msado15: Semi-stub _Recordset get/put Filter.
[wine.git] / po / th.po
bloba235b30eb441e21cd0814ab2c2fc64cf69ca85dc
1 # Thai translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Thai\n"
11 "Language: th\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: dlls/aclui/aclui.rc:29 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90
17 #: programs/winefile/winefile.rc:114
18 msgid "Security"
19 msgstr ""
21 #: dlls/aclui/aclui.rc:32
22 #, fuzzy
23 msgid "&Group or user names:"
24 msgstr "แฟ้ม"
26 #: dlls/aclui/aclui.rc:38
27 #, fuzzy
28 #| msgid "Yellow"
29 msgid "Allow"
30 msgstr "สีเหลือง"
32 #: dlls/aclui/aclui.rc:39
33 msgid "Deny"
34 msgstr ""
36 #: dlls/aclui/aclui.rc:47
37 #, fuzzy
38 #| msgid "Properties for %s"
39 msgid "Permissions for %1"
40 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
42 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58
43 msgid "Install/Uninstall"
44 msgstr ""
46 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61
47 msgid ""
48 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
49 "drive, click Install."
50 msgstr ""
52 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62
53 msgid "&Install..."
54 msgstr ""
56 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65
57 msgid ""
58 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
59 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
60 "Remove."
61 msgstr ""
63 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67
64 #, fuzzy
65 msgid "&Support Information"
66 msgstr "รายละเอียด"
68 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:136
69 #: programs/regedit/regedit.rc:237
70 msgid "&Modify..."
71 msgstr ""
73 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
74 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
75 #: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
76 #: programs/wordpad/wordpad.rc:256
77 msgid "&Remove"
78 msgstr ""
80 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75
81 #, fuzzy
82 msgid "Support Information"
83 msgstr "รายละเอียด"
85 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54
86 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55
87 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263
88 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390
89 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455
90 #: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268
91 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370
92 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37
93 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44
94 #: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53
95 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
96 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
97 #: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
98 #: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
99 #: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
100 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
101 #: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
102 #: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
103 #: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:124
104 #: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
105 #: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
106 #: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158
107 #: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199
108 #: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:301
109 #: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
110 #: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
111 #: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
112 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
113 #: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
114 #: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
115 #: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
116 #: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
117 #: programs/wordpad/wordpad.rc:226 programs/wordpad/wordpad.rc:244
118 #: programs/wordpad/wordpad.rc:257
119 msgid "OK"
120 msgstr "ตกลง"
122 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79
123 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
124 msgstr ""
126 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80
127 msgid "Publisher:"
128 msgstr ""
130 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165
131 msgid "Version:"
132 msgstr ""
134 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82
135 #, fuzzy
136 msgid "Contact:"
137 msgstr "เนื้อหา"
139 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83
140 #, fuzzy
141 msgid "Support Information:"
142 msgstr "รายละเอียด"
144 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84
145 msgid "Support Telephone:"
146 msgstr ""
148 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85
149 #, fuzzy
150 msgid "Readme:"
151 msgstr "พร้อม"
153 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86
154 msgid "Product Updates:"
155 msgstr ""
157 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87
158 #, fuzzy
159 msgid "Comments:"
160 msgstr "เนื้อหา"
162 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100
163 msgid "Wine Gecko Installer"
164 msgstr ""
166 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103
167 msgid ""
168 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
169 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
170 "install it for you.\n"
171 "\n"
172 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
173 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
174 "details."
175 msgstr ""
177 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124
178 msgid "&Install"
179 msgstr ""
181 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125
182 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45
183 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87
184 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172
185 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212
186 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264
187 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330
188 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391
189 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456
190 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507
191 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53
192 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281
193 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463
194 #: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97
195 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45
196 #: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54
197 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
198 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
199 #: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
200 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
201 #: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
202 #: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
203 #: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
204 #: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
205 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:125
206 #: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/oleview/oleview.rc:162
207 #: programs/oleview/oleview.rc:175 programs/progman/progman.rc:107
208 #: programs/progman/progman.rc:125 programs/progman/progman.rc:143
209 #: programs/progman/progman.rc:159 programs/progman/progman.rc:181
210 #: programs/progman/progman.rc:200 programs/progman/progman.rc:217
211 #: programs/regedit/regedit.rc:302 programs/regedit/regedit.rc:313
212 #: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
213 #: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
214 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
215 #: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
216 #: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
217 #: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
218 #: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
219 #: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
220 #: programs/wordpad/wordpad.rc:258
221 msgid "Cancel"
222 msgstr "ยกเลิก"
224 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115
225 msgid "Wine Mono Installer"
226 msgstr ""
228 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118
229 msgid ""
230 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
231 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
232 "it for you.\n"
233 "\n"
234 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
235 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
236 "details."
237 msgstr ""
239 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31
240 msgid "Add/Remove Programs"
241 msgstr ""
243 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32
244 msgid ""
245 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
246 "computer."
247 msgstr ""
249 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262
250 #: programs/winecfg/winecfg.rc:32
251 msgid "Applications"
252 msgstr ""
254 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35
255 msgid ""
256 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
257 "entry for this program from the registry?"
258 msgstr ""
260 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36
261 msgid "Not specified"
262 msgstr ""
264 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
265 #: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
266 #: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
267 msgid "Name"
268 msgstr ""
270 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39
271 msgid "Publisher"
272 msgstr ""
274 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54
275 msgid "Version"
276 msgstr ""
278 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41
279 msgid "Installation programs"
280 msgstr ""
282 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42
283 msgid "Programs (*.exe)"
284 msgstr ""
286 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
287 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
288 #: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
289 #: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
290 #: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
291 msgid "All files (*.*)"
292 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
294 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46
295 msgid "&Modify/Remove"
296 msgstr ""
298 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51
299 msgid "Downloading..."
300 msgstr ""
302 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52
303 msgid "Installing..."
304 msgstr ""
306 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53
307 msgid ""
308 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
309 "file."
310 msgstr ""
312 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:42
313 msgid "Compress options"
314 msgstr ""
316 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:45
317 msgid "&Choose a stream:"
318 msgstr ""
320 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76
321 msgid "&Options..."
322 msgstr ""
324 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:49
325 msgid "&Interleave every"
326 msgstr ""
328 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51
329 msgid "frames"
330 msgstr ""
332 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:52
333 #, fuzzy
334 msgid "Current format:"
335 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
337 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:30
338 msgid "Waveform: %s"
339 msgstr ""
341 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:31
342 msgid "Waveform"
343 msgstr ""
345 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:32
346 msgid "All multimedia files"
347 msgstr ""
349 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:34
350 msgid "video"
351 msgstr ""
353 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:35
354 msgid "audio"
355 msgstr ""
357 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:36
358 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
359 msgstr ""
361 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:37
362 msgid "uncompressed"
363 msgstr ""
365 #: dlls/browseui/browseui.rc:28
366 msgid "Canceling..."
367 msgstr ""
369 #: dlls/browseui/browseui.rc:29
370 msgid "%1!u! %2 remaining"
371 msgstr ""
373 #: dlls/browseui/browseui.rc:30
374 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
375 msgstr ""
377 #: dlls/browseui/browseui.rc:31
378 #, fuzzy
379 #| msgid "&Seconds"
380 msgid "seconds"
381 msgstr "วินาที"
383 #: dlls/browseui/browseui.rc:32
384 msgid "minutes"
385 msgstr ""
387 #: dlls/browseui/browseui.rc:33
388 msgid "hours"
389 msgstr ""
391 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156
392 msgid "Properties for %s"
393 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
395 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265
396 msgid "&Apply"
397 msgstr "มีผลทันที"
399 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88
400 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88
401 msgid "Help"
402 msgstr "ช่วยเหลีอ"
404 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:81
405 msgid "Wizard"
406 msgstr ""
408 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:84
409 msgid "< &Back"
410 msgstr "< ย้อนกลับ"
412 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61
413 msgid "&Next >"
414 msgstr "ต่อไป >"
416 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:86
417 msgid "Finish"
418 msgstr "ทําให้เสร็จ"
420 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:97
421 msgid "Customize Toolbar"
422 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
424 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57
425 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43
426 #: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187
427 #: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212
428 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139
429 msgid "&Close"
430 msgstr "ปิด"
432 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:101
433 msgid "R&eset"
434 msgstr "แก้ออก"
436 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173
437 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266
438 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351
439 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426
440 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
441 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
442 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
443 #: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
444 #: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
445 #: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
446 #: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
447 #: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160
448 #: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202
449 #: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:78
450 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82
451 #: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57
452 #: programs/wordpad/wordpad.rc:102
453 msgid "&Help"
454 msgstr "ช่วยเหลีอ"
456 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:103
457 msgid "Move &Up"
458 msgstr "ย้ายขึ้น"
460 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:104
461 msgid "Move &Down"
462 msgstr "ย้ายลง"
464 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:105
465 msgid "A&vailable buttons:"
466 msgstr "ทีเลือกได้:"
468 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:107
469 msgid "&Add ->"
470 msgstr "บวก ->"
472 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:108
473 msgid "<- &Remove"
474 msgstr "<- ถอดออก"
476 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:109
477 msgid "&Toolbar buttons:"
478 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
480 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:42
481 msgid "Separator"
482 msgstr ""
484 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81
485 #, fuzzy
486 msgctxt "hotkey"
487 msgid "None"
488 msgstr "ไม่มีเลย"
490 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
491 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
492 msgid "&Yes"
493 msgstr ""
495 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
496 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
497 #, fuzzy
498 msgid "&No"
499 msgstr "ไม่ใช่"
501 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82
502 msgid "&Retry"
503 msgstr ""
505 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:62
506 #, fuzzy
507 #| msgid "Details"
508 msgid "Hide details"
509 msgstr "รายละเอียด"
511 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:63
512 #, fuzzy
513 #| msgid "Details"
514 msgid "See details"
515 msgstr "รายละเอียด"
517 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235
518 #: programs/regedit/regedit.rc:291 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434
519 #: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76
520 #: programs/wordpad/wordpad.rc:180
521 msgid "Close"
522 msgstr "ปีด"
524 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:36
525 msgid "Today:"
526 msgstr "วันนี้:"
528 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:37
529 msgid "Go to today"
530 msgstr "ไปถึงวันนี้"
532 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
533 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
534 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
535 #: programs/oleview/oleview.rc:101
536 msgid "Open"
537 msgstr "เปิด"
539 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183
540 msgid "File &Name:"
541 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
543 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186
544 msgid "&Directories:"
545 msgstr "ไดเรกทอรี:"
547 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189
548 msgid "List Files of &Type:"
549 msgstr "ตัวกรอง:"
551 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191
552 msgid "Dri&ves:"
553 msgstr "ดิสก์:"
555 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
556 #: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
557 #: programs/winefile/winefile.rc:172
558 msgid "&Read Only"
559 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
561 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180
562 msgid "Save As..."
563 msgstr "บันทืกเป็น..."
565 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146
566 msgid "Save As"
567 msgstr "บันทืก"
569 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211
570 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55
571 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173
572 msgid "Print"
573 msgstr "พิมพ์"
575 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205
576 msgid "Printer:"
577 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
579 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375
580 msgid "Print range"
581 msgstr "ย่อ"
583 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376
584 #: programs/regedit/regedit.rc:273
585 msgid "&All"
586 msgstr "ทั้งหมด"
588 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209
589 msgid "S&election"
590 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
592 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210
593 msgid "&Pages"
594 msgstr "หนา"
596 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235
597 msgid "&Setup"
598 msgstr "ปรับแต่ง"
600 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214
601 msgid "&From:"
602 msgstr "จาก:"
604 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215
605 msgid "&To:"
606 msgstr "ส่งถึง:"
608 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42
609 msgid "Print &Quality:"
610 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
612 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218
613 msgid "Print to Fi&le"
614 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
616 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219
617 msgid "Condensed"
618 msgstr "ย่อ"
620 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397
621 msgid "Print Setup"
622 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
624 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361
625 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400
626 msgid "Printer"
627 msgstr "เครื่องพิมพ์"
629 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229
630 msgid "&Default Printer"
631 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
633 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230
634 msgid "[none]"
635 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
637 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231
638 msgid "Specific &Printer"
639 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
641 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419
642 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34
643 msgid "Orientation"
644 msgstr "ทีศทางการวาง"
646 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237
647 msgid "Po&rtrait"
648 msgstr "การตั้ง"
650 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445
651 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37
652 msgid "&Landscape"
653 msgstr "แนวนอน"
655 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413
656 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28
657 msgid "Paper"
658 msgstr "กระดาษ"
660 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242
661 msgid "Si&ze"
662 msgstr "ขนาด"
664 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243
665 msgid "&Source"
666 msgstr "จาก"
668 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/conhost/conhost.rc:76
669 msgid "Font"
670 msgstr "ต้วอักษร"
672 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254
673 msgid "&Font:"
674 msgstr "ต้วอักษร:"
676 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257
677 msgid "Font St&yle:"
678 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
680 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
681 #: programs/winecfg/winecfg.rc:292
682 msgid "&Size:"
683 msgstr "ขนาด:"
685 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267
686 msgid "Effects"
687 msgstr ""
689 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268
690 msgid "Stri&keout"
691 msgstr ""
693 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269
694 msgid "&Underline"
695 msgstr "ขีดเส้นใต้"
697 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
698 msgid "&Color:"
699 msgstr "สี:"
701 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273
702 msgid "Sample"
703 msgstr "ตัวอย่าง"
705 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275
706 msgid "Scr&ipt:"
707 msgstr ""
709 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288
710 msgid "Color"
711 msgstr "สี"
713 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286
714 msgid "&Basic Colors:"
715 msgstr ""
717 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287
718 msgid "&Custom Colors:"
719 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
721 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289
722 msgid "|S&olid"
723 msgstr ""
725 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290
726 msgid "&Red:"
727 msgstr "สีแดง:"
729 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292
730 msgid "&Green:"
731 msgstr "สีเขียว:"
733 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294
734 msgid "&Blue:"
735 msgstr "สีฟ้า:"
737 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296
738 msgid "&Hue:"
739 msgstr "&H:"
741 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298
742 #, fuzzy
743 msgctxt "Saturation"
744 msgid "&Sat:"
745 msgstr "&S:"
747 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300
748 #, fuzzy
749 msgctxt "Luminance"
750 msgid "&Lum:"
751 msgstr "&L:"
753 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310
754 msgid "&Add to Custom Colors"
755 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
757 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311
758 msgid "&Define Custom Colors >>"
759 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
761 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312
762 #, fuzzy
763 msgctxt "Solid"
764 msgid "&o"
765 msgstr "ไม่ใช่"
767 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:280
768 #: programs/regedit/regedit.rc:290
769 msgid "Find"
770 msgstr "ค้นหา"
772 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340
773 msgid "Fi&nd What:"
774 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
776 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344
777 msgid "Match &Whole Word Only"
778 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
780 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345
781 msgid "Match &Case"
782 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
784 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325
785 msgid "Direction"
786 msgstr "ทาง"
788 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42
789 msgid "&Up"
790 msgstr "ขึ้น"
792 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43
793 msgid "&Down"
794 msgstr "ลง"
796 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347
797 msgid "&Find Next"
798 msgstr "ค้นหาต่อไป"
800 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337
801 msgid "Replace"
802 msgstr "แทนที"
804 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342
805 msgid "Re&place With:"
806 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
808 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348
809 msgid "&Replace"
810 msgstr "แทนที"
812 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349
813 msgid "Replace &All"
814 msgstr "แทนทีทังหมด"
816 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
817 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
818 #: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
819 #: programs/conhost/conhost.rc:34
820 msgid "&Properties"
821 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
823 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364
824 msgid "Print to fi&le"
825 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
827 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401
828 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137
829 msgid "&Name:"
830 msgstr "ชื่อ:"
832 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404
833 msgid "Status:"
834 msgstr "อาการเครื่อง:"
836 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406
837 msgid "Type:"
838 msgstr "แบบ:"
840 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408
841 msgid "Where:"
842 msgstr "ทีไหน:"
844 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410
845 msgid "Comment:"
846 msgstr "ข้อความ:"
848 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377
849 msgid "Pa&ges"
850 msgstr "หนา"
852 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378
853 msgid "&Selection"
854 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
856 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381
857 msgid "&from:"
858 msgstr "จาก:"
860 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382
861 msgid "&to:"
862 msgstr "ส่งถึง:"
864 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384
865 msgid "Copies"
866 msgstr "สําเนา"
868 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385
869 msgid "Number of &copies:"
870 msgstr "กี่สําเนา:"
872 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387
873 msgid "C&ollate"
874 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
876 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
877 msgid "Si&ze:"
878 msgstr "ขนาด:"
880 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416
881 msgid "&Source:"
882 msgstr "จากไหน:"
884 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421
885 msgid "P&ortrait"
886 msgstr "การตั้ง"
888 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422
889 msgid "L&andscape"
890 msgstr "แนวนอน"
892 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432
893 msgid "Setup Page"
894 msgstr "ปรับแต่ง"
896 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441
897 msgid "&Tray:"
898 msgstr "ถาด:"
900 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35
901 msgid "&Portrait"
902 msgstr "การตั้ง"
904 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447
905 msgid "L&eft:"
906 msgstr "ซ้าย:"
908 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:119
909 msgid "&Right:"
910 msgstr "ขวา:"
912 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451
913 msgid "T&op:"
914 msgstr "บน:"
916 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:121
917 msgid "&Bottom:"
918 msgstr "ล่าง:"
920 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457
921 msgid "P&rinter..."
922 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
924 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490
925 msgid "Look &in:"
926 msgstr "ดูข้างใน:"
928 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497
929 msgid "File &name:"
930 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
932 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501
933 msgid "Files of &type:"
934 msgstr "ตัวกรอง:"
936 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504
937 msgid "Open as &read-only"
938 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
940 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
941 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
942 #: dlls/shell32/shell32.rc:99
943 msgid "&Open"
944 msgstr "เปิด"
946 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517
947 #, fuzzy
948 msgid "File name:"
949 msgstr "แฟ้ม"
951 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520
952 #, fuzzy
953 msgid "Files of type:"
954 msgstr "ตัวกรอง:"
956 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35
957 msgid "File not found"
958 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
960 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34
961 msgid "Please verify that the correct file name was given"
962 msgstr ""
964 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35
965 msgid ""
966 "File does not exist.\n"
967 "Do you want to create file?"
968 msgstr ""
970 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36
971 msgid ""
972 "File already exists.\n"
973 "Do you want to replace it?"
974 msgstr ""
976 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37
977 msgid "Invalid character(s) in path"
978 msgstr ""
980 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38
981 msgid ""
982 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
983 "                          / : < > |"
984 msgstr ""
985 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
986 "                          / : < > |"
988 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39
989 msgid "Path does not exist"
990 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
992 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40
993 msgid "File does not exist"
994 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
996 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41
997 msgid "The selection contains a non-folder object"
998 msgstr ""
1000 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46
1001 msgid "Up One Level"
1002 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
1004 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47
1005 msgid "Create New Folder"
1006 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
1008 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48
1009 msgid "List"
1010 msgstr "กําหนด"
1012 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201
1013 msgid "Details"
1014 msgstr "รายละเอียด"
1016 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50
1017 msgid "Browse to Desktop"
1018 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
1020 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114
1021 msgid "Regular"
1022 msgstr ""
1024 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115
1025 msgid "Bold"
1026 msgstr ""
1028 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116
1029 msgid "Italic"
1030 msgstr ""
1032 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117
1033 msgid "Bold Italic"
1034 msgstr ""
1036 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125
1037 msgid "Black"
1038 msgstr "สีดํา"
1040 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126
1041 msgid "Maroon"
1042 msgstr "สีเลืดหมู"
1044 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127
1045 msgid "Green"
1046 msgstr "สีเขียว"
1048 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128
1049 msgid "Olive"
1050 msgstr "สีเขียวเข้ม"
1052 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129
1053 msgid "Navy"
1054 msgstr "สีนําเงิน"
1056 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130
1057 msgid "Purple"
1058 msgstr "สีม่วง"
1060 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131
1061 msgid "Teal"
1062 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
1064 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132
1065 msgid "Gray"
1066 msgstr "สีเทา"
1068 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133
1069 msgid "Silver"
1070 msgstr "สีเงิน"
1072 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134
1073 msgid "Red"
1074 msgstr "สีแดง"
1076 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135
1077 msgid "Lime"
1078 msgstr "สีเขียวออ่น"
1080 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136
1081 msgid "Yellow"
1082 msgstr "สีเหลือง"
1084 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 dlls/light.msstyles/light.rc:29
1085 #: dlls/light.msstyles/light.rc:35 programs/wordpad/wordpad.rc:137
1086 msgid "Blue"
1087 msgstr "สีฟ้า"
1089 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138
1090 msgid "Fuchsia"
1091 msgstr ""
1093 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139
1094 msgid "Aqua"
1095 msgstr "สีฟ้าออ่น"
1097 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140
1098 msgid "White"
1099 msgstr "สีขาว"
1101 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57
1102 msgid "Unreadable Entry"
1103 msgstr "อ่านรายการไมได้"
1105 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59
1106 #, fuzzy
1107 msgid ""
1108 "This value does not lie within the page range.\n"
1109 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1110 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
1112 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61
1113 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1114 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
1116 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63
1117 msgid ""
1118 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1119 "Please reenter margins."
1120 msgstr ""
1121 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
1122 "กรุณาเลื่อกใหม่"
1124 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65
1125 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1126 msgstr ""
1128 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67
1129 msgid ""
1130 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1131 "Please enter a value between 1 and %d."
1132 msgstr ""
1134 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68
1135 msgid "A printer error occurred."
1136 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
1138 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69
1139 msgid "No default printer defined."
1140 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
1142 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70
1143 msgid "Cannot find the printer."
1144 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
1146 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76
1147 msgid "Out of memory."
1148 msgstr "ความจํา์หมด"
1150 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72
1151 msgid "An error occurred."
1152 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
1154 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73
1155 msgid "Unknown printer driver."
1156 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
1158 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76
1159 msgid ""
1160 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1161 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1162 msgstr ""
1164 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142
1165 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1166 msgstr ""
1168 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35
1169 msgid "&Save"
1170 msgstr ""
1172 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144
1173 #, fuzzy
1174 msgid "Save &in:"
1175 msgstr "บันทืกเป็น..."
1177 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145
1178 msgid "Save"
1179 msgstr ""
1181 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147
1182 #, fuzzy
1183 msgid "Open File"
1184 msgstr "แฟ้ม"
1186 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148
1187 #, fuzzy
1188 msgid "Select Folder"
1189 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
1191 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149
1192 msgid "Font size has to be a number."
1193 msgstr ""
1195 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98
1196 msgid "Ready"
1197 msgstr "พร้อม"
1199 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85
1200 msgid "Paused; "
1201 msgstr "ชะลอ; "
1203 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86
1204 msgid "Error; "
1205 msgstr "ความปิด; "
1207 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87
1208 msgid "Pending deletion; "
1209 msgstr "กําลังจะลบ; "
1211 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88
1212 msgid "Paper jam; "
1213 msgstr "กระดาษติด; "
1215 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89
1216 msgid "Out of paper; "
1217 msgstr "กระดาษหมด; "
1219 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90
1220 msgid "Feed paper manual; "
1221 msgstr ""
1223 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91
1224 msgid "Paper problem; "
1225 msgstr ""
1227 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92
1228 msgid "Printer offline; "
1229 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1231 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93
1232 msgid "I/O Active; "
1233 msgstr ""
1235 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94
1236 msgid "Busy; "
1237 msgstr "ยุ่ง; "
1239 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95
1240 msgid "Printing; "
1241 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1243 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96
1244 msgid "Output tray is full; "
1245 msgstr "ถาดเต็ม; "
1247 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97
1248 msgid "Not available; "
1249 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1251 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98
1252 msgid "Waiting; "
1253 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1255 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99
1256 msgid "Processing; "
1257 msgstr "กําลังทํางาน; "
1259 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100
1260 msgid "Initializing; "
1261 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1263 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101
1264 msgid "Warming up; "
1265 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1267 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102
1268 msgid "Toner low; "
1269 msgstr "หมึกจะหมด; "
1271 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103
1272 msgid "No toner; "
1273 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1275 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104
1276 msgid "Page punt; "
1277 msgstr ""
1279 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105
1280 msgid "Interrupted by user; "
1281 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1283 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106
1284 msgid "Out of memory; "
1285 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1287 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107
1288 msgid "The printer door is open; "
1289 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1291 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108
1292 msgid "Print server unknown; "
1293 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1295 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109
1296 msgid "Power save mode; "
1297 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1299 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78
1300 msgid "Default Printer; "
1301 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1303 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79
1304 msgid "There are %d documents in the queue"
1305 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1307 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80
1308 msgid "Margins [inches]"
1309 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1311 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81
1312 msgid "Margins [mm]"
1313 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1315 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33
1316 #, fuzzy
1317 msgctxt "unit: millimeters"
1318 msgid "mm"
1319 msgstr "มม."
1321 #: dlls/compstui/compstui.rc:29 dlls/shell32/shell32.rc:74
1322 #, fuzzy
1323 msgid "Properties"
1324 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
1326 #: dlls/compstui/compstui.rc:30 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50
1327 #: programs/conhost/conhost.rc:51 programs/wordpad/wordpad.rc:166
1328 msgid "Options"
1329 msgstr ""
1331 #: dlls/compstui/compstui.rc:31
1332 #, fuzzy
1333 msgid "Default"
1334 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1336 #: dlls/credui/credui.rc:45
1337 #, fuzzy
1338 msgid "&User name:"
1339 msgstr "แฟ้ม"
1341 #: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402
1342 #: dlls/oledb32/version.rc:81
1343 msgid "&Password:"
1344 msgstr ""
1346 #: dlls/credui/credui.rc:50
1347 msgid "&Remember my password"
1348 msgstr ""
1350 #: dlls/credui/credui.rc:30
1351 msgid "Connect to %s"
1352 msgstr ""
1354 #: dlls/credui/credui.rc:31
1355 msgid "Connecting to %s"
1356 msgstr ""
1358 #: dlls/credui/credui.rc:32
1359 msgid "Logon unsuccessful"
1360 msgstr ""
1362 #: dlls/credui/credui.rc:33
1363 msgid ""
1364 "Make sure that your user name\n"
1365 "and password are correct."
1366 msgstr ""
1368 #: dlls/credui/credui.rc:35
1369 msgid ""
1370 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1371 "\n"
1372 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1373 "entering your password."
1374 msgstr ""
1376 #: dlls/credui/credui.rc:34
1377 msgid "Caps Lock is On"
1378 msgstr ""
1380 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:30
1381 msgid "Authority Key Identifier"
1382 msgstr ""
1384 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:31
1385 msgid "Key Attributes"
1386 msgstr ""
1388 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:32
1389 msgid "Key Usage Restriction"
1390 msgstr ""
1392 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:33
1393 msgid "Subject Alternative Name"
1394 msgstr ""
1396 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:34
1397 msgid "Issuer Alternative Name"
1398 msgstr ""
1400 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:35
1401 msgid "Basic Constraints"
1402 msgstr ""
1404 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:36
1405 msgid "Key Usage"
1406 msgstr ""
1408 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:37
1409 msgid "Certificate Policies"
1410 msgstr ""
1412 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:38
1413 msgid "Subject Key Identifier"
1414 msgstr ""
1416 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:39
1417 msgid "CRL Reason Code"
1418 msgstr ""
1420 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:40
1421 msgid "CRL Distribution Points"
1422 msgstr ""
1424 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:41
1425 msgid "Enhanced Key Usage"
1426 msgstr ""
1428 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:42
1429 msgid "Authority Information Access"
1430 msgstr ""
1432 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:43
1433 msgid "Certificate Extensions"
1434 msgstr ""
1436 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:44
1437 msgid "Next Update Location"
1438 msgstr ""
1440 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:45
1441 msgid "Yes or No Trust"
1442 msgstr ""
1444 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:46
1445 msgid "Email Address"
1446 msgstr ""
1448 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:47
1449 msgid "Unstructured Name"
1450 msgstr ""
1452 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:48
1453 msgid "Content Type"
1454 msgstr ""
1456 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:49
1457 msgid "Message Digest"
1458 msgstr ""
1460 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:50
1461 msgid "Signing Time"
1462 msgstr ""
1464 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:51
1465 msgid "Counter Sign"
1466 msgstr ""
1468 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:52
1469 msgid "Challenge Password"
1470 msgstr ""
1472 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:53
1473 msgid "Unstructured Address"
1474 msgstr ""
1476 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:54
1477 msgid "S/MIME Capabilities"
1478 msgstr ""
1480 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:55
1481 msgid "Prefer Signed Data"
1482 msgstr ""
1484 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34
1485 msgctxt "Certification Practice Statement"
1486 msgid "CPS"
1487 msgstr ""
1489 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35
1490 msgid "User Notice"
1491 msgstr ""
1493 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:58
1494 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1495 msgstr ""
1497 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:59
1498 msgid "Certification Authority Issuer"
1499 msgstr ""
1501 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:60
1502 msgid "Certification Template Name"
1503 msgstr ""
1505 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:61
1506 msgid "Certificate Type"
1507 msgstr ""
1509 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:62
1510 msgid "Certificate Manifold"
1511 msgstr ""
1513 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:63
1514 msgid "Netscape Cert Type"
1515 msgstr ""
1517 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:64
1518 msgid "Netscape Base URL"
1519 msgstr ""
1521 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:65
1522 msgid "Netscape Revocation URL"
1523 msgstr ""
1525 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:66
1526 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1527 msgstr ""
1529 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:67
1530 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1531 msgstr ""
1533 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:68
1534 msgid "Netscape CA Policy URL"
1535 msgstr ""
1537 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:69
1538 msgid "Netscape SSL ServerName"
1539 msgstr ""
1541 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:70
1542 msgid "Netscape Comment"
1543 msgstr ""
1545 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:71
1546 msgid "Country/Region"
1547 msgstr ""
1549 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:72
1550 msgid "Organization"
1551 msgstr ""
1553 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:73
1554 msgid "Organizational Unit"
1555 msgstr ""
1557 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:74
1558 msgid "Common Name"
1559 msgstr ""
1561 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:75
1562 msgid "Locality"
1563 msgstr ""
1565 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:76
1566 msgid "State or Province"
1567 msgstr ""
1569 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:77
1570 msgid "Title"
1571 msgstr ""
1573 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:78
1574 msgid "Given Name"
1575 msgstr ""
1577 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:79
1578 msgid "Initials"
1579 msgstr ""
1581 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:80
1582 msgid "Surname"
1583 msgstr ""
1585 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:81
1586 msgid "Domain Component"
1587 msgstr ""
1589 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:82
1590 msgid "Street Address"
1591 msgstr ""
1593 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:83
1594 msgid "Serial Number"
1595 msgstr ""
1597 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:84
1598 msgid "CA Version"
1599 msgstr ""
1601 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:85
1602 msgid "Cross CA Version"
1603 msgstr ""
1605 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:86
1606 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1607 msgstr ""
1609 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:87
1610 msgid "Principal Name"
1611 msgstr ""
1613 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:88
1614 msgid "Windows Product Update"
1615 msgstr ""
1617 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:89
1618 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1619 msgstr ""
1621 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:90
1622 msgid "OS Version"
1623 msgstr ""
1625 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:91
1626 msgid "Enrollment CSP"
1627 msgstr ""
1629 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:92
1630 msgid "CRL Number"
1631 msgstr ""
1633 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:93
1634 msgid "Delta CRL Indicator"
1635 msgstr ""
1637 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:94
1638 msgid "Issuing Distribution Point"
1639 msgstr ""
1641 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:95
1642 msgid "Freshest CRL"
1643 msgstr ""
1645 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:96
1646 msgid "Name Constraints"
1647 msgstr ""
1649 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:97
1650 msgid "Policy Mappings"
1651 msgstr ""
1653 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:98
1654 msgid "Policy Constraints"
1655 msgstr ""
1657 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:99
1658 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1659 msgstr ""
1661 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:100
1662 msgid "Application Policies"
1663 msgstr ""
1665 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:101
1666 msgid "Application Policy Mappings"
1667 msgstr ""
1669 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:102
1670 msgid "Application Policy Constraints"
1671 msgstr ""
1673 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:103
1674 msgid "CMC Data"
1675 msgstr ""
1677 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:104
1678 msgid "CMC Response"
1679 msgstr ""
1681 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:105
1682 msgid "Unsigned CMC Request"
1683 msgstr ""
1685 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:106
1686 msgid "CMC Status Info"
1687 msgstr ""
1689 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:107
1690 msgid "CMC Extensions"
1691 msgstr ""
1693 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:108
1694 msgid "CMC Attributes"
1695 msgstr ""
1697 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:109
1698 msgid "PKCS 7 Data"
1699 msgstr ""
1701 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:110
1702 msgid "PKCS 7 Signed"
1703 msgstr ""
1705 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:111
1706 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1707 msgstr ""
1709 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:112
1710 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1711 msgstr ""
1713 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:113
1714 msgid "PKCS 7 Digested"
1715 msgstr ""
1717 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:114
1718 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1719 msgstr ""
1721 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:115
1722 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1723 msgstr ""
1725 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:116
1726 msgid "Virtual Base CRL Number"
1727 msgstr ""
1729 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:117
1730 msgid "Next CRL Publish"
1731 msgstr ""
1733 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:118
1734 msgid "CA Encryption Certificate"
1735 msgstr ""
1737 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148
1738 msgid "Key Recovery Agent"
1739 msgstr ""
1741 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:120
1742 msgid "Certificate Template Information"
1743 msgstr ""
1745 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:121
1746 msgid "Enterprise Root OID"
1747 msgstr ""
1749 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:122
1750 msgid "Dummy Signer"
1751 msgstr ""
1753 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:123
1754 msgid "Encrypted Private Key"
1755 msgstr ""
1757 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:124
1758 msgid "Published CRL Locations"
1759 msgstr ""
1761 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:125
1762 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1763 msgstr ""
1765 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:126
1766 msgid "Transaction Id"
1767 msgstr ""
1769 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:127
1770 msgid "Sender Nonce"
1771 msgstr ""
1773 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:128
1774 msgid "Recipient Nonce"
1775 msgstr ""
1777 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:129
1778 msgid "Reg Info"
1779 msgstr ""
1781 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:130
1782 msgid "Get Certificate"
1783 msgstr ""
1785 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:131
1786 msgid "Get CRL"
1787 msgstr ""
1789 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:132
1790 msgid "Revoke Request"
1791 msgstr ""
1793 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:133
1794 msgid "Query Pending"
1795 msgstr ""
1797 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95
1798 msgid "Certificate Trust List"
1799 msgstr ""
1801 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:135
1802 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1803 msgstr ""
1805 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:136
1806 msgid "Private Key Usage Period"
1807 msgstr ""
1809 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:137
1810 msgid "Client Information"
1811 msgstr ""
1813 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:138
1814 msgid "Server Authentication"
1815 msgstr ""
1817 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:139
1818 msgid "Client Authentication"
1819 msgstr ""
1821 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:140
1822 msgid "Code Signing"
1823 msgstr ""
1825 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:141
1826 msgid "Secure Email"
1827 msgstr ""
1829 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:142
1830 msgid "Time Stamping"
1831 msgstr ""
1833 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:143
1834 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1835 msgstr ""
1837 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:144
1838 msgid "Microsoft Time Stamping"
1839 msgstr ""
1841 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:145
1842 msgid "IP security end system"
1843 msgstr ""
1845 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:146
1846 msgid "IP security tunnel termination"
1847 msgstr ""
1849 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:147
1850 msgid "IP security user"
1851 msgstr ""
1853 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:148
1854 msgid "Encrypting File System"
1855 msgstr ""
1857 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133
1858 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1859 msgstr ""
1861 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134
1862 msgid "Windows System Component Verification"
1863 msgstr ""
1865 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135
1866 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1867 msgstr ""
1869 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136
1870 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1871 msgstr ""
1873 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143
1874 msgid "Key Pack Licenses"
1875 msgstr ""
1877 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144
1878 msgid "License Server Verification"
1879 msgstr ""
1881 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146
1882 msgid "Smart Card Logon"
1883 msgstr ""
1885 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142
1886 #, fuzzy
1887 msgid "Digital Rights"
1888 msgstr "ดิจิตัล"
1890 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138
1891 msgid "Qualified Subordination"
1892 msgstr ""
1894 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139
1895 msgid "Key Recovery"
1896 msgstr ""
1898 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140
1899 msgid "Document Signing"
1900 msgstr ""
1902 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:160
1903 msgid "IP security IKE intermediate"
1904 msgstr ""
1906 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132
1907 msgid "File Recovery"
1908 msgstr ""
1910 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137
1911 msgid "Root List Signer"
1912 msgstr ""
1914 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:163
1915 msgid "All application policies"
1916 msgstr ""
1918 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149
1919 msgid "Directory Service Email Replication"
1920 msgstr ""
1922 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145
1923 msgid "Certificate Request Agent"
1924 msgstr ""
1926 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141
1927 msgid "Lifetime Signing"
1928 msgstr ""
1930 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:167
1931 msgid "All issuance policies"
1932 msgstr ""
1934 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:172
1935 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1936 msgstr ""
1938 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:173
1939 msgid "Personal"
1940 msgstr ""
1942 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:174
1943 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1944 msgstr ""
1946 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:175
1947 msgid "Other People"
1948 msgstr ""
1950 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:176
1951 msgid "Trusted Publishers"
1952 msgstr ""
1954 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:177
1955 msgid "Untrusted Certificates"
1956 msgstr ""
1958 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:182
1959 msgid "KeyID="
1960 msgstr ""
1962 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:183
1963 msgid "Certificate Issuer"
1964 msgstr ""
1966 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:184
1967 msgid "Certificate Serial Number="
1968 msgstr ""
1970 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:185
1971 msgid "Other Name="
1972 msgstr ""
1974 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:186
1975 msgid "Email Address="
1976 msgstr ""
1978 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:187
1979 msgid "DNS Name="
1980 msgstr ""
1982 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:188
1983 msgid "Directory Address"
1984 msgstr ""
1986 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:189
1987 msgid "URL="
1988 msgstr ""
1990 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:190
1991 msgid "IP Address="
1992 msgstr ""
1994 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:191
1995 msgid "Mask="
1996 msgstr ""
1998 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:192
1999 msgid "Registered ID="
2000 msgstr ""
2002 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:193
2003 msgid "Unknown Key Usage"
2004 msgstr ""
2006 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:194
2007 msgid "Subject Type="
2008 msgstr ""
2010 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:195
2011 msgctxt "Certificate Authority"
2012 msgid "CA"
2013 msgstr ""
2015 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:196
2016 msgid "End Entity"
2017 msgstr ""
2019 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:197
2020 msgid "Path Length Constraint="
2021 msgstr ""
2023 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:198
2024 #, fuzzy
2025 msgctxt "path length"
2026 msgid "None"
2027 msgstr "ไม่มีเลย"
2029 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:199
2030 msgid "Information Not Available"
2031 msgstr ""
2033 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:200
2034 msgid "Authority Info Access"
2035 msgstr ""
2037 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:201
2038 msgid "Access Method="
2039 msgstr ""
2041 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:202
2042 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
2043 msgid "OCSP"
2044 msgstr ""
2046 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:203
2047 msgid "CA Issuers"
2048 msgstr ""
2050 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:204
2051 msgid "Unknown Access Method"
2052 msgstr ""
2054 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:205
2055 msgid "Alternative Name"
2056 msgstr ""
2058 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:206
2059 msgid "CRL Distribution Point"
2060 msgstr ""
2062 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:207
2063 msgid "Distribution Point Name"
2064 msgstr ""
2066 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:208
2067 msgid "Full Name"
2068 msgstr ""
2070 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:209
2071 msgid "RDN Name"
2072 msgstr ""
2074 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:210
2075 msgid "CRL Reason="
2076 msgstr ""
2078 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:211
2079 msgid "CRL Issuer"
2080 msgstr ""
2082 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:212
2083 msgid "Key Compromise"
2084 msgstr ""
2086 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:213
2087 msgid "CA Compromise"
2088 msgstr ""
2090 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:214
2091 msgid "Affiliation Changed"
2092 msgstr ""
2094 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:215
2095 msgid "Superseded"
2096 msgstr ""
2098 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:216
2099 msgid "Operation Ceased"
2100 msgstr ""
2102 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:217
2103 msgid "Certificate Hold"
2104 msgstr ""
2106 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:218
2107 msgid "Financial Information="
2108 msgstr ""
2110 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397
2111 msgid "Available"
2112 msgstr ""
2114 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:220
2115 msgid "Not Available"
2116 msgstr ""
2118 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:221
2119 msgid "Meets Criteria="
2120 msgstr ""
2122 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
2123 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
2124 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
2125 msgid "Yes"
2126 msgstr "ใช่"
2128 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
2129 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
2130 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49
2131 msgid "No"
2132 msgstr "ไม่ใช่"
2134 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:224
2135 msgid "Digital Signature"
2136 msgstr ""
2138 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:225
2139 msgid "Non-Repudiation"
2140 msgstr ""
2142 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:226
2143 msgid "Key Encipherment"
2144 msgstr ""
2146 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:227
2147 msgid "Data Encipherment"
2148 msgstr ""
2150 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:228
2151 msgid "Key Agreement"
2152 msgstr ""
2154 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:229
2155 msgid "Certificate Signing"
2156 msgstr ""
2158 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:230
2159 msgid "Off-line CRL Signing"
2160 msgstr ""
2162 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:231
2163 msgid "CRL Signing"
2164 msgstr ""
2166 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:232
2167 msgid "Encipher Only"
2168 msgstr ""
2170 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:233
2171 msgid "Decipher Only"
2172 msgstr ""
2174 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:234
2175 msgid "SSL Client Authentication"
2176 msgstr ""
2178 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:235
2179 msgid "SSL Server Authentication"
2180 msgstr ""
2182 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:236
2183 msgid "S/MIME"
2184 msgstr ""
2186 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:237
2187 msgid "Signature"
2188 msgstr ""
2190 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:238
2191 msgid "SSL CA"
2192 msgstr ""
2194 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:239
2195 msgid "S/MIME CA"
2196 msgstr ""
2198 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:240
2199 msgid "Signature CA"
2200 msgstr ""
2202 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30
2203 msgid "Certificate Policy"
2204 msgstr ""
2206 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31
2207 msgid "Policy Identifier: "
2208 msgstr ""
2210 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32
2211 msgid "Policy Qualifier Info"
2212 msgstr ""
2214 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33
2215 msgid "Policy Qualifier Id="
2216 msgstr ""
2218 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36
2219 msgid "Qualifier"
2220 msgstr ""
2222 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37
2223 msgid "Notice Reference"
2224 msgstr ""
2226 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38
2227 msgid "Organization="
2228 msgstr ""
2230 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39
2231 msgid "Notice Number="
2232 msgstr ""
2234 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40
2235 msgid "Notice Text="
2236 msgstr ""
2238 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
2239 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
2240 #: dlls/shell32/shell32.rc:375
2241 msgid "General"
2242 msgstr ""
2244 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:196
2245 #, fuzzy
2246 msgid "&Install Certificate..."
2247 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2249 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:197
2250 msgid "Issuer &Statement"
2251 msgstr ""
2253 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:205
2254 msgid "&Show:"
2255 msgstr ""
2257 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:210
2258 #, fuzzy
2259 msgid "&Edit Properties..."
2260 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2262 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:211
2263 msgid "&Copy to File..."
2264 msgstr ""
2266 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:215
2267 #, fuzzy
2268 msgid "Certification Path"
2269 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2271 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:219
2272 #, fuzzy
2273 msgid "Certification path"
2274 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2276 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464
2277 #, fuzzy
2278 msgid "&View Certificate"
2279 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2281 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:223
2282 #, fuzzy
2283 msgid "Certificate &status:"
2284 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2286 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:229
2287 msgid "Disclaimer"
2288 msgstr ""
2290 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:236
2291 msgid "More &Info"
2292 msgstr ""
2294 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:244
2295 #, fuzzy
2296 msgid "&Friendly name:"
2297 msgstr "แฟ้ม"
2299 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154
2300 #: programs/progman/progman.rc:170
2301 msgid "&Description:"
2302 msgstr ""
2304 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:248
2305 #, fuzzy
2306 msgid "Certificate purposes"
2307 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2309 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:249
2310 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2311 msgstr ""
2313 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:251
2314 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2315 msgstr ""
2317 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:253
2318 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2319 msgstr ""
2321 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:258
2322 #, fuzzy
2323 msgid "Add &Purpose..."
2324 msgstr "เนื้อหา"
2326 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:262
2327 msgid "Add Purpose"
2328 msgstr ""
2330 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:265
2331 msgid ""
2332 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2333 msgstr ""
2335 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69
2336 msgid "Select Certificate Store"
2337 msgstr ""
2339 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:276
2340 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2341 msgstr ""
2343 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:279
2344 msgid "&Show physical stores"
2345 msgstr ""
2347 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296
2348 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327
2349 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:71
2350 msgid "Certificate Import Wizard"
2351 msgstr ""
2353 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:288
2354 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2355 msgstr ""
2357 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:291
2358 msgid ""
2359 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2360 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2361 "\n"
2362 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2363 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2364 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2365 "lists, and certificate trust lists.\n"
2366 "\n"
2367 "To continue, click Next."
2368 msgstr ""
2370 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435
2371 #, fuzzy
2372 msgid "&File name:"
2373 msgstr "แฟ้ม"
2375 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
2376 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
2377 msgid "B&rowse..."
2378 msgstr ""
2380 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:302
2381 msgid ""
2382 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2383 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2384 msgstr ""
2386 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:304
2387 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2388 msgstr ""
2390 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:306
2391 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2392 msgstr ""
2394 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81
2395 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:162
2396 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2397 msgstr ""
2399 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:316
2400 msgid ""
2401 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2402 "location for the certificates."
2403 msgstr ""
2405 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:318
2406 msgid "&Automatically select certificate store"
2407 msgstr ""
2409 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:320
2410 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2411 msgstr ""
2413 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:330
2414 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2415 msgstr ""
2417 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:332
2418 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2419 msgstr ""
2421 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448
2422 msgid "You have specified the following settings:"
2423 msgstr ""
2425 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122
2426 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111
2427 msgid "Certificates"
2428 msgstr ""
2430 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:345
2431 msgid "I&ntended purpose:"
2432 msgstr ""
2434 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:349
2435 #, fuzzy
2436 msgid "&Import..."
2437 msgstr ""
2438 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2439 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2440 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2441 "รูปแบบดัวอักษร..."
2443 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:92
2444 #: programs/regedit/regedit.rc:114
2445 #, fuzzy
2446 msgid "&Export..."
2447 msgstr ""
2448 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2449 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2450 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2451 "รูปแบบดัวอักษร..."
2453 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:352
2454 msgid "&Advanced..."
2455 msgstr ""
2457 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:353
2458 #, fuzzy
2459 msgid "Certificate intended purposes"
2460 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2462 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
2463 #: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
2464 #: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
2465 #: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
2466 #: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
2467 #: programs/winefile/winefile.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:69
2468 msgid "&View"
2469 msgstr ""
2471 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:360
2472 #, fuzzy
2473 msgid "Advanced Options"
2474 msgstr "รายละเอียด"
2476 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:363
2477 #, fuzzy
2478 msgid "Certificate purpose"
2479 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2481 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:364
2482 msgid ""
2483 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2484 msgstr ""
2486 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:366
2487 #, fuzzy
2488 msgid "&Certificate purposes:"
2489 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2491 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386
2492 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409
2493 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441
2494 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:150
2495 msgid "Certificate Export Wizard"
2496 msgstr ""
2498 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:378
2499 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2500 msgstr ""
2502 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:381
2503 msgid ""
2504 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2505 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2506 "\n"
2507 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2508 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2509 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2510 "lists, and certificate trust lists.\n"
2511 "\n"
2512 "To continue, click Next."
2513 msgstr ""
2515 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:389
2516 msgid ""
2517 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2518 "to protect the private key on a later page."
2519 msgstr ""
2521 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:390
2522 msgid "Do you wish to export the private key?"
2523 msgstr ""
2525 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:391
2526 msgid "&Yes, export the private key"
2527 msgstr ""
2529 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:393
2530 msgid "N&o, do not export the private key"
2531 msgstr ""
2533 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:404
2534 msgid "&Confirm password:"
2535 msgstr ""
2537 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:412
2538 msgid "Select the format you want to use:"
2539 msgstr ""
2541 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:413
2542 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2543 msgstr ""
2545 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:415
2546 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2547 msgstr ""
2549 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:417
2550 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2551 msgstr ""
2553 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:419
2554 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2555 msgstr ""
2557 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:421
2558 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2559 msgstr ""
2561 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:423
2562 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2563 msgstr ""
2565 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:425
2566 msgid "&Enable strong encryption"
2567 msgstr ""
2569 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:427
2570 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2571 msgstr ""
2573 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:444
2574 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2575 msgstr ""
2577 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:446
2578 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2579 msgstr ""
2581 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179
2582 #, fuzzy
2583 msgid "Select Certificate"
2584 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2586 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:459
2587 msgid "Select a certificate you want to use"
2588 msgstr ""
2590 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93
2591 msgid "Certificate"
2592 msgstr ""
2594 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:31
2595 #, fuzzy
2596 msgid "Certificate Information"
2597 msgstr "รายละเอียด"
2599 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:32
2600 msgid ""
2601 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2602 "altered or corrupted."
2603 msgstr ""
2605 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:33
2606 msgid ""
2607 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2608 "trusted root certificate store."
2609 msgstr ""
2611 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:34
2612 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2613 msgstr ""
2615 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:35
2616 #, fuzzy
2617 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2618 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2620 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:36
2621 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2622 msgstr ""
2624 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:37
2625 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2626 msgstr ""
2628 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:38
2629 msgid "Issued to: "
2630 msgstr ""
2632 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:39
2633 msgid "Issued by: "
2634 msgstr ""
2636 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:40
2637 msgid "Valid from "
2638 msgstr ""
2640 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:41
2641 msgid " to "
2642 msgstr ""
2644 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:42
2645 msgid "This certificate has an invalid signature."
2646 msgstr ""
2648 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:43
2649 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2650 msgstr ""
2652 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:44
2653 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2654 msgstr ""
2656 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:45
2657 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2658 msgstr ""
2660 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:46
2661 msgid "This certificate is OK."
2662 msgstr ""
2664 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:47
2665 msgid "Field"
2666 msgstr ""
2668 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39
2669 msgid "Value"
2670 msgstr ""
2672 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102
2673 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:108
2674 msgid "<All>"
2675 msgstr ""
2677 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:50
2678 msgid "Version 1 Fields Only"
2679 msgstr ""
2681 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:51
2682 msgid "Extensions Only"
2683 msgstr ""
2685 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:52
2686 msgid "Critical Extensions Only"
2687 msgstr ""
2689 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:53
2690 #, fuzzy
2691 msgid "Properties Only"
2692 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2694 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:55
2695 msgid "Serial number"
2696 msgstr ""
2698 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
2699 msgid "Issuer"
2700 msgstr ""
2702 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:57
2703 msgid "Valid from"
2704 msgstr ""
2706 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:58
2707 msgid "Valid to"
2708 msgstr ""
2710 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
2711 msgid "Subject"
2712 msgstr ""
2714 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:60
2715 msgid "Public key"
2716 msgstr ""
2718 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:61
2719 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2720 msgstr ""
2722 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:62
2723 msgid "SHA1 hash"
2724 msgstr ""
2726 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:63
2727 msgid "Enhanced key usage (property)"
2728 msgstr ""
2730 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:64
2731 msgid "Friendly name"
2732 msgstr ""
2734 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
2735 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
2736 msgid "Description"
2737 msgstr ""
2739 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:66
2740 #, fuzzy
2741 msgid "Certificate Properties"
2742 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2744 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:67
2745 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2746 msgstr ""
2748 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:68
2749 msgid "The OID you entered already exists."
2750 msgstr ""
2752 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:70
2753 msgid "Please select a certificate store."
2754 msgstr ""
2756 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:72
2757 msgid ""
2758 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2759 "select another file."
2760 msgstr ""
2762 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:73
2763 msgid "File to Import"
2764 msgstr ""
2766 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:74
2767 msgid "Specify the file you want to import."
2768 msgstr ""
2770 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98
2771 msgid "Certificate Store"
2772 msgstr ""
2774 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:76
2775 msgid ""
2776 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2777 "lists, and certificate trust lists."
2778 msgstr ""
2780 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:77
2781 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2782 msgstr ""
2784 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:78
2785 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2786 msgstr ""
2788 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158
2789 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2790 msgstr ""
2792 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159
2793 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2794 msgstr ""
2796 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:82
2797 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2798 msgstr ""
2800 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:84
2801 msgid "Please select a file."
2802 msgstr ""
2804 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:85
2805 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2806 msgstr ""
2808 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:86
2809 msgid "Could not open "
2810 msgstr ""
2812 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:87
2813 msgid "Determined by the program"
2814 msgstr ""
2816 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:88
2817 msgid "Please select a store"
2818 msgstr ""
2820 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:89
2821 msgid "Certificate Store Selected"
2822 msgstr ""
2824 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:90
2825 msgid "Automatically determined by the program"
2826 msgstr ""
2828 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
2829 #, fuzzy
2830 msgid "File"
2831 msgstr "แฟ้ม"
2833 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108
2834 #, fuzzy
2835 msgid "Content"
2836 msgstr "เนื้อหา"
2838 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:94
2839 msgid "Certificate Revocation List"
2840 msgstr ""
2842 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:96
2843 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2844 msgstr ""
2846 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:97
2847 msgid "Personal Information Exchange"
2848 msgstr ""
2850 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:99
2851 msgid "The import was successful."
2852 msgstr ""
2854 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:100
2855 msgid "The import failed."
2856 msgstr ""
2858 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:101
2859 msgid "Arial"
2860 msgstr ""
2862 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:103
2863 msgid "<Advanced Purposes>"
2864 msgstr ""
2866 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:104
2867 msgid "Issued To"
2868 msgstr ""
2870 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:105
2871 msgid "Issued By"
2872 msgstr ""
2874 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
2875 msgid "Expiration Date"
2876 msgstr ""
2878 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:107
2879 msgid "Friendly Name"
2880 msgstr ""
2882 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123
2883 #, fuzzy
2884 msgid "<None>"
2885 msgstr "ไม่มีเลย"
2887 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:110
2888 msgid ""
2889 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2890 "sign messages with it.\n"
2891 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2892 msgstr ""
2894 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:111
2895 msgid ""
2896 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2897 "sign messages with them.\n"
2898 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2899 msgstr ""
2901 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:112
2902 msgid ""
2903 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2904 "verify messages signed with it.\n"
2905 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2906 msgstr ""
2908 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:113
2909 msgid ""
2910 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2911 "verify messages signed with them.\n"
2912 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2913 msgstr ""
2915 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:114
2916 msgid ""
2917 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2918 "trusted.\n"
2919 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2920 msgstr ""
2922 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:115
2923 msgid ""
2924 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2925 "trusted.\n"
2926 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2927 msgstr ""
2929 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:116
2930 msgid ""
2931 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2932 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2933 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2934 msgstr ""
2936 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:117
2937 msgid ""
2938 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2939 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2940 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2941 msgstr ""
2943 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:118
2944 msgid ""
2945 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2946 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2947 msgstr ""
2949 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:119
2950 msgid ""
2951 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2952 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2953 msgstr ""
2955 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:120
2956 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2957 msgstr ""
2959 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:121
2960 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2961 msgstr ""
2963 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:124
2964 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2965 msgstr ""
2967 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:125
2968 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2969 msgstr ""
2971 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:126
2972 msgid ""
2973 "Ensures software came from software publisher\n"
2974 "Protects software from alteration after publication"
2975 msgstr ""
2977 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:127
2978 msgid "Protects e-mail messages"
2979 msgstr ""
2981 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:128
2982 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2983 msgstr ""
2985 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:129
2986 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2987 msgstr ""
2989 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:130
2990 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2991 msgstr ""
2993 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:131
2994 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2995 msgstr ""
2997 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:147
2998 msgid "Private Key Archival"
2999 msgstr ""
3001 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:151
3002 msgid "Export Format"
3003 msgstr ""
3005 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:152
3006 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
3007 msgstr ""
3009 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:153
3010 msgid "Export Filename"
3011 msgstr ""
3013 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:154
3014 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
3015 msgstr ""
3017 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:155
3018 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
3019 msgstr ""
3021 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:156
3022 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
3023 msgstr ""
3025 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:157
3026 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
3027 msgstr ""
3029 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:160
3030 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
3031 msgstr ""
3033 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:161
3034 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
3035 msgstr ""
3037 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:163
3038 msgid "File Format"
3039 msgstr ""
3041 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:164
3042 msgid "Include all certificates in certificate path"
3043 msgstr ""
3045 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:165
3046 msgid "Export keys"
3047 msgstr ""
3049 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:168
3050 msgid "The export was successful."
3051 msgstr ""
3053 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:169
3054 msgid "The export failed."
3055 msgstr ""
3057 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:170
3058 msgid "Export Private Key"
3059 msgstr ""
3061 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:171
3062 msgid ""
3063 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
3064 "certificate."
3065 msgstr ""
3067 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:172
3068 msgid "Enter Password"
3069 msgstr ""
3071 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:173
3072 msgid "You may password-protect a private key."
3073 msgstr ""
3075 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:174
3076 msgid "The passwords do not match."
3077 msgstr ""
3079 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:175
3080 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
3081 msgstr ""
3083 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:176
3084 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
3085 msgstr ""
3087 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:177
3088 msgid "Intended Use"
3089 msgstr ""
3091 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
3092 #, fuzzy
3093 msgid "Location"
3094 msgstr "รายละเอียด"
3096 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:180
3097 #, fuzzy
3098 msgid "Select a certificate"
3099 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
3101 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101
3102 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85
3103 msgid "Not yet implemented"
3104 msgstr ""
3106 #: dlls/dinput/dinput.rc:34
3107 msgid "Configure Devices"
3108 msgstr ""
3110 #: dlls/dinput/dinput.rc:39
3111 msgid "Reset"
3112 msgstr ""
3114 #: dlls/dinput/dinput.rc:42
3115 msgid "Player"
3116 msgstr ""
3118 #: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88
3119 msgid "Device"
3120 msgstr ""
3122 #: dlls/dinput/dinput.rc:44
3123 #, fuzzy
3124 msgid "Actions"
3125 msgstr "รายละเอียด"
3127 #: dlls/dinput/dinput.rc:45
3128 msgid "Mapping"
3129 msgstr ""
3131 #: dlls/dinput/dinput.rc:47
3132 msgid "Show Assigned First"
3133 msgstr ""
3135 #: dlls/dinput/dinput.rc:28
3136 #, fuzzy
3137 msgid "Action"
3138 msgstr "รายละเอียด"
3140 #: dlls/dinput/dinput.rc:29
3141 msgid "Object"
3142 msgstr ""
3144 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28
3145 msgid "Regional Setting"
3146 msgstr ""
3148 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29
3149 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3150 msgstr ""
3152 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:28
3153 msgid "Western"
3154 msgstr ""
3156 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:29
3157 msgid "Central European"
3158 msgstr ""
3160 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:33
3161 msgid "Cyrillic"
3162 msgstr ""
3164 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:32
3165 #, fuzzy
3166 msgid "Greek"
3167 msgstr "สีเขียว"
3169 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:32
3170 msgid "Turkish"
3171 msgstr ""
3173 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:40
3174 msgid "Hebrew"
3175 msgstr ""
3177 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:41
3178 msgid "Arabic"
3179 msgstr ""
3181 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:31
3182 msgid "Baltic"
3183 msgstr ""
3185 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:42
3186 msgid "Vietnamese"
3187 msgstr ""
3189 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:39
3190 msgid "Thai"
3191 msgstr ""
3193 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:35
3194 msgid "Japanese"
3195 msgstr ""
3197 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:39
3198 msgid "CHINESE_GB2312"
3199 msgstr ""
3201 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:40
3202 msgid "Hangul"
3203 msgstr ""
3205 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:41
3206 msgid "CHINESE_BIG5"
3207 msgstr ""
3209 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:42
3210 msgid "Hangul(Johab)"
3211 msgstr ""
3213 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:43
3214 msgid "Symbol"
3215 msgstr ""
3217 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:44
3218 msgid "OEM/DOS"
3219 msgstr ""
3221 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100
3222 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:112
3223 msgid "Other"
3224 msgstr ""
3226 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30
3227 #, fuzzy
3228 msgid "Files on Camera"
3229 msgstr "แฟ้ม"
3231 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34
3232 msgid "Import Selected"
3233 msgstr ""
3235 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35
3236 #, fuzzy
3237 msgid "Preview"
3238 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3240 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36
3241 msgid "Import All"
3242 msgstr ""
3244 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37
3245 msgid "Skip This Dialog"
3246 msgstr ""
3248 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38
3249 msgid "Exit"
3250 msgstr ""
3252 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43
3253 msgid "Transferring"
3254 msgstr ""
3256 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46
3257 msgid "Transferring... Please Wait"
3258 msgstr ""
3260 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51
3261 msgid "Connecting to camera"
3262 msgstr ""
3264 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55
3265 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3266 msgstr ""
3268 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59
3269 msgid "S&ync"
3270 msgstr ""
3272 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73
3273 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89
3274 msgid "&Back"
3275 msgstr ""
3277 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74
3278 msgid "&Forward"
3279 msgstr ""
3281 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62
3282 msgctxt "table of contents"
3283 msgid "&Home"
3284 msgstr ""
3286 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63
3287 msgid "&Stop"
3288 msgstr ""
3290 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81
3291 #: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59
3292 msgid "&Refresh"
3293 msgstr ""
3295 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80
3296 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34
3297 #, fuzzy
3298 msgid "&Print..."
3299 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3301 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90
3302 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98
3303 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65
3304 msgid "Select &All"
3305 msgstr ""
3307 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54
3308 msgid "&View Source"
3309 msgstr ""
3311 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83
3312 #, fuzzy
3313 msgid "Proper&ties"
3314 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3316 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79
3317 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117
3318 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183
3319 #: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112
3320 msgid "Cu&t"
3321 msgstr ""
3323 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
3324 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
3325 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
3326 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
3327 #: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
3328 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
3329 msgid "&Copy"
3330 msgstr ""
3332 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119
3333 #: dlls/shell32/shell32.rc:64
3334 msgid "Paste"
3335 msgstr ""
3337 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
3338 msgid "&Print"
3339 msgstr ""
3341 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89
3342 msgid "&Contents"
3343 msgstr "เนื้อหา"
3345 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32
3346 msgid "I&ndex"
3347 msgstr ""
3349 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55
3350 msgid "&Search"
3351 msgstr "คันหา"
3353 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34
3354 msgid "Favor&ites"
3355 msgstr ""
3357 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36
3358 msgid "Hide &Tabs"
3359 msgstr ""
3361 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37
3362 msgid "Show &Tabs"
3363 msgstr ""
3365 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42
3366 msgid "Show"
3367 msgstr ""
3369 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34
3370 msgid "Hide"
3371 msgstr ""
3373 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68
3374 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191
3375 msgid "Stop"
3376 msgstr ""
3378 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69
3379 #: dlls/shell32/shell32.rc:62
3380 msgid "Refresh"
3381 msgstr ""
3383 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66
3384 msgid "Back"
3385 msgstr ""
3387 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47
3388 msgctxt "table of contents"
3389 msgid "Home"
3390 msgstr ""
3392 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48
3393 msgid "Sync"
3394 msgstr ""
3396 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67
3397 msgid "Forward"
3398 msgstr ""
3400 #: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29
3401 msgid "Cinepak Video codec"
3402 msgstr ""
3404 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
3405 #: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
3406 #: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
3407 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
3408 #: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31
3409 #: programs/wordpad/wordpad.rc:29
3410 msgid "&File"
3411 msgstr "แฟ้ม"
3413 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45
3414 #: programs/regedit/regedit.rc:98 programs/regedit/regedit.rc:121
3415 msgid "&New"
3416 msgstr ""
3418 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73
3419 msgid "&Window"
3420 msgstr ""
3422 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33
3423 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32
3424 #, fuzzy
3425 msgid "&Open..."
3426 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3428 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33
3429 #: programs/wordpad/wordpad.rc:34
3430 msgid "Save &as..."
3431 msgstr "บันทืกเป็น..."
3433 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:38
3434 #, fuzzy
3435 msgid "Print &format..."
3436 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3438 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:39
3439 #, fuzzy
3440 msgid "Pr&int..."
3441 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3443 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37
3444 #, fuzzy
3445 msgid "Print previe&w"
3446 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3448 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:47
3449 msgid "&Toolbars"
3450 msgstr ""
3452 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:49
3453 msgid "&Standard bar"
3454 msgstr ""
3456 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:50
3457 msgid "&Address bar"
3458 msgstr ""
3460 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:73
3461 msgid "&Favorites"
3462 msgstr ""
3464 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:75
3465 msgid "&Add to Favorites..."
3466 msgstr ""
3468 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:60
3469 msgid "&About Internet Explorer"
3470 msgstr ""
3472 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:90
3473 #, fuzzy
3474 msgid "Open URL"
3475 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3477 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:93
3478 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3479 msgstr ""
3481 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:94
3482 #, fuzzy
3483 msgid "Open:"
3484 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3486 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:70
3487 msgctxt "home page"
3488 msgid "Home"
3489 msgstr ""
3491 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69
3492 #, fuzzy
3493 msgid "Print..."
3494 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3496 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:76
3497 msgid "Address"
3498 msgstr ""
3500 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:81
3501 #, fuzzy
3502 msgid "Searching for %s"
3503 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3505 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:82
3506 msgid "Start downloading %s"
3507 msgstr ""
3509 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:83
3510 msgid "Downloading %s"
3511 msgstr ""
3513 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:84
3514 #, fuzzy
3515 msgid "Asking for %s"
3516 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3518 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49
3519 msgid "Home page"
3520 msgstr ""
3522 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50
3523 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3524 msgstr ""
3526 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53
3527 msgid "&Current page"
3528 msgstr ""
3530 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54
3531 #, fuzzy
3532 msgid "&Default page"
3533 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3535 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55
3536 msgid "&Blank page"
3537 msgstr ""
3539 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56
3540 msgid "Browsing history"
3541 msgstr ""
3543 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57
3544 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3545 msgstr ""
3547 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59
3548 msgid "Delete &files..."
3549 msgstr ""
3551 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60
3552 #, fuzzy
3553 msgid "&Settings..."
3554 msgstr "บันทืกเป็น..."
3556 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68
3557 msgid "Delete browsing history"
3558 msgstr ""
3560 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71
3561 msgid ""
3562 "Temporary internet files\n"
3563 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3564 msgstr ""
3566 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73
3567 msgid ""
3568 "Cookies\n"
3569 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3570 "preferences and login information."
3571 msgstr ""
3573 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75
3574 msgid ""
3575 "History\n"
3576 "List of websites you have accessed."
3577 msgstr ""
3579 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77
3580 msgid ""
3581 "Form data\n"
3582 "Usernames and other information you have entered into forms."
3583 msgstr ""
3585 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79
3586 msgid ""
3587 "Passwords\n"
3588 "Saved passwords you have entered into forms."
3589 msgstr ""
3591 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67
3592 #, fuzzy
3593 msgid "Delete"
3594 msgstr "ลบ\tDel"
3596 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112
3597 msgid ""
3598 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3599 "certificate authorities and publishers."
3600 msgstr ""
3602 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114
3603 #, fuzzy
3604 msgid "Certificates..."
3605 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3607 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115
3608 msgid "Publishers..."
3609 msgstr ""
3611 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123
3612 #, fuzzy
3613 msgid "Connections"
3614 msgstr "รายละเอียด"
3616 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125
3617 #, fuzzy
3618 msgid "Automatic configuration"
3619 msgstr "รายละเอียด"
3621 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126
3622 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
3623 msgstr ""
3625 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127
3626 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
3627 msgstr ""
3629 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132
3630 #, fuzzy
3631 msgid "Address:"
3632 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3634 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130
3635 #, fuzzy
3636 msgid "Proxy server"
3637 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3639 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131
3640 msgid "Use a proxy server"
3641 msgstr ""
3643 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134
3644 msgid "Port:"
3645 msgstr ""
3647 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31
3648 msgid "Internet Settings"
3649 msgstr ""
3651 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32
3652 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3653 msgstr ""
3655 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33
3656 msgid "Security settings for zone: "
3657 msgstr ""
3659 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34
3660 msgid "Custom"
3661 msgstr ""
3663 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35
3664 msgid "Very Low"
3665 msgstr ""
3667 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
3668 msgid "Low"
3669 msgstr ""
3671 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37
3672 msgid "Medium"
3673 msgstr ""
3675 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38
3676 msgid "Increased"
3677 msgstr ""
3679 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
3680 msgid "High"
3681 msgstr ""
3683 #: dlls/ir50_32/ir50_32.rc:28
3684 msgid "Indeo5"
3685 msgstr ""
3687 #: dlls/ir50_32/ir50_32.rc:29
3688 msgid "Indeo Video Interactive version 5 video codec"
3689 msgstr ""
3691 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:37
3692 msgid "Joysticks"
3693 msgstr ""
3695 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
3696 msgid "&Disable"
3697 msgstr ""
3699 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41
3700 #, fuzzy
3701 #| msgid "R&eset"
3702 msgid "&Reset"
3703 msgstr "แก้ออก"
3705 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42
3706 msgid "&Enable"
3707 msgstr ""
3709 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:43
3710 msgid "&Override"
3711 msgstr ""
3713 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44
3714 #, fuzzy
3715 msgid "Connected"
3716 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3718 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46
3719 msgid "Connected (xinput device)"
3720 msgstr ""
3722 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:48
3723 msgid "Disabled"
3724 msgstr ""
3726 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:50
3727 msgid ""
3728 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3729 "updated here until you restart this applet."
3730 msgstr ""
3732 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55
3733 msgid "DInput"
3734 msgstr ""
3736 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:59
3737 msgid "Axes"
3738 msgstr ""
3740 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:60
3741 msgid "POVs"
3742 msgstr ""
3744 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:61
3745 msgid "Buttons"
3746 msgstr ""
3748 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:62
3749 msgid "Force Feedback Effect"
3750 msgstr ""
3752 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:64
3753 msgid ""
3754 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3755 "direction can be changed with the controller axis."
3756 msgstr ""
3758 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:70
3759 msgid "XInput"
3760 msgstr ""
3762 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:73
3763 msgid "User #0"
3764 msgstr ""
3766 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:74
3767 msgid "User #1"
3768 msgstr ""
3770 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:75
3771 msgid "User #2"
3772 msgstr ""
3774 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:76
3775 msgid "User #3"
3776 msgstr ""
3778 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:78
3779 msgid ""
3780 "No user detected on slot #0, make sure your gamepad is plugged in, and not "
3781 "overridden for DInput in the Joysticks tab."
3782 msgstr ""
3784 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:82
3785 msgid ""
3786 "No user detected on slot #1, make sure your gamepad is plugged in, and not "
3787 "overridden for DInput in the Joysticks tab."
3788 msgstr ""
3790 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:86
3791 msgid ""
3792 "No user detected on slot #2, make sure your gamepad is plugged in, and not "
3793 "overridden for DInput in the Joysticks tab."
3794 msgstr ""
3796 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:90
3797 msgid ""
3798 "No user detected on slot #3, make sure your gamepad is plugged in, and not "
3799 "overridden for DInput in the Joysticks tab."
3800 msgstr ""
3802 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:95 dlls/joy.cpl/joy.rc:96 dlls/joy.cpl/joy.rc:97
3803 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:98
3804 msgid "Rumble"
3805 msgstr ""
3807 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31
3808 #, fuzzy
3809 msgid "Game Controllers"
3810 msgstr "เนื้อหา"
3812 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:32
3813 msgid "Test and configure game controllers."
3814 msgstr ""
3816 #: dlls/jscript/jscript.rc:28
3817 msgid "Error converting object to primitive type"
3818 msgstr ""
3820 #: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29
3821 msgid "Invalid procedure call or argument"
3822 msgstr ""
3824 #: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32
3825 msgid "Subscript out of range"
3826 msgstr ""
3828 #: dlls/jscript/jscript.rc:31
3829 #, fuzzy
3830 #| msgid "Out of paper; "
3831 msgid "Out of stack space"
3832 msgstr "กระดาษหมด; "
3834 #: dlls/jscript/jscript.rc:32
3835 msgid "Object required"
3836 msgstr ""
3838 #: dlls/jscript/jscript.rc:33
3839 msgid "Automation server can't create object"
3840 msgstr ""
3842 #: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49
3843 msgid "Object doesn't support this property or method"
3844 msgstr ""
3846 #: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50
3847 msgid "Object doesn't support this action"
3848 msgstr ""
3850 #: dlls/jscript/jscript.rc:36
3851 msgid "Argument not optional"
3852 msgstr ""
3854 #: dlls/jscript/jscript.rc:37
3855 msgid "Syntax error"
3856 msgstr ""
3858 #: dlls/jscript/jscript.rc:38
3859 msgid "Expected ';'"
3860 msgstr ""
3862 #: dlls/jscript/jscript.rc:39
3863 msgid "Expected '('"
3864 msgstr ""
3866 #: dlls/jscript/jscript.rc:40
3867 msgid "Expected ')'"
3868 msgstr ""
3870 #: dlls/jscript/jscript.rc:41
3871 msgid "Expected identifier"
3872 msgstr ""
3874 #: dlls/jscript/jscript.rc:42
3875 msgid "Expected '='"
3876 msgstr ""
3878 #: dlls/jscript/jscript.rc:43
3879 msgid "Invalid character"
3880 msgstr ""
3882 #: dlls/jscript/jscript.rc:44
3883 msgid "Unterminated string constant"
3884 msgstr ""
3886 #: dlls/jscript/jscript.rc:45
3887 msgid "'return' statement outside of function"
3888 msgstr ""
3890 #: dlls/jscript/jscript.rc:46
3891 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3892 msgstr ""
3894 #: dlls/jscript/jscript.rc:47
3895 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3896 msgstr ""
3898 #: dlls/jscript/jscript.rc:48
3899 msgid "Label redefined"
3900 msgstr ""
3902 #: dlls/jscript/jscript.rc:49
3903 #, fuzzy
3904 msgid "Label not found"
3905 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3907 #: dlls/jscript/jscript.rc:50
3908 msgid "Expected '@end'"
3909 msgstr ""
3911 #: dlls/jscript/jscript.rc:51
3912 msgid "Conditional compilation is turned off"
3913 msgstr ""
3915 #: dlls/jscript/jscript.rc:52
3916 msgid "Expected '@'"
3917 msgstr ""
3919 #: dlls/jscript/jscript.rc:82
3920 msgid "Microsoft JScript compilation error"
3921 msgstr ""
3923 #: dlls/jscript/jscript.rc:83
3924 msgid "Microsoft JScript runtime error"
3925 msgstr ""
3927 #: dlls/jscript/jscript.rc:84 dlls/vbscript/vbscript.rc:64
3928 #, fuzzy
3929 #| msgid "Unknown printer driver."
3930 msgid "Unknown runtime error"
3931 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
3933 #: dlls/jscript/jscript.rc:55
3934 msgid "Number expected"
3935 msgstr ""
3937 #: dlls/jscript/jscript.rc:53
3938 msgid "Function expected"
3939 msgstr ""
3941 #: dlls/jscript/jscript.rc:54
3942 msgid "'[object]' is not a date object"
3943 msgstr ""
3945 #: dlls/jscript/jscript.rc:56
3946 msgid "Object expected"
3947 msgstr ""
3949 #: dlls/jscript/jscript.rc:57
3950 msgid "Illegal assignment"
3951 msgstr ""
3953 #: dlls/jscript/jscript.rc:58
3954 msgid "'|' is undefined"
3955 msgstr ""
3957 #: dlls/jscript/jscript.rc:59
3958 msgid "Boolean object expected"
3959 msgstr ""
3961 #: dlls/jscript/jscript.rc:60
3962 #, fuzzy
3963 msgid "Cannot delete '|'"
3964 msgstr "ลบ\tDel"
3966 #: dlls/jscript/jscript.rc:61
3967 msgid "VBArray object expected"
3968 msgstr ""
3970 #: dlls/jscript/jscript.rc:62
3971 msgid "JScript object expected"
3972 msgstr ""
3974 #: dlls/jscript/jscript.rc:63
3975 msgid "Enumerator object expected"
3976 msgstr ""
3978 #: dlls/jscript/jscript.rc:64
3979 msgid "Regular Expression object expected"
3980 msgstr ""
3982 #: dlls/jscript/jscript.rc:65
3983 msgid "Syntax error in regular expression"
3984 msgstr ""
3986 #: dlls/jscript/jscript.rc:66
3987 msgid "Exception thrown and not caught"
3988 msgstr ""
3990 #: dlls/jscript/jscript.rc:68
3991 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3992 msgstr ""
3994 #: dlls/jscript/jscript.rc:67
3995 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3996 msgstr ""
3998 #: dlls/jscript/jscript.rc:69
3999 msgid "Number of fraction digits is out of range"
4000 msgstr ""
4002 #: dlls/jscript/jscript.rc:70
4003 #, fuzzy
4004 #| msgid "Print range"
4005 msgid "Precision is out of range"
4006 msgstr "ย่อ"
4008 #: dlls/jscript/jscript.rc:71
4009 msgid "Array length must be a finite positive integer"
4010 msgstr ""
4012 #: dlls/jscript/jscript.rc:72
4013 msgid "Array object expected"
4014 msgstr ""
4016 #: dlls/jscript/jscript.rc:73
4017 msgid ""
4018 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
4019 "this object"
4020 msgstr ""
4022 #: dlls/jscript/jscript.rc:74
4023 msgid "Cyclic __proto__ value"
4024 msgstr ""
4026 #: dlls/jscript/jscript.rc:75
4027 msgid "Cannot create property for a non-extensible object"
4028 msgstr ""
4030 #: dlls/jscript/jscript.rc:76
4031 msgid "Cannot define property '|': object is not extensible"
4032 msgstr ""
4034 #: dlls/jscript/jscript.rc:77
4035 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
4036 msgstr ""
4038 #: dlls/jscript/jscript.rc:78
4039 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
4040 msgstr ""
4042 #: dlls/jscript/jscript.rc:79
4043 msgid "'this' is not a | object"
4044 msgstr ""
4046 #: dlls/jscript/jscript.rc:80
4047 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
4048 msgstr ""
4050 #: include/wine/wine_common_ver.rc:133
4051 msgid "Wine kernel DLL"
4052 msgstr ""
4054 #: include/wine/wine_common_ver.rc:138 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
4055 #: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
4056 msgid "Wine"
4057 msgstr ""
4059 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:29
4060 msgid "Western Europe and United States"
4061 msgstr ""
4063 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:30
4064 #, fuzzy
4065 msgid "Central Europe"
4066 msgstr "ลบ\tDel"
4068 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:34
4069 msgid "Turkic"
4070 msgstr ""
4072 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:36
4073 msgid "Korean"
4074 msgstr ""
4076 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:37
4077 msgid "Traditional Chinese"
4078 msgstr ""
4080 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:38
4081 msgid "Simplified Chinese"
4082 msgstr ""
4084 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:43
4085 msgid "Indic"
4086 msgstr ""
4088 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:44
4089 msgid "Georgian"
4090 msgstr ""
4092 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:45
4093 msgid "Armenian"
4094 msgstr ""
4096 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:28
4097 msgid "Success.\n"
4098 msgstr ""
4100 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:33
4101 msgid "Invalid function.\n"
4102 msgstr ""
4104 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:38
4105 #, fuzzy
4106 msgid "File not found.\n"
4107 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4109 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:43
4110 #, fuzzy
4111 msgid "Path not found.\n"
4112 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4114 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:48 dlls/kernelbase/winerror.mc:3773
4115 msgid "Too many open files.\n"
4116 msgstr ""
4118 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:53 dlls/kernelbase/winerror.mc:3758
4119 msgid "Access denied.\n"
4120 msgstr ""
4122 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:58
4123 msgid "Invalid handle.\n"
4124 msgstr ""
4126 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:63
4127 msgid "Memory trashed.\n"
4128 msgstr ""
4130 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:68
4131 #, fuzzy
4132 msgid "Not enough memory.\n"
4133 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4135 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:73
4136 msgid "Invalid block.\n"
4137 msgstr ""
4139 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:78
4140 msgid "Bad environment.\n"
4141 msgstr ""
4143 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:83
4144 msgid "Bad format.\n"
4145 msgstr ""
4147 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:88
4148 msgid "Invalid access.\n"
4149 msgstr ""
4151 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:93
4152 msgid "Invalid data.\n"
4153 msgstr ""
4155 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:98
4156 #, fuzzy
4157 msgid "Out of memory.\n"
4158 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4160 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:103
4161 msgid "Invalid drive.\n"
4162 msgstr ""
4164 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:108
4165 msgid "Can't delete current directory.\n"
4166 msgstr ""
4168 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:113
4169 msgid "Not same device.\n"
4170 msgstr ""
4172 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:118
4173 msgid "No more files.\n"
4174 msgstr ""
4176 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:123
4177 msgid "Write protected.\n"
4178 msgstr ""
4180 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:128
4181 msgid "Bad unit.\n"
4182 msgstr ""
4184 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:133
4185 msgid "Not ready.\n"
4186 msgstr ""
4188 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:138
4189 msgid "Bad command.\n"
4190 msgstr ""
4192 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:143
4193 msgid "CRC error.\n"
4194 msgstr ""
4196 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:148
4197 msgid "Bad length.\n"
4198 msgstr ""
4200 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:153 dlls/kernelbase/winerror.mc:528
4201 msgid "Seek error.\n"
4202 msgstr ""
4204 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:158
4205 msgid "Not DOS disk.\n"
4206 msgstr ""
4208 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:163
4209 #, fuzzy
4210 msgid "Sector not found.\n"
4211 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4213 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:168
4214 #, fuzzy
4215 msgid "Out of paper.\n"
4216 msgstr "กระดาษหมด; .\n"
4218 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:173
4219 msgid "Write fault.\n"
4220 msgstr ""
4222 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:178
4223 msgid "Read fault.\n"
4224 msgstr ""
4226 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:183
4227 msgid "General failure.\n"
4228 msgstr ""
4230 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:188
4231 msgid "Sharing violation.\n"
4232 msgstr ""
4234 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:193
4235 #, fuzzy
4236 msgid "Lock violation.\n"
4237 msgstr "รายละเอียด.\n"
4239 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:198
4240 msgid "Wrong disk.\n"
4241 msgstr ""
4243 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:203
4244 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
4245 msgstr ""
4247 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:208
4248 msgid "End of file.\n"
4249 msgstr ""
4251 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:213 dlls/kernelbase/winerror.mc:438
4252 msgid "Disk full.\n"
4253 msgstr ""
4255 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:218
4256 msgid "Request not supported.\n"
4257 msgstr ""
4259 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:223
4260 msgid "Remote machine not listening.\n"
4261 msgstr ""
4263 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:228
4264 msgid "Duplicate network name.\n"
4265 msgstr ""
4267 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:233
4268 msgid "Bad network path.\n"
4269 msgstr ""
4271 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:238
4272 msgid "Network busy.\n"
4273 msgstr ""
4275 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:243
4276 #, fuzzy
4277 msgid "Device does not exist.\n"
4278 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4280 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:248
4281 msgid "Too many commands.\n"
4282 msgstr ""
4284 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:253
4285 msgid "Adapter hardware error.\n"
4286 msgstr ""
4288 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:258
4289 msgid "Bad network response.\n"
4290 msgstr ""
4292 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:263
4293 msgid "Unexpected network error.\n"
4294 msgstr ""
4296 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:268
4297 msgid "Bad remote adapter.\n"
4298 msgstr ""
4300 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:273
4301 msgid "Print queue full.\n"
4302 msgstr ""
4304 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:278
4305 msgid "No spool space.\n"
4306 msgstr ""
4308 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:283
4309 #, fuzzy
4310 msgid "Print canceled.\n"
4311 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4313 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:288
4314 #, fuzzy
4315 msgid "Network name deleted.\n"
4316 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4318 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:293
4319 msgid "Network access denied.\n"
4320 msgstr ""
4322 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:298
4323 msgid "Bad device type.\n"
4324 msgstr ""
4326 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:303
4327 msgid "Bad network name.\n"
4328 msgstr ""
4330 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:308
4331 msgid "Too many network names.\n"
4332 msgstr ""
4334 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:313
4335 msgid "Too many network sessions.\n"
4336 msgstr ""
4338 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:318
4339 msgid "Sharing paused.\n"
4340 msgstr ""
4342 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:323
4343 msgid "Request not accepted.\n"
4344 msgstr ""
4346 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:328
4347 msgid "Redirector paused.\n"
4348 msgstr ""
4350 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:333
4351 #, fuzzy
4352 msgid "File exists.\n"
4353 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4355 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:338
4356 msgid "Cannot create.\n"
4357 msgstr ""
4359 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:343
4360 msgid "Int24 failure.\n"
4361 msgstr ""
4363 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:348
4364 msgid "Out of structures.\n"
4365 msgstr ""
4367 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:353
4368 msgid "Already assigned.\n"
4369 msgstr ""
4371 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:358 dlls/kernelbase/winerror.mc:1713
4372 msgid "Invalid password.\n"
4373 msgstr ""
4375 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:363
4376 msgid "Invalid parameter.\n"
4377 msgstr ""
4379 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:368
4380 msgid "Net write fault.\n"
4381 msgstr ""
4383 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:373
4384 msgid "No process slots.\n"
4385 msgstr ""
4387 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:378
4388 msgid "Too many semaphores.\n"
4389 msgstr ""
4391 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:383
4392 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
4393 msgstr ""
4395 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:388
4396 msgid "Semaphore is set.\n"
4397 msgstr ""
4399 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:393
4400 msgid "Too many semaphore requests.\n"
4401 msgstr ""
4403 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:398
4404 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
4405 msgstr ""
4407 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:403
4408 msgid "Semaphore owner died.\n"
4409 msgstr ""
4411 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:408
4412 msgid "Semaphore user limit.\n"
4413 msgstr ""
4415 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:413
4416 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
4417 msgstr ""
4419 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:418
4420 msgid "Drive locked.\n"
4421 msgstr ""
4423 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:423
4424 msgid "Broken pipe.\n"
4425 msgstr ""
4427 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:428
4428 #, fuzzy
4429 msgid "Open failed.\n"
4430 msgstr "แฟ้ม.\n"
4432 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:433
4433 msgid "Buffer overflow.\n"
4434 msgstr ""
4436 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:443
4437 msgid "No more search handles.\n"
4438 msgstr ""
4440 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:448
4441 msgid "Invalid target handle.\n"
4442 msgstr ""
4444 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:453
4445 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4446 msgstr ""
4448 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:458
4449 msgid "Invalid verify switch.\n"
4450 msgstr ""
4452 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:463
4453 msgid "Bad driver level.\n"
4454 msgstr ""
4456 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:468
4457 msgid "Call not implemented.\n"
4458 msgstr ""
4460 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:473
4461 msgid "Semaphore timeout.\n"
4462 msgstr ""
4464 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:478
4465 #, fuzzy
4466 msgid "Insufficient buffer.\n"
4467 msgstr "ดิจิตัล.\n"
4469 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109
4470 msgid "Invalid name.\n"
4471 msgstr ""
4473 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:488
4474 msgid "Invalid level.\n"
4475 msgstr ""
4477 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:493
4478 msgid "No volume label.\n"
4479 msgstr ""
4481 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:498
4482 #, fuzzy
4483 msgid "Module not found.\n"
4484 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4486 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:503
4487 #, fuzzy
4488 msgid "Procedure not found.\n"
4489 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4491 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:508
4492 msgid "No children to wait for.\n"
4493 msgstr ""
4495 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:513
4496 msgid "Child process has not completed.\n"
4497 msgstr ""
4499 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:518
4500 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4501 msgstr ""
4503 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:523
4504 msgid "Negative seek.\n"
4505 msgstr ""
4507 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:533
4508 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4509 msgstr ""
4511 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:538
4512 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4513 msgstr ""
4515 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:543
4516 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4517 msgstr ""
4519 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:548
4520 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4521 msgstr ""
4523 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:553
4524 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4525 msgstr ""
4527 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:558
4528 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4529 msgstr ""
4531 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:563
4532 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4533 msgstr ""
4535 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:568
4536 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4537 msgstr ""
4539 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:573
4540 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4541 msgstr ""
4543 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:578
4544 msgid "Drive is busy.\n"
4545 msgstr ""
4547 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:583
4548 msgid "Same drive.\n"
4549 msgstr ""
4551 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:588
4552 msgid "Not top-level directory.\n"
4553 msgstr ""
4555 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:593
4556 msgid "Directory is not empty.\n"
4557 msgstr ""
4559 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:598
4560 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4561 msgstr ""
4563 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:603
4564 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4565 msgstr ""
4567 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:608
4568 msgid "Path is busy.\n"
4569 msgstr ""
4571 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:613
4572 msgid "Already a SUBST target.\n"
4573 msgstr ""
4575 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:618
4576 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4577 msgstr ""
4579 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:623
4580 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4581 msgstr ""
4583 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:628
4584 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4585 msgstr ""
4587 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:633
4588 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4589 msgstr ""
4591 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:638
4592 msgid "Volume label too long.\n"
4593 msgstr ""
4595 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:643
4596 msgid "Too many TCBs.\n"
4597 msgstr ""
4599 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:648
4600 msgid "Signal refused.\n"
4601 msgstr ""
4603 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:653
4604 msgid "Segment discarded.\n"
4605 msgstr ""
4607 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:658
4608 msgid "Segment not locked.\n"
4609 msgstr ""
4611 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:663
4612 msgid "Bad thread ID address.\n"
4613 msgstr ""
4615 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:668
4616 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4617 msgstr ""
4619 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:673
4620 msgid "Path is invalid.\n"
4621 msgstr ""
4623 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:678
4624 msgid "Signal pending.\n"
4625 msgstr ""
4627 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:683
4628 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4629 msgstr ""
4631 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:688
4632 msgid "Lock failed.\n"
4633 msgstr ""
4635 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:693
4636 msgid "Resource in use.\n"
4637 msgstr ""
4639 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:698
4640 #, fuzzy
4641 msgid "Cancel violation.\n"
4642 msgstr "รายละเอียด.\n"
4644 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:703
4645 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4646 msgstr ""
4648 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:708
4649 msgid "Invalid segment number.\n"
4650 msgstr ""
4652 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:713
4653 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4654 msgstr ""
4656 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:718
4657 #, fuzzy
4658 msgid "File already exists.\n"
4659 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4661 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:723
4662 msgid "Invalid flag number.\n"
4663 msgstr ""
4665 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:728
4666 msgid "Semaphore name not found.\n"
4667 msgstr ""
4669 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:733
4670 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4671 msgstr ""
4673 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:738
4674 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4675 msgstr ""
4677 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:743
4678 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4679 msgstr ""
4681 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:748
4682 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4683 msgstr ""
4685 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:753
4686 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4687 msgstr ""
4689 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:758
4690 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4691 msgstr ""
4693 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:763
4694 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4695 msgstr ""
4697 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:768
4698 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4699 msgstr ""
4701 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:773
4702 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4703 msgstr ""
4705 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:778
4706 msgid "IOPL not enabled.\n"
4707 msgstr ""
4709 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:783
4710 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4711 msgstr ""
4713 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:788
4714 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4715 msgstr ""
4717 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:793
4718 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4719 msgstr ""
4721 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:798
4722 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4723 msgstr ""
4725 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:803
4726 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4727 msgstr ""
4729 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:808
4730 msgid "Environment variable not found.\n"
4731 msgstr ""
4733 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:813
4734 msgid "No signal sent.\n"
4735 msgstr ""
4737 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:818 programs/cmd/cmd.rc:410
4738 msgid "File name is too long.\n"
4739 msgstr ""
4741 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:823
4742 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4743 msgstr ""
4745 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:828
4746 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4747 msgstr ""
4749 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:833
4750 msgid "Invalid signal number.\n"
4751 msgstr ""
4753 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:838
4754 msgid "Error setting signal handler.\n"
4755 msgstr ""
4757 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:843
4758 msgid "Segment locked.\n"
4759 msgstr ""
4761 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:848
4762 msgid "Too many modules.\n"
4763 msgstr ""
4765 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:853
4766 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4767 msgstr ""
4769 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:858
4770 msgid "Machine type mismatch.\n"
4771 msgstr ""
4773 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:863
4774 msgid "Bad pipe.\n"
4775 msgstr ""
4777 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:868
4778 msgid "Pipe busy.\n"
4779 msgstr ""
4781 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:873
4782 msgid "Pipe closed.\n"
4783 msgstr ""
4785 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:878
4786 #, fuzzy
4787 msgid "Pipe not connected.\n"
4788 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4790 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:883
4791 #, fuzzy
4792 msgid "More data available.\n"
4793 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4795 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:888
4796 #, fuzzy
4797 msgid "Session canceled.\n"
4798 msgstr "แฟ้ม.\n"
4800 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:893
4801 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4802 msgstr ""
4804 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:898
4805 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4806 msgstr ""
4808 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:903
4809 #, fuzzy
4810 msgid "No more data available.\n"
4811 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4813 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:908
4814 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4815 msgstr ""
4817 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:913
4818 msgid "Directory name invalid.\n"
4819 msgstr ""
4821 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:918
4822 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4823 msgstr ""
4825 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:923
4826 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4827 msgstr ""
4829 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:928
4830 msgid "Extended attribute table full.\n"
4831 msgstr ""
4833 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:933
4834 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4835 msgstr ""
4837 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:938
4838 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4839 msgstr ""
4841 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:943
4842 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4843 msgstr ""
4845 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:948
4846 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4847 msgstr ""
4849 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:953
4850 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4851 msgstr ""
4853 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:958
4854 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4855 msgstr ""
4857 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:963
4858 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4859 msgstr ""
4861 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:968
4862 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4863 msgstr ""
4865 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:973
4866 msgid "Invalid address.\n"
4867 msgstr ""
4869 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:978
4870 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4871 msgstr ""
4873 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:983
4874 msgid "Pipe connected.\n"
4875 msgstr ""
4877 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:988
4878 msgid "Pipe listening.\n"
4879 msgstr ""
4881 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:993
4882 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4883 msgstr ""
4885 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:998
4886 msgid "I/O operation aborted.\n"
4887 msgstr ""
4889 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1003
4890 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4891 msgstr ""
4893 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1008
4894 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4895 msgstr ""
4897 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1013
4898 msgid "No access to memory location.\n"
4899 msgstr ""
4901 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1018
4902 msgid "Swap error.\n"
4903 msgstr ""
4905 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1023
4906 msgid "Stack overflow.\n"
4907 msgstr ""
4909 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1028
4910 msgid "Invalid message.\n"
4911 msgstr ""
4913 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1033
4914 msgid "Cannot complete.\n"
4915 msgstr ""
4917 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1038
4918 msgid "Invalid flags.\n"
4919 msgstr ""
4921 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1043
4922 msgid "Unrecognized volume.\n"
4923 msgstr ""
4925 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1048
4926 msgid "File invalid.\n"
4927 msgstr ""
4929 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1053
4930 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4931 msgstr ""
4933 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1058
4934 msgid "Nonexistent token.\n"
4935 msgstr ""
4937 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1063
4938 msgid "Registry corrupt.\n"
4939 msgstr ""
4941 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1068
4942 msgid "Invalid key.\n"
4943 msgstr ""
4945 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1073
4946 #, fuzzy
4947 msgid "Can't open registry key.\n"
4948 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4950 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1078
4951 msgid "Can't read registry key.\n"
4952 msgstr ""
4954 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1083
4955 msgid "Can't write registry key.\n"
4956 msgstr ""
4958 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1088
4959 msgid "Registry has been recovered.\n"
4960 msgstr ""
4962 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1093
4963 #, fuzzy
4964 msgid "Registry is corrupt.\n"
4965 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4967 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1098
4968 msgid "I/O to registry failed.\n"
4969 msgstr ""
4971 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1103
4972 #, fuzzy
4973 msgid "Not registry file.\n"
4974 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4976 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1108
4977 #, fuzzy
4978 msgid "Key deleted.\n"
4979 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4981 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1113
4982 msgid "No registry log space.\n"
4983 msgstr ""
4985 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1118
4986 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4987 msgstr ""
4989 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1123
4990 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4991 msgstr ""
4993 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1128
4994 msgid "Notify change request in progress.\n"
4995 msgstr ""
4997 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1133
4998 msgid "Dependent services are running.\n"
4999 msgstr ""
5001 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1138
5002 msgid "Invalid service control.\n"
5003 msgstr ""
5005 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1143
5006 msgid "Service request timeout.\n"
5007 msgstr ""
5009 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1148
5010 msgid "Cannot create service thread.\n"
5011 msgstr ""
5013 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1153
5014 msgid "Service database locked.\n"
5015 msgstr ""
5017 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1158
5018 msgid "Service already running.\n"
5019 msgstr ""
5021 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1163
5022 msgid "Invalid service account.\n"
5023 msgstr ""
5025 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1168
5026 msgid "Service is disabled.\n"
5027 msgstr ""
5029 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1173
5030 msgid "Circular dependency.\n"
5031 msgstr ""
5033 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1178
5034 #, fuzzy
5035 msgid "Service does not exist.\n"
5036 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5038 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1183
5039 msgid "Service cannot accept control message.\n"
5040 msgstr ""
5042 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1188
5043 msgid "Service not active.\n"
5044 msgstr ""
5046 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1193
5047 msgid "Service controller connect failed.\n"
5048 msgstr ""
5050 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1198
5051 msgid "Exception in service.\n"
5052 msgstr ""
5054 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1203
5055 #, fuzzy
5056 msgid "Database does not exist.\n"
5057 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
5059 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1208
5060 msgid "Service-specific error.\n"
5061 msgstr ""
5063 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1213
5064 msgid "Process aborted.\n"
5065 msgstr ""
5067 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1218
5068 msgid "Service dependency failed.\n"
5069 msgstr ""
5071 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1223
5072 msgid "Service login failed.\n"
5073 msgstr ""
5075 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1228
5076 msgid "Service start-hang.\n"
5077 msgstr ""
5079 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1233
5080 msgid "Invalid service lock.\n"
5081 msgstr ""
5083 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1238
5084 msgid "Service marked for delete.\n"
5085 msgstr ""
5087 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1243
5088 msgid "Service exists.\n"
5089 msgstr ""
5091 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1248
5092 msgid "System running last-known-good config.\n"
5093 msgstr ""
5095 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1253
5096 msgid "Service dependency deleted.\n"
5097 msgstr ""
5099 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1258
5100 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
5101 msgstr ""
5103 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1263
5104 msgid "Service not started since last boot.\n"
5105 msgstr ""
5107 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1268
5108 msgid "Duplicate service name.\n"
5109 msgstr ""
5111 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1273
5112 msgid "Different service account.\n"
5113 msgstr ""
5115 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1278
5116 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
5117 msgstr ""
5119 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1283
5120 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
5121 msgstr ""
5123 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1288
5124 msgid "No recovery program for service.\n"
5125 msgstr ""
5127 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1293
5128 #, fuzzy
5129 msgid "Service not implemented by exe.\n"
5130 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5132 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1298
5133 msgid "End of media.\n"
5134 msgstr ""
5136 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1303
5137 msgid "Filemark detected.\n"
5138 msgstr ""
5140 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1308
5141 msgid "Beginning of media.\n"
5142 msgstr ""
5144 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1313
5145 msgid "Setmark detected.\n"
5146 msgstr ""
5148 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1318
5149 msgid "No data detected.\n"
5150 msgstr ""
5152 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1323
5153 msgid "Partition failure.\n"
5154 msgstr ""
5156 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1328
5157 msgid "Invalid block length.\n"
5158 msgstr ""
5160 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1333
5161 msgid "Device not partitioned.\n"
5162 msgstr ""
5164 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1338
5165 msgid "Unable to lock media.\n"
5166 msgstr ""
5168 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1343
5169 msgid "Unable to unload media.\n"
5170 msgstr ""
5172 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1348
5173 msgid "Media changed.\n"
5174 msgstr ""
5176 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1353
5177 msgid "I/O bus reset.\n"
5178 msgstr ""
5180 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1358
5181 msgid "No media in drive.\n"
5182 msgstr ""
5184 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1363
5185 msgid "No Unicode translation.\n"
5186 msgstr ""
5188 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1368
5189 #, fuzzy
5190 msgid "DLL initialization failed.\n"
5191 msgstr "แฟ้ม.\n"
5193 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1373
5194 msgid "Shutdown in progress.\n"
5195 msgstr ""
5197 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1378
5198 msgid "No shutdown in progress.\n"
5199 msgstr ""
5201 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1383
5202 msgid "I/O device error.\n"
5203 msgstr ""
5205 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1388
5206 msgid "No serial devices found.\n"
5207 msgstr ""
5209 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1393
5210 msgid "Shared IRQ busy.\n"
5211 msgstr ""
5213 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1398
5214 msgid "Serial I/O completed.\n"
5215 msgstr ""
5217 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1403
5218 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
5219 msgstr ""
5221 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1408
5222 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
5223 msgstr ""
5225 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1413
5226 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
5227 msgstr ""
5229 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1418
5230 msgid "Unknown floppy error.\n"
5231 msgstr ""
5233 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1423
5234 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
5235 msgstr ""
5237 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1428
5238 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
5239 msgstr ""
5241 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1433
5242 msgid "Hard disk operation failed.\n"
5243 msgstr ""
5245 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1438
5246 msgid "Hard disk reset failed.\n"
5247 msgstr ""
5249 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1443
5250 msgid "End of tape media.\n"
5251 msgstr ""
5253 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1448
5254 msgid "Not enough server memory.\n"
5255 msgstr ""
5257 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1453
5258 msgid "Possible deadlock.\n"
5259 msgstr ""
5261 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1458
5262 msgid "Incorrect alignment.\n"
5263 msgstr ""
5265 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1463
5266 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
5267 msgstr ""
5269 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1468
5270 msgid "Set-power-state failed.\n"
5271 msgstr ""
5273 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1473
5274 msgid "Too many links.\n"
5275 msgstr ""
5277 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1478
5278 msgid "Newer Windows version needed.\n"
5279 msgstr ""
5281 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1483
5282 msgid "Wrong operating system.\n"
5283 msgstr ""
5285 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1488
5286 msgid "Single-instance application.\n"
5287 msgstr ""
5289 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1493
5290 msgid "Real-mode application.\n"
5291 msgstr ""
5293 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1498
5294 msgid "Invalid DLL.\n"
5295 msgstr ""
5297 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1503
5298 msgid "No associated application.\n"
5299 msgstr ""
5301 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1508
5302 msgid "DDE failure.\n"
5303 msgstr ""
5305 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1513
5306 #, fuzzy
5307 msgid "DLL not found.\n"
5308 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5310 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1518
5311 #, fuzzy
5312 msgid "Out of user handles.\n"
5313 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
5315 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1523
5316 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
5317 msgstr ""
5319 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1528
5320 msgid "The source element is empty.\n"
5321 msgstr ""
5323 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1533
5324 msgid "The destination element is full.\n"
5325 msgstr ""
5327 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1538
5328 msgid "The element address is invalid.\n"
5329 msgstr ""
5331 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1543
5332 msgid "The magazine is not present.\n"
5333 msgstr ""
5335 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1548
5336 msgid "The device needs reinitialization.\n"
5337 msgstr ""
5339 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1553
5340 msgid "The device requires cleaning.\n"
5341 msgstr ""
5343 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1558
5344 #, fuzzy
5345 msgid "The device door is open.\n"
5346 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
5348 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1563
5349 #, fuzzy
5350 msgid "The device is not connected.\n"
5351 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5353 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1568
5354 #, fuzzy
5355 msgid "Element not found.\n"
5356 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5358 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1573
5359 #, fuzzy
5360 msgid "No match found.\n"
5361 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5363 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1578
5364 #, fuzzy
5365 msgid "Property set not found.\n"
5366 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5368 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1583
5369 #, fuzzy
5370 msgid "Point not found.\n"
5371 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5373 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1588
5374 msgid "No running tracking service.\n"
5375 msgstr ""
5377 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1593
5378 msgid "No such volume ID.\n"
5379 msgstr ""
5381 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1598
5382 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
5383 msgstr ""
5385 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1603
5386 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
5387 msgstr ""
5389 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1608
5390 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
5391 msgstr ""
5393 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1613
5394 #, fuzzy
5395 msgid "The journal is being deleted.\n"
5396 msgstr "ลบ\tDel.\n"
5398 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1618
5399 msgid "The journal is not active.\n"
5400 msgstr ""
5402 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1623
5403 msgid "Potential matching file found.\n"
5404 msgstr ""
5406 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1628
5407 msgid "The journal entry was deleted.\n"
5408 msgstr ""
5410 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1633
5411 msgid "Invalid device name.\n"
5412 msgstr ""
5414 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1638
5415 #, fuzzy
5416 msgid "Connection unavailable.\n"
5417 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
5419 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1643
5420 msgid "Device already remembered.\n"
5421 msgstr ""
5423 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1648
5424 msgid "No network or bad path.\n"
5425 msgstr ""
5427 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1653
5428 msgid "Invalid network provider name.\n"
5429 msgstr ""
5431 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1658
5432 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5433 msgstr ""
5435 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1663
5436 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5437 msgstr ""
5439 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1668
5440 msgid "Not a container.\n"
5441 msgstr ""
5443 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1673
5444 msgid "Extended error.\n"
5445 msgstr ""
5447 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1678
5448 msgid "Invalid group name.\n"
5449 msgstr ""
5451 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1683
5452 msgid "Invalid computer name.\n"
5453 msgstr ""
5455 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1688
5456 msgid "Invalid event name.\n"
5457 msgstr ""
5459 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1693
5460 msgid "Invalid domain name.\n"
5461 msgstr ""
5463 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1698
5464 msgid "Invalid service name.\n"
5465 msgstr ""
5467 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1703
5468 msgid "Invalid network name.\n"
5469 msgstr ""
5471 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1708
5472 msgid "Invalid share name.\n"
5473 msgstr ""
5475 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1718
5476 msgid "Invalid message name.\n"
5477 msgstr ""
5479 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1723
5480 msgid "Invalid message destination.\n"
5481 msgstr ""
5483 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1728
5484 msgid "Session credential conflict.\n"
5485 msgstr ""
5487 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1733
5488 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5489 msgstr ""
5491 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1738
5492 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5493 msgstr ""
5495 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1743
5496 msgid "No network.\n"
5497 msgstr ""
5499 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1748
5500 #, fuzzy
5501 msgid "Operation canceled by user.\n"
5502 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5504 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1753
5505 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5506 msgstr ""
5508 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1758 dlls/kernelbase/winerror.mc:3783
5509 msgid "Connection refused.\n"
5510 msgstr ""
5512 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1763
5513 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5514 msgstr ""
5516 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1768
5517 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5518 msgstr ""
5520 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1773
5521 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5522 msgstr ""
5524 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1778
5525 msgid "Connection invalid.\n"
5526 msgstr ""
5528 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1783
5529 msgid "Connection is active.\n"
5530 msgstr ""
5532 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1788
5533 msgid "Network unreachable.\n"
5534 msgstr ""
5536 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1793
5537 msgid "Host unreachable.\n"
5538 msgstr ""
5540 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1798
5541 msgid "Protocol unreachable.\n"
5542 msgstr ""
5544 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1803
5545 msgid "Port unreachable.\n"
5546 msgstr ""
5548 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1808
5549 msgid "Request aborted.\n"
5550 msgstr ""
5552 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1813
5553 msgid "Connection aborted.\n"
5554 msgstr ""
5556 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1818
5557 msgid "Please retry operation.\n"
5558 msgstr ""
5560 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1823
5561 msgid "Connection count limit reached.\n"
5562 msgstr ""
5564 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1828
5565 msgid "Login time restriction.\n"
5566 msgstr ""
5568 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1833
5569 msgid "Login workstation restriction.\n"
5570 msgstr ""
5572 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1838
5573 msgid "Incorrect network address.\n"
5574 msgstr ""
5576 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1843
5577 msgid "Service already registered.\n"
5578 msgstr ""
5580 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1848
5581 #, fuzzy
5582 msgid "Service not found.\n"
5583 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5585 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1853
5586 msgid "User not authenticated.\n"
5587 msgstr ""
5589 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1858
5590 msgid "User not logged on.\n"
5591 msgstr ""
5593 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1863
5594 msgid "Continue work in progress.\n"
5595 msgstr ""
5597 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1868
5598 msgid "Already initialized.\n"
5599 msgstr ""
5601 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1873
5602 msgid "No more local devices.\n"
5603 msgstr ""
5605 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1878
5606 #, fuzzy
5607 msgid "The site does not exist.\n"
5608 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5610 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1883
5611 #, fuzzy
5612 msgid "The domain controller already exists.\n"
5613 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5615 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1888
5616 #, fuzzy
5617 msgid "Supported only when connected.\n"
5618 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5620 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1893
5621 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5622 msgstr ""
5624 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1898
5625 msgid "The user profile is invalid.\n"
5626 msgstr ""
5628 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1903
5629 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5630 msgstr ""
5632 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1908
5633 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5634 msgstr ""
5636 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1913
5637 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5638 msgstr ""
5640 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1918
5641 msgid "No quotas for account.\n"
5642 msgstr ""
5644 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1923
5645 msgid "Local user session key.\n"
5646 msgstr ""
5648 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1928
5649 msgid "Password too complex for LM.\n"
5650 msgstr ""
5652 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1933
5653 msgid "Unknown revision.\n"
5654 msgstr ""
5656 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1938
5657 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5658 msgstr ""
5660 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1943
5661 msgid "Invalid owner.\n"
5662 msgstr ""
5664 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1948
5665 msgid "Invalid primary group.\n"
5666 msgstr ""
5668 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1953
5669 msgid "No impersonation token.\n"
5670 msgstr ""
5672 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1958
5673 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5674 msgstr ""
5676 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1963
5677 msgid "No logon servers available.\n"
5678 msgstr ""
5680 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1968
5681 msgid "No such logon session.\n"
5682 msgstr ""
5684 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1973
5685 msgid "No such privilege.\n"
5686 msgstr ""
5688 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1978
5689 msgid "Privilege not held.\n"
5690 msgstr ""
5692 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1983
5693 msgid "Invalid account name.\n"
5694 msgstr ""
5696 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1988
5697 msgid "User already exists.\n"
5698 msgstr ""
5700 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1993
5701 msgid "No such user.\n"
5702 msgstr ""
5704 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1998
5705 msgid "Group already exists.\n"
5706 msgstr ""
5708 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2003
5709 msgid "No such group.\n"
5710 msgstr ""
5712 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2008
5713 msgid "User already in group.\n"
5714 msgstr ""
5716 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2013
5717 msgid "User not in group.\n"
5718 msgstr ""
5720 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2018
5721 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5722 msgstr ""
5724 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2023
5725 msgid "Wrong password.\n"
5726 msgstr ""
5728 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2028
5729 msgid "Ill-formed password.\n"
5730 msgstr ""
5732 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2033
5733 msgid "Password restriction.\n"
5734 msgstr ""
5736 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2038
5737 msgid "Logon failure.\n"
5738 msgstr ""
5740 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2043
5741 msgid "Account restriction.\n"
5742 msgstr ""
5744 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2048
5745 msgid "Invalid logon hours.\n"
5746 msgstr ""
5748 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2053
5749 msgid "Invalid workstation.\n"
5750 msgstr ""
5752 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2058
5753 msgid "Password expired.\n"
5754 msgstr ""
5756 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2063
5757 msgid "Account disabled.\n"
5758 msgstr ""
5760 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2068
5761 msgid "No security ID mapped.\n"
5762 msgstr ""
5764 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2073
5765 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5766 msgstr ""
5768 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2078
5769 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5770 msgstr ""
5772 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2083
5773 msgid "Invalid sub authority.\n"
5774 msgstr ""
5776 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2088
5777 msgid "Invalid ACL.\n"
5778 msgstr ""
5780 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2093
5781 msgid "Invalid SID.\n"
5782 msgstr ""
5784 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2098
5785 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5786 msgstr ""
5788 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2103
5789 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5790 msgstr ""
5792 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2108
5793 msgid "Server disabled.\n"
5794 msgstr ""
5796 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2113
5797 msgid "Server not disabled.\n"
5798 msgstr ""
5800 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2118
5801 msgid "Invalid ID authority.\n"
5802 msgstr ""
5804 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2123
5805 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5806 msgstr ""
5808 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2128
5809 msgid "Invalid group attributes.\n"
5810 msgstr ""
5812 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2133
5813 msgid "Bad impersonation level.\n"
5814 msgstr ""
5816 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2138
5817 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5818 msgstr ""
5820 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2143
5821 msgid "Bad validation class.\n"
5822 msgstr ""
5824 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2148
5825 msgid "Bad token type.\n"
5826 msgstr ""
5828 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2153
5829 msgid "No security on object.\n"
5830 msgstr ""
5832 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2158
5833 msgid "Can't access domain information.\n"
5834 msgstr ""
5836 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2163
5837 msgid "Invalid server state.\n"
5838 msgstr ""
5840 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2168
5841 msgid "Invalid domain state.\n"
5842 msgstr ""
5844 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2173
5845 msgid "Invalid domain role.\n"
5846 msgstr ""
5848 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2178
5849 msgid "No such domain.\n"
5850 msgstr ""
5852 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2183
5853 msgid "Domain already exists.\n"
5854 msgstr ""
5856 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2188
5857 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5858 msgstr ""
5860 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2193
5861 msgid "Internal database corruption.\n"
5862 msgstr ""
5864 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2198
5865 msgid "Internal error.\n"
5866 msgstr ""
5868 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2203
5869 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5870 msgstr ""
5872 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2208
5873 msgid "Bad descriptor format.\n"
5874 msgstr ""
5876 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2213
5877 msgid "Not a logon process.\n"
5878 msgstr ""
5880 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2218
5881 msgid "Logon session ID exists.\n"
5882 msgstr ""
5884 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2223
5885 msgid "Unknown authentication package.\n"
5886 msgstr ""
5888 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2228
5889 msgid "Bad logon session state.\n"
5890 msgstr ""
5892 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2233
5893 msgid "Logon session ID collision.\n"
5894 msgstr ""
5896 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2238
5897 msgid "Invalid logon type.\n"
5898 msgstr ""
5900 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2243
5901 #, fuzzy
5902 msgid "Cannot impersonate.\n"
5903 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
5905 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2248
5906 msgid "Invalid transaction state.\n"
5907 msgstr ""
5909 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2253
5910 msgid "Security DB commit failure.\n"
5911 msgstr ""
5913 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2258
5914 msgid "Account is built-in.\n"
5915 msgstr ""
5917 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2263
5918 msgid "Group is built-in.\n"
5919 msgstr ""
5921 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2268
5922 msgid "User is built-in.\n"
5923 msgstr ""
5925 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2273
5926 msgid "Group is primary for user.\n"
5927 msgstr ""
5929 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2278
5930 msgid "Token already in use.\n"
5931 msgstr ""
5933 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2283
5934 msgid "No such local group.\n"
5935 msgstr ""
5937 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2288
5938 msgid "User not in local group.\n"
5939 msgstr ""
5941 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2293
5942 msgid "User already in local group.\n"
5943 msgstr ""
5945 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2298
5946 msgid "Local group already exists.\n"
5947 msgstr ""
5949 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2303 dlls/kernelbase/winerror.mc:2328
5950 msgid "Logon type not granted.\n"
5951 msgstr ""
5953 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2308
5954 msgid "Too many secrets.\n"
5955 msgstr ""
5957 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2313
5958 msgid "Secret too long.\n"
5959 msgstr ""
5961 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2318
5962 msgid "Internal security DB error.\n"
5963 msgstr ""
5965 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2323
5966 msgid "Too many context IDs.\n"
5967 msgstr ""
5969 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2333
5970 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5971 msgstr ""
5973 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2338
5974 msgid "No such member.\n"
5975 msgstr ""
5977 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2343
5978 msgid "Invalid member.\n"
5979 msgstr ""
5981 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2348
5982 msgid "Too many SIDs.\n"
5983 msgstr ""
5985 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2353
5986 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5987 msgstr ""
5989 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2358
5990 msgid "No inheritable components.\n"
5991 msgstr ""
5993 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2363
5994 msgid "File or directory corrupt.\n"
5995 msgstr ""
5997 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2368
5998 msgid "Disk is corrupt.\n"
5999 msgstr ""
6001 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2373
6002 msgid "No user session key.\n"
6003 msgstr ""
6005 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2378
6006 msgid "License quota exceeded.\n"
6007 msgstr ""
6009 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2383
6010 msgid "Wrong target name.\n"
6011 msgstr ""
6013 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2388
6014 msgid "Mutual authentication failed.\n"
6015 msgstr ""
6017 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2393
6018 msgid "Time skew between client and server.\n"
6019 msgstr ""
6021 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2398
6022 msgid "Invalid window handle.\n"
6023 msgstr ""
6025 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2403
6026 msgid "Invalid menu handle.\n"
6027 msgstr ""
6029 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2408
6030 msgid "Invalid cursor handle.\n"
6031 msgstr ""
6033 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2413
6034 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
6035 msgstr ""
6037 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2418
6038 msgid "Invalid hook handle.\n"
6039 msgstr ""
6041 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2423
6042 msgid "Invalid DWP handle.\n"
6043 msgstr ""
6045 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2428
6046 msgid "Can't create top-level child window.\n"
6047 msgstr ""
6049 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2433
6050 msgid "Can't find window class.\n"
6051 msgstr ""
6053 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2438
6054 msgid "Window owned by another thread.\n"
6055 msgstr ""
6057 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2443
6058 msgid "Hotkey already registered.\n"
6059 msgstr ""
6061 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2448
6062 msgid "Class already exists.\n"
6063 msgstr ""
6065 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2453
6066 #, fuzzy
6067 msgid "Class does not exist.\n"
6068 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
6070 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2458
6071 msgid "Class has open windows.\n"
6072 msgstr ""
6074 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130
6075 msgid "Invalid index.\n"
6076 msgstr ""
6078 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2468
6079 msgid "Invalid icon handle.\n"
6080 msgstr ""
6082 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2473
6083 msgid "Private dialog index.\n"
6084 msgstr ""
6086 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2478
6087 #, fuzzy
6088 msgid "List box ID not found.\n"
6089 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6091 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2483
6092 msgid "No wildcard characters.\n"
6093 msgstr ""
6095 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2488
6096 msgid "Clipboard not open.\n"
6097 msgstr ""
6099 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2493
6100 msgid "Hotkey not registered.\n"
6101 msgstr ""
6103 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2498
6104 msgid "Not a dialog window.\n"
6105 msgstr ""
6107 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2503
6108 #, fuzzy
6109 msgid "Control ID not found.\n"
6110 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6112 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2508
6113 msgid "Invalid combo box message.\n"
6114 msgstr ""
6116 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2513
6117 msgid "Not a combo box window.\n"
6118 msgstr ""
6120 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2518
6121 msgid "Invalid edit height.\n"
6122 msgstr ""
6124 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2523
6125 #, fuzzy
6126 msgid "DC not found.\n"
6127 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6129 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2528
6130 msgid "Invalid hook filter.\n"
6131 msgstr ""
6133 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2533
6134 msgid "Invalid filter procedure.\n"
6135 msgstr ""
6137 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2538
6138 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
6139 msgstr ""
6141 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2543
6142 msgid "Global-only hook procedure.\n"
6143 msgstr ""
6145 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2548
6146 msgid "Journal hook already set.\n"
6147 msgstr ""
6149 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2553
6150 msgid "Hook procedure not installed.\n"
6151 msgstr ""
6153 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2558
6154 msgid "Invalid list box message.\n"
6155 msgstr ""
6157 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2563
6158 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
6159 msgstr ""
6161 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2568
6162 msgid "No tab stops on this list box.\n"
6163 msgstr ""
6165 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2573
6166 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
6167 msgstr ""
6169 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2578
6170 msgid "Child window menus not allowed.\n"
6171 msgstr ""
6173 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2583
6174 msgid "Window has no system menu.\n"
6175 msgstr ""
6177 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2588
6178 msgid "Invalid message box style.\n"
6179 msgstr ""
6181 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2593
6182 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
6183 msgstr ""
6185 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2598
6186 msgid "Screen already locked.\n"
6187 msgstr ""
6189 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2603
6190 msgid "Window handles have different parents.\n"
6191 msgstr ""
6193 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2608
6194 msgid "Not a child window.\n"
6195 msgstr ""
6197 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2613
6198 msgid "Invalid GW command.\n"
6199 msgstr ""
6201 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2618
6202 msgid "Invalid thread ID.\n"
6203 msgstr ""
6205 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2623
6206 msgid "Not an MDI child window.\n"
6207 msgstr ""
6209 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2628
6210 msgid "Popup menu already active.\n"
6211 msgstr ""
6213 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2633
6214 msgid "No scrollbars.\n"
6215 msgstr ""
6217 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2638
6218 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
6219 msgstr ""
6221 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2643
6222 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
6223 msgstr ""
6225 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2648
6226 msgid "No system resources.\n"
6227 msgstr ""
6229 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2653
6230 msgid "No non-paged system resources.\n"
6231 msgstr ""
6233 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2658
6234 msgid "No paged system resources.\n"
6235 msgstr ""
6237 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2663
6238 msgid "No working set quota.\n"
6239 msgstr ""
6241 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2668
6242 msgid "No page file quota.\n"
6243 msgstr ""
6245 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2673
6246 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
6247 msgstr ""
6249 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2678
6250 #, fuzzy
6251 msgid "Menu item not found.\n"
6252 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6254 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2683
6255 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
6256 msgstr ""
6258 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2688
6259 msgid "Hook type not allowed.\n"
6260 msgstr ""
6262 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2693
6263 msgid "Interactive window station required.\n"
6264 msgstr ""
6266 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2698
6267 msgid "Timeout.\n"
6268 msgstr ""
6270 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2703
6271 msgid "Invalid monitor handle.\n"
6272 msgstr ""
6274 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2708
6275 msgid "Event log file corrupt.\n"
6276 msgstr ""
6278 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2713
6279 msgid "Event log can't start.\n"
6280 msgstr ""
6282 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2718
6283 msgid "Event log file full.\n"
6284 msgstr ""
6286 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2723
6287 msgid "Event log file changed.\n"
6288 msgstr ""
6290 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2728
6291 #, fuzzy
6292 msgid "Installer service failed.\n"
6293 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6295 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2733
6296 #, fuzzy
6297 msgid "Installation aborted by user.\n"
6298 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
6300 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2738
6301 msgid "Installation failure.\n"
6302 msgstr ""
6304 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2743
6305 msgid "Installation suspended.\n"
6306 msgstr ""
6308 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2748
6309 #, fuzzy
6310 msgid "Unknown product.\n"
6311 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6313 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2753
6314 #, fuzzy
6315 msgid "Unknown feature.\n"
6316 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6318 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2758
6319 #, fuzzy
6320 msgid "Unknown component.\n"
6321 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6323 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2763
6324 #, fuzzy
6325 msgid "Unknown property.\n"
6326 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6328 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2768
6329 msgid "Invalid handle state.\n"
6330 msgstr ""
6332 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2773
6333 #, fuzzy
6334 msgid "Bad configuration.\n"
6335 msgstr "รายละเอียด.\n"
6337 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2778
6338 msgid "Index is missing.\n"
6339 msgstr ""
6341 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2783
6342 msgid "Installation source is missing.\n"
6343 msgstr ""
6345 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2788
6346 msgid "Wrong installation package version.\n"
6347 msgstr ""
6349 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2793
6350 msgid "Product uninstalled.\n"
6351 msgstr ""
6353 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2798
6354 msgid "Invalid query syntax.\n"
6355 msgstr ""
6357 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2803
6358 msgid "Invalid field.\n"
6359 msgstr ""
6361 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2808
6362 msgid "Device removed.\n"
6363 msgstr ""
6365 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2813
6366 msgid "Installation already running.\n"
6367 msgstr ""
6369 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2818
6370 msgid "Installation package failed to open.\n"
6371 msgstr ""
6373 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2823
6374 msgid "Installation package is invalid.\n"
6375 msgstr ""
6377 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2828
6378 msgid "Installer user interface failed.\n"
6379 msgstr ""
6381 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2833
6382 msgid "Failed to open installation log file.\n"
6383 msgstr ""
6385 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2838
6386 msgid "Installation language not supported.\n"
6387 msgstr ""
6389 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2843
6390 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
6391 msgstr ""
6393 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2848
6394 msgid "Installation package rejected.\n"
6395 msgstr ""
6397 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2853
6398 msgid "Function could not be called.\n"
6399 msgstr ""
6401 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2858
6402 #, fuzzy
6403 msgid "Function failed.\n"
6404 msgstr "แฟ้ม.\n"
6406 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2863
6407 msgid "Invalid table.\n"
6408 msgstr ""
6410 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2868
6411 msgid "Data type mismatch.\n"
6412 msgstr ""
6414 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2873 dlls/kernelbase/winerror.mc:3083
6415 msgid "Unsupported type.\n"
6416 msgstr ""
6418 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2878
6419 #, fuzzy
6420 msgid "Creation failed.\n"
6421 msgstr "แฟ้ม.\n"
6423 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2883
6424 msgid "Temporary directory not writable.\n"
6425 msgstr ""
6427 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2888
6428 msgid "Installation platform not supported.\n"
6429 msgstr ""
6431 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2893
6432 #, fuzzy
6433 msgid "Installer not used.\n"
6434 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6436 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2898
6437 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6438 msgstr ""
6440 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2903
6441 msgid "Invalid patch package.\n"
6442 msgstr ""
6444 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2908
6445 msgid "Unsupported patch package.\n"
6446 msgstr ""
6448 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2913
6449 msgid "Another version is installed.\n"
6450 msgstr ""
6452 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2918
6453 msgid "Invalid command line.\n"
6454 msgstr ""
6456 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2923
6457 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6458 msgstr ""
6460 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2928
6461 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6462 msgstr ""
6464 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2933
6465 msgid "Invalid string binding.\n"
6466 msgstr ""
6468 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2938
6469 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6470 msgstr ""
6472 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2943
6473 msgid "Invalid binding.\n"
6474 msgstr ""
6476 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2948
6477 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6478 msgstr ""
6480 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2953
6481 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6482 msgstr ""
6484 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2958
6485 msgid "Invalid string UUID.\n"
6486 msgstr ""
6488 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2963
6489 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6490 msgstr ""
6492 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2968
6493 msgid "Invalid network address.\n"
6494 msgstr ""
6496 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2973
6497 #, fuzzy
6498 msgid "No endpoint found.\n"
6499 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6501 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2978
6502 msgid "Invalid timeout value.\n"
6503 msgstr ""
6505 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2983
6506 #, fuzzy
6507 msgid "Object UUID not found.\n"
6508 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6510 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2988
6511 msgid "UUID already registered.\n"
6512 msgstr ""
6514 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2993
6515 msgid "UUID type already registered.\n"
6516 msgstr ""
6518 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2998
6519 msgid "Server already listening.\n"
6520 msgstr ""
6522 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3003
6523 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6524 msgstr ""
6526 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3008
6527 msgid "RPC server not listening.\n"
6528 msgstr ""
6530 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3013
6531 msgid "Unknown manager type.\n"
6532 msgstr ""
6534 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3018
6535 #, fuzzy
6536 msgid "Unknown interface.\n"
6537 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6539 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3023
6540 msgid "No bindings.\n"
6541 msgstr ""
6543 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3028
6544 msgid "No protocol sequences.\n"
6545 msgstr ""
6547 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3033
6548 msgid "Can't create endpoint.\n"
6549 msgstr ""
6551 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3038
6552 #, fuzzy
6553 msgid "Out of resources.\n"
6554 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
6556 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3043
6557 msgid "RPC server unavailable.\n"
6558 msgstr ""
6560 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3048
6561 msgid "RPC server too busy.\n"
6562 msgstr ""
6564 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3053
6565 msgid "Invalid network options.\n"
6566 msgstr ""
6568 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3058
6569 msgid "No RPC call active.\n"
6570 msgstr ""
6572 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3063
6573 msgid "RPC call failed.\n"
6574 msgstr ""
6576 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3068
6577 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6578 msgstr ""
6580 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3073
6581 msgid "RPC protocol error.\n"
6582 msgstr ""
6584 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3078
6585 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6586 msgstr ""
6588 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3088
6589 msgid "Invalid tag.\n"
6590 msgstr ""
6592 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3093
6593 msgid "Invalid array bounds.\n"
6594 msgstr ""
6596 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3098
6597 msgid "No entry name.\n"
6598 msgstr ""
6600 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3103
6601 msgid "Invalid name syntax.\n"
6602 msgstr ""
6604 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3108
6605 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6606 msgstr ""
6608 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3113
6609 msgid "No network address.\n"
6610 msgstr ""
6612 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3118
6613 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6614 msgstr ""
6616 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3123
6617 msgid "Unknown authentication type.\n"
6618 msgstr ""
6620 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3128
6621 msgid "Maximum calls too low.\n"
6622 msgstr ""
6624 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3133
6625 msgid "String too long.\n"
6626 msgstr ""
6628 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3138
6629 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6630 msgstr ""
6632 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3143
6633 msgid "Procedure number out of range.\n"
6634 msgstr ""
6636 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3148
6637 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6638 msgstr ""
6640 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3153
6641 msgid "Unknown authentication service.\n"
6642 msgstr ""
6644 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3158
6645 msgid "Unknown authentication level.\n"
6646 msgstr ""
6648 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3163
6649 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6650 msgstr ""
6652 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3168
6653 msgid "Unknown authorization service.\n"
6654 msgstr ""
6656 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3173
6657 msgid "Invalid entry.\n"
6658 msgstr ""
6660 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3178
6661 msgid "Can't perform operation.\n"
6662 msgstr ""
6664 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3183
6665 msgid "Endpoints not registered.\n"
6666 msgstr ""
6668 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3188
6669 msgid "Nothing to export.\n"
6670 msgstr ""
6672 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3193
6673 msgid "Incomplete name.\n"
6674 msgstr ""
6676 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3198
6677 msgid "Invalid version option.\n"
6678 msgstr ""
6680 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3203
6681 msgid "No more members.\n"
6682 msgstr ""
6684 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3208
6685 msgid "Not all objects unexported.\n"
6686 msgstr ""
6688 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3213
6689 #, fuzzy
6690 msgid "Interface not found.\n"
6691 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6693 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3218
6694 msgid "Entry already exists.\n"
6695 msgstr ""
6697 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3223
6698 #, fuzzy
6699 msgid "Entry not found.\n"
6700 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6702 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3228
6703 msgid "Name service unavailable.\n"
6704 msgstr ""
6706 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3233
6707 msgid "Invalid network address family.\n"
6708 msgstr ""
6710 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3238
6711 msgid "Operation not supported.\n"
6712 msgstr ""
6714 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3243
6715 msgid "No security context available.\n"
6716 msgstr ""
6718 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3248
6719 msgid "RPCInternal error.\n"
6720 msgstr ""
6722 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3253
6723 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6724 msgstr ""
6726 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3258
6727 msgid "Address error.\n"
6728 msgstr ""
6730 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3263
6731 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6732 msgstr ""
6734 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3268
6735 msgid "Floating-point underflow.\n"
6736 msgstr ""
6738 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3273
6739 msgid "Floating-point overflow.\n"
6740 msgstr ""
6742 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3278
6743 msgid "No more entries.\n"
6744 msgstr ""
6746 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3283
6747 msgid "Character translation table open failed.\n"
6748 msgstr ""
6750 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3288
6751 msgid "Character translation table file too small.\n"
6752 msgstr ""
6754 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3293
6755 msgid "Null context handle.\n"
6756 msgstr ""
6758 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3298
6759 msgid "Context handle damaged.\n"
6760 msgstr ""
6762 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3303
6763 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6764 msgstr ""
6766 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3308
6767 msgid "Cannot get call handle.\n"
6768 msgstr ""
6770 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3313
6771 msgid "Null reference pointer.\n"
6772 msgstr ""
6774 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3318
6775 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6776 msgstr ""
6778 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3323
6779 msgid "Byte count too small.\n"
6780 msgstr ""
6782 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3328
6783 msgid "Bad stub data.\n"
6784 msgstr ""
6786 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3333
6787 msgid "Invalid user buffer.\n"
6788 msgstr ""
6790 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3338
6791 msgid "Unrecognized media.\n"
6792 msgstr ""
6794 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3343
6795 msgid "No trust secret.\n"
6796 msgstr ""
6798 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3348
6799 msgid "No trust SAM account.\n"
6800 msgstr ""
6802 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3353
6803 msgid "Trusted domain failure.\n"
6804 msgstr ""
6806 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3358
6807 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6808 msgstr ""
6810 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3363
6811 msgid "Trust logon failure.\n"
6812 msgstr ""
6814 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3368
6815 msgid "RPC call already in progress.\n"
6816 msgstr ""
6818 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3373
6819 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6820 msgstr ""
6822 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3378
6823 msgid "Account expired.\n"
6824 msgstr ""
6826 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3383
6827 msgid "Redirector has open handles.\n"
6828 msgstr ""
6830 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3388
6831 msgid "Printer driver already installed.\n"
6832 msgstr ""
6834 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3393
6835 #, fuzzy
6836 msgid "Unknown port.\n"
6837 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6839 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3398
6840 #, fuzzy
6841 msgid "Unknown printer driver.\n"
6842 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6844 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3403
6845 #, fuzzy
6846 msgid "Unknown print processor.\n"
6847 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6849 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3408
6850 msgid "Invalid separator file.\n"
6851 msgstr ""
6853 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3413
6854 msgid "Invalid priority.\n"
6855 msgstr ""
6857 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3418
6858 msgid "Invalid printer name.\n"
6859 msgstr ""
6861 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3423
6862 msgid "Printer already exists.\n"
6863 msgstr ""
6865 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3428
6866 msgid "Invalid printer command.\n"
6867 msgstr ""
6869 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3433
6870 msgid "Invalid data type.\n"
6871 msgstr ""
6873 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3438
6874 msgid "Invalid environment.\n"
6875 msgstr ""
6877 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3443
6878 msgid "No more bindings.\n"
6879 msgstr ""
6881 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3448
6882 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6883 msgstr ""
6885 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3453
6886 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6887 msgstr ""
6889 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3458
6890 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6891 msgstr ""
6893 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3463
6894 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6895 msgstr ""
6897 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3468
6898 msgid "Server has open handles.\n"
6899 msgstr ""
6901 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3473
6902 msgid "Resource data not found.\n"
6903 msgstr ""
6905 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3478
6906 msgid "Resource type not found.\n"
6907 msgstr ""
6909 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3483
6910 msgid "Resource name not found.\n"
6911 msgstr ""
6913 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3488
6914 msgid "Resource language not found.\n"
6915 msgstr ""
6917 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3493
6918 msgid "Not enough quota.\n"
6919 msgstr ""
6921 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3498
6922 msgid "No interfaces.\n"
6923 msgstr ""
6925 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3503
6926 msgid "RPC call canceled.\n"
6927 msgstr ""
6929 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3508
6930 msgid "Binding incomplete.\n"
6931 msgstr ""
6933 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3513
6934 msgid "RPC comm failure.\n"
6935 msgstr ""
6937 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3518
6938 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6939 msgstr ""
6941 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3523
6942 msgid "No principal name registered.\n"
6943 msgstr ""
6945 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3528
6946 msgid "Not an RPC error.\n"
6947 msgstr ""
6949 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3533
6950 msgid "UUID is local only.\n"
6951 msgstr ""
6953 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3538
6954 msgid "Security package error.\n"
6955 msgstr ""
6957 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3543
6958 #, fuzzy
6959 msgid "Thread not canceled.\n"
6960 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6962 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3548
6963 msgid "Invalid handle operation.\n"
6964 msgstr ""
6966 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3553
6967 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6968 msgstr ""
6970 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3558
6971 msgid "Wrong stub version.\n"
6972 msgstr ""
6974 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3563
6975 msgid "Invalid pipe object.\n"
6976 msgstr ""
6978 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3568
6979 msgid "Wrong pipe order.\n"
6980 msgstr ""
6982 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3573
6983 msgid "Wrong pipe version.\n"
6984 msgstr ""
6986 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3578
6987 msgid "Group member not found.\n"
6988 msgstr ""
6990 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3583
6991 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6992 msgstr ""
6994 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3588
6995 msgid "Invalid object.\n"
6996 msgstr ""
6998 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3593
6999 msgid "Invalid time.\n"
7000 msgstr ""
7002 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3598
7003 msgid "Invalid form name.\n"
7004 msgstr ""
7006 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3603
7007 msgid "Invalid form size.\n"
7008 msgstr ""
7010 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3608
7011 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
7012 msgstr ""
7014 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3613
7015 #, fuzzy
7016 msgid "Printer deleted.\n"
7017 msgstr "ลบ\tDel.\n"
7019 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3618
7020 msgid "Invalid printer state.\n"
7021 msgstr ""
7023 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3623
7024 msgid "User must change password.\n"
7025 msgstr ""
7027 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3628
7028 #, fuzzy
7029 msgid "Domain controller not found.\n"
7030 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7032 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3633
7033 msgid "Account locked out.\n"
7034 msgstr ""
7036 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3638
7037 msgid "Invalid pixel format.\n"
7038 msgstr ""
7040 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3643
7041 msgid "Invalid driver.\n"
7042 msgstr ""
7044 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3648
7045 msgid "Invalid object resolver set.\n"
7046 msgstr ""
7048 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3653
7049 msgid "Incomplete RPC send.\n"
7050 msgstr ""
7052 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3658
7053 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
7054 msgstr ""
7056 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3663
7057 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
7058 msgstr ""
7060 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3668
7061 msgid "RPC pipe closed.\n"
7062 msgstr ""
7064 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3673
7065 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
7066 msgstr ""
7068 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3678
7069 msgid "No data on RPC pipe.\n"
7070 msgstr ""
7072 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3683
7073 #, fuzzy
7074 msgid "No site name available.\n"
7075 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7077 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3688
7078 msgid "The file cannot be accessed.\n"
7079 msgstr ""
7081 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3693
7082 #, fuzzy
7083 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
7084 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7086 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3698
7087 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
7088 msgstr ""
7090 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3703
7091 msgid "Not all objects could be exported.\n"
7092 msgstr ""
7094 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3708
7095 #, fuzzy
7096 msgid "The interface could not be exported.\n"
7097 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7099 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3713
7100 #, fuzzy
7101 msgid "The profile could not be added.\n"
7102 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7104 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3718
7105 #, fuzzy
7106 msgid "The profile element could not be added.\n"
7107 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7109 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3723
7110 #, fuzzy
7111 msgid "The profile element could not be removed.\n"
7112 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7114 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3728
7115 #, fuzzy
7116 msgid "The group element could not be added.\n"
7117 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7119 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3733
7120 #, fuzzy
7121 msgid "The group element could not be removed.\n"
7122 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7124 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3738
7125 #, fuzzy
7126 msgid "The username could not be found.\n"
7127 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7129 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3743
7130 #, fuzzy
7131 msgid "This network connection does not exist.\n"
7132 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7134 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3748
7135 #, fuzzy
7136 msgid "Call interrupted.\n"
7137 msgstr "แฟ้ม.\n"
7139 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3753
7140 msgid "Invalid file handle.\n"
7141 msgstr ""
7143 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3763
7144 msgid "Invalid pointer address.\n"
7145 msgstr ""
7147 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3768
7148 msgid "Invalid argument.\n"
7149 msgstr ""
7151 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3778
7152 #, fuzzy
7153 msgid "Connection reset by peer.\n"
7154 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7156 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3788
7157 #, fuzzy
7158 msgid "Host not found.\n"
7159 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7161 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3793
7162 #, fuzzy
7163 msgid "Nonauthoritative host not found.\n"
7164 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7166 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3798
7167 #, fuzzy
7168 #| msgid "A printer error occurred."
7169 msgid "Nonrecoverable error.\n"
7170 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
7172 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3803
7173 msgid "Name valid, no data record.\n"
7174 msgstr ""
7176 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3817
7177 #, fuzzy
7178 msgid "Not implemented.\n"
7179 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
7181 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3838
7182 #, fuzzy
7183 msgid "Call failed.\n"
7184 msgstr "แฟ้ม.\n"
7186 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3810
7187 msgid "No Signature found in file.\n"
7188 msgstr ""
7190 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3824
7191 msgid "Invalid call.\n"
7192 msgstr ""
7194 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3831
7195 #, fuzzy
7196 msgid "Resource is not currently available.\n"
7197 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7199 #: dlls/light.msstyles/light.rc:41 dlls/light.msstyles/light.rc:47
7200 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73
7201 msgid "Normal"
7202 msgstr ""
7204 #: dlls/localspl/localspl.rc:37
7205 msgid "Letter"
7206 msgstr ""
7208 #: dlls/localspl/localspl.rc:38
7209 msgid "Letter Small"
7210 msgstr ""
7212 #: dlls/localspl/localspl.rc:39
7213 msgid "Tabloid"
7214 msgstr ""
7216 #: dlls/localspl/localspl.rc:40
7217 msgid "Ledger"
7218 msgstr ""
7220 #: dlls/localspl/localspl.rc:41
7221 msgid "Legal"
7222 msgstr ""
7224 #: dlls/localspl/localspl.rc:42
7225 #, fuzzy
7226 #| msgid "Status:"
7227 msgid "Statement"
7228 msgstr "อาการเครื่อง:"
7230 #: dlls/localspl/localspl.rc:43
7231 msgid "Executive"
7232 msgstr ""
7234 #: dlls/localspl/localspl.rc:44
7235 msgid "A3"
7236 msgstr ""
7238 #: dlls/localspl/localspl.rc:45
7239 msgid "A4"
7240 msgstr ""
7242 #: dlls/localspl/localspl.rc:46
7243 msgid "A4 Small"
7244 msgstr ""
7246 #: dlls/localspl/localspl.rc:47
7247 msgid "A5"
7248 msgstr ""
7250 #: dlls/localspl/localspl.rc:48
7251 msgid "B4 (JIS)"
7252 msgstr ""
7254 #: dlls/localspl/localspl.rc:49
7255 msgid "B5 (JIS)"
7256 msgstr ""
7258 #: dlls/localspl/localspl.rc:50
7259 msgid "Folio"
7260 msgstr ""
7262 #: dlls/localspl/localspl.rc:51
7263 msgid "Quarto"
7264 msgstr ""
7266 #: dlls/localspl/localspl.rc:52
7267 msgid "10x14"
7268 msgstr ""
7270 #: dlls/localspl/localspl.rc:53
7271 msgid "11x17"
7272 msgstr ""
7274 #: dlls/localspl/localspl.rc:54
7275 #, fuzzy
7276 #| msgid "Notepad"
7277 msgid "Note"
7278 msgstr "Notepad"
7280 #: dlls/localspl/localspl.rc:55
7281 msgid "Envelope #9"
7282 msgstr ""
7284 #: dlls/localspl/localspl.rc:56
7285 msgid "Envelope #10"
7286 msgstr ""
7288 #: dlls/localspl/localspl.rc:57
7289 msgid "Envelope #11"
7290 msgstr ""
7292 #: dlls/localspl/localspl.rc:58
7293 msgid "Envelope #12"
7294 msgstr ""
7296 #: dlls/localspl/localspl.rc:59
7297 msgid "Envelope #14"
7298 msgstr ""
7300 #: dlls/localspl/localspl.rc:60
7301 msgid "C size sheet"
7302 msgstr ""
7304 #: dlls/localspl/localspl.rc:61
7305 msgid "D size sheet"
7306 msgstr ""
7308 #: dlls/localspl/localspl.rc:62
7309 msgid "E size sheet"
7310 msgstr ""
7312 #: dlls/localspl/localspl.rc:63
7313 msgid "Envelope DL"
7314 msgstr ""
7316 #: dlls/localspl/localspl.rc:64
7317 msgid "Envelope C5"
7318 msgstr ""
7320 #: dlls/localspl/localspl.rc:65
7321 msgid "Envelope C3"
7322 msgstr ""
7324 #: dlls/localspl/localspl.rc:66
7325 msgid "Envelope C4"
7326 msgstr ""
7328 #: dlls/localspl/localspl.rc:67
7329 msgid "Envelope C6"
7330 msgstr ""
7332 #: dlls/localspl/localspl.rc:68
7333 msgid "Envelope C65"
7334 msgstr ""
7336 #: dlls/localspl/localspl.rc:69
7337 msgid "Envelope B4"
7338 msgstr ""
7340 #: dlls/localspl/localspl.rc:70
7341 msgid "Envelope B5"
7342 msgstr ""
7344 #: dlls/localspl/localspl.rc:71
7345 msgid "Envelope B6"
7346 msgstr ""
7348 #: dlls/localspl/localspl.rc:72
7349 msgid "Envelope"
7350 msgstr ""
7352 #: dlls/localspl/localspl.rc:73
7353 msgid "Envelope Monarch"
7354 msgstr ""
7356 #: dlls/localspl/localspl.rc:74
7357 msgid "6 3/4 Envelope"
7358 msgstr ""
7360 #: dlls/localspl/localspl.rc:75
7361 msgid "US Std Fanfold"
7362 msgstr ""
7364 #: dlls/localspl/localspl.rc:76
7365 msgid "German Std Fanfold"
7366 msgstr ""
7368 #: dlls/localspl/localspl.rc:77
7369 msgid "German Legal Fanfold"
7370 msgstr ""
7372 #: dlls/localspl/localspl.rc:78
7373 msgid "B4 (ISO)"
7374 msgstr ""
7376 #: dlls/localspl/localspl.rc:79
7377 msgid "Japanese Postcard"
7378 msgstr ""
7380 #: dlls/localspl/localspl.rc:80
7381 msgid "9x11"
7382 msgstr ""
7384 #: dlls/localspl/localspl.rc:81
7385 msgid "10x11"
7386 msgstr ""
7388 #: dlls/localspl/localspl.rc:82
7389 msgid "15x11"
7390 msgstr ""
7392 #: dlls/localspl/localspl.rc:83
7393 msgid "Envelope Invite"
7394 msgstr ""
7396 #: dlls/localspl/localspl.rc:84
7397 msgid "Letter Extra"
7398 msgstr ""
7400 #: dlls/localspl/localspl.rc:85
7401 msgid "Legal Extra"
7402 msgstr ""
7404 #: dlls/localspl/localspl.rc:86
7405 msgid "Tabloid Extra"
7406 msgstr ""
7408 #: dlls/localspl/localspl.rc:87
7409 msgid "A4 Extra"
7410 msgstr ""
7412 #: dlls/localspl/localspl.rc:88
7413 msgid "Letter Transverse"
7414 msgstr ""
7416 #: dlls/localspl/localspl.rc:89
7417 msgid "A4 Transverse"
7418 msgstr ""
7420 #: dlls/localspl/localspl.rc:90
7421 msgid "Letter Extra Transverse"
7422 msgstr ""
7424 #: dlls/localspl/localspl.rc:91
7425 msgid "Super A"
7426 msgstr ""
7428 #: dlls/localspl/localspl.rc:92
7429 msgid "Super B"
7430 msgstr ""
7432 #: dlls/localspl/localspl.rc:93
7433 msgid "Letter Plus"
7434 msgstr ""
7436 #: dlls/localspl/localspl.rc:94
7437 msgid "A4 Plus"
7438 msgstr ""
7440 #: dlls/localspl/localspl.rc:95
7441 msgid "A5 Transverse"
7442 msgstr ""
7444 #: dlls/localspl/localspl.rc:96
7445 msgid "B5 (JIS) Transverse"
7446 msgstr ""
7448 #: dlls/localspl/localspl.rc:97
7449 msgid "A3 Extra"
7450 msgstr ""
7452 #: dlls/localspl/localspl.rc:98
7453 msgid "A5 Extra"
7454 msgstr ""
7456 #: dlls/localspl/localspl.rc:99
7457 msgid "B5 (ISO) Extra"
7458 msgstr ""
7460 #: dlls/localspl/localspl.rc:100
7461 msgid "A2"
7462 msgstr ""
7464 #: dlls/localspl/localspl.rc:101
7465 msgid "A3 Transverse"
7466 msgstr ""
7468 #: dlls/localspl/localspl.rc:102
7469 msgid "A3 Extra Transverse"
7470 msgstr ""
7472 #: dlls/localspl/localspl.rc:103
7473 msgid "Japanese Double Postcard"
7474 msgstr ""
7476 #: dlls/localspl/localspl.rc:104
7477 msgid "A6"
7478 msgstr ""
7480 #: dlls/localspl/localspl.rc:105
7481 msgid "Japanese Envelope Kaku #2"
7482 msgstr ""
7484 #: dlls/localspl/localspl.rc:106
7485 msgid "Japanese Envelope Kaku #3"
7486 msgstr ""
7488 #: dlls/localspl/localspl.rc:107
7489 msgid "Japanese Envelope Chou #3"
7490 msgstr ""
7492 #: dlls/localspl/localspl.rc:108
7493 msgid "Japanese Envelope Chou #4"
7494 msgstr ""
7496 #: dlls/localspl/localspl.rc:109
7497 msgid "Letter Rotated"
7498 msgstr ""
7500 #: dlls/localspl/localspl.rc:110
7501 msgid "A3 Rotated"
7502 msgstr ""
7504 #: dlls/localspl/localspl.rc:111
7505 msgid "A4 Rotated"
7506 msgstr ""
7508 #: dlls/localspl/localspl.rc:112
7509 msgid "A5 Rotated"
7510 msgstr ""
7512 #: dlls/localspl/localspl.rc:113
7513 msgid "B4 (JIS) Rotated"
7514 msgstr ""
7516 #: dlls/localspl/localspl.rc:114
7517 msgid "B5 (JIS) Rotated"
7518 msgstr ""
7520 #: dlls/localspl/localspl.rc:115
7521 msgid "Japanese Postcard Rotated"
7522 msgstr ""
7524 #: dlls/localspl/localspl.rc:116
7525 msgid "Double Japan Postcard Rotated"
7526 msgstr ""
7528 #: dlls/localspl/localspl.rc:117
7529 msgid "A6 Rotated"
7530 msgstr ""
7532 #: dlls/localspl/localspl.rc:118
7533 msgid "Japan Envelope Kaku #2 Rotated"
7534 msgstr ""
7536 #: dlls/localspl/localspl.rc:119
7537 msgid "Japan Envelope Kaku #3 Rotated"
7538 msgstr ""
7540 #: dlls/localspl/localspl.rc:120
7541 msgid "Japan Envelope Chou #3 Rotated"
7542 msgstr ""
7544 #: dlls/localspl/localspl.rc:121
7545 msgid "Japan Envelope Chou #4 Rotated"
7546 msgstr ""
7548 #: dlls/localspl/localspl.rc:122
7549 msgid "B6 (JIS)"
7550 msgstr ""
7552 #: dlls/localspl/localspl.rc:123
7553 msgid "B6 (JIS) Rotated"
7554 msgstr ""
7556 #: dlls/localspl/localspl.rc:124
7557 msgid "12x11"
7558 msgstr ""
7560 #: dlls/localspl/localspl.rc:125
7561 msgid "Japan Envelope You #4"
7562 msgstr ""
7564 #: dlls/localspl/localspl.rc:126
7565 msgid "Japan Envelope You #4 Rotated"
7566 msgstr ""
7568 #: dlls/localspl/localspl.rc:127
7569 msgid "PRC 16K"
7570 msgstr ""
7572 #: dlls/localspl/localspl.rc:128
7573 msgid "PRC 32K"
7574 msgstr ""
7576 #: dlls/localspl/localspl.rc:129
7577 msgid "PRC 32K(Big)"
7578 msgstr ""
7580 #: dlls/localspl/localspl.rc:130
7581 msgid "PRC Envelope #1"
7582 msgstr ""
7584 #: dlls/localspl/localspl.rc:131
7585 msgid "PRC Envelope #2"
7586 msgstr ""
7588 #: dlls/localspl/localspl.rc:132
7589 msgid "PRC Envelope #3"
7590 msgstr ""
7592 #: dlls/localspl/localspl.rc:133
7593 msgid "PRC Envelope #4"
7594 msgstr ""
7596 #: dlls/localspl/localspl.rc:134
7597 msgid "PRC Envelope #5"
7598 msgstr ""
7600 #: dlls/localspl/localspl.rc:135
7601 msgid "PRC Envelope #6"
7602 msgstr ""
7604 #: dlls/localspl/localspl.rc:136
7605 msgid "PRC Envelope #7"
7606 msgstr ""
7608 #: dlls/localspl/localspl.rc:137
7609 msgid "PRC Envelope #8"
7610 msgstr ""
7612 #: dlls/localspl/localspl.rc:138
7613 msgid "PRC Envelope #9"
7614 msgstr ""
7616 #: dlls/localspl/localspl.rc:139
7617 msgid "PRC Envelope #10"
7618 msgstr ""
7620 #: dlls/localspl/localspl.rc:140
7621 msgid "PRC 16K Rotated"
7622 msgstr ""
7624 #: dlls/localspl/localspl.rc:141
7625 msgid "PRC 32K Rotated"
7626 msgstr ""
7628 #: dlls/localspl/localspl.rc:142
7629 msgid "PRC 32K(Big) Rotated"
7630 msgstr ""
7632 #: dlls/localspl/localspl.rc:143
7633 msgid "PRC Envelope #1 Rotated"
7634 msgstr ""
7636 #: dlls/localspl/localspl.rc:144
7637 msgid "PRC Envelope #2 Rotated"
7638 msgstr ""
7640 #: dlls/localspl/localspl.rc:145
7641 msgid "PRC Envelope #3 Rotated"
7642 msgstr ""
7644 #: dlls/localspl/localspl.rc:146
7645 msgid "PRC Envelope #4 Rotated"
7646 msgstr ""
7648 #: dlls/localspl/localspl.rc:147
7649 msgid "PRC Envelope #5 Rotated"
7650 msgstr ""
7652 #: dlls/localspl/localspl.rc:148
7653 msgid "PRC Envelope #6 Rotated"
7654 msgstr ""
7656 #: dlls/localspl/localspl.rc:149
7657 msgid "PRC Envelope #7 Rotated"
7658 msgstr ""
7660 #: dlls/localspl/localspl.rc:150
7661 msgid "PRC Envelope #8 Rotated"
7662 msgstr ""
7664 #: dlls/localspl/localspl.rc:151
7665 msgid "PRC Envelope #9 Rotated"
7666 msgstr ""
7668 #: dlls/localspl/localspl.rc:152
7669 msgid "PRC Envelope #10 Rotated"
7670 msgstr ""
7672 #: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31
7673 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30
7674 msgid "Local Port"
7675 msgstr ""
7677 #: dlls/localspl/localspl.rc:32
7678 msgid "Local Monitor"
7679 msgstr ""
7681 #: dlls/localui/localui.rc:39
7682 msgid "Add a Local Port"
7683 msgstr ""
7685 #: dlls/localui/localui.rc:42
7686 msgid "&Enter the port name to add:"
7687 msgstr ""
7689 #: dlls/localui/localui.rc:51
7690 msgid "Configure LPT Port"
7691 msgstr ""
7693 #: dlls/localui/localui.rc:54
7694 msgid "Timeout (seconds)"
7695 msgstr ""
7697 #: dlls/localui/localui.rc:55
7698 msgid "&Transmission Retry:"
7699 msgstr ""
7701 #: dlls/localui/localui.rc:32
7702 msgid "'%s' is not a valid port name"
7703 msgstr ""
7705 #: dlls/localui/localui.rc:33
7706 msgid "Port %s already exists"
7707 msgstr ""
7709 #: dlls/localui/localui.rc:34
7710 msgid "This port has no options to configure"
7711 msgstr ""
7713 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:31
7714 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
7715 msgstr ""
7717 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:32
7718 msgid "Send Mail"
7719 msgstr ""
7721 #: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256
7722 msgid "Begin request has already been made.\n"
7723 msgstr ""
7725 #: dlls/mferror/mferror.mc:599
7726 #, fuzzy
7727 msgid "Sink has not been finalized.\n"
7728 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7730 #: dlls/mferror/mferror.mc:732
7731 #, fuzzy
7732 msgid "Clock was stopped\n"
7733 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7735 #: dlls/mferror/mferror.mc:32
7736 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
7737 msgstr ""
7739 #: dlls/mferror/mferror.mc:39
7740 msgid "Buffer is too small.\n"
7741 msgstr ""
7743 #: dlls/mferror/mferror.mc:46
7744 msgid "Invalid request.\n"
7745 msgstr ""
7747 #: dlls/mferror/mferror.mc:53
7748 msgid "Invalid stream number.\n"
7749 msgstr ""
7751 #: dlls/mferror/mferror.mc:60
7752 msgid "Invalid media type.\n"
7753 msgstr ""
7755 #: dlls/mferror/mferror.mc:67
7756 msgid "No more input is accepted.\n"
7757 msgstr ""
7759 #: dlls/mferror/mferror.mc:74
7760 #, fuzzy
7761 msgid "Object is not initialized.\n"
7762 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7764 #: dlls/mferror/mferror.mc:81
7765 msgid "Representation is not supported.\n"
7766 msgstr ""
7768 #: dlls/mferror/mferror.mc:88
7769 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
7770 msgstr ""
7772 #: dlls/mferror/mferror.mc:95
7773 msgid "Unsupported service.\n"
7774 msgstr ""
7776 #: dlls/mferror/mferror.mc:102
7777 msgid "Unexpected error.\n"
7778 msgstr ""
7780 #: dlls/mferror/mferror.mc:116
7781 msgid "Invalid type.\n"
7782 msgstr ""
7784 #: dlls/mferror/mferror.mc:123
7785 msgid "Invalid file format.\n"
7786 msgstr ""
7788 #: dlls/mferror/mferror.mc:137
7789 msgid "Invalid timestamp.\n"
7790 msgstr ""
7792 #: dlls/mferror/mferror.mc:144
7793 msgid "Unsupported scheme.\n"
7794 msgstr ""
7796 #: dlls/mferror/mferror.mc:151
7797 msgid "Unsupported bytestream type.\n"
7798 msgstr ""
7800 #: dlls/mferror/mferror.mc:158
7801 msgid "Unsupported time format.\n"
7802 msgstr ""
7804 #: dlls/mferror/mferror.mc:165
7805 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
7806 msgstr ""
7808 #: dlls/mferror/mferror.mc:172
7809 msgid "No duration set for the sample.\n"
7810 msgstr ""
7812 #: dlls/mferror/mferror.mc:179
7813 msgid "Invalid stream data.\n"
7814 msgstr ""
7816 #: dlls/mferror/mferror.mc:186
7817 msgid "Realtime support is not available.\n"
7818 msgstr ""
7820 #: dlls/mferror/mferror.mc:193
7821 msgid "Unsupported rate.\n"
7822 msgstr ""
7824 #: dlls/mferror/mferror.mc:200
7825 msgid "Unsupported thinning.\n"
7826 msgstr ""
7828 #: dlls/mferror/mferror.mc:207
7829 msgid "Reversing is not supported.\n"
7830 msgstr ""
7832 #: dlls/mferror/mferror.mc:214
7833 msgid "Unsupported rate transition.\n"
7834 msgstr ""
7836 #: dlls/mferror/mferror.mc:221
7837 msgid "Rate change was preempted.\n"
7838 msgstr ""
7840 #: dlls/mferror/mferror.mc:228
7841 #, fuzzy
7842 msgid "Object or value wasn't found.\n"
7843 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7845 #: dlls/mferror/mferror.mc:235
7846 #, fuzzy
7847 msgid "Value is not available.\n"
7848 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7850 #: dlls/mferror/mferror.mc:242
7851 #, fuzzy
7852 msgid "Clock is not available.\n"
7853 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7855 #: dlls/mferror/mferror.mc:263
7856 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
7857 msgstr ""
7859 #: dlls/mferror/mferror.mc:270
7860 #, fuzzy
7861 msgid "The timer was orphaned.\n"
7862 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
7864 #: dlls/mferror/mferror.mc:277
7865 msgid "State transition is pending.\n"
7866 msgstr ""
7868 #: dlls/mferror/mferror.mc:284
7869 msgid "Unsupported state transition.\n"
7870 msgstr ""
7872 #: dlls/mferror/mferror.mc:291
7873 #, fuzzy
7874 #| msgid "A printer error occurred."
7875 msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
7876 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
7878 #: dlls/mferror/mferror.mc:298
7879 msgid "Sample has too many buffers.\n"
7880 msgstr ""
7882 #: dlls/mferror/mferror.mc:305
7883 msgid "Sample is not writable.\n"
7884 msgstr ""
7886 #: dlls/mferror/mferror.mc:312
7887 msgid "Key is invalid.\n"
7888 msgstr ""
7890 #: dlls/mferror/mferror.mc:319
7891 msgid "Bad startup version.\n"
7892 msgstr ""
7894 #: dlls/mferror/mferror.mc:326
7895 #, fuzzy
7896 msgid "Unsupported caption.\n"
7897 msgstr "รายละเอียด"
7899 #: dlls/mferror/mferror.mc:333
7900 msgid "Invalid position.\n"
7901 msgstr ""
7903 #: dlls/mferror/mferror.mc:340
7904 #, fuzzy
7905 msgid "Attribute is not found.\n"
7906 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7908 #: dlls/mferror/mferror.mc:347
7909 #, fuzzy
7910 msgid "Property type is not allowed.\n"
7911 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7913 #: dlls/mferror/mferror.mc:354
7914 #, fuzzy
7915 msgid "Property type is not supported.\n"
7916 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7918 #: dlls/mferror/mferror.mc:361
7919 #, fuzzy
7920 msgid "Property is empty.\n"
7921 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7923 #: dlls/mferror/mferror.mc:368
7924 #, fuzzy
7925 msgid "Property is not empty.\n"
7926 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7928 #: dlls/mferror/mferror.mc:375
7929 #, fuzzy
7930 msgid "Vector property is not allowed.\n"
7931 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7933 #: dlls/mferror/mferror.mc:382
7934 msgid "Vector property is required.\n"
7935 msgstr ""
7937 #: dlls/mferror/mferror.mc:389
7938 #, fuzzy
7939 msgid "Operation was cancelled.\n"
7940 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
7942 #: dlls/mferror/mferror.mc:396
7943 msgid "Bytestream is not seekable.\n"
7944 msgstr ""
7946 #: dlls/mferror/mferror.mc:403
7947 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
7948 msgstr ""
7950 #: dlls/mferror/mferror.mc:410
7951 #, fuzzy
7952 msgid "Cannot parse bytestream.\n"
7953 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
7955 #: dlls/mferror/mferror.mc:417
7956 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
7957 msgstr ""
7959 #: dlls/mferror/mferror.mc:424
7960 #, fuzzy
7961 msgid "Unknown bytestream length.\n"
7962 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
7964 #: dlls/mferror/mferror.mc:431
7965 msgid "Invalid work queue index.\n"
7966 msgstr ""
7968 #: dlls/mferror/mferror.mc:438
7969 #, fuzzy
7970 msgid "No events available.\n"
7971 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7973 #: dlls/mferror/mferror.mc:445
7974 msgid "Invalid media source state transition.\n"
7975 msgstr ""
7977 #: dlls/mferror/mferror.mc:452
7978 msgid "End of media stream has been reached.\n"
7979 msgstr ""
7981 #: dlls/mferror/mferror.mc:459
7982 msgid "Shutdown() was called.\n"
7983 msgstr ""
7985 #: dlls/mferror/mferror.mc:466
7986 #, fuzzy
7987 msgid "Media stream has no duration set.\n"
7988 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7990 #: dlls/mferror/mferror.mc:473
7991 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
7992 msgstr ""
7994 #: dlls/mferror/mferror.mc:480
7995 #, fuzzy
7996 msgid "Property wasn't found.\n"
7997 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7999 #: dlls/mferror/mferror.mc:487
8000 #, fuzzy
8001 msgid "Property is read-only.\n"
8002 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8004 #: dlls/mferror/mferror.mc:494
8005 #, fuzzy
8006 msgid "Property is not allowed.\n"
8007 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8009 #: dlls/mferror/mferror.mc:501
8010 #, fuzzy
8011 msgid "Media source is not started.\n"
8012 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8014 #: dlls/mferror/mferror.mc:508
8015 #, fuzzy
8016 msgid "Unsupported media format.\n"
8017 msgstr "รายละเอียด"
8019 #: dlls/mferror/mferror.mc:515
8020 #, fuzzy
8021 msgid "Media source is in wrong state.\n"
8022 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8024 #: dlls/mferror/mferror.mc:522
8025 msgid "No media streams were selected.\n"
8026 msgstr ""
8028 #: dlls/mferror/mferror.mc:529
8029 #, fuzzy
8030 msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
8031 msgstr "รายละเอียด"
8033 #: dlls/mferror/mferror.mc:536
8034 msgid "Stream sink was removed.\n"
8035 msgstr ""
8037 #: dlls/mferror/mferror.mc:543
8038 msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
8039 msgstr ""
8041 #: dlls/mferror/mferror.mc:550
8042 #, fuzzy
8043 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
8044 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8046 #: dlls/mferror/mferror.mc:557
8047 #, fuzzy
8048 msgid "Stream sink already exists.\n"
8049 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8051 #: dlls/mferror/mferror.mc:564
8052 #, fuzzy
8053 msgid "Sample allocation was canceled.\n"
8054 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
8056 #: dlls/mferror/mferror.mc:571
8057 #, fuzzy
8058 msgid "Sample allocator is empty.\n"
8059 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8061 #: dlls/mferror/mferror.mc:578
8062 #, fuzzy
8063 msgid "Sink was already stopped.\n"
8064 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8066 #: dlls/mferror/mferror.mc:585
8067 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
8068 msgstr ""
8070 #: dlls/mferror/mferror.mc:592
8071 msgid "No streams were selected for the sink.\n"
8072 msgstr ""
8074 #: dlls/mferror/mferror.mc:606
8075 msgid "Metadata was too long.\n"
8076 msgstr ""
8078 #: dlls/mferror/mferror.mc:613
8079 msgid "No samples were processed by the sink.\n"
8080 msgstr ""
8082 #: dlls/mferror/mferror.mc:620
8083 msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
8084 msgstr ""
8086 #: dlls/mferror/mferror.mc:627
8087 msgid "Optional node is invalid.\n"
8088 msgstr ""
8090 #: dlls/mferror/mferror.mc:634
8091 #, fuzzy
8092 #| msgid "Cannot find the printer."
8093 msgid "Cannot find decryptor.\n"
8094 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
8096 #: dlls/mferror/mferror.mc:641
8097 #, fuzzy
8098 msgid "Codec was not found.\n"
8099 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8101 #: dlls/mferror/mferror.mc:648
8102 msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
8103 msgstr ""
8105 #: dlls/mferror/mferror.mc:655
8106 msgid "Topology request is not supported.\n"
8107 msgstr ""
8109 #: dlls/mferror/mferror.mc:662
8110 msgid "Invalid topology time attributes.\n"
8111 msgstr ""
8113 #: dlls/mferror/mferror.mc:669
8114 msgid "Found loops in topology.\n"
8115 msgstr ""
8117 #: dlls/mferror/mferror.mc:676
8118 msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
8119 msgstr ""
8121 #: dlls/mferror/mferror.mc:683
8122 msgid "Stream descriptor is missing.\n"
8123 msgstr ""
8125 #: dlls/mferror/mferror.mc:690
8126 #, fuzzy
8127 msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
8128 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8130 #: dlls/mferror/mferror.mc:697
8131 msgid "Source is missing.\n"
8132 msgstr ""
8134 #: dlls/mferror/mferror.mc:704
8135 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
8136 msgstr ""
8138 #: dlls/mferror/mferror.mc:711
8139 msgid "Clock has no time source set.\n"
8140 msgstr ""
8142 #: dlls/mferror/mferror.mc:718
8143 #, fuzzy
8144 msgid "Clock state was already set.\n"
8145 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8147 #: dlls/mferror/mferror.mc:725
8148 #, fuzzy
8149 msgid "Clock is not simple\n"
8150 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
8152 #: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
8153 msgid "Enter Network Password"
8154 msgstr ""
8156 #: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
8157 msgid "Please enter your username and password:"
8158 msgstr ""
8160 #: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
8161 msgid "Proxy"
8162 msgstr ""
8164 #: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
8165 msgid "User"
8166 msgstr ""
8168 #: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
8169 msgid "Password"
8170 msgstr ""
8172 #: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
8173 msgid "&Save this password (insecure)"
8174 msgstr ""
8176 #: dlls/mpr/mpr.rc:30
8177 msgid "Entire Network"
8178 msgstr ""
8180 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:30
8181 #, fuzzy
8182 msgid "Sound Selection"
8183 msgstr "กําลังจะลบ; "
8185 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77
8186 #, fuzzy
8187 msgid "&Save As..."
8188 msgstr "บันทืกเป็น..."
8190 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:42
8191 msgid "&Format:"
8192 msgstr ""
8194 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:47
8195 msgid "&Attributes:"
8196 msgstr ""
8198 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:39
8199 msgid "Hyperlink"
8200 msgstr ""
8202 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:42
8203 #, fuzzy
8204 msgid "Hyperlink Information"
8205 msgstr "รายละเอียด"
8207 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
8208 msgid "&Type:"
8209 msgstr ""
8211 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:45
8212 msgid "&URL:"
8213 msgstr ""
8215 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:34
8216 msgid "HTML Document"
8217 msgstr ""
8219 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:29
8220 msgid "Downloading from %s..."
8221 msgstr ""
8223 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:28
8224 msgid "Done"
8225 msgstr ""
8227 #: dlls/msi/msi.rc:31
8228 msgid ""
8229 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
8230 "file path and try again."
8231 msgstr ""
8233 #: dlls/msi/msi.rc:32
8234 msgid "path %s not found"
8235 msgstr ""
8237 #: dlls/msi/msi.rc:33
8238 msgid "insert disk %s"
8239 msgstr ""
8241 #: dlls/msi/msi.rc:34
8242 msgid ""
8243 "Windows Installer %s\n"
8244 "\n"
8245 "Usage:\n"
8246 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
8247 "\n"
8248 "Install a product:\n"
8249 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
8250 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
8251 "\t/a package [property]\n"
8252 "Repair an installation:\n"
8253 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
8254 "Uninstall a product:\n"
8255 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
8256 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
8257 "Advertise a product:\n"
8258 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
8259 "Apply a patch:\n"
8260 "\t/p patch_package [property]\n"
8261 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
8262 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
8263 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
8264 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
8265 "Register the MSI Service:\n"
8266 "\t/y\n"
8267 "Unregister the MSI Service:\n"
8268 "\t/z\n"
8269 "Display this help:\n"
8270 "\t/help\n"
8271 "\t/?\n"
8272 msgstr ""
8274 #: dlls/msi/msi.rc:61
8275 msgid "enter which folder contains %s"
8276 msgstr ""
8278 #: dlls/msi/msi.rc:62
8279 msgid "install source for feature missing"
8280 msgstr ""
8282 #: dlls/msi/msi.rc:63
8283 msgid "network drive for feature missing"
8284 msgstr ""
8286 #: dlls/msi/msi.rc:64
8287 msgid "feature from:"
8288 msgstr ""
8290 #: dlls/msi/msi.rc:65
8291 msgid "choose which folder contains %s"
8292 msgstr ""
8294 #: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
8295 msgid "New Folder"
8296 msgstr ""
8298 #: dlls/msi/msi.rc:91
8299 msgid "Allocating registry space"
8300 msgstr ""
8302 #: dlls/msi/msi.rc:92
8303 msgid "Searching for installed applications"
8304 msgstr ""
8306 #: dlls/msi/msi.rc:93
8307 msgid "Binding executables"
8308 msgstr ""
8310 #: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137
8311 #, fuzzy
8312 msgid "Searching for qualifying products"
8313 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8315 #: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101
8316 msgid "Computing space requirements"
8317 msgstr ""
8319 #: dlls/msi/msi.rc:97
8320 #, fuzzy
8321 #| msgid "Create New Folder"
8322 msgid "Creating folders"
8323 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
8325 #: dlls/msi/msi.rc:98
8326 msgid "Creating shortcuts"
8327 msgstr ""
8329 #: dlls/msi/msi.rc:99
8330 msgid "Deleting services"
8331 msgstr ""
8333 #: dlls/msi/msi.rc:100
8334 #, fuzzy
8335 msgid "Creating duplicate files"
8336 msgstr "วันที่"
8338 #: dlls/msi/msi.rc:102
8339 #, fuzzy
8340 msgid "Searching for related applications"
8341 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8343 #: dlls/msi/msi.rc:103
8344 msgid "Copying network install files"
8345 msgstr ""
8347 #: dlls/msi/msi.rc:104
8348 msgid "Copying new files"
8349 msgstr ""
8351 #: dlls/msi/msi.rc:105
8352 msgid "Installing ODBC components"
8353 msgstr ""
8355 #: dlls/msi/msi.rc:106
8356 #, fuzzy
8357 msgid "Installing new services"
8358 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8360 #: dlls/msi/msi.rc:107
8361 msgid "Installing system catalog"
8362 msgstr ""
8364 #: dlls/msi/msi.rc:108
8365 msgid "Validating install"
8366 msgstr ""
8368 #: dlls/msi/msi.rc:109
8369 msgid "Evaluating launch conditions"
8370 msgstr ""
8372 #: dlls/msi/msi.rc:110
8373 msgid "Migrating feature states from related applications"
8374 msgstr ""
8376 #: dlls/msi/msi.rc:111
8377 #, fuzzy
8378 msgid "Moving files"
8379 msgstr "แฟ้ม"
8381 #: dlls/msi/msi.rc:112
8382 #, fuzzy
8383 msgid "Publishing assembly information"
8384 msgstr "รายละเอียด"
8386 #: dlls/msi/msi.rc:113
8387 msgid "Unpublishing assembly information"
8388 msgstr ""
8390 #: dlls/msi/msi.rc:114
8391 #, fuzzy
8392 msgid "Patching files"
8393 msgstr "แฟ้ม"
8395 #: dlls/msi/msi.rc:115
8396 msgid "Updating component registration"
8397 msgstr ""
8399 #: dlls/msi/msi.rc:116
8400 msgid "Publishing Qualified Components"
8401 msgstr ""
8403 #: dlls/msi/msi.rc:117
8404 msgid "Publishing Product Features"
8405 msgstr ""
8407 #: dlls/msi/msi.rc:118
8408 #, fuzzy
8409 msgid "Publishing product information"
8410 msgstr "รายละเอียด"
8412 #: dlls/msi/msi.rc:119
8413 msgid "Registering Class servers"
8414 msgstr ""
8416 #: dlls/msi/msi.rc:120
8417 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
8418 msgstr ""
8420 #: dlls/msi/msi.rc:121
8421 msgid "Registering extension servers"
8422 msgstr ""
8424 #: dlls/msi/msi.rc:122
8425 msgid "Registering fonts"
8426 msgstr ""
8428 #: dlls/msi/msi.rc:123
8429 msgid "Registering MIME info"
8430 msgstr ""
8432 #: dlls/msi/msi.rc:124
8433 #, fuzzy
8434 msgid "Registering product"
8435 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
8437 #: dlls/msi/msi.rc:125
8438 msgid "Registering program identifiers"
8439 msgstr ""
8441 #: dlls/msi/msi.rc:126
8442 msgid "Registering type libraries"
8443 msgstr ""
8445 #: dlls/msi/msi.rc:127
8446 msgid "Registering user"
8447 msgstr ""
8449 #: dlls/msi/msi.rc:128
8450 #, fuzzy
8451 msgid "Removing duplicated files"
8452 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
8454 #: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153
8455 msgid "Updating environment strings"
8456 msgstr ""
8458 #: dlls/msi/msi.rc:130
8459 #, fuzzy
8460 msgid "Removing applications"
8461 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
8463 #: dlls/msi/msi.rc:131
8464 #, fuzzy
8465 msgid "Removing files"
8466 msgstr "แฟ้ม"
8468 #: dlls/msi/msi.rc:132
8469 msgid "Removing folders"
8470 msgstr ""
8472 #: dlls/msi/msi.rc:133
8473 msgid "Removing INI files entries"
8474 msgstr ""
8476 #: dlls/msi/msi.rc:134
8477 msgid "Removing ODBC components"
8478 msgstr ""
8480 #: dlls/msi/msi.rc:135
8481 #, fuzzy
8482 msgid "Removing system registry values"
8483 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
8485 #: dlls/msi/msi.rc:136
8486 msgid "Removing shortcuts"
8487 msgstr ""
8489 #: dlls/msi/msi.rc:138
8490 msgid "Registering modules"
8491 msgstr ""
8493 #: dlls/msi/msi.rc:139
8494 msgid "Unregistering modules"
8495 msgstr ""
8497 #: dlls/msi/msi.rc:140
8498 #, fuzzy
8499 #| msgid "Initializing; "
8500 msgid "Initializing ODBC directories"
8501 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
8503 #: dlls/msi/msi.rc:141
8504 msgid "Starting services"
8505 msgstr ""
8507 #: dlls/msi/msi.rc:142
8508 msgid "Stopping services"
8509 msgstr ""
8511 #: dlls/msi/msi.rc:143
8512 msgid "Unpublishing Qualified Components"
8513 msgstr ""
8515 #: dlls/msi/msi.rc:144
8516 msgid "Unpublishing Product Features"
8517 msgstr ""
8519 #: dlls/msi/msi.rc:145
8520 msgid "Unpublishing product information"
8521 msgstr ""
8523 #: dlls/msi/msi.rc:146
8524 msgid "Unregister Class servers"
8525 msgstr ""
8527 #: dlls/msi/msi.rc:147
8528 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
8529 msgstr ""
8531 #: dlls/msi/msi.rc:148
8532 msgid "Unregistering extension servers"
8533 msgstr ""
8535 #: dlls/msi/msi.rc:149
8536 msgid "Unregistering fonts"
8537 msgstr ""
8539 #: dlls/msi/msi.rc:150
8540 msgid "Unregistering MIME info"
8541 msgstr ""
8543 #: dlls/msi/msi.rc:151
8544 msgid "Unregistering program identifiers"
8545 msgstr ""
8547 #: dlls/msi/msi.rc:152
8548 msgid "Unregistering type libraries"
8549 msgstr ""
8551 #: dlls/msi/msi.rc:154
8552 msgid "Writing INI files values"
8553 msgstr ""
8555 #: dlls/msi/msi.rc:155
8556 msgid "Writing system registry values"
8557 msgstr ""
8559 #: dlls/msi/msi.rc:161
8560 msgid "Free space: [1]"
8561 msgstr ""
8563 #: dlls/msi/msi.rc:162
8564 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
8565 msgstr ""
8567 #: dlls/msi/msi.rc:163
8568 #, fuzzy
8569 msgid "File: [1]"
8570 msgstr "แฟ้ม"
8572 #: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191
8573 #, fuzzy
8574 msgid "Folder: [1]"
8575 msgstr "ขอบกระดาษ"
8577 #: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194
8578 msgid "Shortcut: [1]"
8579 msgstr ""
8581 #: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198
8582 msgid "Service: [1]"
8583 msgstr ""
8585 #: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174
8586 msgid "File: [1],  Directory: [9],  Size: [6]"
8587 msgstr ""
8589 #: dlls/msi/msi.rc:168
8590 msgid "Found application: [1]"
8591 msgstr ""
8593 #: dlls/msi/msi.rc:169
8594 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
8595 msgstr ""
8597 #: dlls/msi/msi.rc:171
8598 msgid "Service: [2]"
8599 msgstr ""
8601 #: dlls/msi/msi.rc:172
8602 msgid "File: [1],  Dependencies: [2]"
8603 msgstr ""
8605 #: dlls/msi/msi.rc:173
8606 msgid "Application: [1]"
8607 msgstr ""
8609 #: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176
8610 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
8611 msgstr ""
8613 #: dlls/msi/msi.rc:177
8614 msgid "File: [1],  Directory: [2],  Size: [3]"
8615 msgstr ""
8617 #: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199
8618 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
8619 msgstr ""
8621 #: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200
8622 msgid "Feature: [1]"
8623 msgstr ""
8625 #: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201
8626 msgid "Class Id: [1]"
8627 msgstr ""
8629 #: dlls/msi/msi.rc:181
8630 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
8631 msgstr ""
8633 #: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203
8634 msgid "Extension: [1]"
8635 msgstr ""
8637 #: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204
8638 msgid "Font: [1]"
8639 msgstr "ต้วอักษร: [1]"
8641 #: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205
8642 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
8643 msgstr ""
8645 #: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206
8646 msgid "ProgId: [1]"
8647 msgstr ""
8649 #: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207
8650 msgid "LibID: [1]"
8651 msgstr ""
8653 #: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190
8654 msgid "File: [1], Directory: [9]"
8655 msgstr ""
8657 #: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208
8658 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
8659 msgstr ""
8661 #: dlls/msi/msi.rc:189
8662 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
8663 msgstr ""
8665 #: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209
8666 msgid "File: [1],  Section: [2],  Key: [3], Value: [4]"
8667 msgstr ""
8669 #: dlls/msi/msi.rc:193
8670 msgid "Key: [1], Name: [2]"
8671 msgstr ""
8673 #: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196
8674 msgid "File: [1], Folder: [2]"
8675 msgstr ""
8677 #: dlls/msi/msi.rc:202
8678 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
8679 msgstr ""
8681 #: dlls/msi/msi.rc:210
8682 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
8683 msgstr ""
8685 #: dlls/msi/msi.rc:72
8686 msgid "{{Fatal error: }}"
8687 msgstr ""
8689 #: dlls/msi/msi.rc:73
8690 msgid "{{Error [1]. }}"
8691 msgstr ""
8693 #: dlls/msi/msi.rc:74
8694 msgid "Warning [1]."
8695 msgstr ""
8697 #: dlls/msi/msi.rc:75
8698 msgid "Info [1]."
8699 msgstr ""
8701 #: dlls/msi/msi.rc:76
8702 msgid ""
8703 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
8704 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
8705 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
8706 msgstr ""
8708 #: dlls/msi/msi.rc:77
8709 msgid "{{Disk full: }}"
8710 msgstr ""
8712 #: dlls/msi/msi.rc:78
8713 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
8714 msgstr ""
8716 #: dlls/msi/msi.rc:79
8717 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
8718 msgstr ""
8720 #: dlls/msi/msi.rc:82
8721 msgid "=== Logging started: [Date]  [Time] ==="
8722 msgstr ""
8724 #: dlls/msi/msi.rc:80
8725 msgid "Action start [Time]: [1]."
8726 msgstr ""
8728 #: dlls/msi/msi.rc:81
8729 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
8730 msgstr ""
8732 #: dlls/msi/msi.rc:84
8733 msgid "Please insert the disk: [2]"
8734 msgstr ""
8736 #: dlls/msi/msi.rc:85
8737 msgid ""
8738 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
8739 "that you can access it."
8740 msgstr ""
8742 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:31
8743 msgid "Wine MS-RLE video codec"
8744 msgstr ""
8746 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:32
8747 msgid ""
8748 "Wine MS-RLE video codec\n"
8749 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
8750 msgstr ""
8752 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33
8753 msgid "Video Compression"
8754 msgstr ""
8756 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39
8757 msgid "&Compressor:"
8758 msgstr ""
8760 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42
8761 msgid "Con&figure..."
8762 msgstr ""
8764 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43
8765 #, fuzzy
8766 msgid "&About"
8767 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8769 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47
8770 msgid "Compression &Quality:"
8771 msgstr ""
8773 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49
8774 msgid "&Key Frame Every"
8775 msgstr ""
8777 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53
8778 #, fuzzy
8779 msgid "&Data Rate"
8780 msgstr "วันที่"
8782 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55
8783 msgid "kB/s"
8784 msgstr ""
8786 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28
8787 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
8788 msgstr ""
8790 #: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29
8791 msgid "Wine Video 1 video codec"
8792 msgstr ""
8794 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31
8795 msgid "unknown object"
8796 msgstr ""
8798 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:32
8799 #, fuzzy
8800 msgid "title bar"
8801 msgstr "แสดงแทบเมนู"
8803 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:33
8804 msgid "menu bar"
8805 msgstr ""
8807 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:34
8808 msgid "scroll bar"
8809 msgstr ""
8811 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:35
8812 msgid "grip"
8813 msgstr ""
8815 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:36
8816 msgid "sound"
8817 msgstr ""
8819 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:37
8820 msgid "cursor"
8821 msgstr ""
8823 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:38
8824 msgid "caret"
8825 msgstr ""
8827 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:39
8828 msgid "alert"
8829 msgstr ""
8831 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:40
8832 msgid "window"
8833 msgstr ""
8835 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:41
8836 msgid "client"
8837 msgstr ""
8839 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:42
8840 msgid "popup menu"
8841 msgstr ""
8843 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:43
8844 msgid "menu item"
8845 msgstr ""
8847 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:44
8848 msgid "tool tip"
8849 msgstr ""
8851 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:45
8852 msgid "application"
8853 msgstr ""
8855 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:46
8856 msgid "document"
8857 msgstr ""
8859 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:47
8860 msgid "pane"
8861 msgstr ""
8863 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:48
8864 msgid "chart"
8865 msgstr ""
8867 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:49
8868 msgid "dialog"
8869 msgstr ""
8871 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:50
8872 msgid "border"
8873 msgstr ""
8875 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:51
8876 msgid "grouping"
8877 msgstr ""
8879 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:52
8880 msgid "separator"
8881 msgstr ""
8883 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:53
8884 msgid "tool bar"
8885 msgstr ""
8887 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:54
8888 msgid "status bar"
8889 msgstr ""
8891 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:55
8892 msgid "table"
8893 msgstr ""
8895 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:56
8896 msgid "column header"
8897 msgstr ""
8899 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:57
8900 msgid "row header"
8901 msgstr ""
8903 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:58
8904 msgid "column"
8905 msgstr ""
8907 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:59
8908 msgid "row"
8909 msgstr ""
8911 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:60
8912 msgid "cell"
8913 msgstr ""
8915 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:61
8916 msgid "link"
8917 msgstr ""
8919 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:62
8920 msgid "help balloon"
8921 msgstr ""
8923 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:63
8924 msgid "character"
8925 msgstr ""
8927 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:64
8928 msgid "list"
8929 msgstr ""
8931 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:65
8932 msgid "list item"
8933 msgstr ""
8935 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:66
8936 msgid "outline"
8937 msgstr ""
8939 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:67
8940 msgid "outline item"
8941 msgstr ""
8943 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:68
8944 msgid "page tab"
8945 msgstr ""
8947 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:69
8948 msgid "property page"
8949 msgstr ""
8951 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:70
8952 msgid "indicator"
8953 msgstr ""
8955 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:71
8956 msgid "graphic"
8957 msgstr ""
8959 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:72
8960 msgid "static text"
8961 msgstr ""
8963 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:73
8964 msgid "text"
8965 msgstr ""
8967 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:74
8968 msgid "push button"
8969 msgstr ""
8971 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:75
8972 msgid "check button"
8973 msgstr ""
8975 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:76
8976 msgid "radio button"
8977 msgstr ""
8979 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:77
8980 msgid "combo box"
8981 msgstr ""
8983 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:78
8984 msgid "drop down"
8985 msgstr ""
8987 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:79
8988 msgid "progress bar"
8989 msgstr ""
8991 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:80
8992 msgid "dial"
8993 msgstr ""
8995 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:81
8996 msgid "hot key field"
8997 msgstr ""
8999 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:82
9000 msgid "slider"
9001 msgstr ""
9003 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:83
9004 msgid "spin box"
9005 msgstr ""
9007 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:84
9008 msgid "diagram"
9009 msgstr ""
9011 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:85
9012 #, fuzzy
9013 msgid "animation"
9014 msgstr "รายละเอียด"
9016 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:86
9017 msgid "equation"
9018 msgstr ""
9020 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:87
9021 msgid "drop down button"
9022 msgstr ""
9024 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:88
9025 msgid "menu button"
9026 msgstr ""
9028 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:89
9029 msgid "grid drop down button"
9030 msgstr ""
9032 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:90
9033 msgid "white space"
9034 msgstr ""
9036 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:91
9037 msgid "page tab list"
9038 msgstr ""
9040 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:92
9041 #, fuzzy
9042 msgid "clock"
9043 msgstr "นาฬิกา"
9045 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:93
9046 msgid "split button"
9047 msgstr ""
9049 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:94
9050 msgid "IP address"
9051 msgstr ""
9053 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:95
9054 msgid "outline button"
9055 msgstr ""
9057 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:97
9058 msgctxt "object state"
9059 msgid "normal"
9060 msgstr ""
9062 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:98
9063 #, fuzzy
9064 #| msgid "Not available; "
9065 msgctxt "object state"
9066 msgid "unavailable"
9067 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
9069 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:99
9070 #, fuzzy
9071 msgctxt "object state"
9072 msgid "selected"
9073 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9075 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:100
9076 #, fuzzy
9077 msgctxt "object state"
9078 msgid "focused"
9079 msgstr "ชะลอ; "
9081 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:101
9082 msgctxt "object state"
9083 msgid "pressed"
9084 msgstr ""
9086 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:102
9087 msgctxt "object state"
9088 msgid "checked"
9089 msgstr ""
9091 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:103
9092 msgctxt "object state"
9093 msgid "mixed"
9094 msgstr ""
9096 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:104
9097 #, fuzzy
9098 #| msgid "&Read Only"
9099 msgctxt "object state"
9100 msgid "read only"
9101 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
9103 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:105
9104 msgctxt "object state"
9105 msgid "hot tracked"
9106 msgstr ""
9108 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:106
9109 #, fuzzy
9110 msgctxt "object state"
9111 msgid "default"
9112 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
9114 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:107
9115 msgctxt "object state"
9116 msgid "expanded"
9117 msgstr ""
9119 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:108
9120 msgctxt "object state"
9121 msgid "collapsed"
9122 msgstr ""
9124 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:109
9125 msgctxt "object state"
9126 msgid "busy"
9127 msgstr ""
9129 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:110
9130 msgctxt "object state"
9131 msgid "floating"
9132 msgstr ""
9134 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:111
9135 msgctxt "object state"
9136 msgid "marqueed"
9137 msgstr ""
9139 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:112
9140 #, fuzzy
9141 msgctxt "object state"
9142 msgid "animated"
9143 msgstr "รายละเอียด"
9145 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:113
9146 msgctxt "object state"
9147 msgid "invisible"
9148 msgstr ""
9150 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:114
9151 msgctxt "object state"
9152 msgid "offscreen"
9153 msgstr ""
9155 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:115
9156 #, fuzzy
9157 msgctxt "object state"
9158 msgid "sizeable"
9159 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9161 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:116
9162 msgctxt "object state"
9163 msgid "moveable"
9164 msgstr ""
9166 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:117
9167 msgctxt "object state"
9168 msgid "self voicing"
9169 msgstr ""
9171 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:118
9172 #, fuzzy
9173 msgctxt "object state"
9174 msgid "focusable"
9175 msgstr "ชะลอ; "
9177 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:119
9178 #, fuzzy
9179 msgctxt "object state"
9180 msgid "selectable"
9181 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9183 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:120
9184 msgctxt "object state"
9185 msgid "linked"
9186 msgstr ""
9188 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:121
9189 msgctxt "object state"
9190 msgid "traversed"
9191 msgstr ""
9193 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:122
9194 #, fuzzy
9195 msgctxt "object state"
9196 msgid "multi selectable"
9197 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9199 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:123
9200 #, fuzzy
9201 msgctxt "object state"
9202 msgid "extended selectable"
9203 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9205 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:124
9206 #, fuzzy
9207 #| msgid "Toner low; "
9208 msgctxt "object state"
9209 msgid "alert low"
9210 msgstr "หมึกจะหมด; "
9212 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:125
9213 msgctxt "object state"
9214 msgid "alert medium"
9215 msgstr ""
9217 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:126
9218 #, fuzzy
9219 #| msgid "Toner low; "
9220 msgctxt "object state"
9221 msgid "alert high"
9222 msgstr "หมึกจะหมด; "
9224 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:127
9225 #, fuzzy
9226 msgctxt "object state"
9227 msgid "protected"
9228 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9230 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:128
9231 msgctxt "object state"
9232 msgid "has popup"
9233 msgstr ""
9235 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146
9236 msgid "True"
9237 msgstr "จริง"
9239 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147
9240 msgid "False"
9241 msgstr "ไม่จริง"
9243 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34
9244 msgid "On"
9245 msgstr "เปิด"
9247 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35
9248 msgid "Off"
9249 msgstr "ปิด"
9251 #: dlls/oledb32/version.rc:56
9252 msgid "Provider"
9253 msgstr ""
9255 #: dlls/oledb32/version.rc:59
9256 msgid "Select the data you want to connect to:"
9257 msgstr ""
9259 #: dlls/oledb32/version.rc:66
9260 #, fuzzy
9261 msgid "Connection"
9262 msgstr "รายละเอียด"
9264 #: dlls/oledb32/version.rc:69
9265 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
9266 msgstr ""
9268 #: dlls/oledb32/version.rc:70
9269 msgid "1. Specify the source of data:"
9270 msgstr ""
9272 #: dlls/oledb32/version.rc:71
9273 msgid "Use &data source name"
9274 msgstr ""
9276 #: dlls/oledb32/version.rc:74
9277 #, fuzzy
9278 msgid "Use c&onnection string"
9279 msgstr "รายละเอียด"
9281 #: dlls/oledb32/version.rc:75
9282 #, fuzzy
9283 msgid "&Connection string:"
9284 msgstr "รายละเอียด"
9286 #: dlls/oledb32/version.rc:77
9287 msgid "B&uild..."
9288 msgstr ""
9290 #: dlls/oledb32/version.rc:78
9291 msgid "2. Enter information to log on to the server"
9292 msgstr ""
9294 #: dlls/oledb32/version.rc:79
9295 #, fuzzy
9296 msgid "User &name:"
9297 msgstr "แฟ้ม"
9299 #: dlls/oledb32/version.rc:83
9300 msgid "&Blank password"
9301 msgstr ""
9303 #: dlls/oledb32/version.rc:84
9304 msgid "Allow &saving password"
9305 msgstr ""
9307 #: dlls/oledb32/version.rc:85
9308 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
9309 msgstr ""
9311 #: dlls/oledb32/version.rc:87
9312 #, fuzzy
9313 msgid "&Test Connection"
9314 msgstr "รายละเอียด"
9316 #: dlls/oledb32/version.rc:92
9317 msgid "Advanced"
9318 msgstr ""
9320 #: dlls/oledb32/version.rc:95
9321 msgid "Network settings"
9322 msgstr ""
9324 #: dlls/oledb32/version.rc:96
9325 msgid "&Impersonation level:"
9326 msgstr ""
9328 #: dlls/oledb32/version.rc:98
9329 msgid "P&rotection level:"
9330 msgstr ""
9332 #: dlls/oledb32/version.rc:101
9333 #, fuzzy
9334 msgid "Connect:"
9335 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9337 #: dlls/oledb32/version.rc:103
9338 #, fuzzy
9339 #| msgid "&Seconds"
9340 msgid "seconds."
9341 msgstr "วินาที"
9343 #: dlls/oledb32/version.rc:104
9344 #, fuzzy
9345 msgid "A&ccess:"
9346 msgstr "วันที่"
9348 #: dlls/oledb32/version.rc:110
9349 #, fuzzy
9350 #| msgid "&All"
9351 msgid "All"
9352 msgstr "ทั้งหมด"
9354 #: dlls/oledb32/version.rc:114
9355 msgid ""
9356 "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
9357 "value, select a property, then choose Edit Value below."
9358 msgstr ""
9360 #: dlls/oledb32/version.rc:115
9361 #, fuzzy
9362 msgid "&Edit Value..."
9363 msgstr "แก้ไข"
9365 #: dlls/oledb32/version.rc:49
9366 #, fuzzy
9367 msgid "Data Link Error"
9368 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9370 #: dlls/oledb32/version.rc:50
9371 msgid "Please select a provider."
9372 msgstr ""
9374 #: dlls/oledb32/version.rc:51
9375 msgid ""
9376 "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
9377 "properly."
9378 msgstr ""
9380 #: dlls/oledb32/version.rc:36
9381 #, fuzzy
9382 msgid "Data Link Properties"
9383 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9385 #: dlls/oledb32/version.rc:37
9386 msgid "OLE DB Provider(s)"
9387 msgstr ""
9389 #: dlls/oledb32/version.rc:41
9390 #, fuzzy
9391 #| msgid "Ready"
9392 msgid "Read"
9393 msgstr "พร้อม"
9395 #: dlls/oledb32/version.rc:42
9396 #, fuzzy
9397 msgid "ReadWrite"
9398 msgstr "พร้อม"
9400 #: dlls/oledb32/version.rc:43
9401 msgid "Share Deny None"
9402 msgstr ""
9404 #: dlls/oledb32/version.rc:44
9405 msgid "Share Deny Read"
9406 msgstr ""
9408 #: dlls/oledb32/version.rc:45
9409 msgid "Share Deny Write"
9410 msgstr ""
9412 #: dlls/oledb32/version.rc:46
9413 msgid "Share Exclusive"
9414 msgstr ""
9416 #: dlls/oledb32/version.rc:47
9417 msgid "Write"
9418 msgstr ""
9420 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:55
9421 msgid "Insert Object"
9422 msgstr ""
9424 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:61
9425 msgid "Object Type:"
9426 msgstr ""
9428 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102
9429 msgid "Result"
9430 msgstr ""
9432 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:65
9433 #, fuzzy
9434 msgid "Create New"
9435 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
9437 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:67
9438 #, fuzzy
9439 msgid "Create Control"
9440 msgstr "เนื้อหา"
9442 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:69
9443 #, fuzzy
9444 msgid "Create From File"
9445 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
9447 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:72
9448 #, fuzzy
9449 msgid "&Add Control..."
9450 msgstr "เนื้อหา"
9452 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:73
9453 msgid "Display As Icon"
9454 msgstr ""
9456 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61
9457 msgid "Browse..."
9458 msgstr ""
9460 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:76
9461 #, fuzzy
9462 msgid "File:"
9463 msgstr "แฟ้ม"
9465 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:82
9466 msgid "Paste Special"
9467 msgstr ""
9469 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43
9470 msgid "Source:"
9471 msgstr ""
9473 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
9474 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
9475 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
9476 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
9477 #: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
9478 msgid "&Paste"
9479 msgstr ""
9481 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:88
9482 msgid "Paste &Link"
9483 msgstr ""
9485 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:90
9486 msgid "&As:"
9487 msgstr ""
9489 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:97
9490 msgid "&Display As Icon"
9491 msgstr ""
9493 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:99
9494 msgid "Change &Icon..."
9495 msgstr ""
9497 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:28
9498 msgid "Insert a new %s object into your document"
9499 msgstr ""
9501 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:29
9502 msgid ""
9503 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
9504 "may activate it using the program which created it."
9505 msgstr ""
9507 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
9508 msgid "Browse"
9509 msgstr ""
9511 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:31
9512 msgid ""
9513 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
9514 "control."
9515 msgstr ""
9517 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:32
9518 msgid "Add Control"
9519 msgstr ""
9521 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:35
9522 #, fuzzy
9523 msgid "&Convert..."
9524 msgstr ""
9525 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9526 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
9527 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9528 "รูปแบบดัวอักษร..."
9530 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:36
9531 msgid "%1 %2 &Object"
9532 msgstr ""
9534 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:34
9535 msgid "%1 &Object"
9536 msgstr ""
9538 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40
9539 msgid "&Object"
9540 msgstr ""
9542 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:41
9543 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
9544 msgstr ""
9546 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:42
9547 msgid ""
9548 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9549 "activate it using %s."
9550 msgstr ""
9552 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:43
9553 msgid ""
9554 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9555 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
9556 msgstr ""
9558 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:44
9559 msgid ""
9560 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
9561 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
9562 "your document."
9563 msgstr ""
9565 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:45
9566 msgid ""
9567 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
9568 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
9569 "in your document."
9570 msgstr ""
9572 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:46
9573 msgid ""
9574 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
9575 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
9576 "be reflected in your document."
9577 msgstr ""
9579 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:47
9580 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
9581 msgstr ""
9583 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:435
9584 msgid "Unknown Type"
9585 msgstr ""
9587 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:49
9588 msgid "Unknown Source"
9589 msgstr ""
9591 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:50
9592 msgid "the program which created it"
9593 msgstr ""
9595 #: dlls/sane.ds/sane.rc:41
9596 msgid "Scanning"
9597 msgstr ""
9599 #: dlls/sane.ds/sane.rc:44
9600 msgid "SCANNING... Please Wait"
9601 msgstr ""
9603 #: dlls/sane.ds/sane.rc:31
9604 msgctxt "unit: pixels"
9605 msgid "px"
9606 msgstr ""
9608 #: dlls/sane.ds/sane.rc:32
9609 msgctxt "unit: bits"
9610 msgid "b"
9611 msgstr ""
9613 #: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
9614 #: programs/winecfg/winecfg.rc:182
9615 msgctxt "unit: dots/inch"
9616 msgid "dpi"
9617 msgstr ""
9619 #: dlls/sane.ds/sane.rc:35
9620 msgctxt "unit: percent"
9621 msgid "%"
9622 msgstr ""
9624 #: dlls/sane.ds/sane.rc:36
9625 msgctxt "unit: microseconds"
9626 msgid "us"
9627 msgstr ""
9629 #: dlls/serialui/serialui.rc:28
9630 #, fuzzy
9631 msgid "Settings for %s"
9632 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9634 #: dlls/serialui/serialui.rc:31
9635 msgid "Baud Rate"
9636 msgstr ""
9638 #: dlls/serialui/serialui.rc:33
9639 msgid "Parity"
9640 msgstr ""
9642 #: dlls/serialui/serialui.rc:35
9643 #, fuzzy
9644 msgid "Flow Control"
9645 msgstr "เนื้อหา"
9647 #: dlls/serialui/serialui.rc:37
9648 msgid "Data Bits"
9649 msgstr ""
9651 #: dlls/serialui/serialui.rc:39
9652 msgid "Stop Bits"
9653 msgstr ""
9655 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:39
9656 msgid "Copying Files..."
9657 msgstr ""
9659 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:45
9660 #, fuzzy
9661 msgid "Destination:"
9662 msgstr "รายละเอียด"
9664 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:52
9665 #, fuzzy
9666 msgid "Files Needed"
9667 msgstr "แฟ้ม"
9669 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:55
9670 msgid ""
9671 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
9672 "make sure the correct drive is selected below"
9673 msgstr ""
9675 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:57
9676 msgid "Copy manufacturer's files from:"
9677 msgstr ""
9679 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:31
9680 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
9681 msgstr ""
9683 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34
9684 msgid "Unknown"
9685 msgstr ""
9687 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:33
9688 msgid "Copy files from:"
9689 msgstr ""
9691 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:34
9692 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
9693 msgstr ""
9695 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42
9696 msgid "F&orward"
9697 msgstr ""
9699 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44
9700 msgid "&Save Background As..."
9701 msgstr ""
9703 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45
9704 msgid "Set As Back&ground"
9705 msgstr ""
9707 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46
9708 msgid "&Copy Background"
9709 msgstr ""
9711 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47
9712 msgid "Set as &Desktop Item"
9713 msgstr ""
9715 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52
9716 msgid "Create Shor&tcut"
9717 msgstr ""
9719 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84
9720 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164
9721 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188
9722 msgid "Add to &Favorites..."
9723 msgstr ""
9725 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56
9726 msgid "&Encoding"
9727 msgstr ""
9729 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58
9730 msgid "Pr&int"
9731 msgstr ""
9733 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149
9734 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173
9735 msgid "&Open Link"
9736 msgstr ""
9738 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150
9739 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174
9740 msgid "Open Link in &New Window"
9741 msgstr ""
9743 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129
9744 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175
9745 msgid "Save Target &As..."
9746 msgstr ""
9748 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130
9749 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176
9750 msgid "&Print Target"
9751 msgstr ""
9753 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154
9754 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178
9755 msgid "S&how Picture"
9756 msgstr ""
9758 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179
9759 msgid "&Save Picture As..."
9760 msgstr ""
9762 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73
9763 msgid "&E-mail Picture..."
9764 msgstr ""
9766 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74
9767 msgid "Pr&int Picture..."
9768 msgstr ""
9770 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75
9771 msgid "&Go to My Pictures"
9772 msgstr ""
9774 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156
9775 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180
9776 msgid "Set as Back&ground"
9777 msgstr ""
9779 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157
9780 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181
9781 msgid "Set as &Desktop Item..."
9782 msgstr ""
9784 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134
9785 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185
9786 msgid "Copy Shor&tcut"
9787 msgstr ""
9789 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139
9790 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194
9791 #, fuzzy
9792 msgid "P&roperties"
9793 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9795 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58
9796 msgid "&Undo"
9797 msgstr ""
9799 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
9800 #: dlls/user32/user32.rc:63
9801 msgid "&Delete"
9802 msgstr ""
9804 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
9805 msgid "&Select"
9806 msgstr ""
9808 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105
9809 msgid "&Cell"
9810 msgstr ""
9812 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106
9813 msgid "&Row"
9814 msgstr ""
9816 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107
9817 msgid "&Column"
9818 msgstr ""
9820 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108
9821 msgid "&Table"
9822 msgstr ""
9824 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111
9825 #, fuzzy
9826 msgid "&Cell Properties"
9827 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9829 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112
9830 #, fuzzy
9831 msgid "&Table Properties"
9832 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9834 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128
9835 msgid "Open in &New Window"
9836 msgstr ""
9838 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132
9839 msgid "Cut"
9840 msgstr ""
9842 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155
9843 msgid "&Save Video As..."
9844 msgstr ""
9846 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190
9847 msgid "Play"
9848 msgstr ""
9850 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192
9851 msgid "Rewind"
9852 msgstr ""
9854 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199
9855 msgid "Trace Tags"
9856 msgstr ""
9858 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200
9859 msgid "Resource Failures"
9860 msgstr ""
9862 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201
9863 msgid "Dump Tracking Info"
9864 msgstr ""
9866 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202
9867 msgid "Debug Break"
9868 msgstr ""
9870 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203
9871 msgid "Debug View"
9872 msgstr ""
9874 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204
9875 msgid "Dump Tree"
9876 msgstr ""
9878 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205
9879 msgid "Dump Lines"
9880 msgstr ""
9882 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206
9883 msgid "Dump DisplayTree"
9884 msgstr ""
9886 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207
9887 msgid "Dump FormatCaches"
9888 msgstr ""
9890 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208
9891 msgid "Dump LayoutRects"
9892 msgstr ""
9894 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209
9895 msgid "Memory Monitor"
9896 msgstr ""
9898 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210
9899 msgid "Performance Meters"
9900 msgstr ""
9902 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211
9903 msgid "Save HTML"
9904 msgstr ""
9906 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213
9907 msgid "&Browse View"
9908 msgstr ""
9910 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214
9911 msgid "&Edit View"
9912 msgstr ""
9914 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233
9915 msgid "Scroll Here"
9916 msgstr ""
9918 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221
9919 msgid "Top"
9920 msgstr ""
9922 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222
9923 msgid "Bottom"
9924 msgstr ""
9926 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224
9927 msgid "Page Up"
9928 msgstr ""
9930 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225
9931 msgid "Page Down"
9932 msgstr ""
9934 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227
9935 msgid "Scroll Up"
9936 msgstr ""
9938 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228
9939 msgid "Scroll Down"
9940 msgstr ""
9942 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235
9943 msgid "Left Edge"
9944 msgstr ""
9946 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236
9947 msgid "Right Edge"
9948 msgstr ""
9950 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238
9951 msgid "Page Left"
9952 msgstr ""
9954 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239
9955 msgid "Page Right"
9956 msgstr ""
9958 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241
9959 msgid "Scroll Left"
9960 msgstr ""
9962 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242
9963 msgid "Scroll Right"
9964 msgstr ""
9966 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28
9967 msgid "Wine Internet Explorer"
9968 msgstr ""
9970 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33
9971 msgid "&w&bPage &p"
9972 msgstr ""
9974 #: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
9975 #: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
9976 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
9977 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
9978 msgid "Lar&ge Icons"
9979 msgstr ""
9981 #: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
9982 #: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
9983 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
9984 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
9985 msgid "S&mall Icons"
9986 msgstr ""
9988 #: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
9989 #: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
9990 msgid "&List"
9991 msgstr ""
9993 #: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
9994 #: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
9995 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
9996 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
9997 msgid "&Details"
9998 msgstr ""
10000 #: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78
10001 msgid "Arrange &Icons"
10002 msgstr ""
10004 #: dlls/shell32/shell32.rc:53
10005 msgid "By &Name"
10006 msgstr ""
10008 #: dlls/shell32/shell32.rc:54
10009 msgid "By &Type"
10010 msgstr ""
10012 #: dlls/shell32/shell32.rc:55
10013 msgid "By &Size"
10014 msgstr ""
10016 #: dlls/shell32/shell32.rc:56
10017 #, fuzzy
10018 msgid "By &Date"
10019 msgstr "วันที่"
10021 #: dlls/shell32/shell32.rc:58
10022 msgid "&Auto Arrange"
10023 msgstr ""
10025 #: dlls/shell32/shell32.rc:60
10026 msgid "Line up Icons"
10027 msgstr ""
10029 #: dlls/shell32/shell32.rc:65
10030 msgid "Paste as Link"
10031 msgstr ""
10033 #: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100
10034 #: programs/wordpad/wordpad.rc:221
10035 msgid "New"
10036 msgstr ""
10038 #: dlls/shell32/shell32.rc:69
10039 msgid "New &Folder"
10040 msgstr ""
10042 #: dlls/shell32/shell32.rc:70
10043 msgid "New &Link"
10044 msgstr ""
10046 #: dlls/shell32/shell32.rc:85
10047 msgctxt "recycle bin"
10048 msgid "&Restore"
10049 msgstr ""
10051 #: dlls/shell32/shell32.rc:86
10052 msgid "&Erase"
10053 msgstr ""
10055 #: dlls/shell32/shell32.rc:98
10056 msgid "E&xplore"
10057 msgstr ""
10059 #: dlls/shell32/shell32.rc:101
10060 msgid "C&ut"
10061 msgstr ""
10063 #: dlls/shell32/shell32.rc:104
10064 msgid "Create &Link"
10065 msgstr ""
10067 #: dlls/shell32/shell32.rc:106
10068 msgid "&Rename"
10069 msgstr ""
10071 #: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
10072 #: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
10073 #: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
10074 #: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
10075 #: programs/wordpad/wordpad.rc:40
10076 msgid "E&xit"
10077 msgstr "ออก"
10079 #: dlls/shell32/shell32.rc:130
10080 msgid "&About Control Panel"
10081 msgstr ""
10083 #: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
10084 msgid "Browse for Folder"
10085 msgstr ""
10087 #: dlls/shell32/shell32.rc:291
10088 msgid "Folder:"
10089 msgstr ""
10091 #: dlls/shell32/shell32.rc:297
10092 #, fuzzy
10093 msgid "&Make New Folder"
10094 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
10096 #: dlls/shell32/shell32.rc:304
10097 msgid "Message"
10098 msgstr ""
10100 #: dlls/shell32/shell32.rc:308
10101 msgid "Yes to &all"
10102 msgstr ""
10104 #: dlls/shell32/shell32.rc:317
10105 #, fuzzy
10106 msgid "About %s"
10107 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
10109 #: dlls/shell32/shell32.rc:321
10110 msgid "Wine &license"
10111 msgstr ""
10113 #: dlls/shell32/shell32.rc:326
10114 msgid "Running on %s"
10115 msgstr ""
10117 #: dlls/shell32/shell32.rc:327
10118 msgid "Wine was brought to you by:"
10119 msgstr ""
10121 #: dlls/shell32/shell32.rc:332
10122 msgid "Run"
10123 msgstr ""
10125 #: dlls/shell32/shell32.rc:336
10126 msgid ""
10127 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
10128 "will open it for you."
10129 msgstr ""
10131 #: dlls/shell32/shell32.rc:337
10132 #, fuzzy
10133 msgid "&Open:"
10134 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
10136 #: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
10137 #: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
10138 #: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
10139 msgid "&Browse..."
10140 msgstr ""
10142 #: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
10143 #, fuzzy
10144 msgid "File type:"
10145 msgstr "แฟ้ม"
10147 #: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
10148 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
10149 #, fuzzy
10150 msgid "Location:"
10151 msgstr "รายละเอียด"
10153 #: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
10154 #: programs/winefile/winefile.rc:169
10155 msgid "Size:"
10156 msgstr ""
10158 #: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
10159 #, fuzzy
10160 msgid "Creation date:"
10161 msgstr "วันที่"
10163 #: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
10164 msgid "Attributes:"
10165 msgstr ""
10167 #: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
10168 #: programs/winefile/winefile.rc:173
10169 msgid "H&idden"
10170 msgstr ""
10172 #: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
10173 #: programs/winefile/winefile.rc:174
10174 msgid "&Archive"
10175 msgstr ""
10177 #: dlls/shell32/shell32.rc:384
10178 #, fuzzy
10179 msgid "Open with:"
10180 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
10182 #: dlls/shell32/shell32.rc:387
10183 msgid "&Change..."
10184 msgstr ""
10186 #: dlls/shell32/shell32.rc:398
10187 msgid "Last modified:"
10188 msgstr ""
10190 #: dlls/shell32/shell32.rc:400
10191 msgid "Last accessed:"
10192 msgstr ""
10194 #: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
10195 #: programs/winefile/winefile.rc:107
10196 msgid "Size"
10197 msgstr ""
10199 #: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
10200 msgid "Type"
10201 msgstr ""
10203 #: dlls/shell32/shell32.rc:140
10204 msgid "Modified"
10205 msgstr ""
10207 #: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
10208 #: programs/winefile/winefile.rc:113
10209 msgid "Attributes"
10210 msgstr ""
10212 #: dlls/shell32/shell32.rc:143
10213 msgid "Size available"
10214 msgstr ""
10216 #: dlls/shell32/shell32.rc:145
10217 #, fuzzy
10218 msgid "Comments"
10219 msgstr "เนื้อหา"
10221 #: dlls/shell32/shell32.rc:146
10222 msgid "Original location"
10223 msgstr ""
10225 #: dlls/shell32/shell32.rc:147
10226 #, fuzzy
10227 msgid "Date deleted"
10228 msgstr "ลบ\tDel"
10230 #: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
10231 #: programs/winefile/winefile.rc:99
10232 #, fuzzy
10233 msgctxt "display name"
10234 msgid "Desktop"
10235 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
10237 #: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
10238 msgid "My Computer"
10239 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
10241 #: dlls/shell32/shell32.rc:157
10242 msgid "Control Panel"
10243 msgstr ""
10245 #: dlls/shell32/shell32.rc:164
10246 #, fuzzy
10247 msgid "Select"
10248 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10250 #: dlls/shell32/shell32.rc:187
10251 msgid "Restart"
10252 msgstr ""
10254 #: dlls/shell32/shell32.rc:188
10255 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
10256 msgstr ""
10258 #: dlls/shell32/shell32.rc:189
10259 msgid "Shutdown"
10260 msgstr ""
10262 #: dlls/shell32/shell32.rc:190
10263 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
10264 msgstr ""
10266 #: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
10267 msgid "Programs"
10268 msgstr ""
10270 #: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
10271 #: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
10272 msgid "Documents"
10273 msgstr ""
10275 #: dlls/shell32/shell32.rc:203
10276 msgid "Favorites"
10277 msgstr ""
10279 #: dlls/shell32/shell32.rc:204
10280 msgid "StartUp"
10281 msgstr ""
10283 #: dlls/shell32/shell32.rc:205
10284 msgid "Start Menu"
10285 msgstr ""
10287 #: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
10288 msgid "Music"
10289 msgstr ""
10291 #: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
10292 msgid "Videos"
10293 msgstr ""
10295 #: dlls/shell32/shell32.rc:208
10296 #, fuzzy
10297 msgctxt "directory"
10298 msgid "Desktop"
10299 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
10301 #: dlls/shell32/shell32.rc:209
10302 msgid "NetHood"
10303 msgstr ""
10305 #: dlls/shell32/shell32.rc:210
10306 msgid "Templates"
10307 msgstr ""
10309 #: dlls/shell32/shell32.rc:211
10310 msgid "PrintHood"
10311 msgstr ""
10313 #: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
10314 msgid "History"
10315 msgstr ""
10317 #: dlls/shell32/shell32.rc:213
10318 msgid "Program Files"
10319 msgstr ""
10321 #: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
10322 msgid "Pictures"
10323 msgstr ""
10325 #: dlls/shell32/shell32.rc:216
10326 #, fuzzy
10327 msgid "Common Files"
10328 msgstr "เนื้อหา"
10330 #: dlls/shell32/shell32.rc:218
10331 msgid "Administrative Tools"
10332 msgstr ""
10334 #: dlls/shell32/shell32.rc:214
10335 msgid "Program Files (x86)"
10336 msgstr ""
10338 #: dlls/shell32/shell32.rc:222
10339 #, fuzzy
10340 msgid "Contacts"
10341 msgstr "เนื้อหา"
10343 #: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
10344 msgid "Links"
10345 msgstr ""
10347 #: dlls/shell32/shell32.rc:224
10348 msgid "Slide Shows"
10349 msgstr ""
10351 #: dlls/shell32/shell32.rc:225
10352 msgid "Playlists"
10353 msgstr ""
10355 #: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
10356 msgid "Status"
10357 msgstr ""
10359 #: dlls/shell32/shell32.rc:151
10360 msgid "Model"
10361 msgstr ""
10363 #: dlls/shell32/shell32.rc:226
10364 #, fuzzy
10365 msgid "Sample Music"
10366 msgstr "ตัวอย่าง"
10368 #: dlls/shell32/shell32.rc:227
10369 msgid "Sample Pictures"
10370 msgstr ""
10372 #: dlls/shell32/shell32.rc:228
10373 msgid "Sample Playlists"
10374 msgstr ""
10376 #: dlls/shell32/shell32.rc:229
10377 #, fuzzy
10378 msgid "Sample Videos"
10379 msgstr "ตัวอย่าง"
10381 #: dlls/shell32/shell32.rc:230
10382 #, fuzzy
10383 msgid "Saved Games"
10384 msgstr "บันทืกเป็น..."
10386 #: dlls/shell32/shell32.rc:231
10387 #, fuzzy
10388 msgid "Searches"
10389 msgstr "คันหา"
10391 #: dlls/shell32/shell32.rc:232
10392 msgid "Users"
10393 msgstr ""
10395 #: dlls/shell32/shell32.rc:234
10396 msgid "Downloads"
10397 msgstr ""
10399 #: dlls/shell32/shell32.rc:167
10400 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
10401 msgstr ""
10403 #: dlls/shell32/shell32.rc:168
10404 msgid "Error during creation of a new folder"
10405 msgstr ""
10407 #: dlls/shell32/shell32.rc:169
10408 msgid "Confirm file deletion"
10409 msgstr ""
10411 #: dlls/shell32/shell32.rc:170
10412 msgid "Confirm folder deletion"
10413 msgstr ""
10415 #: dlls/shell32/shell32.rc:171
10416 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
10417 msgstr ""
10419 #: dlls/shell32/shell32.rc:172
10420 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
10421 msgstr ""
10423 #: dlls/shell32/shell32.rc:179
10424 msgid "Confirm file overwrite"
10425 msgstr ""
10427 #: dlls/shell32/shell32.rc:178
10428 msgid ""
10429 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
10430 "\n"
10431 "Do you want to replace it?"
10432 msgstr ""
10434 #: dlls/shell32/shell32.rc:173
10435 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
10436 msgstr ""
10438 #: dlls/shell32/shell32.rc:175
10439 msgid ""
10440 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
10441 msgstr ""
10443 #: dlls/shell32/shell32.rc:174
10444 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
10445 msgstr ""
10447 #: dlls/shell32/shell32.rc:176
10448 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
10449 msgstr ""
10451 #: dlls/shell32/shell32.rc:177
10452 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
10453 msgstr ""
10455 #: dlls/shell32/shell32.rc:184
10456 msgid ""
10457 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
10458 "\n"
10459 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
10460 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
10461 "the folder?"
10462 msgstr ""
10464 #: dlls/shell32/shell32.rc:238
10465 msgid "Wine Control Panel"
10466 msgstr ""
10468 #: dlls/shell32/shell32.rc:193
10469 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
10470 msgstr ""
10472 #: dlls/shell32/shell32.rc:194
10473 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
10474 msgstr ""
10476 #: dlls/shell32/shell32.rc:196
10477 #, fuzzy
10478 msgid "Executable files (*.exe)"
10479 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10481 #: dlls/shell32/shell32.rc:242
10482 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
10483 msgstr ""
10485 #: dlls/shell32/shell32.rc:244
10486 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
10487 msgstr ""
10489 #: dlls/shell32/shell32.rc:245
10490 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
10491 msgstr ""
10493 #: dlls/shell32/shell32.rc:246
10494 #, fuzzy
10495 msgid "Confirm deletion"
10496 msgstr "กําลังจะลบ; "
10498 #: dlls/shell32/shell32.rc:247
10499 msgid ""
10500 "A file already exists at the path %1.\n"
10501 "\n"
10502 "Do you want to replace it?"
10503 msgstr ""
10505 #: dlls/shell32/shell32.rc:248
10506 msgid ""
10507 "A folder already exists at the path %1.\n"
10508 "\n"
10509 "Do you want to replace it?"
10510 msgstr ""
10512 #: dlls/shell32/shell32.rc:249
10513 #, fuzzy
10514 msgid "Confirm overwrite"
10515 msgstr "กําลังจะลบ; "
10517 #: dlls/shell32/shell32.rc:266
10518 msgid ""
10519 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
10520 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
10521 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
10522 "any later version.\n"
10523 "\n"
10524 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
10525 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
10526 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
10527 "details.\n"
10528 "\n"
10529 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
10530 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
10531 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
10532 msgstr ""
10534 #: dlls/shell32/shell32.rc:254
10535 msgid "Wine License"
10536 msgstr ""
10538 #: dlls/shell32/shell32.rc:156
10539 msgid "Trash"
10540 msgstr ""
10542 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71
10543 #: programs/regedit/regedit.rc:208 programs/winecfg/winecfg.rc:86
10544 #: programs/winefile/winefile.rc:97
10545 msgid "Error"
10546 msgstr ""
10548 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43
10549 msgid "Don't show me th&is message again"
10550 msgstr ""
10552 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30
10553 msgid "%d bytes"
10554 msgstr ""
10556 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31
10557 msgctxt "time unit: hours"
10558 msgid " hr"
10559 msgstr ""
10561 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32
10562 msgctxt "time unit: minutes"
10563 msgid " min"
10564 msgstr ""
10566 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33
10567 msgctxt "time unit: seconds"
10568 msgid " sec"
10569 msgstr ""
10571 #: dlls/twain_32/twain.rc:29
10572 #, fuzzy
10573 msgid "Select Source"
10574 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10576 #: dlls/tzres/tzres.rc:108
10577 #, fuzzy
10578 msgctxt "maximum 31 characters"
10579 msgid "China Standard Time"
10580 msgstr "ลบ\tDel"
10582 #: dlls/tzres/tzres.rc:109
10583 #, fuzzy
10584 msgctxt "maximum 31 characters"
10585 msgid "China Daylight Time"
10586 msgstr "ลบ\tDel"
10588 #: dlls/tzres/tzres.rc:110
10589 msgid "(UTC+08:00) Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi"
10590 msgstr ""
10592 #: dlls/tzres/tzres.rc:249
10593 #, fuzzy
10594 msgctxt "maximum 31 characters"
10595 msgid "North Asia Standard Time"
10596 msgstr "ลบ\tDel"
10598 #: dlls/tzres/tzres.rc:250
10599 #, fuzzy
10600 msgctxt "maximum 31 characters"
10601 msgid "North Asia Daylight Time"
10602 msgstr "ลบ\tDel"
10604 #: dlls/tzres/tzres.rc:251
10605 msgid "(UTC+07:00) Krasnoyarsk"
10606 msgstr ""
10608 #: dlls/tzres/tzres.rc:150
10609 #, fuzzy
10610 msgctxt "maximum 31 characters"
10611 msgid "Georgian Standard Time"
10612 msgstr "ลบ\tDel"
10614 #: dlls/tzres/tzres.rc:151
10615 #, fuzzy
10616 msgctxt "maximum 31 characters"
10617 msgid "Georgian Daylight Time"
10618 msgstr "ลบ\tDel"
10620 #: dlls/tzres/tzres.rc:152
10621 msgid "(UTC+04:00) Tbilisi"
10622 msgstr ""
10624 #: dlls/tzres/tzres.rc:375 dlls/tzres/tzres.rc:376
10625 msgctxt "maximum 31 characters"
10626 msgid "UTC+12"
10627 msgstr ""
10629 #: dlls/tzres/tzres.rc:377
10630 msgid "(UTC+12:00) Coordinated Universal Time+12"
10631 msgstr ""
10633 #: dlls/tzres/tzres.rc:234
10634 #, fuzzy
10635 msgctxt "maximum 31 characters"
10636 msgid "Nepal Standard Time"
10637 msgstr "ลบ\tDel"
10639 #: dlls/tzres/tzres.rc:235
10640 #, fuzzy
10641 msgctxt "maximum 31 characters"
10642 msgid "Nepal Daylight Time"
10643 msgstr "ลบ\tDel"
10645 #: dlls/tzres/tzres.rc:236
10646 msgid "(UTC+05:45) Kathmandu"
10647 msgstr ""
10649 #: dlls/tzres/tzres.rc:72
10650 #, fuzzy
10651 msgctxt "maximum 31 characters"
10652 msgid "Cape Verde Standard Time"
10653 msgstr "ลบ\tDel"
10655 #: dlls/tzres/tzres.rc:73
10656 #, fuzzy
10657 msgctxt "maximum 31 characters"
10658 msgid "Cape Verde Daylight Time"
10659 msgstr "ลบ\tDel"
10661 #: dlls/tzres/tzres.rc:74
10662 msgid "(UTC-01:00) Cabo Verde Is."
10663 msgstr ""
10665 #: dlls/tzres/tzres.rc:165
10666 #, fuzzy
10667 msgctxt "maximum 31 characters"
10668 msgid "Haiti Standard Time"
10669 msgstr "ลบ\tDel"
10671 #: dlls/tzres/tzres.rc:166
10672 #, fuzzy
10673 msgctxt "maximum 31 characters"
10674 msgid "Haiti Daylight Time"
10675 msgstr "ลบ\tDel"
10677 #: dlls/tzres/tzres.rc:167
10678 msgid "(UTC-05:00) Haiti"
10679 msgstr ""
10681 #: dlls/tzres/tzres.rc:93
10682 #, fuzzy
10683 msgctxt "maximum 31 characters"
10684 msgid "Central European Standard Time"
10685 msgstr "ลบ\tDel"
10687 #: dlls/tzres/tzres.rc:94
10688 #, fuzzy
10689 msgctxt "maximum 31 characters"
10690 msgid "Central European Daylight Time"
10691 msgstr "ลบ\tDel"
10693 #: dlls/tzres/tzres.rc:95
10694 msgid "(UTC+01:00) Sarajevo, Skopje, Warsaw, Zagreb"
10695 msgstr ""
10697 #: dlls/tzres/tzres.rc:216
10698 #, fuzzy
10699 msgctxt "maximum 31 characters"
10700 msgid "Morocco Standard Time"
10701 msgstr "ลบ\tDel"
10703 #: dlls/tzres/tzres.rc:217
10704 #, fuzzy
10705 msgctxt "maximum 31 characters"
10706 msgid "Morocco Daylight Time"
10707 msgstr "ลบ\tDel"
10709 #: dlls/tzres/tzres.rc:218
10710 msgid "(UTC+01:00) Casablanca"
10711 msgstr ""
10713 #: dlls/tzres/tzres.rc:384 dlls/tzres/tzres.rc:385
10714 msgctxt "maximum 31 characters"
10715 msgid "UTC-08"
10716 msgstr ""
10718 #: dlls/tzres/tzres.rc:386
10719 msgid "(UTC-08:00) Coordinated Universal Time-08"
10720 msgstr ""
10722 #: dlls/tzres/tzres.rc:21
10723 #, fuzzy
10724 msgctxt "maximum 31 characters"
10725 msgid "Altai Standard Time"
10726 msgstr "ลบ\tDel"
10728 #: dlls/tzres/tzres.rc:22
10729 #, fuzzy
10730 msgctxt "maximum 31 characters"
10731 msgid "Altai Daylight Time"
10732 msgstr "ลบ\tDel"
10734 #: dlls/tzres/tzres.rc:23
10735 msgid "(UTC+07:00) Barnaul, Gorno-Altaysk"
10736 msgstr ""
10738 #: dlls/tzres/tzres.rc:90
10739 #, fuzzy
10740 msgctxt "maximum 31 characters"
10741 msgid "Central Europe Standard Time"
10742 msgstr "ลบ\tDel"
10744 #: dlls/tzres/tzres.rc:91
10745 #, fuzzy
10746 msgctxt "maximum 31 characters"
10747 msgid "Central Europe Daylight Time"
10748 msgstr "ลบ\tDel"
10750 #: dlls/tzres/tzres.rc:92
10751 msgid "(UTC+01:00) Belgrade, Bratislava, Budapest, Ljubljana, Prague"
10752 msgstr ""
10754 #: dlls/tzres/tzres.rc:174
10755 #, fuzzy
10756 msgctxt "maximum 31 characters"
10757 msgid "Iran Standard Time"
10758 msgstr "ลบ\tDel"
10760 #: dlls/tzres/tzres.rc:175
10761 #, fuzzy
10762 msgctxt "maximum 31 characters"
10763 msgid "Iran Daylight Time"
10764 msgstr "ลบ\tDel"
10766 #: dlls/tzres/tzres.rc:176
10767 msgid "(UTC+03:30) Tehran"
10768 msgstr ""
10770 #: dlls/tzres/tzres.rc:300
10771 #, fuzzy
10772 msgctxt "maximum 31 characters"
10773 msgid "Saint Pierre Standard Time"
10774 msgstr "ลบ\tDel"
10776 #: dlls/tzres/tzres.rc:301
10777 #, fuzzy
10778 msgctxt "maximum 31 characters"
10779 msgid "Saint Pierre Daylight Time"
10780 msgstr "ลบ\tDel"
10782 #: dlls/tzres/tzres.rc:302
10783 #, fuzzy
10784 msgid "(UTC-03:00) Saint Pierre and Miquelon"
10785 msgstr "ลบ\tDel"
10787 #: dlls/tzres/tzres.rc:309
10788 #, fuzzy
10789 msgctxt "maximum 31 characters"
10790 msgid "Sao Tome Standard Time"
10791 msgstr "ลบ\tDel"
10793 #: dlls/tzres/tzres.rc:310
10794 #, fuzzy
10795 msgctxt "maximum 31 characters"
10796 msgid "Sao Tome Daylight Time"
10797 msgstr "ลบ\tDel"
10799 #: dlls/tzres/tzres.rc:311
10800 msgid "(UTC+00:00) Sao Tome"
10801 msgstr ""
10803 #: dlls/tzres/tzres.rc:231
10804 #, fuzzy
10805 msgctxt "maximum 31 characters"
10806 msgid "Namibia Standard Time"
10807 msgstr "ลบ\tDel"
10809 #: dlls/tzres/tzres.rc:232
10810 #, fuzzy
10811 msgctxt "maximum 31 characters"
10812 msgid "Namibia Daylight Time"
10813 msgstr "ลบ\tDel"
10815 #: dlls/tzres/tzres.rc:233
10816 msgid "(UTC+02:00) Windhoek"
10817 msgstr ""
10819 #: dlls/tzres/tzres.rc:351
10820 #, fuzzy
10821 msgctxt "maximum 31 characters"
10822 msgid "Tonga Standard Time"
10823 msgstr "ลบ\tDel"
10825 #: dlls/tzres/tzres.rc:352
10826 #, fuzzy
10827 msgctxt "maximum 31 characters"
10828 msgid "Tonga Daylight Time"
10829 msgstr "ลบ\tDel"
10831 #: dlls/tzres/tzres.rc:353
10832 msgid "(UTC+13:00) Nuku'alofa"
10833 msgstr ""
10835 #: dlls/tzres/tzres.rc:222
10836 #, fuzzy
10837 msgctxt "maximum 31 characters"
10838 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
10839 msgstr "ลบ\tDel"
10841 #: dlls/tzres/tzres.rc:223
10842 #, fuzzy
10843 msgctxt "maximum 31 characters"
10844 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
10845 msgstr "ลบ\tDel"
10847 #: dlls/tzres/tzres.rc:224
10848 msgid "(UTC-07:00) Chihuahua, La Paz, Mazatlan"
10849 msgstr ""
10851 #: dlls/tzres/tzres.rc:153
10852 #, fuzzy
10853 msgctxt "maximum 31 characters"
10854 msgid "GMT Standard Time"
10855 msgstr "ลบ\tDel"
10857 #: dlls/tzres/tzres.rc:154
10858 #, fuzzy
10859 msgctxt "maximum 31 characters"
10860 msgid "GMT Daylight Time"
10861 msgstr "ลบ\tDel"
10863 #: dlls/tzres/tzres.rc:155
10864 msgid "(UTC+00:00) Dublin, Edinburgh, Lisbon, London"
10865 msgstr ""
10867 #: dlls/tzres/tzres.rc:324
10868 #, fuzzy
10869 msgctxt "maximum 31 characters"
10870 msgid "South Sudan Standard Time"
10871 msgstr "ลบ\tDel"
10873 #: dlls/tzres/tzres.rc:325
10874 #, fuzzy
10875 msgctxt "maximum 31 characters"
10876 msgid "South Sudan Daylight Time"
10877 msgstr "ลบ\tDel"
10879 #: dlls/tzres/tzres.rc:326
10880 msgid "(UTC+02:00) Juba"
10881 msgstr ""
10883 #: dlls/tzres/tzres.rc:84
10884 #, fuzzy
10885 msgctxt "maximum 31 characters"
10886 msgid "Central Asia Standard Time"
10887 msgstr "ลบ\tDel"
10889 #: dlls/tzres/tzres.rc:85
10890 #, fuzzy
10891 msgctxt "maximum 31 characters"
10892 msgid "Central Asia Daylight Time"
10893 msgstr "ลบ\tDel"
10895 #: dlls/tzres/tzres.rc:86
10896 msgid "(UTC+06:00) Astana"
10897 msgstr ""
10899 #: dlls/tzres/tzres.rc:195
10900 #, fuzzy
10901 msgctxt "maximum 31 characters"
10902 msgid "Lord Howe Standard Time"
10903 msgstr "ลบ\tDel"
10905 #: dlls/tzres/tzres.rc:196
10906 #, fuzzy
10907 msgctxt "maximum 31 characters"
10908 msgid "Lord Howe Daylight Time"
10909 msgstr "ลบ\tDel"
10911 #: dlls/tzres/tzres.rc:197
10912 msgid "(UTC+10:30) Lord Howe Island"
10913 msgstr ""
10915 #: dlls/tzres/tzres.rc:30
10916 #, fuzzy
10917 msgctxt "maximum 31 characters"
10918 msgid "Arabic Standard Time"
10919 msgstr "ลบ\tDel"
10921 #: dlls/tzres/tzres.rc:31
10922 #, fuzzy
10923 msgctxt "maximum 31 characters"
10924 msgid "Arabic Daylight Time"
10925 msgstr "ลบ\tDel"
10927 #: dlls/tzres/tzres.rc:32
10928 msgid "(UTC+03:00) Baghdad"
10929 msgstr ""
10931 #: dlls/tzres/tzres.rc:378 dlls/tzres/tzres.rc:379
10932 msgctxt "maximum 31 characters"
10933 msgid "UTC+13"
10934 msgstr ""
10936 #: dlls/tzres/tzres.rc:380
10937 msgid "(UTC+13:00) Coordinated Universal Time+13"
10938 msgstr ""
10940 #: dlls/tzres/tzres.rc:198
10941 #, fuzzy
10942 msgctxt "maximum 31 characters"
10943 msgid "Magadan Standard Time"
10944 msgstr "ลบ\tDel"
10946 #: dlls/tzres/tzres.rc:199
10947 #, fuzzy
10948 msgctxt "maximum 31 characters"
10949 msgid "Magadan Daylight Time"
10950 msgstr "ลบ\tDel"
10952 #: dlls/tzres/tzres.rc:200
10953 msgid "(UTC+11:00) Magadan"
10954 msgstr ""
10956 #: dlls/tzres/tzres.rc:240
10957 #, fuzzy
10958 msgctxt "maximum 31 characters"
10959 msgid "Newfoundland Standard Time"
10960 msgstr "ลบ\tDel"
10962 #: dlls/tzres/tzres.rc:241
10963 #, fuzzy
10964 msgctxt "maximum 31 characters"
10965 msgid "Newfoundland Daylight Time"
10966 msgstr "ลบ\tDel"
10968 #: dlls/tzres/tzres.rc:242
10969 msgid "(UTC-03:30) Newfoundland"
10970 msgstr ""
10972 #: dlls/tzres/tzres.rc:330
10973 #, fuzzy
10974 msgctxt "maximum 31 characters"
10975 msgid "Sudan Standard Time"
10976 msgstr "ลบ\tDel"
10978 #: dlls/tzres/tzres.rc:331
10979 #, fuzzy
10980 msgctxt "maximum 31 characters"
10981 msgid "Sudan Daylight Time"
10982 msgstr "ลบ\tDel"
10984 #: dlls/tzres/tzres.rc:332
10985 msgid "(UTC+02:00) Khartoum"
10986 msgstr ""
10988 #: dlls/tzres/tzres.rc:420
10989 #, fuzzy
10990 msgctxt "maximum 31 characters"
10991 msgid "West Pacific Standard Time"
10992 msgstr "ลบ\tDel"
10994 #: dlls/tzres/tzres.rc:421
10995 #, fuzzy
10996 msgctxt "maximum 31 characters"
10997 msgid "West Pacific Daylight Time"
10998 msgstr "ลบ\tDel"
11000 #: dlls/tzres/tzres.rc:422
11001 msgid "(UTC+10:00) Guam, Port Moresby"
11002 msgstr ""
11004 #: dlls/tzres/tzres.rc:261
11005 #, fuzzy
11006 msgctxt "maximum 31 characters"
11007 msgid "Pacific Standard Time"
11008 msgstr "ลบ\tDel"
11010 #: dlls/tzres/tzres.rc:262
11011 #, fuzzy
11012 msgctxt "maximum 31 characters"
11013 msgid "Pacific Daylight Time"
11014 msgstr "ลบ\tDel"
11016 #: dlls/tzres/tzres.rc:263
11017 msgid "(UTC-08:00) Pacific Time (US & Canada)"
11018 msgstr ""
11020 #: dlls/tzres/tzres.rc:51
11021 #, fuzzy
11022 msgctxt "maximum 31 characters"
11023 msgid "Azerbaijan Standard Time"
11024 msgstr "ลบ\tDel"
11026 #: dlls/tzres/tzres.rc:52
11027 #, fuzzy
11028 msgctxt "maximum 31 characters"
11029 msgid "Azerbaijan Daylight Time"
11030 msgstr "ลบ\tDel"
11032 #: dlls/tzres/tzres.rc:53
11033 msgid "(UTC+04:00) Baku"
11034 msgstr ""
11036 #: dlls/tzres/tzres.rc:201
11037 #, fuzzy
11038 msgctxt "maximum 31 characters"
11039 msgid "Magallanes Standard Time"
11040 msgstr "ลบ\tDel"
11042 #: dlls/tzres/tzres.rc:202
11043 #, fuzzy
11044 msgctxt "maximum 31 characters"
11045 msgid "Magallanes Daylight Time"
11046 msgstr "ลบ\tDel"
11048 #: dlls/tzres/tzres.rc:203
11049 msgid "(UTC-03:00) Punta Arenas"
11050 msgstr ""
11052 #: dlls/tzres/tzres.rc:306
11053 #, fuzzy
11054 msgctxt "maximum 31 characters"
11055 msgid "Samoa Standard Time"
11056 msgstr "ลบ\tDel"
11058 #: dlls/tzres/tzres.rc:307
11059 #, fuzzy
11060 msgctxt "maximum 31 characters"
11061 msgid "Samoa Daylight Time"
11062 msgstr "ลบ\tDel"
11064 #: dlls/tzres/tzres.rc:308
11065 msgid "(UTC+13:00) Samoa"
11066 msgstr ""
11068 #: dlls/tzres/tzres.rc:183
11069 #, fuzzy
11070 msgctxt "maximum 31 characters"
11071 msgid "Kaliningrad Standard Time"
11072 msgstr "ลบ\tDel"
11074 #: dlls/tzres/tzres.rc:184
11075 #, fuzzy
11076 msgctxt "maximum 31 characters"
11077 msgid "Kaliningrad Daylight Time"
11078 msgstr "ลบ\tDel"
11080 #: dlls/tzres/tzres.rc:185
11081 msgid "(UTC+02:00) Kaliningrad"
11082 msgstr ""
11084 #: dlls/tzres/tzres.rc:264
11085 #, fuzzy
11086 msgctxt "maximum 31 characters"
11087 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
11088 msgstr "ลบ\tDel"
11090 #: dlls/tzres/tzres.rc:265
11091 #, fuzzy
11092 msgctxt "maximum 31 characters"
11093 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
11094 msgstr "ลบ\tDel"
11096 #: dlls/tzres/tzres.rc:266
11097 msgid "(UTC-08:00) Baja California"
11098 msgstr ""
11100 #: dlls/tzres/tzres.rc:210
11101 #, fuzzy
11102 msgctxt "maximum 31 characters"
11103 msgid "Middle East Standard Time"
11104 msgstr "ลบ\tDel"
11106 #: dlls/tzres/tzres.rc:211
11107 #, fuzzy
11108 msgctxt "maximum 31 characters"
11109 msgid "Middle East Daylight Time"
11110 msgstr "ลบ\tDel"
11112 #: dlls/tzres/tzres.rc:212
11113 msgid "(UTC+02:00) Beirut"
11114 msgstr ""
11116 #: dlls/tzres/tzres.rc:345
11117 #, fuzzy
11118 msgctxt "maximum 31 characters"
11119 msgid "Tokyo Standard Time"
11120 msgstr "ลบ\tDel"
11122 #: dlls/tzres/tzres.rc:346
11123 #, fuzzy
11124 msgctxt "maximum 31 characters"
11125 msgid "Tokyo Daylight Time"
11126 msgstr "ลบ\tDel"
11128 #: dlls/tzres/tzres.rc:347
11129 msgid "(UTC+09:00) Osaka, Sapporo, Tokyo"
11130 msgstr ""
11132 #: dlls/tzres/tzres.rc:192
11133 #, fuzzy
11134 msgctxt "maximum 31 characters"
11135 msgid "Line Islands Standard Time"
11136 msgstr "ลบ\tDel"
11138 #: dlls/tzres/tzres.rc:193
11139 #, fuzzy
11140 msgctxt "maximum 31 characters"
11141 msgid "Line Islands Daylight Time"
11142 msgstr "ลบ\tDel"
11144 #: dlls/tzres/tzres.rc:194
11145 msgid "(UTC+14:00) Kiritimati Island"
11146 msgstr ""
11148 #: dlls/tzres/tzres.rc:111
11149 #, fuzzy
11150 msgctxt "maximum 31 characters"
11151 msgid "Cuba Standard Time"
11152 msgstr "ลบ\tDel"
11154 #: dlls/tzres/tzres.rc:112
11155 #, fuzzy
11156 msgctxt "maximum 31 characters"
11157 msgid "Cuba Daylight Time"
11158 msgstr "ลบ\tDel"
11160 #: dlls/tzres/tzres.rc:113
11161 msgid "(UTC-05:00) Havana"
11162 msgstr ""
11164 #: dlls/tzres/tzres.rc:180
11165 #, fuzzy
11166 msgctxt "maximum 31 characters"
11167 msgid "Jordan Standard Time"
11168 msgstr "ลบ\tDel"
11170 #: dlls/tzres/tzres.rc:181
11171 #, fuzzy
11172 msgctxt "maximum 31 characters"
11173 msgid "Jordan Daylight Time"
11174 msgstr "ลบ\tDel"
11176 #: dlls/tzres/tzres.rc:182
11177 msgid "(UTC+02:00) Amman"
11178 msgstr ""
11180 #: dlls/tzres/tzres.rc:99
11181 #, fuzzy
11182 msgctxt "maximum 31 characters"
11183 msgid "Central Standard Time"
11184 msgstr "ลบ\tDel"
11186 #: dlls/tzres/tzres.rc:100
11187 #, fuzzy
11188 msgctxt "maximum 31 characters"
11189 msgid "Central Daylight Time"
11190 msgstr "ลบ\tDel"
11192 #: dlls/tzres/tzres.rc:101
11193 msgid "(UTC-06:00) Central Time (US & Canada)"
11194 msgstr ""
11196 #: dlls/tzres/tzres.rc:285 dlls/tzres/tzres.rc:286
11197 msgctxt "maximum 31 characters"
11198 msgid "Russia Time Zone 3"
11199 msgstr ""
11201 #: dlls/tzres/tzres.rc:287
11202 msgid "(UTC+04:00) Izhevsk, Samara"
11203 msgstr ""
11205 #: dlls/tzres/tzres.rc:399
11206 #, fuzzy
11207 msgctxt "maximum 31 characters"
11208 msgid "Volgograd Standard Time"
11209 msgstr "ลบ\tDel"
11211 #: dlls/tzres/tzres.rc:400
11212 #, fuzzy
11213 msgctxt "maximum 31 characters"
11214 msgid "Volgograd Daylight Time"
11215 msgstr "ลบ\tDel"
11217 #: dlls/tzres/tzres.rc:401
11218 msgid "(UTC+04:00) Volgograd"
11219 msgstr ""
11221 #: dlls/tzres/tzres.rc:54
11222 #, fuzzy
11223 msgctxt "maximum 31 characters"
11224 msgid "Azores Standard Time"
11225 msgstr "ลบ\tDel"
11227 #: dlls/tzres/tzres.rc:55
11228 #, fuzzy
11229 msgctxt "maximum 31 characters"
11230 msgid "Azores Daylight Time"
11231 msgstr "ลบ\tDel"
11233 #: dlls/tzres/tzres.rc:56
11234 msgid "(UTC-01:00) Azores"
11235 msgstr ""
11237 #: dlls/tzres/tzres.rc:246
11238 #, fuzzy
11239 msgctxt "maximum 31 characters"
11240 msgid "North Asia East Standard Time"
11241 msgstr "ลบ\tDel"
11243 #: dlls/tzres/tzres.rc:247
11244 #, fuzzy
11245 msgctxt "maximum 31 characters"
11246 msgid "North Asia East Daylight Time"
11247 msgstr "ลบ\tDel"
11249 #: dlls/tzres/tzres.rc:248
11250 msgid "(UTC+08:00) Irkutsk"
11251 msgstr ""
11253 #: dlls/tzres/tzres.rc:390 dlls/tzres/tzres.rc:391
11254 msgctxt "maximum 31 characters"
11255 msgid "UTC-11"
11256 msgstr ""
11258 #: dlls/tzres/tzres.rc:392
11259 msgid "(UTC-11:00) Coordinated Universal Time-11"
11260 msgstr ""
11262 #: dlls/tzres/tzres.rc:33
11263 #, fuzzy
11264 msgctxt "maximum 31 characters"
11265 msgid "Argentina Standard Time"
11266 msgstr "ลบ\tDel"
11268 #: dlls/tzres/tzres.rc:34
11269 #, fuzzy
11270 msgctxt "maximum 31 characters"
11271 msgid "Argentina Daylight Time"
11272 msgstr "ลบ\tDel"
11274 #: dlls/tzres/tzres.rc:35
11275 msgid "(UTC-03:00) City of Buenos Aires"
11276 msgstr ""
11278 #: dlls/tzres/tzres.rc:360
11279 #, fuzzy
11280 msgctxt "maximum 31 characters"
11281 msgid "Turks And Caicos Standard Time"
11282 msgstr "ลบ\tDel"
11284 #: dlls/tzres/tzres.rc:361
11285 #, fuzzy
11286 msgctxt "maximum 31 characters"
11287 msgid "Turks And Caicos Daylight Time"
11288 msgstr "ลบ\tDel"
11290 #: dlls/tzres/tzres.rc:362
11291 msgid "(UTC-05:00) Turks and Caicos"
11292 msgstr ""
11294 #: dlls/tzres/tzres.rc:204
11295 #, fuzzy
11296 msgctxt "maximum 31 characters"
11297 msgid "Marquesas Standard Time"
11298 msgstr "ลบ\tDel"
11300 #: dlls/tzres/tzres.rc:205
11301 #, fuzzy
11302 msgctxt "maximum 31 characters"
11303 msgid "Marquesas Daylight Time"
11304 msgstr "ลบ\tDel"
11306 #: dlls/tzres/tzres.rc:206
11307 msgid "(UTC-09:30) Marquesas Islands"
11308 msgstr ""
11310 #: dlls/tzres/tzres.rc:225
11311 #, fuzzy
11312 msgctxt "maximum 31 characters"
11313 msgid "Myanmar Standard Time"
11314 msgstr "ลบ\tDel"
11316 #: dlls/tzres/tzres.rc:226
11317 #, fuzzy
11318 msgctxt "maximum 31 characters"
11319 msgid "Myanmar Daylight Time"
11320 msgstr "ลบ\tDel"
11322 #: dlls/tzres/tzres.rc:227
11323 msgid "(UTC+06:30) Yangon (Rangoon)"
11324 msgstr ""
11326 #: dlls/tzres/tzres.rc:372 dlls/tzres/tzres.rc:373
11327 msgctxt "maximum 31 characters"
11328 msgid "Coordinated Universal Time"
11329 msgstr ""
11331 #: dlls/tzres/tzres.rc:374
11332 msgid "(UTC) Coordinated Universal Time"
11333 msgstr ""
11335 #: dlls/tzres/tzres.rc:171
11336 #, fuzzy
11337 msgctxt "maximum 31 characters"
11338 msgid "India Standard Time"
11339 msgstr "ลบ\tDel"
11341 #: dlls/tzres/tzres.rc:172
11342 #, fuzzy
11343 msgctxt "maximum 31 characters"
11344 msgid "India Daylight Time"
11345 msgstr "ลบ\tDel"
11347 #: dlls/tzres/tzres.rc:173
11348 msgid "(UTC+05:30) Chennai, Kolkata, Mumbai, New Delhi"
11349 msgstr ""
11351 #: dlls/tzres/tzres.rc:162
11352 #, fuzzy
11353 msgctxt "maximum 31 characters"
11354 msgid "GTB Standard Time"
11355 msgstr "ลบ\tDel"
11357 #: dlls/tzres/tzres.rc:163
11358 #, fuzzy
11359 msgctxt "maximum 31 characters"
11360 msgid "GTB Daylight Time"
11361 msgstr "ลบ\tDel"
11363 #: dlls/tzres/tzres.rc:164
11364 msgid "(UTC+02:00) Athens, Bucharest"
11365 msgstr ""
11367 #: dlls/tzres/tzres.rc:357
11368 #, fuzzy
11369 msgctxt "maximum 31 characters"
11370 msgid "Turkey Standard Time"
11371 msgstr "ลบ\tDel"
11373 #: dlls/tzres/tzres.rc:358
11374 #, fuzzy
11375 msgctxt "maximum 31 characters"
11376 msgid "Turkey Daylight Time"
11377 msgstr "ลบ\tDel"
11379 #: dlls/tzres/tzres.rc:359
11380 msgid "(UTC+03:00) Istanbul"
11381 msgstr ""
11383 #: dlls/tzres/tzres.rc:36
11384 #, fuzzy
11385 msgctxt "maximum 31 characters"
11386 msgid "Astrakhan Standard Time"
11387 msgstr "ลบ\tDel"
11389 #: dlls/tzres/tzres.rc:37
11390 #, fuzzy
11391 msgctxt "maximum 31 characters"
11392 msgid "Astrakhan Daylight Time"
11393 msgstr "ลบ\tDel"
11395 #: dlls/tzres/tzres.rc:38
11396 msgid "(UTC+04:00) Astrakhan, Ulyanovsk"
11397 msgstr ""
11399 #: dlls/tzres/tzres.rc:144
11400 #, fuzzy
11401 msgctxt "maximum 31 characters"
11402 msgid "Fiji Standard Time"
11403 msgstr "ลบ\tDel"
11405 #: dlls/tzres/tzres.rc:145
11406 #, fuzzy
11407 msgctxt "maximum 31 characters"
11408 msgid "Fiji Daylight Time"
11409 msgstr "ลบ\tDel"
11411 #: dlls/tzres/tzres.rc:146
11412 msgid "(UTC+12:00) Fiji"
11413 msgstr ""
11415 #: dlls/tzres/tzres.rc:69
11416 #, fuzzy
11417 msgctxt "maximum 31 characters"
11418 msgid "Canada Central Standard Time"
11419 msgstr "ลบ\tDel"
11421 #: dlls/tzres/tzres.rc:70
11422 #, fuzzy
11423 msgctxt "maximum 31 characters"
11424 msgid "Canada Central Daylight Time"
11425 msgstr "ลบ\tDel"
11427 #: dlls/tzres/tzres.rc:71
11428 msgid "(UTC-06:00) Saskatchewan"
11429 msgstr ""
11431 #: dlls/tzres/tzres.rc:426
11432 #, fuzzy
11433 msgctxt "maximum 31 characters"
11434 msgid "Yukon Standard Time"
11435 msgstr "ลบ\tDel"
11437 #: dlls/tzres/tzres.rc:427
11438 #, fuzzy
11439 msgctxt "maximum 31 characters"
11440 msgid "Yukon Daylight Time"
11441 msgstr "ลบ\tDel"
11443 #: dlls/tzres/tzres.rc:428
11444 msgid "(UTC-07:00) Yukon"
11445 msgstr ""
11447 #: dlls/tzres/tzres.rc:336
11448 #, fuzzy
11449 msgctxt "maximum 31 characters"
11450 msgid "Taipei Standard Time"
11451 msgstr "ลบ\tDel"
11453 #: dlls/tzres/tzres.rc:337
11454 #, fuzzy
11455 msgctxt "maximum 31 characters"
11456 msgid "Taipei Daylight Time"
11457 msgstr "ลบ\tDel"
11459 #: dlls/tzres/tzres.rc:338
11460 msgid "(UTC+08:00) Taipei"
11461 msgstr ""
11463 #: dlls/tzres/tzres.rc:408
11464 #, fuzzy
11465 msgctxt "maximum 31 characters"
11466 msgid "W. Europe Standard Time"
11467 msgstr "ลบ\tDel"
11469 #: dlls/tzres/tzres.rc:409
11470 #, fuzzy
11471 msgctxt "maximum 31 characters"
11472 msgid "W. Europe Daylight Time"
11473 msgstr "ลบ\tDel"
11475 #: dlls/tzres/tzres.rc:410
11476 msgid "(UTC+01:00) Amsterdam, Berlin, Bern, Rome, Stockholm, Vienna"
11477 msgstr ""
11479 #: dlls/tzres/tzres.rc:213
11480 #, fuzzy
11481 msgctxt "maximum 31 characters"
11482 msgid "Montevideo Standard Time"
11483 msgstr "ลบ\tDel"
11485 #: dlls/tzres/tzres.rc:214
11486 #, fuzzy
11487 msgctxt "maximum 31 characters"
11488 msgid "Montevideo Daylight Time"
11489 msgstr "ลบ\tDel"
11491 #: dlls/tzres/tzres.rc:215
11492 msgid "(UTC-03:00) Montevideo"
11493 msgstr ""
11495 #: dlls/tzres/tzres.rc:267
11496 #, fuzzy
11497 msgctxt "maximum 31 characters"
11498 msgid "Pakistan Standard Time"
11499 msgstr "ลบ\tDel"
11501 #: dlls/tzres/tzres.rc:268
11502 #, fuzzy
11503 msgctxt "maximum 31 characters"
11504 msgid "Pakistan Daylight Time"
11505 msgstr "ลบ\tDel"
11507 #: dlls/tzres/tzres.rc:269
11508 msgid "(UTC+05:00) Islamabad, Karachi"
11509 msgstr ""
11511 #: dlls/tzres/tzres.rc:348
11512 #, fuzzy
11513 msgctxt "maximum 31 characters"
11514 msgid "Tomsk Standard Time"
11515 msgstr "ลบ\tDel"
11517 #: dlls/tzres/tzres.rc:349
11518 #, fuzzy
11519 msgctxt "maximum 31 characters"
11520 msgid "Tomsk Daylight Time"
11521 msgstr "ลบ\tDel"
11523 #: dlls/tzres/tzres.rc:350
11524 msgid "(UTC+07:00) Tomsk"
11525 msgstr ""
11527 #: dlls/tzres/tzres.rc:75
11528 #, fuzzy
11529 msgctxt "maximum 31 characters"
11530 msgid "Caucasus Standard Time"
11531 msgstr "ลบ\tDel"
11533 #: dlls/tzres/tzres.rc:76
11534 #, fuzzy
11535 msgctxt "maximum 31 characters"
11536 msgid "Caucasus Daylight Time"
11537 msgstr "ลบ\tDel"
11539 #: dlls/tzres/tzres.rc:77
11540 msgid "(UTC+04:00) Yerevan"
11541 msgstr ""
11543 #: dlls/tzres/tzres.rc:48
11544 #, fuzzy
11545 msgctxt "maximum 31 characters"
11546 msgid "AUS Eastern Standard Time"
11547 msgstr "ลบ\tDel"
11549 #: dlls/tzres/tzres.rc:49
11550 #, fuzzy
11551 msgctxt "maximum 31 characters"
11552 msgid "AUS Eastern Daylight Time"
11553 msgstr "ลบ\tDel"
11555 #: dlls/tzres/tzres.rc:50
11556 msgid "(UTC+10:00) Canberra, Melbourne, Sydney"
11557 msgstr ""
11559 #: dlls/tzres/tzres.rc:228
11560 #, fuzzy
11561 msgctxt "maximum 31 characters"
11562 msgid "N. Central Asia Standard Time"
11563 msgstr "ลบ\tDel"
11565 #: dlls/tzres/tzres.rc:229
11566 #, fuzzy
11567 msgctxt "maximum 31 characters"
11568 msgid "N. Central Asia Daylight Time"
11569 msgstr "ลบ\tDel"
11571 #: dlls/tzres/tzres.rc:230
11572 msgid "(UTC+07:00) Novosibirsk"
11573 msgstr ""
11575 #: dlls/tzres/tzres.rc:132
11576 #, fuzzy
11577 msgctxt "maximum 31 characters"
11578 msgid "Eastern Standard Time"
11579 msgstr "ลบ\tDel"
11581 #: dlls/tzres/tzres.rc:133
11582 #, fuzzy
11583 msgctxt "maximum 31 characters"
11584 msgid "Eastern Daylight Time"
11585 msgstr "ลบ\tDel"
11587 #: dlls/tzres/tzres.rc:134
11588 msgid "(UTC-05:00) Eastern Time (US & Canada)"
11589 msgstr ""
11591 #: dlls/tzres/tzres.rc:354
11592 #, fuzzy
11593 msgctxt "maximum 31 characters"
11594 msgid "Transbaikal Standard Time"
11595 msgstr "ลบ\tDel"
11597 #: dlls/tzres/tzres.rc:355
11598 #, fuzzy
11599 msgctxt "maximum 31 characters"
11600 msgid "Transbaikal Daylight Time"
11601 msgstr "ลบ\tDel"
11603 #: dlls/tzres/tzres.rc:356
11604 msgid "(UTC+09:00) Chita"
11605 msgstr ""
11607 #: dlls/tzres/tzres.rc:123
11608 #, fuzzy
11609 msgctxt "maximum 31 characters"
11610 msgid "E. Europe Standard Time"
11611 msgstr "ลบ\tDel"
11613 #: dlls/tzres/tzres.rc:124
11614 #, fuzzy
11615 msgctxt "maximum 31 characters"
11616 msgid "E. Europe Daylight Time"
11617 msgstr "ลบ\tDel"
11619 #: dlls/tzres/tzres.rc:125
11620 msgid "(UTC+02:00) Chisinau"
11621 msgstr ""
11623 #: dlls/tzres/tzres.rc:102
11624 #, fuzzy
11625 msgctxt "maximum 31 characters"
11626 msgid "Central Standard Time (Mexico)"
11627 msgstr "ลบ\tDel"
11629 #: dlls/tzres/tzres.rc:103
11630 #, fuzzy
11631 msgctxt "maximum 31 characters"
11632 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
11633 msgstr "ลบ\tDel"
11635 #: dlls/tzres/tzres.rc:104
11636 msgid "(UTC-06:00) Guadalajara, Mexico City, Monterrey"
11637 msgstr ""
11639 #: dlls/tzres/tzres.rc:312
11640 #, fuzzy
11641 msgctxt "maximum 31 characters"
11642 msgid "Saratov Standard Time"
11643 msgstr "ลบ\tDel"
11645 #: dlls/tzres/tzres.rc:313
11646 #, fuzzy
11647 msgctxt "maximum 31 characters"
11648 msgid "Saratov Daylight Time"
11649 msgstr "ลบ\tDel"
11651 #: dlls/tzres/tzres.rc:314
11652 msgid "(UTC+04:00) Saratov"
11653 msgstr ""
11655 #: dlls/tzres/tzres.rc:39
11656 #, fuzzy
11657 msgctxt "maximum 31 characters"
11658 msgid "Atlantic Standard Time"
11659 msgstr "ลบ\tDel"
11661 #: dlls/tzres/tzres.rc:40
11662 #, fuzzy
11663 msgctxt "maximum 31 characters"
11664 msgid "Atlantic Daylight Time"
11665 msgstr "ลบ\tDel"
11667 #: dlls/tzres/tzres.rc:41
11668 msgid "(UTC-04:00) Atlantic Time (Canada)"
11669 msgstr ""
11671 #: dlls/tzres/tzres.rc:219
11672 #, fuzzy
11673 msgctxt "maximum 31 characters"
11674 msgid "Mountain Standard Time"
11675 msgstr "ลบ\tDel"
11677 #: dlls/tzres/tzres.rc:220
11678 #, fuzzy
11679 msgctxt "maximum 31 characters"
11680 msgid "Mountain Daylight Time"
11681 msgstr "ลบ\tDel"
11683 #: dlls/tzres/tzres.rc:221
11684 msgid "(UTC-07:00) Mountain Time (US & Canada)"
11685 msgstr ""
11687 #: dlls/tzres/tzres.rc:366
11688 #, fuzzy
11689 msgctxt "maximum 31 characters"
11690 msgid "US Eastern Standard Time"
11691 msgstr "ลบ\tDel"
11693 #: dlls/tzres/tzres.rc:367
11694 #, fuzzy
11695 msgctxt "maximum 31 characters"
11696 msgid "US Eastern Daylight Time"
11697 msgstr "ลบ\tDel"
11699 #: dlls/tzres/tzres.rc:368
11700 msgid "(UTC-05:00) Indiana (East)"
11701 msgstr ""
11703 #: dlls/tzres/tzres.rc:303
11704 #, fuzzy
11705 msgctxt "maximum 31 characters"
11706 msgid "Sakhalin Standard Time"
11707 msgstr "ลบ\tDel"
11709 #: dlls/tzres/tzres.rc:304
11710 #, fuzzy
11711 msgctxt "maximum 31 characters"
11712 msgid "Sakhalin Daylight Time"
11713 msgstr "ลบ\tDel"
11715 #: dlls/tzres/tzres.rc:305
11716 msgid "(UTC+11:00) Sakhalin"
11717 msgstr ""
11719 #: dlls/tzres/tzres.rc:252
11720 #, fuzzy
11721 msgctxt "maximum 31 characters"
11722 msgid "North Korea Standard Time"
11723 msgstr "ลบ\tDel"
11725 #: dlls/tzres/tzres.rc:253
11726 #, fuzzy
11727 msgctxt "maximum 31 characters"
11728 msgid "North Korea Daylight Time"
11729 msgstr "ลบ\tDel"
11731 #: dlls/tzres/tzres.rc:254
11732 msgid "(UTC+09:00) Pyongyang"
11733 msgstr ""
11735 #: dlls/tzres/tzres.rc:339
11736 #, fuzzy
11737 msgctxt "maximum 31 characters"
11738 msgid "Tasmania Standard Time"
11739 msgstr "ลบ\tDel"
11741 #: dlls/tzres/tzres.rc:340
11742 #, fuzzy
11743 msgctxt "maximum 31 characters"
11744 msgid "Tasmania Daylight Time"
11745 msgstr "ลบ\tDel"
11747 #: dlls/tzres/tzres.rc:341
11748 msgid "(UTC+10:00) Hobart"
11749 msgstr ""
11751 #: dlls/tzres/tzres.rc:81
11752 #, fuzzy
11753 msgctxt "maximum 31 characters"
11754 msgid "Central America Standard Time"
11755 msgstr "ลบ\tDel"
11757 #: dlls/tzres/tzres.rc:82
11758 #, fuzzy
11759 msgctxt "maximum 31 characters"
11760 msgid "Central America Daylight Time"
11761 msgstr "ลบ\tDel"
11763 #: dlls/tzres/tzres.rc:83
11764 msgid "(UTC-06:00) Central America"
11765 msgstr ""
11767 #: dlls/tzres/tzres.rc:381 dlls/tzres/tzres.rc:382
11768 msgctxt "maximum 31 characters"
11769 msgid "UTC-02"
11770 msgstr ""
11772 #: dlls/tzres/tzres.rc:383
11773 msgid "(UTC-02:00) Coordinated Universal Time-02"
11774 msgstr ""
11776 #: dlls/tzres/tzres.rc:369
11777 #, fuzzy
11778 msgctxt "maximum 31 characters"
11779 msgid "US Mountain Standard Time"
11780 msgstr "ลบ\tDel"
11782 #: dlls/tzres/tzres.rc:370
11783 #, fuzzy
11784 msgctxt "maximum 31 characters"
11785 msgid "US Mountain Daylight Time"
11786 msgstr "ลบ\tDel"
11788 #: dlls/tzres/tzres.rc:371
11789 msgid "(UTC-07:00) Arizona"
11790 msgstr ""
11792 #: dlls/tzres/tzres.rc:321
11793 #, fuzzy
11794 msgctxt "maximum 31 characters"
11795 msgid "South Africa Standard Time"
11796 msgstr "ลบ\tDel"
11798 #: dlls/tzres/tzres.rc:322
11799 #, fuzzy
11800 msgctxt "maximum 31 characters"
11801 msgid "South Africa Daylight Time"
11802 msgstr "ลบ\tDel"
11804 #: dlls/tzres/tzres.rc:323
11805 msgid "(UTC+02:00) Harare, Pretoria"
11806 msgstr ""
11808 #: dlls/tzres/tzres.rc:78
11809 #, fuzzy
11810 msgctxt "maximum 31 characters"
11811 msgid "Cen. Australia Standard Time"
11812 msgstr "ลบ\tDel"
11814 #: dlls/tzres/tzres.rc:79
11815 #, fuzzy
11816 msgctxt "maximum 31 characters"
11817 msgid "Cen. Australia Daylight Time"
11818 msgstr "ลบ\tDel"
11820 #: dlls/tzres/tzres.rc:80
11821 msgid "(UTC+09:30) Adelaide"
11822 msgstr ""
11824 #: dlls/tzres/tzres.rc:387 dlls/tzres/tzres.rc:388
11825 msgctxt "maximum 31 characters"
11826 msgid "UTC-09"
11827 msgstr ""
11829 #: dlls/tzres/tzres.rc:389
11830 msgid "(UTC-09:00) Coordinated Universal Time-09"
11831 msgstr ""
11833 #: dlls/tzres/tzres.rc:327
11834 #, fuzzy
11835 msgctxt "maximum 31 characters"
11836 msgid "Sri Lanka Standard Time"
11837 msgstr "ลบ\tDel"
11839 #: dlls/tzres/tzres.rc:328
11840 #, fuzzy
11841 msgctxt "maximum 31 characters"
11842 msgid "Sri Lanka Daylight Time"
11843 msgstr "ลบ\tDel"
11845 #: dlls/tzres/tzres.rc:329
11846 msgid "(UTC+05:30) Sri Jayawardenepura"
11847 msgstr ""
11849 #: dlls/tzres/tzres.rc:12
11850 #, fuzzy
11851 msgctxt "maximum 31 characters"
11852 msgid "Afghanistan Standard Time"
11853 msgstr "ลบ\tDel"
11855 #: dlls/tzres/tzres.rc:13
11856 #, fuzzy
11857 msgctxt "maximum 31 characters"
11858 msgid "Afghanistan Daylight Time"
11859 msgstr "ลบ\tDel"
11861 #: dlls/tzres/tzres.rc:14
11862 msgid "(UTC+04:30) Kabul"
11863 msgstr ""
11865 #: dlls/tzres/tzres.rc:423
11866 #, fuzzy
11867 msgctxt "maximum 31 characters"
11868 msgid "Yakutsk Standard Time"
11869 msgstr "ลบ\tDel"
11871 #: dlls/tzres/tzres.rc:424
11872 #, fuzzy
11873 msgctxt "maximum 31 characters"
11874 msgid "Yakutsk Daylight Time"
11875 msgstr "ลบ\tDel"
11877 #: dlls/tzres/tzres.rc:425
11878 msgid "(UTC+09:00) Yakutsk"
11879 msgstr ""
11881 #: dlls/tzres/tzres.rc:291
11882 #, fuzzy
11883 msgctxt "maximum 31 characters"
11884 msgid "SA Eastern Standard Time"
11885 msgstr "ลบ\tDel"
11887 #: dlls/tzres/tzres.rc:292
11888 #, fuzzy
11889 msgctxt "maximum 31 characters"
11890 msgid "SA Eastern Daylight Time"
11891 msgstr "ลบ\tDel"
11893 #: dlls/tzres/tzres.rc:293
11894 msgid "(UTC-03:00) Cayenne, Fortaleza"
11895 msgstr ""
11897 #: dlls/tzres/tzres.rc:24
11898 #, fuzzy
11899 msgctxt "maximum 31 characters"
11900 msgid "Arab Standard Time"
11901 msgstr "ลบ\tDel"
11903 #: dlls/tzres/tzres.rc:25
11904 #, fuzzy
11905 msgctxt "maximum 31 characters"
11906 msgid "Arab Daylight Time"
11907 msgstr "ลบ\tDel"
11909 #: dlls/tzres/tzres.rc:26
11910 msgid "(UTC+03:00) Kuwait, Riyadh"
11911 msgstr ""
11913 #: dlls/tzres/tzres.rc:27
11914 #, fuzzy
11915 msgctxt "maximum 31 characters"
11916 msgid "Arabian Standard Time"
11917 msgstr "ลบ\tDel"
11919 #: dlls/tzres/tzres.rc:28
11920 #, fuzzy
11921 msgctxt "maximum 31 characters"
11922 msgid "Arabian Daylight Time"
11923 msgstr "ลบ\tDel"
11925 #: dlls/tzres/tzres.rc:29
11926 msgid "(UTC+04:00) Abu Dhabi, Muscat"
11927 msgstr ""
11929 #: dlls/tzres/tzres.rc:342
11930 #, fuzzy
11931 msgctxt "maximum 31 characters"
11932 msgid "Tocantins Standard Time"
11933 msgstr "ลบ\tDel"
11935 #: dlls/tzres/tzres.rc:343
11936 #, fuzzy
11937 msgctxt "maximum 31 characters"
11938 msgid "Tocantins Daylight Time"
11939 msgstr "ลบ\tDel"
11941 #: dlls/tzres/tzres.rc:344
11942 msgid "(UTC-03:00) Araguaina"
11943 msgstr ""
11945 #: dlls/tzres/tzres.rc:288
11946 #, fuzzy
11947 msgctxt "maximum 31 characters"
11948 msgid "Russian Standard Time"
11949 msgstr "ลบ\tDel"
11951 #: dlls/tzres/tzres.rc:289
11952 #, fuzzy
11953 msgctxt "maximum 31 characters"
11954 msgid "Russian Daylight Time"
11955 msgstr "ลบ\tDel"
11957 #: dlls/tzres/tzres.rc:290
11958 msgid "(UTC+03:00) Moscow, St. Petersburg"
11959 msgstr ""
11961 #: dlls/tzres/tzres.rc:45
11962 #, fuzzy
11963 msgctxt "maximum 31 characters"
11964 msgid "Aus Central W. Standard Time"
11965 msgstr "ลบ\tDel"
11967 #: dlls/tzres/tzres.rc:46
11968 #, fuzzy
11969 msgctxt "maximum 31 characters"
11970 msgid "Aus Central W. Daylight Time"
11971 msgstr "ลบ\tDel"
11973 #: dlls/tzres/tzres.rc:47
11974 msgid "(UTC+08:45) Eucla"
11975 msgstr ""
11977 #: dlls/tzres/tzres.rc:276
11978 #, fuzzy
11979 msgctxt "maximum 31 characters"
11980 msgid "Romance Standard Time"
11981 msgstr "ลบ\tDel"
11983 #: dlls/tzres/tzres.rc:277
11984 #, fuzzy
11985 msgctxt "maximum 31 characters"
11986 msgid "Romance Daylight Time"
11987 msgstr "ลบ\tDel"
11989 #: dlls/tzres/tzres.rc:278
11990 msgid "(UTC+01:00) Brussels, Copenhagen, Madrid, Paris"
11991 msgstr ""
11993 #: dlls/tzres/tzres.rc:141
11994 #, fuzzy
11995 msgctxt "maximum 31 characters"
11996 msgid "Ekaterinburg Standard Time"
11997 msgstr "ลบ\tDel"
11999 #: dlls/tzres/tzres.rc:142
12000 #, fuzzy
12001 msgctxt "maximum 31 characters"
12002 msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
12003 msgstr "ลบ\tDel"
12005 #: dlls/tzres/tzres.rc:143
12006 msgid "(UTC+05:00) Ekaterinburg"
12007 msgstr ""
12009 #: dlls/tzres/tzres.rc:282 dlls/tzres/tzres.rc:283
12010 msgctxt "maximum 31 characters"
12011 msgid "Russia Time Zone 11"
12012 msgstr ""
12014 #: dlls/tzres/tzres.rc:284
12015 msgid "(UTC+12:00) Anadyr, Petropavlovsk-Kamchatsky"
12016 msgstr ""
12018 #: dlls/tzres/tzres.rc:417
12019 #, fuzzy
12020 msgctxt "maximum 31 characters"
12021 msgid "West Bank Standard Time"
12022 msgstr "ลบ\tDel"
12024 #: dlls/tzres/tzres.rc:418
12025 #, fuzzy
12026 msgctxt "maximum 31 characters"
12027 msgid "West Bank Daylight Time"
12028 msgstr "ลบ\tDel"
12030 #: dlls/tzres/tzres.rc:419
12031 msgid "(UTC+02:00) Gaza, Hebron"
12032 msgstr ""
12034 #: dlls/tzres/tzres.rc:333
12035 #, fuzzy
12036 msgctxt "maximum 31 characters"
12037 msgid "Syria Standard Time"
12038 msgstr "ลบ\tDel"
12040 #: dlls/tzres/tzres.rc:334
12041 #, fuzzy
12042 msgctxt "maximum 31 characters"
12043 msgid "Syria Daylight Time"
12044 msgstr "ลบ\tDel"
12046 #: dlls/tzres/tzres.rc:335
12047 msgid "(UTC+02:00) Damascus"
12048 msgstr ""
12050 #: dlls/tzres/tzres.rc:42
12051 #, fuzzy
12052 msgctxt "maximum 31 characters"
12053 msgid "AUS Central Standard Time"
12054 msgstr "ลบ\tDel"
12056 #: dlls/tzres/tzres.rc:43
12057 #, fuzzy
12058 msgctxt "maximum 31 characters"
12059 msgid "AUS Central Daylight Time"
12060 msgstr "ลบ\tDel"
12062 #: dlls/tzres/tzres.rc:44
12063 msgid "(UTC+09:30) Darwin"
12064 msgstr ""
12066 #: dlls/tzres/tzres.rc:159
12067 #, fuzzy
12068 msgctxt "maximum 31 characters"
12069 msgid "Greenwich Standard Time"
12070 msgstr "ลบ\tDel"
12072 #: dlls/tzres/tzres.rc:160
12073 #, fuzzy
12074 msgctxt "maximum 31 characters"
12075 msgid "Greenwich Daylight Time"
12076 msgstr "ลบ\tDel"
12078 #: dlls/tzres/tzres.rc:161
12079 msgid "(UTC+00:00) Monrovia, Reykjavik"
12080 msgstr ""
12082 #: dlls/tzres/tzres.rc:363
12083 #, fuzzy
12084 msgctxt "maximum 31 characters"
12085 msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
12086 msgstr "ลบ\tDel"
12088 #: dlls/tzres/tzres.rc:364
12089 #, fuzzy
12090 msgctxt "maximum 31 characters"
12091 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
12092 msgstr "ลบ\tDel"
12094 #: dlls/tzres/tzres.rc:365
12095 msgid "(UTC+08:00) Ulaanbaatar"
12096 msgstr ""
12098 #: dlls/tzres/tzres.rc:243
12099 #, fuzzy
12100 msgctxt "maximum 31 characters"
12101 msgid "Norfolk Standard Time"
12102 msgstr "ลบ\tDel"
12104 #: dlls/tzres/tzres.rc:244
12105 #, fuzzy
12106 msgctxt "maximum 31 characters"
12107 msgid "Norfolk Daylight Time"
12108 msgstr "ลบ\tDel"
12110 #: dlls/tzres/tzres.rc:245
12111 msgid "(UTC+11:00) Norfolk Island"
12112 msgstr ""
12114 #: dlls/tzres/tzres.rc:177
12115 #, fuzzy
12116 msgctxt "maximum 31 characters"
12117 msgid "Israel Standard Time"
12118 msgstr "ลบ\tDel"
12120 #: dlls/tzres/tzres.rc:178
12121 #, fuzzy
12122 msgctxt "maximum 31 characters"
12123 msgid "Israel Daylight Time"
12124 msgstr "ลบ\tDel"
12126 #: dlls/tzres/tzres.rc:179
12127 msgid "(UTC+02:00) Jerusalem"
12128 msgstr ""
12130 #: dlls/tzres/tzres.rc:60
12131 #, fuzzy
12132 msgctxt "maximum 31 characters"
12133 msgid "Bangladesh Standard Time"
12134 msgstr "ลบ\tDel"
12136 #: dlls/tzres/tzres.rc:61
12137 #, fuzzy
12138 msgctxt "maximum 31 characters"
12139 msgid "Bangladesh Daylight Time"
12140 msgstr "ลบ\tDel"
12142 #: dlls/tzres/tzres.rc:62
12143 msgid "(UTC+06:00) Dhaka"
12144 msgstr ""
12146 #: dlls/tzres/tzres.rc:294
12147 #, fuzzy
12148 msgctxt "maximum 31 characters"
12149 msgid "SA Pacific Standard Time"
12150 msgstr "ลบ\tDel"
12152 #: dlls/tzres/tzres.rc:295
12153 #, fuzzy
12154 msgctxt "maximum 31 characters"
12155 msgid "SA Pacific Daylight Time"
12156 msgstr "ลบ\tDel"
12158 #: dlls/tzres/tzres.rc:296
12159 msgid "(UTC-05:00) Bogota, Lima, Quito, Rio Branco"
12160 msgstr ""
12162 #: dlls/tzres/tzres.rc:414
12163 #, fuzzy
12164 msgctxt "maximum 31 characters"
12165 msgid "West Asia Standard Time"
12166 msgstr "ลบ\tDel"
12168 #: dlls/tzres/tzres.rc:415
12169 #, fuzzy
12170 msgctxt "maximum 31 characters"
12171 msgid "West Asia Daylight Time"
12172 msgstr "ลบ\tDel"
12174 #: dlls/tzres/tzres.rc:416
12175 msgid "(UTC+05:00) Ashgabat, Tashkent"
12176 msgstr ""
12178 #: dlls/tzres/tzres.rc:15
12179 #, fuzzy
12180 msgctxt "maximum 31 characters"
12181 msgid "Alaskan Standard Time"
12182 msgstr "ลบ\tDel"
12184 #: dlls/tzres/tzres.rc:16
12185 #, fuzzy
12186 msgctxt "maximum 31 characters"
12187 msgid "Alaskan Daylight Time"
12188 msgstr "ลบ\tDel"
12190 #: dlls/tzres/tzres.rc:17
12191 msgid "(UTC-09:00) Alaska"
12192 msgstr ""
12194 #: dlls/tzres/tzres.rc:270
12195 #, fuzzy
12196 msgctxt "maximum 31 characters"
12197 msgid "Paraguay Standard Time"
12198 msgstr "ลบ\tDel"
12200 #: dlls/tzres/tzres.rc:271
12201 #, fuzzy
12202 msgctxt "maximum 31 characters"
12203 msgid "Paraguay Daylight Time"
12204 msgstr "ลบ\tDel"
12206 #: dlls/tzres/tzres.rc:272
12207 msgid "(UTC-04:00) Asuncion"
12208 msgstr ""
12210 #: dlls/tzres/tzres.rc:114
12211 #, fuzzy
12212 msgctxt "maximum 31 characters"
12213 msgid "Dateline Standard Time"
12214 msgstr "ลบ\tDel"
12216 #: dlls/tzres/tzres.rc:115
12217 #, fuzzy
12218 msgctxt "maximum 31 characters"
12219 msgid "Dateline Daylight Time"
12220 msgstr "ลบ\tDel"
12222 #: dlls/tzres/tzres.rc:116
12223 msgid "(UTC-12:00) International Date Line West"
12224 msgstr ""
12226 #: dlls/tzres/tzres.rc:189
12227 #, fuzzy
12228 msgctxt "maximum 31 characters"
12229 msgid "Libya Standard Time"
12230 msgstr "ลบ\tDel"
12232 #: dlls/tzres/tzres.rc:190
12233 #, fuzzy
12234 msgctxt "maximum 31 characters"
12235 msgid "Libya Daylight Time"
12236 msgstr "ลบ\tDel"
12238 #: dlls/tzres/tzres.rc:191
12239 msgid "(UTC+02:00) Tripoli"
12240 msgstr ""
12242 #: dlls/tzres/tzres.rc:57
12243 #, fuzzy
12244 msgctxt "maximum 31 characters"
12245 msgid "Bahia Standard Time"
12246 msgstr "ลบ\tDel"
12248 #: dlls/tzres/tzres.rc:58
12249 #, fuzzy
12250 msgctxt "maximum 31 characters"
12251 msgid "Bahia Daylight Time"
12252 msgstr "ลบ\tDel"
12254 #: dlls/tzres/tzres.rc:59
12255 msgid "(UTC-03:00) Salvador"
12256 msgstr ""
12258 #: dlls/tzres/tzres.rc:393
12259 #, fuzzy
12260 msgctxt "maximum 31 characters"
12261 msgid "Venezuela Standard Time"
12262 msgstr "ลบ\tDel"
12264 #: dlls/tzres/tzres.rc:394
12265 #, fuzzy
12266 msgctxt "maximum 31 characters"
12267 msgid "Venezuela Daylight Time"
12268 msgstr "ลบ\tDel"
12270 #: dlls/tzres/tzres.rc:395
12271 msgid "(UTC-04:00) Caracas"
12272 msgstr ""
12274 #: dlls/tzres/tzres.rc:66
12275 #, fuzzy
12276 msgctxt "maximum 31 characters"
12277 msgid "Bougainville Standard Time"
12278 msgstr "ลบ\tDel"
12280 #: dlls/tzres/tzres.rc:67
12281 #, fuzzy
12282 msgctxt "maximum 31 characters"
12283 msgid "Bougainville Daylight Time"
12284 msgstr "ลบ\tDel"
12286 #: dlls/tzres/tzres.rc:68
12287 msgid "(UTC+11:00) Bougainville Island"
12288 msgstr ""
12290 #: dlls/tzres/tzres.rc:168
12291 #, fuzzy
12292 msgctxt "maximum 31 characters"
12293 msgid "Hawaiian Standard Time"
12294 msgstr "ลบ\tDel"
12296 #: dlls/tzres/tzres.rc:169
12297 #, fuzzy
12298 msgctxt "maximum 31 characters"
12299 msgid "Hawaiian Daylight Time"
12300 msgstr "ลบ\tDel"
12302 #: dlls/tzres/tzres.rc:170
12303 msgid "(UTC-10:00) Hawaii"
12304 msgstr ""
12306 #: dlls/tzres/tzres.rc:315
12307 #, fuzzy
12308 msgctxt "maximum 31 characters"
12309 msgid "SE Asia Standard Time"
12310 msgstr "ลบ\tDel"
12312 #: dlls/tzres/tzres.rc:316
12313 #, fuzzy
12314 msgctxt "maximum 31 characters"
12315 msgid "SE Asia Daylight Time"
12316 msgstr "ลบ\tDel"
12318 #: dlls/tzres/tzres.rc:317
12319 msgid "(UTC+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta"
12320 msgstr ""
12322 #: dlls/tzres/tzres.rc:273
12323 #, fuzzy
12324 msgctxt "maximum 31 characters"
12325 msgid "Qyzylorda Standard Time"
12326 msgstr "ลบ\tDel"
12328 #: dlls/tzres/tzres.rc:274
12329 #, fuzzy
12330 msgctxt "maximum 31 characters"
12331 msgid "Qyzylorda Daylight Time"
12332 msgstr "ลบ\tDel"
12334 #: dlls/tzres/tzres.rc:275
12335 msgid "(UTC+05:00) Qyzylorda"
12336 msgstr ""
12338 #: dlls/tzres/tzres.rc:411
12339 #, fuzzy
12340 msgctxt "maximum 31 characters"
12341 msgid "W. Mongolia Standard Time"
12342 msgstr "ลบ\tDel"
12344 #: dlls/tzres/tzres.rc:412
12345 #, fuzzy
12346 msgctxt "maximum 31 characters"
12347 msgid "W. Mongolia Daylight Time"
12348 msgstr "ลบ\tDel"
12350 #: dlls/tzres/tzres.rc:413
12351 msgid "(UTC+07:00) Hovd"
12352 msgstr ""
12354 #: dlls/tzres/tzres.rc:237
12355 #, fuzzy
12356 msgctxt "maximum 31 characters"
12357 msgid "New Zealand Standard Time"
12358 msgstr "ลบ\tDel"
12360 #: dlls/tzres/tzres.rc:238
12361 #, fuzzy
12362 msgctxt "maximum 31 characters"
12363 msgid "New Zealand Daylight Time"
12364 msgstr "ลบ\tDel"
12366 #: dlls/tzres/tzres.rc:239
12367 msgid "(UTC+12:00) Auckland, Wellington"
12368 msgstr ""
12370 #: dlls/tzres/tzres.rc:18
12371 #, fuzzy
12372 msgctxt "maximum 31 characters"
12373 msgid "Aleutian Standard Time"
12374 msgstr "ลบ\tDel"
12376 #: dlls/tzres/tzres.rc:19
12377 #, fuzzy
12378 msgctxt "maximum 31 characters"
12379 msgid "Aleutian Daylight Time"
12380 msgstr "ลบ\tDel"
12382 #: dlls/tzres/tzres.rc:20
12383 msgid "(UTC-10:00) Aleutian Islands"
12384 msgstr ""
12386 #: dlls/tzres/tzres.rc:255
12387 #, fuzzy
12388 msgctxt "maximum 31 characters"
12389 msgid "Omsk Standard Time"
12390 msgstr "ลบ\tDel"
12392 #: dlls/tzres/tzres.rc:256
12393 #, fuzzy
12394 msgctxt "maximum 31 characters"
12395 msgid "Omsk Daylight Time"
12396 msgstr "ลบ\tDel"
12398 #: dlls/tzres/tzres.rc:257
12399 msgid "(UTC+06:00) Omsk"
12400 msgstr ""
12402 #: dlls/tzres/tzres.rc:87
12403 #, fuzzy
12404 msgctxt "maximum 31 characters"
12405 msgid "Central Brazilian Standard Time"
12406 msgstr "ลบ\tDel"
12408 #: dlls/tzres/tzres.rc:88
12409 #, fuzzy
12410 msgctxt "maximum 31 characters"
12411 msgid "Central Brazilian Daylight Time"
12412 msgstr "ลบ\tDel"
12414 #: dlls/tzres/tzres.rc:89
12415 msgid "(UTC-04:00) Cuiaba"
12416 msgstr ""
12418 #: dlls/tzres/tzres.rc:63
12419 #, fuzzy
12420 msgctxt "maximum 31 characters"
12421 msgid "Belarus Standard Time"
12422 msgstr "ลบ\tDel"
12424 #: dlls/tzres/tzres.rc:64
12425 #, fuzzy
12426 msgctxt "maximum 31 characters"
12427 msgid "Belarus Daylight Time"
12428 msgstr "ลบ\tDel"
12430 #: dlls/tzres/tzres.rc:65
12431 msgid "(UTC+03:00) Minsk"
12432 msgstr ""
12434 #: dlls/tzres/tzres.rc:297
12435 #, fuzzy
12436 msgctxt "maximum 31 characters"
12437 msgid "SA Western Standard Time"
12438 msgstr "ลบ\tDel"
12440 #: dlls/tzres/tzres.rc:298
12441 #, fuzzy
12442 msgctxt "maximum 31 characters"
12443 msgid "SA Western Daylight Time"
12444 msgstr "ลบ\tDel"
12446 #: dlls/tzres/tzres.rc:299
12447 msgid "(UTC-04:00) Georgetown, La Paz, Manaus, San Juan"
12448 msgstr ""
12450 #: dlls/tzres/tzres.rc:156
12451 #, fuzzy
12452 msgctxt "maximum 31 characters"
12453 msgid "Greenland Standard Time"
12454 msgstr "ลบ\tDel"
12456 #: dlls/tzres/tzres.rc:157
12457 #, fuzzy
12458 msgctxt "maximum 31 characters"
12459 msgid "Greenland Daylight Time"
12460 msgstr "ลบ\tDel"
12462 #: dlls/tzres/tzres.rc:158
12463 msgid "(UTC-03:00) Greenland"
12464 msgstr ""
12466 #: dlls/tzres/tzres.rc:129
12467 #, fuzzy
12468 msgctxt "maximum 31 characters"
12469 msgid "Easter Island Standard Time"
12470 msgstr "ลบ\tDel"
12472 #: dlls/tzres/tzres.rc:130
12473 #, fuzzy
12474 msgctxt "maximum 31 characters"
12475 msgid "Easter Island Daylight Time"
12476 msgstr "ลบ\tDel"
12478 #: dlls/tzres/tzres.rc:131
12479 msgid "(UTC-06:00) Easter Island"
12480 msgstr ""
12482 #: dlls/tzres/tzres.rc:279 dlls/tzres/tzres.rc:280
12483 msgctxt "maximum 31 characters"
12484 msgid "Russia Time Zone 10"
12485 msgstr ""
12487 #: dlls/tzres/tzres.rc:281
12488 msgid "(UTC+11:00) Chokurdakh"
12489 msgstr ""
12491 #: dlls/tzres/tzres.rc:138
12492 #, fuzzy
12493 msgctxt "maximum 31 characters"
12494 msgid "Egypt Standard Time"
12495 msgstr "ลบ\tDel"
12497 #: dlls/tzres/tzres.rc:139
12498 #, fuzzy
12499 msgctxt "maximum 31 characters"
12500 msgid "Egypt Daylight Time"
12501 msgstr "ลบ\tDel"
12503 #: dlls/tzres/tzres.rc:140
12504 msgid "(UTC+02:00) Cairo"
12505 msgstr ""
12507 #: dlls/tzres/tzres.rc:135
12508 #, fuzzy
12509 msgctxt "maximum 31 characters"
12510 msgid "Eastern Standard Time (Mexico)"
12511 msgstr "ลบ\tDel"
12513 #: dlls/tzres/tzres.rc:136
12514 #, fuzzy
12515 msgctxt "maximum 31 characters"
12516 msgid "Eastern Daylight Time (Mexico)"
12517 msgstr "ลบ\tDel"
12519 #: dlls/tzres/tzres.rc:137
12520 msgid "(UTC-05:00) Chetumal"
12521 msgstr ""
12523 #: dlls/tzres/tzres.rc:207
12524 #, fuzzy
12525 msgctxt "maximum 31 characters"
12526 msgid "Mauritius Standard Time"
12527 msgstr "ลบ\tDel"
12529 #: dlls/tzres/tzres.rc:208
12530 #, fuzzy
12531 msgctxt "maximum 31 characters"
12532 msgid "Mauritius Daylight Time"
12533 msgstr "ลบ\tDel"
12535 #: dlls/tzres/tzres.rc:209
12536 msgid "(UTC+04:00) Port Louis"
12537 msgstr ""
12539 #: dlls/tzres/tzres.rc:396
12540 #, fuzzy
12541 msgctxt "maximum 31 characters"
12542 msgid "Vladivostok Standard Time"
12543 msgstr "ลบ\tDel"
12545 #: dlls/tzres/tzres.rc:397
12546 #, fuzzy
12547 msgctxt "maximum 31 characters"
12548 msgid "Vladivostok Daylight Time"
12549 msgstr "ลบ\tDel"
12551 #: dlls/tzres/tzres.rc:398
12552 msgid "(UTC+10:00) Vladivostok"
12553 msgstr ""
12555 #: dlls/tzres/tzres.rc:318
12556 #, fuzzy
12557 msgctxt "maximum 31 characters"
12558 msgid "Singapore Standard Time"
12559 msgstr "ลบ\tDel"
12561 #: dlls/tzres/tzres.rc:319
12562 #, fuzzy
12563 msgctxt "maximum 31 characters"
12564 msgid "Singapore Daylight Time"
12565 msgstr "ลบ\tDel"
12567 #: dlls/tzres/tzres.rc:320
12568 msgid "(UTC+08:00) Kuala Lumpur, Singapore"
12569 msgstr ""
12571 #: dlls/tzres/tzres.rc:186
12572 #, fuzzy
12573 msgctxt "maximum 31 characters"
12574 msgid "Korea Standard Time"
12575 msgstr "ลบ\tDel"
12577 #: dlls/tzres/tzres.rc:187
12578 #, fuzzy
12579 msgctxt "maximum 31 characters"
12580 msgid "Korea Daylight Time"
12581 msgstr "ลบ\tDel"
12583 #: dlls/tzres/tzres.rc:188
12584 msgid "(UTC+09:00) Seoul"
12585 msgstr ""
12587 #: dlls/tzres/tzres.rc:105
12588 #, fuzzy
12589 msgctxt "maximum 31 characters"
12590 msgid "Chatham Islands Standard Time"
12591 msgstr "ลบ\tDel"
12593 #: dlls/tzres/tzres.rc:106
12594 #, fuzzy
12595 msgctxt "maximum 31 characters"
12596 msgid "Chatham Islands Daylight Time"
12597 msgstr "ลบ\tDel"
12599 #: dlls/tzres/tzres.rc:107
12600 msgid "(UTC+12:45) Chatham Islands"
12601 msgstr ""
12603 #: dlls/tzres/tzres.rc:117
12604 #, fuzzy
12605 msgctxt "maximum 31 characters"
12606 msgid "E. Africa Standard Time"
12607 msgstr "ลบ\tDel"
12609 #: dlls/tzres/tzres.rc:118
12610 #, fuzzy
12611 msgctxt "maximum 31 characters"
12612 msgid "E. Africa Daylight Time"
12613 msgstr "ลบ\tDel"
12615 #: dlls/tzres/tzres.rc:119
12616 msgid "(UTC+03:00) Nairobi"
12617 msgstr ""
12619 #: dlls/tzres/tzres.rc:147
12620 #, fuzzy
12621 msgctxt "maximum 31 characters"
12622 msgid "FLE Standard Time"
12623 msgstr "ลบ\tDel"
12625 #: dlls/tzres/tzres.rc:148
12626 #, fuzzy
12627 msgctxt "maximum 31 characters"
12628 msgid "FLE Daylight Time"
12629 msgstr "ลบ\tDel"
12631 #: dlls/tzres/tzres.rc:149
12632 msgid "(UTC+02:00) Helsinki, Kyiv, Riga, Sofia, Tallinn, Vilnius"
12633 msgstr ""
12635 #: dlls/tzres/tzres.rc:126
12636 #, fuzzy
12637 msgctxt "maximum 31 characters"
12638 msgid "E. South America Standard Time"
12639 msgstr "ลบ\tDel"
12641 #: dlls/tzres/tzres.rc:127
12642 #, fuzzy
12643 msgctxt "maximum 31 characters"
12644 msgid "E. South America Daylight Time"
12645 msgstr "ลบ\tDel"
12647 #: dlls/tzres/tzres.rc:128
12648 msgid "(UTC-03:00) Brasilia"
12649 msgstr ""
12651 #: dlls/tzres/tzres.rc:96
12652 #, fuzzy
12653 msgctxt "maximum 31 characters"
12654 msgid "Central Pacific Standard Time"
12655 msgstr "ลบ\tDel"
12657 #: dlls/tzres/tzres.rc:97
12658 #, fuzzy
12659 msgctxt "maximum 31 characters"
12660 msgid "Central Pacific Daylight Time"
12661 msgstr "ลบ\tDel"
12663 #: dlls/tzres/tzres.rc:98
12664 msgid "(UTC+11:00) Solomon Is., New Caledonia"
12665 msgstr ""
12667 #: dlls/tzres/tzres.rc:405
12668 #, fuzzy
12669 msgctxt "maximum 31 characters"
12670 msgid "W. Central Africa Standard Time"
12671 msgstr "ลบ\tDel"
12673 #: dlls/tzres/tzres.rc:406
12674 #, fuzzy
12675 msgctxt "maximum 31 characters"
12676 msgid "W. Central Africa Daylight Time"
12677 msgstr "ลบ\tDel"
12679 #: dlls/tzres/tzres.rc:407
12680 msgid "(UTC+01:00) West Central Africa"
12681 msgstr ""
12683 #: dlls/tzres/tzres.rc:258
12684 #, fuzzy
12685 msgctxt "maximum 31 characters"
12686 msgid "Pacific SA Standard Time"
12687 msgstr "ลบ\tDel"
12689 #: dlls/tzres/tzres.rc:259
12690 #, fuzzy
12691 msgctxt "maximum 31 characters"
12692 msgid "Pacific SA Daylight Time"
12693 msgstr "ลบ\tDel"
12695 #: dlls/tzres/tzres.rc:260
12696 msgid "(UTC-04:00) Santiago"
12697 msgstr ""
12699 #: dlls/tzres/tzres.rc:120
12700 #, fuzzy
12701 msgctxt "maximum 31 characters"
12702 msgid "E. Australia Standard Time"
12703 msgstr "ลบ\tDel"
12705 #: dlls/tzres/tzres.rc:121
12706 #, fuzzy
12707 msgctxt "maximum 31 characters"
12708 msgid "E. Australia Daylight Time"
12709 msgstr "ลบ\tDel"
12711 #: dlls/tzres/tzres.rc:122
12712 msgid "(UTC+10:00) Brisbane"
12713 msgstr ""
12715 #: dlls/tzres/tzres.rc:402
12716 #, fuzzy
12717 msgctxt "maximum 31 characters"
12718 msgid "W. Australia Standard Time"
12719 msgstr "ลบ\tDel"
12721 #: dlls/tzres/tzres.rc:403
12722 #, fuzzy
12723 msgctxt "maximum 31 characters"
12724 msgid "W. Australia Daylight Time"
12725 msgstr "ลบ\tDel"
12727 #: dlls/tzres/tzres.rc:404
12728 msgid "(UTC+08:00) Perth"
12729 msgstr ""
12731 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
12732 msgid "Security Warning"
12733 msgstr ""
12735 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:35
12736 msgid "Do you want to install this software?"
12737 msgstr ""
12739 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:39
12740 msgid "Don't install"
12741 msgstr ""
12743 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:43
12744 msgid ""
12745 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
12746 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
12747 msgstr ""
12749 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:51
12750 msgid "Installation of component failed: %08x"
12751 msgstr ""
12753 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:52
12754 msgid "Install (%d)"
12755 msgstr ""
12757 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:53
12758 msgid "Install"
12759 msgstr ""
12761 #: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43
12762 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138
12763 msgctxt "window"
12764 msgid "&Restore"
12765 msgstr ""
12767 #: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44
12768 msgid "&Move"
12769 msgstr ""
12771 #: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
12772 #: programs/conhost/conhost.rc:84
12773 msgid "&Size"
12774 msgstr ""
12776 #: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46
12777 msgid "Mi&nimize"
12778 msgstr ""
12780 #: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47
12781 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99
12782 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126
12783 msgid "Ma&ximize"
12784 msgstr ""
12786 #: dlls/user32/user32.rc:36
12787 msgid "&Close\tAlt+F4"
12788 msgstr ""
12790 #: dlls/user32/user32.rc:38
12791 msgid "&About Wine"
12792 msgstr ""
12794 #: dlls/user32/user32.rc:49
12795 msgid "&Close\tCtrl+F4"
12796 msgstr ""
12798 #: dlls/user32/user32.rc:51
12799 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
12800 msgstr ""
12802 #: dlls/user32/user32.rc:81
12803 #, fuzzy
12804 msgid "&Abort"
12805 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
12807 #: dlls/user32/user32.rc:85
12808 msgid "&Ignore"
12809 msgstr ""
12811 #: dlls/user32/user32.rc:86
12812 msgid "&Try Again"
12813 msgstr ""
12815 #: dlls/user32/user32.rc:87
12816 #, fuzzy
12817 msgid "&Continue"
12818 msgstr "เนื้อหา"
12820 #: dlls/user32/user32.rc:94
12821 #, fuzzy
12822 msgid "Select Window"
12823 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12825 #: dlls/user32/user32.rc:72
12826 msgid "&More Windows..."
12827 msgstr ""
12829 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:30
12830 msgid "Overflow"
12831 msgstr ""
12833 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:31
12834 #, fuzzy
12835 #| msgid "Out of memory."
12836 msgid "Out of memory"
12837 msgstr "ความจํา์หมด"
12839 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:33
12840 msgid "This array is fixed or temporarily locked"
12841 msgstr ""
12843 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:34
12844 msgid "Type mismatch"
12845 msgstr ""
12847 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:36
12848 msgid "Device I/O error"
12849 msgstr ""
12851 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:37
12852 #, fuzzy
12853 msgid "File already exists"
12854 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12856 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:38
12857 msgid "Disk full"
12858 msgstr ""
12860 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:39
12861 #, fuzzy
12862 msgid "Too many files"
12863 msgstr "แฟ้ม"
12865 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:40
12866 msgid "Permission denied"
12867 msgstr ""
12869 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:41
12870 msgid "Path/File access error"
12871 msgstr ""
12873 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:42
12874 #, fuzzy
12875 msgid "Path not found"
12876 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12878 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:43
12879 msgid "Object variable not set"
12880 msgstr ""
12882 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:44
12883 msgid "Invalid use of Null"
12884 msgstr ""
12886 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:45
12887 msgid "Can't create necessary temporary file"
12888 msgstr ""
12890 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:46
12891 msgid "ActiveX component can't create object"
12892 msgstr ""
12894 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:47
12895 msgid "Class doesn't support Automation"
12896 msgstr ""
12898 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48
12899 msgid "File name or class name not found during Automation operation"
12900 msgstr ""
12902 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:51
12903 msgid "Object doesn't support named arguments"
12904 msgstr ""
12906 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:52
12907 msgid "Object doesn't support current locale setting"
12908 msgstr ""
12910 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54
12911 #, fuzzy
12912 msgid "Named argument not found"
12913 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12915 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:55
12916 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment"
12917 msgstr ""
12919 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:56
12920 msgid "Object not a collection"
12921 msgstr ""
12923 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:57
12924 #, fuzzy
12925 msgid "Specified DLL function not found"
12926 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12928 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:58
12929 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript"
12930 msgstr ""
12932 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:59
12933 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable"
12934 msgstr ""
12936 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:60
12937 msgid "Invalid or unqualified reference"
12938 msgstr ""
12940 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:62
12941 msgid "Microsoft VBScript compilation error"
12942 msgstr ""
12944 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:63
12945 msgid "Microsoft VBScript runtime error"
12946 msgstr ""
12948 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33
12949 msgid "Hide %@"
12950 msgstr ""
12952 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35
12953 msgid "Hide Others"
12954 msgstr ""
12956 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36
12957 msgid "Show All"
12958 msgstr ""
12960 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37
12961 msgid "Quit %@"
12962 msgstr ""
12964 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38
12965 msgid "Quit"
12966 msgstr ""
12968 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40
12969 #, fuzzy
12970 msgid "Window"
12971 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12973 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41
12974 msgid "Minimize"
12975 msgstr ""
12977 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42
12978 msgid "Zoom"
12979 msgstr ""
12981 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43
12982 msgid "Enter Full Screen"
12983 msgstr ""
12985 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44
12986 msgid "Bring All to Front"
12987 msgstr ""
12989 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31
12990 msgid "Paper Si&ze:"
12991 msgstr ""
12993 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39
12994 msgid "Duplex:"
12995 msgstr ""
12997 #: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
12998 msgid "Realm"
12999 msgstr ""
13001 #: dlls/wininet/wininet.rc:68
13002 msgid "Authentication Required"
13003 msgstr ""
13005 #: dlls/wininet/wininet.rc:72
13006 msgid "Server"
13007 msgstr ""
13009 #: dlls/wininet/wininet.rc:91
13010 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
13011 msgstr ""
13013 #: dlls/wininet/wininet.rc:93
13014 msgid "Do you want to continue anyway?"
13015 msgstr ""
13017 #: dlls/wininet/wininet.rc:28
13018 msgid "LAN Connection"
13019 msgstr ""
13021 #: dlls/wininet/wininet.rc:29
13022 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
13023 msgstr ""
13025 #: dlls/wininet/wininet.rc:30
13026 msgid "The date on the certificate is invalid."
13027 msgstr ""
13029 #: dlls/wininet/wininet.rc:31
13030 msgid "The name on the certificate does not match the site."
13031 msgstr ""
13033 #: dlls/wininet/wininet.rc:32
13034 msgid ""
13035 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
13036 msgstr ""
13038 #: dlls/wininet/wininet.rc:35
13039 msgid "Effective Date"
13040 msgstr ""
13042 #: dlls/wininet/wininet.rc:37
13043 msgid "Security Protocol"
13044 msgstr ""
13046 #: dlls/wininet/wininet.rc:38
13047 msgid "Signature Type"
13048 msgstr ""
13050 #: dlls/wininet/wininet.rc:39
13051 msgid "Encryption Type"
13052 msgstr ""
13054 #: dlls/wininet/wininet.rc:40
13055 msgid "Privacy Strength"
13056 msgstr ""
13058 #: dlls/wininet/wininet.rc:43
13059 msgid "bits"
13060 msgstr ""
13062 #: dlls/wininet/winineterror.mc:26
13063 msgid "The request has timed out.\n"
13064 msgstr ""
13066 #: dlls/wininet/winineterror.mc:31
13067 #, fuzzy
13068 #| msgid "A printer error occurred."
13069 msgid "An internal error has occurred.\n"
13070 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
13072 #: dlls/wininet/winineterror.mc:36
13073 msgid "The URL is invalid.\n"
13074 msgstr ""
13076 #: dlls/wininet/winineterror.mc:41
13077 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
13078 msgstr ""
13080 #: dlls/wininet/winineterror.mc:46
13081 #, fuzzy
13082 msgid "The server name could not be resolved.\n"
13083 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
13085 #: dlls/wininet/winineterror.mc:51
13086 msgid "The requested operation is invalid.\n"
13087 msgstr ""
13089 #: dlls/wininet/winineterror.mc:56
13090 msgid ""
13091 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
13092 "was operating was closed before the operation completed.\n"
13093 msgstr ""
13095 #: dlls/wininet/winineterror.mc:61
13096 #, fuzzy
13097 msgid "The requested item could not be located.\n"
13098 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
13100 #: dlls/wininet/winineterror.mc:66
13101 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
13102 msgstr ""
13104 #: dlls/wininet/winineterror.mc:71
13105 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
13106 msgstr ""
13108 #: dlls/wininet/winineterror.mc:76
13109 msgid ""
13110 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
13111 "certificate is expired.\n"
13112 msgstr ""
13114 #: dlls/wininet/winineterror.mc:81
13115 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
13116 msgstr ""
13118 #: dlls/winmm/winmm.rc:32
13119 msgid "The specified command was carried out."
13120 msgstr ""
13122 #: dlls/winmm/winmm.rc:33
13123 msgid "Undefined external error."
13124 msgstr ""
13126 #: dlls/winmm/winmm.rc:34
13127 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
13128 msgstr ""
13130 #: dlls/winmm/winmm.rc:35
13131 msgid "The driver was not enabled."
13132 msgstr ""
13134 #: dlls/winmm/winmm.rc:36
13135 msgid ""
13136 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
13137 "again."
13138 msgstr ""
13140 #: dlls/winmm/winmm.rc:37
13141 msgid "The specified device handle is invalid."
13142 msgstr ""
13144 #: dlls/winmm/winmm.rc:38
13145 msgid "There is no driver installed on your system!"
13146 msgstr ""
13148 #: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65
13149 msgid ""
13150 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
13151 "increase available memory, and then try again."
13152 msgstr ""
13154 #: dlls/winmm/winmm.rc:40
13155 msgid ""
13156 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
13157 "which functions and messages the driver supports."
13158 msgstr ""
13160 #: dlls/winmm/winmm.rc:41
13161 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
13162 msgstr ""
13164 #: dlls/winmm/winmm.rc:42
13165 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
13166 msgstr ""
13168 #: dlls/winmm/winmm.rc:43
13169 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
13170 msgstr ""
13172 #: dlls/winmm/winmm.rc:46
13173 msgid ""
13174 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
13175 "Capabilities function to determine the supported formats."
13176 msgstr ""
13178 #: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53
13179 msgid ""
13180 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
13181 "device, or wait until the data is finished playing."
13182 msgstr ""
13184 #: dlls/winmm/winmm.rc:48
13185 msgid ""
13186 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
13187 "header, and then try again."
13188 msgstr ""
13190 #: dlls/winmm/winmm.rc:49
13191 msgid ""
13192 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
13193 "and then try again."
13194 msgstr ""
13196 #: dlls/winmm/winmm.rc:52
13197 msgid ""
13198 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
13199 "header, and then try again."
13200 msgstr ""
13202 #: dlls/winmm/winmm.rc:54
13203 msgid ""
13204 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
13205 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
13206 msgstr ""
13208 #: dlls/winmm/winmm.rc:55
13209 msgid ""
13210 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
13211 "transmitted, and then try again."
13212 msgstr ""
13214 #: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129
13215 msgid ""
13216 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
13217 "on the system."
13218 msgstr ""
13220 #: dlls/winmm/winmm.rc:57
13221 msgid ""
13222 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
13223 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
13224 msgstr ""
13226 #: dlls/winmm/winmm.rc:60
13227 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
13228 msgstr ""
13230 #: dlls/winmm/winmm.rc:61
13231 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
13232 msgstr ""
13234 #: dlls/winmm/winmm.rc:62
13235 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
13236 msgstr ""
13238 #: dlls/winmm/winmm.rc:63
13239 msgid ""
13240 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
13241 "or contact the device manufacturer."
13242 msgstr ""
13244 #: dlls/winmm/winmm.rc:64
13245 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
13246 msgstr ""
13248 #: dlls/winmm/winmm.rc:66
13249 msgid ""
13250 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
13251 "unique alias."
13252 msgstr ""
13254 #: dlls/winmm/winmm.rc:67
13255 msgid ""
13256 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
13257 msgstr ""
13259 #: dlls/winmm/winmm.rc:68
13260 msgid "No command was specified."
13261 msgstr ""
13263 #: dlls/winmm/winmm.rc:69
13264 msgid ""
13265 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
13266 "size of the buffer."
13267 msgstr ""
13269 #: dlls/winmm/winmm.rc:70
13270 msgid ""
13271 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
13272 "one."
13273 msgstr ""
13275 #: dlls/winmm/winmm.rc:71
13276 msgid "The specified integer is invalid for this command."
13277 msgstr ""
13279 #: dlls/winmm/winmm.rc:72
13280 msgid ""
13281 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
13282 "manufacturer about obtaining a new driver."
13283 msgstr ""
13285 #: dlls/winmm/winmm.rc:73
13286 msgid ""
13287 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
13288 "manufacturer about obtaining a new driver."
13289 msgstr ""
13291 #: dlls/winmm/winmm.rc:74
13292 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
13293 msgstr ""
13295 #: dlls/winmm/winmm.rc:75
13296 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
13297 msgstr ""
13299 #: dlls/winmm/winmm.rc:76
13300 msgid ""
13301 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
13302 msgstr ""
13304 #: dlls/winmm/winmm.rc:77
13305 msgid "The device driver is not ready."
13306 msgstr ""
13308 #: dlls/winmm/winmm.rc:78
13309 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
13310 msgstr ""
13312 #: dlls/winmm/winmm.rc:79
13313 msgid ""
13314 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
13315 "access error."
13316 msgstr ""
13318 #: dlls/winmm/winmm.rc:80
13319 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
13320 msgstr ""
13322 #: dlls/winmm/winmm.rc:81
13323 msgid ""
13324 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
13325 "separately to determine which devices caused the error."
13326 msgstr ""
13328 #: dlls/winmm/winmm.rc:82
13329 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
13330 msgstr ""
13332 #: dlls/winmm/winmm.rc:83
13333 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
13334 msgstr ""
13336 #: dlls/winmm/winmm.rc:84
13337 msgid "The specified parameters cannot be used together."
13338 msgstr ""
13340 #: dlls/winmm/winmm.rc:85
13341 msgid ""
13342 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
13343 "still connected to the network."
13344 msgstr ""
13346 #: dlls/winmm/winmm.rc:86
13347 msgid ""
13348 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
13349 "device name is spelled correctly."
13350 msgstr ""
13352 #: dlls/winmm/winmm.rc:87
13353 msgid ""
13354 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
13355 "again."
13356 msgstr ""
13358 #: dlls/winmm/winmm.rc:88
13359 msgid ""
13360 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
13361 "alias."
13362 msgstr ""
13364 #: dlls/winmm/winmm.rc:89
13365 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
13366 msgstr ""
13368 #: dlls/winmm/winmm.rc:90
13369 msgid ""
13370 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
13371 "parameter with each 'open' command."
13372 msgstr ""
13374 #: dlls/winmm/winmm.rc:91
13375 msgid ""
13376 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
13377 "Please supply one."
13378 msgstr ""
13380 #: dlls/winmm/winmm.rc:92
13381 msgid ""
13382 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
13383 "documentation for valid formats."
13384 msgstr ""
13386 #: dlls/winmm/winmm.rc:93
13387 msgid ""
13388 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
13389 "supply one."
13390 msgstr ""
13392 #: dlls/winmm/winmm.rc:94
13393 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
13394 msgstr ""
13396 #: dlls/winmm/winmm.rc:95
13397 msgid ""
13398 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
13399 "may be corrupt, or not in the correct format."
13400 msgstr ""
13402 #: dlls/winmm/winmm.rc:96
13403 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
13404 msgstr ""
13406 #: dlls/winmm/winmm.rc:97
13407 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
13408 msgstr ""
13410 #: dlls/winmm/winmm.rc:98
13411 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
13412 msgstr ""
13414 #: dlls/winmm/winmm.rc:99
13415 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
13416 msgstr ""
13418 #: dlls/winmm/winmm.rc:100
13419 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
13420 msgstr ""
13422 #: dlls/winmm/winmm.rc:101
13423 msgid ""
13424 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
13425 "sequence, and then try again."
13426 msgstr ""
13428 #: dlls/winmm/winmm.rc:102
13429 msgid ""
13430 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
13431 "the device is closed, and then try again."
13432 msgstr ""
13434 #: dlls/winmm/winmm.rc:103
13435 msgid ""
13436 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
13437 "characters, followed by a period and an extension."
13438 msgstr ""
13440 #: dlls/winmm/winmm.rc:104
13441 msgid ""
13442 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
13443 msgstr ""
13445 #: dlls/winmm/winmm.rc:105
13446 msgid ""
13447 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
13448 "in Control Panel to install the device."
13449 msgstr ""
13451 #: dlls/winmm/winmm.rc:106
13452 msgid ""
13453 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
13454 "restarting your computer."
13455 msgstr ""
13457 #: dlls/winmm/winmm.rc:107
13458 msgid ""
13459 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
13460 "cannot change directories."
13461 msgstr ""
13463 #: dlls/winmm/winmm.rc:108
13464 msgid ""
13465 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
13466 "change drives."
13467 msgstr ""
13469 #: dlls/winmm/winmm.rc:109
13470 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
13471 msgstr ""
13473 #: dlls/winmm/winmm.rc:110
13474 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
13475 msgstr ""
13477 #: dlls/winmm/winmm.rc:111
13478 msgid ""
13479 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
13480 msgstr ""
13482 #: dlls/winmm/winmm.rc:112
13483 msgid ""
13484 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
13485 "until a wave device is free, and then try again."
13486 msgstr ""
13488 #: dlls/winmm/winmm.rc:113
13489 msgid ""
13490 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
13491 "until the device is free, and then try again."
13492 msgstr ""
13494 #: dlls/winmm/winmm.rc:114
13495 msgid ""
13496 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
13497 "Wait until a wave device is free, and then try again."
13498 msgstr ""
13500 #: dlls/winmm/winmm.rc:115
13501 msgid ""
13502 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
13503 "until the device is free, and then try again."
13504 msgstr ""
13506 #: dlls/winmm/winmm.rc:116
13507 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
13508 msgstr ""
13510 #: dlls/winmm/winmm.rc:117
13511 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
13512 msgstr ""
13514 #: dlls/winmm/winmm.rc:118
13515 msgid ""
13516 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
13517 "the Drivers option to install the wave device."
13518 msgstr ""
13520 #: dlls/winmm/winmm.rc:119
13521 msgid ""
13522 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
13523 "format."
13524 msgstr ""
13526 #: dlls/winmm/winmm.rc:120
13527 msgid ""
13528 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
13529 "the Drivers option to install the wave device."
13530 msgstr ""
13532 #: dlls/winmm/winmm.rc:121
13533 msgid ""
13534 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
13535 "format."
13536 msgstr ""
13538 #: dlls/winmm/winmm.rc:126
13539 msgid ""
13540 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
13541 "You can't use them together."
13542 msgstr ""
13544 #: dlls/winmm/winmm.rc:128
13545 msgid ""
13546 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
13547 "try again."
13548 msgstr ""
13550 #: dlls/winmm/winmm.rc:131
13551 msgid ""
13552 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
13553 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
13554 msgstr ""
13556 #: dlls/winmm/winmm.rc:130
13557 msgid "An error occurred with the specified port."
13558 msgstr ""
13560 #: dlls/winmm/winmm.rc:133
13561 msgid ""
13562 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
13563 "these applications, and then try again."
13564 msgstr ""
13566 #: dlls/winmm/winmm.rc:132
13567 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
13568 msgstr ""
13570 #: dlls/winmm/winmm.rc:127
13571 msgid ""
13572 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
13573 "Control Panel to install a MIDI driver."
13574 msgstr ""
13576 #: dlls/winmm/winmm.rc:122
13577 msgid "There is no display window."
13578 msgstr ""
13580 #: dlls/winmm/winmm.rc:123
13581 msgid "Could not create or use window."
13582 msgstr ""
13584 #: dlls/winmm/winmm.rc:124
13585 msgid ""
13586 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
13587 "check your disk or network connection."
13588 msgstr ""
13590 #: dlls/winmm/winmm.rc:125
13591 msgid ""
13592 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
13593 "are still connected to the network."
13594 msgstr ""
13596 #: dlls/winmm/winmm.rc:136
13597 msgid "Wine Sound Mapper"
13598 msgstr ""
13600 #: dlls/winmm/winmm.rc:137
13601 msgid "Volume"
13602 msgstr ""
13604 #: dlls/winmm/winmm.rc:138
13605 msgid "Master Volume"
13606 msgstr ""
13608 #: dlls/winmm/winmm.rc:139
13609 msgid "Mute"
13610 msgstr ""
13612 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37
13613 #, fuzzy
13614 msgid "Print to File"
13615 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
13617 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40
13618 #, fuzzy
13619 msgid "&Output File Name:"
13620 msgstr "แฟ้ม"
13622 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31
13623 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
13624 msgstr ""
13626 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32
13627 msgid "Unable to create the output file."
13628 msgstr ""
13630 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:32
13631 msgid "Success"
13632 msgstr ""
13634 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:33
13635 msgid "Operations Error"
13636 msgstr ""
13638 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:34
13639 msgid "Protocol Error"
13640 msgstr ""
13642 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:35
13643 msgid "Time Limit Exceeded"
13644 msgstr ""
13646 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:36
13647 msgid "Size Limit Exceeded"
13648 msgstr ""
13650 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:37
13651 msgid "Compare False"
13652 msgstr ""
13654 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:38
13655 msgid "Compare True"
13656 msgstr ""
13658 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:39
13659 msgid "Authentication Method Not Supported"
13660 msgstr ""
13662 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:40
13663 msgid "Strong Authentication Required"
13664 msgstr ""
13666 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:41
13667 msgid "Referral (v2)"
13668 msgstr ""
13670 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:42
13671 msgid "Referral"
13672 msgstr ""
13674 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:43
13675 msgid "Administration Limit Exceeded"
13676 msgstr ""
13678 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:44
13679 msgid "Unavailable Critical Extension"
13680 msgstr ""
13682 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:45
13683 msgid "Confidentiality Required"
13684 msgstr ""
13686 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:46
13687 msgid "SASL Bind in Progress"
13688 msgstr ""
13690 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:48
13691 msgid "No Such Attribute"
13692 msgstr ""
13694 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:49
13695 msgid "Undefined Type"
13696 msgstr ""
13698 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:50
13699 msgid "Inappropriate Matching"
13700 msgstr ""
13702 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:51
13703 msgid "Constraint Violation"
13704 msgstr ""
13706 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:52
13707 msgid "Attribute Or Value Exists"
13708 msgstr ""
13710 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:53
13711 msgid "Invalid Syntax"
13712 msgstr ""
13714 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:64
13715 msgid "No Such Object"
13716 msgstr ""
13718 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:65
13719 msgid "Alias Problem"
13720 msgstr ""
13722 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:66
13723 msgid "Invalid DN Syntax"
13724 msgstr ""
13726 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:67
13727 msgid "Is Leaf"
13728 msgstr ""
13730 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:68
13731 msgid "Alias Dereference Problem"
13732 msgstr ""
13734 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:80
13735 msgid "Inappropriate Authentication"
13736 msgstr ""
13738 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:81
13739 msgid "Invalid Credentials"
13740 msgstr ""
13742 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:82
13743 #, fuzzy
13744 msgid "Insufficient Rights"
13745 msgstr "ดิจิตัล"
13747 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:83
13748 msgid "Busy"
13749 msgstr ""
13751 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:84
13752 msgid "Unavailable"
13753 msgstr ""
13755 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:85
13756 msgid "Unwilling To Perform"
13757 msgstr ""
13759 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:86
13760 msgid "Loop Detected"
13761 msgstr ""
13763 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:92
13764 msgid "Sort Control Missing"
13765 msgstr ""
13767 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:93
13768 msgid "Index range error"
13769 msgstr ""
13771 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:96
13772 msgid "Naming Violation"
13773 msgstr ""
13775 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:97
13776 msgid "Object Class Violation"
13777 msgstr ""
13779 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:98
13780 msgid "Not allowed on Non-leaf"
13781 msgstr ""
13783 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:99
13784 msgid "Not allowed on RDN"
13785 msgstr ""
13787 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:100
13788 msgid "Already Exists"
13789 msgstr ""
13791 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:101
13792 msgid "No Object Class Mods"
13793 msgstr ""
13795 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:102
13796 msgid "Results Too Large"
13797 msgstr ""
13799 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:103
13800 msgid "Affects Multiple DSAs"
13801 msgstr ""
13803 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:113
13804 msgid "Server Down"
13805 msgstr ""
13807 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:114
13808 msgid "Local Error"
13809 msgstr ""
13811 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:115
13812 msgid "Encoding Error"
13813 msgstr ""
13815 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:116
13816 msgid "Decoding Error"
13817 msgstr ""
13819 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:117
13820 msgid "Timeout"
13821 msgstr ""
13823 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:118
13824 msgid "Auth Unknown"
13825 msgstr ""
13827 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:119
13828 msgid "Filter Error"
13829 msgstr ""
13831 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:120
13832 msgid "User Canceled"
13833 msgstr ""
13835 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:121
13836 msgid "Parameter Error"
13837 msgstr ""
13839 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:122
13840 msgid "No Memory"
13841 msgstr ""
13843 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:123
13844 msgid "Can't connect to the LDAP server"
13845 msgstr ""
13847 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:124
13848 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
13849 msgstr ""
13851 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:125
13852 msgid "Specified control was not found in message"
13853 msgstr ""
13855 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:126
13856 msgid "No result present in message"
13857 msgstr ""
13859 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:127
13860 msgid "More results returned"
13861 msgstr ""
13863 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:128
13864 msgid "Loop while handling referrals"
13865 msgstr ""
13867 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:129
13868 msgid "Referral hop limit exceeded"
13869 msgstr ""
13871 #: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373
13872 msgid ""
13873 "Not Yet Implemented\n"
13874 "\n"
13875 msgstr ""
13877 #: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376
13878 #, fuzzy
13879 msgid "%1: File Not Found\n"
13880 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
13882 #: programs/attrib/attrib.rc:50
13883 msgid ""
13884 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
13885 "\n"
13886 "Syntax:\n"
13887 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
13888 "       [/S [/D]]\n"
13889 "\n"
13890 "Where:\n"
13891 "\n"
13892 "  +   Sets an attribute.\n"
13893 "  -   Clears an attribute.\n"
13894 "  R   Read-only file attribute.\n"
13895 "  A   Archive file attribute.\n"
13896 "  S   System file attribute.\n"
13897 "  H   Hidden file attribute.\n"
13898 "  [drive:][path][filename]\n"
13899 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
13900 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
13901 "  /D  Processes folders as well.\n"
13902 msgstr ""
13904 #: programs/chcp.com/chcp.rc:28
13905 msgid "Active code page: %1!u!\n"
13906 msgstr ""
13908 #: programs/chcp.com/chcp.rc:29
13909 msgid "Invalid code page\n"
13910 msgstr ""
13912 #: programs/chcp.com/chcp.rc:33
13913 msgid ""
13914 "CHCP [number]\n"
13915 "\n"
13916 "  Sets or displays the active console code page.\n"
13917 "\n"
13918 "  number   The console code page to activate.\n"
13919 "\n"
13920 "  Type CHCP without a number to display the active console code page.\n"
13921 "\n"
13922 msgstr ""
13924 #: programs/clock/clock.rc:32
13925 msgid "Ana&log"
13926 msgstr "ธรรมดา"
13928 #: programs/clock/clock.rc:33
13929 msgid "Digi&tal"
13930 msgstr "ดิจิตัล"
13932 #: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
13933 #: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
13934 #: programs/wordpad/wordpad.rc:84
13935 #, fuzzy
13936 msgid "&Font..."
13937 msgstr ""
13938 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13939 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
13940 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13941 "รูปแบบดัวอักษร..."
13943 #: programs/clock/clock.rc:37
13944 msgid "&Without Titlebar"
13945 msgstr "แสดงแทบเมนู"
13947 #: programs/clock/clock.rc:39
13948 msgid "&Seconds"
13949 msgstr "วินาที"
13951 #: programs/clock/clock.rc:40
13952 msgid "&Date"
13953 msgstr "วันที่"
13955 #: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43
13956 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141
13957 msgid "&Always on Top"
13958 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
13960 #: programs/clock/clock.rc:45
13961 #, fuzzy
13962 msgid "&About Clock"
13963 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
13965 #: programs/clock/clock.rc:51
13966 msgid "Clock"
13967 msgstr "นาฬิกา"
13969 #: programs/cmd/cmd.rc:40
13970 msgid ""
13971 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
13972 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
13973 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
13974 "procedure.\n"
13975 "\n"
13976 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
13977 "called procedure are inherited by the caller.\n"
13978 msgstr ""
13980 #: programs/cmd/cmd.rc:44
13981 msgid ""
13982 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
13983 "default directory.\n"
13984 msgstr ""
13986 #: programs/cmd/cmd.rc:47
13987 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
13988 msgstr ""
13990 #: programs/cmd/cmd.rc:50
13991 msgid "CLS clears the console screen.\n"
13992 msgstr ""
13994 #: programs/cmd/cmd.rc:53
13995 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
13996 msgstr ""
13998 #: programs/cmd/cmd.rc:56
13999 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
14000 msgstr ""
14002 #: programs/cmd/cmd.rc:59
14003 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
14004 msgstr ""
14006 #: programs/cmd/cmd.rc:62
14007 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
14008 msgstr ""
14010 #: programs/cmd/cmd.rc:65
14011 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
14012 msgstr ""
14014 #: programs/cmd/cmd.rc:75
14015 msgid ""
14016 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
14017 "\n"
14018 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
14019 "the terminal device before they are executed.\n"
14020 "\n"
14021 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
14022 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
14023 "preceding it with an @ sign.\n"
14024 msgstr ""
14026 #: programs/cmd/cmd.rc:78
14027 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
14028 msgstr ""
14030 #: programs/cmd/cmd.rc:85
14031 msgid ""
14032 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
14033 "\n"
14034 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
14035 "\n"
14036 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
14037 msgstr ""
14039 #: programs/cmd/cmd.rc:97
14040 msgid ""
14041 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
14042 "file.\n"
14043 "\n"
14044 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
14045 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
14046 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
14047 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
14048 "terminates the batch file execution.\n"
14049 "\n"
14050 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
14051 msgstr ""
14053 #: programs/cmd/cmd.rc:101
14054 msgid ""
14055 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
14056 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
14057 msgstr ""
14059 #: programs/cmd/cmd.rc:111
14060 msgid ""
14061 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
14062 "\n"
14063 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
14064 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
14065 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
14066 "\n"
14067 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
14068 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
14069 msgstr ""
14071 #: programs/cmd/cmd.rc:118
14072 msgid ""
14073 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
14074 "\n"
14075 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
14076 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
14077 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
14078 msgstr ""
14080 #: programs/cmd/cmd.rc:121
14081 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
14082 msgstr ""
14084 #: programs/cmd/cmd.rc:123
14085 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
14086 msgstr ""
14088 #: programs/cmd/cmd.rc:131
14089 msgid ""
14090 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
14091 "\n"
14092 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
14093 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
14094 "\n"
14095 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
14096 msgstr ""
14098 #: programs/cmd/cmd.rc:142
14099 msgid ""
14100 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
14101 "\n"
14102 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
14103 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
14104 "value.\n"
14105 "\n"
14106 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
14107 "variable, for example:\n"
14108 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
14109 msgstr ""
14111 #: programs/cmd/cmd.rc:148
14112 msgid ""
14113 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
14114 "\n"
14115 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
14116 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
14117 msgstr ""
14119 #: programs/cmd/cmd.rc:169
14120 msgid ""
14121 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
14122 "\n"
14123 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
14124 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
14125 "\n"
14126 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
14127 "\n"
14128 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
14129 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
14130 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
14131 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
14132 "\n"
14133 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
14134 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
14135 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
14136 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
14137 "\n"
14138 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
14139 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
14140 msgstr ""
14142 #: programs/cmd/cmd.rc:173
14143 msgid ""
14144 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
14145 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
14146 msgstr ""
14148 #: programs/cmd/cmd.rc:176
14149 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
14150 msgstr ""
14152 #: programs/cmd/cmd.rc:178
14153 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
14154 msgstr ""
14156 #: programs/cmd/cmd.rc:181
14157 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
14158 msgstr ""
14160 #: programs/cmd/cmd.rc:183
14161 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
14162 msgstr ""
14164 #: programs/cmd/cmd.rc:229
14165 msgid ""
14166 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
14167 "\n"
14168 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
14169 "\n"
14170 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
14171 "\n"
14172 "SET <variable>=<value>\n"
14173 "\n"
14174 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
14175 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
14176 "\n"
14177 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
14178 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
14179 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
14180 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
14181 msgstr ""
14183 #: programs/cmd/cmd.rc:234
14184 msgid ""
14185 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
14186 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
14187 "called from the command line.\n"
14188 msgstr ""
14190 #: programs/cmd/cmd.rc:212
14191 msgid ""
14192 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
14193 "with that suffix.\n"
14194 "Usage:\n"
14195 "start [options] program_filename [...]\n"
14196 "start [options] document_filename\n"
14197 "\n"
14198 "Options:\n"
14199 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
14200 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
14201 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
14202 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
14203 "/min           Start the program minimized.\n"
14204 "/max           Start the program maximized.\n"
14205 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
14206 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
14207 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
14208 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
14209 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
14210 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
14211 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
14212 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
14213 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
14214 "exit code.\n"
14215 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
14216 "Explorer.\n"
14217 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
14218 "/?             Display this help and exit.\n"
14219 msgstr ""
14221 #: programs/cmd/cmd.rc:237
14222 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
14223 msgstr ""
14225 #: programs/cmd/cmd.rc:240
14226 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
14227 msgstr ""
14229 #: programs/cmd/cmd.rc:244
14230 msgid ""
14231 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
14232 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
14233 msgstr ""
14235 #: programs/cmd/cmd.rc:253
14236 msgid ""
14237 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
14238 "\n"
14239 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
14240 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
14241 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
14242 "\n"
14243 "The verify flag has no function in Wine.\n"
14244 msgstr ""
14246 #: programs/cmd/cmd.rc:256
14247 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
14248 msgstr ""
14250 #: programs/cmd/cmd.rc:259
14251 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
14252 msgstr ""
14254 #: programs/cmd/cmd.rc:263
14255 msgid ""
14256 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
14257 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
14258 msgstr ""
14260 #: programs/cmd/cmd.rc:271
14261 msgid ""
14262 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
14263 "\n"
14264 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
14265 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
14266 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
14267 "settings are restored.\n"
14268 msgstr ""
14270 #: programs/cmd/cmd.rc:275
14271 msgid ""
14272 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
14273 "changes the current directory to the supplied one.\n"
14274 msgstr ""
14276 #: programs/cmd/cmd.rc:278
14277 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
14278 msgstr ""
14280 #: programs/cmd/cmd.rc:288
14281 msgid ""
14282 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
14283 "\n"
14284 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
14285 "\n"
14286 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
14287 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
14288 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
14289 "association, if any.\n"
14290 msgstr ""
14292 #: programs/cmd/cmd.rc:300
14293 msgid ""
14294 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
14295 "\n"
14296 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
14297 "\n"
14298 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
14299 "currently defined.\n"
14300 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
14301 "if any.\n"
14302 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
14303 "associated to the specified file type.\n"
14304 msgstr ""
14306 #: programs/cmd/cmd.rc:303
14307 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
14308 msgstr ""
14310 #: programs/cmd/cmd.rc:308
14311 msgid ""
14312 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
14313 "from a selectable list.\n"
14314 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
14315 msgstr ""
14317 #: programs/cmd/cmd.rc:324
14318 msgid ""
14319 "Create a symbolic link.\n"
14320 "\n"
14321 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
14322 "\n"
14323 "Options:\n"
14324 "/d             Create a directory symbolic link.\n"
14325 "/h             Create a hard link.\n"
14326 "/j             Create a directory junction.\n"
14327 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
14328 "target is the path that link_name points to.\n"
14329 msgstr ""
14331 #: programs/cmd/cmd.rc:312
14332 msgid ""
14333 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
14334 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
14335 msgstr ""
14337 #: programs/cmd/cmd.rc:364
14338 msgid ""
14339 "CMD built-in commands are:\n"
14340 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
14341 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
14342 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
14343 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
14344 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
14345 "CLS\t\tClear the console screen\n"
14346 "COPY\t\tCopy file\n"
14347 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
14348 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
14349 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
14350 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
14351 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
14352 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
14353 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
14354 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
14355 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
14356 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
14357 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
14358 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
14359 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
14360 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
14361 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
14362 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
14363 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
14364 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
14365 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
14366 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
14367 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
14368 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
14369 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
14370 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
14371 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
14372 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
14373 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
14374 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
14375 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
14376 "\n"
14377 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
14378 msgstr ""
14380 #: programs/cmd/cmd.rc:365
14381 msgid "Are you sure?"
14382 msgstr ""
14384 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
14385 msgctxt "Yes key"
14386 msgid "Y"
14387 msgstr ""
14389 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
14390 msgctxt "No key"
14391 msgid "N"
14392 msgstr ""
14394 #: programs/cmd/cmd.rc:368
14395 msgid "File association missing for extension %1\n"
14396 msgstr ""
14398 #: programs/cmd/cmd.rc:369
14399 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
14400 msgstr ""
14402 #: programs/cmd/cmd.rc:370
14403 msgid "Overwrite %1?"
14404 msgstr ""
14406 #: programs/cmd/cmd.rc:371
14407 msgid "More..."
14408 msgstr ""
14410 #: programs/cmd/cmd.rc:372
14411 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
14412 msgstr ""
14414 #: programs/cmd/cmd.rc:374
14415 msgid "Argument missing\n"
14416 msgstr ""
14418 #: programs/cmd/cmd.rc:375
14419 msgid "Syntax error\n"
14420 msgstr ""
14422 #: programs/cmd/cmd.rc:377
14423 #, fuzzy
14424 msgid "No help available for %1\n"
14425 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
14427 #: programs/cmd/cmd.rc:378
14428 msgid "Target to GOTO not found\n"
14429 msgstr ""
14431 #: programs/cmd/cmd.rc:379
14432 msgid "Current Date is %1\n"
14433 msgstr ""
14435 #: programs/cmd/cmd.rc:380
14436 msgid "Current Time is %1\n"
14437 msgstr ""
14439 #: programs/cmd/cmd.rc:381
14440 msgid "Enter new date: "
14441 msgstr ""
14443 #: programs/cmd/cmd.rc:382
14444 msgid "Enter new time: "
14445 msgstr ""
14447 #: programs/cmd/cmd.rc:383
14448 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
14449 msgstr ""
14451 #: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41
14452 msgid "Failed to open '%1'\n"
14453 msgstr ""
14455 #: programs/cmd/cmd.rc:385
14456 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
14457 msgstr ""
14459 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
14460 msgctxt "All key"
14461 msgid "A"
14462 msgstr ""
14464 #: programs/cmd/cmd.rc:387
14465 #, fuzzy
14466 msgid "Delete %1?"
14467 msgstr "ลบ\tDel"
14469 #: programs/cmd/cmd.rc:388
14470 msgid "Echo is %1\n"
14471 msgstr ""
14473 #: programs/cmd/cmd.rc:389
14474 msgid "Verify is %1\n"
14475 msgstr ""
14477 #: programs/cmd/cmd.rc:390
14478 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
14479 msgstr ""
14481 #: programs/cmd/cmd.rc:391
14482 msgid "Parameter error\n"
14483 msgstr ""
14485 #: programs/cmd/cmd.rc:392
14486 msgid ""
14487 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
14488 "\n"
14489 msgstr ""
14491 #: programs/cmd/cmd.rc:393
14492 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
14493 msgstr ""
14495 #: programs/cmd/cmd.rc:394
14496 msgid "PATH not found\n"
14497 msgstr ""
14499 #: programs/cmd/cmd.rc:395
14500 msgid "Press any key to continue... "
14501 msgstr ""
14503 #: programs/cmd/cmd.rc:396
14504 msgid "Wine Command Prompt"
14505 msgstr ""
14507 #: programs/cmd/cmd.rc:397
14508 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
14509 msgstr ""
14511 #: programs/cmd/cmd.rc:398
14512 msgid "More? "
14513 msgstr ""
14515 #: programs/cmd/cmd.rc:399
14516 msgid "The input line is too long.\n"
14517 msgstr ""
14519 #: programs/cmd/cmd.rc:400
14520 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
14521 msgstr ""
14523 #: programs/cmd/cmd.rc:401
14524 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
14525 msgstr ""
14527 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
14528 msgid " (Yes|No)"
14529 msgstr ""
14531 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
14532 msgid " (Yes|No|All)"
14533 msgstr ""
14535 #: programs/cmd/cmd.rc:404
14536 msgid ""
14537 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
14538 msgstr ""
14540 #: programs/cmd/cmd.rc:405
14541 msgid "Division by zero error.\n"
14542 msgstr ""
14544 #: programs/cmd/cmd.rc:406
14545 msgid "Expected an operand.\n"
14546 msgstr ""
14548 #: programs/cmd/cmd.rc:407
14549 msgid "Expected an operator.\n"
14550 msgstr ""
14552 #: programs/cmd/cmd.rc:408
14553 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
14554 msgstr ""
14556 #: programs/cmd/cmd.rc:409
14557 msgid ""
14558 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
14559 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
14560 msgstr ""
14562 #: programs/conhost/conhost.rc:54
14563 msgid "Cursor size"
14564 msgstr ""
14566 #: programs/conhost/conhost.rc:55
14567 msgid "&Small"
14568 msgstr ""
14570 #: programs/conhost/conhost.rc:56
14571 msgid "&Medium"
14572 msgstr ""
14574 #: programs/conhost/conhost.rc:57
14575 msgid "&Large"
14576 msgstr ""
14578 #: programs/conhost/conhost.rc:59
14579 msgid "Command history"
14580 msgstr ""
14582 #: programs/conhost/conhost.rc:60
14583 msgid "&Buffer size:"
14584 msgstr ""
14586 #: programs/conhost/conhost.rc:63
14587 #, fuzzy
14588 msgid "&Remove duplicates"
14589 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
14591 #: programs/conhost/conhost.rc:65
14592 msgid "Popup menu"
14593 msgstr ""
14595 #: programs/conhost/conhost.rc:66
14596 #, fuzzy
14597 msgid "&Control"
14598 msgstr "เนื้อหา"
14600 #: programs/conhost/conhost.rc:67
14601 msgid "S&hift"
14602 msgstr ""
14604 #: programs/conhost/conhost.rc:69
14605 msgid "Console"
14606 msgstr ""
14608 #: programs/conhost/conhost.rc:70
14609 msgid "&Quick Edit mode"
14610 msgstr ""
14612 #: programs/conhost/conhost.rc:71
14613 msgid "&Insert mode"
14614 msgstr ""
14616 #: programs/conhost/conhost.rc:79
14617 #, fuzzy
14618 msgid "&Font"
14619 msgstr "ดัวอักษร"
14621 #: programs/conhost/conhost.rc:81
14622 msgid "&Color"
14623 msgstr ""
14625 #: programs/conhost/conhost.rc:92
14626 #, fuzzy
14627 msgid "Configuration"
14628 msgstr "รายละเอียด"
14630 #: programs/conhost/conhost.rc:95
14631 msgid "Buffer zone"
14632 msgstr ""
14634 #: programs/conhost/conhost.rc:96
14635 msgid "&Width:"
14636 msgstr ""
14638 #: programs/conhost/conhost.rc:99
14639 #, fuzzy
14640 msgid "&Height:"
14641 msgstr "ขวา:"
14643 #: programs/conhost/conhost.rc:103
14644 msgid "Window size"
14645 msgstr ""
14647 #: programs/conhost/conhost.rc:104
14648 msgid "W&idth:"
14649 msgstr ""
14651 #: programs/conhost/conhost.rc:107
14652 #, fuzzy
14653 msgid "H&eight:"
14654 msgstr "ขวา:"
14656 #: programs/conhost/conhost.rc:111
14657 msgid "End of program"
14658 msgstr ""
14660 #: programs/conhost/conhost.rc:112
14661 msgid "&Close console"
14662 msgstr ""
14664 #: programs/conhost/conhost.rc:114
14665 #, fuzzy
14666 msgid "Edition"
14667 msgstr "แก้ไข"
14669 #: programs/conhost/conhost.rc:32 programs/notepad/notepad.rc:41
14670 #: programs/regedit/regedit.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39
14671 #: programs/wordpad/wordpad.rc:42
14672 msgid "&Edit"
14673 msgstr "แก้ไข"
14675 #: programs/conhost/conhost.rc:33
14676 msgid "Set &Defaults"
14677 msgstr ""
14679 #: programs/conhost/conhost.rc:35
14680 msgid "&Mark"
14681 msgstr ""
14683 #: programs/conhost/conhost.rc:38
14684 #, fuzzy
14685 msgid "&Select all"
14686 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
14688 #: programs/conhost/conhost.rc:39
14689 msgid "Sc&roll"
14690 msgstr ""
14692 #: programs/conhost/conhost.rc:40
14693 #, fuzzy
14694 msgid "S&earch"
14695 msgstr "คันหา"
14697 #: programs/conhost/conhost.rc:43
14698 msgid "Setup - Default settings"
14699 msgstr ""
14701 #: programs/conhost/conhost.rc:44
14702 msgid "Setup - Current settings"
14703 msgstr ""
14705 #: programs/conhost/conhost.rc:45
14706 msgid "Configuration error"
14707 msgstr ""
14709 #: programs/conhost/conhost.rc:46
14710 msgid ""
14711 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
14712 "the window."
14713 msgstr ""
14715 #: programs/conhost/conhost.rc:41
14716 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
14717 msgstr ""
14719 #: programs/conhost/conhost.rc:42
14720 msgid "This is a test"
14721 msgstr ""
14723 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30
14724 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
14725 msgstr ""
14727 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31
14728 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
14729 msgstr ""
14731 #: programs/explorer/explorer.rc:32
14732 msgid "Wine Explorer"
14733 msgstr ""
14735 #: programs/explorer/explorer.rc:34
14736 msgid "Start"
14737 msgstr ""
14739 #: programs/explorer/explorer.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:36
14740 msgid "&Run..."
14741 msgstr ""
14743 #: programs/fsutil/fsutil.mc:28
14744 msgid ""
14745 "- Supported Commands -\n"
14746 "\n"
14747 "hardlink      hardlink management\n"
14748 msgstr ""
14750 #: programs/fsutil/fsutil.mc:35
14751 msgid ""
14752 "- Hardlink - Supported Commands -\n"
14753 "\n"
14754 "create        create a hardlink\n"
14755 msgstr ""
14757 #: programs/fsutil/fsutil.mc:40
14758 msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n"
14759 msgstr ""
14761 #: programs/hostname/hostname.rc:30
14762 msgid "Usage: hostname\n"
14763 msgstr ""
14765 #: programs/hostname/hostname.rc:31
14766 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
14767 msgstr ""
14769 #: programs/hostname/hostname.rc:32
14770 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
14771 msgstr ""
14773 #: programs/hostname/hostname.rc:33
14774 msgid ""
14775 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
14776 "utility.\n"
14777 msgstr ""
14779 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30
14780 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
14781 msgstr ""
14783 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31
14784 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
14785 msgstr ""
14787 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32
14788 msgid "%1 adapter %2\n"
14789 msgstr ""
14791 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33
14792 msgid "Ethernet"
14793 msgstr ""
14795 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35
14796 msgid "Connection-specific DNS suffix"
14797 msgstr ""
14799 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36
14800 msgid "IPv4 address"
14801 msgstr ""
14803 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37
14804 msgid "Hostname"
14805 msgstr ""
14807 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39
14808 msgid "Node type"
14809 msgstr ""
14811 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40
14812 msgid "Broadcast"
14813 msgstr ""
14815 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41
14816 msgid "Peer-to-peer"
14817 msgstr ""
14819 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42
14820 msgid "Mixed"
14821 msgstr ""
14823 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43
14824 msgid "Hybrid"
14825 msgstr ""
14827 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
14828 msgid "IP routing enabled"
14829 msgstr ""
14831 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46
14832 msgid "Physical address"
14833 msgstr ""
14835 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
14836 msgid "DHCP enabled"
14837 msgstr ""
14839 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50
14840 msgid "Default gateway"
14841 msgstr ""
14843 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:51
14844 msgid "IPv6 address"
14845 msgstr ""
14847 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38
14848 msgid "Primary DNS suffix"
14849 msgstr ""
14851 #: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
14852 #, fuzzy
14853 msgid "System Information"
14854 msgstr "รายละเอียด"
14856 #: programs/net/net.rc:30
14857 msgid ""
14858 "The syntax of this command is:\n"
14859 "\n"
14860 "NET command [arguments]\n"
14861 "    -or-\n"
14862 "NET command /HELP\n"
14863 "\n"
14864 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
14865 msgstr ""
14867 #: programs/net/net.rc:31
14868 msgid ""
14869 "The syntax of this command is:\n"
14870 "\n"
14871 "NET START [service]\n"
14872 "\n"
14873 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
14874 "'service' is the name of the service to start.\n"
14875 msgstr ""
14877 #: programs/net/net.rc:32
14878 msgid ""
14879 "The syntax of this command is:\n"
14880 "\n"
14881 "NET STOP service\n"
14882 "\n"
14883 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
14884 msgstr ""
14886 #: programs/net/net.rc:33
14887 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
14888 msgstr ""
14890 #: programs/net/net.rc:34
14891 msgid "Could not stop service %1\n"
14892 msgstr ""
14894 #: programs/net/net.rc:35
14895 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
14896 msgstr ""
14898 #: programs/net/net.rc:36
14899 msgid "Could not get handle to service.\n"
14900 msgstr ""
14902 #: programs/net/net.rc:37
14903 msgid "The %1 service is starting.\n"
14904 msgstr ""
14906 #: programs/net/net.rc:38
14907 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
14908 msgstr ""
14910 #: programs/net/net.rc:39
14911 msgid "The %1 service failed to start.\n"
14912 msgstr ""
14914 #: programs/net/net.rc:40
14915 #, fuzzy
14916 msgid "The %1 service is stopping.\n"
14917 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
14919 #: programs/net/net.rc:41
14920 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
14921 msgstr ""
14923 #: programs/net/net.rc:42
14924 #, fuzzy
14925 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
14926 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
14928 #: programs/net/net.rc:44
14929 msgid "There are no entries in the list.\n"
14930 msgstr ""
14932 #: programs/net/net.rc:45
14933 msgid ""
14934 "\n"
14935 "Status  Local   Remote\n"
14936 "---------------------------------------------------------------\n"
14937 msgstr ""
14939 #: programs/net/net.rc:46
14940 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
14941 msgstr ""
14943 #: programs/net/net.rc:48
14944 #, fuzzy
14945 msgid "Paused"
14946 msgstr "ชะลอ; "
14948 #: programs/net/net.rc:49
14949 #, fuzzy
14950 msgid "Disconnected"
14951 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
14953 #: programs/net/net.rc:50
14954 #, fuzzy
14955 msgid "A network error occurred"
14956 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
14958 #: programs/net/net.rc:51
14959 msgid "Connection is being made"
14960 msgstr ""
14962 #: programs/net/net.rc:52
14963 msgid "Reconnecting"
14964 msgstr ""
14966 #: programs/net/net.rc:43
14967 msgid "The following services are running:\n"
14968 msgstr ""
14970 #: programs/netstat/netstat.rc:30
14971 #, fuzzy
14972 msgid "Active Connections"
14973 msgstr "รายละเอียด"
14975 #: programs/netstat/netstat.rc:31
14976 msgid "Proto"
14977 msgstr ""
14979 #: programs/netstat/netstat.rc:32
14980 #, fuzzy
14981 msgid "Local Address"
14982 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
14984 #: programs/netstat/netstat.rc:33
14985 msgid "Foreign Address"
14986 msgstr ""
14988 #: programs/netstat/netstat.rc:34
14989 #, fuzzy
14990 #| msgid "Status:"
14991 msgid "State"
14992 msgstr "อาการเครื่อง:"
14994 #: programs/netstat/netstat.rc:35
14995 #, fuzzy
14996 msgid "Interface Statistics"
14997 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
14999 #: programs/netstat/netstat.rc:36
15000 msgid "Sent"
15001 msgstr ""
15003 #: programs/netstat/netstat.rc:37
15004 msgid "Received"
15005 msgstr ""
15007 #: programs/netstat/netstat.rc:38
15008 msgid "Bytes"
15009 msgstr ""
15011 #: programs/netstat/netstat.rc:39
15012 msgid "Unicast packets"
15013 msgstr ""
15015 #: programs/netstat/netstat.rc:40
15016 msgid "Non-unicast packets"
15017 msgstr ""
15019 #: programs/netstat/netstat.rc:41
15020 msgid "Discards"
15021 msgstr ""
15023 #: programs/netstat/netstat.rc:42
15024 #, fuzzy
15025 #| msgid "Error; "
15026 msgid "Errors"
15027 msgstr "ความปิด; "
15029 #: programs/netstat/netstat.rc:43
15030 #, fuzzy
15031 msgid "Unknown protocols"
15032 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
15034 #: programs/netstat/netstat.rc:44
15035 msgid "TCP Statistics for IPv4"
15036 msgstr ""
15038 #: programs/netstat/netstat.rc:45
15039 #, fuzzy
15040 msgid "Active Opens"
15041 msgstr "รายละเอียด"
15043 #: programs/netstat/netstat.rc:46
15044 msgid "Passive Opens"
15045 msgstr ""
15047 #: programs/netstat/netstat.rc:47
15048 #, fuzzy
15049 msgid "Failed Connection Attempts"
15050 msgstr "รายละเอียด"
15052 #: programs/netstat/netstat.rc:48
15053 #, fuzzy
15054 msgid "Reset Connections"
15055 msgstr "รายละเอียด"
15057 #: programs/netstat/netstat.rc:49
15058 #, fuzzy
15059 msgid "Current Connections"
15060 msgstr "รายละเอียด"
15062 #: programs/netstat/netstat.rc:50
15063 msgid "Segments Received"
15064 msgstr ""
15066 #: programs/netstat/netstat.rc:51
15067 msgid "Segments Sent"
15068 msgstr ""
15070 #: programs/netstat/netstat.rc:52
15071 msgid "Segments Retransmitted"
15072 msgstr ""
15074 #: programs/netstat/netstat.rc:53
15075 msgid "UDP Statistics for IPv4"
15076 msgstr ""
15078 #: programs/netstat/netstat.rc:54
15079 msgid "Datagrams Received"
15080 msgstr ""
15082 #: programs/netstat/netstat.rc:55
15083 msgid "No Ports"
15084 msgstr ""
15086 #: programs/netstat/netstat.rc:56
15087 #, fuzzy
15088 #| msgid "Error; "
15089 msgid "Receive Errors"
15090 msgstr "ความปิด; "
15092 #: programs/netstat/netstat.rc:57
15093 msgid "Datagrams Sent"
15094 msgstr ""
15096 #: programs/notepad/notepad.rc:30
15097 msgid "&New\tCtrl+N"
15098 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
15100 #: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32
15101 msgid "&Open...\tCtrl+O"
15102 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
15104 #: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33
15105 msgid "&Save\tCtrl+S"
15106 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
15108 #: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39
15109 #: programs/wordpad/wordpad.rc:36
15110 msgid "&Print...\tCtrl+P"
15111 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
15113 #: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38
15114 msgid "Page Se&tup..."
15115 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
15117 #: programs/notepad/notepad.rc:37
15118 msgid "P&rinter Setup..."
15119 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
15121 #: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44
15122 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
15123 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
15125 #: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47
15126 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
15127 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
15129 #: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48
15130 msgid "&Copy\tCtrl+C"
15131 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
15133 #: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49
15134 msgid "&Paste\tCtrl+V"
15135 msgstr "วาง\tCtrl+V"
15137 #: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37
15138 #: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:111
15139 #: programs/regedit/regedit.rc:139 programs/winefile/winefile.rc:32
15140 msgid "&Delete\tDel"
15141 msgstr "ลบ\tDel"
15143 #: programs/notepad/notepad.rc:49
15144 msgid "Select &all\tCtrl+A"
15145 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
15147 #: programs/notepad/notepad.rc:50
15148 #, fuzzy
15149 msgid "&Time/Date\tF5"
15150 msgstr "วันที่/\tF5"
15152 #: programs/notepad/notepad.rc:52
15153 msgid "&Wrap long lines"
15154 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
15156 #: programs/notepad/notepad.rc:56
15157 msgid "&Search...\tCtrl+F"
15158 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
15160 #: programs/notepad/notepad.rc:57
15161 msgid "&Search next\tF3"
15162 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
15164 #: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55
15165 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
15166 msgstr ""
15168 #: programs/notepad/notepad.rc:59
15169 #, fuzzy
15170 msgid "&Go To...\tCtrl+G"
15171 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
15173 #: programs/notepad/notepad.rc:63 programs/oleview/oleview.rc:68
15174 #: programs/oleview/oleview.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:67
15175 #: programs/wordpad/wordpad.rc:74 programs/wordpad/wordpad.rc:275
15176 msgid "&Status Bar"
15177 msgstr ""
15179 #: programs/notepad/notepad.rc:66 programs/progman/progman.rc:56
15180 #: programs/regedit/regedit.rc:80 programs/winefile/winefile.rc:83
15181 #, fuzzy
15182 msgid "&Contents\tF1"
15183 msgstr "เนื้อหา"
15185 #: programs/notepad/notepad.rc:67
15186 msgid "&About Notepad"
15187 msgstr ""
15189 #: programs/notepad/notepad.rc:107
15190 msgid "Page Setup"
15191 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
15193 #: programs/notepad/notepad.rc:109
15194 msgid "&Header:"
15195 msgstr "หัว:"
15197 #: programs/notepad/notepad.rc:111
15198 msgid "&Footer:"
15199 msgstr ""
15201 #: programs/notepad/notepad.rc:114
15202 #, fuzzy
15203 msgid "Margins (millimeters)"
15204 msgstr "ขอบกระดาษ:"
15206 #: programs/notepad/notepad.rc:115
15207 msgid "&Left:"
15208 msgstr "ฃ้าย:"
15210 #: programs/notepad/notepad.rc:117
15211 msgid "&Top:"
15212 msgstr "บน:"
15214 #: programs/notepad/notepad.rc:132
15215 msgid "Go To Line"
15216 msgstr ""
15218 #: programs/notepad/notepad.rc:134
15219 msgid "&Line Number:"
15220 msgstr ""
15222 #: programs/notepad/notepad.rc:137
15223 msgid "Go To"
15224 msgstr ""
15226 #: programs/notepad/notepad.rc:145
15227 msgid "Encoding:"
15228 msgstr ""
15230 #: programs/notepad/notepad.rc:151 programs/wordpad/wordpad.rc:289
15231 msgctxt "accelerator Select All"
15232 msgid "A"
15233 msgstr ""
15235 #: programs/notepad/notepad.rc:152 programs/wordpad/wordpad.rc:291
15236 msgctxt "accelerator Copy"
15237 msgid "C"
15238 msgstr ""
15240 #: programs/notepad/notepad.rc:153 programs/regedit/regedit.rc:377
15241 #: programs/wordpad/wordpad.rc:287
15242 msgctxt "accelerator Find"
15243 msgid "F"
15244 msgstr ""
15246 #: programs/notepad/notepad.rc:154 programs/wordpad/wordpad.rc:288
15247 msgctxt "accelerator Replace"
15248 msgid "H"
15249 msgstr ""
15251 #: programs/notepad/notepad.rc:155 programs/wordpad/wordpad.rc:297
15252 msgctxt "accelerator New"
15253 msgid "N"
15254 msgstr "N"
15256 #: programs/notepad/notepad.rc:156 programs/wordpad/wordpad.rc:298
15257 msgctxt "accelerator Open"
15258 msgid "O"
15259 msgstr "O"
15261 #: programs/notepad/notepad.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:378
15262 #: programs/wordpad/wordpad.rc:300
15263 msgctxt "accelerator Print"
15264 msgid "P"
15265 msgstr ""
15267 #: programs/notepad/notepad.rc:158 programs/wordpad/wordpad.rc:299
15268 msgctxt "accelerator Save"
15269 msgid "S"
15270 msgstr ""
15272 #: programs/notepad/notepad.rc:159
15273 msgctxt "accelerator Paste"
15274 msgid "V"
15275 msgstr ""
15277 #: programs/notepad/notepad.rc:160 programs/wordpad/wordpad.rc:290
15278 msgctxt "accelerator Cut"
15279 msgid "X"
15280 msgstr ""
15282 #: programs/notepad/notepad.rc:161 programs/wordpad/wordpad.rc:292
15283 msgctxt "accelerator Undo"
15284 msgid "Z"
15285 msgstr ""
15287 #: programs/notepad/notepad.rc:162
15288 msgctxt "accelerator GoTo"
15289 msgid "G"
15290 msgstr ""
15292 #: programs/notepad/notepad.rc:74
15293 msgid "Page &p"
15294 msgstr "หน้า &p"
15296 #: programs/notepad/notepad.rc:76
15297 msgid "Notepad"
15298 msgstr "Notepad"
15300 #: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/progman/progman.rc:64
15301 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82
15302 msgid "ERROR"
15303 msgstr "ความปิด"
15305 #: programs/notepad/notepad.rc:79
15306 msgid "Untitled"
15307 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
15309 #: programs/notepad/notepad.rc:82 programs/winedbg/winedbg.rc:42
15310 msgid "Text files (*.txt)"
15311 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
15313 #: programs/notepad/notepad.rc:85
15314 msgid ""
15315 "File '%s' does not exist.\n"
15316 "\n"
15317 "Do you want to create a new file?"
15318 msgstr ""
15319 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
15320 "\n"
15321 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
15323 #: programs/notepad/notepad.rc:87
15324 msgid ""
15325 "File '%s' has been modified.\n"
15326 "\n"
15327 "Would you like to save the changes?"
15328 msgstr ""
15329 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
15330 "\n"
15331 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
15333 #: programs/notepad/notepad.rc:88
15334 msgid "'%s' could not be found."
15335 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
15337 #: programs/notepad/notepad.rc:92
15338 msgid "Unicode (UTF-16)"
15339 msgstr ""
15341 #: programs/notepad/notepad.rc:93
15342 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
15343 msgstr ""
15345 #: programs/notepad/notepad.rc:94
15346 msgid "Unicode (UTF-8)"
15347 msgstr ""
15349 #: programs/notepad/notepad.rc:101
15350 msgid ""
15351 "%1\n"
15352 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
15353 "you save this file in the %2 encoding.\n"
15354 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
15355 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
15356 "Continue?"
15357 msgstr ""
15359 #: programs/notepad/notepad.rc:90
15360 msgid "Ln %ld, Col %ld"
15361 msgstr ""
15363 #: programs/oleview/oleview.rc:32
15364 msgid "&Bind to file..."
15365 msgstr ""
15367 #: programs/oleview/oleview.rc:33
15368 msgid "&View TypeLib..."
15369 msgstr ""
15371 #: programs/oleview/oleview.rc:35
15372 #, fuzzy
15373 msgid "&System Configuration"
15374 msgstr "รายละเอียด"
15376 #: programs/oleview/oleview.rc:36
15377 msgid "&Run the Registry Editor"
15378 msgstr ""
15380 #: programs/oleview/oleview.rc:42
15381 msgid "&CoCreateInstance Flag"
15382 msgstr ""
15384 #: programs/oleview/oleview.rc:44
15385 msgid "&In-process server"
15386 msgstr ""
15388 #: programs/oleview/oleview.rc:45
15389 msgid "In-process &handler"
15390 msgstr ""
15392 #: programs/oleview/oleview.rc:46
15393 #, fuzzy
15394 msgid "&Local server"
15395 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
15397 #: programs/oleview/oleview.rc:47
15398 msgid "&Remote server"
15399 msgstr ""
15401 #: programs/oleview/oleview.rc:50
15402 #, fuzzy
15403 msgid "View &Type information"
15404 msgstr "รายละเอียด"
15406 #: programs/oleview/oleview.rc:52
15407 msgid "Create &Instance"
15408 msgstr ""
15410 #: programs/oleview/oleview.rc:53
15411 msgid "Create Instance &On..."
15412 msgstr ""
15414 #: programs/oleview/oleview.rc:54
15415 msgid "&Release Instance"
15416 msgstr ""
15418 #: programs/oleview/oleview.rc:56
15419 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
15420 msgstr ""
15422 #: programs/oleview/oleview.rc:57
15423 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
15424 msgstr ""
15426 #: programs/oleview/oleview.rc:63
15427 msgid "&Expert mode"
15428 msgstr ""
15430 #: programs/oleview/oleview.rc:65
15431 msgid "&Hidden component categories"
15432 msgstr ""
15434 #: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89
15435 #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71
15436 #: programs/wordpad/wordpad.rc:272
15437 msgid "&Toolbar"
15438 msgstr ""
15440 #: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:71
15441 #: programs/winefile/winefile.rc:79
15442 msgid "&Refresh\tF5"
15443 msgstr ""
15445 #: programs/oleview/oleview.rc:74
15446 msgid "&About OleView"
15447 msgstr ""
15449 #: programs/oleview/oleview.rc:82
15450 #, fuzzy
15451 msgid "&Save as..."
15452 msgstr "บันทืกเป็น..."
15454 #: programs/oleview/oleview.rc:87
15455 msgid "&Group by type kind"
15456 msgstr ""
15458 #: programs/oleview/oleview.rc:156
15459 msgid "Connect to another machine"
15460 msgstr ""
15462 #: programs/oleview/oleview.rc:159
15463 msgid "&Machine name:"
15464 msgstr ""
15466 #: programs/oleview/oleview.rc:167
15467 #, fuzzy
15468 msgid "System Configuration"
15469 msgstr "รายละเอียด"
15471 #: programs/oleview/oleview.rc:170
15472 msgid "System Settings"
15473 msgstr ""
15475 #: programs/oleview/oleview.rc:171
15476 msgid "&Enable Distributed COM"
15477 msgstr ""
15479 #: programs/oleview/oleview.rc:172
15480 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
15481 msgstr ""
15483 #: programs/oleview/oleview.rc:173
15484 msgid ""
15485 "These settings change only registry values.\n"
15486 "They have no effect on Wine performance."
15487 msgstr ""
15489 #: programs/oleview/oleview.rc:180
15490 #, fuzzy
15491 msgid "Default Interface Viewer"
15492 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
15494 #: programs/oleview/oleview.rc:183
15495 #, fuzzy
15496 msgid "Interface"
15497 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
15499 #: programs/oleview/oleview.rc:185
15500 msgid "IID:"
15501 msgstr ""
15503 #: programs/oleview/oleview.rc:188
15504 #, fuzzy
15505 msgid "&View Type Info"
15506 msgstr "รายละเอียด"
15508 #: programs/oleview/oleview.rc:193
15509 msgid "IPersist Interface Viewer"
15510 msgstr ""
15512 #: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208
15513 msgid "Class Name:"
15514 msgstr ""
15516 #: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210
15517 msgid "CLSID:"
15518 msgstr ""
15520 #: programs/oleview/oleview.rc:205
15521 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
15522 msgstr ""
15524 #: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97
15525 msgid "OleView"
15526 msgstr ""
15528 #: programs/oleview/oleview.rc:100
15529 msgid "ITypeLib viewer"
15530 msgstr ""
15532 #: programs/oleview/oleview.rc:99
15533 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
15534 msgstr ""
15536 #: programs/oleview/oleview.rc:102
15537 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
15538 msgstr ""
15540 #: programs/oleview/oleview.rc:105
15541 msgid "Bind to file via a File Moniker"
15542 msgstr ""
15544 #: programs/oleview/oleview.rc:106
15545 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
15546 msgstr ""
15548 #: programs/oleview/oleview.rc:107
15549 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
15550 msgstr ""
15552 #: programs/oleview/oleview.rc:108
15553 msgid "Run the Wine registry editor"
15554 msgstr ""
15556 #: programs/oleview/oleview.rc:109
15557 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
15558 msgstr ""
15560 #: programs/oleview/oleview.rc:110
15561 msgid "Create an instance of the selected object"
15562 msgstr ""
15564 #: programs/oleview/oleview.rc:111
15565 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
15566 msgstr ""
15568 #: programs/oleview/oleview.rc:112
15569 msgid "Release the currently selected object instance"
15570 msgstr ""
15572 #: programs/oleview/oleview.rc:113
15573 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
15574 msgstr ""
15576 #: programs/oleview/oleview.rc:114
15577 msgid "Display the viewer for the selected item"
15578 msgstr ""
15580 #: programs/oleview/oleview.rc:119
15581 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
15582 msgstr ""
15584 #: programs/oleview/oleview.rc:120
15585 msgid ""
15586 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
15587 msgstr ""
15589 #: programs/oleview/oleview.rc:121
15590 msgid "Show or hide the toolbar"
15591 msgstr ""
15593 #: programs/oleview/oleview.rc:122
15594 msgid "Show or hide the status bar"
15595 msgstr ""
15597 #: programs/oleview/oleview.rc:123
15598 msgid "Refresh all lists"
15599 msgstr ""
15601 #: programs/oleview/oleview.rc:124
15602 msgid "Display program information, version number and copyright"
15603 msgstr ""
15605 #: programs/oleview/oleview.rc:115
15606 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
15607 msgstr ""
15609 #: programs/oleview/oleview.rc:116
15610 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
15611 msgstr ""
15613 #: programs/oleview/oleview.rc:117
15614 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
15615 msgstr ""
15617 #: programs/oleview/oleview.rc:118
15618 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
15619 msgstr ""
15621 #: programs/oleview/oleview.rc:130
15622 msgid "ObjectClasses"
15623 msgstr ""
15625 #: programs/oleview/oleview.rc:131
15626 msgid "Grouped by Component Category"
15627 msgstr ""
15629 #: programs/oleview/oleview.rc:132
15630 msgid "OLE 1.0 Objects"
15631 msgstr ""
15633 #: programs/oleview/oleview.rc:133
15634 msgid "COM Library Objects"
15635 msgstr ""
15637 #: programs/oleview/oleview.rc:134
15638 msgid "All Objects"
15639 msgstr ""
15641 #: programs/oleview/oleview.rc:135
15642 msgid "Application IDs"
15643 msgstr ""
15645 #: programs/oleview/oleview.rc:136
15646 msgid "Type Libraries"
15647 msgstr ""
15649 #: programs/oleview/oleview.rc:137
15650 msgid "ver."
15651 msgstr ""
15653 #: programs/oleview/oleview.rc:138
15654 msgid "Interfaces"
15655 msgstr ""
15657 #: programs/oleview/oleview.rc:140
15658 msgid "Registry"
15659 msgstr ""
15661 #: programs/oleview/oleview.rc:141
15662 msgid "Implementation"
15663 msgstr ""
15665 #: programs/oleview/oleview.rc:142
15666 #, fuzzy
15667 msgid "Activation"
15668 msgstr "รายละเอียด"
15670 #: programs/oleview/oleview.rc:144
15671 msgid "CoGetClassObject failed."
15672 msgstr ""
15674 #: programs/oleview/oleview.rc:145
15675 msgid "Unknown error"
15676 msgstr ""
15678 #: programs/oleview/oleview.rc:148
15679 msgid "bytes"
15680 msgstr ""
15682 #: programs/oleview/oleview.rc:150
15683 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
15684 msgstr ""
15686 #: programs/oleview/oleview.rc:151
15687 msgid "Inherited Interfaces"
15688 msgstr ""
15690 #: programs/oleview/oleview.rc:126
15691 msgid "Save as an .IDL or .H file"
15692 msgstr ""
15694 #: programs/oleview/oleview.rc:127
15695 msgid "Close window"
15696 msgstr ""
15698 #: programs/oleview/oleview.rc:128
15699 msgid "Group typeinfos by kind"
15700 msgstr ""
15702 #: programs/progman/progman.rc:33
15703 msgid "&New..."
15704 msgstr ""
15706 #: programs/progman/progman.rc:34
15707 msgid "O&pen\tEnter"
15708 msgstr ""
15710 #: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30
15711 msgid "&Move...\tF7"
15712 msgstr ""
15714 #: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31
15715 msgid "&Copy...\tF8"
15716 msgstr ""
15718 #: programs/progman/progman.rc:38
15719 #, fuzzy
15720 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
15721 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15723 #: programs/progman/progman.rc:40
15724 msgid "&Execute..."
15725 msgstr ""
15727 #: programs/progman/progman.rc:42
15728 msgid "E&xit Windows"
15729 msgstr ""
15731 #: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41
15732 #: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47
15733 msgid "&Options"
15734 msgstr ""
15736 #: programs/progman/progman.rc:45
15737 msgid "&Arrange automatically"
15738 msgstr ""
15740 #: programs/progman/progman.rc:46
15741 msgid "&Minimize on run"
15742 msgstr ""
15744 #: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70
15745 msgid "&Save settings on exit"
15746 msgstr ""
15748 #: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78
15749 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255
15750 msgid "&Windows"
15751 msgstr ""
15753 #: programs/progman/progman.rc:50
15754 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
15755 msgstr ""
15757 #: programs/progman/progman.rc:51
15758 msgid "&Side by side\tShift+F4"
15759 msgstr ""
15761 #: programs/progman/progman.rc:52
15762 msgid "&Arrange Icons"
15763 msgstr ""
15765 #: programs/progman/progman.rc:57
15766 msgid "&About Program Manager"
15767 msgstr ""
15769 #: programs/progman/progman.rc:103
15770 #, fuzzy
15771 msgid "Program &group"
15772 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15774 #: programs/progman/progman.rc:105
15775 #, fuzzy
15776 msgid "&Program"
15777 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15779 #: programs/progman/progman.rc:116
15780 #, fuzzy
15781 msgid "Move Program"
15782 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15784 #: programs/progman/progman.rc:118
15785 msgid "Move program:"
15786 msgstr ""
15788 #: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138
15789 msgid "From group:"
15790 msgstr ""
15792 #: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140
15793 msgid "&To group:"
15794 msgstr ""
15796 #: programs/progman/progman.rc:134
15797 #, fuzzy
15798 msgid "Copy Program"
15799 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15801 #: programs/progman/progman.rc:136
15802 msgid "Copy program:"
15803 msgstr ""
15805 #: programs/progman/progman.rc:152
15806 msgid "Program Group Attributes"
15807 msgstr ""
15809 #: programs/progman/progman.rc:156
15810 msgid "&Group file:"
15811 msgstr ""
15813 #: programs/progman/progman.rc:168
15814 msgid "Program Attributes"
15815 msgstr ""
15817 #: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212
15818 msgid "&Command line:"
15819 msgstr ""
15821 #: programs/progman/progman.rc:174
15822 msgid "&Working directory:"
15823 msgstr ""
15825 #: programs/progman/progman.rc:176
15826 msgid "&Key combination:"
15827 msgstr ""
15829 #: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215
15830 msgid "&Minimize at launch"
15831 msgstr ""
15833 #: programs/progman/progman.rc:183
15834 msgid "Change &icon..."
15835 msgstr ""
15837 #: programs/progman/progman.rc:192
15838 msgid "Change Icon"
15839 msgstr ""
15841 #: programs/progman/progman.rc:194
15842 #, fuzzy
15843 msgid "&Filename:"
15844 msgstr "แฟ้ม"
15846 #: programs/progman/progman.rc:196
15847 msgid "Current &icon:"
15848 msgstr ""
15850 #: programs/progman/progman.rc:210
15851 msgid "Execute Program"
15852 msgstr ""
15854 #: programs/progman/progman.rc:63
15855 msgid "Program Manager"
15856 msgstr ""
15858 #: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83
15859 msgid "WARNING"
15860 msgstr "คําตือน"
15862 #: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84
15863 msgid "Information"
15864 msgstr "รายละเอียด"
15866 #: programs/progman/progman.rc:68
15867 msgid "Delete group `%s'?"
15868 msgstr ""
15870 #: programs/progman/progman.rc:69
15871 msgid "Delete program `%s'?"
15872 msgstr ""
15874 #: programs/progman/progman.rc:70
15875 msgid "Not implemented"
15876 msgstr ""
15878 #: programs/progman/progman.rc:71
15879 msgid "Error reading `%s'."
15880 msgstr ""
15882 #: programs/progman/progman.rc:72
15883 msgid "Error writing `%s'."
15884 msgstr ""
15886 #: programs/progman/progman.rc:75
15887 msgid ""
15888 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
15889 "Should it be tried further on?"
15890 msgstr ""
15892 #: programs/progman/progman.rc:77
15893 msgid "Help not available."
15894 msgstr ""
15896 #: programs/progman/progman.rc:78
15897 msgid "Unknown feature in %s"
15898 msgstr ""
15900 #: programs/progman/progman.rc:79
15901 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
15902 msgstr ""
15904 #: programs/progman/progman.rc:80
15905 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
15906 msgstr ""
15908 #: programs/progman/progman.rc:84
15909 msgid "Libraries (*.dll)"
15910 msgstr ""
15912 #: programs/progman/progman.rc:85
15913 msgid "Icon files"
15914 msgstr ""
15916 #: programs/progman/progman.rc:86
15917 msgid "Icons (*.ico)"
15918 msgstr ""
15920 #: programs/reg/reg.rc:139
15921 msgid "reg: Invalid syntax. "
15922 msgstr ""
15924 #: programs/reg/reg.rc:142
15925 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
15926 msgstr ""
15928 #: programs/reg/reg.rc:181
15929 #, fuzzy
15930 msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
15931 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15933 #: programs/reg/reg.rc:116
15934 msgid "reg: The operation completed successfully\n"
15935 msgstr ""
15937 #: programs/reg/reg.rc:131
15938 #, fuzzy
15939 msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
15940 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
15942 #: programs/reg/reg.rc:174
15943 #, fuzzy
15944 msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
15945 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15947 #: programs/reg/reg.rc:120
15948 #, fuzzy
15949 msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
15950 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15952 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:244
15953 msgid "(Default)"
15954 msgstr ""
15956 #: programs/reg/reg.rc:141
15957 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
15958 msgstr ""
15960 #: programs/reg/reg.rc:35
15961 msgid ""
15962 "Usage:\n"
15963 "  REG [operation] [parameters]\n"
15964 "\n"
15965 "Supported operations:\n"
15966 "  ADD | COPY | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n"
15967 "\n"
15968 "For help on a specific operation, type:\n"
15969 "  REG [operation] /?\n"
15970 "\n"
15971 msgstr ""
15973 #: programs/reg/reg.rc:67
15974 msgid ""
15975 "REG ADD <key> [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n"
15976 "\n"
15977 "  Adds a key to the registry or adds a new value to a given registry key.\n"
15978 "\n"
15979 "  <key>\n"
15980 "     The registry key to add or, if either [/v] or [/ve] is specified,\n"
15981 "     the key in which to add the new registry data.\n"
15982 "\n"
15983 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15984 "\n"
15985 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15986 "\n"
15987 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15988 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15989 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15990 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15991 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15992 "\n"
15993 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15994 "\n"
15995 "  /v <value_name>\n"
15996 "     The name of the registry value to add.\n"
15997 "\n"
15998 "  /ve\n"
15999 "     Add an unnamed registry value. This option modifies the (Default)\n"
16000 "     registry value.\n"
16001 "\n"
16002 "  /t <type>\n"
16003 "     The type of data to add to the registry. If [/t] is specified,\n"
16004 "     <type> must be one of the following:\n"
16005 "\n"
16006 "         REG_SZ    | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n"
16007 "         REG_DWORD | REG_QWORD    | REG_BINARY   | REG_NONE\n"
16008 "\n"
16009 "     If [/t] is not specified, the default data type is REG_SZ.\n"
16010 "\n"
16011 "  /s <separator>\n"
16012 "     The character used to separate strings in REG_MULTI_SZ data.\n"
16013 "     If [/s] is not specified, the default separator is \\0.\n"
16014 "\n"
16015 "  /d <data>\n"
16016 "     The data to add to the new registry value.\n"
16017 "\n"
16018 "  /f\n"
16019 "     Modify the registry without prompting for confirmation.\n"
16020 "\n"
16021 msgstr ""
16023 #: programs/reg/reg.rc:202
16024 msgid ""
16025 "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
16026 "\n"
16027 "  Copies the contents of a specified registry key to another location.\n"
16028 "  By default, this operation only copies registry values. Use [/s] to\n"
16029 "  recursively copy all subkeys and values.\n"
16030 "\n"
16031 "  <key1>, <key2>\n"
16032 "     Registry keys specifying the source (<key1>) and destination (<key2>)\n"
16033 "     of the data. If <key2> does not exist, it is created.\n"
16034 "\n"
16035 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
16036 "\n"
16037 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
16038 "\n"
16039 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
16040 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
16041 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
16042 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
16043 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
16044 "\n"
16045 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
16046 "\n"
16047 "  /s\n"
16048 "     Copy all subkeys and values from <key1> to <key2>.\n"
16049 "\n"
16050 "  /f\n"
16051 "     Overwrite all registry data in <key2> without prompting for "
16052 "confirmation.\n"
16053 "     This option does not modify subkeys and values that only exist in "
16054 "<key2>.\n"
16055 "\n"
16056 msgstr ""
16058 #: programs/reg/reg.rc:92
16059 msgid ""
16060 "REG DELETE <key> [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
16061 "\n"
16062 "  Deletes a registry key (including all subkeys and values), or deletes\n"
16063 "  one or more values from a given registry key.\n"
16064 "\n"
16065 "  <key>\n"
16066 "     The registry key to delete or, if one of [/v], [/ve] or [/va] is\n"
16067 "     specified, the registry key in which to delete one or more values.\n"
16068 "\n"
16069 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
16070 "\n"
16071 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
16072 "\n"
16073 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
16074 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
16075 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
16076 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
16077 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
16078 "\n"
16079 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
16080 "\n"
16081 "  /v <value_name>\n"
16082 "     The name of the registry value to delete.\n"
16083 "\n"
16084 "  /ve\n"
16085 "     Delete an unnamed registry value. This option deletes the (Default)\n"
16086 "     registry value.\n"
16087 "\n"
16088 "  /va\n"
16089 "     Delete all values from a registry key.\n"
16090 "\n"
16091 "  /f\n"
16092 "     Delete a registry key (including all subkeys and values) without\n"
16093 "     prompting for confirmation.\n"
16094 "\n"
16095 msgstr ""
16097 #: programs/reg/reg.rc:170
16098 msgid ""
16099 "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
16100 "\n"
16101 "  Exports a specified registry key (including all subkeys and values)\n"
16102 "  to a file.\n"
16103 "\n"
16104 "  <key>\n"
16105 "     The registry key to export.\n"
16106 "\n"
16107 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
16108 "\n"
16109 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
16110 "\n"
16111 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
16112 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
16113 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
16114 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
16115 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
16116 "\n"
16117 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
16118 "\n"
16119 "  <file>\n"
16120 "     The name and path of the registry file that will be created.\n"
16121 "     This file must have a .reg extension.\n"
16122 "\n"
16123 "  /y\n"
16124 "     Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n"
16125 "\n"
16126 msgstr ""
16128 #: programs/reg/reg.rc:148
16129 msgid ""
16130 "REG IMPORT <file>\n"
16131 "\n"
16132 "  Imports keys, values and data from a given file into the registry.\n"
16133 "\n"
16134 "  <file>\n"
16135 "     The name and path of the registry file to import.\n"
16136 "\n"
16137 msgstr ""
16139 #: programs/reg/reg.rc:114
16140 msgid ""
16141 "REG QUERY <key> [/v value_name | /ve] [/s]\n"
16142 "\n"
16143 "  Queries a specified registry key and lists all immediate subkeys, values\n"
16144 "  and data within that key. Use [/s] to recursively query each subkey.\n"
16145 "\n"
16146 "  <key>\n"
16147 "     The registry key to query.\n"
16148 "\n"
16149 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
16150 "\n"
16151 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
16152 "\n"
16153 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
16154 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
16155 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
16156 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
16157 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
16158 "\n"
16159 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
16160 "\n"
16161 "  /v <value_name>\n"
16162 "     The name of the registry value to query. If neither [/v] nor [/ve] is\n"
16163 "     specified, all values under <key> are listed.\n"
16164 "\n"
16165 "  /ve\n"
16166 "     Query an unnamed registry value. This option queries the (Default)\n"
16167 "     registry value.\n"
16168 "\n"
16169 "  /s\n"
16170 "     List all registry entries under <key> and its subkeys.\n"
16171 "\n"
16172 msgstr ""
16174 #: programs/reg/reg.rc:180
16175 msgid ""
16176 "  /reg:32\n"
16177 "     Access the registry using the 32-bit view.\n"
16178 "\n"
16179 "  /reg:64\n"
16180 "     Access the registry using the 64-bit view.\n"
16181 "\n"
16182 msgstr ""
16184 #: programs/reg/reg.rc:117
16185 #, fuzzy
16186 msgid "reg: Invalid registry key\n"
16187 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16189 #: programs/reg/reg.rc:119
16190 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
16191 msgstr ""
16193 #: programs/reg/reg.rc:172
16194 #, fuzzy
16195 msgid "reg: Invalid system key\n"
16196 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16198 #: programs/reg/reg.rc:140
16199 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
16200 msgstr ""
16202 #: programs/reg/reg.rc:122
16203 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid numeric value\n"
16204 msgstr ""
16206 #: programs/reg/reg.rc:123
16207 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
16208 msgstr ""
16210 #: programs/reg/reg.rc:136
16211 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
16212 msgstr ""
16214 #: programs/reg/reg.rc:124
16215 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
16216 msgstr ""
16218 #: programs/reg/reg.rc:121
16219 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
16220 msgstr ""
16222 #: programs/reg/reg.rc:125
16223 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
16224 msgstr ""
16226 #: programs/reg/reg.rc:118
16227 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
16228 msgstr ""
16230 #: programs/reg/reg.rc:204
16231 msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
16232 msgstr ""
16234 #: programs/reg/reg.rc:205
16235 #, fuzzy
16236 #| msgid ""
16237 #| "File '%s' does not exist.\n"
16238 #| "\n"
16239 #| "Do you want to create a new file?"
16240 msgid ""
16241 "The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
16242 "overwrite it?"
16243 msgstr ""
16244 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
16245 "\n"
16246 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
16248 #: programs/reg/reg.rc:133
16249 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
16250 msgstr ""
16252 #: programs/reg/reg.rc:134
16253 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
16254 msgstr ""
16256 #: programs/reg/reg.rc:135
16257 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
16258 msgstr ""
16260 #: programs/reg/reg.rc:137
16261 #, fuzzy
16262 msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
16263 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16265 #: programs/reg/reg.rc:173
16266 #, fuzzy
16267 #| msgid ""
16268 #| "File '%s' does not exist.\n"
16269 #| "\n"
16270 #| "Do you want to create a new file?"
16271 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
16272 msgstr ""
16273 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
16274 "\n"
16275 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
16277 #: programs/reg/reg.rc:151
16278 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
16279 msgstr ""
16281 #: programs/reg/reg.rc:175
16282 #, fuzzy
16283 msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
16284 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16286 #: programs/reg/reg.rc:150
16287 #, fuzzy
16288 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
16289 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
16291 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:245
16292 msgid "(value not set)"
16293 msgstr ""
16295 #: programs/reg/reg.rc:138
16296 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
16297 msgstr ""
16299 #: programs/regedit/regedit.rc:34
16300 msgid "&Registry"
16301 msgstr ""
16303 #: programs/regedit/regedit.rc:36
16304 msgid "&Import Registry File..."
16305 msgstr ""
16307 #: programs/regedit/regedit.rc:37
16308 msgid "&Export Registry File..."
16309 msgstr ""
16311 #: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:100
16312 #: programs/regedit/regedit.rc:123
16313 msgid "&Key"
16314 msgstr ""
16316 #: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:102
16317 #: programs/regedit/regedit.rc:125
16318 msgid "&String Value"
16319 msgstr ""
16321 #: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:103
16322 #: programs/regedit/regedit.rc:126
16323 msgid "&Binary Value"
16324 msgstr ""
16326 #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:104
16327 #: programs/regedit/regedit.rc:127
16328 msgid "&DWORD Value"
16329 msgstr ""
16331 #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:105
16332 #: programs/regedit/regedit.rc:128
16333 msgid "&QWORD Value"
16334 msgstr ""
16336 #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:106
16337 #: programs/regedit/regedit.rc:129
16338 msgid "&Multi-String Value"
16339 msgstr ""
16341 #: programs/regedit/regedit.rc:54 programs/regedit/regedit.rc:107
16342 #: programs/regedit/regedit.rc:130
16343 msgid "&Expandable String Value"
16344 msgstr ""
16346 #: programs/regedit/regedit.rc:58 programs/regedit/regedit.rc:112
16347 #: programs/regedit/regedit.rc:140
16348 msgid "&Rename\tF2"
16349 msgstr ""
16351 #: programs/regedit/regedit.rc:60 programs/regedit/regedit.rc:116
16352 msgid "&Copy Key Name"
16353 msgstr ""
16355 #: programs/regedit/regedit.rc:62 programs/regedit/regedit.rc:109
16356 #: programs/wordpad/wordpad.rc:53
16357 #, fuzzy
16358 msgid "&Find...\tCtrl+F"
16359 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
16361 #: programs/regedit/regedit.rc:63
16362 msgid "Find Ne&xt\tF3"
16363 msgstr ""
16365 #: programs/regedit/regedit.rc:67
16366 msgid "Status &Bar"
16367 msgstr ""
16369 #: programs/regedit/regedit.rc:69 programs/winefile/winefile.rc:49
16370 msgid "Sp&lit"
16371 msgstr ""
16373 #: programs/regedit/regedit.rc:76
16374 msgid "&Remove Favorite..."
16375 msgstr ""
16377 #: programs/regedit/regedit.rc:81
16378 msgid "&About Registry Editor"
16379 msgstr ""
16381 #: programs/regedit/regedit.rc:90 programs/regedit/regedit.rc:97
16382 #: programs/regedit/regedit.rc:235
16383 msgid "Expand"
16384 msgstr ""
16386 #: programs/regedit/regedit.rc:137 programs/regedit/regedit.rc:238
16387 msgid "Modify &Binary Data..."
16388 msgstr ""
16390 #: programs/regedit/regedit.rc:272
16391 #, fuzzy
16392 msgid "Export registry"
16393 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
16395 #: programs/regedit/regedit.rc:274
16396 msgid "S&elected branch:"
16397 msgstr ""
16399 #: programs/regedit/regedit.rc:283
16400 msgid "Find:"
16401 msgstr ""
16403 #: programs/regedit/regedit.rc:285
16404 msgid "Find in:"
16405 msgstr ""
16407 #: programs/regedit/regedit.rc:286
16408 msgid "Keys"
16409 msgstr ""
16411 #: programs/regedit/regedit.rc:287
16412 #, fuzzy
16413 msgid "Value names"
16414 msgstr "บันทืกเป็น..."
16416 #: programs/regedit/regedit.rc:288
16417 #, fuzzy
16418 msgid "Value content"
16419 msgstr "เนื้อหา"
16421 #: programs/regedit/regedit.rc:289
16422 msgid "Whole string only"
16423 msgstr ""
16425 #: programs/regedit/regedit.rc:296
16426 #, fuzzy
16427 msgid "Add Favorite"
16428 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
16430 #: programs/regedit/regedit.rc:299 programs/regedit/regedit.rc:310
16431 #, fuzzy
16432 msgid "Name:"
16433 msgstr "แฟ้ม"
16435 #: programs/regedit/regedit.rc:307
16436 #, fuzzy
16437 msgid "Remove Favorite"
16438 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
16440 #: programs/regedit/regedit.rc:318
16441 #, fuzzy
16442 msgid "Edit String"
16443 msgstr "แก้ไข"
16445 #: programs/regedit/regedit.rc:321 programs/regedit/regedit.rc:334
16446 #: programs/regedit/regedit.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:363
16447 #, fuzzy
16448 msgid "Value name:"
16449 msgstr "แฟ้ม"
16451 #: programs/regedit/regedit.rc:323 programs/regedit/regedit.rc:336
16452 #: programs/regedit/regedit.rc:352 programs/regedit/regedit.rc:365
16453 msgid "Value data:"
16454 msgstr ""
16456 #: programs/regedit/regedit.rc:331
16457 msgid "Edit DWORD"
16458 msgstr ""
16460 #: programs/regedit/regedit.rc:338
16461 msgid "Base"
16462 msgstr ""
16464 #: programs/regedit/regedit.rc:339
16465 msgid "Hexadecimal"
16466 msgstr ""
16468 #: programs/regedit/regedit.rc:340
16469 msgid "Decimal"
16470 msgstr ""
16472 #: programs/regedit/regedit.rc:347
16473 #, fuzzy
16474 msgid "Edit Binary"
16475 msgstr "แก้ไข"
16477 #: programs/regedit/regedit.rc:360
16478 msgid "Edit Multi-String"
16479 msgstr ""
16481 #: programs/regedit/regedit.rc:162
16482 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
16483 msgstr ""
16485 #: programs/regedit/regedit.rc:163
16486 msgid "Contains commands for editing values or keys"
16487 msgstr ""
16489 #: programs/regedit/regedit.rc:164
16490 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
16491 msgstr ""
16493 #: programs/regedit/regedit.rc:165
16494 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
16495 msgstr ""
16497 #: programs/regedit/regedit.rc:166
16498 msgid ""
16499 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
16500 msgstr ""
16502 #: programs/regedit/regedit.rc:167
16503 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
16504 msgstr ""
16506 #: programs/regedit/regedit.rc:152
16507 msgid "Data"
16508 msgstr ""
16510 #: programs/regedit/regedit.rc:157
16511 msgid "Registry Editor"
16512 msgstr ""
16514 #: programs/regedit/regedit.rc:226
16515 msgid "Import Registry File"
16516 msgstr ""
16518 #: programs/regedit/regedit.rc:227
16519 msgid "Export Registry File"
16520 msgstr ""
16522 #: programs/regedit/regedit.rc:228
16523 #, fuzzy
16524 msgid "Registry files (*.reg)"
16525 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
16527 #: programs/regedit/regedit.rc:229
16528 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
16529 msgstr ""
16531 #: programs/regedit/regedit.rc:246
16532 msgid "(cannot display value)"
16533 msgstr ""
16535 #: programs/regedit/regedit.rc:247
16536 msgid "(unknown %d)"
16537 msgstr ""
16539 #: programs/regedit/regedit.rc:252
16540 #, fuzzy
16541 msgid "Unable to modify the selected registry value."
16542 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16544 #: programs/regedit/regedit.rc:253
16545 #, fuzzy
16546 msgid "Unable to create a new registry key."
16547 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16549 #: programs/regedit/regedit.rc:254
16550 #, fuzzy
16551 msgid "Unable to create a new registry value."
16552 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16554 #: programs/regedit/regedit.rc:255
16555 msgid ""
16556 "Unable to rename the key '%1'.\n"
16557 "The specified key name already exists."
16558 msgstr ""
16560 #: programs/regedit/regedit.rc:256
16561 msgid ""
16562 "Unable to rename the value '%1'.\n"
16563 "The specified value name already exists."
16564 msgstr ""
16566 #: programs/regedit/regedit.rc:257
16567 #, fuzzy
16568 msgid "Unable to delete the selected registry key."
16569 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16571 #: programs/regedit/regedit.rc:258
16572 #, fuzzy
16573 msgid "Unable to rename the selected registry key."
16574 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16576 #: programs/regedit/regedit.rc:259
16577 #, fuzzy
16578 msgid "Unable to rename the selected registry value."
16579 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16581 #: programs/regedit/regedit.rc:260
16582 msgid ""
16583 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
16584 msgstr ""
16586 #: programs/regedit/regedit.rc:261
16587 #, fuzzy
16588 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
16589 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16591 #: programs/regedit/regedit.rc:413
16592 msgid ""
16593 "Usage:\n"
16594 "  regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
16595 "\n"
16596 "Options:\n"
16597 "  [no option]    Launch the graphical version of this program.\n"
16598 "  /L:system.dat  The location of the system.dat file to be modified.\n"
16599 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
16600 "  /R:user.dat    The location of the user.dat file to be modified.\n"
16601 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
16602 "  /C             Import the contents of a registry file.\n"
16603 "  /D             Delete a specified registry key.\n"
16604 "  /E             Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
16605 "                 If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
16606 "  /S             Silent mode. No messages will be displayed.\n"
16607 "  /V             Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
16608 "  /?             Display this information and exit.\n"
16609 "  [filename]     The location of the file containing registry information "
16610 "to\n"
16611 "                 be imported. When used with [/E], this option specifies "
16612 "the\n"
16613 "                 file location where registry information will be exported.\n"
16614 "  [reg_key]      The registry key to be modified.\n"
16615 "\n"
16616 "Usage examples:\n"
16617 "  regedit \"import.reg\"\n"
16618 "  regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
16619 "  regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
16620 msgstr ""
16622 #: programs/regedit/regedit.rc:414
16623 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
16624 msgstr ""
16626 #: programs/regedit/regedit.rc:415
16627 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
16628 msgstr ""
16630 #: programs/regedit/regedit.rc:416
16631 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
16632 msgstr ""
16634 #: programs/regedit/regedit.rc:417
16635 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
16636 msgstr ""
16638 #: programs/regedit/regedit.rc:418
16639 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
16640 msgstr ""
16642 #: programs/regedit/regedit.rc:419
16643 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
16644 msgstr ""
16646 #: programs/regedit/regedit.rc:420
16647 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
16648 msgstr ""
16650 #: programs/regedit/regedit.rc:421
16651 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
16652 msgstr ""
16654 #: programs/regedit/regedit.rc:422
16655 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
16656 msgstr ""
16658 #: programs/regedit/regedit.rc:423
16659 msgid ""
16660 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
16661 "encountered at '%1'.\n"
16662 msgstr ""
16664 #: programs/regedit/regedit.rc:424
16665 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
16666 msgstr ""
16668 #: programs/regedit/regedit.rc:425
16669 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
16670 msgstr ""
16672 #: programs/regedit/regedit.rc:426
16673 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
16674 msgstr ""
16676 #: programs/regedit/regedit.rc:427
16677 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
16678 msgstr ""
16680 #: programs/regedit/regedit.rc:428
16681 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
16682 msgstr ""
16684 #: programs/regedit/regedit.rc:429
16685 #, fuzzy
16686 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
16687 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16689 #: programs/regedit/regedit.rc:430
16690 msgid ""
16691 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
16692 msgstr ""
16694 #: programs/regedit/regedit.rc:431
16695 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
16696 msgstr ""
16698 #: programs/regedit/regedit.rc:432
16699 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
16700 msgstr ""
16702 #: programs/regedit/regedit.rc:433
16703 msgid ""
16704 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
16705 msgstr ""
16707 #: programs/regedit/regedit.rc:434
16708 #, fuzzy
16709 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
16710 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16712 #: programs/regedit/regedit.rc:436
16713 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
16714 msgstr ""
16716 #: programs/regedit/regedit.rc:191
16717 msgid "Quits the Registry Editor"
16718 msgstr ""
16720 #: programs/regedit/regedit.rc:192
16721 msgid "Adds keys to the favorites list"
16722 msgstr ""
16724 #: programs/regedit/regedit.rc:193
16725 msgid "Removes keys from the favorites list"
16726 msgstr ""
16728 #: programs/regedit/regedit.rc:194
16729 msgid "Shows or hides the status bar"
16730 msgstr ""
16732 #: programs/regedit/regedit.rc:195
16733 msgid "Changes the position of the split between two panes"
16734 msgstr ""
16736 #: programs/regedit/regedit.rc:196
16737 msgid "Refreshes the window"
16738 msgstr ""
16740 #: programs/regedit/regedit.rc:197
16741 msgid "Deletes the selection"
16742 msgstr ""
16744 #: programs/regedit/regedit.rc:198
16745 msgid "Renames the selection"
16746 msgstr ""
16748 #: programs/regedit/regedit.rc:199
16749 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
16750 msgstr ""
16752 #: programs/regedit/regedit.rc:200
16753 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
16754 msgstr ""
16756 #: programs/regedit/regedit.rc:201
16757 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
16758 msgstr ""
16760 #: programs/regedit/regedit.rc:172
16761 msgid "Modifies the value's data"
16762 msgstr ""
16764 #: programs/regedit/regedit.rc:174
16765 msgid "Adds a new key"
16766 msgstr ""
16768 #: programs/regedit/regedit.rc:175
16769 msgid "Adds a new string value"
16770 msgstr ""
16772 #: programs/regedit/regedit.rc:176
16773 msgid "Adds a new binary value"
16774 msgstr ""
16776 #: programs/regedit/regedit.rc:177
16777 msgid "Adds a new 32-bit value"
16778 msgstr ""
16780 #: programs/regedit/regedit.rc:181
16781 msgid "Imports a text file into the registry"
16782 msgstr ""
16784 #: programs/regedit/regedit.rc:183
16785 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
16786 msgstr ""
16788 #: programs/regedit/regedit.rc:184
16789 msgid "Prints all or part of the registry"
16790 msgstr ""
16792 #: programs/regedit/regedit.rc:185
16793 msgid "Opens Registry Editor Help"
16794 msgstr ""
16796 #: programs/regedit/regedit.rc:186
16797 msgid "Displays program information, version number and copyright"
16798 msgstr ""
16800 #: programs/regedit/regedit.rc:210
16801 #, fuzzy
16802 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
16803 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16805 #: programs/regedit/regedit.rc:211
16806 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
16807 msgstr ""
16809 #: programs/regedit/regedit.rc:212
16810 msgid "The value is too big (%1!u!)."
16811 msgstr ""
16813 #: programs/regedit/regedit.rc:213
16814 msgid "Confirm Value Delete"
16815 msgstr ""
16817 #: programs/regedit/regedit.rc:214
16818 #, fuzzy
16819 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
16820 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16822 #: programs/regedit/regedit.rc:220
16823 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
16824 msgstr ""
16826 #: programs/regedit/regedit.rc:215
16827 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
16828 msgstr ""
16830 #: programs/regedit/regedit.rc:218
16831 msgid "New Key #%d"
16832 msgstr ""
16834 #: programs/regedit/regedit.rc:219
16835 msgid "New Value #%d"
16836 msgstr ""
16838 #: programs/regedit/regedit.rc:209
16839 #, fuzzy
16840 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
16841 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16843 #: programs/regedit/regedit.rc:173
16844 msgid "Modifies the value's data in binary form"
16845 msgstr ""
16847 #: programs/regedit/regedit.rc:179
16848 msgid "Adds a new multi-string value"
16849 msgstr ""
16851 #: programs/regedit/regedit.rc:202
16852 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
16853 msgstr ""
16855 #: programs/regedit/regedit.rc:180
16856 msgid "Adds a new expandable string value"
16857 msgstr ""
16859 #: programs/regedit/regedit.rc:216
16860 #, fuzzy
16861 msgid "Confirm Key Delete"
16862 msgstr "กําลังจะลบ; "
16864 #: programs/regedit/regedit.rc:217
16865 msgid ""
16866 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
16867 msgstr ""
16869 #: programs/regedit/regedit.rc:203
16870 msgid "Expands or collapses the selected node"
16871 msgstr ""
16873 #: programs/regedit/regedit.rc:236
16874 #, fuzzy
16875 #| msgid "C&ollate"
16876 msgid "Collapse"
16877 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
16879 #: programs/regedit/regedit.rc:178
16880 msgid "Adds a new 64-bit value"
16881 msgstr ""
16883 #: programs/regedit/regedit.rc:221
16884 msgid "Edit QWORD"
16885 msgstr ""
16887 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:33
16888 msgid ""
16889 "Wine DLL Registration Utility\n"
16890 "\n"
16891 "Provides DLL registration services.\n"
16892 "\n"
16893 msgstr ""
16895 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41
16896 msgid ""
16897 "Usage:\n"
16898 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
16899 "\n"
16900 "Options:\n"
16901 "  [/u]  Unregister a server.\n"
16902 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
16903 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
16904 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
16905 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
16906 "\n"
16907 msgstr ""
16909 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42
16910 msgid ""
16911 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
16912 "\n"
16913 msgstr ""
16915 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43
16916 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
16917 msgstr ""
16919 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44
16920 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
16921 msgstr ""
16923 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45
16924 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
16925 msgstr ""
16927 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46
16928 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
16929 msgstr ""
16931 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47
16932 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
16933 msgstr ""
16935 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48
16936 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
16937 msgstr ""
16939 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49
16940 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
16941 msgstr ""
16943 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50
16944 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
16945 msgstr ""
16947 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51
16948 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
16949 msgstr ""
16951 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:52
16952 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
16953 msgstr ""
16955 #: programs/start/start.rc:57
16956 msgid ""
16957 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
16958 "with that suffix.\n"
16959 "Usage:\n"
16960 "start [options] program_filename [...]\n"
16961 "start [options] document_filename\n"
16962 "\n"
16963 "Options:\n"
16964 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
16965 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
16966 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
16967 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
16968 "/min           Start the program minimized.\n"
16969 "/max           Start the program maximized.\n"
16970 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
16971 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
16972 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
16973 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
16974 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
16975 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
16976 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
16977 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
16978 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
16979 "exit code.\n"
16980 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
16981 "Explorer.\n"
16982 "/exec          Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
16983 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
16984 "/?             Display this help and exit.\n"
16985 msgstr ""
16987 #: programs/start/start.rc:59
16988 msgid ""
16989 "Application could not be started, or no application associated with the "
16990 "specified file.\n"
16991 "ShellExecuteEx failed"
16992 msgstr ""
16994 #: programs/start/start.rc:61
16995 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
16996 msgstr ""
16998 #: programs/taskkill/taskkill.rc:30
16999 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
17000 msgstr ""
17002 #: programs/taskkill/taskkill.rc:31
17003 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
17004 msgstr ""
17006 #: programs/taskkill/taskkill.rc:32
17007 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
17008 msgstr ""
17010 #: programs/taskkill/taskkill.rc:33
17011 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
17012 msgstr ""
17014 #: programs/taskkill/taskkill.rc:34
17015 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
17016 msgstr ""
17018 #: programs/taskkill/taskkill.rc:35
17019 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
17020 msgstr ""
17022 #: programs/taskkill/taskkill.rc:36
17023 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
17024 msgstr ""
17026 #: programs/taskkill/taskkill.rc:37
17027 msgid ""
17028 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
17029 msgstr ""
17031 #: programs/taskkill/taskkill.rc:38
17032 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
17033 msgstr ""
17035 #: programs/taskkill/taskkill.rc:39
17036 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
17037 msgstr ""
17039 #: programs/taskkill/taskkill.rc:40
17040 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
17041 msgstr ""
17043 #: programs/taskkill/taskkill.rc:41
17044 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
17045 msgstr ""
17047 #: programs/taskkill/taskkill.rc:42
17048 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
17049 msgstr ""
17051 #: programs/taskkill/taskkill.rc:43
17052 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
17053 msgstr ""
17055 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108
17056 msgid "&New Task (Run...)"
17057 msgstr ""
17059 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39
17060 msgid "E&xit Task Manager"
17061 msgstr ""
17063 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45
17064 msgid "&Minimize On Use"
17065 msgstr ""
17067 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47
17068 msgid "&Hide When Minimized"
17069 msgstr ""
17071 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257
17072 msgid "&Show 16-bit tasks"
17073 msgstr ""
17075 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54
17076 msgid "&Refresh Now"
17077 msgstr ""
17079 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55
17080 msgid "&Update Speed"
17081 msgstr ""
17083 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158
17084 msgid "&High"
17085 msgstr ""
17087 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162
17088 msgid "&Normal"
17089 msgstr ""
17091 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166
17092 msgid "&Low"
17093 msgstr ""
17095 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61
17096 msgid "&Paused"
17097 msgstr ""
17099 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256
17100 msgid "&Select Columns..."
17101 msgstr ""
17103 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258
17104 msgid "&CPU History"
17105 msgstr ""
17107 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259
17108 msgid "&One Graph, All CPUs"
17109 msgstr ""
17111 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260
17112 msgid "One Graph &Per CPU"
17113 msgstr ""
17115 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261
17116 msgid "&Show Kernel Times"
17117 msgstr ""
17119 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96
17120 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76
17121 msgid "Tile &Horizontally"
17122 msgstr ""
17124 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97
17125 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124
17126 msgid "Tile &Vertically"
17127 msgstr ""
17129 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98
17130 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125
17131 msgid "&Minimize"
17132 msgstr ""
17134 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100
17135 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127
17136 msgid "&Cascade"
17137 msgstr ""
17139 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101
17140 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121
17141 msgid "&Bring To Front"
17142 msgstr ""
17144 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90
17145 msgid "&About Task Manager"
17146 msgstr ""
17148 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352
17149 msgid "&Switch To"
17150 msgstr ""
17152 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353
17153 msgid "&End Task"
17154 msgstr ""
17156 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130
17157 msgid "&Go To Process"
17158 msgstr ""
17160 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363
17161 msgid "&End Process"
17162 msgstr ""
17164 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150
17165 msgid "End Process &Tree"
17166 msgstr ""
17168 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32
17169 msgid "&Debug"
17170 msgstr ""
17172 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154
17173 msgid "Set &Priority"
17174 msgstr ""
17176 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156
17177 msgid "&Realtime"
17178 msgstr ""
17180 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160
17181 msgid "&Above Normal"
17182 msgstr ""
17184 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164
17185 msgid "&Below Normal"
17186 msgstr ""
17188 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169
17189 msgid "Set &Affinity..."
17190 msgstr ""
17192 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170
17193 msgid "Edit Debug &Channels..."
17194 msgstr ""
17196 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180
17197 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181
17198 msgid "Task Manager"
17199 msgstr ""
17201 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351
17202 msgid "&New Task..."
17203 msgstr ""
17205 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364
17206 msgid "&Show processes from all users"
17207 msgstr ""
17209 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372
17210 msgid "CPU usage"
17211 msgstr ""
17213 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373
17214 msgid "Mem usage"
17215 msgstr ""
17217 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374
17218 msgid "Totals"
17219 msgstr ""
17221 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375
17222 msgid "Commit charge (K)"
17223 msgstr ""
17225 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376
17226 msgid "Physical memory (K)"
17227 msgstr ""
17229 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377
17230 msgid "Kernel memory (K)"
17231 msgstr ""
17233 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290
17234 msgid "Handles"
17235 msgstr ""
17237 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291
17238 msgid "Threads"
17239 msgstr ""
17241 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263
17242 msgid "Processes"
17243 msgstr ""
17245 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396
17246 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405
17247 msgid "Total"
17248 msgstr ""
17250 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388
17251 msgid "Limit"
17252 msgstr ""
17254 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389
17255 msgid "Peak"
17256 msgstr ""
17258 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398
17259 #, fuzzy
17260 msgid "System Cache"
17261 msgstr "วาง\tCtrl+V"
17263 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406
17264 #, fuzzy
17265 msgid "Paged"
17266 msgstr "หน้า &p"
17268 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407
17269 msgid "Nonpaged"
17270 msgstr ""
17272 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414
17273 msgid "CPU usage history"
17274 msgstr ""
17276 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415
17277 msgid "Memory usage history"
17278 msgstr ""
17280 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327
17281 msgid "Debug Channels"
17282 msgstr ""
17284 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439
17285 #, fuzzy
17286 msgid "Processor Affinity"
17287 msgstr "กําลังทํางาน; "
17289 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444
17290 msgid ""
17291 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
17292 "allowed to execute on."
17293 msgstr ""
17295 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446
17296 msgid "CPU 0"
17297 msgstr ""
17299 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448
17300 msgid "CPU 1"
17301 msgstr ""
17303 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450
17304 msgid "CPU 2"
17305 msgstr ""
17307 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452
17308 msgid "CPU 3"
17309 msgstr ""
17311 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454
17312 msgid "CPU 4"
17313 msgstr ""
17315 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456
17316 msgid "CPU 5"
17317 msgstr ""
17319 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458
17320 msgid "CPU 6"
17321 msgstr ""
17323 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460
17324 msgid "CPU 7"
17325 msgstr ""
17327 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462
17328 msgid "CPU 8"
17329 msgstr ""
17331 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464
17332 msgid "CPU 9"
17333 msgstr ""
17335 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466
17336 msgid "CPU 10"
17337 msgstr ""
17339 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468
17340 msgid "CPU 11"
17341 msgstr ""
17343 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470
17344 msgid "CPU 12"
17345 msgstr ""
17347 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472
17348 msgid "CPU 13"
17349 msgstr ""
17351 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474
17352 msgid "CPU 14"
17353 msgstr ""
17355 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476
17356 msgid "CPU 15"
17357 msgstr ""
17359 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478
17360 msgid "CPU 16"
17361 msgstr ""
17363 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480
17364 msgid "CPU 17"
17365 msgstr ""
17367 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482
17368 msgid "CPU 18"
17369 msgstr ""
17371 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484
17372 msgid "CPU 19"
17373 msgstr ""
17375 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486
17376 msgid "CPU 20"
17377 msgstr ""
17379 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488
17380 msgid "CPU 21"
17381 msgstr ""
17383 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490
17384 msgid "CPU 22"
17385 msgstr ""
17387 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492
17388 msgid "CPU 23"
17389 msgstr ""
17391 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494
17392 msgid "CPU 24"
17393 msgstr ""
17395 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496
17396 msgid "CPU 25"
17397 msgstr ""
17399 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498
17400 msgid "CPU 26"
17401 msgstr ""
17403 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500
17404 msgid "CPU 27"
17405 msgstr ""
17407 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502
17408 msgid "CPU 28"
17409 msgstr ""
17411 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504
17412 msgid "CPU 29"
17413 msgstr ""
17415 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506
17416 msgid "CPU 30"
17417 msgstr ""
17419 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508
17420 msgid "CPU 31"
17421 msgstr ""
17423 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514
17424 #, fuzzy
17425 msgid "Select Columns"
17426 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
17428 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519
17429 msgid ""
17430 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
17431 msgstr ""
17433 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521
17434 #, fuzzy
17435 msgid "&Image Name"
17436 msgstr "แฟ้ม"
17438 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523
17439 msgid "&PID (Process Identifier)"
17440 msgstr ""
17442 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525
17443 msgid "&CPU Usage"
17444 msgstr ""
17446 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527
17447 msgid "CPU Tim&e"
17448 msgstr ""
17450 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529
17451 msgid "&Memory Usage"
17452 msgstr ""
17454 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531
17455 msgid "Memory Usage &Delta"
17456 msgstr ""
17458 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533
17459 msgid "Pea&k Memory Usage"
17460 msgstr ""
17462 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535
17463 #, fuzzy
17464 msgid "Page &Faults"
17465 msgstr "หน้า &p"
17467 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537
17468 msgid "&USER Objects"
17469 msgstr ""
17471 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281
17472 msgid "I/O Reads"
17473 msgstr ""
17475 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282
17476 msgid "I/O Read Bytes"
17477 msgstr ""
17479 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543
17480 msgid "&Session ID"
17481 msgstr ""
17483 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545
17484 msgid "User &Name"
17485 msgstr ""
17487 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547
17488 msgid "Page F&aults Delta"
17489 msgstr ""
17491 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549
17492 msgid "&Virtual Memory Size"
17493 msgstr ""
17495 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551
17496 msgid "Pa&ged Pool"
17497 msgstr ""
17499 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553
17500 msgid "N&on-paged Pool"
17501 msgstr ""
17503 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555
17504 msgid "Base P&riority"
17505 msgstr ""
17507 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557
17508 msgid "&Handle Count"
17509 msgstr ""
17511 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559
17512 msgid "&Thread Count"
17513 msgstr ""
17515 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292
17516 msgid "GDI Objects"
17517 msgstr ""
17519 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293
17520 msgid "I/O Writes"
17521 msgstr ""
17523 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294
17524 msgid "I/O Write Bytes"
17525 msgstr ""
17527 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295
17528 msgid "I/O Other"
17529 msgstr ""
17531 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296
17532 msgid "I/O Other Bytes"
17533 msgstr ""
17535 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182
17536 msgid "Create New Task"
17537 msgstr ""
17539 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187
17540 msgid "Runs a new program"
17541 msgstr ""
17543 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188
17544 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
17545 msgstr ""
17547 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190
17548 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
17549 msgstr ""
17551 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191
17552 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
17553 msgstr ""
17555 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192
17556 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
17557 msgstr ""
17559 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193
17560 msgid "Displays tasks by using large icons"
17561 msgstr ""
17563 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194
17564 msgid "Displays tasks by using small icons"
17565 msgstr ""
17567 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195
17568 msgid "Displays information about each task"
17569 msgstr ""
17571 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196
17572 msgid "Updates the display twice per second"
17573 msgstr ""
17575 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197
17576 msgid "Updates the display every two seconds"
17577 msgstr ""
17579 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198
17580 msgid "Updates the display every four seconds"
17581 msgstr ""
17583 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203
17584 msgid "Does not automatically update"
17585 msgstr ""
17587 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205
17588 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
17589 msgstr ""
17591 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206
17592 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
17593 msgstr ""
17595 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207
17596 msgid "Minimizes the windows"
17597 msgstr ""
17599 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208
17600 msgid "Maximizes the windows"
17601 msgstr ""
17603 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209
17604 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
17605 msgstr ""
17607 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210
17608 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
17609 msgstr ""
17611 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211
17612 msgid "Displays Task Manager help topics"
17613 msgstr ""
17615 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212
17616 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
17617 msgstr ""
17619 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213
17620 msgid "Exits the Task Manager application"
17621 msgstr ""
17623 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215
17624 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
17625 msgstr ""
17627 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216
17628 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
17629 msgstr ""
17631 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217
17632 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
17633 msgstr ""
17635 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219
17636 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
17637 msgstr ""
17639 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220
17640 msgid "Each CPU has its own history graph"
17641 msgstr ""
17643 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222
17644 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
17645 msgstr ""
17647 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227
17648 msgid "Tells the selected tasks to close"
17649 msgstr ""
17651 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228
17652 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
17653 msgstr ""
17655 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229
17656 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
17657 msgstr ""
17659 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230
17660 msgid "Removes the process from the system"
17661 msgstr ""
17663 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232
17664 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
17665 msgstr ""
17667 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233
17668 msgid "Attaches the debugger to this process"
17669 msgstr ""
17671 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235
17672 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
17673 msgstr ""
17675 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237
17676 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
17677 msgstr ""
17679 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238
17680 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
17681 msgstr ""
17683 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240
17684 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
17685 msgstr ""
17687 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242
17688 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
17689 msgstr ""
17691 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244
17692 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
17693 msgstr ""
17695 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245
17696 msgid "Sets process to the LOW priority class"
17697 msgstr ""
17699 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247
17700 msgid "Controls Debug Channels"
17701 msgstr ""
17703 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264
17704 msgid "Performance"
17705 msgstr ""
17707 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265
17708 msgid "CPU Usage: %3d%%"
17709 msgstr ""
17711 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266
17712 msgid "Processes: %d"
17713 msgstr ""
17715 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267
17716 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
17717 msgstr ""
17719 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272
17720 msgid "Image Name"
17721 msgstr ""
17723 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273
17724 msgid "PID"
17725 msgstr ""
17727 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274
17728 msgid "CPU"
17729 msgstr ""
17731 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275
17732 msgid "CPU Time"
17733 msgstr ""
17735 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276
17736 msgid "Mem Usage"
17737 msgstr ""
17739 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277
17740 msgid "Mem Delta"
17741 msgstr ""
17743 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278
17744 msgid "Peak Mem Usage"
17745 msgstr ""
17747 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279
17748 msgid "Page Faults"
17749 msgstr ""
17751 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280
17752 msgid "USER Objects"
17753 msgstr ""
17755 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283
17756 msgid "Session ID"
17757 msgstr ""
17759 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284
17760 msgid "Username"
17761 msgstr ""
17763 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285
17764 msgid "PF Delta"
17765 msgstr ""
17767 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286
17768 msgid "VM Size"
17769 msgstr ""
17771 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287
17772 msgid "Paged Pool"
17773 msgstr ""
17775 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288
17776 msgid "NP Pool"
17777 msgstr ""
17779 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289
17780 msgid "Base Pri"
17781 msgstr ""
17783 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301
17784 msgid "Task Manager Warning"
17785 msgstr ""
17787 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304
17788 msgid ""
17789 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
17790 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
17791 "sure you want to change the priority class?"
17792 msgstr ""
17794 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305
17795 msgid "Unable to Change Priority"
17796 msgstr ""
17798 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310
17799 msgid ""
17800 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
17801 "results including loss of data and system instability. The\n"
17802 "process will not be given the chance to save its state or\n"
17803 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
17804 "terminate the process?"
17805 msgstr ""
17807 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311
17808 msgid "Unable to Terminate Process"
17809 msgstr ""
17811 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313
17812 msgid ""
17813 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
17814 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
17815 msgstr ""
17817 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314
17818 msgid "Unable to Debug Process"
17819 msgstr ""
17821 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315
17822 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
17823 msgstr ""
17825 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316
17826 msgid "Invalid Option"
17827 msgstr ""
17829 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317
17830 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
17831 msgstr ""
17833 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322
17834 msgid "System Idle Process"
17835 msgstr ""
17837 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323
17838 msgid "Not Responding"
17839 msgstr ""
17841 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324
17842 msgid "Running"
17843 msgstr ""
17845 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325
17846 msgid "Task"
17847 msgstr ""
17849 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29
17850 msgid "Wine Application Uninstaller"
17851 msgstr ""
17853 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30
17854 msgid ""
17855 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
17856 "executable.\n"
17857 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
17858 msgstr ""
17860 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31
17861 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
17862 msgstr ""
17864 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32
17865 msgid ""
17866 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
17867 msgstr ""
17869 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33
17870 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
17871 msgstr ""
17873 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35
17874 msgid ""
17875 "Wine Application Uninstaller\n"
17876 "\n"
17877 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
17878 "\n"
17879 msgstr ""
17881 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43
17882 msgid ""
17883 "Usage:\n"
17884 "  uninstaller [options]\n"
17885 "\n"
17886 "Options:\n"
17887 "  --help\t    Display this information.\n"
17888 "  --list\t    List all applications installed in this Wine prefix.\n"
17889 "  --remove {GUID}   Uninstall the specified application.\n"
17890 "\t\t    Use '--list' to determine the application GUID.\n"
17891 "  [no option]       Launch the graphical version of this program.\n"
17892 "\n"
17893 msgstr ""
17895 #: programs/view/view.rc:36
17896 msgid "&Pan"
17897 msgstr ""
17899 #: programs/view/view.rc:38
17900 msgid "&Scale to Window"
17901 msgstr ""
17903 #: programs/view/view.rc:40
17904 msgid "&Left"
17905 msgstr ""
17907 #: programs/view/view.rc:41
17908 msgid "&Right"
17909 msgstr ""
17911 #: programs/view/view.rc:49
17912 msgid "Regular Metafile Viewer"
17913 msgstr ""
17915 #: programs/view/view.rc:50
17916 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
17917 msgstr ""
17919 #: programs/wineboot/wineboot.rc:31
17920 msgid "Waiting for Program"
17921 msgstr ""
17923 #: programs/wineboot/wineboot.rc:35
17924 #, fuzzy
17925 msgid "Terminate Process"
17926 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
17928 #: programs/wineboot/wineboot.rc:36
17929 msgid ""
17930 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
17931 "responding.\n"
17932 "\n"
17933 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
17934 msgstr ""
17936 #: programs/wineboot/wineboot.rc:46
17937 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
17938 msgstr ""
17940 #: programs/winecfg/winecfg.rc:140
17941 msgid ""
17942 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
17943 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
17944 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
17945 "option) any later version."
17946 msgstr ""
17948 #: programs/winecfg/winecfg.rc:142
17949 #, fuzzy
17950 msgid "Windows registration information"
17951 msgstr "รายละเอียด"
17953 #: programs/winecfg/winecfg.rc:143
17954 msgid "&Owner:"
17955 msgstr ""
17957 #: programs/winecfg/winecfg.rc:145
17958 #, fuzzy
17959 msgid "Organi&zation:"
17960 msgstr "รายละเอียด"
17962 #: programs/winecfg/winecfg.rc:153
17963 msgid "Application settings"
17964 msgstr ""
17966 #: programs/winecfg/winecfg.rc:154
17967 msgid ""
17968 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
17969 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
17970 "or per-application settings in those tabs as well."
17971 msgstr ""
17973 #: programs/winecfg/winecfg.rc:158
17974 msgid "Add appli&cation..."
17975 msgstr ""
17977 #: programs/winecfg/winecfg.rc:159
17978 msgid "&Remove application"
17979 msgstr ""
17981 #: programs/winecfg/winecfg.rc:160
17982 msgid "&Windows Version:"
17983 msgstr ""
17985 #: programs/winecfg/winecfg.rc:168
17986 msgid "Window settings"
17987 msgstr ""
17989 #: programs/winecfg/winecfg.rc:169
17990 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
17991 msgstr ""
17993 #: programs/winecfg/winecfg.rc:170
17994 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
17995 msgstr ""
17997 #: programs/winecfg/winecfg.rc:171
17998 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
17999 msgstr ""
18001 #: programs/winecfg/winecfg.rc:172
18002 msgid "&Emulate a virtual desktop"
18003 msgstr ""
18005 #: programs/winecfg/winecfg.rc:174
18006 #, fuzzy
18007 msgid "Desktop &size:"
18008 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
18010 #: programs/winecfg/winecfg.rc:179
18011 msgid "Screen resolution"
18012 msgstr ""
18014 #: programs/winecfg/winecfg.rc:183
18015 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
18016 msgstr ""
18018 #: programs/winecfg/winecfg.rc:190
18019 msgid "DLL overrides"
18020 msgstr ""
18022 #: programs/winecfg/winecfg.rc:191
18023 msgid ""
18024 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
18025 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
18026 "application)."
18027 msgstr ""
18029 #: programs/winecfg/winecfg.rc:193
18030 msgid "&New override for library:"
18031 msgstr ""
18033 #: programs/winecfg/winecfg.rc:195
18034 msgid "A&dd"
18035 msgstr ""
18037 #: programs/winecfg/winecfg.rc:196
18038 msgid "Existing &overrides:"
18039 msgstr ""
18041 #: programs/winecfg/winecfg.rc:198
18042 #, fuzzy
18043 msgid "&Edit..."
18044 msgstr "แก้ไข"
18046 #: programs/winecfg/winecfg.rc:204
18047 msgid "Edit Override"
18048 msgstr ""
18050 #: programs/winecfg/winecfg.rc:207
18051 msgid "Load order"
18052 msgstr ""
18054 #: programs/winecfg/winecfg.rc:208
18055 msgid "&Builtin (Wine)"
18056 msgstr ""
18058 #: programs/winecfg/winecfg.rc:209
18059 msgid "&Native (Windows)"
18060 msgstr ""
18062 #: programs/winecfg/winecfg.rc:210
18063 msgid "Buil&tin then Native"
18064 msgstr ""
18066 #: programs/winecfg/winecfg.rc:211
18067 msgid "Nati&ve then Builtin"
18068 msgstr ""
18070 #: programs/winecfg/winecfg.rc:219
18071 #, fuzzy
18072 msgid "Select Drive Letter"
18073 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
18075 #: programs/winecfg/winecfg.rc:231
18076 #, fuzzy
18077 msgid "Drive configuration"
18078 msgstr "รายละเอียด"
18080 #: programs/winecfg/winecfg.rc:232
18081 msgid ""
18082 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
18083 "edited."
18084 msgstr ""
18086 #: programs/winecfg/winecfg.rc:235
18087 msgid "A&dd..."
18088 msgstr ""
18090 #: programs/winecfg/winecfg.rc:239
18091 msgid "&Path:"
18092 msgstr ""
18094 #: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
18095 msgid "Show Advan&ced"
18096 msgstr ""
18098 #: programs/winecfg/winecfg.rc:247
18099 msgid "De&vice:"
18100 msgstr ""
18102 #: programs/winecfg/winecfg.rc:249
18103 msgid "Bro&wse..."
18104 msgstr ""
18106 #: programs/winecfg/winecfg.rc:251
18107 msgid "&Label:"
18108 msgstr ""
18110 #: programs/winecfg/winecfg.rc:253
18111 msgid "S&erial:"
18112 msgstr ""
18114 #: programs/winecfg/winecfg.rc:256
18115 #, fuzzy
18116 msgid "&Show dot files"
18117 msgstr "รายละเอียด"
18119 #: programs/winecfg/winecfg.rc:263
18120 msgid "Driver diagnostics"
18121 msgstr ""
18123 #: programs/winecfg/winecfg.rc:265
18124 #, fuzzy
18125 msgid "Defaults"
18126 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
18128 #: programs/winecfg/winecfg.rc:266
18129 #, fuzzy
18130 msgid "Output device:"
18131 msgstr "แฟ้ม"
18133 #: programs/winecfg/winecfg.rc:267
18134 msgid "Voice output device:"
18135 msgstr ""
18137 #: programs/winecfg/winecfg.rc:268
18138 msgid "Input device:"
18139 msgstr ""
18141 #: programs/winecfg/winecfg.rc:269
18142 msgid "Voice input device:"
18143 msgstr ""
18145 #: programs/winecfg/winecfg.rc:274
18146 msgid "&Test Sound"
18147 msgstr ""
18149 #: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
18150 #, fuzzy
18151 msgid "Speaker configuration"
18152 msgstr "รายละเอียด"
18154 #: programs/winecfg/winecfg.rc:278
18155 msgid "Speakers:"
18156 msgstr ""
18158 #: programs/winecfg/winecfg.rc:286
18159 msgid "Appearance"
18160 msgstr ""
18162 #: programs/winecfg/winecfg.rc:287
18163 msgid "&Theme:"
18164 msgstr ""
18166 #: programs/winecfg/winecfg.rc:289
18167 msgid "&Install theme..."
18168 msgstr ""
18170 #: programs/winecfg/winecfg.rc:294
18171 msgid "It&em:"
18172 msgstr ""
18174 #: programs/winecfg/winecfg.rc:296
18175 msgid "C&olor:"
18176 msgstr ""
18178 #: programs/winecfg/winecfg.rc:302
18179 msgid "MIME types"
18180 msgstr ""
18182 #: programs/winecfg/winecfg.rc:303
18183 msgid "Manage file &associations"
18184 msgstr ""
18186 #: programs/winecfg/winecfg.rc:306
18187 #, fuzzy
18188 msgid "Folders"
18189 msgstr "ขอบกระดาษ"
18191 #: programs/winecfg/winecfg.rc:309
18192 msgid "&Link to:"
18193 msgstr ""
18195 #: programs/winecfg/winecfg.rc:33
18196 msgid "Libraries"
18197 msgstr ""
18199 #: programs/winecfg/winecfg.rc:34
18200 msgid "Drives"
18201 msgstr ""
18203 #: programs/winecfg/winecfg.rc:35
18204 msgid "Select the Unix target directory, please."
18205 msgstr ""
18207 #: programs/winecfg/winecfg.rc:36
18208 msgid "Hide Advan&ced"
18209 msgstr ""
18211 #: programs/winecfg/winecfg.rc:38
18212 msgid "(No Theme)"
18213 msgstr ""
18215 #: programs/winecfg/winecfg.rc:39
18216 msgid "Graphics"
18217 msgstr ""
18219 #: programs/winecfg/winecfg.rc:40
18220 msgid "Desktop Integration"
18221 msgstr ""
18223 #: programs/winecfg/winecfg.rc:41
18224 msgid "Audio"
18225 msgstr ""
18227 #: programs/winecfg/winecfg.rc:42
18228 msgid "About"
18229 msgstr ""
18231 #: programs/winecfg/winecfg.rc:43
18232 #, fuzzy
18233 msgid "Wine configuration"
18234 msgstr "รายละเอียด"
18236 #: programs/winecfg/winecfg.rc:45
18237 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
18238 msgstr ""
18240 #: programs/winecfg/winecfg.rc:46
18241 #, fuzzy
18242 msgid "Select a theme file"
18243 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
18245 #: programs/winecfg/winecfg.rc:47
18246 msgid "Folder"
18247 msgstr ""
18249 #: programs/winecfg/winecfg.rc:48
18250 msgid "Links to"
18251 msgstr ""
18253 #: programs/winecfg/winecfg.rc:44
18254 msgid "Wine configuration for %s"
18255 msgstr ""
18257 #: programs/winecfg/winecfg.rc:83
18258 msgid "Selected driver: %s"
18259 msgstr ""
18261 #: programs/winecfg/winecfg.rc:84
18262 #, fuzzy
18263 msgid "(None)"
18264 msgstr "ไม่มีเลย"
18266 #: programs/winecfg/winecfg.rc:85
18267 msgid "Audio test failed!"
18268 msgstr ""
18270 #: programs/winecfg/winecfg.rc:87
18271 msgid "(System default)"
18272 msgstr ""
18274 #: programs/winecfg/winecfg.rc:90
18275 msgid "5.1 Surround"
18276 msgstr ""
18278 #: programs/winecfg/winecfg.rc:91
18279 msgid "Quadraphonic"
18280 msgstr ""
18282 #: programs/winecfg/winecfg.rc:92
18283 msgid "Stereo"
18284 msgstr ""
18286 #: programs/winecfg/winecfg.rc:93
18287 msgid "Mono"
18288 msgstr ""
18290 #: programs/winecfg/winecfg.rc:53
18291 msgid ""
18292 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
18293 "Are you sure you want to do this?"
18294 msgstr ""
18296 #: programs/winecfg/winecfg.rc:54
18297 msgid "Warning: system library"
18298 msgstr ""
18300 #: programs/winecfg/winecfg.rc:55
18301 msgid "native"
18302 msgstr ""
18304 #: programs/winecfg/winecfg.rc:56
18305 msgid "builtin"
18306 msgstr ""
18308 #: programs/winecfg/winecfg.rc:57
18309 msgid "native, builtin"
18310 msgstr ""
18312 #: programs/winecfg/winecfg.rc:58
18313 msgid "builtin, native"
18314 msgstr ""
18316 #: programs/winecfg/winecfg.rc:59
18317 msgid "disabled"
18318 msgstr ""
18320 #: programs/winecfg/winecfg.rc:60
18321 msgid "Default Settings"
18322 msgstr ""
18324 #: programs/winecfg/winecfg.rc:61
18325 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
18326 msgstr ""
18328 #: programs/winecfg/winecfg.rc:62
18329 msgid "Use global settings"
18330 msgstr ""
18332 #: programs/winecfg/winecfg.rc:63
18333 msgid "Select an executable file"
18334 msgstr ""
18336 #: programs/winecfg/winecfg.rc:68
18337 msgid "Autodetect"
18338 msgstr ""
18340 #: programs/winecfg/winecfg.rc:69
18341 msgid "Local hard disk"
18342 msgstr ""
18344 #: programs/winecfg/winecfg.rc:70
18345 msgid "Network share"
18346 msgstr ""
18348 #: programs/winecfg/winecfg.rc:71
18349 msgid "Floppy disk"
18350 msgstr ""
18352 #: programs/winecfg/winecfg.rc:72
18353 msgid "CD-ROM"
18354 msgstr ""
18356 #: programs/winecfg/winecfg.rc:73
18357 msgid ""
18358 "You cannot add any more drives.\n"
18359 "\n"
18360 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
18361 msgstr ""
18363 #: programs/winecfg/winecfg.rc:74
18364 msgid "System drive"
18365 msgstr ""
18367 #: programs/winecfg/winecfg.rc:75
18368 msgid ""
18369 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
18370 "\n"
18371 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
18372 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
18373 msgstr ""
18375 #: programs/winecfg/winecfg.rc:76
18376 msgctxt "Drive letter"
18377 msgid "Letter"
18378 msgstr ""
18380 #: programs/winecfg/winecfg.rc:77
18381 #, fuzzy
18382 #| msgid "Create New Folder"
18383 msgid "Target folder"
18384 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
18386 #: programs/winecfg/winecfg.rc:78
18387 msgid ""
18388 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
18389 "\n"
18390 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
18391 msgstr ""
18393 #: programs/winecfg/winecfg.rc:98
18394 msgid "Controls Background"
18395 msgstr ""
18397 #: programs/winecfg/winecfg.rc:99
18398 #, fuzzy
18399 msgid "Controls Text"
18400 msgstr "เนื้อหา"
18402 #: programs/winecfg/winecfg.rc:101
18403 msgid "Menu Background"
18404 msgstr ""
18406 #: programs/winecfg/winecfg.rc:102
18407 msgid "Menu Text"
18408 msgstr ""
18410 #: programs/winecfg/winecfg.rc:103
18411 msgid "Scrollbar"
18412 msgstr ""
18414 #: programs/winecfg/winecfg.rc:104
18415 msgid "Selection Background"
18416 msgstr ""
18418 #: programs/winecfg/winecfg.rc:105
18419 #, fuzzy
18420 msgid "Selection Text"
18421 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
18423 #: programs/winecfg/winecfg.rc:106
18424 msgid "Tooltip Background"
18425 msgstr ""
18427 #: programs/winecfg/winecfg.rc:107
18428 msgid "Tooltip Text"
18429 msgstr ""
18431 #: programs/winecfg/winecfg.rc:108
18432 msgid "Window Background"
18433 msgstr ""
18435 #: programs/winecfg/winecfg.rc:109
18436 msgid "Window Text"
18437 msgstr ""
18439 #: programs/winecfg/winecfg.rc:110
18440 #, fuzzy
18441 msgid "Active Title Bar"
18442 msgstr "แสดงแทบเมนู"
18444 #: programs/winecfg/winecfg.rc:111
18445 msgid "Active Title Text"
18446 msgstr ""
18448 #: programs/winecfg/winecfg.rc:112
18449 msgid "Inactive Title Bar"
18450 msgstr ""
18452 #: programs/winecfg/winecfg.rc:113
18453 msgid "Inactive Title Text"
18454 msgstr ""
18456 #: programs/winecfg/winecfg.rc:114
18457 msgid "Message Box Text"
18458 msgstr ""
18460 #: programs/winecfg/winecfg.rc:115
18461 msgid "Application Workspace"
18462 msgstr ""
18464 #: programs/winecfg/winecfg.rc:116
18465 msgid "Window Frame"
18466 msgstr ""
18468 #: programs/winecfg/winecfg.rc:117
18469 msgid "Active Border"
18470 msgstr ""
18472 #: programs/winecfg/winecfg.rc:118
18473 msgid "Inactive Border"
18474 msgstr ""
18476 #: programs/winecfg/winecfg.rc:119
18477 msgid "Controls Shadow"
18478 msgstr ""
18480 #: programs/winecfg/winecfg.rc:120
18481 msgid "Gray Text"
18482 msgstr ""
18484 #: programs/winecfg/winecfg.rc:121
18485 msgid "Controls Highlight"
18486 msgstr ""
18488 #: programs/winecfg/winecfg.rc:122
18489 msgid "Controls Dark Shadow"
18490 msgstr ""
18492 #: programs/winecfg/winecfg.rc:123
18493 msgid "Controls Light"
18494 msgstr ""
18496 #: programs/winecfg/winecfg.rc:124
18497 msgid "Controls Alternate Background"
18498 msgstr ""
18500 #: programs/winecfg/winecfg.rc:125
18501 msgid "Hot Tracked Item"
18502 msgstr ""
18504 #: programs/winecfg/winecfg.rc:126
18505 msgid "Active Title Bar Gradient"
18506 msgstr ""
18508 #: programs/winecfg/winecfg.rc:127
18509 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
18510 msgstr ""
18512 #: programs/winecfg/winecfg.rc:128
18513 msgid "Menu Highlight"
18514 msgstr ""
18516 #: programs/winecfg/winecfg.rc:129
18517 msgid "Menu Bar"
18518 msgstr ""
18520 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29
18521 msgid ""
18522 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
18523 "The command is invalid.\n"
18524 msgstr ""
18526 #: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38
18527 #, fuzzy
18528 msgid "Program Error"
18529 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18531 #: programs/winedbg/winedbg.rc:55
18532 msgid ""
18533 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
18534 "sorry for the inconvenience."
18535 msgstr ""
18537 #: programs/winedbg/winedbg.rc:59
18538 msgid ""
18539 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
18540 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
18541 "Database</a> for tips about running this application."
18542 msgstr ""
18544 #: programs/winedbg/winedbg.rc:62
18545 #, fuzzy
18546 msgid "Show &Details"
18547 msgstr "รายละเอียด"
18549 #: programs/winedbg/winedbg.rc:67
18550 #, fuzzy
18551 msgid "Program Error Details"
18552 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18554 #: programs/winedbg/winedbg.rc:74
18555 msgid ""
18556 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
18557 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
18558 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
18559 "and attach that file to the report."
18560 msgstr ""
18562 #: programs/winedbg/winedbg.rc:40
18563 msgid ""
18564 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
18565 "the process to obtain a backtrace."
18566 msgstr ""
18568 #: programs/winedbg/winedbg.rc:41
18569 msgid "(unidentified)"
18570 msgstr ""
18572 #: programs/winedbg/winedbg.rc:44
18573 #, fuzzy
18574 msgid "Saving failed"
18575 msgstr "แฟ้ม"
18577 #: programs/winedbg/winedbg.rc:45
18578 msgid "Loading detailed information, please wait..."
18579 msgstr ""
18581 #: programs/winefile/winefile.rc:29
18582 #, fuzzy
18583 msgid "&Open\tEnter"
18584 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
18586 #: programs/winefile/winefile.rc:33
18587 msgid "Re&name..."
18588 msgstr ""
18590 #: programs/winefile/winefile.rc:34
18591 #, fuzzy
18592 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
18593 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18595 #: programs/winefile/winefile.rc:38
18596 msgid "Cr&eate Directory..."
18597 msgstr ""
18599 #: programs/winefile/winefile.rc:43
18600 msgid "&Disk"
18601 msgstr ""
18603 #: programs/winefile/winefile.rc:44
18604 msgid "Connect &Network Drive..."
18605 msgstr ""
18607 #: programs/winefile/winefile.rc:45
18608 msgid "&Disconnect Network Drive"
18609 msgstr ""
18611 #: programs/winefile/winefile.rc:51
18612 msgid "&Name"
18613 msgstr ""
18615 #: programs/winefile/winefile.rc:52
18616 msgid "&All File Details"
18617 msgstr ""
18619 #: programs/winefile/winefile.rc:54
18620 msgid "&Sort by Name"
18621 msgstr ""
18623 #: programs/winefile/winefile.rc:55
18624 msgid "Sort &by Type"
18625 msgstr ""
18627 #: programs/winefile/winefile.rc:56
18628 msgid "Sort by Si&ze"
18629 msgstr ""
18631 #: programs/winefile/winefile.rc:57
18632 msgid "Sort by &Date"
18633 msgstr ""
18635 #: programs/winefile/winefile.rc:59
18636 #, fuzzy
18637 msgid "Filter by&..."
18638 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
18640 #: programs/winefile/winefile.rc:66
18641 msgid "&Drive Bar"
18642 msgstr ""
18644 #: programs/winefile/winefile.rc:68
18645 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
18646 msgstr ""
18648 #: programs/winefile/winefile.rc:74
18649 msgid "New &Window"
18650 msgstr ""
18652 #: programs/winefile/winefile.rc:75
18653 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
18654 msgstr ""
18656 #: programs/winefile/winefile.rc:77
18657 #, fuzzy
18658 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
18659 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
18661 #: programs/winefile/winefile.rc:84
18662 msgid "&About Wine File Manager"
18663 msgstr ""
18665 #: programs/winefile/winefile.rc:121
18666 msgid "Select destination"
18667 msgstr ""
18669 #: programs/winefile/winefile.rc:134
18670 msgid "By File Type"
18671 msgstr ""
18673 #: programs/winefile/winefile.rc:139
18674 #, fuzzy
18675 msgid "File type"
18676 msgstr "แฟ้ม"
18678 #: programs/winefile/winefile.rc:140
18679 msgid "&Directories"
18680 msgstr ""
18682 #: programs/winefile/winefile.rc:142
18683 #, fuzzy
18684 msgid "&Programs"
18685 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18687 #: programs/winefile/winefile.rc:144
18688 #, fuzzy
18689 msgid "Docu&ments"
18690 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
18692 #: programs/winefile/winefile.rc:146
18693 msgid "&Other files"
18694 msgstr ""
18696 #: programs/winefile/winefile.rc:148
18697 msgid "Show Hidden/&System Files"
18698 msgstr ""
18700 #: programs/winefile/winefile.rc:159
18701 #, fuzzy
18702 msgid "&File Name:"
18703 msgstr "แฟ้ม"
18705 #: programs/winefile/winefile.rc:161
18706 msgid "Full &Path:"
18707 msgstr ""
18709 #: programs/winefile/winefile.rc:163
18710 msgid "Last Change:"
18711 msgstr ""
18713 #: programs/winefile/winefile.rc:167
18714 #, fuzzy
18715 msgid "Cop&yright:"
18716 msgstr "ขวา:"
18718 #: programs/winefile/winefile.rc:175
18719 #, fuzzy
18720 msgid "&System"
18721 msgstr "วาง\tCtrl+V"
18723 #: programs/winefile/winefile.rc:176
18724 msgid "&Compressed"
18725 msgstr ""
18727 #: programs/winefile/winefile.rc:177
18728 #, fuzzy
18729 msgid "Version information"
18730 msgstr "รายละเอียด"
18732 #: programs/winefile/winefile.rc:193
18733 msgctxt "accelerator Fullscreen"
18734 msgid "S"
18735 msgstr ""
18737 #: programs/winefile/winefile.rc:90
18738 msgid "Applying font settings"
18739 msgstr ""
18741 #: programs/winefile/winefile.rc:91
18742 msgid "Error while selecting new font."
18743 msgstr ""
18745 #: programs/winefile/winefile.rc:96
18746 msgid "Wine File Manager"
18747 msgstr ""
18749 #: programs/winefile/winefile.rc:98
18750 msgid "root fs"
18751 msgstr ""
18753 #: programs/winefile/winefile.rc:100
18754 msgid "Shell"
18755 msgstr ""
18757 #: programs/winefile/winefile.rc:108
18758 #, fuzzy
18759 msgid "Creation date"
18760 msgstr "วันที่"
18762 #: programs/winefile/winefile.rc:109
18763 #, fuzzy
18764 msgid "Access date"
18765 msgstr "วันที่"
18767 #: programs/winefile/winefile.rc:110
18768 #, fuzzy
18769 msgid "Modification date"
18770 msgstr "วันที่"
18772 #: programs/winefile/winefile.rc:111
18773 msgid "Index/Inode"
18774 msgstr ""
18776 #: programs/winefile/winefile.rc:116
18777 msgid "%1 of %2 free"
18778 msgstr ""
18780 #: programs/winemine/winemine.rc:39
18781 msgid "&Game"
18782 msgstr ""
18784 #: programs/winemine/winemine.rc:40
18785 msgid "&New\tF2"
18786 msgstr ""
18788 #: programs/winemine/winemine.rc:42
18789 msgid "Question &Marks"
18790 msgstr ""
18792 #: programs/winemine/winemine.rc:44
18793 msgid "&Beginner"
18794 msgstr ""
18796 #: programs/winemine/winemine.rc:45
18797 #, fuzzy
18798 msgid "&Intermediate"
18799 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
18801 #: programs/winemine/winemine.rc:46
18802 msgid "&Expert"
18803 msgstr ""
18805 #: programs/winemine/winemine.rc:47
18806 msgid "&Custom..."
18807 msgstr ""
18809 #: programs/winemine/winemine.rc:49
18810 msgid "&Fastest Times"
18811 msgstr ""
18813 #: programs/winemine/winemine.rc:54
18814 msgid "&About WineMine"
18815 msgstr ""
18817 #: programs/winemine/winemine.rc:61
18818 msgid "Fastest Times"
18819 msgstr ""
18821 #: programs/winemine/winemine.rc:63
18822 #, fuzzy
18823 msgid "Fastest times"
18824 msgstr "ลบ\tDel"
18826 #: programs/winemine/winemine.rc:64
18827 msgid "Beginner"
18828 msgstr ""
18830 #: programs/winemine/winemine.rc:65
18831 #, fuzzy
18832 msgid "Intermediate"
18833 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
18835 #: programs/winemine/winemine.rc:66
18836 msgid "Expert"
18837 msgstr ""
18839 #: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33
18840 #, fuzzy
18841 msgid "Reset Results"
18842 msgstr "รายละเอียด"
18844 #: programs/winemine/winemine.rc:80
18845 msgid "Congratulations!"
18846 msgstr ""
18848 #: programs/winemine/winemine.rc:82
18849 msgid "Please enter your name"
18850 msgstr ""
18852 #: programs/winemine/winemine.rc:90
18853 msgid "Custom Game"
18854 msgstr ""
18856 #: programs/winemine/winemine.rc:92
18857 msgid "Rows"
18858 msgstr ""
18860 #: programs/winemine/winemine.rc:93
18861 msgid "Columns"
18862 msgstr ""
18864 #: programs/winemine/winemine.rc:94
18865 msgid "Mines"
18866 msgstr ""
18868 #: programs/winemine/winemine.rc:34
18869 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
18870 msgstr ""
18872 #: programs/winemine/winemine.rc:30
18873 msgid "WineMine"
18874 msgstr ""
18876 #: programs/winemine/winemine.rc:31
18877 msgid "Nobody"
18878 msgstr ""
18880 #: programs/winemine/winemine.rc:32
18881 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
18882 msgstr ""
18884 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35
18885 #, fuzzy
18886 msgid "Printer &setup..."
18887 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
18889 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42
18890 msgid "&Annotate..."
18891 msgstr ""
18893 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44
18894 msgid "&Bookmark"
18895 msgstr ""
18897 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45
18898 msgid "&Define..."
18899 msgstr ""
18901 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48
18902 #, fuzzy
18903 msgid "Always on &top"
18904 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
18906 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70
18907 msgid "Fonts"
18908 msgstr "ดัวอักษร"
18910 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72
18911 msgid "Small"
18912 msgstr ""
18914 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74
18915 msgid "Large"
18916 msgstr ""
18918 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58
18919 #, fuzzy
18920 msgid "&Help on help\tF1"
18921 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
18923 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59
18924 msgid "&About Wine Help"
18925 msgstr ""
18927 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67
18928 msgid "Annotation..."
18929 msgstr ""
18931 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68
18932 msgid "Copy"
18933 msgstr ""
18935 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100
18936 msgid "Index"
18937 msgstr ""
18939 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108
18940 #, fuzzy
18941 msgid "Search"
18942 msgstr "คันหา"
18944 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81
18945 msgid "Wine Help"
18946 msgstr ""
18948 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86
18949 msgid "Error while reading the help file `%s'"
18950 msgstr ""
18952 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88
18953 msgid "Summary"
18954 msgstr ""
18956 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87
18957 msgid "&Index"
18958 msgstr ""
18960 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91
18961 #, fuzzy
18962 msgid "Help files (*.hlp)"
18963 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
18965 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92
18966 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
18967 msgstr ""
18969 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93
18970 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
18971 msgstr ""
18973 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94
18974 msgid "Help topics: "
18975 msgstr ""
18977 #: programs/wmic/wmic.rc:28
18978 msgid "Error: Command line not supported\n"
18979 msgstr ""
18981 #: programs/wmic/wmic.rc:29
18982 #, fuzzy
18983 msgid "Error: Alias not found\n"
18984 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
18986 #: programs/wmic/wmic.rc:30
18987 msgid "Error: Invalid query\n"
18988 msgstr ""
18990 #: programs/wmic/wmic.rc:31
18991 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
18992 msgstr ""
18994 #: programs/wordpad/wordpad.rc:31
18995 #, fuzzy
18996 msgid "&New...\tCtrl+N"
18997 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
18999 #: programs/wordpad/wordpad.rc:45
19000 #, fuzzy
19001 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
19002 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
19004 #: programs/wordpad/wordpad.rc:50
19005 #, fuzzy
19006 msgid "&Clear\tDel"
19007 msgstr "ลบ\tDel"
19009 #: programs/wordpad/wordpad.rc:51
19010 #, fuzzy
19011 msgid "&Select all\tCtrl+A"
19012 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
19014 #: programs/wordpad/wordpad.rc:54
19015 msgid "Find &next\tF3"
19016 msgstr ""
19018 #: programs/wordpad/wordpad.rc:57
19019 msgid "Read-&only"
19020 msgstr ""
19022 #: programs/wordpad/wordpad.rc:58
19023 msgid "&Modified"
19024 msgstr ""
19026 #: programs/wordpad/wordpad.rc:60
19027 msgid "E&xtras"
19028 msgstr ""
19030 #: programs/wordpad/wordpad.rc:62
19031 msgid "Selection &info"
19032 msgstr ""
19034 #: programs/wordpad/wordpad.rc:63
19035 msgid "Character &format"
19036 msgstr ""
19038 #: programs/wordpad/wordpad.rc:64
19039 msgid "&Def. char format"
19040 msgstr ""
19042 #: programs/wordpad/wordpad.rc:65
19043 msgid "Paragrap&h format"
19044 msgstr ""
19046 #: programs/wordpad/wordpad.rc:66
19047 msgid "&Get text"
19048 msgstr ""
19050 #: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273
19051 msgid "&Format Bar"
19052 msgstr ""
19054 #: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274
19055 msgid "&Ruler"
19056 msgstr ""
19058 #: programs/wordpad/wordpad.rc:78
19059 msgid "&Insert"
19060 msgstr ""
19062 #: programs/wordpad/wordpad.rc:80
19063 msgid "&Date and time..."
19064 msgstr ""
19066 #: programs/wordpad/wordpad.rc:82
19067 msgid "F&ormat"
19068 msgstr ""
19070 #: programs/wordpad/wordpad.rc:85
19071 #, fuzzy
19072 #| msgid "List"
19073 msgid "&Lists"
19074 msgstr "กําหนด"
19076 #: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116
19077 msgid "&Bullet points"
19078 msgstr ""
19080 #: programs/wordpad/wordpad.rc:88
19081 msgid "Numbers"
19082 msgstr ""
19084 #: programs/wordpad/wordpad.rc:89
19085 msgid "Letters - lower case"
19086 msgstr ""
19088 #: programs/wordpad/wordpad.rc:90
19089 msgid "Letters - upper case"
19090 msgstr ""
19092 #: programs/wordpad/wordpad.rc:91
19093 msgid "Roman numerals - lower case"
19094 msgstr ""
19096 #: programs/wordpad/wordpad.rc:92
19097 msgid "Roman numerals - upper case"
19098 msgstr ""
19100 #: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117
19101 #, fuzzy
19102 msgid "&Paragraph..."
19103 msgstr "ค้นหา..."
19105 #: programs/wordpad/wordpad.rc:95
19106 #, fuzzy
19107 msgid "&Tabs..."
19108 msgstr "บันทืกเป็น..."
19110 #: programs/wordpad/wordpad.rc:96
19111 msgid "Backgroun&d"
19112 msgstr ""
19114 #: programs/wordpad/wordpad.rc:98
19115 #, fuzzy
19116 msgid "&System\tCtrl+1"
19117 msgstr "วาง\tCtrl+V"
19119 #: programs/wordpad/wordpad.rc:99
19120 #, fuzzy
19121 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
19122 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
19124 #: programs/wordpad/wordpad.rc:104
19125 msgid "&About Wine Wordpad"
19126 msgstr ""
19128 #: programs/wordpad/wordpad.rc:141
19129 msgid "Automatic"
19130 msgstr ""
19132 #: programs/wordpad/wordpad.rc:210
19133 #, fuzzy
19134 msgid "Date and time"
19135 msgstr "ลบ\tDel"
19137 #: programs/wordpad/wordpad.rc:213
19138 msgid "Available formats"
19139 msgstr ""
19141 #: programs/wordpad/wordpad.rc:224
19142 #, fuzzy
19143 msgid "New document type"
19144 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
19146 #: programs/wordpad/wordpad.rc:232
19147 #, fuzzy
19148 msgid "Paragraph format"
19149 msgstr "ค้นหา..."
19151 #: programs/wordpad/wordpad.rc:235
19152 #, fuzzy
19153 msgid "Indentation"
19154 msgstr "รายละเอียด"
19156 #: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159
19157 msgid "Left"
19158 msgstr ""
19160 #: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160
19161 msgid "Right"
19162 msgstr ""
19164 #: programs/wordpad/wordpad.rc:240
19165 msgid "First line"
19166 msgstr ""
19168 #: programs/wordpad/wordpad.rc:242
19169 msgid "Alignment"
19170 msgstr ""
19172 #: programs/wordpad/wordpad.rc:250
19173 #, fuzzy
19174 msgid "Tabs"
19175 msgstr "บันทืกเป็น..."
19177 #: programs/wordpad/wordpad.rc:253
19178 msgid "Tab stops"
19179 msgstr ""
19181 #: programs/wordpad/wordpad.rc:255
19182 msgid "&Add"
19183 msgstr ""
19185 #: programs/wordpad/wordpad.rc:259
19186 msgid "Remove al&l"
19187 msgstr ""
19189 #: programs/wordpad/wordpad.rc:267
19190 msgid "Line wrapping"
19191 msgstr ""
19193 #: programs/wordpad/wordpad.rc:268
19194 msgid "&No line wrapping"
19195 msgstr ""
19197 #: programs/wordpad/wordpad.rc:269
19198 msgid "Wrap text by the &window border"
19199 msgstr ""
19201 #: programs/wordpad/wordpad.rc:270
19202 msgid "Wrap text by the &margin"
19203 msgstr ""
19205 #: programs/wordpad/wordpad.rc:271
19206 msgid "Toolbars"
19207 msgstr ""
19209 #: programs/wordpad/wordpad.rc:284
19210 msgctxt "accelerator Align Left"
19211 msgid "L"
19212 msgstr ""
19214 #: programs/wordpad/wordpad.rc:285
19215 msgctxt "accelerator Align Center"
19216 msgid "E"
19217 msgstr ""
19219 #: programs/wordpad/wordpad.rc:286
19220 msgctxt "accelerator Align Right"
19221 msgid "R"
19222 msgstr ""
19224 #: programs/wordpad/wordpad.rc:293
19225 msgctxt "accelerator Redo"
19226 msgid "Y"
19227 msgstr ""
19229 #: programs/wordpad/wordpad.rc:294
19230 msgctxt "accelerator Bold"
19231 msgid "B"
19232 msgstr ""
19234 #: programs/wordpad/wordpad.rc:295
19235 msgctxt "accelerator Italic"
19236 msgid "I"
19237 msgstr ""
19239 #: programs/wordpad/wordpad.rc:296
19240 msgctxt "accelerator Underline"
19241 msgid "U"
19242 msgstr ""
19244 #: programs/wordpad/wordpad.rc:147
19245 #, fuzzy
19246 msgid "All documents (*.*)"
19247 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
19249 #: programs/wordpad/wordpad.rc:148
19250 #, fuzzy
19251 msgid "Text documents (*.txt)"
19252 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
19254 #: programs/wordpad/wordpad.rc:149
19255 #, fuzzy
19256 msgid "Unicode text documents (*.txt)"
19257 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
19259 #: programs/wordpad/wordpad.rc:150
19260 msgid "Rich text format (*.rtf)"
19261 msgstr ""
19263 #: programs/wordpad/wordpad.rc:151
19264 msgid "Rich text document"
19265 msgstr ""
19267 #: programs/wordpad/wordpad.rc:152
19268 msgid "Text document"
19269 msgstr ""
19271 #: programs/wordpad/wordpad.rc:153
19272 msgid "Unicode text document"
19273 msgstr ""
19275 #: programs/wordpad/wordpad.rc:154
19276 #, fuzzy
19277 msgid "Printer files (*.prn)"
19278 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
19280 #: programs/wordpad/wordpad.rc:161
19281 msgid "Center"
19282 msgstr ""
19284 #: programs/wordpad/wordpad.rc:167
19285 msgid "Text"
19286 msgstr ""
19288 #: programs/wordpad/wordpad.rc:168
19289 msgid "Rich text"
19290 msgstr ""
19292 #: programs/wordpad/wordpad.rc:174
19293 msgid "Next page"
19294 msgstr ""
19296 #: programs/wordpad/wordpad.rc:175
19297 msgid "Previous page"
19298 msgstr ""
19300 #: programs/wordpad/wordpad.rc:176
19301 msgid "Two pages"
19302 msgstr ""
19304 #: programs/wordpad/wordpad.rc:177
19305 msgid "One page"
19306 msgstr ""
19308 #: programs/wordpad/wordpad.rc:178
19309 msgid "Zoom in"
19310 msgstr ""
19312 #: programs/wordpad/wordpad.rc:179
19313 msgid "Zoom out"
19314 msgstr ""
19316 #: programs/wordpad/wordpad.rc:181
19317 #, fuzzy
19318 msgid "Page"
19319 msgstr "หน้า &p"
19321 #: programs/wordpad/wordpad.rc:182
19322 #, fuzzy
19323 msgid "Pages"
19324 msgstr "หน้า &p"
19326 #: programs/wordpad/wordpad.rc:183
19327 msgctxt "unit: centimeter"
19328 msgid "cm"
19329 msgstr ""
19331 #: programs/wordpad/wordpad.rc:184
19332 msgctxt "unit: inch"
19333 msgid "in"
19334 msgstr ""
19336 #: programs/wordpad/wordpad.rc:185
19337 msgid "inch"
19338 msgstr ""
19340 #: programs/wordpad/wordpad.rc:186
19341 msgctxt "unit: point"
19342 msgid "pt"
19343 msgstr ""
19345 #: programs/wordpad/wordpad.rc:191
19346 msgid "Document"
19347 msgstr ""
19349 #: programs/wordpad/wordpad.rc:192
19350 msgid "Save changes to '%s'?"
19351 msgstr ""
19353 #: programs/wordpad/wordpad.rc:193
19354 msgid "Finished searching the document."
19355 msgstr ""
19357 #: programs/wordpad/wordpad.rc:194
19358 msgid "Failed to load the RichEdit library."
19359 msgstr ""
19361 #: programs/wordpad/wordpad.rc:195
19362 msgid ""
19363 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
19364 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
19365 msgstr ""
19367 #: programs/wordpad/wordpad.rc:198
19368 msgid "Invalid number format."
19369 msgstr ""
19371 #: programs/wordpad/wordpad.rc:199
19372 msgid "OLE storage documents are not supported."
19373 msgstr ""
19375 #: programs/wordpad/wordpad.rc:200
19376 msgid "Could not save the file."
19377 msgstr ""
19379 #: programs/wordpad/wordpad.rc:201
19380 msgid "You do not have access to save the file."
19381 msgstr ""
19383 #: programs/wordpad/wordpad.rc:202
19384 msgid "Could not open the file."
19385 msgstr ""
19387 #: programs/wordpad/wordpad.rc:203
19388 msgid "You do not have access to open the file."
19389 msgstr ""
19391 #: programs/wordpad/wordpad.rc:204
19392 #, fuzzy
19393 msgid "Printing not implemented."
19394 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
19396 #: programs/wordpad/wordpad.rc:205
19397 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
19398 msgstr ""
19400 #: programs/write/write.rc:30
19401 msgid "Starting Wordpad failed"
19402 msgstr ""
19404 #: programs/xcopy/xcopy.rc:30
19405 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
19406 msgstr ""
19408 #: programs/xcopy/xcopy.rc:31
19409 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
19410 msgstr ""
19412 #: programs/xcopy/xcopy.rc:32
19413 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
19414 msgstr ""
19416 #: programs/xcopy/xcopy.rc:33
19417 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
19418 msgstr ""
19420 #: programs/xcopy/xcopy.rc:34
19421 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
19422 msgstr ""
19424 #: programs/xcopy/xcopy.rc:37
19425 msgid ""
19426 "Is '%1' a filename or directory\n"
19427 "on the target?\n"
19428 "(F - File, D - Directory)\n"
19429 msgstr ""
19431 #: programs/xcopy/xcopy.rc:38
19432 msgid "%1? (Yes|No)\n"
19433 msgstr ""
19435 #: programs/xcopy/xcopy.rc:39
19436 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
19437 msgstr ""
19439 #: programs/xcopy/xcopy.rc:40
19440 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
19441 msgstr ""
19443 #: programs/xcopy/xcopy.rc:42
19444 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
19445 msgstr ""
19447 #: programs/xcopy/xcopy.rc:46
19448 msgctxt "File key"
19449 msgid "F"
19450 msgstr ""
19452 #: programs/xcopy/xcopy.rc:47
19453 msgctxt "Directory key"
19454 msgid "D"
19455 msgstr ""
19457 #: programs/xcopy/xcopy.rc:81
19458 msgid ""
19459 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
19460 "\n"
19461 "Syntax:\n"
19462 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
19463 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y] [/K]\n"
19464 "\n"
19465 "Where:\n"
19466 "\n"
19467 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
19468 "\tmore files.\n"
19469 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
19470 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
19471 "[/Q]  Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
19472 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
19473 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
19474 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
19475 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
19476 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
19477 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
19478 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
19479 "[/N]  Copy using short names.\n"
19480 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
19481 "[/R]  Overwrite any read-only files.\n"
19482 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
19483 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
19484 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
19485 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
19486 "\tarchive attribute.\n"
19487 "[/K]  Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
19488 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
19489 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
19490 "\t\tthan source.\n"
19491 "\n"
19492 msgstr ""