msvcrt: Implement _set_doserrno.
[wine.git] / programs / winhlp32 / Pt.rc
blob8f8cad06d1c6293e73731bd34263b4e1b40377e2
1 /*
2  * Help Viewer
3  * Portuguese Language Support
4  *
5  * Copyright 1996 Ulrich Schmid
6  * Portuguese translation by Gustavo Junior Alves <alves@correionet.com.br>
7  * Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
8  * Copyright 2003 Marcelo Duarte
9  * Copyright 2004,2007 Américo José Melo
10  * Copyright 2009 Ricardo Filipe
11  * Copyright 2010 Gustavo Henrique Milaré
12  *
13  * This library is free software; you can redistribute it and/or
14  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
15  * License as published by the Free Software Foundation; either
16  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
17  *
18  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
19  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
20  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
21  * Lesser General Public License for more details.
22  *
23  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
24  * License along with this library; if not, write to the Free Software
25  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
26  */
28 #include "winhelp_res.h"
30 #pragma code_page(65001)
32 /* Menu */
34 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
36 MAIN_MENU MENU
38  POPUP "&Arquivo" {
39   MENUITEM "&Abrir...", MNID_FILE_OPEN
40   MENUITEM SEPARATOR
41   MENUITEM "&Imprimir", MNID_FILE_PRINT
42   MENUITEM "&Configurar Impressora...", MNID_FILE_SETUP
43    MENUITEM SEPARATOR
44   MENUITEM "Sai&r", MNID_FILE_EXIT
45  }
46  POPUP "&Editar" {
47    MENUITEM "&Copiar...", MNID_EDIT_COPYDLG
48    MENUITEM SEPARATOR
49    MENUITEM "&Anotar...", MNID_EDIT_ANNOTATE
50  }
51  POPUP "In&dicador" {
52    MENUITEM "&Definir...", MNID_BKMK_DEFINE
53  }
54  POPUP "&Opções" {
55    POPUP        "Ajuda sempre visível"
56    BEGIN
57      MENUITEM "Padrão", MNID_OPTS_HELP_DEFAULT
58      MENUITEM "Visível",        MNID_OPTS_HELP_VISIBLE
59      MENUITEM "Invisível",      MNID_OPTS_HELP_NONVISIBLE
60   END
61   MENUITEM "Histórico",         MNID_OPTS_HISTORY
62   POPUP    "Fontes"
63   BEGIN
64     MENUITEM "Pequeno",         MNID_OPTS_FONTS_SMALL
65     MENUITEM "Normal",          MNID_OPTS_FONTS_NORMAL
66     MENUITEM "Grande",          MNID_OPTS_FONTS_LARGE
67   END
68   MENUITEM "Usar cores do sistema",     MNID_OPTS_SYSTEM_COLORS
69  }
70  POPUP "Aj&uda" {
71    MENUITEM "Ajuda &na ajuda", MNID_HELP_HELPON
72    MENUITEM "Sempre &visível", MNID_HELP_HELPTOP
73    MENUITEM SEPARATOR
74    MENUITEM "&Informações...", MNID_HELP_ABOUT
75 #ifdef WINELIB
76    MENUITEM "&Sobre o Wine", MNID_HELP_WINE
77 #endif
78  }
81 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
83 MAIN_MENU MENU
85  POPUP "&Ficheiro" {
86   MENUITEM "&Abrir...", MNID_FILE_OPEN
87   MENUITEM SEPARATOR
88   MENUITEM "&Imprimir", MNID_FILE_PRINT
89   MENUITEM "&Configurar Impressora...", MNID_FILE_SETUP
90    MENUITEM SEPARATOR
91   MENUITEM "Sai&r", MNID_FILE_EXIT
92  }
93  POPUP "&Editar" {
94    MENUITEM "&Copiar...", MNID_EDIT_COPYDLG
95    MENUITEM SEPARATOR
96    MENUITEM "&Anotar...", MNID_EDIT_ANNOTATE
97  }
98  POPUP "In&dicador" {
99    MENUITEM "&Definir...", MNID_BKMK_DEFINE
101  POPUP "&Opções" {
102    POPUP        "Ajuda sempre visível"
103    BEGIN
104      MENUITEM "Omissão",        MNID_OPTS_HELP_DEFAULT
105      MENUITEM "Visível",        MNID_OPTS_HELP_VISIBLE
106      MENUITEM "Invisível",      MNID_OPTS_HELP_NONVISIBLE
107   END
108   MENUITEM "Histórico",         MNID_OPTS_HISTORY
109   POPUP    "Tipos de Letra"
110   BEGIN
111     MENUITEM "Pequeno",         MNID_OPTS_FONTS_SMALL
112     MENUITEM "Normal",          MNID_OPTS_FONTS_NORMAL
113     MENUITEM "Grande",          MNID_OPTS_FONTS_LARGE
114   END
115   MENUITEM "Usar cores do sistema",     MNID_OPTS_SYSTEM_COLORS
117  POPUP "Aj&uda" {
118    MENUITEM "Ajuda &na ajuda", MNID_HELP_HELPON
119    MENUITEM "Sempre &visível", MNID_HELP_HELPTOP
120    MENUITEM SEPARATOR
121    MENUITEM "&Informações...", MNID_HELP_ABOUT
122 #ifdef WINELIB
123    MENUITEM "&Acerca do Wine", MNID_HELP_WINE
124 #endif
128 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
130 IDD_INDEX DIALOG 0, 0, 200, 190
131 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
132 FONT 8, "MS Shell Dlg"
133 CAPTION "Índice"
135     LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
138 IDD_SEARCH DIALOG 0, 0, 200, 190
139 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
140 FONT 8, "MS Shell Dlg"
141 CAPTION "Procura"
143     LTEXT  "Ainda não implementado", -1, 10, 10, 180, 150
146 /* Strings */
148 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
150 STRINGTABLE
152 STID_WINE_HELP,         "Ajuda Wine"
153 STID_WHERROR,           "ERRO"
154 STID_WARNING,           "AVISO"
155 STID_INFO,              "Informação"
156 STID_NOT_IMPLEMENTED,   "Não implementado"
157 STID_HLPFILE_ERROR_s,   "Erro encontrado na leitura do arquivo de ajuda '%s'"
158 STID_INDEX,             "&Conteúdo"
159 STID_CONTENTS,          "Sumário"
160 STID_BACK,              "&Voltar"
161 STID_ALL_FILES,         "Todos os arquivos (*.*)"
162 STID_HELP_FILES_HLP,    "Arquivos de ajuda (*.hlp)"
163 STID_FILE_NOT_FOUND_s   "Não é possível encontrar '%s'. Deseja procurar este arquivo você mesmo?"
164 STID_NO_RICHEDIT        "Não foi possível encontrar uma implementação do richedit... Abortando"
165 STID_PSH_INDEX,         "Tópicos de ajuda: "
168 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
170 STRINGTABLE
172 STID_WINE_HELP,         "Ajuda Wine"
173 STID_WHERROR,           "ERRO"
174 STID_WARNING,           "AVISO"
175 STID_INFO,              "Informação"
176 STID_NOT_IMPLEMENTED,   "Não implementado"
177 STID_HLPFILE_ERROR_s,   "Erro encontrado na leitura do ficheiro de ajuda '%s'"
178 STID_INDEX,             "&Conteúdo"
179 STID_CONTENTS,          "Sumário"
180 STID_BACK,              "&Voltar"
181 STID_ALL_FILES,         "Todos os ficheiros (*.*)"
182 STID_HELP_FILES_HLP,    "Ficheiros de ajuda (*.hlp)"
183 STID_FILE_NOT_FOUND_s   "Não é possível encontrar '%s'. Deseja procurar este ficheiro você mesmo?"
184 STID_NO_RICHEDIT        "Não foi possível encontrar uma implementação do richedit... A abortar"
185 STID_PSH_INDEX,         "Tópicos de ajuda: "
190 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
192 CONTEXT_MENU MENU
193 BEGIN
194         POPUP ""
195         BEGIN
196                 MENUITEM "Anotação...",       MNID_CTXT_ANNOTATE
197                 MENUITEM "Copiar",                MNID_CTXT_COPY
198                 MENUITEM "Imprimir...",            MNID_CTXT_PRINT
199                 POPUP    "Fontes"
200                 BEGIN
201                         MENUITEM "Pequeno",       MNID_CTXT_FONTS_SMALL
202                         MENUITEM "Normal",      MNID_CTXT_FONTS_NORMAL
203                         MENUITEM "Grande",       MNID_CTXT_FONTS_LARGE
204                 END
205                 POPUP   "Ajuda sempre visível"
206                 BEGIN
207                         MENUITEM "Padrão",     MNID_CTXT_HELP_DEFAULT
208                         MENUITEM "Visível",     MNID_CTXT_HELP_VISIBLE
209                         MENUITEM "Invisível", MNID_CTXT_HELP_NONVISIBLE
210                 END
211                 MENUITEM "Usar cores do sistema",   MNID_CTXT_SYSTEM_COLORS
212         END
215 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
217 CONTEXT_MENU MENU
218 BEGIN
219         POPUP ""
220         BEGIN
221                 MENUITEM "Anotação...",       MNID_CTXT_ANNOTATE
222                 MENUITEM "Copiar",                MNID_CTXT_COPY
223                 MENUITEM "Imprimir...",            MNID_CTXT_PRINT
224                 POPUP    "Tipos de letra"
225                 BEGIN
226                         MENUITEM "Pequeno",       MNID_CTXT_FONTS_SMALL
227                         MENUITEM "Normal",      MNID_CTXT_FONTS_NORMAL
228                         MENUITEM "Grande",       MNID_CTXT_FONTS_LARGE
229                 END
230                 POPUP   "Ajuda sempre visível"
231                 BEGIN
232                         MENUITEM "Omissão",     MNID_CTXT_HELP_DEFAULT
233                         MENUITEM "Visível",     MNID_CTXT_HELP_VISIBLE
234                         MENUITEM "Invisível", MNID_CTXT_HELP_NONVISIBLE
235                 END
236                 MENUITEM "Usar cores do sistema",   MNID_CTXT_SYSTEM_COLORS
237         END