regedit/tests: Test backslashes with whitespace variations and comma placement.
[wine.git] / po / th.po
blobe1742ad60a44ca8001c1959f9d6d83bf962a25e6
1 # Thai translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Thai\n"
11 "Language: th\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:58
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:61
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:62
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
30 #: appwiz.rc:65
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
37 #: appwiz.rc:67
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "รายละเอียด"
42 #: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
46 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
47 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:256
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
51 #: appwiz.rc:75
52 #, fuzzy
53 msgid "Support Information"
54 msgstr "รายละเอียด"
56 #: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:65 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:232
57 #: comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398
58 #: comdlg32.rc:452 credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365
59 #: dinput.rc:46 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49
60 #: msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62
61 #: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300
62 #: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 user32.rc:83 user32.rc:98
63 #: wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 notepad.rc:117
64 #: oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142
65 #: progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:296
66 #: regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349 regedit.rc:362
67 #: taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224
68 #: wineconsole.rc:135 winefile.rc:128 winefile.rc:151 winefile.rc:181
69 #: winemine.rc:71 winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226
70 #: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257
71 msgid "OK"
72 msgstr "ตกลง"
74 #: appwiz.rc:79
75 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
76 msgstr ""
78 #: appwiz.rc:80
79 msgid "Publisher:"
80 msgstr ""
82 #: appwiz.rc:81 winefile.rc:166
83 msgid "Version:"
84 msgstr ""
86 #: appwiz.rc:82
87 #, fuzzy
88 msgid "Contact:"
89 msgstr "เนื้อหา"
91 #: appwiz.rc:83
92 #, fuzzy
93 msgid "Support Information:"
94 msgstr "รายละเอียด"
96 #: appwiz.rc:84
97 msgid "Support Telephone:"
98 msgstr ""
100 #: appwiz.rc:85
101 #, fuzzy
102 msgid "Readme:"
103 msgstr "พร้อม"
105 #: appwiz.rc:86
106 msgid "Product Updates:"
107 msgstr ""
109 #: appwiz.rc:87
110 #, fuzzy
111 msgid "Comments:"
112 msgstr "เนื้อหา"
114 #: appwiz.rc:100
115 msgid "Wine Gecko Installer"
116 msgstr ""
118 #: appwiz.rc:103
119 msgid ""
120 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
121 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
122 "install it for you.\n"
123 "\n"
124 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
125 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
126 "details."
127 msgstr ""
129 #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124
130 msgid "&Install"
131 msgstr ""
133 #: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:66
134 #: comctl32.rc:81 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193
135 #: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233 comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:306
136 #: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
137 #: comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:501 credui.rc:53 cryptui.rc:264
138 #: cryptui.rc:276 cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81
139 #: localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48
140 #: mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 oledlg.rc:95 serialui.rc:42
141 #: setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 shell32.rc:301 shell32.rc:312
142 #: shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52
143 #: wininet.rc:72 winspool.rc:43 notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175
144 #: progman.rc:107 progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181
145 #: progman.rc:200 progman.rc:217 regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321
146 #: regedit.rc:337 regedit.rc:350 regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518
147 #: wineboot.rc:34 winecfg.rc:215 winecfg.rc:225 wineconsole.rc:136
148 #: winefile.rc:129 winefile.rc:152 winefile.rc:182 winemine.rc:96
149 #: wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 wordpad.rc:258
150 msgid "Cancel"
151 msgstr "ยกเลิก"
153 #: appwiz.rc:115
154 msgid "Wine Mono Installer"
155 msgstr ""
157 #: appwiz.rc:118
158 msgid ""
159 "Wine could not find a Mono package which is needed for .NET applications to "
160 "work correctly. Wine can automatically download and install it for you.\n"
161 "\n"
162 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
163 "href=\"http://wiki.winehq.org/Mono\">http://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
164 "details."
165 msgstr ""
167 #: appwiz.rc:31
168 msgid "Add/Remove Programs"
169 msgstr ""
171 #: appwiz.rc:32
172 msgid ""
173 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
174 "computer."
175 msgstr ""
177 #: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:33
178 msgid "Applications"
179 msgstr ""
181 #: appwiz.rc:35
182 msgid ""
183 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
184 "entry for this program from the registry?"
185 msgstr ""
187 #: appwiz.rc:36
188 msgid "Not specified"
189 msgstr ""
191 #: appwiz.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 winefile.rc:107
192 msgid "Name"
193 msgstr ""
195 #: appwiz.rc:39
196 msgid "Publisher"
197 msgstr ""
199 #: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54
200 msgid "Version"
201 msgstr ""
203 #: appwiz.rc:41
204 msgid "Installation programs"
205 msgstr ""
207 #: appwiz.rc:42
208 msgid "Programs (*.exe)"
209 msgstr ""
211 #: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76
212 #: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:42 winhlp32.rc:90
213 msgid "All files (*.*)"
214 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
216 #: appwiz.rc:46
217 msgid "&Modify/Remove"
218 msgstr ""
220 #: appwiz.rc:51
221 msgid "Downloading..."
222 msgstr ""
224 #: appwiz.rc:52
225 msgid "Installing..."
226 msgstr ""
228 #: appwiz.rc:53
229 msgid ""
230 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
231 "file."
232 msgstr ""
234 #: avifil32.rc:42
235 msgid "Compress options"
236 msgstr ""
238 #: avifil32.rc:45
239 msgid "&Choose a stream:"
240 msgstr ""
242 #: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76
243 msgid "&Options..."
244 msgstr ""
246 #: avifil32.rc:49
247 msgid "&Interleave every"
248 msgstr ""
250 #: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51
251 msgid "frames"
252 msgstr ""
254 #: avifil32.rc:52
255 #, fuzzy
256 msgid "Current format:"
257 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
259 #: avifil32.rc:30
260 msgid "Waveform: %s"
261 msgstr ""
263 #: avifil32.rc:31
264 msgid "Waveform"
265 msgstr ""
267 #: avifil32.rc:32
268 msgid "All multimedia files"
269 msgstr ""
271 #: avifil32.rc:34
272 msgid "video"
273 msgstr ""
275 #: avifil32.rc:35
276 msgid "audio"
277 msgstr ""
279 #: avifil32.rc:36
280 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
281 msgstr ""
283 #: avifil32.rc:37
284 msgid "uncompressed"
285 msgstr ""
287 #: browseui.rc:28
288 msgid "Canceling..."
289 msgstr ""
291 #: comctl32.rc:62 winefile.rc:157
292 msgid "Properties for %s"
293 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
295 #: comctl32.rc:67 comdlg32.rc:264
296 msgid "&Apply"
297 msgstr "มีผลทันที"
299 #: comctl32.rc:68 comctl32.rc:82 comdlg32.rc:307 user32.rc:88
300 msgid "Help"
301 msgstr "ช่วยเหลีอ"
303 #: comctl32.rc:75
304 msgid "Wizard"
305 msgstr ""
307 #: comctl32.rc:78
308 msgid "< &Back"
309 msgstr "< ย้อนกลับ"
311 #: comctl32.rc:79
312 msgid "&Next >"
313 msgstr "ต่อไป >"
315 #: comctl32.rc:80
316 msgid "Finish"
317 msgstr "ทําให้เสร็จ"
319 #: comctl32.rc:91
320 msgid "Customize Toolbar"
321 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
323 #: comctl32.rc:94 comctl32.rc:57 cryptui.rc:351 ieframe.rc:43 oleview.rc:83
324 #: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139
325 msgid "&Close"
326 msgstr "ปิด"
328 #: comctl32.rc:95
329 msgid "R&eset"
330 msgstr "แก้ออก"
332 #: comctl32.rc:96 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 comdlg32.rc:265
333 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:349 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:479
334 #: comdlg32.rc:502 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:96 shell32.rc:128
335 #: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
336 #: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
337 #: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
338 #: winemine.rc:51 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102
339 msgid "&Help"
340 msgstr "ช่วยเหลีอ"
342 #: comctl32.rc:97
343 msgid "Move &Up"
344 msgstr "ย้ายขึ้น"
346 #: comctl32.rc:98
347 msgid "Move &Down"
348 msgstr "ย้ายลง"
350 #: comctl32.rc:99
351 msgid "A&vailable buttons:"
352 msgstr "ทีเลือกได้:"
354 #: comctl32.rc:101
355 msgid "&Add ->"
356 msgstr "บวก ->"
358 #: comctl32.rc:102
359 msgid "<- &Remove"
360 msgstr "<- ถอดออก"
362 #: comctl32.rc:103
363 msgid "&Toolbar buttons:"
364 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
366 #: comctl32.rc:42
367 msgid "Separator"
368 msgstr ""
370 #: comctl32.rc:47 progman.rc:81
371 #, fuzzy
372 msgctxt "hotkey"
373 msgid "None"
374 msgstr "ไม่มีเลย"
376 #: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79
377 msgid "&Yes"
378 msgstr ""
380 #: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80
381 #, fuzzy
382 msgid "&No"
383 msgstr "ไม่ใช่"
385 #: comctl32.rc:54 user32.rc:82
386 msgid "&Retry"
387 msgstr ""
389 #: comctl32.rc:31 cryptui.rc:230 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:60
390 #: winedbg.rc:75 wordpad.rc:180
391 msgid "Close"
392 msgstr "ปีด"
394 #: comctl32.rc:36
395 msgid "Today:"
396 msgstr "วันนี้:"
398 #: comctl32.rc:37
399 msgid "Go to today"
400 msgstr "ไปถึงวันนี้"
402 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:459 comdlg32.rc:485
403 #: shell32.rc:167 oleview.rc:101
404 msgid "Open"
405 msgstr "เปิด"
407 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
408 msgid "File &Name:"
409 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
411 #: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
412 msgid "&Directories:"
413 msgstr "ไดเรกทอรี:"
415 #: comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188
416 msgid "List Files of &Type:"
417 msgstr "ตัวกรอง:"
419 #: comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190
420 msgid "Dri&ves:"
421 msgstr "ดิสก์:"
423 #: comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 winefile.rc:173
424 msgid "&Read Only"
425 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
427 #: comdlg32.rc:179
428 msgid "Save As..."
429 msgstr "บันทืกเป็น..."
431 #: comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:145
432 msgid "Save As"
433 msgstr "บันทืก"
435 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:210 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
436 #: wordpad.rc:173
437 msgid "Print"
438 msgstr "พิมพ์"
440 #: comdlg32.rc:204
441 msgid "Printer:"
442 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
444 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383
445 msgid "Print range"
446 msgstr "ย่อ"
448 #: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:384 regedit.rc:268
449 msgid "&All"
450 msgstr "ทั้งหมด"
452 #: comdlg32.rc:208
453 msgid "S&election"
454 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
456 #: comdlg32.rc:209
457 msgid "&Pages"
458 msgstr "หนา"
460 #: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234
461 msgid "&Setup"
462 msgstr "ปรับแต่ง"
464 #: comdlg32.rc:213
465 msgid "&From:"
466 msgstr "จาก:"
468 #: comdlg32.rc:214
469 msgid "&To:"
470 msgstr "ส่งถึง:"
472 #: comdlg32.rc:215 wineps.rc:42
473 msgid "Print &Quality:"
474 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
476 #: comdlg32.rc:217
477 msgid "Print to Fi&le"
478 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
480 #: comdlg32.rc:218
481 msgid "Condensed"
482 msgstr "ย่อ"
484 #: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:395
485 msgid "Print Setup"
486 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
488 #: comdlg32.rc:227 comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:402
489 msgid "Printer"
490 msgstr "เครื่องพิมพ์"
492 #: comdlg32.rc:228
493 msgid "&Default Printer"
494 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
496 #: comdlg32.rc:229
497 msgid "[none]"
498 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
500 #: comdlg32.rc:230
501 msgid "Specific &Printer"
502 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
504 #: comdlg32.rc:235 comdlg32.rc:421 comdlg32.rc:440 wineps.rc:34
505 msgid "Orientation"
506 msgstr "ทีศทางการวาง"
508 #: comdlg32.rc:236
509 msgid "Po&rtrait"
510 msgstr "การตั้ง"
512 #: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:442 wineps.rc:37
513 msgid "&Landscape"
514 msgstr "แนวนอน"
516 #: comdlg32.rc:240 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:435 wineps.rc:28
517 msgid "Paper"
518 msgstr "กระดาษ"
520 #: comdlg32.rc:241
521 msgid "Si&ze"
522 msgstr "ขนาด"
524 #: comdlg32.rc:242
525 msgid "&Source"
526 msgstr "จาก"
528 #: comdlg32.rc:250 wineconsole.rc:85
529 msgid "Font"
530 msgstr "ต้วอักษร"
532 #: comdlg32.rc:253
533 msgid "&Font:"
534 msgstr "ต้วอักษร:"
536 #: comdlg32.rc:256
537 msgid "Font St&yle:"
538 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
540 #: comdlg32.rc:259 comdlg32.rc:436 winecfg.rc:294
541 msgid "&Size:"
542 msgstr "ขนาด:"
544 #: comdlg32.rc:266
545 msgid "Effects"
546 msgstr ""
548 #: comdlg32.rc:267
549 msgid "Stri&keout"
550 msgstr ""
552 #: comdlg32.rc:268
553 msgid "&Underline"
554 msgstr "ขีดเส้นใต้"
556 #: comdlg32.rc:269 winecfg.rc:292
557 msgid "&Color:"
558 msgstr "สี:"
560 #: comdlg32.rc:272
561 msgid "Sample"
562 msgstr "ตัวอย่าง"
564 #: comdlg32.rc:274
565 msgid "Scr&ipt:"
566 msgstr ""
568 #: comdlg32.rc:282
569 msgid "Color"
570 msgstr "สี"
572 #: comdlg32.rc:285
573 msgid "&Basic Colors:"
574 msgstr ""
576 #: comdlg32.rc:286
577 msgid "&Custom Colors:"
578 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
580 #: comdlg32.rc:287 comdlg32.rc:310
581 msgid "Color |  Sol&id"
582 msgstr "สี |  มั่นคง"
584 #: comdlg32.rc:288
585 msgid "&Red:"
586 msgstr "สีแดง:"
588 #: comdlg32.rc:290
589 msgid "&Green:"
590 msgstr "สีเขียว:"
592 #: comdlg32.rc:292
593 msgid "&Blue:"
594 msgstr "สีฟ้า:"
596 #: comdlg32.rc:294
597 msgid "&Hue:"
598 msgstr "&H:"
600 #: comdlg32.rc:296
601 #, fuzzy
602 msgctxt "Saturation"
603 msgid "&Sat:"
604 msgstr "&S:"
606 #: comdlg32.rc:298
607 #, fuzzy
608 msgctxt "Luminance"
609 msgid "&Lum:"
610 msgstr "&L:"
612 #: comdlg32.rc:308
613 msgid "&Add to Custom Colors"
614 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
616 #: comdlg32.rc:309
617 msgid "&Define Custom Colors >>"
618 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
620 #: comdlg32.rc:316 regedit.rc:275 regedit.rc:285
621 msgid "Find"
622 msgstr "ค้นหา"
624 #: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:338
625 msgid "Fi&nd What:"
626 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
628 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
629 msgid "Match &Whole Word Only"
630 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
632 #: comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:343
633 msgid "Match &Case"
634 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
636 #: comdlg32.rc:323 joy.rc:71
637 msgid "Direction"
638 msgstr "ทาง"
640 #: comdlg32.rc:324 view.rc:42
641 msgid "&Up"
642 msgstr "ขึ้น"
644 #: comdlg32.rc:325 view.rc:43
645 msgid "&Down"
646 msgstr "ลง"
648 #: comdlg32.rc:327 comdlg32.rc:345
649 msgid "&Find Next"
650 msgstr "ค้นหาต่อไป"
652 #: comdlg32.rc:335
653 msgid "Replace"
654 msgstr "แทนที"
656 #: comdlg32.rc:340
657 msgid "Re&place With:"
658 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
660 #: comdlg32.rc:346
661 msgid "&Replace"
662 msgstr "แทนที"
664 #: comdlg32.rc:347
665 msgid "Replace &All"
666 msgstr "แทนทีทังหมด"
668 #: comdlg32.rc:364
669 msgid "Print to fi&le"
670 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
672 #: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
673 #: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
674 msgid "&Properties"
675 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
677 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 msacm32.rc:34 winefile.rc:138
678 msgid "&Name:"
679 msgstr "ชื่อ:"
681 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
682 msgid "Status:"
683 msgstr "อาการเครื่อง:"
685 #: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408
686 msgid "Type:"
687 msgstr "แบบ:"
689 #: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410
690 msgid "Where:"
691 msgstr "ทีไหน:"
693 #: comdlg32.rc:374 comdlg32.rc:412
694 msgid "Comment:"
695 msgstr "ข้อความ:"
697 #: comdlg32.rc:377
698 msgid "Copies"
699 msgstr "สําเนา"
701 #: comdlg32.rc:378
702 msgid "Number of &copies:"
703 msgstr "กี่สําเนา:"
705 #: comdlg32.rc:380
706 msgid "C&ollate"
707 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
709 #: comdlg32.rc:385
710 msgid "Pa&ges"
711 msgstr "หนา"
713 #: comdlg32.rc:386
714 msgid "&Selection"
715 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
717 #: comdlg32.rc:389
718 msgid "&from:"
719 msgstr "จาก:"
721 #: comdlg32.rc:390
722 msgid "&to:"
723 msgstr "ส่งถึง:"
725 #: comdlg32.rc:416 winecfg.rc:300
726 msgid "Si&ze:"
727 msgstr "ขนาด:"
729 #: comdlg32.rc:418
730 msgid "&Source:"
731 msgstr "จากไหน:"
733 #: comdlg32.rc:423
734 msgid "P&ortrait"
735 msgstr "การตั้ง"
737 #: comdlg32.rc:424
738 msgid "L&andscape"
739 msgstr "แนวนอน"
741 #: comdlg32.rc:429
742 msgid "Setup Page"
743 msgstr "ปรับแต่ง"
745 #: comdlg32.rc:438
746 msgid "&Tray:"
747 msgstr "ถาด:"
749 #: comdlg32.rc:441 wineps.rc:35
750 msgid "&Portrait"
751 msgstr "การตั้ง"
753 #: comdlg32.rc:444
754 msgid "L&eft:"
755 msgstr "ซ้าย:"
757 #: comdlg32.rc:446 notepad.rc:112
758 msgid "&Right:"
759 msgstr "ขวา:"
761 #: comdlg32.rc:448
762 msgid "T&op:"
763 msgstr "บน:"
765 #: comdlg32.rc:450 notepad.rc:114
766 msgid "&Bottom:"
767 msgstr "ล่าง:"
769 #: comdlg32.rc:454
770 msgid "P&rinter..."
771 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
773 #: comdlg32.rc:462
774 msgid "Look &in:"
775 msgstr "ดูข้างใน:"
777 #: comdlg32.rc:468
778 msgid "File &name:"
779 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
781 #: comdlg32.rc:472
782 msgid "Files of &type:"
783 msgstr "ตัวกรอง:"
785 #: comdlg32.rc:475
786 msgid "Open as &read-only"
787 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
789 #: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:495 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
790 msgid "&Open"
791 msgstr "เปิด"
793 #: comdlg32.rc:488
794 #, fuzzy
795 msgid "File name:"
796 msgstr "แฟ้ม"
798 #: comdlg32.rc:491
799 #, fuzzy
800 msgid "Files of type:"
801 msgstr "ตัวกรอง:"
803 #: comdlg32.rc:32
804 msgid "File not found"
805 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
807 #: comdlg32.rc:33
808 msgid "Please verify that the correct file name was given"
809 msgstr ""
811 #: comdlg32.rc:34
812 msgid ""
813 "File does not exist.\n"
814 "Do you want to create file?"
815 msgstr ""
817 #: comdlg32.rc:35
818 msgid ""
819 "File already exists.\n"
820 "Do you want to replace it?"
821 msgstr ""
823 #: comdlg32.rc:36
824 msgid "Invalid character(s) in path"
825 msgstr ""
827 #: comdlg32.rc:37
828 msgid ""
829 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
830 "                          / : < > |"
831 msgstr ""
832 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
833 "                          / : < > |"
835 #: comdlg32.rc:38
836 msgid "Path does not exist"
837 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
839 #: comdlg32.rc:39
840 msgid "File does not exist"
841 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
843 #: comdlg32.rc:40
844 msgid "The selection contains a non-folder object"
845 msgstr ""
847 #: comdlg32.rc:45
848 msgid "Up One Level"
849 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
851 #: comdlg32.rc:46
852 msgid "Create New Folder"
853 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
855 #: comdlg32.rc:47
856 msgid "List"
857 msgstr "กําหนด"
859 #: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
860 msgid "Details"
861 msgstr "รายละเอียด"
863 #: comdlg32.rc:49
864 msgid "Browse to Desktop"
865 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
867 #: comdlg32.rc:113
868 msgid "Regular"
869 msgstr ""
871 #: comdlg32.rc:114
872 msgid "Bold"
873 msgstr ""
875 #: comdlg32.rc:115
876 msgid "Italic"
877 msgstr ""
879 #: comdlg32.rc:116
880 msgid "Bold Italic"
881 msgstr ""
883 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:125
884 msgid "Black"
885 msgstr "สีดํา"
887 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:126
888 msgid "Maroon"
889 msgstr "สีเลืดหมู"
891 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:127
892 msgid "Green"
893 msgstr "สีเขียว"
895 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:128
896 msgid "Olive"
897 msgstr "สีเขียวเข้ม"
899 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:129
900 msgid "Navy"
901 msgstr "สีนําเงิน"
903 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:130
904 msgid "Purple"
905 msgstr "สีม่วง"
907 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:131
908 msgid "Teal"
909 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
911 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:132
912 msgid "Gray"
913 msgstr "สีเทา"
915 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:133
916 msgid "Silver"
917 msgstr "สีเงิน"
919 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:134
920 msgid "Red"
921 msgstr "สีแดง"
923 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:135
924 msgid "Lime"
925 msgstr "สีเขียวออ่น"
927 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:136
928 msgid "Yellow"
929 msgstr "สีเหลือง"
931 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:137
932 msgid "Blue"
933 msgstr "สีฟ้า"
935 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:138
936 msgid "Fuchsia"
937 msgstr ""
939 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:139
940 msgid "Aqua"
941 msgstr "สีฟ้าออ่น"
943 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:140
944 msgid "White"
945 msgstr "สีขาว"
947 #: comdlg32.rc:56
948 msgid "Unreadable Entry"
949 msgstr "อ่านรายการไมได้"
951 #: comdlg32.rc:58
952 #, fuzzy
953 msgid ""
954 "This value does not lie within the page range.\n"
955 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
956 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
958 #: comdlg32.rc:60
959 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
960 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
962 #: comdlg32.rc:62
963 msgid ""
964 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
965 "Please reenter margins."
966 msgstr ""
967 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
968 "กรุณาเลื่อกใหม่"
970 #: comdlg32.rc:64
971 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
972 msgstr ""
974 #: comdlg32.rc:66
975 msgid ""
976 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
977 "Please enter a value between 1 and %d."
978 msgstr ""
980 #: comdlg32.rc:67
981 msgid "A printer error occurred."
982 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
984 #: comdlg32.rc:68
985 msgid "No default printer defined."
986 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
988 #: comdlg32.rc:69
989 msgid "Cannot find the printer."
990 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
992 #: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
993 msgid "Out of memory."
994 msgstr "ความจํา์หมด"
996 #: comdlg32.rc:71
997 msgid "An error occurred."
998 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
1000 #: comdlg32.rc:72
1001 msgid "Unknown printer driver."
1002 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
1004 #: comdlg32.rc:75
1005 msgid ""
1006 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1007 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1008 msgstr ""
1010 #: comdlg32.rc:141
1011 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1012 msgstr ""
1014 #: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
1015 msgid "&Save"
1016 msgstr ""
1018 #: comdlg32.rc:143
1019 #, fuzzy
1020 msgid "Save &in:"
1021 msgstr "บันทืกเป็น..."
1023 #: comdlg32.rc:144
1024 msgid "Save"
1025 msgstr ""
1027 #: comdlg32.rc:146
1028 #, fuzzy
1029 msgid "Open File"
1030 msgstr "แฟ้ม"
1032 #: comdlg32.rc:147
1033 #, fuzzy
1034 msgid "Select Folder"
1035 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
1037 #: comdlg32.rc:148
1038 msgid "Font size has to be a number."
1039 msgstr ""
1041 #: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
1042 msgid "Ready"
1043 msgstr "พร้อม"
1045 #: comdlg32.rc:84
1046 msgid "Paused; "
1047 msgstr "ชะลอ; "
1049 #: comdlg32.rc:85
1050 msgid "Error; "
1051 msgstr "ความปิด; "
1053 #: comdlg32.rc:86
1054 msgid "Pending deletion; "
1055 msgstr "กําลังจะลบ; "
1057 #: comdlg32.rc:87
1058 msgid "Paper jam; "
1059 msgstr "กระดาษติด; "
1061 #: comdlg32.rc:88
1062 msgid "Out of paper; "
1063 msgstr "กระดาษหมด; "
1065 #: comdlg32.rc:89
1066 msgid "Feed paper manual; "
1067 msgstr ""
1069 #: comdlg32.rc:90
1070 msgid "Paper problem; "
1071 msgstr ""
1073 #: comdlg32.rc:91
1074 msgid "Printer offline; "
1075 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1077 #: comdlg32.rc:92
1078 msgid "I/O Active; "
1079 msgstr ""
1081 #: comdlg32.rc:93
1082 msgid "Busy; "
1083 msgstr "ยุ่ง; "
1085 #: comdlg32.rc:94
1086 msgid "Printing; "
1087 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1089 #: comdlg32.rc:95
1090 msgid "Output tray is full; "
1091 msgstr "ถาดเต็ม; "
1093 #: comdlg32.rc:96
1094 msgid "Not available; "
1095 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1097 #: comdlg32.rc:97
1098 msgid "Waiting; "
1099 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1101 #: comdlg32.rc:98
1102 msgid "Processing; "
1103 msgstr "กําลังทํางาน; "
1105 #: comdlg32.rc:99
1106 msgid "Initializing; "
1107 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1109 #: comdlg32.rc:100
1110 msgid "Warming up; "
1111 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1113 #: comdlg32.rc:101
1114 msgid "Toner low; "
1115 msgstr "หมึกจะหมด; "
1117 #: comdlg32.rc:102
1118 msgid "No toner; "
1119 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1121 #: comdlg32.rc:103
1122 msgid "Page punt; "
1123 msgstr ""
1125 #: comdlg32.rc:104
1126 msgid "Interrupted by user; "
1127 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1129 #: comdlg32.rc:105
1130 msgid "Out of memory; "
1131 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1133 #: comdlg32.rc:106
1134 msgid "The printer door is open; "
1135 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1137 #: comdlg32.rc:107
1138 msgid "Print server unknown; "
1139 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1141 #: comdlg32.rc:108
1142 msgid "Power save mode; "
1143 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1145 #: comdlg32.rc:77
1146 msgid "Default Printer; "
1147 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1149 #: comdlg32.rc:78
1150 msgid "There are %d documents in the queue"
1151 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1153 #: comdlg32.rc:79
1154 msgid "Margins [inches]"
1155 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1157 #: comdlg32.rc:80
1158 msgid "Margins [mm]"
1159 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1161 #: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
1162 #, fuzzy
1163 msgctxt "unit: millimeters"
1164 msgid "mm"
1165 msgstr "มม."
1167 #: credui.rc:45
1168 #, fuzzy
1169 msgid "&User name:"
1170 msgstr "แฟ้ม"
1172 #: credui.rc:48 cryptui.rc:397
1173 msgid "&Password:"
1174 msgstr ""
1176 #: credui.rc:50
1177 msgid "&Remember my password"
1178 msgstr ""
1180 #: credui.rc:30
1181 msgid "Connect to %s"
1182 msgstr ""
1184 #: credui.rc:31
1185 msgid "Connecting to %s"
1186 msgstr ""
1188 #: credui.rc:32
1189 msgid "Logon unsuccessful"
1190 msgstr ""
1192 #: credui.rc:33
1193 msgid ""
1194 "Make sure that your user name\n"
1195 "and password are correct."
1196 msgstr ""
1198 #: credui.rc:35
1199 msgid ""
1200 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1201 "\n"
1202 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1203 "entering your password."
1204 msgstr ""
1206 #: credui.rc:34
1207 msgid "Caps Lock is On"
1208 msgstr ""
1210 #: crypt32.rc:30
1211 msgid "Authority Key Identifier"
1212 msgstr ""
1214 #: crypt32.rc:31
1215 msgid "Key Attributes"
1216 msgstr ""
1218 #: crypt32.rc:32
1219 msgid "Key Usage Restriction"
1220 msgstr ""
1222 #: crypt32.rc:33
1223 msgid "Subject Alternative Name"
1224 msgstr ""
1226 #: crypt32.rc:34
1227 msgid "Issuer Alternative Name"
1228 msgstr ""
1230 #: crypt32.rc:35
1231 msgid "Basic Constraints"
1232 msgstr ""
1234 #: crypt32.rc:36
1235 msgid "Key Usage"
1236 msgstr ""
1238 #: crypt32.rc:37
1239 msgid "Certificate Policies"
1240 msgstr ""
1242 #: crypt32.rc:38
1243 msgid "Subject Key Identifier"
1244 msgstr ""
1246 #: crypt32.rc:39
1247 msgid "CRL Reason Code"
1248 msgstr ""
1250 #: crypt32.rc:40
1251 msgid "CRL Distribution Points"
1252 msgstr ""
1254 #: crypt32.rc:41
1255 msgid "Enhanced Key Usage"
1256 msgstr ""
1258 #: crypt32.rc:42
1259 msgid "Authority Information Access"
1260 msgstr ""
1262 #: crypt32.rc:43
1263 msgid "Certificate Extensions"
1264 msgstr ""
1266 #: crypt32.rc:44
1267 msgid "Next Update Location"
1268 msgstr ""
1270 #: crypt32.rc:45
1271 msgid "Yes or No Trust"
1272 msgstr ""
1274 #: crypt32.rc:46
1275 msgid "Email Address"
1276 msgstr ""
1278 #: crypt32.rc:47
1279 msgid "Unstructured Name"
1280 msgstr ""
1282 #: crypt32.rc:48
1283 msgid "Content Type"
1284 msgstr ""
1286 #: crypt32.rc:49
1287 msgid "Message Digest"
1288 msgstr ""
1290 #: crypt32.rc:50
1291 msgid "Signing Time"
1292 msgstr ""
1294 #: crypt32.rc:51
1295 msgid "Counter Sign"
1296 msgstr ""
1298 #: crypt32.rc:52
1299 msgid "Challenge Password"
1300 msgstr ""
1302 #: crypt32.rc:53
1303 msgid "Unstructured Address"
1304 msgstr ""
1306 #: crypt32.rc:54
1307 msgid "S/MIME Capabilities"
1308 msgstr ""
1310 #: crypt32.rc:55
1311 msgid "Prefer Signed Data"
1312 msgstr ""
1314 #: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34
1315 msgctxt "Certification Practice Statement"
1316 msgid "CPS"
1317 msgstr ""
1319 #: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35
1320 msgid "User Notice"
1321 msgstr ""
1323 #: crypt32.rc:58
1324 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1325 msgstr ""
1327 #: crypt32.rc:59
1328 msgid "Certification Authority Issuer"
1329 msgstr ""
1331 #: crypt32.rc:60
1332 msgid "Certification Template Name"
1333 msgstr ""
1335 #: crypt32.rc:61
1336 msgid "Certificate Type"
1337 msgstr ""
1339 #: crypt32.rc:62
1340 msgid "Certificate Manifold"
1341 msgstr ""
1343 #: crypt32.rc:63
1344 msgid "Netscape Cert Type"
1345 msgstr ""
1347 #: crypt32.rc:64
1348 msgid "Netscape Base URL"
1349 msgstr ""
1351 #: crypt32.rc:65
1352 msgid "Netscape Revocation URL"
1353 msgstr ""
1355 #: crypt32.rc:66
1356 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1357 msgstr ""
1359 #: crypt32.rc:67
1360 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1361 msgstr ""
1363 #: crypt32.rc:68
1364 msgid "Netscape CA Policy URL"
1365 msgstr ""
1367 #: crypt32.rc:69
1368 msgid "Netscape SSL ServerName"
1369 msgstr ""
1371 #: crypt32.rc:70
1372 msgid "Netscape Comment"
1373 msgstr ""
1375 #: crypt32.rc:71
1376 msgid "Country/Region"
1377 msgstr ""
1379 #: crypt32.rc:72
1380 msgid "Organization"
1381 msgstr ""
1383 #: crypt32.rc:73
1384 msgid "Organizational Unit"
1385 msgstr ""
1387 #: crypt32.rc:74
1388 msgid "Common Name"
1389 msgstr ""
1391 #: crypt32.rc:75
1392 msgid "Locality"
1393 msgstr ""
1395 #: crypt32.rc:76
1396 msgid "State or Province"
1397 msgstr ""
1399 #: crypt32.rc:77
1400 msgid "Title"
1401 msgstr ""
1403 #: crypt32.rc:78
1404 msgid "Given Name"
1405 msgstr ""
1407 #: crypt32.rc:79
1408 msgid "Initials"
1409 msgstr ""
1411 #: crypt32.rc:80
1412 msgid "Surname"
1413 msgstr ""
1415 #: crypt32.rc:81
1416 msgid "Domain Component"
1417 msgstr ""
1419 #: crypt32.rc:82
1420 msgid "Street Address"
1421 msgstr ""
1423 #: crypt32.rc:83
1424 msgid "Serial Number"
1425 msgstr ""
1427 #: crypt32.rc:84
1428 msgid "CA Version"
1429 msgstr ""
1431 #: crypt32.rc:85
1432 msgid "Cross CA Version"
1433 msgstr ""
1435 #: crypt32.rc:86
1436 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1437 msgstr ""
1439 #: crypt32.rc:87
1440 msgid "Principal Name"
1441 msgstr ""
1443 #: crypt32.rc:88
1444 msgid "Windows Product Update"
1445 msgstr ""
1447 #: crypt32.rc:89
1448 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1449 msgstr ""
1451 #: crypt32.rc:90
1452 msgid "OS Version"
1453 msgstr ""
1455 #: crypt32.rc:91
1456 msgid "Enrollment CSP"
1457 msgstr ""
1459 #: crypt32.rc:92
1460 msgid "CRL Number"
1461 msgstr ""
1463 #: crypt32.rc:93
1464 msgid "Delta CRL Indicator"
1465 msgstr ""
1467 #: crypt32.rc:94
1468 msgid "Issuing Distribution Point"
1469 msgstr ""
1471 #: crypt32.rc:95
1472 msgid "Freshest CRL"
1473 msgstr ""
1475 #: crypt32.rc:96
1476 msgid "Name Constraints"
1477 msgstr ""
1479 #: crypt32.rc:97
1480 msgid "Policy Mappings"
1481 msgstr ""
1483 #: crypt32.rc:98
1484 msgid "Policy Constraints"
1485 msgstr ""
1487 #: crypt32.rc:99
1488 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1489 msgstr ""
1491 #: crypt32.rc:100
1492 msgid "Application Policies"
1493 msgstr ""
1495 #: crypt32.rc:101
1496 msgid "Application Policy Mappings"
1497 msgstr ""
1499 #: crypt32.rc:102
1500 msgid "Application Policy Constraints"
1501 msgstr ""
1503 #: crypt32.rc:103
1504 msgid "CMC Data"
1505 msgstr ""
1507 #: crypt32.rc:104
1508 msgid "CMC Response"
1509 msgstr ""
1511 #: crypt32.rc:105
1512 msgid "Unsigned CMC Request"
1513 msgstr ""
1515 #: crypt32.rc:106
1516 msgid "CMC Status Info"
1517 msgstr ""
1519 #: crypt32.rc:107
1520 msgid "CMC Extensions"
1521 msgstr ""
1523 #: crypt32.rc:108
1524 msgid "CMC Attributes"
1525 msgstr ""
1527 #: crypt32.rc:109
1528 msgid "PKCS 7 Data"
1529 msgstr ""
1531 #: crypt32.rc:110
1532 msgid "PKCS 7 Signed"
1533 msgstr ""
1535 #: crypt32.rc:111
1536 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1537 msgstr ""
1539 #: crypt32.rc:112
1540 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1541 msgstr ""
1543 #: crypt32.rc:113
1544 msgid "PKCS 7 Digested"
1545 msgstr ""
1547 #: crypt32.rc:114
1548 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1549 msgstr ""
1551 #: crypt32.rc:115
1552 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1553 msgstr ""
1555 #: crypt32.rc:116
1556 msgid "Virtual Base CRL Number"
1557 msgstr ""
1559 #: crypt32.rc:117
1560 msgid "Next CRL Publish"
1561 msgstr ""
1563 #: crypt32.rc:118
1564 msgid "CA Encryption Certificate"
1565 msgstr ""
1567 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148
1568 msgid "Key Recovery Agent"
1569 msgstr ""
1571 #: crypt32.rc:120
1572 msgid "Certificate Template Information"
1573 msgstr ""
1575 #: crypt32.rc:121
1576 msgid "Enterprise Root OID"
1577 msgstr ""
1579 #: crypt32.rc:122
1580 msgid "Dummy Signer"
1581 msgstr ""
1583 #: crypt32.rc:123
1584 msgid "Encrypted Private Key"
1585 msgstr ""
1587 #: crypt32.rc:124
1588 msgid "Published CRL Locations"
1589 msgstr ""
1591 #: crypt32.rc:125
1592 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1593 msgstr ""
1595 #: crypt32.rc:126
1596 msgid "Transaction Id"
1597 msgstr ""
1599 #: crypt32.rc:127
1600 msgid "Sender Nonce"
1601 msgstr ""
1603 #: crypt32.rc:128
1604 msgid "Recipient Nonce"
1605 msgstr ""
1607 #: crypt32.rc:129
1608 msgid "Reg Info"
1609 msgstr ""
1611 #: crypt32.rc:130
1612 msgid "Get Certificate"
1613 msgstr ""
1615 #: crypt32.rc:131
1616 msgid "Get CRL"
1617 msgstr ""
1619 #: crypt32.rc:132
1620 msgid "Revoke Request"
1621 msgstr ""
1623 #: crypt32.rc:133
1624 msgid "Query Pending"
1625 msgstr ""
1627 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95
1628 msgid "Certificate Trust List"
1629 msgstr ""
1631 #: crypt32.rc:135
1632 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1633 msgstr ""
1635 #: crypt32.rc:136
1636 msgid "Private Key Usage Period"
1637 msgstr ""
1639 #: crypt32.rc:137
1640 msgid "Client Information"
1641 msgstr ""
1643 #: crypt32.rc:138
1644 msgid "Server Authentication"
1645 msgstr ""
1647 #: crypt32.rc:139
1648 msgid "Client Authentication"
1649 msgstr ""
1651 #: crypt32.rc:140
1652 msgid "Code Signing"
1653 msgstr ""
1655 #: crypt32.rc:141
1656 msgid "Secure Email"
1657 msgstr ""
1659 #: crypt32.rc:142
1660 msgid "Time Stamping"
1661 msgstr ""
1663 #: crypt32.rc:143
1664 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1665 msgstr ""
1667 #: crypt32.rc:144
1668 msgid "Microsoft Time Stamping"
1669 msgstr ""
1671 #: crypt32.rc:145
1672 msgid "IP security end system"
1673 msgstr ""
1675 #: crypt32.rc:146
1676 msgid "IP security tunnel termination"
1677 msgstr ""
1679 #: crypt32.rc:147
1680 msgid "IP security user"
1681 msgstr ""
1683 #: crypt32.rc:148
1684 msgid "Encrypting File System"
1685 msgstr ""
1687 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1688 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1689 msgstr ""
1691 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134
1692 msgid "Windows System Component Verification"
1693 msgstr ""
1695 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135
1696 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1697 msgstr ""
1699 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136
1700 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1701 msgstr ""
1703 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143
1704 msgid "Key Pack Licenses"
1705 msgstr ""
1707 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144
1708 msgid "License Server Verification"
1709 msgstr ""
1711 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146
1712 msgid "Smart Card Logon"
1713 msgstr ""
1715 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142
1716 #, fuzzy
1717 msgid "Digital Rights"
1718 msgstr "ดิจิตัล"
1720 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138
1721 msgid "Qualified Subordination"
1722 msgstr ""
1724 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139
1725 msgid "Key Recovery"
1726 msgstr ""
1728 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140
1729 msgid "Document Signing"
1730 msgstr ""
1732 #: crypt32.rc:160
1733 msgid "IP security IKE intermediate"
1734 msgstr ""
1736 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132
1737 msgid "File Recovery"
1738 msgstr ""
1740 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137
1741 msgid "Root List Signer"
1742 msgstr ""
1744 #: crypt32.rc:163
1745 msgid "All application policies"
1746 msgstr ""
1748 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149
1749 msgid "Directory Service Email Replication"
1750 msgstr ""
1752 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145
1753 msgid "Certificate Request Agent"
1754 msgstr ""
1756 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141
1757 msgid "Lifetime Signing"
1758 msgstr ""
1760 #: crypt32.rc:167
1761 msgid "All issuance policies"
1762 msgstr ""
1764 #: crypt32.rc:172
1765 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1766 msgstr ""
1768 #: crypt32.rc:173
1769 msgid "Personal"
1770 msgstr ""
1772 #: crypt32.rc:174
1773 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1774 msgstr ""
1776 #: crypt32.rc:175
1777 msgid "Other People"
1778 msgstr ""
1780 #: crypt32.rc:176
1781 msgid "Trusted Publishers"
1782 msgstr ""
1784 #: crypt32.rc:177
1785 msgid "Untrusted Certificates"
1786 msgstr ""
1788 #: crypt32.rc:182
1789 msgid "KeyID="
1790 msgstr ""
1792 #: crypt32.rc:183
1793 msgid "Certificate Issuer"
1794 msgstr ""
1796 #: crypt32.rc:184
1797 msgid "Certificate Serial Number="
1798 msgstr ""
1800 #: crypt32.rc:185
1801 msgid "Other Name="
1802 msgstr ""
1804 #: crypt32.rc:186
1805 msgid "Email Address="
1806 msgstr ""
1808 #: crypt32.rc:187
1809 msgid "DNS Name="
1810 msgstr ""
1812 #: crypt32.rc:188
1813 msgid "Directory Address"
1814 msgstr ""
1816 #: crypt32.rc:189
1817 msgid "URL="
1818 msgstr ""
1820 #: crypt32.rc:190
1821 msgid "IP Address="
1822 msgstr ""
1824 #: crypt32.rc:191
1825 msgid "Mask="
1826 msgstr ""
1828 #: crypt32.rc:192
1829 msgid "Registered ID="
1830 msgstr ""
1832 #: crypt32.rc:193
1833 msgid "Unknown Key Usage"
1834 msgstr ""
1836 #: crypt32.rc:194
1837 msgid "Subject Type="
1838 msgstr ""
1840 #: crypt32.rc:195
1841 msgctxt "Certificate Authority"
1842 msgid "CA"
1843 msgstr ""
1845 #: crypt32.rc:196
1846 msgid "End Entity"
1847 msgstr ""
1849 #: crypt32.rc:197
1850 msgid "Path Length Constraint="
1851 msgstr ""
1853 #: crypt32.rc:198
1854 #, fuzzy
1855 msgctxt "path length"
1856 msgid "None"
1857 msgstr "ไม่มีเลย"
1859 #: crypt32.rc:199
1860 msgid "Information Not Available"
1861 msgstr ""
1863 #: crypt32.rc:200
1864 msgid "Authority Info Access"
1865 msgstr ""
1867 #: crypt32.rc:201
1868 msgid "Access Method="
1869 msgstr ""
1871 #: crypt32.rc:202
1872 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1873 msgid "OCSP"
1874 msgstr ""
1876 #: crypt32.rc:203
1877 msgid "CA Issuers"
1878 msgstr ""
1880 #: crypt32.rc:204
1881 msgid "Unknown Access Method"
1882 msgstr ""
1884 #: crypt32.rc:205
1885 msgid "Alternative Name"
1886 msgstr ""
1888 #: crypt32.rc:206
1889 msgid "CRL Distribution Point"
1890 msgstr ""
1892 #: crypt32.rc:207
1893 msgid "Distribution Point Name"
1894 msgstr ""
1896 #: crypt32.rc:208
1897 msgid "Full Name"
1898 msgstr ""
1900 #: crypt32.rc:209
1901 msgid "RDN Name"
1902 msgstr ""
1904 #: crypt32.rc:210
1905 msgid "CRL Reason="
1906 msgstr ""
1908 #: crypt32.rc:211
1909 msgid "CRL Issuer"
1910 msgstr ""
1912 #: crypt32.rc:212
1913 msgid "Key Compromise"
1914 msgstr ""
1916 #: crypt32.rc:213
1917 msgid "CA Compromise"
1918 msgstr ""
1920 #: crypt32.rc:214
1921 msgid "Affiliation Changed"
1922 msgstr ""
1924 #: crypt32.rc:215
1925 msgid "Superseded"
1926 msgstr ""
1928 #: crypt32.rc:216
1929 msgid "Operation Ceased"
1930 msgstr ""
1932 #: crypt32.rc:217
1933 msgid "Certificate Hold"
1934 msgstr ""
1936 #: crypt32.rc:218
1937 msgid "Financial Information="
1938 msgstr ""
1940 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397
1941 msgid "Available"
1942 msgstr ""
1944 #: crypt32.rc:220
1945 msgid "Not Available"
1946 msgstr ""
1948 #: crypt32.rc:221
1949 msgid "Meets Criteria="
1950 msgstr ""
1952 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47
1953 msgid "Yes"
1954 msgstr "ใช่"
1956 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48
1957 msgid "No"
1958 msgstr "ไม่ใช่"
1960 #: crypt32.rc:224
1961 msgid "Digital Signature"
1962 msgstr ""
1964 #: crypt32.rc:225
1965 msgid "Non-Repudiation"
1966 msgstr ""
1968 #: crypt32.rc:226
1969 msgid "Key Encipherment"
1970 msgstr ""
1972 #: crypt32.rc:227
1973 msgid "Data Encipherment"
1974 msgstr ""
1976 #: crypt32.rc:228
1977 msgid "Key Agreement"
1978 msgstr ""
1980 #: crypt32.rc:229
1981 msgid "Certificate Signing"
1982 msgstr ""
1984 #: crypt32.rc:230
1985 msgid "Off-line CRL Signing"
1986 msgstr ""
1988 #: crypt32.rc:231
1989 msgid "CRL Signing"
1990 msgstr ""
1992 #: crypt32.rc:232
1993 msgid "Encipher Only"
1994 msgstr ""
1996 #: crypt32.rc:233
1997 msgid "Decipher Only"
1998 msgstr ""
2000 #: crypt32.rc:234
2001 msgid "SSL Client Authentication"
2002 msgstr ""
2004 #: crypt32.rc:235
2005 msgid "SSL Server Authentication"
2006 msgstr ""
2008 #: crypt32.rc:236
2009 msgid "S/MIME"
2010 msgstr ""
2012 #: crypt32.rc:237
2013 msgid "Signature"
2014 msgstr ""
2016 #: crypt32.rc:238
2017 msgid "SSL CA"
2018 msgstr ""
2020 #: crypt32.rc:239
2021 msgid "S/MIME CA"
2022 msgstr ""
2024 #: crypt32.rc:240
2025 msgid "Signature CA"
2026 msgstr ""
2028 #: cryptdlg.rc:30
2029 msgid "Certificate Policy"
2030 msgstr ""
2032 #: cryptdlg.rc:31
2033 msgid "Policy Identifier: "
2034 msgstr ""
2036 #: cryptdlg.rc:32
2037 msgid "Policy Qualifier Info"
2038 msgstr ""
2040 #: cryptdlg.rc:33
2041 msgid "Policy Qualifier Id="
2042 msgstr ""
2044 #: cryptdlg.rc:36
2045 msgid "Qualifier"
2046 msgstr ""
2048 #: cryptdlg.rc:37
2049 msgid "Notice Reference"
2050 msgstr ""
2052 #: cryptdlg.rc:38
2053 msgid "Organization="
2054 msgstr ""
2056 #: cryptdlg.rc:39
2057 msgid "Notice Number="
2058 msgstr ""
2060 #: cryptdlg.rc:40
2061 msgid "Notice Text="
2062 msgstr ""
2064 #: cryptui.rc:180 cryptui.rc:235 inetcpl.rc:46
2065 msgid "General"
2066 msgstr ""
2068 #: cryptui.rc:191
2069 #, fuzzy
2070 msgid "&Install Certificate..."
2071 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2073 #: cryptui.rc:192
2074 msgid "Issuer &Statement"
2075 msgstr ""
2077 #: cryptui.rc:200
2078 msgid "&Show:"
2079 msgstr ""
2081 #: cryptui.rc:205
2082 #, fuzzy
2083 msgid "&Edit Properties..."
2084 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2086 #: cryptui.rc:206
2087 msgid "&Copy to File..."
2088 msgstr ""
2090 #: cryptui.rc:210
2091 #, fuzzy
2092 msgid "Certification Path"
2093 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2095 #: cryptui.rc:214
2096 #, fuzzy
2097 msgid "Certification path"
2098 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2100 #: cryptui.rc:217
2101 #, fuzzy
2102 msgid "&View Certificate"
2103 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2105 #: cryptui.rc:218
2106 #, fuzzy
2107 msgid "Certificate &status:"
2108 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2110 #: cryptui.rc:224
2111 msgid "Disclaimer"
2112 msgstr ""
2114 #: cryptui.rc:231
2115 msgid "More &Info"
2116 msgstr ""
2118 #: cryptui.rc:239
2119 #, fuzzy
2120 msgid "&Friendly name:"
2121 msgstr "แฟ้ม"
2123 #: cryptui.rc:241 progman.rc:154 progman.rc:170
2124 msgid "&Description:"
2125 msgstr ""
2127 #: cryptui.rc:243
2128 #, fuzzy
2129 msgid "Certificate purposes"
2130 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2132 #: cryptui.rc:244
2133 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2134 msgstr ""
2136 #: cryptui.rc:246
2137 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2138 msgstr ""
2140 #: cryptui.rc:248
2141 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2142 msgstr ""
2144 #: cryptui.rc:253
2145 #, fuzzy
2146 msgid "Add &Purpose..."
2147 msgstr "เนื้อหา"
2149 #: cryptui.rc:257
2150 msgid "Add Purpose"
2151 msgstr ""
2153 #: cryptui.rc:260
2154 msgid ""
2155 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2156 msgstr ""
2158 #: cryptui.rc:268 cryptui.rc:69
2159 msgid "Select Certificate Store"
2160 msgstr ""
2162 #: cryptui.rc:271
2163 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2164 msgstr ""
2166 #: cryptui.rc:274
2167 msgid "&Show physical stores"
2168 msgstr ""
2170 #: cryptui.rc:280 cryptui.rc:291 cryptui.rc:308 cryptui.rc:322 cryptui.rc:71
2171 msgid "Certificate Import Wizard"
2172 msgstr ""
2174 #: cryptui.rc:283
2175 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2176 msgstr ""
2178 #: cryptui.rc:286
2179 msgid ""
2180 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2181 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2182 "\n"
2183 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2184 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2185 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2186 "lists, and certificate trust lists.\n"
2187 "\n"
2188 "To continue, click Next."
2189 msgstr ""
2191 #: cryptui.rc:294 cryptui.rc:430
2192 #, fuzzy
2193 msgid "&File name:"
2194 msgstr "แฟ้ม"
2196 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
2197 msgid "B&rowse..."
2198 msgstr ""
2200 #: cryptui.rc:297
2201 msgid ""
2202 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2203 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2204 msgstr ""
2206 #: cryptui.rc:299
2207 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2208 msgstr ""
2210 #: cryptui.rc:301
2211 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2212 msgstr ""
2214 #: cryptui.rc:303 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162
2215 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2216 msgstr ""
2218 #: cryptui.rc:311
2219 msgid ""
2220 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2221 "location for the certificates."
2222 msgstr ""
2224 #: cryptui.rc:313
2225 msgid "&Automatically select certificate store"
2226 msgstr ""
2228 #: cryptui.rc:315
2229 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2230 msgstr ""
2232 #: cryptui.rc:325
2233 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2234 msgstr ""
2236 #: cryptui.rc:327
2237 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2238 msgstr ""
2240 #: cryptui.rc:329 cryptui.rc:443
2241 msgid "You have specified the following settings:"
2242 msgstr ""
2244 #: cryptui.rc:337 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111
2245 msgid "Certificates"
2246 msgstr ""
2248 #: cryptui.rc:340
2249 msgid "I&ntended purpose:"
2250 msgstr ""
2252 #: cryptui.rc:344
2253 #, fuzzy
2254 msgid "&Import..."
2255 msgstr ""
2256 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2257 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2258 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2259 "รูปแบบดัวอักษร..."
2261 #: cryptui.rc:345 regedit.rc:91 regedit.rc:112
2262 #, fuzzy
2263 msgid "&Export..."
2264 msgstr ""
2265 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2266 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2267 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2268 "รูปแบบดัวอักษร..."
2270 #: cryptui.rc:347
2271 msgid "&Advanced..."
2272 msgstr ""
2274 #: cryptui.rc:348
2275 #, fuzzy
2276 msgid "Certificate intended purposes"
2277 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2279 #: cryptui.rc:350 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59
2280 #: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48
2281 #: wordpad.rc:69
2282 msgid "&View"
2283 msgstr ""
2285 #: cryptui.rc:355
2286 #, fuzzy
2287 msgid "Advanced Options"
2288 msgstr "รายละเอียด"
2290 #: cryptui.rc:358
2291 #, fuzzy
2292 msgid "Certificate purpose"
2293 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2295 #: cryptui.rc:359
2296 msgid ""
2297 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2298 msgstr ""
2300 #: cryptui.rc:361
2301 #, fuzzy
2302 msgid "&Certificate purposes:"
2303 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2305 #: cryptui.rc:370 cryptui.rc:381 cryptui.rc:394 cryptui.rc:404 cryptui.rc:427
2306 #: cryptui.rc:436 cryptui.rc:150
2307 msgid "Certificate Export Wizard"
2308 msgstr ""
2310 #: cryptui.rc:373
2311 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2312 msgstr ""
2314 #: cryptui.rc:376
2315 msgid ""
2316 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2317 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2318 "\n"
2319 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2320 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2321 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2322 "lists, and certificate trust lists.\n"
2323 "\n"
2324 "To continue, click Next."
2325 msgstr ""
2327 #: cryptui.rc:384
2328 msgid ""
2329 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2330 "to protect the private key on a later page."
2331 msgstr ""
2333 #: cryptui.rc:385
2334 msgid "Do you wish to export the private key?"
2335 msgstr ""
2337 #: cryptui.rc:386
2338 msgid "&Yes, export the private key"
2339 msgstr ""
2341 #: cryptui.rc:388
2342 msgid "N&o, do not export the private key"
2343 msgstr ""
2345 #: cryptui.rc:399
2346 msgid "&Confirm password:"
2347 msgstr ""
2349 #: cryptui.rc:407
2350 msgid "Select the format you want to use:"
2351 msgstr ""
2353 #: cryptui.rc:408
2354 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2355 msgstr ""
2357 #: cryptui.rc:410
2358 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2359 msgstr ""
2361 #: cryptui.rc:412
2362 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2363 msgstr ""
2365 #: cryptui.rc:414
2366 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2367 msgstr ""
2369 #: cryptui.rc:416
2370 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2371 msgstr ""
2373 #: cryptui.rc:418
2374 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2375 msgstr ""
2377 #: cryptui.rc:420
2378 msgid "&Enable strong encryption"
2379 msgstr ""
2381 #: cryptui.rc:422
2382 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2383 msgstr ""
2385 #: cryptui.rc:439
2386 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2387 msgstr ""
2389 #: cryptui.rc:441
2390 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2391 msgstr ""
2393 #: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93
2394 msgid "Certificate"
2395 msgstr ""
2397 #: cryptui.rc:31
2398 #, fuzzy
2399 msgid "Certificate Information"
2400 msgstr "รายละเอียด"
2402 #: cryptui.rc:32
2403 msgid ""
2404 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2405 "altered or corrupted."
2406 msgstr ""
2408 #: cryptui.rc:33
2409 msgid ""
2410 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2411 "trusted root certificate store."
2412 msgstr ""
2414 #: cryptui.rc:34
2415 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2416 msgstr ""
2418 #: cryptui.rc:35
2419 #, fuzzy
2420 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2421 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2423 #: cryptui.rc:36
2424 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2425 msgstr ""
2427 #: cryptui.rc:37
2428 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2429 msgstr ""
2431 #: cryptui.rc:38
2432 msgid "Issued to: "
2433 msgstr ""
2435 #: cryptui.rc:39
2436 msgid "Issued by: "
2437 msgstr ""
2439 #: cryptui.rc:40
2440 msgid "Valid from "
2441 msgstr ""
2443 #: cryptui.rc:41
2444 msgid " to "
2445 msgstr ""
2447 #: cryptui.rc:42
2448 msgid "This certificate has an invalid signature."
2449 msgstr ""
2451 #: cryptui.rc:43
2452 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2453 msgstr ""
2455 #: cryptui.rc:44
2456 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2457 msgstr ""
2459 #: cryptui.rc:45
2460 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2461 msgstr ""
2463 #: cryptui.rc:46
2464 msgid "This certificate is OK."
2465 msgstr ""
2467 #: cryptui.rc:47
2468 msgid "Field"
2469 msgstr ""
2471 #: cryptui.rc:48
2472 msgid "Value"
2473 msgstr ""
2475 #: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108
2476 msgid "<All>"
2477 msgstr ""
2479 #: cryptui.rc:50
2480 msgid "Version 1 Fields Only"
2481 msgstr ""
2483 #: cryptui.rc:51
2484 msgid "Extensions Only"
2485 msgstr ""
2487 #: cryptui.rc:52
2488 msgid "Critical Extensions Only"
2489 msgstr ""
2491 #: cryptui.rc:53
2492 #, fuzzy
2493 msgid "Properties Only"
2494 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2496 #: cryptui.rc:55
2497 msgid "Serial number"
2498 msgstr ""
2500 #: cryptui.rc:56
2501 msgid "Issuer"
2502 msgstr ""
2504 #: cryptui.rc:57
2505 msgid "Valid from"
2506 msgstr ""
2508 #: cryptui.rc:58
2509 msgid "Valid to"
2510 msgstr ""
2512 #: cryptui.rc:59
2513 msgid "Subject"
2514 msgstr ""
2516 #: cryptui.rc:60
2517 msgid "Public key"
2518 msgstr ""
2520 #: cryptui.rc:61
2521 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2522 msgstr ""
2524 #: cryptui.rc:62
2525 msgid "SHA1 hash"
2526 msgstr ""
2528 #: cryptui.rc:63
2529 msgid "Enhanced key usage (property)"
2530 msgstr ""
2532 #: cryptui.rc:64
2533 msgid "Friendly name"
2534 msgstr ""
2536 #: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44
2537 msgid "Description"
2538 msgstr ""
2540 #: cryptui.rc:66
2541 #, fuzzy
2542 msgid "Certificate Properties"
2543 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2545 #: cryptui.rc:67
2546 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2547 msgstr ""
2549 #: cryptui.rc:68
2550 msgid "The OID you entered already exists."
2551 msgstr ""
2553 #: cryptui.rc:70
2554 msgid "Please select a certificate store."
2555 msgstr ""
2557 #: cryptui.rc:72
2558 msgid ""
2559 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2560 "select another file."
2561 msgstr ""
2563 #: cryptui.rc:73
2564 msgid "File to Import"
2565 msgstr ""
2567 #: cryptui.rc:74
2568 msgid "Specify the file you want to import."
2569 msgstr ""
2571 #: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98
2572 msgid "Certificate Store"
2573 msgstr ""
2575 #: cryptui.rc:76
2576 msgid ""
2577 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2578 "lists, and certificate trust lists."
2579 msgstr ""
2581 #: cryptui.rc:77
2582 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2583 msgstr ""
2585 #: cryptui.rc:78
2586 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2587 msgstr ""
2589 #: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158
2590 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2591 msgstr ""
2593 #: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159
2594 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2595 msgstr ""
2597 #: cryptui.rc:82
2598 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2599 msgstr ""
2601 #: cryptui.rc:84
2602 msgid "Please select a file."
2603 msgstr ""
2605 #: cryptui.rc:85
2606 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2607 msgstr ""
2609 #: cryptui.rc:86
2610 msgid "Could not open "
2611 msgstr ""
2613 #: cryptui.rc:87
2614 msgid "Determined by the program"
2615 msgstr ""
2617 #: cryptui.rc:88
2618 msgid "Please select a store"
2619 msgstr ""
2621 #: cryptui.rc:89
2622 msgid "Certificate Store Selected"
2623 msgstr ""
2625 #: cryptui.rc:90
2626 msgid "Automatically determined by the program"
2627 msgstr ""
2629 #: cryptui.rc:91 shell32.rc:137
2630 #, fuzzy
2631 msgid "File"
2632 msgstr "แฟ้ม"
2634 #: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108
2635 #, fuzzy
2636 msgid "Content"
2637 msgstr "เนื้อหา"
2639 #: cryptui.rc:94
2640 msgid "Certificate Revocation List"
2641 msgstr ""
2643 #: cryptui.rc:96
2644 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2645 msgstr ""
2647 #: cryptui.rc:97
2648 msgid "Personal Information Exchange"
2649 msgstr ""
2651 #: cryptui.rc:99
2652 msgid "The import was successful."
2653 msgstr ""
2655 #: cryptui.rc:100
2656 msgid "The import failed."
2657 msgstr ""
2659 #: cryptui.rc:101
2660 msgid "Arial"
2661 msgstr ""
2663 #: cryptui.rc:103
2664 msgid "<Advanced Purposes>"
2665 msgstr ""
2667 #: cryptui.rc:104
2668 msgid "Issued To"
2669 msgstr ""
2671 #: cryptui.rc:105
2672 msgid "Issued By"
2673 msgstr ""
2675 #: cryptui.rc:106
2676 msgid "Expiration Date"
2677 msgstr ""
2679 #: cryptui.rc:107
2680 msgid "Friendly Name"
2681 msgstr ""
2683 #: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123
2684 #, fuzzy
2685 msgid "<None>"
2686 msgstr "ไม่มีเลย"
2688 #: cryptui.rc:110
2689 msgid ""
2690 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2691 "sign messages with it.\n"
2692 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2693 msgstr ""
2695 #: cryptui.rc:111
2696 msgid ""
2697 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2698 "sign messages with them.\n"
2699 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2700 msgstr ""
2702 #: cryptui.rc:112
2703 msgid ""
2704 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2705 "verify messages signed with it.\n"
2706 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2707 msgstr ""
2709 #: cryptui.rc:113
2710 msgid ""
2711 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2712 "verify messages signed with them.\n"
2713 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2714 msgstr ""
2716 #: cryptui.rc:114
2717 msgid ""
2718 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2719 "trusted.\n"
2720 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2721 msgstr ""
2723 #: cryptui.rc:115
2724 msgid ""
2725 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2726 "trusted.\n"
2727 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2728 msgstr ""
2730 #: cryptui.rc:116
2731 msgid ""
2732 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2733 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2734 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2735 msgstr ""
2737 #: cryptui.rc:117
2738 msgid ""
2739 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2740 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2741 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2742 msgstr ""
2744 #: cryptui.rc:118
2745 msgid ""
2746 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2747 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2748 msgstr ""
2750 #: cryptui.rc:119
2751 msgid ""
2752 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2753 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2754 msgstr ""
2756 #: cryptui.rc:120
2757 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2758 msgstr ""
2760 #: cryptui.rc:121
2761 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2762 msgstr ""
2764 #: cryptui.rc:124
2765 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2766 msgstr ""
2768 #: cryptui.rc:125
2769 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2770 msgstr ""
2772 #: cryptui.rc:126
2773 msgid ""
2774 "Ensures software came from software publisher\n"
2775 "Protects software from alteration after publication"
2776 msgstr ""
2778 #: cryptui.rc:127
2779 msgid "Protects e-mail messages"
2780 msgstr ""
2782 #: cryptui.rc:128
2783 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2784 msgstr ""
2786 #: cryptui.rc:129
2787 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2788 msgstr ""
2790 #: cryptui.rc:130
2791 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2792 msgstr ""
2794 #: cryptui.rc:131
2795 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2796 msgstr ""
2798 #: cryptui.rc:147
2799 msgid "Private Key Archival"
2800 msgstr ""
2802 #: cryptui.rc:151
2803 msgid "Export Format"
2804 msgstr ""
2806 #: cryptui.rc:152
2807 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2808 msgstr ""
2810 #: cryptui.rc:153
2811 msgid "Export Filename"
2812 msgstr ""
2814 #: cryptui.rc:154
2815 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2816 msgstr ""
2818 #: cryptui.rc:155
2819 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2820 msgstr ""
2822 #: cryptui.rc:156
2823 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2824 msgstr ""
2826 #: cryptui.rc:157
2827 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2828 msgstr ""
2830 #: cryptui.rc:160
2831 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2832 msgstr ""
2834 #: cryptui.rc:161
2835 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2836 msgstr ""
2838 #: cryptui.rc:163
2839 msgid "File Format"
2840 msgstr ""
2842 #: cryptui.rc:164
2843 msgid "Include all certificates in certificate path"
2844 msgstr ""
2846 #: cryptui.rc:165
2847 msgid "Export keys"
2848 msgstr ""
2850 #: cryptui.rc:168
2851 msgid "The export was successful."
2852 msgstr ""
2854 #: cryptui.rc:169
2855 msgid "The export failed."
2856 msgstr ""
2858 #: cryptui.rc:170
2859 msgid "Export Private Key"
2860 msgstr ""
2862 #: cryptui.rc:171
2863 msgid ""
2864 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2865 "certificate."
2866 msgstr ""
2868 #: cryptui.rc:172
2869 msgid "Enter Password"
2870 msgstr ""
2872 #: cryptui.rc:173
2873 msgid "You may password-protect a private key."
2874 msgstr ""
2876 #: cryptui.rc:174
2877 msgid "The passwords do not match."
2878 msgstr ""
2880 #: cryptui.rc:175
2881 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2882 msgstr ""
2884 #: cryptui.rc:176
2885 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2886 msgstr ""
2888 #: devenum.rc:33
2889 msgid "Default DirectSound"
2890 msgstr ""
2892 #: devenum.rc:34
2893 msgid "DirectSound: %s"
2894 msgstr ""
2896 #: devenum.rc:35
2897 msgid "Default WaveOut Device"
2898 msgstr ""
2900 #: devenum.rc:36
2901 msgid "Default MidiOut Device"
2902 msgstr ""
2904 #: dinput.rc:43
2905 msgid "Configure Devices"
2906 msgstr ""
2908 #: dinput.rc:48
2909 msgid "Reset"
2910 msgstr ""
2912 #: dinput.rc:51
2913 msgid "Player"
2914 msgstr ""
2916 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
2917 msgid "Device"
2918 msgstr ""
2920 #: dinput.rc:53
2921 #, fuzzy
2922 msgid "Actions"
2923 msgstr "รายละเอียด"
2925 #: dinput.rc:54
2926 msgid "Mapping"
2927 msgstr ""
2929 #: dinput.rc:56
2930 msgid "Show Assigned First"
2931 msgstr ""
2933 #: dinput.rc:37
2934 #, fuzzy
2935 msgid "Action"
2936 msgstr "รายละเอียด"
2938 #: dinput.rc:38
2939 msgid "Object"
2940 msgstr ""
2942 #: dxdiagn.rc:28
2943 msgid "Regional Setting"
2944 msgstr ""
2946 #: dxdiagn.rc:29
2947 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2948 msgstr ""
2950 #: gdi32.rc:28
2951 msgid "Western"
2952 msgstr ""
2954 #: gdi32.rc:29
2955 msgid "Central European"
2956 msgstr ""
2958 #: gdi32.rc:30
2959 msgid "Cyrillic"
2960 msgstr ""
2962 #: gdi32.rc:31
2963 #, fuzzy
2964 msgid "Greek"
2965 msgstr "สีเขียว"
2967 #: gdi32.rc:32
2968 msgid "Turkish"
2969 msgstr ""
2971 #: gdi32.rc:33
2972 msgid "Hebrew"
2973 msgstr ""
2975 #: gdi32.rc:34
2976 msgid "Arabic"
2977 msgstr ""
2979 #: gdi32.rc:35
2980 msgid "Baltic"
2981 msgstr ""
2983 #: gdi32.rc:36
2984 msgid "Vietnamese"
2985 msgstr ""
2987 #: gdi32.rc:37
2988 msgid "Thai"
2989 msgstr ""
2991 #: gdi32.rc:38
2992 msgid "Japanese"
2993 msgstr ""
2995 #: gdi32.rc:39
2996 msgid "CHINESE_GB2312"
2997 msgstr ""
2999 #: gdi32.rc:40
3000 msgid "Hangul"
3001 msgstr ""
3003 #: gdi32.rc:41
3004 msgid "CHINESE_BIG5"
3005 msgstr ""
3007 #: gdi32.rc:42
3008 msgid "Hangul(Johab)"
3009 msgstr ""
3011 #: gdi32.rc:43
3012 msgid "Symbol"
3013 msgstr ""
3015 #: gdi32.rc:44
3016 msgid "OEM/DOS"
3017 msgstr ""
3019 #: gdi32.rc:45 wldap32.rc:112
3020 msgid "Other"
3021 msgstr ""
3023 #: gphoto2.rc:30
3024 #, fuzzy
3025 msgid "Files on Camera"
3026 msgstr "แฟ้ม"
3028 #: gphoto2.rc:34
3029 msgid "Import Selected"
3030 msgstr ""
3032 #: gphoto2.rc:35
3033 #, fuzzy
3034 msgid "Preview"
3035 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3037 #: gphoto2.rc:36
3038 msgid "Import All"
3039 msgstr ""
3041 #: gphoto2.rc:37
3042 msgid "Skip This Dialog"
3043 msgstr ""
3045 #: gphoto2.rc:38
3046 msgid "Exit"
3047 msgstr ""
3049 #: gphoto2.rc:43
3050 msgid "Transferring"
3051 msgstr ""
3053 #: gphoto2.rc:46
3054 msgid "Transferring... Please Wait"
3055 msgstr ""
3057 #: gphoto2.rc:51
3058 msgid "Connecting to camera"
3059 msgstr ""
3061 #: gphoto2.rc:55
3062 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3063 msgstr ""
3065 #: hhctrl.rc:59
3066 msgid "S&ync"
3067 msgstr ""
3069 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
3070 msgid "&Back"
3071 msgstr ""
3073 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
3074 msgid "&Forward"
3075 msgstr ""
3077 #: hhctrl.rc:62
3078 msgctxt "table of contents"
3079 msgid "&Home"
3080 msgstr ""
3082 #: hhctrl.rc:63
3083 msgid "&Stop"
3084 msgstr ""
3086 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
3087 msgid "&Refresh"
3088 msgstr ""
3090 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
3091 #, fuzzy
3092 msgid "&Print..."
3093 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3095 #: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
3096 #: user32.rc:65
3097 msgid "Select &All"
3098 msgstr ""
3100 #: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
3101 msgid "&View Source"
3102 msgstr ""
3104 #: hhctrl.rc:83
3105 #, fuzzy
3106 msgid "Proper&ties"
3107 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3109 #: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
3110 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112
3111 msgid "Cu&t"
3112 msgstr ""
3114 #: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
3115 #: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
3116 #: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113
3117 msgid "&Copy"
3118 msgstr ""
3120 #: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
3121 msgid "Paste"
3122 msgstr ""
3124 #: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
3125 msgid "&Print"
3126 msgstr ""
3128 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
3129 msgid "&Contents"
3130 msgstr "เนื้อหา"
3132 #: hhctrl.rc:32
3133 msgid "I&ndex"
3134 msgstr ""
3136 #: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55
3137 msgid "&Search"
3138 msgstr "คันหา"
3140 #: hhctrl.rc:34
3141 msgid "Favor&ites"
3142 msgstr ""
3144 #: hhctrl.rc:36
3145 msgid "Hide &Tabs"
3146 msgstr ""
3148 #: hhctrl.rc:37
3149 msgid "Show &Tabs"
3150 msgstr ""
3152 #: hhctrl.rc:42
3153 msgid "Show"
3154 msgstr ""
3156 #: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34
3157 msgid "Hide"
3158 msgstr ""
3160 #: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191
3161 msgid "Stop"
3162 msgstr ""
3164 #: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62
3165 msgid "Refresh"
3166 msgstr ""
3168 #: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66
3169 msgid "Back"
3170 msgstr ""
3172 #: hhctrl.rc:47
3173 msgctxt "table of contents"
3174 msgid "Home"
3175 msgstr ""
3177 #: hhctrl.rc:48
3178 msgid "Sync"
3179 msgstr ""
3181 #: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166
3182 msgid "Options"
3183 msgstr ""
3185 #: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67
3186 msgid "Forward"
3187 msgstr ""
3189 #: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29
3190 msgid "Cinepak Video codec"
3191 msgstr ""
3193 #: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80
3194 #: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31
3195 #: wordpad.rc:29
3196 msgid "&File"
3197 msgstr "แฟ้ม"
3199 #: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119
3200 msgid "&New"
3201 msgstr ""
3203 #: ieframe.rc:32 winefile.rc:73
3204 msgid "&Window"
3205 msgstr ""
3207 #: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32
3208 #, fuzzy
3209 msgid "&Open..."
3210 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3212 #: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34
3213 msgid "Save &as..."
3214 msgstr "บันทืกเป็น..."
3216 #: ieframe.rc:38
3217 #, fuzzy
3218 msgid "Print &format..."
3219 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3221 #: ieframe.rc:39
3222 #, fuzzy
3223 msgid "Pr&int..."
3224 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3226 #: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37
3227 #, fuzzy
3228 msgid "Print previe&w"
3229 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3231 #: ieframe.rc:47
3232 msgid "&Toolbars"
3233 msgstr ""
3235 #: ieframe.rc:49
3236 msgid "&Standard bar"
3237 msgstr ""
3239 #: ieframe.rc:50
3240 msgid "&Address bar"
3241 msgstr ""
3243 #: ieframe.rc:53 regedit.rc:72
3244 msgid "&Favorites"
3245 msgstr ""
3247 #: ieframe.rc:55 regedit.rc:74
3248 msgid "&Add to Favorites..."
3249 msgstr ""
3251 #: ieframe.rc:60
3252 msgid "&About Internet Explorer"
3253 msgstr ""
3255 #: ieframe.rc:90
3256 #, fuzzy
3257 msgid "Open URL"
3258 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3260 #: ieframe.rc:93
3261 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3262 msgstr ""
3264 #: ieframe.rc:94
3265 #, fuzzy
3266 msgid "Open:"
3267 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3269 #: ieframe.rc:70
3270 msgctxt "home page"
3271 msgid "Home"
3272 msgstr ""
3274 #: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69
3275 #, fuzzy
3276 msgid "Print..."
3277 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3279 #: ieframe.rc:76
3280 msgid "Address"
3281 msgstr ""
3283 #: ieframe.rc:81
3284 #, fuzzy
3285 msgid "Searching for %s"
3286 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3288 #: ieframe.rc:82
3289 msgid "Start downloading %s"
3290 msgstr ""
3292 #: ieframe.rc:83
3293 msgid "Downloading %s"
3294 msgstr ""
3296 #: ieframe.rc:84
3297 #, fuzzy
3298 msgid "Asking for %s"
3299 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3301 #: inetcpl.rc:49
3302 msgid "Home page"
3303 msgstr ""
3305 #: inetcpl.rc:50
3306 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3307 msgstr ""
3309 #: inetcpl.rc:53
3310 msgid "&Current page"
3311 msgstr ""
3313 #: inetcpl.rc:54
3314 #, fuzzy
3315 msgid "&Default page"
3316 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3318 #: inetcpl.rc:55
3319 msgid "&Blank page"
3320 msgstr ""
3322 #: inetcpl.rc:56
3323 msgid "Browsing history"
3324 msgstr ""
3326 #: inetcpl.rc:57
3327 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3328 msgstr ""
3330 #: inetcpl.rc:59
3331 msgid "Delete &files..."
3332 msgstr ""
3334 #: inetcpl.rc:60
3335 #, fuzzy
3336 msgid "&Settings..."
3337 msgstr "บันทืกเป็น..."
3339 #: inetcpl.rc:68
3340 msgid "Delete browsing history"
3341 msgstr ""
3343 #: inetcpl.rc:71
3344 msgid ""
3345 "Temporary internet files\n"
3346 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3347 msgstr ""
3349 #: inetcpl.rc:73
3350 msgid ""
3351 "Cookies\n"
3352 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3353 "preferences and login information."
3354 msgstr ""
3356 #: inetcpl.rc:75
3357 msgid ""
3358 "History\n"
3359 "List of websites you have accessed."
3360 msgstr ""
3362 #: inetcpl.rc:77
3363 msgid ""
3364 "Form data\n"
3365 "Usernames and other information you have entered into forms."
3366 msgstr ""
3368 #: inetcpl.rc:79
3369 msgid ""
3370 "Passwords\n"
3371 "Saved passwords you have entered into forms."
3372 msgstr ""
3374 #: inetcpl.rc:82 progman.rc:67
3375 #, fuzzy
3376 msgid "Delete"
3377 msgstr "ลบ\tDel"
3379 #: inetcpl.rc:90 winefile.rc:115
3380 msgid "Security"
3381 msgstr ""
3383 #: inetcpl.rc:112
3384 msgid ""
3385 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3386 "certificate authorities and publishers."
3387 msgstr ""
3389 #: inetcpl.rc:114
3390 #, fuzzy
3391 msgid "Certificates..."
3392 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3394 #: inetcpl.rc:115
3395 msgid "Publishers..."
3396 msgstr ""
3398 #: inetcpl.rc:31
3399 msgid "Internet Settings"
3400 msgstr ""
3402 #: inetcpl.rc:32
3403 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3404 msgstr ""
3406 #: inetcpl.rc:33
3407 msgid "Security settings for zone: "
3408 msgstr ""
3410 #: inetcpl.rc:34
3411 msgid "Custom"
3412 msgstr ""
3414 #: inetcpl.rc:35
3415 msgid "Very Low"
3416 msgstr ""
3418 #: inetcpl.rc:36
3419 msgid "Low"
3420 msgstr ""
3422 #: inetcpl.rc:37
3423 msgid "Medium"
3424 msgstr ""
3426 #: inetcpl.rc:38
3427 msgid "Increased"
3428 msgstr ""
3430 #: inetcpl.rc:39
3431 msgid "High"
3432 msgstr ""
3434 #: joy.rc:36
3435 msgid "Joysticks"
3436 msgstr ""
3438 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
3439 msgid "&Disable"
3440 msgstr ""
3442 #: joy.rc:40
3443 msgid "&Enable"
3444 msgstr ""
3446 #: joy.rc:41
3447 #, fuzzy
3448 msgid "Connected"
3449 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3451 #: joy.rc:43
3452 msgid "Disabled"
3453 msgstr ""
3455 #: joy.rc:45
3456 msgid ""
3457 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3458 "updated here until you restart this applet."
3459 msgstr ""
3461 #: joy.rc:50
3462 msgid "Test Joystick"
3463 msgstr ""
3465 #: joy.rc:54
3466 msgid "Buttons"
3467 msgstr ""
3469 #: joy.rc:63
3470 msgid "Test Force Feedback"
3471 msgstr ""
3473 #: joy.rc:67
3474 #, fuzzy
3475 #| msgid "A&vailable buttons:"
3476 msgid "Available Effects"
3477 msgstr "ทีเลือกได้:"
3479 #: joy.rc:69
3480 msgid ""
3481 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3482 "direction can be changed with the controller axis."
3483 msgstr ""
3485 #: joy.rc:31
3486 #, fuzzy
3487 msgid "Game Controllers"
3488 msgstr "เนื้อหา"
3490 #: jscript.rc:28
3491 msgid "Error converting object to primitive type"
3492 msgstr ""
3494 #: jscript.rc:29
3495 msgid "Invalid procedure call or argument"
3496 msgstr ""
3498 #: jscript.rc:30
3499 msgid "Subscript out of range"
3500 msgstr ""
3502 #: jscript.rc:31
3503 msgid "Object required"
3504 msgstr ""
3506 #: jscript.rc:32
3507 msgid "Automation server can't create object"
3508 msgstr ""
3510 #: jscript.rc:33
3511 msgid "Object doesn't support this property or method"
3512 msgstr ""
3514 #: jscript.rc:34
3515 msgid "Object doesn't support this action"
3516 msgstr ""
3518 #: jscript.rc:35
3519 msgid "Argument not optional"
3520 msgstr ""
3522 #: jscript.rc:36
3523 msgid "Syntax error"
3524 msgstr ""
3526 #: jscript.rc:37
3527 msgid "Expected ';'"
3528 msgstr ""
3530 #: jscript.rc:38
3531 msgid "Expected '('"
3532 msgstr ""
3534 #: jscript.rc:39
3535 msgid "Expected ')'"
3536 msgstr ""
3538 #: jscript.rc:40
3539 msgid "Expected identifier"
3540 msgstr ""
3542 #: jscript.rc:41
3543 msgid "Expected '='"
3544 msgstr ""
3546 #: jscript.rc:42
3547 msgid "Invalid character"
3548 msgstr ""
3550 #: jscript.rc:43
3551 msgid "Unterminated string constant"
3552 msgstr ""
3554 #: jscript.rc:44
3555 msgid "'return' statement outside of function"
3556 msgstr ""
3558 #: jscript.rc:45
3559 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3560 msgstr ""
3562 #: jscript.rc:46
3563 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3564 msgstr ""
3566 #: jscript.rc:47
3567 msgid "Label redefined"
3568 msgstr ""
3570 #: jscript.rc:48
3571 #, fuzzy
3572 msgid "Label not found"
3573 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3575 #: jscript.rc:49
3576 msgid "Expected '@end'"
3577 msgstr ""
3579 #: jscript.rc:50
3580 msgid "Conditional compilation is turned off"
3581 msgstr ""
3583 #: jscript.rc:51
3584 msgid "Expected '@'"
3585 msgstr ""
3587 #: jscript.rc:54
3588 msgid "Number expected"
3589 msgstr ""
3591 #: jscript.rc:52
3592 msgid "Function expected"
3593 msgstr ""
3595 #: jscript.rc:53
3596 msgid "'[object]' is not a date object"
3597 msgstr ""
3599 #: jscript.rc:55
3600 msgid "Object expected"
3601 msgstr ""
3603 #: jscript.rc:56
3604 msgid "Illegal assignment"
3605 msgstr ""
3607 #: jscript.rc:57
3608 msgid "'|' is undefined"
3609 msgstr ""
3611 #: jscript.rc:58
3612 msgid "Boolean object expected"
3613 msgstr ""
3615 #: jscript.rc:59
3616 #, fuzzy
3617 msgid "Cannot delete '|'"
3618 msgstr "ลบ\tDel"
3620 #: jscript.rc:60
3621 msgid "VBArray object expected"
3622 msgstr ""
3624 #: jscript.rc:61
3625 msgid "JScript object expected"
3626 msgstr ""
3628 #: jscript.rc:62
3629 msgid "Syntax error in regular expression"
3630 msgstr ""
3632 #: jscript.rc:64
3633 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3634 msgstr ""
3636 #: jscript.rc:63
3637 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3638 msgstr ""
3640 #: jscript.rc:65
3641 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3642 msgstr ""
3644 #: jscript.rc:66
3645 #, fuzzy
3646 #| msgid "Print range"
3647 msgid "Precision is out of range"
3648 msgstr "ย่อ"
3650 #: jscript.rc:67
3651 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3652 msgstr ""
3654 #: jscript.rc:68
3655 msgid "Array object expected"
3656 msgstr ""
3658 #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129
3659 msgid "Wine kernel DLL"
3660 msgstr ""
3662 #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42
3663 msgid "Wine"
3664 msgstr ""
3666 #: winerror.mc:26
3667 msgid "Success.\n"
3668 msgstr ""
3670 #: winerror.mc:31
3671 msgid "Invalid function.\n"
3672 msgstr ""
3674 #: winerror.mc:36
3675 #, fuzzy
3676 msgid "File not found.\n"
3677 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3679 #: winerror.mc:41
3680 #, fuzzy
3681 msgid "Path not found.\n"
3682 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3684 #: winerror.mc:46
3685 msgid "Too many open files.\n"
3686 msgstr ""
3688 #: winerror.mc:51
3689 msgid "Access denied.\n"
3690 msgstr ""
3692 #: winerror.mc:56
3693 msgid "Invalid handle.\n"
3694 msgstr ""
3696 #: winerror.mc:61
3697 msgid "Memory trashed.\n"
3698 msgstr ""
3700 #: winerror.mc:66
3701 #, fuzzy
3702 msgid "Not enough memory.\n"
3703 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3705 #: winerror.mc:71
3706 msgid "Invalid block.\n"
3707 msgstr ""
3709 #: winerror.mc:76
3710 msgid "Bad environment.\n"
3711 msgstr ""
3713 #: winerror.mc:81
3714 msgid "Bad format.\n"
3715 msgstr ""
3717 #: winerror.mc:86
3718 msgid "Invalid access.\n"
3719 msgstr ""
3721 #: winerror.mc:91
3722 msgid "Invalid data.\n"
3723 msgstr ""
3725 #: winerror.mc:96
3726 #, fuzzy
3727 msgid "Out of memory.\n"
3728 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3730 #: winerror.mc:101
3731 msgid "Invalid drive.\n"
3732 msgstr ""
3734 #: winerror.mc:106
3735 msgid "Can't delete current directory.\n"
3736 msgstr ""
3738 #: winerror.mc:111
3739 msgid "Not same device.\n"
3740 msgstr ""
3742 #: winerror.mc:116
3743 msgid "No more files.\n"
3744 msgstr ""
3746 #: winerror.mc:121
3747 msgid "Write protected.\n"
3748 msgstr ""
3750 #: winerror.mc:126
3751 msgid "Bad unit.\n"
3752 msgstr ""
3754 #: winerror.mc:131
3755 msgid "Not ready.\n"
3756 msgstr ""
3758 #: winerror.mc:136
3759 msgid "Bad command.\n"
3760 msgstr ""
3762 #: winerror.mc:141
3763 msgid "CRC error.\n"
3764 msgstr ""
3766 #: winerror.mc:146
3767 msgid "Bad length.\n"
3768 msgstr ""
3770 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3771 msgid "Seek error.\n"
3772 msgstr ""
3774 #: winerror.mc:156
3775 msgid "Not DOS disk.\n"
3776 msgstr ""
3778 #: winerror.mc:161
3779 #, fuzzy
3780 msgid "Sector not found.\n"
3781 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3783 #: winerror.mc:166
3784 #, fuzzy
3785 msgid "Out of paper.\n"
3786 msgstr "กระดาษหมด; .\n"
3788 #: winerror.mc:171
3789 msgid "Write fault.\n"
3790 msgstr ""
3792 #: winerror.mc:176
3793 msgid "Read fault.\n"
3794 msgstr ""
3796 #: winerror.mc:181
3797 msgid "General failure.\n"
3798 msgstr ""
3800 #: winerror.mc:186
3801 msgid "Sharing violation.\n"
3802 msgstr ""
3804 #: winerror.mc:191
3805 #, fuzzy
3806 msgid "Lock violation.\n"
3807 msgstr "รายละเอียด.\n"
3809 #: winerror.mc:196
3810 msgid "Wrong disk.\n"
3811 msgstr ""
3813 #: winerror.mc:201
3814 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3815 msgstr ""
3817 #: winerror.mc:206
3818 msgid "End of file.\n"
3819 msgstr ""
3821 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3822 msgid "Disk full.\n"
3823 msgstr ""
3825 #: winerror.mc:216
3826 msgid "Request not supported.\n"
3827 msgstr ""
3829 #: winerror.mc:221
3830 msgid "Remote machine not listening.\n"
3831 msgstr ""
3833 #: winerror.mc:226
3834 msgid "Duplicate network name.\n"
3835 msgstr ""
3837 #: winerror.mc:231
3838 msgid "Bad network path.\n"
3839 msgstr ""
3841 #: winerror.mc:236
3842 msgid "Network busy.\n"
3843 msgstr ""
3845 #: winerror.mc:241
3846 #, fuzzy
3847 msgid "Device does not exist.\n"
3848 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3850 #: winerror.mc:246
3851 msgid "Too many commands.\n"
3852 msgstr ""
3854 #: winerror.mc:251
3855 msgid "Adapter hardware error.\n"
3856 msgstr ""
3858 #: winerror.mc:256
3859 msgid "Bad network response.\n"
3860 msgstr ""
3862 #: winerror.mc:261
3863 msgid "Unexpected network error.\n"
3864 msgstr ""
3866 #: winerror.mc:266
3867 msgid "Bad remote adapter.\n"
3868 msgstr ""
3870 #: winerror.mc:271
3871 msgid "Print queue full.\n"
3872 msgstr ""
3874 #: winerror.mc:276
3875 msgid "No spool space.\n"
3876 msgstr ""
3878 #: winerror.mc:281
3879 #, fuzzy
3880 msgid "Print canceled.\n"
3881 msgstr "ลบ\tDel.\n"
3883 #: winerror.mc:286
3884 #, fuzzy
3885 msgid "Network name deleted.\n"
3886 msgstr "ลบ\tDel.\n"
3888 #: winerror.mc:291
3889 msgid "Network access denied.\n"
3890 msgstr ""
3892 #: winerror.mc:296
3893 msgid "Bad device type.\n"
3894 msgstr ""
3896 #: winerror.mc:301
3897 msgid "Bad network name.\n"
3898 msgstr ""
3900 #: winerror.mc:306
3901 msgid "Too many network names.\n"
3902 msgstr ""
3904 #: winerror.mc:311
3905 msgid "Too many network sessions.\n"
3906 msgstr ""
3908 #: winerror.mc:316
3909 msgid "Sharing paused.\n"
3910 msgstr ""
3912 #: winerror.mc:321
3913 msgid "Request not accepted.\n"
3914 msgstr ""
3916 #: winerror.mc:326
3917 msgid "Redirector paused.\n"
3918 msgstr ""
3920 #: winerror.mc:331
3921 #, fuzzy
3922 msgid "File exists.\n"
3923 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3925 #: winerror.mc:336
3926 msgid "Cannot create.\n"
3927 msgstr ""
3929 #: winerror.mc:341
3930 msgid "Int24 failure.\n"
3931 msgstr ""
3933 #: winerror.mc:346
3934 msgid "Out of structures.\n"
3935 msgstr ""
3937 #: winerror.mc:351
3938 msgid "Already assigned.\n"
3939 msgstr ""
3941 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3942 msgid "Invalid password.\n"
3943 msgstr ""
3945 #: winerror.mc:361
3946 msgid "Invalid parameter.\n"
3947 msgstr ""
3949 #: winerror.mc:366
3950 msgid "Net write fault.\n"
3951 msgstr ""
3953 #: winerror.mc:371
3954 msgid "No process slots.\n"
3955 msgstr ""
3957 #: winerror.mc:376
3958 msgid "Too many semaphores.\n"
3959 msgstr ""
3961 #: winerror.mc:381
3962 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3963 msgstr ""
3965 #: winerror.mc:386
3966 msgid "Semaphore is set.\n"
3967 msgstr ""
3969 #: winerror.mc:391
3970 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3971 msgstr ""
3973 #: winerror.mc:396
3974 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3975 msgstr ""
3977 #: winerror.mc:401
3978 msgid "Semaphore owner died.\n"
3979 msgstr ""
3981 #: winerror.mc:406
3982 msgid "Semaphore user limit.\n"
3983 msgstr ""
3985 #: winerror.mc:411
3986 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3987 msgstr ""
3989 #: winerror.mc:416
3990 msgid "Drive locked.\n"
3991 msgstr ""
3993 #: winerror.mc:421
3994 msgid "Broken pipe.\n"
3995 msgstr ""
3997 #: winerror.mc:426
3998 #, fuzzy
3999 msgid "Open failed.\n"
4000 msgstr "แฟ้ม.\n"
4002 #: winerror.mc:431
4003 msgid "Buffer overflow.\n"
4004 msgstr ""
4006 #: winerror.mc:441
4007 msgid "No more search handles.\n"
4008 msgstr ""
4010 #: winerror.mc:446
4011 msgid "Invalid target handle.\n"
4012 msgstr ""
4014 #: winerror.mc:451
4015 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4016 msgstr ""
4018 #: winerror.mc:456
4019 msgid "Invalid verify switch.\n"
4020 msgstr ""
4022 #: winerror.mc:461
4023 msgid "Bad driver level.\n"
4024 msgstr ""
4026 #: winerror.mc:466
4027 msgid "Call not implemented.\n"
4028 msgstr ""
4030 #: winerror.mc:471
4031 msgid "Semaphore timeout.\n"
4032 msgstr ""
4034 #: winerror.mc:476
4035 #, fuzzy
4036 msgid "Insufficient buffer.\n"
4037 msgstr "ดิจิตัล.\n"
4039 #: winerror.mc:481
4040 msgid "Invalid name.\n"
4041 msgstr ""
4043 #: winerror.mc:486
4044 msgid "Invalid level.\n"
4045 msgstr ""
4047 #: winerror.mc:491
4048 msgid "No volume label.\n"
4049 msgstr ""
4051 #: winerror.mc:496
4052 #, fuzzy
4053 msgid "Module not found.\n"
4054 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4056 #: winerror.mc:501
4057 #, fuzzy
4058 msgid "Procedure not found.\n"
4059 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4061 #: winerror.mc:506
4062 msgid "No children to wait for.\n"
4063 msgstr ""
4065 #: winerror.mc:511
4066 msgid "Child process has not completed.\n"
4067 msgstr ""
4069 #: winerror.mc:516
4070 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4071 msgstr ""
4073 #: winerror.mc:521
4074 msgid "Negative seek.\n"
4075 msgstr ""
4077 #: winerror.mc:531
4078 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4079 msgstr ""
4081 #: winerror.mc:536
4082 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4083 msgstr ""
4085 #: winerror.mc:541
4086 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4087 msgstr ""
4089 #: winerror.mc:546
4090 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4091 msgstr ""
4093 #: winerror.mc:551
4094 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4095 msgstr ""
4097 #: winerror.mc:556
4098 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4099 msgstr ""
4101 #: winerror.mc:561
4102 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4103 msgstr ""
4105 #: winerror.mc:566
4106 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4107 msgstr ""
4109 #: winerror.mc:571
4110 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4111 msgstr ""
4113 #: winerror.mc:576
4114 msgid "Drive is busy.\n"
4115 msgstr ""
4117 #: winerror.mc:581
4118 msgid "Same drive.\n"
4119 msgstr ""
4121 #: winerror.mc:586
4122 msgid "Not top-level directory.\n"
4123 msgstr ""
4125 #: winerror.mc:591
4126 msgid "Directory is not empty.\n"
4127 msgstr ""
4129 #: winerror.mc:596
4130 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4131 msgstr ""
4133 #: winerror.mc:601
4134 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4135 msgstr ""
4137 #: winerror.mc:606
4138 msgid "Path is busy.\n"
4139 msgstr ""
4141 #: winerror.mc:611
4142 msgid "Already a SUBST target.\n"
4143 msgstr ""
4145 #: winerror.mc:616
4146 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4147 msgstr ""
4149 #: winerror.mc:621
4150 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4151 msgstr ""
4153 #: winerror.mc:626
4154 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4155 msgstr ""
4157 #: winerror.mc:631
4158 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4159 msgstr ""
4161 #: winerror.mc:636
4162 msgid "Volume label too long.\n"
4163 msgstr ""
4165 #: winerror.mc:641
4166 msgid "Too many TCBs.\n"
4167 msgstr ""
4169 #: winerror.mc:646
4170 msgid "Signal refused.\n"
4171 msgstr ""
4173 #: winerror.mc:651
4174 msgid "Segment discarded.\n"
4175 msgstr ""
4177 #: winerror.mc:656
4178 msgid "Segment not locked.\n"
4179 msgstr ""
4181 #: winerror.mc:661
4182 msgid "Bad thread ID address.\n"
4183 msgstr ""
4185 #: winerror.mc:666
4186 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4187 msgstr ""
4189 #: winerror.mc:671
4190 msgid "Path is invalid.\n"
4191 msgstr ""
4193 #: winerror.mc:676
4194 msgid "Signal pending.\n"
4195 msgstr ""
4197 #: winerror.mc:681
4198 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4199 msgstr ""
4201 #: winerror.mc:686
4202 msgid "Lock failed.\n"
4203 msgstr ""
4205 #: winerror.mc:691
4206 msgid "Resource in use.\n"
4207 msgstr ""
4209 #: winerror.mc:696
4210 #, fuzzy
4211 msgid "Cancel violation.\n"
4212 msgstr "รายละเอียด.\n"
4214 #: winerror.mc:701
4215 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4216 msgstr ""
4218 #: winerror.mc:706
4219 msgid "Invalid segment number.\n"
4220 msgstr ""
4222 #: winerror.mc:711
4223 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4224 msgstr ""
4226 #: winerror.mc:716
4227 #, fuzzy
4228 msgid "File already exists.\n"
4229 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4231 #: winerror.mc:721
4232 msgid "Invalid flag number.\n"
4233 msgstr ""
4235 #: winerror.mc:726
4236 msgid "Semaphore name not found.\n"
4237 msgstr ""
4239 #: winerror.mc:731
4240 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4241 msgstr ""
4243 #: winerror.mc:736
4244 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4245 msgstr ""
4247 #: winerror.mc:741
4248 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4249 msgstr ""
4251 #: winerror.mc:746
4252 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4253 msgstr ""
4255 #: winerror.mc:751
4256 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4257 msgstr ""
4259 #: winerror.mc:756
4260 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4261 msgstr ""
4263 #: winerror.mc:761
4264 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4265 msgstr ""
4267 #: winerror.mc:766
4268 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4269 msgstr ""
4271 #: winerror.mc:771
4272 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4273 msgstr ""
4275 #: winerror.mc:776
4276 msgid "IOPL not enabled.\n"
4277 msgstr ""
4279 #: winerror.mc:781
4280 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4281 msgstr ""
4283 #: winerror.mc:786
4284 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4285 msgstr ""
4287 #: winerror.mc:791
4288 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4289 msgstr ""
4291 #: winerror.mc:796
4292 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4293 msgstr ""
4295 #: winerror.mc:801
4296 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4297 msgstr ""
4299 #: winerror.mc:806
4300 msgid "Environment variable not found.\n"
4301 msgstr ""
4303 #: winerror.mc:811
4304 msgid "No signal sent.\n"
4305 msgstr ""
4307 #: winerror.mc:816
4308 msgid "File name is too long.\n"
4309 msgstr ""
4311 #: winerror.mc:821
4312 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4313 msgstr ""
4315 #: winerror.mc:826
4316 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4317 msgstr ""
4319 #: winerror.mc:831
4320 msgid "Invalid signal number.\n"
4321 msgstr ""
4323 #: winerror.mc:836
4324 msgid "Error setting signal handler.\n"
4325 msgstr ""
4327 #: winerror.mc:841
4328 msgid "Segment locked.\n"
4329 msgstr ""
4331 #: winerror.mc:846
4332 msgid "Too many modules.\n"
4333 msgstr ""
4335 #: winerror.mc:851
4336 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4337 msgstr ""
4339 #: winerror.mc:856
4340 msgid "Machine type mismatch.\n"
4341 msgstr ""
4343 #: winerror.mc:861
4344 msgid "Bad pipe.\n"
4345 msgstr ""
4347 #: winerror.mc:866
4348 msgid "Pipe busy.\n"
4349 msgstr ""
4351 #: winerror.mc:871
4352 msgid "Pipe closed.\n"
4353 msgstr ""
4355 #: winerror.mc:876
4356 #, fuzzy
4357 msgid "Pipe not connected.\n"
4358 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4360 #: winerror.mc:881
4361 #, fuzzy
4362 msgid "More data available.\n"
4363 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4365 #: winerror.mc:886
4366 #, fuzzy
4367 msgid "Session canceled.\n"
4368 msgstr "แฟ้ม.\n"
4370 #: winerror.mc:891
4371 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4372 msgstr ""
4374 #: winerror.mc:896
4375 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4376 msgstr ""
4378 #: winerror.mc:901
4379 #, fuzzy
4380 msgid "No more data available.\n"
4381 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4383 #: winerror.mc:906
4384 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4385 msgstr ""
4387 #: winerror.mc:911
4388 msgid "Directory name invalid.\n"
4389 msgstr ""
4391 #: winerror.mc:916
4392 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4393 msgstr ""
4395 #: winerror.mc:921
4396 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4397 msgstr ""
4399 #: winerror.mc:926
4400 msgid "Extended attribute table full.\n"
4401 msgstr ""
4403 #: winerror.mc:931
4404 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4405 msgstr ""
4407 #: winerror.mc:936
4408 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4409 msgstr ""
4411 #: winerror.mc:941
4412 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4413 msgstr ""
4415 #: winerror.mc:946
4416 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4417 msgstr ""
4419 #: winerror.mc:951
4420 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4421 msgstr ""
4423 #: winerror.mc:956
4424 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4425 msgstr ""
4427 #: winerror.mc:961
4428 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4429 msgstr ""
4431 #: winerror.mc:966
4432 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4433 msgstr ""
4435 #: winerror.mc:971
4436 msgid "Invalid address.\n"
4437 msgstr ""
4439 #: winerror.mc:976
4440 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4441 msgstr ""
4443 #: winerror.mc:981
4444 msgid "Pipe connected.\n"
4445 msgstr ""
4447 #: winerror.mc:986
4448 msgid "Pipe listening.\n"
4449 msgstr ""
4451 #: winerror.mc:991
4452 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4453 msgstr ""
4455 #: winerror.mc:996
4456 msgid "I/O operation aborted.\n"
4457 msgstr ""
4459 #: winerror.mc:1001
4460 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4461 msgstr ""
4463 #: winerror.mc:1006
4464 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4465 msgstr ""
4467 #: winerror.mc:1011
4468 msgid "No access to memory location.\n"
4469 msgstr ""
4471 #: winerror.mc:1016
4472 msgid "Swap error.\n"
4473 msgstr ""
4475 #: winerror.mc:1021
4476 msgid "Stack overflow.\n"
4477 msgstr ""
4479 #: winerror.mc:1026
4480 msgid "Invalid message.\n"
4481 msgstr ""
4483 #: winerror.mc:1031
4484 msgid "Cannot complete.\n"
4485 msgstr ""
4487 #: winerror.mc:1036
4488 msgid "Invalid flags.\n"
4489 msgstr ""
4491 #: winerror.mc:1041
4492 msgid "Unrecognized volume.\n"
4493 msgstr ""
4495 #: winerror.mc:1046
4496 msgid "File invalid.\n"
4497 msgstr ""
4499 #: winerror.mc:1051
4500 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4501 msgstr ""
4503 #: winerror.mc:1056
4504 msgid "Nonexistent token.\n"
4505 msgstr ""
4507 #: winerror.mc:1061
4508 msgid "Registry corrupt.\n"
4509 msgstr ""
4511 #: winerror.mc:1066
4512 msgid "Invalid key.\n"
4513 msgstr ""
4515 #: winerror.mc:1071
4516 #, fuzzy
4517 msgid "Can't open registry key.\n"
4518 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4520 #: winerror.mc:1076
4521 msgid "Can't read registry key.\n"
4522 msgstr ""
4524 #: winerror.mc:1081
4525 msgid "Can't write registry key.\n"
4526 msgstr ""
4528 #: winerror.mc:1086
4529 msgid "Registry has been recovered.\n"
4530 msgstr ""
4532 #: winerror.mc:1091
4533 #, fuzzy
4534 msgid "Registry is corrupt.\n"
4535 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4537 #: winerror.mc:1096
4538 msgid "I/O to registry failed.\n"
4539 msgstr ""
4541 #: winerror.mc:1101
4542 #, fuzzy
4543 msgid "Not registry file.\n"
4544 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4546 #: winerror.mc:1106
4547 #, fuzzy
4548 msgid "Key deleted.\n"
4549 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4551 #: winerror.mc:1111
4552 msgid "No registry log space.\n"
4553 msgstr ""
4555 #: winerror.mc:1116
4556 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4557 msgstr ""
4559 #: winerror.mc:1121
4560 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4561 msgstr ""
4563 #: winerror.mc:1126
4564 msgid "Notify change request in progress.\n"
4565 msgstr ""
4567 #: winerror.mc:1131
4568 msgid "Dependent services are running.\n"
4569 msgstr ""
4571 #: winerror.mc:1136
4572 msgid "Invalid service control.\n"
4573 msgstr ""
4575 #: winerror.mc:1141
4576 msgid "Service request timeout.\n"
4577 msgstr ""
4579 #: winerror.mc:1146
4580 msgid "Cannot create service thread.\n"
4581 msgstr ""
4583 #: winerror.mc:1151
4584 msgid "Service database locked.\n"
4585 msgstr ""
4587 #: winerror.mc:1156
4588 msgid "Service already running.\n"
4589 msgstr ""
4591 #: winerror.mc:1161
4592 msgid "Invalid service account.\n"
4593 msgstr ""
4595 #: winerror.mc:1166
4596 msgid "Service is disabled.\n"
4597 msgstr ""
4599 #: winerror.mc:1171
4600 msgid "Circular dependency.\n"
4601 msgstr ""
4603 #: winerror.mc:1176
4604 #, fuzzy
4605 msgid "Service does not exist.\n"
4606 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4608 #: winerror.mc:1181
4609 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4610 msgstr ""
4612 #: winerror.mc:1186
4613 msgid "Service not active.\n"
4614 msgstr ""
4616 #: winerror.mc:1191
4617 msgid "Service controller connect failed.\n"
4618 msgstr ""
4620 #: winerror.mc:1196
4621 msgid "Exception in service.\n"
4622 msgstr ""
4624 #: winerror.mc:1201
4625 #, fuzzy
4626 msgid "Database does not exist.\n"
4627 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
4629 #: winerror.mc:1206
4630 msgid "Service-specific error.\n"
4631 msgstr ""
4633 #: winerror.mc:1211
4634 msgid "Process aborted.\n"
4635 msgstr ""
4637 #: winerror.mc:1216
4638 msgid "Service dependency failed.\n"
4639 msgstr ""
4641 #: winerror.mc:1221
4642 msgid "Service login failed.\n"
4643 msgstr ""
4645 #: winerror.mc:1226
4646 msgid "Service start-hang.\n"
4647 msgstr ""
4649 #: winerror.mc:1231
4650 msgid "Invalid service lock.\n"
4651 msgstr ""
4653 #: winerror.mc:1236
4654 msgid "Service marked for delete.\n"
4655 msgstr ""
4657 #: winerror.mc:1241
4658 msgid "Service exists.\n"
4659 msgstr ""
4661 #: winerror.mc:1246
4662 msgid "System running last-known-good config.\n"
4663 msgstr ""
4665 #: winerror.mc:1251
4666 msgid "Service dependency deleted.\n"
4667 msgstr ""
4669 #: winerror.mc:1256
4670 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4671 msgstr ""
4673 #: winerror.mc:1261
4674 msgid "Service not started since last boot.\n"
4675 msgstr ""
4677 #: winerror.mc:1266
4678 msgid "Duplicate service name.\n"
4679 msgstr ""
4681 #: winerror.mc:1271
4682 msgid "Different service account.\n"
4683 msgstr ""
4685 #: winerror.mc:1276
4686 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4687 msgstr ""
4689 #: winerror.mc:1281
4690 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4691 msgstr ""
4693 #: winerror.mc:1286
4694 msgid "No recovery program for service.\n"
4695 msgstr ""
4697 #: winerror.mc:1291
4698 #, fuzzy
4699 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4700 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4702 #: winerror.mc:1296
4703 msgid "End of media.\n"
4704 msgstr ""
4706 #: winerror.mc:1301
4707 msgid "Filemark detected.\n"
4708 msgstr ""
4710 #: winerror.mc:1306
4711 msgid "Beginning of media.\n"
4712 msgstr ""
4714 #: winerror.mc:1311
4715 msgid "Setmark detected.\n"
4716 msgstr ""
4718 #: winerror.mc:1316
4719 msgid "No data detected.\n"
4720 msgstr ""
4722 #: winerror.mc:1321
4723 msgid "Partition failure.\n"
4724 msgstr ""
4726 #: winerror.mc:1326
4727 msgid "Invalid block length.\n"
4728 msgstr ""
4730 #: winerror.mc:1331
4731 msgid "Device not partitioned.\n"
4732 msgstr ""
4734 #: winerror.mc:1336
4735 msgid "Unable to lock media.\n"
4736 msgstr ""
4738 #: winerror.mc:1341
4739 msgid "Unable to unload media.\n"
4740 msgstr ""
4742 #: winerror.mc:1346
4743 msgid "Media changed.\n"
4744 msgstr ""
4746 #: winerror.mc:1351
4747 msgid "I/O bus reset.\n"
4748 msgstr ""
4750 #: winerror.mc:1356
4751 msgid "No media in drive.\n"
4752 msgstr ""
4754 #: winerror.mc:1361
4755 msgid "No Unicode translation.\n"
4756 msgstr ""
4758 #: winerror.mc:1366
4759 #, fuzzy
4760 msgid "DLL initialization failed.\n"
4761 msgstr "แฟ้ม.\n"
4763 #: winerror.mc:1371
4764 msgid "Shutdown in progress.\n"
4765 msgstr ""
4767 #: winerror.mc:1376
4768 msgid "No shutdown in progress.\n"
4769 msgstr ""
4771 #: winerror.mc:1381
4772 msgid "I/O device error.\n"
4773 msgstr ""
4775 #: winerror.mc:1386
4776 msgid "No serial devices found.\n"
4777 msgstr ""
4779 #: winerror.mc:1391
4780 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4781 msgstr ""
4783 #: winerror.mc:1396
4784 msgid "Serial I/O completed.\n"
4785 msgstr ""
4787 #: winerror.mc:1401
4788 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4789 msgstr ""
4791 #: winerror.mc:1406
4792 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4793 msgstr ""
4795 #: winerror.mc:1411
4796 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4797 msgstr ""
4799 #: winerror.mc:1416
4800 msgid "Unknown floppy error.\n"
4801 msgstr ""
4803 #: winerror.mc:1421
4804 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4805 msgstr ""
4807 #: winerror.mc:1426
4808 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4809 msgstr ""
4811 #: winerror.mc:1431
4812 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4813 msgstr ""
4815 #: winerror.mc:1436
4816 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4817 msgstr ""
4819 #: winerror.mc:1441
4820 msgid "End of tape media.\n"
4821 msgstr ""
4823 #: winerror.mc:1446
4824 msgid "Not enough server memory.\n"
4825 msgstr ""
4827 #: winerror.mc:1451
4828 msgid "Possible deadlock.\n"
4829 msgstr ""
4831 #: winerror.mc:1456
4832 msgid "Incorrect alignment.\n"
4833 msgstr ""
4835 #: winerror.mc:1461
4836 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4837 msgstr ""
4839 #: winerror.mc:1466
4840 msgid "Set-power-state failed.\n"
4841 msgstr ""
4843 #: winerror.mc:1471
4844 msgid "Too many links.\n"
4845 msgstr ""
4847 #: winerror.mc:1476
4848 msgid "Newer windows version needed.\n"
4849 msgstr ""
4851 #: winerror.mc:1481
4852 msgid "Wrong operating system.\n"
4853 msgstr ""
4855 #: winerror.mc:1486
4856 msgid "Single-instance application.\n"
4857 msgstr ""
4859 #: winerror.mc:1491
4860 msgid "Real-mode application.\n"
4861 msgstr ""
4863 #: winerror.mc:1496
4864 msgid "Invalid DLL.\n"
4865 msgstr ""
4867 #: winerror.mc:1501
4868 msgid "No associated application.\n"
4869 msgstr ""
4871 #: winerror.mc:1506
4872 msgid "DDE failure.\n"
4873 msgstr ""
4875 #: winerror.mc:1511
4876 #, fuzzy
4877 msgid "DLL not found.\n"
4878 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4880 #: winerror.mc:1516
4881 #, fuzzy
4882 msgid "Out of user handles.\n"
4883 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4885 #: winerror.mc:1521
4886 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4887 msgstr ""
4889 #: winerror.mc:1526
4890 msgid "The source element is empty.\n"
4891 msgstr ""
4893 #: winerror.mc:1531
4894 msgid "The destination element is full.\n"
4895 msgstr ""
4897 #: winerror.mc:1536
4898 msgid "The element address is invalid.\n"
4899 msgstr ""
4901 #: winerror.mc:1541
4902 msgid "The magazine is not present.\n"
4903 msgstr ""
4905 #: winerror.mc:1546
4906 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4907 msgstr ""
4909 #: winerror.mc:1551
4910 msgid "The device requires cleaning.\n"
4911 msgstr ""
4913 #: winerror.mc:1556
4914 #, fuzzy
4915 msgid "The device door is open.\n"
4916 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
4918 #: winerror.mc:1561
4919 #, fuzzy
4920 msgid "The device is not connected.\n"
4921 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4923 #: winerror.mc:1566
4924 #, fuzzy
4925 msgid "Element not found.\n"
4926 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4928 #: winerror.mc:1571
4929 #, fuzzy
4930 msgid "No match found.\n"
4931 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4933 #: winerror.mc:1576
4934 #, fuzzy
4935 msgid "Property set not found.\n"
4936 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4938 #: winerror.mc:1581
4939 #, fuzzy
4940 msgid "Point not found.\n"
4941 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4943 #: winerror.mc:1586
4944 msgid "No running tracking service.\n"
4945 msgstr ""
4947 #: winerror.mc:1591
4948 msgid "No such volume ID.\n"
4949 msgstr ""
4951 #: winerror.mc:1596
4952 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4953 msgstr ""
4955 #: winerror.mc:1601
4956 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4957 msgstr ""
4959 #: winerror.mc:1606
4960 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4961 msgstr ""
4963 #: winerror.mc:1611
4964 #, fuzzy
4965 msgid "The journal is being deleted.\n"
4966 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4968 #: winerror.mc:1616
4969 msgid "The journal is not active.\n"
4970 msgstr ""
4972 #: winerror.mc:1621
4973 msgid "Potential matching file found.\n"
4974 msgstr ""
4976 #: winerror.mc:1626
4977 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4978 msgstr ""
4980 #: winerror.mc:1631
4981 msgid "Invalid device name.\n"
4982 msgstr ""
4984 #: winerror.mc:1636
4985 #, fuzzy
4986 msgid "Connection unavailable.\n"
4987 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4989 #: winerror.mc:1641
4990 msgid "Device already remembered.\n"
4991 msgstr ""
4993 #: winerror.mc:1646
4994 msgid "No network or bad path.\n"
4995 msgstr ""
4997 #: winerror.mc:1651
4998 msgid "Invalid network provider name.\n"
4999 msgstr ""
5001 #: winerror.mc:1656
5002 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5003 msgstr ""
5005 #: winerror.mc:1661
5006 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5007 msgstr ""
5009 #: winerror.mc:1666
5010 msgid "Not a container.\n"
5011 msgstr ""
5013 #: winerror.mc:1671
5014 msgid "Extended error.\n"
5015 msgstr ""
5017 #: winerror.mc:1676
5018 msgid "Invalid group name.\n"
5019 msgstr ""
5021 #: winerror.mc:1681
5022 msgid "Invalid computer name.\n"
5023 msgstr ""
5025 #: winerror.mc:1686
5026 msgid "Invalid event name.\n"
5027 msgstr ""
5029 #: winerror.mc:1691
5030 msgid "Invalid domain name.\n"
5031 msgstr ""
5033 #: winerror.mc:1696
5034 msgid "Invalid service name.\n"
5035 msgstr ""
5037 #: winerror.mc:1701
5038 msgid "Invalid network name.\n"
5039 msgstr ""
5041 #: winerror.mc:1706
5042 msgid "Invalid share name.\n"
5043 msgstr ""
5045 #: winerror.mc:1716
5046 msgid "Invalid message name.\n"
5047 msgstr ""
5049 #: winerror.mc:1721
5050 msgid "Invalid message destination.\n"
5051 msgstr ""
5053 #: winerror.mc:1726
5054 msgid "Session credential conflict.\n"
5055 msgstr ""
5057 #: winerror.mc:1731
5058 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5059 msgstr ""
5061 #: winerror.mc:1736
5062 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5063 msgstr ""
5065 #: winerror.mc:1741
5066 msgid "No network.\n"
5067 msgstr ""
5069 #: winerror.mc:1746
5070 #, fuzzy
5071 msgid "Operation canceled by user.\n"
5072 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5074 #: winerror.mc:1751
5075 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5076 msgstr ""
5078 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751
5079 msgid "Connection refused.\n"
5080 msgstr ""
5082 #: winerror.mc:1761
5083 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5084 msgstr ""
5086 #: winerror.mc:1766
5087 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5088 msgstr ""
5090 #: winerror.mc:1771
5091 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5092 msgstr ""
5094 #: winerror.mc:1776
5095 msgid "Connection invalid.\n"
5096 msgstr ""
5098 #: winerror.mc:1781
5099 msgid "Connection is active.\n"
5100 msgstr ""
5102 #: winerror.mc:1786
5103 msgid "Network unreachable.\n"
5104 msgstr ""
5106 #: winerror.mc:1791
5107 msgid "Host unreachable.\n"
5108 msgstr ""
5110 #: winerror.mc:1796
5111 msgid "Protocol unreachable.\n"
5112 msgstr ""
5114 #: winerror.mc:1801
5115 msgid "Port unreachable.\n"
5116 msgstr ""
5118 #: winerror.mc:1806
5119 msgid "Request aborted.\n"
5120 msgstr ""
5122 #: winerror.mc:1811
5123 msgid "Connection aborted.\n"
5124 msgstr ""
5126 #: winerror.mc:1816
5127 msgid "Please retry operation.\n"
5128 msgstr ""
5130 #: winerror.mc:1821
5131 msgid "Connection count limit reached.\n"
5132 msgstr ""
5134 #: winerror.mc:1826
5135 msgid "Login time restriction.\n"
5136 msgstr ""
5138 #: winerror.mc:1831
5139 msgid "Login workstation restriction.\n"
5140 msgstr ""
5142 #: winerror.mc:1836
5143 msgid "Incorrect network address.\n"
5144 msgstr ""
5146 #: winerror.mc:1841
5147 msgid "Service already registered.\n"
5148 msgstr ""
5150 #: winerror.mc:1846
5151 #, fuzzy
5152 msgid "Service not found.\n"
5153 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5155 #: winerror.mc:1851
5156 msgid "User not authenticated.\n"
5157 msgstr ""
5159 #: winerror.mc:1856
5160 msgid "User not logged on.\n"
5161 msgstr ""
5163 #: winerror.mc:1861
5164 msgid "Continue work in progress.\n"
5165 msgstr ""
5167 #: winerror.mc:1866
5168 msgid "Already initialized.\n"
5169 msgstr ""
5171 #: winerror.mc:1871
5172 msgid "No more local devices.\n"
5173 msgstr ""
5175 #: winerror.mc:1876
5176 #, fuzzy
5177 msgid "The site does not exist.\n"
5178 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5180 #: winerror.mc:1881
5181 #, fuzzy
5182 msgid "The domain controller already exists.\n"
5183 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5185 #: winerror.mc:1886
5186 #, fuzzy
5187 msgid "Supported only when connected.\n"
5188 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5190 #: winerror.mc:1891
5191 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5192 msgstr ""
5194 #: winerror.mc:1896
5195 msgid "The user profile is invalid.\n"
5196 msgstr ""
5198 #: winerror.mc:1901
5199 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5200 msgstr ""
5202 #: winerror.mc:1906
5203 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5204 msgstr ""
5206 #: winerror.mc:1911
5207 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5208 msgstr ""
5210 #: winerror.mc:1916
5211 msgid "No quotas for account.\n"
5212 msgstr ""
5214 #: winerror.mc:1921
5215 msgid "Local user session key.\n"
5216 msgstr ""
5218 #: winerror.mc:1926
5219 msgid "Password too complex for LM.\n"
5220 msgstr ""
5222 #: winerror.mc:1931
5223 msgid "Unknown revision.\n"
5224 msgstr ""
5226 #: winerror.mc:1936
5227 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5228 msgstr ""
5230 #: winerror.mc:1941
5231 msgid "Invalid owner.\n"
5232 msgstr ""
5234 #: winerror.mc:1946
5235 msgid "Invalid primary group.\n"
5236 msgstr ""
5238 #: winerror.mc:1951
5239 msgid "No impersonation token.\n"
5240 msgstr ""
5242 #: winerror.mc:1956
5243 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5244 msgstr ""
5246 #: winerror.mc:1961
5247 msgid "No logon servers available.\n"
5248 msgstr ""
5250 #: winerror.mc:1966
5251 msgid "No such logon session.\n"
5252 msgstr ""
5254 #: winerror.mc:1971
5255 msgid "No such privilege.\n"
5256 msgstr ""
5258 #: winerror.mc:1976
5259 msgid "Privilege not held.\n"
5260 msgstr ""
5262 #: winerror.mc:1981
5263 msgid "Invalid account name.\n"
5264 msgstr ""
5266 #: winerror.mc:1986
5267 msgid "User already exists.\n"
5268 msgstr ""
5270 #: winerror.mc:1991
5271 msgid "No such user.\n"
5272 msgstr ""
5274 #: winerror.mc:1996
5275 msgid "Group already exists.\n"
5276 msgstr ""
5278 #: winerror.mc:2001
5279 msgid "No such group.\n"
5280 msgstr ""
5282 #: winerror.mc:2006
5283 msgid "User already in group.\n"
5284 msgstr ""
5286 #: winerror.mc:2011
5287 msgid "User not in group.\n"
5288 msgstr ""
5290 #: winerror.mc:2016
5291 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5292 msgstr ""
5294 #: winerror.mc:2021
5295 msgid "Wrong password.\n"
5296 msgstr ""
5298 #: winerror.mc:2026
5299 msgid "Ill-formed password.\n"
5300 msgstr ""
5302 #: winerror.mc:2031
5303 msgid "Password restriction.\n"
5304 msgstr ""
5306 #: winerror.mc:2036
5307 msgid "Logon failure.\n"
5308 msgstr ""
5310 #: winerror.mc:2041
5311 msgid "Account restriction.\n"
5312 msgstr ""
5314 #: winerror.mc:2046
5315 msgid "Invalid logon hours.\n"
5316 msgstr ""
5318 #: winerror.mc:2051
5319 msgid "Invalid workstation.\n"
5320 msgstr ""
5322 #: winerror.mc:2056
5323 msgid "Password expired.\n"
5324 msgstr ""
5326 #: winerror.mc:2061
5327 msgid "Account disabled.\n"
5328 msgstr ""
5330 #: winerror.mc:2066
5331 msgid "No security ID mapped.\n"
5332 msgstr ""
5334 #: winerror.mc:2071
5335 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5336 msgstr ""
5338 #: winerror.mc:2076
5339 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5340 msgstr ""
5342 #: winerror.mc:2081
5343 msgid "Invalid sub authority.\n"
5344 msgstr ""
5346 #: winerror.mc:2086
5347 msgid "Invalid ACL.\n"
5348 msgstr ""
5350 #: winerror.mc:2091
5351 msgid "Invalid SID.\n"
5352 msgstr ""
5354 #: winerror.mc:2096
5355 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5356 msgstr ""
5358 #: winerror.mc:2101
5359 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5360 msgstr ""
5362 #: winerror.mc:2106
5363 msgid "Server disabled.\n"
5364 msgstr ""
5366 #: winerror.mc:2111
5367 msgid "Server not disabled.\n"
5368 msgstr ""
5370 #: winerror.mc:2116
5371 msgid "Invalid ID authority.\n"
5372 msgstr ""
5374 #: winerror.mc:2121
5375 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5376 msgstr ""
5378 #: winerror.mc:2126
5379 msgid "Invalid group attributes.\n"
5380 msgstr ""
5382 #: winerror.mc:2131
5383 msgid "Bad impersonation level.\n"
5384 msgstr ""
5386 #: winerror.mc:2136
5387 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5388 msgstr ""
5390 #: winerror.mc:2141
5391 msgid "Bad validation class.\n"
5392 msgstr ""
5394 #: winerror.mc:2146
5395 msgid "Bad token type.\n"
5396 msgstr ""
5398 #: winerror.mc:2151
5399 msgid "No security on object.\n"
5400 msgstr ""
5402 #: winerror.mc:2156
5403 msgid "Can't access domain information.\n"
5404 msgstr ""
5406 #: winerror.mc:2161
5407 msgid "Invalid server state.\n"
5408 msgstr ""
5410 #: winerror.mc:2166
5411 msgid "Invalid domain state.\n"
5412 msgstr ""
5414 #: winerror.mc:2171
5415 msgid "Invalid domain role.\n"
5416 msgstr ""
5418 #: winerror.mc:2176
5419 msgid "No such domain.\n"
5420 msgstr ""
5422 #: winerror.mc:2181
5423 msgid "Domain already exists.\n"
5424 msgstr ""
5426 #: winerror.mc:2186
5427 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5428 msgstr ""
5430 #: winerror.mc:2191
5431 msgid "Internal database corruption.\n"
5432 msgstr ""
5434 #: winerror.mc:2196
5435 msgid "Internal error.\n"
5436 msgstr ""
5438 #: winerror.mc:2201
5439 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5440 msgstr ""
5442 #: winerror.mc:2206
5443 msgid "Bad descriptor format.\n"
5444 msgstr ""
5446 #: winerror.mc:2211
5447 msgid "Not a logon process.\n"
5448 msgstr ""
5450 #: winerror.mc:2216
5451 msgid "Logon session ID exists.\n"
5452 msgstr ""
5454 #: winerror.mc:2221
5455 msgid "Unknown authentication package.\n"
5456 msgstr ""
5458 #: winerror.mc:2226
5459 msgid "Bad logon session state.\n"
5460 msgstr ""
5462 #: winerror.mc:2231
5463 msgid "Logon session ID collision.\n"
5464 msgstr ""
5466 #: winerror.mc:2236
5467 msgid "Invalid logon type.\n"
5468 msgstr ""
5470 #: winerror.mc:2241
5471 #, fuzzy
5472 msgid "Cannot impersonate.\n"
5473 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
5475 #: winerror.mc:2246
5476 msgid "Invalid transaction state.\n"
5477 msgstr ""
5479 #: winerror.mc:2251
5480 msgid "Security DB commit failure.\n"
5481 msgstr ""
5483 #: winerror.mc:2256
5484 msgid "Account is built-in.\n"
5485 msgstr ""
5487 #: winerror.mc:2261
5488 msgid "Group is built-in.\n"
5489 msgstr ""
5491 #: winerror.mc:2266
5492 msgid "User is built-in.\n"
5493 msgstr ""
5495 #: winerror.mc:2271
5496 msgid "Group is primary for user.\n"
5497 msgstr ""
5499 #: winerror.mc:2276
5500 msgid "Token already in use.\n"
5501 msgstr ""
5503 #: winerror.mc:2281
5504 msgid "No such local group.\n"
5505 msgstr ""
5507 #: winerror.mc:2286
5508 msgid "User not in local group.\n"
5509 msgstr ""
5511 #: winerror.mc:2291
5512 msgid "User already in local group.\n"
5513 msgstr ""
5515 #: winerror.mc:2296
5516 msgid "Local group already exists.\n"
5517 msgstr ""
5519 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5520 msgid "Logon type not granted.\n"
5521 msgstr ""
5523 #: winerror.mc:2306
5524 msgid "Too many secrets.\n"
5525 msgstr ""
5527 #: winerror.mc:2311
5528 msgid "Secret too long.\n"
5529 msgstr ""
5531 #: winerror.mc:2316
5532 msgid "Internal security DB error.\n"
5533 msgstr ""
5535 #: winerror.mc:2321
5536 msgid "Too many context IDs.\n"
5537 msgstr ""
5539 #: winerror.mc:2331
5540 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5541 msgstr ""
5543 #: winerror.mc:2336
5544 msgid "No such member.\n"
5545 msgstr ""
5547 #: winerror.mc:2341
5548 msgid "Invalid member.\n"
5549 msgstr ""
5551 #: winerror.mc:2346
5552 msgid "Too many SIDs.\n"
5553 msgstr ""
5555 #: winerror.mc:2351
5556 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5557 msgstr ""
5559 #: winerror.mc:2356
5560 msgid "No inheritable components.\n"
5561 msgstr ""
5563 #: winerror.mc:2361
5564 msgid "File or directory corrupt.\n"
5565 msgstr ""
5567 #: winerror.mc:2366
5568 msgid "Disk is corrupt.\n"
5569 msgstr ""
5571 #: winerror.mc:2371
5572 msgid "No user session key.\n"
5573 msgstr ""
5575 #: winerror.mc:2376
5576 msgid "License quota exceeded.\n"
5577 msgstr ""
5579 #: winerror.mc:2381
5580 msgid "Wrong target name.\n"
5581 msgstr ""
5583 #: winerror.mc:2386
5584 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5585 msgstr ""
5587 #: winerror.mc:2391
5588 msgid "Time skew between client and server.\n"
5589 msgstr ""
5591 #: winerror.mc:2396
5592 msgid "Invalid window handle.\n"
5593 msgstr ""
5595 #: winerror.mc:2401
5596 msgid "Invalid menu handle.\n"
5597 msgstr ""
5599 #: winerror.mc:2406
5600 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5601 msgstr ""
5603 #: winerror.mc:2411
5604 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5605 msgstr ""
5607 #: winerror.mc:2416
5608 msgid "Invalid hook handle.\n"
5609 msgstr ""
5611 #: winerror.mc:2421
5612 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5613 msgstr ""
5615 #: winerror.mc:2426
5616 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5617 msgstr ""
5619 #: winerror.mc:2431
5620 msgid "Can't find window class.\n"
5621 msgstr ""
5623 #: winerror.mc:2436
5624 msgid "Window owned by another thread.\n"
5625 msgstr ""
5627 #: winerror.mc:2441
5628 msgid "Hotkey already registered.\n"
5629 msgstr ""
5631 #: winerror.mc:2446
5632 msgid "Class already exists.\n"
5633 msgstr ""
5635 #: winerror.mc:2451
5636 #, fuzzy
5637 msgid "Class does not exist.\n"
5638 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
5640 #: winerror.mc:2456
5641 msgid "Class has open windows.\n"
5642 msgstr ""
5644 #: winerror.mc:2461
5645 msgid "Invalid index.\n"
5646 msgstr ""
5648 #: winerror.mc:2466
5649 msgid "Invalid icon handle.\n"
5650 msgstr ""
5652 #: winerror.mc:2471
5653 msgid "Private dialog index.\n"
5654 msgstr ""
5656 #: winerror.mc:2476
5657 #, fuzzy
5658 msgid "List box ID not found.\n"
5659 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5661 #: winerror.mc:2481
5662 msgid "No wildcard characters.\n"
5663 msgstr ""
5665 #: winerror.mc:2486
5666 msgid "Clipboard not open.\n"
5667 msgstr ""
5669 #: winerror.mc:2491
5670 msgid "Hotkey not registered.\n"
5671 msgstr ""
5673 #: winerror.mc:2496
5674 msgid "Not a dialog window.\n"
5675 msgstr ""
5677 #: winerror.mc:2501
5678 #, fuzzy
5679 msgid "Control ID not found.\n"
5680 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5682 #: winerror.mc:2506
5683 msgid "Invalid combo box message.\n"
5684 msgstr ""
5686 #: winerror.mc:2511
5687 msgid "Not a combo box window.\n"
5688 msgstr ""
5690 #: winerror.mc:2516
5691 msgid "Invalid edit height.\n"
5692 msgstr ""
5694 #: winerror.mc:2521
5695 #, fuzzy
5696 msgid "DC not found.\n"
5697 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5699 #: winerror.mc:2526
5700 msgid "Invalid hook filter.\n"
5701 msgstr ""
5703 #: winerror.mc:2531
5704 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5705 msgstr ""
5707 #: winerror.mc:2536
5708 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5709 msgstr ""
5711 #: winerror.mc:2541
5712 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5713 msgstr ""
5715 #: winerror.mc:2546
5716 msgid "Journal hook already set.\n"
5717 msgstr ""
5719 #: winerror.mc:2551
5720 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5721 msgstr ""
5723 #: winerror.mc:2556
5724 msgid "Invalid list box message.\n"
5725 msgstr ""
5727 #: winerror.mc:2561
5728 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5729 msgstr ""
5731 #: winerror.mc:2566
5732 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5733 msgstr ""
5735 #: winerror.mc:2571
5736 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5737 msgstr ""
5739 #: winerror.mc:2576
5740 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5741 msgstr ""
5743 #: winerror.mc:2581
5744 msgid "Window has no system menu.\n"
5745 msgstr ""
5747 #: winerror.mc:2586
5748 msgid "Invalid message box style.\n"
5749 msgstr ""
5751 #: winerror.mc:2591
5752 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5753 msgstr ""
5755 #: winerror.mc:2596
5756 msgid "Screen already locked.\n"
5757 msgstr ""
5759 #: winerror.mc:2601
5760 msgid "Window handles have different parents.\n"
5761 msgstr ""
5763 #: winerror.mc:2606
5764 msgid "Not a child window.\n"
5765 msgstr ""
5767 #: winerror.mc:2611
5768 msgid "Invalid GW command.\n"
5769 msgstr ""
5771 #: winerror.mc:2616
5772 msgid "Invalid thread ID.\n"
5773 msgstr ""
5775 #: winerror.mc:2621
5776 msgid "Not an MDI child window.\n"
5777 msgstr ""
5779 #: winerror.mc:2626
5780 msgid "Popup menu already active.\n"
5781 msgstr ""
5783 #: winerror.mc:2631
5784 msgid "No scrollbars.\n"
5785 msgstr ""
5787 #: winerror.mc:2636
5788 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5789 msgstr ""
5791 #: winerror.mc:2641
5792 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5793 msgstr ""
5795 #: winerror.mc:2646
5796 msgid "No system resources.\n"
5797 msgstr ""
5799 #: winerror.mc:2651
5800 msgid "No non-paged system resources.\n"
5801 msgstr ""
5803 #: winerror.mc:2656
5804 msgid "No paged system resources.\n"
5805 msgstr ""
5807 #: winerror.mc:2661
5808 msgid "No working set quota.\n"
5809 msgstr ""
5811 #: winerror.mc:2666
5812 msgid "No page file quota.\n"
5813 msgstr ""
5815 #: winerror.mc:2671
5816 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5817 msgstr ""
5819 #: winerror.mc:2676
5820 #, fuzzy
5821 msgid "Menu item not found.\n"
5822 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5824 #: winerror.mc:2681
5825 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5826 msgstr ""
5828 #: winerror.mc:2686
5829 msgid "Hook type not allowed.\n"
5830 msgstr ""
5832 #: winerror.mc:2691
5833 msgid "Interactive window station required.\n"
5834 msgstr ""
5836 #: winerror.mc:2696
5837 msgid "Timeout.\n"
5838 msgstr ""
5840 #: winerror.mc:2701
5841 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5842 msgstr ""
5844 #: winerror.mc:2706
5845 msgid "Event log file corrupt.\n"
5846 msgstr ""
5848 #: winerror.mc:2711
5849 msgid "Event log can't start.\n"
5850 msgstr ""
5852 #: winerror.mc:2716
5853 msgid "Event log file full.\n"
5854 msgstr ""
5856 #: winerror.mc:2721
5857 msgid "Event log file changed.\n"
5858 msgstr ""
5860 #: winerror.mc:2726
5861 #, fuzzy
5862 msgid "Installer service failed.\n"
5863 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5865 #: winerror.mc:2731
5866 #, fuzzy
5867 msgid "Installation aborted by user.\n"
5868 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5870 #: winerror.mc:2736
5871 msgid "Installation failure.\n"
5872 msgstr ""
5874 #: winerror.mc:2741
5875 msgid "Installation suspended.\n"
5876 msgstr ""
5878 #: winerror.mc:2746
5879 #, fuzzy
5880 msgid "Unknown product.\n"
5881 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5883 #: winerror.mc:2751
5884 #, fuzzy
5885 msgid "Unknown feature.\n"
5886 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5888 #: winerror.mc:2756
5889 #, fuzzy
5890 msgid "Unknown component.\n"
5891 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5893 #: winerror.mc:2761
5894 #, fuzzy
5895 msgid "Unknown property.\n"
5896 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5898 #: winerror.mc:2766
5899 msgid "Invalid handle state.\n"
5900 msgstr ""
5902 #: winerror.mc:2771
5903 #, fuzzy
5904 msgid "Bad configuration.\n"
5905 msgstr "รายละเอียด.\n"
5907 #: winerror.mc:2776
5908 msgid "Index is missing.\n"
5909 msgstr ""
5911 #: winerror.mc:2781
5912 msgid "Installation source is missing.\n"
5913 msgstr ""
5915 #: winerror.mc:2786
5916 msgid "Wrong installation package version.\n"
5917 msgstr ""
5919 #: winerror.mc:2791
5920 msgid "Product uninstalled.\n"
5921 msgstr ""
5923 #: winerror.mc:2796
5924 msgid "Invalid query syntax.\n"
5925 msgstr ""
5927 #: winerror.mc:2801
5928 msgid "Invalid field.\n"
5929 msgstr ""
5931 #: winerror.mc:2806
5932 msgid "Device removed.\n"
5933 msgstr ""
5935 #: winerror.mc:2811
5936 msgid "Installation already running.\n"
5937 msgstr ""
5939 #: winerror.mc:2816
5940 msgid "Installation package failed to open.\n"
5941 msgstr ""
5943 #: winerror.mc:2821
5944 msgid "Installation package is invalid.\n"
5945 msgstr ""
5947 #: winerror.mc:2826
5948 msgid "Installer user interface failed.\n"
5949 msgstr ""
5951 #: winerror.mc:2831
5952 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5953 msgstr ""
5955 #: winerror.mc:2836
5956 msgid "Installation language not supported.\n"
5957 msgstr ""
5959 #: winerror.mc:2841
5960 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5961 msgstr ""
5963 #: winerror.mc:2846
5964 msgid "Installation package rejected.\n"
5965 msgstr ""
5967 #: winerror.mc:2851
5968 msgid "Function could not be called.\n"
5969 msgstr ""
5971 #: winerror.mc:2856
5972 #, fuzzy
5973 msgid "Function failed.\n"
5974 msgstr "แฟ้ม.\n"
5976 #: winerror.mc:2861
5977 msgid "Invalid table.\n"
5978 msgstr ""
5980 #: winerror.mc:2866
5981 msgid "Data type mismatch.\n"
5982 msgstr ""
5984 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5985 msgid "Unsupported type.\n"
5986 msgstr ""
5988 #: winerror.mc:2876
5989 #, fuzzy
5990 msgid "Creation failed.\n"
5991 msgstr "แฟ้ม.\n"
5993 #: winerror.mc:2881
5994 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5995 msgstr ""
5997 #: winerror.mc:2886
5998 msgid "Installation platform not supported.\n"
5999 msgstr ""
6001 #: winerror.mc:2891
6002 #, fuzzy
6003 msgid "Installer not used.\n"
6004 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6006 #: winerror.mc:2896
6007 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6008 msgstr ""
6010 #: winerror.mc:2901
6011 msgid "Invalid patch package.\n"
6012 msgstr ""
6014 #: winerror.mc:2906
6015 msgid "Unsupported patch package.\n"
6016 msgstr ""
6018 #: winerror.mc:2911
6019 msgid "Another version is installed.\n"
6020 msgstr ""
6022 #: winerror.mc:2916
6023 msgid "Invalid command line.\n"
6024 msgstr ""
6026 #: winerror.mc:2921
6027 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6028 msgstr ""
6030 #: winerror.mc:2926
6031 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6032 msgstr ""
6034 #: winerror.mc:2931
6035 msgid "Invalid string binding.\n"
6036 msgstr ""
6038 #: winerror.mc:2936
6039 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6040 msgstr ""
6042 #: winerror.mc:2941
6043 msgid "Invalid binding.\n"
6044 msgstr ""
6046 #: winerror.mc:2946
6047 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6048 msgstr ""
6050 #: winerror.mc:2951
6051 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6052 msgstr ""
6054 #: winerror.mc:2956
6055 msgid "Invalid string UUID.\n"
6056 msgstr ""
6058 #: winerror.mc:2961
6059 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6060 msgstr ""
6062 #: winerror.mc:2966
6063 msgid "Invalid network address.\n"
6064 msgstr ""
6066 #: winerror.mc:2971
6067 #, fuzzy
6068 msgid "No endpoint found.\n"
6069 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6071 #: winerror.mc:2976
6072 msgid "Invalid timeout value.\n"
6073 msgstr ""
6075 #: winerror.mc:2981
6076 #, fuzzy
6077 msgid "Object UUID not found.\n"
6078 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6080 #: winerror.mc:2986
6081 msgid "UUID already registered.\n"
6082 msgstr ""
6084 #: winerror.mc:2991
6085 msgid "UUID type already registered.\n"
6086 msgstr ""
6088 #: winerror.mc:2996
6089 msgid "Server already listening.\n"
6090 msgstr ""
6092 #: winerror.mc:3001
6093 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6094 msgstr ""
6096 #: winerror.mc:3006
6097 msgid "RPC server not listening.\n"
6098 msgstr ""
6100 #: winerror.mc:3011
6101 msgid "Unknown manager type.\n"
6102 msgstr ""
6104 #: winerror.mc:3016
6105 #, fuzzy
6106 msgid "Unknown interface.\n"
6107 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6109 #: winerror.mc:3021
6110 msgid "No bindings.\n"
6111 msgstr ""
6113 #: winerror.mc:3026
6114 msgid "No protocol sequences.\n"
6115 msgstr ""
6117 #: winerror.mc:3031
6118 msgid "Can't create endpoint.\n"
6119 msgstr ""
6121 #: winerror.mc:3036
6122 #, fuzzy
6123 msgid "Out of resources.\n"
6124 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
6126 #: winerror.mc:3041
6127 msgid "RPC server unavailable.\n"
6128 msgstr ""
6130 #: winerror.mc:3046
6131 msgid "RPC server too busy.\n"
6132 msgstr ""
6134 #: winerror.mc:3051
6135 msgid "Invalid network options.\n"
6136 msgstr ""
6138 #: winerror.mc:3056
6139 msgid "No RPC call active.\n"
6140 msgstr ""
6142 #: winerror.mc:3061
6143 msgid "RPC call failed.\n"
6144 msgstr ""
6146 #: winerror.mc:3066
6147 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6148 msgstr ""
6150 #: winerror.mc:3071
6151 msgid "RPC protocol error.\n"
6152 msgstr ""
6154 #: winerror.mc:3076
6155 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6156 msgstr ""
6158 #: winerror.mc:3086
6159 msgid "Invalid tag.\n"
6160 msgstr ""
6162 #: winerror.mc:3091
6163 msgid "Invalid array bounds.\n"
6164 msgstr ""
6166 #: winerror.mc:3096
6167 msgid "No entry name.\n"
6168 msgstr ""
6170 #: winerror.mc:3101
6171 msgid "Invalid name syntax.\n"
6172 msgstr ""
6174 #: winerror.mc:3106
6175 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6176 msgstr ""
6178 #: winerror.mc:3111
6179 msgid "No network address.\n"
6180 msgstr ""
6182 #: winerror.mc:3116
6183 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6184 msgstr ""
6186 #: winerror.mc:3121
6187 msgid "Unknown authentication type.\n"
6188 msgstr ""
6190 #: winerror.mc:3126
6191 msgid "Maximum calls too low.\n"
6192 msgstr ""
6194 #: winerror.mc:3131
6195 msgid "String too long.\n"
6196 msgstr ""
6198 #: winerror.mc:3136
6199 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6200 msgstr ""
6202 #: winerror.mc:3141
6203 msgid "Procedure number out of range.\n"
6204 msgstr ""
6206 #: winerror.mc:3146
6207 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6208 msgstr ""
6210 #: winerror.mc:3151
6211 msgid "Unknown authentication service.\n"
6212 msgstr ""
6214 #: winerror.mc:3156
6215 msgid "Unknown authentication level.\n"
6216 msgstr ""
6218 #: winerror.mc:3161
6219 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6220 msgstr ""
6222 #: winerror.mc:3166
6223 msgid "Unknown authorization service.\n"
6224 msgstr ""
6226 #: winerror.mc:3171
6227 msgid "Invalid entry.\n"
6228 msgstr ""
6230 #: winerror.mc:3176
6231 msgid "Can't perform operation.\n"
6232 msgstr ""
6234 #: winerror.mc:3181
6235 msgid "Endpoints not registered.\n"
6236 msgstr ""
6238 #: winerror.mc:3186
6239 msgid "Nothing to export.\n"
6240 msgstr ""
6242 #: winerror.mc:3191
6243 msgid "Incomplete name.\n"
6244 msgstr ""
6246 #: winerror.mc:3196
6247 msgid "Invalid version option.\n"
6248 msgstr ""
6250 #: winerror.mc:3201
6251 msgid "No more members.\n"
6252 msgstr ""
6254 #: winerror.mc:3206
6255 msgid "Not all objects unexported.\n"
6256 msgstr ""
6258 #: winerror.mc:3211
6259 #, fuzzy
6260 msgid "Interface not found.\n"
6261 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6263 #: winerror.mc:3216
6264 msgid "Entry already exists.\n"
6265 msgstr ""
6267 #: winerror.mc:3221
6268 #, fuzzy
6269 msgid "Entry not found.\n"
6270 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6272 #: winerror.mc:3226
6273 msgid "Name service unavailable.\n"
6274 msgstr ""
6276 #: winerror.mc:3231
6277 msgid "Invalid network address family.\n"
6278 msgstr ""
6280 #: winerror.mc:3236
6281 msgid "Operation not supported.\n"
6282 msgstr ""
6284 #: winerror.mc:3241
6285 msgid "No security context available.\n"
6286 msgstr ""
6288 #: winerror.mc:3246
6289 msgid "RPCInternal error.\n"
6290 msgstr ""
6292 #: winerror.mc:3251
6293 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6294 msgstr ""
6296 #: winerror.mc:3256
6297 msgid "Address error.\n"
6298 msgstr ""
6300 #: winerror.mc:3261
6301 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6302 msgstr ""
6304 #: winerror.mc:3266
6305 msgid "Floating-point underflow.\n"
6306 msgstr ""
6308 #: winerror.mc:3271
6309 msgid "Floating-point overflow.\n"
6310 msgstr ""
6312 #: winerror.mc:3276
6313 msgid "No more entries.\n"
6314 msgstr ""
6316 #: winerror.mc:3281
6317 msgid "Character translation table open failed.\n"
6318 msgstr ""
6320 #: winerror.mc:3286
6321 msgid "Character translation table file too small.\n"
6322 msgstr ""
6324 #: winerror.mc:3291
6325 msgid "Null context handle.\n"
6326 msgstr ""
6328 #: winerror.mc:3296
6329 msgid "Context handle damaged.\n"
6330 msgstr ""
6332 #: winerror.mc:3301
6333 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6334 msgstr ""
6336 #: winerror.mc:3306
6337 msgid "Cannot get call handle.\n"
6338 msgstr ""
6340 #: winerror.mc:3311
6341 msgid "Null reference pointer.\n"
6342 msgstr ""
6344 #: winerror.mc:3316
6345 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6346 msgstr ""
6348 #: winerror.mc:3321
6349 msgid "Byte count too small.\n"
6350 msgstr ""
6352 #: winerror.mc:3326
6353 msgid "Bad stub data.\n"
6354 msgstr ""
6356 #: winerror.mc:3331
6357 msgid "Invalid user buffer.\n"
6358 msgstr ""
6360 #: winerror.mc:3336
6361 msgid "Unrecognized media.\n"
6362 msgstr ""
6364 #: winerror.mc:3341
6365 msgid "No trust secret.\n"
6366 msgstr ""
6368 #: winerror.mc:3346
6369 msgid "No trust SAM account.\n"
6370 msgstr ""
6372 #: winerror.mc:3351
6373 msgid "Trusted domain failure.\n"
6374 msgstr ""
6376 #: winerror.mc:3356
6377 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6378 msgstr ""
6380 #: winerror.mc:3361
6381 msgid "Trust logon failure.\n"
6382 msgstr ""
6384 #: winerror.mc:3366
6385 msgid "RPC call already in progress.\n"
6386 msgstr ""
6388 #: winerror.mc:3371
6389 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6390 msgstr ""
6392 #: winerror.mc:3376
6393 msgid "Account expired.\n"
6394 msgstr ""
6396 #: winerror.mc:3381
6397 msgid "Redirector has open handles.\n"
6398 msgstr ""
6400 #: winerror.mc:3386
6401 msgid "Printer driver already installed.\n"
6402 msgstr ""
6404 #: winerror.mc:3391
6405 #, fuzzy
6406 msgid "Unknown port.\n"
6407 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6409 #: winerror.mc:3396
6410 #, fuzzy
6411 msgid "Unknown printer driver.\n"
6412 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6414 #: winerror.mc:3401
6415 #, fuzzy
6416 msgid "Unknown print processor.\n"
6417 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6419 #: winerror.mc:3406
6420 msgid "Invalid separator file.\n"
6421 msgstr ""
6423 #: winerror.mc:3411
6424 msgid "Invalid priority.\n"
6425 msgstr ""
6427 #: winerror.mc:3416
6428 msgid "Invalid printer name.\n"
6429 msgstr ""
6431 #: winerror.mc:3421
6432 msgid "Printer already exists.\n"
6433 msgstr ""
6435 #: winerror.mc:3426
6436 msgid "Invalid printer command.\n"
6437 msgstr ""
6439 #: winerror.mc:3431
6440 msgid "Invalid data type.\n"
6441 msgstr ""
6443 #: winerror.mc:3436
6444 msgid "Invalid environment.\n"
6445 msgstr ""
6447 #: winerror.mc:3441
6448 msgid "No more bindings.\n"
6449 msgstr ""
6451 #: winerror.mc:3446
6452 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6453 msgstr ""
6455 #: winerror.mc:3451
6456 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6457 msgstr ""
6459 #: winerror.mc:3456
6460 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6461 msgstr ""
6463 #: winerror.mc:3461
6464 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6465 msgstr ""
6467 #: winerror.mc:3466
6468 msgid "Server has open handles.\n"
6469 msgstr ""
6471 #: winerror.mc:3471
6472 msgid "Resource data not found.\n"
6473 msgstr ""
6475 #: winerror.mc:3476
6476 msgid "Resource type not found.\n"
6477 msgstr ""
6479 #: winerror.mc:3481
6480 msgid "Resource name not found.\n"
6481 msgstr ""
6483 #: winerror.mc:3486
6484 msgid "Resource language not found.\n"
6485 msgstr ""
6487 #: winerror.mc:3491
6488 msgid "Not enough quota.\n"
6489 msgstr ""
6491 #: winerror.mc:3496
6492 msgid "No interfaces.\n"
6493 msgstr ""
6495 #: winerror.mc:3501
6496 msgid "RPC call canceled.\n"
6497 msgstr ""
6499 #: winerror.mc:3506
6500 msgid "Binding incomplete.\n"
6501 msgstr ""
6503 #: winerror.mc:3511
6504 msgid "RPC comm failure.\n"
6505 msgstr ""
6507 #: winerror.mc:3516
6508 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6509 msgstr ""
6511 #: winerror.mc:3521
6512 msgid "No principal name registered.\n"
6513 msgstr ""
6515 #: winerror.mc:3526
6516 msgid "Not an RPC error.\n"
6517 msgstr ""
6519 #: winerror.mc:3531
6520 msgid "UUID is local only.\n"
6521 msgstr ""
6523 #: winerror.mc:3536
6524 msgid "Security package error.\n"
6525 msgstr ""
6527 #: winerror.mc:3541
6528 #, fuzzy
6529 msgid "Thread not canceled.\n"
6530 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6532 #: winerror.mc:3546
6533 msgid "Invalid handle operation.\n"
6534 msgstr ""
6536 #: winerror.mc:3551
6537 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6538 msgstr ""
6540 #: winerror.mc:3556
6541 msgid "Wrong stub version.\n"
6542 msgstr ""
6544 #: winerror.mc:3561
6545 msgid "Invalid pipe object.\n"
6546 msgstr ""
6548 #: winerror.mc:3566
6549 msgid "Wrong pipe order.\n"
6550 msgstr ""
6552 #: winerror.mc:3571
6553 msgid "Wrong pipe version.\n"
6554 msgstr ""
6556 #: winerror.mc:3576
6557 msgid "Group member not found.\n"
6558 msgstr ""
6560 #: winerror.mc:3581
6561 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6562 msgstr ""
6564 #: winerror.mc:3586
6565 msgid "Invalid object.\n"
6566 msgstr ""
6568 #: winerror.mc:3591
6569 msgid "Invalid time.\n"
6570 msgstr ""
6572 #: winerror.mc:3596
6573 msgid "Invalid form name.\n"
6574 msgstr ""
6576 #: winerror.mc:3601
6577 msgid "Invalid form size.\n"
6578 msgstr ""
6580 #: winerror.mc:3606
6581 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6582 msgstr ""
6584 #: winerror.mc:3611
6585 #, fuzzy
6586 msgid "Printer deleted.\n"
6587 msgstr "ลบ\tDel.\n"
6589 #: winerror.mc:3616
6590 msgid "Invalid printer state.\n"
6591 msgstr ""
6593 #: winerror.mc:3621
6594 msgid "User must change password.\n"
6595 msgstr ""
6597 #: winerror.mc:3626
6598 #, fuzzy
6599 msgid "Domain controller not found.\n"
6600 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6602 #: winerror.mc:3631
6603 msgid "Account locked out.\n"
6604 msgstr ""
6606 #: winerror.mc:3636
6607 msgid "Invalid pixel format.\n"
6608 msgstr ""
6610 #: winerror.mc:3641
6611 msgid "Invalid driver.\n"
6612 msgstr ""
6614 #: winerror.mc:3646
6615 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6616 msgstr ""
6618 #: winerror.mc:3651
6619 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6620 msgstr ""
6622 #: winerror.mc:3656
6623 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6624 msgstr ""
6626 #: winerror.mc:3661
6627 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6628 msgstr ""
6630 #: winerror.mc:3666
6631 msgid "RPC pipe closed.\n"
6632 msgstr ""
6634 #: winerror.mc:3671
6635 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6636 msgstr ""
6638 #: winerror.mc:3676
6639 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6640 msgstr ""
6642 #: winerror.mc:3681
6643 #, fuzzy
6644 msgid "No site name available.\n"
6645 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6647 #: winerror.mc:3686
6648 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6649 msgstr ""
6651 #: winerror.mc:3691
6652 #, fuzzy
6653 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6654 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6656 #: winerror.mc:3696
6657 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6658 msgstr ""
6660 #: winerror.mc:3701
6661 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6662 msgstr ""
6664 #: winerror.mc:3706
6665 #, fuzzy
6666 msgid "The interface could not be exported.\n"
6667 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6669 #: winerror.mc:3711
6670 #, fuzzy
6671 msgid "The profile could not be added.\n"
6672 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6674 #: winerror.mc:3716
6675 #, fuzzy
6676 msgid "The profile element could not be added.\n"
6677 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6679 #: winerror.mc:3721
6680 #, fuzzy
6681 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6682 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6684 #: winerror.mc:3726
6685 #, fuzzy
6686 msgid "The group element could not be added.\n"
6687 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6689 #: winerror.mc:3731
6690 #, fuzzy
6691 msgid "The group element could not be removed.\n"
6692 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6694 #: winerror.mc:3736
6695 #, fuzzy
6696 msgid "The username could not be found.\n"
6697 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6699 #: winerror.mc:3741
6700 #, fuzzy
6701 msgid "This network connection does not exist.\n"
6702 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6704 #: winerror.mc:3746
6705 #, fuzzy
6706 msgid "Connection reset by peer.\n"
6707 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6709 #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
6710 msgid "Local Port"
6711 msgstr ""
6713 #: localspl.rc:32
6714 msgid "Local Monitor"
6715 msgstr ""
6717 #: localui.rc:39
6718 msgid "Add a Local Port"
6719 msgstr ""
6721 #: localui.rc:42
6722 msgid "&Enter the port name to add:"
6723 msgstr ""
6725 #: localui.rc:51
6726 msgid "Configure LPT Port"
6727 msgstr ""
6729 #: localui.rc:54
6730 msgid "Timeout (seconds)"
6731 msgstr ""
6733 #: localui.rc:55
6734 msgid "&Transmission Retry:"
6735 msgstr ""
6737 #: localui.rc:32
6738 msgid "'%s' is not a valid port name"
6739 msgstr ""
6741 #: localui.rc:33
6742 msgid "Port %s already exists"
6743 msgstr ""
6745 #: localui.rc:34
6746 msgid "This port has no options to configure"
6747 msgstr ""
6749 #: mapi32.rc:31
6750 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6751 msgstr ""
6753 #: mapi32.rc:32
6754 msgid "Send Mail"
6755 msgstr ""
6757 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37
6758 msgid "Enter Network Password"
6759 msgstr ""
6761 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6762 msgid "Please enter your username and password:"
6763 msgstr ""
6765 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41
6766 msgid "Proxy"
6767 msgstr ""
6769 #: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63
6770 msgid "User"
6771 msgstr ""
6773 #: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64
6774 msgid "Password"
6775 msgstr ""
6777 #: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69
6778 msgid "&Save this password (insecure)"
6779 msgstr ""
6781 #: mpr.rc:30
6782 msgid "Entire Network"
6783 msgstr ""
6785 #: msacm32.rc:30
6786 #, fuzzy
6787 msgid "Sound Selection"
6788 msgstr "กําลังจะลบ; "
6790 #: msacm32.rc:39 winedbg.rc:76
6791 #, fuzzy
6792 msgid "&Save As..."
6793 msgstr "บันทืกเป็น..."
6795 #: msacm32.rc:42
6796 msgid "&Format:"
6797 msgstr ""
6799 #: msacm32.rc:47
6800 msgid "&Attributes:"
6801 msgstr ""
6803 #: mshtml.rc:39
6804 msgid "Hyperlink"
6805 msgstr ""
6807 #: mshtml.rc:42
6808 #, fuzzy
6809 msgid "Hyperlink Information"
6810 msgstr "รายละเอียด"
6812 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
6813 msgid "&Type:"
6814 msgstr ""
6816 #: mshtml.rc:45
6817 msgid "&URL:"
6818 msgstr ""
6820 #: mshtml.rc:34
6821 msgid "HTML Document"
6822 msgstr ""
6824 #: mshtml.rc:29
6825 msgid "Downloading from %s..."
6826 msgstr ""
6828 #: mshtml.rc:28
6829 msgid "Done"
6830 msgstr ""
6832 #: msi.rc:31
6833 msgid ""
6834 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6835 "file path and try again."
6836 msgstr ""
6838 #: msi.rc:32
6839 msgid "path %s not found"
6840 msgstr ""
6842 #: msi.rc:33
6843 msgid "insert disk %s"
6844 msgstr ""
6846 #: msi.rc:34
6847 msgid ""
6848 "Windows Installer %s\n"
6849 "\n"
6850 "Usage:\n"
6851 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6852 "\n"
6853 "Install a product:\n"
6854 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6855 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6856 "\t/a package [property]\n"
6857 "Repair an installation:\n"
6858 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6859 "Uninstall a product:\n"
6860 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6861 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6862 "Advertise a product:\n"
6863 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6864 "Apply a patch:\n"
6865 "\t/p patch_package [property]\n"
6866 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6867 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
6868 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
6869 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6870 "Register the MSI Service:\n"
6871 "\t/y\n"
6872 "Unregister the MSI Service:\n"
6873 "\t/z\n"
6874 "Display this help:\n"
6875 "\t/help\n"
6876 "\t/?\n"
6877 msgstr ""
6879 #: msi.rc:61
6880 msgid "enter which folder contains %s"
6881 msgstr ""
6883 #: msi.rc:62
6884 msgid "install source for feature missing"
6885 msgstr ""
6887 #: msi.rc:63
6888 msgid "network drive for feature missing"
6889 msgstr ""
6891 #: msi.rc:64
6892 msgid "feature from:"
6893 msgstr ""
6895 #: msi.rc:65
6896 msgid "choose which folder contains %s"
6897 msgstr ""
6899 #: msi.rc:71
6900 msgid "Action %s: [1]. [2]"
6901 msgstr ""
6903 #: msi.rc:72
6904 msgid "Info [1]. "
6905 msgstr ""
6907 #: msi.rc:73
6908 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
6909 msgstr ""
6911 #: msi.rc:79
6912 msgid "Action start %s: [1]."
6913 msgstr ""
6915 #: msi.rc:80
6916 msgid "Action ended %s: [1]. Return value [2]."
6917 msgstr ""
6919 #: msi.rc:81
6920 msgid "=== Logging started: %s  %s ==="
6921 msgstr ""
6923 #: msi.rc:87
6924 msgid "Allocating registry space"
6925 msgstr ""
6927 #: msi.rc:88
6928 msgid "Searching for installed applications"
6929 msgstr ""
6931 #: msi.rc:89
6932 msgid "Binding executables"
6933 msgstr ""
6935 #: msi.rc:90 msi.rc:133
6936 #, fuzzy
6937 msgid "Searching for qualifying products"
6938 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
6940 #: msi.rc:91 msi.rc:92 msi.rc:97
6941 msgid "Computing space requirements"
6942 msgstr ""
6944 #: msi.rc:93
6945 #, fuzzy
6946 #| msgid "Create New Folder"
6947 msgid "Creating folders"
6948 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
6950 #: msi.rc:94
6951 msgid "Creating shortcuts"
6952 msgstr ""
6954 #: msi.rc:95
6955 msgid "Deleting services"
6956 msgstr ""
6958 #: msi.rc:96
6959 #, fuzzy
6960 msgid "Creating duplicate files"
6961 msgstr "วันที่"
6963 #: msi.rc:98
6964 #, fuzzy
6965 msgid "Searching for related applications"
6966 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
6968 #: msi.rc:99
6969 msgid "Copying network install files"
6970 msgstr ""
6972 #: msi.rc:100
6973 msgid "Copying new files"
6974 msgstr ""
6976 #: msi.rc:101
6977 msgid "Installing ODBC components"
6978 msgstr ""
6980 #: msi.rc:102
6981 #, fuzzy
6982 msgid "Installing new services"
6983 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6985 #: msi.rc:103
6986 msgid "Installing system catalog"
6987 msgstr ""
6989 #: msi.rc:104
6990 msgid "Validating install"
6991 msgstr ""
6993 #: msi.rc:105
6994 msgid "Evaluating launch conditions"
6995 msgstr ""
6997 #: msi.rc:106
6998 msgid "Migrating feature states from related applications"
6999 msgstr ""
7001 #: msi.rc:107
7002 #, fuzzy
7003 msgid "Moving files"
7004 msgstr "แฟ้ม"
7006 #: msi.rc:108
7007 #, fuzzy
7008 msgid "Publishing assembly information"
7009 msgstr "รายละเอียด"
7011 #: msi.rc:109
7012 msgid "Unpublishing assembly information"
7013 msgstr ""
7015 #: msi.rc:110
7016 #, fuzzy
7017 msgid "Patching files"
7018 msgstr "แฟ้ม"
7020 #: msi.rc:111
7021 msgid "Updating component registration"
7022 msgstr ""
7024 #: msi.rc:112
7025 msgid "Publishing Qualified Components"
7026 msgstr ""
7028 #: msi.rc:113
7029 msgid "Publishing Product Features"
7030 msgstr ""
7032 #: msi.rc:114
7033 #, fuzzy
7034 msgid "Publishing product information"
7035 msgstr "รายละเอียด"
7037 #: msi.rc:115
7038 msgid "Registering Class servers"
7039 msgstr ""
7041 #: msi.rc:116
7042 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
7043 msgstr ""
7045 #: msi.rc:117
7046 msgid "Registering extension servers"
7047 msgstr ""
7049 #: msi.rc:118
7050 msgid "Registering fonts"
7051 msgstr ""
7053 #: msi.rc:119
7054 msgid "Registering MIME info"
7055 msgstr ""
7057 #: msi.rc:120
7058 #, fuzzy
7059 msgid "Registering product"
7060 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
7062 #: msi.rc:121
7063 msgid "Registering program identifiers"
7064 msgstr ""
7066 #: msi.rc:122
7067 msgid "Registering type libraries"
7068 msgstr ""
7070 #: msi.rc:123
7071 msgid "Registering user"
7072 msgstr ""
7074 #: msi.rc:124
7075 #, fuzzy
7076 msgid "Removing duplicated files"
7077 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
7079 #: msi.rc:125 msi.rc:149
7080 msgid "Updating environment strings"
7081 msgstr ""
7083 #: msi.rc:126
7084 #, fuzzy
7085 msgid "Removing applications"
7086 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
7088 #: msi.rc:127
7089 #, fuzzy
7090 msgid "Removing files"
7091 msgstr "แฟ้ม"
7093 #: msi.rc:128
7094 msgid "Removing folders"
7095 msgstr ""
7097 #: msi.rc:129
7098 msgid "Removing INI files entries"
7099 msgstr ""
7101 #: msi.rc:130
7102 msgid "Removing ODBC components"
7103 msgstr ""
7105 #: msi.rc:131
7106 #, fuzzy
7107 msgid "Removing system registry values"
7108 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
7110 #: msi.rc:132
7111 msgid "Removing shortcuts"
7112 msgstr ""
7114 #: msi.rc:134
7115 msgid "Registering modules"
7116 msgstr ""
7118 #: msi.rc:135
7119 msgid "Unregistering modules"
7120 msgstr ""
7122 #: msi.rc:136
7123 #, fuzzy
7124 #| msgid "Initializing; "
7125 msgid "Initializing ODBC directories"
7126 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
7128 #: msi.rc:137
7129 msgid "Starting services"
7130 msgstr ""
7132 #: msi.rc:138
7133 msgid "Stopping services"
7134 msgstr ""
7136 #: msi.rc:139
7137 msgid "Unpublishing Qualified Components"
7138 msgstr ""
7140 #: msi.rc:140
7141 msgid "Unpublishing Product Features"
7142 msgstr ""
7144 #: msi.rc:141
7145 msgid "Unpublishing product information"
7146 msgstr ""
7148 #: msi.rc:142
7149 msgid "Unregister Class servers"
7150 msgstr ""
7152 #: msi.rc:143
7153 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
7154 msgstr ""
7156 #: msi.rc:144
7157 msgid "Unregistering extension servers"
7158 msgstr ""
7160 #: msi.rc:145
7161 msgid "Unregistering fonts"
7162 msgstr ""
7164 #: msi.rc:146
7165 msgid "Unregistering MIME info"
7166 msgstr ""
7168 #: msi.rc:147
7169 msgid "Unregistering program identifiers"
7170 msgstr ""
7172 #: msi.rc:148
7173 msgid "Unregistering type libraries"
7174 msgstr ""
7176 #: msi.rc:150
7177 msgid "Writing INI files values"
7178 msgstr ""
7180 #: msi.rc:151
7181 msgid "Writing system registry values"
7182 msgstr ""
7184 #: msi.rc:157
7185 msgid "Free space: [1]"
7186 msgstr ""
7188 #: msi.rc:158
7189 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
7190 msgstr ""
7192 #: msi.rc:159
7193 #, fuzzy
7194 msgid "File: [1]"
7195 msgstr "แฟ้ม"
7197 #: msi.rc:160 msi.rc:187
7198 #, fuzzy
7199 msgid "Folder: [1]"
7200 msgstr "ขอบกระดาษ"
7202 #: msi.rc:161 msi.rc:190
7203 msgid "Shortcut: [1]"
7204 msgstr ""
7206 #: msi.rc:162 msi.rc:193 msi.rc:194
7207 msgid "Service: [1]"
7208 msgstr ""
7210 #: msi.rc:163 msi.rc:166 msi.rc:170
7211 msgid "File: [1],  Directory: [9],  Size: [6]"
7212 msgstr ""
7214 #: msi.rc:164
7215 msgid "Found application: [1]"
7216 msgstr ""
7218 #: msi.rc:165
7219 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
7220 msgstr ""
7222 #: msi.rc:167
7223 msgid "Service: [2]"
7224 msgstr ""
7226 #: msi.rc:168
7227 msgid "File: [1],  Dependencies: [2]"
7228 msgstr ""
7230 #: msi.rc:169
7231 msgid "Application: [1]"
7232 msgstr ""
7234 #: msi.rc:171 msi.rc:172
7235 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
7236 msgstr ""
7238 #: msi.rc:173
7239 msgid "File: [1],  Directory: [2],  Size: [3]"
7240 msgstr ""
7242 #: msi.rc:174 msi.rc:195
7243 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
7244 msgstr ""
7246 #: msi.rc:175 msi.rc:196
7247 msgid "Feature: [1]"
7248 msgstr ""
7250 #: msi.rc:176 msi.rc:197
7251 msgid "Class Id: [1]"
7252 msgstr ""
7254 #: msi.rc:177
7255 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
7256 msgstr ""
7258 #: msi.rc:178 msi.rc:199
7259 msgid "Extension: [1]"
7260 msgstr ""
7262 #: msi.rc:179 msi.rc:200
7263 #, fuzzy
7264 #| msgid "&Font:"
7265 msgid "Font: [1]"
7266 msgstr "ต้วอักษร:"
7268 #: msi.rc:180 msi.rc:201
7269 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
7270 msgstr ""
7272 #: msi.rc:181 msi.rc:202
7273 msgid "ProgId: [1]"
7274 msgstr ""
7276 #: msi.rc:182 msi.rc:203
7277 msgid "LibID: [1]"
7278 msgstr ""
7280 #: msi.rc:183 msi.rc:186
7281 msgid "File: [1], Directory: [9]"
7282 msgstr ""
7284 #: msi.rc:184 msi.rc:204
7285 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
7286 msgstr ""
7288 #: msi.rc:185
7289 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
7290 msgstr ""
7292 #: msi.rc:188 msi.rc:205
7293 msgid "File: [1],  Section: [2],  Key: [3], Value: [4]"
7294 msgstr ""
7296 #: msi.rc:189
7297 msgid "Key: [1], Name: [2]"
7298 msgstr ""
7300 #: msi.rc:191 msi.rc:192
7301 msgid "File: [1], Folder: [2]"
7302 msgstr ""
7304 #: msi.rc:198
7305 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
7306 msgstr ""
7308 #: msi.rc:206
7309 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
7310 msgstr ""
7312 #: msrle32.rc:31
7313 msgid "Wine MS-RLE video codec"
7314 msgstr ""
7316 #: msrle32.rc:32
7317 msgid ""
7318 "Wine MS-RLE video codec\n"
7319 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
7320 msgstr ""
7322 #: msvfw32.rc:33
7323 msgid "Video Compression"
7324 msgstr ""
7326 #: msvfw32.rc:39
7327 msgid "&Compressor:"
7328 msgstr ""
7330 #: msvfw32.rc:42
7331 msgid "Con&figure..."
7332 msgstr ""
7334 #: msvfw32.rc:43
7335 #, fuzzy
7336 msgid "&About"
7337 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
7339 #: msvfw32.rc:47
7340 msgid "Compression &Quality:"
7341 msgstr ""
7343 #: msvfw32.rc:49
7344 msgid "&Key Frame Every"
7345 msgstr ""
7347 #: msvfw32.rc:53
7348 #, fuzzy
7349 msgid "&Data Rate"
7350 msgstr "วันที่"
7352 #: msvfw32.rc:55
7353 msgid "kB/s"
7354 msgstr ""
7356 #: msvfw32.rc:28
7357 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
7358 msgstr ""
7360 #: msvidc32.rc:29
7361 msgid "Wine Video 1 video codec"
7362 msgstr ""
7364 #: oleacc.rc:31
7365 msgid "unknown object"
7366 msgstr ""
7368 #: oleacc.rc:32
7369 #, fuzzy
7370 msgid "title bar"
7371 msgstr "แสดงแทบเมนู"
7373 #: oleacc.rc:33
7374 msgid "menu bar"
7375 msgstr ""
7377 #: oleacc.rc:34
7378 msgid "scroll bar"
7379 msgstr ""
7381 #: oleacc.rc:35
7382 msgid "grip"
7383 msgstr ""
7385 #: oleacc.rc:36
7386 msgid "sound"
7387 msgstr ""
7389 #: oleacc.rc:37
7390 msgid "cursor"
7391 msgstr ""
7393 #: oleacc.rc:38
7394 msgid "caret"
7395 msgstr ""
7397 #: oleacc.rc:39
7398 msgid "alert"
7399 msgstr ""
7401 #: oleacc.rc:40
7402 msgid "window"
7403 msgstr ""
7405 #: oleacc.rc:41
7406 msgid "client"
7407 msgstr ""
7409 #: oleacc.rc:42
7410 msgid "popup menu"
7411 msgstr ""
7413 #: oleacc.rc:43
7414 msgid "menu item"
7415 msgstr ""
7417 #: oleacc.rc:44
7418 msgid "tool tip"
7419 msgstr ""
7421 #: oleacc.rc:45
7422 msgid "application"
7423 msgstr ""
7425 #: oleacc.rc:46
7426 msgid "document"
7427 msgstr ""
7429 #: oleacc.rc:47
7430 msgid "pane"
7431 msgstr ""
7433 #: oleacc.rc:48
7434 msgid "chart"
7435 msgstr ""
7437 #: oleacc.rc:49
7438 msgid "dialog"
7439 msgstr ""
7441 #: oleacc.rc:50
7442 msgid "border"
7443 msgstr ""
7445 #: oleacc.rc:51
7446 msgid "grouping"
7447 msgstr ""
7449 #: oleacc.rc:52
7450 msgid "separator"
7451 msgstr ""
7453 #: oleacc.rc:53
7454 msgid "tool bar"
7455 msgstr ""
7457 #: oleacc.rc:54
7458 msgid "status bar"
7459 msgstr ""
7461 #: oleacc.rc:55
7462 msgid "table"
7463 msgstr ""
7465 #: oleacc.rc:56
7466 msgid "column header"
7467 msgstr ""
7469 #: oleacc.rc:57
7470 msgid "row header"
7471 msgstr ""
7473 #: oleacc.rc:58
7474 msgid "column"
7475 msgstr ""
7477 #: oleacc.rc:59
7478 msgid "row"
7479 msgstr ""
7481 #: oleacc.rc:60
7482 msgid "cell"
7483 msgstr ""
7485 #: oleacc.rc:61
7486 msgid "link"
7487 msgstr ""
7489 #: oleacc.rc:62
7490 msgid "help balloon"
7491 msgstr ""
7493 #: oleacc.rc:63
7494 msgid "character"
7495 msgstr ""
7497 #: oleacc.rc:64
7498 msgid "list"
7499 msgstr ""
7501 #: oleacc.rc:65
7502 msgid "list item"
7503 msgstr ""
7505 #: oleacc.rc:66
7506 msgid "outline"
7507 msgstr ""
7509 #: oleacc.rc:67
7510 msgid "outline item"
7511 msgstr ""
7513 #: oleacc.rc:68
7514 msgid "page tab"
7515 msgstr ""
7517 #: oleacc.rc:69
7518 msgid "property page"
7519 msgstr ""
7521 #: oleacc.rc:70
7522 msgid "indicator"
7523 msgstr ""
7525 #: oleacc.rc:71
7526 msgid "graphic"
7527 msgstr ""
7529 #: oleacc.rc:72
7530 msgid "static text"
7531 msgstr ""
7533 #: oleacc.rc:73
7534 msgid "text"
7535 msgstr ""
7537 #: oleacc.rc:74
7538 msgid "push button"
7539 msgstr ""
7541 #: oleacc.rc:75
7542 msgid "check button"
7543 msgstr ""
7545 #: oleacc.rc:76
7546 msgid "radio button"
7547 msgstr ""
7549 #: oleacc.rc:77
7550 msgid "combo box"
7551 msgstr ""
7553 #: oleacc.rc:78
7554 msgid "drop down"
7555 msgstr ""
7557 #: oleacc.rc:79
7558 msgid "progress bar"
7559 msgstr ""
7561 #: oleacc.rc:80
7562 msgid "dial"
7563 msgstr ""
7565 #: oleacc.rc:81
7566 msgid "hot key field"
7567 msgstr ""
7569 #: oleacc.rc:82
7570 msgid "slider"
7571 msgstr ""
7573 #: oleacc.rc:83
7574 msgid "spin box"
7575 msgstr ""
7577 #: oleacc.rc:84
7578 msgid "diagram"
7579 msgstr ""
7581 #: oleacc.rc:85
7582 #, fuzzy
7583 msgid "animation"
7584 msgstr "รายละเอียด"
7586 #: oleacc.rc:86
7587 msgid "equation"
7588 msgstr ""
7590 #: oleacc.rc:87
7591 msgid "drop down button"
7592 msgstr ""
7594 #: oleacc.rc:88
7595 msgid "menu button"
7596 msgstr ""
7598 #: oleacc.rc:89
7599 msgid "grid drop down button"
7600 msgstr ""
7602 #: oleacc.rc:90
7603 msgid "white space"
7604 msgstr ""
7606 #: oleacc.rc:91
7607 msgid "page tab list"
7608 msgstr ""
7610 #: oleacc.rc:92
7611 #, fuzzy
7612 msgid "clock"
7613 msgstr "นาฬิกา"
7615 #: oleacc.rc:93
7616 msgid "split button"
7617 msgstr ""
7619 #: oleacc.rc:94
7620 msgid "IP address"
7621 msgstr ""
7623 #: oleacc.rc:95
7624 msgid "outline button"
7625 msgstr ""
7627 #: oleacc.rc:97
7628 msgctxt "object state"
7629 msgid "normal"
7630 msgstr ""
7632 #: oleacc.rc:98
7633 #, fuzzy
7634 #| msgid "Not available; "
7635 msgctxt "object state"
7636 msgid "unavailable"
7637 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
7639 #: oleacc.rc:99
7640 #, fuzzy
7641 msgctxt "object state"
7642 msgid "selected"
7643 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7645 #: oleacc.rc:100
7646 #, fuzzy
7647 msgctxt "object state"
7648 msgid "focused"
7649 msgstr "ชะลอ; "
7651 #: oleacc.rc:101
7652 msgctxt "object state"
7653 msgid "pressed"
7654 msgstr ""
7656 #: oleacc.rc:102
7657 msgctxt "object state"
7658 msgid "checked"
7659 msgstr ""
7661 #: oleacc.rc:103
7662 msgctxt "object state"
7663 msgid "mixed"
7664 msgstr ""
7666 #: oleacc.rc:104
7667 #, fuzzy
7668 #| msgid "&Read Only"
7669 msgctxt "object state"
7670 msgid "read only"
7671 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
7673 #: oleacc.rc:105
7674 msgctxt "object state"
7675 msgid "hot tracked"
7676 msgstr ""
7678 #: oleacc.rc:106
7679 #, fuzzy
7680 msgctxt "object state"
7681 msgid "default"
7682 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
7684 #: oleacc.rc:107
7685 msgctxt "object state"
7686 msgid "expanded"
7687 msgstr ""
7689 #: oleacc.rc:108
7690 msgctxt "object state"
7691 msgid "collapsed"
7692 msgstr ""
7694 #: oleacc.rc:109
7695 msgctxt "object state"
7696 msgid "busy"
7697 msgstr ""
7699 #: oleacc.rc:110
7700 msgctxt "object state"
7701 msgid "floating"
7702 msgstr ""
7704 #: oleacc.rc:111
7705 msgctxt "object state"
7706 msgid "marqueed"
7707 msgstr ""
7709 #: oleacc.rc:112
7710 #, fuzzy
7711 msgctxt "object state"
7712 msgid "animated"
7713 msgstr "รายละเอียด"
7715 #: oleacc.rc:113
7716 msgctxt "object state"
7717 msgid "invisible"
7718 msgstr ""
7720 #: oleacc.rc:114
7721 msgctxt "object state"
7722 msgid "offscreen"
7723 msgstr ""
7725 #: oleacc.rc:115
7726 #, fuzzy
7727 msgctxt "object state"
7728 msgid "sizeable"
7729 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7731 #: oleacc.rc:116
7732 msgctxt "object state"
7733 msgid "moveable"
7734 msgstr ""
7736 #: oleacc.rc:117
7737 msgctxt "object state"
7738 msgid "self voicing"
7739 msgstr ""
7741 #: oleacc.rc:118
7742 #, fuzzy
7743 msgctxt "object state"
7744 msgid "focusable"
7745 msgstr "ชะลอ; "
7747 #: oleacc.rc:119
7748 #, fuzzy
7749 msgctxt "object state"
7750 msgid "selectable"
7751 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7753 #: oleacc.rc:120
7754 msgctxt "object state"
7755 msgid "linked"
7756 msgstr ""
7758 #: oleacc.rc:121
7759 msgctxt "object state"
7760 msgid "traversed"
7761 msgstr ""
7763 #: oleacc.rc:122
7764 #, fuzzy
7765 msgctxt "object state"
7766 msgid "multi selectable"
7767 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7769 #: oleacc.rc:123
7770 #, fuzzy
7771 msgctxt "object state"
7772 msgid "extended selectable"
7773 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7775 #: oleacc.rc:124
7776 #, fuzzy
7777 #| msgid "Toner low; "
7778 msgctxt "object state"
7779 msgid "alert low"
7780 msgstr "หมึกจะหมด; "
7782 #: oleacc.rc:125
7783 msgctxt "object state"
7784 msgid "alert medium"
7785 msgstr ""
7787 #: oleacc.rc:126
7788 #, fuzzy
7789 #| msgid "Toner low; "
7790 msgctxt "object state"
7791 msgid "alert high"
7792 msgstr "หมึกจะหมด; "
7794 #: oleacc.rc:127
7795 #, fuzzy
7796 msgctxt "object state"
7797 msgid "protected"
7798 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
7800 #: oleacc.rc:128
7801 msgctxt "object state"
7802 msgid "has popup"
7803 msgstr ""
7805 #: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146
7806 msgid "True"
7807 msgstr "จริง"
7809 #: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147
7810 msgid "False"
7811 msgstr "ไม่จริง"
7813 #: oleaut32.rc:34
7814 msgid "On"
7815 msgstr "เปิด"
7817 #: oleaut32.rc:35
7818 msgid "Off"
7819 msgstr "ปิด"
7821 #: oledlg.rc:55
7822 msgid "Insert Object"
7823 msgstr ""
7825 #: oledlg.rc:61
7826 msgid "Object Type:"
7827 msgstr ""
7829 #: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102
7830 msgid "Result"
7831 msgstr ""
7833 #: oledlg.rc:65
7834 #, fuzzy
7835 msgid "Create New"
7836 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7838 #: oledlg.rc:67
7839 #, fuzzy
7840 msgid "Create Control"
7841 msgstr "เนื้อหา"
7843 #: oledlg.rc:69
7844 #, fuzzy
7845 msgid "Create From File"
7846 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7848 #: oledlg.rc:72
7849 #, fuzzy
7850 msgid "&Add Control..."
7851 msgstr "เนื้อหา"
7853 #: oledlg.rc:73
7854 msgid "Display As Icon"
7855 msgstr ""
7857 #: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61
7858 msgid "Browse..."
7859 msgstr ""
7861 #: oledlg.rc:76
7862 #, fuzzy
7863 msgid "File:"
7864 msgstr "แฟ้ม"
7866 #: oledlg.rc:82
7867 msgid "Paste Special"
7868 msgstr ""
7870 #: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43
7871 msgid "Source:"
7872 msgstr ""
7874 #: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135
7875 #: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114
7876 msgid "&Paste"
7877 msgstr ""
7879 #: oledlg.rc:88
7880 msgid "Paste &Link"
7881 msgstr ""
7883 #: oledlg.rc:90
7884 msgid "&As:"
7885 msgstr ""
7887 #: oledlg.rc:97
7888 msgid "&Display As Icon"
7889 msgstr ""
7891 #: oledlg.rc:99
7892 msgid "Change &Icon..."
7893 msgstr ""
7895 #: oledlg.rc:28
7896 msgid "Insert a new %s object into your document"
7897 msgstr ""
7899 #: oledlg.rc:29
7900 msgid ""
7901 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7902 "may activate it using the program which created it."
7903 msgstr ""
7905 #: oledlg.rc:30 shell32.rc:197
7906 msgid "Browse"
7907 msgstr ""
7909 #: oledlg.rc:31
7910 msgid ""
7911 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7912 "control."
7913 msgstr ""
7915 #: oledlg.rc:32
7916 msgid "Add Control"
7917 msgstr ""
7919 #: oledlg.rc:35
7920 #, fuzzy
7921 msgid "&Convert..."
7922 msgstr ""
7923 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7924 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
7925 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7926 "รูปแบบดัวอักษร..."
7928 #: oledlg.rc:36
7929 msgid "%1 %2 &Object"
7930 msgstr ""
7932 #: oledlg.rc:34
7933 msgid "%1 &Object"
7934 msgstr ""
7936 #: oledlg.rc:33 oleview.rc:40
7937 msgid "&Object"
7938 msgstr ""
7940 #: oledlg.rc:41
7941 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7942 msgstr ""
7944 #: oledlg.rc:42
7945 msgid ""
7946 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7947 "activate it using %s."
7948 msgstr ""
7950 #: oledlg.rc:43
7951 msgid ""
7952 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7953 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7954 msgstr ""
7956 #: oledlg.rc:44
7957 msgid ""
7958 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7959 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7960 "your document."
7961 msgstr ""
7963 #: oledlg.rc:45
7964 msgid ""
7965 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7966 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7967 "in your document."
7968 msgstr ""
7970 #: oledlg.rc:46
7971 msgid ""
7972 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7973 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7974 "be reflected in your document."
7975 msgstr ""
7977 #: oledlg.rc:47
7978 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7979 msgstr ""
7981 #: oledlg.rc:48 regedit.rc:430
7982 msgid "Unknown Type"
7983 msgstr ""
7985 #: oledlg.rc:49
7986 msgid "Unknown Source"
7987 msgstr ""
7989 #: oledlg.rc:50
7990 msgid "the program which created it"
7991 msgstr ""
7993 #: sane.rc:41
7994 msgid "Scanning"
7995 msgstr ""
7997 #: sane.rc:44
7998 msgid "SCANNING... Please Wait"
7999 msgstr ""
8001 #: sane.rc:31
8002 msgctxt "unit: pixels"
8003 msgid "px"
8004 msgstr ""
8006 #: sane.rc:32
8007 msgctxt "unit: bits"
8008 msgid "b"
8009 msgstr ""
8011 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
8012 msgctxt "unit: dots/inch"
8013 msgid "dpi"
8014 msgstr ""
8016 #: sane.rc:35
8017 msgctxt "unit: percent"
8018 msgid "%"
8019 msgstr ""
8021 #: sane.rc:36
8022 msgctxt "unit: microseconds"
8023 msgid "us"
8024 msgstr ""
8026 #: serialui.rc:28
8027 #, fuzzy
8028 msgid "Settings for %s"
8029 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8031 #: serialui.rc:31
8032 msgid "Baud Rate"
8033 msgstr ""
8035 #: serialui.rc:33
8036 msgid "Parity"
8037 msgstr ""
8039 #: serialui.rc:35
8040 #, fuzzy
8041 msgid "Flow Control"
8042 msgstr "เนื้อหา"
8044 #: serialui.rc:37
8045 msgid "Data Bits"
8046 msgstr ""
8048 #: serialui.rc:39
8049 msgid "Stop Bits"
8050 msgstr ""
8052 #: setupapi.rc:39
8053 msgid "Copying Files..."
8054 msgstr ""
8056 #: setupapi.rc:45
8057 #, fuzzy
8058 msgid "Destination:"
8059 msgstr "รายละเอียด"
8061 #: setupapi.rc:52
8062 #, fuzzy
8063 msgid "Files Needed"
8064 msgstr "แฟ้ม"
8066 #: setupapi.rc:55
8067 msgid ""
8068 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
8069 "make sure the correct drive is selected below"
8070 msgstr ""
8072 #: setupapi.rc:57
8073 msgid "Copy manufacturer's files from:"
8074 msgstr ""
8076 #: setupapi.rc:31
8077 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
8078 msgstr ""
8080 #: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34
8081 msgid "Unknown"
8082 msgstr ""
8084 #: setupapi.rc:33
8085 msgid "Copy files from:"
8086 msgstr ""
8088 #: setupapi.rc:34
8089 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
8090 msgstr ""
8092 #: shdoclc.rc:42
8093 msgid "F&orward"
8094 msgstr ""
8096 #: shdoclc.rc:44
8097 msgid "&Save Background As..."
8098 msgstr ""
8100 #: shdoclc.rc:45
8101 msgid "Set As Back&ground"
8102 msgstr ""
8104 #: shdoclc.rc:46
8105 msgid "&Copy Background"
8106 msgstr ""
8108 #: shdoclc.rc:47
8109 msgid "Set as &Desktop Item"
8110 msgstr ""
8112 #: shdoclc.rc:52
8113 msgid "Create Shor&tcut"
8114 msgstr ""
8116 #: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
8117 msgid "Add to &Favorites..."
8118 msgstr ""
8120 #: shdoclc.rc:56
8121 msgid "&Encoding"
8122 msgstr ""
8124 #: shdoclc.rc:58
8125 msgid "Pr&int"
8126 msgstr ""
8128 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
8129 msgid "&Open Link"
8130 msgstr ""
8132 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174
8133 msgid "Open Link in &New Window"
8134 msgstr ""
8136 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
8137 msgid "Save Target &As..."
8138 msgstr ""
8140 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176
8141 msgid "&Print Target"
8142 msgstr ""
8144 #: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
8145 msgid "S&how Picture"
8146 msgstr ""
8148 #: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179
8149 msgid "&Save Picture As..."
8150 msgstr ""
8152 #: shdoclc.rc:73
8153 msgid "&E-mail Picture..."
8154 msgstr ""
8156 #: shdoclc.rc:74
8157 msgid "Pr&int Picture..."
8158 msgstr ""
8160 #: shdoclc.rc:75
8161 msgid "&Go to My Pictures"
8162 msgstr ""
8164 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
8165 msgid "Set as Back&ground"
8166 msgstr ""
8168 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181
8169 msgid "Set as &Desktop Item..."
8170 msgstr ""
8172 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
8173 msgid "Copy Shor&tcut"
8174 msgstr ""
8176 #: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194
8177 #, fuzzy
8178 msgid "P&roperties"
8179 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8181 #: shdoclc.rc:91 user32.rc:58
8182 msgid "&Undo"
8183 msgstr ""
8185 #: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63
8186 msgid "&Delete"
8187 msgstr ""
8189 #: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97
8190 msgid "&Select"
8191 msgstr ""
8193 #: shdoclc.rc:105
8194 msgid "&Cell"
8195 msgstr ""
8197 #: shdoclc.rc:106
8198 msgid "&Row"
8199 msgstr ""
8201 #: shdoclc.rc:107
8202 msgid "&Column"
8203 msgstr ""
8205 #: shdoclc.rc:108
8206 msgid "&Table"
8207 msgstr ""
8209 #: shdoclc.rc:111
8210 #, fuzzy
8211 msgid "&Cell Properties"
8212 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8214 #: shdoclc.rc:112
8215 #, fuzzy
8216 msgid "&Table Properties"
8217 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8219 #: shdoclc.rc:128
8220 msgid "Open in &New Window"
8221 msgstr ""
8223 #: shdoclc.rc:132
8224 msgid "Cut"
8225 msgstr ""
8227 #: shdoclc.rc:155
8228 msgid "&Save Video As..."
8229 msgstr ""
8231 #: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190
8232 msgid "Play"
8233 msgstr ""
8235 #: shdoclc.rc:192
8236 msgid "Rewind"
8237 msgstr ""
8239 #: shdoclc.rc:199
8240 msgid "Trace Tags"
8241 msgstr ""
8243 #: shdoclc.rc:200
8244 msgid "Resource Failures"
8245 msgstr ""
8247 #: shdoclc.rc:201
8248 msgid "Dump Tracking Info"
8249 msgstr ""
8251 #: shdoclc.rc:202
8252 msgid "Debug Break"
8253 msgstr ""
8255 #: shdoclc.rc:203
8256 msgid "Debug View"
8257 msgstr ""
8259 #: shdoclc.rc:204
8260 msgid "Dump Tree"
8261 msgstr ""
8263 #: shdoclc.rc:205
8264 msgid "Dump Lines"
8265 msgstr ""
8267 #: shdoclc.rc:206
8268 msgid "Dump DisplayTree"
8269 msgstr ""
8271 #: shdoclc.rc:207
8272 msgid "Dump FormatCaches"
8273 msgstr ""
8275 #: shdoclc.rc:208
8276 msgid "Dump LayoutRects"
8277 msgstr ""
8279 #: shdoclc.rc:209
8280 msgid "Memory Monitor"
8281 msgstr ""
8283 #: shdoclc.rc:210
8284 msgid "Performance Meters"
8285 msgstr ""
8287 #: shdoclc.rc:211
8288 msgid "Save HTML"
8289 msgstr ""
8291 #: shdoclc.rc:213
8292 msgid "&Browse View"
8293 msgstr ""
8295 #: shdoclc.rc:214
8296 msgid "&Edit View"
8297 msgstr ""
8299 #: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233
8300 msgid "Scroll Here"
8301 msgstr ""
8303 #: shdoclc.rc:221
8304 msgid "Top"
8305 msgstr ""
8307 #: shdoclc.rc:222
8308 msgid "Bottom"
8309 msgstr ""
8311 #: shdoclc.rc:224
8312 msgid "Page Up"
8313 msgstr ""
8315 #: shdoclc.rc:225
8316 msgid "Page Down"
8317 msgstr ""
8319 #: shdoclc.rc:227
8320 msgid "Scroll Up"
8321 msgstr ""
8323 #: shdoclc.rc:228
8324 msgid "Scroll Down"
8325 msgstr ""
8327 #: shdoclc.rc:235
8328 msgid "Left Edge"
8329 msgstr ""
8331 #: shdoclc.rc:236
8332 msgid "Right Edge"
8333 msgstr ""
8335 #: shdoclc.rc:238
8336 msgid "Page Left"
8337 msgstr ""
8339 #: shdoclc.rc:239
8340 msgid "Page Right"
8341 msgstr ""
8343 #: shdoclc.rc:241
8344 msgid "Scroll Left"
8345 msgstr ""
8347 #: shdoclc.rc:242
8348 msgid "Scroll Right"
8349 msgstr ""
8351 #: shdoclc.rc:28
8352 msgid "Wine Internet Explorer"
8353 msgstr ""
8355 #: shdoclc.rc:33
8356 msgid "&w&bPage &p"
8357 msgstr ""
8359 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65
8360 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
8361 msgid "Lar&ge Icons"
8362 msgstr ""
8364 #: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66
8365 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
8366 msgid "S&mall Icons"
8367 msgstr ""
8369 #: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164
8370 msgid "&List"
8371 msgstr ""
8373 #: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67
8374 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
8375 msgid "&Details"
8376 msgstr ""
8378 #: shell32.rc:51 winefile.rc:78
8379 msgid "Arrange &Icons"
8380 msgstr ""
8382 #: shell32.rc:53
8383 msgid "By &Name"
8384 msgstr ""
8386 #: shell32.rc:54
8387 msgid "By &Type"
8388 msgstr ""
8390 #: shell32.rc:55
8391 msgid "By &Size"
8392 msgstr ""
8394 #: shell32.rc:56
8395 #, fuzzy
8396 msgid "By &Date"
8397 msgstr "วันที่"
8399 #: shell32.rc:58
8400 msgid "&Auto Arrange"
8401 msgstr ""
8403 #: shell32.rc:60
8404 msgid "Line up Icons"
8405 msgstr ""
8407 #: shell32.rc:65
8408 msgid "Paste as Link"
8409 msgstr ""
8411 #: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221
8412 msgid "New"
8413 msgstr ""
8415 #: shell32.rc:69
8416 msgid "New &Folder"
8417 msgstr ""
8419 #: shell32.rc:70
8420 msgid "New &Link"
8421 msgstr ""
8423 #: shell32.rc:74
8424 #, fuzzy
8425 msgid "Properties"
8426 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8428 #: shell32.rc:85
8429 msgctxt "recycle bin"
8430 msgid "&Restore"
8431 msgstr ""
8433 #: shell32.rc:86
8434 msgid "&Erase"
8435 msgstr ""
8437 #: shell32.rc:98
8438 msgid "E&xplore"
8439 msgstr ""
8441 #: shell32.rc:101
8442 msgid "C&ut"
8443 msgstr ""
8445 #: shell32.rc:104
8446 msgid "Create &Link"
8447 msgstr ""
8449 #: shell32.rc:106
8450 msgid "&Rename"
8451 msgstr ""
8453 #: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34
8454 #: winefile.rc:40 winemine.rc:49 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40
8455 msgid "E&xit"
8456 msgstr "ออก"
8458 #: shell32.rc:130
8459 msgid "&About Control Panel"
8460 msgstr ""
8462 #: shell32.rc:273 shell32.rc:288
8463 msgid "Browse for Folder"
8464 msgstr ""
8466 #: shell32.rc:293
8467 msgid "Folder:"
8468 msgstr ""
8470 #: shell32.rc:299
8471 #, fuzzy
8472 msgid "&Make New Folder"
8473 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
8475 #: shell32.rc:306
8476 msgid "Message"
8477 msgstr ""
8479 #: shell32.rc:310
8480 msgid "Yes to &all"
8481 msgstr ""
8483 #: shell32.rc:319
8484 #, fuzzy
8485 msgid "About %s"
8486 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8488 #: shell32.rc:323
8489 msgid "Wine &license"
8490 msgstr ""
8492 #: shell32.rc:328
8493 msgid "Running on %s"
8494 msgstr ""
8496 #: shell32.rc:329
8497 msgid "Wine was brought to you by:"
8498 msgstr ""
8500 #: shell32.rc:334
8501 msgid "Run"
8502 msgstr ""
8504 #: shell32.rc:338
8505 msgid ""
8506 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
8507 "will open it for you."
8508 msgstr ""
8510 #: shell32.rc:339
8511 #, fuzzy
8512 msgid "&Open:"
8513 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
8515 #: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
8516 #: winefile.rc:130
8517 msgid "&Browse..."
8518 msgstr ""
8520 #: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:108
8521 msgid "Size"
8522 msgstr ""
8524 #: shell32.rc:139 regedit.rc:148
8525 msgid "Type"
8526 msgstr ""
8528 #: shell32.rc:140
8529 msgid "Modified"
8530 msgstr ""
8532 #: shell32.rc:141 winefile.rc:172 winefile.rc:114
8533 msgid "Attributes"
8534 msgstr ""
8536 #: shell32.rc:143
8537 msgid "Size available"
8538 msgstr ""
8540 #: shell32.rc:145
8541 #, fuzzy
8542 msgid "Comments"
8543 msgstr "เนื้อหา"
8545 #: shell32.rc:146
8546 msgid "Owner"
8547 msgstr ""
8549 #: shell32.rc:147
8550 msgid "Group"
8551 msgstr ""
8553 #: shell32.rc:148
8554 msgid "Original location"
8555 msgstr ""
8557 #: shell32.rc:149
8558 #, fuzzy
8559 msgid "Date deleted"
8560 msgstr "ลบ\tDel"
8562 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
8563 #, fuzzy
8564 msgctxt "display name"
8565 msgid "Desktop"
8566 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
8568 #: shell32.rc:157 regedit.rc:238
8569 msgid "My Computer"
8570 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
8572 #: shell32.rc:159
8573 msgid "Control Panel"
8574 msgstr ""
8576 #: shell32.rc:166
8577 #, fuzzy
8578 msgid "Select"
8579 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8581 #: shell32.rc:189
8582 msgid "Restart"
8583 msgstr ""
8585 #: shell32.rc:190
8586 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
8587 msgstr ""
8589 #: shell32.rc:191
8590 msgid "Shutdown"
8591 msgstr ""
8593 #: shell32.rc:192
8594 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
8595 msgstr ""
8597 #: shell32.rc:203 progman.rc:83
8598 msgid "Programs"
8599 msgstr ""
8601 #: shell32.rc:204
8602 msgid "My Documents"
8603 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
8605 #: shell32.rc:205
8606 msgid "Favorites"
8607 msgstr ""
8609 #: shell32.rc:206
8610 msgid "StartUp"
8611 msgstr ""
8613 #: shell32.rc:207
8614 msgid "Start Menu"
8615 msgstr ""
8617 #: shell32.rc:208
8618 msgid "My Music"
8619 msgstr ""
8621 #: shell32.rc:209
8622 msgid "My Videos"
8623 msgstr ""
8625 #: shell32.rc:210
8626 #, fuzzy
8627 msgctxt "directory"
8628 msgid "Desktop"
8629 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
8631 #: shell32.rc:211
8632 msgid "NetHood"
8633 msgstr ""
8635 #: shell32.rc:212
8636 msgid "Templates"
8637 msgstr ""
8639 #: shell32.rc:213
8640 msgid "PrintHood"
8641 msgstr ""
8643 #: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49
8644 msgid "History"
8645 msgstr ""
8647 #: shell32.rc:215
8648 msgid "Program Files"
8649 msgstr ""
8651 #: shell32.rc:217
8652 msgid "My Pictures"
8653 msgstr ""
8655 #: shell32.rc:218
8656 #, fuzzy
8657 msgid "Common Files"
8658 msgstr "เนื้อหา"
8660 #: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235
8661 msgid "Documents"
8662 msgstr ""
8664 #: shell32.rc:220
8665 msgid "Administrative Tools"
8666 msgstr ""
8668 #: shell32.rc:221
8669 msgid "Music"
8670 msgstr ""
8672 #: shell32.rc:222
8673 msgid "Pictures"
8674 msgstr ""
8676 #: shell32.rc:223
8677 msgid "Videos"
8678 msgstr ""
8680 #: shell32.rc:216
8681 msgid "Program Files (x86)"
8682 msgstr ""
8684 #: shell32.rc:224
8685 #, fuzzy
8686 msgid "Contacts"
8687 msgstr "เนื้อหา"
8689 #: shell32.rc:225 winefile.rc:113
8690 msgid "Links"
8691 msgstr ""
8693 #: shell32.rc:226
8694 msgid "Slide Shows"
8695 msgstr ""
8697 #: shell32.rc:227
8698 msgid "Playlists"
8699 msgstr ""
8701 #: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326
8702 msgid "Status"
8703 msgstr ""
8705 #: shell32.rc:152
8706 #, fuzzy
8707 msgid "Location"
8708 msgstr "รายละเอียด"
8710 #: shell32.rc:153
8711 msgid "Model"
8712 msgstr ""
8714 #: shell32.rc:228
8715 #, fuzzy
8716 msgid "Sample Music"
8717 msgstr "ตัวอย่าง"
8719 #: shell32.rc:229
8720 msgid "Sample Pictures"
8721 msgstr ""
8723 #: shell32.rc:230
8724 msgid "Sample Playlists"
8725 msgstr ""
8727 #: shell32.rc:231
8728 #, fuzzy
8729 msgid "Sample Videos"
8730 msgstr "ตัวอย่าง"
8732 #: shell32.rc:232
8733 #, fuzzy
8734 msgid "Saved Games"
8735 msgstr "บันทืกเป็น..."
8737 #: shell32.rc:233
8738 #, fuzzy
8739 msgid "Searches"
8740 msgstr "คันหา"
8742 #: shell32.rc:234
8743 msgid "Users"
8744 msgstr ""
8746 #: shell32.rc:236
8747 msgid "Downloads"
8748 msgstr ""
8750 #: shell32.rc:169
8751 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8752 msgstr ""
8754 #: shell32.rc:170
8755 msgid "Error during creation of a new folder"
8756 msgstr ""
8758 #: shell32.rc:171
8759 msgid "Confirm file deletion"
8760 msgstr ""
8762 #: shell32.rc:172
8763 msgid "Confirm folder deletion"
8764 msgstr ""
8766 #: shell32.rc:173
8767 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8768 msgstr ""
8770 #: shell32.rc:174
8771 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8772 msgstr ""
8774 #: shell32.rc:181
8775 msgid "Confirm file overwrite"
8776 msgstr ""
8778 #: shell32.rc:180
8779 msgid ""
8780 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8781 "\n"
8782 "Do you want to replace it?"
8783 msgstr ""
8785 #: shell32.rc:175
8786 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8787 msgstr ""
8789 #: shell32.rc:177
8790 msgid ""
8791 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8792 msgstr ""
8794 #: shell32.rc:176
8795 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8796 msgstr ""
8798 #: shell32.rc:178
8799 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8800 msgstr ""
8802 #: shell32.rc:179
8803 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8804 msgstr ""
8806 #: shell32.rc:186
8807 msgid ""
8808 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8809 "\n"
8810 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8811 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8812 "the folder?"
8813 msgstr ""
8815 #: shell32.rc:238
8816 msgid "New Folder"
8817 msgstr ""
8819 #: shell32.rc:240
8820 msgid "Wine Control Panel"
8821 msgstr ""
8823 #: shell32.rc:195
8824 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
8825 msgstr ""
8827 #: shell32.rc:196
8828 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8829 msgstr ""
8831 #: shell32.rc:198
8832 #, fuzzy
8833 msgid "Executable files (*.exe)"
8834 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
8836 #: shell32.rc:244
8837 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8838 msgstr ""
8840 #: shell32.rc:246
8841 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8842 msgstr ""
8844 #: shell32.rc:247
8845 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8846 msgstr ""
8848 #: shell32.rc:248
8849 #, fuzzy
8850 msgid "Confirm deletion"
8851 msgstr "กําลังจะลบ; "
8853 #: shell32.rc:249
8854 msgid ""
8855 "A file already exists at the path %1.\n"
8856 "\n"
8857 "Do you want to replace it?"
8858 msgstr ""
8860 #: shell32.rc:250
8861 msgid ""
8862 "A folder already exists at the path %1.\n"
8863 "\n"
8864 "Do you want to replace it?"
8865 msgstr ""
8867 #: shell32.rc:251
8868 #, fuzzy
8869 msgid "Confirm overwrite"
8870 msgstr "กําลังจะลบ; "
8872 #: shell32.rc:268
8873 msgid ""
8874 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8875 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8876 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8877 "any later version.\n"
8878 "\n"
8879 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8880 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8881 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8882 "details.\n"
8883 "\n"
8884 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8885 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8886 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8887 msgstr ""
8889 #: shell32.rc:256
8890 msgid "Wine License"
8891 msgstr ""
8893 #: shell32.rc:158
8894 msgid "Trash"
8895 msgstr ""
8897 #: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:87 winefile.rc:97
8898 msgid "Error"
8899 msgstr ""
8901 #: shlwapi.rc:43
8902 msgid "Don't show me th&is message again"
8903 msgstr ""
8905 #: shlwapi.rc:30
8906 msgid "%d bytes"
8907 msgstr ""
8909 #: shlwapi.rc:31
8910 msgctxt "time unit: hours"
8911 msgid " hr"
8912 msgstr ""
8914 #: shlwapi.rc:32
8915 msgctxt "time unit: minutes"
8916 msgid " min"
8917 msgstr ""
8919 #: shlwapi.rc:33
8920 msgctxt "time unit: seconds"
8921 msgid " sec"
8922 msgstr ""
8924 #: urlmon.rc:32 wininet.rc:77
8925 msgid "Security Warning"
8926 msgstr ""
8928 #: urlmon.rc:35
8929 msgid "Do you want to install this software?"
8930 msgstr ""
8932 #: urlmon.rc:37 explorer.rc:32
8933 #, fuzzy
8934 msgid "Location:"
8935 msgstr "รายละเอียด"
8937 #: urlmon.rc:39
8938 msgid "Don't install"
8939 msgstr ""
8941 #: urlmon.rc:43
8942 msgid ""
8943 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
8944 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
8945 msgstr ""
8947 #: urlmon.rc:51
8948 msgid "Installation of component failed: %08x"
8949 msgstr ""
8951 #: urlmon.rc:52
8952 msgid "Install (%d)"
8953 msgstr ""
8955 #: urlmon.rc:53
8956 msgid "Install"
8957 msgstr ""
8959 #: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138
8960 msgctxt "window"
8961 msgid "&Restore"
8962 msgstr ""
8964 #: user32.rc:31 user32.rc:44
8965 msgid "&Move"
8966 msgstr ""
8968 #: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93
8969 msgid "&Size"
8970 msgstr ""
8972 #: user32.rc:33 user32.rc:46
8973 msgid "Mi&nimize"
8974 msgstr ""
8976 #: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8977 msgid "Ma&ximize"
8978 msgstr ""
8980 #: user32.rc:36
8981 msgid "&Close\tAlt+F4"
8982 msgstr ""
8984 #: user32.rc:38
8985 msgid "&About Wine"
8986 msgstr ""
8988 #: user32.rc:49
8989 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8990 msgstr ""
8992 #: user32.rc:51
8993 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8994 msgstr ""
8996 #: user32.rc:81
8997 #, fuzzy
8998 msgid "&Abort"
8999 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9001 #: user32.rc:85
9002 msgid "&Ignore"
9003 msgstr ""
9005 #: user32.rc:86
9006 msgid "&Try Again"
9007 msgstr ""
9009 #: user32.rc:87
9010 #, fuzzy
9011 msgid "&Continue"
9012 msgstr "เนื้อหา"
9014 #: user32.rc:94
9015 #, fuzzy
9016 msgid "Select Window"
9017 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9019 #: user32.rc:72
9020 msgid "&More Windows..."
9021 msgstr ""
9023 #: winemac.rc:33
9024 msgid "Hide %@"
9025 msgstr ""
9027 #: winemac.rc:35
9028 msgid "Hide Others"
9029 msgstr ""
9031 #: winemac.rc:36
9032 msgid "Show All"
9033 msgstr ""
9035 #: winemac.rc:37
9036 msgid "Quit %@"
9037 msgstr ""
9039 #: winemac.rc:38
9040 msgid "Quit"
9041 msgstr ""
9043 #: winemac.rc:40
9044 #, fuzzy
9045 msgid "Window"
9046 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9048 #: winemac.rc:41
9049 msgid "Minimize"
9050 msgstr ""
9052 #: winemac.rc:42
9053 msgid "Zoom"
9054 msgstr ""
9056 #: winemac.rc:43
9057 msgid "Enter Full Screen"
9058 msgstr ""
9060 #: winemac.rc:44
9061 msgid "Bring All to Front"
9062 msgstr ""
9064 #: wineps.rc:31
9065 msgid "Paper Si&ze:"
9066 msgstr ""
9068 #: wineps.rc:39
9069 msgid "Duplex:"
9070 msgstr ""
9072 #: wineps.rc:50
9073 #, fuzzy
9074 #| msgid "&Setup"
9075 msgid "Setup"
9076 msgstr "ปรับแต่ง"
9078 #: wininet.rc:42 wininet.rc:62
9079 msgid "Realm"
9080 msgstr ""
9082 #: wininet.rc:57
9083 msgid "Authentication Required"
9084 msgstr ""
9086 #: wininet.rc:61
9087 msgid "Server"
9088 msgstr ""
9090 #: wininet.rc:80
9091 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
9092 msgstr ""
9094 #: wininet.rc:82
9095 msgid "Do you want to continue anyway?"
9096 msgstr ""
9098 #: wininet.rc:28
9099 msgid "LAN Connection"
9100 msgstr ""
9102 #: wininet.rc:29
9103 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
9104 msgstr ""
9106 #: wininet.rc:30
9107 msgid "The date on the certificate is invalid."
9108 msgstr ""
9110 #: wininet.rc:31
9111 msgid "The name on the certificate does not match the site."
9112 msgstr ""
9114 #: wininet.rc:32
9115 msgid ""
9116 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
9117 msgstr ""
9119 #: winmm.rc:32
9120 msgid "The specified command was carried out."
9121 msgstr ""
9123 #: winmm.rc:33
9124 msgid "Undefined external error."
9125 msgstr ""
9127 #: winmm.rc:34
9128 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
9129 msgstr ""
9131 #: winmm.rc:35
9132 msgid "The driver was not enabled."
9133 msgstr ""
9135 #: winmm.rc:36
9136 msgid ""
9137 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
9138 "again."
9139 msgstr ""
9141 #: winmm.rc:37
9142 msgid "The specified device handle is invalid."
9143 msgstr ""
9145 #: winmm.rc:38
9146 msgid "There is no driver installed on your system!"
9147 msgstr ""
9149 #: winmm.rc:39 winmm.rc:65
9150 msgid ""
9151 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
9152 "increase available memory, and then try again."
9153 msgstr ""
9155 #: winmm.rc:40
9156 msgid ""
9157 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
9158 "which functions and messages the driver supports."
9159 msgstr ""
9161 #: winmm.rc:41
9162 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
9163 msgstr ""
9165 #: winmm.rc:42
9166 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
9167 msgstr ""
9169 #: winmm.rc:43
9170 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
9171 msgstr ""
9173 #: winmm.rc:46
9174 msgid ""
9175 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
9176 "Capabilities function to determine the supported formats."
9177 msgstr ""
9179 #: winmm.rc:47 winmm.rc:53
9180 msgid ""
9181 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
9182 "device, or wait until the data is finished playing."
9183 msgstr ""
9185 #: winmm.rc:48
9186 msgid ""
9187 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
9188 "header, and then try again."
9189 msgstr ""
9191 #: winmm.rc:49
9192 msgid ""
9193 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
9194 "and then try again."
9195 msgstr ""
9197 #: winmm.rc:52
9198 msgid ""
9199 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
9200 "header, and then try again."
9201 msgstr ""
9203 #: winmm.rc:54
9204 msgid ""
9205 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
9206 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
9207 msgstr ""
9209 #: winmm.rc:55
9210 msgid ""
9211 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
9212 "transmitted, and then try again."
9213 msgstr ""
9215 #: winmm.rc:56 winmm.rc:129
9216 msgid ""
9217 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
9218 "on the system."
9219 msgstr ""
9221 #: winmm.rc:57
9222 msgid ""
9223 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
9224 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
9225 msgstr ""
9227 #: winmm.rc:60
9228 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
9229 msgstr ""
9231 #: winmm.rc:61
9232 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
9233 msgstr ""
9235 #: winmm.rc:62
9236 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
9237 msgstr ""
9239 #: winmm.rc:63
9240 msgid ""
9241 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
9242 "or contact the device manufacturer."
9243 msgstr ""
9245 #: winmm.rc:64
9246 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
9247 msgstr ""
9249 #: winmm.rc:66
9250 msgid ""
9251 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
9252 "unique alias."
9253 msgstr ""
9255 #: winmm.rc:67
9256 msgid ""
9257 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
9258 msgstr ""
9260 #: winmm.rc:68
9261 msgid "No command was specified."
9262 msgstr ""
9264 #: winmm.rc:69
9265 msgid ""
9266 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
9267 "size of the buffer."
9268 msgstr ""
9270 #: winmm.rc:70
9271 msgid ""
9272 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
9273 "one."
9274 msgstr ""
9276 #: winmm.rc:71
9277 msgid "The specified integer is invalid for this command."
9278 msgstr ""
9280 #: winmm.rc:72
9281 msgid ""
9282 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
9283 "manufacturer about obtaining a new driver."
9284 msgstr ""
9286 #: winmm.rc:73
9287 msgid ""
9288 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
9289 "manufacturer about obtaining a new driver."
9290 msgstr ""
9292 #: winmm.rc:74
9293 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
9294 msgstr ""
9296 #: winmm.rc:75
9297 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
9298 msgstr ""
9300 #: winmm.rc:76
9301 msgid ""
9302 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
9303 msgstr ""
9305 #: winmm.rc:77
9306 msgid "The device driver is not ready."
9307 msgstr ""
9309 #: winmm.rc:78
9310 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
9311 msgstr ""
9313 #: winmm.rc:79
9314 msgid ""
9315 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
9316 "access error."
9317 msgstr ""
9319 #: winmm.rc:80
9320 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
9321 msgstr ""
9323 #: winmm.rc:81
9324 msgid ""
9325 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
9326 "separately to determine which devices caused the error."
9327 msgstr ""
9329 #: winmm.rc:82
9330 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
9331 msgstr ""
9333 #: winmm.rc:83
9334 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
9335 msgstr ""
9337 #: winmm.rc:84
9338 msgid "The specified parameters cannot be used together."
9339 msgstr ""
9341 #: winmm.rc:85
9342 msgid ""
9343 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
9344 "still connected to the network."
9345 msgstr ""
9347 #: winmm.rc:86
9348 msgid ""
9349 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
9350 "device name is spelled correctly."
9351 msgstr ""
9353 #: winmm.rc:87
9354 msgid ""
9355 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
9356 "again."
9357 msgstr ""
9359 #: winmm.rc:88
9360 msgid ""
9361 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
9362 "alias."
9363 msgstr ""
9365 #: winmm.rc:89
9366 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
9367 msgstr ""
9369 #: winmm.rc:90
9370 msgid ""
9371 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
9372 "parameter with each 'open' command."
9373 msgstr ""
9375 #: winmm.rc:91
9376 msgid ""
9377 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
9378 "Please supply one."
9379 msgstr ""
9381 #: winmm.rc:92
9382 msgid ""
9383 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
9384 "documentation for valid formats."
9385 msgstr ""
9387 #: winmm.rc:93
9388 msgid ""
9389 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
9390 "supply one."
9391 msgstr ""
9393 #: winmm.rc:94
9394 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
9395 msgstr ""
9397 #: winmm.rc:95
9398 msgid ""
9399 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
9400 "may be corrupt, or not in the correct format."
9401 msgstr ""
9403 #: winmm.rc:96
9404 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
9405 msgstr ""
9407 #: winmm.rc:97
9408 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
9409 msgstr ""
9411 #: winmm.rc:98
9412 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
9413 msgstr ""
9415 #: winmm.rc:99
9416 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
9417 msgstr ""
9419 #: winmm.rc:100
9420 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
9421 msgstr ""
9423 #: winmm.rc:101
9424 msgid ""
9425 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
9426 "sequence, and then try again."
9427 msgstr ""
9429 #: winmm.rc:102
9430 msgid ""
9431 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
9432 "the device is closed, and then try again."
9433 msgstr ""
9435 #: winmm.rc:103
9436 msgid ""
9437 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
9438 "characters, followed by a period and an extension."
9439 msgstr ""
9441 #: winmm.rc:104
9442 msgid ""
9443 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
9444 msgstr ""
9446 #: winmm.rc:105
9447 msgid ""
9448 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
9449 "in Control Panel to install the device."
9450 msgstr ""
9452 #: winmm.rc:106
9453 msgid ""
9454 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
9455 "restarting your computer."
9456 msgstr ""
9458 #: winmm.rc:107
9459 msgid ""
9460 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
9461 "cannot change directories."
9462 msgstr ""
9464 #: winmm.rc:108
9465 msgid ""
9466 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
9467 "change drives."
9468 msgstr ""
9470 #: winmm.rc:109
9471 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
9472 msgstr ""
9474 #: winmm.rc:110
9475 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
9476 msgstr ""
9478 #: winmm.rc:111
9479 msgid ""
9480 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
9481 msgstr ""
9483 #: winmm.rc:112
9484 msgid ""
9485 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
9486 "until a wave device is free, and then try again."
9487 msgstr ""
9489 #: winmm.rc:113
9490 msgid ""
9491 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
9492 "until the device is free, and then try again."
9493 msgstr ""
9495 #: winmm.rc:114
9496 msgid ""
9497 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
9498 "Wait until a wave device is free, and then try again."
9499 msgstr ""
9501 #: winmm.rc:115
9502 msgid ""
9503 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
9504 "until the device is free, and then try again."
9505 msgstr ""
9507 #: winmm.rc:116
9508 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
9509 msgstr ""
9511 #: winmm.rc:117
9512 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
9513 msgstr ""
9515 #: winmm.rc:118
9516 msgid ""
9517 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
9518 "the Drivers option to install the wave device."
9519 msgstr ""
9521 #: winmm.rc:119
9522 msgid ""
9523 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
9524 "format."
9525 msgstr ""
9527 #: winmm.rc:120
9528 msgid ""
9529 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
9530 "the Drivers option to install the wave device."
9531 msgstr ""
9533 #: winmm.rc:121
9534 msgid ""
9535 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
9536 "format."
9537 msgstr ""
9539 #: winmm.rc:126
9540 msgid ""
9541 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
9542 "You can't use them together."
9543 msgstr ""
9545 #: winmm.rc:128
9546 msgid ""
9547 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
9548 "again."
9549 msgstr ""
9551 #: winmm.rc:131
9552 msgid ""
9553 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
9554 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
9555 msgstr ""
9557 #: winmm.rc:130
9558 msgid "An error occurred with the specified port."
9559 msgstr ""
9561 #: winmm.rc:133
9562 msgid ""
9563 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
9564 "these applications; then, try again."
9565 msgstr ""
9567 #: winmm.rc:132
9568 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
9569 msgstr ""
9571 #: winmm.rc:127
9572 msgid ""
9573 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
9574 "Control Panel to install a MIDI driver."
9575 msgstr ""
9577 #: winmm.rc:122
9578 msgid "There is no display window."
9579 msgstr ""
9581 #: winmm.rc:123
9582 msgid "Could not create or use window."
9583 msgstr ""
9585 #: winmm.rc:124
9586 msgid ""
9587 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
9588 "check your disk or network connection."
9589 msgstr ""
9591 #: winmm.rc:125
9592 msgid ""
9593 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
9594 "are still connected to the network."
9595 msgstr ""
9597 #: winmm.rc:136
9598 msgid "Wine Sound Mapper"
9599 msgstr ""
9601 #: winmm.rc:137
9602 msgid "Volume"
9603 msgstr ""
9605 #: winmm.rc:138
9606 msgid "Master Volume"
9607 msgstr ""
9609 #: winmm.rc:139
9610 msgid "Mute"
9611 msgstr ""
9613 #: winspool.rc:37
9614 #, fuzzy
9615 msgid "Print to File"
9616 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
9618 #: winspool.rc:40
9619 #, fuzzy
9620 msgid "&Output File Name:"
9621 msgstr "แฟ้ม"
9623 #: winspool.rc:31
9624 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
9625 msgstr ""
9627 #: winspool.rc:32
9628 msgid "Unable to create the output file."
9629 msgstr ""
9631 #: wldap32.rc:32
9632 msgid "Success"
9633 msgstr ""
9635 #: wldap32.rc:33
9636 msgid "Operations Error"
9637 msgstr ""
9639 #: wldap32.rc:34
9640 msgid "Protocol Error"
9641 msgstr ""
9643 #: wldap32.rc:35
9644 msgid "Time Limit Exceeded"
9645 msgstr ""
9647 #: wldap32.rc:36
9648 msgid "Size Limit Exceeded"
9649 msgstr ""
9651 #: wldap32.rc:37
9652 msgid "Compare False"
9653 msgstr ""
9655 #: wldap32.rc:38
9656 msgid "Compare True"
9657 msgstr ""
9659 #: wldap32.rc:39
9660 msgid "Authentication Method Not Supported"
9661 msgstr ""
9663 #: wldap32.rc:40
9664 msgid "Strong Authentication Required"
9665 msgstr ""
9667 #: wldap32.rc:41
9668 msgid "Referral (v2)"
9669 msgstr ""
9671 #: wldap32.rc:42
9672 msgid "Referral"
9673 msgstr ""
9675 #: wldap32.rc:43
9676 msgid "Administration Limit Exceeded"
9677 msgstr ""
9679 #: wldap32.rc:44
9680 msgid "Unavailable Critical Extension"
9681 msgstr ""
9683 #: wldap32.rc:45
9684 msgid "Confidentiality Required"
9685 msgstr ""
9687 #: wldap32.rc:46
9688 msgid "SASL Bind in Progress"
9689 msgstr ""
9691 #: wldap32.rc:48
9692 msgid "No Such Attribute"
9693 msgstr ""
9695 #: wldap32.rc:49
9696 msgid "Undefined Type"
9697 msgstr ""
9699 #: wldap32.rc:50
9700 msgid "Inappropriate Matching"
9701 msgstr ""
9703 #: wldap32.rc:51
9704 msgid "Constraint Violation"
9705 msgstr ""
9707 #: wldap32.rc:52
9708 msgid "Attribute Or Value Exists"
9709 msgstr ""
9711 #: wldap32.rc:53
9712 msgid "Invalid Syntax"
9713 msgstr ""
9715 #: wldap32.rc:64
9716 msgid "No Such Object"
9717 msgstr ""
9719 #: wldap32.rc:65
9720 msgid "Alias Problem"
9721 msgstr ""
9723 #: wldap32.rc:66
9724 msgid "Invalid DN Syntax"
9725 msgstr ""
9727 #: wldap32.rc:67
9728 msgid "Is Leaf"
9729 msgstr ""
9731 #: wldap32.rc:68
9732 msgid "Alias Dereference Problem"
9733 msgstr ""
9735 #: wldap32.rc:80
9736 msgid "Inappropriate Authentication"
9737 msgstr ""
9739 #: wldap32.rc:81
9740 msgid "Invalid Credentials"
9741 msgstr ""
9743 #: wldap32.rc:82
9744 #, fuzzy
9745 msgid "Insufficient Rights"
9746 msgstr "ดิจิตัล"
9748 #: wldap32.rc:83
9749 msgid "Busy"
9750 msgstr ""
9752 #: wldap32.rc:84
9753 msgid "Unavailable"
9754 msgstr ""
9756 #: wldap32.rc:85
9757 msgid "Unwilling To Perform"
9758 msgstr ""
9760 #: wldap32.rc:86
9761 msgid "Loop Detected"
9762 msgstr ""
9764 #: wldap32.rc:92
9765 msgid "Sort Control Missing"
9766 msgstr ""
9768 #: wldap32.rc:93
9769 msgid "Index range error"
9770 msgstr ""
9772 #: wldap32.rc:96
9773 msgid "Naming Violation"
9774 msgstr ""
9776 #: wldap32.rc:97
9777 msgid "Object Class Violation"
9778 msgstr ""
9780 #: wldap32.rc:98
9781 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9782 msgstr ""
9784 #: wldap32.rc:99
9785 msgid "Not allowed on RDN"
9786 msgstr ""
9788 #: wldap32.rc:100
9789 msgid "Already Exists"
9790 msgstr ""
9792 #: wldap32.rc:101
9793 msgid "No Object Class Mods"
9794 msgstr ""
9796 #: wldap32.rc:102
9797 msgid "Results Too Large"
9798 msgstr ""
9800 #: wldap32.rc:103
9801 msgid "Affects Multiple DSAs"
9802 msgstr ""
9804 #: wldap32.rc:113
9805 msgid "Server Down"
9806 msgstr ""
9808 #: wldap32.rc:114
9809 msgid "Local Error"
9810 msgstr ""
9812 #: wldap32.rc:115
9813 msgid "Encoding Error"
9814 msgstr ""
9816 #: wldap32.rc:116
9817 msgid "Decoding Error"
9818 msgstr ""
9820 #: wldap32.rc:117
9821 msgid "Timeout"
9822 msgstr ""
9824 #: wldap32.rc:118
9825 msgid "Auth Unknown"
9826 msgstr ""
9828 #: wldap32.rc:119
9829 msgid "Filter Error"
9830 msgstr ""
9832 #: wldap32.rc:120
9833 msgid "User Canceled"
9834 msgstr ""
9836 #: wldap32.rc:121
9837 msgid "Parameter Error"
9838 msgstr ""
9840 #: wldap32.rc:122
9841 msgid "No Memory"
9842 msgstr ""
9844 #: wldap32.rc:123
9845 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9846 msgstr ""
9848 #: wldap32.rc:124
9849 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9850 msgstr ""
9852 #: wldap32.rc:125
9853 msgid "Specified control was not found in message"
9854 msgstr ""
9856 #: wldap32.rc:126
9857 msgid "No result present in message"
9858 msgstr ""
9860 #: wldap32.rc:127
9861 msgid "More results returned"
9862 msgstr ""
9864 #: wldap32.rc:128
9865 msgid "Loop while handling referrals"
9866 msgstr ""
9868 #: wldap32.rc:129
9869 msgid "Referral hop limit exceeded"
9870 msgstr ""
9872 #: attrib.rc:30 cmd.rc:361
9873 msgid ""
9874 "Not Yet Implemented\n"
9875 "\n"
9876 msgstr ""
9878 #: attrib.rc:31 cmd.rc:364
9879 #, fuzzy
9880 msgid "%1: File Not Found\n"
9881 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9883 #: attrib.rc:50
9884 msgid ""
9885 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9886 "\n"
9887 "Syntax:\n"
9888 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9889 "       [/S [/D]]\n"
9890 "\n"
9891 "Where:\n"
9892 "\n"
9893 "  +   Sets an attribute.\n"
9894 "  -   Clears an attribute.\n"
9895 "  R   Read-only file attribute.\n"
9896 "  A   Archive file attribute.\n"
9897 "  S   System file attribute.\n"
9898 "  H   Hidden file attribute.\n"
9899 "  [drive:][path][filename]\n"
9900 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9901 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9902 "  /D  Processes folders as well.\n"
9903 msgstr ""
9905 #: clock.rc:32
9906 msgid "Ana&log"
9907 msgstr "ธรรมดา"
9909 #: clock.rc:33
9910 msgid "Digi&tal"
9911 msgstr "ดิจิตัล"
9913 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
9914 #, fuzzy
9915 msgid "&Font..."
9916 msgstr ""
9917 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9918 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
9919 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9920 "รูปแบบดัวอักษร..."
9922 #: clock.rc:37
9923 msgid "&Without Titlebar"
9924 msgstr "แสดงแทบเมนู"
9926 #: clock.rc:39
9927 msgid "&Seconds"
9928 msgstr "วินาที"
9930 #: clock.rc:40
9931 msgid "&Date"
9932 msgstr "วันที่"
9934 #: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9935 msgid "&Always on Top"
9936 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
9938 #: clock.rc:45
9939 #, fuzzy
9940 msgid "&About Clock"
9941 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9943 #: clock.rc:51
9944 msgid "Clock"
9945 msgstr "นาฬิกา"
9947 #: cmd.rc:40
9948 msgid ""
9949 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
9950 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
9951 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
9952 "procedure.\n"
9953 "\n"
9954 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9955 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9956 msgstr ""
9958 #: cmd.rc:44
9959 msgid ""
9960 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9961 "default directory.\n"
9962 msgstr ""
9964 #: cmd.rc:47
9965 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
9966 msgstr ""
9968 #: cmd.rc:50
9969 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9970 msgstr ""
9972 #: cmd.rc:53
9973 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9974 msgstr ""
9976 #: cmd.rc:56
9977 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9978 msgstr ""
9980 #: cmd.rc:59
9981 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9982 msgstr ""
9984 #: cmd.rc:62
9985 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9986 msgstr ""
9988 #: cmd.rc:65
9989 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9990 msgstr ""
9992 #: cmd.rc:75
9993 msgid ""
9994 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9995 "\n"
9996 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
9997 "the terminal device before they are executed.\n"
9998 "\n"
9999 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
10000 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
10001 "preceding it with an @ sign.\n"
10002 msgstr ""
10004 #: cmd.rc:78
10005 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
10006 msgstr ""
10008 #: cmd.rc:85
10009 msgid ""
10010 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
10011 "\n"
10012 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
10013 "\n"
10014 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
10015 msgstr ""
10017 #: cmd.rc:97
10018 msgid ""
10019 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
10020 "file.\n"
10021 "\n"
10022 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
10023 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
10024 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
10025 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
10026 "terminates the batch file execution.\n"
10027 "\n"
10028 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
10029 msgstr ""
10031 #: cmd.rc:101
10032 msgid ""
10033 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
10034 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
10035 msgstr ""
10037 #: cmd.rc:111
10038 msgid ""
10039 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
10040 "\n"
10041 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
10042 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
10043 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
10044 "\n"
10045 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
10046 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
10047 msgstr ""
10049 #: cmd.rc:118
10050 msgid ""
10051 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
10052 "\n"
10053 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
10054 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
10055 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
10056 msgstr ""
10058 #: cmd.rc:121
10059 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
10060 msgstr ""
10062 #: cmd.rc:123
10063 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
10064 msgstr ""
10066 #: cmd.rc:131
10067 msgid ""
10068 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
10069 "\n"
10070 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
10071 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
10072 "\n"
10073 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
10074 msgstr ""
10076 #: cmd.rc:142
10077 msgid ""
10078 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
10079 "\n"
10080 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
10081 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
10082 "value.\n"
10083 "\n"
10084 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
10085 "variable, for example:\n"
10086 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
10087 msgstr ""
10089 #: cmd.rc:148
10090 msgid ""
10091 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
10092 "\n"
10093 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
10094 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
10095 msgstr ""
10097 #: cmd.rc:169
10098 msgid ""
10099 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
10100 "\n"
10101 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
10102 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
10103 "\n"
10104 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
10105 "\n"
10106 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
10107 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
10108 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
10109 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
10110 "\n"
10111 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
10112 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
10113 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
10114 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
10115 "\n"
10116 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
10117 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
10118 msgstr ""
10120 #: cmd.rc:173
10121 msgid ""
10122 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
10123 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
10124 msgstr ""
10126 #: cmd.rc:176
10127 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
10128 msgstr ""
10130 #: cmd.rc:178
10131 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
10132 msgstr ""
10134 #: cmd.rc:181
10135 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
10136 msgstr ""
10138 #: cmd.rc:183
10139 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
10140 msgstr ""
10142 #: cmd.rc:229
10143 msgid ""
10144 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
10145 "\n"
10146 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
10147 "\n"
10148 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
10149 "\n"
10150 "SET <variable>=<value>\n"
10151 "\n"
10152 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
10153 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
10154 "\n"
10155 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
10156 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
10157 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
10158 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
10159 msgstr ""
10161 #: cmd.rc:234
10162 msgid ""
10163 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
10164 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
10165 "called from the command line.\n"
10166 msgstr ""
10168 #: cmd.rc:212 start.rc:56
10169 msgid ""
10170 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
10171 "with that suffix.\n"
10172 "Usage:\n"
10173 "start [options] program_filename [...]\n"
10174 "start [options] document_filename\n"
10175 "\n"
10176 "Options:\n"
10177 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
10178 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
10179 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
10180 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
10181 "/min           Start the program minimized.\n"
10182 "/max           Start the program maximized.\n"
10183 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
10184 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
10185 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
10186 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
10187 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
10188 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
10189 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
10190 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
10191 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
10192 "exit code.\n"
10193 "/unix          Use a Unix filename and start the file like windows\n"
10194 "explorer.\n"
10195 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
10196 "/?             Display this help and exit.\n"
10197 msgstr ""
10199 #: cmd.rc:237
10200 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
10201 msgstr ""
10203 #: cmd.rc:240
10204 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
10205 msgstr ""
10207 #: cmd.rc:244
10208 msgid ""
10209 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
10210 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
10211 msgstr ""
10213 #: cmd.rc:253
10214 msgid ""
10215 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
10216 "\n"
10217 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
10218 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
10219 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
10220 "\n"
10221 "The verify flag has no function in Wine.\n"
10222 msgstr ""
10224 #: cmd.rc:256
10225 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
10226 msgstr ""
10228 #: cmd.rc:259
10229 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
10230 msgstr ""
10232 #: cmd.rc:263
10233 msgid ""
10234 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
10235 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
10236 msgstr ""
10238 #: cmd.rc:271
10239 msgid ""
10240 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
10241 "\n"
10242 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
10243 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
10244 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
10245 "settings are restored.\n"
10246 msgstr ""
10248 #: cmd.rc:275
10249 msgid ""
10250 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
10251 "changes the current directory to the supplied one.\n"
10252 msgstr ""
10254 #: cmd.rc:278
10255 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
10256 msgstr ""
10258 #: cmd.rc:288
10259 msgid ""
10260 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
10261 "\n"
10262 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
10263 "\n"
10264 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
10265 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
10266 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
10267 "association, if any.\n"
10268 msgstr ""
10270 #: cmd.rc:300
10271 msgid ""
10272 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
10273 "\n"
10274 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
10275 "\n"
10276 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
10277 "currently defined.\n"
10278 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
10279 "if any.\n"
10280 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
10281 "associated to the specified file type.\n"
10282 msgstr ""
10284 #: cmd.rc:303
10285 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
10286 msgstr ""
10288 #: cmd.rc:308
10289 msgid ""
10290 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
10291 "from a selectable list.\n"
10292 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
10293 msgstr ""
10295 #: cmd.rc:312
10296 msgid ""
10297 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
10298 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
10299 msgstr ""
10301 #: cmd.rc:351
10302 msgid ""
10303 "CMD built-in commands are:\n"
10304 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
10305 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
10306 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
10307 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
10308 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
10309 "CLS\t\tClear the console screen\n"
10310 "COPY\t\tCopy file\n"
10311 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
10312 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
10313 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
10314 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
10315 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
10316 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
10317 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
10318 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
10319 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
10320 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
10321 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
10322 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
10323 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
10324 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
10325 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
10326 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
10327 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
10328 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
10329 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
10330 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
10331 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
10332 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
10333 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
10334 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
10335 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
10336 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
10337 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
10338 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
10339 "\n"
10340 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
10341 msgstr ""
10343 #: cmd.rc:353
10344 msgid "Are you sure?"
10345 msgstr ""
10347 #: cmd.rc:354 reg.rc:50 xcopy.rc:43
10348 msgctxt "Yes key"
10349 msgid "Y"
10350 msgstr ""
10352 #: cmd.rc:355 reg.rc:51 xcopy.rc:44
10353 msgctxt "No key"
10354 msgid "N"
10355 msgstr ""
10357 #: cmd.rc:356
10358 msgid "File association missing for extension %1\n"
10359 msgstr ""
10361 #: cmd.rc:357
10362 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
10363 msgstr ""
10365 #: cmd.rc:358
10366 msgid "Overwrite %1?"
10367 msgstr ""
10369 #: cmd.rc:359
10370 msgid "More..."
10371 msgstr ""
10373 #: cmd.rc:360
10374 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
10375 msgstr ""
10377 #: cmd.rc:362
10378 msgid "Argument missing\n"
10379 msgstr ""
10381 #: cmd.rc:363
10382 msgid "Syntax error\n"
10383 msgstr ""
10385 #: cmd.rc:365
10386 #, fuzzy
10387 msgid "No help available for %1\n"
10388 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
10390 #: cmd.rc:366
10391 msgid "Target to GOTO not found\n"
10392 msgstr ""
10394 #: cmd.rc:367
10395 msgid "Current Date is %1\n"
10396 msgstr ""
10398 #: cmd.rc:368
10399 msgid "Current Time is %1\n"
10400 msgstr ""
10402 #: cmd.rc:369
10403 msgid "Enter new date: "
10404 msgstr ""
10406 #: cmd.rc:370
10407 msgid "Enter new time: "
10408 msgstr ""
10410 #: cmd.rc:371
10411 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
10412 msgstr ""
10414 #: cmd.rc:372 xcopy.rc:41
10415 msgid "Failed to open '%1'\n"
10416 msgstr ""
10418 #: cmd.rc:373
10419 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
10420 msgstr ""
10422 #: cmd.rc:374 xcopy.rc:45
10423 msgctxt "All key"
10424 msgid "A"
10425 msgstr ""
10427 #: cmd.rc:375
10428 #, fuzzy
10429 msgid "Delete %1?"
10430 msgstr "ลบ\tDel"
10432 #: cmd.rc:376
10433 msgid "Echo is %1\n"
10434 msgstr ""
10436 #: cmd.rc:377
10437 msgid "Verify is %1\n"
10438 msgstr ""
10440 #: cmd.rc:378
10441 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
10442 msgstr ""
10444 #: cmd.rc:379
10445 msgid "Parameter error\n"
10446 msgstr ""
10448 #: cmd.rc:380
10449 msgid ""
10450 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
10451 "\n"
10452 msgstr ""
10454 #: cmd.rc:381
10455 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
10456 msgstr ""
10458 #: cmd.rc:382
10459 msgid "PATH not found\n"
10460 msgstr ""
10462 #: cmd.rc:383
10463 msgid "Press any key to continue... "
10464 msgstr ""
10466 #: cmd.rc:384
10467 msgid "Wine Command Prompt"
10468 msgstr ""
10470 #: cmd.rc:385
10471 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
10472 msgstr ""
10474 #: cmd.rc:386
10475 msgid "More? "
10476 msgstr ""
10478 #: cmd.rc:387
10479 msgid "The input line is too long.\n"
10480 msgstr ""
10482 #: cmd.rc:388
10483 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
10484 msgstr ""
10486 #: cmd.rc:389
10487 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
10488 msgstr ""
10490 #: cmd.rc:390 reg.rc:49
10491 msgid " (Yes|No)"
10492 msgstr ""
10494 #: cmd.rc:391
10495 msgid " (Yes|No|All)"
10496 msgstr ""
10498 #: cmd.rc:392
10499 msgid ""
10500 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
10501 msgstr ""
10503 #: cmd.rc:393
10504 msgid "Division by zero error.\n"
10505 msgstr ""
10507 #: cmd.rc:394
10508 msgid "Expected an operand.\n"
10509 msgstr ""
10511 #: cmd.rc:395
10512 msgid "Expected an operator.\n"
10513 msgstr ""
10515 #: cmd.rc:396
10516 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
10517 msgstr ""
10519 #: cmd.rc:397
10520 msgid ""
10521 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
10522 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
10523 msgstr ""
10525 #: dxdiag.rc:30
10526 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
10527 msgstr ""
10529 #: dxdiag.rc:31
10530 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
10531 msgstr ""
10533 #: explorer.rc:31
10534 msgid "Wine Explorer"
10535 msgstr ""
10537 #: explorer.rc:33
10538 msgid "Start"
10539 msgstr ""
10541 #: explorer.rc:34 winefile.rc:36
10542 msgid "&Run..."
10543 msgstr ""
10545 #: hostname.rc:30
10546 msgid "Usage: hostname\n"
10547 msgstr ""
10549 #: hostname.rc:31
10550 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
10551 msgstr ""
10553 #: hostname.rc:32
10554 msgid ""
10555 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
10556 "utility.\n"
10557 msgstr ""
10559 #: ipconfig.rc:30
10560 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
10561 msgstr ""
10563 #: ipconfig.rc:31
10564 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
10565 msgstr ""
10567 #: ipconfig.rc:32
10568 msgid "%1 adapter %2\n"
10569 msgstr ""
10571 #: ipconfig.rc:33
10572 msgid "Ethernet"
10573 msgstr ""
10575 #: ipconfig.rc:35
10576 msgid "Connection-specific DNS suffix"
10577 msgstr ""
10579 #: ipconfig.rc:36
10580 msgid "IPv4 address"
10581 msgstr ""
10583 #: ipconfig.rc:37
10584 msgid "Hostname"
10585 msgstr ""
10587 #: ipconfig.rc:38
10588 msgid "Node type"
10589 msgstr ""
10591 #: ipconfig.rc:39
10592 msgid "Broadcast"
10593 msgstr ""
10595 #: ipconfig.rc:40
10596 msgid "Peer-to-peer"
10597 msgstr ""
10599 #: ipconfig.rc:41
10600 msgid "Mixed"
10601 msgstr ""
10603 #: ipconfig.rc:42
10604 msgid "Hybrid"
10605 msgstr ""
10607 #: ipconfig.rc:43
10608 msgid "IP routing enabled"
10609 msgstr ""
10611 #: ipconfig.rc:45
10612 msgid "Physical address"
10613 msgstr ""
10615 #: ipconfig.rc:46
10616 msgid "DHCP enabled"
10617 msgstr ""
10619 #: ipconfig.rc:49
10620 msgid "Default gateway"
10621 msgstr ""
10623 #: ipconfig.rc:50
10624 msgid "IPv6 address"
10625 msgstr ""
10627 #: msinfo32.rc:28
10628 #, fuzzy
10629 msgid "System Information"
10630 msgstr "รายละเอียด"
10632 #: net.rc:30
10633 msgid ""
10634 "The syntax of this command is:\n"
10635 "\n"
10636 "NET command [arguments]\n"
10637 "    -or-\n"
10638 "NET command /HELP\n"
10639 "\n"
10640 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
10641 msgstr ""
10643 #: net.rc:31
10644 msgid ""
10645 "The syntax of this command is:\n"
10646 "\n"
10647 "NET START [service]\n"
10648 "\n"
10649 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
10650 "'service' is the name of the service to start.\n"
10651 msgstr ""
10653 #: net.rc:32
10654 msgid ""
10655 "The syntax of this command is:\n"
10656 "\n"
10657 "NET STOP service\n"
10658 "\n"
10659 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
10660 msgstr ""
10662 #: net.rc:33
10663 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
10664 msgstr ""
10666 #: net.rc:34
10667 msgid "Could not stop service %1\n"
10668 msgstr ""
10670 #: net.rc:35
10671 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
10672 msgstr ""
10674 #: net.rc:36
10675 msgid "Could not get handle to service.\n"
10676 msgstr ""
10678 #: net.rc:37
10679 msgid "The %1 service is starting.\n"
10680 msgstr ""
10682 #: net.rc:38
10683 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
10684 msgstr ""
10686 #: net.rc:39
10687 msgid "The %1 service failed to start.\n"
10688 msgstr ""
10690 #: net.rc:40
10691 #, fuzzy
10692 msgid "The %1 service is stopping.\n"
10693 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
10695 #: net.rc:41
10696 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
10697 msgstr ""
10699 #: net.rc:42
10700 #, fuzzy
10701 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
10702 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
10704 #: net.rc:44
10705 msgid "There are no entries in the list.\n"
10706 msgstr ""
10708 #: net.rc:45
10709 msgid ""
10710 "\n"
10711 "Status  Local   Remote\n"
10712 "---------------------------------------------------------------\n"
10713 msgstr ""
10715 #: net.rc:46
10716 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
10717 msgstr ""
10719 #: net.rc:48
10720 #, fuzzy
10721 msgid "Paused"
10722 msgstr "ชะลอ; "
10724 #: net.rc:49
10725 #, fuzzy
10726 msgid "Disconnected"
10727 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10729 #: net.rc:50
10730 #, fuzzy
10731 msgid "A network error occurred"
10732 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
10734 #: net.rc:51
10735 msgid "Connection is being made"
10736 msgstr ""
10738 #: net.rc:52
10739 msgid "Reconnecting"
10740 msgstr ""
10742 #: net.rc:43
10743 msgid "The following services are running:\n"
10744 msgstr ""
10746 #: netstat.rc:30
10747 #, fuzzy
10748 msgid "Active Connections"
10749 msgstr "รายละเอียด"
10751 #: netstat.rc:31
10752 msgid "Proto"
10753 msgstr ""
10755 #: netstat.rc:32
10756 #, fuzzy
10757 msgid "Local Address"
10758 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
10760 #: netstat.rc:33
10761 msgid "Foreign Address"
10762 msgstr ""
10764 #: netstat.rc:34
10765 #, fuzzy
10766 #| msgid "Status:"
10767 msgid "State"
10768 msgstr "อาการเครื่อง:"
10770 #: netstat.rc:35
10771 #, fuzzy
10772 msgid "Interface Statistics"
10773 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10775 #: netstat.rc:36
10776 msgid "Sent"
10777 msgstr ""
10779 #: netstat.rc:37
10780 msgid "Received"
10781 msgstr ""
10783 #: netstat.rc:38
10784 msgid "Bytes"
10785 msgstr ""
10787 #: netstat.rc:39
10788 msgid "Unicast packets"
10789 msgstr ""
10791 #: netstat.rc:40
10792 msgid "Non-unicast packets"
10793 msgstr ""
10795 #: netstat.rc:41
10796 msgid "Discards"
10797 msgstr ""
10799 #: netstat.rc:42
10800 #, fuzzy
10801 #| msgid "Error; "
10802 msgid "Errors"
10803 msgstr "ความปิด; "
10805 #: netstat.rc:43
10806 #, fuzzy
10807 msgid "Unknown protocols"
10808 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
10810 #: netstat.rc:44
10811 msgid "TCP Statistics for IPv4"
10812 msgstr ""
10814 #: netstat.rc:45
10815 #, fuzzy
10816 msgid "Active Opens"
10817 msgstr "รายละเอียด"
10819 #: netstat.rc:46
10820 msgid "Passive Opens"
10821 msgstr ""
10823 #: netstat.rc:47
10824 #, fuzzy
10825 msgid "Failed Connection Attempts"
10826 msgstr "รายละเอียด"
10828 #: netstat.rc:48
10829 #, fuzzy
10830 msgid "Reset Connections"
10831 msgstr "รายละเอียด"
10833 #: netstat.rc:49
10834 #, fuzzy
10835 msgid "Current Connections"
10836 msgstr "รายละเอียด"
10838 #: netstat.rc:50
10839 msgid "Segments Received"
10840 msgstr ""
10842 #: netstat.rc:51
10843 msgid "Segments Sent"
10844 msgstr ""
10846 #: netstat.rc:52
10847 msgid "Segments Retransmitted"
10848 msgstr ""
10850 #: netstat.rc:53
10851 msgid "UDP Statistics for IPv4"
10852 msgstr ""
10854 #: netstat.rc:54
10855 msgid "Datagrams Received"
10856 msgstr ""
10858 #: netstat.rc:55
10859 msgid "No Ports"
10860 msgstr ""
10862 #: netstat.rc:56
10863 #, fuzzy
10864 #| msgid "Error; "
10865 msgid "Receive Errors"
10866 msgstr "ความปิด; "
10868 #: netstat.rc:57
10869 msgid "Datagrams Sent"
10870 msgstr ""
10872 #: notepad.rc:30
10873 msgid "&New\tCtrl+N"
10874 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
10876 #: notepad.rc:31 wordpad.rc:32
10877 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10878 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
10880 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
10881 msgid "&Save\tCtrl+S"
10882 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
10884 #: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36
10885 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10886 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
10888 #: notepad.rc:36 wordpad.rc:38
10889 msgid "Page Se&tup..."
10890 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
10892 #: notepad.rc:37
10893 msgid "P&rinter Setup..."
10894 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
10896 #: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42
10897 msgid "&Edit"
10898 msgstr "แก้ไข"
10900 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:44
10901 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10902 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
10904 #: notepad.rc:44 wordpad.rc:47
10905 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10906 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
10908 #: notepad.rc:45 wordpad.rc:48
10909 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10910 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
10912 #: notepad.rc:46 wordpad.rc:49
10913 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10914 msgstr "วาง\tCtrl+V"
10916 #: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136
10917 #: winefile.rc:32
10918 msgid "&Delete\tDel"
10919 msgstr "ลบ\tDel"
10921 #: notepad.rc:49
10922 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10923 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10925 #: notepad.rc:50
10926 #, fuzzy
10927 msgid "&Time/Date\tF5"
10928 msgstr "วันที่/\tF5"
10930 #: notepad.rc:52
10931 msgid "&Wrap long lines"
10932 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
10934 #: notepad.rc:56
10935 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10936 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
10938 #: notepad.rc:57
10939 msgid "&Search next\tF3"
10940 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
10942 #: notepad.rc:58 wordpad.rc:55
10943 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10944 msgstr ""
10946 #: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83
10947 #, fuzzy
10948 msgid "&Contents\tF1"
10949 msgstr "เนื้อหา"
10951 #: notepad.rc:62
10952 msgid "&About Notepad"
10953 msgstr ""
10955 #: notepad.rc:100
10956 msgid "Page Setup"
10957 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
10959 #: notepad.rc:102
10960 msgid "&Header:"
10961 msgstr "หัว:"
10963 #: notepad.rc:104
10964 msgid "&Footer:"
10965 msgstr ""
10967 #: notepad.rc:107
10968 #, fuzzy
10969 msgid "Margins (millimeters)"
10970 msgstr "ขอบกระดาษ:"
10972 #: notepad.rc:108
10973 msgid "&Left:"
10974 msgstr "ฃ้าย:"
10976 #: notepad.rc:110
10977 msgid "&Top:"
10978 msgstr "บน:"
10980 #: notepad.rc:126
10981 msgid "Encoding:"
10982 msgstr ""
10984 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:289
10985 msgctxt "accelerator Select All"
10986 msgid "A"
10987 msgstr ""
10989 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:291
10990 msgctxt "accelerator Copy"
10991 msgid "C"
10992 msgstr ""
10994 #: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287
10995 msgctxt "accelerator Find"
10996 msgid "F"
10997 msgstr ""
10999 #: notepad.rc:135 wordpad.rc:288
11000 msgctxt "accelerator Replace"
11001 msgid "H"
11002 msgstr ""
11004 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:297
11005 msgctxt "accelerator New"
11006 msgid "N"
11007 msgstr "N"
11009 #: notepad.rc:137 wordpad.rc:298
11010 msgctxt "accelerator Open"
11011 msgid "O"
11012 msgstr "O"
11014 #: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300
11015 msgctxt "accelerator Print"
11016 msgid "P"
11017 msgstr ""
11019 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:299
11020 msgctxt "accelerator Save"
11021 msgid "S"
11022 msgstr ""
11024 #: notepad.rc:140
11025 msgctxt "accelerator Paste"
11026 msgid "V"
11027 msgstr ""
11029 #: notepad.rc:141 wordpad.rc:290
11030 msgctxt "accelerator Cut"
11031 msgid "X"
11032 msgstr ""
11034 #: notepad.rc:142 wordpad.rc:292
11035 msgctxt "accelerator Undo"
11036 msgid "Z"
11037 msgstr ""
11039 #: notepad.rc:69
11040 msgid "Page &p"
11041 msgstr "หน้า &p"
11043 #: notepad.rc:71
11044 msgid "Notepad"
11045 msgstr "Notepad"
11047 #: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82
11048 msgid "ERROR"
11049 msgstr "ความปิด"
11051 #: notepad.rc:74
11052 msgid "Untitled"
11053 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
11055 #: notepad.rc:77 winedbg.rc:41
11056 msgid "Text files (*.txt)"
11057 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
11059 #: notepad.rc:80
11060 msgid ""
11061 "File '%s' does not exist.\n"
11062 "\n"
11063 "Do you want to create a new file?"
11064 msgstr ""
11065 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
11066 "\n"
11067 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
11069 #: notepad.rc:82
11070 msgid ""
11071 "File '%s' has been modified.\n"
11072 "\n"
11073 "Would you like to save the changes?"
11074 msgstr ""
11075 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
11076 "\n"
11077 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
11079 #: notepad.rc:83
11080 msgid "'%s' could not be found."
11081 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
11083 #: notepad.rc:85
11084 msgid "Unicode (UTF-16)"
11085 msgstr ""
11087 #: notepad.rc:86
11088 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
11089 msgstr ""
11091 #: notepad.rc:87
11092 msgid "Unicode (UTF-8)"
11093 msgstr ""
11095 #: notepad.rc:94
11096 msgid ""
11097 "%1\n"
11098 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
11099 "you save this file in the %2 encoding.\n"
11100 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
11101 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
11102 "Continue?"
11103 msgstr ""
11105 #: oleview.rc:32
11106 msgid "&Bind to file..."
11107 msgstr ""
11109 #: oleview.rc:33
11110 msgid "&View TypeLib..."
11111 msgstr ""
11113 #: oleview.rc:35
11114 #, fuzzy
11115 msgid "&System Configuration"
11116 msgstr "รายละเอียด"
11118 #: oleview.rc:36
11119 msgid "&Run the Registry Editor"
11120 msgstr ""
11122 #: oleview.rc:42
11123 msgid "&CoCreateInstance Flag"
11124 msgstr ""
11126 #: oleview.rc:44
11127 msgid "&In-process server"
11128 msgstr ""
11130 #: oleview.rc:45
11131 msgid "In-process &handler"
11132 msgstr ""
11134 #: oleview.rc:46
11135 #, fuzzy
11136 msgid "&Local server"
11137 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
11139 #: oleview.rc:47
11140 msgid "&Remote server"
11141 msgstr ""
11143 #: oleview.rc:50
11144 #, fuzzy
11145 msgid "View &Type information"
11146 msgstr "รายละเอียด"
11148 #: oleview.rc:52
11149 msgid "Create &Instance"
11150 msgstr ""
11152 #: oleview.rc:53
11153 msgid "Create Instance &On..."
11154 msgstr ""
11156 #: oleview.rc:54
11157 msgid "&Release Instance"
11158 msgstr ""
11160 #: oleview.rc:56
11161 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
11162 msgstr ""
11164 #: oleview.rc:57
11165 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
11166 msgstr ""
11168 #: oleview.rc:63
11169 msgid "&Expert mode"
11170 msgstr ""
11172 #: oleview.rc:65
11173 msgid "&Hidden component categories"
11174 msgstr ""
11176 #: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272
11177 msgid "&Toolbar"
11178 msgstr ""
11180 #: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275
11181 msgid "&Status Bar"
11182 msgstr ""
11184 #: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79
11185 msgid "&Refresh\tF5"
11186 msgstr ""
11188 #: oleview.rc:74
11189 msgid "&About OleView"
11190 msgstr ""
11192 #: oleview.rc:82
11193 #, fuzzy
11194 msgid "&Save as..."
11195 msgstr "บันทืกเป็น..."
11197 #: oleview.rc:87
11198 msgid "&Group by type kind"
11199 msgstr ""
11201 #: oleview.rc:156
11202 msgid "Connect to another machine"
11203 msgstr ""
11205 #: oleview.rc:159
11206 msgid "&Machine name:"
11207 msgstr ""
11209 #: oleview.rc:167
11210 #, fuzzy
11211 msgid "System Configuration"
11212 msgstr "รายละเอียด"
11214 #: oleview.rc:170
11215 msgid "System Settings"
11216 msgstr ""
11218 #: oleview.rc:171
11219 msgid "&Enable Distributed COM"
11220 msgstr ""
11222 #: oleview.rc:172
11223 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
11224 msgstr ""
11226 #: oleview.rc:173
11227 msgid ""
11228 "These settings change only registry values.\n"
11229 "They have no effect on Wine performance."
11230 msgstr ""
11232 #: oleview.rc:180
11233 #, fuzzy
11234 msgid "Default Interface Viewer"
11235 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
11237 #: oleview.rc:183
11238 #, fuzzy
11239 msgid "Interface"
11240 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
11242 #: oleview.rc:185
11243 msgid "IID:"
11244 msgstr ""
11246 #: oleview.rc:188
11247 #, fuzzy
11248 msgid "&View Type Info"
11249 msgstr "รายละเอียด"
11251 #: oleview.rc:193
11252 msgid "IPersist Interface Viewer"
11253 msgstr ""
11255 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
11256 msgid "Class Name:"
11257 msgstr ""
11259 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210
11260 msgid "CLSID:"
11261 msgstr ""
11263 #: oleview.rc:205
11264 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
11265 msgstr ""
11267 #: oleview.rc:96 oleview.rc:97
11268 msgid "OleView"
11269 msgstr ""
11271 #: oleview.rc:100
11272 msgid "ITypeLib viewer"
11273 msgstr ""
11275 #: oleview.rc:99
11276 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
11277 msgstr ""
11279 #: oleview.rc:102
11280 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
11281 msgstr ""
11283 #: oleview.rc:105
11284 msgid "Bind to file via a File Moniker"
11285 msgstr ""
11287 #: oleview.rc:106
11288 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
11289 msgstr ""
11291 #: oleview.rc:107
11292 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
11293 msgstr ""
11295 #: oleview.rc:108
11296 msgid "Run the Wine registry editor"
11297 msgstr ""
11299 #: oleview.rc:109
11300 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
11301 msgstr ""
11303 #: oleview.rc:110
11304 msgid "Create an instance of the selected object"
11305 msgstr ""
11307 #: oleview.rc:111
11308 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
11309 msgstr ""
11311 #: oleview.rc:112
11312 msgid "Release the currently selected object instance"
11313 msgstr ""
11315 #: oleview.rc:113
11316 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
11317 msgstr ""
11319 #: oleview.rc:114
11320 msgid "Display the viewer for the selected item"
11321 msgstr ""
11323 #: oleview.rc:119
11324 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
11325 msgstr ""
11327 #: oleview.rc:120
11328 msgid ""
11329 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
11330 msgstr ""
11332 #: oleview.rc:121
11333 msgid "Show or hide the toolbar"
11334 msgstr ""
11336 #: oleview.rc:122
11337 msgid "Show or hide the status bar"
11338 msgstr ""
11340 #: oleview.rc:123
11341 msgid "Refresh all lists"
11342 msgstr ""
11344 #: oleview.rc:124
11345 msgid "Display program information, version number and copyright"
11346 msgstr ""
11348 #: oleview.rc:115
11349 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
11350 msgstr ""
11352 #: oleview.rc:116
11353 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
11354 msgstr ""
11356 #: oleview.rc:117
11357 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
11358 msgstr ""
11360 #: oleview.rc:118
11361 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
11362 msgstr ""
11364 #: oleview.rc:130
11365 msgid "ObjectClasses"
11366 msgstr ""
11368 #: oleview.rc:131
11369 msgid "Grouped by Component Category"
11370 msgstr ""
11372 #: oleview.rc:132
11373 msgid "OLE 1.0 Objects"
11374 msgstr ""
11376 #: oleview.rc:133
11377 msgid "COM Library Objects"
11378 msgstr ""
11380 #: oleview.rc:134
11381 msgid "All Objects"
11382 msgstr ""
11384 #: oleview.rc:135
11385 msgid "Application IDs"
11386 msgstr ""
11388 #: oleview.rc:136
11389 msgid "Type Libraries"
11390 msgstr ""
11392 #: oleview.rc:137
11393 msgid "ver."
11394 msgstr ""
11396 #: oleview.rc:138
11397 msgid "Interfaces"
11398 msgstr ""
11400 #: oleview.rc:140
11401 msgid "Registry"
11402 msgstr ""
11404 #: oleview.rc:141
11405 msgid "Implementation"
11406 msgstr ""
11408 #: oleview.rc:142
11409 #, fuzzy
11410 msgid "Activation"
11411 msgstr "รายละเอียด"
11413 #: oleview.rc:144
11414 msgid "CoGetClassObject failed."
11415 msgstr ""
11417 #: oleview.rc:145
11418 msgid "Unknown error"
11419 msgstr ""
11421 #: oleview.rc:148
11422 msgid "bytes"
11423 msgstr ""
11425 #: oleview.rc:150
11426 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
11427 msgstr ""
11429 #: oleview.rc:151
11430 msgid "Inherited Interfaces"
11431 msgstr ""
11433 #: oleview.rc:126
11434 msgid "Save as an .IDL or .H file"
11435 msgstr ""
11437 #: oleview.rc:127
11438 msgid "Close window"
11439 msgstr ""
11441 #: oleview.rc:128
11442 msgid "Group typeinfos by kind"
11443 msgstr ""
11445 #: progman.rc:33
11446 msgid "&New..."
11447 msgstr ""
11449 #: progman.rc:34
11450 msgid "O&pen\tEnter"
11451 msgstr ""
11453 #: progman.rc:35 winefile.rc:30
11454 msgid "&Move...\tF7"
11455 msgstr ""
11457 #: progman.rc:36 winefile.rc:31
11458 msgid "&Copy...\tF8"
11459 msgstr ""
11461 #: progman.rc:38
11462 #, fuzzy
11463 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
11464 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11466 #: progman.rc:40
11467 msgid "&Execute..."
11468 msgstr ""
11470 #: progman.rc:42
11471 msgid "E&xit Windows"
11472 msgstr ""
11474 #: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47
11475 msgid "&Options"
11476 msgstr ""
11478 #: progman.rc:45
11479 msgid "&Arrange automatically"
11480 msgstr ""
11482 #: progman.rc:46
11483 msgid "&Minimize on run"
11484 msgstr ""
11486 #: progman.rc:47 winefile.rc:70
11487 msgid "&Save settings on exit"
11488 msgstr ""
11490 #: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
11491 msgid "&Windows"
11492 msgstr ""
11494 #: progman.rc:50
11495 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
11496 msgstr ""
11498 #: progman.rc:51
11499 msgid "&Side by side\tShift+F4"
11500 msgstr ""
11502 #: progman.rc:52
11503 msgid "&Arrange Icons"
11504 msgstr ""
11506 #: progman.rc:57
11507 msgid "&About Program Manager"
11508 msgstr ""
11510 #: progman.rc:103
11511 #, fuzzy
11512 msgid "Program &group"
11513 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11515 #: progman.rc:105
11516 #, fuzzy
11517 msgid "&Program"
11518 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11520 #: progman.rc:116
11521 #, fuzzy
11522 msgid "Move Program"
11523 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11525 #: progman.rc:118
11526 msgid "Move program:"
11527 msgstr ""
11529 #: progman.rc:120 progman.rc:138
11530 msgid "From group:"
11531 msgstr ""
11533 #: progman.rc:122 progman.rc:140
11534 msgid "&To group:"
11535 msgstr ""
11537 #: progman.rc:134
11538 #, fuzzy
11539 msgid "Copy Program"
11540 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11542 #: progman.rc:136
11543 msgid "Copy program:"
11544 msgstr ""
11546 #: progman.rc:152
11547 msgid "Program Group Attributes"
11548 msgstr ""
11550 #: progman.rc:156
11551 msgid "&Group file:"
11552 msgstr ""
11554 #: progman.rc:168
11555 msgid "Program Attributes"
11556 msgstr ""
11558 #: progman.rc:172 progman.rc:212
11559 msgid "&Command line:"
11560 msgstr ""
11562 #: progman.rc:174
11563 msgid "&Working directory:"
11564 msgstr ""
11566 #: progman.rc:176
11567 msgid "&Key combination:"
11568 msgstr ""
11570 #: progman.rc:179 progman.rc:215
11571 msgid "&Minimize at launch"
11572 msgstr ""
11574 #: progman.rc:183
11575 msgid "Change &icon..."
11576 msgstr ""
11578 #: progman.rc:192
11579 msgid "Change Icon"
11580 msgstr ""
11582 #: progman.rc:194
11583 #, fuzzy
11584 msgid "&Filename:"
11585 msgstr "แฟ้ม"
11587 #: progman.rc:196
11588 msgid "Current &icon:"
11589 msgstr ""
11591 #: progman.rc:210
11592 msgid "Execute Program"
11593 msgstr ""
11595 #: progman.rc:63
11596 msgid "Program Manager"
11597 msgstr ""
11599 #: progman.rc:65 winhlp32.rc:83
11600 msgid "WARNING"
11601 msgstr "คําตือน"
11603 #: progman.rc:66 winhlp32.rc:84
11604 msgid "Information"
11605 msgstr "รายละเอียด"
11607 #: progman.rc:68
11608 msgid "Delete group `%s'?"
11609 msgstr ""
11611 #: progman.rc:69
11612 msgid "Delete program `%s'?"
11613 msgstr ""
11615 #: progman.rc:70
11616 msgid "Not implemented"
11617 msgstr ""
11619 #: progman.rc:71
11620 msgid "Error reading `%s'."
11621 msgstr ""
11623 #: progman.rc:72
11624 msgid "Error writing `%s'."
11625 msgstr ""
11627 #: progman.rc:75
11628 msgid ""
11629 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
11630 "Should it be tried further on?"
11631 msgstr ""
11633 #: progman.rc:77
11634 msgid "Help not available."
11635 msgstr ""
11637 #: progman.rc:78
11638 msgid "Unknown feature in %s"
11639 msgstr ""
11641 #: progman.rc:79
11642 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
11643 msgstr ""
11645 #: progman.rc:80
11646 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
11647 msgstr ""
11649 #: progman.rc:84
11650 msgid "Libraries (*.dll)"
11651 msgstr ""
11653 #: progman.rc:85
11654 msgid "Icon files"
11655 msgstr ""
11657 #: progman.rc:86
11658 msgid "Icons (*.ico)"
11659 msgstr ""
11661 #: reg.rc:35
11662 msgid ""
11663 "Usage:\n"
11664 "  REG [operation] [parameters]\n"
11665 "\n"
11666 "Supported operations:\n"
11667 "  ADD | DELETE | QUERY\n"
11668 "\n"
11669 "For help on a specific operation, type:\n"
11670 "  REG [operation] /?\n"
11671 "\n"
11672 msgstr ""
11674 #: reg.rc:36
11675 msgid ""
11676 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
11677 "f]\n"
11678 msgstr ""
11680 #: reg.rc:37
11681 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
11682 msgstr ""
11684 #: reg.rc:38
11685 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
11686 msgstr ""
11688 #: reg.rc:39
11689 msgid "The operation completed successfully\n"
11690 msgstr ""
11692 #: reg.rc:40
11693 msgid "reg: Invalid key name\n"
11694 msgstr ""
11696 #: reg.rc:41
11697 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
11698 msgstr ""
11700 #: reg.rc:42
11701 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
11702 msgstr ""
11704 #: reg.rc:43
11705 msgid ""
11706 "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
11707 msgstr ""
11709 #: reg.rc:44
11710 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
11711 msgstr ""
11713 #: reg.rc:45
11714 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n"
11715 msgstr ""
11717 #: reg.rc:46
11718 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
11719 msgstr ""
11721 #: reg.rc:47
11722 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
11723 msgstr ""
11725 #: reg.rc:48
11726 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
11727 msgstr ""
11729 #: reg.rc:52
11730 msgid "The registry operation was cancelled\n"
11731 msgstr ""
11733 #: reg.rc:53 regedit.rc:239
11734 msgid "(Default)"
11735 msgstr ""
11737 #: reg.rc:54 regedit.rc:210
11738 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
11739 msgstr ""
11741 #: reg.rc:55
11742 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
11743 msgstr ""
11745 #: reg.rc:56
11746 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
11747 msgstr ""
11749 #: reg.rc:57
11750 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
11751 msgstr ""
11753 #: reg.rc:58
11754 msgid ""
11755 "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
11756 "occurred.\n"
11757 msgstr ""
11759 #: reg.rc:59
11760 msgid ""
11761 "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error "
11762 "occurred.\n"
11763 msgstr ""
11765 #: reg.rc:60
11766 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
11767 msgstr ""
11769 #: reg.rc:61
11770 msgid "reg: Invalid syntax. "
11771 msgstr ""
11773 #: reg.rc:62
11774 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
11775 msgstr ""
11777 #: reg.rc:63
11778 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
11779 msgstr ""
11781 #: reg.rc:64
11782 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
11783 msgstr ""
11785 #: reg.rc:65 regedit.rc:240
11786 msgid "(value not set)"
11787 msgstr ""
11789 #: regedit.rc:34
11790 msgid "&Registry"
11791 msgstr ""
11793 #: regedit.rc:36
11794 msgid "&Import Registry File..."
11795 msgstr ""
11797 #: regedit.rc:37
11798 msgid "&Export Registry File..."
11799 msgstr ""
11801 #: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121
11802 msgid "&Key"
11803 msgstr ""
11805 #: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123
11806 msgid "&String Value"
11807 msgstr ""
11809 #: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124
11810 msgid "&Binary Value"
11811 msgstr ""
11813 #: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125
11814 msgid "&DWORD Value"
11815 msgstr ""
11817 #: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126
11818 msgid "&Multi-String Value"
11819 msgstr ""
11821 #: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127
11822 msgid "&Expandable String Value"
11823 msgstr ""
11825 #: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137
11826 msgid "&Rename\tF2"
11827 msgstr ""
11829 #: regedit.rc:59 regedit.rc:114
11830 msgid "&Copy Key Name"
11831 msgstr ""
11833 #: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53
11834 #, fuzzy
11835 msgid "&Find...\tCtrl+F"
11836 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
11838 #: regedit.rc:62
11839 msgid "Find Ne&xt\tF3"
11840 msgstr ""
11842 #: regedit.rc:66
11843 msgid "Status &Bar"
11844 msgstr ""
11846 #: regedit.rc:68 winefile.rc:49
11847 msgid "Sp&lit"
11848 msgstr ""
11850 #: regedit.rc:75
11851 msgid "&Remove Favorite..."
11852 msgstr ""
11854 #: regedit.rc:80
11855 msgid "&About Registry Editor"
11856 msgstr ""
11858 #: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230
11859 msgid "Expand"
11860 msgstr ""
11862 #: regedit.rc:134 regedit.rc:233
11863 msgid "Modify &Binary Data..."
11864 msgstr ""
11866 #: regedit.rc:267
11867 #, fuzzy
11868 msgid "Export registry"
11869 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
11871 #: regedit.rc:269
11872 msgid "S&elected branch:"
11873 msgstr ""
11875 #: regedit.rc:278
11876 msgid "Find:"
11877 msgstr ""
11879 #: regedit.rc:280
11880 msgid "Find in:"
11881 msgstr ""
11883 #: regedit.rc:281
11884 msgid "Keys"
11885 msgstr ""
11887 #: regedit.rc:282
11888 #, fuzzy
11889 msgid "Value names"
11890 msgstr "บันทืกเป็น..."
11892 #: regedit.rc:283
11893 #, fuzzy
11894 msgid "Value content"
11895 msgstr "เนื้อหา"
11897 #: regedit.rc:284
11898 msgid "Whole string only"
11899 msgstr ""
11901 #: regedit.rc:291
11902 #, fuzzy
11903 msgid "Add Favorite"
11904 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
11906 #: regedit.rc:294 regedit.rc:305
11907 #, fuzzy
11908 msgid "Name:"
11909 msgstr "แฟ้ม"
11911 #: regedit.rc:302
11912 #, fuzzy
11913 msgid "Remove Favorite"
11914 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
11916 #: regedit.rc:313
11917 #, fuzzy
11918 msgid "Edit String"
11919 msgstr "แก้ไข"
11921 #: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358
11922 #, fuzzy
11923 msgid "Value name:"
11924 msgstr "แฟ้ม"
11926 #: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360
11927 msgid "Value data:"
11928 msgstr ""
11930 #: regedit.rc:326
11931 msgid "Edit DWORD"
11932 msgstr ""
11934 #: regedit.rc:333
11935 msgid "Base"
11936 msgstr ""
11938 #: regedit.rc:334
11939 msgid "Hexadecimal"
11940 msgstr ""
11942 #: regedit.rc:335
11943 msgid "Decimal"
11944 msgstr ""
11946 #: regedit.rc:342
11947 #, fuzzy
11948 msgid "Edit Binary"
11949 msgstr "แก้ไข"
11951 #: regedit.rc:355
11952 msgid "Edit Multi-String"
11953 msgstr ""
11955 #: regedit.rc:159
11956 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11957 msgstr ""
11959 #: regedit.rc:160
11960 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11961 msgstr ""
11963 #: regedit.rc:161
11964 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
11965 msgstr ""
11967 #: regedit.rc:162
11968 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11969 msgstr ""
11971 #: regedit.rc:163
11972 msgid ""
11973 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
11974 msgstr ""
11976 #: regedit.rc:164
11977 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11978 msgstr ""
11980 #: regedit.rc:149
11981 msgid "Data"
11982 msgstr ""
11984 #: regedit.rc:154
11985 msgid "Registry Editor"
11986 msgstr ""
11988 #: regedit.rc:221
11989 msgid "Import Registry File"
11990 msgstr ""
11992 #: regedit.rc:222
11993 msgid "Export Registry File"
11994 msgstr ""
11996 #: regedit.rc:223
11997 #, fuzzy
11998 msgid "Registry files (*.reg)"
11999 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
12001 #: regedit.rc:224
12002 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
12003 msgstr ""
12005 #: regedit.rc:241
12006 msgid "(cannot display value)"
12007 msgstr ""
12009 #: regedit.rc:242
12010 msgid "(unknown %d)"
12011 msgstr ""
12013 #: regedit.rc:247
12014 #, fuzzy
12015 msgid "Unable to modify the selected registry value."
12016 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12018 #: regedit.rc:248
12019 #, fuzzy
12020 msgid "Unable to create a new registry key."
12021 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12023 #: regedit.rc:249
12024 #, fuzzy
12025 msgid "Unable to create a new registry value."
12026 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12028 #: regedit.rc:250
12029 msgid ""
12030 "Unable to rename the key '%1'.\n"
12031 "The specified key name already exists."
12032 msgstr ""
12034 #: regedit.rc:251
12035 msgid ""
12036 "Unable to rename the value '%1'.\n"
12037 "The specified value name already exists."
12038 msgstr ""
12040 #: regedit.rc:252
12041 #, fuzzy
12042 msgid "Unable to delete the selected registry key."
12043 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12045 #: regedit.rc:253
12046 #, fuzzy
12047 msgid "Unable to rename the selected registry key."
12048 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12050 #: regedit.rc:254
12051 #, fuzzy
12052 msgid "Unable to rename the selected registry value."
12053 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12055 #: regedit.rc:255
12056 msgid ""
12057 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
12058 msgstr ""
12060 #: regedit.rc:256
12061 #, fuzzy
12062 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
12063 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12065 #: regedit.rc:408
12066 msgid ""
12067 "Usage:\n"
12068 "  regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
12069 "\n"
12070 "Options:\n"
12071 "  [no option]    Launch the graphical version of this program.\n"
12072 "  /L:system.dat  The location of the system.dat file to be modified.\n"
12073 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
12074 "  /R:user.dat    The location of the user.dat file to be modified.\n"
12075 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
12076 "  /C             Import the contents of a registry file.\n"
12077 "  /D             Delete a specified registry key.\n"
12078 "  /E             Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
12079 "                 If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
12080 "  /S             Silent mode. No messages will be displayed.\n"
12081 "  /V             Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
12082 "  /?             Display this information and exit.\n"
12083 "  [filename]     The location of the file containing registry information "
12084 "to\n"
12085 "                 be imported. When used with [/E], this option specifies "
12086 "the\n"
12087 "                 file location where registry information will be exported.\n"
12088 "  [reg_key]      The registry key to be modified.\n"
12089 "\n"
12090 "Usage examples:\n"
12091 "  regedit \"import.reg\"\n"
12092 "  regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
12093 "  regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Error\\Path\"\n"
12094 msgstr ""
12096 #: regedit.rc:409
12097 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
12098 msgstr ""
12100 #: regedit.rc:410
12101 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
12102 msgstr ""
12104 #: regedit.rc:411
12105 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
12106 msgstr ""
12108 #: regedit.rc:412
12109 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
12110 msgstr ""
12112 #: regedit.rc:413
12113 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
12114 msgstr ""
12116 #: regedit.rc:414
12117 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
12118 msgstr ""
12120 #: regedit.rc:415
12121 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
12122 msgstr ""
12124 #: regedit.rc:416
12125 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
12126 msgstr ""
12128 #: regedit.rc:417
12129 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
12130 msgstr ""
12132 #: regedit.rc:418
12133 msgid ""
12134 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
12135 "encountered at '%1'.\n"
12136 msgstr ""
12138 #: regedit.rc:419
12139 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
12140 msgstr ""
12142 #: regedit.rc:420
12143 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
12144 msgstr ""
12146 #: regedit.rc:421
12147 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
12148 msgstr ""
12150 #: regedit.rc:422
12151 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
12152 msgstr ""
12154 #: regedit.rc:423
12155 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
12156 msgstr ""
12158 #: regedit.rc:424
12159 #, fuzzy
12160 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
12161 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12163 #: regedit.rc:425
12164 msgid "regedit: Unsupported registry data type [%1] encountered in '%2'.\n"
12165 msgstr ""
12167 #: regedit.rc:426
12168 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
12169 msgstr ""
12171 #: regedit.rc:427
12172 msgid "regedit: Incorrect registry class specification in '%1'.\n"
12173 msgstr ""
12175 #: regedit.rc:428
12176 msgid ""
12177 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
12178 msgstr ""
12180 #: regedit.rc:429
12181 msgid "regedit: Unable to delete the registry class '%1'.\n"
12182 msgstr ""
12184 #: regedit.rc:431
12185 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
12186 msgstr ""
12188 #: regedit.rc:187
12189 msgid "Quits the Registry Editor"
12190 msgstr ""
12192 #: regedit.rc:188
12193 msgid "Adds keys to the favorites list"
12194 msgstr ""
12196 #: regedit.rc:189
12197 msgid "Removes keys from the favorites list"
12198 msgstr ""
12200 #: regedit.rc:190
12201 msgid "Shows or hides the status bar"
12202 msgstr ""
12204 #: regedit.rc:191
12205 msgid "Changes the position of the split between two panes"
12206 msgstr ""
12208 #: regedit.rc:192
12209 msgid "Refreshes the window"
12210 msgstr ""
12212 #: regedit.rc:193
12213 msgid "Deletes the selection"
12214 msgstr ""
12216 #: regedit.rc:194
12217 msgid "Renames the selection"
12218 msgstr ""
12220 #: regedit.rc:195
12221 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
12222 msgstr ""
12224 #: regedit.rc:196
12225 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
12226 msgstr ""
12228 #: regedit.rc:197
12229 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
12230 msgstr ""
12232 #: regedit.rc:169
12233 msgid "Modifies the value's data"
12234 msgstr ""
12236 #: regedit.rc:171
12237 msgid "Adds a new key"
12238 msgstr ""
12240 #: regedit.rc:172
12241 msgid "Adds a new string value"
12242 msgstr ""
12244 #: regedit.rc:173
12245 msgid "Adds a new binary value"
12246 msgstr ""
12248 #: regedit.rc:174
12249 msgid "Adds a new 32-bit value"
12250 msgstr ""
12252 #: regedit.rc:177
12253 msgid "Imports a text file into the registry"
12254 msgstr ""
12256 #: regedit.rc:179
12257 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
12258 msgstr ""
12260 #: regedit.rc:180
12261 msgid "Prints all or part of the registry"
12262 msgstr ""
12264 #: regedit.rc:181
12265 msgid "Opens Registry Editor Help"
12266 msgstr ""
12268 #: regedit.rc:182
12269 msgid "Displays program information, version number and copyright"
12270 msgstr ""
12272 #: regedit.rc:206
12273 #, fuzzy
12274 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
12275 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12277 #: regedit.rc:207
12278 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
12279 msgstr ""
12281 #: regedit.rc:208
12282 msgid "The value is too big (%1!u!)."
12283 msgstr ""
12285 #: regedit.rc:209
12286 msgid "Confirm Value Delete"
12287 msgstr ""
12289 #: regedit.rc:216
12290 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
12291 msgstr ""
12293 #: regedit.rc:211
12294 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
12295 msgstr ""
12297 #: regedit.rc:214
12298 msgid "New Key #%d"
12299 msgstr ""
12301 #: regedit.rc:215
12302 msgid "New Value #%d"
12303 msgstr ""
12305 #: regedit.rc:205
12306 #, fuzzy
12307 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
12308 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12310 #: regedit.rc:170
12311 msgid "Modifies the value's data in binary form"
12312 msgstr ""
12314 #: regedit.rc:175
12315 msgid "Adds a new multi-string value"
12316 msgstr ""
12318 #: regedit.rc:198
12319 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
12320 msgstr ""
12322 #: regedit.rc:176
12323 msgid "Adds a new expandable string value"
12324 msgstr ""
12326 #: regedit.rc:212
12327 #, fuzzy
12328 msgid "Confirm Key Delete"
12329 msgstr "กําลังจะลบ; "
12331 #: regedit.rc:213
12332 msgid ""
12333 "Are you sure you want to delete the registry key '%1' and all of its subkeys?"
12334 msgstr ""
12336 #: regedit.rc:199
12337 msgid "Expands or collapses the selected node"
12338 msgstr ""
12340 #: regedit.rc:231
12341 #, fuzzy
12342 #| msgid "C&ollate"
12343 msgid "Collapse"
12344 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
12346 #: regsvr32.rc:32
12347 msgid ""
12348 "Wine DLL Registration Utility\n"
12349 "\n"
12350 "Provides DLL registration services.\n"
12351 "\n"
12352 msgstr ""
12354 #: regsvr32.rc:40
12355 msgid ""
12356 "Usage:\n"
12357 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
12358 "\n"
12359 "Options:\n"
12360 "  [/u]  Unregister a server.\n"
12361 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
12362 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
12363 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
12364 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
12365 "\n"
12366 msgstr ""
12368 #: regsvr32.rc:41
12369 msgid ""
12370 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
12371 "\n"
12372 msgstr ""
12374 #: regsvr32.rc:42
12375 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
12376 msgstr ""
12378 #: regsvr32.rc:43
12379 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
12380 msgstr ""
12382 #: regsvr32.rc:44
12383 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
12384 msgstr ""
12386 #: regsvr32.rc:45
12387 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
12388 msgstr ""
12390 #: regsvr32.rc:46
12391 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
12392 msgstr ""
12394 #: regsvr32.rc:47
12395 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
12396 msgstr ""
12398 #: regsvr32.rc:48
12399 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
12400 msgstr ""
12402 #: regsvr32.rc:49
12403 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
12404 msgstr ""
12406 #: regsvr32.rc:50
12407 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
12408 msgstr ""
12410 #: regsvr32.rc:51
12411 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
12412 msgstr ""
12414 #: start.rc:58
12415 msgid ""
12416 "Application could not be started, or no application associated with the "
12417 "specified file.\n"
12418 "ShellExecuteEx failed"
12419 msgstr ""
12421 #: start.rc:60
12422 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
12423 msgstr ""
12425 #: taskkill.rc:30
12426 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
12427 msgstr ""
12429 #: taskkill.rc:31
12430 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
12431 msgstr ""
12433 #: taskkill.rc:32
12434 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
12435 msgstr ""
12437 #: taskkill.rc:33
12438 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
12439 msgstr ""
12441 #: taskkill.rc:34
12442 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
12443 msgstr ""
12445 #: taskkill.rc:35
12446 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
12447 msgstr ""
12449 #: taskkill.rc:36
12450 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
12451 msgstr ""
12453 #: taskkill.rc:37
12454 msgid ""
12455 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
12456 msgstr ""
12458 #: taskkill.rc:38
12459 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
12460 msgstr ""
12462 #: taskkill.rc:39
12463 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
12464 msgstr ""
12466 #: taskkill.rc:40
12467 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
12468 msgstr ""
12470 #: taskkill.rc:41
12471 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
12472 msgstr ""
12474 #: taskkill.rc:42
12475 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
12476 msgstr ""
12478 #: taskkill.rc:43
12479 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
12480 msgstr ""
12482 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
12483 msgid "&New Task (Run...)"
12484 msgstr ""
12486 #: taskmgr.rc:39
12487 msgid "E&xit Task Manager"
12488 msgstr ""
12490 #: taskmgr.rc:45
12491 msgid "&Minimize On Use"
12492 msgstr ""
12494 #: taskmgr.rc:47
12495 msgid "&Hide When Minimized"
12496 msgstr ""
12498 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
12499 msgid "&Show 16-bit tasks"
12500 msgstr ""
12502 #: taskmgr.rc:54
12503 msgid "&Refresh Now"
12504 msgstr ""
12506 #: taskmgr.rc:55
12507 msgid "&Update Speed"
12508 msgstr ""
12510 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
12511 msgid "&High"
12512 msgstr ""
12514 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
12515 msgid "&Normal"
12516 msgstr ""
12518 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
12519 msgid "&Low"
12520 msgstr ""
12522 #: taskmgr.rc:61
12523 msgid "&Paused"
12524 msgstr ""
12526 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
12527 msgid "&Select Columns..."
12528 msgstr ""
12530 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
12531 msgid "&CPU History"
12532 msgstr ""
12534 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
12535 msgid "&One Graph, All CPUs"
12536 msgstr ""
12538 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
12539 msgid "One Graph &Per CPU"
12540 msgstr ""
12542 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
12543 msgid "&Show Kernel Times"
12544 msgstr ""
12546 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76
12547 msgid "Tile &Horizontally"
12548 msgstr ""
12550 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
12551 msgid "Tile &Vertically"
12552 msgstr ""
12554 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
12555 msgid "&Minimize"
12556 msgstr ""
12558 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
12559 msgid "&Cascade"
12560 msgstr ""
12562 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
12563 msgid "&Bring To Front"
12564 msgstr ""
12566 #: taskmgr.rc:90
12567 msgid "&About Task Manager"
12568 msgstr ""
12570 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
12571 msgid "&Switch To"
12572 msgstr ""
12574 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
12575 msgid "&End Task"
12576 msgstr ""
12578 #: taskmgr.rc:130
12579 msgid "&Go To Process"
12580 msgstr ""
12582 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
12583 msgid "&End Process"
12584 msgstr ""
12586 #: taskmgr.rc:150
12587 msgid "End Process &Tree"
12588 msgstr ""
12590 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32
12591 msgid "&Debug"
12592 msgstr ""
12594 #: taskmgr.rc:154
12595 msgid "Set &Priority"
12596 msgstr ""
12598 #: taskmgr.rc:156
12599 msgid "&Realtime"
12600 msgstr ""
12602 #: taskmgr.rc:160
12603 msgid "&Above Normal"
12604 msgstr ""
12606 #: taskmgr.rc:164
12607 msgid "&Below Normal"
12608 msgstr ""
12610 #: taskmgr.rc:169
12611 msgid "Set &Affinity..."
12612 msgstr ""
12614 #: taskmgr.rc:170
12615 msgid "Edit Debug &Channels..."
12616 msgstr ""
12618 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
12619 msgid "Task Manager"
12620 msgstr ""
12622 #: taskmgr.rc:351
12623 msgid "&New Task..."
12624 msgstr ""
12626 #: taskmgr.rc:364
12627 msgid "&Show processes from all users"
12628 msgstr ""
12630 #: taskmgr.rc:372
12631 msgid "CPU usage"
12632 msgstr ""
12634 #: taskmgr.rc:373
12635 msgid "Mem usage"
12636 msgstr ""
12638 #: taskmgr.rc:374
12639 msgid "Totals"
12640 msgstr ""
12642 #: taskmgr.rc:375
12643 msgid "Commit charge (K)"
12644 msgstr ""
12646 #: taskmgr.rc:376
12647 msgid "Physical memory (K)"
12648 msgstr ""
12650 #: taskmgr.rc:377
12651 msgid "Kernel memory (K)"
12652 msgstr ""
12654 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
12655 msgid "Handles"
12656 msgstr ""
12658 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
12659 msgid "Threads"
12660 msgstr ""
12662 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
12663 msgid "Processes"
12664 msgstr ""
12666 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
12667 msgid "Total"
12668 msgstr ""
12670 #: taskmgr.rc:388
12671 msgid "Limit"
12672 msgstr ""
12674 #: taskmgr.rc:389
12675 msgid "Peak"
12676 msgstr ""
12678 #: taskmgr.rc:398
12679 #, fuzzy
12680 msgid "System Cache"
12681 msgstr "วาง\tCtrl+V"
12683 #: taskmgr.rc:406
12684 #, fuzzy
12685 msgid "Paged"
12686 msgstr "หน้า &p"
12688 #: taskmgr.rc:407
12689 msgid "Nonpaged"
12690 msgstr ""
12692 #: taskmgr.rc:414
12693 msgid "CPU usage history"
12694 msgstr ""
12696 #: taskmgr.rc:415
12697 msgid "Memory usage history"
12698 msgstr ""
12700 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
12701 msgid "Debug Channels"
12702 msgstr ""
12704 #: taskmgr.rc:439
12705 #, fuzzy
12706 msgid "Processor Affinity"
12707 msgstr "กําลังทํางาน; "
12709 #: taskmgr.rc:444
12710 msgid ""
12711 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
12712 "allowed to execute on."
12713 msgstr ""
12715 #: taskmgr.rc:446
12716 msgid "CPU 0"
12717 msgstr ""
12719 #: taskmgr.rc:448
12720 msgid "CPU 1"
12721 msgstr ""
12723 #: taskmgr.rc:450
12724 msgid "CPU 2"
12725 msgstr ""
12727 #: taskmgr.rc:452
12728 msgid "CPU 3"
12729 msgstr ""
12731 #: taskmgr.rc:454
12732 msgid "CPU 4"
12733 msgstr ""
12735 #: taskmgr.rc:456
12736 msgid "CPU 5"
12737 msgstr ""
12739 #: taskmgr.rc:458
12740 msgid "CPU 6"
12741 msgstr ""
12743 #: taskmgr.rc:460
12744 msgid "CPU 7"
12745 msgstr ""
12747 #: taskmgr.rc:462
12748 msgid "CPU 8"
12749 msgstr ""
12751 #: taskmgr.rc:464
12752 msgid "CPU 9"
12753 msgstr ""
12755 #: taskmgr.rc:466
12756 msgid "CPU 10"
12757 msgstr ""
12759 #: taskmgr.rc:468
12760 msgid "CPU 11"
12761 msgstr ""
12763 #: taskmgr.rc:470
12764 msgid "CPU 12"
12765 msgstr ""
12767 #: taskmgr.rc:472
12768 msgid "CPU 13"
12769 msgstr ""
12771 #: taskmgr.rc:474
12772 msgid "CPU 14"
12773 msgstr ""
12775 #: taskmgr.rc:476
12776 msgid "CPU 15"
12777 msgstr ""
12779 #: taskmgr.rc:478
12780 msgid "CPU 16"
12781 msgstr ""
12783 #: taskmgr.rc:480
12784 msgid "CPU 17"
12785 msgstr ""
12787 #: taskmgr.rc:482
12788 msgid "CPU 18"
12789 msgstr ""
12791 #: taskmgr.rc:484
12792 msgid "CPU 19"
12793 msgstr ""
12795 #: taskmgr.rc:486
12796 msgid "CPU 20"
12797 msgstr ""
12799 #: taskmgr.rc:488
12800 msgid "CPU 21"
12801 msgstr ""
12803 #: taskmgr.rc:490
12804 msgid "CPU 22"
12805 msgstr ""
12807 #: taskmgr.rc:492
12808 msgid "CPU 23"
12809 msgstr ""
12811 #: taskmgr.rc:494
12812 msgid "CPU 24"
12813 msgstr ""
12815 #: taskmgr.rc:496
12816 msgid "CPU 25"
12817 msgstr ""
12819 #: taskmgr.rc:498
12820 msgid "CPU 26"
12821 msgstr ""
12823 #: taskmgr.rc:500
12824 msgid "CPU 27"
12825 msgstr ""
12827 #: taskmgr.rc:502
12828 msgid "CPU 28"
12829 msgstr ""
12831 #: taskmgr.rc:504
12832 msgid "CPU 29"
12833 msgstr ""
12835 #: taskmgr.rc:506
12836 msgid "CPU 30"
12837 msgstr ""
12839 #: taskmgr.rc:508
12840 msgid "CPU 31"
12841 msgstr ""
12843 #: taskmgr.rc:514
12844 #, fuzzy
12845 msgid "Select Columns"
12846 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12848 #: taskmgr.rc:519
12849 msgid ""
12850 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
12851 msgstr ""
12853 #: taskmgr.rc:521
12854 #, fuzzy
12855 msgid "&Image Name"
12856 msgstr "แฟ้ม"
12858 #: taskmgr.rc:523
12859 msgid "&PID (Process Identifier)"
12860 msgstr ""
12862 #: taskmgr.rc:525
12863 msgid "&CPU Usage"
12864 msgstr ""
12866 #: taskmgr.rc:527
12867 msgid "CPU Tim&e"
12868 msgstr ""
12870 #: taskmgr.rc:529
12871 msgid "&Memory Usage"
12872 msgstr ""
12874 #: taskmgr.rc:531
12875 msgid "Memory Usage &Delta"
12876 msgstr ""
12878 #: taskmgr.rc:533
12879 msgid "Pea&k Memory Usage"
12880 msgstr ""
12882 #: taskmgr.rc:535
12883 #, fuzzy
12884 msgid "Page &Faults"
12885 msgstr "หน้า &p"
12887 #: taskmgr.rc:537
12888 msgid "&USER Objects"
12889 msgstr ""
12891 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
12892 msgid "I/O Reads"
12893 msgstr ""
12895 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
12896 msgid "I/O Read Bytes"
12897 msgstr ""
12899 #: taskmgr.rc:543
12900 msgid "&Session ID"
12901 msgstr ""
12903 #: taskmgr.rc:545
12904 msgid "User &Name"
12905 msgstr ""
12907 #: taskmgr.rc:547
12908 msgid "Page F&aults Delta"
12909 msgstr ""
12911 #: taskmgr.rc:549
12912 msgid "&Virtual Memory Size"
12913 msgstr ""
12915 #: taskmgr.rc:551
12916 msgid "Pa&ged Pool"
12917 msgstr ""
12919 #: taskmgr.rc:553
12920 msgid "N&on-paged Pool"
12921 msgstr ""
12923 #: taskmgr.rc:555
12924 msgid "Base P&riority"
12925 msgstr ""
12927 #: taskmgr.rc:557
12928 msgid "&Handle Count"
12929 msgstr ""
12931 #: taskmgr.rc:559
12932 msgid "&Thread Count"
12933 msgstr ""
12935 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
12936 msgid "GDI Objects"
12937 msgstr ""
12939 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
12940 msgid "I/O Writes"
12941 msgstr ""
12943 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
12944 msgid "I/O Write Bytes"
12945 msgstr ""
12947 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
12948 msgid "I/O Other"
12949 msgstr ""
12951 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
12952 msgid "I/O Other Bytes"
12953 msgstr ""
12955 #: taskmgr.rc:182
12956 msgid "Create New Task"
12957 msgstr ""
12959 #: taskmgr.rc:187
12960 msgid "Runs a new program"
12961 msgstr ""
12963 #: taskmgr.rc:188
12964 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
12965 msgstr ""
12967 #: taskmgr.rc:190
12968 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
12969 msgstr ""
12971 #: taskmgr.rc:191
12972 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
12973 msgstr ""
12975 #: taskmgr.rc:192
12976 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
12977 msgstr ""
12979 #: taskmgr.rc:193
12980 msgid "Displays tasks by using large icons"
12981 msgstr ""
12983 #: taskmgr.rc:194
12984 msgid "Displays tasks by using small icons"
12985 msgstr ""
12987 #: taskmgr.rc:195
12988 msgid "Displays information about each task"
12989 msgstr ""
12991 #: taskmgr.rc:196
12992 msgid "Updates the display twice per second"
12993 msgstr ""
12995 #: taskmgr.rc:197
12996 msgid "Updates the display every two seconds"
12997 msgstr ""
12999 #: taskmgr.rc:198
13000 msgid "Updates the display every four seconds"
13001 msgstr ""
13003 #: taskmgr.rc:203
13004 msgid "Does not automatically update"
13005 msgstr ""
13007 #: taskmgr.rc:205
13008 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
13009 msgstr ""
13011 #: taskmgr.rc:206
13012 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
13013 msgstr ""
13015 #: taskmgr.rc:207
13016 msgid "Minimizes the windows"
13017 msgstr ""
13019 #: taskmgr.rc:208
13020 msgid "Maximizes the windows"
13021 msgstr ""
13023 #: taskmgr.rc:209
13024 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
13025 msgstr ""
13027 #: taskmgr.rc:210
13028 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
13029 msgstr ""
13031 #: taskmgr.rc:211
13032 msgid "Displays Task Manager help topics"
13033 msgstr ""
13035 #: taskmgr.rc:212
13036 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
13037 msgstr ""
13039 #: taskmgr.rc:213
13040 msgid "Exits the Task Manager application"
13041 msgstr ""
13043 #: taskmgr.rc:215
13044 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
13045 msgstr ""
13047 #: taskmgr.rc:216
13048 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
13049 msgstr ""
13051 #: taskmgr.rc:217
13052 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
13053 msgstr ""
13055 #: taskmgr.rc:219
13056 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
13057 msgstr ""
13059 #: taskmgr.rc:220
13060 msgid "Each CPU has its own history graph"
13061 msgstr ""
13063 #: taskmgr.rc:222
13064 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
13065 msgstr ""
13067 #: taskmgr.rc:227
13068 msgid "Tells the selected tasks to close"
13069 msgstr ""
13071 #: taskmgr.rc:228
13072 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
13073 msgstr ""
13075 #: taskmgr.rc:229
13076 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
13077 msgstr ""
13079 #: taskmgr.rc:230
13080 msgid "Removes the process from the system"
13081 msgstr ""
13083 #: taskmgr.rc:232
13084 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
13085 msgstr ""
13087 #: taskmgr.rc:233
13088 msgid "Attaches the debugger to this process"
13089 msgstr ""
13091 #: taskmgr.rc:235
13092 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
13093 msgstr ""
13095 #: taskmgr.rc:237
13096 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
13097 msgstr ""
13099 #: taskmgr.rc:238
13100 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
13101 msgstr ""
13103 #: taskmgr.rc:240
13104 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
13105 msgstr ""
13107 #: taskmgr.rc:242
13108 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
13109 msgstr ""
13111 #: taskmgr.rc:244
13112 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
13113 msgstr ""
13115 #: taskmgr.rc:245
13116 msgid "Sets process to the LOW priority class"
13117 msgstr ""
13119 #: taskmgr.rc:247
13120 msgid "Controls Debug Channels"
13121 msgstr ""
13123 #: taskmgr.rc:264
13124 msgid "Performance"
13125 msgstr ""
13127 #: taskmgr.rc:265
13128 msgid "CPU Usage: %3d%%"
13129 msgstr ""
13131 #: taskmgr.rc:266
13132 msgid "Processes: %d"
13133 msgstr ""
13135 #: taskmgr.rc:267
13136 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
13137 msgstr ""
13139 #: taskmgr.rc:272
13140 msgid "Image Name"
13141 msgstr ""
13143 #: taskmgr.rc:273
13144 msgid "PID"
13145 msgstr ""
13147 #: taskmgr.rc:274
13148 msgid "CPU"
13149 msgstr ""
13151 #: taskmgr.rc:275
13152 msgid "CPU Time"
13153 msgstr ""
13155 #: taskmgr.rc:276
13156 msgid "Mem Usage"
13157 msgstr ""
13159 #: taskmgr.rc:277
13160 msgid "Mem Delta"
13161 msgstr ""
13163 #: taskmgr.rc:278
13164 msgid "Peak Mem Usage"
13165 msgstr ""
13167 #: taskmgr.rc:279
13168 msgid "Page Faults"
13169 msgstr ""
13171 #: taskmgr.rc:280
13172 msgid "USER Objects"
13173 msgstr ""
13175 #: taskmgr.rc:283
13176 msgid "Session ID"
13177 msgstr ""
13179 #: taskmgr.rc:284
13180 msgid "Username"
13181 msgstr ""
13183 #: taskmgr.rc:285
13184 msgid "PF Delta"
13185 msgstr ""
13187 #: taskmgr.rc:286
13188 msgid "VM Size"
13189 msgstr ""
13191 #: taskmgr.rc:287
13192 msgid "Paged Pool"
13193 msgstr ""
13195 #: taskmgr.rc:288
13196 msgid "NP Pool"
13197 msgstr ""
13199 #: taskmgr.rc:289
13200 msgid "Base Pri"
13201 msgstr ""
13203 #: taskmgr.rc:301
13204 msgid "Task Manager Warning"
13205 msgstr ""
13207 #: taskmgr.rc:304
13208 msgid ""
13209 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
13210 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
13211 "sure you want to change the priority class?"
13212 msgstr ""
13214 #: taskmgr.rc:305
13215 msgid "Unable to Change Priority"
13216 msgstr ""
13218 #: taskmgr.rc:310
13219 msgid ""
13220 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
13221 "results including loss of data and system instability. The\n"
13222 "process will not be given the chance to save its state or\n"
13223 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
13224 "terminate the process?"
13225 msgstr ""
13227 #: taskmgr.rc:311
13228 msgid "Unable to Terminate Process"
13229 msgstr ""
13231 #: taskmgr.rc:313
13232 msgid ""
13233 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
13234 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
13235 msgstr ""
13237 #: taskmgr.rc:314
13238 msgid "Unable to Debug Process"
13239 msgstr ""
13241 #: taskmgr.rc:315
13242 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
13243 msgstr ""
13245 #: taskmgr.rc:316
13246 msgid "Invalid Option"
13247 msgstr ""
13249 #: taskmgr.rc:317
13250 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
13251 msgstr ""
13253 #: taskmgr.rc:322
13254 msgid "System Idle Process"
13255 msgstr ""
13257 #: taskmgr.rc:323
13258 msgid "Not Responding"
13259 msgstr ""
13261 #: taskmgr.rc:324
13262 msgid "Running"
13263 msgstr ""
13265 #: taskmgr.rc:325
13266 msgid "Task"
13267 msgstr ""
13269 #: uninstaller.rc:29
13270 msgid "Wine Application Uninstaller"
13271 msgstr ""
13273 #: uninstaller.rc:30
13274 msgid ""
13275 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
13276 "executable.\n"
13277 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
13278 msgstr ""
13280 #: uninstaller.rc:31
13281 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
13282 msgstr ""
13284 #: uninstaller.rc:32
13285 msgid ""
13286 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
13287 msgstr ""
13289 #: uninstaller.rc:33
13290 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
13291 msgstr ""
13293 #: uninstaller.rc:35
13294 msgid ""
13295 "Wine Application Uninstaller\n"
13296 "\n"
13297 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
13298 "\n"
13299 msgstr ""
13301 #: uninstaller.rc:43
13302 msgid ""
13303 "Usage:\n"
13304 "  uninstaller [options]\n"
13305 "\n"
13306 "Options:\n"
13307 "  --help\t    Display this information.\n"
13308 "  --list\t    List all applications installed in this Wine prefix.\n"
13309 "  --remove {GUID}   Uninstall the specified application.\n"
13310 "\t\t    Use '--list' to determine the application GUID.\n"
13311 "  [no option]       Launch the graphical version of this program.\n"
13312 "\n"
13313 msgstr ""
13315 #: view.rc:36
13316 msgid "&Pan"
13317 msgstr ""
13319 #: view.rc:38
13320 msgid "&Scale to Window"
13321 msgstr ""
13323 #: view.rc:40
13324 msgid "&Left"
13325 msgstr ""
13327 #: view.rc:41
13328 msgid "&Right"
13329 msgstr ""
13331 #: view.rc:49
13332 msgid "Regular Metafile Viewer"
13333 msgstr ""
13335 #: wineboot.rc:31
13336 msgid "Waiting for Program"
13337 msgstr ""
13339 #: wineboot.rc:35
13340 #, fuzzy
13341 msgid "Terminate Process"
13342 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13344 #: wineboot.rc:36
13345 msgid ""
13346 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
13347 "responding.\n"
13348 "\n"
13349 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
13350 msgstr ""
13352 #: wineboot.rc:46
13353 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
13354 msgstr ""
13356 #: winecfg.rc:141
13357 msgid ""
13358 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
13359 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
13360 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
13361 "option) any later version."
13362 msgstr ""
13364 #: winecfg.rc:143
13365 #, fuzzy
13366 msgid "Windows registration information"
13367 msgstr "รายละเอียด"
13369 #: winecfg.rc:144
13370 msgid "&Owner:"
13371 msgstr ""
13373 #: winecfg.rc:146
13374 #, fuzzy
13375 msgid "Organi&zation:"
13376 msgstr "รายละเอียด"
13378 #: winecfg.rc:154
13379 msgid "Application settings"
13380 msgstr ""
13382 #: winecfg.rc:155
13383 msgid ""
13384 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
13385 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
13386 "or per-application settings in those tabs as well."
13387 msgstr ""
13389 #: winecfg.rc:159
13390 msgid "Add appli&cation..."
13391 msgstr ""
13393 #: winecfg.rc:160
13394 msgid "&Remove application"
13395 msgstr ""
13397 #: winecfg.rc:161
13398 msgid "&Windows Version:"
13399 msgstr ""
13401 #: winecfg.rc:169
13402 msgid "Window settings"
13403 msgstr ""
13405 #: winecfg.rc:170
13406 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
13407 msgstr ""
13409 #: winecfg.rc:171
13410 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
13411 msgstr ""
13413 #: winecfg.rc:172
13414 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
13415 msgstr ""
13417 #: winecfg.rc:173
13418 msgid "&Emulate a virtual desktop"
13419 msgstr ""
13421 #: winecfg.rc:175
13422 #, fuzzy
13423 msgid "Desktop &size:"
13424 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
13426 #: winecfg.rc:180
13427 msgid "Screen resolution"
13428 msgstr ""
13430 #: winecfg.rc:184
13431 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
13432 msgstr ""
13434 #: winecfg.rc:191
13435 msgid "DLL overrides"
13436 msgstr ""
13438 #: winecfg.rc:192
13439 msgid ""
13440 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
13441 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
13442 "application)."
13443 msgstr ""
13445 #: winecfg.rc:194
13446 msgid "&New override for library:"
13447 msgstr ""
13449 #: winecfg.rc:196
13450 msgid "A&dd"
13451 msgstr ""
13453 #: winecfg.rc:197
13454 msgid "Existing &overrides:"
13455 msgstr ""
13457 #: winecfg.rc:199
13458 #, fuzzy
13459 msgid "&Edit..."
13460 msgstr "แก้ไข"
13462 #: winecfg.rc:205
13463 msgid "Edit Override"
13464 msgstr ""
13466 #: winecfg.rc:208
13467 msgid "Load order"
13468 msgstr ""
13470 #: winecfg.rc:209
13471 msgid "&Builtin (Wine)"
13472 msgstr ""
13474 #: winecfg.rc:210
13475 msgid "&Native (Windows)"
13476 msgstr ""
13478 #: winecfg.rc:211
13479 msgid "Buil&tin then Native"
13480 msgstr ""
13482 #: winecfg.rc:212
13483 msgid "Nati&ve then Builtin"
13484 msgstr ""
13486 #: winecfg.rc:220
13487 #, fuzzy
13488 msgid "Select Drive Letter"
13489 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13491 #: winecfg.rc:232
13492 #, fuzzy
13493 msgid "Drive configuration"
13494 msgstr "รายละเอียด"
13496 #: winecfg.rc:233
13497 msgid ""
13498 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
13499 "edited."
13500 msgstr ""
13502 #: winecfg.rc:236
13503 msgid "A&dd..."
13504 msgstr ""
13506 #: winecfg.rc:238
13507 msgid "Aut&odetect"
13508 msgstr ""
13510 #: winecfg.rc:241
13511 msgid "&Path:"
13512 msgstr ""
13514 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
13515 msgid "Show Advan&ced"
13516 msgstr ""
13518 #: winecfg.rc:249
13519 msgid "De&vice:"
13520 msgstr ""
13522 #: winecfg.rc:251
13523 msgid "Bro&wse..."
13524 msgstr ""
13526 #: winecfg.rc:253
13527 msgid "&Label:"
13528 msgstr ""
13530 #: winecfg.rc:255
13531 msgid "S&erial:"
13532 msgstr ""
13534 #: winecfg.rc:258
13535 #, fuzzy
13536 msgid "&Show dot files"
13537 msgstr "รายละเอียด"
13539 #: winecfg.rc:265
13540 msgid "Driver diagnostics"
13541 msgstr ""
13543 #: winecfg.rc:267
13544 #, fuzzy
13545 msgid "Defaults"
13546 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
13548 #: winecfg.rc:268
13549 #, fuzzy
13550 msgid "Output device:"
13551 msgstr "แฟ้ม"
13553 #: winecfg.rc:269
13554 msgid "Voice output device:"
13555 msgstr ""
13557 #: winecfg.rc:270
13558 msgid "Input device:"
13559 msgstr ""
13561 #: winecfg.rc:271
13562 msgid "Voice input device:"
13563 msgstr ""
13565 #: winecfg.rc:276
13566 msgid "&Test Sound"
13567 msgstr ""
13569 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
13570 #, fuzzy
13571 msgid "Speaker configuration"
13572 msgstr "รายละเอียด"
13574 #: winecfg.rc:280
13575 msgid "Speakers:"
13576 msgstr ""
13578 #: winecfg.rc:288
13579 msgid "Appearance"
13580 msgstr ""
13582 #: winecfg.rc:289
13583 msgid "&Theme:"
13584 msgstr ""
13586 #: winecfg.rc:291
13587 msgid "&Install theme..."
13588 msgstr ""
13590 #: winecfg.rc:296
13591 msgid "It&em:"
13592 msgstr ""
13594 #: winecfg.rc:298
13595 msgid "C&olor:"
13596 msgstr ""
13598 #: winecfg.rc:304
13599 #, fuzzy
13600 msgid "Folders"
13601 msgstr "ขอบกระดาษ"
13603 #: winecfg.rc:307
13604 msgid "&Link to:"
13605 msgstr ""
13607 #: winecfg.rc:34
13608 msgid "Libraries"
13609 msgstr ""
13611 #: winecfg.rc:35
13612 msgid "Drives"
13613 msgstr ""
13615 #: winecfg.rc:36
13616 msgid "Select the Unix target directory, please."
13617 msgstr ""
13619 #: winecfg.rc:37
13620 msgid "Hide Advan&ced"
13621 msgstr ""
13623 #: winecfg.rc:39
13624 msgid "(No Theme)"
13625 msgstr ""
13627 #: winecfg.rc:40
13628 msgid "Graphics"
13629 msgstr ""
13631 #: winecfg.rc:41
13632 msgid "Desktop Integration"
13633 msgstr ""
13635 #: winecfg.rc:42
13636 msgid "Audio"
13637 msgstr ""
13639 #: winecfg.rc:43
13640 msgid "About"
13641 msgstr ""
13643 #: winecfg.rc:44
13644 #, fuzzy
13645 msgid "Wine configuration"
13646 msgstr "รายละเอียด"
13648 #: winecfg.rc:46
13649 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
13650 msgstr ""
13652 #: winecfg.rc:47
13653 #, fuzzy
13654 msgid "Select a theme file"
13655 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13657 #: winecfg.rc:48
13658 msgid "Folder"
13659 msgstr ""
13661 #: winecfg.rc:49
13662 msgid "Links to"
13663 msgstr ""
13665 #: winecfg.rc:45
13666 msgid "Wine configuration for %s"
13667 msgstr ""
13669 #: winecfg.rc:84
13670 msgid "Selected driver: %s"
13671 msgstr ""
13673 #: winecfg.rc:85
13674 #, fuzzy
13675 msgid "(None)"
13676 msgstr "ไม่มีเลย"
13678 #: winecfg.rc:86
13679 msgid "Audio test failed!"
13680 msgstr ""
13682 #: winecfg.rc:88
13683 msgid "(System default)"
13684 msgstr ""
13686 #: winecfg.rc:91
13687 msgid "5.1 Surround"
13688 msgstr ""
13690 #: winecfg.rc:92
13691 msgid "Quadraphonic"
13692 msgstr ""
13694 #: winecfg.rc:93
13695 msgid "Stereo"
13696 msgstr ""
13698 #: winecfg.rc:94
13699 msgid "Mono"
13700 msgstr ""
13702 #: winecfg.rc:54
13703 msgid ""
13704 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
13705 "Are you sure you want to do this?"
13706 msgstr ""
13708 #: winecfg.rc:55
13709 msgid "Warning: system library"
13710 msgstr ""
13712 #: winecfg.rc:56
13713 msgid "native"
13714 msgstr ""
13716 #: winecfg.rc:57
13717 msgid "builtin"
13718 msgstr ""
13720 #: winecfg.rc:58
13721 msgid "native, builtin"
13722 msgstr ""
13724 #: winecfg.rc:59
13725 msgid "builtin, native"
13726 msgstr ""
13728 #: winecfg.rc:60
13729 msgid "disabled"
13730 msgstr ""
13732 #: winecfg.rc:61
13733 msgid "Default Settings"
13734 msgstr ""
13736 #: winecfg.rc:62
13737 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
13738 msgstr ""
13740 #: winecfg.rc:63
13741 msgid "Use global settings"
13742 msgstr ""
13744 #: winecfg.rc:64
13745 msgid "Select an executable file"
13746 msgstr ""
13748 #: winecfg.rc:69
13749 msgid "Autodetect"
13750 msgstr ""
13752 #: winecfg.rc:70
13753 msgid "Local hard disk"
13754 msgstr ""
13756 #: winecfg.rc:71
13757 msgid "Network share"
13758 msgstr ""
13760 #: winecfg.rc:72
13761 msgid "Floppy disk"
13762 msgstr ""
13764 #: winecfg.rc:73
13765 msgid "CD-ROM"
13766 msgstr ""
13768 #: winecfg.rc:74
13769 msgid ""
13770 "You cannot add any more drives.\n"
13771 "\n"
13772 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
13773 msgstr ""
13775 #: winecfg.rc:75
13776 msgid "System drive"
13777 msgstr ""
13779 #: winecfg.rc:76
13780 msgid ""
13781 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
13782 "\n"
13783 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
13784 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
13785 msgstr ""
13787 #: winecfg.rc:77
13788 msgctxt "Drive letter"
13789 msgid "Letter"
13790 msgstr ""
13792 #: winecfg.rc:78
13793 #, fuzzy
13794 #| msgid "Create New Folder"
13795 msgid "Target folder"
13796 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
13798 #: winecfg.rc:79
13799 msgid ""
13800 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
13801 "\n"
13802 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
13803 msgstr ""
13805 #: winecfg.rc:99
13806 msgid "Controls Background"
13807 msgstr ""
13809 #: winecfg.rc:100
13810 #, fuzzy
13811 msgid "Controls Text"
13812 msgstr "เนื้อหา"
13814 #: winecfg.rc:102
13815 msgid "Menu Background"
13816 msgstr ""
13818 #: winecfg.rc:103
13819 msgid "Menu Text"
13820 msgstr ""
13822 #: winecfg.rc:104
13823 msgid "Scrollbar"
13824 msgstr ""
13826 #: winecfg.rc:105
13827 msgid "Selection Background"
13828 msgstr ""
13830 #: winecfg.rc:106
13831 #, fuzzy
13832 msgid "Selection Text"
13833 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13835 #: winecfg.rc:107
13836 msgid "Tooltip Background"
13837 msgstr ""
13839 #: winecfg.rc:108
13840 msgid "Tooltip Text"
13841 msgstr ""
13843 #: winecfg.rc:109
13844 msgid "Window Background"
13845 msgstr ""
13847 #: winecfg.rc:110
13848 msgid "Window Text"
13849 msgstr ""
13851 #: winecfg.rc:111
13852 #, fuzzy
13853 msgid "Active Title Bar"
13854 msgstr "แสดงแทบเมนู"
13856 #: winecfg.rc:112
13857 msgid "Active Title Text"
13858 msgstr ""
13860 #: winecfg.rc:113
13861 msgid "Inactive Title Bar"
13862 msgstr ""
13864 #: winecfg.rc:114
13865 msgid "Inactive Title Text"
13866 msgstr ""
13868 #: winecfg.rc:115
13869 msgid "Message Box Text"
13870 msgstr ""
13872 #: winecfg.rc:116
13873 msgid "Application Workspace"
13874 msgstr ""
13876 #: winecfg.rc:117
13877 msgid "Window Frame"
13878 msgstr ""
13880 #: winecfg.rc:118
13881 msgid "Active Border"
13882 msgstr ""
13884 #: winecfg.rc:119
13885 msgid "Inactive Border"
13886 msgstr ""
13888 #: winecfg.rc:120
13889 msgid "Controls Shadow"
13890 msgstr ""
13892 #: winecfg.rc:121
13893 msgid "Gray Text"
13894 msgstr ""
13896 #: winecfg.rc:122
13897 msgid "Controls Highlight"
13898 msgstr ""
13900 #: winecfg.rc:123
13901 msgid "Controls Dark Shadow"
13902 msgstr ""
13904 #: winecfg.rc:124
13905 msgid "Controls Light"
13906 msgstr ""
13908 #: winecfg.rc:125
13909 msgid "Controls Alternate Background"
13910 msgstr ""
13912 #: winecfg.rc:126
13913 msgid "Hot Tracked Item"
13914 msgstr ""
13916 #: winecfg.rc:127
13917 msgid "Active Title Bar Gradient"
13918 msgstr ""
13920 #: winecfg.rc:128
13921 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
13922 msgstr ""
13924 #: winecfg.rc:129
13925 msgid "Menu Highlight"
13926 msgstr ""
13928 #: winecfg.rc:130
13929 msgid "Menu Bar"
13930 msgstr ""
13932 #: wineconsole.rc:63
13933 msgid "Cursor size"
13934 msgstr ""
13936 #: wineconsole.rc:64
13937 msgid "&Small"
13938 msgstr ""
13940 #: wineconsole.rc:65
13941 msgid "&Medium"
13942 msgstr ""
13944 #: wineconsole.rc:66
13945 msgid "&Large"
13946 msgstr ""
13948 #: wineconsole.rc:68
13949 msgid "Command history"
13950 msgstr ""
13952 #: wineconsole.rc:69
13953 msgid "&Buffer size:"
13954 msgstr ""
13956 #: wineconsole.rc:72
13957 #, fuzzy
13958 msgid "&Remove duplicates"
13959 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
13961 #: wineconsole.rc:74
13962 msgid "Popup menu"
13963 msgstr ""
13965 #: wineconsole.rc:75
13966 #, fuzzy
13967 msgid "&Control"
13968 msgstr "เนื้อหา"
13970 #: wineconsole.rc:76
13971 msgid "S&hift"
13972 msgstr ""
13974 #: wineconsole.rc:78
13975 msgid "Console"
13976 msgstr ""
13978 #: wineconsole.rc:79
13979 msgid "&Quick Edit mode"
13980 msgstr ""
13982 #: wineconsole.rc:80
13983 msgid "&Insert mode"
13984 msgstr ""
13986 #: wineconsole.rc:88
13987 #, fuzzy
13988 msgid "&Font"
13989 msgstr "ดัวอักษร"
13991 #: wineconsole.rc:90
13992 msgid "&Color"
13993 msgstr ""
13995 #: wineconsole.rc:101
13996 #, fuzzy
13997 msgid "Configuration"
13998 msgstr "รายละเอียด"
14000 #: wineconsole.rc:104
14001 msgid "Buffer zone"
14002 msgstr ""
14004 #: wineconsole.rc:105
14005 msgid "&Width:"
14006 msgstr ""
14008 #: wineconsole.rc:108
14009 #, fuzzy
14010 msgid "&Height:"
14011 msgstr "ขวา:"
14013 #: wineconsole.rc:112
14014 msgid "Window size"
14015 msgstr ""
14017 #: wineconsole.rc:113
14018 msgid "W&idth:"
14019 msgstr ""
14021 #: wineconsole.rc:116
14022 #, fuzzy
14023 msgid "H&eight:"
14024 msgstr "ขวา:"
14026 #: wineconsole.rc:120
14027 msgid "End of program"
14028 msgstr ""
14030 #: wineconsole.rc:121
14031 msgid "&Close console"
14032 msgstr ""
14034 #: wineconsole.rc:123
14035 #, fuzzy
14036 msgid "Edition"
14037 msgstr "แก้ไข"
14039 #: wineconsole.rc:129
14040 msgid "Console parameters"
14041 msgstr ""
14043 #: wineconsole.rc:132
14044 msgid "Retain these settings for later sessions"
14045 msgstr ""
14047 #: wineconsole.rc:133
14048 msgid "Modify only current session"
14049 msgstr ""
14051 #: wineconsole.rc:29
14052 msgid "Set &Defaults"
14053 msgstr ""
14055 #: wineconsole.rc:31
14056 msgid "&Mark"
14057 msgstr ""
14059 #: wineconsole.rc:34
14060 #, fuzzy
14061 msgid "&Select all"
14062 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
14064 #: wineconsole.rc:35
14065 msgid "Sc&roll"
14066 msgstr ""
14068 #: wineconsole.rc:36
14069 #, fuzzy
14070 msgid "S&earch"
14071 msgstr "คันหา"
14073 #: wineconsole.rc:39
14074 msgid "Setup - Default settings"
14075 msgstr ""
14077 #: wineconsole.rc:40
14078 msgid "Setup - Current settings"
14079 msgstr ""
14081 #: wineconsole.rc:41
14082 msgid "Configuration error"
14083 msgstr ""
14085 #: wineconsole.rc:42
14086 msgid ""
14087 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
14088 "the window."
14089 msgstr ""
14091 #: wineconsole.rc:37
14092 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
14093 msgstr ""
14095 #: wineconsole.rc:38
14096 msgid "This is a test"
14097 msgstr ""
14099 #: wineconsole.rc:44
14100 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
14101 msgstr ""
14103 #: wineconsole.rc:45
14104 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
14105 msgstr ""
14107 #: wineconsole.rc:46
14108 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
14109 msgstr ""
14111 #: wineconsole.rc:47
14112 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
14113 msgstr ""
14115 #: wineconsole.rc:48
14116 msgid ""
14117 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
14118 "The command is invalid.\n"
14119 msgstr ""
14121 #: wineconsole.rc:50
14122 msgid ""
14123 "\n"
14124 "Usage:\n"
14125 "  wineconsole [options] <command>\n"
14126 "\n"
14127 "Options:\n"
14128 msgstr ""
14130 #: wineconsole.rc:52
14131 msgid ""
14132 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
14133 "will\n"
14134 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
14135 "console.\n"
14136 msgstr ""
14138 #: wineconsole.rc:53
14139 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
14140 msgstr ""
14142 #: wineconsole.rc:54
14143 msgid ""
14144 "\n"
14145 "Example:\n"
14146 "  wineconsole cmd\n"
14147 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
14148 "\n"
14149 msgstr ""
14151 #: winedbg.rc:49
14152 #, fuzzy
14153 msgid "Program Error"
14154 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
14156 #: winedbg.rc:54
14157 msgid ""
14158 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
14159 "sorry for the inconvenience."
14160 msgstr ""
14162 #: winedbg.rc:58
14163 msgid ""
14164 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
14165 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
14166 "Database</a> for tips about running this application."
14167 msgstr ""
14169 #: winedbg.rc:61
14170 #, fuzzy
14171 msgid "Show &Details"
14172 msgstr "รายละเอียด"
14174 #: winedbg.rc:66
14175 #, fuzzy
14176 msgid "Program Error Details"
14177 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
14179 #: winedbg.rc:73
14180 msgid ""
14181 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
14182 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
14183 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
14184 "and attach that file to the report."
14185 msgstr ""
14187 #: winedbg.rc:38
14188 msgid "Wine program crash"
14189 msgstr ""
14191 #: winedbg.rc:39
14192 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
14193 msgstr ""
14195 #: winedbg.rc:40
14196 msgid "(unidentified)"
14197 msgstr ""
14199 #: winedbg.rc:43
14200 #, fuzzy
14201 msgid "Saving failed"
14202 msgstr "แฟ้ม"
14204 #: winedbg.rc:44
14205 msgid "Loading detailed information, please wait..."
14206 msgstr ""
14208 #: winefile.rc:29
14209 #, fuzzy
14210 msgid "&Open\tEnter"
14211 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
14213 #: winefile.rc:33
14214 msgid "Re&name..."
14215 msgstr ""
14217 #: winefile.rc:34
14218 #, fuzzy
14219 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
14220 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
14222 #: winefile.rc:38
14223 msgid "Cr&eate Directory..."
14224 msgstr ""
14226 #: winefile.rc:43
14227 msgid "&Disk"
14228 msgstr ""
14230 #: winefile.rc:44
14231 msgid "Connect &Network Drive..."
14232 msgstr ""
14234 #: winefile.rc:45
14235 msgid "&Disconnect Network Drive"
14236 msgstr ""
14238 #: winefile.rc:51
14239 msgid "&Name"
14240 msgstr ""
14242 #: winefile.rc:52
14243 msgid "&All File Details"
14244 msgstr ""
14246 #: winefile.rc:54
14247 msgid "&Sort by Name"
14248 msgstr ""
14250 #: winefile.rc:55
14251 msgid "Sort &by Type"
14252 msgstr ""
14254 #: winefile.rc:56
14255 msgid "Sort by Si&ze"
14256 msgstr ""
14258 #: winefile.rc:57
14259 msgid "Sort by &Date"
14260 msgstr ""
14262 #: winefile.rc:59
14263 #, fuzzy
14264 msgid "Filter by&..."
14265 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
14267 #: winefile.rc:66
14268 msgid "&Drive Bar"
14269 msgstr ""
14271 #: winefile.rc:68
14272 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
14273 msgstr ""
14275 #: winefile.rc:74
14276 msgid "New &Window"
14277 msgstr ""
14279 #: winefile.rc:75
14280 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
14281 msgstr ""
14283 #: winefile.rc:77
14284 #, fuzzy
14285 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
14286 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
14288 #: winefile.rc:84
14289 msgid "&About Wine File Manager"
14290 msgstr ""
14292 #: winefile.rc:122
14293 msgid "Select destination"
14294 msgstr ""
14296 #: winefile.rc:135
14297 msgid "By File Type"
14298 msgstr ""
14300 #: winefile.rc:140
14301 #, fuzzy
14302 msgid "File type"
14303 msgstr "แฟ้ม"
14305 #: winefile.rc:141
14306 msgid "&Directories"
14307 msgstr ""
14309 #: winefile.rc:143
14310 #, fuzzy
14311 msgid "&Programs"
14312 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
14314 #: winefile.rc:145
14315 #, fuzzy
14316 msgid "Docu&ments"
14317 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
14319 #: winefile.rc:147
14320 msgid "&Other files"
14321 msgstr ""
14323 #: winefile.rc:149
14324 msgid "Show Hidden/&System Files"
14325 msgstr ""
14327 #: winefile.rc:160
14328 #, fuzzy
14329 msgid "&File Name:"
14330 msgstr "แฟ้ม"
14332 #: winefile.rc:162
14333 msgid "Full &Path:"
14334 msgstr ""
14336 #: winefile.rc:164
14337 msgid "Last Change:"
14338 msgstr ""
14340 #: winefile.rc:168
14341 #, fuzzy
14342 msgid "Cop&yright:"
14343 msgstr "ขวา:"
14345 #: winefile.rc:170
14346 msgid "Size:"
14347 msgstr ""
14349 #: winefile.rc:174
14350 msgid "H&idden"
14351 msgstr ""
14353 #: winefile.rc:175
14354 msgid "&Archive"
14355 msgstr ""
14357 #: winefile.rc:176
14358 #, fuzzy
14359 msgid "&System"
14360 msgstr "วาง\tCtrl+V"
14362 #: winefile.rc:177
14363 msgid "&Compressed"
14364 msgstr ""
14366 #: winefile.rc:178
14367 #, fuzzy
14368 msgid "Version information"
14369 msgstr "รายละเอียด"
14371 #: winefile.rc:194
14372 msgctxt "accelerator Fullscreen"
14373 msgid "S"
14374 msgstr ""
14376 #: winefile.rc:90
14377 msgid "Applying font settings"
14378 msgstr ""
14380 #: winefile.rc:91
14381 msgid "Error while selecting new font."
14382 msgstr ""
14384 #: winefile.rc:96
14385 msgid "Wine File Manager"
14386 msgstr ""
14388 #: winefile.rc:98
14389 msgid "root fs"
14390 msgstr ""
14392 #: winefile.rc:99
14393 msgid "unixfs"
14394 msgstr ""
14396 #: winefile.rc:101
14397 msgid "Shell"
14398 msgstr ""
14400 #: winefile.rc:102 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85
14401 msgid "Not yet implemented"
14402 msgstr ""
14404 #: winefile.rc:109
14405 #, fuzzy
14406 msgid "Creation date"
14407 msgstr "วันที่"
14409 #: winefile.rc:110
14410 #, fuzzy
14411 msgid "Access date"
14412 msgstr "วันที่"
14414 #: winefile.rc:111
14415 #, fuzzy
14416 msgid "Modification date"
14417 msgstr "วันที่"
14419 #: winefile.rc:112
14420 msgid "Index/Inode"
14421 msgstr ""
14423 #: winefile.rc:117
14424 msgid "%1 of %2 free"
14425 msgstr ""
14427 #: winemine.rc:37
14428 msgid "&Game"
14429 msgstr ""
14431 #: winemine.rc:38
14432 msgid "&New\tF2"
14433 msgstr ""
14435 #: winemine.rc:40
14436 msgid "Question &Marks"
14437 msgstr ""
14439 #: winemine.rc:42
14440 msgid "&Beginner"
14441 msgstr ""
14443 #: winemine.rc:43
14444 msgid "&Advanced"
14445 msgstr ""
14447 #: winemine.rc:44
14448 msgid "&Expert"
14449 msgstr ""
14451 #: winemine.rc:45
14452 msgid "&Custom..."
14453 msgstr ""
14455 #: winemine.rc:47
14456 msgid "&Fastest Times"
14457 msgstr ""
14459 #: winemine.rc:52
14460 msgid "&About WineMine"
14461 msgstr ""
14463 #: winemine.rc:59
14464 msgid "Fastest Times"
14465 msgstr ""
14467 #: winemine.rc:61
14468 #, fuzzy
14469 msgid "Fastest times"
14470 msgstr "ลบ\tDel"
14472 #: winemine.rc:62
14473 msgid "Beginner"
14474 msgstr ""
14476 #: winemine.rc:63
14477 msgid "Advanced"
14478 msgstr ""
14480 #: winemine.rc:64
14481 msgid "Expert"
14482 msgstr ""
14484 #: winemine.rc:77
14485 msgid "Congratulations!"
14486 msgstr ""
14488 #: winemine.rc:79
14489 msgid "Please enter your name"
14490 msgstr ""
14492 #: winemine.rc:87
14493 msgid "Custom Game"
14494 msgstr ""
14496 #: winemine.rc:89
14497 msgid "Rows"
14498 msgstr ""
14500 #: winemine.rc:90
14501 msgid "Columns"
14502 msgstr ""
14504 #: winemine.rc:91
14505 msgid "Mines"
14506 msgstr ""
14508 #: winemine.rc:30
14509 msgid "WineMine"
14510 msgstr ""
14512 #: winemine.rc:31
14513 msgid "Nobody"
14514 msgstr ""
14516 #: winemine.rc:32
14517 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
14518 msgstr ""
14520 #: winhlp32.rc:35
14521 #, fuzzy
14522 msgid "Printer &setup..."
14523 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
14525 #: winhlp32.rc:42
14526 msgid "&Annotate..."
14527 msgstr ""
14529 #: winhlp32.rc:44
14530 msgid "&Bookmark"
14531 msgstr ""
14533 #: winhlp32.rc:45
14534 msgid "&Define..."
14535 msgstr ""
14537 #: winhlp32.rc:48
14538 #, fuzzy
14539 msgid "Always on &top"
14540 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
14542 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70
14543 msgid "Fonts"
14544 msgstr "ดัวอักษร"
14546 #: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72
14547 msgid "Small"
14548 msgstr ""
14550 #: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73
14551 msgid "Normal"
14552 msgstr ""
14554 #: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74
14555 msgid "Large"
14556 msgstr ""
14558 #: winhlp32.rc:58
14559 #, fuzzy
14560 msgid "&Help on help\tF1"
14561 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
14563 #: winhlp32.rc:59
14564 msgid "&About Wine Help"
14565 msgstr ""
14567 #: winhlp32.rc:67
14568 msgid "Annotation..."
14569 msgstr ""
14571 #: winhlp32.rc:68
14572 msgid "Copy"
14573 msgstr ""
14575 #: winhlp32.rc:100
14576 msgid "Index"
14577 msgstr ""
14579 #: winhlp32.rc:108
14580 #, fuzzy
14581 msgid "Search"
14582 msgstr "คันหา"
14584 #: winhlp32.rc:81
14585 msgid "Wine Help"
14586 msgstr ""
14588 #: winhlp32.rc:86
14589 msgid "Error while reading the help file `%s'"
14590 msgstr ""
14592 #: winhlp32.rc:88
14593 msgid "Summary"
14594 msgstr ""
14596 #: winhlp32.rc:87
14597 msgid "&Index"
14598 msgstr ""
14600 #: winhlp32.rc:91
14601 #, fuzzy
14602 msgid "Help files (*.hlp)"
14603 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
14605 #: winhlp32.rc:92
14606 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
14607 msgstr ""
14609 #: winhlp32.rc:93
14610 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
14611 msgstr ""
14613 #: winhlp32.rc:94
14614 msgid "Help topics: "
14615 msgstr ""
14617 #: wmic.rc:28
14618 msgid "Error: Command line not supported\n"
14619 msgstr ""
14621 #: wmic.rc:29
14622 #, fuzzy
14623 msgid "Error: Alias not found\n"
14624 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
14626 #: wmic.rc:30
14627 msgid "Error: Invalid query\n"
14628 msgstr ""
14630 #: wmic.rc:31
14631 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
14632 msgstr ""
14634 #: wordpad.rc:31
14635 #, fuzzy
14636 msgid "&New...\tCtrl+N"
14637 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
14639 #: wordpad.rc:45
14640 #, fuzzy
14641 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
14642 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
14644 #: wordpad.rc:50
14645 #, fuzzy
14646 msgid "&Clear\tDel"
14647 msgstr "ลบ\tDel"
14649 #: wordpad.rc:51
14650 #, fuzzy
14651 msgid "&Select all\tCtrl+A"
14652 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
14654 #: wordpad.rc:54
14655 msgid "Find &next\tF3"
14656 msgstr ""
14658 #: wordpad.rc:57
14659 msgid "Read-&only"
14660 msgstr ""
14662 #: wordpad.rc:58
14663 msgid "&Modified"
14664 msgstr ""
14666 #: wordpad.rc:60
14667 msgid "E&xtras"
14668 msgstr ""
14670 #: wordpad.rc:62
14671 msgid "Selection &info"
14672 msgstr ""
14674 #: wordpad.rc:63
14675 msgid "Character &format"
14676 msgstr ""
14678 #: wordpad.rc:64
14679 msgid "&Def. char format"
14680 msgstr ""
14682 #: wordpad.rc:65
14683 msgid "Paragrap&h format"
14684 msgstr ""
14686 #: wordpad.rc:66
14687 msgid "&Get text"
14688 msgstr ""
14690 #: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273
14691 msgid "&Format Bar"
14692 msgstr ""
14694 #: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274
14695 msgid "&Ruler"
14696 msgstr ""
14698 #: wordpad.rc:78
14699 msgid "&Insert"
14700 msgstr ""
14702 #: wordpad.rc:80
14703 msgid "&Date and time..."
14704 msgstr ""
14706 #: wordpad.rc:82
14707 msgid "F&ormat"
14708 msgstr ""
14710 #: wordpad.rc:85
14711 #, fuzzy
14712 #| msgid "List"
14713 msgid "&Lists"
14714 msgstr "กําหนด"
14716 #: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116
14717 msgid "&Bullet points"
14718 msgstr ""
14720 #: wordpad.rc:88
14721 msgid "Numbers"
14722 msgstr ""
14724 #: wordpad.rc:89
14725 msgid "Letters - lower case"
14726 msgstr ""
14728 #: wordpad.rc:90
14729 msgid "Letters - upper case"
14730 msgstr ""
14732 #: wordpad.rc:91
14733 msgid "Roman numerals - lower case"
14734 msgstr ""
14736 #: wordpad.rc:92
14737 msgid "Roman numerals - upper case"
14738 msgstr ""
14740 #: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117
14741 #, fuzzy
14742 msgid "&Paragraph..."
14743 msgstr "ค้นหา..."
14745 #: wordpad.rc:95
14746 #, fuzzy
14747 msgid "&Tabs..."
14748 msgstr "บันทืกเป็น..."
14750 #: wordpad.rc:96
14751 msgid "Backgroun&d"
14752 msgstr ""
14754 #: wordpad.rc:98
14755 #, fuzzy
14756 msgid "&System\tCtrl+1"
14757 msgstr "วาง\tCtrl+V"
14759 #: wordpad.rc:99
14760 #, fuzzy
14761 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
14762 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
14764 #: wordpad.rc:104
14765 msgid "&About Wine Wordpad"
14766 msgstr ""
14768 #: wordpad.rc:141
14769 msgid "Automatic"
14770 msgstr ""
14772 #: wordpad.rc:210
14773 #, fuzzy
14774 msgid "Date and time"
14775 msgstr "ลบ\tDel"
14777 #: wordpad.rc:213
14778 msgid "Available formats"
14779 msgstr ""
14781 #: wordpad.rc:224
14782 #, fuzzy
14783 msgid "New document type"
14784 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
14786 #: wordpad.rc:232
14787 #, fuzzy
14788 msgid "Paragraph format"
14789 msgstr "ค้นหา..."
14791 #: wordpad.rc:235
14792 #, fuzzy
14793 msgid "Indentation"
14794 msgstr "รายละเอียด"
14796 #: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159
14797 msgid "Left"
14798 msgstr ""
14800 #: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160
14801 msgid "Right"
14802 msgstr ""
14804 #: wordpad.rc:240
14805 msgid "First line"
14806 msgstr ""
14808 #: wordpad.rc:242
14809 msgid "Alignment"
14810 msgstr ""
14812 #: wordpad.rc:250
14813 #, fuzzy
14814 msgid "Tabs"
14815 msgstr "บันทืกเป็น..."
14817 #: wordpad.rc:253
14818 msgid "Tab stops"
14819 msgstr ""
14821 #: wordpad.rc:255
14822 msgid "&Add"
14823 msgstr ""
14825 #: wordpad.rc:259
14826 msgid "Remove al&l"
14827 msgstr ""
14829 #: wordpad.rc:267
14830 msgid "Line wrapping"
14831 msgstr ""
14833 #: wordpad.rc:268
14834 msgid "&No line wrapping"
14835 msgstr ""
14837 #: wordpad.rc:269
14838 msgid "Wrap text by the &window border"
14839 msgstr ""
14841 #: wordpad.rc:270
14842 msgid "Wrap text by the &margin"
14843 msgstr ""
14845 #: wordpad.rc:271
14846 msgid "Toolbars"
14847 msgstr ""
14849 #: wordpad.rc:284
14850 msgctxt "accelerator Align Left"
14851 msgid "L"
14852 msgstr ""
14854 #: wordpad.rc:285
14855 msgctxt "accelerator Align Center"
14856 msgid "E"
14857 msgstr ""
14859 #: wordpad.rc:286
14860 msgctxt "accelerator Align Right"
14861 msgid "R"
14862 msgstr ""
14864 #: wordpad.rc:293
14865 msgctxt "accelerator Redo"
14866 msgid "Y"
14867 msgstr ""
14869 #: wordpad.rc:294
14870 msgctxt "accelerator Bold"
14871 msgid "B"
14872 msgstr ""
14874 #: wordpad.rc:295
14875 msgctxt "accelerator Italic"
14876 msgid "I"
14877 msgstr ""
14879 #: wordpad.rc:296
14880 msgctxt "accelerator Underline"
14881 msgid "U"
14882 msgstr ""
14884 #: wordpad.rc:147
14885 #, fuzzy
14886 msgid "All documents (*.*)"
14887 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
14889 #: wordpad.rc:148
14890 #, fuzzy
14891 msgid "Text documents (*.txt)"
14892 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
14894 #: wordpad.rc:149
14895 msgid "Unicode text document (*.txt)"
14896 msgstr ""
14898 #: wordpad.rc:150
14899 msgid "Rich text format (*.rtf)"
14900 msgstr ""
14902 #: wordpad.rc:151
14903 msgid "Rich text document"
14904 msgstr ""
14906 #: wordpad.rc:152
14907 msgid "Text document"
14908 msgstr ""
14910 #: wordpad.rc:153
14911 msgid "Unicode text document"
14912 msgstr ""
14914 #: wordpad.rc:154
14915 #, fuzzy
14916 msgid "Printer files (*.prn)"
14917 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
14919 #: wordpad.rc:161
14920 msgid "Center"
14921 msgstr ""
14923 #: wordpad.rc:167
14924 msgid "Text"
14925 msgstr ""
14927 #: wordpad.rc:168
14928 msgid "Rich text"
14929 msgstr ""
14931 #: wordpad.rc:174
14932 msgid "Next page"
14933 msgstr ""
14935 #: wordpad.rc:175
14936 msgid "Previous page"
14937 msgstr ""
14939 #: wordpad.rc:176
14940 msgid "Two pages"
14941 msgstr ""
14943 #: wordpad.rc:177
14944 msgid "One page"
14945 msgstr ""
14947 #: wordpad.rc:178
14948 msgid "Zoom in"
14949 msgstr ""
14951 #: wordpad.rc:179
14952 msgid "Zoom out"
14953 msgstr ""
14955 #: wordpad.rc:181
14956 #, fuzzy
14957 msgid "Page"
14958 msgstr "หน้า &p"
14960 #: wordpad.rc:182
14961 #, fuzzy
14962 msgid "Pages"
14963 msgstr "หน้า &p"
14965 #: wordpad.rc:183
14966 msgctxt "unit: centimeter"
14967 msgid "cm"
14968 msgstr ""
14970 #: wordpad.rc:184
14971 msgctxt "unit: inch"
14972 msgid "in"
14973 msgstr ""
14975 #: wordpad.rc:185
14976 msgid "inch"
14977 msgstr ""
14979 #: wordpad.rc:186
14980 msgctxt "unit: point"
14981 msgid "pt"
14982 msgstr ""
14984 #: wordpad.rc:191
14985 msgid "Document"
14986 msgstr ""
14988 #: wordpad.rc:192
14989 msgid "Save changes to '%s'?"
14990 msgstr ""
14992 #: wordpad.rc:193
14993 msgid "Finished searching the document."
14994 msgstr ""
14996 #: wordpad.rc:194
14997 msgid "Failed to load the RichEdit library."
14998 msgstr ""
15000 #: wordpad.rc:195
15001 msgid ""
15002 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
15003 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
15004 msgstr ""
15006 #: wordpad.rc:198
15007 msgid "Invalid number format."
15008 msgstr ""
15010 #: wordpad.rc:199
15011 msgid "OLE storage documents are not supported."
15012 msgstr ""
15014 #: wordpad.rc:200
15015 msgid "Could not save the file."
15016 msgstr ""
15018 #: wordpad.rc:201
15019 msgid "You do not have access to save the file."
15020 msgstr ""
15022 #: wordpad.rc:202
15023 msgid "Could not open the file."
15024 msgstr ""
15026 #: wordpad.rc:203
15027 msgid "You do not have access to open the file."
15028 msgstr ""
15030 #: wordpad.rc:204
15031 #, fuzzy
15032 msgid "Printing not implemented."
15033 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
15035 #: wordpad.rc:205
15036 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
15037 msgstr ""
15039 #: write.rc:30
15040 msgid "Starting Wordpad failed"
15041 msgstr ""
15043 #: xcopy.rc:30
15044 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
15045 msgstr ""
15047 #: xcopy.rc:31
15048 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
15049 msgstr ""
15051 #: xcopy.rc:32
15052 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
15053 msgstr ""
15055 #: xcopy.rc:33
15056 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
15057 msgstr ""
15059 #: xcopy.rc:34
15060 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
15061 msgstr ""
15063 #: xcopy.rc:37
15064 msgid ""
15065 "Is '%1' a filename or directory\n"
15066 "on the target?\n"
15067 "(F - File, D - Directory)\n"
15068 msgstr ""
15070 #: xcopy.rc:38
15071 msgid "%1? (Yes|No)\n"
15072 msgstr ""
15074 #: xcopy.rc:39
15075 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
15076 msgstr ""
15078 #: xcopy.rc:40
15079 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
15080 msgstr ""
15082 #: xcopy.rc:42
15083 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
15084 msgstr ""
15086 #: xcopy.rc:46
15087 msgctxt "File key"
15088 msgid "F"
15089 msgstr ""
15091 #: xcopy.rc:47
15092 msgctxt "Directory key"
15093 msgid "D"
15094 msgstr ""
15096 #: xcopy.rc:80
15097 msgid ""
15098 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
15099 "\n"
15100 "Syntax:\n"
15101 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
15102 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
15103 "\n"
15104 "Where:\n"
15105 "\n"
15106 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
15107 "\tmore files.\n"
15108 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
15109 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
15110 "[/Q]  Do not list names during copy, that is be quiet.\n"
15111 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
15112 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
15113 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
15114 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
15115 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
15116 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
15117 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
15118 "[/N]  Copy using short names.\n"
15119 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
15120 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
15121 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
15122 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
15123 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
15124 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
15125 "\tarchive attribute.\n"
15126 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
15127 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
15128 "\t\tthan source.\n"
15129 "\n"
15130 msgstr ""