3 * Portuguese Language Support
5 * Copyright 2003 Marcelo Duarte
6 * Copyright 2006 Américo José Melo
8 * This library is free software; you can redistribute it and/or
9 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
10 * License as published by the Free Software Foundation; either
11 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
13 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
14 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
15 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
16 * Lesser General Public License for more details.
18 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
19 * License along with this library; if not, write to the Free Software
20 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
23 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
28 IDS_DEFAULT, "&Definir padrões"
29 IDS_PROPERTIES, "&Propriedades"
33 IDS_SELECTALL, "&Selecionar tudo"
35 IDS_SEARCH, "&Pesquisar"
36 IDS_FNT_DISPLAY, "Cada caracter tem %ld pixels de largura por %ld pixels de altura"
37 IDS_FNT_PREVIEW_1, "Este é um teste"
39 IDS_DLG_TIT_DEFAULT, "Setup - configurações padrões"
40 IDS_DLG_TIT_CURRENT, "Setup - configurações atuais"
41 IDS_DLG_TIT_ERROR, "Erro de configuração"
42 IDS_DLG_ERR_SBWINSIZE, "Tamanho do buffer de tela deve ser maior ou igual ao da janela"
45 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
50 IDS_DEFAULT, "&Definir padrões"
51 IDS_PROPERTIES, "&Propriedades"
55 IDS_SELECTALL, "&Seleccionar tudo"
57 IDS_SEARCH, "&Pesquisar"
58 IDS_FNT_DISPLAY, "Cada caracter tem %ld pixels de largura por %ld pixels de altura"
59 IDS_FNT_PREVIEW_1, "Este é um teste"
61 IDS_DLG_TIT_DEFAULT, "Configuração - configurações predefinidas"
62 IDS_DLG_TIT_CURRENT, "Configuração - configurações actuais"
63 IDS_DLG_TIT_ERROR, "Erro de configuração"
64 IDS_DLG_ERR_SBWINSIZE, "O tamanho do buffer do ecrã deve ser maior ou igual ao da janela"
68 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
70 IDD_OPTION DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 140, 105
71 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
73 FONT 8, "MS Shell Dlg"
75 GROUPBOX "Cursor", -1, 10, 11, 60, 44, BS_GROUPBOX
76 AUTORADIOBUTTON "&Pequeno", IDC_OPT_CURSOR_SMALL, 14, 23, 44, 10, WS_TABSTOP
77 AUTORADIOBUTTON "&Médio", IDC_OPT_CURSOR_MEDIUM, 14, 33, 44, 10, WS_TABSTOP
78 AUTORADIOBUTTON "&Grande", IDC_OPT_CURSOR_LARGE, 14, 43, 44, 10, WS_TABSTOP
80 GROUPBOX "Controle", -1, 75, 11, 125, 44, BS_GROUPBOX
81 LTEXT "Popup menu", -1, 79, 23, 40, 10
82 AUTOCHECKBOX "&Controle", IDC_OPT_CONF_CTRL, 129, 23, 60, 10, WS_TABSTOP
83 AUTOCHECKBOX "&Rotação", IDC_OPT_CONF_SHIFT, 129, 33, 60, 10, WS_TABSTOP
84 LTEXT "Edição rápida", -1, 79, 43, 50, 10
85 AUTOCHECKBOX "&Habilitado", IDC_OPT_QUICK_EDIT, 129, 43, 60, 10, WS_TABSTOP
87 GROUPBOX "Histórico de comandos", -1, 10, 57, 190, 35, BS_GROUPBOX
88 LTEXT "&Número de comandos rechamados :", -1, 14, 67, 78, 18
89 EDITTEXT IDC_OPT_HIST_SIZE, 92, 69, 31, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
90 CONTROL "", IDC_OPT_HIST_SIZE_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
91 AUTOCHECKBOX "&Remover duplicados", IDC_OPT_HIST_NODOUBLE, 130, 67, 50, 18, WS_TABSTOP|BS_MULTILINE
94 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
96 IDD_OPTION DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 140, 105
97 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
99 FONT 8, "MS Shell Dlg"
101 GROUPBOX "Cursor", -1, 10, 11, 60, 44, BS_GROUPBOX
102 AUTORADIOBUTTON "&Pequeno", IDC_OPT_CURSOR_SMALL, 14, 23, 44, 10, WS_TABSTOP
103 AUTORADIOBUTTON "&Médio", IDC_OPT_CURSOR_MEDIUM, 14, 33, 44, 10, WS_TABSTOP
104 AUTORADIOBUTTON "&Grande", IDC_OPT_CURSOR_LARGE, 14, 43, 44, 10, WS_TABSTOP
106 GROUPBOX "Controlo", -1, 75, 11, 125, 44, BS_GROUPBOX
107 LTEXT "Popup Menu", -1, 79, 23, 40, 10
108 AUTOCHECKBOX "&Controlo", IDC_OPT_CONF_CTRL, 129, 23, 60, 10, WS_TABSTOP
109 AUTOCHECKBOX "&Rotação", IDC_OPT_CONF_SHIFT, 129, 33, 60, 10, WS_TABSTOP
110 LTEXT "Edição rápida", -1, 79, 43, 50, 10
111 AUTOCHECKBOX "&Habilitado", IDC_OPT_QUICK_EDIT, 129, 43, 60, 10, WS_TABSTOP
113 GROUPBOX "Histórico de comandos", -1, 10, 57, 190, 35, BS_GROUPBOX
114 LTEXT "&Número de comandos rechamados :", -1, 14, 67, 78, 18
115 EDITTEXT IDC_OPT_HIST_SIZE, 92, 69, 31, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
116 CONTROL "", IDC_OPT_HIST_SIZE_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
117 AUTOCHECKBOX "&Remover duplicados", IDC_OPT_HIST_NODOUBLE, 130, 67, 50, 18, WS_TABSTOP|BS_MULTILINE
121 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
123 IDD_FONT DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 140, 105
124 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
126 FONT 8, "MS Shell Dlg"
128 LTEXT "&Fonte", -1, 5, 5, 24, 8
129 LISTBOX IDC_FNT_LIST_FONT, 5, 18, 90, 42, LBS_SORT|WS_VSCROLL
130 LTEXT "&Cores", -1, 100, 5, 50, 8
131 CONTROL "", IDC_FNT_COLOR_FG, "WineConColorPreview", 0L, 100, 18, 48, 16
132 CONTROL "", IDC_FNT_COLOR_BK, "WineConColorPreview", 0L, 100, 40, 48, 16
133 LTEXT "&Tamanho", -1, 158, 5, 40, 8
134 LISTBOX IDC_FNT_LIST_SIZE, 158, 18, 40, 60, WS_VSCROLL
135 CONTROL "", IDC_FNT_PREVIEW, "WineConFontPreview", 0L, 5, 60, 109, 40
136 LTEXT "", IDC_FNT_FONT_INFO, 128, 76, 80, 18
139 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
141 IDD_FONT DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 140, 105
142 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
143 CAPTION "Tipo de Letra"
144 FONT 8, "MS Shell Dlg"
146 LTEXT "&Tipo de Letra", -1, 5, 5, 24, 8
147 LISTBOX IDC_FNT_LIST_FONT, 5, 18, 90, 42, LBS_SORT|WS_VSCROLL
148 LTEXT "&Cores", -1, 100, 5, 50, 8
149 CONTROL "", IDC_FNT_COLOR_FG, "WineConColorPreview", 0L, 100, 18, 48, 16
150 CONTROL "", IDC_FNT_COLOR_BK, "WineConColorPreview", 0L, 100, 40, 48, 16
151 LTEXT "&Tamanho", -1, 158, 5, 40, 8
152 LISTBOX IDC_FNT_LIST_SIZE, 158, 18, 40, 60, WS_VSCROLL
153 CONTROL "", IDC_FNT_PREVIEW, "WineConFontPreview", 0L, 5, 60, 109, 40
154 LTEXT "", IDC_FNT_FONT_INFO, 128, 76, 80, 18
158 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
160 IDD_CONFIG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 140, 105
161 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
162 CAPTION " Configuração "
163 FONT 8, "MS Shell Dlg"
165 GROUPBOX "Buffer zone", -1, 10, 11, 100, 42, BS_GROUPBOX
166 LTEXT "&Largura :", -1, 14, 25, 54, 9
167 EDITTEXT IDC_CNF_SB_WIDTH, 68, 23, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
168 CONTROL "", IDC_CNF_SB_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
169 LTEXT "&Altura :", -1, 14, 39, 54, 9
170 EDITTEXT IDC_CNF_SB_HEIGHT, 68, 37, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
171 CONTROL "", IDC_CNF_SB_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
173 GROUPBOX "Window size", -1, 10, 55, 100, 42
174 LTEXT "L&argura :", -1, 14, 69, 54, 9
175 EDITTEXT IDC_CNF_WIN_WIDTH, 68, 67, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
176 CONTROL "", IDC_CNF_WIN_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
177 LTEXT "A<ura :", -1, 14, 83, 54, 9
178 EDITTEXT IDC_CNF_WIN_HEIGHT, 68, 81, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
179 CONTROL "", IDC_CNF_WIN_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
181 GROUPBOX "Finalizar programa", -1, 115, 11, 80, 42, BS_GROUPBOX
182 AUTOCHECKBOX "&Fechar o console", IDC_CNF_CLOSE_EXIT, 119, 25, 75, 20, WS_TABSTOP
184 GROUPBOX "Edição", -1, 115, 55, 80, 42
185 COMBOBOX IDC_CNF_EDITION_MODE, 119, 69, 75, 20, CBS_DROPDOWNLIST|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
188 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
190 IDD_CONFIG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 140, 105
191 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
192 CAPTION " Configuração "
193 FONT 8, "MS Shell Dlg"
195 GROUPBOX "Zona do buffer", -1, 10, 11, 100, 42, BS_GROUPBOX
196 LTEXT "&Largura :", -1, 14, 25, 54, 9
197 EDITTEXT IDC_CNF_SB_WIDTH, 68, 23, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
198 CONTROL "", IDC_CNF_SB_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
199 LTEXT "&Altura :", -1, 14, 39, 54, 9
200 EDITTEXT IDC_CNF_SB_HEIGHT, 68, 37, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
201 CONTROL "", IDC_CNF_SB_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
203 GROUPBOX "Tamanho da janela", -1, 10, 55, 100, 42
204 LTEXT "L&argura :", -1, 14, 69, 54, 9
205 EDITTEXT IDC_CNF_WIN_WIDTH, 68, 67, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
206 CONTROL "", IDC_CNF_WIN_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
207 LTEXT "A<ura :", -1, 14, 83, 54, 9
208 EDITTEXT IDC_CNF_WIN_HEIGHT, 68, 81, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
209 CONTROL "", IDC_CNF_WIN_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
211 GROUPBOX "Finalizar programa", -1, 115, 11, 80, 42, BS_GROUPBOX
212 AUTOCHECKBOX "&Fechar o console", IDC_CNF_CLOSE_EXIT, 119, 25, 75, 20, WS_TABSTOP
214 GROUPBOX "Edição", -1, 115, 55, 80, 42
215 COMBOBOX IDC_CNF_EDITION_MODE, 119, 69, 75, 20, CBS_DROPDOWNLIST|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
219 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
221 IDD_SAVE_SETTINGS DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 20, 20, 140, 60
222 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
223 CAPTION "Parâmetros do console"
224 FONT 8, "MS Shell Dlg"
226 GROUPBOX "", -1, 10, 10, 120, 31, BS_GROUPBOX
227 AUTORADIOBUTTON "Manter configurações nas sessões seguintes", IDC_SAV_SAVE, 14, 15, 110, 10, WS_TABSTOP
228 AUTORADIOBUTTON "Modificar somente sessão atual", IDC_SAV_SESSION, 14, 27, 110, 10, WS_TABSTOP
230 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 45, 35, 12
231 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 65, 45, 35, 12
234 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
236 IDD_SAVE_SETTINGS DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 20, 20, 140, 60
237 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
238 CAPTION "Parâmetros da consola"
239 FONT 8, "MS Shell Dlg"
241 GROUPBOX "", -1, 10, 10, 120, 31, BS_GROUPBOX
242 AUTORADIOBUTTON "Manter configurações nas sessões seguintes", IDC_SAV_SAVE, 14, 15, 110, 10, WS_TABSTOP
243 AUTORADIOBUTTON "Modificar apenas a sessão actual", IDC_SAV_SESSION, 14, 27, 110, 10, WS_TABSTOP
245 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 45, 35, 12
246 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 65, 45, 35, 12