uiautomationcore: Don't use nested node providers for same-thread HWNDs.
[wine.git] / po / th.po
blob016783353a334cdb47b3c6285012affa7353d42b
1 # Thai translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Thai\n"
11 "Language: th\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: dlls/aclui/aclui.rc:29 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90
17 #: programs/winefile/winefile.rc:114
18 msgid "Security"
19 msgstr ""
21 #: dlls/aclui/aclui.rc:32
22 #, fuzzy
23 msgid "&Group or user names:"
24 msgstr "แฟ้ม"
26 #: dlls/aclui/aclui.rc:38
27 #, fuzzy
28 #| msgid "Yellow"
29 msgid "Allow"
30 msgstr "สีเหลือง"
32 #: dlls/aclui/aclui.rc:39
33 msgid "Deny"
34 msgstr ""
36 #: dlls/aclui/aclui.rc:47
37 #, fuzzy
38 #| msgid "Properties for %s"
39 msgid "Permissions for %1"
40 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
42 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58
43 msgid "Install/Uninstall"
44 msgstr ""
46 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61
47 msgid ""
48 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
49 "drive, click Install."
50 msgstr ""
52 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62
53 msgid "&Install..."
54 msgstr ""
56 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65
57 msgid ""
58 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
59 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
60 "Remove."
61 msgstr ""
63 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67
64 #, fuzzy
65 msgid "&Support Information"
66 msgstr "รายละเอียด"
68 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:136
69 #: programs/regedit/regedit.rc:237
70 msgid "&Modify..."
71 msgstr ""
73 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
74 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
75 #: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
76 #: programs/wordpad/wordpad.rc:256
77 msgid "&Remove"
78 msgstr ""
80 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75
81 #, fuzzy
82 msgid "Support Information"
83 msgstr "รายละเอียด"
85 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54
86 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55
87 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263
88 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390
89 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455
90 #: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268
91 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370
92 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37
93 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44
94 #: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53
95 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
96 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
97 #: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
98 #: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
99 #: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
100 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
101 #: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
102 #: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
103 #: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:124
104 #: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
105 #: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
106 #: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158
107 #: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199
108 #: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:301
109 #: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
110 #: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
111 #: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
112 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
113 #: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
114 #: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
115 #: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
116 #: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
117 #: programs/wordpad/wordpad.rc:226 programs/wordpad/wordpad.rc:244
118 #: programs/wordpad/wordpad.rc:257
119 msgid "OK"
120 msgstr "ตกลง"
122 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79
123 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
124 msgstr ""
126 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80
127 msgid "Publisher:"
128 msgstr ""
130 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165
131 msgid "Version:"
132 msgstr ""
134 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82
135 #, fuzzy
136 msgid "Contact:"
137 msgstr "เนื้อหา"
139 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83
140 #, fuzzy
141 msgid "Support Information:"
142 msgstr "รายละเอียด"
144 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84
145 msgid "Support Telephone:"
146 msgstr ""
148 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85
149 #, fuzzy
150 msgid "Readme:"
151 msgstr "พร้อม"
153 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86
154 msgid "Product Updates:"
155 msgstr ""
157 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87
158 #, fuzzy
159 msgid "Comments:"
160 msgstr "เนื้อหา"
162 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100
163 msgid "Wine Gecko Installer"
164 msgstr ""
166 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103
167 msgid ""
168 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
169 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
170 "install it for you.\n"
171 "\n"
172 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
173 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
174 "details."
175 msgstr ""
177 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124
178 msgid "&Install"
179 msgstr ""
181 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125
182 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45
183 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87
184 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172
185 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212
186 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264
187 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330
188 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391
189 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456
190 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507
191 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53
192 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281
193 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463
194 #: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97
195 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45
196 #: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54
197 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
198 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
199 #: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
200 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
201 #: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
202 #: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
203 #: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
204 #: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
205 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:125
206 #: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/oleview/oleview.rc:162
207 #: programs/oleview/oleview.rc:175 programs/progman/progman.rc:107
208 #: programs/progman/progman.rc:125 programs/progman/progman.rc:143
209 #: programs/progman/progman.rc:159 programs/progman/progman.rc:181
210 #: programs/progman/progman.rc:200 programs/progman/progman.rc:217
211 #: programs/regedit/regedit.rc:302 programs/regedit/regedit.rc:313
212 #: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
213 #: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
214 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
215 #: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
216 #: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
217 #: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
218 #: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
219 #: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
220 #: programs/wordpad/wordpad.rc:258
221 msgid "Cancel"
222 msgstr "ยกเลิก"
224 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115
225 msgid "Wine Mono Installer"
226 msgstr ""
228 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118
229 msgid ""
230 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
231 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
232 "it for you.\n"
233 "\n"
234 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
235 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
236 "details."
237 msgstr ""
239 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31
240 msgid "Add/Remove Programs"
241 msgstr ""
243 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32
244 msgid ""
245 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
246 "computer."
247 msgstr ""
249 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262
250 #: programs/winecfg/winecfg.rc:32
251 msgid "Applications"
252 msgstr ""
254 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35
255 msgid ""
256 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
257 "entry for this program from the registry?"
258 msgstr ""
260 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36
261 msgid "Not specified"
262 msgstr ""
264 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
265 #: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
266 #: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
267 msgid "Name"
268 msgstr ""
270 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39
271 msgid "Publisher"
272 msgstr ""
274 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54
275 msgid "Version"
276 msgstr ""
278 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41
279 msgid "Installation programs"
280 msgstr ""
282 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42
283 msgid "Programs (*.exe)"
284 msgstr ""
286 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
287 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
288 #: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
289 #: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
290 #: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
291 msgid "All files (*.*)"
292 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
294 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46
295 msgid "&Modify/Remove"
296 msgstr ""
298 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51
299 msgid "Downloading..."
300 msgstr ""
302 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52
303 msgid "Installing..."
304 msgstr ""
306 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53
307 msgid ""
308 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
309 "file."
310 msgstr ""
312 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:42
313 msgid "Compress options"
314 msgstr ""
316 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:45
317 msgid "&Choose a stream:"
318 msgstr ""
320 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76
321 msgid "&Options..."
322 msgstr ""
324 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:49
325 msgid "&Interleave every"
326 msgstr ""
328 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51
329 msgid "frames"
330 msgstr ""
332 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:52
333 #, fuzzy
334 msgid "Current format:"
335 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
337 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:30
338 msgid "Waveform: %s"
339 msgstr ""
341 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:31
342 msgid "Waveform"
343 msgstr ""
345 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:32
346 msgid "All multimedia files"
347 msgstr ""
349 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:34
350 msgid "video"
351 msgstr ""
353 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:35
354 msgid "audio"
355 msgstr ""
357 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:36
358 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
359 msgstr ""
361 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:37
362 msgid "uncompressed"
363 msgstr ""
365 #: dlls/browseui/browseui.rc:28
366 msgid "Canceling..."
367 msgstr ""
369 #: dlls/browseui/browseui.rc:29
370 msgid "%1!u! %2 remaining"
371 msgstr ""
373 #: dlls/browseui/browseui.rc:30
374 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
375 msgstr ""
377 #: dlls/browseui/browseui.rc:31
378 #, fuzzy
379 #| msgid "&Seconds"
380 msgid "seconds"
381 msgstr "วินาที"
383 #: dlls/browseui/browseui.rc:32
384 msgid "minutes"
385 msgstr ""
387 #: dlls/browseui/browseui.rc:33
388 msgid "hours"
389 msgstr ""
391 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156
392 msgid "Properties for %s"
393 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
395 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265
396 msgid "&Apply"
397 msgstr "มีผลทันที"
399 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88
400 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88
401 msgid "Help"
402 msgstr "ช่วยเหลีอ"
404 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:81
405 msgid "Wizard"
406 msgstr ""
408 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:84
409 msgid "< &Back"
410 msgstr "< ย้อนกลับ"
412 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61
413 msgid "&Next >"
414 msgstr "ต่อไป >"
416 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:86
417 msgid "Finish"
418 msgstr "ทําให้เสร็จ"
420 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:97
421 msgid "Customize Toolbar"
422 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
424 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57
425 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43
426 #: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187
427 #: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212
428 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139
429 msgid "&Close"
430 msgstr "ปิด"
432 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:101
433 msgid "R&eset"
434 msgstr "แก้ออก"
436 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173
437 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266
438 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351
439 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426
440 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
441 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
442 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
443 #: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
444 #: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
445 #: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
446 #: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
447 #: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160
448 #: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202
449 #: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:78
450 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82
451 #: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57
452 #: programs/wordpad/wordpad.rc:102
453 msgid "&Help"
454 msgstr "ช่วยเหลีอ"
456 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:103
457 msgid "Move &Up"
458 msgstr "ย้ายขึ้น"
460 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:104
461 msgid "Move &Down"
462 msgstr "ย้ายลง"
464 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:105
465 msgid "A&vailable buttons:"
466 msgstr "ทีเลือกได้:"
468 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:107
469 msgid "&Add ->"
470 msgstr "บวก ->"
472 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:108
473 msgid "<- &Remove"
474 msgstr "<- ถอดออก"
476 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:109
477 msgid "&Toolbar buttons:"
478 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
480 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:42
481 msgid "Separator"
482 msgstr ""
484 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81
485 #, fuzzy
486 msgctxt "hotkey"
487 msgid "None"
488 msgstr "ไม่มีเลย"
490 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
491 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
492 msgid "&Yes"
493 msgstr ""
495 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
496 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
497 #, fuzzy
498 msgid "&No"
499 msgstr "ไม่ใช่"
501 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82
502 msgid "&Retry"
503 msgstr ""
505 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:62
506 #, fuzzy
507 #| msgid "Details"
508 msgid "Hide details"
509 msgstr "รายละเอียด"
511 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:63
512 #, fuzzy
513 #| msgid "Details"
514 msgid "See details"
515 msgstr "รายละเอียด"
517 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235
518 #: programs/regedit/regedit.rc:291 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434
519 #: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76
520 #: programs/wordpad/wordpad.rc:180
521 msgid "Close"
522 msgstr "ปีด"
524 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:36
525 msgid "Today:"
526 msgstr "วันนี้:"
528 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:37
529 msgid "Go to today"
530 msgstr "ไปถึงวันนี้"
532 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
533 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
534 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
535 #: programs/oleview/oleview.rc:101
536 msgid "Open"
537 msgstr "เปิด"
539 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183
540 msgid "File &Name:"
541 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
543 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186
544 msgid "&Directories:"
545 msgstr "ไดเรกทอรี:"
547 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189
548 msgid "List Files of &Type:"
549 msgstr "ตัวกรอง:"
551 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191
552 msgid "Dri&ves:"
553 msgstr "ดิสก์:"
555 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
556 #: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
557 #: programs/winefile/winefile.rc:172
558 msgid "&Read Only"
559 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
561 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180
562 msgid "Save As..."
563 msgstr "บันทืกเป็น..."
565 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146
566 msgid "Save As"
567 msgstr "บันทืก"
569 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211
570 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55
571 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173
572 msgid "Print"
573 msgstr "พิมพ์"
575 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205
576 msgid "Printer:"
577 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
579 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375
580 msgid "Print range"
581 msgstr "ย่อ"
583 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376
584 #: programs/regedit/regedit.rc:273
585 msgid "&All"
586 msgstr "ทั้งหมด"
588 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209
589 msgid "S&election"
590 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
592 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210
593 msgid "&Pages"
594 msgstr "หนา"
596 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235
597 msgid "&Setup"
598 msgstr "ปรับแต่ง"
600 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214
601 msgid "&From:"
602 msgstr "จาก:"
604 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215
605 msgid "&To:"
606 msgstr "ส่งถึง:"
608 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42
609 msgid "Print &Quality:"
610 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
612 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218
613 msgid "Print to Fi&le"
614 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
616 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219
617 msgid "Condensed"
618 msgstr "ย่อ"
620 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397
621 msgid "Print Setup"
622 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
624 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361
625 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400
626 msgid "Printer"
627 msgstr "เครื่องพิมพ์"
629 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229
630 msgid "&Default Printer"
631 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
633 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230
634 msgid "[none]"
635 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
637 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231
638 msgid "Specific &Printer"
639 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
641 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419
642 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34
643 msgid "Orientation"
644 msgstr "ทีศทางการวาง"
646 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237
647 msgid "Po&rtrait"
648 msgstr "การตั้ง"
650 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445
651 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37
652 msgid "&Landscape"
653 msgstr "แนวนอน"
655 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413
656 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28
657 msgid "Paper"
658 msgstr "กระดาษ"
660 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242
661 msgid "Si&ze"
662 msgstr "ขนาด"
664 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243
665 msgid "&Source"
666 msgstr "จาก"
668 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/conhost/conhost.rc:76
669 msgid "Font"
670 msgstr "ต้วอักษร"
672 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254
673 msgid "&Font:"
674 msgstr "ต้วอักษร:"
676 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257
677 msgid "Font St&yle:"
678 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
680 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
681 #: programs/winecfg/winecfg.rc:292
682 msgid "&Size:"
683 msgstr "ขนาด:"
685 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267
686 msgid "Effects"
687 msgstr ""
689 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268
690 msgid "Stri&keout"
691 msgstr ""
693 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269
694 msgid "&Underline"
695 msgstr "ขีดเส้นใต้"
697 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
698 msgid "&Color:"
699 msgstr "สี:"
701 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273
702 msgid "Sample"
703 msgstr "ตัวอย่าง"
705 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275
706 msgid "Scr&ipt:"
707 msgstr ""
709 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288
710 msgid "Color"
711 msgstr "สี"
713 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286
714 msgid "&Basic Colors:"
715 msgstr ""
717 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287
718 msgid "&Custom Colors:"
719 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
721 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289
722 msgid "|S&olid"
723 msgstr ""
725 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290
726 msgid "&Red:"
727 msgstr "สีแดง:"
729 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292
730 msgid "&Green:"
731 msgstr "สีเขียว:"
733 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294
734 msgid "&Blue:"
735 msgstr "สีฟ้า:"
737 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296
738 msgid "&Hue:"
739 msgstr "&H:"
741 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298
742 #, fuzzy
743 msgctxt "Saturation"
744 msgid "&Sat:"
745 msgstr "&S:"
747 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300
748 #, fuzzy
749 msgctxt "Luminance"
750 msgid "&Lum:"
751 msgstr "&L:"
753 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310
754 msgid "&Add to Custom Colors"
755 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
757 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311
758 msgid "&Define Custom Colors >>"
759 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
761 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312
762 #, fuzzy
763 msgctxt "Solid"
764 msgid "&o"
765 msgstr "ไม่ใช่"
767 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:280
768 #: programs/regedit/regedit.rc:290
769 msgid "Find"
770 msgstr "ค้นหา"
772 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340
773 msgid "Fi&nd What:"
774 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
776 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344
777 msgid "Match &Whole Word Only"
778 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
780 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345
781 msgid "Match &Case"
782 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
784 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:76
785 msgid "Direction"
786 msgstr "ทาง"
788 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42
789 msgid "&Up"
790 msgstr "ขึ้น"
792 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43
793 msgid "&Down"
794 msgstr "ลง"
796 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347
797 msgid "&Find Next"
798 msgstr "ค้นหาต่อไป"
800 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337
801 msgid "Replace"
802 msgstr "แทนที"
804 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342
805 msgid "Re&place With:"
806 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
808 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348
809 msgid "&Replace"
810 msgstr "แทนที"
812 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349
813 msgid "Replace &All"
814 msgstr "แทนทีทังหมด"
816 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
817 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
818 #: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
819 #: programs/conhost/conhost.rc:34
820 msgid "&Properties"
821 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
823 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364
824 msgid "Print to fi&le"
825 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
827 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401
828 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137
829 msgid "&Name:"
830 msgstr "ชื่อ:"
832 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404
833 msgid "Status:"
834 msgstr "อาการเครื่อง:"
836 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406
837 msgid "Type:"
838 msgstr "แบบ:"
840 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408
841 msgid "Where:"
842 msgstr "ทีไหน:"
844 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410
845 msgid "Comment:"
846 msgstr "ข้อความ:"
848 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377
849 msgid "Pa&ges"
850 msgstr "หนา"
852 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378
853 msgid "&Selection"
854 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
856 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381
857 msgid "&from:"
858 msgstr "จาก:"
860 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382
861 msgid "&to:"
862 msgstr "ส่งถึง:"
864 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384
865 msgid "Copies"
866 msgstr "สําเนา"
868 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385
869 msgid "Number of &copies:"
870 msgstr "กี่สําเนา:"
872 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387
873 msgid "C&ollate"
874 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
876 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
877 msgid "Si&ze:"
878 msgstr "ขนาด:"
880 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416
881 msgid "&Source:"
882 msgstr "จากไหน:"
884 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421
885 msgid "P&ortrait"
886 msgstr "การตั้ง"
888 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422
889 msgid "L&andscape"
890 msgstr "แนวนอน"
892 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432
893 msgid "Setup Page"
894 msgstr "ปรับแต่ง"
896 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441
897 msgid "&Tray:"
898 msgstr "ถาด:"
900 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35
901 msgid "&Portrait"
902 msgstr "การตั้ง"
904 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447
905 msgid "L&eft:"
906 msgstr "ซ้าย:"
908 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:119
909 msgid "&Right:"
910 msgstr "ขวา:"
912 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451
913 msgid "T&op:"
914 msgstr "บน:"
916 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:121
917 msgid "&Bottom:"
918 msgstr "ล่าง:"
920 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457
921 msgid "P&rinter..."
922 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
924 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490
925 msgid "Look &in:"
926 msgstr "ดูข้างใน:"
928 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497
929 msgid "File &name:"
930 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
932 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501
933 msgid "Files of &type:"
934 msgstr "ตัวกรอง:"
936 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504
937 msgid "Open as &read-only"
938 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
940 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
941 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
942 #: dlls/shell32/shell32.rc:99
943 msgid "&Open"
944 msgstr "เปิด"
946 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517
947 #, fuzzy
948 msgid "File name:"
949 msgstr "แฟ้ม"
951 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520
952 #, fuzzy
953 msgid "Files of type:"
954 msgstr "ตัวกรอง:"
956 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35
957 msgid "File not found"
958 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
960 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34
961 msgid "Please verify that the correct file name was given"
962 msgstr ""
964 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35
965 msgid ""
966 "File does not exist.\n"
967 "Do you want to create file?"
968 msgstr ""
970 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36
971 msgid ""
972 "File already exists.\n"
973 "Do you want to replace it?"
974 msgstr ""
976 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37
977 msgid "Invalid character(s) in path"
978 msgstr ""
980 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38
981 msgid ""
982 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
983 "                          / : < > |"
984 msgstr ""
985 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
986 "                          / : < > |"
988 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39
989 msgid "Path does not exist"
990 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
992 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40
993 msgid "File does not exist"
994 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
996 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41
997 msgid "The selection contains a non-folder object"
998 msgstr ""
1000 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46
1001 msgid "Up One Level"
1002 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
1004 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47
1005 msgid "Create New Folder"
1006 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
1008 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48
1009 msgid "List"
1010 msgstr "กําหนด"
1012 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201
1013 msgid "Details"
1014 msgstr "รายละเอียด"
1016 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50
1017 msgid "Browse to Desktop"
1018 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
1020 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114
1021 msgid "Regular"
1022 msgstr ""
1024 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115
1025 msgid "Bold"
1026 msgstr ""
1028 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116
1029 msgid "Italic"
1030 msgstr ""
1032 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117
1033 msgid "Bold Italic"
1034 msgstr ""
1036 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125
1037 msgid "Black"
1038 msgstr "สีดํา"
1040 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126
1041 msgid "Maroon"
1042 msgstr "สีเลืดหมู"
1044 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127
1045 msgid "Green"
1046 msgstr "สีเขียว"
1048 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128
1049 msgid "Olive"
1050 msgstr "สีเขียวเข้ม"
1052 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129
1053 msgid "Navy"
1054 msgstr "สีนําเงิน"
1056 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130
1057 msgid "Purple"
1058 msgstr "สีม่วง"
1060 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131
1061 msgid "Teal"
1062 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
1064 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132
1065 msgid "Gray"
1066 msgstr "สีเทา"
1068 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133
1069 msgid "Silver"
1070 msgstr "สีเงิน"
1072 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134
1073 msgid "Red"
1074 msgstr "สีแดง"
1076 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135
1077 msgid "Lime"
1078 msgstr "สีเขียวออ่น"
1080 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136
1081 msgid "Yellow"
1082 msgstr "สีเหลือง"
1084 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 dlls/light.msstyles/light.rc:29
1085 #: dlls/light.msstyles/light.rc:35 programs/wordpad/wordpad.rc:137
1086 msgid "Blue"
1087 msgstr "สีฟ้า"
1089 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138
1090 msgid "Fuchsia"
1091 msgstr ""
1093 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139
1094 msgid "Aqua"
1095 msgstr "สีฟ้าออ่น"
1097 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140
1098 msgid "White"
1099 msgstr "สีขาว"
1101 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57
1102 msgid "Unreadable Entry"
1103 msgstr "อ่านรายการไมได้"
1105 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59
1106 #, fuzzy
1107 msgid ""
1108 "This value does not lie within the page range.\n"
1109 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1110 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
1112 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61
1113 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1114 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
1116 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63
1117 msgid ""
1118 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1119 "Please reenter margins."
1120 msgstr ""
1121 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
1122 "กรุณาเลื่อกใหม่"
1124 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65
1125 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1126 msgstr ""
1128 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67
1129 msgid ""
1130 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1131 "Please enter a value between 1 and %d."
1132 msgstr ""
1134 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68
1135 msgid "A printer error occurred."
1136 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
1138 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69
1139 msgid "No default printer defined."
1140 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
1142 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70
1143 msgid "Cannot find the printer."
1144 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
1146 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76
1147 msgid "Out of memory."
1148 msgstr "ความจํา์หมด"
1150 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72
1151 msgid "An error occurred."
1152 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
1154 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73
1155 msgid "Unknown printer driver."
1156 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
1158 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76
1159 msgid ""
1160 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1161 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1162 msgstr ""
1164 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142
1165 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1166 msgstr ""
1168 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35
1169 msgid "&Save"
1170 msgstr ""
1172 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144
1173 #, fuzzy
1174 msgid "Save &in:"
1175 msgstr "บันทืกเป็น..."
1177 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145
1178 msgid "Save"
1179 msgstr ""
1181 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147
1182 #, fuzzy
1183 msgid "Open File"
1184 msgstr "แฟ้ม"
1186 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148
1187 #, fuzzy
1188 msgid "Select Folder"
1189 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
1191 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149
1192 msgid "Font size has to be a number."
1193 msgstr ""
1195 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98
1196 msgid "Ready"
1197 msgstr "พร้อม"
1199 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85
1200 msgid "Paused; "
1201 msgstr "ชะลอ; "
1203 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86
1204 msgid "Error; "
1205 msgstr "ความปิด; "
1207 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87
1208 msgid "Pending deletion; "
1209 msgstr "กําลังจะลบ; "
1211 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88
1212 msgid "Paper jam; "
1213 msgstr "กระดาษติด; "
1215 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89
1216 msgid "Out of paper; "
1217 msgstr "กระดาษหมด; "
1219 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90
1220 msgid "Feed paper manual; "
1221 msgstr ""
1223 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91
1224 msgid "Paper problem; "
1225 msgstr ""
1227 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92
1228 msgid "Printer offline; "
1229 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1231 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93
1232 msgid "I/O Active; "
1233 msgstr ""
1235 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94
1236 msgid "Busy; "
1237 msgstr "ยุ่ง; "
1239 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95
1240 msgid "Printing; "
1241 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1243 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96
1244 msgid "Output tray is full; "
1245 msgstr "ถาดเต็ม; "
1247 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97
1248 msgid "Not available; "
1249 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1251 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98
1252 msgid "Waiting; "
1253 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1255 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99
1256 msgid "Processing; "
1257 msgstr "กําลังทํางาน; "
1259 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100
1260 msgid "Initializing; "
1261 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1263 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101
1264 msgid "Warming up; "
1265 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1267 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102
1268 msgid "Toner low; "
1269 msgstr "หมึกจะหมด; "
1271 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103
1272 msgid "No toner; "
1273 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1275 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104
1276 msgid "Page punt; "
1277 msgstr ""
1279 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105
1280 msgid "Interrupted by user; "
1281 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1283 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106
1284 msgid "Out of memory; "
1285 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1287 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107
1288 msgid "The printer door is open; "
1289 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1291 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108
1292 msgid "Print server unknown; "
1293 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1295 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109
1296 msgid "Power save mode; "
1297 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1299 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78
1300 msgid "Default Printer; "
1301 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1303 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79
1304 msgid "There are %d documents in the queue"
1305 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1307 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80
1308 msgid "Margins [inches]"
1309 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1311 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81
1312 msgid "Margins [mm]"
1313 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1315 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33
1316 #, fuzzy
1317 msgctxt "unit: millimeters"
1318 msgid "mm"
1319 msgstr "มม."
1321 #: dlls/compstui/compstui.rc:29 dlls/shell32/shell32.rc:74
1322 #, fuzzy
1323 msgid "Properties"
1324 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
1326 #: dlls/compstui/compstui.rc:30 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50
1327 #: programs/conhost/conhost.rc:51 programs/wordpad/wordpad.rc:166
1328 msgid "Options"
1329 msgstr ""
1331 #: dlls/compstui/compstui.rc:31
1332 #, fuzzy
1333 msgid "Default"
1334 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1336 #: dlls/credui/credui.rc:45
1337 #, fuzzy
1338 msgid "&User name:"
1339 msgstr "แฟ้ม"
1341 #: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402
1342 #: dlls/oledb32/version.rc:81
1343 msgid "&Password:"
1344 msgstr ""
1346 #: dlls/credui/credui.rc:50
1347 msgid "&Remember my password"
1348 msgstr ""
1350 #: dlls/credui/credui.rc:30
1351 msgid "Connect to %s"
1352 msgstr ""
1354 #: dlls/credui/credui.rc:31
1355 msgid "Connecting to %s"
1356 msgstr ""
1358 #: dlls/credui/credui.rc:32
1359 msgid "Logon unsuccessful"
1360 msgstr ""
1362 #: dlls/credui/credui.rc:33
1363 msgid ""
1364 "Make sure that your user name\n"
1365 "and password are correct."
1366 msgstr ""
1368 #: dlls/credui/credui.rc:35
1369 msgid ""
1370 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1371 "\n"
1372 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1373 "entering your password."
1374 msgstr ""
1376 #: dlls/credui/credui.rc:34
1377 msgid "Caps Lock is On"
1378 msgstr ""
1380 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:30
1381 msgid "Authority Key Identifier"
1382 msgstr ""
1384 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:31
1385 msgid "Key Attributes"
1386 msgstr ""
1388 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:32
1389 msgid "Key Usage Restriction"
1390 msgstr ""
1392 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:33
1393 msgid "Subject Alternative Name"
1394 msgstr ""
1396 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:34
1397 msgid "Issuer Alternative Name"
1398 msgstr ""
1400 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:35
1401 msgid "Basic Constraints"
1402 msgstr ""
1404 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:36
1405 msgid "Key Usage"
1406 msgstr ""
1408 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:37
1409 msgid "Certificate Policies"
1410 msgstr ""
1412 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:38
1413 msgid "Subject Key Identifier"
1414 msgstr ""
1416 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:39
1417 msgid "CRL Reason Code"
1418 msgstr ""
1420 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:40
1421 msgid "CRL Distribution Points"
1422 msgstr ""
1424 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:41
1425 msgid "Enhanced Key Usage"
1426 msgstr ""
1428 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:42
1429 msgid "Authority Information Access"
1430 msgstr ""
1432 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:43
1433 msgid "Certificate Extensions"
1434 msgstr ""
1436 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:44
1437 msgid "Next Update Location"
1438 msgstr ""
1440 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:45
1441 msgid "Yes or No Trust"
1442 msgstr ""
1444 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:46
1445 msgid "Email Address"
1446 msgstr ""
1448 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:47
1449 msgid "Unstructured Name"
1450 msgstr ""
1452 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:48
1453 msgid "Content Type"
1454 msgstr ""
1456 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:49
1457 msgid "Message Digest"
1458 msgstr ""
1460 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:50
1461 msgid "Signing Time"
1462 msgstr ""
1464 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:51
1465 msgid "Counter Sign"
1466 msgstr ""
1468 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:52
1469 msgid "Challenge Password"
1470 msgstr ""
1472 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:53
1473 msgid "Unstructured Address"
1474 msgstr ""
1476 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:54
1477 msgid "S/MIME Capabilities"
1478 msgstr ""
1480 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:55
1481 msgid "Prefer Signed Data"
1482 msgstr ""
1484 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34
1485 msgctxt "Certification Practice Statement"
1486 msgid "CPS"
1487 msgstr ""
1489 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35
1490 msgid "User Notice"
1491 msgstr ""
1493 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:58
1494 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1495 msgstr ""
1497 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:59
1498 msgid "Certification Authority Issuer"
1499 msgstr ""
1501 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:60
1502 msgid "Certification Template Name"
1503 msgstr ""
1505 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:61
1506 msgid "Certificate Type"
1507 msgstr ""
1509 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:62
1510 msgid "Certificate Manifold"
1511 msgstr ""
1513 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:63
1514 msgid "Netscape Cert Type"
1515 msgstr ""
1517 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:64
1518 msgid "Netscape Base URL"
1519 msgstr ""
1521 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:65
1522 msgid "Netscape Revocation URL"
1523 msgstr ""
1525 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:66
1526 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1527 msgstr ""
1529 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:67
1530 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1531 msgstr ""
1533 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:68
1534 msgid "Netscape CA Policy URL"
1535 msgstr ""
1537 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:69
1538 msgid "Netscape SSL ServerName"
1539 msgstr ""
1541 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:70
1542 msgid "Netscape Comment"
1543 msgstr ""
1545 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:71
1546 msgid "Country/Region"
1547 msgstr ""
1549 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:72
1550 msgid "Organization"
1551 msgstr ""
1553 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:73
1554 msgid "Organizational Unit"
1555 msgstr ""
1557 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:74
1558 msgid "Common Name"
1559 msgstr ""
1561 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:75
1562 msgid "Locality"
1563 msgstr ""
1565 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:76
1566 msgid "State or Province"
1567 msgstr ""
1569 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:77
1570 msgid "Title"
1571 msgstr ""
1573 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:78
1574 msgid "Given Name"
1575 msgstr ""
1577 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:79
1578 msgid "Initials"
1579 msgstr ""
1581 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:80
1582 msgid "Surname"
1583 msgstr ""
1585 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:81
1586 msgid "Domain Component"
1587 msgstr ""
1589 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:82
1590 msgid "Street Address"
1591 msgstr ""
1593 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:83
1594 msgid "Serial Number"
1595 msgstr ""
1597 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:84
1598 msgid "CA Version"
1599 msgstr ""
1601 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:85
1602 msgid "Cross CA Version"
1603 msgstr ""
1605 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:86
1606 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1607 msgstr ""
1609 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:87
1610 msgid "Principal Name"
1611 msgstr ""
1613 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:88
1614 msgid "Windows Product Update"
1615 msgstr ""
1617 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:89
1618 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1619 msgstr ""
1621 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:90
1622 msgid "OS Version"
1623 msgstr ""
1625 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:91
1626 msgid "Enrollment CSP"
1627 msgstr ""
1629 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:92
1630 msgid "CRL Number"
1631 msgstr ""
1633 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:93
1634 msgid "Delta CRL Indicator"
1635 msgstr ""
1637 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:94
1638 msgid "Issuing Distribution Point"
1639 msgstr ""
1641 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:95
1642 msgid "Freshest CRL"
1643 msgstr ""
1645 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:96
1646 msgid "Name Constraints"
1647 msgstr ""
1649 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:97
1650 msgid "Policy Mappings"
1651 msgstr ""
1653 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:98
1654 msgid "Policy Constraints"
1655 msgstr ""
1657 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:99
1658 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1659 msgstr ""
1661 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:100
1662 msgid "Application Policies"
1663 msgstr ""
1665 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:101
1666 msgid "Application Policy Mappings"
1667 msgstr ""
1669 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:102
1670 msgid "Application Policy Constraints"
1671 msgstr ""
1673 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:103
1674 msgid "CMC Data"
1675 msgstr ""
1677 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:104
1678 msgid "CMC Response"
1679 msgstr ""
1681 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:105
1682 msgid "Unsigned CMC Request"
1683 msgstr ""
1685 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:106
1686 msgid "CMC Status Info"
1687 msgstr ""
1689 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:107
1690 msgid "CMC Extensions"
1691 msgstr ""
1693 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:108
1694 msgid "CMC Attributes"
1695 msgstr ""
1697 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:109
1698 msgid "PKCS 7 Data"
1699 msgstr ""
1701 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:110
1702 msgid "PKCS 7 Signed"
1703 msgstr ""
1705 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:111
1706 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1707 msgstr ""
1709 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:112
1710 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1711 msgstr ""
1713 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:113
1714 msgid "PKCS 7 Digested"
1715 msgstr ""
1717 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:114
1718 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1719 msgstr ""
1721 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:115
1722 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1723 msgstr ""
1725 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:116
1726 msgid "Virtual Base CRL Number"
1727 msgstr ""
1729 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:117
1730 msgid "Next CRL Publish"
1731 msgstr ""
1733 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:118
1734 msgid "CA Encryption Certificate"
1735 msgstr ""
1737 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148
1738 msgid "Key Recovery Agent"
1739 msgstr ""
1741 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:120
1742 msgid "Certificate Template Information"
1743 msgstr ""
1745 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:121
1746 msgid "Enterprise Root OID"
1747 msgstr ""
1749 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:122
1750 msgid "Dummy Signer"
1751 msgstr ""
1753 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:123
1754 msgid "Encrypted Private Key"
1755 msgstr ""
1757 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:124
1758 msgid "Published CRL Locations"
1759 msgstr ""
1761 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:125
1762 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1763 msgstr ""
1765 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:126
1766 msgid "Transaction Id"
1767 msgstr ""
1769 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:127
1770 msgid "Sender Nonce"
1771 msgstr ""
1773 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:128
1774 msgid "Recipient Nonce"
1775 msgstr ""
1777 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:129
1778 msgid "Reg Info"
1779 msgstr ""
1781 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:130
1782 msgid "Get Certificate"
1783 msgstr ""
1785 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:131
1786 msgid "Get CRL"
1787 msgstr ""
1789 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:132
1790 msgid "Revoke Request"
1791 msgstr ""
1793 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:133
1794 msgid "Query Pending"
1795 msgstr ""
1797 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95
1798 msgid "Certificate Trust List"
1799 msgstr ""
1801 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:135
1802 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1803 msgstr ""
1805 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:136
1806 msgid "Private Key Usage Period"
1807 msgstr ""
1809 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:137
1810 msgid "Client Information"
1811 msgstr ""
1813 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:138
1814 msgid "Server Authentication"
1815 msgstr ""
1817 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:139
1818 msgid "Client Authentication"
1819 msgstr ""
1821 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:140
1822 msgid "Code Signing"
1823 msgstr ""
1825 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:141
1826 msgid "Secure Email"
1827 msgstr ""
1829 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:142
1830 msgid "Time Stamping"
1831 msgstr ""
1833 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:143
1834 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1835 msgstr ""
1837 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:144
1838 msgid "Microsoft Time Stamping"
1839 msgstr ""
1841 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:145
1842 msgid "IP security end system"
1843 msgstr ""
1845 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:146
1846 msgid "IP security tunnel termination"
1847 msgstr ""
1849 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:147
1850 msgid "IP security user"
1851 msgstr ""
1853 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:148
1854 msgid "Encrypting File System"
1855 msgstr ""
1857 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133
1858 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1859 msgstr ""
1861 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134
1862 msgid "Windows System Component Verification"
1863 msgstr ""
1865 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135
1866 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1867 msgstr ""
1869 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136
1870 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1871 msgstr ""
1873 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143
1874 msgid "Key Pack Licenses"
1875 msgstr ""
1877 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144
1878 msgid "License Server Verification"
1879 msgstr ""
1881 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146
1882 msgid "Smart Card Logon"
1883 msgstr ""
1885 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142
1886 #, fuzzy
1887 msgid "Digital Rights"
1888 msgstr "ดิจิตัล"
1890 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138
1891 msgid "Qualified Subordination"
1892 msgstr ""
1894 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139
1895 msgid "Key Recovery"
1896 msgstr ""
1898 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140
1899 msgid "Document Signing"
1900 msgstr ""
1902 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:160
1903 msgid "IP security IKE intermediate"
1904 msgstr ""
1906 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132
1907 msgid "File Recovery"
1908 msgstr ""
1910 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137
1911 msgid "Root List Signer"
1912 msgstr ""
1914 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:163
1915 msgid "All application policies"
1916 msgstr ""
1918 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149
1919 msgid "Directory Service Email Replication"
1920 msgstr ""
1922 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145
1923 msgid "Certificate Request Agent"
1924 msgstr ""
1926 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141
1927 msgid "Lifetime Signing"
1928 msgstr ""
1930 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:167
1931 msgid "All issuance policies"
1932 msgstr ""
1934 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:172
1935 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1936 msgstr ""
1938 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:173
1939 msgid "Personal"
1940 msgstr ""
1942 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:174
1943 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1944 msgstr ""
1946 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:175
1947 msgid "Other People"
1948 msgstr ""
1950 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:176
1951 msgid "Trusted Publishers"
1952 msgstr ""
1954 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:177
1955 msgid "Untrusted Certificates"
1956 msgstr ""
1958 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:182
1959 msgid "KeyID="
1960 msgstr ""
1962 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:183
1963 msgid "Certificate Issuer"
1964 msgstr ""
1966 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:184
1967 msgid "Certificate Serial Number="
1968 msgstr ""
1970 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:185
1971 msgid "Other Name="
1972 msgstr ""
1974 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:186
1975 msgid "Email Address="
1976 msgstr ""
1978 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:187
1979 msgid "DNS Name="
1980 msgstr ""
1982 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:188
1983 msgid "Directory Address"
1984 msgstr ""
1986 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:189
1987 msgid "URL="
1988 msgstr ""
1990 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:190
1991 msgid "IP Address="
1992 msgstr ""
1994 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:191
1995 msgid "Mask="
1996 msgstr ""
1998 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:192
1999 msgid "Registered ID="
2000 msgstr ""
2002 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:193
2003 msgid "Unknown Key Usage"
2004 msgstr ""
2006 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:194
2007 msgid "Subject Type="
2008 msgstr ""
2010 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:195
2011 msgctxt "Certificate Authority"
2012 msgid "CA"
2013 msgstr ""
2015 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:196
2016 msgid "End Entity"
2017 msgstr ""
2019 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:197
2020 msgid "Path Length Constraint="
2021 msgstr ""
2023 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:198
2024 #, fuzzy
2025 msgctxt "path length"
2026 msgid "None"
2027 msgstr "ไม่มีเลย"
2029 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:199
2030 msgid "Information Not Available"
2031 msgstr ""
2033 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:200
2034 msgid "Authority Info Access"
2035 msgstr ""
2037 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:201
2038 msgid "Access Method="
2039 msgstr ""
2041 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:202
2042 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
2043 msgid "OCSP"
2044 msgstr ""
2046 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:203
2047 msgid "CA Issuers"
2048 msgstr ""
2050 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:204
2051 msgid "Unknown Access Method"
2052 msgstr ""
2054 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:205
2055 msgid "Alternative Name"
2056 msgstr ""
2058 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:206
2059 msgid "CRL Distribution Point"
2060 msgstr ""
2062 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:207
2063 msgid "Distribution Point Name"
2064 msgstr ""
2066 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:208
2067 msgid "Full Name"
2068 msgstr ""
2070 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:209
2071 msgid "RDN Name"
2072 msgstr ""
2074 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:210
2075 msgid "CRL Reason="
2076 msgstr ""
2078 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:211
2079 msgid "CRL Issuer"
2080 msgstr ""
2082 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:212
2083 msgid "Key Compromise"
2084 msgstr ""
2086 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:213
2087 msgid "CA Compromise"
2088 msgstr ""
2090 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:214
2091 msgid "Affiliation Changed"
2092 msgstr ""
2094 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:215
2095 msgid "Superseded"
2096 msgstr ""
2098 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:216
2099 msgid "Operation Ceased"
2100 msgstr ""
2102 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:217
2103 msgid "Certificate Hold"
2104 msgstr ""
2106 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:218
2107 msgid "Financial Information="
2108 msgstr ""
2110 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397
2111 msgid "Available"
2112 msgstr ""
2114 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:220
2115 msgid "Not Available"
2116 msgstr ""
2118 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:221
2119 msgid "Meets Criteria="
2120 msgstr ""
2122 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
2123 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
2124 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
2125 msgid "Yes"
2126 msgstr "ใช่"
2128 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
2129 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
2130 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49
2131 msgid "No"
2132 msgstr "ไม่ใช่"
2134 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:224
2135 msgid "Digital Signature"
2136 msgstr ""
2138 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:225
2139 msgid "Non-Repudiation"
2140 msgstr ""
2142 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:226
2143 msgid "Key Encipherment"
2144 msgstr ""
2146 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:227
2147 msgid "Data Encipherment"
2148 msgstr ""
2150 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:228
2151 msgid "Key Agreement"
2152 msgstr ""
2154 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:229
2155 msgid "Certificate Signing"
2156 msgstr ""
2158 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:230
2159 msgid "Off-line CRL Signing"
2160 msgstr ""
2162 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:231
2163 msgid "CRL Signing"
2164 msgstr ""
2166 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:232
2167 msgid "Encipher Only"
2168 msgstr ""
2170 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:233
2171 msgid "Decipher Only"
2172 msgstr ""
2174 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:234
2175 msgid "SSL Client Authentication"
2176 msgstr ""
2178 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:235
2179 msgid "SSL Server Authentication"
2180 msgstr ""
2182 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:236
2183 msgid "S/MIME"
2184 msgstr ""
2186 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:237
2187 msgid "Signature"
2188 msgstr ""
2190 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:238
2191 msgid "SSL CA"
2192 msgstr ""
2194 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:239
2195 msgid "S/MIME CA"
2196 msgstr ""
2198 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:240
2199 msgid "Signature CA"
2200 msgstr ""
2202 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30
2203 msgid "Certificate Policy"
2204 msgstr ""
2206 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31
2207 msgid "Policy Identifier: "
2208 msgstr ""
2210 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32
2211 msgid "Policy Qualifier Info"
2212 msgstr ""
2214 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33
2215 msgid "Policy Qualifier Id="
2216 msgstr ""
2218 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36
2219 msgid "Qualifier"
2220 msgstr ""
2222 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37
2223 msgid "Notice Reference"
2224 msgstr ""
2226 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38
2227 msgid "Organization="
2228 msgstr ""
2230 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39
2231 msgid "Notice Number="
2232 msgstr ""
2234 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40
2235 msgid "Notice Text="
2236 msgstr ""
2238 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
2239 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
2240 #: dlls/shell32/shell32.rc:375
2241 msgid "General"
2242 msgstr ""
2244 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:196
2245 #, fuzzy
2246 msgid "&Install Certificate..."
2247 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2249 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:197
2250 msgid "Issuer &Statement"
2251 msgstr ""
2253 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:205
2254 msgid "&Show:"
2255 msgstr ""
2257 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:210
2258 #, fuzzy
2259 msgid "&Edit Properties..."
2260 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2262 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:211
2263 msgid "&Copy to File..."
2264 msgstr ""
2266 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:215
2267 #, fuzzy
2268 msgid "Certification Path"
2269 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2271 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:219
2272 #, fuzzy
2273 msgid "Certification path"
2274 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2276 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464
2277 #, fuzzy
2278 msgid "&View Certificate"
2279 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2281 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:223
2282 #, fuzzy
2283 msgid "Certificate &status:"
2284 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2286 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:229
2287 msgid "Disclaimer"
2288 msgstr ""
2290 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:236
2291 msgid "More &Info"
2292 msgstr ""
2294 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:244
2295 #, fuzzy
2296 msgid "&Friendly name:"
2297 msgstr "แฟ้ม"
2299 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154
2300 #: programs/progman/progman.rc:170
2301 msgid "&Description:"
2302 msgstr ""
2304 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:248
2305 #, fuzzy
2306 msgid "Certificate purposes"
2307 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2309 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:249
2310 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2311 msgstr ""
2313 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:251
2314 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2315 msgstr ""
2317 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:253
2318 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2319 msgstr ""
2321 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:258
2322 #, fuzzy
2323 msgid "Add &Purpose..."
2324 msgstr "เนื้อหา"
2326 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:262
2327 msgid "Add Purpose"
2328 msgstr ""
2330 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:265
2331 msgid ""
2332 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2333 msgstr ""
2335 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69
2336 msgid "Select Certificate Store"
2337 msgstr ""
2339 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:276
2340 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2341 msgstr ""
2343 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:279
2344 msgid "&Show physical stores"
2345 msgstr ""
2347 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296
2348 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327
2349 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:71
2350 msgid "Certificate Import Wizard"
2351 msgstr ""
2353 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:288
2354 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2355 msgstr ""
2357 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:291
2358 msgid ""
2359 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2360 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2361 "\n"
2362 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2363 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2364 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2365 "lists, and certificate trust lists.\n"
2366 "\n"
2367 "To continue, click Next."
2368 msgstr ""
2370 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435
2371 #, fuzzy
2372 msgid "&File name:"
2373 msgstr "แฟ้ม"
2375 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
2376 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
2377 msgid "B&rowse..."
2378 msgstr ""
2380 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:302
2381 msgid ""
2382 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2383 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2384 msgstr ""
2386 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:304
2387 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2388 msgstr ""
2390 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:306
2391 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2392 msgstr ""
2394 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81
2395 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:162
2396 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2397 msgstr ""
2399 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:316
2400 msgid ""
2401 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2402 "location for the certificates."
2403 msgstr ""
2405 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:318
2406 msgid "&Automatically select certificate store"
2407 msgstr ""
2409 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:320
2410 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2411 msgstr ""
2413 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:330
2414 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2415 msgstr ""
2417 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:332
2418 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2419 msgstr ""
2421 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448
2422 msgid "You have specified the following settings:"
2423 msgstr ""
2425 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122
2426 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111
2427 msgid "Certificates"
2428 msgstr ""
2430 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:345
2431 msgid "I&ntended purpose:"
2432 msgstr ""
2434 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:349
2435 #, fuzzy
2436 msgid "&Import..."
2437 msgstr ""
2438 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2439 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2440 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2441 "รูปแบบดัวอักษร..."
2443 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:92
2444 #: programs/regedit/regedit.rc:114
2445 #, fuzzy
2446 msgid "&Export..."
2447 msgstr ""
2448 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2449 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2450 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2451 "รูปแบบดัวอักษร..."
2453 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:352
2454 msgid "&Advanced..."
2455 msgstr ""
2457 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:353
2458 #, fuzzy
2459 msgid "Certificate intended purposes"
2460 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2462 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
2463 #: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
2464 #: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
2465 #: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
2466 #: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
2467 #: programs/winefile/winefile.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:69
2468 msgid "&View"
2469 msgstr ""
2471 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:360
2472 #, fuzzy
2473 msgid "Advanced Options"
2474 msgstr "รายละเอียด"
2476 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:363
2477 #, fuzzy
2478 msgid "Certificate purpose"
2479 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2481 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:364
2482 msgid ""
2483 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2484 msgstr ""
2486 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:366
2487 #, fuzzy
2488 msgid "&Certificate purposes:"
2489 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2491 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386
2492 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409
2493 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441
2494 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:150
2495 msgid "Certificate Export Wizard"
2496 msgstr ""
2498 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:378
2499 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2500 msgstr ""
2502 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:381
2503 msgid ""
2504 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2505 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2506 "\n"
2507 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2508 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2509 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2510 "lists, and certificate trust lists.\n"
2511 "\n"
2512 "To continue, click Next."
2513 msgstr ""
2515 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:389
2516 msgid ""
2517 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2518 "to protect the private key on a later page."
2519 msgstr ""
2521 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:390
2522 msgid "Do you wish to export the private key?"
2523 msgstr ""
2525 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:391
2526 msgid "&Yes, export the private key"
2527 msgstr ""
2529 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:393
2530 msgid "N&o, do not export the private key"
2531 msgstr ""
2533 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:404
2534 msgid "&Confirm password:"
2535 msgstr ""
2537 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:412
2538 msgid "Select the format you want to use:"
2539 msgstr ""
2541 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:413
2542 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2543 msgstr ""
2545 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:415
2546 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2547 msgstr ""
2549 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:417
2550 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2551 msgstr ""
2553 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:419
2554 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2555 msgstr ""
2557 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:421
2558 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2559 msgstr ""
2561 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:423
2562 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2563 msgstr ""
2565 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:425
2566 msgid "&Enable strong encryption"
2567 msgstr ""
2569 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:427
2570 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2571 msgstr ""
2573 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:444
2574 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2575 msgstr ""
2577 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:446
2578 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2579 msgstr ""
2581 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179
2582 #, fuzzy
2583 msgid "Select Certificate"
2584 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2586 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:459
2587 msgid "Select a certificate you want to use"
2588 msgstr ""
2590 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93
2591 msgid "Certificate"
2592 msgstr ""
2594 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:31
2595 #, fuzzy
2596 msgid "Certificate Information"
2597 msgstr "รายละเอียด"
2599 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:32
2600 msgid ""
2601 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2602 "altered or corrupted."
2603 msgstr ""
2605 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:33
2606 msgid ""
2607 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2608 "trusted root certificate store."
2609 msgstr ""
2611 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:34
2612 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2613 msgstr ""
2615 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:35
2616 #, fuzzy
2617 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2618 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2620 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:36
2621 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2622 msgstr ""
2624 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:37
2625 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2626 msgstr ""
2628 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:38
2629 msgid "Issued to: "
2630 msgstr ""
2632 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:39
2633 msgid "Issued by: "
2634 msgstr ""
2636 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:40
2637 msgid "Valid from "
2638 msgstr ""
2640 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:41
2641 msgid " to "
2642 msgstr ""
2644 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:42
2645 msgid "This certificate has an invalid signature."
2646 msgstr ""
2648 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:43
2649 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2650 msgstr ""
2652 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:44
2653 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2654 msgstr ""
2656 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:45
2657 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2658 msgstr ""
2660 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:46
2661 msgid "This certificate is OK."
2662 msgstr ""
2664 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:47
2665 msgid "Field"
2666 msgstr ""
2668 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39
2669 msgid "Value"
2670 msgstr ""
2672 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102
2673 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:108
2674 msgid "<All>"
2675 msgstr ""
2677 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:50
2678 msgid "Version 1 Fields Only"
2679 msgstr ""
2681 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:51
2682 msgid "Extensions Only"
2683 msgstr ""
2685 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:52
2686 msgid "Critical Extensions Only"
2687 msgstr ""
2689 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:53
2690 #, fuzzy
2691 msgid "Properties Only"
2692 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2694 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:55
2695 msgid "Serial number"
2696 msgstr ""
2698 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
2699 msgid "Issuer"
2700 msgstr ""
2702 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:57
2703 msgid "Valid from"
2704 msgstr ""
2706 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:58
2707 msgid "Valid to"
2708 msgstr ""
2710 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
2711 msgid "Subject"
2712 msgstr ""
2714 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:60
2715 msgid "Public key"
2716 msgstr ""
2718 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:61
2719 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2720 msgstr ""
2722 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:62
2723 msgid "SHA1 hash"
2724 msgstr ""
2726 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:63
2727 msgid "Enhanced key usage (property)"
2728 msgstr ""
2730 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:64
2731 msgid "Friendly name"
2732 msgstr ""
2734 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
2735 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
2736 msgid "Description"
2737 msgstr ""
2739 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:66
2740 #, fuzzy
2741 msgid "Certificate Properties"
2742 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2744 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:67
2745 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2746 msgstr ""
2748 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:68
2749 msgid "The OID you entered already exists."
2750 msgstr ""
2752 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:70
2753 msgid "Please select a certificate store."
2754 msgstr ""
2756 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:72
2757 msgid ""
2758 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2759 "select another file."
2760 msgstr ""
2762 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:73
2763 msgid "File to Import"
2764 msgstr ""
2766 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:74
2767 msgid "Specify the file you want to import."
2768 msgstr ""
2770 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98
2771 msgid "Certificate Store"
2772 msgstr ""
2774 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:76
2775 msgid ""
2776 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2777 "lists, and certificate trust lists."
2778 msgstr ""
2780 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:77
2781 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2782 msgstr ""
2784 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:78
2785 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2786 msgstr ""
2788 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158
2789 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2790 msgstr ""
2792 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159
2793 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2794 msgstr ""
2796 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:82
2797 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2798 msgstr ""
2800 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:84
2801 msgid "Please select a file."
2802 msgstr ""
2804 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:85
2805 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2806 msgstr ""
2808 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:86
2809 msgid "Could not open "
2810 msgstr ""
2812 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:87
2813 msgid "Determined by the program"
2814 msgstr ""
2816 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:88
2817 msgid "Please select a store"
2818 msgstr ""
2820 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:89
2821 msgid "Certificate Store Selected"
2822 msgstr ""
2824 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:90
2825 msgid "Automatically determined by the program"
2826 msgstr ""
2828 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
2829 #, fuzzy
2830 msgid "File"
2831 msgstr "แฟ้ม"
2833 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108
2834 #, fuzzy
2835 msgid "Content"
2836 msgstr "เนื้อหา"
2838 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:94
2839 msgid "Certificate Revocation List"
2840 msgstr ""
2842 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:96
2843 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2844 msgstr ""
2846 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:97
2847 msgid "Personal Information Exchange"
2848 msgstr ""
2850 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:99
2851 msgid "The import was successful."
2852 msgstr ""
2854 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:100
2855 msgid "The import failed."
2856 msgstr ""
2858 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:101
2859 msgid "Arial"
2860 msgstr ""
2862 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:103
2863 msgid "<Advanced Purposes>"
2864 msgstr ""
2866 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:104
2867 msgid "Issued To"
2868 msgstr ""
2870 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:105
2871 msgid "Issued By"
2872 msgstr ""
2874 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
2875 msgid "Expiration Date"
2876 msgstr ""
2878 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:107
2879 msgid "Friendly Name"
2880 msgstr ""
2882 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123
2883 #, fuzzy
2884 msgid "<None>"
2885 msgstr "ไม่มีเลย"
2887 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:110
2888 msgid ""
2889 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2890 "sign messages with it.\n"
2891 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2892 msgstr ""
2894 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:111
2895 msgid ""
2896 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2897 "sign messages with them.\n"
2898 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2899 msgstr ""
2901 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:112
2902 msgid ""
2903 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2904 "verify messages signed with it.\n"
2905 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2906 msgstr ""
2908 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:113
2909 msgid ""
2910 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2911 "verify messages signed with them.\n"
2912 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2913 msgstr ""
2915 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:114
2916 msgid ""
2917 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2918 "trusted.\n"
2919 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2920 msgstr ""
2922 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:115
2923 msgid ""
2924 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2925 "trusted.\n"
2926 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2927 msgstr ""
2929 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:116
2930 msgid ""
2931 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2932 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2933 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2934 msgstr ""
2936 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:117
2937 msgid ""
2938 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2939 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2940 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2941 msgstr ""
2943 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:118
2944 msgid ""
2945 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2946 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2947 msgstr ""
2949 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:119
2950 msgid ""
2951 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2952 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2953 msgstr ""
2955 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:120
2956 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2957 msgstr ""
2959 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:121
2960 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2961 msgstr ""
2963 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:124
2964 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2965 msgstr ""
2967 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:125
2968 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2969 msgstr ""
2971 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:126
2972 msgid ""
2973 "Ensures software came from software publisher\n"
2974 "Protects software from alteration after publication"
2975 msgstr ""
2977 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:127
2978 msgid "Protects e-mail messages"
2979 msgstr ""
2981 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:128
2982 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2983 msgstr ""
2985 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:129
2986 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2987 msgstr ""
2989 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:130
2990 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2991 msgstr ""
2993 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:131
2994 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2995 msgstr ""
2997 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:147
2998 msgid "Private Key Archival"
2999 msgstr ""
3001 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:151
3002 msgid "Export Format"
3003 msgstr ""
3005 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:152
3006 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
3007 msgstr ""
3009 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:153
3010 msgid "Export Filename"
3011 msgstr ""
3013 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:154
3014 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
3015 msgstr ""
3017 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:155
3018 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
3019 msgstr ""
3021 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:156
3022 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
3023 msgstr ""
3025 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:157
3026 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
3027 msgstr ""
3029 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:160
3030 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
3031 msgstr ""
3033 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:161
3034 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
3035 msgstr ""
3037 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:163
3038 msgid "File Format"
3039 msgstr ""
3041 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:164
3042 msgid "Include all certificates in certificate path"
3043 msgstr ""
3045 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:165
3046 msgid "Export keys"
3047 msgstr ""
3049 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:168
3050 msgid "The export was successful."
3051 msgstr ""
3053 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:169
3054 msgid "The export failed."
3055 msgstr ""
3057 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:170
3058 msgid "Export Private Key"
3059 msgstr ""
3061 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:171
3062 msgid ""
3063 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
3064 "certificate."
3065 msgstr ""
3067 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:172
3068 msgid "Enter Password"
3069 msgstr ""
3071 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:173
3072 msgid "You may password-protect a private key."
3073 msgstr ""
3075 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:174
3076 msgid "The passwords do not match."
3077 msgstr ""
3079 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:175
3080 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
3081 msgstr ""
3083 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:176
3084 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
3085 msgstr ""
3087 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:177
3088 msgid "Intended Use"
3089 msgstr ""
3091 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
3092 #, fuzzy
3093 msgid "Location"
3094 msgstr "รายละเอียด"
3096 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:180
3097 #, fuzzy
3098 msgid "Select a certificate"
3099 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
3101 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101
3102 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85
3103 msgid "Not yet implemented"
3104 msgstr ""
3106 #: dlls/dinput/dinput.rc:34
3107 msgid "Configure Devices"
3108 msgstr ""
3110 #: dlls/dinput/dinput.rc:39
3111 msgid "Reset"
3112 msgstr ""
3114 #: dlls/dinput/dinput.rc:42
3115 msgid "Player"
3116 msgstr ""
3118 #: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88
3119 msgid "Device"
3120 msgstr ""
3122 #: dlls/dinput/dinput.rc:44
3123 #, fuzzy
3124 msgid "Actions"
3125 msgstr "รายละเอียด"
3127 #: dlls/dinput/dinput.rc:45
3128 msgid "Mapping"
3129 msgstr ""
3131 #: dlls/dinput/dinput.rc:47
3132 msgid "Show Assigned First"
3133 msgstr ""
3135 #: dlls/dinput/dinput.rc:28
3136 #, fuzzy
3137 msgid "Action"
3138 msgstr "รายละเอียด"
3140 #: dlls/dinput/dinput.rc:29
3141 msgid "Object"
3142 msgstr ""
3144 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28
3145 msgid "Regional Setting"
3146 msgstr ""
3148 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29
3149 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3150 msgstr ""
3152 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:28
3153 msgid "Western"
3154 msgstr ""
3156 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:29
3157 msgid "Central European"
3158 msgstr ""
3160 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:33
3161 msgid "Cyrillic"
3162 msgstr ""
3164 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:32
3165 #, fuzzy
3166 msgid "Greek"
3167 msgstr "สีเขียว"
3169 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:32
3170 msgid "Turkish"
3171 msgstr ""
3173 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:40
3174 msgid "Hebrew"
3175 msgstr ""
3177 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:41
3178 msgid "Arabic"
3179 msgstr ""
3181 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:31
3182 msgid "Baltic"
3183 msgstr ""
3185 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:42
3186 msgid "Vietnamese"
3187 msgstr ""
3189 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:39
3190 msgid "Thai"
3191 msgstr ""
3193 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:35
3194 msgid "Japanese"
3195 msgstr ""
3197 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:39
3198 msgid "CHINESE_GB2312"
3199 msgstr ""
3201 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:40
3202 msgid "Hangul"
3203 msgstr ""
3205 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:41
3206 msgid "CHINESE_BIG5"
3207 msgstr ""
3209 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:42
3210 msgid "Hangul(Johab)"
3211 msgstr ""
3213 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:43
3214 msgid "Symbol"
3215 msgstr ""
3217 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:44
3218 msgid "OEM/DOS"
3219 msgstr ""
3221 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100
3222 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:112
3223 msgid "Other"
3224 msgstr ""
3226 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30
3227 #, fuzzy
3228 msgid "Files on Camera"
3229 msgstr "แฟ้ม"
3231 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34
3232 msgid "Import Selected"
3233 msgstr ""
3235 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35
3236 #, fuzzy
3237 msgid "Preview"
3238 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3240 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36
3241 msgid "Import All"
3242 msgstr ""
3244 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37
3245 msgid "Skip This Dialog"
3246 msgstr ""
3248 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38
3249 msgid "Exit"
3250 msgstr ""
3252 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43
3253 msgid "Transferring"
3254 msgstr ""
3256 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46
3257 msgid "Transferring... Please Wait"
3258 msgstr ""
3260 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51
3261 msgid "Connecting to camera"
3262 msgstr ""
3264 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55
3265 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3266 msgstr ""
3268 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59
3269 msgid "S&ync"
3270 msgstr ""
3272 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73
3273 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89
3274 msgid "&Back"
3275 msgstr ""
3277 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74
3278 msgid "&Forward"
3279 msgstr ""
3281 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62
3282 msgctxt "table of contents"
3283 msgid "&Home"
3284 msgstr ""
3286 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63
3287 msgid "&Stop"
3288 msgstr ""
3290 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81
3291 #: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59
3292 msgid "&Refresh"
3293 msgstr ""
3295 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80
3296 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34
3297 #, fuzzy
3298 msgid "&Print..."
3299 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3301 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90
3302 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98
3303 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65
3304 msgid "Select &All"
3305 msgstr ""
3307 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54
3308 msgid "&View Source"
3309 msgstr ""
3311 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83
3312 #, fuzzy
3313 msgid "Proper&ties"
3314 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3316 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79
3317 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117
3318 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183
3319 #: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112
3320 msgid "Cu&t"
3321 msgstr ""
3323 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
3324 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
3325 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
3326 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
3327 #: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
3328 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
3329 msgid "&Copy"
3330 msgstr ""
3332 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119
3333 #: dlls/shell32/shell32.rc:64
3334 msgid "Paste"
3335 msgstr ""
3337 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
3338 msgid "&Print"
3339 msgstr ""
3341 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89
3342 msgid "&Contents"
3343 msgstr "เนื้อหา"
3345 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32
3346 msgid "I&ndex"
3347 msgstr ""
3349 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55
3350 msgid "&Search"
3351 msgstr "คันหา"
3353 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34
3354 msgid "Favor&ites"
3355 msgstr ""
3357 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36
3358 msgid "Hide &Tabs"
3359 msgstr ""
3361 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37
3362 msgid "Show &Tabs"
3363 msgstr ""
3365 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42
3366 msgid "Show"
3367 msgstr ""
3369 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34
3370 msgid "Hide"
3371 msgstr ""
3373 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68
3374 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191
3375 msgid "Stop"
3376 msgstr ""
3378 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69
3379 #: dlls/shell32/shell32.rc:62
3380 msgid "Refresh"
3381 msgstr ""
3383 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66
3384 msgid "Back"
3385 msgstr ""
3387 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47
3388 msgctxt "table of contents"
3389 msgid "Home"
3390 msgstr ""
3392 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48
3393 msgid "Sync"
3394 msgstr ""
3396 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67
3397 msgid "Forward"
3398 msgstr ""
3400 #: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29
3401 msgid "Cinepak Video codec"
3402 msgstr ""
3404 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
3405 #: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
3406 #: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
3407 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
3408 #: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31
3409 #: programs/wordpad/wordpad.rc:29
3410 msgid "&File"
3411 msgstr "แฟ้ม"
3413 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45
3414 #: programs/regedit/regedit.rc:98 programs/regedit/regedit.rc:121
3415 msgid "&New"
3416 msgstr ""
3418 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73
3419 msgid "&Window"
3420 msgstr ""
3422 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33
3423 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32
3424 #, fuzzy
3425 msgid "&Open..."
3426 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3428 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33
3429 #: programs/wordpad/wordpad.rc:34
3430 msgid "Save &as..."
3431 msgstr "บันทืกเป็น..."
3433 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:38
3434 #, fuzzy
3435 msgid "Print &format..."
3436 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3438 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:39
3439 #, fuzzy
3440 msgid "Pr&int..."
3441 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3443 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37
3444 #, fuzzy
3445 msgid "Print previe&w"
3446 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3448 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:47
3449 msgid "&Toolbars"
3450 msgstr ""
3452 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:49
3453 msgid "&Standard bar"
3454 msgstr ""
3456 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:50
3457 msgid "&Address bar"
3458 msgstr ""
3460 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:73
3461 msgid "&Favorites"
3462 msgstr ""
3464 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:75
3465 msgid "&Add to Favorites..."
3466 msgstr ""
3468 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:60
3469 msgid "&About Internet Explorer"
3470 msgstr ""
3472 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:90
3473 #, fuzzy
3474 msgid "Open URL"
3475 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3477 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:93
3478 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3479 msgstr ""
3481 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:94
3482 #, fuzzy
3483 msgid "Open:"
3484 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3486 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:70
3487 msgctxt "home page"
3488 msgid "Home"
3489 msgstr ""
3491 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69
3492 #, fuzzy
3493 msgid "Print..."
3494 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3496 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:76
3497 msgid "Address"
3498 msgstr ""
3500 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:81
3501 #, fuzzy
3502 msgid "Searching for %s"
3503 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3505 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:82
3506 msgid "Start downloading %s"
3507 msgstr ""
3509 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:83
3510 msgid "Downloading %s"
3511 msgstr ""
3513 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:84
3514 #, fuzzy
3515 msgid "Asking for %s"
3516 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3518 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49
3519 msgid "Home page"
3520 msgstr ""
3522 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50
3523 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3524 msgstr ""
3526 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53
3527 msgid "&Current page"
3528 msgstr ""
3530 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54
3531 #, fuzzy
3532 msgid "&Default page"
3533 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3535 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55
3536 msgid "&Blank page"
3537 msgstr ""
3539 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56
3540 msgid "Browsing history"
3541 msgstr ""
3543 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57
3544 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3545 msgstr ""
3547 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59
3548 msgid "Delete &files..."
3549 msgstr ""
3551 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60
3552 #, fuzzy
3553 msgid "&Settings..."
3554 msgstr "บันทืกเป็น..."
3556 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68
3557 msgid "Delete browsing history"
3558 msgstr ""
3560 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71
3561 msgid ""
3562 "Temporary internet files\n"
3563 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3564 msgstr ""
3566 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73
3567 msgid ""
3568 "Cookies\n"
3569 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3570 "preferences and login information."
3571 msgstr ""
3573 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75
3574 msgid ""
3575 "History\n"
3576 "List of websites you have accessed."
3577 msgstr ""
3579 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77
3580 msgid ""
3581 "Form data\n"
3582 "Usernames and other information you have entered into forms."
3583 msgstr ""
3585 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79
3586 msgid ""
3587 "Passwords\n"
3588 "Saved passwords you have entered into forms."
3589 msgstr ""
3591 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67
3592 #, fuzzy
3593 msgid "Delete"
3594 msgstr "ลบ\tDel"
3596 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112
3597 msgid ""
3598 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3599 "certificate authorities and publishers."
3600 msgstr ""
3602 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114
3603 #, fuzzy
3604 msgid "Certificates..."
3605 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3607 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115
3608 msgid "Publishers..."
3609 msgstr ""
3611 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123
3612 #, fuzzy
3613 msgid "Connections"
3614 msgstr "รายละเอียด"
3616 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125
3617 #, fuzzy
3618 msgid "Automatic configuration"
3619 msgstr "รายละเอียด"
3621 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126
3622 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
3623 msgstr ""
3625 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127
3626 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
3627 msgstr ""
3629 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132
3630 #, fuzzy
3631 msgid "Address:"
3632 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3634 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130
3635 #, fuzzy
3636 msgid "Proxy server"
3637 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3639 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131
3640 msgid "Use a proxy server"
3641 msgstr ""
3643 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134
3644 msgid "Port:"
3645 msgstr ""
3647 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31
3648 msgid "Internet Settings"
3649 msgstr ""
3651 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32
3652 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3653 msgstr ""
3655 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33
3656 msgid "Security settings for zone: "
3657 msgstr ""
3659 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34
3660 msgid "Custom"
3661 msgstr ""
3663 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35
3664 msgid "Very Low"
3665 msgstr ""
3667 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
3668 msgid "Low"
3669 msgstr ""
3671 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37
3672 msgid "Medium"
3673 msgstr ""
3675 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38
3676 msgid "Increased"
3677 msgstr ""
3679 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
3680 msgid "High"
3681 msgstr ""
3683 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:37
3684 msgid "Joysticks"
3685 msgstr ""
3687 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
3688 msgid "&Disable"
3689 msgstr ""
3691 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41
3692 #, fuzzy
3693 #| msgid "R&eset"
3694 msgid "&Reset"
3695 msgstr "แก้ออก"
3697 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42
3698 msgid "&Enable"
3699 msgstr ""
3701 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:43
3702 msgid "&Override"
3703 msgstr ""
3705 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44
3706 #, fuzzy
3707 msgid "Connected"
3708 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3710 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46
3711 msgid "Connected (xinput device)"
3712 msgstr ""
3714 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:48
3715 msgid "Disabled"
3716 msgstr ""
3718 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:50
3719 msgid ""
3720 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3721 "updated here until you restart this applet."
3722 msgstr ""
3724 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55
3725 msgid "Test Joystick"
3726 msgstr ""
3728 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:59
3729 msgid "Buttons"
3730 msgstr ""
3732 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:68
3733 msgid "Test Force Feedback"
3734 msgstr ""
3736 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:72
3737 #, fuzzy
3738 #| msgid "A&vailable buttons:"
3739 msgid "Available Effects"
3740 msgstr "ทีเลือกได้:"
3742 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:74
3743 msgid ""
3744 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3745 "direction can be changed with the controller axis."
3746 msgstr ""
3748 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31
3749 #, fuzzy
3750 msgid "Game Controllers"
3751 msgstr "เนื้อหา"
3753 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:32
3754 msgid "Test and configure game controllers."
3755 msgstr ""
3757 #: dlls/jscript/jscript.rc:28
3758 msgid "Error converting object to primitive type"
3759 msgstr ""
3761 #: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29
3762 msgid "Invalid procedure call or argument"
3763 msgstr ""
3765 #: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32
3766 msgid "Subscript out of range"
3767 msgstr ""
3769 #: dlls/jscript/jscript.rc:31
3770 #, fuzzy
3771 #| msgid "Out of paper; "
3772 msgid "Out of stack space"
3773 msgstr "กระดาษหมด; "
3775 #: dlls/jscript/jscript.rc:32
3776 msgid "Object required"
3777 msgstr ""
3779 #: dlls/jscript/jscript.rc:33
3780 msgid "Automation server can't create object"
3781 msgstr ""
3783 #: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49
3784 msgid "Object doesn't support this property or method"
3785 msgstr ""
3787 #: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50
3788 msgid "Object doesn't support this action"
3789 msgstr ""
3791 #: dlls/jscript/jscript.rc:36
3792 msgid "Argument not optional"
3793 msgstr ""
3795 #: dlls/jscript/jscript.rc:37
3796 msgid "Syntax error"
3797 msgstr ""
3799 #: dlls/jscript/jscript.rc:38
3800 msgid "Expected ';'"
3801 msgstr ""
3803 #: dlls/jscript/jscript.rc:39
3804 msgid "Expected '('"
3805 msgstr ""
3807 #: dlls/jscript/jscript.rc:40
3808 msgid "Expected ')'"
3809 msgstr ""
3811 #: dlls/jscript/jscript.rc:41
3812 msgid "Expected identifier"
3813 msgstr ""
3815 #: dlls/jscript/jscript.rc:42
3816 msgid "Expected '='"
3817 msgstr ""
3819 #: dlls/jscript/jscript.rc:43
3820 msgid "Invalid character"
3821 msgstr ""
3823 #: dlls/jscript/jscript.rc:44
3824 msgid "Unterminated string constant"
3825 msgstr ""
3827 #: dlls/jscript/jscript.rc:45
3828 msgid "'return' statement outside of function"
3829 msgstr ""
3831 #: dlls/jscript/jscript.rc:46
3832 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3833 msgstr ""
3835 #: dlls/jscript/jscript.rc:47
3836 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3837 msgstr ""
3839 #: dlls/jscript/jscript.rc:48
3840 msgid "Label redefined"
3841 msgstr ""
3843 #: dlls/jscript/jscript.rc:49
3844 #, fuzzy
3845 msgid "Label not found"
3846 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3848 #: dlls/jscript/jscript.rc:50
3849 msgid "Expected '@end'"
3850 msgstr ""
3852 #: dlls/jscript/jscript.rc:51
3853 msgid "Conditional compilation is turned off"
3854 msgstr ""
3856 #: dlls/jscript/jscript.rc:52
3857 msgid "Expected '@'"
3858 msgstr ""
3860 #: dlls/jscript/jscript.rc:82
3861 msgid "Microsoft JScript compilation error"
3862 msgstr ""
3864 #: dlls/jscript/jscript.rc:83
3865 msgid "Microsoft JScript runtime error"
3866 msgstr ""
3868 #: dlls/jscript/jscript.rc:84 dlls/vbscript/vbscript.rc:64
3869 #, fuzzy
3870 #| msgid "Unknown printer driver."
3871 msgid "Unknown runtime error"
3872 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
3874 #: dlls/jscript/jscript.rc:55
3875 msgid "Number expected"
3876 msgstr ""
3878 #: dlls/jscript/jscript.rc:53
3879 msgid "Function expected"
3880 msgstr ""
3882 #: dlls/jscript/jscript.rc:54
3883 msgid "'[object]' is not a date object"
3884 msgstr ""
3886 #: dlls/jscript/jscript.rc:56
3887 msgid "Object expected"
3888 msgstr ""
3890 #: dlls/jscript/jscript.rc:57
3891 msgid "Illegal assignment"
3892 msgstr ""
3894 #: dlls/jscript/jscript.rc:58
3895 msgid "'|' is undefined"
3896 msgstr ""
3898 #: dlls/jscript/jscript.rc:59
3899 msgid "Boolean object expected"
3900 msgstr ""
3902 #: dlls/jscript/jscript.rc:60
3903 #, fuzzy
3904 msgid "Cannot delete '|'"
3905 msgstr "ลบ\tDel"
3907 #: dlls/jscript/jscript.rc:61
3908 msgid "VBArray object expected"
3909 msgstr ""
3911 #: dlls/jscript/jscript.rc:62
3912 msgid "JScript object expected"
3913 msgstr ""
3915 #: dlls/jscript/jscript.rc:63
3916 msgid "Enumerator object expected"
3917 msgstr ""
3919 #: dlls/jscript/jscript.rc:64
3920 msgid "Regular Expression object expected"
3921 msgstr ""
3923 #: dlls/jscript/jscript.rc:65
3924 msgid "Syntax error in regular expression"
3925 msgstr ""
3927 #: dlls/jscript/jscript.rc:66
3928 msgid "Exception thrown and not caught"
3929 msgstr ""
3931 #: dlls/jscript/jscript.rc:68
3932 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3933 msgstr ""
3935 #: dlls/jscript/jscript.rc:67
3936 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3937 msgstr ""
3939 #: dlls/jscript/jscript.rc:69
3940 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3941 msgstr ""
3943 #: dlls/jscript/jscript.rc:70
3944 #, fuzzy
3945 #| msgid "Print range"
3946 msgid "Precision is out of range"
3947 msgstr "ย่อ"
3949 #: dlls/jscript/jscript.rc:71
3950 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3951 msgstr ""
3953 #: dlls/jscript/jscript.rc:72
3954 msgid "Array object expected"
3955 msgstr ""
3957 #: dlls/jscript/jscript.rc:73
3958 msgid ""
3959 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
3960 "this object"
3961 msgstr ""
3963 #: dlls/jscript/jscript.rc:74
3964 msgid "Cyclic __proto__ value"
3965 msgstr ""
3967 #: dlls/jscript/jscript.rc:75
3968 msgid "Cannot create property for a non-extensible object"
3969 msgstr ""
3971 #: dlls/jscript/jscript.rc:76
3972 msgid "Cannot define property '|': object is not extensible"
3973 msgstr ""
3975 #: dlls/jscript/jscript.rc:77
3976 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
3977 msgstr ""
3979 #: dlls/jscript/jscript.rc:78
3980 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
3981 msgstr ""
3983 #: dlls/jscript/jscript.rc:79
3984 msgid "'this' is not a | object"
3985 msgstr ""
3987 #: dlls/jscript/jscript.rc:80
3988 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
3989 msgstr ""
3991 #: include/wine/wine_common_ver.rc:133
3992 msgid "Wine kernel DLL"
3993 msgstr ""
3995 #: include/wine/wine_common_ver.rc:138 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
3996 #: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
3997 msgid "Wine"
3998 msgstr ""
4000 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:29
4001 msgid "Western Europe and United States"
4002 msgstr ""
4004 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:30
4005 #, fuzzy
4006 msgid "Central Europe"
4007 msgstr "ลบ\tDel"
4009 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:34
4010 msgid "Turkic"
4011 msgstr ""
4013 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:36
4014 msgid "Korean"
4015 msgstr ""
4017 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:37
4018 msgid "Traditional Chinese"
4019 msgstr ""
4021 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:38
4022 msgid "Simplified Chinese"
4023 msgstr ""
4025 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:43
4026 msgid "Indic"
4027 msgstr ""
4029 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:44
4030 msgid "Georgian"
4031 msgstr ""
4033 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:45
4034 msgid "Armenian"
4035 msgstr ""
4037 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:28
4038 msgid "Success.\n"
4039 msgstr ""
4041 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:33
4042 msgid "Invalid function.\n"
4043 msgstr ""
4045 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:38
4046 #, fuzzy
4047 msgid "File not found.\n"
4048 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4050 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:43
4051 #, fuzzy
4052 msgid "Path not found.\n"
4053 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4055 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:48 dlls/kernelbase/winerror.mc:3773
4056 msgid "Too many open files.\n"
4057 msgstr ""
4059 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:53 dlls/kernelbase/winerror.mc:3758
4060 msgid "Access denied.\n"
4061 msgstr ""
4063 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:58
4064 msgid "Invalid handle.\n"
4065 msgstr ""
4067 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:63
4068 msgid "Memory trashed.\n"
4069 msgstr ""
4071 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:68
4072 #, fuzzy
4073 msgid "Not enough memory.\n"
4074 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4076 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:73
4077 msgid "Invalid block.\n"
4078 msgstr ""
4080 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:78
4081 msgid "Bad environment.\n"
4082 msgstr ""
4084 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:83
4085 msgid "Bad format.\n"
4086 msgstr ""
4088 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:88
4089 msgid "Invalid access.\n"
4090 msgstr ""
4092 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:93
4093 msgid "Invalid data.\n"
4094 msgstr ""
4096 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:98
4097 #, fuzzy
4098 msgid "Out of memory.\n"
4099 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4101 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:103
4102 msgid "Invalid drive.\n"
4103 msgstr ""
4105 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:108
4106 msgid "Can't delete current directory.\n"
4107 msgstr ""
4109 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:113
4110 msgid "Not same device.\n"
4111 msgstr ""
4113 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:118
4114 msgid "No more files.\n"
4115 msgstr ""
4117 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:123
4118 msgid "Write protected.\n"
4119 msgstr ""
4121 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:128
4122 msgid "Bad unit.\n"
4123 msgstr ""
4125 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:133
4126 msgid "Not ready.\n"
4127 msgstr ""
4129 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:138
4130 msgid "Bad command.\n"
4131 msgstr ""
4133 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:143
4134 msgid "CRC error.\n"
4135 msgstr ""
4137 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:148
4138 msgid "Bad length.\n"
4139 msgstr ""
4141 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:153 dlls/kernelbase/winerror.mc:528
4142 msgid "Seek error.\n"
4143 msgstr ""
4145 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:158
4146 msgid "Not DOS disk.\n"
4147 msgstr ""
4149 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:163
4150 #, fuzzy
4151 msgid "Sector not found.\n"
4152 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4154 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:168
4155 #, fuzzy
4156 msgid "Out of paper.\n"
4157 msgstr "กระดาษหมด; .\n"
4159 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:173
4160 msgid "Write fault.\n"
4161 msgstr ""
4163 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:178
4164 msgid "Read fault.\n"
4165 msgstr ""
4167 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:183
4168 msgid "General failure.\n"
4169 msgstr ""
4171 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:188
4172 msgid "Sharing violation.\n"
4173 msgstr ""
4175 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:193
4176 #, fuzzy
4177 msgid "Lock violation.\n"
4178 msgstr "รายละเอียด.\n"
4180 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:198
4181 msgid "Wrong disk.\n"
4182 msgstr ""
4184 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:203
4185 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
4186 msgstr ""
4188 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:208
4189 msgid "End of file.\n"
4190 msgstr ""
4192 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:213 dlls/kernelbase/winerror.mc:438
4193 msgid "Disk full.\n"
4194 msgstr ""
4196 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:218
4197 msgid "Request not supported.\n"
4198 msgstr ""
4200 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:223
4201 msgid "Remote machine not listening.\n"
4202 msgstr ""
4204 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:228
4205 msgid "Duplicate network name.\n"
4206 msgstr ""
4208 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:233
4209 msgid "Bad network path.\n"
4210 msgstr ""
4212 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:238
4213 msgid "Network busy.\n"
4214 msgstr ""
4216 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:243
4217 #, fuzzy
4218 msgid "Device does not exist.\n"
4219 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4221 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:248
4222 msgid "Too many commands.\n"
4223 msgstr ""
4225 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:253
4226 msgid "Adapter hardware error.\n"
4227 msgstr ""
4229 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:258
4230 msgid "Bad network response.\n"
4231 msgstr ""
4233 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:263
4234 msgid "Unexpected network error.\n"
4235 msgstr ""
4237 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:268
4238 msgid "Bad remote adapter.\n"
4239 msgstr ""
4241 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:273
4242 msgid "Print queue full.\n"
4243 msgstr ""
4245 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:278
4246 msgid "No spool space.\n"
4247 msgstr ""
4249 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:283
4250 #, fuzzy
4251 msgid "Print canceled.\n"
4252 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4254 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:288
4255 #, fuzzy
4256 msgid "Network name deleted.\n"
4257 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4259 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:293
4260 msgid "Network access denied.\n"
4261 msgstr ""
4263 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:298
4264 msgid "Bad device type.\n"
4265 msgstr ""
4267 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:303
4268 msgid "Bad network name.\n"
4269 msgstr ""
4271 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:308
4272 msgid "Too many network names.\n"
4273 msgstr ""
4275 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:313
4276 msgid "Too many network sessions.\n"
4277 msgstr ""
4279 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:318
4280 msgid "Sharing paused.\n"
4281 msgstr ""
4283 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:323
4284 msgid "Request not accepted.\n"
4285 msgstr ""
4287 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:328
4288 msgid "Redirector paused.\n"
4289 msgstr ""
4291 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:333
4292 #, fuzzy
4293 msgid "File exists.\n"
4294 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4296 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:338
4297 msgid "Cannot create.\n"
4298 msgstr ""
4300 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:343
4301 msgid "Int24 failure.\n"
4302 msgstr ""
4304 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:348
4305 msgid "Out of structures.\n"
4306 msgstr ""
4308 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:353
4309 msgid "Already assigned.\n"
4310 msgstr ""
4312 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:358 dlls/kernelbase/winerror.mc:1713
4313 msgid "Invalid password.\n"
4314 msgstr ""
4316 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:363
4317 msgid "Invalid parameter.\n"
4318 msgstr ""
4320 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:368
4321 msgid "Net write fault.\n"
4322 msgstr ""
4324 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:373
4325 msgid "No process slots.\n"
4326 msgstr ""
4328 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:378
4329 msgid "Too many semaphores.\n"
4330 msgstr ""
4332 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:383
4333 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
4334 msgstr ""
4336 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:388
4337 msgid "Semaphore is set.\n"
4338 msgstr ""
4340 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:393
4341 msgid "Too many semaphore requests.\n"
4342 msgstr ""
4344 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:398
4345 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
4346 msgstr ""
4348 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:403
4349 msgid "Semaphore owner died.\n"
4350 msgstr ""
4352 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:408
4353 msgid "Semaphore user limit.\n"
4354 msgstr ""
4356 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:413
4357 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
4358 msgstr ""
4360 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:418
4361 msgid "Drive locked.\n"
4362 msgstr ""
4364 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:423
4365 msgid "Broken pipe.\n"
4366 msgstr ""
4368 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:428
4369 #, fuzzy
4370 msgid "Open failed.\n"
4371 msgstr "แฟ้ม.\n"
4373 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:433
4374 msgid "Buffer overflow.\n"
4375 msgstr ""
4377 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:443
4378 msgid "No more search handles.\n"
4379 msgstr ""
4381 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:448
4382 msgid "Invalid target handle.\n"
4383 msgstr ""
4385 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:453
4386 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4387 msgstr ""
4389 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:458
4390 msgid "Invalid verify switch.\n"
4391 msgstr ""
4393 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:463
4394 msgid "Bad driver level.\n"
4395 msgstr ""
4397 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:468
4398 msgid "Call not implemented.\n"
4399 msgstr ""
4401 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:473
4402 msgid "Semaphore timeout.\n"
4403 msgstr ""
4405 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:478
4406 #, fuzzy
4407 msgid "Insufficient buffer.\n"
4408 msgstr "ดิจิตัล.\n"
4410 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109
4411 msgid "Invalid name.\n"
4412 msgstr ""
4414 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:488
4415 msgid "Invalid level.\n"
4416 msgstr ""
4418 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:493
4419 msgid "No volume label.\n"
4420 msgstr ""
4422 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:498
4423 #, fuzzy
4424 msgid "Module not found.\n"
4425 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4427 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:503
4428 #, fuzzy
4429 msgid "Procedure not found.\n"
4430 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4432 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:508
4433 msgid "No children to wait for.\n"
4434 msgstr ""
4436 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:513
4437 msgid "Child process has not completed.\n"
4438 msgstr ""
4440 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:518
4441 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4442 msgstr ""
4444 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:523
4445 msgid "Negative seek.\n"
4446 msgstr ""
4448 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:533
4449 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4450 msgstr ""
4452 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:538
4453 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4454 msgstr ""
4456 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:543
4457 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4458 msgstr ""
4460 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:548
4461 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4462 msgstr ""
4464 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:553
4465 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4466 msgstr ""
4468 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:558
4469 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4470 msgstr ""
4472 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:563
4473 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4474 msgstr ""
4476 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:568
4477 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4478 msgstr ""
4480 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:573
4481 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4482 msgstr ""
4484 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:578
4485 msgid "Drive is busy.\n"
4486 msgstr ""
4488 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:583
4489 msgid "Same drive.\n"
4490 msgstr ""
4492 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:588
4493 msgid "Not top-level directory.\n"
4494 msgstr ""
4496 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:593
4497 msgid "Directory is not empty.\n"
4498 msgstr ""
4500 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:598
4501 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4502 msgstr ""
4504 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:603
4505 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4506 msgstr ""
4508 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:608
4509 msgid "Path is busy.\n"
4510 msgstr ""
4512 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:613
4513 msgid "Already a SUBST target.\n"
4514 msgstr ""
4516 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:618
4517 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4518 msgstr ""
4520 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:623
4521 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4522 msgstr ""
4524 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:628
4525 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4526 msgstr ""
4528 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:633
4529 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4530 msgstr ""
4532 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:638
4533 msgid "Volume label too long.\n"
4534 msgstr ""
4536 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:643
4537 msgid "Too many TCBs.\n"
4538 msgstr ""
4540 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:648
4541 msgid "Signal refused.\n"
4542 msgstr ""
4544 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:653
4545 msgid "Segment discarded.\n"
4546 msgstr ""
4548 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:658
4549 msgid "Segment not locked.\n"
4550 msgstr ""
4552 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:663
4553 msgid "Bad thread ID address.\n"
4554 msgstr ""
4556 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:668
4557 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4558 msgstr ""
4560 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:673
4561 msgid "Path is invalid.\n"
4562 msgstr ""
4564 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:678
4565 msgid "Signal pending.\n"
4566 msgstr ""
4568 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:683
4569 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4570 msgstr ""
4572 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:688
4573 msgid "Lock failed.\n"
4574 msgstr ""
4576 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:693
4577 msgid "Resource in use.\n"
4578 msgstr ""
4580 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:698
4581 #, fuzzy
4582 msgid "Cancel violation.\n"
4583 msgstr "รายละเอียด.\n"
4585 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:703
4586 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4587 msgstr ""
4589 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:708
4590 msgid "Invalid segment number.\n"
4591 msgstr ""
4593 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:713
4594 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4595 msgstr ""
4597 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:718
4598 #, fuzzy
4599 msgid "File already exists.\n"
4600 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4602 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:723
4603 msgid "Invalid flag number.\n"
4604 msgstr ""
4606 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:728
4607 msgid "Semaphore name not found.\n"
4608 msgstr ""
4610 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:733
4611 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4612 msgstr ""
4614 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:738
4615 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4616 msgstr ""
4618 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:743
4619 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4620 msgstr ""
4622 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:748
4623 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4624 msgstr ""
4626 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:753
4627 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4628 msgstr ""
4630 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:758
4631 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4632 msgstr ""
4634 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:763
4635 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4636 msgstr ""
4638 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:768
4639 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4640 msgstr ""
4642 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:773
4643 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4644 msgstr ""
4646 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:778
4647 msgid "IOPL not enabled.\n"
4648 msgstr ""
4650 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:783
4651 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4652 msgstr ""
4654 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:788
4655 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4656 msgstr ""
4658 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:793
4659 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4660 msgstr ""
4662 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:798
4663 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4664 msgstr ""
4666 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:803
4667 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4668 msgstr ""
4670 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:808
4671 msgid "Environment variable not found.\n"
4672 msgstr ""
4674 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:813
4675 msgid "No signal sent.\n"
4676 msgstr ""
4678 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:818 programs/cmd/cmd.rc:410
4679 msgid "File name is too long.\n"
4680 msgstr ""
4682 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:823
4683 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4684 msgstr ""
4686 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:828
4687 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4688 msgstr ""
4690 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:833
4691 msgid "Invalid signal number.\n"
4692 msgstr ""
4694 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:838
4695 msgid "Error setting signal handler.\n"
4696 msgstr ""
4698 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:843
4699 msgid "Segment locked.\n"
4700 msgstr ""
4702 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:848
4703 msgid "Too many modules.\n"
4704 msgstr ""
4706 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:853
4707 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4708 msgstr ""
4710 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:858
4711 msgid "Machine type mismatch.\n"
4712 msgstr ""
4714 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:863
4715 msgid "Bad pipe.\n"
4716 msgstr ""
4718 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:868
4719 msgid "Pipe busy.\n"
4720 msgstr ""
4722 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:873
4723 msgid "Pipe closed.\n"
4724 msgstr ""
4726 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:878
4727 #, fuzzy
4728 msgid "Pipe not connected.\n"
4729 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4731 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:883
4732 #, fuzzy
4733 msgid "More data available.\n"
4734 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4736 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:888
4737 #, fuzzy
4738 msgid "Session canceled.\n"
4739 msgstr "แฟ้ม.\n"
4741 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:893
4742 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4743 msgstr ""
4745 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:898
4746 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4747 msgstr ""
4749 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:903
4750 #, fuzzy
4751 msgid "No more data available.\n"
4752 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4754 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:908
4755 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4756 msgstr ""
4758 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:913
4759 msgid "Directory name invalid.\n"
4760 msgstr ""
4762 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:918
4763 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4764 msgstr ""
4766 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:923
4767 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4768 msgstr ""
4770 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:928
4771 msgid "Extended attribute table full.\n"
4772 msgstr ""
4774 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:933
4775 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4776 msgstr ""
4778 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:938
4779 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4780 msgstr ""
4782 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:943
4783 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4784 msgstr ""
4786 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:948
4787 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4788 msgstr ""
4790 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:953
4791 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4792 msgstr ""
4794 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:958
4795 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4796 msgstr ""
4798 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:963
4799 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4800 msgstr ""
4802 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:968
4803 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4804 msgstr ""
4806 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:973
4807 msgid "Invalid address.\n"
4808 msgstr ""
4810 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:978
4811 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4812 msgstr ""
4814 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:983
4815 msgid "Pipe connected.\n"
4816 msgstr ""
4818 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:988
4819 msgid "Pipe listening.\n"
4820 msgstr ""
4822 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:993
4823 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4824 msgstr ""
4826 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:998
4827 msgid "I/O operation aborted.\n"
4828 msgstr ""
4830 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1003
4831 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4832 msgstr ""
4834 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1008
4835 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4836 msgstr ""
4838 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1013
4839 msgid "No access to memory location.\n"
4840 msgstr ""
4842 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1018
4843 msgid "Swap error.\n"
4844 msgstr ""
4846 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1023
4847 msgid "Stack overflow.\n"
4848 msgstr ""
4850 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1028
4851 msgid "Invalid message.\n"
4852 msgstr ""
4854 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1033
4855 msgid "Cannot complete.\n"
4856 msgstr ""
4858 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1038
4859 msgid "Invalid flags.\n"
4860 msgstr ""
4862 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1043
4863 msgid "Unrecognized volume.\n"
4864 msgstr ""
4866 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1048
4867 msgid "File invalid.\n"
4868 msgstr ""
4870 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1053
4871 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4872 msgstr ""
4874 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1058
4875 msgid "Nonexistent token.\n"
4876 msgstr ""
4878 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1063
4879 msgid "Registry corrupt.\n"
4880 msgstr ""
4882 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1068
4883 msgid "Invalid key.\n"
4884 msgstr ""
4886 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1073
4887 #, fuzzy
4888 msgid "Can't open registry key.\n"
4889 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4891 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1078
4892 msgid "Can't read registry key.\n"
4893 msgstr ""
4895 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1083
4896 msgid "Can't write registry key.\n"
4897 msgstr ""
4899 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1088
4900 msgid "Registry has been recovered.\n"
4901 msgstr ""
4903 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1093
4904 #, fuzzy
4905 msgid "Registry is corrupt.\n"
4906 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4908 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1098
4909 msgid "I/O to registry failed.\n"
4910 msgstr ""
4912 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1103
4913 #, fuzzy
4914 msgid "Not registry file.\n"
4915 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4917 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1108
4918 #, fuzzy
4919 msgid "Key deleted.\n"
4920 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4922 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1113
4923 msgid "No registry log space.\n"
4924 msgstr ""
4926 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1118
4927 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4928 msgstr ""
4930 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1123
4931 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4932 msgstr ""
4934 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1128
4935 msgid "Notify change request in progress.\n"
4936 msgstr ""
4938 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1133
4939 msgid "Dependent services are running.\n"
4940 msgstr ""
4942 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1138
4943 msgid "Invalid service control.\n"
4944 msgstr ""
4946 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1143
4947 msgid "Service request timeout.\n"
4948 msgstr ""
4950 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1148
4951 msgid "Cannot create service thread.\n"
4952 msgstr ""
4954 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1153
4955 msgid "Service database locked.\n"
4956 msgstr ""
4958 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1158
4959 msgid "Service already running.\n"
4960 msgstr ""
4962 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1163
4963 msgid "Invalid service account.\n"
4964 msgstr ""
4966 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1168
4967 msgid "Service is disabled.\n"
4968 msgstr ""
4970 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1173
4971 msgid "Circular dependency.\n"
4972 msgstr ""
4974 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1178
4975 #, fuzzy
4976 msgid "Service does not exist.\n"
4977 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4979 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1183
4980 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4981 msgstr ""
4983 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1188
4984 msgid "Service not active.\n"
4985 msgstr ""
4987 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1193
4988 msgid "Service controller connect failed.\n"
4989 msgstr ""
4991 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1198
4992 msgid "Exception in service.\n"
4993 msgstr ""
4995 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1203
4996 #, fuzzy
4997 msgid "Database does not exist.\n"
4998 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
5000 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1208
5001 msgid "Service-specific error.\n"
5002 msgstr ""
5004 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1213
5005 msgid "Process aborted.\n"
5006 msgstr ""
5008 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1218
5009 msgid "Service dependency failed.\n"
5010 msgstr ""
5012 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1223
5013 msgid "Service login failed.\n"
5014 msgstr ""
5016 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1228
5017 msgid "Service start-hang.\n"
5018 msgstr ""
5020 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1233
5021 msgid "Invalid service lock.\n"
5022 msgstr ""
5024 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1238
5025 msgid "Service marked for delete.\n"
5026 msgstr ""
5028 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1243
5029 msgid "Service exists.\n"
5030 msgstr ""
5032 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1248
5033 msgid "System running last-known-good config.\n"
5034 msgstr ""
5036 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1253
5037 msgid "Service dependency deleted.\n"
5038 msgstr ""
5040 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1258
5041 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
5042 msgstr ""
5044 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1263
5045 msgid "Service not started since last boot.\n"
5046 msgstr ""
5048 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1268
5049 msgid "Duplicate service name.\n"
5050 msgstr ""
5052 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1273
5053 msgid "Different service account.\n"
5054 msgstr ""
5056 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1278
5057 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
5058 msgstr ""
5060 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1283
5061 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
5062 msgstr ""
5064 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1288
5065 msgid "No recovery program for service.\n"
5066 msgstr ""
5068 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1293
5069 #, fuzzy
5070 msgid "Service not implemented by exe.\n"
5071 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5073 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1298
5074 msgid "End of media.\n"
5075 msgstr ""
5077 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1303
5078 msgid "Filemark detected.\n"
5079 msgstr ""
5081 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1308
5082 msgid "Beginning of media.\n"
5083 msgstr ""
5085 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1313
5086 msgid "Setmark detected.\n"
5087 msgstr ""
5089 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1318
5090 msgid "No data detected.\n"
5091 msgstr ""
5093 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1323
5094 msgid "Partition failure.\n"
5095 msgstr ""
5097 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1328
5098 msgid "Invalid block length.\n"
5099 msgstr ""
5101 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1333
5102 msgid "Device not partitioned.\n"
5103 msgstr ""
5105 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1338
5106 msgid "Unable to lock media.\n"
5107 msgstr ""
5109 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1343
5110 msgid "Unable to unload media.\n"
5111 msgstr ""
5113 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1348
5114 msgid "Media changed.\n"
5115 msgstr ""
5117 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1353
5118 msgid "I/O bus reset.\n"
5119 msgstr ""
5121 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1358
5122 msgid "No media in drive.\n"
5123 msgstr ""
5125 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1363
5126 msgid "No Unicode translation.\n"
5127 msgstr ""
5129 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1368
5130 #, fuzzy
5131 msgid "DLL initialization failed.\n"
5132 msgstr "แฟ้ม.\n"
5134 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1373
5135 msgid "Shutdown in progress.\n"
5136 msgstr ""
5138 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1378
5139 msgid "No shutdown in progress.\n"
5140 msgstr ""
5142 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1383
5143 msgid "I/O device error.\n"
5144 msgstr ""
5146 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1388
5147 msgid "No serial devices found.\n"
5148 msgstr ""
5150 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1393
5151 msgid "Shared IRQ busy.\n"
5152 msgstr ""
5154 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1398
5155 msgid "Serial I/O completed.\n"
5156 msgstr ""
5158 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1403
5159 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
5160 msgstr ""
5162 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1408
5163 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
5164 msgstr ""
5166 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1413
5167 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
5168 msgstr ""
5170 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1418
5171 msgid "Unknown floppy error.\n"
5172 msgstr ""
5174 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1423
5175 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
5176 msgstr ""
5178 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1428
5179 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
5180 msgstr ""
5182 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1433
5183 msgid "Hard disk operation failed.\n"
5184 msgstr ""
5186 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1438
5187 msgid "Hard disk reset failed.\n"
5188 msgstr ""
5190 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1443
5191 msgid "End of tape media.\n"
5192 msgstr ""
5194 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1448
5195 msgid "Not enough server memory.\n"
5196 msgstr ""
5198 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1453
5199 msgid "Possible deadlock.\n"
5200 msgstr ""
5202 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1458
5203 msgid "Incorrect alignment.\n"
5204 msgstr ""
5206 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1463
5207 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
5208 msgstr ""
5210 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1468
5211 msgid "Set-power-state failed.\n"
5212 msgstr ""
5214 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1473
5215 msgid "Too many links.\n"
5216 msgstr ""
5218 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1478
5219 msgid "Newer Windows version needed.\n"
5220 msgstr ""
5222 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1483
5223 msgid "Wrong operating system.\n"
5224 msgstr ""
5226 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1488
5227 msgid "Single-instance application.\n"
5228 msgstr ""
5230 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1493
5231 msgid "Real-mode application.\n"
5232 msgstr ""
5234 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1498
5235 msgid "Invalid DLL.\n"
5236 msgstr ""
5238 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1503
5239 msgid "No associated application.\n"
5240 msgstr ""
5242 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1508
5243 msgid "DDE failure.\n"
5244 msgstr ""
5246 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1513
5247 #, fuzzy
5248 msgid "DLL not found.\n"
5249 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5251 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1518
5252 #, fuzzy
5253 msgid "Out of user handles.\n"
5254 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
5256 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1523
5257 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
5258 msgstr ""
5260 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1528
5261 msgid "The source element is empty.\n"
5262 msgstr ""
5264 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1533
5265 msgid "The destination element is full.\n"
5266 msgstr ""
5268 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1538
5269 msgid "The element address is invalid.\n"
5270 msgstr ""
5272 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1543
5273 msgid "The magazine is not present.\n"
5274 msgstr ""
5276 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1548
5277 msgid "The device needs reinitialization.\n"
5278 msgstr ""
5280 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1553
5281 msgid "The device requires cleaning.\n"
5282 msgstr ""
5284 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1558
5285 #, fuzzy
5286 msgid "The device door is open.\n"
5287 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
5289 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1563
5290 #, fuzzy
5291 msgid "The device is not connected.\n"
5292 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5294 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1568
5295 #, fuzzy
5296 msgid "Element not found.\n"
5297 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5299 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1573
5300 #, fuzzy
5301 msgid "No match found.\n"
5302 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5304 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1578
5305 #, fuzzy
5306 msgid "Property set not found.\n"
5307 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5309 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1583
5310 #, fuzzy
5311 msgid "Point not found.\n"
5312 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5314 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1588
5315 msgid "No running tracking service.\n"
5316 msgstr ""
5318 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1593
5319 msgid "No such volume ID.\n"
5320 msgstr ""
5322 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1598
5323 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
5324 msgstr ""
5326 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1603
5327 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
5328 msgstr ""
5330 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1608
5331 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
5332 msgstr ""
5334 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1613
5335 #, fuzzy
5336 msgid "The journal is being deleted.\n"
5337 msgstr "ลบ\tDel.\n"
5339 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1618
5340 msgid "The journal is not active.\n"
5341 msgstr ""
5343 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1623
5344 msgid "Potential matching file found.\n"
5345 msgstr ""
5347 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1628
5348 msgid "The journal entry was deleted.\n"
5349 msgstr ""
5351 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1633
5352 msgid "Invalid device name.\n"
5353 msgstr ""
5355 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1638
5356 #, fuzzy
5357 msgid "Connection unavailable.\n"
5358 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
5360 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1643
5361 msgid "Device already remembered.\n"
5362 msgstr ""
5364 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1648
5365 msgid "No network or bad path.\n"
5366 msgstr ""
5368 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1653
5369 msgid "Invalid network provider name.\n"
5370 msgstr ""
5372 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1658
5373 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5374 msgstr ""
5376 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1663
5377 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5378 msgstr ""
5380 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1668
5381 msgid "Not a container.\n"
5382 msgstr ""
5384 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1673
5385 msgid "Extended error.\n"
5386 msgstr ""
5388 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1678
5389 msgid "Invalid group name.\n"
5390 msgstr ""
5392 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1683
5393 msgid "Invalid computer name.\n"
5394 msgstr ""
5396 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1688
5397 msgid "Invalid event name.\n"
5398 msgstr ""
5400 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1693
5401 msgid "Invalid domain name.\n"
5402 msgstr ""
5404 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1698
5405 msgid "Invalid service name.\n"
5406 msgstr ""
5408 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1703
5409 msgid "Invalid network name.\n"
5410 msgstr ""
5412 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1708
5413 msgid "Invalid share name.\n"
5414 msgstr ""
5416 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1718
5417 msgid "Invalid message name.\n"
5418 msgstr ""
5420 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1723
5421 msgid "Invalid message destination.\n"
5422 msgstr ""
5424 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1728
5425 msgid "Session credential conflict.\n"
5426 msgstr ""
5428 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1733
5429 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5430 msgstr ""
5432 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1738
5433 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5434 msgstr ""
5436 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1743
5437 msgid "No network.\n"
5438 msgstr ""
5440 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1748
5441 #, fuzzy
5442 msgid "Operation canceled by user.\n"
5443 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5445 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1753
5446 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5447 msgstr ""
5449 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1758 dlls/kernelbase/winerror.mc:3783
5450 msgid "Connection refused.\n"
5451 msgstr ""
5453 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1763
5454 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5455 msgstr ""
5457 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1768
5458 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5459 msgstr ""
5461 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1773
5462 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5463 msgstr ""
5465 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1778
5466 msgid "Connection invalid.\n"
5467 msgstr ""
5469 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1783
5470 msgid "Connection is active.\n"
5471 msgstr ""
5473 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1788
5474 msgid "Network unreachable.\n"
5475 msgstr ""
5477 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1793
5478 msgid "Host unreachable.\n"
5479 msgstr ""
5481 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1798
5482 msgid "Protocol unreachable.\n"
5483 msgstr ""
5485 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1803
5486 msgid "Port unreachable.\n"
5487 msgstr ""
5489 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1808
5490 msgid "Request aborted.\n"
5491 msgstr ""
5493 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1813
5494 msgid "Connection aborted.\n"
5495 msgstr ""
5497 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1818
5498 msgid "Please retry operation.\n"
5499 msgstr ""
5501 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1823
5502 msgid "Connection count limit reached.\n"
5503 msgstr ""
5505 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1828
5506 msgid "Login time restriction.\n"
5507 msgstr ""
5509 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1833
5510 msgid "Login workstation restriction.\n"
5511 msgstr ""
5513 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1838
5514 msgid "Incorrect network address.\n"
5515 msgstr ""
5517 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1843
5518 msgid "Service already registered.\n"
5519 msgstr ""
5521 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1848
5522 #, fuzzy
5523 msgid "Service not found.\n"
5524 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5526 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1853
5527 msgid "User not authenticated.\n"
5528 msgstr ""
5530 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1858
5531 msgid "User not logged on.\n"
5532 msgstr ""
5534 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1863
5535 msgid "Continue work in progress.\n"
5536 msgstr ""
5538 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1868
5539 msgid "Already initialized.\n"
5540 msgstr ""
5542 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1873
5543 msgid "No more local devices.\n"
5544 msgstr ""
5546 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1878
5547 #, fuzzy
5548 msgid "The site does not exist.\n"
5549 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5551 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1883
5552 #, fuzzy
5553 msgid "The domain controller already exists.\n"
5554 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5556 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1888
5557 #, fuzzy
5558 msgid "Supported only when connected.\n"
5559 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5561 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1893
5562 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5563 msgstr ""
5565 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1898
5566 msgid "The user profile is invalid.\n"
5567 msgstr ""
5569 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1903
5570 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5571 msgstr ""
5573 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1908
5574 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5575 msgstr ""
5577 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1913
5578 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5579 msgstr ""
5581 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1918
5582 msgid "No quotas for account.\n"
5583 msgstr ""
5585 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1923
5586 msgid "Local user session key.\n"
5587 msgstr ""
5589 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1928
5590 msgid "Password too complex for LM.\n"
5591 msgstr ""
5593 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1933
5594 msgid "Unknown revision.\n"
5595 msgstr ""
5597 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1938
5598 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5599 msgstr ""
5601 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1943
5602 msgid "Invalid owner.\n"
5603 msgstr ""
5605 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1948
5606 msgid "Invalid primary group.\n"
5607 msgstr ""
5609 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1953
5610 msgid "No impersonation token.\n"
5611 msgstr ""
5613 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1958
5614 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5615 msgstr ""
5617 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1963
5618 msgid "No logon servers available.\n"
5619 msgstr ""
5621 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1968
5622 msgid "No such logon session.\n"
5623 msgstr ""
5625 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1973
5626 msgid "No such privilege.\n"
5627 msgstr ""
5629 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1978
5630 msgid "Privilege not held.\n"
5631 msgstr ""
5633 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1983
5634 msgid "Invalid account name.\n"
5635 msgstr ""
5637 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1988
5638 msgid "User already exists.\n"
5639 msgstr ""
5641 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1993
5642 msgid "No such user.\n"
5643 msgstr ""
5645 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1998
5646 msgid "Group already exists.\n"
5647 msgstr ""
5649 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2003
5650 msgid "No such group.\n"
5651 msgstr ""
5653 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2008
5654 msgid "User already in group.\n"
5655 msgstr ""
5657 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2013
5658 msgid "User not in group.\n"
5659 msgstr ""
5661 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2018
5662 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5663 msgstr ""
5665 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2023
5666 msgid "Wrong password.\n"
5667 msgstr ""
5669 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2028
5670 msgid "Ill-formed password.\n"
5671 msgstr ""
5673 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2033
5674 msgid "Password restriction.\n"
5675 msgstr ""
5677 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2038
5678 msgid "Logon failure.\n"
5679 msgstr ""
5681 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2043
5682 msgid "Account restriction.\n"
5683 msgstr ""
5685 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2048
5686 msgid "Invalid logon hours.\n"
5687 msgstr ""
5689 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2053
5690 msgid "Invalid workstation.\n"
5691 msgstr ""
5693 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2058
5694 msgid "Password expired.\n"
5695 msgstr ""
5697 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2063
5698 msgid "Account disabled.\n"
5699 msgstr ""
5701 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2068
5702 msgid "No security ID mapped.\n"
5703 msgstr ""
5705 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2073
5706 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5707 msgstr ""
5709 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2078
5710 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5711 msgstr ""
5713 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2083
5714 msgid "Invalid sub authority.\n"
5715 msgstr ""
5717 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2088
5718 msgid "Invalid ACL.\n"
5719 msgstr ""
5721 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2093
5722 msgid "Invalid SID.\n"
5723 msgstr ""
5725 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2098
5726 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5727 msgstr ""
5729 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2103
5730 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5731 msgstr ""
5733 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2108
5734 msgid "Server disabled.\n"
5735 msgstr ""
5737 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2113
5738 msgid "Server not disabled.\n"
5739 msgstr ""
5741 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2118
5742 msgid "Invalid ID authority.\n"
5743 msgstr ""
5745 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2123
5746 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5747 msgstr ""
5749 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2128
5750 msgid "Invalid group attributes.\n"
5751 msgstr ""
5753 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2133
5754 msgid "Bad impersonation level.\n"
5755 msgstr ""
5757 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2138
5758 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5759 msgstr ""
5761 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2143
5762 msgid "Bad validation class.\n"
5763 msgstr ""
5765 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2148
5766 msgid "Bad token type.\n"
5767 msgstr ""
5769 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2153
5770 msgid "No security on object.\n"
5771 msgstr ""
5773 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2158
5774 msgid "Can't access domain information.\n"
5775 msgstr ""
5777 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2163
5778 msgid "Invalid server state.\n"
5779 msgstr ""
5781 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2168
5782 msgid "Invalid domain state.\n"
5783 msgstr ""
5785 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2173
5786 msgid "Invalid domain role.\n"
5787 msgstr ""
5789 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2178
5790 msgid "No such domain.\n"
5791 msgstr ""
5793 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2183
5794 msgid "Domain already exists.\n"
5795 msgstr ""
5797 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2188
5798 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5799 msgstr ""
5801 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2193
5802 msgid "Internal database corruption.\n"
5803 msgstr ""
5805 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2198
5806 msgid "Internal error.\n"
5807 msgstr ""
5809 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2203
5810 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5811 msgstr ""
5813 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2208
5814 msgid "Bad descriptor format.\n"
5815 msgstr ""
5817 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2213
5818 msgid "Not a logon process.\n"
5819 msgstr ""
5821 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2218
5822 msgid "Logon session ID exists.\n"
5823 msgstr ""
5825 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2223
5826 msgid "Unknown authentication package.\n"
5827 msgstr ""
5829 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2228
5830 msgid "Bad logon session state.\n"
5831 msgstr ""
5833 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2233
5834 msgid "Logon session ID collision.\n"
5835 msgstr ""
5837 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2238
5838 msgid "Invalid logon type.\n"
5839 msgstr ""
5841 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2243
5842 #, fuzzy
5843 msgid "Cannot impersonate.\n"
5844 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
5846 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2248
5847 msgid "Invalid transaction state.\n"
5848 msgstr ""
5850 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2253
5851 msgid "Security DB commit failure.\n"
5852 msgstr ""
5854 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2258
5855 msgid "Account is built-in.\n"
5856 msgstr ""
5858 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2263
5859 msgid "Group is built-in.\n"
5860 msgstr ""
5862 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2268
5863 msgid "User is built-in.\n"
5864 msgstr ""
5866 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2273
5867 msgid "Group is primary for user.\n"
5868 msgstr ""
5870 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2278
5871 msgid "Token already in use.\n"
5872 msgstr ""
5874 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2283
5875 msgid "No such local group.\n"
5876 msgstr ""
5878 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2288
5879 msgid "User not in local group.\n"
5880 msgstr ""
5882 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2293
5883 msgid "User already in local group.\n"
5884 msgstr ""
5886 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2298
5887 msgid "Local group already exists.\n"
5888 msgstr ""
5890 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2303 dlls/kernelbase/winerror.mc:2328
5891 msgid "Logon type not granted.\n"
5892 msgstr ""
5894 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2308
5895 msgid "Too many secrets.\n"
5896 msgstr ""
5898 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2313
5899 msgid "Secret too long.\n"
5900 msgstr ""
5902 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2318
5903 msgid "Internal security DB error.\n"
5904 msgstr ""
5906 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2323
5907 msgid "Too many context IDs.\n"
5908 msgstr ""
5910 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2333
5911 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5912 msgstr ""
5914 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2338
5915 msgid "No such member.\n"
5916 msgstr ""
5918 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2343
5919 msgid "Invalid member.\n"
5920 msgstr ""
5922 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2348
5923 msgid "Too many SIDs.\n"
5924 msgstr ""
5926 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2353
5927 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5928 msgstr ""
5930 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2358
5931 msgid "No inheritable components.\n"
5932 msgstr ""
5934 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2363
5935 msgid "File or directory corrupt.\n"
5936 msgstr ""
5938 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2368
5939 msgid "Disk is corrupt.\n"
5940 msgstr ""
5942 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2373
5943 msgid "No user session key.\n"
5944 msgstr ""
5946 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2378
5947 msgid "License quota exceeded.\n"
5948 msgstr ""
5950 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2383
5951 msgid "Wrong target name.\n"
5952 msgstr ""
5954 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2388
5955 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5956 msgstr ""
5958 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2393
5959 msgid "Time skew between client and server.\n"
5960 msgstr ""
5962 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2398
5963 msgid "Invalid window handle.\n"
5964 msgstr ""
5966 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2403
5967 msgid "Invalid menu handle.\n"
5968 msgstr ""
5970 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2408
5971 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5972 msgstr ""
5974 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2413
5975 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5976 msgstr ""
5978 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2418
5979 msgid "Invalid hook handle.\n"
5980 msgstr ""
5982 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2423
5983 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5984 msgstr ""
5986 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2428
5987 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5988 msgstr ""
5990 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2433
5991 msgid "Can't find window class.\n"
5992 msgstr ""
5994 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2438
5995 msgid "Window owned by another thread.\n"
5996 msgstr ""
5998 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2443
5999 msgid "Hotkey already registered.\n"
6000 msgstr ""
6002 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2448
6003 msgid "Class already exists.\n"
6004 msgstr ""
6006 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2453
6007 #, fuzzy
6008 msgid "Class does not exist.\n"
6009 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
6011 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2458
6012 msgid "Class has open windows.\n"
6013 msgstr ""
6015 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130
6016 msgid "Invalid index.\n"
6017 msgstr ""
6019 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2468
6020 msgid "Invalid icon handle.\n"
6021 msgstr ""
6023 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2473
6024 msgid "Private dialog index.\n"
6025 msgstr ""
6027 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2478
6028 #, fuzzy
6029 msgid "List box ID not found.\n"
6030 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6032 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2483
6033 msgid "No wildcard characters.\n"
6034 msgstr ""
6036 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2488
6037 msgid "Clipboard not open.\n"
6038 msgstr ""
6040 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2493
6041 msgid "Hotkey not registered.\n"
6042 msgstr ""
6044 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2498
6045 msgid "Not a dialog window.\n"
6046 msgstr ""
6048 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2503
6049 #, fuzzy
6050 msgid "Control ID not found.\n"
6051 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6053 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2508
6054 msgid "Invalid combo box message.\n"
6055 msgstr ""
6057 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2513
6058 msgid "Not a combo box window.\n"
6059 msgstr ""
6061 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2518
6062 msgid "Invalid edit height.\n"
6063 msgstr ""
6065 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2523
6066 #, fuzzy
6067 msgid "DC not found.\n"
6068 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6070 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2528
6071 msgid "Invalid hook filter.\n"
6072 msgstr ""
6074 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2533
6075 msgid "Invalid filter procedure.\n"
6076 msgstr ""
6078 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2538
6079 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
6080 msgstr ""
6082 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2543
6083 msgid "Global-only hook procedure.\n"
6084 msgstr ""
6086 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2548
6087 msgid "Journal hook already set.\n"
6088 msgstr ""
6090 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2553
6091 msgid "Hook procedure not installed.\n"
6092 msgstr ""
6094 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2558
6095 msgid "Invalid list box message.\n"
6096 msgstr ""
6098 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2563
6099 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
6100 msgstr ""
6102 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2568
6103 msgid "No tab stops on this list box.\n"
6104 msgstr ""
6106 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2573
6107 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
6108 msgstr ""
6110 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2578
6111 msgid "Child window menus not allowed.\n"
6112 msgstr ""
6114 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2583
6115 msgid "Window has no system menu.\n"
6116 msgstr ""
6118 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2588
6119 msgid "Invalid message box style.\n"
6120 msgstr ""
6122 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2593
6123 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
6124 msgstr ""
6126 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2598
6127 msgid "Screen already locked.\n"
6128 msgstr ""
6130 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2603
6131 msgid "Window handles have different parents.\n"
6132 msgstr ""
6134 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2608
6135 msgid "Not a child window.\n"
6136 msgstr ""
6138 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2613
6139 msgid "Invalid GW command.\n"
6140 msgstr ""
6142 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2618
6143 msgid "Invalid thread ID.\n"
6144 msgstr ""
6146 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2623
6147 msgid "Not an MDI child window.\n"
6148 msgstr ""
6150 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2628
6151 msgid "Popup menu already active.\n"
6152 msgstr ""
6154 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2633
6155 msgid "No scrollbars.\n"
6156 msgstr ""
6158 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2638
6159 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
6160 msgstr ""
6162 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2643
6163 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
6164 msgstr ""
6166 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2648
6167 msgid "No system resources.\n"
6168 msgstr ""
6170 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2653
6171 msgid "No non-paged system resources.\n"
6172 msgstr ""
6174 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2658
6175 msgid "No paged system resources.\n"
6176 msgstr ""
6178 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2663
6179 msgid "No working set quota.\n"
6180 msgstr ""
6182 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2668
6183 msgid "No page file quota.\n"
6184 msgstr ""
6186 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2673
6187 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
6188 msgstr ""
6190 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2678
6191 #, fuzzy
6192 msgid "Menu item not found.\n"
6193 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6195 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2683
6196 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
6197 msgstr ""
6199 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2688
6200 msgid "Hook type not allowed.\n"
6201 msgstr ""
6203 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2693
6204 msgid "Interactive window station required.\n"
6205 msgstr ""
6207 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2698
6208 msgid "Timeout.\n"
6209 msgstr ""
6211 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2703
6212 msgid "Invalid monitor handle.\n"
6213 msgstr ""
6215 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2708
6216 msgid "Event log file corrupt.\n"
6217 msgstr ""
6219 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2713
6220 msgid "Event log can't start.\n"
6221 msgstr ""
6223 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2718
6224 msgid "Event log file full.\n"
6225 msgstr ""
6227 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2723
6228 msgid "Event log file changed.\n"
6229 msgstr ""
6231 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2728
6232 #, fuzzy
6233 msgid "Installer service failed.\n"
6234 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6236 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2733
6237 #, fuzzy
6238 msgid "Installation aborted by user.\n"
6239 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
6241 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2738
6242 msgid "Installation failure.\n"
6243 msgstr ""
6245 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2743
6246 msgid "Installation suspended.\n"
6247 msgstr ""
6249 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2748
6250 #, fuzzy
6251 msgid "Unknown product.\n"
6252 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6254 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2753
6255 #, fuzzy
6256 msgid "Unknown feature.\n"
6257 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6259 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2758
6260 #, fuzzy
6261 msgid "Unknown component.\n"
6262 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6264 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2763
6265 #, fuzzy
6266 msgid "Unknown property.\n"
6267 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6269 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2768
6270 msgid "Invalid handle state.\n"
6271 msgstr ""
6273 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2773
6274 #, fuzzy
6275 msgid "Bad configuration.\n"
6276 msgstr "รายละเอียด.\n"
6278 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2778
6279 msgid "Index is missing.\n"
6280 msgstr ""
6282 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2783
6283 msgid "Installation source is missing.\n"
6284 msgstr ""
6286 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2788
6287 msgid "Wrong installation package version.\n"
6288 msgstr ""
6290 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2793
6291 msgid "Product uninstalled.\n"
6292 msgstr ""
6294 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2798
6295 msgid "Invalid query syntax.\n"
6296 msgstr ""
6298 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2803
6299 msgid "Invalid field.\n"
6300 msgstr ""
6302 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2808
6303 msgid "Device removed.\n"
6304 msgstr ""
6306 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2813
6307 msgid "Installation already running.\n"
6308 msgstr ""
6310 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2818
6311 msgid "Installation package failed to open.\n"
6312 msgstr ""
6314 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2823
6315 msgid "Installation package is invalid.\n"
6316 msgstr ""
6318 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2828
6319 msgid "Installer user interface failed.\n"
6320 msgstr ""
6322 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2833
6323 msgid "Failed to open installation log file.\n"
6324 msgstr ""
6326 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2838
6327 msgid "Installation language not supported.\n"
6328 msgstr ""
6330 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2843
6331 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
6332 msgstr ""
6334 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2848
6335 msgid "Installation package rejected.\n"
6336 msgstr ""
6338 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2853
6339 msgid "Function could not be called.\n"
6340 msgstr ""
6342 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2858
6343 #, fuzzy
6344 msgid "Function failed.\n"
6345 msgstr "แฟ้ม.\n"
6347 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2863
6348 msgid "Invalid table.\n"
6349 msgstr ""
6351 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2868
6352 msgid "Data type mismatch.\n"
6353 msgstr ""
6355 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2873 dlls/kernelbase/winerror.mc:3083
6356 msgid "Unsupported type.\n"
6357 msgstr ""
6359 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2878
6360 #, fuzzy
6361 msgid "Creation failed.\n"
6362 msgstr "แฟ้ม.\n"
6364 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2883
6365 msgid "Temporary directory not writable.\n"
6366 msgstr ""
6368 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2888
6369 msgid "Installation platform not supported.\n"
6370 msgstr ""
6372 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2893
6373 #, fuzzy
6374 msgid "Installer not used.\n"
6375 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6377 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2898
6378 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6379 msgstr ""
6381 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2903
6382 msgid "Invalid patch package.\n"
6383 msgstr ""
6385 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2908
6386 msgid "Unsupported patch package.\n"
6387 msgstr ""
6389 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2913
6390 msgid "Another version is installed.\n"
6391 msgstr ""
6393 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2918
6394 msgid "Invalid command line.\n"
6395 msgstr ""
6397 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2923
6398 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6399 msgstr ""
6401 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2928
6402 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6403 msgstr ""
6405 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2933
6406 msgid "Invalid string binding.\n"
6407 msgstr ""
6409 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2938
6410 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6411 msgstr ""
6413 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2943
6414 msgid "Invalid binding.\n"
6415 msgstr ""
6417 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2948
6418 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6419 msgstr ""
6421 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2953
6422 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6423 msgstr ""
6425 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2958
6426 msgid "Invalid string UUID.\n"
6427 msgstr ""
6429 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2963
6430 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6431 msgstr ""
6433 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2968
6434 msgid "Invalid network address.\n"
6435 msgstr ""
6437 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2973
6438 #, fuzzy
6439 msgid "No endpoint found.\n"
6440 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6442 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2978
6443 msgid "Invalid timeout value.\n"
6444 msgstr ""
6446 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2983
6447 #, fuzzy
6448 msgid "Object UUID not found.\n"
6449 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6451 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2988
6452 msgid "UUID already registered.\n"
6453 msgstr ""
6455 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2993
6456 msgid "UUID type already registered.\n"
6457 msgstr ""
6459 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2998
6460 msgid "Server already listening.\n"
6461 msgstr ""
6463 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3003
6464 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6465 msgstr ""
6467 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3008
6468 msgid "RPC server not listening.\n"
6469 msgstr ""
6471 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3013
6472 msgid "Unknown manager type.\n"
6473 msgstr ""
6475 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3018
6476 #, fuzzy
6477 msgid "Unknown interface.\n"
6478 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6480 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3023
6481 msgid "No bindings.\n"
6482 msgstr ""
6484 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3028
6485 msgid "No protocol sequences.\n"
6486 msgstr ""
6488 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3033
6489 msgid "Can't create endpoint.\n"
6490 msgstr ""
6492 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3038
6493 #, fuzzy
6494 msgid "Out of resources.\n"
6495 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
6497 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3043
6498 msgid "RPC server unavailable.\n"
6499 msgstr ""
6501 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3048
6502 msgid "RPC server too busy.\n"
6503 msgstr ""
6505 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3053
6506 msgid "Invalid network options.\n"
6507 msgstr ""
6509 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3058
6510 msgid "No RPC call active.\n"
6511 msgstr ""
6513 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3063
6514 msgid "RPC call failed.\n"
6515 msgstr ""
6517 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3068
6518 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6519 msgstr ""
6521 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3073
6522 msgid "RPC protocol error.\n"
6523 msgstr ""
6525 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3078
6526 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6527 msgstr ""
6529 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3088
6530 msgid "Invalid tag.\n"
6531 msgstr ""
6533 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3093
6534 msgid "Invalid array bounds.\n"
6535 msgstr ""
6537 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3098
6538 msgid "No entry name.\n"
6539 msgstr ""
6541 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3103
6542 msgid "Invalid name syntax.\n"
6543 msgstr ""
6545 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3108
6546 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6547 msgstr ""
6549 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3113
6550 msgid "No network address.\n"
6551 msgstr ""
6553 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3118
6554 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6555 msgstr ""
6557 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3123
6558 msgid "Unknown authentication type.\n"
6559 msgstr ""
6561 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3128
6562 msgid "Maximum calls too low.\n"
6563 msgstr ""
6565 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3133
6566 msgid "String too long.\n"
6567 msgstr ""
6569 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3138
6570 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6571 msgstr ""
6573 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3143
6574 msgid "Procedure number out of range.\n"
6575 msgstr ""
6577 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3148
6578 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6579 msgstr ""
6581 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3153
6582 msgid "Unknown authentication service.\n"
6583 msgstr ""
6585 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3158
6586 msgid "Unknown authentication level.\n"
6587 msgstr ""
6589 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3163
6590 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6591 msgstr ""
6593 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3168
6594 msgid "Unknown authorization service.\n"
6595 msgstr ""
6597 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3173
6598 msgid "Invalid entry.\n"
6599 msgstr ""
6601 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3178
6602 msgid "Can't perform operation.\n"
6603 msgstr ""
6605 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3183
6606 msgid "Endpoints not registered.\n"
6607 msgstr ""
6609 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3188
6610 msgid "Nothing to export.\n"
6611 msgstr ""
6613 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3193
6614 msgid "Incomplete name.\n"
6615 msgstr ""
6617 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3198
6618 msgid "Invalid version option.\n"
6619 msgstr ""
6621 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3203
6622 msgid "No more members.\n"
6623 msgstr ""
6625 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3208
6626 msgid "Not all objects unexported.\n"
6627 msgstr ""
6629 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3213
6630 #, fuzzy
6631 msgid "Interface not found.\n"
6632 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6634 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3218
6635 msgid "Entry already exists.\n"
6636 msgstr ""
6638 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3223
6639 #, fuzzy
6640 msgid "Entry not found.\n"
6641 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6643 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3228
6644 msgid "Name service unavailable.\n"
6645 msgstr ""
6647 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3233
6648 msgid "Invalid network address family.\n"
6649 msgstr ""
6651 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3238
6652 msgid "Operation not supported.\n"
6653 msgstr ""
6655 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3243
6656 msgid "No security context available.\n"
6657 msgstr ""
6659 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3248
6660 msgid "RPCInternal error.\n"
6661 msgstr ""
6663 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3253
6664 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6665 msgstr ""
6667 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3258
6668 msgid "Address error.\n"
6669 msgstr ""
6671 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3263
6672 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6673 msgstr ""
6675 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3268
6676 msgid "Floating-point underflow.\n"
6677 msgstr ""
6679 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3273
6680 msgid "Floating-point overflow.\n"
6681 msgstr ""
6683 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3278
6684 msgid "No more entries.\n"
6685 msgstr ""
6687 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3283
6688 msgid "Character translation table open failed.\n"
6689 msgstr ""
6691 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3288
6692 msgid "Character translation table file too small.\n"
6693 msgstr ""
6695 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3293
6696 msgid "Null context handle.\n"
6697 msgstr ""
6699 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3298
6700 msgid "Context handle damaged.\n"
6701 msgstr ""
6703 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3303
6704 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6705 msgstr ""
6707 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3308
6708 msgid "Cannot get call handle.\n"
6709 msgstr ""
6711 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3313
6712 msgid "Null reference pointer.\n"
6713 msgstr ""
6715 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3318
6716 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6717 msgstr ""
6719 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3323
6720 msgid "Byte count too small.\n"
6721 msgstr ""
6723 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3328
6724 msgid "Bad stub data.\n"
6725 msgstr ""
6727 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3333
6728 msgid "Invalid user buffer.\n"
6729 msgstr ""
6731 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3338
6732 msgid "Unrecognized media.\n"
6733 msgstr ""
6735 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3343
6736 msgid "No trust secret.\n"
6737 msgstr ""
6739 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3348
6740 msgid "No trust SAM account.\n"
6741 msgstr ""
6743 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3353
6744 msgid "Trusted domain failure.\n"
6745 msgstr ""
6747 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3358
6748 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6749 msgstr ""
6751 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3363
6752 msgid "Trust logon failure.\n"
6753 msgstr ""
6755 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3368
6756 msgid "RPC call already in progress.\n"
6757 msgstr ""
6759 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3373
6760 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6761 msgstr ""
6763 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3378
6764 msgid "Account expired.\n"
6765 msgstr ""
6767 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3383
6768 msgid "Redirector has open handles.\n"
6769 msgstr ""
6771 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3388
6772 msgid "Printer driver already installed.\n"
6773 msgstr ""
6775 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3393
6776 #, fuzzy
6777 msgid "Unknown port.\n"
6778 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6780 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3398
6781 #, fuzzy
6782 msgid "Unknown printer driver.\n"
6783 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6785 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3403
6786 #, fuzzy
6787 msgid "Unknown print processor.\n"
6788 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6790 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3408
6791 msgid "Invalid separator file.\n"
6792 msgstr ""
6794 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3413
6795 msgid "Invalid priority.\n"
6796 msgstr ""
6798 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3418
6799 msgid "Invalid printer name.\n"
6800 msgstr ""
6802 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3423
6803 msgid "Printer already exists.\n"
6804 msgstr ""
6806 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3428
6807 msgid "Invalid printer command.\n"
6808 msgstr ""
6810 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3433
6811 msgid "Invalid data type.\n"
6812 msgstr ""
6814 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3438
6815 msgid "Invalid environment.\n"
6816 msgstr ""
6818 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3443
6819 msgid "No more bindings.\n"
6820 msgstr ""
6822 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3448
6823 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6824 msgstr ""
6826 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3453
6827 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6828 msgstr ""
6830 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3458
6831 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6832 msgstr ""
6834 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3463
6835 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6836 msgstr ""
6838 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3468
6839 msgid "Server has open handles.\n"
6840 msgstr ""
6842 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3473
6843 msgid "Resource data not found.\n"
6844 msgstr ""
6846 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3478
6847 msgid "Resource type not found.\n"
6848 msgstr ""
6850 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3483
6851 msgid "Resource name not found.\n"
6852 msgstr ""
6854 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3488
6855 msgid "Resource language not found.\n"
6856 msgstr ""
6858 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3493
6859 msgid "Not enough quota.\n"
6860 msgstr ""
6862 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3498
6863 msgid "No interfaces.\n"
6864 msgstr ""
6866 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3503
6867 msgid "RPC call canceled.\n"
6868 msgstr ""
6870 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3508
6871 msgid "Binding incomplete.\n"
6872 msgstr ""
6874 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3513
6875 msgid "RPC comm failure.\n"
6876 msgstr ""
6878 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3518
6879 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6880 msgstr ""
6882 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3523
6883 msgid "No principal name registered.\n"
6884 msgstr ""
6886 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3528
6887 msgid "Not an RPC error.\n"
6888 msgstr ""
6890 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3533
6891 msgid "UUID is local only.\n"
6892 msgstr ""
6894 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3538
6895 msgid "Security package error.\n"
6896 msgstr ""
6898 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3543
6899 #, fuzzy
6900 msgid "Thread not canceled.\n"
6901 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6903 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3548
6904 msgid "Invalid handle operation.\n"
6905 msgstr ""
6907 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3553
6908 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6909 msgstr ""
6911 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3558
6912 msgid "Wrong stub version.\n"
6913 msgstr ""
6915 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3563
6916 msgid "Invalid pipe object.\n"
6917 msgstr ""
6919 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3568
6920 msgid "Wrong pipe order.\n"
6921 msgstr ""
6923 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3573
6924 msgid "Wrong pipe version.\n"
6925 msgstr ""
6927 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3578
6928 msgid "Group member not found.\n"
6929 msgstr ""
6931 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3583
6932 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6933 msgstr ""
6935 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3588
6936 msgid "Invalid object.\n"
6937 msgstr ""
6939 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3593
6940 msgid "Invalid time.\n"
6941 msgstr ""
6943 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3598
6944 msgid "Invalid form name.\n"
6945 msgstr ""
6947 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3603
6948 msgid "Invalid form size.\n"
6949 msgstr ""
6951 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3608
6952 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6953 msgstr ""
6955 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3613
6956 #, fuzzy
6957 msgid "Printer deleted.\n"
6958 msgstr "ลบ\tDel.\n"
6960 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3618
6961 msgid "Invalid printer state.\n"
6962 msgstr ""
6964 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3623
6965 msgid "User must change password.\n"
6966 msgstr ""
6968 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3628
6969 #, fuzzy
6970 msgid "Domain controller not found.\n"
6971 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6973 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3633
6974 msgid "Account locked out.\n"
6975 msgstr ""
6977 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3638
6978 msgid "Invalid pixel format.\n"
6979 msgstr ""
6981 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3643
6982 msgid "Invalid driver.\n"
6983 msgstr ""
6985 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3648
6986 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6987 msgstr ""
6989 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3653
6990 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6991 msgstr ""
6993 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3658
6994 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6995 msgstr ""
6997 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3663
6998 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6999 msgstr ""
7001 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3668
7002 msgid "RPC pipe closed.\n"
7003 msgstr ""
7005 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3673
7006 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
7007 msgstr ""
7009 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3678
7010 msgid "No data on RPC pipe.\n"
7011 msgstr ""
7013 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3683
7014 #, fuzzy
7015 msgid "No site name available.\n"
7016 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7018 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3688
7019 msgid "The file cannot be accessed.\n"
7020 msgstr ""
7022 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3693
7023 #, fuzzy
7024 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
7025 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7027 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3698
7028 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
7029 msgstr ""
7031 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3703
7032 msgid "Not all objects could be exported.\n"
7033 msgstr ""
7035 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3708
7036 #, fuzzy
7037 msgid "The interface could not be exported.\n"
7038 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7040 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3713
7041 #, fuzzy
7042 msgid "The profile could not be added.\n"
7043 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7045 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3718
7046 #, fuzzy
7047 msgid "The profile element could not be added.\n"
7048 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7050 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3723
7051 #, fuzzy
7052 msgid "The profile element could not be removed.\n"
7053 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7055 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3728
7056 #, fuzzy
7057 msgid "The group element could not be added.\n"
7058 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7060 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3733
7061 #, fuzzy
7062 msgid "The group element could not be removed.\n"
7063 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7065 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3738
7066 #, fuzzy
7067 msgid "The username could not be found.\n"
7068 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7070 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3743
7071 #, fuzzy
7072 msgid "This network connection does not exist.\n"
7073 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7075 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3748
7076 #, fuzzy
7077 msgid "Call interrupted.\n"
7078 msgstr "แฟ้ม.\n"
7080 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3753
7081 msgid "Invalid file handle.\n"
7082 msgstr ""
7084 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3763
7085 msgid "Invalid pointer address.\n"
7086 msgstr ""
7088 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3768
7089 msgid "Invalid argument.\n"
7090 msgstr ""
7092 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3778
7093 #, fuzzy
7094 msgid "Connection reset by peer.\n"
7095 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7097 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3788
7098 #, fuzzy
7099 msgid "Host not found.\n"
7100 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7102 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3793
7103 #, fuzzy
7104 msgid "Nonauthoritative host not found.\n"
7105 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7107 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3798
7108 #, fuzzy
7109 #| msgid "A printer error occurred."
7110 msgid "Nonrecoverable error.\n"
7111 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
7113 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3803
7114 msgid "Name valid, no data record.\n"
7115 msgstr ""
7117 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3817
7118 #, fuzzy
7119 msgid "Not implemented.\n"
7120 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
7122 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3838
7123 #, fuzzy
7124 msgid "Call failed.\n"
7125 msgstr "แฟ้ม.\n"
7127 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3810
7128 msgid "No Signature found in file.\n"
7129 msgstr ""
7131 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3824
7132 msgid "Invalid call.\n"
7133 msgstr ""
7135 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3831
7136 #, fuzzy
7137 msgid "Resource is not currently available.\n"
7138 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7140 #: dlls/light.msstyles/light.rc:41 dlls/light.msstyles/light.rc:47
7141 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73
7142 msgid "Normal"
7143 msgstr ""
7145 #: dlls/localspl/localspl.rc:37
7146 msgid "Letter"
7147 msgstr ""
7149 #: dlls/localspl/localspl.rc:38
7150 msgid "Letter Small"
7151 msgstr ""
7153 #: dlls/localspl/localspl.rc:39
7154 msgid "Tabloid"
7155 msgstr ""
7157 #: dlls/localspl/localspl.rc:40
7158 msgid "Ledger"
7159 msgstr ""
7161 #: dlls/localspl/localspl.rc:41
7162 msgid "Legal"
7163 msgstr ""
7165 #: dlls/localspl/localspl.rc:42
7166 #, fuzzy
7167 #| msgid "Status:"
7168 msgid "Statement"
7169 msgstr "อาการเครื่อง:"
7171 #: dlls/localspl/localspl.rc:43
7172 msgid "Executive"
7173 msgstr ""
7175 #: dlls/localspl/localspl.rc:44
7176 msgid "A3"
7177 msgstr ""
7179 #: dlls/localspl/localspl.rc:45
7180 msgid "A4"
7181 msgstr ""
7183 #: dlls/localspl/localspl.rc:46
7184 msgid "A4 Small"
7185 msgstr ""
7187 #: dlls/localspl/localspl.rc:47
7188 msgid "A5"
7189 msgstr ""
7191 #: dlls/localspl/localspl.rc:48
7192 msgid "B4 (JIS)"
7193 msgstr ""
7195 #: dlls/localspl/localspl.rc:49
7196 msgid "B5 (JIS)"
7197 msgstr ""
7199 #: dlls/localspl/localspl.rc:50
7200 msgid "Folio"
7201 msgstr ""
7203 #: dlls/localspl/localspl.rc:51
7204 msgid "Quarto"
7205 msgstr ""
7207 #: dlls/localspl/localspl.rc:52
7208 msgid "10x14"
7209 msgstr ""
7211 #: dlls/localspl/localspl.rc:53
7212 msgid "11x17"
7213 msgstr ""
7215 #: dlls/localspl/localspl.rc:54
7216 #, fuzzy
7217 #| msgid "Notepad"
7218 msgid "Note"
7219 msgstr "Notepad"
7221 #: dlls/localspl/localspl.rc:55
7222 msgid "Envelope #9"
7223 msgstr ""
7225 #: dlls/localspl/localspl.rc:56
7226 msgid "Envelope #10"
7227 msgstr ""
7229 #: dlls/localspl/localspl.rc:57
7230 msgid "Envelope #11"
7231 msgstr ""
7233 #: dlls/localspl/localspl.rc:58
7234 msgid "Envelope #12"
7235 msgstr ""
7237 #: dlls/localspl/localspl.rc:59
7238 msgid "Envelope #14"
7239 msgstr ""
7241 #: dlls/localspl/localspl.rc:60
7242 msgid "C size sheet"
7243 msgstr ""
7245 #: dlls/localspl/localspl.rc:61
7246 msgid "D size sheet"
7247 msgstr ""
7249 #: dlls/localspl/localspl.rc:62
7250 msgid "E size sheet"
7251 msgstr ""
7253 #: dlls/localspl/localspl.rc:63
7254 msgid "Envelope DL"
7255 msgstr ""
7257 #: dlls/localspl/localspl.rc:64
7258 msgid "Envelope C5"
7259 msgstr ""
7261 #: dlls/localspl/localspl.rc:65
7262 msgid "Envelope C3"
7263 msgstr ""
7265 #: dlls/localspl/localspl.rc:66
7266 msgid "Envelope C4"
7267 msgstr ""
7269 #: dlls/localspl/localspl.rc:67
7270 msgid "Envelope C6"
7271 msgstr ""
7273 #: dlls/localspl/localspl.rc:68
7274 msgid "Envelope C65"
7275 msgstr ""
7277 #: dlls/localspl/localspl.rc:69
7278 msgid "Envelope B4"
7279 msgstr ""
7281 #: dlls/localspl/localspl.rc:70
7282 msgid "Envelope B5"
7283 msgstr ""
7285 #: dlls/localspl/localspl.rc:71
7286 msgid "Envelope B6"
7287 msgstr ""
7289 #: dlls/localspl/localspl.rc:72
7290 msgid "Envelope"
7291 msgstr ""
7293 #: dlls/localspl/localspl.rc:73
7294 msgid "Envelope Monarch"
7295 msgstr ""
7297 #: dlls/localspl/localspl.rc:74
7298 msgid "6 3/4 Envelope"
7299 msgstr ""
7301 #: dlls/localspl/localspl.rc:75
7302 msgid "US Std Fanfold"
7303 msgstr ""
7305 #: dlls/localspl/localspl.rc:76
7306 msgid "German Std Fanfold"
7307 msgstr ""
7309 #: dlls/localspl/localspl.rc:77
7310 msgid "German Legal Fanfold"
7311 msgstr ""
7313 #: dlls/localspl/localspl.rc:78
7314 msgid "B4 (ISO)"
7315 msgstr ""
7317 #: dlls/localspl/localspl.rc:79
7318 msgid "Japanese Postcard"
7319 msgstr ""
7321 #: dlls/localspl/localspl.rc:80
7322 msgid "9x11"
7323 msgstr ""
7325 #: dlls/localspl/localspl.rc:81
7326 msgid "10x11"
7327 msgstr ""
7329 #: dlls/localspl/localspl.rc:82
7330 msgid "15x11"
7331 msgstr ""
7333 #: dlls/localspl/localspl.rc:83
7334 msgid "Envelope Invite"
7335 msgstr ""
7337 #: dlls/localspl/localspl.rc:84
7338 msgid "Letter Extra"
7339 msgstr ""
7341 #: dlls/localspl/localspl.rc:85
7342 msgid "Legal Extra"
7343 msgstr ""
7345 #: dlls/localspl/localspl.rc:86
7346 msgid "Tabloid Extra"
7347 msgstr ""
7349 #: dlls/localspl/localspl.rc:87
7350 msgid "A4 Extra"
7351 msgstr ""
7353 #: dlls/localspl/localspl.rc:88
7354 msgid "Letter Transverse"
7355 msgstr ""
7357 #: dlls/localspl/localspl.rc:89
7358 msgid "A4 Transverse"
7359 msgstr ""
7361 #: dlls/localspl/localspl.rc:90
7362 msgid "Letter Extra Transverse"
7363 msgstr ""
7365 #: dlls/localspl/localspl.rc:91
7366 msgid "Super A"
7367 msgstr ""
7369 #: dlls/localspl/localspl.rc:92
7370 msgid "Super B"
7371 msgstr ""
7373 #: dlls/localspl/localspl.rc:93
7374 msgid "Letter Plus"
7375 msgstr ""
7377 #: dlls/localspl/localspl.rc:94
7378 msgid "A4 Plus"
7379 msgstr ""
7381 #: dlls/localspl/localspl.rc:95
7382 msgid "A5 Transverse"
7383 msgstr ""
7385 #: dlls/localspl/localspl.rc:96
7386 msgid "B5 (JIS) Transverse"
7387 msgstr ""
7389 #: dlls/localspl/localspl.rc:97
7390 msgid "A3 Extra"
7391 msgstr ""
7393 #: dlls/localspl/localspl.rc:98
7394 msgid "A5 Extra"
7395 msgstr ""
7397 #: dlls/localspl/localspl.rc:99
7398 msgid "B5 (ISO) Extra"
7399 msgstr ""
7401 #: dlls/localspl/localspl.rc:100
7402 msgid "A2"
7403 msgstr ""
7405 #: dlls/localspl/localspl.rc:101
7406 msgid "A3 Transverse"
7407 msgstr ""
7409 #: dlls/localspl/localspl.rc:102
7410 msgid "A3 Extra Transverse"
7411 msgstr ""
7413 #: dlls/localspl/localspl.rc:103
7414 msgid "Japanese Double Postcard"
7415 msgstr ""
7417 #: dlls/localspl/localspl.rc:104
7418 msgid "A6"
7419 msgstr ""
7421 #: dlls/localspl/localspl.rc:105
7422 msgid "Japanese Envelope Kaku #2"
7423 msgstr ""
7425 #: dlls/localspl/localspl.rc:106
7426 msgid "Japanese Envelope Kaku #3"
7427 msgstr ""
7429 #: dlls/localspl/localspl.rc:107
7430 msgid "Japanese Envelope Chou #3"
7431 msgstr ""
7433 #: dlls/localspl/localspl.rc:108
7434 msgid "Japanese Envelope Chou #4"
7435 msgstr ""
7437 #: dlls/localspl/localspl.rc:109
7438 msgid "Letter Rotated"
7439 msgstr ""
7441 #: dlls/localspl/localspl.rc:110
7442 msgid "A3 Rotated"
7443 msgstr ""
7445 #: dlls/localspl/localspl.rc:111
7446 msgid "A4 Rotated"
7447 msgstr ""
7449 #: dlls/localspl/localspl.rc:112
7450 msgid "A5 Rotated"
7451 msgstr ""
7453 #: dlls/localspl/localspl.rc:113
7454 msgid "B4 (JIS) Rotated"
7455 msgstr ""
7457 #: dlls/localspl/localspl.rc:114
7458 msgid "B5 (JIS) Rotated"
7459 msgstr ""
7461 #: dlls/localspl/localspl.rc:115
7462 msgid "Japanese Postcard Rotated"
7463 msgstr ""
7465 #: dlls/localspl/localspl.rc:116
7466 msgid "Double Japan Postcard Rotated"
7467 msgstr ""
7469 #: dlls/localspl/localspl.rc:117
7470 msgid "A6 Rotated"
7471 msgstr ""
7473 #: dlls/localspl/localspl.rc:118
7474 msgid "Japan Envelope Kaku #2 Rotated"
7475 msgstr ""
7477 #: dlls/localspl/localspl.rc:119
7478 msgid "Japan Envelope Kaku #3 Rotated"
7479 msgstr ""
7481 #: dlls/localspl/localspl.rc:120
7482 msgid "Japan Envelope Chou #3 Rotated"
7483 msgstr ""
7485 #: dlls/localspl/localspl.rc:121
7486 msgid "Japan Envelope Chou #4 Rotated"
7487 msgstr ""
7489 #: dlls/localspl/localspl.rc:122
7490 msgid "B6 (JIS)"
7491 msgstr ""
7493 #: dlls/localspl/localspl.rc:123
7494 msgid "B6 (JIS) Rotated"
7495 msgstr ""
7497 #: dlls/localspl/localspl.rc:124
7498 msgid "12x11"
7499 msgstr ""
7501 #: dlls/localspl/localspl.rc:125
7502 msgid "Japan Envelope You #4"
7503 msgstr ""
7505 #: dlls/localspl/localspl.rc:126
7506 msgid "Japan Envelope You #4 Rotated"
7507 msgstr ""
7509 #: dlls/localspl/localspl.rc:127
7510 msgid "PRC 16K"
7511 msgstr ""
7513 #: dlls/localspl/localspl.rc:128
7514 msgid "PRC 32K"
7515 msgstr ""
7517 #: dlls/localspl/localspl.rc:129
7518 msgid "PRC 32K(Big)"
7519 msgstr ""
7521 #: dlls/localspl/localspl.rc:130
7522 msgid "PRC Envelope #1"
7523 msgstr ""
7525 #: dlls/localspl/localspl.rc:131
7526 msgid "PRC Envelope #2"
7527 msgstr ""
7529 #: dlls/localspl/localspl.rc:132
7530 msgid "PRC Envelope #3"
7531 msgstr ""
7533 #: dlls/localspl/localspl.rc:133
7534 msgid "PRC Envelope #4"
7535 msgstr ""
7537 #: dlls/localspl/localspl.rc:134
7538 msgid "PRC Envelope #5"
7539 msgstr ""
7541 #: dlls/localspl/localspl.rc:135
7542 msgid "PRC Envelope #6"
7543 msgstr ""
7545 #: dlls/localspl/localspl.rc:136
7546 msgid "PRC Envelope #7"
7547 msgstr ""
7549 #: dlls/localspl/localspl.rc:137
7550 msgid "PRC Envelope #8"
7551 msgstr ""
7553 #: dlls/localspl/localspl.rc:138
7554 msgid "PRC Envelope #9"
7555 msgstr ""
7557 #: dlls/localspl/localspl.rc:139
7558 msgid "PRC Envelope #10"
7559 msgstr ""
7561 #: dlls/localspl/localspl.rc:140
7562 msgid "PRC 16K Rotated"
7563 msgstr ""
7565 #: dlls/localspl/localspl.rc:141
7566 msgid "PRC 32K Rotated"
7567 msgstr ""
7569 #: dlls/localspl/localspl.rc:142
7570 msgid "PRC 32K(Big) Rotated"
7571 msgstr ""
7573 #: dlls/localspl/localspl.rc:143
7574 msgid "PRC Envelope #1 Rotated"
7575 msgstr ""
7577 #: dlls/localspl/localspl.rc:144
7578 msgid "PRC Envelope #2 Rotated"
7579 msgstr ""
7581 #: dlls/localspl/localspl.rc:145
7582 msgid "PRC Envelope #3 Rotated"
7583 msgstr ""
7585 #: dlls/localspl/localspl.rc:146
7586 msgid "PRC Envelope #4 Rotated"
7587 msgstr ""
7589 #: dlls/localspl/localspl.rc:147
7590 msgid "PRC Envelope #5 Rotated"
7591 msgstr ""
7593 #: dlls/localspl/localspl.rc:148
7594 msgid "PRC Envelope #6 Rotated"
7595 msgstr ""
7597 #: dlls/localspl/localspl.rc:149
7598 msgid "PRC Envelope #7 Rotated"
7599 msgstr ""
7601 #: dlls/localspl/localspl.rc:150
7602 msgid "PRC Envelope #8 Rotated"
7603 msgstr ""
7605 #: dlls/localspl/localspl.rc:151
7606 msgid "PRC Envelope #9 Rotated"
7607 msgstr ""
7609 #: dlls/localspl/localspl.rc:152
7610 msgid "PRC Envelope #10 Rotated"
7611 msgstr ""
7613 #: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31
7614 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30
7615 msgid "Local Port"
7616 msgstr ""
7618 #: dlls/localspl/localspl.rc:32
7619 msgid "Local Monitor"
7620 msgstr ""
7622 #: dlls/localui/localui.rc:39
7623 msgid "Add a Local Port"
7624 msgstr ""
7626 #: dlls/localui/localui.rc:42
7627 msgid "&Enter the port name to add:"
7628 msgstr ""
7630 #: dlls/localui/localui.rc:51
7631 msgid "Configure LPT Port"
7632 msgstr ""
7634 #: dlls/localui/localui.rc:54
7635 msgid "Timeout (seconds)"
7636 msgstr ""
7638 #: dlls/localui/localui.rc:55
7639 msgid "&Transmission Retry:"
7640 msgstr ""
7642 #: dlls/localui/localui.rc:32
7643 msgid "'%s' is not a valid port name"
7644 msgstr ""
7646 #: dlls/localui/localui.rc:33
7647 msgid "Port %s already exists"
7648 msgstr ""
7650 #: dlls/localui/localui.rc:34
7651 msgid "This port has no options to configure"
7652 msgstr ""
7654 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:31
7655 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
7656 msgstr ""
7658 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:32
7659 msgid "Send Mail"
7660 msgstr ""
7662 #: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256
7663 msgid "Begin request has already been made.\n"
7664 msgstr ""
7666 #: dlls/mferror/mferror.mc:599
7667 #, fuzzy
7668 msgid "Sink has not been finalized.\n"
7669 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7671 #: dlls/mferror/mferror.mc:732
7672 #, fuzzy
7673 msgid "Clock was stopped\n"
7674 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7676 #: dlls/mferror/mferror.mc:32
7677 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
7678 msgstr ""
7680 #: dlls/mferror/mferror.mc:39
7681 msgid "Buffer is too small.\n"
7682 msgstr ""
7684 #: dlls/mferror/mferror.mc:46
7685 msgid "Invalid request.\n"
7686 msgstr ""
7688 #: dlls/mferror/mferror.mc:53
7689 msgid "Invalid stream number.\n"
7690 msgstr ""
7692 #: dlls/mferror/mferror.mc:60
7693 msgid "Invalid media type.\n"
7694 msgstr ""
7696 #: dlls/mferror/mferror.mc:67
7697 msgid "No more input is accepted.\n"
7698 msgstr ""
7700 #: dlls/mferror/mferror.mc:74
7701 #, fuzzy
7702 msgid "Object is not initialized.\n"
7703 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7705 #: dlls/mferror/mferror.mc:81
7706 msgid "Representation is not supported.\n"
7707 msgstr ""
7709 #: dlls/mferror/mferror.mc:88
7710 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
7711 msgstr ""
7713 #: dlls/mferror/mferror.mc:95
7714 msgid "Unsupported service.\n"
7715 msgstr ""
7717 #: dlls/mferror/mferror.mc:102
7718 msgid "Unexpected error.\n"
7719 msgstr ""
7721 #: dlls/mferror/mferror.mc:116
7722 msgid "Invalid type.\n"
7723 msgstr ""
7725 #: dlls/mferror/mferror.mc:123
7726 msgid "Invalid file format.\n"
7727 msgstr ""
7729 #: dlls/mferror/mferror.mc:137
7730 msgid "Invalid timestamp.\n"
7731 msgstr ""
7733 #: dlls/mferror/mferror.mc:144
7734 msgid "Unsupported scheme.\n"
7735 msgstr ""
7737 #: dlls/mferror/mferror.mc:151
7738 msgid "Unsupported bytestream type.\n"
7739 msgstr ""
7741 #: dlls/mferror/mferror.mc:158
7742 msgid "Unsupported time format.\n"
7743 msgstr ""
7745 #: dlls/mferror/mferror.mc:165
7746 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
7747 msgstr ""
7749 #: dlls/mferror/mferror.mc:172
7750 msgid "No duration set for the sample.\n"
7751 msgstr ""
7753 #: dlls/mferror/mferror.mc:179
7754 msgid "Invalid stream data.\n"
7755 msgstr ""
7757 #: dlls/mferror/mferror.mc:186
7758 msgid "Realtime support is not available.\n"
7759 msgstr ""
7761 #: dlls/mferror/mferror.mc:193
7762 msgid "Unsupported rate.\n"
7763 msgstr ""
7765 #: dlls/mferror/mferror.mc:200
7766 msgid "Unsupported thinning.\n"
7767 msgstr ""
7769 #: dlls/mferror/mferror.mc:207
7770 msgid "Reversing is not supported.\n"
7771 msgstr ""
7773 #: dlls/mferror/mferror.mc:214
7774 msgid "Unsupported rate transition.\n"
7775 msgstr ""
7777 #: dlls/mferror/mferror.mc:221
7778 msgid "Rate change was preempted.\n"
7779 msgstr ""
7781 #: dlls/mferror/mferror.mc:228
7782 #, fuzzy
7783 msgid "Object or value wasn't found.\n"
7784 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7786 #: dlls/mferror/mferror.mc:235
7787 #, fuzzy
7788 msgid "Value is not available.\n"
7789 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7791 #: dlls/mferror/mferror.mc:242
7792 #, fuzzy
7793 msgid "Clock is not available.\n"
7794 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7796 #: dlls/mferror/mferror.mc:263
7797 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
7798 msgstr ""
7800 #: dlls/mferror/mferror.mc:270
7801 #, fuzzy
7802 msgid "The timer was orphaned.\n"
7803 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
7805 #: dlls/mferror/mferror.mc:277
7806 msgid "State transition is pending.\n"
7807 msgstr ""
7809 #: dlls/mferror/mferror.mc:284
7810 msgid "Unsupported state transition.\n"
7811 msgstr ""
7813 #: dlls/mferror/mferror.mc:291
7814 #, fuzzy
7815 #| msgid "A printer error occurred."
7816 msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
7817 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
7819 #: dlls/mferror/mferror.mc:298
7820 msgid "Sample has too many buffers.\n"
7821 msgstr ""
7823 #: dlls/mferror/mferror.mc:305
7824 msgid "Sample is not writable.\n"
7825 msgstr ""
7827 #: dlls/mferror/mferror.mc:312
7828 msgid "Key is invalid.\n"
7829 msgstr ""
7831 #: dlls/mferror/mferror.mc:319
7832 msgid "Bad startup version.\n"
7833 msgstr ""
7835 #: dlls/mferror/mferror.mc:326
7836 #, fuzzy
7837 msgid "Unsupported caption.\n"
7838 msgstr "รายละเอียด"
7840 #: dlls/mferror/mferror.mc:333
7841 msgid "Invalid position.\n"
7842 msgstr ""
7844 #: dlls/mferror/mferror.mc:340
7845 #, fuzzy
7846 msgid "Attribute is not found.\n"
7847 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7849 #: dlls/mferror/mferror.mc:347
7850 #, fuzzy
7851 msgid "Property type is not allowed.\n"
7852 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7854 #: dlls/mferror/mferror.mc:354
7855 #, fuzzy
7856 msgid "Property type is not supported.\n"
7857 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7859 #: dlls/mferror/mferror.mc:361
7860 #, fuzzy
7861 msgid "Property is empty.\n"
7862 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7864 #: dlls/mferror/mferror.mc:368
7865 #, fuzzy
7866 msgid "Property is not empty.\n"
7867 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7869 #: dlls/mferror/mferror.mc:375
7870 #, fuzzy
7871 msgid "Vector property is not allowed.\n"
7872 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7874 #: dlls/mferror/mferror.mc:382
7875 msgid "Vector property is required.\n"
7876 msgstr ""
7878 #: dlls/mferror/mferror.mc:389
7879 #, fuzzy
7880 msgid "Operation was cancelled.\n"
7881 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
7883 #: dlls/mferror/mferror.mc:396
7884 msgid "Bytestream is not seekable.\n"
7885 msgstr ""
7887 #: dlls/mferror/mferror.mc:403
7888 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
7889 msgstr ""
7891 #: dlls/mferror/mferror.mc:410
7892 #, fuzzy
7893 msgid "Cannot parse bytestream.\n"
7894 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
7896 #: dlls/mferror/mferror.mc:417
7897 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
7898 msgstr ""
7900 #: dlls/mferror/mferror.mc:424
7901 #, fuzzy
7902 msgid "Unknown bytestream length.\n"
7903 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
7905 #: dlls/mferror/mferror.mc:431
7906 msgid "Invalid work queue index.\n"
7907 msgstr ""
7909 #: dlls/mferror/mferror.mc:438
7910 #, fuzzy
7911 msgid "No events available.\n"
7912 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7914 #: dlls/mferror/mferror.mc:445
7915 msgid "Invalid media source state transition.\n"
7916 msgstr ""
7918 #: dlls/mferror/mferror.mc:452
7919 msgid "End of media stream has been reached.\n"
7920 msgstr ""
7922 #: dlls/mferror/mferror.mc:459
7923 msgid "Shutdown() was called.\n"
7924 msgstr ""
7926 #: dlls/mferror/mferror.mc:466
7927 #, fuzzy
7928 msgid "Media stream has no duration set.\n"
7929 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7931 #: dlls/mferror/mferror.mc:473
7932 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
7933 msgstr ""
7935 #: dlls/mferror/mferror.mc:480
7936 #, fuzzy
7937 msgid "Property wasn't found.\n"
7938 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7940 #: dlls/mferror/mferror.mc:487
7941 #, fuzzy
7942 msgid "Property is read-only.\n"
7943 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7945 #: dlls/mferror/mferror.mc:494
7946 #, fuzzy
7947 msgid "Property is not allowed.\n"
7948 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7950 #: dlls/mferror/mferror.mc:501
7951 #, fuzzy
7952 msgid "Media source is not started.\n"
7953 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7955 #: dlls/mferror/mferror.mc:508
7956 #, fuzzy
7957 msgid "Unsupported media format.\n"
7958 msgstr "รายละเอียด"
7960 #: dlls/mferror/mferror.mc:515
7961 #, fuzzy
7962 msgid "Media source is in wrong state.\n"
7963 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7965 #: dlls/mferror/mferror.mc:522
7966 msgid "No media streams were selected.\n"
7967 msgstr ""
7969 #: dlls/mferror/mferror.mc:529
7970 #, fuzzy
7971 msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
7972 msgstr "รายละเอียด"
7974 #: dlls/mferror/mferror.mc:536
7975 msgid "Stream sink was removed.\n"
7976 msgstr ""
7978 #: dlls/mferror/mferror.mc:543
7979 msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
7980 msgstr ""
7982 #: dlls/mferror/mferror.mc:550
7983 #, fuzzy
7984 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
7985 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7987 #: dlls/mferror/mferror.mc:557
7988 #, fuzzy
7989 msgid "Stream sink already exists.\n"
7990 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7992 #: dlls/mferror/mferror.mc:564
7993 #, fuzzy
7994 msgid "Sample allocation was canceled.\n"
7995 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
7997 #: dlls/mferror/mferror.mc:571
7998 #, fuzzy
7999 msgid "Sample allocator is empty.\n"
8000 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8002 #: dlls/mferror/mferror.mc:578
8003 #, fuzzy
8004 msgid "Sink was already stopped.\n"
8005 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8007 #: dlls/mferror/mferror.mc:585
8008 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
8009 msgstr ""
8011 #: dlls/mferror/mferror.mc:592
8012 msgid "No streams were selected for the sink.\n"
8013 msgstr ""
8015 #: dlls/mferror/mferror.mc:606
8016 msgid "Metadata was too long.\n"
8017 msgstr ""
8019 #: dlls/mferror/mferror.mc:613
8020 msgid "No samples were processed by the sink.\n"
8021 msgstr ""
8023 #: dlls/mferror/mferror.mc:620
8024 msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
8025 msgstr ""
8027 #: dlls/mferror/mferror.mc:627
8028 msgid "Optional node is invalid.\n"
8029 msgstr ""
8031 #: dlls/mferror/mferror.mc:634
8032 #, fuzzy
8033 #| msgid "Cannot find the printer."
8034 msgid "Cannot find decryptor.\n"
8035 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
8037 #: dlls/mferror/mferror.mc:641
8038 #, fuzzy
8039 msgid "Codec was not found.\n"
8040 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8042 #: dlls/mferror/mferror.mc:648
8043 msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
8044 msgstr ""
8046 #: dlls/mferror/mferror.mc:655
8047 msgid "Topology request is not supported.\n"
8048 msgstr ""
8050 #: dlls/mferror/mferror.mc:662
8051 msgid "Invalid topology time attributes.\n"
8052 msgstr ""
8054 #: dlls/mferror/mferror.mc:669
8055 msgid "Found loops in topology.\n"
8056 msgstr ""
8058 #: dlls/mferror/mferror.mc:676
8059 msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
8060 msgstr ""
8062 #: dlls/mferror/mferror.mc:683
8063 msgid "Stream descriptor is missing.\n"
8064 msgstr ""
8066 #: dlls/mferror/mferror.mc:690
8067 #, fuzzy
8068 msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
8069 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8071 #: dlls/mferror/mferror.mc:697
8072 msgid "Source is missing.\n"
8073 msgstr ""
8075 #: dlls/mferror/mferror.mc:704
8076 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
8077 msgstr ""
8079 #: dlls/mferror/mferror.mc:711
8080 msgid "Clock has no time source set.\n"
8081 msgstr ""
8083 #: dlls/mferror/mferror.mc:718
8084 #, fuzzy
8085 msgid "Clock state was already set.\n"
8086 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8088 #: dlls/mferror/mferror.mc:725
8089 #, fuzzy
8090 msgid "Clock is not simple\n"
8091 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
8093 #: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
8094 msgid "Enter Network Password"
8095 msgstr ""
8097 #: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
8098 msgid "Please enter your username and password:"
8099 msgstr ""
8101 #: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
8102 msgid "Proxy"
8103 msgstr ""
8105 #: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
8106 msgid "User"
8107 msgstr ""
8109 #: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
8110 msgid "Password"
8111 msgstr ""
8113 #: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
8114 msgid "&Save this password (insecure)"
8115 msgstr ""
8117 #: dlls/mpr/mpr.rc:30
8118 msgid "Entire Network"
8119 msgstr ""
8121 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:30
8122 #, fuzzy
8123 msgid "Sound Selection"
8124 msgstr "กําลังจะลบ; "
8126 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77
8127 #, fuzzy
8128 msgid "&Save As..."
8129 msgstr "บันทืกเป็น..."
8131 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:42
8132 msgid "&Format:"
8133 msgstr ""
8135 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:47
8136 msgid "&Attributes:"
8137 msgstr ""
8139 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:39
8140 msgid "Hyperlink"
8141 msgstr ""
8143 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:42
8144 #, fuzzy
8145 msgid "Hyperlink Information"
8146 msgstr "รายละเอียด"
8148 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
8149 msgid "&Type:"
8150 msgstr ""
8152 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:45
8153 msgid "&URL:"
8154 msgstr ""
8156 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:34
8157 msgid "HTML Document"
8158 msgstr ""
8160 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:29
8161 msgid "Downloading from %s..."
8162 msgstr ""
8164 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:28
8165 msgid "Done"
8166 msgstr ""
8168 #: dlls/msi/msi.rc:31
8169 msgid ""
8170 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
8171 "file path and try again."
8172 msgstr ""
8174 #: dlls/msi/msi.rc:32
8175 msgid "path %s not found"
8176 msgstr ""
8178 #: dlls/msi/msi.rc:33
8179 msgid "insert disk %s"
8180 msgstr ""
8182 #: dlls/msi/msi.rc:34
8183 msgid ""
8184 "Windows Installer %s\n"
8185 "\n"
8186 "Usage:\n"
8187 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
8188 "\n"
8189 "Install a product:\n"
8190 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
8191 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
8192 "\t/a package [property]\n"
8193 "Repair an installation:\n"
8194 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
8195 "Uninstall a product:\n"
8196 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
8197 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
8198 "Advertise a product:\n"
8199 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
8200 "Apply a patch:\n"
8201 "\t/p patch_package [property]\n"
8202 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
8203 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
8204 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
8205 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
8206 "Register the MSI Service:\n"
8207 "\t/y\n"
8208 "Unregister the MSI Service:\n"
8209 "\t/z\n"
8210 "Display this help:\n"
8211 "\t/help\n"
8212 "\t/?\n"
8213 msgstr ""
8215 #: dlls/msi/msi.rc:61
8216 msgid "enter which folder contains %s"
8217 msgstr ""
8219 #: dlls/msi/msi.rc:62
8220 msgid "install source for feature missing"
8221 msgstr ""
8223 #: dlls/msi/msi.rc:63
8224 msgid "network drive for feature missing"
8225 msgstr ""
8227 #: dlls/msi/msi.rc:64
8228 msgid "feature from:"
8229 msgstr ""
8231 #: dlls/msi/msi.rc:65
8232 msgid "choose which folder contains %s"
8233 msgstr ""
8235 #: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
8236 msgid "New Folder"
8237 msgstr ""
8239 #: dlls/msi/msi.rc:91
8240 msgid "Allocating registry space"
8241 msgstr ""
8243 #: dlls/msi/msi.rc:92
8244 msgid "Searching for installed applications"
8245 msgstr ""
8247 #: dlls/msi/msi.rc:93
8248 msgid "Binding executables"
8249 msgstr ""
8251 #: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137
8252 #, fuzzy
8253 msgid "Searching for qualifying products"
8254 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8256 #: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101
8257 msgid "Computing space requirements"
8258 msgstr ""
8260 #: dlls/msi/msi.rc:97
8261 #, fuzzy
8262 #| msgid "Create New Folder"
8263 msgid "Creating folders"
8264 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
8266 #: dlls/msi/msi.rc:98
8267 msgid "Creating shortcuts"
8268 msgstr ""
8270 #: dlls/msi/msi.rc:99
8271 msgid "Deleting services"
8272 msgstr ""
8274 #: dlls/msi/msi.rc:100
8275 #, fuzzy
8276 msgid "Creating duplicate files"
8277 msgstr "วันที่"
8279 #: dlls/msi/msi.rc:102
8280 #, fuzzy
8281 msgid "Searching for related applications"
8282 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8284 #: dlls/msi/msi.rc:103
8285 msgid "Copying network install files"
8286 msgstr ""
8288 #: dlls/msi/msi.rc:104
8289 msgid "Copying new files"
8290 msgstr ""
8292 #: dlls/msi/msi.rc:105
8293 msgid "Installing ODBC components"
8294 msgstr ""
8296 #: dlls/msi/msi.rc:106
8297 #, fuzzy
8298 msgid "Installing new services"
8299 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8301 #: dlls/msi/msi.rc:107
8302 msgid "Installing system catalog"
8303 msgstr ""
8305 #: dlls/msi/msi.rc:108
8306 msgid "Validating install"
8307 msgstr ""
8309 #: dlls/msi/msi.rc:109
8310 msgid "Evaluating launch conditions"
8311 msgstr ""
8313 #: dlls/msi/msi.rc:110
8314 msgid "Migrating feature states from related applications"
8315 msgstr ""
8317 #: dlls/msi/msi.rc:111
8318 #, fuzzy
8319 msgid "Moving files"
8320 msgstr "แฟ้ม"
8322 #: dlls/msi/msi.rc:112
8323 #, fuzzy
8324 msgid "Publishing assembly information"
8325 msgstr "รายละเอียด"
8327 #: dlls/msi/msi.rc:113
8328 msgid "Unpublishing assembly information"
8329 msgstr ""
8331 #: dlls/msi/msi.rc:114
8332 #, fuzzy
8333 msgid "Patching files"
8334 msgstr "แฟ้ม"
8336 #: dlls/msi/msi.rc:115
8337 msgid "Updating component registration"
8338 msgstr ""
8340 #: dlls/msi/msi.rc:116
8341 msgid "Publishing Qualified Components"
8342 msgstr ""
8344 #: dlls/msi/msi.rc:117
8345 msgid "Publishing Product Features"
8346 msgstr ""
8348 #: dlls/msi/msi.rc:118
8349 #, fuzzy
8350 msgid "Publishing product information"
8351 msgstr "รายละเอียด"
8353 #: dlls/msi/msi.rc:119
8354 msgid "Registering Class servers"
8355 msgstr ""
8357 #: dlls/msi/msi.rc:120
8358 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
8359 msgstr ""
8361 #: dlls/msi/msi.rc:121
8362 msgid "Registering extension servers"
8363 msgstr ""
8365 #: dlls/msi/msi.rc:122
8366 msgid "Registering fonts"
8367 msgstr ""
8369 #: dlls/msi/msi.rc:123
8370 msgid "Registering MIME info"
8371 msgstr ""
8373 #: dlls/msi/msi.rc:124
8374 #, fuzzy
8375 msgid "Registering product"
8376 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
8378 #: dlls/msi/msi.rc:125
8379 msgid "Registering program identifiers"
8380 msgstr ""
8382 #: dlls/msi/msi.rc:126
8383 msgid "Registering type libraries"
8384 msgstr ""
8386 #: dlls/msi/msi.rc:127
8387 msgid "Registering user"
8388 msgstr ""
8390 #: dlls/msi/msi.rc:128
8391 #, fuzzy
8392 msgid "Removing duplicated files"
8393 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
8395 #: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153
8396 msgid "Updating environment strings"
8397 msgstr ""
8399 #: dlls/msi/msi.rc:130
8400 #, fuzzy
8401 msgid "Removing applications"
8402 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
8404 #: dlls/msi/msi.rc:131
8405 #, fuzzy
8406 msgid "Removing files"
8407 msgstr "แฟ้ม"
8409 #: dlls/msi/msi.rc:132
8410 msgid "Removing folders"
8411 msgstr ""
8413 #: dlls/msi/msi.rc:133
8414 msgid "Removing INI files entries"
8415 msgstr ""
8417 #: dlls/msi/msi.rc:134
8418 msgid "Removing ODBC components"
8419 msgstr ""
8421 #: dlls/msi/msi.rc:135
8422 #, fuzzy
8423 msgid "Removing system registry values"
8424 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
8426 #: dlls/msi/msi.rc:136
8427 msgid "Removing shortcuts"
8428 msgstr ""
8430 #: dlls/msi/msi.rc:138
8431 msgid "Registering modules"
8432 msgstr ""
8434 #: dlls/msi/msi.rc:139
8435 msgid "Unregistering modules"
8436 msgstr ""
8438 #: dlls/msi/msi.rc:140
8439 #, fuzzy
8440 #| msgid "Initializing; "
8441 msgid "Initializing ODBC directories"
8442 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
8444 #: dlls/msi/msi.rc:141
8445 msgid "Starting services"
8446 msgstr ""
8448 #: dlls/msi/msi.rc:142
8449 msgid "Stopping services"
8450 msgstr ""
8452 #: dlls/msi/msi.rc:143
8453 msgid "Unpublishing Qualified Components"
8454 msgstr ""
8456 #: dlls/msi/msi.rc:144
8457 msgid "Unpublishing Product Features"
8458 msgstr ""
8460 #: dlls/msi/msi.rc:145
8461 msgid "Unpublishing product information"
8462 msgstr ""
8464 #: dlls/msi/msi.rc:146
8465 msgid "Unregister Class servers"
8466 msgstr ""
8468 #: dlls/msi/msi.rc:147
8469 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
8470 msgstr ""
8472 #: dlls/msi/msi.rc:148
8473 msgid "Unregistering extension servers"
8474 msgstr ""
8476 #: dlls/msi/msi.rc:149
8477 msgid "Unregistering fonts"
8478 msgstr ""
8480 #: dlls/msi/msi.rc:150
8481 msgid "Unregistering MIME info"
8482 msgstr ""
8484 #: dlls/msi/msi.rc:151
8485 msgid "Unregistering program identifiers"
8486 msgstr ""
8488 #: dlls/msi/msi.rc:152
8489 msgid "Unregistering type libraries"
8490 msgstr ""
8492 #: dlls/msi/msi.rc:154
8493 msgid "Writing INI files values"
8494 msgstr ""
8496 #: dlls/msi/msi.rc:155
8497 msgid "Writing system registry values"
8498 msgstr ""
8500 #: dlls/msi/msi.rc:161
8501 msgid "Free space: [1]"
8502 msgstr ""
8504 #: dlls/msi/msi.rc:162
8505 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
8506 msgstr ""
8508 #: dlls/msi/msi.rc:163
8509 #, fuzzy
8510 msgid "File: [1]"
8511 msgstr "แฟ้ม"
8513 #: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191
8514 #, fuzzy
8515 msgid "Folder: [1]"
8516 msgstr "ขอบกระดาษ"
8518 #: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194
8519 msgid "Shortcut: [1]"
8520 msgstr ""
8522 #: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198
8523 msgid "Service: [1]"
8524 msgstr ""
8526 #: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174
8527 msgid "File: [1],  Directory: [9],  Size: [6]"
8528 msgstr ""
8530 #: dlls/msi/msi.rc:168
8531 msgid "Found application: [1]"
8532 msgstr ""
8534 #: dlls/msi/msi.rc:169
8535 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
8536 msgstr ""
8538 #: dlls/msi/msi.rc:171
8539 msgid "Service: [2]"
8540 msgstr ""
8542 #: dlls/msi/msi.rc:172
8543 msgid "File: [1],  Dependencies: [2]"
8544 msgstr ""
8546 #: dlls/msi/msi.rc:173
8547 msgid "Application: [1]"
8548 msgstr ""
8550 #: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176
8551 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
8552 msgstr ""
8554 #: dlls/msi/msi.rc:177
8555 msgid "File: [1],  Directory: [2],  Size: [3]"
8556 msgstr ""
8558 #: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199
8559 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
8560 msgstr ""
8562 #: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200
8563 msgid "Feature: [1]"
8564 msgstr ""
8566 #: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201
8567 msgid "Class Id: [1]"
8568 msgstr ""
8570 #: dlls/msi/msi.rc:181
8571 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
8572 msgstr ""
8574 #: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203
8575 msgid "Extension: [1]"
8576 msgstr ""
8578 #: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204
8579 msgid "Font: [1]"
8580 msgstr "ต้วอักษร: [1]"
8582 #: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205
8583 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
8584 msgstr ""
8586 #: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206
8587 msgid "ProgId: [1]"
8588 msgstr ""
8590 #: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207
8591 msgid "LibID: [1]"
8592 msgstr ""
8594 #: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190
8595 msgid "File: [1], Directory: [9]"
8596 msgstr ""
8598 #: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208
8599 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
8600 msgstr ""
8602 #: dlls/msi/msi.rc:189
8603 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
8604 msgstr ""
8606 #: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209
8607 msgid "File: [1],  Section: [2],  Key: [3], Value: [4]"
8608 msgstr ""
8610 #: dlls/msi/msi.rc:193
8611 msgid "Key: [1], Name: [2]"
8612 msgstr ""
8614 #: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196
8615 msgid "File: [1], Folder: [2]"
8616 msgstr ""
8618 #: dlls/msi/msi.rc:202
8619 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
8620 msgstr ""
8622 #: dlls/msi/msi.rc:210
8623 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
8624 msgstr ""
8626 #: dlls/msi/msi.rc:72
8627 msgid "{{Fatal error: }}"
8628 msgstr ""
8630 #: dlls/msi/msi.rc:73
8631 msgid "{{Error [1]. }}"
8632 msgstr ""
8634 #: dlls/msi/msi.rc:74
8635 msgid "Warning [1]."
8636 msgstr ""
8638 #: dlls/msi/msi.rc:75
8639 msgid "Info [1]."
8640 msgstr ""
8642 #: dlls/msi/msi.rc:76
8643 msgid ""
8644 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
8645 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
8646 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
8647 msgstr ""
8649 #: dlls/msi/msi.rc:77
8650 msgid "{{Disk full: }}"
8651 msgstr ""
8653 #: dlls/msi/msi.rc:78
8654 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
8655 msgstr ""
8657 #: dlls/msi/msi.rc:79
8658 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
8659 msgstr ""
8661 #: dlls/msi/msi.rc:82
8662 msgid "=== Logging started: [Date]  [Time] ==="
8663 msgstr ""
8665 #: dlls/msi/msi.rc:80
8666 msgid "Action start [Time]: [1]."
8667 msgstr ""
8669 #: dlls/msi/msi.rc:81
8670 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
8671 msgstr ""
8673 #: dlls/msi/msi.rc:84
8674 msgid "Please insert the disk: [2]"
8675 msgstr ""
8677 #: dlls/msi/msi.rc:85
8678 msgid ""
8679 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
8680 "that you can access it."
8681 msgstr ""
8683 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:31
8684 msgid "Wine MS-RLE video codec"
8685 msgstr ""
8687 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:32
8688 msgid ""
8689 "Wine MS-RLE video codec\n"
8690 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
8691 msgstr ""
8693 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33
8694 msgid "Video Compression"
8695 msgstr ""
8697 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39
8698 msgid "&Compressor:"
8699 msgstr ""
8701 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42
8702 msgid "Con&figure..."
8703 msgstr ""
8705 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43
8706 #, fuzzy
8707 msgid "&About"
8708 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8710 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47
8711 msgid "Compression &Quality:"
8712 msgstr ""
8714 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49
8715 msgid "&Key Frame Every"
8716 msgstr ""
8718 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53
8719 #, fuzzy
8720 msgid "&Data Rate"
8721 msgstr "วันที่"
8723 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55
8724 msgid "kB/s"
8725 msgstr ""
8727 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28
8728 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
8729 msgstr ""
8731 #: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29
8732 msgid "Wine Video 1 video codec"
8733 msgstr ""
8735 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31
8736 msgid "unknown object"
8737 msgstr ""
8739 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:32
8740 #, fuzzy
8741 msgid "title bar"
8742 msgstr "แสดงแทบเมนู"
8744 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:33
8745 msgid "menu bar"
8746 msgstr ""
8748 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:34
8749 msgid "scroll bar"
8750 msgstr ""
8752 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:35
8753 msgid "grip"
8754 msgstr ""
8756 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:36
8757 msgid "sound"
8758 msgstr ""
8760 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:37
8761 msgid "cursor"
8762 msgstr ""
8764 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:38
8765 msgid "caret"
8766 msgstr ""
8768 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:39
8769 msgid "alert"
8770 msgstr ""
8772 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:40
8773 msgid "window"
8774 msgstr ""
8776 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:41
8777 msgid "client"
8778 msgstr ""
8780 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:42
8781 msgid "popup menu"
8782 msgstr ""
8784 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:43
8785 msgid "menu item"
8786 msgstr ""
8788 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:44
8789 msgid "tool tip"
8790 msgstr ""
8792 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:45
8793 msgid "application"
8794 msgstr ""
8796 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:46
8797 msgid "document"
8798 msgstr ""
8800 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:47
8801 msgid "pane"
8802 msgstr ""
8804 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:48
8805 msgid "chart"
8806 msgstr ""
8808 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:49
8809 msgid "dialog"
8810 msgstr ""
8812 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:50
8813 msgid "border"
8814 msgstr ""
8816 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:51
8817 msgid "grouping"
8818 msgstr ""
8820 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:52
8821 msgid "separator"
8822 msgstr ""
8824 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:53
8825 msgid "tool bar"
8826 msgstr ""
8828 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:54
8829 msgid "status bar"
8830 msgstr ""
8832 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:55
8833 msgid "table"
8834 msgstr ""
8836 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:56
8837 msgid "column header"
8838 msgstr ""
8840 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:57
8841 msgid "row header"
8842 msgstr ""
8844 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:58
8845 msgid "column"
8846 msgstr ""
8848 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:59
8849 msgid "row"
8850 msgstr ""
8852 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:60
8853 msgid "cell"
8854 msgstr ""
8856 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:61
8857 msgid "link"
8858 msgstr ""
8860 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:62
8861 msgid "help balloon"
8862 msgstr ""
8864 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:63
8865 msgid "character"
8866 msgstr ""
8868 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:64
8869 msgid "list"
8870 msgstr ""
8872 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:65
8873 msgid "list item"
8874 msgstr ""
8876 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:66
8877 msgid "outline"
8878 msgstr ""
8880 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:67
8881 msgid "outline item"
8882 msgstr ""
8884 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:68
8885 msgid "page tab"
8886 msgstr ""
8888 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:69
8889 msgid "property page"
8890 msgstr ""
8892 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:70
8893 msgid "indicator"
8894 msgstr ""
8896 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:71
8897 msgid "graphic"
8898 msgstr ""
8900 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:72
8901 msgid "static text"
8902 msgstr ""
8904 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:73
8905 msgid "text"
8906 msgstr ""
8908 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:74
8909 msgid "push button"
8910 msgstr ""
8912 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:75
8913 msgid "check button"
8914 msgstr ""
8916 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:76
8917 msgid "radio button"
8918 msgstr ""
8920 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:77
8921 msgid "combo box"
8922 msgstr ""
8924 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:78
8925 msgid "drop down"
8926 msgstr ""
8928 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:79
8929 msgid "progress bar"
8930 msgstr ""
8932 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:80
8933 msgid "dial"
8934 msgstr ""
8936 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:81
8937 msgid "hot key field"
8938 msgstr ""
8940 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:82
8941 msgid "slider"
8942 msgstr ""
8944 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:83
8945 msgid "spin box"
8946 msgstr ""
8948 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:84
8949 msgid "diagram"
8950 msgstr ""
8952 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:85
8953 #, fuzzy
8954 msgid "animation"
8955 msgstr "รายละเอียด"
8957 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:86
8958 msgid "equation"
8959 msgstr ""
8961 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:87
8962 msgid "drop down button"
8963 msgstr ""
8965 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:88
8966 msgid "menu button"
8967 msgstr ""
8969 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:89
8970 msgid "grid drop down button"
8971 msgstr ""
8973 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:90
8974 msgid "white space"
8975 msgstr ""
8977 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:91
8978 msgid "page tab list"
8979 msgstr ""
8981 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:92
8982 #, fuzzy
8983 msgid "clock"
8984 msgstr "นาฬิกา"
8986 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:93
8987 msgid "split button"
8988 msgstr ""
8990 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:94
8991 msgid "IP address"
8992 msgstr ""
8994 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:95
8995 msgid "outline button"
8996 msgstr ""
8998 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:97
8999 msgctxt "object state"
9000 msgid "normal"
9001 msgstr ""
9003 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:98
9004 #, fuzzy
9005 #| msgid "Not available; "
9006 msgctxt "object state"
9007 msgid "unavailable"
9008 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
9010 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:99
9011 #, fuzzy
9012 msgctxt "object state"
9013 msgid "selected"
9014 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9016 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:100
9017 #, fuzzy
9018 msgctxt "object state"
9019 msgid "focused"
9020 msgstr "ชะลอ; "
9022 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:101
9023 msgctxt "object state"
9024 msgid "pressed"
9025 msgstr ""
9027 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:102
9028 msgctxt "object state"
9029 msgid "checked"
9030 msgstr ""
9032 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:103
9033 msgctxt "object state"
9034 msgid "mixed"
9035 msgstr ""
9037 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:104
9038 #, fuzzy
9039 #| msgid "&Read Only"
9040 msgctxt "object state"
9041 msgid "read only"
9042 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
9044 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:105
9045 msgctxt "object state"
9046 msgid "hot tracked"
9047 msgstr ""
9049 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:106
9050 #, fuzzy
9051 msgctxt "object state"
9052 msgid "default"
9053 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
9055 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:107
9056 msgctxt "object state"
9057 msgid "expanded"
9058 msgstr ""
9060 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:108
9061 msgctxt "object state"
9062 msgid "collapsed"
9063 msgstr ""
9065 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:109
9066 msgctxt "object state"
9067 msgid "busy"
9068 msgstr ""
9070 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:110
9071 msgctxt "object state"
9072 msgid "floating"
9073 msgstr ""
9075 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:111
9076 msgctxt "object state"
9077 msgid "marqueed"
9078 msgstr ""
9080 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:112
9081 #, fuzzy
9082 msgctxt "object state"
9083 msgid "animated"
9084 msgstr "รายละเอียด"
9086 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:113
9087 msgctxt "object state"
9088 msgid "invisible"
9089 msgstr ""
9091 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:114
9092 msgctxt "object state"
9093 msgid "offscreen"
9094 msgstr ""
9096 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:115
9097 #, fuzzy
9098 msgctxt "object state"
9099 msgid "sizeable"
9100 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9102 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:116
9103 msgctxt "object state"
9104 msgid "moveable"
9105 msgstr ""
9107 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:117
9108 msgctxt "object state"
9109 msgid "self voicing"
9110 msgstr ""
9112 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:118
9113 #, fuzzy
9114 msgctxt "object state"
9115 msgid "focusable"
9116 msgstr "ชะลอ; "
9118 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:119
9119 #, fuzzy
9120 msgctxt "object state"
9121 msgid "selectable"
9122 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9124 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:120
9125 msgctxt "object state"
9126 msgid "linked"
9127 msgstr ""
9129 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:121
9130 msgctxt "object state"
9131 msgid "traversed"
9132 msgstr ""
9134 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:122
9135 #, fuzzy
9136 msgctxt "object state"
9137 msgid "multi selectable"
9138 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9140 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:123
9141 #, fuzzy
9142 msgctxt "object state"
9143 msgid "extended selectable"
9144 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9146 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:124
9147 #, fuzzy
9148 #| msgid "Toner low; "
9149 msgctxt "object state"
9150 msgid "alert low"
9151 msgstr "หมึกจะหมด; "
9153 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:125
9154 msgctxt "object state"
9155 msgid "alert medium"
9156 msgstr ""
9158 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:126
9159 #, fuzzy
9160 #| msgid "Toner low; "
9161 msgctxt "object state"
9162 msgid "alert high"
9163 msgstr "หมึกจะหมด; "
9165 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:127
9166 #, fuzzy
9167 msgctxt "object state"
9168 msgid "protected"
9169 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9171 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:128
9172 msgctxt "object state"
9173 msgid "has popup"
9174 msgstr ""
9176 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146
9177 msgid "True"
9178 msgstr "จริง"
9180 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147
9181 msgid "False"
9182 msgstr "ไม่จริง"
9184 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34
9185 msgid "On"
9186 msgstr "เปิด"
9188 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35
9189 msgid "Off"
9190 msgstr "ปิด"
9192 #: dlls/oledb32/version.rc:56
9193 msgid "Provider"
9194 msgstr ""
9196 #: dlls/oledb32/version.rc:59
9197 msgid "Select the data you want to connect to:"
9198 msgstr ""
9200 #: dlls/oledb32/version.rc:66
9201 #, fuzzy
9202 msgid "Connection"
9203 msgstr "รายละเอียด"
9205 #: dlls/oledb32/version.rc:69
9206 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
9207 msgstr ""
9209 #: dlls/oledb32/version.rc:70
9210 msgid "1. Specify the source of data:"
9211 msgstr ""
9213 #: dlls/oledb32/version.rc:71
9214 msgid "Use &data source name"
9215 msgstr ""
9217 #: dlls/oledb32/version.rc:74
9218 #, fuzzy
9219 msgid "Use c&onnection string"
9220 msgstr "รายละเอียด"
9222 #: dlls/oledb32/version.rc:75
9223 #, fuzzy
9224 msgid "&Connection string:"
9225 msgstr "รายละเอียด"
9227 #: dlls/oledb32/version.rc:77
9228 msgid "B&uild..."
9229 msgstr ""
9231 #: dlls/oledb32/version.rc:78
9232 msgid "2. Enter information to log on to the server"
9233 msgstr ""
9235 #: dlls/oledb32/version.rc:79
9236 #, fuzzy
9237 msgid "User &name:"
9238 msgstr "แฟ้ม"
9240 #: dlls/oledb32/version.rc:83
9241 msgid "&Blank password"
9242 msgstr ""
9244 #: dlls/oledb32/version.rc:84
9245 msgid "Allow &saving password"
9246 msgstr ""
9248 #: dlls/oledb32/version.rc:85
9249 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
9250 msgstr ""
9252 #: dlls/oledb32/version.rc:87
9253 #, fuzzy
9254 msgid "&Test Connection"
9255 msgstr "รายละเอียด"
9257 #: dlls/oledb32/version.rc:92
9258 msgid "Advanced"
9259 msgstr ""
9261 #: dlls/oledb32/version.rc:95
9262 msgid "Network settings"
9263 msgstr ""
9265 #: dlls/oledb32/version.rc:96
9266 msgid "&Impersonation level:"
9267 msgstr ""
9269 #: dlls/oledb32/version.rc:98
9270 msgid "P&rotection level:"
9271 msgstr ""
9273 #: dlls/oledb32/version.rc:101
9274 #, fuzzy
9275 msgid "Connect:"
9276 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9278 #: dlls/oledb32/version.rc:103
9279 #, fuzzy
9280 #| msgid "&Seconds"
9281 msgid "seconds."
9282 msgstr "วินาที"
9284 #: dlls/oledb32/version.rc:104
9285 #, fuzzy
9286 msgid "A&ccess:"
9287 msgstr "วันที่"
9289 #: dlls/oledb32/version.rc:110
9290 #, fuzzy
9291 #| msgid "&All"
9292 msgid "All"
9293 msgstr "ทั้งหมด"
9295 #: dlls/oledb32/version.rc:114
9296 msgid ""
9297 "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
9298 "value, select a property, then choose Edit Value below."
9299 msgstr ""
9301 #: dlls/oledb32/version.rc:115
9302 #, fuzzy
9303 msgid "&Edit Value..."
9304 msgstr "แก้ไข"
9306 #: dlls/oledb32/version.rc:49
9307 #, fuzzy
9308 msgid "Data Link Error"
9309 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9311 #: dlls/oledb32/version.rc:50
9312 msgid "Please select a provider."
9313 msgstr ""
9315 #: dlls/oledb32/version.rc:51
9316 msgid ""
9317 "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
9318 "properly."
9319 msgstr ""
9321 #: dlls/oledb32/version.rc:36
9322 #, fuzzy
9323 msgid "Data Link Properties"
9324 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9326 #: dlls/oledb32/version.rc:37
9327 msgid "OLE DB Provider(s)"
9328 msgstr ""
9330 #: dlls/oledb32/version.rc:41
9331 #, fuzzy
9332 #| msgid "Ready"
9333 msgid "Read"
9334 msgstr "พร้อม"
9336 #: dlls/oledb32/version.rc:42
9337 #, fuzzy
9338 msgid "ReadWrite"
9339 msgstr "พร้อม"
9341 #: dlls/oledb32/version.rc:43
9342 msgid "Share Deny None"
9343 msgstr ""
9345 #: dlls/oledb32/version.rc:44
9346 msgid "Share Deny Read"
9347 msgstr ""
9349 #: dlls/oledb32/version.rc:45
9350 msgid "Share Deny Write"
9351 msgstr ""
9353 #: dlls/oledb32/version.rc:46
9354 msgid "Share Exclusive"
9355 msgstr ""
9357 #: dlls/oledb32/version.rc:47
9358 msgid "Write"
9359 msgstr ""
9361 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:55
9362 msgid "Insert Object"
9363 msgstr ""
9365 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:61
9366 msgid "Object Type:"
9367 msgstr ""
9369 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102
9370 msgid "Result"
9371 msgstr ""
9373 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:65
9374 #, fuzzy
9375 msgid "Create New"
9376 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
9378 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:67
9379 #, fuzzy
9380 msgid "Create Control"
9381 msgstr "เนื้อหา"
9383 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:69
9384 #, fuzzy
9385 msgid "Create From File"
9386 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
9388 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:72
9389 #, fuzzy
9390 msgid "&Add Control..."
9391 msgstr "เนื้อหา"
9393 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:73
9394 msgid "Display As Icon"
9395 msgstr ""
9397 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61
9398 msgid "Browse..."
9399 msgstr ""
9401 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:76
9402 #, fuzzy
9403 msgid "File:"
9404 msgstr "แฟ้ม"
9406 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:82
9407 msgid "Paste Special"
9408 msgstr ""
9410 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43
9411 msgid "Source:"
9412 msgstr ""
9414 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
9415 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
9416 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
9417 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
9418 #: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
9419 msgid "&Paste"
9420 msgstr ""
9422 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:88
9423 msgid "Paste &Link"
9424 msgstr ""
9426 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:90
9427 msgid "&As:"
9428 msgstr ""
9430 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:97
9431 msgid "&Display As Icon"
9432 msgstr ""
9434 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:99
9435 msgid "Change &Icon..."
9436 msgstr ""
9438 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:28
9439 msgid "Insert a new %s object into your document"
9440 msgstr ""
9442 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:29
9443 msgid ""
9444 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
9445 "may activate it using the program which created it."
9446 msgstr ""
9448 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
9449 msgid "Browse"
9450 msgstr ""
9452 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:31
9453 msgid ""
9454 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
9455 "control."
9456 msgstr ""
9458 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:32
9459 msgid "Add Control"
9460 msgstr ""
9462 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:35
9463 #, fuzzy
9464 msgid "&Convert..."
9465 msgstr ""
9466 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9467 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
9468 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9469 "รูปแบบดัวอักษร..."
9471 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:36
9472 msgid "%1 %2 &Object"
9473 msgstr ""
9475 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:34
9476 msgid "%1 &Object"
9477 msgstr ""
9479 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40
9480 msgid "&Object"
9481 msgstr ""
9483 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:41
9484 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
9485 msgstr ""
9487 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:42
9488 msgid ""
9489 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9490 "activate it using %s."
9491 msgstr ""
9493 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:43
9494 msgid ""
9495 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9496 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
9497 msgstr ""
9499 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:44
9500 msgid ""
9501 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
9502 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
9503 "your document."
9504 msgstr ""
9506 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:45
9507 msgid ""
9508 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
9509 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
9510 "in your document."
9511 msgstr ""
9513 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:46
9514 msgid ""
9515 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
9516 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
9517 "be reflected in your document."
9518 msgstr ""
9520 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:47
9521 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
9522 msgstr ""
9524 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:435
9525 msgid "Unknown Type"
9526 msgstr ""
9528 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:49
9529 msgid "Unknown Source"
9530 msgstr ""
9532 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:50
9533 msgid "the program which created it"
9534 msgstr ""
9536 #: dlls/sane.ds/sane.rc:41
9537 msgid "Scanning"
9538 msgstr ""
9540 #: dlls/sane.ds/sane.rc:44
9541 msgid "SCANNING... Please Wait"
9542 msgstr ""
9544 #: dlls/sane.ds/sane.rc:31
9545 msgctxt "unit: pixels"
9546 msgid "px"
9547 msgstr ""
9549 #: dlls/sane.ds/sane.rc:32
9550 msgctxt "unit: bits"
9551 msgid "b"
9552 msgstr ""
9554 #: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
9555 #: programs/winecfg/winecfg.rc:182
9556 msgctxt "unit: dots/inch"
9557 msgid "dpi"
9558 msgstr ""
9560 #: dlls/sane.ds/sane.rc:35
9561 msgctxt "unit: percent"
9562 msgid "%"
9563 msgstr ""
9565 #: dlls/sane.ds/sane.rc:36
9566 msgctxt "unit: microseconds"
9567 msgid "us"
9568 msgstr ""
9570 #: dlls/serialui/serialui.rc:28
9571 #, fuzzy
9572 msgid "Settings for %s"
9573 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9575 #: dlls/serialui/serialui.rc:31
9576 msgid "Baud Rate"
9577 msgstr ""
9579 #: dlls/serialui/serialui.rc:33
9580 msgid "Parity"
9581 msgstr ""
9583 #: dlls/serialui/serialui.rc:35
9584 #, fuzzy
9585 msgid "Flow Control"
9586 msgstr "เนื้อหา"
9588 #: dlls/serialui/serialui.rc:37
9589 msgid "Data Bits"
9590 msgstr ""
9592 #: dlls/serialui/serialui.rc:39
9593 msgid "Stop Bits"
9594 msgstr ""
9596 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:39
9597 msgid "Copying Files..."
9598 msgstr ""
9600 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:45
9601 #, fuzzy
9602 msgid "Destination:"
9603 msgstr "รายละเอียด"
9605 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:52
9606 #, fuzzy
9607 msgid "Files Needed"
9608 msgstr "แฟ้ม"
9610 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:55
9611 msgid ""
9612 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
9613 "make sure the correct drive is selected below"
9614 msgstr ""
9616 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:57
9617 msgid "Copy manufacturer's files from:"
9618 msgstr ""
9620 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:31
9621 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
9622 msgstr ""
9624 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34
9625 msgid "Unknown"
9626 msgstr ""
9628 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:33
9629 msgid "Copy files from:"
9630 msgstr ""
9632 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:34
9633 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
9634 msgstr ""
9636 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42
9637 msgid "F&orward"
9638 msgstr ""
9640 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44
9641 msgid "&Save Background As..."
9642 msgstr ""
9644 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45
9645 msgid "Set As Back&ground"
9646 msgstr ""
9648 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46
9649 msgid "&Copy Background"
9650 msgstr ""
9652 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47
9653 msgid "Set as &Desktop Item"
9654 msgstr ""
9656 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52
9657 msgid "Create Shor&tcut"
9658 msgstr ""
9660 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84
9661 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164
9662 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188
9663 msgid "Add to &Favorites..."
9664 msgstr ""
9666 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56
9667 msgid "&Encoding"
9668 msgstr ""
9670 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58
9671 msgid "Pr&int"
9672 msgstr ""
9674 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149
9675 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173
9676 msgid "&Open Link"
9677 msgstr ""
9679 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150
9680 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174
9681 msgid "Open Link in &New Window"
9682 msgstr ""
9684 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129
9685 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175
9686 msgid "Save Target &As..."
9687 msgstr ""
9689 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130
9690 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176
9691 msgid "&Print Target"
9692 msgstr ""
9694 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154
9695 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178
9696 msgid "S&how Picture"
9697 msgstr ""
9699 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179
9700 msgid "&Save Picture As..."
9701 msgstr ""
9703 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73
9704 msgid "&E-mail Picture..."
9705 msgstr ""
9707 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74
9708 msgid "Pr&int Picture..."
9709 msgstr ""
9711 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75
9712 msgid "&Go to My Pictures"
9713 msgstr ""
9715 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156
9716 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180
9717 msgid "Set as Back&ground"
9718 msgstr ""
9720 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157
9721 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181
9722 msgid "Set as &Desktop Item..."
9723 msgstr ""
9725 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134
9726 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185
9727 msgid "Copy Shor&tcut"
9728 msgstr ""
9730 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139
9731 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194
9732 #, fuzzy
9733 msgid "P&roperties"
9734 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9736 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58
9737 msgid "&Undo"
9738 msgstr ""
9740 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
9741 #: dlls/user32/user32.rc:63
9742 msgid "&Delete"
9743 msgstr ""
9745 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
9746 msgid "&Select"
9747 msgstr ""
9749 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105
9750 msgid "&Cell"
9751 msgstr ""
9753 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106
9754 msgid "&Row"
9755 msgstr ""
9757 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107
9758 msgid "&Column"
9759 msgstr ""
9761 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108
9762 msgid "&Table"
9763 msgstr ""
9765 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111
9766 #, fuzzy
9767 msgid "&Cell Properties"
9768 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9770 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112
9771 #, fuzzy
9772 msgid "&Table Properties"
9773 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9775 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128
9776 msgid "Open in &New Window"
9777 msgstr ""
9779 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132
9780 msgid "Cut"
9781 msgstr ""
9783 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155
9784 msgid "&Save Video As..."
9785 msgstr ""
9787 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190
9788 msgid "Play"
9789 msgstr ""
9791 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192
9792 msgid "Rewind"
9793 msgstr ""
9795 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199
9796 msgid "Trace Tags"
9797 msgstr ""
9799 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200
9800 msgid "Resource Failures"
9801 msgstr ""
9803 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201
9804 msgid "Dump Tracking Info"
9805 msgstr ""
9807 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202
9808 msgid "Debug Break"
9809 msgstr ""
9811 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203
9812 msgid "Debug View"
9813 msgstr ""
9815 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204
9816 msgid "Dump Tree"
9817 msgstr ""
9819 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205
9820 msgid "Dump Lines"
9821 msgstr ""
9823 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206
9824 msgid "Dump DisplayTree"
9825 msgstr ""
9827 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207
9828 msgid "Dump FormatCaches"
9829 msgstr ""
9831 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208
9832 msgid "Dump LayoutRects"
9833 msgstr ""
9835 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209
9836 msgid "Memory Monitor"
9837 msgstr ""
9839 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210
9840 msgid "Performance Meters"
9841 msgstr ""
9843 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211
9844 msgid "Save HTML"
9845 msgstr ""
9847 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213
9848 msgid "&Browse View"
9849 msgstr ""
9851 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214
9852 msgid "&Edit View"
9853 msgstr ""
9855 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233
9856 msgid "Scroll Here"
9857 msgstr ""
9859 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221
9860 msgid "Top"
9861 msgstr ""
9863 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222
9864 msgid "Bottom"
9865 msgstr ""
9867 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224
9868 msgid "Page Up"
9869 msgstr ""
9871 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225
9872 msgid "Page Down"
9873 msgstr ""
9875 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227
9876 msgid "Scroll Up"
9877 msgstr ""
9879 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228
9880 msgid "Scroll Down"
9881 msgstr ""
9883 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235
9884 msgid "Left Edge"
9885 msgstr ""
9887 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236
9888 msgid "Right Edge"
9889 msgstr ""
9891 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238
9892 msgid "Page Left"
9893 msgstr ""
9895 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239
9896 msgid "Page Right"
9897 msgstr ""
9899 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241
9900 msgid "Scroll Left"
9901 msgstr ""
9903 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242
9904 msgid "Scroll Right"
9905 msgstr ""
9907 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28
9908 msgid "Wine Internet Explorer"
9909 msgstr ""
9911 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33
9912 msgid "&w&bPage &p"
9913 msgstr ""
9915 #: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
9916 #: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
9917 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
9918 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
9919 msgid "Lar&ge Icons"
9920 msgstr ""
9922 #: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
9923 #: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
9924 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
9925 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
9926 msgid "S&mall Icons"
9927 msgstr ""
9929 #: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
9930 #: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
9931 msgid "&List"
9932 msgstr ""
9934 #: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
9935 #: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
9936 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
9937 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
9938 msgid "&Details"
9939 msgstr ""
9941 #: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78
9942 msgid "Arrange &Icons"
9943 msgstr ""
9945 #: dlls/shell32/shell32.rc:53
9946 msgid "By &Name"
9947 msgstr ""
9949 #: dlls/shell32/shell32.rc:54
9950 msgid "By &Type"
9951 msgstr ""
9953 #: dlls/shell32/shell32.rc:55
9954 msgid "By &Size"
9955 msgstr ""
9957 #: dlls/shell32/shell32.rc:56
9958 #, fuzzy
9959 msgid "By &Date"
9960 msgstr "วันที่"
9962 #: dlls/shell32/shell32.rc:58
9963 msgid "&Auto Arrange"
9964 msgstr ""
9966 #: dlls/shell32/shell32.rc:60
9967 msgid "Line up Icons"
9968 msgstr ""
9970 #: dlls/shell32/shell32.rc:65
9971 msgid "Paste as Link"
9972 msgstr ""
9974 #: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100
9975 #: programs/wordpad/wordpad.rc:221
9976 msgid "New"
9977 msgstr ""
9979 #: dlls/shell32/shell32.rc:69
9980 msgid "New &Folder"
9981 msgstr ""
9983 #: dlls/shell32/shell32.rc:70
9984 msgid "New &Link"
9985 msgstr ""
9987 #: dlls/shell32/shell32.rc:85
9988 msgctxt "recycle bin"
9989 msgid "&Restore"
9990 msgstr ""
9992 #: dlls/shell32/shell32.rc:86
9993 msgid "&Erase"
9994 msgstr ""
9996 #: dlls/shell32/shell32.rc:98
9997 msgid "E&xplore"
9998 msgstr ""
10000 #: dlls/shell32/shell32.rc:101
10001 msgid "C&ut"
10002 msgstr ""
10004 #: dlls/shell32/shell32.rc:104
10005 msgid "Create &Link"
10006 msgstr ""
10008 #: dlls/shell32/shell32.rc:106
10009 msgid "&Rename"
10010 msgstr ""
10012 #: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
10013 #: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
10014 #: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
10015 #: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
10016 #: programs/wordpad/wordpad.rc:40
10017 msgid "E&xit"
10018 msgstr "ออก"
10020 #: dlls/shell32/shell32.rc:130
10021 msgid "&About Control Panel"
10022 msgstr ""
10024 #: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
10025 msgid "Browse for Folder"
10026 msgstr ""
10028 #: dlls/shell32/shell32.rc:291
10029 msgid "Folder:"
10030 msgstr ""
10032 #: dlls/shell32/shell32.rc:297
10033 #, fuzzy
10034 msgid "&Make New Folder"
10035 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
10037 #: dlls/shell32/shell32.rc:304
10038 msgid "Message"
10039 msgstr ""
10041 #: dlls/shell32/shell32.rc:308
10042 msgid "Yes to &all"
10043 msgstr ""
10045 #: dlls/shell32/shell32.rc:317
10046 #, fuzzy
10047 msgid "About %s"
10048 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
10050 #: dlls/shell32/shell32.rc:321
10051 msgid "Wine &license"
10052 msgstr ""
10054 #: dlls/shell32/shell32.rc:326
10055 msgid "Running on %s"
10056 msgstr ""
10058 #: dlls/shell32/shell32.rc:327
10059 msgid "Wine was brought to you by:"
10060 msgstr ""
10062 #: dlls/shell32/shell32.rc:332
10063 msgid "Run"
10064 msgstr ""
10066 #: dlls/shell32/shell32.rc:336
10067 msgid ""
10068 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
10069 "will open it for you."
10070 msgstr ""
10072 #: dlls/shell32/shell32.rc:337
10073 #, fuzzy
10074 msgid "&Open:"
10075 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
10077 #: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
10078 #: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
10079 #: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
10080 msgid "&Browse..."
10081 msgstr ""
10083 #: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
10084 #, fuzzy
10085 msgid "File type:"
10086 msgstr "แฟ้ม"
10088 #: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
10089 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
10090 #, fuzzy
10091 msgid "Location:"
10092 msgstr "รายละเอียด"
10094 #: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
10095 #: programs/winefile/winefile.rc:169
10096 msgid "Size:"
10097 msgstr ""
10099 #: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
10100 #, fuzzy
10101 msgid "Creation date:"
10102 msgstr "วันที่"
10104 #: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
10105 msgid "Attributes:"
10106 msgstr ""
10108 #: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
10109 #: programs/winefile/winefile.rc:173
10110 msgid "H&idden"
10111 msgstr ""
10113 #: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
10114 #: programs/winefile/winefile.rc:174
10115 msgid "&Archive"
10116 msgstr ""
10118 #: dlls/shell32/shell32.rc:384
10119 #, fuzzy
10120 msgid "Open with:"
10121 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
10123 #: dlls/shell32/shell32.rc:387
10124 msgid "&Change..."
10125 msgstr ""
10127 #: dlls/shell32/shell32.rc:398
10128 msgid "Last modified:"
10129 msgstr ""
10131 #: dlls/shell32/shell32.rc:400
10132 msgid "Last accessed:"
10133 msgstr ""
10135 #: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
10136 #: programs/winefile/winefile.rc:107
10137 msgid "Size"
10138 msgstr ""
10140 #: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
10141 msgid "Type"
10142 msgstr ""
10144 #: dlls/shell32/shell32.rc:140
10145 msgid "Modified"
10146 msgstr ""
10148 #: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
10149 #: programs/winefile/winefile.rc:113
10150 msgid "Attributes"
10151 msgstr ""
10153 #: dlls/shell32/shell32.rc:143
10154 msgid "Size available"
10155 msgstr ""
10157 #: dlls/shell32/shell32.rc:145
10158 #, fuzzy
10159 msgid "Comments"
10160 msgstr "เนื้อหา"
10162 #: dlls/shell32/shell32.rc:146
10163 msgid "Original location"
10164 msgstr ""
10166 #: dlls/shell32/shell32.rc:147
10167 #, fuzzy
10168 msgid "Date deleted"
10169 msgstr "ลบ\tDel"
10171 #: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
10172 #: programs/winefile/winefile.rc:99
10173 #, fuzzy
10174 msgctxt "display name"
10175 msgid "Desktop"
10176 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
10178 #: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
10179 msgid "My Computer"
10180 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
10182 #: dlls/shell32/shell32.rc:157
10183 msgid "Control Panel"
10184 msgstr ""
10186 #: dlls/shell32/shell32.rc:164
10187 #, fuzzy
10188 msgid "Select"
10189 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10191 #: dlls/shell32/shell32.rc:187
10192 msgid "Restart"
10193 msgstr ""
10195 #: dlls/shell32/shell32.rc:188
10196 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
10197 msgstr ""
10199 #: dlls/shell32/shell32.rc:189
10200 msgid "Shutdown"
10201 msgstr ""
10203 #: dlls/shell32/shell32.rc:190
10204 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
10205 msgstr ""
10207 #: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
10208 msgid "Programs"
10209 msgstr ""
10211 #: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
10212 #: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
10213 msgid "Documents"
10214 msgstr ""
10216 #: dlls/shell32/shell32.rc:203
10217 msgid "Favorites"
10218 msgstr ""
10220 #: dlls/shell32/shell32.rc:204
10221 msgid "StartUp"
10222 msgstr ""
10224 #: dlls/shell32/shell32.rc:205
10225 msgid "Start Menu"
10226 msgstr ""
10228 #: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
10229 msgid "Music"
10230 msgstr ""
10232 #: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
10233 msgid "Videos"
10234 msgstr ""
10236 #: dlls/shell32/shell32.rc:208
10237 #, fuzzy
10238 msgctxt "directory"
10239 msgid "Desktop"
10240 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
10242 #: dlls/shell32/shell32.rc:209
10243 msgid "NetHood"
10244 msgstr ""
10246 #: dlls/shell32/shell32.rc:210
10247 msgid "Templates"
10248 msgstr ""
10250 #: dlls/shell32/shell32.rc:211
10251 msgid "PrintHood"
10252 msgstr ""
10254 #: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
10255 msgid "History"
10256 msgstr ""
10258 #: dlls/shell32/shell32.rc:213
10259 msgid "Program Files"
10260 msgstr ""
10262 #: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
10263 msgid "Pictures"
10264 msgstr ""
10266 #: dlls/shell32/shell32.rc:216
10267 #, fuzzy
10268 msgid "Common Files"
10269 msgstr "เนื้อหา"
10271 #: dlls/shell32/shell32.rc:218
10272 msgid "Administrative Tools"
10273 msgstr ""
10275 #: dlls/shell32/shell32.rc:214
10276 msgid "Program Files (x86)"
10277 msgstr ""
10279 #: dlls/shell32/shell32.rc:222
10280 #, fuzzy
10281 msgid "Contacts"
10282 msgstr "เนื้อหา"
10284 #: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
10285 msgid "Links"
10286 msgstr ""
10288 #: dlls/shell32/shell32.rc:224
10289 msgid "Slide Shows"
10290 msgstr ""
10292 #: dlls/shell32/shell32.rc:225
10293 msgid "Playlists"
10294 msgstr ""
10296 #: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
10297 msgid "Status"
10298 msgstr ""
10300 #: dlls/shell32/shell32.rc:151
10301 msgid "Model"
10302 msgstr ""
10304 #: dlls/shell32/shell32.rc:226
10305 #, fuzzy
10306 msgid "Sample Music"
10307 msgstr "ตัวอย่าง"
10309 #: dlls/shell32/shell32.rc:227
10310 msgid "Sample Pictures"
10311 msgstr ""
10313 #: dlls/shell32/shell32.rc:228
10314 msgid "Sample Playlists"
10315 msgstr ""
10317 #: dlls/shell32/shell32.rc:229
10318 #, fuzzy
10319 msgid "Sample Videos"
10320 msgstr "ตัวอย่าง"
10322 #: dlls/shell32/shell32.rc:230
10323 #, fuzzy
10324 msgid "Saved Games"
10325 msgstr "บันทืกเป็น..."
10327 #: dlls/shell32/shell32.rc:231
10328 #, fuzzy
10329 msgid "Searches"
10330 msgstr "คันหา"
10332 #: dlls/shell32/shell32.rc:232
10333 msgid "Users"
10334 msgstr ""
10336 #: dlls/shell32/shell32.rc:234
10337 msgid "Downloads"
10338 msgstr ""
10340 #: dlls/shell32/shell32.rc:167
10341 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
10342 msgstr ""
10344 #: dlls/shell32/shell32.rc:168
10345 msgid "Error during creation of a new folder"
10346 msgstr ""
10348 #: dlls/shell32/shell32.rc:169
10349 msgid "Confirm file deletion"
10350 msgstr ""
10352 #: dlls/shell32/shell32.rc:170
10353 msgid "Confirm folder deletion"
10354 msgstr ""
10356 #: dlls/shell32/shell32.rc:171
10357 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
10358 msgstr ""
10360 #: dlls/shell32/shell32.rc:172
10361 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
10362 msgstr ""
10364 #: dlls/shell32/shell32.rc:179
10365 msgid "Confirm file overwrite"
10366 msgstr ""
10368 #: dlls/shell32/shell32.rc:178
10369 msgid ""
10370 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
10371 "\n"
10372 "Do you want to replace it?"
10373 msgstr ""
10375 #: dlls/shell32/shell32.rc:173
10376 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
10377 msgstr ""
10379 #: dlls/shell32/shell32.rc:175
10380 msgid ""
10381 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
10382 msgstr ""
10384 #: dlls/shell32/shell32.rc:174
10385 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
10386 msgstr ""
10388 #: dlls/shell32/shell32.rc:176
10389 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
10390 msgstr ""
10392 #: dlls/shell32/shell32.rc:177
10393 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
10394 msgstr ""
10396 #: dlls/shell32/shell32.rc:184
10397 msgid ""
10398 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
10399 "\n"
10400 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
10401 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
10402 "the folder?"
10403 msgstr ""
10405 #: dlls/shell32/shell32.rc:238
10406 msgid "Wine Control Panel"
10407 msgstr ""
10409 #: dlls/shell32/shell32.rc:193
10410 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
10411 msgstr ""
10413 #: dlls/shell32/shell32.rc:194
10414 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
10415 msgstr ""
10417 #: dlls/shell32/shell32.rc:196
10418 #, fuzzy
10419 msgid "Executable files (*.exe)"
10420 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10422 #: dlls/shell32/shell32.rc:242
10423 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
10424 msgstr ""
10426 #: dlls/shell32/shell32.rc:244
10427 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
10428 msgstr ""
10430 #: dlls/shell32/shell32.rc:245
10431 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
10432 msgstr ""
10434 #: dlls/shell32/shell32.rc:246
10435 #, fuzzy
10436 msgid "Confirm deletion"
10437 msgstr "กําลังจะลบ; "
10439 #: dlls/shell32/shell32.rc:247
10440 msgid ""
10441 "A file already exists at the path %1.\n"
10442 "\n"
10443 "Do you want to replace it?"
10444 msgstr ""
10446 #: dlls/shell32/shell32.rc:248
10447 msgid ""
10448 "A folder already exists at the path %1.\n"
10449 "\n"
10450 "Do you want to replace it?"
10451 msgstr ""
10453 #: dlls/shell32/shell32.rc:249
10454 #, fuzzy
10455 msgid "Confirm overwrite"
10456 msgstr "กําลังจะลบ; "
10458 #: dlls/shell32/shell32.rc:266
10459 msgid ""
10460 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
10461 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
10462 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
10463 "any later version.\n"
10464 "\n"
10465 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
10466 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
10467 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
10468 "details.\n"
10469 "\n"
10470 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
10471 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
10472 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
10473 msgstr ""
10475 #: dlls/shell32/shell32.rc:254
10476 msgid "Wine License"
10477 msgstr ""
10479 #: dlls/shell32/shell32.rc:156
10480 msgid "Trash"
10481 msgstr ""
10483 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71
10484 #: programs/regedit/regedit.rc:208 programs/winecfg/winecfg.rc:86
10485 #: programs/winefile/winefile.rc:97
10486 msgid "Error"
10487 msgstr ""
10489 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43
10490 msgid "Don't show me th&is message again"
10491 msgstr ""
10493 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30
10494 msgid "%d bytes"
10495 msgstr ""
10497 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31
10498 msgctxt "time unit: hours"
10499 msgid " hr"
10500 msgstr ""
10502 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32
10503 msgctxt "time unit: minutes"
10504 msgid " min"
10505 msgstr ""
10507 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33
10508 msgctxt "time unit: seconds"
10509 msgid " sec"
10510 msgstr ""
10512 #: dlls/twain_32/twain.rc:29
10513 #, fuzzy
10514 msgid "Select Source"
10515 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10517 #: dlls/tzres/tzres.rc:108
10518 #, fuzzy
10519 msgctxt "maximum 31 characters"
10520 msgid "China Standard Time"
10521 msgstr "ลบ\tDel"
10523 #: dlls/tzres/tzres.rc:109
10524 #, fuzzy
10525 msgctxt "maximum 31 characters"
10526 msgid "China Daylight Time"
10527 msgstr "ลบ\tDel"
10529 #: dlls/tzres/tzres.rc:110
10530 msgid "(UTC+08:00) Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi"
10531 msgstr ""
10533 #: dlls/tzres/tzres.rc:249
10534 #, fuzzy
10535 msgctxt "maximum 31 characters"
10536 msgid "North Asia Standard Time"
10537 msgstr "ลบ\tDel"
10539 #: dlls/tzres/tzres.rc:250
10540 #, fuzzy
10541 msgctxt "maximum 31 characters"
10542 msgid "North Asia Daylight Time"
10543 msgstr "ลบ\tDel"
10545 #: dlls/tzres/tzres.rc:251
10546 msgid "(UTC+07:00) Krasnoyarsk"
10547 msgstr ""
10549 #: dlls/tzres/tzres.rc:150
10550 #, fuzzy
10551 msgctxt "maximum 31 characters"
10552 msgid "Georgian Standard Time"
10553 msgstr "ลบ\tDel"
10555 #: dlls/tzres/tzres.rc:151
10556 #, fuzzy
10557 msgctxt "maximum 31 characters"
10558 msgid "Georgian Daylight Time"
10559 msgstr "ลบ\tDel"
10561 #: dlls/tzres/tzres.rc:152
10562 msgid "(UTC+04:00) Tbilisi"
10563 msgstr ""
10565 #: dlls/tzres/tzres.rc:375 dlls/tzres/tzres.rc:376
10566 msgctxt "maximum 31 characters"
10567 msgid "UTC+12"
10568 msgstr ""
10570 #: dlls/tzres/tzres.rc:377
10571 msgid "(UTC+12:00) Coordinated Universal Time+12"
10572 msgstr ""
10574 #: dlls/tzres/tzres.rc:234
10575 #, fuzzy
10576 msgctxt "maximum 31 characters"
10577 msgid "Nepal Standard Time"
10578 msgstr "ลบ\tDel"
10580 #: dlls/tzres/tzres.rc:235
10581 #, fuzzy
10582 msgctxt "maximum 31 characters"
10583 msgid "Nepal Daylight Time"
10584 msgstr "ลบ\tDel"
10586 #: dlls/tzres/tzres.rc:236
10587 msgid "(UTC+05:45) Kathmandu"
10588 msgstr ""
10590 #: dlls/tzres/tzres.rc:72
10591 #, fuzzy
10592 msgctxt "maximum 31 characters"
10593 msgid "Cape Verde Standard Time"
10594 msgstr "ลบ\tDel"
10596 #: dlls/tzres/tzres.rc:73
10597 #, fuzzy
10598 msgctxt "maximum 31 characters"
10599 msgid "Cape Verde Daylight Time"
10600 msgstr "ลบ\tDel"
10602 #: dlls/tzres/tzres.rc:74
10603 msgid "(UTC-01:00) Cabo Verde Is."
10604 msgstr ""
10606 #: dlls/tzres/tzres.rc:165
10607 #, fuzzy
10608 msgctxt "maximum 31 characters"
10609 msgid "Haiti Standard Time"
10610 msgstr "ลบ\tDel"
10612 #: dlls/tzres/tzres.rc:166
10613 #, fuzzy
10614 msgctxt "maximum 31 characters"
10615 msgid "Haiti Daylight Time"
10616 msgstr "ลบ\tDel"
10618 #: dlls/tzres/tzres.rc:167
10619 msgid "(UTC-05:00) Haiti"
10620 msgstr ""
10622 #: dlls/tzres/tzres.rc:93
10623 #, fuzzy
10624 msgctxt "maximum 31 characters"
10625 msgid "Central European Standard Time"
10626 msgstr "ลบ\tDel"
10628 #: dlls/tzres/tzres.rc:94
10629 #, fuzzy
10630 msgctxt "maximum 31 characters"
10631 msgid "Central European Daylight Time"
10632 msgstr "ลบ\tDel"
10634 #: dlls/tzres/tzres.rc:95
10635 msgid "(UTC+01:00) Sarajevo, Skopje, Warsaw, Zagreb"
10636 msgstr ""
10638 #: dlls/tzres/tzres.rc:216
10639 #, fuzzy
10640 msgctxt "maximum 31 characters"
10641 msgid "Morocco Standard Time"
10642 msgstr "ลบ\tDel"
10644 #: dlls/tzres/tzres.rc:217
10645 #, fuzzy
10646 msgctxt "maximum 31 characters"
10647 msgid "Morocco Daylight Time"
10648 msgstr "ลบ\tDel"
10650 #: dlls/tzres/tzres.rc:218
10651 msgid "(UTC+01:00) Casablanca"
10652 msgstr ""
10654 #: dlls/tzres/tzres.rc:384 dlls/tzres/tzres.rc:385
10655 msgctxt "maximum 31 characters"
10656 msgid "UTC-08"
10657 msgstr ""
10659 #: dlls/tzres/tzres.rc:386
10660 msgid "(UTC-08:00) Coordinated Universal Time-08"
10661 msgstr ""
10663 #: dlls/tzres/tzres.rc:21
10664 #, fuzzy
10665 msgctxt "maximum 31 characters"
10666 msgid "Altai Standard Time"
10667 msgstr "ลบ\tDel"
10669 #: dlls/tzres/tzres.rc:22
10670 #, fuzzy
10671 msgctxt "maximum 31 characters"
10672 msgid "Altai Daylight Time"
10673 msgstr "ลบ\tDel"
10675 #: dlls/tzres/tzres.rc:23
10676 msgid "(UTC+07:00) Barnaul, Gorno-Altaysk"
10677 msgstr ""
10679 #: dlls/tzres/tzres.rc:90
10680 #, fuzzy
10681 msgctxt "maximum 31 characters"
10682 msgid "Central Europe Standard Time"
10683 msgstr "ลบ\tDel"
10685 #: dlls/tzres/tzres.rc:91
10686 #, fuzzy
10687 msgctxt "maximum 31 characters"
10688 msgid "Central Europe Daylight Time"
10689 msgstr "ลบ\tDel"
10691 #: dlls/tzres/tzres.rc:92
10692 msgid "(UTC+01:00) Belgrade, Bratislava, Budapest, Ljubljana, Prague"
10693 msgstr ""
10695 #: dlls/tzres/tzres.rc:174
10696 #, fuzzy
10697 msgctxt "maximum 31 characters"
10698 msgid "Iran Standard Time"
10699 msgstr "ลบ\tDel"
10701 #: dlls/tzres/tzres.rc:175
10702 #, fuzzy
10703 msgctxt "maximum 31 characters"
10704 msgid "Iran Daylight Time"
10705 msgstr "ลบ\tDel"
10707 #: dlls/tzres/tzres.rc:176
10708 msgid "(UTC+03:30) Tehran"
10709 msgstr ""
10711 #: dlls/tzres/tzres.rc:300
10712 #, fuzzy
10713 msgctxt "maximum 31 characters"
10714 msgid "Saint Pierre Standard Time"
10715 msgstr "ลบ\tDel"
10717 #: dlls/tzres/tzres.rc:301
10718 #, fuzzy
10719 msgctxt "maximum 31 characters"
10720 msgid "Saint Pierre Daylight Time"
10721 msgstr "ลบ\tDel"
10723 #: dlls/tzres/tzres.rc:302
10724 #, fuzzy
10725 msgid "(UTC-03:00) Saint Pierre and Miquelon"
10726 msgstr "ลบ\tDel"
10728 #: dlls/tzres/tzres.rc:309
10729 #, fuzzy
10730 msgctxt "maximum 31 characters"
10731 msgid "Sao Tome Standard Time"
10732 msgstr "ลบ\tDel"
10734 #: dlls/tzres/tzres.rc:310
10735 #, fuzzy
10736 msgctxt "maximum 31 characters"
10737 msgid "Sao Tome Daylight Time"
10738 msgstr "ลบ\tDel"
10740 #: dlls/tzres/tzres.rc:311
10741 msgid "(UTC+00:00) Sao Tome"
10742 msgstr ""
10744 #: dlls/tzres/tzres.rc:231
10745 #, fuzzy
10746 msgctxt "maximum 31 characters"
10747 msgid "Namibia Standard Time"
10748 msgstr "ลบ\tDel"
10750 #: dlls/tzres/tzres.rc:232
10751 #, fuzzy
10752 msgctxt "maximum 31 characters"
10753 msgid "Namibia Daylight Time"
10754 msgstr "ลบ\tDel"
10756 #: dlls/tzres/tzres.rc:233
10757 msgid "(UTC+02:00) Windhoek"
10758 msgstr ""
10760 #: dlls/tzres/tzres.rc:351
10761 #, fuzzy
10762 msgctxt "maximum 31 characters"
10763 msgid "Tonga Standard Time"
10764 msgstr "ลบ\tDel"
10766 #: dlls/tzres/tzres.rc:352
10767 #, fuzzy
10768 msgctxt "maximum 31 characters"
10769 msgid "Tonga Daylight Time"
10770 msgstr "ลบ\tDel"
10772 #: dlls/tzres/tzres.rc:353
10773 msgid "(UTC+13:00) Nuku'alofa"
10774 msgstr ""
10776 #: dlls/tzres/tzres.rc:222
10777 #, fuzzy
10778 msgctxt "maximum 31 characters"
10779 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
10780 msgstr "ลบ\tDel"
10782 #: dlls/tzres/tzres.rc:223
10783 #, fuzzy
10784 msgctxt "maximum 31 characters"
10785 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
10786 msgstr "ลบ\tDel"
10788 #: dlls/tzres/tzres.rc:224
10789 msgid "(UTC-07:00) Chihuahua, La Paz, Mazatlan"
10790 msgstr ""
10792 #: dlls/tzres/tzres.rc:153
10793 #, fuzzy
10794 msgctxt "maximum 31 characters"
10795 msgid "GMT Standard Time"
10796 msgstr "ลบ\tDel"
10798 #: dlls/tzres/tzres.rc:154
10799 #, fuzzy
10800 msgctxt "maximum 31 characters"
10801 msgid "GMT Daylight Time"
10802 msgstr "ลบ\tDel"
10804 #: dlls/tzres/tzres.rc:155
10805 msgid "(UTC+00:00) Dublin, Edinburgh, Lisbon, London"
10806 msgstr ""
10808 #: dlls/tzres/tzres.rc:324
10809 #, fuzzy
10810 msgctxt "maximum 31 characters"
10811 msgid "South Sudan Standard Time"
10812 msgstr "ลบ\tDel"
10814 #: dlls/tzres/tzres.rc:325
10815 #, fuzzy
10816 msgctxt "maximum 31 characters"
10817 msgid "South Sudan Daylight Time"
10818 msgstr "ลบ\tDel"
10820 #: dlls/tzres/tzres.rc:326
10821 msgid "(UTC+02:00) Juba"
10822 msgstr ""
10824 #: dlls/tzres/tzres.rc:84
10825 #, fuzzy
10826 msgctxt "maximum 31 characters"
10827 msgid "Central Asia Standard Time"
10828 msgstr "ลบ\tDel"
10830 #: dlls/tzres/tzres.rc:85
10831 #, fuzzy
10832 msgctxt "maximum 31 characters"
10833 msgid "Central Asia Daylight Time"
10834 msgstr "ลบ\tDel"
10836 #: dlls/tzres/tzres.rc:86
10837 msgid "(UTC+06:00) Astana"
10838 msgstr ""
10840 #: dlls/tzres/tzres.rc:195
10841 #, fuzzy
10842 msgctxt "maximum 31 characters"
10843 msgid "Lord Howe Standard Time"
10844 msgstr "ลบ\tDel"
10846 #: dlls/tzres/tzres.rc:196
10847 #, fuzzy
10848 msgctxt "maximum 31 characters"
10849 msgid "Lord Howe Daylight Time"
10850 msgstr "ลบ\tDel"
10852 #: dlls/tzres/tzres.rc:197
10853 msgid "(UTC+10:30) Lord Howe Island"
10854 msgstr ""
10856 #: dlls/tzres/tzres.rc:30
10857 #, fuzzy
10858 msgctxt "maximum 31 characters"
10859 msgid "Arabic Standard Time"
10860 msgstr "ลบ\tDel"
10862 #: dlls/tzres/tzres.rc:31
10863 #, fuzzy
10864 msgctxt "maximum 31 characters"
10865 msgid "Arabic Daylight Time"
10866 msgstr "ลบ\tDel"
10868 #: dlls/tzres/tzres.rc:32
10869 msgid "(UTC+03:00) Baghdad"
10870 msgstr ""
10872 #: dlls/tzres/tzres.rc:378 dlls/tzres/tzres.rc:379
10873 msgctxt "maximum 31 characters"
10874 msgid "UTC+13"
10875 msgstr ""
10877 #: dlls/tzres/tzres.rc:380
10878 msgid "(UTC+13:00) Coordinated Universal Time+13"
10879 msgstr ""
10881 #: dlls/tzres/tzres.rc:198
10882 #, fuzzy
10883 msgctxt "maximum 31 characters"
10884 msgid "Magadan Standard Time"
10885 msgstr "ลบ\tDel"
10887 #: dlls/tzres/tzres.rc:199
10888 #, fuzzy
10889 msgctxt "maximum 31 characters"
10890 msgid "Magadan Daylight Time"
10891 msgstr "ลบ\tDel"
10893 #: dlls/tzres/tzres.rc:200
10894 msgid "(UTC+11:00) Magadan"
10895 msgstr ""
10897 #: dlls/tzres/tzres.rc:240
10898 #, fuzzy
10899 msgctxt "maximum 31 characters"
10900 msgid "Newfoundland Standard Time"
10901 msgstr "ลบ\tDel"
10903 #: dlls/tzres/tzres.rc:241
10904 #, fuzzy
10905 msgctxt "maximum 31 characters"
10906 msgid "Newfoundland Daylight Time"
10907 msgstr "ลบ\tDel"
10909 #: dlls/tzres/tzres.rc:242
10910 msgid "(UTC-03:30) Newfoundland"
10911 msgstr ""
10913 #: dlls/tzres/tzres.rc:330
10914 #, fuzzy
10915 msgctxt "maximum 31 characters"
10916 msgid "Sudan Standard Time"
10917 msgstr "ลบ\tDel"
10919 #: dlls/tzres/tzres.rc:331
10920 #, fuzzy
10921 msgctxt "maximum 31 characters"
10922 msgid "Sudan Daylight Time"
10923 msgstr "ลบ\tDel"
10925 #: dlls/tzres/tzres.rc:332
10926 msgid "(UTC+02:00) Khartoum"
10927 msgstr ""
10929 #: dlls/tzres/tzres.rc:420
10930 #, fuzzy
10931 msgctxt "maximum 31 characters"
10932 msgid "West Pacific Standard Time"
10933 msgstr "ลบ\tDel"
10935 #: dlls/tzres/tzres.rc:421
10936 #, fuzzy
10937 msgctxt "maximum 31 characters"
10938 msgid "West Pacific Daylight Time"
10939 msgstr "ลบ\tDel"
10941 #: dlls/tzres/tzres.rc:422
10942 msgid "(UTC+10:00) Guam, Port Moresby"
10943 msgstr ""
10945 #: dlls/tzres/tzres.rc:261
10946 #, fuzzy
10947 msgctxt "maximum 31 characters"
10948 msgid "Pacific Standard Time"
10949 msgstr "ลบ\tDel"
10951 #: dlls/tzres/tzres.rc:262
10952 #, fuzzy
10953 msgctxt "maximum 31 characters"
10954 msgid "Pacific Daylight Time"
10955 msgstr "ลบ\tDel"
10957 #: dlls/tzres/tzres.rc:263
10958 msgid "(UTC-08:00) Pacific Time (US & Canada)"
10959 msgstr ""
10961 #: dlls/tzres/tzres.rc:51
10962 #, fuzzy
10963 msgctxt "maximum 31 characters"
10964 msgid "Azerbaijan Standard Time"
10965 msgstr "ลบ\tDel"
10967 #: dlls/tzres/tzres.rc:52
10968 #, fuzzy
10969 msgctxt "maximum 31 characters"
10970 msgid "Azerbaijan Daylight Time"
10971 msgstr "ลบ\tDel"
10973 #: dlls/tzres/tzres.rc:53
10974 msgid "(UTC+04:00) Baku"
10975 msgstr ""
10977 #: dlls/tzres/tzres.rc:201
10978 #, fuzzy
10979 msgctxt "maximum 31 characters"
10980 msgid "Magallanes Standard Time"
10981 msgstr "ลบ\tDel"
10983 #: dlls/tzres/tzres.rc:202
10984 #, fuzzy
10985 msgctxt "maximum 31 characters"
10986 msgid "Magallanes Daylight Time"
10987 msgstr "ลบ\tDel"
10989 #: dlls/tzres/tzres.rc:203
10990 msgid "(UTC-03:00) Punta Arenas"
10991 msgstr ""
10993 #: dlls/tzres/tzres.rc:306
10994 #, fuzzy
10995 msgctxt "maximum 31 characters"
10996 msgid "Samoa Standard Time"
10997 msgstr "ลบ\tDel"
10999 #: dlls/tzres/tzres.rc:307
11000 #, fuzzy
11001 msgctxt "maximum 31 characters"
11002 msgid "Samoa Daylight Time"
11003 msgstr "ลบ\tDel"
11005 #: dlls/tzres/tzres.rc:308
11006 msgid "(UTC+13:00) Samoa"
11007 msgstr ""
11009 #: dlls/tzres/tzres.rc:183
11010 #, fuzzy
11011 msgctxt "maximum 31 characters"
11012 msgid "Kaliningrad Standard Time"
11013 msgstr "ลบ\tDel"
11015 #: dlls/tzres/tzres.rc:184
11016 #, fuzzy
11017 msgctxt "maximum 31 characters"
11018 msgid "Kaliningrad Daylight Time"
11019 msgstr "ลบ\tDel"
11021 #: dlls/tzres/tzres.rc:185
11022 msgid "(UTC+02:00) Kaliningrad"
11023 msgstr ""
11025 #: dlls/tzres/tzres.rc:264
11026 #, fuzzy
11027 msgctxt "maximum 31 characters"
11028 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
11029 msgstr "ลบ\tDel"
11031 #: dlls/tzres/tzres.rc:265
11032 #, fuzzy
11033 msgctxt "maximum 31 characters"
11034 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
11035 msgstr "ลบ\tDel"
11037 #: dlls/tzres/tzres.rc:266
11038 msgid "(UTC-08:00) Baja California"
11039 msgstr ""
11041 #: dlls/tzres/tzres.rc:210
11042 #, fuzzy
11043 msgctxt "maximum 31 characters"
11044 msgid "Middle East Standard Time"
11045 msgstr "ลบ\tDel"
11047 #: dlls/tzres/tzres.rc:211
11048 #, fuzzy
11049 msgctxt "maximum 31 characters"
11050 msgid "Middle East Daylight Time"
11051 msgstr "ลบ\tDel"
11053 #: dlls/tzres/tzres.rc:212
11054 msgid "(UTC+02:00) Beirut"
11055 msgstr ""
11057 #: dlls/tzres/tzres.rc:345
11058 #, fuzzy
11059 msgctxt "maximum 31 characters"
11060 msgid "Tokyo Standard Time"
11061 msgstr "ลบ\tDel"
11063 #: dlls/tzres/tzres.rc:346
11064 #, fuzzy
11065 msgctxt "maximum 31 characters"
11066 msgid "Tokyo Daylight Time"
11067 msgstr "ลบ\tDel"
11069 #: dlls/tzres/tzres.rc:347
11070 msgid "(UTC+09:00) Osaka, Sapporo, Tokyo"
11071 msgstr ""
11073 #: dlls/tzres/tzres.rc:192
11074 #, fuzzy
11075 msgctxt "maximum 31 characters"
11076 msgid "Line Islands Standard Time"
11077 msgstr "ลบ\tDel"
11079 #: dlls/tzres/tzres.rc:193
11080 #, fuzzy
11081 msgctxt "maximum 31 characters"
11082 msgid "Line Islands Daylight Time"
11083 msgstr "ลบ\tDel"
11085 #: dlls/tzres/tzres.rc:194
11086 msgid "(UTC+14:00) Kiritimati Island"
11087 msgstr ""
11089 #: dlls/tzres/tzres.rc:111
11090 #, fuzzy
11091 msgctxt "maximum 31 characters"
11092 msgid "Cuba Standard Time"
11093 msgstr "ลบ\tDel"
11095 #: dlls/tzres/tzres.rc:112
11096 #, fuzzy
11097 msgctxt "maximum 31 characters"
11098 msgid "Cuba Daylight Time"
11099 msgstr "ลบ\tDel"
11101 #: dlls/tzres/tzres.rc:113
11102 msgid "(UTC-05:00) Havana"
11103 msgstr ""
11105 #: dlls/tzres/tzres.rc:180
11106 #, fuzzy
11107 msgctxt "maximum 31 characters"
11108 msgid "Jordan Standard Time"
11109 msgstr "ลบ\tDel"
11111 #: dlls/tzres/tzres.rc:181
11112 #, fuzzy
11113 msgctxt "maximum 31 characters"
11114 msgid "Jordan Daylight Time"
11115 msgstr "ลบ\tDel"
11117 #: dlls/tzres/tzres.rc:182
11118 msgid "(UTC+02:00) Amman"
11119 msgstr ""
11121 #: dlls/tzres/tzres.rc:99
11122 #, fuzzy
11123 msgctxt "maximum 31 characters"
11124 msgid "Central Standard Time"
11125 msgstr "ลบ\tDel"
11127 #: dlls/tzres/tzres.rc:100
11128 #, fuzzy
11129 msgctxt "maximum 31 characters"
11130 msgid "Central Daylight Time"
11131 msgstr "ลบ\tDel"
11133 #: dlls/tzres/tzres.rc:101
11134 msgid "(UTC-06:00) Central Time (US & Canada)"
11135 msgstr ""
11137 #: dlls/tzres/tzres.rc:285 dlls/tzres/tzres.rc:286
11138 msgctxt "maximum 31 characters"
11139 msgid "Russia Time Zone 3"
11140 msgstr ""
11142 #: dlls/tzres/tzres.rc:287
11143 msgid "(UTC+04:00) Izhevsk, Samara"
11144 msgstr ""
11146 #: dlls/tzres/tzres.rc:399
11147 #, fuzzy
11148 msgctxt "maximum 31 characters"
11149 msgid "Volgograd Standard Time"
11150 msgstr "ลบ\tDel"
11152 #: dlls/tzres/tzres.rc:400
11153 #, fuzzy
11154 msgctxt "maximum 31 characters"
11155 msgid "Volgograd Daylight Time"
11156 msgstr "ลบ\tDel"
11158 #: dlls/tzres/tzres.rc:401
11159 msgid "(UTC+04:00) Volgograd"
11160 msgstr ""
11162 #: dlls/tzres/tzres.rc:54
11163 #, fuzzy
11164 msgctxt "maximum 31 characters"
11165 msgid "Azores Standard Time"
11166 msgstr "ลบ\tDel"
11168 #: dlls/tzres/tzres.rc:55
11169 #, fuzzy
11170 msgctxt "maximum 31 characters"
11171 msgid "Azores Daylight Time"
11172 msgstr "ลบ\tDel"
11174 #: dlls/tzres/tzres.rc:56
11175 msgid "(UTC-01:00) Azores"
11176 msgstr ""
11178 #: dlls/tzres/tzres.rc:246
11179 #, fuzzy
11180 msgctxt "maximum 31 characters"
11181 msgid "North Asia East Standard Time"
11182 msgstr "ลบ\tDel"
11184 #: dlls/tzres/tzres.rc:247
11185 #, fuzzy
11186 msgctxt "maximum 31 characters"
11187 msgid "North Asia East Daylight Time"
11188 msgstr "ลบ\tDel"
11190 #: dlls/tzres/tzres.rc:248
11191 msgid "(UTC+08:00) Irkutsk"
11192 msgstr ""
11194 #: dlls/tzres/tzres.rc:390 dlls/tzres/tzres.rc:391
11195 msgctxt "maximum 31 characters"
11196 msgid "UTC-11"
11197 msgstr ""
11199 #: dlls/tzres/tzres.rc:392
11200 msgid "(UTC-11:00) Coordinated Universal Time-11"
11201 msgstr ""
11203 #: dlls/tzres/tzres.rc:33
11204 #, fuzzy
11205 msgctxt "maximum 31 characters"
11206 msgid "Argentina Standard Time"
11207 msgstr "ลบ\tDel"
11209 #: dlls/tzres/tzres.rc:34
11210 #, fuzzy
11211 msgctxt "maximum 31 characters"
11212 msgid "Argentina Daylight Time"
11213 msgstr "ลบ\tDel"
11215 #: dlls/tzres/tzres.rc:35
11216 msgid "(UTC-03:00) City of Buenos Aires"
11217 msgstr ""
11219 #: dlls/tzres/tzres.rc:360
11220 #, fuzzy
11221 msgctxt "maximum 31 characters"
11222 msgid "Turks And Caicos Standard Time"
11223 msgstr "ลบ\tDel"
11225 #: dlls/tzres/tzres.rc:361
11226 #, fuzzy
11227 msgctxt "maximum 31 characters"
11228 msgid "Turks And Caicos Daylight Time"
11229 msgstr "ลบ\tDel"
11231 #: dlls/tzres/tzres.rc:362
11232 msgid "(UTC-05:00) Turks and Caicos"
11233 msgstr ""
11235 #: dlls/tzres/tzres.rc:204
11236 #, fuzzy
11237 msgctxt "maximum 31 characters"
11238 msgid "Marquesas Standard Time"
11239 msgstr "ลบ\tDel"
11241 #: dlls/tzres/tzres.rc:205
11242 #, fuzzy
11243 msgctxt "maximum 31 characters"
11244 msgid "Marquesas Daylight Time"
11245 msgstr "ลบ\tDel"
11247 #: dlls/tzres/tzres.rc:206
11248 msgid "(UTC-09:30) Marquesas Islands"
11249 msgstr ""
11251 #: dlls/tzres/tzres.rc:225
11252 #, fuzzy
11253 msgctxt "maximum 31 characters"
11254 msgid "Myanmar Standard Time"
11255 msgstr "ลบ\tDel"
11257 #: dlls/tzres/tzres.rc:226
11258 #, fuzzy
11259 msgctxt "maximum 31 characters"
11260 msgid "Myanmar Daylight Time"
11261 msgstr "ลบ\tDel"
11263 #: dlls/tzres/tzres.rc:227
11264 msgid "(UTC+06:30) Yangon (Rangoon)"
11265 msgstr ""
11267 #: dlls/tzres/tzres.rc:372 dlls/tzres/tzres.rc:373
11268 msgctxt "maximum 31 characters"
11269 msgid "Coordinated Universal Time"
11270 msgstr ""
11272 #: dlls/tzres/tzres.rc:374
11273 msgid "(UTC) Coordinated Universal Time"
11274 msgstr ""
11276 #: dlls/tzres/tzres.rc:171
11277 #, fuzzy
11278 msgctxt "maximum 31 characters"
11279 msgid "India Standard Time"
11280 msgstr "ลบ\tDel"
11282 #: dlls/tzres/tzres.rc:172
11283 #, fuzzy
11284 msgctxt "maximum 31 characters"
11285 msgid "India Daylight Time"
11286 msgstr "ลบ\tDel"
11288 #: dlls/tzres/tzres.rc:173
11289 msgid "(UTC+05:30) Chennai, Kolkata, Mumbai, New Delhi"
11290 msgstr ""
11292 #: dlls/tzres/tzres.rc:162
11293 #, fuzzy
11294 msgctxt "maximum 31 characters"
11295 msgid "GTB Standard Time"
11296 msgstr "ลบ\tDel"
11298 #: dlls/tzres/tzres.rc:163
11299 #, fuzzy
11300 msgctxt "maximum 31 characters"
11301 msgid "GTB Daylight Time"
11302 msgstr "ลบ\tDel"
11304 #: dlls/tzres/tzres.rc:164
11305 msgid "(UTC+02:00) Athens, Bucharest"
11306 msgstr ""
11308 #: dlls/tzres/tzres.rc:357
11309 #, fuzzy
11310 msgctxt "maximum 31 characters"
11311 msgid "Turkey Standard Time"
11312 msgstr "ลบ\tDel"
11314 #: dlls/tzres/tzres.rc:358
11315 #, fuzzy
11316 msgctxt "maximum 31 characters"
11317 msgid "Turkey Daylight Time"
11318 msgstr "ลบ\tDel"
11320 #: dlls/tzres/tzres.rc:359
11321 msgid "(UTC+03:00) Istanbul"
11322 msgstr ""
11324 #: dlls/tzres/tzres.rc:36
11325 #, fuzzy
11326 msgctxt "maximum 31 characters"
11327 msgid "Astrakhan Standard Time"
11328 msgstr "ลบ\tDel"
11330 #: dlls/tzres/tzres.rc:37
11331 #, fuzzy
11332 msgctxt "maximum 31 characters"
11333 msgid "Astrakhan Daylight Time"
11334 msgstr "ลบ\tDel"
11336 #: dlls/tzres/tzres.rc:38
11337 msgid "(UTC+04:00) Astrakhan, Ulyanovsk"
11338 msgstr ""
11340 #: dlls/tzres/tzres.rc:144
11341 #, fuzzy
11342 msgctxt "maximum 31 characters"
11343 msgid "Fiji Standard Time"
11344 msgstr "ลบ\tDel"
11346 #: dlls/tzres/tzres.rc:145
11347 #, fuzzy
11348 msgctxt "maximum 31 characters"
11349 msgid "Fiji Daylight Time"
11350 msgstr "ลบ\tDel"
11352 #: dlls/tzres/tzres.rc:146
11353 msgid "(UTC+12:00) Fiji"
11354 msgstr ""
11356 #: dlls/tzres/tzres.rc:69
11357 #, fuzzy
11358 msgctxt "maximum 31 characters"
11359 msgid "Canada Central Standard Time"
11360 msgstr "ลบ\tDel"
11362 #: dlls/tzres/tzres.rc:70
11363 #, fuzzy
11364 msgctxt "maximum 31 characters"
11365 msgid "Canada Central Daylight Time"
11366 msgstr "ลบ\tDel"
11368 #: dlls/tzres/tzres.rc:71
11369 msgid "(UTC-06:00) Saskatchewan"
11370 msgstr ""
11372 #: dlls/tzres/tzres.rc:426
11373 #, fuzzy
11374 msgctxt "maximum 31 characters"
11375 msgid "Yukon Standard Time"
11376 msgstr "ลบ\tDel"
11378 #: dlls/tzres/tzres.rc:427
11379 #, fuzzy
11380 msgctxt "maximum 31 characters"
11381 msgid "Yukon Daylight Time"
11382 msgstr "ลบ\tDel"
11384 #: dlls/tzres/tzres.rc:428
11385 msgid "(UTC-07:00) Yukon"
11386 msgstr ""
11388 #: dlls/tzres/tzres.rc:336
11389 #, fuzzy
11390 msgctxt "maximum 31 characters"
11391 msgid "Taipei Standard Time"
11392 msgstr "ลบ\tDel"
11394 #: dlls/tzres/tzres.rc:337
11395 #, fuzzy
11396 msgctxt "maximum 31 characters"
11397 msgid "Taipei Daylight Time"
11398 msgstr "ลบ\tDel"
11400 #: dlls/tzres/tzres.rc:338
11401 msgid "(UTC+08:00) Taipei"
11402 msgstr ""
11404 #: dlls/tzres/tzres.rc:408
11405 #, fuzzy
11406 msgctxt "maximum 31 characters"
11407 msgid "W. Europe Standard Time"
11408 msgstr "ลบ\tDel"
11410 #: dlls/tzres/tzres.rc:409
11411 #, fuzzy
11412 msgctxt "maximum 31 characters"
11413 msgid "W. Europe Daylight Time"
11414 msgstr "ลบ\tDel"
11416 #: dlls/tzres/tzres.rc:410
11417 msgid "(UTC+01:00) Amsterdam, Berlin, Bern, Rome, Stockholm, Vienna"
11418 msgstr ""
11420 #: dlls/tzres/tzres.rc:213
11421 #, fuzzy
11422 msgctxt "maximum 31 characters"
11423 msgid "Montevideo Standard Time"
11424 msgstr "ลบ\tDel"
11426 #: dlls/tzres/tzres.rc:214
11427 #, fuzzy
11428 msgctxt "maximum 31 characters"
11429 msgid "Montevideo Daylight Time"
11430 msgstr "ลบ\tDel"
11432 #: dlls/tzres/tzres.rc:215
11433 msgid "(UTC-03:00) Montevideo"
11434 msgstr ""
11436 #: dlls/tzres/tzres.rc:267
11437 #, fuzzy
11438 msgctxt "maximum 31 characters"
11439 msgid "Pakistan Standard Time"
11440 msgstr "ลบ\tDel"
11442 #: dlls/tzres/tzres.rc:268
11443 #, fuzzy
11444 msgctxt "maximum 31 characters"
11445 msgid "Pakistan Daylight Time"
11446 msgstr "ลบ\tDel"
11448 #: dlls/tzres/tzres.rc:269
11449 msgid "(UTC+05:00) Islamabad, Karachi"
11450 msgstr ""
11452 #: dlls/tzres/tzres.rc:348
11453 #, fuzzy
11454 msgctxt "maximum 31 characters"
11455 msgid "Tomsk Standard Time"
11456 msgstr "ลบ\tDel"
11458 #: dlls/tzres/tzres.rc:349
11459 #, fuzzy
11460 msgctxt "maximum 31 characters"
11461 msgid "Tomsk Daylight Time"
11462 msgstr "ลบ\tDel"
11464 #: dlls/tzres/tzres.rc:350
11465 msgid "(UTC+07:00) Tomsk"
11466 msgstr ""
11468 #: dlls/tzres/tzres.rc:75
11469 #, fuzzy
11470 msgctxt "maximum 31 characters"
11471 msgid "Caucasus Standard Time"
11472 msgstr "ลบ\tDel"
11474 #: dlls/tzres/tzres.rc:76
11475 #, fuzzy
11476 msgctxt "maximum 31 characters"
11477 msgid "Caucasus Daylight Time"
11478 msgstr "ลบ\tDel"
11480 #: dlls/tzres/tzres.rc:77
11481 msgid "(UTC+04:00) Yerevan"
11482 msgstr ""
11484 #: dlls/tzres/tzres.rc:48
11485 #, fuzzy
11486 msgctxt "maximum 31 characters"
11487 msgid "AUS Eastern Standard Time"
11488 msgstr "ลบ\tDel"
11490 #: dlls/tzres/tzres.rc:49
11491 #, fuzzy
11492 msgctxt "maximum 31 characters"
11493 msgid "AUS Eastern Daylight Time"
11494 msgstr "ลบ\tDel"
11496 #: dlls/tzres/tzres.rc:50
11497 msgid "(UTC+10:00) Canberra, Melbourne, Sydney"
11498 msgstr ""
11500 #: dlls/tzres/tzres.rc:228
11501 #, fuzzy
11502 msgctxt "maximum 31 characters"
11503 msgid "N. Central Asia Standard Time"
11504 msgstr "ลบ\tDel"
11506 #: dlls/tzres/tzres.rc:229
11507 #, fuzzy
11508 msgctxt "maximum 31 characters"
11509 msgid "N. Central Asia Daylight Time"
11510 msgstr "ลบ\tDel"
11512 #: dlls/tzres/tzres.rc:230
11513 msgid "(UTC+07:00) Novosibirsk"
11514 msgstr ""
11516 #: dlls/tzres/tzres.rc:132
11517 #, fuzzy
11518 msgctxt "maximum 31 characters"
11519 msgid "Eastern Standard Time"
11520 msgstr "ลบ\tDel"
11522 #: dlls/tzres/tzres.rc:133
11523 #, fuzzy
11524 msgctxt "maximum 31 characters"
11525 msgid "Eastern Daylight Time"
11526 msgstr "ลบ\tDel"
11528 #: dlls/tzres/tzres.rc:134
11529 msgid "(UTC-05:00) Eastern Time (US & Canada)"
11530 msgstr ""
11532 #: dlls/tzres/tzres.rc:354
11533 #, fuzzy
11534 msgctxt "maximum 31 characters"
11535 msgid "Transbaikal Standard Time"
11536 msgstr "ลบ\tDel"
11538 #: dlls/tzres/tzres.rc:355
11539 #, fuzzy
11540 msgctxt "maximum 31 characters"
11541 msgid "Transbaikal Daylight Time"
11542 msgstr "ลบ\tDel"
11544 #: dlls/tzres/tzres.rc:356
11545 msgid "(UTC+09:00) Chita"
11546 msgstr ""
11548 #: dlls/tzres/tzres.rc:123
11549 #, fuzzy
11550 msgctxt "maximum 31 characters"
11551 msgid "E. Europe Standard Time"
11552 msgstr "ลบ\tDel"
11554 #: dlls/tzres/tzres.rc:124
11555 #, fuzzy
11556 msgctxt "maximum 31 characters"
11557 msgid "E. Europe Daylight Time"
11558 msgstr "ลบ\tDel"
11560 #: dlls/tzres/tzres.rc:125
11561 msgid "(UTC+02:00) Chisinau"
11562 msgstr ""
11564 #: dlls/tzres/tzres.rc:102
11565 #, fuzzy
11566 msgctxt "maximum 31 characters"
11567 msgid "Central Standard Time (Mexico)"
11568 msgstr "ลบ\tDel"
11570 #: dlls/tzres/tzres.rc:103
11571 #, fuzzy
11572 msgctxt "maximum 31 characters"
11573 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
11574 msgstr "ลบ\tDel"
11576 #: dlls/tzres/tzres.rc:104
11577 msgid "(UTC-06:00) Guadalajara, Mexico City, Monterrey"
11578 msgstr ""
11580 #: dlls/tzres/tzres.rc:312
11581 #, fuzzy
11582 msgctxt "maximum 31 characters"
11583 msgid "Saratov Standard Time"
11584 msgstr "ลบ\tDel"
11586 #: dlls/tzres/tzres.rc:313
11587 #, fuzzy
11588 msgctxt "maximum 31 characters"
11589 msgid "Saratov Daylight Time"
11590 msgstr "ลบ\tDel"
11592 #: dlls/tzres/tzres.rc:314
11593 msgid "(UTC+04:00) Saratov"
11594 msgstr ""
11596 #: dlls/tzres/tzres.rc:39
11597 #, fuzzy
11598 msgctxt "maximum 31 characters"
11599 msgid "Atlantic Standard Time"
11600 msgstr "ลบ\tDel"
11602 #: dlls/tzres/tzres.rc:40
11603 #, fuzzy
11604 msgctxt "maximum 31 characters"
11605 msgid "Atlantic Daylight Time"
11606 msgstr "ลบ\tDel"
11608 #: dlls/tzres/tzres.rc:41
11609 msgid "(UTC-04:00) Atlantic Time (Canada)"
11610 msgstr ""
11612 #: dlls/tzres/tzres.rc:219
11613 #, fuzzy
11614 msgctxt "maximum 31 characters"
11615 msgid "Mountain Standard Time"
11616 msgstr "ลบ\tDel"
11618 #: dlls/tzres/tzres.rc:220
11619 #, fuzzy
11620 msgctxt "maximum 31 characters"
11621 msgid "Mountain Daylight Time"
11622 msgstr "ลบ\tDel"
11624 #: dlls/tzres/tzres.rc:221
11625 msgid "(UTC-07:00) Mountain Time (US & Canada)"
11626 msgstr ""
11628 #: dlls/tzres/tzres.rc:366
11629 #, fuzzy
11630 msgctxt "maximum 31 characters"
11631 msgid "US Eastern Standard Time"
11632 msgstr "ลบ\tDel"
11634 #: dlls/tzres/tzres.rc:367
11635 #, fuzzy
11636 msgctxt "maximum 31 characters"
11637 msgid "US Eastern Daylight Time"
11638 msgstr "ลบ\tDel"
11640 #: dlls/tzres/tzres.rc:368
11641 msgid "(UTC-05:00) Indiana (East)"
11642 msgstr ""
11644 #: dlls/tzres/tzres.rc:303
11645 #, fuzzy
11646 msgctxt "maximum 31 characters"
11647 msgid "Sakhalin Standard Time"
11648 msgstr "ลบ\tDel"
11650 #: dlls/tzres/tzres.rc:304
11651 #, fuzzy
11652 msgctxt "maximum 31 characters"
11653 msgid "Sakhalin Daylight Time"
11654 msgstr "ลบ\tDel"
11656 #: dlls/tzres/tzres.rc:305
11657 msgid "(UTC+11:00) Sakhalin"
11658 msgstr ""
11660 #: dlls/tzres/tzres.rc:252
11661 #, fuzzy
11662 msgctxt "maximum 31 characters"
11663 msgid "North Korea Standard Time"
11664 msgstr "ลบ\tDel"
11666 #: dlls/tzres/tzres.rc:253
11667 #, fuzzy
11668 msgctxt "maximum 31 characters"
11669 msgid "North Korea Daylight Time"
11670 msgstr "ลบ\tDel"
11672 #: dlls/tzres/tzres.rc:254
11673 msgid "(UTC+09:00) Pyongyang"
11674 msgstr ""
11676 #: dlls/tzres/tzres.rc:339
11677 #, fuzzy
11678 msgctxt "maximum 31 characters"
11679 msgid "Tasmania Standard Time"
11680 msgstr "ลบ\tDel"
11682 #: dlls/tzres/tzres.rc:340
11683 #, fuzzy
11684 msgctxt "maximum 31 characters"
11685 msgid "Tasmania Daylight Time"
11686 msgstr "ลบ\tDel"
11688 #: dlls/tzres/tzres.rc:341
11689 msgid "(UTC+10:00) Hobart"
11690 msgstr ""
11692 #: dlls/tzres/tzres.rc:81
11693 #, fuzzy
11694 msgctxt "maximum 31 characters"
11695 msgid "Central America Standard Time"
11696 msgstr "ลบ\tDel"
11698 #: dlls/tzres/tzres.rc:82
11699 #, fuzzy
11700 msgctxt "maximum 31 characters"
11701 msgid "Central America Daylight Time"
11702 msgstr "ลบ\tDel"
11704 #: dlls/tzres/tzres.rc:83
11705 msgid "(UTC-06:00) Central America"
11706 msgstr ""
11708 #: dlls/tzres/tzres.rc:381 dlls/tzres/tzres.rc:382
11709 msgctxt "maximum 31 characters"
11710 msgid "UTC-02"
11711 msgstr ""
11713 #: dlls/tzres/tzres.rc:383
11714 msgid "(UTC-02:00) Coordinated Universal Time-02"
11715 msgstr ""
11717 #: dlls/tzres/tzres.rc:369
11718 #, fuzzy
11719 msgctxt "maximum 31 characters"
11720 msgid "US Mountain Standard Time"
11721 msgstr "ลบ\tDel"
11723 #: dlls/tzres/tzres.rc:370
11724 #, fuzzy
11725 msgctxt "maximum 31 characters"
11726 msgid "US Mountain Daylight Time"
11727 msgstr "ลบ\tDel"
11729 #: dlls/tzres/tzres.rc:371
11730 msgid "(UTC-07:00) Arizona"
11731 msgstr ""
11733 #: dlls/tzres/tzres.rc:321
11734 #, fuzzy
11735 msgctxt "maximum 31 characters"
11736 msgid "South Africa Standard Time"
11737 msgstr "ลบ\tDel"
11739 #: dlls/tzres/tzres.rc:322
11740 #, fuzzy
11741 msgctxt "maximum 31 characters"
11742 msgid "South Africa Daylight Time"
11743 msgstr "ลบ\tDel"
11745 #: dlls/tzres/tzres.rc:323
11746 msgid "(UTC+02:00) Harare, Pretoria"
11747 msgstr ""
11749 #: dlls/tzres/tzres.rc:78
11750 #, fuzzy
11751 msgctxt "maximum 31 characters"
11752 msgid "Cen. Australia Standard Time"
11753 msgstr "ลบ\tDel"
11755 #: dlls/tzres/tzres.rc:79
11756 #, fuzzy
11757 msgctxt "maximum 31 characters"
11758 msgid "Cen. Australia Daylight Time"
11759 msgstr "ลบ\tDel"
11761 #: dlls/tzres/tzres.rc:80
11762 msgid "(UTC+09:30) Adelaide"
11763 msgstr ""
11765 #: dlls/tzres/tzres.rc:387 dlls/tzres/tzres.rc:388
11766 msgctxt "maximum 31 characters"
11767 msgid "UTC-09"
11768 msgstr ""
11770 #: dlls/tzres/tzres.rc:389
11771 msgid "(UTC-09:00) Coordinated Universal Time-09"
11772 msgstr ""
11774 #: dlls/tzres/tzres.rc:327
11775 #, fuzzy
11776 msgctxt "maximum 31 characters"
11777 msgid "Sri Lanka Standard Time"
11778 msgstr "ลบ\tDel"
11780 #: dlls/tzres/tzres.rc:328
11781 #, fuzzy
11782 msgctxt "maximum 31 characters"
11783 msgid "Sri Lanka Daylight Time"
11784 msgstr "ลบ\tDel"
11786 #: dlls/tzres/tzres.rc:329
11787 msgid "(UTC+05:30) Sri Jayawardenepura"
11788 msgstr ""
11790 #: dlls/tzres/tzres.rc:12
11791 #, fuzzy
11792 msgctxt "maximum 31 characters"
11793 msgid "Afghanistan Standard Time"
11794 msgstr "ลบ\tDel"
11796 #: dlls/tzres/tzres.rc:13
11797 #, fuzzy
11798 msgctxt "maximum 31 characters"
11799 msgid "Afghanistan Daylight Time"
11800 msgstr "ลบ\tDel"
11802 #: dlls/tzres/tzres.rc:14
11803 msgid "(UTC+04:30) Kabul"
11804 msgstr ""
11806 #: dlls/tzres/tzres.rc:423
11807 #, fuzzy
11808 msgctxt "maximum 31 characters"
11809 msgid "Yakutsk Standard Time"
11810 msgstr "ลบ\tDel"
11812 #: dlls/tzres/tzres.rc:424
11813 #, fuzzy
11814 msgctxt "maximum 31 characters"
11815 msgid "Yakutsk Daylight Time"
11816 msgstr "ลบ\tDel"
11818 #: dlls/tzres/tzres.rc:425
11819 msgid "(UTC+09:00) Yakutsk"
11820 msgstr ""
11822 #: dlls/tzres/tzres.rc:291
11823 #, fuzzy
11824 msgctxt "maximum 31 characters"
11825 msgid "SA Eastern Standard Time"
11826 msgstr "ลบ\tDel"
11828 #: dlls/tzres/tzres.rc:292
11829 #, fuzzy
11830 msgctxt "maximum 31 characters"
11831 msgid "SA Eastern Daylight Time"
11832 msgstr "ลบ\tDel"
11834 #: dlls/tzres/tzres.rc:293
11835 msgid "(UTC-03:00) Cayenne, Fortaleza"
11836 msgstr ""
11838 #: dlls/tzres/tzres.rc:24
11839 #, fuzzy
11840 msgctxt "maximum 31 characters"
11841 msgid "Arab Standard Time"
11842 msgstr "ลบ\tDel"
11844 #: dlls/tzres/tzres.rc:25
11845 #, fuzzy
11846 msgctxt "maximum 31 characters"
11847 msgid "Arab Daylight Time"
11848 msgstr "ลบ\tDel"
11850 #: dlls/tzres/tzres.rc:26
11851 msgid "(UTC+03:00) Kuwait, Riyadh"
11852 msgstr ""
11854 #: dlls/tzres/tzres.rc:27
11855 #, fuzzy
11856 msgctxt "maximum 31 characters"
11857 msgid "Arabian Standard Time"
11858 msgstr "ลบ\tDel"
11860 #: dlls/tzres/tzres.rc:28
11861 #, fuzzy
11862 msgctxt "maximum 31 characters"
11863 msgid "Arabian Daylight Time"
11864 msgstr "ลบ\tDel"
11866 #: dlls/tzres/tzres.rc:29
11867 msgid "(UTC+04:00) Abu Dhabi, Muscat"
11868 msgstr ""
11870 #: dlls/tzres/tzres.rc:342
11871 #, fuzzy
11872 msgctxt "maximum 31 characters"
11873 msgid "Tocantins Standard Time"
11874 msgstr "ลบ\tDel"
11876 #: dlls/tzres/tzres.rc:343
11877 #, fuzzy
11878 msgctxt "maximum 31 characters"
11879 msgid "Tocantins Daylight Time"
11880 msgstr "ลบ\tDel"
11882 #: dlls/tzres/tzres.rc:344
11883 msgid "(UTC-03:00) Araguaina"
11884 msgstr ""
11886 #: dlls/tzres/tzres.rc:288
11887 #, fuzzy
11888 msgctxt "maximum 31 characters"
11889 msgid "Russian Standard Time"
11890 msgstr "ลบ\tDel"
11892 #: dlls/tzres/tzres.rc:289
11893 #, fuzzy
11894 msgctxt "maximum 31 characters"
11895 msgid "Russian Daylight Time"
11896 msgstr "ลบ\tDel"
11898 #: dlls/tzres/tzres.rc:290
11899 msgid "(UTC+03:00) Moscow, St. Petersburg"
11900 msgstr ""
11902 #: dlls/tzres/tzres.rc:45
11903 #, fuzzy
11904 msgctxt "maximum 31 characters"
11905 msgid "Aus Central W. Standard Time"
11906 msgstr "ลบ\tDel"
11908 #: dlls/tzres/tzres.rc:46
11909 #, fuzzy
11910 msgctxt "maximum 31 characters"
11911 msgid "Aus Central W. Daylight Time"
11912 msgstr "ลบ\tDel"
11914 #: dlls/tzres/tzres.rc:47
11915 msgid "(UTC+08:45) Eucla"
11916 msgstr ""
11918 #: dlls/tzres/tzres.rc:276
11919 #, fuzzy
11920 msgctxt "maximum 31 characters"
11921 msgid "Romance Standard Time"
11922 msgstr "ลบ\tDel"
11924 #: dlls/tzres/tzres.rc:277
11925 #, fuzzy
11926 msgctxt "maximum 31 characters"
11927 msgid "Romance Daylight Time"
11928 msgstr "ลบ\tDel"
11930 #: dlls/tzres/tzres.rc:278
11931 msgid "(UTC+01:00) Brussels, Copenhagen, Madrid, Paris"
11932 msgstr ""
11934 #: dlls/tzres/tzres.rc:141
11935 #, fuzzy
11936 msgctxt "maximum 31 characters"
11937 msgid "Ekaterinburg Standard Time"
11938 msgstr "ลบ\tDel"
11940 #: dlls/tzres/tzres.rc:142
11941 #, fuzzy
11942 msgctxt "maximum 31 characters"
11943 msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
11944 msgstr "ลบ\tDel"
11946 #: dlls/tzres/tzres.rc:143
11947 msgid "(UTC+05:00) Ekaterinburg"
11948 msgstr ""
11950 #: dlls/tzres/tzres.rc:282 dlls/tzres/tzres.rc:283
11951 msgctxt "maximum 31 characters"
11952 msgid "Russia Time Zone 11"
11953 msgstr ""
11955 #: dlls/tzres/tzres.rc:284
11956 msgid "(UTC+12:00) Anadyr, Petropavlovsk-Kamchatsky"
11957 msgstr ""
11959 #: dlls/tzres/tzres.rc:417
11960 #, fuzzy
11961 msgctxt "maximum 31 characters"
11962 msgid "West Bank Standard Time"
11963 msgstr "ลบ\tDel"
11965 #: dlls/tzres/tzres.rc:418
11966 #, fuzzy
11967 msgctxt "maximum 31 characters"
11968 msgid "West Bank Daylight Time"
11969 msgstr "ลบ\tDel"
11971 #: dlls/tzres/tzres.rc:419
11972 msgid "(UTC+02:00) Gaza, Hebron"
11973 msgstr ""
11975 #: dlls/tzres/tzres.rc:333
11976 #, fuzzy
11977 msgctxt "maximum 31 characters"
11978 msgid "Syria Standard Time"
11979 msgstr "ลบ\tDel"
11981 #: dlls/tzres/tzres.rc:334
11982 #, fuzzy
11983 msgctxt "maximum 31 characters"
11984 msgid "Syria Daylight Time"
11985 msgstr "ลบ\tDel"
11987 #: dlls/tzres/tzres.rc:335
11988 msgid "(UTC+02:00) Damascus"
11989 msgstr ""
11991 #: dlls/tzres/tzres.rc:42
11992 #, fuzzy
11993 msgctxt "maximum 31 characters"
11994 msgid "AUS Central Standard Time"
11995 msgstr "ลบ\tDel"
11997 #: dlls/tzres/tzres.rc:43
11998 #, fuzzy
11999 msgctxt "maximum 31 characters"
12000 msgid "AUS Central Daylight Time"
12001 msgstr "ลบ\tDel"
12003 #: dlls/tzres/tzres.rc:44
12004 msgid "(UTC+09:30) Darwin"
12005 msgstr ""
12007 #: dlls/tzres/tzres.rc:159
12008 #, fuzzy
12009 msgctxt "maximum 31 characters"
12010 msgid "Greenwich Standard Time"
12011 msgstr "ลบ\tDel"
12013 #: dlls/tzres/tzres.rc:160
12014 #, fuzzy
12015 msgctxt "maximum 31 characters"
12016 msgid "Greenwich Daylight Time"
12017 msgstr "ลบ\tDel"
12019 #: dlls/tzres/tzres.rc:161
12020 msgid "(UTC+00:00) Monrovia, Reykjavik"
12021 msgstr ""
12023 #: dlls/tzres/tzres.rc:363
12024 #, fuzzy
12025 msgctxt "maximum 31 characters"
12026 msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
12027 msgstr "ลบ\tDel"
12029 #: dlls/tzres/tzres.rc:364
12030 #, fuzzy
12031 msgctxt "maximum 31 characters"
12032 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
12033 msgstr "ลบ\tDel"
12035 #: dlls/tzres/tzres.rc:365
12036 msgid "(UTC+08:00) Ulaanbaatar"
12037 msgstr ""
12039 #: dlls/tzres/tzres.rc:243
12040 #, fuzzy
12041 msgctxt "maximum 31 characters"
12042 msgid "Norfolk Standard Time"
12043 msgstr "ลบ\tDel"
12045 #: dlls/tzres/tzres.rc:244
12046 #, fuzzy
12047 msgctxt "maximum 31 characters"
12048 msgid "Norfolk Daylight Time"
12049 msgstr "ลบ\tDel"
12051 #: dlls/tzres/tzres.rc:245
12052 msgid "(UTC+11:00) Norfolk Island"
12053 msgstr ""
12055 #: dlls/tzres/tzres.rc:177
12056 #, fuzzy
12057 msgctxt "maximum 31 characters"
12058 msgid "Israel Standard Time"
12059 msgstr "ลบ\tDel"
12061 #: dlls/tzres/tzres.rc:178
12062 #, fuzzy
12063 msgctxt "maximum 31 characters"
12064 msgid "Israel Daylight Time"
12065 msgstr "ลบ\tDel"
12067 #: dlls/tzres/tzres.rc:179
12068 msgid "(UTC+02:00) Jerusalem"
12069 msgstr ""
12071 #: dlls/tzres/tzres.rc:60
12072 #, fuzzy
12073 msgctxt "maximum 31 characters"
12074 msgid "Bangladesh Standard Time"
12075 msgstr "ลบ\tDel"
12077 #: dlls/tzres/tzres.rc:61
12078 #, fuzzy
12079 msgctxt "maximum 31 characters"
12080 msgid "Bangladesh Daylight Time"
12081 msgstr "ลบ\tDel"
12083 #: dlls/tzres/tzres.rc:62
12084 msgid "(UTC+06:00) Dhaka"
12085 msgstr ""
12087 #: dlls/tzres/tzres.rc:294
12088 #, fuzzy
12089 msgctxt "maximum 31 characters"
12090 msgid "SA Pacific Standard Time"
12091 msgstr "ลบ\tDel"
12093 #: dlls/tzres/tzres.rc:295
12094 #, fuzzy
12095 msgctxt "maximum 31 characters"
12096 msgid "SA Pacific Daylight Time"
12097 msgstr "ลบ\tDel"
12099 #: dlls/tzres/tzres.rc:296
12100 msgid "(UTC-05:00) Bogota, Lima, Quito, Rio Branco"
12101 msgstr ""
12103 #: dlls/tzres/tzres.rc:414
12104 #, fuzzy
12105 msgctxt "maximum 31 characters"
12106 msgid "West Asia Standard Time"
12107 msgstr "ลบ\tDel"
12109 #: dlls/tzres/tzres.rc:415
12110 #, fuzzy
12111 msgctxt "maximum 31 characters"
12112 msgid "West Asia Daylight Time"
12113 msgstr "ลบ\tDel"
12115 #: dlls/tzres/tzres.rc:416
12116 msgid "(UTC+05:00) Ashgabat, Tashkent"
12117 msgstr ""
12119 #: dlls/tzres/tzres.rc:15
12120 #, fuzzy
12121 msgctxt "maximum 31 characters"
12122 msgid "Alaskan Standard Time"
12123 msgstr "ลบ\tDel"
12125 #: dlls/tzres/tzres.rc:16
12126 #, fuzzy
12127 msgctxt "maximum 31 characters"
12128 msgid "Alaskan Daylight Time"
12129 msgstr "ลบ\tDel"
12131 #: dlls/tzres/tzres.rc:17
12132 msgid "(UTC-09:00) Alaska"
12133 msgstr ""
12135 #: dlls/tzres/tzres.rc:270
12136 #, fuzzy
12137 msgctxt "maximum 31 characters"
12138 msgid "Paraguay Standard Time"
12139 msgstr "ลบ\tDel"
12141 #: dlls/tzres/tzres.rc:271
12142 #, fuzzy
12143 msgctxt "maximum 31 characters"
12144 msgid "Paraguay Daylight Time"
12145 msgstr "ลบ\tDel"
12147 #: dlls/tzres/tzres.rc:272
12148 msgid "(UTC-04:00) Asuncion"
12149 msgstr ""
12151 #: dlls/tzres/tzres.rc:114
12152 #, fuzzy
12153 msgctxt "maximum 31 characters"
12154 msgid "Dateline Standard Time"
12155 msgstr "ลบ\tDel"
12157 #: dlls/tzres/tzres.rc:115
12158 #, fuzzy
12159 msgctxt "maximum 31 characters"
12160 msgid "Dateline Daylight Time"
12161 msgstr "ลบ\tDel"
12163 #: dlls/tzres/tzres.rc:116
12164 msgid "(UTC-12:00) International Date Line West"
12165 msgstr ""
12167 #: dlls/tzres/tzres.rc:189
12168 #, fuzzy
12169 msgctxt "maximum 31 characters"
12170 msgid "Libya Standard Time"
12171 msgstr "ลบ\tDel"
12173 #: dlls/tzres/tzres.rc:190
12174 #, fuzzy
12175 msgctxt "maximum 31 characters"
12176 msgid "Libya Daylight Time"
12177 msgstr "ลบ\tDel"
12179 #: dlls/tzres/tzres.rc:191
12180 msgid "(UTC+02:00) Tripoli"
12181 msgstr ""
12183 #: dlls/tzres/tzres.rc:57
12184 #, fuzzy
12185 msgctxt "maximum 31 characters"
12186 msgid "Bahia Standard Time"
12187 msgstr "ลบ\tDel"
12189 #: dlls/tzres/tzres.rc:58
12190 #, fuzzy
12191 msgctxt "maximum 31 characters"
12192 msgid "Bahia Daylight Time"
12193 msgstr "ลบ\tDel"
12195 #: dlls/tzres/tzres.rc:59
12196 msgid "(UTC-03:00) Salvador"
12197 msgstr ""
12199 #: dlls/tzres/tzres.rc:393
12200 #, fuzzy
12201 msgctxt "maximum 31 characters"
12202 msgid "Venezuela Standard Time"
12203 msgstr "ลบ\tDel"
12205 #: dlls/tzres/tzres.rc:394
12206 #, fuzzy
12207 msgctxt "maximum 31 characters"
12208 msgid "Venezuela Daylight Time"
12209 msgstr "ลบ\tDel"
12211 #: dlls/tzres/tzres.rc:395
12212 msgid "(UTC-04:00) Caracas"
12213 msgstr ""
12215 #: dlls/tzres/tzres.rc:66
12216 #, fuzzy
12217 msgctxt "maximum 31 characters"
12218 msgid "Bougainville Standard Time"
12219 msgstr "ลบ\tDel"
12221 #: dlls/tzres/tzres.rc:67
12222 #, fuzzy
12223 msgctxt "maximum 31 characters"
12224 msgid "Bougainville Daylight Time"
12225 msgstr "ลบ\tDel"
12227 #: dlls/tzres/tzres.rc:68
12228 msgid "(UTC+11:00) Bougainville Island"
12229 msgstr ""
12231 #: dlls/tzres/tzres.rc:168
12232 #, fuzzy
12233 msgctxt "maximum 31 characters"
12234 msgid "Hawaiian Standard Time"
12235 msgstr "ลบ\tDel"
12237 #: dlls/tzres/tzres.rc:169
12238 #, fuzzy
12239 msgctxt "maximum 31 characters"
12240 msgid "Hawaiian Daylight Time"
12241 msgstr "ลบ\tDel"
12243 #: dlls/tzres/tzres.rc:170
12244 msgid "(UTC-10:00) Hawaii"
12245 msgstr ""
12247 #: dlls/tzres/tzres.rc:315
12248 #, fuzzy
12249 msgctxt "maximum 31 characters"
12250 msgid "SE Asia Standard Time"
12251 msgstr "ลบ\tDel"
12253 #: dlls/tzres/tzres.rc:316
12254 #, fuzzy
12255 msgctxt "maximum 31 characters"
12256 msgid "SE Asia Daylight Time"
12257 msgstr "ลบ\tDel"
12259 #: dlls/tzres/tzres.rc:317
12260 msgid "(UTC+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta"
12261 msgstr ""
12263 #: dlls/tzres/tzres.rc:273
12264 #, fuzzy
12265 msgctxt "maximum 31 characters"
12266 msgid "Qyzylorda Standard Time"
12267 msgstr "ลบ\tDel"
12269 #: dlls/tzres/tzres.rc:274
12270 #, fuzzy
12271 msgctxt "maximum 31 characters"
12272 msgid "Qyzylorda Daylight Time"
12273 msgstr "ลบ\tDel"
12275 #: dlls/tzres/tzres.rc:275
12276 msgid "(UTC+05:00) Qyzylorda"
12277 msgstr ""
12279 #: dlls/tzres/tzres.rc:411
12280 #, fuzzy
12281 msgctxt "maximum 31 characters"
12282 msgid "W. Mongolia Standard Time"
12283 msgstr "ลบ\tDel"
12285 #: dlls/tzres/tzres.rc:412
12286 #, fuzzy
12287 msgctxt "maximum 31 characters"
12288 msgid "W. Mongolia Daylight Time"
12289 msgstr "ลบ\tDel"
12291 #: dlls/tzres/tzres.rc:413
12292 msgid "(UTC+07:00) Hovd"
12293 msgstr ""
12295 #: dlls/tzres/tzres.rc:237
12296 #, fuzzy
12297 msgctxt "maximum 31 characters"
12298 msgid "New Zealand Standard Time"
12299 msgstr "ลบ\tDel"
12301 #: dlls/tzres/tzres.rc:238
12302 #, fuzzy
12303 msgctxt "maximum 31 characters"
12304 msgid "New Zealand Daylight Time"
12305 msgstr "ลบ\tDel"
12307 #: dlls/tzres/tzres.rc:239
12308 msgid "(UTC+12:00) Auckland, Wellington"
12309 msgstr ""
12311 #: dlls/tzres/tzres.rc:18
12312 #, fuzzy
12313 msgctxt "maximum 31 characters"
12314 msgid "Aleutian Standard Time"
12315 msgstr "ลบ\tDel"
12317 #: dlls/tzres/tzres.rc:19
12318 #, fuzzy
12319 msgctxt "maximum 31 characters"
12320 msgid "Aleutian Daylight Time"
12321 msgstr "ลบ\tDel"
12323 #: dlls/tzres/tzres.rc:20
12324 msgid "(UTC-10:00) Aleutian Islands"
12325 msgstr ""
12327 #: dlls/tzres/tzres.rc:255
12328 #, fuzzy
12329 msgctxt "maximum 31 characters"
12330 msgid "Omsk Standard Time"
12331 msgstr "ลบ\tDel"
12333 #: dlls/tzres/tzres.rc:256
12334 #, fuzzy
12335 msgctxt "maximum 31 characters"
12336 msgid "Omsk Daylight Time"
12337 msgstr "ลบ\tDel"
12339 #: dlls/tzres/tzres.rc:257
12340 msgid "(UTC+06:00) Omsk"
12341 msgstr ""
12343 #: dlls/tzres/tzres.rc:87
12344 #, fuzzy
12345 msgctxt "maximum 31 characters"
12346 msgid "Central Brazilian Standard Time"
12347 msgstr "ลบ\tDel"
12349 #: dlls/tzres/tzres.rc:88
12350 #, fuzzy
12351 msgctxt "maximum 31 characters"
12352 msgid "Central Brazilian Daylight Time"
12353 msgstr "ลบ\tDel"
12355 #: dlls/tzres/tzres.rc:89
12356 msgid "(UTC-04:00) Cuiaba"
12357 msgstr ""
12359 #: dlls/tzres/tzres.rc:63
12360 #, fuzzy
12361 msgctxt "maximum 31 characters"
12362 msgid "Belarus Standard Time"
12363 msgstr "ลบ\tDel"
12365 #: dlls/tzres/tzres.rc:64
12366 #, fuzzy
12367 msgctxt "maximum 31 characters"
12368 msgid "Belarus Daylight Time"
12369 msgstr "ลบ\tDel"
12371 #: dlls/tzres/tzres.rc:65
12372 msgid "(UTC+03:00) Minsk"
12373 msgstr ""
12375 #: dlls/tzres/tzres.rc:297
12376 #, fuzzy
12377 msgctxt "maximum 31 characters"
12378 msgid "SA Western Standard Time"
12379 msgstr "ลบ\tDel"
12381 #: dlls/tzres/tzres.rc:298
12382 #, fuzzy
12383 msgctxt "maximum 31 characters"
12384 msgid "SA Western Daylight Time"
12385 msgstr "ลบ\tDel"
12387 #: dlls/tzres/tzres.rc:299
12388 msgid "(UTC-04:00) Georgetown, La Paz, Manaus, San Juan"
12389 msgstr ""
12391 #: dlls/tzres/tzres.rc:156
12392 #, fuzzy
12393 msgctxt "maximum 31 characters"
12394 msgid "Greenland Standard Time"
12395 msgstr "ลบ\tDel"
12397 #: dlls/tzres/tzres.rc:157
12398 #, fuzzy
12399 msgctxt "maximum 31 characters"
12400 msgid "Greenland Daylight Time"
12401 msgstr "ลบ\tDel"
12403 #: dlls/tzres/tzres.rc:158
12404 msgid "(UTC-03:00) Greenland"
12405 msgstr ""
12407 #: dlls/tzres/tzres.rc:129
12408 #, fuzzy
12409 msgctxt "maximum 31 characters"
12410 msgid "Easter Island Standard Time"
12411 msgstr "ลบ\tDel"
12413 #: dlls/tzres/tzres.rc:130
12414 #, fuzzy
12415 msgctxt "maximum 31 characters"
12416 msgid "Easter Island Daylight Time"
12417 msgstr "ลบ\tDel"
12419 #: dlls/tzres/tzres.rc:131
12420 msgid "(UTC-06:00) Easter Island"
12421 msgstr ""
12423 #: dlls/tzres/tzres.rc:279 dlls/tzres/tzres.rc:280
12424 msgctxt "maximum 31 characters"
12425 msgid "Russia Time Zone 10"
12426 msgstr ""
12428 #: dlls/tzres/tzres.rc:281
12429 msgid "(UTC+11:00) Chokurdakh"
12430 msgstr ""
12432 #: dlls/tzres/tzres.rc:138
12433 #, fuzzy
12434 msgctxt "maximum 31 characters"
12435 msgid "Egypt Standard Time"
12436 msgstr "ลบ\tDel"
12438 #: dlls/tzres/tzres.rc:139
12439 #, fuzzy
12440 msgctxt "maximum 31 characters"
12441 msgid "Egypt Daylight Time"
12442 msgstr "ลบ\tDel"
12444 #: dlls/tzres/tzres.rc:140
12445 msgid "(UTC+02:00) Cairo"
12446 msgstr ""
12448 #: dlls/tzres/tzres.rc:135
12449 #, fuzzy
12450 msgctxt "maximum 31 characters"
12451 msgid "Eastern Standard Time (Mexico)"
12452 msgstr "ลบ\tDel"
12454 #: dlls/tzres/tzres.rc:136
12455 #, fuzzy
12456 msgctxt "maximum 31 characters"
12457 msgid "Eastern Daylight Time (Mexico)"
12458 msgstr "ลบ\tDel"
12460 #: dlls/tzres/tzres.rc:137
12461 msgid "(UTC-05:00) Chetumal"
12462 msgstr ""
12464 #: dlls/tzres/tzres.rc:207
12465 #, fuzzy
12466 msgctxt "maximum 31 characters"
12467 msgid "Mauritius Standard Time"
12468 msgstr "ลบ\tDel"
12470 #: dlls/tzres/tzres.rc:208
12471 #, fuzzy
12472 msgctxt "maximum 31 characters"
12473 msgid "Mauritius Daylight Time"
12474 msgstr "ลบ\tDel"
12476 #: dlls/tzres/tzres.rc:209
12477 msgid "(UTC+04:00) Port Louis"
12478 msgstr ""
12480 #: dlls/tzres/tzres.rc:396
12481 #, fuzzy
12482 msgctxt "maximum 31 characters"
12483 msgid "Vladivostok Standard Time"
12484 msgstr "ลบ\tDel"
12486 #: dlls/tzres/tzres.rc:397
12487 #, fuzzy
12488 msgctxt "maximum 31 characters"
12489 msgid "Vladivostok Daylight Time"
12490 msgstr "ลบ\tDel"
12492 #: dlls/tzres/tzres.rc:398
12493 msgid "(UTC+10:00) Vladivostok"
12494 msgstr ""
12496 #: dlls/tzres/tzres.rc:318
12497 #, fuzzy
12498 msgctxt "maximum 31 characters"
12499 msgid "Singapore Standard Time"
12500 msgstr "ลบ\tDel"
12502 #: dlls/tzres/tzres.rc:319
12503 #, fuzzy
12504 msgctxt "maximum 31 characters"
12505 msgid "Singapore Daylight Time"
12506 msgstr "ลบ\tDel"
12508 #: dlls/tzres/tzres.rc:320
12509 msgid "(UTC+08:00) Kuala Lumpur, Singapore"
12510 msgstr ""
12512 #: dlls/tzres/tzres.rc:186
12513 #, fuzzy
12514 msgctxt "maximum 31 characters"
12515 msgid "Korea Standard Time"
12516 msgstr "ลบ\tDel"
12518 #: dlls/tzres/tzres.rc:187
12519 #, fuzzy
12520 msgctxt "maximum 31 characters"
12521 msgid "Korea Daylight Time"
12522 msgstr "ลบ\tDel"
12524 #: dlls/tzres/tzres.rc:188
12525 msgid "(UTC+09:00) Seoul"
12526 msgstr ""
12528 #: dlls/tzres/tzres.rc:105
12529 #, fuzzy
12530 msgctxt "maximum 31 characters"
12531 msgid "Chatham Islands Standard Time"
12532 msgstr "ลบ\tDel"
12534 #: dlls/tzres/tzres.rc:106
12535 #, fuzzy
12536 msgctxt "maximum 31 characters"
12537 msgid "Chatham Islands Daylight Time"
12538 msgstr "ลบ\tDel"
12540 #: dlls/tzres/tzres.rc:107
12541 msgid "(UTC+12:45) Chatham Islands"
12542 msgstr ""
12544 #: dlls/tzres/tzres.rc:117
12545 #, fuzzy
12546 msgctxt "maximum 31 characters"
12547 msgid "E. Africa Standard Time"
12548 msgstr "ลบ\tDel"
12550 #: dlls/tzres/tzres.rc:118
12551 #, fuzzy
12552 msgctxt "maximum 31 characters"
12553 msgid "E. Africa Daylight Time"
12554 msgstr "ลบ\tDel"
12556 #: dlls/tzres/tzres.rc:119
12557 msgid "(UTC+03:00) Nairobi"
12558 msgstr ""
12560 #: dlls/tzres/tzres.rc:147
12561 #, fuzzy
12562 msgctxt "maximum 31 characters"
12563 msgid "FLE Standard Time"
12564 msgstr "ลบ\tDel"
12566 #: dlls/tzres/tzres.rc:148
12567 #, fuzzy
12568 msgctxt "maximum 31 characters"
12569 msgid "FLE Daylight Time"
12570 msgstr "ลบ\tDel"
12572 #: dlls/tzres/tzres.rc:149
12573 msgid "(UTC+02:00) Helsinki, Kyiv, Riga, Sofia, Tallinn, Vilnius"
12574 msgstr ""
12576 #: dlls/tzres/tzres.rc:126
12577 #, fuzzy
12578 msgctxt "maximum 31 characters"
12579 msgid "E. South America Standard Time"
12580 msgstr "ลบ\tDel"
12582 #: dlls/tzres/tzres.rc:127
12583 #, fuzzy
12584 msgctxt "maximum 31 characters"
12585 msgid "E. South America Daylight Time"
12586 msgstr "ลบ\tDel"
12588 #: dlls/tzres/tzres.rc:128
12589 msgid "(UTC-03:00) Brasilia"
12590 msgstr ""
12592 #: dlls/tzres/tzres.rc:96
12593 #, fuzzy
12594 msgctxt "maximum 31 characters"
12595 msgid "Central Pacific Standard Time"
12596 msgstr "ลบ\tDel"
12598 #: dlls/tzres/tzres.rc:97
12599 #, fuzzy
12600 msgctxt "maximum 31 characters"
12601 msgid "Central Pacific Daylight Time"
12602 msgstr "ลบ\tDel"
12604 #: dlls/tzres/tzres.rc:98
12605 msgid "(UTC+11:00) Solomon Is., New Caledonia"
12606 msgstr ""
12608 #: dlls/tzres/tzres.rc:405
12609 #, fuzzy
12610 msgctxt "maximum 31 characters"
12611 msgid "W. Central Africa Standard Time"
12612 msgstr "ลบ\tDel"
12614 #: dlls/tzres/tzres.rc:406
12615 #, fuzzy
12616 msgctxt "maximum 31 characters"
12617 msgid "W. Central Africa Daylight Time"
12618 msgstr "ลบ\tDel"
12620 #: dlls/tzres/tzres.rc:407
12621 msgid "(UTC+01:00) West Central Africa"
12622 msgstr ""
12624 #: dlls/tzres/tzres.rc:258
12625 #, fuzzy
12626 msgctxt "maximum 31 characters"
12627 msgid "Pacific SA Standard Time"
12628 msgstr "ลบ\tDel"
12630 #: dlls/tzres/tzres.rc:259
12631 #, fuzzy
12632 msgctxt "maximum 31 characters"
12633 msgid "Pacific SA Daylight Time"
12634 msgstr "ลบ\tDel"
12636 #: dlls/tzres/tzres.rc:260
12637 msgid "(UTC-04:00) Santiago"
12638 msgstr ""
12640 #: dlls/tzres/tzres.rc:120
12641 #, fuzzy
12642 msgctxt "maximum 31 characters"
12643 msgid "E. Australia Standard Time"
12644 msgstr "ลบ\tDel"
12646 #: dlls/tzres/tzres.rc:121
12647 #, fuzzy
12648 msgctxt "maximum 31 characters"
12649 msgid "E. Australia Daylight Time"
12650 msgstr "ลบ\tDel"
12652 #: dlls/tzres/tzres.rc:122
12653 msgid "(UTC+10:00) Brisbane"
12654 msgstr ""
12656 #: dlls/tzres/tzres.rc:402
12657 #, fuzzy
12658 msgctxt "maximum 31 characters"
12659 msgid "W. Australia Standard Time"
12660 msgstr "ลบ\tDel"
12662 #: dlls/tzres/tzres.rc:403
12663 #, fuzzy
12664 msgctxt "maximum 31 characters"
12665 msgid "W. Australia Daylight Time"
12666 msgstr "ลบ\tDel"
12668 #: dlls/tzres/tzres.rc:404
12669 msgid "(UTC+08:00) Perth"
12670 msgstr ""
12672 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
12673 msgid "Security Warning"
12674 msgstr ""
12676 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:35
12677 msgid "Do you want to install this software?"
12678 msgstr ""
12680 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:39
12681 msgid "Don't install"
12682 msgstr ""
12684 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:43
12685 msgid ""
12686 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
12687 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
12688 msgstr ""
12690 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:51
12691 msgid "Installation of component failed: %08x"
12692 msgstr ""
12694 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:52
12695 msgid "Install (%d)"
12696 msgstr ""
12698 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:53
12699 msgid "Install"
12700 msgstr ""
12702 #: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43
12703 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138
12704 msgctxt "window"
12705 msgid "&Restore"
12706 msgstr ""
12708 #: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44
12709 msgid "&Move"
12710 msgstr ""
12712 #: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
12713 #: programs/conhost/conhost.rc:84
12714 msgid "&Size"
12715 msgstr ""
12717 #: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46
12718 msgid "Mi&nimize"
12719 msgstr ""
12721 #: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47
12722 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99
12723 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126
12724 msgid "Ma&ximize"
12725 msgstr ""
12727 #: dlls/user32/user32.rc:36
12728 msgid "&Close\tAlt+F4"
12729 msgstr ""
12731 #: dlls/user32/user32.rc:38
12732 msgid "&About Wine"
12733 msgstr ""
12735 #: dlls/user32/user32.rc:49
12736 msgid "&Close\tCtrl+F4"
12737 msgstr ""
12739 #: dlls/user32/user32.rc:51
12740 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
12741 msgstr ""
12743 #: dlls/user32/user32.rc:81
12744 #, fuzzy
12745 msgid "&Abort"
12746 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
12748 #: dlls/user32/user32.rc:85
12749 msgid "&Ignore"
12750 msgstr ""
12752 #: dlls/user32/user32.rc:86
12753 msgid "&Try Again"
12754 msgstr ""
12756 #: dlls/user32/user32.rc:87
12757 #, fuzzy
12758 msgid "&Continue"
12759 msgstr "เนื้อหา"
12761 #: dlls/user32/user32.rc:94
12762 #, fuzzy
12763 msgid "Select Window"
12764 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12766 #: dlls/user32/user32.rc:72
12767 msgid "&More Windows..."
12768 msgstr ""
12770 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:30
12771 msgid "Overflow"
12772 msgstr ""
12774 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:31
12775 #, fuzzy
12776 #| msgid "Out of memory."
12777 msgid "Out of memory"
12778 msgstr "ความจํา์หมด"
12780 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:33
12781 msgid "This array is fixed or temporarily locked"
12782 msgstr ""
12784 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:34
12785 msgid "Type mismatch"
12786 msgstr ""
12788 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:36
12789 msgid "Device I/O error"
12790 msgstr ""
12792 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:37
12793 #, fuzzy
12794 msgid "File already exists"
12795 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12797 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:38
12798 msgid "Disk full"
12799 msgstr ""
12801 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:39
12802 #, fuzzy
12803 msgid "Too many files"
12804 msgstr "แฟ้ม"
12806 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:40
12807 msgid "Permission denied"
12808 msgstr ""
12810 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:41
12811 msgid "Path/File access error"
12812 msgstr ""
12814 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:42
12815 #, fuzzy
12816 msgid "Path not found"
12817 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12819 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:43
12820 msgid "Object variable not set"
12821 msgstr ""
12823 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:44
12824 msgid "Invalid use of Null"
12825 msgstr ""
12827 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:45
12828 msgid "Can't create necessary temporary file"
12829 msgstr ""
12831 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:46
12832 msgid "ActiveX component can't create object"
12833 msgstr ""
12835 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:47
12836 msgid "Class doesn't support Automation"
12837 msgstr ""
12839 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48
12840 msgid "File name or class name not found during Automation operation"
12841 msgstr ""
12843 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:51
12844 msgid "Object doesn't support named arguments"
12845 msgstr ""
12847 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:52
12848 msgid "Object doesn't support current locale setting"
12849 msgstr ""
12851 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54
12852 #, fuzzy
12853 msgid "Named argument not found"
12854 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12856 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:55
12857 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment"
12858 msgstr ""
12860 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:56
12861 msgid "Object not a collection"
12862 msgstr ""
12864 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:57
12865 #, fuzzy
12866 msgid "Specified DLL function not found"
12867 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12869 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:58
12870 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript"
12871 msgstr ""
12873 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:59
12874 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable"
12875 msgstr ""
12877 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:60
12878 msgid "Invalid or unqualified reference"
12879 msgstr ""
12881 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:62
12882 msgid "Microsoft VBScript compilation error"
12883 msgstr ""
12885 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:63
12886 msgid "Microsoft VBScript runtime error"
12887 msgstr ""
12889 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33
12890 msgid "Hide %@"
12891 msgstr ""
12893 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35
12894 msgid "Hide Others"
12895 msgstr ""
12897 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36
12898 msgid "Show All"
12899 msgstr ""
12901 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37
12902 msgid "Quit %@"
12903 msgstr ""
12905 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38
12906 msgid "Quit"
12907 msgstr ""
12909 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40
12910 #, fuzzy
12911 msgid "Window"
12912 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12914 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41
12915 msgid "Minimize"
12916 msgstr ""
12918 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42
12919 msgid "Zoom"
12920 msgstr ""
12922 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43
12923 msgid "Enter Full Screen"
12924 msgstr ""
12926 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44
12927 msgid "Bring All to Front"
12928 msgstr ""
12930 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31
12931 msgid "Paper Si&ze:"
12932 msgstr ""
12934 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39
12935 msgid "Duplex:"
12936 msgstr ""
12938 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50
12939 #, fuzzy
12940 #| msgid "&Setup"
12941 msgid "Setup"
12942 msgstr "ปรับแต่ง"
12944 #: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
12945 msgid "Realm"
12946 msgstr ""
12948 #: dlls/wininet/wininet.rc:68
12949 msgid "Authentication Required"
12950 msgstr ""
12952 #: dlls/wininet/wininet.rc:72
12953 msgid "Server"
12954 msgstr ""
12956 #: dlls/wininet/wininet.rc:91
12957 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
12958 msgstr ""
12960 #: dlls/wininet/wininet.rc:93
12961 msgid "Do you want to continue anyway?"
12962 msgstr ""
12964 #: dlls/wininet/wininet.rc:28
12965 msgid "LAN Connection"
12966 msgstr ""
12968 #: dlls/wininet/wininet.rc:29
12969 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
12970 msgstr ""
12972 #: dlls/wininet/wininet.rc:30
12973 msgid "The date on the certificate is invalid."
12974 msgstr ""
12976 #: dlls/wininet/wininet.rc:31
12977 msgid "The name on the certificate does not match the site."
12978 msgstr ""
12980 #: dlls/wininet/wininet.rc:32
12981 msgid ""
12982 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
12983 msgstr ""
12985 #: dlls/wininet/wininet.rc:35
12986 msgid "Effective Date"
12987 msgstr ""
12989 #: dlls/wininet/wininet.rc:37
12990 msgid "Security Protocol"
12991 msgstr ""
12993 #: dlls/wininet/wininet.rc:38
12994 msgid "Signature Type"
12995 msgstr ""
12997 #: dlls/wininet/wininet.rc:39
12998 msgid "Encryption Type"
12999 msgstr ""
13001 #: dlls/wininet/wininet.rc:40
13002 msgid "Privacy Strength"
13003 msgstr ""
13005 #: dlls/wininet/wininet.rc:43
13006 msgid "bits"
13007 msgstr ""
13009 #: dlls/wininet/winineterror.mc:26
13010 msgid "The request has timed out.\n"
13011 msgstr ""
13013 #: dlls/wininet/winineterror.mc:31
13014 #, fuzzy
13015 #| msgid "A printer error occurred."
13016 msgid "An internal error has occurred.\n"
13017 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
13019 #: dlls/wininet/winineterror.mc:36
13020 msgid "The URL is invalid.\n"
13021 msgstr ""
13023 #: dlls/wininet/winineterror.mc:41
13024 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
13025 msgstr ""
13027 #: dlls/wininet/winineterror.mc:46
13028 #, fuzzy
13029 msgid "The server name could not be resolved.\n"
13030 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
13032 #: dlls/wininet/winineterror.mc:51
13033 msgid "The requested operation is invalid.\n"
13034 msgstr ""
13036 #: dlls/wininet/winineterror.mc:56
13037 msgid ""
13038 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
13039 "was operating was closed before the operation completed.\n"
13040 msgstr ""
13042 #: dlls/wininet/winineterror.mc:61
13043 #, fuzzy
13044 msgid "The requested item could not be located.\n"
13045 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
13047 #: dlls/wininet/winineterror.mc:66
13048 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
13049 msgstr ""
13051 #: dlls/wininet/winineterror.mc:71
13052 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
13053 msgstr ""
13055 #: dlls/wininet/winineterror.mc:76
13056 msgid ""
13057 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
13058 "certificate is expired.\n"
13059 msgstr ""
13061 #: dlls/wininet/winineterror.mc:81
13062 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
13063 msgstr ""
13065 #: dlls/winmm/winmm.rc:32
13066 msgid "The specified command was carried out."
13067 msgstr ""
13069 #: dlls/winmm/winmm.rc:33
13070 msgid "Undefined external error."
13071 msgstr ""
13073 #: dlls/winmm/winmm.rc:34
13074 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
13075 msgstr ""
13077 #: dlls/winmm/winmm.rc:35
13078 msgid "The driver was not enabled."
13079 msgstr ""
13081 #: dlls/winmm/winmm.rc:36
13082 msgid ""
13083 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
13084 "again."
13085 msgstr ""
13087 #: dlls/winmm/winmm.rc:37
13088 msgid "The specified device handle is invalid."
13089 msgstr ""
13091 #: dlls/winmm/winmm.rc:38
13092 msgid "There is no driver installed on your system!"
13093 msgstr ""
13095 #: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65
13096 msgid ""
13097 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
13098 "increase available memory, and then try again."
13099 msgstr ""
13101 #: dlls/winmm/winmm.rc:40
13102 msgid ""
13103 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
13104 "which functions and messages the driver supports."
13105 msgstr ""
13107 #: dlls/winmm/winmm.rc:41
13108 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
13109 msgstr ""
13111 #: dlls/winmm/winmm.rc:42
13112 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
13113 msgstr ""
13115 #: dlls/winmm/winmm.rc:43
13116 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
13117 msgstr ""
13119 #: dlls/winmm/winmm.rc:46
13120 msgid ""
13121 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
13122 "Capabilities function to determine the supported formats."
13123 msgstr ""
13125 #: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53
13126 msgid ""
13127 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
13128 "device, or wait until the data is finished playing."
13129 msgstr ""
13131 #: dlls/winmm/winmm.rc:48
13132 msgid ""
13133 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
13134 "header, and then try again."
13135 msgstr ""
13137 #: dlls/winmm/winmm.rc:49
13138 msgid ""
13139 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
13140 "and then try again."
13141 msgstr ""
13143 #: dlls/winmm/winmm.rc:52
13144 msgid ""
13145 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
13146 "header, and then try again."
13147 msgstr ""
13149 #: dlls/winmm/winmm.rc:54
13150 msgid ""
13151 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
13152 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
13153 msgstr ""
13155 #: dlls/winmm/winmm.rc:55
13156 msgid ""
13157 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
13158 "transmitted, and then try again."
13159 msgstr ""
13161 #: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129
13162 msgid ""
13163 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
13164 "on the system."
13165 msgstr ""
13167 #: dlls/winmm/winmm.rc:57
13168 msgid ""
13169 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
13170 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
13171 msgstr ""
13173 #: dlls/winmm/winmm.rc:60
13174 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
13175 msgstr ""
13177 #: dlls/winmm/winmm.rc:61
13178 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
13179 msgstr ""
13181 #: dlls/winmm/winmm.rc:62
13182 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
13183 msgstr ""
13185 #: dlls/winmm/winmm.rc:63
13186 msgid ""
13187 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
13188 "or contact the device manufacturer."
13189 msgstr ""
13191 #: dlls/winmm/winmm.rc:64
13192 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
13193 msgstr ""
13195 #: dlls/winmm/winmm.rc:66
13196 msgid ""
13197 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
13198 "unique alias."
13199 msgstr ""
13201 #: dlls/winmm/winmm.rc:67
13202 msgid ""
13203 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
13204 msgstr ""
13206 #: dlls/winmm/winmm.rc:68
13207 msgid "No command was specified."
13208 msgstr ""
13210 #: dlls/winmm/winmm.rc:69
13211 msgid ""
13212 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
13213 "size of the buffer."
13214 msgstr ""
13216 #: dlls/winmm/winmm.rc:70
13217 msgid ""
13218 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
13219 "one."
13220 msgstr ""
13222 #: dlls/winmm/winmm.rc:71
13223 msgid "The specified integer is invalid for this command."
13224 msgstr ""
13226 #: dlls/winmm/winmm.rc:72
13227 msgid ""
13228 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
13229 "manufacturer about obtaining a new driver."
13230 msgstr ""
13232 #: dlls/winmm/winmm.rc:73
13233 msgid ""
13234 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
13235 "manufacturer about obtaining a new driver."
13236 msgstr ""
13238 #: dlls/winmm/winmm.rc:74
13239 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
13240 msgstr ""
13242 #: dlls/winmm/winmm.rc:75
13243 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
13244 msgstr ""
13246 #: dlls/winmm/winmm.rc:76
13247 msgid ""
13248 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
13249 msgstr ""
13251 #: dlls/winmm/winmm.rc:77
13252 msgid "The device driver is not ready."
13253 msgstr ""
13255 #: dlls/winmm/winmm.rc:78
13256 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
13257 msgstr ""
13259 #: dlls/winmm/winmm.rc:79
13260 msgid ""
13261 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
13262 "access error."
13263 msgstr ""
13265 #: dlls/winmm/winmm.rc:80
13266 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
13267 msgstr ""
13269 #: dlls/winmm/winmm.rc:81
13270 msgid ""
13271 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
13272 "separately to determine which devices caused the error."
13273 msgstr ""
13275 #: dlls/winmm/winmm.rc:82
13276 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
13277 msgstr ""
13279 #: dlls/winmm/winmm.rc:83
13280 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
13281 msgstr ""
13283 #: dlls/winmm/winmm.rc:84
13284 msgid "The specified parameters cannot be used together."
13285 msgstr ""
13287 #: dlls/winmm/winmm.rc:85
13288 msgid ""
13289 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
13290 "still connected to the network."
13291 msgstr ""
13293 #: dlls/winmm/winmm.rc:86
13294 msgid ""
13295 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
13296 "device name is spelled correctly."
13297 msgstr ""
13299 #: dlls/winmm/winmm.rc:87
13300 msgid ""
13301 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
13302 "again."
13303 msgstr ""
13305 #: dlls/winmm/winmm.rc:88
13306 msgid ""
13307 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
13308 "alias."
13309 msgstr ""
13311 #: dlls/winmm/winmm.rc:89
13312 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
13313 msgstr ""
13315 #: dlls/winmm/winmm.rc:90
13316 msgid ""
13317 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
13318 "parameter with each 'open' command."
13319 msgstr ""
13321 #: dlls/winmm/winmm.rc:91
13322 msgid ""
13323 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
13324 "Please supply one."
13325 msgstr ""
13327 #: dlls/winmm/winmm.rc:92
13328 msgid ""
13329 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
13330 "documentation for valid formats."
13331 msgstr ""
13333 #: dlls/winmm/winmm.rc:93
13334 msgid ""
13335 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
13336 "supply one."
13337 msgstr ""
13339 #: dlls/winmm/winmm.rc:94
13340 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
13341 msgstr ""
13343 #: dlls/winmm/winmm.rc:95
13344 msgid ""
13345 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
13346 "may be corrupt, or not in the correct format."
13347 msgstr ""
13349 #: dlls/winmm/winmm.rc:96
13350 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
13351 msgstr ""
13353 #: dlls/winmm/winmm.rc:97
13354 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
13355 msgstr ""
13357 #: dlls/winmm/winmm.rc:98
13358 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
13359 msgstr ""
13361 #: dlls/winmm/winmm.rc:99
13362 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
13363 msgstr ""
13365 #: dlls/winmm/winmm.rc:100
13366 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
13367 msgstr ""
13369 #: dlls/winmm/winmm.rc:101
13370 msgid ""
13371 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
13372 "sequence, and then try again."
13373 msgstr ""
13375 #: dlls/winmm/winmm.rc:102
13376 msgid ""
13377 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
13378 "the device is closed, and then try again."
13379 msgstr ""
13381 #: dlls/winmm/winmm.rc:103
13382 msgid ""
13383 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
13384 "characters, followed by a period and an extension."
13385 msgstr ""
13387 #: dlls/winmm/winmm.rc:104
13388 msgid ""
13389 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
13390 msgstr ""
13392 #: dlls/winmm/winmm.rc:105
13393 msgid ""
13394 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
13395 "in Control Panel to install the device."
13396 msgstr ""
13398 #: dlls/winmm/winmm.rc:106
13399 msgid ""
13400 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
13401 "restarting your computer."
13402 msgstr ""
13404 #: dlls/winmm/winmm.rc:107
13405 msgid ""
13406 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
13407 "cannot change directories."
13408 msgstr ""
13410 #: dlls/winmm/winmm.rc:108
13411 msgid ""
13412 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
13413 "change drives."
13414 msgstr ""
13416 #: dlls/winmm/winmm.rc:109
13417 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
13418 msgstr ""
13420 #: dlls/winmm/winmm.rc:110
13421 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
13422 msgstr ""
13424 #: dlls/winmm/winmm.rc:111
13425 msgid ""
13426 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
13427 msgstr ""
13429 #: dlls/winmm/winmm.rc:112
13430 msgid ""
13431 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
13432 "until a wave device is free, and then try again."
13433 msgstr ""
13435 #: dlls/winmm/winmm.rc:113
13436 msgid ""
13437 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
13438 "until the device is free, and then try again."
13439 msgstr ""
13441 #: dlls/winmm/winmm.rc:114
13442 msgid ""
13443 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
13444 "Wait until a wave device is free, and then try again."
13445 msgstr ""
13447 #: dlls/winmm/winmm.rc:115
13448 msgid ""
13449 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
13450 "until the device is free, and then try again."
13451 msgstr ""
13453 #: dlls/winmm/winmm.rc:116
13454 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
13455 msgstr ""
13457 #: dlls/winmm/winmm.rc:117
13458 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
13459 msgstr ""
13461 #: dlls/winmm/winmm.rc:118
13462 msgid ""
13463 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
13464 "the Drivers option to install the wave device."
13465 msgstr ""
13467 #: dlls/winmm/winmm.rc:119
13468 msgid ""
13469 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
13470 "format."
13471 msgstr ""
13473 #: dlls/winmm/winmm.rc:120
13474 msgid ""
13475 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
13476 "the Drivers option to install the wave device."
13477 msgstr ""
13479 #: dlls/winmm/winmm.rc:121
13480 msgid ""
13481 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
13482 "format."
13483 msgstr ""
13485 #: dlls/winmm/winmm.rc:126
13486 msgid ""
13487 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
13488 "You can't use them together."
13489 msgstr ""
13491 #: dlls/winmm/winmm.rc:128
13492 msgid ""
13493 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
13494 "try again."
13495 msgstr ""
13497 #: dlls/winmm/winmm.rc:131
13498 msgid ""
13499 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
13500 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
13501 msgstr ""
13503 #: dlls/winmm/winmm.rc:130
13504 msgid "An error occurred with the specified port."
13505 msgstr ""
13507 #: dlls/winmm/winmm.rc:133
13508 msgid ""
13509 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
13510 "these applications, and then try again."
13511 msgstr ""
13513 #: dlls/winmm/winmm.rc:132
13514 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
13515 msgstr ""
13517 #: dlls/winmm/winmm.rc:127
13518 msgid ""
13519 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
13520 "Control Panel to install a MIDI driver."
13521 msgstr ""
13523 #: dlls/winmm/winmm.rc:122
13524 msgid "There is no display window."
13525 msgstr ""
13527 #: dlls/winmm/winmm.rc:123
13528 msgid "Could not create or use window."
13529 msgstr ""
13531 #: dlls/winmm/winmm.rc:124
13532 msgid ""
13533 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
13534 "check your disk or network connection."
13535 msgstr ""
13537 #: dlls/winmm/winmm.rc:125
13538 msgid ""
13539 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
13540 "are still connected to the network."
13541 msgstr ""
13543 #: dlls/winmm/winmm.rc:136
13544 msgid "Wine Sound Mapper"
13545 msgstr ""
13547 #: dlls/winmm/winmm.rc:137
13548 msgid "Volume"
13549 msgstr ""
13551 #: dlls/winmm/winmm.rc:138
13552 msgid "Master Volume"
13553 msgstr ""
13555 #: dlls/winmm/winmm.rc:139
13556 msgid "Mute"
13557 msgstr ""
13559 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37
13560 #, fuzzy
13561 msgid "Print to File"
13562 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
13564 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40
13565 #, fuzzy
13566 msgid "&Output File Name:"
13567 msgstr "แฟ้ม"
13569 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31
13570 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
13571 msgstr ""
13573 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32
13574 msgid "Unable to create the output file."
13575 msgstr ""
13577 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:32
13578 msgid "Success"
13579 msgstr ""
13581 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:33
13582 msgid "Operations Error"
13583 msgstr ""
13585 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:34
13586 msgid "Protocol Error"
13587 msgstr ""
13589 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:35
13590 msgid "Time Limit Exceeded"
13591 msgstr ""
13593 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:36
13594 msgid "Size Limit Exceeded"
13595 msgstr ""
13597 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:37
13598 msgid "Compare False"
13599 msgstr ""
13601 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:38
13602 msgid "Compare True"
13603 msgstr ""
13605 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:39
13606 msgid "Authentication Method Not Supported"
13607 msgstr ""
13609 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:40
13610 msgid "Strong Authentication Required"
13611 msgstr ""
13613 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:41
13614 msgid "Referral (v2)"
13615 msgstr ""
13617 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:42
13618 msgid "Referral"
13619 msgstr ""
13621 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:43
13622 msgid "Administration Limit Exceeded"
13623 msgstr ""
13625 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:44
13626 msgid "Unavailable Critical Extension"
13627 msgstr ""
13629 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:45
13630 msgid "Confidentiality Required"
13631 msgstr ""
13633 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:46
13634 msgid "SASL Bind in Progress"
13635 msgstr ""
13637 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:48
13638 msgid "No Such Attribute"
13639 msgstr ""
13641 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:49
13642 msgid "Undefined Type"
13643 msgstr ""
13645 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:50
13646 msgid "Inappropriate Matching"
13647 msgstr ""
13649 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:51
13650 msgid "Constraint Violation"
13651 msgstr ""
13653 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:52
13654 msgid "Attribute Or Value Exists"
13655 msgstr ""
13657 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:53
13658 msgid "Invalid Syntax"
13659 msgstr ""
13661 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:64
13662 msgid "No Such Object"
13663 msgstr ""
13665 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:65
13666 msgid "Alias Problem"
13667 msgstr ""
13669 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:66
13670 msgid "Invalid DN Syntax"
13671 msgstr ""
13673 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:67
13674 msgid "Is Leaf"
13675 msgstr ""
13677 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:68
13678 msgid "Alias Dereference Problem"
13679 msgstr ""
13681 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:80
13682 msgid "Inappropriate Authentication"
13683 msgstr ""
13685 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:81
13686 msgid "Invalid Credentials"
13687 msgstr ""
13689 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:82
13690 #, fuzzy
13691 msgid "Insufficient Rights"
13692 msgstr "ดิจิตัล"
13694 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:83
13695 msgid "Busy"
13696 msgstr ""
13698 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:84
13699 msgid "Unavailable"
13700 msgstr ""
13702 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:85
13703 msgid "Unwilling To Perform"
13704 msgstr ""
13706 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:86
13707 msgid "Loop Detected"
13708 msgstr ""
13710 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:92
13711 msgid "Sort Control Missing"
13712 msgstr ""
13714 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:93
13715 msgid "Index range error"
13716 msgstr ""
13718 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:96
13719 msgid "Naming Violation"
13720 msgstr ""
13722 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:97
13723 msgid "Object Class Violation"
13724 msgstr ""
13726 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:98
13727 msgid "Not allowed on Non-leaf"
13728 msgstr ""
13730 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:99
13731 msgid "Not allowed on RDN"
13732 msgstr ""
13734 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:100
13735 msgid "Already Exists"
13736 msgstr ""
13738 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:101
13739 msgid "No Object Class Mods"
13740 msgstr ""
13742 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:102
13743 msgid "Results Too Large"
13744 msgstr ""
13746 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:103
13747 msgid "Affects Multiple DSAs"
13748 msgstr ""
13750 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:113
13751 msgid "Server Down"
13752 msgstr ""
13754 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:114
13755 msgid "Local Error"
13756 msgstr ""
13758 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:115
13759 msgid "Encoding Error"
13760 msgstr ""
13762 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:116
13763 msgid "Decoding Error"
13764 msgstr ""
13766 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:117
13767 msgid "Timeout"
13768 msgstr ""
13770 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:118
13771 msgid "Auth Unknown"
13772 msgstr ""
13774 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:119
13775 msgid "Filter Error"
13776 msgstr ""
13778 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:120
13779 msgid "User Canceled"
13780 msgstr ""
13782 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:121
13783 msgid "Parameter Error"
13784 msgstr ""
13786 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:122
13787 msgid "No Memory"
13788 msgstr ""
13790 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:123
13791 msgid "Can't connect to the LDAP server"
13792 msgstr ""
13794 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:124
13795 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
13796 msgstr ""
13798 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:125
13799 msgid "Specified control was not found in message"
13800 msgstr ""
13802 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:126
13803 msgid "No result present in message"
13804 msgstr ""
13806 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:127
13807 msgid "More results returned"
13808 msgstr ""
13810 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:128
13811 msgid "Loop while handling referrals"
13812 msgstr ""
13814 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:129
13815 msgid "Referral hop limit exceeded"
13816 msgstr ""
13818 #: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373
13819 msgid ""
13820 "Not Yet Implemented\n"
13821 "\n"
13822 msgstr ""
13824 #: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376
13825 #, fuzzy
13826 msgid "%1: File Not Found\n"
13827 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
13829 #: programs/attrib/attrib.rc:50
13830 msgid ""
13831 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
13832 "\n"
13833 "Syntax:\n"
13834 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
13835 "       [/S [/D]]\n"
13836 "\n"
13837 "Where:\n"
13838 "\n"
13839 "  +   Sets an attribute.\n"
13840 "  -   Clears an attribute.\n"
13841 "  R   Read-only file attribute.\n"
13842 "  A   Archive file attribute.\n"
13843 "  S   System file attribute.\n"
13844 "  H   Hidden file attribute.\n"
13845 "  [drive:][path][filename]\n"
13846 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
13847 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
13848 "  /D  Processes folders as well.\n"
13849 msgstr ""
13851 #: programs/chcp.com/chcp.rc:28
13852 msgid "Active code page: %1!u!\n"
13853 msgstr ""
13855 #: programs/chcp.com/chcp.rc:29
13856 msgid "Invalid code page\n"
13857 msgstr ""
13859 #: programs/chcp.com/chcp.rc:33
13860 msgid ""
13861 "CHCP [number]\n"
13862 "\n"
13863 "  Sets or displays the active console code page.\n"
13864 "\n"
13865 "  number   The console code page to activate.\n"
13866 "\n"
13867 "  Type CHCP without a number to display the active console code page.\n"
13868 "\n"
13869 msgstr ""
13871 #: programs/clock/clock.rc:32
13872 msgid "Ana&log"
13873 msgstr "ธรรมดา"
13875 #: programs/clock/clock.rc:33
13876 msgid "Digi&tal"
13877 msgstr "ดิจิตัล"
13879 #: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
13880 #: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
13881 #: programs/wordpad/wordpad.rc:84
13882 #, fuzzy
13883 msgid "&Font..."
13884 msgstr ""
13885 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13886 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
13887 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13888 "รูปแบบดัวอักษร..."
13890 #: programs/clock/clock.rc:37
13891 msgid "&Without Titlebar"
13892 msgstr "แสดงแทบเมนู"
13894 #: programs/clock/clock.rc:39
13895 msgid "&Seconds"
13896 msgstr "วินาที"
13898 #: programs/clock/clock.rc:40
13899 msgid "&Date"
13900 msgstr "วันที่"
13902 #: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43
13903 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141
13904 msgid "&Always on Top"
13905 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
13907 #: programs/clock/clock.rc:45
13908 #, fuzzy
13909 msgid "&About Clock"
13910 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
13912 #: programs/clock/clock.rc:51
13913 msgid "Clock"
13914 msgstr "นาฬิกา"
13916 #: programs/cmd/cmd.rc:40
13917 msgid ""
13918 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
13919 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
13920 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
13921 "procedure.\n"
13922 "\n"
13923 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
13924 "called procedure are inherited by the caller.\n"
13925 msgstr ""
13927 #: programs/cmd/cmd.rc:44
13928 msgid ""
13929 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
13930 "default directory.\n"
13931 msgstr ""
13933 #: programs/cmd/cmd.rc:47
13934 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
13935 msgstr ""
13937 #: programs/cmd/cmd.rc:50
13938 msgid "CLS clears the console screen.\n"
13939 msgstr ""
13941 #: programs/cmd/cmd.rc:53
13942 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
13943 msgstr ""
13945 #: programs/cmd/cmd.rc:56
13946 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
13947 msgstr ""
13949 #: programs/cmd/cmd.rc:59
13950 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
13951 msgstr ""
13953 #: programs/cmd/cmd.rc:62
13954 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
13955 msgstr ""
13957 #: programs/cmd/cmd.rc:65
13958 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
13959 msgstr ""
13961 #: programs/cmd/cmd.rc:75
13962 msgid ""
13963 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
13964 "\n"
13965 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
13966 "the terminal device before they are executed.\n"
13967 "\n"
13968 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
13969 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
13970 "preceding it with an @ sign.\n"
13971 msgstr ""
13973 #: programs/cmd/cmd.rc:78
13974 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
13975 msgstr ""
13977 #: programs/cmd/cmd.rc:85
13978 msgid ""
13979 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
13980 "\n"
13981 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
13982 "\n"
13983 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
13984 msgstr ""
13986 #: programs/cmd/cmd.rc:97
13987 msgid ""
13988 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
13989 "file.\n"
13990 "\n"
13991 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
13992 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
13993 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
13994 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
13995 "terminates the batch file execution.\n"
13996 "\n"
13997 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
13998 msgstr ""
14000 #: programs/cmd/cmd.rc:101
14001 msgid ""
14002 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
14003 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
14004 msgstr ""
14006 #: programs/cmd/cmd.rc:111
14007 msgid ""
14008 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
14009 "\n"
14010 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
14011 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
14012 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
14013 "\n"
14014 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
14015 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
14016 msgstr ""
14018 #: programs/cmd/cmd.rc:118
14019 msgid ""
14020 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
14021 "\n"
14022 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
14023 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
14024 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
14025 msgstr ""
14027 #: programs/cmd/cmd.rc:121
14028 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
14029 msgstr ""
14031 #: programs/cmd/cmd.rc:123
14032 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
14033 msgstr ""
14035 #: programs/cmd/cmd.rc:131
14036 msgid ""
14037 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
14038 "\n"
14039 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
14040 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
14041 "\n"
14042 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
14043 msgstr ""
14045 #: programs/cmd/cmd.rc:142
14046 msgid ""
14047 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
14048 "\n"
14049 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
14050 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
14051 "value.\n"
14052 "\n"
14053 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
14054 "variable, for example:\n"
14055 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
14056 msgstr ""
14058 #: programs/cmd/cmd.rc:148
14059 msgid ""
14060 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
14061 "\n"
14062 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
14063 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
14064 msgstr ""
14066 #: programs/cmd/cmd.rc:169
14067 msgid ""
14068 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
14069 "\n"
14070 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
14071 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
14072 "\n"
14073 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
14074 "\n"
14075 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
14076 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
14077 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
14078 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
14079 "\n"
14080 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
14081 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
14082 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
14083 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
14084 "\n"
14085 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
14086 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
14087 msgstr ""
14089 #: programs/cmd/cmd.rc:173
14090 msgid ""
14091 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
14092 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
14093 msgstr ""
14095 #: programs/cmd/cmd.rc:176
14096 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
14097 msgstr ""
14099 #: programs/cmd/cmd.rc:178
14100 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
14101 msgstr ""
14103 #: programs/cmd/cmd.rc:181
14104 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
14105 msgstr ""
14107 #: programs/cmd/cmd.rc:183
14108 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
14109 msgstr ""
14111 #: programs/cmd/cmd.rc:229
14112 msgid ""
14113 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
14114 "\n"
14115 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
14116 "\n"
14117 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
14118 "\n"
14119 "SET <variable>=<value>\n"
14120 "\n"
14121 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
14122 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
14123 "\n"
14124 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
14125 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
14126 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
14127 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
14128 msgstr ""
14130 #: programs/cmd/cmd.rc:234
14131 msgid ""
14132 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
14133 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
14134 "called from the command line.\n"
14135 msgstr ""
14137 #: programs/cmd/cmd.rc:212
14138 msgid ""
14139 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
14140 "with that suffix.\n"
14141 "Usage:\n"
14142 "start [options] program_filename [...]\n"
14143 "start [options] document_filename\n"
14144 "\n"
14145 "Options:\n"
14146 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
14147 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
14148 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
14149 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
14150 "/min           Start the program minimized.\n"
14151 "/max           Start the program maximized.\n"
14152 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
14153 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
14154 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
14155 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
14156 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
14157 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
14158 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
14159 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
14160 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
14161 "exit code.\n"
14162 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
14163 "Explorer.\n"
14164 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
14165 "/?             Display this help and exit.\n"
14166 msgstr ""
14168 #: programs/cmd/cmd.rc:237
14169 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
14170 msgstr ""
14172 #: programs/cmd/cmd.rc:240
14173 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
14174 msgstr ""
14176 #: programs/cmd/cmd.rc:244
14177 msgid ""
14178 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
14179 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
14180 msgstr ""
14182 #: programs/cmd/cmd.rc:253
14183 msgid ""
14184 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
14185 "\n"
14186 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
14187 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
14188 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
14189 "\n"
14190 "The verify flag has no function in Wine.\n"
14191 msgstr ""
14193 #: programs/cmd/cmd.rc:256
14194 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
14195 msgstr ""
14197 #: programs/cmd/cmd.rc:259
14198 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
14199 msgstr ""
14201 #: programs/cmd/cmd.rc:263
14202 msgid ""
14203 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
14204 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
14205 msgstr ""
14207 #: programs/cmd/cmd.rc:271
14208 msgid ""
14209 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
14210 "\n"
14211 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
14212 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
14213 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
14214 "settings are restored.\n"
14215 msgstr ""
14217 #: programs/cmd/cmd.rc:275
14218 msgid ""
14219 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
14220 "changes the current directory to the supplied one.\n"
14221 msgstr ""
14223 #: programs/cmd/cmd.rc:278
14224 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
14225 msgstr ""
14227 #: programs/cmd/cmd.rc:288
14228 msgid ""
14229 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
14230 "\n"
14231 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
14232 "\n"
14233 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
14234 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
14235 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
14236 "association, if any.\n"
14237 msgstr ""
14239 #: programs/cmd/cmd.rc:300
14240 msgid ""
14241 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
14242 "\n"
14243 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
14244 "\n"
14245 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
14246 "currently defined.\n"
14247 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
14248 "if any.\n"
14249 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
14250 "associated to the specified file type.\n"
14251 msgstr ""
14253 #: programs/cmd/cmd.rc:303
14254 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
14255 msgstr ""
14257 #: programs/cmd/cmd.rc:308
14258 msgid ""
14259 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
14260 "from a selectable list.\n"
14261 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
14262 msgstr ""
14264 #: programs/cmd/cmd.rc:324
14265 msgid ""
14266 "Create a symbolic link.\n"
14267 "\n"
14268 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
14269 "\n"
14270 "Options:\n"
14271 "/d             Create a directory symbolic link.\n"
14272 "/h             Create a hard link.\n"
14273 "/j             Create a directory junction.\n"
14274 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
14275 "target is the path that link_name points to.\n"
14276 msgstr ""
14278 #: programs/cmd/cmd.rc:312
14279 msgid ""
14280 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
14281 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
14282 msgstr ""
14284 #: programs/cmd/cmd.rc:364
14285 msgid ""
14286 "CMD built-in commands are:\n"
14287 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
14288 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
14289 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
14290 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
14291 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
14292 "CLS\t\tClear the console screen\n"
14293 "COPY\t\tCopy file\n"
14294 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
14295 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
14296 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
14297 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
14298 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
14299 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
14300 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
14301 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
14302 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
14303 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
14304 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
14305 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
14306 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
14307 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
14308 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
14309 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
14310 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
14311 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
14312 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
14313 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
14314 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
14315 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
14316 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
14317 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
14318 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
14319 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
14320 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
14321 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
14322 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
14323 "\n"
14324 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
14325 msgstr ""
14327 #: programs/cmd/cmd.rc:365
14328 msgid "Are you sure?"
14329 msgstr ""
14331 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
14332 msgctxt "Yes key"
14333 msgid "Y"
14334 msgstr ""
14336 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
14337 msgctxt "No key"
14338 msgid "N"
14339 msgstr ""
14341 #: programs/cmd/cmd.rc:368
14342 msgid "File association missing for extension %1\n"
14343 msgstr ""
14345 #: programs/cmd/cmd.rc:369
14346 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
14347 msgstr ""
14349 #: programs/cmd/cmd.rc:370
14350 msgid "Overwrite %1?"
14351 msgstr ""
14353 #: programs/cmd/cmd.rc:371
14354 msgid "More..."
14355 msgstr ""
14357 #: programs/cmd/cmd.rc:372
14358 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
14359 msgstr ""
14361 #: programs/cmd/cmd.rc:374
14362 msgid "Argument missing\n"
14363 msgstr ""
14365 #: programs/cmd/cmd.rc:375
14366 msgid "Syntax error\n"
14367 msgstr ""
14369 #: programs/cmd/cmd.rc:377
14370 #, fuzzy
14371 msgid "No help available for %1\n"
14372 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
14374 #: programs/cmd/cmd.rc:378
14375 msgid "Target to GOTO not found\n"
14376 msgstr ""
14378 #: programs/cmd/cmd.rc:379
14379 msgid "Current Date is %1\n"
14380 msgstr ""
14382 #: programs/cmd/cmd.rc:380
14383 msgid "Current Time is %1\n"
14384 msgstr ""
14386 #: programs/cmd/cmd.rc:381
14387 msgid "Enter new date: "
14388 msgstr ""
14390 #: programs/cmd/cmd.rc:382
14391 msgid "Enter new time: "
14392 msgstr ""
14394 #: programs/cmd/cmd.rc:383
14395 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
14396 msgstr ""
14398 #: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41
14399 msgid "Failed to open '%1'\n"
14400 msgstr ""
14402 #: programs/cmd/cmd.rc:385
14403 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
14404 msgstr ""
14406 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
14407 msgctxt "All key"
14408 msgid "A"
14409 msgstr ""
14411 #: programs/cmd/cmd.rc:387
14412 #, fuzzy
14413 msgid "Delete %1?"
14414 msgstr "ลบ\tDel"
14416 #: programs/cmd/cmd.rc:388
14417 msgid "Echo is %1\n"
14418 msgstr ""
14420 #: programs/cmd/cmd.rc:389
14421 msgid "Verify is %1\n"
14422 msgstr ""
14424 #: programs/cmd/cmd.rc:390
14425 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
14426 msgstr ""
14428 #: programs/cmd/cmd.rc:391
14429 msgid "Parameter error\n"
14430 msgstr ""
14432 #: programs/cmd/cmd.rc:392
14433 msgid ""
14434 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
14435 "\n"
14436 msgstr ""
14438 #: programs/cmd/cmd.rc:393
14439 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
14440 msgstr ""
14442 #: programs/cmd/cmd.rc:394
14443 msgid "PATH not found\n"
14444 msgstr ""
14446 #: programs/cmd/cmd.rc:395
14447 msgid "Press any key to continue... "
14448 msgstr ""
14450 #: programs/cmd/cmd.rc:396
14451 msgid "Wine Command Prompt"
14452 msgstr ""
14454 #: programs/cmd/cmd.rc:397
14455 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
14456 msgstr ""
14458 #: programs/cmd/cmd.rc:398
14459 msgid "More? "
14460 msgstr ""
14462 #: programs/cmd/cmd.rc:399
14463 msgid "The input line is too long.\n"
14464 msgstr ""
14466 #: programs/cmd/cmd.rc:400
14467 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
14468 msgstr ""
14470 #: programs/cmd/cmd.rc:401
14471 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
14472 msgstr ""
14474 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
14475 msgid " (Yes|No)"
14476 msgstr ""
14478 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
14479 msgid " (Yes|No|All)"
14480 msgstr ""
14482 #: programs/cmd/cmd.rc:404
14483 msgid ""
14484 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
14485 msgstr ""
14487 #: programs/cmd/cmd.rc:405
14488 msgid "Division by zero error.\n"
14489 msgstr ""
14491 #: programs/cmd/cmd.rc:406
14492 msgid "Expected an operand.\n"
14493 msgstr ""
14495 #: programs/cmd/cmd.rc:407
14496 msgid "Expected an operator.\n"
14497 msgstr ""
14499 #: programs/cmd/cmd.rc:408
14500 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
14501 msgstr ""
14503 #: programs/cmd/cmd.rc:409
14504 msgid ""
14505 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
14506 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
14507 msgstr ""
14509 #: programs/conhost/conhost.rc:54
14510 msgid "Cursor size"
14511 msgstr ""
14513 #: programs/conhost/conhost.rc:55
14514 msgid "&Small"
14515 msgstr ""
14517 #: programs/conhost/conhost.rc:56
14518 msgid "&Medium"
14519 msgstr ""
14521 #: programs/conhost/conhost.rc:57
14522 msgid "&Large"
14523 msgstr ""
14525 #: programs/conhost/conhost.rc:59
14526 msgid "Command history"
14527 msgstr ""
14529 #: programs/conhost/conhost.rc:60
14530 msgid "&Buffer size:"
14531 msgstr ""
14533 #: programs/conhost/conhost.rc:63
14534 #, fuzzy
14535 msgid "&Remove duplicates"
14536 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
14538 #: programs/conhost/conhost.rc:65
14539 msgid "Popup menu"
14540 msgstr ""
14542 #: programs/conhost/conhost.rc:66
14543 #, fuzzy
14544 msgid "&Control"
14545 msgstr "เนื้อหา"
14547 #: programs/conhost/conhost.rc:67
14548 msgid "S&hift"
14549 msgstr ""
14551 #: programs/conhost/conhost.rc:69
14552 msgid "Console"
14553 msgstr ""
14555 #: programs/conhost/conhost.rc:70
14556 msgid "&Quick Edit mode"
14557 msgstr ""
14559 #: programs/conhost/conhost.rc:71
14560 msgid "&Insert mode"
14561 msgstr ""
14563 #: programs/conhost/conhost.rc:79
14564 #, fuzzy
14565 msgid "&Font"
14566 msgstr "ดัวอักษร"
14568 #: programs/conhost/conhost.rc:81
14569 msgid "&Color"
14570 msgstr ""
14572 #: programs/conhost/conhost.rc:92
14573 #, fuzzy
14574 msgid "Configuration"
14575 msgstr "รายละเอียด"
14577 #: programs/conhost/conhost.rc:95
14578 msgid "Buffer zone"
14579 msgstr ""
14581 #: programs/conhost/conhost.rc:96
14582 msgid "&Width:"
14583 msgstr ""
14585 #: programs/conhost/conhost.rc:99
14586 #, fuzzy
14587 msgid "&Height:"
14588 msgstr "ขวา:"
14590 #: programs/conhost/conhost.rc:103
14591 msgid "Window size"
14592 msgstr ""
14594 #: programs/conhost/conhost.rc:104
14595 msgid "W&idth:"
14596 msgstr ""
14598 #: programs/conhost/conhost.rc:107
14599 #, fuzzy
14600 msgid "H&eight:"
14601 msgstr "ขวา:"
14603 #: programs/conhost/conhost.rc:111
14604 msgid "End of program"
14605 msgstr ""
14607 #: programs/conhost/conhost.rc:112
14608 msgid "&Close console"
14609 msgstr ""
14611 #: programs/conhost/conhost.rc:114
14612 #, fuzzy
14613 msgid "Edition"
14614 msgstr "แก้ไข"
14616 #: programs/conhost/conhost.rc:32 programs/notepad/notepad.rc:41
14617 #: programs/regedit/regedit.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39
14618 #: programs/wordpad/wordpad.rc:42
14619 msgid "&Edit"
14620 msgstr "แก้ไข"
14622 #: programs/conhost/conhost.rc:33
14623 msgid "Set &Defaults"
14624 msgstr ""
14626 #: programs/conhost/conhost.rc:35
14627 msgid "&Mark"
14628 msgstr ""
14630 #: programs/conhost/conhost.rc:38
14631 #, fuzzy
14632 msgid "&Select all"
14633 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
14635 #: programs/conhost/conhost.rc:39
14636 msgid "Sc&roll"
14637 msgstr ""
14639 #: programs/conhost/conhost.rc:40
14640 #, fuzzy
14641 msgid "S&earch"
14642 msgstr "คันหา"
14644 #: programs/conhost/conhost.rc:43
14645 msgid "Setup - Default settings"
14646 msgstr ""
14648 #: programs/conhost/conhost.rc:44
14649 msgid "Setup - Current settings"
14650 msgstr ""
14652 #: programs/conhost/conhost.rc:45
14653 msgid "Configuration error"
14654 msgstr ""
14656 #: programs/conhost/conhost.rc:46
14657 msgid ""
14658 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
14659 "the window."
14660 msgstr ""
14662 #: programs/conhost/conhost.rc:41
14663 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
14664 msgstr ""
14666 #: programs/conhost/conhost.rc:42
14667 msgid "This is a test"
14668 msgstr ""
14670 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30
14671 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
14672 msgstr ""
14674 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31
14675 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
14676 msgstr ""
14678 #: programs/explorer/explorer.rc:32
14679 msgid "Wine Explorer"
14680 msgstr ""
14682 #: programs/explorer/explorer.rc:34
14683 msgid "Start"
14684 msgstr ""
14686 #: programs/explorer/explorer.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:36
14687 msgid "&Run..."
14688 msgstr ""
14690 #: programs/fsutil/fsutil.mc:28
14691 msgid ""
14692 "- Supported Commands -\n"
14693 "\n"
14694 "hardlink      hardlink management\n"
14695 msgstr ""
14697 #: programs/fsutil/fsutil.mc:35
14698 msgid ""
14699 "- Hardlink - Supported Commands -\n"
14700 "\n"
14701 "create        create a hardlink\n"
14702 msgstr ""
14704 #: programs/fsutil/fsutil.mc:40
14705 msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n"
14706 msgstr ""
14708 #: programs/hostname/hostname.rc:30
14709 msgid "Usage: hostname\n"
14710 msgstr ""
14712 #: programs/hostname/hostname.rc:31
14713 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
14714 msgstr ""
14716 #: programs/hostname/hostname.rc:32
14717 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
14718 msgstr ""
14720 #: programs/hostname/hostname.rc:33
14721 msgid ""
14722 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
14723 "utility.\n"
14724 msgstr ""
14726 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30
14727 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
14728 msgstr ""
14730 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31
14731 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
14732 msgstr ""
14734 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32
14735 msgid "%1 adapter %2\n"
14736 msgstr ""
14738 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33
14739 msgid "Ethernet"
14740 msgstr ""
14742 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35
14743 msgid "Connection-specific DNS suffix"
14744 msgstr ""
14746 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36
14747 msgid "IPv4 address"
14748 msgstr ""
14750 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37
14751 msgid "Hostname"
14752 msgstr ""
14754 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39
14755 msgid "Node type"
14756 msgstr ""
14758 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40
14759 msgid "Broadcast"
14760 msgstr ""
14762 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41
14763 msgid "Peer-to-peer"
14764 msgstr ""
14766 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42
14767 msgid "Mixed"
14768 msgstr ""
14770 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43
14771 msgid "Hybrid"
14772 msgstr ""
14774 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
14775 msgid "IP routing enabled"
14776 msgstr ""
14778 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46
14779 msgid "Physical address"
14780 msgstr ""
14782 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
14783 msgid "DHCP enabled"
14784 msgstr ""
14786 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50
14787 msgid "Default gateway"
14788 msgstr ""
14790 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:51
14791 msgid "IPv6 address"
14792 msgstr ""
14794 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38
14795 msgid "Primary DNS suffix"
14796 msgstr ""
14798 #: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
14799 #, fuzzy
14800 msgid "System Information"
14801 msgstr "รายละเอียด"
14803 #: programs/net/net.rc:30
14804 msgid ""
14805 "The syntax of this command is:\n"
14806 "\n"
14807 "NET command [arguments]\n"
14808 "    -or-\n"
14809 "NET command /HELP\n"
14810 "\n"
14811 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
14812 msgstr ""
14814 #: programs/net/net.rc:31
14815 msgid ""
14816 "The syntax of this command is:\n"
14817 "\n"
14818 "NET START [service]\n"
14819 "\n"
14820 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
14821 "'service' is the name of the service to start.\n"
14822 msgstr ""
14824 #: programs/net/net.rc:32
14825 msgid ""
14826 "The syntax of this command is:\n"
14827 "\n"
14828 "NET STOP service\n"
14829 "\n"
14830 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
14831 msgstr ""
14833 #: programs/net/net.rc:33
14834 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
14835 msgstr ""
14837 #: programs/net/net.rc:34
14838 msgid "Could not stop service %1\n"
14839 msgstr ""
14841 #: programs/net/net.rc:35
14842 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
14843 msgstr ""
14845 #: programs/net/net.rc:36
14846 msgid "Could not get handle to service.\n"
14847 msgstr ""
14849 #: programs/net/net.rc:37
14850 msgid "The %1 service is starting.\n"
14851 msgstr ""
14853 #: programs/net/net.rc:38
14854 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
14855 msgstr ""
14857 #: programs/net/net.rc:39
14858 msgid "The %1 service failed to start.\n"
14859 msgstr ""
14861 #: programs/net/net.rc:40
14862 #, fuzzy
14863 msgid "The %1 service is stopping.\n"
14864 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
14866 #: programs/net/net.rc:41
14867 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
14868 msgstr ""
14870 #: programs/net/net.rc:42
14871 #, fuzzy
14872 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
14873 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
14875 #: programs/net/net.rc:44
14876 msgid "There are no entries in the list.\n"
14877 msgstr ""
14879 #: programs/net/net.rc:45
14880 msgid ""
14881 "\n"
14882 "Status  Local   Remote\n"
14883 "---------------------------------------------------------------\n"
14884 msgstr ""
14886 #: programs/net/net.rc:46
14887 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
14888 msgstr ""
14890 #: programs/net/net.rc:48
14891 #, fuzzy
14892 msgid "Paused"
14893 msgstr "ชะลอ; "
14895 #: programs/net/net.rc:49
14896 #, fuzzy
14897 msgid "Disconnected"
14898 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
14900 #: programs/net/net.rc:50
14901 #, fuzzy
14902 msgid "A network error occurred"
14903 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
14905 #: programs/net/net.rc:51
14906 msgid "Connection is being made"
14907 msgstr ""
14909 #: programs/net/net.rc:52
14910 msgid "Reconnecting"
14911 msgstr ""
14913 #: programs/net/net.rc:43
14914 msgid "The following services are running:\n"
14915 msgstr ""
14917 #: programs/netstat/netstat.rc:30
14918 #, fuzzy
14919 msgid "Active Connections"
14920 msgstr "รายละเอียด"
14922 #: programs/netstat/netstat.rc:31
14923 msgid "Proto"
14924 msgstr ""
14926 #: programs/netstat/netstat.rc:32
14927 #, fuzzy
14928 msgid "Local Address"
14929 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
14931 #: programs/netstat/netstat.rc:33
14932 msgid "Foreign Address"
14933 msgstr ""
14935 #: programs/netstat/netstat.rc:34
14936 #, fuzzy
14937 #| msgid "Status:"
14938 msgid "State"
14939 msgstr "อาการเครื่อง:"
14941 #: programs/netstat/netstat.rc:35
14942 #, fuzzy
14943 msgid "Interface Statistics"
14944 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
14946 #: programs/netstat/netstat.rc:36
14947 msgid "Sent"
14948 msgstr ""
14950 #: programs/netstat/netstat.rc:37
14951 msgid "Received"
14952 msgstr ""
14954 #: programs/netstat/netstat.rc:38
14955 msgid "Bytes"
14956 msgstr ""
14958 #: programs/netstat/netstat.rc:39
14959 msgid "Unicast packets"
14960 msgstr ""
14962 #: programs/netstat/netstat.rc:40
14963 msgid "Non-unicast packets"
14964 msgstr ""
14966 #: programs/netstat/netstat.rc:41
14967 msgid "Discards"
14968 msgstr ""
14970 #: programs/netstat/netstat.rc:42
14971 #, fuzzy
14972 #| msgid "Error; "
14973 msgid "Errors"
14974 msgstr "ความปิด; "
14976 #: programs/netstat/netstat.rc:43
14977 #, fuzzy
14978 msgid "Unknown protocols"
14979 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
14981 #: programs/netstat/netstat.rc:44
14982 msgid "TCP Statistics for IPv4"
14983 msgstr ""
14985 #: programs/netstat/netstat.rc:45
14986 #, fuzzy
14987 msgid "Active Opens"
14988 msgstr "รายละเอียด"
14990 #: programs/netstat/netstat.rc:46
14991 msgid "Passive Opens"
14992 msgstr ""
14994 #: programs/netstat/netstat.rc:47
14995 #, fuzzy
14996 msgid "Failed Connection Attempts"
14997 msgstr "รายละเอียด"
14999 #: programs/netstat/netstat.rc:48
15000 #, fuzzy
15001 msgid "Reset Connections"
15002 msgstr "รายละเอียด"
15004 #: programs/netstat/netstat.rc:49
15005 #, fuzzy
15006 msgid "Current Connections"
15007 msgstr "รายละเอียด"
15009 #: programs/netstat/netstat.rc:50
15010 msgid "Segments Received"
15011 msgstr ""
15013 #: programs/netstat/netstat.rc:51
15014 msgid "Segments Sent"
15015 msgstr ""
15017 #: programs/netstat/netstat.rc:52
15018 msgid "Segments Retransmitted"
15019 msgstr ""
15021 #: programs/netstat/netstat.rc:53
15022 msgid "UDP Statistics for IPv4"
15023 msgstr ""
15025 #: programs/netstat/netstat.rc:54
15026 msgid "Datagrams Received"
15027 msgstr ""
15029 #: programs/netstat/netstat.rc:55
15030 msgid "No Ports"
15031 msgstr ""
15033 #: programs/netstat/netstat.rc:56
15034 #, fuzzy
15035 #| msgid "Error; "
15036 msgid "Receive Errors"
15037 msgstr "ความปิด; "
15039 #: programs/netstat/netstat.rc:57
15040 msgid "Datagrams Sent"
15041 msgstr ""
15043 #: programs/notepad/notepad.rc:30
15044 msgid "&New\tCtrl+N"
15045 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
15047 #: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32
15048 msgid "&Open...\tCtrl+O"
15049 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
15051 #: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33
15052 msgid "&Save\tCtrl+S"
15053 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
15055 #: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39
15056 #: programs/wordpad/wordpad.rc:36
15057 msgid "&Print...\tCtrl+P"
15058 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
15060 #: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38
15061 msgid "Page Se&tup..."
15062 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
15064 #: programs/notepad/notepad.rc:37
15065 msgid "P&rinter Setup..."
15066 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
15068 #: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44
15069 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
15070 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
15072 #: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47
15073 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
15074 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
15076 #: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48
15077 msgid "&Copy\tCtrl+C"
15078 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
15080 #: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49
15081 msgid "&Paste\tCtrl+V"
15082 msgstr "วาง\tCtrl+V"
15084 #: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37
15085 #: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:111
15086 #: programs/regedit/regedit.rc:139 programs/winefile/winefile.rc:32
15087 msgid "&Delete\tDel"
15088 msgstr "ลบ\tDel"
15090 #: programs/notepad/notepad.rc:49
15091 msgid "Select &all\tCtrl+A"
15092 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
15094 #: programs/notepad/notepad.rc:50
15095 #, fuzzy
15096 msgid "&Time/Date\tF5"
15097 msgstr "วันที่/\tF5"
15099 #: programs/notepad/notepad.rc:52
15100 msgid "&Wrap long lines"
15101 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
15103 #: programs/notepad/notepad.rc:56
15104 msgid "&Search...\tCtrl+F"
15105 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
15107 #: programs/notepad/notepad.rc:57
15108 msgid "&Search next\tF3"
15109 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
15111 #: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55
15112 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
15113 msgstr ""
15115 #: programs/notepad/notepad.rc:59
15116 #, fuzzy
15117 msgid "&Go To...\tCtrl+G"
15118 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
15120 #: programs/notepad/notepad.rc:63 programs/oleview/oleview.rc:68
15121 #: programs/oleview/oleview.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:67
15122 #: programs/wordpad/wordpad.rc:74 programs/wordpad/wordpad.rc:275
15123 msgid "&Status Bar"
15124 msgstr ""
15126 #: programs/notepad/notepad.rc:66 programs/progman/progman.rc:56
15127 #: programs/regedit/regedit.rc:80 programs/winefile/winefile.rc:83
15128 #, fuzzy
15129 msgid "&Contents\tF1"
15130 msgstr "เนื้อหา"
15132 #: programs/notepad/notepad.rc:67
15133 msgid "&About Notepad"
15134 msgstr ""
15136 #: programs/notepad/notepad.rc:107
15137 msgid "Page Setup"
15138 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
15140 #: programs/notepad/notepad.rc:109
15141 msgid "&Header:"
15142 msgstr "หัว:"
15144 #: programs/notepad/notepad.rc:111
15145 msgid "&Footer:"
15146 msgstr ""
15148 #: programs/notepad/notepad.rc:114
15149 #, fuzzy
15150 msgid "Margins (millimeters)"
15151 msgstr "ขอบกระดาษ:"
15153 #: programs/notepad/notepad.rc:115
15154 msgid "&Left:"
15155 msgstr "ฃ้าย:"
15157 #: programs/notepad/notepad.rc:117
15158 msgid "&Top:"
15159 msgstr "บน:"
15161 #: programs/notepad/notepad.rc:132
15162 msgid "Go To Line"
15163 msgstr ""
15165 #: programs/notepad/notepad.rc:134
15166 msgid "&Line Number:"
15167 msgstr ""
15169 #: programs/notepad/notepad.rc:137
15170 msgid "Go To"
15171 msgstr ""
15173 #: programs/notepad/notepad.rc:145
15174 msgid "Encoding:"
15175 msgstr ""
15177 #: programs/notepad/notepad.rc:151 programs/wordpad/wordpad.rc:289
15178 msgctxt "accelerator Select All"
15179 msgid "A"
15180 msgstr ""
15182 #: programs/notepad/notepad.rc:152 programs/wordpad/wordpad.rc:291
15183 msgctxt "accelerator Copy"
15184 msgid "C"
15185 msgstr ""
15187 #: programs/notepad/notepad.rc:153 programs/regedit/regedit.rc:377
15188 #: programs/wordpad/wordpad.rc:287
15189 msgctxt "accelerator Find"
15190 msgid "F"
15191 msgstr ""
15193 #: programs/notepad/notepad.rc:154 programs/wordpad/wordpad.rc:288
15194 msgctxt "accelerator Replace"
15195 msgid "H"
15196 msgstr ""
15198 #: programs/notepad/notepad.rc:155 programs/wordpad/wordpad.rc:297
15199 msgctxt "accelerator New"
15200 msgid "N"
15201 msgstr "N"
15203 #: programs/notepad/notepad.rc:156 programs/wordpad/wordpad.rc:298
15204 msgctxt "accelerator Open"
15205 msgid "O"
15206 msgstr "O"
15208 #: programs/notepad/notepad.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:378
15209 #: programs/wordpad/wordpad.rc:300
15210 msgctxt "accelerator Print"
15211 msgid "P"
15212 msgstr ""
15214 #: programs/notepad/notepad.rc:158 programs/wordpad/wordpad.rc:299
15215 msgctxt "accelerator Save"
15216 msgid "S"
15217 msgstr ""
15219 #: programs/notepad/notepad.rc:159
15220 msgctxt "accelerator Paste"
15221 msgid "V"
15222 msgstr ""
15224 #: programs/notepad/notepad.rc:160 programs/wordpad/wordpad.rc:290
15225 msgctxt "accelerator Cut"
15226 msgid "X"
15227 msgstr ""
15229 #: programs/notepad/notepad.rc:161 programs/wordpad/wordpad.rc:292
15230 msgctxt "accelerator Undo"
15231 msgid "Z"
15232 msgstr ""
15234 #: programs/notepad/notepad.rc:162
15235 msgctxt "accelerator GoTo"
15236 msgid "G"
15237 msgstr ""
15239 #: programs/notepad/notepad.rc:74
15240 msgid "Page &p"
15241 msgstr "หน้า &p"
15243 #: programs/notepad/notepad.rc:76
15244 msgid "Notepad"
15245 msgstr "Notepad"
15247 #: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/progman/progman.rc:64
15248 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82
15249 msgid "ERROR"
15250 msgstr "ความปิด"
15252 #: programs/notepad/notepad.rc:79
15253 msgid "Untitled"
15254 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
15256 #: programs/notepad/notepad.rc:82 programs/winedbg/winedbg.rc:42
15257 msgid "Text files (*.txt)"
15258 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
15260 #: programs/notepad/notepad.rc:85
15261 msgid ""
15262 "File '%s' does not exist.\n"
15263 "\n"
15264 "Do you want to create a new file?"
15265 msgstr ""
15266 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
15267 "\n"
15268 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
15270 #: programs/notepad/notepad.rc:87
15271 msgid ""
15272 "File '%s' has been modified.\n"
15273 "\n"
15274 "Would you like to save the changes?"
15275 msgstr ""
15276 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
15277 "\n"
15278 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
15280 #: programs/notepad/notepad.rc:88
15281 msgid "'%s' could not be found."
15282 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
15284 #: programs/notepad/notepad.rc:92
15285 msgid "Unicode (UTF-16)"
15286 msgstr ""
15288 #: programs/notepad/notepad.rc:93
15289 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
15290 msgstr ""
15292 #: programs/notepad/notepad.rc:94
15293 msgid "Unicode (UTF-8)"
15294 msgstr ""
15296 #: programs/notepad/notepad.rc:101
15297 msgid ""
15298 "%1\n"
15299 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
15300 "you save this file in the %2 encoding.\n"
15301 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
15302 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
15303 "Continue?"
15304 msgstr ""
15306 #: programs/notepad/notepad.rc:90
15307 msgid "Ln %ld, Col %ld"
15308 msgstr ""
15310 #: programs/oleview/oleview.rc:32
15311 msgid "&Bind to file..."
15312 msgstr ""
15314 #: programs/oleview/oleview.rc:33
15315 msgid "&View TypeLib..."
15316 msgstr ""
15318 #: programs/oleview/oleview.rc:35
15319 #, fuzzy
15320 msgid "&System Configuration"
15321 msgstr "รายละเอียด"
15323 #: programs/oleview/oleview.rc:36
15324 msgid "&Run the Registry Editor"
15325 msgstr ""
15327 #: programs/oleview/oleview.rc:42
15328 msgid "&CoCreateInstance Flag"
15329 msgstr ""
15331 #: programs/oleview/oleview.rc:44
15332 msgid "&In-process server"
15333 msgstr ""
15335 #: programs/oleview/oleview.rc:45
15336 msgid "In-process &handler"
15337 msgstr ""
15339 #: programs/oleview/oleview.rc:46
15340 #, fuzzy
15341 msgid "&Local server"
15342 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
15344 #: programs/oleview/oleview.rc:47
15345 msgid "&Remote server"
15346 msgstr ""
15348 #: programs/oleview/oleview.rc:50
15349 #, fuzzy
15350 msgid "View &Type information"
15351 msgstr "รายละเอียด"
15353 #: programs/oleview/oleview.rc:52
15354 msgid "Create &Instance"
15355 msgstr ""
15357 #: programs/oleview/oleview.rc:53
15358 msgid "Create Instance &On..."
15359 msgstr ""
15361 #: programs/oleview/oleview.rc:54
15362 msgid "&Release Instance"
15363 msgstr ""
15365 #: programs/oleview/oleview.rc:56
15366 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
15367 msgstr ""
15369 #: programs/oleview/oleview.rc:57
15370 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
15371 msgstr ""
15373 #: programs/oleview/oleview.rc:63
15374 msgid "&Expert mode"
15375 msgstr ""
15377 #: programs/oleview/oleview.rc:65
15378 msgid "&Hidden component categories"
15379 msgstr ""
15381 #: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89
15382 #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71
15383 #: programs/wordpad/wordpad.rc:272
15384 msgid "&Toolbar"
15385 msgstr ""
15387 #: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:71
15388 #: programs/winefile/winefile.rc:79
15389 msgid "&Refresh\tF5"
15390 msgstr ""
15392 #: programs/oleview/oleview.rc:74
15393 msgid "&About OleView"
15394 msgstr ""
15396 #: programs/oleview/oleview.rc:82
15397 #, fuzzy
15398 msgid "&Save as..."
15399 msgstr "บันทืกเป็น..."
15401 #: programs/oleview/oleview.rc:87
15402 msgid "&Group by type kind"
15403 msgstr ""
15405 #: programs/oleview/oleview.rc:156
15406 msgid "Connect to another machine"
15407 msgstr ""
15409 #: programs/oleview/oleview.rc:159
15410 msgid "&Machine name:"
15411 msgstr ""
15413 #: programs/oleview/oleview.rc:167
15414 #, fuzzy
15415 msgid "System Configuration"
15416 msgstr "รายละเอียด"
15418 #: programs/oleview/oleview.rc:170
15419 msgid "System Settings"
15420 msgstr ""
15422 #: programs/oleview/oleview.rc:171
15423 msgid "&Enable Distributed COM"
15424 msgstr ""
15426 #: programs/oleview/oleview.rc:172
15427 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
15428 msgstr ""
15430 #: programs/oleview/oleview.rc:173
15431 msgid ""
15432 "These settings change only registry values.\n"
15433 "They have no effect on Wine performance."
15434 msgstr ""
15436 #: programs/oleview/oleview.rc:180
15437 #, fuzzy
15438 msgid "Default Interface Viewer"
15439 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
15441 #: programs/oleview/oleview.rc:183
15442 #, fuzzy
15443 msgid "Interface"
15444 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
15446 #: programs/oleview/oleview.rc:185
15447 msgid "IID:"
15448 msgstr ""
15450 #: programs/oleview/oleview.rc:188
15451 #, fuzzy
15452 msgid "&View Type Info"
15453 msgstr "รายละเอียด"
15455 #: programs/oleview/oleview.rc:193
15456 msgid "IPersist Interface Viewer"
15457 msgstr ""
15459 #: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208
15460 msgid "Class Name:"
15461 msgstr ""
15463 #: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210
15464 msgid "CLSID:"
15465 msgstr ""
15467 #: programs/oleview/oleview.rc:205
15468 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
15469 msgstr ""
15471 #: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97
15472 msgid "OleView"
15473 msgstr ""
15475 #: programs/oleview/oleview.rc:100
15476 msgid "ITypeLib viewer"
15477 msgstr ""
15479 #: programs/oleview/oleview.rc:99
15480 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
15481 msgstr ""
15483 #: programs/oleview/oleview.rc:102
15484 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
15485 msgstr ""
15487 #: programs/oleview/oleview.rc:105
15488 msgid "Bind to file via a File Moniker"
15489 msgstr ""
15491 #: programs/oleview/oleview.rc:106
15492 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
15493 msgstr ""
15495 #: programs/oleview/oleview.rc:107
15496 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
15497 msgstr ""
15499 #: programs/oleview/oleview.rc:108
15500 msgid "Run the Wine registry editor"
15501 msgstr ""
15503 #: programs/oleview/oleview.rc:109
15504 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
15505 msgstr ""
15507 #: programs/oleview/oleview.rc:110
15508 msgid "Create an instance of the selected object"
15509 msgstr ""
15511 #: programs/oleview/oleview.rc:111
15512 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
15513 msgstr ""
15515 #: programs/oleview/oleview.rc:112
15516 msgid "Release the currently selected object instance"
15517 msgstr ""
15519 #: programs/oleview/oleview.rc:113
15520 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
15521 msgstr ""
15523 #: programs/oleview/oleview.rc:114
15524 msgid "Display the viewer for the selected item"
15525 msgstr ""
15527 #: programs/oleview/oleview.rc:119
15528 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
15529 msgstr ""
15531 #: programs/oleview/oleview.rc:120
15532 msgid ""
15533 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
15534 msgstr ""
15536 #: programs/oleview/oleview.rc:121
15537 msgid "Show or hide the toolbar"
15538 msgstr ""
15540 #: programs/oleview/oleview.rc:122
15541 msgid "Show or hide the status bar"
15542 msgstr ""
15544 #: programs/oleview/oleview.rc:123
15545 msgid "Refresh all lists"
15546 msgstr ""
15548 #: programs/oleview/oleview.rc:124
15549 msgid "Display program information, version number and copyright"
15550 msgstr ""
15552 #: programs/oleview/oleview.rc:115
15553 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
15554 msgstr ""
15556 #: programs/oleview/oleview.rc:116
15557 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
15558 msgstr ""
15560 #: programs/oleview/oleview.rc:117
15561 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
15562 msgstr ""
15564 #: programs/oleview/oleview.rc:118
15565 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
15566 msgstr ""
15568 #: programs/oleview/oleview.rc:130
15569 msgid "ObjectClasses"
15570 msgstr ""
15572 #: programs/oleview/oleview.rc:131
15573 msgid "Grouped by Component Category"
15574 msgstr ""
15576 #: programs/oleview/oleview.rc:132
15577 msgid "OLE 1.0 Objects"
15578 msgstr ""
15580 #: programs/oleview/oleview.rc:133
15581 msgid "COM Library Objects"
15582 msgstr ""
15584 #: programs/oleview/oleview.rc:134
15585 msgid "All Objects"
15586 msgstr ""
15588 #: programs/oleview/oleview.rc:135
15589 msgid "Application IDs"
15590 msgstr ""
15592 #: programs/oleview/oleview.rc:136
15593 msgid "Type Libraries"
15594 msgstr ""
15596 #: programs/oleview/oleview.rc:137
15597 msgid "ver."
15598 msgstr ""
15600 #: programs/oleview/oleview.rc:138
15601 msgid "Interfaces"
15602 msgstr ""
15604 #: programs/oleview/oleview.rc:140
15605 msgid "Registry"
15606 msgstr ""
15608 #: programs/oleview/oleview.rc:141
15609 msgid "Implementation"
15610 msgstr ""
15612 #: programs/oleview/oleview.rc:142
15613 #, fuzzy
15614 msgid "Activation"
15615 msgstr "รายละเอียด"
15617 #: programs/oleview/oleview.rc:144
15618 msgid "CoGetClassObject failed."
15619 msgstr ""
15621 #: programs/oleview/oleview.rc:145
15622 msgid "Unknown error"
15623 msgstr ""
15625 #: programs/oleview/oleview.rc:148
15626 msgid "bytes"
15627 msgstr ""
15629 #: programs/oleview/oleview.rc:150
15630 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
15631 msgstr ""
15633 #: programs/oleview/oleview.rc:151
15634 msgid "Inherited Interfaces"
15635 msgstr ""
15637 #: programs/oleview/oleview.rc:126
15638 msgid "Save as an .IDL or .H file"
15639 msgstr ""
15641 #: programs/oleview/oleview.rc:127
15642 msgid "Close window"
15643 msgstr ""
15645 #: programs/oleview/oleview.rc:128
15646 msgid "Group typeinfos by kind"
15647 msgstr ""
15649 #: programs/progman/progman.rc:33
15650 msgid "&New..."
15651 msgstr ""
15653 #: programs/progman/progman.rc:34
15654 msgid "O&pen\tEnter"
15655 msgstr ""
15657 #: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30
15658 msgid "&Move...\tF7"
15659 msgstr ""
15661 #: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31
15662 msgid "&Copy...\tF8"
15663 msgstr ""
15665 #: programs/progman/progman.rc:38
15666 #, fuzzy
15667 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
15668 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15670 #: programs/progman/progman.rc:40
15671 msgid "&Execute..."
15672 msgstr ""
15674 #: programs/progman/progman.rc:42
15675 msgid "E&xit Windows"
15676 msgstr ""
15678 #: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41
15679 #: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47
15680 msgid "&Options"
15681 msgstr ""
15683 #: programs/progman/progman.rc:45
15684 msgid "&Arrange automatically"
15685 msgstr ""
15687 #: programs/progman/progman.rc:46
15688 msgid "&Minimize on run"
15689 msgstr ""
15691 #: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70
15692 msgid "&Save settings on exit"
15693 msgstr ""
15695 #: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78
15696 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255
15697 msgid "&Windows"
15698 msgstr ""
15700 #: programs/progman/progman.rc:50
15701 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
15702 msgstr ""
15704 #: programs/progman/progman.rc:51
15705 msgid "&Side by side\tShift+F4"
15706 msgstr ""
15708 #: programs/progman/progman.rc:52
15709 msgid "&Arrange Icons"
15710 msgstr ""
15712 #: programs/progman/progman.rc:57
15713 msgid "&About Program Manager"
15714 msgstr ""
15716 #: programs/progman/progman.rc:103
15717 #, fuzzy
15718 msgid "Program &group"
15719 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15721 #: programs/progman/progman.rc:105
15722 #, fuzzy
15723 msgid "&Program"
15724 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15726 #: programs/progman/progman.rc:116
15727 #, fuzzy
15728 msgid "Move Program"
15729 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15731 #: programs/progman/progman.rc:118
15732 msgid "Move program:"
15733 msgstr ""
15735 #: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138
15736 msgid "From group:"
15737 msgstr ""
15739 #: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140
15740 msgid "&To group:"
15741 msgstr ""
15743 #: programs/progman/progman.rc:134
15744 #, fuzzy
15745 msgid "Copy Program"
15746 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15748 #: programs/progman/progman.rc:136
15749 msgid "Copy program:"
15750 msgstr ""
15752 #: programs/progman/progman.rc:152
15753 msgid "Program Group Attributes"
15754 msgstr ""
15756 #: programs/progman/progman.rc:156
15757 msgid "&Group file:"
15758 msgstr ""
15760 #: programs/progman/progman.rc:168
15761 msgid "Program Attributes"
15762 msgstr ""
15764 #: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212
15765 msgid "&Command line:"
15766 msgstr ""
15768 #: programs/progman/progman.rc:174
15769 msgid "&Working directory:"
15770 msgstr ""
15772 #: programs/progman/progman.rc:176
15773 msgid "&Key combination:"
15774 msgstr ""
15776 #: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215
15777 msgid "&Minimize at launch"
15778 msgstr ""
15780 #: programs/progman/progman.rc:183
15781 msgid "Change &icon..."
15782 msgstr ""
15784 #: programs/progman/progman.rc:192
15785 msgid "Change Icon"
15786 msgstr ""
15788 #: programs/progman/progman.rc:194
15789 #, fuzzy
15790 msgid "&Filename:"
15791 msgstr "แฟ้ม"
15793 #: programs/progman/progman.rc:196
15794 msgid "Current &icon:"
15795 msgstr ""
15797 #: programs/progman/progman.rc:210
15798 msgid "Execute Program"
15799 msgstr ""
15801 #: programs/progman/progman.rc:63
15802 msgid "Program Manager"
15803 msgstr ""
15805 #: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83
15806 msgid "WARNING"
15807 msgstr "คําตือน"
15809 #: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84
15810 msgid "Information"
15811 msgstr "รายละเอียด"
15813 #: programs/progman/progman.rc:68
15814 msgid "Delete group `%s'?"
15815 msgstr ""
15817 #: programs/progman/progman.rc:69
15818 msgid "Delete program `%s'?"
15819 msgstr ""
15821 #: programs/progman/progman.rc:70
15822 msgid "Not implemented"
15823 msgstr ""
15825 #: programs/progman/progman.rc:71
15826 msgid "Error reading `%s'."
15827 msgstr ""
15829 #: programs/progman/progman.rc:72
15830 msgid "Error writing `%s'."
15831 msgstr ""
15833 #: programs/progman/progman.rc:75
15834 msgid ""
15835 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
15836 "Should it be tried further on?"
15837 msgstr ""
15839 #: programs/progman/progman.rc:77
15840 msgid "Help not available."
15841 msgstr ""
15843 #: programs/progman/progman.rc:78
15844 msgid "Unknown feature in %s"
15845 msgstr ""
15847 #: programs/progman/progman.rc:79
15848 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
15849 msgstr ""
15851 #: programs/progman/progman.rc:80
15852 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
15853 msgstr ""
15855 #: programs/progman/progman.rc:84
15856 msgid "Libraries (*.dll)"
15857 msgstr ""
15859 #: programs/progman/progman.rc:85
15860 msgid "Icon files"
15861 msgstr ""
15863 #: programs/progman/progman.rc:86
15864 msgid "Icons (*.ico)"
15865 msgstr ""
15867 #: programs/reg/reg.rc:139
15868 msgid "reg: Invalid syntax. "
15869 msgstr ""
15871 #: programs/reg/reg.rc:142
15872 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
15873 msgstr ""
15875 #: programs/reg/reg.rc:181
15876 #, fuzzy
15877 msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
15878 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15880 #: programs/reg/reg.rc:116
15881 msgid "reg: The operation completed successfully\n"
15882 msgstr ""
15884 #: programs/reg/reg.rc:131
15885 #, fuzzy
15886 msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
15887 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
15889 #: programs/reg/reg.rc:174
15890 #, fuzzy
15891 msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
15892 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15894 #: programs/reg/reg.rc:120
15895 #, fuzzy
15896 msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
15897 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15899 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:244
15900 msgid "(Default)"
15901 msgstr ""
15903 #: programs/reg/reg.rc:141
15904 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
15905 msgstr ""
15907 #: programs/reg/reg.rc:35
15908 msgid ""
15909 "Usage:\n"
15910 "  REG [operation] [parameters]\n"
15911 "\n"
15912 "Supported operations:\n"
15913 "  ADD | COPY | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n"
15914 "\n"
15915 "For help on a specific operation, type:\n"
15916 "  REG [operation] /?\n"
15917 "\n"
15918 msgstr ""
15920 #: programs/reg/reg.rc:67
15921 msgid ""
15922 "REG ADD <key> [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n"
15923 "\n"
15924 "  Adds a key to the registry or adds a new value to a given registry key.\n"
15925 "\n"
15926 "  <key>\n"
15927 "     The registry key to add or, if either [/v] or [/ve] is specified,\n"
15928 "     the key in which to add the new registry data.\n"
15929 "\n"
15930 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15931 "\n"
15932 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15933 "\n"
15934 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15935 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15936 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15937 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15938 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15939 "\n"
15940 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15941 "\n"
15942 "  /v <value_name>\n"
15943 "     The name of the registry value to add.\n"
15944 "\n"
15945 "  /ve\n"
15946 "     Add an unnamed registry value. This option modifies the (Default)\n"
15947 "     registry value.\n"
15948 "\n"
15949 "  /t <type>\n"
15950 "     The type of data to add to the registry. If [/t] is specified,\n"
15951 "     <type> must be one of the following:\n"
15952 "\n"
15953 "         REG_SZ    | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n"
15954 "         REG_DWORD | REG_QWORD    | REG_BINARY   | REG_NONE\n"
15955 "\n"
15956 "     If [/t] is not specified, the default data type is REG_SZ.\n"
15957 "\n"
15958 "  /s <separator>\n"
15959 "     The character used to separate strings in REG_MULTI_SZ data.\n"
15960 "     If [/s] is not specified, the default separator is \\0.\n"
15961 "\n"
15962 "  /d <data>\n"
15963 "     The data to add to the new registry value.\n"
15964 "\n"
15965 "  /f\n"
15966 "     Modify the registry without prompting for confirmation.\n"
15967 "\n"
15968 msgstr ""
15970 #: programs/reg/reg.rc:202
15971 msgid ""
15972 "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
15973 "\n"
15974 "  Copies the contents of a specified registry key to another location.\n"
15975 "  By default, this operation only copies registry values. Use [/s] to\n"
15976 "  recursively copy all subkeys and values.\n"
15977 "\n"
15978 "  <key1>, <key2>\n"
15979 "     Registry keys specifying the source (<key1>) and destination (<key2>)\n"
15980 "     of the data. If <key2> does not exist, it is created.\n"
15981 "\n"
15982 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15983 "\n"
15984 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15985 "\n"
15986 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15987 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15988 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15989 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15990 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15991 "\n"
15992 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15993 "\n"
15994 "  /s\n"
15995 "     Copy all subkeys and values from <key1> to <key2>.\n"
15996 "\n"
15997 "  /f\n"
15998 "     Overwrite all registry data in <key2> without prompting for "
15999 "confirmation.\n"
16000 "     This option does not modify subkeys and values that only exist in "
16001 "<key2>.\n"
16002 "\n"
16003 msgstr ""
16005 #: programs/reg/reg.rc:92
16006 msgid ""
16007 "REG DELETE <key> [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
16008 "\n"
16009 "  Deletes a registry key (including all subkeys and values), or deletes\n"
16010 "  one or more values from a given registry key.\n"
16011 "\n"
16012 "  <key>\n"
16013 "     The registry key to delete or, if one of [/v], [/ve] or [/va] is\n"
16014 "     specified, the registry key in which to delete one or more values.\n"
16015 "\n"
16016 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
16017 "\n"
16018 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
16019 "\n"
16020 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
16021 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
16022 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
16023 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
16024 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
16025 "\n"
16026 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
16027 "\n"
16028 "  /v <value_name>\n"
16029 "     The name of the registry value to delete.\n"
16030 "\n"
16031 "  /ve\n"
16032 "     Delete an unnamed registry value. This option deletes the (Default)\n"
16033 "     registry value.\n"
16034 "\n"
16035 "  /va\n"
16036 "     Delete all values from a registry key.\n"
16037 "\n"
16038 "  /f\n"
16039 "     Delete a registry key (including all subkeys and values) without\n"
16040 "     prompting for confirmation.\n"
16041 "\n"
16042 msgstr ""
16044 #: programs/reg/reg.rc:170
16045 msgid ""
16046 "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
16047 "\n"
16048 "  Exports a specified registry key (including all subkeys and values)\n"
16049 "  to a file.\n"
16050 "\n"
16051 "  <key>\n"
16052 "     The registry key to export.\n"
16053 "\n"
16054 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
16055 "\n"
16056 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
16057 "\n"
16058 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
16059 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
16060 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
16061 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
16062 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
16063 "\n"
16064 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
16065 "\n"
16066 "  <file>\n"
16067 "     The name and path of the registry file that will be created.\n"
16068 "     This file must have a .reg extension.\n"
16069 "\n"
16070 "  /y\n"
16071 "     Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n"
16072 "\n"
16073 msgstr ""
16075 #: programs/reg/reg.rc:148
16076 msgid ""
16077 "REG IMPORT <file>\n"
16078 "\n"
16079 "  Imports keys, values and data from a given file into the registry.\n"
16080 "\n"
16081 "  <file>\n"
16082 "     The name and path of the registry file to import.\n"
16083 "\n"
16084 msgstr ""
16086 #: programs/reg/reg.rc:114
16087 msgid ""
16088 "REG QUERY <key> [/v value_name | /ve] [/s]\n"
16089 "\n"
16090 "  Queries a specified registry key and lists all immediate subkeys, values\n"
16091 "  and data within that key. Use [/s] to recursively query each subkey.\n"
16092 "\n"
16093 "  <key>\n"
16094 "     The registry key to query.\n"
16095 "\n"
16096 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
16097 "\n"
16098 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
16099 "\n"
16100 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
16101 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
16102 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
16103 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
16104 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
16105 "\n"
16106 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
16107 "\n"
16108 "  /v <value_name>\n"
16109 "     The name of the registry value to query. If neither [/v] nor [/ve] is\n"
16110 "     specified, all values under <key> are listed.\n"
16111 "\n"
16112 "  /ve\n"
16113 "     Query an unnamed registry value. This option queries the (Default)\n"
16114 "     registry value.\n"
16115 "\n"
16116 "  /s\n"
16117 "     List all registry entries under <key> and its subkeys.\n"
16118 "\n"
16119 msgstr ""
16121 #: programs/reg/reg.rc:180
16122 msgid ""
16123 "  /reg:32\n"
16124 "     Access the registry using the 32-bit view.\n"
16125 "\n"
16126 "  /reg:64\n"
16127 "     Access the registry using the 64-bit view.\n"
16128 "\n"
16129 msgstr ""
16131 #: programs/reg/reg.rc:117
16132 #, fuzzy
16133 msgid "reg: Invalid registry key\n"
16134 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16136 #: programs/reg/reg.rc:119
16137 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
16138 msgstr ""
16140 #: programs/reg/reg.rc:172
16141 #, fuzzy
16142 msgid "reg: Invalid system key\n"
16143 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16145 #: programs/reg/reg.rc:140
16146 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
16147 msgstr ""
16149 #: programs/reg/reg.rc:122
16150 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid numeric value\n"
16151 msgstr ""
16153 #: programs/reg/reg.rc:123
16154 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
16155 msgstr ""
16157 #: programs/reg/reg.rc:136
16158 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
16159 msgstr ""
16161 #: programs/reg/reg.rc:124
16162 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
16163 msgstr ""
16165 #: programs/reg/reg.rc:121
16166 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
16167 msgstr ""
16169 #: programs/reg/reg.rc:125
16170 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
16171 msgstr ""
16173 #: programs/reg/reg.rc:118
16174 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
16175 msgstr ""
16177 #: programs/reg/reg.rc:204
16178 msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
16179 msgstr ""
16181 #: programs/reg/reg.rc:205
16182 #, fuzzy
16183 #| msgid ""
16184 #| "File '%s' does not exist.\n"
16185 #| "\n"
16186 #| "Do you want to create a new file?"
16187 msgid ""
16188 "The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
16189 "overwrite it?"
16190 msgstr ""
16191 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
16192 "\n"
16193 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
16195 #: programs/reg/reg.rc:133
16196 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
16197 msgstr ""
16199 #: programs/reg/reg.rc:134
16200 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
16201 msgstr ""
16203 #: programs/reg/reg.rc:135
16204 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
16205 msgstr ""
16207 #: programs/reg/reg.rc:137
16208 #, fuzzy
16209 msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
16210 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16212 #: programs/reg/reg.rc:173
16213 #, fuzzy
16214 #| msgid ""
16215 #| "File '%s' does not exist.\n"
16216 #| "\n"
16217 #| "Do you want to create a new file?"
16218 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
16219 msgstr ""
16220 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
16221 "\n"
16222 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
16224 #: programs/reg/reg.rc:151
16225 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
16226 msgstr ""
16228 #: programs/reg/reg.rc:175
16229 #, fuzzy
16230 msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
16231 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16233 #: programs/reg/reg.rc:150
16234 #, fuzzy
16235 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
16236 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
16238 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:245
16239 msgid "(value not set)"
16240 msgstr ""
16242 #: programs/reg/reg.rc:138
16243 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
16244 msgstr ""
16246 #: programs/regedit/regedit.rc:34
16247 msgid "&Registry"
16248 msgstr ""
16250 #: programs/regedit/regedit.rc:36
16251 msgid "&Import Registry File..."
16252 msgstr ""
16254 #: programs/regedit/regedit.rc:37
16255 msgid "&Export Registry File..."
16256 msgstr ""
16258 #: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:100
16259 #: programs/regedit/regedit.rc:123
16260 msgid "&Key"
16261 msgstr ""
16263 #: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:102
16264 #: programs/regedit/regedit.rc:125
16265 msgid "&String Value"
16266 msgstr ""
16268 #: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:103
16269 #: programs/regedit/regedit.rc:126
16270 msgid "&Binary Value"
16271 msgstr ""
16273 #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:104
16274 #: programs/regedit/regedit.rc:127
16275 msgid "&DWORD Value"
16276 msgstr ""
16278 #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:105
16279 #: programs/regedit/regedit.rc:128
16280 msgid "&QWORD Value"
16281 msgstr ""
16283 #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:106
16284 #: programs/regedit/regedit.rc:129
16285 msgid "&Multi-String Value"
16286 msgstr ""
16288 #: programs/regedit/regedit.rc:54 programs/regedit/regedit.rc:107
16289 #: programs/regedit/regedit.rc:130
16290 msgid "&Expandable String Value"
16291 msgstr ""
16293 #: programs/regedit/regedit.rc:58 programs/regedit/regedit.rc:112
16294 #: programs/regedit/regedit.rc:140
16295 msgid "&Rename\tF2"
16296 msgstr ""
16298 #: programs/regedit/regedit.rc:60 programs/regedit/regedit.rc:116
16299 msgid "&Copy Key Name"
16300 msgstr ""
16302 #: programs/regedit/regedit.rc:62 programs/regedit/regedit.rc:109
16303 #: programs/wordpad/wordpad.rc:53
16304 #, fuzzy
16305 msgid "&Find...\tCtrl+F"
16306 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
16308 #: programs/regedit/regedit.rc:63
16309 msgid "Find Ne&xt\tF3"
16310 msgstr ""
16312 #: programs/regedit/regedit.rc:67
16313 msgid "Status &Bar"
16314 msgstr ""
16316 #: programs/regedit/regedit.rc:69 programs/winefile/winefile.rc:49
16317 msgid "Sp&lit"
16318 msgstr ""
16320 #: programs/regedit/regedit.rc:76
16321 msgid "&Remove Favorite..."
16322 msgstr ""
16324 #: programs/regedit/regedit.rc:81
16325 msgid "&About Registry Editor"
16326 msgstr ""
16328 #: programs/regedit/regedit.rc:90 programs/regedit/regedit.rc:97
16329 #: programs/regedit/regedit.rc:235
16330 msgid "Expand"
16331 msgstr ""
16333 #: programs/regedit/regedit.rc:137 programs/regedit/regedit.rc:238
16334 msgid "Modify &Binary Data..."
16335 msgstr ""
16337 #: programs/regedit/regedit.rc:272
16338 #, fuzzy
16339 msgid "Export registry"
16340 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
16342 #: programs/regedit/regedit.rc:274
16343 msgid "S&elected branch:"
16344 msgstr ""
16346 #: programs/regedit/regedit.rc:283
16347 msgid "Find:"
16348 msgstr ""
16350 #: programs/regedit/regedit.rc:285
16351 msgid "Find in:"
16352 msgstr ""
16354 #: programs/regedit/regedit.rc:286
16355 msgid "Keys"
16356 msgstr ""
16358 #: programs/regedit/regedit.rc:287
16359 #, fuzzy
16360 msgid "Value names"
16361 msgstr "บันทืกเป็น..."
16363 #: programs/regedit/regedit.rc:288
16364 #, fuzzy
16365 msgid "Value content"
16366 msgstr "เนื้อหา"
16368 #: programs/regedit/regedit.rc:289
16369 msgid "Whole string only"
16370 msgstr ""
16372 #: programs/regedit/regedit.rc:296
16373 #, fuzzy
16374 msgid "Add Favorite"
16375 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
16377 #: programs/regedit/regedit.rc:299 programs/regedit/regedit.rc:310
16378 #, fuzzy
16379 msgid "Name:"
16380 msgstr "แฟ้ม"
16382 #: programs/regedit/regedit.rc:307
16383 #, fuzzy
16384 msgid "Remove Favorite"
16385 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
16387 #: programs/regedit/regedit.rc:318
16388 #, fuzzy
16389 msgid "Edit String"
16390 msgstr "แก้ไข"
16392 #: programs/regedit/regedit.rc:321 programs/regedit/regedit.rc:334
16393 #: programs/regedit/regedit.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:363
16394 #, fuzzy
16395 msgid "Value name:"
16396 msgstr "แฟ้ม"
16398 #: programs/regedit/regedit.rc:323 programs/regedit/regedit.rc:336
16399 #: programs/regedit/regedit.rc:352 programs/regedit/regedit.rc:365
16400 msgid "Value data:"
16401 msgstr ""
16403 #: programs/regedit/regedit.rc:331
16404 msgid "Edit DWORD"
16405 msgstr ""
16407 #: programs/regedit/regedit.rc:338
16408 msgid "Base"
16409 msgstr ""
16411 #: programs/regedit/regedit.rc:339
16412 msgid "Hexadecimal"
16413 msgstr ""
16415 #: programs/regedit/regedit.rc:340
16416 msgid "Decimal"
16417 msgstr ""
16419 #: programs/regedit/regedit.rc:347
16420 #, fuzzy
16421 msgid "Edit Binary"
16422 msgstr "แก้ไข"
16424 #: programs/regedit/regedit.rc:360
16425 msgid "Edit Multi-String"
16426 msgstr ""
16428 #: programs/regedit/regedit.rc:162
16429 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
16430 msgstr ""
16432 #: programs/regedit/regedit.rc:163
16433 msgid "Contains commands for editing values or keys"
16434 msgstr ""
16436 #: programs/regedit/regedit.rc:164
16437 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
16438 msgstr ""
16440 #: programs/regedit/regedit.rc:165
16441 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
16442 msgstr ""
16444 #: programs/regedit/regedit.rc:166
16445 msgid ""
16446 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
16447 msgstr ""
16449 #: programs/regedit/regedit.rc:167
16450 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
16451 msgstr ""
16453 #: programs/regedit/regedit.rc:152
16454 msgid "Data"
16455 msgstr ""
16457 #: programs/regedit/regedit.rc:157
16458 msgid "Registry Editor"
16459 msgstr ""
16461 #: programs/regedit/regedit.rc:226
16462 msgid "Import Registry File"
16463 msgstr ""
16465 #: programs/regedit/regedit.rc:227
16466 msgid "Export Registry File"
16467 msgstr ""
16469 #: programs/regedit/regedit.rc:228
16470 #, fuzzy
16471 msgid "Registry files (*.reg)"
16472 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
16474 #: programs/regedit/regedit.rc:229
16475 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
16476 msgstr ""
16478 #: programs/regedit/regedit.rc:246
16479 msgid "(cannot display value)"
16480 msgstr ""
16482 #: programs/regedit/regedit.rc:247
16483 msgid "(unknown %d)"
16484 msgstr ""
16486 #: programs/regedit/regedit.rc:252
16487 #, fuzzy
16488 msgid "Unable to modify the selected registry value."
16489 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16491 #: programs/regedit/regedit.rc:253
16492 #, fuzzy
16493 msgid "Unable to create a new registry key."
16494 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16496 #: programs/regedit/regedit.rc:254
16497 #, fuzzy
16498 msgid "Unable to create a new registry value."
16499 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16501 #: programs/regedit/regedit.rc:255
16502 msgid ""
16503 "Unable to rename the key '%1'.\n"
16504 "The specified key name already exists."
16505 msgstr ""
16507 #: programs/regedit/regedit.rc:256
16508 msgid ""
16509 "Unable to rename the value '%1'.\n"
16510 "The specified value name already exists."
16511 msgstr ""
16513 #: programs/regedit/regedit.rc:257
16514 #, fuzzy
16515 msgid "Unable to delete the selected registry key."
16516 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16518 #: programs/regedit/regedit.rc:258
16519 #, fuzzy
16520 msgid "Unable to rename the selected registry key."
16521 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16523 #: programs/regedit/regedit.rc:259
16524 #, fuzzy
16525 msgid "Unable to rename the selected registry value."
16526 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16528 #: programs/regedit/regedit.rc:260
16529 msgid ""
16530 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
16531 msgstr ""
16533 #: programs/regedit/regedit.rc:261
16534 #, fuzzy
16535 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
16536 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16538 #: programs/regedit/regedit.rc:413
16539 msgid ""
16540 "Usage:\n"
16541 "  regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
16542 "\n"
16543 "Options:\n"
16544 "  [no option]    Launch the graphical version of this program.\n"
16545 "  /L:system.dat  The location of the system.dat file to be modified.\n"
16546 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
16547 "  /R:user.dat    The location of the user.dat file to be modified.\n"
16548 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
16549 "  /C             Import the contents of a registry file.\n"
16550 "  /D             Delete a specified registry key.\n"
16551 "  /E             Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
16552 "                 If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
16553 "  /S             Silent mode. No messages will be displayed.\n"
16554 "  /V             Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
16555 "  /?             Display this information and exit.\n"
16556 "  [filename]     The location of the file containing registry information "
16557 "to\n"
16558 "                 be imported. When used with [/E], this option specifies "
16559 "the\n"
16560 "                 file location where registry information will be exported.\n"
16561 "  [reg_key]      The registry key to be modified.\n"
16562 "\n"
16563 "Usage examples:\n"
16564 "  regedit \"import.reg\"\n"
16565 "  regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
16566 "  regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
16567 msgstr ""
16569 #: programs/regedit/regedit.rc:414
16570 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
16571 msgstr ""
16573 #: programs/regedit/regedit.rc:415
16574 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
16575 msgstr ""
16577 #: programs/regedit/regedit.rc:416
16578 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
16579 msgstr ""
16581 #: programs/regedit/regedit.rc:417
16582 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
16583 msgstr ""
16585 #: programs/regedit/regedit.rc:418
16586 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
16587 msgstr ""
16589 #: programs/regedit/regedit.rc:419
16590 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
16591 msgstr ""
16593 #: programs/regedit/regedit.rc:420
16594 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
16595 msgstr ""
16597 #: programs/regedit/regedit.rc:421
16598 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
16599 msgstr ""
16601 #: programs/regedit/regedit.rc:422
16602 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
16603 msgstr ""
16605 #: programs/regedit/regedit.rc:423
16606 msgid ""
16607 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
16608 "encountered at '%1'.\n"
16609 msgstr ""
16611 #: programs/regedit/regedit.rc:424
16612 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
16613 msgstr ""
16615 #: programs/regedit/regedit.rc:425
16616 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
16617 msgstr ""
16619 #: programs/regedit/regedit.rc:426
16620 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
16621 msgstr ""
16623 #: programs/regedit/regedit.rc:427
16624 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
16625 msgstr ""
16627 #: programs/regedit/regedit.rc:428
16628 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
16629 msgstr ""
16631 #: programs/regedit/regedit.rc:429
16632 #, fuzzy
16633 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
16634 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16636 #: programs/regedit/regedit.rc:430
16637 msgid ""
16638 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
16639 msgstr ""
16641 #: programs/regedit/regedit.rc:431
16642 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
16643 msgstr ""
16645 #: programs/regedit/regedit.rc:432
16646 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
16647 msgstr ""
16649 #: programs/regedit/regedit.rc:433
16650 msgid ""
16651 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
16652 msgstr ""
16654 #: programs/regedit/regedit.rc:434
16655 #, fuzzy
16656 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
16657 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16659 #: programs/regedit/regedit.rc:436
16660 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
16661 msgstr ""
16663 #: programs/regedit/regedit.rc:191
16664 msgid "Quits the Registry Editor"
16665 msgstr ""
16667 #: programs/regedit/regedit.rc:192
16668 msgid "Adds keys to the favorites list"
16669 msgstr ""
16671 #: programs/regedit/regedit.rc:193
16672 msgid "Removes keys from the favorites list"
16673 msgstr ""
16675 #: programs/regedit/regedit.rc:194
16676 msgid "Shows or hides the status bar"
16677 msgstr ""
16679 #: programs/regedit/regedit.rc:195
16680 msgid "Changes the position of the split between two panes"
16681 msgstr ""
16683 #: programs/regedit/regedit.rc:196
16684 msgid "Refreshes the window"
16685 msgstr ""
16687 #: programs/regedit/regedit.rc:197
16688 msgid "Deletes the selection"
16689 msgstr ""
16691 #: programs/regedit/regedit.rc:198
16692 msgid "Renames the selection"
16693 msgstr ""
16695 #: programs/regedit/regedit.rc:199
16696 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
16697 msgstr ""
16699 #: programs/regedit/regedit.rc:200
16700 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
16701 msgstr ""
16703 #: programs/regedit/regedit.rc:201
16704 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
16705 msgstr ""
16707 #: programs/regedit/regedit.rc:172
16708 msgid "Modifies the value's data"
16709 msgstr ""
16711 #: programs/regedit/regedit.rc:174
16712 msgid "Adds a new key"
16713 msgstr ""
16715 #: programs/regedit/regedit.rc:175
16716 msgid "Adds a new string value"
16717 msgstr ""
16719 #: programs/regedit/regedit.rc:176
16720 msgid "Adds a new binary value"
16721 msgstr ""
16723 #: programs/regedit/regedit.rc:177
16724 msgid "Adds a new 32-bit value"
16725 msgstr ""
16727 #: programs/regedit/regedit.rc:181
16728 msgid "Imports a text file into the registry"
16729 msgstr ""
16731 #: programs/regedit/regedit.rc:183
16732 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
16733 msgstr ""
16735 #: programs/regedit/regedit.rc:184
16736 msgid "Prints all or part of the registry"
16737 msgstr ""
16739 #: programs/regedit/regedit.rc:185
16740 msgid "Opens Registry Editor Help"
16741 msgstr ""
16743 #: programs/regedit/regedit.rc:186
16744 msgid "Displays program information, version number and copyright"
16745 msgstr ""
16747 #: programs/regedit/regedit.rc:210
16748 #, fuzzy
16749 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
16750 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16752 #: programs/regedit/regedit.rc:211
16753 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
16754 msgstr ""
16756 #: programs/regedit/regedit.rc:212
16757 msgid "The value is too big (%1!u!)."
16758 msgstr ""
16760 #: programs/regedit/regedit.rc:213
16761 msgid "Confirm Value Delete"
16762 msgstr ""
16764 #: programs/regedit/regedit.rc:214
16765 #, fuzzy
16766 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
16767 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16769 #: programs/regedit/regedit.rc:220
16770 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
16771 msgstr ""
16773 #: programs/regedit/regedit.rc:215
16774 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
16775 msgstr ""
16777 #: programs/regedit/regedit.rc:218
16778 msgid "New Key #%d"
16779 msgstr ""
16781 #: programs/regedit/regedit.rc:219
16782 msgid "New Value #%d"
16783 msgstr ""
16785 #: programs/regedit/regedit.rc:209
16786 #, fuzzy
16787 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
16788 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16790 #: programs/regedit/regedit.rc:173
16791 msgid "Modifies the value's data in binary form"
16792 msgstr ""
16794 #: programs/regedit/regedit.rc:179
16795 msgid "Adds a new multi-string value"
16796 msgstr ""
16798 #: programs/regedit/regedit.rc:202
16799 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
16800 msgstr ""
16802 #: programs/regedit/regedit.rc:180
16803 msgid "Adds a new expandable string value"
16804 msgstr ""
16806 #: programs/regedit/regedit.rc:216
16807 #, fuzzy
16808 msgid "Confirm Key Delete"
16809 msgstr "กําลังจะลบ; "
16811 #: programs/regedit/regedit.rc:217
16812 msgid ""
16813 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
16814 msgstr ""
16816 #: programs/regedit/regedit.rc:203
16817 msgid "Expands or collapses the selected node"
16818 msgstr ""
16820 #: programs/regedit/regedit.rc:236
16821 #, fuzzy
16822 #| msgid "C&ollate"
16823 msgid "Collapse"
16824 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
16826 #: programs/regedit/regedit.rc:178
16827 msgid "Adds a new 64-bit value"
16828 msgstr ""
16830 #: programs/regedit/regedit.rc:221
16831 msgid "Edit QWORD"
16832 msgstr ""
16834 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:33
16835 msgid ""
16836 "Wine DLL Registration Utility\n"
16837 "\n"
16838 "Provides DLL registration services.\n"
16839 "\n"
16840 msgstr ""
16842 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41
16843 msgid ""
16844 "Usage:\n"
16845 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
16846 "\n"
16847 "Options:\n"
16848 "  [/u]  Unregister a server.\n"
16849 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
16850 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
16851 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
16852 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
16853 "\n"
16854 msgstr ""
16856 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42
16857 msgid ""
16858 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
16859 "\n"
16860 msgstr ""
16862 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43
16863 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
16864 msgstr ""
16866 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44
16867 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
16868 msgstr ""
16870 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45
16871 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
16872 msgstr ""
16874 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46
16875 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
16876 msgstr ""
16878 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47
16879 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
16880 msgstr ""
16882 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48
16883 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
16884 msgstr ""
16886 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49
16887 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
16888 msgstr ""
16890 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50
16891 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
16892 msgstr ""
16894 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51
16895 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
16896 msgstr ""
16898 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:52
16899 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
16900 msgstr ""
16902 #: programs/start/start.rc:57
16903 msgid ""
16904 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
16905 "with that suffix.\n"
16906 "Usage:\n"
16907 "start [options] program_filename [...]\n"
16908 "start [options] document_filename\n"
16909 "\n"
16910 "Options:\n"
16911 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
16912 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
16913 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
16914 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
16915 "/min           Start the program minimized.\n"
16916 "/max           Start the program maximized.\n"
16917 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
16918 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
16919 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
16920 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
16921 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
16922 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
16923 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
16924 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
16925 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
16926 "exit code.\n"
16927 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
16928 "Explorer.\n"
16929 "/exec          Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
16930 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
16931 "/?             Display this help and exit.\n"
16932 msgstr ""
16934 #: programs/start/start.rc:59
16935 msgid ""
16936 "Application could not be started, or no application associated with the "
16937 "specified file.\n"
16938 "ShellExecuteEx failed"
16939 msgstr ""
16941 #: programs/start/start.rc:61
16942 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
16943 msgstr ""
16945 #: programs/taskkill/taskkill.rc:30
16946 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
16947 msgstr ""
16949 #: programs/taskkill/taskkill.rc:31
16950 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
16951 msgstr ""
16953 #: programs/taskkill/taskkill.rc:32
16954 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
16955 msgstr ""
16957 #: programs/taskkill/taskkill.rc:33
16958 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
16959 msgstr ""
16961 #: programs/taskkill/taskkill.rc:34
16962 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
16963 msgstr ""
16965 #: programs/taskkill/taskkill.rc:35
16966 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
16967 msgstr ""
16969 #: programs/taskkill/taskkill.rc:36
16970 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
16971 msgstr ""
16973 #: programs/taskkill/taskkill.rc:37
16974 msgid ""
16975 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
16976 msgstr ""
16978 #: programs/taskkill/taskkill.rc:38
16979 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
16980 msgstr ""
16982 #: programs/taskkill/taskkill.rc:39
16983 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
16984 msgstr ""
16986 #: programs/taskkill/taskkill.rc:40
16987 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
16988 msgstr ""
16990 #: programs/taskkill/taskkill.rc:41
16991 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
16992 msgstr ""
16994 #: programs/taskkill/taskkill.rc:42
16995 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
16996 msgstr ""
16998 #: programs/taskkill/taskkill.rc:43
16999 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
17000 msgstr ""
17002 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108
17003 msgid "&New Task (Run...)"
17004 msgstr ""
17006 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39
17007 msgid "E&xit Task Manager"
17008 msgstr ""
17010 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45
17011 msgid "&Minimize On Use"
17012 msgstr ""
17014 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47
17015 msgid "&Hide When Minimized"
17016 msgstr ""
17018 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257
17019 msgid "&Show 16-bit tasks"
17020 msgstr ""
17022 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54
17023 msgid "&Refresh Now"
17024 msgstr ""
17026 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55
17027 msgid "&Update Speed"
17028 msgstr ""
17030 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158
17031 msgid "&High"
17032 msgstr ""
17034 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162
17035 msgid "&Normal"
17036 msgstr ""
17038 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166
17039 msgid "&Low"
17040 msgstr ""
17042 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61
17043 msgid "&Paused"
17044 msgstr ""
17046 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256
17047 msgid "&Select Columns..."
17048 msgstr ""
17050 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258
17051 msgid "&CPU History"
17052 msgstr ""
17054 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259
17055 msgid "&One Graph, All CPUs"
17056 msgstr ""
17058 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260
17059 msgid "One Graph &Per CPU"
17060 msgstr ""
17062 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261
17063 msgid "&Show Kernel Times"
17064 msgstr ""
17066 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96
17067 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76
17068 msgid "Tile &Horizontally"
17069 msgstr ""
17071 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97
17072 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124
17073 msgid "Tile &Vertically"
17074 msgstr ""
17076 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98
17077 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125
17078 msgid "&Minimize"
17079 msgstr ""
17081 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100
17082 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127
17083 msgid "&Cascade"
17084 msgstr ""
17086 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101
17087 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121
17088 msgid "&Bring To Front"
17089 msgstr ""
17091 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90
17092 msgid "&About Task Manager"
17093 msgstr ""
17095 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352
17096 msgid "&Switch To"
17097 msgstr ""
17099 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353
17100 msgid "&End Task"
17101 msgstr ""
17103 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130
17104 msgid "&Go To Process"
17105 msgstr ""
17107 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363
17108 msgid "&End Process"
17109 msgstr ""
17111 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150
17112 msgid "End Process &Tree"
17113 msgstr ""
17115 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32
17116 msgid "&Debug"
17117 msgstr ""
17119 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154
17120 msgid "Set &Priority"
17121 msgstr ""
17123 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156
17124 msgid "&Realtime"
17125 msgstr ""
17127 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160
17128 msgid "&Above Normal"
17129 msgstr ""
17131 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164
17132 msgid "&Below Normal"
17133 msgstr ""
17135 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169
17136 msgid "Set &Affinity..."
17137 msgstr ""
17139 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170
17140 msgid "Edit Debug &Channels..."
17141 msgstr ""
17143 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180
17144 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181
17145 msgid "Task Manager"
17146 msgstr ""
17148 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351
17149 msgid "&New Task..."
17150 msgstr ""
17152 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364
17153 msgid "&Show processes from all users"
17154 msgstr ""
17156 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372
17157 msgid "CPU usage"
17158 msgstr ""
17160 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373
17161 msgid "Mem usage"
17162 msgstr ""
17164 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374
17165 msgid "Totals"
17166 msgstr ""
17168 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375
17169 msgid "Commit charge (K)"
17170 msgstr ""
17172 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376
17173 msgid "Physical memory (K)"
17174 msgstr ""
17176 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377
17177 msgid "Kernel memory (K)"
17178 msgstr ""
17180 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290
17181 msgid "Handles"
17182 msgstr ""
17184 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291
17185 msgid "Threads"
17186 msgstr ""
17188 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263
17189 msgid "Processes"
17190 msgstr ""
17192 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396
17193 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405
17194 msgid "Total"
17195 msgstr ""
17197 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388
17198 msgid "Limit"
17199 msgstr ""
17201 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389
17202 msgid "Peak"
17203 msgstr ""
17205 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398
17206 #, fuzzy
17207 msgid "System Cache"
17208 msgstr "วาง\tCtrl+V"
17210 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406
17211 #, fuzzy
17212 msgid "Paged"
17213 msgstr "หน้า &p"
17215 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407
17216 msgid "Nonpaged"
17217 msgstr ""
17219 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414
17220 msgid "CPU usage history"
17221 msgstr ""
17223 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415
17224 msgid "Memory usage history"
17225 msgstr ""
17227 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327
17228 msgid "Debug Channels"
17229 msgstr ""
17231 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439
17232 #, fuzzy
17233 msgid "Processor Affinity"
17234 msgstr "กําลังทํางาน; "
17236 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444
17237 msgid ""
17238 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
17239 "allowed to execute on."
17240 msgstr ""
17242 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446
17243 msgid "CPU 0"
17244 msgstr ""
17246 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448
17247 msgid "CPU 1"
17248 msgstr ""
17250 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450
17251 msgid "CPU 2"
17252 msgstr ""
17254 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452
17255 msgid "CPU 3"
17256 msgstr ""
17258 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454
17259 msgid "CPU 4"
17260 msgstr ""
17262 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456
17263 msgid "CPU 5"
17264 msgstr ""
17266 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458
17267 msgid "CPU 6"
17268 msgstr ""
17270 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460
17271 msgid "CPU 7"
17272 msgstr ""
17274 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462
17275 msgid "CPU 8"
17276 msgstr ""
17278 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464
17279 msgid "CPU 9"
17280 msgstr ""
17282 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466
17283 msgid "CPU 10"
17284 msgstr ""
17286 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468
17287 msgid "CPU 11"
17288 msgstr ""
17290 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470
17291 msgid "CPU 12"
17292 msgstr ""
17294 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472
17295 msgid "CPU 13"
17296 msgstr ""
17298 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474
17299 msgid "CPU 14"
17300 msgstr ""
17302 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476
17303 msgid "CPU 15"
17304 msgstr ""
17306 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478
17307 msgid "CPU 16"
17308 msgstr ""
17310 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480
17311 msgid "CPU 17"
17312 msgstr ""
17314 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482
17315 msgid "CPU 18"
17316 msgstr ""
17318 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484
17319 msgid "CPU 19"
17320 msgstr ""
17322 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486
17323 msgid "CPU 20"
17324 msgstr ""
17326 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488
17327 msgid "CPU 21"
17328 msgstr ""
17330 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490
17331 msgid "CPU 22"
17332 msgstr ""
17334 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492
17335 msgid "CPU 23"
17336 msgstr ""
17338 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494
17339 msgid "CPU 24"
17340 msgstr ""
17342 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496
17343 msgid "CPU 25"
17344 msgstr ""
17346 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498
17347 msgid "CPU 26"
17348 msgstr ""
17350 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500
17351 msgid "CPU 27"
17352 msgstr ""
17354 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502
17355 msgid "CPU 28"
17356 msgstr ""
17358 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504
17359 msgid "CPU 29"
17360 msgstr ""
17362 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506
17363 msgid "CPU 30"
17364 msgstr ""
17366 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508
17367 msgid "CPU 31"
17368 msgstr ""
17370 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514
17371 #, fuzzy
17372 msgid "Select Columns"
17373 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
17375 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519
17376 msgid ""
17377 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
17378 msgstr ""
17380 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521
17381 #, fuzzy
17382 msgid "&Image Name"
17383 msgstr "แฟ้ม"
17385 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523
17386 msgid "&PID (Process Identifier)"
17387 msgstr ""
17389 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525
17390 msgid "&CPU Usage"
17391 msgstr ""
17393 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527
17394 msgid "CPU Tim&e"
17395 msgstr ""
17397 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529
17398 msgid "&Memory Usage"
17399 msgstr ""
17401 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531
17402 msgid "Memory Usage &Delta"
17403 msgstr ""
17405 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533
17406 msgid "Pea&k Memory Usage"
17407 msgstr ""
17409 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535
17410 #, fuzzy
17411 msgid "Page &Faults"
17412 msgstr "หน้า &p"
17414 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537
17415 msgid "&USER Objects"
17416 msgstr ""
17418 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281
17419 msgid "I/O Reads"
17420 msgstr ""
17422 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282
17423 msgid "I/O Read Bytes"
17424 msgstr ""
17426 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543
17427 msgid "&Session ID"
17428 msgstr ""
17430 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545
17431 msgid "User &Name"
17432 msgstr ""
17434 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547
17435 msgid "Page F&aults Delta"
17436 msgstr ""
17438 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549
17439 msgid "&Virtual Memory Size"
17440 msgstr ""
17442 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551
17443 msgid "Pa&ged Pool"
17444 msgstr ""
17446 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553
17447 msgid "N&on-paged Pool"
17448 msgstr ""
17450 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555
17451 msgid "Base P&riority"
17452 msgstr ""
17454 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557
17455 msgid "&Handle Count"
17456 msgstr ""
17458 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559
17459 msgid "&Thread Count"
17460 msgstr ""
17462 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292
17463 msgid "GDI Objects"
17464 msgstr ""
17466 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293
17467 msgid "I/O Writes"
17468 msgstr ""
17470 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294
17471 msgid "I/O Write Bytes"
17472 msgstr ""
17474 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295
17475 msgid "I/O Other"
17476 msgstr ""
17478 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296
17479 msgid "I/O Other Bytes"
17480 msgstr ""
17482 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182
17483 msgid "Create New Task"
17484 msgstr ""
17486 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187
17487 msgid "Runs a new program"
17488 msgstr ""
17490 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188
17491 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
17492 msgstr ""
17494 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190
17495 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
17496 msgstr ""
17498 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191
17499 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
17500 msgstr ""
17502 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192
17503 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
17504 msgstr ""
17506 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193
17507 msgid "Displays tasks by using large icons"
17508 msgstr ""
17510 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194
17511 msgid "Displays tasks by using small icons"
17512 msgstr ""
17514 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195
17515 msgid "Displays information about each task"
17516 msgstr ""
17518 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196
17519 msgid "Updates the display twice per second"
17520 msgstr ""
17522 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197
17523 msgid "Updates the display every two seconds"
17524 msgstr ""
17526 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198
17527 msgid "Updates the display every four seconds"
17528 msgstr ""
17530 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203
17531 msgid "Does not automatically update"
17532 msgstr ""
17534 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205
17535 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
17536 msgstr ""
17538 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206
17539 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
17540 msgstr ""
17542 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207
17543 msgid "Minimizes the windows"
17544 msgstr ""
17546 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208
17547 msgid "Maximizes the windows"
17548 msgstr ""
17550 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209
17551 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
17552 msgstr ""
17554 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210
17555 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
17556 msgstr ""
17558 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211
17559 msgid "Displays Task Manager help topics"
17560 msgstr ""
17562 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212
17563 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
17564 msgstr ""
17566 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213
17567 msgid "Exits the Task Manager application"
17568 msgstr ""
17570 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215
17571 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
17572 msgstr ""
17574 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216
17575 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
17576 msgstr ""
17578 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217
17579 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
17580 msgstr ""
17582 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219
17583 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
17584 msgstr ""
17586 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220
17587 msgid "Each CPU has its own history graph"
17588 msgstr ""
17590 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222
17591 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
17592 msgstr ""
17594 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227
17595 msgid "Tells the selected tasks to close"
17596 msgstr ""
17598 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228
17599 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
17600 msgstr ""
17602 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229
17603 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
17604 msgstr ""
17606 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230
17607 msgid "Removes the process from the system"
17608 msgstr ""
17610 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232
17611 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
17612 msgstr ""
17614 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233
17615 msgid "Attaches the debugger to this process"
17616 msgstr ""
17618 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235
17619 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
17620 msgstr ""
17622 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237
17623 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
17624 msgstr ""
17626 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238
17627 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
17628 msgstr ""
17630 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240
17631 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
17632 msgstr ""
17634 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242
17635 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
17636 msgstr ""
17638 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244
17639 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
17640 msgstr ""
17642 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245
17643 msgid "Sets process to the LOW priority class"
17644 msgstr ""
17646 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247
17647 msgid "Controls Debug Channels"
17648 msgstr ""
17650 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264
17651 msgid "Performance"
17652 msgstr ""
17654 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265
17655 msgid "CPU Usage: %3d%%"
17656 msgstr ""
17658 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266
17659 msgid "Processes: %d"
17660 msgstr ""
17662 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267
17663 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
17664 msgstr ""
17666 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272
17667 msgid "Image Name"
17668 msgstr ""
17670 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273
17671 msgid "PID"
17672 msgstr ""
17674 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274
17675 msgid "CPU"
17676 msgstr ""
17678 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275
17679 msgid "CPU Time"
17680 msgstr ""
17682 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276
17683 msgid "Mem Usage"
17684 msgstr ""
17686 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277
17687 msgid "Mem Delta"
17688 msgstr ""
17690 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278
17691 msgid "Peak Mem Usage"
17692 msgstr ""
17694 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279
17695 msgid "Page Faults"
17696 msgstr ""
17698 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280
17699 msgid "USER Objects"
17700 msgstr ""
17702 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283
17703 msgid "Session ID"
17704 msgstr ""
17706 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284
17707 msgid "Username"
17708 msgstr ""
17710 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285
17711 msgid "PF Delta"
17712 msgstr ""
17714 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286
17715 msgid "VM Size"
17716 msgstr ""
17718 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287
17719 msgid "Paged Pool"
17720 msgstr ""
17722 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288
17723 msgid "NP Pool"
17724 msgstr ""
17726 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289
17727 msgid "Base Pri"
17728 msgstr ""
17730 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301
17731 msgid "Task Manager Warning"
17732 msgstr ""
17734 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304
17735 msgid ""
17736 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
17737 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
17738 "sure you want to change the priority class?"
17739 msgstr ""
17741 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305
17742 msgid "Unable to Change Priority"
17743 msgstr ""
17745 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310
17746 msgid ""
17747 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
17748 "results including loss of data and system instability. The\n"
17749 "process will not be given the chance to save its state or\n"
17750 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
17751 "terminate the process?"
17752 msgstr ""
17754 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311
17755 msgid "Unable to Terminate Process"
17756 msgstr ""
17758 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313
17759 msgid ""
17760 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
17761 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
17762 msgstr ""
17764 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314
17765 msgid "Unable to Debug Process"
17766 msgstr ""
17768 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315
17769 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
17770 msgstr ""
17772 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316
17773 msgid "Invalid Option"
17774 msgstr ""
17776 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317
17777 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
17778 msgstr ""
17780 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322
17781 msgid "System Idle Process"
17782 msgstr ""
17784 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323
17785 msgid "Not Responding"
17786 msgstr ""
17788 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324
17789 msgid "Running"
17790 msgstr ""
17792 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325
17793 msgid "Task"
17794 msgstr ""
17796 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29
17797 msgid "Wine Application Uninstaller"
17798 msgstr ""
17800 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30
17801 msgid ""
17802 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
17803 "executable.\n"
17804 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
17805 msgstr ""
17807 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31
17808 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
17809 msgstr ""
17811 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32
17812 msgid ""
17813 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
17814 msgstr ""
17816 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33
17817 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
17818 msgstr ""
17820 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35
17821 msgid ""
17822 "Wine Application Uninstaller\n"
17823 "\n"
17824 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
17825 "\n"
17826 msgstr ""
17828 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43
17829 msgid ""
17830 "Usage:\n"
17831 "  uninstaller [options]\n"
17832 "\n"
17833 "Options:\n"
17834 "  --help\t    Display this information.\n"
17835 "  --list\t    List all applications installed in this Wine prefix.\n"
17836 "  --remove {GUID}   Uninstall the specified application.\n"
17837 "\t\t    Use '--list' to determine the application GUID.\n"
17838 "  [no option]       Launch the graphical version of this program.\n"
17839 "\n"
17840 msgstr ""
17842 #: programs/view/view.rc:36
17843 msgid "&Pan"
17844 msgstr ""
17846 #: programs/view/view.rc:38
17847 msgid "&Scale to Window"
17848 msgstr ""
17850 #: programs/view/view.rc:40
17851 msgid "&Left"
17852 msgstr ""
17854 #: programs/view/view.rc:41
17855 msgid "&Right"
17856 msgstr ""
17858 #: programs/view/view.rc:49
17859 msgid "Regular Metafile Viewer"
17860 msgstr ""
17862 #: programs/view/view.rc:50
17863 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
17864 msgstr ""
17866 #: programs/wineboot/wineboot.rc:31
17867 msgid "Waiting for Program"
17868 msgstr ""
17870 #: programs/wineboot/wineboot.rc:35
17871 #, fuzzy
17872 msgid "Terminate Process"
17873 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
17875 #: programs/wineboot/wineboot.rc:36
17876 msgid ""
17877 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
17878 "responding.\n"
17879 "\n"
17880 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
17881 msgstr ""
17883 #: programs/wineboot/wineboot.rc:46
17884 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
17885 msgstr ""
17887 #: programs/winecfg/winecfg.rc:140
17888 msgid ""
17889 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
17890 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
17891 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
17892 "option) any later version."
17893 msgstr ""
17895 #: programs/winecfg/winecfg.rc:142
17896 #, fuzzy
17897 msgid "Windows registration information"
17898 msgstr "รายละเอียด"
17900 #: programs/winecfg/winecfg.rc:143
17901 msgid "&Owner:"
17902 msgstr ""
17904 #: programs/winecfg/winecfg.rc:145
17905 #, fuzzy
17906 msgid "Organi&zation:"
17907 msgstr "รายละเอียด"
17909 #: programs/winecfg/winecfg.rc:153
17910 msgid "Application settings"
17911 msgstr ""
17913 #: programs/winecfg/winecfg.rc:154
17914 msgid ""
17915 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
17916 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
17917 "or per-application settings in those tabs as well."
17918 msgstr ""
17920 #: programs/winecfg/winecfg.rc:158
17921 msgid "Add appli&cation..."
17922 msgstr ""
17924 #: programs/winecfg/winecfg.rc:159
17925 msgid "&Remove application"
17926 msgstr ""
17928 #: programs/winecfg/winecfg.rc:160
17929 msgid "&Windows Version:"
17930 msgstr ""
17932 #: programs/winecfg/winecfg.rc:168
17933 msgid "Window settings"
17934 msgstr ""
17936 #: programs/winecfg/winecfg.rc:169
17937 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
17938 msgstr ""
17940 #: programs/winecfg/winecfg.rc:170
17941 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
17942 msgstr ""
17944 #: programs/winecfg/winecfg.rc:171
17945 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
17946 msgstr ""
17948 #: programs/winecfg/winecfg.rc:172
17949 msgid "&Emulate a virtual desktop"
17950 msgstr ""
17952 #: programs/winecfg/winecfg.rc:174
17953 #, fuzzy
17954 msgid "Desktop &size:"
17955 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
17957 #: programs/winecfg/winecfg.rc:179
17958 msgid "Screen resolution"
17959 msgstr ""
17961 #: programs/winecfg/winecfg.rc:183
17962 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
17963 msgstr ""
17965 #: programs/winecfg/winecfg.rc:190
17966 msgid "DLL overrides"
17967 msgstr ""
17969 #: programs/winecfg/winecfg.rc:191
17970 msgid ""
17971 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
17972 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
17973 "application)."
17974 msgstr ""
17976 #: programs/winecfg/winecfg.rc:193
17977 msgid "&New override for library:"
17978 msgstr ""
17980 #: programs/winecfg/winecfg.rc:195
17981 msgid "A&dd"
17982 msgstr ""
17984 #: programs/winecfg/winecfg.rc:196
17985 msgid "Existing &overrides:"
17986 msgstr ""
17988 #: programs/winecfg/winecfg.rc:198
17989 #, fuzzy
17990 msgid "&Edit..."
17991 msgstr "แก้ไข"
17993 #: programs/winecfg/winecfg.rc:204
17994 msgid "Edit Override"
17995 msgstr ""
17997 #: programs/winecfg/winecfg.rc:207
17998 msgid "Load order"
17999 msgstr ""
18001 #: programs/winecfg/winecfg.rc:208
18002 msgid "&Builtin (Wine)"
18003 msgstr ""
18005 #: programs/winecfg/winecfg.rc:209
18006 msgid "&Native (Windows)"
18007 msgstr ""
18009 #: programs/winecfg/winecfg.rc:210
18010 msgid "Buil&tin then Native"
18011 msgstr ""
18013 #: programs/winecfg/winecfg.rc:211
18014 msgid "Nati&ve then Builtin"
18015 msgstr ""
18017 #: programs/winecfg/winecfg.rc:219
18018 #, fuzzy
18019 msgid "Select Drive Letter"
18020 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
18022 #: programs/winecfg/winecfg.rc:231
18023 #, fuzzy
18024 msgid "Drive configuration"
18025 msgstr "รายละเอียด"
18027 #: programs/winecfg/winecfg.rc:232
18028 msgid ""
18029 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
18030 "edited."
18031 msgstr ""
18033 #: programs/winecfg/winecfg.rc:235
18034 msgid "A&dd..."
18035 msgstr ""
18037 #: programs/winecfg/winecfg.rc:239
18038 msgid "&Path:"
18039 msgstr ""
18041 #: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
18042 msgid "Show Advan&ced"
18043 msgstr ""
18045 #: programs/winecfg/winecfg.rc:247
18046 msgid "De&vice:"
18047 msgstr ""
18049 #: programs/winecfg/winecfg.rc:249
18050 msgid "Bro&wse..."
18051 msgstr ""
18053 #: programs/winecfg/winecfg.rc:251
18054 msgid "&Label:"
18055 msgstr ""
18057 #: programs/winecfg/winecfg.rc:253
18058 msgid "S&erial:"
18059 msgstr ""
18061 #: programs/winecfg/winecfg.rc:256
18062 #, fuzzy
18063 msgid "&Show dot files"
18064 msgstr "รายละเอียด"
18066 #: programs/winecfg/winecfg.rc:263
18067 msgid "Driver diagnostics"
18068 msgstr ""
18070 #: programs/winecfg/winecfg.rc:265
18071 #, fuzzy
18072 msgid "Defaults"
18073 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
18075 #: programs/winecfg/winecfg.rc:266
18076 #, fuzzy
18077 msgid "Output device:"
18078 msgstr "แฟ้ม"
18080 #: programs/winecfg/winecfg.rc:267
18081 msgid "Voice output device:"
18082 msgstr ""
18084 #: programs/winecfg/winecfg.rc:268
18085 msgid "Input device:"
18086 msgstr ""
18088 #: programs/winecfg/winecfg.rc:269
18089 msgid "Voice input device:"
18090 msgstr ""
18092 #: programs/winecfg/winecfg.rc:274
18093 msgid "&Test Sound"
18094 msgstr ""
18096 #: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
18097 #, fuzzy
18098 msgid "Speaker configuration"
18099 msgstr "รายละเอียด"
18101 #: programs/winecfg/winecfg.rc:278
18102 msgid "Speakers:"
18103 msgstr ""
18105 #: programs/winecfg/winecfg.rc:286
18106 msgid "Appearance"
18107 msgstr ""
18109 #: programs/winecfg/winecfg.rc:287
18110 msgid "&Theme:"
18111 msgstr ""
18113 #: programs/winecfg/winecfg.rc:289
18114 msgid "&Install theme..."
18115 msgstr ""
18117 #: programs/winecfg/winecfg.rc:294
18118 msgid "It&em:"
18119 msgstr ""
18121 #: programs/winecfg/winecfg.rc:296
18122 msgid "C&olor:"
18123 msgstr ""
18125 #: programs/winecfg/winecfg.rc:302
18126 msgid "MIME types"
18127 msgstr ""
18129 #: programs/winecfg/winecfg.rc:303
18130 msgid "Manage file &associations"
18131 msgstr ""
18133 #: programs/winecfg/winecfg.rc:306
18134 #, fuzzy
18135 msgid "Folders"
18136 msgstr "ขอบกระดาษ"
18138 #: programs/winecfg/winecfg.rc:309
18139 msgid "&Link to:"
18140 msgstr ""
18142 #: programs/winecfg/winecfg.rc:33
18143 msgid "Libraries"
18144 msgstr ""
18146 #: programs/winecfg/winecfg.rc:34
18147 msgid "Drives"
18148 msgstr ""
18150 #: programs/winecfg/winecfg.rc:35
18151 msgid "Select the Unix target directory, please."
18152 msgstr ""
18154 #: programs/winecfg/winecfg.rc:36
18155 msgid "Hide Advan&ced"
18156 msgstr ""
18158 #: programs/winecfg/winecfg.rc:38
18159 msgid "(No Theme)"
18160 msgstr ""
18162 #: programs/winecfg/winecfg.rc:39
18163 msgid "Graphics"
18164 msgstr ""
18166 #: programs/winecfg/winecfg.rc:40
18167 msgid "Desktop Integration"
18168 msgstr ""
18170 #: programs/winecfg/winecfg.rc:41
18171 msgid "Audio"
18172 msgstr ""
18174 #: programs/winecfg/winecfg.rc:42
18175 msgid "About"
18176 msgstr ""
18178 #: programs/winecfg/winecfg.rc:43
18179 #, fuzzy
18180 msgid "Wine configuration"
18181 msgstr "รายละเอียด"
18183 #: programs/winecfg/winecfg.rc:45
18184 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
18185 msgstr ""
18187 #: programs/winecfg/winecfg.rc:46
18188 #, fuzzy
18189 msgid "Select a theme file"
18190 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
18192 #: programs/winecfg/winecfg.rc:47
18193 msgid "Folder"
18194 msgstr ""
18196 #: programs/winecfg/winecfg.rc:48
18197 msgid "Links to"
18198 msgstr ""
18200 #: programs/winecfg/winecfg.rc:44
18201 msgid "Wine configuration for %s"
18202 msgstr ""
18204 #: programs/winecfg/winecfg.rc:83
18205 msgid "Selected driver: %s"
18206 msgstr ""
18208 #: programs/winecfg/winecfg.rc:84
18209 #, fuzzy
18210 msgid "(None)"
18211 msgstr "ไม่มีเลย"
18213 #: programs/winecfg/winecfg.rc:85
18214 msgid "Audio test failed!"
18215 msgstr ""
18217 #: programs/winecfg/winecfg.rc:87
18218 msgid "(System default)"
18219 msgstr ""
18221 #: programs/winecfg/winecfg.rc:90
18222 msgid "5.1 Surround"
18223 msgstr ""
18225 #: programs/winecfg/winecfg.rc:91
18226 msgid "Quadraphonic"
18227 msgstr ""
18229 #: programs/winecfg/winecfg.rc:92
18230 msgid "Stereo"
18231 msgstr ""
18233 #: programs/winecfg/winecfg.rc:93
18234 msgid "Mono"
18235 msgstr ""
18237 #: programs/winecfg/winecfg.rc:53
18238 msgid ""
18239 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
18240 "Are you sure you want to do this?"
18241 msgstr ""
18243 #: programs/winecfg/winecfg.rc:54
18244 msgid "Warning: system library"
18245 msgstr ""
18247 #: programs/winecfg/winecfg.rc:55
18248 msgid "native"
18249 msgstr ""
18251 #: programs/winecfg/winecfg.rc:56
18252 msgid "builtin"
18253 msgstr ""
18255 #: programs/winecfg/winecfg.rc:57
18256 msgid "native, builtin"
18257 msgstr ""
18259 #: programs/winecfg/winecfg.rc:58
18260 msgid "builtin, native"
18261 msgstr ""
18263 #: programs/winecfg/winecfg.rc:59
18264 msgid "disabled"
18265 msgstr ""
18267 #: programs/winecfg/winecfg.rc:60
18268 msgid "Default Settings"
18269 msgstr ""
18271 #: programs/winecfg/winecfg.rc:61
18272 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
18273 msgstr ""
18275 #: programs/winecfg/winecfg.rc:62
18276 msgid "Use global settings"
18277 msgstr ""
18279 #: programs/winecfg/winecfg.rc:63
18280 msgid "Select an executable file"
18281 msgstr ""
18283 #: programs/winecfg/winecfg.rc:68
18284 msgid "Autodetect"
18285 msgstr ""
18287 #: programs/winecfg/winecfg.rc:69
18288 msgid "Local hard disk"
18289 msgstr ""
18291 #: programs/winecfg/winecfg.rc:70
18292 msgid "Network share"
18293 msgstr ""
18295 #: programs/winecfg/winecfg.rc:71
18296 msgid "Floppy disk"
18297 msgstr ""
18299 #: programs/winecfg/winecfg.rc:72
18300 msgid "CD-ROM"
18301 msgstr ""
18303 #: programs/winecfg/winecfg.rc:73
18304 msgid ""
18305 "You cannot add any more drives.\n"
18306 "\n"
18307 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
18308 msgstr ""
18310 #: programs/winecfg/winecfg.rc:74
18311 msgid "System drive"
18312 msgstr ""
18314 #: programs/winecfg/winecfg.rc:75
18315 msgid ""
18316 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
18317 "\n"
18318 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
18319 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
18320 msgstr ""
18322 #: programs/winecfg/winecfg.rc:76
18323 msgctxt "Drive letter"
18324 msgid "Letter"
18325 msgstr ""
18327 #: programs/winecfg/winecfg.rc:77
18328 #, fuzzy
18329 #| msgid "Create New Folder"
18330 msgid "Target folder"
18331 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
18333 #: programs/winecfg/winecfg.rc:78
18334 msgid ""
18335 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
18336 "\n"
18337 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
18338 msgstr ""
18340 #: programs/winecfg/winecfg.rc:98
18341 msgid "Controls Background"
18342 msgstr ""
18344 #: programs/winecfg/winecfg.rc:99
18345 #, fuzzy
18346 msgid "Controls Text"
18347 msgstr "เนื้อหา"
18349 #: programs/winecfg/winecfg.rc:101
18350 msgid "Menu Background"
18351 msgstr ""
18353 #: programs/winecfg/winecfg.rc:102
18354 msgid "Menu Text"
18355 msgstr ""
18357 #: programs/winecfg/winecfg.rc:103
18358 msgid "Scrollbar"
18359 msgstr ""
18361 #: programs/winecfg/winecfg.rc:104
18362 msgid "Selection Background"
18363 msgstr ""
18365 #: programs/winecfg/winecfg.rc:105
18366 #, fuzzy
18367 msgid "Selection Text"
18368 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
18370 #: programs/winecfg/winecfg.rc:106
18371 msgid "Tooltip Background"
18372 msgstr ""
18374 #: programs/winecfg/winecfg.rc:107
18375 msgid "Tooltip Text"
18376 msgstr ""
18378 #: programs/winecfg/winecfg.rc:108
18379 msgid "Window Background"
18380 msgstr ""
18382 #: programs/winecfg/winecfg.rc:109
18383 msgid "Window Text"
18384 msgstr ""
18386 #: programs/winecfg/winecfg.rc:110
18387 #, fuzzy
18388 msgid "Active Title Bar"
18389 msgstr "แสดงแทบเมนู"
18391 #: programs/winecfg/winecfg.rc:111
18392 msgid "Active Title Text"
18393 msgstr ""
18395 #: programs/winecfg/winecfg.rc:112
18396 msgid "Inactive Title Bar"
18397 msgstr ""
18399 #: programs/winecfg/winecfg.rc:113
18400 msgid "Inactive Title Text"
18401 msgstr ""
18403 #: programs/winecfg/winecfg.rc:114
18404 msgid "Message Box Text"
18405 msgstr ""
18407 #: programs/winecfg/winecfg.rc:115
18408 msgid "Application Workspace"
18409 msgstr ""
18411 #: programs/winecfg/winecfg.rc:116
18412 msgid "Window Frame"
18413 msgstr ""
18415 #: programs/winecfg/winecfg.rc:117
18416 msgid "Active Border"
18417 msgstr ""
18419 #: programs/winecfg/winecfg.rc:118
18420 msgid "Inactive Border"
18421 msgstr ""
18423 #: programs/winecfg/winecfg.rc:119
18424 msgid "Controls Shadow"
18425 msgstr ""
18427 #: programs/winecfg/winecfg.rc:120
18428 msgid "Gray Text"
18429 msgstr ""
18431 #: programs/winecfg/winecfg.rc:121
18432 msgid "Controls Highlight"
18433 msgstr ""
18435 #: programs/winecfg/winecfg.rc:122
18436 msgid "Controls Dark Shadow"
18437 msgstr ""
18439 #: programs/winecfg/winecfg.rc:123
18440 msgid "Controls Light"
18441 msgstr ""
18443 #: programs/winecfg/winecfg.rc:124
18444 msgid "Controls Alternate Background"
18445 msgstr ""
18447 #: programs/winecfg/winecfg.rc:125
18448 msgid "Hot Tracked Item"
18449 msgstr ""
18451 #: programs/winecfg/winecfg.rc:126
18452 msgid "Active Title Bar Gradient"
18453 msgstr ""
18455 #: programs/winecfg/winecfg.rc:127
18456 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
18457 msgstr ""
18459 #: programs/winecfg/winecfg.rc:128
18460 msgid "Menu Highlight"
18461 msgstr ""
18463 #: programs/winecfg/winecfg.rc:129
18464 msgid "Menu Bar"
18465 msgstr ""
18467 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29
18468 msgid ""
18469 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
18470 "The command is invalid.\n"
18471 msgstr ""
18473 #: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38
18474 #, fuzzy
18475 msgid "Program Error"
18476 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18478 #: programs/winedbg/winedbg.rc:55
18479 msgid ""
18480 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
18481 "sorry for the inconvenience."
18482 msgstr ""
18484 #: programs/winedbg/winedbg.rc:59
18485 msgid ""
18486 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
18487 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
18488 "Database</a> for tips about running this application."
18489 msgstr ""
18491 #: programs/winedbg/winedbg.rc:62
18492 #, fuzzy
18493 msgid "Show &Details"
18494 msgstr "รายละเอียด"
18496 #: programs/winedbg/winedbg.rc:67
18497 #, fuzzy
18498 msgid "Program Error Details"
18499 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18501 #: programs/winedbg/winedbg.rc:74
18502 msgid ""
18503 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
18504 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
18505 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
18506 "and attach that file to the report."
18507 msgstr ""
18509 #: programs/winedbg/winedbg.rc:40
18510 msgid ""
18511 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
18512 "the process to obtain a backtrace."
18513 msgstr ""
18515 #: programs/winedbg/winedbg.rc:41
18516 msgid "(unidentified)"
18517 msgstr ""
18519 #: programs/winedbg/winedbg.rc:44
18520 #, fuzzy
18521 msgid "Saving failed"
18522 msgstr "แฟ้ม"
18524 #: programs/winedbg/winedbg.rc:45
18525 msgid "Loading detailed information, please wait..."
18526 msgstr ""
18528 #: programs/winefile/winefile.rc:29
18529 #, fuzzy
18530 msgid "&Open\tEnter"
18531 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
18533 #: programs/winefile/winefile.rc:33
18534 msgid "Re&name..."
18535 msgstr ""
18537 #: programs/winefile/winefile.rc:34
18538 #, fuzzy
18539 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
18540 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18542 #: programs/winefile/winefile.rc:38
18543 msgid "Cr&eate Directory..."
18544 msgstr ""
18546 #: programs/winefile/winefile.rc:43
18547 msgid "&Disk"
18548 msgstr ""
18550 #: programs/winefile/winefile.rc:44
18551 msgid "Connect &Network Drive..."
18552 msgstr ""
18554 #: programs/winefile/winefile.rc:45
18555 msgid "&Disconnect Network Drive"
18556 msgstr ""
18558 #: programs/winefile/winefile.rc:51
18559 msgid "&Name"
18560 msgstr ""
18562 #: programs/winefile/winefile.rc:52
18563 msgid "&All File Details"
18564 msgstr ""
18566 #: programs/winefile/winefile.rc:54
18567 msgid "&Sort by Name"
18568 msgstr ""
18570 #: programs/winefile/winefile.rc:55
18571 msgid "Sort &by Type"
18572 msgstr ""
18574 #: programs/winefile/winefile.rc:56
18575 msgid "Sort by Si&ze"
18576 msgstr ""
18578 #: programs/winefile/winefile.rc:57
18579 msgid "Sort by &Date"
18580 msgstr ""
18582 #: programs/winefile/winefile.rc:59
18583 #, fuzzy
18584 msgid "Filter by&..."
18585 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
18587 #: programs/winefile/winefile.rc:66
18588 msgid "&Drive Bar"
18589 msgstr ""
18591 #: programs/winefile/winefile.rc:68
18592 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
18593 msgstr ""
18595 #: programs/winefile/winefile.rc:74
18596 msgid "New &Window"
18597 msgstr ""
18599 #: programs/winefile/winefile.rc:75
18600 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
18601 msgstr ""
18603 #: programs/winefile/winefile.rc:77
18604 #, fuzzy
18605 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
18606 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
18608 #: programs/winefile/winefile.rc:84
18609 msgid "&About Wine File Manager"
18610 msgstr ""
18612 #: programs/winefile/winefile.rc:121
18613 msgid "Select destination"
18614 msgstr ""
18616 #: programs/winefile/winefile.rc:134
18617 msgid "By File Type"
18618 msgstr ""
18620 #: programs/winefile/winefile.rc:139
18621 #, fuzzy
18622 msgid "File type"
18623 msgstr "แฟ้ม"
18625 #: programs/winefile/winefile.rc:140
18626 msgid "&Directories"
18627 msgstr ""
18629 #: programs/winefile/winefile.rc:142
18630 #, fuzzy
18631 msgid "&Programs"
18632 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18634 #: programs/winefile/winefile.rc:144
18635 #, fuzzy
18636 msgid "Docu&ments"
18637 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
18639 #: programs/winefile/winefile.rc:146
18640 msgid "&Other files"
18641 msgstr ""
18643 #: programs/winefile/winefile.rc:148
18644 msgid "Show Hidden/&System Files"
18645 msgstr ""
18647 #: programs/winefile/winefile.rc:159
18648 #, fuzzy
18649 msgid "&File Name:"
18650 msgstr "แฟ้ม"
18652 #: programs/winefile/winefile.rc:161
18653 msgid "Full &Path:"
18654 msgstr ""
18656 #: programs/winefile/winefile.rc:163
18657 msgid "Last Change:"
18658 msgstr ""
18660 #: programs/winefile/winefile.rc:167
18661 #, fuzzy
18662 msgid "Cop&yright:"
18663 msgstr "ขวา:"
18665 #: programs/winefile/winefile.rc:175
18666 #, fuzzy
18667 msgid "&System"
18668 msgstr "วาง\tCtrl+V"
18670 #: programs/winefile/winefile.rc:176
18671 msgid "&Compressed"
18672 msgstr ""
18674 #: programs/winefile/winefile.rc:177
18675 #, fuzzy
18676 msgid "Version information"
18677 msgstr "รายละเอียด"
18679 #: programs/winefile/winefile.rc:193
18680 msgctxt "accelerator Fullscreen"
18681 msgid "S"
18682 msgstr ""
18684 #: programs/winefile/winefile.rc:90
18685 msgid "Applying font settings"
18686 msgstr ""
18688 #: programs/winefile/winefile.rc:91
18689 msgid "Error while selecting new font."
18690 msgstr ""
18692 #: programs/winefile/winefile.rc:96
18693 msgid "Wine File Manager"
18694 msgstr ""
18696 #: programs/winefile/winefile.rc:98
18697 msgid "root fs"
18698 msgstr ""
18700 #: programs/winefile/winefile.rc:100
18701 msgid "Shell"
18702 msgstr ""
18704 #: programs/winefile/winefile.rc:108
18705 #, fuzzy
18706 msgid "Creation date"
18707 msgstr "วันที่"
18709 #: programs/winefile/winefile.rc:109
18710 #, fuzzy
18711 msgid "Access date"
18712 msgstr "วันที่"
18714 #: programs/winefile/winefile.rc:110
18715 #, fuzzy
18716 msgid "Modification date"
18717 msgstr "วันที่"
18719 #: programs/winefile/winefile.rc:111
18720 msgid "Index/Inode"
18721 msgstr ""
18723 #: programs/winefile/winefile.rc:116
18724 msgid "%1 of %2 free"
18725 msgstr ""
18727 #: programs/winemine/winemine.rc:39
18728 msgid "&Game"
18729 msgstr ""
18731 #: programs/winemine/winemine.rc:40
18732 msgid "&New\tF2"
18733 msgstr ""
18735 #: programs/winemine/winemine.rc:42
18736 msgid "Question &Marks"
18737 msgstr ""
18739 #: programs/winemine/winemine.rc:44
18740 msgid "&Beginner"
18741 msgstr ""
18743 #: programs/winemine/winemine.rc:45
18744 #, fuzzy
18745 msgid "&Intermediate"
18746 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
18748 #: programs/winemine/winemine.rc:46
18749 msgid "&Expert"
18750 msgstr ""
18752 #: programs/winemine/winemine.rc:47
18753 msgid "&Custom..."
18754 msgstr ""
18756 #: programs/winemine/winemine.rc:49
18757 msgid "&Fastest Times"
18758 msgstr ""
18760 #: programs/winemine/winemine.rc:54
18761 msgid "&About WineMine"
18762 msgstr ""
18764 #: programs/winemine/winemine.rc:61
18765 msgid "Fastest Times"
18766 msgstr ""
18768 #: programs/winemine/winemine.rc:63
18769 #, fuzzy
18770 msgid "Fastest times"
18771 msgstr "ลบ\tDel"
18773 #: programs/winemine/winemine.rc:64
18774 msgid "Beginner"
18775 msgstr ""
18777 #: programs/winemine/winemine.rc:65
18778 #, fuzzy
18779 msgid "Intermediate"
18780 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
18782 #: programs/winemine/winemine.rc:66
18783 msgid "Expert"
18784 msgstr ""
18786 #: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33
18787 #, fuzzy
18788 msgid "Reset Results"
18789 msgstr "รายละเอียด"
18791 #: programs/winemine/winemine.rc:80
18792 msgid "Congratulations!"
18793 msgstr ""
18795 #: programs/winemine/winemine.rc:82
18796 msgid "Please enter your name"
18797 msgstr ""
18799 #: programs/winemine/winemine.rc:90
18800 msgid "Custom Game"
18801 msgstr ""
18803 #: programs/winemine/winemine.rc:92
18804 msgid "Rows"
18805 msgstr ""
18807 #: programs/winemine/winemine.rc:93
18808 msgid "Columns"
18809 msgstr ""
18811 #: programs/winemine/winemine.rc:94
18812 msgid "Mines"
18813 msgstr ""
18815 #: programs/winemine/winemine.rc:34
18816 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
18817 msgstr ""
18819 #: programs/winemine/winemine.rc:30
18820 msgid "WineMine"
18821 msgstr ""
18823 #: programs/winemine/winemine.rc:31
18824 msgid "Nobody"
18825 msgstr ""
18827 #: programs/winemine/winemine.rc:32
18828 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
18829 msgstr ""
18831 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35
18832 #, fuzzy
18833 msgid "Printer &setup..."
18834 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
18836 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42
18837 msgid "&Annotate..."
18838 msgstr ""
18840 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44
18841 msgid "&Bookmark"
18842 msgstr ""
18844 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45
18845 msgid "&Define..."
18846 msgstr ""
18848 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48
18849 #, fuzzy
18850 msgid "Always on &top"
18851 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
18853 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70
18854 msgid "Fonts"
18855 msgstr "ดัวอักษร"
18857 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72
18858 msgid "Small"
18859 msgstr ""
18861 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74
18862 msgid "Large"
18863 msgstr ""
18865 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58
18866 #, fuzzy
18867 msgid "&Help on help\tF1"
18868 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
18870 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59
18871 msgid "&About Wine Help"
18872 msgstr ""
18874 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67
18875 msgid "Annotation..."
18876 msgstr ""
18878 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68
18879 msgid "Copy"
18880 msgstr ""
18882 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100
18883 msgid "Index"
18884 msgstr ""
18886 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108
18887 #, fuzzy
18888 msgid "Search"
18889 msgstr "คันหา"
18891 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81
18892 msgid "Wine Help"
18893 msgstr ""
18895 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86
18896 msgid "Error while reading the help file `%s'"
18897 msgstr ""
18899 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88
18900 msgid "Summary"
18901 msgstr ""
18903 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87
18904 msgid "&Index"
18905 msgstr ""
18907 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91
18908 #, fuzzy
18909 msgid "Help files (*.hlp)"
18910 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
18912 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92
18913 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
18914 msgstr ""
18916 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93
18917 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
18918 msgstr ""
18920 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94
18921 msgid "Help topics: "
18922 msgstr ""
18924 #: programs/wmic/wmic.rc:28
18925 msgid "Error: Command line not supported\n"
18926 msgstr ""
18928 #: programs/wmic/wmic.rc:29
18929 #, fuzzy
18930 msgid "Error: Alias not found\n"
18931 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
18933 #: programs/wmic/wmic.rc:30
18934 msgid "Error: Invalid query\n"
18935 msgstr ""
18937 #: programs/wmic/wmic.rc:31
18938 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
18939 msgstr ""
18941 #: programs/wordpad/wordpad.rc:31
18942 #, fuzzy
18943 msgid "&New...\tCtrl+N"
18944 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
18946 #: programs/wordpad/wordpad.rc:45
18947 #, fuzzy
18948 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
18949 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
18951 #: programs/wordpad/wordpad.rc:50
18952 #, fuzzy
18953 msgid "&Clear\tDel"
18954 msgstr "ลบ\tDel"
18956 #: programs/wordpad/wordpad.rc:51
18957 #, fuzzy
18958 msgid "&Select all\tCtrl+A"
18959 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
18961 #: programs/wordpad/wordpad.rc:54
18962 msgid "Find &next\tF3"
18963 msgstr ""
18965 #: programs/wordpad/wordpad.rc:57
18966 msgid "Read-&only"
18967 msgstr ""
18969 #: programs/wordpad/wordpad.rc:58
18970 msgid "&Modified"
18971 msgstr ""
18973 #: programs/wordpad/wordpad.rc:60
18974 msgid "E&xtras"
18975 msgstr ""
18977 #: programs/wordpad/wordpad.rc:62
18978 msgid "Selection &info"
18979 msgstr ""
18981 #: programs/wordpad/wordpad.rc:63
18982 msgid "Character &format"
18983 msgstr ""
18985 #: programs/wordpad/wordpad.rc:64
18986 msgid "&Def. char format"
18987 msgstr ""
18989 #: programs/wordpad/wordpad.rc:65
18990 msgid "Paragrap&h format"
18991 msgstr ""
18993 #: programs/wordpad/wordpad.rc:66
18994 msgid "&Get text"
18995 msgstr ""
18997 #: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273
18998 msgid "&Format Bar"
18999 msgstr ""
19001 #: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274
19002 msgid "&Ruler"
19003 msgstr ""
19005 #: programs/wordpad/wordpad.rc:78
19006 msgid "&Insert"
19007 msgstr ""
19009 #: programs/wordpad/wordpad.rc:80
19010 msgid "&Date and time..."
19011 msgstr ""
19013 #: programs/wordpad/wordpad.rc:82
19014 msgid "F&ormat"
19015 msgstr ""
19017 #: programs/wordpad/wordpad.rc:85
19018 #, fuzzy
19019 #| msgid "List"
19020 msgid "&Lists"
19021 msgstr "กําหนด"
19023 #: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116
19024 msgid "&Bullet points"
19025 msgstr ""
19027 #: programs/wordpad/wordpad.rc:88
19028 msgid "Numbers"
19029 msgstr ""
19031 #: programs/wordpad/wordpad.rc:89
19032 msgid "Letters - lower case"
19033 msgstr ""
19035 #: programs/wordpad/wordpad.rc:90
19036 msgid "Letters - upper case"
19037 msgstr ""
19039 #: programs/wordpad/wordpad.rc:91
19040 msgid "Roman numerals - lower case"
19041 msgstr ""
19043 #: programs/wordpad/wordpad.rc:92
19044 msgid "Roman numerals - upper case"
19045 msgstr ""
19047 #: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117
19048 #, fuzzy
19049 msgid "&Paragraph..."
19050 msgstr "ค้นหา..."
19052 #: programs/wordpad/wordpad.rc:95
19053 #, fuzzy
19054 msgid "&Tabs..."
19055 msgstr "บันทืกเป็น..."
19057 #: programs/wordpad/wordpad.rc:96
19058 msgid "Backgroun&d"
19059 msgstr ""
19061 #: programs/wordpad/wordpad.rc:98
19062 #, fuzzy
19063 msgid "&System\tCtrl+1"
19064 msgstr "วาง\tCtrl+V"
19066 #: programs/wordpad/wordpad.rc:99
19067 #, fuzzy
19068 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
19069 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
19071 #: programs/wordpad/wordpad.rc:104
19072 msgid "&About Wine Wordpad"
19073 msgstr ""
19075 #: programs/wordpad/wordpad.rc:141
19076 msgid "Automatic"
19077 msgstr ""
19079 #: programs/wordpad/wordpad.rc:210
19080 #, fuzzy
19081 msgid "Date and time"
19082 msgstr "ลบ\tDel"
19084 #: programs/wordpad/wordpad.rc:213
19085 msgid "Available formats"
19086 msgstr ""
19088 #: programs/wordpad/wordpad.rc:224
19089 #, fuzzy
19090 msgid "New document type"
19091 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
19093 #: programs/wordpad/wordpad.rc:232
19094 #, fuzzy
19095 msgid "Paragraph format"
19096 msgstr "ค้นหา..."
19098 #: programs/wordpad/wordpad.rc:235
19099 #, fuzzy
19100 msgid "Indentation"
19101 msgstr "รายละเอียด"
19103 #: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159
19104 msgid "Left"
19105 msgstr ""
19107 #: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160
19108 msgid "Right"
19109 msgstr ""
19111 #: programs/wordpad/wordpad.rc:240
19112 msgid "First line"
19113 msgstr ""
19115 #: programs/wordpad/wordpad.rc:242
19116 msgid "Alignment"
19117 msgstr ""
19119 #: programs/wordpad/wordpad.rc:250
19120 #, fuzzy
19121 msgid "Tabs"
19122 msgstr "บันทืกเป็น..."
19124 #: programs/wordpad/wordpad.rc:253
19125 msgid "Tab stops"
19126 msgstr ""
19128 #: programs/wordpad/wordpad.rc:255
19129 msgid "&Add"
19130 msgstr ""
19132 #: programs/wordpad/wordpad.rc:259
19133 msgid "Remove al&l"
19134 msgstr ""
19136 #: programs/wordpad/wordpad.rc:267
19137 msgid "Line wrapping"
19138 msgstr ""
19140 #: programs/wordpad/wordpad.rc:268
19141 msgid "&No line wrapping"
19142 msgstr ""
19144 #: programs/wordpad/wordpad.rc:269
19145 msgid "Wrap text by the &window border"
19146 msgstr ""
19148 #: programs/wordpad/wordpad.rc:270
19149 msgid "Wrap text by the &margin"
19150 msgstr ""
19152 #: programs/wordpad/wordpad.rc:271
19153 msgid "Toolbars"
19154 msgstr ""
19156 #: programs/wordpad/wordpad.rc:284
19157 msgctxt "accelerator Align Left"
19158 msgid "L"
19159 msgstr ""
19161 #: programs/wordpad/wordpad.rc:285
19162 msgctxt "accelerator Align Center"
19163 msgid "E"
19164 msgstr ""
19166 #: programs/wordpad/wordpad.rc:286
19167 msgctxt "accelerator Align Right"
19168 msgid "R"
19169 msgstr ""
19171 #: programs/wordpad/wordpad.rc:293
19172 msgctxt "accelerator Redo"
19173 msgid "Y"
19174 msgstr ""
19176 #: programs/wordpad/wordpad.rc:294
19177 msgctxt "accelerator Bold"
19178 msgid "B"
19179 msgstr ""
19181 #: programs/wordpad/wordpad.rc:295
19182 msgctxt "accelerator Italic"
19183 msgid "I"
19184 msgstr ""
19186 #: programs/wordpad/wordpad.rc:296
19187 msgctxt "accelerator Underline"
19188 msgid "U"
19189 msgstr ""
19191 #: programs/wordpad/wordpad.rc:147
19192 #, fuzzy
19193 msgid "All documents (*.*)"
19194 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
19196 #: programs/wordpad/wordpad.rc:148
19197 #, fuzzy
19198 msgid "Text documents (*.txt)"
19199 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
19201 #: programs/wordpad/wordpad.rc:149
19202 #, fuzzy
19203 msgid "Unicode text documents (*.txt)"
19204 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
19206 #: programs/wordpad/wordpad.rc:150
19207 msgid "Rich text format (*.rtf)"
19208 msgstr ""
19210 #: programs/wordpad/wordpad.rc:151
19211 msgid "Rich text document"
19212 msgstr ""
19214 #: programs/wordpad/wordpad.rc:152
19215 msgid "Text document"
19216 msgstr ""
19218 #: programs/wordpad/wordpad.rc:153
19219 msgid "Unicode text document"
19220 msgstr ""
19222 #: programs/wordpad/wordpad.rc:154
19223 #, fuzzy
19224 msgid "Printer files (*.prn)"
19225 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
19227 #: programs/wordpad/wordpad.rc:161
19228 msgid "Center"
19229 msgstr ""
19231 #: programs/wordpad/wordpad.rc:167
19232 msgid "Text"
19233 msgstr ""
19235 #: programs/wordpad/wordpad.rc:168
19236 msgid "Rich text"
19237 msgstr ""
19239 #: programs/wordpad/wordpad.rc:174
19240 msgid "Next page"
19241 msgstr ""
19243 #: programs/wordpad/wordpad.rc:175
19244 msgid "Previous page"
19245 msgstr ""
19247 #: programs/wordpad/wordpad.rc:176
19248 msgid "Two pages"
19249 msgstr ""
19251 #: programs/wordpad/wordpad.rc:177
19252 msgid "One page"
19253 msgstr ""
19255 #: programs/wordpad/wordpad.rc:178
19256 msgid "Zoom in"
19257 msgstr ""
19259 #: programs/wordpad/wordpad.rc:179
19260 msgid "Zoom out"
19261 msgstr ""
19263 #: programs/wordpad/wordpad.rc:181
19264 #, fuzzy
19265 msgid "Page"
19266 msgstr "หน้า &p"
19268 #: programs/wordpad/wordpad.rc:182
19269 #, fuzzy
19270 msgid "Pages"
19271 msgstr "หน้า &p"
19273 #: programs/wordpad/wordpad.rc:183
19274 msgctxt "unit: centimeter"
19275 msgid "cm"
19276 msgstr ""
19278 #: programs/wordpad/wordpad.rc:184
19279 msgctxt "unit: inch"
19280 msgid "in"
19281 msgstr ""
19283 #: programs/wordpad/wordpad.rc:185
19284 msgid "inch"
19285 msgstr ""
19287 #: programs/wordpad/wordpad.rc:186
19288 msgctxt "unit: point"
19289 msgid "pt"
19290 msgstr ""
19292 #: programs/wordpad/wordpad.rc:191
19293 msgid "Document"
19294 msgstr ""
19296 #: programs/wordpad/wordpad.rc:192
19297 msgid "Save changes to '%s'?"
19298 msgstr ""
19300 #: programs/wordpad/wordpad.rc:193
19301 msgid "Finished searching the document."
19302 msgstr ""
19304 #: programs/wordpad/wordpad.rc:194
19305 msgid "Failed to load the RichEdit library."
19306 msgstr ""
19308 #: programs/wordpad/wordpad.rc:195
19309 msgid ""
19310 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
19311 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
19312 msgstr ""
19314 #: programs/wordpad/wordpad.rc:198
19315 msgid "Invalid number format."
19316 msgstr ""
19318 #: programs/wordpad/wordpad.rc:199
19319 msgid "OLE storage documents are not supported."
19320 msgstr ""
19322 #: programs/wordpad/wordpad.rc:200
19323 msgid "Could not save the file."
19324 msgstr ""
19326 #: programs/wordpad/wordpad.rc:201
19327 msgid "You do not have access to save the file."
19328 msgstr ""
19330 #: programs/wordpad/wordpad.rc:202
19331 msgid "Could not open the file."
19332 msgstr ""
19334 #: programs/wordpad/wordpad.rc:203
19335 msgid "You do not have access to open the file."
19336 msgstr ""
19338 #: programs/wordpad/wordpad.rc:204
19339 #, fuzzy
19340 msgid "Printing not implemented."
19341 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
19343 #: programs/wordpad/wordpad.rc:205
19344 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
19345 msgstr ""
19347 #: programs/write/write.rc:30
19348 msgid "Starting Wordpad failed"
19349 msgstr ""
19351 #: programs/xcopy/xcopy.rc:30
19352 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
19353 msgstr ""
19355 #: programs/xcopy/xcopy.rc:31
19356 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
19357 msgstr ""
19359 #: programs/xcopy/xcopy.rc:32
19360 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
19361 msgstr ""
19363 #: programs/xcopy/xcopy.rc:33
19364 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
19365 msgstr ""
19367 #: programs/xcopy/xcopy.rc:34
19368 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
19369 msgstr ""
19371 #: programs/xcopy/xcopy.rc:37
19372 msgid ""
19373 "Is '%1' a filename or directory\n"
19374 "on the target?\n"
19375 "(F - File, D - Directory)\n"
19376 msgstr ""
19378 #: programs/xcopy/xcopy.rc:38
19379 msgid "%1? (Yes|No)\n"
19380 msgstr ""
19382 #: programs/xcopy/xcopy.rc:39
19383 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
19384 msgstr ""
19386 #: programs/xcopy/xcopy.rc:40
19387 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
19388 msgstr ""
19390 #: programs/xcopy/xcopy.rc:42
19391 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
19392 msgstr ""
19394 #: programs/xcopy/xcopy.rc:46
19395 msgctxt "File key"
19396 msgid "F"
19397 msgstr ""
19399 #: programs/xcopy/xcopy.rc:47
19400 msgctxt "Directory key"
19401 msgid "D"
19402 msgstr ""
19404 #: programs/xcopy/xcopy.rc:81
19405 msgid ""
19406 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
19407 "\n"
19408 "Syntax:\n"
19409 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
19410 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y] [/K]\n"
19411 "\n"
19412 "Where:\n"
19413 "\n"
19414 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
19415 "\tmore files.\n"
19416 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
19417 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
19418 "[/Q]  Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
19419 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
19420 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
19421 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
19422 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
19423 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
19424 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
19425 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
19426 "[/N]  Copy using short names.\n"
19427 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
19428 "[/R]  Overwrite any read-only files.\n"
19429 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
19430 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
19431 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
19432 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
19433 "\tarchive attribute.\n"
19434 "[/K]  Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
19435 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
19436 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
19437 "\t\tthan source.\n"
19438 "\n"
19439 msgstr ""