3 * Norwegian Bokmål Language Support
5 * Copyright 2005-2006 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
7 * This library is free software; you can redistribute it and/or
8 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9 * License as published by the Free Software Foundation; either
10 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
12 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
15 * Lesser General Public License for more details.
17 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18 * License along with this library; if not, write to the Free Software
19 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
23 LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
25 IDR_WINECFG MENU DISCARDABLE
29 MENUITEM "Oppsett", IDC_AUDIO_CONFIGURE
33 IDD_ABOUTCFG DIALOGEX 0, 0, 260, 270
35 FONT 8, "MS Shell Dlg"
37 LTEXT PACKAGE_STRING,IDC_STATIC,119,17,120,8
38 CONTROL IDB_WINE,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP ,15,17,157,111
39 LTEXT "http://www.winehq.org/",IDC_STATIC,119,31,106,8
40 LTEXT "Dette biblioteket er fri programvarer; det kan redistribueres i henhold til vilkårene i GNU Lesser General Public License utgitt av «the Free Software Foundation», enten versjon 2.1 av denne Lisensen, eller (hvis du ønsker det) en nyere versjon.",
41 IDC_STATIC,119,44,124,72
44 IDD_APPCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
45 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
46 FONT 8, "MS Shell Dlg"
48 GROUPBOX " Programminnstillinger ",IDC_STATIC, 8,4,244,240
49 LTEXT "Wine kan herme etter forskjellige Windows-versjoner for hvert program. Denne fanen er koblet med bibliotek- og grafikkfanene, sånn at du kan endre innstillinger for hele systemet eller enkelte program der også.",
50 IDC_STATIC,15,20,227,30
51 CONTROL "Programmer",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS,
53 PUSHBUTTON "Legg til progr&am . . .",IDC_APP_ADDAPP, 90,204,75,14
54 PUSHBUTTON "Fje&rn program",IDC_APP_REMOVEAPP, 170,204,75,14
55 LTEXT "&Windows-versjon:",IDC_STATIC,17,226,58,8
56 COMBOBOX IDC_WINVER,83,224,163,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
59 IDD_GRAPHCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
60 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
61 FONT 8, "MS Shell Dlg"
63 GROUPBOX " Vinduinnstillinger ",IDC_STATIC,8,5,244,180
65 CONTROL "Tillat DirectX-programmer å hindre musen fra å forlate vinduet",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,15,230,8
66 LTEXT "Hvis vinduer kontrolleres av din standardvindusbehandler, får de vanlige rammer, og respekterer det virtuelle skrivebordet ditt og vises i vinduslisten.\n\nHvis de er ukontrollerte er de koblet fra vindusbehandleren. Dette betyr at de ikke integreres like godt med skrivebordet ditt, men emuleringen blir mer presis sånn at noen programmer virker bedre.",
67 IDC_STATIC,15,38,228,80
68 CONTROL "Tillat vindusbehandleren å kontrollere vinduene",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,112,230,8
70 LTEXT "Du kan velge å emulere et Windows-skrivebord, der alle vinduene er bundet i en virtuell skjerm, eller du kan få vinduene til å oppføre seg som andre programmer på skrivebordet.",
71 IDC_STATIC,15,126,228,28
72 LTEXT "Skrivebordsstrrelse:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,168,44,8,WS_DISABLED
73 LTEXT "X",IDC_DESKTOP_BY,108,168,8,8,WS_DISABLED
74 CONTROL "Emuler et virtuelt skrivebord",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
75 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,153,230,10
77 EDITTEXT IDC_DESKTOP_WIDTH,64,168,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
78 EDITTEXT IDC_DESKTOP_HEIGHT,117,168,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
80 GROUPBOX " Direct3D ",IDC_STATIC,8,190,244,50
82 LTEXT "Verteks-skyggelegging: ",IDC_STATIC,15,200,80,30
83 COMBOBOX IDC_D3D_VSHADER_MODE,100,198,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
85 CONTROL "Tillat piksel-skyggelegger (hvis maskinvaren støtter det)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,217,230,10
86 GROUPBOX " Screen Resolution ",IDC_STATIC,8,242,244,25
87 CONTROL "", IDC_RES_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",WS_TABSTOP,12,250,187,15
88 EDITTEXT IDC_RES_DPIEDIT,204,250,23,13,ES_NUMBER|WS_TABSTOP
89 LTEXT "dpi",IDC_STATIC,235,252,10,8
92 IDD_DLLCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
93 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
94 FONT 8, "MS Shell Dlg"
96 GROUPBOX " DLL-overstyring ",IDC_STATIC,8,4,244,240
97 LTEXT "Dynamisk koblede biblioteker kan oppgis individuelt til å være enten innebygget (fra Wine) eller innfødt (tatt fra Windows eller gitt av et program)."
98 ,IDC_STATIC,16,16,220,32
99 LTEXT "Ny overstyring for bibliotek:",IDC_STATIC,16,58,100,8
100 COMBOBOX IDC_DLLCOMBO,16,68,140,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT | CBS_LOWERCASE
101 PUSHBUTTON "&Legg til",IDC_DLLS_ADDDLL, 164,68,82,13,BS_DEFPUSHBUTTON
102 LTEXT "Eksisterende overstyringer:",IDC_STATIC,16,86,100,8
103 LISTBOX IDC_DLLS_LIST,16,96,140,140,WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
104 PUSHBUTTON "R&ediger",IDC_DLLS_EDITDLL,164,96,82,14
105 PUSHBUTTON "Fje&rn",IDC_DLLS_REMOVEDLL,164,114,82,14
108 IDD_LOADORDER DIALOG DISCARDABLE 80, 90, 110, 92
109 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
110 CAPTION "Rediger overstyring"
111 FONT 8, "MS Shell Dlg"
113 GROUPBOX " Lastingsrekkeflge ",IDC_STATIC,8,4,94,66
114 CONTROL "Inne&bygget (Wine)",IDC_RAD_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,16,14,75,10
115 CONTROL "I&nnfødt (Windows)",IDC_RAD_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,24,75,10
116 CONTROL "&Innebygget så innfødt",IDC_RAD_BUILTIN_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,34,75,10
117 CONTROL "Innfdø&dt så innebygget",IDC_RAD_NATIVE_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,44,75,10
118 CONTROL "&Deaktiver",IDC_RAD_DISABLE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,54,75,10
119 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,8,74,45,14,WS_GROUP
120 PUSHBUTTON "Avbryt",IDCANCEL,57,74,45,14,WS_GROUP
123 IDD_DRIVECFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
124 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
125 FONT 8, "MS Shell Dlg"
127 GROUPBOX " Stasjonkartlegging ",IDC_STATIC,8,4,244,240
128 CONTROL "Listevisning",IDC_LIST_DRIVES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
129 LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,18,232,76
130 PUSHBUTTON "&Legg til . . .",IDC_BUTTON_ADD,15,98,45,14
131 PUSHBUTTON "Fje&rn",IDC_BUTTON_REMOVE,63,98,37,14
132 PUSHBUTTON "&Automatisk . . .",IDC_BUTTON_AUTODETECT,190,98,56,14
134 /* editing drive details */
135 LTEXT "&Sti:",IDC_STATIC,15,123,20,9
136 EDITTEXT IDC_EDIT_PATH,41,120,160,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
137 PUSHBUTTON "&Bla . . .",IDC_BUTTON_BROWSE_PATH,206,120,40,13
139 LTEXT "&Type:",IDC_STATIC_TYPE,15,138,21,10
140 COMBOBOX IDC_COMBO_TYPE,41,135,77,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
142 LTEXT "Volumnavn og serienummer",IDC_LABELSERIAL_STATIC,15,155,95,10
144 PUSHBUTTON "Avan&sert visning",IDC_BUTTON_SHOW_HIDE_ADVANCED,186,136,60,13
145 CONTROL "&Finn automatisk fra enhet:",IDC_RADIO_AUTODETECT,"Button",
146 BS_AUTORADIOBUTTON,15,166,93,10
147 EDITTEXT IDC_EDIT_DEVICE,27,176,174,13,ES_AUTOHSCROLL
148 PUSHBUTTON "&Bla . . .",IDC_BUTTON_BROWSE_DEVICE,206,176,40,13
149 CONTROL "Oppnevn &manuelt:",IDC_RADIO_ASSIGN,"Button",
150 BS_AUTORADIOBUTTON,15,195,69,10
152 LTEXT "Vo&lumnavn:",IDC_STATIC_LABEL,33,208,29,12
153 EDITTEXT IDC_EDIT_LABEL,63,205,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
154 LTEXT "S&erienummer:",IDC_STATIC_SERIAL,33,225,29,12
155 EDITTEXT IDC_EDIT_SERIAL,63,221,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
157 CONTROL "Vis .-filer",IDC_SHOW_DOT_FILES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,260,230,8
160 IDD_AUDIOCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
161 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
162 FONT 8, "MS Shell Dlg"
164 GROUPBOX " Valg av driver ",IDC_STATIC,8,4,244,195
165 LTEXT "Velg en lyddriver ved å krysse av i boksen ved siden av den du vil bruke. Deaktiver lyd ved å ikke velge noen. Det anbefales ikke å velge flere drivere. Driverens oppsett kan endres ved å høyreklikke på den.",IDC_STATIC,15,20,227,30
166 CONTROL "Enheter",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,140
167 PUSHBUTTON "Kontrollpanel",IDC_AUDIO_CONTROL_PANEL,170,50,59,14
168 GROUPBOX " DirectSound ",IDC_STATIC,8,205,244,60
169 LTEXT "Maskinvareakselerasjon: ",IDC_STATIC,15,215,90,10
170 COMBOBOX IDC_DSOUND_HW_ACCEL,100,213,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
171 LTEXT "Std. samplingsrate:",IDC_STATIC,15,232,70,8
172 COMBOBOX IDC_DSOUND_RATES,90,230,42,76,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
173 LTEXT "Std. biter per prøve:",IDC_STATIC,137,232,80,8
174 COMBOBOX IDC_DSOUND_BITS,220,230,30,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
175 CONTROL "Driveremulering",IDC_DSOUND_DRV_EMUL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,250,230,10
178 IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
179 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
180 FONT 8, "MS Shell Dlg"
182 GROUPBOX " Appearance ",IDC_STATIC,8,4,244,106
183 LTEXT "Tema:",IDC_STATIC,15,16,130,8
184 COMBOBOX IDC_THEME_THEMECOMBO,15,24,130,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
185 PUSHBUTTON "Installer tema . . .",IDC_THEME_INSTALL,152,23,93,14
186 LTEXT "Farge:",IDC_THEME_COLORTEXT,15,40,112,8
187 COMBOBOX IDC_THEME_COLORCOMBO,15,48,112,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
188 LTEXT "Størrelse:",IDC_THEME_SIZETEXT,135,40,110,8
189 COMBOBOX IDC_THEME_SIZECOMBO,135,48,110,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
190 LTEXT "Element:",IDC_STATIC,15,64,112,8
191 COMBOBOX IDC_SYSPARAM_COMBO,15,74,112,120,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
192 LTEXT "Farge:",IDC_SYSPARAM_COLOR_TEXT,135,64,25,8,WS_DISABLED
193 PUSHBUTTON "",IDC_SYSPARAM_COLOR,135,74,25,13,WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW
194 LTEXT "Størrelse:",IDC_SYSPARAM_SIZE_TEXT,166,64,30,8,WS_DISABLED
195 EDITTEXT IDC_SYSPARAM_SIZE,166,74,23,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
196 CONTROL "",IDC_SYSPARAM_SIZE_UD,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT | WS_DISABLED,187,74,15,13
197 PUSHBUTTON "Skrift",IDC_SYSPARAM_FONT,208,74,37,13,WS_DISABLED
198 GROUPBOX " Skallkatalog ",IDC_STATIC,8,114,244,100
199 CONTROL "Listevisning",IDC_LIST_SFPATHS,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
200 LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,126,230,64
201 CONTROL "Pek til:",IDC_LINK_SFPATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED,15,195,50,13
202 EDITTEXT IDC_EDIT_SFPATH,65,195,145,13,ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
203 PUSHBUTTON "Bla",IDC_BROWSE_SFPATH,215,195,30,13,WS_DISABLED
206 STRINGTABLE DISCARDABLE
208 IDS_WINE_VERSION "CVS"
209 IDS_TAB_APPLICATIONS "Programmer"
210 IDS_TAB_DLLS "Biblioteker"
211 IDS_TAB_DRIVES "Stasjoner"
212 IDS_CHOOSE_PATH "Velg Unix-målkatalogen."
213 IDS_HIDE_ADVANCED "Enkel visning"
214 IDS_SHOW_ADVANCED "Avansert visning"
215 IDS_NOTHEME "(Intet tema)"
216 IDS_TAB_GRAPHICS "Grafikk"
217 IDS_TAB_DESKTOP_INTEGRATION "Skrivebordsintegrering"
220 IDS_WINECFG_TITLE "Oppsett av Wine"
221 IDS_WINECFG_TITLE_APP "Wine configuration for %s"
222 IDS_THEMEFILE "Temafiler"
223 IDS_THEMEFILE_SELECT "Velg en temafil"
224 IDS_AUDIO_MISSING "Ingen lyddriver er oppgitt i registeret.\n\nEn anbefalt driver er valgt for deg;\nbruk den eller velg en annen,\n\nog trykk «Bruk» for at endringene skal tre i kraft."
225 IDS_SHELL_FOLDER "Skallkatalog"
226 IDS_LINKS_TO "Peker til"
229 STRINGTABLE DISCARDABLE
231 IDS_DLL_WARNING "Endring av lastingsrekkefølgen for dette biblioteket anbefales ikke.\nEr du sikker på at du vil gjøre det?"
232 IDS_DLL_WARNING_CAPTION "Advarsel: systembibliotek"
233 IDS_DLL_NATIVE "innfødt"
234 IDS_DLL_BUILTIN "innebygget"
235 IDS_DLL_NATIVE_BUILTIN "innfødt, innebygget"
236 IDS_DLL_BUILTIN_NATIVE "innebygget, innfødt"
237 IDS_DLL_DISABLED "slått av"
238 IDS_DEFAULT_SETTINGS "Globale innstillinger"
239 IDS_EXECUTABLE_FILTER "Wine-programmer (*.exe,*.exe.so)\0*.exe;*.exe.so\0"
240 IDS_USE_GLOBAL_SETTINGS "Bruk globale innstillinger"
241 IDS_SELECT_EXECUTABLE "Velg en programfil"
244 STRINGTABLE DISCARDABLE
246 IDS_SHADER_MODE_HARDWARE "Maskinvare"
247 IDS_SHADER_MODE_NONE "Ingen"
250 STRINGTABLE DISCARDABLE
252 IDS_DRIVE_UNKNOWN "Automatisk"
253 IDS_DRIVE_FIXED "Lokal harddisk"
254 IDS_DRIVE_REMOTE "Nettverksressurs"
255 IDS_DRIVE_REMOVABLE "Diskett"
256 IDS_DRIVE_CDROM "CD-ROM"
257 IDS_DRIVE_LETTERS_EXCEEDED "Du kan ikke legge til flere stasjoner.\n\nHver stasjon må ha en bokstav fra A til Z, så 26 stasjoner er det meste"
258 IDS_SYSTEM_DRIVE_LABEL "Systemstasjon"
259 IDS_CONFIRM_DELETE_C "Vil du virkelig fjerne stasjon C?\n\nDe fleste Windows-programmer forventer at C finnes, og lager bråk hvis den ikke er der. Husk å lage den på nytt hvis du fortsetter."
260 IDS_COL_DRIVELETTER "Bokstav"
261 IDS_COL_DRIVEMAPPING "Peker til"
262 IDS_NO_DRIVE_C "Du har ikke en C-stasjon. Det er ikke så bra..\n\nHusk å trykke «Legg til» i stasjonsfanen for å lage en.\n"
265 STRINGTABLE DISCARDABLE
267 IDS_ACCEL_FULL "Full"
268 IDS_ACCEL_STANDARD "Standard"
269 IDS_ACCEL_BASIC "Grunnleggende"
270 IDS_ACCEL_EMULATION "Emulering"
271 IDS_DRIVER_ALSA "ALSA-driver"
272 IDS_DRIVER_ESOUND "EsounD-driver"
273 IDS_DRIVER_OSS "OSS-driver"
274 IDS_DRIVER_JACK "JACK-driver"
275 IDS_DRIVER_NAS "NAS-driver"
276 IDS_DRIVER_AUDIOIO "Audio IO (Solaris)-driver"
277 IDS_DRIVER_COREAUDIO "CoreAudio-driver"
278 IDS_OPEN_DRIVER_ERROR "Klarte ikke åpne %s."
279 IDS_SOUNDDRIVERS "Lyddrivere"
280 IDS_DEVICES_WAVEOUT "Lyd ut-enheter"
281 IDS_DEVICES_WAVEIN "Lyd inn-enheter"
282 IDS_DEVICES_MIDIOUT "MIDI ut-enheter"
283 IDS_DEVICES_MIDIIN "MIDI inn-enheter"
284 IDS_DEVICES_AUX "Aux-enheter"
285 IDS_DEVICES_MIXER "Mikserenheter"
286 IDS_UNAVAILABLE_DRIVER "Fant driver i registeret som ikke er tilgjengelig.\n\nFjerne «%s» fra registeret?"
287 IDS_WARNING "Advarsel"
290 STRINGTABLE DISCARDABLE
292 IDC_SYSPARAMS_BUTTON "Styrer bakgrunnen"
293 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_TEXT "Styrer tekst"
294 IDC_SYSPARAMS_DESKTOP "Skrivebord"
295 IDC_SYSPARAMS_MENU "Menybakgrunn"
296 IDC_SYSPARAMS_MENU_TEXT "Menytekst"
297 IDC_SYSPARAMS_SCROLLBAR "Rullefelt"
298 IDC_SYSPARAMS_SELECTION "Bakgrunn for merking"
299 IDC_SYSPARAMS_SELECTION_TEXT "Merket tekst"
300 IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP "Bakgrunn for verktøytips"
301 IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP_TEXT "Tekst i verktøytips"
302 IDC_SYSPARAMS_WINDOW "Vindubakgrunn"
303 IDC_SYSPARAMS_WINDOW_TEXT "Vinduteksts"
304 IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE "Aktiv tittellinje"
305 IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_TEXT "Aktiv titteltekst"
306 IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE "Inaktiv tittellinje"
307 IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_TEXT "Inaktiv titteltekst"
308 IDC_SYSPARAMS_MSGBOX_TEXT "Message Box Text"