1 # Greek translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Greek\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Install/Uninstall"
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
39 msgid "&Support Information"
42 #: appwiz.rc:68 regedit.rc:45 regedit.rc:90
46 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
47 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:248
52 msgid "Support Information"
55 #: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:261
56 #: comdlg32.rc:304 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:397 comdlg32.rc:451
57 #: credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365 dinput.rc:46
58 #: ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49 msacm32.rc:53
59 #: mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:60 oledlg.rc:92
60 #: serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 shell32.rc:322
61 #: shell32.rc:340 shlwapi.rc:44 user32.rc:80 user32.rc:98 wininet.rc:51
62 #: wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 notepad.rc:117 oleview.rc:162
63 #: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158
64 #: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258
65 #: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442
66 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224 wineconsole.rc:134
67 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71
68 #: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236
74 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
81 #: appwiz.rc:81 winefile.rc:169
92 msgid "Support Information:"
96 msgid "Support Telephone:"
105 msgid "Product Updates:"
111 msgstr "&Περιεχόμενα"
114 msgid "Wine Gecko Installer"
119 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
120 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
121 "install it for you.\n"
123 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
124 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
128 #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124
132 #: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:56
133 #: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:210
134 #: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:327
135 #: comdlg32.rc:347 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398 comdlg32.rc:452
136 #: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:495 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
137 #: cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45
138 #: localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58
139 #: msvfw32.rc:37 oledlg.rc:61 oledlg.rc:93 serialui.rc:42 setupapi.rc:42
140 #: setupapi.rc:60 shell32.rc:277 shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:341
141 #: shlwapi.rc:45 user32.rc:81 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72
142 #: winspool.rc:43 notepad.rc:118 oleview.rc:163 oleview.rc:176 progman.rc:107
143 #: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
144 #: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288
145 #: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
146 #: winecfg.rc:215 winecfg.rc:225 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132
147 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208
148 #: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250
153 msgid "Wine Mono Installer"
158 "Wine could not find a Mono package which is needed for .NET applications to "
159 "work correctly. Wine can automatically download and install it for you.\n"
161 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
162 "href=\"http://wiki.winehq.org/Mono\">http://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
167 msgid "Add/Remove Programs"
172 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
176 #: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:33
183 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
184 "entry for this program from the registry?"
188 msgid "Not specified"
191 #: appwiz.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:125 winefile.rc:107
199 #: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54
204 msgid "Installation programs"
208 msgid "Programs (*.exe)"
211 #: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76
212 #: oleview.rc:104 progman.rc:82 regedit.rc:198 winedbg.rc:42 winhlp32.rc:90
213 msgid "All files (*.*)"
217 msgid "&Modify/Remove"
221 msgid "Downloading..."
225 msgid "Installing..."
230 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
235 msgid "Compress options"
239 msgid "&Choose a stream:"
242 #: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76
248 msgid "&Interleave every"
251 #: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51
257 msgid "Current format:"
269 msgid "All multimedia files"
281 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
292 #: comctl32.rc:52 winefile.rc:160
293 msgid "Properties for %s"
294 msgstr "Ιδιότητες για %s"
296 #: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:263
300 #: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:306 user32.rc:89
310 msgstr "< &Προηγούμενο"
321 msgid "Customize Toolbar"
322 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
324 #: comctl32.rc:84 cryptui.rc:351 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 oleview.rc:188
325 #: oleview.rc:201 oleview.rc:213 taskmgr.rc:139
333 #: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:264
334 #: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:478
335 #: comdlg32.rc:496 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:94 shell32.rc:128
336 #: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
337 #: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
338 #: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
339 #: winemine.rc:51 winhlp32.rc:56 wordpad.rc:94
345 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
349 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
352 msgid "A&vailable buttons:"
353 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
357 msgstr "&Προσθήκη ->"
361 msgstr "<- &Αφαίρεση"
364 msgid "&Toolbar buttons:"
365 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
371 #: comctl32.rc:47 progman.rc:81
377 #: comctl32.rc:31 cryptui.rc:230 regedit.rc:237 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:60
378 #: winedbg.rc:75 wordpad.rc:172
388 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
390 #: comdlg32.rc:156 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:458 comdlg32.rc:484
391 #: shell32.rc:167 oleview.rc:102
395 #: comdlg32.rc:159 comdlg32.rc:181
397 msgstr "File &Όνομα:"
399 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
400 msgid "&Directories:"
403 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
404 msgid "List Files of &Type:"
405 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
407 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
411 #: comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 winefile.rc:176
413 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
417 msgstr "Αποθήκευση ως..."
419 #: comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:145
421 msgstr "Αποθήκευση ως"
423 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
432 #: comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:382
436 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383 regedit.rc:219
448 #: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233
450 msgstr "&Εγκατάσταση"
460 #: comdlg32.rc:214 wineps.rc:42
461 msgid "Print &Quality:"
462 msgstr "Print &Ποιότητα:"
465 msgid "Print to Fi&le"
466 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
472 #: comdlg32.rc:223 comdlg32.rc:394
474 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
476 #: comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:401
481 msgid "&Default Printer"
482 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
489 msgid "Specific &Printer"
492 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:420 comdlg32.rc:439 wineps.rc:34
500 #: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:441 wineps.rc:37
504 #: comdlg32.rc:239 comdlg32.rc:414 comdlg32.rc:434 wineps.rc:28
516 #: comdlg32.rc:249 wineconsole.rc:84
518 msgstr "Γραμματοσειρά"
522 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
526 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
528 #: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:294
542 msgstr "&Υπογράμμιση"
544 #: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:292
561 msgid "&Basic Colors:"
562 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
565 msgid "&Custom Colors:"
566 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
568 #: comdlg32.rc:286 comdlg32.rc:309
569 msgid "Color | Sol&id"
570 msgstr "Χρώμα | Sol&id"
597 msgstr "&Φωτεινότητα:"
600 msgid "&Add to Custom Colors"
601 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
604 msgid "&Define Custom Colors >>"
605 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
607 #: comdlg32.rc:315 regedit.rc:226 regedit.rc:236
611 #: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:337
613 msgstr "Εύ&ρεση του:"
615 #: comdlg32.rc:320 comdlg32.rc:341
616 msgid "Match &Whole Word Only"
617 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
619 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
621 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
623 #: comdlg32.rc:322 joy.rc:71
627 #: comdlg32.rc:323 view.rc:42
631 #: comdlg32.rc:324 view.rc:43
635 #: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:344
637 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
641 msgstr "Αντικατάσταση"
644 msgid "Re&place With:"
645 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
649 msgstr "&Αντικατάσταση"
653 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
656 msgid "Print to fi&le"
657 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
659 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
660 #: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
664 #: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
668 #: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
672 #: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
676 #: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
680 #: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411
689 msgid "Number of &copies:"
690 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
712 #: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:300
730 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
736 #: comdlg32.rc:440 wineps.rc:35
744 #: comdlg32.rc:445 notepad.rc:112
752 #: comdlg32.rc:449 notepad.rc:114
758 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
766 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
769 msgid "Files of &type:"
770 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
773 msgid "Open as &read-only"
774 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
776 #: comdlg32.rc:476 comdlg32.rc:494 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
783 msgstr "&Περιεχόμενα"
787 msgid "Files of type:"
788 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
791 msgid "File not found"
792 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
795 msgid "Please verify that the correct file name was given"
796 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
800 "File does not exist.\n"
801 "Do you want to create file?"
803 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
804 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
808 "File already exists.\n"
809 "Do you want to replace it?"
811 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
812 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
815 msgid "Invalid character(s) in path"
816 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
820 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
823 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
828 msgid "Path does not exist"
829 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
832 msgid "File does not exist"
833 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
836 msgid "The selection contains a non-folder object"
841 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
844 msgid "Create New Folder"
845 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
851 #: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
853 msgstr "Λεπτομέρειες"
856 msgid "Browse to Desktop"
873 msgstr "Έντονα Πλάγια"
875 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:117
879 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:118
883 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:119
887 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:120
891 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:121
895 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:122
899 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:123
903 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:124
907 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:125
911 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:126
915 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:127
919 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:128
923 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:129
927 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:130
931 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:131
935 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:132
940 msgid "Unreadable Entry"
941 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
945 "This value does not lie within the page range.\n"
946 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
950 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
955 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
956 "Please reenter margins."
960 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
965 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
966 "Please enter a value between 1 and %d."
970 msgid "A printer error occurred."
971 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
974 msgid "No default printer defined."
975 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
978 msgid "Cannot find the printer."
979 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
981 #: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
982 msgid "Out of memory."
986 msgid "An error occurred."
987 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
990 msgid "Unknown printer driver."
991 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
995 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
996 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1001 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1002 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
1004 #: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
1006 msgstr "&Αποθήκευση"
1010 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
1018 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1022 msgid "Select Folder"
1023 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
1025 #: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
1031 msgstr "Σταματημένος, "
1038 msgid "Pending deletion; "
1046 msgid "Out of paper; "
1047 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
1050 msgid "Feed paper manual; "
1054 msgid "Paper problem; "
1055 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού, "
1058 msgid "Printer offline; "
1059 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος, "
1062 msgid "I/O Active; "
1067 msgstr "Απασχολημένος, "
1071 msgstr "Γίνεται εκτύπωση, "
1074 msgid "Output tray is full; "
1078 msgid "Not available; "
1079 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
1086 msgid "Processing; "
1090 msgid "Initializing; "
1094 msgid "Warming up; "
1095 msgstr "Γίνεται προθέρμανση, "
1099 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
1103 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ, "
1110 msgid "Interrupted by user; "
1114 msgid "Out of memory; "
1118 msgid "The printer door is open; "
1122 msgid "Print server unknown; "
1126 msgid "Power save mode; "
1130 msgid "Default Printer; "
1131 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής, "
1134 msgid "There are %d documents in the queue"
1135 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1138 msgid "Margins [inches]"
1142 msgid "Margins [mm]"
1145 #: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
1147 msgctxt "unit: millimeters"
1155 #: credui.rc:48 cryptui.rc:397
1160 msgid "&Remember my password"
1164 msgid "Connect to %s"
1168 msgid "Connecting to %s"
1172 msgid "Logon unsuccessful"
1177 "Make sure that your user name\n"
1178 "and password are correct."
1183 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1185 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1186 "entering your password."
1190 msgid "Caps Lock is On"
1194 msgid "Authority Key Identifier"
1198 msgid "Key Attributes"
1202 msgid "Key Usage Restriction"
1206 msgid "Subject Alternative Name"
1210 msgid "Issuer Alternative Name"
1214 msgid "Basic Constraints"
1222 msgid "Certificate Policies"
1226 msgid "Subject Key Identifier"
1230 msgid "CRL Reason Code"
1234 msgid "CRL Distribution Points"
1238 msgid "Enhanced Key Usage"
1242 msgid "Authority Information Access"
1246 msgid "Certificate Extensions"
1250 msgid "Next Update Location"
1254 msgid "Yes or No Trust"
1258 msgid "Email Address"
1262 msgid "Unstructured Name"
1267 msgid "Content Type"
1268 msgstr "&Περιεχόμενα"
1271 msgid "Message Digest"
1275 msgid "Signing Time"
1279 msgid "Counter Sign"
1283 msgid "Challenge Password"
1287 msgid "Unstructured Address"
1291 msgid "S/MIME Capabilities"
1295 msgid "Prefer Signed Data"
1298 #: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34
1299 msgctxt "Certification Practice Statement"
1303 #: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35
1308 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1312 msgid "Certification Authority Issuer"
1316 msgid "Certification Template Name"
1320 msgid "Certificate Type"
1324 msgid "Certificate Manifold"
1328 msgid "Netscape Cert Type"
1332 msgid "Netscape Base URL"
1336 msgid "Netscape Revocation URL"
1340 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1344 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1348 msgid "Netscape CA Policy URL"
1352 msgid "Netscape SSL ServerName"
1356 msgid "Netscape Comment"
1360 msgid "Country/Region"
1364 msgid "Organization"
1368 msgid "Organizational Unit"
1380 msgid "State or Province"
1400 msgid "Domain Component"
1404 msgid "Street Address"
1408 msgid "Serial Number"
1416 msgid "Cross CA Version"
1420 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1424 msgid "Principal Name"
1428 msgid "Windows Product Update"
1432 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1440 msgid "Enrollment CSP"
1448 msgid "Delta CRL Indicator"
1452 msgid "Issuing Distribution Point"
1456 msgid "Freshest CRL"
1460 msgid "Name Constraints"
1464 msgid "Policy Mappings"
1468 msgid "Policy Constraints"
1472 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1476 msgid "Application Policies"
1480 msgid "Application Policy Mappings"
1484 msgid "Application Policy Constraints"
1492 msgid "CMC Response"
1496 msgid "Unsigned CMC Request"
1500 msgid "CMC Status Info"
1504 msgid "CMC Extensions"
1508 msgid "CMC Attributes"
1516 msgid "PKCS 7 Signed"
1520 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1524 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1528 msgid "PKCS 7 Digested"
1532 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1536 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1540 msgid "Virtual Base CRL Number"
1544 msgid "Next CRL Publish"
1548 msgid "CA Encryption Certificate"
1551 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148
1552 msgid "Key Recovery Agent"
1556 msgid "Certificate Template Information"
1560 msgid "Enterprise Root OID"
1564 msgid "Dummy Signer"
1568 msgid "Encrypted Private Key"
1572 msgid "Published CRL Locations"
1576 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1580 msgid "Transaction Id"
1584 msgid "Sender Nonce"
1588 msgid "Recipient Nonce"
1596 msgid "Get Certificate"
1604 msgid "Revoke Request"
1608 msgid "Query Pending"
1611 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95
1612 msgid "Certificate Trust List"
1616 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1620 msgid "Private Key Usage Period"
1624 msgid "Client Information"
1628 msgid "Server Authentication"
1632 msgid "Client Authentication"
1636 msgid "Code Signing"
1640 msgid "Secure Email"
1644 msgid "Time Stamping"
1648 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1652 msgid "Microsoft Time Stamping"
1656 msgid "IP security end system"
1660 msgid "IP security tunnel termination"
1664 msgid "IP security user"
1668 msgid "Encrypting File System"
1671 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1672 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1675 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134
1676 msgid "Windows System Component Verification"
1679 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135
1680 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1683 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136
1684 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1687 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143
1688 msgid "Key Pack Licenses"
1691 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144
1692 msgid "License Server Verification"
1695 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146
1696 msgid "Smart Card Logon"
1699 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142
1700 msgid "Digital Rights"
1703 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138
1704 msgid "Qualified Subordination"
1707 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139
1708 msgid "Key Recovery"
1711 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140
1712 msgid "Document Signing"
1716 msgid "IP security IKE intermediate"
1719 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132
1720 msgid "File Recovery"
1723 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137
1724 msgid "Root List Signer"
1728 msgid "All application policies"
1731 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149
1732 msgid "Directory Service Email Replication"
1735 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145
1736 msgid "Certificate Request Agent"
1739 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141
1740 msgid "Lifetime Signing"
1744 msgid "All issuance policies"
1748 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1756 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1760 msgid "Other People"
1764 msgid "Trusted Publishers"
1768 msgid "Untrusted Certificates"
1776 msgid "Certificate Issuer"
1780 msgid "Certificate Serial Number="
1788 msgid "Email Address="
1796 msgid "Directory Address"
1812 msgid "Registered ID="
1816 msgid "Unknown Key Usage"
1820 msgid "Subject Type="
1824 msgctxt "Certificate Authority"
1833 msgid "Path Length Constraint="
1838 msgctxt "path length"
1843 msgid "Information Not Available"
1847 msgid "Authority Info Access"
1851 msgid "Access Method="
1855 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1864 msgid "Unknown Access Method"
1868 msgid "Alternative Name"
1872 msgid "CRL Distribution Point"
1876 msgid "Distribution Point Name"
1896 msgid "Key Compromise"
1900 msgid "CA Compromise"
1904 msgid "Affiliation Changed"
1913 msgid "Operation Ceased"
1917 msgid "Certificate Hold"
1921 msgid "Financial Information="
1924 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397
1929 msgid "Not Available"
1933 msgid "Meets Criteria="
1936 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47
1940 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48
1945 msgid "Digital Signature"
1949 msgid "Non-Repudiation"
1953 msgid "Key Encipherment"
1957 msgid "Data Encipherment"
1961 msgid "Key Agreement"
1965 msgid "Certificate Signing"
1969 msgid "Off-line CRL Signing"
1977 msgid "Encipher Only"
1981 msgid "Decipher Only"
1985 msgid "SSL Client Authentication"
1989 msgid "SSL Server Authentication"
2009 msgid "Signature CA"
2013 msgid "Certificate Policy"
2017 msgid "Policy Identifier: "
2021 msgid "Policy Qualifier Info"
2025 msgid "Policy Qualifier Id="
2033 msgid "Notice Reference"
2037 msgid "Organization="
2041 msgid "Notice Number="
2045 msgid "Notice Text="
2048 #: cryptui.rc:180 cryptui.rc:235 inetcpl.rc:46
2053 msgid "&Install Certificate..."
2057 msgid "Issuer &Statement"
2067 msgid "&Edit Properties..."
2072 msgid "&Copy to File..."
2076 msgid "Certification Path"
2080 msgid "Certification path"
2084 msgid "&View Certificate"
2088 msgid "Certificate &status:"
2100 msgid "&Friendly name:"
2103 #: cryptui.rc:241 progman.rc:154 progman.rc:170
2104 msgid "&Description:"
2108 msgid "Certificate purposes"
2112 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2116 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2120 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2125 msgid "Add &Purpose..."
2126 msgstr "&Περιεχόμενα"
2134 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2137 #: cryptui.rc:268 cryptui.rc:69
2138 msgid "Select Certificate Store"
2142 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2146 msgid "&Show physical stores"
2149 #: cryptui.rc:280 cryptui.rc:291 cryptui.rc:308 cryptui.rc:322 cryptui.rc:71
2150 msgid "Certificate Import Wizard"
2154 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2159 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2160 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2162 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2163 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2164 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2165 "lists, and certificate trust lists.\n"
2167 "To continue, click Next."
2170 #: cryptui.rc:294 cryptui.rc:430
2173 msgstr "&Περιεχόμενα"
2175 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
2181 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2182 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2186 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2190 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2193 #: cryptui.rc:303 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162
2194 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2199 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2200 "location for the certificates."
2204 msgid "&Automatically select certificate store"
2208 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2212 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2216 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2219 #: cryptui.rc:329 cryptui.rc:443
2220 msgid "You have specified the following settings:"
2223 #: cryptui.rc:337 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111
2224 msgid "Certificates"
2228 msgid "I&ntended purpose:"
2236 #: cryptui.rc:345 regedit.rc:112
2242 msgid "&Advanced..."
2246 msgid "Certificate intended purposes"
2249 #: cryptui.rc:350 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59
2250 #: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:66 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48
2257 msgid "Advanced Options"
2261 msgid "Certificate purpose"
2266 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2270 msgid "&Certificate purposes:"
2273 #: cryptui.rc:370 cryptui.rc:381 cryptui.rc:394 cryptui.rc:404 cryptui.rc:427
2274 #: cryptui.rc:436 cryptui.rc:150
2275 msgid "Certificate Export Wizard"
2279 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2284 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2285 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2287 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2288 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2289 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2290 "lists, and certificate trust lists.\n"
2292 "To continue, click Next."
2297 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2298 "to protect the private key on a later page."
2302 msgid "Do you wish to export the private key?"
2306 msgid "&Yes, export the private key"
2310 msgid "N&o, do not export the private key"
2314 msgid "&Confirm password:"
2318 msgid "Select the format you want to use:"
2322 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2326 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2330 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2334 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2338 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2342 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2346 msgid "&Enable strong encryption"
2350 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2354 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2358 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2361 #: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93
2366 msgid "Certificate Information"
2371 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2372 "altered or corrupted."
2377 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2378 "trusted root certificate store."
2382 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2386 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2390 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2394 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2414 msgid "This certificate has an invalid signature."
2418 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2422 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2426 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2430 msgid "This certificate is OK."
2441 #: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108
2446 msgid "Version 1 Fields Only"
2450 msgid "Extensions Only"
2454 msgid "Critical Extensions Only"
2458 msgid "Properties Only"
2462 msgid "Serial number"
2486 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2494 msgid "Enhanced key usage (property)"
2498 msgid "Friendly name"
2501 #: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44
2506 msgid "Certificate Properties"
2510 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2514 msgid "The OID you entered already exists."
2518 msgid "Please select a certificate store."
2523 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2524 "select another file."
2528 msgid "File to Import"
2532 msgid "Specify the file you want to import."
2535 #: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98
2536 msgid "Certificate Store"
2541 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2542 "lists, and certificate trust lists."
2546 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2550 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2553 #: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158
2554 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2557 #: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159
2558 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2562 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2566 msgid "Please select a file."
2570 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2574 msgid "Could not open "
2578 msgid "Determined by the program"
2582 msgid "Please select a store"
2586 msgid "Certificate Store Selected"
2590 msgid "Automatically determined by the program"
2593 #: cryptui.rc:91 shell32.rc:137
2597 #: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108
2600 msgstr "&Περιεχόμενα"
2603 msgid "Certificate Revocation List"
2607 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2611 msgid "Personal Information Exchange"
2615 msgid "The import was successful."
2619 msgid "The import failed."
2627 msgid "<Advanced Purposes>"
2640 msgid "Expiration Date"
2644 msgid "Friendly Name"
2647 #: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123
2654 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2655 "sign messages with it.\n"
2656 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2661 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2662 "sign messages with them.\n"
2663 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2668 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2669 "verify messages signed with it.\n"
2670 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2675 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2676 "verify messages signed with them.\n"
2677 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2682 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2684 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2689 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2691 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2696 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2697 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2698 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2703 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2704 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2705 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2710 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2711 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2716 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2717 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2721 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2725 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2729 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2733 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2738 "Ensures software came from software publisher\n"
2739 "Protects software from alteration after publication"
2743 msgid "Protects e-mail messages"
2747 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2751 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2755 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2759 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2763 msgid "Private Key Archival"
2767 msgid "Export Format"
2771 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2775 msgid "Export Filename"
2779 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2784 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2786 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
2787 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
2790 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2794 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2798 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2802 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2810 msgid "Include all certificates in certificate path"
2818 msgid "The export was successful."
2822 msgid "The export failed."
2826 msgid "Export Private Key"
2831 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2836 msgid "Enter Password"
2840 msgid "You may password-protect a private key."
2844 msgid "The passwords do not match."
2848 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2852 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2856 msgid "Default DirectSound"
2860 msgid "DirectSound: %s"
2864 msgid "Default WaveOut Device"
2868 msgid "Default MidiOut Device"
2872 msgid "Configure Devices"
2883 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
2897 msgid "Show Assigned First"
2910 msgid "Regional Setting"
2914 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2922 msgid "Central European"
2963 msgid "CHINESE_GB2312"
2971 msgid "CHINESE_BIG5"
2975 msgid "Hangul(Johab)"
2986 #: gdi32.rc:45 wldap32.rc:110
2991 msgid "Files on Camera"
2995 msgid "Import Selected"
3008 msgid "Skip This Dialog"
3016 msgid "Transferring"
3020 msgid "Transferring... Please Wait"
3024 msgid "Connecting to camera"
3028 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3035 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
3040 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
3045 msgctxt "table of contents"
3052 msgstr "Τερματισμός"
3054 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
3059 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
3064 #: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
3069 #: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
3070 msgid "&View Source"
3078 #: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
3079 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
3083 #: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
3084 #: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
3085 #: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
3089 #: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
3093 #: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
3098 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
3100 msgstr "&Περιεχόμενα"
3106 #: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55
3130 #: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191
3132 msgstr "Τερματισμός"
3134 #: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62
3138 #: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66
3143 msgctxt "table of contents"
3151 #: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:158
3155 #: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67
3159 #: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29
3160 msgid "Cinepak Video codec"
3163 #: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80
3164 #: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31
3169 #: ieframe.rc:30 regedit.rc:47 regedit.rc:98
3173 #: ieframe.rc:32 winefile.rc:73
3177 #: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32
3181 #: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34
3187 msgid "Print &format..."
3195 #: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37
3197 msgid "Print previe&w"
3205 msgid "&Standard bar"
3209 msgid "&Address bar"
3212 #: ieframe.rc:53 regedit.rc:74
3217 #: ieframe.rc:55 regedit.rc:76
3219 msgid "&Add to Favorites..."
3223 msgid "&About Internet Explorer"
3231 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3243 #: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69
3254 msgid "Searching for %s"
3258 msgid "Start downloading %s"
3262 msgid "Downloading %s"
3267 msgid "Asking for %s"
3275 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3279 msgid "&Current page"
3284 msgid "&Default page"
3285 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3292 msgid "Browsing history"
3296 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3300 msgid "Delete &files..."
3305 msgid "&Settings..."
3309 msgid "Delete browsing history"
3314 "Temporary internet files\n"
3315 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3321 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3322 "preferences and login information."
3328 "List of websites you have accessed."
3334 "Usernames and other information you have entered into forms."
3340 "Saved passwords you have entered into forms."
3343 #: inetcpl.rc:82 progman.rc:67
3347 #: inetcpl.rc:90 winefile.rc:115
3353 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3354 "certificate authorities and publishers."
3358 msgid "Certificates..."
3362 msgid "Publishers..."
3366 msgid "Internet Settings"
3370 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3374 msgid "Security settings for zone: "
3405 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
3416 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3424 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3425 "updated here until you restart this applet."
3429 msgid "Test Joystick"
3437 msgid "Test Force Feedback"
3442 #| msgid "A&vailable buttons:"
3443 msgid "Available Effects"
3444 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
3448 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3449 "direction can be changed with the controller axis."
3454 msgid "Game Controllers"
3455 msgstr "&Περιεχόμενα"
3458 msgid "Error converting object to primitive type"
3462 msgid "Invalid procedure call or argument"
3466 msgid "Subscript out of range"
3470 msgid "Object required"
3474 msgid "Automation server can't create object"
3478 msgid "Object doesn't support this property or method"
3482 msgid "Object doesn't support this action"
3486 msgid "Argument not optional"
3490 msgid "Syntax error"
3494 msgid "Expected ';'"
3498 msgid "Expected '('"
3502 msgid "Expected ')'"
3506 msgid "Expected identifier"
3510 msgid "Expected '='"
3515 msgid "Invalid character"
3516 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3519 msgid "Unterminated string constant"
3523 msgid "'return' statement outside of function"
3527 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3531 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3535 msgid "Label redefined"
3540 msgid "Label not found"
3541 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3544 msgid "Expected '@end'"
3548 msgid "Conditional compilation is turned off"
3552 msgid "Expected '@'"
3556 msgid "Number expected"
3560 msgid "Function expected"
3564 msgid "'[object]' is not a date object"
3568 msgid "Object expected"
3572 msgid "Illegal assignment"
3576 msgid "'|' is undefined"
3580 msgid "Boolean object expected"
3584 msgid "Cannot delete '|'"
3588 msgid "VBArray object expected"
3592 msgid "JScript object expected"
3596 msgid "Syntax error in regular expression"
3600 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3604 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3608 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3612 msgid "Precision is out of range"
3616 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3620 msgid "Array object expected"
3628 msgid "Invalid function.\n"
3633 msgid "File not found.\n"
3634 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3638 msgid "Path not found.\n"
3639 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3642 msgid "Too many open files.\n"
3646 msgid "Access denied.\n"
3650 msgid "Invalid handle.\n"
3654 msgid "Memory trashed.\n"
3658 msgid "Not enough memory.\n"
3662 msgid "Invalid block.\n"
3666 msgid "Bad environment.\n"
3670 msgid "Bad format.\n"
3674 msgid "Invalid access.\n"
3678 msgid "Invalid data.\n"
3682 msgid "Out of memory.\n"
3686 msgid "Invalid drive.\n"
3690 msgid "Can't delete current directory.\n"
3694 msgid "Not same device.\n"
3698 msgid "No more files.\n"
3702 msgid "Write protected.\n"
3710 msgid "Not ready.\n"
3714 msgid "Bad command.\n"
3718 msgid "CRC error.\n"
3722 msgid "Bad length.\n"
3725 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3726 msgid "Seek error.\n"
3730 msgid "Not DOS disk.\n"
3735 msgid "Sector not found.\n"
3736 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3740 msgid "Out of paper.\n"
3741 msgstr "Τέλος χαρτιού; .\n"
3744 msgid "Write fault.\n"
3748 msgid "Read fault.\n"
3752 msgid "General failure.\n"
3756 msgid "Sharing violation.\n"
3761 msgid "Lock violation.\n"
3762 msgstr "Επιλογές.\n"
3765 msgid "Wrong disk.\n"
3769 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3774 msgid "End of file.\n"
3775 msgstr "Α&γαπημένα.\n"
3777 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3778 msgid "Disk full.\n"
3782 msgid "Request not supported.\n"
3786 msgid "Remote machine not listening.\n"
3790 msgid "Duplicate network name.\n"
3794 msgid "Bad network path.\n"
3798 msgid "Network busy.\n"
3803 msgid "Device does not exist.\n"
3804 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3807 msgid "Too many commands.\n"
3811 msgid "Adapter hardware error.\n"
3815 msgid "Bad network response.\n"
3819 msgid "Unexpected network error.\n"
3823 msgid "Bad remote adapter.\n"
3827 msgid "Print queue full.\n"
3831 msgid "No spool space.\n"
3836 msgid "Print canceled.\n"
3837 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
3840 msgid "Network name deleted.\n"
3844 msgid "Network access denied.\n"
3848 msgid "Bad device type.\n"
3852 msgid "Bad network name.\n"
3856 msgid "Too many network names.\n"
3860 msgid "Too many network sessions.\n"
3864 msgid "Sharing paused.\n"
3868 msgid "Request not accepted.\n"
3872 msgid "Redirector paused.\n"
3877 msgid "File exists.\n"
3878 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3881 msgid "Cannot create.\n"
3885 msgid "Int24 failure.\n"
3889 msgid "Out of structures.\n"
3893 msgid "Already assigned.\n"
3896 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3897 msgid "Invalid password.\n"
3902 msgid "Invalid parameter.\n"
3903 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3906 msgid "Net write fault.\n"
3910 msgid "No process slots.\n"
3914 msgid "Too many semaphores.\n"
3918 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3922 msgid "Semaphore is set.\n"
3926 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3930 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3934 msgid "Semaphore owner died.\n"
3938 msgid "Semaphore user limit.\n"
3942 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3946 msgid "Drive locked.\n"
3950 msgid "Broken pipe.\n"
3955 msgid "Open failed.\n"
3956 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
3959 msgid "Buffer overflow.\n"
3963 msgid "No more search handles.\n"
3967 msgid "Invalid target handle.\n"
3971 msgid "Invalid IOCTL.\n"
3975 msgid "Invalid verify switch.\n"
3979 msgid "Bad driver level.\n"
3983 msgid "Call not implemented.\n"
3987 msgid "Semaphore timeout.\n"
3991 msgid "Insufficient buffer.\n"
3995 msgid "Invalid name.\n"
3999 msgid "Invalid level.\n"
4003 msgid "No volume label.\n"
4008 msgid "Module not found.\n"
4009 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4013 msgid "Procedure not found.\n"
4014 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4017 msgid "No children to wait for.\n"
4021 msgid "Child process has not completed.\n"
4025 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4029 msgid "Negative seek.\n"
4033 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4037 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4041 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4045 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4049 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4053 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4057 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4061 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4065 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4069 msgid "Drive is busy.\n"
4073 msgid "Same drive.\n"
4077 msgid "Not top-level directory.\n"
4081 msgid "Directory is not empty.\n"
4085 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4089 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4093 msgid "Path is busy.\n"
4097 msgid "Already a SUBST target.\n"
4101 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4105 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4109 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4113 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4117 msgid "Volume label too long.\n"
4121 msgid "Too many TCBs.\n"
4125 msgid "Signal refused.\n"
4129 msgid "Segment discarded.\n"
4133 msgid "Segment not locked.\n"
4137 msgid "Bad thread ID address.\n"
4141 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4145 msgid "Path is invalid.\n"
4149 msgid "Signal pending.\n"
4153 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4157 msgid "Lock failed.\n"
4161 msgid "Resource in use.\n"
4166 msgid "Cancel violation.\n"
4167 msgstr "Επιλογές.\n"
4170 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4174 msgid "Invalid segment number.\n"
4178 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4183 msgid "File already exists.\n"
4184 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4187 msgid "Invalid flag number.\n"
4191 msgid "Semaphore name not found.\n"
4195 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4199 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4203 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4207 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4211 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4215 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4219 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4223 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4227 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4231 msgid "IOPL not enabled.\n"
4235 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4239 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4243 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4247 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4251 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4255 msgid "Environment variable not found.\n"
4259 msgid "No signal sent.\n"
4263 msgid "File name is too long.\n"
4267 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4271 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4275 msgid "Invalid signal number.\n"
4279 msgid "Error setting signal handler.\n"
4283 msgid "Segment locked.\n"
4287 msgid "Too many modules.\n"
4291 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4295 msgid "Machine type mismatch.\n"
4303 msgid "Pipe busy.\n"
4307 msgid "Pipe closed.\n"
4312 msgid "Pipe not connected.\n"
4313 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4317 msgid "More data available.\n"
4318 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4322 msgid "Session canceled.\n"
4323 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4326 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4330 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4335 msgid "No more data available.\n"
4336 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4339 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4343 msgid "Directory name invalid.\n"
4347 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4351 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4355 msgid "Extended attribute table full.\n"
4359 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4363 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4367 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4371 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4375 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4379 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4383 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4387 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4391 msgid "Invalid address.\n"
4395 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4399 msgid "Pipe connected.\n"
4403 msgid "Pipe listening.\n"
4407 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4412 msgid "I/O operation aborted.\n"
4413 msgstr "Επιλογές.\n"
4416 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4420 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4424 msgid "No access to memory location.\n"
4428 msgid "Swap error.\n"
4432 msgid "Stack overflow.\n"
4436 msgid "Invalid message.\n"
4440 msgid "Cannot complete.\n"
4444 msgid "Invalid flags.\n"
4448 msgid "Unrecognized volume.\n"
4452 msgid "File invalid.\n"
4456 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4460 msgid "Nonexistent token.\n"
4464 msgid "Registry corrupt.\n"
4468 msgid "Invalid key.\n"
4472 msgid "Can't open registry key.\n"
4476 msgid "Can't read registry key.\n"
4480 msgid "Can't write registry key.\n"
4484 msgid "Registry has been recovered.\n"
4488 msgid "Registry is corrupt.\n"
4492 msgid "I/O to registry failed.\n"
4496 msgid "Not registry file.\n"
4500 msgid "Key deleted.\n"
4504 msgid "No registry log space.\n"
4508 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4512 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4516 msgid "Notify change request in progress.\n"
4520 msgid "Dependent services are running.\n"
4524 msgid "Invalid service control.\n"
4528 msgid "Service request timeout.\n"
4532 msgid "Cannot create service thread.\n"
4536 msgid "Service database locked.\n"
4540 msgid "Service already running.\n"
4544 msgid "Invalid service account.\n"
4548 msgid "Service is disabled.\n"
4552 msgid "Circular dependency.\n"
4557 msgid "Service does not exist.\n"
4558 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4561 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4565 msgid "Service not active.\n"
4569 msgid "Service controller connect failed.\n"
4573 msgid "Exception in service.\n"
4578 msgid "Database does not exist.\n"
4579 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
4582 msgid "Service-specific error.\n"
4586 msgid "Process aborted.\n"
4590 msgid "Service dependency failed.\n"
4594 msgid "Service login failed.\n"
4598 msgid "Service start-hang.\n"
4602 msgid "Invalid service lock.\n"
4606 msgid "Service marked for delete.\n"
4610 msgid "Service exists.\n"
4614 msgid "System running last-known-good config.\n"
4618 msgid "Service dependency deleted.\n"
4622 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4626 msgid "Service not started since last boot.\n"
4630 msgid "Duplicate service name.\n"
4634 msgid "Different service account.\n"
4638 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4642 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4646 msgid "No recovery program for service.\n"
4651 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4652 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4655 msgid "End of media.\n"
4659 msgid "Filemark detected.\n"
4663 msgid "Beginning of media.\n"
4667 msgid "Setmark detected.\n"
4671 msgid "No data detected.\n"
4675 msgid "Partition failure.\n"
4679 msgid "Invalid block length.\n"
4683 msgid "Device not partitioned.\n"
4687 msgid "Unable to lock media.\n"
4691 msgid "Unable to unload media.\n"
4695 msgid "Media changed.\n"
4699 msgid "I/O bus reset.\n"
4703 msgid "No media in drive.\n"
4707 msgid "No Unicode translation.\n"
4712 msgid "DLL initialization failed.\n"
4713 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4716 msgid "Shutdown in progress.\n"
4720 msgid "No shutdown in progress.\n"
4724 msgid "I/O device error.\n"
4728 msgid "No serial devices found.\n"
4732 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4736 msgid "Serial I/O completed.\n"
4740 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4744 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4748 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4753 msgid "Unknown floppy error.\n"
4754 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
4757 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4761 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4765 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4769 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4773 msgid "End of tape media.\n"
4777 msgid "Not enough server memory.\n"
4781 msgid "Possible deadlock.\n"
4785 msgid "Incorrect alignment.\n"
4789 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4793 msgid "Set-power-state failed.\n"
4797 msgid "Too many links.\n"
4801 msgid "Newer windows version needed.\n"
4805 msgid "Wrong operating system.\n"
4809 msgid "Single-instance application.\n"
4814 msgid "Real-mode application.\n"
4815 msgstr "Επιλογές.\n"
4818 msgid "Invalid DLL.\n"
4822 msgid "No associated application.\n"
4826 msgid "DDE failure.\n"
4831 msgid "DLL not found.\n"
4832 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4835 msgid "Out of user handles.\n"
4839 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4843 msgid "The source element is empty.\n"
4847 msgid "The destination element is full.\n"
4851 msgid "The element address is invalid.\n"
4855 msgid "The magazine is not present.\n"
4859 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4863 msgid "The device requires cleaning.\n"
4867 msgid "The device door is open.\n"
4872 msgid "The device is not connected.\n"
4873 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4877 msgid "Element not found.\n"
4878 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4882 msgid "No match found.\n"
4883 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4887 msgid "Property set not found.\n"
4888 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4892 msgid "Point not found.\n"
4893 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4896 msgid "No running tracking service.\n"
4900 msgid "No such volume ID.\n"
4904 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4908 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4912 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4916 msgid "The journal is being deleted.\n"
4920 msgid "The journal is not active.\n"
4924 msgid "Potential matching file found.\n"
4928 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4932 msgid "Invalid device name.\n"
4937 msgid "Connection unavailable.\n"
4938 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4941 msgid "Device already remembered.\n"
4945 msgid "No network or bad path.\n"
4949 msgid "Invalid network provider name.\n"
4953 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
4957 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
4961 msgid "Not a container.\n"
4965 msgid "Extended error.\n"
4969 msgid "Invalid group name.\n"
4974 msgid "Invalid computer name.\n"
4975 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4978 msgid "Invalid event name.\n"
4982 msgid "Invalid domain name.\n"
4986 msgid "Invalid service name.\n"
4990 msgid "Invalid network name.\n"
4995 msgid "Invalid share name.\n"
4996 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4999 msgid "Invalid message name.\n"
5003 msgid "Invalid message destination.\n"
5007 msgid "Session credential conflict.\n"
5011 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5015 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5019 msgid "No network.\n"
5024 msgid "Operation canceled by user.\n"
5025 msgstr "Επιλογές.\n"
5028 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5031 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751
5032 msgid "Connection refused.\n"
5036 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5040 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5044 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5048 msgid "Connection invalid.\n"
5052 msgid "Connection is active.\n"
5056 msgid "Network unreachable.\n"
5060 msgid "Host unreachable.\n"
5064 msgid "Protocol unreachable.\n"
5068 msgid "Port unreachable.\n"
5072 msgid "Request aborted.\n"
5076 msgid "Connection aborted.\n"
5080 msgid "Please retry operation.\n"
5084 msgid "Connection count limit reached.\n"
5088 msgid "Login time restriction.\n"
5092 msgid "Login workstation restriction.\n"
5096 msgid "Incorrect network address.\n"
5100 msgid "Service already registered.\n"
5105 msgid "Service not found.\n"
5106 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5109 msgid "User not authenticated.\n"
5113 msgid "User not logged on.\n"
5117 msgid "Continue work in progress.\n"
5121 msgid "Already initialized.\n"
5125 msgid "No more local devices.\n"
5130 msgid "The site does not exist.\n"
5131 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5135 msgid "The domain controller already exists.\n"
5136 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5140 msgid "Supported only when connected.\n"
5141 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5144 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5148 msgid "The user profile is invalid.\n"
5152 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5156 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5160 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5164 msgid "No quotas for account.\n"
5168 msgid "Local user session key.\n"
5172 msgid "Password too complex for LM.\n"
5177 msgid "Unknown revision.\n"
5178 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5181 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5185 msgid "Invalid owner.\n"
5189 msgid "Invalid primary group.\n"
5193 msgid "No impersonation token.\n"
5197 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5201 msgid "No logon servers available.\n"
5205 msgid "No such logon session.\n"
5209 msgid "No such privilege.\n"
5213 msgid "Privilege not held.\n"
5217 msgid "Invalid account name.\n"
5221 msgid "User already exists.\n"
5225 msgid "No such user.\n"
5229 msgid "Group already exists.\n"
5233 msgid "No such group.\n"
5237 msgid "User already in group.\n"
5241 msgid "User not in group.\n"
5245 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5249 msgid "Wrong password.\n"
5253 msgid "Ill-formed password.\n"
5257 msgid "Password restriction.\n"
5261 msgid "Logon failure.\n"
5265 msgid "Account restriction.\n"
5269 msgid "Invalid logon hours.\n"
5273 msgid "Invalid workstation.\n"
5277 msgid "Password expired.\n"
5281 msgid "Account disabled.\n"
5285 msgid "No security ID mapped.\n"
5289 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5293 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5297 msgid "Invalid sub authority.\n"
5301 msgid "Invalid ACL.\n"
5305 msgid "Invalid SID.\n"
5309 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5313 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5317 msgid "Server disabled.\n"
5321 msgid "Server not disabled.\n"
5325 msgid "Invalid ID authority.\n"
5329 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5333 msgid "Invalid group attributes.\n"
5337 msgid "Bad impersonation level.\n"
5341 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5345 msgid "Bad validation class.\n"
5349 msgid "Bad token type.\n"
5353 msgid "No security on object.\n"
5357 msgid "Can't access domain information.\n"
5361 msgid "Invalid server state.\n"
5365 msgid "Invalid domain state.\n"
5369 msgid "Invalid domain role.\n"
5373 msgid "No such domain.\n"
5377 msgid "Domain already exists.\n"
5381 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5385 msgid "Internal database corruption.\n"
5389 msgid "Internal error.\n"
5393 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5397 msgid "Bad descriptor format.\n"
5401 msgid "Not a logon process.\n"
5405 msgid "Logon session ID exists.\n"
5409 msgid "Unknown authentication package.\n"
5413 msgid "Bad logon session state.\n"
5417 msgid "Logon session ID collision.\n"
5421 msgid "Invalid logon type.\n"
5426 msgid "Cannot impersonate.\n"
5427 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5431 msgid "Invalid transaction state.\n"
5432 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5435 msgid "Security DB commit failure.\n"
5439 msgid "Account is built-in.\n"
5443 msgid "Group is built-in.\n"
5447 msgid "User is built-in.\n"
5451 msgid "Group is primary for user.\n"
5455 msgid "Token already in use.\n"
5459 msgid "No such local group.\n"
5463 msgid "User not in local group.\n"
5467 msgid "User already in local group.\n"
5471 msgid "Local group already exists.\n"
5474 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5475 msgid "Logon type not granted.\n"
5479 msgid "Too many secrets.\n"
5483 msgid "Secret too long.\n"
5487 msgid "Internal security DB error.\n"
5491 msgid "Too many context IDs.\n"
5495 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5499 msgid "No such member.\n"
5503 msgid "Invalid member.\n"
5507 msgid "Too many SIDs.\n"
5511 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5515 msgid "No inheritable components.\n"
5519 msgid "File or directory corrupt.\n"
5523 msgid "Disk is corrupt.\n"
5527 msgid "No user session key.\n"
5531 msgid "License quota exceeded.\n"
5535 msgid "Wrong target name.\n"
5539 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5543 msgid "Time skew between client and server.\n"
5547 msgid "Invalid window handle.\n"
5551 msgid "Invalid menu handle.\n"
5555 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5559 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5563 msgid "Invalid hook handle.\n"
5567 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5571 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5575 msgid "Can't find window class.\n"
5579 msgid "Window owned by another thread.\n"
5583 msgid "Hotkey already registered.\n"
5587 msgid "Class already exists.\n"
5592 msgid "Class does not exist.\n"
5593 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
5596 msgid "Class has open windows.\n"
5600 msgid "Invalid index.\n"
5604 msgid "Invalid icon handle.\n"
5608 msgid "Private dialog index.\n"
5613 msgid "List box ID not found.\n"
5614 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5617 msgid "No wildcard characters.\n"
5621 msgid "Clipboard not open.\n"
5625 msgid "Hotkey not registered.\n"
5629 msgid "Not a dialog window.\n"
5634 msgid "Control ID not found.\n"
5635 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5638 msgid "Invalid combo box message.\n"
5642 msgid "Not a combo box window.\n"
5646 msgid "Invalid edit height.\n"
5651 msgid "DC not found.\n"
5652 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5655 msgid "Invalid hook filter.\n"
5659 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5663 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5667 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5671 msgid "Journal hook already set.\n"
5675 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5680 msgid "Invalid list box message.\n"
5681 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5684 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5688 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5692 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5696 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5700 msgid "Window has no system menu.\n"
5705 msgid "Invalid message box style.\n"
5706 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5709 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5713 msgid "Screen already locked.\n"
5717 msgid "Window handles have different parents.\n"
5721 msgid "Not a child window.\n"
5725 msgid "Invalid GW command.\n"
5729 msgid "Invalid thread ID.\n"
5733 msgid "Not an MDI child window.\n"
5737 msgid "Popup menu already active.\n"
5741 msgid "No scrollbars.\n"
5745 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5749 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5753 msgid "No system resources.\n"
5757 msgid "No non-paged system resources.\n"
5761 msgid "No paged system resources.\n"
5765 msgid "No working set quota.\n"
5769 msgid "No page file quota.\n"
5773 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5778 msgid "Menu item not found.\n"
5779 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5783 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5784 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5787 msgid "Hook type not allowed.\n"
5791 msgid "Interactive window station required.\n"
5800 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5801 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5804 msgid "Event log file corrupt.\n"
5808 msgid "Event log can't start.\n"
5812 msgid "Event log file full.\n"
5816 msgid "Event log file changed.\n"
5821 msgid "Installer service failed.\n"
5822 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5825 msgid "Installation aborted by user.\n"
5829 msgid "Installation failure.\n"
5833 msgid "Installation suspended.\n"
5838 msgid "Unknown product.\n"
5839 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5843 msgid "Unknown feature.\n"
5844 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5848 msgid "Unknown component.\n"
5849 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5853 msgid "Unknown property.\n"
5854 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5858 msgid "Invalid handle state.\n"
5859 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5863 msgid "Bad configuration.\n"
5864 msgstr "Επιλογές.\n"
5867 msgid "Index is missing.\n"
5871 msgid "Installation source is missing.\n"
5875 msgid "Wrong installation package version.\n"
5879 msgid "Product uninstalled.\n"
5884 msgid "Invalid query syntax.\n"
5885 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5889 msgid "Invalid field.\n"
5890 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5893 msgid "Device removed.\n"
5897 msgid "Installation already running.\n"
5901 msgid "Installation package failed to open.\n"
5905 msgid "Installation package is invalid.\n"
5909 msgid "Installer user interface failed.\n"
5913 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5918 msgid "Installation language not supported.\n"
5919 msgstr "Επιλογές.\n"
5922 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5926 msgid "Installation package rejected.\n"
5930 msgid "Function could not be called.\n"
5935 msgid "Function failed.\n"
5936 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5940 msgid "Invalid table.\n"
5941 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5944 msgid "Data type mismatch.\n"
5947 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5948 msgid "Unsupported type.\n"
5953 msgid "Creation failed.\n"
5954 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5957 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5962 msgid "Installation platform not supported.\n"
5963 msgstr "Επιλογές.\n"
5967 msgid "Installer not used.\n"
5968 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5971 msgid "Failed to open the patch package.\n"
5976 msgid "Invalid patch package.\n"
5977 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5980 msgid "Unsupported patch package.\n"
5984 msgid "Another version is installed.\n"
5989 msgid "Invalid command line.\n"
5990 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5993 msgid "Remote installation not allowed.\n"
5997 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6001 msgid "Invalid string binding.\n"
6005 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6009 msgid "Invalid binding.\n"
6013 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6017 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6021 msgid "Invalid string UUID.\n"
6025 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6029 msgid "Invalid network address.\n"
6034 msgid "No endpoint found.\n"
6035 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6038 msgid "Invalid timeout value.\n"
6043 msgid "Object UUID not found.\n"
6044 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6047 msgid "UUID already registered.\n"
6051 msgid "UUID type already registered.\n"
6055 msgid "Server already listening.\n"
6059 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6063 msgid "RPC server not listening.\n"
6068 msgid "Unknown manager type.\n"
6069 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6073 msgid "Unknown interface.\n"
6074 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6077 msgid "No bindings.\n"
6081 msgid "No protocol sequences.\n"
6085 msgid "Can't create endpoint.\n"
6089 msgid "Out of resources.\n"
6093 msgid "RPC server unavailable.\n"
6097 msgid "RPC server too busy.\n"
6101 msgid "Invalid network options.\n"
6105 msgid "No RPC call active.\n"
6109 msgid "RPC call failed.\n"
6113 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6117 msgid "RPC protocol error.\n"
6121 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6125 msgid "Invalid tag.\n"
6129 msgid "Invalid array bounds.\n"
6133 msgid "No entry name.\n"
6137 msgid "Invalid name syntax.\n"
6141 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6145 msgid "No network address.\n"
6149 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6153 msgid "Unknown authentication type.\n"
6157 msgid "Maximum calls too low.\n"
6161 msgid "String too long.\n"
6165 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6169 msgid "Procedure number out of range.\n"
6173 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6177 msgid "Unknown authentication service.\n"
6181 msgid "Unknown authentication level.\n"
6185 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6189 msgid "Unknown authorization service.\n"
6193 msgid "Invalid entry.\n"
6197 msgid "Can't perform operation.\n"
6201 msgid "Endpoints not registered.\n"
6205 msgid "Nothing to export.\n"
6209 msgid "Incomplete name.\n"
6214 msgid "Invalid version option.\n"
6215 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6218 msgid "No more members.\n"
6222 msgid "Not all objects unexported.\n"
6227 msgid "Interface not found.\n"
6228 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6231 msgid "Entry already exists.\n"
6236 msgid "Entry not found.\n"
6237 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6240 msgid "Name service unavailable.\n"
6244 msgid "Invalid network address family.\n"
6249 msgid "Operation not supported.\n"
6250 msgstr "Επιλογές.\n"
6253 msgid "No security context available.\n"
6257 msgid "RPCInternal error.\n"
6261 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6265 msgid "Address error.\n"
6269 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6273 msgid "Floating-point underflow.\n"
6277 msgid "Floating-point overflow.\n"
6281 msgid "No more entries.\n"
6285 msgid "Character translation table open failed.\n"
6289 msgid "Character translation table file too small.\n"
6293 msgid "Null context handle.\n"
6297 msgid "Context handle damaged.\n"
6301 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6305 msgid "Cannot get call handle.\n"
6309 msgid "Null reference pointer.\n"
6313 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6317 msgid "Byte count too small.\n"
6321 msgid "Bad stub data.\n"
6325 msgid "Invalid user buffer.\n"
6329 msgid "Unrecognized media.\n"
6333 msgid "No trust secret.\n"
6337 msgid "No trust SAM account.\n"
6341 msgid "Trusted domain failure.\n"
6345 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6349 msgid "Trust logon failure.\n"
6353 msgid "RPC call already in progress.\n"
6357 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6361 msgid "Account expired.\n"
6365 msgid "Redirector has open handles.\n"
6369 msgid "Printer driver already installed.\n"
6374 msgid "Unknown port.\n"
6375 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6379 msgid "Unknown printer driver.\n"
6380 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6384 msgid "Unknown print processor.\n"
6385 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6388 msgid "Invalid separator file.\n"
6392 msgid "Invalid priority.\n"
6397 msgid "Invalid printer name.\n"
6398 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6401 msgid "Printer already exists.\n"
6405 msgid "Invalid printer command.\n"
6410 msgid "Invalid data type.\n"
6411 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6414 msgid "Invalid environment.\n"
6418 msgid "No more bindings.\n"
6422 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6426 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6430 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6434 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6438 msgid "Server has open handles.\n"
6442 msgid "Resource data not found.\n"
6446 msgid "Resource type not found.\n"
6450 msgid "Resource name not found.\n"
6454 msgid "Resource language not found.\n"
6458 msgid "Not enough quota.\n"
6462 msgid "No interfaces.\n"
6466 msgid "RPC call canceled.\n"
6470 msgid "Binding incomplete.\n"
6474 msgid "RPC comm failure.\n"
6478 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6482 msgid "No principal name registered.\n"
6486 msgid "Not an RPC error.\n"
6490 msgid "UUID is local only.\n"
6494 msgid "Security package error.\n"
6499 msgid "Thread not canceled.\n"
6500 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6503 msgid "Invalid handle operation.\n"
6507 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6511 msgid "Wrong stub version.\n"
6515 msgid "Invalid pipe object.\n"
6519 msgid "Wrong pipe order.\n"
6523 msgid "Wrong pipe version.\n"
6527 msgid "Group member not found.\n"
6531 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6535 msgid "Invalid object.\n"
6539 msgid "Invalid time.\n"
6543 msgid "Invalid form name.\n"
6547 msgid "Invalid form size.\n"
6551 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6556 msgid "Printer deleted.\n"
6557 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
6561 msgid "Invalid printer state.\n"
6562 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6565 msgid "User must change password.\n"
6570 msgid "Domain controller not found.\n"
6571 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6574 msgid "Account locked out.\n"
6578 msgid "Invalid pixel format.\n"
6582 msgid "Invalid driver.\n"
6587 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6588 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6591 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6595 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6599 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6603 msgid "RPC pipe closed.\n"
6607 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6611 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6616 msgid "No site name available.\n"
6617 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6620 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6624 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6628 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6632 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6636 msgid "The interface could not be exported.\n"
6640 msgid "The profile could not be added.\n"
6644 msgid "The profile element could not be added.\n"
6648 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6652 msgid "The group element could not be added.\n"
6656 msgid "The group element could not be removed.\n"
6660 msgid "The username could not be found.\n"
6665 msgid "This network connection does not exist.\n"
6666 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
6670 msgid "Connection reset by peer.\n"
6671 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6673 #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
6678 msgid "Local Monitor"
6682 msgid "Add a Local Port"
6686 msgid "&Enter the port name to add:"
6690 msgid "Configure LPT Port"
6694 msgid "Timeout (seconds)"
6698 msgid "&Transmission Retry:"
6702 msgid "'%s' is not a valid port name"
6706 msgid "Port %s already exists"
6710 msgid "This port has no options to configure"
6714 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6721 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37
6722 msgid "Enter Network Password"
6725 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6726 msgid "Please enter your username and password:"
6729 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41
6733 #: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63
6737 #: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64
6741 #: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69
6742 msgid "&Save this password (insecure)"
6746 msgid "Entire Network"
6750 msgid "Sound Selection"
6753 #: msacm32.rc:39 winedbg.rc:76
6756 msgstr "Αποθήκευση ως"
6763 msgid "&Attributes:"
6771 msgid "Hyperlink Information"
6774 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
6783 msgid "HTML Document"
6787 msgid "Downloading from %s..."
6796 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6797 "file path and try again."
6801 msgid "path %s not found"
6805 msgid "insert disk %s"
6810 "Windows Installer %s\n"
6813 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6815 "Install a product:\n"
6816 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6817 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6818 "\t/a package [property]\n"
6819 "Repair an installation:\n"
6820 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6821 "Uninstall a product:\n"
6822 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6823 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6824 "Advertise a product:\n"
6825 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6827 "\t/p patch_package [property]\n"
6828 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6829 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
6830 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
6831 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6832 "Register the MSI Service:\n"
6834 "Unregister the MSI Service:\n"
6836 "Display this help:\n"
6842 msgid "enter which folder contains %s"
6846 msgid "install source for feature missing"
6850 msgid "network drive for feature missing"
6854 msgid "feature from:"
6858 msgid "choose which folder contains %s"
6862 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6867 "Wine MS-RLE video codec\n"
6868 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6872 msgid "Video Compression"
6876 msgid "&Compressor:"
6880 msgid "Con&figure..."
6888 msgid "Compression &Quality:"
6892 msgid "&Key Frame Every"
6904 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6908 msgid "Wine Video 1 video codec"
6912 msgid "unknown object"
6999 msgstr "Διαχωριστής"
7014 msgid "column header"
7038 msgid "help balloon"
7058 msgid "outline item"
7066 msgid "property page"
7090 msgid "check button"
7094 msgid "radio button"
7106 msgid "progress bar"
7114 msgid "hot key field"
7139 msgid "drop down button"
7147 msgid "grid drop down button"
7155 msgid "page tab list"
7163 msgid "split button"
7171 msgid "outline button"
7175 msgctxt "object state"
7181 #| msgid "Not available; "
7182 msgctxt "object state"
7184 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
7188 msgctxt "object state"
7190 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
7194 msgctxt "object state"
7196 msgstr "Σταματημένος; "
7199 msgctxt "object state"
7204 msgctxt "object state"
7209 msgctxt "object state"
7215 #| msgid "&Read Only"
7216 msgctxt "object state"
7218 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
7221 msgctxt "object state"
7227 msgctxt "object state"
7229 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
7232 msgctxt "object state"
7237 msgctxt "object state"
7242 msgctxt "object state"
7247 msgctxt "object state"
7252 msgctxt "object state"
7258 msgctxt "object state"
7263 msgctxt "object state"
7268 msgctxt "object state"
7273 msgctxt "object state"
7278 msgctxt "object state"
7283 msgctxt "object state"
7284 msgid "self voicing"
7289 msgctxt "object state"
7291 msgstr "Σταματημένος; "
7295 msgctxt "object state"
7297 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
7300 msgctxt "object state"
7305 msgctxt "object state"
7310 msgctxt "object state"
7311 msgid "multi selectable"
7315 msgctxt "object state"
7316 msgid "extended selectable"
7321 #| msgid "Toner low; "
7322 msgctxt "object state"
7324 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
7327 msgctxt "object state"
7328 msgid "alert medium"
7333 #| msgid "Toner low; "
7334 msgctxt "object state"
7336 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
7340 msgctxt "object state"
7342 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
7345 msgctxt "object state"
7349 #: oleaut32.rc:30 oleview.rc:147
7353 #: oleaut32.rc:31 oleview.rc:148
7366 msgid "Insert Object"
7370 msgid "Object Type:"
7373 #: oledlg.rc:62 oledlg.rc:100
7380 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7384 msgid "Create Control"
7385 msgstr "&Περιεχόμενα"
7389 msgid "Create From File"
7390 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7394 msgid "&Add Control..."
7395 msgstr "&Περιεχόμενα"
7398 msgid "Display As Icon"
7401 #: oledlg.rc:73 setupapi.rc:61
7410 msgid "Paste Special"
7413 #: oledlg.rc:83 setupapi.rc:43
7417 #: oledlg.rc:84 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135
7418 #: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:106
7431 msgid "&Display As Icon"
7435 msgid "Change &Icon..."
7439 msgid "Insert a new %s object into your document"
7444 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7445 "may activate it using the program which created it."
7448 #: oledlg.rc:30 shell32.rc:197
7454 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7467 #: oledlg.rc:33 oleview.rc:40
7472 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7477 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7478 "activate it using %s."
7483 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7484 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7489 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7490 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7496 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7497 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7503 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7504 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7505 "be reflected in your document."
7509 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7514 msgid "Unknown Type"
7515 msgstr "&Περιεχόμενα"
7518 msgid "Unknown Source"
7522 msgid "the program which created it"
7530 msgid "SCANNING... Please Wait"
7534 msgctxt "unit: pixels"
7539 msgctxt "unit: bits"
7543 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
7544 msgctxt "unit: dots/inch"
7549 msgctxt "unit: percent"
7554 msgctxt "unit: microseconds"
7560 msgid "Settings for %s"
7573 msgid "Flow Control"
7574 msgstr "&Περιεχόμενα"
7583 msgstr "Τερματισμός"
7586 msgid "Copying Files..."
7591 msgid "Destination:"
7595 msgid "Files Needed"
7600 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7601 "make sure the correct drive is selected below"
7605 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7609 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7612 #: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34
7617 msgid "Copy files from:"
7621 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7629 msgid "&Save Background As..."
7633 msgid "Set As Back&ground"
7637 msgid "&Copy Background"
7641 msgid "Set as &Desktop Item"
7645 msgid "Create Shor&tcut"
7648 #: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
7650 msgid "Add to &Favorites..."
7661 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7665 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174
7666 msgid "Open Link in &New Window"
7669 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7670 msgid "Save Target &As..."
7673 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176
7674 msgid "&Print Target"
7677 #: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7678 msgid "S&how Picture"
7681 #: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179
7682 msgid "&Save Picture As..."
7686 msgid "&E-mail Picture..."
7690 msgid "Pr&int Picture..."
7694 msgid "&Go to My Pictures"
7697 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7698 msgid "Set as Back&ground"
7701 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181
7702 msgid "Set as &Desktop Item..."
7705 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7706 msgid "Copy Shor&tcut"
7709 #: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194
7713 #: shdoclc.rc:91 user32.rc:58
7717 #: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63
7721 #: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97
7742 msgid "&Cell Properties"
7746 msgid "&Table Properties"
7750 msgid "Open in &New Window"
7758 msgid "&Save Video As..."
7761 #: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190
7774 msgid "Resource Failures"
7778 msgid "Dump Tracking Info"
7798 msgid "Dump DisplayTree"
7802 msgid "Dump FormatCaches"
7806 msgid "Dump LayoutRects"
7810 msgid "Memory Monitor"
7814 msgid "Performance Meters"
7822 msgid "&Browse View"
7829 #: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233
7878 msgid "Scroll Right"
7882 msgid "Wine Internet Explorer"
7889 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65
7890 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7891 msgid "Lar&ge Icons"
7894 #: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66
7895 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7896 msgid "S&mall Icons"
7899 #: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164
7903 #: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67
7904 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7908 #: shell32.rc:51 winefile.rc:78
7909 msgid "Arrange &Icons"
7929 msgid "&Auto Arrange"
7933 msgid "Line up Icons"
7937 msgid "Paste as Link"
7940 #: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:213
7958 msgctxt "recycle bin"
7975 msgid "Create &Link"
7978 #: shell32.rc:106 regedit.rc:94
7982 #: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34
7983 #: winefile.rc:40 winemine.rc:49 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40
7988 msgid "&About Control Panel"
7991 #: shell32.rc:273 shell32.rc:288
7992 msgid "Browse for Folder"
8001 msgid "&Make New Folder"
8002 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
8008 #: shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:85
8016 #: shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:86
8026 msgid "Wine &license"
8030 msgid "Running on %s"
8034 msgid "Wine was brought to you by:"
8039 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
8040 "will open it for you."
8047 #: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
8052 #: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:108
8056 #: shell32.rc:139 regedit.rc:126
8064 #: shell32.rc:141 winefile.rc:175 winefile.rc:114
8069 msgid "Size available"
8075 msgstr "&Περιεχόμενα"
8086 msgid "Original location"
8090 msgid "Date deleted"
8093 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
8095 msgctxt "display name"
8097 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
8099 #: shell32.rc:157 regedit.rc:203
8101 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
8104 msgid "Control Panel"
8116 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
8124 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
8127 #: shell32.rc:203 progman.rc:83
8132 msgid "My Documents"
8133 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
8160 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
8175 #: shell32.rc:214 winhlp32.rc:48
8180 msgid "Program Files"
8189 msgid "Common Files"
8190 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
8192 #: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235
8197 msgid "Administrative Tools"
8213 msgid "Program Files (x86)"
8219 msgstr "&Περιεχόμενα"
8221 #: shell32.rc:225 winefile.rc:113
8233 #: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326
8248 msgid "Sample Music"
8252 msgid "Sample Pictures"
8256 msgid "Sample Playlists"
8261 msgid "Sample Videos"
8282 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8286 msgid "Error during creation of a new folder"
8290 msgid "Confirm file deletion"
8294 msgid "Confirm folder deletion"
8298 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8302 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8306 msgid "Confirm file overwrite"
8311 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8313 "Do you want to replace it?"
8317 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8322 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8326 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8330 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8334 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8339 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8341 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8342 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8351 msgid "Wine Control Panel"
8355 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8359 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8363 msgid "Executable files (*.exe)"
8367 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8371 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8375 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8379 msgid "Confirm deletion"
8385 "A file already exists at the path %1.\n"
8387 "Do you want to replace it?"
8389 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8390 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8395 "A folder already exists at the path %1.\n"
8397 "Do you want to replace it?"
8399 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8400 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8403 msgid "Confirm overwrite"
8408 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8409 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8410 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8411 "any later version.\n"
8413 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8414 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8415 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8418 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8419 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8420 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8424 msgid "Wine License"
8431 #: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:179 winecfg.rc:87 winefile.rc:97
8436 msgid "Don't show me th&is message again"
8444 msgctxt "time unit: hours"
8449 msgctxt "time unit: minutes"
8454 msgctxt "time unit: seconds"
8458 #: urlmon.rc:32 wininet.rc:77
8459 msgid "Security Warning"
8463 msgid "Do you want to install this software?"
8466 #: urlmon.rc:37 explorer.rc:32
8472 msgid "Don't install"
8477 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
8478 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
8482 msgid "Installation of component failed: %08x"
8486 msgid "Install (%d)"
8493 #: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138
8498 #: user32.rc:31 user32.rc:44
8502 #: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:92
8506 #: user32.rc:33 user32.rc:46
8510 #: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8516 msgid "&Close\tAlt+F4"
8525 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8529 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8551 msgstr "&Περιεχόμενα"
8554 msgid "Select Window"
8558 msgid "&More Windows..."
8562 msgid "Paper Si&ze:"
8573 msgstr "&Εγκατάσταση"
8575 #: wininet.rc:42 wininet.rc:62
8580 msgid "Authentication Required"
8588 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8592 msgid "Do you want to continue anyway?"
8596 msgid "LAN Connection"
8600 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8604 msgid "The date on the certificate is invalid."
8608 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8613 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8617 msgid "The specified command was carried out."
8621 msgid "Undefined external error."
8625 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8629 msgid "The driver was not enabled."
8634 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8639 msgid "The specified device handle is invalid."
8643 msgid "There is no driver installed on your system!"
8646 #: winmm.rc:39 winmm.rc:65
8648 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8649 "increase available memory, and then try again."
8654 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8655 "which functions and messages the driver supports."
8659 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8663 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8667 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8672 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8673 "Capabilities function to determine the supported formats."
8676 #: winmm.rc:47 winmm.rc:53
8678 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8679 "device, or wait until the data is finished playing."
8684 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8685 "header, and then try again."
8690 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8691 "and then try again."
8696 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8697 "header, and then try again."
8702 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8703 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8708 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8709 "transmitted, and then try again."
8712 #: winmm.rc:56 winmm.rc:129
8714 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8720 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8721 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8725 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8729 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8733 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8738 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8739 "or contact the device manufacturer."
8743 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8748 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8754 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8758 msgid "No command was specified."
8763 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8764 "size of the buffer."
8769 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8774 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8779 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8780 "manufacturer about obtaining a new driver."
8785 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8786 "manufacturer about obtaining a new driver."
8790 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8794 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8799 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8803 msgid "The device driver is not ready."
8807 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8812 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8817 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8822 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8823 "separately to determine which devices caused the error."
8827 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8831 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8835 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8840 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8841 "still connected to the network."
8846 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
8847 "device name is spelled correctly."
8852 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8858 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8863 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8868 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8869 "parameter with each 'open' command."
8874 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8875 "Please supply one."
8880 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8881 "documentation for valid formats."
8886 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8891 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8896 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8897 "may be corrupt, or not in the correct format."
8901 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8905 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8909 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8913 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8917 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8922 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8923 "sequence, and then try again."
8928 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8929 "the device is closed, and then try again."
8934 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8935 "characters, followed by a period and an extension."
8940 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8945 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8946 "in Control Panel to install the device."
8951 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8952 "restarting your computer."
8957 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8958 "cannot change directories."
8963 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8968 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8972 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8977 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8982 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8983 "until a wave device is free, and then try again."
8988 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8989 "until the device is free, and then try again."
8994 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8995 "Wait until a wave device is free, and then try again."
9000 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
9001 "until the device is free, and then try again."
9005 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
9009 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
9014 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
9015 "the Drivers option to install the wave device."
9020 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
9026 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
9027 "the Drivers option to install the wave device."
9032 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
9038 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
9039 "You can't use them together."
9044 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
9050 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
9051 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
9055 msgid "An error occurred with the specified port."
9060 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
9061 "these applications; then, try again."
9065 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
9070 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
9071 "Control Panel to install a MIDI driver."
9075 msgid "There is no display window."
9079 msgid "Could not create or use window."
9084 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
9085 "check your disk or network connection."
9090 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
9091 "are still connected to the network."
9095 msgid "Wine Sound Mapper"
9103 msgid "Master Volume"
9112 msgid "Print to File"
9116 msgid "&Output File Name:"
9120 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
9124 msgid "Unable to create the output file."
9133 msgid "Operations Error"
9137 msgid "Protocol Error"
9141 msgid "Time Limit Exceeded"
9145 msgid "Size Limit Exceeded"
9149 msgid "Compare False"
9153 msgid "Compare True"
9157 msgid "Authentication Method Not Supported"
9161 msgid "Strong Authentication Required"
9165 msgid "Referral (v2)"
9173 msgid "Administration Limit Exceeded"
9177 msgid "Unavailable Critical Extension"
9181 msgid "Confidentiality Required"
9185 msgid "No Such Attribute"
9190 msgid "Undefined Type"
9191 msgstr "&Περιεχόμενα"
9194 msgid "Inappropriate Matching"
9198 msgid "Constraint Violation"
9202 msgid "Attribute Or Value Exists"
9206 msgid "Invalid Syntax"
9210 msgid "No Such Object"
9214 msgid "Alias Problem"
9218 msgid "Invalid DN Syntax"
9226 msgid "Alias Dereference Problem"
9230 msgid "Inappropriate Authentication"
9234 msgid "Invalid Credentials"
9238 msgid "Insufficient Rights"
9250 msgid "Unwilling To Perform"
9254 msgid "Loop Detected"
9258 msgid "Sort Control Missing"
9262 msgid "Index range error"
9266 msgid "Naming Violation"
9270 msgid "Object Class Violation"
9274 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9278 msgid "Not allowed on RDN"
9282 msgid "Already Exists"
9286 msgid "No Object Class Mods"
9290 msgid "Results Too Large"
9294 msgid "Affects Multiple DSAs"
9306 msgid "Encoding Error"
9310 msgid "Decoding Error"
9318 msgid "Auth Unknown"
9322 msgid "Filter Error"
9326 msgid "User Canceled"
9330 msgid "Parameter Error"
9338 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9342 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9346 msgid "Specified control was not found in message"
9350 msgid "No result present in message"
9354 msgid "More results returned"
9358 msgid "Loop while handling referrals"
9362 msgid "Referral hop limit exceeded"
9365 #: attrib.rc:30 cmd.rc:327
9367 "Not Yet Implemented\n"
9371 #: attrib.rc:31 cmd.rc:330
9373 msgid "%1: File Not Found\n"
9374 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9378 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9381 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9386 " + Sets an attribute.\n"
9387 " - Clears an attribute.\n"
9388 " R Read-only file attribute.\n"
9389 " A Archive file attribute.\n"
9390 " S System file attribute.\n"
9391 " H Hidden file attribute.\n"
9392 " [drive:][path][filename]\n"
9393 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9394 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9395 " /D Processes folders as well.\n"
9406 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
9411 msgid "&Without Titlebar"
9422 #: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9423 msgid "&Always on Top"
9427 msgid "&About Clock"
9436 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9437 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9438 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9439 "called procedure.\n"
9441 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9442 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9447 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9448 "default directory.\n"
9452 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
9456 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9460 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9464 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9468 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9472 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9476 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9481 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9483 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9484 "on the terminal device before they are executed.\n"
9486 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9487 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9488 "preceding it with an @ sign.\n"
9492 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9497 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9499 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9501 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
9506 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9509 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9510 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9511 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9512 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9513 "label terminates the batch file execution.\n"
9515 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9520 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9521 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9526 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9528 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9529 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
9530 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9532 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9533 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9538 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9540 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9541 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9542 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9546 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9550 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9555 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9557 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9559 "below the item are moved as well.\n"
9561 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9566 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9568 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9569 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9570 "PATH command with the new value.\n"
9572 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9573 "variable, for example:\n"
9574 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9579 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9581 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9582 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9587 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9589 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9590 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9592 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9594 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
9595 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
9596 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
9597 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
9599 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9600 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9601 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9602 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9604 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9605 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9610 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no\n"
9611 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9615 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9619 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9623 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
9627 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
9632 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9634 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9636 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9638 "SET <variable>=<value>\n"
9640 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9641 "space before the equals sign, nor can the variable name\n"
9642 "have embedded spaces.\n"
9644 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9645 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9646 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9647 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9652 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9653 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9654 "if called from the command line.\n"
9657 #: cmd.rc:188 start.rc:53
9659 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9660 "with that suffix.\n"
9662 "start [options] program_filename [...]\n"
9663 "start [options] document_filename\n"
9666 "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
9667 "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
9668 "/b Don't create a new console for the program.\n"
9669 "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
9670 "/min Start the program minimized.\n"
9671 "/max Start the program maximized.\n"
9672 "/low Start the program in the idle priority class.\n"
9673 "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
9674 "/high Start the program in the high priority class.\n"
9675 "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
9676 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
9677 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
9678 "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
9679 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
9680 "/wait Wait for the started program to finish, then exit with its exit "
9682 "/unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9683 "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
9684 "/? Display this help and exit.\n"
9688 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9692 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
9697 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9698 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9703 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9705 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
9706 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
9707 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9709 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9713 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9717 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9722 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9723 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9728 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9730 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9731 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9732 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9733 "settings are restored.\n"
9738 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a\n"
9739 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9743 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
9748 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
9750 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9752 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9753 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9754 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9755 "association, if any.\n"
9760 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
9762 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9764 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9765 "currently defined.\n"
9766 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9768 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9769 "associated to the specified file type.\n"
9773 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9778 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9779 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9780 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9785 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9786 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9791 "CMD built-in commands are:\n"
9792 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9793 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9794 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9795 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9796 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9797 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9798 "COPY\t\tCopy file\n"
9799 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9800 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9801 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9802 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9803 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9804 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9805 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9806 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9807 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9808 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9809 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9810 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9811 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9812 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9813 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9814 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9815 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9816 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9817 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9818 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9819 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
9820 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9821 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9822 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9823 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9824 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9825 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9826 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9828 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9832 msgid "Are you sure?"
9835 #: cmd.rc:320 xcopy.rc:43
9840 #: cmd.rc:321 xcopy.rc:44
9846 msgid "File association missing for extension %1\n"
9850 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9854 msgid "Overwrite %1?"
9862 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9866 msgid "Argument missing\n"
9870 msgid "Syntax error\n"
9875 msgid "No help available for %1\n"
9876 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
9879 msgid "Target to GOTO not found\n"
9883 msgid "Current Date is %1\n"
9887 msgid "Current Time is %1\n"
9891 msgid "Enter new date: "
9895 msgid "Enter new time: "
9899 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9902 #: cmd.rc:338 xcopy.rc:41
9903 msgid "Failed to open '%1'\n"
9907 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9910 #: cmd.rc:340 xcopy.rc:45
9920 msgid "Echo is %1\n"
9924 msgid "Verify is %1\n"
9928 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9932 msgid "Parameter error\n"
9937 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9942 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
9946 msgid "PATH not found\n"
9950 msgid "Press any key to continue... "
9954 msgid "Wine Command Prompt"
9958 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
9966 msgid "The input line is too long.\n"
9970 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9974 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9982 msgid " (Yes|No|All)"
9987 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
9991 msgid "Division by zero error.\n"
9995 msgid "Expected an operand.\n"
9999 msgid "Expected an operator.\n"
10003 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
10008 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
10009 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
10013 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
10017 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
10021 msgid "Wine Explorer"
10028 #: explorer.rc:34 winefile.rc:36
10033 msgid "Usage: hostname\n"
10037 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
10042 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
10047 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
10051 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
10055 msgid "%1 adapter %2\n"
10063 msgid "Connection-specific DNS suffix"
10067 msgid "IPv4 address"
10083 msgid "Peer-to-peer"
10095 msgid "IP routing enabled"
10099 msgid "Physical address"
10103 msgid "DHCP enabled"
10107 msgid "Default gateway"
10111 msgid "IPv6 address"
10116 "The syntax of this command is:\n"
10118 "NET command [arguments]\n"
10120 "NET command /HELP\n"
10122 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
10127 "The syntax of this command is:\n"
10129 "NET START [service]\n"
10131 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
10132 "'service' is the name of the service to start.\n"
10137 "The syntax of this command is:\n"
10139 "NET STOP service\n"
10141 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
10145 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
10149 msgid "Could not stop service %1\n"
10153 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
10157 msgid "Could not get handle to service.\n"
10161 msgid "The %1 service is starting.\n"
10165 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
10169 msgid "The %1 service failed to start.\n"
10174 msgid "The %1 service is stopping.\n"
10175 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10178 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
10182 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
10186 msgid "There are no entries in the list.\n"
10192 "Status Local Remote\n"
10193 "---------------------------------------------------------------\n"
10197 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
10203 msgstr "Σταματημένος; "
10207 msgid "Disconnected"
10208 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10212 msgid "A network error occurred"
10213 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
10216 msgid "Connection is being made"
10220 msgid "Reconnecting"
10224 msgid "The following services are running:\n"
10229 msgid "Active Connections"
10238 msgid "Local Address"
10239 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
10242 msgid "Foreign Address"
10249 msgstr "Κατάσταση:"
10253 msgid "Interface Statistics"
10254 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10269 msgid "Unicast packets"
10273 msgid "Non-unicast packets"
10288 msgid "Unknown protocols"
10289 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
10292 msgid "TCP Statistics for IPv4"
10297 msgid "Active Opens"
10301 msgid "Passive Opens"
10306 msgid "Failed Connection Attempts"
10311 msgid "Reset Connections"
10316 msgid "Current Connections"
10320 msgid "Segments Received"
10324 msgid "Segments Sent"
10328 msgid "Segments Retransmitted"
10332 msgid "UDP Statistics for IPv4"
10336 msgid "Datagrams Received"
10346 msgid "Receive Errors"
10350 msgid "Datagrams Sent"
10354 msgid "&New\tCtrl+N"
10357 #: notepad.rc:31 wordpad.rc:32
10358 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10361 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
10362 msgid "&Save\tCtrl+S"
10365 #: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36
10366 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10369 #: notepad.rc:36 wordpad.rc:38
10370 msgid "Page Se&tup..."
10374 msgid "P&rinter Setup..."
10377 #: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42
10381 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:44
10382 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10385 #: notepad.rc:44 wordpad.rc:47
10386 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10389 #: notepad.rc:45 wordpad.rc:48
10390 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10393 #: notepad.rc:46 wordpad.rc:49
10394 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10397 #: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:58 regedit.rc:93 regedit.rc:109
10399 msgid "&Delete\tDel"
10403 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10407 msgid "&Time/Date\tF5"
10411 msgid "&Wrap long lines"
10415 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10420 msgid "&Search next\tF3"
10421 msgstr "&Αναζήτηση"
10423 #: notepad.rc:58 wordpad.rc:55
10424 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10427 #: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:81 winefile.rc:83
10429 msgid "&Contents\tF1"
10430 msgstr "&Περιεχόμενα"
10433 msgid "&About Notepad"
10449 msgid "Margins (millimeters)"
10464 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:281
10465 msgctxt "accelerator Select All"
10469 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:283
10470 msgctxt "accelerator Copy"
10474 #: notepad.rc:134 regedit.rc:323 wordpad.rc:279
10475 msgctxt "accelerator Find"
10479 #: notepad.rc:135 wordpad.rc:280
10480 msgctxt "accelerator Replace"
10484 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:289
10485 msgctxt "accelerator New"
10489 #: notepad.rc:137 wordpad.rc:290
10490 msgctxt "accelerator Open"
10494 #: notepad.rc:138 regedit.rc:324 wordpad.rc:292
10495 msgctxt "accelerator Print"
10499 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:291
10500 msgctxt "accelerator Save"
10505 msgctxt "accelerator Paste"
10509 #: notepad.rc:141 wordpad.rc:282
10510 msgctxt "accelerator Cut"
10514 #: notepad.rc:142 wordpad.rc:284
10515 msgctxt "accelerator Undo"
10527 #: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82
10535 #: notepad.rc:77 winedbg.rc:41
10536 msgid "Text files (*.txt)"
10541 "File '%s' does not exist.\n"
10543 "Do you want to create a new file?"
10548 "File '%s' has been modified.\n"
10550 "Would you like to save the changes?"
10554 msgid "'%s' could not be found."
10558 msgid "Unicode (UTF-16)"
10562 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10566 msgid "Unicode (UTF-8)"
10572 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10573 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10574 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10575 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10581 msgid "&Bind to file..."
10582 msgstr "Α&γαπημένα"
10585 msgid "&View TypeLib..."
10590 msgid "&System Configuration"
10594 msgid "&Run the Registry Editor"
10598 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10602 msgid "&In-process server"
10606 msgid "In-process &handler"
10611 msgid "&Local server"
10612 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
10615 msgid "&Remote server"
10619 msgid "View &Type information"
10623 msgid "Create &Instance"
10627 msgid "Create Instance &On..."
10631 msgid "&Release Instance"
10635 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10639 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10643 msgid "&Expert mode"
10647 msgid "&Hidden component categories"
10650 #: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
10654 #: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:267
10655 msgid "&Status Bar"
10658 #: oleview.rc:70 regedit.rc:72 winefile.rc:79
10660 msgid "&Refresh\tF5"
10664 msgid "&About OleView"
10668 msgid "&Save as..."
10672 msgid "&Group by type kind"
10676 msgid "Connect to another machine"
10680 msgid "&Machine name:"
10685 msgid "System Configuration"
10690 msgid "System Settings"
10691 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
10694 msgid "&Enable Distributed COM"
10698 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10703 "These settings change only registry values.\n"
10704 "They have no effect on Wine performance."
10709 msgid "Default Interface Viewer"
10710 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
10715 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10722 msgid "&View Type Info"
10726 msgid "IPersist Interface Viewer"
10729 #: oleview.rc:197 oleview.rc:209
10730 msgid "Class Name:"
10733 #: oleview.rc:199 oleview.rc:211
10738 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10741 #: oleview.rc:96 oleview.rc:97
10746 msgid "ITypeLib viewer"
10750 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10754 msgid "version 1.0"
10758 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10762 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10766 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10770 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10774 msgid "Run the Wine registry editor"
10778 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10782 msgid "Create an instance of the selected object"
10786 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10790 msgid "Release the currently selected object instance"
10794 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10798 msgid "Display the viewer for the selected item"
10802 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10807 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10811 msgid "Show or hide the toolbar"
10815 msgid "Show or hide the status bar"
10819 msgid "Refresh all lists"
10823 msgid "Display program information, version number and copyright"
10827 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10831 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10835 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10839 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10843 msgid "ObjectClasses"
10847 msgid "Grouped by Component Category"
10851 msgid "OLE 1.0 Objects"
10855 msgid "COM Library Objects"
10859 msgid "All Objects"
10864 msgid "Application IDs"
10868 msgid "Type Libraries"
10884 msgid "Implementation"
10893 msgid "CoGetClassObject failed."
10898 msgid "Unknown error"
10899 msgstr "&Περιεχόμενα"
10906 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10910 msgid "Inherited Interfaces"
10914 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10918 msgid "Close window"
10922 msgid "Group typeinfos by kind"
10930 msgid "O&pen\tEnter"
10933 #: progman.rc:35 winefile.rc:30
10934 msgid "&Move...\tF7"
10937 #: progman.rc:36 winefile.rc:31
10938 msgid "&Copy...\tF8"
10943 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10947 msgid "&Execute..."
10951 msgid "E&xit Windows"
10954 #: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47
10960 msgid "&Arrange automatically"
10964 msgid "&Minimize on run"
10967 #: progman.rc:47 winefile.rc:70
10968 msgid "&Save settings on exit"
10971 #: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10976 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10980 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10984 msgid "&Arrange Icons"
10988 msgid "&About Program Manager"
10992 msgid "Program &group"
11000 msgid "Move Program"
11004 msgid "Move program:"
11007 #: progman.rc:120 progman.rc:138
11008 msgid "From group:"
11011 #: progman.rc:122 progman.rc:140
11016 msgid "Copy Program"
11020 msgid "Copy program:"
11024 msgid "Program Group Attributes"
11028 msgid "&Group file:"
11032 msgid "Program Attributes"
11035 #: progman.rc:172 progman.rc:212
11037 msgid "&Command line:"
11038 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
11041 msgid "&Working directory:"
11045 msgid "&Key combination:"
11048 #: progman.rc:179 progman.rc:215
11049 msgid "&Minimize at launch"
11053 msgid "Change &icon..."
11057 msgid "Change Icon"
11065 msgid "Current &icon:"
11069 msgid "Execute Program"
11073 msgid "Program Manager"
11076 #: progman.rc:65 winhlp32.rc:83
11080 #: progman.rc:66 winhlp32.rc:84
11081 msgid "Information"
11085 msgid "Delete group `%s'?"
11089 msgid "Delete program `%s'?"
11093 msgid "Not implemented"
11097 msgid "Error reading `%s'."
11101 msgid "Error writing `%s'."
11106 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
11107 "Should it be tried further on?"
11111 msgid "Help not available."
11115 msgid "Unknown feature in %s"
11119 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
11123 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
11127 msgid "Libraries (*.dll)"
11135 msgid "Icons (*.ico)"
11140 "The syntax of this command is:\n"
11142 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
11148 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
11153 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
11157 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
11161 msgid "The operation completed successfully\n"
11165 msgid "Error: Invalid key name\n"
11169 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
11173 msgid "Error: Unable to access remote machine\n"
11178 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
11183 msgid "Error: Unsupported type\n"
11184 msgstr "Επιλογές.\n"
11191 msgid "&Import Registry File..."
11195 msgid "&Export Registry File..."
11198 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
11202 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
11203 msgid "&String Value"
11206 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
11207 msgid "&Binary Value"
11210 #: regedit.rc:53 regedit.rc:104
11211 msgid "&DWORD Value"
11214 #: regedit.rc:54 regedit.rc:105
11215 msgid "&Multi-String Value"
11218 #: regedit.rc:55 regedit.rc:106
11219 msgid "&Expandable String Value"
11222 #: regedit.rc:59 regedit.rc:110
11223 msgid "&Rename\tF2"
11226 #: regedit.rc:61 regedit.rc:113
11227 msgid "&Copy Key Name"
11230 #: regedit.rc:63 regedit.rc:115 wordpad.rc:53
11231 msgid "&Find...\tCtrl+F"
11235 msgid "Find Ne&xt\tF3"
11239 msgid "Status &Bar"
11242 #: regedit.rc:70 winefile.rc:49
11248 msgid "&Remove Favorite..."
11249 msgstr "Α&γαπημένα"
11252 msgid "&About Registry Editor"
11256 msgid "Modify Binary Data..."
11260 msgid "Export registry"
11264 msgid "S&elected branch:"
11280 msgid "Value names"
11285 msgid "Value content"
11286 msgstr "&Περιεχόμενα"
11289 msgid "Whole string only"
11294 msgid "Add Favorite"
11295 msgstr "Α&γαπημένα"
11297 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256
11303 msgid "Remove Favorite"
11304 msgstr "Α&γαπημένα"
11308 msgid "Edit String"
11311 #: regedit.rc:267 regedit.rc:280 regedit.rc:296 regedit.rc:309
11312 msgid "Value name:"
11315 #: regedit.rc:269 regedit.rc:282 regedit.rc:298 regedit.rc:311
11316 msgid "Value data:"
11328 msgid "Hexadecimal"
11337 msgid "Edit Binary"
11341 msgid "Edit Multi-String"
11345 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11349 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11353 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
11357 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11362 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11366 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11374 msgid "Registry Editor"
11378 msgid "Import Registry File"
11382 msgid "Export Registry File"
11386 msgid "Registry files (*.reg)"
11390 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11398 msgid "(value not set)"
11402 msgid "(cannot display value)"
11406 msgid "(unknown %d)"
11410 msgid "Quits the registry editor"
11415 msgid "Adds keys to the favorites list"
11416 msgstr "Α&γαπημένα"
11419 msgid "Removes keys from the favorites list"
11423 msgid "Shows or hides the status bar"
11427 msgid "Change position of split between two panes"
11432 msgid "Refreshes the window"
11436 msgid "Deletes the selection"
11440 msgid "Renames the selection"
11444 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11448 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11452 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11456 msgid "Modifies the value's data"
11460 msgid "Adds a new key"
11464 msgid "Adds a new string value"
11468 msgid "Adds a new binary value"
11472 msgid "Adds a new double word value"
11476 msgid "Imports a text file into the registry"
11480 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11484 msgid "Prints all or part of the registry"
11488 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11492 msgid "Can't query value '%s'"
11496 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11500 msgid "Value is too big (%u)"
11504 msgid "Confirm Value Delete"
11508 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11512 msgid "Search string '%s' not found"
11516 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11520 msgid "New Key #%d"
11524 msgid "New Value #%d"
11528 msgid "Can't query key '%s'"
11532 msgid "Adds a new multi-string value"
11536 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11541 "Wine DLL Registration Utility\n"
11543 "Provides DLL registration services.\n"
11550 " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
11553 " [/u] Unregister a server.\n"
11554 " [/s] Silent mode (no messages will be displayed).\n"
11555 " [/i] Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
11556 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
11557 " [/n] Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
11563 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
11568 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
11572 msgid "regsvr32: %1 not implemented in DLL '%2'\n"
11576 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
11580 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
11584 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
11588 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
11592 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
11596 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
11600 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
11604 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
11609 "Application could not be started, or no application associated with the "
11610 "specified file.\n"
11611 "ShellExecuteEx failed"
11615 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11619 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11623 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11627 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11631 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11635 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11639 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11643 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11648 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11652 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11656 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11660 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11664 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11668 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11672 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11675 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11676 msgid "&New Task (Run...)"
11680 msgid "E&xit Task Manager"
11684 msgid "&Minimize On Use"
11688 msgid "&Hide When Minimized"
11691 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11692 msgid "&Show 16-bit tasks"
11697 msgid "&Refresh Now"
11701 msgid "&Update Speed"
11704 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11708 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11712 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11720 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11721 msgid "&Select Columns..."
11724 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11725 msgid "&CPU History"
11728 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11729 msgid "&One Graph, All CPUs"
11732 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11733 msgid "One Graph &Per CPU"
11736 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11737 msgid "&Show Kernel Times"
11740 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76
11741 msgid "Tile &Horizontally"
11744 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11745 msgid "Tile &Vertically"
11748 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11752 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11756 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11757 msgid "&Bring To Front"
11761 msgid "&About Task Manager"
11764 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
11768 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
11773 msgid "&Go To Process"
11776 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
11777 msgid "&End Process"
11781 msgid "End Process &Tree"
11784 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32
11789 msgid "Set &Priority"
11797 msgid "&Above Normal"
11801 msgid "&Below Normal"
11805 msgid "Set &Affinity..."
11809 msgid "Edit Debug &Channels..."
11812 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11813 msgid "Task Manager"
11817 msgid "&New Task..."
11821 msgid "&Show processes from all users"
11837 msgid "Commit charge (K)"
11841 msgid "Physical memory (K)"
11845 msgid "Kernel memory (K)"
11848 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
11852 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
11856 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
11860 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
11874 msgid "System Cache"
11875 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
11886 msgid "CPU usage history"
11890 msgid "Memory usage history"
11893 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
11894 msgid "Debug Channels"
11898 msgid "Processor Affinity"
11903 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11904 "allowed to execute on."
12036 msgid "Select Columns"
12041 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
12045 msgid "&Image Name"
12049 msgid "&PID (Process Identifier)"
12061 msgid "&Memory Usage"
12065 msgid "Memory Usage &Delta"
12069 msgid "Pea&k Memory Usage"
12073 msgid "Page &Faults"
12077 msgid "&USER Objects"
12080 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
12084 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
12085 msgid "I/O Read Bytes"
12089 msgid "&Session ID"
12097 msgid "Page F&aults Delta"
12101 msgid "&Virtual Memory Size"
12105 msgid "Pa&ged Pool"
12109 msgid "N&on-paged Pool"
12113 msgid "Base P&riority"
12117 msgid "&Handle Count"
12121 msgid "&Thread Count"
12124 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
12125 msgid "GDI Objects"
12128 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
12132 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
12133 msgid "I/O Write Bytes"
12136 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
12140 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
12141 msgid "I/O Other Bytes"
12145 msgid "Create New Task"
12149 msgid "Runs a new program"
12153 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
12157 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
12161 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
12165 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
12169 msgid "Displays tasks by using large icons"
12173 msgid "Displays tasks by using small icons"
12177 msgid "Displays information about each task"
12181 msgid "Updates the display twice per second"
12185 msgid "Updates the display every two seconds"
12189 msgid "Updates the display every four seconds"
12193 msgid "Does not automatically update"
12197 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
12201 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
12205 msgid "Minimizes the windows"
12209 msgid "Maximizes the windows"
12213 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
12217 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
12221 msgid "Displays Task Manager help topics"
12225 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
12229 msgid "Exits the Task Manager application"
12233 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
12237 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
12241 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
12245 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
12249 msgid "Each CPU has its own history graph"
12253 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
12257 msgid "Tells the selected tasks to close"
12261 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
12265 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
12269 msgid "Removes the process from the system"
12273 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
12277 msgid "Attaches the debugger to this process"
12281 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
12285 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
12289 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
12293 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
12297 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
12301 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
12305 msgid "Sets process to the LOW priority class"
12309 msgid "Controls Debug Channels"
12313 msgid "Performance"
12317 msgid "CPU Usage: %3d%%"
12321 msgid "Processes: %d"
12325 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
12353 msgid "Peak Mem Usage"
12357 msgid "Page Faults"
12361 msgid "USER Objects"
12393 msgid "Task Manager Warning"
12398 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12399 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12400 "sure you want to change the priority class?"
12404 msgid "Unable to Change Priority"
12409 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12410 "results including loss of data and system instability. The\n"
12411 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12412 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12413 "terminate the process?"
12417 msgid "Unable to Terminate Process"
12422 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12423 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12427 msgid "Unable to Debug Process"
12431 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12435 msgid "Invalid Option"
12439 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12443 msgid "System Idle Process"
12447 msgid "Not Responding"
12458 #: uninstaller.rc:29
12459 msgid "Wine Application Uninstaller"
12462 #: uninstaller.rc:30
12464 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12466 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12474 msgid "&Scale to Window"
12486 msgid "Regular Metafile Viewer"
12490 msgid "Waiting for Program"
12494 msgid "Terminate Process"
12499 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12502 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12510 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12515 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12516 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12517 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12518 "option) any later version."
12523 msgid "Windows registration information"
12532 msgid "Organi&zation:"
12537 msgid "Application settings"
12542 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12543 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
12544 "or per-application settings in those tabs as well."
12549 msgid "&Add application..."
12554 msgid "&Remove application"
12558 msgid "&Windows Version:"
12562 msgid "Window settings"
12566 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12570 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12574 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12578 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12583 msgid "Desktop &size:"
12584 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
12587 msgid "Screen resolution"
12591 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12595 msgid "DLL overrides"
12600 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12601 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12606 msgid "&New override for library:"
12609 #: winecfg.rc:196 wordpad.rc:247
12614 msgid "Existing &overrides:"
12623 msgid "Edit Override"
12631 msgid "&Builtin (Wine)"
12635 msgid "&Native (Windows)"
12639 msgid "Bui<in then Native"
12643 msgid "Nati&ve then Builtin"
12647 msgid "Select Drive Letter"
12652 msgid "Drive configuration"
12657 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12666 msgid "Auto&detect"
12673 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
12674 msgid "Show &Advanced"
12694 msgid "Show &dot files"
12698 msgid "Driver diagnostics"
12704 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
12707 msgid "Output device:"
12711 msgid "Voice output device:"
12715 msgid "Input device:"
12719 msgid "Voice input device:"
12723 msgid "&Test Sound"
12726 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
12728 msgid "Speaker configuration"
12744 msgid "&Install theme..."
12758 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12773 msgid "Select the Unix target directory, please."
12777 msgid "Hide &Advanced"
12789 msgid "Desktop Integration"
12802 msgid "Wine configuration"
12806 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12810 msgid "Select a theme file"
12823 msgid "Wine configuration for %s"
12827 msgid "Selected driver: %s"
12836 msgid "Audio test failed!"
12841 msgid "(System default)"
12842 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12845 msgid "5.1 Surround"
12849 msgid "Quadraphonic"
12862 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12863 "Are you sure you want to do this?"
12867 msgid "Warning: system library"
12879 msgid "native, builtin"
12883 msgid "builtin, native"
12891 msgid "Default Settings"
12895 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12899 msgid "Use global settings"
12903 msgid "Select an executable file"
12911 msgid "Local hard disk"
12915 msgid "Network share"
12919 msgid "Floppy disk"
12928 "You cannot add any more drives.\n"
12930 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12934 msgid "System drive"
12939 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12941 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12942 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12946 msgctxt "Drive letter"
12952 #| msgid "Create New Folder"
12953 msgid "Target folder"
12954 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
12958 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12960 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12964 msgid "Controls Background"
12969 msgid "Controls Text"
12970 msgstr "&Περιεχόμενα"
12973 msgid "Menu Background"
12985 msgid "Selection Background"
12989 msgid "Selection Text"
12993 msgid "Tooltip Background"
12997 msgid "Tooltip Text"
13001 msgid "Window Background"
13005 msgid "Window Text"
13009 msgid "Active Title Bar"
13013 msgid "Active Title Text"
13017 msgid "Inactive Title Bar"
13021 msgid "Inactive Title Text"
13025 msgid "Message Box Text"
13030 msgid "Application Workspace"
13034 msgid "Window Frame"
13038 msgid "Active Border"
13042 msgid "Inactive Border"
13046 msgid "Controls Shadow"
13054 msgid "Controls Highlight"
13058 msgid "Controls Dark Shadow"
13062 msgid "Controls Light"
13066 msgid "Controls Alternate Background"
13070 msgid "Hot Tracked Item"
13074 msgid "Active Title Bar Gradient"
13078 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
13082 msgid "Menu Highlight"
13089 #: wineconsole.rc:63
13090 msgid "Cursor size"
13093 #: wineconsole.rc:64
13097 #: wineconsole.rc:65
13101 #: wineconsole.rc:66
13105 #: wineconsole.rc:68
13108 msgstr "&Περιεχόμενα"
13110 #: wineconsole.rc:69
13114 #: wineconsole.rc:70
13117 msgstr "&Περιεχόμενα"
13119 #: wineconsole.rc:71
13123 #: wineconsole.rc:72
13127 #: wineconsole.rc:73
13131 #: wineconsole.rc:75
13132 msgid "Command history"
13135 #: wineconsole.rc:76
13136 msgid "&Number of recalled commands:"
13139 #: wineconsole.rc:79
13140 msgid "&Remove doubles"
13143 #: wineconsole.rc:87
13146 msgstr "Γραμματοσειρές"
13148 #: wineconsole.rc:89
13152 #: wineconsole.rc:100
13154 msgid "Configuration"
13157 #: wineconsole.rc:103
13158 msgid "Buffer zone"
13161 #: wineconsole.rc:104
13165 #: wineconsole.rc:107
13170 #: wineconsole.rc:111
13171 msgid "Window size"
13174 #: wineconsole.rc:112
13178 #: wineconsole.rc:115
13183 #: wineconsole.rc:119
13184 msgid "End of program"
13187 #: wineconsole.rc:120
13188 msgid "&Close console"
13191 #: wineconsole.rc:122
13196 #: wineconsole.rc:128
13198 msgid "Console parameters"
13199 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
13201 #: wineconsole.rc:131
13202 msgid "Retain these settings for later sessions"
13205 #: wineconsole.rc:132
13206 msgid "Modify only current session"
13209 #: wineconsole.rc:29
13210 msgid "Set &Defaults"
13213 #: wineconsole.rc:31
13217 #: wineconsole.rc:34
13218 msgid "&Select all"
13221 #: wineconsole.rc:35
13225 #: wineconsole.rc:36
13228 msgstr "&Αναζήτηση"
13230 #: wineconsole.rc:39
13231 msgid "Setup - Default settings"
13234 #: wineconsole.rc:40
13235 msgid "Setup - Current settings"
13238 #: wineconsole.rc:41
13240 msgid "Configuration error"
13243 #: wineconsole.rc:42
13244 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
13247 #: wineconsole.rc:37
13248 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
13251 #: wineconsole.rc:38
13252 msgid "This is a test"
13255 #: wineconsole.rc:44
13256 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
13259 #: wineconsole.rc:45
13260 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
13263 #: wineconsole.rc:46
13264 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
13267 #: wineconsole.rc:47
13268 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
13271 #: wineconsole.rc:48
13273 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
13274 "The command is invalid.\n"
13277 #: wineconsole.rc:50
13281 " wineconsole [options] <command>\n"
13286 #: wineconsole.rc:52
13288 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
13290 " try to setup the current terminal as a Wine "
13294 #: wineconsole.rc:53
13295 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
13298 #: wineconsole.rc:54
13302 " wineconsole cmd\n"
13303 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
13308 msgid "Program Error"
13313 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
13314 "sorry for the inconvenience."
13319 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
13320 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
13321 "Database</a> for tips about running this application."
13326 msgid "Show &Details"
13327 msgstr "Λεπτομέρειες"
13330 msgid "Program Error Details"
13335 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13336 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
13337 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
13338 "and attach that file to the report."
13342 msgid "Wine program crash"
13346 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13350 msgid "(unidentified)"
13355 msgid "Saving failed"
13356 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
13359 msgid "Loading detailed information, please wait..."
13363 msgid "&Open\tEnter"
13372 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13376 msgid "Cr&eate Directory..."
13384 msgid "Connect &Network Drive..."
13388 msgid "&Disconnect Network Drive"
13396 msgid "&All File Details"
13400 msgid "&Sort by Name"
13404 msgid "Sort &by Type"
13408 msgid "Sort by Si&ze"
13412 msgid "Sort by &Date"
13416 msgid "Filter by&..."
13424 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13428 msgid "New &Window"
13432 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13436 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13440 msgid "&About Wine File Manager"
13444 msgid "Select destination"
13448 msgid "By File Type"
13454 msgstr "&Περιεχόμενα"
13457 msgid "&Directories"
13467 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
13470 msgid "&Other files"
13474 msgid "Show Hidden/&System Files"
13478 msgid "&File Name:"
13482 msgid "Full &Path:"
13486 msgid "Last Change:"
13490 msgid "Cop&yright:"
13510 msgid "&Compressed"
13515 msgid "Version information"
13519 msgctxt "accelerator Fullscreen"
13524 msgid "Applying font settings"
13528 msgid "Error while selecting new font."
13532 msgid "Wine File Manager"
13547 #: winefile.rc:102 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85
13548 msgid "Not yet implemented"
13552 msgid "Creation date"
13556 msgid "Access date"
13560 msgid "Modification date"
13564 msgid "Index/Inode"
13568 msgid "%1 of %2 free"
13572 msgctxt "unit kilobyte"
13577 msgctxt "unit megabyte"
13582 msgctxt "unit gigabyte"
13595 msgid "Question &Marks"
13615 msgid "&Fastest Times"
13619 msgid "&About WineMine"
13623 msgid "Fastest Times"
13627 msgid "Fastest times"
13643 msgid "Congratulations!"
13647 msgid "Please enter your name"
13651 msgid "Custom Game"
13675 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13679 msgid "Printer &setup..."
13683 msgid "&Annotate..."
13694 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13696 msgstr "Γραμματοσειρές"
13698 #: winhlp32.rc:51 winhlp32.rc:72
13702 #: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:73
13706 #: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:74
13711 msgid "&Help on help\tF1"
13715 msgid "Always on &top"
13719 msgid "&About Wine Help"
13723 msgid "Annotation..."
13737 msgstr "&Αναζήτηση"
13744 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13756 msgid "Help files (*.hlp)"
13760 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13764 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13768 msgid "Help topics: "
13773 msgid "Error: Command line not supported\n"
13774 msgstr "Επιλογές.\n"
13778 msgid "Error: Alias not found\n"
13779 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
13783 msgid "Error: Invalid query\n"
13784 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
13787 msgid "&New...\tCtrl+N"
13791 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13795 msgid "&Clear\tDel"
13799 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13803 msgid "Find &next\tF3"
13819 msgid "Selection &info"
13823 msgid "Character &format"
13827 msgid "&Def. char format"
13831 msgid "Paragrap&h format"
13838 #: wordpad.rc:72 wordpad.rc:265
13839 msgid "&Format Bar"
13842 #: wordpad.rc:73 wordpad.rc:266
13851 msgid "&Date and time..."
13858 #: wordpad.rc:85 wordpad.rc:108
13859 msgid "&Bullet points"
13862 #: wordpad.rc:86 wordpad.rc:109
13864 msgid "&Paragraph..."
13865 msgstr "&Αναζήτηση"
13872 msgid "Backgroun&d"
13876 msgid "&System\tCtrl+1"
13880 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13884 msgid "&About Wine Wordpad"
13892 msgid "Date and time"
13896 msgid "Available formats"
13900 msgid "New document type"
13905 msgid "Paragraph format"
13906 msgstr "&Αναζήτηση"
13910 msgid "Indentation"
13913 #: wordpad.rc:228 wordpad.rc:151
13917 #: wordpad.rc:230 wordpad.rc:152
13938 msgid "Remove al&l"
13942 msgid "Line wrapping"
13946 msgid "&No line wrapping"
13950 msgid "Wrap text by the &window border"
13954 msgid "Wrap text by the &margin"
13962 msgctxt "accelerator Align Left"
13967 msgctxt "accelerator Align Center"
13972 msgctxt "accelerator Align Right"
13977 msgctxt "accelerator Redo"
13982 msgctxt "accelerator Bold"
13987 msgctxt "accelerator Italic"
13992 msgctxt "accelerator Underline"
13997 msgid "All documents (*.*)"
14001 msgid "Text documents (*.txt)"
14005 msgid "Unicode text document (*.txt)"
14009 msgid "Rich text format (*.rtf)"
14013 msgid "Rich text document"
14017 msgid "Text document"
14021 msgid "Unicode text document"
14026 msgid "Printer files (*.prn)"
14027 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
14046 msgid "Previous page"
14074 msgctxt "unit: centimeter"
14079 msgctxt "unit: inch"
14088 msgctxt "unit: point"
14097 msgid "Save changes to '%s'?"
14101 msgid "Finished searching the document."
14105 msgid "Failed to load the RichEdit library."
14110 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
14111 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
14116 msgid "Invalid number format."
14117 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
14120 msgid "OLE storage documents are not supported."
14124 msgid "Could not save the file."
14128 msgid "You do not have access to save the file."
14132 msgid "Could not open the file."
14136 msgid "You do not have access to open the file."
14141 msgid "Printing not implemented."
14142 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
14145 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
14149 msgid "Starting Wordpad failed"
14153 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
14157 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
14161 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
14165 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
14169 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
14174 "Is '%1' a filename or directory\n"
14176 "(F - File, D - Directory)\n"
14180 msgid "%1? (Yes|No)\n"
14184 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
14188 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
14192 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
14201 msgctxt "Directory key"
14207 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
14210 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
14211 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
14215 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
14217 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
14218 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
14219 "[/Q] Do not list names during copy, that is be quiet.\n"
14220 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
14221 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
14222 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
14223 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
14224 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
14225 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
14226 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
14227 "[/N] Copy using short names.\n"
14228 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
14229 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
14230 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
14231 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
14232 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
14233 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
14234 "\tarchive attribute.\n"
14235 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
14236 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
14237 "\t\tthan source.\n"