msgstr ""
10315 #: notepad.rc:56
10316 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10317 msgstr ""
10319 #: notepad.rc:57
10320 #, fuzzy
10321 msgid "&Search next\tF3"
10322 msgstr "&Αναζήτηση"
10324 #: notepad.rc:58 wordpad.rc:55
10325 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10326 msgstr ""
10328 #: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:81 winefile.rc:83
10329 #, fuzzy
10330 msgid "&Contents\tF1"
10331 msgstr "&Περιεχόμενα"
10333 #: notepad.rc:62
10334 msgid "&About Notepad"
10335 msgstr ""
10337 #: notepad.rc:100
10338 msgid "Page Setup"
10339 msgstr ""
10341 #: notepad.rc:102
10342 msgid "&Header:"
10343 msgstr ""
10345 #: notepad.rc:104
10346 msgid "&Footer:"
10347 msgstr ""
10349 #: notepad.rc:107
10350 msgid "Margins (millimeters)"
10351 msgstr ""
10353 #: notepad.rc:108
10354 msgid "&Left:"
10355 msgstr ""
10357 #: notepad.rc:110
10358 msgid "&Top:"
10359 msgstr ""
10361 #: notepad.rc:126
10362 msgid "Encoding:"
10363 msgstr ""
10365 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:281
10366 msgctxt "accelerator Select All"
10367 msgid "A"
10368 msgstr ""
10370 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:283
10371 msgctxt "accelerator Copy"
10372 msgid "C"
10373 msgstr ""
10375 #: notepad.rc:134 regedit.rc:323 wordpad.rc:279
10376 msgctxt "accelerator Find"
10377 msgid "F"
10378 msgstr ""
10380 #: notepad.rc:135 wordpad.rc:280
10381 msgctxt "accelerator Replace"
10382 msgid "H"
10383 msgstr ""
10385 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:289
10386 msgctxt "accelerator New"
10387 msgid "N"
10388 msgstr "N"
10390 #: notepad.rc:137 wordpad.rc:290
10391 msgctxt "accelerator Open"
10392 msgid "O"
10393 msgstr "O"
10395 #: notepad.rc:138 regedit.rc:324 wordpad.rc:292
10396 msgctxt "accelerator Print"
10397 msgid "P"
10398 msgstr ""
10400 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:291
10401 msgctxt "accelerator Save"
10402 msgid "S"
10403 msgstr ""
10405 #: notepad.rc:140
10406 msgctxt "accelerator Paste"
10407 msgid "V"
10408 msgstr ""
10410 #: notepad.rc:141 wordpad.rc:282
10411 msgctxt "accelerator Cut"
10412 msgid "X"
10413 msgstr ""
10415 #: notepad.rc:142 wordpad.rc:284
10416 msgctxt "accelerator Undo"
10417 msgid "Z"
10418 msgstr ""
10420 #: notepad.rc:69
10421 msgid "Page &p"
10422 msgstr ""
10424 #: notepad.rc:71
10425 msgid "Notepad"
10426 msgstr ""
10428 #: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82
10429 msgid "ERROR"
10430 msgstr ""
10432 #: notepad.rc:74
10433 msgid "Untitled"
10434 msgstr ""
10436 #: notepad.rc:77 winedbg.rc:41
10437 msgid "Text files (*.txt)"
10438 msgstr ""
10440 #: notepad.rc:80
10441 msgid ""
10442 "File '%s' does not exist.\n"
10443 "\n"
10444 "Do you want to create a new file?"
10445 msgstr ""
10447 #: notepad.rc:82
10448 msgid ""
10449 "File '%s' has been modified.\n"
10450 "\n"
10451 "Would you like to save the changes?"
10452 msgstr ""
10454 #: notepad.rc:83
10455 msgid "'%s' could not be found."
10456 msgstr ""
10458 #: notepad.rc:85
10459 msgid "Unicode (UTF-16)"
10460 msgstr ""
10462 #: notepad.rc:86
10463 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10464 msgstr ""
10466 #: notepad.rc:87
10467 msgid "Unicode (UTF-8)"
10468 msgstr ""
10470 #: notepad.rc:94
10471 msgid ""
10472 "%1\n"
10473 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10474 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10475 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10476 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10477 "Continue?"
10478 msgstr ""
10480 #: oleview.rc:32
10481 #, fuzzy
10482 msgid "&Bind to file..."
10483 msgstr "Α&γαπημένα"
10485 #: oleview.rc:33
10486 msgid "&View TypeLib..."
10487 msgstr ""
10489 #: oleview.rc:35
10490 #, fuzzy
10491 msgid "&System Configuration"
10492 msgstr "Επιλογές"
10494 #: oleview.rc:36
10495 msgid "&Run the Registry Editor"
10496 msgstr ""
10498 #: oleview.rc:40
10499 msgid "&Object"
10500 msgstr ""
10502 #: oleview.rc:42
10503 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10504 msgstr ""
10506 #: oleview.rc:44
10507 msgid "&In-process server"
10508 msgstr ""
10510 #: oleview.rc:45
10511 msgid "In-process &handler"
10512 msgstr ""
10514 #: oleview.rc:46
10515 #, fuzzy
10516 msgid "&Local server"
10517 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
10519 #: oleview.rc:47
10520 msgid "&Remote server"
10521 msgstr ""
10523 #: oleview.rc:50
10524 msgid "View &Type information"
10525 msgstr ""
10527 #: oleview.rc:52
10528 msgid "Create &Instance"
10529 msgstr ""
10531 #: oleview.rc:53
10532 msgid "Create Instance &On..."
10533 msgstr ""
10535 #: oleview.rc:54
10536 msgid "&Release Instance"
10537 msgstr ""
10539 #: oleview.rc:56
10540 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10541 msgstr ""
10543 #: oleview.rc:57
10544 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10545 msgstr ""
10547 #: oleview.rc:63
10548 msgid "&Expert mode"
10549 msgstr ""
10551 #: oleview.rc:65
10552 msgid "&Hidden component categories"
10553 msgstr ""
10555 #: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
10556 msgid "&Toolbar"
10557 msgstr ""
10559 #: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:267
10560 msgid "&Status Bar"
10561 msgstr ""
10563 #: oleview.rc:70 regedit.rc:72 winefile.rc:79
10564 #, fuzzy
10565 msgid "&Refresh\tF5"
10566 msgstr "Ανανέωση"
10568 #: oleview.rc:74
10569 msgid "&About OleView"
10570 msgstr ""
10572 #: oleview.rc:82
10573 msgid "&Save as..."
10574 msgstr ""
10576 #: oleview.rc:87
10577 msgid "&Group by type kind"
10578 msgstr ""
10580 #: oleview.rc:157
10581 msgid "Connect to another machine"
10582 msgstr ""
10584 #: oleview.rc:160
10585 msgid "&Machine name:"
10586 msgstr ""
10588 #: oleview.rc:168
10589 #, fuzzy
10590 msgid "System Configuration"
10591 msgstr "Επιλογές"
10593 #: oleview.rc:171
10594 #, fuzzy
10595 msgid "System Settings"
10596 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
10598 #: oleview.rc:172
10599 msgid "&Enable Distributed COM"
10600 msgstr ""
10602 #: oleview.rc:173
10603 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10604 msgstr ""
10606 #: oleview.rc:174
10607 msgid ""
10608 "These settings change only registry values.\n"
10609 "They have no effect on Wine performance."
10610 msgstr ""
10612 #: oleview.rc:181
10613 #, fuzzy
10614 msgid "Default Interface Viewer"
10615 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
10617 #: oleview.rc:184
10618 #, fuzzy
10619 msgid "Interface"
10620 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10622 #: oleview.rc:186
10623 msgid "IID:"
10624 msgstr ""
10626 #: oleview.rc:189
10627 msgid "&View Type Info"
10628 msgstr ""
10630 #: oleview.rc:194
10631 msgid "IPersist Interface Viewer"
10632 msgstr ""
10634 #: oleview.rc:197 oleview.rc:209
10635 msgid "Class Name:"
10636 msgstr ""
10638 #: oleview.rc:199 oleview.rc:211
10639 msgid "CLSID:"
10640 msgstr ""
10642 #: oleview.rc:206
10643 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10644 msgstr ""
10646 #: oleview.rc:96 oleview.rc:97
10647 msgid "OleView"
10648 msgstr ""
10650 #: oleview.rc:101
10651 msgid "ITypeLib viewer"
10652 msgstr ""
10654 #: oleview.rc:99
10655 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10656 msgstr ""
10658 #: oleview.rc:100
10659 msgid "version 1.0"
10660 msgstr ""
10662 #: oleview.rc:103
10663 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10664 msgstr ""
10666 #: oleview.rc:106
10667 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10668 msgstr ""
10670 #: oleview.rc:107
10671 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10672 msgstr ""
10674 #: oleview.rc:108
10675 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10676 msgstr ""
10678 #: oleview.rc:109
10679 msgid "Run the Wine registry editor"
10680 msgstr ""
10682 #: oleview.rc:110
10683 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10684 msgstr ""
10686 #: oleview.rc:111
10687 msgid "Create an instance of the selected object"
10688 msgstr ""
10690 #: oleview.rc:112
10691 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10692 msgstr ""
10694 #: oleview.rc:113
10695 msgid "Release the currently selected object instance"
10696 msgstr ""
10698 #: oleview.rc:114
10699 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10700 msgstr ""
10702 #: oleview.rc:115
10703 msgid "Display the viewer for the selected item"
10704 msgstr ""
10706 #: oleview.rc:120
10707 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10708 msgstr ""
10710 #: oleview.rc:121
10711 msgid ""
10712 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10713 msgstr ""
10715 #: oleview.rc:122
10716 msgid "Show or hide the toolbar"
10717 msgstr ""
10719 #: oleview.rc:123
10720 msgid "Show or hide the status bar"
10721 msgstr ""
10723 #: oleview.rc:124
10724 msgid "Refresh all lists"
10725 msgstr ""
10727 #: oleview.rc:125
10728 msgid "Display program information, version number and copyright"
10729 msgstr ""
10731 #: oleview.rc:116
10732 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10733 msgstr ""
10735 #: oleview.rc:117
10736 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10737 msgstr ""
10739 #: oleview.rc:118
10740 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10741 msgstr ""
10743 #: oleview.rc:119
10744 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10745 msgstr ""
10747 #: oleview.rc:131
10748 msgid "ObjectClasses"
10749 msgstr ""
10751 #: oleview.rc:132
10752 msgid "Grouped by Component Category"
10753 msgstr ""
10755 #: oleview.rc:133
10756 msgid "OLE 1.0 Objects"
10757 msgstr ""
10759 #: oleview.rc:134
10760 msgid "COM Library Objects"
10761 msgstr ""
10763 #: oleview.rc:135
10764 msgid "All Objects"
10765 msgstr ""
10767 #: oleview.rc:136
10768 #, fuzzy
10769 msgid "Application IDs"
10770 msgstr "Επιλογές"
10772 #: oleview.rc:137
10773 msgid "Type Libraries"
10774 msgstr ""
10776 #: oleview.rc:138
10777 msgid "ver."
10778 msgstr ""
10780 #: oleview.rc:139
10781 msgid "Interfaces"
10782 msgstr ""
10784 #: oleview.rc:141
10785 msgid "Registry"
10786 msgstr ""
10788 #: oleview.rc:142
10789 msgid "Implementation"
10790 msgstr ""
10792 #: oleview.rc:143
10793 #, fuzzy
10794 msgid "Activation"
10795 msgstr "Επιλογές"
10797 #: oleview.rc:145
10798 msgid "CoGetClassObject failed."
10799 msgstr ""
10801 #: oleview.rc:146
10802 #, fuzzy
10803 msgid "Unknown error"
10804 msgstr "&Περιεχόμενα"
10806 #: oleview.rc:149
10807 msgid "bytes"
10808 msgstr ""
10810 #: oleview.rc:151
10811 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10812 msgstr ""
10814 #: oleview.rc:152
10815 msgid "Inherited Interfaces"
10816 msgstr ""
10818 #: oleview.rc:127
10819 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10820 msgstr ""
10822 #: oleview.rc:128
10823 msgid "Close window"
10824 msgstr ""
10826 #: oleview.rc:129
10827 msgid "Group typeinfos by kind"
10828 msgstr ""
10830 #: progman.rc:33
10831 msgid "&New..."
10832 msgstr ""
10834 #: progman.rc:34
10835 msgid "O&pen\tEnter"
10836 msgstr ""
10838 #: progman.rc:35 winefile.rc:30
10839 msgid "&Move...\tF7"
10840 msgstr ""
10842 #: progman.rc:36 winefile.rc:31
10843 msgid "&Copy...\tF8"
10844 msgstr ""
10846 #: progman.rc:38
10847 #, fuzzy
10848 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10849 msgstr "Επιλογές"
10851 #: progman.rc:40
10852 msgid "&Execute..."
10853 msgstr ""
10855 #: progman.rc:42
10856 msgid "E&xit Windows"
10857 msgstr ""
10859 #: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47
10860 #, fuzzy
10861 msgid "&Options"
10862 msgstr "Επιλογές"
10864 #: progman.rc:45
10865 msgid "&Arrange automatically"
10866 msgstr ""
10868 #: progman.rc:46
10869 msgid "&Minimize on run"
10870 msgstr ""
10872 #: progman.rc:47 winefile.rc:70
10873 msgid "&Save settings on exit"
10874 msgstr ""
10876 #: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10877 msgid "&Windows"
10878 msgstr ""
10880 #: progman.rc:50
10881 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10882 msgstr ""
10884 #: progman.rc:51
10885 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10886 msgstr ""
10888 #: progman.rc:52
10889 msgid "&Arrange Icons"
10890 msgstr ""
10892 #: progman.rc:57
10893 msgid "&About Program Manager"
10894 msgstr ""
10896 #: progman.rc:103
10897 msgid "Program &group"
10898 msgstr ""
10900 #: progman.rc:105
10901 msgid "&Program"
10902 msgstr ""
10904 #: progman.rc:116
10905 msgid "Move Program"
10906 msgstr ""
10908 #: progman.rc:118
10909 msgid "Move program:"
10910 msgstr ""
10912 #: progman.rc:120 progman.rc:138
10913 msgid "From group:"
10914 msgstr ""
10916 #: progman.rc:122 progman.rc:140
10917 msgid "&To group:"
10918 msgstr ""
10920 #: progman.rc:134
10921 msgid "Copy Program"
10922 msgstr ""
10924 #: progman.rc:136
10925 msgid "Copy program:"
10926 msgstr ""
10928 #: progman.rc:152
10929 msgid "Program Group Attributes"
10930 msgstr ""
10932 #: progman.rc:156
10933 msgid "&Group file:"
10934 msgstr ""
10936 #: progman.rc:168
10937 msgid "Program Attributes"
10938 msgstr ""
10940 #: progman.rc:172 progman.rc:212
10941 #, fuzzy
10942 msgid "&Command line:"
10943 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
10945 #: progman.rc:174
10946 msgid "&Working directory:"
10947 msgstr ""
10949 #: progman.rc:176
10950 msgid "&Key combination:"
10951 msgstr ""
10953 #: progman.rc:179 progman.rc:215
10954 msgid "&Minimize at launch"
10955 msgstr ""
10957 #: progman.rc:183
10958 msgid "Change &icon..."
10959 msgstr ""
10961 #: progman.rc:192
10962 msgid "Change Icon"
10963 msgstr ""
10965 #: progman.rc:194
10966 msgid "&Filename:"
10967 msgstr ""
10969 #: progman.rc:196
10970 msgid "Current &icon:"
10971 msgstr ""
10973 #: progman.rc:210
10974 msgid "Execute Program"
10975 msgstr ""
10977 #: progman.rc:63
10978 msgid "Program Manager"
10979 msgstr ""
10981 #: progman.rc:65 winhlp32.rc:83
10982 msgid "WARNING"
10983 msgstr ""
10985 #: progman.rc:66 winhlp32.rc:84
10986 msgid "Information"
10987 msgstr ""
10989 #: progman.rc:68
10990 msgid "Delete group `%s'?"
10991 msgstr ""
10993 #: progman.rc:69
10994 msgid "Delete program `%s'?"
10995 msgstr ""
10997 #: progman.rc:70
10998 msgid "Not implemented"
10999 msgstr ""
11001 #: progman.rc:71
11002 msgid "Error reading `%s'."
11003 msgstr ""
11005 #: progman.rc:72
11006 msgid "Error writing `%s'."
11007 msgstr ""
11009 #: progman.rc:75
11010 msgid ""
11011 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
11012 "Should it be tried further on?"
11013 msgstr ""
11015 #: progman.rc:77
11016 msgid "Help not available."
11017 msgstr ""
11019 #: progman.rc:78
11020 msgid "Unknown feature in %s"
11021 msgstr ""
11023 #: progman.rc:79
11024 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
11025 msgstr ""
11027 #: progman.rc:80
11028 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
11029 msgstr ""
11031 #: progman.rc:84
11032 msgid "Libraries (*.dll)"
11033 msgstr ""
11035 #: progman.rc:85
11036 msgid "Icon files"
11037 msgstr ""
11039 #: progman.rc:86
11040 msgid "Icons (*.ico)"
11041 msgstr ""
11043 #: reg.rc:30
11044 msgid ""
11045 "The syntax of this command is:\n"
11046 "\n"
11047 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
11048 "REG command /?\n"
11049 msgstr ""
11051 #: reg.rc:31
11052 msgid ""
11053 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
11054 "f]\n"
11055 msgstr ""
11057 #: reg.rc:32
11058 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
11059 msgstr ""
11061 #: reg.rc:33
11062 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
11063 msgstr ""
11065 #: reg.rc:34
11066 msgid "The operation completed successfully\n"
11067 msgstr ""
11069 #: reg.rc:35
11070 msgid "Error: Invalid key name\n"
11071 msgstr ""
11073 #: reg.rc:36
11074 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
11075 msgstr ""
11077 #: reg.rc:37
11078 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
11079 msgstr ""
11081 #: reg.rc:38
11082 msgid ""
11083 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
11084 msgstr ""
11086 #: regedit.rc:34
11087 msgid "&Registry"
11088 msgstr ""
11090 #: regedit.rc:36
11091 msgid "&Import Registry File..."
11092 msgstr ""
11094 #: regedit.rc:37
11095 msgid "&Export Registry File..."
11096 msgstr ""
11098 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
11099 msgid "&Key"
11100 msgstr ""
11102 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
11103 msgid "&String Value"
11104 msgstr ""
11106 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
11107 msgid "&Binary Value"
11108 msgstr ""
11110 #: regedit.rc:53 regedit.rc:104
11111 msgid "&DWORD Value"
11112 msgstr ""
11114 #: regedit.rc:54 regedit.rc:105
11115 msgid "&Multi-String Value"
11116 msgstr ""
11118 #: regedit.rc:55 regedit.rc:106
11119 msgid "&Expandable String Value"
11120 msgstr ""
11122 #: regedit.rc:59 regedit.rc:110
11123 msgid "&Rename\tF2"
11124 msgstr ""
11126 #: regedit.rc:61 regedit.rc:113
11127 msgid "&Copy Key Name"
11128 msgstr ""
11130 #: regedit.rc:63 regedit.rc:115 wordpad.rc:53
11131 msgid "&Find...\tCtrl+F"
11132 msgstr ""
11134 #: regedit.rc:64
11135 msgid "Find Ne&xt\tF3"
11136 msgstr ""
11138 #: regedit.rc:68
11139 msgid "Status &Bar"
11140 msgstr ""
11142 #: regedit.rc:70 winefile.rc:49
11143 msgid "Sp&lit"
11144 msgstr ""
11146 #: regedit.rc:77
11147 #, fuzzy
11148 msgid "&Remove Favorite..."
11149 msgstr "Α&γαπημένα"
11151 #: regedit.rc:82
11152 msgid "&About Registry Editor"
11153 msgstr ""
11155 #: regedit.rc:91
11156 msgid "Modify Binary Data..."
11157 msgstr ""
11159 #: regedit.rc:218
11160 msgid "Export registry"
11161 msgstr ""
11163 #: regedit.rc:220
11164 msgid "S&elected branch:"
11165 msgstr ""
11167 #: regedit.rc:229
11168 msgid "Find:"
11169 msgstr ""
11171 #: regedit.rc:231
11172 msgid "Find in:"
11173 msgstr ""
11175 #: regedit.rc:232
11176 msgid "Keys"
11177 msgstr ""
11179 #: regedit.rc:233
11180 msgid "Value names"
11181 msgstr ""
11183 #: regedit.rc:234
11184 #, fuzzy
11185 msgid "Value content"
11186 msgstr "&Περιεχόμενα"
11188 #: regedit.rc:235
11189 msgid "Whole string only"
11190 msgstr ""
11192 #: regedit.rc:242
11193 #, fuzzy
11194 msgid "Add Favorite"
11195 msgstr "Α&γαπημένα"
11197 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256
11198 msgid "Name:"
11199 msgstr ""
11201 #: regedit.rc:253
11202 #, fuzzy
11203 msgid "Remove Favorite"
11204 msgstr "Α&γαπημένα"
11206 #: regedit.rc:264
11207 #, fuzzy
11208 msgid "Edit String"
11209 msgstr "Επιλογές"
11211 #: regedit.rc:267 regedit.rc:280 regedit.rc:296 regedit.rc:309
11212 msgid "Value name:"
11213 msgstr ""
11215 #: regedit.rc:269 regedit.rc:282 regedit.rc:298 regedit.rc:311
11216 msgid "Value data:"
11217 msgstr ""
11219 #: regedit.rc:277
11220 msgid "Edit DWORD"
11221 msgstr ""
11223 #: regedit.rc:284
11224 msgid "Base"
11225 msgstr ""
11227 #: regedit.rc:285
11228 msgid "Hexadecimal"
11229 msgstr ""
11231 #: regedit.rc:286
11232 msgid "Decimal"
11233 msgstr ""
11235 #: regedit.rc:293
11236 #, fuzzy
11237 msgid "Edit Binary"
11238 msgstr "Επιλογές"
11240 #: regedit.rc:306
11241 msgid "Edit Multi-String"
11242 msgstr ""
11244 #: regedit.rc:137
11245 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11246 msgstr ""
11248 #: regedit.rc:138
11249 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11250 msgstr ""
11252 #: regedit.rc:139
11253 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
11254 msgstr ""
11256 #: regedit.rc:140
11257 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11258 msgstr ""
11260 #: regedit.rc:141
11261 msgid ""
11262 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11263 msgstr ""
11265 #: regedit.rc:142
11266 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11267 msgstr ""
11269 #: regedit.rc:127
11270 msgid "Data"
11271 msgstr ""
11273 #: regedit.rc:132
11274 msgid "Registry Editor"
11275 msgstr ""
11277 #: regedit.rc:194
11278 msgid "Import Registry File"
11279 msgstr ""
11281 #: regedit.rc:195
11282 msgid "Export Registry File"
11283 msgstr ""
11285 #: regedit.rc:196
11286 msgid "Registry files (*.reg)"
11287 msgstr ""
11289 #: regedit.rc:197
11290 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11291 msgstr ""
11293 #: regedit.rc:204
11294 msgid "(Default)"
11295 msgstr ""
11297 #: regedit.rc:205
11298 msgid "(value not set)"
11299 msgstr ""
11301 #: regedit.rc:206
11302 msgid "(cannot display value)"
11303 msgstr ""
11305 #: regedit.rc:207
11306 msgid "(unknown %d)"
11307 msgstr ""
11309 #: regedit.rc:163
11310 msgid "Quits the registry editor"
11311 msgstr ""
11313 #: regedit.rc:164
11314 #, fuzzy
11315 msgid "Adds keys to the favorites list"
11316 msgstr "Α&γαπημένα"
11318 #: regedit.rc:165
11319 msgid "Removes keys from the favorites list"
11320 msgstr ""
11322 #: regedit.rc:166
11323 msgid "Shows or hides the status bar"
11324 msgstr ""
11326 #: regedit.rc:167
11327 msgid "Change position of split between two panes"
11328 msgstr ""
11330 #: regedit.rc:168
11331 #, fuzzy
11332 msgid "Refreshes the window"
11333 msgstr "Ανανέωση"
11335 #: regedit.rc:169
11336 msgid "Deletes the selection"
11337 msgstr ""
11339 #: regedit.rc:170
11340 msgid "Renames the selection"
11341 msgstr ""
11343 #: regedit.rc:171
11344 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11345 msgstr ""
11347 #: regedit.rc:172
11348 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11349 msgstr ""
11351 #: regedit.rc:173
11352 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11353 msgstr ""
11355 #: regedit.rc:147
11356 msgid "Modifies the value's data"
11357 msgstr ""
11359 #: regedit.rc:148
11360 msgid "Adds a new key"
11361 msgstr ""
11363 #: regedit.rc:149
11364 msgid "Adds a new string value"
11365 msgstr ""
11367 #: regedit.rc:150
11368 msgid "Adds a new binary value"
11369 msgstr ""
11371 #: regedit.rc:151
11372 msgid "Adds a new double word value"
11373 msgstr ""
11375 #: regedit.rc:153
11376 msgid "Imports a text file into the registry"
11377 msgstr ""
11379 #: regedit.rc:155
11380 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11381 msgstr ""
11383 #: regedit.rc:156
11384 msgid "Prints all or part of the registry"
11385 msgstr ""
11387 #: regedit.rc:158
11388 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11389 msgstr ""
11391 #: regedit.rc:181
11392 msgid "Can't query value '%s'"
11393 msgstr ""
11395 #: regedit.rc:182
11396 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11397 msgstr ""
11399 #: regedit.rc:183
11400 msgid "Value is too big (%u)"
11401 msgstr ""
11403 #: regedit.rc:184
11404 msgid "Confirm Value Delete"
11405 msgstr ""
11407 #: regedit.rc:185
11408 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11409 msgstr ""
11411 #: regedit.rc:189
11412 msgid "Search string '%s' not found"
11413 msgstr ""
11415 #: regedit.rc:186
11416 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11417 msgstr ""
11419 #: regedit.rc:187
11420 msgid "New Key #%d"
11421 msgstr ""
11423 #: regedit.rc:188
11424 msgid "New Value #%d"
11425 msgstr ""
11427 #: regedit.rc:180
11428 msgid "Can't query key '%s'"
11429 msgstr ""
11431 #: regedit.rc:152
11432 msgid "Adds a new multi-string value"
11433 msgstr ""
11435 #: regedit.rc:174
11436 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11437 msgstr ""
11439 #: regsvr32.rc:32
11440 msgid ""
11441 "Wine DLL Registration Utility\n"
11442 "\n"
11443 "Provides DLL registration services.\n"
11444 "\n"
11445 msgstr ""
11447 #: regsvr32.rc:40
11448 msgid ""
11449 "Usage:\n"
11450 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
11451 "\n"
11452 "Options:\n"
11453 "  [/u]  Unregister a server.\n"
11454 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
11455 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
11456 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
11457 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
11458 "\n"
11459 msgstr ""
11461 #: regsvr32.rc:41
11462 msgid ""
11463 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
11464 "\n"
11465 msgstr ""
11467 #: regsvr32.rc:42
11468 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
11469 msgstr ""
11471 #: regsvr32.rc:43
11472 msgid "regsvr32: %1 not implemented in DLL '%2'\n"
11473 msgstr ""
11475 #: regsvr32.rc:44
11476 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
11477 msgstr ""
11479 #: regsvr32.rc:45
11480 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
11481 msgstr ""
11483 #: regsvr32.rc:46
11484 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
11485 msgstr ""
11487 #: regsvr32.rc:47
11488 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
11489 msgstr ""
11491 #: regsvr32.rc:48
11492 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
11493 msgstr ""
11495 #: regsvr32.rc:49
11496 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
11497 msgstr ""
11499 #: regsvr32.rc:50
11500 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
11501 msgstr ""
11503 #: regsvr32.rc:51
11504 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
11505 msgstr ""
11507 #: start.rc:55
11508 msgid ""
11509 "Application could not be started, or no application associated with the "
11510 "specified file.\n"
11511 "ShellExecuteEx failed"
11512 msgstr ""
11514 #: start.rc:57
11515 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11516 msgstr ""
11518 #: taskkill.rc:30
11519 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11520 msgstr ""
11522 #: taskkill.rc:31
11523 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11524 msgstr ""
11526 #: taskkill.rc:32
11527 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11528 msgstr ""
11530 #: taskkill.rc:33
11531 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11532 msgstr ""
11534 #: taskkill.rc:34
11535 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11536 msgstr ""
11538 #: taskkill.rc:35
11539 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11540 msgstr ""
11542 #: taskkill.rc:36
11543 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11544 msgstr ""
11546 #: taskkill.rc:37
11547 msgid ""
11548 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11549 msgstr ""
11551 #: taskkill.rc:38
11552 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11553 msgstr ""
11555 #: taskkill.rc:39
11556 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11557 msgstr ""
11559 #: taskkill.rc:40
11560 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11561 msgstr ""
11563 #: taskkill.rc:41
11564 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11565 msgstr ""
11567 #: taskkill.rc:42
11568 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11569 msgstr ""
11571 #: taskkill.rc:43
11572 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11573 msgstr ""
11575 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11576 msgid "&New Task (Run...)"
11577 msgstr ""
11579 #: taskmgr.rc:39
11580 msgid "E&xit Task Manager"
11581 msgstr ""
11583 #: taskmgr.rc:45
11584 msgid "&Minimize On Use"
11585 msgstr ""
11587 #: taskmgr.rc:47
11588 msgid "&Hide When Minimized"
11589 msgstr ""
11591 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11592 msgid "&Show 16-bit tasks"
11593 msgstr ""
11595 #: taskmgr.rc:54
11596 #, fuzzy
11597 msgid "&Refresh Now"
11598 msgstr "Ανανέωση"
11600 #: taskmgr.rc:55
11601 msgid "&Update Speed"
11602 msgstr ""
11604 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11605 msgid "&High"
11606 msgstr ""
11608 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11609 msgid "&Normal"
11610 msgstr ""
11612 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11613 msgid "&Low"
11614 msgstr ""
11616 #: taskmgr.rc:61
11617 msgid "&Paused"
11618 msgstr ""
11620 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11621 msgid "&Select Columns..."
11622 msgstr ""
11624 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11625 msgid "&CPU History"
11626 msgstr ""
11628 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11629 msgid "&One Graph, All CPUs"
11630 msgstr ""
11632 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11633 msgid "One Graph &Per CPU"
11634 msgstr ""
11636 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11637 msgid "&Show Kernel Times"
11638 msgstr ""
11640 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76
11641 msgid "Tile &Horizontally"
11642 msgstr ""
11644 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11645 msgid "Tile &Vertically"
11646 msgstr ""
11648 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11649 msgid "&Minimize"
11650 msgstr ""
11652 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11653 msgid "&Cascade"
11654 msgstr ""
11656 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11657 msgid "&Bring To Front"
11658 msgstr ""
11660 #: taskmgr.rc:90
11661 msgid "&About Task Manager"
11662 msgstr ""
11664 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
11665 msgid "&Switch To"
11666 msgstr ""
11668 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
11669 msgid "&End Task"
11670 msgstr ""
11672 #: taskmgr.rc:130
11673 msgid "&Go To Process"
11674 msgstr ""
11676 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
11677 msgid "&End Process"
11678 msgstr ""
11680 #: taskmgr.rc:150
11681 msgid "End Process &Tree"
11682 msgstr ""
11684 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32
11685 msgid "&Debug"
11686 msgstr ""
11688 #: taskmgr.rc:154
11689 msgid "Set &Priority"
11690 msgstr ""
11692 #: taskmgr.rc:156
11693 msgid "&Realtime"
11694 msgstr ""
11696 #: taskmgr.rc:160
11697 msgid "&Above Normal"
11698 msgstr ""
11700 #: taskmgr.rc:164
11701 msgid "&Below Normal"
11702 msgstr ""
11704 #: taskmgr.rc:169
11705 msgid "Set &Affinity..."
11706 msgstr ""
11708 #: taskmgr.rc:170
11709 msgid "Edit Debug &Channels..."
11710 msgstr ""
11712 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11713 msgid "Task Manager"
11714 msgstr ""
11716 #: taskmgr.rc:351
11717 msgid "&New Task..."
11718 msgstr ""
11720 #: taskmgr.rc:364
11721 msgid "&Show processes from all users"
11722 msgstr ""
11724 #: taskmgr.rc:372
11725 msgid "CPU usage"
11726 msgstr ""
11728 #: taskmgr.rc:373
11729 msgid "Mem usage"
11730 msgstr ""
11732 #: taskmgr.rc:374
11733 msgid "Totals"
11734 msgstr ""
11736 #: taskmgr.rc:375
11737 msgid "Commit charge (K)"
11738 msgstr ""
11740 #: taskmgr.rc:376
11741 msgid "Physical memory (K)"
11742 msgstr ""
11744 #: taskmgr.rc:377
11745 msgid "Kernel memory (K)"
11746 msgstr ""
11748 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
11749 msgid "Handles"
11750 msgstr ""
11752 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
11753 msgid "Threads"
11754 msgstr ""
11756 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
11757 msgid "Processes"
11758 msgstr ""
11760 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
11761 msgid "Total"
11762 msgstr ""
11764 #: taskmgr.rc:388
11765 msgid "Limit"
11766 msgstr ""
11768 #: taskmgr.rc:389
11769 msgid "Peak"
11770 msgstr ""
11772 #: taskmgr.rc:398
11773 #, fuzzy
11774 msgid "System Cache"
11775 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
11777 #: taskmgr.rc:406
11778 msgid "Paged"
11779 msgstr ""
11781 #: taskmgr.rc:407
11782 msgid "Nonpaged"
11783 msgstr ""
11785 #: taskmgr.rc:414
11786 msgid "CPU usage history"
11787 msgstr ""
11789 #: taskmgr.rc:415
11790 msgid "Memory usage history"
11791 msgstr ""
11793 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
11794 msgid "Debug Channels"
11795 msgstr ""
11797 #: taskmgr.rc:439
11798 msgid "Processor Affinity"
11799 msgstr ""
11801 #: taskmgr.rc:444
11802 msgid ""
11803 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11804 "allowed to execute on."
11805 msgstr ""
11807 #: taskmgr.rc:446
11808 msgid "CPU 0"
11809 msgstr ""
11811 #: taskmgr.rc:448
11812 msgid "CPU 1"
11813 msgstr ""
11815 #: taskmgr.rc:450
11816 msgid "CPU 2"
11817 msgstr ""
11819 #: taskmgr.rc:452
11820 msgid "CPU 3"
11821 msgstr ""
11823 #: taskmgr.rc:454
11824 msgid "CPU 4"
11825 msgstr ""
11827 #: taskmgr.rc:456
11828 msgid "CPU 5"
11829 msgstr ""
11831 #: taskmgr.rc:458
11832 msgid "CPU 6"
11833 msgstr ""
11835 #: taskmgr.rc:460
11836 msgid "CPU 7"
11837 msgstr ""
11839 #: taskmgr.rc:462
11840 msgid "CPU 8"
11841 msgstr ""
11843 #: taskmgr.rc:464
11844 msgid "CPU 9"
11845 msgstr ""
11847 #: taskmgr.rc:466
11848 msgid "CPU 10"
11849 msgstr ""
11851 #: taskmgr.rc:468
11852 msgid "CPU 11"
11853 msgstr ""
11855 #: taskmgr.rc:470
11856 msgid "CPU 12"
11857 msgstr ""
11859 #: taskmgr.rc:472
11860 msgid "CPU 13"
11861 msgstr ""
11863 #: taskmgr.rc:474
11864 msgid "CPU 14"
11865 msgstr ""
11867 #: taskmgr.rc:476
11868 msgid "CPU 15"
11869 msgstr ""
11871 #: taskmgr.rc:478
11872 msgid "CPU 16"
11873 msgstr ""
11875 #: taskmgr.rc:480
11876 msgid "CPU 17"
11877 msgstr ""
11879 #: taskmgr.rc:482
11880 msgid "CPU 18"
11881 msgstr ""
11883 #: taskmgr.rc:484
11884 msgid "CPU 19"
11885 msgstr ""
11887 #: taskmgr.rc:486
11888 msgid "CPU 20"
11889 msgstr ""
11891 #: taskmgr.rc:488
11892 msgid "CPU 21"
11893 msgstr ""
11895 #: taskmgr.rc:490
11896 msgid "CPU 22"
11897 msgstr ""
11899 #: taskmgr.rc:492
11900 msgid "CPU 23"
11901 msgstr ""
11903 #: taskmgr.rc:494
11904 msgid "CPU 24"
11905 msgstr ""
11907 #: taskmgr.rc:496
11908 msgid "CPU 25"
11909 msgstr ""
11911 #: taskmgr.rc:498
11912 msgid "CPU 26"
11913 msgstr ""
11915 #: taskmgr.rc:500
11916 msgid "CPU 27"
11917 msgstr ""
11919 #: taskmgr.rc:502
11920 msgid "CPU 28"
11921 msgstr ""
11923 #: taskmgr.rc:504
11924 msgid "CPU 29"
11925 msgstr ""
11927 #: taskmgr.rc:506
11928 msgid "CPU 30"
11929 msgstr ""
11931 #: taskmgr.rc:508
11932 msgid "CPU 31"
11933 msgstr ""
11935 #: taskmgr.rc:514
11936 msgid "Select Columns"
11937 msgstr ""
11939 #: taskmgr.rc:519
11940 msgid ""
11941 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11942 msgstr ""
11944 #: taskmgr.rc:521
11945 msgid "&Image Name"
11946 msgstr ""
11948 #: taskmgr.rc:523
11949 msgid "&PID (Process Identifier)"
11950 msgstr ""
11952 #: taskmgr.rc:525
11953 msgid "&CPU Usage"
11954 msgstr ""
11956 #: taskmgr.rc:527
11957 msgid "CPU Tim&e"
11958 msgstr ""
11960 #: taskmgr.rc:529
11961 msgid "&Memory Usage"
11962 msgstr ""
11964 #: taskmgr.rc:531
11965 msgid "Memory Usage &Delta"
11966 msgstr ""
11968 #: taskmgr.rc:533
11969 msgid "Pea&k Memory Usage"
11970 msgstr ""
11972 #: taskmgr.rc:535
11973 msgid "Page &Faults"
11974 msgstr ""
11976 #: taskmgr.rc:537
11977 msgid "&USER Objects"
11978 msgstr ""
11980 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
11981 msgid "I/O Reads"
11982 msgstr ""
11984 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
11985 msgid "I/O Read Bytes"
11986 msgstr ""
11988 #: taskmgr.rc:543
11989 msgid "&Session ID"
11990 msgstr ""
11992 #: taskmgr.rc:545
11993 msgid "User &Name"
11994 msgstr ""
11996 #: taskmgr.rc:547
11997 msgid "Page F&aults Delta"
11998 msgstr ""
12000 #: taskmgr.rc:549
12001 msgid "&Virtual Memory Size"
12002 msgstr ""
12004 #: taskmgr.rc:551
12005 msgid "Pa&ged Pool"
12006 msgstr ""
12008 #: taskmgr.rc:553
12009 msgid "N&on-paged Pool"
12010 msgstr ""
12012 #: taskmgr.rc:555
12013 msgid "Base P&riority"
12014 msgstr ""
12016 #: taskmgr.rc:557
12017 msgid "&Handle Count"
12018 msgstr ""
12020 #: taskmgr.rc:559
12021 msgid "&Thread Count"
12022 msgstr ""
12024 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
12025 msgid "GDI Objects"
12026 msgstr ""
12028 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
12029 msgid "I/O Writes"
12030 msgstr ""
12032 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
12033 msgid "I/O Write Bytes"
12034 msgstr ""
12036 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
12037 msgid "I/O Other"
12038 msgstr ""
12040 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
12041 msgid "I/O Other Bytes"
12042 msgstr ""
12044 #: taskmgr.rc:182
12045 msgid "Create New Task"
12046 msgstr ""
12048 #: taskmgr.rc:187
12049 msgid "Runs a new program"
12050 msgstr ""
12052 #: taskmgr.rc:188
12053 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
12054 msgstr ""
12056 #: taskmgr.rc:190
12057 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
12058 msgstr ""
12060 #: taskmgr.rc:191
12061 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
12062 msgstr ""
12064 #: taskmgr.rc:192
12065 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
12066 msgstr ""
12068 #: taskmgr.rc:193
12069 msgid "Displays tasks by using large icons"
12070 msgstr ""
12072 #: taskmgr.rc:194
12073 msgid "Displays tasks by using small icons"
12074 msgstr ""
12076 #: taskmgr.rc:195
12077 msgid "Displays information about each task"
12078 msgstr ""
12080 #: taskmgr.rc:196
12081 msgid "Updates the display twice per second"
12082 msgstr ""
12084 #: taskmgr.rc:197
12085 msgid "Updates the display every two seconds"
12086 msgstr ""
12088 #: taskmgr.rc:198
12089 msgid "Updates the display every four seconds"
12090 msgstr ""
12092 #: taskmgr.rc:203
12093 msgid "Does not automatically update"
12094 msgstr ""
12096 #: taskmgr.rc:205
12097 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
12098 msgstr ""
12100 #: taskmgr.rc:206
12101 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
12102 msgstr ""
12104 #: taskmgr.rc:207
12105 msgid "Minimizes the windows"
12106 msgstr ""
12108 #: taskmgr.rc:208
12109 msgid "Maximizes the windows"
12110 msgstr ""
12112 #: taskmgr.rc:209
12113 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
12114 msgstr ""
12116 #: taskmgr.rc:210
12117 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
12118 msgstr ""
12120 #: taskmgr.rc:211
12121 msgid "Displays Task Manager help topics"
12122 msgstr ""
12124 #: taskmgr.rc:212
12125 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
12126 msgstr ""
12128 #: taskmgr.rc:213
12129 msgid "Exits the Task Manager application"
12130 msgstr ""
12132 #: taskmgr.rc:215
12133 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
12134 msgstr ""
12136 #: taskmgr.rc:216
12137 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
12138 msgstr ""
12140 #: taskmgr.rc:217
12141 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
12142 msgstr ""
12144 #: taskmgr.rc:219
12145 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
12146 msgstr ""
12148 #: taskmgr.rc:220
12149 msgid "Each CPU has its own history graph"
12150 msgstr ""
12152 #: taskmgr.rc:222
12153 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
12154 msgstr ""
12156 #: taskmgr.rc:227
12157 msgid "Tells the selected tasks to close"
12158 msgstr ""
12160 #: taskmgr.rc:228
12161 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
12162 msgstr ""
12164 #: taskmgr.rc:229
12165 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
12166 msgstr ""
12168 #: taskmgr.rc:230
12169 msgid "Removes the process from the system"
12170 msgstr ""
12172 #: taskmgr.rc:232
12173 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
12174 msgstr ""
12176 #: taskmgr.rc:233
12177 msgid "Attaches the debugger to this process"
12178 msgstr ""
12180 #: taskmgr.rc:235
12181 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
12182 msgstr ""
12184 #: taskmgr.rc:237
12185 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
12186 msgstr ""
12188 #: taskmgr.rc:238
12189 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
12190 msgstr ""
12192 #: taskmgr.rc:240
12193 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
12194 msgstr ""
12196 #: taskmgr.rc:242
12197 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
12198 msgstr ""
12200 #: taskmgr.rc:244
12201 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
12202 msgstr ""
12204 #: taskmgr.rc:245
12205 msgid "Sets process to the LOW priority class"
12206 msgstr ""
12208 #: taskmgr.rc:247
12209 msgid "Controls Debug Channels"
12210 msgstr ""
12212 #: taskmgr.rc:264
12213 msgid "Performance"
12214 msgstr ""
12216 #: taskmgr.rc:265
12217 msgid "CPU Usage: %3d%%"
12218 msgstr ""
12220 #: taskmgr.rc:266
12221 msgid "Processes: %d"
12222 msgstr ""
12224 #: taskmgr.rc:267
12225 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
12226 msgstr ""
12228 #: taskmgr.rc:272
12229 msgid "Image Name"
12230 msgstr ""
12232 #: taskmgr.rc:273
12233 msgid "PID"
12234 msgstr ""
12236 #: taskmgr.rc:274
12237 msgid "CPU"
12238 msgstr ""
12240 #: taskmgr.rc:275
12241 msgid "CPU Time"
12242 msgstr ""
12244 #: taskmgr.rc:276
12245 msgid "Mem Usage"
12246 msgstr ""
12248 #: taskmgr.rc:277
12249 msgid "Mem Delta"
12250 msgstr ""
12252 #: taskmgr.rc:278
12253 msgid "Peak Mem Usage"
12254 msgstr ""
12256 #: taskmgr.rc:279
12257 msgid "Page Faults"
12258 msgstr ""
12260 #: taskmgr.rc:280
12261 msgid "USER Objects"
12262 msgstr ""
12264 #: taskmgr.rc:283
12265 msgid "Session ID"
12266 msgstr ""
12268 #: taskmgr.rc:284
12269 msgid "Username"
12270 msgstr ""
12272 #: taskmgr.rc:285
12273 msgid "PF Delta"
12274 msgstr ""
12276 #: taskmgr.rc:286
12277 msgid "VM Size"
12278 msgstr ""
12280 #: taskmgr.rc:287
12281 msgid "Paged Pool"
12282 msgstr ""
12284 #: taskmgr.rc:288
12285 msgid "NP Pool"
12286 msgstr ""
12288 #: taskmgr.rc:289
12289 msgid "Base Pri"
12290 msgstr ""
12292 #: taskmgr.rc:301
12293 msgid "Task Manager Warning"
12294 msgstr ""
12296 #: taskmgr.rc:304
12297 msgid ""
12298 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12299 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12300 "sure you want to change the priority class?"
12301 msgstr ""
12303 #: taskmgr.rc:305
12304 msgid "Unable to Change Priority"
12305 msgstr ""
12307 #: taskmgr.rc:310
12308 msgid ""
12309 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12310 "results including loss of data and system instability. The\n"
12311 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12312 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12313 "terminate the process?"
12314 msgstr ""
12316 #: taskmgr.rc:311
12317 msgid "Unable to Terminate Process"
12318 msgstr ""
12320 #: taskmgr.rc:313
12321 msgid ""
12322 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12323 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12324 msgstr ""
12326 #: taskmgr.rc:314
12327 msgid "Unable to Debug Process"
12328 msgstr ""
12330 #: taskmgr.rc:315
12331 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12332 msgstr ""
12334 #: taskmgr.rc:316
12335 msgid "Invalid Option"
12336 msgstr ""
12338 #: taskmgr.rc:317
12339 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12340 msgstr ""
12342 #: taskmgr.rc:322
12343 msgid "System Idle Process"
12344 msgstr ""
12346 #: taskmgr.rc:323
12347 msgid "Not Responding"
12348 msgstr ""
12350 #: taskmgr.rc:324
12351 msgid "Running"
12352 msgstr ""
12354 #: taskmgr.rc:325
12355 msgid "Task"
12356 msgstr ""
12358 #: uninstaller.rc:29
12359 msgid "Wine Application Uninstaller"
12360 msgstr ""
12362 #: uninstaller.rc:30
12363 msgid ""
12364 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12365 "executable.\n"
12366 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12367 msgstr ""
12369 #: view.rc:36
12370 msgid "&Pan"
12371 msgstr ""
12373 #: view.rc:38
12374 msgid "&Scale to Window"
12375 msgstr ""
12377 #: view.rc:40
12378 msgid "&Left"
12379 msgstr ""
12381 #: view.rc:41
12382 msgid "&Right"
12383 msgstr ""
12385 #: view.rc:49
12386 msgid "Regular Metafile Viewer"
12387 msgstr ""
12389 #: wineboot.rc:31
12390 msgid "Waiting for Program"
12391 msgstr ""
12393 #: wineboot.rc:35
12394 msgid "Terminate Process"
12395 msgstr ""
12397 #: wineboot.rc:36
12398 msgid ""
12399 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12400 "responding.\n"
12401 "\n"
12402 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12403 msgstr ""
12405 #: wineboot.rc:42
12406 msgid "Wine"
12407 msgstr ""
12409 #: wineboot.rc:46
12410 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12411 msgstr ""
12413 #: winecfg.rc:135
12414 msgid ""
12415 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12416 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12417 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12418 "option) any later version."
12419 msgstr ""
12421 #: winecfg.rc:137
12422 #, fuzzy
12423 msgid "Windows registration information"
12424 msgstr "Εκτύπωση"
12426 #: winecfg.rc:138
12427 msgid "&Owner:"
12428 msgstr ""
12430 #: winecfg.rc:140
12431 #, fuzzy
12432 msgid "Organi&zation:"
12433 msgstr "Επιλογές"
12435 #: winecfg.rc:148
12436 #, fuzzy
12437 msgid "Application settings"
12438 msgstr "Επιλογές"
12440 #: winecfg.rc:149
12441 msgid ""
12442 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12443 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
12444 "or per-application settings in those tabs as well."
12445 msgstr ""
12447 #: winecfg.rc:153
12448 #, fuzzy
12449 msgid "&Add application..."
12450 msgstr "Επιλογές"
12452 #: winecfg.rc:154
12453 #, fuzzy
12454 msgid "&Remove application"
12455 msgstr "Επιλογές"
12457 #: winecfg.rc:155
12458 msgid "&Windows Version:"
12459 msgstr ""
12461 #: winecfg.rc:163
12462 msgid "Window settings"
12463 msgstr ""
12465 #: winecfg.rc:164
12466 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12467 msgstr ""
12469 #: winecfg.rc:165
12470 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12471 msgstr ""
12473 #: winecfg.rc:166
12474 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12475 msgstr ""
12477 #: winecfg.rc:167
12478 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12479 msgstr ""
12481 #: winecfg.rc:169
12482 #, fuzzy
12483 msgid "Desktop &size:"
12484 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
12486 #: winecfg.rc:174
12487 msgid "Screen resolution"
12488 msgstr ""
12490 #: winecfg.rc:178
12491 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12492 msgstr ""
12494 #: winecfg.rc:185
12495 msgid "DLL overrides"
12496 msgstr ""
12498 #: winecfg.rc:186
12499 msgid ""
12500 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12501 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12502 "application)."
12503 msgstr ""
12505 #: winecfg.rc:188
12506 msgid "&New override for library:"
12507 msgstr ""
12509 #: winecfg.rc:190 wordpad.rc:247
12510 msgid "&Add"
12511 msgstr ""
12513 #: winecfg.rc:191
12514 msgid "Existing &overrides:"
12515 msgstr ""
12517 #: winecfg.rc:193
12518 #, fuzzy
12519 msgid "&Edit..."
12520 msgstr "Εκτύπωση"
12522 #: winecfg.rc:199
12523 msgid "Edit Override"
12524 msgstr ""
12526 #: winecfg.rc:202
12527 msgid "Load order"
12528 msgstr ""
12530 #: winecfg.rc:203
12531 msgid "&Builtin (Wine)"
12532 msgstr ""
12534 #: winecfg.rc:204
12535 msgid "&Native (Windows)"
12536 msgstr ""
12538 #: winecfg.rc:205
12539 msgid "Bui&ltin then Native"
12540 msgstr ""
12542 #: winecfg.rc:206
12543 msgid "Nati&ve then Builtin"
12544 msgstr ""
12546 #: winecfg.rc:214
12547 msgid "Select Drive Letter"
12548 msgstr ""
12550 #: winecfg.rc:226
12551 #, fuzzy
12552 msgid "Drive configuration"
12553 msgstr "Επιλογές"
12555 #: winecfg.rc:227
12556 msgid ""
12557 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12558 "edited."
12559 msgstr ""
12561 #: winecfg.rc:230
12562 msgid "&Add..."
12563 msgstr ""
12565 #: winecfg.rc:232
12566 msgid "Auto&detect"
12567 msgstr ""
12569 #: winecfg.rc:235
12570 msgid "&Path:"
12571 msgstr ""
12573 #: winecfg.rc:242 winecfg.rc:38
12574 msgid "Show &Advanced"
12575 msgstr ""
12577 #: winecfg.rc:243
12578 msgid "De&vice:"
12579 msgstr ""
12581 #: winecfg.rc:245
12582 msgid "Bro&wse..."
12583 msgstr ""
12585 #: winecfg.rc:247
12586 msgid "&Label:"
12587 msgstr ""
12589 #: winecfg.rc:249
12590 msgid "S&erial:"
12591 msgstr ""
12593 #: winecfg.rc:252
12594 msgid "Show &dot files"
12595 msgstr ""
12597 #: winecfg.rc:259
12598 msgid "Driver diagnostics"
12599 msgstr ""
12601 #: winecfg.rc:261
12602 #, fuzzy
12603 msgid "Defaults"
12604 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
12606 #: winecfg.rc:262
12607 msgid "Output device:"
12608 msgstr ""
12610 #: winecfg.rc:263
12611 msgid "Voice output device:"
12612 msgstr ""
12614 #: winecfg.rc:264
12615 msgid "Input device:"
12616 msgstr ""
12618 #: winecfg.rc:265
12619 msgid "Voice input device:"
12620 msgstr ""
12622 #: winecfg.rc:270
12623 msgid "&Test Sound"
12624 msgstr ""
12626 #: winecfg.rc:277
12627 msgid "Appearance"
12628 msgstr ""
12630 #: winecfg.rc:278
12631 msgid "&Theme:"
12632 msgstr ""
12634 #: winecfg.rc:280
12635 msgid "&Install theme..."
12636 msgstr ""
12638 #: winecfg.rc:285
12639 msgid "It&em:"
12640 msgstr ""
12642 #: winecfg.rc:287
12643 msgid "C&olor:"
12644 msgstr ""
12646 #: winecfg.rc:293
12647 #, fuzzy
12648 msgid "Folders"
12649 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12651 #: winecfg.rc:296
12652 msgid "&Link to:"
12653 msgstr ""
12655 #: winecfg.rc:34
12656 msgid "Libraries"
12657 msgstr ""
12659 #: winecfg.rc:35
12660 msgid "Drives"
12661 msgstr ""
12663 #: winecfg.rc:36
12664 msgid "Select the Unix target directory, please."
12665 msgstr ""
12667 #: winecfg.rc:37
12668 msgid "Hide &Advanced"
12669 msgstr ""
12671 #: winecfg.rc:39
12672 msgid "(No Theme)"
12673 msgstr ""
12675 #: winecfg.rc:40
12676 msgid "Graphics"
12677 msgstr ""
12679 #: winecfg.rc:41
12680 msgid "Desktop Integration"
12681 msgstr ""
12683 #: winecfg.rc:42
12684 msgid "Audio"
12685 msgstr ""
12687 #: winecfg.rc:43
12688 msgid "About"
12689 msgstr ""
12691 #: winecfg.rc:44
12692 #, fuzzy
12693 msgid "Wine configuration"
12694 msgstr "Επιλογές"
12696 #: winecfg.rc:46
12697 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12698 msgstr ""
12700 #: winecfg.rc:47
12701 msgid "Select a theme file"
12702 msgstr ""
12704 #: winecfg.rc:48
12705 msgid "Folder"
12706 msgstr ""
12708 #: winecfg.rc:49
12709 msgid "Links to"
12710 msgstr ""
12712 #: winecfg.rc:45
12713 #, fuzzy
12714 msgid "Wine configuration for %s"
12715 msgstr "Επιλογές"
12717 #: winecfg.rc:84
12718 msgid "Selected driver: %s"
12719 msgstr ""
12721 #: winecfg.rc:85
12722 #, fuzzy
12723 msgid "(None)"
12724 msgstr "Κανένα"
12726 #: winecfg.rc:86
12727 msgid "Audio test failed!"
12728 msgstr ""
12730 #: winecfg.rc:88
12731 #, fuzzy
12732 msgid "(System default)"
12733 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12735 #: winecfg.rc:54
12736 msgid ""
12737 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12738 "Are you sure you want to do this?"
12739 msgstr ""
12741 #: winecfg.rc:55
12742 msgid "Warning: system library"
12743 msgstr ""
12745 #: winecfg.rc:56
12746 msgid "native"
12747 msgstr ""
12749 #: winecfg.rc:57
12750 msgid "builtin"
12751 msgstr ""
12753 #: winecfg.rc:58
12754 msgid "native, builtin"
12755 msgstr ""
12757 #: winecfg.rc:59
12758 msgid "builtin, native"
12759 msgstr ""
12761 #: winecfg.rc:60
12762 msgid "disabled"
12763 msgstr ""
12765 #: winecfg.rc:61
12766 msgid "Default Settings"
12767 msgstr ""
12769 #: winecfg.rc:62
12770 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12771 msgstr ""
12773 #: winecfg.rc:63
12774 msgid "Use global settings"
12775 msgstr ""
12777 #: winecfg.rc:64
12778 msgid "Select an executable file"
12779 msgstr ""
12781 #: winecfg.rc:69
12782 msgid "Autodetect"
12783 msgstr ""
12785 #: winecfg.rc:70
12786 msgid "Local hard disk"
12787 msgstr ""
12789 #: winecfg.rc:71
12790 msgid "Network share"
12791 msgstr ""
12793 #: winecfg.rc:72
12794 msgid "Floppy disk"
12795 msgstr ""
12797 #: winecfg.rc:73
12798 msgid "CD-ROM"
12799 msgstr ""
12801 #: winecfg.rc:74
12802 msgid ""
12803 "You cannot add any more drives.\n"
12804 "\n"
12805 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12806 msgstr ""
12808 #: winecfg.rc:75
12809 msgid "System drive"
12810 msgstr ""
12812 #: winecfg.rc:76
12813 msgid ""
12814 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12815 "\n"
12816 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12817 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12818 msgstr ""
12820 #: winecfg.rc:77
12821 msgctxt "Drive letter"
12822 msgid "Letter"
12823 msgstr ""
12825 #: winecfg.rc:78
12826 #, fuzzy
12827 #| msgid "Create New Folder"
12828 msgid "Target folder"
12829 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
12831 #: winecfg.rc:79
12832 msgid ""
12833 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12834 "\n"
12835 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12836 msgstr ""
12838 #: winecfg.rc:93
12839 msgid "Controls Background"
12840 msgstr ""
12842 #: winecfg.rc:94
12843 #, fuzzy
12844 msgid "Controls Text"
12845 msgstr "&Περιεχόμενα"
12847 #: winecfg.rc:96
12848 msgid "Menu Background"
12849 msgstr ""
12851 #: winecfg.rc:97
12852 msgid "Menu Text"
12853 msgstr ""
12855 #: winecfg.rc:98
12856 msgid "Scrollbar"
12857 msgstr ""
12859 #: winecfg.rc:99
12860 msgid "Selection Background"
12861 msgstr ""
12863 #: winecfg.rc:100
12864 msgid "Selection Text"
12865 msgstr ""
12867 #: winecfg.rc:101
12868 msgid "Tooltip Background"
12869 msgstr ""
12871 #: winecfg.rc:102
12872 msgid "Tooltip Text"
12873 msgstr ""
12875 #: winecfg.rc:103
12876 msgid "Window Background"
12877 msgstr ""
12879 #: winecfg.rc:104
12880 msgid "Window Text"
12881 msgstr ""
12883 #: winecfg.rc:105
12884 msgid "Active Title Bar"
12885 msgstr ""
12887 #: winecfg.rc:106
12888 msgid "Active Title Text"
12889 msgstr ""
12891 #: winecfg.rc:107
12892 msgid "Inactive Title Bar"
12893 msgstr ""
12895 #: winecfg.rc:108
12896 msgid "Inactive Title Text"
12897 msgstr ""
12899 #: winecfg.rc:109
12900 msgid "Message Box Text"
12901 msgstr ""
12903 #: winecfg.rc:110
12904 #, fuzzy
12905 msgid "Application Workspace"
12906 msgstr "Επιλογές"
12908 #: winecfg.rc:111
12909 msgid "Window Frame"
12910 msgstr ""
12912 #: winecfg.rc:112
12913 msgid "Active Border"
12914 msgstr ""
12916 #: winecfg.rc:113
12917 msgid "Inactive Border"
12918 msgstr ""
12920 #: winecfg.rc:114
12921 msgid "Controls Shadow"
12922 msgstr ""
12924 #: winecfg.rc:115
12925 msgid "Gray Text"
12926 msgstr ""
12928 #: winecfg.rc:116
12929 msgid "Controls Highlight"
12930 msgstr ""
12932 #: winecfg.rc:117
12933 msgid "Controls Dark Shadow"
12934 msgstr ""
12936 #: winecfg.rc:118
12937 msgid "Controls Light"
12938 msgstr ""
12940 #: winecfg.rc:119
12941 msgid "Controls Alternate Background"
12942 msgstr ""
12944 #: winecfg.rc:120
12945 msgid "Hot Tracked Item"
12946 msgstr ""
12948 #: winecfg.rc:121
12949 msgid "Active Title Bar Gradient"
12950 msgstr ""
12952 #: winecfg.rc:122
12953 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12954 msgstr ""
12956 #: winecfg.rc:123
12957 msgid "Menu Highlight"
12958 msgstr ""
12960 #: winecfg.rc:124
12961 msgid "Menu Bar"
12962 msgstr ""
12964 #: wineconsole.rc:63
12965 msgid "Cursor size"
12966 msgstr ""
12968 #: wineconsole.rc:64
12969 msgid "&Small"
12970 msgstr ""
12972 #: wineconsole.rc:65
12973 msgid "&Medium"
12974 msgstr ""
12976 #: wineconsole.rc:66
12977 msgid "&Large"
12978 msgstr ""
12980 #: wineconsole.rc:68
12981 #, fuzzy
12982 msgid "Control"
12983 msgstr "&Περιεχόμενα"
12985 #: wineconsole.rc:69
12986 msgid "Popup menu"
12987 msgstr ""
12989 #: wineconsole.rc:70
12990 #, fuzzy
12991 msgid "&Control"
12992 msgstr "&Περιεχόμενα"
12994 #: wineconsole.rc:71
12995 msgid "S&hift"
12996 msgstr ""
12998 #: wineconsole.rc:72
12999 msgid "Quick edit"
13000 msgstr ""
13002 #: wineconsole.rc:73
13003 msgid "&enable"
13004 msgstr ""
13006 #: wineconsole.rc:75
13007 msgid "Command history"
13008 msgstr ""
13010 #: wineconsole.rc:76
13011 msgid "&Number of recalled commands:"
13012 msgstr ""
13014 #: wineconsole.rc:79
13015 msgid "&Remove doubles"
13016 msgstr ""
13018 #: wineconsole.rc:87
13019 #, fuzzy
13020 msgid "&Font"
13021 msgstr "Γραμματοσειρές"
13023 #: wineconsole.rc:89
13024 msgid "&Color"
13025 msgstr ""
13027 #: wineconsole.rc:100
13028 #, fuzzy
13029 msgid "Configuration"
13030 msgstr "Επιλογές"
13032 #: wineconsole.rc:103
13033 msgid "Buffer zone"
13034 msgstr ""
13036 #: wineconsole.rc:104
13037 msgid "&Width:"
13038 msgstr ""
13040 #: wineconsole.rc:107
13041 #, fuzzy
13042 msgid "&Height:"
13043 msgstr "&Δεξιά:"
13045 #: wineconsole.rc:111
13046 msgid "Window size"
13047 msgstr ""
13049 #: wineconsole.rc:112
13050 msgid "W&idth:"
13051 msgstr ""
13053 #: wineconsole.rc:115
13054 #, fuzzy
13055 msgid "H&eight:"
13056 msgstr "&Δεξιά:"
13058 #: wineconsole.rc:119
13059 msgid "End of program"
13060 msgstr ""
13062 #: wineconsole.rc:120
13063 msgid "&Close console"
13064 msgstr ""
13066 #: wineconsole.rc:122
13067 #, fuzzy
13068 msgid "Edition"
13069 msgstr "Επιλογές"
13071 #: wineconsole.rc:128
13072 #, fuzzy
13073 msgid "Console parameters"
13074 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
13076 #: wineconsole.rc:131
13077 msgid "Retain these settings for later sessions"
13078 msgstr ""
13080 #: wineconsole.rc:132
13081 msgid "Modify only current session"
13082 msgstr ""
13084 #: wineconsole.rc:29
13085 msgid "Set &Defaults"
13086 msgstr ""
13088 #: wineconsole.rc:31
13089 msgid "&Mark"
13090 msgstr ""
13092 #: wineconsole.rc:34
13093 msgid "&Select all"
13094 msgstr ""
13096 #: wineconsole.rc:35
13097 msgid "Sc&roll"
13098 msgstr ""
13100 #: wineconsole.rc:36
13101 #, fuzzy
13102 msgid "S&earch"
13103 msgstr "&Αναζήτηση"
13105 #: wineconsole.rc:39
13106 msgid "Setup - Default settings"
13107 msgstr ""
13109 #: wineconsole.rc:40
13110 msgid "Setup - Current settings"
13111 msgstr ""
13113 #: wineconsole.rc:41
13114 #, fuzzy
13115 msgid "Configuration error"
13116 msgstr "Επιλογές"
13118 #: wineconsole.rc:42
13119 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
13120 msgstr ""
13122 #: wineconsole.rc:37
13123 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
13124 msgstr ""
13126 #: wineconsole.rc:38
13127 msgid "This is a test"
13128 msgstr ""
13130 #: wineconsole.rc:44
13131 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
13132 msgstr ""
13134 #: wineconsole.rc:45
13135 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
13136 msgstr ""
13138 #: wineconsole.rc:46
13139 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
13140 msgstr ""
13142 #: wineconsole.rc:47
13143 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
13144 msgstr ""
13146 #: wineconsole.rc:48
13147 msgid ""
13148 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
13149 "The command is invalid.\n"
13150 msgstr ""
13152 #: wineconsole.rc:50
13153 msgid ""
13154 "\n"
13155 "Usage:\n"
13156 "  wineconsole [options] <command>\n"
13157 "\n"
13158 "Options:\n"
13159 msgstr ""
13161 #: wineconsole.rc:52
13162 msgid ""
13163 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
13164 "will\n"
13165 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
13166 "console.\n"
13167 msgstr ""
13169 #: wineconsole.rc:53
13170 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
13171 msgstr ""
13173 #: wineconsole.rc:54
13174 msgid ""
13175 "\n"
13176 "Example:\n"
13177 "  wineconsole cmd\n"
13178 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
13179 "\n"
13180 msgstr ""
13182 #: winedbg.rc:49
13183 msgid "Program Error"
13184 msgstr ""
13186 #: winedbg.rc:54
13187 msgid ""
13188 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
13189 "sorry for the inconvenience."
13190 msgstr ""
13192 #: winedbg.rc:58
13193 msgid ""
13194 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
13195 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
13196 "Database</a> for tips about running this application."
13197 msgstr ""
13199 #: winedbg.rc:61
13200 #, fuzzy
13201 msgid "Show &Details"
13202 msgstr "Λεπτομέρειες"
13204 #: winedbg.rc:66
13205 msgid "Program Error Details"
13206 msgstr ""
13208 #: winedbg.rc:73
13209 msgid ""
13210 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13211 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
13212 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
13213 "and attach that file to the report."
13214 msgstr ""
13216 #: winedbg.rc:38
13217 msgid "Wine program crash"
13218 msgstr ""
13220 #: winedbg.rc:39
13221 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13222 msgstr ""
13224 #: winedbg.rc:40
13225 msgid "(unidentified)"
13226 msgstr ""
13228 #: winedbg.rc:43
13229 #, fuzzy
13230 msgid "Saving failed"
13231 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
13233 #: winedbg.rc:44
13234 msgid "Loading detailed information, please wait..."
13235 msgstr ""
13237 #: winefile.rc:29
13238 msgid "&Open\tEnter"
13239 msgstr ""
13241 #: winefile.rc:33
13242 msgid "Re&name..."
13243 msgstr ""
13245 #: winefile.rc:34
13246 #, fuzzy
13247 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13248 msgstr "Επιλογές"
13250 #: winefile.rc:38
13251 msgid "Cr&eate Directory..."
13252 msgstr ""
13254 #: winefile.rc:43
13255 msgid "&Disk"
13256 msgstr ""
13258 #: winefile.rc:44
13259 msgid "Connect &Network Drive..."
13260 msgstr ""
13262 #: winefile.rc:45
13263 msgid "&Disconnect Network Drive"
13264 msgstr ""
13266 #: winefile.rc:51
13267 msgid "&Name"
13268 msgstr ""
13270 #: winefile.rc:52
13271 msgid "&All File Details"
13272 msgstr ""
13274 #: winefile.rc:54
13275 msgid "&Sort by Name"
13276 msgstr ""
13278 #: winefile.rc:55
13279 msgid "Sort &by Type"
13280 msgstr ""
13282 #: winefile.rc:56
13283 msgid "Sort by Si&ze"
13284 msgstr ""
13286 #: winefile.rc:57
13287 msgid "Sort by &Date"
13288 msgstr ""
13290 #: winefile.rc:59
13291 msgid "Filter by&..."
13292 msgstr ""
13294 #: winefile.rc:66
13295 msgid "&Drive Bar"
13296 msgstr ""
13298 #: winefile.rc:68
13299 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13300 msgstr ""
13302 #: winefile.rc:74
13303 msgid "New &Window"
13304 msgstr ""
13306 #: winefile.rc:75
13307 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13308 msgstr ""
13310 #: winefile.rc:77
13311 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13312 msgstr ""
13314 #: winefile.rc:84
13315 msgid "&About Wine File Manager"
13316 msgstr ""
13318 #: winefile.rc:125
13319 msgid "Select destination"
13320 msgstr ""
13322 #: winefile.rc:138
13323 msgid "By File Type"
13324 msgstr ""
13326 #: winefile.rc:143
13327 #, fuzzy
13328 msgid "File type"
13329 msgstr "&Περιεχόμενα"
13331 #: winefile.rc:144
13332 msgid "&Directories"
13333 msgstr ""
13335 #: winefile.rc:146
13336 msgid "&Programs"
13337 msgstr ""
13339 #: winefile.rc:148
13340 #, fuzzy
13341 msgid "Docu&ments"
13342 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
13344 #: winefile.rc:150
13345 msgid "&Other files"
13346 msgstr ""
13348 #: winefile.rc:152
13349 msgid "Show Hidden/&System Files"
13350 msgstr ""
13352 #: winefile.rc:163
13353 msgid "&File Name:"
13354 msgstr ""
13356 #: winefile.rc:165
13357 msgid "Full &Path:"
13358 msgstr ""
13360 #: winefile.rc:167
13361 msgid "Last Change:"
13362 msgstr ""
13364 #: winefile.rc:171
13365 msgid "Cop&yright:"
13366 msgstr ""
13368 #: winefile.rc:173
13369 msgid "Size:"
13370 msgstr ""
13372 #: winefile.rc:177
13373 msgid "H&idden"
13374 msgstr ""
13376 #: winefile.rc:178
13377 msgid "&Archive"
13378 msgstr ""
13380 #: winefile.rc:179
13381 msgid "&System"
13382 msgstr ""
13384 #: winefile.rc:180
13385 msgid "&Compressed"
13386 msgstr ""
13388 #: winefile.rc:181
13389 #, fuzzy
13390 msgid "Version information"
13391 msgstr "Εκτύπωση"
13393 #: winefile.rc:197
13394 msgctxt "accelerator Fullscreen"
13395 msgid "S"
13396 msgstr ""
13398 #: winefile.rc:90
13399 msgid "Applying font settings"
13400 msgstr ""
13402 #: winefile.rc:91
13403 msgid "Error while selecting new font."
13404 msgstr ""
13406 #: winefile.rc:96
13407 msgid "Wine File Manager"
13408 msgstr ""
13410 #: winefile.rc:98
13411 msgid "root fs"
13412 msgstr ""
13414 #: winefile.rc:99
13415 msgid "unixfs"
13416 msgstr ""
13418 #: winefile.rc:101
13419 msgid "Shell"
13420 msgstr ""
13422 #: winefile.rc:102 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85
13423 msgid "Not yet implemented"
13424 msgstr ""
13426 #: winefile.rc:109
13427 msgid "Creation date"
13428 msgstr ""
13430 #: winefile.rc:110
13431 msgid "Access date"
13432 msgstr ""
13434 #: winefile.rc:111
13435 msgid "Modification date"
13436 msgstr ""
13438 #: winefile.rc:112
13439 msgid "Index/Inode"
13440 msgstr ""
13442 #: winefile.rc:117
13443 msgid "%1 of %2 free"
13444 msgstr ""
13446 #: winefile.rc:118
13447 msgctxt "unit kilobyte"
13448 msgid "kB"
13449 msgstr ""
13451 #: winefile.rc:119
13452 msgctxt "unit megabyte"
13453 msgid "MB"
13454 msgstr ""
13456 #: winefile.rc:120
13457 msgctxt "unit gigabyte"
13458 msgid "GB"
13459 msgstr ""
13461 #: winemine.rc:37
13462 msgid "&Game"
13463 msgstr ""
13465 #: winemine.rc:38
13466 msgid "&New\tF2"
13467 msgstr ""
13469 #: winemine.rc:40
13470 msgid "Question &Marks"
13471 msgstr ""
13473 #: winemine.rc:42
13474 msgid "&Beginner"
13475 msgstr ""
13477 #: winemine.rc:43
13478 msgid "&Advanced"
13479 msgstr ""
13481 #: winemine.rc:44
13482 msgid "&Expert"
13483 msgstr ""
13485 #: winemine.rc:45
13486 msgid "&Custom..."
13487 msgstr ""
13489 #: winemine.rc:47
13490 msgid "&Fastest Times"
13491 msgstr ""
13493 #: winemine.rc:52
13494 msgid "&About WineMine"
13495 msgstr ""
13497 #: winemine.rc:59
13498 msgid "Fastest Times"
13499 msgstr ""
13501 #: winemine.rc:61
13502 msgid "Fastest times"
13503 msgstr ""
13505 #: winemine.rc:62
13506 msgid "Beginner"
13507 msgstr ""
13509 #: winemine.rc:63
13510 msgid "Advanced"
13511 msgstr ""
13513 #: winemine.rc:64
13514 msgid "Expert"
13515 msgstr ""
13517 #: winemine.rc:77
13518 msgid "Congratulations!"
13519 msgstr ""
13521 #: winemine.rc:79
13522 msgid "Please enter your name"
13523 msgstr ""
13525 #: winemine.rc:87
13526 msgid "Custom Game"
13527 msgstr ""
13529 #: winemine.rc:89
13530 msgid "Rows"
13531 msgstr ""
13533 #: winemine.rc:90
13534 msgid "Columns"
13535 msgstr ""
13537 #: winemine.rc:91
13538 msgid "Mines"
13539 msgstr ""
13541 #: winemine.rc:30
13542 msgid "WineMine"
13543 msgstr ""
13545 #: winemine.rc:31
13546 msgid "Nobody"
13547 msgstr ""
13549 #: winemine.rc:32
13550 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13551 msgstr ""
13553 #: winhlp32.rc:35
13554 msgid "Printer &setup..."
13555 msgstr ""
13557 #: winhlp32.rc:42
13558 msgid "&Annotate..."
13559 msgstr ""
13561 #: winhlp32.rc:44
13562 msgid "&Bookmark"
13563 msgstr ""
13565 #: winhlp32.rc:45
13566 msgid "&Define..."
13567 msgstr ""
13569 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13570 msgid "Fonts"
13571 msgstr "Γραμματοσειρές"
13573 #: winhlp32.rc:51 winhlp32.rc:72
13574 msgid "Small"
13575 msgstr ""
13577 #: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:73
13578 msgid "Normal"
13579 msgstr ""
13581 #: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:74
13582 msgid "Large"
13583 msgstr ""
13585 #: winhlp32.rc:57
13586 msgid "&Help on help\tF1"
13587 msgstr ""
13589 #: winhlp32.rc:58
13590 msgid "Always on &top"
13591 msgstr ""
13593 #: winhlp32.rc:59
13594 msgid "&About Wine Help"
13595 msgstr ""
13597 #: winhlp32.rc:67
13598 msgid "Annotation..."
13599 msgstr ""
13601 #: winhlp32.rc:68
13602 msgid "Copy"
13603 msgstr ""
13605 #: winhlp32.rc:100
13606 msgid "Index"
13607 msgstr ""
13609 #: winhlp32.rc:108
13610 #, fuzzy
13611 msgid "Search"
13612 msgstr "&Αναζήτηση"
13614 #: winhlp32.rc:81
13615 msgid "Wine Help"
13616 msgstr ""
13618 #: winhlp32.rc:86
13619 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13620 msgstr ""
13622 #: winhlp32.rc:88
13623 msgid "Summary"
13624 msgstr ""
13626 #: winhlp32.rc:87
13627 msgid "&Index"
13628 msgstr ""
13630 #: winhlp32.rc:91
13631 msgid "Help files (*.hlp)"
13632 msgstr ""
13634 #: winhlp32.rc:92
13635 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13636 msgstr ""
13638 #: winhlp32.rc:93
13639 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13640 msgstr ""
13642 #: winhlp32.rc:94
13643 msgid "Help topics: "
13644 msgstr ""
13646 #: wmic.rc:28
13647 #, fuzzy
13648 msgid "Error: Command line not supported\n"
13649 msgstr "Επιλογές.\n"
13651 #: wmic.rc:29
13652 #, fuzzy
13653 msgid "Error: Alias not found\n"
13654 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
13656 #: wmic.rc:30
13657 #, fuzzy
13658 msgid "Error: Invalid query\n"
13659 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
13661 #: wordpad.rc:31
13662 msgid "&New...\tCtrl+N"
13663 msgstr ""
13665 #: wordpad.rc:45
13666 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13667 msgstr ""
13669 #: wordpad.rc:50
13670 msgid "&Clear\tDel"
13671 msgstr ""
13673 #: wordpad.rc:51
13674 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13675 msgstr ""
13677 #: wordpad.rc:54
13678 msgid "Find &next\tF3"
13679 msgstr ""
13681 #: wordpad.rc:57
13682 msgid "Read-&only"
13683 msgstr ""
13685 #: wordpad.rc:58
13686 msgid "&Modified"
13687 msgstr ""
13689 #: wordpad.rc:60
13690 msgid "E&xtras"
13691 msgstr ""
13693 #: wordpad.rc:62
13694 msgid "Selection &info"
13695 msgstr ""
13697 #: wordpad.rc:63
13698 msgid "Character &format"
13699 msgstr ""
13701 #: wordpad.rc:64
13702 msgid "&Def. char format"
13703 msgstr ""
13705 #: wordpad.rc:65
13706 msgid "Paragrap&h format"
13707 msgstr ""
13709 #: wordpad.rc:66
13710 msgid "&Get text"
13711 msgstr ""
13713 #: wordpad.rc:72 wordpad.rc:265
13714 msgid "&Format Bar"
13715 msgstr ""
13717 #: wordpad.rc:73 wordpad.rc:266
13718 msgid "&Ruler"
13719 msgstr ""
13721 #: wordpad.rc:78
13722 msgid "&Insert"
13723 msgstr ""
13725 #: wordpad.rc:80
13726 msgid "&Date and time..."
13727 msgstr ""
13729 #: wordpad.rc:82
13730 msgid "F&ormat"
13731 msgstr ""
13733 #: wordpad.rc:85 wordpad.rc:108
13734 msgid "&Bullet points"
13735 msgstr ""
13737 #: wordpad.rc:86 wordpad.rc:109
13738 #, fuzzy
13739 msgid "&Paragraph..."
13740 msgstr "&Αναζήτηση"
13742 #: wordpad.rc:87
13743 msgid "&Tabs..."
13744 msgstr ""
13746 #: wordpad.rc:88
13747 msgid "Backgroun&d"
13748 msgstr ""
13750 #: wordpad.rc:90
13751 msgid "&System\tCtrl+1"
13752 msgstr ""
13754 #: wordpad.rc:91
13755 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13756 msgstr ""
13758 #: wordpad.rc:96
13759 msgid "&About Wine Wordpad"
13760 msgstr ""
13762 #: wordpad.rc:133
13763 msgid "Automatic"
13764 msgstr ""
13766 #: wordpad.rc:202
13767 msgid "Date and time"
13768 msgstr ""
13770 #: wordpad.rc:205
13771 msgid "Available formats"
13772 msgstr ""
13774 #: wordpad.rc:216
13775 msgid "New document type"
13776 msgstr ""
13778 #: wordpad.rc:224
13779 #, fuzzy
13780 msgid "Paragraph format"
13781 msgstr "&Αναζήτηση"
13783 #: wordpad.rc:227
13784 #, fuzzy
13785 msgid "Indentation"
13786 msgstr "Επιλογές"
13788 #: wordpad.rc:228 wordpad.rc:151
13789 msgid "Left"
13790 msgstr ""
13792 #: wordpad.rc:230 wordpad.rc:152
13793 msgid "Right"
13794 msgstr ""
13796 #: wordpad.rc:232
13797 msgid "First line"
13798 msgstr ""
13800 #: wordpad.rc:234
13801 msgid "Alignment"
13802 msgstr ""
13804 #: wordpad.rc:242
13805 msgid "Tabs"
13806 msgstr ""
13808 #: wordpad.rc:245
13809 msgid "Tab stops"
13810 msgstr ""
13812 #: wordpad.rc:251
13813 msgid "Remove al&l"
13814 msgstr ""
13816 #: wordpad.rc:259
13817 msgid "Line wrapping"
13818 msgstr ""
13820 #: wordpad.rc:260
13821 msgid "&No line wrapping"
13822 msgstr ""
13824 #: wordpad.rc:261
13825 msgid "Wrap text by the &window border"
13826 msgstr ""
13828 #: wordpad.rc:262
13829 msgid "Wrap text by the &margin"
13830 msgstr ""
13832 #: wordpad.rc:263
13833 msgid "Toolbars"
13834 msgstr ""
13836 #: wordpad.rc:276
13837 msgctxt "accelerator Align Left"
13838 msgid "L"
13839 msgstr ""
13841 #: wordpad.rc:277
13842 msgctxt "accelerator Align Center"
13843 msgid "E"
13844 msgstr ""
13846 #: wordpad.rc:278
13847 msgctxt "accelerator Align Right"
13848 msgid "R"
13849 msgstr ""
13851 #: wordpad.rc:285
13852 msgctxt "accelerator Redo"
13853 msgid "Y"
13854 msgstr ""
13856 #: wordpad.rc:286
13857 msgctxt "accelerator Bold"
13858 msgid "B"
13859 msgstr ""
13861 #: wordpad.rc:287
13862 msgctxt "accelerator Italic"
13863 msgid "I"
13864 msgstr ""
13866 #: wordpad.rc:288
13867 msgctxt "accelerator Underline"
13868 msgid "U"
13869 msgstr ""
13871 #: wordpad.rc:139
13872 msgid "All documents (*.*)"
13873 msgstr ""
13875 #: wordpad.rc:140
13876 msgid "Text documents (*.txt)"
13877 msgstr ""
13879 #: wordpad.rc:141
13880 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13881 msgstr ""
13883 #: wordpad.rc:142
13884 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13885 msgstr ""
13887 #: wordpad.rc:143
13888 msgid "Rich text document"
13889 msgstr ""
13891 #: wordpad.rc:144
13892 msgid "Text document"
13893 msgstr ""
13895 #: wordpad.rc:145
13896 msgid "Unicode text document"
13897 msgstr ""
13899 #: wordpad.rc:146
13900 #, fuzzy
13901 msgid "Printer files (*.prn)"
13902 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
13904 #: wordpad.rc:153
13905 msgid "Center"
13906 msgstr ""
13908 #: wordpad.rc:159
13909 msgid "Text"
13910 msgstr ""
13912 #: wordpad.rc:160
13913 msgid "Rich text"
13914 msgstr ""
13916 #: wordpad.rc:166
13917 msgid "Next page"
13918 msgstr ""
13920 #: wordpad.rc:167
13921 msgid "Previous page"
13922 msgstr ""
13924 #: wordpad.rc:168
13925 msgid "Two pages"
13926 msgstr ""
13928 #: wordpad.rc:169
13929 msgid "One page"
13930 msgstr ""
13932 #: wordpad.rc:170
13933 msgid "Zoom in"
13934 msgstr ""
13936 #: wordpad.rc:171
13937 msgid "Zoom out"
13938 msgstr ""
13940 #: wordpad.rc:173
13941 msgid "Page"
13942 msgstr ""
13944 #: wordpad.rc:174
13945 msgid "Pages"
13946 msgstr ""
13948 #: wordpad.rc:175
13949 msgctxt "unit: centimeter"
13950 msgid "cm"
13951 msgstr ""
13953 #: wordpad.rc:176
13954 msgctxt "unit: inch"
13955 msgid "in"
13956 msgstr ""
13958 #: wordpad.rc:177
13959 msgid "inch"
13960 msgstr ""
13962 #: wordpad.rc:178
13963 msgctxt "unit: point"
13964 msgid "pt"
13965 msgstr ""
13967 #: wordpad.rc:183
13968 msgid "Document"
13969 msgstr ""
13971 #: wordpad.rc:184
13972 msgid "Save changes to '%s'?"
13973 msgstr ""
13975 #: wordpad.rc:185
13976 msgid "Finished searching the document."
13977 msgstr ""
13979 #: wordpad.rc:186
13980 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13981 msgstr ""
13983 #: wordpad.rc:187
13984 msgid ""
13985 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13986 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13987 msgstr ""
13989 #: wordpad.rc:190
13990 #, fuzzy
13991 msgid "Invalid number format."
13992 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
13994 #: wordpad.rc:191
13995 msgid "OLE storage documents are not supported."
13996 msgstr ""
13998 #: wordpad.rc:192
13999 msgid "Could not save the file."
14000 msgstr ""
14002 #: wordpad.rc:193
14003 msgid "You do not have access to save the file."
14004 msgstr ""
14006 #: wordpad.rc:194
14007 msgid "Could not open the file."
14008 msgstr ""
14010 #: wordpad.rc:195
14011 msgid "You do not have access to open the file."
14012 msgstr ""
14014 #: wordpad.rc:196
14015 #, fuzzy
14016 msgid "Printing not implemented."
14017 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
14019 #: wordpad.rc:197
14020 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
14021 msgstr ""
14023 #: write.rc:30
14024 msgid "Starting Wordpad failed"
14025 msgstr ""
14027 #: xcopy.rc:30
14028 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
14029 msgstr ""
14031 #: xcopy.rc:31
14032 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
14033 msgstr ""
14035 #: xcopy.rc:32
14036 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
14037 msgstr ""
14039 #: xcopy.rc:33
14040 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
14041 msgstr ""
14043 #: xcopy.rc:34
14044 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
14045 msgstr ""
14047 #: xcopy.rc:37
14048 msgid ""
14049 "Is '%1' a filename or directory\n"
14050 "on the target?\n"
14051 "(F - File, D - Directory)\n"
14052 msgstr ""
14054 #: xcopy.rc:38
14055 msgid "%1? (Yes|No)\n"
14056 msgstr ""
14058 #: xcopy.rc:39
14059 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
14060 msgstr ""
14062 #: xcopy.rc:40
14063 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
14064 msgstr ""
14066 #: xcopy.rc:42
14067 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
14068 msgstr ""
14070 #: xcopy.rc:46
14071 msgctxt "File key"
14072 msgid "F"
14073 msgstr ""
14075 #: xcopy.rc:47
14076 msgctxt "Directory key"
14077 msgid "D"
14078 msgstr ""
14080 #: xcopy.rc:80
14081 msgid ""
14082 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
14083 "\n"
14084 "Syntax:\n"
14085 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
14086 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
14087 "\n"
14088 "Where:\n"
14089 "\n"
14090 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
14091 "\tmore files.\n"
14092 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
14093 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
14094 "[/Q]  Do not list names during copy, that is be quiet.\n"
14095 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
14096 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
14097 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
14098 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
14099 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
14100 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
14101 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
14102 "[/N]  Copy using short names.\n"
14103 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
14104 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
14105 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
14106 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
14107 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
14108 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
14109 "\tarchive attribute.\n"
14110 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
14111 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
14112 "\t\tthan source.\n"
14113 "\n"
14114 msgstr ""