user32: Remove unused heap_strdupW helper.
[wine.git] / po / th.po
blob881a74f3ce405574645d3137e9f8bf7b8da3ea06
1 # Thai translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Thai\n"
11 "Language: th\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: dlls/aclui/aclui.rc:29 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90
17 #: programs/winefile/winefile.rc:114
18 msgid "Security"
19 msgstr ""
21 #: dlls/aclui/aclui.rc:32
22 #, fuzzy
23 msgid "&Group or user names:"
24 msgstr "แฟ้ม"
26 #: dlls/aclui/aclui.rc:38
27 #, fuzzy
28 #| msgid "Yellow"
29 msgid "Allow"
30 msgstr "สีเหลือง"
32 #: dlls/aclui/aclui.rc:39
33 msgid "Deny"
34 msgstr ""
36 #: dlls/aclui/aclui.rc:47
37 #, fuzzy
38 #| msgid "Properties for %s"
39 msgid "Permissions for %1"
40 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
42 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58
43 msgid "Install/Uninstall"
44 msgstr ""
46 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61
47 msgid ""
48 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
49 "drive, click Install."
50 msgstr ""
52 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62
53 msgid "&Install..."
54 msgstr ""
56 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65
57 msgid ""
58 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
59 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
60 "Remove."
61 msgstr ""
63 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67
64 #, fuzzy
65 msgid "&Support Information"
66 msgstr "รายละเอียด"
68 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133
69 #: programs/regedit/regedit.rc:232
70 msgid "&Modify..."
71 msgstr ""
73 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
74 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
75 #: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
76 #: programs/wordpad/wordpad.rc:256
77 msgid "&Remove"
78 msgstr ""
80 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75
81 #, fuzzy
82 msgid "Support Information"
83 msgstr "รายละเอียด"
85 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54
86 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55
87 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263
88 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390
89 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455
90 #: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268
91 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370
92 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37
93 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44
94 #: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53
95 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
96 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
97 #: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
98 #: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
99 #: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
100 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
101 #: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
102 #: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
103 #: programs/conhost/conhost.rc:126 programs/net/net.rc:47
104 #: programs/notepad/notepad.rc:117 programs/oleview/oleview.rc:161
105 #: programs/oleview/oleview.rc:174 programs/progman/progman.rc:106
106 #: programs/progman/progman.rc:124 programs/progman/progman.rc:142
107 #: programs/progman/progman.rc:158 programs/progman/progman.rc:180
108 #: programs/progman/progman.rc:199 programs/progman/progman.rc:216
109 #: programs/regedit/regedit.rc:296 programs/regedit/regedit.rc:307
110 #: programs/regedit/regedit.rc:320 programs/regedit/regedit.rc:336
111 #: programs/regedit/regedit.rc:349 programs/regedit/regedit.rc:362
112 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 programs/taskmgr/taskmgr.rc:517
113 #: programs/winecfg/winecfg.rc:213 programs/winecfg/winecfg.rc:223
114 #: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
115 #: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
116 #: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
117 #: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226
118 #: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257
119 msgid "OK"
120 msgstr "ตกลง"
122 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79
123 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
124 msgstr ""
126 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80
127 msgid "Publisher:"
128 msgstr ""
130 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165
131 msgid "Version:"
132 msgstr ""
134 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82
135 #, fuzzy
136 msgid "Contact:"
137 msgstr "เนื้อหา"
139 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83
140 #, fuzzy
141 msgid "Support Information:"
142 msgstr "รายละเอียด"
144 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84
145 msgid "Support Telephone:"
146 msgstr ""
148 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85
149 #, fuzzy
150 msgid "Readme:"
151 msgstr "พร้อม"
153 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86
154 msgid "Product Updates:"
155 msgstr ""
157 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87
158 #, fuzzy
159 msgid "Comments:"
160 msgstr "เนื้อหา"
162 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100
163 msgid "Wine Gecko Installer"
164 msgstr ""
166 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103
167 msgid ""
168 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
169 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
170 "install it for you.\n"
171 "\n"
172 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
173 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
174 "details."
175 msgstr ""
177 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124
178 msgid "&Install"
179 msgstr ""
181 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125
182 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45
183 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87
184 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172
185 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212
186 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264
187 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330
188 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391
189 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456
190 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507
191 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53
192 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281
193 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463
194 #: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97
195 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45
196 #: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54
197 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
198 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
199 #: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
200 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
201 #: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
202 #: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
203 #: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
204 #: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
205 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
206 #: programs/notepad/notepad.rc:118 programs/oleview/oleview.rc:162
207 #: programs/oleview/oleview.rc:175 programs/progman/progman.rc:107
208 #: programs/progman/progman.rc:125 programs/progman/progman.rc:143
209 #: programs/progman/progman.rc:159 programs/progman/progman.rc:181
210 #: programs/progman/progman.rc:200 programs/progman/progman.rc:217
211 #: programs/regedit/regedit.rc:297 programs/regedit/regedit.rc:308
212 #: programs/regedit/regedit.rc:321 programs/regedit/regedit.rc:337
213 #: programs/regedit/regedit.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:363
214 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
215 #: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
216 #: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
217 #: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
218 #: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
219 #: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
220 #: programs/wordpad/wordpad.rc:258
221 msgid "Cancel"
222 msgstr "ยกเลิก"
224 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115
225 msgid "Wine Mono Installer"
226 msgstr ""
228 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118
229 msgid ""
230 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
231 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
232 "it for you.\n"
233 "\n"
234 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
235 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
236 "details."
237 msgstr ""
239 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31
240 msgid "Add/Remove Programs"
241 msgstr ""
243 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32
244 msgid ""
245 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
246 "computer."
247 msgstr ""
249 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262
250 #: programs/winecfg/winecfg.rc:32
251 msgid "Applications"
252 msgstr ""
254 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35
255 msgid ""
256 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
257 "entry for this program from the registry?"
258 msgstr ""
260 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36
261 msgid "Not specified"
262 msgstr ""
264 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
265 #: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
266 #: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
267 msgid "Name"
268 msgstr ""
270 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39
271 msgid "Publisher"
272 msgstr ""
274 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54
275 msgid "Version"
276 msgstr ""
278 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41
279 msgid "Installation programs"
280 msgstr ""
282 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42
283 msgid "Programs (*.exe)"
284 msgstr ""
286 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
287 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
288 #: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
289 #: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
290 #: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
291 msgid "All files (*.*)"
292 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
294 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46
295 msgid "&Modify/Remove"
296 msgstr ""
298 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51
299 msgid "Downloading..."
300 msgstr ""
302 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52
303 msgid "Installing..."
304 msgstr ""
306 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53
307 msgid ""
308 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
309 "file."
310 msgstr ""
312 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:42
313 msgid "Compress options"
314 msgstr ""
316 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:45
317 msgid "&Choose a stream:"
318 msgstr ""
320 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76
321 msgid "&Options..."
322 msgstr ""
324 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:49
325 msgid "&Interleave every"
326 msgstr ""
328 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51
329 msgid "frames"
330 msgstr ""
332 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:52
333 #, fuzzy
334 msgid "Current format:"
335 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
337 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:30
338 msgid "Waveform: %s"
339 msgstr ""
341 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:31
342 msgid "Waveform"
343 msgstr ""
345 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:32
346 msgid "All multimedia files"
347 msgstr ""
349 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:34
350 msgid "video"
351 msgstr ""
353 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:35
354 msgid "audio"
355 msgstr ""
357 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:36
358 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
359 msgstr ""
361 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:37
362 msgid "uncompressed"
363 msgstr ""
365 #: dlls/browseui/browseui.rc:28
366 msgid "Canceling..."
367 msgstr ""
369 #: dlls/browseui/browseui.rc:29
370 msgid "%1!u! %2 remaining"
371 msgstr ""
373 #: dlls/browseui/browseui.rc:30
374 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
375 msgstr ""
377 #: dlls/browseui/browseui.rc:31
378 #, fuzzy
379 #| msgid "&Seconds"
380 msgid "seconds"
381 msgstr "วินาที"
383 #: dlls/browseui/browseui.rc:32
384 msgid "minutes"
385 msgstr ""
387 #: dlls/browseui/browseui.rc:33
388 msgid "hours"
389 msgstr ""
391 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156
392 msgid "Properties for %s"
393 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
395 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265
396 msgid "&Apply"
397 msgstr "มีผลทันที"
399 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88
400 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88
401 msgid "Help"
402 msgstr "ช่วยเหลีอ"
404 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:81
405 msgid "Wizard"
406 msgstr ""
408 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:84
409 msgid "< &Back"
410 msgstr "< ย้อนกลับ"
412 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61
413 msgid "&Next >"
414 msgstr "ต่อไป >"
416 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:86
417 msgid "Finish"
418 msgstr "ทําให้เสร็จ"
420 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:97
421 msgid "Customize Toolbar"
422 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
424 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57
425 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43
426 #: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187
427 #: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212
428 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139
429 msgid "&Close"
430 msgstr "ปิด"
432 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:101
433 msgid "R&eset"
434 msgstr "แก้ออก"
436 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173
437 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266
438 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351
439 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426
440 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
441 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
442 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
443 #: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
444 #: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119
445 #: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
446 #: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
447 #: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160
448 #: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202
449 #: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77
450 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82
451 #: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57
452 #: programs/wordpad/wordpad.rc:102
453 msgid "&Help"
454 msgstr "ช่วยเหลีอ"
456 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:103
457 msgid "Move &Up"
458 msgstr "ย้ายขึ้น"
460 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:104
461 msgid "Move &Down"
462 msgstr "ย้ายลง"
464 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:105
465 msgid "A&vailable buttons:"
466 msgstr "ทีเลือกได้:"
468 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:107
469 msgid "&Add ->"
470 msgstr "บวก ->"
472 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:108
473 msgid "<- &Remove"
474 msgstr "<- ถอดออก"
476 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:109
477 msgid "&Toolbar buttons:"
478 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
480 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:42
481 msgid "Separator"
482 msgstr ""
484 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81
485 #, fuzzy
486 msgctxt "hotkey"
487 msgid "None"
488 msgstr "ไม่มีเลย"
490 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
491 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
492 msgid "&Yes"
493 msgstr ""
495 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
496 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
497 #, fuzzy
498 msgid "&No"
499 msgstr "ไม่ใช่"
501 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82
502 msgid "&Retry"
503 msgstr ""
505 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:62
506 #, fuzzy
507 #| msgid "Details"
508 msgid "Hide details"
509 msgstr "รายละเอียด"
511 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:63
512 #, fuzzy
513 #| msgid "Details"
514 msgid "See details"
515 msgstr "รายละเอียด"
517 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235
518 #: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434
519 #: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76
520 #: programs/wordpad/wordpad.rc:180
521 msgid "Close"
522 msgstr "ปีด"
524 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:36
525 msgid "Today:"
526 msgstr "วันนี้:"
528 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:37
529 msgid "Go to today"
530 msgstr "ไปถึงวันนี้"
532 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
533 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
534 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
535 #: programs/oleview/oleview.rc:101
536 msgid "Open"
537 msgstr "เปิด"
539 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183
540 msgid "File &Name:"
541 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
543 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186
544 msgid "&Directories:"
545 msgstr "ไดเรกทอรี:"
547 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189
548 msgid "List Files of &Type:"
549 msgstr "ตัวกรอง:"
551 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191
552 msgid "Dri&ves:"
553 msgstr "ดิสก์:"
555 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
556 #: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
557 #: programs/winefile/winefile.rc:172
558 msgid "&Read Only"
559 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
561 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180
562 msgid "Save As..."
563 msgstr "บันทืกเป็น..."
565 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146
566 msgid "Save As"
567 msgstr "บันทืก"
569 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211
570 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55
571 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173
572 msgid "Print"
573 msgstr "พิมพ์"
575 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205
576 msgid "Printer:"
577 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
579 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375
580 msgid "Print range"
581 msgstr "ย่อ"
583 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376
584 #: programs/regedit/regedit.rc:268
585 msgid "&All"
586 msgstr "ทั้งหมด"
588 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209
589 msgid "S&election"
590 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
592 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210
593 msgid "&Pages"
594 msgstr "หนา"
596 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235
597 msgid "&Setup"
598 msgstr "ปรับแต่ง"
600 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214
601 msgid "&From:"
602 msgstr "จาก:"
604 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215
605 msgid "&To:"
606 msgstr "ส่งถึง:"
608 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42
609 msgid "Print &Quality:"
610 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
612 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218
613 msgid "Print to Fi&le"
614 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
616 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219
617 msgid "Condensed"
618 msgstr "ย่อ"
620 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397
621 msgid "Print Setup"
622 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
624 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361
625 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400
626 msgid "Printer"
627 msgstr "เครื่องพิมพ์"
629 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229
630 msgid "&Default Printer"
631 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
633 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230
634 msgid "[none]"
635 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
637 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231
638 msgid "Specific &Printer"
639 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
641 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419
642 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34
643 msgid "Orientation"
644 msgstr "ทีศทางการวาง"
646 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237
647 msgid "Po&rtrait"
648 msgstr "การตั้ง"
650 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445
651 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37
652 msgid "&Landscape"
653 msgstr "แนวนอน"
655 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413
656 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28
657 msgid "Paper"
658 msgstr "กระดาษ"
660 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242
661 msgid "Si&ze"
662 msgstr "ขนาด"
664 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243
665 msgid "&Source"
666 msgstr "จาก"
668 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/conhost/conhost.rc:76
669 msgid "Font"
670 msgstr "ต้วอักษร"
672 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254
673 msgid "&Font:"
674 msgstr "ต้วอักษร:"
676 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257
677 msgid "Font St&yle:"
678 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
680 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
681 #: programs/winecfg/winecfg.rc:292
682 msgid "&Size:"
683 msgstr "ขนาด:"
685 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267
686 msgid "Effects"
687 msgstr ""
689 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268
690 msgid "Stri&keout"
691 msgstr ""
693 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269
694 msgid "&Underline"
695 msgstr "ขีดเส้นใต้"
697 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
698 msgid "&Color:"
699 msgstr "สี:"
701 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273
702 msgid "Sample"
703 msgstr "ตัวอย่าง"
705 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275
706 msgid "Scr&ipt:"
707 msgstr ""
709 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288
710 msgid "Color"
711 msgstr "สี"
713 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286
714 msgid "&Basic Colors:"
715 msgstr ""
717 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287
718 msgid "&Custom Colors:"
719 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
721 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289
722 msgid "|S&olid"
723 msgstr ""
725 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290
726 msgid "&Red:"
727 msgstr "สีแดง:"
729 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292
730 msgid "&Green:"
731 msgstr "สีเขียว:"
733 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294
734 msgid "&Blue:"
735 msgstr "สีฟ้า:"
737 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296
738 msgid "&Hue:"
739 msgstr "&H:"
741 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298
742 #, fuzzy
743 msgctxt "Saturation"
744 msgid "&Sat:"
745 msgstr "&S:"
747 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300
748 #, fuzzy
749 msgctxt "Luminance"
750 msgid "&Lum:"
751 msgstr "&L:"
753 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310
754 msgid "&Add to Custom Colors"
755 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
757 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311
758 msgid "&Define Custom Colors >>"
759 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
761 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312
762 #, fuzzy
763 msgctxt "Solid"
764 msgid "&o"
765 msgstr "ไม่ใช่"
767 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275
768 #: programs/regedit/regedit.rc:285
769 msgid "Find"
770 msgstr "ค้นหา"
772 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340
773 msgid "Fi&nd What:"
774 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
776 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344
777 msgid "Match &Whole Word Only"
778 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
780 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345
781 msgid "Match &Case"
782 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
784 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72
785 msgid "Direction"
786 msgstr "ทาง"
788 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42
789 msgid "&Up"
790 msgstr "ขึ้น"
792 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43
793 msgid "&Down"
794 msgstr "ลง"
796 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347
797 msgid "&Find Next"
798 msgstr "ค้นหาต่อไป"
800 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337
801 msgid "Replace"
802 msgstr "แทนที"
804 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342
805 msgid "Re&place With:"
806 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
808 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348
809 msgid "&Replace"
810 msgstr "แทนที"
812 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349
813 msgid "Replace &All"
814 msgstr "แทนทีทังหมด"
816 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
817 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
818 #: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
819 #: programs/conhost/conhost.rc:34
820 msgid "&Properties"
821 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
823 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364
824 msgid "Print to fi&le"
825 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
827 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401
828 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137
829 msgid "&Name:"
830 msgstr "ชื่อ:"
832 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404
833 msgid "Status:"
834 msgstr "อาการเครื่อง:"
836 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406
837 msgid "Type:"
838 msgstr "แบบ:"
840 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408
841 msgid "Where:"
842 msgstr "ทีไหน:"
844 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410
845 msgid "Comment:"
846 msgstr "ข้อความ:"
848 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377
849 msgid "Pa&ges"
850 msgstr "หนา"
852 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378
853 msgid "&Selection"
854 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
856 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381
857 msgid "&from:"
858 msgstr "จาก:"
860 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382
861 msgid "&to:"
862 msgstr "ส่งถึง:"
864 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384
865 msgid "Copies"
866 msgstr "สําเนา"
868 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385
869 msgid "Number of &copies:"
870 msgstr "กี่สําเนา:"
872 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387
873 msgid "C&ollate"
874 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
876 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
877 msgid "Si&ze:"
878 msgstr "ขนาด:"
880 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416
881 msgid "&Source:"
882 msgstr "จากไหน:"
884 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421
885 msgid "P&ortrait"
886 msgstr "การตั้ง"
888 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422
889 msgid "L&andscape"
890 msgstr "แนวนอน"
892 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432
893 msgid "Setup Page"
894 msgstr "ปรับแต่ง"
896 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441
897 msgid "&Tray:"
898 msgstr "ถาด:"
900 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35
901 msgid "&Portrait"
902 msgstr "การตั้ง"
904 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447
905 msgid "L&eft:"
906 msgstr "ซ้าย:"
908 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112
909 msgid "&Right:"
910 msgstr "ขวา:"
912 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451
913 msgid "T&op:"
914 msgstr "บน:"
916 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114
917 msgid "&Bottom:"
918 msgstr "ล่าง:"
920 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457
921 msgid "P&rinter..."
922 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
924 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490
925 msgid "Look &in:"
926 msgstr "ดูข้างใน:"
928 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497
929 msgid "File &name:"
930 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
932 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501
933 msgid "Files of &type:"
934 msgstr "ตัวกรอง:"
936 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504
937 msgid "Open as &read-only"
938 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
940 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
941 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
942 #: dlls/shell32/shell32.rc:99
943 msgid "&Open"
944 msgstr "เปิด"
946 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517
947 #, fuzzy
948 msgid "File name:"
949 msgstr "แฟ้ม"
951 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520
952 #, fuzzy
953 msgid "Files of type:"
954 msgstr "ตัวกรอง:"
956 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35
957 msgid "File not found"
958 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
960 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34
961 msgid "Please verify that the correct file name was given"
962 msgstr ""
964 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35
965 msgid ""
966 "File does not exist.\n"
967 "Do you want to create file?"
968 msgstr ""
970 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36
971 msgid ""
972 "File already exists.\n"
973 "Do you want to replace it?"
974 msgstr ""
976 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37
977 msgid "Invalid character(s) in path"
978 msgstr ""
980 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38
981 msgid ""
982 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
983 "                          / : < > |"
984 msgstr ""
985 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
986 "                          / : < > |"
988 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39
989 msgid "Path does not exist"
990 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
992 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40
993 msgid "File does not exist"
994 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
996 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41
997 msgid "The selection contains a non-folder object"
998 msgstr ""
1000 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46
1001 msgid "Up One Level"
1002 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
1004 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47
1005 msgid "Create New Folder"
1006 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
1008 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48
1009 msgid "List"
1010 msgstr "กําหนด"
1012 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201
1013 msgid "Details"
1014 msgstr "รายละเอียด"
1016 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50
1017 msgid "Browse to Desktop"
1018 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
1020 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114
1021 msgid "Regular"
1022 msgstr ""
1024 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115
1025 msgid "Bold"
1026 msgstr ""
1028 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116
1029 msgid "Italic"
1030 msgstr ""
1032 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117
1033 msgid "Bold Italic"
1034 msgstr ""
1036 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125
1037 msgid "Black"
1038 msgstr "สีดํา"
1040 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126
1041 msgid "Maroon"
1042 msgstr "สีเลืดหมู"
1044 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127
1045 msgid "Green"
1046 msgstr "สีเขียว"
1048 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128
1049 msgid "Olive"
1050 msgstr "สีเขียวเข้ม"
1052 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129
1053 msgid "Navy"
1054 msgstr "สีนําเงิน"
1056 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130
1057 msgid "Purple"
1058 msgstr "สีม่วง"
1060 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131
1061 msgid "Teal"
1062 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
1064 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132
1065 msgid "Gray"
1066 msgstr "สีเทา"
1068 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133
1069 msgid "Silver"
1070 msgstr "สีเงิน"
1072 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134
1073 msgid "Red"
1074 msgstr "สีแดง"
1076 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135
1077 msgid "Lime"
1078 msgstr "สีเขียวออ่น"
1080 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136
1081 msgid "Yellow"
1082 msgstr "สีเหลือง"
1084 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137
1085 msgid "Blue"
1086 msgstr "สีฟ้า"
1088 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138
1089 msgid "Fuchsia"
1090 msgstr ""
1092 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139
1093 msgid "Aqua"
1094 msgstr "สีฟ้าออ่น"
1096 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140
1097 msgid "White"
1098 msgstr "สีขาว"
1100 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57
1101 msgid "Unreadable Entry"
1102 msgstr "อ่านรายการไมได้"
1104 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59
1105 #, fuzzy
1106 msgid ""
1107 "This value does not lie within the page range.\n"
1108 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1109 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
1111 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61
1112 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1113 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
1115 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63
1116 msgid ""
1117 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1118 "Please reenter margins."
1119 msgstr ""
1120 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
1121 "กรุณาเลื่อกใหม่"
1123 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65
1124 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1125 msgstr ""
1127 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67
1128 msgid ""
1129 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1130 "Please enter a value between 1 and %d."
1131 msgstr ""
1133 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68
1134 msgid "A printer error occurred."
1135 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
1137 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69
1138 msgid "No default printer defined."
1139 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
1141 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70
1142 msgid "Cannot find the printer."
1143 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
1145 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76
1146 msgid "Out of memory."
1147 msgstr "ความจํา์หมด"
1149 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72
1150 msgid "An error occurred."
1151 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
1153 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73
1154 msgid "Unknown printer driver."
1155 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
1157 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76
1158 msgid ""
1159 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1160 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1161 msgstr ""
1163 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142
1164 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1165 msgstr ""
1167 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35
1168 msgid "&Save"
1169 msgstr ""
1171 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144
1172 #, fuzzy
1173 msgid "Save &in:"
1174 msgstr "บันทืกเป็น..."
1176 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145
1177 msgid "Save"
1178 msgstr ""
1180 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147
1181 #, fuzzy
1182 msgid "Open File"
1183 msgstr "แฟ้ม"
1185 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148
1186 #, fuzzy
1187 msgid "Select Folder"
1188 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
1190 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149
1191 msgid "Font size has to be a number."
1192 msgstr ""
1194 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98
1195 msgid "Ready"
1196 msgstr "พร้อม"
1198 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85
1199 msgid "Paused; "
1200 msgstr "ชะลอ; "
1202 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86
1203 msgid "Error; "
1204 msgstr "ความปิด; "
1206 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87
1207 msgid "Pending deletion; "
1208 msgstr "กําลังจะลบ; "
1210 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88
1211 msgid "Paper jam; "
1212 msgstr "กระดาษติด; "
1214 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89
1215 msgid "Out of paper; "
1216 msgstr "กระดาษหมด; "
1218 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90
1219 msgid "Feed paper manual; "
1220 msgstr ""
1222 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91
1223 msgid "Paper problem; "
1224 msgstr ""
1226 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92
1227 msgid "Printer offline; "
1228 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1230 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93
1231 msgid "I/O Active; "
1232 msgstr ""
1234 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94
1235 msgid "Busy; "
1236 msgstr "ยุ่ง; "
1238 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95
1239 msgid "Printing; "
1240 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1242 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96
1243 msgid "Output tray is full; "
1244 msgstr "ถาดเต็ม; "
1246 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97
1247 msgid "Not available; "
1248 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1250 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98
1251 msgid "Waiting; "
1252 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1254 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99
1255 msgid "Processing; "
1256 msgstr "กําลังทํางาน; "
1258 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100
1259 msgid "Initializing; "
1260 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1262 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101
1263 msgid "Warming up; "
1264 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1266 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102
1267 msgid "Toner low; "
1268 msgstr "หมึกจะหมด; "
1270 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103
1271 msgid "No toner; "
1272 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1274 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104
1275 msgid "Page punt; "
1276 msgstr ""
1278 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105
1279 msgid "Interrupted by user; "
1280 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1282 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106
1283 msgid "Out of memory; "
1284 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1286 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107
1287 msgid "The printer door is open; "
1288 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1290 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108
1291 msgid "Print server unknown; "
1292 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1294 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109
1295 msgid "Power save mode; "
1296 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1298 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78
1299 msgid "Default Printer; "
1300 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1302 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79
1303 msgid "There are %d documents in the queue"
1304 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1306 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80
1307 msgid "Margins [inches]"
1308 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1310 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81
1311 msgid "Margins [mm]"
1312 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1314 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33
1315 #, fuzzy
1316 msgctxt "unit: millimeters"
1317 msgid "mm"
1318 msgstr "มม."
1320 #: dlls/credui/credui.rc:45
1321 #, fuzzy
1322 msgid "&User name:"
1323 msgstr "แฟ้ม"
1325 #: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402
1326 #: dlls/oledb32/version.rc:81
1327 msgid "&Password:"
1328 msgstr ""
1330 #: dlls/credui/credui.rc:50
1331 msgid "&Remember my password"
1332 msgstr ""
1334 #: dlls/credui/credui.rc:30
1335 msgid "Connect to %s"
1336 msgstr ""
1338 #: dlls/credui/credui.rc:31
1339 msgid "Connecting to %s"
1340 msgstr ""
1342 #: dlls/credui/credui.rc:32
1343 msgid "Logon unsuccessful"
1344 msgstr ""
1346 #: dlls/credui/credui.rc:33
1347 msgid ""
1348 "Make sure that your user name\n"
1349 "and password are correct."
1350 msgstr ""
1352 #: dlls/credui/credui.rc:35
1353 msgid ""
1354 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1355 "\n"
1356 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1357 "entering your password."
1358 msgstr ""
1360 #: dlls/credui/credui.rc:34
1361 msgid "Caps Lock is On"
1362 msgstr ""
1364 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:30
1365 msgid "Authority Key Identifier"
1366 msgstr ""
1368 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:31
1369 msgid "Key Attributes"
1370 msgstr ""
1372 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:32
1373 msgid "Key Usage Restriction"
1374 msgstr ""
1376 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:33
1377 msgid "Subject Alternative Name"
1378 msgstr ""
1380 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:34
1381 msgid "Issuer Alternative Name"
1382 msgstr ""
1384 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:35
1385 msgid "Basic Constraints"
1386 msgstr ""
1388 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:36
1389 msgid "Key Usage"
1390 msgstr ""
1392 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:37
1393 msgid "Certificate Policies"
1394 msgstr ""
1396 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:38
1397 msgid "Subject Key Identifier"
1398 msgstr ""
1400 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:39
1401 msgid "CRL Reason Code"
1402 msgstr ""
1404 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:40
1405 msgid "CRL Distribution Points"
1406 msgstr ""
1408 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:41
1409 msgid "Enhanced Key Usage"
1410 msgstr ""
1412 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:42
1413 msgid "Authority Information Access"
1414 msgstr ""
1416 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:43
1417 msgid "Certificate Extensions"
1418 msgstr ""
1420 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:44
1421 msgid "Next Update Location"
1422 msgstr ""
1424 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:45
1425 msgid "Yes or No Trust"
1426 msgstr ""
1428 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:46
1429 msgid "Email Address"
1430 msgstr ""
1432 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:47
1433 msgid "Unstructured Name"
1434 msgstr ""
1436 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:48
1437 msgid "Content Type"
1438 msgstr ""
1440 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:49
1441 msgid "Message Digest"
1442 msgstr ""
1444 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:50
1445 msgid "Signing Time"
1446 msgstr ""
1448 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:51
1449 msgid "Counter Sign"
1450 msgstr ""
1452 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:52
1453 msgid "Challenge Password"
1454 msgstr ""
1456 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:53
1457 msgid "Unstructured Address"
1458 msgstr ""
1460 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:54
1461 msgid "S/MIME Capabilities"
1462 msgstr ""
1464 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:55
1465 msgid "Prefer Signed Data"
1466 msgstr ""
1468 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34
1469 msgctxt "Certification Practice Statement"
1470 msgid "CPS"
1471 msgstr ""
1473 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35
1474 msgid "User Notice"
1475 msgstr ""
1477 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:58
1478 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1479 msgstr ""
1481 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:59
1482 msgid "Certification Authority Issuer"
1483 msgstr ""
1485 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:60
1486 msgid "Certification Template Name"
1487 msgstr ""
1489 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:61
1490 msgid "Certificate Type"
1491 msgstr ""
1493 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:62
1494 msgid "Certificate Manifold"
1495 msgstr ""
1497 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:63
1498 msgid "Netscape Cert Type"
1499 msgstr ""
1501 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:64
1502 msgid "Netscape Base URL"
1503 msgstr ""
1505 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:65
1506 msgid "Netscape Revocation URL"
1507 msgstr ""
1509 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:66
1510 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1511 msgstr ""
1513 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:67
1514 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1515 msgstr ""
1517 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:68
1518 msgid "Netscape CA Policy URL"
1519 msgstr ""
1521 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:69
1522 msgid "Netscape SSL ServerName"
1523 msgstr ""
1525 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:70
1526 msgid "Netscape Comment"
1527 msgstr ""
1529 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:71
1530 msgid "Country/Region"
1531 msgstr ""
1533 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:72
1534 msgid "Organization"
1535 msgstr ""
1537 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:73
1538 msgid "Organizational Unit"
1539 msgstr ""
1541 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:74
1542 msgid "Common Name"
1543 msgstr ""
1545 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:75
1546 msgid "Locality"
1547 msgstr ""
1549 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:76
1550 msgid "State or Province"
1551 msgstr ""
1553 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:77
1554 msgid "Title"
1555 msgstr ""
1557 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:78
1558 msgid "Given Name"
1559 msgstr ""
1561 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:79
1562 msgid "Initials"
1563 msgstr ""
1565 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:80
1566 msgid "Surname"
1567 msgstr ""
1569 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:81
1570 msgid "Domain Component"
1571 msgstr ""
1573 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:82
1574 msgid "Street Address"
1575 msgstr ""
1577 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:83
1578 msgid "Serial Number"
1579 msgstr ""
1581 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:84
1582 msgid "CA Version"
1583 msgstr ""
1585 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:85
1586 msgid "Cross CA Version"
1587 msgstr ""
1589 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:86
1590 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1591 msgstr ""
1593 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:87
1594 msgid "Principal Name"
1595 msgstr ""
1597 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:88
1598 msgid "Windows Product Update"
1599 msgstr ""
1601 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:89
1602 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1603 msgstr ""
1605 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:90
1606 msgid "OS Version"
1607 msgstr ""
1609 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:91
1610 msgid "Enrollment CSP"
1611 msgstr ""
1613 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:92
1614 msgid "CRL Number"
1615 msgstr ""
1617 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:93
1618 msgid "Delta CRL Indicator"
1619 msgstr ""
1621 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:94
1622 msgid "Issuing Distribution Point"
1623 msgstr ""
1625 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:95
1626 msgid "Freshest CRL"
1627 msgstr ""
1629 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:96
1630 msgid "Name Constraints"
1631 msgstr ""
1633 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:97
1634 msgid "Policy Mappings"
1635 msgstr ""
1637 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:98
1638 msgid "Policy Constraints"
1639 msgstr ""
1641 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:99
1642 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1643 msgstr ""
1645 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:100
1646 msgid "Application Policies"
1647 msgstr ""
1649 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:101
1650 msgid "Application Policy Mappings"
1651 msgstr ""
1653 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:102
1654 msgid "Application Policy Constraints"
1655 msgstr ""
1657 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:103
1658 msgid "CMC Data"
1659 msgstr ""
1661 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:104
1662 msgid "CMC Response"
1663 msgstr ""
1665 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:105
1666 msgid "Unsigned CMC Request"
1667 msgstr ""
1669 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:106
1670 msgid "CMC Status Info"
1671 msgstr ""
1673 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:107
1674 msgid "CMC Extensions"
1675 msgstr ""
1677 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:108
1678 msgid "CMC Attributes"
1679 msgstr ""
1681 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:109
1682 msgid "PKCS 7 Data"
1683 msgstr ""
1685 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:110
1686 msgid "PKCS 7 Signed"
1687 msgstr ""
1689 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:111
1690 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1691 msgstr ""
1693 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:112
1694 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1695 msgstr ""
1697 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:113
1698 msgid "PKCS 7 Digested"
1699 msgstr ""
1701 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:114
1702 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1703 msgstr ""
1705 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:115
1706 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1707 msgstr ""
1709 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:116
1710 msgid "Virtual Base CRL Number"
1711 msgstr ""
1713 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:117
1714 msgid "Next CRL Publish"
1715 msgstr ""
1717 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:118
1718 msgid "CA Encryption Certificate"
1719 msgstr ""
1721 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148
1722 msgid "Key Recovery Agent"
1723 msgstr ""
1725 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:120
1726 msgid "Certificate Template Information"
1727 msgstr ""
1729 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:121
1730 msgid "Enterprise Root OID"
1731 msgstr ""
1733 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:122
1734 msgid "Dummy Signer"
1735 msgstr ""
1737 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:123
1738 msgid "Encrypted Private Key"
1739 msgstr ""
1741 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:124
1742 msgid "Published CRL Locations"
1743 msgstr ""
1745 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:125
1746 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1747 msgstr ""
1749 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:126
1750 msgid "Transaction Id"
1751 msgstr ""
1753 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:127
1754 msgid "Sender Nonce"
1755 msgstr ""
1757 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:128
1758 msgid "Recipient Nonce"
1759 msgstr ""
1761 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:129
1762 msgid "Reg Info"
1763 msgstr ""
1765 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:130
1766 msgid "Get Certificate"
1767 msgstr ""
1769 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:131
1770 msgid "Get CRL"
1771 msgstr ""
1773 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:132
1774 msgid "Revoke Request"
1775 msgstr ""
1777 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:133
1778 msgid "Query Pending"
1779 msgstr ""
1781 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95
1782 msgid "Certificate Trust List"
1783 msgstr ""
1785 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:135
1786 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1787 msgstr ""
1789 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:136
1790 msgid "Private Key Usage Period"
1791 msgstr ""
1793 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:137
1794 msgid "Client Information"
1795 msgstr ""
1797 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:138
1798 msgid "Server Authentication"
1799 msgstr ""
1801 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:139
1802 msgid "Client Authentication"
1803 msgstr ""
1805 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:140
1806 msgid "Code Signing"
1807 msgstr ""
1809 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:141
1810 msgid "Secure Email"
1811 msgstr ""
1813 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:142
1814 msgid "Time Stamping"
1815 msgstr ""
1817 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:143
1818 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1819 msgstr ""
1821 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:144
1822 msgid "Microsoft Time Stamping"
1823 msgstr ""
1825 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:145
1826 msgid "IP security end system"
1827 msgstr ""
1829 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:146
1830 msgid "IP security tunnel termination"
1831 msgstr ""
1833 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:147
1834 msgid "IP security user"
1835 msgstr ""
1837 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:148
1838 msgid "Encrypting File System"
1839 msgstr ""
1841 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133
1842 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1843 msgstr ""
1845 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134
1846 msgid "Windows System Component Verification"
1847 msgstr ""
1849 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135
1850 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1851 msgstr ""
1853 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136
1854 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1855 msgstr ""
1857 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143
1858 msgid "Key Pack Licenses"
1859 msgstr ""
1861 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144
1862 msgid "License Server Verification"
1863 msgstr ""
1865 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146
1866 msgid "Smart Card Logon"
1867 msgstr ""
1869 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142
1870 #, fuzzy
1871 msgid "Digital Rights"
1872 msgstr "ดิจิตัล"
1874 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138
1875 msgid "Qualified Subordination"
1876 msgstr ""
1878 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139
1879 msgid "Key Recovery"
1880 msgstr ""
1882 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140
1883 msgid "Document Signing"
1884 msgstr ""
1886 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:160
1887 msgid "IP security IKE intermediate"
1888 msgstr ""
1890 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132
1891 msgid "File Recovery"
1892 msgstr ""
1894 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137
1895 msgid "Root List Signer"
1896 msgstr ""
1898 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:163
1899 msgid "All application policies"
1900 msgstr ""
1902 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149
1903 msgid "Directory Service Email Replication"
1904 msgstr ""
1906 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145
1907 msgid "Certificate Request Agent"
1908 msgstr ""
1910 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141
1911 msgid "Lifetime Signing"
1912 msgstr ""
1914 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:167
1915 msgid "All issuance policies"
1916 msgstr ""
1918 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:172
1919 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1920 msgstr ""
1922 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:173
1923 msgid "Personal"
1924 msgstr ""
1926 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:174
1927 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1928 msgstr ""
1930 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:175
1931 msgid "Other People"
1932 msgstr ""
1934 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:176
1935 msgid "Trusted Publishers"
1936 msgstr ""
1938 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:177
1939 msgid "Untrusted Certificates"
1940 msgstr ""
1942 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:182
1943 msgid "KeyID="
1944 msgstr ""
1946 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:183
1947 msgid "Certificate Issuer"
1948 msgstr ""
1950 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:184
1951 msgid "Certificate Serial Number="
1952 msgstr ""
1954 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:185
1955 msgid "Other Name="
1956 msgstr ""
1958 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:186
1959 msgid "Email Address="
1960 msgstr ""
1962 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:187
1963 msgid "DNS Name="
1964 msgstr ""
1966 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:188
1967 msgid "Directory Address"
1968 msgstr ""
1970 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:189
1971 msgid "URL="
1972 msgstr ""
1974 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:190
1975 msgid "IP Address="
1976 msgstr ""
1978 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:191
1979 msgid "Mask="
1980 msgstr ""
1982 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:192
1983 msgid "Registered ID="
1984 msgstr ""
1986 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:193
1987 msgid "Unknown Key Usage"
1988 msgstr ""
1990 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:194
1991 msgid "Subject Type="
1992 msgstr ""
1994 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:195
1995 msgctxt "Certificate Authority"
1996 msgid "CA"
1997 msgstr ""
1999 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:196
2000 msgid "End Entity"
2001 msgstr ""
2003 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:197
2004 msgid "Path Length Constraint="
2005 msgstr ""
2007 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:198
2008 #, fuzzy
2009 msgctxt "path length"
2010 msgid "None"
2011 msgstr "ไม่มีเลย"
2013 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:199
2014 msgid "Information Not Available"
2015 msgstr ""
2017 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:200
2018 msgid "Authority Info Access"
2019 msgstr ""
2021 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:201
2022 msgid "Access Method="
2023 msgstr ""
2025 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:202
2026 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
2027 msgid "OCSP"
2028 msgstr ""
2030 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:203
2031 msgid "CA Issuers"
2032 msgstr ""
2034 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:204
2035 msgid "Unknown Access Method"
2036 msgstr ""
2038 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:205
2039 msgid "Alternative Name"
2040 msgstr ""
2042 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:206
2043 msgid "CRL Distribution Point"
2044 msgstr ""
2046 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:207
2047 msgid "Distribution Point Name"
2048 msgstr ""
2050 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:208
2051 msgid "Full Name"
2052 msgstr ""
2054 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:209
2055 msgid "RDN Name"
2056 msgstr ""
2058 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:210
2059 msgid "CRL Reason="
2060 msgstr ""
2062 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:211
2063 msgid "CRL Issuer"
2064 msgstr ""
2066 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:212
2067 msgid "Key Compromise"
2068 msgstr ""
2070 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:213
2071 msgid "CA Compromise"
2072 msgstr ""
2074 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:214
2075 msgid "Affiliation Changed"
2076 msgstr ""
2078 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:215
2079 msgid "Superseded"
2080 msgstr ""
2082 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:216
2083 msgid "Operation Ceased"
2084 msgstr ""
2086 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:217
2087 msgid "Certificate Hold"
2088 msgstr ""
2090 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:218
2091 msgid "Financial Information="
2092 msgstr ""
2094 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397
2095 msgid "Available"
2096 msgstr ""
2098 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:220
2099 msgid "Not Available"
2100 msgstr ""
2102 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:221
2103 msgid "Meets Criteria="
2104 msgstr ""
2106 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
2107 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
2108 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
2109 msgid "Yes"
2110 msgstr "ใช่"
2112 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
2113 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
2114 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
2115 msgid "No"
2116 msgstr "ไม่ใช่"
2118 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:224
2119 msgid "Digital Signature"
2120 msgstr ""
2122 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:225
2123 msgid "Non-Repudiation"
2124 msgstr ""
2126 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:226
2127 msgid "Key Encipherment"
2128 msgstr ""
2130 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:227
2131 msgid "Data Encipherment"
2132 msgstr ""
2134 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:228
2135 msgid "Key Agreement"
2136 msgstr ""
2138 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:229
2139 msgid "Certificate Signing"
2140 msgstr ""
2142 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:230
2143 msgid "Off-line CRL Signing"
2144 msgstr ""
2146 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:231
2147 msgid "CRL Signing"
2148 msgstr ""
2150 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:232
2151 msgid "Encipher Only"
2152 msgstr ""
2154 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:233
2155 msgid "Decipher Only"
2156 msgstr ""
2158 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:234
2159 msgid "SSL Client Authentication"
2160 msgstr ""
2162 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:235
2163 msgid "SSL Server Authentication"
2164 msgstr ""
2166 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:236
2167 msgid "S/MIME"
2168 msgstr ""
2170 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:237
2171 msgid "Signature"
2172 msgstr ""
2174 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:238
2175 msgid "SSL CA"
2176 msgstr ""
2178 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:239
2179 msgid "S/MIME CA"
2180 msgstr ""
2182 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:240
2183 msgid "Signature CA"
2184 msgstr ""
2186 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30
2187 msgid "Certificate Policy"
2188 msgstr ""
2190 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31
2191 msgid "Policy Identifier: "
2192 msgstr ""
2194 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32
2195 msgid "Policy Qualifier Info"
2196 msgstr ""
2198 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33
2199 msgid "Policy Qualifier Id="
2200 msgstr ""
2202 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36
2203 msgid "Qualifier"
2204 msgstr ""
2206 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37
2207 msgid "Notice Reference"
2208 msgstr ""
2210 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38
2211 msgid "Organization="
2212 msgstr ""
2214 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39
2215 msgid "Notice Number="
2216 msgstr ""
2218 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40
2219 msgid "Notice Text="
2220 msgstr ""
2222 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
2223 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
2224 #: dlls/shell32/shell32.rc:377
2225 msgid "General"
2226 msgstr ""
2228 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:196
2229 #, fuzzy
2230 msgid "&Install Certificate..."
2231 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2233 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:197
2234 msgid "Issuer &Statement"
2235 msgstr ""
2237 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:205
2238 msgid "&Show:"
2239 msgstr ""
2241 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:210
2242 #, fuzzy
2243 msgid "&Edit Properties..."
2244 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2246 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:211
2247 msgid "&Copy to File..."
2248 msgstr ""
2250 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:215
2251 #, fuzzy
2252 msgid "Certification Path"
2253 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2255 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:219
2256 #, fuzzy
2257 msgid "Certification path"
2258 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2260 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464
2261 #, fuzzy
2262 msgid "&View Certificate"
2263 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2265 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:223
2266 #, fuzzy
2267 msgid "Certificate &status:"
2268 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2270 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:229
2271 msgid "Disclaimer"
2272 msgstr ""
2274 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:236
2275 msgid "More &Info"
2276 msgstr ""
2278 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:244
2279 #, fuzzy
2280 msgid "&Friendly name:"
2281 msgstr "แฟ้ม"
2283 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154
2284 #: programs/progman/progman.rc:170
2285 msgid "&Description:"
2286 msgstr ""
2288 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:248
2289 #, fuzzy
2290 msgid "Certificate purposes"
2291 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2293 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:249
2294 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2295 msgstr ""
2297 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:251
2298 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2299 msgstr ""
2301 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:253
2302 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2303 msgstr ""
2305 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:258
2306 #, fuzzy
2307 msgid "Add &Purpose..."
2308 msgstr "เนื้อหา"
2310 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:262
2311 msgid "Add Purpose"
2312 msgstr ""
2314 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:265
2315 msgid ""
2316 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2317 msgstr ""
2319 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69
2320 msgid "Select Certificate Store"
2321 msgstr ""
2323 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:276
2324 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2325 msgstr ""
2327 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:279
2328 msgid "&Show physical stores"
2329 msgstr ""
2331 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296
2332 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327
2333 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:71
2334 msgid "Certificate Import Wizard"
2335 msgstr ""
2337 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:288
2338 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2339 msgstr ""
2341 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:291
2342 msgid ""
2343 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2344 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2345 "\n"
2346 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2347 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2348 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2349 "lists, and certificate trust lists.\n"
2350 "\n"
2351 "To continue, click Next."
2352 msgstr ""
2354 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435
2355 #, fuzzy
2356 msgid "&File name:"
2357 msgstr "แฟ้ม"
2359 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
2360 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
2361 msgid "B&rowse..."
2362 msgstr ""
2364 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:302
2365 msgid ""
2366 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2367 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2368 msgstr ""
2370 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:304
2371 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2372 msgstr ""
2374 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:306
2375 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2376 msgstr ""
2378 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81
2379 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:162
2380 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2381 msgstr ""
2383 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:316
2384 msgid ""
2385 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2386 "location for the certificates."
2387 msgstr ""
2389 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:318
2390 msgid "&Automatically select certificate store"
2391 msgstr ""
2393 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:320
2394 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2395 msgstr ""
2397 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:330
2398 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2399 msgstr ""
2401 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:332
2402 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2403 msgstr ""
2405 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448
2406 msgid "You have specified the following settings:"
2407 msgstr ""
2409 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122
2410 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111
2411 msgid "Certificates"
2412 msgstr ""
2414 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:345
2415 msgid "I&ntended purpose:"
2416 msgstr ""
2418 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:349
2419 #, fuzzy
2420 msgid "&Import..."
2421 msgstr ""
2422 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2423 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2424 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2425 "รูปแบบดัวอักษร..."
2427 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91
2428 #: programs/regedit/regedit.rc:112
2429 #, fuzzy
2430 msgid "&Export..."
2431 msgstr ""
2432 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2433 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2434 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2435 "รูปแบบดัวอักษร..."
2437 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:352
2438 msgid "&Advanced..."
2439 msgstr ""
2441 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:353
2442 #, fuzzy
2443 msgid "Certificate intended purposes"
2444 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2446 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
2447 #: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
2448 #: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61
2449 #: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64
2450 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48
2451 #: programs/wordpad/wordpad.rc:69
2452 msgid "&View"
2453 msgstr ""
2455 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:360
2456 #, fuzzy
2457 msgid "Advanced Options"
2458 msgstr "รายละเอียด"
2460 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:363
2461 #, fuzzy
2462 msgid "Certificate purpose"
2463 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2465 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:364
2466 msgid ""
2467 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2468 msgstr ""
2470 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:366
2471 #, fuzzy
2472 msgid "&Certificate purposes:"
2473 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2475 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386
2476 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409
2477 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441
2478 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:150
2479 msgid "Certificate Export Wizard"
2480 msgstr ""
2482 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:378
2483 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2484 msgstr ""
2486 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:381
2487 msgid ""
2488 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2489 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2490 "\n"
2491 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2492 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2493 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2494 "lists, and certificate trust lists.\n"
2495 "\n"
2496 "To continue, click Next."
2497 msgstr ""
2499 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:389
2500 msgid ""
2501 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2502 "to protect the private key on a later page."
2503 msgstr ""
2505 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:390
2506 msgid "Do you wish to export the private key?"
2507 msgstr ""
2509 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:391
2510 msgid "&Yes, export the private key"
2511 msgstr ""
2513 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:393
2514 msgid "N&o, do not export the private key"
2515 msgstr ""
2517 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:404
2518 msgid "&Confirm password:"
2519 msgstr ""
2521 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:412
2522 msgid "Select the format you want to use:"
2523 msgstr ""
2525 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:413
2526 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2527 msgstr ""
2529 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:415
2530 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2531 msgstr ""
2533 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:417
2534 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2535 msgstr ""
2537 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:419
2538 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2539 msgstr ""
2541 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:421
2542 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2543 msgstr ""
2545 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:423
2546 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2547 msgstr ""
2549 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:425
2550 msgid "&Enable strong encryption"
2551 msgstr ""
2553 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:427
2554 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2555 msgstr ""
2557 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:444
2558 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2559 msgstr ""
2561 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:446
2562 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2563 msgstr ""
2565 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179
2566 #, fuzzy
2567 msgid "Select Certificate"
2568 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2570 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:459
2571 msgid "Select a certificate you want to use"
2572 msgstr ""
2574 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93
2575 msgid "Certificate"
2576 msgstr ""
2578 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:31
2579 #, fuzzy
2580 msgid "Certificate Information"
2581 msgstr "รายละเอียด"
2583 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:32
2584 msgid ""
2585 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2586 "altered or corrupted."
2587 msgstr ""
2589 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:33
2590 msgid ""
2591 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2592 "trusted root certificate store."
2593 msgstr ""
2595 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:34
2596 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2597 msgstr ""
2599 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:35
2600 #, fuzzy
2601 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2602 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2604 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:36
2605 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2606 msgstr ""
2608 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:37
2609 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2610 msgstr ""
2612 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:38
2613 msgid "Issued to: "
2614 msgstr ""
2616 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:39
2617 msgid "Issued by: "
2618 msgstr ""
2620 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:40
2621 msgid "Valid from "
2622 msgstr ""
2624 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:41
2625 msgid " to "
2626 msgstr ""
2628 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:42
2629 msgid "This certificate has an invalid signature."
2630 msgstr ""
2632 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:43
2633 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2634 msgstr ""
2636 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:44
2637 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2638 msgstr ""
2640 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:45
2641 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2642 msgstr ""
2644 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:46
2645 msgid "This certificate is OK."
2646 msgstr ""
2648 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:47
2649 msgid "Field"
2650 msgstr ""
2652 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39
2653 msgid "Value"
2654 msgstr ""
2656 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102
2657 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:108
2658 msgid "<All>"
2659 msgstr ""
2661 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:50
2662 msgid "Version 1 Fields Only"
2663 msgstr ""
2665 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:51
2666 msgid "Extensions Only"
2667 msgstr ""
2669 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:52
2670 msgid "Critical Extensions Only"
2671 msgstr ""
2673 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:53
2674 #, fuzzy
2675 msgid "Properties Only"
2676 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2678 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:55
2679 msgid "Serial number"
2680 msgstr ""
2682 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
2683 msgid "Issuer"
2684 msgstr ""
2686 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:57
2687 msgid "Valid from"
2688 msgstr ""
2690 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:58
2691 msgid "Valid to"
2692 msgstr ""
2694 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
2695 msgid "Subject"
2696 msgstr ""
2698 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:60
2699 msgid "Public key"
2700 msgstr ""
2702 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:61
2703 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2704 msgstr ""
2706 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:62
2707 msgid "SHA1 hash"
2708 msgstr ""
2710 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:63
2711 msgid "Enhanced key usage (property)"
2712 msgstr ""
2714 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:64
2715 msgid "Friendly name"
2716 msgstr ""
2718 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
2719 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
2720 msgid "Description"
2721 msgstr ""
2723 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:66
2724 #, fuzzy
2725 msgid "Certificate Properties"
2726 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2728 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:67
2729 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2730 msgstr ""
2732 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:68
2733 msgid "The OID you entered already exists."
2734 msgstr ""
2736 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:70
2737 msgid "Please select a certificate store."
2738 msgstr ""
2740 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:72
2741 msgid ""
2742 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2743 "select another file."
2744 msgstr ""
2746 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:73
2747 msgid "File to Import"
2748 msgstr ""
2750 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:74
2751 msgid "Specify the file you want to import."
2752 msgstr ""
2754 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98
2755 msgid "Certificate Store"
2756 msgstr ""
2758 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:76
2759 msgid ""
2760 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2761 "lists, and certificate trust lists."
2762 msgstr ""
2764 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:77
2765 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2766 msgstr ""
2768 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:78
2769 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2770 msgstr ""
2772 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158
2773 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2774 msgstr ""
2776 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159
2777 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2778 msgstr ""
2780 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:82
2781 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2782 msgstr ""
2784 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:84
2785 msgid "Please select a file."
2786 msgstr ""
2788 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:85
2789 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2790 msgstr ""
2792 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:86
2793 msgid "Could not open "
2794 msgstr ""
2796 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:87
2797 msgid "Determined by the program"
2798 msgstr ""
2800 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:88
2801 msgid "Please select a store"
2802 msgstr ""
2804 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:89
2805 msgid "Certificate Store Selected"
2806 msgstr ""
2808 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:90
2809 msgid "Automatically determined by the program"
2810 msgstr ""
2812 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
2813 #, fuzzy
2814 msgid "File"
2815 msgstr "แฟ้ม"
2817 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108
2818 #, fuzzy
2819 msgid "Content"
2820 msgstr "เนื้อหา"
2822 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:94
2823 msgid "Certificate Revocation List"
2824 msgstr ""
2826 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:96
2827 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2828 msgstr ""
2830 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:97
2831 msgid "Personal Information Exchange"
2832 msgstr ""
2834 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:99
2835 msgid "The import was successful."
2836 msgstr ""
2838 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:100
2839 msgid "The import failed."
2840 msgstr ""
2842 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:101
2843 msgid "Arial"
2844 msgstr ""
2846 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:103
2847 msgid "<Advanced Purposes>"
2848 msgstr ""
2850 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:104
2851 msgid "Issued To"
2852 msgstr ""
2854 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:105
2855 msgid "Issued By"
2856 msgstr ""
2858 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
2859 msgid "Expiration Date"
2860 msgstr ""
2862 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:107
2863 msgid "Friendly Name"
2864 msgstr ""
2866 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123
2867 #, fuzzy
2868 msgid "<None>"
2869 msgstr "ไม่มีเลย"
2871 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:110
2872 msgid ""
2873 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2874 "sign messages with it.\n"
2875 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2876 msgstr ""
2878 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:111
2879 msgid ""
2880 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2881 "sign messages with them.\n"
2882 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2883 msgstr ""
2885 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:112
2886 msgid ""
2887 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2888 "verify messages signed with it.\n"
2889 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2890 msgstr ""
2892 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:113
2893 msgid ""
2894 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2895 "verify messages signed with them.\n"
2896 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2897 msgstr ""
2899 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:114
2900 msgid ""
2901 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2902 "trusted.\n"
2903 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2904 msgstr ""
2906 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:115
2907 msgid ""
2908 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2909 "trusted.\n"
2910 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2911 msgstr ""
2913 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:116
2914 msgid ""
2915 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2916 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2917 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2918 msgstr ""
2920 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:117
2921 msgid ""
2922 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2923 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2924 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2925 msgstr ""
2927 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:118
2928 msgid ""
2929 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2930 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2931 msgstr ""
2933 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:119
2934 msgid ""
2935 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2936 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2937 msgstr ""
2939 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:120
2940 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2941 msgstr ""
2943 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:121
2944 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2945 msgstr ""
2947 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:124
2948 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2949 msgstr ""
2951 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:125
2952 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2953 msgstr ""
2955 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:126
2956 msgid ""
2957 "Ensures software came from software publisher\n"
2958 "Protects software from alteration after publication"
2959 msgstr ""
2961 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:127
2962 msgid "Protects e-mail messages"
2963 msgstr ""
2965 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:128
2966 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2967 msgstr ""
2969 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:129
2970 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2971 msgstr ""
2973 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:130
2974 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2975 msgstr ""
2977 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:131
2978 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2979 msgstr ""
2981 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:147
2982 msgid "Private Key Archival"
2983 msgstr ""
2985 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:151
2986 msgid "Export Format"
2987 msgstr ""
2989 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:152
2990 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2991 msgstr ""
2993 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:153
2994 msgid "Export Filename"
2995 msgstr ""
2997 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:154
2998 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2999 msgstr ""
3001 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:155
3002 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
3003 msgstr ""
3005 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:156
3006 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
3007 msgstr ""
3009 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:157
3010 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
3011 msgstr ""
3013 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:160
3014 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
3015 msgstr ""
3017 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:161
3018 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
3019 msgstr ""
3021 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:163
3022 msgid "File Format"
3023 msgstr ""
3025 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:164
3026 msgid "Include all certificates in certificate path"
3027 msgstr ""
3029 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:165
3030 msgid "Export keys"
3031 msgstr ""
3033 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:168
3034 msgid "The export was successful."
3035 msgstr ""
3037 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:169
3038 msgid "The export failed."
3039 msgstr ""
3041 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:170
3042 msgid "Export Private Key"
3043 msgstr ""
3045 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:171
3046 msgid ""
3047 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
3048 "certificate."
3049 msgstr ""
3051 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:172
3052 msgid "Enter Password"
3053 msgstr ""
3055 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:173
3056 msgid "You may password-protect a private key."
3057 msgstr ""
3059 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:174
3060 msgid "The passwords do not match."
3061 msgstr ""
3063 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:175
3064 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
3065 msgstr ""
3067 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:176
3068 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
3069 msgstr ""
3071 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:177
3072 msgid "Intended Use"
3073 msgstr ""
3075 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
3076 #, fuzzy
3077 msgid "Location"
3078 msgstr "รายละเอียด"
3080 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:180
3081 #, fuzzy
3082 msgid "Select a certificate"
3083 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
3085 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101
3086 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85
3087 msgid "Not yet implemented"
3088 msgstr ""
3090 #: dlls/dinput/dinput.rc:34
3091 msgid "Configure Devices"
3092 msgstr ""
3094 #: dlls/dinput/dinput.rc:39
3095 msgid "Reset"
3096 msgstr ""
3098 #: dlls/dinput/dinput.rc:42
3099 msgid "Player"
3100 msgstr ""
3102 #: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88
3103 msgid "Device"
3104 msgstr ""
3106 #: dlls/dinput/dinput.rc:44
3107 #, fuzzy
3108 msgid "Actions"
3109 msgstr "รายละเอียด"
3111 #: dlls/dinput/dinput.rc:45
3112 msgid "Mapping"
3113 msgstr ""
3115 #: dlls/dinput/dinput.rc:47
3116 msgid "Show Assigned First"
3117 msgstr ""
3119 #: dlls/dinput/dinput.rc:28
3120 #, fuzzy
3121 msgid "Action"
3122 msgstr "รายละเอียด"
3124 #: dlls/dinput/dinput.rc:29
3125 msgid "Object"
3126 msgstr ""
3128 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28
3129 msgid "Regional Setting"
3130 msgstr ""
3132 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29
3133 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3134 msgstr ""
3136 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:28
3137 msgid "Western"
3138 msgstr ""
3140 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:29
3141 msgid "Central European"
3142 msgstr ""
3144 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:30
3145 msgid "Cyrillic"
3146 msgstr ""
3148 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:31
3149 #, fuzzy
3150 msgid "Greek"
3151 msgstr "สีเขียว"
3153 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:32
3154 msgid "Turkish"
3155 msgstr ""
3157 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:33
3158 msgid "Hebrew"
3159 msgstr ""
3161 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:34
3162 msgid "Arabic"
3163 msgstr ""
3165 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:35
3166 msgid "Baltic"
3167 msgstr ""
3169 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:36
3170 msgid "Vietnamese"
3171 msgstr ""
3173 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:37
3174 msgid "Thai"
3175 msgstr ""
3177 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:38
3178 msgid "Japanese"
3179 msgstr ""
3181 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:39
3182 msgid "CHINESE_GB2312"
3183 msgstr ""
3185 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:40
3186 msgid "Hangul"
3187 msgstr ""
3189 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:41
3190 msgid "CHINESE_BIG5"
3191 msgstr ""
3193 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:42
3194 msgid "Hangul(Johab)"
3195 msgstr ""
3197 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:43
3198 msgid "Symbol"
3199 msgstr ""
3201 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:44
3202 msgid "OEM/DOS"
3203 msgstr ""
3205 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100
3206 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:112
3207 msgid "Other"
3208 msgstr ""
3210 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30
3211 #, fuzzy
3212 msgid "Files on Camera"
3213 msgstr "แฟ้ม"
3215 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34
3216 msgid "Import Selected"
3217 msgstr ""
3219 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35
3220 #, fuzzy
3221 msgid "Preview"
3222 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3224 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36
3225 msgid "Import All"
3226 msgstr ""
3228 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37
3229 msgid "Skip This Dialog"
3230 msgstr ""
3232 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38
3233 msgid "Exit"
3234 msgstr ""
3236 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43
3237 msgid "Transferring"
3238 msgstr ""
3240 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46
3241 msgid "Transferring... Please Wait"
3242 msgstr ""
3244 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51
3245 msgid "Connecting to camera"
3246 msgstr ""
3248 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55
3249 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3250 msgstr ""
3252 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59
3253 msgid "S&ync"
3254 msgstr ""
3256 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73
3257 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89
3258 msgid "&Back"
3259 msgstr ""
3261 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74
3262 msgid "&Forward"
3263 msgstr ""
3265 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62
3266 msgctxt "table of contents"
3267 msgid "&Home"
3268 msgstr ""
3270 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63
3271 msgid "&Stop"
3272 msgstr ""
3274 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81
3275 #: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59
3276 msgid "&Refresh"
3277 msgstr ""
3279 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80
3280 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34
3281 #, fuzzy
3282 msgid "&Print..."
3283 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3285 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90
3286 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98
3287 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65
3288 msgid "Select &All"
3289 msgstr ""
3291 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54
3292 msgid "&View Source"
3293 msgstr ""
3295 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83
3296 #, fuzzy
3297 msgid "Proper&ties"
3298 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3300 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79
3301 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117
3302 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183
3303 #: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112
3304 msgid "Cu&t"
3305 msgstr ""
3307 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
3308 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
3309 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
3310 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
3311 #: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
3312 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
3313 msgid "&Copy"
3314 msgstr ""
3316 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119
3317 #: dlls/shell32/shell32.rc:64
3318 msgid "Paste"
3319 msgstr ""
3321 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
3322 msgid "&Print"
3323 msgstr ""
3325 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89
3326 msgid "&Contents"
3327 msgstr "เนื้อหา"
3329 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32
3330 msgid "I&ndex"
3331 msgstr ""
3333 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55
3334 msgid "&Search"
3335 msgstr "คันหา"
3337 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34
3338 msgid "Favor&ites"
3339 msgstr ""
3341 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36
3342 msgid "Hide &Tabs"
3343 msgstr ""
3345 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37
3346 msgid "Show &Tabs"
3347 msgstr ""
3349 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42
3350 msgid "Show"
3351 msgstr ""
3353 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34
3354 msgid "Hide"
3355 msgstr ""
3357 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68
3358 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191
3359 msgid "Stop"
3360 msgstr ""
3362 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69
3363 #: dlls/shell32/shell32.rc:62
3364 msgid "Refresh"
3365 msgstr ""
3367 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66
3368 msgid "Back"
3369 msgstr ""
3371 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47
3372 msgctxt "table of contents"
3373 msgid "Home"
3374 msgstr ""
3376 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48
3377 msgid "Sync"
3378 msgstr ""
3380 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/conhost/conhost.rc:51
3381 #: programs/wordpad/wordpad.rc:166
3382 msgid "Options"
3383 msgstr ""
3385 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67
3386 msgid "Forward"
3387 msgstr ""
3389 #: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29
3390 msgid "Cinepak Video codec"
3391 msgstr ""
3393 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
3394 #: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
3395 #: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
3396 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
3397 #: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31
3398 #: programs/wordpad/wordpad.rc:29
3399 msgid "&File"
3400 msgstr "แฟ้ม"
3402 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45
3403 #: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119
3404 msgid "&New"
3405 msgstr ""
3407 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73
3408 msgid "&Window"
3409 msgstr ""
3411 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33
3412 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32
3413 #, fuzzy
3414 msgid "&Open..."
3415 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3417 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33
3418 #: programs/wordpad/wordpad.rc:34
3419 msgid "Save &as..."
3420 msgstr "บันทืกเป็น..."
3422 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:38
3423 #, fuzzy
3424 msgid "Print &format..."
3425 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3427 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:39
3428 #, fuzzy
3429 msgid "Pr&int..."
3430 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3432 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37
3433 #, fuzzy
3434 msgid "Print previe&w"
3435 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3437 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:47
3438 msgid "&Toolbars"
3439 msgstr ""
3441 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:49
3442 msgid "&Standard bar"
3443 msgstr ""
3445 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:50
3446 msgid "&Address bar"
3447 msgstr ""
3449 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72
3450 msgid "&Favorites"
3451 msgstr ""
3453 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74
3454 msgid "&Add to Favorites..."
3455 msgstr ""
3457 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:60
3458 msgid "&About Internet Explorer"
3459 msgstr ""
3461 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:90
3462 #, fuzzy
3463 msgid "Open URL"
3464 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3466 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:93
3467 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3468 msgstr ""
3470 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:94
3471 #, fuzzy
3472 msgid "Open:"
3473 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3475 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:70
3476 msgctxt "home page"
3477 msgid "Home"
3478 msgstr ""
3480 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69
3481 #, fuzzy
3482 msgid "Print..."
3483 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3485 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:76
3486 msgid "Address"
3487 msgstr ""
3489 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:81
3490 #, fuzzy
3491 msgid "Searching for %s"
3492 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3494 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:82
3495 msgid "Start downloading %s"
3496 msgstr ""
3498 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:83
3499 msgid "Downloading %s"
3500 msgstr ""
3502 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:84
3503 #, fuzzy
3504 msgid "Asking for %s"
3505 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3507 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49
3508 msgid "Home page"
3509 msgstr ""
3511 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50
3512 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3513 msgstr ""
3515 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53
3516 msgid "&Current page"
3517 msgstr ""
3519 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54
3520 #, fuzzy
3521 msgid "&Default page"
3522 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3524 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55
3525 msgid "&Blank page"
3526 msgstr ""
3528 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56
3529 msgid "Browsing history"
3530 msgstr ""
3532 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57
3533 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3534 msgstr ""
3536 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59
3537 msgid "Delete &files..."
3538 msgstr ""
3540 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60
3541 #, fuzzy
3542 msgid "&Settings..."
3543 msgstr "บันทืกเป็น..."
3545 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68
3546 msgid "Delete browsing history"
3547 msgstr ""
3549 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71
3550 msgid ""
3551 "Temporary internet files\n"
3552 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3553 msgstr ""
3555 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73
3556 msgid ""
3557 "Cookies\n"
3558 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3559 "preferences and login information."
3560 msgstr ""
3562 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75
3563 msgid ""
3564 "History\n"
3565 "List of websites you have accessed."
3566 msgstr ""
3568 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77
3569 msgid ""
3570 "Form data\n"
3571 "Usernames and other information you have entered into forms."
3572 msgstr ""
3574 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79
3575 msgid ""
3576 "Passwords\n"
3577 "Saved passwords you have entered into forms."
3578 msgstr ""
3580 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67
3581 #, fuzzy
3582 msgid "Delete"
3583 msgstr "ลบ\tDel"
3585 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112
3586 msgid ""
3587 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3588 "certificate authorities and publishers."
3589 msgstr ""
3591 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114
3592 #, fuzzy
3593 msgid "Certificates..."
3594 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3596 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115
3597 msgid "Publishers..."
3598 msgstr ""
3600 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123
3601 #, fuzzy
3602 msgid "Connections"
3603 msgstr "รายละเอียด"
3605 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125
3606 #, fuzzy
3607 msgid "Automatic configuration"
3608 msgstr "รายละเอียด"
3610 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126
3611 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
3612 msgstr ""
3614 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127
3615 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
3616 msgstr ""
3618 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132
3619 #, fuzzy
3620 msgid "Address:"
3621 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3623 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130
3624 #, fuzzy
3625 msgid "Proxy server"
3626 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3628 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131
3629 msgid "Use a proxy server"
3630 msgstr ""
3632 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134
3633 msgid "Port:"
3634 msgstr ""
3636 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31
3637 msgid "Internet Settings"
3638 msgstr ""
3640 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32
3641 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3642 msgstr ""
3644 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33
3645 msgid "Security settings for zone: "
3646 msgstr ""
3648 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34
3649 msgid "Custom"
3650 msgstr ""
3652 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35
3653 msgid "Very Low"
3654 msgstr ""
3656 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
3657 msgid "Low"
3658 msgstr ""
3660 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37
3661 msgid "Medium"
3662 msgstr ""
3664 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38
3665 msgid "Increased"
3666 msgstr ""
3668 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
3669 msgid "High"
3670 msgstr ""
3672 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:37
3673 msgid "Joysticks"
3674 msgstr ""
3676 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
3677 msgid "&Disable"
3678 msgstr ""
3680 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41
3681 msgid "&Enable"
3682 msgstr ""
3684 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42
3685 #, fuzzy
3686 msgid "Connected"
3687 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3689 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44
3690 msgid "Disabled"
3691 msgstr ""
3693 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46
3694 msgid ""
3695 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3696 "updated here until you restart this applet."
3697 msgstr ""
3699 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:51
3700 msgid "Test Joystick"
3701 msgstr ""
3703 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55
3704 msgid "Buttons"
3705 msgstr ""
3707 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:64
3708 msgid "Test Force Feedback"
3709 msgstr ""
3711 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:68
3712 #, fuzzy
3713 #| msgid "A&vailable buttons:"
3714 msgid "Available Effects"
3715 msgstr "ทีเลือกได้:"
3717 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:70
3718 msgid ""
3719 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3720 "direction can be changed with the controller axis."
3721 msgstr ""
3723 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31
3724 #, fuzzy
3725 msgid "Game Controllers"
3726 msgstr "เนื้อหา"
3728 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:32
3729 msgid "Test and configure game controllers."
3730 msgstr ""
3732 #: dlls/jscript/jscript.rc:28
3733 msgid "Error converting object to primitive type"
3734 msgstr ""
3736 #: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29
3737 msgid "Invalid procedure call or argument"
3738 msgstr ""
3740 #: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32
3741 msgid "Subscript out of range"
3742 msgstr ""
3744 #: dlls/jscript/jscript.rc:31
3745 #, fuzzy
3746 #| msgid "Out of paper; "
3747 msgid "Out of stack space"
3748 msgstr "กระดาษหมด; "
3750 #: dlls/jscript/jscript.rc:32
3751 msgid "Object required"
3752 msgstr ""
3754 #: dlls/jscript/jscript.rc:33
3755 msgid "Automation server can't create object"
3756 msgstr ""
3758 #: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49
3759 msgid "Object doesn't support this property or method"
3760 msgstr ""
3762 #: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50
3763 msgid "Object doesn't support this action"
3764 msgstr ""
3766 #: dlls/jscript/jscript.rc:36
3767 msgid "Argument not optional"
3768 msgstr ""
3770 #: dlls/jscript/jscript.rc:37
3771 msgid "Syntax error"
3772 msgstr ""
3774 #: dlls/jscript/jscript.rc:38
3775 msgid "Expected ';'"
3776 msgstr ""
3778 #: dlls/jscript/jscript.rc:39
3779 msgid "Expected '('"
3780 msgstr ""
3782 #: dlls/jscript/jscript.rc:40
3783 msgid "Expected ')'"
3784 msgstr ""
3786 #: dlls/jscript/jscript.rc:41
3787 msgid "Expected identifier"
3788 msgstr ""
3790 #: dlls/jscript/jscript.rc:42
3791 msgid "Expected '='"
3792 msgstr ""
3794 #: dlls/jscript/jscript.rc:43
3795 msgid "Invalid character"
3796 msgstr ""
3798 #: dlls/jscript/jscript.rc:44
3799 msgid "Unterminated string constant"
3800 msgstr ""
3802 #: dlls/jscript/jscript.rc:45
3803 msgid "'return' statement outside of function"
3804 msgstr ""
3806 #: dlls/jscript/jscript.rc:46
3807 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3808 msgstr ""
3810 #: dlls/jscript/jscript.rc:47
3811 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3812 msgstr ""
3814 #: dlls/jscript/jscript.rc:48
3815 msgid "Label redefined"
3816 msgstr ""
3818 #: dlls/jscript/jscript.rc:49
3819 #, fuzzy
3820 msgid "Label not found"
3821 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3823 #: dlls/jscript/jscript.rc:50
3824 msgid "Expected '@end'"
3825 msgstr ""
3827 #: dlls/jscript/jscript.rc:51
3828 msgid "Conditional compilation is turned off"
3829 msgstr ""
3831 #: dlls/jscript/jscript.rc:52
3832 msgid "Expected '@'"
3833 msgstr ""
3835 #: dlls/jscript/jscript.rc:79
3836 msgid "Microsoft JScript compilation error"
3837 msgstr ""
3839 #: dlls/jscript/jscript.rc:80
3840 msgid "Microsoft JScript runtime error"
3841 msgstr ""
3843 #: dlls/jscript/jscript.rc:81 dlls/vbscript/vbscript.rc:64
3844 #, fuzzy
3845 #| msgid "Unknown printer driver."
3846 msgid "Unknown runtime error"
3847 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
3849 #: dlls/jscript/jscript.rc:55
3850 msgid "Number expected"
3851 msgstr ""
3853 #: dlls/jscript/jscript.rc:53
3854 msgid "Function expected"
3855 msgstr ""
3857 #: dlls/jscript/jscript.rc:54
3858 msgid "'[object]' is not a date object"
3859 msgstr ""
3861 #: dlls/jscript/jscript.rc:56
3862 msgid "Object expected"
3863 msgstr ""
3865 #: dlls/jscript/jscript.rc:57
3866 msgid "Illegal assignment"
3867 msgstr ""
3869 #: dlls/jscript/jscript.rc:58
3870 msgid "'|' is undefined"
3871 msgstr ""
3873 #: dlls/jscript/jscript.rc:59
3874 msgid "Boolean object expected"
3875 msgstr ""
3877 #: dlls/jscript/jscript.rc:60
3878 #, fuzzy
3879 msgid "Cannot delete '|'"
3880 msgstr "ลบ\tDel"
3882 #: dlls/jscript/jscript.rc:61
3883 msgid "VBArray object expected"
3884 msgstr ""
3886 #: dlls/jscript/jscript.rc:62
3887 msgid "JScript object expected"
3888 msgstr ""
3890 #: dlls/jscript/jscript.rc:63
3891 msgid "Enumerator object expected"
3892 msgstr ""
3894 #: dlls/jscript/jscript.rc:64
3895 msgid "Regular Expression object expected"
3896 msgstr ""
3898 #: dlls/jscript/jscript.rc:65
3899 msgid "Syntax error in regular expression"
3900 msgstr ""
3902 #: dlls/jscript/jscript.rc:66
3903 msgid "Exception thrown and not caught"
3904 msgstr ""
3906 #: dlls/jscript/jscript.rc:68
3907 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3908 msgstr ""
3910 #: dlls/jscript/jscript.rc:67
3911 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3912 msgstr ""
3914 #: dlls/jscript/jscript.rc:69
3915 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3916 msgstr ""
3918 #: dlls/jscript/jscript.rc:70
3919 #, fuzzy
3920 #| msgid "Print range"
3921 msgid "Precision is out of range"
3922 msgstr "ย่อ"
3924 #: dlls/jscript/jscript.rc:71
3925 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3926 msgstr ""
3928 #: dlls/jscript/jscript.rc:72
3929 msgid "Array object expected"
3930 msgstr ""
3932 #: dlls/jscript/jscript.rc:73
3933 msgid ""
3934 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
3935 "this object"
3936 msgstr ""
3938 #: dlls/jscript/jscript.rc:74
3939 msgid "Cannot define property '|': object is not extensible"
3940 msgstr ""
3942 #: dlls/jscript/jscript.rc:75
3943 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
3944 msgstr ""
3946 #: dlls/jscript/jscript.rc:76
3947 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
3948 msgstr ""
3950 #: dlls/jscript/jscript.rc:77
3951 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
3952 msgstr ""
3954 #: include/wine/wine_common_ver.rc:129
3955 msgid "Wine kernel DLL"
3956 msgstr ""
3958 #: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
3959 #: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
3960 msgid "Wine"
3961 msgstr ""
3963 #: dlls/kernel32/winerror.mc:28
3964 msgid "Success.\n"
3965 msgstr ""
3967 #: dlls/kernel32/winerror.mc:33
3968 msgid "Invalid function.\n"
3969 msgstr ""
3971 #: dlls/kernel32/winerror.mc:38
3972 #, fuzzy
3973 msgid "File not found.\n"
3974 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3976 #: dlls/kernel32/winerror.mc:43
3977 #, fuzzy
3978 msgid "Path not found.\n"
3979 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3981 #: dlls/kernel32/winerror.mc:48
3982 msgid "Too many open files.\n"
3983 msgstr ""
3985 #: dlls/kernel32/winerror.mc:53
3986 msgid "Access denied.\n"
3987 msgstr ""
3989 #: dlls/kernel32/winerror.mc:58
3990 msgid "Invalid handle.\n"
3991 msgstr ""
3993 #: dlls/kernel32/winerror.mc:63
3994 msgid "Memory trashed.\n"
3995 msgstr ""
3997 #: dlls/kernel32/winerror.mc:68
3998 #, fuzzy
3999 msgid "Not enough memory.\n"
4000 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4002 #: dlls/kernel32/winerror.mc:73
4003 msgid "Invalid block.\n"
4004 msgstr ""
4006 #: dlls/kernel32/winerror.mc:78
4007 msgid "Bad environment.\n"
4008 msgstr ""
4010 #: dlls/kernel32/winerror.mc:83
4011 msgid "Bad format.\n"
4012 msgstr ""
4014 #: dlls/kernel32/winerror.mc:88
4015 msgid "Invalid access.\n"
4016 msgstr ""
4018 #: dlls/kernel32/winerror.mc:93
4019 msgid "Invalid data.\n"
4020 msgstr ""
4022 #: dlls/kernel32/winerror.mc:98
4023 #, fuzzy
4024 msgid "Out of memory.\n"
4025 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4027 #: dlls/kernel32/winerror.mc:103
4028 msgid "Invalid drive.\n"
4029 msgstr ""
4031 #: dlls/kernel32/winerror.mc:108
4032 msgid "Can't delete current directory.\n"
4033 msgstr ""
4035 #: dlls/kernel32/winerror.mc:113
4036 msgid "Not same device.\n"
4037 msgstr ""
4039 #: dlls/kernel32/winerror.mc:118
4040 msgid "No more files.\n"
4041 msgstr ""
4043 #: dlls/kernel32/winerror.mc:123
4044 msgid "Write protected.\n"
4045 msgstr ""
4047 #: dlls/kernel32/winerror.mc:128
4048 msgid "Bad unit.\n"
4049 msgstr ""
4051 #: dlls/kernel32/winerror.mc:133
4052 msgid "Not ready.\n"
4053 msgstr ""
4055 #: dlls/kernel32/winerror.mc:138
4056 msgid "Bad command.\n"
4057 msgstr ""
4059 #: dlls/kernel32/winerror.mc:143
4060 msgid "CRC error.\n"
4061 msgstr ""
4063 #: dlls/kernel32/winerror.mc:148
4064 msgid "Bad length.\n"
4065 msgstr ""
4067 #: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528
4068 msgid "Seek error.\n"
4069 msgstr ""
4071 #: dlls/kernel32/winerror.mc:158
4072 msgid "Not DOS disk.\n"
4073 msgstr ""
4075 #: dlls/kernel32/winerror.mc:163
4076 #, fuzzy
4077 msgid "Sector not found.\n"
4078 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4080 #: dlls/kernel32/winerror.mc:168
4081 #, fuzzy
4082 msgid "Out of paper.\n"
4083 msgstr "กระดาษหมด; .\n"
4085 #: dlls/kernel32/winerror.mc:173
4086 msgid "Write fault.\n"
4087 msgstr ""
4089 #: dlls/kernel32/winerror.mc:178
4090 msgid "Read fault.\n"
4091 msgstr ""
4093 #: dlls/kernel32/winerror.mc:183
4094 msgid "General failure.\n"
4095 msgstr ""
4097 #: dlls/kernel32/winerror.mc:188
4098 msgid "Sharing violation.\n"
4099 msgstr ""
4101 #: dlls/kernel32/winerror.mc:193
4102 #, fuzzy
4103 msgid "Lock violation.\n"
4104 msgstr "รายละเอียด.\n"
4106 #: dlls/kernel32/winerror.mc:198
4107 msgid "Wrong disk.\n"
4108 msgstr ""
4110 #: dlls/kernel32/winerror.mc:203
4111 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
4112 msgstr ""
4114 #: dlls/kernel32/winerror.mc:208
4115 msgid "End of file.\n"
4116 msgstr ""
4118 #: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438
4119 msgid "Disk full.\n"
4120 msgstr ""
4122 #: dlls/kernel32/winerror.mc:218
4123 msgid "Request not supported.\n"
4124 msgstr ""
4126 #: dlls/kernel32/winerror.mc:223
4127 msgid "Remote machine not listening.\n"
4128 msgstr ""
4130 #: dlls/kernel32/winerror.mc:228
4131 msgid "Duplicate network name.\n"
4132 msgstr ""
4134 #: dlls/kernel32/winerror.mc:233
4135 msgid "Bad network path.\n"
4136 msgstr ""
4138 #: dlls/kernel32/winerror.mc:238
4139 msgid "Network busy.\n"
4140 msgstr ""
4142 #: dlls/kernel32/winerror.mc:243
4143 #, fuzzy
4144 msgid "Device does not exist.\n"
4145 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4147 #: dlls/kernel32/winerror.mc:248
4148 msgid "Too many commands.\n"
4149 msgstr ""
4151 #: dlls/kernel32/winerror.mc:253
4152 msgid "Adapter hardware error.\n"
4153 msgstr ""
4155 #: dlls/kernel32/winerror.mc:258
4156 msgid "Bad network response.\n"
4157 msgstr ""
4159 #: dlls/kernel32/winerror.mc:263
4160 msgid "Unexpected network error.\n"
4161 msgstr ""
4163 #: dlls/kernel32/winerror.mc:268
4164 msgid "Bad remote adapter.\n"
4165 msgstr ""
4167 #: dlls/kernel32/winerror.mc:273
4168 msgid "Print queue full.\n"
4169 msgstr ""
4171 #: dlls/kernel32/winerror.mc:278
4172 msgid "No spool space.\n"
4173 msgstr ""
4175 #: dlls/kernel32/winerror.mc:283
4176 #, fuzzy
4177 msgid "Print canceled.\n"
4178 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4180 #: dlls/kernel32/winerror.mc:288
4181 #, fuzzy
4182 msgid "Network name deleted.\n"
4183 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4185 #: dlls/kernel32/winerror.mc:293
4186 msgid "Network access denied.\n"
4187 msgstr ""
4189 #: dlls/kernel32/winerror.mc:298
4190 msgid "Bad device type.\n"
4191 msgstr ""
4193 #: dlls/kernel32/winerror.mc:303
4194 msgid "Bad network name.\n"
4195 msgstr ""
4197 #: dlls/kernel32/winerror.mc:308
4198 msgid "Too many network names.\n"
4199 msgstr ""
4201 #: dlls/kernel32/winerror.mc:313
4202 msgid "Too many network sessions.\n"
4203 msgstr ""
4205 #: dlls/kernel32/winerror.mc:318
4206 msgid "Sharing paused.\n"
4207 msgstr ""
4209 #: dlls/kernel32/winerror.mc:323
4210 msgid "Request not accepted.\n"
4211 msgstr ""
4213 #: dlls/kernel32/winerror.mc:328
4214 msgid "Redirector paused.\n"
4215 msgstr ""
4217 #: dlls/kernel32/winerror.mc:333
4218 #, fuzzy
4219 msgid "File exists.\n"
4220 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4222 #: dlls/kernel32/winerror.mc:338
4223 msgid "Cannot create.\n"
4224 msgstr ""
4226 #: dlls/kernel32/winerror.mc:343
4227 msgid "Int24 failure.\n"
4228 msgstr ""
4230 #: dlls/kernel32/winerror.mc:348
4231 msgid "Out of structures.\n"
4232 msgstr ""
4234 #: dlls/kernel32/winerror.mc:353
4235 msgid "Already assigned.\n"
4236 msgstr ""
4238 #: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713
4239 msgid "Invalid password.\n"
4240 msgstr ""
4242 #: dlls/kernel32/winerror.mc:363
4243 msgid "Invalid parameter.\n"
4244 msgstr ""
4246 #: dlls/kernel32/winerror.mc:368
4247 msgid "Net write fault.\n"
4248 msgstr ""
4250 #: dlls/kernel32/winerror.mc:373
4251 msgid "No process slots.\n"
4252 msgstr ""
4254 #: dlls/kernel32/winerror.mc:378
4255 msgid "Too many semaphores.\n"
4256 msgstr ""
4258 #: dlls/kernel32/winerror.mc:383
4259 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
4260 msgstr ""
4262 #: dlls/kernel32/winerror.mc:388
4263 msgid "Semaphore is set.\n"
4264 msgstr ""
4266 #: dlls/kernel32/winerror.mc:393
4267 msgid "Too many semaphore requests.\n"
4268 msgstr ""
4270 #: dlls/kernel32/winerror.mc:398
4271 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
4272 msgstr ""
4274 #: dlls/kernel32/winerror.mc:403
4275 msgid "Semaphore owner died.\n"
4276 msgstr ""
4278 #: dlls/kernel32/winerror.mc:408
4279 msgid "Semaphore user limit.\n"
4280 msgstr ""
4282 #: dlls/kernel32/winerror.mc:413
4283 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
4284 msgstr ""
4286 #: dlls/kernel32/winerror.mc:418
4287 msgid "Drive locked.\n"
4288 msgstr ""
4290 #: dlls/kernel32/winerror.mc:423
4291 msgid "Broken pipe.\n"
4292 msgstr ""
4294 #: dlls/kernel32/winerror.mc:428
4295 #, fuzzy
4296 msgid "Open failed.\n"
4297 msgstr "แฟ้ม.\n"
4299 #: dlls/kernel32/winerror.mc:433
4300 msgid "Buffer overflow.\n"
4301 msgstr ""
4303 #: dlls/kernel32/winerror.mc:443
4304 msgid "No more search handles.\n"
4305 msgstr ""
4307 #: dlls/kernel32/winerror.mc:448
4308 msgid "Invalid target handle.\n"
4309 msgstr ""
4311 #: dlls/kernel32/winerror.mc:453
4312 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4313 msgstr ""
4315 #: dlls/kernel32/winerror.mc:458
4316 msgid "Invalid verify switch.\n"
4317 msgstr ""
4319 #: dlls/kernel32/winerror.mc:463
4320 msgid "Bad driver level.\n"
4321 msgstr ""
4323 #: dlls/kernel32/winerror.mc:468
4324 msgid "Call not implemented.\n"
4325 msgstr ""
4327 #: dlls/kernel32/winerror.mc:473
4328 msgid "Semaphore timeout.\n"
4329 msgstr ""
4331 #: dlls/kernel32/winerror.mc:478
4332 #, fuzzy
4333 msgid "Insufficient buffer.\n"
4334 msgstr "ดิจิตัล.\n"
4336 #: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109
4337 msgid "Invalid name.\n"
4338 msgstr ""
4340 #: dlls/kernel32/winerror.mc:488
4341 msgid "Invalid level.\n"
4342 msgstr ""
4344 #: dlls/kernel32/winerror.mc:493
4345 msgid "No volume label.\n"
4346 msgstr ""
4348 #: dlls/kernel32/winerror.mc:498
4349 #, fuzzy
4350 msgid "Module not found.\n"
4351 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4353 #: dlls/kernel32/winerror.mc:503
4354 #, fuzzy
4355 msgid "Procedure not found.\n"
4356 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4358 #: dlls/kernel32/winerror.mc:508
4359 msgid "No children to wait for.\n"
4360 msgstr ""
4362 #: dlls/kernel32/winerror.mc:513
4363 msgid "Child process has not completed.\n"
4364 msgstr ""
4366 #: dlls/kernel32/winerror.mc:518
4367 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4368 msgstr ""
4370 #: dlls/kernel32/winerror.mc:523
4371 msgid "Negative seek.\n"
4372 msgstr ""
4374 #: dlls/kernel32/winerror.mc:533
4375 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4376 msgstr ""
4378 #: dlls/kernel32/winerror.mc:538
4379 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4380 msgstr ""
4382 #: dlls/kernel32/winerror.mc:543
4383 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4384 msgstr ""
4386 #: dlls/kernel32/winerror.mc:548
4387 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4388 msgstr ""
4390 #: dlls/kernel32/winerror.mc:553
4391 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4392 msgstr ""
4394 #: dlls/kernel32/winerror.mc:558
4395 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4396 msgstr ""
4398 #: dlls/kernel32/winerror.mc:563
4399 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4400 msgstr ""
4402 #: dlls/kernel32/winerror.mc:568
4403 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4404 msgstr ""
4406 #: dlls/kernel32/winerror.mc:573
4407 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4408 msgstr ""
4410 #: dlls/kernel32/winerror.mc:578
4411 msgid "Drive is busy.\n"
4412 msgstr ""
4414 #: dlls/kernel32/winerror.mc:583
4415 msgid "Same drive.\n"
4416 msgstr ""
4418 #: dlls/kernel32/winerror.mc:588
4419 msgid "Not top-level directory.\n"
4420 msgstr ""
4422 #: dlls/kernel32/winerror.mc:593
4423 msgid "Directory is not empty.\n"
4424 msgstr ""
4426 #: dlls/kernel32/winerror.mc:598
4427 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4428 msgstr ""
4430 #: dlls/kernel32/winerror.mc:603
4431 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4432 msgstr ""
4434 #: dlls/kernel32/winerror.mc:608
4435 msgid "Path is busy.\n"
4436 msgstr ""
4438 #: dlls/kernel32/winerror.mc:613
4439 msgid "Already a SUBST target.\n"
4440 msgstr ""
4442 #: dlls/kernel32/winerror.mc:618
4443 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4444 msgstr ""
4446 #: dlls/kernel32/winerror.mc:623
4447 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4448 msgstr ""
4450 #: dlls/kernel32/winerror.mc:628
4451 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4452 msgstr ""
4454 #: dlls/kernel32/winerror.mc:633
4455 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4456 msgstr ""
4458 #: dlls/kernel32/winerror.mc:638
4459 msgid "Volume label too long.\n"
4460 msgstr ""
4462 #: dlls/kernel32/winerror.mc:643
4463 msgid "Too many TCBs.\n"
4464 msgstr ""
4466 #: dlls/kernel32/winerror.mc:648
4467 msgid "Signal refused.\n"
4468 msgstr ""
4470 #: dlls/kernel32/winerror.mc:653
4471 msgid "Segment discarded.\n"
4472 msgstr ""
4474 #: dlls/kernel32/winerror.mc:658
4475 msgid "Segment not locked.\n"
4476 msgstr ""
4478 #: dlls/kernel32/winerror.mc:663
4479 msgid "Bad thread ID address.\n"
4480 msgstr ""
4482 #: dlls/kernel32/winerror.mc:668
4483 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4484 msgstr ""
4486 #: dlls/kernel32/winerror.mc:673
4487 msgid "Path is invalid.\n"
4488 msgstr ""
4490 #: dlls/kernel32/winerror.mc:678
4491 msgid "Signal pending.\n"
4492 msgstr ""
4494 #: dlls/kernel32/winerror.mc:683
4495 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4496 msgstr ""
4498 #: dlls/kernel32/winerror.mc:688
4499 msgid "Lock failed.\n"
4500 msgstr ""
4502 #: dlls/kernel32/winerror.mc:693
4503 msgid "Resource in use.\n"
4504 msgstr ""
4506 #: dlls/kernel32/winerror.mc:698
4507 #, fuzzy
4508 msgid "Cancel violation.\n"
4509 msgstr "รายละเอียด.\n"
4511 #: dlls/kernel32/winerror.mc:703
4512 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4513 msgstr ""
4515 #: dlls/kernel32/winerror.mc:708
4516 msgid "Invalid segment number.\n"
4517 msgstr ""
4519 #: dlls/kernel32/winerror.mc:713
4520 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4521 msgstr ""
4523 #: dlls/kernel32/winerror.mc:718
4524 #, fuzzy
4525 msgid "File already exists.\n"
4526 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4528 #: dlls/kernel32/winerror.mc:723
4529 msgid "Invalid flag number.\n"
4530 msgstr ""
4532 #: dlls/kernel32/winerror.mc:728
4533 msgid "Semaphore name not found.\n"
4534 msgstr ""
4536 #: dlls/kernel32/winerror.mc:733
4537 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4538 msgstr ""
4540 #: dlls/kernel32/winerror.mc:738
4541 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4542 msgstr ""
4544 #: dlls/kernel32/winerror.mc:743
4545 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4546 msgstr ""
4548 #: dlls/kernel32/winerror.mc:748
4549 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4550 msgstr ""
4552 #: dlls/kernel32/winerror.mc:753
4553 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4554 msgstr ""
4556 #: dlls/kernel32/winerror.mc:758
4557 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4558 msgstr ""
4560 #: dlls/kernel32/winerror.mc:763
4561 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4562 msgstr ""
4564 #: dlls/kernel32/winerror.mc:768
4565 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4566 msgstr ""
4568 #: dlls/kernel32/winerror.mc:773
4569 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4570 msgstr ""
4572 #: dlls/kernel32/winerror.mc:778
4573 msgid "IOPL not enabled.\n"
4574 msgstr ""
4576 #: dlls/kernel32/winerror.mc:783
4577 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4578 msgstr ""
4580 #: dlls/kernel32/winerror.mc:788
4581 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4582 msgstr ""
4584 #: dlls/kernel32/winerror.mc:793
4585 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4586 msgstr ""
4588 #: dlls/kernel32/winerror.mc:798
4589 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4590 msgstr ""
4592 #: dlls/kernel32/winerror.mc:803
4593 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4594 msgstr ""
4596 #: dlls/kernel32/winerror.mc:808
4597 msgid "Environment variable not found.\n"
4598 msgstr ""
4600 #: dlls/kernel32/winerror.mc:813
4601 msgid "No signal sent.\n"
4602 msgstr ""
4604 #: dlls/kernel32/winerror.mc:818
4605 msgid "File name is too long.\n"
4606 msgstr ""
4608 #: dlls/kernel32/winerror.mc:823
4609 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4610 msgstr ""
4612 #: dlls/kernel32/winerror.mc:828
4613 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4614 msgstr ""
4616 #: dlls/kernel32/winerror.mc:833
4617 msgid "Invalid signal number.\n"
4618 msgstr ""
4620 #: dlls/kernel32/winerror.mc:838
4621 msgid "Error setting signal handler.\n"
4622 msgstr ""
4624 #: dlls/kernel32/winerror.mc:843
4625 msgid "Segment locked.\n"
4626 msgstr ""
4628 #: dlls/kernel32/winerror.mc:848
4629 msgid "Too many modules.\n"
4630 msgstr ""
4632 #: dlls/kernel32/winerror.mc:853
4633 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4634 msgstr ""
4636 #: dlls/kernel32/winerror.mc:858
4637 msgid "Machine type mismatch.\n"
4638 msgstr ""
4640 #: dlls/kernel32/winerror.mc:863
4641 msgid "Bad pipe.\n"
4642 msgstr ""
4644 #: dlls/kernel32/winerror.mc:868
4645 msgid "Pipe busy.\n"
4646 msgstr ""
4648 #: dlls/kernel32/winerror.mc:873
4649 msgid "Pipe closed.\n"
4650 msgstr ""
4652 #: dlls/kernel32/winerror.mc:878
4653 #, fuzzy
4654 msgid "Pipe not connected.\n"
4655 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4657 #: dlls/kernel32/winerror.mc:883
4658 #, fuzzy
4659 msgid "More data available.\n"
4660 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4662 #: dlls/kernel32/winerror.mc:888
4663 #, fuzzy
4664 msgid "Session canceled.\n"
4665 msgstr "แฟ้ม.\n"
4667 #: dlls/kernel32/winerror.mc:893
4668 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4669 msgstr ""
4671 #: dlls/kernel32/winerror.mc:898
4672 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4673 msgstr ""
4675 #: dlls/kernel32/winerror.mc:903
4676 #, fuzzy
4677 msgid "No more data available.\n"
4678 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4680 #: dlls/kernel32/winerror.mc:908
4681 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4682 msgstr ""
4684 #: dlls/kernel32/winerror.mc:913
4685 msgid "Directory name invalid.\n"
4686 msgstr ""
4688 #: dlls/kernel32/winerror.mc:918
4689 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4690 msgstr ""
4692 #: dlls/kernel32/winerror.mc:923
4693 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4694 msgstr ""
4696 #: dlls/kernel32/winerror.mc:928
4697 msgid "Extended attribute table full.\n"
4698 msgstr ""
4700 #: dlls/kernel32/winerror.mc:933
4701 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4702 msgstr ""
4704 #: dlls/kernel32/winerror.mc:938
4705 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4706 msgstr ""
4708 #: dlls/kernel32/winerror.mc:943
4709 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4710 msgstr ""
4712 #: dlls/kernel32/winerror.mc:948
4713 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4714 msgstr ""
4716 #: dlls/kernel32/winerror.mc:953
4717 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4718 msgstr ""
4720 #: dlls/kernel32/winerror.mc:958
4721 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4722 msgstr ""
4724 #: dlls/kernel32/winerror.mc:963
4725 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4726 msgstr ""
4728 #: dlls/kernel32/winerror.mc:968
4729 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4730 msgstr ""
4732 #: dlls/kernel32/winerror.mc:973
4733 msgid "Invalid address.\n"
4734 msgstr ""
4736 #: dlls/kernel32/winerror.mc:978
4737 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4738 msgstr ""
4740 #: dlls/kernel32/winerror.mc:983
4741 msgid "Pipe connected.\n"
4742 msgstr ""
4744 #: dlls/kernel32/winerror.mc:988
4745 msgid "Pipe listening.\n"
4746 msgstr ""
4748 #: dlls/kernel32/winerror.mc:993
4749 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4750 msgstr ""
4752 #: dlls/kernel32/winerror.mc:998
4753 msgid "I/O operation aborted.\n"
4754 msgstr ""
4756 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1003
4757 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4758 msgstr ""
4760 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1008
4761 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4762 msgstr ""
4764 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1013
4765 msgid "No access to memory location.\n"
4766 msgstr ""
4768 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1018
4769 msgid "Swap error.\n"
4770 msgstr ""
4772 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1023
4773 msgid "Stack overflow.\n"
4774 msgstr ""
4776 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1028
4777 msgid "Invalid message.\n"
4778 msgstr ""
4780 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1033
4781 msgid "Cannot complete.\n"
4782 msgstr ""
4784 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1038
4785 msgid "Invalid flags.\n"
4786 msgstr ""
4788 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1043
4789 msgid "Unrecognized volume.\n"
4790 msgstr ""
4792 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1048
4793 msgid "File invalid.\n"
4794 msgstr ""
4796 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1053
4797 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4798 msgstr ""
4800 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1058
4801 msgid "Nonexistent token.\n"
4802 msgstr ""
4804 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1063
4805 msgid "Registry corrupt.\n"
4806 msgstr ""
4808 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1068
4809 msgid "Invalid key.\n"
4810 msgstr ""
4812 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1073
4813 #, fuzzy
4814 msgid "Can't open registry key.\n"
4815 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4817 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1078
4818 msgid "Can't read registry key.\n"
4819 msgstr ""
4821 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1083
4822 msgid "Can't write registry key.\n"
4823 msgstr ""
4825 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1088
4826 msgid "Registry has been recovered.\n"
4827 msgstr ""
4829 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1093
4830 #, fuzzy
4831 msgid "Registry is corrupt.\n"
4832 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4834 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1098
4835 msgid "I/O to registry failed.\n"
4836 msgstr ""
4838 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1103
4839 #, fuzzy
4840 msgid "Not registry file.\n"
4841 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4843 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1108
4844 #, fuzzy
4845 msgid "Key deleted.\n"
4846 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4848 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1113
4849 msgid "No registry log space.\n"
4850 msgstr ""
4852 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1118
4853 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4854 msgstr ""
4856 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1123
4857 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4858 msgstr ""
4860 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1128
4861 msgid "Notify change request in progress.\n"
4862 msgstr ""
4864 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1133
4865 msgid "Dependent services are running.\n"
4866 msgstr ""
4868 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1138
4869 msgid "Invalid service control.\n"
4870 msgstr ""
4872 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1143
4873 msgid "Service request timeout.\n"
4874 msgstr ""
4876 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1148
4877 msgid "Cannot create service thread.\n"
4878 msgstr ""
4880 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1153
4881 msgid "Service database locked.\n"
4882 msgstr ""
4884 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1158
4885 msgid "Service already running.\n"
4886 msgstr ""
4888 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1163
4889 msgid "Invalid service account.\n"
4890 msgstr ""
4892 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1168
4893 msgid "Service is disabled.\n"
4894 msgstr ""
4896 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1173
4897 msgid "Circular dependency.\n"
4898 msgstr ""
4900 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1178
4901 #, fuzzy
4902 msgid "Service does not exist.\n"
4903 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4905 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1183
4906 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4907 msgstr ""
4909 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1188
4910 msgid "Service not active.\n"
4911 msgstr ""
4913 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1193
4914 msgid "Service controller connect failed.\n"
4915 msgstr ""
4917 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1198
4918 msgid "Exception in service.\n"
4919 msgstr ""
4921 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1203
4922 #, fuzzy
4923 msgid "Database does not exist.\n"
4924 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
4926 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1208
4927 msgid "Service-specific error.\n"
4928 msgstr ""
4930 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1213
4931 msgid "Process aborted.\n"
4932 msgstr ""
4934 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1218
4935 msgid "Service dependency failed.\n"
4936 msgstr ""
4938 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1223
4939 msgid "Service login failed.\n"
4940 msgstr ""
4942 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1228
4943 msgid "Service start-hang.\n"
4944 msgstr ""
4946 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1233
4947 msgid "Invalid service lock.\n"
4948 msgstr ""
4950 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1238
4951 msgid "Service marked for delete.\n"
4952 msgstr ""
4954 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1243
4955 msgid "Service exists.\n"
4956 msgstr ""
4958 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1248
4959 msgid "System running last-known-good config.\n"
4960 msgstr ""
4962 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1253
4963 msgid "Service dependency deleted.\n"
4964 msgstr ""
4966 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1258
4967 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4968 msgstr ""
4970 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1263
4971 msgid "Service not started since last boot.\n"
4972 msgstr ""
4974 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1268
4975 msgid "Duplicate service name.\n"
4976 msgstr ""
4978 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1273
4979 msgid "Different service account.\n"
4980 msgstr ""
4982 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1278
4983 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4984 msgstr ""
4986 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1283
4987 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4988 msgstr ""
4990 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1288
4991 msgid "No recovery program for service.\n"
4992 msgstr ""
4994 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1293
4995 #, fuzzy
4996 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4997 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4999 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1298
5000 msgid "End of media.\n"
5001 msgstr ""
5003 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1303
5004 msgid "Filemark detected.\n"
5005 msgstr ""
5007 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1308
5008 msgid "Beginning of media.\n"
5009 msgstr ""
5011 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1313
5012 msgid "Setmark detected.\n"
5013 msgstr ""
5015 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1318
5016 msgid "No data detected.\n"
5017 msgstr ""
5019 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1323
5020 msgid "Partition failure.\n"
5021 msgstr ""
5023 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1328
5024 msgid "Invalid block length.\n"
5025 msgstr ""
5027 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1333
5028 msgid "Device not partitioned.\n"
5029 msgstr ""
5031 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1338
5032 msgid "Unable to lock media.\n"
5033 msgstr ""
5035 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1343
5036 msgid "Unable to unload media.\n"
5037 msgstr ""
5039 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1348
5040 msgid "Media changed.\n"
5041 msgstr ""
5043 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1353
5044 msgid "I/O bus reset.\n"
5045 msgstr ""
5047 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1358
5048 msgid "No media in drive.\n"
5049 msgstr ""
5051 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1363
5052 msgid "No Unicode translation.\n"
5053 msgstr ""
5055 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1368
5056 #, fuzzy
5057 msgid "DLL initialization failed.\n"
5058 msgstr "แฟ้ม.\n"
5060 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1373
5061 msgid "Shutdown in progress.\n"
5062 msgstr ""
5064 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1378
5065 msgid "No shutdown in progress.\n"
5066 msgstr ""
5068 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1383
5069 msgid "I/O device error.\n"
5070 msgstr ""
5072 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1388
5073 msgid "No serial devices found.\n"
5074 msgstr ""
5076 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1393
5077 msgid "Shared IRQ busy.\n"
5078 msgstr ""
5080 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1398
5081 msgid "Serial I/O completed.\n"
5082 msgstr ""
5084 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1403
5085 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
5086 msgstr ""
5088 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1408
5089 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
5090 msgstr ""
5092 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1413
5093 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
5094 msgstr ""
5096 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1418
5097 msgid "Unknown floppy error.\n"
5098 msgstr ""
5100 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1423
5101 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
5102 msgstr ""
5104 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1428
5105 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
5106 msgstr ""
5108 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1433
5109 msgid "Hard disk operation failed.\n"
5110 msgstr ""
5112 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1438
5113 msgid "Hard disk reset failed.\n"
5114 msgstr ""
5116 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1443
5117 msgid "End of tape media.\n"
5118 msgstr ""
5120 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1448
5121 msgid "Not enough server memory.\n"
5122 msgstr ""
5124 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1453
5125 msgid "Possible deadlock.\n"
5126 msgstr ""
5128 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1458
5129 msgid "Incorrect alignment.\n"
5130 msgstr ""
5132 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1463
5133 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
5134 msgstr ""
5136 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1468
5137 msgid "Set-power-state failed.\n"
5138 msgstr ""
5140 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1473
5141 msgid "Too many links.\n"
5142 msgstr ""
5144 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1478
5145 msgid "Newer Windows version needed.\n"
5146 msgstr ""
5148 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1483
5149 msgid "Wrong operating system.\n"
5150 msgstr ""
5152 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1488
5153 msgid "Single-instance application.\n"
5154 msgstr ""
5156 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1493
5157 msgid "Real-mode application.\n"
5158 msgstr ""
5160 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1498
5161 msgid "Invalid DLL.\n"
5162 msgstr ""
5164 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1503
5165 msgid "No associated application.\n"
5166 msgstr ""
5168 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1508
5169 msgid "DDE failure.\n"
5170 msgstr ""
5172 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1513
5173 #, fuzzy
5174 msgid "DLL not found.\n"
5175 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5177 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1518
5178 #, fuzzy
5179 msgid "Out of user handles.\n"
5180 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
5182 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1523
5183 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
5184 msgstr ""
5186 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1528
5187 msgid "The source element is empty.\n"
5188 msgstr ""
5190 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1533
5191 msgid "The destination element is full.\n"
5192 msgstr ""
5194 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1538
5195 msgid "The element address is invalid.\n"
5196 msgstr ""
5198 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1543
5199 msgid "The magazine is not present.\n"
5200 msgstr ""
5202 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1548
5203 msgid "The device needs reinitialization.\n"
5204 msgstr ""
5206 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1553
5207 msgid "The device requires cleaning.\n"
5208 msgstr ""
5210 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1558
5211 #, fuzzy
5212 msgid "The device door is open.\n"
5213 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
5215 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1563
5216 #, fuzzy
5217 msgid "The device is not connected.\n"
5218 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5220 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1568
5221 #, fuzzy
5222 msgid "Element not found.\n"
5223 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5225 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1573
5226 #, fuzzy
5227 msgid "No match found.\n"
5228 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5230 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1578
5231 #, fuzzy
5232 msgid "Property set not found.\n"
5233 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5235 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1583
5236 #, fuzzy
5237 msgid "Point not found.\n"
5238 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5240 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1588
5241 msgid "No running tracking service.\n"
5242 msgstr ""
5244 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1593
5245 msgid "No such volume ID.\n"
5246 msgstr ""
5248 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1598
5249 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
5250 msgstr ""
5252 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1603
5253 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
5254 msgstr ""
5256 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1608
5257 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
5258 msgstr ""
5260 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1613
5261 #, fuzzy
5262 msgid "The journal is being deleted.\n"
5263 msgstr "ลบ\tDel.\n"
5265 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1618
5266 msgid "The journal is not active.\n"
5267 msgstr ""
5269 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1623
5270 msgid "Potential matching file found.\n"
5271 msgstr ""
5273 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1628
5274 msgid "The journal entry was deleted.\n"
5275 msgstr ""
5277 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1633
5278 msgid "Invalid device name.\n"
5279 msgstr ""
5281 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1638
5282 #, fuzzy
5283 msgid "Connection unavailable.\n"
5284 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
5286 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1643
5287 msgid "Device already remembered.\n"
5288 msgstr ""
5290 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1648
5291 msgid "No network or bad path.\n"
5292 msgstr ""
5294 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1653
5295 msgid "Invalid network provider name.\n"
5296 msgstr ""
5298 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1658
5299 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5300 msgstr ""
5302 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1663
5303 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5304 msgstr ""
5306 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1668
5307 msgid "Not a container.\n"
5308 msgstr ""
5310 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1673
5311 msgid "Extended error.\n"
5312 msgstr ""
5314 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1678
5315 msgid "Invalid group name.\n"
5316 msgstr ""
5318 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1683
5319 msgid "Invalid computer name.\n"
5320 msgstr ""
5322 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1688
5323 msgid "Invalid event name.\n"
5324 msgstr ""
5326 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1693
5327 msgid "Invalid domain name.\n"
5328 msgstr ""
5330 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1698
5331 msgid "Invalid service name.\n"
5332 msgstr ""
5334 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1703
5335 msgid "Invalid network name.\n"
5336 msgstr ""
5338 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1708
5339 msgid "Invalid share name.\n"
5340 msgstr ""
5342 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1718
5343 msgid "Invalid message name.\n"
5344 msgstr ""
5346 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1723
5347 msgid "Invalid message destination.\n"
5348 msgstr ""
5350 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1728
5351 msgid "Session credential conflict.\n"
5352 msgstr ""
5354 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1733
5355 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5356 msgstr ""
5358 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1738
5359 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5360 msgstr ""
5362 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1743
5363 msgid "No network.\n"
5364 msgstr ""
5366 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1748
5367 #, fuzzy
5368 msgid "Operation canceled by user.\n"
5369 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5371 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1753
5372 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5373 msgstr ""
5375 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753
5376 msgid "Connection refused.\n"
5377 msgstr ""
5379 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1763
5380 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5381 msgstr ""
5383 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1768
5384 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5385 msgstr ""
5387 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1773
5388 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5389 msgstr ""
5391 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1778
5392 msgid "Connection invalid.\n"
5393 msgstr ""
5395 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1783
5396 msgid "Connection is active.\n"
5397 msgstr ""
5399 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1788
5400 msgid "Network unreachable.\n"
5401 msgstr ""
5403 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1793
5404 msgid "Host unreachable.\n"
5405 msgstr ""
5407 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1798
5408 msgid "Protocol unreachable.\n"
5409 msgstr ""
5411 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1803
5412 msgid "Port unreachable.\n"
5413 msgstr ""
5415 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1808
5416 msgid "Request aborted.\n"
5417 msgstr ""
5419 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1813
5420 msgid "Connection aborted.\n"
5421 msgstr ""
5423 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1818
5424 msgid "Please retry operation.\n"
5425 msgstr ""
5427 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1823
5428 msgid "Connection count limit reached.\n"
5429 msgstr ""
5431 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1828
5432 msgid "Login time restriction.\n"
5433 msgstr ""
5435 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1833
5436 msgid "Login workstation restriction.\n"
5437 msgstr ""
5439 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1838
5440 msgid "Incorrect network address.\n"
5441 msgstr ""
5443 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1843
5444 msgid "Service already registered.\n"
5445 msgstr ""
5447 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1848
5448 #, fuzzy
5449 msgid "Service not found.\n"
5450 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5452 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1853
5453 msgid "User not authenticated.\n"
5454 msgstr ""
5456 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1858
5457 msgid "User not logged on.\n"
5458 msgstr ""
5460 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1863
5461 msgid "Continue work in progress.\n"
5462 msgstr ""
5464 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1868
5465 msgid "Already initialized.\n"
5466 msgstr ""
5468 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1873
5469 msgid "No more local devices.\n"
5470 msgstr ""
5472 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1878
5473 #, fuzzy
5474 msgid "The site does not exist.\n"
5475 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5477 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1883
5478 #, fuzzy
5479 msgid "The domain controller already exists.\n"
5480 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5482 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1888
5483 #, fuzzy
5484 msgid "Supported only when connected.\n"
5485 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5487 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1893
5488 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5489 msgstr ""
5491 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1898
5492 msgid "The user profile is invalid.\n"
5493 msgstr ""
5495 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1903
5496 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5497 msgstr ""
5499 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1908
5500 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5501 msgstr ""
5503 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1913
5504 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5505 msgstr ""
5507 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1918
5508 msgid "No quotas for account.\n"
5509 msgstr ""
5511 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1923
5512 msgid "Local user session key.\n"
5513 msgstr ""
5515 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1928
5516 msgid "Password too complex for LM.\n"
5517 msgstr ""
5519 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1933
5520 msgid "Unknown revision.\n"
5521 msgstr ""
5523 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1938
5524 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5525 msgstr ""
5527 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1943
5528 msgid "Invalid owner.\n"
5529 msgstr ""
5531 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1948
5532 msgid "Invalid primary group.\n"
5533 msgstr ""
5535 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1953
5536 msgid "No impersonation token.\n"
5537 msgstr ""
5539 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1958
5540 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5541 msgstr ""
5543 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1963
5544 msgid "No logon servers available.\n"
5545 msgstr ""
5547 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1968
5548 msgid "No such logon session.\n"
5549 msgstr ""
5551 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1973
5552 msgid "No such privilege.\n"
5553 msgstr ""
5555 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1978
5556 msgid "Privilege not held.\n"
5557 msgstr ""
5559 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1983
5560 msgid "Invalid account name.\n"
5561 msgstr ""
5563 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1988
5564 msgid "User already exists.\n"
5565 msgstr ""
5567 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1993
5568 msgid "No such user.\n"
5569 msgstr ""
5571 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1998
5572 msgid "Group already exists.\n"
5573 msgstr ""
5575 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2003
5576 msgid "No such group.\n"
5577 msgstr ""
5579 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2008
5580 msgid "User already in group.\n"
5581 msgstr ""
5583 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2013
5584 msgid "User not in group.\n"
5585 msgstr ""
5587 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2018
5588 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5589 msgstr ""
5591 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2023
5592 msgid "Wrong password.\n"
5593 msgstr ""
5595 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2028
5596 msgid "Ill-formed password.\n"
5597 msgstr ""
5599 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2033
5600 msgid "Password restriction.\n"
5601 msgstr ""
5603 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2038
5604 msgid "Logon failure.\n"
5605 msgstr ""
5607 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2043
5608 msgid "Account restriction.\n"
5609 msgstr ""
5611 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2048
5612 msgid "Invalid logon hours.\n"
5613 msgstr ""
5615 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2053
5616 msgid "Invalid workstation.\n"
5617 msgstr ""
5619 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2058
5620 msgid "Password expired.\n"
5621 msgstr ""
5623 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2063
5624 msgid "Account disabled.\n"
5625 msgstr ""
5627 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2068
5628 msgid "No security ID mapped.\n"
5629 msgstr ""
5631 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2073
5632 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5633 msgstr ""
5635 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2078
5636 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5637 msgstr ""
5639 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2083
5640 msgid "Invalid sub authority.\n"
5641 msgstr ""
5643 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2088
5644 msgid "Invalid ACL.\n"
5645 msgstr ""
5647 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2093
5648 msgid "Invalid SID.\n"
5649 msgstr ""
5651 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2098
5652 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5653 msgstr ""
5655 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2103
5656 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5657 msgstr ""
5659 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2108
5660 msgid "Server disabled.\n"
5661 msgstr ""
5663 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2113
5664 msgid "Server not disabled.\n"
5665 msgstr ""
5667 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2118
5668 msgid "Invalid ID authority.\n"
5669 msgstr ""
5671 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2123
5672 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5673 msgstr ""
5675 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2128
5676 msgid "Invalid group attributes.\n"
5677 msgstr ""
5679 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2133
5680 msgid "Bad impersonation level.\n"
5681 msgstr ""
5683 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2138
5684 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5685 msgstr ""
5687 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2143
5688 msgid "Bad validation class.\n"
5689 msgstr ""
5691 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2148
5692 msgid "Bad token type.\n"
5693 msgstr ""
5695 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2153
5696 msgid "No security on object.\n"
5697 msgstr ""
5699 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2158
5700 msgid "Can't access domain information.\n"
5701 msgstr ""
5703 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2163
5704 msgid "Invalid server state.\n"
5705 msgstr ""
5707 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2168
5708 msgid "Invalid domain state.\n"
5709 msgstr ""
5711 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2173
5712 msgid "Invalid domain role.\n"
5713 msgstr ""
5715 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2178
5716 msgid "No such domain.\n"
5717 msgstr ""
5719 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2183
5720 msgid "Domain already exists.\n"
5721 msgstr ""
5723 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2188
5724 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5725 msgstr ""
5727 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2193
5728 msgid "Internal database corruption.\n"
5729 msgstr ""
5731 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2198
5732 msgid "Internal error.\n"
5733 msgstr ""
5735 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2203
5736 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5737 msgstr ""
5739 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2208
5740 msgid "Bad descriptor format.\n"
5741 msgstr ""
5743 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2213
5744 msgid "Not a logon process.\n"
5745 msgstr ""
5747 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2218
5748 msgid "Logon session ID exists.\n"
5749 msgstr ""
5751 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2223
5752 msgid "Unknown authentication package.\n"
5753 msgstr ""
5755 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2228
5756 msgid "Bad logon session state.\n"
5757 msgstr ""
5759 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2233
5760 msgid "Logon session ID collision.\n"
5761 msgstr ""
5763 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2238
5764 msgid "Invalid logon type.\n"
5765 msgstr ""
5767 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2243
5768 #, fuzzy
5769 msgid "Cannot impersonate.\n"
5770 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
5772 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2248
5773 msgid "Invalid transaction state.\n"
5774 msgstr ""
5776 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2253
5777 msgid "Security DB commit failure.\n"
5778 msgstr ""
5780 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2258
5781 msgid "Account is built-in.\n"
5782 msgstr ""
5784 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2263
5785 msgid "Group is built-in.\n"
5786 msgstr ""
5788 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2268
5789 msgid "User is built-in.\n"
5790 msgstr ""
5792 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2273
5793 msgid "Group is primary for user.\n"
5794 msgstr ""
5796 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2278
5797 msgid "Token already in use.\n"
5798 msgstr ""
5800 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2283
5801 msgid "No such local group.\n"
5802 msgstr ""
5804 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2288
5805 msgid "User not in local group.\n"
5806 msgstr ""
5808 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2293
5809 msgid "User already in local group.\n"
5810 msgstr ""
5812 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2298
5813 msgid "Local group already exists.\n"
5814 msgstr ""
5816 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328
5817 msgid "Logon type not granted.\n"
5818 msgstr ""
5820 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2308
5821 msgid "Too many secrets.\n"
5822 msgstr ""
5824 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2313
5825 msgid "Secret too long.\n"
5826 msgstr ""
5828 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2318
5829 msgid "Internal security DB error.\n"
5830 msgstr ""
5832 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2323
5833 msgid "Too many context IDs.\n"
5834 msgstr ""
5836 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2333
5837 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5838 msgstr ""
5840 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2338
5841 msgid "No such member.\n"
5842 msgstr ""
5844 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2343
5845 msgid "Invalid member.\n"
5846 msgstr ""
5848 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2348
5849 msgid "Too many SIDs.\n"
5850 msgstr ""
5852 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2353
5853 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5854 msgstr ""
5856 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2358
5857 msgid "No inheritable components.\n"
5858 msgstr ""
5860 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2363
5861 msgid "File or directory corrupt.\n"
5862 msgstr ""
5864 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2368
5865 msgid "Disk is corrupt.\n"
5866 msgstr ""
5868 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2373
5869 msgid "No user session key.\n"
5870 msgstr ""
5872 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2378
5873 msgid "License quota exceeded.\n"
5874 msgstr ""
5876 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2383
5877 msgid "Wrong target name.\n"
5878 msgstr ""
5880 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2388
5881 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5882 msgstr ""
5884 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2393
5885 msgid "Time skew between client and server.\n"
5886 msgstr ""
5888 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2398
5889 msgid "Invalid window handle.\n"
5890 msgstr ""
5892 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2403
5893 msgid "Invalid menu handle.\n"
5894 msgstr ""
5896 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2408
5897 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5898 msgstr ""
5900 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2413
5901 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5902 msgstr ""
5904 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2418
5905 msgid "Invalid hook handle.\n"
5906 msgstr ""
5908 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2423
5909 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5910 msgstr ""
5912 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2428
5913 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5914 msgstr ""
5916 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2433
5917 msgid "Can't find window class.\n"
5918 msgstr ""
5920 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2438
5921 msgid "Window owned by another thread.\n"
5922 msgstr ""
5924 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2443
5925 msgid "Hotkey already registered.\n"
5926 msgstr ""
5928 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2448
5929 msgid "Class already exists.\n"
5930 msgstr ""
5932 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2453
5933 #, fuzzy
5934 msgid "Class does not exist.\n"
5935 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
5937 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2458
5938 msgid "Class has open windows.\n"
5939 msgstr ""
5941 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130
5942 msgid "Invalid index.\n"
5943 msgstr ""
5945 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2468
5946 msgid "Invalid icon handle.\n"
5947 msgstr ""
5949 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2473
5950 msgid "Private dialog index.\n"
5951 msgstr ""
5953 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2478
5954 #, fuzzy
5955 msgid "List box ID not found.\n"
5956 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5958 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2483
5959 msgid "No wildcard characters.\n"
5960 msgstr ""
5962 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2488
5963 msgid "Clipboard not open.\n"
5964 msgstr ""
5966 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2493
5967 msgid "Hotkey not registered.\n"
5968 msgstr ""
5970 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2498
5971 msgid "Not a dialog window.\n"
5972 msgstr ""
5974 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2503
5975 #, fuzzy
5976 msgid "Control ID not found.\n"
5977 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5979 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2508
5980 msgid "Invalid combo box message.\n"
5981 msgstr ""
5983 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2513
5984 msgid "Not a combo box window.\n"
5985 msgstr ""
5987 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2518
5988 msgid "Invalid edit height.\n"
5989 msgstr ""
5991 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2523
5992 #, fuzzy
5993 msgid "DC not found.\n"
5994 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5996 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2528
5997 msgid "Invalid hook filter.\n"
5998 msgstr ""
6000 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2533
6001 msgid "Invalid filter procedure.\n"
6002 msgstr ""
6004 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2538
6005 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
6006 msgstr ""
6008 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2543
6009 msgid "Global-only hook procedure.\n"
6010 msgstr ""
6012 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2548
6013 msgid "Journal hook already set.\n"
6014 msgstr ""
6016 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2553
6017 msgid "Hook procedure not installed.\n"
6018 msgstr ""
6020 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2558
6021 msgid "Invalid list box message.\n"
6022 msgstr ""
6024 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2563
6025 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
6026 msgstr ""
6028 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2568
6029 msgid "No tab stops on this list box.\n"
6030 msgstr ""
6032 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2573
6033 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
6034 msgstr ""
6036 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2578
6037 msgid "Child window menus not allowed.\n"
6038 msgstr ""
6040 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2583
6041 msgid "Window has no system menu.\n"
6042 msgstr ""
6044 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2588
6045 msgid "Invalid message box style.\n"
6046 msgstr ""
6048 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2593
6049 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
6050 msgstr ""
6052 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2598
6053 msgid "Screen already locked.\n"
6054 msgstr ""
6056 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2603
6057 msgid "Window handles have different parents.\n"
6058 msgstr ""
6060 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2608
6061 msgid "Not a child window.\n"
6062 msgstr ""
6064 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2613
6065 msgid "Invalid GW command.\n"
6066 msgstr ""
6068 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2618
6069 msgid "Invalid thread ID.\n"
6070 msgstr ""
6072 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2623
6073 msgid "Not an MDI child window.\n"
6074 msgstr ""
6076 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2628
6077 msgid "Popup menu already active.\n"
6078 msgstr ""
6080 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2633
6081 msgid "No scrollbars.\n"
6082 msgstr ""
6084 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2638
6085 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
6086 msgstr ""
6088 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2643
6089 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
6090 msgstr ""
6092 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2648
6093 msgid "No system resources.\n"
6094 msgstr ""
6096 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2653
6097 msgid "No non-paged system resources.\n"
6098 msgstr ""
6100 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2658
6101 msgid "No paged system resources.\n"
6102 msgstr ""
6104 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2663
6105 msgid "No working set quota.\n"
6106 msgstr ""
6108 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2668
6109 msgid "No page file quota.\n"
6110 msgstr ""
6112 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2673
6113 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
6114 msgstr ""
6116 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2678
6117 #, fuzzy
6118 msgid "Menu item not found.\n"
6119 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6121 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2683
6122 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
6123 msgstr ""
6125 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2688
6126 msgid "Hook type not allowed.\n"
6127 msgstr ""
6129 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2693
6130 msgid "Interactive window station required.\n"
6131 msgstr ""
6133 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2698
6134 msgid "Timeout.\n"
6135 msgstr ""
6137 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2703
6138 msgid "Invalid monitor handle.\n"
6139 msgstr ""
6141 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2708
6142 msgid "Event log file corrupt.\n"
6143 msgstr ""
6145 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2713
6146 msgid "Event log can't start.\n"
6147 msgstr ""
6149 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2718
6150 msgid "Event log file full.\n"
6151 msgstr ""
6153 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2723
6154 msgid "Event log file changed.\n"
6155 msgstr ""
6157 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2728
6158 #, fuzzy
6159 msgid "Installer service failed.\n"
6160 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6162 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2733
6163 #, fuzzy
6164 msgid "Installation aborted by user.\n"
6165 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
6167 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2738
6168 msgid "Installation failure.\n"
6169 msgstr ""
6171 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2743
6172 msgid "Installation suspended.\n"
6173 msgstr ""
6175 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2748
6176 #, fuzzy
6177 msgid "Unknown product.\n"
6178 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6180 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2753
6181 #, fuzzy
6182 msgid "Unknown feature.\n"
6183 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6185 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2758
6186 #, fuzzy
6187 msgid "Unknown component.\n"
6188 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6190 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2763
6191 #, fuzzy
6192 msgid "Unknown property.\n"
6193 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6195 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2768
6196 msgid "Invalid handle state.\n"
6197 msgstr ""
6199 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2773
6200 #, fuzzy
6201 msgid "Bad configuration.\n"
6202 msgstr "รายละเอียด.\n"
6204 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2778
6205 msgid "Index is missing.\n"
6206 msgstr ""
6208 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2783
6209 msgid "Installation source is missing.\n"
6210 msgstr ""
6212 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2788
6213 msgid "Wrong installation package version.\n"
6214 msgstr ""
6216 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2793
6217 msgid "Product uninstalled.\n"
6218 msgstr ""
6220 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2798
6221 msgid "Invalid query syntax.\n"
6222 msgstr ""
6224 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2803
6225 msgid "Invalid field.\n"
6226 msgstr ""
6228 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2808
6229 msgid "Device removed.\n"
6230 msgstr ""
6232 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2813
6233 msgid "Installation already running.\n"
6234 msgstr ""
6236 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2818
6237 msgid "Installation package failed to open.\n"
6238 msgstr ""
6240 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2823
6241 msgid "Installation package is invalid.\n"
6242 msgstr ""
6244 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2828
6245 msgid "Installer user interface failed.\n"
6246 msgstr ""
6248 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2833
6249 msgid "Failed to open installation log file.\n"
6250 msgstr ""
6252 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2838
6253 msgid "Installation language not supported.\n"
6254 msgstr ""
6256 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2843
6257 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
6258 msgstr ""
6260 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2848
6261 msgid "Installation package rejected.\n"
6262 msgstr ""
6264 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2853
6265 msgid "Function could not be called.\n"
6266 msgstr ""
6268 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2858
6269 #, fuzzy
6270 msgid "Function failed.\n"
6271 msgstr "แฟ้ม.\n"
6273 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2863
6274 msgid "Invalid table.\n"
6275 msgstr ""
6277 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2868
6278 msgid "Data type mismatch.\n"
6279 msgstr ""
6281 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083
6282 msgid "Unsupported type.\n"
6283 msgstr ""
6285 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2878
6286 #, fuzzy
6287 msgid "Creation failed.\n"
6288 msgstr "แฟ้ม.\n"
6290 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2883
6291 msgid "Temporary directory not writable.\n"
6292 msgstr ""
6294 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2888
6295 msgid "Installation platform not supported.\n"
6296 msgstr ""
6298 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2893
6299 #, fuzzy
6300 msgid "Installer not used.\n"
6301 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6303 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2898
6304 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6305 msgstr ""
6307 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2903
6308 msgid "Invalid patch package.\n"
6309 msgstr ""
6311 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2908
6312 msgid "Unsupported patch package.\n"
6313 msgstr ""
6315 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2913
6316 msgid "Another version is installed.\n"
6317 msgstr ""
6319 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2918
6320 msgid "Invalid command line.\n"
6321 msgstr ""
6323 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2923
6324 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6325 msgstr ""
6327 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2928
6328 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6329 msgstr ""
6331 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2933
6332 msgid "Invalid string binding.\n"
6333 msgstr ""
6335 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2938
6336 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6337 msgstr ""
6339 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2943
6340 msgid "Invalid binding.\n"
6341 msgstr ""
6343 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2948
6344 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6345 msgstr ""
6347 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2953
6348 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6349 msgstr ""
6351 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2958
6352 msgid "Invalid string UUID.\n"
6353 msgstr ""
6355 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2963
6356 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6357 msgstr ""
6359 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2968
6360 msgid "Invalid network address.\n"
6361 msgstr ""
6363 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2973
6364 #, fuzzy
6365 msgid "No endpoint found.\n"
6366 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6368 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2978
6369 msgid "Invalid timeout value.\n"
6370 msgstr ""
6372 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2983
6373 #, fuzzy
6374 msgid "Object UUID not found.\n"
6375 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6377 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2988
6378 msgid "UUID already registered.\n"
6379 msgstr ""
6381 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2993
6382 msgid "UUID type already registered.\n"
6383 msgstr ""
6385 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2998
6386 msgid "Server already listening.\n"
6387 msgstr ""
6389 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3003
6390 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6391 msgstr ""
6393 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3008
6394 msgid "RPC server not listening.\n"
6395 msgstr ""
6397 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3013
6398 msgid "Unknown manager type.\n"
6399 msgstr ""
6401 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3018
6402 #, fuzzy
6403 msgid "Unknown interface.\n"
6404 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6406 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3023
6407 msgid "No bindings.\n"
6408 msgstr ""
6410 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3028
6411 msgid "No protocol sequences.\n"
6412 msgstr ""
6414 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3033
6415 msgid "Can't create endpoint.\n"
6416 msgstr ""
6418 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3038
6419 #, fuzzy
6420 msgid "Out of resources.\n"
6421 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
6423 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3043
6424 msgid "RPC server unavailable.\n"
6425 msgstr ""
6427 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3048
6428 msgid "RPC server too busy.\n"
6429 msgstr ""
6431 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3053
6432 msgid "Invalid network options.\n"
6433 msgstr ""
6435 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3058
6436 msgid "No RPC call active.\n"
6437 msgstr ""
6439 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3063
6440 msgid "RPC call failed.\n"
6441 msgstr ""
6443 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3068
6444 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6445 msgstr ""
6447 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3073
6448 msgid "RPC protocol error.\n"
6449 msgstr ""
6451 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3078
6452 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6453 msgstr ""
6455 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3088
6456 msgid "Invalid tag.\n"
6457 msgstr ""
6459 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3093
6460 msgid "Invalid array bounds.\n"
6461 msgstr ""
6463 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3098
6464 msgid "No entry name.\n"
6465 msgstr ""
6467 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3103
6468 msgid "Invalid name syntax.\n"
6469 msgstr ""
6471 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3108
6472 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6473 msgstr ""
6475 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3113
6476 msgid "No network address.\n"
6477 msgstr ""
6479 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3118
6480 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6481 msgstr ""
6483 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3123
6484 msgid "Unknown authentication type.\n"
6485 msgstr ""
6487 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3128
6488 msgid "Maximum calls too low.\n"
6489 msgstr ""
6491 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3133
6492 msgid "String too long.\n"
6493 msgstr ""
6495 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3138
6496 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6497 msgstr ""
6499 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3143
6500 msgid "Procedure number out of range.\n"
6501 msgstr ""
6503 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3148
6504 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6505 msgstr ""
6507 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3153
6508 msgid "Unknown authentication service.\n"
6509 msgstr ""
6511 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3158
6512 msgid "Unknown authentication level.\n"
6513 msgstr ""
6515 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3163
6516 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6517 msgstr ""
6519 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3168
6520 msgid "Unknown authorization service.\n"
6521 msgstr ""
6523 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3173
6524 msgid "Invalid entry.\n"
6525 msgstr ""
6527 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3178
6528 msgid "Can't perform operation.\n"
6529 msgstr ""
6531 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3183
6532 msgid "Endpoints not registered.\n"
6533 msgstr ""
6535 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3188
6536 msgid "Nothing to export.\n"
6537 msgstr ""
6539 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3193
6540 msgid "Incomplete name.\n"
6541 msgstr ""
6543 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3198
6544 msgid "Invalid version option.\n"
6545 msgstr ""
6547 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3203
6548 msgid "No more members.\n"
6549 msgstr ""
6551 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3208
6552 msgid "Not all objects unexported.\n"
6553 msgstr ""
6555 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3213
6556 #, fuzzy
6557 msgid "Interface not found.\n"
6558 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6560 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3218
6561 msgid "Entry already exists.\n"
6562 msgstr ""
6564 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3223
6565 #, fuzzy
6566 msgid "Entry not found.\n"
6567 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6569 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3228
6570 msgid "Name service unavailable.\n"
6571 msgstr ""
6573 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3233
6574 msgid "Invalid network address family.\n"
6575 msgstr ""
6577 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3238
6578 msgid "Operation not supported.\n"
6579 msgstr ""
6581 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3243
6582 msgid "No security context available.\n"
6583 msgstr ""
6585 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3248
6586 msgid "RPCInternal error.\n"
6587 msgstr ""
6589 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3253
6590 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6591 msgstr ""
6593 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3258
6594 msgid "Address error.\n"
6595 msgstr ""
6597 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3263
6598 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6599 msgstr ""
6601 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3268
6602 msgid "Floating-point underflow.\n"
6603 msgstr ""
6605 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3273
6606 msgid "Floating-point overflow.\n"
6607 msgstr ""
6609 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3278
6610 msgid "No more entries.\n"
6611 msgstr ""
6613 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3283
6614 msgid "Character translation table open failed.\n"
6615 msgstr ""
6617 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3288
6618 msgid "Character translation table file too small.\n"
6619 msgstr ""
6621 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3293
6622 msgid "Null context handle.\n"
6623 msgstr ""
6625 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3298
6626 msgid "Context handle damaged.\n"
6627 msgstr ""
6629 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3303
6630 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6631 msgstr ""
6633 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3308
6634 msgid "Cannot get call handle.\n"
6635 msgstr ""
6637 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3313
6638 msgid "Null reference pointer.\n"
6639 msgstr ""
6641 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3318
6642 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6643 msgstr ""
6645 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3323
6646 msgid "Byte count too small.\n"
6647 msgstr ""
6649 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3328
6650 msgid "Bad stub data.\n"
6651 msgstr ""
6653 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3333
6654 msgid "Invalid user buffer.\n"
6655 msgstr ""
6657 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3338
6658 msgid "Unrecognized media.\n"
6659 msgstr ""
6661 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3343
6662 msgid "No trust secret.\n"
6663 msgstr ""
6665 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3348
6666 msgid "No trust SAM account.\n"
6667 msgstr ""
6669 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3353
6670 msgid "Trusted domain failure.\n"
6671 msgstr ""
6673 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3358
6674 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6675 msgstr ""
6677 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3363
6678 msgid "Trust logon failure.\n"
6679 msgstr ""
6681 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3368
6682 msgid "RPC call already in progress.\n"
6683 msgstr ""
6685 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3373
6686 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6687 msgstr ""
6689 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3378
6690 msgid "Account expired.\n"
6691 msgstr ""
6693 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3383
6694 msgid "Redirector has open handles.\n"
6695 msgstr ""
6697 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3388
6698 msgid "Printer driver already installed.\n"
6699 msgstr ""
6701 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3393
6702 #, fuzzy
6703 msgid "Unknown port.\n"
6704 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6706 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3398
6707 #, fuzzy
6708 msgid "Unknown printer driver.\n"
6709 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6711 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3403
6712 #, fuzzy
6713 msgid "Unknown print processor.\n"
6714 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6716 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3408
6717 msgid "Invalid separator file.\n"
6718 msgstr ""
6720 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3413
6721 msgid "Invalid priority.\n"
6722 msgstr ""
6724 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3418
6725 msgid "Invalid printer name.\n"
6726 msgstr ""
6728 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3423
6729 msgid "Printer already exists.\n"
6730 msgstr ""
6732 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3428
6733 msgid "Invalid printer command.\n"
6734 msgstr ""
6736 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3433
6737 msgid "Invalid data type.\n"
6738 msgstr ""
6740 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3438
6741 msgid "Invalid environment.\n"
6742 msgstr ""
6744 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3443
6745 msgid "No more bindings.\n"
6746 msgstr ""
6748 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3448
6749 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6750 msgstr ""
6752 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3453
6753 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6754 msgstr ""
6756 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3458
6757 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6758 msgstr ""
6760 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3463
6761 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6762 msgstr ""
6764 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3468
6765 msgid "Server has open handles.\n"
6766 msgstr ""
6768 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3473
6769 msgid "Resource data not found.\n"
6770 msgstr ""
6772 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3478
6773 msgid "Resource type not found.\n"
6774 msgstr ""
6776 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3483
6777 msgid "Resource name not found.\n"
6778 msgstr ""
6780 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3488
6781 msgid "Resource language not found.\n"
6782 msgstr ""
6784 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3493
6785 msgid "Not enough quota.\n"
6786 msgstr ""
6788 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3498
6789 msgid "No interfaces.\n"
6790 msgstr ""
6792 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3503
6793 msgid "RPC call canceled.\n"
6794 msgstr ""
6796 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3508
6797 msgid "Binding incomplete.\n"
6798 msgstr ""
6800 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3513
6801 msgid "RPC comm failure.\n"
6802 msgstr ""
6804 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3518
6805 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6806 msgstr ""
6808 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3523
6809 msgid "No principal name registered.\n"
6810 msgstr ""
6812 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3528
6813 msgid "Not an RPC error.\n"
6814 msgstr ""
6816 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3533
6817 msgid "UUID is local only.\n"
6818 msgstr ""
6820 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3538
6821 msgid "Security package error.\n"
6822 msgstr ""
6824 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3543
6825 #, fuzzy
6826 msgid "Thread not canceled.\n"
6827 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6829 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3548
6830 msgid "Invalid handle operation.\n"
6831 msgstr ""
6833 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3553
6834 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6835 msgstr ""
6837 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3558
6838 msgid "Wrong stub version.\n"
6839 msgstr ""
6841 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3563
6842 msgid "Invalid pipe object.\n"
6843 msgstr ""
6845 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3568
6846 msgid "Wrong pipe order.\n"
6847 msgstr ""
6849 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3573
6850 msgid "Wrong pipe version.\n"
6851 msgstr ""
6853 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3578
6854 msgid "Group member not found.\n"
6855 msgstr ""
6857 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3583
6858 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6859 msgstr ""
6861 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3588
6862 msgid "Invalid object.\n"
6863 msgstr ""
6865 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3593
6866 msgid "Invalid time.\n"
6867 msgstr ""
6869 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3598
6870 msgid "Invalid form name.\n"
6871 msgstr ""
6873 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3603
6874 msgid "Invalid form size.\n"
6875 msgstr ""
6877 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3608
6878 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6879 msgstr ""
6881 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3613
6882 #, fuzzy
6883 msgid "Printer deleted.\n"
6884 msgstr "ลบ\tDel.\n"
6886 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3618
6887 msgid "Invalid printer state.\n"
6888 msgstr ""
6890 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3623
6891 msgid "User must change password.\n"
6892 msgstr ""
6894 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3628
6895 #, fuzzy
6896 msgid "Domain controller not found.\n"
6897 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6899 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3633
6900 msgid "Account locked out.\n"
6901 msgstr ""
6903 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3638
6904 msgid "Invalid pixel format.\n"
6905 msgstr ""
6907 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3643
6908 msgid "Invalid driver.\n"
6909 msgstr ""
6911 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3648
6912 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6913 msgstr ""
6915 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3653
6916 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6917 msgstr ""
6919 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3658
6920 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6921 msgstr ""
6923 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3663
6924 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6925 msgstr ""
6927 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3668
6928 msgid "RPC pipe closed.\n"
6929 msgstr ""
6931 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3673
6932 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6933 msgstr ""
6935 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3678
6936 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6937 msgstr ""
6939 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3683
6940 #, fuzzy
6941 msgid "No site name available.\n"
6942 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6944 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3688
6945 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6946 msgstr ""
6948 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3693
6949 #, fuzzy
6950 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6951 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6953 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3698
6954 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6955 msgstr ""
6957 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3703
6958 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6959 msgstr ""
6961 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3708
6962 #, fuzzy
6963 msgid "The interface could not be exported.\n"
6964 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6966 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3713
6967 #, fuzzy
6968 msgid "The profile could not be added.\n"
6969 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6971 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3718
6972 #, fuzzy
6973 msgid "The profile element could not be added.\n"
6974 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6976 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3723
6977 #, fuzzy
6978 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6979 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6981 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3728
6982 #, fuzzy
6983 msgid "The group element could not be added.\n"
6984 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6986 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3733
6987 #, fuzzy
6988 msgid "The group element could not be removed.\n"
6989 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6991 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3738
6992 #, fuzzy
6993 msgid "The username could not be found.\n"
6994 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6996 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3743
6997 #, fuzzy
6998 msgid "This network connection does not exist.\n"
6999 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7001 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3748
7002 #, fuzzy
7003 msgid "Connection reset by peer.\n"
7004 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7006 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3767
7007 #, fuzzy
7008 msgid "Not implemented.\n"
7009 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
7011 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3788
7012 #, fuzzy
7013 msgid "Call failed.\n"
7014 msgstr "แฟ้ม.\n"
7016 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3760
7017 msgid "No Signature found in file.\n"
7018 msgstr ""
7020 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3774
7021 msgid "Invalid call.\n"
7022 msgstr ""
7024 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3781
7025 #, fuzzy
7026 msgid "Resource is not currently available.\n"
7027 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7029 #: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31
7030 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30
7031 msgid "Local Port"
7032 msgstr ""
7034 #: dlls/localspl/localspl.rc:32
7035 msgid "Local Monitor"
7036 msgstr ""
7038 #: dlls/localui/localui.rc:39
7039 msgid "Add a Local Port"
7040 msgstr ""
7042 #: dlls/localui/localui.rc:42
7043 msgid "&Enter the port name to add:"
7044 msgstr ""
7046 #: dlls/localui/localui.rc:51
7047 msgid "Configure LPT Port"
7048 msgstr ""
7050 #: dlls/localui/localui.rc:54
7051 msgid "Timeout (seconds)"
7052 msgstr ""
7054 #: dlls/localui/localui.rc:55
7055 msgid "&Transmission Retry:"
7056 msgstr ""
7058 #: dlls/localui/localui.rc:32
7059 msgid "'%s' is not a valid port name"
7060 msgstr ""
7062 #: dlls/localui/localui.rc:33
7063 msgid "Port %s already exists"
7064 msgstr ""
7066 #: dlls/localui/localui.rc:34
7067 msgid "This port has no options to configure"
7068 msgstr ""
7070 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:31
7071 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
7072 msgstr ""
7074 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:32
7075 msgid "Send Mail"
7076 msgstr ""
7078 #: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256
7079 msgid "Begin request has already been made.\n"
7080 msgstr ""
7082 #: dlls/mferror/mferror.mc:599
7083 #, fuzzy
7084 msgid "Sink has not been finalized.\n"
7085 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7087 #: dlls/mferror/mferror.mc:732
7088 #, fuzzy
7089 msgid "Clock was stopped\n"
7090 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7092 #: dlls/mferror/mferror.mc:32
7093 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
7094 msgstr ""
7096 #: dlls/mferror/mferror.mc:39
7097 msgid "Buffer is too small.\n"
7098 msgstr ""
7100 #: dlls/mferror/mferror.mc:46
7101 msgid "Invalid request.\n"
7102 msgstr ""
7104 #: dlls/mferror/mferror.mc:53
7105 msgid "Invalid stream number.\n"
7106 msgstr ""
7108 #: dlls/mferror/mferror.mc:60
7109 msgid "Invalid media type.\n"
7110 msgstr ""
7112 #: dlls/mferror/mferror.mc:67
7113 msgid "No more input is accepted.\n"
7114 msgstr ""
7116 #: dlls/mferror/mferror.mc:74
7117 #, fuzzy
7118 msgid "Object is not initialized.\n"
7119 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7121 #: dlls/mferror/mferror.mc:81
7122 msgid "Representation is not supported.\n"
7123 msgstr ""
7125 #: dlls/mferror/mferror.mc:88
7126 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
7127 msgstr ""
7129 #: dlls/mferror/mferror.mc:95
7130 msgid "Unsupported service.\n"
7131 msgstr ""
7133 #: dlls/mferror/mferror.mc:102
7134 msgid "Unexpected error.\n"
7135 msgstr ""
7137 #: dlls/mferror/mferror.mc:116
7138 msgid "Invalid type.\n"
7139 msgstr ""
7141 #: dlls/mferror/mferror.mc:123
7142 msgid "Invalid file format.\n"
7143 msgstr ""
7145 #: dlls/mferror/mferror.mc:137
7146 msgid "Invalid timestamp.\n"
7147 msgstr ""
7149 #: dlls/mferror/mferror.mc:144
7150 msgid "Unsupported scheme.\n"
7151 msgstr ""
7153 #: dlls/mferror/mferror.mc:151
7154 msgid "Unsupported bytestream type.\n"
7155 msgstr ""
7157 #: dlls/mferror/mferror.mc:158
7158 msgid "Unsupported time format.\n"
7159 msgstr ""
7161 #: dlls/mferror/mferror.mc:165
7162 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
7163 msgstr ""
7165 #: dlls/mferror/mferror.mc:172
7166 msgid "No duration set for the sample.\n"
7167 msgstr ""
7169 #: dlls/mferror/mferror.mc:179
7170 msgid "Invalid stream data.\n"
7171 msgstr ""
7173 #: dlls/mferror/mferror.mc:186
7174 msgid "Realtime support is not available.\n"
7175 msgstr ""
7177 #: dlls/mferror/mferror.mc:193
7178 msgid "Unsupported rate.\n"
7179 msgstr ""
7181 #: dlls/mferror/mferror.mc:200
7182 msgid "Unsupported thinning.\n"
7183 msgstr ""
7185 #: dlls/mferror/mferror.mc:207
7186 msgid "Reversing is not supported.\n"
7187 msgstr ""
7189 #: dlls/mferror/mferror.mc:214
7190 msgid "Unsupported rate transition.\n"
7191 msgstr ""
7193 #: dlls/mferror/mferror.mc:221
7194 msgid "Rate change was preempted.\n"
7195 msgstr ""
7197 #: dlls/mferror/mferror.mc:228
7198 #, fuzzy
7199 msgid "Object or value wasn't found.\n"
7200 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7202 #: dlls/mferror/mferror.mc:235
7203 #, fuzzy
7204 msgid "Value is not available.\n"
7205 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7207 #: dlls/mferror/mferror.mc:242
7208 #, fuzzy
7209 msgid "Clock is not available.\n"
7210 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7212 #: dlls/mferror/mferror.mc:263
7213 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
7214 msgstr ""
7216 #: dlls/mferror/mferror.mc:270
7217 #, fuzzy
7218 msgid "The timer was orphaned.\n"
7219 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
7221 #: dlls/mferror/mferror.mc:277
7222 msgid "State transition is pending.\n"
7223 msgstr ""
7225 #: dlls/mferror/mferror.mc:284
7226 msgid "Unsupported state transition.\n"
7227 msgstr ""
7229 #: dlls/mferror/mferror.mc:291
7230 #, fuzzy
7231 #| msgid "A printer error occurred."
7232 msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
7233 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
7235 #: dlls/mferror/mferror.mc:298
7236 msgid "Sample has too many buffers.\n"
7237 msgstr ""
7239 #: dlls/mferror/mferror.mc:305
7240 msgid "Sample is not writable.\n"
7241 msgstr ""
7243 #: dlls/mferror/mferror.mc:312
7244 msgid "Key is invalid.\n"
7245 msgstr ""
7247 #: dlls/mferror/mferror.mc:319
7248 msgid "Bad startup version.\n"
7249 msgstr ""
7251 #: dlls/mferror/mferror.mc:326
7252 #, fuzzy
7253 msgid "Unsupported caption.\n"
7254 msgstr "รายละเอียด"
7256 #: dlls/mferror/mferror.mc:333
7257 msgid "Invalid position.\n"
7258 msgstr ""
7260 #: dlls/mferror/mferror.mc:340
7261 #, fuzzy
7262 msgid "Attribute is not found.\n"
7263 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7265 #: dlls/mferror/mferror.mc:347
7266 #, fuzzy
7267 msgid "Property type is not allowed.\n"
7268 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7270 #: dlls/mferror/mferror.mc:354
7271 #, fuzzy
7272 msgid "Property type is not supported.\n"
7273 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7275 #: dlls/mferror/mferror.mc:361
7276 #, fuzzy
7277 msgid "Property is empty.\n"
7278 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7280 #: dlls/mferror/mferror.mc:368
7281 #, fuzzy
7282 msgid "Property is not empty.\n"
7283 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7285 #: dlls/mferror/mferror.mc:375
7286 #, fuzzy
7287 msgid "Vector property is not allowed.\n"
7288 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7290 #: dlls/mferror/mferror.mc:382
7291 msgid "Vector property is required.\n"
7292 msgstr ""
7294 #: dlls/mferror/mferror.mc:389
7295 #, fuzzy
7296 msgid "Operation was cancelled.\n"
7297 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
7299 #: dlls/mferror/mferror.mc:396
7300 msgid "Bytestream is not seekable.\n"
7301 msgstr ""
7303 #: dlls/mferror/mferror.mc:403
7304 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
7305 msgstr ""
7307 #: dlls/mferror/mferror.mc:410
7308 #, fuzzy
7309 msgid "Cannot parse bytestream.\n"
7310 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
7312 #: dlls/mferror/mferror.mc:417
7313 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
7314 msgstr ""
7316 #: dlls/mferror/mferror.mc:424
7317 #, fuzzy
7318 msgid "Unknown bytestream length.\n"
7319 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
7321 #: dlls/mferror/mferror.mc:431
7322 msgid "Invalid work queue index.\n"
7323 msgstr ""
7325 #: dlls/mferror/mferror.mc:438
7326 #, fuzzy
7327 msgid "No events available.\n"
7328 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7330 #: dlls/mferror/mferror.mc:445
7331 msgid "Invalid media source state transition.\n"
7332 msgstr ""
7334 #: dlls/mferror/mferror.mc:452
7335 msgid "End of media stream has been reached.\n"
7336 msgstr ""
7338 #: dlls/mferror/mferror.mc:459
7339 msgid "Shutdown() was called.\n"
7340 msgstr ""
7342 #: dlls/mferror/mferror.mc:466
7343 #, fuzzy
7344 msgid "Media stream has no duration set.\n"
7345 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7347 #: dlls/mferror/mferror.mc:473
7348 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
7349 msgstr ""
7351 #: dlls/mferror/mferror.mc:480
7352 #, fuzzy
7353 msgid "Property wasn't found.\n"
7354 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7356 #: dlls/mferror/mferror.mc:487
7357 #, fuzzy
7358 msgid "Property is read-only.\n"
7359 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7361 #: dlls/mferror/mferror.mc:494
7362 #, fuzzy
7363 msgid "Property is not allowed.\n"
7364 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7366 #: dlls/mferror/mferror.mc:501
7367 #, fuzzy
7368 msgid "Media source is not started.\n"
7369 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7371 #: dlls/mferror/mferror.mc:508
7372 #, fuzzy
7373 msgid "Unsupported media format.\n"
7374 msgstr "รายละเอียด"
7376 #: dlls/mferror/mferror.mc:515
7377 #, fuzzy
7378 msgid "Media source is in wrong state.\n"
7379 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7381 #: dlls/mferror/mferror.mc:522
7382 msgid "No media streams were selected.\n"
7383 msgstr ""
7385 #: dlls/mferror/mferror.mc:529
7386 #, fuzzy
7387 msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
7388 msgstr "รายละเอียด"
7390 #: dlls/mferror/mferror.mc:536
7391 msgid "Stream sink was removed.\n"
7392 msgstr ""
7394 #: dlls/mferror/mferror.mc:543
7395 msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
7396 msgstr ""
7398 #: dlls/mferror/mferror.mc:550
7399 #, fuzzy
7400 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
7401 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7403 #: dlls/mferror/mferror.mc:557
7404 #, fuzzy
7405 msgid "Stream sink already exists.\n"
7406 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7408 #: dlls/mferror/mferror.mc:564
7409 #, fuzzy
7410 msgid "Sample allocation was canceled.\n"
7411 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
7413 #: dlls/mferror/mferror.mc:571
7414 #, fuzzy
7415 msgid "Sample allocator is empty.\n"
7416 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7418 #: dlls/mferror/mferror.mc:578
7419 #, fuzzy
7420 msgid "Sink was already stopped.\n"
7421 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7423 #: dlls/mferror/mferror.mc:585
7424 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
7425 msgstr ""
7427 #: dlls/mferror/mferror.mc:592
7428 msgid "No streams were selected for the sink.\n"
7429 msgstr ""
7431 #: dlls/mferror/mferror.mc:606
7432 msgid "Metadata was too long.\n"
7433 msgstr ""
7435 #: dlls/mferror/mferror.mc:613
7436 msgid "No samples were processed by the sink.\n"
7437 msgstr ""
7439 #: dlls/mferror/mferror.mc:620
7440 msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
7441 msgstr ""
7443 #: dlls/mferror/mferror.mc:627
7444 msgid "Optional node is invalid.\n"
7445 msgstr ""
7447 #: dlls/mferror/mferror.mc:634
7448 #, fuzzy
7449 #| msgid "Cannot find the printer."
7450 msgid "Cannot find decryptor.\n"
7451 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
7453 #: dlls/mferror/mferror.mc:641
7454 #, fuzzy
7455 msgid "Codec was not found.\n"
7456 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7458 #: dlls/mferror/mferror.mc:648
7459 msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
7460 msgstr ""
7462 #: dlls/mferror/mferror.mc:655
7463 msgid "Topology request is not supported.\n"
7464 msgstr ""
7466 #: dlls/mferror/mferror.mc:662
7467 msgid "Invalid topology time attributes.\n"
7468 msgstr ""
7470 #: dlls/mferror/mferror.mc:669
7471 msgid "Found loops in topology.\n"
7472 msgstr ""
7474 #: dlls/mferror/mferror.mc:676
7475 msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
7476 msgstr ""
7478 #: dlls/mferror/mferror.mc:683
7479 msgid "Stream descriptor is missing.\n"
7480 msgstr ""
7482 #: dlls/mferror/mferror.mc:690
7483 #, fuzzy
7484 msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
7485 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7487 #: dlls/mferror/mferror.mc:697
7488 msgid "Source is missing.\n"
7489 msgstr ""
7491 #: dlls/mferror/mferror.mc:704
7492 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
7493 msgstr ""
7495 #: dlls/mferror/mferror.mc:711
7496 msgid "Clock has no time source set.\n"
7497 msgstr ""
7499 #: dlls/mferror/mferror.mc:718
7500 #, fuzzy
7501 msgid "Clock state was already set.\n"
7502 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7504 #: dlls/mferror/mferror.mc:725
7505 #, fuzzy
7506 msgid "Clock is not simple\n"
7507 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7509 #: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
7510 msgid "Enter Network Password"
7511 msgstr ""
7513 #: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
7514 msgid "Please enter your username and password:"
7515 msgstr ""
7517 #: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
7518 msgid "Proxy"
7519 msgstr ""
7521 #: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
7522 msgid "User"
7523 msgstr ""
7525 #: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
7526 msgid "Password"
7527 msgstr ""
7529 #: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
7530 msgid "&Save this password (insecure)"
7531 msgstr ""
7533 #: dlls/mpr/mpr.rc:30
7534 msgid "Entire Network"
7535 msgstr ""
7537 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:30
7538 #, fuzzy
7539 msgid "Sound Selection"
7540 msgstr "กําลังจะลบ; "
7542 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77
7543 #, fuzzy
7544 msgid "&Save As..."
7545 msgstr "บันทืกเป็น..."
7547 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:42
7548 msgid "&Format:"
7549 msgstr ""
7551 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:47
7552 msgid "&Attributes:"
7553 msgstr ""
7555 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:39
7556 msgid "Hyperlink"
7557 msgstr ""
7559 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:42
7560 #, fuzzy
7561 msgid "Hyperlink Information"
7562 msgstr "รายละเอียด"
7564 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
7565 msgid "&Type:"
7566 msgstr ""
7568 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:45
7569 msgid "&URL:"
7570 msgstr ""
7572 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:34
7573 msgid "HTML Document"
7574 msgstr ""
7576 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:29
7577 msgid "Downloading from %s..."
7578 msgstr ""
7580 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:28
7581 msgid "Done"
7582 msgstr ""
7584 #: dlls/msi/msi.rc:31
7585 msgid ""
7586 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
7587 "file path and try again."
7588 msgstr ""
7590 #: dlls/msi/msi.rc:32
7591 msgid "path %s not found"
7592 msgstr ""
7594 #: dlls/msi/msi.rc:33
7595 msgid "insert disk %s"
7596 msgstr ""
7598 #: dlls/msi/msi.rc:34
7599 msgid ""
7600 "Windows Installer %s\n"
7601 "\n"
7602 "Usage:\n"
7603 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
7604 "\n"
7605 "Install a product:\n"
7606 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
7607 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
7608 "\t/a package [property]\n"
7609 "Repair an installation:\n"
7610 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
7611 "Uninstall a product:\n"
7612 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
7613 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
7614 "Advertise a product:\n"
7615 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
7616 "Apply a patch:\n"
7617 "\t/p patch_package [property]\n"
7618 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
7619 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
7620 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
7621 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
7622 "Register the MSI Service:\n"
7623 "\t/y\n"
7624 "Unregister the MSI Service:\n"
7625 "\t/z\n"
7626 "Display this help:\n"
7627 "\t/help\n"
7628 "\t/?\n"
7629 msgstr ""
7631 #: dlls/msi/msi.rc:61
7632 msgid "enter which folder contains %s"
7633 msgstr ""
7635 #: dlls/msi/msi.rc:62
7636 msgid "install source for feature missing"
7637 msgstr ""
7639 #: dlls/msi/msi.rc:63
7640 msgid "network drive for feature missing"
7641 msgstr ""
7643 #: dlls/msi/msi.rc:64
7644 msgid "feature from:"
7645 msgstr ""
7647 #: dlls/msi/msi.rc:65
7648 msgid "choose which folder contains %s"
7649 msgstr ""
7651 #: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
7652 msgid "New Folder"
7653 msgstr ""
7655 #: dlls/msi/msi.rc:91
7656 msgid "Allocating registry space"
7657 msgstr ""
7659 #: dlls/msi/msi.rc:92
7660 msgid "Searching for installed applications"
7661 msgstr ""
7663 #: dlls/msi/msi.rc:93
7664 msgid "Binding executables"
7665 msgstr ""
7667 #: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137
7668 #, fuzzy
7669 msgid "Searching for qualifying products"
7670 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7672 #: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101
7673 msgid "Computing space requirements"
7674 msgstr ""
7676 #: dlls/msi/msi.rc:97
7677 #, fuzzy
7678 #| msgid "Create New Folder"
7679 msgid "Creating folders"
7680 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7682 #: dlls/msi/msi.rc:98
7683 msgid "Creating shortcuts"
7684 msgstr ""
7686 #: dlls/msi/msi.rc:99
7687 msgid "Deleting services"
7688 msgstr ""
7690 #: dlls/msi/msi.rc:100
7691 #, fuzzy
7692 msgid "Creating duplicate files"
7693 msgstr "วันที่"
7695 #: dlls/msi/msi.rc:102
7696 #, fuzzy
7697 msgid "Searching for related applications"
7698 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7700 #: dlls/msi/msi.rc:103
7701 msgid "Copying network install files"
7702 msgstr ""
7704 #: dlls/msi/msi.rc:104
7705 msgid "Copying new files"
7706 msgstr ""
7708 #: dlls/msi/msi.rc:105
7709 msgid "Installing ODBC components"
7710 msgstr ""
7712 #: dlls/msi/msi.rc:106
7713 #, fuzzy
7714 msgid "Installing new services"
7715 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7717 #: dlls/msi/msi.rc:107
7718 msgid "Installing system catalog"
7719 msgstr ""
7721 #: dlls/msi/msi.rc:108
7722 msgid "Validating install"
7723 msgstr ""
7725 #: dlls/msi/msi.rc:109
7726 msgid "Evaluating launch conditions"
7727 msgstr ""
7729 #: dlls/msi/msi.rc:110
7730 msgid "Migrating feature states from related applications"
7731 msgstr ""
7733 #: dlls/msi/msi.rc:111
7734 #, fuzzy
7735 msgid "Moving files"
7736 msgstr "แฟ้ม"
7738 #: dlls/msi/msi.rc:112
7739 #, fuzzy
7740 msgid "Publishing assembly information"
7741 msgstr "รายละเอียด"
7743 #: dlls/msi/msi.rc:113
7744 msgid "Unpublishing assembly information"
7745 msgstr ""
7747 #: dlls/msi/msi.rc:114
7748 #, fuzzy
7749 msgid "Patching files"
7750 msgstr "แฟ้ม"
7752 #: dlls/msi/msi.rc:115
7753 msgid "Updating component registration"
7754 msgstr ""
7756 #: dlls/msi/msi.rc:116
7757 msgid "Publishing Qualified Components"
7758 msgstr ""
7760 #: dlls/msi/msi.rc:117
7761 msgid "Publishing Product Features"
7762 msgstr ""
7764 #: dlls/msi/msi.rc:118
7765 #, fuzzy
7766 msgid "Publishing product information"
7767 msgstr "รายละเอียด"
7769 #: dlls/msi/msi.rc:119
7770 msgid "Registering Class servers"
7771 msgstr ""
7773 #: dlls/msi/msi.rc:120
7774 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
7775 msgstr ""
7777 #: dlls/msi/msi.rc:121
7778 msgid "Registering extension servers"
7779 msgstr ""
7781 #: dlls/msi/msi.rc:122
7782 msgid "Registering fonts"
7783 msgstr ""
7785 #: dlls/msi/msi.rc:123
7786 msgid "Registering MIME info"
7787 msgstr ""
7789 #: dlls/msi/msi.rc:124
7790 #, fuzzy
7791 msgid "Registering product"
7792 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
7794 #: dlls/msi/msi.rc:125
7795 msgid "Registering program identifiers"
7796 msgstr ""
7798 #: dlls/msi/msi.rc:126
7799 msgid "Registering type libraries"
7800 msgstr ""
7802 #: dlls/msi/msi.rc:127
7803 msgid "Registering user"
7804 msgstr ""
7806 #: dlls/msi/msi.rc:128
7807 #, fuzzy
7808 msgid "Removing duplicated files"
7809 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
7811 #: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153
7812 msgid "Updating environment strings"
7813 msgstr ""
7815 #: dlls/msi/msi.rc:130
7816 #, fuzzy
7817 msgid "Removing applications"
7818 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
7820 #: dlls/msi/msi.rc:131
7821 #, fuzzy
7822 msgid "Removing files"
7823 msgstr "แฟ้ม"
7825 #: dlls/msi/msi.rc:132
7826 msgid "Removing folders"
7827 msgstr ""
7829 #: dlls/msi/msi.rc:133
7830 msgid "Removing INI files entries"
7831 msgstr ""
7833 #: dlls/msi/msi.rc:134
7834 msgid "Removing ODBC components"
7835 msgstr ""
7837 #: dlls/msi/msi.rc:135
7838 #, fuzzy
7839 msgid "Removing system registry values"
7840 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
7842 #: dlls/msi/msi.rc:136
7843 msgid "Removing shortcuts"
7844 msgstr ""
7846 #: dlls/msi/msi.rc:138
7847 msgid "Registering modules"
7848 msgstr ""
7850 #: dlls/msi/msi.rc:139
7851 msgid "Unregistering modules"
7852 msgstr ""
7854 #: dlls/msi/msi.rc:140
7855 #, fuzzy
7856 #| msgid "Initializing; "
7857 msgid "Initializing ODBC directories"
7858 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
7860 #: dlls/msi/msi.rc:141
7861 msgid "Starting services"
7862 msgstr ""
7864 #: dlls/msi/msi.rc:142
7865 msgid "Stopping services"
7866 msgstr ""
7868 #: dlls/msi/msi.rc:143
7869 msgid "Unpublishing Qualified Components"
7870 msgstr ""
7872 #: dlls/msi/msi.rc:144
7873 msgid "Unpublishing Product Features"
7874 msgstr ""
7876 #: dlls/msi/msi.rc:145
7877 msgid "Unpublishing product information"
7878 msgstr ""
7880 #: dlls/msi/msi.rc:146
7881 msgid "Unregister Class servers"
7882 msgstr ""
7884 #: dlls/msi/msi.rc:147
7885 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
7886 msgstr ""
7888 #: dlls/msi/msi.rc:148
7889 msgid "Unregistering extension servers"
7890 msgstr ""
7892 #: dlls/msi/msi.rc:149
7893 msgid "Unregistering fonts"
7894 msgstr ""
7896 #: dlls/msi/msi.rc:150
7897 msgid "Unregistering MIME info"
7898 msgstr ""
7900 #: dlls/msi/msi.rc:151
7901 msgid "Unregistering program identifiers"
7902 msgstr ""
7904 #: dlls/msi/msi.rc:152
7905 msgid "Unregistering type libraries"
7906 msgstr ""
7908 #: dlls/msi/msi.rc:154
7909 msgid "Writing INI files values"
7910 msgstr ""
7912 #: dlls/msi/msi.rc:155
7913 msgid "Writing system registry values"
7914 msgstr ""
7916 #: dlls/msi/msi.rc:161
7917 msgid "Free space: [1]"
7918 msgstr ""
7920 #: dlls/msi/msi.rc:162
7921 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
7922 msgstr ""
7924 #: dlls/msi/msi.rc:163
7925 #, fuzzy
7926 msgid "File: [1]"
7927 msgstr "แฟ้ม"
7929 #: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191
7930 #, fuzzy
7931 msgid "Folder: [1]"
7932 msgstr "ขอบกระดาษ"
7934 #: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194
7935 msgid "Shortcut: [1]"
7936 msgstr ""
7938 #: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198
7939 msgid "Service: [1]"
7940 msgstr ""
7942 #: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174
7943 msgid "File: [1],  Directory: [9],  Size: [6]"
7944 msgstr ""
7946 #: dlls/msi/msi.rc:168
7947 msgid "Found application: [1]"
7948 msgstr ""
7950 #: dlls/msi/msi.rc:169
7951 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
7952 msgstr ""
7954 #: dlls/msi/msi.rc:171
7955 msgid "Service: [2]"
7956 msgstr ""
7958 #: dlls/msi/msi.rc:172
7959 msgid "File: [1],  Dependencies: [2]"
7960 msgstr ""
7962 #: dlls/msi/msi.rc:173
7963 msgid "Application: [1]"
7964 msgstr ""
7966 #: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176
7967 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
7968 msgstr ""
7970 #: dlls/msi/msi.rc:177
7971 msgid "File: [1],  Directory: [2],  Size: [3]"
7972 msgstr ""
7974 #: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199
7975 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
7976 msgstr ""
7978 #: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200
7979 msgid "Feature: [1]"
7980 msgstr ""
7982 #: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201
7983 msgid "Class Id: [1]"
7984 msgstr ""
7986 #: dlls/msi/msi.rc:181
7987 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
7988 msgstr ""
7990 #: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203
7991 msgid "Extension: [1]"
7992 msgstr ""
7994 #: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204
7995 msgid "Font: [1]"
7996 msgstr "ต้วอักษร: [1]"
7998 #: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205
7999 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
8000 msgstr ""
8002 #: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206
8003 msgid "ProgId: [1]"
8004 msgstr ""
8006 #: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207
8007 msgid "LibID: [1]"
8008 msgstr ""
8010 #: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190
8011 msgid "File: [1], Directory: [9]"
8012 msgstr ""
8014 #: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208
8015 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
8016 msgstr ""
8018 #: dlls/msi/msi.rc:189
8019 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
8020 msgstr ""
8022 #: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209
8023 msgid "File: [1],  Section: [2],  Key: [3], Value: [4]"
8024 msgstr ""
8026 #: dlls/msi/msi.rc:193
8027 msgid "Key: [1], Name: [2]"
8028 msgstr ""
8030 #: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196
8031 msgid "File: [1], Folder: [2]"
8032 msgstr ""
8034 #: dlls/msi/msi.rc:202
8035 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
8036 msgstr ""
8038 #: dlls/msi/msi.rc:210
8039 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
8040 msgstr ""
8042 #: dlls/msi/msi.rc:72
8043 msgid "{{Fatal error: }}"
8044 msgstr ""
8046 #: dlls/msi/msi.rc:73
8047 msgid "{{Error [1]. }}"
8048 msgstr ""
8050 #: dlls/msi/msi.rc:74
8051 msgid "Warning [1]."
8052 msgstr ""
8054 #: dlls/msi/msi.rc:75
8055 msgid "Info [1]."
8056 msgstr ""
8058 #: dlls/msi/msi.rc:76
8059 msgid ""
8060 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
8061 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
8062 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
8063 msgstr ""
8065 #: dlls/msi/msi.rc:77
8066 msgid "{{Disk full: }}"
8067 msgstr ""
8069 #: dlls/msi/msi.rc:78
8070 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
8071 msgstr ""
8073 #: dlls/msi/msi.rc:79
8074 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
8075 msgstr ""
8077 #: dlls/msi/msi.rc:82
8078 msgid "=== Logging started: [Date]  [Time] ==="
8079 msgstr ""
8081 #: dlls/msi/msi.rc:80
8082 msgid "Action start [Time]: [1]."
8083 msgstr ""
8085 #: dlls/msi/msi.rc:81
8086 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
8087 msgstr ""
8089 #: dlls/msi/msi.rc:84
8090 msgid "Please insert the disk: [2]"
8091 msgstr ""
8093 #: dlls/msi/msi.rc:85
8094 msgid ""
8095 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
8096 "that you can access it."
8097 msgstr ""
8099 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:31
8100 msgid "Wine MS-RLE video codec"
8101 msgstr ""
8103 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:32
8104 msgid ""
8105 "Wine MS-RLE video codec\n"
8106 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
8107 msgstr ""
8109 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33
8110 msgid "Video Compression"
8111 msgstr ""
8113 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39
8114 msgid "&Compressor:"
8115 msgstr ""
8117 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42
8118 msgid "Con&figure..."
8119 msgstr ""
8121 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43
8122 #, fuzzy
8123 msgid "&About"
8124 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8126 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47
8127 msgid "Compression &Quality:"
8128 msgstr ""
8130 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49
8131 msgid "&Key Frame Every"
8132 msgstr ""
8134 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53
8135 #, fuzzy
8136 msgid "&Data Rate"
8137 msgstr "วันที่"
8139 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55
8140 msgid "kB/s"
8141 msgstr ""
8143 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28
8144 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
8145 msgstr ""
8147 #: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29
8148 msgid "Wine Video 1 video codec"
8149 msgstr ""
8151 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31
8152 msgid "unknown object"
8153 msgstr ""
8155 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:32
8156 #, fuzzy
8157 msgid "title bar"
8158 msgstr "แสดงแทบเมนู"
8160 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:33
8161 msgid "menu bar"
8162 msgstr ""
8164 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:34
8165 msgid "scroll bar"
8166 msgstr ""
8168 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:35
8169 msgid "grip"
8170 msgstr ""
8172 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:36
8173 msgid "sound"
8174 msgstr ""
8176 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:37
8177 msgid "cursor"
8178 msgstr ""
8180 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:38
8181 msgid "caret"
8182 msgstr ""
8184 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:39
8185 msgid "alert"
8186 msgstr ""
8188 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:40
8189 msgid "window"
8190 msgstr ""
8192 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:41
8193 msgid "client"
8194 msgstr ""
8196 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:42
8197 msgid "popup menu"
8198 msgstr ""
8200 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:43
8201 msgid "menu item"
8202 msgstr ""
8204 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:44
8205 msgid "tool tip"
8206 msgstr ""
8208 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:45
8209 msgid "application"
8210 msgstr ""
8212 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:46
8213 msgid "document"
8214 msgstr ""
8216 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:47
8217 msgid "pane"
8218 msgstr ""
8220 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:48
8221 msgid "chart"
8222 msgstr ""
8224 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:49
8225 msgid "dialog"
8226 msgstr ""
8228 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:50
8229 msgid "border"
8230 msgstr ""
8232 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:51
8233 msgid "grouping"
8234 msgstr ""
8236 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:52
8237 msgid "separator"
8238 msgstr ""
8240 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:53
8241 msgid "tool bar"
8242 msgstr ""
8244 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:54
8245 msgid "status bar"
8246 msgstr ""
8248 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:55
8249 msgid "table"
8250 msgstr ""
8252 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:56
8253 msgid "column header"
8254 msgstr ""
8256 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:57
8257 msgid "row header"
8258 msgstr ""
8260 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:58
8261 msgid "column"
8262 msgstr ""
8264 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:59
8265 msgid "row"
8266 msgstr ""
8268 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:60
8269 msgid "cell"
8270 msgstr ""
8272 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:61
8273 msgid "link"
8274 msgstr ""
8276 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:62
8277 msgid "help balloon"
8278 msgstr ""
8280 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:63
8281 msgid "character"
8282 msgstr ""
8284 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:64
8285 msgid "list"
8286 msgstr ""
8288 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:65
8289 msgid "list item"
8290 msgstr ""
8292 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:66
8293 msgid "outline"
8294 msgstr ""
8296 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:67
8297 msgid "outline item"
8298 msgstr ""
8300 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:68
8301 msgid "page tab"
8302 msgstr ""
8304 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:69
8305 msgid "property page"
8306 msgstr ""
8308 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:70
8309 msgid "indicator"
8310 msgstr ""
8312 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:71
8313 msgid "graphic"
8314 msgstr ""
8316 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:72
8317 msgid "static text"
8318 msgstr ""
8320 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:73
8321 msgid "text"
8322 msgstr ""
8324 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:74
8325 msgid "push button"
8326 msgstr ""
8328 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:75
8329 msgid "check button"
8330 msgstr ""
8332 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:76
8333 msgid "radio button"
8334 msgstr ""
8336 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:77
8337 msgid "combo box"
8338 msgstr ""
8340 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:78
8341 msgid "drop down"
8342 msgstr ""
8344 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:79
8345 msgid "progress bar"
8346 msgstr ""
8348 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:80
8349 msgid "dial"
8350 msgstr ""
8352 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:81
8353 msgid "hot key field"
8354 msgstr ""
8356 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:82
8357 msgid "slider"
8358 msgstr ""
8360 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:83
8361 msgid "spin box"
8362 msgstr ""
8364 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:84
8365 msgid "diagram"
8366 msgstr ""
8368 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:85
8369 #, fuzzy
8370 msgid "animation"
8371 msgstr "รายละเอียด"
8373 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:86
8374 msgid "equation"
8375 msgstr ""
8377 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:87
8378 msgid "drop down button"
8379 msgstr ""
8381 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:88
8382 msgid "menu button"
8383 msgstr ""
8385 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:89
8386 msgid "grid drop down button"
8387 msgstr ""
8389 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:90
8390 msgid "white space"
8391 msgstr ""
8393 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:91
8394 msgid "page tab list"
8395 msgstr ""
8397 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:92
8398 #, fuzzy
8399 msgid "clock"
8400 msgstr "นาฬิกา"
8402 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:93
8403 msgid "split button"
8404 msgstr ""
8406 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:94
8407 msgid "IP address"
8408 msgstr ""
8410 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:95
8411 msgid "outline button"
8412 msgstr ""
8414 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:97
8415 msgctxt "object state"
8416 msgid "normal"
8417 msgstr ""
8419 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:98
8420 #, fuzzy
8421 #| msgid "Not available; "
8422 msgctxt "object state"
8423 msgid "unavailable"
8424 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
8426 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:99
8427 #, fuzzy
8428 msgctxt "object state"
8429 msgid "selected"
8430 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8432 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:100
8433 #, fuzzy
8434 msgctxt "object state"
8435 msgid "focused"
8436 msgstr "ชะลอ; "
8438 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:101
8439 msgctxt "object state"
8440 msgid "pressed"
8441 msgstr ""
8443 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:102
8444 msgctxt "object state"
8445 msgid "checked"
8446 msgstr ""
8448 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:103
8449 msgctxt "object state"
8450 msgid "mixed"
8451 msgstr ""
8453 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:104
8454 #, fuzzy
8455 #| msgid "&Read Only"
8456 msgctxt "object state"
8457 msgid "read only"
8458 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
8460 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:105
8461 msgctxt "object state"
8462 msgid "hot tracked"
8463 msgstr ""
8465 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:106
8466 #, fuzzy
8467 msgctxt "object state"
8468 msgid "default"
8469 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
8471 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:107
8472 msgctxt "object state"
8473 msgid "expanded"
8474 msgstr ""
8476 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:108
8477 msgctxt "object state"
8478 msgid "collapsed"
8479 msgstr ""
8481 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:109
8482 msgctxt "object state"
8483 msgid "busy"
8484 msgstr ""
8486 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:110
8487 msgctxt "object state"
8488 msgid "floating"
8489 msgstr ""
8491 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:111
8492 msgctxt "object state"
8493 msgid "marqueed"
8494 msgstr ""
8496 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:112
8497 #, fuzzy
8498 msgctxt "object state"
8499 msgid "animated"
8500 msgstr "รายละเอียด"
8502 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:113
8503 msgctxt "object state"
8504 msgid "invisible"
8505 msgstr ""
8507 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:114
8508 msgctxt "object state"
8509 msgid "offscreen"
8510 msgstr ""
8512 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:115
8513 #, fuzzy
8514 msgctxt "object state"
8515 msgid "sizeable"
8516 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8518 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:116
8519 msgctxt "object state"
8520 msgid "moveable"
8521 msgstr ""
8523 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:117
8524 msgctxt "object state"
8525 msgid "self voicing"
8526 msgstr ""
8528 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:118
8529 #, fuzzy
8530 msgctxt "object state"
8531 msgid "focusable"
8532 msgstr "ชะลอ; "
8534 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:119
8535 #, fuzzy
8536 msgctxt "object state"
8537 msgid "selectable"
8538 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8540 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:120
8541 msgctxt "object state"
8542 msgid "linked"
8543 msgstr ""
8545 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:121
8546 msgctxt "object state"
8547 msgid "traversed"
8548 msgstr ""
8550 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:122
8551 #, fuzzy
8552 msgctxt "object state"
8553 msgid "multi selectable"
8554 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8556 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:123
8557 #, fuzzy
8558 msgctxt "object state"
8559 msgid "extended selectable"
8560 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8562 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:124
8563 #, fuzzy
8564 #| msgid "Toner low; "
8565 msgctxt "object state"
8566 msgid "alert low"
8567 msgstr "หมึกจะหมด; "
8569 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:125
8570 msgctxt "object state"
8571 msgid "alert medium"
8572 msgstr ""
8574 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:126
8575 #, fuzzy
8576 #| msgid "Toner low; "
8577 msgctxt "object state"
8578 msgid "alert high"
8579 msgstr "หมึกจะหมด; "
8581 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:127
8582 #, fuzzy
8583 msgctxt "object state"
8584 msgid "protected"
8585 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
8587 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:128
8588 msgctxt "object state"
8589 msgid "has popup"
8590 msgstr ""
8592 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146
8593 msgid "True"
8594 msgstr "จริง"
8596 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147
8597 msgid "False"
8598 msgstr "ไม่จริง"
8600 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34
8601 msgid "On"
8602 msgstr "เปิด"
8604 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35
8605 msgid "Off"
8606 msgstr "ปิด"
8608 #: dlls/oledb32/version.rc:56
8609 msgid "Provider"
8610 msgstr ""
8612 #: dlls/oledb32/version.rc:59
8613 msgid "Select the data you want to connect to:"
8614 msgstr ""
8616 #: dlls/oledb32/version.rc:66
8617 #, fuzzy
8618 msgid "Connection"
8619 msgstr "รายละเอียด"
8621 #: dlls/oledb32/version.rc:69
8622 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
8623 msgstr ""
8625 #: dlls/oledb32/version.rc:70
8626 msgid "1. Specify the source of data:"
8627 msgstr ""
8629 #: dlls/oledb32/version.rc:71
8630 msgid "Use &data source name"
8631 msgstr ""
8633 #: dlls/oledb32/version.rc:74
8634 #, fuzzy
8635 msgid "Use c&onnection string"
8636 msgstr "รายละเอียด"
8638 #: dlls/oledb32/version.rc:75
8639 #, fuzzy
8640 msgid "&Connection string:"
8641 msgstr "รายละเอียด"
8643 #: dlls/oledb32/version.rc:77
8644 msgid "B&uild..."
8645 msgstr ""
8647 #: dlls/oledb32/version.rc:78
8648 msgid "2. Enter information to log on to the server"
8649 msgstr ""
8651 #: dlls/oledb32/version.rc:79
8652 #, fuzzy
8653 msgid "User &name:"
8654 msgstr "แฟ้ม"
8656 #: dlls/oledb32/version.rc:83
8657 msgid "&Blank password"
8658 msgstr ""
8660 #: dlls/oledb32/version.rc:84
8661 msgid "Allow &saving password"
8662 msgstr ""
8664 #: dlls/oledb32/version.rc:85
8665 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
8666 msgstr ""
8668 #: dlls/oledb32/version.rc:87
8669 #, fuzzy
8670 msgid "&Test Connection"
8671 msgstr "รายละเอียด"
8673 #: dlls/oledb32/version.rc:92
8674 msgid "Advanced"
8675 msgstr ""
8677 #: dlls/oledb32/version.rc:95
8678 msgid "Network settings"
8679 msgstr ""
8681 #: dlls/oledb32/version.rc:96
8682 msgid "&Impersonation level:"
8683 msgstr ""
8685 #: dlls/oledb32/version.rc:98
8686 msgid "P&rotection level:"
8687 msgstr ""
8689 #: dlls/oledb32/version.rc:101
8690 #, fuzzy
8691 msgid "Connect:"
8692 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
8694 #: dlls/oledb32/version.rc:103
8695 #, fuzzy
8696 #| msgid "&Seconds"
8697 msgid "seconds."
8698 msgstr "วินาที"
8700 #: dlls/oledb32/version.rc:104
8701 #, fuzzy
8702 msgid "A&ccess:"
8703 msgstr "วันที่"
8705 #: dlls/oledb32/version.rc:110
8706 #, fuzzy
8707 #| msgid "&All"
8708 msgid "All"
8709 msgstr "ทั้งหมด"
8711 #: dlls/oledb32/version.rc:114
8712 msgid ""
8713 "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
8714 "value, select a property, then choose Edit Value below."
8715 msgstr ""
8717 #: dlls/oledb32/version.rc:115
8718 #, fuzzy
8719 msgid "&Edit Value..."
8720 msgstr "แก้ไข"
8722 #: dlls/oledb32/version.rc:49
8723 #, fuzzy
8724 msgid "Data Link Error"
8725 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8727 #: dlls/oledb32/version.rc:50
8728 msgid "Please select a provider."
8729 msgstr ""
8731 #: dlls/oledb32/version.rc:51
8732 msgid ""
8733 "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
8734 "properly."
8735 msgstr ""
8737 #: dlls/oledb32/version.rc:36
8738 #, fuzzy
8739 msgid "Data Link Properties"
8740 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8742 #: dlls/oledb32/version.rc:37
8743 msgid "OLE DB Provider(s)"
8744 msgstr ""
8746 #: dlls/oledb32/version.rc:41
8747 #, fuzzy
8748 #| msgid "Ready"
8749 msgid "Read"
8750 msgstr "พร้อม"
8752 #: dlls/oledb32/version.rc:42
8753 #, fuzzy
8754 msgid "ReadWrite"
8755 msgstr "พร้อม"
8757 #: dlls/oledb32/version.rc:43
8758 msgid "Share Deny None"
8759 msgstr ""
8761 #: dlls/oledb32/version.rc:44
8762 msgid "Share Deny Read"
8763 msgstr ""
8765 #: dlls/oledb32/version.rc:45
8766 msgid "Share Deny Write"
8767 msgstr ""
8769 #: dlls/oledb32/version.rc:46
8770 msgid "Share Exclusive"
8771 msgstr ""
8773 #: dlls/oledb32/version.rc:47
8774 msgid "Write"
8775 msgstr ""
8777 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:55
8778 msgid "Insert Object"
8779 msgstr ""
8781 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:61
8782 msgid "Object Type:"
8783 msgstr ""
8785 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102
8786 msgid "Result"
8787 msgstr ""
8789 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:65
8790 #, fuzzy
8791 msgid "Create New"
8792 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
8794 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:67
8795 #, fuzzy
8796 msgid "Create Control"
8797 msgstr "เนื้อหา"
8799 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:69
8800 #, fuzzy
8801 msgid "Create From File"
8802 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
8804 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:72
8805 #, fuzzy
8806 msgid "&Add Control..."
8807 msgstr "เนื้อหา"
8809 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:73
8810 msgid "Display As Icon"
8811 msgstr ""
8813 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61
8814 msgid "Browse..."
8815 msgstr ""
8817 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:76
8818 #, fuzzy
8819 msgid "File:"
8820 msgstr "แฟ้ม"
8822 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:82
8823 msgid "Paste Special"
8824 msgstr ""
8826 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43
8827 msgid "Source:"
8828 msgstr ""
8830 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
8831 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
8832 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
8833 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
8834 #: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
8835 msgid "&Paste"
8836 msgstr ""
8838 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:88
8839 msgid "Paste &Link"
8840 msgstr ""
8842 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:90
8843 msgid "&As:"
8844 msgstr ""
8846 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:97
8847 msgid "&Display As Icon"
8848 msgstr ""
8850 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:99
8851 msgid "Change &Icon..."
8852 msgstr ""
8854 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:28
8855 msgid "Insert a new %s object into your document"
8856 msgstr ""
8858 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:29
8859 msgid ""
8860 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
8861 "may activate it using the program which created it."
8862 msgstr ""
8864 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
8865 msgid "Browse"
8866 msgstr ""
8868 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:31
8869 msgid ""
8870 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
8871 "control."
8872 msgstr ""
8874 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:32
8875 msgid "Add Control"
8876 msgstr ""
8878 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:35
8879 #, fuzzy
8880 msgid "&Convert..."
8881 msgstr ""
8882 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8883 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
8884 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8885 "รูปแบบดัวอักษร..."
8887 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:36
8888 msgid "%1 %2 &Object"
8889 msgstr ""
8891 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:34
8892 msgid "%1 &Object"
8893 msgstr ""
8895 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40
8896 msgid "&Object"
8897 msgstr ""
8899 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:41
8900 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
8901 msgstr ""
8903 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:42
8904 msgid ""
8905 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
8906 "activate it using %s."
8907 msgstr ""
8909 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:43
8910 msgid ""
8911 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
8912 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
8913 msgstr ""
8915 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:44
8916 msgid ""
8917 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
8918 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
8919 "your document."
8920 msgstr ""
8922 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:45
8923 msgid ""
8924 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
8925 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
8926 "in your document."
8927 msgstr ""
8929 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:46
8930 msgid ""
8931 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
8932 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
8933 "be reflected in your document."
8934 msgstr ""
8936 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:47
8937 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
8938 msgstr ""
8940 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430
8941 msgid "Unknown Type"
8942 msgstr ""
8944 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:49
8945 msgid "Unknown Source"
8946 msgstr ""
8948 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:50
8949 msgid "the program which created it"
8950 msgstr ""
8952 #: dlls/sane.ds/sane.rc:41
8953 msgid "Scanning"
8954 msgstr ""
8956 #: dlls/sane.ds/sane.rc:44
8957 msgid "SCANNING... Please Wait"
8958 msgstr ""
8960 #: dlls/sane.ds/sane.rc:31
8961 msgctxt "unit: pixels"
8962 msgid "px"
8963 msgstr ""
8965 #: dlls/sane.ds/sane.rc:32
8966 msgctxt "unit: bits"
8967 msgid "b"
8968 msgstr ""
8970 #: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
8971 #: programs/winecfg/winecfg.rc:182
8972 msgctxt "unit: dots/inch"
8973 msgid "dpi"
8974 msgstr ""
8976 #: dlls/sane.ds/sane.rc:35
8977 msgctxt "unit: percent"
8978 msgid "%"
8979 msgstr ""
8981 #: dlls/sane.ds/sane.rc:36
8982 msgctxt "unit: microseconds"
8983 msgid "us"
8984 msgstr ""
8986 #: dlls/serialui/serialui.rc:28
8987 #, fuzzy
8988 msgid "Settings for %s"
8989 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8991 #: dlls/serialui/serialui.rc:31
8992 msgid "Baud Rate"
8993 msgstr ""
8995 #: dlls/serialui/serialui.rc:33
8996 msgid "Parity"
8997 msgstr ""
8999 #: dlls/serialui/serialui.rc:35
9000 #, fuzzy
9001 msgid "Flow Control"
9002 msgstr "เนื้อหา"
9004 #: dlls/serialui/serialui.rc:37
9005 msgid "Data Bits"
9006 msgstr ""
9008 #: dlls/serialui/serialui.rc:39
9009 msgid "Stop Bits"
9010 msgstr ""
9012 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:39
9013 msgid "Copying Files..."
9014 msgstr ""
9016 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:45
9017 #, fuzzy
9018 msgid "Destination:"
9019 msgstr "รายละเอียด"
9021 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:52
9022 #, fuzzy
9023 msgid "Files Needed"
9024 msgstr "แฟ้ม"
9026 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:55
9027 msgid ""
9028 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
9029 "make sure the correct drive is selected below"
9030 msgstr ""
9032 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:57
9033 msgid "Copy manufacturer's files from:"
9034 msgstr ""
9036 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:31
9037 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
9038 msgstr ""
9040 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34
9041 msgid "Unknown"
9042 msgstr ""
9044 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:33
9045 msgid "Copy files from:"
9046 msgstr ""
9048 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:34
9049 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
9050 msgstr ""
9052 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42
9053 msgid "F&orward"
9054 msgstr ""
9056 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44
9057 msgid "&Save Background As..."
9058 msgstr ""
9060 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45
9061 msgid "Set As Back&ground"
9062 msgstr ""
9064 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46
9065 msgid "&Copy Background"
9066 msgstr ""
9068 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47
9069 msgid "Set as &Desktop Item"
9070 msgstr ""
9072 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52
9073 msgid "Create Shor&tcut"
9074 msgstr ""
9076 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84
9077 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164
9078 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188
9079 msgid "Add to &Favorites..."
9080 msgstr ""
9082 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56
9083 msgid "&Encoding"
9084 msgstr ""
9086 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58
9087 msgid "Pr&int"
9088 msgstr ""
9090 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149
9091 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173
9092 msgid "&Open Link"
9093 msgstr ""
9095 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150
9096 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174
9097 msgid "Open Link in &New Window"
9098 msgstr ""
9100 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129
9101 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175
9102 msgid "Save Target &As..."
9103 msgstr ""
9105 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130
9106 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176
9107 msgid "&Print Target"
9108 msgstr ""
9110 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154
9111 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178
9112 msgid "S&how Picture"
9113 msgstr ""
9115 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179
9116 msgid "&Save Picture As..."
9117 msgstr ""
9119 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73
9120 msgid "&E-mail Picture..."
9121 msgstr ""
9123 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74
9124 msgid "Pr&int Picture..."
9125 msgstr ""
9127 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75
9128 msgid "&Go to My Pictures"
9129 msgstr ""
9131 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156
9132 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180
9133 msgid "Set as Back&ground"
9134 msgstr ""
9136 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157
9137 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181
9138 msgid "Set as &Desktop Item..."
9139 msgstr ""
9141 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134
9142 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185
9143 msgid "Copy Shor&tcut"
9144 msgstr ""
9146 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139
9147 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194
9148 #, fuzzy
9149 msgid "P&roperties"
9150 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9152 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58
9153 msgid "&Undo"
9154 msgstr ""
9156 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
9157 #: dlls/user32/user32.rc:63
9158 msgid "&Delete"
9159 msgstr ""
9161 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
9162 msgid "&Select"
9163 msgstr ""
9165 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105
9166 msgid "&Cell"
9167 msgstr ""
9169 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106
9170 msgid "&Row"
9171 msgstr ""
9173 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107
9174 msgid "&Column"
9175 msgstr ""
9177 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108
9178 msgid "&Table"
9179 msgstr ""
9181 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111
9182 #, fuzzy
9183 msgid "&Cell Properties"
9184 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9186 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112
9187 #, fuzzy
9188 msgid "&Table Properties"
9189 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9191 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128
9192 msgid "Open in &New Window"
9193 msgstr ""
9195 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132
9196 msgid "Cut"
9197 msgstr ""
9199 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155
9200 msgid "&Save Video As..."
9201 msgstr ""
9203 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190
9204 msgid "Play"
9205 msgstr ""
9207 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192
9208 msgid "Rewind"
9209 msgstr ""
9211 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199
9212 msgid "Trace Tags"
9213 msgstr ""
9215 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200
9216 msgid "Resource Failures"
9217 msgstr ""
9219 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201
9220 msgid "Dump Tracking Info"
9221 msgstr ""
9223 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202
9224 msgid "Debug Break"
9225 msgstr ""
9227 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203
9228 msgid "Debug View"
9229 msgstr ""
9231 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204
9232 msgid "Dump Tree"
9233 msgstr ""
9235 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205
9236 msgid "Dump Lines"
9237 msgstr ""
9239 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206
9240 msgid "Dump DisplayTree"
9241 msgstr ""
9243 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207
9244 msgid "Dump FormatCaches"
9245 msgstr ""
9247 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208
9248 msgid "Dump LayoutRects"
9249 msgstr ""
9251 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209
9252 msgid "Memory Monitor"
9253 msgstr ""
9255 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210
9256 msgid "Performance Meters"
9257 msgstr ""
9259 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211
9260 msgid "Save HTML"
9261 msgstr ""
9263 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213
9264 msgid "&Browse View"
9265 msgstr ""
9267 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214
9268 msgid "&Edit View"
9269 msgstr ""
9271 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233
9272 msgid "Scroll Here"
9273 msgstr ""
9275 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221
9276 msgid "Top"
9277 msgstr ""
9279 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222
9280 msgid "Bottom"
9281 msgstr ""
9283 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224
9284 msgid "Page Up"
9285 msgstr ""
9287 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225
9288 msgid "Page Down"
9289 msgstr ""
9291 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227
9292 msgid "Scroll Up"
9293 msgstr ""
9295 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228
9296 msgid "Scroll Down"
9297 msgstr ""
9299 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235
9300 msgid "Left Edge"
9301 msgstr ""
9303 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236
9304 msgid "Right Edge"
9305 msgstr ""
9307 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238
9308 msgid "Page Left"
9309 msgstr ""
9311 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239
9312 msgid "Page Right"
9313 msgstr ""
9315 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241
9316 msgid "Scroll Left"
9317 msgstr ""
9319 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242
9320 msgid "Scroll Right"
9321 msgstr ""
9323 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28
9324 msgid "Wine Internet Explorer"
9325 msgstr ""
9327 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33
9328 msgid "&w&bPage &p"
9329 msgstr ""
9331 #: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
9332 #: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
9333 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
9334 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
9335 msgid "Lar&ge Icons"
9336 msgstr ""
9338 #: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
9339 #: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
9340 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
9341 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
9342 msgid "S&mall Icons"
9343 msgstr ""
9345 #: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
9346 #: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
9347 msgid "&List"
9348 msgstr ""
9350 #: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
9351 #: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
9352 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
9353 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
9354 msgid "&Details"
9355 msgstr ""
9357 #: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78
9358 msgid "Arrange &Icons"
9359 msgstr ""
9361 #: dlls/shell32/shell32.rc:53
9362 msgid "By &Name"
9363 msgstr ""
9365 #: dlls/shell32/shell32.rc:54
9366 msgid "By &Type"
9367 msgstr ""
9369 #: dlls/shell32/shell32.rc:55
9370 msgid "By &Size"
9371 msgstr ""
9373 #: dlls/shell32/shell32.rc:56
9374 #, fuzzy
9375 msgid "By &Date"
9376 msgstr "วันที่"
9378 #: dlls/shell32/shell32.rc:58
9379 msgid "&Auto Arrange"
9380 msgstr ""
9382 #: dlls/shell32/shell32.rc:60
9383 msgid "Line up Icons"
9384 msgstr ""
9386 #: dlls/shell32/shell32.rc:65
9387 msgid "Paste as Link"
9388 msgstr ""
9390 #: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100
9391 #: programs/wordpad/wordpad.rc:221
9392 msgid "New"
9393 msgstr ""
9395 #: dlls/shell32/shell32.rc:69
9396 msgid "New &Folder"
9397 msgstr ""
9399 #: dlls/shell32/shell32.rc:70
9400 msgid "New &Link"
9401 msgstr ""
9403 #: dlls/shell32/shell32.rc:74
9404 #, fuzzy
9405 msgid "Properties"
9406 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9408 #: dlls/shell32/shell32.rc:85
9409 msgctxt "recycle bin"
9410 msgid "&Restore"
9411 msgstr ""
9413 #: dlls/shell32/shell32.rc:86
9414 msgid "&Erase"
9415 msgstr ""
9417 #: dlls/shell32/shell32.rc:98
9418 msgid "E&xplore"
9419 msgstr ""
9421 #: dlls/shell32/shell32.rc:101
9422 msgid "C&ut"
9423 msgstr ""
9425 #: dlls/shell32/shell32.rc:104
9426 msgid "Create &Link"
9427 msgstr ""
9429 #: dlls/shell32/shell32.rc:106
9430 msgid "&Rename"
9431 msgstr ""
9433 #: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
9434 #: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
9435 #: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
9436 #: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
9437 #: programs/wordpad/wordpad.rc:40
9438 msgid "E&xit"
9439 msgstr "ออก"
9441 #: dlls/shell32/shell32.rc:130
9442 msgid "&About Control Panel"
9443 msgstr ""
9445 #: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
9446 msgid "Browse for Folder"
9447 msgstr ""
9449 #: dlls/shell32/shell32.rc:293
9450 msgid "Folder:"
9451 msgstr ""
9453 #: dlls/shell32/shell32.rc:299
9454 #, fuzzy
9455 msgid "&Make New Folder"
9456 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
9458 #: dlls/shell32/shell32.rc:306
9459 msgid "Message"
9460 msgstr ""
9462 #: dlls/shell32/shell32.rc:310
9463 msgid "Yes to &all"
9464 msgstr ""
9466 #: dlls/shell32/shell32.rc:319
9467 #, fuzzy
9468 msgid "About %s"
9469 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9471 #: dlls/shell32/shell32.rc:323
9472 msgid "Wine &license"
9473 msgstr ""
9475 #: dlls/shell32/shell32.rc:328
9476 msgid "Running on %s"
9477 msgstr ""
9479 #: dlls/shell32/shell32.rc:329
9480 msgid "Wine was brought to you by:"
9481 msgstr ""
9483 #: dlls/shell32/shell32.rc:334
9484 msgid "Run"
9485 msgstr ""
9487 #: dlls/shell32/shell32.rc:338
9488 msgid ""
9489 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
9490 "will open it for you."
9491 msgstr ""
9493 #: dlls/shell32/shell32.rc:339
9494 #, fuzzy
9495 msgid "&Open:"
9496 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
9498 #: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
9499 #: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
9500 #: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
9501 msgid "&Browse..."
9502 msgstr ""
9504 #: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
9505 #, fuzzy
9506 msgid "File type:"
9507 msgstr "แฟ้ม"
9509 #: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
9510 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32
9511 #, fuzzy
9512 msgid "Location:"
9513 msgstr "รายละเอียด"
9515 #: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
9516 #: programs/winefile/winefile.rc:169
9517 msgid "Size:"
9518 msgstr ""
9520 #: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
9521 #, fuzzy
9522 msgid "Creation date:"
9523 msgstr "วันที่"
9525 #: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
9526 msgid "Attributes:"
9527 msgstr ""
9529 #: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
9530 #: programs/winefile/winefile.rc:173
9531 msgid "H&idden"
9532 msgstr ""
9534 #: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
9535 #: programs/winefile/winefile.rc:174
9536 msgid "&Archive"
9537 msgstr ""
9539 #: dlls/shell32/shell32.rc:386
9540 #, fuzzy
9541 msgid "Open with:"
9542 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
9544 #: dlls/shell32/shell32.rc:389
9545 msgid "&Change..."
9546 msgstr ""
9548 #: dlls/shell32/shell32.rc:400
9549 msgid "Last modified:"
9550 msgstr ""
9552 #: dlls/shell32/shell32.rc:402
9553 msgid "Last accessed:"
9554 msgstr ""
9556 #: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
9557 #: programs/winefile/winefile.rc:107
9558 msgid "Size"
9559 msgstr ""
9561 #: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148
9562 msgid "Type"
9563 msgstr ""
9565 #: dlls/shell32/shell32.rc:140
9566 msgid "Modified"
9567 msgstr ""
9569 #: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
9570 #: programs/winefile/winefile.rc:113
9571 msgid "Attributes"
9572 msgstr ""
9574 #: dlls/shell32/shell32.rc:143
9575 msgid "Size available"
9576 msgstr ""
9578 #: dlls/shell32/shell32.rc:145
9579 #, fuzzy
9580 msgid "Comments"
9581 msgstr "เนื้อหา"
9583 #: dlls/shell32/shell32.rc:146
9584 msgid "Owner"
9585 msgstr ""
9587 #: dlls/shell32/shell32.rc:147
9588 msgid "Group"
9589 msgstr ""
9591 #: dlls/shell32/shell32.rc:148
9592 msgid "Original location"
9593 msgstr ""
9595 #: dlls/shell32/shell32.rc:149
9596 #, fuzzy
9597 msgid "Date deleted"
9598 msgstr "ลบ\tDel"
9600 #: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
9601 #: programs/winefile/winefile.rc:99
9602 #, fuzzy
9603 msgctxt "display name"
9604 msgid "Desktop"
9605 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
9607 #: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
9608 msgid "My Computer"
9609 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
9611 #: dlls/shell32/shell32.rc:159
9612 msgid "Control Panel"
9613 msgstr ""
9615 #: dlls/shell32/shell32.rc:166
9616 #, fuzzy
9617 msgid "Select"
9618 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9620 #: dlls/shell32/shell32.rc:189
9621 msgid "Restart"
9622 msgstr ""
9624 #: dlls/shell32/shell32.rc:190
9625 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
9626 msgstr ""
9628 #: dlls/shell32/shell32.rc:191
9629 msgid "Shutdown"
9630 msgstr ""
9632 #: dlls/shell32/shell32.rc:192
9633 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
9634 msgstr ""
9636 #: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
9637 msgid "Programs"
9638 msgstr ""
9640 #: dlls/shell32/shell32.rc:204
9641 msgid "My Documents"
9642 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
9644 #: dlls/shell32/shell32.rc:205
9645 msgid "Favorites"
9646 msgstr ""
9648 #: dlls/shell32/shell32.rc:206
9649 msgid "StartUp"
9650 msgstr ""
9652 #: dlls/shell32/shell32.rc:207
9653 msgid "Start Menu"
9654 msgstr ""
9656 #: dlls/shell32/shell32.rc:208
9657 msgid "My Music"
9658 msgstr ""
9660 #: dlls/shell32/shell32.rc:209
9661 msgid "My Videos"
9662 msgstr ""
9664 #: dlls/shell32/shell32.rc:210
9665 #, fuzzy
9666 msgctxt "directory"
9667 msgid "Desktop"
9668 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
9670 #: dlls/shell32/shell32.rc:211
9671 msgid "NetHood"
9672 msgstr ""
9674 #: dlls/shell32/shell32.rc:212
9675 msgid "Templates"
9676 msgstr ""
9678 #: dlls/shell32/shell32.rc:213
9679 msgid "PrintHood"
9680 msgstr ""
9682 #: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
9683 msgid "History"
9684 msgstr ""
9686 #: dlls/shell32/shell32.rc:215
9687 msgid "Program Files"
9688 msgstr ""
9690 #: dlls/shell32/shell32.rc:217
9691 msgid "My Pictures"
9692 msgstr ""
9694 #: dlls/shell32/shell32.rc:218
9695 #, fuzzy
9696 msgid "Common Files"
9697 msgstr "เนื้อหา"
9699 #: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150
9700 #: dlls/shell32/shell32.rc:235
9701 msgid "Documents"
9702 msgstr ""
9704 #: dlls/shell32/shell32.rc:220
9705 msgid "Administrative Tools"
9706 msgstr ""
9708 #: dlls/shell32/shell32.rc:221
9709 msgid "Music"
9710 msgstr ""
9712 #: dlls/shell32/shell32.rc:222
9713 msgid "Pictures"
9714 msgstr ""
9716 #: dlls/shell32/shell32.rc:223
9717 msgid "Videos"
9718 msgstr ""
9720 #: dlls/shell32/shell32.rc:216
9721 msgid "Program Files (x86)"
9722 msgstr ""
9724 #: dlls/shell32/shell32.rc:224
9725 #, fuzzy
9726 msgid "Contacts"
9727 msgstr "เนื้อหา"
9729 #: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
9730 msgid "Links"
9731 msgstr ""
9733 #: dlls/shell32/shell32.rc:226
9734 msgid "Slide Shows"
9735 msgstr ""
9737 #: dlls/shell32/shell32.rc:227
9738 msgid "Playlists"
9739 msgstr ""
9741 #: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
9742 msgid "Status"
9743 msgstr ""
9745 #: dlls/shell32/shell32.rc:153
9746 msgid "Model"
9747 msgstr ""
9749 #: dlls/shell32/shell32.rc:228
9750 #, fuzzy
9751 msgid "Sample Music"
9752 msgstr "ตัวอย่าง"
9754 #: dlls/shell32/shell32.rc:229
9755 msgid "Sample Pictures"
9756 msgstr ""
9758 #: dlls/shell32/shell32.rc:230
9759 msgid "Sample Playlists"
9760 msgstr ""
9762 #: dlls/shell32/shell32.rc:231
9763 #, fuzzy
9764 msgid "Sample Videos"
9765 msgstr "ตัวอย่าง"
9767 #: dlls/shell32/shell32.rc:232
9768 #, fuzzy
9769 msgid "Saved Games"
9770 msgstr "บันทืกเป็น..."
9772 #: dlls/shell32/shell32.rc:233
9773 #, fuzzy
9774 msgid "Searches"
9775 msgstr "คันหา"
9777 #: dlls/shell32/shell32.rc:234
9778 msgid "Users"
9779 msgstr ""
9781 #: dlls/shell32/shell32.rc:236
9782 msgid "Downloads"
9783 msgstr ""
9785 #: dlls/shell32/shell32.rc:169
9786 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
9787 msgstr ""
9789 #: dlls/shell32/shell32.rc:170
9790 msgid "Error during creation of a new folder"
9791 msgstr ""
9793 #: dlls/shell32/shell32.rc:171
9794 msgid "Confirm file deletion"
9795 msgstr ""
9797 #: dlls/shell32/shell32.rc:172
9798 msgid "Confirm folder deletion"
9799 msgstr ""
9801 #: dlls/shell32/shell32.rc:173
9802 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
9803 msgstr ""
9805 #: dlls/shell32/shell32.rc:174
9806 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
9807 msgstr ""
9809 #: dlls/shell32/shell32.rc:181
9810 msgid "Confirm file overwrite"
9811 msgstr ""
9813 #: dlls/shell32/shell32.rc:180
9814 msgid ""
9815 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
9816 "\n"
9817 "Do you want to replace it?"
9818 msgstr ""
9820 #: dlls/shell32/shell32.rc:175
9821 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
9822 msgstr ""
9824 #: dlls/shell32/shell32.rc:177
9825 msgid ""
9826 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
9827 msgstr ""
9829 #: dlls/shell32/shell32.rc:176
9830 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
9831 msgstr ""
9833 #: dlls/shell32/shell32.rc:178
9834 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
9835 msgstr ""
9837 #: dlls/shell32/shell32.rc:179
9838 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
9839 msgstr ""
9841 #: dlls/shell32/shell32.rc:186
9842 msgid ""
9843 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
9844 "\n"
9845 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
9846 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
9847 "the folder?"
9848 msgstr ""
9850 #: dlls/shell32/shell32.rc:240
9851 msgid "Wine Control Panel"
9852 msgstr ""
9854 #: dlls/shell32/shell32.rc:195
9855 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
9856 msgstr ""
9858 #: dlls/shell32/shell32.rc:196
9859 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
9860 msgstr ""
9862 #: dlls/shell32/shell32.rc:198
9863 #, fuzzy
9864 msgid "Executable files (*.exe)"
9865 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
9867 #: dlls/shell32/shell32.rc:244
9868 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
9869 msgstr ""
9871 #: dlls/shell32/shell32.rc:246
9872 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
9873 msgstr ""
9875 #: dlls/shell32/shell32.rc:247
9876 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
9877 msgstr ""
9879 #: dlls/shell32/shell32.rc:248
9880 #, fuzzy
9881 msgid "Confirm deletion"
9882 msgstr "กําลังจะลบ; "
9884 #: dlls/shell32/shell32.rc:249
9885 msgid ""
9886 "A file already exists at the path %1.\n"
9887 "\n"
9888 "Do you want to replace it?"
9889 msgstr ""
9891 #: dlls/shell32/shell32.rc:250
9892 msgid ""
9893 "A folder already exists at the path %1.\n"
9894 "\n"
9895 "Do you want to replace it?"
9896 msgstr ""
9898 #: dlls/shell32/shell32.rc:251
9899 #, fuzzy
9900 msgid "Confirm overwrite"
9901 msgstr "กําลังจะลบ; "
9903 #: dlls/shell32/shell32.rc:268
9904 msgid ""
9905 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
9906 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
9907 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
9908 "any later version.\n"
9909 "\n"
9910 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
9911 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
9912 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
9913 "details.\n"
9914 "\n"
9915 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
9916 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
9917 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
9918 msgstr ""
9920 #: dlls/shell32/shell32.rc:256
9921 msgid "Wine License"
9922 msgstr ""
9924 #: dlls/shell32/shell32.rc:158
9925 msgid "Trash"
9926 msgstr ""
9928 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71
9929 #: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86
9930 #: programs/winefile/winefile.rc:97
9931 msgid "Error"
9932 msgstr ""
9934 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43
9935 msgid "Don't show me th&is message again"
9936 msgstr ""
9938 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30
9939 msgid "%d bytes"
9940 msgstr ""
9942 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31
9943 msgctxt "time unit: hours"
9944 msgid " hr"
9945 msgstr ""
9947 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32
9948 msgctxt "time unit: minutes"
9949 msgid " min"
9950 msgstr ""
9952 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33
9953 msgctxt "time unit: seconds"
9954 msgid " sec"
9955 msgstr ""
9957 #: dlls/twain_32/twain.rc:29
9958 #, fuzzy
9959 msgid "Select Source"
9960 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9962 #: dlls/tzres/tzres.rc:90
9963 msgid "China Standard Time"
9964 msgstr ""
9966 #: dlls/tzres/tzres.rc:91
9967 msgid "China Daylight Time"
9968 msgstr ""
9970 #: dlls/tzres/tzres.rc:180
9971 msgid "North Asia Standard Time"
9972 msgstr ""
9974 #: dlls/tzres/tzres.rc:181
9975 msgid "North Asia Daylight Time"
9976 msgstr ""
9978 #: dlls/tzres/tzres.rc:116
9979 msgid "Georgian Standard Time"
9980 msgstr ""
9982 #: dlls/tzres/tzres.rc:117
9983 msgid "Georgian Daylight Time"
9984 msgstr ""
9986 #: dlls/tzres/tzres.rc:172
9987 msgid "Nepal Standard Time"
9988 msgstr ""
9990 #: dlls/tzres/tzres.rc:173
9991 msgid "Nepal Daylight Time"
9992 msgstr ""
9994 #: dlls/tzres/tzres.rc:66
9995 msgid "Cape Verde Standard Time"
9996 msgstr ""
9998 #: dlls/tzres/tzres.rc:67
9999 msgid "Cape Verde Daylight Time"
10000 msgstr ""
10002 #: dlls/tzres/tzres.rc:126
10003 #, fuzzy
10004 msgid "Haiti Standard Time"
10005 msgstr "ลบ\tDel"
10007 #: dlls/tzres/tzres.rc:127
10008 #, fuzzy
10009 msgid "Haiti Daylight Time"
10010 msgstr "ลบ\tDel"
10012 #: dlls/tzres/tzres.rc:80
10013 msgid "Central European Standard Time"
10014 msgstr ""
10016 #: dlls/tzres/tzres.rc:81
10017 msgid "Central European Daylight Time"
10018 msgstr ""
10020 #: dlls/tzres/tzres.rc:160
10021 msgid "Morocco Standard Time"
10022 msgstr ""
10024 #: dlls/tzres/tzres.rc:161
10025 msgid "Morocco Daylight Time"
10026 msgstr ""
10028 #: dlls/tzres/tzres.rc:78
10029 msgid "Central Europe Standard Time"
10030 msgstr ""
10032 #: dlls/tzres/tzres.rc:79
10033 msgid "Central Europe Daylight Time"
10034 msgstr ""
10036 #: dlls/tzres/tzres.rc:132
10037 msgid "Iran Standard Time"
10038 msgstr ""
10040 #: dlls/tzres/tzres.rc:133
10041 msgid "Iran Daylight Time"
10042 msgstr ""
10044 #: dlls/tzres/tzres.rc:204
10045 #, fuzzy
10046 msgid "Saint Pierre Standard Time"
10047 msgstr "ลบ\tDel"
10049 #: dlls/tzres/tzres.rc:205
10050 #, fuzzy
10051 msgid "Saint Pierre Daylight Time"
10052 msgstr "ลบ\tDel"
10054 #: dlls/tzres/tzres.rc:170
10055 msgid "Namibia Standard Time"
10056 msgstr ""
10058 #: dlls/tzres/tzres.rc:171
10059 msgid "Namibia Daylight Time"
10060 msgstr ""
10062 #: dlls/tzres/tzres.rc:226
10063 msgid "Tonga Standard Time"
10064 msgstr ""
10066 #: dlls/tzres/tzres.rc:227
10067 msgid "Tonga Daylight Time"
10068 msgstr ""
10070 #: dlls/tzres/tzres.rc:164
10071 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
10072 msgstr ""
10074 #: dlls/tzres/tzres.rc:165
10075 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
10076 msgstr ""
10078 #: dlls/tzres/tzres.rc:118
10079 msgid "GMT Standard Time"
10080 msgstr ""
10082 #: dlls/tzres/tzres.rc:119
10083 msgid "GMT Daylight Time"
10084 msgstr ""
10086 #: dlls/tzres/tzres.rc:74
10087 msgid "Central Asia Standard Time"
10088 msgstr ""
10090 #: dlls/tzres/tzres.rc:75
10091 msgid "Central Asia Daylight Time"
10092 msgstr ""
10094 #: dlls/tzres/tzres.rc:146
10095 #, fuzzy
10096 msgid "Lord Howe Standard Time"
10097 msgstr "ลบ\tDel"
10099 #: dlls/tzres/tzres.rc:147
10100 #, fuzzy
10101 msgid "Lord Howe Daylight Time"
10102 msgstr "ลบ\tDel"
10104 #: dlls/tzres/tzres.rc:40
10105 msgid "Arabic Standard Time"
10106 msgstr ""
10108 #: dlls/tzres/tzres.rc:41
10109 msgid "Arabic Daylight Time"
10110 msgstr ""
10112 #: dlls/tzres/tzres.rc:148
10113 msgid "Magadan Standard Time"
10114 msgstr ""
10116 #: dlls/tzres/tzres.rc:149
10117 msgid "Magadan Daylight Time"
10118 msgstr ""
10120 #: dlls/tzres/tzres.rc:176
10121 msgid "Newfoundland Standard Time"
10122 msgstr ""
10124 #: dlls/tzres/tzres.rc:177
10125 msgid "Newfoundland Daylight Time"
10126 msgstr ""
10128 #: dlls/tzres/tzres.rc:250
10129 msgid "West Pacific Standard Time"
10130 msgstr ""
10132 #: dlls/tzres/tzres.rc:251
10133 msgid "West Pacific Daylight Time"
10134 msgstr ""
10136 #: dlls/tzres/tzres.rc:186
10137 msgid "Pacific Standard Time"
10138 msgstr ""
10140 #: dlls/tzres/tzres.rc:187
10141 msgid "Pacific Daylight Time"
10142 msgstr ""
10144 #: dlls/tzres/tzres.rc:52
10145 msgid "Azerbaijan Standard Time"
10146 msgstr ""
10148 #: dlls/tzres/tzres.rc:53
10149 msgid "Azerbaijan Daylight Time"
10150 msgstr ""
10152 #: dlls/tzres/tzres.rc:150
10153 #, fuzzy
10154 msgid "Magallanes Standard Time"
10155 msgstr "ลบ\tDel"
10157 #: dlls/tzres/tzres.rc:151
10158 #, fuzzy
10159 msgid "Magallanes Daylight Time"
10160 msgstr "ลบ\tDel"
10162 #: dlls/tzres/tzres.rc:206
10163 msgid "Samoa Standard Time"
10164 msgstr ""
10166 #: dlls/tzres/tzres.rc:207
10167 msgid "Samoa Daylight Time"
10168 msgstr ""
10170 #: dlls/tzres/tzres.rc:138
10171 msgid "Kaliningrad Standard Time"
10172 msgstr ""
10174 #: dlls/tzres/tzres.rc:139
10175 msgid "Kaliningrad Daylight Time"
10176 msgstr ""
10178 #: dlls/tzres/tzres.rc:188
10179 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
10180 msgstr ""
10182 #: dlls/tzres/tzres.rc:189
10183 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
10184 msgstr ""
10186 #: dlls/tzres/tzres.rc:156
10187 msgid "Middle East Standard Time"
10188 msgstr ""
10190 #: dlls/tzres/tzres.rc:157
10191 msgid "Middle East Daylight Time"
10192 msgstr ""
10194 #: dlls/tzres/tzres.rc:224
10195 msgid "Tokyo Standard Time"
10196 msgstr ""
10198 #: dlls/tzres/tzres.rc:225
10199 msgid "Tokyo Daylight Time"
10200 msgstr ""
10202 #: dlls/tzres/tzres.rc:144
10203 msgid "Line Islands Standard Time"
10204 msgstr ""
10206 #: dlls/tzres/tzres.rc:145
10207 msgid "Line Islands Daylight Time"
10208 msgstr ""
10210 #: dlls/tzres/tzres.rc:92
10211 #, fuzzy
10212 msgid "Cuba Standard Time"
10213 msgstr "ลบ\tDel"
10215 #: dlls/tzres/tzres.rc:93
10216 #, fuzzy
10217 msgid "Cuba Daylight Time"
10218 msgstr "ลบ\tDel"
10220 #: dlls/tzres/tzres.rc:136
10221 msgid "Jordan Standard Time"
10222 msgstr ""
10224 #: dlls/tzres/tzres.rc:137
10225 msgid "Jordan Daylight Time"
10226 msgstr ""
10228 #: dlls/tzres/tzres.rc:84
10229 msgid "Central Standard Time"
10230 msgstr ""
10232 #: dlls/tzres/tzres.rc:85
10233 msgid "Central Daylight Time"
10234 msgstr ""
10236 #: dlls/tzres/tzres.rc:54
10237 msgid "Azores Standard Time"
10238 msgstr ""
10240 #: dlls/tzres/tzres.rc:55
10241 msgid "Azores Daylight Time"
10242 msgstr ""
10244 #: dlls/tzres/tzres.rc:178
10245 msgid "North Asia East Standard Time"
10246 msgstr ""
10248 #: dlls/tzres/tzres.rc:179
10249 msgid "North Asia East Daylight Time"
10250 msgstr ""
10252 #: dlls/tzres/tzres.rc:42
10253 msgid "Argentina Standard Time"
10254 msgstr ""
10256 #: dlls/tzres/tzres.rc:43
10257 msgid "Argentina Daylight Time"
10258 msgstr ""
10260 #: dlls/tzres/tzres.rc:152
10261 #, fuzzy
10262 msgid "Marquesas Standard Time"
10263 msgstr "ลบ\tDel"
10265 #: dlls/tzres/tzres.rc:153
10266 #, fuzzy
10267 msgid "Marquesas Daylight Time"
10268 msgstr "ลบ\tDel"
10270 #: dlls/tzres/tzres.rc:166
10271 msgid "Myanmar Standard Time"
10272 msgstr ""
10274 #: dlls/tzres/tzres.rc:167
10275 msgid "Myanmar Daylight Time"
10276 msgstr ""
10278 #: dlls/tzres/tzres.rc:236 dlls/tzres/tzres.rc:237
10279 msgid "Coordinated Universal Time"
10280 msgstr ""
10282 #: dlls/tzres/tzres.rc:130
10283 msgid "India Standard Time"
10284 msgstr ""
10286 #: dlls/tzres/tzres.rc:131
10287 msgid "India Daylight Time"
10288 msgstr ""
10290 #: dlls/tzres/tzres.rc:124
10291 msgid "GTB Standard Time"
10292 msgstr ""
10294 #: dlls/tzres/tzres.rc:125
10295 msgid "GTB Daylight Time"
10296 msgstr ""
10298 #: dlls/tzres/tzres.rc:228
10299 msgid "Turkey Standard Time"
10300 msgstr ""
10302 #: dlls/tzres/tzres.rc:229
10303 msgid "Turkey Daylight Time"
10304 msgstr ""
10306 #: dlls/tzres/tzres.rc:112
10307 msgid "Fiji Standard Time"
10308 msgstr ""
10310 #: dlls/tzres/tzres.rc:113
10311 msgid "Fiji Daylight Time"
10312 msgstr ""
10314 #: dlls/tzres/tzres.rc:64
10315 msgid "Canada Central Standard Time"
10316 msgstr ""
10318 #: dlls/tzres/tzres.rc:65
10319 msgid "Canada Central Daylight Time"
10320 msgstr ""
10322 #: dlls/tzres/tzres.rc:218
10323 msgid "Taipei Standard Time"
10324 msgstr ""
10326 #: dlls/tzres/tzres.rc:219
10327 msgid "Taipei Daylight Time"
10328 msgstr ""
10330 #: dlls/tzres/tzres.rc:246
10331 msgid "W. Europe Standard Time"
10332 msgstr ""
10334 #: dlls/tzres/tzres.rc:247
10335 msgid "W. Europe Daylight Time"
10336 msgstr ""
10338 #: dlls/tzres/tzres.rc:158
10339 msgid "Montevideo Standard Time"
10340 msgstr ""
10342 #: dlls/tzres/tzres.rc:159
10343 msgid "Montevideo Daylight Time"
10344 msgstr ""
10346 #: dlls/tzres/tzres.rc:190
10347 msgid "Pakistan Standard Time"
10348 msgstr ""
10350 #: dlls/tzres/tzres.rc:191
10351 msgid "Pakistan Daylight Time"
10352 msgstr ""
10354 #: dlls/tzres/tzres.rc:68
10355 msgid "Caucasus Standard Time"
10356 msgstr ""
10358 #: dlls/tzres/tzres.rc:69
10359 msgid "Caucasus Daylight Time"
10360 msgstr ""
10362 #: dlls/tzres/tzres.rc:50
10363 msgid "AUS Eastern Standard Time"
10364 msgstr ""
10366 #: dlls/tzres/tzres.rc:51
10367 msgid "AUS Eastern Daylight Time"
10368 msgstr ""
10370 #: dlls/tzres/tzres.rc:168
10371 msgid "N. Central Asia Standard Time"
10372 msgstr ""
10374 #: dlls/tzres/tzres.rc:169
10375 msgid "N. Central Asia Daylight Time"
10376 msgstr ""
10378 #: dlls/tzres/tzres.rc:104
10379 msgid "Eastern Standard Time"
10380 msgstr ""
10382 #: dlls/tzres/tzres.rc:105
10383 msgid "Eastern Daylight Time"
10384 msgstr ""
10386 #: dlls/tzres/tzres.rc:86
10387 msgid "Central Standard Time (Mexico)"
10388 msgstr ""
10390 #: dlls/tzres/tzres.rc:87
10391 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
10392 msgstr ""
10394 #: dlls/tzres/tzres.rc:44
10395 msgid "Atlantic Standard Time"
10396 msgstr ""
10398 #: dlls/tzres/tzres.rc:45
10399 msgid "Atlantic Daylight Time"
10400 msgstr ""
10402 #: dlls/tzres/tzres.rc:162
10403 msgid "Mountain Standard Time"
10404 msgstr ""
10406 #: dlls/tzres/tzres.rc:163
10407 msgid "Mountain Daylight Time"
10408 msgstr ""
10410 #: dlls/tzres/tzres.rc:232
10411 msgid "US Eastern Standard Time"
10412 msgstr ""
10414 #: dlls/tzres/tzres.rc:233
10415 msgid "US Eastern Daylight Time"
10416 msgstr ""
10418 #: dlls/tzres/tzres.rc:182
10419 #, fuzzy
10420 msgid "North Korea Standard Time"
10421 msgstr "ลบ\tDel"
10423 #: dlls/tzres/tzres.rc:183
10424 #, fuzzy
10425 msgid "North Korea Daylight Time"
10426 msgstr "ลบ\tDel"
10428 #: dlls/tzres/tzres.rc:220
10429 msgid "Tasmania Standard Time"
10430 msgstr ""
10432 #: dlls/tzres/tzres.rc:221
10433 msgid "Tasmania Daylight Time"
10434 msgstr ""
10436 #: dlls/tzres/tzres.rc:72
10437 msgid "Central America Standard Time"
10438 msgstr ""
10440 #: dlls/tzres/tzres.rc:73
10441 msgid "Central America Daylight Time"
10442 msgstr ""
10444 #: dlls/tzres/tzres.rc:234
10445 msgid "US Mountain Standard Time"
10446 msgstr ""
10448 #: dlls/tzres/tzres.rc:235
10449 msgid "US Mountain Daylight Time"
10450 msgstr ""
10452 #: dlls/tzres/tzres.rc:212
10453 msgid "South Africa Standard Time"
10454 msgstr ""
10456 #: dlls/tzres/tzres.rc:213
10457 msgid "South Africa Daylight Time"
10458 msgstr ""
10460 #: dlls/tzres/tzres.rc:70
10461 msgid "Cen. Australia Standard Time"
10462 msgstr ""
10464 #: dlls/tzres/tzres.rc:71
10465 msgid "Cen. Australia Daylight Time"
10466 msgstr ""
10468 #: dlls/tzres/tzres.rc:214
10469 msgid "Sri Lanka Standard Time"
10470 msgstr ""
10472 #: dlls/tzres/tzres.rc:215
10473 msgid "Sri Lanka Daylight Time"
10474 msgstr ""
10476 #: dlls/tzres/tzres.rc:30
10477 msgid "Afghanistan Standard Time"
10478 msgstr ""
10480 #: dlls/tzres/tzres.rc:31
10481 msgid "Afghanistan Daylight Time"
10482 msgstr ""
10484 #: dlls/tzres/tzres.rc:252
10485 msgid "Yakutsk Standard Time"
10486 msgstr ""
10488 #: dlls/tzres/tzres.rc:253
10489 msgid "Yakutsk Daylight Time"
10490 msgstr ""
10492 #: dlls/tzres/tzres.rc:198
10493 msgid "SA Eastern Standard Time"
10494 msgstr ""
10496 #: dlls/tzres/tzres.rc:199
10497 msgid "SA Eastern Daylight Time"
10498 msgstr ""
10500 #: dlls/tzres/tzres.rc:36
10501 msgid "Arab Standard Time"
10502 msgstr ""
10504 #: dlls/tzres/tzres.rc:37
10505 msgid "Arab Daylight Time"
10506 msgstr ""
10508 #: dlls/tzres/tzres.rc:38
10509 msgid "Arabian Standard Time"
10510 msgstr ""
10512 #: dlls/tzres/tzres.rc:39
10513 msgid "Arabian Daylight Time"
10514 msgstr ""
10516 #: dlls/tzres/tzres.rc:222
10517 #, fuzzy
10518 msgid "Tocantins Standard Time"
10519 msgstr "ลบ\tDel"
10521 #: dlls/tzres/tzres.rc:223
10522 #, fuzzy
10523 msgid "Tocantins Daylight Time"
10524 msgstr "ลบ\tDel"
10526 #: dlls/tzres/tzres.rc:196
10527 msgid "Russian Standard Time"
10528 msgstr ""
10530 #: dlls/tzres/tzres.rc:197
10531 msgid "Russian Daylight Time"
10532 msgstr ""
10534 #: dlls/tzres/tzres.rc:48
10535 #, fuzzy
10536 msgid "Aus Central W. Standard Time"
10537 msgstr "ลบ\tDel"
10539 #: dlls/tzres/tzres.rc:49
10540 #, fuzzy
10541 msgid "Aus Central W. Daylight Time"
10542 msgstr "ลบ\tDel"
10544 #: dlls/tzres/tzres.rc:194
10545 msgid "Romance Standard Time"
10546 msgstr ""
10548 #: dlls/tzres/tzres.rc:195
10549 msgid "Romance Daylight Time"
10550 msgstr ""
10552 #: dlls/tzres/tzres.rc:110
10553 msgid "Ekaterinburg Standard Time"
10554 msgstr ""
10556 #: dlls/tzres/tzres.rc:111
10557 msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
10558 msgstr ""
10560 #: dlls/tzres/tzres.rc:216
10561 msgid "Syria Standard Time"
10562 msgstr ""
10564 #: dlls/tzres/tzres.rc:217
10565 msgid "Syria Daylight Time"
10566 msgstr ""
10568 #: dlls/tzres/tzres.rc:46
10569 msgid "AUS Central Standard Time"
10570 msgstr ""
10572 #: dlls/tzres/tzres.rc:47
10573 msgid "AUS Central Daylight Time"
10574 msgstr ""
10576 #: dlls/tzres/tzres.rc:122
10577 msgid "Greenwich Standard Time"
10578 msgstr ""
10580 #: dlls/tzres/tzres.rc:123
10581 msgid "Greenwich Daylight Time"
10582 msgstr ""
10584 #: dlls/tzres/tzres.rc:230
10585 msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
10586 msgstr ""
10588 #: dlls/tzres/tzres.rc:231
10589 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
10590 msgstr ""
10592 #: dlls/tzres/tzres.rc:134
10593 msgid "Israel Standard Time"
10594 msgstr ""
10596 #: dlls/tzres/tzres.rc:135
10597 msgid "Israel Daylight Time"
10598 msgstr ""
10600 #: dlls/tzres/tzres.rc:58
10601 msgid "Bangladesh Standard Time"
10602 msgstr ""
10604 #: dlls/tzres/tzres.rc:59
10605 msgid "Bangladesh Daylight Time"
10606 msgstr ""
10608 #: dlls/tzres/tzres.rc:200
10609 msgid "SA Pacific Standard Time"
10610 msgstr ""
10612 #: dlls/tzres/tzres.rc:201
10613 msgid "SA Pacific Daylight Time"
10614 msgstr ""
10616 #: dlls/tzres/tzres.rc:248
10617 msgid "West Asia Standard Time"
10618 msgstr ""
10620 #: dlls/tzres/tzres.rc:249
10621 msgid "West Asia Daylight Time"
10622 msgstr ""
10624 #: dlls/tzres/tzres.rc:32
10625 msgid "Alaskan Standard Time"
10626 msgstr ""
10628 #: dlls/tzres/tzres.rc:33
10629 msgid "Alaskan Daylight Time"
10630 msgstr ""
10632 #: dlls/tzres/tzres.rc:192
10633 msgid "Paraguay Standard Time"
10634 msgstr ""
10636 #: dlls/tzres/tzres.rc:193
10637 msgid "Paraguay Daylight Time"
10638 msgstr ""
10640 #: dlls/tzres/tzres.rc:94
10641 #, fuzzy
10642 msgid "Dateline Standard Time"
10643 msgstr "ลบ\tDel"
10645 #: dlls/tzres/tzres.rc:95
10646 msgid "Dateline Daylight Time"
10647 msgstr ""
10649 #: dlls/tzres/tzres.rc:142
10650 msgid "Libya Standard Time"
10651 msgstr ""
10653 #: dlls/tzres/tzres.rc:143
10654 msgid "Libya Daylight Time"
10655 msgstr ""
10657 #: dlls/tzres/tzres.rc:56
10658 msgid "Bahia Standard Time"
10659 msgstr ""
10661 #: dlls/tzres/tzres.rc:57
10662 msgid "Bahia Daylight Time"
10663 msgstr ""
10665 #: dlls/tzres/tzres.rc:238
10666 msgid "Venezuela Standard Time"
10667 msgstr ""
10669 #: dlls/tzres/tzres.rc:239
10670 msgid "Venezuela Daylight Time"
10671 msgstr ""
10673 #: dlls/tzres/tzres.rc:62
10674 #, fuzzy
10675 msgid "Bougainville Standard Time"
10676 msgstr "ลบ\tDel"
10678 #: dlls/tzres/tzres.rc:63
10679 #, fuzzy
10680 msgid "Bougainville Daylight Time"
10681 msgstr "ลบ\tDel"
10683 #: dlls/tzres/tzres.rc:128
10684 msgid "Hawaiian Standard Time"
10685 msgstr ""
10687 #: dlls/tzres/tzres.rc:129
10688 msgid "Hawaiian Daylight Time"
10689 msgstr ""
10691 #: dlls/tzres/tzres.rc:208
10692 msgid "SE Asia Standard Time"
10693 msgstr ""
10695 #: dlls/tzres/tzres.rc:209
10696 msgid "SE Asia Daylight Time"
10697 msgstr ""
10699 #: dlls/tzres/tzres.rc:174
10700 msgid "New Zealand Standard Time"
10701 msgstr ""
10703 #: dlls/tzres/tzres.rc:175
10704 msgid "New Zealand Daylight Time"
10705 msgstr ""
10707 #: dlls/tzres/tzres.rc:34
10708 #, fuzzy
10709 msgid "Aleutian Standard Time"
10710 msgstr "ลบ\tDel"
10712 #: dlls/tzres/tzres.rc:35
10713 #, fuzzy
10714 msgid "Aleutian Daylight Time"
10715 msgstr "ลบ\tDel"
10717 #: dlls/tzres/tzres.rc:76
10718 msgid "Central Brazilian Standard Time"
10719 msgstr ""
10721 #: dlls/tzres/tzres.rc:77
10722 msgid "Central Brazilian Daylight Time"
10723 msgstr ""
10725 #: dlls/tzres/tzres.rc:60
10726 msgid "Belarus Standard Time"
10727 msgstr ""
10729 #: dlls/tzres/tzres.rc:61
10730 msgid "Belarus Daylight Time"
10731 msgstr ""
10733 #: dlls/tzres/tzres.rc:202
10734 msgid "SA Western Standard Time"
10735 msgstr ""
10737 #: dlls/tzres/tzres.rc:203
10738 msgid "SA Western Daylight Time"
10739 msgstr ""
10741 #: dlls/tzres/tzres.rc:120
10742 msgid "Greenland Standard Time"
10743 msgstr ""
10745 #: dlls/tzres/tzres.rc:121
10746 msgid "Greenland Daylight Time"
10747 msgstr ""
10749 #: dlls/tzres/tzres.rc:102
10750 #, fuzzy
10751 msgid "Easter Island Standard Time"
10752 msgstr "ลบ\tDel"
10754 #: dlls/tzres/tzres.rc:103
10755 #, fuzzy
10756 msgid "Easter Island Daylight Time"
10757 msgstr "ลบ\tDel"
10759 #: dlls/tzres/tzres.rc:108
10760 msgid "Egypt Standard Time"
10761 msgstr ""
10763 #: dlls/tzres/tzres.rc:109
10764 msgid "Egypt Daylight Time"
10765 msgstr ""
10767 #: dlls/tzres/tzres.rc:106
10768 #, fuzzy
10769 msgid "Eastern Standard Time (Mexico)"
10770 msgstr "ลบ\tDel"
10772 #: dlls/tzres/tzres.rc:107
10773 #, fuzzy
10774 msgid "Eastern Daylight Time (Mexico)"
10775 msgstr "ลบ\tDel"
10777 #: dlls/tzres/tzres.rc:154
10778 msgid "Mauritius Standard Time"
10779 msgstr ""
10781 #: dlls/tzres/tzres.rc:155
10782 msgid "Mauritius Daylight Time"
10783 msgstr ""
10785 #: dlls/tzres/tzres.rc:240
10786 msgid "Vladivostok Standard Time"
10787 msgstr ""
10789 #: dlls/tzres/tzres.rc:241
10790 msgid "Vladivostok Daylight Time"
10791 msgstr ""
10793 #: dlls/tzres/tzres.rc:210
10794 msgid "Singapore Standard Time"
10795 msgstr ""
10797 #: dlls/tzres/tzres.rc:211
10798 msgid "Singapore Daylight Time"
10799 msgstr ""
10801 #: dlls/tzres/tzres.rc:140
10802 msgid "Korea Standard Time"
10803 msgstr ""
10805 #: dlls/tzres/tzres.rc:141
10806 msgid "Korea Daylight Time"
10807 msgstr ""
10809 #: dlls/tzres/tzres.rc:88
10810 #, fuzzy
10811 msgid "Chatham Islands Standard Time"
10812 msgstr "ลบ\tDel"
10814 #: dlls/tzres/tzres.rc:89
10815 #, fuzzy
10816 msgid "Chatham Islands Daylight Time"
10817 msgstr "ลบ\tDel"
10819 #: dlls/tzres/tzres.rc:96
10820 msgid "E. Africa Standard Time"
10821 msgstr ""
10823 #: dlls/tzres/tzres.rc:97
10824 msgid "E. Africa Daylight Time"
10825 msgstr ""
10827 #: dlls/tzres/tzres.rc:114
10828 msgid "FLE Standard Time"
10829 msgstr ""
10831 #: dlls/tzres/tzres.rc:115
10832 msgid "FLE Daylight Time"
10833 msgstr ""
10835 #: dlls/tzres/tzres.rc:100
10836 msgid "E. South America Standard Time"
10837 msgstr ""
10839 #: dlls/tzres/tzres.rc:101
10840 msgid "E. South America Daylight Time"
10841 msgstr ""
10843 #: dlls/tzres/tzres.rc:82
10844 msgid "Central Pacific Standard Time"
10845 msgstr ""
10847 #: dlls/tzres/tzres.rc:83
10848 msgid "Central Pacific Daylight Time"
10849 msgstr ""
10851 #: dlls/tzres/tzres.rc:244
10852 msgid "W. Central Africa Standard Time"
10853 msgstr ""
10855 #: dlls/tzres/tzres.rc:245
10856 msgid "W. Central Africa Daylight Time"
10857 msgstr ""
10859 #: dlls/tzres/tzres.rc:184
10860 msgid "Pacific SA Standard Time"
10861 msgstr ""
10863 #: dlls/tzres/tzres.rc:185
10864 msgid "Pacific SA Daylight Time"
10865 msgstr ""
10867 #: dlls/tzres/tzres.rc:98
10868 msgid "E. Australia Standard Time"
10869 msgstr ""
10871 #: dlls/tzres/tzres.rc:99
10872 msgid "E. Australia Daylight Time"
10873 msgstr ""
10875 #: dlls/tzres/tzres.rc:242
10876 msgid "W. Australia Standard Time"
10877 msgstr ""
10879 #: dlls/tzres/tzres.rc:243
10880 msgid "W. Australia Daylight Time"
10881 msgstr ""
10883 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
10884 msgid "Security Warning"
10885 msgstr ""
10887 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:35
10888 msgid "Do you want to install this software?"
10889 msgstr ""
10891 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:39
10892 msgid "Don't install"
10893 msgstr ""
10895 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:43
10896 msgid ""
10897 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
10898 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
10899 msgstr ""
10901 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:51
10902 msgid "Installation of component failed: %08x"
10903 msgstr ""
10905 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:52
10906 msgid "Install (%d)"
10907 msgstr ""
10909 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:53
10910 msgid "Install"
10911 msgstr ""
10913 #: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43
10914 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138
10915 msgctxt "window"
10916 msgid "&Restore"
10917 msgstr ""
10919 #: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44
10920 msgid "&Move"
10921 msgstr ""
10923 #: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
10924 #: programs/conhost/conhost.rc:84
10925 msgid "&Size"
10926 msgstr ""
10928 #: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46
10929 msgid "Mi&nimize"
10930 msgstr ""
10932 #: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47
10933 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99
10934 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126
10935 msgid "Ma&ximize"
10936 msgstr ""
10938 #: dlls/user32/user32.rc:36
10939 msgid "&Close\tAlt+F4"
10940 msgstr ""
10942 #: dlls/user32/user32.rc:38
10943 msgid "&About Wine"
10944 msgstr ""
10946 #: dlls/user32/user32.rc:49
10947 msgid "&Close\tCtrl+F4"
10948 msgstr ""
10950 #: dlls/user32/user32.rc:51
10951 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
10952 msgstr ""
10954 #: dlls/user32/user32.rc:81
10955 #, fuzzy
10956 msgid "&Abort"
10957 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
10959 #: dlls/user32/user32.rc:85
10960 msgid "&Ignore"
10961 msgstr ""
10963 #: dlls/user32/user32.rc:86
10964 msgid "&Try Again"
10965 msgstr ""
10967 #: dlls/user32/user32.rc:87
10968 #, fuzzy
10969 msgid "&Continue"
10970 msgstr "เนื้อหา"
10972 #: dlls/user32/user32.rc:94
10973 #, fuzzy
10974 msgid "Select Window"
10975 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10977 #: dlls/user32/user32.rc:72
10978 msgid "&More Windows..."
10979 msgstr ""
10981 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:30
10982 msgid "Overflow"
10983 msgstr ""
10985 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:31
10986 #, fuzzy
10987 #| msgid "Out of memory."
10988 msgid "Out of memory"
10989 msgstr "ความจํา์หมด"
10991 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:33
10992 msgid "This array is fixed or temporarily locked"
10993 msgstr ""
10995 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:34
10996 msgid "Type mismatch"
10997 msgstr ""
10999 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:36
11000 msgid "Device I/O error"
11001 msgstr ""
11003 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:37
11004 #, fuzzy
11005 msgid "File already exists"
11006 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
11008 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:38
11009 msgid "Disk full"
11010 msgstr ""
11012 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:39
11013 #, fuzzy
11014 msgid "Too many files"
11015 msgstr "แฟ้ม"
11017 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:40
11018 msgid "Permission denied"
11019 msgstr ""
11021 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:41
11022 msgid "Path/File access error"
11023 msgstr ""
11025 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:42
11026 #, fuzzy
11027 msgid "Path not found"
11028 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
11030 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:43
11031 msgid "Object variable not set"
11032 msgstr ""
11034 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:44
11035 msgid "Invalid use of Null"
11036 msgstr ""
11038 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:45
11039 msgid "Can't create necessary temporary file"
11040 msgstr ""
11042 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:46
11043 msgid "ActiveX component can't create object"
11044 msgstr ""
11046 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:47
11047 msgid "Class doesn't support Automation"
11048 msgstr ""
11050 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48
11051 msgid "File name or class name not found during Automation operation"
11052 msgstr ""
11054 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:51
11055 msgid "Object doesn't support named arguments"
11056 msgstr ""
11058 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:52
11059 msgid "Object doesn't support current locale setting"
11060 msgstr ""
11062 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54
11063 #, fuzzy
11064 msgid "Named argument not found"
11065 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
11067 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:55
11068 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment"
11069 msgstr ""
11071 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:56
11072 msgid "Object not a collection"
11073 msgstr ""
11075 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:57
11076 #, fuzzy
11077 msgid "Specified DLL function not found"
11078 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
11080 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:58
11081 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript"
11082 msgstr ""
11084 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:59
11085 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable"
11086 msgstr ""
11088 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:60
11089 msgid "Invalid or unqualified reference"
11090 msgstr ""
11092 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:62
11093 msgid "Microsoft VBScript compilation error"
11094 msgstr ""
11096 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:63
11097 msgid "Microsoft VBScript runtime error"
11098 msgstr ""
11100 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33
11101 msgid "Hide %@"
11102 msgstr ""
11104 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35
11105 msgid "Hide Others"
11106 msgstr ""
11108 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36
11109 msgid "Show All"
11110 msgstr ""
11112 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37
11113 msgid "Quit %@"
11114 msgstr ""
11116 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38
11117 msgid "Quit"
11118 msgstr ""
11120 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40
11121 #, fuzzy
11122 msgid "Window"
11123 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
11125 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41
11126 msgid "Minimize"
11127 msgstr ""
11129 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42
11130 msgid "Zoom"
11131 msgstr ""
11133 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43
11134 msgid "Enter Full Screen"
11135 msgstr ""
11137 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44
11138 msgid "Bring All to Front"
11139 msgstr ""
11141 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31
11142 msgid "Paper Si&ze:"
11143 msgstr ""
11145 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39
11146 msgid "Duplex:"
11147 msgstr ""
11149 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50
11150 #, fuzzy
11151 #| msgid "&Setup"
11152 msgid "Setup"
11153 msgstr "ปรับแต่ง"
11155 #: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
11156 msgid "Realm"
11157 msgstr ""
11159 #: dlls/wininet/wininet.rc:68
11160 msgid "Authentication Required"
11161 msgstr ""
11163 #: dlls/wininet/wininet.rc:72
11164 msgid "Server"
11165 msgstr ""
11167 #: dlls/wininet/wininet.rc:91
11168 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
11169 msgstr ""
11171 #: dlls/wininet/wininet.rc:93
11172 msgid "Do you want to continue anyway?"
11173 msgstr ""
11175 #: dlls/wininet/wininet.rc:28
11176 msgid "LAN Connection"
11177 msgstr ""
11179 #: dlls/wininet/wininet.rc:29
11180 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
11181 msgstr ""
11183 #: dlls/wininet/wininet.rc:30
11184 msgid "The date on the certificate is invalid."
11185 msgstr ""
11187 #: dlls/wininet/wininet.rc:31
11188 msgid "The name on the certificate does not match the site."
11189 msgstr ""
11191 #: dlls/wininet/wininet.rc:32
11192 msgid ""
11193 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
11194 msgstr ""
11196 #: dlls/wininet/wininet.rc:35
11197 msgid "Effective Date"
11198 msgstr ""
11200 #: dlls/wininet/wininet.rc:37
11201 msgid "Security Protocol"
11202 msgstr ""
11204 #: dlls/wininet/wininet.rc:38
11205 msgid "Signature Type"
11206 msgstr ""
11208 #: dlls/wininet/wininet.rc:39
11209 msgid "Encryption Type"
11210 msgstr ""
11212 #: dlls/wininet/wininet.rc:40
11213 msgid "Privacy Strength"
11214 msgstr ""
11216 #: dlls/wininet/wininet.rc:43
11217 msgid "bits"
11218 msgstr ""
11220 #: dlls/wininet/winineterror.mc:26
11221 msgid "The request has timed out.\n"
11222 msgstr ""
11224 #: dlls/wininet/winineterror.mc:31
11225 #, fuzzy
11226 #| msgid "A printer error occurred."
11227 msgid "An internal error has occurred.\n"
11228 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
11230 #: dlls/wininet/winineterror.mc:36
11231 msgid "The URL is invalid.\n"
11232 msgstr ""
11234 #: dlls/wininet/winineterror.mc:41
11235 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
11236 msgstr ""
11238 #: dlls/wininet/winineterror.mc:46
11239 #, fuzzy
11240 msgid "The server name could not be resolved.\n"
11241 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
11243 #: dlls/wininet/winineterror.mc:51
11244 msgid "The requested operation is invalid.\n"
11245 msgstr ""
11247 #: dlls/wininet/winineterror.mc:56
11248 msgid ""
11249 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
11250 "was operating was closed before the operation completed.\n"
11251 msgstr ""
11253 #: dlls/wininet/winineterror.mc:61
11254 #, fuzzy
11255 msgid "The requested item could not be located.\n"
11256 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
11258 #: dlls/wininet/winineterror.mc:66
11259 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
11260 msgstr ""
11262 #: dlls/wininet/winineterror.mc:71
11263 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
11264 msgstr ""
11266 #: dlls/wininet/winineterror.mc:76
11267 msgid ""
11268 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
11269 "certificate is expired.\n"
11270 msgstr ""
11272 #: dlls/wininet/winineterror.mc:81
11273 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
11274 msgstr ""
11276 #: dlls/winmm/winmm.rc:32
11277 msgid "The specified command was carried out."
11278 msgstr ""
11280 #: dlls/winmm/winmm.rc:33
11281 msgid "Undefined external error."
11282 msgstr ""
11284 #: dlls/winmm/winmm.rc:34
11285 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
11286 msgstr ""
11288 #: dlls/winmm/winmm.rc:35
11289 msgid "The driver was not enabled."
11290 msgstr ""
11292 #: dlls/winmm/winmm.rc:36
11293 msgid ""
11294 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
11295 "again."
11296 msgstr ""
11298 #: dlls/winmm/winmm.rc:37
11299 msgid "The specified device handle is invalid."
11300 msgstr ""
11302 #: dlls/winmm/winmm.rc:38
11303 msgid "There is no driver installed on your system!"
11304 msgstr ""
11306 #: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65
11307 msgid ""
11308 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
11309 "increase available memory, and then try again."
11310 msgstr ""
11312 #: dlls/winmm/winmm.rc:40
11313 msgid ""
11314 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
11315 "which functions and messages the driver supports."
11316 msgstr ""
11318 #: dlls/winmm/winmm.rc:41
11319 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
11320 msgstr ""
11322 #: dlls/winmm/winmm.rc:42
11323 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
11324 msgstr ""
11326 #: dlls/winmm/winmm.rc:43
11327 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
11328 msgstr ""
11330 #: dlls/winmm/winmm.rc:46
11331 msgid ""
11332 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
11333 "Capabilities function to determine the supported formats."
11334 msgstr ""
11336 #: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53
11337 msgid ""
11338 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
11339 "device, or wait until the data is finished playing."
11340 msgstr ""
11342 #: dlls/winmm/winmm.rc:48
11343 msgid ""
11344 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
11345 "header, and then try again."
11346 msgstr ""
11348 #: dlls/winmm/winmm.rc:49
11349 msgid ""
11350 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
11351 "and then try again."
11352 msgstr ""
11354 #: dlls/winmm/winmm.rc:52
11355 msgid ""
11356 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
11357 "header, and then try again."
11358 msgstr ""
11360 #: dlls/winmm/winmm.rc:54
11361 msgid ""
11362 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
11363 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
11364 msgstr ""
11366 #: dlls/winmm/winmm.rc:55
11367 msgid ""
11368 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
11369 "transmitted, and then try again."
11370 msgstr ""
11372 #: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129
11373 msgid ""
11374 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
11375 "on the system."
11376 msgstr ""
11378 #: dlls/winmm/winmm.rc:57
11379 msgid ""
11380 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
11381 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
11382 msgstr ""
11384 #: dlls/winmm/winmm.rc:60
11385 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
11386 msgstr ""
11388 #: dlls/winmm/winmm.rc:61
11389 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
11390 msgstr ""
11392 #: dlls/winmm/winmm.rc:62
11393 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
11394 msgstr ""
11396 #: dlls/winmm/winmm.rc:63
11397 msgid ""
11398 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
11399 "or contact the device manufacturer."
11400 msgstr ""
11402 #: dlls/winmm/winmm.rc:64
11403 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
11404 msgstr ""
11406 #: dlls/winmm/winmm.rc:66
11407 msgid ""
11408 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
11409 "unique alias."
11410 msgstr ""
11412 #: dlls/winmm/winmm.rc:67
11413 msgid ""
11414 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
11415 msgstr ""
11417 #: dlls/winmm/winmm.rc:68
11418 msgid "No command was specified."
11419 msgstr ""
11421 #: dlls/winmm/winmm.rc:69
11422 msgid ""
11423 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
11424 "size of the buffer."
11425 msgstr ""
11427 #: dlls/winmm/winmm.rc:70
11428 msgid ""
11429 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
11430 "one."
11431 msgstr ""
11433 #: dlls/winmm/winmm.rc:71
11434 msgid "The specified integer is invalid for this command."
11435 msgstr ""
11437 #: dlls/winmm/winmm.rc:72
11438 msgid ""
11439 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
11440 "manufacturer about obtaining a new driver."
11441 msgstr ""
11443 #: dlls/winmm/winmm.rc:73
11444 msgid ""
11445 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
11446 "manufacturer about obtaining a new driver."
11447 msgstr ""
11449 #: dlls/winmm/winmm.rc:74
11450 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
11451 msgstr ""
11453 #: dlls/winmm/winmm.rc:75
11454 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
11455 msgstr ""
11457 #: dlls/winmm/winmm.rc:76
11458 msgid ""
11459 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
11460 msgstr ""
11462 #: dlls/winmm/winmm.rc:77
11463 msgid "The device driver is not ready."
11464 msgstr ""
11466 #: dlls/winmm/winmm.rc:78
11467 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
11468 msgstr ""
11470 #: dlls/winmm/winmm.rc:79
11471 msgid ""
11472 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
11473 "access error."
11474 msgstr ""
11476 #: dlls/winmm/winmm.rc:80
11477 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
11478 msgstr ""
11480 #: dlls/winmm/winmm.rc:81
11481 msgid ""
11482 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
11483 "separately to determine which devices caused the error."
11484 msgstr ""
11486 #: dlls/winmm/winmm.rc:82
11487 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
11488 msgstr ""
11490 #: dlls/winmm/winmm.rc:83
11491 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
11492 msgstr ""
11494 #: dlls/winmm/winmm.rc:84
11495 msgid "The specified parameters cannot be used together."
11496 msgstr ""
11498 #: dlls/winmm/winmm.rc:85
11499 msgid ""
11500 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
11501 "still connected to the network."
11502 msgstr ""
11504 #: dlls/winmm/winmm.rc:86
11505 msgid ""
11506 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
11507 "device name is spelled correctly."
11508 msgstr ""
11510 #: dlls/winmm/winmm.rc:87
11511 msgid ""
11512 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
11513 "again."
11514 msgstr ""
11516 #: dlls/winmm/winmm.rc:88
11517 msgid ""
11518 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
11519 "alias."
11520 msgstr ""
11522 #: dlls/winmm/winmm.rc:89
11523 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
11524 msgstr ""
11526 #: dlls/winmm/winmm.rc:90
11527 msgid ""
11528 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
11529 "parameter with each 'open' command."
11530 msgstr ""
11532 #: dlls/winmm/winmm.rc:91
11533 msgid ""
11534 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
11535 "Please supply one."
11536 msgstr ""
11538 #: dlls/winmm/winmm.rc:92
11539 msgid ""
11540 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
11541 "documentation for valid formats."
11542 msgstr ""
11544 #: dlls/winmm/winmm.rc:93
11545 msgid ""
11546 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
11547 "supply one."
11548 msgstr ""
11550 #: dlls/winmm/winmm.rc:94
11551 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
11552 msgstr ""
11554 #: dlls/winmm/winmm.rc:95
11555 msgid ""
11556 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
11557 "may be corrupt, or not in the correct format."
11558 msgstr ""
11560 #: dlls/winmm/winmm.rc:96
11561 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
11562 msgstr ""
11564 #: dlls/winmm/winmm.rc:97
11565 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
11566 msgstr ""
11568 #: dlls/winmm/winmm.rc:98
11569 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
11570 msgstr ""
11572 #: dlls/winmm/winmm.rc:99
11573 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
11574 msgstr ""
11576 #: dlls/winmm/winmm.rc:100
11577 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
11578 msgstr ""
11580 #: dlls/winmm/winmm.rc:101
11581 msgid ""
11582 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
11583 "sequence, and then try again."
11584 msgstr ""
11586 #: dlls/winmm/winmm.rc:102
11587 msgid ""
11588 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
11589 "the device is closed, and then try again."
11590 msgstr ""
11592 #: dlls/winmm/winmm.rc:103
11593 msgid ""
11594 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
11595 "characters, followed by a period and an extension."
11596 msgstr ""
11598 #: dlls/winmm/winmm.rc:104
11599 msgid ""
11600 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
11601 msgstr ""
11603 #: dlls/winmm/winmm.rc:105
11604 msgid ""
11605 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
11606 "in Control Panel to install the device."
11607 msgstr ""
11609 #: dlls/winmm/winmm.rc:106
11610 msgid ""
11611 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
11612 "restarting your computer."
11613 msgstr ""
11615 #: dlls/winmm/winmm.rc:107
11616 msgid ""
11617 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
11618 "cannot change directories."
11619 msgstr ""
11621 #: dlls/winmm/winmm.rc:108
11622 msgid ""
11623 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
11624 "change drives."
11625 msgstr ""
11627 #: dlls/winmm/winmm.rc:109
11628 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
11629 msgstr ""
11631 #: dlls/winmm/winmm.rc:110
11632 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
11633 msgstr ""
11635 #: dlls/winmm/winmm.rc:111
11636 msgid ""
11637 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
11638 msgstr ""
11640 #: dlls/winmm/winmm.rc:112
11641 msgid ""
11642 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
11643 "until a wave device is free, and then try again."
11644 msgstr ""
11646 #: dlls/winmm/winmm.rc:113
11647 msgid ""
11648 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
11649 "until the device is free, and then try again."
11650 msgstr ""
11652 #: dlls/winmm/winmm.rc:114
11653 msgid ""
11654 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
11655 "Wait until a wave device is free, and then try again."
11656 msgstr ""
11658 #: dlls/winmm/winmm.rc:115
11659 msgid ""
11660 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
11661 "until the device is free, and then try again."
11662 msgstr ""
11664 #: dlls/winmm/winmm.rc:116
11665 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
11666 msgstr ""
11668 #: dlls/winmm/winmm.rc:117
11669 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
11670 msgstr ""
11672 #: dlls/winmm/winmm.rc:118
11673 msgid ""
11674 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
11675 "the Drivers option to install the wave device."
11676 msgstr ""
11678 #: dlls/winmm/winmm.rc:119
11679 msgid ""
11680 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
11681 "format."
11682 msgstr ""
11684 #: dlls/winmm/winmm.rc:120
11685 msgid ""
11686 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
11687 "the Drivers option to install the wave device."
11688 msgstr ""
11690 #: dlls/winmm/winmm.rc:121
11691 msgid ""
11692 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
11693 "format."
11694 msgstr ""
11696 #: dlls/winmm/winmm.rc:126
11697 msgid ""
11698 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
11699 "You can't use them together."
11700 msgstr ""
11702 #: dlls/winmm/winmm.rc:128
11703 msgid ""
11704 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
11705 "try again."
11706 msgstr ""
11708 #: dlls/winmm/winmm.rc:131
11709 msgid ""
11710 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
11711 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
11712 msgstr ""
11714 #: dlls/winmm/winmm.rc:130
11715 msgid "An error occurred with the specified port."
11716 msgstr ""
11718 #: dlls/winmm/winmm.rc:133
11719 msgid ""
11720 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
11721 "these applications, and then try again."
11722 msgstr ""
11724 #: dlls/winmm/winmm.rc:132
11725 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
11726 msgstr ""
11728 #: dlls/winmm/winmm.rc:127
11729 msgid ""
11730 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
11731 "Control Panel to install a MIDI driver."
11732 msgstr ""
11734 #: dlls/winmm/winmm.rc:122
11735 msgid "There is no display window."
11736 msgstr ""
11738 #: dlls/winmm/winmm.rc:123
11739 msgid "Could not create or use window."
11740 msgstr ""
11742 #: dlls/winmm/winmm.rc:124
11743 msgid ""
11744 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
11745 "check your disk or network connection."
11746 msgstr ""
11748 #: dlls/winmm/winmm.rc:125
11749 msgid ""
11750 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
11751 "are still connected to the network."
11752 msgstr ""
11754 #: dlls/winmm/winmm.rc:136
11755 msgid "Wine Sound Mapper"
11756 msgstr ""
11758 #: dlls/winmm/winmm.rc:137
11759 msgid "Volume"
11760 msgstr ""
11762 #: dlls/winmm/winmm.rc:138
11763 msgid "Master Volume"
11764 msgstr ""
11766 #: dlls/winmm/winmm.rc:139
11767 msgid "Mute"
11768 msgstr ""
11770 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37
11771 #, fuzzy
11772 msgid "Print to File"
11773 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
11775 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40
11776 #, fuzzy
11777 msgid "&Output File Name:"
11778 msgstr "แฟ้ม"
11780 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31
11781 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
11782 msgstr ""
11784 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32
11785 msgid "Unable to create the output file."
11786 msgstr ""
11788 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:32
11789 msgid "Success"
11790 msgstr ""
11792 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:33
11793 msgid "Operations Error"
11794 msgstr ""
11796 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:34
11797 msgid "Protocol Error"
11798 msgstr ""
11800 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:35
11801 msgid "Time Limit Exceeded"
11802 msgstr ""
11804 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:36
11805 msgid "Size Limit Exceeded"
11806 msgstr ""
11808 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:37
11809 msgid "Compare False"
11810 msgstr ""
11812 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:38
11813 msgid "Compare True"
11814 msgstr ""
11816 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:39
11817 msgid "Authentication Method Not Supported"
11818 msgstr ""
11820 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:40
11821 msgid "Strong Authentication Required"
11822 msgstr ""
11824 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:41
11825 msgid "Referral (v2)"
11826 msgstr ""
11828 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:42
11829 msgid "Referral"
11830 msgstr ""
11832 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:43
11833 msgid "Administration Limit Exceeded"
11834 msgstr ""
11836 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:44
11837 msgid "Unavailable Critical Extension"
11838 msgstr ""
11840 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:45
11841 msgid "Confidentiality Required"
11842 msgstr ""
11844 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:46
11845 msgid "SASL Bind in Progress"
11846 msgstr ""
11848 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:48
11849 msgid "No Such Attribute"
11850 msgstr ""
11852 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:49
11853 msgid "Undefined Type"
11854 msgstr ""
11856 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:50
11857 msgid "Inappropriate Matching"
11858 msgstr ""
11860 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:51
11861 msgid "Constraint Violation"
11862 msgstr ""
11864 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:52
11865 msgid "Attribute Or Value Exists"
11866 msgstr ""
11868 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:53
11869 msgid "Invalid Syntax"
11870 msgstr ""
11872 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:64
11873 msgid "No Such Object"
11874 msgstr ""
11876 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:65
11877 msgid "Alias Problem"
11878 msgstr ""
11880 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:66
11881 msgid "Invalid DN Syntax"
11882 msgstr ""
11884 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:67
11885 msgid "Is Leaf"
11886 msgstr ""
11888 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:68
11889 msgid "Alias Dereference Problem"
11890 msgstr ""
11892 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:80
11893 msgid "Inappropriate Authentication"
11894 msgstr ""
11896 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:81
11897 msgid "Invalid Credentials"
11898 msgstr ""
11900 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:82
11901 #, fuzzy
11902 msgid "Insufficient Rights"
11903 msgstr "ดิจิตัล"
11905 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:83
11906 msgid "Busy"
11907 msgstr ""
11909 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:84
11910 msgid "Unavailable"
11911 msgstr ""
11913 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:85
11914 msgid "Unwilling To Perform"
11915 msgstr ""
11917 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:86
11918 msgid "Loop Detected"
11919 msgstr ""
11921 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:92
11922 msgid "Sort Control Missing"
11923 msgstr ""
11925 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:93
11926 msgid "Index range error"
11927 msgstr ""
11929 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:96
11930 msgid "Naming Violation"
11931 msgstr ""
11933 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:97
11934 msgid "Object Class Violation"
11935 msgstr ""
11937 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:98
11938 msgid "Not allowed on Non-leaf"
11939 msgstr ""
11941 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:99
11942 msgid "Not allowed on RDN"
11943 msgstr ""
11945 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:100
11946 msgid "Already Exists"
11947 msgstr ""
11949 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:101
11950 msgid "No Object Class Mods"
11951 msgstr ""
11953 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:102
11954 msgid "Results Too Large"
11955 msgstr ""
11957 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:103
11958 msgid "Affects Multiple DSAs"
11959 msgstr ""
11961 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:113
11962 msgid "Server Down"
11963 msgstr ""
11965 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:114
11966 msgid "Local Error"
11967 msgstr ""
11969 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:115
11970 msgid "Encoding Error"
11971 msgstr ""
11973 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:116
11974 msgid "Decoding Error"
11975 msgstr ""
11977 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:117
11978 msgid "Timeout"
11979 msgstr ""
11981 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:118
11982 msgid "Auth Unknown"
11983 msgstr ""
11985 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:119
11986 msgid "Filter Error"
11987 msgstr ""
11989 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:120
11990 msgid "User Canceled"
11991 msgstr ""
11993 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:121
11994 msgid "Parameter Error"
11995 msgstr ""
11997 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:122
11998 msgid "No Memory"
11999 msgstr ""
12001 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:123
12002 msgid "Can't connect to the LDAP server"
12003 msgstr ""
12005 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:124
12006 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
12007 msgstr ""
12009 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:125
12010 msgid "Specified control was not found in message"
12011 msgstr ""
12013 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:126
12014 msgid "No result present in message"
12015 msgstr ""
12017 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:127
12018 msgid "More results returned"
12019 msgstr ""
12021 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:128
12022 msgid "Loop while handling referrals"
12023 msgstr ""
12025 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:129
12026 msgid "Referral hop limit exceeded"
12027 msgstr ""
12029 #: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373
12030 msgid ""
12031 "Not Yet Implemented\n"
12032 "\n"
12033 msgstr ""
12035 #: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376
12036 #, fuzzy
12037 msgid "%1: File Not Found\n"
12038 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
12040 #: programs/attrib/attrib.rc:50
12041 msgid ""
12042 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
12043 "\n"
12044 "Syntax:\n"
12045 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
12046 "       [/S [/D]]\n"
12047 "\n"
12048 "Where:\n"
12049 "\n"
12050 "  +   Sets an attribute.\n"
12051 "  -   Clears an attribute.\n"
12052 "  R   Read-only file attribute.\n"
12053 "  A   Archive file attribute.\n"
12054 "  S   System file attribute.\n"
12055 "  H   Hidden file attribute.\n"
12056 "  [drive:][path][filename]\n"
12057 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
12058 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
12059 "  /D  Processes folders as well.\n"
12060 msgstr ""
12062 #: programs/clock/clock.rc:32
12063 msgid "Ana&log"
12064 msgstr "ธรรมดา"
12066 #: programs/clock/clock.rc:33
12067 msgid "Digi&tal"
12068 msgstr "ดิจิตัล"
12070 #: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
12071 #: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
12072 #: programs/wordpad/wordpad.rc:84
12073 #, fuzzy
12074 msgid "&Font..."
12075 msgstr ""
12076 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12077 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
12078 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12079 "รูปแบบดัวอักษร..."
12081 #: programs/clock/clock.rc:37
12082 msgid "&Without Titlebar"
12083 msgstr "แสดงแทบเมนู"
12085 #: programs/clock/clock.rc:39
12086 msgid "&Seconds"
12087 msgstr "วินาที"
12089 #: programs/clock/clock.rc:40
12090 msgid "&Date"
12091 msgstr "วันที่"
12093 #: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43
12094 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141
12095 msgid "&Always on Top"
12096 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
12098 #: programs/clock/clock.rc:45
12099 #, fuzzy
12100 msgid "&About Clock"
12101 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
12103 #: programs/clock/clock.rc:51
12104 msgid "Clock"
12105 msgstr "นาฬิกา"
12107 #: programs/cmd/cmd.rc:40
12108 msgid ""
12109 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
12110 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
12111 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
12112 "procedure.\n"
12113 "\n"
12114 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
12115 "called procedure are inherited by the caller.\n"
12116 msgstr ""
12118 #: programs/cmd/cmd.rc:44
12119 msgid ""
12120 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
12121 "default directory.\n"
12122 msgstr ""
12124 #: programs/cmd/cmd.rc:47
12125 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
12126 msgstr ""
12128 #: programs/cmd/cmd.rc:50
12129 msgid "CLS clears the console screen.\n"
12130 msgstr ""
12132 #: programs/cmd/cmd.rc:53
12133 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
12134 msgstr ""
12136 #: programs/cmd/cmd.rc:56
12137 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
12138 msgstr ""
12140 #: programs/cmd/cmd.rc:59
12141 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
12142 msgstr ""
12144 #: programs/cmd/cmd.rc:62
12145 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
12146 msgstr ""
12148 #: programs/cmd/cmd.rc:65
12149 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
12150 msgstr ""
12152 #: programs/cmd/cmd.rc:75
12153 msgid ""
12154 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
12155 "\n"
12156 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
12157 "the terminal device before they are executed.\n"
12158 "\n"
12159 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
12160 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
12161 "preceding it with an @ sign.\n"
12162 msgstr ""
12164 #: programs/cmd/cmd.rc:78
12165 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
12166 msgstr ""
12168 #: programs/cmd/cmd.rc:85
12169 msgid ""
12170 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
12171 "\n"
12172 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
12173 "\n"
12174 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
12175 msgstr ""
12177 #: programs/cmd/cmd.rc:97
12178 msgid ""
12179 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
12180 "file.\n"
12181 "\n"
12182 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
12183 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
12184 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
12185 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
12186 "terminates the batch file execution.\n"
12187 "\n"
12188 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
12189 msgstr ""
12191 #: programs/cmd/cmd.rc:101
12192 msgid ""
12193 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
12194 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
12195 msgstr ""
12197 #: programs/cmd/cmd.rc:111
12198 msgid ""
12199 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
12200 "\n"
12201 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
12202 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
12203 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
12204 "\n"
12205 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
12206 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
12207 msgstr ""
12209 #: programs/cmd/cmd.rc:118
12210 msgid ""
12211 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
12212 "\n"
12213 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
12214 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
12215 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
12216 msgstr ""
12218 #: programs/cmd/cmd.rc:121
12219 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
12220 msgstr ""
12222 #: programs/cmd/cmd.rc:123
12223 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
12224 msgstr ""
12226 #: programs/cmd/cmd.rc:131
12227 msgid ""
12228 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
12229 "\n"
12230 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
12231 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
12232 "\n"
12233 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
12234 msgstr ""
12236 #: programs/cmd/cmd.rc:142
12237 msgid ""
12238 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
12239 "\n"
12240 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
12241 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
12242 "value.\n"
12243 "\n"
12244 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
12245 "variable, for example:\n"
12246 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
12247 msgstr ""
12249 #: programs/cmd/cmd.rc:148
12250 msgid ""
12251 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
12252 "\n"
12253 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
12254 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
12255 msgstr ""
12257 #: programs/cmd/cmd.rc:169
12258 msgid ""
12259 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
12260 "\n"
12261 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
12262 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
12263 "\n"
12264 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
12265 "\n"
12266 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
12267 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
12268 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
12269 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
12270 "\n"
12271 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
12272 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
12273 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
12274 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
12275 "\n"
12276 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
12277 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
12278 msgstr ""
12280 #: programs/cmd/cmd.rc:173
12281 msgid ""
12282 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
12283 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
12284 msgstr ""
12286 #: programs/cmd/cmd.rc:176
12287 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
12288 msgstr ""
12290 #: programs/cmd/cmd.rc:178
12291 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
12292 msgstr ""
12294 #: programs/cmd/cmd.rc:181
12295 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
12296 msgstr ""
12298 #: programs/cmd/cmd.rc:183
12299 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
12300 msgstr ""
12302 #: programs/cmd/cmd.rc:229
12303 msgid ""
12304 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
12305 "\n"
12306 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
12307 "\n"
12308 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
12309 "\n"
12310 "SET <variable>=<value>\n"
12311 "\n"
12312 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
12313 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
12314 "\n"
12315 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
12316 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
12317 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
12318 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
12319 msgstr ""
12321 #: programs/cmd/cmd.rc:234
12322 msgid ""
12323 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
12324 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
12325 "called from the command line.\n"
12326 msgstr ""
12328 #: programs/cmd/cmd.rc:212
12329 msgid ""
12330 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
12331 "with that suffix.\n"
12332 "Usage:\n"
12333 "start [options] program_filename [...]\n"
12334 "start [options] document_filename\n"
12335 "\n"
12336 "Options:\n"
12337 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
12338 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
12339 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
12340 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
12341 "/min           Start the program minimized.\n"
12342 "/max           Start the program maximized.\n"
12343 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
12344 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
12345 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
12346 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
12347 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
12348 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
12349 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
12350 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
12351 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
12352 "exit code.\n"
12353 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
12354 "Explorer.\n"
12355 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
12356 "/?             Display this help and exit.\n"
12357 msgstr ""
12359 #: programs/cmd/cmd.rc:237
12360 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
12361 msgstr ""
12363 #: programs/cmd/cmd.rc:240
12364 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
12365 msgstr ""
12367 #: programs/cmd/cmd.rc:244
12368 msgid ""
12369 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
12370 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
12371 msgstr ""
12373 #: programs/cmd/cmd.rc:253
12374 msgid ""
12375 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
12376 "\n"
12377 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
12378 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
12379 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
12380 "\n"
12381 "The verify flag has no function in Wine.\n"
12382 msgstr ""
12384 #: programs/cmd/cmd.rc:256
12385 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
12386 msgstr ""
12388 #: programs/cmd/cmd.rc:259
12389 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
12390 msgstr ""
12392 #: programs/cmd/cmd.rc:263
12393 msgid ""
12394 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
12395 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
12396 msgstr ""
12398 #: programs/cmd/cmd.rc:271
12399 msgid ""
12400 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
12401 "\n"
12402 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
12403 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
12404 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
12405 "settings are restored.\n"
12406 msgstr ""
12408 #: programs/cmd/cmd.rc:275
12409 msgid ""
12410 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
12411 "changes the current directory to the supplied one.\n"
12412 msgstr ""
12414 #: programs/cmd/cmd.rc:278
12415 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
12416 msgstr ""
12418 #: programs/cmd/cmd.rc:288
12419 msgid ""
12420 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
12421 "\n"
12422 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
12423 "\n"
12424 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
12425 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
12426 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
12427 "association, if any.\n"
12428 msgstr ""
12430 #: programs/cmd/cmd.rc:300
12431 msgid ""
12432 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
12433 "\n"
12434 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
12435 "\n"
12436 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
12437 "currently defined.\n"
12438 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
12439 "if any.\n"
12440 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
12441 "associated to the specified file type.\n"
12442 msgstr ""
12444 #: programs/cmd/cmd.rc:303
12445 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
12446 msgstr ""
12448 #: programs/cmd/cmd.rc:308
12449 msgid ""
12450 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
12451 "from a selectable list.\n"
12452 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
12453 msgstr ""
12455 #: programs/cmd/cmd.rc:324
12456 msgid ""
12457 "Create a symbolic link.\n"
12458 "\n"
12459 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
12460 "\n"
12461 "Options:\n"
12462 "/d             Create a directory symbolic link.\n"
12463 "/h             Create a hard link.\n"
12464 "/j             Create a directory junction.\n"
12465 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
12466 "target is the path that link_name points to.\n"
12467 msgstr ""
12469 #: programs/cmd/cmd.rc:312
12470 msgid ""
12471 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
12472 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
12473 msgstr ""
12475 #: programs/cmd/cmd.rc:364
12476 msgid ""
12477 "CMD built-in commands are:\n"
12478 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
12479 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
12480 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
12481 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
12482 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
12483 "CLS\t\tClear the console screen\n"
12484 "COPY\t\tCopy file\n"
12485 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
12486 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
12487 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
12488 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
12489 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
12490 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
12491 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
12492 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
12493 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
12494 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
12495 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
12496 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
12497 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
12498 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
12499 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
12500 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
12501 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
12502 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
12503 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
12504 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
12505 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
12506 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
12507 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
12508 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
12509 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
12510 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
12511 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
12512 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
12513 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
12514 "\n"
12515 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
12516 msgstr ""
12518 #: programs/cmd/cmd.rc:365
12519 msgid "Are you sure?"
12520 msgstr ""
12522 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:43
12523 msgctxt "Yes key"
12524 msgid "Y"
12525 msgstr ""
12527 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:44
12528 msgctxt "No key"
12529 msgid "N"
12530 msgstr ""
12532 #: programs/cmd/cmd.rc:368
12533 msgid "File association missing for extension %1\n"
12534 msgstr ""
12536 #: programs/cmd/cmd.rc:369
12537 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
12538 msgstr ""
12540 #: programs/cmd/cmd.rc:370
12541 msgid "Overwrite %1?"
12542 msgstr ""
12544 #: programs/cmd/cmd.rc:371
12545 msgid "More..."
12546 msgstr ""
12548 #: programs/cmd/cmd.rc:372
12549 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
12550 msgstr ""
12552 #: programs/cmd/cmd.rc:374
12553 msgid "Argument missing\n"
12554 msgstr ""
12556 #: programs/cmd/cmd.rc:375
12557 msgid "Syntax error\n"
12558 msgstr ""
12560 #: programs/cmd/cmd.rc:377
12561 #, fuzzy
12562 msgid "No help available for %1\n"
12563 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
12565 #: programs/cmd/cmd.rc:378
12566 msgid "Target to GOTO not found\n"
12567 msgstr ""
12569 #: programs/cmd/cmd.rc:379
12570 msgid "Current Date is %1\n"
12571 msgstr ""
12573 #: programs/cmd/cmd.rc:380
12574 msgid "Current Time is %1\n"
12575 msgstr ""
12577 #: programs/cmd/cmd.rc:381
12578 msgid "Enter new date: "
12579 msgstr ""
12581 #: programs/cmd/cmd.rc:382
12582 msgid "Enter new time: "
12583 msgstr ""
12585 #: programs/cmd/cmd.rc:383
12586 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
12587 msgstr ""
12589 #: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41
12590 msgid "Failed to open '%1'\n"
12591 msgstr ""
12593 #: programs/cmd/cmd.rc:385
12594 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
12595 msgstr ""
12597 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45
12598 msgctxt "All key"
12599 msgid "A"
12600 msgstr ""
12602 #: programs/cmd/cmd.rc:387
12603 #, fuzzy
12604 msgid "Delete %1?"
12605 msgstr "ลบ\tDel"
12607 #: programs/cmd/cmd.rc:388
12608 msgid "Echo is %1\n"
12609 msgstr ""
12611 #: programs/cmd/cmd.rc:389
12612 msgid "Verify is %1\n"
12613 msgstr ""
12615 #: programs/cmd/cmd.rc:390
12616 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
12617 msgstr ""
12619 #: programs/cmd/cmd.rc:391
12620 msgid "Parameter error\n"
12621 msgstr ""
12623 #: programs/cmd/cmd.rc:392
12624 msgid ""
12625 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
12626 "\n"
12627 msgstr ""
12629 #: programs/cmd/cmd.rc:393
12630 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
12631 msgstr ""
12633 #: programs/cmd/cmd.rc:394
12634 msgid "PATH not found\n"
12635 msgstr ""
12637 #: programs/cmd/cmd.rc:395
12638 msgid "Press any key to continue... "
12639 msgstr ""
12641 #: programs/cmd/cmd.rc:396
12642 msgid "Wine Command Prompt"
12643 msgstr ""
12645 #: programs/cmd/cmd.rc:397
12646 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
12647 msgstr ""
12649 #: programs/cmd/cmd.rc:398
12650 msgid "More? "
12651 msgstr ""
12653 #: programs/cmd/cmd.rc:399
12654 msgid "The input line is too long.\n"
12655 msgstr ""
12657 #: programs/cmd/cmd.rc:400
12658 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
12659 msgstr ""
12661 #: programs/cmd/cmd.rc:401
12662 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
12663 msgstr ""
12665 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:126
12666 msgid " (Yes|No)"
12667 msgstr ""
12669 #: programs/cmd/cmd.rc:403
12670 msgid " (Yes|No|All)"
12671 msgstr ""
12673 #: programs/cmd/cmd.rc:404
12674 msgid ""
12675 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
12676 msgstr ""
12678 #: programs/cmd/cmd.rc:405
12679 msgid "Division by zero error.\n"
12680 msgstr ""
12682 #: programs/cmd/cmd.rc:406
12683 msgid "Expected an operand.\n"
12684 msgstr ""
12686 #: programs/cmd/cmd.rc:407
12687 msgid "Expected an operator.\n"
12688 msgstr ""
12690 #: programs/cmd/cmd.rc:408
12691 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
12692 msgstr ""
12694 #: programs/cmd/cmd.rc:409
12695 msgid ""
12696 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
12697 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
12698 msgstr ""
12700 #: programs/conhost/conhost.rc:54
12701 msgid "Cursor size"
12702 msgstr ""
12704 #: programs/conhost/conhost.rc:55
12705 msgid "&Small"
12706 msgstr ""
12708 #: programs/conhost/conhost.rc:56
12709 msgid "&Medium"
12710 msgstr ""
12712 #: programs/conhost/conhost.rc:57
12713 msgid "&Large"
12714 msgstr ""
12716 #: programs/conhost/conhost.rc:59
12717 msgid "Command history"
12718 msgstr ""
12720 #: programs/conhost/conhost.rc:60
12721 msgid "&Buffer size:"
12722 msgstr ""
12724 #: programs/conhost/conhost.rc:63
12725 #, fuzzy
12726 msgid "&Remove duplicates"
12727 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
12729 #: programs/conhost/conhost.rc:65
12730 msgid "Popup menu"
12731 msgstr ""
12733 #: programs/conhost/conhost.rc:66
12734 #, fuzzy
12735 msgid "&Control"
12736 msgstr "เนื้อหา"
12738 #: programs/conhost/conhost.rc:67
12739 msgid "S&hift"
12740 msgstr ""
12742 #: programs/conhost/conhost.rc:69
12743 msgid "Console"
12744 msgstr ""
12746 #: programs/conhost/conhost.rc:70
12747 msgid "&Quick Edit mode"
12748 msgstr ""
12750 #: programs/conhost/conhost.rc:71
12751 msgid "&Insert mode"
12752 msgstr ""
12754 #: programs/conhost/conhost.rc:79
12755 #, fuzzy
12756 msgid "&Font"
12757 msgstr "ดัวอักษร"
12759 #: programs/conhost/conhost.rc:81
12760 msgid "&Color"
12761 msgstr ""
12763 #: programs/conhost/conhost.rc:92
12764 #, fuzzy
12765 msgid "Configuration"
12766 msgstr "รายละเอียด"
12768 #: programs/conhost/conhost.rc:95
12769 msgid "Buffer zone"
12770 msgstr ""
12772 #: programs/conhost/conhost.rc:96
12773 msgid "&Width:"
12774 msgstr ""
12776 #: programs/conhost/conhost.rc:99
12777 #, fuzzy
12778 msgid "&Height:"
12779 msgstr "ขวา:"
12781 #: programs/conhost/conhost.rc:103
12782 msgid "Window size"
12783 msgstr ""
12785 #: programs/conhost/conhost.rc:104
12786 msgid "W&idth:"
12787 msgstr ""
12789 #: programs/conhost/conhost.rc:107
12790 #, fuzzy
12791 msgid "H&eight:"
12792 msgstr "ขวา:"
12794 #: programs/conhost/conhost.rc:111
12795 msgid "End of program"
12796 msgstr ""
12798 #: programs/conhost/conhost.rc:112
12799 msgid "&Close console"
12800 msgstr ""
12802 #: programs/conhost/conhost.rc:114
12803 #, fuzzy
12804 msgid "Edition"
12805 msgstr "แก้ไข"
12807 #: programs/conhost/conhost.rc:120
12808 msgid "Console parameters"
12809 msgstr ""
12811 #: programs/conhost/conhost.rc:123
12812 msgid "Retain these settings for later sessions"
12813 msgstr ""
12815 #: programs/conhost/conhost.rc:124
12816 msgid "Modify only current session"
12817 msgstr ""
12819 #: programs/conhost/conhost.rc:32 programs/notepad/notepad.rc:41
12820 #: programs/regedit/regedit.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39
12821 #: programs/wordpad/wordpad.rc:42
12822 msgid "&Edit"
12823 msgstr "แก้ไข"
12825 #: programs/conhost/conhost.rc:33
12826 msgid "Set &Defaults"
12827 msgstr ""
12829 #: programs/conhost/conhost.rc:35
12830 msgid "&Mark"
12831 msgstr ""
12833 #: programs/conhost/conhost.rc:38
12834 #, fuzzy
12835 msgid "&Select all"
12836 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12838 #: programs/conhost/conhost.rc:39
12839 msgid "Sc&roll"
12840 msgstr ""
12842 #: programs/conhost/conhost.rc:40
12843 #, fuzzy
12844 msgid "S&earch"
12845 msgstr "คันหา"
12847 #: programs/conhost/conhost.rc:43
12848 msgid "Setup - Default settings"
12849 msgstr ""
12851 #: programs/conhost/conhost.rc:44
12852 msgid "Setup - Current settings"
12853 msgstr ""
12855 #: programs/conhost/conhost.rc:45
12856 msgid "Configuration error"
12857 msgstr ""
12859 #: programs/conhost/conhost.rc:46
12860 msgid ""
12861 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
12862 "the window."
12863 msgstr ""
12865 #: programs/conhost/conhost.rc:41
12866 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
12867 msgstr ""
12869 #: programs/conhost/conhost.rc:42
12870 msgid "This is a test"
12871 msgstr ""
12873 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30
12874 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
12875 msgstr ""
12877 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31
12878 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
12879 msgstr ""
12881 #: programs/explorer/explorer.rc:31
12882 msgid "Wine Explorer"
12883 msgstr ""
12885 #: programs/explorer/explorer.rc:33
12886 msgid "Start"
12887 msgstr ""
12889 #: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36
12890 msgid "&Run..."
12891 msgstr ""
12893 #: programs/fsutil/fsutil.mc:28
12894 msgid ""
12895 "- Supported Commands -\n"
12896 "\n"
12897 "hardlink      hardlink management\n"
12898 msgstr ""
12900 #: programs/fsutil/fsutil.mc:35
12901 msgid ""
12902 "- Hardlink - Supported Commands -\n"
12903 "\n"
12904 "create        create a hardlink\n"
12905 msgstr ""
12907 #: programs/fsutil/fsutil.mc:40
12908 msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n"
12909 msgstr ""
12911 #: programs/hostname/hostname.rc:30
12912 msgid "Usage: hostname\n"
12913 msgstr ""
12915 #: programs/hostname/hostname.rc:31
12916 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
12917 msgstr ""
12919 #: programs/hostname/hostname.rc:32
12920 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
12921 msgstr ""
12923 #: programs/hostname/hostname.rc:33
12924 msgid ""
12925 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
12926 "utility.\n"
12927 msgstr ""
12929 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30
12930 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
12931 msgstr ""
12933 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31
12934 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
12935 msgstr ""
12937 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32
12938 msgid "%1 adapter %2\n"
12939 msgstr ""
12941 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33
12942 msgid "Ethernet"
12943 msgstr ""
12945 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35
12946 msgid "Connection-specific DNS suffix"
12947 msgstr ""
12949 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36
12950 msgid "IPv4 address"
12951 msgstr ""
12953 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37
12954 msgid "Hostname"
12955 msgstr ""
12957 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38
12958 msgid "Node type"
12959 msgstr ""
12961 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39
12962 msgid "Broadcast"
12963 msgstr ""
12965 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40
12966 msgid "Peer-to-peer"
12967 msgstr ""
12969 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41
12970 msgid "Mixed"
12971 msgstr ""
12973 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42
12974 msgid "Hybrid"
12975 msgstr ""
12977 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43
12978 msgid "IP routing enabled"
12979 msgstr ""
12981 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
12982 msgid "Physical address"
12983 msgstr ""
12985 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46
12986 msgid "DHCP enabled"
12987 msgstr ""
12989 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49
12990 msgid "Default gateway"
12991 msgstr ""
12993 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50
12994 msgid "IPv6 address"
12995 msgstr ""
12997 #: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
12998 #, fuzzy
12999 msgid "System Information"
13000 msgstr "รายละเอียด"
13002 #: programs/net/net.rc:30
13003 msgid ""
13004 "The syntax of this command is:\n"
13005 "\n"
13006 "NET command [arguments]\n"
13007 "    -or-\n"
13008 "NET command /HELP\n"
13009 "\n"
13010 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
13011 msgstr ""
13013 #: programs/net/net.rc:31
13014 msgid ""
13015 "The syntax of this command is:\n"
13016 "\n"
13017 "NET START [service]\n"
13018 "\n"
13019 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
13020 "'service' is the name of the service to start.\n"
13021 msgstr ""
13023 #: programs/net/net.rc:32
13024 msgid ""
13025 "The syntax of this command is:\n"
13026 "\n"
13027 "NET STOP service\n"
13028 "\n"
13029 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
13030 msgstr ""
13032 #: programs/net/net.rc:33
13033 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
13034 msgstr ""
13036 #: programs/net/net.rc:34
13037 msgid "Could not stop service %1\n"
13038 msgstr ""
13040 #: programs/net/net.rc:35
13041 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
13042 msgstr ""
13044 #: programs/net/net.rc:36
13045 msgid "Could not get handle to service.\n"
13046 msgstr ""
13048 #: programs/net/net.rc:37
13049 msgid "The %1 service is starting.\n"
13050 msgstr ""
13052 #: programs/net/net.rc:38
13053 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
13054 msgstr ""
13056 #: programs/net/net.rc:39
13057 msgid "The %1 service failed to start.\n"
13058 msgstr ""
13060 #: programs/net/net.rc:40
13061 #, fuzzy
13062 msgid "The %1 service is stopping.\n"
13063 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
13065 #: programs/net/net.rc:41
13066 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
13067 msgstr ""
13069 #: programs/net/net.rc:42
13070 #, fuzzy
13071 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
13072 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
13074 #: programs/net/net.rc:44
13075 msgid "There are no entries in the list.\n"
13076 msgstr ""
13078 #: programs/net/net.rc:45
13079 msgid ""
13080 "\n"
13081 "Status  Local   Remote\n"
13082 "---------------------------------------------------------------\n"
13083 msgstr ""
13085 #: programs/net/net.rc:46
13086 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
13087 msgstr ""
13089 #: programs/net/net.rc:48
13090 #, fuzzy
13091 msgid "Paused"
13092 msgstr "ชะลอ; "
13094 #: programs/net/net.rc:49
13095 #, fuzzy
13096 msgid "Disconnected"
13097 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
13099 #: programs/net/net.rc:50
13100 #, fuzzy
13101 msgid "A network error occurred"
13102 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
13104 #: programs/net/net.rc:51
13105 msgid "Connection is being made"
13106 msgstr ""
13108 #: programs/net/net.rc:52
13109 msgid "Reconnecting"
13110 msgstr ""
13112 #: programs/net/net.rc:43
13113 msgid "The following services are running:\n"
13114 msgstr ""
13116 #: programs/netstat/netstat.rc:30
13117 #, fuzzy
13118 msgid "Active Connections"
13119 msgstr "รายละเอียด"
13121 #: programs/netstat/netstat.rc:31
13122 msgid "Proto"
13123 msgstr ""
13125 #: programs/netstat/netstat.rc:32
13126 #, fuzzy
13127 msgid "Local Address"
13128 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
13130 #: programs/netstat/netstat.rc:33
13131 msgid "Foreign Address"
13132 msgstr ""
13134 #: programs/netstat/netstat.rc:34
13135 #, fuzzy
13136 #| msgid "Status:"
13137 msgid "State"
13138 msgstr "อาการเครื่อง:"
13140 #: programs/netstat/netstat.rc:35
13141 #, fuzzy
13142 msgid "Interface Statistics"
13143 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
13145 #: programs/netstat/netstat.rc:36
13146 msgid "Sent"
13147 msgstr ""
13149 #: programs/netstat/netstat.rc:37
13150 msgid "Received"
13151 msgstr ""
13153 #: programs/netstat/netstat.rc:38
13154 msgid "Bytes"
13155 msgstr ""
13157 #: programs/netstat/netstat.rc:39
13158 msgid "Unicast packets"
13159 msgstr ""
13161 #: programs/netstat/netstat.rc:40
13162 msgid "Non-unicast packets"
13163 msgstr ""
13165 #: programs/netstat/netstat.rc:41
13166 msgid "Discards"
13167 msgstr ""
13169 #: programs/netstat/netstat.rc:42
13170 #, fuzzy
13171 #| msgid "Error; "
13172 msgid "Errors"
13173 msgstr "ความปิด; "
13175 #: programs/netstat/netstat.rc:43
13176 #, fuzzy
13177 msgid "Unknown protocols"
13178 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
13180 #: programs/netstat/netstat.rc:44
13181 msgid "TCP Statistics for IPv4"
13182 msgstr ""
13184 #: programs/netstat/netstat.rc:45
13185 #, fuzzy
13186 msgid "Active Opens"
13187 msgstr "รายละเอียด"
13189 #: programs/netstat/netstat.rc:46
13190 msgid "Passive Opens"
13191 msgstr ""
13193 #: programs/netstat/netstat.rc:47
13194 #, fuzzy
13195 msgid "Failed Connection Attempts"
13196 msgstr "รายละเอียด"
13198 #: programs/netstat/netstat.rc:48
13199 #, fuzzy
13200 msgid "Reset Connections"
13201 msgstr "รายละเอียด"
13203 #: programs/netstat/netstat.rc:49
13204 #, fuzzy
13205 msgid "Current Connections"
13206 msgstr "รายละเอียด"
13208 #: programs/netstat/netstat.rc:50
13209 msgid "Segments Received"
13210 msgstr ""
13212 #: programs/netstat/netstat.rc:51
13213 msgid "Segments Sent"
13214 msgstr ""
13216 #: programs/netstat/netstat.rc:52
13217 msgid "Segments Retransmitted"
13218 msgstr ""
13220 #: programs/netstat/netstat.rc:53
13221 msgid "UDP Statistics for IPv4"
13222 msgstr ""
13224 #: programs/netstat/netstat.rc:54
13225 msgid "Datagrams Received"
13226 msgstr ""
13228 #: programs/netstat/netstat.rc:55
13229 msgid "No Ports"
13230 msgstr ""
13232 #: programs/netstat/netstat.rc:56
13233 #, fuzzy
13234 #| msgid "Error; "
13235 msgid "Receive Errors"
13236 msgstr "ความปิด; "
13238 #: programs/netstat/netstat.rc:57
13239 msgid "Datagrams Sent"
13240 msgstr ""
13242 #: programs/notepad/notepad.rc:30
13243 msgid "&New\tCtrl+N"
13244 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
13246 #: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32
13247 msgid "&Open...\tCtrl+O"
13248 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
13250 #: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33
13251 msgid "&Save\tCtrl+S"
13252 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
13254 #: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39
13255 #: programs/wordpad/wordpad.rc:36
13256 msgid "&Print...\tCtrl+P"
13257 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
13259 #: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38
13260 msgid "Page Se&tup..."
13261 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
13263 #: programs/notepad/notepad.rc:37
13264 msgid "P&rinter Setup..."
13265 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
13267 #: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44
13268 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
13269 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
13271 #: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47
13272 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
13273 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
13275 #: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48
13276 msgid "&Copy\tCtrl+C"
13277 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
13279 #: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49
13280 msgid "&Paste\tCtrl+V"
13281 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13283 #: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37
13284 #: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109
13285 #: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32
13286 msgid "&Delete\tDel"
13287 msgstr "ลบ\tDel"
13289 #: programs/notepad/notepad.rc:49
13290 msgid "Select &all\tCtrl+A"
13291 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13293 #: programs/notepad/notepad.rc:50
13294 #, fuzzy
13295 msgid "&Time/Date\tF5"
13296 msgstr "วันที่/\tF5"
13298 #: programs/notepad/notepad.rc:52
13299 msgid "&Wrap long lines"
13300 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
13302 #: programs/notepad/notepad.rc:56
13303 msgid "&Search...\tCtrl+F"
13304 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
13306 #: programs/notepad/notepad.rc:57
13307 msgid "&Search next\tF3"
13308 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
13310 #: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55
13311 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
13312 msgstr ""
13314 #: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56
13315 #: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83
13316 #, fuzzy
13317 msgid "&Contents\tF1"
13318 msgstr "เนื้อหา"
13320 #: programs/notepad/notepad.rc:62
13321 msgid "&About Notepad"
13322 msgstr ""
13324 #: programs/notepad/notepad.rc:100
13325 msgid "Page Setup"
13326 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
13328 #: programs/notepad/notepad.rc:102
13329 msgid "&Header:"
13330 msgstr "หัว:"
13332 #: programs/notepad/notepad.rc:104
13333 msgid "&Footer:"
13334 msgstr ""
13336 #: programs/notepad/notepad.rc:107
13337 #, fuzzy
13338 msgid "Margins (millimeters)"
13339 msgstr "ขอบกระดาษ:"
13341 #: programs/notepad/notepad.rc:108
13342 msgid "&Left:"
13343 msgstr "ฃ้าย:"
13345 #: programs/notepad/notepad.rc:110
13346 msgid "&Top:"
13347 msgstr "บน:"
13349 #: programs/notepad/notepad.rc:126
13350 msgid "Encoding:"
13351 msgstr ""
13353 #: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289
13354 msgctxt "accelerator Select All"
13355 msgid "A"
13356 msgstr ""
13358 #: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291
13359 msgctxt "accelerator Copy"
13360 msgid "C"
13361 msgstr ""
13363 #: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372
13364 #: programs/wordpad/wordpad.rc:287
13365 msgctxt "accelerator Find"
13366 msgid "F"
13367 msgstr ""
13369 #: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288
13370 msgctxt "accelerator Replace"
13371 msgid "H"
13372 msgstr ""
13374 #: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297
13375 msgctxt "accelerator New"
13376 msgid "N"
13377 msgstr "N"
13379 #: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298
13380 msgctxt "accelerator Open"
13381 msgid "O"
13382 msgstr "O"
13384 #: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373
13385 #: programs/wordpad/wordpad.rc:300
13386 msgctxt "accelerator Print"
13387 msgid "P"
13388 msgstr ""
13390 #: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299
13391 msgctxt "accelerator Save"
13392 msgid "S"
13393 msgstr ""
13395 #: programs/notepad/notepad.rc:140
13396 msgctxt "accelerator Paste"
13397 msgid "V"
13398 msgstr ""
13400 #: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290
13401 msgctxt "accelerator Cut"
13402 msgid "X"
13403 msgstr ""
13405 #: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292
13406 msgctxt "accelerator Undo"
13407 msgid "Z"
13408 msgstr ""
13410 #: programs/notepad/notepad.rc:69
13411 msgid "Page &p"
13412 msgstr "หน้า &p"
13414 #: programs/notepad/notepad.rc:71
13415 msgid "Notepad"
13416 msgstr "Notepad"
13418 #: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64
13419 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82
13420 msgid "ERROR"
13421 msgstr "ความปิด"
13423 #: programs/notepad/notepad.rc:74
13424 msgid "Untitled"
13425 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
13427 #: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42
13428 msgid "Text files (*.txt)"
13429 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13431 #: programs/notepad/notepad.rc:80
13432 msgid ""
13433 "File '%s' does not exist.\n"
13434 "\n"
13435 "Do you want to create a new file?"
13436 msgstr ""
13437 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
13438 "\n"
13439 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
13441 #: programs/notepad/notepad.rc:82
13442 msgid ""
13443 "File '%s' has been modified.\n"
13444 "\n"
13445 "Would you like to save the changes?"
13446 msgstr ""
13447 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
13448 "\n"
13449 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
13451 #: programs/notepad/notepad.rc:83
13452 msgid "'%s' could not be found."
13453 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
13455 #: programs/notepad/notepad.rc:85
13456 msgid "Unicode (UTF-16)"
13457 msgstr ""
13459 #: programs/notepad/notepad.rc:86
13460 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
13461 msgstr ""
13463 #: programs/notepad/notepad.rc:87
13464 msgid "Unicode (UTF-8)"
13465 msgstr ""
13467 #: programs/notepad/notepad.rc:94
13468 msgid ""
13469 "%1\n"
13470 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
13471 "you save this file in the %2 encoding.\n"
13472 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
13473 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
13474 "Continue?"
13475 msgstr ""
13477 #: programs/oleview/oleview.rc:32
13478 msgid "&Bind to file..."
13479 msgstr ""
13481 #: programs/oleview/oleview.rc:33
13482 msgid "&View TypeLib..."
13483 msgstr ""
13485 #: programs/oleview/oleview.rc:35
13486 #, fuzzy
13487 msgid "&System Configuration"
13488 msgstr "รายละเอียด"
13490 #: programs/oleview/oleview.rc:36
13491 msgid "&Run the Registry Editor"
13492 msgstr ""
13494 #: programs/oleview/oleview.rc:42
13495 msgid "&CoCreateInstance Flag"
13496 msgstr ""
13498 #: programs/oleview/oleview.rc:44
13499 msgid "&In-process server"
13500 msgstr ""
13502 #: programs/oleview/oleview.rc:45
13503 msgid "In-process &handler"
13504 msgstr ""
13506 #: programs/oleview/oleview.rc:46
13507 #, fuzzy
13508 msgid "&Local server"
13509 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
13511 #: programs/oleview/oleview.rc:47
13512 msgid "&Remote server"
13513 msgstr ""
13515 #: programs/oleview/oleview.rc:50
13516 #, fuzzy
13517 msgid "View &Type information"
13518 msgstr "รายละเอียด"
13520 #: programs/oleview/oleview.rc:52
13521 msgid "Create &Instance"
13522 msgstr ""
13524 #: programs/oleview/oleview.rc:53
13525 msgid "Create Instance &On..."
13526 msgstr ""
13528 #: programs/oleview/oleview.rc:54
13529 msgid "&Release Instance"
13530 msgstr ""
13532 #: programs/oleview/oleview.rc:56
13533 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
13534 msgstr ""
13536 #: programs/oleview/oleview.rc:57
13537 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
13538 msgstr ""
13540 #: programs/oleview/oleview.rc:63
13541 msgid "&Expert mode"
13542 msgstr ""
13544 #: programs/oleview/oleview.rc:65
13545 msgid "&Hidden component categories"
13546 msgstr ""
13548 #: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89
13549 #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71
13550 #: programs/wordpad/wordpad.rc:272
13551 msgid "&Toolbar"
13552 msgstr ""
13554 #: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90
13555 #: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74
13556 #: programs/wordpad/wordpad.rc:275
13557 msgid "&Status Bar"
13558 msgstr ""
13560 #: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70
13561 #: programs/winefile/winefile.rc:79
13562 msgid "&Refresh\tF5"
13563 msgstr ""
13565 #: programs/oleview/oleview.rc:74
13566 msgid "&About OleView"
13567 msgstr ""
13569 #: programs/oleview/oleview.rc:82
13570 #, fuzzy
13571 msgid "&Save as..."
13572 msgstr "บันทืกเป็น..."
13574 #: programs/oleview/oleview.rc:87
13575 msgid "&Group by type kind"
13576 msgstr ""
13578 #: programs/oleview/oleview.rc:156
13579 msgid "Connect to another machine"
13580 msgstr ""
13582 #: programs/oleview/oleview.rc:159
13583 msgid "&Machine name:"
13584 msgstr ""
13586 #: programs/oleview/oleview.rc:167
13587 #, fuzzy
13588 msgid "System Configuration"
13589 msgstr "รายละเอียด"
13591 #: programs/oleview/oleview.rc:170
13592 msgid "System Settings"
13593 msgstr ""
13595 #: programs/oleview/oleview.rc:171
13596 msgid "&Enable Distributed COM"
13597 msgstr ""
13599 #: programs/oleview/oleview.rc:172
13600 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
13601 msgstr ""
13603 #: programs/oleview/oleview.rc:173
13604 msgid ""
13605 "These settings change only registry values.\n"
13606 "They have no effect on Wine performance."
13607 msgstr ""
13609 #: programs/oleview/oleview.rc:180
13610 #, fuzzy
13611 msgid "Default Interface Viewer"
13612 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
13614 #: programs/oleview/oleview.rc:183
13615 #, fuzzy
13616 msgid "Interface"
13617 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
13619 #: programs/oleview/oleview.rc:185
13620 msgid "IID:"
13621 msgstr ""
13623 #: programs/oleview/oleview.rc:188
13624 #, fuzzy
13625 msgid "&View Type Info"
13626 msgstr "รายละเอียด"
13628 #: programs/oleview/oleview.rc:193
13629 msgid "IPersist Interface Viewer"
13630 msgstr ""
13632 #: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208
13633 msgid "Class Name:"
13634 msgstr ""
13636 #: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210
13637 msgid "CLSID:"
13638 msgstr ""
13640 #: programs/oleview/oleview.rc:205
13641 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
13642 msgstr ""
13644 #: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97
13645 msgid "OleView"
13646 msgstr ""
13648 #: programs/oleview/oleview.rc:100
13649 msgid "ITypeLib viewer"
13650 msgstr ""
13652 #: programs/oleview/oleview.rc:99
13653 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
13654 msgstr ""
13656 #: programs/oleview/oleview.rc:102
13657 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
13658 msgstr ""
13660 #: programs/oleview/oleview.rc:105
13661 msgid "Bind to file via a File Moniker"
13662 msgstr ""
13664 #: programs/oleview/oleview.rc:106
13665 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
13666 msgstr ""
13668 #: programs/oleview/oleview.rc:107
13669 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
13670 msgstr ""
13672 #: programs/oleview/oleview.rc:108
13673 msgid "Run the Wine registry editor"
13674 msgstr ""
13676 #: programs/oleview/oleview.rc:109
13677 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
13678 msgstr ""
13680 #: programs/oleview/oleview.rc:110
13681 msgid "Create an instance of the selected object"
13682 msgstr ""
13684 #: programs/oleview/oleview.rc:111
13685 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
13686 msgstr ""
13688 #: programs/oleview/oleview.rc:112
13689 msgid "Release the currently selected object instance"
13690 msgstr ""
13692 #: programs/oleview/oleview.rc:113
13693 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
13694 msgstr ""
13696 #: programs/oleview/oleview.rc:114
13697 msgid "Display the viewer for the selected item"
13698 msgstr ""
13700 #: programs/oleview/oleview.rc:119
13701 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
13702 msgstr ""
13704 #: programs/oleview/oleview.rc:120
13705 msgid ""
13706 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
13707 msgstr ""
13709 #: programs/oleview/oleview.rc:121
13710 msgid "Show or hide the toolbar"
13711 msgstr ""
13713 #: programs/oleview/oleview.rc:122
13714 msgid "Show or hide the status bar"
13715 msgstr ""
13717 #: programs/oleview/oleview.rc:123
13718 msgid "Refresh all lists"
13719 msgstr ""
13721 #: programs/oleview/oleview.rc:124
13722 msgid "Display program information, version number and copyright"
13723 msgstr ""
13725 #: programs/oleview/oleview.rc:115
13726 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
13727 msgstr ""
13729 #: programs/oleview/oleview.rc:116
13730 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
13731 msgstr ""
13733 #: programs/oleview/oleview.rc:117
13734 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
13735 msgstr ""
13737 #: programs/oleview/oleview.rc:118
13738 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
13739 msgstr ""
13741 #: programs/oleview/oleview.rc:130
13742 msgid "ObjectClasses"
13743 msgstr ""
13745 #: programs/oleview/oleview.rc:131
13746 msgid "Grouped by Component Category"
13747 msgstr ""
13749 #: programs/oleview/oleview.rc:132
13750 msgid "OLE 1.0 Objects"
13751 msgstr ""
13753 #: programs/oleview/oleview.rc:133
13754 msgid "COM Library Objects"
13755 msgstr ""
13757 #: programs/oleview/oleview.rc:134
13758 msgid "All Objects"
13759 msgstr ""
13761 #: programs/oleview/oleview.rc:135
13762 msgid "Application IDs"
13763 msgstr ""
13765 #: programs/oleview/oleview.rc:136
13766 msgid "Type Libraries"
13767 msgstr ""
13769 #: programs/oleview/oleview.rc:137
13770 msgid "ver."
13771 msgstr ""
13773 #: programs/oleview/oleview.rc:138
13774 msgid "Interfaces"
13775 msgstr ""
13777 #: programs/oleview/oleview.rc:140
13778 msgid "Registry"
13779 msgstr ""
13781 #: programs/oleview/oleview.rc:141
13782 msgid "Implementation"
13783 msgstr ""
13785 #: programs/oleview/oleview.rc:142
13786 #, fuzzy
13787 msgid "Activation"
13788 msgstr "รายละเอียด"
13790 #: programs/oleview/oleview.rc:144
13791 msgid "CoGetClassObject failed."
13792 msgstr ""
13794 #: programs/oleview/oleview.rc:145
13795 msgid "Unknown error"
13796 msgstr ""
13798 #: programs/oleview/oleview.rc:148
13799 msgid "bytes"
13800 msgstr ""
13802 #: programs/oleview/oleview.rc:150
13803 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
13804 msgstr ""
13806 #: programs/oleview/oleview.rc:151
13807 msgid "Inherited Interfaces"
13808 msgstr ""
13810 #: programs/oleview/oleview.rc:126
13811 msgid "Save as an .IDL or .H file"
13812 msgstr ""
13814 #: programs/oleview/oleview.rc:127
13815 msgid "Close window"
13816 msgstr ""
13818 #: programs/oleview/oleview.rc:128
13819 msgid "Group typeinfos by kind"
13820 msgstr ""
13822 #: programs/progman/progman.rc:33
13823 msgid "&New..."
13824 msgstr ""
13826 #: programs/progman/progman.rc:34
13827 msgid "O&pen\tEnter"
13828 msgstr ""
13830 #: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30
13831 msgid "&Move...\tF7"
13832 msgstr ""
13834 #: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31
13835 msgid "&Copy...\tF8"
13836 msgstr ""
13838 #: programs/progman/progman.rc:38
13839 #, fuzzy
13840 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
13841 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13843 #: programs/progman/progman.rc:40
13844 msgid "&Execute..."
13845 msgstr ""
13847 #: programs/progman/progman.rc:42
13848 msgid "E&xit Windows"
13849 msgstr ""
13851 #: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41
13852 #: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47
13853 msgid "&Options"
13854 msgstr ""
13856 #: programs/progman/progman.rc:45
13857 msgid "&Arrange automatically"
13858 msgstr ""
13860 #: programs/progman/progman.rc:46
13861 msgid "&Minimize on run"
13862 msgstr ""
13864 #: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70
13865 msgid "&Save settings on exit"
13866 msgstr ""
13868 #: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78
13869 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255
13870 msgid "&Windows"
13871 msgstr ""
13873 #: programs/progman/progman.rc:50
13874 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
13875 msgstr ""
13877 #: programs/progman/progman.rc:51
13878 msgid "&Side by side\tShift+F4"
13879 msgstr ""
13881 #: programs/progman/progman.rc:52
13882 msgid "&Arrange Icons"
13883 msgstr ""
13885 #: programs/progman/progman.rc:57
13886 msgid "&About Program Manager"
13887 msgstr ""
13889 #: programs/progman/progman.rc:103
13890 #, fuzzy
13891 msgid "Program &group"
13892 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13894 #: programs/progman/progman.rc:105
13895 #, fuzzy
13896 msgid "&Program"
13897 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13899 #: programs/progman/progman.rc:116
13900 #, fuzzy
13901 msgid "Move Program"
13902 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13904 #: programs/progman/progman.rc:118
13905 msgid "Move program:"
13906 msgstr ""
13908 #: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138
13909 msgid "From group:"
13910 msgstr ""
13912 #: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140
13913 msgid "&To group:"
13914 msgstr ""
13916 #: programs/progman/progman.rc:134
13917 #, fuzzy
13918 msgid "Copy Program"
13919 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13921 #: programs/progman/progman.rc:136
13922 msgid "Copy program:"
13923 msgstr ""
13925 #: programs/progman/progman.rc:152
13926 msgid "Program Group Attributes"
13927 msgstr ""
13929 #: programs/progman/progman.rc:156
13930 msgid "&Group file:"
13931 msgstr ""
13933 #: programs/progman/progman.rc:168
13934 msgid "Program Attributes"
13935 msgstr ""
13937 #: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212
13938 msgid "&Command line:"
13939 msgstr ""
13941 #: programs/progman/progman.rc:174
13942 msgid "&Working directory:"
13943 msgstr ""
13945 #: programs/progman/progman.rc:176
13946 msgid "&Key combination:"
13947 msgstr ""
13949 #: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215
13950 msgid "&Minimize at launch"
13951 msgstr ""
13953 #: programs/progman/progman.rc:183
13954 msgid "Change &icon..."
13955 msgstr ""
13957 #: programs/progman/progman.rc:192
13958 msgid "Change Icon"
13959 msgstr ""
13961 #: programs/progman/progman.rc:194
13962 #, fuzzy
13963 msgid "&Filename:"
13964 msgstr "แฟ้ม"
13966 #: programs/progman/progman.rc:196
13967 msgid "Current &icon:"
13968 msgstr ""
13970 #: programs/progman/progman.rc:210
13971 msgid "Execute Program"
13972 msgstr ""
13974 #: programs/progman/progman.rc:63
13975 msgid "Program Manager"
13976 msgstr ""
13978 #: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83
13979 msgid "WARNING"
13980 msgstr "คําตือน"
13982 #: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84
13983 msgid "Information"
13984 msgstr "รายละเอียด"
13986 #: programs/progman/progman.rc:68
13987 msgid "Delete group `%s'?"
13988 msgstr ""
13990 #: programs/progman/progman.rc:69
13991 msgid "Delete program `%s'?"
13992 msgstr ""
13994 #: programs/progman/progman.rc:70
13995 msgid "Not implemented"
13996 msgstr ""
13998 #: programs/progman/progman.rc:71
13999 msgid "Error reading `%s'."
14000 msgstr ""
14002 #: programs/progman/progman.rc:72
14003 msgid "Error writing `%s'."
14004 msgstr ""
14006 #: programs/progman/progman.rc:75
14007 msgid ""
14008 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
14009 "Should it be tried further on?"
14010 msgstr ""
14012 #: programs/progman/progman.rc:77
14013 msgid "Help not available."
14014 msgstr ""
14016 #: programs/progman/progman.rc:78
14017 msgid "Unknown feature in %s"
14018 msgstr ""
14020 #: programs/progman/progman.rc:79
14021 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
14022 msgstr ""
14024 #: programs/progman/progman.rc:80
14025 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
14026 msgstr ""
14028 #: programs/progman/progman.rc:84
14029 msgid "Libraries (*.dll)"
14030 msgstr ""
14032 #: programs/progman/progman.rc:85
14033 msgid "Icon files"
14034 msgstr ""
14036 #: programs/progman/progman.rc:86
14037 msgid "Icons (*.ico)"
14038 msgstr ""
14040 #: programs/reg/reg.rc:35
14041 msgid ""
14042 "Usage:\n"
14043 "  REG [operation] [parameters]\n"
14044 "\n"
14045 "Supported operations:\n"
14046 "  ADD | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n"
14047 "\n"
14048 "For help on a specific operation, type:\n"
14049 "  REG [operation] /?\n"
14050 "\n"
14051 msgstr ""
14053 #: programs/reg/reg.rc:67
14054 msgid ""
14055 "REG ADD <key> [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n"
14056 "\n"
14057 "  Adds a key to the registry or adds a new value to a given registry key.\n"
14058 "\n"
14059 "  <key>\n"
14060 "     The registry key to add or, if either [/v] or [/ve] is specified,\n"
14061 "     the key in which to add the new registry data.\n"
14062 "\n"
14063 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
14064 "\n"
14065 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
14066 "\n"
14067 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
14068 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
14069 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
14070 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
14071 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
14072 "\n"
14073 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
14074 "\n"
14075 "  /v <value_name>\n"
14076 "     The name of the registry value to add.\n"
14077 "\n"
14078 "  /ve\n"
14079 "     Add an unnamed registry value. This option modifies the (Default)\n"
14080 "     registry value.\n"
14081 "\n"
14082 "  /t <type>\n"
14083 "     The type of data to add to the registry. If [/t] is specified,\n"
14084 "     <type> must be one of the following:\n"
14085 "\n"
14086 "         REG_SZ    | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n"
14087 "         REG_DWORD | REG_BINARY   | REG_NONE\n"
14088 "\n"
14089 "     If [/t] is not specified, the default data type is REG_SZ.\n"
14090 "\n"
14091 "  /s <separator>\n"
14092 "     The character used to separate strings in REG_MULTI_SZ data.\n"
14093 "     If [/s] is not specified, the default separator is \\0.\n"
14094 "\n"
14095 "  /d <data>\n"
14096 "     The data to add to the new registry value.\n"
14097 "\n"
14098 "  /f\n"
14099 "     Modify the registry without prompting for confirmation.\n"
14100 "\n"
14101 msgstr ""
14103 #: programs/reg/reg.rc:92
14104 msgid ""
14105 "REG DELETE <key> [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
14106 "\n"
14107 "  Deletes a registry key (including all subkeys and values), or deletes\n"
14108 "  one or more values from a given registry key.\n"
14109 "\n"
14110 "  <key>\n"
14111 "     The registry key to delete or, if one of [/v], [/ve] or [/va] is\n"
14112 "     specified, the registry key in which to delete one or more values.\n"
14113 "\n"
14114 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
14115 "\n"
14116 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
14117 "\n"
14118 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
14119 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
14120 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
14121 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
14122 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
14123 "\n"
14124 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
14125 "\n"
14126 "  /v <value_name>\n"
14127 "     The name of the registry value to delete.\n"
14128 "\n"
14129 "  /ve\n"
14130 "     Delete an unnamed registry value. This option deletes the (Default)\n"
14131 "     registry value.\n"
14132 "\n"
14133 "  /va\n"
14134 "     Delete all values from a registry key.\n"
14135 "\n"
14136 "  /f\n"
14137 "     Delete a registry key (including all subkeys and values) without\n"
14138 "     prompting for confirmation.\n"
14139 "\n"
14140 msgstr ""
14142 #: programs/reg/reg.rc:114
14143 msgid ""
14144 "REG QUERY <key> [/v value_name | /ve] [/s]\n"
14145 "\n"
14146 "  Queries a specified registry key and lists all immediate subkeys, values\n"
14147 "  and data within that key. Use [/s] to recursively query each subkey.\n"
14148 "\n"
14149 "  <key>\n"
14150 "     The registry key to query.\n"
14151 "\n"
14152 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
14153 "\n"
14154 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
14155 "\n"
14156 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
14157 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
14158 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
14159 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
14160 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
14161 "\n"
14162 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
14163 "\n"
14164 "  /v <value_name>\n"
14165 "     The name of the registry value to query. If neither [/v] nor [/ve] is\n"
14166 "     specified, all values under <key> are listed.\n"
14167 "\n"
14168 "  /ve\n"
14169 "     Query an unnamed registry value. This option queries the (Default)\n"
14170 "     registry value.\n"
14171 "\n"
14172 "  /s\n"
14173 "     List all registry entries under <key> and its subkeys.\n"
14174 "\n"
14175 msgstr ""
14177 #: programs/reg/reg.rc:116
14178 msgid "reg: The operation completed successfully\n"
14179 msgstr ""
14181 #: programs/reg/reg.rc:117
14182 #, fuzzy
14183 msgid "reg: Invalid registry key\n"
14184 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14186 #: programs/reg/reg.rc:118
14187 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
14188 msgstr ""
14190 #: programs/reg/reg.rc:119
14191 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
14192 msgstr ""
14194 #: programs/reg/reg.rc:120
14195 #, fuzzy
14196 msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
14197 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14199 #: programs/reg/reg.rc:121
14200 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
14201 msgstr ""
14203 #: programs/reg/reg.rc:122
14204 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n"
14205 msgstr ""
14207 #: programs/reg/reg.rc:123
14208 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
14209 msgstr ""
14211 #: programs/reg/reg.rc:124
14212 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
14213 msgstr ""
14215 #: programs/reg/reg.rc:125
14216 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
14217 msgstr ""
14219 #: programs/reg/reg.rc:129
14220 #, fuzzy
14221 msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
14222 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
14224 #: programs/reg/reg.rc:130 programs/regedit/regedit.rc:239
14225 msgid "(Default)"
14226 msgstr ""
14228 #: programs/reg/reg.rc:131
14229 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
14230 msgstr ""
14232 #: programs/reg/reg.rc:132
14233 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
14234 msgstr ""
14236 #: programs/reg/reg.rc:133
14237 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
14238 msgstr ""
14240 #: programs/reg/reg.rc:134
14241 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
14242 msgstr ""
14244 #: programs/reg/reg.rc:135
14245 msgid ""
14246 "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
14247 "occurred.\n"
14248 msgstr ""
14250 #: programs/reg/reg.rc:136
14251 msgid ""
14252 "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error "
14253 "occurred.\n"
14254 msgstr ""
14256 #: programs/reg/reg.rc:137
14257 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
14258 msgstr ""
14260 #: programs/reg/reg.rc:138
14261 msgid "reg: Invalid syntax. "
14262 msgstr ""
14264 #: programs/reg/reg.rc:139
14265 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
14266 msgstr ""
14268 #: programs/reg/reg.rc:140
14269 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
14270 msgstr ""
14272 #: programs/reg/reg.rc:141
14273 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
14274 msgstr ""
14276 #: programs/reg/reg.rc:142 programs/regedit/regedit.rc:240
14277 msgid "(value not set)"
14278 msgstr ""
14280 #: programs/reg/reg.rc:147
14281 msgid ""
14282 "REG IMPORT <file>\n"
14283 "\n"
14284 "  Imports keys, values and data from a given file into the registry.\n"
14285 "\n"
14286 "  <file>\n"
14287 "     The name and path of the registry file to import.\n"
14288 "\n"
14289 msgstr ""
14291 #: programs/reg/reg.rc:149
14292 #, fuzzy
14293 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
14294 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
14296 #: programs/reg/reg.rc:150
14297 #, fuzzy
14298 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n"
14299 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14301 #: programs/reg/reg.rc:151
14302 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
14303 msgstr ""
14305 #: programs/reg/reg.rc:170
14306 msgid ""
14307 "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
14308 "\n"
14309 "  Exports a specified registry key (including all subkeys and values)\n"
14310 "  to a file.\n"
14311 "\n"
14312 "  <key>\n"
14313 "     The registry key to export.\n"
14314 "\n"
14315 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
14316 "\n"
14317 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
14318 "\n"
14319 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
14320 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
14321 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
14322 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
14323 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
14324 "\n"
14325 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
14326 "\n"
14327 "  <file>\n"
14328 "     The name and path of the registry file that will be created.\n"
14329 "     This file must have a .reg extension.\n"
14330 "\n"
14331 "  /y\n"
14332 "     Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n"
14333 "\n"
14334 msgstr ""
14336 #: programs/reg/reg.rc:172
14337 msgid "reg: Invalid system key [%1]\n"
14338 msgstr ""
14340 #: programs/reg/reg.rc:173
14341 #, fuzzy
14342 #| msgid ""
14343 #| "File '%s' does not exist.\n"
14344 #| "\n"
14345 #| "Do you want to create a new file?"
14346 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
14347 msgstr ""
14348 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
14349 "\n"
14350 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
14352 #: programs/reg/reg.rc:174
14353 #, fuzzy
14354 msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
14355 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14357 #: programs/reg/reg.rc:175
14358 #, fuzzy
14359 msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
14360 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14362 #: programs/reg/reg.rc:179
14363 msgid ""
14364 "  /reg:32\n"
14365 "     Access the registry using the 32-bit view.\n"
14366 "\n"
14367 "  /reg:64\n"
14368 "     Access the registry using the 64-bit view.\n"
14369 "\n"
14370 msgstr ""
14372 #: programs/regedit/regedit.rc:34
14373 msgid "&Registry"
14374 msgstr ""
14376 #: programs/regedit/regedit.rc:36
14377 msgid "&Import Registry File..."
14378 msgstr ""
14380 #: programs/regedit/regedit.rc:37
14381 msgid "&Export Registry File..."
14382 msgstr ""
14384 #: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99
14385 #: programs/regedit/regedit.rc:121
14386 msgid "&Key"
14387 msgstr ""
14389 #: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101
14390 #: programs/regedit/regedit.rc:123
14391 msgid "&String Value"
14392 msgstr ""
14394 #: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102
14395 #: programs/regedit/regedit.rc:124
14396 msgid "&Binary Value"
14397 msgstr ""
14399 #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103
14400 #: programs/regedit/regedit.rc:125
14401 msgid "&DWORD Value"
14402 msgstr ""
14404 #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104
14405 #: programs/regedit/regedit.rc:126
14406 msgid "&Multi-String Value"
14407 msgstr ""
14409 #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105
14410 #: programs/regedit/regedit.rc:127
14411 msgid "&Expandable String Value"
14412 msgstr ""
14414 #: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110
14415 #: programs/regedit/regedit.rc:137
14416 msgid "&Rename\tF2"
14417 msgstr ""
14419 #: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114
14420 msgid "&Copy Key Name"
14421 msgstr ""
14423 #: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107
14424 #: programs/wordpad/wordpad.rc:53
14425 #, fuzzy
14426 msgid "&Find...\tCtrl+F"
14427 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
14429 #: programs/regedit/regedit.rc:62
14430 msgid "Find Ne&xt\tF3"
14431 msgstr ""
14433 #: programs/regedit/regedit.rc:66
14434 msgid "Status &Bar"
14435 msgstr ""
14437 #: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49
14438 msgid "Sp&lit"
14439 msgstr ""
14441 #: programs/regedit/regedit.rc:75
14442 msgid "&Remove Favorite..."
14443 msgstr ""
14445 #: programs/regedit/regedit.rc:80
14446 msgid "&About Registry Editor"
14447 msgstr ""
14449 #: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96
14450 #: programs/regedit/regedit.rc:230
14451 msgid "Expand"
14452 msgstr ""
14454 #: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233
14455 msgid "Modify &Binary Data..."
14456 msgstr ""
14458 #: programs/regedit/regedit.rc:267
14459 #, fuzzy
14460 msgid "Export registry"
14461 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
14463 #: programs/regedit/regedit.rc:269
14464 msgid "S&elected branch:"
14465 msgstr ""
14467 #: programs/regedit/regedit.rc:278
14468 msgid "Find:"
14469 msgstr ""
14471 #: programs/regedit/regedit.rc:280
14472 msgid "Find in:"
14473 msgstr ""
14475 #: programs/regedit/regedit.rc:281
14476 msgid "Keys"
14477 msgstr ""
14479 #: programs/regedit/regedit.rc:282
14480 #, fuzzy
14481 msgid "Value names"
14482 msgstr "บันทืกเป็น..."
14484 #: programs/regedit/regedit.rc:283
14485 #, fuzzy
14486 msgid "Value content"
14487 msgstr "เนื้อหา"
14489 #: programs/regedit/regedit.rc:284
14490 msgid "Whole string only"
14491 msgstr ""
14493 #: programs/regedit/regedit.rc:291
14494 #, fuzzy
14495 msgid "Add Favorite"
14496 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
14498 #: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305
14499 #, fuzzy
14500 msgid "Name:"
14501 msgstr "แฟ้ม"
14503 #: programs/regedit/regedit.rc:302
14504 #, fuzzy
14505 msgid "Remove Favorite"
14506 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
14508 #: programs/regedit/regedit.rc:313
14509 #, fuzzy
14510 msgid "Edit String"
14511 msgstr "แก้ไข"
14513 #: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329
14514 #: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358
14515 #, fuzzy
14516 msgid "Value name:"
14517 msgstr "แฟ้ม"
14519 #: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331
14520 #: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360
14521 msgid "Value data:"
14522 msgstr ""
14524 #: programs/regedit/regedit.rc:326
14525 msgid "Edit DWORD"
14526 msgstr ""
14528 #: programs/regedit/regedit.rc:333
14529 msgid "Base"
14530 msgstr ""
14532 #: programs/regedit/regedit.rc:334
14533 msgid "Hexadecimal"
14534 msgstr ""
14536 #: programs/regedit/regedit.rc:335
14537 msgid "Decimal"
14538 msgstr ""
14540 #: programs/regedit/regedit.rc:342
14541 #, fuzzy
14542 msgid "Edit Binary"
14543 msgstr "แก้ไข"
14545 #: programs/regedit/regedit.rc:355
14546 msgid "Edit Multi-String"
14547 msgstr ""
14549 #: programs/regedit/regedit.rc:159
14550 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
14551 msgstr ""
14553 #: programs/regedit/regedit.rc:160
14554 msgid "Contains commands for editing values or keys"
14555 msgstr ""
14557 #: programs/regedit/regedit.rc:161
14558 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
14559 msgstr ""
14561 #: programs/regedit/regedit.rc:162
14562 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
14563 msgstr ""
14565 #: programs/regedit/regedit.rc:163
14566 msgid ""
14567 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
14568 msgstr ""
14570 #: programs/regedit/regedit.rc:164
14571 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
14572 msgstr ""
14574 #: programs/regedit/regedit.rc:149
14575 msgid "Data"
14576 msgstr ""
14578 #: programs/regedit/regedit.rc:154
14579 msgid "Registry Editor"
14580 msgstr ""
14582 #: programs/regedit/regedit.rc:221
14583 msgid "Import Registry File"
14584 msgstr ""
14586 #: programs/regedit/regedit.rc:222
14587 msgid "Export Registry File"
14588 msgstr ""
14590 #: programs/regedit/regedit.rc:223
14591 #, fuzzy
14592 msgid "Registry files (*.reg)"
14593 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
14595 #: programs/regedit/regedit.rc:224
14596 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
14597 msgstr ""
14599 #: programs/regedit/regedit.rc:241
14600 msgid "(cannot display value)"
14601 msgstr ""
14603 #: programs/regedit/regedit.rc:242
14604 msgid "(unknown %d)"
14605 msgstr ""
14607 #: programs/regedit/regedit.rc:247
14608 #, fuzzy
14609 msgid "Unable to modify the selected registry value."
14610 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14612 #: programs/regedit/regedit.rc:248
14613 #, fuzzy
14614 msgid "Unable to create a new registry key."
14615 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14617 #: programs/regedit/regedit.rc:249
14618 #, fuzzy
14619 msgid "Unable to create a new registry value."
14620 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14622 #: programs/regedit/regedit.rc:250
14623 msgid ""
14624 "Unable to rename the key '%1'.\n"
14625 "The specified key name already exists."
14626 msgstr ""
14628 #: programs/regedit/regedit.rc:251
14629 msgid ""
14630 "Unable to rename the value '%1'.\n"
14631 "The specified value name already exists."
14632 msgstr ""
14634 #: programs/regedit/regedit.rc:252
14635 #, fuzzy
14636 msgid "Unable to delete the selected registry key."
14637 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14639 #: programs/regedit/regedit.rc:253
14640 #, fuzzy
14641 msgid "Unable to rename the selected registry key."
14642 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14644 #: programs/regedit/regedit.rc:254
14645 #, fuzzy
14646 msgid "Unable to rename the selected registry value."
14647 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14649 #: programs/regedit/regedit.rc:255
14650 msgid ""
14651 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
14652 msgstr ""
14654 #: programs/regedit/regedit.rc:256
14655 #, fuzzy
14656 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
14657 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14659 #: programs/regedit/regedit.rc:408
14660 msgid ""
14661 "Usage:\n"
14662 "  regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
14663 "\n"
14664 "Options:\n"
14665 "  [no option]    Launch the graphical version of this program.\n"
14666 "  /L:system.dat  The location of the system.dat file to be modified.\n"
14667 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
14668 "  /R:user.dat    The location of the user.dat file to be modified.\n"
14669 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
14670 "  /C             Import the contents of a registry file.\n"
14671 "  /D             Delete a specified registry key.\n"
14672 "  /E             Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
14673 "                 If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
14674 "  /S             Silent mode. No messages will be displayed.\n"
14675 "  /V             Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
14676 "  /?             Display this information and exit.\n"
14677 "  [filename]     The location of the file containing registry information "
14678 "to\n"
14679 "                 be imported. When used with [/E], this option specifies "
14680 "the\n"
14681 "                 file location where registry information will be exported.\n"
14682 "  [reg_key]      The registry key to be modified.\n"
14683 "\n"
14684 "Usage examples:\n"
14685 "  regedit \"import.reg\"\n"
14686 "  regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
14687 "  regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
14688 msgstr ""
14690 #: programs/regedit/regedit.rc:409
14691 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
14692 msgstr ""
14694 #: programs/regedit/regedit.rc:410
14695 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
14696 msgstr ""
14698 #: programs/regedit/regedit.rc:411
14699 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
14700 msgstr ""
14702 #: programs/regedit/regedit.rc:412
14703 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
14704 msgstr ""
14706 #: programs/regedit/regedit.rc:413
14707 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
14708 msgstr ""
14710 #: programs/regedit/regedit.rc:414
14711 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
14712 msgstr ""
14714 #: programs/regedit/regedit.rc:415
14715 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
14716 msgstr ""
14718 #: programs/regedit/regedit.rc:416
14719 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
14720 msgstr ""
14722 #: programs/regedit/regedit.rc:417
14723 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
14724 msgstr ""
14726 #: programs/regedit/regedit.rc:418
14727 msgid ""
14728 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
14729 "encountered at '%1'.\n"
14730 msgstr ""
14732 #: programs/regedit/regedit.rc:419
14733 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
14734 msgstr ""
14736 #: programs/regedit/regedit.rc:420
14737 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
14738 msgstr ""
14740 #: programs/regedit/regedit.rc:421
14741 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
14742 msgstr ""
14744 #: programs/regedit/regedit.rc:422
14745 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
14746 msgstr ""
14748 #: programs/regedit/regedit.rc:423
14749 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
14750 msgstr ""
14752 #: programs/regedit/regedit.rc:424
14753 #, fuzzy
14754 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
14755 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14757 #: programs/regedit/regedit.rc:425
14758 msgid ""
14759 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
14760 msgstr ""
14762 #: programs/regedit/regedit.rc:426
14763 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
14764 msgstr ""
14766 #: programs/regedit/regedit.rc:427
14767 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
14768 msgstr ""
14770 #: programs/regedit/regedit.rc:428
14771 msgid ""
14772 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
14773 msgstr ""
14775 #: programs/regedit/regedit.rc:429
14776 #, fuzzy
14777 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
14778 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14780 #: programs/regedit/regedit.rc:431
14781 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
14782 msgstr ""
14784 #: programs/regedit/regedit.rc:187
14785 msgid "Quits the Registry Editor"
14786 msgstr ""
14788 #: programs/regedit/regedit.rc:188
14789 msgid "Adds keys to the favorites list"
14790 msgstr ""
14792 #: programs/regedit/regedit.rc:189
14793 msgid "Removes keys from the favorites list"
14794 msgstr ""
14796 #: programs/regedit/regedit.rc:190
14797 msgid "Shows or hides the status bar"
14798 msgstr ""
14800 #: programs/regedit/regedit.rc:191
14801 msgid "Changes the position of the split between two panes"
14802 msgstr ""
14804 #: programs/regedit/regedit.rc:192
14805 msgid "Refreshes the window"
14806 msgstr ""
14808 #: programs/regedit/regedit.rc:193
14809 msgid "Deletes the selection"
14810 msgstr ""
14812 #: programs/regedit/regedit.rc:194
14813 msgid "Renames the selection"
14814 msgstr ""
14816 #: programs/regedit/regedit.rc:195
14817 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
14818 msgstr ""
14820 #: programs/regedit/regedit.rc:196
14821 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
14822 msgstr ""
14824 #: programs/regedit/regedit.rc:197
14825 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
14826 msgstr ""
14828 #: programs/regedit/regedit.rc:169
14829 msgid "Modifies the value's data"
14830 msgstr ""
14832 #: programs/regedit/regedit.rc:171
14833 msgid "Adds a new key"
14834 msgstr ""
14836 #: programs/regedit/regedit.rc:172
14837 msgid "Adds a new string value"
14838 msgstr ""
14840 #: programs/regedit/regedit.rc:173
14841 msgid "Adds a new binary value"
14842 msgstr ""
14844 #: programs/regedit/regedit.rc:174
14845 msgid "Adds a new 32-bit value"
14846 msgstr ""
14848 #: programs/regedit/regedit.rc:177
14849 msgid "Imports a text file into the registry"
14850 msgstr ""
14852 #: programs/regedit/regedit.rc:179
14853 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
14854 msgstr ""
14856 #: programs/regedit/regedit.rc:180
14857 msgid "Prints all or part of the registry"
14858 msgstr ""
14860 #: programs/regedit/regedit.rc:181
14861 msgid "Opens Registry Editor Help"
14862 msgstr ""
14864 #: programs/regedit/regedit.rc:182
14865 msgid "Displays program information, version number and copyright"
14866 msgstr ""
14868 #: programs/regedit/regedit.rc:206
14869 #, fuzzy
14870 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
14871 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14873 #: programs/regedit/regedit.rc:207
14874 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
14875 msgstr ""
14877 #: programs/regedit/regedit.rc:208
14878 msgid "The value is too big (%1!u!)."
14879 msgstr ""
14881 #: programs/regedit/regedit.rc:209
14882 msgid "Confirm Value Delete"
14883 msgstr ""
14885 #: programs/regedit/regedit.rc:210
14886 #, fuzzy
14887 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
14888 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14890 #: programs/regedit/regedit.rc:216
14891 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
14892 msgstr ""
14894 #: programs/regedit/regedit.rc:211
14895 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
14896 msgstr ""
14898 #: programs/regedit/regedit.rc:214
14899 msgid "New Key #%d"
14900 msgstr ""
14902 #: programs/regedit/regedit.rc:215
14903 msgid "New Value #%d"
14904 msgstr ""
14906 #: programs/regedit/regedit.rc:205
14907 #, fuzzy
14908 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
14909 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14911 #: programs/regedit/regedit.rc:170
14912 msgid "Modifies the value's data in binary form"
14913 msgstr ""
14915 #: programs/regedit/regedit.rc:175
14916 msgid "Adds a new multi-string value"
14917 msgstr ""
14919 #: programs/regedit/regedit.rc:198
14920 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
14921 msgstr ""
14923 #: programs/regedit/regedit.rc:176
14924 msgid "Adds a new expandable string value"
14925 msgstr ""
14927 #: programs/regedit/regedit.rc:212
14928 #, fuzzy
14929 msgid "Confirm Key Delete"
14930 msgstr "กําลังจะลบ; "
14932 #: programs/regedit/regedit.rc:213
14933 msgid ""
14934 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
14935 msgstr ""
14937 #: programs/regedit/regedit.rc:199
14938 msgid "Expands or collapses the selected node"
14939 msgstr ""
14941 #: programs/regedit/regedit.rc:231
14942 #, fuzzy
14943 #| msgid "C&ollate"
14944 msgid "Collapse"
14945 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
14947 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32
14948 msgid ""
14949 "Wine DLL Registration Utility\n"
14950 "\n"
14951 "Provides DLL registration services.\n"
14952 "\n"
14953 msgstr ""
14955 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40
14956 msgid ""
14957 "Usage:\n"
14958 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
14959 "\n"
14960 "Options:\n"
14961 "  [/u]  Unregister a server.\n"
14962 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
14963 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
14964 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
14965 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
14966 "\n"
14967 msgstr ""
14969 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41
14970 msgid ""
14971 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
14972 "\n"
14973 msgstr ""
14975 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42
14976 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
14977 msgstr ""
14979 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43
14980 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
14981 msgstr ""
14983 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44
14984 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
14985 msgstr ""
14987 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45
14988 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
14989 msgstr ""
14991 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46
14992 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
14993 msgstr ""
14995 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47
14996 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
14997 msgstr ""
14999 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48
15000 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
15001 msgstr ""
15003 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49
15004 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
15005 msgstr ""
15007 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50
15008 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
15009 msgstr ""
15011 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51
15012 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
15013 msgstr ""
15015 #: programs/start/start.rc:57
15016 msgid ""
15017 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
15018 "with that suffix.\n"
15019 "Usage:\n"
15020 "start [options] program_filename [...]\n"
15021 "start [options] document_filename\n"
15022 "\n"
15023 "Options:\n"
15024 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
15025 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
15026 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
15027 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
15028 "/min           Start the program minimized.\n"
15029 "/max           Start the program maximized.\n"
15030 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
15031 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
15032 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
15033 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
15034 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
15035 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
15036 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
15037 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
15038 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
15039 "exit code.\n"
15040 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
15041 "Explorer.\n"
15042 "/exec          Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
15043 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
15044 "/?             Display this help and exit.\n"
15045 msgstr ""
15047 #: programs/start/start.rc:59
15048 msgid ""
15049 "Application could not be started, or no application associated with the "
15050 "specified file.\n"
15051 "ShellExecuteEx failed"
15052 msgstr ""
15054 #: programs/start/start.rc:61
15055 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
15056 msgstr ""
15058 #: programs/taskkill/taskkill.rc:30
15059 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
15060 msgstr ""
15062 #: programs/taskkill/taskkill.rc:31
15063 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
15064 msgstr ""
15066 #: programs/taskkill/taskkill.rc:32
15067 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
15068 msgstr ""
15070 #: programs/taskkill/taskkill.rc:33
15071 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
15072 msgstr ""
15074 #: programs/taskkill/taskkill.rc:34
15075 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
15076 msgstr ""
15078 #: programs/taskkill/taskkill.rc:35
15079 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
15080 msgstr ""
15082 #: programs/taskkill/taskkill.rc:36
15083 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
15084 msgstr ""
15086 #: programs/taskkill/taskkill.rc:37
15087 msgid ""
15088 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
15089 msgstr ""
15091 #: programs/taskkill/taskkill.rc:38
15092 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
15093 msgstr ""
15095 #: programs/taskkill/taskkill.rc:39
15096 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
15097 msgstr ""
15099 #: programs/taskkill/taskkill.rc:40
15100 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
15101 msgstr ""
15103 #: programs/taskkill/taskkill.rc:41
15104 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
15105 msgstr ""
15107 #: programs/taskkill/taskkill.rc:42
15108 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
15109 msgstr ""
15111 #: programs/taskkill/taskkill.rc:43
15112 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
15113 msgstr ""
15115 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108
15116 msgid "&New Task (Run...)"
15117 msgstr ""
15119 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39
15120 msgid "E&xit Task Manager"
15121 msgstr ""
15123 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45
15124 msgid "&Minimize On Use"
15125 msgstr ""
15127 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47
15128 msgid "&Hide When Minimized"
15129 msgstr ""
15131 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257
15132 msgid "&Show 16-bit tasks"
15133 msgstr ""
15135 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54
15136 msgid "&Refresh Now"
15137 msgstr ""
15139 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55
15140 msgid "&Update Speed"
15141 msgstr ""
15143 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158
15144 msgid "&High"
15145 msgstr ""
15147 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162
15148 msgid "&Normal"
15149 msgstr ""
15151 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166
15152 msgid "&Low"
15153 msgstr ""
15155 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61
15156 msgid "&Paused"
15157 msgstr ""
15159 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256
15160 msgid "&Select Columns..."
15161 msgstr ""
15163 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258
15164 msgid "&CPU History"
15165 msgstr ""
15167 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259
15168 msgid "&One Graph, All CPUs"
15169 msgstr ""
15171 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260
15172 msgid "One Graph &Per CPU"
15173 msgstr ""
15175 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261
15176 msgid "&Show Kernel Times"
15177 msgstr ""
15179 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96
15180 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76
15181 msgid "Tile &Horizontally"
15182 msgstr ""
15184 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97
15185 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124
15186 msgid "Tile &Vertically"
15187 msgstr ""
15189 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98
15190 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125
15191 msgid "&Minimize"
15192 msgstr ""
15194 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100
15195 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127
15196 msgid "&Cascade"
15197 msgstr ""
15199 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101
15200 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121
15201 msgid "&Bring To Front"
15202 msgstr ""
15204 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90
15205 msgid "&About Task Manager"
15206 msgstr ""
15208 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352
15209 msgid "&Switch To"
15210 msgstr ""
15212 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353
15213 msgid "&End Task"
15214 msgstr ""
15216 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130
15217 msgid "&Go To Process"
15218 msgstr ""
15220 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363
15221 msgid "&End Process"
15222 msgstr ""
15224 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150
15225 msgid "End Process &Tree"
15226 msgstr ""
15228 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32
15229 msgid "&Debug"
15230 msgstr ""
15232 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154
15233 msgid "Set &Priority"
15234 msgstr ""
15236 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156
15237 msgid "&Realtime"
15238 msgstr ""
15240 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160
15241 msgid "&Above Normal"
15242 msgstr ""
15244 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164
15245 msgid "&Below Normal"
15246 msgstr ""
15248 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169
15249 msgid "Set &Affinity..."
15250 msgstr ""
15252 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170
15253 msgid "Edit Debug &Channels..."
15254 msgstr ""
15256 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180
15257 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181
15258 msgid "Task Manager"
15259 msgstr ""
15261 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351
15262 msgid "&New Task..."
15263 msgstr ""
15265 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364
15266 msgid "&Show processes from all users"
15267 msgstr ""
15269 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372
15270 msgid "CPU usage"
15271 msgstr ""
15273 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373
15274 msgid "Mem usage"
15275 msgstr ""
15277 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374
15278 msgid "Totals"
15279 msgstr ""
15281 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375
15282 msgid "Commit charge (K)"
15283 msgstr ""
15285 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376
15286 msgid "Physical memory (K)"
15287 msgstr ""
15289 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377
15290 msgid "Kernel memory (K)"
15291 msgstr ""
15293 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290
15294 msgid "Handles"
15295 msgstr ""
15297 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291
15298 msgid "Threads"
15299 msgstr ""
15301 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263
15302 msgid "Processes"
15303 msgstr ""
15305 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396
15306 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405
15307 msgid "Total"
15308 msgstr ""
15310 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388
15311 msgid "Limit"
15312 msgstr ""
15314 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389
15315 msgid "Peak"
15316 msgstr ""
15318 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398
15319 #, fuzzy
15320 msgid "System Cache"
15321 msgstr "วาง\tCtrl+V"
15323 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406
15324 #, fuzzy
15325 msgid "Paged"
15326 msgstr "หน้า &p"
15328 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407
15329 msgid "Nonpaged"
15330 msgstr ""
15332 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414
15333 msgid "CPU usage history"
15334 msgstr ""
15336 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415
15337 msgid "Memory usage history"
15338 msgstr ""
15340 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327
15341 msgid "Debug Channels"
15342 msgstr ""
15344 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439
15345 #, fuzzy
15346 msgid "Processor Affinity"
15347 msgstr "กําลังทํางาน; "
15349 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444
15350 msgid ""
15351 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
15352 "allowed to execute on."
15353 msgstr ""
15355 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446
15356 msgid "CPU 0"
15357 msgstr ""
15359 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448
15360 msgid "CPU 1"
15361 msgstr ""
15363 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450
15364 msgid "CPU 2"
15365 msgstr ""
15367 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452
15368 msgid "CPU 3"
15369 msgstr ""
15371 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454
15372 msgid "CPU 4"
15373 msgstr ""
15375 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456
15376 msgid "CPU 5"
15377 msgstr ""
15379 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458
15380 msgid "CPU 6"
15381 msgstr ""
15383 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460
15384 msgid "CPU 7"
15385 msgstr ""
15387 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462
15388 msgid "CPU 8"
15389 msgstr ""
15391 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464
15392 msgid "CPU 9"
15393 msgstr ""
15395 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466
15396 msgid "CPU 10"
15397 msgstr ""
15399 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468
15400 msgid "CPU 11"
15401 msgstr ""
15403 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470
15404 msgid "CPU 12"
15405 msgstr ""
15407 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472
15408 msgid "CPU 13"
15409 msgstr ""
15411 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474
15412 msgid "CPU 14"
15413 msgstr ""
15415 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476
15416 msgid "CPU 15"
15417 msgstr ""
15419 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478
15420 msgid "CPU 16"
15421 msgstr ""
15423 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480
15424 msgid "CPU 17"
15425 msgstr ""
15427 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482
15428 msgid "CPU 18"
15429 msgstr ""
15431 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484
15432 msgid "CPU 19"
15433 msgstr ""
15435 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486
15436 msgid "CPU 20"
15437 msgstr ""
15439 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488
15440 msgid "CPU 21"
15441 msgstr ""
15443 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490
15444 msgid "CPU 22"
15445 msgstr ""
15447 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492
15448 msgid "CPU 23"
15449 msgstr ""
15451 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494
15452 msgid "CPU 24"
15453 msgstr ""
15455 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496
15456 msgid "CPU 25"
15457 msgstr ""
15459 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498
15460 msgid "CPU 26"
15461 msgstr ""
15463 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500
15464 msgid "CPU 27"
15465 msgstr ""
15467 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502
15468 msgid "CPU 28"
15469 msgstr ""
15471 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504
15472 msgid "CPU 29"
15473 msgstr ""
15475 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506
15476 msgid "CPU 30"
15477 msgstr ""
15479 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508
15480 msgid "CPU 31"
15481 msgstr ""
15483 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514
15484 #, fuzzy
15485 msgid "Select Columns"
15486 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
15488 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519
15489 msgid ""
15490 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
15491 msgstr ""
15493 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521
15494 #, fuzzy
15495 msgid "&Image Name"
15496 msgstr "แฟ้ม"
15498 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523
15499 msgid "&PID (Process Identifier)"
15500 msgstr ""
15502 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525
15503 msgid "&CPU Usage"
15504 msgstr ""
15506 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527
15507 msgid "CPU Tim&e"
15508 msgstr ""
15510 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529
15511 msgid "&Memory Usage"
15512 msgstr ""
15514 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531
15515 msgid "Memory Usage &Delta"
15516 msgstr ""
15518 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533
15519 msgid "Pea&k Memory Usage"
15520 msgstr ""
15522 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535
15523 #, fuzzy
15524 msgid "Page &Faults"
15525 msgstr "หน้า &p"
15527 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537
15528 msgid "&USER Objects"
15529 msgstr ""
15531 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281
15532 msgid "I/O Reads"
15533 msgstr ""
15535 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282
15536 msgid "I/O Read Bytes"
15537 msgstr ""
15539 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543
15540 msgid "&Session ID"
15541 msgstr ""
15543 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545
15544 msgid "User &Name"
15545 msgstr ""
15547 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547
15548 msgid "Page F&aults Delta"
15549 msgstr ""
15551 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549
15552 msgid "&Virtual Memory Size"
15553 msgstr ""
15555 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551
15556 msgid "Pa&ged Pool"
15557 msgstr ""
15559 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553
15560 msgid "N&on-paged Pool"
15561 msgstr ""
15563 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555
15564 msgid "Base P&riority"
15565 msgstr ""
15567 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557
15568 msgid "&Handle Count"
15569 msgstr ""
15571 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559
15572 msgid "&Thread Count"
15573 msgstr ""
15575 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292
15576 msgid "GDI Objects"
15577 msgstr ""
15579 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293
15580 msgid "I/O Writes"
15581 msgstr ""
15583 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294
15584 msgid "I/O Write Bytes"
15585 msgstr ""
15587 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295
15588 msgid "I/O Other"
15589 msgstr ""
15591 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296
15592 msgid "I/O Other Bytes"
15593 msgstr ""
15595 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182
15596 msgid "Create New Task"
15597 msgstr ""
15599 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187
15600 msgid "Runs a new program"
15601 msgstr ""
15603 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188
15604 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
15605 msgstr ""
15607 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190
15608 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
15609 msgstr ""
15611 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191
15612 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
15613 msgstr ""
15615 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192
15616 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
15617 msgstr ""
15619 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193
15620 msgid "Displays tasks by using large icons"
15621 msgstr ""
15623 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194
15624 msgid "Displays tasks by using small icons"
15625 msgstr ""
15627 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195
15628 msgid "Displays information about each task"
15629 msgstr ""
15631 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196
15632 msgid "Updates the display twice per second"
15633 msgstr ""
15635 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197
15636 msgid "Updates the display every two seconds"
15637 msgstr ""
15639 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198
15640 msgid "Updates the display every four seconds"
15641 msgstr ""
15643 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203
15644 msgid "Does not automatically update"
15645 msgstr ""
15647 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205
15648 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
15649 msgstr ""
15651 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206
15652 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
15653 msgstr ""
15655 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207
15656 msgid "Minimizes the windows"
15657 msgstr ""
15659 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208
15660 msgid "Maximizes the windows"
15661 msgstr ""
15663 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209
15664 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
15665 msgstr ""
15667 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210
15668 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
15669 msgstr ""
15671 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211
15672 msgid "Displays Task Manager help topics"
15673 msgstr ""
15675 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212
15676 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
15677 msgstr ""
15679 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213
15680 msgid "Exits the Task Manager application"
15681 msgstr ""
15683 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215
15684 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
15685 msgstr ""
15687 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216
15688 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
15689 msgstr ""
15691 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217
15692 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
15693 msgstr ""
15695 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219
15696 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
15697 msgstr ""
15699 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220
15700 msgid "Each CPU has its own history graph"
15701 msgstr ""
15703 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222
15704 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
15705 msgstr ""
15707 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227
15708 msgid "Tells the selected tasks to close"
15709 msgstr ""
15711 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228
15712 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
15713 msgstr ""
15715 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229
15716 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
15717 msgstr ""
15719 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230
15720 msgid "Removes the process from the system"
15721 msgstr ""
15723 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232
15724 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
15725 msgstr ""
15727 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233
15728 msgid "Attaches the debugger to this process"
15729 msgstr ""
15731 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235
15732 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
15733 msgstr ""
15735 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237
15736 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
15737 msgstr ""
15739 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238
15740 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
15741 msgstr ""
15743 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240
15744 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
15745 msgstr ""
15747 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242
15748 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
15749 msgstr ""
15751 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244
15752 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
15753 msgstr ""
15755 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245
15756 msgid "Sets process to the LOW priority class"
15757 msgstr ""
15759 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247
15760 msgid "Controls Debug Channels"
15761 msgstr ""
15763 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264
15764 msgid "Performance"
15765 msgstr ""
15767 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265
15768 msgid "CPU Usage: %3d%%"
15769 msgstr ""
15771 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266
15772 msgid "Processes: %d"
15773 msgstr ""
15775 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267
15776 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
15777 msgstr ""
15779 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272
15780 msgid "Image Name"
15781 msgstr ""
15783 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273
15784 msgid "PID"
15785 msgstr ""
15787 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274
15788 msgid "CPU"
15789 msgstr ""
15791 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275
15792 msgid "CPU Time"
15793 msgstr ""
15795 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276
15796 msgid "Mem Usage"
15797 msgstr ""
15799 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277
15800 msgid "Mem Delta"
15801 msgstr ""
15803 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278
15804 msgid "Peak Mem Usage"
15805 msgstr ""
15807 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279
15808 msgid "Page Faults"
15809 msgstr ""
15811 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280
15812 msgid "USER Objects"
15813 msgstr ""
15815 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283
15816 msgid "Session ID"
15817 msgstr ""
15819 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284
15820 msgid "Username"
15821 msgstr ""
15823 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285
15824 msgid "PF Delta"
15825 msgstr ""
15827 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286
15828 msgid "VM Size"
15829 msgstr ""
15831 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287
15832 msgid "Paged Pool"
15833 msgstr ""
15835 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288
15836 msgid "NP Pool"
15837 msgstr ""
15839 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289
15840 msgid "Base Pri"
15841 msgstr ""
15843 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301
15844 msgid "Task Manager Warning"
15845 msgstr ""
15847 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304
15848 msgid ""
15849 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
15850 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
15851 "sure you want to change the priority class?"
15852 msgstr ""
15854 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305
15855 msgid "Unable to Change Priority"
15856 msgstr ""
15858 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310
15859 msgid ""
15860 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
15861 "results including loss of data and system instability. The\n"
15862 "process will not be given the chance to save its state or\n"
15863 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
15864 "terminate the process?"
15865 msgstr ""
15867 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311
15868 msgid "Unable to Terminate Process"
15869 msgstr ""
15871 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313
15872 msgid ""
15873 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
15874 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
15875 msgstr ""
15877 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314
15878 msgid "Unable to Debug Process"
15879 msgstr ""
15881 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315
15882 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
15883 msgstr ""
15885 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316
15886 msgid "Invalid Option"
15887 msgstr ""
15889 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317
15890 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
15891 msgstr ""
15893 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322
15894 msgid "System Idle Process"
15895 msgstr ""
15897 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323
15898 msgid "Not Responding"
15899 msgstr ""
15901 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324
15902 msgid "Running"
15903 msgstr ""
15905 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325
15906 msgid "Task"
15907 msgstr ""
15909 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29
15910 msgid "Wine Application Uninstaller"
15911 msgstr ""
15913 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30
15914 msgid ""
15915 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
15916 "executable.\n"
15917 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
15918 msgstr ""
15920 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31
15921 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
15922 msgstr ""
15924 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32
15925 msgid ""
15926 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
15927 msgstr ""
15929 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33
15930 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
15931 msgstr ""
15933 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35
15934 msgid ""
15935 "Wine Application Uninstaller\n"
15936 "\n"
15937 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
15938 "\n"
15939 msgstr ""
15941 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43
15942 msgid ""
15943 "Usage:\n"
15944 "  uninstaller [options]\n"
15945 "\n"
15946 "Options:\n"
15947 "  --help\t    Display this information.\n"
15948 "  --list\t    List all applications installed in this Wine prefix.\n"
15949 "  --remove {GUID}   Uninstall the specified application.\n"
15950 "\t\t    Use '--list' to determine the application GUID.\n"
15951 "  [no option]       Launch the graphical version of this program.\n"
15952 "\n"
15953 msgstr ""
15955 #: programs/view/view.rc:36
15956 msgid "&Pan"
15957 msgstr ""
15959 #: programs/view/view.rc:38
15960 msgid "&Scale to Window"
15961 msgstr ""
15963 #: programs/view/view.rc:40
15964 msgid "&Left"
15965 msgstr ""
15967 #: programs/view/view.rc:41
15968 msgid "&Right"
15969 msgstr ""
15971 #: programs/view/view.rc:49
15972 msgid "Regular Metafile Viewer"
15973 msgstr ""
15975 #: programs/view/view.rc:50
15976 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
15977 msgstr ""
15979 #: programs/wineboot/wineboot.rc:31
15980 msgid "Waiting for Program"
15981 msgstr ""
15983 #: programs/wineboot/wineboot.rc:35
15984 #, fuzzy
15985 msgid "Terminate Process"
15986 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15988 #: programs/wineboot/wineboot.rc:36
15989 msgid ""
15990 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
15991 "responding.\n"
15992 "\n"
15993 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
15994 msgstr ""
15996 #: programs/wineboot/wineboot.rc:46
15997 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
15998 msgstr ""
16000 #: programs/winecfg/winecfg.rc:140
16001 msgid ""
16002 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
16003 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
16004 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
16005 "option) any later version."
16006 msgstr ""
16008 #: programs/winecfg/winecfg.rc:142
16009 #, fuzzy
16010 msgid "Windows registration information"
16011 msgstr "รายละเอียด"
16013 #: programs/winecfg/winecfg.rc:143
16014 msgid "&Owner:"
16015 msgstr ""
16017 #: programs/winecfg/winecfg.rc:145
16018 #, fuzzy
16019 msgid "Organi&zation:"
16020 msgstr "รายละเอียด"
16022 #: programs/winecfg/winecfg.rc:153
16023 msgid "Application settings"
16024 msgstr ""
16026 #: programs/winecfg/winecfg.rc:154
16027 msgid ""
16028 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
16029 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
16030 "or per-application settings in those tabs as well."
16031 msgstr ""
16033 #: programs/winecfg/winecfg.rc:158
16034 msgid "Add appli&cation..."
16035 msgstr ""
16037 #: programs/winecfg/winecfg.rc:159
16038 msgid "&Remove application"
16039 msgstr ""
16041 #: programs/winecfg/winecfg.rc:160
16042 msgid "&Windows Version:"
16043 msgstr ""
16045 #: programs/winecfg/winecfg.rc:168
16046 msgid "Window settings"
16047 msgstr ""
16049 #: programs/winecfg/winecfg.rc:169
16050 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
16051 msgstr ""
16053 #: programs/winecfg/winecfg.rc:170
16054 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
16055 msgstr ""
16057 #: programs/winecfg/winecfg.rc:171
16058 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
16059 msgstr ""
16061 #: programs/winecfg/winecfg.rc:172
16062 msgid "&Emulate a virtual desktop"
16063 msgstr ""
16065 #: programs/winecfg/winecfg.rc:174
16066 #, fuzzy
16067 msgid "Desktop &size:"
16068 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
16070 #: programs/winecfg/winecfg.rc:179
16071 msgid "Screen resolution"
16072 msgstr ""
16074 #: programs/winecfg/winecfg.rc:183
16075 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
16076 msgstr ""
16078 #: programs/winecfg/winecfg.rc:190
16079 msgid "DLL overrides"
16080 msgstr ""
16082 #: programs/winecfg/winecfg.rc:191
16083 msgid ""
16084 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
16085 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
16086 "application)."
16087 msgstr ""
16089 #: programs/winecfg/winecfg.rc:193
16090 msgid "&New override for library:"
16091 msgstr ""
16093 #: programs/winecfg/winecfg.rc:195
16094 msgid "A&dd"
16095 msgstr ""
16097 #: programs/winecfg/winecfg.rc:196
16098 msgid "Existing &overrides:"
16099 msgstr ""
16101 #: programs/winecfg/winecfg.rc:198
16102 #, fuzzy
16103 msgid "&Edit..."
16104 msgstr "แก้ไข"
16106 #: programs/winecfg/winecfg.rc:204
16107 msgid "Edit Override"
16108 msgstr ""
16110 #: programs/winecfg/winecfg.rc:207
16111 msgid "Load order"
16112 msgstr ""
16114 #: programs/winecfg/winecfg.rc:208
16115 msgid "&Builtin (Wine)"
16116 msgstr ""
16118 #: programs/winecfg/winecfg.rc:209
16119 msgid "&Native (Windows)"
16120 msgstr ""
16122 #: programs/winecfg/winecfg.rc:210
16123 msgid "Buil&tin then Native"
16124 msgstr ""
16126 #: programs/winecfg/winecfg.rc:211
16127 msgid "Nati&ve then Builtin"
16128 msgstr ""
16130 #: programs/winecfg/winecfg.rc:219
16131 #, fuzzy
16132 msgid "Select Drive Letter"
16133 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
16135 #: programs/winecfg/winecfg.rc:231
16136 #, fuzzy
16137 msgid "Drive configuration"
16138 msgstr "รายละเอียด"
16140 #: programs/winecfg/winecfg.rc:232
16141 msgid ""
16142 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
16143 "edited."
16144 msgstr ""
16146 #: programs/winecfg/winecfg.rc:235
16147 msgid "A&dd..."
16148 msgstr ""
16150 #: programs/winecfg/winecfg.rc:239
16151 msgid "&Path:"
16152 msgstr ""
16154 #: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
16155 msgid "Show Advan&ced"
16156 msgstr ""
16158 #: programs/winecfg/winecfg.rc:247
16159 msgid "De&vice:"
16160 msgstr ""
16162 #: programs/winecfg/winecfg.rc:249
16163 msgid "Bro&wse..."
16164 msgstr ""
16166 #: programs/winecfg/winecfg.rc:251
16167 msgid "&Label:"
16168 msgstr ""
16170 #: programs/winecfg/winecfg.rc:253
16171 msgid "S&erial:"
16172 msgstr ""
16174 #: programs/winecfg/winecfg.rc:256
16175 #, fuzzy
16176 msgid "&Show dot files"
16177 msgstr "รายละเอียด"
16179 #: programs/winecfg/winecfg.rc:263
16180 msgid "Driver diagnostics"
16181 msgstr ""
16183 #: programs/winecfg/winecfg.rc:265
16184 #, fuzzy
16185 msgid "Defaults"
16186 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
16188 #: programs/winecfg/winecfg.rc:266
16189 #, fuzzy
16190 msgid "Output device:"
16191 msgstr "แฟ้ม"
16193 #: programs/winecfg/winecfg.rc:267
16194 msgid "Voice output device:"
16195 msgstr ""
16197 #: programs/winecfg/winecfg.rc:268
16198 msgid "Input device:"
16199 msgstr ""
16201 #: programs/winecfg/winecfg.rc:269
16202 msgid "Voice input device:"
16203 msgstr ""
16205 #: programs/winecfg/winecfg.rc:274
16206 msgid "&Test Sound"
16207 msgstr ""
16209 #: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
16210 #, fuzzy
16211 msgid "Speaker configuration"
16212 msgstr "รายละเอียด"
16214 #: programs/winecfg/winecfg.rc:278
16215 msgid "Speakers:"
16216 msgstr ""
16218 #: programs/winecfg/winecfg.rc:286
16219 msgid "Appearance"
16220 msgstr ""
16222 #: programs/winecfg/winecfg.rc:287
16223 msgid "&Theme:"
16224 msgstr ""
16226 #: programs/winecfg/winecfg.rc:289
16227 msgid "&Install theme..."
16228 msgstr ""
16230 #: programs/winecfg/winecfg.rc:294
16231 msgid "It&em:"
16232 msgstr ""
16234 #: programs/winecfg/winecfg.rc:296
16235 msgid "C&olor:"
16236 msgstr ""
16238 #: programs/winecfg/winecfg.rc:302
16239 msgid "MIME types"
16240 msgstr ""
16242 #: programs/winecfg/winecfg.rc:303
16243 msgid "Manage file &associations"
16244 msgstr ""
16246 #: programs/winecfg/winecfg.rc:306
16247 #, fuzzy
16248 msgid "Folders"
16249 msgstr "ขอบกระดาษ"
16251 #: programs/winecfg/winecfg.rc:309
16252 msgid "&Link to:"
16253 msgstr ""
16255 #: programs/winecfg/winecfg.rc:33
16256 msgid "Libraries"
16257 msgstr ""
16259 #: programs/winecfg/winecfg.rc:34
16260 msgid "Drives"
16261 msgstr ""
16263 #: programs/winecfg/winecfg.rc:35
16264 msgid "Select the Unix target directory, please."
16265 msgstr ""
16267 #: programs/winecfg/winecfg.rc:36
16268 msgid "Hide Advan&ced"
16269 msgstr ""
16271 #: programs/winecfg/winecfg.rc:38
16272 msgid "(No Theme)"
16273 msgstr ""
16275 #: programs/winecfg/winecfg.rc:39
16276 msgid "Graphics"
16277 msgstr ""
16279 #: programs/winecfg/winecfg.rc:40
16280 msgid "Desktop Integration"
16281 msgstr ""
16283 #: programs/winecfg/winecfg.rc:41
16284 msgid "Audio"
16285 msgstr ""
16287 #: programs/winecfg/winecfg.rc:42
16288 msgid "About"
16289 msgstr ""
16291 #: programs/winecfg/winecfg.rc:43
16292 #, fuzzy
16293 msgid "Wine configuration"
16294 msgstr "รายละเอียด"
16296 #: programs/winecfg/winecfg.rc:45
16297 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
16298 msgstr ""
16300 #: programs/winecfg/winecfg.rc:46
16301 #, fuzzy
16302 msgid "Select a theme file"
16303 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
16305 #: programs/winecfg/winecfg.rc:47
16306 msgid "Folder"
16307 msgstr ""
16309 #: programs/winecfg/winecfg.rc:48
16310 msgid "Links to"
16311 msgstr ""
16313 #: programs/winecfg/winecfg.rc:44
16314 msgid "Wine configuration for %s"
16315 msgstr ""
16317 #: programs/winecfg/winecfg.rc:83
16318 msgid "Selected driver: %s"
16319 msgstr ""
16321 #: programs/winecfg/winecfg.rc:84
16322 #, fuzzy
16323 msgid "(None)"
16324 msgstr "ไม่มีเลย"
16326 #: programs/winecfg/winecfg.rc:85
16327 msgid "Audio test failed!"
16328 msgstr ""
16330 #: programs/winecfg/winecfg.rc:87
16331 msgid "(System default)"
16332 msgstr ""
16334 #: programs/winecfg/winecfg.rc:90
16335 msgid "5.1 Surround"
16336 msgstr ""
16338 #: programs/winecfg/winecfg.rc:91
16339 msgid "Quadraphonic"
16340 msgstr ""
16342 #: programs/winecfg/winecfg.rc:92
16343 msgid "Stereo"
16344 msgstr ""
16346 #: programs/winecfg/winecfg.rc:93
16347 msgid "Mono"
16348 msgstr ""
16350 #: programs/winecfg/winecfg.rc:53
16351 msgid ""
16352 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
16353 "Are you sure you want to do this?"
16354 msgstr ""
16356 #: programs/winecfg/winecfg.rc:54
16357 msgid "Warning: system library"
16358 msgstr ""
16360 #: programs/winecfg/winecfg.rc:55
16361 msgid "native"
16362 msgstr ""
16364 #: programs/winecfg/winecfg.rc:56
16365 msgid "builtin"
16366 msgstr ""
16368 #: programs/winecfg/winecfg.rc:57
16369 msgid "native, builtin"
16370 msgstr ""
16372 #: programs/winecfg/winecfg.rc:58
16373 msgid "builtin, native"
16374 msgstr ""
16376 #: programs/winecfg/winecfg.rc:59
16377 msgid "disabled"
16378 msgstr ""
16380 #: programs/winecfg/winecfg.rc:60
16381 msgid "Default Settings"
16382 msgstr ""
16384 #: programs/winecfg/winecfg.rc:61
16385 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
16386 msgstr ""
16388 #: programs/winecfg/winecfg.rc:62
16389 msgid "Use global settings"
16390 msgstr ""
16392 #: programs/winecfg/winecfg.rc:63
16393 msgid "Select an executable file"
16394 msgstr ""
16396 #: programs/winecfg/winecfg.rc:68
16397 msgid "Autodetect"
16398 msgstr ""
16400 #: programs/winecfg/winecfg.rc:69
16401 msgid "Local hard disk"
16402 msgstr ""
16404 #: programs/winecfg/winecfg.rc:70
16405 msgid "Network share"
16406 msgstr ""
16408 #: programs/winecfg/winecfg.rc:71
16409 msgid "Floppy disk"
16410 msgstr ""
16412 #: programs/winecfg/winecfg.rc:72
16413 msgid "CD-ROM"
16414 msgstr ""
16416 #: programs/winecfg/winecfg.rc:73
16417 msgid ""
16418 "You cannot add any more drives.\n"
16419 "\n"
16420 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
16421 msgstr ""
16423 #: programs/winecfg/winecfg.rc:74
16424 msgid "System drive"
16425 msgstr ""
16427 #: programs/winecfg/winecfg.rc:75
16428 msgid ""
16429 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
16430 "\n"
16431 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
16432 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
16433 msgstr ""
16435 #: programs/winecfg/winecfg.rc:76
16436 msgctxt "Drive letter"
16437 msgid "Letter"
16438 msgstr ""
16440 #: programs/winecfg/winecfg.rc:77
16441 #, fuzzy
16442 #| msgid "Create New Folder"
16443 msgid "Target folder"
16444 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
16446 #: programs/winecfg/winecfg.rc:78
16447 msgid ""
16448 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
16449 "\n"
16450 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
16451 msgstr ""
16453 #: programs/winecfg/winecfg.rc:98
16454 msgid "Controls Background"
16455 msgstr ""
16457 #: programs/winecfg/winecfg.rc:99
16458 #, fuzzy
16459 msgid "Controls Text"
16460 msgstr "เนื้อหา"
16462 #: programs/winecfg/winecfg.rc:101
16463 msgid "Menu Background"
16464 msgstr ""
16466 #: programs/winecfg/winecfg.rc:102
16467 msgid "Menu Text"
16468 msgstr ""
16470 #: programs/winecfg/winecfg.rc:103
16471 msgid "Scrollbar"
16472 msgstr ""
16474 #: programs/winecfg/winecfg.rc:104
16475 msgid "Selection Background"
16476 msgstr ""
16478 #: programs/winecfg/winecfg.rc:105
16479 #, fuzzy
16480 msgid "Selection Text"
16481 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
16483 #: programs/winecfg/winecfg.rc:106
16484 msgid "Tooltip Background"
16485 msgstr ""
16487 #: programs/winecfg/winecfg.rc:107
16488 msgid "Tooltip Text"
16489 msgstr ""
16491 #: programs/winecfg/winecfg.rc:108
16492 msgid "Window Background"
16493 msgstr ""
16495 #: programs/winecfg/winecfg.rc:109
16496 msgid "Window Text"
16497 msgstr ""
16499 #: programs/winecfg/winecfg.rc:110
16500 #, fuzzy
16501 msgid "Active Title Bar"
16502 msgstr "แสดงแทบเมนู"
16504 #: programs/winecfg/winecfg.rc:111
16505 msgid "Active Title Text"
16506 msgstr ""
16508 #: programs/winecfg/winecfg.rc:112
16509 msgid "Inactive Title Bar"
16510 msgstr ""
16512 #: programs/winecfg/winecfg.rc:113
16513 msgid "Inactive Title Text"
16514 msgstr ""
16516 #: programs/winecfg/winecfg.rc:114
16517 msgid "Message Box Text"
16518 msgstr ""
16520 #: programs/winecfg/winecfg.rc:115
16521 msgid "Application Workspace"
16522 msgstr ""
16524 #: programs/winecfg/winecfg.rc:116
16525 msgid "Window Frame"
16526 msgstr ""
16528 #: programs/winecfg/winecfg.rc:117
16529 msgid "Active Border"
16530 msgstr ""
16532 #: programs/winecfg/winecfg.rc:118
16533 msgid "Inactive Border"
16534 msgstr ""
16536 #: programs/winecfg/winecfg.rc:119
16537 msgid "Controls Shadow"
16538 msgstr ""
16540 #: programs/winecfg/winecfg.rc:120
16541 msgid "Gray Text"
16542 msgstr ""
16544 #: programs/winecfg/winecfg.rc:121
16545 msgid "Controls Highlight"
16546 msgstr ""
16548 #: programs/winecfg/winecfg.rc:122
16549 msgid "Controls Dark Shadow"
16550 msgstr ""
16552 #: programs/winecfg/winecfg.rc:123
16553 msgid "Controls Light"
16554 msgstr ""
16556 #: programs/winecfg/winecfg.rc:124
16557 msgid "Controls Alternate Background"
16558 msgstr ""
16560 #: programs/winecfg/winecfg.rc:125
16561 msgid "Hot Tracked Item"
16562 msgstr ""
16564 #: programs/winecfg/winecfg.rc:126
16565 msgid "Active Title Bar Gradient"
16566 msgstr ""
16568 #: programs/winecfg/winecfg.rc:127
16569 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
16570 msgstr ""
16572 #: programs/winecfg/winecfg.rc:128
16573 msgid "Menu Highlight"
16574 msgstr ""
16576 #: programs/winecfg/winecfg.rc:129
16577 msgid "Menu Bar"
16578 msgstr ""
16580 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29
16581 msgid ""
16582 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
16583 "The command is invalid.\n"
16584 msgstr ""
16586 #: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38
16587 #, fuzzy
16588 msgid "Program Error"
16589 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
16591 #: programs/winedbg/winedbg.rc:55
16592 msgid ""
16593 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
16594 "sorry for the inconvenience."
16595 msgstr ""
16597 #: programs/winedbg/winedbg.rc:59
16598 msgid ""
16599 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
16600 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
16601 "Database</a> for tips about running this application."
16602 msgstr ""
16604 #: programs/winedbg/winedbg.rc:62
16605 #, fuzzy
16606 msgid "Show &Details"
16607 msgstr "รายละเอียด"
16609 #: programs/winedbg/winedbg.rc:67
16610 #, fuzzy
16611 msgid "Program Error Details"
16612 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
16614 #: programs/winedbg/winedbg.rc:74
16615 msgid ""
16616 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
16617 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
16618 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
16619 "and attach that file to the report."
16620 msgstr ""
16622 #: programs/winedbg/winedbg.rc:40
16623 msgid ""
16624 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
16625 "the process to obtain a backtrace."
16626 msgstr ""
16628 #: programs/winedbg/winedbg.rc:41
16629 msgid "(unidentified)"
16630 msgstr ""
16632 #: programs/winedbg/winedbg.rc:44
16633 #, fuzzy
16634 msgid "Saving failed"
16635 msgstr "แฟ้ม"
16637 #: programs/winedbg/winedbg.rc:45
16638 msgid "Loading detailed information, please wait..."
16639 msgstr ""
16641 #: programs/winefile/winefile.rc:29
16642 #, fuzzy
16643 msgid "&Open\tEnter"
16644 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
16646 #: programs/winefile/winefile.rc:33
16647 msgid "Re&name..."
16648 msgstr ""
16650 #: programs/winefile/winefile.rc:34
16651 #, fuzzy
16652 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
16653 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
16655 #: programs/winefile/winefile.rc:38
16656 msgid "Cr&eate Directory..."
16657 msgstr ""
16659 #: programs/winefile/winefile.rc:43
16660 msgid "&Disk"
16661 msgstr ""
16663 #: programs/winefile/winefile.rc:44
16664 msgid "Connect &Network Drive..."
16665 msgstr ""
16667 #: programs/winefile/winefile.rc:45
16668 msgid "&Disconnect Network Drive"
16669 msgstr ""
16671 #: programs/winefile/winefile.rc:51
16672 msgid "&Name"
16673 msgstr ""
16675 #: programs/winefile/winefile.rc:52
16676 msgid "&All File Details"
16677 msgstr ""
16679 #: programs/winefile/winefile.rc:54
16680 msgid "&Sort by Name"
16681 msgstr ""
16683 #: programs/winefile/winefile.rc:55
16684 msgid "Sort &by Type"
16685 msgstr ""
16687 #: programs/winefile/winefile.rc:56
16688 msgid "Sort by Si&ze"
16689 msgstr ""
16691 #: programs/winefile/winefile.rc:57
16692 msgid "Sort by &Date"
16693 msgstr ""
16695 #: programs/winefile/winefile.rc:59
16696 #, fuzzy
16697 msgid "Filter by&..."
16698 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
16700 #: programs/winefile/winefile.rc:66
16701 msgid "&Drive Bar"
16702 msgstr ""
16704 #: programs/winefile/winefile.rc:68
16705 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
16706 msgstr ""
16708 #: programs/winefile/winefile.rc:74
16709 msgid "New &Window"
16710 msgstr ""
16712 #: programs/winefile/winefile.rc:75
16713 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
16714 msgstr ""
16716 #: programs/winefile/winefile.rc:77
16717 #, fuzzy
16718 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
16719 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
16721 #: programs/winefile/winefile.rc:84
16722 msgid "&About Wine File Manager"
16723 msgstr ""
16725 #: programs/winefile/winefile.rc:121
16726 msgid "Select destination"
16727 msgstr ""
16729 #: programs/winefile/winefile.rc:134
16730 msgid "By File Type"
16731 msgstr ""
16733 #: programs/winefile/winefile.rc:139
16734 #, fuzzy
16735 msgid "File type"
16736 msgstr "แฟ้ม"
16738 #: programs/winefile/winefile.rc:140
16739 msgid "&Directories"
16740 msgstr ""
16742 #: programs/winefile/winefile.rc:142
16743 #, fuzzy
16744 msgid "&Programs"
16745 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
16747 #: programs/winefile/winefile.rc:144
16748 #, fuzzy
16749 msgid "Docu&ments"
16750 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
16752 #: programs/winefile/winefile.rc:146
16753 msgid "&Other files"
16754 msgstr ""
16756 #: programs/winefile/winefile.rc:148
16757 msgid "Show Hidden/&System Files"
16758 msgstr ""
16760 #: programs/winefile/winefile.rc:159
16761 #, fuzzy
16762 msgid "&File Name:"
16763 msgstr "แฟ้ม"
16765 #: programs/winefile/winefile.rc:161
16766 msgid "Full &Path:"
16767 msgstr ""
16769 #: programs/winefile/winefile.rc:163
16770 msgid "Last Change:"
16771 msgstr ""
16773 #: programs/winefile/winefile.rc:167
16774 #, fuzzy
16775 msgid "Cop&yright:"
16776 msgstr "ขวา:"
16778 #: programs/winefile/winefile.rc:175
16779 #, fuzzy
16780 msgid "&System"
16781 msgstr "วาง\tCtrl+V"
16783 #: programs/winefile/winefile.rc:176
16784 msgid "&Compressed"
16785 msgstr ""
16787 #: programs/winefile/winefile.rc:177
16788 #, fuzzy
16789 msgid "Version information"
16790 msgstr "รายละเอียด"
16792 #: programs/winefile/winefile.rc:193
16793 msgctxt "accelerator Fullscreen"
16794 msgid "S"
16795 msgstr ""
16797 #: programs/winefile/winefile.rc:90
16798 msgid "Applying font settings"
16799 msgstr ""
16801 #: programs/winefile/winefile.rc:91
16802 msgid "Error while selecting new font."
16803 msgstr ""
16805 #: programs/winefile/winefile.rc:96
16806 msgid "Wine File Manager"
16807 msgstr ""
16809 #: programs/winefile/winefile.rc:98
16810 msgid "root fs"
16811 msgstr ""
16813 #: programs/winefile/winefile.rc:100
16814 msgid "Shell"
16815 msgstr ""
16817 #: programs/winefile/winefile.rc:108
16818 #, fuzzy
16819 msgid "Creation date"
16820 msgstr "วันที่"
16822 #: programs/winefile/winefile.rc:109
16823 #, fuzzy
16824 msgid "Access date"
16825 msgstr "วันที่"
16827 #: programs/winefile/winefile.rc:110
16828 #, fuzzy
16829 msgid "Modification date"
16830 msgstr "วันที่"
16832 #: programs/winefile/winefile.rc:111
16833 msgid "Index/Inode"
16834 msgstr ""
16836 #: programs/winefile/winefile.rc:116
16837 msgid "%1 of %2 free"
16838 msgstr ""
16840 #: programs/winemine/winemine.rc:39
16841 msgid "&Game"
16842 msgstr ""
16844 #: programs/winemine/winemine.rc:40
16845 msgid "&New\tF2"
16846 msgstr ""
16848 #: programs/winemine/winemine.rc:42
16849 msgid "Question &Marks"
16850 msgstr ""
16852 #: programs/winemine/winemine.rc:44
16853 msgid "&Beginner"
16854 msgstr ""
16856 #: programs/winemine/winemine.rc:45
16857 #, fuzzy
16858 msgid "&Intermediate"
16859 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
16861 #: programs/winemine/winemine.rc:46
16862 msgid "&Expert"
16863 msgstr ""
16865 #: programs/winemine/winemine.rc:47
16866 msgid "&Custom..."
16867 msgstr ""
16869 #: programs/winemine/winemine.rc:49
16870 msgid "&Fastest Times"
16871 msgstr ""
16873 #: programs/winemine/winemine.rc:54
16874 msgid "&About WineMine"
16875 msgstr ""
16877 #: programs/winemine/winemine.rc:61
16878 msgid "Fastest Times"
16879 msgstr ""
16881 #: programs/winemine/winemine.rc:63
16882 #, fuzzy
16883 msgid "Fastest times"
16884 msgstr "ลบ\tDel"
16886 #: programs/winemine/winemine.rc:64
16887 msgid "Beginner"
16888 msgstr ""
16890 #: programs/winemine/winemine.rc:65
16891 #, fuzzy
16892 msgid "Intermediate"
16893 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
16895 #: programs/winemine/winemine.rc:66
16896 msgid "Expert"
16897 msgstr ""
16899 #: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33
16900 #, fuzzy
16901 msgid "Reset Results"
16902 msgstr "รายละเอียด"
16904 #: programs/winemine/winemine.rc:80
16905 msgid "Congratulations!"
16906 msgstr ""
16908 #: programs/winemine/winemine.rc:82
16909 msgid "Please enter your name"
16910 msgstr ""
16912 #: programs/winemine/winemine.rc:90
16913 msgid "Custom Game"
16914 msgstr ""
16916 #: programs/winemine/winemine.rc:92
16917 msgid "Rows"
16918 msgstr ""
16920 #: programs/winemine/winemine.rc:93
16921 msgid "Columns"
16922 msgstr ""
16924 #: programs/winemine/winemine.rc:94
16925 msgid "Mines"
16926 msgstr ""
16928 #: programs/winemine/winemine.rc:34
16929 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
16930 msgstr ""
16932 #: programs/winemine/winemine.rc:30
16933 msgid "WineMine"
16934 msgstr ""
16936 #: programs/winemine/winemine.rc:31
16937 msgid "Nobody"
16938 msgstr ""
16940 #: programs/winemine/winemine.rc:32
16941 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
16942 msgstr ""
16944 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35
16945 #, fuzzy
16946 msgid "Printer &setup..."
16947 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
16949 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42
16950 msgid "&Annotate..."
16951 msgstr ""
16953 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44
16954 msgid "&Bookmark"
16955 msgstr ""
16957 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45
16958 msgid "&Define..."
16959 msgstr ""
16961 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48
16962 #, fuzzy
16963 msgid "Always on &top"
16964 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
16966 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70
16967 msgid "Fonts"
16968 msgstr "ดัวอักษร"
16970 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72
16971 msgid "Small"
16972 msgstr ""
16974 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73
16975 msgid "Normal"
16976 msgstr ""
16978 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74
16979 msgid "Large"
16980 msgstr ""
16982 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58
16983 #, fuzzy
16984 msgid "&Help on help\tF1"
16985 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
16987 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59
16988 msgid "&About Wine Help"
16989 msgstr ""
16991 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67
16992 msgid "Annotation..."
16993 msgstr ""
16995 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68
16996 msgid "Copy"
16997 msgstr ""
16999 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100
17000 msgid "Index"
17001 msgstr ""
17003 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108
17004 #, fuzzy
17005 msgid "Search"
17006 msgstr "คันหา"
17008 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81
17009 msgid "Wine Help"
17010 msgstr ""
17012 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86
17013 msgid "Error while reading the help file `%s'"
17014 msgstr ""
17016 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88
17017 msgid "Summary"
17018 msgstr ""
17020 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87
17021 msgid "&Index"
17022 msgstr ""
17024 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91
17025 #, fuzzy
17026 msgid "Help files (*.hlp)"
17027 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
17029 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92
17030 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
17031 msgstr ""
17033 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93
17034 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
17035 msgstr ""
17037 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94
17038 msgid "Help topics: "
17039 msgstr ""
17041 #: programs/wmic/wmic.rc:28
17042 msgid "Error: Command line not supported\n"
17043 msgstr ""
17045 #: programs/wmic/wmic.rc:29
17046 #, fuzzy
17047 msgid "Error: Alias not found\n"
17048 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
17050 #: programs/wmic/wmic.rc:30
17051 msgid "Error: Invalid query\n"
17052 msgstr ""
17054 #: programs/wmic/wmic.rc:31
17055 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
17056 msgstr ""
17058 #: programs/wordpad/wordpad.rc:31
17059 #, fuzzy
17060 msgid "&New...\tCtrl+N"
17061 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
17063 #: programs/wordpad/wordpad.rc:45
17064 #, fuzzy
17065 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
17066 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
17068 #: programs/wordpad/wordpad.rc:50
17069 #, fuzzy
17070 msgid "&Clear\tDel"
17071 msgstr "ลบ\tDel"
17073 #: programs/wordpad/wordpad.rc:51
17074 #, fuzzy
17075 msgid "&Select all\tCtrl+A"
17076 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
17078 #: programs/wordpad/wordpad.rc:54
17079 msgid "Find &next\tF3"
17080 msgstr ""
17082 #: programs/wordpad/wordpad.rc:57
17083 msgid "Read-&only"
17084 msgstr ""
17086 #: programs/wordpad/wordpad.rc:58
17087 msgid "&Modified"
17088 msgstr ""
17090 #: programs/wordpad/wordpad.rc:60
17091 msgid "E&xtras"
17092 msgstr ""
17094 #: programs/wordpad/wordpad.rc:62
17095 msgid "Selection &info"
17096 msgstr ""
17098 #: programs/wordpad/wordpad.rc:63
17099 msgid "Character &format"
17100 msgstr ""
17102 #: programs/wordpad/wordpad.rc:64
17103 msgid "&Def. char format"
17104 msgstr ""
17106 #: programs/wordpad/wordpad.rc:65
17107 msgid "Paragrap&h format"
17108 msgstr ""
17110 #: programs/wordpad/wordpad.rc:66
17111 msgid "&Get text"
17112 msgstr ""
17114 #: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273
17115 msgid "&Format Bar"
17116 msgstr ""
17118 #: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274
17119 msgid "&Ruler"
17120 msgstr ""
17122 #: programs/wordpad/wordpad.rc:78
17123 msgid "&Insert"
17124 msgstr ""
17126 #: programs/wordpad/wordpad.rc:80
17127 msgid "&Date and time..."
17128 msgstr ""
17130 #: programs/wordpad/wordpad.rc:82
17131 msgid "F&ormat"
17132 msgstr ""
17134 #: programs/wordpad/wordpad.rc:85
17135 #, fuzzy
17136 #| msgid "List"
17137 msgid "&Lists"
17138 msgstr "กําหนด"
17140 #: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116
17141 msgid "&Bullet points"
17142 msgstr ""
17144 #: programs/wordpad/wordpad.rc:88
17145 msgid "Numbers"
17146 msgstr ""
17148 #: programs/wordpad/wordpad.rc:89
17149 msgid "Letters - lower case"
17150 msgstr ""
17152 #: programs/wordpad/wordpad.rc:90
17153 msgid "Letters - upper case"
17154 msgstr ""
17156 #: programs/wordpad/wordpad.rc:91
17157 msgid "Roman numerals - lower case"
17158 msgstr ""
17160 #: programs/wordpad/wordpad.rc:92
17161 msgid "Roman numerals - upper case"
17162 msgstr ""
17164 #: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117
17165 #, fuzzy
17166 msgid "&Paragraph..."
17167 msgstr "ค้นหา..."
17169 #: programs/wordpad/wordpad.rc:95
17170 #, fuzzy
17171 msgid "&Tabs..."
17172 msgstr "บันทืกเป็น..."
17174 #: programs/wordpad/wordpad.rc:96
17175 msgid "Backgroun&d"
17176 msgstr ""
17178 #: programs/wordpad/wordpad.rc:98
17179 #, fuzzy
17180 msgid "&System\tCtrl+1"
17181 msgstr "วาง\tCtrl+V"
17183 #: programs/wordpad/wordpad.rc:99
17184 #, fuzzy
17185 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
17186 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
17188 #: programs/wordpad/wordpad.rc:104
17189 msgid "&About Wine Wordpad"
17190 msgstr ""
17192 #: programs/wordpad/wordpad.rc:141
17193 msgid "Automatic"
17194 msgstr ""
17196 #: programs/wordpad/wordpad.rc:210
17197 #, fuzzy
17198 msgid "Date and time"
17199 msgstr "ลบ\tDel"
17201 #: programs/wordpad/wordpad.rc:213
17202 msgid "Available formats"
17203 msgstr ""
17205 #: programs/wordpad/wordpad.rc:224
17206 #, fuzzy
17207 msgid "New document type"
17208 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
17210 #: programs/wordpad/wordpad.rc:232
17211 #, fuzzy
17212 msgid "Paragraph format"
17213 msgstr "ค้นหา..."
17215 #: programs/wordpad/wordpad.rc:235
17216 #, fuzzy
17217 msgid "Indentation"
17218 msgstr "รายละเอียด"
17220 #: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159
17221 msgid "Left"
17222 msgstr ""
17224 #: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160
17225 msgid "Right"
17226 msgstr ""
17228 #: programs/wordpad/wordpad.rc:240
17229 msgid "First line"
17230 msgstr ""
17232 #: programs/wordpad/wordpad.rc:242
17233 msgid "Alignment"
17234 msgstr ""
17236 #: programs/wordpad/wordpad.rc:250
17237 #, fuzzy
17238 msgid "Tabs"
17239 msgstr "บันทืกเป็น..."
17241 #: programs/wordpad/wordpad.rc:253
17242 msgid "Tab stops"
17243 msgstr ""
17245 #: programs/wordpad/wordpad.rc:255
17246 msgid "&Add"
17247 msgstr ""
17249 #: programs/wordpad/wordpad.rc:259
17250 msgid "Remove al&l"
17251 msgstr ""
17253 #: programs/wordpad/wordpad.rc:267
17254 msgid "Line wrapping"
17255 msgstr ""
17257 #: programs/wordpad/wordpad.rc:268
17258 msgid "&No line wrapping"
17259 msgstr ""
17261 #: programs/wordpad/wordpad.rc:269
17262 msgid "Wrap text by the &window border"
17263 msgstr ""
17265 #: programs/wordpad/wordpad.rc:270
17266 msgid "Wrap text by the &margin"
17267 msgstr ""
17269 #: programs/wordpad/wordpad.rc:271
17270 msgid "Toolbars"
17271 msgstr ""
17273 #: programs/wordpad/wordpad.rc:284
17274 msgctxt "accelerator Align Left"
17275 msgid "L"
17276 msgstr ""
17278 #: programs/wordpad/wordpad.rc:285
17279 msgctxt "accelerator Align Center"
17280 msgid "E"
17281 msgstr ""
17283 #: programs/wordpad/wordpad.rc:286
17284 msgctxt "accelerator Align Right"
17285 msgid "R"
17286 msgstr ""
17288 #: programs/wordpad/wordpad.rc:293
17289 msgctxt "accelerator Redo"
17290 msgid "Y"
17291 msgstr ""
17293 #: programs/wordpad/wordpad.rc:294
17294 msgctxt "accelerator Bold"
17295 msgid "B"
17296 msgstr ""
17298 #: programs/wordpad/wordpad.rc:295
17299 msgctxt "accelerator Italic"
17300 msgid "I"
17301 msgstr ""
17303 #: programs/wordpad/wordpad.rc:296
17304 msgctxt "accelerator Underline"
17305 msgid "U"
17306 msgstr ""
17308 #: programs/wordpad/wordpad.rc:147
17309 #, fuzzy
17310 msgid "All documents (*.*)"
17311 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
17313 #: programs/wordpad/wordpad.rc:148
17314 #, fuzzy
17315 msgid "Text documents (*.txt)"
17316 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
17318 #: programs/wordpad/wordpad.rc:149
17319 #, fuzzy
17320 msgid "Unicode text documents (*.txt)"
17321 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
17323 #: programs/wordpad/wordpad.rc:150
17324 msgid "Rich text format (*.rtf)"
17325 msgstr ""
17327 #: programs/wordpad/wordpad.rc:151
17328 msgid "Rich text document"
17329 msgstr ""
17331 #: programs/wordpad/wordpad.rc:152
17332 msgid "Text document"
17333 msgstr ""
17335 #: programs/wordpad/wordpad.rc:153
17336 msgid "Unicode text document"
17337 msgstr ""
17339 #: programs/wordpad/wordpad.rc:154
17340 #, fuzzy
17341 msgid "Printer files (*.prn)"
17342 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
17344 #: programs/wordpad/wordpad.rc:161
17345 msgid "Center"
17346 msgstr ""
17348 #: programs/wordpad/wordpad.rc:167
17349 msgid "Text"
17350 msgstr ""
17352 #: programs/wordpad/wordpad.rc:168
17353 msgid "Rich text"
17354 msgstr ""
17356 #: programs/wordpad/wordpad.rc:174
17357 msgid "Next page"
17358 msgstr ""
17360 #: programs/wordpad/wordpad.rc:175
17361 msgid "Previous page"
17362 msgstr ""
17364 #: programs/wordpad/wordpad.rc:176
17365 msgid "Two pages"
17366 msgstr ""
17368 #: programs/wordpad/wordpad.rc:177
17369 msgid "One page"
17370 msgstr ""
17372 #: programs/wordpad/wordpad.rc:178
17373 msgid "Zoom in"
17374 msgstr ""
17376 #: programs/wordpad/wordpad.rc:179
17377 msgid "Zoom out"
17378 msgstr ""
17380 #: programs/wordpad/wordpad.rc:181
17381 #, fuzzy
17382 msgid "Page"
17383 msgstr "หน้า &p"
17385 #: programs/wordpad/wordpad.rc:182
17386 #, fuzzy
17387 msgid "Pages"
17388 msgstr "หน้า &p"
17390 #: programs/wordpad/wordpad.rc:183
17391 msgctxt "unit: centimeter"
17392 msgid "cm"
17393 msgstr ""
17395 #: programs/wordpad/wordpad.rc:184
17396 msgctxt "unit: inch"
17397 msgid "in"
17398 msgstr ""
17400 #: programs/wordpad/wordpad.rc:185
17401 msgid "inch"
17402 msgstr ""
17404 #: programs/wordpad/wordpad.rc:186
17405 msgctxt "unit: point"
17406 msgid "pt"
17407 msgstr ""
17409 #: programs/wordpad/wordpad.rc:191
17410 msgid "Document"
17411 msgstr ""
17413 #: programs/wordpad/wordpad.rc:192
17414 msgid "Save changes to '%s'?"
17415 msgstr ""
17417 #: programs/wordpad/wordpad.rc:193
17418 msgid "Finished searching the document."
17419 msgstr ""
17421 #: programs/wordpad/wordpad.rc:194
17422 msgid "Failed to load the RichEdit library."
17423 msgstr ""
17425 #: programs/wordpad/wordpad.rc:195
17426 msgid ""
17427 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
17428 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
17429 msgstr ""
17431 #: programs/wordpad/wordpad.rc:198
17432 msgid "Invalid number format."
17433 msgstr ""
17435 #: programs/wordpad/wordpad.rc:199
17436 msgid "OLE storage documents are not supported."
17437 msgstr ""
17439 #: programs/wordpad/wordpad.rc:200
17440 msgid "Could not save the file."
17441 msgstr ""
17443 #: programs/wordpad/wordpad.rc:201
17444 msgid "You do not have access to save the file."
17445 msgstr ""
17447 #: programs/wordpad/wordpad.rc:202
17448 msgid "Could not open the file."
17449 msgstr ""
17451 #: programs/wordpad/wordpad.rc:203
17452 msgid "You do not have access to open the file."
17453 msgstr ""
17455 #: programs/wordpad/wordpad.rc:204
17456 #, fuzzy
17457 msgid "Printing not implemented."
17458 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
17460 #: programs/wordpad/wordpad.rc:205
17461 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
17462 msgstr ""
17464 #: programs/write/write.rc:30
17465 msgid "Starting Wordpad failed"
17466 msgstr ""
17468 #: programs/xcopy/xcopy.rc:30
17469 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
17470 msgstr ""
17472 #: programs/xcopy/xcopy.rc:31
17473 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
17474 msgstr ""
17476 #: programs/xcopy/xcopy.rc:32
17477 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
17478 msgstr ""
17480 #: programs/xcopy/xcopy.rc:33
17481 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
17482 msgstr ""
17484 #: programs/xcopy/xcopy.rc:34
17485 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
17486 msgstr ""
17488 #: programs/xcopy/xcopy.rc:37
17489 msgid ""
17490 "Is '%1' a filename or directory\n"
17491 "on the target?\n"
17492 "(F - File, D - Directory)\n"
17493 msgstr ""
17495 #: programs/xcopy/xcopy.rc:38
17496 msgid "%1? (Yes|No)\n"
17497 msgstr ""
17499 #: programs/xcopy/xcopy.rc:39
17500 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
17501 msgstr ""
17503 #: programs/xcopy/xcopy.rc:40
17504 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
17505 msgstr ""
17507 #: programs/xcopy/xcopy.rc:42
17508 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
17509 msgstr ""
17511 #: programs/xcopy/xcopy.rc:46
17512 msgctxt "File key"
17513 msgid "F"
17514 msgstr ""
17516 #: programs/xcopy/xcopy.rc:47
17517 msgctxt "Directory key"
17518 msgid "D"
17519 msgstr ""
17521 #: programs/xcopy/xcopy.rc:81
17522 msgid ""
17523 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
17524 "\n"
17525 "Syntax:\n"
17526 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
17527 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
17528 "\n"
17529 "Where:\n"
17530 "\n"
17531 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
17532 "\tmore files.\n"
17533 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
17534 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
17535 "[/Q]  Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
17536 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
17537 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
17538 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
17539 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
17540 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
17541 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
17542 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
17543 "[/N]  Copy using short names.\n"
17544 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
17545 "[/R]  Overwrite any read-only files.\n"
17546 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
17547 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
17548 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
17549 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
17550 "\tarchive attribute.\n"
17551 "[/K]  Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
17552 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
17553 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
17554 "\t\tthan source.\n"
17555 "\n"
17556 msgstr ""