1 # Greek translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Greek\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Install/Uninstall"
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
39 msgid "&Support Information"
42 #: appwiz.rc:68 regedit.rc:45 regedit.rc:90
46 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
47 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:256
52 msgid "Support Information"
55 #: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:262
56 #: comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398 comdlg32.rc:452 credui.rc:52
57 #: cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365 dinput.rc:46 ieframe.rc:96
58 #: localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47
59 #: mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62 oledlg.rc:94 serialui.rc:41
60 #: setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 shell32.rc:322 shell32.rc:340
61 #: shlwapi.rc:44 user32.rc:83 user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71
62 #: winspool.rc:42 net.rc:47 notepad.rc:117 oleview.rc:162 oleview.rc:175
63 #: progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180
64 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258 regedit.rc:271
65 #: regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517
66 #: winecfg.rc:214 winecfg.rc:224 wineconsole.rc:135 winefile.rc:128
67 #: winefile.rc:151 winefile.rc:181 winemine.rc:71 winemine.rc:81 winemine.rc:95
68 #: wordpad.rc:215 wordpad.rc:226 wordpad.rc:244 wordpad.rc:257
73 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
80 #: appwiz.rc:81 winefile.rc:166
91 msgid "Support Information:"
95 msgid "Support Telephone:"
104 msgid "Product Updates:"
110 msgstr "&Περιεχόμενα"
113 msgid "Wine Gecko Installer"
118 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
119 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
120 "install it for you.\n"
122 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
123 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
127 #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124
131 #: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:56
132 #: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:211
133 #: comdlg32.rc:233 comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:306 comdlg32.rc:328
134 #: comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399 comdlg32.rc:453
135 #: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:501 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
136 #: cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45
137 #: localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58
138 #: msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42
139 #: setupapi.rc:60 shell32.rc:277 shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:341
140 #: shlwapi.rc:45 user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72
141 #: winspool.rc:43 notepad.rc:118 oleview.rc:163 oleview.rc:176 progman.rc:107
142 #: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
143 #: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288
144 #: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
145 #: winecfg.rc:215 winecfg.rc:225 wineconsole.rc:136 winefile.rc:129
146 #: winefile.rc:152 winefile.rc:182 winemine.rc:96 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227
147 #: wordpad.rc:245 wordpad.rc:258
152 msgid "Wine Mono Installer"
157 "Wine could not find a Mono package which is needed for .NET applications to "
158 "work correctly. Wine can automatically download and install it for you.\n"
160 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
161 "href=\"http://wiki.winehq.org/Mono\">http://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
166 msgid "Add/Remove Programs"
171 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
175 #: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:33
182 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
183 "entry for this program from the registry?"
187 msgid "Not specified"
190 #: appwiz.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:125 winefile.rc:107
198 #: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54
203 msgid "Installation programs"
207 msgid "Programs (*.exe)"
210 #: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76
211 #: oleview.rc:104 progman.rc:82 regedit.rc:198 winedbg.rc:42 winhlp32.rc:90
212 msgid "All files (*.*)"
216 msgid "&Modify/Remove"
220 msgid "Downloading..."
224 msgid "Installing..."
229 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
234 msgid "Compress options"
238 msgid "&Choose a stream:"
241 #: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76
247 msgid "&Interleave every"
250 #: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51
256 msgid "Current format:"
268 msgid "All multimedia files"
280 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
291 #: comctl32.rc:52 winefile.rc:157
292 msgid "Properties for %s"
293 msgstr "Ιδιότητες για %s"
295 #: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:264
299 #: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:307 user32.rc:88
309 msgstr "< &Προηγούμενο"
320 msgid "Customize Toolbar"
321 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
323 #: comctl32.rc:84 cryptui.rc:351 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 oleview.rc:188
324 #: oleview.rc:201 oleview.rc:213 taskmgr.rc:139
332 #: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 comdlg32.rc:265
333 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:349 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:479
334 #: comdlg32.rc:502 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:96 shell32.rc:128
335 #: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
336 #: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
337 #: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
338 #: winemine.rc:51 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102
344 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
348 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
351 msgid "A&vailable buttons:"
352 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
356 msgstr "&Προσθήκη ->"
360 msgstr "<- &Αφαίρεση"
363 msgid "&Toolbar buttons:"
364 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
370 #: comctl32.rc:47 progman.rc:81
376 #: comctl32.rc:31 cryptui.rc:230 regedit.rc:237 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:60
377 #: winedbg.rc:75 wordpad.rc:180
387 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
389 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:459 comdlg32.rc:485
390 #: shell32.rc:167 oleview.rc:102
394 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
396 msgstr "File &Όνομα:"
398 #: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
399 msgid "&Directories:"
402 #: comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188
403 msgid "List Files of &Type:"
404 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
406 #: comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190
410 #: comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 winefile.rc:173
412 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
416 msgstr "Αποθήκευση ως..."
418 #: comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:145
420 msgstr "Αποθήκευση ως"
422 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:210 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
431 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383
435 #: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:384 regedit.rc:219
447 #: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234
449 msgstr "&Εγκατάσταση"
459 #: comdlg32.rc:215 wineps.rc:42
460 msgid "Print &Quality:"
461 msgstr "Print &Ποιότητα:"
464 msgid "Print to Fi&le"
465 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
471 #: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:395
473 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
475 #: comdlg32.rc:227 comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:402
480 msgid "&Default Printer"
481 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
488 msgid "Specific &Printer"
491 #: comdlg32.rc:235 comdlg32.rc:421 comdlg32.rc:440 wineps.rc:34
499 #: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:442 wineps.rc:37
503 #: comdlg32.rc:240 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:435 wineps.rc:28
515 #: comdlg32.rc:250 wineconsole.rc:85
517 msgstr "Γραμματοσειρά"
521 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
525 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
527 #: comdlg32.rc:259 comdlg32.rc:436 winecfg.rc:294
541 msgstr "&Υπογράμμιση"
543 #: comdlg32.rc:269 winecfg.rc:292
560 msgid "&Basic Colors:"
561 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
564 msgid "&Custom Colors:"
565 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
567 #: comdlg32.rc:287 comdlg32.rc:310
568 msgid "Color | Sol&id"
569 msgstr "Χρώμα | Sol&id"
596 msgstr "&Φωτεινότητα:"
599 msgid "&Add to Custom Colors"
600 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
603 msgid "&Define Custom Colors >>"
604 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
606 #: comdlg32.rc:316 regedit.rc:226 regedit.rc:236
610 #: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:338
612 msgstr "Εύ&ρεση του:"
614 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
615 msgid "Match &Whole Word Only"
616 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
618 #: comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:343
620 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
622 #: comdlg32.rc:323 joy.rc:71
626 #: comdlg32.rc:324 view.rc:42
630 #: comdlg32.rc:325 view.rc:43
634 #: comdlg32.rc:327 comdlg32.rc:345
636 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
640 msgstr "Αντικατάσταση"
643 msgid "Re&place With:"
644 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
648 msgstr "&Αντικατάσταση"
652 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
655 msgid "Print to fi&le"
656 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
658 #: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
659 #: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
663 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 msacm32.rc:34 winefile.rc:138
667 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
671 #: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408
675 #: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410
679 #: comdlg32.rc:374 comdlg32.rc:412
688 msgid "Number of &copies:"
689 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
711 #: comdlg32.rc:416 winecfg.rc:300
729 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
735 #: comdlg32.rc:441 wineps.rc:35
743 #: comdlg32.rc:446 notepad.rc:112
751 #: comdlg32.rc:450 notepad.rc:114
757 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
765 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
768 msgid "Files of &type:"
769 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
772 msgid "Open as &read-only"
773 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
775 #: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:495 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
782 msgstr "&Περιεχόμενα"
786 msgid "Files of type:"
787 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
790 msgid "File not found"
791 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
794 msgid "Please verify that the correct file name was given"
795 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
799 "File does not exist.\n"
800 "Do you want to create file?"
802 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
803 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
807 "File already exists.\n"
808 "Do you want to replace it?"
810 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
811 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
814 msgid "Invalid character(s) in path"
815 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
819 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
822 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
827 msgid "Path does not exist"
828 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
831 msgid "File does not exist"
832 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
835 msgid "The selection contains a non-folder object"
840 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
843 msgid "Create New Folder"
844 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
850 #: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
852 msgstr "Λεπτομέρειες"
855 msgid "Browse to Desktop"
872 msgstr "Έντονα Πλάγια"
874 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:125
878 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:126
882 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:127
886 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:128
890 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:129
894 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:130
898 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:131
902 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:132
906 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:133
910 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:134
914 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:135
918 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:136
922 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:137
926 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:138
930 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:139
934 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:140
939 msgid "Unreadable Entry"
940 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
944 "This value does not lie within the page range.\n"
945 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
949 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
954 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
955 "Please reenter margins."
959 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
964 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
965 "Please enter a value between 1 and %d."
969 msgid "A printer error occurred."
970 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
973 msgid "No default printer defined."
974 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
977 msgid "Cannot find the printer."
978 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
980 #: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
981 msgid "Out of memory."
985 msgid "An error occurred."
986 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
989 msgid "Unknown printer driver."
990 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
994 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
995 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1000 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1001 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
1003 #: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
1005 msgstr "&Αποθήκευση"
1009 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
1017 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1021 msgid "Select Folder"
1022 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
1025 msgid "Font size has to be a number."
1028 #: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
1034 msgstr "Σταματημένος, "
1041 msgid "Pending deletion; "
1049 msgid "Out of paper; "
1050 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
1053 msgid "Feed paper manual; "
1057 msgid "Paper problem; "
1058 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού, "
1061 msgid "Printer offline; "
1062 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος, "
1065 msgid "I/O Active; "
1070 msgstr "Απασχολημένος, "
1074 msgstr "Γίνεται εκτύπωση, "
1077 msgid "Output tray is full; "
1081 msgid "Not available; "
1082 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
1089 msgid "Processing; "
1093 msgid "Initializing; "
1097 msgid "Warming up; "
1098 msgstr "Γίνεται προθέρμανση, "
1102 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
1106 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ, "
1113 msgid "Interrupted by user; "
1117 msgid "Out of memory; "
1121 msgid "The printer door is open; "
1125 msgid "Print server unknown; "
1129 msgid "Power save mode; "
1133 msgid "Default Printer; "
1134 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής, "
1137 msgid "There are %d documents in the queue"
1138 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1141 msgid "Margins [inches]"
1145 msgid "Margins [mm]"
1148 #: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
1150 msgctxt "unit: millimeters"
1158 #: credui.rc:48 cryptui.rc:397
1163 msgid "&Remember my password"
1167 msgid "Connect to %s"
1171 msgid "Connecting to %s"
1175 msgid "Logon unsuccessful"
1180 "Make sure that your user name\n"
1181 "and password are correct."
1186 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1188 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1189 "entering your password."
1193 msgid "Caps Lock is On"
1197 msgid "Authority Key Identifier"
1201 msgid "Key Attributes"
1205 msgid "Key Usage Restriction"
1209 msgid "Subject Alternative Name"
1213 msgid "Issuer Alternative Name"
1217 msgid "Basic Constraints"
1225 msgid "Certificate Policies"
1229 msgid "Subject Key Identifier"
1233 msgid "CRL Reason Code"
1237 msgid "CRL Distribution Points"
1241 msgid "Enhanced Key Usage"
1245 msgid "Authority Information Access"
1249 msgid "Certificate Extensions"
1253 msgid "Next Update Location"
1257 msgid "Yes or No Trust"
1261 msgid "Email Address"
1265 msgid "Unstructured Name"
1270 msgid "Content Type"
1271 msgstr "&Περιεχόμενα"
1274 msgid "Message Digest"
1278 msgid "Signing Time"
1282 msgid "Counter Sign"
1286 msgid "Challenge Password"
1290 msgid "Unstructured Address"
1294 msgid "S/MIME Capabilities"
1298 msgid "Prefer Signed Data"
1301 #: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34
1302 msgctxt "Certification Practice Statement"
1306 #: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35
1311 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1315 msgid "Certification Authority Issuer"
1319 msgid "Certification Template Name"
1323 msgid "Certificate Type"
1327 msgid "Certificate Manifold"
1331 msgid "Netscape Cert Type"
1335 msgid "Netscape Base URL"
1339 msgid "Netscape Revocation URL"
1343 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1347 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1351 msgid "Netscape CA Policy URL"
1355 msgid "Netscape SSL ServerName"
1359 msgid "Netscape Comment"
1363 msgid "Country/Region"
1367 msgid "Organization"
1371 msgid "Organizational Unit"
1383 msgid "State or Province"
1403 msgid "Domain Component"
1407 msgid "Street Address"
1411 msgid "Serial Number"
1419 msgid "Cross CA Version"
1423 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1427 msgid "Principal Name"
1431 msgid "Windows Product Update"
1435 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1443 msgid "Enrollment CSP"
1451 msgid "Delta CRL Indicator"
1455 msgid "Issuing Distribution Point"
1459 msgid "Freshest CRL"
1463 msgid "Name Constraints"
1467 msgid "Policy Mappings"
1471 msgid "Policy Constraints"
1475 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1479 msgid "Application Policies"
1483 msgid "Application Policy Mappings"
1487 msgid "Application Policy Constraints"
1495 msgid "CMC Response"
1499 msgid "Unsigned CMC Request"
1503 msgid "CMC Status Info"
1507 msgid "CMC Extensions"
1511 msgid "CMC Attributes"
1519 msgid "PKCS 7 Signed"
1523 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1527 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1531 msgid "PKCS 7 Digested"
1535 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1539 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1543 msgid "Virtual Base CRL Number"
1547 msgid "Next CRL Publish"
1551 msgid "CA Encryption Certificate"
1554 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148
1555 msgid "Key Recovery Agent"
1559 msgid "Certificate Template Information"
1563 msgid "Enterprise Root OID"
1567 msgid "Dummy Signer"
1571 msgid "Encrypted Private Key"
1575 msgid "Published CRL Locations"
1579 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1583 msgid "Transaction Id"
1587 msgid "Sender Nonce"
1591 msgid "Recipient Nonce"
1599 msgid "Get Certificate"
1607 msgid "Revoke Request"
1611 msgid "Query Pending"
1614 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95
1615 msgid "Certificate Trust List"
1619 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1623 msgid "Private Key Usage Period"
1627 msgid "Client Information"
1631 msgid "Server Authentication"
1635 msgid "Client Authentication"
1639 msgid "Code Signing"
1643 msgid "Secure Email"
1647 msgid "Time Stamping"
1651 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1655 msgid "Microsoft Time Stamping"
1659 msgid "IP security end system"
1663 msgid "IP security tunnel termination"
1667 msgid "IP security user"
1671 msgid "Encrypting File System"
1674 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1675 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1678 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134
1679 msgid "Windows System Component Verification"
1682 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135
1683 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1686 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136
1687 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1690 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143
1691 msgid "Key Pack Licenses"
1694 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144
1695 msgid "License Server Verification"
1698 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146
1699 msgid "Smart Card Logon"
1702 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142
1703 msgid "Digital Rights"
1706 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138
1707 msgid "Qualified Subordination"
1710 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139
1711 msgid "Key Recovery"
1714 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140
1715 msgid "Document Signing"
1719 msgid "IP security IKE intermediate"
1722 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132
1723 msgid "File Recovery"
1726 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137
1727 msgid "Root List Signer"
1731 msgid "All application policies"
1734 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149
1735 msgid "Directory Service Email Replication"
1738 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145
1739 msgid "Certificate Request Agent"
1742 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141
1743 msgid "Lifetime Signing"
1747 msgid "All issuance policies"
1751 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1759 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1763 msgid "Other People"
1767 msgid "Trusted Publishers"
1771 msgid "Untrusted Certificates"
1779 msgid "Certificate Issuer"
1783 msgid "Certificate Serial Number="
1791 msgid "Email Address="
1799 msgid "Directory Address"
1815 msgid "Registered ID="
1819 msgid "Unknown Key Usage"
1823 msgid "Subject Type="
1827 msgctxt "Certificate Authority"
1836 msgid "Path Length Constraint="
1841 msgctxt "path length"
1846 msgid "Information Not Available"
1850 msgid "Authority Info Access"
1854 msgid "Access Method="
1858 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1867 msgid "Unknown Access Method"
1871 msgid "Alternative Name"
1875 msgid "CRL Distribution Point"
1879 msgid "Distribution Point Name"
1899 msgid "Key Compromise"
1903 msgid "CA Compromise"
1907 msgid "Affiliation Changed"
1916 msgid "Operation Ceased"
1920 msgid "Certificate Hold"
1924 msgid "Financial Information="
1927 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397
1932 msgid "Not Available"
1936 msgid "Meets Criteria="
1939 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47
1943 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48
1948 msgid "Digital Signature"
1952 msgid "Non-Repudiation"
1956 msgid "Key Encipherment"
1960 msgid "Data Encipherment"
1964 msgid "Key Agreement"
1968 msgid "Certificate Signing"
1972 msgid "Off-line CRL Signing"
1980 msgid "Encipher Only"
1984 msgid "Decipher Only"
1988 msgid "SSL Client Authentication"
1992 msgid "SSL Server Authentication"
2012 msgid "Signature CA"
2016 msgid "Certificate Policy"
2020 msgid "Policy Identifier: "
2024 msgid "Policy Qualifier Info"
2028 msgid "Policy Qualifier Id="
2036 msgid "Notice Reference"
2040 msgid "Organization="
2044 msgid "Notice Number="
2048 msgid "Notice Text="
2051 #: cryptui.rc:180 cryptui.rc:235 inetcpl.rc:46
2056 msgid "&Install Certificate..."
2060 msgid "Issuer &Statement"
2070 msgid "&Edit Properties..."
2075 msgid "&Copy to File..."
2079 msgid "Certification Path"
2083 msgid "Certification path"
2087 msgid "&View Certificate"
2091 msgid "Certificate &status:"
2103 msgid "&Friendly name:"
2106 #: cryptui.rc:241 progman.rc:154 progman.rc:170
2107 msgid "&Description:"
2111 msgid "Certificate purposes"
2115 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2119 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2123 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2128 msgid "Add &Purpose..."
2129 msgstr "&Περιεχόμενα"
2137 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2140 #: cryptui.rc:268 cryptui.rc:69
2141 msgid "Select Certificate Store"
2145 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2149 msgid "&Show physical stores"
2152 #: cryptui.rc:280 cryptui.rc:291 cryptui.rc:308 cryptui.rc:322 cryptui.rc:71
2153 msgid "Certificate Import Wizard"
2157 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2162 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2163 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2165 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2166 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2167 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2168 "lists, and certificate trust lists.\n"
2170 "To continue, click Next."
2173 #: cryptui.rc:294 cryptui.rc:430
2176 msgstr "&Περιεχόμενα"
2178 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
2184 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2185 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2189 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2193 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2196 #: cryptui.rc:303 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162
2197 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2202 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2203 "location for the certificates."
2207 msgid "&Automatically select certificate store"
2211 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2215 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2219 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2222 #: cryptui.rc:329 cryptui.rc:443
2223 msgid "You have specified the following settings:"
2226 #: cryptui.rc:337 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111
2227 msgid "Certificates"
2231 msgid "I&ntended purpose:"
2239 #: cryptui.rc:345 regedit.rc:112
2245 msgid "&Advanced..."
2249 msgid "Certificate intended purposes"
2252 #: cryptui.rc:350 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59
2253 #: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:66 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48
2260 msgid "Advanced Options"
2264 msgid "Certificate purpose"
2269 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2273 msgid "&Certificate purposes:"
2276 #: cryptui.rc:370 cryptui.rc:381 cryptui.rc:394 cryptui.rc:404 cryptui.rc:427
2277 #: cryptui.rc:436 cryptui.rc:150
2278 msgid "Certificate Export Wizard"
2282 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2287 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2288 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2290 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2291 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2292 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2293 "lists, and certificate trust lists.\n"
2295 "To continue, click Next."
2300 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2301 "to protect the private key on a later page."
2305 msgid "Do you wish to export the private key?"
2309 msgid "&Yes, export the private key"
2313 msgid "N&o, do not export the private key"
2317 msgid "&Confirm password:"
2321 msgid "Select the format you want to use:"
2325 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2329 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2333 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2337 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2341 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2345 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2349 msgid "&Enable strong encryption"
2353 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2357 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2361 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2364 #: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93
2369 msgid "Certificate Information"
2374 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2375 "altered or corrupted."
2380 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2381 "trusted root certificate store."
2385 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2389 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2393 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2397 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2417 msgid "This certificate has an invalid signature."
2421 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2425 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2429 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2433 msgid "This certificate is OK."
2444 #: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108
2449 msgid "Version 1 Fields Only"
2453 msgid "Extensions Only"
2457 msgid "Critical Extensions Only"
2461 msgid "Properties Only"
2465 msgid "Serial number"
2489 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2497 msgid "Enhanced key usage (property)"
2501 msgid "Friendly name"
2504 #: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44
2509 msgid "Certificate Properties"
2513 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2517 msgid "The OID you entered already exists."
2521 msgid "Please select a certificate store."
2526 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2527 "select another file."
2531 msgid "File to Import"
2535 msgid "Specify the file you want to import."
2538 #: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98
2539 msgid "Certificate Store"
2544 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2545 "lists, and certificate trust lists."
2549 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2553 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2556 #: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158
2557 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2560 #: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159
2561 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2565 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2569 msgid "Please select a file."
2573 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2577 msgid "Could not open "
2581 msgid "Determined by the program"
2585 msgid "Please select a store"
2589 msgid "Certificate Store Selected"
2593 msgid "Automatically determined by the program"
2596 #: cryptui.rc:91 shell32.rc:137
2600 #: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108
2603 msgstr "&Περιεχόμενα"
2606 msgid "Certificate Revocation List"
2610 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2614 msgid "Personal Information Exchange"
2618 msgid "The import was successful."
2622 msgid "The import failed."
2630 msgid "<Advanced Purposes>"
2643 msgid "Expiration Date"
2647 msgid "Friendly Name"
2650 #: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123
2657 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2658 "sign messages with it.\n"
2659 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2664 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2665 "sign messages with them.\n"
2666 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2671 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2672 "verify messages signed with it.\n"
2673 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2678 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2679 "verify messages signed with them.\n"
2680 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2685 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2687 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2692 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2694 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2699 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2700 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2701 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2706 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2707 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2708 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2713 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2714 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2719 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2720 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2724 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2728 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2732 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2736 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2741 "Ensures software came from software publisher\n"
2742 "Protects software from alteration after publication"
2746 msgid "Protects e-mail messages"
2750 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2754 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2758 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2762 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2766 msgid "Private Key Archival"
2770 msgid "Export Format"
2774 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2778 msgid "Export Filename"
2782 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2787 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2789 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
2790 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
2793 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2797 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2801 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2805 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2813 msgid "Include all certificates in certificate path"
2821 msgid "The export was successful."
2825 msgid "The export failed."
2829 msgid "Export Private Key"
2834 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2839 msgid "Enter Password"
2843 msgid "You may password-protect a private key."
2847 msgid "The passwords do not match."
2851 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2855 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2859 msgid "Default DirectSound"
2863 msgid "DirectSound: %s"
2867 msgid "Default WaveOut Device"
2871 msgid "Default MidiOut Device"
2875 msgid "Configure Devices"
2886 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
2900 msgid "Show Assigned First"
2913 msgid "Regional Setting"
2917 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2925 msgid "Central European"
2966 msgid "CHINESE_GB2312"
2974 msgid "CHINESE_BIG5"
2978 msgid "Hangul(Johab)"
2989 #: gdi32.rc:45 wldap32.rc:110
2994 msgid "Files on Camera"
2998 msgid "Import Selected"
3011 msgid "Skip This Dialog"
3019 msgid "Transferring"
3023 msgid "Transferring... Please Wait"
3027 msgid "Connecting to camera"
3031 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3038 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
3043 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
3048 msgctxt "table of contents"
3055 msgstr "Τερματισμός"
3057 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
3062 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
3067 #: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
3072 #: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
3073 msgid "&View Source"
3081 #: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
3082 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112
3086 #: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
3087 #: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
3088 #: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113
3092 #: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
3096 #: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
3101 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
3103 msgstr "&Περιεχόμενα"
3109 #: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55
3129 #: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34
3133 #: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191
3135 msgstr "Τερματισμός"
3137 #: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62
3141 #: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66
3146 msgctxt "table of contents"
3154 #: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166
3158 #: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67
3162 #: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29
3163 msgid "Cinepak Video codec"
3166 #: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80
3167 #: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31
3172 #: ieframe.rc:30 regedit.rc:47 regedit.rc:98
3176 #: ieframe.rc:32 winefile.rc:73
3180 #: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32
3184 #: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34
3190 msgid "Print &format..."
3198 #: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37
3200 msgid "Print previe&w"
3208 msgid "&Standard bar"
3212 msgid "&Address bar"
3215 #: ieframe.rc:53 regedit.rc:74
3220 #: ieframe.rc:55 regedit.rc:76
3222 msgid "&Add to Favorites..."
3226 msgid "&About Internet Explorer"
3234 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3246 #: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69
3257 msgid "Searching for %s"
3261 msgid "Start downloading %s"
3265 msgid "Downloading %s"
3270 msgid "Asking for %s"
3278 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3282 msgid "&Current page"
3287 msgid "&Default page"
3288 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3295 msgid "Browsing history"
3299 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3303 msgid "Delete &files..."
3308 msgid "&Settings..."
3312 msgid "Delete browsing history"
3317 "Temporary internet files\n"
3318 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3324 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3325 "preferences and login information."
3331 "List of websites you have accessed."
3337 "Usernames and other information you have entered into forms."
3343 "Saved passwords you have entered into forms."
3346 #: inetcpl.rc:82 progman.rc:67
3350 #: inetcpl.rc:90 winefile.rc:115
3356 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3357 "certificate authorities and publishers."
3361 msgid "Certificates..."
3365 msgid "Publishers..."
3369 msgid "Internet Settings"
3373 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3377 msgid "Security settings for zone: "
3408 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
3419 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3427 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3428 "updated here until you restart this applet."
3432 msgid "Test Joystick"
3440 msgid "Test Force Feedback"
3445 #| msgid "A&vailable buttons:"
3446 msgid "Available Effects"
3447 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
3451 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3452 "direction can be changed with the controller axis."
3457 msgid "Game Controllers"
3458 msgstr "&Περιεχόμενα"
3461 msgid "Error converting object to primitive type"
3465 msgid "Invalid procedure call or argument"
3469 msgid "Subscript out of range"
3473 msgid "Object required"
3477 msgid "Automation server can't create object"
3481 msgid "Object doesn't support this property or method"
3485 msgid "Object doesn't support this action"
3489 msgid "Argument not optional"
3493 msgid "Syntax error"
3497 msgid "Expected ';'"
3501 msgid "Expected '('"
3505 msgid "Expected ')'"
3509 msgid "Expected identifier"
3513 msgid "Expected '='"
3518 msgid "Invalid character"
3519 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3522 msgid "Unterminated string constant"
3526 msgid "'return' statement outside of function"
3530 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3534 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3538 msgid "Label redefined"
3543 msgid "Label not found"
3544 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3547 msgid "Expected '@end'"
3551 msgid "Conditional compilation is turned off"
3555 msgid "Expected '@'"
3559 msgid "Number expected"
3563 msgid "Function expected"
3567 msgid "'[object]' is not a date object"
3571 msgid "Object expected"
3575 msgid "Illegal assignment"
3579 msgid "'|' is undefined"
3583 msgid "Boolean object expected"
3587 msgid "Cannot delete '|'"
3591 msgid "VBArray object expected"
3595 msgid "JScript object expected"
3599 msgid "Syntax error in regular expression"
3603 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3607 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3611 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3615 msgid "Precision is out of range"
3619 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3623 msgid "Array object expected"
3631 msgid "Invalid function.\n"
3636 msgid "File not found.\n"
3637 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3641 msgid "Path not found.\n"
3642 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3645 msgid "Too many open files.\n"
3649 msgid "Access denied.\n"
3653 msgid "Invalid handle.\n"
3657 msgid "Memory trashed.\n"
3661 msgid "Not enough memory.\n"
3665 msgid "Invalid block.\n"
3669 msgid "Bad environment.\n"
3673 msgid "Bad format.\n"
3677 msgid "Invalid access.\n"
3681 msgid "Invalid data.\n"
3685 msgid "Out of memory.\n"
3689 msgid "Invalid drive.\n"
3693 msgid "Can't delete current directory.\n"
3697 msgid "Not same device.\n"
3701 msgid "No more files.\n"
3705 msgid "Write protected.\n"
3713 msgid "Not ready.\n"
3717 msgid "Bad command.\n"
3721 msgid "CRC error.\n"
3725 msgid "Bad length.\n"
3728 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3729 msgid "Seek error.\n"
3733 msgid "Not DOS disk.\n"
3738 msgid "Sector not found.\n"
3739 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3743 msgid "Out of paper.\n"
3744 msgstr "Τέλος χαρτιού; .\n"
3747 msgid "Write fault.\n"
3751 msgid "Read fault.\n"
3755 msgid "General failure.\n"
3759 msgid "Sharing violation.\n"
3764 msgid "Lock violation.\n"
3765 msgstr "Επιλογές.\n"
3768 msgid "Wrong disk.\n"
3772 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3777 msgid "End of file.\n"
3778 msgstr "Α&γαπημένα.\n"
3780 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3781 msgid "Disk full.\n"
3785 msgid "Request not supported.\n"
3789 msgid "Remote machine not listening.\n"
3793 msgid "Duplicate network name.\n"
3797 msgid "Bad network path.\n"
3801 msgid "Network busy.\n"
3806 msgid "Device does not exist.\n"
3807 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3810 msgid "Too many commands.\n"
3814 msgid "Adapter hardware error.\n"
3818 msgid "Bad network response.\n"
3822 msgid "Unexpected network error.\n"
3826 msgid "Bad remote adapter.\n"
3830 msgid "Print queue full.\n"
3834 msgid "No spool space.\n"
3839 msgid "Print canceled.\n"
3840 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
3843 msgid "Network name deleted.\n"
3847 msgid "Network access denied.\n"
3851 msgid "Bad device type.\n"
3855 msgid "Bad network name.\n"
3859 msgid "Too many network names.\n"
3863 msgid "Too many network sessions.\n"
3867 msgid "Sharing paused.\n"
3871 msgid "Request not accepted.\n"
3875 msgid "Redirector paused.\n"
3880 msgid "File exists.\n"
3881 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3884 msgid "Cannot create.\n"
3888 msgid "Int24 failure.\n"
3892 msgid "Out of structures.\n"
3896 msgid "Already assigned.\n"
3899 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3900 msgid "Invalid password.\n"
3905 msgid "Invalid parameter.\n"
3906 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3909 msgid "Net write fault.\n"
3913 msgid "No process slots.\n"
3917 msgid "Too many semaphores.\n"
3921 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3925 msgid "Semaphore is set.\n"
3929 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3933 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3937 msgid "Semaphore owner died.\n"
3941 msgid "Semaphore user limit.\n"
3945 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3949 msgid "Drive locked.\n"
3953 msgid "Broken pipe.\n"
3958 msgid "Open failed.\n"
3959 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
3962 msgid "Buffer overflow.\n"
3966 msgid "No more search handles.\n"
3970 msgid "Invalid target handle.\n"
3974 msgid "Invalid IOCTL.\n"
3978 msgid "Invalid verify switch.\n"
3982 msgid "Bad driver level.\n"
3986 msgid "Call not implemented.\n"
3990 msgid "Semaphore timeout.\n"
3994 msgid "Insufficient buffer.\n"
3998 msgid "Invalid name.\n"
4002 msgid "Invalid level.\n"
4006 msgid "No volume label.\n"
4011 msgid "Module not found.\n"
4012 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4016 msgid "Procedure not found.\n"
4017 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4020 msgid "No children to wait for.\n"
4024 msgid "Child process has not completed.\n"
4028 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4032 msgid "Negative seek.\n"
4036 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4040 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4044 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4048 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4052 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4056 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4060 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4064 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4068 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4072 msgid "Drive is busy.\n"
4076 msgid "Same drive.\n"
4080 msgid "Not top-level directory.\n"
4084 msgid "Directory is not empty.\n"
4088 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4092 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4096 msgid "Path is busy.\n"
4100 msgid "Already a SUBST target.\n"
4104 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4108 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4112 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4116 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4120 msgid "Volume label too long.\n"
4124 msgid "Too many TCBs.\n"
4128 msgid "Signal refused.\n"
4132 msgid "Segment discarded.\n"
4136 msgid "Segment not locked.\n"
4140 msgid "Bad thread ID address.\n"
4144 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4148 msgid "Path is invalid.\n"
4152 msgid "Signal pending.\n"
4156 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4160 msgid "Lock failed.\n"
4164 msgid "Resource in use.\n"
4169 msgid "Cancel violation.\n"
4170 msgstr "Επιλογές.\n"
4173 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4177 msgid "Invalid segment number.\n"
4181 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4186 msgid "File already exists.\n"
4187 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4190 msgid "Invalid flag number.\n"
4194 msgid "Semaphore name not found.\n"
4198 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4202 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4206 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4210 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4214 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4218 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4222 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4226 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4230 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4234 msgid "IOPL not enabled.\n"
4238 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4242 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4246 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4250 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4254 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4258 msgid "Environment variable not found.\n"
4262 msgid "No signal sent.\n"
4266 msgid "File name is too long.\n"
4270 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4274 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4278 msgid "Invalid signal number.\n"
4282 msgid "Error setting signal handler.\n"
4286 msgid "Segment locked.\n"
4290 msgid "Too many modules.\n"
4294 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4298 msgid "Machine type mismatch.\n"
4306 msgid "Pipe busy.\n"
4310 msgid "Pipe closed.\n"
4315 msgid "Pipe not connected.\n"
4316 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4320 msgid "More data available.\n"
4321 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4325 msgid "Session canceled.\n"
4326 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4329 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4333 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4338 msgid "No more data available.\n"
4339 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4342 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4346 msgid "Directory name invalid.\n"
4350 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4354 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4358 msgid "Extended attribute table full.\n"
4362 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4366 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4370 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4374 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4378 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4382 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4386 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4390 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4394 msgid "Invalid address.\n"
4398 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4402 msgid "Pipe connected.\n"
4406 msgid "Pipe listening.\n"
4410 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4415 msgid "I/O operation aborted.\n"
4416 msgstr "Επιλογές.\n"
4419 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4423 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4427 msgid "No access to memory location.\n"
4431 msgid "Swap error.\n"
4435 msgid "Stack overflow.\n"
4439 msgid "Invalid message.\n"
4443 msgid "Cannot complete.\n"
4447 msgid "Invalid flags.\n"
4451 msgid "Unrecognized volume.\n"
4455 msgid "File invalid.\n"
4459 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4463 msgid "Nonexistent token.\n"
4467 msgid "Registry corrupt.\n"
4471 msgid "Invalid key.\n"
4475 msgid "Can't open registry key.\n"
4479 msgid "Can't read registry key.\n"
4483 msgid "Can't write registry key.\n"
4487 msgid "Registry has been recovered.\n"
4491 msgid "Registry is corrupt.\n"
4495 msgid "I/O to registry failed.\n"
4499 msgid "Not registry file.\n"
4503 msgid "Key deleted.\n"
4507 msgid "No registry log space.\n"
4511 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4515 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4519 msgid "Notify change request in progress.\n"
4523 msgid "Dependent services are running.\n"
4527 msgid "Invalid service control.\n"
4531 msgid "Service request timeout.\n"
4535 msgid "Cannot create service thread.\n"
4539 msgid "Service database locked.\n"
4543 msgid "Service already running.\n"
4547 msgid "Invalid service account.\n"
4551 msgid "Service is disabled.\n"
4555 msgid "Circular dependency.\n"
4560 msgid "Service does not exist.\n"
4561 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4564 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4568 msgid "Service not active.\n"
4572 msgid "Service controller connect failed.\n"
4576 msgid "Exception in service.\n"
4581 msgid "Database does not exist.\n"
4582 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
4585 msgid "Service-specific error.\n"
4589 msgid "Process aborted.\n"
4593 msgid "Service dependency failed.\n"
4597 msgid "Service login failed.\n"
4601 msgid "Service start-hang.\n"
4605 msgid "Invalid service lock.\n"
4609 msgid "Service marked for delete.\n"
4613 msgid "Service exists.\n"
4617 msgid "System running last-known-good config.\n"
4621 msgid "Service dependency deleted.\n"
4625 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4629 msgid "Service not started since last boot.\n"
4633 msgid "Duplicate service name.\n"
4637 msgid "Different service account.\n"
4641 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4645 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4649 msgid "No recovery program for service.\n"
4654 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4655 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4658 msgid "End of media.\n"
4662 msgid "Filemark detected.\n"
4666 msgid "Beginning of media.\n"
4670 msgid "Setmark detected.\n"
4674 msgid "No data detected.\n"
4678 msgid "Partition failure.\n"
4682 msgid "Invalid block length.\n"
4686 msgid "Device not partitioned.\n"
4690 msgid "Unable to lock media.\n"
4694 msgid "Unable to unload media.\n"
4698 msgid "Media changed.\n"
4702 msgid "I/O bus reset.\n"
4706 msgid "No media in drive.\n"
4710 msgid "No Unicode translation.\n"
4715 msgid "DLL initialization failed.\n"
4716 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4719 msgid "Shutdown in progress.\n"
4723 msgid "No shutdown in progress.\n"
4727 msgid "I/O device error.\n"
4731 msgid "No serial devices found.\n"
4735 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4739 msgid "Serial I/O completed.\n"
4743 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4747 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4751 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4756 msgid "Unknown floppy error.\n"
4757 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
4760 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4764 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4768 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4772 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4776 msgid "End of tape media.\n"
4780 msgid "Not enough server memory.\n"
4784 msgid "Possible deadlock.\n"
4788 msgid "Incorrect alignment.\n"
4792 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4796 msgid "Set-power-state failed.\n"
4800 msgid "Too many links.\n"
4804 msgid "Newer windows version needed.\n"
4808 msgid "Wrong operating system.\n"
4812 msgid "Single-instance application.\n"
4817 msgid "Real-mode application.\n"
4818 msgstr "Επιλογές.\n"
4821 msgid "Invalid DLL.\n"
4825 msgid "No associated application.\n"
4829 msgid "DDE failure.\n"
4834 msgid "DLL not found.\n"
4835 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4838 msgid "Out of user handles.\n"
4842 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4846 msgid "The source element is empty.\n"
4850 msgid "The destination element is full.\n"
4854 msgid "The element address is invalid.\n"
4858 msgid "The magazine is not present.\n"
4862 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4866 msgid "The device requires cleaning.\n"
4870 msgid "The device door is open.\n"
4875 msgid "The device is not connected.\n"
4876 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4880 msgid "Element not found.\n"
4881 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4885 msgid "No match found.\n"
4886 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4890 msgid "Property set not found.\n"
4891 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4895 msgid "Point not found.\n"
4896 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4899 msgid "No running tracking service.\n"
4903 msgid "No such volume ID.\n"
4907 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4911 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4915 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4919 msgid "The journal is being deleted.\n"
4923 msgid "The journal is not active.\n"
4927 msgid "Potential matching file found.\n"
4931 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4935 msgid "Invalid device name.\n"
4940 msgid "Connection unavailable.\n"
4941 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4944 msgid "Device already remembered.\n"
4948 msgid "No network or bad path.\n"
4952 msgid "Invalid network provider name.\n"
4956 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
4960 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
4964 msgid "Not a container.\n"
4968 msgid "Extended error.\n"
4972 msgid "Invalid group name.\n"
4977 msgid "Invalid computer name.\n"
4978 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4981 msgid "Invalid event name.\n"
4985 msgid "Invalid domain name.\n"
4989 msgid "Invalid service name.\n"
4993 msgid "Invalid network name.\n"
4998 msgid "Invalid share name.\n"
4999 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5002 msgid "Invalid message name.\n"
5006 msgid "Invalid message destination.\n"
5010 msgid "Session credential conflict.\n"
5014 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5018 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5022 msgid "No network.\n"
5027 msgid "Operation canceled by user.\n"
5028 msgstr "Επιλογές.\n"
5031 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5034 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751
5035 msgid "Connection refused.\n"
5039 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5043 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5047 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5051 msgid "Connection invalid.\n"
5055 msgid "Connection is active.\n"
5059 msgid "Network unreachable.\n"
5063 msgid "Host unreachable.\n"
5067 msgid "Protocol unreachable.\n"
5071 msgid "Port unreachable.\n"
5075 msgid "Request aborted.\n"
5079 msgid "Connection aborted.\n"
5083 msgid "Please retry operation.\n"
5087 msgid "Connection count limit reached.\n"
5091 msgid "Login time restriction.\n"
5095 msgid "Login workstation restriction.\n"
5099 msgid "Incorrect network address.\n"
5103 msgid "Service already registered.\n"
5108 msgid "Service not found.\n"
5109 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5112 msgid "User not authenticated.\n"
5116 msgid "User not logged on.\n"
5120 msgid "Continue work in progress.\n"
5124 msgid "Already initialized.\n"
5128 msgid "No more local devices.\n"
5133 msgid "The site does not exist.\n"
5134 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5138 msgid "The domain controller already exists.\n"
5139 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5143 msgid "Supported only when connected.\n"
5144 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5147 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5151 msgid "The user profile is invalid.\n"
5155 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5159 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5163 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5167 msgid "No quotas for account.\n"
5171 msgid "Local user session key.\n"
5175 msgid "Password too complex for LM.\n"
5180 msgid "Unknown revision.\n"
5181 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5184 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5188 msgid "Invalid owner.\n"
5192 msgid "Invalid primary group.\n"
5196 msgid "No impersonation token.\n"
5200 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5204 msgid "No logon servers available.\n"
5208 msgid "No such logon session.\n"
5212 msgid "No such privilege.\n"
5216 msgid "Privilege not held.\n"
5220 msgid "Invalid account name.\n"
5224 msgid "User already exists.\n"
5228 msgid "No such user.\n"
5232 msgid "Group already exists.\n"
5236 msgid "No such group.\n"
5240 msgid "User already in group.\n"
5244 msgid "User not in group.\n"
5248 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5252 msgid "Wrong password.\n"
5256 msgid "Ill-formed password.\n"
5260 msgid "Password restriction.\n"
5264 msgid "Logon failure.\n"
5268 msgid "Account restriction.\n"
5272 msgid "Invalid logon hours.\n"
5276 msgid "Invalid workstation.\n"
5280 msgid "Password expired.\n"
5284 msgid "Account disabled.\n"
5288 msgid "No security ID mapped.\n"
5292 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5296 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5300 msgid "Invalid sub authority.\n"
5304 msgid "Invalid ACL.\n"
5308 msgid "Invalid SID.\n"
5312 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5316 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5320 msgid "Server disabled.\n"
5324 msgid "Server not disabled.\n"
5328 msgid "Invalid ID authority.\n"
5332 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5336 msgid "Invalid group attributes.\n"
5340 msgid "Bad impersonation level.\n"
5344 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5348 msgid "Bad validation class.\n"
5352 msgid "Bad token type.\n"
5356 msgid "No security on object.\n"
5360 msgid "Can't access domain information.\n"
5364 msgid "Invalid server state.\n"
5368 msgid "Invalid domain state.\n"
5372 msgid "Invalid domain role.\n"
5376 msgid "No such domain.\n"
5380 msgid "Domain already exists.\n"
5384 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5388 msgid "Internal database corruption.\n"
5392 msgid "Internal error.\n"
5396 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5400 msgid "Bad descriptor format.\n"
5404 msgid "Not a logon process.\n"
5408 msgid "Logon session ID exists.\n"
5412 msgid "Unknown authentication package.\n"
5416 msgid "Bad logon session state.\n"
5420 msgid "Logon session ID collision.\n"
5424 msgid "Invalid logon type.\n"
5429 msgid "Cannot impersonate.\n"
5430 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5434 msgid "Invalid transaction state.\n"
5435 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5438 msgid "Security DB commit failure.\n"
5442 msgid "Account is built-in.\n"
5446 msgid "Group is built-in.\n"
5450 msgid "User is built-in.\n"
5454 msgid "Group is primary for user.\n"
5458 msgid "Token already in use.\n"
5462 msgid "No such local group.\n"
5466 msgid "User not in local group.\n"
5470 msgid "User already in local group.\n"
5474 msgid "Local group already exists.\n"
5477 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5478 msgid "Logon type not granted.\n"
5482 msgid "Too many secrets.\n"
5486 msgid "Secret too long.\n"
5490 msgid "Internal security DB error.\n"
5494 msgid "Too many context IDs.\n"
5498 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5502 msgid "No such member.\n"
5506 msgid "Invalid member.\n"
5510 msgid "Too many SIDs.\n"
5514 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5518 msgid "No inheritable components.\n"
5522 msgid "File or directory corrupt.\n"
5526 msgid "Disk is corrupt.\n"
5530 msgid "No user session key.\n"
5534 msgid "License quota exceeded.\n"
5538 msgid "Wrong target name.\n"
5542 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5546 msgid "Time skew between client and server.\n"
5550 msgid "Invalid window handle.\n"
5554 msgid "Invalid menu handle.\n"
5558 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5562 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5566 msgid "Invalid hook handle.\n"
5570 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5574 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5578 msgid "Can't find window class.\n"
5582 msgid "Window owned by another thread.\n"
5586 msgid "Hotkey already registered.\n"
5590 msgid "Class already exists.\n"
5595 msgid "Class does not exist.\n"
5596 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
5599 msgid "Class has open windows.\n"
5603 msgid "Invalid index.\n"
5607 msgid "Invalid icon handle.\n"
5611 msgid "Private dialog index.\n"
5616 msgid "List box ID not found.\n"
5617 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5620 msgid "No wildcard characters.\n"
5624 msgid "Clipboard not open.\n"
5628 msgid "Hotkey not registered.\n"
5632 msgid "Not a dialog window.\n"
5637 msgid "Control ID not found.\n"
5638 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5641 msgid "Invalid combo box message.\n"
5645 msgid "Not a combo box window.\n"
5649 msgid "Invalid edit height.\n"
5654 msgid "DC not found.\n"
5655 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5658 msgid "Invalid hook filter.\n"
5662 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5666 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5670 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5674 msgid "Journal hook already set.\n"
5678 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5683 msgid "Invalid list box message.\n"
5684 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5687 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5691 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5695 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5699 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5703 msgid "Window has no system menu.\n"
5708 msgid "Invalid message box style.\n"
5709 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5712 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5716 msgid "Screen already locked.\n"
5720 msgid "Window handles have different parents.\n"
5724 msgid "Not a child window.\n"
5728 msgid "Invalid GW command.\n"
5732 msgid "Invalid thread ID.\n"
5736 msgid "Not an MDI child window.\n"
5740 msgid "Popup menu already active.\n"
5744 msgid "No scrollbars.\n"
5748 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5752 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5756 msgid "No system resources.\n"
5760 msgid "No non-paged system resources.\n"
5764 msgid "No paged system resources.\n"
5768 msgid "No working set quota.\n"
5772 msgid "No page file quota.\n"
5776 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5781 msgid "Menu item not found.\n"
5782 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5786 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5787 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5790 msgid "Hook type not allowed.\n"
5794 msgid "Interactive window station required.\n"
5803 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5804 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5807 msgid "Event log file corrupt.\n"
5811 msgid "Event log can't start.\n"
5815 msgid "Event log file full.\n"
5819 msgid "Event log file changed.\n"
5824 msgid "Installer service failed.\n"
5825 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5828 msgid "Installation aborted by user.\n"
5832 msgid "Installation failure.\n"
5836 msgid "Installation suspended.\n"
5841 msgid "Unknown product.\n"
5842 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5846 msgid "Unknown feature.\n"
5847 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5851 msgid "Unknown component.\n"
5852 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5856 msgid "Unknown property.\n"
5857 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5861 msgid "Invalid handle state.\n"
5862 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5866 msgid "Bad configuration.\n"
5867 msgstr "Επιλογές.\n"
5870 msgid "Index is missing.\n"
5874 msgid "Installation source is missing.\n"
5878 msgid "Wrong installation package version.\n"
5882 msgid "Product uninstalled.\n"
5887 msgid "Invalid query syntax.\n"
5888 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5892 msgid "Invalid field.\n"
5893 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5896 msgid "Device removed.\n"
5900 msgid "Installation already running.\n"
5904 msgid "Installation package failed to open.\n"
5908 msgid "Installation package is invalid.\n"
5912 msgid "Installer user interface failed.\n"
5916 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5921 msgid "Installation language not supported.\n"
5922 msgstr "Επιλογές.\n"
5925 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5929 msgid "Installation package rejected.\n"
5933 msgid "Function could not be called.\n"
5938 msgid "Function failed.\n"
5939 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5943 msgid "Invalid table.\n"
5944 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5947 msgid "Data type mismatch.\n"
5950 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5951 msgid "Unsupported type.\n"
5956 msgid "Creation failed.\n"
5957 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5960 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5965 msgid "Installation platform not supported.\n"
5966 msgstr "Επιλογές.\n"
5970 msgid "Installer not used.\n"
5971 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5974 msgid "Failed to open the patch package.\n"
5979 msgid "Invalid patch package.\n"
5980 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5983 msgid "Unsupported patch package.\n"
5987 msgid "Another version is installed.\n"
5992 msgid "Invalid command line.\n"
5993 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5996 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6000 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6004 msgid "Invalid string binding.\n"
6008 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6012 msgid "Invalid binding.\n"
6016 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6020 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6024 msgid "Invalid string UUID.\n"
6028 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6032 msgid "Invalid network address.\n"
6037 msgid "No endpoint found.\n"
6038 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6041 msgid "Invalid timeout value.\n"
6046 msgid "Object UUID not found.\n"
6047 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6050 msgid "UUID already registered.\n"
6054 msgid "UUID type already registered.\n"
6058 msgid "Server already listening.\n"
6062 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6066 msgid "RPC server not listening.\n"
6071 msgid "Unknown manager type.\n"
6072 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6076 msgid "Unknown interface.\n"
6077 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6080 msgid "No bindings.\n"
6084 msgid "No protocol sequences.\n"
6088 msgid "Can't create endpoint.\n"
6092 msgid "Out of resources.\n"
6096 msgid "RPC server unavailable.\n"
6100 msgid "RPC server too busy.\n"
6104 msgid "Invalid network options.\n"
6108 msgid "No RPC call active.\n"
6112 msgid "RPC call failed.\n"
6116 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6120 msgid "RPC protocol error.\n"
6124 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6128 msgid "Invalid tag.\n"
6132 msgid "Invalid array bounds.\n"
6136 msgid "No entry name.\n"
6140 msgid "Invalid name syntax.\n"
6144 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6148 msgid "No network address.\n"
6152 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6156 msgid "Unknown authentication type.\n"
6160 msgid "Maximum calls too low.\n"
6164 msgid "String too long.\n"
6168 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6172 msgid "Procedure number out of range.\n"
6176 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6180 msgid "Unknown authentication service.\n"
6184 msgid "Unknown authentication level.\n"
6188 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6192 msgid "Unknown authorization service.\n"
6196 msgid "Invalid entry.\n"
6200 msgid "Can't perform operation.\n"
6204 msgid "Endpoints not registered.\n"
6208 msgid "Nothing to export.\n"
6212 msgid "Incomplete name.\n"
6217 msgid "Invalid version option.\n"
6218 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6221 msgid "No more members.\n"
6225 msgid "Not all objects unexported.\n"
6230 msgid "Interface not found.\n"
6231 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6234 msgid "Entry already exists.\n"
6239 msgid "Entry not found.\n"
6240 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6243 msgid "Name service unavailable.\n"
6247 msgid "Invalid network address family.\n"
6252 msgid "Operation not supported.\n"
6253 msgstr "Επιλογές.\n"
6256 msgid "No security context available.\n"
6260 msgid "RPCInternal error.\n"
6264 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6268 msgid "Address error.\n"
6272 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6276 msgid "Floating-point underflow.\n"
6280 msgid "Floating-point overflow.\n"
6284 msgid "No more entries.\n"
6288 msgid "Character translation table open failed.\n"
6292 msgid "Character translation table file too small.\n"
6296 msgid "Null context handle.\n"
6300 msgid "Context handle damaged.\n"
6304 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6308 msgid "Cannot get call handle.\n"
6312 msgid "Null reference pointer.\n"
6316 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6320 msgid "Byte count too small.\n"
6324 msgid "Bad stub data.\n"
6328 msgid "Invalid user buffer.\n"
6332 msgid "Unrecognized media.\n"
6336 msgid "No trust secret.\n"
6340 msgid "No trust SAM account.\n"
6344 msgid "Trusted domain failure.\n"
6348 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6352 msgid "Trust logon failure.\n"
6356 msgid "RPC call already in progress.\n"
6360 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6364 msgid "Account expired.\n"
6368 msgid "Redirector has open handles.\n"
6372 msgid "Printer driver already installed.\n"
6377 msgid "Unknown port.\n"
6378 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6382 msgid "Unknown printer driver.\n"
6383 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6387 msgid "Unknown print processor.\n"
6388 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6391 msgid "Invalid separator file.\n"
6395 msgid "Invalid priority.\n"
6400 msgid "Invalid printer name.\n"
6401 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6404 msgid "Printer already exists.\n"
6408 msgid "Invalid printer command.\n"
6413 msgid "Invalid data type.\n"
6414 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6417 msgid "Invalid environment.\n"
6421 msgid "No more bindings.\n"
6425 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6429 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6433 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6437 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6441 msgid "Server has open handles.\n"
6445 msgid "Resource data not found.\n"
6449 msgid "Resource type not found.\n"
6453 msgid "Resource name not found.\n"
6457 msgid "Resource language not found.\n"
6461 msgid "Not enough quota.\n"
6465 msgid "No interfaces.\n"
6469 msgid "RPC call canceled.\n"
6473 msgid "Binding incomplete.\n"
6477 msgid "RPC comm failure.\n"
6481 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6485 msgid "No principal name registered.\n"
6489 msgid "Not an RPC error.\n"
6493 msgid "UUID is local only.\n"
6497 msgid "Security package error.\n"
6502 msgid "Thread not canceled.\n"
6503 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6506 msgid "Invalid handle operation.\n"
6510 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6514 msgid "Wrong stub version.\n"
6518 msgid "Invalid pipe object.\n"
6522 msgid "Wrong pipe order.\n"
6526 msgid "Wrong pipe version.\n"
6530 msgid "Group member not found.\n"
6534 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6538 msgid "Invalid object.\n"
6542 msgid "Invalid time.\n"
6546 msgid "Invalid form name.\n"
6550 msgid "Invalid form size.\n"
6554 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6559 msgid "Printer deleted.\n"
6560 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
6564 msgid "Invalid printer state.\n"
6565 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6568 msgid "User must change password.\n"
6573 msgid "Domain controller not found.\n"
6574 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6577 msgid "Account locked out.\n"
6581 msgid "Invalid pixel format.\n"
6585 msgid "Invalid driver.\n"
6590 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6591 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6594 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6598 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6602 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6606 msgid "RPC pipe closed.\n"
6610 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6614 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6619 msgid "No site name available.\n"
6620 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6623 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6627 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6631 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6635 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6639 msgid "The interface could not be exported.\n"
6643 msgid "The profile could not be added.\n"
6647 msgid "The profile element could not be added.\n"
6651 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6655 msgid "The group element could not be added.\n"
6659 msgid "The group element could not be removed.\n"
6663 msgid "The username could not be found.\n"
6668 msgid "This network connection does not exist.\n"
6669 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
6673 msgid "Connection reset by peer.\n"
6674 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6676 #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
6681 msgid "Local Monitor"
6685 msgid "Add a Local Port"
6689 msgid "&Enter the port name to add:"
6693 msgid "Configure LPT Port"
6697 msgid "Timeout (seconds)"
6701 msgid "&Transmission Retry:"
6705 msgid "'%s' is not a valid port name"
6709 msgid "Port %s already exists"
6713 msgid "This port has no options to configure"
6717 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6724 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37
6725 msgid "Enter Network Password"
6728 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6729 msgid "Please enter your username and password:"
6732 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41
6736 #: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63
6740 #: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64
6744 #: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69
6745 msgid "&Save this password (insecure)"
6749 msgid "Entire Network"
6753 msgid "Sound Selection"
6756 #: msacm32.rc:39 winedbg.rc:76
6759 msgstr "Αποθήκευση ως"
6766 msgid "&Attributes:"
6774 msgid "Hyperlink Information"
6777 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
6786 msgid "HTML Document"
6790 msgid "Downloading from %s..."
6799 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6800 "file path and try again."
6804 msgid "path %s not found"
6808 msgid "insert disk %s"
6813 "Windows Installer %s\n"
6816 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6818 "Install a product:\n"
6819 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6820 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6821 "\t/a package [property]\n"
6822 "Repair an installation:\n"
6823 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6824 "Uninstall a product:\n"
6825 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6826 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6827 "Advertise a product:\n"
6828 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6830 "\t/p patch_package [property]\n"
6831 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6832 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
6833 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
6834 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6835 "Register the MSI Service:\n"
6837 "Unregister the MSI Service:\n"
6839 "Display this help:\n"
6845 msgid "enter which folder contains %s"
6849 msgid "install source for feature missing"
6853 msgid "network drive for feature missing"
6857 msgid "feature from:"
6861 msgid "choose which folder contains %s"
6865 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6870 "Wine MS-RLE video codec\n"
6871 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6875 msgid "Video Compression"
6879 msgid "&Compressor:"
6883 msgid "Con&figure..."
6891 msgid "Compression &Quality:"
6895 msgid "&Key Frame Every"
6907 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6911 msgid "Wine Video 1 video codec"
6915 msgid "unknown object"
7002 msgstr "Διαχωριστής"
7017 msgid "column header"
7041 msgid "help balloon"
7061 msgid "outline item"
7069 msgid "property page"
7093 msgid "check button"
7097 msgid "radio button"
7109 msgid "progress bar"
7117 msgid "hot key field"
7142 msgid "drop down button"
7150 msgid "grid drop down button"
7158 msgid "page tab list"
7166 msgid "split button"
7174 msgid "outline button"
7178 msgctxt "object state"
7184 #| msgid "Not available; "
7185 msgctxt "object state"
7187 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
7191 msgctxt "object state"
7193 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
7197 msgctxt "object state"
7199 msgstr "Σταματημένος; "
7202 msgctxt "object state"
7207 msgctxt "object state"
7212 msgctxt "object state"
7218 #| msgid "&Read Only"
7219 msgctxt "object state"
7221 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
7224 msgctxt "object state"
7230 msgctxt "object state"
7232 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
7235 msgctxt "object state"
7240 msgctxt "object state"
7245 msgctxt "object state"
7250 msgctxt "object state"
7255 msgctxt "object state"
7261 msgctxt "object state"
7266 msgctxt "object state"
7271 msgctxt "object state"
7276 msgctxt "object state"
7281 msgctxt "object state"
7286 msgctxt "object state"
7287 msgid "self voicing"
7292 msgctxt "object state"
7294 msgstr "Σταματημένος; "
7298 msgctxt "object state"
7300 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
7303 msgctxt "object state"
7308 msgctxt "object state"
7313 msgctxt "object state"
7314 msgid "multi selectable"
7318 msgctxt "object state"
7319 msgid "extended selectable"
7324 #| msgid "Toner low; "
7325 msgctxt "object state"
7327 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
7330 msgctxt "object state"
7331 msgid "alert medium"
7336 #| msgid "Toner low; "
7337 msgctxt "object state"
7339 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
7343 msgctxt "object state"
7345 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
7348 msgctxt "object state"
7352 #: oleaut32.rc:30 oleview.rc:147
7356 #: oleaut32.rc:31 oleview.rc:148
7369 msgid "Insert Object"
7373 msgid "Object Type:"
7376 #: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102
7383 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7387 msgid "Create Control"
7388 msgstr "&Περιεχόμενα"
7392 msgid "Create From File"
7393 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7397 msgid "&Add Control..."
7398 msgstr "&Περιεχόμενα"
7401 msgid "Display As Icon"
7404 #: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61
7413 msgid "Paste Special"
7416 #: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43
7420 #: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135
7421 #: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114
7434 msgid "&Display As Icon"
7438 msgid "Change &Icon..."
7442 msgid "Insert a new %s object into your document"
7447 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7448 "may activate it using the program which created it."
7451 #: oledlg.rc:30 shell32.rc:197
7457 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7471 msgid "%1 %2 &Object"
7478 #: oledlg.rc:33 oleview.rc:40
7483 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7488 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7489 "activate it using %s."
7494 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7495 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7500 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7501 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7507 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7508 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7514 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7515 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7516 "be reflected in your document."
7520 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7525 msgid "Unknown Type"
7526 msgstr "&Περιεχόμενα"
7529 msgid "Unknown Source"
7533 msgid "the program which created it"
7541 msgid "SCANNING... Please Wait"
7545 msgctxt "unit: pixels"
7550 msgctxt "unit: bits"
7554 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
7555 msgctxt "unit: dots/inch"
7560 msgctxt "unit: percent"
7565 msgctxt "unit: microseconds"
7571 msgid "Settings for %s"
7584 msgid "Flow Control"
7585 msgstr "&Περιεχόμενα"
7594 msgstr "Τερματισμός"
7597 msgid "Copying Files..."
7602 msgid "Destination:"
7606 msgid "Files Needed"
7611 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7612 "make sure the correct drive is selected below"
7616 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7620 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7623 #: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34
7628 msgid "Copy files from:"
7632 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7640 msgid "&Save Background As..."
7644 msgid "Set As Back&ground"
7648 msgid "&Copy Background"
7652 msgid "Set as &Desktop Item"
7656 msgid "Create Shor&tcut"
7659 #: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
7661 msgid "Add to &Favorites..."
7672 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7676 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174
7677 msgid "Open Link in &New Window"
7680 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7681 msgid "Save Target &As..."
7684 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176
7685 msgid "&Print Target"
7688 #: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7689 msgid "S&how Picture"
7692 #: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179
7693 msgid "&Save Picture As..."
7697 msgid "&E-mail Picture..."
7701 msgid "Pr&int Picture..."
7705 msgid "&Go to My Pictures"
7708 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7709 msgid "Set as Back&ground"
7712 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181
7713 msgid "Set as &Desktop Item..."
7716 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7717 msgid "Copy Shor&tcut"
7720 #: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194
7724 #: shdoclc.rc:91 user32.rc:58
7728 #: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63
7732 #: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97
7753 msgid "&Cell Properties"
7757 msgid "&Table Properties"
7761 msgid "Open in &New Window"
7769 msgid "&Save Video As..."
7772 #: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190
7785 msgid "Resource Failures"
7789 msgid "Dump Tracking Info"
7809 msgid "Dump DisplayTree"
7813 msgid "Dump FormatCaches"
7817 msgid "Dump LayoutRects"
7821 msgid "Memory Monitor"
7825 msgid "Performance Meters"
7833 msgid "&Browse View"
7840 #: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233
7889 msgid "Scroll Right"
7893 msgid "Wine Internet Explorer"
7900 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65
7901 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7902 msgid "Lar&ge Icons"
7905 #: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66
7906 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7907 msgid "S&mall Icons"
7910 #: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164
7914 #: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67
7915 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7919 #: shell32.rc:51 winefile.rc:78
7920 msgid "Arrange &Icons"
7940 msgid "&Auto Arrange"
7944 msgid "Line up Icons"
7948 msgid "Paste as Link"
7951 #: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221
7969 msgctxt "recycle bin"
7986 msgid "Create &Link"
7989 #: shell32.rc:106 regedit.rc:94
7993 #: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34
7994 #: winefile.rc:40 winemine.rc:49 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40
7999 msgid "&About Control Panel"
8002 #: shell32.rc:273 shell32.rc:288
8003 msgid "Browse for Folder"
8012 msgid "&Make New Folder"
8013 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
8019 #: shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79
8027 #: shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80
8037 msgid "Wine &license"
8041 msgid "Running on %s"
8045 msgid "Wine was brought to you by:"
8050 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
8051 "will open it for you."
8058 #: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
8063 #: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:108
8067 #: shell32.rc:139 regedit.rc:126
8075 #: shell32.rc:141 winefile.rc:172 winefile.rc:114
8080 msgid "Size available"
8086 msgstr "&Περιεχόμενα"
8097 msgid "Original location"
8101 msgid "Date deleted"
8104 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
8106 msgctxt "display name"
8108 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
8110 #: shell32.rc:157 regedit.rc:203
8112 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
8115 msgid "Control Panel"
8127 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
8135 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
8138 #: shell32.rc:203 progman.rc:83
8143 msgid "My Documents"
8144 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
8171 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
8186 #: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49
8191 msgid "Program Files"
8200 msgid "Common Files"
8201 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
8203 #: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235
8208 msgid "Administrative Tools"
8224 msgid "Program Files (x86)"
8230 msgstr "&Περιεχόμενα"
8232 #: shell32.rc:225 winefile.rc:113
8244 #: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326
8259 msgid "Sample Music"
8263 msgid "Sample Pictures"
8267 msgid "Sample Playlists"
8272 msgid "Sample Videos"
8293 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8297 msgid "Error during creation of a new folder"
8301 msgid "Confirm file deletion"
8305 msgid "Confirm folder deletion"
8309 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8313 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8317 msgid "Confirm file overwrite"
8322 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8324 "Do you want to replace it?"
8328 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8333 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8337 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8341 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8345 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8350 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8352 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8353 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8362 msgid "Wine Control Panel"
8366 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8370 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8374 msgid "Executable files (*.exe)"
8378 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8382 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8386 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8390 msgid "Confirm deletion"
8396 "A file already exists at the path %1.\n"
8398 "Do you want to replace it?"
8400 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8401 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8406 "A folder already exists at the path %1.\n"
8408 "Do you want to replace it?"
8410 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8411 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8414 msgid "Confirm overwrite"
8419 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8420 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8421 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8422 "any later version.\n"
8424 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8425 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8426 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8429 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8430 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8431 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8435 msgid "Wine License"
8442 #: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:179 winecfg.rc:87 winefile.rc:97
8447 msgid "Don't show me th&is message again"
8455 msgctxt "time unit: hours"
8460 msgctxt "time unit: minutes"
8465 msgctxt "time unit: seconds"
8469 #: urlmon.rc:32 wininet.rc:77
8470 msgid "Security Warning"
8474 msgid "Do you want to install this software?"
8477 #: urlmon.rc:37 explorer.rc:32
8483 msgid "Don't install"
8488 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
8489 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
8493 msgid "Installation of component failed: %08x"
8497 msgid "Install (%d)"
8504 #: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138
8509 #: user32.rc:31 user32.rc:44
8513 #: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93
8517 #: user32.rc:33 user32.rc:46
8521 #: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8527 msgid "&Close\tAlt+F4"
8536 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8540 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8562 msgstr "&Περιεχόμενα"
8565 msgid "Select Window"
8569 msgid "&More Windows..."
8572 #: winemac.rc:32 wineboot.rc:42
8613 msgid "Enter Full Screen"
8617 msgid "Bring All to Front"
8621 msgid "Paper Si&ze:"
8632 msgstr "&Εγκατάσταση"
8634 #: wininet.rc:42 wininet.rc:62
8639 msgid "Authentication Required"
8647 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8651 msgid "Do you want to continue anyway?"
8655 msgid "LAN Connection"
8659 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8663 msgid "The date on the certificate is invalid."
8667 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8672 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8676 msgid "The specified command was carried out."
8680 msgid "Undefined external error."
8684 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8688 msgid "The driver was not enabled."
8693 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8698 msgid "The specified device handle is invalid."
8702 msgid "There is no driver installed on your system!"
8705 #: winmm.rc:39 winmm.rc:65
8707 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8708 "increase available memory, and then try again."
8713 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8714 "which functions and messages the driver supports."
8718 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8722 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8726 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8731 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8732 "Capabilities function to determine the supported formats."
8735 #: winmm.rc:47 winmm.rc:53
8737 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8738 "device, or wait until the data is finished playing."
8743 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8744 "header, and then try again."
8749 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8750 "and then try again."
8755 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8756 "header, and then try again."
8761 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8762 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8767 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8768 "transmitted, and then try again."
8771 #: winmm.rc:56 winmm.rc:129
8773 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8779 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8780 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8784 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8788 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8792 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8797 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8798 "or contact the device manufacturer."
8802 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8807 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8813 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8817 msgid "No command was specified."
8822 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8823 "size of the buffer."
8828 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8833 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8838 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8839 "manufacturer about obtaining a new driver."
8844 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8845 "manufacturer about obtaining a new driver."
8849 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8853 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8858 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8862 msgid "The device driver is not ready."
8866 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8871 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8876 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8881 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8882 "separately to determine which devices caused the error."
8886 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8890 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8894 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8899 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8900 "still connected to the network."
8905 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
8906 "device name is spelled correctly."
8911 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8917 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8922 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8927 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8928 "parameter with each 'open' command."
8933 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8934 "Please supply one."
8939 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8940 "documentation for valid formats."
8945 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8950 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8955 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8956 "may be corrupt, or not in the correct format."
8960 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8964 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8968 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8972 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8976 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8981 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8982 "sequence, and then try again."
8987 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8988 "the device is closed, and then try again."
8993 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8994 "characters, followed by a period and an extension."
8999 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
9004 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
9005 "in Control Panel to install the device."
9010 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
9011 "restarting your computer."
9016 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
9017 "cannot change directories."
9022 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
9027 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
9031 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
9036 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
9041 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
9042 "until a wave device is free, and then try again."
9047 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
9048 "until the device is free, and then try again."
9053 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
9054 "Wait until a wave device is free, and then try again."
9059 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
9060 "until the device is free, and then try again."
9064 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
9068 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
9073 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
9074 "the Drivers option to install the wave device."
9079 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
9085 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
9086 "the Drivers option to install the wave device."
9091 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
9097 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
9098 "You can't use them together."
9103 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
9109 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
9110 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
9114 msgid "An error occurred with the specified port."
9119 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
9120 "these applications; then, try again."
9124 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
9129 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
9130 "Control Panel to install a MIDI driver."
9134 msgid "There is no display window."
9138 msgid "Could not create or use window."
9143 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
9144 "check your disk or network connection."
9149 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
9150 "are still connected to the network."
9154 msgid "Wine Sound Mapper"
9162 msgid "Master Volume"
9171 msgid "Print to File"
9175 msgid "&Output File Name:"
9179 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
9183 msgid "Unable to create the output file."
9192 msgid "Operations Error"
9196 msgid "Protocol Error"
9200 msgid "Time Limit Exceeded"
9204 msgid "Size Limit Exceeded"
9208 msgid "Compare False"
9212 msgid "Compare True"
9216 msgid "Authentication Method Not Supported"
9220 msgid "Strong Authentication Required"
9224 msgid "Referral (v2)"
9232 msgid "Administration Limit Exceeded"
9236 msgid "Unavailable Critical Extension"
9240 msgid "Confidentiality Required"
9244 msgid "No Such Attribute"
9249 msgid "Undefined Type"
9250 msgstr "&Περιεχόμενα"
9253 msgid "Inappropriate Matching"
9257 msgid "Constraint Violation"
9261 msgid "Attribute Or Value Exists"
9265 msgid "Invalid Syntax"
9269 msgid "No Such Object"
9273 msgid "Alias Problem"
9277 msgid "Invalid DN Syntax"
9285 msgid "Alias Dereference Problem"
9289 msgid "Inappropriate Authentication"
9293 msgid "Invalid Credentials"
9297 msgid "Insufficient Rights"
9309 msgid "Unwilling To Perform"
9313 msgid "Loop Detected"
9317 msgid "Sort Control Missing"
9321 msgid "Index range error"
9325 msgid "Naming Violation"
9329 msgid "Object Class Violation"
9333 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9337 msgid "Not allowed on RDN"
9341 msgid "Already Exists"
9345 msgid "No Object Class Mods"
9349 msgid "Results Too Large"
9353 msgid "Affects Multiple DSAs"
9365 msgid "Encoding Error"
9369 msgid "Decoding Error"
9377 msgid "Auth Unknown"
9381 msgid "Filter Error"
9385 msgid "User Canceled"
9389 msgid "Parameter Error"
9397 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9401 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9405 msgid "Specified control was not found in message"
9409 msgid "No result present in message"
9413 msgid "More results returned"
9417 msgid "Loop while handling referrals"
9421 msgid "Referral hop limit exceeded"
9424 #: attrib.rc:30 cmd.rc:361
9426 "Not Yet Implemented\n"
9430 #: attrib.rc:31 cmd.rc:364
9432 msgid "%1: File Not Found\n"
9433 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9437 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9440 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9445 " + Sets an attribute.\n"
9446 " - Clears an attribute.\n"
9447 " R Read-only file attribute.\n"
9448 " A Archive file attribute.\n"
9449 " S System file attribute.\n"
9450 " H Hidden file attribute.\n"
9451 " [drive:][path][filename]\n"
9452 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9453 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9454 " /D Processes folders as well.\n"
9465 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
9470 msgid "&Without Titlebar"
9481 #: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9482 msgid "&Always on Top"
9486 msgid "&About Clock"
9495 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
9496 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
9497 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
9500 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9501 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9506 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9507 "default directory.\n"
9511 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
9515 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9519 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9523 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9527 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9531 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9535 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9540 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9542 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
9543 "the terminal device before they are executed.\n"
9545 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9546 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9547 "preceding it with an @ sign.\n"
9551 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9556 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9558 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9560 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
9565 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
9568 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
9569 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9570 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
9571 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
9572 "terminates the batch file execution.\n"
9574 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9579 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9580 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9585 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9587 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9588 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
9589 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9591 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9592 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9597 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9599 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9600 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9601 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9605 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9609 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9614 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9616 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
9617 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
9619 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9624 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9626 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
9627 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
9630 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9631 "variable, for example:\n"
9632 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9637 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9639 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
9640 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9645 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9647 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9648 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9650 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9652 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
9653 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
9654 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
9655 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
9657 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9658 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9659 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9660 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9662 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9663 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9668 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
9669 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9673 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9677 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9681 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
9685 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
9690 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9692 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9694 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9696 "SET <variable>=<value>\n"
9698 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
9699 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
9701 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
9702 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
9703 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
9704 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9709 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
9710 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
9711 "called from the command line.\n"
9714 #: cmd.rc:212 start.rc:56
9716 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
9717 "with that suffix.\n"
9719 "start [options] program_filename [...]\n"
9720 "start [options] document_filename\n"
9723 "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
9724 "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
9725 "/b Don't create a new console for the program.\n"
9726 "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
9727 "/min Start the program minimized.\n"
9728 "/max Start the program maximized.\n"
9729 "/low Start the program in the idle priority class.\n"
9730 "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
9731 "/high Start the program in the high priority class.\n"
9732 "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
9733 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
9734 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
9735 "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
9736 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
9737 "/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
9739 "/unix Use a Unix filename and start the file like windows\n"
9741 "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
9742 "/? Display this help and exit.\n"
9746 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9750 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
9755 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
9756 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9761 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9763 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
9764 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
9765 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9767 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9771 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9775 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9780 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
9781 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9786 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9788 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9789 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9790 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9791 "settings are restored.\n"
9796 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
9797 "changes the current directory to the supplied one.\n"
9801 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
9806 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
9808 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9810 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9811 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9812 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
9813 "association, if any.\n"
9818 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
9820 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9822 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
9823 "currently defined.\n"
9824 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
9826 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
9827 "associated to the specified file type.\n"
9831 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9836 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
9837 "from a selectable list.\n"
9838 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9843 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
9844 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
9849 "CMD built-in commands are:\n"
9850 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9851 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9852 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9853 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9854 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9855 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9856 "COPY\t\tCopy file\n"
9857 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9858 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9859 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9860 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9861 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9862 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9863 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9864 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9865 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9866 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9867 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9868 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9869 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9870 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9871 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9872 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9873 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9874 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9875 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9876 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9877 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
9878 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9879 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9880 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9881 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9882 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9883 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9884 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9886 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9890 msgid "Are you sure?"
9893 #: cmd.rc:354 reg.rc:50 xcopy.rc:43
9898 #: cmd.rc:355 reg.rc:51 xcopy.rc:44
9904 msgid "File association missing for extension %1\n"
9908 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9912 msgid "Overwrite %1?"
9920 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9924 msgid "Argument missing\n"
9928 msgid "Syntax error\n"
9933 msgid "No help available for %1\n"
9934 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
9937 msgid "Target to GOTO not found\n"
9941 msgid "Current Date is %1\n"
9945 msgid "Current Time is %1\n"
9949 msgid "Enter new date: "
9953 msgid "Enter new time: "
9957 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9960 #: cmd.rc:372 xcopy.rc:41
9961 msgid "Failed to open '%1'\n"
9965 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9968 #: cmd.rc:374 xcopy.rc:45
9978 msgid "Echo is %1\n"
9982 msgid "Verify is %1\n"
9986 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9990 msgid "Parameter error\n"
9995 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
10000 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
10004 msgid "PATH not found\n"
10008 msgid "Press any key to continue... "
10012 msgid "Wine Command Prompt"
10016 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
10024 msgid "The input line is too long.\n"
10028 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
10032 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
10035 #: cmd.rc:390 reg.rc:49
10040 msgid " (Yes|No|All)"
10045 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
10049 msgid "Division by zero error.\n"
10053 msgid "Expected an operand.\n"
10057 msgid "Expected an operator.\n"
10061 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
10066 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
10067 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
10071 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
10075 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
10079 msgid "Wine Explorer"
10086 #: explorer.rc:34 winefile.rc:36
10091 msgid "Usage: hostname\n"
10095 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
10100 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
10105 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
10109 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
10113 msgid "%1 adapter %2\n"
10121 msgid "Connection-specific DNS suffix"
10125 msgid "IPv4 address"
10141 msgid "Peer-to-peer"
10153 msgid "IP routing enabled"
10157 msgid "Physical address"
10161 msgid "DHCP enabled"
10165 msgid "Default gateway"
10169 msgid "IPv6 address"
10174 msgid "System Information"
10179 "The syntax of this command is:\n"
10181 "NET command [arguments]\n"
10183 "NET command /HELP\n"
10185 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
10190 "The syntax of this command is:\n"
10192 "NET START [service]\n"
10194 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
10195 "'service' is the name of the service to start.\n"
10200 "The syntax of this command is:\n"
10202 "NET STOP service\n"
10204 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
10208 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
10212 msgid "Could not stop service %1\n"
10216 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
10220 msgid "Could not get handle to service.\n"
10224 msgid "The %1 service is starting.\n"
10228 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
10232 msgid "The %1 service failed to start.\n"
10237 msgid "The %1 service is stopping.\n"
10238 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10241 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
10245 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
10249 msgid "There are no entries in the list.\n"
10255 "Status Local Remote\n"
10256 "---------------------------------------------------------------\n"
10260 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
10266 msgstr "Σταματημένος; "
10270 msgid "Disconnected"
10271 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10275 msgid "A network error occurred"
10276 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
10279 msgid "Connection is being made"
10283 msgid "Reconnecting"
10287 msgid "The following services are running:\n"
10292 msgid "Active Connections"
10301 msgid "Local Address"
10302 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
10305 msgid "Foreign Address"
10312 msgstr "Κατάσταση:"
10316 msgid "Interface Statistics"
10317 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10332 msgid "Unicast packets"
10336 msgid "Non-unicast packets"
10351 msgid "Unknown protocols"
10352 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
10355 msgid "TCP Statistics for IPv4"
10360 msgid "Active Opens"
10364 msgid "Passive Opens"
10369 msgid "Failed Connection Attempts"
10374 msgid "Reset Connections"
10379 msgid "Current Connections"
10383 msgid "Segments Received"
10387 msgid "Segments Sent"
10391 msgid "Segments Retransmitted"
10395 msgid "UDP Statistics for IPv4"
10399 msgid "Datagrams Received"
10409 msgid "Receive Errors"
10413 msgid "Datagrams Sent"
10417 msgid "&New\tCtrl+N"
10420 #: notepad.rc:31 wordpad.rc:32
10421 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10424 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
10425 msgid "&Save\tCtrl+S"
10428 #: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36
10429 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10432 #: notepad.rc:36 wordpad.rc:38
10433 msgid "Page Se&tup..."
10437 msgid "P&rinter Setup..."
10440 #: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42
10444 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:44
10445 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10448 #: notepad.rc:44 wordpad.rc:47
10449 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10452 #: notepad.rc:45 wordpad.rc:48
10453 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10456 #: notepad.rc:46 wordpad.rc:49
10457 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10460 #: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:58 regedit.rc:93 regedit.rc:109
10462 msgid "&Delete\tDel"
10466 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10470 msgid "&Time/Date\tF5"
10474 msgid "&Wrap long lines"
10478 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10483 msgid "&Search next\tF3"
10484 msgstr "&Αναζήτηση"
10486 #: notepad.rc:58 wordpad.rc:55
10487 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10490 #: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:81 winefile.rc:83
10492 msgid "&Contents\tF1"
10493 msgstr "&Περιεχόμενα"
10496 msgid "&About Notepad"
10512 msgid "Margins (millimeters)"
10527 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:289
10528 msgctxt "accelerator Select All"
10532 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:291
10533 msgctxt "accelerator Copy"
10537 #: notepad.rc:134 regedit.rc:323 wordpad.rc:287
10538 msgctxt "accelerator Find"
10542 #: notepad.rc:135 wordpad.rc:288
10543 msgctxt "accelerator Replace"
10547 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:297
10548 msgctxt "accelerator New"
10552 #: notepad.rc:137 wordpad.rc:298
10553 msgctxt "accelerator Open"
10557 #: notepad.rc:138 regedit.rc:324 wordpad.rc:300
10558 msgctxt "accelerator Print"
10562 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:299
10563 msgctxt "accelerator Save"
10568 msgctxt "accelerator Paste"
10572 #: notepad.rc:141 wordpad.rc:290
10573 msgctxt "accelerator Cut"
10577 #: notepad.rc:142 wordpad.rc:292
10578 msgctxt "accelerator Undo"
10590 #: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82
10598 #: notepad.rc:77 winedbg.rc:41
10599 msgid "Text files (*.txt)"
10604 "File '%s' does not exist.\n"
10606 "Do you want to create a new file?"
10611 "File '%s' has been modified.\n"
10613 "Would you like to save the changes?"
10617 msgid "'%s' could not be found."
10621 msgid "Unicode (UTF-16)"
10625 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10629 msgid "Unicode (UTF-8)"
10635 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10636 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10637 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10638 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10644 msgid "&Bind to file..."
10645 msgstr "Α&γαπημένα"
10648 msgid "&View TypeLib..."
10653 msgid "&System Configuration"
10657 msgid "&Run the Registry Editor"
10661 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10665 msgid "&In-process server"
10669 msgid "In-process &handler"
10674 msgid "&Local server"
10675 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
10678 msgid "&Remote server"
10682 msgid "View &Type information"
10686 msgid "Create &Instance"
10690 msgid "Create Instance &On..."
10694 msgid "&Release Instance"
10698 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10702 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10706 msgid "&Expert mode"
10710 msgid "&Hidden component categories"
10713 #: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272
10717 #: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275
10718 msgid "&Status Bar"
10721 #: oleview.rc:70 regedit.rc:72 winefile.rc:79
10723 msgid "&Refresh\tF5"
10727 msgid "&About OleView"
10731 msgid "&Save as..."
10735 msgid "&Group by type kind"
10739 msgid "Connect to another machine"
10743 msgid "&Machine name:"
10748 msgid "System Configuration"
10753 msgid "System Settings"
10754 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
10757 msgid "&Enable Distributed COM"
10761 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10766 "These settings change only registry values.\n"
10767 "They have no effect on Wine performance."
10772 msgid "Default Interface Viewer"
10773 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
10778 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10785 msgid "&View Type Info"
10789 msgid "IPersist Interface Viewer"
10792 #: oleview.rc:197 oleview.rc:209
10793 msgid "Class Name:"
10796 #: oleview.rc:199 oleview.rc:211
10801 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10804 #: oleview.rc:96 oleview.rc:97
10809 msgid "ITypeLib viewer"
10813 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10817 msgid "version 1.0"
10821 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10825 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10829 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10833 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10837 msgid "Run the Wine registry editor"
10841 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10845 msgid "Create an instance of the selected object"
10849 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10853 msgid "Release the currently selected object instance"
10857 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10861 msgid "Display the viewer for the selected item"
10865 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10870 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10874 msgid "Show or hide the toolbar"
10878 msgid "Show or hide the status bar"
10882 msgid "Refresh all lists"
10886 msgid "Display program information, version number and copyright"
10890 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10894 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10898 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10902 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10906 msgid "ObjectClasses"
10910 msgid "Grouped by Component Category"
10914 msgid "OLE 1.0 Objects"
10918 msgid "COM Library Objects"
10922 msgid "All Objects"
10927 msgid "Application IDs"
10931 msgid "Type Libraries"
10947 msgid "Implementation"
10956 msgid "CoGetClassObject failed."
10961 msgid "Unknown error"
10962 msgstr "&Περιεχόμενα"
10969 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10973 msgid "Inherited Interfaces"
10977 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10981 msgid "Close window"
10985 msgid "Group typeinfos by kind"
10993 msgid "O&pen\tEnter"
10996 #: progman.rc:35 winefile.rc:30
10997 msgid "&Move...\tF7"
11000 #: progman.rc:36 winefile.rc:31
11001 msgid "&Copy...\tF8"
11006 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
11010 msgid "&Execute..."
11014 msgid "E&xit Windows"
11017 #: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47
11023 msgid "&Arrange automatically"
11027 msgid "&Minimize on run"
11030 #: progman.rc:47 winefile.rc:70
11031 msgid "&Save settings on exit"
11034 #: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
11039 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
11043 msgid "&Side by side\tShift+F4"
11047 msgid "&Arrange Icons"
11051 msgid "&About Program Manager"
11055 msgid "Program &group"
11063 msgid "Move Program"
11067 msgid "Move program:"
11070 #: progman.rc:120 progman.rc:138
11071 msgid "From group:"
11074 #: progman.rc:122 progman.rc:140
11079 msgid "Copy Program"
11083 msgid "Copy program:"
11087 msgid "Program Group Attributes"
11091 msgid "&Group file:"
11095 msgid "Program Attributes"
11098 #: progman.rc:172 progman.rc:212
11100 msgid "&Command line:"
11101 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
11104 msgid "&Working directory:"
11108 msgid "&Key combination:"
11111 #: progman.rc:179 progman.rc:215
11112 msgid "&Minimize at launch"
11116 msgid "Change &icon..."
11120 msgid "Change Icon"
11128 msgid "Current &icon:"
11132 msgid "Execute Program"
11136 msgid "Program Manager"
11139 #: progman.rc:65 winhlp32.rc:83
11143 #: progman.rc:66 winhlp32.rc:84
11144 msgid "Information"
11148 msgid "Delete group `%s'?"
11152 msgid "Delete program `%s'?"
11156 msgid "Not implemented"
11160 msgid "Error reading `%s'."
11164 msgid "Error writing `%s'."
11169 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
11170 "Should it be tried further on?"
11174 msgid "Help not available."
11178 msgid "Unknown feature in %s"
11182 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
11186 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
11190 msgid "Libraries (*.dll)"
11198 msgid "Icons (*.ico)"
11204 " REG [operation] [parameters]\n"
11206 "Supported operations:\n"
11207 " ADD | DELETE | QUERY\n"
11209 "For help on a specific operation, type:\n"
11210 " REG [operation] /?\n"
11216 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
11221 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
11225 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
11229 msgid "The operation completed successfully\n"
11234 msgid "reg: Invalid key name\n"
11235 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
11239 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
11240 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
11243 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
11248 "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
11253 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
11254 msgstr "Επιλογές.\n"
11257 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n"
11261 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
11265 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
11270 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
11272 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
11273 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
11276 msgid "The registry operation was cancelled\n"
11279 #: reg.rc:53 regedit.rc:204
11284 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
11288 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
11292 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
11296 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
11301 "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
11307 "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error "
11312 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
11317 msgid "reg: Invalid syntax. "
11318 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
11322 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
11323 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
11326 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
11330 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
11333 #: reg.rc:65 regedit.rc:205
11334 msgid "(value not set)"
11342 msgid "&Import Registry File..."
11346 msgid "&Export Registry File..."
11349 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
11353 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
11354 msgid "&String Value"
11357 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
11358 msgid "&Binary Value"
11361 #: regedit.rc:53 regedit.rc:104
11362 msgid "&DWORD Value"
11365 #: regedit.rc:54 regedit.rc:105
11366 msgid "&Multi-String Value"
11369 #: regedit.rc:55 regedit.rc:106
11370 msgid "&Expandable String Value"
11373 #: regedit.rc:59 regedit.rc:110
11374 msgid "&Rename\tF2"
11377 #: regedit.rc:61 regedit.rc:113
11378 msgid "&Copy Key Name"
11381 #: regedit.rc:63 regedit.rc:115 wordpad.rc:53
11382 msgid "&Find...\tCtrl+F"
11386 msgid "Find Ne&xt\tF3"
11390 msgid "Status &Bar"
11393 #: regedit.rc:70 winefile.rc:49
11399 msgid "&Remove Favorite..."
11400 msgstr "Α&γαπημένα"
11403 msgid "&About Registry Editor"
11407 msgid "Modify Binary Data..."
11411 msgid "Export registry"
11415 msgid "S&elected branch:"
11431 msgid "Value names"
11436 msgid "Value content"
11437 msgstr "&Περιεχόμενα"
11440 msgid "Whole string only"
11445 msgid "Add Favorite"
11446 msgstr "Α&γαπημένα"
11448 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256
11454 msgid "Remove Favorite"
11455 msgstr "Α&γαπημένα"
11459 msgid "Edit String"
11462 #: regedit.rc:267 regedit.rc:280 regedit.rc:296 regedit.rc:309
11463 msgid "Value name:"
11466 #: regedit.rc:269 regedit.rc:282 regedit.rc:298 regedit.rc:311
11467 msgid "Value data:"
11479 msgid "Hexadecimal"
11488 msgid "Edit Binary"
11492 msgid "Edit Multi-String"
11496 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11500 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11504 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
11508 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11513 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11517 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11525 msgid "Registry Editor"
11529 msgid "Import Registry File"
11533 msgid "Export Registry File"
11537 msgid "Registry files (*.reg)"
11541 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11545 msgid "(cannot display value)"
11549 msgid "(unknown %d)"
11555 " regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
11558 " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
11559 " /L:system.dat The location of the system.dat file to be modified.\n"
11560 " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
11561 " /R:user.dat The location of the user.dat file to be modified.\n"
11562 " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
11563 " /C Import the contents of a registry file.\n"
11564 " /D Delete a specified registry key.\n"
11565 " /E Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
11566 " If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
11567 " /S Silent mode. No messages will be displayed.\n"
11568 " /V Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
11569 " /? Display this information and exit.\n"
11570 " [filename] The location of the file containing registry information "
11572 " be imported. When used with [/E], this option specifies "
11574 " file location where registry information will be exported.\n"
11575 " [reg_key] The registry key to be modified.\n"
11577 "Usage examples:\n"
11578 " regedit \"import.reg\"\n"
11579 " regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
11580 " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Error\\Path\"\n"
11584 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
11588 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
11592 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
11596 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
11600 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
11604 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
11608 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
11612 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
11617 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
11618 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
11622 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
11623 "encountered at '%1'.\n"
11627 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
11632 msgid "regedit: Unsupported registry data type [%1]\n"
11633 msgstr "Επιλογές.\n"
11636 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
11640 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
11644 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
11648 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
11653 msgid "regedit: Unsupported registry data type [%1] encountered in '%2'.\n"
11654 msgstr "Επιλογές.\n"
11657 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
11661 msgid "regedit: Incorrect registry class specification in '%1'.\n"
11666 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
11670 msgid "regedit: Unable to delete the registry class '%1'.\n"
11674 msgid "Quits the registry editor"
11679 msgid "Adds keys to the favorites list"
11680 msgstr "Α&γαπημένα"
11683 msgid "Removes keys from the favorites list"
11687 msgid "Shows or hides the status bar"
11691 msgid "Change position of split between two panes"
11696 msgid "Refreshes the window"
11700 msgid "Deletes the selection"
11704 msgid "Renames the selection"
11708 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11712 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11716 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11720 msgid "Modifies the value's data"
11724 msgid "Adds a new key"
11728 msgid "Adds a new string value"
11732 msgid "Adds a new binary value"
11736 msgid "Adds a new double word value"
11740 msgid "Imports a text file into the registry"
11744 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11748 msgid "Prints all or part of the registry"
11752 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11756 msgid "Can't query value '%s'"
11760 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11764 msgid "Value is too big (%u)"
11768 msgid "Confirm Value Delete"
11772 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11776 msgid "Search string '%s' not found"
11780 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11784 msgid "New Key #%d"
11788 msgid "New Value #%d"
11792 msgid "Can't query key '%s'"
11796 msgid "Adds a new multi-string value"
11800 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11805 "Wine DLL Registration Utility\n"
11807 "Provides DLL registration services.\n"
11814 " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
11817 " [/u] Unregister a server.\n"
11818 " [/s] Silent mode (no messages will be displayed).\n"
11819 " [/i] Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
11820 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
11821 " [/n] Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
11827 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
11832 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
11836 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
11840 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
11844 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
11848 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
11852 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
11856 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
11860 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
11864 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
11868 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
11873 "Application could not be started, or no application associated with the "
11874 "specified file.\n"
11875 "ShellExecuteEx failed"
11879 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11883 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11887 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11891 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11895 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11899 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11903 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11907 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11912 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11916 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11920 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11924 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11928 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11932 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11936 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11939 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11940 msgid "&New Task (Run...)"
11944 msgid "E&xit Task Manager"
11948 msgid "&Minimize On Use"
11952 msgid "&Hide When Minimized"
11955 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11956 msgid "&Show 16-bit tasks"
11961 msgid "&Refresh Now"
11965 msgid "&Update Speed"
11968 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11972 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11976 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11984 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11985 msgid "&Select Columns..."
11988 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11989 msgid "&CPU History"
11992 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11993 msgid "&One Graph, All CPUs"
11996 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11997 msgid "One Graph &Per CPU"
12000 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
12001 msgid "&Show Kernel Times"
12004 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76
12005 msgid "Tile &Horizontally"
12008 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
12009 msgid "Tile &Vertically"
12012 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
12016 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
12020 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
12021 msgid "&Bring To Front"
12025 msgid "&About Task Manager"
12028 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
12032 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
12037 msgid "&Go To Process"
12040 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
12041 msgid "&End Process"
12045 msgid "End Process &Tree"
12048 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32
12053 msgid "Set &Priority"
12061 msgid "&Above Normal"
12065 msgid "&Below Normal"
12069 msgid "Set &Affinity..."
12073 msgid "Edit Debug &Channels..."
12076 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
12077 msgid "Task Manager"
12081 msgid "&New Task..."
12085 msgid "&Show processes from all users"
12101 msgid "Commit charge (K)"
12105 msgid "Physical memory (K)"
12109 msgid "Kernel memory (K)"
12112 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
12116 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
12120 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
12124 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
12138 msgid "System Cache"
12139 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12150 msgid "CPU usage history"
12154 msgid "Memory usage history"
12157 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
12158 msgid "Debug Channels"
12162 msgid "Processor Affinity"
12167 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
12168 "allowed to execute on."
12300 msgid "Select Columns"
12305 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
12309 msgid "&Image Name"
12313 msgid "&PID (Process Identifier)"
12325 msgid "&Memory Usage"
12329 msgid "Memory Usage &Delta"
12333 msgid "Pea&k Memory Usage"
12337 msgid "Page &Faults"
12341 msgid "&USER Objects"
12344 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
12348 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
12349 msgid "I/O Read Bytes"
12353 msgid "&Session ID"
12361 msgid "Page F&aults Delta"
12365 msgid "&Virtual Memory Size"
12369 msgid "Pa&ged Pool"
12373 msgid "N&on-paged Pool"
12377 msgid "Base P&riority"
12381 msgid "&Handle Count"
12385 msgid "&Thread Count"
12388 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
12389 msgid "GDI Objects"
12392 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
12396 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
12397 msgid "I/O Write Bytes"
12400 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
12404 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
12405 msgid "I/O Other Bytes"
12409 msgid "Create New Task"
12413 msgid "Runs a new program"
12417 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
12421 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
12425 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
12429 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
12433 msgid "Displays tasks by using large icons"
12437 msgid "Displays tasks by using small icons"
12441 msgid "Displays information about each task"
12445 msgid "Updates the display twice per second"
12449 msgid "Updates the display every two seconds"
12453 msgid "Updates the display every four seconds"
12457 msgid "Does not automatically update"
12461 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
12465 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
12469 msgid "Minimizes the windows"
12473 msgid "Maximizes the windows"
12477 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
12481 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
12485 msgid "Displays Task Manager help topics"
12489 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
12493 msgid "Exits the Task Manager application"
12497 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
12501 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
12505 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
12509 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
12513 msgid "Each CPU has its own history graph"
12517 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
12521 msgid "Tells the selected tasks to close"
12525 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
12529 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
12533 msgid "Removes the process from the system"
12537 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
12541 msgid "Attaches the debugger to this process"
12545 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
12549 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
12553 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
12557 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
12561 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
12565 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
12569 msgid "Sets process to the LOW priority class"
12573 msgid "Controls Debug Channels"
12577 msgid "Performance"
12581 msgid "CPU Usage: %3d%%"
12585 msgid "Processes: %d"
12589 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
12617 msgid "Peak Mem Usage"
12621 msgid "Page Faults"
12625 msgid "USER Objects"
12657 msgid "Task Manager Warning"
12662 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12663 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12664 "sure you want to change the priority class?"
12668 msgid "Unable to Change Priority"
12673 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12674 "results including loss of data and system instability. The\n"
12675 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12676 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12677 "terminate the process?"
12681 msgid "Unable to Terminate Process"
12686 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12687 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12691 msgid "Unable to Debug Process"
12695 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12699 msgid "Invalid Option"
12703 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12707 msgid "System Idle Process"
12711 msgid "Not Responding"
12722 #: uninstaller.rc:29
12723 msgid "Wine Application Uninstaller"
12726 #: uninstaller.rc:30
12728 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12730 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12733 #: uninstaller.rc:31
12734 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
12737 #: uninstaller.rc:32
12739 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
12742 #: uninstaller.rc:33
12743 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
12746 #: uninstaller.rc:35
12748 "Wine Application Uninstaller\n"
12750 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
12754 #: uninstaller.rc:43
12757 " uninstaller [options]\n"
12760 " --help\t Display this information.\n"
12761 " --list\t List all applications installed in this Wine prefix.\n"
12762 " --remove {GUID} Uninstall the specified application.\n"
12763 "\t\t Use '--list' to determine the application GUID.\n"
12764 " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
12773 msgid "&Scale to Window"
12785 msgid "Regular Metafile Viewer"
12789 msgid "Waiting for Program"
12793 msgid "Terminate Process"
12798 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12801 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12805 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12810 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12811 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12812 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12813 "option) any later version."
12818 msgid "Windows registration information"
12827 msgid "Organi&zation:"
12832 msgid "Application settings"
12837 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12838 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
12839 "or per-application settings in those tabs as well."
12844 msgid "Add appli&cation..."
12849 msgid "&Remove application"
12853 msgid "&Windows Version:"
12857 msgid "Window settings"
12861 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12865 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12869 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12873 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12878 msgid "Desktop &size:"
12879 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
12882 msgid "Screen resolution"
12886 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12890 msgid "DLL overrides"
12895 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12896 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12901 msgid "&New override for library:"
12909 msgid "Existing &overrides:"
12918 msgid "Edit Override"
12926 msgid "&Builtin (Wine)"
12930 msgid "&Native (Windows)"
12934 msgid "Buil&tin then Native"
12938 msgid "Nati&ve then Builtin"
12942 msgid "Select Drive Letter"
12947 msgid "Drive configuration"
12952 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12961 msgid "Aut&odetect"
12968 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
12969 msgid "Show Advan&ced"
12990 msgid "&Show dot files"
12991 msgstr "Λεπτομέρειες"
12994 msgid "Driver diagnostics"
13000 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
13003 msgid "Output device:"
13007 msgid "Voice output device:"
13011 msgid "Input device:"
13015 msgid "Voice input device:"
13019 msgid "&Test Sound"
13022 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
13024 msgid "Speaker configuration"
13040 msgid "&Install theme..."
13054 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
13069 msgid "Select the Unix target directory, please."
13073 msgid "Hide Advan&ced"
13085 msgid "Desktop Integration"
13098 msgid "Wine configuration"
13102 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
13106 msgid "Select a theme file"
13119 msgid "Wine configuration for %s"
13123 msgid "Selected driver: %s"
13132 msgid "Audio test failed!"
13137 msgid "(System default)"
13138 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
13141 msgid "5.1 Surround"
13145 msgid "Quadraphonic"
13158 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
13159 "Are you sure you want to do this?"
13163 msgid "Warning: system library"
13175 msgid "native, builtin"
13179 msgid "builtin, native"
13187 msgid "Default Settings"
13191 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
13195 msgid "Use global settings"
13199 msgid "Select an executable file"
13207 msgid "Local hard disk"
13211 msgid "Network share"
13215 msgid "Floppy disk"
13224 "You cannot add any more drives.\n"
13226 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
13230 msgid "System drive"
13235 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
13237 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
13238 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
13242 msgctxt "Drive letter"
13248 #| msgid "Create New Folder"
13249 msgid "Target folder"
13250 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
13254 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
13256 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
13260 msgid "Controls Background"
13265 msgid "Controls Text"
13266 msgstr "&Περιεχόμενα"
13269 msgid "Menu Background"
13281 msgid "Selection Background"
13285 msgid "Selection Text"
13289 msgid "Tooltip Background"
13293 msgid "Tooltip Text"
13297 msgid "Window Background"
13301 msgid "Window Text"
13305 msgid "Active Title Bar"
13309 msgid "Active Title Text"
13313 msgid "Inactive Title Bar"
13317 msgid "Inactive Title Text"
13321 msgid "Message Box Text"
13326 msgid "Application Workspace"
13330 msgid "Window Frame"
13334 msgid "Active Border"
13338 msgid "Inactive Border"
13342 msgid "Controls Shadow"
13350 msgid "Controls Highlight"
13354 msgid "Controls Dark Shadow"
13358 msgid "Controls Light"
13362 msgid "Controls Alternate Background"
13366 msgid "Hot Tracked Item"
13370 msgid "Active Title Bar Gradient"
13374 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
13378 msgid "Menu Highlight"
13385 #: wineconsole.rc:63
13386 msgid "Cursor size"
13389 #: wineconsole.rc:64
13393 #: wineconsole.rc:65
13397 #: wineconsole.rc:66
13401 #: wineconsole.rc:68
13402 msgid "Command history"
13405 #: wineconsole.rc:69
13406 msgid "&Buffer size:"
13409 #: wineconsole.rc:72
13411 msgid "&Remove duplicates"
13414 #: wineconsole.rc:74
13418 #: wineconsole.rc:75
13421 msgstr "&Περιεχόμενα"
13423 #: wineconsole.rc:76
13427 #: wineconsole.rc:78
13431 #: wineconsole.rc:79
13432 msgid "&Quick Edit mode"
13435 #: wineconsole.rc:80
13436 msgid "&Insert mode"
13439 #: wineconsole.rc:88
13442 msgstr "Γραμματοσειρές"
13444 #: wineconsole.rc:90
13448 #: wineconsole.rc:101
13450 msgid "Configuration"
13453 #: wineconsole.rc:104
13454 msgid "Buffer zone"
13457 #: wineconsole.rc:105
13461 #: wineconsole.rc:108
13466 #: wineconsole.rc:112
13467 msgid "Window size"
13470 #: wineconsole.rc:113
13474 #: wineconsole.rc:116
13479 #: wineconsole.rc:120
13480 msgid "End of program"
13483 #: wineconsole.rc:121
13484 msgid "&Close console"
13487 #: wineconsole.rc:123
13492 #: wineconsole.rc:129
13494 msgid "Console parameters"
13495 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
13497 #: wineconsole.rc:132
13498 msgid "Retain these settings for later sessions"
13501 #: wineconsole.rc:133
13502 msgid "Modify only current session"
13505 #: wineconsole.rc:29
13506 msgid "Set &Defaults"
13509 #: wineconsole.rc:31
13513 #: wineconsole.rc:34
13514 msgid "&Select all"
13517 #: wineconsole.rc:35
13521 #: wineconsole.rc:36
13524 msgstr "&Αναζήτηση"
13526 #: wineconsole.rc:39
13527 msgid "Setup - Default settings"
13530 #: wineconsole.rc:40
13531 msgid "Setup - Current settings"
13534 #: wineconsole.rc:41
13536 msgid "Configuration error"
13539 #: wineconsole.rc:42
13541 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
13545 #: wineconsole.rc:37
13546 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
13549 #: wineconsole.rc:38
13550 msgid "This is a test"
13553 #: wineconsole.rc:44
13554 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
13557 #: wineconsole.rc:45
13558 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
13561 #: wineconsole.rc:46
13562 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
13565 #: wineconsole.rc:47
13566 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
13569 #: wineconsole.rc:48
13571 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
13572 "The command is invalid.\n"
13575 #: wineconsole.rc:50
13579 " wineconsole [options] <command>\n"
13584 #: wineconsole.rc:52
13586 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
13588 " try to setup the current terminal as a Wine "
13592 #: wineconsole.rc:53
13593 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
13596 #: wineconsole.rc:54
13600 " wineconsole cmd\n"
13601 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
13606 msgid "Program Error"
13611 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
13612 "sorry for the inconvenience."
13617 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
13618 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
13619 "Database</a> for tips about running this application."
13624 msgid "Show &Details"
13625 msgstr "Λεπτομέρειες"
13628 msgid "Program Error Details"
13633 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13634 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
13635 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
13636 "and attach that file to the report."
13640 msgid "Wine program crash"
13644 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13648 msgid "(unidentified)"
13653 msgid "Saving failed"
13654 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
13657 msgid "Loading detailed information, please wait..."
13661 msgid "&Open\tEnter"
13670 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13674 msgid "Cr&eate Directory..."
13682 msgid "Connect &Network Drive..."
13686 msgid "&Disconnect Network Drive"
13694 msgid "&All File Details"
13698 msgid "&Sort by Name"
13702 msgid "Sort &by Type"
13706 msgid "Sort by Si&ze"
13710 msgid "Sort by &Date"
13714 msgid "Filter by&..."
13722 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13726 msgid "New &Window"
13730 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13734 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13738 msgid "&About Wine File Manager"
13742 msgid "Select destination"
13746 msgid "By File Type"
13752 msgstr "&Περιεχόμενα"
13755 msgid "&Directories"
13765 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
13768 msgid "&Other files"
13772 msgid "Show Hidden/&System Files"
13776 msgid "&File Name:"
13780 msgid "Full &Path:"
13784 msgid "Last Change:"
13788 msgid "Cop&yright:"
13808 msgid "&Compressed"
13813 msgid "Version information"
13817 msgctxt "accelerator Fullscreen"
13822 msgid "Applying font settings"
13826 msgid "Error while selecting new font."
13830 msgid "Wine File Manager"
13845 #: winefile.rc:102 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85
13846 msgid "Not yet implemented"
13850 msgid "Creation date"
13854 msgid "Access date"
13858 msgid "Modification date"
13862 msgid "Index/Inode"
13866 msgid "%1 of %2 free"
13878 msgid "Question &Marks"
13898 msgid "&Fastest Times"
13902 msgid "&About WineMine"
13906 msgid "Fastest Times"
13910 msgid "Fastest times"
13926 msgid "Congratulations!"
13930 msgid "Please enter your name"
13934 msgid "Custom Game"
13958 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13962 msgid "Printer &setup..."
13966 msgid "&Annotate..."
13978 msgid "Always on &top"
13981 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70
13983 msgstr "Γραμματοσειρές"
13985 #: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72
13989 #: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73
13993 #: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74
13998 msgid "&Help on help\tF1"
14002 msgid "&About Wine Help"
14006 msgid "Annotation..."
14020 msgstr "&Αναζήτηση"
14027 msgid "Error while reading the help file `%s'"
14039 msgid "Help files (*.hlp)"
14043 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
14047 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
14051 msgid "Help topics: "
14056 msgid "Error: Command line not supported\n"
14057 msgstr "Επιλογές.\n"
14061 msgid "Error: Alias not found\n"
14062 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
14066 msgid "Error: Invalid query\n"
14067 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14071 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
14072 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14075 msgid "&New...\tCtrl+N"
14079 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
14083 msgid "&Clear\tDel"
14087 msgid "&Select all\tCtrl+A"
14091 msgid "Find &next\tF3"
14107 msgid "Selection &info"
14111 msgid "Character &format"
14115 msgid "&Def. char format"
14119 msgid "Paragrap&h format"
14126 #: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273
14127 msgid "&Format Bar"
14130 #: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274
14139 msgid "&Date and time..."
14152 #: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116
14153 msgid "&Bullet points"
14161 msgid "Letters - lower case"
14165 msgid "Letters - upper case"
14169 msgid "Roman numerals - lower case"
14173 msgid "Roman numerals - upper case"
14176 #: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117
14178 msgid "&Paragraph..."
14179 msgstr "&Αναζήτηση"
14186 msgid "Backgroun&d"
14190 msgid "&System\tCtrl+1"
14194 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
14198 msgid "&About Wine Wordpad"
14206 msgid "Date and time"
14210 msgid "Available formats"
14214 msgid "New document type"
14219 msgid "Paragraph format"
14220 msgstr "&Αναζήτηση"
14224 msgid "Indentation"
14227 #: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159
14231 #: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160
14256 msgid "Remove al&l"
14260 msgid "Line wrapping"
14264 msgid "&No line wrapping"
14268 msgid "Wrap text by the &window border"
14272 msgid "Wrap text by the &margin"
14280 msgctxt "accelerator Align Left"
14285 msgctxt "accelerator Align Center"
14290 msgctxt "accelerator Align Right"
14295 msgctxt "accelerator Redo"
14300 msgctxt "accelerator Bold"
14305 msgctxt "accelerator Italic"
14310 msgctxt "accelerator Underline"
14315 msgid "All documents (*.*)"
14319 msgid "Text documents (*.txt)"
14323 msgid "Unicode text document (*.txt)"
14327 msgid "Rich text format (*.rtf)"
14331 msgid "Rich text document"
14335 msgid "Text document"
14339 msgid "Unicode text document"
14344 msgid "Printer files (*.prn)"
14345 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
14364 msgid "Previous page"
14392 msgctxt "unit: centimeter"
14397 msgctxt "unit: inch"
14406 msgctxt "unit: point"
14415 msgid "Save changes to '%s'?"
14419 msgid "Finished searching the document."
14423 msgid "Failed to load the RichEdit library."
14428 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
14429 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
14434 msgid "Invalid number format."
14435 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
14438 msgid "OLE storage documents are not supported."
14442 msgid "Could not save the file."
14446 msgid "You do not have access to save the file."
14450 msgid "Could not open the file."
14454 msgid "You do not have access to open the file."
14459 msgid "Printing not implemented."
14460 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
14463 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
14467 msgid "Starting Wordpad failed"
14471 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
14475 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
14479 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
14483 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
14487 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
14492 "Is '%1' a filename or directory\n"
14494 "(F - File, D - Directory)\n"
14498 msgid "%1? (Yes|No)\n"
14502 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
14506 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
14510 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
14519 msgctxt "Directory key"
14525 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
14528 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
14529 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
14533 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
14535 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
14536 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
14537 "[/Q] Do not list names during copy, that is be quiet.\n"
14538 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
14539 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
14540 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
14541 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
14542 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
14543 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
14544 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
14545 "[/N] Copy using short names.\n"
14546 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
14547 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
14548 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
14549 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
14550 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
14551 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
14552 "\tarchive attribute.\n"
14553 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
14554 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
14555 "\t\tthan source.\n"