shell32: Do nothing if we can't convert PIDL to path in SHAddToRecentDocs.
[wine.git] / po / th.po
blobcb675d484c292d4add3a03ad647f98bdd7e9d3e0
1 # Thai translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Thai\n"
11 "Language: th\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:58
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:61
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:62
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
30 #: appwiz.rc:65
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
37 #: appwiz.rc:67
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "รายละเอียด"
42 #: appwiz.rc:68 regedit.rc:45 regedit.rc:90
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
46 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
47 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:248
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
51 #: appwiz.rc:75
52 #, fuzzy
53 msgid "Support Information"
54 msgstr "รายละเอียด"
56 #: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:261
57 #: comdlg32.rc:304 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:397 comdlg32.rc:451 credui.rc:52
58 #: cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365 dinput.rc:46 ieframe.rc:96
59 #: localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47
60 #: mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62 oledlg.rc:94 serialui.rc:41
61 #: setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 shell32.rc:322 shell32.rc:340
62 #: shlwapi.rc:44 user32.rc:80 user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71
63 #: winspool.rc:42 net.rc:47 notepad.rc:117 oleview.rc:162 oleview.rc:175
64 #: progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180
65 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258 regedit.rc:271
66 #: regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517
67 #: winecfg.rc:214 winecfg.rc:224 wineconsole.rc:135 winefile.rc:131
68 #: winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71 winemine.rc:81 winemine.rc:95
69 #: wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236 wordpad.rc:249
70 msgid "OK"
71 msgstr "ตกลง"
73 #: appwiz.rc:79
74 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
75 msgstr ""
77 #: appwiz.rc:80
78 msgid "Publisher:"
79 msgstr ""
81 #: appwiz.rc:81 winefile.rc:169
82 msgid "Version:"
83 msgstr ""
85 #: appwiz.rc:82
86 #, fuzzy
87 msgid "Contact:"
88 msgstr "เนื้อหา"
90 #: appwiz.rc:83
91 #, fuzzy
92 msgid "Support Information:"
93 msgstr "รายละเอียด"
95 #: appwiz.rc:84
96 msgid "Support Telephone:"
97 msgstr ""
99 #: appwiz.rc:85
100 #, fuzzy
101 msgid "Readme:"
102 msgstr "พร้อม"
104 #: appwiz.rc:86
105 msgid "Product Updates:"
106 msgstr ""
108 #: appwiz.rc:87
109 #, fuzzy
110 msgid "Comments:"
111 msgstr "เนื้อหา"
113 #: appwiz.rc:100
114 msgid "Wine Gecko Installer"
115 msgstr ""
117 #: appwiz.rc:103
118 msgid ""
119 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
120 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
121 "install it for you.\n"
122 "\n"
123 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
124 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
125 "details."
126 msgstr ""
128 #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124
129 msgid "&Install"
130 msgstr ""
132 #: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:56
133 #: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:210
134 #: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:327
135 #: comdlg32.rc:347 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398 comdlg32.rc:452
136 #: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:500 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
137 #: cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45
138 #: localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58
139 #: msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42
140 #: setupapi.rc:60 shell32.rc:277 shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:341
141 #: shlwapi.rc:45 user32.rc:81 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72
142 #: winspool.rc:43 notepad.rc:118 oleview.rc:163 oleview.rc:176 progman.rc:107
143 #: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
144 #: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288
145 #: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
146 #: winecfg.rc:215 winecfg.rc:225 wineconsole.rc:136 winefile.rc:132
147 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208 wordpad.rc:219
148 #: wordpad.rc:237 wordpad.rc:250
149 msgid "Cancel"
150 msgstr "ยกเลิก"
152 #: appwiz.rc:115
153 msgid "Wine Mono Installer"
154 msgstr ""
156 #: appwiz.rc:118
157 msgid ""
158 "Wine could not find a Mono package which is needed for .NET applications to "
159 "work correctly. Wine can automatically download and install it for you.\n"
160 "\n"
161 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
162 "href=\"http://wiki.winehq.org/Mono\">http://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
163 "details."
164 msgstr ""
166 #: appwiz.rc:31
167 msgid "Add/Remove Programs"
168 msgstr ""
170 #: appwiz.rc:32
171 msgid ""
172 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
173 "computer."
174 msgstr ""
176 #: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:33
177 msgid "Applications"
178 msgstr ""
180 #: appwiz.rc:35
181 msgid ""
182 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
183 "entry for this program from the registry?"
184 msgstr ""
186 #: appwiz.rc:36
187 msgid "Not specified"
188 msgstr ""
190 #: appwiz.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:125 winefile.rc:107
191 msgid "Name"
192 msgstr ""
194 #: appwiz.rc:39
195 msgid "Publisher"
196 msgstr ""
198 #: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54
199 msgid "Version"
200 msgstr ""
202 #: appwiz.rc:41
203 msgid "Installation programs"
204 msgstr ""
206 #: appwiz.rc:42
207 msgid "Programs (*.exe)"
208 msgstr ""
210 #: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76
211 #: oleview.rc:104 progman.rc:82 regedit.rc:198 winedbg.rc:42 winhlp32.rc:90
212 msgid "All files (*.*)"
213 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
215 #: appwiz.rc:46
216 msgid "&Modify/Remove"
217 msgstr ""
219 #: appwiz.rc:51
220 msgid "Downloading..."
221 msgstr ""
223 #: appwiz.rc:52
224 msgid "Installing..."
225 msgstr ""
227 #: appwiz.rc:53
228 msgid ""
229 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
230 "file."
231 msgstr ""
233 #: avifil32.rc:42
234 msgid "Compress options"
235 msgstr ""
237 #: avifil32.rc:45
238 msgid "&Choose a stream:"
239 msgstr ""
241 #: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76
242 msgid "&Options..."
243 msgstr ""
245 #: avifil32.rc:49
246 msgid "&Interleave every"
247 msgstr ""
249 #: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51
250 msgid "frames"
251 msgstr ""
253 #: avifil32.rc:52
254 #, fuzzy
255 msgid "Current format:"
256 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
258 #: avifil32.rc:30
259 msgid "Waveform: %s"
260 msgstr ""
262 #: avifil32.rc:31
263 msgid "Waveform"
264 msgstr ""
266 #: avifil32.rc:32
267 msgid "All multimedia files"
268 msgstr ""
270 #: avifil32.rc:34
271 msgid "video"
272 msgstr ""
274 #: avifil32.rc:35
275 msgid "audio"
276 msgstr ""
278 #: avifil32.rc:36
279 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
280 msgstr ""
282 #: avifil32.rc:37
283 msgid "uncompressed"
284 msgstr ""
286 #: browseui.rc:28
287 msgid "Canceling..."
288 msgstr ""
290 #: comctl32.rc:52 winefile.rc:160
291 msgid "Properties for %s"
292 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
294 #: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:263
295 msgid "&Apply"
296 msgstr "มีผลทันที"
298 #: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:306 user32.rc:89
299 msgid "Help"
300 msgstr "ช่วยเหลีอ"
302 #: comctl32.rc:65
303 msgid "Wizard"
304 msgstr ""
306 #: comctl32.rc:68
307 msgid "< &Back"
308 msgstr "< ย้อนกลับ"
310 #: comctl32.rc:69
311 msgid "&Next >"
312 msgstr "ต่อไป >"
314 #: comctl32.rc:70
315 msgid "Finish"
316 msgstr "ทําให้เสร็จ"
318 #: comctl32.rc:81
319 msgid "Customize Toolbar"
320 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
322 #: comctl32.rc:84 cryptui.rc:351 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 oleview.rc:188
323 #: oleview.rc:201 oleview.rc:213 taskmgr.rc:139
324 msgid "&Close"
325 msgstr "ปิด"
327 #: comctl32.rc:85
328 msgid "R&eset"
329 msgstr "แก้ออก"
331 #: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:264
332 #: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:478
333 #: comdlg32.rc:501 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:96 shell32.rc:128
334 #: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
335 #: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
336 #: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
337 #: winemine.rc:51 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:94
338 msgid "&Help"
339 msgstr "ช่วยเหลีอ"
341 #: comctl32.rc:87
342 msgid "Move &Up"
343 msgstr "ย้ายขึ้น"
345 #: comctl32.rc:88
346 msgid "Move &Down"
347 msgstr "ย้ายลง"
349 #: comctl32.rc:89
350 msgid "A&vailable buttons:"
351 msgstr "ทีเลือกได้:"
353 #: comctl32.rc:91
354 msgid "&Add ->"
355 msgstr "บวก ->"
357 #: comctl32.rc:92
358 msgid "<- &Remove"
359 msgstr "<- ถอดออก"
361 #: comctl32.rc:93
362 msgid "&Toolbar buttons:"
363 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
365 #: comctl32.rc:42
366 msgid "Separator"
367 msgstr ""
369 #: comctl32.rc:47 progman.rc:81
370 #, fuzzy
371 msgctxt "hotkey"
372 msgid "None"
373 msgstr "ไม่มีเลย"
375 #: comctl32.rc:31 cryptui.rc:230 regedit.rc:237 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:60
376 #: winedbg.rc:75 wordpad.rc:172
377 msgid "Close"
378 msgstr "ปีด"
380 #: comctl32.rc:36
381 msgid "Today:"
382 msgstr "วันนี้:"
384 #: comctl32.rc:37
385 msgid "Go to today"
386 msgstr "ไปถึงวันนี้"
388 #: comdlg32.rc:156 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:458 comdlg32.rc:484
389 #: shell32.rc:167 oleview.rc:102
390 msgid "Open"
391 msgstr "เปิด"
393 #: comdlg32.rc:159 comdlg32.rc:181
394 msgid "File &Name:"
395 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
397 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
398 msgid "&Directories:"
399 msgstr "ไดเรกทอรี:"
401 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
402 msgid "List Files of &Type:"
403 msgstr "ตัวกรอง:"
405 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
406 msgid "Dri&ves:"
407 msgstr "ดิสก์:"
409 #: comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 winefile.rc:176
410 msgid "&Read Only"
411 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
413 #: comdlg32.rc:178
414 msgid "Save As..."
415 msgstr "บันทืกเป็น..."
417 #: comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:145
418 msgid "Save As"
419 msgstr "บันทืก"
421 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
422 #: wordpad.rc:165
423 msgid "Print"
424 msgstr "พิมพ์"
426 #: comdlg32.rc:203
427 msgid "Printer:"
428 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
430 #: comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:382
431 msgid "Print range"
432 msgstr "ย่อ"
434 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383 regedit.rc:219
435 msgid "&All"
436 msgstr "ทั้งหมด"
438 #: comdlg32.rc:207
439 msgid "S&election"
440 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
442 #: comdlg32.rc:208
443 msgid "&Pages"
444 msgstr "หนา"
446 #: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233
447 msgid "&Setup"
448 msgstr "ปรับแต่ง"
450 #: comdlg32.rc:212
451 msgid "&From:"
452 msgstr "จาก:"
454 #: comdlg32.rc:213
455 msgid "&To:"
456 msgstr "ส่งถึง:"
458 #: comdlg32.rc:214 wineps.rc:42
459 msgid "Print &Quality:"
460 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
462 #: comdlg32.rc:216
463 msgid "Print to Fi&le"
464 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
466 #: comdlg32.rc:217
467 msgid "Condensed"
468 msgstr "ย่อ"
470 #: comdlg32.rc:223 comdlg32.rc:394
471 msgid "Print Setup"
472 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
474 #: comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:401
475 msgid "Printer"
476 msgstr "เครื่องพิมพ์"
478 #: comdlg32.rc:227
479 msgid "&Default Printer"
480 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
482 #: comdlg32.rc:228
483 msgid "[none]"
484 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
486 #: comdlg32.rc:229
487 msgid "Specific &Printer"
488 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
490 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:420 comdlg32.rc:439 wineps.rc:34
491 msgid "Orientation"
492 msgstr "ทีศทางการวาง"
494 #: comdlg32.rc:235
495 msgid "Po&rtrait"
496 msgstr "การตั้ง"
498 #: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:441 wineps.rc:37
499 msgid "&Landscape"
500 msgstr "แนวนอน"
502 #: comdlg32.rc:239 comdlg32.rc:414 comdlg32.rc:434 wineps.rc:28
503 msgid "Paper"
504 msgstr "กระดาษ"
506 #: comdlg32.rc:240
507 msgid "Si&ze"
508 msgstr "ขนาด"
510 #: comdlg32.rc:241
511 msgid "&Source"
512 msgstr "จาก"
514 #: comdlg32.rc:249 wineconsole.rc:85
515 msgid "Font"
516 msgstr "ต้วอักษร"
518 #: comdlg32.rc:252
519 msgid "&Font:"
520 msgstr "ต้วอักษร:"
522 #: comdlg32.rc:255
523 msgid "Font St&yle:"
524 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
526 #: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:294
527 msgid "&Size:"
528 msgstr "ขนาด:"
530 #: comdlg32.rc:265
531 msgid "Effects"
532 msgstr ""
534 #: comdlg32.rc:266
535 msgid "Stri&keout"
536 msgstr ""
538 #: comdlg32.rc:267
539 msgid "&Underline"
540 msgstr "ขีดเส้นใต้"
542 #: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:292
543 msgid "&Color:"
544 msgstr "สี:"
546 #: comdlg32.rc:271
547 msgid "Sample"
548 msgstr "ตัวอย่าง"
550 #: comdlg32.rc:273
551 msgid "Scr&ipt:"
552 msgstr ""
554 #: comdlg32.rc:281
555 msgid "Color"
556 msgstr "สี"
558 #: comdlg32.rc:284
559 msgid "&Basic Colors:"
560 msgstr ""
562 #: comdlg32.rc:285
563 msgid "&Custom Colors:"
564 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
566 #: comdlg32.rc:286 comdlg32.rc:309
567 msgid "Color |  Sol&id"
568 msgstr "สี |  มั่นคง"
570 #: comdlg32.rc:287
571 msgid "&Red:"
572 msgstr "สีแดง:"
574 #: comdlg32.rc:289
575 msgid "&Green:"
576 msgstr "สีเขียว:"
578 #: comdlg32.rc:291
579 msgid "&Blue:"
580 msgstr "สีฟ้า:"
582 #: comdlg32.rc:293
583 msgid "&Hue:"
584 msgstr "&H:"
586 #: comdlg32.rc:295
587 #, fuzzy
588 msgctxt "Saturation"
589 msgid "&Sat:"
590 msgstr "&S:"
592 #: comdlg32.rc:297
593 #, fuzzy
594 msgctxt "Luminance"
595 msgid "&Lum:"
596 msgstr "&L:"
598 #: comdlg32.rc:307
599 msgid "&Add to Custom Colors"
600 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
602 #: comdlg32.rc:308
603 msgid "&Define Custom Colors >>"
604 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
606 #: comdlg32.rc:315 regedit.rc:226 regedit.rc:236
607 msgid "Find"
608 msgstr "ค้นหา"
610 #: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:337
611 msgid "Fi&nd What:"
612 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
614 #: comdlg32.rc:320 comdlg32.rc:341
615 msgid "Match &Whole Word Only"
616 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
618 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
619 msgid "Match &Case"
620 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
622 #: comdlg32.rc:322 joy.rc:71
623 msgid "Direction"
624 msgstr "ทาง"
626 #: comdlg32.rc:323 view.rc:42
627 msgid "&Up"
628 msgstr "ขึ้น"
630 #: comdlg32.rc:324 view.rc:43
631 msgid "&Down"
632 msgstr "ลง"
634 #: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:344
635 msgid "&Find Next"
636 msgstr "ค้นหาต่อไป"
638 #: comdlg32.rc:334
639 msgid "Replace"
640 msgstr "แทนที"
642 #: comdlg32.rc:339
643 msgid "Re&place With:"
644 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
646 #: comdlg32.rc:345
647 msgid "&Replace"
648 msgstr "แทนที"
650 #: comdlg32.rc:346
651 msgid "Replace &All"
652 msgstr "แทนทีทังหมด"
654 #: comdlg32.rc:363
655 msgid "Print to fi&le"
656 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
658 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
659 #: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
660 msgid "&Properties"
661 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
663 #: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
664 msgid "&Name:"
665 msgstr "ชื่อ:"
667 #: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
668 msgid "Status:"
669 msgstr "อาการเครื่อง:"
671 #: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
672 msgid "Type:"
673 msgstr "แบบ:"
675 #: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
676 msgid "Where:"
677 msgstr "ทีไหน:"
679 #: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411
680 msgid "Comment:"
681 msgstr "ข้อความ:"
683 #: comdlg32.rc:376
684 msgid "Copies"
685 msgstr "สําเนา"
687 #: comdlg32.rc:377
688 msgid "Number of &copies:"
689 msgstr "กี่สําเนา:"
691 #: comdlg32.rc:379
692 msgid "C&ollate"
693 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
695 #: comdlg32.rc:384
696 msgid "Pa&ges"
697 msgstr "หนา"
699 #: comdlg32.rc:385
700 msgid "&Selection"
701 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
703 #: comdlg32.rc:388
704 msgid "&from:"
705 msgstr "จาก:"
707 #: comdlg32.rc:389
708 msgid "&to:"
709 msgstr "ส่งถึง:"
711 #: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:300
712 msgid "Si&ze:"
713 msgstr "ขนาด:"
715 #: comdlg32.rc:417
716 msgid "&Source:"
717 msgstr "จากไหน:"
719 #: comdlg32.rc:422
720 msgid "P&ortrait"
721 msgstr "การตั้ง"
723 #: comdlg32.rc:423
724 msgid "L&andscape"
725 msgstr "แนวนอน"
727 #: comdlg32.rc:428
728 msgid "Setup Page"
729 msgstr "ปรับแต่ง"
731 #: comdlg32.rc:437
732 msgid "&Tray:"
733 msgstr "ถาด:"
735 #: comdlg32.rc:440 wineps.rc:35
736 msgid "&Portrait"
737 msgstr "การตั้ง"
739 #: comdlg32.rc:443
740 msgid "L&eft:"
741 msgstr "ซ้าย:"
743 #: comdlg32.rc:445 notepad.rc:112
744 msgid "&Right:"
745 msgstr "ขวา:"
747 #: comdlg32.rc:447
748 msgid "T&op:"
749 msgstr "บน:"
751 #: comdlg32.rc:449 notepad.rc:114
752 msgid "&Bottom:"
753 msgstr "ล่าง:"
755 #: comdlg32.rc:453
756 msgid "P&rinter..."
757 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
759 #: comdlg32.rc:461
760 msgid "Look &in:"
761 msgstr "ดูข้างใน:"
763 #: comdlg32.rc:467
764 msgid "File &name:"
765 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
767 #: comdlg32.rc:471
768 msgid "Files of &type:"
769 msgstr "ตัวกรอง:"
771 #: comdlg32.rc:474
772 msgid "Open as &read-only"
773 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
775 #: comdlg32.rc:476 comdlg32.rc:494 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
776 msgid "&Open"
777 msgstr "เปิด"
779 #: comdlg32.rc:487
780 #, fuzzy
781 msgid "File name:"
782 msgstr "แฟ้ม"
784 #: comdlg32.rc:490
785 #, fuzzy
786 msgid "Files of type:"
787 msgstr "ตัวกรอง:"
789 #: comdlg32.rc:32
790 msgid "File not found"
791 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
793 #: comdlg32.rc:33
794 msgid "Please verify that the correct file name was given"
795 msgstr ""
797 #: comdlg32.rc:34
798 msgid ""
799 "File does not exist.\n"
800 "Do you want to create file?"
801 msgstr ""
803 #: comdlg32.rc:35
804 msgid ""
805 "File already exists.\n"
806 "Do you want to replace it?"
807 msgstr ""
809 #: comdlg32.rc:36
810 msgid "Invalid character(s) in path"
811 msgstr ""
813 #: comdlg32.rc:37
814 msgid ""
815 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
816 "                          / : < > |"
817 msgstr ""
818 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
819 "                          / : < > |"
821 #: comdlg32.rc:38
822 msgid "Path does not exist"
823 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
825 #: comdlg32.rc:39
826 msgid "File does not exist"
827 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
829 #: comdlg32.rc:40
830 msgid "The selection contains a non-folder object"
831 msgstr ""
833 #: comdlg32.rc:45
834 msgid "Up One Level"
835 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
837 #: comdlg32.rc:46
838 msgid "Create New Folder"
839 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
841 #: comdlg32.rc:47
842 msgid "List"
843 msgstr "กําหนด"
845 #: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
846 msgid "Details"
847 msgstr "รายละเอียด"
849 #: comdlg32.rc:49
850 msgid "Browse to Desktop"
851 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
853 #: comdlg32.rc:113
854 msgid "Regular"
855 msgstr ""
857 #: comdlg32.rc:114
858 msgid "Bold"
859 msgstr ""
861 #: comdlg32.rc:115
862 msgid "Italic"
863 msgstr ""
865 #: comdlg32.rc:116
866 msgid "Bold Italic"
867 msgstr ""
869 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:117
870 msgid "Black"
871 msgstr "สีดํา"
873 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:118
874 msgid "Maroon"
875 msgstr "สีเลืดหมู"
877 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:119
878 msgid "Green"
879 msgstr "สีเขียว"
881 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:120
882 msgid "Olive"
883 msgstr "สีเขียวเข้ม"
885 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:121
886 msgid "Navy"
887 msgstr "สีนําเงิน"
889 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:122
890 msgid "Purple"
891 msgstr "สีม่วง"
893 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:123
894 msgid "Teal"
895 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
897 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:124
898 msgid "Gray"
899 msgstr "สีเทา"
901 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:125
902 msgid "Silver"
903 msgstr "สีเงิน"
905 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:126
906 msgid "Red"
907 msgstr "สีแดง"
909 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:127
910 msgid "Lime"
911 msgstr "สีเขียวออ่น"
913 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:128
914 msgid "Yellow"
915 msgstr "สีเหลือง"
917 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:129
918 msgid "Blue"
919 msgstr "สีฟ้า"
921 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:130
922 msgid "Fuchsia"
923 msgstr ""
925 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:131
926 msgid "Aqua"
927 msgstr "สีฟ้าออ่น"
929 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:132
930 msgid "White"
931 msgstr "สีขาว"
933 #: comdlg32.rc:56
934 msgid "Unreadable Entry"
935 msgstr "อ่านรายการไมได้"
937 #: comdlg32.rc:58
938 #, fuzzy
939 msgid ""
940 "This value does not lie within the page range.\n"
941 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
942 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
944 #: comdlg32.rc:60
945 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
946 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
948 #: comdlg32.rc:62
949 msgid ""
950 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
951 "Please reenter margins."
952 msgstr ""
953 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
954 "กรุณาเลื่อกใหม่"
956 #: comdlg32.rc:64
957 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
958 msgstr ""
960 #: comdlg32.rc:66
961 msgid ""
962 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
963 "Please enter a value between 1 and %d."
964 msgstr ""
966 #: comdlg32.rc:67
967 msgid "A printer error occurred."
968 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
970 #: comdlg32.rc:68
971 msgid "No default printer defined."
972 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
974 #: comdlg32.rc:69
975 msgid "Cannot find the printer."
976 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
978 #: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
979 msgid "Out of memory."
980 msgstr "ความจํา์หมด"
982 #: comdlg32.rc:71
983 msgid "An error occurred."
984 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
986 #: comdlg32.rc:72
987 msgid "Unknown printer driver."
988 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
990 #: comdlg32.rc:75
991 msgid ""
992 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
993 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
994 msgstr ""
996 #: comdlg32.rc:141
997 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
998 msgstr ""
1000 #: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
1001 msgid "&Save"
1002 msgstr ""
1004 #: comdlg32.rc:143
1005 #, fuzzy
1006 msgid "Save &in:"
1007 msgstr "บันทืกเป็น..."
1009 #: comdlg32.rc:144
1010 msgid "Save"
1011 msgstr ""
1013 #: comdlg32.rc:146
1014 #, fuzzy
1015 msgid "Open File"
1016 msgstr "แฟ้ม"
1018 #: comdlg32.rc:147
1019 #, fuzzy
1020 msgid "Select Folder"
1021 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
1023 #: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
1024 msgid "Ready"
1025 msgstr "พร้อม"
1027 #: comdlg32.rc:84
1028 msgid "Paused; "
1029 msgstr "ชะลอ; "
1031 #: comdlg32.rc:85
1032 msgid "Error; "
1033 msgstr "ความปิด; "
1035 #: comdlg32.rc:86
1036 msgid "Pending deletion; "
1037 msgstr "กําลังจะลบ; "
1039 #: comdlg32.rc:87
1040 msgid "Paper jam; "
1041 msgstr "กระดาษติด; "
1043 #: comdlg32.rc:88
1044 msgid "Out of paper; "
1045 msgstr "กระดาษหมด; "
1047 #: comdlg32.rc:89
1048 msgid "Feed paper manual; "
1049 msgstr ""
1051 #: comdlg32.rc:90
1052 msgid "Paper problem; "
1053 msgstr ""
1055 #: comdlg32.rc:91
1056 msgid "Printer offline; "
1057 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1059 #: comdlg32.rc:92
1060 msgid "I/O Active; "
1061 msgstr ""
1063 #: comdlg32.rc:93
1064 msgid "Busy; "
1065 msgstr "ยุ่ง; "
1067 #: comdlg32.rc:94
1068 msgid "Printing; "
1069 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1071 #: comdlg32.rc:95
1072 msgid "Output tray is full; "
1073 msgstr "ถาดเต็ม; "
1075 #: comdlg32.rc:96
1076 msgid "Not available; "
1077 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1079 #: comdlg32.rc:97
1080 msgid "Waiting; "
1081 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1083 #: comdlg32.rc:98
1084 msgid "Processing; "
1085 msgstr "กําลังทํางาน; "
1087 #: comdlg32.rc:99
1088 msgid "Initializing; "
1089 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1091 #: comdlg32.rc:100
1092 msgid "Warming up; "
1093 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1095 #: comdlg32.rc:101
1096 msgid "Toner low; "
1097 msgstr "หมึกจะหมด; "
1099 #: comdlg32.rc:102
1100 msgid "No toner; "
1101 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1103 #: comdlg32.rc:103
1104 msgid "Page punt; "
1105 msgstr ""
1107 #: comdlg32.rc:104
1108 msgid "Interrupted by user; "
1109 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1111 #: comdlg32.rc:105
1112 msgid "Out of memory; "
1113 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1115 #: comdlg32.rc:106
1116 msgid "The printer door is open; "
1117 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1119 #: comdlg32.rc:107
1120 msgid "Print server unknown; "
1121 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1123 #: comdlg32.rc:108
1124 msgid "Power save mode; "
1125 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1127 #: comdlg32.rc:77
1128 msgid "Default Printer; "
1129 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1131 #: comdlg32.rc:78
1132 msgid "There are %d documents in the queue"
1133 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1135 #: comdlg32.rc:79
1136 msgid "Margins [inches]"
1137 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1139 #: comdlg32.rc:80
1140 msgid "Margins [mm]"
1141 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1143 #: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
1144 #, fuzzy
1145 msgctxt "unit: millimeters"
1146 msgid "mm"
1147 msgstr "มม."
1149 #: credui.rc:45
1150 #, fuzzy
1151 msgid "&User name:"
1152 msgstr "แฟ้ม"
1154 #: credui.rc:48 cryptui.rc:397
1155 msgid "&Password:"
1156 msgstr ""
1158 #: credui.rc:50
1159 msgid "&Remember my password"
1160 msgstr ""
1162 #: credui.rc:30
1163 msgid "Connect to %s"
1164 msgstr ""
1166 #: credui.rc:31
1167 msgid "Connecting to %s"
1168 msgstr ""
1170 #: credui.rc:32
1171 msgid "Logon unsuccessful"
1172 msgstr ""
1174 #: credui.rc:33
1175 msgid ""
1176 "Make sure that your user name\n"
1177 "and password are correct."
1178 msgstr ""
1180 #: credui.rc:35
1181 msgid ""
1182 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1183 "\n"
1184 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1185 "entering your password."
1186 msgstr ""
1188 #: credui.rc:34
1189 msgid "Caps Lock is On"
1190 msgstr ""
1192 #: crypt32.rc:30
1193 msgid "Authority Key Identifier"
1194 msgstr ""
1196 #: crypt32.rc:31
1197 msgid "Key Attributes"
1198 msgstr ""
1200 #: crypt32.rc:32
1201 msgid "Key Usage Restriction"
1202 msgstr ""
1204 #: crypt32.rc:33
1205 msgid "Subject Alternative Name"
1206 msgstr ""
1208 #: crypt32.rc:34
1209 msgid "Issuer Alternative Name"
1210 msgstr ""
1212 #: crypt32.rc:35
1213 msgid "Basic Constraints"
1214 msgstr ""
1216 #: crypt32.rc:36
1217 msgid "Key Usage"
1218 msgstr ""
1220 #: crypt32.rc:37
1221 msgid "Certificate Policies"
1222 msgstr ""
1224 #: crypt32.rc:38
1225 msgid "Subject Key Identifier"
1226 msgstr ""
1228 #: crypt32.rc:39
1229 msgid "CRL Reason Code"
1230 msgstr ""
1232 #: crypt32.rc:40
1233 msgid "CRL Distribution Points"
1234 msgstr ""
1236 #: crypt32.rc:41
1237 msgid "Enhanced Key Usage"
1238 msgstr ""
1240 #: crypt32.rc:42
1241 msgid "Authority Information Access"
1242 msgstr ""
1244 #: crypt32.rc:43
1245 msgid "Certificate Extensions"
1246 msgstr ""
1248 #: crypt32.rc:44
1249 msgid "Next Update Location"
1250 msgstr ""
1252 #: crypt32.rc:45
1253 msgid "Yes or No Trust"
1254 msgstr ""
1256 #: crypt32.rc:46
1257 msgid "Email Address"
1258 msgstr ""
1260 #: crypt32.rc:47
1261 msgid "Unstructured Name"
1262 msgstr ""
1264 #: crypt32.rc:48
1265 msgid "Content Type"
1266 msgstr ""
1268 #: crypt32.rc:49
1269 msgid "Message Digest"
1270 msgstr ""
1272 #: crypt32.rc:50
1273 msgid "Signing Time"
1274 msgstr ""
1276 #: crypt32.rc:51
1277 msgid "Counter Sign"
1278 msgstr ""
1280 #: crypt32.rc:52
1281 msgid "Challenge Password"
1282 msgstr ""
1284 #: crypt32.rc:53
1285 msgid "Unstructured Address"
1286 msgstr ""
1288 #: crypt32.rc:54
1289 msgid "S/MIME Capabilities"
1290 msgstr ""
1292 #: crypt32.rc:55
1293 msgid "Prefer Signed Data"
1294 msgstr ""
1296 #: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34
1297 msgctxt "Certification Practice Statement"
1298 msgid "CPS"
1299 msgstr ""
1301 #: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35
1302 msgid "User Notice"
1303 msgstr ""
1305 #: crypt32.rc:58
1306 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1307 msgstr ""
1309 #: crypt32.rc:59
1310 msgid "Certification Authority Issuer"
1311 msgstr ""
1313 #: crypt32.rc:60
1314 msgid "Certification Template Name"
1315 msgstr ""
1317 #: crypt32.rc:61
1318 msgid "Certificate Type"
1319 msgstr ""
1321 #: crypt32.rc:62
1322 msgid "Certificate Manifold"
1323 msgstr ""
1325 #: crypt32.rc:63
1326 msgid "Netscape Cert Type"
1327 msgstr ""
1329 #: crypt32.rc:64
1330 msgid "Netscape Base URL"
1331 msgstr ""
1333 #: crypt32.rc:65
1334 msgid "Netscape Revocation URL"
1335 msgstr ""
1337 #: crypt32.rc:66
1338 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1339 msgstr ""
1341 #: crypt32.rc:67
1342 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1343 msgstr ""
1345 #: crypt32.rc:68
1346 msgid "Netscape CA Policy URL"
1347 msgstr ""
1349 #: crypt32.rc:69
1350 msgid "Netscape SSL ServerName"
1351 msgstr ""
1353 #: crypt32.rc:70
1354 msgid "Netscape Comment"
1355 msgstr ""
1357 #: crypt32.rc:71
1358 msgid "Country/Region"
1359 msgstr ""
1361 #: crypt32.rc:72
1362 msgid "Organization"
1363 msgstr ""
1365 #: crypt32.rc:73
1366 msgid "Organizational Unit"
1367 msgstr ""
1369 #: crypt32.rc:74
1370 msgid "Common Name"
1371 msgstr ""
1373 #: crypt32.rc:75
1374 msgid "Locality"
1375 msgstr ""
1377 #: crypt32.rc:76
1378 msgid "State or Province"
1379 msgstr ""
1381 #: crypt32.rc:77
1382 msgid "Title"
1383 msgstr ""
1385 #: crypt32.rc:78
1386 msgid "Given Name"
1387 msgstr ""
1389 #: crypt32.rc:79
1390 msgid "Initials"
1391 msgstr ""
1393 #: crypt32.rc:80
1394 msgid "Surname"
1395 msgstr ""
1397 #: crypt32.rc:81
1398 msgid "Domain Component"
1399 msgstr ""
1401 #: crypt32.rc:82
1402 msgid "Street Address"
1403 msgstr ""
1405 #: crypt32.rc:83
1406 msgid "Serial Number"
1407 msgstr ""
1409 #: crypt32.rc:84
1410 msgid "CA Version"
1411 msgstr ""
1413 #: crypt32.rc:85
1414 msgid "Cross CA Version"
1415 msgstr ""
1417 #: crypt32.rc:86
1418 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1419 msgstr ""
1421 #: crypt32.rc:87
1422 msgid "Principal Name"
1423 msgstr ""
1425 #: crypt32.rc:88
1426 msgid "Windows Product Update"
1427 msgstr ""
1429 #: crypt32.rc:89
1430 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1431 msgstr ""
1433 #: crypt32.rc:90
1434 msgid "OS Version"
1435 msgstr ""
1437 #: crypt32.rc:91
1438 msgid "Enrollment CSP"
1439 msgstr ""
1441 #: crypt32.rc:92
1442 msgid "CRL Number"
1443 msgstr ""
1445 #: crypt32.rc:93
1446 msgid "Delta CRL Indicator"
1447 msgstr ""
1449 #: crypt32.rc:94
1450 msgid "Issuing Distribution Point"
1451 msgstr ""
1453 #: crypt32.rc:95
1454 msgid "Freshest CRL"
1455 msgstr ""
1457 #: crypt32.rc:96
1458 msgid "Name Constraints"
1459 msgstr ""
1461 #: crypt32.rc:97
1462 msgid "Policy Mappings"
1463 msgstr ""
1465 #: crypt32.rc:98
1466 msgid "Policy Constraints"
1467 msgstr ""
1469 #: crypt32.rc:99
1470 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1471 msgstr ""
1473 #: crypt32.rc:100
1474 msgid "Application Policies"
1475 msgstr ""
1477 #: crypt32.rc:101
1478 msgid "Application Policy Mappings"
1479 msgstr ""
1481 #: crypt32.rc:102
1482 msgid "Application Policy Constraints"
1483 msgstr ""
1485 #: crypt32.rc:103
1486 msgid "CMC Data"
1487 msgstr ""
1489 #: crypt32.rc:104
1490 msgid "CMC Response"
1491 msgstr ""
1493 #: crypt32.rc:105
1494 msgid "Unsigned CMC Request"
1495 msgstr ""
1497 #: crypt32.rc:106
1498 msgid "CMC Status Info"
1499 msgstr ""
1501 #: crypt32.rc:107
1502 msgid "CMC Extensions"
1503 msgstr ""
1505 #: crypt32.rc:108
1506 msgid "CMC Attributes"
1507 msgstr ""
1509 #: crypt32.rc:109
1510 msgid "PKCS 7 Data"
1511 msgstr ""
1513 #: crypt32.rc:110
1514 msgid "PKCS 7 Signed"
1515 msgstr ""
1517 #: crypt32.rc:111
1518 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1519 msgstr ""
1521 #: crypt32.rc:112
1522 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1523 msgstr ""
1525 #: crypt32.rc:113
1526 msgid "PKCS 7 Digested"
1527 msgstr ""
1529 #: crypt32.rc:114
1530 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1531 msgstr ""
1533 #: crypt32.rc:115
1534 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1535 msgstr ""
1537 #: crypt32.rc:116
1538 msgid "Virtual Base CRL Number"
1539 msgstr ""
1541 #: crypt32.rc:117
1542 msgid "Next CRL Publish"
1543 msgstr ""
1545 #: crypt32.rc:118
1546 msgid "CA Encryption Certificate"
1547 msgstr ""
1549 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148
1550 msgid "Key Recovery Agent"
1551 msgstr ""
1553 #: crypt32.rc:120
1554 msgid "Certificate Template Information"
1555 msgstr ""
1557 #: crypt32.rc:121
1558 msgid "Enterprise Root OID"
1559 msgstr ""
1561 #: crypt32.rc:122
1562 msgid "Dummy Signer"
1563 msgstr ""
1565 #: crypt32.rc:123
1566 msgid "Encrypted Private Key"
1567 msgstr ""
1569 #: crypt32.rc:124
1570 msgid "Published CRL Locations"
1571 msgstr ""
1573 #: crypt32.rc:125
1574 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1575 msgstr ""
1577 #: crypt32.rc:126
1578 msgid "Transaction Id"
1579 msgstr ""
1581 #: crypt32.rc:127
1582 msgid "Sender Nonce"
1583 msgstr ""
1585 #: crypt32.rc:128
1586 msgid "Recipient Nonce"
1587 msgstr ""
1589 #: crypt32.rc:129
1590 msgid "Reg Info"
1591 msgstr ""
1593 #: crypt32.rc:130
1594 msgid "Get Certificate"
1595 msgstr ""
1597 #: crypt32.rc:131
1598 msgid "Get CRL"
1599 msgstr ""
1601 #: crypt32.rc:132
1602 msgid "Revoke Request"
1603 msgstr ""
1605 #: crypt32.rc:133
1606 msgid "Query Pending"
1607 msgstr ""
1609 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95
1610 msgid "Certificate Trust List"
1611 msgstr ""
1613 #: crypt32.rc:135
1614 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1615 msgstr ""
1617 #: crypt32.rc:136
1618 msgid "Private Key Usage Period"
1619 msgstr ""
1621 #: crypt32.rc:137
1622 msgid "Client Information"
1623 msgstr ""
1625 #: crypt32.rc:138
1626 msgid "Server Authentication"
1627 msgstr ""
1629 #: crypt32.rc:139
1630 msgid "Client Authentication"
1631 msgstr ""
1633 #: crypt32.rc:140
1634 msgid "Code Signing"
1635 msgstr ""
1637 #: crypt32.rc:141
1638 msgid "Secure Email"
1639 msgstr ""
1641 #: crypt32.rc:142
1642 msgid "Time Stamping"
1643 msgstr ""
1645 #: crypt32.rc:143
1646 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1647 msgstr ""
1649 #: crypt32.rc:144
1650 msgid "Microsoft Time Stamping"
1651 msgstr ""
1653 #: crypt32.rc:145
1654 msgid "IP security end system"
1655 msgstr ""
1657 #: crypt32.rc:146
1658 msgid "IP security tunnel termination"
1659 msgstr ""
1661 #: crypt32.rc:147
1662 msgid "IP security user"
1663 msgstr ""
1665 #: crypt32.rc:148
1666 msgid "Encrypting File System"
1667 msgstr ""
1669 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1670 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1671 msgstr ""
1673 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134
1674 msgid "Windows System Component Verification"
1675 msgstr ""
1677 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135
1678 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1679 msgstr ""
1681 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136
1682 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1683 msgstr ""
1685 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143
1686 msgid "Key Pack Licenses"
1687 msgstr ""
1689 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144
1690 msgid "License Server Verification"
1691 msgstr ""
1693 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146
1694 msgid "Smart Card Logon"
1695 msgstr ""
1697 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142
1698 #, fuzzy
1699 msgid "Digital Rights"
1700 msgstr "ดิจิตัล"
1702 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138
1703 msgid "Qualified Subordination"
1704 msgstr ""
1706 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139
1707 msgid "Key Recovery"
1708 msgstr ""
1710 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140
1711 msgid "Document Signing"
1712 msgstr ""
1714 #: crypt32.rc:160
1715 msgid "IP security IKE intermediate"
1716 msgstr ""
1718 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132
1719 msgid "File Recovery"
1720 msgstr ""
1722 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137
1723 msgid "Root List Signer"
1724 msgstr ""
1726 #: crypt32.rc:163
1727 msgid "All application policies"
1728 msgstr ""
1730 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149
1731 msgid "Directory Service Email Replication"
1732 msgstr ""
1734 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145
1735 msgid "Certificate Request Agent"
1736 msgstr ""
1738 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141
1739 msgid "Lifetime Signing"
1740 msgstr ""
1742 #: crypt32.rc:167
1743 msgid "All issuance policies"
1744 msgstr ""
1746 #: crypt32.rc:172
1747 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1748 msgstr ""
1750 #: crypt32.rc:173
1751 msgid "Personal"
1752 msgstr ""
1754 #: crypt32.rc:174
1755 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1756 msgstr ""
1758 #: crypt32.rc:175
1759 msgid "Other People"
1760 msgstr ""
1762 #: crypt32.rc:176
1763 msgid "Trusted Publishers"
1764 msgstr ""
1766 #: crypt32.rc:177
1767 msgid "Untrusted Certificates"
1768 msgstr ""
1770 #: crypt32.rc:182
1771 msgid "KeyID="
1772 msgstr ""
1774 #: crypt32.rc:183
1775 msgid "Certificate Issuer"
1776 msgstr ""
1778 #: crypt32.rc:184
1779 msgid "Certificate Serial Number="
1780 msgstr ""
1782 #: crypt32.rc:185
1783 msgid "Other Name="
1784 msgstr ""
1786 #: crypt32.rc:186
1787 msgid "Email Address="
1788 msgstr ""
1790 #: crypt32.rc:187
1791 msgid "DNS Name="
1792 msgstr ""
1794 #: crypt32.rc:188
1795 msgid "Directory Address"
1796 msgstr ""
1798 #: crypt32.rc:189
1799 msgid "URL="
1800 msgstr ""
1802 #: crypt32.rc:190
1803 msgid "IP Address="
1804 msgstr ""
1806 #: crypt32.rc:191
1807 msgid "Mask="
1808 msgstr ""
1810 #: crypt32.rc:192
1811 msgid "Registered ID="
1812 msgstr ""
1814 #: crypt32.rc:193
1815 msgid "Unknown Key Usage"
1816 msgstr ""
1818 #: crypt32.rc:194
1819 msgid "Subject Type="
1820 msgstr ""
1822 #: crypt32.rc:195
1823 msgctxt "Certificate Authority"
1824 msgid "CA"
1825 msgstr ""
1827 #: crypt32.rc:196
1828 msgid "End Entity"
1829 msgstr ""
1831 #: crypt32.rc:197
1832 msgid "Path Length Constraint="
1833 msgstr ""
1835 #: crypt32.rc:198
1836 #, fuzzy
1837 msgctxt "path length"
1838 msgid "None"
1839 msgstr "ไม่มีเลย"
1841 #: crypt32.rc:199
1842 msgid "Information Not Available"
1843 msgstr ""
1845 #: crypt32.rc:200
1846 msgid "Authority Info Access"
1847 msgstr ""
1849 #: crypt32.rc:201
1850 msgid "Access Method="
1851 msgstr ""
1853 #: crypt32.rc:202
1854 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1855 msgid "OCSP"
1856 msgstr ""
1858 #: crypt32.rc:203
1859 msgid "CA Issuers"
1860 msgstr ""
1862 #: crypt32.rc:204
1863 msgid "Unknown Access Method"
1864 msgstr ""
1866 #: crypt32.rc:205
1867 msgid "Alternative Name"
1868 msgstr ""
1870 #: crypt32.rc:206
1871 msgid "CRL Distribution Point"
1872 msgstr ""
1874 #: crypt32.rc:207
1875 msgid "Distribution Point Name"
1876 msgstr ""
1878 #: crypt32.rc:208
1879 msgid "Full Name"
1880 msgstr ""
1882 #: crypt32.rc:209
1883 msgid "RDN Name"
1884 msgstr ""
1886 #: crypt32.rc:210
1887 msgid "CRL Reason="
1888 msgstr ""
1890 #: crypt32.rc:211
1891 msgid "CRL Issuer"
1892 msgstr ""
1894 #: crypt32.rc:212
1895 msgid "Key Compromise"
1896 msgstr ""
1898 #: crypt32.rc:213
1899 msgid "CA Compromise"
1900 msgstr ""
1902 #: crypt32.rc:214
1903 msgid "Affiliation Changed"
1904 msgstr ""
1906 #: crypt32.rc:215
1907 msgid "Superseded"
1908 msgstr ""
1910 #: crypt32.rc:216
1911 msgid "Operation Ceased"
1912 msgstr ""
1914 #: crypt32.rc:217
1915 msgid "Certificate Hold"
1916 msgstr ""
1918 #: crypt32.rc:218
1919 msgid "Financial Information="
1920 msgstr ""
1922 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397
1923 msgid "Available"
1924 msgstr ""
1926 #: crypt32.rc:220
1927 msgid "Not Available"
1928 msgstr ""
1930 #: crypt32.rc:221
1931 msgid "Meets Criteria="
1932 msgstr ""
1934 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47
1935 msgid "Yes"
1936 msgstr "ใช่"
1938 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48
1939 msgid "No"
1940 msgstr "ไม่ใช่"
1942 #: crypt32.rc:224
1943 msgid "Digital Signature"
1944 msgstr ""
1946 #: crypt32.rc:225
1947 msgid "Non-Repudiation"
1948 msgstr ""
1950 #: crypt32.rc:226
1951 msgid "Key Encipherment"
1952 msgstr ""
1954 #: crypt32.rc:227
1955 msgid "Data Encipherment"
1956 msgstr ""
1958 #: crypt32.rc:228
1959 msgid "Key Agreement"
1960 msgstr ""
1962 #: crypt32.rc:229
1963 msgid "Certificate Signing"
1964 msgstr ""
1966 #: crypt32.rc:230
1967 msgid "Off-line CRL Signing"
1968 msgstr ""
1970 #: crypt32.rc:231
1971 msgid "CRL Signing"
1972 msgstr ""
1974 #: crypt32.rc:232
1975 msgid "Encipher Only"
1976 msgstr ""
1978 #: crypt32.rc:233
1979 msgid "Decipher Only"
1980 msgstr ""
1982 #: crypt32.rc:234
1983 msgid "SSL Client Authentication"
1984 msgstr ""
1986 #: crypt32.rc:235
1987 msgid "SSL Server Authentication"
1988 msgstr ""
1990 #: crypt32.rc:236
1991 msgid "S/MIME"
1992 msgstr ""
1994 #: crypt32.rc:237
1995 msgid "Signature"
1996 msgstr ""
1998 #: crypt32.rc:238
1999 msgid "SSL CA"
2000 msgstr ""
2002 #: crypt32.rc:239
2003 msgid "S/MIME CA"
2004 msgstr ""
2006 #: crypt32.rc:240
2007 msgid "Signature CA"
2008 msgstr ""
2010 #: cryptdlg.rc:30
2011 msgid "Certificate Policy"
2012 msgstr ""
2014 #: cryptdlg.rc:31
2015 msgid "Policy Identifier: "
2016 msgstr ""
2018 #: cryptdlg.rc:32
2019 msgid "Policy Qualifier Info"
2020 msgstr ""
2022 #: cryptdlg.rc:33
2023 msgid "Policy Qualifier Id="
2024 msgstr ""
2026 #: cryptdlg.rc:36
2027 msgid "Qualifier"
2028 msgstr ""
2030 #: cryptdlg.rc:37
2031 msgid "Notice Reference"
2032 msgstr ""
2034 #: cryptdlg.rc:38
2035 msgid "Organization="
2036 msgstr ""
2038 #: cryptdlg.rc:39
2039 msgid "Notice Number="
2040 msgstr ""
2042 #: cryptdlg.rc:40
2043 msgid "Notice Text="
2044 msgstr ""
2046 #: cryptui.rc:180 cryptui.rc:235 inetcpl.rc:46
2047 msgid "General"
2048 msgstr ""
2050 #: cryptui.rc:191
2051 #, fuzzy
2052 msgid "&Install Certificate..."
2053 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2055 #: cryptui.rc:192
2056 msgid "Issuer &Statement"
2057 msgstr ""
2059 #: cryptui.rc:200
2060 msgid "&Show:"
2061 msgstr ""
2063 #: cryptui.rc:205
2064 #, fuzzy
2065 msgid "&Edit Properties..."
2066 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2068 #: cryptui.rc:206
2069 msgid "&Copy to File..."
2070 msgstr ""
2072 #: cryptui.rc:210
2073 #, fuzzy
2074 msgid "Certification Path"
2075 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2077 #: cryptui.rc:214
2078 #, fuzzy
2079 msgid "Certification path"
2080 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2082 #: cryptui.rc:217
2083 #, fuzzy
2084 msgid "&View Certificate"
2085 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2087 #: cryptui.rc:218
2088 #, fuzzy
2089 msgid "Certificate &status:"
2090 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2092 #: cryptui.rc:224
2093 msgid "Disclaimer"
2094 msgstr ""
2096 #: cryptui.rc:231
2097 msgid "More &Info"
2098 msgstr ""
2100 #: cryptui.rc:239
2101 #, fuzzy
2102 msgid "&Friendly name:"
2103 msgstr "แฟ้ม"
2105 #: cryptui.rc:241 progman.rc:154 progman.rc:170
2106 msgid "&Description:"
2107 msgstr ""
2109 #: cryptui.rc:243
2110 #, fuzzy
2111 msgid "Certificate purposes"
2112 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2114 #: cryptui.rc:244
2115 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2116 msgstr ""
2118 #: cryptui.rc:246
2119 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2120 msgstr ""
2122 #: cryptui.rc:248
2123 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2124 msgstr ""
2126 #: cryptui.rc:253
2127 #, fuzzy
2128 msgid "Add &Purpose..."
2129 msgstr "เนื้อหา"
2131 #: cryptui.rc:257
2132 msgid "Add Purpose"
2133 msgstr ""
2135 #: cryptui.rc:260
2136 msgid ""
2137 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2138 msgstr ""
2140 #: cryptui.rc:268 cryptui.rc:69
2141 msgid "Select Certificate Store"
2142 msgstr ""
2144 #: cryptui.rc:271
2145 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2146 msgstr ""
2148 #: cryptui.rc:274
2149 msgid "&Show physical stores"
2150 msgstr ""
2152 #: cryptui.rc:280 cryptui.rc:291 cryptui.rc:308 cryptui.rc:322 cryptui.rc:71
2153 msgid "Certificate Import Wizard"
2154 msgstr ""
2156 #: cryptui.rc:283
2157 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2158 msgstr ""
2160 #: cryptui.rc:286
2161 msgid ""
2162 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2163 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2164 "\n"
2165 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2166 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2167 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2168 "lists, and certificate trust lists.\n"
2169 "\n"
2170 "To continue, click Next."
2171 msgstr ""
2173 #: cryptui.rc:294 cryptui.rc:430
2174 #, fuzzy
2175 msgid "&File name:"
2176 msgstr "แฟ้ม"
2178 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
2179 msgid "B&rowse..."
2180 msgstr ""
2182 #: cryptui.rc:297
2183 msgid ""
2184 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2185 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2186 msgstr ""
2188 #: cryptui.rc:299
2189 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2190 msgstr ""
2192 #: cryptui.rc:301
2193 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2194 msgstr ""
2196 #: cryptui.rc:303 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162
2197 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2198 msgstr ""
2200 #: cryptui.rc:311
2201 msgid ""
2202 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2203 "location for the certificates."
2204 msgstr ""
2206 #: cryptui.rc:313
2207 msgid "&Automatically select certificate store"
2208 msgstr ""
2210 #: cryptui.rc:315
2211 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2212 msgstr ""
2214 #: cryptui.rc:325
2215 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2216 msgstr ""
2218 #: cryptui.rc:327
2219 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2220 msgstr ""
2222 #: cryptui.rc:329 cryptui.rc:443
2223 msgid "You have specified the following settings:"
2224 msgstr ""
2226 #: cryptui.rc:337 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111
2227 msgid "Certificates"
2228 msgstr ""
2230 #: cryptui.rc:340
2231 msgid "I&ntended purpose:"
2232 msgstr ""
2234 #: cryptui.rc:344
2235 #, fuzzy
2236 msgid "&Import..."
2237 msgstr ""
2238 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2239 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2240 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2241 "รูปแบบดัวอักษร..."
2243 #: cryptui.rc:345 regedit.rc:112
2244 #, fuzzy
2245 msgid "&Export..."
2246 msgstr ""
2247 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2248 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2249 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2250 "รูปแบบดัวอักษร..."
2252 #: cryptui.rc:347
2253 msgid "&Advanced..."
2254 msgstr ""
2256 #: cryptui.rc:348
2257 #, fuzzy
2258 msgid "Certificate intended purposes"
2259 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2261 #: cryptui.rc:350 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59
2262 #: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:66 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48
2263 #: wordpad.rc:69
2264 msgid "&View"
2265 msgstr ""
2267 #: cryptui.rc:355
2268 #, fuzzy
2269 msgid "Advanced Options"
2270 msgstr "รายละเอียด"
2272 #: cryptui.rc:358
2273 #, fuzzy
2274 msgid "Certificate purpose"
2275 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2277 #: cryptui.rc:359
2278 msgid ""
2279 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2280 msgstr ""
2282 #: cryptui.rc:361
2283 #, fuzzy
2284 msgid "&Certificate purposes:"
2285 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2287 #: cryptui.rc:370 cryptui.rc:381 cryptui.rc:394 cryptui.rc:404 cryptui.rc:427
2288 #: cryptui.rc:436 cryptui.rc:150
2289 msgid "Certificate Export Wizard"
2290 msgstr ""
2292 #: cryptui.rc:373
2293 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2294 msgstr ""
2296 #: cryptui.rc:376
2297 msgid ""
2298 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2299 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2300 "\n"
2301 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2302 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2303 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2304 "lists, and certificate trust lists.\n"
2305 "\n"
2306 "To continue, click Next."
2307 msgstr ""
2309 #: cryptui.rc:384
2310 msgid ""
2311 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2312 "to protect the private key on a later page."
2313 msgstr ""
2315 #: cryptui.rc:385
2316 msgid "Do you wish to export the private key?"
2317 msgstr ""
2319 #: cryptui.rc:386
2320 msgid "&Yes, export the private key"
2321 msgstr ""
2323 #: cryptui.rc:388
2324 msgid "N&o, do not export the private key"
2325 msgstr ""
2327 #: cryptui.rc:399
2328 msgid "&Confirm password:"
2329 msgstr ""
2331 #: cryptui.rc:407
2332 msgid "Select the format you want to use:"
2333 msgstr ""
2335 #: cryptui.rc:408
2336 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2337 msgstr ""
2339 #: cryptui.rc:410
2340 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2341 msgstr ""
2343 #: cryptui.rc:412
2344 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2345 msgstr ""
2347 #: cryptui.rc:414
2348 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2349 msgstr ""
2351 #: cryptui.rc:416
2352 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2353 msgstr ""
2355 #: cryptui.rc:418
2356 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2357 msgstr ""
2359 #: cryptui.rc:420
2360 msgid "&Enable strong encryption"
2361 msgstr ""
2363 #: cryptui.rc:422
2364 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2365 msgstr ""
2367 #: cryptui.rc:439
2368 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2369 msgstr ""
2371 #: cryptui.rc:441
2372 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2373 msgstr ""
2375 #: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93
2376 msgid "Certificate"
2377 msgstr ""
2379 #: cryptui.rc:31
2380 #, fuzzy
2381 msgid "Certificate Information"
2382 msgstr "รายละเอียด"
2384 #: cryptui.rc:32
2385 msgid ""
2386 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2387 "altered or corrupted."
2388 msgstr ""
2390 #: cryptui.rc:33
2391 msgid ""
2392 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2393 "trusted root certificate store."
2394 msgstr ""
2396 #: cryptui.rc:34
2397 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2398 msgstr ""
2400 #: cryptui.rc:35
2401 #, fuzzy
2402 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2403 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2405 #: cryptui.rc:36
2406 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2407 msgstr ""
2409 #: cryptui.rc:37
2410 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2411 msgstr ""
2413 #: cryptui.rc:38
2414 msgid "Issued to: "
2415 msgstr ""
2417 #: cryptui.rc:39
2418 msgid "Issued by: "
2419 msgstr ""
2421 #: cryptui.rc:40
2422 msgid "Valid from "
2423 msgstr ""
2425 #: cryptui.rc:41
2426 msgid " to "
2427 msgstr ""
2429 #: cryptui.rc:42
2430 msgid "This certificate has an invalid signature."
2431 msgstr ""
2433 #: cryptui.rc:43
2434 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2435 msgstr ""
2437 #: cryptui.rc:44
2438 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2439 msgstr ""
2441 #: cryptui.rc:45
2442 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2443 msgstr ""
2445 #: cryptui.rc:46
2446 msgid "This certificate is OK."
2447 msgstr ""
2449 #: cryptui.rc:47
2450 msgid "Field"
2451 msgstr ""
2453 #: cryptui.rc:48
2454 msgid "Value"
2455 msgstr ""
2457 #: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108
2458 msgid "<All>"
2459 msgstr ""
2461 #: cryptui.rc:50
2462 msgid "Version 1 Fields Only"
2463 msgstr ""
2465 #: cryptui.rc:51
2466 msgid "Extensions Only"
2467 msgstr ""
2469 #: cryptui.rc:52
2470 msgid "Critical Extensions Only"
2471 msgstr ""
2473 #: cryptui.rc:53
2474 #, fuzzy
2475 msgid "Properties Only"
2476 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2478 #: cryptui.rc:55
2479 msgid "Serial number"
2480 msgstr ""
2482 #: cryptui.rc:56
2483 msgid "Issuer"
2484 msgstr ""
2486 #: cryptui.rc:57
2487 msgid "Valid from"
2488 msgstr ""
2490 #: cryptui.rc:58
2491 msgid "Valid to"
2492 msgstr ""
2494 #: cryptui.rc:59
2495 msgid "Subject"
2496 msgstr ""
2498 #: cryptui.rc:60
2499 msgid "Public key"
2500 msgstr ""
2502 #: cryptui.rc:61
2503 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2504 msgstr ""
2506 #: cryptui.rc:62
2507 msgid "SHA1 hash"
2508 msgstr ""
2510 #: cryptui.rc:63
2511 msgid "Enhanced key usage (property)"
2512 msgstr ""
2514 #: cryptui.rc:64
2515 msgid "Friendly name"
2516 msgstr ""
2518 #: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44
2519 msgid "Description"
2520 msgstr ""
2522 #: cryptui.rc:66
2523 #, fuzzy
2524 msgid "Certificate Properties"
2525 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2527 #: cryptui.rc:67
2528 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2529 msgstr ""
2531 #: cryptui.rc:68
2532 msgid "The OID you entered already exists."
2533 msgstr ""
2535 #: cryptui.rc:70
2536 msgid "Please select a certificate store."
2537 msgstr ""
2539 #: cryptui.rc:72
2540 msgid ""
2541 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2542 "select another file."
2543 msgstr ""
2545 #: cryptui.rc:73
2546 msgid "File to Import"
2547 msgstr ""
2549 #: cryptui.rc:74
2550 msgid "Specify the file you want to import."
2551 msgstr ""
2553 #: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98
2554 msgid "Certificate Store"
2555 msgstr ""
2557 #: cryptui.rc:76
2558 msgid ""
2559 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2560 "lists, and certificate trust lists."
2561 msgstr ""
2563 #: cryptui.rc:77
2564 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2565 msgstr ""
2567 #: cryptui.rc:78
2568 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2569 msgstr ""
2571 #: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158
2572 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2573 msgstr ""
2575 #: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159
2576 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2577 msgstr ""
2579 #: cryptui.rc:82
2580 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2581 msgstr ""
2583 #: cryptui.rc:84
2584 msgid "Please select a file."
2585 msgstr ""
2587 #: cryptui.rc:85
2588 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2589 msgstr ""
2591 #: cryptui.rc:86
2592 msgid "Could not open "
2593 msgstr ""
2595 #: cryptui.rc:87
2596 msgid "Determined by the program"
2597 msgstr ""
2599 #: cryptui.rc:88
2600 msgid "Please select a store"
2601 msgstr ""
2603 #: cryptui.rc:89
2604 msgid "Certificate Store Selected"
2605 msgstr ""
2607 #: cryptui.rc:90
2608 msgid "Automatically determined by the program"
2609 msgstr ""
2611 #: cryptui.rc:91 shell32.rc:137
2612 #, fuzzy
2613 msgid "File"
2614 msgstr "แฟ้ม"
2616 #: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108
2617 #, fuzzy
2618 msgid "Content"
2619 msgstr "เนื้อหา"
2621 #: cryptui.rc:94
2622 msgid "Certificate Revocation List"
2623 msgstr ""
2625 #: cryptui.rc:96
2626 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2627 msgstr ""
2629 #: cryptui.rc:97
2630 msgid "Personal Information Exchange"
2631 msgstr ""
2633 #: cryptui.rc:99
2634 msgid "The import was successful."
2635 msgstr ""
2637 #: cryptui.rc:100
2638 msgid "The import failed."
2639 msgstr ""
2641 #: cryptui.rc:101
2642 msgid "Arial"
2643 msgstr ""
2645 #: cryptui.rc:103
2646 msgid "<Advanced Purposes>"
2647 msgstr ""
2649 #: cryptui.rc:104
2650 msgid "Issued To"
2651 msgstr ""
2653 #: cryptui.rc:105
2654 msgid "Issued By"
2655 msgstr ""
2657 #: cryptui.rc:106
2658 msgid "Expiration Date"
2659 msgstr ""
2661 #: cryptui.rc:107
2662 msgid "Friendly Name"
2663 msgstr ""
2665 #: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123
2666 #, fuzzy
2667 msgid "<None>"
2668 msgstr "ไม่มีเลย"
2670 #: cryptui.rc:110
2671 msgid ""
2672 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2673 "sign messages with it.\n"
2674 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2675 msgstr ""
2677 #: cryptui.rc:111
2678 msgid ""
2679 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2680 "sign messages with them.\n"
2681 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2682 msgstr ""
2684 #: cryptui.rc:112
2685 msgid ""
2686 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2687 "verify messages signed with it.\n"
2688 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2689 msgstr ""
2691 #: cryptui.rc:113
2692 msgid ""
2693 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2694 "verify messages signed with them.\n"
2695 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2696 msgstr ""
2698 #: cryptui.rc:114
2699 msgid ""
2700 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2701 "trusted.\n"
2702 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2703 msgstr ""
2705 #: cryptui.rc:115
2706 msgid ""
2707 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2708 "trusted.\n"
2709 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2710 msgstr ""
2712 #: cryptui.rc:116
2713 msgid ""
2714 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2715 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2716 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2717 msgstr ""
2719 #: cryptui.rc:117
2720 msgid ""
2721 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2722 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2723 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2724 msgstr ""
2726 #: cryptui.rc:118
2727 msgid ""
2728 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2729 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2730 msgstr ""
2732 #: cryptui.rc:119
2733 msgid ""
2734 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2735 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2736 msgstr ""
2738 #: cryptui.rc:120
2739 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2740 msgstr ""
2742 #: cryptui.rc:121
2743 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2744 msgstr ""
2746 #: cryptui.rc:124
2747 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2748 msgstr ""
2750 #: cryptui.rc:125
2751 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2752 msgstr ""
2754 #: cryptui.rc:126
2755 msgid ""
2756 "Ensures software came from software publisher\n"
2757 "Protects software from alteration after publication"
2758 msgstr ""
2760 #: cryptui.rc:127
2761 msgid "Protects e-mail messages"
2762 msgstr ""
2764 #: cryptui.rc:128
2765 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2766 msgstr ""
2768 #: cryptui.rc:129
2769 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2770 msgstr ""
2772 #: cryptui.rc:130
2773 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2774 msgstr ""
2776 #: cryptui.rc:131
2777 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2778 msgstr ""
2780 #: cryptui.rc:147
2781 msgid "Private Key Archival"
2782 msgstr ""
2784 #: cryptui.rc:151
2785 msgid "Export Format"
2786 msgstr ""
2788 #: cryptui.rc:152
2789 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2790 msgstr ""
2792 #: cryptui.rc:153
2793 msgid "Export Filename"
2794 msgstr ""
2796 #: cryptui.rc:154
2797 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2798 msgstr ""
2800 #: cryptui.rc:155
2801 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2802 msgstr ""
2804 #: cryptui.rc:156
2805 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2806 msgstr ""
2808 #: cryptui.rc:157
2809 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2810 msgstr ""
2812 #: cryptui.rc:160
2813 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2814 msgstr ""
2816 #: cryptui.rc:161
2817 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2818 msgstr ""
2820 #: cryptui.rc:163
2821 msgid "File Format"
2822 msgstr ""
2824 #: cryptui.rc:164
2825 msgid "Include all certificates in certificate path"
2826 msgstr ""
2828 #: cryptui.rc:165
2829 msgid "Export keys"
2830 msgstr ""
2832 #: cryptui.rc:168
2833 msgid "The export was successful."
2834 msgstr ""
2836 #: cryptui.rc:169
2837 msgid "The export failed."
2838 msgstr ""
2840 #: cryptui.rc:170
2841 msgid "Export Private Key"
2842 msgstr ""
2844 #: cryptui.rc:171
2845 msgid ""
2846 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2847 "certificate."
2848 msgstr ""
2850 #: cryptui.rc:172
2851 msgid "Enter Password"
2852 msgstr ""
2854 #: cryptui.rc:173
2855 msgid "You may password-protect a private key."
2856 msgstr ""
2858 #: cryptui.rc:174
2859 msgid "The passwords do not match."
2860 msgstr ""
2862 #: cryptui.rc:175
2863 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2864 msgstr ""
2866 #: cryptui.rc:176
2867 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2868 msgstr ""
2870 #: devenum.rc:33
2871 msgid "Default DirectSound"
2872 msgstr ""
2874 #: devenum.rc:34
2875 msgid "DirectSound: %s"
2876 msgstr ""
2878 #: devenum.rc:35
2879 msgid "Default WaveOut Device"
2880 msgstr ""
2882 #: devenum.rc:36
2883 msgid "Default MidiOut Device"
2884 msgstr ""
2886 #: dinput.rc:43
2887 msgid "Configure Devices"
2888 msgstr ""
2890 #: dinput.rc:48
2891 msgid "Reset"
2892 msgstr ""
2894 #: dinput.rc:51
2895 msgid "Player"
2896 msgstr ""
2898 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
2899 msgid "Device"
2900 msgstr ""
2902 #: dinput.rc:53
2903 #, fuzzy
2904 msgid "Actions"
2905 msgstr "รายละเอียด"
2907 #: dinput.rc:54
2908 msgid "Mapping"
2909 msgstr ""
2911 #: dinput.rc:56
2912 msgid "Show Assigned First"
2913 msgstr ""
2915 #: dinput.rc:37
2916 #, fuzzy
2917 msgid "Action"
2918 msgstr "รายละเอียด"
2920 #: dinput.rc:38
2921 msgid "Object"
2922 msgstr ""
2924 #: dxdiagn.rc:28
2925 msgid "Regional Setting"
2926 msgstr ""
2928 #: dxdiagn.rc:29
2929 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2930 msgstr ""
2932 #: gdi32.rc:28
2933 msgid "Western"
2934 msgstr ""
2936 #: gdi32.rc:29
2937 msgid "Central European"
2938 msgstr ""
2940 #: gdi32.rc:30
2941 msgid "Cyrillic"
2942 msgstr ""
2944 #: gdi32.rc:31
2945 #, fuzzy
2946 msgid "Greek"
2947 msgstr "สีเขียว"
2949 #: gdi32.rc:32
2950 msgid "Turkish"
2951 msgstr ""
2953 #: gdi32.rc:33
2954 msgid "Hebrew"
2955 msgstr ""
2957 #: gdi32.rc:34
2958 msgid "Arabic"
2959 msgstr ""
2961 #: gdi32.rc:35
2962 msgid "Baltic"
2963 msgstr ""
2965 #: gdi32.rc:36
2966 msgid "Vietnamese"
2967 msgstr ""
2969 #: gdi32.rc:37
2970 msgid "Thai"
2971 msgstr ""
2973 #: gdi32.rc:38
2974 msgid "Japanese"
2975 msgstr ""
2977 #: gdi32.rc:39
2978 msgid "CHINESE_GB2312"
2979 msgstr ""
2981 #: gdi32.rc:40
2982 msgid "Hangul"
2983 msgstr ""
2985 #: gdi32.rc:41
2986 msgid "CHINESE_BIG5"
2987 msgstr ""
2989 #: gdi32.rc:42
2990 msgid "Hangul(Johab)"
2991 msgstr ""
2993 #: gdi32.rc:43
2994 msgid "Symbol"
2995 msgstr ""
2997 #: gdi32.rc:44
2998 msgid "OEM/DOS"
2999 msgstr ""
3001 #: gdi32.rc:45 wldap32.rc:110
3002 msgid "Other"
3003 msgstr ""
3005 #: gphoto2.rc:30
3006 #, fuzzy
3007 msgid "Files on Camera"
3008 msgstr "แฟ้ม"
3010 #: gphoto2.rc:34
3011 msgid "Import Selected"
3012 msgstr ""
3014 #: gphoto2.rc:35
3015 #, fuzzy
3016 msgid "Preview"
3017 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3019 #: gphoto2.rc:36
3020 msgid "Import All"
3021 msgstr ""
3023 #: gphoto2.rc:37
3024 msgid "Skip This Dialog"
3025 msgstr ""
3027 #: gphoto2.rc:38
3028 msgid "Exit"
3029 msgstr ""
3031 #: gphoto2.rc:43
3032 msgid "Transferring"
3033 msgstr ""
3035 #: gphoto2.rc:46
3036 msgid "Transferring... Please Wait"
3037 msgstr ""
3039 #: gphoto2.rc:51
3040 msgid "Connecting to camera"
3041 msgstr ""
3043 #: gphoto2.rc:55
3044 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3045 msgstr ""
3047 #: hhctrl.rc:59
3048 msgid "S&ync"
3049 msgstr ""
3051 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
3052 msgid "&Back"
3053 msgstr ""
3055 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
3056 msgid "&Forward"
3057 msgstr ""
3059 #: hhctrl.rc:62
3060 msgctxt "table of contents"
3061 msgid "&Home"
3062 msgstr ""
3064 #: hhctrl.rc:63
3065 msgid "&Stop"
3066 msgstr ""
3068 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
3069 msgid "&Refresh"
3070 msgstr ""
3072 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
3073 #, fuzzy
3074 msgid "&Print..."
3075 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3077 #: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
3078 #: user32.rc:65
3079 msgid "Select &All"
3080 msgstr ""
3082 #: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
3083 msgid "&View Source"
3084 msgstr ""
3086 #: hhctrl.rc:83
3087 #, fuzzy
3088 msgid "Proper&ties"
3089 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3091 #: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
3092 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
3093 msgid "Cu&t"
3094 msgstr ""
3096 #: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
3097 #: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
3098 #: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
3099 msgid "&Copy"
3100 msgstr ""
3102 #: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
3103 msgid "Paste"
3104 msgstr ""
3106 #: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
3107 msgid "&Print"
3108 msgstr ""
3110 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
3111 msgid "&Contents"
3112 msgstr "เนื้อหา"
3114 #: hhctrl.rc:32
3115 msgid "I&ndex"
3116 msgstr ""
3118 #: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55
3119 msgid "&Search"
3120 msgstr "คันหา"
3122 #: hhctrl.rc:34
3123 msgid "Favor&ites"
3124 msgstr ""
3126 #: hhctrl.rc:36
3127 msgid "Hide &Tabs"
3128 msgstr ""
3130 #: hhctrl.rc:37
3131 msgid "Show &Tabs"
3132 msgstr ""
3134 #: hhctrl.rc:42
3135 msgid "Show"
3136 msgstr ""
3138 #: hhctrl.rc:43
3139 msgid "Hide"
3140 msgstr ""
3142 #: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191
3143 msgid "Stop"
3144 msgstr ""
3146 #: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62
3147 msgid "Refresh"
3148 msgstr ""
3150 #: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66
3151 msgid "Back"
3152 msgstr ""
3154 #: hhctrl.rc:47
3155 msgctxt "table of contents"
3156 msgid "Home"
3157 msgstr ""
3159 #: hhctrl.rc:48
3160 msgid "Sync"
3161 msgstr ""
3163 #: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:158
3164 msgid "Options"
3165 msgstr ""
3167 #: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67
3168 msgid "Forward"
3169 msgstr ""
3171 #: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29
3172 msgid "Cinepak Video codec"
3173 msgstr ""
3175 #: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80
3176 #: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31
3177 #: wordpad.rc:29
3178 msgid "&File"
3179 msgstr "แฟ้ม"
3181 #: ieframe.rc:30 regedit.rc:47 regedit.rc:98
3182 msgid "&New"
3183 msgstr ""
3185 #: ieframe.rc:32 winefile.rc:73
3186 msgid "&Window"
3187 msgstr ""
3189 #: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32
3190 #, fuzzy
3191 msgid "&Open..."
3192 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3194 #: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34
3195 msgid "Save &as..."
3196 msgstr "บันทืกเป็น..."
3198 #: ieframe.rc:38
3199 #, fuzzy
3200 msgid "Print &format..."
3201 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3203 #: ieframe.rc:39
3204 #, fuzzy
3205 msgid "Pr&int..."
3206 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3208 #: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37
3209 #, fuzzy
3210 msgid "Print previe&w"
3211 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3213 #: ieframe.rc:47
3214 msgid "&Toolbars"
3215 msgstr ""
3217 #: ieframe.rc:49
3218 msgid "&Standard bar"
3219 msgstr ""
3221 #: ieframe.rc:50
3222 msgid "&Address bar"
3223 msgstr ""
3225 #: ieframe.rc:53 regedit.rc:74
3226 msgid "&Favorites"
3227 msgstr ""
3229 #: ieframe.rc:55 regedit.rc:76
3230 msgid "&Add to Favorites..."
3231 msgstr ""
3233 #: ieframe.rc:60
3234 msgid "&About Internet Explorer"
3235 msgstr ""
3237 #: ieframe.rc:90
3238 #, fuzzy
3239 msgid "Open URL"
3240 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3242 #: ieframe.rc:93
3243 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3244 msgstr ""
3246 #: ieframe.rc:94
3247 #, fuzzy
3248 msgid "Open:"
3249 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3251 #: ieframe.rc:70
3252 msgctxt "home page"
3253 msgid "Home"
3254 msgstr ""
3256 #: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69
3257 #, fuzzy
3258 msgid "Print..."
3259 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3261 #: ieframe.rc:76
3262 msgid "Address"
3263 msgstr ""
3265 #: ieframe.rc:81
3266 #, fuzzy
3267 msgid "Searching for %s"
3268 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3270 #: ieframe.rc:82
3271 msgid "Start downloading %s"
3272 msgstr ""
3274 #: ieframe.rc:83
3275 msgid "Downloading %s"
3276 msgstr ""
3278 #: ieframe.rc:84
3279 #, fuzzy
3280 msgid "Asking for %s"
3281 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3283 #: inetcpl.rc:49
3284 msgid "Home page"
3285 msgstr ""
3287 #: inetcpl.rc:50
3288 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3289 msgstr ""
3291 #: inetcpl.rc:53
3292 msgid "&Current page"
3293 msgstr ""
3295 #: inetcpl.rc:54
3296 #, fuzzy
3297 msgid "&Default page"
3298 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3300 #: inetcpl.rc:55
3301 msgid "&Blank page"
3302 msgstr ""
3304 #: inetcpl.rc:56
3305 msgid "Browsing history"
3306 msgstr ""
3308 #: inetcpl.rc:57
3309 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3310 msgstr ""
3312 #: inetcpl.rc:59
3313 msgid "Delete &files..."
3314 msgstr ""
3316 #: inetcpl.rc:60
3317 #, fuzzy
3318 msgid "&Settings..."
3319 msgstr "บันทืกเป็น..."
3321 #: inetcpl.rc:68
3322 msgid "Delete browsing history"
3323 msgstr ""
3325 #: inetcpl.rc:71
3326 msgid ""
3327 "Temporary internet files\n"
3328 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3329 msgstr ""
3331 #: inetcpl.rc:73
3332 msgid ""
3333 "Cookies\n"
3334 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3335 "preferences and login information."
3336 msgstr ""
3338 #: inetcpl.rc:75
3339 msgid ""
3340 "History\n"
3341 "List of websites you have accessed."
3342 msgstr ""
3344 #: inetcpl.rc:77
3345 msgid ""
3346 "Form data\n"
3347 "Usernames and other information you have entered into forms."
3348 msgstr ""
3350 #: inetcpl.rc:79
3351 msgid ""
3352 "Passwords\n"
3353 "Saved passwords you have entered into forms."
3354 msgstr ""
3356 #: inetcpl.rc:82 progman.rc:67
3357 #, fuzzy
3358 msgid "Delete"
3359 msgstr "ลบ\tDel"
3361 #: inetcpl.rc:90 winefile.rc:115
3362 msgid "Security"
3363 msgstr ""
3365 #: inetcpl.rc:112
3366 msgid ""
3367 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3368 "certificate authorities and publishers."
3369 msgstr ""
3371 #: inetcpl.rc:114
3372 #, fuzzy
3373 msgid "Certificates..."
3374 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3376 #: inetcpl.rc:115
3377 msgid "Publishers..."
3378 msgstr ""
3380 #: inetcpl.rc:31
3381 msgid "Internet Settings"
3382 msgstr ""
3384 #: inetcpl.rc:32
3385 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3386 msgstr ""
3388 #: inetcpl.rc:33
3389 msgid "Security settings for zone: "
3390 msgstr ""
3392 #: inetcpl.rc:34
3393 msgid "Custom"
3394 msgstr ""
3396 #: inetcpl.rc:35
3397 msgid "Very Low"
3398 msgstr ""
3400 #: inetcpl.rc:36
3401 msgid "Low"
3402 msgstr ""
3404 #: inetcpl.rc:37
3405 msgid "Medium"
3406 msgstr ""
3408 #: inetcpl.rc:38
3409 msgid "Increased"
3410 msgstr ""
3412 #: inetcpl.rc:39
3413 msgid "High"
3414 msgstr ""
3416 #: joy.rc:36
3417 msgid "Joysticks"
3418 msgstr ""
3420 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
3421 msgid "&Disable"
3422 msgstr ""
3424 #: joy.rc:40
3425 msgid "&Enable"
3426 msgstr ""
3428 #: joy.rc:41
3429 #, fuzzy
3430 msgid "Connected"
3431 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3433 #: joy.rc:43
3434 msgid "Disabled"
3435 msgstr ""
3437 #: joy.rc:45
3438 msgid ""
3439 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3440 "updated here until you restart this applet."
3441 msgstr ""
3443 #: joy.rc:50
3444 msgid "Test Joystick"
3445 msgstr ""
3447 #: joy.rc:54
3448 msgid "Buttons"
3449 msgstr ""
3451 #: joy.rc:63
3452 msgid "Test Force Feedback"
3453 msgstr ""
3455 #: joy.rc:67
3456 #, fuzzy
3457 #| msgid "A&vailable buttons:"
3458 msgid "Available Effects"
3459 msgstr "ทีเลือกได้:"
3461 #: joy.rc:69
3462 msgid ""
3463 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3464 "direction can be changed with the controller axis."
3465 msgstr ""
3467 #: joy.rc:31
3468 #, fuzzy
3469 msgid "Game Controllers"
3470 msgstr "เนื้อหา"
3472 #: jscript.rc:28
3473 msgid "Error converting object to primitive type"
3474 msgstr ""
3476 #: jscript.rc:29
3477 msgid "Invalid procedure call or argument"
3478 msgstr ""
3480 #: jscript.rc:30
3481 msgid "Subscript out of range"
3482 msgstr ""
3484 #: jscript.rc:31
3485 msgid "Object required"
3486 msgstr ""
3488 #: jscript.rc:32
3489 msgid "Automation server can't create object"
3490 msgstr ""
3492 #: jscript.rc:33
3493 msgid "Object doesn't support this property or method"
3494 msgstr ""
3496 #: jscript.rc:34
3497 msgid "Object doesn't support this action"
3498 msgstr ""
3500 #: jscript.rc:35
3501 msgid "Argument not optional"
3502 msgstr ""
3504 #: jscript.rc:36
3505 msgid "Syntax error"
3506 msgstr ""
3508 #: jscript.rc:37
3509 msgid "Expected ';'"
3510 msgstr ""
3512 #: jscript.rc:38
3513 msgid "Expected '('"
3514 msgstr ""
3516 #: jscript.rc:39
3517 msgid "Expected ')'"
3518 msgstr ""
3520 #: jscript.rc:40
3521 msgid "Expected identifier"
3522 msgstr ""
3524 #: jscript.rc:41
3525 msgid "Expected '='"
3526 msgstr ""
3528 #: jscript.rc:42
3529 msgid "Invalid character"
3530 msgstr ""
3532 #: jscript.rc:43
3533 msgid "Unterminated string constant"
3534 msgstr ""
3536 #: jscript.rc:44
3537 msgid "'return' statement outside of function"
3538 msgstr ""
3540 #: jscript.rc:45
3541 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3542 msgstr ""
3544 #: jscript.rc:46
3545 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3546 msgstr ""
3548 #: jscript.rc:47
3549 msgid "Label redefined"
3550 msgstr ""
3552 #: jscript.rc:48
3553 #, fuzzy
3554 msgid "Label not found"
3555 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3557 #: jscript.rc:49
3558 msgid "Expected '@end'"
3559 msgstr ""
3561 #: jscript.rc:50
3562 msgid "Conditional compilation is turned off"
3563 msgstr ""
3565 #: jscript.rc:51
3566 msgid "Expected '@'"
3567 msgstr ""
3569 #: jscript.rc:54
3570 msgid "Number expected"
3571 msgstr ""
3573 #: jscript.rc:52
3574 msgid "Function expected"
3575 msgstr ""
3577 #: jscript.rc:53
3578 msgid "'[object]' is not a date object"
3579 msgstr ""
3581 #: jscript.rc:55
3582 msgid "Object expected"
3583 msgstr ""
3585 #: jscript.rc:56
3586 msgid "Illegal assignment"
3587 msgstr ""
3589 #: jscript.rc:57
3590 msgid "'|' is undefined"
3591 msgstr ""
3593 #: jscript.rc:58
3594 msgid "Boolean object expected"
3595 msgstr ""
3597 #: jscript.rc:59
3598 #, fuzzy
3599 msgid "Cannot delete '|'"
3600 msgstr "ลบ\tDel"
3602 #: jscript.rc:60
3603 msgid "VBArray object expected"
3604 msgstr ""
3606 #: jscript.rc:61
3607 msgid "JScript object expected"
3608 msgstr ""
3610 #: jscript.rc:62
3611 msgid "Syntax error in regular expression"
3612 msgstr ""
3614 #: jscript.rc:64
3615 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3616 msgstr ""
3618 #: jscript.rc:63
3619 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3620 msgstr ""
3622 #: jscript.rc:65
3623 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3624 msgstr ""
3626 #: jscript.rc:66
3627 #, fuzzy
3628 #| msgid "Print range"
3629 msgid "Precision is out of range"
3630 msgstr "ย่อ"
3632 #: jscript.rc:67
3633 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3634 msgstr ""
3636 #: jscript.rc:68
3637 msgid "Array object expected"
3638 msgstr ""
3640 #: winerror.mc:26
3641 msgid "Success.\n"
3642 msgstr ""
3644 #: winerror.mc:31
3645 msgid "Invalid function.\n"
3646 msgstr ""
3648 #: winerror.mc:36
3649 #, fuzzy
3650 msgid "File not found.\n"
3651 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3653 #: winerror.mc:41
3654 #, fuzzy
3655 msgid "Path not found.\n"
3656 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3658 #: winerror.mc:46
3659 msgid "Too many open files.\n"
3660 msgstr ""
3662 #: winerror.mc:51
3663 msgid "Access denied.\n"
3664 msgstr ""
3666 #: winerror.mc:56
3667 msgid "Invalid handle.\n"
3668 msgstr ""
3670 #: winerror.mc:61
3671 msgid "Memory trashed.\n"
3672 msgstr ""
3674 #: winerror.mc:66
3675 #, fuzzy
3676 msgid "Not enough memory.\n"
3677 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3679 #: winerror.mc:71
3680 msgid "Invalid block.\n"
3681 msgstr ""
3683 #: winerror.mc:76
3684 msgid "Bad environment.\n"
3685 msgstr ""
3687 #: winerror.mc:81
3688 msgid "Bad format.\n"
3689 msgstr ""
3691 #: winerror.mc:86
3692 msgid "Invalid access.\n"
3693 msgstr ""
3695 #: winerror.mc:91
3696 msgid "Invalid data.\n"
3697 msgstr ""
3699 #: winerror.mc:96
3700 #, fuzzy
3701 msgid "Out of memory.\n"
3702 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3704 #: winerror.mc:101
3705 msgid "Invalid drive.\n"
3706 msgstr ""
3708 #: winerror.mc:106
3709 msgid "Can't delete current directory.\n"
3710 msgstr ""
3712 #: winerror.mc:111
3713 msgid "Not same device.\n"
3714 msgstr ""
3716 #: winerror.mc:116
3717 msgid "No more files.\n"
3718 msgstr ""
3720 #: winerror.mc:121
3721 msgid "Write protected.\n"
3722 msgstr ""
3724 #: winerror.mc:126
3725 msgid "Bad unit.\n"
3726 msgstr ""
3728 #: winerror.mc:131
3729 msgid "Not ready.\n"
3730 msgstr ""
3732 #: winerror.mc:136
3733 msgid "Bad command.\n"
3734 msgstr ""
3736 #: winerror.mc:141
3737 msgid "CRC error.\n"
3738 msgstr ""
3740 #: winerror.mc:146
3741 msgid "Bad length.\n"
3742 msgstr ""
3744 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3745 msgid "Seek error.\n"
3746 msgstr ""
3748 #: winerror.mc:156
3749 msgid "Not DOS disk.\n"
3750 msgstr ""
3752 #: winerror.mc:161
3753 #, fuzzy
3754 msgid "Sector not found.\n"
3755 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3757 #: winerror.mc:166
3758 #, fuzzy
3759 msgid "Out of paper.\n"
3760 msgstr "กระดาษหมด; .\n"
3762 #: winerror.mc:171
3763 msgid "Write fault.\n"
3764 msgstr ""
3766 #: winerror.mc:176
3767 msgid "Read fault.\n"
3768 msgstr ""
3770 #: winerror.mc:181
3771 msgid "General failure.\n"
3772 msgstr ""
3774 #: winerror.mc:186
3775 msgid "Sharing violation.\n"
3776 msgstr ""
3778 #: winerror.mc:191
3779 #, fuzzy
3780 msgid "Lock violation.\n"
3781 msgstr "รายละเอียด.\n"
3783 #: winerror.mc:196
3784 msgid "Wrong disk.\n"
3785 msgstr ""
3787 #: winerror.mc:201
3788 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3789 msgstr ""
3791 #: winerror.mc:206
3792 msgid "End of file.\n"
3793 msgstr ""
3795 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3796 msgid "Disk full.\n"
3797 msgstr ""
3799 #: winerror.mc:216
3800 msgid "Request not supported.\n"
3801 msgstr ""
3803 #: winerror.mc:221
3804 msgid "Remote machine not listening.\n"
3805 msgstr ""
3807 #: winerror.mc:226
3808 msgid "Duplicate network name.\n"
3809 msgstr ""
3811 #: winerror.mc:231
3812 msgid "Bad network path.\n"
3813 msgstr ""
3815 #: winerror.mc:236
3816 msgid "Network busy.\n"
3817 msgstr ""
3819 #: winerror.mc:241
3820 #, fuzzy
3821 msgid "Device does not exist.\n"
3822 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3824 #: winerror.mc:246
3825 msgid "Too many commands.\n"
3826 msgstr ""
3828 #: winerror.mc:251
3829 msgid "Adapter hardware error.\n"
3830 msgstr ""
3832 #: winerror.mc:256
3833 msgid "Bad network response.\n"
3834 msgstr ""
3836 #: winerror.mc:261
3837 msgid "Unexpected network error.\n"
3838 msgstr ""
3840 #: winerror.mc:266
3841 msgid "Bad remote adapter.\n"
3842 msgstr ""
3844 #: winerror.mc:271
3845 msgid "Print queue full.\n"
3846 msgstr ""
3848 #: winerror.mc:276
3849 msgid "No spool space.\n"
3850 msgstr ""
3852 #: winerror.mc:281
3853 #, fuzzy
3854 msgid "Print canceled.\n"
3855 msgstr "ลบ\tDel.\n"
3857 #: winerror.mc:286
3858 #, fuzzy
3859 msgid "Network name deleted.\n"
3860 msgstr "ลบ\tDel.\n"
3862 #: winerror.mc:291
3863 msgid "Network access denied.\n"
3864 msgstr ""
3866 #: winerror.mc:296
3867 msgid "Bad device type.\n"
3868 msgstr ""
3870 #: winerror.mc:301
3871 msgid "Bad network name.\n"
3872 msgstr ""
3874 #: winerror.mc:306
3875 msgid "Too many network names.\n"
3876 msgstr ""
3878 #: winerror.mc:311
3879 msgid "Too many network sessions.\n"
3880 msgstr ""
3882 #: winerror.mc:316
3883 msgid "Sharing paused.\n"
3884 msgstr ""
3886 #: winerror.mc:321
3887 msgid "Request not accepted.\n"
3888 msgstr ""
3890 #: winerror.mc:326
3891 msgid "Redirector paused.\n"
3892 msgstr ""
3894 #: winerror.mc:331
3895 #, fuzzy
3896 msgid "File exists.\n"
3897 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3899 #: winerror.mc:336
3900 msgid "Cannot create.\n"
3901 msgstr ""
3903 #: winerror.mc:341
3904 msgid "Int24 failure.\n"
3905 msgstr ""
3907 #: winerror.mc:346
3908 msgid "Out of structures.\n"
3909 msgstr ""
3911 #: winerror.mc:351
3912 msgid "Already assigned.\n"
3913 msgstr ""
3915 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3916 msgid "Invalid password.\n"
3917 msgstr ""
3919 #: winerror.mc:361
3920 msgid "Invalid parameter.\n"
3921 msgstr ""
3923 #: winerror.mc:366
3924 msgid "Net write fault.\n"
3925 msgstr ""
3927 #: winerror.mc:371
3928 msgid "No process slots.\n"
3929 msgstr ""
3931 #: winerror.mc:376
3932 msgid "Too many semaphores.\n"
3933 msgstr ""
3935 #: winerror.mc:381
3936 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3937 msgstr ""
3939 #: winerror.mc:386
3940 msgid "Semaphore is set.\n"
3941 msgstr ""
3943 #: winerror.mc:391
3944 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3945 msgstr ""
3947 #: winerror.mc:396
3948 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3949 msgstr ""
3951 #: winerror.mc:401
3952 msgid "Semaphore owner died.\n"
3953 msgstr ""
3955 #: winerror.mc:406
3956 msgid "Semaphore user limit.\n"
3957 msgstr ""
3959 #: winerror.mc:411
3960 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3961 msgstr ""
3963 #: winerror.mc:416
3964 msgid "Drive locked.\n"
3965 msgstr ""
3967 #: winerror.mc:421
3968 msgid "Broken pipe.\n"
3969 msgstr ""
3971 #: winerror.mc:426
3972 #, fuzzy
3973 msgid "Open failed.\n"
3974 msgstr "แฟ้ม.\n"
3976 #: winerror.mc:431
3977 msgid "Buffer overflow.\n"
3978 msgstr ""
3980 #: winerror.mc:441
3981 msgid "No more search handles.\n"
3982 msgstr ""
3984 #: winerror.mc:446
3985 msgid "Invalid target handle.\n"
3986 msgstr ""
3988 #: winerror.mc:451
3989 msgid "Invalid IOCTL.\n"
3990 msgstr ""
3992 #: winerror.mc:456
3993 msgid "Invalid verify switch.\n"
3994 msgstr ""
3996 #: winerror.mc:461
3997 msgid "Bad driver level.\n"
3998 msgstr ""
4000 #: winerror.mc:466
4001 msgid "Call not implemented.\n"
4002 msgstr ""
4004 #: winerror.mc:471
4005 msgid "Semaphore timeout.\n"
4006 msgstr ""
4008 #: winerror.mc:476
4009 #, fuzzy
4010 msgid "Insufficient buffer.\n"
4011 msgstr "ดิจิตัล.\n"
4013 #: winerror.mc:481
4014 msgid "Invalid name.\n"
4015 msgstr ""
4017 #: winerror.mc:486
4018 msgid "Invalid level.\n"
4019 msgstr ""
4021 #: winerror.mc:491
4022 msgid "No volume label.\n"
4023 msgstr ""
4025 #: winerror.mc:496
4026 #, fuzzy
4027 msgid "Module not found.\n"
4028 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4030 #: winerror.mc:501
4031 #, fuzzy
4032 msgid "Procedure not found.\n"
4033 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4035 #: winerror.mc:506
4036 msgid "No children to wait for.\n"
4037 msgstr ""
4039 #: winerror.mc:511
4040 msgid "Child process has not completed.\n"
4041 msgstr ""
4043 #: winerror.mc:516
4044 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4045 msgstr ""
4047 #: winerror.mc:521
4048 msgid "Negative seek.\n"
4049 msgstr ""
4051 #: winerror.mc:531
4052 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4053 msgstr ""
4055 #: winerror.mc:536
4056 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4057 msgstr ""
4059 #: winerror.mc:541
4060 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4061 msgstr ""
4063 #: winerror.mc:546
4064 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4065 msgstr ""
4067 #: winerror.mc:551
4068 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4069 msgstr ""
4071 #: winerror.mc:556
4072 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4073 msgstr ""
4075 #: winerror.mc:561
4076 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4077 msgstr ""
4079 #: winerror.mc:566
4080 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4081 msgstr ""
4083 #: winerror.mc:571
4084 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4085 msgstr ""
4087 #: winerror.mc:576
4088 msgid "Drive is busy.\n"
4089 msgstr ""
4091 #: winerror.mc:581
4092 msgid "Same drive.\n"
4093 msgstr ""
4095 #: winerror.mc:586
4096 msgid "Not top-level directory.\n"
4097 msgstr ""
4099 #: winerror.mc:591
4100 msgid "Directory is not empty.\n"
4101 msgstr ""
4103 #: winerror.mc:596
4104 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4105 msgstr ""
4107 #: winerror.mc:601
4108 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4109 msgstr ""
4111 #: winerror.mc:606
4112 msgid "Path is busy.\n"
4113 msgstr ""
4115 #: winerror.mc:611
4116 msgid "Already a SUBST target.\n"
4117 msgstr ""
4119 #: winerror.mc:616
4120 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4121 msgstr ""
4123 #: winerror.mc:621
4124 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4125 msgstr ""
4127 #: winerror.mc:626
4128 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4129 msgstr ""
4131 #: winerror.mc:631
4132 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4133 msgstr ""
4135 #: winerror.mc:636
4136 msgid "Volume label too long.\n"
4137 msgstr ""
4139 #: winerror.mc:641
4140 msgid "Too many TCBs.\n"
4141 msgstr ""
4143 #: winerror.mc:646
4144 msgid "Signal refused.\n"
4145 msgstr ""
4147 #: winerror.mc:651
4148 msgid "Segment discarded.\n"
4149 msgstr ""
4151 #: winerror.mc:656
4152 msgid "Segment not locked.\n"
4153 msgstr ""
4155 #: winerror.mc:661
4156 msgid "Bad thread ID address.\n"
4157 msgstr ""
4159 #: winerror.mc:666
4160 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4161 msgstr ""
4163 #: winerror.mc:671
4164 msgid "Path is invalid.\n"
4165 msgstr ""
4167 #: winerror.mc:676
4168 msgid "Signal pending.\n"
4169 msgstr ""
4171 #: winerror.mc:681
4172 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4173 msgstr ""
4175 #: winerror.mc:686
4176 msgid "Lock failed.\n"
4177 msgstr ""
4179 #: winerror.mc:691
4180 msgid "Resource in use.\n"
4181 msgstr ""
4183 #: winerror.mc:696
4184 #, fuzzy
4185 msgid "Cancel violation.\n"
4186 msgstr "รายละเอียด.\n"
4188 #: winerror.mc:701
4189 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4190 msgstr ""
4192 #: winerror.mc:706
4193 msgid "Invalid segment number.\n"
4194 msgstr ""
4196 #: winerror.mc:711
4197 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4198 msgstr ""
4200 #: winerror.mc:716
4201 #, fuzzy
4202 msgid "File already exists.\n"
4203 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4205 #: winerror.mc:721
4206 msgid "Invalid flag number.\n"
4207 msgstr ""
4209 #: winerror.mc:726
4210 msgid "Semaphore name not found.\n"
4211 msgstr ""
4213 #: winerror.mc:731
4214 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4215 msgstr ""
4217 #: winerror.mc:736
4218 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4219 msgstr ""
4221 #: winerror.mc:741
4222 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4223 msgstr ""
4225 #: winerror.mc:746
4226 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4227 msgstr ""
4229 #: winerror.mc:751
4230 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4231 msgstr ""
4233 #: winerror.mc:756
4234 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4235 msgstr ""
4237 #: winerror.mc:761
4238 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4239 msgstr ""
4241 #: winerror.mc:766
4242 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4243 msgstr ""
4245 #: winerror.mc:771
4246 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4247 msgstr ""
4249 #: winerror.mc:776
4250 msgid "IOPL not enabled.\n"
4251 msgstr ""
4253 #: winerror.mc:781
4254 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4255 msgstr ""
4257 #: winerror.mc:786
4258 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4259 msgstr ""
4261 #: winerror.mc:791
4262 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4263 msgstr ""
4265 #: winerror.mc:796
4266 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4267 msgstr ""
4269 #: winerror.mc:801
4270 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4271 msgstr ""
4273 #: winerror.mc:806
4274 msgid "Environment variable not found.\n"
4275 msgstr ""
4277 #: winerror.mc:811
4278 msgid "No signal sent.\n"
4279 msgstr ""
4281 #: winerror.mc:816
4282 msgid "File name is too long.\n"
4283 msgstr ""
4285 #: winerror.mc:821
4286 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4287 msgstr ""
4289 #: winerror.mc:826
4290 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4291 msgstr ""
4293 #: winerror.mc:831
4294 msgid "Invalid signal number.\n"
4295 msgstr ""
4297 #: winerror.mc:836
4298 msgid "Error setting signal handler.\n"
4299 msgstr ""
4301 #: winerror.mc:841
4302 msgid "Segment locked.\n"
4303 msgstr ""
4305 #: winerror.mc:846
4306 msgid "Too many modules.\n"
4307 msgstr ""
4309 #: winerror.mc:851
4310 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4311 msgstr ""
4313 #: winerror.mc:856
4314 msgid "Machine type mismatch.\n"
4315 msgstr ""
4317 #: winerror.mc:861
4318 msgid "Bad pipe.\n"
4319 msgstr ""
4321 #: winerror.mc:866
4322 msgid "Pipe busy.\n"
4323 msgstr ""
4325 #: winerror.mc:871
4326 msgid "Pipe closed.\n"
4327 msgstr ""
4329 #: winerror.mc:876
4330 #, fuzzy
4331 msgid "Pipe not connected.\n"
4332 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4334 #: winerror.mc:881
4335 #, fuzzy
4336 msgid "More data available.\n"
4337 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4339 #: winerror.mc:886
4340 #, fuzzy
4341 msgid "Session canceled.\n"
4342 msgstr "แฟ้ม.\n"
4344 #: winerror.mc:891
4345 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4346 msgstr ""
4348 #: winerror.mc:896
4349 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4350 msgstr ""
4352 #: winerror.mc:901
4353 #, fuzzy
4354 msgid "No more data available.\n"
4355 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4357 #: winerror.mc:906
4358 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4359 msgstr ""
4361 #: winerror.mc:911
4362 msgid "Directory name invalid.\n"
4363 msgstr ""
4365 #: winerror.mc:916
4366 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4367 msgstr ""
4369 #: winerror.mc:921
4370 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4371 msgstr ""
4373 #: winerror.mc:926
4374 msgid "Extended attribute table full.\n"
4375 msgstr ""
4377 #: winerror.mc:931
4378 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4379 msgstr ""
4381 #: winerror.mc:936
4382 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4383 msgstr ""
4385 #: winerror.mc:941
4386 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4387 msgstr ""
4389 #: winerror.mc:946
4390 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4391 msgstr ""
4393 #: winerror.mc:951
4394 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4395 msgstr ""
4397 #: winerror.mc:956
4398 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4399 msgstr ""
4401 #: winerror.mc:961
4402 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4403 msgstr ""
4405 #: winerror.mc:966
4406 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4407 msgstr ""
4409 #: winerror.mc:971
4410 msgid "Invalid address.\n"
4411 msgstr ""
4413 #: winerror.mc:976
4414 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4415 msgstr ""
4417 #: winerror.mc:981
4418 msgid "Pipe connected.\n"
4419 msgstr ""
4421 #: winerror.mc:986
4422 msgid "Pipe listening.\n"
4423 msgstr ""
4425 #: winerror.mc:991
4426 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4427 msgstr ""
4429 #: winerror.mc:996
4430 msgid "I/O operation aborted.\n"
4431 msgstr ""
4433 #: winerror.mc:1001
4434 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4435 msgstr ""
4437 #: winerror.mc:1006
4438 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4439 msgstr ""
4441 #: winerror.mc:1011
4442 msgid "No access to memory location.\n"
4443 msgstr ""
4445 #: winerror.mc:1016
4446 msgid "Swap error.\n"
4447 msgstr ""
4449 #: winerror.mc:1021
4450 msgid "Stack overflow.\n"
4451 msgstr ""
4453 #: winerror.mc:1026
4454 msgid "Invalid message.\n"
4455 msgstr ""
4457 #: winerror.mc:1031
4458 msgid "Cannot complete.\n"
4459 msgstr ""
4461 #: winerror.mc:1036
4462 msgid "Invalid flags.\n"
4463 msgstr ""
4465 #: winerror.mc:1041
4466 msgid "Unrecognized volume.\n"
4467 msgstr ""
4469 #: winerror.mc:1046
4470 msgid "File invalid.\n"
4471 msgstr ""
4473 #: winerror.mc:1051
4474 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4475 msgstr ""
4477 #: winerror.mc:1056
4478 msgid "Nonexistent token.\n"
4479 msgstr ""
4481 #: winerror.mc:1061
4482 msgid "Registry corrupt.\n"
4483 msgstr ""
4485 #: winerror.mc:1066
4486 msgid "Invalid key.\n"
4487 msgstr ""
4489 #: winerror.mc:1071
4490 #, fuzzy
4491 msgid "Can't open registry key.\n"
4492 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4494 #: winerror.mc:1076
4495 msgid "Can't read registry key.\n"
4496 msgstr ""
4498 #: winerror.mc:1081
4499 msgid "Can't write registry key.\n"
4500 msgstr ""
4502 #: winerror.mc:1086
4503 msgid "Registry has been recovered.\n"
4504 msgstr ""
4506 #: winerror.mc:1091
4507 #, fuzzy
4508 msgid "Registry is corrupt.\n"
4509 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4511 #: winerror.mc:1096
4512 msgid "I/O to registry failed.\n"
4513 msgstr ""
4515 #: winerror.mc:1101
4516 #, fuzzy
4517 msgid "Not registry file.\n"
4518 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4520 #: winerror.mc:1106
4521 #, fuzzy
4522 msgid "Key deleted.\n"
4523 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4525 #: winerror.mc:1111
4526 msgid "No registry log space.\n"
4527 msgstr ""
4529 #: winerror.mc:1116
4530 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4531 msgstr ""
4533 #: winerror.mc:1121
4534 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4535 msgstr ""
4537 #: winerror.mc:1126
4538 msgid "Notify change request in progress.\n"
4539 msgstr ""
4541 #: winerror.mc:1131
4542 msgid "Dependent services are running.\n"
4543 msgstr ""
4545 #: winerror.mc:1136
4546 msgid "Invalid service control.\n"
4547 msgstr ""
4549 #: winerror.mc:1141
4550 msgid "Service request timeout.\n"
4551 msgstr ""
4553 #: winerror.mc:1146
4554 msgid "Cannot create service thread.\n"
4555 msgstr ""
4557 #: winerror.mc:1151
4558 msgid "Service database locked.\n"
4559 msgstr ""
4561 #: winerror.mc:1156
4562 msgid "Service already running.\n"
4563 msgstr ""
4565 #: winerror.mc:1161
4566 msgid "Invalid service account.\n"
4567 msgstr ""
4569 #: winerror.mc:1166
4570 msgid "Service is disabled.\n"
4571 msgstr ""
4573 #: winerror.mc:1171
4574 msgid "Circular dependency.\n"
4575 msgstr ""
4577 #: winerror.mc:1176
4578 #, fuzzy
4579 msgid "Service does not exist.\n"
4580 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4582 #: winerror.mc:1181
4583 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4584 msgstr ""
4586 #: winerror.mc:1186
4587 msgid "Service not active.\n"
4588 msgstr ""
4590 #: winerror.mc:1191
4591 msgid "Service controller connect failed.\n"
4592 msgstr ""
4594 #: winerror.mc:1196
4595 msgid "Exception in service.\n"
4596 msgstr ""
4598 #: winerror.mc:1201
4599 #, fuzzy
4600 msgid "Database does not exist.\n"
4601 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
4603 #: winerror.mc:1206
4604 msgid "Service-specific error.\n"
4605 msgstr ""
4607 #: winerror.mc:1211
4608 msgid "Process aborted.\n"
4609 msgstr ""
4611 #: winerror.mc:1216
4612 msgid "Service dependency failed.\n"
4613 msgstr ""
4615 #: winerror.mc:1221
4616 msgid "Service login failed.\n"
4617 msgstr ""
4619 #: winerror.mc:1226
4620 msgid "Service start-hang.\n"
4621 msgstr ""
4623 #: winerror.mc:1231
4624 msgid "Invalid service lock.\n"
4625 msgstr ""
4627 #: winerror.mc:1236
4628 msgid "Service marked for delete.\n"
4629 msgstr ""
4631 #: winerror.mc:1241
4632 msgid "Service exists.\n"
4633 msgstr ""
4635 #: winerror.mc:1246
4636 msgid "System running last-known-good config.\n"
4637 msgstr ""
4639 #: winerror.mc:1251
4640 msgid "Service dependency deleted.\n"
4641 msgstr ""
4643 #: winerror.mc:1256
4644 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4645 msgstr ""
4647 #: winerror.mc:1261
4648 msgid "Service not started since last boot.\n"
4649 msgstr ""
4651 #: winerror.mc:1266
4652 msgid "Duplicate service name.\n"
4653 msgstr ""
4655 #: winerror.mc:1271
4656 msgid "Different service account.\n"
4657 msgstr ""
4659 #: winerror.mc:1276
4660 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4661 msgstr ""
4663 #: winerror.mc:1281
4664 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4665 msgstr ""
4667 #: winerror.mc:1286
4668 msgid "No recovery program for service.\n"
4669 msgstr ""
4671 #: winerror.mc:1291
4672 #, fuzzy
4673 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4674 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4676 #: winerror.mc:1296
4677 msgid "End of media.\n"
4678 msgstr ""
4680 #: winerror.mc:1301
4681 msgid "Filemark detected.\n"
4682 msgstr ""
4684 #: winerror.mc:1306
4685 msgid "Beginning of media.\n"
4686 msgstr ""
4688 #: winerror.mc:1311
4689 msgid "Setmark detected.\n"
4690 msgstr ""
4692 #: winerror.mc:1316
4693 msgid "No data detected.\n"
4694 msgstr ""
4696 #: winerror.mc:1321
4697 msgid "Partition failure.\n"
4698 msgstr ""
4700 #: winerror.mc:1326
4701 msgid "Invalid block length.\n"
4702 msgstr ""
4704 #: winerror.mc:1331
4705 msgid "Device not partitioned.\n"
4706 msgstr ""
4708 #: winerror.mc:1336
4709 msgid "Unable to lock media.\n"
4710 msgstr ""
4712 #: winerror.mc:1341
4713 msgid "Unable to unload media.\n"
4714 msgstr ""
4716 #: winerror.mc:1346
4717 msgid "Media changed.\n"
4718 msgstr ""
4720 #: winerror.mc:1351
4721 msgid "I/O bus reset.\n"
4722 msgstr ""
4724 #: winerror.mc:1356
4725 msgid "No media in drive.\n"
4726 msgstr ""
4728 #: winerror.mc:1361
4729 msgid "No Unicode translation.\n"
4730 msgstr ""
4732 #: winerror.mc:1366
4733 #, fuzzy
4734 msgid "DLL initialization failed.\n"
4735 msgstr "แฟ้ม.\n"
4737 #: winerror.mc:1371
4738 msgid "Shutdown in progress.\n"
4739 msgstr ""
4741 #: winerror.mc:1376
4742 msgid "No shutdown in progress.\n"
4743 msgstr ""
4745 #: winerror.mc:1381
4746 msgid "I/O device error.\n"
4747 msgstr ""
4749 #: winerror.mc:1386
4750 msgid "No serial devices found.\n"
4751 msgstr ""
4753 #: winerror.mc:1391
4754 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4755 msgstr ""
4757 #: winerror.mc:1396
4758 msgid "Serial I/O completed.\n"
4759 msgstr ""
4761 #: winerror.mc:1401
4762 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4763 msgstr ""
4765 #: winerror.mc:1406
4766 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4767 msgstr ""
4769 #: winerror.mc:1411
4770 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4771 msgstr ""
4773 #: winerror.mc:1416
4774 msgid "Unknown floppy error.\n"
4775 msgstr ""
4777 #: winerror.mc:1421
4778 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4779 msgstr ""
4781 #: winerror.mc:1426
4782 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4783 msgstr ""
4785 #: winerror.mc:1431
4786 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4787 msgstr ""
4789 #: winerror.mc:1436
4790 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4791 msgstr ""
4793 #: winerror.mc:1441
4794 msgid "End of tape media.\n"
4795 msgstr ""
4797 #: winerror.mc:1446
4798 msgid "Not enough server memory.\n"
4799 msgstr ""
4801 #: winerror.mc:1451
4802 msgid "Possible deadlock.\n"
4803 msgstr ""
4805 #: winerror.mc:1456
4806 msgid "Incorrect alignment.\n"
4807 msgstr ""
4809 #: winerror.mc:1461
4810 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4811 msgstr ""
4813 #: winerror.mc:1466
4814 msgid "Set-power-state failed.\n"
4815 msgstr ""
4817 #: winerror.mc:1471
4818 msgid "Too many links.\n"
4819 msgstr ""
4821 #: winerror.mc:1476
4822 msgid "Newer windows version needed.\n"
4823 msgstr ""
4825 #: winerror.mc:1481
4826 msgid "Wrong operating system.\n"
4827 msgstr ""
4829 #: winerror.mc:1486
4830 msgid "Single-instance application.\n"
4831 msgstr ""
4833 #: winerror.mc:1491
4834 msgid "Real-mode application.\n"
4835 msgstr ""
4837 #: winerror.mc:1496
4838 msgid "Invalid DLL.\n"
4839 msgstr ""
4841 #: winerror.mc:1501
4842 msgid "No associated application.\n"
4843 msgstr ""
4845 #: winerror.mc:1506
4846 msgid "DDE failure.\n"
4847 msgstr ""
4849 #: winerror.mc:1511
4850 #, fuzzy
4851 msgid "DLL not found.\n"
4852 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4854 #: winerror.mc:1516
4855 #, fuzzy
4856 msgid "Out of user handles.\n"
4857 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4859 #: winerror.mc:1521
4860 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4861 msgstr ""
4863 #: winerror.mc:1526
4864 msgid "The source element is empty.\n"
4865 msgstr ""
4867 #: winerror.mc:1531
4868 msgid "The destination element is full.\n"
4869 msgstr ""
4871 #: winerror.mc:1536
4872 msgid "The element address is invalid.\n"
4873 msgstr ""
4875 #: winerror.mc:1541
4876 msgid "The magazine is not present.\n"
4877 msgstr ""
4879 #: winerror.mc:1546
4880 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4881 msgstr ""
4883 #: winerror.mc:1551
4884 msgid "The device requires cleaning.\n"
4885 msgstr ""
4887 #: winerror.mc:1556
4888 #, fuzzy
4889 msgid "The device door is open.\n"
4890 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
4892 #: winerror.mc:1561
4893 #, fuzzy
4894 msgid "The device is not connected.\n"
4895 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4897 #: winerror.mc:1566
4898 #, fuzzy
4899 msgid "Element not found.\n"
4900 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4902 #: winerror.mc:1571
4903 #, fuzzy
4904 msgid "No match found.\n"
4905 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4907 #: winerror.mc:1576
4908 #, fuzzy
4909 msgid "Property set not found.\n"
4910 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4912 #: winerror.mc:1581
4913 #, fuzzy
4914 msgid "Point not found.\n"
4915 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4917 #: winerror.mc:1586
4918 msgid "No running tracking service.\n"
4919 msgstr ""
4921 #: winerror.mc:1591
4922 msgid "No such volume ID.\n"
4923 msgstr ""
4925 #: winerror.mc:1596
4926 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4927 msgstr ""
4929 #: winerror.mc:1601
4930 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4931 msgstr ""
4933 #: winerror.mc:1606
4934 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4935 msgstr ""
4937 #: winerror.mc:1611
4938 #, fuzzy
4939 msgid "The journal is being deleted.\n"
4940 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4942 #: winerror.mc:1616
4943 msgid "The journal is not active.\n"
4944 msgstr ""
4946 #: winerror.mc:1621
4947 msgid "Potential matching file found.\n"
4948 msgstr ""
4950 #: winerror.mc:1626
4951 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4952 msgstr ""
4954 #: winerror.mc:1631
4955 msgid "Invalid device name.\n"
4956 msgstr ""
4958 #: winerror.mc:1636
4959 #, fuzzy
4960 msgid "Connection unavailable.\n"
4961 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4963 #: winerror.mc:1641
4964 msgid "Device already remembered.\n"
4965 msgstr ""
4967 #: winerror.mc:1646
4968 msgid "No network or bad path.\n"
4969 msgstr ""
4971 #: winerror.mc:1651
4972 msgid "Invalid network provider name.\n"
4973 msgstr ""
4975 #: winerror.mc:1656
4976 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
4977 msgstr ""
4979 #: winerror.mc:1661
4980 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
4981 msgstr ""
4983 #: winerror.mc:1666
4984 msgid "Not a container.\n"
4985 msgstr ""
4987 #: winerror.mc:1671
4988 msgid "Extended error.\n"
4989 msgstr ""
4991 #: winerror.mc:1676
4992 msgid "Invalid group name.\n"
4993 msgstr ""
4995 #: winerror.mc:1681
4996 msgid "Invalid computer name.\n"
4997 msgstr ""
4999 #: winerror.mc:1686
5000 msgid "Invalid event name.\n"
5001 msgstr ""
5003 #: winerror.mc:1691
5004 msgid "Invalid domain name.\n"
5005 msgstr ""
5007 #: winerror.mc:1696
5008 msgid "Invalid service name.\n"
5009 msgstr ""
5011 #: winerror.mc:1701
5012 msgid "Invalid network name.\n"
5013 msgstr ""
5015 #: winerror.mc:1706
5016 msgid "Invalid share name.\n"
5017 msgstr ""
5019 #: winerror.mc:1716
5020 msgid "Invalid message name.\n"
5021 msgstr ""
5023 #: winerror.mc:1721
5024 msgid "Invalid message destination.\n"
5025 msgstr ""
5027 #: winerror.mc:1726
5028 msgid "Session credential conflict.\n"
5029 msgstr ""
5031 #: winerror.mc:1731
5032 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5033 msgstr ""
5035 #: winerror.mc:1736
5036 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5037 msgstr ""
5039 #: winerror.mc:1741
5040 msgid "No network.\n"
5041 msgstr ""
5043 #: winerror.mc:1746
5044 #, fuzzy
5045 msgid "Operation canceled by user.\n"
5046 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5048 #: winerror.mc:1751
5049 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5050 msgstr ""
5052 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751
5053 msgid "Connection refused.\n"
5054 msgstr ""
5056 #: winerror.mc:1761
5057 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5058 msgstr ""
5060 #: winerror.mc:1766
5061 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5062 msgstr ""
5064 #: winerror.mc:1771
5065 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5066 msgstr ""
5068 #: winerror.mc:1776
5069 msgid "Connection invalid.\n"
5070 msgstr ""
5072 #: winerror.mc:1781
5073 msgid "Connection is active.\n"
5074 msgstr ""
5076 #: winerror.mc:1786
5077 msgid "Network unreachable.\n"
5078 msgstr ""
5080 #: winerror.mc:1791
5081 msgid "Host unreachable.\n"
5082 msgstr ""
5084 #: winerror.mc:1796
5085 msgid "Protocol unreachable.\n"
5086 msgstr ""
5088 #: winerror.mc:1801
5089 msgid "Port unreachable.\n"
5090 msgstr ""
5092 #: winerror.mc:1806
5093 msgid "Request aborted.\n"
5094 msgstr ""
5096 #: winerror.mc:1811
5097 msgid "Connection aborted.\n"
5098 msgstr ""
5100 #: winerror.mc:1816
5101 msgid "Please retry operation.\n"
5102 msgstr ""
5104 #: winerror.mc:1821
5105 msgid "Connection count limit reached.\n"
5106 msgstr ""
5108 #: winerror.mc:1826
5109 msgid "Login time restriction.\n"
5110 msgstr ""
5112 #: winerror.mc:1831
5113 msgid "Login workstation restriction.\n"
5114 msgstr ""
5116 #: winerror.mc:1836
5117 msgid "Incorrect network address.\n"
5118 msgstr ""
5120 #: winerror.mc:1841
5121 msgid "Service already registered.\n"
5122 msgstr ""
5124 #: winerror.mc:1846
5125 #, fuzzy
5126 msgid "Service not found.\n"
5127 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5129 #: winerror.mc:1851
5130 msgid "User not authenticated.\n"
5131 msgstr ""
5133 #: winerror.mc:1856
5134 msgid "User not logged on.\n"
5135 msgstr ""
5137 #: winerror.mc:1861
5138 msgid "Continue work in progress.\n"
5139 msgstr ""
5141 #: winerror.mc:1866
5142 msgid "Already initialized.\n"
5143 msgstr ""
5145 #: winerror.mc:1871
5146 msgid "No more local devices.\n"
5147 msgstr ""
5149 #: winerror.mc:1876
5150 #, fuzzy
5151 msgid "The site does not exist.\n"
5152 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5154 #: winerror.mc:1881
5155 #, fuzzy
5156 msgid "The domain controller already exists.\n"
5157 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5159 #: winerror.mc:1886
5160 #, fuzzy
5161 msgid "Supported only when connected.\n"
5162 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5164 #: winerror.mc:1891
5165 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5166 msgstr ""
5168 #: winerror.mc:1896
5169 msgid "The user profile is invalid.\n"
5170 msgstr ""
5172 #: winerror.mc:1901
5173 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5174 msgstr ""
5176 #: winerror.mc:1906
5177 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5178 msgstr ""
5180 #: winerror.mc:1911
5181 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5182 msgstr ""
5184 #: winerror.mc:1916
5185 msgid "No quotas for account.\n"
5186 msgstr ""
5188 #: winerror.mc:1921
5189 msgid "Local user session key.\n"
5190 msgstr ""
5192 #: winerror.mc:1926
5193 msgid "Password too complex for LM.\n"
5194 msgstr ""
5196 #: winerror.mc:1931
5197 msgid "Unknown revision.\n"
5198 msgstr ""
5200 #: winerror.mc:1936
5201 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5202 msgstr ""
5204 #: winerror.mc:1941
5205 msgid "Invalid owner.\n"
5206 msgstr ""
5208 #: winerror.mc:1946
5209 msgid "Invalid primary group.\n"
5210 msgstr ""
5212 #: winerror.mc:1951
5213 msgid "No impersonation token.\n"
5214 msgstr ""
5216 #: winerror.mc:1956
5217 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5218 msgstr ""
5220 #: winerror.mc:1961
5221 msgid "No logon servers available.\n"
5222 msgstr ""
5224 #: winerror.mc:1966
5225 msgid "No such logon session.\n"
5226 msgstr ""
5228 #: winerror.mc:1971
5229 msgid "No such privilege.\n"
5230 msgstr ""
5232 #: winerror.mc:1976
5233 msgid "Privilege not held.\n"
5234 msgstr ""
5236 #: winerror.mc:1981
5237 msgid "Invalid account name.\n"
5238 msgstr ""
5240 #: winerror.mc:1986
5241 msgid "User already exists.\n"
5242 msgstr ""
5244 #: winerror.mc:1991
5245 msgid "No such user.\n"
5246 msgstr ""
5248 #: winerror.mc:1996
5249 msgid "Group already exists.\n"
5250 msgstr ""
5252 #: winerror.mc:2001
5253 msgid "No such group.\n"
5254 msgstr ""
5256 #: winerror.mc:2006
5257 msgid "User already in group.\n"
5258 msgstr ""
5260 #: winerror.mc:2011
5261 msgid "User not in group.\n"
5262 msgstr ""
5264 #: winerror.mc:2016
5265 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5266 msgstr ""
5268 #: winerror.mc:2021
5269 msgid "Wrong password.\n"
5270 msgstr ""
5272 #: winerror.mc:2026
5273 msgid "Ill-formed password.\n"
5274 msgstr ""
5276 #: winerror.mc:2031
5277 msgid "Password restriction.\n"
5278 msgstr ""
5280 #: winerror.mc:2036
5281 msgid "Logon failure.\n"
5282 msgstr ""
5284 #: winerror.mc:2041
5285 msgid "Account restriction.\n"
5286 msgstr ""
5288 #: winerror.mc:2046
5289 msgid "Invalid logon hours.\n"
5290 msgstr ""
5292 #: winerror.mc:2051
5293 msgid "Invalid workstation.\n"
5294 msgstr ""
5296 #: winerror.mc:2056
5297 msgid "Password expired.\n"
5298 msgstr ""
5300 #: winerror.mc:2061
5301 msgid "Account disabled.\n"
5302 msgstr ""
5304 #: winerror.mc:2066
5305 msgid "No security ID mapped.\n"
5306 msgstr ""
5308 #: winerror.mc:2071
5309 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5310 msgstr ""
5312 #: winerror.mc:2076
5313 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5314 msgstr ""
5316 #: winerror.mc:2081
5317 msgid "Invalid sub authority.\n"
5318 msgstr ""
5320 #: winerror.mc:2086
5321 msgid "Invalid ACL.\n"
5322 msgstr ""
5324 #: winerror.mc:2091
5325 msgid "Invalid SID.\n"
5326 msgstr ""
5328 #: winerror.mc:2096
5329 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5330 msgstr ""
5332 #: winerror.mc:2101
5333 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5334 msgstr ""
5336 #: winerror.mc:2106
5337 msgid "Server disabled.\n"
5338 msgstr ""
5340 #: winerror.mc:2111
5341 msgid "Server not disabled.\n"
5342 msgstr ""
5344 #: winerror.mc:2116
5345 msgid "Invalid ID authority.\n"
5346 msgstr ""
5348 #: winerror.mc:2121
5349 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5350 msgstr ""
5352 #: winerror.mc:2126
5353 msgid "Invalid group attributes.\n"
5354 msgstr ""
5356 #: winerror.mc:2131
5357 msgid "Bad impersonation level.\n"
5358 msgstr ""
5360 #: winerror.mc:2136
5361 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5362 msgstr ""
5364 #: winerror.mc:2141
5365 msgid "Bad validation class.\n"
5366 msgstr ""
5368 #: winerror.mc:2146
5369 msgid "Bad token type.\n"
5370 msgstr ""
5372 #: winerror.mc:2151
5373 msgid "No security on object.\n"
5374 msgstr ""
5376 #: winerror.mc:2156
5377 msgid "Can't access domain information.\n"
5378 msgstr ""
5380 #: winerror.mc:2161
5381 msgid "Invalid server state.\n"
5382 msgstr ""
5384 #: winerror.mc:2166
5385 msgid "Invalid domain state.\n"
5386 msgstr ""
5388 #: winerror.mc:2171
5389 msgid "Invalid domain role.\n"
5390 msgstr ""
5392 #: winerror.mc:2176
5393 msgid "No such domain.\n"
5394 msgstr ""
5396 #: winerror.mc:2181
5397 msgid "Domain already exists.\n"
5398 msgstr ""
5400 #: winerror.mc:2186
5401 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5402 msgstr ""
5404 #: winerror.mc:2191
5405 msgid "Internal database corruption.\n"
5406 msgstr ""
5408 #: winerror.mc:2196
5409 msgid "Internal error.\n"
5410 msgstr ""
5412 #: winerror.mc:2201
5413 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5414 msgstr ""
5416 #: winerror.mc:2206
5417 msgid "Bad descriptor format.\n"
5418 msgstr ""
5420 #: winerror.mc:2211
5421 msgid "Not a logon process.\n"
5422 msgstr ""
5424 #: winerror.mc:2216
5425 msgid "Logon session ID exists.\n"
5426 msgstr ""
5428 #: winerror.mc:2221
5429 msgid "Unknown authentication package.\n"
5430 msgstr ""
5432 #: winerror.mc:2226
5433 msgid "Bad logon session state.\n"
5434 msgstr ""
5436 #: winerror.mc:2231
5437 msgid "Logon session ID collision.\n"
5438 msgstr ""
5440 #: winerror.mc:2236
5441 msgid "Invalid logon type.\n"
5442 msgstr ""
5444 #: winerror.mc:2241
5445 #, fuzzy
5446 msgid "Cannot impersonate.\n"
5447 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
5449 #: winerror.mc:2246
5450 msgid "Invalid transaction state.\n"
5451 msgstr ""
5453 #: winerror.mc:2251
5454 msgid "Security DB commit failure.\n"
5455 msgstr ""
5457 #: winerror.mc:2256
5458 msgid "Account is built-in.\n"
5459 msgstr ""
5461 #: winerror.mc:2261
5462 msgid "Group is built-in.\n"
5463 msgstr ""
5465 #: winerror.mc:2266
5466 msgid "User is built-in.\n"
5467 msgstr ""
5469 #: winerror.mc:2271
5470 msgid "Group is primary for user.\n"
5471 msgstr ""
5473 #: winerror.mc:2276
5474 msgid "Token already in use.\n"
5475 msgstr ""
5477 #: winerror.mc:2281
5478 msgid "No such local group.\n"
5479 msgstr ""
5481 #: winerror.mc:2286
5482 msgid "User not in local group.\n"
5483 msgstr ""
5485 #: winerror.mc:2291
5486 msgid "User already in local group.\n"
5487 msgstr ""
5489 #: winerror.mc:2296
5490 msgid "Local group already exists.\n"
5491 msgstr ""
5493 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5494 msgid "Logon type not granted.\n"
5495 msgstr ""
5497 #: winerror.mc:2306
5498 msgid "Too many secrets.\n"
5499 msgstr ""
5501 #: winerror.mc:2311
5502 msgid "Secret too long.\n"
5503 msgstr ""
5505 #: winerror.mc:2316
5506 msgid "Internal security DB error.\n"
5507 msgstr ""
5509 #: winerror.mc:2321
5510 msgid "Too many context IDs.\n"
5511 msgstr ""
5513 #: winerror.mc:2331
5514 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5515 msgstr ""
5517 #: winerror.mc:2336
5518 msgid "No such member.\n"
5519 msgstr ""
5521 #: winerror.mc:2341
5522 msgid "Invalid member.\n"
5523 msgstr ""
5525 #: winerror.mc:2346
5526 msgid "Too many SIDs.\n"
5527 msgstr ""
5529 #: winerror.mc:2351
5530 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5531 msgstr ""
5533 #: winerror.mc:2356
5534 msgid "No inheritable components.\n"
5535 msgstr ""
5537 #: winerror.mc:2361
5538 msgid "File or directory corrupt.\n"
5539 msgstr ""
5541 #: winerror.mc:2366
5542 msgid "Disk is corrupt.\n"
5543 msgstr ""
5545 #: winerror.mc:2371
5546 msgid "No user session key.\n"
5547 msgstr ""
5549 #: winerror.mc:2376
5550 msgid "License quota exceeded.\n"
5551 msgstr ""
5553 #: winerror.mc:2381
5554 msgid "Wrong target name.\n"
5555 msgstr ""
5557 #: winerror.mc:2386
5558 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5559 msgstr ""
5561 #: winerror.mc:2391
5562 msgid "Time skew between client and server.\n"
5563 msgstr ""
5565 #: winerror.mc:2396
5566 msgid "Invalid window handle.\n"
5567 msgstr ""
5569 #: winerror.mc:2401
5570 msgid "Invalid menu handle.\n"
5571 msgstr ""
5573 #: winerror.mc:2406
5574 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5575 msgstr ""
5577 #: winerror.mc:2411
5578 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5579 msgstr ""
5581 #: winerror.mc:2416
5582 msgid "Invalid hook handle.\n"
5583 msgstr ""
5585 #: winerror.mc:2421
5586 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5587 msgstr ""
5589 #: winerror.mc:2426
5590 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5591 msgstr ""
5593 #: winerror.mc:2431
5594 msgid "Can't find window class.\n"
5595 msgstr ""
5597 #: winerror.mc:2436
5598 msgid "Window owned by another thread.\n"
5599 msgstr ""
5601 #: winerror.mc:2441
5602 msgid "Hotkey already registered.\n"
5603 msgstr ""
5605 #: winerror.mc:2446
5606 msgid "Class already exists.\n"
5607 msgstr ""
5609 #: winerror.mc:2451
5610 #, fuzzy
5611 msgid "Class does not exist.\n"
5612 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
5614 #: winerror.mc:2456
5615 msgid "Class has open windows.\n"
5616 msgstr ""
5618 #: winerror.mc:2461
5619 msgid "Invalid index.\n"
5620 msgstr ""
5622 #: winerror.mc:2466
5623 msgid "Invalid icon handle.\n"
5624 msgstr ""
5626 #: winerror.mc:2471
5627 msgid "Private dialog index.\n"
5628 msgstr ""
5630 #: winerror.mc:2476
5631 #, fuzzy
5632 msgid "List box ID not found.\n"
5633 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5635 #: winerror.mc:2481
5636 msgid "No wildcard characters.\n"
5637 msgstr ""
5639 #: winerror.mc:2486
5640 msgid "Clipboard not open.\n"
5641 msgstr ""
5643 #: winerror.mc:2491
5644 msgid "Hotkey not registered.\n"
5645 msgstr ""
5647 #: winerror.mc:2496
5648 msgid "Not a dialog window.\n"
5649 msgstr ""
5651 #: winerror.mc:2501
5652 #, fuzzy
5653 msgid "Control ID not found.\n"
5654 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5656 #: winerror.mc:2506
5657 msgid "Invalid combo box message.\n"
5658 msgstr ""
5660 #: winerror.mc:2511
5661 msgid "Not a combo box window.\n"
5662 msgstr ""
5664 #: winerror.mc:2516
5665 msgid "Invalid edit height.\n"
5666 msgstr ""
5668 #: winerror.mc:2521
5669 #, fuzzy
5670 msgid "DC not found.\n"
5671 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5673 #: winerror.mc:2526
5674 msgid "Invalid hook filter.\n"
5675 msgstr ""
5677 #: winerror.mc:2531
5678 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5679 msgstr ""
5681 #: winerror.mc:2536
5682 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5683 msgstr ""
5685 #: winerror.mc:2541
5686 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5687 msgstr ""
5689 #: winerror.mc:2546
5690 msgid "Journal hook already set.\n"
5691 msgstr ""
5693 #: winerror.mc:2551
5694 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5695 msgstr ""
5697 #: winerror.mc:2556
5698 msgid "Invalid list box message.\n"
5699 msgstr ""
5701 #: winerror.mc:2561
5702 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5703 msgstr ""
5705 #: winerror.mc:2566
5706 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5707 msgstr ""
5709 #: winerror.mc:2571
5710 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5711 msgstr ""
5713 #: winerror.mc:2576
5714 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5715 msgstr ""
5717 #: winerror.mc:2581
5718 msgid "Window has no system menu.\n"
5719 msgstr ""
5721 #: winerror.mc:2586
5722 msgid "Invalid message box style.\n"
5723 msgstr ""
5725 #: winerror.mc:2591
5726 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5727 msgstr ""
5729 #: winerror.mc:2596
5730 msgid "Screen already locked.\n"
5731 msgstr ""
5733 #: winerror.mc:2601
5734 msgid "Window handles have different parents.\n"
5735 msgstr ""
5737 #: winerror.mc:2606
5738 msgid "Not a child window.\n"
5739 msgstr ""
5741 #: winerror.mc:2611
5742 msgid "Invalid GW command.\n"
5743 msgstr ""
5745 #: winerror.mc:2616
5746 msgid "Invalid thread ID.\n"
5747 msgstr ""
5749 #: winerror.mc:2621
5750 msgid "Not an MDI child window.\n"
5751 msgstr ""
5753 #: winerror.mc:2626
5754 msgid "Popup menu already active.\n"
5755 msgstr ""
5757 #: winerror.mc:2631
5758 msgid "No scrollbars.\n"
5759 msgstr ""
5761 #: winerror.mc:2636
5762 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5763 msgstr ""
5765 #: winerror.mc:2641
5766 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5767 msgstr ""
5769 #: winerror.mc:2646
5770 msgid "No system resources.\n"
5771 msgstr ""
5773 #: winerror.mc:2651
5774 msgid "No non-paged system resources.\n"
5775 msgstr ""
5777 #: winerror.mc:2656
5778 msgid "No paged system resources.\n"
5779 msgstr ""
5781 #: winerror.mc:2661
5782 msgid "No working set quota.\n"
5783 msgstr ""
5785 #: winerror.mc:2666
5786 msgid "No page file quota.\n"
5787 msgstr ""
5789 #: winerror.mc:2671
5790 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5791 msgstr ""
5793 #: winerror.mc:2676
5794 #, fuzzy
5795 msgid "Menu item not found.\n"
5796 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5798 #: winerror.mc:2681
5799 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5800 msgstr ""
5802 #: winerror.mc:2686
5803 msgid "Hook type not allowed.\n"
5804 msgstr ""
5806 #: winerror.mc:2691
5807 msgid "Interactive window station required.\n"
5808 msgstr ""
5810 #: winerror.mc:2696
5811 msgid "Timeout.\n"
5812 msgstr ""
5814 #: winerror.mc:2701
5815 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5816 msgstr ""
5818 #: winerror.mc:2706
5819 msgid "Event log file corrupt.\n"
5820 msgstr ""
5822 #: winerror.mc:2711
5823 msgid "Event log can't start.\n"
5824 msgstr ""
5826 #: winerror.mc:2716
5827 msgid "Event log file full.\n"
5828 msgstr ""
5830 #: winerror.mc:2721
5831 msgid "Event log file changed.\n"
5832 msgstr ""
5834 #: winerror.mc:2726
5835 #, fuzzy
5836 msgid "Installer service failed.\n"
5837 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5839 #: winerror.mc:2731
5840 #, fuzzy
5841 msgid "Installation aborted by user.\n"
5842 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5844 #: winerror.mc:2736
5845 msgid "Installation failure.\n"
5846 msgstr ""
5848 #: winerror.mc:2741
5849 msgid "Installation suspended.\n"
5850 msgstr ""
5852 #: winerror.mc:2746
5853 #, fuzzy
5854 msgid "Unknown product.\n"
5855 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5857 #: winerror.mc:2751
5858 #, fuzzy
5859 msgid "Unknown feature.\n"
5860 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5862 #: winerror.mc:2756
5863 #, fuzzy
5864 msgid "Unknown component.\n"
5865 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5867 #: winerror.mc:2761
5868 #, fuzzy
5869 msgid "Unknown property.\n"
5870 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5872 #: winerror.mc:2766
5873 msgid "Invalid handle state.\n"
5874 msgstr ""
5876 #: winerror.mc:2771
5877 #, fuzzy
5878 msgid "Bad configuration.\n"
5879 msgstr "รายละเอียด.\n"
5881 #: winerror.mc:2776
5882 msgid "Index is missing.\n"
5883 msgstr ""
5885 #: winerror.mc:2781
5886 msgid "Installation source is missing.\n"
5887 msgstr ""
5889 #: winerror.mc:2786
5890 msgid "Wrong installation package version.\n"
5891 msgstr ""
5893 #: winerror.mc:2791
5894 msgid "Product uninstalled.\n"
5895 msgstr ""
5897 #: winerror.mc:2796
5898 msgid "Invalid query syntax.\n"
5899 msgstr ""
5901 #: winerror.mc:2801
5902 msgid "Invalid field.\n"
5903 msgstr ""
5905 #: winerror.mc:2806
5906 msgid "Device removed.\n"
5907 msgstr ""
5909 #: winerror.mc:2811
5910 msgid "Installation already running.\n"
5911 msgstr ""
5913 #: winerror.mc:2816
5914 msgid "Installation package failed to open.\n"
5915 msgstr ""
5917 #: winerror.mc:2821
5918 msgid "Installation package is invalid.\n"
5919 msgstr ""
5921 #: winerror.mc:2826
5922 msgid "Installer user interface failed.\n"
5923 msgstr ""
5925 #: winerror.mc:2831
5926 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5927 msgstr ""
5929 #: winerror.mc:2836
5930 msgid "Installation language not supported.\n"
5931 msgstr ""
5933 #: winerror.mc:2841
5934 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5935 msgstr ""
5937 #: winerror.mc:2846
5938 msgid "Installation package rejected.\n"
5939 msgstr ""
5941 #: winerror.mc:2851
5942 msgid "Function could not be called.\n"
5943 msgstr ""
5945 #: winerror.mc:2856
5946 #, fuzzy
5947 msgid "Function failed.\n"
5948 msgstr "แฟ้ม.\n"
5950 #: winerror.mc:2861
5951 msgid "Invalid table.\n"
5952 msgstr ""
5954 #: winerror.mc:2866
5955 msgid "Data type mismatch.\n"
5956 msgstr ""
5958 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5959 msgid "Unsupported type.\n"
5960 msgstr ""
5962 #: winerror.mc:2876
5963 #, fuzzy
5964 msgid "Creation failed.\n"
5965 msgstr "แฟ้ม.\n"
5967 #: winerror.mc:2881
5968 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5969 msgstr ""
5971 #: winerror.mc:2886
5972 msgid "Installation platform not supported.\n"
5973 msgstr ""
5975 #: winerror.mc:2891
5976 #, fuzzy
5977 msgid "Installer not used.\n"
5978 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5980 #: winerror.mc:2896
5981 msgid "Failed to open the patch package.\n"
5982 msgstr ""
5984 #: winerror.mc:2901
5985 msgid "Invalid patch package.\n"
5986 msgstr ""
5988 #: winerror.mc:2906
5989 msgid "Unsupported patch package.\n"
5990 msgstr ""
5992 #: winerror.mc:2911
5993 msgid "Another version is installed.\n"
5994 msgstr ""
5996 #: winerror.mc:2916
5997 msgid "Invalid command line.\n"
5998 msgstr ""
6000 #: winerror.mc:2921
6001 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6002 msgstr ""
6004 #: winerror.mc:2926
6005 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6006 msgstr ""
6008 #: winerror.mc:2931
6009 msgid "Invalid string binding.\n"
6010 msgstr ""
6012 #: winerror.mc:2936
6013 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6014 msgstr ""
6016 #: winerror.mc:2941
6017 msgid "Invalid binding.\n"
6018 msgstr ""
6020 #: winerror.mc:2946
6021 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6022 msgstr ""
6024 #: winerror.mc:2951
6025 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6026 msgstr ""
6028 #: winerror.mc:2956
6029 msgid "Invalid string UUID.\n"
6030 msgstr ""
6032 #: winerror.mc:2961
6033 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6034 msgstr ""
6036 #: winerror.mc:2966
6037 msgid "Invalid network address.\n"
6038 msgstr ""
6040 #: winerror.mc:2971
6041 #, fuzzy
6042 msgid "No endpoint found.\n"
6043 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6045 #: winerror.mc:2976
6046 msgid "Invalid timeout value.\n"
6047 msgstr ""
6049 #: winerror.mc:2981
6050 #, fuzzy
6051 msgid "Object UUID not found.\n"
6052 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6054 #: winerror.mc:2986
6055 msgid "UUID already registered.\n"
6056 msgstr ""
6058 #: winerror.mc:2991
6059 msgid "UUID type already registered.\n"
6060 msgstr ""
6062 #: winerror.mc:2996
6063 msgid "Server already listening.\n"
6064 msgstr ""
6066 #: winerror.mc:3001
6067 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6068 msgstr ""
6070 #: winerror.mc:3006
6071 msgid "RPC server not listening.\n"
6072 msgstr ""
6074 #: winerror.mc:3011
6075 msgid "Unknown manager type.\n"
6076 msgstr ""
6078 #: winerror.mc:3016
6079 #, fuzzy
6080 msgid "Unknown interface.\n"
6081 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6083 #: winerror.mc:3021
6084 msgid "No bindings.\n"
6085 msgstr ""
6087 #: winerror.mc:3026
6088 msgid "No protocol sequences.\n"
6089 msgstr ""
6091 #: winerror.mc:3031
6092 msgid "Can't create endpoint.\n"
6093 msgstr ""
6095 #: winerror.mc:3036
6096 #, fuzzy
6097 msgid "Out of resources.\n"
6098 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
6100 #: winerror.mc:3041
6101 msgid "RPC server unavailable.\n"
6102 msgstr ""
6104 #: winerror.mc:3046
6105 msgid "RPC server too busy.\n"
6106 msgstr ""
6108 #: winerror.mc:3051
6109 msgid "Invalid network options.\n"
6110 msgstr ""
6112 #: winerror.mc:3056
6113 msgid "No RPC call active.\n"
6114 msgstr ""
6116 #: winerror.mc:3061
6117 msgid "RPC call failed.\n"
6118 msgstr ""
6120 #: winerror.mc:3066
6121 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6122 msgstr ""
6124 #: winerror.mc:3071
6125 msgid "RPC protocol error.\n"
6126 msgstr ""
6128 #: winerror.mc:3076
6129 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6130 msgstr ""
6132 #: winerror.mc:3086
6133 msgid "Invalid tag.\n"
6134 msgstr ""
6136 #: winerror.mc:3091
6137 msgid "Invalid array bounds.\n"
6138 msgstr ""
6140 #: winerror.mc:3096
6141 msgid "No entry name.\n"
6142 msgstr ""
6144 #: winerror.mc:3101
6145 msgid "Invalid name syntax.\n"
6146 msgstr ""
6148 #: winerror.mc:3106
6149 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6150 msgstr ""
6152 #: winerror.mc:3111
6153 msgid "No network address.\n"
6154 msgstr ""
6156 #: winerror.mc:3116
6157 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6158 msgstr ""
6160 #: winerror.mc:3121
6161 msgid "Unknown authentication type.\n"
6162 msgstr ""
6164 #: winerror.mc:3126
6165 msgid "Maximum calls too low.\n"
6166 msgstr ""
6168 #: winerror.mc:3131
6169 msgid "String too long.\n"
6170 msgstr ""
6172 #: winerror.mc:3136
6173 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6174 msgstr ""
6176 #: winerror.mc:3141
6177 msgid "Procedure number out of range.\n"
6178 msgstr ""
6180 #: winerror.mc:3146
6181 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6182 msgstr ""
6184 #: winerror.mc:3151
6185 msgid "Unknown authentication service.\n"
6186 msgstr ""
6188 #: winerror.mc:3156
6189 msgid "Unknown authentication level.\n"
6190 msgstr ""
6192 #: winerror.mc:3161
6193 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6194 msgstr ""
6196 #: winerror.mc:3166
6197 msgid "Unknown authorization service.\n"
6198 msgstr ""
6200 #: winerror.mc:3171
6201 msgid "Invalid entry.\n"
6202 msgstr ""
6204 #: winerror.mc:3176
6205 msgid "Can't perform operation.\n"
6206 msgstr ""
6208 #: winerror.mc:3181
6209 msgid "Endpoints not registered.\n"
6210 msgstr ""
6212 #: winerror.mc:3186
6213 msgid "Nothing to export.\n"
6214 msgstr ""
6216 #: winerror.mc:3191
6217 msgid "Incomplete name.\n"
6218 msgstr ""
6220 #: winerror.mc:3196
6221 msgid "Invalid version option.\n"
6222 msgstr ""
6224 #: winerror.mc:3201
6225 msgid "No more members.\n"
6226 msgstr ""
6228 #: winerror.mc:3206
6229 msgid "Not all objects unexported.\n"
6230 msgstr ""
6232 #: winerror.mc:3211
6233 #, fuzzy
6234 msgid "Interface not found.\n"
6235 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6237 #: winerror.mc:3216
6238 msgid "Entry already exists.\n"
6239 msgstr ""
6241 #: winerror.mc:3221
6242 #, fuzzy
6243 msgid "Entry not found.\n"
6244 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6246 #: winerror.mc:3226
6247 msgid "Name service unavailable.\n"
6248 msgstr ""
6250 #: winerror.mc:3231
6251 msgid "Invalid network address family.\n"
6252 msgstr ""
6254 #: winerror.mc:3236
6255 msgid "Operation not supported.\n"
6256 msgstr ""
6258 #: winerror.mc:3241
6259 msgid "No security context available.\n"
6260 msgstr ""
6262 #: winerror.mc:3246
6263 msgid "RPCInternal error.\n"
6264 msgstr ""
6266 #: winerror.mc:3251
6267 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6268 msgstr ""
6270 #: winerror.mc:3256
6271 msgid "Address error.\n"
6272 msgstr ""
6274 #: winerror.mc:3261
6275 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6276 msgstr ""
6278 #: winerror.mc:3266
6279 msgid "Floating-point underflow.\n"
6280 msgstr ""
6282 #: winerror.mc:3271
6283 msgid "Floating-point overflow.\n"
6284 msgstr ""
6286 #: winerror.mc:3276
6287 msgid "No more entries.\n"
6288 msgstr ""
6290 #: winerror.mc:3281
6291 msgid "Character translation table open failed.\n"
6292 msgstr ""
6294 #: winerror.mc:3286
6295 msgid "Character translation table file too small.\n"
6296 msgstr ""
6298 #: winerror.mc:3291
6299 msgid "Null context handle.\n"
6300 msgstr ""
6302 #: winerror.mc:3296
6303 msgid "Context handle damaged.\n"
6304 msgstr ""
6306 #: winerror.mc:3301
6307 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6308 msgstr ""
6310 #: winerror.mc:3306
6311 msgid "Cannot get call handle.\n"
6312 msgstr ""
6314 #: winerror.mc:3311
6315 msgid "Null reference pointer.\n"
6316 msgstr ""
6318 #: winerror.mc:3316
6319 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6320 msgstr ""
6322 #: winerror.mc:3321
6323 msgid "Byte count too small.\n"
6324 msgstr ""
6326 #: winerror.mc:3326
6327 msgid "Bad stub data.\n"
6328 msgstr ""
6330 #: winerror.mc:3331
6331 msgid "Invalid user buffer.\n"
6332 msgstr ""
6334 #: winerror.mc:3336
6335 msgid "Unrecognized media.\n"
6336 msgstr ""
6338 #: winerror.mc:3341
6339 msgid "No trust secret.\n"
6340 msgstr ""
6342 #: winerror.mc:3346
6343 msgid "No trust SAM account.\n"
6344 msgstr ""
6346 #: winerror.mc:3351
6347 msgid "Trusted domain failure.\n"
6348 msgstr ""
6350 #: winerror.mc:3356
6351 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6352 msgstr ""
6354 #: winerror.mc:3361
6355 msgid "Trust logon failure.\n"
6356 msgstr ""
6358 #: winerror.mc:3366
6359 msgid "RPC call already in progress.\n"
6360 msgstr ""
6362 #: winerror.mc:3371
6363 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6364 msgstr ""
6366 #: winerror.mc:3376
6367 msgid "Account expired.\n"
6368 msgstr ""
6370 #: winerror.mc:3381
6371 msgid "Redirector has open handles.\n"
6372 msgstr ""
6374 #: winerror.mc:3386
6375 msgid "Printer driver already installed.\n"
6376 msgstr ""
6378 #: winerror.mc:3391
6379 #, fuzzy
6380 msgid "Unknown port.\n"
6381 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6383 #: winerror.mc:3396
6384 #, fuzzy
6385 msgid "Unknown printer driver.\n"
6386 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6388 #: winerror.mc:3401
6389 #, fuzzy
6390 msgid "Unknown print processor.\n"
6391 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6393 #: winerror.mc:3406
6394 msgid "Invalid separator file.\n"
6395 msgstr ""
6397 #: winerror.mc:3411
6398 msgid "Invalid priority.\n"
6399 msgstr ""
6401 #: winerror.mc:3416
6402 msgid "Invalid printer name.\n"
6403 msgstr ""
6405 #: winerror.mc:3421
6406 msgid "Printer already exists.\n"
6407 msgstr ""
6409 #: winerror.mc:3426
6410 msgid "Invalid printer command.\n"
6411 msgstr ""
6413 #: winerror.mc:3431
6414 msgid "Invalid data type.\n"
6415 msgstr ""
6417 #: winerror.mc:3436
6418 msgid "Invalid environment.\n"
6419 msgstr ""
6421 #: winerror.mc:3441
6422 msgid "No more bindings.\n"
6423 msgstr ""
6425 #: winerror.mc:3446
6426 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6427 msgstr ""
6429 #: winerror.mc:3451
6430 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6431 msgstr ""
6433 #: winerror.mc:3456
6434 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6435 msgstr ""
6437 #: winerror.mc:3461
6438 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6439 msgstr ""
6441 #: winerror.mc:3466
6442 msgid "Server has open handles.\n"
6443 msgstr ""
6445 #: winerror.mc:3471
6446 msgid "Resource data not found.\n"
6447 msgstr ""
6449 #: winerror.mc:3476
6450 msgid "Resource type not found.\n"
6451 msgstr ""
6453 #: winerror.mc:3481
6454 msgid "Resource name not found.\n"
6455 msgstr ""
6457 #: winerror.mc:3486
6458 msgid "Resource language not found.\n"
6459 msgstr ""
6461 #: winerror.mc:3491
6462 msgid "Not enough quota.\n"
6463 msgstr ""
6465 #: winerror.mc:3496
6466 msgid "No interfaces.\n"
6467 msgstr ""
6469 #: winerror.mc:3501
6470 msgid "RPC call canceled.\n"
6471 msgstr ""
6473 #: winerror.mc:3506
6474 msgid "Binding incomplete.\n"
6475 msgstr ""
6477 #: winerror.mc:3511
6478 msgid "RPC comm failure.\n"
6479 msgstr ""
6481 #: winerror.mc:3516
6482 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6483 msgstr ""
6485 #: winerror.mc:3521
6486 msgid "No principal name registered.\n"
6487 msgstr ""
6489 #: winerror.mc:3526
6490 msgid "Not an RPC error.\n"
6491 msgstr ""
6493 #: winerror.mc:3531
6494 msgid "UUID is local only.\n"
6495 msgstr ""
6497 #: winerror.mc:3536
6498 msgid "Security package error.\n"
6499 msgstr ""
6501 #: winerror.mc:3541
6502 #, fuzzy
6503 msgid "Thread not canceled.\n"
6504 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6506 #: winerror.mc:3546
6507 msgid "Invalid handle operation.\n"
6508 msgstr ""
6510 #: winerror.mc:3551
6511 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6512 msgstr ""
6514 #: winerror.mc:3556
6515 msgid "Wrong stub version.\n"
6516 msgstr ""
6518 #: winerror.mc:3561
6519 msgid "Invalid pipe object.\n"
6520 msgstr ""
6522 #: winerror.mc:3566
6523 msgid "Wrong pipe order.\n"
6524 msgstr ""
6526 #: winerror.mc:3571
6527 msgid "Wrong pipe version.\n"
6528 msgstr ""
6530 #: winerror.mc:3576
6531 msgid "Group member not found.\n"
6532 msgstr ""
6534 #: winerror.mc:3581
6535 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6536 msgstr ""
6538 #: winerror.mc:3586
6539 msgid "Invalid object.\n"
6540 msgstr ""
6542 #: winerror.mc:3591
6543 msgid "Invalid time.\n"
6544 msgstr ""
6546 #: winerror.mc:3596
6547 msgid "Invalid form name.\n"
6548 msgstr ""
6550 #: winerror.mc:3601
6551 msgid "Invalid form size.\n"
6552 msgstr ""
6554 #: winerror.mc:3606
6555 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6556 msgstr ""
6558 #: winerror.mc:3611
6559 #, fuzzy
6560 msgid "Printer deleted.\n"
6561 msgstr "ลบ\tDel.\n"
6563 #: winerror.mc:3616
6564 msgid "Invalid printer state.\n"
6565 msgstr ""
6567 #: winerror.mc:3621
6568 msgid "User must change password.\n"
6569 msgstr ""
6571 #: winerror.mc:3626
6572 #, fuzzy
6573 msgid "Domain controller not found.\n"
6574 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6576 #: winerror.mc:3631
6577 msgid "Account locked out.\n"
6578 msgstr ""
6580 #: winerror.mc:3636
6581 msgid "Invalid pixel format.\n"
6582 msgstr ""
6584 #: winerror.mc:3641
6585 msgid "Invalid driver.\n"
6586 msgstr ""
6588 #: winerror.mc:3646
6589 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6590 msgstr ""
6592 #: winerror.mc:3651
6593 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6594 msgstr ""
6596 #: winerror.mc:3656
6597 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6598 msgstr ""
6600 #: winerror.mc:3661
6601 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6602 msgstr ""
6604 #: winerror.mc:3666
6605 msgid "RPC pipe closed.\n"
6606 msgstr ""
6608 #: winerror.mc:3671
6609 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6610 msgstr ""
6612 #: winerror.mc:3676
6613 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6614 msgstr ""
6616 #: winerror.mc:3681
6617 #, fuzzy
6618 msgid "No site name available.\n"
6619 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6621 #: winerror.mc:3686
6622 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6623 msgstr ""
6625 #: winerror.mc:3691
6626 #, fuzzy
6627 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6628 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6630 #: winerror.mc:3696
6631 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6632 msgstr ""
6634 #: winerror.mc:3701
6635 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6636 msgstr ""
6638 #: winerror.mc:3706
6639 #, fuzzy
6640 msgid "The interface could not be exported.\n"
6641 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6643 #: winerror.mc:3711
6644 #, fuzzy
6645 msgid "The profile could not be added.\n"
6646 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6648 #: winerror.mc:3716
6649 #, fuzzy
6650 msgid "The profile element could not be added.\n"
6651 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6653 #: winerror.mc:3721
6654 #, fuzzy
6655 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6656 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6658 #: winerror.mc:3726
6659 #, fuzzy
6660 msgid "The group element could not be added.\n"
6661 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6663 #: winerror.mc:3731
6664 #, fuzzy
6665 msgid "The group element could not be removed.\n"
6666 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6668 #: winerror.mc:3736
6669 #, fuzzy
6670 msgid "The username could not be found.\n"
6671 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6673 #: winerror.mc:3741
6674 #, fuzzy
6675 msgid "This network connection does not exist.\n"
6676 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6678 #: winerror.mc:3746
6679 #, fuzzy
6680 msgid "Connection reset by peer.\n"
6681 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6683 #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
6684 msgid "Local Port"
6685 msgstr ""
6687 #: localspl.rc:32
6688 msgid "Local Monitor"
6689 msgstr ""
6691 #: localui.rc:39
6692 msgid "Add a Local Port"
6693 msgstr ""
6695 #: localui.rc:42
6696 msgid "&Enter the port name to add:"
6697 msgstr ""
6699 #: localui.rc:51
6700 msgid "Configure LPT Port"
6701 msgstr ""
6703 #: localui.rc:54
6704 msgid "Timeout (seconds)"
6705 msgstr ""
6707 #: localui.rc:55
6708 msgid "&Transmission Retry:"
6709 msgstr ""
6711 #: localui.rc:32
6712 msgid "'%s' is not a valid port name"
6713 msgstr ""
6715 #: localui.rc:33
6716 msgid "Port %s already exists"
6717 msgstr ""
6719 #: localui.rc:34
6720 msgid "This port has no options to configure"
6721 msgstr ""
6723 #: mapi32.rc:31
6724 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6725 msgstr ""
6727 #: mapi32.rc:32
6728 msgid "Send Mail"
6729 msgstr ""
6731 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37
6732 msgid "Enter Network Password"
6733 msgstr ""
6735 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6736 msgid "Please enter your username and password:"
6737 msgstr ""
6739 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41
6740 msgid "Proxy"
6741 msgstr ""
6743 #: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63
6744 msgid "User"
6745 msgstr ""
6747 #: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64
6748 msgid "Password"
6749 msgstr ""
6751 #: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69
6752 msgid "&Save this password (insecure)"
6753 msgstr ""
6755 #: mpr.rc:30
6756 msgid "Entire Network"
6757 msgstr ""
6759 #: msacm32.rc:30
6760 #, fuzzy
6761 msgid "Sound Selection"
6762 msgstr "กําลังจะลบ; "
6764 #: msacm32.rc:39 winedbg.rc:76
6765 #, fuzzy
6766 msgid "&Save As..."
6767 msgstr "บันทืกเป็น..."
6769 #: msacm32.rc:42
6770 msgid "&Format:"
6771 msgstr ""
6773 #: msacm32.rc:47
6774 msgid "&Attributes:"
6775 msgstr ""
6777 #: mshtml.rc:39
6778 msgid "Hyperlink"
6779 msgstr ""
6781 #: mshtml.rc:42
6782 #, fuzzy
6783 msgid "Hyperlink Information"
6784 msgstr "รายละเอียด"
6786 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
6787 msgid "&Type:"
6788 msgstr ""
6790 #: mshtml.rc:45
6791 msgid "&URL:"
6792 msgstr ""
6794 #: mshtml.rc:34
6795 msgid "HTML Document"
6796 msgstr ""
6798 #: mshtml.rc:29
6799 msgid "Downloading from %s..."
6800 msgstr ""
6802 #: mshtml.rc:28
6803 msgid "Done"
6804 msgstr ""
6806 #: msi.rc:30
6807 msgid ""
6808 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6809 "file path and try again."
6810 msgstr ""
6812 #: msi.rc:31
6813 msgid "path %s not found"
6814 msgstr ""
6816 #: msi.rc:32
6817 msgid "insert disk %s"
6818 msgstr ""
6820 #: msi.rc:33
6821 msgid ""
6822 "Windows Installer %s\n"
6823 "\n"
6824 "Usage:\n"
6825 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6826 "\n"
6827 "Install a product:\n"
6828 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6829 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6830 "\t/a package [property]\n"
6831 "Repair an installation:\n"
6832 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6833 "Uninstall a product:\n"
6834 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6835 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6836 "Advertise a product:\n"
6837 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6838 "Apply a patch:\n"
6839 "\t/p patch_package [property]\n"
6840 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6841 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
6842 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
6843 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6844 "Register the MSI Service:\n"
6845 "\t/y\n"
6846 "Unregister the MSI Service:\n"
6847 "\t/z\n"
6848 "Display this help:\n"
6849 "\t/help\n"
6850 "\t/?\n"
6851 msgstr ""
6853 #: msi.rc:60
6854 msgid "enter which folder contains %s"
6855 msgstr ""
6857 #: msi.rc:61
6858 msgid "install source for feature missing"
6859 msgstr ""
6861 #: msi.rc:62
6862 msgid "network drive for feature missing"
6863 msgstr ""
6865 #: msi.rc:63
6866 msgid "feature from:"
6867 msgstr ""
6869 #: msi.rc:64
6870 msgid "choose which folder contains %s"
6871 msgstr ""
6873 #: msrle32.rc:31
6874 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6875 msgstr ""
6877 #: msrle32.rc:32
6878 msgid ""
6879 "Wine MS-RLE video codec\n"
6880 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6881 msgstr ""
6883 #: msvfw32.rc:33
6884 msgid "Video Compression"
6885 msgstr ""
6887 #: msvfw32.rc:39
6888 msgid "&Compressor:"
6889 msgstr ""
6891 #: msvfw32.rc:42
6892 msgid "Con&figure..."
6893 msgstr ""
6895 #: msvfw32.rc:43
6896 #, fuzzy
6897 msgid "&About"
6898 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
6900 #: msvfw32.rc:47
6901 msgid "Compression &Quality:"
6902 msgstr ""
6904 #: msvfw32.rc:49
6905 msgid "&Key Frame Every"
6906 msgstr ""
6908 #: msvfw32.rc:53
6909 #, fuzzy
6910 msgid "&Data Rate"
6911 msgstr "วันที่"
6913 #: msvfw32.rc:55
6914 msgid "kB/s"
6915 msgstr ""
6917 #: msvfw32.rc:28
6918 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6919 msgstr ""
6921 #: msvidc32.rc:29
6922 msgid "Wine Video 1 video codec"
6923 msgstr ""
6925 #: oleacc.rc:31
6926 msgid "unknown object"
6927 msgstr ""
6929 #: oleacc.rc:32
6930 #, fuzzy
6931 msgid "title bar"
6932 msgstr "แสดงแทบเมนู"
6934 #: oleacc.rc:33
6935 msgid "menu bar"
6936 msgstr ""
6938 #: oleacc.rc:34
6939 msgid "scroll bar"
6940 msgstr ""
6942 #: oleacc.rc:35
6943 msgid "grip"
6944 msgstr ""
6946 #: oleacc.rc:36
6947 msgid "sound"
6948 msgstr ""
6950 #: oleacc.rc:37
6951 msgid "cursor"
6952 msgstr ""
6954 #: oleacc.rc:38
6955 msgid "caret"
6956 msgstr ""
6958 #: oleacc.rc:39
6959 msgid "alert"
6960 msgstr ""
6962 #: oleacc.rc:40
6963 msgid "window"
6964 msgstr ""
6966 #: oleacc.rc:41
6967 msgid "client"
6968 msgstr ""
6970 #: oleacc.rc:42
6971 msgid "popup menu"
6972 msgstr ""
6974 #: oleacc.rc:43
6975 msgid "menu item"
6976 msgstr ""
6978 #: oleacc.rc:44
6979 msgid "tool tip"
6980 msgstr ""
6982 #: oleacc.rc:45
6983 msgid "application"
6984 msgstr ""
6986 #: oleacc.rc:46
6987 msgid "document"
6988 msgstr ""
6990 #: oleacc.rc:47
6991 msgid "pane"
6992 msgstr ""
6994 #: oleacc.rc:48
6995 msgid "chart"
6996 msgstr ""
6998 #: oleacc.rc:49
6999 msgid "dialog"
7000 msgstr ""
7002 #: oleacc.rc:50
7003 msgid "border"
7004 msgstr ""
7006 #: oleacc.rc:51
7007 msgid "grouping"
7008 msgstr ""
7010 #: oleacc.rc:52
7011 msgid "separator"
7012 msgstr ""
7014 #: oleacc.rc:53
7015 msgid "tool bar"
7016 msgstr ""
7018 #: oleacc.rc:54
7019 msgid "status bar"
7020 msgstr ""
7022 #: oleacc.rc:55
7023 msgid "table"
7024 msgstr ""
7026 #: oleacc.rc:56
7027 msgid "column header"
7028 msgstr ""
7030 #: oleacc.rc:57
7031 msgid "row header"
7032 msgstr ""
7034 #: oleacc.rc:58
7035 msgid "column"
7036 msgstr ""
7038 #: oleacc.rc:59
7039 msgid "row"
7040 msgstr ""
7042 #: oleacc.rc:60
7043 msgid "cell"
7044 msgstr ""
7046 #: oleacc.rc:61
7047 msgid "link"
7048 msgstr ""
7050 #: oleacc.rc:62
7051 msgid "help balloon"
7052 msgstr ""
7054 #: oleacc.rc:63
7055 msgid "character"
7056 msgstr ""
7058 #: oleacc.rc:64
7059 msgid "list"
7060 msgstr ""
7062 #: oleacc.rc:65
7063 msgid "list item"
7064 msgstr ""
7066 #: oleacc.rc:66
7067 msgid "outline"
7068 msgstr ""
7070 #: oleacc.rc:67
7071 msgid "outline item"
7072 msgstr ""
7074 #: oleacc.rc:68
7075 msgid "page tab"
7076 msgstr ""
7078 #: oleacc.rc:69
7079 msgid "property page"
7080 msgstr ""
7082 #: oleacc.rc:70
7083 msgid "indicator"
7084 msgstr ""
7086 #: oleacc.rc:71
7087 msgid "graphic"
7088 msgstr ""
7090 #: oleacc.rc:72
7091 msgid "static text"
7092 msgstr ""
7094 #: oleacc.rc:73
7095 msgid "text"
7096 msgstr ""
7098 #: oleacc.rc:74
7099 msgid "push button"
7100 msgstr ""
7102 #: oleacc.rc:75
7103 msgid "check button"
7104 msgstr ""
7106 #: oleacc.rc:76
7107 msgid "radio button"
7108 msgstr ""
7110 #: oleacc.rc:77
7111 msgid "combo box"
7112 msgstr ""
7114 #: oleacc.rc:78
7115 msgid "drop down"
7116 msgstr ""
7118 #: oleacc.rc:79
7119 msgid "progress bar"
7120 msgstr ""
7122 #: oleacc.rc:80
7123 msgid "dial"
7124 msgstr ""
7126 #: oleacc.rc:81
7127 msgid "hot key field"
7128 msgstr ""
7130 #: oleacc.rc:82
7131 msgid "slider"
7132 msgstr ""
7134 #: oleacc.rc:83
7135 msgid "spin box"
7136 msgstr ""
7138 #: oleacc.rc:84
7139 msgid "diagram"
7140 msgstr ""
7142 #: oleacc.rc:85
7143 #, fuzzy
7144 msgid "animation"
7145 msgstr "รายละเอียด"
7147 #: oleacc.rc:86
7148 msgid "equation"
7149 msgstr ""
7151 #: oleacc.rc:87
7152 msgid "drop down button"
7153 msgstr ""
7155 #: oleacc.rc:88
7156 msgid "menu button"
7157 msgstr ""
7159 #: oleacc.rc:89
7160 msgid "grid drop down button"
7161 msgstr ""
7163 #: oleacc.rc:90
7164 msgid "white space"
7165 msgstr ""
7167 #: oleacc.rc:91
7168 msgid "page tab list"
7169 msgstr ""
7171 #: oleacc.rc:92
7172 #, fuzzy
7173 msgid "clock"
7174 msgstr "นาฬิกา"
7176 #: oleacc.rc:93
7177 msgid "split button"
7178 msgstr ""
7180 #: oleacc.rc:94
7181 msgid "IP address"
7182 msgstr ""
7184 #: oleacc.rc:95
7185 msgid "outline button"
7186 msgstr ""
7188 #: oleacc.rc:97
7189 msgctxt "object state"
7190 msgid "normal"
7191 msgstr ""
7193 #: oleacc.rc:98
7194 #, fuzzy
7195 #| msgid "Not available; "
7196 msgctxt "object state"
7197 msgid "unavailable"
7198 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
7200 #: oleacc.rc:99
7201 #, fuzzy
7202 msgctxt "object state"
7203 msgid "selected"
7204 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7206 #: oleacc.rc:100
7207 #, fuzzy
7208 msgctxt "object state"
7209 msgid "focused"
7210 msgstr "ชะลอ; "
7212 #: oleacc.rc:101
7213 msgctxt "object state"
7214 msgid "pressed"
7215 msgstr ""
7217 #: oleacc.rc:102
7218 msgctxt "object state"
7219 msgid "checked"
7220 msgstr ""
7222 #: oleacc.rc:103
7223 msgctxt "object state"
7224 msgid "mixed"
7225 msgstr ""
7227 #: oleacc.rc:104
7228 #, fuzzy
7229 #| msgid "&Read Only"
7230 msgctxt "object state"
7231 msgid "read only"
7232 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
7234 #: oleacc.rc:105
7235 msgctxt "object state"
7236 msgid "hot tracked"
7237 msgstr ""
7239 #: oleacc.rc:106
7240 #, fuzzy
7241 msgctxt "object state"
7242 msgid "default"
7243 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
7245 #: oleacc.rc:107
7246 msgctxt "object state"
7247 msgid "expanded"
7248 msgstr ""
7250 #: oleacc.rc:108
7251 msgctxt "object state"
7252 msgid "collapsed"
7253 msgstr ""
7255 #: oleacc.rc:109
7256 msgctxt "object state"
7257 msgid "busy"
7258 msgstr ""
7260 #: oleacc.rc:110
7261 msgctxt "object state"
7262 msgid "floating"
7263 msgstr ""
7265 #: oleacc.rc:111
7266 msgctxt "object state"
7267 msgid "marqueed"
7268 msgstr ""
7270 #: oleacc.rc:112
7271 #, fuzzy
7272 msgctxt "object state"
7273 msgid "animated"
7274 msgstr "รายละเอียด"
7276 #: oleacc.rc:113
7277 msgctxt "object state"
7278 msgid "invisible"
7279 msgstr ""
7281 #: oleacc.rc:114
7282 msgctxt "object state"
7283 msgid "offscreen"
7284 msgstr ""
7286 #: oleacc.rc:115
7287 #, fuzzy
7288 msgctxt "object state"
7289 msgid "sizeable"
7290 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7292 #: oleacc.rc:116
7293 msgctxt "object state"
7294 msgid "moveable"
7295 msgstr ""
7297 #: oleacc.rc:117
7298 msgctxt "object state"
7299 msgid "self voicing"
7300 msgstr ""
7302 #: oleacc.rc:118
7303 #, fuzzy
7304 msgctxt "object state"
7305 msgid "focusable"
7306 msgstr "ชะลอ; "
7308 #: oleacc.rc:119
7309 #, fuzzy
7310 msgctxt "object state"
7311 msgid "selectable"
7312 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7314 #: oleacc.rc:120
7315 msgctxt "object state"
7316 msgid "linked"
7317 msgstr ""
7319 #: oleacc.rc:121
7320 msgctxt "object state"
7321 msgid "traversed"
7322 msgstr ""
7324 #: oleacc.rc:122
7325 #, fuzzy
7326 msgctxt "object state"
7327 msgid "multi selectable"
7328 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7330 #: oleacc.rc:123
7331 #, fuzzy
7332 msgctxt "object state"
7333 msgid "extended selectable"
7334 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7336 #: oleacc.rc:124
7337 #, fuzzy
7338 #| msgid "Toner low; "
7339 msgctxt "object state"
7340 msgid "alert low"
7341 msgstr "หมึกจะหมด; "
7343 #: oleacc.rc:125
7344 msgctxt "object state"
7345 msgid "alert medium"
7346 msgstr ""
7348 #: oleacc.rc:126
7349 #, fuzzy
7350 #| msgid "Toner low; "
7351 msgctxt "object state"
7352 msgid "alert high"
7353 msgstr "หมึกจะหมด; "
7355 #: oleacc.rc:127
7356 #, fuzzy
7357 msgctxt "object state"
7358 msgid "protected"
7359 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
7361 #: oleacc.rc:128
7362 msgctxt "object state"
7363 msgid "has popup"
7364 msgstr ""
7366 #: oleaut32.rc:30 oleview.rc:147
7367 msgid "True"
7368 msgstr "จริง"
7370 #: oleaut32.rc:31 oleview.rc:148
7371 msgid "False"
7372 msgstr "ไม่จริง"
7374 #: oleaut32.rc:34
7375 msgid "On"
7376 msgstr "เปิด"
7378 #: oleaut32.rc:35
7379 msgid "Off"
7380 msgstr "ปิด"
7382 #: oledlg.rc:55
7383 msgid "Insert Object"
7384 msgstr ""
7386 #: oledlg.rc:61
7387 msgid "Object Type:"
7388 msgstr ""
7390 #: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102
7391 msgid "Result"
7392 msgstr ""
7394 #: oledlg.rc:65
7395 #, fuzzy
7396 msgid "Create New"
7397 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7399 #: oledlg.rc:67
7400 #, fuzzy
7401 msgid "Create Control"
7402 msgstr "เนื้อหา"
7404 #: oledlg.rc:69
7405 #, fuzzy
7406 msgid "Create From File"
7407 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7409 #: oledlg.rc:72
7410 #, fuzzy
7411 msgid "&Add Control..."
7412 msgstr "เนื้อหา"
7414 #: oledlg.rc:73
7415 msgid "Display As Icon"
7416 msgstr ""
7418 #: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61
7419 msgid "Browse..."
7420 msgstr ""
7422 #: oledlg.rc:76
7423 #, fuzzy
7424 msgid "File:"
7425 msgstr "แฟ้ม"
7427 #: oledlg.rc:82
7428 msgid "Paste Special"
7429 msgstr ""
7431 #: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43
7432 msgid "Source:"
7433 msgstr ""
7435 #: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135
7436 #: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:106
7437 msgid "&Paste"
7438 msgstr ""
7440 #: oledlg.rc:88
7441 msgid "Paste &Link"
7442 msgstr ""
7444 #: oledlg.rc:90
7445 msgid "&As:"
7446 msgstr ""
7448 #: oledlg.rc:97
7449 msgid "&Display As Icon"
7450 msgstr ""
7452 #: oledlg.rc:99
7453 msgid "Change &Icon..."
7454 msgstr ""
7456 #: oledlg.rc:28
7457 msgid "Insert a new %s object into your document"
7458 msgstr ""
7460 #: oledlg.rc:29
7461 msgid ""
7462 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7463 "may activate it using the program which created it."
7464 msgstr ""
7466 #: oledlg.rc:30 shell32.rc:197
7467 msgid "Browse"
7468 msgstr ""
7470 #: oledlg.rc:31
7471 msgid ""
7472 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7473 "control."
7474 msgstr ""
7476 #: oledlg.rc:32
7477 msgid "Add Control"
7478 msgstr ""
7480 #: oledlg.rc:35
7481 #, fuzzy
7482 msgid "&Convert..."
7483 msgstr ""
7484 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7485 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
7486 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7487 "รูปแบบดัวอักษร..."
7489 #: oledlg.rc:36
7490 msgid "%1 %2 &Object"
7491 msgstr ""
7493 #: oledlg.rc:34
7494 msgid "%1 &Object"
7495 msgstr ""
7497 #: oledlg.rc:33 oleview.rc:40
7498 msgid "&Object"
7499 msgstr ""
7501 #: oledlg.rc:41
7502 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7503 msgstr ""
7505 #: oledlg.rc:42
7506 msgid ""
7507 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7508 "activate it using %s."
7509 msgstr ""
7511 #: oledlg.rc:43
7512 msgid ""
7513 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7514 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7515 msgstr ""
7517 #: oledlg.rc:44
7518 msgid ""
7519 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7520 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7521 "your document."
7522 msgstr ""
7524 #: oledlg.rc:45
7525 msgid ""
7526 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7527 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7528 "in your document."
7529 msgstr ""
7531 #: oledlg.rc:46
7532 msgid ""
7533 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7534 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7535 "be reflected in your document."
7536 msgstr ""
7538 #: oledlg.rc:47
7539 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7540 msgstr ""
7542 #: oledlg.rc:48
7543 msgid "Unknown Type"
7544 msgstr ""
7546 #: oledlg.rc:49
7547 msgid "Unknown Source"
7548 msgstr ""
7550 #: oledlg.rc:50
7551 msgid "the program which created it"
7552 msgstr ""
7554 #: sane.rc:41
7555 msgid "Scanning"
7556 msgstr ""
7558 #: sane.rc:44
7559 msgid "SCANNING... Please Wait"
7560 msgstr ""
7562 #: sane.rc:31
7563 msgctxt "unit: pixels"
7564 msgid "px"
7565 msgstr ""
7567 #: sane.rc:32
7568 msgctxt "unit: bits"
7569 msgid "b"
7570 msgstr ""
7572 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
7573 msgctxt "unit: dots/inch"
7574 msgid "dpi"
7575 msgstr ""
7577 #: sane.rc:35
7578 msgctxt "unit: percent"
7579 msgid "%"
7580 msgstr ""
7582 #: sane.rc:36
7583 msgctxt "unit: microseconds"
7584 msgid "us"
7585 msgstr ""
7587 #: serialui.rc:28
7588 #, fuzzy
7589 msgid "Settings for %s"
7590 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7592 #: serialui.rc:31
7593 msgid "Baud Rate"
7594 msgstr ""
7596 #: serialui.rc:33
7597 msgid "Parity"
7598 msgstr ""
7600 #: serialui.rc:35
7601 #, fuzzy
7602 msgid "Flow Control"
7603 msgstr "เนื้อหา"
7605 #: serialui.rc:37
7606 msgid "Data Bits"
7607 msgstr ""
7609 #: serialui.rc:39
7610 msgid "Stop Bits"
7611 msgstr ""
7613 #: setupapi.rc:39
7614 msgid "Copying Files..."
7615 msgstr ""
7617 #: setupapi.rc:45
7618 #, fuzzy
7619 msgid "Destination:"
7620 msgstr "รายละเอียด"
7622 #: setupapi.rc:52
7623 #, fuzzy
7624 msgid "Files Needed"
7625 msgstr "แฟ้ม"
7627 #: setupapi.rc:55
7628 msgid ""
7629 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7630 "make sure the correct drive is selected below"
7631 msgstr ""
7633 #: setupapi.rc:57
7634 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7635 msgstr ""
7637 #: setupapi.rc:31
7638 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7639 msgstr ""
7641 #: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34
7642 msgid "Unknown"
7643 msgstr ""
7645 #: setupapi.rc:33
7646 msgid "Copy files from:"
7647 msgstr ""
7649 #: setupapi.rc:34
7650 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7651 msgstr ""
7653 #: shdoclc.rc:42
7654 msgid "F&orward"
7655 msgstr ""
7657 #: shdoclc.rc:44
7658 msgid "&Save Background As..."
7659 msgstr ""
7661 #: shdoclc.rc:45
7662 msgid "Set As Back&ground"
7663 msgstr ""
7665 #: shdoclc.rc:46
7666 msgid "&Copy Background"
7667 msgstr ""
7669 #: shdoclc.rc:47
7670 msgid "Set as &Desktop Item"
7671 msgstr ""
7673 #: shdoclc.rc:52
7674 msgid "Create Shor&tcut"
7675 msgstr ""
7677 #: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
7678 msgid "Add to &Favorites..."
7679 msgstr ""
7681 #: shdoclc.rc:56
7682 msgid "&Encoding"
7683 msgstr ""
7685 #: shdoclc.rc:58
7686 msgid "Pr&int"
7687 msgstr ""
7689 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7690 msgid "&Open Link"
7691 msgstr ""
7693 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174
7694 msgid "Open Link in &New Window"
7695 msgstr ""
7697 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7698 msgid "Save Target &As..."
7699 msgstr ""
7701 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176
7702 msgid "&Print Target"
7703 msgstr ""
7705 #: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7706 msgid "S&how Picture"
7707 msgstr ""
7709 #: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179
7710 msgid "&Save Picture As..."
7711 msgstr ""
7713 #: shdoclc.rc:73
7714 msgid "&E-mail Picture..."
7715 msgstr ""
7717 #: shdoclc.rc:74
7718 msgid "Pr&int Picture..."
7719 msgstr ""
7721 #: shdoclc.rc:75
7722 msgid "&Go to My Pictures"
7723 msgstr ""
7725 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7726 msgid "Set as Back&ground"
7727 msgstr ""
7729 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181
7730 msgid "Set as &Desktop Item..."
7731 msgstr ""
7733 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7734 msgid "Copy Shor&tcut"
7735 msgstr ""
7737 #: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194
7738 #, fuzzy
7739 msgid "P&roperties"
7740 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7742 #: shdoclc.rc:91 user32.rc:58
7743 msgid "&Undo"
7744 msgstr ""
7746 #: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63
7747 msgid "&Delete"
7748 msgstr ""
7750 #: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97
7751 msgid "&Select"
7752 msgstr ""
7754 #: shdoclc.rc:105
7755 msgid "&Cell"
7756 msgstr ""
7758 #: shdoclc.rc:106
7759 msgid "&Row"
7760 msgstr ""
7762 #: shdoclc.rc:107
7763 msgid "&Column"
7764 msgstr ""
7766 #: shdoclc.rc:108
7767 msgid "&Table"
7768 msgstr ""
7770 #: shdoclc.rc:111
7771 #, fuzzy
7772 msgid "&Cell Properties"
7773 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7775 #: shdoclc.rc:112
7776 #, fuzzy
7777 msgid "&Table Properties"
7778 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7780 #: shdoclc.rc:128
7781 msgid "Open in &New Window"
7782 msgstr ""
7784 #: shdoclc.rc:132
7785 msgid "Cut"
7786 msgstr ""
7788 #: shdoclc.rc:155
7789 msgid "&Save Video As..."
7790 msgstr ""
7792 #: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190
7793 msgid "Play"
7794 msgstr ""
7796 #: shdoclc.rc:192
7797 msgid "Rewind"
7798 msgstr ""
7800 #: shdoclc.rc:199
7801 msgid "Trace Tags"
7802 msgstr ""
7804 #: shdoclc.rc:200
7805 msgid "Resource Failures"
7806 msgstr ""
7808 #: shdoclc.rc:201
7809 msgid "Dump Tracking Info"
7810 msgstr ""
7812 #: shdoclc.rc:202
7813 msgid "Debug Break"
7814 msgstr ""
7816 #: shdoclc.rc:203
7817 msgid "Debug View"
7818 msgstr ""
7820 #: shdoclc.rc:204
7821 msgid "Dump Tree"
7822 msgstr ""
7824 #: shdoclc.rc:205
7825 msgid "Dump Lines"
7826 msgstr ""
7828 #: shdoclc.rc:206
7829 msgid "Dump DisplayTree"
7830 msgstr ""
7832 #: shdoclc.rc:207
7833 msgid "Dump FormatCaches"
7834 msgstr ""
7836 #: shdoclc.rc:208
7837 msgid "Dump LayoutRects"
7838 msgstr ""
7840 #: shdoclc.rc:209
7841 msgid "Memory Monitor"
7842 msgstr ""
7844 #: shdoclc.rc:210
7845 msgid "Performance Meters"
7846 msgstr ""
7848 #: shdoclc.rc:211
7849 msgid "Save HTML"
7850 msgstr ""
7852 #: shdoclc.rc:213
7853 msgid "&Browse View"
7854 msgstr ""
7856 #: shdoclc.rc:214
7857 msgid "&Edit View"
7858 msgstr ""
7860 #: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233
7861 msgid "Scroll Here"
7862 msgstr ""
7864 #: shdoclc.rc:221
7865 msgid "Top"
7866 msgstr ""
7868 #: shdoclc.rc:222
7869 msgid "Bottom"
7870 msgstr ""
7872 #: shdoclc.rc:224
7873 msgid "Page Up"
7874 msgstr ""
7876 #: shdoclc.rc:225
7877 msgid "Page Down"
7878 msgstr ""
7880 #: shdoclc.rc:227
7881 msgid "Scroll Up"
7882 msgstr ""
7884 #: shdoclc.rc:228
7885 msgid "Scroll Down"
7886 msgstr ""
7888 #: shdoclc.rc:235
7889 msgid "Left Edge"
7890 msgstr ""
7892 #: shdoclc.rc:236
7893 msgid "Right Edge"
7894 msgstr ""
7896 #: shdoclc.rc:238
7897 msgid "Page Left"
7898 msgstr ""
7900 #: shdoclc.rc:239
7901 msgid "Page Right"
7902 msgstr ""
7904 #: shdoclc.rc:241
7905 msgid "Scroll Left"
7906 msgstr ""
7908 #: shdoclc.rc:242
7909 msgid "Scroll Right"
7910 msgstr ""
7912 #: shdoclc.rc:28
7913 msgid "Wine Internet Explorer"
7914 msgstr ""
7916 #: shdoclc.rc:33
7917 msgid "&w&bPage &p"
7918 msgstr ""
7920 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65
7921 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7922 msgid "Lar&ge Icons"
7923 msgstr ""
7925 #: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66
7926 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7927 msgid "S&mall Icons"
7928 msgstr ""
7930 #: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164
7931 msgid "&List"
7932 msgstr ""
7934 #: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67
7935 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7936 msgid "&Details"
7937 msgstr ""
7939 #: shell32.rc:51 winefile.rc:78
7940 msgid "Arrange &Icons"
7941 msgstr ""
7943 #: shell32.rc:53
7944 msgid "By &Name"
7945 msgstr ""
7947 #: shell32.rc:54
7948 msgid "By &Type"
7949 msgstr ""
7951 #: shell32.rc:55
7952 msgid "By &Size"
7953 msgstr ""
7955 #: shell32.rc:56
7956 #, fuzzy
7957 msgid "By &Date"
7958 msgstr "วันที่"
7960 #: shell32.rc:58
7961 msgid "&Auto Arrange"
7962 msgstr ""
7964 #: shell32.rc:60
7965 msgid "Line up Icons"
7966 msgstr ""
7968 #: shell32.rc:65
7969 msgid "Paste as Link"
7970 msgstr ""
7972 #: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:213
7973 msgid "New"
7974 msgstr ""
7976 #: shell32.rc:69
7977 msgid "New &Folder"
7978 msgstr ""
7980 #: shell32.rc:70
7981 msgid "New &Link"
7982 msgstr ""
7984 #: shell32.rc:74
7985 #, fuzzy
7986 msgid "Properties"
7987 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7989 #: shell32.rc:85
7990 msgctxt "recycle bin"
7991 msgid "&Restore"
7992 msgstr ""
7994 #: shell32.rc:86
7995 msgid "&Erase"
7996 msgstr ""
7998 #: shell32.rc:98
7999 msgid "E&xplore"
8000 msgstr ""
8002 #: shell32.rc:101
8003 msgid "C&ut"
8004 msgstr ""
8006 #: shell32.rc:104
8007 msgid "Create &Link"
8008 msgstr ""
8010 #: shell32.rc:106 regedit.rc:94
8011 msgid "&Rename"
8012 msgstr ""
8014 #: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34
8015 #: winefile.rc:40 winemine.rc:49 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40
8016 msgid "E&xit"
8017 msgstr "ออก"
8019 #: shell32.rc:130
8020 msgid "&About Control Panel"
8021 msgstr ""
8023 #: shell32.rc:273 shell32.rc:288
8024 msgid "Browse for Folder"
8025 msgstr ""
8027 #: shell32.rc:293
8028 msgid "Folder:"
8029 msgstr ""
8031 #: shell32.rc:299
8032 #, fuzzy
8033 msgid "&Make New Folder"
8034 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
8036 #: shell32.rc:306
8037 msgid "Message"
8038 msgstr ""
8040 #: shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:85
8041 msgid "&Yes"
8042 msgstr ""
8044 #: shell32.rc:310
8045 msgid "Yes to &all"
8046 msgstr ""
8048 #: shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:86
8049 #, fuzzy
8050 msgid "&No"
8051 msgstr "ไม่ใช่"
8053 #: shell32.rc:319
8054 #, fuzzy
8055 msgid "About %s"
8056 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8058 #: shell32.rc:323
8059 msgid "Wine &license"
8060 msgstr ""
8062 #: shell32.rc:328
8063 msgid "Running on %s"
8064 msgstr ""
8066 #: shell32.rc:329
8067 msgid "Wine was brought to you by:"
8068 msgstr ""
8070 #: shell32.rc:337
8071 msgid ""
8072 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
8073 "will open it for you."
8074 msgstr ""
8076 #: shell32.rc:338
8077 #, fuzzy
8078 msgid "&Open:"
8079 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
8081 #: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
8082 #: winefile.rc:133
8083 msgid "&Browse..."
8084 msgstr ""
8086 #: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:108
8087 msgid "Size"
8088 msgstr ""
8090 #: shell32.rc:139 regedit.rc:126
8091 msgid "Type"
8092 msgstr ""
8094 #: shell32.rc:140
8095 msgid "Modified"
8096 msgstr ""
8098 #: shell32.rc:141 winefile.rc:175 winefile.rc:114
8099 msgid "Attributes"
8100 msgstr ""
8102 #: shell32.rc:143
8103 msgid "Size available"
8104 msgstr ""
8106 #: shell32.rc:145
8107 #, fuzzy
8108 msgid "Comments"
8109 msgstr "เนื้อหา"
8111 #: shell32.rc:146
8112 msgid "Owner"
8113 msgstr ""
8115 #: shell32.rc:147
8116 msgid "Group"
8117 msgstr ""
8119 #: shell32.rc:148
8120 msgid "Original location"
8121 msgstr ""
8123 #: shell32.rc:149
8124 #, fuzzy
8125 msgid "Date deleted"
8126 msgstr "ลบ\tDel"
8128 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
8129 #, fuzzy
8130 msgctxt "display name"
8131 msgid "Desktop"
8132 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
8134 #: shell32.rc:157 regedit.rc:203
8135 msgid "My Computer"
8136 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
8138 #: shell32.rc:159
8139 msgid "Control Panel"
8140 msgstr ""
8142 #: shell32.rc:166
8143 #, fuzzy
8144 msgid "Select"
8145 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8147 #: shell32.rc:189
8148 msgid "Restart"
8149 msgstr ""
8151 #: shell32.rc:190
8152 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
8153 msgstr ""
8155 #: shell32.rc:191
8156 msgid "Shutdown"
8157 msgstr ""
8159 #: shell32.rc:192
8160 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
8161 msgstr ""
8163 #: shell32.rc:203 progman.rc:83
8164 msgid "Programs"
8165 msgstr ""
8167 #: shell32.rc:204
8168 msgid "My Documents"
8169 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
8171 #: shell32.rc:205
8172 msgid "Favorites"
8173 msgstr ""
8175 #: shell32.rc:206
8176 msgid "StartUp"
8177 msgstr ""
8179 #: shell32.rc:207
8180 msgid "Start Menu"
8181 msgstr ""
8183 #: shell32.rc:208
8184 msgid "My Music"
8185 msgstr ""
8187 #: shell32.rc:209
8188 msgid "My Videos"
8189 msgstr ""
8191 #: shell32.rc:210
8192 #, fuzzy
8193 msgctxt "directory"
8194 msgid "Desktop"
8195 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
8197 #: shell32.rc:211
8198 msgid "NetHood"
8199 msgstr ""
8201 #: shell32.rc:212
8202 msgid "Templates"
8203 msgstr ""
8205 #: shell32.rc:213
8206 msgid "PrintHood"
8207 msgstr ""
8209 #: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49
8210 msgid "History"
8211 msgstr ""
8213 #: shell32.rc:215
8214 msgid "Program Files"
8215 msgstr ""
8217 #: shell32.rc:217
8218 msgid "My Pictures"
8219 msgstr ""
8221 #: shell32.rc:218
8222 #, fuzzy
8223 msgid "Common Files"
8224 msgstr "เนื้อหา"
8226 #: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235
8227 msgid "Documents"
8228 msgstr ""
8230 #: shell32.rc:220
8231 msgid "Administrative Tools"
8232 msgstr ""
8234 #: shell32.rc:221
8235 msgid "Music"
8236 msgstr ""
8238 #: shell32.rc:222
8239 msgid "Pictures"
8240 msgstr ""
8242 #: shell32.rc:223
8243 msgid "Videos"
8244 msgstr ""
8246 #: shell32.rc:216
8247 msgid "Program Files (x86)"
8248 msgstr ""
8250 #: shell32.rc:224
8251 #, fuzzy
8252 msgid "Contacts"
8253 msgstr "เนื้อหา"
8255 #: shell32.rc:225 winefile.rc:113
8256 msgid "Links"
8257 msgstr ""
8259 #: shell32.rc:226
8260 msgid "Slide Shows"
8261 msgstr ""
8263 #: shell32.rc:227
8264 msgid "Playlists"
8265 msgstr ""
8267 #: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326
8268 msgid "Status"
8269 msgstr ""
8271 #: shell32.rc:152
8272 #, fuzzy
8273 msgid "Location"
8274 msgstr "รายละเอียด"
8276 #: shell32.rc:153
8277 msgid "Model"
8278 msgstr ""
8280 #: shell32.rc:228
8281 #, fuzzy
8282 msgid "Sample Music"
8283 msgstr "ตัวอย่าง"
8285 #: shell32.rc:229
8286 msgid "Sample Pictures"
8287 msgstr ""
8289 #: shell32.rc:230
8290 msgid "Sample Playlists"
8291 msgstr ""
8293 #: shell32.rc:231
8294 #, fuzzy
8295 msgid "Sample Videos"
8296 msgstr "ตัวอย่าง"
8298 #: shell32.rc:232
8299 #, fuzzy
8300 msgid "Saved Games"
8301 msgstr "บันทืกเป็น..."
8303 #: shell32.rc:233
8304 #, fuzzy
8305 msgid "Searches"
8306 msgstr "คันหา"
8308 #: shell32.rc:234
8309 msgid "Users"
8310 msgstr ""
8312 #: shell32.rc:236
8313 msgid "Downloads"
8314 msgstr ""
8316 #: shell32.rc:169
8317 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8318 msgstr ""
8320 #: shell32.rc:170
8321 msgid "Error during creation of a new folder"
8322 msgstr ""
8324 #: shell32.rc:171
8325 msgid "Confirm file deletion"
8326 msgstr ""
8328 #: shell32.rc:172
8329 msgid "Confirm folder deletion"
8330 msgstr ""
8332 #: shell32.rc:173
8333 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8334 msgstr ""
8336 #: shell32.rc:174
8337 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8338 msgstr ""
8340 #: shell32.rc:181
8341 msgid "Confirm file overwrite"
8342 msgstr ""
8344 #: shell32.rc:180
8345 msgid ""
8346 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8347 "\n"
8348 "Do you want to replace it?"
8349 msgstr ""
8351 #: shell32.rc:175
8352 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8353 msgstr ""
8355 #: shell32.rc:177
8356 msgid ""
8357 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8358 msgstr ""
8360 #: shell32.rc:176
8361 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8362 msgstr ""
8364 #: shell32.rc:178
8365 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8366 msgstr ""
8368 #: shell32.rc:179
8369 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8370 msgstr ""
8372 #: shell32.rc:186
8373 msgid ""
8374 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8375 "\n"
8376 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8377 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8378 "the folder?"
8379 msgstr ""
8381 #: shell32.rc:238
8382 msgid "New Folder"
8383 msgstr ""
8385 #: shell32.rc:240
8386 msgid "Wine Control Panel"
8387 msgstr ""
8389 #: shell32.rc:195
8390 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8391 msgstr ""
8393 #: shell32.rc:196
8394 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8395 msgstr ""
8397 #: shell32.rc:198
8398 #, fuzzy
8399 msgid "Executable files (*.exe)"
8400 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
8402 #: shell32.rc:244
8403 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8404 msgstr ""
8406 #: shell32.rc:246
8407 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8408 msgstr ""
8410 #: shell32.rc:247
8411 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8412 msgstr ""
8414 #: shell32.rc:248
8415 #, fuzzy
8416 msgid "Confirm deletion"
8417 msgstr "กําลังจะลบ; "
8419 #: shell32.rc:249
8420 msgid ""
8421 "A file already exists at the path %1.\n"
8422 "\n"
8423 "Do you want to replace it?"
8424 msgstr ""
8426 #: shell32.rc:250
8427 msgid ""
8428 "A folder already exists at the path %1.\n"
8429 "\n"
8430 "Do you want to replace it?"
8431 msgstr ""
8433 #: shell32.rc:251
8434 #, fuzzy
8435 msgid "Confirm overwrite"
8436 msgstr "กําลังจะลบ; "
8438 #: shell32.rc:268
8439 msgid ""
8440 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8441 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8442 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8443 "any later version.\n"
8444 "\n"
8445 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8446 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8447 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8448 "details.\n"
8449 "\n"
8450 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8451 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8452 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8453 msgstr ""
8455 #: shell32.rc:256
8456 msgid "Wine License"
8457 msgstr ""
8459 #: shell32.rc:158
8460 msgid "Trash"
8461 msgstr ""
8463 #: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:179 winecfg.rc:87 winefile.rc:97
8464 msgid "Error"
8465 msgstr ""
8467 #: shlwapi.rc:43
8468 msgid "Don't show me th&is message again"
8469 msgstr ""
8471 #: shlwapi.rc:30
8472 msgid "%d bytes"
8473 msgstr ""
8475 #: shlwapi.rc:31
8476 msgctxt "time unit: hours"
8477 msgid " hr"
8478 msgstr ""
8480 #: shlwapi.rc:32
8481 msgctxt "time unit: minutes"
8482 msgid " min"
8483 msgstr ""
8485 #: shlwapi.rc:33
8486 msgctxt "time unit: seconds"
8487 msgid " sec"
8488 msgstr ""
8490 #: urlmon.rc:32 wininet.rc:77
8491 msgid "Security Warning"
8492 msgstr ""
8494 #: urlmon.rc:35
8495 msgid "Do you want to install this software?"
8496 msgstr ""
8498 #: urlmon.rc:37 explorer.rc:32
8499 #, fuzzy
8500 msgid "Location:"
8501 msgstr "รายละเอียด"
8503 #: urlmon.rc:39
8504 msgid "Don't install"
8505 msgstr ""
8507 #: urlmon.rc:43
8508 msgid ""
8509 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
8510 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
8511 msgstr ""
8513 #: urlmon.rc:51
8514 msgid "Installation of component failed: %08x"
8515 msgstr ""
8517 #: urlmon.rc:52
8518 msgid "Install (%d)"
8519 msgstr ""
8521 #: urlmon.rc:53
8522 msgid "Install"
8523 msgstr ""
8525 #: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138
8526 msgctxt "window"
8527 msgid "&Restore"
8528 msgstr ""
8530 #: user32.rc:31 user32.rc:44
8531 msgid "&Move"
8532 msgstr ""
8534 #: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93
8535 msgid "&Size"
8536 msgstr ""
8538 #: user32.rc:33 user32.rc:46
8539 msgid "Mi&nimize"
8540 msgstr ""
8542 #: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8543 msgid "Ma&ximize"
8544 msgstr ""
8546 #: user32.rc:36
8547 msgid "&Close\tAlt+F4"
8548 msgstr ""
8550 #: user32.rc:38
8551 msgid "&About Wine"
8552 msgstr ""
8554 #: user32.rc:49
8555 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8556 msgstr ""
8558 #: user32.rc:51
8559 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8560 msgstr ""
8562 #: user32.rc:82
8563 #, fuzzy
8564 msgid "&Abort"
8565 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8567 #: user32.rc:83
8568 msgid "&Retry"
8569 msgstr ""
8571 #: user32.rc:84
8572 msgid "&Ignore"
8573 msgstr ""
8575 #: user32.rc:87
8576 msgid "&Try Again"
8577 msgstr ""
8579 #: user32.rc:88
8580 #, fuzzy
8581 msgid "&Continue"
8582 msgstr "เนื้อหา"
8584 #: user32.rc:94
8585 #, fuzzy
8586 msgid "Select Window"
8587 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8589 #: user32.rc:72
8590 msgid "&More Windows..."
8591 msgstr ""
8593 #: wineps.rc:31
8594 msgid "Paper Si&ze:"
8595 msgstr ""
8597 #: wineps.rc:39
8598 msgid "Duplex:"
8599 msgstr ""
8601 #: wineps.rc:50
8602 #, fuzzy
8603 #| msgid "&Setup"
8604 msgid "Setup"
8605 msgstr "ปรับแต่ง"
8607 #: wininet.rc:42 wininet.rc:62
8608 msgid "Realm"
8609 msgstr ""
8611 #: wininet.rc:57
8612 msgid "Authentication Required"
8613 msgstr ""
8615 #: wininet.rc:61
8616 msgid "Server"
8617 msgstr ""
8619 #: wininet.rc:80
8620 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8621 msgstr ""
8623 #: wininet.rc:82
8624 msgid "Do you want to continue anyway?"
8625 msgstr ""
8627 #: wininet.rc:28
8628 msgid "LAN Connection"
8629 msgstr ""
8631 #: wininet.rc:29
8632 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8633 msgstr ""
8635 #: wininet.rc:30
8636 msgid "The date on the certificate is invalid."
8637 msgstr ""
8639 #: wininet.rc:31
8640 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8641 msgstr ""
8643 #: wininet.rc:32
8644 msgid ""
8645 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8646 msgstr ""
8648 #: winmm.rc:32
8649 msgid "The specified command was carried out."
8650 msgstr ""
8652 #: winmm.rc:33
8653 msgid "Undefined external error."
8654 msgstr ""
8656 #: winmm.rc:34
8657 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8658 msgstr ""
8660 #: winmm.rc:35
8661 msgid "The driver was not enabled."
8662 msgstr ""
8664 #: winmm.rc:36
8665 msgid ""
8666 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8667 "again."
8668 msgstr ""
8670 #: winmm.rc:37
8671 msgid "The specified device handle is invalid."
8672 msgstr ""
8674 #: winmm.rc:38
8675 msgid "There is no driver installed on your system!"
8676 msgstr ""
8678 #: winmm.rc:39 winmm.rc:65
8679 msgid ""
8680 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8681 "increase available memory, and then try again."
8682 msgstr ""
8684 #: winmm.rc:40
8685 msgid ""
8686 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8687 "which functions and messages the driver supports."
8688 msgstr ""
8690 #: winmm.rc:41
8691 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8692 msgstr ""
8694 #: winmm.rc:42
8695 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8696 msgstr ""
8698 #: winmm.rc:43
8699 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8700 msgstr ""
8702 #: winmm.rc:46
8703 msgid ""
8704 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8705 "Capabilities function to determine the supported formats."
8706 msgstr ""
8708 #: winmm.rc:47 winmm.rc:53
8709 msgid ""
8710 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8711 "device, or wait until the data is finished playing."
8712 msgstr ""
8714 #: winmm.rc:48
8715 msgid ""
8716 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8717 "header, and then try again."
8718 msgstr ""
8720 #: winmm.rc:49
8721 msgid ""
8722 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8723 "and then try again."
8724 msgstr ""
8726 #: winmm.rc:52
8727 msgid ""
8728 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8729 "header, and then try again."
8730 msgstr ""
8732 #: winmm.rc:54
8733 msgid ""
8734 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8735 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8736 msgstr ""
8738 #: winmm.rc:55
8739 msgid ""
8740 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8741 "transmitted, and then try again."
8742 msgstr ""
8744 #: winmm.rc:56 winmm.rc:129
8745 msgid ""
8746 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8747 "on the system."
8748 msgstr ""
8750 #: winmm.rc:57
8751 msgid ""
8752 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8753 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8754 msgstr ""
8756 #: winmm.rc:60
8757 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8758 msgstr ""
8760 #: winmm.rc:61
8761 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8762 msgstr ""
8764 #: winmm.rc:62
8765 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8766 msgstr ""
8768 #: winmm.rc:63
8769 msgid ""
8770 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8771 "or contact the device manufacturer."
8772 msgstr ""
8774 #: winmm.rc:64
8775 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8776 msgstr ""
8778 #: winmm.rc:66
8779 msgid ""
8780 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8781 "unique alias."
8782 msgstr ""
8784 #: winmm.rc:67
8785 msgid ""
8786 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8787 msgstr ""
8789 #: winmm.rc:68
8790 msgid "No command was specified."
8791 msgstr ""
8793 #: winmm.rc:69
8794 msgid ""
8795 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8796 "size of the buffer."
8797 msgstr ""
8799 #: winmm.rc:70
8800 msgid ""
8801 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8802 "one."
8803 msgstr ""
8805 #: winmm.rc:71
8806 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8807 msgstr ""
8809 #: winmm.rc:72
8810 msgid ""
8811 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8812 "manufacturer about obtaining a new driver."
8813 msgstr ""
8815 #: winmm.rc:73
8816 msgid ""
8817 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8818 "manufacturer about obtaining a new driver."
8819 msgstr ""
8821 #: winmm.rc:74
8822 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8823 msgstr ""
8825 #: winmm.rc:75
8826 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8827 msgstr ""
8829 #: winmm.rc:76
8830 msgid ""
8831 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8832 msgstr ""
8834 #: winmm.rc:77
8835 msgid "The device driver is not ready."
8836 msgstr ""
8838 #: winmm.rc:78
8839 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8840 msgstr ""
8842 #: winmm.rc:79
8843 msgid ""
8844 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8845 "access error."
8846 msgstr ""
8848 #: winmm.rc:80
8849 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8850 msgstr ""
8852 #: winmm.rc:81
8853 msgid ""
8854 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8855 "separately to determine which devices caused the error."
8856 msgstr ""
8858 #: winmm.rc:82
8859 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8860 msgstr ""
8862 #: winmm.rc:83
8863 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8864 msgstr ""
8866 #: winmm.rc:84
8867 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8868 msgstr ""
8870 #: winmm.rc:85
8871 msgid ""
8872 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8873 "still connected to the network."
8874 msgstr ""
8876 #: winmm.rc:86
8877 msgid ""
8878 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
8879 "device name is spelled correctly."
8880 msgstr ""
8882 #: winmm.rc:87
8883 msgid ""
8884 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8885 "again."
8886 msgstr ""
8888 #: winmm.rc:88
8889 msgid ""
8890 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8891 "alias."
8892 msgstr ""
8894 #: winmm.rc:89
8895 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8896 msgstr ""
8898 #: winmm.rc:90
8899 msgid ""
8900 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8901 "parameter with each 'open' command."
8902 msgstr ""
8904 #: winmm.rc:91
8905 msgid ""
8906 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8907 "Please supply one."
8908 msgstr ""
8910 #: winmm.rc:92
8911 msgid ""
8912 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8913 "documentation for valid formats."
8914 msgstr ""
8916 #: winmm.rc:93
8917 msgid ""
8918 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8919 "supply one."
8920 msgstr ""
8922 #: winmm.rc:94
8923 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8924 msgstr ""
8926 #: winmm.rc:95
8927 msgid ""
8928 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8929 "may be corrupt, or not in the correct format."
8930 msgstr ""
8932 #: winmm.rc:96
8933 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8934 msgstr ""
8936 #: winmm.rc:97
8937 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8938 msgstr ""
8940 #: winmm.rc:98
8941 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8942 msgstr ""
8944 #: winmm.rc:99
8945 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8946 msgstr ""
8948 #: winmm.rc:100
8949 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8950 msgstr ""
8952 #: winmm.rc:101
8953 msgid ""
8954 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8955 "sequence, and then try again."
8956 msgstr ""
8958 #: winmm.rc:102
8959 msgid ""
8960 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8961 "the device is closed, and then try again."
8962 msgstr ""
8964 #: winmm.rc:103
8965 msgid ""
8966 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8967 "characters, followed by a period and an extension."
8968 msgstr ""
8970 #: winmm.rc:104
8971 msgid ""
8972 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8973 msgstr ""
8975 #: winmm.rc:105
8976 msgid ""
8977 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8978 "in Control Panel to install the device."
8979 msgstr ""
8981 #: winmm.rc:106
8982 msgid ""
8983 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8984 "restarting your computer."
8985 msgstr ""
8987 #: winmm.rc:107
8988 msgid ""
8989 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8990 "cannot change directories."
8991 msgstr ""
8993 #: winmm.rc:108
8994 msgid ""
8995 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8996 "change drives."
8997 msgstr ""
8999 #: winmm.rc:109
9000 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
9001 msgstr ""
9003 #: winmm.rc:110
9004 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
9005 msgstr ""
9007 #: winmm.rc:111
9008 msgid ""
9009 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
9010 msgstr ""
9012 #: winmm.rc:112
9013 msgid ""
9014 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
9015 "until a wave device is free, and then try again."
9016 msgstr ""
9018 #: winmm.rc:113
9019 msgid ""
9020 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
9021 "until the device is free, and then try again."
9022 msgstr ""
9024 #: winmm.rc:114
9025 msgid ""
9026 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
9027 "Wait until a wave device is free, and then try again."
9028 msgstr ""
9030 #: winmm.rc:115
9031 msgid ""
9032 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
9033 "until the device is free, and then try again."
9034 msgstr ""
9036 #: winmm.rc:116
9037 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
9038 msgstr ""
9040 #: winmm.rc:117
9041 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
9042 msgstr ""
9044 #: winmm.rc:118
9045 msgid ""
9046 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
9047 "the Drivers option to install the wave device."
9048 msgstr ""
9050 #: winmm.rc:119
9051 msgid ""
9052 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
9053 "format."
9054 msgstr ""
9056 #: winmm.rc:120
9057 msgid ""
9058 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
9059 "the Drivers option to install the wave device."
9060 msgstr ""
9062 #: winmm.rc:121
9063 msgid ""
9064 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
9065 "format."
9066 msgstr ""
9068 #: winmm.rc:126
9069 msgid ""
9070 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
9071 "You can't use them together."
9072 msgstr ""
9074 #: winmm.rc:128
9075 msgid ""
9076 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
9077 "again."
9078 msgstr ""
9080 #: winmm.rc:131
9081 msgid ""
9082 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
9083 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
9084 msgstr ""
9086 #: winmm.rc:130
9087 msgid "An error occurred with the specified port."
9088 msgstr ""
9090 #: winmm.rc:133
9091 msgid ""
9092 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
9093 "these applications; then, try again."
9094 msgstr ""
9096 #: winmm.rc:132
9097 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
9098 msgstr ""
9100 #: winmm.rc:127
9101 msgid ""
9102 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
9103 "Control Panel to install a MIDI driver."
9104 msgstr ""
9106 #: winmm.rc:122
9107 msgid "There is no display window."
9108 msgstr ""
9110 #: winmm.rc:123
9111 msgid "Could not create or use window."
9112 msgstr ""
9114 #: winmm.rc:124
9115 msgid ""
9116 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
9117 "check your disk or network connection."
9118 msgstr ""
9120 #: winmm.rc:125
9121 msgid ""
9122 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
9123 "are still connected to the network."
9124 msgstr ""
9126 #: winmm.rc:136
9127 msgid "Wine Sound Mapper"
9128 msgstr ""
9130 #: winmm.rc:137
9131 msgid "Volume"
9132 msgstr ""
9134 #: winmm.rc:138
9135 msgid "Master Volume"
9136 msgstr ""
9138 #: winmm.rc:139
9139 msgid "Mute"
9140 msgstr ""
9142 #: winspool.rc:37
9143 #, fuzzy
9144 msgid "Print to File"
9145 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
9147 #: winspool.rc:40
9148 #, fuzzy
9149 msgid "&Output File Name:"
9150 msgstr "แฟ้ม"
9152 #: winspool.rc:31
9153 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
9154 msgstr ""
9156 #: winspool.rc:32
9157 msgid "Unable to create the output file."
9158 msgstr ""
9160 #: wldap32.rc:30
9161 msgid "Success"
9162 msgstr ""
9164 #: wldap32.rc:31
9165 msgid "Operations Error"
9166 msgstr ""
9168 #: wldap32.rc:32
9169 msgid "Protocol Error"
9170 msgstr ""
9172 #: wldap32.rc:33
9173 msgid "Time Limit Exceeded"
9174 msgstr ""
9176 #: wldap32.rc:34
9177 msgid "Size Limit Exceeded"
9178 msgstr ""
9180 #: wldap32.rc:35
9181 msgid "Compare False"
9182 msgstr ""
9184 #: wldap32.rc:36
9185 msgid "Compare True"
9186 msgstr ""
9188 #: wldap32.rc:37
9189 msgid "Authentication Method Not Supported"
9190 msgstr ""
9192 #: wldap32.rc:38
9193 msgid "Strong Authentication Required"
9194 msgstr ""
9196 #: wldap32.rc:39
9197 msgid "Referral (v2)"
9198 msgstr ""
9200 #: wldap32.rc:40
9201 msgid "Referral"
9202 msgstr ""
9204 #: wldap32.rc:41
9205 msgid "Administration Limit Exceeded"
9206 msgstr ""
9208 #: wldap32.rc:42
9209 msgid "Unavailable Critical Extension"
9210 msgstr ""
9212 #: wldap32.rc:43
9213 msgid "Confidentiality Required"
9214 msgstr ""
9216 #: wldap32.rc:46
9217 msgid "No Such Attribute"
9218 msgstr ""
9220 #: wldap32.rc:47
9221 msgid "Undefined Type"
9222 msgstr ""
9224 #: wldap32.rc:48
9225 msgid "Inappropriate Matching"
9226 msgstr ""
9228 #: wldap32.rc:49
9229 msgid "Constraint Violation"
9230 msgstr ""
9232 #: wldap32.rc:50
9233 msgid "Attribute Or Value Exists"
9234 msgstr ""
9236 #: wldap32.rc:51
9237 msgid "Invalid Syntax"
9238 msgstr ""
9240 #: wldap32.rc:62
9241 msgid "No Such Object"
9242 msgstr ""
9244 #: wldap32.rc:63
9245 msgid "Alias Problem"
9246 msgstr ""
9248 #: wldap32.rc:64
9249 msgid "Invalid DN Syntax"
9250 msgstr ""
9252 #: wldap32.rc:65
9253 msgid "Is Leaf"
9254 msgstr ""
9256 #: wldap32.rc:66
9257 msgid "Alias Dereference Problem"
9258 msgstr ""
9260 #: wldap32.rc:78
9261 msgid "Inappropriate Authentication"
9262 msgstr ""
9264 #: wldap32.rc:79
9265 msgid "Invalid Credentials"
9266 msgstr ""
9268 #: wldap32.rc:80
9269 #, fuzzy
9270 msgid "Insufficient Rights"
9271 msgstr "ดิจิตัล"
9273 #: wldap32.rc:81
9274 msgid "Busy"
9275 msgstr ""
9277 #: wldap32.rc:82
9278 msgid "Unavailable"
9279 msgstr ""
9281 #: wldap32.rc:83
9282 msgid "Unwilling To Perform"
9283 msgstr ""
9285 #: wldap32.rc:84
9286 msgid "Loop Detected"
9287 msgstr ""
9289 #: wldap32.rc:90
9290 msgid "Sort Control Missing"
9291 msgstr ""
9293 #: wldap32.rc:91
9294 msgid "Index range error"
9295 msgstr ""
9297 #: wldap32.rc:94
9298 msgid "Naming Violation"
9299 msgstr ""
9301 #: wldap32.rc:95
9302 msgid "Object Class Violation"
9303 msgstr ""
9305 #: wldap32.rc:96
9306 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9307 msgstr ""
9309 #: wldap32.rc:97
9310 msgid "Not allowed on RDN"
9311 msgstr ""
9313 #: wldap32.rc:98
9314 msgid "Already Exists"
9315 msgstr ""
9317 #: wldap32.rc:99
9318 msgid "No Object Class Mods"
9319 msgstr ""
9321 #: wldap32.rc:100
9322 msgid "Results Too Large"
9323 msgstr ""
9325 #: wldap32.rc:101
9326 msgid "Affects Multiple DSAs"
9327 msgstr ""
9329 #: wldap32.rc:111
9330 msgid "Server Down"
9331 msgstr ""
9333 #: wldap32.rc:112
9334 msgid "Local Error"
9335 msgstr ""
9337 #: wldap32.rc:113
9338 msgid "Encoding Error"
9339 msgstr ""
9341 #: wldap32.rc:114
9342 msgid "Decoding Error"
9343 msgstr ""
9345 #: wldap32.rc:115
9346 msgid "Timeout"
9347 msgstr ""
9349 #: wldap32.rc:116
9350 msgid "Auth Unknown"
9351 msgstr ""
9353 #: wldap32.rc:117
9354 msgid "Filter Error"
9355 msgstr ""
9357 #: wldap32.rc:118
9358 msgid "User Canceled"
9359 msgstr ""
9361 #: wldap32.rc:119
9362 msgid "Parameter Error"
9363 msgstr ""
9365 #: wldap32.rc:120
9366 msgid "No Memory"
9367 msgstr ""
9369 #: wldap32.rc:121
9370 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9371 msgstr ""
9373 #: wldap32.rc:122
9374 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9375 msgstr ""
9377 #: wldap32.rc:123
9378 msgid "Specified control was not found in message"
9379 msgstr ""
9381 #: wldap32.rc:124
9382 msgid "No result present in message"
9383 msgstr ""
9385 #: wldap32.rc:125
9386 msgid "More results returned"
9387 msgstr ""
9389 #: wldap32.rc:126
9390 msgid "Loop while handling referrals"
9391 msgstr ""
9393 #: wldap32.rc:127
9394 msgid "Referral hop limit exceeded"
9395 msgstr ""
9397 #: attrib.rc:30 cmd.rc:361
9398 msgid ""
9399 "Not Yet Implemented\n"
9400 "\n"
9401 msgstr ""
9403 #: attrib.rc:31 cmd.rc:364
9404 #, fuzzy
9405 msgid "%1: File Not Found\n"
9406 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9408 #: attrib.rc:50
9409 msgid ""
9410 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9411 "\n"
9412 "Syntax:\n"
9413 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9414 "       [/S [/D]]\n"
9415 "\n"
9416 "Where:\n"
9417 "\n"
9418 "  +   Sets an attribute.\n"
9419 "  -   Clears an attribute.\n"
9420 "  R   Read-only file attribute.\n"
9421 "  A   Archive file attribute.\n"
9422 "  S   System file attribute.\n"
9423 "  H   Hidden file attribute.\n"
9424 "  [drive:][path][filename]\n"
9425 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9426 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9427 "  /D  Processes folders as well.\n"
9428 msgstr ""
9430 #: clock.rc:32
9431 msgid "Ana&log"
9432 msgstr "ธรรมดา"
9434 #: clock.rc:33
9435 msgid "Digi&tal"
9436 msgstr "ดิจิตัล"
9438 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
9439 #, fuzzy
9440 msgid "&Font..."
9441 msgstr ""
9442 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9443 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
9444 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9445 "รูปแบบดัวอักษร..."
9447 #: clock.rc:37
9448 msgid "&Without Titlebar"
9449 msgstr "แสดงแทบเมนู"
9451 #: clock.rc:39
9452 msgid "&Seconds"
9453 msgstr "วินาที"
9455 #: clock.rc:40
9456 msgid "&Date"
9457 msgstr "วันที่"
9459 #: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9460 msgid "&Always on Top"
9461 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
9463 #: clock.rc:45
9464 #, fuzzy
9465 msgid "&About Clock"
9466 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9468 #: clock.rc:51
9469 msgid "Clock"
9470 msgstr "นาฬิกา"
9472 #: cmd.rc:40
9473 msgid ""
9474 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
9475 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
9476 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
9477 "procedure.\n"
9478 "\n"
9479 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9480 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9481 msgstr ""
9483 #: cmd.rc:44
9484 msgid ""
9485 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9486 "default directory.\n"
9487 msgstr ""
9489 #: cmd.rc:47
9490 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
9491 msgstr ""
9493 #: cmd.rc:50
9494 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9495 msgstr ""
9497 #: cmd.rc:53
9498 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9499 msgstr ""
9501 #: cmd.rc:56
9502 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9503 msgstr ""
9505 #: cmd.rc:59
9506 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9507 msgstr ""
9509 #: cmd.rc:62
9510 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9511 msgstr ""
9513 #: cmd.rc:65
9514 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9515 msgstr ""
9517 #: cmd.rc:75
9518 msgid ""
9519 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9520 "\n"
9521 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
9522 "the terminal device before they are executed.\n"
9523 "\n"
9524 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9525 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9526 "preceding it with an @ sign.\n"
9527 msgstr ""
9529 #: cmd.rc:78
9530 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9531 msgstr ""
9533 #: cmd.rc:85
9534 msgid ""
9535 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9536 "\n"
9537 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9538 "\n"
9539 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
9540 msgstr ""
9542 #: cmd.rc:97
9543 msgid ""
9544 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
9545 "file.\n"
9546 "\n"
9547 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
9548 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9549 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
9550 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
9551 "terminates the batch file execution.\n"
9552 "\n"
9553 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9554 msgstr ""
9556 #: cmd.rc:101
9557 msgid ""
9558 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9559 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9560 msgstr ""
9562 #: cmd.rc:111
9563 msgid ""
9564 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9565 "\n"
9566 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9567 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9568 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9569 "\n"
9570 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9571 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9572 msgstr ""
9574 #: cmd.rc:118
9575 msgid ""
9576 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9577 "\n"
9578 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9579 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9580 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9581 msgstr ""
9583 #: cmd.rc:121
9584 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9585 msgstr ""
9587 #: cmd.rc:123
9588 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9589 msgstr ""
9591 #: cmd.rc:131
9592 msgid ""
9593 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9594 "\n"
9595 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
9596 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
9597 "\n"
9598 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9599 msgstr ""
9601 #: cmd.rc:142
9602 msgid ""
9603 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9604 "\n"
9605 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
9606 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
9607 "value.\n"
9608 "\n"
9609 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9610 "variable, for example:\n"
9611 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9612 msgstr ""
9614 #: cmd.rc:148
9615 msgid ""
9616 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9617 "\n"
9618 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
9619 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9620 msgstr ""
9622 #: cmd.rc:169
9623 msgid ""
9624 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9625 "\n"
9626 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9627 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9628 "\n"
9629 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9630 "\n"
9631 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9632 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9633 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9634 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9635 "\n"
9636 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9637 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9638 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9639 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9640 "\n"
9641 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9642 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9643 msgstr ""
9645 #: cmd.rc:173
9646 msgid ""
9647 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
9648 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9649 msgstr ""
9651 #: cmd.rc:176
9652 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9653 msgstr ""
9655 #: cmd.rc:178
9656 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9657 msgstr ""
9659 #: cmd.rc:181
9660 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
9661 msgstr ""
9663 #: cmd.rc:183
9664 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
9665 msgstr ""
9667 #: cmd.rc:229
9668 msgid ""
9669 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9670 "\n"
9671 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9672 "\n"
9673 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9674 "\n"
9675 "SET <variable>=<value>\n"
9676 "\n"
9677 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
9678 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
9679 "\n"
9680 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
9681 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
9682 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
9683 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9684 msgstr ""
9686 #: cmd.rc:234
9687 msgid ""
9688 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
9689 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
9690 "called from the command line.\n"
9691 msgstr ""
9693 #: cmd.rc:212 start.rc:56
9694 msgid ""
9695 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
9696 "with that suffix.\n"
9697 "Usage:\n"
9698 "start [options] program_filename [...]\n"
9699 "start [options] document_filename\n"
9700 "\n"
9701 "Options:\n"
9702 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
9703 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
9704 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
9705 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
9706 "/min           Start the program minimized.\n"
9707 "/max           Start the program maximized.\n"
9708 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
9709 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
9710 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
9711 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
9712 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
9713 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
9714 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
9715 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
9716 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
9717 "exit code.\n"
9718 "/unix          Use a Unix filename and start the file like windows\n"
9719 "explorer.\n"
9720 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
9721 "/?             Display this help and exit.\n"
9722 msgstr ""
9724 #: cmd.rc:237
9725 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9726 msgstr ""
9728 #: cmd.rc:240
9729 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
9730 msgstr ""
9732 #: cmd.rc:244
9733 msgid ""
9734 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
9735 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9736 msgstr ""
9738 #: cmd.rc:253
9739 msgid ""
9740 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9741 "\n"
9742 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
9743 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
9744 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9745 "\n"
9746 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9747 msgstr ""
9749 #: cmd.rc:256
9750 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9751 msgstr ""
9753 #: cmd.rc:259
9754 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9755 msgstr ""
9757 #: cmd.rc:263
9758 msgid ""
9759 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
9760 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9761 msgstr ""
9763 #: cmd.rc:271
9764 msgid ""
9765 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9766 "\n"
9767 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9768 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9769 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9770 "settings are restored.\n"
9771 msgstr ""
9773 #: cmd.rc:275
9774 msgid ""
9775 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
9776 "changes the current directory to the supplied one.\n"
9777 msgstr ""
9779 #: cmd.rc:278
9780 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
9781 msgstr ""
9783 #: cmd.rc:288
9784 msgid ""
9785 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
9786 "\n"
9787 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9788 "\n"
9789 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9790 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9791 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
9792 "association, if any.\n"
9793 msgstr ""
9795 #: cmd.rc:300
9796 msgid ""
9797 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
9798 "\n"
9799 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9800 "\n"
9801 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
9802 "currently defined.\n"
9803 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
9804 "if any.\n"
9805 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
9806 "associated to the specified file type.\n"
9807 msgstr ""
9809 #: cmd.rc:303
9810 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9811 msgstr ""
9813 #: cmd.rc:308
9814 msgid ""
9815 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
9816 "from a selectable list.\n"
9817 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9818 msgstr ""
9820 #: cmd.rc:312
9821 msgid ""
9822 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
9823 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
9824 msgstr ""
9826 #: cmd.rc:351
9827 msgid ""
9828 "CMD built-in commands are:\n"
9829 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9830 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9831 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9832 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9833 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9834 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9835 "COPY\t\tCopy file\n"
9836 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9837 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9838 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9839 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9840 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9841 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9842 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9843 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9844 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9845 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9846 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9847 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9848 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9849 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9850 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9851 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9852 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9853 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9854 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9855 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9856 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
9857 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9858 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9859 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9860 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9861 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9862 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9863 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9864 "\n"
9865 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9866 msgstr ""
9868 #: cmd.rc:353
9869 msgid "Are you sure?"
9870 msgstr ""
9872 #: cmd.rc:354 xcopy.rc:43
9873 msgctxt "Yes key"
9874 msgid "Y"
9875 msgstr ""
9877 #: cmd.rc:355 xcopy.rc:44
9878 msgctxt "No key"
9879 msgid "N"
9880 msgstr ""
9882 #: cmd.rc:356
9883 msgid "File association missing for extension %1\n"
9884 msgstr ""
9886 #: cmd.rc:357
9887 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9888 msgstr ""
9890 #: cmd.rc:358
9891 msgid "Overwrite %1?"
9892 msgstr ""
9894 #: cmd.rc:359
9895 msgid "More..."
9896 msgstr ""
9898 #: cmd.rc:360
9899 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9900 msgstr ""
9902 #: cmd.rc:362
9903 msgid "Argument missing\n"
9904 msgstr ""
9906 #: cmd.rc:363
9907 msgid "Syntax error\n"
9908 msgstr ""
9910 #: cmd.rc:365
9911 #, fuzzy
9912 msgid "No help available for %1\n"
9913 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
9915 #: cmd.rc:366
9916 msgid "Target to GOTO not found\n"
9917 msgstr ""
9919 #: cmd.rc:367
9920 msgid "Current Date is %1\n"
9921 msgstr ""
9923 #: cmd.rc:368
9924 msgid "Current Time is %1\n"
9925 msgstr ""
9927 #: cmd.rc:369
9928 msgid "Enter new date: "
9929 msgstr ""
9931 #: cmd.rc:370
9932 msgid "Enter new time: "
9933 msgstr ""
9935 #: cmd.rc:371
9936 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9937 msgstr ""
9939 #: cmd.rc:372 xcopy.rc:41
9940 msgid "Failed to open '%1'\n"
9941 msgstr ""
9943 #: cmd.rc:373
9944 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9945 msgstr ""
9947 #: cmd.rc:374 xcopy.rc:45
9948 msgctxt "All key"
9949 msgid "A"
9950 msgstr ""
9952 #: cmd.rc:375
9953 #, fuzzy
9954 msgid "Delete %1?"
9955 msgstr "ลบ\tDel"
9957 #: cmd.rc:376
9958 msgid "Echo is %1\n"
9959 msgstr ""
9961 #: cmd.rc:377
9962 msgid "Verify is %1\n"
9963 msgstr ""
9965 #: cmd.rc:378
9966 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9967 msgstr ""
9969 #: cmd.rc:379
9970 msgid "Parameter error\n"
9971 msgstr ""
9973 #: cmd.rc:380
9974 msgid ""
9975 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9976 "\n"
9977 msgstr ""
9979 #: cmd.rc:381
9980 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
9981 msgstr ""
9983 #: cmd.rc:382
9984 msgid "PATH not found\n"
9985 msgstr ""
9987 #: cmd.rc:383
9988 msgid "Press any key to continue... "
9989 msgstr ""
9991 #: cmd.rc:384
9992 msgid "Wine Command Prompt"
9993 msgstr ""
9995 #: cmd.rc:385
9996 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
9997 msgstr ""
9999 #: cmd.rc:386
10000 msgid "More? "
10001 msgstr ""
10003 #: cmd.rc:387
10004 msgid "The input line is too long.\n"
10005 msgstr ""
10007 #: cmd.rc:388
10008 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
10009 msgstr ""
10011 #: cmd.rc:389
10012 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
10013 msgstr ""
10015 #: cmd.rc:390
10016 msgid " (Yes|No)"
10017 msgstr ""
10019 #: cmd.rc:391
10020 msgid " (Yes|No|All)"
10021 msgstr ""
10023 #: cmd.rc:392
10024 msgid ""
10025 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
10026 msgstr ""
10028 #: cmd.rc:393
10029 msgid "Division by zero error.\n"
10030 msgstr ""
10032 #: cmd.rc:394
10033 msgid "Expected an operand.\n"
10034 msgstr ""
10036 #: cmd.rc:395
10037 msgid "Expected an operator.\n"
10038 msgstr ""
10040 #: cmd.rc:396
10041 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
10042 msgstr ""
10044 #: cmd.rc:397
10045 msgid ""
10046 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
10047 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
10048 msgstr ""
10050 #: dxdiag.rc:30
10051 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
10052 msgstr ""
10054 #: dxdiag.rc:31
10055 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
10056 msgstr ""
10058 #: explorer.rc:31
10059 msgid "Wine Explorer"
10060 msgstr ""
10062 #: explorer.rc:33
10063 msgid "Start"
10064 msgstr ""
10066 #: explorer.rc:34 winefile.rc:36
10067 msgid "&Run..."
10068 msgstr ""
10070 #: hostname.rc:30
10071 msgid "Usage: hostname\n"
10072 msgstr ""
10074 #: hostname.rc:31
10075 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
10076 msgstr ""
10078 #: hostname.rc:32
10079 msgid ""
10080 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
10081 "utility.\n"
10082 msgstr ""
10084 #: ipconfig.rc:30
10085 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
10086 msgstr ""
10088 #: ipconfig.rc:31
10089 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
10090 msgstr ""
10092 #: ipconfig.rc:32
10093 msgid "%1 adapter %2\n"
10094 msgstr ""
10096 #: ipconfig.rc:33
10097 msgid "Ethernet"
10098 msgstr ""
10100 #: ipconfig.rc:35
10101 msgid "Connection-specific DNS suffix"
10102 msgstr ""
10104 #: ipconfig.rc:36
10105 msgid "IPv4 address"
10106 msgstr ""
10108 #: ipconfig.rc:37
10109 msgid "Hostname"
10110 msgstr ""
10112 #: ipconfig.rc:38
10113 msgid "Node type"
10114 msgstr ""
10116 #: ipconfig.rc:39
10117 msgid "Broadcast"
10118 msgstr ""
10120 #: ipconfig.rc:40
10121 msgid "Peer-to-peer"
10122 msgstr ""
10124 #: ipconfig.rc:41
10125 msgid "Mixed"
10126 msgstr ""
10128 #: ipconfig.rc:42
10129 msgid "Hybrid"
10130 msgstr ""
10132 #: ipconfig.rc:43
10133 msgid "IP routing enabled"
10134 msgstr ""
10136 #: ipconfig.rc:45
10137 msgid "Physical address"
10138 msgstr ""
10140 #: ipconfig.rc:46
10141 msgid "DHCP enabled"
10142 msgstr ""
10144 #: ipconfig.rc:49
10145 msgid "Default gateway"
10146 msgstr ""
10148 #: ipconfig.rc:50
10149 msgid "IPv6 address"
10150 msgstr ""
10152 #: net.rc:30
10153 msgid ""
10154 "The syntax of this command is:\n"
10155 "\n"
10156 "NET command [arguments]\n"
10157 "    -or-\n"
10158 "NET command /HELP\n"
10159 "\n"
10160 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
10161 msgstr ""
10163 #: net.rc:31
10164 msgid ""
10165 "The syntax of this command is:\n"
10166 "\n"
10167 "NET START [service]\n"
10168 "\n"
10169 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
10170 "'service' is the name of the service to start.\n"
10171 msgstr ""
10173 #: net.rc:32
10174 msgid ""
10175 "The syntax of this command is:\n"
10176 "\n"
10177 "NET STOP service\n"
10178 "\n"
10179 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
10180 msgstr ""
10182 #: net.rc:33
10183 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
10184 msgstr ""
10186 #: net.rc:34
10187 msgid "Could not stop service %1\n"
10188 msgstr ""
10190 #: net.rc:35
10191 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
10192 msgstr ""
10194 #: net.rc:36
10195 msgid "Could not get handle to service.\n"
10196 msgstr ""
10198 #: net.rc:37
10199 msgid "The %1 service is starting.\n"
10200 msgstr ""
10202 #: net.rc:38
10203 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
10204 msgstr ""
10206 #: net.rc:39
10207 msgid "The %1 service failed to start.\n"
10208 msgstr ""
10210 #: net.rc:40
10211 #, fuzzy
10212 msgid "The %1 service is stopping.\n"
10213 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
10215 #: net.rc:41
10216 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
10217 msgstr ""
10219 #: net.rc:42
10220 #, fuzzy
10221 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
10222 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
10224 #: net.rc:44
10225 msgid "There are no entries in the list.\n"
10226 msgstr ""
10228 #: net.rc:45
10229 msgid ""
10230 "\n"
10231 "Status  Local   Remote\n"
10232 "---------------------------------------------------------------\n"
10233 msgstr ""
10235 #: net.rc:46
10236 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
10237 msgstr ""
10239 #: net.rc:48
10240 #, fuzzy
10241 msgid "Paused"
10242 msgstr "ชะลอ; "
10244 #: net.rc:49
10245 #, fuzzy
10246 msgid "Disconnected"
10247 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10249 #: net.rc:50
10250 #, fuzzy
10251 msgid "A network error occurred"
10252 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
10254 #: net.rc:51
10255 msgid "Connection is being made"
10256 msgstr ""
10258 #: net.rc:52
10259 msgid "Reconnecting"
10260 msgstr ""
10262 #: net.rc:43
10263 msgid "The following services are running:\n"
10264 msgstr ""
10266 #: netstat.rc:30
10267 #, fuzzy
10268 msgid "Active Connections"
10269 msgstr "รายละเอียด"
10271 #: netstat.rc:31
10272 msgid "Proto"
10273 msgstr ""
10275 #: netstat.rc:32
10276 #, fuzzy
10277 msgid "Local Address"
10278 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
10280 #: netstat.rc:33
10281 msgid "Foreign Address"
10282 msgstr ""
10284 #: netstat.rc:34
10285 #, fuzzy
10286 #| msgid "Status:"
10287 msgid "State"
10288 msgstr "อาการเครื่อง:"
10290 #: netstat.rc:35
10291 #, fuzzy
10292 msgid "Interface Statistics"
10293 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10295 #: netstat.rc:36
10296 msgid "Sent"
10297 msgstr ""
10299 #: netstat.rc:37
10300 msgid "Received"
10301 msgstr ""
10303 #: netstat.rc:38
10304 msgid "Bytes"
10305 msgstr ""
10307 #: netstat.rc:39
10308 msgid "Unicast packets"
10309 msgstr ""
10311 #: netstat.rc:40
10312 msgid "Non-unicast packets"
10313 msgstr ""
10315 #: netstat.rc:41
10316 msgid "Discards"
10317 msgstr ""
10319 #: netstat.rc:42
10320 #, fuzzy
10321 #| msgid "Error; "
10322 msgid "Errors"
10323 msgstr "ความปิด; "
10325 #: netstat.rc:43
10326 #, fuzzy
10327 msgid "Unknown protocols"
10328 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
10330 #: netstat.rc:44
10331 msgid "TCP Statistics for IPv4"
10332 msgstr ""
10334 #: netstat.rc:45
10335 #, fuzzy
10336 msgid "Active Opens"
10337 msgstr "รายละเอียด"
10339 #: netstat.rc:46
10340 msgid "Passive Opens"
10341 msgstr ""
10343 #: netstat.rc:47
10344 #, fuzzy
10345 msgid "Failed Connection Attempts"
10346 msgstr "รายละเอียด"
10348 #: netstat.rc:48
10349 #, fuzzy
10350 msgid "Reset Connections"
10351 msgstr "รายละเอียด"
10353 #: netstat.rc:49
10354 #, fuzzy
10355 msgid "Current Connections"
10356 msgstr "รายละเอียด"
10358 #: netstat.rc:50
10359 msgid "Segments Received"
10360 msgstr ""
10362 #: netstat.rc:51
10363 msgid "Segments Sent"
10364 msgstr ""
10366 #: netstat.rc:52
10367 msgid "Segments Retransmitted"
10368 msgstr ""
10370 #: netstat.rc:53
10371 msgid "UDP Statistics for IPv4"
10372 msgstr ""
10374 #: netstat.rc:54
10375 msgid "Datagrams Received"
10376 msgstr ""
10378 #: netstat.rc:55
10379 msgid "No Ports"
10380 msgstr ""
10382 #: netstat.rc:56
10383 #, fuzzy
10384 #| msgid "Error; "
10385 msgid "Receive Errors"
10386 msgstr "ความปิด; "
10388 #: netstat.rc:57
10389 msgid "Datagrams Sent"
10390 msgstr ""
10392 #: notepad.rc:30
10393 msgid "&New\tCtrl+N"
10394 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
10396 #: notepad.rc:31 wordpad.rc:32
10397 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10398 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
10400 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
10401 msgid "&Save\tCtrl+S"
10402 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
10404 #: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36
10405 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10406 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
10408 #: notepad.rc:36 wordpad.rc:38
10409 msgid "Page Se&tup..."
10410 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
10412 #: notepad.rc:37
10413 msgid "P&rinter Setup..."
10414 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
10416 #: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42
10417 msgid "&Edit"
10418 msgstr "แก้ไข"
10420 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:44
10421 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10422 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
10424 #: notepad.rc:44 wordpad.rc:47
10425 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10426 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
10428 #: notepad.rc:45 wordpad.rc:48
10429 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10430 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
10432 #: notepad.rc:46 wordpad.rc:49
10433 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10434 msgstr "วาง\tCtrl+V"
10436 #: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:58 regedit.rc:93 regedit.rc:109
10437 #: winefile.rc:32
10438 msgid "&Delete\tDel"
10439 msgstr "ลบ\tDel"
10441 #: notepad.rc:49
10442 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10443 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10445 #: notepad.rc:50
10446 #, fuzzy
10447 msgid "&Time/Date\tF5"
10448 msgstr "วันที่/\tF5"
10450 #: notepad.rc:52
10451 msgid "&Wrap long lines"
10452 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
10454 #: notepad.rc:56
10455 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10456 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
10458 #: notepad.rc:57
10459 msgid "&Search next\tF3"
10460 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
10462 #: notepad.rc:58 wordpad.rc:55
10463 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10464 msgstr ""
10466 #: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:81 winefile.rc:83
10467 #, fuzzy
10468 msgid "&Contents\tF1"
10469 msgstr "เนื้อหา"
10471 #: notepad.rc:62
10472 msgid "&About Notepad"
10473 msgstr ""
10475 #: notepad.rc:100
10476 msgid "Page Setup"
10477 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
10479 #: notepad.rc:102
10480 msgid "&Header:"
10481 msgstr "หัว:"
10483 #: notepad.rc:104
10484 msgid "&Footer:"
10485 msgstr ""
10487 #: notepad.rc:107
10488 #, fuzzy
10489 msgid "Margins (millimeters)"
10490 msgstr "ขอบกระดาษ:"
10492 #: notepad.rc:108
10493 msgid "&Left:"
10494 msgstr "ฃ้าย:"
10496 #: notepad.rc:110
10497 msgid "&Top:"
10498 msgstr "บน:"
10500 #: notepad.rc:126
10501 msgid "Encoding:"
10502 msgstr ""
10504 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:281
10505 msgctxt "accelerator Select All"
10506 msgid "A"
10507 msgstr ""
10509 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:283
10510 msgctxt "accelerator Copy"
10511 msgid "C"
10512 msgstr ""
10514 #: notepad.rc:134 regedit.rc:323 wordpad.rc:279
10515 msgctxt "accelerator Find"
10516 msgid "F"
10517 msgstr ""
10519 #: notepad.rc:135 wordpad.rc:280
10520 msgctxt "accelerator Replace"
10521 msgid "H"
10522 msgstr ""
10524 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:289
10525 msgctxt "accelerator New"
10526 msgid "N"
10527 msgstr "N"
10529 #: notepad.rc:137 wordpad.rc:290
10530 msgctxt "accelerator Open"
10531 msgid "O"
10532 msgstr "O"
10534 #: notepad.rc:138 regedit.rc:324 wordpad.rc:292
10535 msgctxt "accelerator Print"
10536 msgid "P"
10537 msgstr ""
10539 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:291
10540 msgctxt "accelerator Save"
10541 msgid "S"
10542 msgstr ""
10544 #: notepad.rc:140
10545 msgctxt "accelerator Paste"
10546 msgid "V"
10547 msgstr ""
10549 #: notepad.rc:141 wordpad.rc:282
10550 msgctxt "accelerator Cut"
10551 msgid "X"
10552 msgstr ""
10554 #: notepad.rc:142 wordpad.rc:284
10555 msgctxt "accelerator Undo"
10556 msgid "Z"
10557 msgstr ""
10559 #: notepad.rc:69
10560 msgid "Page &p"
10561 msgstr "หน้า &p"
10563 #: notepad.rc:71
10564 msgid "Notepad"
10565 msgstr "Notepad"
10567 #: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82
10568 msgid "ERROR"
10569 msgstr "ความปิด"
10571 #: notepad.rc:74
10572 msgid "Untitled"
10573 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
10575 #: notepad.rc:77 winedbg.rc:41
10576 msgid "Text files (*.txt)"
10577 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10579 #: notepad.rc:80
10580 msgid ""
10581 "File '%s' does not exist.\n"
10582 "\n"
10583 "Do you want to create a new file?"
10584 msgstr ""
10585 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
10586 "\n"
10587 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
10589 #: notepad.rc:82
10590 msgid ""
10591 "File '%s' has been modified.\n"
10592 "\n"
10593 "Would you like to save the changes?"
10594 msgstr ""
10595 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
10596 "\n"
10597 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
10599 #: notepad.rc:83
10600 msgid "'%s' could not be found."
10601 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
10603 #: notepad.rc:85
10604 msgid "Unicode (UTF-16)"
10605 msgstr ""
10607 #: notepad.rc:86
10608 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10609 msgstr ""
10611 #: notepad.rc:87
10612 msgid "Unicode (UTF-8)"
10613 msgstr ""
10615 #: notepad.rc:94
10616 msgid ""
10617 "%1\n"
10618 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10619 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10620 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10621 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10622 "Continue?"
10623 msgstr ""
10625 #: oleview.rc:32
10626 msgid "&Bind to file..."
10627 msgstr ""
10629 #: oleview.rc:33
10630 msgid "&View TypeLib..."
10631 msgstr ""
10633 #: oleview.rc:35
10634 #, fuzzy
10635 msgid "&System Configuration"
10636 msgstr "รายละเอียด"
10638 #: oleview.rc:36
10639 msgid "&Run the Registry Editor"
10640 msgstr ""
10642 #: oleview.rc:42
10643 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10644 msgstr ""
10646 #: oleview.rc:44
10647 msgid "&In-process server"
10648 msgstr ""
10650 #: oleview.rc:45
10651 msgid "In-process &handler"
10652 msgstr ""
10654 #: oleview.rc:46
10655 #, fuzzy
10656 msgid "&Local server"
10657 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
10659 #: oleview.rc:47
10660 msgid "&Remote server"
10661 msgstr ""
10663 #: oleview.rc:50
10664 #, fuzzy
10665 msgid "View &Type information"
10666 msgstr "รายละเอียด"
10668 #: oleview.rc:52
10669 msgid "Create &Instance"
10670 msgstr ""
10672 #: oleview.rc:53
10673 msgid "Create Instance &On..."
10674 msgstr ""
10676 #: oleview.rc:54
10677 msgid "&Release Instance"
10678 msgstr ""
10680 #: oleview.rc:56
10681 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10682 msgstr ""
10684 #: oleview.rc:57
10685 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10686 msgstr ""
10688 #: oleview.rc:63
10689 msgid "&Expert mode"
10690 msgstr ""
10692 #: oleview.rc:65
10693 msgid "&Hidden component categories"
10694 msgstr ""
10696 #: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
10697 msgid "&Toolbar"
10698 msgstr ""
10700 #: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:267
10701 msgid "&Status Bar"
10702 msgstr ""
10704 #: oleview.rc:70 regedit.rc:72 winefile.rc:79
10705 msgid "&Refresh\tF5"
10706 msgstr ""
10708 #: oleview.rc:74
10709 msgid "&About OleView"
10710 msgstr ""
10712 #: oleview.rc:82
10713 #, fuzzy
10714 msgid "&Save as..."
10715 msgstr "บันทืกเป็น..."
10717 #: oleview.rc:87
10718 msgid "&Group by type kind"
10719 msgstr ""
10721 #: oleview.rc:157
10722 msgid "Connect to another machine"
10723 msgstr ""
10725 #: oleview.rc:160
10726 msgid "&Machine name:"
10727 msgstr ""
10729 #: oleview.rc:168
10730 #, fuzzy
10731 msgid "System Configuration"
10732 msgstr "รายละเอียด"
10734 #: oleview.rc:171
10735 msgid "System Settings"
10736 msgstr ""
10738 #: oleview.rc:172
10739 msgid "&Enable Distributed COM"
10740 msgstr ""
10742 #: oleview.rc:173
10743 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10744 msgstr ""
10746 #: oleview.rc:174
10747 msgid ""
10748 "These settings change only registry values.\n"
10749 "They have no effect on Wine performance."
10750 msgstr ""
10752 #: oleview.rc:181
10753 #, fuzzy
10754 msgid "Default Interface Viewer"
10755 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
10757 #: oleview.rc:184
10758 #, fuzzy
10759 msgid "Interface"
10760 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10762 #: oleview.rc:186
10763 msgid "IID:"
10764 msgstr ""
10766 #: oleview.rc:189
10767 #, fuzzy
10768 msgid "&View Type Info"
10769 msgstr "รายละเอียด"
10771 #: oleview.rc:194
10772 msgid "IPersist Interface Viewer"
10773 msgstr ""
10775 #: oleview.rc:197 oleview.rc:209
10776 msgid "Class Name:"
10777 msgstr ""
10779 #: oleview.rc:199 oleview.rc:211
10780 msgid "CLSID:"
10781 msgstr ""
10783 #: oleview.rc:206
10784 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10785 msgstr ""
10787 #: oleview.rc:96 oleview.rc:97
10788 msgid "OleView"
10789 msgstr ""
10791 #: oleview.rc:101
10792 msgid "ITypeLib viewer"
10793 msgstr ""
10795 #: oleview.rc:99
10796 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10797 msgstr ""
10799 #: oleview.rc:100
10800 msgid "version 1.0"
10801 msgstr ""
10803 #: oleview.rc:103
10804 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10805 msgstr ""
10807 #: oleview.rc:106
10808 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10809 msgstr ""
10811 #: oleview.rc:107
10812 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10813 msgstr ""
10815 #: oleview.rc:108
10816 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10817 msgstr ""
10819 #: oleview.rc:109
10820 msgid "Run the Wine registry editor"
10821 msgstr ""
10823 #: oleview.rc:110
10824 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10825 msgstr ""
10827 #: oleview.rc:111
10828 msgid "Create an instance of the selected object"
10829 msgstr ""
10831 #: oleview.rc:112
10832 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10833 msgstr ""
10835 #: oleview.rc:113
10836 msgid "Release the currently selected object instance"
10837 msgstr ""
10839 #: oleview.rc:114
10840 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10841 msgstr ""
10843 #: oleview.rc:115
10844 msgid "Display the viewer for the selected item"
10845 msgstr ""
10847 #: oleview.rc:120
10848 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10849 msgstr ""
10851 #: oleview.rc:121
10852 msgid ""
10853 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10854 msgstr ""
10856 #: oleview.rc:122
10857 msgid "Show or hide the toolbar"
10858 msgstr ""
10860 #: oleview.rc:123
10861 msgid "Show or hide the status bar"
10862 msgstr ""
10864 #: oleview.rc:124
10865 msgid "Refresh all lists"
10866 msgstr ""
10868 #: oleview.rc:125
10869 msgid "Display program information, version number and copyright"
10870 msgstr ""
10872 #: oleview.rc:116
10873 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10874 msgstr ""
10876 #: oleview.rc:117
10877 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10878 msgstr ""
10880 #: oleview.rc:118
10881 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10882 msgstr ""
10884 #: oleview.rc:119
10885 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10886 msgstr ""
10888 #: oleview.rc:131
10889 msgid "ObjectClasses"
10890 msgstr ""
10892 #: oleview.rc:132
10893 msgid "Grouped by Component Category"
10894 msgstr ""
10896 #: oleview.rc:133
10897 msgid "OLE 1.0 Objects"
10898 msgstr ""
10900 #: oleview.rc:134
10901 msgid "COM Library Objects"
10902 msgstr ""
10904 #: oleview.rc:135
10905 msgid "All Objects"
10906 msgstr ""
10908 #: oleview.rc:136
10909 msgid "Application IDs"
10910 msgstr ""
10912 #: oleview.rc:137
10913 msgid "Type Libraries"
10914 msgstr ""
10916 #: oleview.rc:138
10917 msgid "ver."
10918 msgstr ""
10920 #: oleview.rc:139
10921 msgid "Interfaces"
10922 msgstr ""
10924 #: oleview.rc:141
10925 msgid "Registry"
10926 msgstr ""
10928 #: oleview.rc:142
10929 msgid "Implementation"
10930 msgstr ""
10932 #: oleview.rc:143
10933 #, fuzzy
10934 msgid "Activation"
10935 msgstr "รายละเอียด"
10937 #: oleview.rc:145
10938 msgid "CoGetClassObject failed."
10939 msgstr ""
10941 #: oleview.rc:146
10942 msgid "Unknown error"
10943 msgstr ""
10945 #: oleview.rc:149
10946 msgid "bytes"
10947 msgstr ""
10949 #: oleview.rc:151
10950 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10951 msgstr ""
10953 #: oleview.rc:152
10954 msgid "Inherited Interfaces"
10955 msgstr ""
10957 #: oleview.rc:127
10958 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10959 msgstr ""
10961 #: oleview.rc:128
10962 msgid "Close window"
10963 msgstr ""
10965 #: oleview.rc:129
10966 msgid "Group typeinfos by kind"
10967 msgstr ""
10969 #: progman.rc:33
10970 msgid "&New..."
10971 msgstr ""
10973 #: progman.rc:34
10974 msgid "O&pen\tEnter"
10975 msgstr ""
10977 #: progman.rc:35 winefile.rc:30
10978 msgid "&Move...\tF7"
10979 msgstr ""
10981 #: progman.rc:36 winefile.rc:31
10982 msgid "&Copy...\tF8"
10983 msgstr ""
10985 #: progman.rc:38
10986 #, fuzzy
10987 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10988 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10990 #: progman.rc:40
10991 msgid "&Execute..."
10992 msgstr ""
10994 #: progman.rc:42
10995 msgid "E&xit Windows"
10996 msgstr ""
10998 #: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47
10999 msgid "&Options"
11000 msgstr ""
11002 #: progman.rc:45
11003 msgid "&Arrange automatically"
11004 msgstr ""
11006 #: progman.rc:46
11007 msgid "&Minimize on run"
11008 msgstr ""
11010 #: progman.rc:47 winefile.rc:70
11011 msgid "&Save settings on exit"
11012 msgstr ""
11014 #: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
11015 msgid "&Windows"
11016 msgstr ""
11018 #: progman.rc:50
11019 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
11020 msgstr ""
11022 #: progman.rc:51
11023 msgid "&Side by side\tShift+F4"
11024 msgstr ""
11026 #: progman.rc:52
11027 msgid "&Arrange Icons"
11028 msgstr ""
11030 #: progman.rc:57
11031 msgid "&About Program Manager"
11032 msgstr ""
11034 #: progman.rc:103
11035 #, fuzzy
11036 msgid "Program &group"
11037 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11039 #: progman.rc:105
11040 #, fuzzy
11041 msgid "&Program"
11042 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11044 #: progman.rc:116
11045 #, fuzzy
11046 msgid "Move Program"
11047 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11049 #: progman.rc:118
11050 msgid "Move program:"
11051 msgstr ""
11053 #: progman.rc:120 progman.rc:138
11054 msgid "From group:"
11055 msgstr ""
11057 #: progman.rc:122 progman.rc:140
11058 msgid "&To group:"
11059 msgstr ""
11061 #: progman.rc:134
11062 #, fuzzy
11063 msgid "Copy Program"
11064 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11066 #: progman.rc:136
11067 msgid "Copy program:"
11068 msgstr ""
11070 #: progman.rc:152
11071 msgid "Program Group Attributes"
11072 msgstr ""
11074 #: progman.rc:156
11075 msgid "&Group file:"
11076 msgstr ""
11078 #: progman.rc:168
11079 msgid "Program Attributes"
11080 msgstr ""
11082 #: progman.rc:172 progman.rc:212
11083 msgid "&Command line:"
11084 msgstr ""
11086 #: progman.rc:174
11087 msgid "&Working directory:"
11088 msgstr ""
11090 #: progman.rc:176
11091 msgid "&Key combination:"
11092 msgstr ""
11094 #: progman.rc:179 progman.rc:215
11095 msgid "&Minimize at launch"
11096 msgstr ""
11098 #: progman.rc:183
11099 msgid "Change &icon..."
11100 msgstr ""
11102 #: progman.rc:192
11103 msgid "Change Icon"
11104 msgstr ""
11106 #: progman.rc:194
11107 #, fuzzy
11108 msgid "&Filename:"
11109 msgstr "แฟ้ม"
11111 #: progman.rc:196
11112 msgid "Current &icon:"
11113 msgstr ""
11115 #: progman.rc:210
11116 msgid "Execute Program"
11117 msgstr ""
11119 #: progman.rc:63
11120 msgid "Program Manager"
11121 msgstr ""
11123 #: progman.rc:65 winhlp32.rc:83
11124 msgid "WARNING"
11125 msgstr "คําตือน"
11127 #: progman.rc:66 winhlp32.rc:84
11128 msgid "Information"
11129 msgstr "รายละเอียด"
11131 #: progman.rc:68
11132 msgid "Delete group `%s'?"
11133 msgstr ""
11135 #: progman.rc:69
11136 msgid "Delete program `%s'?"
11137 msgstr ""
11139 #: progman.rc:70
11140 msgid "Not implemented"
11141 msgstr ""
11143 #: progman.rc:71
11144 msgid "Error reading `%s'."
11145 msgstr ""
11147 #: progman.rc:72
11148 msgid "Error writing `%s'."
11149 msgstr ""
11151 #: progman.rc:75
11152 msgid ""
11153 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
11154 "Should it be tried further on?"
11155 msgstr ""
11157 #: progman.rc:77
11158 msgid "Help not available."
11159 msgstr ""
11161 #: progman.rc:78
11162 msgid "Unknown feature in %s"
11163 msgstr ""
11165 #: progman.rc:79
11166 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
11167 msgstr ""
11169 #: progman.rc:80
11170 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
11171 msgstr ""
11173 #: progman.rc:84
11174 msgid "Libraries (*.dll)"
11175 msgstr ""
11177 #: progman.rc:85
11178 msgid "Icon files"
11179 msgstr ""
11181 #: progman.rc:86
11182 msgid "Icons (*.ico)"
11183 msgstr ""
11185 #: reg.rc:30
11186 msgid ""
11187 "The syntax of this command is:\n"
11188 "\n"
11189 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
11190 "REG command /?\n"
11191 msgstr ""
11193 #: reg.rc:31
11194 msgid ""
11195 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
11196 "f]\n"
11197 msgstr ""
11199 #: reg.rc:32
11200 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
11201 msgstr ""
11203 #: reg.rc:33
11204 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
11205 msgstr ""
11207 #: reg.rc:34
11208 msgid "The operation completed successfully\n"
11209 msgstr ""
11211 #: reg.rc:35
11212 msgid "Error: Invalid key name\n"
11213 msgstr ""
11215 #: reg.rc:36
11216 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
11217 msgstr ""
11219 #: reg.rc:37
11220 msgid "Error: Unable to access remote machine\n"
11221 msgstr ""
11223 #: reg.rc:38
11224 msgid ""
11225 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
11226 msgstr ""
11228 #: reg.rc:39
11229 msgid "Error: Unsupported type\n"
11230 msgstr ""
11232 #: regedit.rc:34
11233 msgid "&Registry"
11234 msgstr ""
11236 #: regedit.rc:36
11237 msgid "&Import Registry File..."
11238 msgstr ""
11240 #: regedit.rc:37
11241 msgid "&Export Registry File..."
11242 msgstr ""
11244 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
11245 msgid "&Key"
11246 msgstr ""
11248 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
11249 msgid "&String Value"
11250 msgstr ""
11252 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
11253 msgid "&Binary Value"
11254 msgstr ""
11256 #: regedit.rc:53 regedit.rc:104
11257 msgid "&DWORD Value"
11258 msgstr ""
11260 #: regedit.rc:54 regedit.rc:105
11261 msgid "&Multi-String Value"
11262 msgstr ""
11264 #: regedit.rc:55 regedit.rc:106
11265 msgid "&Expandable String Value"
11266 msgstr ""
11268 #: regedit.rc:59 regedit.rc:110
11269 msgid "&Rename\tF2"
11270 msgstr ""
11272 #: regedit.rc:61 regedit.rc:113
11273 msgid "&Copy Key Name"
11274 msgstr ""
11276 #: regedit.rc:63 regedit.rc:115 wordpad.rc:53
11277 #, fuzzy
11278 msgid "&Find...\tCtrl+F"
11279 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
11281 #: regedit.rc:64
11282 msgid "Find Ne&xt\tF3"
11283 msgstr ""
11285 #: regedit.rc:68
11286 msgid "Status &Bar"
11287 msgstr ""
11289 #: regedit.rc:70 winefile.rc:49
11290 msgid "Sp&lit"
11291 msgstr ""
11293 #: regedit.rc:77
11294 msgid "&Remove Favorite..."
11295 msgstr ""
11297 #: regedit.rc:82
11298 msgid "&About Registry Editor"
11299 msgstr ""
11301 #: regedit.rc:91
11302 msgid "Modify Binary Data..."
11303 msgstr ""
11305 #: regedit.rc:218
11306 #, fuzzy
11307 msgid "Export registry"
11308 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
11310 #: regedit.rc:220
11311 msgid "S&elected branch:"
11312 msgstr ""
11314 #: regedit.rc:229
11315 msgid "Find:"
11316 msgstr ""
11318 #: regedit.rc:231
11319 msgid "Find in:"
11320 msgstr ""
11322 #: regedit.rc:232
11323 msgid "Keys"
11324 msgstr ""
11326 #: regedit.rc:233
11327 #, fuzzy
11328 msgid "Value names"
11329 msgstr "บันทืกเป็น..."
11331 #: regedit.rc:234
11332 #, fuzzy
11333 msgid "Value content"
11334 msgstr "เนื้อหา"
11336 #: regedit.rc:235
11337 msgid "Whole string only"
11338 msgstr ""
11340 #: regedit.rc:242
11341 #, fuzzy
11342 msgid "Add Favorite"
11343 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
11345 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256
11346 #, fuzzy
11347 msgid "Name:"
11348 msgstr "แฟ้ม"
11350 #: regedit.rc:253
11351 #, fuzzy
11352 msgid "Remove Favorite"
11353 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
11355 #: regedit.rc:264
11356 #, fuzzy
11357 msgid "Edit String"
11358 msgstr "แก้ไข"
11360 #: regedit.rc:267 regedit.rc:280 regedit.rc:296 regedit.rc:309
11361 #, fuzzy
11362 msgid "Value name:"
11363 msgstr "แฟ้ม"
11365 #: regedit.rc:269 regedit.rc:282 regedit.rc:298 regedit.rc:311
11366 msgid "Value data:"
11367 msgstr ""
11369 #: regedit.rc:277
11370 msgid "Edit DWORD"
11371 msgstr ""
11373 #: regedit.rc:284
11374 msgid "Base"
11375 msgstr ""
11377 #: regedit.rc:285
11378 msgid "Hexadecimal"
11379 msgstr ""
11381 #: regedit.rc:286
11382 msgid "Decimal"
11383 msgstr ""
11385 #: regedit.rc:293
11386 #, fuzzy
11387 msgid "Edit Binary"
11388 msgstr "แก้ไข"
11390 #: regedit.rc:306
11391 msgid "Edit Multi-String"
11392 msgstr ""
11394 #: regedit.rc:137
11395 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11396 msgstr ""
11398 #: regedit.rc:138
11399 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11400 msgstr ""
11402 #: regedit.rc:139
11403 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
11404 msgstr ""
11406 #: regedit.rc:140
11407 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11408 msgstr ""
11410 #: regedit.rc:141
11411 msgid ""
11412 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11413 msgstr ""
11415 #: regedit.rc:142
11416 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11417 msgstr ""
11419 #: regedit.rc:127
11420 msgid "Data"
11421 msgstr ""
11423 #: regedit.rc:132
11424 msgid "Registry Editor"
11425 msgstr ""
11427 #: regedit.rc:194
11428 msgid "Import Registry File"
11429 msgstr ""
11431 #: regedit.rc:195
11432 msgid "Export Registry File"
11433 msgstr ""
11435 #: regedit.rc:196
11436 #, fuzzy
11437 msgid "Registry files (*.reg)"
11438 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
11440 #: regedit.rc:197
11441 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11442 msgstr ""
11444 #: regedit.rc:204
11445 msgid "(Default)"
11446 msgstr ""
11448 #: regedit.rc:205
11449 msgid "(value not set)"
11450 msgstr ""
11452 #: regedit.rc:206
11453 msgid "(cannot display value)"
11454 msgstr ""
11456 #: regedit.rc:207
11457 msgid "(unknown %d)"
11458 msgstr ""
11460 #: regedit.rc:163
11461 msgid "Quits the registry editor"
11462 msgstr ""
11464 #: regedit.rc:164
11465 msgid "Adds keys to the favorites list"
11466 msgstr ""
11468 #: regedit.rc:165
11469 msgid "Removes keys from the favorites list"
11470 msgstr ""
11472 #: regedit.rc:166
11473 msgid "Shows or hides the status bar"
11474 msgstr ""
11476 #: regedit.rc:167
11477 msgid "Change position of split between two panes"
11478 msgstr ""
11480 #: regedit.rc:168
11481 msgid "Refreshes the window"
11482 msgstr ""
11484 #: regedit.rc:169
11485 msgid "Deletes the selection"
11486 msgstr ""
11488 #: regedit.rc:170
11489 msgid "Renames the selection"
11490 msgstr ""
11492 #: regedit.rc:171
11493 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11494 msgstr ""
11496 #: regedit.rc:172
11497 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11498 msgstr ""
11500 #: regedit.rc:173
11501 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11502 msgstr ""
11504 #: regedit.rc:147
11505 msgid "Modifies the value's data"
11506 msgstr ""
11508 #: regedit.rc:148
11509 msgid "Adds a new key"
11510 msgstr ""
11512 #: regedit.rc:149
11513 msgid "Adds a new string value"
11514 msgstr ""
11516 #: regedit.rc:150
11517 msgid "Adds a new binary value"
11518 msgstr ""
11520 #: regedit.rc:151
11521 msgid "Adds a new double word value"
11522 msgstr ""
11524 #: regedit.rc:153
11525 msgid "Imports a text file into the registry"
11526 msgstr ""
11528 #: regedit.rc:155
11529 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11530 msgstr ""
11532 #: regedit.rc:156
11533 msgid "Prints all or part of the registry"
11534 msgstr ""
11536 #: regedit.rc:158
11537 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11538 msgstr ""
11540 #: regedit.rc:181
11541 msgid "Can't query value '%s'"
11542 msgstr ""
11544 #: regedit.rc:182
11545 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11546 msgstr ""
11548 #: regedit.rc:183
11549 msgid "Value is too big (%u)"
11550 msgstr ""
11552 #: regedit.rc:184
11553 msgid "Confirm Value Delete"
11554 msgstr ""
11556 #: regedit.rc:185
11557 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11558 msgstr ""
11560 #: regedit.rc:189
11561 msgid "Search string '%s' not found"
11562 msgstr ""
11564 #: regedit.rc:186
11565 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11566 msgstr ""
11568 #: regedit.rc:187
11569 msgid "New Key #%d"
11570 msgstr ""
11572 #: regedit.rc:188
11573 msgid "New Value #%d"
11574 msgstr ""
11576 #: regedit.rc:180
11577 msgid "Can't query key '%s'"
11578 msgstr ""
11580 #: regedit.rc:152
11581 msgid "Adds a new multi-string value"
11582 msgstr ""
11584 #: regedit.rc:174
11585 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11586 msgstr ""
11588 #: regsvr32.rc:32
11589 msgid ""
11590 "Wine DLL Registration Utility\n"
11591 "\n"
11592 "Provides DLL registration services.\n"
11593 "\n"
11594 msgstr ""
11596 #: regsvr32.rc:40
11597 msgid ""
11598 "Usage:\n"
11599 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
11600 "\n"
11601 "Options:\n"
11602 "  [/u]  Unregister a server.\n"
11603 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
11604 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
11605 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
11606 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
11607 "\n"
11608 msgstr ""
11610 #: regsvr32.rc:41
11611 msgid ""
11612 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
11613 "\n"
11614 msgstr ""
11616 #: regsvr32.rc:42
11617 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
11618 msgstr ""
11620 #: regsvr32.rc:43
11621 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
11622 msgstr ""
11624 #: regsvr32.rc:44
11625 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
11626 msgstr ""
11628 #: regsvr32.rc:45
11629 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
11630 msgstr ""
11632 #: regsvr32.rc:46
11633 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
11634 msgstr ""
11636 #: regsvr32.rc:47
11637 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
11638 msgstr ""
11640 #: regsvr32.rc:48
11641 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
11642 msgstr ""
11644 #: regsvr32.rc:49
11645 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
11646 msgstr ""
11648 #: regsvr32.rc:50
11649 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
11650 msgstr ""
11652 #: regsvr32.rc:51
11653 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
11654 msgstr ""
11656 #: start.rc:58
11657 msgid ""
11658 "Application could not be started, or no application associated with the "
11659 "specified file.\n"
11660 "ShellExecuteEx failed"
11661 msgstr ""
11663 #: start.rc:60
11664 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11665 msgstr ""
11667 #: taskkill.rc:30
11668 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11669 msgstr ""
11671 #: taskkill.rc:31
11672 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11673 msgstr ""
11675 #: taskkill.rc:32
11676 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11677 msgstr ""
11679 #: taskkill.rc:33
11680 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11681 msgstr ""
11683 #: taskkill.rc:34
11684 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11685 msgstr ""
11687 #: taskkill.rc:35
11688 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11689 msgstr ""
11691 #: taskkill.rc:36
11692 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11693 msgstr ""
11695 #: taskkill.rc:37
11696 msgid ""
11697 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11698 msgstr ""
11700 #: taskkill.rc:38
11701 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11702 msgstr ""
11704 #: taskkill.rc:39
11705 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11706 msgstr ""
11708 #: taskkill.rc:40
11709 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11710 msgstr ""
11712 #: taskkill.rc:41
11713 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11714 msgstr ""
11716 #: taskkill.rc:42
11717 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11718 msgstr ""
11720 #: taskkill.rc:43
11721 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11722 msgstr ""
11724 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11725 msgid "&New Task (Run...)"
11726 msgstr ""
11728 #: taskmgr.rc:39
11729 msgid "E&xit Task Manager"
11730 msgstr ""
11732 #: taskmgr.rc:45
11733 msgid "&Minimize On Use"
11734 msgstr ""
11736 #: taskmgr.rc:47
11737 msgid "&Hide When Minimized"
11738 msgstr ""
11740 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11741 msgid "&Show 16-bit tasks"
11742 msgstr ""
11744 #: taskmgr.rc:54
11745 msgid "&Refresh Now"
11746 msgstr ""
11748 #: taskmgr.rc:55
11749 msgid "&Update Speed"
11750 msgstr ""
11752 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11753 msgid "&High"
11754 msgstr ""
11756 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11757 msgid "&Normal"
11758 msgstr ""
11760 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11761 msgid "&Low"
11762 msgstr ""
11764 #: taskmgr.rc:61
11765 msgid "&Paused"
11766 msgstr ""
11768 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11769 msgid "&Select Columns..."
11770 msgstr ""
11772 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11773 msgid "&CPU History"
11774 msgstr ""
11776 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11777 msgid "&One Graph, All CPUs"
11778 msgstr ""
11780 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11781 msgid "One Graph &Per CPU"
11782 msgstr ""
11784 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11785 msgid "&Show Kernel Times"
11786 msgstr ""
11788 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76
11789 msgid "Tile &Horizontally"
11790 msgstr ""
11792 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11793 msgid "Tile &Vertically"
11794 msgstr ""
11796 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11797 msgid "&Minimize"
11798 msgstr ""
11800 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11801 msgid "&Cascade"
11802 msgstr ""
11804 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11805 msgid "&Bring To Front"
11806 msgstr ""
11808 #: taskmgr.rc:90
11809 msgid "&About Task Manager"
11810 msgstr ""
11812 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
11813 msgid "&Switch To"
11814 msgstr ""
11816 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
11817 msgid "&End Task"
11818 msgstr ""
11820 #: taskmgr.rc:130
11821 msgid "&Go To Process"
11822 msgstr ""
11824 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
11825 msgid "&End Process"
11826 msgstr ""
11828 #: taskmgr.rc:150
11829 msgid "End Process &Tree"
11830 msgstr ""
11832 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32
11833 msgid "&Debug"
11834 msgstr ""
11836 #: taskmgr.rc:154
11837 msgid "Set &Priority"
11838 msgstr ""
11840 #: taskmgr.rc:156
11841 msgid "&Realtime"
11842 msgstr ""
11844 #: taskmgr.rc:160
11845 msgid "&Above Normal"
11846 msgstr ""
11848 #: taskmgr.rc:164
11849 msgid "&Below Normal"
11850 msgstr ""
11852 #: taskmgr.rc:169
11853 msgid "Set &Affinity..."
11854 msgstr ""
11856 #: taskmgr.rc:170
11857 msgid "Edit Debug &Channels..."
11858 msgstr ""
11860 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11861 msgid "Task Manager"
11862 msgstr ""
11864 #: taskmgr.rc:351
11865 msgid "&New Task..."
11866 msgstr ""
11868 #: taskmgr.rc:364
11869 msgid "&Show processes from all users"
11870 msgstr ""
11872 #: taskmgr.rc:372
11873 msgid "CPU usage"
11874 msgstr ""
11876 #: taskmgr.rc:373
11877 msgid "Mem usage"
11878 msgstr ""
11880 #: taskmgr.rc:374
11881 msgid "Totals"
11882 msgstr ""
11884 #: taskmgr.rc:375
11885 msgid "Commit charge (K)"
11886 msgstr ""
11888 #: taskmgr.rc:376
11889 msgid "Physical memory (K)"
11890 msgstr ""
11892 #: taskmgr.rc:377
11893 msgid "Kernel memory (K)"
11894 msgstr ""
11896 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
11897 msgid "Handles"
11898 msgstr ""
11900 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
11901 msgid "Threads"
11902 msgstr ""
11904 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
11905 msgid "Processes"
11906 msgstr ""
11908 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
11909 msgid "Total"
11910 msgstr ""
11912 #: taskmgr.rc:388
11913 msgid "Limit"
11914 msgstr ""
11916 #: taskmgr.rc:389
11917 msgid "Peak"
11918 msgstr ""
11920 #: taskmgr.rc:398
11921 #, fuzzy
11922 msgid "System Cache"
11923 msgstr "วาง\tCtrl+V"
11925 #: taskmgr.rc:406
11926 #, fuzzy
11927 msgid "Paged"
11928 msgstr "หน้า &p"
11930 #: taskmgr.rc:407
11931 msgid "Nonpaged"
11932 msgstr ""
11934 #: taskmgr.rc:414
11935 msgid "CPU usage history"
11936 msgstr ""
11938 #: taskmgr.rc:415
11939 msgid "Memory usage history"
11940 msgstr ""
11942 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
11943 msgid "Debug Channels"
11944 msgstr ""
11946 #: taskmgr.rc:439
11947 #, fuzzy
11948 msgid "Processor Affinity"
11949 msgstr "กําลังทํางาน; "
11951 #: taskmgr.rc:444
11952 msgid ""
11953 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11954 "allowed to execute on."
11955 msgstr ""
11957 #: taskmgr.rc:446
11958 msgid "CPU 0"
11959 msgstr ""
11961 #: taskmgr.rc:448
11962 msgid "CPU 1"
11963 msgstr ""
11965 #: taskmgr.rc:450
11966 msgid "CPU 2"
11967 msgstr ""
11969 #: taskmgr.rc:452
11970 msgid "CPU 3"
11971 msgstr ""
11973 #: taskmgr.rc:454
11974 msgid "CPU 4"
11975 msgstr ""
11977 #: taskmgr.rc:456
11978 msgid "CPU 5"
11979 msgstr ""
11981 #: taskmgr.rc:458
11982 msgid "CPU 6"
11983 msgstr ""
11985 #: taskmgr.rc:460
11986 msgid "CPU 7"
11987 msgstr ""
11989 #: taskmgr.rc:462
11990 msgid "CPU 8"
11991 msgstr ""
11993 #: taskmgr.rc:464
11994 msgid "CPU 9"
11995 msgstr ""
11997 #: taskmgr.rc:466
11998 msgid "CPU 10"
11999 msgstr ""
12001 #: taskmgr.rc:468
12002 msgid "CPU 11"
12003 msgstr ""
12005 #: taskmgr.rc:470
12006 msgid "CPU 12"
12007 msgstr ""
12009 #: taskmgr.rc:472
12010 msgid "CPU 13"
12011 msgstr ""
12013 #: taskmgr.rc:474
12014 msgid "CPU 14"
12015 msgstr ""
12017 #: taskmgr.rc:476
12018 msgid "CPU 15"
12019 msgstr ""
12021 #: taskmgr.rc:478
12022 msgid "CPU 16"
12023 msgstr ""
12025 #: taskmgr.rc:480
12026 msgid "CPU 17"
12027 msgstr ""
12029 #: taskmgr.rc:482
12030 msgid "CPU 18"
12031 msgstr ""
12033 #: taskmgr.rc:484
12034 msgid "CPU 19"
12035 msgstr ""
12037 #: taskmgr.rc:486
12038 msgid "CPU 20"
12039 msgstr ""
12041 #: taskmgr.rc:488
12042 msgid "CPU 21"
12043 msgstr ""
12045 #: taskmgr.rc:490
12046 msgid "CPU 22"
12047 msgstr ""
12049 #: taskmgr.rc:492
12050 msgid "CPU 23"
12051 msgstr ""
12053 #: taskmgr.rc:494
12054 msgid "CPU 24"
12055 msgstr ""
12057 #: taskmgr.rc:496
12058 msgid "CPU 25"
12059 msgstr ""
12061 #: taskmgr.rc:498
12062 msgid "CPU 26"
12063 msgstr ""
12065 #: taskmgr.rc:500
12066 msgid "CPU 27"
12067 msgstr ""
12069 #: taskmgr.rc:502
12070 msgid "CPU 28"
12071 msgstr ""
12073 #: taskmgr.rc:504
12074 msgid "CPU 29"
12075 msgstr ""
12077 #: taskmgr.rc:506
12078 msgid "CPU 30"
12079 msgstr ""
12081 #: taskmgr.rc:508
12082 msgid "CPU 31"
12083 msgstr ""
12085 #: taskmgr.rc:514
12086 #, fuzzy
12087 msgid "Select Columns"
12088 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12090 #: taskmgr.rc:519
12091 msgid ""
12092 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
12093 msgstr ""
12095 #: taskmgr.rc:521
12096 #, fuzzy
12097 msgid "&Image Name"
12098 msgstr "แฟ้ม"
12100 #: taskmgr.rc:523
12101 msgid "&PID (Process Identifier)"
12102 msgstr ""
12104 #: taskmgr.rc:525
12105 msgid "&CPU Usage"
12106 msgstr ""
12108 #: taskmgr.rc:527
12109 msgid "CPU Tim&e"
12110 msgstr ""
12112 #: taskmgr.rc:529
12113 msgid "&Memory Usage"
12114 msgstr ""
12116 #: taskmgr.rc:531
12117 msgid "Memory Usage &Delta"
12118 msgstr ""
12120 #: taskmgr.rc:533
12121 msgid "Pea&k Memory Usage"
12122 msgstr ""
12124 #: taskmgr.rc:535
12125 #, fuzzy
12126 msgid "Page &Faults"
12127 msgstr "หน้า &p"
12129 #: taskmgr.rc:537
12130 msgid "&USER Objects"
12131 msgstr ""
12133 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
12134 msgid "I/O Reads"
12135 msgstr ""
12137 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
12138 msgid "I/O Read Bytes"
12139 msgstr ""
12141 #: taskmgr.rc:543
12142 msgid "&Session ID"
12143 msgstr ""
12145 #: taskmgr.rc:545
12146 msgid "User &Name"
12147 msgstr ""
12149 #: taskmgr.rc:547
12150 msgid "Page F&aults Delta"
12151 msgstr ""
12153 #: taskmgr.rc:549
12154 msgid "&Virtual Memory Size"
12155 msgstr ""
12157 #: taskmgr.rc:551
12158 msgid "Pa&ged Pool"
12159 msgstr ""
12161 #: taskmgr.rc:553
12162 msgid "N&on-paged Pool"
12163 msgstr ""
12165 #: taskmgr.rc:555
12166 msgid "Base P&riority"
12167 msgstr ""
12169 #: taskmgr.rc:557
12170 msgid "&Handle Count"
12171 msgstr ""
12173 #: taskmgr.rc:559
12174 msgid "&Thread Count"
12175 msgstr ""
12177 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
12178 msgid "GDI Objects"
12179 msgstr ""
12181 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
12182 msgid "I/O Writes"
12183 msgstr ""
12185 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
12186 msgid "I/O Write Bytes"
12187 msgstr ""
12189 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
12190 msgid "I/O Other"
12191 msgstr ""
12193 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
12194 msgid "I/O Other Bytes"
12195 msgstr ""
12197 #: taskmgr.rc:182
12198 msgid "Create New Task"
12199 msgstr ""
12201 #: taskmgr.rc:187
12202 msgid "Runs a new program"
12203 msgstr ""
12205 #: taskmgr.rc:188
12206 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
12207 msgstr ""
12209 #: taskmgr.rc:190
12210 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
12211 msgstr ""
12213 #: taskmgr.rc:191
12214 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
12215 msgstr ""
12217 #: taskmgr.rc:192
12218 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
12219 msgstr ""
12221 #: taskmgr.rc:193
12222 msgid "Displays tasks by using large icons"
12223 msgstr ""
12225 #: taskmgr.rc:194
12226 msgid "Displays tasks by using small icons"
12227 msgstr ""
12229 #: taskmgr.rc:195
12230 msgid "Displays information about each task"
12231 msgstr ""
12233 #: taskmgr.rc:196
12234 msgid "Updates the display twice per second"
12235 msgstr ""
12237 #: taskmgr.rc:197
12238 msgid "Updates the display every two seconds"
12239 msgstr ""
12241 #: taskmgr.rc:198
12242 msgid "Updates the display every four seconds"
12243 msgstr ""
12245 #: taskmgr.rc:203
12246 msgid "Does not automatically update"
12247 msgstr ""
12249 #: taskmgr.rc:205
12250 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
12251 msgstr ""
12253 #: taskmgr.rc:206
12254 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
12255 msgstr ""
12257 #: taskmgr.rc:207
12258 msgid "Minimizes the windows"
12259 msgstr ""
12261 #: taskmgr.rc:208
12262 msgid "Maximizes the windows"
12263 msgstr ""
12265 #: taskmgr.rc:209
12266 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
12267 msgstr ""
12269 #: taskmgr.rc:210
12270 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
12271 msgstr ""
12273 #: taskmgr.rc:211
12274 msgid "Displays Task Manager help topics"
12275 msgstr ""
12277 #: taskmgr.rc:212
12278 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
12279 msgstr ""
12281 #: taskmgr.rc:213
12282 msgid "Exits the Task Manager application"
12283 msgstr ""
12285 #: taskmgr.rc:215
12286 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
12287 msgstr ""
12289 #: taskmgr.rc:216
12290 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
12291 msgstr ""
12293 #: taskmgr.rc:217
12294 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
12295 msgstr ""
12297 #: taskmgr.rc:219
12298 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
12299 msgstr ""
12301 #: taskmgr.rc:220
12302 msgid "Each CPU has its own history graph"
12303 msgstr ""
12305 #: taskmgr.rc:222
12306 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
12307 msgstr ""
12309 #: taskmgr.rc:227
12310 msgid "Tells the selected tasks to close"
12311 msgstr ""
12313 #: taskmgr.rc:228
12314 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
12315 msgstr ""
12317 #: taskmgr.rc:229
12318 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
12319 msgstr ""
12321 #: taskmgr.rc:230
12322 msgid "Removes the process from the system"
12323 msgstr ""
12325 #: taskmgr.rc:232
12326 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
12327 msgstr ""
12329 #: taskmgr.rc:233
12330 msgid "Attaches the debugger to this process"
12331 msgstr ""
12333 #: taskmgr.rc:235
12334 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
12335 msgstr ""
12337 #: taskmgr.rc:237
12338 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
12339 msgstr ""
12341 #: taskmgr.rc:238
12342 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
12343 msgstr ""
12345 #: taskmgr.rc:240
12346 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
12347 msgstr ""
12349 #: taskmgr.rc:242
12350 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
12351 msgstr ""
12353 #: taskmgr.rc:244
12354 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
12355 msgstr ""
12357 #: taskmgr.rc:245
12358 msgid "Sets process to the LOW priority class"
12359 msgstr ""
12361 #: taskmgr.rc:247
12362 msgid "Controls Debug Channels"
12363 msgstr ""
12365 #: taskmgr.rc:264
12366 msgid "Performance"
12367 msgstr ""
12369 #: taskmgr.rc:265
12370 msgid "CPU Usage: %3d%%"
12371 msgstr ""
12373 #: taskmgr.rc:266
12374 msgid "Processes: %d"
12375 msgstr ""
12377 #: taskmgr.rc:267
12378 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
12379 msgstr ""
12381 #: taskmgr.rc:272
12382 msgid "Image Name"
12383 msgstr ""
12385 #: taskmgr.rc:273
12386 msgid "PID"
12387 msgstr ""
12389 #: taskmgr.rc:274
12390 msgid "CPU"
12391 msgstr ""
12393 #: taskmgr.rc:275
12394 msgid "CPU Time"
12395 msgstr ""
12397 #: taskmgr.rc:276
12398 msgid "Mem Usage"
12399 msgstr ""
12401 #: taskmgr.rc:277
12402 msgid "Mem Delta"
12403 msgstr ""
12405 #: taskmgr.rc:278
12406 msgid "Peak Mem Usage"
12407 msgstr ""
12409 #: taskmgr.rc:279
12410 msgid "Page Faults"
12411 msgstr ""
12413 #: taskmgr.rc:280
12414 msgid "USER Objects"
12415 msgstr ""
12417 #: taskmgr.rc:283
12418 msgid "Session ID"
12419 msgstr ""
12421 #: taskmgr.rc:284
12422 msgid "Username"
12423 msgstr ""
12425 #: taskmgr.rc:285
12426 msgid "PF Delta"
12427 msgstr ""
12429 #: taskmgr.rc:286
12430 msgid "VM Size"
12431 msgstr ""
12433 #: taskmgr.rc:287
12434 msgid "Paged Pool"
12435 msgstr ""
12437 #: taskmgr.rc:288
12438 msgid "NP Pool"
12439 msgstr ""
12441 #: taskmgr.rc:289
12442 msgid "Base Pri"
12443 msgstr ""
12445 #: taskmgr.rc:301
12446 msgid "Task Manager Warning"
12447 msgstr ""
12449 #: taskmgr.rc:304
12450 msgid ""
12451 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12452 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12453 "sure you want to change the priority class?"
12454 msgstr ""
12456 #: taskmgr.rc:305
12457 msgid "Unable to Change Priority"
12458 msgstr ""
12460 #: taskmgr.rc:310
12461 msgid ""
12462 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12463 "results including loss of data and system instability. The\n"
12464 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12465 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12466 "terminate the process?"
12467 msgstr ""
12469 #: taskmgr.rc:311
12470 msgid "Unable to Terminate Process"
12471 msgstr ""
12473 #: taskmgr.rc:313
12474 msgid ""
12475 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12476 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12477 msgstr ""
12479 #: taskmgr.rc:314
12480 msgid "Unable to Debug Process"
12481 msgstr ""
12483 #: taskmgr.rc:315
12484 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12485 msgstr ""
12487 #: taskmgr.rc:316
12488 msgid "Invalid Option"
12489 msgstr ""
12491 #: taskmgr.rc:317
12492 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12493 msgstr ""
12495 #: taskmgr.rc:322
12496 msgid "System Idle Process"
12497 msgstr ""
12499 #: taskmgr.rc:323
12500 msgid "Not Responding"
12501 msgstr ""
12503 #: taskmgr.rc:324
12504 msgid "Running"
12505 msgstr ""
12507 #: taskmgr.rc:325
12508 msgid "Task"
12509 msgstr ""
12511 #: uninstaller.rc:29
12512 msgid "Wine Application Uninstaller"
12513 msgstr ""
12515 #: uninstaller.rc:30
12516 msgid ""
12517 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12518 "executable.\n"
12519 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12520 msgstr ""
12522 #: uninstaller.rc:31
12523 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
12524 msgstr ""
12526 #: uninstaller.rc:32
12527 msgid ""
12528 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
12529 msgstr ""
12531 #: uninstaller.rc:33
12532 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
12533 msgstr ""
12535 #: uninstaller.rc:35
12536 msgid ""
12537 "Wine Application Uninstaller\n"
12538 "\n"
12539 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
12540 "\n"
12541 msgstr ""
12543 #: uninstaller.rc:43
12544 msgid ""
12545 "Usage:\n"
12546 "  uninstaller [options]\n"
12547 "\n"
12548 "Options:\n"
12549 "  --help\t    Display this information.\n"
12550 "  --list\t    List all applications installed in this Wine prefix.\n"
12551 "  --remove {GUID}   Uninstall the specified application.\n"
12552 "\t\t    Use '--list' to determine the application GUID.\n"
12553 "  [no option]       Launch the graphical version of this program.\n"
12554 "\n"
12555 msgstr ""
12557 #: view.rc:36
12558 msgid "&Pan"
12559 msgstr ""
12561 #: view.rc:38
12562 msgid "&Scale to Window"
12563 msgstr ""
12565 #: view.rc:40
12566 msgid "&Left"
12567 msgstr ""
12569 #: view.rc:41
12570 msgid "&Right"
12571 msgstr ""
12573 #: view.rc:49
12574 msgid "Regular Metafile Viewer"
12575 msgstr ""
12577 #: wineboot.rc:31
12578 msgid "Waiting for Program"
12579 msgstr ""
12581 #: wineboot.rc:35
12582 #, fuzzy
12583 msgid "Terminate Process"
12584 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12586 #: wineboot.rc:36
12587 msgid ""
12588 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12589 "responding.\n"
12590 "\n"
12591 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12592 msgstr ""
12594 #: wineboot.rc:42
12595 msgid "Wine"
12596 msgstr ""
12598 #: wineboot.rc:46
12599 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12600 msgstr ""
12602 #: winecfg.rc:141
12603 msgid ""
12604 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12605 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12606 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12607 "option) any later version."
12608 msgstr ""
12610 #: winecfg.rc:143
12611 #, fuzzy
12612 msgid "Windows registration information"
12613 msgstr "รายละเอียด"
12615 #: winecfg.rc:144
12616 msgid "&Owner:"
12617 msgstr ""
12619 #: winecfg.rc:146
12620 #, fuzzy
12621 msgid "Organi&zation:"
12622 msgstr "รายละเอียด"
12624 #: winecfg.rc:154
12625 msgid "Application settings"
12626 msgstr ""
12628 #: winecfg.rc:155
12629 msgid ""
12630 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12631 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
12632 "or per-application settings in those tabs as well."
12633 msgstr ""
12635 #: winecfg.rc:159
12636 msgid "&Add application..."
12637 msgstr ""
12639 #: winecfg.rc:160
12640 msgid "&Remove application"
12641 msgstr ""
12643 #: winecfg.rc:161
12644 msgid "&Windows Version:"
12645 msgstr ""
12647 #: winecfg.rc:169
12648 msgid "Window settings"
12649 msgstr ""
12651 #: winecfg.rc:170
12652 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12653 msgstr ""
12655 #: winecfg.rc:171
12656 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12657 msgstr ""
12659 #: winecfg.rc:172
12660 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12661 msgstr ""
12663 #: winecfg.rc:173
12664 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12665 msgstr ""
12667 #: winecfg.rc:175
12668 #, fuzzy
12669 msgid "Desktop &size:"
12670 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
12672 #: winecfg.rc:180
12673 msgid "Screen resolution"
12674 msgstr ""
12676 #: winecfg.rc:184
12677 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12678 msgstr ""
12680 #: winecfg.rc:191
12681 msgid "DLL overrides"
12682 msgstr ""
12684 #: winecfg.rc:192
12685 msgid ""
12686 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12687 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12688 "application)."
12689 msgstr ""
12691 #: winecfg.rc:194
12692 msgid "&New override for library:"
12693 msgstr ""
12695 #: winecfg.rc:196 wordpad.rc:247
12696 msgid "&Add"
12697 msgstr ""
12699 #: winecfg.rc:197
12700 msgid "Existing &overrides:"
12701 msgstr ""
12703 #: winecfg.rc:199
12704 #, fuzzy
12705 msgid "&Edit..."
12706 msgstr "แก้ไข"
12708 #: winecfg.rc:205
12709 msgid "Edit Override"
12710 msgstr ""
12712 #: winecfg.rc:208
12713 msgid "Load order"
12714 msgstr ""
12716 #: winecfg.rc:209
12717 msgid "&Builtin (Wine)"
12718 msgstr ""
12720 #: winecfg.rc:210
12721 msgid "&Native (Windows)"
12722 msgstr ""
12724 #: winecfg.rc:211
12725 msgid "Bui&ltin then Native"
12726 msgstr ""
12728 #: winecfg.rc:212
12729 msgid "Nati&ve then Builtin"
12730 msgstr ""
12732 #: winecfg.rc:220
12733 #, fuzzy
12734 msgid "Select Drive Letter"
12735 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12737 #: winecfg.rc:232
12738 #, fuzzy
12739 msgid "Drive configuration"
12740 msgstr "รายละเอียด"
12742 #: winecfg.rc:233
12743 msgid ""
12744 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12745 "edited."
12746 msgstr ""
12748 #: winecfg.rc:236
12749 msgid "&Add..."
12750 msgstr ""
12752 #: winecfg.rc:238
12753 msgid "Auto&detect"
12754 msgstr ""
12756 #: winecfg.rc:241
12757 msgid "&Path:"
12758 msgstr ""
12760 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
12761 msgid "Show &Advanced"
12762 msgstr ""
12764 #: winecfg.rc:249
12765 msgid "De&vice:"
12766 msgstr ""
12768 #: winecfg.rc:251
12769 msgid "Bro&wse..."
12770 msgstr ""
12772 #: winecfg.rc:253
12773 msgid "&Label:"
12774 msgstr ""
12776 #: winecfg.rc:255
12777 msgid "S&erial:"
12778 msgstr ""
12780 #: winecfg.rc:258
12781 msgid "Show &dot files"
12782 msgstr ""
12784 #: winecfg.rc:265
12785 msgid "Driver diagnostics"
12786 msgstr ""
12788 #: winecfg.rc:267
12789 #, fuzzy
12790 msgid "Defaults"
12791 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
12793 #: winecfg.rc:268
12794 #, fuzzy
12795 msgid "Output device:"
12796 msgstr "แฟ้ม"
12798 #: winecfg.rc:269
12799 msgid "Voice output device:"
12800 msgstr ""
12802 #: winecfg.rc:270
12803 msgid "Input device:"
12804 msgstr ""
12806 #: winecfg.rc:271
12807 msgid "Voice input device:"
12808 msgstr ""
12810 #: winecfg.rc:276
12811 msgid "&Test Sound"
12812 msgstr ""
12814 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
12815 #, fuzzy
12816 msgid "Speaker configuration"
12817 msgstr "รายละเอียด"
12819 #: winecfg.rc:280
12820 msgid "Speakers:"
12821 msgstr ""
12823 #: winecfg.rc:288
12824 msgid "Appearance"
12825 msgstr ""
12827 #: winecfg.rc:289
12828 msgid "&Theme:"
12829 msgstr ""
12831 #: winecfg.rc:291
12832 msgid "&Install theme..."
12833 msgstr ""
12835 #: winecfg.rc:296
12836 msgid "It&em:"
12837 msgstr ""
12839 #: winecfg.rc:298
12840 msgid "C&olor:"
12841 msgstr ""
12843 #: winecfg.rc:304
12844 #, fuzzy
12845 msgid "Folders"
12846 msgstr "ขอบกระดาษ"
12848 #: winecfg.rc:307
12849 msgid "&Link to:"
12850 msgstr ""
12852 #: winecfg.rc:34
12853 msgid "Libraries"
12854 msgstr ""
12856 #: winecfg.rc:35
12857 msgid "Drives"
12858 msgstr ""
12860 #: winecfg.rc:36
12861 msgid "Select the Unix target directory, please."
12862 msgstr ""
12864 #: winecfg.rc:37
12865 msgid "Hide &Advanced"
12866 msgstr ""
12868 #: winecfg.rc:39
12869 msgid "(No Theme)"
12870 msgstr ""
12872 #: winecfg.rc:40
12873 msgid "Graphics"
12874 msgstr ""
12876 #: winecfg.rc:41
12877 msgid "Desktop Integration"
12878 msgstr ""
12880 #: winecfg.rc:42
12881 msgid "Audio"
12882 msgstr ""
12884 #: winecfg.rc:43
12885 msgid "About"
12886 msgstr ""
12888 #: winecfg.rc:44
12889 #, fuzzy
12890 msgid "Wine configuration"
12891 msgstr "รายละเอียด"
12893 #: winecfg.rc:46
12894 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12895 msgstr ""
12897 #: winecfg.rc:47
12898 #, fuzzy
12899 msgid "Select a theme file"
12900 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12902 #: winecfg.rc:48
12903 msgid "Folder"
12904 msgstr ""
12906 #: winecfg.rc:49
12907 msgid "Links to"
12908 msgstr ""
12910 #: winecfg.rc:45
12911 msgid "Wine configuration for %s"
12912 msgstr ""
12914 #: winecfg.rc:84
12915 msgid "Selected driver: %s"
12916 msgstr ""
12918 #: winecfg.rc:85
12919 #, fuzzy
12920 msgid "(None)"
12921 msgstr "ไม่มีเลย"
12923 #: winecfg.rc:86
12924 msgid "Audio test failed!"
12925 msgstr ""
12927 #: winecfg.rc:88
12928 msgid "(System default)"
12929 msgstr ""
12931 #: winecfg.rc:91
12932 msgid "5.1 Surround"
12933 msgstr ""
12935 #: winecfg.rc:92
12936 msgid "Quadraphonic"
12937 msgstr ""
12939 #: winecfg.rc:93
12940 msgid "Stereo"
12941 msgstr ""
12943 #: winecfg.rc:94
12944 msgid "Mono"
12945 msgstr ""
12947 #: winecfg.rc:54
12948 msgid ""
12949 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12950 "Are you sure you want to do this?"
12951 msgstr ""
12953 #: winecfg.rc:55
12954 msgid "Warning: system library"
12955 msgstr ""
12957 #: winecfg.rc:56
12958 msgid "native"
12959 msgstr ""
12961 #: winecfg.rc:57
12962 msgid "builtin"
12963 msgstr ""
12965 #: winecfg.rc:58
12966 msgid "native, builtin"
12967 msgstr ""
12969 #: winecfg.rc:59
12970 msgid "builtin, native"
12971 msgstr ""
12973 #: winecfg.rc:60
12974 msgid "disabled"
12975 msgstr ""
12977 #: winecfg.rc:61
12978 msgid "Default Settings"
12979 msgstr ""
12981 #: winecfg.rc:62
12982 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12983 msgstr ""
12985 #: winecfg.rc:63
12986 msgid "Use global settings"
12987 msgstr ""
12989 #: winecfg.rc:64
12990 msgid "Select an executable file"
12991 msgstr ""
12993 #: winecfg.rc:69
12994 msgid "Autodetect"
12995 msgstr ""
12997 #: winecfg.rc:70
12998 msgid "Local hard disk"
12999 msgstr ""
13001 #: winecfg.rc:71
13002 msgid "Network share"
13003 msgstr ""
13005 #: winecfg.rc:72
13006 msgid "Floppy disk"
13007 msgstr ""
13009 #: winecfg.rc:73
13010 msgid "CD-ROM"
13011 msgstr ""
13013 #: winecfg.rc:74
13014 msgid ""
13015 "You cannot add any more drives.\n"
13016 "\n"
13017 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
13018 msgstr ""
13020 #: winecfg.rc:75
13021 msgid "System drive"
13022 msgstr ""
13024 #: winecfg.rc:76
13025 msgid ""
13026 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
13027 "\n"
13028 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
13029 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
13030 msgstr ""
13032 #: winecfg.rc:77
13033 msgctxt "Drive letter"
13034 msgid "Letter"
13035 msgstr ""
13037 #: winecfg.rc:78
13038 #, fuzzy
13039 #| msgid "Create New Folder"
13040 msgid "Target folder"
13041 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
13043 #: winecfg.rc:79
13044 msgid ""
13045 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
13046 "\n"
13047 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
13048 msgstr ""
13050 #: winecfg.rc:99
13051 msgid "Controls Background"
13052 msgstr ""
13054 #: winecfg.rc:100
13055 #, fuzzy
13056 msgid "Controls Text"
13057 msgstr "เนื้อหา"
13059 #: winecfg.rc:102
13060 msgid "Menu Background"
13061 msgstr ""
13063 #: winecfg.rc:103
13064 msgid "Menu Text"
13065 msgstr ""
13067 #: winecfg.rc:104
13068 msgid "Scrollbar"
13069 msgstr ""
13071 #: winecfg.rc:105
13072 msgid "Selection Background"
13073 msgstr ""
13075 #: winecfg.rc:106
13076 #, fuzzy
13077 msgid "Selection Text"
13078 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13080 #: winecfg.rc:107
13081 msgid "Tooltip Background"
13082 msgstr ""
13084 #: winecfg.rc:108
13085 msgid "Tooltip Text"
13086 msgstr ""
13088 #: winecfg.rc:109
13089 msgid "Window Background"
13090 msgstr ""
13092 #: winecfg.rc:110
13093 msgid "Window Text"
13094 msgstr ""
13096 #: winecfg.rc:111
13097 #, fuzzy
13098 msgid "Active Title Bar"
13099 msgstr "แสดงแทบเมนู"
13101 #: winecfg.rc:112
13102 msgid "Active Title Text"
13103 msgstr ""
13105 #: winecfg.rc:113
13106 msgid "Inactive Title Bar"
13107 msgstr ""
13109 #: winecfg.rc:114
13110 msgid "Inactive Title Text"
13111 msgstr ""
13113 #: winecfg.rc:115
13114 msgid "Message Box Text"
13115 msgstr ""
13117 #: winecfg.rc:116
13118 msgid "Application Workspace"
13119 msgstr ""
13121 #: winecfg.rc:117
13122 msgid "Window Frame"
13123 msgstr ""
13125 #: winecfg.rc:118
13126 msgid "Active Border"
13127 msgstr ""
13129 #: winecfg.rc:119
13130 msgid "Inactive Border"
13131 msgstr ""
13133 #: winecfg.rc:120
13134 msgid "Controls Shadow"
13135 msgstr ""
13137 #: winecfg.rc:121
13138 msgid "Gray Text"
13139 msgstr ""
13141 #: winecfg.rc:122
13142 msgid "Controls Highlight"
13143 msgstr ""
13145 #: winecfg.rc:123
13146 msgid "Controls Dark Shadow"
13147 msgstr ""
13149 #: winecfg.rc:124
13150 msgid "Controls Light"
13151 msgstr ""
13153 #: winecfg.rc:125
13154 msgid "Controls Alternate Background"
13155 msgstr ""
13157 #: winecfg.rc:126
13158 msgid "Hot Tracked Item"
13159 msgstr ""
13161 #: winecfg.rc:127
13162 msgid "Active Title Bar Gradient"
13163 msgstr ""
13165 #: winecfg.rc:128
13166 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
13167 msgstr ""
13169 #: winecfg.rc:129
13170 msgid "Menu Highlight"
13171 msgstr ""
13173 #: winecfg.rc:130
13174 msgid "Menu Bar"
13175 msgstr ""
13177 #: wineconsole.rc:63
13178 msgid "Cursor size"
13179 msgstr ""
13181 #: wineconsole.rc:64
13182 msgid "&Small"
13183 msgstr ""
13185 #: wineconsole.rc:65
13186 msgid "&Medium"
13187 msgstr ""
13189 #: wineconsole.rc:66
13190 msgid "&Large"
13191 msgstr ""
13193 #: wineconsole.rc:68
13194 msgid "Command history"
13195 msgstr ""
13197 #: wineconsole.rc:69
13198 msgid "&Buffer size:"
13199 msgstr ""
13201 #: wineconsole.rc:72
13202 #, fuzzy
13203 msgid "&Remove duplicates"
13204 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
13206 #: wineconsole.rc:74
13207 msgid "Popup menu"
13208 msgstr ""
13210 #: wineconsole.rc:75
13211 #, fuzzy
13212 msgid "&Control"
13213 msgstr "เนื้อหา"
13215 #: wineconsole.rc:76
13216 msgid "S&hift"
13217 msgstr ""
13219 #: wineconsole.rc:78
13220 msgid "Console"
13221 msgstr ""
13223 #: wineconsole.rc:79
13224 msgid "&Quick Edit mode"
13225 msgstr ""
13227 #: wineconsole.rc:80
13228 msgid "&Insert mode"
13229 msgstr ""
13231 #: wineconsole.rc:88
13232 #, fuzzy
13233 msgid "&Font"
13234 msgstr "ดัวอักษร"
13236 #: wineconsole.rc:90
13237 msgid "&Color"
13238 msgstr ""
13240 #: wineconsole.rc:101
13241 #, fuzzy
13242 msgid "Configuration"
13243 msgstr "รายละเอียด"
13245 #: wineconsole.rc:104
13246 msgid "Buffer zone"
13247 msgstr ""
13249 #: wineconsole.rc:105
13250 msgid "&Width:"
13251 msgstr ""
13253 #: wineconsole.rc:108
13254 #, fuzzy
13255 msgid "&Height:"
13256 msgstr "ขวา:"
13258 #: wineconsole.rc:112
13259 msgid "Window size"
13260 msgstr ""
13262 #: wineconsole.rc:113
13263 msgid "W&idth:"
13264 msgstr ""
13266 #: wineconsole.rc:116
13267 #, fuzzy
13268 msgid "H&eight:"
13269 msgstr "ขวา:"
13271 #: wineconsole.rc:120
13272 msgid "End of program"
13273 msgstr ""
13275 #: wineconsole.rc:121
13276 msgid "&Close console"
13277 msgstr ""
13279 #: wineconsole.rc:123
13280 #, fuzzy
13281 msgid "Edition"
13282 msgstr "แก้ไข"
13284 #: wineconsole.rc:129
13285 msgid "Console parameters"
13286 msgstr ""
13288 #: wineconsole.rc:132
13289 msgid "Retain these settings for later sessions"
13290 msgstr ""
13292 #: wineconsole.rc:133
13293 msgid "Modify only current session"
13294 msgstr ""
13296 #: wineconsole.rc:29
13297 msgid "Set &Defaults"
13298 msgstr ""
13300 #: wineconsole.rc:31
13301 msgid "&Mark"
13302 msgstr ""
13304 #: wineconsole.rc:34
13305 #, fuzzy
13306 msgid "&Select all"
13307 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13309 #: wineconsole.rc:35
13310 msgid "Sc&roll"
13311 msgstr ""
13313 #: wineconsole.rc:36
13314 #, fuzzy
13315 msgid "S&earch"
13316 msgstr "คันหา"
13318 #: wineconsole.rc:39
13319 msgid "Setup - Default settings"
13320 msgstr ""
13322 #: wineconsole.rc:40
13323 msgid "Setup - Current settings"
13324 msgstr ""
13326 #: wineconsole.rc:41
13327 msgid "Configuration error"
13328 msgstr ""
13330 #: wineconsole.rc:42
13331 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
13332 msgstr ""
13334 #: wineconsole.rc:37
13335 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
13336 msgstr ""
13338 #: wineconsole.rc:38
13339 msgid "This is a test"
13340 msgstr ""
13342 #: wineconsole.rc:44
13343 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
13344 msgstr ""
13346 #: wineconsole.rc:45
13347 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
13348 msgstr ""
13350 #: wineconsole.rc:46
13351 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
13352 msgstr ""
13354 #: wineconsole.rc:47
13355 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
13356 msgstr ""
13358 #: wineconsole.rc:48
13359 msgid ""
13360 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
13361 "The command is invalid.\n"
13362 msgstr ""
13364 #: wineconsole.rc:50
13365 msgid ""
13366 "\n"
13367 "Usage:\n"
13368 "  wineconsole [options] <command>\n"
13369 "\n"
13370 "Options:\n"
13371 msgstr ""
13373 #: wineconsole.rc:52
13374 msgid ""
13375 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
13376 "will\n"
13377 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
13378 "console.\n"
13379 msgstr ""
13381 #: wineconsole.rc:53
13382 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
13383 msgstr ""
13385 #: wineconsole.rc:54
13386 msgid ""
13387 "\n"
13388 "Example:\n"
13389 "  wineconsole cmd\n"
13390 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
13391 "\n"
13392 msgstr ""
13394 #: winedbg.rc:49
13395 #, fuzzy
13396 msgid "Program Error"
13397 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13399 #: winedbg.rc:54
13400 msgid ""
13401 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
13402 "sorry for the inconvenience."
13403 msgstr ""
13405 #: winedbg.rc:58
13406 msgid ""
13407 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
13408 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
13409 "Database</a> for tips about running this application."
13410 msgstr ""
13412 #: winedbg.rc:61
13413 #, fuzzy
13414 msgid "Show &Details"
13415 msgstr "รายละเอียด"
13417 #: winedbg.rc:66
13418 #, fuzzy
13419 msgid "Program Error Details"
13420 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13422 #: winedbg.rc:73
13423 msgid ""
13424 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13425 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
13426 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
13427 "and attach that file to the report."
13428 msgstr ""
13430 #: winedbg.rc:38
13431 msgid "Wine program crash"
13432 msgstr ""
13434 #: winedbg.rc:39
13435 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13436 msgstr ""
13438 #: winedbg.rc:40
13439 msgid "(unidentified)"
13440 msgstr ""
13442 #: winedbg.rc:43
13443 #, fuzzy
13444 msgid "Saving failed"
13445 msgstr "แฟ้ม"
13447 #: winedbg.rc:44
13448 msgid "Loading detailed information, please wait..."
13449 msgstr ""
13451 #: winefile.rc:29
13452 #, fuzzy
13453 msgid "&Open\tEnter"
13454 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
13456 #: winefile.rc:33
13457 msgid "Re&name..."
13458 msgstr ""
13460 #: winefile.rc:34
13461 #, fuzzy
13462 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13463 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13465 #: winefile.rc:38
13466 msgid "Cr&eate Directory..."
13467 msgstr ""
13469 #: winefile.rc:43
13470 msgid "&Disk"
13471 msgstr ""
13473 #: winefile.rc:44
13474 msgid "Connect &Network Drive..."
13475 msgstr ""
13477 #: winefile.rc:45
13478 msgid "&Disconnect Network Drive"
13479 msgstr ""
13481 #: winefile.rc:51
13482 msgid "&Name"
13483 msgstr ""
13485 #: winefile.rc:52
13486 msgid "&All File Details"
13487 msgstr ""
13489 #: winefile.rc:54
13490 msgid "&Sort by Name"
13491 msgstr ""
13493 #: winefile.rc:55
13494 msgid "Sort &by Type"
13495 msgstr ""
13497 #: winefile.rc:56
13498 msgid "Sort by Si&ze"
13499 msgstr ""
13501 #: winefile.rc:57
13502 msgid "Sort by &Date"
13503 msgstr ""
13505 #: winefile.rc:59
13506 #, fuzzy
13507 msgid "Filter by&..."
13508 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
13510 #: winefile.rc:66
13511 msgid "&Drive Bar"
13512 msgstr ""
13514 #: winefile.rc:68
13515 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13516 msgstr ""
13518 #: winefile.rc:74
13519 msgid "New &Window"
13520 msgstr ""
13522 #: winefile.rc:75
13523 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13524 msgstr ""
13526 #: winefile.rc:77
13527 #, fuzzy
13528 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13529 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13531 #: winefile.rc:84
13532 msgid "&About Wine File Manager"
13533 msgstr ""
13535 #: winefile.rc:125
13536 msgid "Select destination"
13537 msgstr ""
13539 #: winefile.rc:138
13540 msgid "By File Type"
13541 msgstr ""
13543 #: winefile.rc:143
13544 #, fuzzy
13545 msgid "File type"
13546 msgstr "แฟ้ม"
13548 #: winefile.rc:144
13549 msgid "&Directories"
13550 msgstr ""
13552 #: winefile.rc:146
13553 #, fuzzy
13554 msgid "&Programs"
13555 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13557 #: winefile.rc:148
13558 #, fuzzy
13559 msgid "Docu&ments"
13560 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
13562 #: winefile.rc:150
13563 msgid "&Other files"
13564 msgstr ""
13566 #: winefile.rc:152
13567 msgid "Show Hidden/&System Files"
13568 msgstr ""
13570 #: winefile.rc:163
13571 #, fuzzy
13572 msgid "&File Name:"
13573 msgstr "แฟ้ม"
13575 #: winefile.rc:165
13576 msgid "Full &Path:"
13577 msgstr ""
13579 #: winefile.rc:167
13580 msgid "Last Change:"
13581 msgstr ""
13583 #: winefile.rc:171
13584 #, fuzzy
13585 msgid "Cop&yright:"
13586 msgstr "ขวา:"
13588 #: winefile.rc:173
13589 msgid "Size:"
13590 msgstr ""
13592 #: winefile.rc:177
13593 msgid "H&idden"
13594 msgstr ""
13596 #: winefile.rc:178
13597 msgid "&Archive"
13598 msgstr ""
13600 #: winefile.rc:179
13601 #, fuzzy
13602 msgid "&System"
13603 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13605 #: winefile.rc:180
13606 msgid "&Compressed"
13607 msgstr ""
13609 #: winefile.rc:181
13610 #, fuzzy
13611 msgid "Version information"
13612 msgstr "รายละเอียด"
13614 #: winefile.rc:197
13615 msgctxt "accelerator Fullscreen"
13616 msgid "S"
13617 msgstr ""
13619 #: winefile.rc:90
13620 msgid "Applying font settings"
13621 msgstr ""
13623 #: winefile.rc:91
13624 msgid "Error while selecting new font."
13625 msgstr ""
13627 #: winefile.rc:96
13628 msgid "Wine File Manager"
13629 msgstr ""
13631 #: winefile.rc:98
13632 msgid "root fs"
13633 msgstr ""
13635 #: winefile.rc:99
13636 msgid "unixfs"
13637 msgstr ""
13639 #: winefile.rc:101
13640 msgid "Shell"
13641 msgstr ""
13643 #: winefile.rc:102 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85
13644 msgid "Not yet implemented"
13645 msgstr ""
13647 #: winefile.rc:109
13648 #, fuzzy
13649 msgid "Creation date"
13650 msgstr "วันที่"
13652 #: winefile.rc:110
13653 #, fuzzy
13654 msgid "Access date"
13655 msgstr "วันที่"
13657 #: winefile.rc:111
13658 #, fuzzy
13659 msgid "Modification date"
13660 msgstr "วันที่"
13662 #: winefile.rc:112
13663 msgid "Index/Inode"
13664 msgstr ""
13666 #: winefile.rc:117
13667 msgid "%1 of %2 free"
13668 msgstr ""
13670 #: winefile.rc:118
13671 msgctxt "unit kilobyte"
13672 msgid "kB"
13673 msgstr ""
13675 #: winefile.rc:119
13676 msgctxt "unit megabyte"
13677 msgid "MB"
13678 msgstr ""
13680 #: winefile.rc:120
13681 msgctxt "unit gigabyte"
13682 msgid "GB"
13683 msgstr ""
13685 #: winemine.rc:37
13686 msgid "&Game"
13687 msgstr ""
13689 #: winemine.rc:38
13690 msgid "&New\tF2"
13691 msgstr ""
13693 #: winemine.rc:40
13694 msgid "Question &Marks"
13695 msgstr ""
13697 #: winemine.rc:42
13698 msgid "&Beginner"
13699 msgstr ""
13701 #: winemine.rc:43
13702 msgid "&Advanced"
13703 msgstr ""
13705 #: winemine.rc:44
13706 msgid "&Expert"
13707 msgstr ""
13709 #: winemine.rc:45
13710 msgid "&Custom..."
13711 msgstr ""
13713 #: winemine.rc:47
13714 msgid "&Fastest Times"
13715 msgstr ""
13717 #: winemine.rc:52
13718 msgid "&About WineMine"
13719 msgstr ""
13721 #: winemine.rc:59
13722 msgid "Fastest Times"
13723 msgstr ""
13725 #: winemine.rc:61
13726 #, fuzzy
13727 msgid "Fastest times"
13728 msgstr "ลบ\tDel"
13730 #: winemine.rc:62
13731 msgid "Beginner"
13732 msgstr ""
13734 #: winemine.rc:63
13735 msgid "Advanced"
13736 msgstr ""
13738 #: winemine.rc:64
13739 msgid "Expert"
13740 msgstr ""
13742 #: winemine.rc:77
13743 msgid "Congratulations!"
13744 msgstr ""
13746 #: winemine.rc:79
13747 msgid "Please enter your name"
13748 msgstr ""
13750 #: winemine.rc:87
13751 msgid "Custom Game"
13752 msgstr ""
13754 #: winemine.rc:89
13755 msgid "Rows"
13756 msgstr ""
13758 #: winemine.rc:90
13759 msgid "Columns"
13760 msgstr ""
13762 #: winemine.rc:91
13763 msgid "Mines"
13764 msgstr ""
13766 #: winemine.rc:30
13767 msgid "WineMine"
13768 msgstr ""
13770 #: winemine.rc:31
13771 msgid "Nobody"
13772 msgstr ""
13774 #: winemine.rc:32
13775 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13776 msgstr ""
13778 #: winhlp32.rc:35
13779 #, fuzzy
13780 msgid "Printer &setup..."
13781 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
13783 #: winhlp32.rc:42
13784 msgid "&Annotate..."
13785 msgstr ""
13787 #: winhlp32.rc:44
13788 msgid "&Bookmark"
13789 msgstr ""
13791 #: winhlp32.rc:45
13792 msgid "&Define..."
13793 msgstr ""
13795 #: winhlp32.rc:48
13796 #, fuzzy
13797 msgid "Always on &top"
13798 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
13800 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70
13801 msgid "Fonts"
13802 msgstr "ดัวอักษร"
13804 #: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72
13805 msgid "Small"
13806 msgstr ""
13808 #: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73
13809 msgid "Normal"
13810 msgstr ""
13812 #: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74
13813 msgid "Large"
13814 msgstr ""
13816 #: winhlp32.rc:58
13817 #, fuzzy
13818 msgid "&Help on help\tF1"
13819 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
13821 #: winhlp32.rc:59
13822 msgid "&About Wine Help"
13823 msgstr ""
13825 #: winhlp32.rc:67
13826 msgid "Annotation..."
13827 msgstr ""
13829 #: winhlp32.rc:68
13830 msgid "Copy"
13831 msgstr ""
13833 #: winhlp32.rc:100
13834 msgid "Index"
13835 msgstr ""
13837 #: winhlp32.rc:108
13838 #, fuzzy
13839 msgid "Search"
13840 msgstr "คันหา"
13842 #: winhlp32.rc:81
13843 msgid "Wine Help"
13844 msgstr ""
13846 #: winhlp32.rc:86
13847 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13848 msgstr ""
13850 #: winhlp32.rc:88
13851 msgid "Summary"
13852 msgstr ""
13854 #: winhlp32.rc:87
13855 msgid "&Index"
13856 msgstr ""
13858 #: winhlp32.rc:91
13859 #, fuzzy
13860 msgid "Help files (*.hlp)"
13861 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13863 #: winhlp32.rc:92
13864 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13865 msgstr ""
13867 #: winhlp32.rc:93
13868 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13869 msgstr ""
13871 #: winhlp32.rc:94
13872 msgid "Help topics: "
13873 msgstr ""
13875 #: wmic.rc:28
13876 msgid "Error: Command line not supported\n"
13877 msgstr ""
13879 #: wmic.rc:29
13880 #, fuzzy
13881 msgid "Error: Alias not found\n"
13882 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
13884 #: wmic.rc:30
13885 msgid "Error: Invalid query\n"
13886 msgstr ""
13888 #: wordpad.rc:31
13889 #, fuzzy
13890 msgid "&New...\tCtrl+N"
13891 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
13893 #: wordpad.rc:45
13894 #, fuzzy
13895 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13896 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
13898 #: wordpad.rc:50
13899 #, fuzzy
13900 msgid "&Clear\tDel"
13901 msgstr "ลบ\tDel"
13903 #: wordpad.rc:51
13904 #, fuzzy
13905 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13906 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13908 #: wordpad.rc:54
13909 msgid "Find &next\tF3"
13910 msgstr ""
13912 #: wordpad.rc:57
13913 msgid "Read-&only"
13914 msgstr ""
13916 #: wordpad.rc:58
13917 msgid "&Modified"
13918 msgstr ""
13920 #: wordpad.rc:60
13921 msgid "E&xtras"
13922 msgstr ""
13924 #: wordpad.rc:62
13925 msgid "Selection &info"
13926 msgstr ""
13928 #: wordpad.rc:63
13929 msgid "Character &format"
13930 msgstr ""
13932 #: wordpad.rc:64
13933 msgid "&Def. char format"
13934 msgstr ""
13936 #: wordpad.rc:65
13937 msgid "Paragrap&h format"
13938 msgstr ""
13940 #: wordpad.rc:66
13941 msgid "&Get text"
13942 msgstr ""
13944 #: wordpad.rc:72 wordpad.rc:265
13945 msgid "&Format Bar"
13946 msgstr ""
13948 #: wordpad.rc:73 wordpad.rc:266
13949 msgid "&Ruler"
13950 msgstr ""
13952 #: wordpad.rc:78
13953 msgid "&Insert"
13954 msgstr ""
13956 #: wordpad.rc:80
13957 msgid "&Date and time..."
13958 msgstr ""
13960 #: wordpad.rc:82
13961 msgid "F&ormat"
13962 msgstr ""
13964 #: wordpad.rc:85 wordpad.rc:108
13965 msgid "&Bullet points"
13966 msgstr ""
13968 #: wordpad.rc:86 wordpad.rc:109
13969 #, fuzzy
13970 msgid "&Paragraph..."
13971 msgstr "ค้นหา..."
13973 #: wordpad.rc:87
13974 #, fuzzy
13975 msgid "&Tabs..."
13976 msgstr "บันทืกเป็น..."
13978 #: wordpad.rc:88
13979 msgid "Backgroun&d"
13980 msgstr ""
13982 #: wordpad.rc:90
13983 #, fuzzy
13984 msgid "&System\tCtrl+1"
13985 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13987 #: wordpad.rc:91
13988 #, fuzzy
13989 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13990 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13992 #: wordpad.rc:96
13993 msgid "&About Wine Wordpad"
13994 msgstr ""
13996 #: wordpad.rc:133
13997 msgid "Automatic"
13998 msgstr ""
14000 #: wordpad.rc:202
14001 #, fuzzy
14002 msgid "Date and time"
14003 msgstr "ลบ\tDel"
14005 #: wordpad.rc:205
14006 msgid "Available formats"
14007 msgstr ""
14009 #: wordpad.rc:216
14010 #, fuzzy
14011 msgid "New document type"
14012 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
14014 #: wordpad.rc:224
14015 #, fuzzy
14016 msgid "Paragraph format"
14017 msgstr "ค้นหา..."
14019 #: wordpad.rc:227
14020 #, fuzzy
14021 msgid "Indentation"
14022 msgstr "รายละเอียด"
14024 #: wordpad.rc:228 wordpad.rc:151
14025 msgid "Left"
14026 msgstr ""
14028 #: wordpad.rc:230 wordpad.rc:152
14029 msgid "Right"
14030 msgstr ""
14032 #: wordpad.rc:232
14033 msgid "First line"
14034 msgstr ""
14036 #: wordpad.rc:234
14037 msgid "Alignment"
14038 msgstr ""
14040 #: wordpad.rc:242
14041 #, fuzzy
14042 msgid "Tabs"
14043 msgstr "บันทืกเป็น..."
14045 #: wordpad.rc:245
14046 msgid "Tab stops"
14047 msgstr ""
14049 #: wordpad.rc:251
14050 msgid "Remove al&l"
14051 msgstr ""
14053 #: wordpad.rc:259
14054 msgid "Line wrapping"
14055 msgstr ""
14057 #: wordpad.rc:260
14058 msgid "&No line wrapping"
14059 msgstr ""
14061 #: wordpad.rc:261
14062 msgid "Wrap text by the &window border"
14063 msgstr ""
14065 #: wordpad.rc:262
14066 msgid "Wrap text by the &margin"
14067 msgstr ""
14069 #: wordpad.rc:263
14070 msgid "Toolbars"
14071 msgstr ""
14073 #: wordpad.rc:276
14074 msgctxt "accelerator Align Left"
14075 msgid "L"
14076 msgstr ""
14078 #: wordpad.rc:277
14079 msgctxt "accelerator Align Center"
14080 msgid "E"
14081 msgstr ""
14083 #: wordpad.rc:278
14084 msgctxt "accelerator Align Right"
14085 msgid "R"
14086 msgstr ""
14088 #: wordpad.rc:285
14089 msgctxt "accelerator Redo"
14090 msgid "Y"
14091 msgstr ""
14093 #: wordpad.rc:286
14094 msgctxt "accelerator Bold"
14095 msgid "B"
14096 msgstr ""
14098 #: wordpad.rc:287
14099 msgctxt "accelerator Italic"
14100 msgid "I"
14101 msgstr ""
14103 #: wordpad.rc:288
14104 msgctxt "accelerator Underline"
14105 msgid "U"
14106 msgstr ""
14108 #: wordpad.rc:139
14109 #, fuzzy
14110 msgid "All documents (*.*)"
14111 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
14113 #: wordpad.rc:140
14114 #, fuzzy
14115 msgid "Text documents (*.txt)"
14116 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
14118 #: wordpad.rc:141
14119 msgid "Unicode text document (*.txt)"
14120 msgstr ""
14122 #: wordpad.rc:142
14123 msgid "Rich text format (*.rtf)"
14124 msgstr ""
14126 #: wordpad.rc:143
14127 msgid "Rich text document"
14128 msgstr ""
14130 #: wordpad.rc:144
14131 msgid "Text document"
14132 msgstr ""
14134 #: wordpad.rc:145
14135 msgid "Unicode text document"
14136 msgstr ""
14138 #: wordpad.rc:146
14139 #, fuzzy
14140 msgid "Printer files (*.prn)"
14141 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
14143 #: wordpad.rc:153
14144 msgid "Center"
14145 msgstr ""
14147 #: wordpad.rc:159
14148 msgid "Text"
14149 msgstr ""
14151 #: wordpad.rc:160
14152 msgid "Rich text"
14153 msgstr ""
14155 #: wordpad.rc:166
14156 msgid "Next page"
14157 msgstr ""
14159 #: wordpad.rc:167
14160 msgid "Previous page"
14161 msgstr ""
14163 #: wordpad.rc:168
14164 msgid "Two pages"
14165 msgstr ""
14167 #: wordpad.rc:169
14168 msgid "One page"
14169 msgstr ""
14171 #: wordpad.rc:170
14172 msgid "Zoom in"
14173 msgstr ""
14175 #: wordpad.rc:171
14176 msgid "Zoom out"
14177 msgstr ""
14179 #: wordpad.rc:173
14180 #, fuzzy
14181 msgid "Page"
14182 msgstr "หน้า &p"
14184 #: wordpad.rc:174
14185 #, fuzzy
14186 msgid "Pages"
14187 msgstr "หน้า &p"
14189 #: wordpad.rc:175
14190 msgctxt "unit: centimeter"
14191 msgid "cm"
14192 msgstr ""
14194 #: wordpad.rc:176
14195 msgctxt "unit: inch"
14196 msgid "in"
14197 msgstr ""
14199 #: wordpad.rc:177
14200 msgid "inch"
14201 msgstr ""
14203 #: wordpad.rc:178
14204 msgctxt "unit: point"
14205 msgid "pt"
14206 msgstr ""
14208 #: wordpad.rc:183
14209 msgid "Document"
14210 msgstr ""
14212 #: wordpad.rc:184
14213 msgid "Save changes to '%s'?"
14214 msgstr ""
14216 #: wordpad.rc:185
14217 msgid "Finished searching the document."
14218 msgstr ""
14220 #: wordpad.rc:186
14221 msgid "Failed to load the RichEdit library."
14222 msgstr ""
14224 #: wordpad.rc:187
14225 msgid ""
14226 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
14227 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
14228 msgstr ""
14230 #: wordpad.rc:190
14231 msgid "Invalid number format."
14232 msgstr ""
14234 #: wordpad.rc:191
14235 msgid "OLE storage documents are not supported."
14236 msgstr ""
14238 #: wordpad.rc:192
14239 msgid "Could not save the file."
14240 msgstr ""
14242 #: wordpad.rc:193
14243 msgid "You do not have access to save the file."
14244 msgstr ""
14246 #: wordpad.rc:194
14247 msgid "Could not open the file."
14248 msgstr ""
14250 #: wordpad.rc:195
14251 msgid "You do not have access to open the file."
14252 msgstr ""
14254 #: wordpad.rc:196
14255 #, fuzzy
14256 msgid "Printing not implemented."
14257 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
14259 #: wordpad.rc:197
14260 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
14261 msgstr ""
14263 #: write.rc:30
14264 msgid "Starting Wordpad failed"
14265 msgstr ""
14267 #: xcopy.rc:30
14268 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
14269 msgstr ""
14271 #: xcopy.rc:31
14272 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
14273 msgstr ""
14275 #: xcopy.rc:32
14276 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
14277 msgstr ""
14279 #: xcopy.rc:33
14280 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
14281 msgstr ""
14283 #: xcopy.rc:34
14284 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
14285 msgstr ""
14287 #: xcopy.rc:37
14288 msgid ""
14289 "Is '%1' a filename or directory\n"
14290 "on the target?\n"
14291 "(F - File, D - Directory)\n"
14292 msgstr ""
14294 #: xcopy.rc:38
14295 msgid "%1? (Yes|No)\n"
14296 msgstr ""
14298 #: xcopy.rc:39
14299 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
14300 msgstr ""
14302 #: xcopy.rc:40
14303 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
14304 msgstr ""
14306 #: xcopy.rc:42
14307 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
14308 msgstr ""
14310 #: xcopy.rc:46
14311 msgctxt "File key"
14312 msgid "F"
14313 msgstr ""
14315 #: xcopy.rc:47
14316 msgctxt "Directory key"
14317 msgid "D"
14318 msgstr ""
14320 #: xcopy.rc:80
14321 msgid ""
14322 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
14323 "\n"
14324 "Syntax:\n"
14325 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
14326 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
14327 "\n"
14328 "Where:\n"
14329 "\n"
14330 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
14331 "\tmore files.\n"
14332 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
14333 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
14334 "[/Q]  Do not list names during copy, that is be quiet.\n"
14335 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
14336 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
14337 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
14338 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
14339 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
14340 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
14341 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
14342 "[/N]  Copy using short names.\n"
14343 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
14344 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
14345 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
14346 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
14347 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
14348 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
14349 "\tarchive attribute.\n"
14350 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
14351 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
14352 "\t\tthan source.\n"
14353 "\n"
14354 msgstr ""