winhlp32: Use a standard About dialog, with the proper icon.
[wine.git] / programs / winhlp32 / Uk.rc
blob8009697172ffb549619c2bc3b8e875e10928c85b
1 /*
2  * Help Viewer
3  *
4  * Copyright 1996 Ulrich Schmid
5  * Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
6  *
7  * Ukrainian language support
8  *
9  * Copyright (C) 2010 Igor Paliychuk
10  *
11  * This library is free software; you can redistribute it and/or
12  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
13  * License as published by the Free Software Foundation; either
14  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
15  *
16  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
17  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
18  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
19  * Lesser General Public License for more details.
20  *
21  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
22  * License along with this library; if not, write to the Free Software
23  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
24  */
26 #include "winhelp_res.h"
28 /* UTF-8 */
29 #pragma code_page(65001)
31 LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
33 /* Menu */
35 MAIN_MENU MENU
37  POPUP "&Файл" {
38   MENUITEM "&Відкрити", MNID_FILE_OPEN
39   MENUITEM SEPARATOR
40   MENUITEM "&Друк", MNID_FILE_PRINT
41   MENUITEM "Налаштування &принтера...", MNID_FILE_SETUP
42    MENUITEM SEPARATOR
43   MENUITEM "В&ихід", MNID_FILE_EXIT
44  }
45  POPUP "&Правка" {
46    MENUITEM "&Копіювати...", MNID_EDIT_COPYDLG
47    MENUITEM SEPARATOR
48    MENUITEM "&Замітки...", MNID_EDIT_ANNOTATE
49  }
50  POPUP "&Закладка" {
51    MENUITEM "&Задати...", MNID_BKMK_DEFINE
52  }
53  POPUP "&Налаштування" {
54    POPUP        "Видимість Довідки"
55    BEGIN
56      MENUITEM "За замовчуванням",       MNID_OPTS_HELP_DEFAULT
57      MENUITEM "Зверху", MNID_OPTS_HELP_VISIBLE
58      MENUITEM "Не зверху",      MNID_OPTS_HELP_NONVISIBLE
59   END
60   MENUITEM "Історія",           MNID_OPTS_HISTORY
61   POPUP    "Шрифти"
62   BEGIN
63     MENUITEM "Малий",           MNID_OPTS_FONTS_SMALL
64     MENUITEM "Нормальний",      MNID_OPTS_FONTS_NORMAL
65     MENUITEM "Великий",         MNID_OPTS_FONTS_LARGE
66   END
67   MENUITEM "Використати системні кольори",      MNID_OPTS_SYSTEM_COLORS
68  }
69  POPUP "&Довідка" {
70    MENUITEM "Довідка &про Довідку", MNID_HELP_HELPON
71    MENUITEM "Завжди &зверху", MNID_HELP_HELPTOP
72    MENUITEM SEPARATOR
73    MENUITEM "&Інформація...", MNID_HELP_ABOUT
74  }
77 IDD_INDEX DIALOG 0, 0, 200, 190
78 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
79 FONT 8, "MS Shell Dlg"
80 CAPTION "Вказівник"
82     LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
85 IDD_SEARCH DIALOG 0, 0, 200, 190
86 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
87 FONT 8, "MS Shell Dlg"
88 CAPTION "Пошук"
90     LTEXT  "Ще не впроваджено", -1, 10, 10, 180, 150
93 /* Strings */
94 STRINGTABLE
96 STID_WINE_HELP,         "Довідка Wine"
97 STID_WHERROR,           "ПОМИЛКА"
98 STID_WARNING,           "УВАГА"
99 STID_INFO,              "Інформація"
100 STID_NOT_IMPLEMENTED,   "Не впроваджено"
101 STID_HLPFILE_ERROR_s,   "Помилка читання файлу довідки `%s'"
102 STID_INDEX,             "&Зміст"
103 STID_CONTENTS,          "Сумарно"
104 STID_BACK,              "&Назад"
105 STID_ALL_FILES,         "Всі файли (*.*)"
106 STID_HELP_FILES_HLP,    "Файли довідки (*.hlp)"
107 STID_FILE_NOT_FOUND_s   "Не можу знайти '%s'. Хочете знайти цей файл самотужки?"
108 STID_NO_RICHEDIT        "Не можу знайти richedit... Скасовую"
109 STID_PSH_INDEX,         "Розділи Довідки: "
112 CONTEXT_MENU MENU
113 BEGIN
114         POPUP ""
115         BEGIN
116                 MENUITEM "Замітки...",       MNID_CTXT_ANNOTATE
117                 MENUITEM "Копіювати",                MNID_CTXT_COPY
118                 MENUITEM "Друк...",            MNID_CTXT_PRINT
119                 POPUP    "Шрифти"
120                 BEGIN
121                         MENUITEM "Малий",       MNID_CTXT_FONTS_SMALL
122                         MENUITEM "Нормальний",      MNID_CTXT_FONTS_NORMAL
123                         MENUITEM "Великий",       MNID_CTXT_FONTS_LARGE
124                 END
125                 POPUP   "Видимість Довідки"
126                 BEGIN
127                         MENUITEM "За замовчуванням",     MNID_CTXT_HELP_DEFAULT
128                         MENUITEM "Зверху",     MNID_CTXT_HELP_VISIBLE
129                         MENUITEM "Не зверху", MNID_CTXT_HELP_NONVISIBLE
130                 END
131                 MENUITEM "Використати системні кольори",   MNID_CTXT_SYSTEM_COLORS
132         END