rtworkq/tests: Build without WINE_NO_LONG_TYPES.
[wine.git] / po / el.po
blob33d98caff6de67e1d4fa3006f0ac91ef8bf5c64c
1 # Greek translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Greek\n"
11 "Language: el\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: dlls/aclui/aclui.rc:29 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90
17 #: programs/winefile/winefile.rc:114
18 msgid "Security"
19 msgstr ""
21 #: dlls/aclui/aclui.rc:32
22 msgid "&Group or user names:"
23 msgstr ""
25 #: dlls/aclui/aclui.rc:38
26 #, fuzzy
27 #| msgid "Yellow"
28 msgid "Allow"
29 msgstr "Κίτρινο"
31 #: dlls/aclui/aclui.rc:39
32 msgid "Deny"
33 msgstr ""
35 #: dlls/aclui/aclui.rc:47
36 #, fuzzy
37 #| msgid "Properties for %s"
38 msgid "Permissions for %1"
39 msgstr "Ιδιότητες για %s"
41 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58
42 msgid "Install/Uninstall"
43 msgstr ""
45 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61
46 msgid ""
47 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
48 "drive, click Install."
49 msgstr ""
51 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62
52 msgid "&Install..."
53 msgstr ""
55 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65
56 msgid ""
57 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
58 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
59 "Remove."
60 msgstr ""
62 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67
63 #, fuzzy
64 msgid "&Support Information"
65 msgstr "Εκτύπωση"
67 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133
68 #: programs/regedit/regedit.rc:232
69 msgid "&Modify..."
70 msgstr ""
72 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
73 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
74 #: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
75 #: programs/wordpad/wordpad.rc:256
76 msgid "&Remove"
77 msgstr ""
79 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75
80 msgid "Support Information"
81 msgstr ""
83 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54
84 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55
85 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263
86 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390
87 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455
88 #: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268
89 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370
90 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37
91 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44
92 #: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53
93 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
94 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
95 #: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
96 #: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
97 #: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
98 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
99 #: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
100 #: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
101 #: programs/conhost/conhost.rc:126 programs/net/net.rc:47
102 #: programs/notepad/notepad.rc:117 programs/oleview/oleview.rc:161
103 #: programs/oleview/oleview.rc:174 programs/progman/progman.rc:106
104 #: programs/progman/progman.rc:124 programs/progman/progman.rc:142
105 #: programs/progman/progman.rc:158 programs/progman/progman.rc:180
106 #: programs/progman/progman.rc:199 programs/progman/progman.rc:216
107 #: programs/regedit/regedit.rc:296 programs/regedit/regedit.rc:307
108 #: programs/regedit/regedit.rc:320 programs/regedit/regedit.rc:336
109 #: programs/regedit/regedit.rc:349 programs/regedit/regedit.rc:362
110 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 programs/taskmgr/taskmgr.rc:517
111 #: programs/winecfg/winecfg.rc:213 programs/winecfg/winecfg.rc:223
112 #: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
113 #: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
114 #: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
115 #: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226
116 #: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257
117 msgid "OK"
118 msgstr ""
120 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79
121 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
122 msgstr ""
124 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80
125 msgid "Publisher:"
126 msgstr ""
128 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165
129 msgid "Version:"
130 msgstr ""
132 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82
133 #, fuzzy
134 msgid "Contact:"
135 msgstr "&Περιεχόμενα"
137 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83
138 #, fuzzy
139 msgid "Support Information:"
140 msgstr "Εκτύπωση"
142 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84
143 msgid "Support Telephone:"
144 msgstr ""
146 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85
147 #, fuzzy
148 msgid "Readme:"
149 msgstr "Έτοιμο"
151 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86
152 msgid "Product Updates:"
153 msgstr ""
155 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87
156 #, fuzzy
157 msgid "Comments:"
158 msgstr "&Περιεχόμενα"
160 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100
161 msgid "Wine Gecko Installer"
162 msgstr ""
164 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103
165 msgid ""
166 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
167 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
168 "install it for you.\n"
169 "\n"
170 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
171 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
172 "details."
173 msgstr ""
175 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124
176 msgid "&Install"
177 msgstr ""
179 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125
180 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45
181 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87
182 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172
183 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212
184 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264
185 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330
186 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391
187 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456
188 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507
189 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53
190 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281
191 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463
192 #: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97
193 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45
194 #: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54
195 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
196 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
197 #: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
198 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
199 #: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
200 #: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
201 #: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
202 #: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
203 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
204 #: programs/notepad/notepad.rc:118 programs/oleview/oleview.rc:162
205 #: programs/oleview/oleview.rc:175 programs/progman/progman.rc:107
206 #: programs/progman/progman.rc:125 programs/progman/progman.rc:143
207 #: programs/progman/progman.rc:159 programs/progman/progman.rc:181
208 #: programs/progman/progman.rc:200 programs/progman/progman.rc:217
209 #: programs/regedit/regedit.rc:297 programs/regedit/regedit.rc:308
210 #: programs/regedit/regedit.rc:321 programs/regedit/regedit.rc:337
211 #: programs/regedit/regedit.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:363
212 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
213 #: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
214 #: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
215 #: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
216 #: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
217 #: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
218 #: programs/wordpad/wordpad.rc:258
219 msgid "Cancel"
220 msgstr "Άκυρο"
222 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115
223 msgid "Wine Mono Installer"
224 msgstr ""
226 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118
227 msgid ""
228 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
229 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
230 "it for you.\n"
231 "\n"
232 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
233 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
234 "details."
235 msgstr ""
237 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31
238 msgid "Add/Remove Programs"
239 msgstr ""
241 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32
242 msgid ""
243 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
244 "computer."
245 msgstr ""
247 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262
248 #: programs/winecfg/winecfg.rc:32
249 #, fuzzy
250 msgid "Applications"
251 msgstr "Επιλογές"
253 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35
254 msgid ""
255 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
256 "entry for this program from the registry?"
257 msgstr ""
259 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36
260 msgid "Not specified"
261 msgstr ""
263 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
264 #: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
265 #: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
266 msgid "Name"
267 msgstr ""
269 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39
270 msgid "Publisher"
271 msgstr ""
273 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54
274 msgid "Version"
275 msgstr ""
277 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41
278 msgid "Installation programs"
279 msgstr ""
281 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42
282 msgid "Programs (*.exe)"
283 msgstr ""
285 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
286 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
287 #: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
288 #: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
289 #: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
290 msgid "All files (*.*)"
291 msgstr ""
293 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46
294 msgid "&Modify/Remove"
295 msgstr ""
297 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51
298 msgid "Downloading..."
299 msgstr ""
301 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52
302 msgid "Installing..."
303 msgstr ""
305 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53
306 msgid ""
307 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
308 "file."
309 msgstr ""
311 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:42
312 msgid "Compress options"
313 msgstr ""
315 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:45
316 msgid "&Choose a stream:"
317 msgstr ""
319 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76
320 #, fuzzy
321 msgid "&Options..."
322 msgstr "Επιλογές"
324 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:49
325 msgid "&Interleave every"
326 msgstr ""
328 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51
329 msgid "frames"
330 msgstr ""
332 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:52
333 #, fuzzy
334 msgid "Current format:"
335 msgstr "Εκτύπωση"
337 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:30
338 msgid "Waveform: %s"
339 msgstr ""
341 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:31
342 msgid "Waveform"
343 msgstr ""
345 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:32
346 msgid "All multimedia files"
347 msgstr ""
349 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:34
350 msgid "video"
351 msgstr ""
353 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:35
354 msgid "audio"
355 msgstr ""
357 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:36
358 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
359 msgstr ""
361 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:37
362 msgid "uncompressed"
363 msgstr ""
365 #: dlls/browseui/browseui.rc:28
366 msgid "Canceling..."
367 msgstr ""
369 #: dlls/browseui/browseui.rc:29
370 msgid "%1!u! %2 remaining"
371 msgstr ""
373 #: dlls/browseui/browseui.rc:30
374 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
375 msgstr ""
377 #: dlls/browseui/browseui.rc:31
378 msgid "seconds"
379 msgstr ""
381 #: dlls/browseui/browseui.rc:32
382 msgid "minutes"
383 msgstr ""
385 #: dlls/browseui/browseui.rc:33
386 msgid "hours"
387 msgstr ""
389 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156
390 msgid "Properties for %s"
391 msgstr "Ιδιότητες για %s"
393 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265
394 msgid "&Apply"
395 msgstr "&Εφαρμογή"
397 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88
398 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88
399 msgid "Help"
400 msgstr "Βοήθεια"
402 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:81
403 msgid "Wizard"
404 msgstr "Βοηθός"
406 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:84
407 msgid "< &Back"
408 msgstr "< &Προηγούμενο"
410 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61
411 msgid "&Next >"
412 msgstr "&Επόμενο >"
414 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:86
415 msgid "Finish"
416 msgstr "Ολοκλήρωση"
418 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:97
419 msgid "Customize Toolbar"
420 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
422 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57
423 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43
424 #: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187
425 #: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212
426 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139
427 msgid "&Close"
428 msgstr "&Κλείσιμο"
430 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:101
431 msgid "R&eset"
432 msgstr "Ε&παναφορά"
434 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173
435 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266
436 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351
437 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426
438 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
439 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
440 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
441 #: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
442 #: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119
443 #: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
444 #: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
445 #: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160
446 #: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202
447 #: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77
448 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82
449 #: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57
450 #: programs/wordpad/wordpad.rc:102
451 msgid "&Help"
452 msgstr "&Βοήθεια"
454 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:103
455 msgid "Move &Up"
456 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
458 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:104
459 msgid "Move &Down"
460 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
462 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:105
463 msgid "A&vailable buttons:"
464 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
466 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:107
467 msgid "&Add ->"
468 msgstr "&Προσθήκη ->"
470 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:108
471 msgid "<- &Remove"
472 msgstr "<- &Αφαίρεση"
474 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:109
475 msgid "&Toolbar buttons:"
476 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
478 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:42
479 msgid "Separator"
480 msgstr "Διαχωριστής"
482 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81
483 #, fuzzy
484 msgctxt "hotkey"
485 msgid "None"
486 msgstr "Κανένα"
488 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
489 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
490 msgid "&Yes"
491 msgstr ""
493 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
494 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
495 #, fuzzy
496 msgid "&No"
497 msgstr "όχι"
499 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82
500 msgid "&Retry"
501 msgstr ""
503 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:62
504 #, fuzzy
505 #| msgid "Details"
506 msgid "Hide details"
507 msgstr "Λεπτομέρειες"
509 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:63
510 #, fuzzy
511 #| msgid "Details"
512 msgid "See details"
513 msgstr "Λεπτομέρειες"
515 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235
516 #: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434
517 #: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76
518 #: programs/wordpad/wordpad.rc:180
519 msgid "Close"
520 msgstr "Κλείσιμο"
522 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:36
523 msgid "Today:"
524 msgstr "Σήμερα:"
526 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:37
527 msgid "Go to today"
528 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
530 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
531 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
532 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
533 #: programs/oleview/oleview.rc:101
534 msgid "Open"
535 msgstr "Άνοιγμα"
537 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183
538 msgid "File &Name:"
539 msgstr "File &Όνομα:"
541 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186
542 msgid "&Directories:"
543 msgstr "&Κατάλογοι:"
545 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189
546 msgid "List Files of &Type:"
547 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
549 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191
550 msgid "Dri&ves:"
551 msgstr ""
553 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
554 #: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
555 #: programs/winefile/winefile.rc:172
556 msgid "&Read Only"
557 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
559 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180
560 msgid "Save As..."
561 msgstr "Αποθήκευση ως..."
563 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146
564 msgid "Save As"
565 msgstr "Αποθήκευση ως"
567 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211
568 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55
569 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173
570 msgid "Print"
571 msgstr "Εκτύπωση"
573 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205
574 msgid "Printer:"
575 msgstr "Εκτυπωτής:"
577 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375
578 msgid "Print range"
579 msgstr ""
581 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376
582 #: programs/regedit/regedit.rc:268
583 msgid "&All"
584 msgstr "&Όλα"
586 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209
587 msgid "S&election"
588 msgstr "Ε&πιλογή"
590 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210
591 msgid "&Pages"
592 msgstr "&Σελίδες"
594 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235
595 msgid "&Setup"
596 msgstr "&Εγκατάσταση"
598 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214
599 msgid "&From:"
600 msgstr "&Από:"
602 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215
603 msgid "&To:"
604 msgstr "&Έως:"
606 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42
607 msgid "Print &Quality:"
608 msgstr "Print &Ποιότητα:"
610 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218
611 msgid "Print to Fi&le"
612 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
614 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219
615 msgid "Condensed"
616 msgstr ""
618 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397
619 msgid "Print Setup"
620 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
622 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361
623 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400
624 msgid "Printer"
625 msgstr "PΕκτυπωτής"
627 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229
628 msgid "&Default Printer"
629 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
631 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230
632 msgid "[none]"
633 msgstr ""
635 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231
636 msgid "Specific &Printer"
637 msgstr ""
639 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419
640 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34
641 msgid "Orientation"
642 msgstr ""
644 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237
645 msgid "Po&rtrait"
646 msgstr ""
648 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445
649 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37
650 msgid "&Landscape"
651 msgstr ""
653 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413
654 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28
655 msgid "Paper"
656 msgstr "Χαρτί"
658 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242
659 msgid "Si&ze"
660 msgstr "Μέγε&θος"
662 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243
663 msgid "&Source"
664 msgstr "&Πηγή"
666 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/conhost/conhost.rc:76
667 msgid "Font"
668 msgstr "Γραμματοσειρά"
670 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254
671 msgid "&Font:"
672 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
674 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257
675 msgid "Font St&yle:"
676 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
678 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
679 #: programs/winecfg/winecfg.rc:292
680 msgid "&Size:"
681 msgstr "&Μέγεθος:"
683 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267
684 msgid "Effects"
685 msgstr "Εφφέ"
687 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268
688 msgid "Stri&keout"
689 msgstr ""
691 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269
692 msgid "&Underline"
693 msgstr "&Υπογράμμιση"
695 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
696 msgid "&Color:"
697 msgstr "&Χρώμα:"
699 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273
700 msgid "Sample"
701 msgstr "Δείγμα"
703 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275
704 msgid "Scr&ipt:"
705 msgstr "Σκρ&ιπτ:"
707 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288
708 msgid "Color"
709 msgstr "Χρώμα"
711 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286
712 msgid "&Basic Colors:"
713 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
715 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287
716 msgid "&Custom Colors:"
717 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
719 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289
720 msgid "|S&olid"
721 msgstr ""
723 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290
724 msgid "&Red:"
725 msgstr "&Κόκκινο:"
727 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292
728 msgid "&Green:"
729 msgstr "&Πράσινο:"
731 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294
732 msgid "&Blue:"
733 msgstr "&Μπλε:"
735 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296
736 msgid "&Hue:"
737 msgstr ""
739 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298
740 msgctxt "Saturation"
741 msgid "&Sat:"
742 msgstr ""
744 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300
745 #, fuzzy
746 msgctxt "Luminance"
747 msgid "&Lum:"
748 msgstr "&Φωτεινότητα:"
750 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310
751 msgid "&Add to Custom Colors"
752 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
754 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311
755 msgid "&Define Custom Colors >>"
756 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
758 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312
759 #, fuzzy
760 msgctxt "Solid"
761 msgid "&o"
762 msgstr "όχι"
764 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275
765 #: programs/regedit/regedit.rc:285
766 msgid "Find"
767 msgstr "Εύρεση"
769 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340
770 msgid "Fi&nd What:"
771 msgstr "Εύ&ρεση του:"
773 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344
774 msgid "Match &Whole Word Only"
775 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
777 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345
778 msgid "Match &Case"
779 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
781 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:76
782 msgid "Direction"
783 msgstr "Κατεύθυνση"
785 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42
786 msgid "&Up"
787 msgstr "&Πάνω"
789 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43
790 msgid "&Down"
791 msgstr "&Κάτω"
793 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347
794 msgid "&Find Next"
795 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
797 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337
798 msgid "Replace"
799 msgstr "Αντικατάσταση"
801 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342
802 msgid "Re&place With:"
803 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
805 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348
806 msgid "&Replace"
807 msgstr "&Αντικατάσταση"
809 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349
810 msgid "Replace &All"
811 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
813 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
814 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
815 #: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
816 #: programs/conhost/conhost.rc:34
817 msgid "&Properties"
818 msgstr "&Ιδιότητες"
820 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364
821 msgid "Print to fi&le"
822 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
824 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401
825 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137
826 msgid "&Name:"
827 msgstr "&Όνομα:"
829 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404
830 msgid "Status:"
831 msgstr "Κατάσταση:"
833 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406
834 msgid "Type:"
835 msgstr "Τύπος:"
837 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408
838 msgid "Where:"
839 msgstr "Που:"
841 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410
842 msgid "Comment:"
843 msgstr "Σχόλιο:"
845 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377
846 msgid "Pa&ges"
847 msgstr "Σε&λίδες"
849 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378
850 msgid "&Selection"
851 msgstr "&Επιλογή"
853 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381
854 msgid "&from:"
855 msgstr "&από:"
857 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382
858 msgid "&to:"
859 msgstr "&έως:"
861 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384
862 msgid "Copies"
863 msgstr "Αντίγραφα"
865 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385
866 msgid "Number of &copies:"
867 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
869 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387
870 msgid "C&ollate"
871 msgstr ""
873 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
874 msgid "Si&ze:"
875 msgstr "Μέγε&θος:"
877 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416
878 msgid "&Source:"
879 msgstr "&Πηγή:"
881 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421
882 msgid "P&ortrait"
883 msgstr ""
885 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422
886 msgid "L&andscape"
887 msgstr ""
889 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432
890 msgid "Setup Page"
891 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
893 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441
894 msgid "&Tray:"
895 msgstr ""
897 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35
898 msgid "&Portrait"
899 msgstr ""
901 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447
902 msgid "L&eft:"
903 msgstr "Α&ριστερά:"
905 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112
906 msgid "&Right:"
907 msgstr "&Δεξιά:"
909 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451
910 msgid "T&op:"
911 msgstr "Πά&νω:"
913 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114
914 msgid "&Bottom:"
915 msgstr "&Κάτω:"
917 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457
918 msgid "P&rinter..."
919 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
921 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490
922 msgid "Look &in:"
923 msgstr ""
925 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497
926 msgid "File &name:"
927 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
929 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501
930 msgid "Files of &type:"
931 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
933 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504
934 msgid "Open as &read-only"
935 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
937 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
938 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
939 #: dlls/shell32/shell32.rc:99
940 msgid "&Open"
941 msgstr "&Άνοιγμα"
943 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517
944 #, fuzzy
945 msgid "File name:"
946 msgstr "&Περιεχόμενα"
948 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520
949 #, fuzzy
950 msgid "Files of type:"
951 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
953 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35
954 msgid "File not found"
955 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
957 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34
958 msgid "Please verify that the correct file name was given"
959 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
961 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35
962 msgid ""
963 "File does not exist.\n"
964 "Do you want to create file?"
965 msgstr ""
966 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
967 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
969 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36
970 msgid ""
971 "File already exists.\n"
972 "Do you want to replace it?"
973 msgstr ""
974 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
975 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
977 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37
978 msgid "Invalid character(s) in path"
979 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
981 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38
982 msgid ""
983 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
984 "                          / : < > |"
985 msgstr ""
986 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
987 "χαρακτήρες:\n"
988 "                          / : < > |"
990 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39
991 msgid "Path does not exist"
992 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
994 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40
995 msgid "File does not exist"
996 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
998 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41
999 msgid "The selection contains a non-folder object"
1000 msgstr ""
1002 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46
1003 msgid "Up One Level"
1004 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
1006 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47
1007 msgid "Create New Folder"
1008 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
1010 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48
1011 msgid "List"
1012 msgstr "Λίστα"
1014 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201
1015 msgid "Details"
1016 msgstr "Λεπτομέρειες"
1018 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50
1019 msgid "Browse to Desktop"
1020 msgstr ""
1022 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114
1023 msgid "Regular"
1024 msgstr "Κανονικά"
1026 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115
1027 msgid "Bold"
1028 msgstr "Έντονα"
1030 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116
1031 msgid "Italic"
1032 msgstr "Πλάγια"
1034 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117
1035 msgid "Bold Italic"
1036 msgstr "Έντονα Πλάγια"
1038 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125
1039 msgid "Black"
1040 msgstr "Μαύρο"
1042 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126
1043 msgid "Maroon"
1044 msgstr ""
1046 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127
1047 msgid "Green"
1048 msgstr "Πράσινο"
1050 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128
1051 msgid "Olive"
1052 msgstr ""
1054 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129
1055 msgid "Navy"
1056 msgstr ""
1058 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130
1059 msgid "Purple"
1060 msgstr "Μωβ"
1062 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131
1063 msgid "Teal"
1064 msgstr ""
1066 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132
1067 msgid "Gray"
1068 msgstr "Γκρι"
1070 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133
1071 msgid "Silver"
1072 msgstr "Ασημί"
1074 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134
1075 msgid "Red"
1076 msgstr "Κόκκινο"
1078 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135
1079 msgid "Lime"
1080 msgstr ""
1082 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136
1083 msgid "Yellow"
1084 msgstr "Κίτρινο"
1086 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 dlls/light.msstyles/light.rc:29
1087 #: dlls/light.msstyles/light.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:137
1088 msgid "Blue"
1089 msgstr "Μπλε"
1091 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138
1092 msgid "Fuchsia"
1093 msgstr ""
1095 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139
1096 msgid "Aqua"
1097 msgstr ""
1099 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140
1100 msgid "White"
1101 msgstr "Άσπρο"
1103 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57
1104 msgid "Unreadable Entry"
1105 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
1107 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59
1108 msgid ""
1109 "This value does not lie within the page range.\n"
1110 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1111 msgstr ""
1113 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61
1114 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1115 msgstr ""
1117 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63
1118 msgid ""
1119 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1120 "Please reenter margins."
1121 msgstr ""
1123 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65
1124 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1125 msgstr ""
1127 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67
1128 msgid ""
1129 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1130 "Please enter a value between 1 and %d."
1131 msgstr ""
1133 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68
1134 msgid "A printer error occurred."
1135 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
1137 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69
1138 msgid "No default printer defined."
1139 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
1141 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70
1142 msgid "Cannot find the printer."
1143 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
1145 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76
1146 msgid "Out of memory."
1147 msgstr ""
1149 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72
1150 msgid "An error occurred."
1151 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
1153 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73
1154 msgid "Unknown printer driver."
1155 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
1157 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76
1158 msgid ""
1159 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1160 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1161 msgstr ""
1163 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142
1164 #, fuzzy
1165 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1166 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
1168 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35
1169 msgid "&Save"
1170 msgstr "&Αποθήκευση"
1172 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144
1173 msgid "Save &in:"
1174 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
1176 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145
1177 msgid "Save"
1178 msgstr "Αποθήκευση"
1180 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147
1181 msgid "Open File"
1182 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1184 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148
1185 #, fuzzy
1186 msgid "Select Folder"
1187 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
1189 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149
1190 msgid "Font size has to be a number."
1191 msgstr ""
1193 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98
1194 msgid "Ready"
1195 msgstr "Έτοιμο"
1197 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85
1198 msgid "Paused; "
1199 msgstr "Σταματημένος, "
1201 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86
1202 msgid "Error; "
1203 msgstr "Σφάλμα, "
1205 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87
1206 msgid "Pending deletion; "
1207 msgstr ""
1209 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88
1210 msgid "Paper jam; "
1211 msgstr ""
1213 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89
1214 msgid "Out of paper; "
1215 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
1217 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90
1218 msgid "Feed paper manual; "
1219 msgstr ""
1221 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91
1222 msgid "Paper problem; "
1223 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού, "
1225 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92
1226 msgid "Printer offline; "
1227 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος, "
1229 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93
1230 msgid "I/O Active; "
1231 msgstr ""
1233 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94
1234 msgid "Busy; "
1235 msgstr "Απασχολημένος, "
1237 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95
1238 msgid "Printing; "
1239 msgstr "Γίνεται εκτύπωση, "
1241 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96
1242 msgid "Output tray is full; "
1243 msgstr ""
1245 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97
1246 msgid "Not available; "
1247 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
1249 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98
1250 msgid "Waiting; "
1251 msgstr "Αναμονή, "
1253 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99
1254 msgid "Processing; "
1255 msgstr ""
1257 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100
1258 msgid "Initializing; "
1259 msgstr "Εκκίνηση, "
1261 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101
1262 msgid "Warming up; "
1263 msgstr "Γίνεται προθέρμανση, "
1265 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102
1266 msgid "Toner low; "
1267 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
1269 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103
1270 msgid "No toner; "
1271 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ, "
1273 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104
1274 msgid "Page punt; "
1275 msgstr ""
1277 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105
1278 msgid "Interrupted by user; "
1279 msgstr ""
1281 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106
1282 msgid "Out of memory; "
1283 msgstr ""
1285 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107
1286 msgid "The printer door is open; "
1287 msgstr ""
1289 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108
1290 msgid "Print server unknown; "
1291 msgstr ""
1293 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109
1294 msgid "Power save mode; "
1295 msgstr ""
1297 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78
1298 msgid "Default Printer; "
1299 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής, "
1301 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79
1302 msgid "There are %d documents in the queue"
1303 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1305 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80
1306 msgid "Margins [inches]"
1307 msgstr ""
1309 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81
1310 msgid "Margins [mm]"
1311 msgstr ""
1313 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33
1314 #, fuzzy
1315 msgctxt "unit: millimeters"
1316 msgid "mm"
1317 msgstr "mm"
1319 #: dlls/credui/credui.rc:45
1320 msgid "&User name:"
1321 msgstr ""
1323 #: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402
1324 #: dlls/oledb32/version.rc:81
1325 msgid "&Password:"
1326 msgstr ""
1328 #: dlls/credui/credui.rc:50
1329 msgid "&Remember my password"
1330 msgstr ""
1332 #: dlls/credui/credui.rc:30
1333 msgid "Connect to %s"
1334 msgstr ""
1336 #: dlls/credui/credui.rc:31
1337 msgid "Connecting to %s"
1338 msgstr ""
1340 #: dlls/credui/credui.rc:32
1341 msgid "Logon unsuccessful"
1342 msgstr ""
1344 #: dlls/credui/credui.rc:33
1345 msgid ""
1346 "Make sure that your user name\n"
1347 "and password are correct."
1348 msgstr ""
1350 #: dlls/credui/credui.rc:35
1351 msgid ""
1352 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1353 "\n"
1354 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1355 "entering your password."
1356 msgstr ""
1358 #: dlls/credui/credui.rc:34
1359 msgid "Caps Lock is On"
1360 msgstr ""
1362 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:30
1363 msgid "Authority Key Identifier"
1364 msgstr ""
1366 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:31
1367 msgid "Key Attributes"
1368 msgstr ""
1370 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:32
1371 msgid "Key Usage Restriction"
1372 msgstr ""
1374 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:33
1375 msgid "Subject Alternative Name"
1376 msgstr ""
1378 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:34
1379 msgid "Issuer Alternative Name"
1380 msgstr ""
1382 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:35
1383 msgid "Basic Constraints"
1384 msgstr ""
1386 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:36
1387 msgid "Key Usage"
1388 msgstr ""
1390 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:37
1391 msgid "Certificate Policies"
1392 msgstr ""
1394 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:38
1395 msgid "Subject Key Identifier"
1396 msgstr ""
1398 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:39
1399 msgid "CRL Reason Code"
1400 msgstr ""
1402 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:40
1403 msgid "CRL Distribution Points"
1404 msgstr ""
1406 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:41
1407 msgid "Enhanced Key Usage"
1408 msgstr ""
1410 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:42
1411 msgid "Authority Information Access"
1412 msgstr ""
1414 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:43
1415 msgid "Certificate Extensions"
1416 msgstr ""
1418 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:44
1419 msgid "Next Update Location"
1420 msgstr ""
1422 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:45
1423 msgid "Yes or No Trust"
1424 msgstr ""
1426 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:46
1427 msgid "Email Address"
1428 msgstr ""
1430 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:47
1431 msgid "Unstructured Name"
1432 msgstr ""
1434 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:48
1435 #, fuzzy
1436 msgid "Content Type"
1437 msgstr "&Περιεχόμενα"
1439 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:49
1440 msgid "Message Digest"
1441 msgstr ""
1443 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:50
1444 msgid "Signing Time"
1445 msgstr ""
1447 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:51
1448 msgid "Counter Sign"
1449 msgstr ""
1451 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:52
1452 msgid "Challenge Password"
1453 msgstr ""
1455 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:53
1456 msgid "Unstructured Address"
1457 msgstr ""
1459 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:54
1460 msgid "S/MIME Capabilities"
1461 msgstr ""
1463 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:55
1464 msgid "Prefer Signed Data"
1465 msgstr ""
1467 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34
1468 msgctxt "Certification Practice Statement"
1469 msgid "CPS"
1470 msgstr ""
1472 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35
1473 msgid "User Notice"
1474 msgstr ""
1476 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:58
1477 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1478 msgstr ""
1480 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:59
1481 msgid "Certification Authority Issuer"
1482 msgstr ""
1484 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:60
1485 msgid "Certification Template Name"
1486 msgstr ""
1488 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:61
1489 msgid "Certificate Type"
1490 msgstr ""
1492 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:62
1493 msgid "Certificate Manifold"
1494 msgstr ""
1496 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:63
1497 msgid "Netscape Cert Type"
1498 msgstr ""
1500 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:64
1501 msgid "Netscape Base URL"
1502 msgstr ""
1504 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:65
1505 msgid "Netscape Revocation URL"
1506 msgstr ""
1508 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:66
1509 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1510 msgstr ""
1512 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:67
1513 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1514 msgstr ""
1516 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:68
1517 msgid "Netscape CA Policy URL"
1518 msgstr ""
1520 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:69
1521 msgid "Netscape SSL ServerName"
1522 msgstr ""
1524 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:70
1525 msgid "Netscape Comment"
1526 msgstr ""
1528 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:71
1529 msgid "Country/Region"
1530 msgstr ""
1532 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:72
1533 msgid "Organization"
1534 msgstr ""
1536 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:73
1537 msgid "Organizational Unit"
1538 msgstr ""
1540 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:74
1541 msgid "Common Name"
1542 msgstr ""
1544 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:75
1545 msgid "Locality"
1546 msgstr ""
1548 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:76
1549 msgid "State or Province"
1550 msgstr ""
1552 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:77
1553 msgid "Title"
1554 msgstr ""
1556 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:78
1557 msgid "Given Name"
1558 msgstr ""
1560 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:79
1561 msgid "Initials"
1562 msgstr ""
1564 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:80
1565 msgid "Surname"
1566 msgstr ""
1568 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:81
1569 msgid "Domain Component"
1570 msgstr ""
1572 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:82
1573 msgid "Street Address"
1574 msgstr ""
1576 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:83
1577 msgid "Serial Number"
1578 msgstr ""
1580 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:84
1581 msgid "CA Version"
1582 msgstr ""
1584 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:85
1585 msgid "Cross CA Version"
1586 msgstr ""
1588 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:86
1589 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1590 msgstr ""
1592 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:87
1593 msgid "Principal Name"
1594 msgstr ""
1596 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:88
1597 msgid "Windows Product Update"
1598 msgstr ""
1600 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:89
1601 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1602 msgstr ""
1604 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:90
1605 msgid "OS Version"
1606 msgstr ""
1608 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:91
1609 msgid "Enrollment CSP"
1610 msgstr ""
1612 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:92
1613 msgid "CRL Number"
1614 msgstr ""
1616 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:93
1617 msgid "Delta CRL Indicator"
1618 msgstr ""
1620 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:94
1621 msgid "Issuing Distribution Point"
1622 msgstr ""
1624 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:95
1625 msgid "Freshest CRL"
1626 msgstr ""
1628 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:96
1629 msgid "Name Constraints"
1630 msgstr ""
1632 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:97
1633 msgid "Policy Mappings"
1634 msgstr ""
1636 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:98
1637 msgid "Policy Constraints"
1638 msgstr ""
1640 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:99
1641 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1642 msgstr ""
1644 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:100
1645 msgid "Application Policies"
1646 msgstr ""
1648 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:101
1649 msgid "Application Policy Mappings"
1650 msgstr ""
1652 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:102
1653 msgid "Application Policy Constraints"
1654 msgstr ""
1656 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:103
1657 msgid "CMC Data"
1658 msgstr ""
1660 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:104
1661 msgid "CMC Response"
1662 msgstr ""
1664 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:105
1665 msgid "Unsigned CMC Request"
1666 msgstr ""
1668 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:106
1669 msgid "CMC Status Info"
1670 msgstr ""
1672 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:107
1673 msgid "CMC Extensions"
1674 msgstr ""
1676 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:108
1677 msgid "CMC Attributes"
1678 msgstr ""
1680 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:109
1681 msgid "PKCS 7 Data"
1682 msgstr ""
1684 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:110
1685 msgid "PKCS 7 Signed"
1686 msgstr ""
1688 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:111
1689 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1690 msgstr ""
1692 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:112
1693 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1694 msgstr ""
1696 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:113
1697 msgid "PKCS 7 Digested"
1698 msgstr ""
1700 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:114
1701 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1702 msgstr ""
1704 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:115
1705 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1706 msgstr ""
1708 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:116
1709 msgid "Virtual Base CRL Number"
1710 msgstr ""
1712 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:117
1713 msgid "Next CRL Publish"
1714 msgstr ""
1716 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:118
1717 msgid "CA Encryption Certificate"
1718 msgstr ""
1720 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148
1721 msgid "Key Recovery Agent"
1722 msgstr ""
1724 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:120
1725 msgid "Certificate Template Information"
1726 msgstr ""
1728 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:121
1729 msgid "Enterprise Root OID"
1730 msgstr ""
1732 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:122
1733 msgid "Dummy Signer"
1734 msgstr ""
1736 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:123
1737 msgid "Encrypted Private Key"
1738 msgstr ""
1740 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:124
1741 msgid "Published CRL Locations"
1742 msgstr ""
1744 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:125
1745 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1746 msgstr ""
1748 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:126
1749 msgid "Transaction Id"
1750 msgstr ""
1752 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:127
1753 msgid "Sender Nonce"
1754 msgstr ""
1756 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:128
1757 msgid "Recipient Nonce"
1758 msgstr ""
1760 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:129
1761 msgid "Reg Info"
1762 msgstr ""
1764 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:130
1765 msgid "Get Certificate"
1766 msgstr ""
1768 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:131
1769 msgid "Get CRL"
1770 msgstr ""
1772 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:132
1773 msgid "Revoke Request"
1774 msgstr ""
1776 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:133
1777 msgid "Query Pending"
1778 msgstr ""
1780 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95
1781 msgid "Certificate Trust List"
1782 msgstr ""
1784 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:135
1785 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1786 msgstr ""
1788 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:136
1789 msgid "Private Key Usage Period"
1790 msgstr ""
1792 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:137
1793 msgid "Client Information"
1794 msgstr ""
1796 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:138
1797 msgid "Server Authentication"
1798 msgstr ""
1800 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:139
1801 msgid "Client Authentication"
1802 msgstr ""
1804 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:140
1805 msgid "Code Signing"
1806 msgstr ""
1808 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:141
1809 msgid "Secure Email"
1810 msgstr ""
1812 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:142
1813 msgid "Time Stamping"
1814 msgstr ""
1816 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:143
1817 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1818 msgstr ""
1820 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:144
1821 msgid "Microsoft Time Stamping"
1822 msgstr ""
1824 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:145
1825 msgid "IP security end system"
1826 msgstr ""
1828 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:146
1829 msgid "IP security tunnel termination"
1830 msgstr ""
1832 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:147
1833 msgid "IP security user"
1834 msgstr ""
1836 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:148
1837 msgid "Encrypting File System"
1838 msgstr ""
1840 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133
1841 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1842 msgstr ""
1844 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134
1845 msgid "Windows System Component Verification"
1846 msgstr ""
1848 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135
1849 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1850 msgstr ""
1852 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136
1853 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1854 msgstr ""
1856 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143
1857 msgid "Key Pack Licenses"
1858 msgstr ""
1860 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144
1861 msgid "License Server Verification"
1862 msgstr ""
1864 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146
1865 msgid "Smart Card Logon"
1866 msgstr ""
1868 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142
1869 msgid "Digital Rights"
1870 msgstr ""
1872 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138
1873 msgid "Qualified Subordination"
1874 msgstr ""
1876 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139
1877 msgid "Key Recovery"
1878 msgstr ""
1880 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140
1881 msgid "Document Signing"
1882 msgstr ""
1884 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:160
1885 msgid "IP security IKE intermediate"
1886 msgstr ""
1888 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132
1889 msgid "File Recovery"
1890 msgstr ""
1892 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137
1893 msgid "Root List Signer"
1894 msgstr ""
1896 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:163
1897 msgid "All application policies"
1898 msgstr ""
1900 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149
1901 msgid "Directory Service Email Replication"
1902 msgstr ""
1904 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145
1905 msgid "Certificate Request Agent"
1906 msgstr ""
1908 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141
1909 msgid "Lifetime Signing"
1910 msgstr ""
1912 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:167
1913 msgid "All issuance policies"
1914 msgstr ""
1916 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:172
1917 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1918 msgstr ""
1920 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:173
1921 msgid "Personal"
1922 msgstr ""
1924 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:174
1925 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1926 msgstr ""
1928 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:175
1929 msgid "Other People"
1930 msgstr ""
1932 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:176
1933 msgid "Trusted Publishers"
1934 msgstr ""
1936 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:177
1937 msgid "Untrusted Certificates"
1938 msgstr ""
1940 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:182
1941 msgid "KeyID="
1942 msgstr ""
1944 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:183
1945 msgid "Certificate Issuer"
1946 msgstr ""
1948 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:184
1949 msgid "Certificate Serial Number="
1950 msgstr ""
1952 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:185
1953 msgid "Other Name="
1954 msgstr ""
1956 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:186
1957 msgid "Email Address="
1958 msgstr ""
1960 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:187
1961 msgid "DNS Name="
1962 msgstr ""
1964 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:188
1965 msgid "Directory Address"
1966 msgstr ""
1968 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:189
1969 msgid "URL="
1970 msgstr ""
1972 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:190
1973 msgid "IP Address="
1974 msgstr ""
1976 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:191
1977 msgid "Mask="
1978 msgstr ""
1980 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:192
1981 msgid "Registered ID="
1982 msgstr ""
1984 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:193
1985 msgid "Unknown Key Usage"
1986 msgstr ""
1988 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:194
1989 msgid "Subject Type="
1990 msgstr ""
1992 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:195
1993 msgctxt "Certificate Authority"
1994 msgid "CA"
1995 msgstr ""
1997 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:196
1998 msgid "End Entity"
1999 msgstr ""
2001 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:197
2002 msgid "Path Length Constraint="
2003 msgstr ""
2005 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:198
2006 #, fuzzy
2007 msgctxt "path length"
2008 msgid "None"
2009 msgstr "Κανένα"
2011 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:199
2012 msgid "Information Not Available"
2013 msgstr ""
2015 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:200
2016 msgid "Authority Info Access"
2017 msgstr ""
2019 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:201
2020 msgid "Access Method="
2021 msgstr ""
2023 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:202
2024 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
2025 msgid "OCSP"
2026 msgstr ""
2028 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:203
2029 msgid "CA Issuers"
2030 msgstr ""
2032 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:204
2033 msgid "Unknown Access Method"
2034 msgstr ""
2036 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:205
2037 msgid "Alternative Name"
2038 msgstr ""
2040 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:206
2041 msgid "CRL Distribution Point"
2042 msgstr ""
2044 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:207
2045 msgid "Distribution Point Name"
2046 msgstr ""
2048 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:208
2049 msgid "Full Name"
2050 msgstr ""
2052 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:209
2053 msgid "RDN Name"
2054 msgstr ""
2056 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:210
2057 msgid "CRL Reason="
2058 msgstr ""
2060 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:211
2061 msgid "CRL Issuer"
2062 msgstr ""
2064 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:212
2065 msgid "Key Compromise"
2066 msgstr ""
2068 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:213
2069 msgid "CA Compromise"
2070 msgstr ""
2072 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:214
2073 msgid "Affiliation Changed"
2074 msgstr ""
2076 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:215
2077 msgid "Superseded"
2078 msgstr ""
2080 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:216
2081 #, fuzzy
2082 msgid "Operation Ceased"
2083 msgstr "Επιλογές"
2085 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:217
2086 msgid "Certificate Hold"
2087 msgstr ""
2089 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:218
2090 msgid "Financial Information="
2091 msgstr ""
2093 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397
2094 msgid "Available"
2095 msgstr ""
2097 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:220
2098 msgid "Not Available"
2099 msgstr ""
2101 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:221
2102 msgid "Meets Criteria="
2103 msgstr ""
2105 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
2106 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
2107 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
2108 msgid "Yes"
2109 msgstr "Ναι"
2111 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
2112 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
2113 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49
2114 msgid "No"
2115 msgstr "όχι"
2117 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:224
2118 msgid "Digital Signature"
2119 msgstr ""
2121 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:225
2122 msgid "Non-Repudiation"
2123 msgstr ""
2125 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:226
2126 msgid "Key Encipherment"
2127 msgstr ""
2129 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:227
2130 msgid "Data Encipherment"
2131 msgstr ""
2133 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:228
2134 msgid "Key Agreement"
2135 msgstr ""
2137 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:229
2138 msgid "Certificate Signing"
2139 msgstr ""
2141 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:230
2142 msgid "Off-line CRL Signing"
2143 msgstr ""
2145 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:231
2146 msgid "CRL Signing"
2147 msgstr ""
2149 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:232
2150 msgid "Encipher Only"
2151 msgstr ""
2153 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:233
2154 msgid "Decipher Only"
2155 msgstr ""
2157 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:234
2158 msgid "SSL Client Authentication"
2159 msgstr ""
2161 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:235
2162 msgid "SSL Server Authentication"
2163 msgstr ""
2165 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:236
2166 msgid "S/MIME"
2167 msgstr ""
2169 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:237
2170 msgid "Signature"
2171 msgstr ""
2173 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:238
2174 msgid "SSL CA"
2175 msgstr ""
2177 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:239
2178 msgid "S/MIME CA"
2179 msgstr ""
2181 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:240
2182 msgid "Signature CA"
2183 msgstr ""
2185 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30
2186 msgid "Certificate Policy"
2187 msgstr ""
2189 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31
2190 msgid "Policy Identifier: "
2191 msgstr ""
2193 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32
2194 msgid "Policy Qualifier Info"
2195 msgstr ""
2197 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33
2198 msgid "Policy Qualifier Id="
2199 msgstr ""
2201 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36
2202 msgid "Qualifier"
2203 msgstr ""
2205 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37
2206 msgid "Notice Reference"
2207 msgstr ""
2209 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38
2210 msgid "Organization="
2211 msgstr ""
2213 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39
2214 msgid "Notice Number="
2215 msgstr ""
2217 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40
2218 msgid "Notice Text="
2219 msgstr ""
2221 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
2222 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
2223 #: dlls/shell32/shell32.rc:375
2224 msgid "General"
2225 msgstr ""
2227 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:196
2228 msgid "&Install Certificate..."
2229 msgstr ""
2231 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:197
2232 msgid "Issuer &Statement"
2233 msgstr ""
2235 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:205
2236 #, fuzzy
2237 msgid "&Show:"
2238 msgstr "Εμφάνιση"
2240 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:210
2241 #, fuzzy
2242 msgid "&Edit Properties..."
2243 msgstr "Επιλογές"
2245 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:211
2246 #, fuzzy
2247 msgid "&Copy to File..."
2248 msgstr "Α&γαπημένα"
2250 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:215
2251 msgid "Certification Path"
2252 msgstr ""
2254 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:219
2255 msgid "Certification path"
2256 msgstr ""
2258 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464
2259 msgid "&View Certificate"
2260 msgstr ""
2262 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:223
2263 msgid "Certificate &status:"
2264 msgstr ""
2266 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:229
2267 msgid "Disclaimer"
2268 msgstr ""
2270 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:236
2271 msgid "More &Info"
2272 msgstr ""
2274 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:244
2275 msgid "&Friendly name:"
2276 msgstr ""
2278 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154
2279 #: programs/progman/progman.rc:170
2280 msgid "&Description:"
2281 msgstr ""
2283 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:248
2284 msgid "Certificate purposes"
2285 msgstr ""
2287 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:249
2288 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2289 msgstr ""
2291 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:251
2292 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2293 msgstr ""
2295 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:253
2296 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2297 msgstr ""
2299 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:258
2300 #, fuzzy
2301 msgid "Add &Purpose..."
2302 msgstr "&Περιεχόμενα"
2304 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:262
2305 msgid "Add Purpose"
2306 msgstr ""
2308 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:265
2309 msgid ""
2310 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2311 msgstr ""
2313 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69
2314 msgid "Select Certificate Store"
2315 msgstr ""
2317 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:276
2318 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2319 msgstr ""
2321 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:279
2322 msgid "&Show physical stores"
2323 msgstr ""
2325 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296
2326 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327
2327 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:71
2328 msgid "Certificate Import Wizard"
2329 msgstr ""
2331 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:288
2332 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2333 msgstr ""
2335 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:291
2336 msgid ""
2337 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2338 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2339 "\n"
2340 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2341 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2342 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2343 "lists, and certificate trust lists.\n"
2344 "\n"
2345 "To continue, click Next."
2346 msgstr ""
2348 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435
2349 #, fuzzy
2350 msgid "&File name:"
2351 msgstr "&Περιεχόμενα"
2353 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
2354 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
2355 msgid "B&rowse..."
2356 msgstr ""
2358 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:302
2359 msgid ""
2360 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2361 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2362 msgstr ""
2364 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:304
2365 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2366 msgstr ""
2368 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:306
2369 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2370 msgstr ""
2372 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81
2373 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:162
2374 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2375 msgstr ""
2377 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:316
2378 msgid ""
2379 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2380 "location for the certificates."
2381 msgstr ""
2383 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:318
2384 msgid "&Automatically select certificate store"
2385 msgstr ""
2387 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:320
2388 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2389 msgstr ""
2391 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:330
2392 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2393 msgstr ""
2395 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:332
2396 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2397 msgstr ""
2399 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448
2400 msgid "You have specified the following settings:"
2401 msgstr ""
2403 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122
2404 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111
2405 msgid "Certificates"
2406 msgstr ""
2408 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:345
2409 msgid "I&ntended purpose:"
2410 msgstr ""
2412 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:349
2413 #, fuzzy
2414 msgid "&Import..."
2415 msgstr "Εκτύπωση"
2417 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91
2418 #: programs/regedit/regedit.rc:112
2419 #, fuzzy
2420 msgid "&Export..."
2421 msgstr "Εκτύπωση"
2423 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:352
2424 msgid "&Advanced..."
2425 msgstr ""
2427 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:353
2428 msgid "Certificate intended purposes"
2429 msgstr ""
2431 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
2432 #: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
2433 #: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61
2434 #: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64
2435 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48
2436 #: programs/wordpad/wordpad.rc:69
2437 msgid "&View"
2438 msgstr ""
2440 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:360
2441 #, fuzzy
2442 msgid "Advanced Options"
2443 msgstr "Επιλογές"
2445 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:363
2446 msgid "Certificate purpose"
2447 msgstr ""
2449 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:364
2450 msgid ""
2451 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2452 msgstr ""
2454 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:366
2455 msgid "&Certificate purposes:"
2456 msgstr ""
2458 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386
2459 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409
2460 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441
2461 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:150
2462 msgid "Certificate Export Wizard"
2463 msgstr ""
2465 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:378
2466 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2467 msgstr ""
2469 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:381
2470 msgid ""
2471 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2472 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2473 "\n"
2474 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2475 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2476 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2477 "lists, and certificate trust lists.\n"
2478 "\n"
2479 "To continue, click Next."
2480 msgstr ""
2482 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:389
2483 msgid ""
2484 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2485 "to protect the private key on a later page."
2486 msgstr ""
2488 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:390
2489 msgid "Do you wish to export the private key?"
2490 msgstr ""
2492 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:391
2493 msgid "&Yes, export the private key"
2494 msgstr ""
2496 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:393
2497 msgid "N&o, do not export the private key"
2498 msgstr ""
2500 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:404
2501 msgid "&Confirm password:"
2502 msgstr ""
2504 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:412
2505 msgid "Select the format you want to use:"
2506 msgstr ""
2508 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:413
2509 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2510 msgstr ""
2512 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:415
2513 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2514 msgstr ""
2516 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:417
2517 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2518 msgstr ""
2520 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:419
2521 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2522 msgstr ""
2524 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:421
2525 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2526 msgstr ""
2528 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:423
2529 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2530 msgstr ""
2532 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:425
2533 msgid "&Enable strong encryption"
2534 msgstr ""
2536 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:427
2537 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2538 msgstr ""
2540 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:444
2541 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2542 msgstr ""
2544 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:446
2545 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2546 msgstr ""
2548 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179
2549 #, fuzzy
2550 msgid "Select Certificate"
2551 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
2553 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:459
2554 msgid "Select a certificate you want to use"
2555 msgstr ""
2557 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93
2558 msgid "Certificate"
2559 msgstr ""
2561 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:31
2562 msgid "Certificate Information"
2563 msgstr ""
2565 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:32
2566 msgid ""
2567 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2568 "altered or corrupted."
2569 msgstr ""
2571 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:33
2572 msgid ""
2573 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2574 "trusted root certificate store."
2575 msgstr ""
2577 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:34
2578 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2579 msgstr ""
2581 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:35
2582 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2583 msgstr ""
2585 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:36
2586 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2587 msgstr ""
2589 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:37
2590 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2591 msgstr ""
2593 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:38
2594 msgid "Issued to: "
2595 msgstr ""
2597 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:39
2598 msgid "Issued by: "
2599 msgstr ""
2601 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:40
2602 msgid "Valid from "
2603 msgstr ""
2605 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:41
2606 msgid " to "
2607 msgstr ""
2609 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:42
2610 msgid "This certificate has an invalid signature."
2611 msgstr ""
2613 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:43
2614 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2615 msgstr ""
2617 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:44
2618 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2619 msgstr ""
2621 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:45
2622 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2623 msgstr ""
2625 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:46
2626 msgid "This certificate is OK."
2627 msgstr ""
2629 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:47
2630 msgid "Field"
2631 msgstr ""
2633 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39
2634 msgid "Value"
2635 msgstr ""
2637 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102
2638 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:108
2639 msgid "<All>"
2640 msgstr ""
2642 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:50
2643 msgid "Version 1 Fields Only"
2644 msgstr ""
2646 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:51
2647 msgid "Extensions Only"
2648 msgstr ""
2650 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:52
2651 msgid "Critical Extensions Only"
2652 msgstr ""
2654 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:53
2655 msgid "Properties Only"
2656 msgstr ""
2658 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:55
2659 msgid "Serial number"
2660 msgstr ""
2662 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
2663 msgid "Issuer"
2664 msgstr ""
2666 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:57
2667 msgid "Valid from"
2668 msgstr ""
2670 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:58
2671 msgid "Valid to"
2672 msgstr ""
2674 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
2675 msgid "Subject"
2676 msgstr ""
2678 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:60
2679 msgid "Public key"
2680 msgstr ""
2682 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:61
2683 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2684 msgstr ""
2686 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:62
2687 msgid "SHA1 hash"
2688 msgstr ""
2690 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:63
2691 msgid "Enhanced key usage (property)"
2692 msgstr ""
2694 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:64
2695 msgid "Friendly name"
2696 msgstr ""
2698 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
2699 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
2700 msgid "Description"
2701 msgstr ""
2703 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:66
2704 msgid "Certificate Properties"
2705 msgstr ""
2707 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:67
2708 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2709 msgstr ""
2711 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:68
2712 msgid "The OID you entered already exists."
2713 msgstr ""
2715 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:70
2716 msgid "Please select a certificate store."
2717 msgstr ""
2719 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:72
2720 msgid ""
2721 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2722 "select another file."
2723 msgstr ""
2725 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:73
2726 msgid "File to Import"
2727 msgstr ""
2729 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:74
2730 msgid "Specify the file you want to import."
2731 msgstr ""
2733 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98
2734 msgid "Certificate Store"
2735 msgstr ""
2737 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:76
2738 msgid ""
2739 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2740 "lists, and certificate trust lists."
2741 msgstr ""
2743 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:77
2744 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2745 msgstr ""
2747 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:78
2748 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2749 msgstr ""
2751 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158
2752 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2753 msgstr ""
2755 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159
2756 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2757 msgstr ""
2759 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:82
2760 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2761 msgstr ""
2763 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:84
2764 msgid "Please select a file."
2765 msgstr ""
2767 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:85
2768 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2769 msgstr ""
2771 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:86
2772 msgid "Could not open "
2773 msgstr ""
2775 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:87
2776 msgid "Determined by the program"
2777 msgstr ""
2779 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:88
2780 msgid "Please select a store"
2781 msgstr ""
2783 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:89
2784 msgid "Certificate Store Selected"
2785 msgstr ""
2787 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:90
2788 msgid "Automatically determined by the program"
2789 msgstr ""
2791 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
2792 msgid "File"
2793 msgstr ""
2795 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108
2796 #, fuzzy
2797 msgid "Content"
2798 msgstr "&Περιεχόμενα"
2800 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:94
2801 msgid "Certificate Revocation List"
2802 msgstr ""
2804 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:96
2805 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2806 msgstr ""
2808 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:97
2809 msgid "Personal Information Exchange"
2810 msgstr ""
2812 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:99
2813 msgid "The import was successful."
2814 msgstr ""
2816 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:100
2817 msgid "The import failed."
2818 msgstr ""
2820 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:101
2821 msgid "Arial"
2822 msgstr ""
2824 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:103
2825 msgid "<Advanced Purposes>"
2826 msgstr ""
2828 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:104
2829 msgid "Issued To"
2830 msgstr ""
2832 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:105
2833 msgid "Issued By"
2834 msgstr ""
2836 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
2837 #, fuzzy
2838 msgid "Expiration Date"
2839 msgstr "Επιλογές"
2841 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:107
2842 msgid "Friendly Name"
2843 msgstr ""
2845 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123
2846 #, fuzzy
2847 msgid "<None>"
2848 msgstr "Κανένα"
2850 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:110
2851 msgid ""
2852 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2853 "sign messages with it.\n"
2854 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2855 msgstr ""
2857 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:111
2858 msgid ""
2859 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2860 "sign messages with them.\n"
2861 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2862 msgstr ""
2864 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:112
2865 msgid ""
2866 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2867 "verify messages signed with it.\n"
2868 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2869 msgstr ""
2871 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:113
2872 msgid ""
2873 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2874 "verify messages signed with them.\n"
2875 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2876 msgstr ""
2878 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:114
2879 msgid ""
2880 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2881 "trusted.\n"
2882 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2883 msgstr ""
2885 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:115
2886 msgid ""
2887 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2888 "trusted.\n"
2889 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2890 msgstr ""
2892 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:116
2893 msgid ""
2894 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2895 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2896 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2897 msgstr ""
2899 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:117
2900 msgid ""
2901 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2902 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2903 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2904 msgstr ""
2906 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:118
2907 msgid ""
2908 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2909 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2910 msgstr ""
2912 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:119
2913 msgid ""
2914 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2915 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2916 msgstr ""
2918 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:120
2919 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2920 msgstr ""
2922 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:121
2923 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2924 msgstr ""
2926 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:124
2927 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2928 msgstr ""
2930 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:125
2931 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2932 msgstr ""
2934 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:126
2935 msgid ""
2936 "Ensures software came from software publisher\n"
2937 "Protects software from alteration after publication"
2938 msgstr ""
2940 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:127
2941 msgid "Protects e-mail messages"
2942 msgstr ""
2944 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:128
2945 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2946 msgstr ""
2948 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:129
2949 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2950 msgstr ""
2952 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:130
2953 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2954 msgstr ""
2956 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:131
2957 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2958 msgstr ""
2960 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:147
2961 msgid "Private Key Archival"
2962 msgstr ""
2964 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:151
2965 msgid "Export Format"
2966 msgstr ""
2968 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:152
2969 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2970 msgstr ""
2972 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:153
2973 msgid "Export Filename"
2974 msgstr ""
2976 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:154
2977 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2978 msgstr ""
2980 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:155
2981 #, fuzzy
2982 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2983 msgstr ""
2984 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
2985 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
2987 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:156
2988 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2989 msgstr ""
2991 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:157
2992 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2993 msgstr ""
2995 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:160
2996 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2997 msgstr ""
2999 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:161
3000 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
3001 msgstr ""
3003 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:163
3004 msgid "File Format"
3005 msgstr ""
3007 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:164
3008 msgid "Include all certificates in certificate path"
3009 msgstr ""
3011 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:165
3012 msgid "Export keys"
3013 msgstr ""
3015 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:168
3016 msgid "The export was successful."
3017 msgstr ""
3019 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:169
3020 msgid "The export failed."
3021 msgstr ""
3023 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:170
3024 msgid "Export Private Key"
3025 msgstr ""
3027 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:171
3028 msgid ""
3029 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
3030 "certificate."
3031 msgstr ""
3033 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:172
3034 msgid "Enter Password"
3035 msgstr ""
3037 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:173
3038 msgid "You may password-protect a private key."
3039 msgstr ""
3041 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:174
3042 msgid "The passwords do not match."
3043 msgstr ""
3045 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:175
3046 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
3047 msgstr ""
3049 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:176
3050 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
3051 msgstr ""
3053 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:177
3054 msgid "Intended Use"
3055 msgstr ""
3057 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
3058 #, fuzzy
3059 msgid "Location"
3060 msgstr "Επιλογές"
3062 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:180
3063 #, fuzzy
3064 msgid "Select a certificate"
3065 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
3067 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101
3068 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85
3069 msgid "Not yet implemented"
3070 msgstr ""
3072 #: dlls/dinput/dinput.rc:34
3073 msgid "Configure Devices"
3074 msgstr ""
3076 #: dlls/dinput/dinput.rc:39
3077 msgid "Reset"
3078 msgstr ""
3080 #: dlls/dinput/dinput.rc:42
3081 msgid "Player"
3082 msgstr ""
3084 #: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88
3085 msgid "Device"
3086 msgstr ""
3088 #: dlls/dinput/dinput.rc:44
3089 #, fuzzy
3090 msgid "Actions"
3091 msgstr "Επιλογές"
3093 #: dlls/dinput/dinput.rc:45
3094 msgid "Mapping"
3095 msgstr ""
3097 #: dlls/dinput/dinput.rc:47
3098 msgid "Show Assigned First"
3099 msgstr ""
3101 #: dlls/dinput/dinput.rc:28
3102 #, fuzzy
3103 msgid "Action"
3104 msgstr "Επιλογές"
3106 #: dlls/dinput/dinput.rc:29
3107 msgid "Object"
3108 msgstr ""
3110 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28
3111 msgid "Regional Setting"
3112 msgstr ""
3114 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29
3115 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3116 msgstr ""
3118 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:28
3119 msgid "Western"
3120 msgstr ""
3122 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:29
3123 msgid "Central European"
3124 msgstr ""
3126 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:30
3127 msgid "Cyrillic"
3128 msgstr ""
3130 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:31
3131 #, fuzzy
3132 msgid "Greek"
3133 msgstr "Πράσινο"
3135 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:32
3136 msgid "Turkish"
3137 msgstr ""
3139 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:33
3140 msgid "Hebrew"
3141 msgstr ""
3143 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:34
3144 msgid "Arabic"
3145 msgstr ""
3147 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:35
3148 msgid "Baltic"
3149 msgstr ""
3151 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:36
3152 msgid "Vietnamese"
3153 msgstr ""
3155 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:37
3156 msgid "Thai"
3157 msgstr ""
3159 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:38
3160 msgid "Japanese"
3161 msgstr ""
3163 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:39
3164 msgid "CHINESE_GB2312"
3165 msgstr ""
3167 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:40
3168 msgid "Hangul"
3169 msgstr ""
3171 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:41
3172 msgid "CHINESE_BIG5"
3173 msgstr ""
3175 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:42
3176 msgid "Hangul(Johab)"
3177 msgstr ""
3179 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:43
3180 msgid "Symbol"
3181 msgstr ""
3183 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:44
3184 msgid "OEM/DOS"
3185 msgstr ""
3187 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100
3188 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:112
3189 msgid "Other"
3190 msgstr ""
3192 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30
3193 msgid "Files on Camera"
3194 msgstr ""
3196 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34
3197 msgid "Import Selected"
3198 msgstr ""
3200 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35
3201 #, fuzzy
3202 msgid "Preview"
3203 msgstr "Εκτύπωση"
3205 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36
3206 msgid "Import All"
3207 msgstr ""
3209 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37
3210 msgid "Skip This Dialog"
3211 msgstr ""
3213 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38
3214 msgid "Exit"
3215 msgstr ""
3217 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43
3218 msgid "Transferring"
3219 msgstr ""
3221 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46
3222 msgid "Transferring... Please Wait"
3223 msgstr ""
3225 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51
3226 msgid "Connecting to camera"
3227 msgstr ""
3229 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55
3230 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3231 msgstr ""
3233 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59
3234 msgid "S&ync"
3235 msgstr ""
3237 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73
3238 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89
3239 #, fuzzy
3240 msgid "&Back"
3241 msgstr "Πίσω"
3243 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74
3244 msgid "&Forward"
3245 msgstr ""
3247 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62
3248 msgctxt "table of contents"
3249 msgid "&Home"
3250 msgstr ""
3252 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63
3253 #, fuzzy
3254 msgid "&Stop"
3255 msgstr "Τερματισμός"
3257 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81
3258 #: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59
3259 #, fuzzy
3260 msgid "&Refresh"
3261 msgstr "Ανανέωση"
3263 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80
3264 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34
3265 #, fuzzy
3266 msgid "&Print..."
3267 msgstr "Εκτύπωση"
3269 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90
3270 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98
3271 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65
3272 msgid "Select &All"
3273 msgstr ""
3275 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54
3276 msgid "&View Source"
3277 msgstr ""
3279 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83
3280 #, fuzzy
3281 msgid "Proper&ties"
3282 msgstr "Επιλογές"
3284 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79
3285 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117
3286 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183
3287 #: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112
3288 msgid "Cu&t"
3289 msgstr ""
3291 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
3292 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
3293 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
3294 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
3295 #: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
3296 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
3297 msgid "&Copy"
3298 msgstr ""
3300 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119
3301 #: dlls/shell32/shell32.rc:64
3302 msgid "Paste"
3303 msgstr ""
3305 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
3306 #, fuzzy
3307 msgid "&Print"
3308 msgstr "Εκτύπωση"
3310 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89
3311 msgid "&Contents"
3312 msgstr "&Περιεχόμενα"
3314 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32
3315 msgid "I&ndex"
3316 msgstr ""
3318 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55
3319 msgid "&Search"
3320 msgstr "&Αναζήτηση"
3322 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34
3323 msgid "Favor&ites"
3324 msgstr "Α&γαπημένα"
3326 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36
3327 msgid "Hide &Tabs"
3328 msgstr ""
3330 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37
3331 msgid "Show &Tabs"
3332 msgstr ""
3334 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42
3335 msgid "Show"
3336 msgstr "Εμφάνιση"
3338 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34
3339 msgid "Hide"
3340 msgstr "Απόκρυψη"
3342 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68
3343 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191
3344 msgid "Stop"
3345 msgstr "Τερματισμός"
3347 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69
3348 #: dlls/shell32/shell32.rc:62
3349 msgid "Refresh"
3350 msgstr "Ανανέωση"
3352 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66
3353 msgid "Back"
3354 msgstr "Πίσω"
3356 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47
3357 msgctxt "table of contents"
3358 msgid "Home"
3359 msgstr ""
3361 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48
3362 msgid "Sync"
3363 msgstr ""
3365 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/conhost/conhost.rc:51
3366 #: programs/wordpad/wordpad.rc:166
3367 msgid "Options"
3368 msgstr "Επιλογές"
3370 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67
3371 msgid "Forward"
3372 msgstr ""
3374 #: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29
3375 msgid "Cinepak Video codec"
3376 msgstr ""
3378 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
3379 #: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
3380 #: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
3381 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
3382 #: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31
3383 #: programs/wordpad/wordpad.rc:29
3384 msgid "&File"
3385 msgstr ""
3387 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45
3388 #: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119
3389 msgid "&New"
3390 msgstr ""
3392 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73
3393 msgid "&Window"
3394 msgstr ""
3396 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33
3397 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32
3398 msgid "&Open..."
3399 msgstr ""
3401 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33
3402 #: programs/wordpad/wordpad.rc:34
3403 msgid "Save &as..."
3404 msgstr ""
3406 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:38
3407 #, fuzzy
3408 msgid "Print &format..."
3409 msgstr "Εκτύπωση"
3411 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:39
3412 #, fuzzy
3413 msgid "Pr&int..."
3414 msgstr "Εκτύπωση"
3416 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37
3417 #, fuzzy
3418 msgid "Print previe&w"
3419 msgstr "Εκτύπωση"
3421 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:47
3422 msgid "&Toolbars"
3423 msgstr ""
3425 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:49
3426 msgid "&Standard bar"
3427 msgstr ""
3429 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:50
3430 msgid "&Address bar"
3431 msgstr ""
3433 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72
3434 #, fuzzy
3435 msgid "&Favorites"
3436 msgstr "Α&γαπημένα"
3438 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74
3439 #, fuzzy
3440 msgid "&Add to Favorites..."
3441 msgstr "Α&γαπημένα"
3443 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:60
3444 msgid "&About Internet Explorer"
3445 msgstr ""
3447 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:90
3448 msgid "Open URL"
3449 msgstr ""
3451 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:93
3452 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3453 msgstr ""
3455 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:94
3456 msgid "Open:"
3457 msgstr ""
3459 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:70
3460 msgctxt "home page"
3461 msgid "Home"
3462 msgstr ""
3464 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69
3465 #, fuzzy
3466 msgid "Print..."
3467 msgstr "Εκτύπωση"
3469 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:76
3470 msgid "Address"
3471 msgstr ""
3473 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:81
3474 #, fuzzy
3475 msgid "Searching for %s"
3476 msgstr "Επιλογές"
3478 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:82
3479 msgid "Start downloading %s"
3480 msgstr ""
3482 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:83
3483 msgid "Downloading %s"
3484 msgstr ""
3486 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:84
3487 #, fuzzy
3488 msgid "Asking for %s"
3489 msgstr "Επιλογές"
3491 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49
3492 msgid "Home page"
3493 msgstr ""
3495 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50
3496 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3497 msgstr ""
3499 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53
3500 msgid "&Current page"
3501 msgstr ""
3503 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54
3504 #, fuzzy
3505 msgid "&Default page"
3506 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3508 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55
3509 msgid "&Blank page"
3510 msgstr ""
3512 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56
3513 msgid "Browsing history"
3514 msgstr ""
3516 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57
3517 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3518 msgstr ""
3520 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59
3521 msgid "Delete &files..."
3522 msgstr ""
3524 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60
3525 #, fuzzy
3526 msgid "&Settings..."
3527 msgstr "Επιλογές"
3529 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68
3530 msgid "Delete browsing history"
3531 msgstr ""
3533 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71
3534 msgid ""
3535 "Temporary internet files\n"
3536 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3537 msgstr ""
3539 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73
3540 msgid ""
3541 "Cookies\n"
3542 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3543 "preferences and login information."
3544 msgstr ""
3546 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75
3547 msgid ""
3548 "History\n"
3549 "List of websites you have accessed."
3550 msgstr ""
3552 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77
3553 msgid ""
3554 "Form data\n"
3555 "Usernames and other information you have entered into forms."
3556 msgstr ""
3558 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79
3559 msgid ""
3560 "Passwords\n"
3561 "Saved passwords you have entered into forms."
3562 msgstr ""
3564 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67
3565 msgid "Delete"
3566 msgstr ""
3568 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112
3569 msgid ""
3570 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3571 "certificate authorities and publishers."
3572 msgstr ""
3574 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114
3575 msgid "Certificates..."
3576 msgstr ""
3578 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115
3579 msgid "Publishers..."
3580 msgstr ""
3582 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123
3583 #, fuzzy
3584 msgid "Connections"
3585 msgstr "Επιλογές"
3587 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125
3588 #, fuzzy
3589 msgid "Automatic configuration"
3590 msgstr "Επιλογές"
3592 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126
3593 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
3594 msgstr ""
3596 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127
3597 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
3598 msgstr ""
3600 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132
3601 #, fuzzy
3602 msgid "Address:"
3603 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
3605 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130
3606 #, fuzzy
3607 msgid "Proxy server"
3608 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
3610 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131
3611 msgid "Use a proxy server"
3612 msgstr ""
3614 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134
3615 msgid "Port:"
3616 msgstr ""
3618 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31
3619 msgid "Internet Settings"
3620 msgstr ""
3622 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32
3623 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3624 msgstr ""
3626 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33
3627 msgid "Security settings for zone: "
3628 msgstr ""
3630 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34
3631 msgid "Custom"
3632 msgstr ""
3634 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35
3635 msgid "Very Low"
3636 msgstr ""
3638 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
3639 msgid "Low"
3640 msgstr ""
3642 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37
3643 msgid "Medium"
3644 msgstr ""
3646 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38
3647 msgid "Increased"
3648 msgstr ""
3650 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
3651 msgid "High"
3652 msgstr ""
3654 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:37
3655 msgid "Joysticks"
3656 msgstr ""
3658 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
3659 msgid "&Disable"
3660 msgstr ""
3662 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41
3663 #, fuzzy
3664 #| msgid "R&eset"
3665 msgid "&Reset"
3666 msgstr "Ε&παναφορά"
3668 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42
3669 msgid "&Enable"
3670 msgstr ""
3672 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:43
3673 msgid "&Override"
3674 msgstr ""
3676 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44
3677 #, fuzzy
3678 msgid "Connected"
3679 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3681 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46
3682 msgid "Connected (xinput device)"
3683 msgstr ""
3685 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:48
3686 msgid "Disabled"
3687 msgstr ""
3689 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:50
3690 msgid ""
3691 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3692 "updated here until you restart this applet."
3693 msgstr ""
3695 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55
3696 msgid "Test Joystick"
3697 msgstr ""
3699 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:59
3700 msgid "Buttons"
3701 msgstr ""
3703 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:68
3704 msgid "Test Force Feedback"
3705 msgstr ""
3707 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:72
3708 #, fuzzy
3709 #| msgid "A&vailable buttons:"
3710 msgid "Available Effects"
3711 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
3713 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:74
3714 msgid ""
3715 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3716 "direction can be changed with the controller axis."
3717 msgstr ""
3719 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31
3720 #, fuzzy
3721 msgid "Game Controllers"
3722 msgstr "&Περιεχόμενα"
3724 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:32
3725 msgid "Test and configure game controllers."
3726 msgstr ""
3728 #: dlls/jscript/jscript.rc:28
3729 msgid "Error converting object to primitive type"
3730 msgstr ""
3732 #: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29
3733 msgid "Invalid procedure call or argument"
3734 msgstr ""
3736 #: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32
3737 msgid "Subscript out of range"
3738 msgstr ""
3740 #: dlls/jscript/jscript.rc:31
3741 #, fuzzy
3742 #| msgid "Out of paper; "
3743 msgid "Out of stack space"
3744 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
3746 #: dlls/jscript/jscript.rc:32
3747 msgid "Object required"
3748 msgstr ""
3750 #: dlls/jscript/jscript.rc:33
3751 msgid "Automation server can't create object"
3752 msgstr ""
3754 #: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49
3755 msgid "Object doesn't support this property or method"
3756 msgstr ""
3758 #: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50
3759 msgid "Object doesn't support this action"
3760 msgstr ""
3762 #: dlls/jscript/jscript.rc:36
3763 msgid "Argument not optional"
3764 msgstr ""
3766 #: dlls/jscript/jscript.rc:37
3767 msgid "Syntax error"
3768 msgstr ""
3770 #: dlls/jscript/jscript.rc:38
3771 msgid "Expected ';'"
3772 msgstr ""
3774 #: dlls/jscript/jscript.rc:39
3775 msgid "Expected '('"
3776 msgstr ""
3778 #: dlls/jscript/jscript.rc:40
3779 msgid "Expected ')'"
3780 msgstr ""
3782 #: dlls/jscript/jscript.rc:41
3783 msgid "Expected identifier"
3784 msgstr ""
3786 #: dlls/jscript/jscript.rc:42
3787 msgid "Expected '='"
3788 msgstr ""
3790 #: dlls/jscript/jscript.rc:43
3791 #, fuzzy
3792 msgid "Invalid character"
3793 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3795 #: dlls/jscript/jscript.rc:44
3796 msgid "Unterminated string constant"
3797 msgstr ""
3799 #: dlls/jscript/jscript.rc:45
3800 msgid "'return' statement outside of function"
3801 msgstr ""
3803 #: dlls/jscript/jscript.rc:46
3804 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3805 msgstr ""
3807 #: dlls/jscript/jscript.rc:47
3808 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3809 msgstr ""
3811 #: dlls/jscript/jscript.rc:48
3812 msgid "Label redefined"
3813 msgstr ""
3815 #: dlls/jscript/jscript.rc:49
3816 #, fuzzy
3817 msgid "Label not found"
3818 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3820 #: dlls/jscript/jscript.rc:50
3821 msgid "Expected '@end'"
3822 msgstr ""
3824 #: dlls/jscript/jscript.rc:51
3825 msgid "Conditional compilation is turned off"
3826 msgstr ""
3828 #: dlls/jscript/jscript.rc:52
3829 msgid "Expected '@'"
3830 msgstr ""
3832 #: dlls/jscript/jscript.rc:80
3833 msgid "Microsoft JScript compilation error"
3834 msgstr ""
3836 #: dlls/jscript/jscript.rc:81
3837 msgid "Microsoft JScript runtime error"
3838 msgstr ""
3840 #: dlls/jscript/jscript.rc:82 dlls/vbscript/vbscript.rc:64
3841 #, fuzzy
3842 msgid "Unknown runtime error"
3843 msgstr "&Περιεχόμενα"
3845 #: dlls/jscript/jscript.rc:55
3846 msgid "Number expected"
3847 msgstr ""
3849 #: dlls/jscript/jscript.rc:53
3850 msgid "Function expected"
3851 msgstr ""
3853 #: dlls/jscript/jscript.rc:54
3854 msgid "'[object]' is not a date object"
3855 msgstr ""
3857 #: dlls/jscript/jscript.rc:56
3858 msgid "Object expected"
3859 msgstr ""
3861 #: dlls/jscript/jscript.rc:57
3862 msgid "Illegal assignment"
3863 msgstr ""
3865 #: dlls/jscript/jscript.rc:58
3866 msgid "'|' is undefined"
3867 msgstr ""
3869 #: dlls/jscript/jscript.rc:59
3870 msgid "Boolean object expected"
3871 msgstr ""
3873 #: dlls/jscript/jscript.rc:60
3874 msgid "Cannot delete '|'"
3875 msgstr ""
3877 #: dlls/jscript/jscript.rc:61
3878 msgid "VBArray object expected"
3879 msgstr ""
3881 #: dlls/jscript/jscript.rc:62
3882 msgid "JScript object expected"
3883 msgstr ""
3885 #: dlls/jscript/jscript.rc:63
3886 msgid "Enumerator object expected"
3887 msgstr ""
3889 #: dlls/jscript/jscript.rc:64
3890 msgid "Regular Expression object expected"
3891 msgstr ""
3893 #: dlls/jscript/jscript.rc:65
3894 msgid "Syntax error in regular expression"
3895 msgstr ""
3897 #: dlls/jscript/jscript.rc:66
3898 msgid "Exception thrown and not caught"
3899 msgstr ""
3901 #: dlls/jscript/jscript.rc:68
3902 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3903 msgstr ""
3905 #: dlls/jscript/jscript.rc:67
3906 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3907 msgstr ""
3909 #: dlls/jscript/jscript.rc:69
3910 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3911 msgstr ""
3913 #: dlls/jscript/jscript.rc:70
3914 msgid "Precision is out of range"
3915 msgstr ""
3917 #: dlls/jscript/jscript.rc:71
3918 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3919 msgstr ""
3921 #: dlls/jscript/jscript.rc:72
3922 msgid "Array object expected"
3923 msgstr ""
3925 #: dlls/jscript/jscript.rc:73
3926 msgid ""
3927 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
3928 "this object"
3929 msgstr ""
3931 #: dlls/jscript/jscript.rc:74
3932 msgid "Cannot define property '|': object is not extensible"
3933 msgstr ""
3935 #: dlls/jscript/jscript.rc:75
3936 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
3937 msgstr ""
3939 #: dlls/jscript/jscript.rc:76
3940 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
3941 msgstr ""
3943 #: dlls/jscript/jscript.rc:77
3944 msgid "'this' is not a Map object"
3945 msgstr ""
3947 #: dlls/jscript/jscript.rc:78
3948 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
3949 msgstr ""
3951 #: include/wine/wine_common_ver.rc:129
3952 msgid "Wine kernel DLL"
3953 msgstr ""
3955 #: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
3956 #: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
3957 msgid "Wine"
3958 msgstr ""
3960 #: dlls/kernel32/winerror.mc:28
3961 msgid "Success.\n"
3962 msgstr ""
3964 #: dlls/kernel32/winerror.mc:33
3965 msgid "Invalid function.\n"
3966 msgstr ""
3968 #: dlls/kernel32/winerror.mc:38
3969 #, fuzzy
3970 msgid "File not found.\n"
3971 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3973 #: dlls/kernel32/winerror.mc:43
3974 #, fuzzy
3975 msgid "Path not found.\n"
3976 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3978 #: dlls/kernel32/winerror.mc:48 dlls/kernel32/winerror.mc:3773
3979 msgid "Too many open files.\n"
3980 msgstr ""
3982 #: dlls/kernel32/winerror.mc:53 dlls/kernel32/winerror.mc:3758
3983 msgid "Access denied.\n"
3984 msgstr ""
3986 #: dlls/kernel32/winerror.mc:58
3987 msgid "Invalid handle.\n"
3988 msgstr ""
3990 #: dlls/kernel32/winerror.mc:63
3991 msgid "Memory trashed.\n"
3992 msgstr ""
3994 #: dlls/kernel32/winerror.mc:68
3995 msgid "Not enough memory.\n"
3996 msgstr ""
3998 #: dlls/kernel32/winerror.mc:73
3999 msgid "Invalid block.\n"
4000 msgstr ""
4002 #: dlls/kernel32/winerror.mc:78
4003 msgid "Bad environment.\n"
4004 msgstr ""
4006 #: dlls/kernel32/winerror.mc:83
4007 msgid "Bad format.\n"
4008 msgstr ""
4010 #: dlls/kernel32/winerror.mc:88
4011 msgid "Invalid access.\n"
4012 msgstr ""
4014 #: dlls/kernel32/winerror.mc:93
4015 msgid "Invalid data.\n"
4016 msgstr ""
4018 #: dlls/kernel32/winerror.mc:98
4019 msgid "Out of memory.\n"
4020 msgstr ""
4022 #: dlls/kernel32/winerror.mc:103
4023 msgid "Invalid drive.\n"
4024 msgstr ""
4026 #: dlls/kernel32/winerror.mc:108
4027 msgid "Can't delete current directory.\n"
4028 msgstr ""
4030 #: dlls/kernel32/winerror.mc:113
4031 msgid "Not same device.\n"
4032 msgstr ""
4034 #: dlls/kernel32/winerror.mc:118
4035 msgid "No more files.\n"
4036 msgstr ""
4038 #: dlls/kernel32/winerror.mc:123
4039 msgid "Write protected.\n"
4040 msgstr ""
4042 #: dlls/kernel32/winerror.mc:128
4043 msgid "Bad unit.\n"
4044 msgstr ""
4046 #: dlls/kernel32/winerror.mc:133
4047 msgid "Not ready.\n"
4048 msgstr ""
4050 #: dlls/kernel32/winerror.mc:138
4051 msgid "Bad command.\n"
4052 msgstr ""
4054 #: dlls/kernel32/winerror.mc:143
4055 msgid "CRC error.\n"
4056 msgstr ""
4058 #: dlls/kernel32/winerror.mc:148
4059 msgid "Bad length.\n"
4060 msgstr ""
4062 #: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528
4063 msgid "Seek error.\n"
4064 msgstr ""
4066 #: dlls/kernel32/winerror.mc:158
4067 msgid "Not DOS disk.\n"
4068 msgstr ""
4070 #: dlls/kernel32/winerror.mc:163
4071 #, fuzzy
4072 msgid "Sector not found.\n"
4073 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4075 #: dlls/kernel32/winerror.mc:168
4076 #, fuzzy
4077 msgid "Out of paper.\n"
4078 msgstr "Τέλος χαρτιού; .\n"
4080 #: dlls/kernel32/winerror.mc:173
4081 msgid "Write fault.\n"
4082 msgstr ""
4084 #: dlls/kernel32/winerror.mc:178
4085 msgid "Read fault.\n"
4086 msgstr ""
4088 #: dlls/kernel32/winerror.mc:183
4089 msgid "General failure.\n"
4090 msgstr ""
4092 #: dlls/kernel32/winerror.mc:188
4093 msgid "Sharing violation.\n"
4094 msgstr ""
4096 #: dlls/kernel32/winerror.mc:193
4097 #, fuzzy
4098 msgid "Lock violation.\n"
4099 msgstr "Επιλογές.\n"
4101 #: dlls/kernel32/winerror.mc:198
4102 msgid "Wrong disk.\n"
4103 msgstr ""
4105 #: dlls/kernel32/winerror.mc:203
4106 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
4107 msgstr ""
4109 #: dlls/kernel32/winerror.mc:208
4110 #, fuzzy
4111 msgid "End of file.\n"
4112 msgstr "Α&γαπημένα.\n"
4114 #: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438
4115 msgid "Disk full.\n"
4116 msgstr ""
4118 #: dlls/kernel32/winerror.mc:218
4119 msgid "Request not supported.\n"
4120 msgstr ""
4122 #: dlls/kernel32/winerror.mc:223
4123 msgid "Remote machine not listening.\n"
4124 msgstr ""
4126 #: dlls/kernel32/winerror.mc:228
4127 msgid "Duplicate network name.\n"
4128 msgstr ""
4130 #: dlls/kernel32/winerror.mc:233
4131 msgid "Bad network path.\n"
4132 msgstr ""
4134 #: dlls/kernel32/winerror.mc:238
4135 msgid "Network busy.\n"
4136 msgstr ""
4138 #: dlls/kernel32/winerror.mc:243
4139 #, fuzzy
4140 msgid "Device does not exist.\n"
4141 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4143 #: dlls/kernel32/winerror.mc:248
4144 msgid "Too many commands.\n"
4145 msgstr ""
4147 #: dlls/kernel32/winerror.mc:253
4148 msgid "Adapter hardware error.\n"
4149 msgstr ""
4151 #: dlls/kernel32/winerror.mc:258
4152 msgid "Bad network response.\n"
4153 msgstr ""
4155 #: dlls/kernel32/winerror.mc:263
4156 msgid "Unexpected network error.\n"
4157 msgstr ""
4159 #: dlls/kernel32/winerror.mc:268
4160 msgid "Bad remote adapter.\n"
4161 msgstr ""
4163 #: dlls/kernel32/winerror.mc:273
4164 msgid "Print queue full.\n"
4165 msgstr ""
4167 #: dlls/kernel32/winerror.mc:278
4168 msgid "No spool space.\n"
4169 msgstr ""
4171 #: dlls/kernel32/winerror.mc:283
4172 #, fuzzy
4173 msgid "Print canceled.\n"
4174 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
4176 #: dlls/kernel32/winerror.mc:288
4177 msgid "Network name deleted.\n"
4178 msgstr ""
4180 #: dlls/kernel32/winerror.mc:293
4181 msgid "Network access denied.\n"
4182 msgstr ""
4184 #: dlls/kernel32/winerror.mc:298
4185 msgid "Bad device type.\n"
4186 msgstr ""
4188 #: dlls/kernel32/winerror.mc:303
4189 msgid "Bad network name.\n"
4190 msgstr ""
4192 #: dlls/kernel32/winerror.mc:308
4193 msgid "Too many network names.\n"
4194 msgstr ""
4196 #: dlls/kernel32/winerror.mc:313
4197 msgid "Too many network sessions.\n"
4198 msgstr ""
4200 #: dlls/kernel32/winerror.mc:318
4201 msgid "Sharing paused.\n"
4202 msgstr ""
4204 #: dlls/kernel32/winerror.mc:323
4205 msgid "Request not accepted.\n"
4206 msgstr ""
4208 #: dlls/kernel32/winerror.mc:328
4209 msgid "Redirector paused.\n"
4210 msgstr ""
4212 #: dlls/kernel32/winerror.mc:333
4213 #, fuzzy
4214 msgid "File exists.\n"
4215 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4217 #: dlls/kernel32/winerror.mc:338
4218 msgid "Cannot create.\n"
4219 msgstr ""
4221 #: dlls/kernel32/winerror.mc:343
4222 msgid "Int24 failure.\n"
4223 msgstr ""
4225 #: dlls/kernel32/winerror.mc:348
4226 msgid "Out of structures.\n"
4227 msgstr ""
4229 #: dlls/kernel32/winerror.mc:353
4230 msgid "Already assigned.\n"
4231 msgstr ""
4233 #: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713
4234 msgid "Invalid password.\n"
4235 msgstr ""
4237 #: dlls/kernel32/winerror.mc:363
4238 #, fuzzy
4239 msgid "Invalid parameter.\n"
4240 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4242 #: dlls/kernel32/winerror.mc:368
4243 msgid "Net write fault.\n"
4244 msgstr ""
4246 #: dlls/kernel32/winerror.mc:373
4247 msgid "No process slots.\n"
4248 msgstr ""
4250 #: dlls/kernel32/winerror.mc:378
4251 msgid "Too many semaphores.\n"
4252 msgstr ""
4254 #: dlls/kernel32/winerror.mc:383
4255 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
4256 msgstr ""
4258 #: dlls/kernel32/winerror.mc:388
4259 msgid "Semaphore is set.\n"
4260 msgstr ""
4262 #: dlls/kernel32/winerror.mc:393
4263 msgid "Too many semaphore requests.\n"
4264 msgstr ""
4266 #: dlls/kernel32/winerror.mc:398
4267 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
4268 msgstr ""
4270 #: dlls/kernel32/winerror.mc:403
4271 msgid "Semaphore owner died.\n"
4272 msgstr ""
4274 #: dlls/kernel32/winerror.mc:408
4275 msgid "Semaphore user limit.\n"
4276 msgstr ""
4278 #: dlls/kernel32/winerror.mc:413
4279 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
4280 msgstr ""
4282 #: dlls/kernel32/winerror.mc:418
4283 msgid "Drive locked.\n"
4284 msgstr ""
4286 #: dlls/kernel32/winerror.mc:423
4287 msgid "Broken pipe.\n"
4288 msgstr ""
4290 #: dlls/kernel32/winerror.mc:428
4291 #, fuzzy
4292 msgid "Open failed.\n"
4293 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4295 #: dlls/kernel32/winerror.mc:433
4296 msgid "Buffer overflow.\n"
4297 msgstr ""
4299 #: dlls/kernel32/winerror.mc:443
4300 msgid "No more search handles.\n"
4301 msgstr ""
4303 #: dlls/kernel32/winerror.mc:448
4304 msgid "Invalid target handle.\n"
4305 msgstr ""
4307 #: dlls/kernel32/winerror.mc:453
4308 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4309 msgstr ""
4311 #: dlls/kernel32/winerror.mc:458
4312 msgid "Invalid verify switch.\n"
4313 msgstr ""
4315 #: dlls/kernel32/winerror.mc:463
4316 msgid "Bad driver level.\n"
4317 msgstr ""
4319 #: dlls/kernel32/winerror.mc:468
4320 msgid "Call not implemented.\n"
4321 msgstr ""
4323 #: dlls/kernel32/winerror.mc:473
4324 msgid "Semaphore timeout.\n"
4325 msgstr ""
4327 #: dlls/kernel32/winerror.mc:478
4328 msgid "Insufficient buffer.\n"
4329 msgstr ""
4331 #: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109
4332 msgid "Invalid name.\n"
4333 msgstr ""
4335 #: dlls/kernel32/winerror.mc:488
4336 msgid "Invalid level.\n"
4337 msgstr ""
4339 #: dlls/kernel32/winerror.mc:493
4340 msgid "No volume label.\n"
4341 msgstr ""
4343 #: dlls/kernel32/winerror.mc:498
4344 #, fuzzy
4345 msgid "Module not found.\n"
4346 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4348 #: dlls/kernel32/winerror.mc:503
4349 #, fuzzy
4350 msgid "Procedure not found.\n"
4351 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4353 #: dlls/kernel32/winerror.mc:508
4354 msgid "No children to wait for.\n"
4355 msgstr ""
4357 #: dlls/kernel32/winerror.mc:513
4358 msgid "Child process has not completed.\n"
4359 msgstr ""
4361 #: dlls/kernel32/winerror.mc:518
4362 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4363 msgstr ""
4365 #: dlls/kernel32/winerror.mc:523
4366 msgid "Negative seek.\n"
4367 msgstr ""
4369 #: dlls/kernel32/winerror.mc:533
4370 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4371 msgstr ""
4373 #: dlls/kernel32/winerror.mc:538
4374 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4375 msgstr ""
4377 #: dlls/kernel32/winerror.mc:543
4378 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4379 msgstr ""
4381 #: dlls/kernel32/winerror.mc:548
4382 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4383 msgstr ""
4385 #: dlls/kernel32/winerror.mc:553
4386 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4387 msgstr ""
4389 #: dlls/kernel32/winerror.mc:558
4390 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4391 msgstr ""
4393 #: dlls/kernel32/winerror.mc:563
4394 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4395 msgstr ""
4397 #: dlls/kernel32/winerror.mc:568
4398 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4399 msgstr ""
4401 #: dlls/kernel32/winerror.mc:573
4402 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4403 msgstr ""
4405 #: dlls/kernel32/winerror.mc:578
4406 msgid "Drive is busy.\n"
4407 msgstr ""
4409 #: dlls/kernel32/winerror.mc:583
4410 msgid "Same drive.\n"
4411 msgstr ""
4413 #: dlls/kernel32/winerror.mc:588
4414 msgid "Not top-level directory.\n"
4415 msgstr ""
4417 #: dlls/kernel32/winerror.mc:593
4418 msgid "Directory is not empty.\n"
4419 msgstr ""
4421 #: dlls/kernel32/winerror.mc:598
4422 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4423 msgstr ""
4425 #: dlls/kernel32/winerror.mc:603
4426 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4427 msgstr ""
4429 #: dlls/kernel32/winerror.mc:608
4430 msgid "Path is busy.\n"
4431 msgstr ""
4433 #: dlls/kernel32/winerror.mc:613
4434 msgid "Already a SUBST target.\n"
4435 msgstr ""
4437 #: dlls/kernel32/winerror.mc:618
4438 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4439 msgstr ""
4441 #: dlls/kernel32/winerror.mc:623
4442 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4443 msgstr ""
4445 #: dlls/kernel32/winerror.mc:628
4446 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4447 msgstr ""
4449 #: dlls/kernel32/winerror.mc:633
4450 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4451 msgstr ""
4453 #: dlls/kernel32/winerror.mc:638
4454 msgid "Volume label too long.\n"
4455 msgstr ""
4457 #: dlls/kernel32/winerror.mc:643
4458 msgid "Too many TCBs.\n"
4459 msgstr ""
4461 #: dlls/kernel32/winerror.mc:648
4462 msgid "Signal refused.\n"
4463 msgstr ""
4465 #: dlls/kernel32/winerror.mc:653
4466 msgid "Segment discarded.\n"
4467 msgstr ""
4469 #: dlls/kernel32/winerror.mc:658
4470 msgid "Segment not locked.\n"
4471 msgstr ""
4473 #: dlls/kernel32/winerror.mc:663
4474 msgid "Bad thread ID address.\n"
4475 msgstr ""
4477 #: dlls/kernel32/winerror.mc:668
4478 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4479 msgstr ""
4481 #: dlls/kernel32/winerror.mc:673
4482 msgid "Path is invalid.\n"
4483 msgstr ""
4485 #: dlls/kernel32/winerror.mc:678
4486 msgid "Signal pending.\n"
4487 msgstr ""
4489 #: dlls/kernel32/winerror.mc:683
4490 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4491 msgstr ""
4493 #: dlls/kernel32/winerror.mc:688
4494 msgid "Lock failed.\n"
4495 msgstr ""
4497 #: dlls/kernel32/winerror.mc:693
4498 msgid "Resource in use.\n"
4499 msgstr ""
4501 #: dlls/kernel32/winerror.mc:698
4502 #, fuzzy
4503 msgid "Cancel violation.\n"
4504 msgstr "Επιλογές.\n"
4506 #: dlls/kernel32/winerror.mc:703
4507 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4508 msgstr ""
4510 #: dlls/kernel32/winerror.mc:708
4511 msgid "Invalid segment number.\n"
4512 msgstr ""
4514 #: dlls/kernel32/winerror.mc:713
4515 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4516 msgstr ""
4518 #: dlls/kernel32/winerror.mc:718
4519 #, fuzzy
4520 msgid "File already exists.\n"
4521 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4523 #: dlls/kernel32/winerror.mc:723
4524 msgid "Invalid flag number.\n"
4525 msgstr ""
4527 #: dlls/kernel32/winerror.mc:728
4528 msgid "Semaphore name not found.\n"
4529 msgstr ""
4531 #: dlls/kernel32/winerror.mc:733
4532 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4533 msgstr ""
4535 #: dlls/kernel32/winerror.mc:738
4536 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4537 msgstr ""
4539 #: dlls/kernel32/winerror.mc:743
4540 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4541 msgstr ""
4543 #: dlls/kernel32/winerror.mc:748
4544 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4545 msgstr ""
4547 #: dlls/kernel32/winerror.mc:753
4548 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4549 msgstr ""
4551 #: dlls/kernel32/winerror.mc:758
4552 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4553 msgstr ""
4555 #: dlls/kernel32/winerror.mc:763
4556 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4557 msgstr ""
4559 #: dlls/kernel32/winerror.mc:768
4560 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4561 msgstr ""
4563 #: dlls/kernel32/winerror.mc:773
4564 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4565 msgstr ""
4567 #: dlls/kernel32/winerror.mc:778
4568 msgid "IOPL not enabled.\n"
4569 msgstr ""
4571 #: dlls/kernel32/winerror.mc:783
4572 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4573 msgstr ""
4575 #: dlls/kernel32/winerror.mc:788
4576 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4577 msgstr ""
4579 #: dlls/kernel32/winerror.mc:793
4580 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4581 msgstr ""
4583 #: dlls/kernel32/winerror.mc:798
4584 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4585 msgstr ""
4587 #: dlls/kernel32/winerror.mc:803
4588 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4589 msgstr ""
4591 #: dlls/kernel32/winerror.mc:808
4592 msgid "Environment variable not found.\n"
4593 msgstr ""
4595 #: dlls/kernel32/winerror.mc:813
4596 msgid "No signal sent.\n"
4597 msgstr ""
4599 #: dlls/kernel32/winerror.mc:818 programs/cmd/cmd.rc:410
4600 msgid "File name is too long.\n"
4601 msgstr ""
4603 #: dlls/kernel32/winerror.mc:823
4604 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4605 msgstr ""
4607 #: dlls/kernel32/winerror.mc:828
4608 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4609 msgstr ""
4611 #: dlls/kernel32/winerror.mc:833
4612 msgid "Invalid signal number.\n"
4613 msgstr ""
4615 #: dlls/kernel32/winerror.mc:838
4616 msgid "Error setting signal handler.\n"
4617 msgstr ""
4619 #: dlls/kernel32/winerror.mc:843
4620 msgid "Segment locked.\n"
4621 msgstr ""
4623 #: dlls/kernel32/winerror.mc:848
4624 msgid "Too many modules.\n"
4625 msgstr ""
4627 #: dlls/kernel32/winerror.mc:853
4628 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4629 msgstr ""
4631 #: dlls/kernel32/winerror.mc:858
4632 msgid "Machine type mismatch.\n"
4633 msgstr ""
4635 #: dlls/kernel32/winerror.mc:863
4636 msgid "Bad pipe.\n"
4637 msgstr ""
4639 #: dlls/kernel32/winerror.mc:868
4640 msgid "Pipe busy.\n"
4641 msgstr ""
4643 #: dlls/kernel32/winerror.mc:873
4644 msgid "Pipe closed.\n"
4645 msgstr ""
4647 #: dlls/kernel32/winerror.mc:878
4648 #, fuzzy
4649 msgid "Pipe not connected.\n"
4650 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4652 #: dlls/kernel32/winerror.mc:883
4653 #, fuzzy
4654 msgid "More data available.\n"
4655 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4657 #: dlls/kernel32/winerror.mc:888
4658 #, fuzzy
4659 msgid "Session canceled.\n"
4660 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4662 #: dlls/kernel32/winerror.mc:893
4663 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4664 msgstr ""
4666 #: dlls/kernel32/winerror.mc:898
4667 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4668 msgstr ""
4670 #: dlls/kernel32/winerror.mc:903
4671 #, fuzzy
4672 msgid "No more data available.\n"
4673 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4675 #: dlls/kernel32/winerror.mc:908
4676 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4677 msgstr ""
4679 #: dlls/kernel32/winerror.mc:913
4680 msgid "Directory name invalid.\n"
4681 msgstr ""
4683 #: dlls/kernel32/winerror.mc:918
4684 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4685 msgstr ""
4687 #: dlls/kernel32/winerror.mc:923
4688 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4689 msgstr ""
4691 #: dlls/kernel32/winerror.mc:928
4692 msgid "Extended attribute table full.\n"
4693 msgstr ""
4695 #: dlls/kernel32/winerror.mc:933
4696 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4697 msgstr ""
4699 #: dlls/kernel32/winerror.mc:938
4700 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4701 msgstr ""
4703 #: dlls/kernel32/winerror.mc:943
4704 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4705 msgstr ""
4707 #: dlls/kernel32/winerror.mc:948
4708 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4709 msgstr ""
4711 #: dlls/kernel32/winerror.mc:953
4712 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4713 msgstr ""
4715 #: dlls/kernel32/winerror.mc:958
4716 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4717 msgstr ""
4719 #: dlls/kernel32/winerror.mc:963
4720 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4721 msgstr ""
4723 #: dlls/kernel32/winerror.mc:968
4724 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4725 msgstr ""
4727 #: dlls/kernel32/winerror.mc:973
4728 msgid "Invalid address.\n"
4729 msgstr ""
4731 #: dlls/kernel32/winerror.mc:978
4732 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4733 msgstr ""
4735 #: dlls/kernel32/winerror.mc:983
4736 msgid "Pipe connected.\n"
4737 msgstr ""
4739 #: dlls/kernel32/winerror.mc:988
4740 msgid "Pipe listening.\n"
4741 msgstr ""
4743 #: dlls/kernel32/winerror.mc:993
4744 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4745 msgstr ""
4747 #: dlls/kernel32/winerror.mc:998
4748 #, fuzzy
4749 msgid "I/O operation aborted.\n"
4750 msgstr "Επιλογές.\n"
4752 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1003
4753 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4754 msgstr ""
4756 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1008
4757 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4758 msgstr ""
4760 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1013
4761 msgid "No access to memory location.\n"
4762 msgstr ""
4764 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1018
4765 msgid "Swap error.\n"
4766 msgstr ""
4768 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1023
4769 msgid "Stack overflow.\n"
4770 msgstr ""
4772 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1028
4773 msgid "Invalid message.\n"
4774 msgstr ""
4776 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1033
4777 msgid "Cannot complete.\n"
4778 msgstr ""
4780 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1038
4781 msgid "Invalid flags.\n"
4782 msgstr ""
4784 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1043
4785 msgid "Unrecognized volume.\n"
4786 msgstr ""
4788 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1048
4789 msgid "File invalid.\n"
4790 msgstr ""
4792 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1053
4793 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4794 msgstr ""
4796 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1058
4797 msgid "Nonexistent token.\n"
4798 msgstr ""
4800 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1063
4801 msgid "Registry corrupt.\n"
4802 msgstr ""
4804 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1068
4805 msgid "Invalid key.\n"
4806 msgstr ""
4808 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1073
4809 msgid "Can't open registry key.\n"
4810 msgstr ""
4812 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1078
4813 msgid "Can't read registry key.\n"
4814 msgstr ""
4816 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1083
4817 msgid "Can't write registry key.\n"
4818 msgstr ""
4820 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1088
4821 msgid "Registry has been recovered.\n"
4822 msgstr ""
4824 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1093
4825 msgid "Registry is corrupt.\n"
4826 msgstr ""
4828 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1098
4829 msgid "I/O to registry failed.\n"
4830 msgstr ""
4832 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1103
4833 msgid "Not registry file.\n"
4834 msgstr ""
4836 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1108
4837 msgid "Key deleted.\n"
4838 msgstr ""
4840 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1113
4841 msgid "No registry log space.\n"
4842 msgstr ""
4844 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1118
4845 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4846 msgstr ""
4848 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1123
4849 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4850 msgstr ""
4852 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1128
4853 msgid "Notify change request in progress.\n"
4854 msgstr ""
4856 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1133
4857 msgid "Dependent services are running.\n"
4858 msgstr ""
4860 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1138
4861 msgid "Invalid service control.\n"
4862 msgstr ""
4864 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1143
4865 msgid "Service request timeout.\n"
4866 msgstr ""
4868 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1148
4869 msgid "Cannot create service thread.\n"
4870 msgstr ""
4872 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1153
4873 msgid "Service database locked.\n"
4874 msgstr ""
4876 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1158
4877 msgid "Service already running.\n"
4878 msgstr ""
4880 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1163
4881 msgid "Invalid service account.\n"
4882 msgstr ""
4884 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1168
4885 msgid "Service is disabled.\n"
4886 msgstr ""
4888 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1173
4889 msgid "Circular dependency.\n"
4890 msgstr ""
4892 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1178
4893 #, fuzzy
4894 msgid "Service does not exist.\n"
4895 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4897 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1183
4898 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4899 msgstr ""
4901 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1188
4902 msgid "Service not active.\n"
4903 msgstr ""
4905 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1193
4906 msgid "Service controller connect failed.\n"
4907 msgstr ""
4909 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1198
4910 msgid "Exception in service.\n"
4911 msgstr ""
4913 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1203
4914 #, fuzzy
4915 msgid "Database does not exist.\n"
4916 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
4918 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1208
4919 msgid "Service-specific error.\n"
4920 msgstr ""
4922 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1213
4923 msgid "Process aborted.\n"
4924 msgstr ""
4926 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1218
4927 msgid "Service dependency failed.\n"
4928 msgstr ""
4930 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1223
4931 msgid "Service login failed.\n"
4932 msgstr ""
4934 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1228
4935 msgid "Service start-hang.\n"
4936 msgstr ""
4938 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1233
4939 msgid "Invalid service lock.\n"
4940 msgstr ""
4942 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1238
4943 msgid "Service marked for delete.\n"
4944 msgstr ""
4946 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1243
4947 msgid "Service exists.\n"
4948 msgstr ""
4950 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1248
4951 msgid "System running last-known-good config.\n"
4952 msgstr ""
4954 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1253
4955 msgid "Service dependency deleted.\n"
4956 msgstr ""
4958 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1258
4959 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4960 msgstr ""
4962 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1263
4963 msgid "Service not started since last boot.\n"
4964 msgstr ""
4966 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1268
4967 msgid "Duplicate service name.\n"
4968 msgstr ""
4970 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1273
4971 msgid "Different service account.\n"
4972 msgstr ""
4974 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1278
4975 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4976 msgstr ""
4978 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1283
4979 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4980 msgstr ""
4982 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1288
4983 msgid "No recovery program for service.\n"
4984 msgstr ""
4986 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1293
4987 #, fuzzy
4988 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4989 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4991 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1298
4992 msgid "End of media.\n"
4993 msgstr ""
4995 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1303
4996 msgid "Filemark detected.\n"
4997 msgstr ""
4999 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1308
5000 msgid "Beginning of media.\n"
5001 msgstr ""
5003 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1313
5004 msgid "Setmark detected.\n"
5005 msgstr ""
5007 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1318
5008 msgid "No data detected.\n"
5009 msgstr ""
5011 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1323
5012 msgid "Partition failure.\n"
5013 msgstr ""
5015 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1328
5016 msgid "Invalid block length.\n"
5017 msgstr ""
5019 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1333
5020 msgid "Device not partitioned.\n"
5021 msgstr ""
5023 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1338
5024 msgid "Unable to lock media.\n"
5025 msgstr ""
5027 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1343
5028 msgid "Unable to unload media.\n"
5029 msgstr ""
5031 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1348
5032 msgid "Media changed.\n"
5033 msgstr ""
5035 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1353
5036 msgid "I/O bus reset.\n"
5037 msgstr ""
5039 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1358
5040 msgid "No media in drive.\n"
5041 msgstr ""
5043 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1363
5044 msgid "No Unicode translation.\n"
5045 msgstr ""
5047 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1368
5048 #, fuzzy
5049 msgid "DLL initialization failed.\n"
5050 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5052 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1373
5053 msgid "Shutdown in progress.\n"
5054 msgstr ""
5056 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1378
5057 msgid "No shutdown in progress.\n"
5058 msgstr ""
5060 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1383
5061 msgid "I/O device error.\n"
5062 msgstr ""
5064 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1388
5065 msgid "No serial devices found.\n"
5066 msgstr ""
5068 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1393
5069 msgid "Shared IRQ busy.\n"
5070 msgstr ""
5072 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1398
5073 msgid "Serial I/O completed.\n"
5074 msgstr ""
5076 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1403
5077 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
5078 msgstr ""
5080 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1408
5081 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
5082 msgstr ""
5084 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1413
5085 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
5086 msgstr ""
5088 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1418
5089 #, fuzzy
5090 msgid "Unknown floppy error.\n"
5091 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5093 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1423
5094 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
5095 msgstr ""
5097 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1428
5098 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
5099 msgstr ""
5101 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1433
5102 msgid "Hard disk operation failed.\n"
5103 msgstr ""
5105 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1438
5106 msgid "Hard disk reset failed.\n"
5107 msgstr ""
5109 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1443
5110 msgid "End of tape media.\n"
5111 msgstr ""
5113 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1448
5114 msgid "Not enough server memory.\n"
5115 msgstr ""
5117 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1453
5118 msgid "Possible deadlock.\n"
5119 msgstr ""
5121 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1458
5122 msgid "Incorrect alignment.\n"
5123 msgstr ""
5125 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1463
5126 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
5127 msgstr ""
5129 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1468
5130 msgid "Set-power-state failed.\n"
5131 msgstr ""
5133 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1473
5134 msgid "Too many links.\n"
5135 msgstr ""
5137 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1478
5138 msgid "Newer Windows version needed.\n"
5139 msgstr ""
5141 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1483
5142 msgid "Wrong operating system.\n"
5143 msgstr ""
5145 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1488
5146 msgid "Single-instance application.\n"
5147 msgstr ""
5149 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1493
5150 #, fuzzy
5151 msgid "Real-mode application.\n"
5152 msgstr "Επιλογές.\n"
5154 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1498
5155 msgid "Invalid DLL.\n"
5156 msgstr ""
5158 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1503
5159 msgid "No associated application.\n"
5160 msgstr ""
5162 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1508
5163 msgid "DDE failure.\n"
5164 msgstr ""
5166 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1513
5167 #, fuzzy
5168 msgid "DLL not found.\n"
5169 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5171 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1518
5172 msgid "Out of user handles.\n"
5173 msgstr ""
5175 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1523
5176 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
5177 msgstr ""
5179 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1528
5180 msgid "The source element is empty.\n"
5181 msgstr ""
5183 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1533
5184 msgid "The destination element is full.\n"
5185 msgstr ""
5187 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1538
5188 msgid "The element address is invalid.\n"
5189 msgstr ""
5191 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1543
5192 msgid "The magazine is not present.\n"
5193 msgstr ""
5195 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1548
5196 msgid "The device needs reinitialization.\n"
5197 msgstr ""
5199 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1553
5200 msgid "The device requires cleaning.\n"
5201 msgstr ""
5203 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1558
5204 msgid "The device door is open.\n"
5205 msgstr ""
5207 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1563
5208 #, fuzzy
5209 msgid "The device is not connected.\n"
5210 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5212 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1568
5213 #, fuzzy
5214 msgid "Element not found.\n"
5215 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5217 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1573
5218 #, fuzzy
5219 msgid "No match found.\n"
5220 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5222 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1578
5223 #, fuzzy
5224 msgid "Property set not found.\n"
5225 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5227 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1583
5228 #, fuzzy
5229 msgid "Point not found.\n"
5230 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5232 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1588
5233 msgid "No running tracking service.\n"
5234 msgstr ""
5236 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1593
5237 msgid "No such volume ID.\n"
5238 msgstr ""
5240 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1598
5241 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
5242 msgstr ""
5244 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1603
5245 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
5246 msgstr ""
5248 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1608
5249 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
5250 msgstr ""
5252 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1613
5253 msgid "The journal is being deleted.\n"
5254 msgstr ""
5256 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1618
5257 msgid "The journal is not active.\n"
5258 msgstr ""
5260 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1623
5261 msgid "Potential matching file found.\n"
5262 msgstr ""
5264 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1628
5265 msgid "The journal entry was deleted.\n"
5266 msgstr ""
5268 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1633
5269 msgid "Invalid device name.\n"
5270 msgstr ""
5272 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1638
5273 #, fuzzy
5274 msgid "Connection unavailable.\n"
5275 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
5277 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1643
5278 msgid "Device already remembered.\n"
5279 msgstr ""
5281 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1648
5282 msgid "No network or bad path.\n"
5283 msgstr ""
5285 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1653
5286 msgid "Invalid network provider name.\n"
5287 msgstr ""
5289 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1658
5290 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5291 msgstr ""
5293 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1663
5294 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5295 msgstr ""
5297 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1668
5298 msgid "Not a container.\n"
5299 msgstr ""
5301 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1673
5302 msgid "Extended error.\n"
5303 msgstr ""
5305 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1678
5306 msgid "Invalid group name.\n"
5307 msgstr ""
5309 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1683
5310 #, fuzzy
5311 msgid "Invalid computer name.\n"
5312 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5314 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1688
5315 msgid "Invalid event name.\n"
5316 msgstr ""
5318 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1693
5319 msgid "Invalid domain name.\n"
5320 msgstr ""
5322 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1698
5323 msgid "Invalid service name.\n"
5324 msgstr ""
5326 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1703
5327 msgid "Invalid network name.\n"
5328 msgstr ""
5330 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1708
5331 #, fuzzy
5332 msgid "Invalid share name.\n"
5333 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5335 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1718
5336 msgid "Invalid message name.\n"
5337 msgstr ""
5339 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1723
5340 msgid "Invalid message destination.\n"
5341 msgstr ""
5343 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1728
5344 msgid "Session credential conflict.\n"
5345 msgstr ""
5347 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1733
5348 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5349 msgstr ""
5351 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1738
5352 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5353 msgstr ""
5355 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1743
5356 msgid "No network.\n"
5357 msgstr ""
5359 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1748
5360 #, fuzzy
5361 msgid "Operation canceled by user.\n"
5362 msgstr "Επιλογές.\n"
5364 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1753
5365 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5366 msgstr ""
5368 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3783
5369 msgid "Connection refused.\n"
5370 msgstr ""
5372 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1763
5373 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5374 msgstr ""
5376 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1768
5377 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5378 msgstr ""
5380 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1773
5381 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5382 msgstr ""
5384 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1778
5385 msgid "Connection invalid.\n"
5386 msgstr ""
5388 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1783
5389 msgid "Connection is active.\n"
5390 msgstr ""
5392 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1788
5393 msgid "Network unreachable.\n"
5394 msgstr ""
5396 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1793
5397 msgid "Host unreachable.\n"
5398 msgstr ""
5400 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1798
5401 msgid "Protocol unreachable.\n"
5402 msgstr ""
5404 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1803
5405 msgid "Port unreachable.\n"
5406 msgstr ""
5408 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1808
5409 msgid "Request aborted.\n"
5410 msgstr ""
5412 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1813
5413 msgid "Connection aborted.\n"
5414 msgstr ""
5416 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1818
5417 msgid "Please retry operation.\n"
5418 msgstr ""
5420 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1823
5421 msgid "Connection count limit reached.\n"
5422 msgstr ""
5424 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1828
5425 msgid "Login time restriction.\n"
5426 msgstr ""
5428 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1833
5429 msgid "Login workstation restriction.\n"
5430 msgstr ""
5432 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1838
5433 msgid "Incorrect network address.\n"
5434 msgstr ""
5436 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1843
5437 msgid "Service already registered.\n"
5438 msgstr ""
5440 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1848
5441 #, fuzzy
5442 msgid "Service not found.\n"
5443 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5445 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1853
5446 msgid "User not authenticated.\n"
5447 msgstr ""
5449 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1858
5450 msgid "User not logged on.\n"
5451 msgstr ""
5453 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1863
5454 msgid "Continue work in progress.\n"
5455 msgstr ""
5457 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1868
5458 msgid "Already initialized.\n"
5459 msgstr ""
5461 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1873
5462 msgid "No more local devices.\n"
5463 msgstr ""
5465 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1878
5466 #, fuzzy
5467 msgid "The site does not exist.\n"
5468 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5470 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1883
5471 #, fuzzy
5472 msgid "The domain controller already exists.\n"
5473 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5475 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1888
5476 #, fuzzy
5477 msgid "Supported only when connected.\n"
5478 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5480 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1893
5481 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5482 msgstr ""
5484 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1898
5485 msgid "The user profile is invalid.\n"
5486 msgstr ""
5488 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1903
5489 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5490 msgstr ""
5492 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1908
5493 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5494 msgstr ""
5496 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1913
5497 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5498 msgstr ""
5500 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1918
5501 msgid "No quotas for account.\n"
5502 msgstr ""
5504 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1923
5505 msgid "Local user session key.\n"
5506 msgstr ""
5508 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1928
5509 msgid "Password too complex for LM.\n"
5510 msgstr ""
5512 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1933
5513 #, fuzzy
5514 msgid "Unknown revision.\n"
5515 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5517 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1938
5518 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5519 msgstr ""
5521 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1943
5522 msgid "Invalid owner.\n"
5523 msgstr ""
5525 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1948
5526 msgid "Invalid primary group.\n"
5527 msgstr ""
5529 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1953
5530 msgid "No impersonation token.\n"
5531 msgstr ""
5533 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1958
5534 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5535 msgstr ""
5537 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1963
5538 msgid "No logon servers available.\n"
5539 msgstr ""
5541 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1968
5542 msgid "No such logon session.\n"
5543 msgstr ""
5545 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1973
5546 msgid "No such privilege.\n"
5547 msgstr ""
5549 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1978
5550 msgid "Privilege not held.\n"
5551 msgstr ""
5553 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1983
5554 msgid "Invalid account name.\n"
5555 msgstr ""
5557 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1988
5558 msgid "User already exists.\n"
5559 msgstr ""
5561 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1993
5562 msgid "No such user.\n"
5563 msgstr ""
5565 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1998
5566 msgid "Group already exists.\n"
5567 msgstr ""
5569 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2003
5570 msgid "No such group.\n"
5571 msgstr ""
5573 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2008
5574 msgid "User already in group.\n"
5575 msgstr ""
5577 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2013
5578 msgid "User not in group.\n"
5579 msgstr ""
5581 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2018
5582 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5583 msgstr ""
5585 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2023
5586 msgid "Wrong password.\n"
5587 msgstr ""
5589 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2028
5590 msgid "Ill-formed password.\n"
5591 msgstr ""
5593 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2033
5594 msgid "Password restriction.\n"
5595 msgstr ""
5597 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2038
5598 msgid "Logon failure.\n"
5599 msgstr ""
5601 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2043
5602 msgid "Account restriction.\n"
5603 msgstr ""
5605 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2048
5606 msgid "Invalid logon hours.\n"
5607 msgstr ""
5609 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2053
5610 msgid "Invalid workstation.\n"
5611 msgstr ""
5613 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2058
5614 msgid "Password expired.\n"
5615 msgstr ""
5617 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2063
5618 msgid "Account disabled.\n"
5619 msgstr ""
5621 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2068
5622 msgid "No security ID mapped.\n"
5623 msgstr ""
5625 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2073
5626 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5627 msgstr ""
5629 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2078
5630 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5631 msgstr ""
5633 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2083
5634 msgid "Invalid sub authority.\n"
5635 msgstr ""
5637 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2088
5638 msgid "Invalid ACL.\n"
5639 msgstr ""
5641 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2093
5642 msgid "Invalid SID.\n"
5643 msgstr ""
5645 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2098
5646 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5647 msgstr ""
5649 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2103
5650 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5651 msgstr ""
5653 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2108
5654 msgid "Server disabled.\n"
5655 msgstr ""
5657 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2113
5658 msgid "Server not disabled.\n"
5659 msgstr ""
5661 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2118
5662 msgid "Invalid ID authority.\n"
5663 msgstr ""
5665 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2123
5666 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5667 msgstr ""
5669 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2128
5670 msgid "Invalid group attributes.\n"
5671 msgstr ""
5673 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2133
5674 msgid "Bad impersonation level.\n"
5675 msgstr ""
5677 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2138
5678 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5679 msgstr ""
5681 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2143
5682 msgid "Bad validation class.\n"
5683 msgstr ""
5685 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2148
5686 msgid "Bad token type.\n"
5687 msgstr ""
5689 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2153
5690 msgid "No security on object.\n"
5691 msgstr ""
5693 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2158
5694 msgid "Can't access domain information.\n"
5695 msgstr ""
5697 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2163
5698 msgid "Invalid server state.\n"
5699 msgstr ""
5701 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2168
5702 msgid "Invalid domain state.\n"
5703 msgstr ""
5705 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2173
5706 msgid "Invalid domain role.\n"
5707 msgstr ""
5709 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2178
5710 msgid "No such domain.\n"
5711 msgstr ""
5713 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2183
5714 msgid "Domain already exists.\n"
5715 msgstr ""
5717 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2188
5718 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5719 msgstr ""
5721 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2193
5722 msgid "Internal database corruption.\n"
5723 msgstr ""
5725 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2198
5726 msgid "Internal error.\n"
5727 msgstr ""
5729 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2203
5730 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5731 msgstr ""
5733 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2208
5734 msgid "Bad descriptor format.\n"
5735 msgstr ""
5737 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2213
5738 msgid "Not a logon process.\n"
5739 msgstr ""
5741 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2218
5742 msgid "Logon session ID exists.\n"
5743 msgstr ""
5745 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2223
5746 msgid "Unknown authentication package.\n"
5747 msgstr ""
5749 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2228
5750 msgid "Bad logon session state.\n"
5751 msgstr ""
5753 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2233
5754 msgid "Logon session ID collision.\n"
5755 msgstr ""
5757 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2238
5758 msgid "Invalid logon type.\n"
5759 msgstr ""
5761 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2243
5762 #, fuzzy
5763 msgid "Cannot impersonate.\n"
5764 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5766 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2248
5767 #, fuzzy
5768 msgid "Invalid transaction state.\n"
5769 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5771 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2253
5772 msgid "Security DB commit failure.\n"
5773 msgstr ""
5775 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2258
5776 msgid "Account is built-in.\n"
5777 msgstr ""
5779 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2263
5780 msgid "Group is built-in.\n"
5781 msgstr ""
5783 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2268
5784 msgid "User is built-in.\n"
5785 msgstr ""
5787 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2273
5788 msgid "Group is primary for user.\n"
5789 msgstr ""
5791 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2278
5792 msgid "Token already in use.\n"
5793 msgstr ""
5795 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2283
5796 msgid "No such local group.\n"
5797 msgstr ""
5799 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2288
5800 msgid "User not in local group.\n"
5801 msgstr ""
5803 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2293
5804 msgid "User already in local group.\n"
5805 msgstr ""
5807 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2298
5808 msgid "Local group already exists.\n"
5809 msgstr ""
5811 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328
5812 msgid "Logon type not granted.\n"
5813 msgstr ""
5815 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2308
5816 msgid "Too many secrets.\n"
5817 msgstr ""
5819 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2313
5820 msgid "Secret too long.\n"
5821 msgstr ""
5823 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2318
5824 msgid "Internal security DB error.\n"
5825 msgstr ""
5827 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2323
5828 msgid "Too many context IDs.\n"
5829 msgstr ""
5831 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2333
5832 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5833 msgstr ""
5835 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2338
5836 msgid "No such member.\n"
5837 msgstr ""
5839 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2343
5840 msgid "Invalid member.\n"
5841 msgstr ""
5843 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2348
5844 msgid "Too many SIDs.\n"
5845 msgstr ""
5847 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2353
5848 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5849 msgstr ""
5851 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2358
5852 msgid "No inheritable components.\n"
5853 msgstr ""
5855 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2363
5856 msgid "File or directory corrupt.\n"
5857 msgstr ""
5859 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2368
5860 msgid "Disk is corrupt.\n"
5861 msgstr ""
5863 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2373
5864 msgid "No user session key.\n"
5865 msgstr ""
5867 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2378
5868 msgid "License quota exceeded.\n"
5869 msgstr ""
5871 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2383
5872 msgid "Wrong target name.\n"
5873 msgstr ""
5875 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2388
5876 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5877 msgstr ""
5879 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2393
5880 msgid "Time skew between client and server.\n"
5881 msgstr ""
5883 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2398
5884 msgid "Invalid window handle.\n"
5885 msgstr ""
5887 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2403
5888 msgid "Invalid menu handle.\n"
5889 msgstr ""
5891 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2408
5892 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5893 msgstr ""
5895 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2413
5896 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5897 msgstr ""
5899 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2418
5900 msgid "Invalid hook handle.\n"
5901 msgstr ""
5903 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2423
5904 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5905 msgstr ""
5907 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2428
5908 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5909 msgstr ""
5911 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2433
5912 msgid "Can't find window class.\n"
5913 msgstr ""
5915 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2438
5916 msgid "Window owned by another thread.\n"
5917 msgstr ""
5919 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2443
5920 msgid "Hotkey already registered.\n"
5921 msgstr ""
5923 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2448
5924 msgid "Class already exists.\n"
5925 msgstr ""
5927 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2453
5928 #, fuzzy
5929 msgid "Class does not exist.\n"
5930 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
5932 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2458
5933 msgid "Class has open windows.\n"
5934 msgstr ""
5936 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130
5937 msgid "Invalid index.\n"
5938 msgstr ""
5940 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2468
5941 msgid "Invalid icon handle.\n"
5942 msgstr ""
5944 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2473
5945 msgid "Private dialog index.\n"
5946 msgstr ""
5948 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2478
5949 #, fuzzy
5950 msgid "List box ID not found.\n"
5951 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5953 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2483
5954 msgid "No wildcard characters.\n"
5955 msgstr ""
5957 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2488
5958 msgid "Clipboard not open.\n"
5959 msgstr ""
5961 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2493
5962 msgid "Hotkey not registered.\n"
5963 msgstr ""
5965 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2498
5966 msgid "Not a dialog window.\n"
5967 msgstr ""
5969 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2503
5970 #, fuzzy
5971 msgid "Control ID not found.\n"
5972 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5974 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2508
5975 msgid "Invalid combo box message.\n"
5976 msgstr ""
5978 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2513
5979 msgid "Not a combo box window.\n"
5980 msgstr ""
5982 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2518
5983 msgid "Invalid edit height.\n"
5984 msgstr ""
5986 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2523
5987 #, fuzzy
5988 msgid "DC not found.\n"
5989 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5991 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2528
5992 msgid "Invalid hook filter.\n"
5993 msgstr ""
5995 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2533
5996 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5997 msgstr ""
5999 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2538
6000 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
6001 msgstr ""
6003 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2543
6004 msgid "Global-only hook procedure.\n"
6005 msgstr ""
6007 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2548
6008 msgid "Journal hook already set.\n"
6009 msgstr ""
6011 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2553
6012 msgid "Hook procedure not installed.\n"
6013 msgstr ""
6015 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2558
6016 #, fuzzy
6017 msgid "Invalid list box message.\n"
6018 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6020 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2563
6021 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
6022 msgstr ""
6024 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2568
6025 msgid "No tab stops on this list box.\n"
6026 msgstr ""
6028 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2573
6029 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
6030 msgstr ""
6032 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2578
6033 msgid "Child window menus not allowed.\n"
6034 msgstr ""
6036 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2583
6037 msgid "Window has no system menu.\n"
6038 msgstr ""
6040 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2588
6041 #, fuzzy
6042 msgid "Invalid message box style.\n"
6043 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6045 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2593
6046 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
6047 msgstr ""
6049 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2598
6050 msgid "Screen already locked.\n"
6051 msgstr ""
6053 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2603
6054 msgid "Window handles have different parents.\n"
6055 msgstr ""
6057 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2608
6058 msgid "Not a child window.\n"
6059 msgstr ""
6061 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2613
6062 msgid "Invalid GW command.\n"
6063 msgstr ""
6065 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2618
6066 msgid "Invalid thread ID.\n"
6067 msgstr ""
6069 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2623
6070 msgid "Not an MDI child window.\n"
6071 msgstr ""
6073 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2628
6074 msgid "Popup menu already active.\n"
6075 msgstr ""
6077 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2633
6078 msgid "No scrollbars.\n"
6079 msgstr ""
6081 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2638
6082 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
6083 msgstr ""
6085 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2643
6086 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
6087 msgstr ""
6089 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2648
6090 msgid "No system resources.\n"
6091 msgstr ""
6093 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2653
6094 msgid "No non-paged system resources.\n"
6095 msgstr ""
6097 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2658
6098 msgid "No paged system resources.\n"
6099 msgstr ""
6101 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2663
6102 msgid "No working set quota.\n"
6103 msgstr ""
6105 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2668
6106 msgid "No page file quota.\n"
6107 msgstr ""
6109 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2673
6110 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
6111 msgstr ""
6113 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2678
6114 #, fuzzy
6115 msgid "Menu item not found.\n"
6116 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6118 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2683
6119 #, fuzzy
6120 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
6121 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6123 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2688
6124 msgid "Hook type not allowed.\n"
6125 msgstr ""
6127 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2693
6128 msgid "Interactive window station required.\n"
6129 msgstr ""
6131 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2698
6132 msgid "Timeout.\n"
6133 msgstr ""
6135 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2703
6136 #, fuzzy
6137 msgid "Invalid monitor handle.\n"
6138 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6140 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2708
6141 msgid "Event log file corrupt.\n"
6142 msgstr ""
6144 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2713
6145 msgid "Event log can't start.\n"
6146 msgstr ""
6148 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2718
6149 msgid "Event log file full.\n"
6150 msgstr ""
6152 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2723
6153 msgid "Event log file changed.\n"
6154 msgstr ""
6156 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2728
6157 #, fuzzy
6158 msgid "Installer service failed.\n"
6159 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6161 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2733
6162 msgid "Installation aborted by user.\n"
6163 msgstr ""
6165 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2738
6166 msgid "Installation failure.\n"
6167 msgstr ""
6169 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2743
6170 msgid "Installation suspended.\n"
6171 msgstr ""
6173 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2748
6174 #, fuzzy
6175 msgid "Unknown product.\n"
6176 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6178 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2753
6179 #, fuzzy
6180 msgid "Unknown feature.\n"
6181 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6183 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2758
6184 #, fuzzy
6185 msgid "Unknown component.\n"
6186 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6188 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2763
6189 #, fuzzy
6190 msgid "Unknown property.\n"
6191 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6193 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2768
6194 #, fuzzy
6195 msgid "Invalid handle state.\n"
6196 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6198 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2773
6199 #, fuzzy
6200 msgid "Bad configuration.\n"
6201 msgstr "Επιλογές.\n"
6203 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2778
6204 msgid "Index is missing.\n"
6205 msgstr ""
6207 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2783
6208 msgid "Installation source is missing.\n"
6209 msgstr ""
6211 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2788
6212 msgid "Wrong installation package version.\n"
6213 msgstr ""
6215 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2793
6216 msgid "Product uninstalled.\n"
6217 msgstr ""
6219 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2798
6220 #, fuzzy
6221 msgid "Invalid query syntax.\n"
6222 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6224 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2803
6225 #, fuzzy
6226 msgid "Invalid field.\n"
6227 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6229 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2808
6230 msgid "Device removed.\n"
6231 msgstr ""
6233 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2813
6234 msgid "Installation already running.\n"
6235 msgstr ""
6237 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2818
6238 msgid "Installation package failed to open.\n"
6239 msgstr ""
6241 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2823
6242 msgid "Installation package is invalid.\n"
6243 msgstr ""
6245 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2828
6246 msgid "Installer user interface failed.\n"
6247 msgstr ""
6249 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2833
6250 msgid "Failed to open installation log file.\n"
6251 msgstr ""
6253 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2838
6254 #, fuzzy
6255 msgid "Installation language not supported.\n"
6256 msgstr "Επιλογές.\n"
6258 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2843
6259 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
6260 msgstr ""
6262 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2848
6263 msgid "Installation package rejected.\n"
6264 msgstr ""
6266 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2853
6267 msgid "Function could not be called.\n"
6268 msgstr ""
6270 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2858
6271 #, fuzzy
6272 msgid "Function failed.\n"
6273 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
6275 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2863
6276 #, fuzzy
6277 msgid "Invalid table.\n"
6278 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6280 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2868
6281 msgid "Data type mismatch.\n"
6282 msgstr ""
6284 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083
6285 msgid "Unsupported type.\n"
6286 msgstr ""
6288 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2878
6289 #, fuzzy
6290 msgid "Creation failed.\n"
6291 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
6293 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2883
6294 msgid "Temporary directory not writable.\n"
6295 msgstr ""
6297 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2888
6298 #, fuzzy
6299 msgid "Installation platform not supported.\n"
6300 msgstr "Επιλογές.\n"
6302 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2893
6303 #, fuzzy
6304 msgid "Installer not used.\n"
6305 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6307 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2898
6308 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6309 msgstr ""
6311 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2903
6312 #, fuzzy
6313 msgid "Invalid patch package.\n"
6314 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6316 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2908
6317 msgid "Unsupported patch package.\n"
6318 msgstr ""
6320 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2913
6321 msgid "Another version is installed.\n"
6322 msgstr ""
6324 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2918
6325 #, fuzzy
6326 msgid "Invalid command line.\n"
6327 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6329 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2923
6330 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6331 msgstr ""
6333 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2928
6334 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6335 msgstr ""
6337 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2933
6338 msgid "Invalid string binding.\n"
6339 msgstr ""
6341 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2938
6342 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6343 msgstr ""
6345 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2943
6346 msgid "Invalid binding.\n"
6347 msgstr ""
6349 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2948
6350 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6351 msgstr ""
6353 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2953
6354 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6355 msgstr ""
6357 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2958
6358 msgid "Invalid string UUID.\n"
6359 msgstr ""
6361 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2963
6362 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6363 msgstr ""
6365 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2968
6366 msgid "Invalid network address.\n"
6367 msgstr ""
6369 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2973
6370 #, fuzzy
6371 msgid "No endpoint found.\n"
6372 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6374 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2978
6375 msgid "Invalid timeout value.\n"
6376 msgstr ""
6378 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2983
6379 #, fuzzy
6380 msgid "Object UUID not found.\n"
6381 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6383 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2988
6384 msgid "UUID already registered.\n"
6385 msgstr ""
6387 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2993
6388 msgid "UUID type already registered.\n"
6389 msgstr ""
6391 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2998
6392 msgid "Server already listening.\n"
6393 msgstr ""
6395 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3003
6396 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6397 msgstr ""
6399 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3008
6400 msgid "RPC server not listening.\n"
6401 msgstr ""
6403 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3013
6404 #, fuzzy
6405 msgid "Unknown manager type.\n"
6406 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6408 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3018
6409 #, fuzzy
6410 msgid "Unknown interface.\n"
6411 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6413 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3023
6414 msgid "No bindings.\n"
6415 msgstr ""
6417 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3028
6418 msgid "No protocol sequences.\n"
6419 msgstr ""
6421 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3033
6422 msgid "Can't create endpoint.\n"
6423 msgstr ""
6425 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3038
6426 msgid "Out of resources.\n"
6427 msgstr ""
6429 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3043
6430 msgid "RPC server unavailable.\n"
6431 msgstr ""
6433 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3048
6434 msgid "RPC server too busy.\n"
6435 msgstr ""
6437 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3053
6438 msgid "Invalid network options.\n"
6439 msgstr ""
6441 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3058
6442 msgid "No RPC call active.\n"
6443 msgstr ""
6445 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3063
6446 msgid "RPC call failed.\n"
6447 msgstr ""
6449 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3068
6450 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6451 msgstr ""
6453 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3073
6454 msgid "RPC protocol error.\n"
6455 msgstr ""
6457 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3078
6458 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6459 msgstr ""
6461 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3088
6462 msgid "Invalid tag.\n"
6463 msgstr ""
6465 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3093
6466 msgid "Invalid array bounds.\n"
6467 msgstr ""
6469 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3098
6470 msgid "No entry name.\n"
6471 msgstr ""
6473 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3103
6474 msgid "Invalid name syntax.\n"
6475 msgstr ""
6477 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3108
6478 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6479 msgstr ""
6481 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3113
6482 msgid "No network address.\n"
6483 msgstr ""
6485 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3118
6486 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6487 msgstr ""
6489 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3123
6490 msgid "Unknown authentication type.\n"
6491 msgstr ""
6493 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3128
6494 msgid "Maximum calls too low.\n"
6495 msgstr ""
6497 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3133
6498 msgid "String too long.\n"
6499 msgstr ""
6501 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3138
6502 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6503 msgstr ""
6505 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3143
6506 msgid "Procedure number out of range.\n"
6507 msgstr ""
6509 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3148
6510 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6511 msgstr ""
6513 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3153
6514 msgid "Unknown authentication service.\n"
6515 msgstr ""
6517 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3158
6518 msgid "Unknown authentication level.\n"
6519 msgstr ""
6521 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3163
6522 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6523 msgstr ""
6525 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3168
6526 msgid "Unknown authorization service.\n"
6527 msgstr ""
6529 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3173
6530 msgid "Invalid entry.\n"
6531 msgstr ""
6533 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3178
6534 msgid "Can't perform operation.\n"
6535 msgstr ""
6537 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3183
6538 msgid "Endpoints not registered.\n"
6539 msgstr ""
6541 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3188
6542 msgid "Nothing to export.\n"
6543 msgstr ""
6545 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3193
6546 msgid "Incomplete name.\n"
6547 msgstr ""
6549 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3198
6550 #, fuzzy
6551 msgid "Invalid version option.\n"
6552 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6554 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3203
6555 msgid "No more members.\n"
6556 msgstr ""
6558 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3208
6559 msgid "Not all objects unexported.\n"
6560 msgstr ""
6562 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3213
6563 #, fuzzy
6564 msgid "Interface not found.\n"
6565 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6567 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3218
6568 msgid "Entry already exists.\n"
6569 msgstr ""
6571 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3223
6572 #, fuzzy
6573 msgid "Entry not found.\n"
6574 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6576 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3228
6577 msgid "Name service unavailable.\n"
6578 msgstr ""
6580 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3233
6581 msgid "Invalid network address family.\n"
6582 msgstr ""
6584 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3238
6585 #, fuzzy
6586 msgid "Operation not supported.\n"
6587 msgstr "Επιλογές.\n"
6589 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3243
6590 msgid "No security context available.\n"
6591 msgstr ""
6593 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3248
6594 msgid "RPCInternal error.\n"
6595 msgstr ""
6597 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3253
6598 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6599 msgstr ""
6601 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3258
6602 msgid "Address error.\n"
6603 msgstr ""
6605 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3263
6606 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6607 msgstr ""
6609 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3268
6610 msgid "Floating-point underflow.\n"
6611 msgstr ""
6613 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3273
6614 msgid "Floating-point overflow.\n"
6615 msgstr ""
6617 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3278
6618 msgid "No more entries.\n"
6619 msgstr ""
6621 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3283
6622 msgid "Character translation table open failed.\n"
6623 msgstr ""
6625 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3288
6626 msgid "Character translation table file too small.\n"
6627 msgstr ""
6629 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3293
6630 msgid "Null context handle.\n"
6631 msgstr ""
6633 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3298
6634 msgid "Context handle damaged.\n"
6635 msgstr ""
6637 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3303
6638 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6639 msgstr ""
6641 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3308
6642 msgid "Cannot get call handle.\n"
6643 msgstr ""
6645 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3313
6646 msgid "Null reference pointer.\n"
6647 msgstr ""
6649 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3318
6650 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6651 msgstr ""
6653 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3323
6654 msgid "Byte count too small.\n"
6655 msgstr ""
6657 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3328
6658 msgid "Bad stub data.\n"
6659 msgstr ""
6661 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3333
6662 msgid "Invalid user buffer.\n"
6663 msgstr ""
6665 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3338
6666 msgid "Unrecognized media.\n"
6667 msgstr ""
6669 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3343
6670 msgid "No trust secret.\n"
6671 msgstr ""
6673 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3348
6674 msgid "No trust SAM account.\n"
6675 msgstr ""
6677 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3353
6678 msgid "Trusted domain failure.\n"
6679 msgstr ""
6681 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3358
6682 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6683 msgstr ""
6685 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3363
6686 msgid "Trust logon failure.\n"
6687 msgstr ""
6689 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3368
6690 msgid "RPC call already in progress.\n"
6691 msgstr ""
6693 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3373
6694 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6695 msgstr ""
6697 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3378
6698 msgid "Account expired.\n"
6699 msgstr ""
6701 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3383
6702 msgid "Redirector has open handles.\n"
6703 msgstr ""
6705 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3388
6706 msgid "Printer driver already installed.\n"
6707 msgstr ""
6709 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3393
6710 #, fuzzy
6711 msgid "Unknown port.\n"
6712 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6714 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3398
6715 #, fuzzy
6716 msgid "Unknown printer driver.\n"
6717 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6719 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3403
6720 #, fuzzy
6721 msgid "Unknown print processor.\n"
6722 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6724 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3408
6725 msgid "Invalid separator file.\n"
6726 msgstr ""
6728 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3413
6729 msgid "Invalid priority.\n"
6730 msgstr ""
6732 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3418
6733 #, fuzzy
6734 msgid "Invalid printer name.\n"
6735 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6737 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3423
6738 msgid "Printer already exists.\n"
6739 msgstr ""
6741 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3428
6742 msgid "Invalid printer command.\n"
6743 msgstr ""
6745 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3433
6746 #, fuzzy
6747 msgid "Invalid data type.\n"
6748 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6750 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3438
6751 msgid "Invalid environment.\n"
6752 msgstr ""
6754 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3443
6755 msgid "No more bindings.\n"
6756 msgstr ""
6758 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3448
6759 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6760 msgstr ""
6762 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3453
6763 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6764 msgstr ""
6766 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3458
6767 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6768 msgstr ""
6770 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3463
6771 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6772 msgstr ""
6774 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3468
6775 msgid "Server has open handles.\n"
6776 msgstr ""
6778 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3473
6779 msgid "Resource data not found.\n"
6780 msgstr ""
6782 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3478
6783 msgid "Resource type not found.\n"
6784 msgstr ""
6786 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3483
6787 msgid "Resource name not found.\n"
6788 msgstr ""
6790 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3488
6791 msgid "Resource language not found.\n"
6792 msgstr ""
6794 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3493
6795 msgid "Not enough quota.\n"
6796 msgstr ""
6798 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3498
6799 msgid "No interfaces.\n"
6800 msgstr ""
6802 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3503
6803 msgid "RPC call canceled.\n"
6804 msgstr ""
6806 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3508
6807 msgid "Binding incomplete.\n"
6808 msgstr ""
6810 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3513
6811 msgid "RPC comm failure.\n"
6812 msgstr ""
6814 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3518
6815 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6816 msgstr ""
6818 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3523
6819 msgid "No principal name registered.\n"
6820 msgstr ""
6822 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3528
6823 msgid "Not an RPC error.\n"
6824 msgstr ""
6826 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3533
6827 msgid "UUID is local only.\n"
6828 msgstr ""
6830 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3538
6831 msgid "Security package error.\n"
6832 msgstr ""
6834 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3543
6835 #, fuzzy
6836 msgid "Thread not canceled.\n"
6837 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6839 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3548
6840 msgid "Invalid handle operation.\n"
6841 msgstr ""
6843 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3553
6844 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6845 msgstr ""
6847 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3558
6848 msgid "Wrong stub version.\n"
6849 msgstr ""
6851 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3563
6852 msgid "Invalid pipe object.\n"
6853 msgstr ""
6855 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3568
6856 msgid "Wrong pipe order.\n"
6857 msgstr ""
6859 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3573
6860 msgid "Wrong pipe version.\n"
6861 msgstr ""
6863 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3578
6864 msgid "Group member not found.\n"
6865 msgstr ""
6867 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3583
6868 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6869 msgstr ""
6871 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3588
6872 msgid "Invalid object.\n"
6873 msgstr ""
6875 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3593
6876 msgid "Invalid time.\n"
6877 msgstr ""
6879 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3598
6880 msgid "Invalid form name.\n"
6881 msgstr ""
6883 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3603
6884 msgid "Invalid form size.\n"
6885 msgstr ""
6887 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3608
6888 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6889 msgstr ""
6891 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3613
6892 #, fuzzy
6893 msgid "Printer deleted.\n"
6894 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
6896 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3618
6897 #, fuzzy
6898 msgid "Invalid printer state.\n"
6899 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6901 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3623
6902 msgid "User must change password.\n"
6903 msgstr ""
6905 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3628
6906 #, fuzzy
6907 msgid "Domain controller not found.\n"
6908 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6910 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3633
6911 msgid "Account locked out.\n"
6912 msgstr ""
6914 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3638
6915 msgid "Invalid pixel format.\n"
6916 msgstr ""
6918 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3643
6919 msgid "Invalid driver.\n"
6920 msgstr ""
6922 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3648
6923 #, fuzzy
6924 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6925 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6927 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3653
6928 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6929 msgstr ""
6931 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3658
6932 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6933 msgstr ""
6935 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3663
6936 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6937 msgstr ""
6939 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3668
6940 msgid "RPC pipe closed.\n"
6941 msgstr ""
6943 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3673
6944 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6945 msgstr ""
6947 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3678
6948 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6949 msgstr ""
6951 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3683
6952 #, fuzzy
6953 msgid "No site name available.\n"
6954 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6956 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3688
6957 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6958 msgstr ""
6960 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3693
6961 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6962 msgstr ""
6964 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3698
6965 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6966 msgstr ""
6968 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3703
6969 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6970 msgstr ""
6972 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3708
6973 msgid "The interface could not be exported.\n"
6974 msgstr ""
6976 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3713
6977 msgid "The profile could not be added.\n"
6978 msgstr ""
6980 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3718
6981 msgid "The profile element could not be added.\n"
6982 msgstr ""
6984 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3723
6985 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6986 msgstr ""
6988 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3728
6989 msgid "The group element could not be added.\n"
6990 msgstr ""
6992 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3733
6993 msgid "The group element could not be removed.\n"
6994 msgstr ""
6996 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3738
6997 msgid "The username could not be found.\n"
6998 msgstr ""
7000 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3743
7001 #, fuzzy
7002 msgid "This network connection does not exist.\n"
7003 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7005 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3748
7006 #, fuzzy
7007 msgid "Call interrupted.\n"
7008 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
7010 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3753
7011 #, fuzzy
7012 msgid "Invalid file handle.\n"
7013 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7015 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3763
7016 #, fuzzy
7017 msgid "Invalid pointer address.\n"
7018 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7020 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3768
7021 #, fuzzy
7022 msgid "Invalid argument.\n"
7023 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7025 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3778
7026 #, fuzzy
7027 msgid "Connection reset by peer.\n"
7028 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7030 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3788
7031 #, fuzzy
7032 msgid "Host not found.\n"
7033 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7035 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3793
7036 #, fuzzy
7037 msgid "Nonauthoritative host not found.\n"
7038 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7040 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3798
7041 #, fuzzy
7042 #| msgid "A printer error occurred."
7043 msgid "Nonrecoverable error.\n"
7044 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
7046 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3803
7047 msgid "Name valid, no data record.\n"
7048 msgstr ""
7050 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3817
7051 #, fuzzy
7052 msgid "Not implemented.\n"
7053 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
7055 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3838
7056 #, fuzzy
7057 msgid "Call failed.\n"
7058 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
7060 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3810
7061 msgid "No Signature found in file.\n"
7062 msgstr ""
7064 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3824
7065 #, fuzzy
7066 msgid "Invalid call.\n"
7067 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7069 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3831
7070 #, fuzzy
7071 msgid "Resource is not currently available.\n"
7072 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7074 #: dlls/light.msstyles/light.rc:30 dlls/light.msstyles/light.rc:37
7075 msgid "Classic Blue"
7076 msgstr ""
7078 #: dlls/light.msstyles/light.rc:43 dlls/light.msstyles/light.rc:49
7079 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73
7080 msgid "Normal"
7081 msgstr ""
7083 #: dlls/localspl/localspl.rc:37
7084 msgid "Letter"
7085 msgstr ""
7087 #: dlls/localspl/localspl.rc:38
7088 msgid "Letter Small"
7089 msgstr ""
7091 #: dlls/localspl/localspl.rc:39
7092 msgid "Tabloid"
7093 msgstr ""
7095 #: dlls/localspl/localspl.rc:40
7096 msgid "Ledger"
7097 msgstr ""
7099 #: dlls/localspl/localspl.rc:41
7100 msgid "Legal"
7101 msgstr ""
7103 #: dlls/localspl/localspl.rc:42
7104 #, fuzzy
7105 #| msgid "Status:"
7106 msgid "Statement"
7107 msgstr "Κατάσταση:"
7109 #: dlls/localspl/localspl.rc:43
7110 msgid "Executive"
7111 msgstr ""
7113 #: dlls/localspl/localspl.rc:44
7114 msgid "A3"
7115 msgstr ""
7117 #: dlls/localspl/localspl.rc:45
7118 msgid "A4"
7119 msgstr ""
7121 #: dlls/localspl/localspl.rc:46
7122 msgid "A4 Small"
7123 msgstr ""
7125 #: dlls/localspl/localspl.rc:47
7126 msgid "A5"
7127 msgstr ""
7129 #: dlls/localspl/localspl.rc:48
7130 msgid "B4 (JIS)"
7131 msgstr ""
7133 #: dlls/localspl/localspl.rc:49
7134 msgid "B5 (JIS)"
7135 msgstr ""
7137 #: dlls/localspl/localspl.rc:50
7138 msgid "Folio"
7139 msgstr ""
7141 #: dlls/localspl/localspl.rc:51
7142 msgid "Quarto"
7143 msgstr ""
7145 #: dlls/localspl/localspl.rc:52
7146 msgid "10x14"
7147 msgstr ""
7149 #: dlls/localspl/localspl.rc:53
7150 msgid "11x17"
7151 msgstr ""
7153 #: dlls/localspl/localspl.rc:54
7154 msgid "Note"
7155 msgstr ""
7157 #: dlls/localspl/localspl.rc:55
7158 msgid "Envelope #9"
7159 msgstr ""
7161 #: dlls/localspl/localspl.rc:56
7162 msgid "Envelope #10"
7163 msgstr ""
7165 #: dlls/localspl/localspl.rc:57
7166 msgid "Envelope #11"
7167 msgstr ""
7169 #: dlls/localspl/localspl.rc:58
7170 msgid "Envelope #12"
7171 msgstr ""
7173 #: dlls/localspl/localspl.rc:59
7174 msgid "Envelope #14"
7175 msgstr ""
7177 #: dlls/localspl/localspl.rc:60
7178 msgid "C size sheet"
7179 msgstr ""
7181 #: dlls/localspl/localspl.rc:61
7182 msgid "D size sheet"
7183 msgstr ""
7185 #: dlls/localspl/localspl.rc:62
7186 msgid "E size sheet"
7187 msgstr ""
7189 #: dlls/localspl/localspl.rc:63
7190 msgid "Envelope DL"
7191 msgstr ""
7193 #: dlls/localspl/localspl.rc:64
7194 msgid "Envelope C5"
7195 msgstr ""
7197 #: dlls/localspl/localspl.rc:65
7198 msgid "Envelope C3"
7199 msgstr ""
7201 #: dlls/localspl/localspl.rc:66
7202 msgid "Envelope C4"
7203 msgstr ""
7205 #: dlls/localspl/localspl.rc:67
7206 msgid "Envelope C6"
7207 msgstr ""
7209 #: dlls/localspl/localspl.rc:68
7210 msgid "Envelope C65"
7211 msgstr ""
7213 #: dlls/localspl/localspl.rc:69
7214 msgid "Envelope B4"
7215 msgstr ""
7217 #: dlls/localspl/localspl.rc:70
7218 msgid "Envelope B5"
7219 msgstr ""
7221 #: dlls/localspl/localspl.rc:71
7222 msgid "Envelope B6"
7223 msgstr ""
7225 #: dlls/localspl/localspl.rc:72
7226 msgid "Envelope"
7227 msgstr ""
7229 #: dlls/localspl/localspl.rc:73
7230 msgid "Envelope Monarch"
7231 msgstr ""
7233 #: dlls/localspl/localspl.rc:74
7234 msgid "6 3/4 Envelope"
7235 msgstr ""
7237 #: dlls/localspl/localspl.rc:75
7238 msgid "US Std Fanfold"
7239 msgstr ""
7241 #: dlls/localspl/localspl.rc:76
7242 msgid "German Std Fanfold"
7243 msgstr ""
7245 #: dlls/localspl/localspl.rc:77
7246 msgid "German Legal Fanfold"
7247 msgstr ""
7249 #: dlls/localspl/localspl.rc:78
7250 msgid "B4 (ISO)"
7251 msgstr ""
7253 #: dlls/localspl/localspl.rc:79
7254 msgid "Japanese Postcard"
7255 msgstr ""
7257 #: dlls/localspl/localspl.rc:80
7258 msgid "9x11"
7259 msgstr ""
7261 #: dlls/localspl/localspl.rc:81
7262 msgid "10x11"
7263 msgstr ""
7265 #: dlls/localspl/localspl.rc:82
7266 msgid "15x11"
7267 msgstr ""
7269 #: dlls/localspl/localspl.rc:83
7270 msgid "Envelope Invite"
7271 msgstr ""
7273 #: dlls/localspl/localspl.rc:84
7274 msgid "Letter Extra"
7275 msgstr ""
7277 #: dlls/localspl/localspl.rc:85
7278 msgid "Legal Extra"
7279 msgstr ""
7281 #: dlls/localspl/localspl.rc:86
7282 msgid "Tabloid Extra"
7283 msgstr ""
7285 #: dlls/localspl/localspl.rc:87
7286 msgid "A4 Extra"
7287 msgstr ""
7289 #: dlls/localspl/localspl.rc:88
7290 msgid "Letter Transverse"
7291 msgstr ""
7293 #: dlls/localspl/localspl.rc:89
7294 msgid "A4 Transverse"
7295 msgstr ""
7297 #: dlls/localspl/localspl.rc:90
7298 msgid "Letter Extra Transverse"
7299 msgstr ""
7301 #: dlls/localspl/localspl.rc:91
7302 msgid "Super A"
7303 msgstr ""
7305 #: dlls/localspl/localspl.rc:92
7306 msgid "Super B"
7307 msgstr ""
7309 #: dlls/localspl/localspl.rc:93
7310 msgid "Letter Plus"
7311 msgstr ""
7313 #: dlls/localspl/localspl.rc:94
7314 msgid "A4 Plus"
7315 msgstr ""
7317 #: dlls/localspl/localspl.rc:95
7318 msgid "A5 Transverse"
7319 msgstr ""
7321 #: dlls/localspl/localspl.rc:96
7322 msgid "B5 (JIS) Transverse"
7323 msgstr ""
7325 #: dlls/localspl/localspl.rc:97
7326 msgid "A3 Extra"
7327 msgstr ""
7329 #: dlls/localspl/localspl.rc:98
7330 msgid "A5 Extra"
7331 msgstr ""
7333 #: dlls/localspl/localspl.rc:99
7334 msgid "B5 (ISO) Extra"
7335 msgstr ""
7337 #: dlls/localspl/localspl.rc:100
7338 msgid "A2"
7339 msgstr ""
7341 #: dlls/localspl/localspl.rc:101
7342 msgid "A3 Transverse"
7343 msgstr ""
7345 #: dlls/localspl/localspl.rc:102
7346 msgid "A3 Extra Transverse"
7347 msgstr ""
7349 #: dlls/localspl/localspl.rc:103
7350 msgid "Japanese Double Postcard"
7351 msgstr ""
7353 #: dlls/localspl/localspl.rc:104
7354 msgid "A6"
7355 msgstr ""
7357 #: dlls/localspl/localspl.rc:105
7358 msgid "Japanese Envelope Kaku #2"
7359 msgstr ""
7361 #: dlls/localspl/localspl.rc:106
7362 msgid "Japanese Envelope Kaku #3"
7363 msgstr ""
7365 #: dlls/localspl/localspl.rc:107
7366 msgid "Japanese Envelope Chou #3"
7367 msgstr ""
7369 #: dlls/localspl/localspl.rc:108
7370 msgid "Japanese Envelope Chou #4"
7371 msgstr ""
7373 #: dlls/localspl/localspl.rc:109
7374 msgid "Letter Rotated"
7375 msgstr ""
7377 #: dlls/localspl/localspl.rc:110
7378 msgid "A3 Rotated"
7379 msgstr ""
7381 #: dlls/localspl/localspl.rc:111
7382 msgid "A4 Rotated"
7383 msgstr ""
7385 #: dlls/localspl/localspl.rc:112
7386 msgid "A5 Rotated"
7387 msgstr ""
7389 #: dlls/localspl/localspl.rc:113
7390 msgid "B4 (JIS) Rotated"
7391 msgstr ""
7393 #: dlls/localspl/localspl.rc:114
7394 msgid "B5 (JIS) Rotated"
7395 msgstr ""
7397 #: dlls/localspl/localspl.rc:115
7398 msgid "Japanese Postcard Rotated"
7399 msgstr ""
7401 #: dlls/localspl/localspl.rc:116
7402 msgid "Double Japan Postcard Rotated"
7403 msgstr ""
7405 #: dlls/localspl/localspl.rc:117
7406 msgid "A6 Rotated"
7407 msgstr ""
7409 #: dlls/localspl/localspl.rc:118
7410 msgid "Japan Envelope Kaku #2 Rotated"
7411 msgstr ""
7413 #: dlls/localspl/localspl.rc:119
7414 msgid "Japan Envelope Kaku #3 Rotated"
7415 msgstr ""
7417 #: dlls/localspl/localspl.rc:120
7418 msgid "Japan Envelope Chou #3 Rotated"
7419 msgstr ""
7421 #: dlls/localspl/localspl.rc:121
7422 msgid "Japan Envelope Chou #4 Rotated"
7423 msgstr ""
7425 #: dlls/localspl/localspl.rc:122
7426 msgid "B6 (JIS)"
7427 msgstr ""
7429 #: dlls/localspl/localspl.rc:123
7430 msgid "B6 (JIS) Rotated"
7431 msgstr ""
7433 #: dlls/localspl/localspl.rc:124
7434 msgid "12x11"
7435 msgstr ""
7437 #: dlls/localspl/localspl.rc:125
7438 msgid "Japan Envelope You #4"
7439 msgstr ""
7441 #: dlls/localspl/localspl.rc:126
7442 msgid "Japan Envelope You #4 Rotated"
7443 msgstr ""
7445 #: dlls/localspl/localspl.rc:127
7446 msgid "PRC 16K"
7447 msgstr ""
7449 #: dlls/localspl/localspl.rc:128
7450 msgid "PRC 32K"
7451 msgstr ""
7453 #: dlls/localspl/localspl.rc:129
7454 msgid "PRC 32K(Big)"
7455 msgstr ""
7457 #: dlls/localspl/localspl.rc:130
7458 msgid "PRC Envelope #1"
7459 msgstr ""
7461 #: dlls/localspl/localspl.rc:131
7462 msgid "PRC Envelope #2"
7463 msgstr ""
7465 #: dlls/localspl/localspl.rc:132
7466 msgid "PRC Envelope #3"
7467 msgstr ""
7469 #: dlls/localspl/localspl.rc:133
7470 msgid "PRC Envelope #4"
7471 msgstr ""
7473 #: dlls/localspl/localspl.rc:134
7474 msgid "PRC Envelope #5"
7475 msgstr ""
7477 #: dlls/localspl/localspl.rc:135
7478 msgid "PRC Envelope #6"
7479 msgstr ""
7481 #: dlls/localspl/localspl.rc:136
7482 msgid "PRC Envelope #7"
7483 msgstr ""
7485 #: dlls/localspl/localspl.rc:137
7486 msgid "PRC Envelope #8"
7487 msgstr ""
7489 #: dlls/localspl/localspl.rc:138
7490 msgid "PRC Envelope #9"
7491 msgstr ""
7493 #: dlls/localspl/localspl.rc:139
7494 msgid "PRC Envelope #10"
7495 msgstr ""
7497 #: dlls/localspl/localspl.rc:140
7498 msgid "PRC 16K Rotated"
7499 msgstr ""
7501 #: dlls/localspl/localspl.rc:141
7502 msgid "PRC 32K Rotated"
7503 msgstr ""
7505 #: dlls/localspl/localspl.rc:142
7506 msgid "PRC 32K(Big) Rotated"
7507 msgstr ""
7509 #: dlls/localspl/localspl.rc:143
7510 msgid "PRC Envelope #1 Rotated"
7511 msgstr ""
7513 #: dlls/localspl/localspl.rc:144
7514 msgid "PRC Envelope #2 Rotated"
7515 msgstr ""
7517 #: dlls/localspl/localspl.rc:145
7518 msgid "PRC Envelope #3 Rotated"
7519 msgstr ""
7521 #: dlls/localspl/localspl.rc:146
7522 msgid "PRC Envelope #4 Rotated"
7523 msgstr ""
7525 #: dlls/localspl/localspl.rc:147
7526 msgid "PRC Envelope #5 Rotated"
7527 msgstr ""
7529 #: dlls/localspl/localspl.rc:148
7530 msgid "PRC Envelope #6 Rotated"
7531 msgstr ""
7533 #: dlls/localspl/localspl.rc:149
7534 msgid "PRC Envelope #7 Rotated"
7535 msgstr ""
7537 #: dlls/localspl/localspl.rc:150
7538 msgid "PRC Envelope #8 Rotated"
7539 msgstr ""
7541 #: dlls/localspl/localspl.rc:151
7542 msgid "PRC Envelope #9 Rotated"
7543 msgstr ""
7545 #: dlls/localspl/localspl.rc:152
7546 msgid "PRC Envelope #10 Rotated"
7547 msgstr ""
7549 #: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31
7550 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30
7551 msgid "Local Port"
7552 msgstr ""
7554 #: dlls/localspl/localspl.rc:32
7555 msgid "Local Monitor"
7556 msgstr ""
7558 #: dlls/localui/localui.rc:39
7559 msgid "Add a Local Port"
7560 msgstr ""
7562 #: dlls/localui/localui.rc:42
7563 msgid "&Enter the port name to add:"
7564 msgstr ""
7566 #: dlls/localui/localui.rc:51
7567 msgid "Configure LPT Port"
7568 msgstr ""
7570 #: dlls/localui/localui.rc:54
7571 msgid "Timeout (seconds)"
7572 msgstr ""
7574 #: dlls/localui/localui.rc:55
7575 msgid "&Transmission Retry:"
7576 msgstr ""
7578 #: dlls/localui/localui.rc:32
7579 msgid "'%s' is not a valid port name"
7580 msgstr ""
7582 #: dlls/localui/localui.rc:33
7583 msgid "Port %s already exists"
7584 msgstr ""
7586 #: dlls/localui/localui.rc:34
7587 msgid "This port has no options to configure"
7588 msgstr ""
7590 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:31
7591 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
7592 msgstr ""
7594 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:32
7595 msgid "Send Mail"
7596 msgstr ""
7598 #: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256
7599 msgid "Begin request has already been made.\n"
7600 msgstr ""
7602 #: dlls/mferror/mferror.mc:599
7603 #, fuzzy
7604 msgid "Sink has not been finalized.\n"
7605 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7607 #: dlls/mferror/mferror.mc:732
7608 #, fuzzy
7609 msgid "Clock was stopped\n"
7610 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7612 #: dlls/mferror/mferror.mc:32
7613 #, fuzzy
7614 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
7615 msgstr "Επιλογές.\n"
7617 #: dlls/mferror/mferror.mc:39
7618 msgid "Buffer is too small.\n"
7619 msgstr ""
7621 #: dlls/mferror/mferror.mc:46
7622 #, fuzzy
7623 msgid "Invalid request.\n"
7624 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7626 #: dlls/mferror/mferror.mc:53
7627 #, fuzzy
7628 msgid "Invalid stream number.\n"
7629 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7631 #: dlls/mferror/mferror.mc:60
7632 #, fuzzy
7633 msgid "Invalid media type.\n"
7634 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7636 #: dlls/mferror/mferror.mc:67
7637 msgid "No more input is accepted.\n"
7638 msgstr ""
7640 #: dlls/mferror/mferror.mc:74
7641 #, fuzzy
7642 msgid "Object is not initialized.\n"
7643 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7645 #: dlls/mferror/mferror.mc:81
7646 #, fuzzy
7647 msgid "Representation is not supported.\n"
7648 msgstr "Επιλογές.\n"
7650 #: dlls/mferror/mferror.mc:88
7651 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
7652 msgstr ""
7654 #: dlls/mferror/mferror.mc:95
7655 msgid "Unsupported service.\n"
7656 msgstr ""
7658 #: dlls/mferror/mferror.mc:102
7659 msgid "Unexpected error.\n"
7660 msgstr ""
7662 #: dlls/mferror/mferror.mc:116
7663 #, fuzzy
7664 msgid "Invalid type.\n"
7665 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7667 #: dlls/mferror/mferror.mc:123
7668 #, fuzzy
7669 msgid "Invalid file format.\n"
7670 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
7672 #: dlls/mferror/mferror.mc:137
7673 #, fuzzy
7674 msgid "Invalid timestamp.\n"
7675 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7677 #: dlls/mferror/mferror.mc:144
7678 msgid "Unsupported scheme.\n"
7679 msgstr ""
7681 #: dlls/mferror/mferror.mc:151
7682 #, fuzzy
7683 msgid "Unsupported bytestream type.\n"
7684 msgstr "Επιλογές.\n"
7686 #: dlls/mferror/mferror.mc:158
7687 msgid "Unsupported time format.\n"
7688 msgstr ""
7690 #: dlls/mferror/mferror.mc:165
7691 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
7692 msgstr ""
7694 #: dlls/mferror/mferror.mc:172
7695 msgid "No duration set for the sample.\n"
7696 msgstr ""
7698 #: dlls/mferror/mferror.mc:179
7699 #, fuzzy
7700 msgid "Invalid stream data.\n"
7701 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7703 #: dlls/mferror/mferror.mc:186
7704 msgid "Realtime support is not available.\n"
7705 msgstr ""
7707 #: dlls/mferror/mferror.mc:193
7708 msgid "Unsupported rate.\n"
7709 msgstr ""
7711 #: dlls/mferror/mferror.mc:200
7712 msgid "Unsupported thinning.\n"
7713 msgstr ""
7715 #: dlls/mferror/mferror.mc:207
7716 #, fuzzy
7717 msgid "Reversing is not supported.\n"
7718 msgstr "Επιλογές.\n"
7720 #: dlls/mferror/mferror.mc:214
7721 msgid "Unsupported rate transition.\n"
7722 msgstr ""
7724 #: dlls/mferror/mferror.mc:221
7725 msgid "Rate change was preempted.\n"
7726 msgstr ""
7728 #: dlls/mferror/mferror.mc:228
7729 #, fuzzy
7730 msgid "Object or value wasn't found.\n"
7731 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7733 #: dlls/mferror/mferror.mc:235
7734 #, fuzzy
7735 msgid "Value is not available.\n"
7736 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7738 #: dlls/mferror/mferror.mc:242
7739 #, fuzzy
7740 msgid "Clock is not available.\n"
7741 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7743 #: dlls/mferror/mferror.mc:263
7744 #, fuzzy
7745 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
7746 msgstr "Επιλογές.\n"
7748 #: dlls/mferror/mferror.mc:270
7749 msgid "The timer was orphaned.\n"
7750 msgstr ""
7752 #: dlls/mferror/mferror.mc:277
7753 msgid "State transition is pending.\n"
7754 msgstr ""
7756 #: dlls/mferror/mferror.mc:284
7757 msgid "Unsupported state transition.\n"
7758 msgstr ""
7760 #: dlls/mferror/mferror.mc:291
7761 #, fuzzy
7762 #| msgid "A printer error occurred."
7763 msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
7764 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
7766 #: dlls/mferror/mferror.mc:298
7767 msgid "Sample has too many buffers.\n"
7768 msgstr ""
7770 #: dlls/mferror/mferror.mc:305
7771 msgid "Sample is not writable.\n"
7772 msgstr ""
7774 #: dlls/mferror/mferror.mc:312
7775 msgid "Key is invalid.\n"
7776 msgstr ""
7778 #: dlls/mferror/mferror.mc:319
7779 msgid "Bad startup version.\n"
7780 msgstr ""
7782 #: dlls/mferror/mferror.mc:326
7783 msgid "Unsupported caption.\n"
7784 msgstr ""
7786 #: dlls/mferror/mferror.mc:333
7787 #, fuzzy
7788 msgid "Invalid position.\n"
7789 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7791 #: dlls/mferror/mferror.mc:340
7792 #, fuzzy
7793 msgid "Attribute is not found.\n"
7794 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7796 #: dlls/mferror/mferror.mc:347
7797 #, fuzzy
7798 msgid "Property type is not allowed.\n"
7799 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7801 #: dlls/mferror/mferror.mc:354
7802 #, fuzzy
7803 msgid "Property type is not supported.\n"
7804 msgstr "Επιλογές.\n"
7806 #: dlls/mferror/mferror.mc:361
7807 #, fuzzy
7808 msgid "Property is empty.\n"
7809 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7811 #: dlls/mferror/mferror.mc:368
7812 #, fuzzy
7813 msgid "Property is not empty.\n"
7814 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7816 #: dlls/mferror/mferror.mc:375
7817 #, fuzzy
7818 msgid "Vector property is not allowed.\n"
7819 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7821 #: dlls/mferror/mferror.mc:382
7822 msgid "Vector property is required.\n"
7823 msgstr ""
7825 #: dlls/mferror/mferror.mc:389
7826 #, fuzzy
7827 msgid "Operation was cancelled.\n"
7828 msgstr "Επιλογές.\n"
7830 #: dlls/mferror/mferror.mc:396
7831 msgid "Bytestream is not seekable.\n"
7832 msgstr ""
7834 #: dlls/mferror/mferror.mc:403
7835 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
7836 msgstr ""
7838 #: dlls/mferror/mferror.mc:410
7839 #, fuzzy
7840 msgid "Cannot parse bytestream.\n"
7841 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
7843 #: dlls/mferror/mferror.mc:417
7844 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
7845 msgstr ""
7847 #: dlls/mferror/mferror.mc:424
7848 #, fuzzy
7849 msgid "Unknown bytestream length.\n"
7850 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
7852 #: dlls/mferror/mferror.mc:431
7853 #, fuzzy
7854 msgid "Invalid work queue index.\n"
7855 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7857 #: dlls/mferror/mferror.mc:438
7858 #, fuzzy
7859 msgid "No events available.\n"
7860 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7862 #: dlls/mferror/mferror.mc:445
7863 #, fuzzy
7864 msgid "Invalid media source state transition.\n"
7865 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7867 #: dlls/mferror/mferror.mc:452
7868 msgid "End of media stream has been reached.\n"
7869 msgstr ""
7871 #: dlls/mferror/mferror.mc:459
7872 msgid "Shutdown() was called.\n"
7873 msgstr ""
7875 #: dlls/mferror/mferror.mc:466
7876 #, fuzzy
7877 msgid "Media stream has no duration set.\n"
7878 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7880 #: dlls/mferror/mferror.mc:473
7881 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
7882 msgstr ""
7884 #: dlls/mferror/mferror.mc:480
7885 #, fuzzy
7886 msgid "Property wasn't found.\n"
7887 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7889 #: dlls/mferror/mferror.mc:487
7890 #, fuzzy
7891 msgid "Property is read-only.\n"
7892 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7894 #: dlls/mferror/mferror.mc:494
7895 #, fuzzy
7896 msgid "Property is not allowed.\n"
7897 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7899 #: dlls/mferror/mferror.mc:501
7900 #, fuzzy
7901 msgid "Media source is not started.\n"
7902 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7904 #: dlls/mferror/mferror.mc:508
7905 #, fuzzy
7906 msgid "Unsupported media format.\n"
7907 msgstr "Επιλογές.\n"
7909 #: dlls/mferror/mferror.mc:515
7910 #, fuzzy
7911 msgid "Media source is in wrong state.\n"
7912 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7914 #: dlls/mferror/mferror.mc:522
7915 msgid "No media streams were selected.\n"
7916 msgstr ""
7918 #: dlls/mferror/mferror.mc:529
7919 #, fuzzy
7920 msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
7921 msgstr "Επιλογές.\n"
7923 #: dlls/mferror/mferror.mc:536
7924 msgid "Stream sink was removed.\n"
7925 msgstr ""
7927 #: dlls/mferror/mferror.mc:543
7928 msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
7929 msgstr ""
7931 #: dlls/mferror/mferror.mc:550
7932 #, fuzzy
7933 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
7934 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7936 #: dlls/mferror/mferror.mc:557
7937 #, fuzzy
7938 msgid "Stream sink already exists.\n"
7939 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7941 #: dlls/mferror/mferror.mc:564
7942 #, fuzzy
7943 msgid "Sample allocation was canceled.\n"
7944 msgstr "Επιλογές.\n"
7946 #: dlls/mferror/mferror.mc:571
7947 #, fuzzy
7948 msgid "Sample allocator is empty.\n"
7949 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7951 #: dlls/mferror/mferror.mc:578
7952 #, fuzzy
7953 msgid "Sink was already stopped.\n"
7954 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7956 #: dlls/mferror/mferror.mc:585
7957 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
7958 msgstr ""
7960 #: dlls/mferror/mferror.mc:592
7961 msgid "No streams were selected for the sink.\n"
7962 msgstr ""
7964 #: dlls/mferror/mferror.mc:606
7965 msgid "Metadata was too long.\n"
7966 msgstr ""
7968 #: dlls/mferror/mferror.mc:613
7969 msgid "No samples were processed by the sink.\n"
7970 msgstr ""
7972 #: dlls/mferror/mferror.mc:620
7973 msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
7974 msgstr ""
7976 #: dlls/mferror/mferror.mc:627
7977 msgid "Optional node is invalid.\n"
7978 msgstr ""
7980 #: dlls/mferror/mferror.mc:634
7981 #, fuzzy
7982 #| msgid "Cannot find the printer."
7983 msgid "Cannot find decryptor.\n"
7984 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
7986 #: dlls/mferror/mferror.mc:641
7987 #, fuzzy
7988 msgid "Codec was not found.\n"
7989 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7991 #: dlls/mferror/mferror.mc:648
7992 msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
7993 msgstr ""
7995 #: dlls/mferror/mferror.mc:655
7996 #, fuzzy
7997 msgid "Topology request is not supported.\n"
7998 msgstr "Επιλογές.\n"
8000 #: dlls/mferror/mferror.mc:662
8001 msgid "Invalid topology time attributes.\n"
8002 msgstr ""
8004 #: dlls/mferror/mferror.mc:669
8005 msgid "Found loops in topology.\n"
8006 msgstr ""
8008 #: dlls/mferror/mferror.mc:676
8009 msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
8010 msgstr ""
8012 #: dlls/mferror/mferror.mc:683
8013 msgid "Stream descriptor is missing.\n"
8014 msgstr ""
8016 #: dlls/mferror/mferror.mc:690
8017 #, fuzzy
8018 msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
8019 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8021 #: dlls/mferror/mferror.mc:697
8022 msgid "Source is missing.\n"
8023 msgstr ""
8025 #: dlls/mferror/mferror.mc:704
8026 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
8027 msgstr ""
8029 #: dlls/mferror/mferror.mc:711
8030 msgid "Clock has no time source set.\n"
8031 msgstr ""
8033 #: dlls/mferror/mferror.mc:718
8034 #, fuzzy
8035 msgid "Clock state was already set.\n"
8036 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
8038 #: dlls/mferror/mferror.mc:725
8039 #, fuzzy
8040 msgid "Clock is not simple\n"
8041 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
8043 #: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
8044 msgid "Enter Network Password"
8045 msgstr ""
8047 #: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
8048 msgid "Please enter your username and password:"
8049 msgstr ""
8051 #: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
8052 msgid "Proxy"
8053 msgstr ""
8055 #: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
8056 msgid "User"
8057 msgstr ""
8059 #: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
8060 msgid "Password"
8061 msgstr ""
8063 #: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
8064 msgid "&Save this password (insecure)"
8065 msgstr ""
8067 #: dlls/mpr/mpr.rc:30
8068 msgid "Entire Network"
8069 msgstr ""
8071 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:30
8072 msgid "Sound Selection"
8073 msgstr ""
8075 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77
8076 #, fuzzy
8077 msgid "&Save As..."
8078 msgstr "Αποθήκευση ως"
8080 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:42
8081 msgid "&Format:"
8082 msgstr ""
8084 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:47
8085 msgid "&Attributes:"
8086 msgstr ""
8088 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:39
8089 msgid "Hyperlink"
8090 msgstr ""
8092 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:42
8093 msgid "Hyperlink Information"
8094 msgstr ""
8096 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
8097 msgid "&Type:"
8098 msgstr ""
8100 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:45
8101 msgid "&URL:"
8102 msgstr ""
8104 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:34
8105 msgid "HTML Document"
8106 msgstr ""
8108 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:29
8109 msgid "Downloading from %s..."
8110 msgstr ""
8112 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:28
8113 msgid "Done"
8114 msgstr ""
8116 #: dlls/msi/msi.rc:31
8117 msgid ""
8118 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
8119 "file path and try again."
8120 msgstr ""
8122 #: dlls/msi/msi.rc:32
8123 msgid "path %s not found"
8124 msgstr ""
8126 #: dlls/msi/msi.rc:33
8127 msgid "insert disk %s"
8128 msgstr ""
8130 #: dlls/msi/msi.rc:34
8131 msgid ""
8132 "Windows Installer %s\n"
8133 "\n"
8134 "Usage:\n"
8135 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
8136 "\n"
8137 "Install a product:\n"
8138 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
8139 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
8140 "\t/a package [property]\n"
8141 "Repair an installation:\n"
8142 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
8143 "Uninstall a product:\n"
8144 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
8145 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
8146 "Advertise a product:\n"
8147 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
8148 "Apply a patch:\n"
8149 "\t/p patch_package [property]\n"
8150 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
8151 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
8152 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
8153 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
8154 "Register the MSI Service:\n"
8155 "\t/y\n"
8156 "Unregister the MSI Service:\n"
8157 "\t/z\n"
8158 "Display this help:\n"
8159 "\t/help\n"
8160 "\t/?\n"
8161 msgstr ""
8163 #: dlls/msi/msi.rc:61
8164 msgid "enter which folder contains %s"
8165 msgstr ""
8167 #: dlls/msi/msi.rc:62
8168 msgid "install source for feature missing"
8169 msgstr ""
8171 #: dlls/msi/msi.rc:63
8172 msgid "network drive for feature missing"
8173 msgstr ""
8175 #: dlls/msi/msi.rc:64
8176 msgid "feature from:"
8177 msgstr ""
8179 #: dlls/msi/msi.rc:65
8180 msgid "choose which folder contains %s"
8181 msgstr ""
8183 #: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
8184 msgid "New Folder"
8185 msgstr ""
8187 #: dlls/msi/msi.rc:91
8188 #, fuzzy
8189 msgid "Allocating registry space"
8190 msgstr "Επιλογές"
8192 #: dlls/msi/msi.rc:92
8193 msgid "Searching for installed applications"
8194 msgstr ""
8196 #: dlls/msi/msi.rc:93
8197 msgid "Binding executables"
8198 msgstr ""
8200 #: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137
8201 #, fuzzy
8202 msgid "Searching for qualifying products"
8203 msgstr "Επιλογές"
8205 #: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101
8206 msgid "Computing space requirements"
8207 msgstr ""
8209 #: dlls/msi/msi.rc:97
8210 #, fuzzy
8211 #| msgid "Create New Folder"
8212 msgid "Creating folders"
8213 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
8215 #: dlls/msi/msi.rc:98
8216 msgid "Creating shortcuts"
8217 msgstr ""
8219 #: dlls/msi/msi.rc:99
8220 msgid "Deleting services"
8221 msgstr ""
8223 #: dlls/msi/msi.rc:100
8224 msgid "Creating duplicate files"
8225 msgstr ""
8227 #: dlls/msi/msi.rc:102
8228 #, fuzzy
8229 msgid "Searching for related applications"
8230 msgstr "Επιλογές"
8232 #: dlls/msi/msi.rc:103
8233 msgid "Copying network install files"
8234 msgstr ""
8236 #: dlls/msi/msi.rc:104
8237 msgid "Copying new files"
8238 msgstr ""
8240 #: dlls/msi/msi.rc:105
8241 msgid "Installing ODBC components"
8242 msgstr ""
8244 #: dlls/msi/msi.rc:106
8245 #, fuzzy
8246 msgid "Installing new services"
8247 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8249 #: dlls/msi/msi.rc:107
8250 msgid "Installing system catalog"
8251 msgstr ""
8253 #: dlls/msi/msi.rc:108
8254 msgid "Validating install"
8255 msgstr ""
8257 #: dlls/msi/msi.rc:109
8258 msgid "Evaluating launch conditions"
8259 msgstr ""
8261 #: dlls/msi/msi.rc:110
8262 msgid "Migrating feature states from related applications"
8263 msgstr ""
8265 #: dlls/msi/msi.rc:111
8266 #, fuzzy
8267 msgid "Moving files"
8268 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
8270 #: dlls/msi/msi.rc:112
8271 #, fuzzy
8272 msgid "Publishing assembly information"
8273 msgstr "Εκτύπωση"
8275 #: dlls/msi/msi.rc:113
8276 msgid "Unpublishing assembly information"
8277 msgstr ""
8279 #: dlls/msi/msi.rc:114
8280 #, fuzzy
8281 msgid "Patching files"
8282 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
8284 #: dlls/msi/msi.rc:115
8285 msgid "Updating component registration"
8286 msgstr ""
8288 #: dlls/msi/msi.rc:116
8289 msgid "Publishing Qualified Components"
8290 msgstr ""
8292 #: dlls/msi/msi.rc:117
8293 msgid "Publishing Product Features"
8294 msgstr ""
8296 #: dlls/msi/msi.rc:118
8297 #, fuzzy
8298 msgid "Publishing product information"
8299 msgstr "Εκτύπωση"
8301 #: dlls/msi/msi.rc:119
8302 msgid "Registering Class servers"
8303 msgstr ""
8305 #: dlls/msi/msi.rc:120
8306 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
8307 msgstr ""
8309 #: dlls/msi/msi.rc:121
8310 msgid "Registering extension servers"
8311 msgstr ""
8313 #: dlls/msi/msi.rc:122
8314 msgid "Registering fonts"
8315 msgstr ""
8317 #: dlls/msi/msi.rc:123
8318 msgid "Registering MIME info"
8319 msgstr ""
8321 #: dlls/msi/msi.rc:124
8322 msgid "Registering product"
8323 msgstr ""
8325 #: dlls/msi/msi.rc:125
8326 msgid "Registering program identifiers"
8327 msgstr ""
8329 #: dlls/msi/msi.rc:126
8330 msgid "Registering type libraries"
8331 msgstr ""
8333 #: dlls/msi/msi.rc:127
8334 msgid "Registering user"
8335 msgstr ""
8337 #: dlls/msi/msi.rc:128
8338 #, fuzzy
8339 msgid "Removing duplicated files"
8340 msgstr "Επιλογές"
8342 #: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153
8343 msgid "Updating environment strings"
8344 msgstr ""
8346 #: dlls/msi/msi.rc:130
8347 #, fuzzy
8348 msgid "Removing applications"
8349 msgstr "Επιλογές"
8351 #: dlls/msi/msi.rc:131
8352 #, fuzzy
8353 msgid "Removing files"
8354 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
8356 #: dlls/msi/msi.rc:132
8357 msgid "Removing folders"
8358 msgstr ""
8360 #: dlls/msi/msi.rc:133
8361 msgid "Removing INI files entries"
8362 msgstr ""
8364 #: dlls/msi/msi.rc:134
8365 msgid "Removing ODBC components"
8366 msgstr ""
8368 #: dlls/msi/msi.rc:135
8369 msgid "Removing system registry values"
8370 msgstr ""
8372 #: dlls/msi/msi.rc:136
8373 msgid "Removing shortcuts"
8374 msgstr ""
8376 #: dlls/msi/msi.rc:138
8377 msgid "Registering modules"
8378 msgstr ""
8380 #: dlls/msi/msi.rc:139
8381 msgid "Unregistering modules"
8382 msgstr ""
8384 #: dlls/msi/msi.rc:140
8385 #, fuzzy
8386 #| msgid "Initializing; "
8387 msgid "Initializing ODBC directories"
8388 msgstr "Εκκίνηση, "
8390 #: dlls/msi/msi.rc:141
8391 msgid "Starting services"
8392 msgstr ""
8394 #: dlls/msi/msi.rc:142
8395 msgid "Stopping services"
8396 msgstr ""
8398 #: dlls/msi/msi.rc:143
8399 msgid "Unpublishing Qualified Components"
8400 msgstr ""
8402 #: dlls/msi/msi.rc:144
8403 msgid "Unpublishing Product Features"
8404 msgstr ""
8406 #: dlls/msi/msi.rc:145
8407 msgid "Unpublishing product information"
8408 msgstr ""
8410 #: dlls/msi/msi.rc:146
8411 msgid "Unregister Class servers"
8412 msgstr ""
8414 #: dlls/msi/msi.rc:147
8415 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
8416 msgstr ""
8418 #: dlls/msi/msi.rc:148
8419 msgid "Unregistering extension servers"
8420 msgstr ""
8422 #: dlls/msi/msi.rc:149
8423 msgid "Unregistering fonts"
8424 msgstr ""
8426 #: dlls/msi/msi.rc:150
8427 msgid "Unregistering MIME info"
8428 msgstr ""
8430 #: dlls/msi/msi.rc:151
8431 msgid "Unregistering program identifiers"
8432 msgstr ""
8434 #: dlls/msi/msi.rc:152
8435 msgid "Unregistering type libraries"
8436 msgstr ""
8438 #: dlls/msi/msi.rc:154
8439 msgid "Writing INI files values"
8440 msgstr ""
8442 #: dlls/msi/msi.rc:155
8443 msgid "Writing system registry values"
8444 msgstr ""
8446 #: dlls/msi/msi.rc:161
8447 msgid "Free space: [1]"
8448 msgstr ""
8450 #: dlls/msi/msi.rc:162
8451 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
8452 msgstr ""
8454 #: dlls/msi/msi.rc:163
8455 msgid "File: [1]"
8456 msgstr ""
8458 #: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191
8459 #, fuzzy
8460 msgid "Folder: [1]"
8461 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
8463 #: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194
8464 msgid "Shortcut: [1]"
8465 msgstr ""
8467 #: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198
8468 msgid "Service: [1]"
8469 msgstr ""
8471 #: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174
8472 msgid "File: [1],  Directory: [9],  Size: [6]"
8473 msgstr ""
8475 #: dlls/msi/msi.rc:168
8476 #, fuzzy
8477 msgid "Found application: [1]"
8478 msgstr "Επιλογές"
8480 #: dlls/msi/msi.rc:169
8481 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
8482 msgstr ""
8484 #: dlls/msi/msi.rc:171
8485 msgid "Service: [2]"
8486 msgstr ""
8488 #: dlls/msi/msi.rc:172
8489 msgid "File: [1],  Dependencies: [2]"
8490 msgstr ""
8492 #: dlls/msi/msi.rc:173
8493 #, fuzzy
8494 msgid "Application: [1]"
8495 msgstr "Επιλογές"
8497 #: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176
8498 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
8499 msgstr ""
8501 #: dlls/msi/msi.rc:177
8502 msgid "File: [1],  Directory: [2],  Size: [3]"
8503 msgstr ""
8505 #: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199
8506 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
8507 msgstr ""
8509 #: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200
8510 msgid "Feature: [1]"
8511 msgstr ""
8513 #: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201
8514 msgid "Class Id: [1]"
8515 msgstr ""
8517 #: dlls/msi/msi.rc:181
8518 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
8519 msgstr ""
8521 #: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203
8522 msgid "Extension: [1]"
8523 msgstr ""
8525 #: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204
8526 msgid "Font: [1]"
8527 msgstr "Γραμματοσειρά: [1]"
8529 #: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205
8530 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
8531 msgstr ""
8533 #: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206
8534 msgid "ProgId: [1]"
8535 msgstr ""
8537 #: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207
8538 msgid "LibID: [1]"
8539 msgstr ""
8541 #: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190
8542 msgid "File: [1], Directory: [9]"
8543 msgstr ""
8545 #: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208
8546 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
8547 msgstr ""
8549 #: dlls/msi/msi.rc:189
8550 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
8551 msgstr ""
8553 #: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209
8554 msgid "File: [1],  Section: [2],  Key: [3], Value: [4]"
8555 msgstr ""
8557 #: dlls/msi/msi.rc:193
8558 msgid "Key: [1], Name: [2]"
8559 msgstr ""
8561 #: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196
8562 msgid "File: [1], Folder: [2]"
8563 msgstr ""
8565 #: dlls/msi/msi.rc:202
8566 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
8567 msgstr ""
8569 #: dlls/msi/msi.rc:210
8570 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
8571 msgstr ""
8573 #: dlls/msi/msi.rc:72
8574 msgid "{{Fatal error: }}"
8575 msgstr ""
8577 #: dlls/msi/msi.rc:73
8578 msgid "{{Error [1]. }}"
8579 msgstr ""
8581 #: dlls/msi/msi.rc:74
8582 msgid "Warning [1]."
8583 msgstr ""
8585 #: dlls/msi/msi.rc:75
8586 msgid "Info [1]."
8587 msgstr ""
8589 #: dlls/msi/msi.rc:76
8590 msgid ""
8591 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
8592 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
8593 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
8594 msgstr ""
8596 #: dlls/msi/msi.rc:77
8597 msgid "{{Disk full: }}"
8598 msgstr ""
8600 #: dlls/msi/msi.rc:78
8601 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
8602 msgstr ""
8604 #: dlls/msi/msi.rc:79
8605 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
8606 msgstr ""
8608 #: dlls/msi/msi.rc:82
8609 msgid "=== Logging started: [Date]  [Time] ==="
8610 msgstr ""
8612 #: dlls/msi/msi.rc:80
8613 msgid "Action start [Time]: [1]."
8614 msgstr ""
8616 #: dlls/msi/msi.rc:81
8617 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
8618 msgstr ""
8620 #: dlls/msi/msi.rc:84
8621 msgid "Please insert the disk: [2]"
8622 msgstr ""
8624 #: dlls/msi/msi.rc:85
8625 msgid ""
8626 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
8627 "that you can access it."
8628 msgstr ""
8630 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:31
8631 msgid "Wine MS-RLE video codec"
8632 msgstr ""
8634 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:32
8635 msgid ""
8636 "Wine MS-RLE video codec\n"
8637 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
8638 msgstr ""
8640 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33
8641 msgid "Video Compression"
8642 msgstr ""
8644 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39
8645 msgid "&Compressor:"
8646 msgstr ""
8648 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42
8649 msgid "Con&figure..."
8650 msgstr ""
8652 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43
8653 msgid "&About"
8654 msgstr ""
8656 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47
8657 msgid "Compression &Quality:"
8658 msgstr ""
8660 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49
8661 msgid "&Key Frame Every"
8662 msgstr ""
8664 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53
8665 msgid "&Data Rate"
8666 msgstr ""
8668 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55
8669 msgid "kB/s"
8670 msgstr ""
8672 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28
8673 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
8674 msgstr ""
8676 #: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29
8677 msgid "Wine Video 1 video codec"
8678 msgstr ""
8680 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31
8681 msgid "unknown object"
8682 msgstr ""
8684 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:32
8685 msgid "title bar"
8686 msgstr ""
8688 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:33
8689 msgid "menu bar"
8690 msgstr ""
8692 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:34
8693 msgid "scroll bar"
8694 msgstr ""
8696 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:35
8697 msgid "grip"
8698 msgstr ""
8700 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:36
8701 msgid "sound"
8702 msgstr ""
8704 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:37
8705 msgid "cursor"
8706 msgstr ""
8708 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:38
8709 msgid "caret"
8710 msgstr ""
8712 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:39
8713 msgid "alert"
8714 msgstr ""
8716 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:40
8717 msgid "window"
8718 msgstr ""
8720 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:41
8721 msgid "client"
8722 msgstr ""
8724 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:42
8725 msgid "popup menu"
8726 msgstr ""
8728 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:43
8729 msgid "menu item"
8730 msgstr ""
8732 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:44
8733 msgid "tool tip"
8734 msgstr ""
8736 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:45
8737 #, fuzzy
8738 msgid "application"
8739 msgstr "Επιλογές"
8741 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:46
8742 msgid "document"
8743 msgstr ""
8745 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:47
8746 msgid "pane"
8747 msgstr ""
8749 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:48
8750 msgid "chart"
8751 msgstr ""
8753 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:49
8754 msgid "dialog"
8755 msgstr ""
8757 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:50
8758 msgid "border"
8759 msgstr ""
8761 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:51
8762 msgid "grouping"
8763 msgstr ""
8765 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:52
8766 #, fuzzy
8767 msgid "separator"
8768 msgstr "Διαχωριστής"
8770 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:53
8771 msgid "tool bar"
8772 msgstr ""
8774 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:54
8775 msgid "status bar"
8776 msgstr ""
8778 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:55
8779 msgid "table"
8780 msgstr ""
8782 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:56
8783 msgid "column header"
8784 msgstr ""
8786 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:57
8787 msgid "row header"
8788 msgstr ""
8790 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:58
8791 msgid "column"
8792 msgstr ""
8794 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:59
8795 msgid "row"
8796 msgstr ""
8798 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:60
8799 msgid "cell"
8800 msgstr ""
8802 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:61
8803 msgid "link"
8804 msgstr ""
8806 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:62
8807 msgid "help balloon"
8808 msgstr ""
8810 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:63
8811 msgid "character"
8812 msgstr ""
8814 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:64
8815 msgid "list"
8816 msgstr ""
8818 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:65
8819 msgid "list item"
8820 msgstr ""
8822 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:66
8823 msgid "outline"
8824 msgstr ""
8826 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:67
8827 msgid "outline item"
8828 msgstr ""
8830 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:68
8831 msgid "page tab"
8832 msgstr ""
8834 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:69
8835 msgid "property page"
8836 msgstr ""
8838 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:70
8839 msgid "indicator"
8840 msgstr ""
8842 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:71
8843 msgid "graphic"
8844 msgstr ""
8846 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:72
8847 msgid "static text"
8848 msgstr ""
8850 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:73
8851 msgid "text"
8852 msgstr ""
8854 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:74
8855 msgid "push button"
8856 msgstr ""
8858 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:75
8859 msgid "check button"
8860 msgstr ""
8862 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:76
8863 msgid "radio button"
8864 msgstr ""
8866 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:77
8867 msgid "combo box"
8868 msgstr ""
8870 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:78
8871 msgid "drop down"
8872 msgstr ""
8874 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:79
8875 msgid "progress bar"
8876 msgstr ""
8878 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:80
8879 msgid "dial"
8880 msgstr ""
8882 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:81
8883 msgid "hot key field"
8884 msgstr ""
8886 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:82
8887 msgid "slider"
8888 msgstr ""
8890 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:83
8891 msgid "spin box"
8892 msgstr ""
8894 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:84
8895 msgid "diagram"
8896 msgstr ""
8898 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:85
8899 #, fuzzy
8900 msgid "animation"
8901 msgstr "Επιλογές"
8903 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:86
8904 msgid "equation"
8905 msgstr ""
8907 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:87
8908 msgid "drop down button"
8909 msgstr ""
8911 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:88
8912 msgid "menu button"
8913 msgstr ""
8915 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:89
8916 msgid "grid drop down button"
8917 msgstr ""
8919 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:90
8920 msgid "white space"
8921 msgstr ""
8923 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:91
8924 msgid "page tab list"
8925 msgstr ""
8927 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:92
8928 msgid "clock"
8929 msgstr ""
8931 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:93
8932 msgid "split button"
8933 msgstr ""
8935 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:94
8936 msgid "IP address"
8937 msgstr ""
8939 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:95
8940 msgid "outline button"
8941 msgstr ""
8943 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:97
8944 msgctxt "object state"
8945 msgid "normal"
8946 msgstr ""
8948 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:98
8949 #, fuzzy
8950 #| msgid "Not available; "
8951 msgctxt "object state"
8952 msgid "unavailable"
8953 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
8955 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:99
8956 #, fuzzy
8957 msgctxt "object state"
8958 msgid "selected"
8959 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
8961 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:100
8962 #, fuzzy
8963 msgctxt "object state"
8964 msgid "focused"
8965 msgstr "Σταματημένος; "
8967 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:101
8968 msgctxt "object state"
8969 msgid "pressed"
8970 msgstr ""
8972 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:102
8973 msgctxt "object state"
8974 msgid "checked"
8975 msgstr ""
8977 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:103
8978 msgctxt "object state"
8979 msgid "mixed"
8980 msgstr ""
8982 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:104
8983 #, fuzzy
8984 #| msgid "&Read Only"
8985 msgctxt "object state"
8986 msgid "read only"
8987 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
8989 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:105
8990 msgctxt "object state"
8991 msgid "hot tracked"
8992 msgstr ""
8994 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:106
8995 #, fuzzy
8996 msgctxt "object state"
8997 msgid "default"
8998 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
9000 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:107
9001 msgctxt "object state"
9002 msgid "expanded"
9003 msgstr ""
9005 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:108
9006 msgctxt "object state"
9007 msgid "collapsed"
9008 msgstr ""
9010 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:109
9011 msgctxt "object state"
9012 msgid "busy"
9013 msgstr ""
9015 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:110
9016 msgctxt "object state"
9017 msgid "floating"
9018 msgstr ""
9020 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:111
9021 msgctxt "object state"
9022 msgid "marqueed"
9023 msgstr ""
9025 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:112
9026 #, fuzzy
9027 msgctxt "object state"
9028 msgid "animated"
9029 msgstr "Επιλογές"
9031 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:113
9032 msgctxt "object state"
9033 msgid "invisible"
9034 msgstr ""
9036 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:114
9037 msgctxt "object state"
9038 msgid "offscreen"
9039 msgstr ""
9041 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:115
9042 msgctxt "object state"
9043 msgid "sizeable"
9044 msgstr ""
9046 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:116
9047 msgctxt "object state"
9048 msgid "moveable"
9049 msgstr ""
9051 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:117
9052 msgctxt "object state"
9053 msgid "self voicing"
9054 msgstr ""
9056 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:118
9057 #, fuzzy
9058 msgctxt "object state"
9059 msgid "focusable"
9060 msgstr "Σταματημένος; "
9062 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:119
9063 #, fuzzy
9064 msgctxt "object state"
9065 msgid "selectable"
9066 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9068 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:120
9069 msgctxt "object state"
9070 msgid "linked"
9071 msgstr ""
9073 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:121
9074 msgctxt "object state"
9075 msgid "traversed"
9076 msgstr ""
9078 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:122
9079 msgctxt "object state"
9080 msgid "multi selectable"
9081 msgstr ""
9083 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:123
9084 msgctxt "object state"
9085 msgid "extended selectable"
9086 msgstr ""
9088 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:124
9089 #, fuzzy
9090 #| msgid "Toner low; "
9091 msgctxt "object state"
9092 msgid "alert low"
9093 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
9095 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:125
9096 msgctxt "object state"
9097 msgid "alert medium"
9098 msgstr ""
9100 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:126
9101 #, fuzzy
9102 #| msgid "Toner low; "
9103 msgctxt "object state"
9104 msgid "alert high"
9105 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
9107 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:127
9108 #, fuzzy
9109 msgctxt "object state"
9110 msgid "protected"
9111 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9113 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:128
9114 msgctxt "object state"
9115 msgid "has popup"
9116 msgstr ""
9118 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146
9119 msgid "True"
9120 msgstr "Αληθές"
9122 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147
9123 msgid "False"
9124 msgstr "Ψευδές"
9126 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34
9127 msgid "On"
9128 msgstr "Ενεργό"
9130 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35
9131 msgid "Off"
9132 msgstr "Ανενεργό"
9134 #: dlls/oledb32/version.rc:56
9135 msgid "Provider"
9136 msgstr ""
9138 #: dlls/oledb32/version.rc:59
9139 msgid "Select the data you want to connect to:"
9140 msgstr ""
9142 #: dlls/oledb32/version.rc:66
9143 #, fuzzy
9144 msgid "Connection"
9145 msgstr "Επιλογές"
9147 #: dlls/oledb32/version.rc:69
9148 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
9149 msgstr ""
9151 #: dlls/oledb32/version.rc:70
9152 msgid "1. Specify the source of data:"
9153 msgstr ""
9155 #: dlls/oledb32/version.rc:71
9156 msgid "Use &data source name"
9157 msgstr ""
9159 #: dlls/oledb32/version.rc:74
9160 #, fuzzy
9161 msgid "Use c&onnection string"
9162 msgstr "Επιλογές"
9164 #: dlls/oledb32/version.rc:75
9165 #, fuzzy
9166 msgid "&Connection string:"
9167 msgstr "Επιλογές"
9169 #: dlls/oledb32/version.rc:77
9170 msgid "B&uild..."
9171 msgstr ""
9173 #: dlls/oledb32/version.rc:78
9174 msgid "2. Enter information to log on to the server"
9175 msgstr ""
9177 #: dlls/oledb32/version.rc:79
9178 #, fuzzy
9179 #| msgid "File &name:"
9180 msgid "User &name:"
9181 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
9183 #: dlls/oledb32/version.rc:83
9184 msgid "&Blank password"
9185 msgstr ""
9187 #: dlls/oledb32/version.rc:84
9188 msgid "Allow &saving password"
9189 msgstr ""
9191 #: dlls/oledb32/version.rc:85
9192 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
9193 msgstr ""
9195 #: dlls/oledb32/version.rc:87
9196 #, fuzzy
9197 msgid "&Test Connection"
9198 msgstr "Επιλογές"
9200 #: dlls/oledb32/version.rc:92
9201 msgid "Advanced"
9202 msgstr ""
9204 #: dlls/oledb32/version.rc:95
9205 #, fuzzy
9206 msgid "Network settings"
9207 msgstr "Επιλογές"
9209 #: dlls/oledb32/version.rc:96
9210 msgid "&Impersonation level:"
9211 msgstr ""
9213 #: dlls/oledb32/version.rc:98
9214 msgid "P&rotection level:"
9215 msgstr ""
9217 #: dlls/oledb32/version.rc:101
9218 #, fuzzy
9219 msgid "Connect:"
9220 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9222 #: dlls/oledb32/version.rc:103
9223 msgid "seconds."
9224 msgstr ""
9226 #: dlls/oledb32/version.rc:104
9227 #, fuzzy
9228 msgid "A&ccess:"
9229 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
9231 #: dlls/oledb32/version.rc:110
9232 #, fuzzy
9233 #| msgid "&All"
9234 msgid "All"
9235 msgstr "&Όλα"
9237 #: dlls/oledb32/version.rc:114
9238 msgid ""
9239 "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
9240 "value, select a property, then choose Edit Value below."
9241 msgstr ""
9243 #: dlls/oledb32/version.rc:115
9244 #, fuzzy
9245 msgid "&Edit Value..."
9246 msgstr "Εκτύπωση"
9248 #: dlls/oledb32/version.rc:49
9249 #, fuzzy
9250 msgid "Data Link Error"
9251 msgstr "Επιλογές"
9253 #: dlls/oledb32/version.rc:50
9254 msgid "Please select a provider."
9255 msgstr ""
9257 #: dlls/oledb32/version.rc:51
9258 msgid ""
9259 "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
9260 "properly."
9261 msgstr ""
9263 #: dlls/oledb32/version.rc:36
9264 #, fuzzy
9265 msgid "Data Link Properties"
9266 msgstr "Επιλογές"
9268 #: dlls/oledb32/version.rc:37
9269 msgid "OLE DB Provider(s)"
9270 msgstr ""
9272 #: dlls/oledb32/version.rc:41
9273 #, fuzzy
9274 #| msgid "Ready"
9275 msgid "Read"
9276 msgstr "Έτοιμο"
9278 #: dlls/oledb32/version.rc:42
9279 #, fuzzy
9280 msgid "ReadWrite"
9281 msgstr "Έτοιμο"
9283 #: dlls/oledb32/version.rc:43
9284 msgid "Share Deny None"
9285 msgstr ""
9287 #: dlls/oledb32/version.rc:44
9288 msgid "Share Deny Read"
9289 msgstr ""
9291 #: dlls/oledb32/version.rc:45
9292 msgid "Share Deny Write"
9293 msgstr ""
9295 #: dlls/oledb32/version.rc:46
9296 msgid "Share Exclusive"
9297 msgstr ""
9299 #: dlls/oledb32/version.rc:47
9300 msgid "Write"
9301 msgstr ""
9303 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:55
9304 msgid "Insert Object"
9305 msgstr ""
9307 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:61
9308 msgid "Object Type:"
9309 msgstr ""
9311 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102
9312 msgid "Result"
9313 msgstr ""
9315 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:65
9316 #, fuzzy
9317 msgid "Create New"
9318 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
9320 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:67
9321 #, fuzzy
9322 msgid "Create Control"
9323 msgstr "&Περιεχόμενα"
9325 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:69
9326 #, fuzzy
9327 msgid "Create From File"
9328 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
9330 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:72
9331 #, fuzzy
9332 msgid "&Add Control..."
9333 msgstr "&Περιεχόμενα"
9335 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:73
9336 msgid "Display As Icon"
9337 msgstr ""
9339 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61
9340 msgid "Browse..."
9341 msgstr ""
9343 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:76
9344 msgid "File:"
9345 msgstr ""
9347 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:82
9348 msgid "Paste Special"
9349 msgstr ""
9351 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43
9352 msgid "Source:"
9353 msgstr ""
9355 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
9356 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
9357 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
9358 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
9359 #: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
9360 msgid "&Paste"
9361 msgstr ""
9363 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:88
9364 msgid "Paste &Link"
9365 msgstr ""
9367 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:90
9368 msgid "&As:"
9369 msgstr ""
9371 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:97
9372 msgid "&Display As Icon"
9373 msgstr ""
9375 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:99
9376 msgid "Change &Icon..."
9377 msgstr ""
9379 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:28
9380 msgid "Insert a new %s object into your document"
9381 msgstr ""
9383 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:29
9384 msgid ""
9385 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
9386 "may activate it using the program which created it."
9387 msgstr ""
9389 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
9390 msgid "Browse"
9391 msgstr ""
9393 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:31
9394 msgid ""
9395 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
9396 "control."
9397 msgstr ""
9399 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:32
9400 msgid "Add Control"
9401 msgstr ""
9403 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:35
9404 #, fuzzy
9405 msgid "&Convert..."
9406 msgstr "Εκτύπωση"
9408 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:36
9409 msgid "%1 %2 &Object"
9410 msgstr ""
9412 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:34
9413 msgid "%1 &Object"
9414 msgstr ""
9416 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40
9417 msgid "&Object"
9418 msgstr ""
9420 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:41
9421 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
9422 msgstr ""
9424 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:42
9425 msgid ""
9426 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9427 "activate it using %s."
9428 msgstr ""
9430 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:43
9431 msgid ""
9432 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9433 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
9434 msgstr ""
9436 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:44
9437 msgid ""
9438 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
9439 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
9440 "your document."
9441 msgstr ""
9443 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:45
9444 msgid ""
9445 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
9446 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
9447 "in your document."
9448 msgstr ""
9450 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:46
9451 msgid ""
9452 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
9453 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
9454 "be reflected in your document."
9455 msgstr ""
9457 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:47
9458 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
9459 msgstr ""
9461 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430
9462 #, fuzzy
9463 msgid "Unknown Type"
9464 msgstr "&Περιεχόμενα"
9466 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:49
9467 msgid "Unknown Source"
9468 msgstr ""
9470 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:50
9471 msgid "the program which created it"
9472 msgstr ""
9474 #: dlls/sane.ds/sane.rc:41
9475 msgid "Scanning"
9476 msgstr ""
9478 #: dlls/sane.ds/sane.rc:44
9479 msgid "SCANNING... Please Wait"
9480 msgstr ""
9482 #: dlls/sane.ds/sane.rc:31
9483 msgctxt "unit: pixels"
9484 msgid "px"
9485 msgstr ""
9487 #: dlls/sane.ds/sane.rc:32
9488 msgctxt "unit: bits"
9489 msgid "b"
9490 msgstr ""
9492 #: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
9493 #: programs/winecfg/winecfg.rc:182
9494 msgctxt "unit: dots/inch"
9495 msgid "dpi"
9496 msgstr ""
9498 #: dlls/sane.ds/sane.rc:35
9499 msgctxt "unit: percent"
9500 msgid "%"
9501 msgstr ""
9503 #: dlls/sane.ds/sane.rc:36
9504 msgctxt "unit: microseconds"
9505 msgid "us"
9506 msgstr ""
9508 #: dlls/serialui/serialui.rc:28
9509 #, fuzzy
9510 msgid "Settings for %s"
9511 msgstr "Επιλογές"
9513 #: dlls/serialui/serialui.rc:31
9514 msgid "Baud Rate"
9515 msgstr ""
9517 #: dlls/serialui/serialui.rc:33
9518 msgid "Parity"
9519 msgstr ""
9521 #: dlls/serialui/serialui.rc:35
9522 #, fuzzy
9523 msgid "Flow Control"
9524 msgstr "&Περιεχόμενα"
9526 #: dlls/serialui/serialui.rc:37
9527 msgid "Data Bits"
9528 msgstr ""
9530 #: dlls/serialui/serialui.rc:39
9531 #, fuzzy
9532 msgid "Stop Bits"
9533 msgstr "Τερματισμός"
9535 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:39
9536 msgid "Copying Files..."
9537 msgstr ""
9539 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:45
9540 #, fuzzy
9541 msgid "Destination:"
9542 msgstr "Επιλογές"
9544 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:52
9545 msgid "Files Needed"
9546 msgstr ""
9548 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:55
9549 msgid ""
9550 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
9551 "make sure the correct drive is selected below"
9552 msgstr ""
9554 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:57
9555 msgid "Copy manufacturer's files from:"
9556 msgstr ""
9558 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:31
9559 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
9560 msgstr ""
9562 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34
9563 msgid "Unknown"
9564 msgstr ""
9566 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:33
9567 msgid "Copy files from:"
9568 msgstr ""
9570 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:34
9571 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
9572 msgstr ""
9574 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42
9575 msgid "F&orward"
9576 msgstr ""
9578 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44
9579 msgid "&Save Background As..."
9580 msgstr ""
9582 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45
9583 msgid "Set As Back&ground"
9584 msgstr ""
9586 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46
9587 msgid "&Copy Background"
9588 msgstr ""
9590 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47
9591 msgid "Set as &Desktop Item"
9592 msgstr ""
9594 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52
9595 msgid "Create Shor&tcut"
9596 msgstr ""
9598 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84
9599 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164
9600 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188
9601 #, fuzzy
9602 msgid "Add to &Favorites..."
9603 msgstr "Α&γαπημένα"
9605 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56
9606 msgid "&Encoding"
9607 msgstr ""
9609 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58
9610 msgid "Pr&int"
9611 msgstr ""
9613 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149
9614 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173
9615 msgid "&Open Link"
9616 msgstr ""
9618 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150
9619 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174
9620 msgid "Open Link in &New Window"
9621 msgstr ""
9623 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129
9624 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175
9625 msgid "Save Target &As..."
9626 msgstr ""
9628 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130
9629 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176
9630 msgid "&Print Target"
9631 msgstr ""
9633 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154
9634 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178
9635 msgid "S&how Picture"
9636 msgstr ""
9638 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179
9639 msgid "&Save Picture As..."
9640 msgstr ""
9642 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73
9643 msgid "&E-mail Picture..."
9644 msgstr ""
9646 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74
9647 msgid "Pr&int Picture..."
9648 msgstr ""
9650 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75
9651 msgid "&Go to My Pictures"
9652 msgstr ""
9654 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156
9655 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180
9656 msgid "Set as Back&ground"
9657 msgstr ""
9659 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157
9660 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181
9661 msgid "Set as &Desktop Item..."
9662 msgstr ""
9664 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134
9665 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185
9666 msgid "Copy Shor&tcut"
9667 msgstr ""
9669 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139
9670 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194
9671 msgid "P&roperties"
9672 msgstr ""
9674 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58
9675 msgid "&Undo"
9676 msgstr ""
9678 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
9679 #: dlls/user32/user32.rc:63
9680 msgid "&Delete"
9681 msgstr ""
9683 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
9684 msgid "&Select"
9685 msgstr ""
9687 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105
9688 msgid "&Cell"
9689 msgstr ""
9691 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106
9692 msgid "&Row"
9693 msgstr ""
9695 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107
9696 msgid "&Column"
9697 msgstr ""
9699 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108
9700 msgid "&Table"
9701 msgstr ""
9703 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111
9704 msgid "&Cell Properties"
9705 msgstr ""
9707 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112
9708 msgid "&Table Properties"
9709 msgstr ""
9711 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128
9712 msgid "Open in &New Window"
9713 msgstr ""
9715 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132
9716 msgid "Cut"
9717 msgstr ""
9719 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155
9720 msgid "&Save Video As..."
9721 msgstr ""
9723 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190
9724 msgid "Play"
9725 msgstr ""
9727 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192
9728 msgid "Rewind"
9729 msgstr ""
9731 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199
9732 msgid "Trace Tags"
9733 msgstr ""
9735 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200
9736 msgid "Resource Failures"
9737 msgstr ""
9739 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201
9740 msgid "Dump Tracking Info"
9741 msgstr ""
9743 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202
9744 msgid "Debug Break"
9745 msgstr ""
9747 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203
9748 msgid "Debug View"
9749 msgstr ""
9751 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204
9752 msgid "Dump Tree"
9753 msgstr ""
9755 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205
9756 msgid "Dump Lines"
9757 msgstr ""
9759 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206
9760 msgid "Dump DisplayTree"
9761 msgstr ""
9763 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207
9764 msgid "Dump FormatCaches"
9765 msgstr ""
9767 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208
9768 msgid "Dump LayoutRects"
9769 msgstr ""
9771 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209
9772 msgid "Memory Monitor"
9773 msgstr ""
9775 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210
9776 msgid "Performance Meters"
9777 msgstr ""
9779 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211
9780 msgid "Save HTML"
9781 msgstr ""
9783 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213
9784 msgid "&Browse View"
9785 msgstr ""
9787 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214
9788 msgid "&Edit View"
9789 msgstr ""
9791 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233
9792 msgid "Scroll Here"
9793 msgstr ""
9795 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221
9796 msgid "Top"
9797 msgstr ""
9799 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222
9800 msgid "Bottom"
9801 msgstr ""
9803 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224
9804 msgid "Page Up"
9805 msgstr ""
9807 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225
9808 msgid "Page Down"
9809 msgstr ""
9811 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227
9812 msgid "Scroll Up"
9813 msgstr ""
9815 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228
9816 msgid "Scroll Down"
9817 msgstr ""
9819 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235
9820 msgid "Left Edge"
9821 msgstr ""
9823 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236
9824 msgid "Right Edge"
9825 msgstr ""
9827 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238
9828 msgid "Page Left"
9829 msgstr ""
9831 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239
9832 msgid "Page Right"
9833 msgstr ""
9835 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241
9836 msgid "Scroll Left"
9837 msgstr ""
9839 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242
9840 msgid "Scroll Right"
9841 msgstr ""
9843 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28
9844 msgid "Wine Internet Explorer"
9845 msgstr ""
9847 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33
9848 msgid "&w&bPage &p"
9849 msgstr ""
9851 #: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
9852 #: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
9853 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
9854 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
9855 msgid "Lar&ge Icons"
9856 msgstr ""
9858 #: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
9859 #: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
9860 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
9861 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
9862 msgid "S&mall Icons"
9863 msgstr ""
9865 #: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
9866 #: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
9867 msgid "&List"
9868 msgstr ""
9870 #: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
9871 #: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
9872 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
9873 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
9874 msgid "&Details"
9875 msgstr ""
9877 #: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78
9878 msgid "Arrange &Icons"
9879 msgstr ""
9881 #: dlls/shell32/shell32.rc:53
9882 msgid "By &Name"
9883 msgstr ""
9885 #: dlls/shell32/shell32.rc:54
9886 msgid "By &Type"
9887 msgstr ""
9889 #: dlls/shell32/shell32.rc:55
9890 msgid "By &Size"
9891 msgstr ""
9893 #: dlls/shell32/shell32.rc:56
9894 msgid "By &Date"
9895 msgstr ""
9897 #: dlls/shell32/shell32.rc:58
9898 msgid "&Auto Arrange"
9899 msgstr ""
9901 #: dlls/shell32/shell32.rc:60
9902 msgid "Line up Icons"
9903 msgstr ""
9905 #: dlls/shell32/shell32.rc:65
9906 msgid "Paste as Link"
9907 msgstr ""
9909 #: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100
9910 #: programs/wordpad/wordpad.rc:221
9911 msgid "New"
9912 msgstr ""
9914 #: dlls/shell32/shell32.rc:69
9915 msgid "New &Folder"
9916 msgstr ""
9918 #: dlls/shell32/shell32.rc:70
9919 msgid "New &Link"
9920 msgstr ""
9922 #: dlls/shell32/shell32.rc:74
9923 #, fuzzy
9924 msgid "Properties"
9925 msgstr "Επιλογές"
9927 #: dlls/shell32/shell32.rc:85
9928 msgctxt "recycle bin"
9929 msgid "&Restore"
9930 msgstr ""
9932 #: dlls/shell32/shell32.rc:86
9933 msgid "&Erase"
9934 msgstr ""
9936 #: dlls/shell32/shell32.rc:98
9937 msgid "E&xplore"
9938 msgstr ""
9940 #: dlls/shell32/shell32.rc:101
9941 msgid "C&ut"
9942 msgstr ""
9944 #: dlls/shell32/shell32.rc:104
9945 msgid "Create &Link"
9946 msgstr ""
9948 #: dlls/shell32/shell32.rc:106
9949 msgid "&Rename"
9950 msgstr ""
9952 #: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
9953 #: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
9954 #: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
9955 #: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
9956 #: programs/wordpad/wordpad.rc:40
9957 msgid "E&xit"
9958 msgstr ""
9960 #: dlls/shell32/shell32.rc:130
9961 msgid "&About Control Panel"
9962 msgstr ""
9964 #: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
9965 msgid "Browse for Folder"
9966 msgstr ""
9968 #: dlls/shell32/shell32.rc:291
9969 msgid "Folder:"
9970 msgstr ""
9972 #: dlls/shell32/shell32.rc:297
9973 #, fuzzy
9974 msgid "&Make New Folder"
9975 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
9977 #: dlls/shell32/shell32.rc:304
9978 msgid "Message"
9979 msgstr ""
9981 #: dlls/shell32/shell32.rc:308
9982 msgid "Yes to &all"
9983 msgstr ""
9985 #: dlls/shell32/shell32.rc:317
9986 msgid "About %s"
9987 msgstr ""
9989 #: dlls/shell32/shell32.rc:321
9990 msgid "Wine &license"
9991 msgstr ""
9993 #: dlls/shell32/shell32.rc:326
9994 msgid "Running on %s"
9995 msgstr ""
9997 #: dlls/shell32/shell32.rc:327
9998 msgid "Wine was brought to you by:"
9999 msgstr ""
10001 #: dlls/shell32/shell32.rc:332
10002 msgid "Run"
10003 msgstr ""
10005 #: dlls/shell32/shell32.rc:336
10006 msgid ""
10007 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
10008 "will open it for you."
10009 msgstr ""
10011 #: dlls/shell32/shell32.rc:337
10012 msgid "&Open:"
10013 msgstr ""
10015 #: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
10016 #: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
10017 #: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
10018 msgid "&Browse..."
10019 msgstr ""
10021 #: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
10022 #, fuzzy
10023 msgid "File type:"
10024 msgstr "&Περιεχόμενα"
10026 #: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
10027 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
10028 #, fuzzy
10029 msgid "Location:"
10030 msgstr "Επιλογές"
10032 #: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
10033 #: programs/winefile/winefile.rc:169
10034 msgid "Size:"
10035 msgstr ""
10037 #: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
10038 #, fuzzy
10039 msgid "Creation date:"
10040 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
10042 #: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
10043 msgid "Attributes:"
10044 msgstr ""
10046 #: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
10047 #: programs/winefile/winefile.rc:173
10048 msgid "H&idden"
10049 msgstr ""
10051 #: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
10052 #: programs/winefile/winefile.rc:174
10053 msgid "&Archive"
10054 msgstr ""
10056 #: dlls/shell32/shell32.rc:384
10057 #, fuzzy
10058 #| msgid "Open File"
10059 msgid "Open with:"
10060 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
10062 #: dlls/shell32/shell32.rc:387
10063 msgid "&Change..."
10064 msgstr ""
10066 #: dlls/shell32/shell32.rc:398
10067 msgid "Last modified:"
10068 msgstr ""
10070 #: dlls/shell32/shell32.rc:400
10071 msgid "Last accessed:"
10072 msgstr ""
10074 #: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
10075 #: programs/winefile/winefile.rc:107
10076 msgid "Size"
10077 msgstr ""
10079 #: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148
10080 msgid "Type"
10081 msgstr ""
10083 #: dlls/shell32/shell32.rc:140
10084 msgid "Modified"
10085 msgstr ""
10087 #: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
10088 #: programs/winefile/winefile.rc:113
10089 msgid "Attributes"
10090 msgstr ""
10092 #: dlls/shell32/shell32.rc:143
10093 msgid "Size available"
10094 msgstr ""
10096 #: dlls/shell32/shell32.rc:145
10097 #, fuzzy
10098 msgid "Comments"
10099 msgstr "&Περιεχόμενα"
10101 #: dlls/shell32/shell32.rc:146
10102 msgid "Original location"
10103 msgstr ""
10105 #: dlls/shell32/shell32.rc:147
10106 msgid "Date deleted"
10107 msgstr ""
10109 #: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
10110 #: programs/winefile/winefile.rc:99
10111 #, fuzzy
10112 msgctxt "display name"
10113 msgid "Desktop"
10114 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
10116 #: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:238
10117 msgid "My Computer"
10118 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
10120 #: dlls/shell32/shell32.rc:157
10121 msgid "Control Panel"
10122 msgstr ""
10124 #: dlls/shell32/shell32.rc:164
10125 msgid "Select"
10126 msgstr ""
10128 #: dlls/shell32/shell32.rc:187
10129 msgid "Restart"
10130 msgstr ""
10132 #: dlls/shell32/shell32.rc:188
10133 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
10134 msgstr ""
10136 #: dlls/shell32/shell32.rc:189
10137 msgid "Shutdown"
10138 msgstr ""
10140 #: dlls/shell32/shell32.rc:190
10141 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
10142 msgstr ""
10144 #: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
10145 msgid "Programs"
10146 msgstr ""
10148 #: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
10149 #: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
10150 msgid "Documents"
10151 msgstr ""
10153 #: dlls/shell32/shell32.rc:203
10154 #, fuzzy
10155 msgid "Favorites"
10156 msgstr "Α&γαπημένα"
10158 #: dlls/shell32/shell32.rc:204
10159 msgid "StartUp"
10160 msgstr ""
10162 #: dlls/shell32/shell32.rc:205
10163 msgid "Start Menu"
10164 msgstr ""
10166 #: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
10167 msgid "Music"
10168 msgstr ""
10170 #: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
10171 msgid "Videos"
10172 msgstr ""
10174 #: dlls/shell32/shell32.rc:208
10175 #, fuzzy
10176 msgctxt "directory"
10177 msgid "Desktop"
10178 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
10180 #: dlls/shell32/shell32.rc:209
10181 msgid "NetHood"
10182 msgstr ""
10184 #: dlls/shell32/shell32.rc:210
10185 msgid "Templates"
10186 msgstr ""
10188 #: dlls/shell32/shell32.rc:211
10189 #, fuzzy
10190 msgid "PrintHood"
10191 msgstr "Εκτύπωση"
10193 #: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
10194 msgid "History"
10195 msgstr ""
10197 #: dlls/shell32/shell32.rc:213
10198 msgid "Program Files"
10199 msgstr ""
10201 #: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
10202 msgid "Pictures"
10203 msgstr ""
10205 #: dlls/shell32/shell32.rc:216
10206 #, fuzzy
10207 msgid "Common Files"
10208 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
10210 #: dlls/shell32/shell32.rc:218
10211 msgid "Administrative Tools"
10212 msgstr ""
10214 #: dlls/shell32/shell32.rc:214
10215 msgid "Program Files (x86)"
10216 msgstr ""
10218 #: dlls/shell32/shell32.rc:222
10219 #, fuzzy
10220 msgid "Contacts"
10221 msgstr "&Περιεχόμενα"
10223 #: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
10224 msgid "Links"
10225 msgstr ""
10227 #: dlls/shell32/shell32.rc:224
10228 msgid "Slide Shows"
10229 msgstr ""
10231 #: dlls/shell32/shell32.rc:225
10232 msgid "Playlists"
10233 msgstr ""
10235 #: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
10236 msgid "Status"
10237 msgstr ""
10239 #: dlls/shell32/shell32.rc:151
10240 msgid "Model"
10241 msgstr ""
10243 #: dlls/shell32/shell32.rc:226
10244 #, fuzzy
10245 msgid "Sample Music"
10246 msgstr "Δείγμα"
10248 #: dlls/shell32/shell32.rc:227
10249 msgid "Sample Pictures"
10250 msgstr ""
10252 #: dlls/shell32/shell32.rc:228
10253 msgid "Sample Playlists"
10254 msgstr ""
10256 #: dlls/shell32/shell32.rc:229
10257 #, fuzzy
10258 msgid "Sample Videos"
10259 msgstr "Δείγμα"
10261 #: dlls/shell32/shell32.rc:230
10262 msgid "Saved Games"
10263 msgstr ""
10265 #: dlls/shell32/shell32.rc:231
10266 #, fuzzy
10267 msgid "Searches"
10268 msgstr "&Αναζήτηση"
10270 #: dlls/shell32/shell32.rc:232
10271 msgid "Users"
10272 msgstr ""
10274 #: dlls/shell32/shell32.rc:234
10275 msgid "Downloads"
10276 msgstr ""
10278 #: dlls/shell32/shell32.rc:167
10279 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
10280 msgstr ""
10282 #: dlls/shell32/shell32.rc:168
10283 msgid "Error during creation of a new folder"
10284 msgstr ""
10286 #: dlls/shell32/shell32.rc:169
10287 msgid "Confirm file deletion"
10288 msgstr ""
10290 #: dlls/shell32/shell32.rc:170
10291 msgid "Confirm folder deletion"
10292 msgstr ""
10294 #: dlls/shell32/shell32.rc:171
10295 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
10296 msgstr ""
10298 #: dlls/shell32/shell32.rc:172
10299 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
10300 msgstr ""
10302 #: dlls/shell32/shell32.rc:179
10303 msgid "Confirm file overwrite"
10304 msgstr ""
10306 #: dlls/shell32/shell32.rc:178
10307 msgid ""
10308 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
10309 "\n"
10310 "Do you want to replace it?"
10311 msgstr ""
10313 #: dlls/shell32/shell32.rc:173
10314 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
10315 msgstr ""
10317 #: dlls/shell32/shell32.rc:175
10318 msgid ""
10319 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
10320 msgstr ""
10322 #: dlls/shell32/shell32.rc:174
10323 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
10324 msgstr ""
10326 #: dlls/shell32/shell32.rc:176
10327 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
10328 msgstr ""
10330 #: dlls/shell32/shell32.rc:177
10331 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
10332 msgstr ""
10334 #: dlls/shell32/shell32.rc:184
10335 msgid ""
10336 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
10337 "\n"
10338 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
10339 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
10340 "the folder?"
10341 msgstr ""
10343 #: dlls/shell32/shell32.rc:238
10344 msgid "Wine Control Panel"
10345 msgstr ""
10347 #: dlls/shell32/shell32.rc:193
10348 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
10349 msgstr ""
10351 #: dlls/shell32/shell32.rc:194
10352 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
10353 msgstr ""
10355 #: dlls/shell32/shell32.rc:196
10356 msgid "Executable files (*.exe)"
10357 msgstr ""
10359 #: dlls/shell32/shell32.rc:242
10360 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
10361 msgstr ""
10363 #: dlls/shell32/shell32.rc:244
10364 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
10365 msgstr ""
10367 #: dlls/shell32/shell32.rc:245
10368 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
10369 msgstr ""
10371 #: dlls/shell32/shell32.rc:246
10372 msgid "Confirm deletion"
10373 msgstr ""
10375 #: dlls/shell32/shell32.rc:247
10376 #, fuzzy
10377 msgid ""
10378 "A file already exists at the path %1.\n"
10379 "\n"
10380 "Do you want to replace it?"
10381 msgstr ""
10382 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
10383 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
10385 #: dlls/shell32/shell32.rc:248
10386 #, fuzzy
10387 msgid ""
10388 "A folder already exists at the path %1.\n"
10389 "\n"
10390 "Do you want to replace it?"
10391 msgstr ""
10392 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
10393 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
10395 #: dlls/shell32/shell32.rc:249
10396 msgid "Confirm overwrite"
10397 msgstr ""
10399 #: dlls/shell32/shell32.rc:266
10400 msgid ""
10401 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
10402 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
10403 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
10404 "any later version.\n"
10405 "\n"
10406 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
10407 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
10408 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
10409 "details.\n"
10410 "\n"
10411 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
10412 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
10413 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
10414 msgstr ""
10416 #: dlls/shell32/shell32.rc:254
10417 msgid "Wine License"
10418 msgstr ""
10420 #: dlls/shell32/shell32.rc:156
10421 msgid "Trash"
10422 msgstr ""
10424 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71
10425 #: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86
10426 #: programs/winefile/winefile.rc:97
10427 msgid "Error"
10428 msgstr ""
10430 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43
10431 msgid "Don't show me th&is message again"
10432 msgstr ""
10434 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30
10435 msgid "%d bytes"
10436 msgstr ""
10438 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31
10439 msgctxt "time unit: hours"
10440 msgid " hr"
10441 msgstr ""
10443 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32
10444 msgctxt "time unit: minutes"
10445 msgid " min"
10446 msgstr ""
10448 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33
10449 msgctxt "time unit: seconds"
10450 msgid " sec"
10451 msgstr ""
10453 #: dlls/twain_32/twain.rc:29
10454 #, fuzzy
10455 msgid "Select Source"
10456 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
10458 #: dlls/tzres/tzres.rc:126
10459 msgid "China Standard Time"
10460 msgstr ""
10462 #: dlls/tzres/tzres.rc:127
10463 msgid "China Daylight Time"
10464 msgstr ""
10466 #: dlls/tzres/tzres.rc:128
10467 msgid "(UTC+08:00) Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi"
10468 msgstr ""
10470 #: dlls/tzres/tzres.rc:267
10471 msgid "North Asia Standard Time"
10472 msgstr ""
10474 #: dlls/tzres/tzres.rc:268
10475 msgid "North Asia Daylight Time"
10476 msgstr ""
10478 #: dlls/tzres/tzres.rc:269
10479 msgid "(UTC+07:00) Krasnoyarsk"
10480 msgstr ""
10482 #: dlls/tzres/tzres.rc:168
10483 msgid "Georgian Standard Time"
10484 msgstr ""
10486 #: dlls/tzres/tzres.rc:169
10487 msgid "Georgian Daylight Time"
10488 msgstr ""
10490 #: dlls/tzres/tzres.rc:170
10491 msgid "(UTC+04:00) Tbilisi"
10492 msgstr ""
10494 #: dlls/tzres/tzres.rc:393 dlls/tzres/tzres.rc:394
10495 msgid "UTC+12"
10496 msgstr ""
10498 #: dlls/tzres/tzres.rc:395
10499 msgid "(UTC+12:00) Coordinated Universal Time+12"
10500 msgstr ""
10502 #: dlls/tzres/tzres.rc:252
10503 msgid "Nepal Standard Time"
10504 msgstr ""
10506 #: dlls/tzres/tzres.rc:253
10507 msgid "Nepal Daylight Time"
10508 msgstr ""
10510 #: dlls/tzres/tzres.rc:254
10511 msgid "(UTC+05:45) Kathmandu"
10512 msgstr ""
10514 #: dlls/tzres/tzres.rc:90
10515 msgid "Cape Verde Standard Time"
10516 msgstr ""
10518 #: dlls/tzres/tzres.rc:91
10519 msgid "Cape Verde Daylight Time"
10520 msgstr ""
10522 #: dlls/tzres/tzres.rc:92
10523 msgid "(UTC-01:00) Cabo Verde Is."
10524 msgstr ""
10526 #: dlls/tzres/tzres.rc:183
10527 msgid "Haiti Standard Time"
10528 msgstr ""
10530 #: dlls/tzres/tzres.rc:184
10531 msgid "Haiti Daylight Time"
10532 msgstr ""
10534 #: dlls/tzres/tzres.rc:185
10535 msgid "(UTC-05:00) Haiti"
10536 msgstr ""
10538 #: dlls/tzres/tzres.rc:111
10539 msgid "Central European Standard Time"
10540 msgstr ""
10542 #: dlls/tzres/tzres.rc:112
10543 msgid "Central European Daylight Time"
10544 msgstr ""
10546 #: dlls/tzres/tzres.rc:113
10547 msgid "(UTC+01:00) Sarajevo, Skopje, Warsaw, Zagreb"
10548 msgstr ""
10550 #: dlls/tzres/tzres.rc:234
10551 msgid "Morocco Standard Time"
10552 msgstr ""
10554 #: dlls/tzres/tzres.rc:235
10555 msgid "Morocco Daylight Time"
10556 msgstr ""
10558 #: dlls/tzres/tzres.rc:236
10559 msgid "(UTC+01:00) Casablanca"
10560 msgstr ""
10562 #: dlls/tzres/tzres.rc:402 dlls/tzres/tzres.rc:403
10563 msgid "UTC-08"
10564 msgstr ""
10566 #: dlls/tzres/tzres.rc:404
10567 msgid "(UTC-08:00) Coordinated Universal Time-08"
10568 msgstr ""
10570 #: dlls/tzres/tzres.rc:39
10571 msgid "Altai Standard Time"
10572 msgstr ""
10574 #: dlls/tzres/tzres.rc:40
10575 msgid "Altai Daylight Time"
10576 msgstr ""
10578 #: dlls/tzres/tzres.rc:41
10579 msgid "(UTC+07:00) Barnaul, Gorno-Altaysk"
10580 msgstr ""
10582 #: dlls/tzres/tzres.rc:108
10583 msgid "Central Europe Standard Time"
10584 msgstr ""
10586 #: dlls/tzres/tzres.rc:109
10587 msgid "Central Europe Daylight Time"
10588 msgstr ""
10590 #: dlls/tzres/tzres.rc:110
10591 msgid "(UTC+01:00) Belgrade, Bratislava, Budapest, Ljubljana, Prague"
10592 msgstr ""
10594 #: dlls/tzres/tzres.rc:192
10595 msgid "Iran Standard Time"
10596 msgstr ""
10598 #: dlls/tzres/tzres.rc:193
10599 msgid "Iran Daylight Time"
10600 msgstr ""
10602 #: dlls/tzres/tzres.rc:194
10603 msgid "(UTC+03:30) Tehran"
10604 msgstr ""
10606 #: dlls/tzres/tzres.rc:318
10607 msgid "Saint Pierre Standard Time"
10608 msgstr ""
10610 #: dlls/tzres/tzres.rc:319
10611 msgid "Saint Pierre Daylight Time"
10612 msgstr ""
10614 #: dlls/tzres/tzres.rc:320
10615 msgid "(UTC-03:00) Saint Pierre and Miquelon"
10616 msgstr ""
10618 #: dlls/tzres/tzres.rc:327
10619 msgid "Sao Tome Standard Time"
10620 msgstr ""
10622 #: dlls/tzres/tzres.rc:328
10623 msgid "Sao Tome Daylight Time"
10624 msgstr ""
10626 #: dlls/tzres/tzres.rc:329
10627 msgid "(UTC+00:00) Sao Tome"
10628 msgstr ""
10630 #: dlls/tzres/tzres.rc:249
10631 msgid "Namibia Standard Time"
10632 msgstr ""
10634 #: dlls/tzres/tzres.rc:250
10635 msgid "Namibia Daylight Time"
10636 msgstr ""
10638 #: dlls/tzres/tzres.rc:251
10639 msgid "(UTC+02:00) Windhoek"
10640 msgstr ""
10642 #: dlls/tzres/tzres.rc:369
10643 msgid "Tonga Standard Time"
10644 msgstr ""
10646 #: dlls/tzres/tzres.rc:370
10647 msgid "Tonga Daylight Time"
10648 msgstr ""
10650 #: dlls/tzres/tzres.rc:371
10651 msgid "(UTC+13:00) Nuku'alofa"
10652 msgstr ""
10654 #: dlls/tzres/tzres.rc:240
10655 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
10656 msgstr ""
10658 #: dlls/tzres/tzres.rc:241
10659 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
10660 msgstr ""
10662 #: dlls/tzres/tzres.rc:242
10663 msgid "(UTC-07:00) Chihuahua, La Paz, Mazatlan"
10664 msgstr ""
10666 #: dlls/tzres/tzres.rc:171
10667 msgid "GMT Standard Time"
10668 msgstr ""
10670 #: dlls/tzres/tzres.rc:172
10671 msgid "GMT Daylight Time"
10672 msgstr ""
10674 #: dlls/tzres/tzres.rc:173
10675 msgid "(UTC+00:00) Dublin, Edinburgh, Lisbon, London"
10676 msgstr ""
10678 #: dlls/tzres/tzres.rc:342
10679 msgid "South Sudan Standard Time"
10680 msgstr ""
10682 #: dlls/tzres/tzres.rc:343
10683 msgid "South Sudan Daylight Time"
10684 msgstr ""
10686 #: dlls/tzres/tzres.rc:344
10687 msgid "(UTC+02:00) Juba"
10688 msgstr ""
10690 #: dlls/tzres/tzres.rc:102
10691 msgid "Central Asia Standard Time"
10692 msgstr ""
10694 #: dlls/tzres/tzres.rc:103
10695 msgid "Central Asia Daylight Time"
10696 msgstr ""
10698 #: dlls/tzres/tzres.rc:104
10699 msgid "(UTC+06:00) Astana"
10700 msgstr ""
10702 #: dlls/tzres/tzres.rc:213
10703 msgid "Lord Howe Standard Time"
10704 msgstr ""
10706 #: dlls/tzres/tzres.rc:214
10707 msgid "Lord Howe Daylight Time"
10708 msgstr ""
10710 #: dlls/tzres/tzres.rc:215
10711 msgid "(UTC+10:30) Lord Howe Island"
10712 msgstr ""
10714 #: dlls/tzres/tzres.rc:48
10715 msgid "Arabic Standard Time"
10716 msgstr ""
10718 #: dlls/tzres/tzres.rc:49
10719 msgid "Arabic Daylight Time"
10720 msgstr ""
10722 #: dlls/tzres/tzres.rc:50
10723 msgid "(UTC+03:00) Baghdad"
10724 msgstr ""
10726 #: dlls/tzres/tzres.rc:396 dlls/tzres/tzres.rc:397
10727 msgid "UTC+13"
10728 msgstr ""
10730 #: dlls/tzres/tzres.rc:398
10731 msgid "(UTC+13:00) Coordinated Universal Time+13"
10732 msgstr ""
10734 #: dlls/tzres/tzres.rc:216
10735 msgid "Magadan Standard Time"
10736 msgstr ""
10738 #: dlls/tzres/tzres.rc:217
10739 msgid "Magadan Daylight Time"
10740 msgstr ""
10742 #: dlls/tzres/tzres.rc:218
10743 msgid "(UTC+11:00) Magadan"
10744 msgstr ""
10746 #: dlls/tzres/tzres.rc:258
10747 msgid "Newfoundland Standard Time"
10748 msgstr ""
10750 #: dlls/tzres/tzres.rc:259
10751 msgid "Newfoundland Daylight Time"
10752 msgstr ""
10754 #: dlls/tzres/tzres.rc:260
10755 msgid "(UTC-03:30) Newfoundland"
10756 msgstr ""
10758 #: dlls/tzres/tzres.rc:348
10759 msgid "Sudan Standard Time"
10760 msgstr ""
10762 #: dlls/tzres/tzres.rc:349
10763 msgid "Sudan Daylight Time"
10764 msgstr ""
10766 #: dlls/tzres/tzres.rc:350
10767 msgid "(UTC+02:00) Khartoum"
10768 msgstr ""
10770 #: dlls/tzres/tzres.rc:438
10771 msgid "West Pacific Standard Time"
10772 msgstr ""
10774 #: dlls/tzres/tzres.rc:439
10775 msgid "West Pacific Daylight Time"
10776 msgstr ""
10778 #: dlls/tzres/tzres.rc:440
10779 msgid "(UTC+10:00) Guam, Port Moresby"
10780 msgstr ""
10782 #: dlls/tzres/tzres.rc:279
10783 msgid "Pacific Standard Time"
10784 msgstr ""
10786 #: dlls/tzres/tzres.rc:280
10787 msgid "Pacific Daylight Time"
10788 msgstr ""
10790 #: dlls/tzres/tzres.rc:281
10791 msgid "(UTC-08:00) Pacific Time (US & Canada)"
10792 msgstr ""
10794 #: dlls/tzres/tzres.rc:69
10795 msgid "Azerbaijan Standard Time"
10796 msgstr ""
10798 #: dlls/tzres/tzres.rc:70
10799 msgid "Azerbaijan Daylight Time"
10800 msgstr ""
10802 #: dlls/tzres/tzres.rc:71
10803 msgid "(UTC+04:00) Baku"
10804 msgstr ""
10806 #: dlls/tzres/tzres.rc:219
10807 msgid "Magallanes Standard Time"
10808 msgstr ""
10810 #: dlls/tzres/tzres.rc:220
10811 msgid "Magallanes Daylight Time"
10812 msgstr ""
10814 #: dlls/tzres/tzres.rc:221
10815 msgid "(UTC-03:00) Punta Arenas"
10816 msgstr ""
10818 #: dlls/tzres/tzres.rc:324
10819 msgid "Samoa Standard Time"
10820 msgstr ""
10822 #: dlls/tzres/tzres.rc:325
10823 msgid "Samoa Daylight Time"
10824 msgstr ""
10826 #: dlls/tzres/tzres.rc:326
10827 msgid "(UTC+13:00) Samoa"
10828 msgstr ""
10830 #: dlls/tzres/tzres.rc:201
10831 msgid "Kaliningrad Standard Time"
10832 msgstr ""
10834 #: dlls/tzres/tzres.rc:202
10835 msgid "Kaliningrad Daylight Time"
10836 msgstr ""
10838 #: dlls/tzres/tzres.rc:203
10839 msgid "(UTC+02:00) Kaliningrad"
10840 msgstr ""
10842 #: dlls/tzres/tzres.rc:282
10843 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
10844 msgstr ""
10846 #: dlls/tzres/tzres.rc:283
10847 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
10848 msgstr ""
10850 #: dlls/tzres/tzres.rc:284
10851 msgid "(UTC-08:00) Baja California"
10852 msgstr ""
10854 #: dlls/tzres/tzres.rc:228
10855 msgid "Middle East Standard Time"
10856 msgstr ""
10858 #: dlls/tzres/tzres.rc:229
10859 msgid "Middle East Daylight Time"
10860 msgstr ""
10862 #: dlls/tzres/tzres.rc:230
10863 msgid "(UTC+02:00) Beirut"
10864 msgstr ""
10866 #: dlls/tzres/tzres.rc:363
10867 msgid "Tokyo Standard Time"
10868 msgstr ""
10870 #: dlls/tzres/tzres.rc:364
10871 msgid "Tokyo Daylight Time"
10872 msgstr ""
10874 #: dlls/tzres/tzres.rc:365
10875 msgid "(UTC+09:00) Osaka, Sapporo, Tokyo"
10876 msgstr ""
10878 #: dlls/tzres/tzres.rc:210
10879 msgid "Line Islands Standard Time"
10880 msgstr ""
10882 #: dlls/tzres/tzres.rc:211
10883 msgid "Line Islands Daylight Time"
10884 msgstr ""
10886 #: dlls/tzres/tzres.rc:212
10887 msgid "(UTC+14:00) Kiritimati Island"
10888 msgstr ""
10890 #: dlls/tzres/tzres.rc:129
10891 msgid "Cuba Standard Time"
10892 msgstr ""
10894 #: dlls/tzres/tzres.rc:130
10895 msgid "Cuba Daylight Time"
10896 msgstr ""
10898 #: dlls/tzres/tzres.rc:131
10899 msgid "(UTC-05:00) Havana"
10900 msgstr ""
10902 #: dlls/tzres/tzres.rc:198
10903 msgid "Jordan Standard Time"
10904 msgstr ""
10906 #: dlls/tzres/tzres.rc:199
10907 msgid "Jordan Daylight Time"
10908 msgstr ""
10910 #: dlls/tzres/tzres.rc:200
10911 msgid "(UTC+02:00) Amman"
10912 msgstr ""
10914 #: dlls/tzres/tzres.rc:117
10915 msgid "Central Standard Time"
10916 msgstr ""
10918 #: dlls/tzres/tzres.rc:118
10919 msgid "Central Daylight Time"
10920 msgstr ""
10922 #: dlls/tzres/tzres.rc:119
10923 msgid "(UTC-06:00) Central Time (US & Canada)"
10924 msgstr ""
10926 #: dlls/tzres/tzres.rc:303 dlls/tzres/tzres.rc:304
10927 msgid "Russia Time Zone 3"
10928 msgstr ""
10930 #: dlls/tzres/tzres.rc:305
10931 msgid "(UTC+04:00) Izhevsk, Samara"
10932 msgstr ""
10934 #: dlls/tzres/tzres.rc:417
10935 msgid "Volgograd Standard Time"
10936 msgstr ""
10938 #: dlls/tzres/tzres.rc:418
10939 msgid "Volgograd Daylight Time"
10940 msgstr ""
10942 #: dlls/tzres/tzres.rc:419
10943 msgid "(UTC+04:00) Volgograd"
10944 msgstr ""
10946 #: dlls/tzres/tzres.rc:72
10947 msgid "Azores Standard Time"
10948 msgstr ""
10950 #: dlls/tzres/tzres.rc:73
10951 msgid "Azores Daylight Time"
10952 msgstr ""
10954 #: dlls/tzres/tzres.rc:74
10955 msgid "(UTC-01:00) Azores"
10956 msgstr ""
10958 #: dlls/tzres/tzres.rc:264
10959 msgid "North Asia East Standard Time"
10960 msgstr ""
10962 #: dlls/tzres/tzres.rc:265
10963 msgid "North Asia East Daylight Time"
10964 msgstr ""
10966 #: dlls/tzres/tzres.rc:266
10967 msgid "(UTC+08:00) Irkutsk"
10968 msgstr ""
10970 #: dlls/tzres/tzres.rc:408 dlls/tzres/tzres.rc:409
10971 msgid "UTC-11"
10972 msgstr ""
10974 #: dlls/tzres/tzres.rc:410
10975 msgid "(UTC-11:00) Coordinated Universal Time-11"
10976 msgstr ""
10978 #: dlls/tzres/tzres.rc:51
10979 msgid "Argentina Standard Time"
10980 msgstr ""
10982 #: dlls/tzres/tzres.rc:52
10983 msgid "Argentina Daylight Time"
10984 msgstr ""
10986 #: dlls/tzres/tzres.rc:53
10987 msgid "(UTC-03:00) City of Buenos Aires"
10988 msgstr ""
10990 #: dlls/tzres/tzres.rc:378
10991 msgid "Turks And Caicos Standard Time"
10992 msgstr ""
10994 #: dlls/tzres/tzres.rc:379
10995 msgid "Turks And Caicos Daylight Time"
10996 msgstr ""
10998 #: dlls/tzres/tzres.rc:380
10999 msgid "(UTC-05:00) Turks and Caicos"
11000 msgstr ""
11002 #: dlls/tzres/tzres.rc:222
11003 msgid "Marquesas Standard Time"
11004 msgstr ""
11006 #: dlls/tzres/tzres.rc:223
11007 msgid "Marquesas Daylight Time"
11008 msgstr ""
11010 #: dlls/tzres/tzres.rc:224
11011 msgid "(UTC-09:30) Marquesas Islands"
11012 msgstr ""
11014 #: dlls/tzres/tzres.rc:243
11015 msgid "Myanmar Standard Time"
11016 msgstr ""
11018 #: dlls/tzres/tzres.rc:244
11019 msgid "Myanmar Daylight Time"
11020 msgstr ""
11022 #: dlls/tzres/tzres.rc:245
11023 msgid "(UTC+06:30) Yangon (Rangoon)"
11024 msgstr ""
11026 #: dlls/tzres/tzres.rc:390 dlls/tzres/tzres.rc:391
11027 msgid "Coordinated Universal Time"
11028 msgstr ""
11030 #: dlls/tzres/tzres.rc:392
11031 msgid "(UTC) Coordinated Universal Time"
11032 msgstr ""
11034 #: dlls/tzres/tzres.rc:189
11035 msgid "India Standard Time"
11036 msgstr ""
11038 #: dlls/tzres/tzres.rc:190
11039 msgid "India Daylight Time"
11040 msgstr ""
11042 #: dlls/tzres/tzres.rc:191
11043 msgid "(UTC+05:30) Chennai, Kolkata, Mumbai, New Delhi"
11044 msgstr ""
11046 #: dlls/tzres/tzres.rc:180
11047 msgid "GTB Standard Time"
11048 msgstr ""
11050 #: dlls/tzres/tzres.rc:181
11051 msgid "GTB Daylight Time"
11052 msgstr ""
11054 #: dlls/tzres/tzres.rc:182
11055 msgid "(UTC+02:00) Athens, Bucharest"
11056 msgstr ""
11058 #: dlls/tzres/tzres.rc:375
11059 msgid "Turkey Standard Time"
11060 msgstr ""
11062 #: dlls/tzres/tzres.rc:376
11063 msgid "Turkey Daylight Time"
11064 msgstr ""
11066 #: dlls/tzres/tzres.rc:377
11067 msgid "(UTC+03:00) Istanbul"
11068 msgstr ""
11070 #: dlls/tzres/tzres.rc:54
11071 msgid "Astrakhan Standard Time"
11072 msgstr ""
11074 #: dlls/tzres/tzres.rc:55
11075 msgid "Astrakhan Daylight Time"
11076 msgstr ""
11078 #: dlls/tzres/tzres.rc:56
11079 msgid "(UTC+04:00) Astrakhan, Ulyanovsk"
11080 msgstr ""
11082 #: dlls/tzres/tzres.rc:162
11083 msgid "Fiji Standard Time"
11084 msgstr ""
11086 #: dlls/tzres/tzres.rc:163
11087 msgid "Fiji Daylight Time"
11088 msgstr ""
11090 #: dlls/tzres/tzres.rc:164
11091 msgid "(UTC+12:00) Fiji"
11092 msgstr ""
11094 #: dlls/tzres/tzres.rc:87
11095 msgid "Canada Central Standard Time"
11096 msgstr ""
11098 #: dlls/tzres/tzres.rc:88
11099 msgid "Canada Central Daylight Time"
11100 msgstr ""
11102 #: dlls/tzres/tzres.rc:89
11103 msgid "(UTC-06:00) Saskatchewan"
11104 msgstr ""
11106 #: dlls/tzres/tzres.rc:444
11107 msgid "Yukon Standard Time"
11108 msgstr ""
11110 #: dlls/tzres/tzres.rc:445
11111 msgid "Yukon Daylight Time"
11112 msgstr ""
11114 #: dlls/tzres/tzres.rc:446
11115 msgid "(UTC-07:00) Yukon"
11116 msgstr ""
11118 #: dlls/tzres/tzres.rc:354
11119 msgid "Taipei Standard Time"
11120 msgstr ""
11122 #: dlls/tzres/tzres.rc:355
11123 msgid "Taipei Daylight Time"
11124 msgstr ""
11126 #: dlls/tzres/tzres.rc:356
11127 msgid "(UTC+08:00) Taipei"
11128 msgstr ""
11130 #: dlls/tzres/tzres.rc:426
11131 msgid "W. Europe Standard Time"
11132 msgstr ""
11134 #: dlls/tzres/tzres.rc:427
11135 msgid "W. Europe Daylight Time"
11136 msgstr ""
11138 #: dlls/tzres/tzres.rc:428
11139 msgid "(UTC+01:00) Amsterdam, Berlin, Bern, Rome, Stockholm, Vienna"
11140 msgstr ""
11142 #: dlls/tzres/tzres.rc:231
11143 msgid "Montevideo Standard Time"
11144 msgstr ""
11146 #: dlls/tzres/tzres.rc:232
11147 msgid "Montevideo Daylight Time"
11148 msgstr ""
11150 #: dlls/tzres/tzres.rc:233
11151 msgid "(UTC-03:00) Montevideo"
11152 msgstr ""
11154 #: dlls/tzres/tzres.rc:285
11155 msgid "Pakistan Standard Time"
11156 msgstr ""
11158 #: dlls/tzres/tzres.rc:286
11159 msgid "Pakistan Daylight Time"
11160 msgstr ""
11162 #: dlls/tzres/tzres.rc:287
11163 msgid "(UTC+05:00) Islamabad, Karachi"
11164 msgstr ""
11166 #: dlls/tzres/tzres.rc:366
11167 msgid "Tomsk Standard Time"
11168 msgstr ""
11170 #: dlls/tzres/tzres.rc:367
11171 msgid "Tomsk Daylight Time"
11172 msgstr ""
11174 #: dlls/tzres/tzres.rc:368
11175 msgid "(UTC+07:00) Tomsk"
11176 msgstr ""
11178 #: dlls/tzres/tzres.rc:93
11179 msgid "Caucasus Standard Time"
11180 msgstr ""
11182 #: dlls/tzres/tzres.rc:94
11183 msgid "Caucasus Daylight Time"
11184 msgstr ""
11186 #: dlls/tzres/tzres.rc:95
11187 msgid "(UTC+04:00) Yerevan"
11188 msgstr ""
11190 #: dlls/tzres/tzres.rc:66
11191 msgid "AUS Eastern Standard Time"
11192 msgstr ""
11194 #: dlls/tzres/tzres.rc:67
11195 msgid "AUS Eastern Daylight Time"
11196 msgstr ""
11198 #: dlls/tzres/tzres.rc:68
11199 msgid "(UTC+10:00) Canberra, Melbourne, Sydney"
11200 msgstr ""
11202 #: dlls/tzres/tzres.rc:246
11203 msgid "N. Central Asia Standard Time"
11204 msgstr ""
11206 #: dlls/tzres/tzres.rc:247
11207 msgid "N. Central Asia Daylight Time"
11208 msgstr ""
11210 #: dlls/tzres/tzres.rc:248
11211 msgid "(UTC+07:00) Novosibirsk"
11212 msgstr ""
11214 #: dlls/tzres/tzres.rc:150
11215 msgid "Eastern Standard Time"
11216 msgstr ""
11218 #: dlls/tzres/tzres.rc:151
11219 msgid "Eastern Daylight Time"
11220 msgstr ""
11222 #: dlls/tzres/tzres.rc:152
11223 msgid "(UTC-05:00) Eastern Time (US & Canada)"
11224 msgstr ""
11226 #: dlls/tzres/tzres.rc:372
11227 msgid "Transbaikal Standard Time"
11228 msgstr ""
11230 #: dlls/tzres/tzres.rc:373
11231 msgid "Transbaikal Daylight Time"
11232 msgstr ""
11234 #: dlls/tzres/tzres.rc:374
11235 msgid "(UTC+09:00) Chita"
11236 msgstr ""
11238 #: dlls/tzres/tzres.rc:141
11239 msgid "E. Europe Standard Time"
11240 msgstr ""
11242 #: dlls/tzres/tzres.rc:142
11243 msgid "E. Europe Daylight Time"
11244 msgstr ""
11246 #: dlls/tzres/tzres.rc:143
11247 msgid "(UTC+02:00) Chisinau"
11248 msgstr ""
11250 #: dlls/tzres/tzres.rc:120
11251 msgid "Central Standard Time (Mexico)"
11252 msgstr ""
11254 #: dlls/tzres/tzres.rc:121
11255 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
11256 msgstr ""
11258 #: dlls/tzres/tzres.rc:122
11259 msgid "(UTC-06:00) Guadalajara, Mexico City, Monterrey"
11260 msgstr ""
11262 #: dlls/tzres/tzres.rc:330
11263 msgid "Saratov Standard Time"
11264 msgstr ""
11266 #: dlls/tzres/tzres.rc:331
11267 msgid "Saratov Daylight Time"
11268 msgstr ""
11270 #: dlls/tzres/tzres.rc:332
11271 msgid "(UTC+04:00) Saratov"
11272 msgstr ""
11274 #: dlls/tzres/tzres.rc:57
11275 msgid "Atlantic Standard Time"
11276 msgstr ""
11278 #: dlls/tzres/tzres.rc:58
11279 msgid "Atlantic Daylight Time"
11280 msgstr ""
11282 #: dlls/tzres/tzres.rc:59
11283 msgid "(UTC-04:00) Atlantic Time (Canada)"
11284 msgstr ""
11286 #: dlls/tzres/tzres.rc:237
11287 msgid "Mountain Standard Time"
11288 msgstr ""
11290 #: dlls/tzres/tzres.rc:238
11291 msgid "Mountain Daylight Time"
11292 msgstr ""
11294 #: dlls/tzres/tzres.rc:239
11295 msgid "(UTC-07:00) Mountain Time (US & Canada)"
11296 msgstr ""
11298 #: dlls/tzres/tzres.rc:384
11299 msgid "US Eastern Standard Time"
11300 msgstr ""
11302 #: dlls/tzres/tzres.rc:385
11303 msgid "US Eastern Daylight Time"
11304 msgstr ""
11306 #: dlls/tzres/tzres.rc:386
11307 msgid "(UTC-05:00) Indiana (East)"
11308 msgstr ""
11310 #: dlls/tzres/tzres.rc:321
11311 msgid "Sakhalin Standard Time"
11312 msgstr ""
11314 #: dlls/tzres/tzres.rc:322
11315 msgid "Sakhalin Daylight Time"
11316 msgstr ""
11318 #: dlls/tzres/tzres.rc:323
11319 msgid "(UTC+11:00) Sakhalin"
11320 msgstr ""
11322 #: dlls/tzres/tzres.rc:270
11323 msgid "North Korea Standard Time"
11324 msgstr ""
11326 #: dlls/tzres/tzres.rc:271
11327 msgid "North Korea Daylight Time"
11328 msgstr ""
11330 #: dlls/tzres/tzres.rc:272
11331 msgid "(UTC+09:00) Pyongyang"
11332 msgstr ""
11334 #: dlls/tzres/tzres.rc:357
11335 msgid "Tasmania Standard Time"
11336 msgstr ""
11338 #: dlls/tzres/tzres.rc:358
11339 msgid "Tasmania Daylight Time"
11340 msgstr ""
11342 #: dlls/tzres/tzres.rc:359
11343 msgid "(UTC+10:00) Hobart"
11344 msgstr ""
11346 #: dlls/tzres/tzres.rc:99
11347 msgid "Central America Standard Time"
11348 msgstr ""
11350 #: dlls/tzres/tzres.rc:100
11351 msgid "Central America Daylight Time"
11352 msgstr ""
11354 #: dlls/tzres/tzres.rc:101
11355 msgid "(UTC-06:00) Central America"
11356 msgstr ""
11358 #: dlls/tzres/tzres.rc:399 dlls/tzres/tzres.rc:400
11359 msgid "UTC-02"
11360 msgstr ""
11362 #: dlls/tzres/tzres.rc:401
11363 msgid "(UTC-02:00) Coordinated Universal Time-02"
11364 msgstr ""
11366 #: dlls/tzres/tzres.rc:387
11367 msgid "US Mountain Standard Time"
11368 msgstr ""
11370 #: dlls/tzres/tzres.rc:388
11371 msgid "US Mountain Daylight Time"
11372 msgstr ""
11374 #: dlls/tzres/tzres.rc:389
11375 msgid "(UTC-07:00) Arizona"
11376 msgstr ""
11378 #: dlls/tzres/tzres.rc:339
11379 msgid "South Africa Standard Time"
11380 msgstr ""
11382 #: dlls/tzres/tzres.rc:340
11383 msgid "South Africa Daylight Time"
11384 msgstr ""
11386 #: dlls/tzres/tzres.rc:341
11387 msgid "(UTC+02:00) Harare, Pretoria"
11388 msgstr ""
11390 #: dlls/tzres/tzres.rc:96
11391 msgid "Cen. Australia Standard Time"
11392 msgstr ""
11394 #: dlls/tzres/tzres.rc:97
11395 msgid "Cen. Australia Daylight Time"
11396 msgstr ""
11398 #: dlls/tzres/tzres.rc:98
11399 msgid "(UTC+09:30) Adelaide"
11400 msgstr ""
11402 #: dlls/tzres/tzres.rc:405 dlls/tzres/tzres.rc:406
11403 msgid "UTC-09"
11404 msgstr ""
11406 #: dlls/tzres/tzres.rc:407
11407 msgid "(UTC-09:00) Coordinated Universal Time-09"
11408 msgstr ""
11410 #: dlls/tzres/tzres.rc:345
11411 msgid "Sri Lanka Standard Time"
11412 msgstr ""
11414 #: dlls/tzres/tzres.rc:346
11415 msgid "Sri Lanka Daylight Time"
11416 msgstr ""
11418 #: dlls/tzres/tzres.rc:347
11419 msgid "(UTC+05:30) Sri Jayawardenepura"
11420 msgstr ""
11422 #: dlls/tzres/tzres.rc:30
11423 msgid "Afghanistan Standard Time"
11424 msgstr ""
11426 #: dlls/tzres/tzres.rc:31
11427 msgid "Afghanistan Daylight Time"
11428 msgstr ""
11430 #: dlls/tzres/tzres.rc:32
11431 msgid "(UTC+04:30) Kabul"
11432 msgstr ""
11434 #: dlls/tzres/tzres.rc:441
11435 msgid "Yakutsk Standard Time"
11436 msgstr ""
11438 #: dlls/tzres/tzres.rc:442
11439 msgid "Yakutsk Daylight Time"
11440 msgstr ""
11442 #: dlls/tzres/tzres.rc:443
11443 msgid "(UTC+09:00) Yakutsk"
11444 msgstr ""
11446 #: dlls/tzres/tzres.rc:309
11447 msgid "SA Eastern Standard Time"
11448 msgstr ""
11450 #: dlls/tzres/tzres.rc:310
11451 msgid "SA Eastern Daylight Time"
11452 msgstr ""
11454 #: dlls/tzres/tzres.rc:311
11455 msgid "(UTC-03:00) Cayenne, Fortaleza"
11456 msgstr ""
11458 #: dlls/tzres/tzres.rc:42
11459 msgid "Arab Standard Time"
11460 msgstr ""
11462 #: dlls/tzres/tzres.rc:43
11463 msgid "Arab Daylight Time"
11464 msgstr ""
11466 #: dlls/tzres/tzres.rc:44
11467 msgid "(UTC+03:00) Kuwait, Riyadh"
11468 msgstr ""
11470 #: dlls/tzres/tzres.rc:45
11471 msgid "Arabian Standard Time"
11472 msgstr ""
11474 #: dlls/tzres/tzres.rc:46
11475 msgid "Arabian Daylight Time"
11476 msgstr ""
11478 #: dlls/tzres/tzres.rc:47
11479 msgid "(UTC+04:00) Abu Dhabi, Muscat"
11480 msgstr ""
11482 #: dlls/tzres/tzres.rc:360
11483 msgid "Tocantins Standard Time"
11484 msgstr ""
11486 #: dlls/tzres/tzres.rc:361
11487 msgid "Tocantins Daylight Time"
11488 msgstr ""
11490 #: dlls/tzres/tzres.rc:362
11491 msgid "(UTC-03:00) Araguaina"
11492 msgstr ""
11494 #: dlls/tzres/tzres.rc:306
11495 msgid "Russian Standard Time"
11496 msgstr ""
11498 #: dlls/tzres/tzres.rc:307
11499 msgid "Russian Daylight Time"
11500 msgstr ""
11502 #: dlls/tzres/tzres.rc:308
11503 msgid "(UTC+03:00) Moscow, St. Petersburg"
11504 msgstr ""
11506 #: dlls/tzres/tzres.rc:63
11507 msgid "Aus Central W. Standard Time"
11508 msgstr ""
11510 #: dlls/tzres/tzres.rc:64
11511 msgid "Aus Central W. Daylight Time"
11512 msgstr ""
11514 #: dlls/tzres/tzres.rc:65
11515 msgid "(UTC+08:45) Eucla"
11516 msgstr ""
11518 #: dlls/tzres/tzres.rc:294
11519 msgid "Romance Standard Time"
11520 msgstr ""
11522 #: dlls/tzres/tzres.rc:295
11523 msgid "Romance Daylight Time"
11524 msgstr ""
11526 #: dlls/tzres/tzres.rc:296
11527 msgid "(UTC+01:00) Brussels, Copenhagen, Madrid, Paris"
11528 msgstr ""
11530 #: dlls/tzres/tzres.rc:159
11531 msgid "Ekaterinburg Standard Time"
11532 msgstr ""
11534 #: dlls/tzres/tzres.rc:160
11535 msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
11536 msgstr ""
11538 #: dlls/tzres/tzres.rc:161
11539 msgid "(UTC+05:00) Ekaterinburg"
11540 msgstr ""
11542 #: dlls/tzres/tzres.rc:300 dlls/tzres/tzres.rc:301
11543 msgid "Russia Time Zone 11"
11544 msgstr ""
11546 #: dlls/tzres/tzres.rc:302
11547 msgid "(UTC+12:00) Anadyr, Petropavlovsk-Kamchatsky"
11548 msgstr ""
11550 #: dlls/tzres/tzres.rc:435
11551 msgid "West Bank Standard Time"
11552 msgstr ""
11554 #: dlls/tzres/tzres.rc:436
11555 msgid "West Bank Daylight Time"
11556 msgstr ""
11558 #: dlls/tzres/tzres.rc:437
11559 msgid "(UTC+02:00) Gaza, Hebron"
11560 msgstr ""
11562 #: dlls/tzres/tzres.rc:351
11563 msgid "Syria Standard Time"
11564 msgstr ""
11566 #: dlls/tzres/tzres.rc:352
11567 msgid "Syria Daylight Time"
11568 msgstr ""
11570 #: dlls/tzres/tzres.rc:353
11571 msgid "(UTC+02:00) Damascus"
11572 msgstr ""
11574 #: dlls/tzres/tzres.rc:60
11575 msgid "AUS Central Standard Time"
11576 msgstr ""
11578 #: dlls/tzres/tzres.rc:61
11579 msgid "AUS Central Daylight Time"
11580 msgstr ""
11582 #: dlls/tzres/tzres.rc:62
11583 msgid "(UTC+09:30) Darwin"
11584 msgstr ""
11586 #: dlls/tzres/tzres.rc:177
11587 msgid "Greenwich Standard Time"
11588 msgstr ""
11590 #: dlls/tzres/tzres.rc:178
11591 msgid "Greenwich Daylight Time"
11592 msgstr ""
11594 #: dlls/tzres/tzres.rc:179
11595 msgid "(UTC+00:00) Monrovia, Reykjavik"
11596 msgstr ""
11598 #: dlls/tzres/tzres.rc:381
11599 msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
11600 msgstr ""
11602 #: dlls/tzres/tzres.rc:382
11603 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
11604 msgstr ""
11606 #: dlls/tzres/tzres.rc:383
11607 msgid "(UTC+08:00) Ulaanbaatar"
11608 msgstr ""
11610 #: dlls/tzres/tzres.rc:261
11611 msgid "Norfolk Standard Time"
11612 msgstr ""
11614 #: dlls/tzres/tzres.rc:262
11615 msgid "Norfolk Daylight Time"
11616 msgstr ""
11618 #: dlls/tzres/tzres.rc:263
11619 msgid "(UTC+11:00) Norfolk Island"
11620 msgstr ""
11622 #: dlls/tzres/tzres.rc:195
11623 msgid "Israel Standard Time"
11624 msgstr ""
11626 #: dlls/tzres/tzres.rc:196
11627 msgid "Israel Daylight Time"
11628 msgstr ""
11630 #: dlls/tzres/tzres.rc:197
11631 msgid "(UTC+02:00) Jerusalem"
11632 msgstr ""
11634 #: dlls/tzres/tzres.rc:78
11635 msgid "Bangladesh Standard Time"
11636 msgstr ""
11638 #: dlls/tzres/tzres.rc:79
11639 msgid "Bangladesh Daylight Time"
11640 msgstr ""
11642 #: dlls/tzres/tzres.rc:80
11643 msgid "(UTC+06:00) Dhaka"
11644 msgstr ""
11646 #: dlls/tzres/tzres.rc:312
11647 msgid "SA Pacific Standard Time"
11648 msgstr ""
11650 #: dlls/tzres/tzres.rc:313
11651 msgid "SA Pacific Daylight Time"
11652 msgstr ""
11654 #: dlls/tzres/tzres.rc:314
11655 msgid "(UTC-05:00) Bogota, Lima, Quito, Rio Branco"
11656 msgstr ""
11658 #: dlls/tzres/tzres.rc:432
11659 msgid "West Asia Standard Time"
11660 msgstr ""
11662 #: dlls/tzres/tzres.rc:433
11663 msgid "West Asia Daylight Time"
11664 msgstr ""
11666 #: dlls/tzres/tzres.rc:434
11667 msgid "(UTC+05:00) Ashgabat, Tashkent"
11668 msgstr ""
11670 #: dlls/tzres/tzres.rc:33
11671 msgid "Alaskan Standard Time"
11672 msgstr ""
11674 #: dlls/tzres/tzres.rc:34
11675 msgid "Alaskan Daylight Time"
11676 msgstr ""
11678 #: dlls/tzres/tzres.rc:35
11679 msgid "(UTC-09:00) Alaska"
11680 msgstr ""
11682 #: dlls/tzres/tzres.rc:288
11683 msgid "Paraguay Standard Time"
11684 msgstr ""
11686 #: dlls/tzres/tzres.rc:289
11687 msgid "Paraguay Daylight Time"
11688 msgstr ""
11690 #: dlls/tzres/tzres.rc:290
11691 msgid "(UTC-04:00) Asuncion"
11692 msgstr ""
11694 #: dlls/tzres/tzres.rc:132
11695 msgid "Dateline Standard Time"
11696 msgstr ""
11698 #: dlls/tzres/tzres.rc:133
11699 msgid "Dateline Daylight Time"
11700 msgstr ""
11702 #: dlls/tzres/tzres.rc:134
11703 msgid "(UTC-12:00) International Date Line West"
11704 msgstr ""
11706 #: dlls/tzres/tzres.rc:207
11707 msgid "Libya Standard Time"
11708 msgstr ""
11710 #: dlls/tzres/tzres.rc:208
11711 msgid "Libya Daylight Time"
11712 msgstr ""
11714 #: dlls/tzres/tzres.rc:209
11715 msgid "(UTC+02:00) Tripoli"
11716 msgstr ""
11718 #: dlls/tzres/tzres.rc:75
11719 msgid "Bahia Standard Time"
11720 msgstr ""
11722 #: dlls/tzres/tzres.rc:76
11723 msgid "Bahia Daylight Time"
11724 msgstr ""
11726 #: dlls/tzres/tzres.rc:77
11727 msgid "(UTC-03:00) Salvador"
11728 msgstr ""
11730 #: dlls/tzres/tzres.rc:411
11731 msgid "Venezuela Standard Time"
11732 msgstr ""
11734 #: dlls/tzres/tzres.rc:412
11735 msgid "Venezuela Daylight Time"
11736 msgstr ""
11738 #: dlls/tzres/tzres.rc:413
11739 msgid "(UTC-04:00) Caracas"
11740 msgstr ""
11742 #: dlls/tzres/tzres.rc:84
11743 msgid "Bougainville Standard Time"
11744 msgstr ""
11746 #: dlls/tzres/tzres.rc:85
11747 msgid "Bougainville Daylight Time"
11748 msgstr ""
11750 #: dlls/tzres/tzres.rc:86
11751 msgid "(UTC+11:00) Bougainville Island"
11752 msgstr ""
11754 #: dlls/tzres/tzres.rc:186
11755 msgid "Hawaiian Standard Time"
11756 msgstr ""
11758 #: dlls/tzres/tzres.rc:187
11759 msgid "Hawaiian Daylight Time"
11760 msgstr ""
11762 #: dlls/tzres/tzres.rc:188
11763 msgid "(UTC-10:00) Hawaii"
11764 msgstr ""
11766 #: dlls/tzres/tzres.rc:333
11767 msgid "SE Asia Standard Time"
11768 msgstr ""
11770 #: dlls/tzres/tzres.rc:334
11771 msgid "SE Asia Daylight Time"
11772 msgstr ""
11774 #: dlls/tzres/tzres.rc:335
11775 msgid "(UTC+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta"
11776 msgstr ""
11778 #: dlls/tzres/tzres.rc:291
11779 msgid "Qyzylorda Standard Time"
11780 msgstr ""
11782 #: dlls/tzres/tzres.rc:292
11783 msgid "Qyzylorda Daylight Time"
11784 msgstr ""
11786 #: dlls/tzres/tzres.rc:293
11787 msgid "(UTC+05:00) Qyzylorda"
11788 msgstr ""
11790 #: dlls/tzres/tzres.rc:429
11791 msgid "W. Mongolia Standard Time"
11792 msgstr ""
11794 #: dlls/tzres/tzres.rc:430
11795 msgid "W. Mongolia Daylight Time"
11796 msgstr ""
11798 #: dlls/tzres/tzres.rc:431
11799 msgid "(UTC+07:00) Hovd"
11800 msgstr ""
11802 #: dlls/tzres/tzres.rc:255
11803 msgid "New Zealand Standard Time"
11804 msgstr ""
11806 #: dlls/tzres/tzres.rc:256
11807 msgid "New Zealand Daylight Time"
11808 msgstr ""
11810 #: dlls/tzres/tzres.rc:257
11811 msgid "(UTC+12:00) Auckland, Wellington"
11812 msgstr ""
11814 #: dlls/tzres/tzres.rc:36
11815 msgid "Aleutian Standard Time"
11816 msgstr ""
11818 #: dlls/tzres/tzres.rc:37
11819 msgid "Aleutian Daylight Time"
11820 msgstr ""
11822 #: dlls/tzres/tzres.rc:38
11823 msgid "(UTC-10:00) Aleutian Islands"
11824 msgstr ""
11826 #: dlls/tzres/tzres.rc:273
11827 msgid "Omsk Standard Time"
11828 msgstr ""
11830 #: dlls/tzres/tzres.rc:274
11831 msgid "Omsk Daylight Time"
11832 msgstr ""
11834 #: dlls/tzres/tzres.rc:275
11835 msgid "(UTC+06:00) Omsk"
11836 msgstr ""
11838 #: dlls/tzres/tzres.rc:105
11839 msgid "Central Brazilian Standard Time"
11840 msgstr ""
11842 #: dlls/tzres/tzres.rc:106
11843 msgid "Central Brazilian Daylight Time"
11844 msgstr ""
11846 #: dlls/tzres/tzres.rc:107
11847 msgid "(UTC-04:00) Cuiaba"
11848 msgstr ""
11850 #: dlls/tzres/tzres.rc:81
11851 msgid "Belarus Standard Time"
11852 msgstr ""
11854 #: dlls/tzres/tzres.rc:82
11855 msgid "Belarus Daylight Time"
11856 msgstr ""
11858 #: dlls/tzres/tzres.rc:83
11859 msgid "(UTC+03:00) Minsk"
11860 msgstr ""
11862 #: dlls/tzres/tzres.rc:315
11863 msgid "SA Western Standard Time"
11864 msgstr ""
11866 #: dlls/tzres/tzres.rc:316
11867 msgid "SA Western Daylight Time"
11868 msgstr ""
11870 #: dlls/tzres/tzres.rc:317
11871 msgid "(UTC-04:00) Georgetown, La Paz, Manaus, San Juan"
11872 msgstr ""
11874 #: dlls/tzres/tzres.rc:174
11875 msgid "Greenland Standard Time"
11876 msgstr ""
11878 #: dlls/tzres/tzres.rc:175
11879 msgid "Greenland Daylight Time"
11880 msgstr ""
11882 #: dlls/tzres/tzres.rc:176
11883 msgid "(UTC-03:00) Greenland"
11884 msgstr ""
11886 #: dlls/tzres/tzres.rc:147
11887 msgid "Easter Island Standard Time"
11888 msgstr ""
11890 #: dlls/tzres/tzres.rc:148
11891 msgid "Easter Island Daylight Time"
11892 msgstr ""
11894 #: dlls/tzres/tzres.rc:149
11895 msgid "(UTC-06:00) Easter Island"
11896 msgstr ""
11898 #: dlls/tzres/tzres.rc:297 dlls/tzres/tzres.rc:298
11899 msgid "Russia Time Zone 10"
11900 msgstr ""
11902 #: dlls/tzres/tzres.rc:299
11903 msgid "(UTC+11:00) Chokurdakh"
11904 msgstr ""
11906 #: dlls/tzres/tzres.rc:156
11907 msgid "Egypt Standard Time"
11908 msgstr ""
11910 #: dlls/tzres/tzres.rc:157
11911 msgid "Egypt Daylight Time"
11912 msgstr ""
11914 #: dlls/tzres/tzres.rc:158
11915 msgid "(UTC+02:00) Cairo"
11916 msgstr ""
11918 #: dlls/tzres/tzres.rc:153
11919 msgid "Eastern Standard Time (Mexico)"
11920 msgstr ""
11922 #: dlls/tzres/tzres.rc:154
11923 msgid "Eastern Daylight Time (Mexico)"
11924 msgstr ""
11926 #: dlls/tzres/tzres.rc:155
11927 msgid "(UTC-05:00) Chetumal"
11928 msgstr ""
11930 #: dlls/tzres/tzres.rc:225
11931 msgid "Mauritius Standard Time"
11932 msgstr ""
11934 #: dlls/tzres/tzres.rc:226
11935 msgid "Mauritius Daylight Time"
11936 msgstr ""
11938 #: dlls/tzres/tzres.rc:227
11939 msgid "(UTC+04:00) Port Louis"
11940 msgstr ""
11942 #: dlls/tzres/tzres.rc:414
11943 msgid "Vladivostok Standard Time"
11944 msgstr ""
11946 #: dlls/tzres/tzres.rc:415
11947 msgid "Vladivostok Daylight Time"
11948 msgstr ""
11950 #: dlls/tzres/tzres.rc:416
11951 msgid "(UTC+10:00) Vladivostok"
11952 msgstr ""
11954 #: dlls/tzres/tzres.rc:336
11955 msgid "Singapore Standard Time"
11956 msgstr ""
11958 #: dlls/tzres/tzres.rc:337
11959 msgid "Singapore Daylight Time"
11960 msgstr ""
11962 #: dlls/tzres/tzres.rc:338
11963 msgid "(UTC+08:00) Kuala Lumpur, Singapore"
11964 msgstr ""
11966 #: dlls/tzres/tzres.rc:204
11967 msgid "Korea Standard Time"
11968 msgstr ""
11970 #: dlls/tzres/tzres.rc:205
11971 msgid "Korea Daylight Time"
11972 msgstr ""
11974 #: dlls/tzres/tzres.rc:206
11975 msgid "(UTC+09:00) Seoul"
11976 msgstr ""
11978 #: dlls/tzres/tzres.rc:123
11979 msgid "Chatham Islands Standard Time"
11980 msgstr ""
11982 #: dlls/tzres/tzres.rc:124
11983 msgid "Chatham Islands Daylight Time"
11984 msgstr ""
11986 #: dlls/tzres/tzres.rc:125
11987 msgid "(UTC+12:45) Chatham Islands"
11988 msgstr ""
11990 #: dlls/tzres/tzres.rc:135
11991 msgid "E. Africa Standard Time"
11992 msgstr ""
11994 #: dlls/tzres/tzres.rc:136
11995 msgid "E. Africa Daylight Time"
11996 msgstr ""
11998 #: dlls/tzres/tzres.rc:137
11999 msgid "(UTC+03:00) Nairobi"
12000 msgstr ""
12002 #: dlls/tzres/tzres.rc:165
12003 msgid "FLE Standard Time"
12004 msgstr ""
12006 #: dlls/tzres/tzres.rc:166
12007 msgid "FLE Daylight Time"
12008 msgstr ""
12010 #: dlls/tzres/tzres.rc:167
12011 msgid "(UTC+02:00) Helsinki, Kyiv, Riga, Sofia, Tallinn, Vilnius"
12012 msgstr ""
12014 #: dlls/tzres/tzres.rc:144
12015 msgid "E. South America Standard Time"
12016 msgstr ""
12018 #: dlls/tzres/tzres.rc:145
12019 msgid "E. South America Daylight Time"
12020 msgstr ""
12022 #: dlls/tzres/tzres.rc:146
12023 msgid "(UTC-03:00) Brasilia"
12024 msgstr ""
12026 #: dlls/tzres/tzres.rc:114
12027 msgid "Central Pacific Standard Time"
12028 msgstr ""
12030 #: dlls/tzres/tzres.rc:115
12031 msgid "Central Pacific Daylight Time"
12032 msgstr ""
12034 #: dlls/tzres/tzres.rc:116
12035 msgid "(UTC+11:00) Solomon Is., New Caledonia"
12036 msgstr ""
12038 #: dlls/tzres/tzres.rc:423
12039 msgid "W. Central Africa Standard Time"
12040 msgstr ""
12042 #: dlls/tzres/tzres.rc:424
12043 msgid "W. Central Africa Daylight Time"
12044 msgstr ""
12046 #: dlls/tzres/tzres.rc:425
12047 msgid "(UTC+01:00) West Central Africa"
12048 msgstr ""
12050 #: dlls/tzres/tzres.rc:276
12051 msgid "Pacific SA Standard Time"
12052 msgstr ""
12054 #: dlls/tzres/tzres.rc:277
12055 msgid "Pacific SA Daylight Time"
12056 msgstr ""
12058 #: dlls/tzres/tzres.rc:278
12059 msgid "(UTC-04:00) Santiago"
12060 msgstr ""
12062 #: dlls/tzres/tzres.rc:138
12063 msgid "E. Australia Standard Time"
12064 msgstr ""
12066 #: dlls/tzres/tzres.rc:139
12067 msgid "E. Australia Daylight Time"
12068 msgstr ""
12070 #: dlls/tzres/tzres.rc:140
12071 msgid "(UTC+10:00) Brisbane"
12072 msgstr ""
12074 #: dlls/tzres/tzres.rc:420
12075 msgid "W. Australia Standard Time"
12076 msgstr ""
12078 #: dlls/tzres/tzres.rc:421
12079 msgid "W. Australia Daylight Time"
12080 msgstr ""
12082 #: dlls/tzres/tzres.rc:422
12083 msgid "(UTC+08:00) Perth"
12084 msgstr ""
12086 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
12087 msgid "Security Warning"
12088 msgstr ""
12090 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:35
12091 msgid "Do you want to install this software?"
12092 msgstr ""
12094 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:39
12095 msgid "Don't install"
12096 msgstr ""
12098 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:43
12099 msgid ""
12100 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
12101 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
12102 msgstr ""
12104 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:51
12105 msgid "Installation of component failed: %08x"
12106 msgstr ""
12108 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:52
12109 msgid "Install (%d)"
12110 msgstr ""
12112 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:53
12113 msgid "Install"
12114 msgstr ""
12116 #: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43
12117 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138
12118 msgctxt "window"
12119 msgid "&Restore"
12120 msgstr ""
12122 #: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44
12123 msgid "&Move"
12124 msgstr ""
12126 #: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
12127 #: programs/conhost/conhost.rc:84
12128 msgid "&Size"
12129 msgstr ""
12131 #: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46
12132 msgid "Mi&nimize"
12133 msgstr ""
12135 #: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47
12136 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99
12137 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126
12138 msgid "Ma&ximize"
12139 msgstr ""
12141 #: dlls/user32/user32.rc:36
12142 #, fuzzy
12143 msgid "&Close\tAlt+F4"
12144 msgstr "&Κλείσιμο"
12146 #: dlls/user32/user32.rc:38
12147 msgid "&About Wine"
12148 msgstr ""
12150 #: dlls/user32/user32.rc:49
12151 #, fuzzy
12152 msgid "&Close\tCtrl+F4"
12153 msgstr "&Κλείσιμο"
12155 #: dlls/user32/user32.rc:51
12156 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
12157 msgstr ""
12159 #: dlls/user32/user32.rc:81
12160 msgid "&Abort"
12161 msgstr ""
12163 #: dlls/user32/user32.rc:85
12164 msgid "&Ignore"
12165 msgstr ""
12167 #: dlls/user32/user32.rc:86
12168 msgid "&Try Again"
12169 msgstr ""
12171 #: dlls/user32/user32.rc:87
12172 #, fuzzy
12173 msgid "&Continue"
12174 msgstr "&Περιεχόμενα"
12176 #: dlls/user32/user32.rc:94
12177 msgid "Select Window"
12178 msgstr ""
12180 #: dlls/user32/user32.rc:72
12181 msgid "&More Windows..."
12182 msgstr ""
12184 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:30
12185 msgid "Overflow"
12186 msgstr ""
12188 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:31
12189 #, fuzzy
12190 #| msgid "Out of paper; "
12191 msgid "Out of memory"
12192 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
12194 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:33
12195 msgid "This array is fixed or temporarily locked"
12196 msgstr ""
12198 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:34
12199 msgid "Type mismatch"
12200 msgstr ""
12202 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:36
12203 msgid "Device I/O error"
12204 msgstr ""
12206 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:37
12207 #, fuzzy
12208 msgid "File already exists"
12209 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
12211 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:38
12212 msgid "Disk full"
12213 msgstr ""
12215 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:39
12216 #, fuzzy
12217 msgid "Too many files"
12218 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
12220 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:40
12221 msgid "Permission denied"
12222 msgstr ""
12224 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:41
12225 msgid "Path/File access error"
12226 msgstr ""
12228 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:42
12229 #, fuzzy
12230 msgid "Path not found"
12231 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
12233 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:43
12234 msgid "Object variable not set"
12235 msgstr ""
12237 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:44
12238 #, fuzzy
12239 msgid "Invalid use of Null"
12240 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
12242 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:45
12243 msgid "Can't create necessary temporary file"
12244 msgstr ""
12246 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:46
12247 msgid "ActiveX component can't create object"
12248 msgstr ""
12250 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:47
12251 msgid "Class doesn't support Automation"
12252 msgstr ""
12254 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48
12255 msgid "File name or class name not found during Automation operation"
12256 msgstr ""
12258 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:51
12259 msgid "Object doesn't support named arguments"
12260 msgstr ""
12262 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:52
12263 msgid "Object doesn't support current locale setting"
12264 msgstr ""
12266 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54
12267 #, fuzzy
12268 msgid "Named argument not found"
12269 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
12271 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:55
12272 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment"
12273 msgstr ""
12275 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:56
12276 msgid "Object not a collection"
12277 msgstr ""
12279 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:57
12280 #, fuzzy
12281 msgid "Specified DLL function not found"
12282 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
12284 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:58
12285 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript"
12286 msgstr ""
12288 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:59
12289 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable"
12290 msgstr ""
12292 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:60
12293 msgid "Invalid or unqualified reference"
12294 msgstr ""
12296 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:62
12297 msgid "Microsoft VBScript compilation error"
12298 msgstr ""
12300 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:63
12301 msgid "Microsoft VBScript runtime error"
12302 msgstr ""
12304 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33
12305 #, fuzzy
12306 #| msgid "Hide"
12307 msgid "Hide %@"
12308 msgstr "Απόκρυψη"
12310 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35
12311 msgid "Hide Others"
12312 msgstr ""
12314 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36
12315 #, fuzzy
12316 #| msgid "Show"
12317 msgid "Show All"
12318 msgstr "Εμφάνιση"
12320 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37
12321 msgid "Quit %@"
12322 msgstr ""
12324 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38
12325 msgid "Quit"
12326 msgstr ""
12328 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40
12329 msgid "Window"
12330 msgstr ""
12332 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41
12333 msgid "Minimize"
12334 msgstr ""
12336 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42
12337 msgid "Zoom"
12338 msgstr ""
12340 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43
12341 msgid "Enter Full Screen"
12342 msgstr ""
12344 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44
12345 msgid "Bring All to Front"
12346 msgstr ""
12348 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31
12349 msgid "Paper Si&ze:"
12350 msgstr ""
12352 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39
12353 msgid "Duplex:"
12354 msgstr ""
12356 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50
12357 #, fuzzy
12358 #| msgid "&Setup"
12359 msgid "Setup"
12360 msgstr "&Εγκατάσταση"
12362 #: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
12363 msgid "Realm"
12364 msgstr ""
12366 #: dlls/wininet/wininet.rc:68
12367 msgid "Authentication Required"
12368 msgstr ""
12370 #: dlls/wininet/wininet.rc:72
12371 msgid "Server"
12372 msgstr ""
12374 #: dlls/wininet/wininet.rc:91
12375 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
12376 msgstr ""
12378 #: dlls/wininet/wininet.rc:93
12379 msgid "Do you want to continue anyway?"
12380 msgstr ""
12382 #: dlls/wininet/wininet.rc:28
12383 msgid "LAN Connection"
12384 msgstr ""
12386 #: dlls/wininet/wininet.rc:29
12387 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
12388 msgstr ""
12390 #: dlls/wininet/wininet.rc:30
12391 msgid "The date on the certificate is invalid."
12392 msgstr ""
12394 #: dlls/wininet/wininet.rc:31
12395 msgid "The name on the certificate does not match the site."
12396 msgstr ""
12398 #: dlls/wininet/wininet.rc:32
12399 msgid ""
12400 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
12401 msgstr ""
12403 #: dlls/wininet/wininet.rc:35
12404 msgid "Effective Date"
12405 msgstr ""
12407 #: dlls/wininet/wininet.rc:37
12408 msgid "Security Protocol"
12409 msgstr ""
12411 #: dlls/wininet/wininet.rc:38
12412 #, fuzzy
12413 msgid "Signature Type"
12414 msgstr "&Περιεχόμενα"
12416 #: dlls/wininet/wininet.rc:39
12417 msgid "Encryption Type"
12418 msgstr ""
12420 #: dlls/wininet/wininet.rc:40
12421 msgid "Privacy Strength"
12422 msgstr ""
12424 #: dlls/wininet/wininet.rc:43
12425 msgid "bits"
12426 msgstr ""
12428 #: dlls/wininet/winineterror.mc:26
12429 msgid "The request has timed out.\n"
12430 msgstr ""
12432 #: dlls/wininet/winineterror.mc:31
12433 #, fuzzy
12434 #| msgid "A printer error occurred."
12435 msgid "An internal error has occurred.\n"
12436 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
12438 #: dlls/wininet/winineterror.mc:36
12439 msgid "The URL is invalid.\n"
12440 msgstr ""
12442 #: dlls/wininet/winineterror.mc:41
12443 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
12444 msgstr ""
12446 #: dlls/wininet/winineterror.mc:46
12447 msgid "The server name could not be resolved.\n"
12448 msgstr ""
12450 #: dlls/wininet/winineterror.mc:51
12451 msgid "The requested operation is invalid.\n"
12452 msgstr ""
12454 #: dlls/wininet/winineterror.mc:56
12455 msgid ""
12456 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
12457 "was operating was closed before the operation completed.\n"
12458 msgstr ""
12460 #: dlls/wininet/winineterror.mc:61
12461 msgid "The requested item could not be located.\n"
12462 msgstr ""
12464 #: dlls/wininet/winineterror.mc:66
12465 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
12466 msgstr ""
12468 #: dlls/wininet/winineterror.mc:71
12469 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
12470 msgstr ""
12472 #: dlls/wininet/winineterror.mc:76
12473 msgid ""
12474 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
12475 "certificate is expired.\n"
12476 msgstr ""
12478 #: dlls/wininet/winineterror.mc:81
12479 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
12480 msgstr ""
12482 #: dlls/winmm/winmm.rc:32
12483 msgid "The specified command was carried out."
12484 msgstr ""
12486 #: dlls/winmm/winmm.rc:33
12487 msgid "Undefined external error."
12488 msgstr ""
12490 #: dlls/winmm/winmm.rc:34
12491 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
12492 msgstr ""
12494 #: dlls/winmm/winmm.rc:35
12495 msgid "The driver was not enabled."
12496 msgstr ""
12498 #: dlls/winmm/winmm.rc:36
12499 msgid ""
12500 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
12501 "again."
12502 msgstr ""
12504 #: dlls/winmm/winmm.rc:37
12505 msgid "The specified device handle is invalid."
12506 msgstr ""
12508 #: dlls/winmm/winmm.rc:38
12509 msgid "There is no driver installed on your system!"
12510 msgstr ""
12512 #: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65
12513 msgid ""
12514 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
12515 "increase available memory, and then try again."
12516 msgstr ""
12518 #: dlls/winmm/winmm.rc:40
12519 msgid ""
12520 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
12521 "which functions and messages the driver supports."
12522 msgstr ""
12524 #: dlls/winmm/winmm.rc:41
12525 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
12526 msgstr ""
12528 #: dlls/winmm/winmm.rc:42
12529 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
12530 msgstr ""
12532 #: dlls/winmm/winmm.rc:43
12533 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
12534 msgstr ""
12536 #: dlls/winmm/winmm.rc:46
12537 msgid ""
12538 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
12539 "Capabilities function to determine the supported formats."
12540 msgstr ""
12542 #: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53
12543 msgid ""
12544 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
12545 "device, or wait until the data is finished playing."
12546 msgstr ""
12548 #: dlls/winmm/winmm.rc:48
12549 msgid ""
12550 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
12551 "header, and then try again."
12552 msgstr ""
12554 #: dlls/winmm/winmm.rc:49
12555 msgid ""
12556 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
12557 "and then try again."
12558 msgstr ""
12560 #: dlls/winmm/winmm.rc:52
12561 msgid ""
12562 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
12563 "header, and then try again."
12564 msgstr ""
12566 #: dlls/winmm/winmm.rc:54
12567 msgid ""
12568 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
12569 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
12570 msgstr ""
12572 #: dlls/winmm/winmm.rc:55
12573 msgid ""
12574 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
12575 "transmitted, and then try again."
12576 msgstr ""
12578 #: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129
12579 msgid ""
12580 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
12581 "on the system."
12582 msgstr ""
12584 #: dlls/winmm/winmm.rc:57
12585 msgid ""
12586 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
12587 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
12588 msgstr ""
12590 #: dlls/winmm/winmm.rc:60
12591 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
12592 msgstr ""
12594 #: dlls/winmm/winmm.rc:61
12595 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
12596 msgstr ""
12598 #: dlls/winmm/winmm.rc:62
12599 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
12600 msgstr ""
12602 #: dlls/winmm/winmm.rc:63
12603 msgid ""
12604 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
12605 "or contact the device manufacturer."
12606 msgstr ""
12608 #: dlls/winmm/winmm.rc:64
12609 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
12610 msgstr ""
12612 #: dlls/winmm/winmm.rc:66
12613 msgid ""
12614 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
12615 "unique alias."
12616 msgstr ""
12618 #: dlls/winmm/winmm.rc:67
12619 msgid ""
12620 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
12621 msgstr ""
12623 #: dlls/winmm/winmm.rc:68
12624 msgid "No command was specified."
12625 msgstr ""
12627 #: dlls/winmm/winmm.rc:69
12628 msgid ""
12629 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
12630 "size of the buffer."
12631 msgstr ""
12633 #: dlls/winmm/winmm.rc:70
12634 msgid ""
12635 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
12636 "one."
12637 msgstr ""
12639 #: dlls/winmm/winmm.rc:71
12640 msgid "The specified integer is invalid for this command."
12641 msgstr ""
12643 #: dlls/winmm/winmm.rc:72
12644 msgid ""
12645 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
12646 "manufacturer about obtaining a new driver."
12647 msgstr ""
12649 #: dlls/winmm/winmm.rc:73
12650 msgid ""
12651 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
12652 "manufacturer about obtaining a new driver."
12653 msgstr ""
12655 #: dlls/winmm/winmm.rc:74
12656 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
12657 msgstr ""
12659 #: dlls/winmm/winmm.rc:75
12660 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
12661 msgstr ""
12663 #: dlls/winmm/winmm.rc:76
12664 msgid ""
12665 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
12666 msgstr ""
12668 #: dlls/winmm/winmm.rc:77
12669 msgid "The device driver is not ready."
12670 msgstr ""
12672 #: dlls/winmm/winmm.rc:78
12673 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
12674 msgstr ""
12676 #: dlls/winmm/winmm.rc:79
12677 msgid ""
12678 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
12679 "access error."
12680 msgstr ""
12682 #: dlls/winmm/winmm.rc:80
12683 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
12684 msgstr ""
12686 #: dlls/winmm/winmm.rc:81
12687 msgid ""
12688 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
12689 "separately to determine which devices caused the error."
12690 msgstr ""
12692 #: dlls/winmm/winmm.rc:82
12693 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
12694 msgstr ""
12696 #: dlls/winmm/winmm.rc:83
12697 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
12698 msgstr ""
12700 #: dlls/winmm/winmm.rc:84
12701 msgid "The specified parameters cannot be used together."
12702 msgstr ""
12704 #: dlls/winmm/winmm.rc:85
12705 msgid ""
12706 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
12707 "still connected to the network."
12708 msgstr ""
12710 #: dlls/winmm/winmm.rc:86
12711 msgid ""
12712 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
12713 "device name is spelled correctly."
12714 msgstr ""
12716 #: dlls/winmm/winmm.rc:87
12717 msgid ""
12718 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
12719 "again."
12720 msgstr ""
12722 #: dlls/winmm/winmm.rc:88
12723 msgid ""
12724 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
12725 "alias."
12726 msgstr ""
12728 #: dlls/winmm/winmm.rc:89
12729 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
12730 msgstr ""
12732 #: dlls/winmm/winmm.rc:90
12733 msgid ""
12734 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
12735 "parameter with each 'open' command."
12736 msgstr ""
12738 #: dlls/winmm/winmm.rc:91
12739 msgid ""
12740 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
12741 "Please supply one."
12742 msgstr ""
12744 #: dlls/winmm/winmm.rc:92
12745 msgid ""
12746 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
12747 "documentation for valid formats."
12748 msgstr ""
12750 #: dlls/winmm/winmm.rc:93
12751 msgid ""
12752 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
12753 "supply one."
12754 msgstr ""
12756 #: dlls/winmm/winmm.rc:94
12757 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
12758 msgstr ""
12760 #: dlls/winmm/winmm.rc:95
12761 msgid ""
12762 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
12763 "may be corrupt, or not in the correct format."
12764 msgstr ""
12766 #: dlls/winmm/winmm.rc:96
12767 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
12768 msgstr ""
12770 #: dlls/winmm/winmm.rc:97
12771 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
12772 msgstr ""
12774 #: dlls/winmm/winmm.rc:98
12775 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
12776 msgstr ""
12778 #: dlls/winmm/winmm.rc:99
12779 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
12780 msgstr ""
12782 #: dlls/winmm/winmm.rc:100
12783 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
12784 msgstr ""
12786 #: dlls/winmm/winmm.rc:101
12787 msgid ""
12788 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
12789 "sequence, and then try again."
12790 msgstr ""
12792 #: dlls/winmm/winmm.rc:102
12793 msgid ""
12794 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
12795 "the device is closed, and then try again."
12796 msgstr ""
12798 #: dlls/winmm/winmm.rc:103
12799 msgid ""
12800 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
12801 "characters, followed by a period and an extension."
12802 msgstr ""
12804 #: dlls/winmm/winmm.rc:104
12805 msgid ""
12806 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
12807 msgstr ""
12809 #: dlls/winmm/winmm.rc:105
12810 msgid ""
12811 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
12812 "in Control Panel to install the device."
12813 msgstr ""
12815 #: dlls/winmm/winmm.rc:106
12816 msgid ""
12817 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
12818 "restarting your computer."
12819 msgstr ""
12821 #: dlls/winmm/winmm.rc:107
12822 msgid ""
12823 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
12824 "cannot change directories."
12825 msgstr ""
12827 #: dlls/winmm/winmm.rc:108
12828 msgid ""
12829 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
12830 "change drives."
12831 msgstr ""
12833 #: dlls/winmm/winmm.rc:109
12834 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
12835 msgstr ""
12837 #: dlls/winmm/winmm.rc:110
12838 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
12839 msgstr ""
12841 #: dlls/winmm/winmm.rc:111
12842 msgid ""
12843 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
12844 msgstr ""
12846 #: dlls/winmm/winmm.rc:112
12847 msgid ""
12848 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
12849 "until a wave device is free, and then try again."
12850 msgstr ""
12852 #: dlls/winmm/winmm.rc:113
12853 msgid ""
12854 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
12855 "until the device is free, and then try again."
12856 msgstr ""
12858 #: dlls/winmm/winmm.rc:114
12859 msgid ""
12860 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
12861 "Wait until a wave device is free, and then try again."
12862 msgstr ""
12864 #: dlls/winmm/winmm.rc:115
12865 msgid ""
12866 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
12867 "until the device is free, and then try again."
12868 msgstr ""
12870 #: dlls/winmm/winmm.rc:116
12871 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
12872 msgstr ""
12874 #: dlls/winmm/winmm.rc:117
12875 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
12876 msgstr ""
12878 #: dlls/winmm/winmm.rc:118
12879 msgid ""
12880 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
12881 "the Drivers option to install the wave device."
12882 msgstr ""
12884 #: dlls/winmm/winmm.rc:119
12885 msgid ""
12886 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
12887 "format."
12888 msgstr ""
12890 #: dlls/winmm/winmm.rc:120
12891 msgid ""
12892 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
12893 "the Drivers option to install the wave device."
12894 msgstr ""
12896 #: dlls/winmm/winmm.rc:121
12897 msgid ""
12898 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
12899 "format."
12900 msgstr ""
12902 #: dlls/winmm/winmm.rc:126
12903 msgid ""
12904 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
12905 "You can't use them together."
12906 msgstr ""
12908 #: dlls/winmm/winmm.rc:128
12909 msgid ""
12910 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
12911 "try again."
12912 msgstr ""
12914 #: dlls/winmm/winmm.rc:131
12915 msgid ""
12916 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
12917 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
12918 msgstr ""
12920 #: dlls/winmm/winmm.rc:130
12921 msgid "An error occurred with the specified port."
12922 msgstr ""
12924 #: dlls/winmm/winmm.rc:133
12925 msgid ""
12926 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
12927 "these applications, and then try again."
12928 msgstr ""
12930 #: dlls/winmm/winmm.rc:132
12931 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
12932 msgstr ""
12934 #: dlls/winmm/winmm.rc:127
12935 msgid ""
12936 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
12937 "Control Panel to install a MIDI driver."
12938 msgstr ""
12940 #: dlls/winmm/winmm.rc:122
12941 msgid "There is no display window."
12942 msgstr ""
12944 #: dlls/winmm/winmm.rc:123
12945 msgid "Could not create or use window."
12946 msgstr ""
12948 #: dlls/winmm/winmm.rc:124
12949 msgid ""
12950 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
12951 "check your disk or network connection."
12952 msgstr ""
12954 #: dlls/winmm/winmm.rc:125
12955 msgid ""
12956 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
12957 "are still connected to the network."
12958 msgstr ""
12960 #: dlls/winmm/winmm.rc:136
12961 msgid "Wine Sound Mapper"
12962 msgstr ""
12964 #: dlls/winmm/winmm.rc:137
12965 msgid "Volume"
12966 msgstr ""
12968 #: dlls/winmm/winmm.rc:138
12969 msgid "Master Volume"
12970 msgstr ""
12972 #: dlls/winmm/winmm.rc:139
12973 msgid "Mute"
12974 msgstr ""
12976 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37
12977 #, fuzzy
12978 msgid "Print to File"
12979 msgstr "Α&γαπημένα"
12981 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40
12982 msgid "&Output File Name:"
12983 msgstr ""
12985 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31
12986 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
12987 msgstr ""
12989 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32
12990 msgid "Unable to create the output file."
12991 msgstr ""
12993 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:32
12994 msgid "Success"
12995 msgstr ""
12997 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:33
12998 #, fuzzy
12999 msgid "Operations Error"
13000 msgstr "Επιλογές"
13002 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:34
13003 msgid "Protocol Error"
13004 msgstr ""
13006 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:35
13007 msgid "Time Limit Exceeded"
13008 msgstr ""
13010 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:36
13011 msgid "Size Limit Exceeded"
13012 msgstr ""
13014 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:37
13015 msgid "Compare False"
13016 msgstr ""
13018 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:38
13019 msgid "Compare True"
13020 msgstr ""
13022 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:39
13023 msgid "Authentication Method Not Supported"
13024 msgstr ""
13026 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:40
13027 msgid "Strong Authentication Required"
13028 msgstr ""
13030 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:41
13031 msgid "Referral (v2)"
13032 msgstr ""
13034 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:42
13035 msgid "Referral"
13036 msgstr ""
13038 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:43
13039 msgid "Administration Limit Exceeded"
13040 msgstr ""
13042 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:44
13043 msgid "Unavailable Critical Extension"
13044 msgstr ""
13046 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:45
13047 msgid "Confidentiality Required"
13048 msgstr ""
13050 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:46
13051 msgid "SASL Bind in Progress"
13052 msgstr ""
13054 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:48
13055 msgid "No Such Attribute"
13056 msgstr ""
13058 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:49
13059 #, fuzzy
13060 msgid "Undefined Type"
13061 msgstr "&Περιεχόμενα"
13063 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:50
13064 msgid "Inappropriate Matching"
13065 msgstr ""
13067 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:51
13068 msgid "Constraint Violation"
13069 msgstr ""
13071 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:52
13072 msgid "Attribute Or Value Exists"
13073 msgstr ""
13075 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:53
13076 msgid "Invalid Syntax"
13077 msgstr ""
13079 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:64
13080 msgid "No Such Object"
13081 msgstr ""
13083 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:65
13084 msgid "Alias Problem"
13085 msgstr ""
13087 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:66
13088 msgid "Invalid DN Syntax"
13089 msgstr ""
13091 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:67
13092 msgid "Is Leaf"
13093 msgstr ""
13095 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:68
13096 msgid "Alias Dereference Problem"
13097 msgstr ""
13099 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:80
13100 msgid "Inappropriate Authentication"
13101 msgstr ""
13103 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:81
13104 msgid "Invalid Credentials"
13105 msgstr ""
13107 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:82
13108 msgid "Insufficient Rights"
13109 msgstr ""
13111 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:83
13112 msgid "Busy"
13113 msgstr ""
13115 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:84
13116 msgid "Unavailable"
13117 msgstr ""
13119 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:85
13120 msgid "Unwilling To Perform"
13121 msgstr ""
13123 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:86
13124 msgid "Loop Detected"
13125 msgstr ""
13127 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:92
13128 msgid "Sort Control Missing"
13129 msgstr ""
13131 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:93
13132 msgid "Index range error"
13133 msgstr ""
13135 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:96
13136 msgid "Naming Violation"
13137 msgstr ""
13139 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:97
13140 msgid "Object Class Violation"
13141 msgstr ""
13143 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:98
13144 msgid "Not allowed on Non-leaf"
13145 msgstr ""
13147 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:99
13148 msgid "Not allowed on RDN"
13149 msgstr ""
13151 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:100
13152 msgid "Already Exists"
13153 msgstr ""
13155 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:101
13156 msgid "No Object Class Mods"
13157 msgstr ""
13159 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:102
13160 msgid "Results Too Large"
13161 msgstr ""
13163 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:103
13164 msgid "Affects Multiple DSAs"
13165 msgstr ""
13167 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:113
13168 msgid "Server Down"
13169 msgstr ""
13171 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:114
13172 msgid "Local Error"
13173 msgstr ""
13175 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:115
13176 msgid "Encoding Error"
13177 msgstr ""
13179 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:116
13180 msgid "Decoding Error"
13181 msgstr ""
13183 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:117
13184 msgid "Timeout"
13185 msgstr ""
13187 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:118
13188 msgid "Auth Unknown"
13189 msgstr ""
13191 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:119
13192 msgid "Filter Error"
13193 msgstr ""
13195 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:120
13196 msgid "User Canceled"
13197 msgstr ""
13199 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:121
13200 msgid "Parameter Error"
13201 msgstr ""
13203 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:122
13204 msgid "No Memory"
13205 msgstr ""
13207 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:123
13208 msgid "Can't connect to the LDAP server"
13209 msgstr ""
13211 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:124
13212 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
13213 msgstr ""
13215 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:125
13216 msgid "Specified control was not found in message"
13217 msgstr ""
13219 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:126
13220 msgid "No result present in message"
13221 msgstr ""
13223 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:127
13224 msgid "More results returned"
13225 msgstr ""
13227 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:128
13228 msgid "Loop while handling referrals"
13229 msgstr ""
13231 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:129
13232 msgid "Referral hop limit exceeded"
13233 msgstr ""
13235 #: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373
13236 msgid ""
13237 "Not Yet Implemented\n"
13238 "\n"
13239 msgstr ""
13241 #: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376
13242 #, fuzzy
13243 msgid "%1: File Not Found\n"
13244 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
13246 #: programs/attrib/attrib.rc:50
13247 msgid ""
13248 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
13249 "\n"
13250 "Syntax:\n"
13251 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
13252 "       [/S [/D]]\n"
13253 "\n"
13254 "Where:\n"
13255 "\n"
13256 "  +   Sets an attribute.\n"
13257 "  -   Clears an attribute.\n"
13258 "  R   Read-only file attribute.\n"
13259 "  A   Archive file attribute.\n"
13260 "  S   System file attribute.\n"
13261 "  H   Hidden file attribute.\n"
13262 "  [drive:][path][filename]\n"
13263 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
13264 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
13265 "  /D  Processes folders as well.\n"
13266 msgstr ""
13268 #: programs/chcp.com/chcp.rc:28
13269 msgid "Active code page: %1!u!\n"
13270 msgstr ""
13272 #: programs/chcp.com/chcp.rc:29
13273 #, fuzzy
13274 msgid "Invalid code page\n"
13275 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
13277 #: programs/chcp.com/chcp.rc:33
13278 msgid ""
13279 "CHCP [number]\n"
13280 "\n"
13281 "  Sets or displays the active console code page.\n"
13282 "\n"
13283 "  number   The console code page to activate.\n"
13284 "\n"
13285 "  Type CHCP without a number to display the active console code page.\n"
13286 "\n"
13287 msgstr ""
13289 #: programs/clock/clock.rc:32
13290 msgid "Ana&log"
13291 msgstr ""
13293 #: programs/clock/clock.rc:33
13294 msgid "Digi&tal"
13295 msgstr ""
13297 #: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
13298 #: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
13299 #: programs/wordpad/wordpad.rc:84
13300 msgid "&Font..."
13301 msgstr ""
13303 #: programs/clock/clock.rc:37
13304 msgid "&Without Titlebar"
13305 msgstr ""
13307 #: programs/clock/clock.rc:39
13308 msgid "&Seconds"
13309 msgstr ""
13311 #: programs/clock/clock.rc:40
13312 msgid "&Date"
13313 msgstr ""
13315 #: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43
13316 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141
13317 msgid "&Always on Top"
13318 msgstr ""
13320 #: programs/clock/clock.rc:45
13321 msgid "&About Clock"
13322 msgstr ""
13324 #: programs/clock/clock.rc:51
13325 msgid "Clock"
13326 msgstr ""
13328 #: programs/cmd/cmd.rc:40
13329 msgid ""
13330 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
13331 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
13332 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
13333 "procedure.\n"
13334 "\n"
13335 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
13336 "called procedure are inherited by the caller.\n"
13337 msgstr ""
13339 #: programs/cmd/cmd.rc:44
13340 msgid ""
13341 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
13342 "default directory.\n"
13343 msgstr ""
13345 #: programs/cmd/cmd.rc:47
13346 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
13347 msgstr ""
13349 #: programs/cmd/cmd.rc:50
13350 msgid "CLS clears the console screen.\n"
13351 msgstr ""
13353 #: programs/cmd/cmd.rc:53
13354 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
13355 msgstr ""
13357 #: programs/cmd/cmd.rc:56
13358 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
13359 msgstr ""
13361 #: programs/cmd/cmd.rc:59
13362 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
13363 msgstr ""
13365 #: programs/cmd/cmd.rc:62
13366 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
13367 msgstr ""
13369 #: programs/cmd/cmd.rc:65
13370 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
13371 msgstr ""
13373 #: programs/cmd/cmd.rc:75
13374 msgid ""
13375 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
13376 "\n"
13377 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
13378 "the terminal device before they are executed.\n"
13379 "\n"
13380 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
13381 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
13382 "preceding it with an @ sign.\n"
13383 msgstr ""
13385 #: programs/cmd/cmd.rc:78
13386 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
13387 msgstr ""
13389 #: programs/cmd/cmd.rc:85
13390 msgid ""
13391 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
13392 "\n"
13393 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
13394 "\n"
13395 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
13396 msgstr ""
13398 #: programs/cmd/cmd.rc:97
13399 msgid ""
13400 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
13401 "file.\n"
13402 "\n"
13403 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
13404 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
13405 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
13406 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
13407 "terminates the batch file execution.\n"
13408 "\n"
13409 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
13410 msgstr ""
13412 #: programs/cmd/cmd.rc:101
13413 msgid ""
13414 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
13415 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
13416 msgstr ""
13418 #: programs/cmd/cmd.rc:111
13419 msgid ""
13420 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
13421 "\n"
13422 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
13423 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
13424 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
13425 "\n"
13426 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
13427 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
13428 msgstr ""
13430 #: programs/cmd/cmd.rc:118
13431 msgid ""
13432 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
13433 "\n"
13434 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
13435 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
13436 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
13437 msgstr ""
13439 #: programs/cmd/cmd.rc:121
13440 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
13441 msgstr ""
13443 #: programs/cmd/cmd.rc:123
13444 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
13445 msgstr ""
13447 #: programs/cmd/cmd.rc:131
13448 msgid ""
13449 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
13450 "\n"
13451 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
13452 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
13453 "\n"
13454 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
13455 msgstr ""
13457 #: programs/cmd/cmd.rc:142
13458 msgid ""
13459 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
13460 "\n"
13461 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
13462 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
13463 "value.\n"
13464 "\n"
13465 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
13466 "variable, for example:\n"
13467 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
13468 msgstr ""
13470 #: programs/cmd/cmd.rc:148
13471 msgid ""
13472 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
13473 "\n"
13474 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
13475 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
13476 msgstr ""
13478 #: programs/cmd/cmd.rc:169
13479 msgid ""
13480 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
13481 "\n"
13482 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
13483 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
13484 "\n"
13485 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
13486 "\n"
13487 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
13488 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
13489 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
13490 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
13491 "\n"
13492 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
13493 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
13494 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
13495 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
13496 "\n"
13497 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
13498 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
13499 msgstr ""
13501 #: programs/cmd/cmd.rc:173
13502 msgid ""
13503 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
13504 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
13505 msgstr ""
13507 #: programs/cmd/cmd.rc:176
13508 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
13509 msgstr ""
13511 #: programs/cmd/cmd.rc:178
13512 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
13513 msgstr ""
13515 #: programs/cmd/cmd.rc:181
13516 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
13517 msgstr ""
13519 #: programs/cmd/cmd.rc:183
13520 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
13521 msgstr ""
13523 #: programs/cmd/cmd.rc:229
13524 msgid ""
13525 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
13526 "\n"
13527 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
13528 "\n"
13529 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
13530 "\n"
13531 "SET <variable>=<value>\n"
13532 "\n"
13533 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
13534 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
13535 "\n"
13536 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
13537 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
13538 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
13539 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
13540 msgstr ""
13542 #: programs/cmd/cmd.rc:234
13543 msgid ""
13544 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
13545 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
13546 "called from the command line.\n"
13547 msgstr ""
13549 #: programs/cmd/cmd.rc:212
13550 msgid ""
13551 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
13552 "with that suffix.\n"
13553 "Usage:\n"
13554 "start [options] program_filename [...]\n"
13555 "start [options] document_filename\n"
13556 "\n"
13557 "Options:\n"
13558 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
13559 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
13560 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
13561 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
13562 "/min           Start the program minimized.\n"
13563 "/max           Start the program maximized.\n"
13564 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
13565 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
13566 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
13567 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
13568 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
13569 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
13570 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
13571 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
13572 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
13573 "exit code.\n"
13574 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
13575 "Explorer.\n"
13576 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
13577 "/?             Display this help and exit.\n"
13578 msgstr ""
13580 #: programs/cmd/cmd.rc:237
13581 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
13582 msgstr ""
13584 #: programs/cmd/cmd.rc:240
13585 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
13586 msgstr ""
13588 #: programs/cmd/cmd.rc:244
13589 msgid ""
13590 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
13591 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
13592 msgstr ""
13594 #: programs/cmd/cmd.rc:253
13595 msgid ""
13596 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
13597 "\n"
13598 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
13599 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
13600 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
13601 "\n"
13602 "The verify flag has no function in Wine.\n"
13603 msgstr ""
13605 #: programs/cmd/cmd.rc:256
13606 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
13607 msgstr ""
13609 #: programs/cmd/cmd.rc:259
13610 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
13611 msgstr ""
13613 #: programs/cmd/cmd.rc:263
13614 msgid ""
13615 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
13616 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
13617 msgstr ""
13619 #: programs/cmd/cmd.rc:271
13620 msgid ""
13621 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
13622 "\n"
13623 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
13624 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
13625 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
13626 "settings are restored.\n"
13627 msgstr ""
13629 #: programs/cmd/cmd.rc:275
13630 msgid ""
13631 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
13632 "changes the current directory to the supplied one.\n"
13633 msgstr ""
13635 #: programs/cmd/cmd.rc:278
13636 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
13637 msgstr ""
13639 #: programs/cmd/cmd.rc:288
13640 msgid ""
13641 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
13642 "\n"
13643 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
13644 "\n"
13645 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
13646 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
13647 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
13648 "association, if any.\n"
13649 msgstr ""
13651 #: programs/cmd/cmd.rc:300
13652 msgid ""
13653 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
13654 "\n"
13655 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
13656 "\n"
13657 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
13658 "currently defined.\n"
13659 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
13660 "if any.\n"
13661 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
13662 "associated to the specified file type.\n"
13663 msgstr ""
13665 #: programs/cmd/cmd.rc:303
13666 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
13667 msgstr ""
13669 #: programs/cmd/cmd.rc:308
13670 msgid ""
13671 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
13672 "from a selectable list.\n"
13673 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
13674 msgstr ""
13676 #: programs/cmd/cmd.rc:324
13677 msgid ""
13678 "Create a symbolic link.\n"
13679 "\n"
13680 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
13681 "\n"
13682 "Options:\n"
13683 "/d             Create a directory symbolic link.\n"
13684 "/h             Create a hard link.\n"
13685 "/j             Create a directory junction.\n"
13686 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
13687 "target is the path that link_name points to.\n"
13688 msgstr ""
13690 #: programs/cmd/cmd.rc:312
13691 msgid ""
13692 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
13693 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
13694 msgstr ""
13696 #: programs/cmd/cmd.rc:364
13697 msgid ""
13698 "CMD built-in commands are:\n"
13699 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
13700 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
13701 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
13702 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
13703 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
13704 "CLS\t\tClear the console screen\n"
13705 "COPY\t\tCopy file\n"
13706 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
13707 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
13708 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
13709 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
13710 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
13711 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
13712 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
13713 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
13714 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
13715 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
13716 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
13717 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
13718 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
13719 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
13720 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
13721 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
13722 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
13723 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
13724 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
13725 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
13726 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
13727 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
13728 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
13729 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
13730 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
13731 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
13732 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
13733 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
13734 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
13735 "\n"
13736 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
13737 msgstr ""
13739 #: programs/cmd/cmd.rc:365
13740 msgid "Are you sure?"
13741 msgstr ""
13743 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
13744 msgctxt "Yes key"
13745 msgid "Y"
13746 msgstr ""
13748 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
13749 msgctxt "No key"
13750 msgid "N"
13751 msgstr ""
13753 #: programs/cmd/cmd.rc:368
13754 msgid "File association missing for extension %1\n"
13755 msgstr ""
13757 #: programs/cmd/cmd.rc:369
13758 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
13759 msgstr ""
13761 #: programs/cmd/cmd.rc:370
13762 msgid "Overwrite %1?"
13763 msgstr ""
13765 #: programs/cmd/cmd.rc:371
13766 msgid "More..."
13767 msgstr ""
13769 #: programs/cmd/cmd.rc:372
13770 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
13771 msgstr ""
13773 #: programs/cmd/cmd.rc:374
13774 msgid "Argument missing\n"
13775 msgstr ""
13777 #: programs/cmd/cmd.rc:375
13778 msgid "Syntax error\n"
13779 msgstr ""
13781 #: programs/cmd/cmd.rc:377
13782 #, fuzzy
13783 msgid "No help available for %1\n"
13784 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
13786 #: programs/cmd/cmd.rc:378
13787 msgid "Target to GOTO not found\n"
13788 msgstr ""
13790 #: programs/cmd/cmd.rc:379
13791 msgid "Current Date is %1\n"
13792 msgstr ""
13794 #: programs/cmd/cmd.rc:380
13795 msgid "Current Time is %1\n"
13796 msgstr ""
13798 #: programs/cmd/cmd.rc:381
13799 msgid "Enter new date: "
13800 msgstr ""
13802 #: programs/cmd/cmd.rc:382
13803 msgid "Enter new time: "
13804 msgstr ""
13806 #: programs/cmd/cmd.rc:383
13807 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
13808 msgstr ""
13810 #: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41
13811 msgid "Failed to open '%1'\n"
13812 msgstr ""
13814 #: programs/cmd/cmd.rc:385
13815 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
13816 msgstr ""
13818 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
13819 msgctxt "All key"
13820 msgid "A"
13821 msgstr ""
13823 #: programs/cmd/cmd.rc:387
13824 msgid "Delete %1?"
13825 msgstr ""
13827 #: programs/cmd/cmd.rc:388
13828 msgid "Echo is %1\n"
13829 msgstr ""
13831 #: programs/cmd/cmd.rc:389
13832 msgid "Verify is %1\n"
13833 msgstr ""
13835 #: programs/cmd/cmd.rc:390
13836 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
13837 msgstr ""
13839 #: programs/cmd/cmd.rc:391
13840 msgid "Parameter error\n"
13841 msgstr ""
13843 #: programs/cmd/cmd.rc:392
13844 msgid ""
13845 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
13846 "\n"
13847 msgstr ""
13849 #: programs/cmd/cmd.rc:393
13850 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
13851 msgstr ""
13853 #: programs/cmd/cmd.rc:394
13854 msgid "PATH not found\n"
13855 msgstr ""
13857 #: programs/cmd/cmd.rc:395
13858 msgid "Press any key to continue... "
13859 msgstr ""
13861 #: programs/cmd/cmd.rc:396
13862 msgid "Wine Command Prompt"
13863 msgstr ""
13865 #: programs/cmd/cmd.rc:397
13866 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
13867 msgstr ""
13869 #: programs/cmd/cmd.rc:398
13870 msgid "More? "
13871 msgstr ""
13873 #: programs/cmd/cmd.rc:399
13874 msgid "The input line is too long.\n"
13875 msgstr ""
13877 #: programs/cmd/cmd.rc:400
13878 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
13879 msgstr ""
13881 #: programs/cmd/cmd.rc:401
13882 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
13883 msgstr ""
13885 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
13886 msgid " (Yes|No)"
13887 msgstr ""
13889 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
13890 msgid " (Yes|No|All)"
13891 msgstr ""
13893 #: programs/cmd/cmd.rc:404
13894 msgid ""
13895 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
13896 msgstr ""
13898 #: programs/cmd/cmd.rc:405
13899 msgid "Division by zero error.\n"
13900 msgstr ""
13902 #: programs/cmd/cmd.rc:406
13903 msgid "Expected an operand.\n"
13904 msgstr ""
13906 #: programs/cmd/cmd.rc:407
13907 msgid "Expected an operator.\n"
13908 msgstr ""
13910 #: programs/cmd/cmd.rc:408
13911 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
13912 msgstr ""
13914 #: programs/cmd/cmd.rc:409
13915 msgid ""
13916 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
13917 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
13918 msgstr ""
13920 #: programs/conhost/conhost.rc:54
13921 msgid "Cursor size"
13922 msgstr ""
13924 #: programs/conhost/conhost.rc:55
13925 msgid "&Small"
13926 msgstr ""
13928 #: programs/conhost/conhost.rc:56
13929 msgid "&Medium"
13930 msgstr ""
13932 #: programs/conhost/conhost.rc:57
13933 msgid "&Large"
13934 msgstr ""
13936 #: programs/conhost/conhost.rc:59
13937 msgid "Command history"
13938 msgstr ""
13940 #: programs/conhost/conhost.rc:60
13941 msgid "&Buffer size:"
13942 msgstr ""
13944 #: programs/conhost/conhost.rc:63
13945 #, fuzzy
13946 msgid "&Remove duplicates"
13947 msgstr "Επιλογές"
13949 #: programs/conhost/conhost.rc:65
13950 msgid "Popup menu"
13951 msgstr ""
13953 #: programs/conhost/conhost.rc:66
13954 #, fuzzy
13955 msgid "&Control"
13956 msgstr "&Περιεχόμενα"
13958 #: programs/conhost/conhost.rc:67
13959 msgid "S&hift"
13960 msgstr ""
13962 #: programs/conhost/conhost.rc:69
13963 msgid "Console"
13964 msgstr ""
13966 #: programs/conhost/conhost.rc:70
13967 msgid "&Quick Edit mode"
13968 msgstr ""
13970 #: programs/conhost/conhost.rc:71
13971 msgid "&Insert mode"
13972 msgstr ""
13974 #: programs/conhost/conhost.rc:79
13975 #, fuzzy
13976 msgid "&Font"
13977 msgstr "Γραμματοσειρές"
13979 #: programs/conhost/conhost.rc:81
13980 msgid "&Color"
13981 msgstr ""
13983 #: programs/conhost/conhost.rc:92
13984 #, fuzzy
13985 msgid "Configuration"
13986 msgstr "Επιλογές"
13988 #: programs/conhost/conhost.rc:95
13989 msgid "Buffer zone"
13990 msgstr ""
13992 #: programs/conhost/conhost.rc:96
13993 msgid "&Width:"
13994 msgstr ""
13996 #: programs/conhost/conhost.rc:99
13997 #, fuzzy
13998 msgid "&Height:"
13999 msgstr "&Δεξιά:"
14001 #: programs/conhost/conhost.rc:103
14002 msgid "Window size"
14003 msgstr ""
14005 #: programs/conhost/conhost.rc:104
14006 msgid "W&idth:"
14007 msgstr ""
14009 #: programs/conhost/conhost.rc:107
14010 #, fuzzy
14011 msgid "H&eight:"
14012 msgstr "&Δεξιά:"
14014 #: programs/conhost/conhost.rc:111
14015 msgid "End of program"
14016 msgstr ""
14018 #: programs/conhost/conhost.rc:112
14019 msgid "&Close console"
14020 msgstr ""
14022 #: programs/conhost/conhost.rc:114
14023 #, fuzzy
14024 msgid "Edition"
14025 msgstr "Επιλογές"
14027 #: programs/conhost/conhost.rc:120
14028 #, fuzzy
14029 msgid "Console parameters"
14030 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
14032 #: programs/conhost/conhost.rc:123
14033 msgid "Retain these settings for later sessions"
14034 msgstr ""
14036 #: programs/conhost/conhost.rc:124
14037 msgid "Modify only current session"
14038 msgstr ""
14040 #: programs/conhost/conhost.rc:32 programs/notepad/notepad.rc:41
14041 #: programs/regedit/regedit.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39
14042 #: programs/wordpad/wordpad.rc:42
14043 msgid "&Edit"
14044 msgstr ""
14046 #: programs/conhost/conhost.rc:33
14047 msgid "Set &Defaults"
14048 msgstr ""
14050 #: programs/conhost/conhost.rc:35
14051 msgid "&Mark"
14052 msgstr ""
14054 #: programs/conhost/conhost.rc:38
14055 msgid "&Select all"
14056 msgstr ""
14058 #: programs/conhost/conhost.rc:39
14059 msgid "Sc&roll"
14060 msgstr ""
14062 #: programs/conhost/conhost.rc:40
14063 #, fuzzy
14064 msgid "S&earch"
14065 msgstr "&Αναζήτηση"
14067 #: programs/conhost/conhost.rc:43
14068 msgid "Setup - Default settings"
14069 msgstr ""
14071 #: programs/conhost/conhost.rc:44
14072 msgid "Setup - Current settings"
14073 msgstr ""
14075 #: programs/conhost/conhost.rc:45
14076 #, fuzzy
14077 msgid "Configuration error"
14078 msgstr "Επιλογές"
14080 #: programs/conhost/conhost.rc:46
14081 msgid ""
14082 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
14083 "the window."
14084 msgstr ""
14086 #: programs/conhost/conhost.rc:41
14087 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
14088 msgstr ""
14090 #: programs/conhost/conhost.rc:42
14091 msgid "This is a test"
14092 msgstr ""
14094 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30
14095 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
14096 msgstr ""
14098 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31
14099 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
14100 msgstr ""
14102 #: programs/explorer/explorer.rc:32
14103 msgid "Wine Explorer"
14104 msgstr ""
14106 #: programs/explorer/explorer.rc:34
14107 msgid "Start"
14108 msgstr ""
14110 #: programs/explorer/explorer.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:36
14111 msgid "&Run..."
14112 msgstr ""
14114 #: programs/fsutil/fsutil.mc:28
14115 msgid ""
14116 "- Supported Commands -\n"
14117 "\n"
14118 "hardlink      hardlink management\n"
14119 msgstr ""
14121 #: programs/fsutil/fsutil.mc:35
14122 msgid ""
14123 "- Hardlink - Supported Commands -\n"
14124 "\n"
14125 "create        create a hardlink\n"
14126 msgstr ""
14128 #: programs/fsutil/fsutil.mc:40
14129 msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n"
14130 msgstr ""
14132 #: programs/hostname/hostname.rc:30
14133 msgid "Usage: hostname\n"
14134 msgstr ""
14136 #: programs/hostname/hostname.rc:31
14137 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
14138 msgstr ""
14140 #: programs/hostname/hostname.rc:32
14141 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
14142 msgstr ""
14144 #: programs/hostname/hostname.rc:33
14145 msgid ""
14146 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
14147 "utility.\n"
14148 msgstr ""
14150 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30
14151 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
14152 msgstr ""
14154 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31
14155 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
14156 msgstr ""
14158 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32
14159 msgid "%1 adapter %2\n"
14160 msgstr ""
14162 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33
14163 msgid "Ethernet"
14164 msgstr ""
14166 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35
14167 msgid "Connection-specific DNS suffix"
14168 msgstr ""
14170 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36
14171 msgid "IPv4 address"
14172 msgstr ""
14174 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37
14175 msgid "Hostname"
14176 msgstr ""
14178 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39
14179 msgid "Node type"
14180 msgstr ""
14182 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40
14183 msgid "Broadcast"
14184 msgstr ""
14186 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41
14187 msgid "Peer-to-peer"
14188 msgstr ""
14190 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42
14191 msgid "Mixed"
14192 msgstr ""
14194 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43
14195 msgid "Hybrid"
14196 msgstr ""
14198 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
14199 msgid "IP routing enabled"
14200 msgstr ""
14202 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46
14203 msgid "Physical address"
14204 msgstr ""
14206 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
14207 msgid "DHCP enabled"
14208 msgstr ""
14210 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50
14211 msgid "Default gateway"
14212 msgstr ""
14214 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:51
14215 msgid "IPv6 address"
14216 msgstr ""
14218 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38
14219 msgid "Primary DNS suffix"
14220 msgstr ""
14222 #: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
14223 #, fuzzy
14224 msgid "System Information"
14225 msgstr "Επιλογές"
14227 #: programs/net/net.rc:30
14228 msgid ""
14229 "The syntax of this command is:\n"
14230 "\n"
14231 "NET command [arguments]\n"
14232 "    -or-\n"
14233 "NET command /HELP\n"
14234 "\n"
14235 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
14236 msgstr ""
14238 #: programs/net/net.rc:31
14239 msgid ""
14240 "The syntax of this command is:\n"
14241 "\n"
14242 "NET START [service]\n"
14243 "\n"
14244 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
14245 "'service' is the name of the service to start.\n"
14246 msgstr ""
14248 #: programs/net/net.rc:32
14249 msgid ""
14250 "The syntax of this command is:\n"
14251 "\n"
14252 "NET STOP service\n"
14253 "\n"
14254 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
14255 msgstr ""
14257 #: programs/net/net.rc:33
14258 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
14259 msgstr ""
14261 #: programs/net/net.rc:34
14262 msgid "Could not stop service %1\n"
14263 msgstr ""
14265 #: programs/net/net.rc:35
14266 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
14267 msgstr ""
14269 #: programs/net/net.rc:36
14270 msgid "Could not get handle to service.\n"
14271 msgstr ""
14273 #: programs/net/net.rc:37
14274 msgid "The %1 service is starting.\n"
14275 msgstr ""
14277 #: programs/net/net.rc:38
14278 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
14279 msgstr ""
14281 #: programs/net/net.rc:39
14282 msgid "The %1 service failed to start.\n"
14283 msgstr ""
14285 #: programs/net/net.rc:40
14286 #, fuzzy
14287 msgid "The %1 service is stopping.\n"
14288 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
14290 #: programs/net/net.rc:41
14291 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
14292 msgstr ""
14294 #: programs/net/net.rc:42
14295 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
14296 msgstr ""
14298 #: programs/net/net.rc:44
14299 msgid "There are no entries in the list.\n"
14300 msgstr ""
14302 #: programs/net/net.rc:45
14303 msgid ""
14304 "\n"
14305 "Status  Local   Remote\n"
14306 "---------------------------------------------------------------\n"
14307 msgstr ""
14309 #: programs/net/net.rc:46
14310 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
14311 msgstr ""
14313 #: programs/net/net.rc:48
14314 #, fuzzy
14315 msgid "Paused"
14316 msgstr "Σταματημένος; "
14318 #: programs/net/net.rc:49
14319 #, fuzzy
14320 msgid "Disconnected"
14321 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
14323 #: programs/net/net.rc:50
14324 #, fuzzy
14325 msgid "A network error occurred"
14326 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
14328 #: programs/net/net.rc:51
14329 msgid "Connection is being made"
14330 msgstr ""
14332 #: programs/net/net.rc:52
14333 msgid "Reconnecting"
14334 msgstr ""
14336 #: programs/net/net.rc:43
14337 msgid "The following services are running:\n"
14338 msgstr ""
14340 #: programs/netstat/netstat.rc:30
14341 #, fuzzy
14342 msgid "Active Connections"
14343 msgstr "Επιλογές"
14345 #: programs/netstat/netstat.rc:31
14346 msgid "Proto"
14347 msgstr ""
14349 #: programs/netstat/netstat.rc:32
14350 #, fuzzy
14351 msgid "Local Address"
14352 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
14354 #: programs/netstat/netstat.rc:33
14355 msgid "Foreign Address"
14356 msgstr ""
14358 #: programs/netstat/netstat.rc:34
14359 #, fuzzy
14360 #| msgid "Status:"
14361 msgid "State"
14362 msgstr "Κατάσταση:"
14364 #: programs/netstat/netstat.rc:35
14365 #, fuzzy
14366 msgid "Interface Statistics"
14367 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
14369 #: programs/netstat/netstat.rc:36
14370 msgid "Sent"
14371 msgstr ""
14373 #: programs/netstat/netstat.rc:37
14374 msgid "Received"
14375 msgstr ""
14377 #: programs/netstat/netstat.rc:38
14378 msgid "Bytes"
14379 msgstr ""
14381 #: programs/netstat/netstat.rc:39
14382 msgid "Unicast packets"
14383 msgstr ""
14385 #: programs/netstat/netstat.rc:40
14386 msgid "Non-unicast packets"
14387 msgstr ""
14389 #: programs/netstat/netstat.rc:41
14390 msgid "Discards"
14391 msgstr ""
14393 #: programs/netstat/netstat.rc:42
14394 #, fuzzy
14395 #| msgid "Error; "
14396 msgid "Errors"
14397 msgstr "Σφάλμα, "
14399 #: programs/netstat/netstat.rc:43
14400 #, fuzzy
14401 msgid "Unknown protocols"
14402 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
14404 #: programs/netstat/netstat.rc:44
14405 msgid "TCP Statistics for IPv4"
14406 msgstr ""
14408 #: programs/netstat/netstat.rc:45
14409 #, fuzzy
14410 msgid "Active Opens"
14411 msgstr "Επιλογές"
14413 #: programs/netstat/netstat.rc:46
14414 msgid "Passive Opens"
14415 msgstr ""
14417 #: programs/netstat/netstat.rc:47
14418 #, fuzzy
14419 msgid "Failed Connection Attempts"
14420 msgstr "Επιλογές"
14422 #: programs/netstat/netstat.rc:48
14423 #, fuzzy
14424 msgid "Reset Connections"
14425 msgstr "Επιλογές"
14427 #: programs/netstat/netstat.rc:49
14428 #, fuzzy
14429 msgid "Current Connections"
14430 msgstr "Επιλογές"
14432 #: programs/netstat/netstat.rc:50
14433 msgid "Segments Received"
14434 msgstr ""
14436 #: programs/netstat/netstat.rc:51
14437 msgid "Segments Sent"
14438 msgstr ""
14440 #: programs/netstat/netstat.rc:52
14441 msgid "Segments Retransmitted"
14442 msgstr ""
14444 #: programs/netstat/netstat.rc:53
14445 msgid "UDP Statistics for IPv4"
14446 msgstr ""
14448 #: programs/netstat/netstat.rc:54
14449 msgid "Datagrams Received"
14450 msgstr ""
14452 #: programs/netstat/netstat.rc:55
14453 msgid "No Ports"
14454 msgstr ""
14456 #: programs/netstat/netstat.rc:56
14457 #, fuzzy
14458 #| msgid "Error; "
14459 msgid "Receive Errors"
14460 msgstr "Σφάλμα, "
14462 #: programs/netstat/netstat.rc:57
14463 msgid "Datagrams Sent"
14464 msgstr ""
14466 #: programs/notepad/notepad.rc:30
14467 msgid "&New\tCtrl+N"
14468 msgstr ""
14470 #: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32
14471 msgid "&Open...\tCtrl+O"
14472 msgstr ""
14474 #: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33
14475 msgid "&Save\tCtrl+S"
14476 msgstr ""
14478 #: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39
14479 #: programs/wordpad/wordpad.rc:36
14480 msgid "&Print...\tCtrl+P"
14481 msgstr ""
14483 #: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38
14484 msgid "Page Se&tup..."
14485 msgstr ""
14487 #: programs/notepad/notepad.rc:37
14488 msgid "P&rinter Setup..."
14489 msgstr ""
14491 #: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44
14492 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
14493 msgstr ""
14495 #: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47
14496 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
14497 msgstr ""
14499 #: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48
14500 msgid "&Copy\tCtrl+C"
14501 msgstr ""
14503 #: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49
14504 msgid "&Paste\tCtrl+V"
14505 msgstr ""
14507 #: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37
14508 #: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109
14509 #: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32
14510 msgid "&Delete\tDel"
14511 msgstr ""
14513 #: programs/notepad/notepad.rc:49
14514 msgid "Select &all\tCtrl+A"
14515 msgstr ""
14517 #: programs/notepad/notepad.rc:50
14518 msgid "&Time/Date\tF5"
14519 msgstr ""
14521 #: programs/notepad/notepad.rc:52
14522 msgid "&Wrap long lines"
14523 msgstr ""
14525 #: programs/notepad/notepad.rc:56
14526 msgid "&Search...\tCtrl+F"
14527 msgstr ""
14529 #: programs/notepad/notepad.rc:57
14530 #, fuzzy
14531 msgid "&Search next\tF3"
14532 msgstr "&Αναζήτηση"
14534 #: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55
14535 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
14536 msgstr ""
14538 #: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56
14539 #: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83
14540 #, fuzzy
14541 msgid "&Contents\tF1"
14542 msgstr "&Περιεχόμενα"
14544 #: programs/notepad/notepad.rc:62
14545 msgid "&About Notepad"
14546 msgstr ""
14548 #: programs/notepad/notepad.rc:100
14549 msgid "Page Setup"
14550 msgstr ""
14552 #: programs/notepad/notepad.rc:102
14553 msgid "&Header:"
14554 msgstr ""
14556 #: programs/notepad/notepad.rc:104
14557 msgid "&Footer:"
14558 msgstr ""
14560 #: programs/notepad/notepad.rc:107
14561 msgid "Margins (millimeters)"
14562 msgstr ""
14564 #: programs/notepad/notepad.rc:108
14565 msgid "&Left:"
14566 msgstr ""
14568 #: programs/notepad/notepad.rc:110
14569 msgid "&Top:"
14570 msgstr ""
14572 #: programs/notepad/notepad.rc:126
14573 msgid "Encoding:"
14574 msgstr ""
14576 #: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289
14577 msgctxt "accelerator Select All"
14578 msgid "A"
14579 msgstr ""
14581 #: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291
14582 msgctxt "accelerator Copy"
14583 msgid "C"
14584 msgstr ""
14586 #: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372
14587 #: programs/wordpad/wordpad.rc:287
14588 msgctxt "accelerator Find"
14589 msgid "F"
14590 msgstr ""
14592 #: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288
14593 msgctxt "accelerator Replace"
14594 msgid "H"
14595 msgstr ""
14597 #: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297
14598 msgctxt "accelerator New"
14599 msgid "N"
14600 msgstr "N"
14602 #: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298
14603 msgctxt "accelerator Open"
14604 msgid "O"
14605 msgstr "O"
14607 #: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373
14608 #: programs/wordpad/wordpad.rc:300
14609 msgctxt "accelerator Print"
14610 msgid "P"
14611 msgstr ""
14613 #: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299
14614 msgctxt "accelerator Save"
14615 msgid "S"
14616 msgstr ""
14618 #: programs/notepad/notepad.rc:140
14619 msgctxt "accelerator Paste"
14620 msgid "V"
14621 msgstr ""
14623 #: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290
14624 msgctxt "accelerator Cut"
14625 msgid "X"
14626 msgstr ""
14628 #: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292
14629 msgctxt "accelerator Undo"
14630 msgid "Z"
14631 msgstr ""
14633 #: programs/notepad/notepad.rc:69
14634 msgid "Page &p"
14635 msgstr ""
14637 #: programs/notepad/notepad.rc:71
14638 msgid "Notepad"
14639 msgstr ""
14641 #: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64
14642 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82
14643 msgid "ERROR"
14644 msgstr ""
14646 #: programs/notepad/notepad.rc:74
14647 msgid "Untitled"
14648 msgstr ""
14650 #: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42
14651 msgid "Text files (*.txt)"
14652 msgstr ""
14654 #: programs/notepad/notepad.rc:80
14655 msgid ""
14656 "File '%s' does not exist.\n"
14657 "\n"
14658 "Do you want to create a new file?"
14659 msgstr ""
14661 #: programs/notepad/notepad.rc:82
14662 msgid ""
14663 "File '%s' has been modified.\n"
14664 "\n"
14665 "Would you like to save the changes?"
14666 msgstr ""
14668 #: programs/notepad/notepad.rc:83
14669 msgid "'%s' could not be found."
14670 msgstr ""
14672 #: programs/notepad/notepad.rc:85
14673 msgid "Unicode (UTF-16)"
14674 msgstr ""
14676 #: programs/notepad/notepad.rc:86
14677 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
14678 msgstr ""
14680 #: programs/notepad/notepad.rc:87
14681 msgid "Unicode (UTF-8)"
14682 msgstr ""
14684 #: programs/notepad/notepad.rc:94
14685 msgid ""
14686 "%1\n"
14687 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
14688 "you save this file in the %2 encoding.\n"
14689 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
14690 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
14691 "Continue?"
14692 msgstr ""
14694 #: programs/oleview/oleview.rc:32
14695 #, fuzzy
14696 msgid "&Bind to file..."
14697 msgstr "Α&γαπημένα"
14699 #: programs/oleview/oleview.rc:33
14700 msgid "&View TypeLib..."
14701 msgstr ""
14703 #: programs/oleview/oleview.rc:35
14704 #, fuzzy
14705 msgid "&System Configuration"
14706 msgstr "Επιλογές"
14708 #: programs/oleview/oleview.rc:36
14709 msgid "&Run the Registry Editor"
14710 msgstr ""
14712 #: programs/oleview/oleview.rc:42
14713 msgid "&CoCreateInstance Flag"
14714 msgstr ""
14716 #: programs/oleview/oleview.rc:44
14717 msgid "&In-process server"
14718 msgstr ""
14720 #: programs/oleview/oleview.rc:45
14721 msgid "In-process &handler"
14722 msgstr ""
14724 #: programs/oleview/oleview.rc:46
14725 #, fuzzy
14726 msgid "&Local server"
14727 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
14729 #: programs/oleview/oleview.rc:47
14730 msgid "&Remote server"
14731 msgstr ""
14733 #: programs/oleview/oleview.rc:50
14734 msgid "View &Type information"
14735 msgstr ""
14737 #: programs/oleview/oleview.rc:52
14738 msgid "Create &Instance"
14739 msgstr ""
14741 #: programs/oleview/oleview.rc:53
14742 msgid "Create Instance &On..."
14743 msgstr ""
14745 #: programs/oleview/oleview.rc:54
14746 msgid "&Release Instance"
14747 msgstr ""
14749 #: programs/oleview/oleview.rc:56
14750 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
14751 msgstr ""
14753 #: programs/oleview/oleview.rc:57
14754 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
14755 msgstr ""
14757 #: programs/oleview/oleview.rc:63
14758 msgid "&Expert mode"
14759 msgstr ""
14761 #: programs/oleview/oleview.rc:65
14762 msgid "&Hidden component categories"
14763 msgstr ""
14765 #: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89
14766 #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71
14767 #: programs/wordpad/wordpad.rc:272
14768 msgid "&Toolbar"
14769 msgstr ""
14771 #: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90
14772 #: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74
14773 #: programs/wordpad/wordpad.rc:275
14774 msgid "&Status Bar"
14775 msgstr ""
14777 #: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70
14778 #: programs/winefile/winefile.rc:79
14779 #, fuzzy
14780 msgid "&Refresh\tF5"
14781 msgstr "Ανανέωση"
14783 #: programs/oleview/oleview.rc:74
14784 msgid "&About OleView"
14785 msgstr ""
14787 #: programs/oleview/oleview.rc:82
14788 msgid "&Save as..."
14789 msgstr ""
14791 #: programs/oleview/oleview.rc:87
14792 msgid "&Group by type kind"
14793 msgstr ""
14795 #: programs/oleview/oleview.rc:156
14796 msgid "Connect to another machine"
14797 msgstr ""
14799 #: programs/oleview/oleview.rc:159
14800 msgid "&Machine name:"
14801 msgstr ""
14803 #: programs/oleview/oleview.rc:167
14804 #, fuzzy
14805 msgid "System Configuration"
14806 msgstr "Επιλογές"
14808 #: programs/oleview/oleview.rc:170
14809 #, fuzzy
14810 msgid "System Settings"
14811 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
14813 #: programs/oleview/oleview.rc:171
14814 msgid "&Enable Distributed COM"
14815 msgstr ""
14817 #: programs/oleview/oleview.rc:172
14818 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
14819 msgstr ""
14821 #: programs/oleview/oleview.rc:173
14822 msgid ""
14823 "These settings change only registry values.\n"
14824 "They have no effect on Wine performance."
14825 msgstr ""
14827 #: programs/oleview/oleview.rc:180
14828 #, fuzzy
14829 msgid "Default Interface Viewer"
14830 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
14832 #: programs/oleview/oleview.rc:183
14833 #, fuzzy
14834 msgid "Interface"
14835 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
14837 #: programs/oleview/oleview.rc:185
14838 msgid "IID:"
14839 msgstr ""
14841 #: programs/oleview/oleview.rc:188
14842 msgid "&View Type Info"
14843 msgstr ""
14845 #: programs/oleview/oleview.rc:193
14846 msgid "IPersist Interface Viewer"
14847 msgstr ""
14849 #: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208
14850 msgid "Class Name:"
14851 msgstr ""
14853 #: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210
14854 msgid "CLSID:"
14855 msgstr ""
14857 #: programs/oleview/oleview.rc:205
14858 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
14859 msgstr ""
14861 #: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97
14862 msgid "OleView"
14863 msgstr ""
14865 #: programs/oleview/oleview.rc:100
14866 msgid "ITypeLib viewer"
14867 msgstr ""
14869 #: programs/oleview/oleview.rc:99
14870 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
14871 msgstr ""
14873 #: programs/oleview/oleview.rc:102
14874 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
14875 msgstr ""
14877 #: programs/oleview/oleview.rc:105
14878 msgid "Bind to file via a File Moniker"
14879 msgstr ""
14881 #: programs/oleview/oleview.rc:106
14882 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
14883 msgstr ""
14885 #: programs/oleview/oleview.rc:107
14886 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
14887 msgstr ""
14889 #: programs/oleview/oleview.rc:108
14890 msgid "Run the Wine registry editor"
14891 msgstr ""
14893 #: programs/oleview/oleview.rc:109
14894 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
14895 msgstr ""
14897 #: programs/oleview/oleview.rc:110
14898 msgid "Create an instance of the selected object"
14899 msgstr ""
14901 #: programs/oleview/oleview.rc:111
14902 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
14903 msgstr ""
14905 #: programs/oleview/oleview.rc:112
14906 msgid "Release the currently selected object instance"
14907 msgstr ""
14909 #: programs/oleview/oleview.rc:113
14910 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
14911 msgstr ""
14913 #: programs/oleview/oleview.rc:114
14914 msgid "Display the viewer for the selected item"
14915 msgstr ""
14917 #: programs/oleview/oleview.rc:119
14918 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
14919 msgstr ""
14921 #: programs/oleview/oleview.rc:120
14922 msgid ""
14923 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
14924 msgstr ""
14926 #: programs/oleview/oleview.rc:121
14927 msgid "Show or hide the toolbar"
14928 msgstr ""
14930 #: programs/oleview/oleview.rc:122
14931 msgid "Show or hide the status bar"
14932 msgstr ""
14934 #: programs/oleview/oleview.rc:123
14935 msgid "Refresh all lists"
14936 msgstr ""
14938 #: programs/oleview/oleview.rc:124
14939 msgid "Display program information, version number and copyright"
14940 msgstr ""
14942 #: programs/oleview/oleview.rc:115
14943 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
14944 msgstr ""
14946 #: programs/oleview/oleview.rc:116
14947 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
14948 msgstr ""
14950 #: programs/oleview/oleview.rc:117
14951 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
14952 msgstr ""
14954 #: programs/oleview/oleview.rc:118
14955 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
14956 msgstr ""
14958 #: programs/oleview/oleview.rc:130
14959 msgid "ObjectClasses"
14960 msgstr ""
14962 #: programs/oleview/oleview.rc:131
14963 msgid "Grouped by Component Category"
14964 msgstr ""
14966 #: programs/oleview/oleview.rc:132
14967 msgid "OLE 1.0 Objects"
14968 msgstr ""
14970 #: programs/oleview/oleview.rc:133
14971 msgid "COM Library Objects"
14972 msgstr ""
14974 #: programs/oleview/oleview.rc:134
14975 msgid "All Objects"
14976 msgstr ""
14978 #: programs/oleview/oleview.rc:135
14979 #, fuzzy
14980 msgid "Application IDs"
14981 msgstr "Επιλογές"
14983 #: programs/oleview/oleview.rc:136
14984 msgid "Type Libraries"
14985 msgstr ""
14987 #: programs/oleview/oleview.rc:137
14988 msgid "ver."
14989 msgstr ""
14991 #: programs/oleview/oleview.rc:138
14992 msgid "Interfaces"
14993 msgstr ""
14995 #: programs/oleview/oleview.rc:140
14996 msgid "Registry"
14997 msgstr ""
14999 #: programs/oleview/oleview.rc:141
15000 msgid "Implementation"
15001 msgstr ""
15003 #: programs/oleview/oleview.rc:142
15004 #, fuzzy
15005 msgid "Activation"
15006 msgstr "Επιλογές"
15008 #: programs/oleview/oleview.rc:144
15009 msgid "CoGetClassObject failed."
15010 msgstr ""
15012 #: programs/oleview/oleview.rc:145
15013 #, fuzzy
15014 msgid "Unknown error"
15015 msgstr "&Περιεχόμενα"
15017 #: programs/oleview/oleview.rc:148
15018 msgid "bytes"
15019 msgstr ""
15021 #: programs/oleview/oleview.rc:150
15022 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
15023 msgstr ""
15025 #: programs/oleview/oleview.rc:151
15026 msgid "Inherited Interfaces"
15027 msgstr ""
15029 #: programs/oleview/oleview.rc:126
15030 msgid "Save as an .IDL or .H file"
15031 msgstr ""
15033 #: programs/oleview/oleview.rc:127
15034 msgid "Close window"
15035 msgstr ""
15037 #: programs/oleview/oleview.rc:128
15038 msgid "Group typeinfos by kind"
15039 msgstr ""
15041 #: programs/progman/progman.rc:33
15042 msgid "&New..."
15043 msgstr ""
15045 #: programs/progman/progman.rc:34
15046 msgid "O&pen\tEnter"
15047 msgstr ""
15049 #: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30
15050 msgid "&Move...\tF7"
15051 msgstr ""
15053 #: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31
15054 msgid "&Copy...\tF8"
15055 msgstr ""
15057 #: programs/progman/progman.rc:38
15058 #, fuzzy
15059 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
15060 msgstr "Επιλογές"
15062 #: programs/progman/progman.rc:40
15063 msgid "&Execute..."
15064 msgstr ""
15066 #: programs/progman/progman.rc:42
15067 msgid "E&xit Windows"
15068 msgstr ""
15070 #: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41
15071 #: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47
15072 #, fuzzy
15073 msgid "&Options"
15074 msgstr "Επιλογές"
15076 #: programs/progman/progman.rc:45
15077 msgid "&Arrange automatically"
15078 msgstr ""
15080 #: programs/progman/progman.rc:46
15081 msgid "&Minimize on run"
15082 msgstr ""
15084 #: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70
15085 msgid "&Save settings on exit"
15086 msgstr ""
15088 #: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78
15089 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255
15090 msgid "&Windows"
15091 msgstr ""
15093 #: programs/progman/progman.rc:50
15094 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
15095 msgstr ""
15097 #: programs/progman/progman.rc:51
15098 msgid "&Side by side\tShift+F4"
15099 msgstr ""
15101 #: programs/progman/progman.rc:52
15102 msgid "&Arrange Icons"
15103 msgstr ""
15105 #: programs/progman/progman.rc:57
15106 msgid "&About Program Manager"
15107 msgstr ""
15109 #: programs/progman/progman.rc:103
15110 msgid "Program &group"
15111 msgstr ""
15113 #: programs/progman/progman.rc:105
15114 msgid "&Program"
15115 msgstr ""
15117 #: programs/progman/progman.rc:116
15118 msgid "Move Program"
15119 msgstr ""
15121 #: programs/progman/progman.rc:118
15122 msgid "Move program:"
15123 msgstr ""
15125 #: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138
15126 msgid "From group:"
15127 msgstr ""
15129 #: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140
15130 msgid "&To group:"
15131 msgstr ""
15133 #: programs/progman/progman.rc:134
15134 msgid "Copy Program"
15135 msgstr ""
15137 #: programs/progman/progman.rc:136
15138 msgid "Copy program:"
15139 msgstr ""
15141 #: programs/progman/progman.rc:152
15142 msgid "Program Group Attributes"
15143 msgstr ""
15145 #: programs/progman/progman.rc:156
15146 msgid "&Group file:"
15147 msgstr ""
15149 #: programs/progman/progman.rc:168
15150 msgid "Program Attributes"
15151 msgstr ""
15153 #: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212
15154 #, fuzzy
15155 msgid "&Command line:"
15156 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
15158 #: programs/progman/progman.rc:174
15159 msgid "&Working directory:"
15160 msgstr ""
15162 #: programs/progman/progman.rc:176
15163 msgid "&Key combination:"
15164 msgstr ""
15166 #: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215
15167 msgid "&Minimize at launch"
15168 msgstr ""
15170 #: programs/progman/progman.rc:183
15171 msgid "Change &icon..."
15172 msgstr ""
15174 #: programs/progman/progman.rc:192
15175 msgid "Change Icon"
15176 msgstr ""
15178 #: programs/progman/progman.rc:194
15179 msgid "&Filename:"
15180 msgstr ""
15182 #: programs/progman/progman.rc:196
15183 msgid "Current &icon:"
15184 msgstr ""
15186 #: programs/progman/progman.rc:210
15187 msgid "Execute Program"
15188 msgstr ""
15190 #: programs/progman/progman.rc:63
15191 msgid "Program Manager"
15192 msgstr ""
15194 #: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83
15195 msgid "WARNING"
15196 msgstr ""
15198 #: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84
15199 msgid "Information"
15200 msgstr ""
15202 #: programs/progman/progman.rc:68
15203 msgid "Delete group `%s'?"
15204 msgstr ""
15206 #: programs/progman/progman.rc:69
15207 msgid "Delete program `%s'?"
15208 msgstr ""
15210 #: programs/progman/progman.rc:70
15211 msgid "Not implemented"
15212 msgstr ""
15214 #: programs/progman/progman.rc:71
15215 msgid "Error reading `%s'."
15216 msgstr ""
15218 #: programs/progman/progman.rc:72
15219 msgid "Error writing `%s'."
15220 msgstr ""
15222 #: programs/progman/progman.rc:75
15223 msgid ""
15224 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
15225 "Should it be tried further on?"
15226 msgstr ""
15228 #: programs/progman/progman.rc:77
15229 msgid "Help not available."
15230 msgstr ""
15232 #: programs/progman/progman.rc:78
15233 msgid "Unknown feature in %s"
15234 msgstr ""
15236 #: programs/progman/progman.rc:79
15237 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
15238 msgstr ""
15240 #: programs/progman/progman.rc:80
15241 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
15242 msgstr ""
15244 #: programs/progman/progman.rc:84
15245 msgid "Libraries (*.dll)"
15246 msgstr ""
15248 #: programs/progman/progman.rc:85
15249 msgid "Icon files"
15250 msgstr ""
15252 #: programs/progman/progman.rc:86
15253 msgid "Icons (*.ico)"
15254 msgstr ""
15256 #: programs/reg/reg.rc:139
15257 #, fuzzy
15258 msgid "reg: Invalid syntax. "
15259 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15261 #: programs/reg/reg.rc:142
15262 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
15263 msgstr ""
15265 #: programs/reg/reg.rc:181
15266 #, fuzzy
15267 msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
15268 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15270 #: programs/reg/reg.rc:116
15271 msgid "reg: The operation completed successfully\n"
15272 msgstr ""
15274 #: programs/reg/reg.rc:131
15275 #, fuzzy
15276 msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
15277 msgstr "Επιλογές.\n"
15279 #: programs/reg/reg.rc:174
15280 #, fuzzy
15281 msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
15282 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15284 #: programs/reg/reg.rc:120
15285 #, fuzzy
15286 msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
15287 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15289 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
15290 msgid "(Default)"
15291 msgstr ""
15293 #: programs/reg/reg.rc:141
15294 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
15295 msgstr ""
15297 #: programs/reg/reg.rc:35
15298 msgid ""
15299 "Usage:\n"
15300 "  REG [operation] [parameters]\n"
15301 "\n"
15302 "Supported operations:\n"
15303 "  ADD | COPY | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n"
15304 "\n"
15305 "For help on a specific operation, type:\n"
15306 "  REG [operation] /?\n"
15307 "\n"
15308 msgstr ""
15310 #: programs/reg/reg.rc:67
15311 msgid ""
15312 "REG ADD <key> [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n"
15313 "\n"
15314 "  Adds a key to the registry or adds a new value to a given registry key.\n"
15315 "\n"
15316 "  <key>\n"
15317 "     The registry key to add or, if either [/v] or [/ve] is specified,\n"
15318 "     the key in which to add the new registry data.\n"
15319 "\n"
15320 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15321 "\n"
15322 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15323 "\n"
15324 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15325 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15326 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15327 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15328 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15329 "\n"
15330 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15331 "\n"
15332 "  /v <value_name>\n"
15333 "     The name of the registry value to add.\n"
15334 "\n"
15335 "  /ve\n"
15336 "     Add an unnamed registry value. This option modifies the (Default)\n"
15337 "     registry value.\n"
15338 "\n"
15339 "  /t <type>\n"
15340 "     The type of data to add to the registry. If [/t] is specified,\n"
15341 "     <type> must be one of the following:\n"
15342 "\n"
15343 "         REG_SZ    | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n"
15344 "         REG_DWORD | REG_BINARY   | REG_NONE\n"
15345 "\n"
15346 "     If [/t] is not specified, the default data type is REG_SZ.\n"
15347 "\n"
15348 "  /s <separator>\n"
15349 "     The character used to separate strings in REG_MULTI_SZ data.\n"
15350 "     If [/s] is not specified, the default separator is \\0.\n"
15351 "\n"
15352 "  /d <data>\n"
15353 "     The data to add to the new registry value.\n"
15354 "\n"
15355 "  /f\n"
15356 "     Modify the registry without prompting for confirmation.\n"
15357 "\n"
15358 msgstr ""
15360 #: programs/reg/reg.rc:202
15361 msgid ""
15362 "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
15363 "\n"
15364 "  Copies the contents of a specified registry key to another location.\n"
15365 "  By default, this operation only copies registry values. Use [/s] to\n"
15366 "  recursively copy all subkeys and values.\n"
15367 "\n"
15368 "  <key1>, <key2>\n"
15369 "     Registry keys specifying the source (<key1>) and destination (<key2>)\n"
15370 "     of the data. If <key2> does not exist, it is created.\n"
15371 "\n"
15372 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15373 "\n"
15374 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15375 "\n"
15376 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15377 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15378 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15379 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15380 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15381 "\n"
15382 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15383 "\n"
15384 "  /s\n"
15385 "     Copy all subkeys and values from <key1> to <key2>.\n"
15386 "\n"
15387 "  /f\n"
15388 "     Overwrite all registry data in <key2> without prompting for "
15389 "confirmation.\n"
15390 "     This option does not modify subkeys and values that only exist in "
15391 "<key2>.\n"
15392 "\n"
15393 msgstr ""
15395 #: programs/reg/reg.rc:92
15396 msgid ""
15397 "REG DELETE <key> [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
15398 "\n"
15399 "  Deletes a registry key (including all subkeys and values), or deletes\n"
15400 "  one or more values from a given registry key.\n"
15401 "\n"
15402 "  <key>\n"
15403 "     The registry key to delete or, if one of [/v], [/ve] or [/va] is\n"
15404 "     specified, the registry key in which to delete one or more values.\n"
15405 "\n"
15406 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15407 "\n"
15408 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15409 "\n"
15410 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15411 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15412 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15413 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15414 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15415 "\n"
15416 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15417 "\n"
15418 "  /v <value_name>\n"
15419 "     The name of the registry value to delete.\n"
15420 "\n"
15421 "  /ve\n"
15422 "     Delete an unnamed registry value. This option deletes the (Default)\n"
15423 "     registry value.\n"
15424 "\n"
15425 "  /va\n"
15426 "     Delete all values from a registry key.\n"
15427 "\n"
15428 "  /f\n"
15429 "     Delete a registry key (including all subkeys and values) without\n"
15430 "     prompting for confirmation.\n"
15431 "\n"
15432 msgstr ""
15434 #: programs/reg/reg.rc:170
15435 msgid ""
15436 "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
15437 "\n"
15438 "  Exports a specified registry key (including all subkeys and values)\n"
15439 "  to a file.\n"
15440 "\n"
15441 "  <key>\n"
15442 "     The registry key to export.\n"
15443 "\n"
15444 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15445 "\n"
15446 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15447 "\n"
15448 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15449 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15450 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15451 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15452 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15453 "\n"
15454 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15455 "\n"
15456 "  <file>\n"
15457 "     The name and path of the registry file that will be created.\n"
15458 "     This file must have a .reg extension.\n"
15459 "\n"
15460 "  /y\n"
15461 "     Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n"
15462 "\n"
15463 msgstr ""
15465 #: programs/reg/reg.rc:148
15466 msgid ""
15467 "REG IMPORT <file>\n"
15468 "\n"
15469 "  Imports keys, values and data from a given file into the registry.\n"
15470 "\n"
15471 "  <file>\n"
15472 "     The name and path of the registry file to import.\n"
15473 "\n"
15474 msgstr ""
15476 #: programs/reg/reg.rc:114
15477 msgid ""
15478 "REG QUERY <key> [/v value_name | /ve] [/s]\n"
15479 "\n"
15480 "  Queries a specified registry key and lists all immediate subkeys, values\n"
15481 "  and data within that key. Use [/s] to recursively query each subkey.\n"
15482 "\n"
15483 "  <key>\n"
15484 "     The registry key to query.\n"
15485 "\n"
15486 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15487 "\n"
15488 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15489 "\n"
15490 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15491 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15492 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15493 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15494 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15495 "\n"
15496 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15497 "\n"
15498 "  /v <value_name>\n"
15499 "     The name of the registry value to query. If neither [/v] nor [/ve] is\n"
15500 "     specified, all values under <key> are listed.\n"
15501 "\n"
15502 "  /ve\n"
15503 "     Query an unnamed registry value. This option queries the (Default)\n"
15504 "     registry value.\n"
15505 "\n"
15506 "  /s\n"
15507 "     List all registry entries under <key> and its subkeys.\n"
15508 "\n"
15509 msgstr ""
15511 #: programs/reg/reg.rc:180
15512 msgid ""
15513 "  /reg:32\n"
15514 "     Access the registry using the 32-bit view.\n"
15515 "\n"
15516 "  /reg:64\n"
15517 "     Access the registry using the 64-bit view.\n"
15518 "\n"
15519 msgstr ""
15521 #: programs/reg/reg.rc:117
15522 #, fuzzy
15523 msgid "reg: Invalid registry key\n"
15524 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15526 #: programs/reg/reg.rc:119
15527 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
15528 msgstr ""
15530 #: programs/reg/reg.rc:172
15531 #, fuzzy
15532 msgid "reg: Invalid system key\n"
15533 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15535 #: programs/reg/reg.rc:140
15536 #, fuzzy
15537 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
15538 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15540 #: programs/reg/reg.rc:122
15541 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid numeric value\n"
15542 msgstr ""
15544 #: programs/reg/reg.rc:123
15545 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
15546 msgstr ""
15548 #: programs/reg/reg.rc:136
15549 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
15550 msgstr ""
15552 #: programs/reg/reg.rc:124
15553 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
15554 msgstr ""
15556 #: programs/reg/reg.rc:121
15557 #, fuzzy
15558 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
15559 msgstr "Επιλογές.\n"
15561 #: programs/reg/reg.rc:125
15562 #, fuzzy
15563 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
15564 msgstr ""
15565 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
15566 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
15568 #: programs/reg/reg.rc:118
15569 #, fuzzy
15570 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
15571 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15573 #: programs/reg/reg.rc:204
15574 msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
15575 msgstr ""
15577 #: programs/reg/reg.rc:205
15578 #, fuzzy
15579 msgid ""
15580 "The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
15581 "overwrite it?"
15582 msgstr ""
15583 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
15584 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
15586 #: programs/reg/reg.rc:133
15587 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
15588 msgstr ""
15590 #: programs/reg/reg.rc:134
15591 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
15592 msgstr ""
15594 #: programs/reg/reg.rc:135
15595 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
15596 msgstr ""
15598 #: programs/reg/reg.rc:137
15599 #, fuzzy
15600 msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
15601 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15603 #: programs/reg/reg.rc:173
15604 #, fuzzy
15605 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
15606 msgstr ""
15607 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
15608 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
15610 #: programs/reg/reg.rc:151
15611 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
15612 msgstr ""
15614 #: programs/reg/reg.rc:175
15615 #, fuzzy
15616 msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
15617 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15619 #: programs/reg/reg.rc:150
15620 #, fuzzy
15621 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
15622 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
15624 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
15625 msgid "(value not set)"
15626 msgstr ""
15628 #: programs/reg/reg.rc:138
15629 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
15630 msgstr ""
15632 #: programs/regedit/regedit.rc:34
15633 msgid "&Registry"
15634 msgstr ""
15636 #: programs/regedit/regedit.rc:36
15637 msgid "&Import Registry File..."
15638 msgstr ""
15640 #: programs/regedit/regedit.rc:37
15641 msgid "&Export Registry File..."
15642 msgstr ""
15644 #: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99
15645 #: programs/regedit/regedit.rc:121
15646 msgid "&Key"
15647 msgstr ""
15649 #: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101
15650 #: programs/regedit/regedit.rc:123
15651 msgid "&String Value"
15652 msgstr ""
15654 #: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102
15655 #: programs/regedit/regedit.rc:124
15656 msgid "&Binary Value"
15657 msgstr ""
15659 #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103
15660 #: programs/regedit/regedit.rc:125
15661 msgid "&DWORD Value"
15662 msgstr ""
15664 #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104
15665 #: programs/regedit/regedit.rc:126
15666 msgid "&Multi-String Value"
15667 msgstr ""
15669 #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105
15670 #: programs/regedit/regedit.rc:127
15671 msgid "&Expandable String Value"
15672 msgstr ""
15674 #: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110
15675 #: programs/regedit/regedit.rc:137
15676 msgid "&Rename\tF2"
15677 msgstr ""
15679 #: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114
15680 msgid "&Copy Key Name"
15681 msgstr ""
15683 #: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107
15684 #: programs/wordpad/wordpad.rc:53
15685 msgid "&Find...\tCtrl+F"
15686 msgstr ""
15688 #: programs/regedit/regedit.rc:62
15689 msgid "Find Ne&xt\tF3"
15690 msgstr ""
15692 #: programs/regedit/regedit.rc:66
15693 msgid "Status &Bar"
15694 msgstr ""
15696 #: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49
15697 msgid "Sp&lit"
15698 msgstr ""
15700 #: programs/regedit/regedit.rc:75
15701 #, fuzzy
15702 msgid "&Remove Favorite..."
15703 msgstr "Α&γαπημένα"
15705 #: programs/regedit/regedit.rc:80
15706 msgid "&About Registry Editor"
15707 msgstr ""
15709 #: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96
15710 #: programs/regedit/regedit.rc:230
15711 msgid "Expand"
15712 msgstr ""
15714 #: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233
15715 msgid "Modify &Binary Data..."
15716 msgstr ""
15718 #: programs/regedit/regedit.rc:267
15719 msgid "Export registry"
15720 msgstr ""
15722 #: programs/regedit/regedit.rc:269
15723 msgid "S&elected branch:"
15724 msgstr ""
15726 #: programs/regedit/regedit.rc:278
15727 msgid "Find:"
15728 msgstr ""
15730 #: programs/regedit/regedit.rc:280
15731 msgid "Find in:"
15732 msgstr ""
15734 #: programs/regedit/regedit.rc:281
15735 msgid "Keys"
15736 msgstr ""
15738 #: programs/regedit/regedit.rc:282
15739 msgid "Value names"
15740 msgstr ""
15742 #: programs/regedit/regedit.rc:283
15743 #, fuzzy
15744 msgid "Value content"
15745 msgstr "&Περιεχόμενα"
15747 #: programs/regedit/regedit.rc:284
15748 msgid "Whole string only"
15749 msgstr ""
15751 #: programs/regedit/regedit.rc:291
15752 #, fuzzy
15753 msgid "Add Favorite"
15754 msgstr "Α&γαπημένα"
15756 #: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305
15757 msgid "Name:"
15758 msgstr ""
15760 #: programs/regedit/regedit.rc:302
15761 #, fuzzy
15762 msgid "Remove Favorite"
15763 msgstr "Α&γαπημένα"
15765 #: programs/regedit/regedit.rc:313
15766 #, fuzzy
15767 msgid "Edit String"
15768 msgstr "Επιλογές"
15770 #: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329
15771 #: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358
15772 msgid "Value name:"
15773 msgstr ""
15775 #: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331
15776 #: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360
15777 msgid "Value data:"
15778 msgstr ""
15780 #: programs/regedit/regedit.rc:326
15781 msgid "Edit DWORD"
15782 msgstr ""
15784 #: programs/regedit/regedit.rc:333
15785 msgid "Base"
15786 msgstr ""
15788 #: programs/regedit/regedit.rc:334
15789 msgid "Hexadecimal"
15790 msgstr ""
15792 #: programs/regedit/regedit.rc:335
15793 msgid "Decimal"
15794 msgstr ""
15796 #: programs/regedit/regedit.rc:342
15797 #, fuzzy
15798 msgid "Edit Binary"
15799 msgstr "Επιλογές"
15801 #: programs/regedit/regedit.rc:355
15802 msgid "Edit Multi-String"
15803 msgstr ""
15805 #: programs/regedit/regedit.rc:159
15806 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
15807 msgstr ""
15809 #: programs/regedit/regedit.rc:160
15810 msgid "Contains commands for editing values or keys"
15811 msgstr ""
15813 #: programs/regedit/regedit.rc:161
15814 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
15815 msgstr ""
15817 #: programs/regedit/regedit.rc:162
15818 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
15819 msgstr ""
15821 #: programs/regedit/regedit.rc:163
15822 msgid ""
15823 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
15824 msgstr ""
15826 #: programs/regedit/regedit.rc:164
15827 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
15828 msgstr ""
15830 #: programs/regedit/regedit.rc:149
15831 msgid "Data"
15832 msgstr ""
15834 #: programs/regedit/regedit.rc:154
15835 msgid "Registry Editor"
15836 msgstr ""
15838 #: programs/regedit/regedit.rc:221
15839 msgid "Import Registry File"
15840 msgstr ""
15842 #: programs/regedit/regedit.rc:222
15843 msgid "Export Registry File"
15844 msgstr ""
15846 #: programs/regedit/regedit.rc:223
15847 msgid "Registry files (*.reg)"
15848 msgstr ""
15850 #: programs/regedit/regedit.rc:224
15851 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
15852 msgstr ""
15854 #: programs/regedit/regedit.rc:241
15855 msgid "(cannot display value)"
15856 msgstr ""
15858 #: programs/regedit/regedit.rc:242
15859 msgid "(unknown %d)"
15860 msgstr ""
15862 #: programs/regedit/regedit.rc:247
15863 msgid "Unable to modify the selected registry value."
15864 msgstr ""
15866 #: programs/regedit/regedit.rc:248
15867 msgid "Unable to create a new registry key."
15868 msgstr ""
15870 #: programs/regedit/regedit.rc:249
15871 msgid "Unable to create a new registry value."
15872 msgstr ""
15874 #: programs/regedit/regedit.rc:250
15875 msgid ""
15876 "Unable to rename the key '%1'.\n"
15877 "The specified key name already exists."
15878 msgstr ""
15880 #: programs/regedit/regedit.rc:251
15881 msgid ""
15882 "Unable to rename the value '%1'.\n"
15883 "The specified value name already exists."
15884 msgstr ""
15886 #: programs/regedit/regedit.rc:252
15887 msgid "Unable to delete the selected registry key."
15888 msgstr ""
15890 #: programs/regedit/regedit.rc:253
15891 msgid "Unable to rename the selected registry key."
15892 msgstr ""
15894 #: programs/regedit/regedit.rc:254
15895 msgid "Unable to rename the selected registry value."
15896 msgstr ""
15898 #: programs/regedit/regedit.rc:255
15899 msgid ""
15900 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
15901 msgstr ""
15903 #: programs/regedit/regedit.rc:256
15904 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
15905 msgstr ""
15907 #: programs/regedit/regedit.rc:408
15908 msgid ""
15909 "Usage:\n"
15910 "  regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
15911 "\n"
15912 "Options:\n"
15913 "  [no option]    Launch the graphical version of this program.\n"
15914 "  /L:system.dat  The location of the system.dat file to be modified.\n"
15915 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
15916 "  /R:user.dat    The location of the user.dat file to be modified.\n"
15917 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
15918 "  /C             Import the contents of a registry file.\n"
15919 "  /D             Delete a specified registry key.\n"
15920 "  /E             Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
15921 "                 If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
15922 "  /S             Silent mode. No messages will be displayed.\n"
15923 "  /V             Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
15924 "  /?             Display this information and exit.\n"
15925 "  [filename]     The location of the file containing registry information "
15926 "to\n"
15927 "                 be imported. When used with [/E], this option specifies "
15928 "the\n"
15929 "                 file location where registry information will be exported.\n"
15930 "  [reg_key]      The registry key to be modified.\n"
15931 "\n"
15932 "Usage examples:\n"
15933 "  regedit \"import.reg\"\n"
15934 "  regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
15935 "  regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
15936 msgstr ""
15938 #: programs/regedit/regedit.rc:409
15939 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
15940 msgstr ""
15942 #: programs/regedit/regedit.rc:410
15943 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
15944 msgstr ""
15946 #: programs/regedit/regedit.rc:411
15947 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
15948 msgstr ""
15950 #: programs/regedit/regedit.rc:412
15951 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
15952 msgstr ""
15954 #: programs/regedit/regedit.rc:413
15955 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
15956 msgstr ""
15958 #: programs/regedit/regedit.rc:414
15959 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
15960 msgstr ""
15962 #: programs/regedit/regedit.rc:415
15963 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
15964 msgstr ""
15966 #: programs/regedit/regedit.rc:416
15967 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
15968 msgstr ""
15970 #: programs/regedit/regedit.rc:417
15971 #, fuzzy
15972 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
15973 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15975 #: programs/regedit/regedit.rc:418
15976 msgid ""
15977 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
15978 "encountered at '%1'.\n"
15979 msgstr ""
15981 #: programs/regedit/regedit.rc:419
15982 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
15983 msgstr ""
15985 #: programs/regedit/regedit.rc:420
15986 #, fuzzy
15987 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
15988 msgstr "Επιλογές.\n"
15990 #: programs/regedit/regedit.rc:421
15991 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
15992 msgstr ""
15994 #: programs/regedit/regedit.rc:422
15995 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
15996 msgstr ""
15998 #: programs/regedit/regedit.rc:423
15999 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
16000 msgstr ""
16002 #: programs/regedit/regedit.rc:424
16003 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
16004 msgstr ""
16006 #: programs/regedit/regedit.rc:425
16007 #, fuzzy
16008 msgid ""
16009 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
16010 msgstr "Επιλογές.\n"
16012 #: programs/regedit/regedit.rc:426
16013 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
16014 msgstr ""
16016 #: programs/regedit/regedit.rc:427
16017 #, fuzzy
16018 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
16019 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
16021 #: programs/regedit/regedit.rc:428
16022 msgid ""
16023 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
16024 msgstr ""
16026 #: programs/regedit/regedit.rc:429
16027 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
16028 msgstr ""
16030 #: programs/regedit/regedit.rc:431
16031 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
16032 msgstr ""
16034 #: programs/regedit/regedit.rc:187
16035 msgid "Quits the Registry Editor"
16036 msgstr ""
16038 #: programs/regedit/regedit.rc:188
16039 #, fuzzy
16040 msgid "Adds keys to the favorites list"
16041 msgstr "Α&γαπημένα"
16043 #: programs/regedit/regedit.rc:189
16044 msgid "Removes keys from the favorites list"
16045 msgstr ""
16047 #: programs/regedit/regedit.rc:190
16048 msgid "Shows or hides the status bar"
16049 msgstr ""
16051 #: programs/regedit/regedit.rc:191
16052 msgid "Changes the position of the split between two panes"
16053 msgstr ""
16055 #: programs/regedit/regedit.rc:192
16056 #, fuzzy
16057 msgid "Refreshes the window"
16058 msgstr "Ανανέωση"
16060 #: programs/regedit/regedit.rc:193
16061 msgid "Deletes the selection"
16062 msgstr ""
16064 #: programs/regedit/regedit.rc:194
16065 msgid "Renames the selection"
16066 msgstr ""
16068 #: programs/regedit/regedit.rc:195
16069 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
16070 msgstr ""
16072 #: programs/regedit/regedit.rc:196
16073 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
16074 msgstr ""
16076 #: programs/regedit/regedit.rc:197
16077 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
16078 msgstr ""
16080 #: programs/regedit/regedit.rc:169
16081 msgid "Modifies the value's data"
16082 msgstr ""
16084 #: programs/regedit/regedit.rc:171
16085 msgid "Adds a new key"
16086 msgstr ""
16088 #: programs/regedit/regedit.rc:172
16089 msgid "Adds a new string value"
16090 msgstr ""
16092 #: programs/regedit/regedit.rc:173
16093 msgid "Adds a new binary value"
16094 msgstr ""
16096 #: programs/regedit/regedit.rc:174
16097 msgid "Adds a new 32-bit value"
16098 msgstr ""
16100 #: programs/regedit/regedit.rc:177
16101 msgid "Imports a text file into the registry"
16102 msgstr ""
16104 #: programs/regedit/regedit.rc:179
16105 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
16106 msgstr ""
16108 #: programs/regedit/regedit.rc:180
16109 msgid "Prints all or part of the registry"
16110 msgstr ""
16112 #: programs/regedit/regedit.rc:181
16113 msgid "Opens Registry Editor Help"
16114 msgstr ""
16116 #: programs/regedit/regedit.rc:182
16117 msgid "Displays program information, version number and copyright"
16118 msgstr ""
16120 #: programs/regedit/regedit.rc:206
16121 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
16122 msgstr ""
16124 #: programs/regedit/regedit.rc:207
16125 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
16126 msgstr ""
16128 #: programs/regedit/regedit.rc:208
16129 msgid "The value is too big (%1!u!)."
16130 msgstr ""
16132 #: programs/regedit/regedit.rc:209
16133 msgid "Confirm Value Delete"
16134 msgstr ""
16136 #: programs/regedit/regedit.rc:210
16137 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
16138 msgstr ""
16140 #: programs/regedit/regedit.rc:216
16141 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
16142 msgstr ""
16144 #: programs/regedit/regedit.rc:211
16145 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
16146 msgstr ""
16148 #: programs/regedit/regedit.rc:214
16149 msgid "New Key #%d"
16150 msgstr ""
16152 #: programs/regedit/regedit.rc:215
16153 msgid "New Value #%d"
16154 msgstr ""
16156 #: programs/regedit/regedit.rc:205
16157 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
16158 msgstr ""
16160 #: programs/regedit/regedit.rc:170
16161 msgid "Modifies the value's data in binary form"
16162 msgstr ""
16164 #: programs/regedit/regedit.rc:175
16165 msgid "Adds a new multi-string value"
16166 msgstr ""
16168 #: programs/regedit/regedit.rc:198
16169 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
16170 msgstr ""
16172 #: programs/regedit/regedit.rc:176
16173 msgid "Adds a new expandable string value"
16174 msgstr ""
16176 #: programs/regedit/regedit.rc:212
16177 msgid "Confirm Key Delete"
16178 msgstr ""
16180 #: programs/regedit/regedit.rc:213
16181 msgid ""
16182 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
16183 msgstr ""
16185 #: programs/regedit/regedit.rc:199
16186 msgid "Expands or collapses the selected node"
16187 msgstr ""
16189 #: programs/regedit/regedit.rc:231
16190 msgid "Collapse"
16191 msgstr ""
16193 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:33
16194 msgid ""
16195 "Wine DLL Registration Utility\n"
16196 "\n"
16197 "Provides DLL registration services.\n"
16198 "\n"
16199 msgstr ""
16201 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41
16202 msgid ""
16203 "Usage:\n"
16204 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
16205 "\n"
16206 "Options:\n"
16207 "  [/u]  Unregister a server.\n"
16208 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
16209 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
16210 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
16211 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
16212 "\n"
16213 msgstr ""
16215 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42
16216 msgid ""
16217 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
16218 "\n"
16219 msgstr ""
16221 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43
16222 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
16223 msgstr ""
16225 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44
16226 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
16227 msgstr ""
16229 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45
16230 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
16231 msgstr ""
16233 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46
16234 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
16235 msgstr ""
16237 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47
16238 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
16239 msgstr ""
16241 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48
16242 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
16243 msgstr ""
16245 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49
16246 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
16247 msgstr ""
16249 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50
16250 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
16251 msgstr ""
16253 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51
16254 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
16255 msgstr ""
16257 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:52
16258 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
16259 msgstr ""
16261 #: programs/start/start.rc:57
16262 msgid ""
16263 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
16264 "with that suffix.\n"
16265 "Usage:\n"
16266 "start [options] program_filename [...]\n"
16267 "start [options] document_filename\n"
16268 "\n"
16269 "Options:\n"
16270 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
16271 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
16272 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
16273 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
16274 "/min           Start the program minimized.\n"
16275 "/max           Start the program maximized.\n"
16276 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
16277 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
16278 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
16279 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
16280 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
16281 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
16282 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
16283 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
16284 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
16285 "exit code.\n"
16286 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
16287 "Explorer.\n"
16288 "/exec          Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
16289 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
16290 "/?             Display this help and exit.\n"
16291 msgstr ""
16293 #: programs/start/start.rc:59
16294 msgid ""
16295 "Application could not be started, or no application associated with the "
16296 "specified file.\n"
16297 "ShellExecuteEx failed"
16298 msgstr ""
16300 #: programs/start/start.rc:61
16301 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
16302 msgstr ""
16304 #: programs/taskkill/taskkill.rc:30
16305 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
16306 msgstr ""
16308 #: programs/taskkill/taskkill.rc:31
16309 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
16310 msgstr ""
16312 #: programs/taskkill/taskkill.rc:32
16313 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
16314 msgstr ""
16316 #: programs/taskkill/taskkill.rc:33
16317 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
16318 msgstr ""
16320 #: programs/taskkill/taskkill.rc:34
16321 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
16322 msgstr ""
16324 #: programs/taskkill/taskkill.rc:35
16325 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
16326 msgstr ""
16328 #: programs/taskkill/taskkill.rc:36
16329 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
16330 msgstr ""
16332 #: programs/taskkill/taskkill.rc:37
16333 msgid ""
16334 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
16335 msgstr ""
16337 #: programs/taskkill/taskkill.rc:38
16338 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
16339 msgstr ""
16341 #: programs/taskkill/taskkill.rc:39
16342 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
16343 msgstr ""
16345 #: programs/taskkill/taskkill.rc:40
16346 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
16347 msgstr ""
16349 #: programs/taskkill/taskkill.rc:41
16350 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
16351 msgstr ""
16353 #: programs/taskkill/taskkill.rc:42
16354 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
16355 msgstr ""
16357 #: programs/taskkill/taskkill.rc:43
16358 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
16359 msgstr ""
16361 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108
16362 msgid "&New Task (Run...)"
16363 msgstr ""
16365 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39
16366 msgid "E&xit Task Manager"
16367 msgstr ""
16369 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45
16370 msgid "&Minimize On Use"
16371 msgstr ""
16373 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47
16374 msgid "&Hide When Minimized"
16375 msgstr ""
16377 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257
16378 msgid "&Show 16-bit tasks"
16379 msgstr ""
16381 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54
16382 #, fuzzy
16383 msgid "&Refresh Now"
16384 msgstr "Ανανέωση"
16386 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55
16387 msgid "&Update Speed"
16388 msgstr ""
16390 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158
16391 msgid "&High"
16392 msgstr ""
16394 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162
16395 msgid "&Normal"
16396 msgstr ""
16398 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166
16399 msgid "&Low"
16400 msgstr ""
16402 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61
16403 msgid "&Paused"
16404 msgstr ""
16406 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256
16407 msgid "&Select Columns..."
16408 msgstr ""
16410 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258
16411 msgid "&CPU History"
16412 msgstr ""
16414 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259
16415 msgid "&One Graph, All CPUs"
16416 msgstr ""
16418 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260
16419 msgid "One Graph &Per CPU"
16420 msgstr ""
16422 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261
16423 msgid "&Show Kernel Times"
16424 msgstr ""
16426 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96
16427 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76
16428 msgid "Tile &Horizontally"
16429 msgstr ""
16431 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97
16432 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124
16433 msgid "Tile &Vertically"
16434 msgstr ""
16436 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98
16437 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125
16438 msgid "&Minimize"
16439 msgstr ""
16441 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100
16442 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127
16443 msgid "&Cascade"
16444 msgstr ""
16446 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101
16447 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121
16448 msgid "&Bring To Front"
16449 msgstr ""
16451 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90
16452 msgid "&About Task Manager"
16453 msgstr ""
16455 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352
16456 msgid "&Switch To"
16457 msgstr ""
16459 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353
16460 msgid "&End Task"
16461 msgstr ""
16463 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130
16464 msgid "&Go To Process"
16465 msgstr ""
16467 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363
16468 msgid "&End Process"
16469 msgstr ""
16471 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150
16472 msgid "End Process &Tree"
16473 msgstr ""
16475 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32
16476 msgid "&Debug"
16477 msgstr ""
16479 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154
16480 msgid "Set &Priority"
16481 msgstr ""
16483 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156
16484 msgid "&Realtime"
16485 msgstr ""
16487 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160
16488 msgid "&Above Normal"
16489 msgstr ""
16491 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164
16492 msgid "&Below Normal"
16493 msgstr ""
16495 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169
16496 msgid "Set &Affinity..."
16497 msgstr ""
16499 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170
16500 msgid "Edit Debug &Channels..."
16501 msgstr ""
16503 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180
16504 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181
16505 msgid "Task Manager"
16506 msgstr ""
16508 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351
16509 msgid "&New Task..."
16510 msgstr ""
16512 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364
16513 msgid "&Show processes from all users"
16514 msgstr ""
16516 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372
16517 msgid "CPU usage"
16518 msgstr ""
16520 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373
16521 msgid "Mem usage"
16522 msgstr ""
16524 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374
16525 msgid "Totals"
16526 msgstr ""
16528 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375
16529 msgid "Commit charge (K)"
16530 msgstr ""
16532 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376
16533 msgid "Physical memory (K)"
16534 msgstr ""
16536 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377
16537 msgid "Kernel memory (K)"
16538 msgstr ""
16540 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290
16541 msgid "Handles"
16542 msgstr ""
16544 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291
16545 msgid "Threads"
16546 msgstr ""
16548 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263
16549 msgid "Processes"
16550 msgstr ""
16552 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396
16553 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405
16554 msgid "Total"
16555 msgstr ""
16557 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388
16558 msgid "Limit"
16559 msgstr ""
16561 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389
16562 msgid "Peak"
16563 msgstr ""
16565 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398
16566 #, fuzzy
16567 msgid "System Cache"
16568 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
16570 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406
16571 msgid "Paged"
16572 msgstr ""
16574 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407
16575 msgid "Nonpaged"
16576 msgstr ""
16578 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414
16579 msgid "CPU usage history"
16580 msgstr ""
16582 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415
16583 msgid "Memory usage history"
16584 msgstr ""
16586 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327
16587 msgid "Debug Channels"
16588 msgstr ""
16590 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439
16591 msgid "Processor Affinity"
16592 msgstr ""
16594 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444
16595 msgid ""
16596 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
16597 "allowed to execute on."
16598 msgstr ""
16600 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446
16601 msgid "CPU 0"
16602 msgstr ""
16604 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448
16605 msgid "CPU 1"
16606 msgstr ""
16608 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450
16609 msgid "CPU 2"
16610 msgstr ""
16612 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452
16613 msgid "CPU 3"
16614 msgstr ""
16616 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454
16617 msgid "CPU 4"
16618 msgstr ""
16620 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456
16621 msgid "CPU 5"
16622 msgstr ""
16624 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458
16625 msgid "CPU 6"
16626 msgstr ""
16628 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460
16629 msgid "CPU 7"
16630 msgstr ""
16632 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462
16633 msgid "CPU 8"
16634 msgstr ""
16636 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464
16637 msgid "CPU 9"
16638 msgstr ""
16640 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466
16641 msgid "CPU 10"
16642 msgstr ""
16644 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468
16645 msgid "CPU 11"
16646 msgstr ""
16648 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470
16649 msgid "CPU 12"
16650 msgstr ""
16652 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472
16653 msgid "CPU 13"
16654 msgstr ""
16656 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474
16657 msgid "CPU 14"
16658 msgstr ""
16660 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476
16661 msgid "CPU 15"
16662 msgstr ""
16664 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478
16665 msgid "CPU 16"
16666 msgstr ""
16668 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480
16669 msgid "CPU 17"
16670 msgstr ""
16672 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482
16673 msgid "CPU 18"
16674 msgstr ""
16676 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484
16677 msgid "CPU 19"
16678 msgstr ""
16680 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486
16681 msgid "CPU 20"
16682 msgstr ""
16684 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488
16685 msgid "CPU 21"
16686 msgstr ""
16688 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490
16689 msgid "CPU 22"
16690 msgstr ""
16692 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492
16693 msgid "CPU 23"
16694 msgstr ""
16696 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494
16697 msgid "CPU 24"
16698 msgstr ""
16700 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496
16701 msgid "CPU 25"
16702 msgstr ""
16704 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498
16705 msgid "CPU 26"
16706 msgstr ""
16708 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500
16709 msgid "CPU 27"
16710 msgstr ""
16712 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502
16713 msgid "CPU 28"
16714 msgstr ""
16716 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504
16717 msgid "CPU 29"
16718 msgstr ""
16720 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506
16721 msgid "CPU 30"
16722 msgstr ""
16724 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508
16725 msgid "CPU 31"
16726 msgstr ""
16728 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514
16729 msgid "Select Columns"
16730 msgstr ""
16732 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519
16733 msgid ""
16734 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
16735 msgstr ""
16737 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521
16738 msgid "&Image Name"
16739 msgstr ""
16741 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523
16742 msgid "&PID (Process Identifier)"
16743 msgstr ""
16745 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525
16746 msgid "&CPU Usage"
16747 msgstr ""
16749 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527
16750 msgid "CPU Tim&e"
16751 msgstr ""
16753 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529
16754 msgid "&Memory Usage"
16755 msgstr ""
16757 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531
16758 msgid "Memory Usage &Delta"
16759 msgstr ""
16761 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533
16762 msgid "Pea&k Memory Usage"
16763 msgstr ""
16765 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535
16766 msgid "Page &Faults"
16767 msgstr ""
16769 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537
16770 msgid "&USER Objects"
16771 msgstr ""
16773 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281
16774 msgid "I/O Reads"
16775 msgstr ""
16777 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282
16778 msgid "I/O Read Bytes"
16779 msgstr ""
16781 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543
16782 msgid "&Session ID"
16783 msgstr ""
16785 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545
16786 msgid "User &Name"
16787 msgstr ""
16789 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547
16790 msgid "Page F&aults Delta"
16791 msgstr ""
16793 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549
16794 msgid "&Virtual Memory Size"
16795 msgstr ""
16797 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551
16798 msgid "Pa&ged Pool"
16799 msgstr ""
16801 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553
16802 msgid "N&on-paged Pool"
16803 msgstr ""
16805 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555
16806 msgid "Base P&riority"
16807 msgstr ""
16809 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557
16810 msgid "&Handle Count"
16811 msgstr ""
16813 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559
16814 msgid "&Thread Count"
16815 msgstr ""
16817 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292
16818 msgid "GDI Objects"
16819 msgstr ""
16821 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293
16822 msgid "I/O Writes"
16823 msgstr ""
16825 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294
16826 msgid "I/O Write Bytes"
16827 msgstr ""
16829 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295
16830 msgid "I/O Other"
16831 msgstr ""
16833 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296
16834 msgid "I/O Other Bytes"
16835 msgstr ""
16837 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182
16838 msgid "Create New Task"
16839 msgstr ""
16841 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187
16842 msgid "Runs a new program"
16843 msgstr ""
16845 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188
16846 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
16847 msgstr ""
16849 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190
16850 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
16851 msgstr ""
16853 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191
16854 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
16855 msgstr ""
16857 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192
16858 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
16859 msgstr ""
16861 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193
16862 msgid "Displays tasks by using large icons"
16863 msgstr ""
16865 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194
16866 msgid "Displays tasks by using small icons"
16867 msgstr ""
16869 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195
16870 msgid "Displays information about each task"
16871 msgstr ""
16873 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196
16874 msgid "Updates the display twice per second"
16875 msgstr ""
16877 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197
16878 msgid "Updates the display every two seconds"
16879 msgstr ""
16881 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198
16882 msgid "Updates the display every four seconds"
16883 msgstr ""
16885 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203
16886 msgid "Does not automatically update"
16887 msgstr ""
16889 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205
16890 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
16891 msgstr ""
16893 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206
16894 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
16895 msgstr ""
16897 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207
16898 msgid "Minimizes the windows"
16899 msgstr ""
16901 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208
16902 msgid "Maximizes the windows"
16903 msgstr ""
16905 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209
16906 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
16907 msgstr ""
16909 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210
16910 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
16911 msgstr ""
16913 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211
16914 msgid "Displays Task Manager help topics"
16915 msgstr ""
16917 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212
16918 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
16919 msgstr ""
16921 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213
16922 msgid "Exits the Task Manager application"
16923 msgstr ""
16925 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215
16926 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
16927 msgstr ""
16929 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216
16930 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
16931 msgstr ""
16933 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217
16934 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
16935 msgstr ""
16937 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219
16938 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
16939 msgstr ""
16941 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220
16942 msgid "Each CPU has its own history graph"
16943 msgstr ""
16945 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222
16946 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
16947 msgstr ""
16949 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227
16950 msgid "Tells the selected tasks to close"
16951 msgstr ""
16953 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228
16954 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
16955 msgstr ""
16957 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229
16958 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
16959 msgstr ""
16961 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230
16962 msgid "Removes the process from the system"
16963 msgstr ""
16965 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232
16966 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
16967 msgstr ""
16969 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233
16970 msgid "Attaches the debugger to this process"
16971 msgstr ""
16973 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235
16974 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
16975 msgstr ""
16977 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237
16978 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
16979 msgstr ""
16981 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238
16982 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
16983 msgstr ""
16985 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240
16986 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
16987 msgstr ""
16989 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242
16990 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
16991 msgstr ""
16993 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244
16994 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
16995 msgstr ""
16997 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245
16998 msgid "Sets process to the LOW priority class"
16999 msgstr ""
17001 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247
17002 msgid "Controls Debug Channels"
17003 msgstr ""
17005 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264
17006 msgid "Performance"
17007 msgstr ""
17009 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265
17010 msgid "CPU Usage: %3d%%"
17011 msgstr ""
17013 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266
17014 msgid "Processes: %d"
17015 msgstr ""
17017 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267
17018 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
17019 msgstr ""
17021 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272
17022 msgid "Image Name"
17023 msgstr ""
17025 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273
17026 msgid "PID"
17027 msgstr ""
17029 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274
17030 msgid "CPU"
17031 msgstr ""
17033 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275
17034 msgid "CPU Time"
17035 msgstr ""
17037 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276
17038 msgid "Mem Usage"
17039 msgstr ""
17041 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277
17042 msgid "Mem Delta"
17043 msgstr ""
17045 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278
17046 msgid "Peak Mem Usage"
17047 msgstr ""
17049 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279
17050 msgid "Page Faults"
17051 msgstr ""
17053 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280
17054 msgid "USER Objects"
17055 msgstr ""
17057 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283
17058 msgid "Session ID"
17059 msgstr ""
17061 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284
17062 msgid "Username"
17063 msgstr ""
17065 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285
17066 msgid "PF Delta"
17067 msgstr ""
17069 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286
17070 msgid "VM Size"
17071 msgstr ""
17073 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287
17074 msgid "Paged Pool"
17075 msgstr ""
17077 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288
17078 msgid "NP Pool"
17079 msgstr ""
17081 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289
17082 msgid "Base Pri"
17083 msgstr ""
17085 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301
17086 msgid "Task Manager Warning"
17087 msgstr ""
17089 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304
17090 msgid ""
17091 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
17092 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
17093 "sure you want to change the priority class?"
17094 msgstr ""
17096 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305
17097 msgid "Unable to Change Priority"
17098 msgstr ""
17100 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310
17101 msgid ""
17102 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
17103 "results including loss of data and system instability. The\n"
17104 "process will not be given the chance to save its state or\n"
17105 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
17106 "terminate the process?"
17107 msgstr ""
17109 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311
17110 msgid "Unable to Terminate Process"
17111 msgstr ""
17113 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313
17114 msgid ""
17115 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
17116 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
17117 msgstr ""
17119 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314
17120 msgid "Unable to Debug Process"
17121 msgstr ""
17123 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315
17124 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
17125 msgstr ""
17127 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316
17128 msgid "Invalid Option"
17129 msgstr ""
17131 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317
17132 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
17133 msgstr ""
17135 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322
17136 msgid "System Idle Process"
17137 msgstr ""
17139 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323
17140 msgid "Not Responding"
17141 msgstr ""
17143 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324
17144 msgid "Running"
17145 msgstr ""
17147 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325
17148 msgid "Task"
17149 msgstr ""
17151 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29
17152 msgid "Wine Application Uninstaller"
17153 msgstr ""
17155 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30
17156 msgid ""
17157 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
17158 "executable.\n"
17159 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
17160 msgstr ""
17162 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31
17163 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
17164 msgstr ""
17166 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32
17167 msgid ""
17168 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
17169 msgstr ""
17171 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33
17172 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
17173 msgstr ""
17175 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35
17176 msgid ""
17177 "Wine Application Uninstaller\n"
17178 "\n"
17179 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
17180 "\n"
17181 msgstr ""
17183 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43
17184 msgid ""
17185 "Usage:\n"
17186 "  uninstaller [options]\n"
17187 "\n"
17188 "Options:\n"
17189 "  --help\t    Display this information.\n"
17190 "  --list\t    List all applications installed in this Wine prefix.\n"
17191 "  --remove {GUID}   Uninstall the specified application.\n"
17192 "\t\t    Use '--list' to determine the application GUID.\n"
17193 "  [no option]       Launch the graphical version of this program.\n"
17194 "\n"
17195 msgstr ""
17197 #: programs/view/view.rc:36
17198 msgid "&Pan"
17199 msgstr ""
17201 #: programs/view/view.rc:38
17202 msgid "&Scale to Window"
17203 msgstr ""
17205 #: programs/view/view.rc:40
17206 msgid "&Left"
17207 msgstr ""
17209 #: programs/view/view.rc:41
17210 msgid "&Right"
17211 msgstr ""
17213 #: programs/view/view.rc:49
17214 msgid "Regular Metafile Viewer"
17215 msgstr ""
17217 #: programs/view/view.rc:50
17218 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
17219 msgstr ""
17221 #: programs/wineboot/wineboot.rc:31
17222 msgid "Waiting for Program"
17223 msgstr ""
17225 #: programs/wineboot/wineboot.rc:35
17226 msgid "Terminate Process"
17227 msgstr ""
17229 #: programs/wineboot/wineboot.rc:36
17230 msgid ""
17231 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
17232 "responding.\n"
17233 "\n"
17234 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
17235 msgstr ""
17237 #: programs/wineboot/wineboot.rc:46
17238 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
17239 msgstr ""
17241 #: programs/winecfg/winecfg.rc:140
17242 msgid ""
17243 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
17244 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
17245 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
17246 "option) any later version."
17247 msgstr ""
17249 #: programs/winecfg/winecfg.rc:142
17250 #, fuzzy
17251 msgid "Windows registration information"
17252 msgstr "Εκτύπωση"
17254 #: programs/winecfg/winecfg.rc:143
17255 msgid "&Owner:"
17256 msgstr ""
17258 #: programs/winecfg/winecfg.rc:145
17259 #, fuzzy
17260 msgid "Organi&zation:"
17261 msgstr "Επιλογές"
17263 #: programs/winecfg/winecfg.rc:153
17264 #, fuzzy
17265 msgid "Application settings"
17266 msgstr "Επιλογές"
17268 #: programs/winecfg/winecfg.rc:154
17269 msgid ""
17270 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
17271 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
17272 "or per-application settings in those tabs as well."
17273 msgstr ""
17275 #: programs/winecfg/winecfg.rc:158
17276 #, fuzzy
17277 msgid "Add appli&cation..."
17278 msgstr "Επιλογές"
17280 #: programs/winecfg/winecfg.rc:159
17281 #, fuzzy
17282 msgid "&Remove application"
17283 msgstr "Επιλογές"
17285 #: programs/winecfg/winecfg.rc:160
17286 msgid "&Windows Version:"
17287 msgstr ""
17289 #: programs/winecfg/winecfg.rc:168
17290 msgid "Window settings"
17291 msgstr ""
17293 #: programs/winecfg/winecfg.rc:169
17294 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
17295 msgstr ""
17297 #: programs/winecfg/winecfg.rc:170
17298 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
17299 msgstr ""
17301 #: programs/winecfg/winecfg.rc:171
17302 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
17303 msgstr ""
17305 #: programs/winecfg/winecfg.rc:172
17306 msgid "&Emulate a virtual desktop"
17307 msgstr ""
17309 #: programs/winecfg/winecfg.rc:174
17310 #, fuzzy
17311 msgid "Desktop &size:"
17312 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
17314 #: programs/winecfg/winecfg.rc:179
17315 msgid "Screen resolution"
17316 msgstr ""
17318 #: programs/winecfg/winecfg.rc:183
17319 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
17320 msgstr ""
17322 #: programs/winecfg/winecfg.rc:190
17323 msgid "DLL overrides"
17324 msgstr ""
17326 #: programs/winecfg/winecfg.rc:191
17327 msgid ""
17328 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
17329 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
17330 "application)."
17331 msgstr ""
17333 #: programs/winecfg/winecfg.rc:193
17334 msgid "&New override for library:"
17335 msgstr ""
17337 #: programs/winecfg/winecfg.rc:195
17338 msgid "A&dd"
17339 msgstr ""
17341 #: programs/winecfg/winecfg.rc:196
17342 msgid "Existing &overrides:"
17343 msgstr ""
17345 #: programs/winecfg/winecfg.rc:198
17346 #, fuzzy
17347 msgid "&Edit..."
17348 msgstr "Εκτύπωση"
17350 #: programs/winecfg/winecfg.rc:204
17351 msgid "Edit Override"
17352 msgstr ""
17354 #: programs/winecfg/winecfg.rc:207
17355 msgid "Load order"
17356 msgstr ""
17358 #: programs/winecfg/winecfg.rc:208
17359 msgid "&Builtin (Wine)"
17360 msgstr ""
17362 #: programs/winecfg/winecfg.rc:209
17363 msgid "&Native (Windows)"
17364 msgstr ""
17366 #: programs/winecfg/winecfg.rc:210
17367 msgid "Buil&tin then Native"
17368 msgstr ""
17370 #: programs/winecfg/winecfg.rc:211
17371 msgid "Nati&ve then Builtin"
17372 msgstr ""
17374 #: programs/winecfg/winecfg.rc:219
17375 msgid "Select Drive Letter"
17376 msgstr ""
17378 #: programs/winecfg/winecfg.rc:231
17379 #, fuzzy
17380 msgid "Drive configuration"
17381 msgstr "Επιλογές"
17383 #: programs/winecfg/winecfg.rc:232
17384 msgid ""
17385 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
17386 "edited."
17387 msgstr ""
17389 #: programs/winecfg/winecfg.rc:235
17390 msgid "A&dd..."
17391 msgstr ""
17393 #: programs/winecfg/winecfg.rc:239
17394 msgid "&Path:"
17395 msgstr ""
17397 #: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
17398 msgid "Show Advan&ced"
17399 msgstr ""
17401 #: programs/winecfg/winecfg.rc:247
17402 msgid "De&vice:"
17403 msgstr ""
17405 #: programs/winecfg/winecfg.rc:249
17406 msgid "Bro&wse..."
17407 msgstr ""
17409 #: programs/winecfg/winecfg.rc:251
17410 msgid "&Label:"
17411 msgstr ""
17413 #: programs/winecfg/winecfg.rc:253
17414 msgid "S&erial:"
17415 msgstr ""
17417 #: programs/winecfg/winecfg.rc:256
17418 #, fuzzy
17419 msgid "&Show dot files"
17420 msgstr "Λεπτομέρειες"
17422 #: programs/winecfg/winecfg.rc:263
17423 msgid "Driver diagnostics"
17424 msgstr ""
17426 #: programs/winecfg/winecfg.rc:265
17427 #, fuzzy
17428 msgid "Defaults"
17429 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
17431 #: programs/winecfg/winecfg.rc:266
17432 msgid "Output device:"
17433 msgstr ""
17435 #: programs/winecfg/winecfg.rc:267
17436 msgid "Voice output device:"
17437 msgstr ""
17439 #: programs/winecfg/winecfg.rc:268
17440 msgid "Input device:"
17441 msgstr ""
17443 #: programs/winecfg/winecfg.rc:269
17444 msgid "Voice input device:"
17445 msgstr ""
17447 #: programs/winecfg/winecfg.rc:274
17448 msgid "&Test Sound"
17449 msgstr ""
17451 #: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
17452 #, fuzzy
17453 msgid "Speaker configuration"
17454 msgstr "Επιλογές"
17456 #: programs/winecfg/winecfg.rc:278
17457 msgid "Speakers:"
17458 msgstr ""
17460 #: programs/winecfg/winecfg.rc:286
17461 msgid "Appearance"
17462 msgstr ""
17464 #: programs/winecfg/winecfg.rc:287
17465 msgid "&Theme:"
17466 msgstr ""
17468 #: programs/winecfg/winecfg.rc:289
17469 msgid "&Install theme..."
17470 msgstr ""
17472 #: programs/winecfg/winecfg.rc:294
17473 msgid "It&em:"
17474 msgstr ""
17476 #: programs/winecfg/winecfg.rc:296
17477 msgid "C&olor:"
17478 msgstr ""
17480 #: programs/winecfg/winecfg.rc:302
17481 msgid "MIME types"
17482 msgstr ""
17484 #: programs/winecfg/winecfg.rc:303
17485 msgid "Manage file &associations"
17486 msgstr ""
17488 #: programs/winecfg/winecfg.rc:306
17489 #, fuzzy
17490 msgid "Folders"
17491 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
17493 #: programs/winecfg/winecfg.rc:309
17494 msgid "&Link to:"
17495 msgstr ""
17497 #: programs/winecfg/winecfg.rc:33
17498 msgid "Libraries"
17499 msgstr ""
17501 #: programs/winecfg/winecfg.rc:34
17502 msgid "Drives"
17503 msgstr ""
17505 #: programs/winecfg/winecfg.rc:35
17506 msgid "Select the Unix target directory, please."
17507 msgstr ""
17509 #: programs/winecfg/winecfg.rc:36
17510 msgid "Hide Advan&ced"
17511 msgstr ""
17513 #: programs/winecfg/winecfg.rc:38
17514 msgid "(No Theme)"
17515 msgstr ""
17517 #: programs/winecfg/winecfg.rc:39
17518 msgid "Graphics"
17519 msgstr ""
17521 #: programs/winecfg/winecfg.rc:40
17522 msgid "Desktop Integration"
17523 msgstr ""
17525 #: programs/winecfg/winecfg.rc:41
17526 msgid "Audio"
17527 msgstr ""
17529 #: programs/winecfg/winecfg.rc:42
17530 msgid "About"
17531 msgstr ""
17533 #: programs/winecfg/winecfg.rc:43
17534 #, fuzzy
17535 msgid "Wine configuration"
17536 msgstr "Επιλογές"
17538 #: programs/winecfg/winecfg.rc:45
17539 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
17540 msgstr ""
17542 #: programs/winecfg/winecfg.rc:46
17543 msgid "Select a theme file"
17544 msgstr ""
17546 #: programs/winecfg/winecfg.rc:47
17547 msgid "Folder"
17548 msgstr ""
17550 #: programs/winecfg/winecfg.rc:48
17551 msgid "Links to"
17552 msgstr ""
17554 #: programs/winecfg/winecfg.rc:44
17555 #, fuzzy
17556 msgid "Wine configuration for %s"
17557 msgstr "Επιλογές"
17559 #: programs/winecfg/winecfg.rc:83
17560 msgid "Selected driver: %s"
17561 msgstr ""
17563 #: programs/winecfg/winecfg.rc:84
17564 #, fuzzy
17565 msgid "(None)"
17566 msgstr "Κανένα"
17568 #: programs/winecfg/winecfg.rc:85
17569 msgid "Audio test failed!"
17570 msgstr ""
17572 #: programs/winecfg/winecfg.rc:87
17573 #, fuzzy
17574 msgid "(System default)"
17575 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
17577 #: programs/winecfg/winecfg.rc:90
17578 msgid "5.1 Surround"
17579 msgstr ""
17581 #: programs/winecfg/winecfg.rc:91
17582 msgid "Quadraphonic"
17583 msgstr ""
17585 #: programs/winecfg/winecfg.rc:92
17586 msgid "Stereo"
17587 msgstr ""
17589 #: programs/winecfg/winecfg.rc:93
17590 msgid "Mono"
17591 msgstr ""
17593 #: programs/winecfg/winecfg.rc:53
17594 msgid ""
17595 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
17596 "Are you sure you want to do this?"
17597 msgstr ""
17599 #: programs/winecfg/winecfg.rc:54
17600 msgid "Warning: system library"
17601 msgstr ""
17603 #: programs/winecfg/winecfg.rc:55
17604 msgid "native"
17605 msgstr ""
17607 #: programs/winecfg/winecfg.rc:56
17608 msgid "builtin"
17609 msgstr ""
17611 #: programs/winecfg/winecfg.rc:57
17612 msgid "native, builtin"
17613 msgstr ""
17615 #: programs/winecfg/winecfg.rc:58
17616 msgid "builtin, native"
17617 msgstr ""
17619 #: programs/winecfg/winecfg.rc:59
17620 msgid "disabled"
17621 msgstr ""
17623 #: programs/winecfg/winecfg.rc:60
17624 msgid "Default Settings"
17625 msgstr ""
17627 #: programs/winecfg/winecfg.rc:61
17628 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
17629 msgstr ""
17631 #: programs/winecfg/winecfg.rc:62
17632 msgid "Use global settings"
17633 msgstr ""
17635 #: programs/winecfg/winecfg.rc:63
17636 msgid "Select an executable file"
17637 msgstr ""
17639 #: programs/winecfg/winecfg.rc:68
17640 msgid "Autodetect"
17641 msgstr ""
17643 #: programs/winecfg/winecfg.rc:69
17644 msgid "Local hard disk"
17645 msgstr ""
17647 #: programs/winecfg/winecfg.rc:70
17648 msgid "Network share"
17649 msgstr ""
17651 #: programs/winecfg/winecfg.rc:71
17652 msgid "Floppy disk"
17653 msgstr ""
17655 #: programs/winecfg/winecfg.rc:72
17656 msgid "CD-ROM"
17657 msgstr ""
17659 #: programs/winecfg/winecfg.rc:73
17660 msgid ""
17661 "You cannot add any more drives.\n"
17662 "\n"
17663 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
17664 msgstr ""
17666 #: programs/winecfg/winecfg.rc:74
17667 msgid "System drive"
17668 msgstr ""
17670 #: programs/winecfg/winecfg.rc:75
17671 msgid ""
17672 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
17673 "\n"
17674 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
17675 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
17676 msgstr ""
17678 #: programs/winecfg/winecfg.rc:76
17679 msgctxt "Drive letter"
17680 msgid "Letter"
17681 msgstr ""
17683 #: programs/winecfg/winecfg.rc:77
17684 #, fuzzy
17685 #| msgid "Create New Folder"
17686 msgid "Target folder"
17687 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
17689 #: programs/winecfg/winecfg.rc:78
17690 msgid ""
17691 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
17692 "\n"
17693 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
17694 msgstr ""
17696 #: programs/winecfg/winecfg.rc:98
17697 msgid "Controls Background"
17698 msgstr ""
17700 #: programs/winecfg/winecfg.rc:99
17701 #, fuzzy
17702 msgid "Controls Text"
17703 msgstr "&Περιεχόμενα"
17705 #: programs/winecfg/winecfg.rc:101
17706 msgid "Menu Background"
17707 msgstr ""
17709 #: programs/winecfg/winecfg.rc:102
17710 msgid "Menu Text"
17711 msgstr ""
17713 #: programs/winecfg/winecfg.rc:103
17714 msgid "Scrollbar"
17715 msgstr ""
17717 #: programs/winecfg/winecfg.rc:104
17718 msgid "Selection Background"
17719 msgstr ""
17721 #: programs/winecfg/winecfg.rc:105
17722 msgid "Selection Text"
17723 msgstr ""
17725 #: programs/winecfg/winecfg.rc:106
17726 msgid "Tooltip Background"
17727 msgstr ""
17729 #: programs/winecfg/winecfg.rc:107
17730 msgid "Tooltip Text"
17731 msgstr ""
17733 #: programs/winecfg/winecfg.rc:108
17734 msgid "Window Background"
17735 msgstr ""
17737 #: programs/winecfg/winecfg.rc:109
17738 msgid "Window Text"
17739 msgstr ""
17741 #: programs/winecfg/winecfg.rc:110
17742 msgid "Active Title Bar"
17743 msgstr ""
17745 #: programs/winecfg/winecfg.rc:111
17746 msgid "Active Title Text"
17747 msgstr ""
17749 #: programs/winecfg/winecfg.rc:112
17750 msgid "Inactive Title Bar"
17751 msgstr ""
17753 #: programs/winecfg/winecfg.rc:113
17754 msgid "Inactive Title Text"
17755 msgstr ""
17757 #: programs/winecfg/winecfg.rc:114
17758 msgid "Message Box Text"
17759 msgstr ""
17761 #: programs/winecfg/winecfg.rc:115
17762 #, fuzzy
17763 msgid "Application Workspace"
17764 msgstr "Επιλογές"
17766 #: programs/winecfg/winecfg.rc:116
17767 msgid "Window Frame"
17768 msgstr ""
17770 #: programs/winecfg/winecfg.rc:117
17771 msgid "Active Border"
17772 msgstr ""
17774 #: programs/winecfg/winecfg.rc:118
17775 msgid "Inactive Border"
17776 msgstr ""
17778 #: programs/winecfg/winecfg.rc:119
17779 msgid "Controls Shadow"
17780 msgstr ""
17782 #: programs/winecfg/winecfg.rc:120
17783 msgid "Gray Text"
17784 msgstr ""
17786 #: programs/winecfg/winecfg.rc:121
17787 msgid "Controls Highlight"
17788 msgstr ""
17790 #: programs/winecfg/winecfg.rc:122
17791 msgid "Controls Dark Shadow"
17792 msgstr ""
17794 #: programs/winecfg/winecfg.rc:123
17795 msgid "Controls Light"
17796 msgstr ""
17798 #: programs/winecfg/winecfg.rc:124
17799 msgid "Controls Alternate Background"
17800 msgstr ""
17802 #: programs/winecfg/winecfg.rc:125
17803 msgid "Hot Tracked Item"
17804 msgstr ""
17806 #: programs/winecfg/winecfg.rc:126
17807 msgid "Active Title Bar Gradient"
17808 msgstr ""
17810 #: programs/winecfg/winecfg.rc:127
17811 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
17812 msgstr ""
17814 #: programs/winecfg/winecfg.rc:128
17815 msgid "Menu Highlight"
17816 msgstr ""
17818 #: programs/winecfg/winecfg.rc:129
17819 msgid "Menu Bar"
17820 msgstr ""
17822 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29
17823 msgid ""
17824 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
17825 "The command is invalid.\n"
17826 msgstr ""
17828 #: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38
17829 msgid "Program Error"
17830 msgstr ""
17832 #: programs/winedbg/winedbg.rc:55
17833 msgid ""
17834 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
17835 "sorry for the inconvenience."
17836 msgstr ""
17838 #: programs/winedbg/winedbg.rc:59
17839 msgid ""
17840 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
17841 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
17842 "Database</a> for tips about running this application."
17843 msgstr ""
17845 #: programs/winedbg/winedbg.rc:62
17846 #, fuzzy
17847 msgid "Show &Details"
17848 msgstr "Λεπτομέρειες"
17850 #: programs/winedbg/winedbg.rc:67
17851 msgid "Program Error Details"
17852 msgstr ""
17854 #: programs/winedbg/winedbg.rc:74
17855 msgid ""
17856 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
17857 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
17858 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
17859 "and attach that file to the report."
17860 msgstr ""
17862 #: programs/winedbg/winedbg.rc:40
17863 msgid ""
17864 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
17865 "the process to obtain a backtrace."
17866 msgstr ""
17868 #: programs/winedbg/winedbg.rc:41
17869 msgid "(unidentified)"
17870 msgstr ""
17872 #: programs/winedbg/winedbg.rc:44
17873 #, fuzzy
17874 msgid "Saving failed"
17875 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
17877 #: programs/winedbg/winedbg.rc:45
17878 msgid "Loading detailed information, please wait..."
17879 msgstr ""
17881 #: programs/winefile/winefile.rc:29
17882 msgid "&Open\tEnter"
17883 msgstr ""
17885 #: programs/winefile/winefile.rc:33
17886 msgid "Re&name..."
17887 msgstr ""
17889 #: programs/winefile/winefile.rc:34
17890 #, fuzzy
17891 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
17892 msgstr "Επιλογές"
17894 #: programs/winefile/winefile.rc:38
17895 msgid "Cr&eate Directory..."
17896 msgstr ""
17898 #: programs/winefile/winefile.rc:43
17899 msgid "&Disk"
17900 msgstr ""
17902 #: programs/winefile/winefile.rc:44
17903 msgid "Connect &Network Drive..."
17904 msgstr ""
17906 #: programs/winefile/winefile.rc:45
17907 msgid "&Disconnect Network Drive"
17908 msgstr ""
17910 #: programs/winefile/winefile.rc:51
17911 msgid "&Name"
17912 msgstr ""
17914 #: programs/winefile/winefile.rc:52
17915 msgid "&All File Details"
17916 msgstr ""
17918 #: programs/winefile/winefile.rc:54
17919 msgid "&Sort by Name"
17920 msgstr ""
17922 #: programs/winefile/winefile.rc:55
17923 msgid "Sort &by Type"
17924 msgstr ""
17926 #: programs/winefile/winefile.rc:56
17927 msgid "Sort by Si&ze"
17928 msgstr ""
17930 #: programs/winefile/winefile.rc:57
17931 msgid "Sort by &Date"
17932 msgstr ""
17934 #: programs/winefile/winefile.rc:59
17935 msgid "Filter by&..."
17936 msgstr ""
17938 #: programs/winefile/winefile.rc:66
17939 msgid "&Drive Bar"
17940 msgstr ""
17942 #: programs/winefile/winefile.rc:68
17943 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
17944 msgstr ""
17946 #: programs/winefile/winefile.rc:74
17947 msgid "New &Window"
17948 msgstr ""
17950 #: programs/winefile/winefile.rc:75
17951 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
17952 msgstr ""
17954 #: programs/winefile/winefile.rc:77
17955 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
17956 msgstr ""
17958 #: programs/winefile/winefile.rc:84
17959 msgid "&About Wine File Manager"
17960 msgstr ""
17962 #: programs/winefile/winefile.rc:121
17963 msgid "Select destination"
17964 msgstr ""
17966 #: programs/winefile/winefile.rc:134
17967 msgid "By File Type"
17968 msgstr ""
17970 #: programs/winefile/winefile.rc:139
17971 #, fuzzy
17972 msgid "File type"
17973 msgstr "&Περιεχόμενα"
17975 #: programs/winefile/winefile.rc:140
17976 msgid "&Directories"
17977 msgstr ""
17979 #: programs/winefile/winefile.rc:142
17980 msgid "&Programs"
17981 msgstr ""
17983 #: programs/winefile/winefile.rc:144
17984 #, fuzzy
17985 msgid "Docu&ments"
17986 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
17988 #: programs/winefile/winefile.rc:146
17989 msgid "&Other files"
17990 msgstr ""
17992 #: programs/winefile/winefile.rc:148
17993 msgid "Show Hidden/&System Files"
17994 msgstr ""
17996 #: programs/winefile/winefile.rc:159
17997 msgid "&File Name:"
17998 msgstr ""
18000 #: programs/winefile/winefile.rc:161
18001 msgid "Full &Path:"
18002 msgstr ""
18004 #: programs/winefile/winefile.rc:163
18005 msgid "Last Change:"
18006 msgstr ""
18008 #: programs/winefile/winefile.rc:167
18009 msgid "Cop&yright:"
18010 msgstr ""
18012 #: programs/winefile/winefile.rc:175
18013 msgid "&System"
18014 msgstr ""
18016 #: programs/winefile/winefile.rc:176
18017 msgid "&Compressed"
18018 msgstr ""
18020 #: programs/winefile/winefile.rc:177
18021 #, fuzzy
18022 msgid "Version information"
18023 msgstr "Εκτύπωση"
18025 #: programs/winefile/winefile.rc:193
18026 msgctxt "accelerator Fullscreen"
18027 msgid "S"
18028 msgstr ""
18030 #: programs/winefile/winefile.rc:90
18031 msgid "Applying font settings"
18032 msgstr ""
18034 #: programs/winefile/winefile.rc:91
18035 msgid "Error while selecting new font."
18036 msgstr ""
18038 #: programs/winefile/winefile.rc:96
18039 msgid "Wine File Manager"
18040 msgstr ""
18042 #: programs/winefile/winefile.rc:98
18043 msgid "root fs"
18044 msgstr ""
18046 #: programs/winefile/winefile.rc:100
18047 msgid "Shell"
18048 msgstr ""
18050 #: programs/winefile/winefile.rc:108
18051 msgid "Creation date"
18052 msgstr ""
18054 #: programs/winefile/winefile.rc:109
18055 msgid "Access date"
18056 msgstr ""
18058 #: programs/winefile/winefile.rc:110
18059 msgid "Modification date"
18060 msgstr ""
18062 #: programs/winefile/winefile.rc:111
18063 msgid "Index/Inode"
18064 msgstr ""
18066 #: programs/winefile/winefile.rc:116
18067 msgid "%1 of %2 free"
18068 msgstr ""
18070 #: programs/winemine/winemine.rc:39
18071 msgid "&Game"
18072 msgstr ""
18074 #: programs/winemine/winemine.rc:40
18075 msgid "&New\tF2"
18076 msgstr ""
18078 #: programs/winemine/winemine.rc:42
18079 msgid "Question &Marks"
18080 msgstr ""
18082 #: programs/winemine/winemine.rc:44
18083 msgid "&Beginner"
18084 msgstr ""
18086 #: programs/winemine/winemine.rc:45
18087 #, fuzzy
18088 msgid "&Intermediate"
18089 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
18091 #: programs/winemine/winemine.rc:46
18092 msgid "&Expert"
18093 msgstr ""
18095 #: programs/winemine/winemine.rc:47
18096 msgid "&Custom..."
18097 msgstr ""
18099 #: programs/winemine/winemine.rc:49
18100 msgid "&Fastest Times"
18101 msgstr ""
18103 #: programs/winemine/winemine.rc:54
18104 msgid "&About WineMine"
18105 msgstr ""
18107 #: programs/winemine/winemine.rc:61
18108 msgid "Fastest Times"
18109 msgstr ""
18111 #: programs/winemine/winemine.rc:63
18112 msgid "Fastest times"
18113 msgstr ""
18115 #: programs/winemine/winemine.rc:64
18116 msgid "Beginner"
18117 msgstr ""
18119 #: programs/winemine/winemine.rc:65
18120 #, fuzzy
18121 msgid "Intermediate"
18122 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
18124 #: programs/winemine/winemine.rc:66
18125 msgid "Expert"
18126 msgstr ""
18128 #: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33
18129 #, fuzzy
18130 msgid "Reset Results"
18131 msgstr "Επιλογές"
18133 #: programs/winemine/winemine.rc:80
18134 msgid "Congratulations!"
18135 msgstr ""
18137 #: programs/winemine/winemine.rc:82
18138 msgid "Please enter your name"
18139 msgstr ""
18141 #: programs/winemine/winemine.rc:90
18142 msgid "Custom Game"
18143 msgstr ""
18145 #: programs/winemine/winemine.rc:92
18146 msgid "Rows"
18147 msgstr ""
18149 #: programs/winemine/winemine.rc:93
18150 msgid "Columns"
18151 msgstr ""
18153 #: programs/winemine/winemine.rc:94
18154 msgid "Mines"
18155 msgstr ""
18157 #: programs/winemine/winemine.rc:34
18158 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
18159 msgstr ""
18161 #: programs/winemine/winemine.rc:30
18162 msgid "WineMine"
18163 msgstr ""
18165 #: programs/winemine/winemine.rc:31
18166 msgid "Nobody"
18167 msgstr ""
18169 #: programs/winemine/winemine.rc:32
18170 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
18171 msgstr ""
18173 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35
18174 msgid "Printer &setup..."
18175 msgstr ""
18177 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42
18178 msgid "&Annotate..."
18179 msgstr ""
18181 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44
18182 msgid "&Bookmark"
18183 msgstr ""
18185 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45
18186 msgid "&Define..."
18187 msgstr ""
18189 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48
18190 msgid "Always on &top"
18191 msgstr ""
18193 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70
18194 msgid "Fonts"
18195 msgstr "Γραμματοσειρές"
18197 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72
18198 msgid "Small"
18199 msgstr ""
18201 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74
18202 msgid "Large"
18203 msgstr ""
18205 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58
18206 msgid "&Help on help\tF1"
18207 msgstr ""
18209 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59
18210 msgid "&About Wine Help"
18211 msgstr ""
18213 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67
18214 msgid "Annotation..."
18215 msgstr ""
18217 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68
18218 msgid "Copy"
18219 msgstr ""
18221 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100
18222 msgid "Index"
18223 msgstr ""
18225 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108
18226 #, fuzzy
18227 msgid "Search"
18228 msgstr "&Αναζήτηση"
18230 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81
18231 msgid "Wine Help"
18232 msgstr ""
18234 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86
18235 msgid "Error while reading the help file `%s'"
18236 msgstr ""
18238 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88
18239 msgid "Summary"
18240 msgstr ""
18242 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87
18243 msgid "&Index"
18244 msgstr ""
18246 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91
18247 msgid "Help files (*.hlp)"
18248 msgstr ""
18250 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92
18251 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
18252 msgstr ""
18254 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93
18255 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
18256 msgstr ""
18258 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94
18259 msgid "Help topics: "
18260 msgstr ""
18262 #: programs/wmic/wmic.rc:28
18263 #, fuzzy
18264 msgid "Error: Command line not supported\n"
18265 msgstr "Επιλογές.\n"
18267 #: programs/wmic/wmic.rc:29
18268 #, fuzzy
18269 msgid "Error: Alias not found\n"
18270 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
18272 #: programs/wmic/wmic.rc:30
18273 #, fuzzy
18274 msgid "Error: Invalid query\n"
18275 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
18277 #: programs/wmic/wmic.rc:31
18278 #, fuzzy
18279 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
18280 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
18282 #: programs/wordpad/wordpad.rc:31
18283 msgid "&New...\tCtrl+N"
18284 msgstr ""
18286 #: programs/wordpad/wordpad.rc:45
18287 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
18288 msgstr ""
18290 #: programs/wordpad/wordpad.rc:50
18291 msgid "&Clear\tDel"
18292 msgstr ""
18294 #: programs/wordpad/wordpad.rc:51
18295 msgid "&Select all\tCtrl+A"
18296 msgstr ""
18298 #: programs/wordpad/wordpad.rc:54
18299 msgid "Find &next\tF3"
18300 msgstr ""
18302 #: programs/wordpad/wordpad.rc:57
18303 msgid "Read-&only"
18304 msgstr ""
18306 #: programs/wordpad/wordpad.rc:58
18307 msgid "&Modified"
18308 msgstr ""
18310 #: programs/wordpad/wordpad.rc:60
18311 msgid "E&xtras"
18312 msgstr ""
18314 #: programs/wordpad/wordpad.rc:62
18315 msgid "Selection &info"
18316 msgstr ""
18318 #: programs/wordpad/wordpad.rc:63
18319 msgid "Character &format"
18320 msgstr ""
18322 #: programs/wordpad/wordpad.rc:64
18323 msgid "&Def. char format"
18324 msgstr ""
18326 #: programs/wordpad/wordpad.rc:65
18327 msgid "Paragrap&h format"
18328 msgstr ""
18330 #: programs/wordpad/wordpad.rc:66
18331 msgid "&Get text"
18332 msgstr ""
18334 #: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273
18335 msgid "&Format Bar"
18336 msgstr ""
18338 #: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274
18339 msgid "&Ruler"
18340 msgstr ""
18342 #: programs/wordpad/wordpad.rc:78
18343 msgid "&Insert"
18344 msgstr ""
18346 #: programs/wordpad/wordpad.rc:80
18347 msgid "&Date and time..."
18348 msgstr ""
18350 #: programs/wordpad/wordpad.rc:82
18351 msgid "F&ormat"
18352 msgstr ""
18354 #: programs/wordpad/wordpad.rc:85
18355 #, fuzzy
18356 #| msgid "List"
18357 msgid "&Lists"
18358 msgstr "Λίστα"
18360 #: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116
18361 msgid "&Bullet points"
18362 msgstr ""
18364 #: programs/wordpad/wordpad.rc:88
18365 msgid "Numbers"
18366 msgstr ""
18368 #: programs/wordpad/wordpad.rc:89
18369 msgid "Letters - lower case"
18370 msgstr ""
18372 #: programs/wordpad/wordpad.rc:90
18373 msgid "Letters - upper case"
18374 msgstr ""
18376 #: programs/wordpad/wordpad.rc:91
18377 msgid "Roman numerals - lower case"
18378 msgstr ""
18380 #: programs/wordpad/wordpad.rc:92
18381 msgid "Roman numerals - upper case"
18382 msgstr ""
18384 #: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117
18385 #, fuzzy
18386 msgid "&Paragraph..."
18387 msgstr "&Αναζήτηση"
18389 #: programs/wordpad/wordpad.rc:95
18390 msgid "&Tabs..."
18391 msgstr ""
18393 #: programs/wordpad/wordpad.rc:96
18394 msgid "Backgroun&d"
18395 msgstr ""
18397 #: programs/wordpad/wordpad.rc:98
18398 msgid "&System\tCtrl+1"
18399 msgstr ""
18401 #: programs/wordpad/wordpad.rc:99
18402 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
18403 msgstr ""
18405 #: programs/wordpad/wordpad.rc:104
18406 msgid "&About Wine Wordpad"
18407 msgstr ""
18409 #: programs/wordpad/wordpad.rc:141
18410 msgid "Automatic"
18411 msgstr ""
18413 #: programs/wordpad/wordpad.rc:210
18414 msgid "Date and time"
18415 msgstr ""
18417 #: programs/wordpad/wordpad.rc:213
18418 msgid "Available formats"
18419 msgstr ""
18421 #: programs/wordpad/wordpad.rc:224
18422 msgid "New document type"
18423 msgstr ""
18425 #: programs/wordpad/wordpad.rc:232
18426 #, fuzzy
18427 msgid "Paragraph format"
18428 msgstr "&Αναζήτηση"
18430 #: programs/wordpad/wordpad.rc:235
18431 #, fuzzy
18432 msgid "Indentation"
18433 msgstr "Επιλογές"
18435 #: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159
18436 msgid "Left"
18437 msgstr ""
18439 #: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160
18440 msgid "Right"
18441 msgstr ""
18443 #: programs/wordpad/wordpad.rc:240
18444 msgid "First line"
18445 msgstr ""
18447 #: programs/wordpad/wordpad.rc:242
18448 msgid "Alignment"
18449 msgstr ""
18451 #: programs/wordpad/wordpad.rc:250
18452 msgid "Tabs"
18453 msgstr ""
18455 #: programs/wordpad/wordpad.rc:253
18456 msgid "Tab stops"
18457 msgstr ""
18459 #: programs/wordpad/wordpad.rc:255
18460 msgid "&Add"
18461 msgstr ""
18463 #: programs/wordpad/wordpad.rc:259
18464 msgid "Remove al&l"
18465 msgstr ""
18467 #: programs/wordpad/wordpad.rc:267
18468 msgid "Line wrapping"
18469 msgstr ""
18471 #: programs/wordpad/wordpad.rc:268
18472 msgid "&No line wrapping"
18473 msgstr ""
18475 #: programs/wordpad/wordpad.rc:269
18476 msgid "Wrap text by the &window border"
18477 msgstr ""
18479 #: programs/wordpad/wordpad.rc:270
18480 msgid "Wrap text by the &margin"
18481 msgstr ""
18483 #: programs/wordpad/wordpad.rc:271
18484 msgid "Toolbars"
18485 msgstr ""
18487 #: programs/wordpad/wordpad.rc:284
18488 msgctxt "accelerator Align Left"
18489 msgid "L"
18490 msgstr ""
18492 #: programs/wordpad/wordpad.rc:285
18493 msgctxt "accelerator Align Center"
18494 msgid "E"
18495 msgstr ""
18497 #: programs/wordpad/wordpad.rc:286
18498 msgctxt "accelerator Align Right"
18499 msgid "R"
18500 msgstr ""
18502 #: programs/wordpad/wordpad.rc:293
18503 msgctxt "accelerator Redo"
18504 msgid "Y"
18505 msgstr ""
18507 #: programs/wordpad/wordpad.rc:294
18508 msgctxt "accelerator Bold"
18509 msgid "B"
18510 msgstr ""
18512 #: programs/wordpad/wordpad.rc:295
18513 msgctxt "accelerator Italic"
18514 msgid "I"
18515 msgstr ""
18517 #: programs/wordpad/wordpad.rc:296
18518 msgctxt "accelerator Underline"
18519 msgid "U"
18520 msgstr ""
18522 #: programs/wordpad/wordpad.rc:147
18523 msgid "All documents (*.*)"
18524 msgstr ""
18526 #: programs/wordpad/wordpad.rc:148
18527 msgid "Text documents (*.txt)"
18528 msgstr ""
18530 #: programs/wordpad/wordpad.rc:149
18531 msgid "Unicode text documents (*.txt)"
18532 msgstr ""
18534 #: programs/wordpad/wordpad.rc:150
18535 msgid "Rich text format (*.rtf)"
18536 msgstr ""
18538 #: programs/wordpad/wordpad.rc:151
18539 msgid "Rich text document"
18540 msgstr ""
18542 #: programs/wordpad/wordpad.rc:152
18543 msgid "Text document"
18544 msgstr ""
18546 #: programs/wordpad/wordpad.rc:153
18547 msgid "Unicode text document"
18548 msgstr ""
18550 #: programs/wordpad/wordpad.rc:154
18551 #, fuzzy
18552 msgid "Printer files (*.prn)"
18553 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
18555 #: programs/wordpad/wordpad.rc:161
18556 msgid "Center"
18557 msgstr ""
18559 #: programs/wordpad/wordpad.rc:167
18560 msgid "Text"
18561 msgstr ""
18563 #: programs/wordpad/wordpad.rc:168
18564 msgid "Rich text"
18565 msgstr ""
18567 #: programs/wordpad/wordpad.rc:174
18568 msgid "Next page"
18569 msgstr ""
18571 #: programs/wordpad/wordpad.rc:175
18572 msgid "Previous page"
18573 msgstr ""
18575 #: programs/wordpad/wordpad.rc:176
18576 msgid "Two pages"
18577 msgstr ""
18579 #: programs/wordpad/wordpad.rc:177
18580 msgid "One page"
18581 msgstr ""
18583 #: programs/wordpad/wordpad.rc:178
18584 msgid "Zoom in"
18585 msgstr ""
18587 #: programs/wordpad/wordpad.rc:179
18588 msgid "Zoom out"
18589 msgstr ""
18591 #: programs/wordpad/wordpad.rc:181
18592 msgid "Page"
18593 msgstr ""
18595 #: programs/wordpad/wordpad.rc:182
18596 msgid "Pages"
18597 msgstr ""
18599 #: programs/wordpad/wordpad.rc:183
18600 msgctxt "unit: centimeter"
18601 msgid "cm"
18602 msgstr ""
18604 #: programs/wordpad/wordpad.rc:184
18605 msgctxt "unit: inch"
18606 msgid "in"
18607 msgstr ""
18609 #: programs/wordpad/wordpad.rc:185
18610 msgid "inch"
18611 msgstr ""
18613 #: programs/wordpad/wordpad.rc:186
18614 msgctxt "unit: point"
18615 msgid "pt"
18616 msgstr ""
18618 #: programs/wordpad/wordpad.rc:191
18619 msgid "Document"
18620 msgstr ""
18622 #: programs/wordpad/wordpad.rc:192
18623 msgid "Save changes to '%s'?"
18624 msgstr ""
18626 #: programs/wordpad/wordpad.rc:193
18627 msgid "Finished searching the document."
18628 msgstr ""
18630 #: programs/wordpad/wordpad.rc:194
18631 msgid "Failed to load the RichEdit library."
18632 msgstr ""
18634 #: programs/wordpad/wordpad.rc:195
18635 msgid ""
18636 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
18637 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
18638 msgstr ""
18640 #: programs/wordpad/wordpad.rc:198
18641 #, fuzzy
18642 msgid "Invalid number format."
18643 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
18645 #: programs/wordpad/wordpad.rc:199
18646 msgid "OLE storage documents are not supported."
18647 msgstr ""
18649 #: programs/wordpad/wordpad.rc:200
18650 msgid "Could not save the file."
18651 msgstr ""
18653 #: programs/wordpad/wordpad.rc:201
18654 msgid "You do not have access to save the file."
18655 msgstr ""
18657 #: programs/wordpad/wordpad.rc:202
18658 msgid "Could not open the file."
18659 msgstr ""
18661 #: programs/wordpad/wordpad.rc:203
18662 msgid "You do not have access to open the file."
18663 msgstr ""
18665 #: programs/wordpad/wordpad.rc:204
18666 #, fuzzy
18667 msgid "Printing not implemented."
18668 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
18670 #: programs/wordpad/wordpad.rc:205
18671 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
18672 msgstr ""
18674 #: programs/write/write.rc:30
18675 msgid "Starting Wordpad failed"
18676 msgstr ""
18678 #: programs/xcopy/xcopy.rc:30
18679 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
18680 msgstr ""
18682 #: programs/xcopy/xcopy.rc:31
18683 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
18684 msgstr ""
18686 #: programs/xcopy/xcopy.rc:32
18687 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
18688 msgstr ""
18690 #: programs/xcopy/xcopy.rc:33
18691 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
18692 msgstr ""
18694 #: programs/xcopy/xcopy.rc:34
18695 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
18696 msgstr ""
18698 #: programs/xcopy/xcopy.rc:37
18699 msgid ""
18700 "Is '%1' a filename or directory\n"
18701 "on the target?\n"
18702 "(F - File, D - Directory)\n"
18703 msgstr ""
18705 #: programs/xcopy/xcopy.rc:38
18706 msgid "%1? (Yes|No)\n"
18707 msgstr ""
18709 #: programs/xcopy/xcopy.rc:39
18710 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
18711 msgstr ""
18713 #: programs/xcopy/xcopy.rc:40
18714 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
18715 msgstr ""
18717 #: programs/xcopy/xcopy.rc:42
18718 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
18719 msgstr ""
18721 #: programs/xcopy/xcopy.rc:46
18722 msgctxt "File key"
18723 msgid "F"
18724 msgstr ""
18726 #: programs/xcopy/xcopy.rc:47
18727 msgctxt "Directory key"
18728 msgid "D"
18729 msgstr ""
18731 #: programs/xcopy/xcopy.rc:81
18732 msgid ""
18733 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
18734 "\n"
18735 "Syntax:\n"
18736 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
18737 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y] [/K]\n"
18738 "\n"
18739 "Where:\n"
18740 "\n"
18741 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
18742 "\tmore files.\n"
18743 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
18744 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
18745 "[/Q]  Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
18746 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
18747 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
18748 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
18749 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
18750 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
18751 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
18752 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
18753 "[/N]  Copy using short names.\n"
18754 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
18755 "[/R]  Overwrite any read-only files.\n"
18756 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
18757 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
18758 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
18759 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
18760 "\tarchive attribute.\n"
18761 "[/K]  Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
18762 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
18763 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
18764 "\t\tthan source.\n"
18765 "\n"
18766 msgstr ""