msi: Use data table for dispid tests.
[wine.git] / po / th.po
blob98633f5ee6819200ff1ae22d716e77107df28714
1 # Thai translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Thai\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:59
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
30 #: appwiz.rc:62
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
37 #: appwiz.rc:64
38 msgid "&Support Info"
39 msgstr ""
41 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
42 msgid "&Modify..."
43 msgstr ""
45 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
46 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
47 msgid "&Remove"
48 msgstr ""
50 #: appwiz.rc:72
51 #, fuzzy
52 msgid "Support Information"
53 msgstr "รายละเอียด"
55 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
56 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
57 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
58 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
59 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
60 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
61 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
62 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
63 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
64 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
65 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
66 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
67 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
68 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
69 #: wordpad.rc:246
70 msgid "OK"
71 msgstr "ตกลง"
73 #: appwiz.rc:76
74 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
75 msgstr ""
77 #: appwiz.rc:77
78 msgid "Publisher:"
79 msgstr ""
81 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
82 msgid "Version:"
83 msgstr ""
85 #: appwiz.rc:79
86 #, fuzzy
87 msgid "Contact:"
88 msgstr "เนื้อหา"
90 #: appwiz.rc:80
91 #, fuzzy
92 msgid "Support Information:"
93 msgstr "รายละเอียด"
95 #: appwiz.rc:81
96 msgid "Support Telephone:"
97 msgstr ""
99 #: appwiz.rc:82
100 #, fuzzy
101 msgid "Readme:"
102 msgstr "พร้อม"
104 #: appwiz.rc:83
105 msgid "Product Updates:"
106 msgstr ""
108 #: appwiz.rc:84
109 #, fuzzy
110 msgid "Comments:"
111 msgstr "เนื้อหา"
113 #: appwiz.rc:97
114 msgid "Wine Gecko Installer"
115 msgstr ""
117 #: appwiz.rc:100
118 msgid ""
119 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
120 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
121 "install it for you.\n"
122 "\n"
123 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
124 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
125 "details."
126 msgstr ""
128 #: appwiz.rc:106
129 msgid "&Install"
130 msgstr ""
132 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
133 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:227
134 #: comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:342
135 #: comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447 comdlg32.rc:471
136 #: comdlg32.rc:489 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
137 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
138 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
139 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
140 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
141 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
142 #: notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
143 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
144 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
145 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:206
146 #: winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
147 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
148 #: wordpad.rc:247
149 msgid "Cancel"
150 msgstr "ยกเลิก"
152 #: appwiz.rc:28
153 msgid "Add/Remove Programs"
154 msgstr ""
156 #: appwiz.rc:29
157 msgid ""
158 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
159 "computer."
160 msgstr ""
162 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
163 msgid "Applications"
164 msgstr ""
166 #: appwiz.rc:32
167 msgid ""
168 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
169 "entry for this program from the registry?"
170 msgstr ""
172 #: appwiz.rc:33
173 msgid "Not specified"
174 msgstr ""
176 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
177 msgid "Name"
178 msgstr ""
180 #: appwiz.rc:36
181 msgid "Publisher"
182 msgstr ""
184 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
185 msgid "Version"
186 msgstr ""
188 #: appwiz.rc:38
189 msgid "Installation programs"
190 msgstr ""
192 #: appwiz.rc:39
193 msgid "Programs (*.exe)"
194 msgstr ""
196 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
197 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
198 msgid "All files (*.*)"
199 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
201 #: appwiz.rc:43
202 msgid "&Modify/Remove"
203 msgstr ""
205 #: appwiz.rc:48
206 msgid "Downloading..."
207 msgstr ""
209 #: appwiz.rc:49
210 msgid "Installing..."
211 msgstr ""
213 #: appwiz.rc:50
214 msgid ""
215 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
216 "file."
217 msgstr ""
219 #: avifil32.rc:39
220 msgid "Compress options"
221 msgstr ""
223 #: avifil32.rc:42
224 msgid "&Choose a stream:"
225 msgstr ""
227 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
228 msgid "&Options..."
229 msgstr ""
231 #: avifil32.rc:46
232 msgid "&Interleave every"
233 msgstr ""
235 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
236 msgid "frames"
237 msgstr ""
239 #: avifil32.rc:49
240 #, fuzzy
241 msgid "Current format:"
242 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
244 #: avifil32.rc:27
245 msgid "Waveform: %s"
246 msgstr ""
248 #: avifil32.rc:28
249 msgid "Waveform"
250 msgstr ""
252 #: avifil32.rc:29
253 msgid "All multimedia files"
254 msgstr ""
256 #: avifil32.rc:31
257 msgid "video"
258 msgstr ""
260 #: avifil32.rc:32
261 msgid "audio"
262 msgstr ""
264 #: avifil32.rc:33
265 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
266 msgstr ""
268 #: avifil32.rc:34
269 msgid "uncompressed"
270 msgstr ""
272 #: browseui.rc:25
273 msgid "Canceling..."
274 msgstr ""
276 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
277 msgid "Properties for %s"
278 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
280 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
281 msgid "&Apply"
282 msgstr "มีผลทันที"
284 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
285 msgid "Help"
286 msgstr "ช่วยเหลีอ"
288 #: comctl32.rc:62
289 msgid "Wizard"
290 msgstr "Wizard"
292 #: comctl32.rc:65
293 msgid "< &Back"
294 msgstr "< ย้อนกลับ"
296 #: comctl32.rc:66
297 msgid "&Next >"
298 msgstr "ต่อไป >"
300 #: comctl32.rc:67
301 msgid "Finish"
302 msgstr "ทําให้เสร็จ"
304 #: comctl32.rc:78
305 msgid "Customize Toolbar"
306 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
308 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
309 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
310 msgid "&Close"
311 msgstr "ปิด"
313 #: comctl32.rc:82
314 msgid "R&eset"
315 msgstr "แก้ออก"
317 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
318 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:472
319 #: comdlg32.rc:490 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
320 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
321 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
322 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
323 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
324 msgid "&Help"
325 msgstr "ช่วยเหลีอ"
327 #: comctl32.rc:84
328 msgid "Move &Up"
329 msgstr "ย้ายขึ้น"
331 #: comctl32.rc:85
332 msgid "Move &Down"
333 msgstr "ย้ายลง"
335 #: comctl32.rc:86
336 msgid "A&vailable buttons:"
337 msgstr "ทีเลือกได้:"
339 #: comctl32.rc:88
340 msgid "&Add ->"
341 msgstr "บวก ->"
343 #: comctl32.rc:89
344 msgid "<- &Remove"
345 msgstr "<- ถอดออก"
347 #: comctl32.rc:90
348 msgid "&Toolbar buttons:"
349 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
351 #: comctl32.rc:39
352 msgid "Separator"
353 msgstr ""
355 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
356 #, fuzzy
357 msgctxt "hotkey"
358 msgid "None"
359 msgstr "ไม่มีเลย"
361 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54
362 #: wordpad.rc:169
363 msgid "Close"
364 msgstr "ปีด"
366 #: comctl32.rc:33
367 msgid "Today:"
368 msgstr "วันนี้:"
370 #: comctl32.rc:34
371 msgid "Go to today"
372 msgstr "ไปถึงวันนี้"
374 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478
375 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
376 msgid "Open"
377 msgstr "เปิด"
379 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
380 msgid "File &Name:"
381 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
383 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
384 msgid "&Directories:"
385 msgstr "ไดเรกทอรี:"
387 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
388 msgid "List Files of &Type:"
389 msgstr "ตัวกรอง:"
391 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
392 msgid "Dri&ves:"
393 msgstr "ดิสก์:"
395 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:179
396 msgid "&Read Only"
397 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
399 #: comdlg32.rc:173
400 msgid "Save As..."
401 msgstr "บันทืกเป็น..."
403 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
404 msgid "Save As"
405 msgstr "บันทืก"
407 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
408 #: wordpad.rc:162
409 msgid "Print"
410 msgstr "พิมพ์"
412 #: comdlg32.rc:198
413 msgid "Printer:"
414 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
416 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
417 msgid "Print range"
418 msgstr "ย่อ"
420 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
421 msgid "&All"
422 msgstr "ทั้งหมด"
424 #: comdlg32.rc:202
425 msgid "S&election"
426 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
428 #: comdlg32.rc:203
429 msgid "&Pages"
430 msgstr "หนา"
432 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
433 msgid "&Setup"
434 msgstr "ปรับแต่ง"
436 #: comdlg32.rc:207
437 msgid "&From:"
438 msgstr "จาก:"
440 #: comdlg32.rc:208
441 msgid "&To:"
442 msgstr "ส่งถึง:"
444 #: comdlg32.rc:209
445 msgid "Print &Quality:"
446 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
448 #: comdlg32.rc:211
449 msgid "Print to Fi&le"
450 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
452 #: comdlg32.rc:212
453 msgid "Condensed"
454 msgstr "ย่อ"
456 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
457 msgid "Print Setup"
458 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
460 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
461 msgid "Printer"
462 msgstr "เครื่องพิมพ์"
464 #: comdlg32.rc:222
465 msgid "&Default Printer"
466 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
468 #: comdlg32.rc:223
469 msgid "[none]"
470 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
472 #: comdlg32.rc:224
473 msgid "Specific &Printer"
474 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
476 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
477 msgid "Orientation"
478 msgstr "ทีศทางการวาง"
480 #: comdlg32.rc:230
481 msgid "Po&rtrait"
482 msgstr "การตั้ง"
484 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
485 msgid "&Landscape"
486 msgstr "แนวนอน"
488 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
489 msgid "Paper"
490 msgstr "กระดาษ"
492 #: comdlg32.rc:235
493 msgid "Si&ze"
494 msgstr "ขนาด"
496 #: comdlg32.rc:236
497 msgid "&Source"
498 msgstr "จาก"
500 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
501 msgid "Font"
502 msgstr "ต้วอักษร"
504 #: comdlg32.rc:247
505 msgid "&Font:"
506 msgstr "ต้วอักษร:"
508 #: comdlg32.rc:250
509 msgid "Font St&yle:"
510 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
512 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
513 msgid "&Size:"
514 msgstr "ขนาด:"
516 #: comdlg32.rc:260
517 msgid "Effects"
518 msgstr "Effects"
520 #: comdlg32.rc:261
521 msgid "Stri&keout"
522 msgstr "Stri&keout"
524 #: comdlg32.rc:262
525 msgid "&Underline"
526 msgstr "ขีดเส้นใต้"
528 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
529 msgid "&Color:"
530 msgstr "สี:"
532 #: comdlg32.rc:266
533 msgid "Sample"
534 msgstr "ตัวอย่าง"
536 #: comdlg32.rc:267
537 msgid "AaBbYyZz"
538 msgstr "AฺBCกขฃ"
540 #: comdlg32.rc:268
541 msgid "Scr&ipt:"
542 msgstr "Scr&ipt:"
544 #: comdlg32.rc:276
545 msgid "Color"
546 msgstr "สี"
548 #: comdlg32.rc:279
549 msgid "&Basic Colors:"
550 msgstr "&Basic Colors:"
552 #: comdlg32.rc:280
553 msgid "&Custom Colors:"
554 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
556 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
557 msgid "Color |  Sol&id"
558 msgstr "สี |  มั่นคง"
560 #: comdlg32.rc:282
561 msgid "&Red:"
562 msgstr "สีแดง:"
564 #: comdlg32.rc:284
565 msgid "&Green:"
566 msgstr "สีเขียว:"
568 #: comdlg32.rc:286
569 msgid "&Blue:"
570 msgstr "สีฟ้า:"
572 #: comdlg32.rc:288
573 msgid "&Hue:"
574 msgstr "&H:"
576 #: comdlg32.rc:290
577 #, fuzzy
578 msgctxt "Saturation"
579 msgid "&Sat:"
580 msgstr "&S:"
582 #: comdlg32.rc:292
583 #, fuzzy
584 msgctxt "Luminance"
585 msgid "&Lum:"
586 msgstr "&L:"
588 #: comdlg32.rc:302
589 msgid "&Add to Custom Colors"
590 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
592 #: comdlg32.rc:303
593 msgid "&Define Custom Colors >>"
594 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
596 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
597 msgid "Find"
598 msgstr "ค้นหา"
600 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
601 msgid "Fi&nd What:"
602 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
604 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
605 msgid "Match &Whole Word Only"
606 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
608 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
609 msgid "Match &Case"
610 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
612 #: comdlg32.rc:317
613 msgid "Direction"
614 msgstr "ทาง"
616 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
617 msgid "&Up"
618 msgstr "ขึ้น"
620 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
621 msgid "&Down"
622 msgstr "ลง"
624 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
625 msgid "&Find Next"
626 msgstr "ค้นหาต่อไป"
628 #: comdlg32.rc:329
629 msgid "Replace"
630 msgstr "แทนที"
632 #: comdlg32.rc:334
633 msgid "Re&place With:"
634 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
636 #: comdlg32.rc:340
637 msgid "&Replace"
638 msgstr "แทนที"
640 #: comdlg32.rc:341
641 msgid "Replace &All"
642 msgstr "แทนทีทังหมด"
644 #: comdlg32.rc:358
645 msgid "Print to fi&le"
646 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
648 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
649 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
650 msgid "&Properties"
651 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
653 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
654 msgid "&Name:"
655 msgstr "ชื่อ:"
657 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
658 msgid "Status:"
659 msgstr "อาการเครื่อง:"
661 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
662 msgid "Type:"
663 msgstr "แบบ:"
665 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
666 msgid "Where:"
667 msgstr "ทีไหน:"
669 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
670 msgid "Comment:"
671 msgstr "ข้อความ:"
673 #: comdlg32.rc:371
674 msgid "Copies"
675 msgstr "สําเนา"
677 #: comdlg32.rc:372
678 msgid "Number of &copies:"
679 msgstr "กี่สําเนา:"
681 #: comdlg32.rc:374
682 msgid "C&ollate"
683 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
685 #: comdlg32.rc:379
686 msgid "Pa&ges"
687 msgstr "หนา"
689 #: comdlg32.rc:380
690 msgid "&Selection"
691 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
693 #: comdlg32.rc:383
694 msgid "&from:"
695 msgstr "จาก:"
697 #: comdlg32.rc:384
698 msgid "&to:"
699 msgstr "ส่งถึง:"
701 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
702 msgid "Si&ze:"
703 msgstr "ขนาด:"
705 #: comdlg32.rc:412
706 msgid "&Source:"
707 msgstr "จากไหน:"
709 #: comdlg32.rc:417
710 msgid "P&ortrait"
711 msgstr "การตั้ง"
713 #: comdlg32.rc:418
714 msgid "L&andscape"
715 msgstr "แนวนอน"
717 #: comdlg32.rc:423
718 msgid "Setup Page"
719 msgstr "ปรับแต่ง"
721 #: comdlg32.rc:432
722 msgid "&Tray:"
723 msgstr "ถาด:"
725 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
726 msgid "&Portrait"
727 msgstr "การตั้ง"
729 #: comdlg32.rc:437
730 msgid "Borders"
731 msgstr "ขอบกระดาษ"
733 #: comdlg32.rc:438
734 msgid "L&eft:"
735 msgstr "ซ้าย:"
737 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
738 msgid "&Right:"
739 msgstr "ขวา:"
741 #: comdlg32.rc:442
742 msgid "T&op:"
743 msgstr "บน:"
745 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
746 msgid "&Bottom:"
747 msgstr "ล่าง:"
749 #: comdlg32.rc:448
750 msgid "P&rinter..."
751 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
753 #: comdlg32.rc:456
754 msgid "Look &in:"
755 msgstr "ดูข้างใน:"
757 #: comdlg32.rc:462
758 msgid "File &name:"
759 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
761 #: comdlg32.rc:465
762 msgid "Files of &type:"
763 msgstr "ตัวกรอง:"
765 #: comdlg32.rc:468
766 msgid "Open as &read-only"
767 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
769 #: comdlg32.rc:470 comdlg32.rc:488 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
770 msgid "&Open"
771 msgstr "เปิด"
773 #: comdlg32.rc:481
774 #, fuzzy
775 msgid "File name:"
776 msgstr "แฟ้ม"
778 #: comdlg32.rc:484
779 #, fuzzy
780 msgid "Files of type:"
781 msgstr "ตัวกรอง:"
783 #: comdlg32.rc:29
784 msgid "File not found"
785 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
787 #: comdlg32.rc:30
788 msgid "Please verify that the correct file name was given"
789 msgstr ""
791 #: comdlg32.rc:31
792 msgid ""
793 "File does not exist.\n"
794 "Do you want to create file?"
795 msgstr ""
797 #: comdlg32.rc:32
798 msgid ""
799 "File already exists.\n"
800 "Do you want to replace it?"
801 msgstr ""
803 #: comdlg32.rc:33
804 msgid "Invalid character(s) in path"
805 msgstr ""
807 #: comdlg32.rc:34
808 msgid ""
809 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
810 "                          / : < > |"
811 msgstr ""
812 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
813 "                          / : < > |"
815 #: comdlg32.rc:35
816 msgid "Path does not exist"
817 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
819 #: comdlg32.rc:36
820 msgid "File does not exist"
821 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
823 #: comdlg32.rc:41
824 msgid "Up One Level"
825 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
827 #: comdlg32.rc:42
828 msgid "Create New Folder"
829 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
831 #: comdlg32.rc:43
832 msgid "List"
833 msgstr "กําหนด"
835 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
836 msgid "Details"
837 msgstr "รายละเอียด"
839 #: comdlg32.rc:45
840 msgid "Browse to Desktop"
841 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
843 #: comdlg32.rc:109
844 msgid "Regular"
845 msgstr ""
847 #: comdlg32.rc:110
848 msgid "Bold"
849 msgstr ""
851 #: comdlg32.rc:111
852 msgid "Italic"
853 msgstr ""
855 #: comdlg32.rc:112
856 msgid "Bold Italic"
857 msgstr ""
859 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
860 msgid "Black"
861 msgstr "สีดํา"
863 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
864 msgid "Maroon"
865 msgstr "สีเลืดหมู"
867 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
868 msgid "Green"
869 msgstr "สีเขียว"
871 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
872 msgid "Olive"
873 msgstr "สีเขียวเข้ม"
875 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
876 msgid "Navy"
877 msgstr "สีนําเงิน"
879 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
880 msgid "Purple"
881 msgstr "สีม่วง"
883 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
884 msgid "Teal"
885 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
887 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
888 msgid "Gray"
889 msgstr "สีเทา"
891 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
892 msgid "Silver"
893 msgstr "สีเงิน"
895 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
896 msgid "Red"
897 msgstr "สีแดง"
899 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
900 msgid "Lime"
901 msgstr "สีเขียวออ่น"
903 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
904 msgid "Yellow"
905 msgstr "สีเหลือง"
907 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
908 msgid "Blue"
909 msgstr "สีฟ้า"
911 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
912 msgid "Fuchsia"
913 msgstr ""
915 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
916 msgid "Aqua"
917 msgstr "สีฟ้าออ่น"
919 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
920 msgid "White"
921 msgstr "สีขาว"
923 #: comdlg32.rc:52
924 msgid "Unreadable Entry"
925 msgstr "อ่านรายการไมได้"
927 #: comdlg32.rc:54
928 #, fuzzy
929 msgid ""
930 "This value does not lie within the page range.\n"
931 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
932 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
934 #: comdlg32.rc:56
935 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
936 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
938 #: comdlg32.rc:58
939 msgid ""
940 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
941 "Please reenter margins."
942 msgstr ""
943 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
944 "กรุณาเลื่อกใหม่"
946 #: comdlg32.rc:60
947 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
948 msgstr ""
950 #: comdlg32.rc:62
951 msgid ""
952 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
953 "Please enter a value between 1 and %d."
954 msgstr ""
956 #: comdlg32.rc:63
957 msgid "A printer error occurred."
958 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
960 #: comdlg32.rc:64
961 msgid "No default printer defined."
962 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
964 #: comdlg32.rc:65
965 msgid "Cannot find the printer."
966 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
968 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
969 msgid "Out of memory."
970 msgstr "ความจํา์หมด"
972 #: comdlg32.rc:67
973 msgid "An error occurred."
974 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
976 #: comdlg32.rc:68
977 msgid "Unknown printer driver."
978 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
980 #: comdlg32.rc:71
981 msgid ""
982 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
983 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
984 msgstr ""
986 #: comdlg32.rc:137
987 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
988 msgstr ""
990 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
991 msgid "&Save"
992 msgstr ""
994 #: comdlg32.rc:139
995 #, fuzzy
996 msgid "Save &in:"
997 msgstr "บันทืกเป็น..."
999 #: comdlg32.rc:140
1000 msgid "Save"
1001 msgstr ""
1003 #: comdlg32.rc:142
1004 #, fuzzy
1005 msgid "Open File"
1006 msgstr "แฟ้ม"
1008 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1009 msgid "Ready"
1010 msgstr "พร้อม"
1012 #: comdlg32.rc:80
1013 msgid "Paused; "
1014 msgstr "ชะลอ; "
1016 #: comdlg32.rc:81
1017 msgid "Error; "
1018 msgstr "ความปิด; "
1020 #: comdlg32.rc:82
1021 msgid "Pending deletion; "
1022 msgstr "กําลังจะลบ; "
1024 #: comdlg32.rc:83
1025 msgid "Paper jam; "
1026 msgstr "กระดาษติด; "
1028 #: comdlg32.rc:84
1029 msgid "Out of paper; "
1030 msgstr "กระดาษหมด; "
1032 #: comdlg32.rc:85
1033 msgid "Feed paper manual; "
1034 msgstr ""
1036 #: comdlg32.rc:86
1037 msgid "Paper problem; "
1038 msgstr ""
1040 #: comdlg32.rc:87
1041 msgid "Printer offline; "
1042 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1044 #: comdlg32.rc:88
1045 msgid "I/O Active; "
1046 msgstr ""
1048 #: comdlg32.rc:89
1049 msgid "Busy; "
1050 msgstr "ยุ่ง; "
1052 #: comdlg32.rc:90
1053 msgid "Printing; "
1054 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1056 #: comdlg32.rc:91
1057 msgid "Output tray is full; "
1058 msgstr "ถาดเต็ม; "
1060 #: comdlg32.rc:92
1061 msgid "Not available; "
1062 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1064 #: comdlg32.rc:93
1065 msgid "Waiting; "
1066 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1068 #: comdlg32.rc:94
1069 msgid "Processing; "
1070 msgstr "กําลังทํางาน; "
1072 #: comdlg32.rc:95
1073 msgid "Initialising; "
1074 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1076 #: comdlg32.rc:96
1077 msgid "Warming up; "
1078 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1080 #: comdlg32.rc:97
1081 msgid "Toner low; "
1082 msgstr "หมึกจะหมด; "
1084 #: comdlg32.rc:98
1085 msgid "No toner; "
1086 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1088 #: comdlg32.rc:99
1089 msgid "Page punt; "
1090 msgstr ""
1092 #: comdlg32.rc:100
1093 msgid "Interrupted by user; "
1094 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1096 #: comdlg32.rc:101
1097 msgid "Out of memory; "
1098 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1100 #: comdlg32.rc:102
1101 msgid "The printer door is open; "
1102 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1104 #: comdlg32.rc:103
1105 msgid "Print server unknown; "
1106 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1108 #: comdlg32.rc:104
1109 msgid "Power save mode; "
1110 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1112 #: comdlg32.rc:73
1113 msgid "Default Printer; "
1114 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1116 #: comdlg32.rc:74
1117 msgid "There are %d documents in the queue"
1118 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1120 #: comdlg32.rc:75
1121 msgid "Margins [inches]"
1122 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1124 #: comdlg32.rc:76
1125 msgid "Margins [mm]"
1126 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1128 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1129 #, fuzzy
1130 msgctxt "unit: millimeters"
1131 msgid "mm"
1132 msgstr "มม."
1134 #: credui.rc:42
1135 #, fuzzy
1136 msgid "&User name:"
1137 msgstr "แฟ้ม"
1139 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1140 msgid "&Password:"
1141 msgstr ""
1143 #: credui.rc:47
1144 msgid "&Remember my password"
1145 msgstr ""
1147 #: credui.rc:27
1148 msgid "Connect to %s"
1149 msgstr ""
1151 #: credui.rc:28
1152 msgid "Connecting to %s"
1153 msgstr ""
1155 #: credui.rc:29
1156 msgid "Logon unsuccessful"
1157 msgstr ""
1159 #: credui.rc:30
1160 msgid ""
1161 "Make sure that your user name\n"
1162 "and password are correct."
1163 msgstr ""
1165 #: credui.rc:32
1166 msgid ""
1167 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1168 "\n"
1169 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1170 "entering your password."
1171 msgstr ""
1173 #: credui.rc:31
1174 msgid "Caps Lock is On"
1175 msgstr ""
1177 #: crypt32.rc:27
1178 msgid "Authority Key Identifier"
1179 msgstr ""
1181 #: crypt32.rc:28
1182 msgid "Key Attributes"
1183 msgstr ""
1185 #: crypt32.rc:29
1186 msgid "Key Usage Restriction"
1187 msgstr ""
1189 #: crypt32.rc:30
1190 msgid "Subject Alternative Name"
1191 msgstr ""
1193 #: crypt32.rc:31
1194 msgid "Issuer Alternative Name"
1195 msgstr ""
1197 #: crypt32.rc:32
1198 msgid "Basic Constraints"
1199 msgstr ""
1201 #: crypt32.rc:33
1202 msgid "Key Usage"
1203 msgstr ""
1205 #: crypt32.rc:34
1206 msgid "Certificate Policies"
1207 msgstr ""
1209 #: crypt32.rc:35
1210 msgid "Subject Key Identifier"
1211 msgstr ""
1213 #: crypt32.rc:36
1214 msgid "CRL Reason Code"
1215 msgstr ""
1217 #: crypt32.rc:37
1218 msgid "CRL Distribution Points"
1219 msgstr ""
1221 #: crypt32.rc:38
1222 msgid "Enhanced Key Usage"
1223 msgstr ""
1225 #: crypt32.rc:39
1226 msgid "Authority Information Access"
1227 msgstr ""
1229 #: crypt32.rc:40
1230 msgid "Certificate Extensions"
1231 msgstr ""
1233 #: crypt32.rc:41
1234 msgid "Next Update Location"
1235 msgstr ""
1237 #: crypt32.rc:42
1238 msgid "Yes or No Trust"
1239 msgstr ""
1241 #: crypt32.rc:43
1242 msgid "Email Address"
1243 msgstr ""
1245 #: crypt32.rc:44
1246 msgid "Unstructured Name"
1247 msgstr ""
1249 #: crypt32.rc:45
1250 msgid "Content Type"
1251 msgstr ""
1253 #: crypt32.rc:46
1254 msgid "Message Digest"
1255 msgstr ""
1257 #: crypt32.rc:47
1258 msgid "Signing Time"
1259 msgstr ""
1261 #: crypt32.rc:48
1262 msgid "Counter Sign"
1263 msgstr ""
1265 #: crypt32.rc:49
1266 msgid "Challenge Password"
1267 msgstr ""
1269 #: crypt32.rc:50
1270 msgid "Unstructured Address"
1271 msgstr ""
1273 #: crypt32.rc:51
1274 msgid "S/MIME Capabilities"
1275 msgstr ""
1277 #: crypt32.rc:52
1278 msgid "Prefer Signed Data"
1279 msgstr ""
1281 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1282 msgctxt "Certification Practice Statement"
1283 msgid "CPS"
1284 msgstr ""
1286 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1287 msgid "User Notice"
1288 msgstr ""
1290 #: crypt32.rc:55
1291 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1292 msgstr ""
1294 #: crypt32.rc:56
1295 msgid "Certification Authority Issuer"
1296 msgstr ""
1298 #: crypt32.rc:57
1299 msgid "Certification Template Name"
1300 msgstr ""
1302 #: crypt32.rc:58
1303 msgid "Certificate Type"
1304 msgstr ""
1306 #: crypt32.rc:59
1307 msgid "Certificate Manifold"
1308 msgstr ""
1310 #: crypt32.rc:60
1311 msgid "Netscape Cert Type"
1312 msgstr ""
1314 #: crypt32.rc:61
1315 msgid "Netscape Base URL"
1316 msgstr ""
1318 #: crypt32.rc:62
1319 msgid "Netscape Revocation URL"
1320 msgstr ""
1322 #: crypt32.rc:63
1323 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1324 msgstr ""
1326 #: crypt32.rc:64
1327 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1328 msgstr ""
1330 #: crypt32.rc:65
1331 msgid "Netscape CA Policy URL"
1332 msgstr ""
1334 #: crypt32.rc:66
1335 msgid "Netscape SSL ServerName"
1336 msgstr ""
1338 #: crypt32.rc:67
1339 msgid "Netscape Comment"
1340 msgstr ""
1342 #: crypt32.rc:68
1343 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1344 msgstr ""
1346 #: crypt32.rc:69
1347 msgid "SpcFinancialCriteria"
1348 msgstr ""
1350 #: crypt32.rc:70
1351 msgid "SpcMinimalCriteria"
1352 msgstr ""
1354 #: crypt32.rc:71
1355 msgid "Country/Region"
1356 msgstr ""
1358 #: crypt32.rc:72
1359 msgid "Organization"
1360 msgstr ""
1362 #: crypt32.rc:73
1363 msgid "Organizational Unit"
1364 msgstr ""
1366 #: crypt32.rc:74
1367 msgid "Common Name"
1368 msgstr ""
1370 #: crypt32.rc:75
1371 msgid "Locality"
1372 msgstr ""
1374 #: crypt32.rc:76
1375 msgid "State or Province"
1376 msgstr ""
1378 #: crypt32.rc:77
1379 msgid "Title"
1380 msgstr ""
1382 #: crypt32.rc:78
1383 msgid "Given Name"
1384 msgstr ""
1386 #: crypt32.rc:79
1387 msgid "Initials"
1388 msgstr ""
1390 #: crypt32.rc:80
1391 msgid "Surname"
1392 msgstr ""
1394 #: crypt32.rc:81
1395 msgid "Domain Component"
1396 msgstr ""
1398 #: crypt32.rc:82
1399 msgid "Street Address"
1400 msgstr ""
1402 #: crypt32.rc:83
1403 msgid "Serial Number"
1404 msgstr ""
1406 #: crypt32.rc:84
1407 msgid "CA Version"
1408 msgstr ""
1410 #: crypt32.rc:85
1411 msgid "Cross CA Version"
1412 msgstr ""
1414 #: crypt32.rc:86
1415 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1416 msgstr ""
1418 #: crypt32.rc:87
1419 msgid "Principal Name"
1420 msgstr ""
1422 #: crypt32.rc:88
1423 msgid "Windows Product Update"
1424 msgstr ""
1426 #: crypt32.rc:89
1427 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1428 msgstr ""
1430 #: crypt32.rc:90
1431 msgid "OS Version"
1432 msgstr ""
1434 #: crypt32.rc:91
1435 msgid "Enrollment CSP"
1436 msgstr ""
1438 #: crypt32.rc:92
1439 msgid "CRL Number"
1440 msgstr ""
1442 #: crypt32.rc:93
1443 msgid "Delta CRL Indicator"
1444 msgstr ""
1446 #: crypt32.rc:94
1447 msgid "Issuing Distribution Point"
1448 msgstr ""
1450 #: crypt32.rc:95
1451 msgid "Freshest CRL"
1452 msgstr ""
1454 #: crypt32.rc:96
1455 msgid "Name Constraints"
1456 msgstr ""
1458 #: crypt32.rc:97
1459 msgid "Policy Mappings"
1460 msgstr ""
1462 #: crypt32.rc:98
1463 msgid "Policy Constraints"
1464 msgstr ""
1466 #: crypt32.rc:99
1467 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1468 msgstr ""
1470 #: crypt32.rc:100
1471 msgid "Application Policies"
1472 msgstr ""
1474 #: crypt32.rc:101
1475 msgid "Application Policy Mappings"
1476 msgstr ""
1478 #: crypt32.rc:102
1479 msgid "Application Policy Constraints"
1480 msgstr ""
1482 #: crypt32.rc:103
1483 msgid "CMC Data"
1484 msgstr ""
1486 #: crypt32.rc:104
1487 msgid "CMC Response"
1488 msgstr ""
1490 #: crypt32.rc:105
1491 msgid "Unsigned CMC Request"
1492 msgstr ""
1494 #: crypt32.rc:106
1495 msgid "CMC Status Info"
1496 msgstr ""
1498 #: crypt32.rc:107
1499 msgid "CMC Extensions"
1500 msgstr ""
1502 #: crypt32.rc:108
1503 msgid "CMC Attributes"
1504 msgstr ""
1506 #: crypt32.rc:109
1507 msgid "PKCS 7 Data"
1508 msgstr ""
1510 #: crypt32.rc:110
1511 msgid "PKCS 7 Signed"
1512 msgstr ""
1514 #: crypt32.rc:111
1515 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1516 msgstr ""
1518 #: crypt32.rc:112
1519 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1520 msgstr ""
1522 #: crypt32.rc:113
1523 msgid "PKCS 7 Digested"
1524 msgstr ""
1526 #: crypt32.rc:114
1527 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1528 msgstr ""
1530 #: crypt32.rc:115
1531 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1532 msgstr ""
1534 #: crypt32.rc:116
1535 msgid "Virtual Base CRL Number"
1536 msgstr ""
1538 #: crypt32.rc:117
1539 msgid "Next CRL Publish"
1540 msgstr ""
1542 #: crypt32.rc:118
1543 msgid "CA Encryption Certificate"
1544 msgstr ""
1546 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1547 msgid "Key Recovery Agent"
1548 msgstr ""
1550 #: crypt32.rc:120
1551 msgid "Certificate Template Information"
1552 msgstr ""
1554 #: crypt32.rc:121
1555 msgid "Enterprise Root OID"
1556 msgstr ""
1558 #: crypt32.rc:122
1559 msgid "Dummy Signer"
1560 msgstr ""
1562 #: crypt32.rc:123
1563 msgid "Encrypted Private Key"
1564 msgstr ""
1566 #: crypt32.rc:124
1567 msgid "Published CRL Locations"
1568 msgstr ""
1570 #: crypt32.rc:125
1571 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1572 msgstr ""
1574 #: crypt32.rc:126
1575 msgid "Transaction Id"
1576 msgstr ""
1578 #: crypt32.rc:127
1579 msgid "Sender Nonce"
1580 msgstr ""
1582 #: crypt32.rc:128
1583 msgid "Recipient Nonce"
1584 msgstr ""
1586 #: crypt32.rc:129
1587 msgid "Reg Info"
1588 msgstr ""
1590 #: crypt32.rc:130
1591 msgid "Get Certificate"
1592 msgstr ""
1594 #: crypt32.rc:131
1595 msgid "Get CRL"
1596 msgstr ""
1598 #: crypt32.rc:132
1599 msgid "Revoke Request"
1600 msgstr ""
1602 #: crypt32.rc:133
1603 msgid "Query Pending"
1604 msgstr ""
1606 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1607 msgid "Certificate Trust List"
1608 msgstr ""
1610 #: crypt32.rc:135
1611 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1612 msgstr ""
1614 #: crypt32.rc:136
1615 msgid "Private Key Usage Period"
1616 msgstr ""
1618 #: crypt32.rc:137
1619 msgid "Client Information"
1620 msgstr ""
1622 #: crypt32.rc:138
1623 msgid "Server Authentication"
1624 msgstr ""
1626 #: crypt32.rc:139
1627 msgid "Client Authentication"
1628 msgstr ""
1630 #: crypt32.rc:140
1631 msgid "Code Signing"
1632 msgstr ""
1634 #: crypt32.rc:141
1635 msgid "Secure Email"
1636 msgstr ""
1638 #: crypt32.rc:142
1639 msgid "Time Stamping"
1640 msgstr ""
1642 #: crypt32.rc:143
1643 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1644 msgstr ""
1646 #: crypt32.rc:144
1647 msgid "Microsoft Time Stamping"
1648 msgstr ""
1650 #: crypt32.rc:145
1651 msgid "IP security end system"
1652 msgstr ""
1654 #: crypt32.rc:146
1655 msgid "IP security tunnel termination"
1656 msgstr ""
1658 #: crypt32.rc:147
1659 msgid "IP security user"
1660 msgstr ""
1662 #: crypt32.rc:148
1663 msgid "Encrypting File System"
1664 msgstr ""
1666 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1667 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1668 msgstr ""
1670 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1671 msgid "Windows System Component Verification"
1672 msgstr ""
1674 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1675 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1676 msgstr ""
1678 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1679 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1680 msgstr ""
1682 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1683 msgid "Key Pack Licenses"
1684 msgstr ""
1686 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1687 msgid "License Server Verification"
1688 msgstr ""
1690 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1691 msgid "Smart Card Logon"
1692 msgstr ""
1694 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1695 #, fuzzy
1696 msgid "Digital Rights"
1697 msgstr "ดิจิตัล"
1699 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1700 msgid "Qualified Subordination"
1701 msgstr ""
1703 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1704 msgid "Key Recovery"
1705 msgstr ""
1707 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1708 msgid "Document Signing"
1709 msgstr ""
1711 #: crypt32.rc:160
1712 msgid "IP security IKE intermediate"
1713 msgstr ""
1715 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1716 msgid "File Recovery"
1717 msgstr ""
1719 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1720 msgid "Root List Signer"
1721 msgstr ""
1723 #: crypt32.rc:163
1724 msgid "All application policies"
1725 msgstr ""
1727 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1728 msgid "Directory Service Email Replication"
1729 msgstr ""
1731 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1732 msgid "Certificate Request Agent"
1733 msgstr ""
1735 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1736 msgid "Lifetime Signing"
1737 msgstr ""
1739 #: crypt32.rc:167
1740 msgid "All issuance policies"
1741 msgstr ""
1743 #: crypt32.rc:172
1744 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1745 msgstr ""
1747 #: crypt32.rc:173
1748 msgid "Personal"
1749 msgstr ""
1751 #: crypt32.rc:174
1752 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1753 msgstr ""
1755 #: crypt32.rc:175
1756 msgid "Other People"
1757 msgstr ""
1759 #: crypt32.rc:176
1760 msgid "Trusted Publishers"
1761 msgstr ""
1763 #: crypt32.rc:177
1764 msgid "Untrusted Certificates"
1765 msgstr ""
1767 #: crypt32.rc:182
1768 msgid "KeyID="
1769 msgstr ""
1771 #: crypt32.rc:183
1772 msgid "Certificate Issuer"
1773 msgstr ""
1775 #: crypt32.rc:184
1776 msgid "Certificate Serial Number="
1777 msgstr ""
1779 #: crypt32.rc:185
1780 msgid "Other Name="
1781 msgstr ""
1783 #: crypt32.rc:186
1784 msgid "Email Address="
1785 msgstr ""
1787 #: crypt32.rc:187
1788 msgid "DNS Name="
1789 msgstr ""
1791 #: crypt32.rc:188
1792 msgid "Directory Address"
1793 msgstr ""
1795 #: crypt32.rc:189
1796 msgid "URL="
1797 msgstr ""
1799 #: crypt32.rc:190
1800 msgid "IP Address="
1801 msgstr ""
1803 #: crypt32.rc:191
1804 msgid "Mask="
1805 msgstr ""
1807 #: crypt32.rc:192
1808 msgid "Registered ID="
1809 msgstr ""
1811 #: crypt32.rc:193
1812 msgid "Unknown Key Usage"
1813 msgstr ""
1815 #: crypt32.rc:194
1816 msgid "Subject Type="
1817 msgstr ""
1819 #: crypt32.rc:195
1820 msgctxt "Certificate Authority"
1821 msgid "CA"
1822 msgstr ""
1824 #: crypt32.rc:196
1825 msgid "End Entity"
1826 msgstr ""
1828 #: crypt32.rc:197
1829 msgid "Path Length Constraint="
1830 msgstr ""
1832 #: crypt32.rc:198
1833 #, fuzzy
1834 msgctxt "path length"
1835 msgid "None"
1836 msgstr "ไม่มีเลย"
1838 #: crypt32.rc:199
1839 msgid "Information Not Available"
1840 msgstr ""
1842 #: crypt32.rc:200
1843 msgid "Authority Info Access"
1844 msgstr ""
1846 #: crypt32.rc:201
1847 msgid "Access Method="
1848 msgstr ""
1850 #: crypt32.rc:202
1851 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1852 msgid "OCSP"
1853 msgstr ""
1855 #: crypt32.rc:203
1856 msgid "CA Issuers"
1857 msgstr ""
1859 #: crypt32.rc:204
1860 msgid "Unknown Access Method"
1861 msgstr ""
1863 #: crypt32.rc:205
1864 msgid "Alternative Name"
1865 msgstr ""
1867 #: crypt32.rc:206
1868 msgid "CRL Distribution Point"
1869 msgstr ""
1871 #: crypt32.rc:207
1872 msgid "Distribution Point Name"
1873 msgstr ""
1875 #: crypt32.rc:208
1876 msgid "Full Name"
1877 msgstr ""
1879 #: crypt32.rc:209
1880 msgid "RDN Name"
1881 msgstr ""
1883 #: crypt32.rc:210
1884 msgid "CRL Reason="
1885 msgstr ""
1887 #: crypt32.rc:211
1888 msgid "CRL Issuer"
1889 msgstr ""
1891 #: crypt32.rc:212
1892 msgid "Key Compromise"
1893 msgstr ""
1895 #: crypt32.rc:213
1896 msgid "CA Compromise"
1897 msgstr ""
1899 #: crypt32.rc:214
1900 msgid "Affiliation Changed"
1901 msgstr ""
1903 #: crypt32.rc:215
1904 msgid "Superseded"
1905 msgstr ""
1907 #: crypt32.rc:216
1908 msgid "Operation Ceased"
1909 msgstr ""
1911 #: crypt32.rc:217
1912 msgid "Certificate Hold"
1913 msgstr ""
1915 #: crypt32.rc:218
1916 msgid "Financial Information="
1917 msgstr ""
1919 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1920 msgid "Available"
1921 msgstr ""
1923 #: crypt32.rc:220
1924 msgid "Not Available"
1925 msgstr ""
1927 #: crypt32.rc:221
1928 msgid "Meets Criteria="
1929 msgstr ""
1931 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1932 msgid "Yes"
1933 msgstr "ใช่"
1935 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1936 msgid "No"
1937 msgstr "ไม่ใช่"
1939 #: crypt32.rc:224
1940 msgid "Digital Signature"
1941 msgstr ""
1943 #: crypt32.rc:225
1944 msgid "Non-Repudiation"
1945 msgstr ""
1947 #: crypt32.rc:226
1948 msgid "Key Encipherment"
1949 msgstr ""
1951 #: crypt32.rc:227
1952 msgid "Data Encipherment"
1953 msgstr ""
1955 #: crypt32.rc:228
1956 msgid "Key Agreement"
1957 msgstr ""
1959 #: crypt32.rc:229
1960 msgid "Certificate Signing"
1961 msgstr ""
1963 #: crypt32.rc:230
1964 msgid "Off-line CRL Signing"
1965 msgstr ""
1967 #: crypt32.rc:231
1968 msgid "CRL Signing"
1969 msgstr ""
1971 #: crypt32.rc:232
1972 msgid "Encipher Only"
1973 msgstr ""
1975 #: crypt32.rc:233
1976 msgid "Decipher Only"
1977 msgstr ""
1979 #: crypt32.rc:234
1980 msgid "SSL Client Authentication"
1981 msgstr ""
1983 #: crypt32.rc:235
1984 msgid "SSL Server Authentication"
1985 msgstr ""
1987 #: crypt32.rc:236
1988 msgid "S/MIME"
1989 msgstr ""
1991 #: crypt32.rc:237
1992 msgid "Signature"
1993 msgstr ""
1995 #: crypt32.rc:238
1996 msgid "SSL CA"
1997 msgstr ""
1999 #: crypt32.rc:239
2000 msgid "S/MIME CA"
2001 msgstr ""
2003 #: crypt32.rc:240
2004 msgid "Signature CA"
2005 msgstr ""
2007 #: cryptdlg.rc:27
2008 msgid "Certificate Policy"
2009 msgstr ""
2011 #: cryptdlg.rc:28
2012 msgid "Policy Identifier: "
2013 msgstr ""
2015 #: cryptdlg.rc:29
2016 msgid "Policy Qualifier Info"
2017 msgstr ""
2019 #: cryptdlg.rc:30
2020 msgid "Policy Qualifier Id="
2021 msgstr ""
2023 #: cryptdlg.rc:33
2024 msgid "Qualifier"
2025 msgstr ""
2027 #: cryptdlg.rc:34
2028 msgid "Notice Reference"
2029 msgstr ""
2031 #: cryptdlg.rc:35
2032 msgid "Organization="
2033 msgstr ""
2035 #: cryptdlg.rc:36
2036 msgid "Notice Number="
2037 msgstr ""
2039 #: cryptdlg.rc:37
2040 msgid "Notice Text="
2041 msgstr ""
2043 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2044 msgid "General"
2045 msgstr ""
2047 #: cryptui.rc:188
2048 #, fuzzy
2049 msgid "&Install Certificate..."
2050 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2052 #: cryptui.rc:189
2053 msgid "Issuer &Statement"
2054 msgstr ""
2056 #: cryptui.rc:197
2057 msgid "&Show:"
2058 msgstr ""
2060 #: cryptui.rc:202
2061 #, fuzzy
2062 msgid "&Edit Properties..."
2063 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2065 #: cryptui.rc:203
2066 msgid "&Copy to File..."
2067 msgstr ""
2069 #: cryptui.rc:207
2070 #, fuzzy
2071 msgid "Certification Path"
2072 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2074 #: cryptui.rc:211
2075 #, fuzzy
2076 msgid "Certification path"
2077 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2079 #: cryptui.rc:214
2080 #, fuzzy
2081 msgid "&View Certificate"
2082 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2084 #: cryptui.rc:215
2085 #, fuzzy
2086 msgid "Certificate &status:"
2087 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2089 #: cryptui.rc:221
2090 msgid "Disclaimer"
2091 msgstr ""
2093 #: cryptui.rc:228
2094 msgid "More &Info"
2095 msgstr ""
2097 #: cryptui.rc:236
2098 #, fuzzy
2099 msgid "&Friendly name:"
2100 msgstr "แฟ้ม"
2102 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2103 msgid "&Description:"
2104 msgstr ""
2106 #: cryptui.rc:240
2107 #, fuzzy
2108 msgid "Certificate purposes"
2109 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2111 #: cryptui.rc:241
2112 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2113 msgstr ""
2115 #: cryptui.rc:243
2116 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2117 msgstr ""
2119 #: cryptui.rc:245
2120 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2121 msgstr ""
2123 #: cryptui.rc:250
2124 #, fuzzy
2125 msgid "Add &Purpose..."
2126 msgstr "เนื้อหา"
2128 #: cryptui.rc:254
2129 msgid "Add Purpose"
2130 msgstr ""
2132 #: cryptui.rc:257
2133 msgid ""
2134 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2135 msgstr ""
2137 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2138 msgid "Select Certificate Store"
2139 msgstr ""
2141 #: cryptui.rc:268
2142 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2143 msgstr ""
2145 #: cryptui.rc:271
2146 msgid "&Show physical stores"
2147 msgstr ""
2149 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2150 msgid "Certificate Import Wizard"
2151 msgstr ""
2153 #: cryptui.rc:280
2154 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2155 msgstr ""
2157 #: cryptui.rc:283
2158 msgid ""
2159 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2160 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2161 "\n"
2162 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2163 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2164 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2165 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2166 "\n"
2167 "To continue, click Next."
2168 msgstr ""
2170 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2171 #, fuzzy
2172 msgid "&File name:"
2173 msgstr "แฟ้ม"
2175 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2176 msgid "B&rowse..."
2177 msgstr ""
2179 #: cryptui.rc:294
2180 msgid ""
2181 "Note:  The following file formats may contain more than one certificate, "
2182 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2183 msgstr ""
2185 #: cryptui.rc:296
2186 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2187 msgstr ""
2189 #: cryptui.rc:298
2190 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2191 msgstr ""
2193 #: cryptui.rc:300
2194 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2195 msgstr ""
2197 #: cryptui.rc:308
2198 msgid ""
2199 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2200 "location for the certificates."
2201 msgstr ""
2203 #: cryptui.rc:310
2204 msgid "&Automatically select certificate store"
2205 msgstr ""
2207 #: cryptui.rc:312
2208 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2209 msgstr ""
2211 #: cryptui.rc:322
2212 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2213 msgstr ""
2215 #: cryptui.rc:324
2216 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2217 msgstr ""
2219 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2220 msgid "You have specified the following settings:"
2221 msgstr ""
2223 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2224 msgid "Certificates"
2225 msgstr ""
2227 #: cryptui.rc:337
2228 msgid "I&ntended purpose:"
2229 msgstr ""
2231 #: cryptui.rc:341
2232 #, fuzzy
2233 msgid "&Import..."
2234 msgstr ""
2235 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2236 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2237 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2238 "รูปแบบดัวอักษร..."
2240 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2241 #, fuzzy
2242 msgid "&Export..."
2243 msgstr ""
2244 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2245 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2246 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2247 "รูปแบบดัวอักษร..."
2249 #: cryptui.rc:344
2250 msgid "&Advanced..."
2251 msgstr ""
2253 #: cryptui.rc:345
2254 #, fuzzy
2255 msgid "Certificate intended purposes"
2256 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2258 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2259 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2260 #: wordpad.rc:66
2261 msgid "&View"
2262 msgstr ""
2264 #: cryptui.rc:352
2265 #, fuzzy
2266 msgid "Advanced Options"
2267 msgstr "รายละเอียด"
2269 #: cryptui.rc:355
2270 #, fuzzy
2271 msgid "Certificate purpose"
2272 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2274 #: cryptui.rc:356
2275 msgid ""
2276 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2277 msgstr ""
2279 #: cryptui.rc:358
2280 #, fuzzy
2281 msgid "&Certificate purposes:"
2282 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2284 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2285 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2286 msgid "Certificate Export Wizard"
2287 msgstr ""
2289 #: cryptui.rc:370
2290 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2291 msgstr ""
2293 #: cryptui.rc:373
2294 msgid ""
2295 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2296 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2297 "\n"
2298 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2299 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2300 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2301 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2302 "\n"
2303 "To continue, click Next."
2304 msgstr ""
2306 #: cryptui.rc:381
2307 msgid ""
2308 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2309 "to protect the private key on a later page."
2310 msgstr ""
2312 #: cryptui.rc:382
2313 msgid "Do you wish to export the private key?"
2314 msgstr ""
2316 #: cryptui.rc:383
2317 msgid "&Yes, export the private key"
2318 msgstr ""
2320 #: cryptui.rc:385
2321 msgid "N&o, do not export the private key"
2322 msgstr ""
2324 #: cryptui.rc:396
2325 msgid "&Confirm password:"
2326 msgstr ""
2328 #: cryptui.rc:404
2329 msgid "Select the format you want to use:"
2330 msgstr ""
2332 #: cryptui.rc:405
2333 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2334 msgstr ""
2336 #: cryptui.rc:407
2337 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2338 msgstr ""
2340 #: cryptui.rc:409
2341 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2342 msgstr ""
2344 #: cryptui.rc:411
2345 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2346 msgstr ""
2348 #: cryptui.rc:413
2349 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2350 msgstr ""
2352 #: cryptui.rc:415
2353 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2354 msgstr ""
2356 #: cryptui.rc:417
2357 msgid "&Enable strong encryption"
2358 msgstr ""
2360 #: cryptui.rc:419
2361 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2362 msgstr ""
2364 #: cryptui.rc:436
2365 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2366 msgstr ""
2368 #: cryptui.rc:438
2369 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2370 msgstr ""
2372 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2373 msgid "Certificate"
2374 msgstr ""
2376 #: cryptui.rc:28
2377 #, fuzzy
2378 msgid "Certificate Information"
2379 msgstr "รายละเอียด"
2381 #: cryptui.rc:29
2382 msgid ""
2383 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
2384 "altered or corrupted."
2385 msgstr ""
2387 #: cryptui.rc:30
2388 msgid ""
2389 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
2390 "trusted root certificate store."
2391 msgstr ""
2393 #: cryptui.rc:31
2394 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2395 msgstr ""
2397 #: cryptui.rc:32
2398 #, fuzzy
2399 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2400 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2402 #: cryptui.rc:33
2403 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2404 msgstr ""
2406 #: cryptui.rc:34
2407 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2408 msgstr ""
2410 #: cryptui.rc:35
2411 msgid "Issued to: "
2412 msgstr ""
2414 #: cryptui.rc:36
2415 msgid "Issued by: "
2416 msgstr ""
2418 #: cryptui.rc:37
2419 msgid "Valid from "
2420 msgstr ""
2422 #: cryptui.rc:38
2423 msgid " to "
2424 msgstr ""
2426 #: cryptui.rc:39
2427 msgid "This certificate has an invalid signature."
2428 msgstr ""
2430 #: cryptui.rc:40
2431 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2432 msgstr ""
2434 #: cryptui.rc:41
2435 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2436 msgstr ""
2438 #: cryptui.rc:42
2439 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2440 msgstr ""
2442 #: cryptui.rc:43
2443 msgid "This certificate is OK."
2444 msgstr ""
2446 #: cryptui.rc:44
2447 msgid "Field"
2448 msgstr ""
2450 #: cryptui.rc:45
2451 msgid "Value"
2452 msgstr ""
2454 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2455 msgid "<All>"
2456 msgstr ""
2458 #: cryptui.rc:47
2459 msgid "Version 1 Fields Only"
2460 msgstr ""
2462 #: cryptui.rc:48
2463 msgid "Extensions Only"
2464 msgstr ""
2466 #: cryptui.rc:49
2467 msgid "Critical Extensions Only"
2468 msgstr ""
2470 #: cryptui.rc:50
2471 #, fuzzy
2472 msgid "Properties Only"
2473 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2475 #: cryptui.rc:52
2476 msgid "Serial number"
2477 msgstr ""
2479 #: cryptui.rc:53
2480 msgid "Issuer"
2481 msgstr ""
2483 #: cryptui.rc:54
2484 msgid "Valid from"
2485 msgstr ""
2487 #: cryptui.rc:55
2488 msgid "Valid to"
2489 msgstr ""
2491 #: cryptui.rc:56
2492 msgid "Subject"
2493 msgstr ""
2495 #: cryptui.rc:57
2496 msgid "Public key"
2497 msgstr ""
2499 #: cryptui.rc:58
2500 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2501 msgstr ""
2503 #: cryptui.rc:59
2504 msgid "SHA1 hash"
2505 msgstr ""
2507 #: cryptui.rc:60
2508 msgid "Enhanced key usage (property)"
2509 msgstr ""
2511 #: cryptui.rc:61
2512 msgid "Friendly name"
2513 msgstr ""
2515 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2516 msgid "Description"
2517 msgstr ""
2519 #: cryptui.rc:63
2520 #, fuzzy
2521 msgid "Certificate Properties"
2522 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2524 #: cryptui.rc:64
2525 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2526 msgstr ""
2528 #: cryptui.rc:65
2529 msgid "The OID you entered already exists."
2530 msgstr ""
2532 #: cryptui.rc:67
2533 msgid "Please select a certificate store."
2534 msgstr ""
2536 #: cryptui.rc:69
2537 msgid ""
2538 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
2539 "select another file."
2540 msgstr ""
2542 #: cryptui.rc:70
2543 msgid "File to Import"
2544 msgstr ""
2546 #: cryptui.rc:71
2547 msgid "Specify the file you want to import."
2548 msgstr ""
2550 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2551 msgid "Certificate Store"
2552 msgstr ""
2554 #: cryptui.rc:73
2555 msgid ""
2556 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2557 "lists, and certificate trust lists."
2558 msgstr ""
2560 #: cryptui.rc:74
2561 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2562 msgstr ""
2564 #: cryptui.rc:75
2565 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2566 msgstr ""
2568 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2569 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2570 msgstr ""
2572 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2573 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2574 msgstr ""
2576 #: cryptui.rc:78
2577 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2578 msgstr ""
2580 #: cryptui.rc:79
2581 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2582 msgstr ""
2584 #: cryptui.rc:81
2585 msgid "Please select a file."
2586 msgstr ""
2588 #: cryptui.rc:82
2589 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
2590 msgstr ""
2592 #: cryptui.rc:83
2593 msgid "Could not open "
2594 msgstr ""
2596 #: cryptui.rc:84
2597 msgid "Determined by the program"
2598 msgstr ""
2600 #: cryptui.rc:85
2601 msgid "Please select a store"
2602 msgstr ""
2604 #: cryptui.rc:86
2605 msgid "Certificate Store Selected"
2606 msgstr ""
2608 #: cryptui.rc:87
2609 msgid "Automatically determined by the program"
2610 msgstr ""
2612 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2613 #, fuzzy
2614 msgid "File"
2615 msgstr "แฟ้ม"
2617 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2618 #, fuzzy
2619 msgid "Content"
2620 msgstr "เนื้อหา"
2622 #: cryptui.rc:91
2623 msgid "Certificate Revocation List"
2624 msgstr ""
2626 #: cryptui.rc:93
2627 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2628 msgstr ""
2630 #: cryptui.rc:94
2631 msgid "Personal Information Exchange"
2632 msgstr ""
2634 #: cryptui.rc:96
2635 msgid "The import was successful."
2636 msgstr ""
2638 #: cryptui.rc:97
2639 msgid "The import failed."
2640 msgstr ""
2642 #: cryptui.rc:98
2643 msgid "Arial"
2644 msgstr ""
2646 #: cryptui.rc:100
2647 msgid "<Advanced Purposes>"
2648 msgstr ""
2650 #: cryptui.rc:101
2651 msgid "Issued To"
2652 msgstr ""
2654 #: cryptui.rc:102
2655 msgid "Issued By"
2656 msgstr ""
2658 #: cryptui.rc:103
2659 msgid "Expiration Date"
2660 msgstr ""
2662 #: cryptui.rc:104
2663 msgid "Friendly Name"
2664 msgstr ""
2666 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2667 #, fuzzy
2668 msgid "<None>"
2669 msgstr "ไม่มีเลย"
2671 #: cryptui.rc:107
2672 msgid ""
2673 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2674 "sign messages with it.\n"
2675 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2676 msgstr ""
2678 #: cryptui.rc:108
2679 msgid ""
2680 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2681 "sign messages with them.\n"
2682 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2683 msgstr ""
2685 #: cryptui.rc:109
2686 msgid ""
2687 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2688 "verify messages signed with it.\n"
2689 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2690 msgstr ""
2692 #: cryptui.rc:110
2693 msgid ""
2694 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2695 "verify messages signed with it.\n"
2696 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2697 msgstr ""
2699 #: cryptui.rc:111
2700 msgid ""
2701 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2702 "trusted.\n"
2703 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2704 msgstr ""
2706 #: cryptui.rc:112
2707 msgid ""
2708 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2709 "trusted.\n"
2710 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2711 msgstr ""
2713 #: cryptui.rc:113
2714 msgid ""
2715 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2716 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2717 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2718 msgstr ""
2720 #: cryptui.rc:114
2721 msgid ""
2722 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2723 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2724 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2725 msgstr ""
2727 #: cryptui.rc:115
2728 msgid ""
2729 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2730 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2731 msgstr ""
2733 #: cryptui.rc:116
2734 msgid ""
2735 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2736 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2737 msgstr ""
2739 #: cryptui.rc:117
2740 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2741 msgstr ""
2743 #: cryptui.rc:118
2744 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2745 msgstr ""
2747 #: cryptui.rc:121
2748 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2749 msgstr ""
2751 #: cryptui.rc:122
2752 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2753 msgstr ""
2755 #: cryptui.rc:123
2756 msgid ""
2757 "Ensures software came from software publisher\n"
2758 "Protects software from alteration after publication"
2759 msgstr ""
2761 #: cryptui.rc:124
2762 msgid "Protects e-mail messages"
2763 msgstr ""
2765 #: cryptui.rc:125
2766 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2767 msgstr ""
2769 #: cryptui.rc:126
2770 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2771 msgstr ""
2773 #: cryptui.rc:127
2774 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2775 msgstr ""
2777 #: cryptui.rc:128
2778 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2779 msgstr ""
2781 #: cryptui.rc:144
2782 msgid "Private Key Archival"
2783 msgstr ""
2785 #: cryptui.rc:148
2786 msgid "Export Format"
2787 msgstr ""
2789 #: cryptui.rc:149
2790 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2791 msgstr ""
2793 #: cryptui.rc:150
2794 msgid "Export Filename"
2795 msgstr ""
2797 #: cryptui.rc:151
2798 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2799 msgstr ""
2801 #: cryptui.rc:152
2802 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
2803 msgstr ""
2805 #: cryptui.rc:153
2806 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2807 msgstr ""
2809 #: cryptui.rc:154
2810 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2811 msgstr ""
2813 #: cryptui.rc:157
2814 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2815 msgstr ""
2817 #: cryptui.rc:158
2818 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2819 msgstr ""
2821 #: cryptui.rc:159
2822 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2823 msgstr ""
2825 #: cryptui.rc:160
2826 msgid "File Format"
2827 msgstr ""
2829 #: cryptui.rc:161
2830 msgid "Include all certificates in certificate path"
2831 msgstr ""
2833 #: cryptui.rc:162
2834 msgid "Export keys"
2835 msgstr ""
2837 #: cryptui.rc:165
2838 msgid "The export was successful."
2839 msgstr ""
2841 #: cryptui.rc:166
2842 msgid "The export failed."
2843 msgstr ""
2845 #: cryptui.rc:167
2846 msgid "Export Private Key"
2847 msgstr ""
2849 #: cryptui.rc:168
2850 msgid ""
2851 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2852 "certificate."
2853 msgstr ""
2855 #: cryptui.rc:169
2856 msgid "Enter Password"
2857 msgstr ""
2859 #: cryptui.rc:170
2860 msgid "You may password-protect a private key."
2861 msgstr ""
2863 #: cryptui.rc:171
2864 msgid "The passwords do not match."
2865 msgstr ""
2867 #: cryptui.rc:172
2868 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2869 msgstr ""
2871 #: cryptui.rc:173
2872 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
2873 msgstr ""
2875 #: devenum.rc:32
2876 msgid "Default DirectSound"
2877 msgstr ""
2879 #: devenum.rc:33
2880 msgid "DirectSound: %s"
2881 msgstr ""
2883 #: devenum.rc:34
2884 msgid "Default WaveOut Device"
2885 msgstr ""
2887 #: devenum.rc:35
2888 msgid "Default MidiOut Device"
2889 msgstr ""
2891 #: dinput.rc:40
2892 msgid "Configure Devices"
2893 msgstr ""
2895 #: dinput.rc:45
2896 msgid "Reset"
2897 msgstr ""
2899 #: dinput.rc:48
2900 msgid "Player"
2901 msgstr ""
2903 #: dinput.rc:49
2904 msgid "Device"
2905 msgstr ""
2907 #: dinput.rc:50
2908 #, fuzzy
2909 msgid "Actions"
2910 msgstr "รายละเอียด"
2912 #: dinput.rc:51
2913 msgid "Mapping"
2914 msgstr ""
2916 #: dinput.rc:53
2917 msgid "Show Assigned First"
2918 msgstr ""
2920 #: dinput.rc:34
2921 #, fuzzy
2922 msgid "Action"
2923 msgstr "รายละเอียด"
2925 #: dinput.rc:35
2926 msgid "Object"
2927 msgstr ""
2929 #: dxdiagn.rc:25
2930 msgid "Regional Setting"
2931 msgstr ""
2933 #: dxdiagn.rc:26
2934 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2935 msgstr ""
2937 #: gdi32.rc:25
2938 msgid "Western"
2939 msgstr ""
2941 #: gdi32.rc:26
2942 msgid "Central European"
2943 msgstr ""
2945 #: gdi32.rc:27
2946 msgid "Cyrillic"
2947 msgstr ""
2949 #: gdi32.rc:28
2950 #, fuzzy
2951 msgid "Greek"
2952 msgstr "สีเขียว"
2954 #: gdi32.rc:29
2955 msgid "Turkish"
2956 msgstr ""
2958 #: gdi32.rc:30
2959 msgid "Hebrew"
2960 msgstr ""
2962 #: gdi32.rc:31
2963 msgid "Arabic"
2964 msgstr ""
2966 #: gdi32.rc:32
2967 msgid "Baltic"
2968 msgstr ""
2970 #: gdi32.rc:33
2971 msgid "Vietnamese"
2972 msgstr ""
2974 #: gdi32.rc:34
2975 msgid "Thai"
2976 msgstr ""
2978 #: gdi32.rc:35
2979 msgid "Japanese"
2980 msgstr ""
2982 #: gdi32.rc:36
2983 msgid "CHINESE_GB2312"
2984 msgstr ""
2986 #: gdi32.rc:37
2987 msgid "Hangul"
2988 msgstr ""
2990 #: gdi32.rc:38
2991 msgid "CHINESE_BIG5"
2992 msgstr ""
2994 #: gdi32.rc:39
2995 msgid "Hangul(Johab)"
2996 msgstr ""
2998 #: gdi32.rc:40
2999 msgid "Symbol"
3000 msgstr ""
3002 #: gdi32.rc:41
3003 msgid "OEM/DOS"
3004 msgstr ""
3006 #: gphoto2.rc:27
3007 #, fuzzy
3008 msgid "Files on Camera"
3009 msgstr "แฟ้ม"
3011 #: gphoto2.rc:31
3012 msgid "Import Selected"
3013 msgstr ""
3015 #: gphoto2.rc:32
3016 #, fuzzy
3017 msgid "Preview"
3018 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3020 #: gphoto2.rc:33
3021 msgid "Import All"
3022 msgstr ""
3024 #: gphoto2.rc:34
3025 msgid "Skip This Dialog"
3026 msgstr ""
3028 #: gphoto2.rc:35
3029 msgid "Exit"
3030 msgstr ""
3032 #: gphoto2.rc:40
3033 msgid "Transferring"
3034 msgstr ""
3036 #: gphoto2.rc:43
3037 msgid "Transferring... Please Wait"
3038 msgstr ""
3040 #: gphoto2.rc:48
3041 msgid "Connecting to camera"
3042 msgstr ""
3044 #: gphoto2.rc:52
3045 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3046 msgstr ""
3048 #: hhctrl.rc:56
3049 msgid "S&ync"
3050 msgstr ""
3052 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3053 msgid "&Back"
3054 msgstr ""
3056 #: hhctrl.rc:58
3057 msgid "&Forward"
3058 msgstr ""
3060 #: hhctrl.rc:59
3061 msgctxt "table of contents"
3062 msgid "&Home"
3063 msgstr ""
3065 #: hhctrl.rc:60
3066 msgid "&Stop"
3067 msgstr ""
3069 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3070 msgid "&Refresh"
3071 msgstr ""
3073 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3074 #, fuzzy
3075 msgid "&Print..."
3076 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3078 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3079 msgid "&Contents"
3080 msgstr "เนื้อหา"
3082 #: hhctrl.rc:29
3083 msgid "I&ndex"
3084 msgstr ""
3086 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3087 msgid "&Search"
3088 msgstr "คันหา"
3090 #: hhctrl.rc:31
3091 msgid "Favor&ites"
3092 msgstr ""
3094 #: hhctrl.rc:33
3095 msgid "Hide &Tabs"
3096 msgstr ""
3098 #: hhctrl.rc:34
3099 msgid "Show &Tabs"
3100 msgstr ""
3102 #: hhctrl.rc:39
3103 msgid "Show"
3104 msgstr ""
3106 #: hhctrl.rc:40
3107 msgid "Hide"
3108 msgstr ""
3110 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3111 msgid "Stop"
3112 msgstr ""
3114 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3115 msgid "Refresh"
3116 msgstr ""
3118 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3119 msgid "Back"
3120 msgstr ""
3122 #: hhctrl.rc:44
3123 msgctxt "table of contents"
3124 msgid "Home"
3125 msgstr ""
3127 #: hhctrl.rc:45
3128 msgid "Sync"
3129 msgstr ""
3131 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3132 msgid "Options"
3133 msgstr ""
3135 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3136 msgid "Forward"
3137 msgstr ""
3139 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3140 msgid "Cinepak Video codec"
3141 msgstr ""
3143 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3144 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3145 #: wordpad.rc:26
3146 msgid "&File"
3147 msgstr "แฟ้ม"
3149 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3150 msgid "&New"
3151 msgstr ""
3153 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3154 msgid "&Window"
3155 msgstr ""
3157 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3158 #, fuzzy
3159 msgid "&Open..."
3160 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3162 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3163 msgid "Save &as..."
3164 msgstr "บันทืกเป็น..."
3166 #: ieframe.rc:35
3167 #, fuzzy
3168 msgid "Print &format..."
3169 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3171 #: ieframe.rc:36
3172 #, fuzzy
3173 msgid "Pr&int..."
3174 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3176 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3177 #, fuzzy
3178 msgid "Print previe&w"
3179 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3181 #: ieframe.rc:44
3182 msgid "&Toolbars"
3183 msgstr ""
3185 #: ieframe.rc:46
3186 msgid "&Standard bar"
3187 msgstr ""
3189 #: ieframe.rc:47
3190 msgid "&Address bar"
3191 msgstr ""
3193 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3194 msgid "&Favorites"
3195 msgstr ""
3197 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3198 msgid "&Add to Favorites..."
3199 msgstr ""
3201 #: ieframe.rc:57
3202 msgid "&About Internet Explorer"
3203 msgstr ""
3205 #: ieframe.rc:87
3206 #, fuzzy
3207 msgid "Open URL"
3208 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3210 #: ieframe.rc:90
3211 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3212 msgstr ""
3214 #: ieframe.rc:91
3215 #, fuzzy
3216 msgid "Open:"
3217 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3219 #: ieframe.rc:67
3220 msgctxt "home page"
3221 msgid "Home"
3222 msgstr ""
3224 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3225 #, fuzzy
3226 msgid "Print..."
3227 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3229 #: ieframe.rc:73
3230 msgid "Address"
3231 msgstr ""
3233 #: ieframe.rc:78
3234 #, fuzzy
3235 msgid "Searching for %s"
3236 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3238 #: ieframe.rc:79
3239 msgid "Start downloading %s"
3240 msgstr ""
3242 #: ieframe.rc:80
3243 msgid "Downloading %s"
3244 msgstr ""
3246 #: ieframe.rc:81
3247 #, fuzzy
3248 msgid "Asking for %s"
3249 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3251 #: inetcpl.rc:46
3252 msgid "Home page"
3253 msgstr ""
3255 #: inetcpl.rc:47
3256 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3257 msgstr ""
3259 #: inetcpl.rc:50
3260 msgid "&Current page"
3261 msgstr ""
3263 #: inetcpl.rc:51
3264 #, fuzzy
3265 msgid "&Default page"
3266 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3268 #: inetcpl.rc:52
3269 msgid "&Blank page"
3270 msgstr ""
3272 #: inetcpl.rc:53
3273 msgid "Browsing history"
3274 msgstr ""
3276 #: inetcpl.rc:54
3277 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3278 msgstr ""
3280 #: inetcpl.rc:56
3281 msgid "Delete &files..."
3282 msgstr ""
3284 #: inetcpl.rc:57
3285 #, fuzzy
3286 msgid "&Settings..."
3287 msgstr "บันทืกเป็น..."
3289 #: inetcpl.rc:65
3290 msgid "Delete browsing history"
3291 msgstr ""
3293 #: inetcpl.rc:68
3294 msgid ""
3295 "Temporary internet files\n"
3296 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3297 msgstr ""
3299 #: inetcpl.rc:70
3300 msgid ""
3301 "Cookies\n"
3302 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3303 "preferences and login information."
3304 msgstr ""
3306 #: inetcpl.rc:72
3307 msgid ""
3308 "History\n"
3309 "List of websites you have accessed."
3310 msgstr ""
3312 #: inetcpl.rc:74
3313 msgid ""
3314 "Form data\n"
3315 "Usernames and other information you have entered into forms."
3316 msgstr ""
3318 #: inetcpl.rc:76
3319 msgid ""
3320 "Passwords\n"
3321 "Saved passwords you have entered into forms."
3322 msgstr ""
3324 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3325 #, fuzzy
3326 msgid "Delete"
3327 msgstr "ลบ\tDel"
3329 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3330 msgid "Security"
3331 msgstr ""
3333 #: inetcpl.rc:109
3334 msgid ""
3335 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3336 "certificate authorities and publishers."
3337 msgstr ""
3339 #: inetcpl.rc:111
3340 #, fuzzy
3341 msgid "Certificates..."
3342 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3344 #: inetcpl.rc:112
3345 msgid "Publishers..."
3346 msgstr ""
3348 #: inetcpl.rc:28
3349 msgid "Internet Settings"
3350 msgstr ""
3352 #: inetcpl.rc:29
3353 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3354 msgstr ""
3356 #: inetcpl.rc:30
3357 msgid "Security settings for zone: "
3358 msgstr ""
3360 #: inetcpl.rc:31
3361 msgid "Custom"
3362 msgstr ""
3364 #: inetcpl.rc:32
3365 msgid "Very Low"
3366 msgstr ""
3368 #: inetcpl.rc:33
3369 msgid "Low"
3370 msgstr ""
3372 #: inetcpl.rc:34
3373 msgid "Medium"
3374 msgstr ""
3376 #: inetcpl.rc:35
3377 msgid "Increased"
3378 msgstr ""
3380 #: inetcpl.rc:36
3381 msgid "High"
3382 msgstr ""
3384 #: jscript.rc:25
3385 msgid "Error converting object to primitive type"
3386 msgstr ""
3388 #: jscript.rc:26
3389 msgid "Invalid procedure call or argument"
3390 msgstr ""
3392 #: jscript.rc:27
3393 msgid "Subscript out of range"
3394 msgstr ""
3396 #: jscript.rc:28
3397 msgid "Object required"
3398 msgstr ""
3400 #: jscript.rc:29
3401 msgid "Automation server can't create object"
3402 msgstr ""
3404 #: jscript.rc:30
3405 msgid "Object doesn't support this property or method"
3406 msgstr ""
3408 #: jscript.rc:31
3409 msgid "Object doesn't support this action"
3410 msgstr ""
3412 #: jscript.rc:32
3413 msgid "Argument not optional"
3414 msgstr ""
3416 #: jscript.rc:33
3417 msgid "Syntax error"
3418 msgstr ""
3420 #: jscript.rc:34
3421 msgid "Expected ';'"
3422 msgstr ""
3424 #: jscript.rc:35
3425 msgid "Expected '('"
3426 msgstr ""
3428 #: jscript.rc:36
3429 msgid "Expected ')'"
3430 msgstr ""
3432 #: jscript.rc:37
3433 msgid "Unterminated string constant"
3434 msgstr ""
3436 #: jscript.rc:38
3437 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3438 msgstr ""
3440 #: jscript.rc:39
3441 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3442 msgstr ""
3444 #: jscript.rc:40
3445 msgid "Conditional compilation is turned off"
3446 msgstr ""
3448 #: jscript.rc:43
3449 msgid "Number expected"
3450 msgstr ""
3452 #: jscript.rc:41
3453 msgid "Function expected"
3454 msgstr ""
3456 #: jscript.rc:42
3457 msgid "'[object]' is not a date object"
3458 msgstr ""
3460 #: jscript.rc:44
3461 msgid "Object expected"
3462 msgstr ""
3464 #: jscript.rc:45
3465 msgid "Illegal assignment"
3466 msgstr ""
3468 #: jscript.rc:46
3469 msgid "'|' is undefined"
3470 msgstr ""
3472 #: jscript.rc:47
3473 msgid "Boolean object expected"
3474 msgstr ""
3476 #: jscript.rc:48
3477 #, fuzzy
3478 msgid "Cannot delete '|'"
3479 msgstr "ลบ\tDel"
3481 #: jscript.rc:49
3482 msgid "VBArray object expected"
3483 msgstr ""
3485 #: jscript.rc:50
3486 msgid "JScript object expected"
3487 msgstr ""
3489 #: jscript.rc:51
3490 msgid "Syntax error in regular expression"
3491 msgstr ""
3493 #: jscript.rc:53
3494 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3495 msgstr ""
3497 #: jscript.rc:52
3498 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3499 msgstr ""
3501 #: jscript.rc:54
3502 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3503 msgstr ""
3505 #: jscript.rc:55
3506 msgid "Array object expected"
3507 msgstr ""
3509 #: winerror.mc:26
3510 msgid "Success\n"
3511 msgstr ""
3513 #: winerror.mc:31
3514 msgid "Invalid function\n"
3515 msgstr ""
3517 #: winerror.mc:36
3518 #, fuzzy
3519 msgid "File not found\n"
3520 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3522 #: winerror.mc:41
3523 #, fuzzy
3524 msgid "Path not found\n"
3525 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3527 #: winerror.mc:46
3528 msgid "Too many open files\n"
3529 msgstr ""
3531 #: winerror.mc:51
3532 msgid "Access denied\n"
3533 msgstr ""
3535 #: winerror.mc:56
3536 msgid "Invalid handle\n"
3537 msgstr ""
3539 #: winerror.mc:61
3540 msgid "Memory trashed\n"
3541 msgstr ""
3543 #: winerror.mc:66
3544 #, fuzzy
3545 msgid "Not enough memory\n"
3546 msgstr "ความจํา์หมด"
3548 #: winerror.mc:71
3549 msgid "Invalid block\n"
3550 msgstr ""
3552 #: winerror.mc:76
3553 msgid "Bad environment\n"
3554 msgstr ""
3556 #: winerror.mc:81
3557 msgid "Bad format\n"
3558 msgstr ""
3560 #: winerror.mc:86
3561 msgid "Invalid access\n"
3562 msgstr ""
3564 #: winerror.mc:91
3565 msgid "Invalid data\n"
3566 msgstr ""
3568 #: winerror.mc:96
3569 #, fuzzy
3570 msgid "Out of memory\n"
3571 msgstr "ความจํา์หมด"
3573 #: winerror.mc:101
3574 msgid "Invalid drive\n"
3575 msgstr ""
3577 #: winerror.mc:106
3578 msgid "Can't delete current directory\n"
3579 msgstr ""
3581 #: winerror.mc:111
3582 msgid "Not same device\n"
3583 msgstr ""
3585 #: winerror.mc:116
3586 msgid "No more files\n"
3587 msgstr ""
3589 #: winerror.mc:121
3590 msgid "Write protected\n"
3591 msgstr ""
3593 #: winerror.mc:126
3594 msgid "Bad unit\n"
3595 msgstr ""
3597 #: winerror.mc:131
3598 msgid "Not ready\n"
3599 msgstr ""
3601 #: winerror.mc:136
3602 msgid "Bad command\n"
3603 msgstr ""
3605 #: winerror.mc:141
3606 msgid "CRC error\n"
3607 msgstr ""
3609 #: winerror.mc:146
3610 msgid "Bad length\n"
3611 msgstr ""
3613 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3614 msgid "Seek error\n"
3615 msgstr ""
3617 #: winerror.mc:156
3618 msgid "Not DOS disk\n"
3619 msgstr ""
3621 #: winerror.mc:161
3622 #, fuzzy
3623 msgid "Sector not found\n"
3624 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3626 #: winerror.mc:166
3627 #, fuzzy
3628 msgid "Out of paper\n"
3629 msgstr "กระดาษหมด; "
3631 #: winerror.mc:171
3632 msgid "Write fault\n"
3633 msgstr ""
3635 #: winerror.mc:176
3636 msgid "Read fault\n"
3637 msgstr ""
3639 #: winerror.mc:181
3640 msgid "General failure\n"
3641 msgstr ""
3643 #: winerror.mc:186
3644 msgid "Sharing violation\n"
3645 msgstr ""
3647 #: winerror.mc:191
3648 #, fuzzy
3649 msgid "Lock violation\n"
3650 msgstr "รายละเอียด"
3652 #: winerror.mc:196
3653 msgid "Wrong disk\n"
3654 msgstr ""
3656 #: winerror.mc:201
3657 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3658 msgstr ""
3660 #: winerror.mc:206
3661 msgid "End of file\n"
3662 msgstr ""
3664 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3665 msgid "Disk full\n"
3666 msgstr ""
3668 #: winerror.mc:216
3669 msgid "Request not supported\n"
3670 msgstr ""
3672 #: winerror.mc:221
3673 msgid "Remote machine not listening\n"
3674 msgstr ""
3676 #: winerror.mc:226
3677 msgid "Duplicate network name\n"
3678 msgstr ""
3680 #: winerror.mc:231
3681 msgid "Bad network path\n"
3682 msgstr ""
3684 #: winerror.mc:236
3685 msgid "Network busy\n"
3686 msgstr ""
3688 #: winerror.mc:241
3689 #, fuzzy
3690 msgid "Device does not exist\n"
3691 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3693 #: winerror.mc:246
3694 msgid "Too many commands\n"
3695 msgstr ""
3697 #: winerror.mc:251
3698 msgid "Adaptor hardware error\n"
3699 msgstr ""
3701 #: winerror.mc:256
3702 msgid "Bad network response\n"
3703 msgstr ""
3705 #: winerror.mc:261
3706 msgid "Unexpected network error\n"
3707 msgstr ""
3709 #: winerror.mc:266
3710 msgid "Bad remote adaptor\n"
3711 msgstr ""
3713 #: winerror.mc:271
3714 msgid "Print queue full\n"
3715 msgstr ""
3717 #: winerror.mc:276
3718 msgid "No spool space\n"
3719 msgstr ""
3721 #: winerror.mc:281
3722 #, fuzzy
3723 msgid "Print canceled\n"
3724 msgstr "ลบ\tDel"
3726 #: winerror.mc:286
3727 #, fuzzy
3728 msgid "Network name deleted\n"
3729 msgstr "ลบ\tDel"
3731 #: winerror.mc:291
3732 msgid "Network access denied\n"
3733 msgstr ""
3735 #: winerror.mc:296
3736 msgid "Bad device type\n"
3737 msgstr ""
3739 #: winerror.mc:301
3740 msgid "Bad network name\n"
3741 msgstr ""
3743 #: winerror.mc:306
3744 msgid "Too many network names\n"
3745 msgstr ""
3747 #: winerror.mc:311
3748 msgid "Too many network sessions\n"
3749 msgstr ""
3751 #: winerror.mc:316
3752 msgid "Sharing paused\n"
3753 msgstr ""
3755 #: winerror.mc:321
3756 msgid "Request not accepted\n"
3757 msgstr ""
3759 #: winerror.mc:326
3760 msgid "Redirector paused\n"
3761 msgstr ""
3763 #: winerror.mc:331
3764 #, fuzzy
3765 msgid "File exists\n"
3766 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3768 #: winerror.mc:336
3769 msgid "Cannot create\n"
3770 msgstr ""
3772 #: winerror.mc:341
3773 msgid "Int24 failure\n"
3774 msgstr ""
3776 #: winerror.mc:346
3777 msgid "Out of structures\n"
3778 msgstr ""
3780 #: winerror.mc:351
3781 msgid "Already assigned\n"
3782 msgstr ""
3784 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3785 msgid "Invalid password\n"
3786 msgstr ""
3788 #: winerror.mc:361
3789 msgid "Invalid parameter\n"
3790 msgstr ""
3792 #: winerror.mc:366
3793 msgid "Net write fault\n"
3794 msgstr ""
3796 #: winerror.mc:371
3797 msgid "No process slots\n"
3798 msgstr ""
3800 #: winerror.mc:376
3801 msgid "Too many semaphores\n"
3802 msgstr ""
3804 #: winerror.mc:381
3805 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3806 msgstr ""
3808 #: winerror.mc:386
3809 msgid "Semaphore is set\n"
3810 msgstr ""
3812 #: winerror.mc:391
3813 msgid "Too many semaphore requests\n"
3814 msgstr ""
3816 #: winerror.mc:396
3817 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3818 msgstr ""
3820 #: winerror.mc:401
3821 msgid "Semaphore owner died\n"
3822 msgstr ""
3824 #: winerror.mc:406
3825 msgid "Semaphore user limit\n"
3826 msgstr ""
3828 #: winerror.mc:411
3829 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3830 msgstr ""
3832 #: winerror.mc:416
3833 msgid "Drive locked\n"
3834 msgstr ""
3836 #: winerror.mc:421
3837 msgid "Broken pipe\n"
3838 msgstr ""
3840 #: winerror.mc:426
3841 #, fuzzy
3842 msgid "Open failed\n"
3843 msgstr "แฟ้ม"
3845 #: winerror.mc:431
3846 msgid "Buffer overflow\n"
3847 msgstr ""
3849 #: winerror.mc:441
3850 msgid "No more search handles\n"
3851 msgstr ""
3853 #: winerror.mc:446
3854 msgid "Invalid target handle\n"
3855 msgstr ""
3857 #: winerror.mc:451
3858 msgid "Invalid IOCTL\n"
3859 msgstr ""
3861 #: winerror.mc:456
3862 msgid "Invalid verify switch\n"
3863 msgstr ""
3865 #: winerror.mc:461
3866 msgid "Bad driver level\n"
3867 msgstr ""
3869 #: winerror.mc:466
3870 msgid "Call not implemented\n"
3871 msgstr ""
3873 #: winerror.mc:471
3874 msgid "Semaphore timeout\n"
3875 msgstr ""
3877 #: winerror.mc:476
3878 #, fuzzy
3879 msgid "Insufficient buffer\n"
3880 msgstr "ดิจิตัล"
3882 #: winerror.mc:481
3883 msgid "Invalid name\n"
3884 msgstr ""
3886 #: winerror.mc:486
3887 msgid "Invalid level\n"
3888 msgstr ""
3890 #: winerror.mc:491
3891 msgid "No volume label\n"
3892 msgstr ""
3894 #: winerror.mc:496
3895 #, fuzzy
3896 msgid "Module not found\n"
3897 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3899 #: winerror.mc:501
3900 #, fuzzy
3901 msgid "Procedure not found\n"
3902 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3904 #: winerror.mc:506
3905 msgid "No children to wait for\n"
3906 msgstr ""
3908 #: winerror.mc:511
3909 msgid "Child process has not completed\n"
3910 msgstr ""
3912 #: winerror.mc:516
3913 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3914 msgstr ""
3916 #: winerror.mc:521
3917 msgid "Negative seek\n"
3918 msgstr ""
3920 #: winerror.mc:531
3921 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3922 msgstr ""
3924 #: winerror.mc:536
3925 msgid "Drive is already JOINed\n"
3926 msgstr ""
3928 #: winerror.mc:541
3929 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3930 msgstr ""
3932 #: winerror.mc:546
3933 msgid "Drive is not JOINed\n"
3934 msgstr ""
3936 #: winerror.mc:551
3937 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3938 msgstr ""
3940 #: winerror.mc:556
3941 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3942 msgstr ""
3944 #: winerror.mc:561
3945 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3946 msgstr ""
3948 #: winerror.mc:566
3949 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3950 msgstr ""
3952 #: winerror.mc:571
3953 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3954 msgstr ""
3956 #: winerror.mc:576
3957 msgid "Drive is busy\n"
3958 msgstr ""
3960 #: winerror.mc:581
3961 msgid "Same drive\n"
3962 msgstr ""
3964 #: winerror.mc:586
3965 msgid "Not toplevel directory\n"
3966 msgstr ""
3968 #: winerror.mc:591
3969 msgid "Directory is not empty\n"
3970 msgstr ""
3972 #: winerror.mc:596
3973 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3974 msgstr ""
3976 #: winerror.mc:601
3977 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3978 msgstr ""
3980 #: winerror.mc:606
3981 msgid "Path is busy\n"
3982 msgstr ""
3984 #: winerror.mc:611
3985 msgid "Already a SUBST target\n"
3986 msgstr ""
3988 #: winerror.mc:616
3989 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3990 msgstr ""
3992 #: winerror.mc:621
3993 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3994 msgstr ""
3996 #: winerror.mc:626
3997 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3998 msgstr ""
4000 #: winerror.mc:631
4001 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
4002 msgstr ""
4004 #: winerror.mc:636
4005 msgid "Volume label too long\n"
4006 msgstr ""
4008 #: winerror.mc:641
4009 msgid "Too many TCBs\n"
4010 msgstr ""
4012 #: winerror.mc:646
4013 msgid "Signal refused\n"
4014 msgstr ""
4016 #: winerror.mc:651
4017 msgid "Segment discarded\n"
4018 msgstr ""
4020 #: winerror.mc:656
4021 msgid "Segment not locked\n"
4022 msgstr ""
4024 #: winerror.mc:661
4025 msgid "Bad thread ID address\n"
4026 msgstr ""
4028 #: winerror.mc:666
4029 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4030 msgstr ""
4032 #: winerror.mc:671
4033 msgid "Path is invalid\n"
4034 msgstr ""
4036 #: winerror.mc:676
4037 msgid "Signal pending\n"
4038 msgstr ""
4040 #: winerror.mc:681
4041 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4042 msgstr ""
4044 #: winerror.mc:686
4045 msgid "Lock failed\n"
4046 msgstr ""
4048 #: winerror.mc:691
4049 msgid "Resource in use\n"
4050 msgstr ""
4052 #: winerror.mc:696
4053 #, fuzzy
4054 msgid "Cancel violation\n"
4055 msgstr "รายละเอียด"
4057 #: winerror.mc:701
4058 msgid "Atomic locks not supported\n"
4059 msgstr ""
4061 #: winerror.mc:706
4062 msgid "Invalid segment number\n"
4063 msgstr ""
4065 #: winerror.mc:711
4066 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4067 msgstr ""
4069 #: winerror.mc:716
4070 #, fuzzy
4071 msgid "File already exists\n"
4072 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4074 #: winerror.mc:721
4075 msgid "Invalid flag number\n"
4076 msgstr ""
4078 #: winerror.mc:726
4079 msgid "Semaphore name not found\n"
4080 msgstr ""
4082 #: winerror.mc:731
4083 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4084 msgstr ""
4086 #: winerror.mc:736
4087 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4088 msgstr ""
4090 #: winerror.mc:741
4091 msgid "Invalid module type for %1\n"
4092 msgstr ""
4094 #: winerror.mc:746
4095 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4096 msgstr ""
4098 #: winerror.mc:751
4099 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4100 msgstr ""
4102 #: winerror.mc:756
4103 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4104 msgstr ""
4106 #: winerror.mc:761
4107 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4108 msgstr ""
4110 #: winerror.mc:766
4111 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4112 msgstr ""
4114 #: winerror.mc:771
4115 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4116 msgstr ""
4118 #: winerror.mc:776
4119 msgid "IOPL not enabled\n"
4120 msgstr ""
4122 #: winerror.mc:781
4123 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4124 msgstr ""
4126 #: winerror.mc:786
4127 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4128 msgstr ""
4130 #: winerror.mc:791
4131 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4132 msgstr ""
4134 #: winerror.mc:796
4135 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4136 msgstr ""
4138 #: winerror.mc:801
4139 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4140 msgstr ""
4142 #: winerror.mc:806
4143 msgid "Environment variable not found\n"
4144 msgstr ""
4146 #: winerror.mc:811
4147 msgid "No signal sent\n"
4148 msgstr ""
4150 #: winerror.mc:816
4151 msgid "File name is too long\n"
4152 msgstr ""
4154 #: winerror.mc:821
4155 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4156 msgstr ""
4158 #: winerror.mc:826
4159 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4160 msgstr ""
4162 #: winerror.mc:831
4163 msgid "Invalid signal number\n"
4164 msgstr ""
4166 #: winerror.mc:836
4167 msgid "Error setting signal handler\n"
4168 msgstr ""
4170 #: winerror.mc:841
4171 msgid "Segment locked\n"
4172 msgstr ""
4174 #: winerror.mc:846
4175 msgid "Too many modules\n"
4176 msgstr ""
4178 #: winerror.mc:851
4179 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4180 msgstr ""
4182 #: winerror.mc:856
4183 msgid "Machine type mismatch\n"
4184 msgstr ""
4186 #: winerror.mc:861
4187 msgid "Bad pipe\n"
4188 msgstr ""
4190 #: winerror.mc:866
4191 msgid "Pipe busy\n"
4192 msgstr ""
4194 #: winerror.mc:871
4195 msgid "Pipe closed\n"
4196 msgstr ""
4198 #: winerror.mc:876
4199 #, fuzzy
4200 msgid "Pipe not connected\n"
4201 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4203 #: winerror.mc:881
4204 #, fuzzy
4205 msgid "More data available\n"
4206 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
4208 #: winerror.mc:886
4209 #, fuzzy
4210 msgid "Session canceled\n"
4211 msgstr "แฟ้ม"
4213 #: winerror.mc:891
4214 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4215 msgstr ""
4217 #: winerror.mc:896
4218 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4219 msgstr ""
4221 #: winerror.mc:901
4222 #, fuzzy
4223 msgid "No more data available\n"
4224 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
4226 #: winerror.mc:906
4227 msgid "Cannot use Copy API\n"
4228 msgstr ""
4230 #: winerror.mc:911
4231 msgid "Directory name invalid\n"
4232 msgstr ""
4234 #: winerror.mc:916
4235 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4236 msgstr ""
4238 #: winerror.mc:921
4239 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4240 msgstr ""
4242 #: winerror.mc:926
4243 msgid "Extended attribute table full\n"
4244 msgstr ""
4246 #: winerror.mc:931
4247 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4248 msgstr ""
4250 #: winerror.mc:936
4251 msgid "Extended attributes not supported\n"
4252 msgstr ""
4254 #: winerror.mc:941
4255 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4256 msgstr ""
4258 #: winerror.mc:946
4259 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4260 msgstr ""
4262 #: winerror.mc:951
4263 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4264 msgstr ""
4266 #: winerror.mc:956
4267 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4268 msgstr ""
4270 #: winerror.mc:961
4271 msgid "Invalid oplock message received\n"
4272 msgstr ""
4274 #: winerror.mc:966
4275 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4276 msgstr ""
4278 #: winerror.mc:971
4279 msgid "Invalid address\n"
4280 msgstr ""
4282 #: winerror.mc:976
4283 msgid "Arithmetic overflow\n"
4284 msgstr ""
4286 #: winerror.mc:981
4287 msgid "Pipe connected\n"
4288 msgstr ""
4290 #: winerror.mc:986
4291 msgid "Pipe listening\n"
4292 msgstr ""
4294 #: winerror.mc:991
4295 msgid "Extended attribute access denied\n"
4296 msgstr ""
4298 #: winerror.mc:996
4299 msgid "I/O operation aborted\n"
4300 msgstr ""
4302 #: winerror.mc:1001
4303 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4304 msgstr ""
4306 #: winerror.mc:1006
4307 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4308 msgstr ""
4310 #: winerror.mc:1011
4311 msgid "No access to memory location\n"
4312 msgstr ""
4314 #: winerror.mc:1016
4315 msgid "Swap error\n"
4316 msgstr ""
4318 #: winerror.mc:1021
4319 msgid "Stack overflow\n"
4320 msgstr ""
4322 #: winerror.mc:1026
4323 msgid "Invalid message\n"
4324 msgstr ""
4326 #: winerror.mc:1031
4327 msgid "Cannot complete\n"
4328 msgstr ""
4330 #: winerror.mc:1036
4331 msgid "Invalid flags\n"
4332 msgstr ""
4334 #: winerror.mc:1041
4335 msgid "Unrecognised volume\n"
4336 msgstr ""
4338 #: winerror.mc:1046
4339 msgid "File invalid\n"
4340 msgstr ""
4342 #: winerror.mc:1051
4343 msgid "Cannot run full-screen\n"
4344 msgstr ""
4346 #: winerror.mc:1056
4347 msgid "Nonexistent token\n"
4348 msgstr ""
4350 #: winerror.mc:1061
4351 msgid "Registry corrupt\n"
4352 msgstr ""
4354 #: winerror.mc:1066
4355 msgid "Invalid key\n"
4356 msgstr ""
4358 #: winerror.mc:1071
4359 #, fuzzy
4360 msgid "Can't open registry key\n"
4361 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
4363 #: winerror.mc:1076
4364 msgid "Can't read registry key\n"
4365 msgstr ""
4367 #: winerror.mc:1081
4368 msgid "Can't write registry key\n"
4369 msgstr ""
4371 #: winerror.mc:1086
4372 msgid "Registry has been recovered\n"
4373 msgstr ""
4375 #: winerror.mc:1091
4376 #, fuzzy
4377 msgid "Registry is corrupt\n"
4378 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
4380 #: winerror.mc:1096
4381 msgid "I/O to registry failed\n"
4382 msgstr ""
4384 #: winerror.mc:1101
4385 #, fuzzy
4386 msgid "Not registry file\n"
4387 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
4389 #: winerror.mc:1106
4390 #, fuzzy
4391 msgid "Key deleted\n"
4392 msgstr "ลบ\tDel"
4394 #: winerror.mc:1111
4395 msgid "No registry log space\n"
4396 msgstr ""
4398 #: winerror.mc:1116
4399 msgid "Registry key has subkeys\n"
4400 msgstr ""
4402 #: winerror.mc:1121
4403 msgid "Subkey must be volatile\n"
4404 msgstr ""
4406 #: winerror.mc:1126
4407 msgid "Notify change request in progress\n"
4408 msgstr ""
4410 #: winerror.mc:1131
4411 msgid "Dependent services are running\n"
4412 msgstr ""
4414 #: winerror.mc:1136
4415 msgid "Invalid service control\n"
4416 msgstr ""
4418 #: winerror.mc:1141
4419 msgid "Service request timeout\n"
4420 msgstr ""
4422 #: winerror.mc:1146
4423 msgid "Cannot create service thread\n"
4424 msgstr ""
4426 #: winerror.mc:1151
4427 msgid "Service database locked\n"
4428 msgstr ""
4430 #: winerror.mc:1156
4431 msgid "Service already running\n"
4432 msgstr ""
4434 #: winerror.mc:1161
4435 msgid "Invalid service account\n"
4436 msgstr ""
4438 #: winerror.mc:1166
4439 msgid "Service is disabled\n"
4440 msgstr ""
4442 #: winerror.mc:1171
4443 msgid "Circular dependency\n"
4444 msgstr ""
4446 #: winerror.mc:1176
4447 #, fuzzy
4448 msgid "Service does not exist\n"
4449 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4451 #: winerror.mc:1181
4452 msgid "Service cannot accept control message\n"
4453 msgstr ""
4455 #: winerror.mc:1186
4456 msgid "Service not active\n"
4457 msgstr ""
4459 #: winerror.mc:1191
4460 msgid "Service controller connect failed\n"
4461 msgstr ""
4463 #: winerror.mc:1196
4464 msgid "Exception in service\n"
4465 msgstr ""
4467 #: winerror.mc:1201
4468 #, fuzzy
4469 msgid "Database does not exist\n"
4470 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
4472 #: winerror.mc:1206
4473 msgid "Service-specific error\n"
4474 msgstr ""
4476 #: winerror.mc:1211
4477 msgid "Process aborted\n"
4478 msgstr ""
4480 #: winerror.mc:1216
4481 msgid "Service dependency failed\n"
4482 msgstr ""
4484 #: winerror.mc:1221
4485 msgid "Service login failed\n"
4486 msgstr ""
4488 #: winerror.mc:1226
4489 msgid "Service start-hang\n"
4490 msgstr ""
4492 #: winerror.mc:1231
4493 msgid "Invalid service lock\n"
4494 msgstr ""
4496 #: winerror.mc:1236
4497 msgid "Service marked for delete\n"
4498 msgstr ""
4500 #: winerror.mc:1241
4501 msgid "Service exists\n"
4502 msgstr ""
4504 #: winerror.mc:1246
4505 msgid "System running last-known-good config\n"
4506 msgstr ""
4508 #: winerror.mc:1251
4509 msgid "Service dependency deleted\n"
4510 msgstr ""
4512 #: winerror.mc:1256
4513 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4514 msgstr ""
4516 #: winerror.mc:1261
4517 msgid "Service not started since last boot\n"
4518 msgstr ""
4520 #: winerror.mc:1266
4521 msgid "Duplicate service name\n"
4522 msgstr ""
4524 #: winerror.mc:1271
4525 msgid "Different service account\n"
4526 msgstr ""
4528 #: winerror.mc:1276
4529 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4530 msgstr ""
4532 #: winerror.mc:1281
4533 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4534 msgstr ""
4536 #: winerror.mc:1286
4537 msgid "No recovery program for service\n"
4538 msgstr ""
4540 #: winerror.mc:1291
4541 #, fuzzy
4542 msgid "Service not implemented by exe\n"
4543 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4545 #: winerror.mc:1296
4546 msgid "End of media\n"
4547 msgstr ""
4549 #: winerror.mc:1301
4550 msgid "Filemark detected\n"
4551 msgstr ""
4553 #: winerror.mc:1306
4554 msgid "Beginning of media\n"
4555 msgstr ""
4557 #: winerror.mc:1311
4558 msgid "Setmark detected\n"
4559 msgstr ""
4561 #: winerror.mc:1316
4562 msgid "No data detected\n"
4563 msgstr ""
4565 #: winerror.mc:1321
4566 msgid "Partition failure\n"
4567 msgstr ""
4569 #: winerror.mc:1326
4570 msgid "Invalid block length\n"
4571 msgstr ""
4573 #: winerror.mc:1331
4574 msgid "Device not partitioned\n"
4575 msgstr ""
4577 #: winerror.mc:1336
4578 msgid "Unable to lock media\n"
4579 msgstr ""
4581 #: winerror.mc:1341
4582 msgid "Unable to unload media\n"
4583 msgstr ""
4585 #: winerror.mc:1346
4586 msgid "Media changed\n"
4587 msgstr ""
4589 #: winerror.mc:1351
4590 msgid "I/O bus reset\n"
4591 msgstr ""
4593 #: winerror.mc:1356
4594 msgid "No media in drive\n"
4595 msgstr ""
4597 #: winerror.mc:1361
4598 msgid "No Unicode translation\n"
4599 msgstr ""
4601 #: winerror.mc:1366
4602 msgid "DLL init failed\n"
4603 msgstr ""
4605 #: winerror.mc:1371
4606 msgid "Shutdown in progress\n"
4607 msgstr ""
4609 #: winerror.mc:1376
4610 msgid "No shutdown in progress\n"
4611 msgstr ""
4613 #: winerror.mc:1381
4614 msgid "I/O device error\n"
4615 msgstr ""
4617 #: winerror.mc:1386
4618 msgid "No serial devices found\n"
4619 msgstr ""
4621 #: winerror.mc:1391
4622 msgid "Shared IRQ busy\n"
4623 msgstr ""
4625 #: winerror.mc:1396
4626 msgid "Serial I/O completed\n"
4627 msgstr ""
4629 #: winerror.mc:1401
4630 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4631 msgstr ""
4633 #: winerror.mc:1406
4634 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4635 msgstr ""
4637 #: winerror.mc:1411
4638 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4639 msgstr ""
4641 #: winerror.mc:1416
4642 msgid "Unknown floppy error\n"
4643 msgstr ""
4645 #: winerror.mc:1421
4646 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4647 msgstr ""
4649 #: winerror.mc:1426
4650 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4651 msgstr ""
4653 #: winerror.mc:1431
4654 msgid "Hard disk operation failed\n"
4655 msgstr ""
4657 #: winerror.mc:1436
4658 msgid "Hard disk reset failed\n"
4659 msgstr ""
4661 #: winerror.mc:1441
4662 msgid "End of tape media\n"
4663 msgstr ""
4665 #: winerror.mc:1446
4666 msgid "Not enough server memory\n"
4667 msgstr ""
4669 #: winerror.mc:1451
4670 msgid "Possible deadlock\n"
4671 msgstr ""
4673 #: winerror.mc:1456
4674 msgid "Incorrect alignment\n"
4675 msgstr ""
4677 #: winerror.mc:1461
4678 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4679 msgstr ""
4681 #: winerror.mc:1466
4682 msgid "Set-power-state failed\n"
4683 msgstr ""
4685 #: winerror.mc:1471
4686 msgid "Too many links\n"
4687 msgstr ""
4689 #: winerror.mc:1476
4690 msgid "Newer windows version needed\n"
4691 msgstr ""
4693 #: winerror.mc:1481
4694 msgid "Wrong operating system\n"
4695 msgstr ""
4697 #: winerror.mc:1486
4698 msgid "Single-instance application\n"
4699 msgstr ""
4701 #: winerror.mc:1491
4702 msgid "Real-mode application\n"
4703 msgstr ""
4705 #: winerror.mc:1496
4706 msgid "Invalid DLL\n"
4707 msgstr ""
4709 #: winerror.mc:1501
4710 msgid "No associated application\n"
4711 msgstr ""
4713 #: winerror.mc:1506
4714 msgid "DDE failure\n"
4715 msgstr ""
4717 #: winerror.mc:1511
4718 #, fuzzy
4719 msgid "DLL not found\n"
4720 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4722 #: winerror.mc:1516
4723 #, fuzzy
4724 msgid "Out of user handles\n"
4725 msgstr "ความจํา์หมด"
4727 #: winerror.mc:1521
4728 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4729 msgstr ""
4731 #: winerror.mc:1526
4732 msgid "The source element is empty\n"
4733 msgstr ""
4735 #: winerror.mc:1531
4736 msgid "The destination element is full\n"
4737 msgstr ""
4739 #: winerror.mc:1536
4740 msgid "The element address is invalid\n"
4741 msgstr ""
4743 #: winerror.mc:1541
4744 msgid "The magazine is not present\n"
4745 msgstr ""
4747 #: winerror.mc:1546
4748 msgid "The device needs reinitialization\n"
4749 msgstr ""
4751 #: winerror.mc:1551
4752 msgid "The device requires cleaning\n"
4753 msgstr ""
4755 #: winerror.mc:1556
4756 #, fuzzy
4757 msgid "The device door is open\n"
4758 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
4760 #: winerror.mc:1561
4761 #, fuzzy
4762 msgid "The device is not connected\n"
4763 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4765 #: winerror.mc:1566
4766 #, fuzzy
4767 msgid "Element not found\n"
4768 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4770 #: winerror.mc:1571
4771 #, fuzzy
4772 msgid "No match found\n"
4773 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4775 #: winerror.mc:1576
4776 #, fuzzy
4777 msgid "Property set not found\n"
4778 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4780 #: winerror.mc:1581
4781 #, fuzzy
4782 msgid "Point not found\n"
4783 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4785 #: winerror.mc:1586
4786 msgid "No running tracking service\n"
4787 msgstr ""
4789 #: winerror.mc:1591
4790 msgid "No such volume ID\n"
4791 msgstr ""
4793 #: winerror.mc:1596
4794 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4795 msgstr ""
4797 #: winerror.mc:1601
4798 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4799 msgstr ""
4801 #: winerror.mc:1606
4802 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4803 msgstr ""
4805 #: winerror.mc:1611
4806 #, fuzzy
4807 msgid "The journal is being deleted\n"
4808 msgstr "ลบ\tDel"
4810 #: winerror.mc:1616
4811 msgid "The journal is not active\n"
4812 msgstr ""
4814 #: winerror.mc:1621
4815 msgid "Potential matching file found\n"
4816 msgstr ""
4818 #: winerror.mc:1626
4819 msgid "The journal entry was deleted\n"
4820 msgstr ""
4822 #: winerror.mc:1631
4823 msgid "Invalid device name\n"
4824 msgstr ""
4826 #: winerror.mc:1636
4827 #, fuzzy
4828 msgid "Connection unavailable\n"
4829 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
4831 #: winerror.mc:1641
4832 msgid "Device already remembered\n"
4833 msgstr ""
4835 #: winerror.mc:1646
4836 msgid "No network or bad path\n"
4837 msgstr ""
4839 #: winerror.mc:1651
4840 msgid "Invalid network provider name\n"
4841 msgstr ""
4843 #: winerror.mc:1656
4844 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4845 msgstr ""
4847 #: winerror.mc:1661
4848 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4849 msgstr ""
4851 #: winerror.mc:1666
4852 msgid "Not a container\n"
4853 msgstr ""
4855 #: winerror.mc:1671
4856 msgid "Extended error\n"
4857 msgstr ""
4859 #: winerror.mc:1676
4860 msgid "Invalid group name\n"
4861 msgstr ""
4863 #: winerror.mc:1681
4864 msgid "Invalid computer name\n"
4865 msgstr ""
4867 #: winerror.mc:1686
4868 msgid "Invalid event name\n"
4869 msgstr ""
4871 #: winerror.mc:1691
4872 msgid "Invalid domain name\n"
4873 msgstr ""
4875 #: winerror.mc:1696
4876 msgid "Invalid service name\n"
4877 msgstr ""
4879 #: winerror.mc:1701
4880 msgid "Invalid network name\n"
4881 msgstr ""
4883 #: winerror.mc:1706
4884 msgid "Invalid share name\n"
4885 msgstr ""
4887 #: winerror.mc:1716
4888 msgid "Invalid message name\n"
4889 msgstr ""
4891 #: winerror.mc:1721
4892 msgid "Invalid message destination\n"
4893 msgstr ""
4895 #: winerror.mc:1726
4896 msgid "Session credential conflict\n"
4897 msgstr ""
4899 #: winerror.mc:1731
4900 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4901 msgstr ""
4903 #: winerror.mc:1736
4904 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4905 msgstr ""
4907 #: winerror.mc:1741
4908 msgid "No network\n"
4909 msgstr ""
4911 #: winerror.mc:1746
4912 #, fuzzy
4913 msgid "Operation canceled by user\n"
4914 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
4916 #: winerror.mc:1751
4917 msgid "File has a user-mapped section\n"
4918 msgstr ""
4920 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4921 msgid "Connection refused\n"
4922 msgstr ""
4924 #: winerror.mc:1761
4925 msgid "Connection gracefully closed\n"
4926 msgstr ""
4928 #: winerror.mc:1766
4929 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4930 msgstr ""
4932 #: winerror.mc:1771
4933 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4934 msgstr ""
4936 #: winerror.mc:1776
4937 msgid "Connection invalid\n"
4938 msgstr ""
4940 #: winerror.mc:1781
4941 msgid "Connection is active\n"
4942 msgstr ""
4944 #: winerror.mc:1786
4945 msgid "Network unreachable\n"
4946 msgstr ""
4948 #: winerror.mc:1791
4949 msgid "Host unreachable\n"
4950 msgstr ""
4952 #: winerror.mc:1796
4953 msgid "Protocol unreachable\n"
4954 msgstr ""
4956 #: winerror.mc:1801
4957 msgid "Port unreachable\n"
4958 msgstr ""
4960 #: winerror.mc:1806
4961 msgid "Request aborted\n"
4962 msgstr ""
4964 #: winerror.mc:1811
4965 msgid "Connection aborted\n"
4966 msgstr ""
4968 #: winerror.mc:1816
4969 msgid "Please retry operation\n"
4970 msgstr ""
4972 #: winerror.mc:1821
4973 msgid "Connection count limit reached\n"
4974 msgstr ""
4976 #: winerror.mc:1826
4977 msgid "Login time restriction\n"
4978 msgstr ""
4980 #: winerror.mc:1831
4981 msgid "Login workstation restriction\n"
4982 msgstr ""
4984 #: winerror.mc:1836
4985 msgid "Incorrect network address\n"
4986 msgstr ""
4988 #: winerror.mc:1841
4989 msgid "Service already registered\n"
4990 msgstr ""
4992 #: winerror.mc:1846
4993 #, fuzzy
4994 msgid "Service not found\n"
4995 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
4997 #: winerror.mc:1851
4998 msgid "User not authenticated\n"
4999 msgstr ""
5001 #: winerror.mc:1856
5002 msgid "User not logged on\n"
5003 msgstr ""
5005 #: winerror.mc:1861
5006 msgid "Continue work in progress\n"
5007 msgstr ""
5009 #: winerror.mc:1866
5010 msgid "Already initialised\n"
5011 msgstr ""
5013 #: winerror.mc:1871
5014 msgid "No more local devices\n"
5015 msgstr ""
5017 #: winerror.mc:1876
5018 #, fuzzy
5019 msgid "The site does not exist\n"
5020 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5022 #: winerror.mc:1881
5023 #, fuzzy
5024 msgid "The domain controller already exists\n"
5025 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5027 #: winerror.mc:1886
5028 #, fuzzy
5029 msgid "Supported only when connected\n"
5030 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5032 #: winerror.mc:1891
5033 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5034 msgstr ""
5036 #: winerror.mc:1896
5037 msgid "The user profile is invalid\n"
5038 msgstr ""
5040 #: winerror.mc:1901
5041 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5042 msgstr ""
5044 #: winerror.mc:1906
5045 msgid "Not all privileges assigned\n"
5046 msgstr ""
5048 #: winerror.mc:1911
5049 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5050 msgstr ""
5052 #: winerror.mc:1916
5053 msgid "No quotas for account\n"
5054 msgstr ""
5056 #: winerror.mc:1921
5057 msgid "Local user session key\n"
5058 msgstr ""
5060 #: winerror.mc:1926
5061 msgid "Password too complex for LM\n"
5062 msgstr ""
5064 #: winerror.mc:1931
5065 msgid "Unknown revision\n"
5066 msgstr ""
5068 #: winerror.mc:1936
5069 msgid "Incompatible revision levels\n"
5070 msgstr ""
5072 #: winerror.mc:1941
5073 msgid "Invalid owner\n"
5074 msgstr ""
5076 #: winerror.mc:1946
5077 msgid "Invalid primary group\n"
5078 msgstr ""
5080 #: winerror.mc:1951
5081 msgid "No impersonation token\n"
5082 msgstr ""
5084 #: winerror.mc:1956
5085 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5086 msgstr ""
5088 #: winerror.mc:1961
5089 msgid "No logon servers available\n"
5090 msgstr ""
5092 #: winerror.mc:1966
5093 msgid "No such logon session\n"
5094 msgstr ""
5096 #: winerror.mc:1971
5097 msgid "No such privilege\n"
5098 msgstr ""
5100 #: winerror.mc:1976
5101 msgid "Privilege not held\n"
5102 msgstr ""
5104 #: winerror.mc:1981
5105 msgid "Invalid account name\n"
5106 msgstr ""
5108 #: winerror.mc:1986
5109 msgid "User already exists\n"
5110 msgstr ""
5112 #: winerror.mc:1991
5113 msgid "No such user\n"
5114 msgstr ""
5116 #: winerror.mc:1996
5117 msgid "Group already exists\n"
5118 msgstr ""
5120 #: winerror.mc:2001
5121 msgid "No such group\n"
5122 msgstr ""
5124 #: winerror.mc:2006
5125 msgid "User already in group\n"
5126 msgstr ""
5128 #: winerror.mc:2011
5129 msgid "User not in group\n"
5130 msgstr ""
5132 #: winerror.mc:2016
5133 msgid "Can't delete last admin user\n"
5134 msgstr ""
5136 #: winerror.mc:2021
5137 msgid "Wrong password\n"
5138 msgstr ""
5140 #: winerror.mc:2026
5141 msgid "Ill-formed password\n"
5142 msgstr ""
5144 #: winerror.mc:2031
5145 msgid "Password restriction\n"
5146 msgstr ""
5148 #: winerror.mc:2036
5149 msgid "Logon failure\n"
5150 msgstr ""
5152 #: winerror.mc:2041
5153 msgid "Account restriction\n"
5154 msgstr ""
5156 #: winerror.mc:2046
5157 msgid "Invalid logon hours\n"
5158 msgstr ""
5160 #: winerror.mc:2051
5161 msgid "Invalid workstation\n"
5162 msgstr ""
5164 #: winerror.mc:2056
5165 msgid "Password expired\n"
5166 msgstr ""
5168 #: winerror.mc:2061
5169 msgid "Account disabled\n"
5170 msgstr ""
5172 #: winerror.mc:2066
5173 msgid "No security ID mapped\n"
5174 msgstr ""
5176 #: winerror.mc:2071
5177 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5178 msgstr ""
5180 #: winerror.mc:2076
5181 msgid "LUIDs exhausted\n"
5182 msgstr ""
5184 #: winerror.mc:2081
5185 msgid "Invalid sub authority\n"
5186 msgstr ""
5188 #: winerror.mc:2086
5189 msgid "Invalid ACL\n"
5190 msgstr ""
5192 #: winerror.mc:2091
5193 msgid "Invalid SID\n"
5194 msgstr ""
5196 #: winerror.mc:2096
5197 msgid "Invalid security descriptor\n"
5198 msgstr ""
5200 #: winerror.mc:2101
5201 msgid "Bad inherited ACL\n"
5202 msgstr ""
5204 #: winerror.mc:2106
5205 msgid "Server disabled\n"
5206 msgstr ""
5208 #: winerror.mc:2111
5209 msgid "Server not disabled\n"
5210 msgstr ""
5212 #: winerror.mc:2116
5213 msgid "Invalid ID authority\n"
5214 msgstr ""
5216 #: winerror.mc:2121
5217 msgid "Allotted space exceeded\n"
5218 msgstr ""
5220 #: winerror.mc:2126
5221 msgid "Invalid group attributes\n"
5222 msgstr ""
5224 #: winerror.mc:2131
5225 msgid "Bad impersonation level\n"
5226 msgstr ""
5228 #: winerror.mc:2136
5229 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5230 msgstr ""
5232 #: winerror.mc:2141
5233 msgid "Bad validation class\n"
5234 msgstr ""
5236 #: winerror.mc:2146
5237 msgid "Bad token type\n"
5238 msgstr ""
5240 #: winerror.mc:2151
5241 msgid "No security on object\n"
5242 msgstr ""
5244 #: winerror.mc:2156
5245 msgid "Can't access domain information\n"
5246 msgstr ""
5248 #: winerror.mc:2161
5249 msgid "Invalid server state\n"
5250 msgstr ""
5252 #: winerror.mc:2166
5253 msgid "Invalid domain state\n"
5254 msgstr ""
5256 #: winerror.mc:2171
5257 msgid "Invalid domain role\n"
5258 msgstr ""
5260 #: winerror.mc:2176
5261 msgid "No such domain\n"
5262 msgstr ""
5264 #: winerror.mc:2181
5265 msgid "Domain already exists\n"
5266 msgstr ""
5268 #: winerror.mc:2186
5269 msgid "Domain limit exceeded\n"
5270 msgstr ""
5272 #: winerror.mc:2191
5273 msgid "Internal database corruption\n"
5274 msgstr ""
5276 #: winerror.mc:2196
5277 msgid "Internal error\n"
5278 msgstr ""
5280 #: winerror.mc:2201
5281 msgid "Generic access types not mapped\n"
5282 msgstr ""
5284 #: winerror.mc:2206
5285 msgid "Bad descriptor format\n"
5286 msgstr ""
5288 #: winerror.mc:2211
5289 msgid "Not a logon process\n"
5290 msgstr ""
5292 #: winerror.mc:2216
5293 msgid "Logon session ID exists\n"
5294 msgstr ""
5296 #: winerror.mc:2221
5297 msgid "Unknown authentication package\n"
5298 msgstr ""
5300 #: winerror.mc:2226
5301 msgid "Bad logon session state\n"
5302 msgstr ""
5304 #: winerror.mc:2231
5305 msgid "Logon session ID collision\n"
5306 msgstr ""
5308 #: winerror.mc:2236
5309 msgid "Invalid logon type\n"
5310 msgstr ""
5312 #: winerror.mc:2241
5313 #, fuzzy
5314 msgid "Cannot impersonate\n"
5315 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
5317 #: winerror.mc:2246
5318 msgid "Invalid transaction state\n"
5319 msgstr ""
5321 #: winerror.mc:2251
5322 msgid "Security DB commit failure\n"
5323 msgstr ""
5325 #: winerror.mc:2256
5326 msgid "Account is built-in\n"
5327 msgstr ""
5329 #: winerror.mc:2261
5330 msgid "Group is built-in\n"
5331 msgstr ""
5333 #: winerror.mc:2266
5334 msgid "User is built-in\n"
5335 msgstr ""
5337 #: winerror.mc:2271
5338 msgid "Group is primary for user\n"
5339 msgstr ""
5341 #: winerror.mc:2276
5342 msgid "Token already in use\n"
5343 msgstr ""
5345 #: winerror.mc:2281
5346 msgid "No such local group\n"
5347 msgstr ""
5349 #: winerror.mc:2286
5350 msgid "User not in local group\n"
5351 msgstr ""
5353 #: winerror.mc:2291
5354 msgid "User already in local group\n"
5355 msgstr ""
5357 #: winerror.mc:2296
5358 msgid "Local group already exists\n"
5359 msgstr ""
5361 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5362 msgid "Logon type not granted\n"
5363 msgstr ""
5365 #: winerror.mc:2306
5366 msgid "Too many secrets\n"
5367 msgstr ""
5369 #: winerror.mc:2311
5370 msgid "Secret too long\n"
5371 msgstr ""
5373 #: winerror.mc:2316
5374 msgid "Internal security DB error\n"
5375 msgstr ""
5377 #: winerror.mc:2321
5378 msgid "Too many context IDs\n"
5379 msgstr ""
5381 #: winerror.mc:2331
5382 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5383 msgstr ""
5385 #: winerror.mc:2336
5386 msgid "No such member\n"
5387 msgstr ""
5389 #: winerror.mc:2341
5390 msgid "Invalid member\n"
5391 msgstr ""
5393 #: winerror.mc:2346
5394 msgid "Too many SIDs\n"
5395 msgstr ""
5397 #: winerror.mc:2351
5398 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5399 msgstr ""
5401 #: winerror.mc:2356
5402 msgid "No inheritable components\n"
5403 msgstr ""
5405 #: winerror.mc:2361
5406 msgid "File or directory corrupt\n"
5407 msgstr ""
5409 #: winerror.mc:2366
5410 msgid "Disk is corrupt\n"
5411 msgstr ""
5413 #: winerror.mc:2371
5414 msgid "No user session key\n"
5415 msgstr ""
5417 #: winerror.mc:2376
5418 msgid "Licence quota exceeded\n"
5419 msgstr ""
5421 #: winerror.mc:2381
5422 msgid "Wrong target name\n"
5423 msgstr ""
5425 #: winerror.mc:2386
5426 msgid "Mutual authentication failed\n"
5427 msgstr ""
5429 #: winerror.mc:2391
5430 msgid "Time skew between client and server\n"
5431 msgstr ""
5433 #: winerror.mc:2396
5434 msgid "Invalid window handle\n"
5435 msgstr ""
5437 #: winerror.mc:2401
5438 msgid "Invalid menu handle\n"
5439 msgstr ""
5441 #: winerror.mc:2406
5442 msgid "Invalid cursor handle\n"
5443 msgstr ""
5445 #: winerror.mc:2411
5446 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5447 msgstr ""
5449 #: winerror.mc:2416
5450 msgid "Invalid hook handle\n"
5451 msgstr ""
5453 #: winerror.mc:2421
5454 msgid "Invalid DWP handle\n"
5455 msgstr ""
5457 #: winerror.mc:2426
5458 msgid "Can't create top-level child window\n"
5459 msgstr ""
5461 #: winerror.mc:2431
5462 msgid "Can't find window class\n"
5463 msgstr ""
5465 #: winerror.mc:2436
5466 msgid "Window owned by another thread\n"
5467 msgstr ""
5469 #: winerror.mc:2441
5470 msgid "Hotkey already registered\n"
5471 msgstr ""
5473 #: winerror.mc:2446
5474 msgid "Class already exists\n"
5475 msgstr ""
5477 #: winerror.mc:2451
5478 #, fuzzy
5479 msgid "Class does not exist\n"
5480 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
5482 #: winerror.mc:2456
5483 msgid "Class has open windows\n"
5484 msgstr ""
5486 #: winerror.mc:2461
5487 msgid "Invalid index\n"
5488 msgstr ""
5490 #: winerror.mc:2466
5491 msgid "Invalid icon handle\n"
5492 msgstr ""
5494 #: winerror.mc:2471
5495 msgid "Private dialog index\n"
5496 msgstr ""
5498 #: winerror.mc:2476
5499 #, fuzzy
5500 msgid "List box ID not found\n"
5501 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5503 #: winerror.mc:2481
5504 msgid "No wildcard characters\n"
5505 msgstr ""
5507 #: winerror.mc:2486
5508 msgid "Clipboard not open\n"
5509 msgstr ""
5511 #: winerror.mc:2491
5512 msgid "Hotkey not registered\n"
5513 msgstr ""
5515 #: winerror.mc:2496
5516 msgid "Not a dialog window\n"
5517 msgstr ""
5519 #: winerror.mc:2501
5520 #, fuzzy
5521 msgid "Control ID not found\n"
5522 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5524 #: winerror.mc:2506
5525 msgid "Invalid combobox message\n"
5526 msgstr ""
5528 #: winerror.mc:2511
5529 msgid "Not a combobox window\n"
5530 msgstr ""
5532 #: winerror.mc:2516
5533 msgid "Invalid edit height\n"
5534 msgstr ""
5536 #: winerror.mc:2521
5537 #, fuzzy
5538 msgid "DC not found\n"
5539 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5541 #: winerror.mc:2526
5542 msgid "Invalid hook filter\n"
5543 msgstr ""
5545 #: winerror.mc:2531
5546 msgid "Invalid filter procedure\n"
5547 msgstr ""
5549 #: winerror.mc:2536
5550 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5551 msgstr ""
5553 #: winerror.mc:2541
5554 msgid "Global-only hook procedure\n"
5555 msgstr ""
5557 #: winerror.mc:2546
5558 msgid "Journal hook already set\n"
5559 msgstr ""
5561 #: winerror.mc:2551
5562 msgid "Hook procedure not installed\n"
5563 msgstr ""
5565 #: winerror.mc:2556
5566 msgid "Invalid list box message\n"
5567 msgstr ""
5569 #: winerror.mc:2561
5570 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5571 msgstr ""
5573 #: winerror.mc:2566
5574 msgid "No tab stops on this list box\n"
5575 msgstr ""
5577 #: winerror.mc:2571
5578 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5579 msgstr ""
5581 #: winerror.mc:2576
5582 msgid "Child window menus not allowed\n"
5583 msgstr ""
5585 #: winerror.mc:2581
5586 msgid "Window has no system menu\n"
5587 msgstr ""
5589 #: winerror.mc:2586
5590 msgid "Invalid message box style\n"
5591 msgstr ""
5593 #: winerror.mc:2591
5594 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5595 msgstr ""
5597 #: winerror.mc:2596
5598 msgid "Screen already locked\n"
5599 msgstr ""
5601 #: winerror.mc:2601
5602 msgid "Window handles have different parents\n"
5603 msgstr ""
5605 #: winerror.mc:2606
5606 msgid "Not a child window\n"
5607 msgstr ""
5609 #: winerror.mc:2611
5610 msgid "Invalid GW command\n"
5611 msgstr ""
5613 #: winerror.mc:2616
5614 msgid "Invalid thread ID\n"
5615 msgstr ""
5617 #: winerror.mc:2621
5618 msgid "Not an MDI child window\n"
5619 msgstr ""
5621 #: winerror.mc:2626
5622 msgid "Popup menu already active\n"
5623 msgstr ""
5625 #: winerror.mc:2631
5626 msgid "No scrollbars\n"
5627 msgstr ""
5629 #: winerror.mc:2636
5630 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5631 msgstr ""
5633 #: winerror.mc:2641
5634 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5635 msgstr ""
5637 #: winerror.mc:2646
5638 msgid "No system resources\n"
5639 msgstr ""
5641 #: winerror.mc:2651
5642 msgid "No non-paged system resources\n"
5643 msgstr ""
5645 #: winerror.mc:2656
5646 msgid "No paged system resources\n"
5647 msgstr ""
5649 #: winerror.mc:2661
5650 msgid "No working set quota\n"
5651 msgstr ""
5653 #: winerror.mc:2666
5654 msgid "No page file quota\n"
5655 msgstr ""
5657 #: winerror.mc:2671
5658 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5659 msgstr ""
5661 #: winerror.mc:2676
5662 #, fuzzy
5663 msgid "Menu item not found\n"
5664 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5666 #: winerror.mc:2681
5667 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5668 msgstr ""
5670 #: winerror.mc:2686
5671 msgid "Hook type not allowed\n"
5672 msgstr ""
5674 #: winerror.mc:2691
5675 msgid "Interactive window station required\n"
5676 msgstr ""
5678 #: winerror.mc:2696
5679 msgid "Timeout\n"
5680 msgstr ""
5682 #: winerror.mc:2701
5683 msgid "Invalid monitor handle\n"
5684 msgstr ""
5686 #: winerror.mc:2706
5687 msgid "Event log file corrupt\n"
5688 msgstr ""
5690 #: winerror.mc:2711
5691 msgid "Event log can't start\n"
5692 msgstr ""
5694 #: winerror.mc:2716
5695 msgid "Event log file full\n"
5696 msgstr ""
5698 #: winerror.mc:2721
5699 msgid "Event log file changed\n"
5700 msgstr ""
5702 #: winerror.mc:2726
5703 msgid "Installer service failed.\n"
5704 msgstr ""
5706 #: winerror.mc:2731
5707 #, fuzzy
5708 msgid "Installation aborted by user\n"
5709 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
5711 #: winerror.mc:2736
5712 msgid "Installation failure\n"
5713 msgstr ""
5715 #: winerror.mc:2741
5716 msgid "Installation suspended\n"
5717 msgstr ""
5719 #: winerror.mc:2746
5720 #, fuzzy
5721 msgid "Unknown product\n"
5722 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5724 #: winerror.mc:2751
5725 #, fuzzy
5726 msgid "Unknown feature\n"
5727 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5729 #: winerror.mc:2756
5730 #, fuzzy
5731 msgid "Unknown component\n"
5732 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5734 #: winerror.mc:2761
5735 #, fuzzy
5736 msgid "Unknown property\n"
5737 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5739 #: winerror.mc:2766
5740 msgid "Invalid handle state\n"
5741 msgstr ""
5743 #: winerror.mc:2771
5744 #, fuzzy
5745 msgid "Bad configuration\n"
5746 msgstr "รายละเอียด"
5748 #: winerror.mc:2776
5749 msgid "Index is missing\n"
5750 msgstr ""
5752 #: winerror.mc:2781
5753 msgid "Installation source is missing\n"
5754 msgstr ""
5756 #: winerror.mc:2786
5757 msgid "Wrong installation package version\n"
5758 msgstr ""
5760 #: winerror.mc:2791
5761 msgid "Product uninstalled\n"
5762 msgstr ""
5764 #: winerror.mc:2796
5765 msgid "Invalid query syntax\n"
5766 msgstr ""
5768 #: winerror.mc:2801
5769 msgid "Invalid field\n"
5770 msgstr ""
5772 #: winerror.mc:2806
5773 msgid "Device removed\n"
5774 msgstr ""
5776 #: winerror.mc:2811
5777 msgid "Installation already running\n"
5778 msgstr ""
5780 #: winerror.mc:2816
5781 msgid "Installation package failed to open\n"
5782 msgstr ""
5784 #: winerror.mc:2821
5785 msgid "Installation package is invalid\n"
5786 msgstr ""
5788 #: winerror.mc:2826
5789 msgid "Installer user interface failed\n"
5790 msgstr ""
5792 #: winerror.mc:2831
5793 msgid "Failed to open installation log file\n"
5794 msgstr ""
5796 #: winerror.mc:2836
5797 msgid "Installation language not supported\n"
5798 msgstr ""
5800 #: winerror.mc:2841
5801 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5802 msgstr ""
5804 #: winerror.mc:2846
5805 msgid "Installation package rejected\n"
5806 msgstr ""
5808 #: winerror.mc:2851
5809 msgid "Function could not be called\n"
5810 msgstr ""
5812 #: winerror.mc:2856
5813 #, fuzzy
5814 msgid "Function failed\n"
5815 msgstr "แฟ้ม"
5817 #: winerror.mc:2861
5818 msgid "Invalid table\n"
5819 msgstr ""
5821 #: winerror.mc:2866
5822 msgid "Data type mismatch\n"
5823 msgstr ""
5825 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5826 msgid "Unsupported type\n"
5827 msgstr ""
5829 #: winerror.mc:2876
5830 #, fuzzy
5831 msgid "Creation failed\n"
5832 msgstr "แฟ้ม"
5834 #: winerror.mc:2881
5835 msgid "Temporary directory not writable\n"
5836 msgstr ""
5838 #: winerror.mc:2886
5839 msgid "Installation platform not supported\n"
5840 msgstr ""
5842 #: winerror.mc:2891
5843 #, fuzzy
5844 msgid "Installer not used\n"
5845 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5847 #: winerror.mc:2896
5848 msgid "Failed to open the patch package\n"
5849 msgstr ""
5851 #: winerror.mc:2901
5852 msgid "Invalid patch package\n"
5853 msgstr ""
5855 #: winerror.mc:2906
5856 msgid "Unsupported patch package\n"
5857 msgstr ""
5859 #: winerror.mc:2911
5860 msgid "Another version is installed\n"
5861 msgstr ""
5863 #: winerror.mc:2916
5864 msgid "Invalid command line\n"
5865 msgstr ""
5867 #: winerror.mc:2921
5868 msgid "Remote installation not allowed\n"
5869 msgstr ""
5871 #: winerror.mc:2926
5872 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5873 msgstr ""
5875 #: winerror.mc:2931
5876 msgid "Invalid string binding\n"
5877 msgstr ""
5879 #: winerror.mc:2936
5880 msgid "Wrong kind of binding\n"
5881 msgstr ""
5883 #: winerror.mc:2941
5884 msgid "Invalid binding\n"
5885 msgstr ""
5887 #: winerror.mc:2946
5888 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5889 msgstr ""
5891 #: winerror.mc:2951
5892 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5893 msgstr ""
5895 #: winerror.mc:2956
5896 msgid "Invalid string UUID\n"
5897 msgstr ""
5899 #: winerror.mc:2961
5900 msgid "Invalid endpoint format\n"
5901 msgstr ""
5903 #: winerror.mc:2966
5904 msgid "Invalid network address\n"
5905 msgstr ""
5907 #: winerror.mc:2971
5908 #, fuzzy
5909 msgid "No endpoint found\n"
5910 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5912 #: winerror.mc:2976
5913 msgid "Invalid timeout value\n"
5914 msgstr ""
5916 #: winerror.mc:2981
5917 #, fuzzy
5918 msgid "Object UUID not found\n"
5919 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
5921 #: winerror.mc:2986
5922 msgid "UUID already registered\n"
5923 msgstr ""
5925 #: winerror.mc:2991
5926 msgid "UUID type already registered\n"
5927 msgstr ""
5929 #: winerror.mc:2996
5930 msgid "Server already listening\n"
5931 msgstr ""
5933 #: winerror.mc:3001
5934 msgid "No protocol sequences registered\n"
5935 msgstr ""
5937 #: winerror.mc:3006
5938 msgid "RPC server not listening\n"
5939 msgstr ""
5941 #: winerror.mc:3011
5942 msgid "Unknown manager type\n"
5943 msgstr ""
5945 #: winerror.mc:3016
5946 #, fuzzy
5947 msgid "Unknown interface\n"
5948 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
5950 #: winerror.mc:3021
5951 msgid "No bindings\n"
5952 msgstr ""
5954 #: winerror.mc:3026
5955 msgid "No protocol sequences\n"
5956 msgstr ""
5958 #: winerror.mc:3031
5959 msgid "Can't create endpoint\n"
5960 msgstr ""
5962 #: winerror.mc:3036
5963 #, fuzzy
5964 msgid "Out of resources\n"
5965 msgstr "ความจํา์หมด"
5967 #: winerror.mc:3041
5968 msgid "RPC server unavailable\n"
5969 msgstr ""
5971 #: winerror.mc:3046
5972 msgid "RPC server too busy\n"
5973 msgstr ""
5975 #: winerror.mc:3051
5976 msgid "Invalid network options\n"
5977 msgstr ""
5979 #: winerror.mc:3056
5980 msgid "No RPC call active\n"
5981 msgstr ""
5983 #: winerror.mc:3061
5984 msgid "RPC call failed\n"
5985 msgstr ""
5987 #: winerror.mc:3066
5988 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5989 msgstr ""
5991 #: winerror.mc:3071
5992 msgid "RPC protocol error\n"
5993 msgstr ""
5995 #: winerror.mc:3076
5996 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5997 msgstr ""
5999 #: winerror.mc:3086
6000 msgid "Invalid tag\n"
6001 msgstr ""
6003 #: winerror.mc:3091
6004 msgid "Invalid array bounds\n"
6005 msgstr ""
6007 #: winerror.mc:3096
6008 msgid "No entry name\n"
6009 msgstr ""
6011 #: winerror.mc:3101
6012 msgid "Invalid name syntax\n"
6013 msgstr ""
6015 #: winerror.mc:3106
6016 msgid "Unsupported name syntax\n"
6017 msgstr ""
6019 #: winerror.mc:3111
6020 msgid "No network address\n"
6021 msgstr ""
6023 #: winerror.mc:3116
6024 msgid "Duplicate endpoint\n"
6025 msgstr ""
6027 #: winerror.mc:3121
6028 msgid "Unknown authentication type\n"
6029 msgstr ""
6031 #: winerror.mc:3126
6032 msgid "Maximum calls too low\n"
6033 msgstr ""
6035 #: winerror.mc:3131
6036 msgid "String too long\n"
6037 msgstr ""
6039 #: winerror.mc:3136
6040 msgid "Protocol sequence not found\n"
6041 msgstr ""
6043 #: winerror.mc:3141
6044 msgid "Procedure number out of range\n"
6045 msgstr ""
6047 #: winerror.mc:3146
6048 msgid "Binding has no authentication data\n"
6049 msgstr ""
6051 #: winerror.mc:3151
6052 msgid "Unknown authentication service\n"
6053 msgstr ""
6055 #: winerror.mc:3156
6056 msgid "Unknown authentication level\n"
6057 msgstr ""
6059 #: winerror.mc:3161
6060 msgid "Invalid authentication identity\n"
6061 msgstr ""
6063 #: winerror.mc:3166
6064 msgid "Unknown authorisation service\n"
6065 msgstr ""
6067 #: winerror.mc:3171
6068 msgid "Invalid entry\n"
6069 msgstr ""
6071 #: winerror.mc:3176
6072 msgid "Can't perform operation\n"
6073 msgstr ""
6075 #: winerror.mc:3181
6076 msgid "Endpoints not registered\n"
6077 msgstr ""
6079 #: winerror.mc:3186
6080 msgid "Nothing to export\n"
6081 msgstr ""
6083 #: winerror.mc:3191
6084 msgid "Incomplete name\n"
6085 msgstr ""
6087 #: winerror.mc:3196
6088 msgid "Invalid version option\n"
6089 msgstr ""
6091 #: winerror.mc:3201
6092 msgid "No more members\n"
6093 msgstr ""
6095 #: winerror.mc:3206
6096 msgid "Not all objects unexported\n"
6097 msgstr ""
6099 #: winerror.mc:3211
6100 #, fuzzy
6101 msgid "Interface not found\n"
6102 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
6104 #: winerror.mc:3216
6105 msgid "Entry already exists\n"
6106 msgstr ""
6108 #: winerror.mc:3221
6109 #, fuzzy
6110 msgid "Entry not found\n"
6111 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
6113 #: winerror.mc:3226
6114 msgid "Name service unavailable\n"
6115 msgstr ""
6117 #: winerror.mc:3231
6118 msgid "Invalid network address family\n"
6119 msgstr ""
6121 #: winerror.mc:3236
6122 msgid "Operation not supported\n"
6123 msgstr ""
6125 #: winerror.mc:3241
6126 msgid "No security context available\n"
6127 msgstr ""
6129 #: winerror.mc:3246
6130 msgid "RPCInternal error\n"
6131 msgstr ""
6133 #: winerror.mc:3251
6134 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6135 msgstr ""
6137 #: winerror.mc:3256
6138 msgid "Address error\n"
6139 msgstr ""
6141 #: winerror.mc:3261
6142 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6143 msgstr ""
6145 #: winerror.mc:3266
6146 msgid "Floating-point underflow\n"
6147 msgstr ""
6149 #: winerror.mc:3271
6150 msgid "Floating-point overflow\n"
6151 msgstr ""
6153 #: winerror.mc:3276
6154 msgid "No more entries\n"
6155 msgstr ""
6157 #: winerror.mc:3281
6158 msgid "Character translation table open failed\n"
6159 msgstr ""
6161 #: winerror.mc:3286
6162 msgid "Character translation table file too small\n"
6163 msgstr ""
6165 #: winerror.mc:3291
6166 msgid "Null context handle\n"
6167 msgstr ""
6169 #: winerror.mc:3296
6170 msgid "Context handle damaged\n"
6171 msgstr ""
6173 #: winerror.mc:3301
6174 msgid "Binding handle mismatch\n"
6175 msgstr ""
6177 #: winerror.mc:3306
6178 msgid "Cannot get call handle\n"
6179 msgstr ""
6181 #: winerror.mc:3311
6182 msgid "Null reference pointer\n"
6183 msgstr ""
6185 #: winerror.mc:3316
6186 msgid "Enumeration value out of range\n"
6187 msgstr ""
6189 #: winerror.mc:3321
6190 msgid "Byte count too small\n"
6191 msgstr ""
6193 #: winerror.mc:3326
6194 msgid "Bad stub data\n"
6195 msgstr ""
6197 #: winerror.mc:3331
6198 msgid "Invalid user buffer\n"
6199 msgstr ""
6201 #: winerror.mc:3336
6202 msgid "Unrecognised media\n"
6203 msgstr ""
6205 #: winerror.mc:3341
6206 msgid "No trust secret\n"
6207 msgstr ""
6209 #: winerror.mc:3346
6210 msgid "No trust SAM account\n"
6211 msgstr ""
6213 #: winerror.mc:3351
6214 msgid "Trusted domain failure\n"
6215 msgstr ""
6217 #: winerror.mc:3356
6218 msgid "Trusted relationship failure\n"
6219 msgstr ""
6221 #: winerror.mc:3361
6222 msgid "Trust logon failure\n"
6223 msgstr ""
6225 #: winerror.mc:3366
6226 msgid "RPC call already in progress\n"
6227 msgstr ""
6229 #: winerror.mc:3371
6230 msgid "NETLOGON is not started\n"
6231 msgstr ""
6233 #: winerror.mc:3376
6234 msgid "Account expired\n"
6235 msgstr ""
6237 #: winerror.mc:3381
6238 msgid "Redirector has open handles\n"
6239 msgstr ""
6241 #: winerror.mc:3386
6242 msgid "Printer driver already installed\n"
6243 msgstr ""
6245 #: winerror.mc:3391
6246 #, fuzzy
6247 msgid "Unknown port\n"
6248 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
6250 #: winerror.mc:3396
6251 #, fuzzy
6252 msgid "Unknown printer driver\n"
6253 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
6255 #: winerror.mc:3401
6256 #, fuzzy
6257 msgid "Unknown print processor\n"
6258 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
6260 #: winerror.mc:3406
6261 msgid "Invalid separator file\n"
6262 msgstr ""
6264 #: winerror.mc:3411
6265 msgid "Invalid priority\n"
6266 msgstr ""
6268 #: winerror.mc:3416
6269 msgid "Invalid printer name\n"
6270 msgstr ""
6272 #: winerror.mc:3421
6273 msgid "Printer already exists\n"
6274 msgstr ""
6276 #: winerror.mc:3426
6277 msgid "Invalid printer command\n"
6278 msgstr ""
6280 #: winerror.mc:3431
6281 msgid "Invalid data type\n"
6282 msgstr ""
6284 #: winerror.mc:3436
6285 msgid "Invalid environment\n"
6286 msgstr ""
6288 #: winerror.mc:3441
6289 msgid "No more bindings\n"
6290 msgstr ""
6292 #: winerror.mc:3446
6293 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6294 msgstr ""
6296 #: winerror.mc:3451
6297 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6298 msgstr ""
6300 #: winerror.mc:3456
6301 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6302 msgstr ""
6304 #: winerror.mc:3461
6305 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6306 msgstr ""
6308 #: winerror.mc:3466
6309 msgid "Server has open handles\n"
6310 msgstr ""
6312 #: winerror.mc:3471
6313 msgid "Resource data not found\n"
6314 msgstr ""
6316 #: winerror.mc:3476
6317 msgid "Resource type not found\n"
6318 msgstr ""
6320 #: winerror.mc:3481
6321 msgid "Resource name not found\n"
6322 msgstr ""
6324 #: winerror.mc:3486
6325 msgid "Resource language not found\n"
6326 msgstr ""
6328 #: winerror.mc:3491
6329 msgid "Not enough quota\n"
6330 msgstr ""
6332 #: winerror.mc:3496
6333 msgid "No interfaces\n"
6334 msgstr ""
6336 #: winerror.mc:3501
6337 msgid "RPC call canceled\n"
6338 msgstr ""
6340 #: winerror.mc:3506
6341 msgid "Binding incomplete\n"
6342 msgstr ""
6344 #: winerror.mc:3511
6345 msgid "RPC comm failure\n"
6346 msgstr ""
6348 #: winerror.mc:3516
6349 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6350 msgstr ""
6352 #: winerror.mc:3521
6353 msgid "No principal name registered\n"
6354 msgstr ""
6356 #: winerror.mc:3526
6357 msgid "Not an RPC error\n"
6358 msgstr ""
6360 #: winerror.mc:3531
6361 msgid "UUID is local only\n"
6362 msgstr ""
6364 #: winerror.mc:3536
6365 msgid "Security package error\n"
6366 msgstr ""
6368 #: winerror.mc:3541
6369 #, fuzzy
6370 msgid "Thread not canceled\n"
6371 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
6373 #: winerror.mc:3546
6374 msgid "Invalid handle operation\n"
6375 msgstr ""
6377 #: winerror.mc:3551
6378 msgid "Wrong serialising package version\n"
6379 msgstr ""
6381 #: winerror.mc:3556
6382 msgid "Wrong stub version\n"
6383 msgstr ""
6385 #: winerror.mc:3561
6386 msgid "Invalid pipe object\n"
6387 msgstr ""
6389 #: winerror.mc:3566
6390 msgid "Wrong pipe order\n"
6391 msgstr ""
6393 #: winerror.mc:3571
6394 msgid "Wrong pipe version\n"
6395 msgstr ""
6397 #: winerror.mc:3576
6398 msgid "Group member not found\n"
6399 msgstr ""
6401 #: winerror.mc:3581
6402 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6403 msgstr ""
6405 #: winerror.mc:3586
6406 msgid "Invalid object\n"
6407 msgstr ""
6409 #: winerror.mc:3591
6410 msgid "Invalid time\n"
6411 msgstr ""
6413 #: winerror.mc:3596
6414 msgid "Invalid form name\n"
6415 msgstr ""
6417 #: winerror.mc:3601
6418 msgid "Invalid form size\n"
6419 msgstr ""
6421 #: winerror.mc:3606
6422 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6423 msgstr ""
6425 #: winerror.mc:3611
6426 #, fuzzy
6427 msgid "Printer deleted\n"
6428 msgstr "ลบ\tDel"
6430 #: winerror.mc:3616
6431 msgid "Invalid printer state\n"
6432 msgstr ""
6434 #: winerror.mc:3621
6435 msgid "User must change password\n"
6436 msgstr ""
6438 #: winerror.mc:3626
6439 #, fuzzy
6440 msgid "Domain controller not found\n"
6441 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
6443 #: winerror.mc:3631
6444 msgid "Account locked out\n"
6445 msgstr ""
6447 #: winerror.mc:3636
6448 msgid "Invalid pixel format\n"
6449 msgstr ""
6451 #: winerror.mc:3641
6452 msgid "Invalid driver\n"
6453 msgstr ""
6455 #: winerror.mc:3646
6456 msgid "Invalid object resolver set\n"
6457 msgstr ""
6459 #: winerror.mc:3651
6460 msgid "Incomplete RPC send\n"
6461 msgstr ""
6463 #: winerror.mc:3656
6464 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6465 msgstr ""
6467 #: winerror.mc:3661
6468 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6469 msgstr ""
6471 #: winerror.mc:3666
6472 msgid "RPC pipe closed\n"
6473 msgstr ""
6475 #: winerror.mc:3671
6476 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6477 msgstr ""
6479 #: winerror.mc:3676
6480 msgid "No data on RPC pipe\n"
6481 msgstr ""
6483 #: winerror.mc:3681
6484 #, fuzzy
6485 msgid "No site name available\n"
6486 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
6488 #: winerror.mc:3686
6489 msgid "The file cannot be accessed\n"
6490 msgstr ""
6492 #: winerror.mc:3691
6493 #, fuzzy
6494 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6495 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6497 #: winerror.mc:3696
6498 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6499 msgstr ""
6501 #: winerror.mc:3701
6502 msgid "Not all objects could be exported\n"
6503 msgstr ""
6505 #: winerror.mc:3706
6506 #, fuzzy
6507 msgid "The interface could not be exported\n"
6508 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6510 #: winerror.mc:3711
6511 #, fuzzy
6512 msgid "The profile could not be added\n"
6513 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6515 #: winerror.mc:3716
6516 #, fuzzy
6517 msgid "The profile element could not be added\n"
6518 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6520 #: winerror.mc:3721
6521 #, fuzzy
6522 msgid "The profile element could not be removed\n"
6523 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6525 #: winerror.mc:3726
6526 #, fuzzy
6527 msgid "The group element could not be added\n"
6528 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6530 #: winerror.mc:3731
6531 #, fuzzy
6532 msgid "The group element could not be removed\n"
6533 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6535 #: winerror.mc:3736
6536 #, fuzzy
6537 msgid "The username could not be found\n"
6538 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
6540 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6541 msgid "Local Port"
6542 msgstr ""
6544 #: localspl.rc:29
6545 msgid "Local Monitor"
6546 msgstr ""
6548 #: localui.rc:36
6549 msgid "Add a Local Port"
6550 msgstr ""
6552 #: localui.rc:39
6553 msgid "&Enter the port name to add:"
6554 msgstr ""
6556 #: localui.rc:48
6557 msgid "Configure LPT Port"
6558 msgstr ""
6560 #: localui.rc:51
6561 msgid "Timeout (seconds)"
6562 msgstr ""
6564 #: localui.rc:52
6565 msgid "&Transmission Retry:"
6566 msgstr ""
6568 #: localui.rc:29
6569 msgid "'%s' is not a valid port name"
6570 msgstr ""
6572 #: localui.rc:30
6573 msgid "Port %s already exists"
6574 msgstr ""
6576 #: localui.rc:31
6577 msgid "This port has no options to configure"
6578 msgstr ""
6580 #: mapi32.rc:28
6581 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6582 msgstr ""
6584 #: mapi32.rc:29
6585 msgid "Send Mail"
6586 msgstr ""
6588 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6589 msgid "Enter Network Password"
6590 msgstr ""
6592 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6593 msgid "Please enter your username and password:"
6594 msgstr ""
6596 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6597 msgid "Proxy"
6598 msgstr ""
6600 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6601 msgid "User"
6602 msgstr ""
6604 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6605 msgid "Password"
6606 msgstr ""
6608 #: mpr.rc:44
6609 msgid "&Save this password (Insecure)"
6610 msgstr ""
6612 #: mpr.rc:27
6613 msgid "Entire Network"
6614 msgstr ""
6616 #: msacm32.rc:27
6617 #, fuzzy
6618 msgid "Sound Selection"
6619 msgstr "กําลังจะลบ; "
6621 #: msacm32.rc:36
6622 #, fuzzy
6623 msgid "&Save As..."
6624 msgstr "บันทืกเป็น..."
6626 #: msacm32.rc:39
6627 msgid "&Format:"
6628 msgstr ""
6630 #: msacm32.rc:44
6631 msgid "&Attributes:"
6632 msgstr ""
6634 #: mshtml.rc:37
6635 msgid "Hyperlink"
6636 msgstr ""
6638 #: mshtml.rc:40
6639 #, fuzzy
6640 msgid "Hyperlink Information"
6641 msgstr "รายละเอียด"
6643 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:236
6644 msgid "&Type:"
6645 msgstr ""
6647 #: mshtml.rc:43
6648 msgid "&URL:"
6649 msgstr ""
6651 #: mshtml.rc:31
6652 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6653 msgstr ""
6655 #: mshtml.rc:32
6656 msgid "HTML Document"
6657 msgstr ""
6659 #: mshtml.rc:26
6660 msgid "Downloading from %s..."
6661 msgstr ""
6663 #: mshtml.rc:25
6664 msgid "Done"
6665 msgstr ""
6667 #: msi.rc:27
6668 msgid ""
6669 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
6670 "file path and try again."
6671 msgstr ""
6673 #: msi.rc:28
6674 msgid "path %s not found"
6675 msgstr ""
6677 #: msi.rc:29
6678 msgid "insert disk %s"
6679 msgstr ""
6681 #: msi.rc:30
6682 msgid ""
6683 "Windows Installer %s\n"
6684 "\n"
6685 "Usage:\n"
6686 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6687 "\n"
6688 "Install a product:\n"
6689 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6690 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6691 "\t/a package [property]\n"
6692 "Repair an installation:\n"
6693 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6694 "Uninstall a product:\n"
6695 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6696 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6697 "Advertise a product:\n"
6698 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6699 "Apply a patch:\n"
6700 "\t/p patch_package [property]\n"
6701 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6702 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6703 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6704 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6705 "Register MSI Service:\n"
6706 "\t/y\n"
6707 "Unregister MSI Service:\n"
6708 "\t/z\n"
6709 "Display this help:\n"
6710 "\t/help\n"
6711 "\t/?\n"
6712 msgstr ""
6714 #: msi.rc:57
6715 msgid "enter which folder contains %s"
6716 msgstr ""
6718 #: msi.rc:58
6719 msgid "install source for feature missing"
6720 msgstr ""
6722 #: msi.rc:59
6723 msgid "network drive for feature missing"
6724 msgstr ""
6726 #: msi.rc:60
6727 msgid "feature from:"
6728 msgstr ""
6730 #: msi.rc:61
6731 msgid "choose which folder contains %s"
6732 msgstr ""
6734 #: msrle32.rc:28
6735 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6736 msgstr ""
6738 #: msrle32.rc:29
6739 msgid ""
6740 "Wine MS-RLE video codec\n"
6741 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6742 msgstr ""
6744 #: msvfw32.rc:30
6745 msgid "Video Compression"
6746 msgstr ""
6748 #: msvfw32.rc:36
6749 msgid "&Compressor:"
6750 msgstr ""
6752 #: msvfw32.rc:39
6753 msgid "Con&figure..."
6754 msgstr ""
6756 #: msvfw32.rc:40
6757 #, fuzzy
6758 msgid "&About"
6759 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
6761 #: msvfw32.rc:44
6762 msgid "Compression &Quality:"
6763 msgstr ""
6765 #: msvfw32.rc:46
6766 msgid "&Key Frame Every"
6767 msgstr ""
6769 #: msvfw32.rc:50
6770 #, fuzzy
6771 msgid "&Data Rate"
6772 msgstr "วันที่"
6774 #: msvfw32.rc:52
6775 msgid "kB/s"
6776 msgstr ""
6778 #: msvfw32.rc:25
6779 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6780 msgstr ""
6782 #: msvidc32.rc:26
6783 msgid "Wine Video 1 video codec"
6784 msgstr ""
6786 #: oleacc.rc:27
6787 msgid "unknown object"
6788 msgstr ""
6790 #: oleacc.rc:28
6791 #, fuzzy
6792 msgid "title bar"
6793 msgstr "แสดงแทบเมนู"
6795 #: oleacc.rc:29
6796 msgid "menu bar"
6797 msgstr ""
6799 #: oleacc.rc:30
6800 msgid "scroll bar"
6801 msgstr ""
6803 #: oleacc.rc:31
6804 msgid "grip"
6805 msgstr ""
6807 #: oleacc.rc:32
6808 msgid "sound"
6809 msgstr ""
6811 #: oleacc.rc:33
6812 msgid "cursor"
6813 msgstr ""
6815 #: oleacc.rc:34
6816 msgid "caret"
6817 msgstr ""
6819 #: oleacc.rc:35
6820 msgid "alert"
6821 msgstr ""
6823 #: oleacc.rc:36
6824 msgid "window"
6825 msgstr ""
6827 #: oleacc.rc:37
6828 msgid "client"
6829 msgstr ""
6831 #: oleacc.rc:38
6832 msgid "popup menu"
6833 msgstr ""
6835 #: oleacc.rc:39
6836 msgid "menu item"
6837 msgstr ""
6839 #: oleacc.rc:40
6840 msgid "tool tip"
6841 msgstr ""
6843 #: oleacc.rc:41
6844 msgid "application"
6845 msgstr ""
6847 #: oleacc.rc:42
6848 msgid "document"
6849 msgstr ""
6851 #: oleacc.rc:43
6852 msgid "pane"
6853 msgstr ""
6855 #: oleacc.rc:44
6856 msgid "chart"
6857 msgstr ""
6859 #: oleacc.rc:45
6860 msgid "dialog"
6861 msgstr ""
6863 #: oleacc.rc:46
6864 msgid "border"
6865 msgstr ""
6867 #: oleacc.rc:47
6868 msgid "grouping"
6869 msgstr ""
6871 #: oleacc.rc:48
6872 msgid "separator"
6873 msgstr ""
6875 #: oleacc.rc:49
6876 msgid "tool bar"
6877 msgstr ""
6879 #: oleacc.rc:50
6880 msgid "status bar"
6881 msgstr ""
6883 #: oleacc.rc:51
6884 msgid "table"
6885 msgstr ""
6887 #: oleacc.rc:52
6888 msgid "column header"
6889 msgstr ""
6891 #: oleacc.rc:53
6892 msgid "row header"
6893 msgstr ""
6895 #: oleacc.rc:54
6896 msgid "column"
6897 msgstr ""
6899 #: oleacc.rc:55
6900 msgid "row"
6901 msgstr ""
6903 #: oleacc.rc:56
6904 msgid "cell"
6905 msgstr ""
6907 #: oleacc.rc:57
6908 msgid "link"
6909 msgstr ""
6911 #: oleacc.rc:58
6912 msgid "help balloon"
6913 msgstr ""
6915 #: oleacc.rc:59
6916 msgid "character"
6917 msgstr ""
6919 #: oleacc.rc:60
6920 msgid "list"
6921 msgstr ""
6923 #: oleacc.rc:61
6924 msgid "list item"
6925 msgstr ""
6927 #: oleacc.rc:62
6928 msgid "outline"
6929 msgstr ""
6931 #: oleacc.rc:63
6932 msgid "outline item"
6933 msgstr ""
6935 #: oleacc.rc:64
6936 msgid "page tab"
6937 msgstr ""
6939 #: oleacc.rc:65
6940 msgid "property page"
6941 msgstr ""
6943 #: oleacc.rc:66
6944 msgid "indicator"
6945 msgstr ""
6947 #: oleacc.rc:67
6948 msgid "graphic"
6949 msgstr ""
6951 #: oleacc.rc:68
6952 msgid "static text"
6953 msgstr ""
6955 #: oleacc.rc:69
6956 msgid "text"
6957 msgstr ""
6959 #: oleacc.rc:70
6960 msgid "push button"
6961 msgstr ""
6963 #: oleacc.rc:71
6964 msgid "check button"
6965 msgstr ""
6967 #: oleacc.rc:72
6968 msgid "radio button"
6969 msgstr ""
6971 #: oleacc.rc:73
6972 msgid "combo box"
6973 msgstr ""
6975 #: oleacc.rc:74
6976 msgid "drop down"
6977 msgstr ""
6979 #: oleacc.rc:75
6980 msgid "progress bar"
6981 msgstr ""
6983 #: oleacc.rc:76
6984 msgid "dial"
6985 msgstr ""
6987 #: oleacc.rc:77
6988 msgid "hot key field"
6989 msgstr ""
6991 #: oleacc.rc:78
6992 msgid "slider"
6993 msgstr ""
6995 #: oleacc.rc:79
6996 msgid "spin box"
6997 msgstr ""
6999 #: oleacc.rc:80
7000 msgid "diagram"
7001 msgstr ""
7003 #: oleacc.rc:81
7004 #, fuzzy
7005 msgid "animation"
7006 msgstr "รายละเอียด"
7008 #: oleacc.rc:82
7009 msgid "equation"
7010 msgstr ""
7012 #: oleacc.rc:83
7013 msgid "drop down button"
7014 msgstr ""
7016 #: oleacc.rc:84
7017 msgid "menu button"
7018 msgstr ""
7020 #: oleacc.rc:85
7021 msgid "grid drop down button"
7022 msgstr ""
7024 #: oleacc.rc:86
7025 msgid "white space"
7026 msgstr ""
7028 #: oleacc.rc:87
7029 msgid "page tab list"
7030 msgstr ""
7032 #: oleacc.rc:88
7033 #, fuzzy
7034 msgid "clock"
7035 msgstr "นาฬิกา"
7037 #: oleacc.rc:89
7038 msgid "split button"
7039 msgstr ""
7041 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7042 msgid "IP address"
7043 msgstr ""
7045 #: oleacc.rc:91
7046 msgid "outline button"
7047 msgstr ""
7049 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7050 msgid "True"
7051 msgstr "จริง"
7053 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7054 msgid "False"
7055 msgstr "ไม่จริง"
7057 #: oleaut32.rc:31
7058 msgid "On"
7059 msgstr "เปิด"
7061 #: oleaut32.rc:32
7062 msgid "Off"
7063 msgstr "ปิด"
7065 #: oledlg.rc:48
7066 msgid "Insert Object"
7067 msgstr ""
7069 #: oledlg.rc:54
7070 msgid "Object Type:"
7071 msgstr ""
7073 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7074 msgid "Result"
7075 msgstr ""
7077 #: oledlg.rc:58
7078 #, fuzzy
7079 msgid "Create New"
7080 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7082 #: oledlg.rc:60
7083 #, fuzzy
7084 msgid "Create Control"
7085 msgstr "เนื้อหา"
7087 #: oledlg.rc:62
7088 #, fuzzy
7089 msgid "Create From File"
7090 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7092 #: oledlg.rc:65
7093 #, fuzzy
7094 msgid "&Add Control..."
7095 msgstr "เนื้อหา"
7097 #: oledlg.rc:66
7098 msgid "Display As Icon"
7099 msgstr ""
7101 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7102 msgid "Browse..."
7103 msgstr ""
7105 #: oledlg.rc:69
7106 #, fuzzy
7107 msgid "File:"
7108 msgstr "แฟ้ม"
7110 #: oledlg.rc:75
7111 msgid "Paste Special"
7112 msgstr ""
7114 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7115 msgid "Source:"
7116 msgstr ""
7118 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7119 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7120 msgid "&Paste"
7121 msgstr ""
7123 #: oledlg.rc:81
7124 msgid "Paste &Link"
7125 msgstr ""
7127 #: oledlg.rc:83
7128 msgid "&As:"
7129 msgstr ""
7131 #: oledlg.rc:90
7132 msgid "&Display As Icon"
7133 msgstr ""
7135 #: oledlg.rc:92
7136 msgid "Change &Icon..."
7137 msgstr ""
7139 #: oledlg.rc:25
7140 msgid "Insert a new %s object into your document"
7141 msgstr ""
7143 #: oledlg.rc:26
7144 msgid ""
7145 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7146 "may activate it using the program which created it."
7147 msgstr ""
7149 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7150 msgid "Browse"
7151 msgstr ""
7153 #: oledlg.rc:28
7154 msgid ""
7155 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7156 "control."
7157 msgstr ""
7159 #: oledlg.rc:29
7160 msgid "Add Control"
7161 msgstr ""
7163 #: oledlg.rc:34
7164 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7165 msgstr ""
7167 #: oledlg.rc:35
7168 msgid ""
7169 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7170 "activate it using %s."
7171 msgstr ""
7173 #: oledlg.rc:36
7174 msgid ""
7175 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7176 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
7177 msgstr ""
7179 #: oledlg.rc:37
7180 msgid ""
7181 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
7182 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7183 "your document."
7184 msgstr ""
7186 #: oledlg.rc:38
7187 msgid ""
7188 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
7189 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7190 "in your document."
7191 msgstr ""
7193 #: oledlg.rc:39
7194 msgid ""
7195 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
7196 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7197 "be reflected in your document."
7198 msgstr ""
7200 #: oledlg.rc:40
7201 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7202 msgstr ""
7204 #: oledlg.rc:41
7205 msgid "Unknown Type"
7206 msgstr ""
7208 #: oledlg.rc:42
7209 msgid "Unknown Source"
7210 msgstr ""
7212 #: oledlg.rc:43
7213 msgid "the program which created it"
7214 msgstr ""
7216 #: sane.rc:41
7217 msgid "Scanning"
7218 msgstr ""
7220 #: sane.rc:44
7221 msgid "SCANNING... Please Wait"
7222 msgstr ""
7224 #: sane.rc:31
7225 msgctxt "unit: pixels"
7226 msgid "px"
7227 msgstr ""
7229 #: sane.rc:32
7230 msgctxt "unit: bits"
7231 msgid "b"
7232 msgstr ""
7234 #: sane.rc:34 winecfg.rc:174
7235 msgctxt "unit: dots/inch"
7236 msgid "dpi"
7237 msgstr ""
7239 #: sane.rc:35
7240 msgctxt "unit: percent"
7241 msgid "%"
7242 msgstr ""
7244 #: sane.rc:36
7245 msgctxt "unit: microseconds"
7246 msgid "us"
7247 msgstr ""
7249 #: serialui.rc:25
7250 #, fuzzy
7251 msgid "Settings for %s"
7252 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7254 #: serialui.rc:28
7255 msgid "Baud Rate"
7256 msgstr ""
7258 #: serialui.rc:30
7259 msgid "Parity"
7260 msgstr ""
7262 #: serialui.rc:32
7263 #, fuzzy
7264 msgid "Flow Control"
7265 msgstr "เนื้อหา"
7267 #: serialui.rc:34
7268 msgid "Data Bits"
7269 msgstr ""
7271 #: serialui.rc:36
7272 msgid "Stop Bits"
7273 msgstr ""
7275 #: setupapi.rc:36
7276 msgid "Copying Files..."
7277 msgstr ""
7279 #: setupapi.rc:42
7280 #, fuzzy
7281 msgid "Destination:"
7282 msgstr "รายละเอียด"
7284 #: setupapi.rc:49
7285 #, fuzzy
7286 msgid "Files Needed"
7287 msgstr "แฟ้ม"
7289 #: setupapi.rc:52
7290 msgid ""
7291 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7292 "make sure the correct drive is selected below"
7293 msgstr ""
7295 #: setupapi.rc:54
7296 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7297 msgstr ""
7299 #: setupapi.rc:28
7300 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7301 msgstr ""
7303 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7304 msgid "Unknown"
7305 msgstr ""
7307 #: setupapi.rc:30
7308 msgid "Copy files from:"
7309 msgstr ""
7311 #: setupapi.rc:31
7312 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7313 msgstr ""
7315 #: shdoclc.rc:39
7316 msgid "F&orward"
7317 msgstr ""
7319 #: shdoclc.rc:41
7320 msgid "&Save Background As..."
7321 msgstr ""
7323 #: shdoclc.rc:42
7324 msgid "Set As Back&ground"
7325 msgstr ""
7327 #: shdoclc.rc:43
7328 msgid "&Copy Background"
7329 msgstr ""
7331 #: shdoclc.rc:44
7332 msgid "Set as &Desktop Item"
7333 msgstr ""
7335 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7336 msgid "Select &All"
7337 msgstr ""
7339 #: shdoclc.rc:49
7340 msgid "Create Shor&tcut"
7341 msgstr ""
7343 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7344 msgid "Add to &Favorites..."
7345 msgstr ""
7347 #: shdoclc.rc:51
7348 msgid "&View Source"
7349 msgstr ""
7351 #: shdoclc.rc:53
7352 msgid "&Encoding"
7353 msgstr ""
7355 #: shdoclc.rc:55
7356 msgid "Pr&int"
7357 msgstr ""
7359 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7360 msgid "&Open Link"
7361 msgstr ""
7363 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7364 msgid "Open Link in &New Window"
7365 msgstr ""
7367 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7368 msgid "Save Target &As..."
7369 msgstr ""
7371 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7372 msgid "&Print Target"
7373 msgstr ""
7375 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7376 msgid "S&how Picture"
7377 msgstr ""
7379 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7380 msgid "&Save Picture As..."
7381 msgstr ""
7383 #: shdoclc.rc:70
7384 msgid "&E-mail Picture..."
7385 msgstr ""
7387 #: shdoclc.rc:71
7388 msgid "Pr&int Picture..."
7389 msgstr ""
7391 #: shdoclc.rc:72
7392 msgid "&Go to My Pictures"
7393 msgstr ""
7395 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7396 msgid "Set as Back&ground"
7397 msgstr ""
7399 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7400 msgid "Set as &Desktop Item..."
7401 msgstr ""
7403 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7404 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7405 msgid "Cu&t"
7406 msgstr ""
7408 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7409 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7410 #: wordpad.rc:102
7411 msgid "&Copy"
7412 msgstr ""
7414 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7415 msgid "Copy Shor&tcut"
7416 msgstr ""
7418 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7419 #, fuzzy
7420 msgid "P&roperties"
7421 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7423 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7424 msgid "&Undo"
7425 msgstr ""
7427 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7428 msgid "&Delete"
7429 msgstr ""
7431 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7432 msgid "&Select"
7433 msgstr ""
7435 #: shdoclc.rc:102
7436 msgid "&Cell"
7437 msgstr ""
7439 #: shdoclc.rc:103
7440 msgid "&Row"
7441 msgstr ""
7443 #: shdoclc.rc:104
7444 msgid "&Column"
7445 msgstr ""
7447 #: shdoclc.rc:105
7448 msgid "&Table"
7449 msgstr ""
7451 #: shdoclc.rc:108
7452 #, fuzzy
7453 msgid "&Cell Properties"
7454 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7456 #: shdoclc.rc:109
7457 #, fuzzy
7458 msgid "&Table Properties"
7459 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7461 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7462 msgid "Paste"
7463 msgstr ""
7465 #: shdoclc.rc:118
7466 msgid "&Print"
7467 msgstr ""
7469 #: shdoclc.rc:125
7470 msgid "Open in &New Window"
7471 msgstr ""
7473 #: shdoclc.rc:129
7474 msgid "Cut"
7475 msgstr ""
7477 #: shdoclc.rc:152
7478 msgid "&Save Video As..."
7479 msgstr ""
7481 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7482 msgid "Play"
7483 msgstr ""
7485 #: shdoclc.rc:189
7486 msgid "Rewind"
7487 msgstr ""
7489 #: shdoclc.rc:196
7490 msgid "Trace Tags"
7491 msgstr ""
7493 #: shdoclc.rc:197
7494 msgid "Resource Failures"
7495 msgstr ""
7497 #: shdoclc.rc:198
7498 msgid "Dump Tracking Info"
7499 msgstr ""
7501 #: shdoclc.rc:199
7502 msgid "Debug Break"
7503 msgstr ""
7505 #: shdoclc.rc:200
7506 msgid "Debug View"
7507 msgstr ""
7509 #: shdoclc.rc:201
7510 msgid "Dump Tree"
7511 msgstr ""
7513 #: shdoclc.rc:202
7514 msgid "Dump Lines"
7515 msgstr ""
7517 #: shdoclc.rc:203
7518 msgid "Dump DisplayTree"
7519 msgstr ""
7521 #: shdoclc.rc:204
7522 msgid "Dump FormatCaches"
7523 msgstr ""
7525 #: shdoclc.rc:205
7526 msgid "Dump LayoutRects"
7527 msgstr ""
7529 #: shdoclc.rc:206
7530 msgid "Memory Monitor"
7531 msgstr ""
7533 #: shdoclc.rc:207
7534 msgid "Performance Meters"
7535 msgstr ""
7537 #: shdoclc.rc:208
7538 msgid "Save HTML"
7539 msgstr ""
7541 #: shdoclc.rc:210
7542 msgid "&Browse View"
7543 msgstr ""
7545 #: shdoclc.rc:211
7546 msgid "&Edit View"
7547 msgstr ""
7549 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7550 msgid "Scroll Here"
7551 msgstr ""
7553 #: shdoclc.rc:218
7554 msgid "Top"
7555 msgstr ""
7557 #: shdoclc.rc:219
7558 msgid "Bottom"
7559 msgstr ""
7561 #: shdoclc.rc:221
7562 msgid "Page Up"
7563 msgstr ""
7565 #: shdoclc.rc:222
7566 msgid "Page Down"
7567 msgstr ""
7569 #: shdoclc.rc:224
7570 msgid "Scroll Up"
7571 msgstr ""
7573 #: shdoclc.rc:225
7574 msgid "Scroll Down"
7575 msgstr ""
7577 #: shdoclc.rc:232
7578 msgid "Left Edge"
7579 msgstr ""
7581 #: shdoclc.rc:233
7582 msgid "Right Edge"
7583 msgstr ""
7585 #: shdoclc.rc:235
7586 msgid "Page Left"
7587 msgstr ""
7589 #: shdoclc.rc:236
7590 msgid "Page Right"
7591 msgstr ""
7593 #: shdoclc.rc:238
7594 msgid "Scroll Left"
7595 msgstr ""
7597 #: shdoclc.rc:239
7598 msgid "Scroll Right"
7599 msgstr ""
7601 #: shdoclc.rc:25
7602 msgid "Wine Internet Explorer"
7603 msgstr ""
7605 #: shdoclc.rc:30
7606 msgid "&w&bPage &p"
7607 msgstr ""
7609 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7610 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7611 msgid "Lar&ge Icons"
7612 msgstr ""
7614 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7615 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7616 msgid "S&mall Icons"
7617 msgstr ""
7619 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7620 msgid "&List"
7621 msgstr ""
7623 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7624 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7625 msgid "&Details"
7626 msgstr ""
7628 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7629 msgid "Arrange &Icons"
7630 msgstr ""
7632 #: shell32.rc:50
7633 msgid "By &Name"
7634 msgstr ""
7636 #: shell32.rc:51
7637 msgid "By &Type"
7638 msgstr ""
7640 #: shell32.rc:52
7641 msgid "By &Size"
7642 msgstr ""
7644 #: shell32.rc:53
7645 #, fuzzy
7646 msgid "By &Date"
7647 msgstr "วันที่"
7649 #: shell32.rc:55
7650 msgid "&Auto Arrange"
7651 msgstr ""
7653 #: shell32.rc:57
7654 msgid "Line up Icons"
7655 msgstr ""
7657 #: shell32.rc:62
7658 msgid "Paste as Link"
7659 msgstr ""
7661 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7662 msgid "New"
7663 msgstr ""
7665 #: shell32.rc:66
7666 msgid "New &Folder"
7667 msgstr ""
7669 #: shell32.rc:67
7670 msgid "New &Link"
7671 msgstr ""
7673 #: shell32.rc:71
7674 #, fuzzy
7675 msgid "Properties"
7676 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7678 #: shell32.rc:82
7679 msgctxt "recycle bin"
7680 msgid "&Restore"
7681 msgstr ""
7683 #: shell32.rc:83
7684 msgid "&Erase"
7685 msgstr ""
7687 #: shell32.rc:95
7688 msgid "E&xplore"
7689 msgstr ""
7691 #: shell32.rc:98
7692 msgid "C&ut"
7693 msgstr ""
7695 #: shell32.rc:101
7696 msgid "Create &Link"
7697 msgstr ""
7699 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7700 msgid "&Rename"
7701 msgstr ""
7703 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7704 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7705 msgid "E&xit"
7706 msgstr "ออก"
7708 #: shell32.rc:127
7709 msgid "&About Control Panel"
7710 msgstr ""
7712 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7713 msgid "Browse for Folder"
7714 msgstr ""
7716 #: shell32.rc:303
7717 msgid "Folder:"
7718 msgstr ""
7720 #: shell32.rc:309
7721 #, fuzzy
7722 msgid "&Make New Folder"
7723 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7725 #: shell32.rc:316
7726 msgid "Message"
7727 msgstr ""
7729 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7730 msgid "&Yes"
7731 msgstr ""
7733 #: shell32.rc:320
7734 msgid "Yes to &all"
7735 msgstr ""
7737 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7738 #, fuzzy
7739 msgid "&No"
7740 msgstr "ไม่ใช่"
7742 #: shell32.rc:329
7743 #, fuzzy
7744 msgid "About %s"
7745 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
7747 #: shell32.rc:333
7748 msgid "Wine &license"
7749 msgstr ""
7751 #: shell32.rc:338
7752 msgid "Running on %s"
7753 msgstr ""
7755 #: shell32.rc:339
7756 msgid "Wine was brought to you by:"
7757 msgstr ""
7759 #: shell32.rc:347
7760 msgid ""
7761 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7762 "will open it for you."
7763 msgstr ""
7765 #: shell32.rc:348
7766 #, fuzzy
7767 msgid "&Open:"
7768 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
7770 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
7771 #: winefile.rc:136
7772 msgid "&Browse..."
7773 msgstr ""
7775 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7776 msgid "Size"
7777 msgstr ""
7779 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7780 msgid "Type"
7781 msgstr ""
7783 #: shell32.rc:137
7784 msgid "Modified"
7785 msgstr ""
7787 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7788 msgid "Attributes"
7789 msgstr ""
7791 #: shell32.rc:140
7792 msgid "Size available"
7793 msgstr ""
7795 #: shell32.rc:142
7796 #, fuzzy
7797 msgid "Comments"
7798 msgstr "เนื้อหา"
7800 #: shell32.rc:143
7801 msgid "Owner"
7802 msgstr ""
7804 #: shell32.rc:144
7805 msgid "Group"
7806 msgstr ""
7808 #: shell32.rc:145
7809 msgid "Original location"
7810 msgstr ""
7812 #: shell32.rc:146
7813 #, fuzzy
7814 msgid "Date deleted"
7815 msgstr "ลบ\tDel"
7817 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:103
7818 #, fuzzy
7819 msgctxt "display name"
7820 msgid "Desktop"
7821 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
7823 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
7824 msgid "My Computer"
7825 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
7827 #: shell32.rc:156
7828 msgid "Control Panel"
7829 msgstr ""
7831 #: shell32.rc:163
7832 #, fuzzy
7833 msgid "Select"
7834 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7836 #: shell32.rc:186
7837 msgid "Restart"
7838 msgstr ""
7840 #: shell32.rc:187
7841 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7842 msgstr ""
7844 #: shell32.rc:188
7845 msgid "Shutdown"
7846 msgstr ""
7848 #: shell32.rc:189
7849 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7850 msgstr ""
7852 #: shell32.rc:199
7853 msgid "Start Menu\\Programs"
7854 msgstr ""
7856 #: shell32.rc:200
7857 msgid "My Documents"
7858 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
7860 #: shell32.rc:201
7861 msgid "Favorites"
7862 msgstr ""
7864 #: shell32.rc:202
7865 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7866 msgstr ""
7868 #: shell32.rc:203
7869 msgid "Recent"
7870 msgstr ""
7872 #: shell32.rc:204
7873 msgid "SendTo"
7874 msgstr ""
7876 #: shell32.rc:205
7877 msgid "Start Menu"
7878 msgstr ""
7880 #: shell32.rc:206
7881 msgid "My Music"
7882 msgstr ""
7884 #: shell32.rc:207
7885 msgid "My Videos"
7886 msgstr ""
7888 #: shell32.rc:208
7889 #, fuzzy
7890 msgctxt "directory"
7891 msgid "Desktop"
7892 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
7894 #: shell32.rc:209
7895 msgid "NetHood"
7896 msgstr ""
7898 #: shell32.rc:210
7899 msgid "Templates"
7900 msgstr ""
7902 #: shell32.rc:211
7903 msgid "Application Data"
7904 msgstr ""
7906 #: shell32.rc:212
7907 msgid "PrintHood"
7908 msgstr ""
7910 #: shell32.rc:213
7911 msgid "Local Settings\\Application Data"
7912 msgstr ""
7914 #: shell32.rc:214
7915 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
7916 msgstr ""
7918 #: shell32.rc:215
7919 msgid "Cookies"
7920 msgstr ""
7922 #: shell32.rc:216
7923 msgid "Local Settings\\History"
7924 msgstr ""
7926 #: shell32.rc:217
7927 msgid "Program Files"
7928 msgstr ""
7930 #: shell32.rc:219
7931 msgid "My Pictures"
7932 msgstr ""
7934 #: shell32.rc:220
7935 msgid "Program Files\\Common Files"
7936 msgstr ""
7938 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
7939 msgid "Documents"
7940 msgstr ""
7942 #: shell32.rc:223
7943 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
7944 msgstr ""
7946 #: shell32.rc:224
7947 msgid "Music"
7948 msgstr ""
7950 #: shell32.rc:225
7951 msgid "Pictures"
7952 msgstr ""
7954 #: shell32.rc:226
7955 msgid "Videos"
7956 msgstr ""
7958 #: shell32.rc:227
7959 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7960 msgstr ""
7962 #: shell32.rc:218
7963 msgid "Program Files (x86)"
7964 msgstr ""
7966 #: shell32.rc:221
7967 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
7968 msgstr ""
7970 #: shell32.rc:228
7971 #, fuzzy
7972 msgid "Contacts"
7973 msgstr "เนื้อหา"
7975 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
7976 msgid "Links"
7977 msgstr ""
7979 #: shell32.rc:230
7980 msgid "Pictures\\Slide Shows"
7981 msgstr ""
7983 #: shell32.rc:231
7984 msgid "Music\\Playlists"
7985 msgstr ""
7987 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
7988 msgid "Downloads"
7989 msgstr ""
7991 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
7992 msgid "Status"
7993 msgstr ""
7995 #: shell32.rc:149
7996 #, fuzzy
7997 msgid "Location"
7998 msgstr "รายละเอียด"
8000 #: shell32.rc:150
8001 msgid "Model"
8002 msgstr ""
8004 #: shell32.rc:233
8005 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8006 msgstr ""
8008 #: shell32.rc:234
8009 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8010 msgstr ""
8012 #: shell32.rc:235
8013 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
8014 msgstr ""
8016 #: shell32.rc:236
8017 msgid "Music\\Sample Music"
8018 msgstr ""
8020 #: shell32.rc:237
8021 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
8022 msgstr ""
8024 #: shell32.rc:238
8025 msgid "Music\\Sample Playlists"
8026 msgstr ""
8028 #: shell32.rc:239
8029 msgid "Videos\\Sample Videos"
8030 msgstr ""
8032 #: shell32.rc:240
8033 #, fuzzy
8034 msgid "Saved Games"
8035 msgstr "บันทืกเป็น..."
8037 #: shell32.rc:241
8038 #, fuzzy
8039 msgid "Searches"
8040 msgstr "คันหา"
8042 #: shell32.rc:242
8043 msgid "Users"
8044 msgstr ""
8046 #: shell32.rc:243
8047 msgid "OEM Links"
8048 msgstr ""
8050 #: shell32.rc:246
8051 msgid "AppData\\LocalLow"
8052 msgstr ""
8054 #: shell32.rc:166
8055 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8056 msgstr ""
8058 #: shell32.rc:167
8059 msgid "Error during creation of a new folder"
8060 msgstr ""
8062 #: shell32.rc:168
8063 msgid "Confirm file deletion"
8064 msgstr ""
8066 #: shell32.rc:169
8067 msgid "Confirm folder deletion"
8068 msgstr ""
8070 #: shell32.rc:170
8071 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8072 msgstr ""
8074 #: shell32.rc:171
8075 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8076 msgstr ""
8078 #: shell32.rc:178
8079 msgid "Confirm file overwrite"
8080 msgstr ""
8082 #: shell32.rc:177
8083 msgid ""
8084 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8085 "\n"
8086 "Do you want to replace it?"
8087 msgstr ""
8089 #: shell32.rc:172
8090 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8091 msgstr ""
8093 #: shell32.rc:174
8094 msgid ""
8095 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8096 msgstr ""
8098 #: shell32.rc:173
8099 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8100 msgstr ""
8102 #: shell32.rc:175
8103 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8104 msgstr ""
8106 #: shell32.rc:176
8107 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8108 msgstr ""
8110 #: shell32.rc:183
8111 msgid ""
8112 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8113 "\n"
8114 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8115 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8116 "the folder?"
8117 msgstr ""
8119 #: shell32.rc:248
8120 msgid "New Folder"
8121 msgstr ""
8123 #: shell32.rc:250
8124 msgid "Wine Control Panel"
8125 msgstr ""
8127 #: shell32.rc:192
8128 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8129 msgstr ""
8131 #: shell32.rc:193
8132 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8133 msgstr ""
8135 #: shell32.rc:195
8136 #, fuzzy
8137 msgid "Executable files (*.exe)"
8138 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
8140 #: shell32.rc:254
8141 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8142 msgstr ""
8144 #: shell32.rc:256
8145 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8146 msgstr ""
8148 #: shell32.rc:257
8149 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8150 msgstr ""
8152 #: shell32.rc:258
8153 #, fuzzy
8154 msgid "Confirm deletion"
8155 msgstr "กําลังจะลบ; "
8157 #: shell32.rc:259
8158 msgid ""
8159 "A file already exists at the path %1.\n"
8160 "\n"
8161 "Do you want to replace it?"
8162 msgstr ""
8164 #: shell32.rc:260
8165 msgid ""
8166 "A folder already exists at the path %1.\n"
8167 "\n"
8168 "Do you want to replace it?"
8169 msgstr ""
8171 #: shell32.rc:261
8172 #, fuzzy
8173 msgid "Confirm overwrite"
8174 msgstr "กําลังจะลบ; "
8176 #: shell32.rc:278
8177 msgid ""
8178 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8179 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8180 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8181 "any later version.\n"
8182 "\n"
8183 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8184 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8185 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
8186 "more details.\n"
8187 "\n"
8188 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8189 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8190 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8191 msgstr ""
8193 #: shell32.rc:266
8194 msgid "Wine License"
8195 msgstr ""
8197 #: shell32.rc:155
8198 msgid "Trash"
8199 msgstr ""
8201 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:100
8202 msgid "Error"
8203 msgstr ""
8205 #: shlwapi.rc:40
8206 msgid "Don't show me th&is message again"
8207 msgstr ""
8209 #: shlwapi.rc:27
8210 msgid "%d bytes"
8211 msgstr ""
8213 #: shlwapi.rc:28
8214 msgctxt "time unit: hours"
8215 msgid " hr"
8216 msgstr ""
8218 #: shlwapi.rc:29
8219 msgctxt "time unit: minutes"
8220 msgid " min"
8221 msgstr ""
8223 #: shlwapi.rc:30
8224 msgctxt "time unit: seconds"
8225 msgid " sec"
8226 msgstr ""
8228 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8229 msgctxt "window"
8230 msgid "&Restore"
8231 msgstr ""
8233 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8234 msgid "&Move"
8235 msgstr ""
8237 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8238 msgid "&Size"
8239 msgstr ""
8241 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8242 msgid "Mi&nimize"
8243 msgstr ""
8245 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8246 msgid "Ma&ximize"
8247 msgstr ""
8249 #: user32.rc:33
8250 msgid "&Close\tAlt-F4"
8251 msgstr ""
8253 #: user32.rc:35
8254 msgid "&About Wine"
8255 msgstr ""
8257 #: user32.rc:46
8258 #, fuzzy
8259 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8260 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
8262 #: user32.rc:48
8263 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8264 msgstr ""
8266 #: user32.rc:79
8267 #, fuzzy
8268 msgid "&Abort"
8269 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8271 #: user32.rc:80
8272 msgid "&Retry"
8273 msgstr ""
8275 #: user32.rc:81
8276 msgid "&Ignore"
8277 msgstr ""
8279 #: user32.rc:84
8280 msgid "&Try Again"
8281 msgstr ""
8283 #: user32.rc:85
8284 #, fuzzy
8285 msgid "&Continue"
8286 msgstr "เนื้อหา"
8288 #: user32.rc:91
8289 #, fuzzy
8290 msgid "Select Window"
8291 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8293 #: user32.rc:69
8294 msgid "&More Windows..."
8295 msgstr ""
8297 #: wineps.rc:28
8298 msgid "Paper Si&ze:"
8299 msgstr ""
8301 #: wineps.rc:36
8302 msgid "Duplex:"
8303 msgstr ""
8305 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8306 msgid "Realm"
8307 msgstr ""
8309 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8310 msgid "&Save this password (insecure)"
8311 msgstr ""
8313 #: wininet.rc:54
8314 msgid "Authentication Required"
8315 msgstr ""
8317 #: wininet.rc:58
8318 msgid "Server"
8319 msgstr ""
8321 #: wininet.rc:74
8322 msgid "Security Warning"
8323 msgstr ""
8325 #: wininet.rc:77
8326 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8327 msgstr ""
8329 #: wininet.rc:79
8330 msgid "Do you want to continue anyway?"
8331 msgstr ""
8333 #: wininet.rc:25
8334 msgid "LAN Connection"
8335 msgstr ""
8337 #: wininet.rc:26
8338 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8339 msgstr ""
8341 #: wininet.rc:27
8342 msgid "The date on the certificate is invalid."
8343 msgstr ""
8345 #: wininet.rc:28
8346 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8347 msgstr ""
8349 #: wininet.rc:29
8350 msgid ""
8351 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8352 msgstr ""
8354 #: winmm.rc:28
8355 msgid "The specified command was carried out."
8356 msgstr ""
8358 #: winmm.rc:29
8359 msgid "Undefined external error."
8360 msgstr ""
8362 #: winmm.rc:30
8363 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8364 msgstr ""
8366 #: winmm.rc:31
8367 msgid "The driver was not enabled."
8368 msgstr ""
8370 #: winmm.rc:32
8371 msgid ""
8372 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8373 "again."
8374 msgstr ""
8376 #: winmm.rc:33
8377 msgid "The specified device handle is invalid."
8378 msgstr ""
8380 #: winmm.rc:34
8381 msgid "There is no driver installed on your system!"
8382 msgstr ""
8384 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8385 msgid ""
8386 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8387 "increase available memory, and then try again."
8388 msgstr ""
8390 #: winmm.rc:36
8391 msgid ""
8392 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8393 "which functions and messages the driver supports."
8394 msgstr ""
8396 #: winmm.rc:37
8397 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8398 msgstr ""
8400 #: winmm.rc:38
8401 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8402 msgstr ""
8404 #: winmm.rc:39
8405 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8406 msgstr ""
8408 #: winmm.rc:42
8409 msgid ""
8410 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8411 "Capabilities function to determine the supported formats."
8412 msgstr ""
8414 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8415 msgid ""
8416 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8417 "device, or wait until the data is finished playing."
8418 msgstr ""
8420 #: winmm.rc:44
8421 msgid ""
8422 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8423 "header, and then try again."
8424 msgstr ""
8426 #: winmm.rc:45
8427 msgid ""
8428 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8429 "and then try again."
8430 msgstr ""
8432 #: winmm.rc:48
8433 msgid ""
8434 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8435 "header, and then try again."
8436 msgstr ""
8438 #: winmm.rc:50
8439 msgid ""
8440 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8441 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8442 msgstr ""
8444 #: winmm.rc:51
8445 msgid ""
8446 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8447 "transmitted, and then try again."
8448 msgstr ""
8450 #: winmm.rc:52
8451 msgid ""
8452 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8453 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8454 msgstr ""
8456 #: winmm.rc:53
8457 msgid ""
8458 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8459 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8460 msgstr ""
8462 #: winmm.rc:56
8463 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8464 msgstr ""
8466 #: winmm.rc:57
8467 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8468 msgstr ""
8470 #: winmm.rc:58
8471 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8472 msgstr ""
8474 #: winmm.rc:59
8475 msgid ""
8476 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8477 "or contact the device manufacturer."
8478 msgstr ""
8480 #: winmm.rc:60
8481 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8482 msgstr ""
8484 #: winmm.rc:62
8485 msgid ""
8486 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8487 "unique alias."
8488 msgstr ""
8490 #: winmm.rc:63
8491 msgid ""
8492 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8493 msgstr ""
8495 #: winmm.rc:64
8496 msgid "No command was specified."
8497 msgstr ""
8499 #: winmm.rc:65
8500 msgid ""
8501 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8502 "size of the buffer."
8503 msgstr ""
8505 #: winmm.rc:66
8506 msgid ""
8507 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8508 "one."
8509 msgstr ""
8511 #: winmm.rc:67
8512 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8513 msgstr ""
8515 #: winmm.rc:68
8516 msgid ""
8517 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8518 "manufacturer about obtaining a new driver."
8519 msgstr ""
8521 #: winmm.rc:69
8522 msgid ""
8523 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8524 "manufacturer about obtaining a new driver."
8525 msgstr ""
8527 #: winmm.rc:70
8528 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8529 msgstr ""
8531 #: winmm.rc:71
8532 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8533 msgstr ""
8535 #: winmm.rc:72
8536 msgid ""
8537 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8538 msgstr ""
8540 #: winmm.rc:73
8541 msgid "The device driver is not ready."
8542 msgstr ""
8544 #: winmm.rc:74
8545 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8546 msgstr ""
8548 #: winmm.rc:75
8549 msgid ""
8550 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8551 "access error."
8552 msgstr ""
8554 #: winmm.rc:76
8555 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8556 msgstr ""
8558 #: winmm.rc:77
8559 msgid ""
8560 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8561 "separately to determine which devices caused the error."
8562 msgstr ""
8564 #: winmm.rc:78
8565 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8566 msgstr ""
8568 #: winmm.rc:79
8569 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8570 msgstr ""
8572 #: winmm.rc:80
8573 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8574 msgstr ""
8576 #: winmm.rc:81
8577 msgid ""
8578 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8579 "still connected to the network."
8580 msgstr ""
8582 #: winmm.rc:82
8583 msgid ""
8584 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8585 "device name is spelled correctly."
8586 msgstr ""
8588 #: winmm.rc:83
8589 msgid ""
8590 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8591 "again."
8592 msgstr ""
8594 #: winmm.rc:84
8595 msgid ""
8596 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8597 "alias."
8598 msgstr ""
8600 #: winmm.rc:85
8601 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8602 msgstr ""
8604 #: winmm.rc:86
8605 msgid ""
8606 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8607 "parameter with each 'open' command."
8608 msgstr ""
8610 #: winmm.rc:87
8611 msgid ""
8612 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8613 "Please supply one."
8614 msgstr ""
8616 #: winmm.rc:88
8617 msgid ""
8618 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8619 "documentation for valid formats."
8620 msgstr ""
8622 #: winmm.rc:89
8623 msgid ""
8624 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8625 "supply one."
8626 msgstr ""
8628 #: winmm.rc:90
8629 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8630 msgstr ""
8632 #: winmm.rc:91
8633 msgid ""
8634 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8635 "may be corrupt, or not in the correct format."
8636 msgstr ""
8638 #: winmm.rc:92
8639 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8640 msgstr ""
8642 #: winmm.rc:93
8643 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8644 msgstr ""
8646 #: winmm.rc:94
8647 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8648 msgstr ""
8650 #: winmm.rc:95
8651 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8652 msgstr ""
8654 #: winmm.rc:96
8655 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8656 msgstr ""
8658 #: winmm.rc:97
8659 msgid ""
8660 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8661 "sequence, and then try again."
8662 msgstr ""
8664 #: winmm.rc:98
8665 msgid ""
8666 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8667 "the device is closed, and then try again."
8668 msgstr ""
8670 #: winmm.rc:99
8671 msgid ""
8672 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8673 "characters, followed by a period and an extension."
8674 msgstr ""
8676 #: winmm.rc:100
8677 msgid ""
8678 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8679 msgstr ""
8681 #: winmm.rc:101
8682 msgid ""
8683 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8684 "in Control Panel to install the device."
8685 msgstr ""
8687 #: winmm.rc:102
8688 msgid ""
8689 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8690 "restarting your computer."
8691 msgstr ""
8693 #: winmm.rc:103
8694 msgid ""
8695 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8696 "cannot change directories."
8697 msgstr ""
8699 #: winmm.rc:104
8700 msgid ""
8701 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8702 "change drives."
8703 msgstr ""
8705 #: winmm.rc:105
8706 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8707 msgstr ""
8709 #: winmm.rc:106
8710 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8711 msgstr ""
8713 #: winmm.rc:107
8714 msgid ""
8715 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8716 msgstr ""
8718 #: winmm.rc:108
8719 msgid ""
8720 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8721 "until a wave device is free, and then try again."
8722 msgstr ""
8724 #: winmm.rc:109
8725 msgid ""
8726 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8727 "until the device is free, and then try again."
8728 msgstr ""
8730 #: winmm.rc:110
8731 msgid ""
8732 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8733 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8734 msgstr ""
8736 #: winmm.rc:111
8737 msgid ""
8738 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8739 "until the device is free, and then try again."
8740 msgstr ""
8742 #: winmm.rc:112
8743 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8744 msgstr ""
8746 #: winmm.rc:113
8747 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8748 msgstr ""
8750 #: winmm.rc:114
8751 msgid ""
8752 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8753 "the Drivers option to install the wave device."
8754 msgstr ""
8756 #: winmm.rc:115
8757 msgid ""
8758 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8759 "format."
8760 msgstr ""
8762 #: winmm.rc:116
8763 msgid ""
8764 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8765 "the Drivers option to install the wave device."
8766 msgstr ""
8768 #: winmm.rc:117
8769 msgid ""
8770 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8771 "format."
8772 msgstr ""
8774 #: winmm.rc:122
8775 msgid ""
8776 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8777 "You can't use them together."
8778 msgstr ""
8780 #: winmm.rc:124
8781 msgid ""
8782 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8783 "again."
8784 msgstr ""
8786 #: winmm.rc:127
8787 msgid ""
8788 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8789 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8790 msgstr ""
8792 #: winmm.rc:125
8793 msgid ""
8794 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8795 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8796 "setup."
8797 msgstr ""
8799 #: winmm.rc:126
8800 msgid "An error occurred with the specified port."
8801 msgstr ""
8803 #: winmm.rc:129
8804 msgid ""
8805 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8806 "these applications; then, try again."
8807 msgstr ""
8809 #: winmm.rc:128
8810 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8811 msgstr ""
8813 #: winmm.rc:123
8814 msgid ""
8815 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8816 "Control Panel to install a MIDI driver."
8817 msgstr ""
8819 #: winmm.rc:118
8820 msgid "There is no display window."
8821 msgstr ""
8823 #: winmm.rc:119
8824 msgid "Could not create or use window."
8825 msgstr ""
8827 #: winmm.rc:120
8828 msgid ""
8829 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8830 "check your disk or network connection."
8831 msgstr ""
8833 #: winmm.rc:121
8834 msgid ""
8835 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8836 "are still connected to the network."
8837 msgstr ""
8839 #: winspool.rc:34
8840 #, fuzzy
8841 msgid "Print to File"
8842 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
8844 #: winspool.rc:37
8845 #, fuzzy
8846 msgid "&Output File Name:"
8847 msgstr "แฟ้ม"
8849 #: winspool.rc:28
8850 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
8851 msgstr ""
8853 #: winspool.rc:29
8854 msgid "Unable to create the output file."
8855 msgstr ""
8857 #: wldap32.rc:27
8858 msgid "Success"
8859 msgstr ""
8861 #: wldap32.rc:28
8862 msgid "Operations Error"
8863 msgstr ""
8865 #: wldap32.rc:29
8866 msgid "Protocol Error"
8867 msgstr ""
8869 #: wldap32.rc:30
8870 msgid "Time Limit Exceeded"
8871 msgstr ""
8873 #: wldap32.rc:31
8874 msgid "Size Limit Exceeded"
8875 msgstr ""
8877 #: wldap32.rc:32
8878 msgid "Compare False"
8879 msgstr ""
8881 #: wldap32.rc:33
8882 msgid "Compare True"
8883 msgstr ""
8885 #: wldap32.rc:34
8886 msgid "Authentication Method Not Supported"
8887 msgstr ""
8889 #: wldap32.rc:35
8890 msgid "Strong Authentication Required"
8891 msgstr ""
8893 #: wldap32.rc:36
8894 msgid "Referral (v2)"
8895 msgstr ""
8897 #: wldap32.rc:37
8898 msgid "Referral"
8899 msgstr ""
8901 #: wldap32.rc:38
8902 msgid "Administration Limit Exceeded"
8903 msgstr ""
8905 #: wldap32.rc:39
8906 msgid "Unavailable Critical Extension"
8907 msgstr ""
8909 #: wldap32.rc:40
8910 msgid "Confidentiality Required"
8911 msgstr ""
8913 #: wldap32.rc:43
8914 msgid "No Such Attribute"
8915 msgstr ""
8917 #: wldap32.rc:44
8918 msgid "Undefined Type"
8919 msgstr ""
8921 #: wldap32.rc:45
8922 msgid "Inappropriate Matching"
8923 msgstr ""
8925 #: wldap32.rc:46
8926 msgid "Constraint Violation"
8927 msgstr ""
8929 #: wldap32.rc:47
8930 msgid "Attribute Or Value Exists"
8931 msgstr ""
8933 #: wldap32.rc:48
8934 msgid "Invalid Syntax"
8935 msgstr ""
8937 #: wldap32.rc:59
8938 msgid "No Such Object"
8939 msgstr ""
8941 #: wldap32.rc:60
8942 msgid "Alias Problem"
8943 msgstr ""
8945 #: wldap32.rc:61
8946 msgid "Invalid DN Syntax"
8947 msgstr ""
8949 #: wldap32.rc:62
8950 msgid "Is Leaf"
8951 msgstr ""
8953 #: wldap32.rc:63
8954 msgid "Alias Dereference Problem"
8955 msgstr ""
8957 #: wldap32.rc:75
8958 msgid "Inappropriate Authentication"
8959 msgstr ""
8961 #: wldap32.rc:76
8962 msgid "Invalid Credentials"
8963 msgstr ""
8965 #: wldap32.rc:77
8966 #, fuzzy
8967 msgid "Insufficient Rights"
8968 msgstr "ดิจิตัล"
8970 #: wldap32.rc:78
8971 msgid "Busy"
8972 msgstr ""
8974 #: wldap32.rc:79
8975 msgid "Unavailable"
8976 msgstr ""
8978 #: wldap32.rc:80
8979 msgid "Unwilling To Perform"
8980 msgstr ""
8982 #: wldap32.rc:81
8983 msgid "Loop Detected"
8984 msgstr ""
8986 #: wldap32.rc:87
8987 msgid "Sort Control Missing"
8988 msgstr ""
8990 #: wldap32.rc:88
8991 msgid "Index range error"
8992 msgstr ""
8994 #: wldap32.rc:91
8995 msgid "Naming Violation"
8996 msgstr ""
8998 #: wldap32.rc:92
8999 msgid "Object Class Violation"
9000 msgstr ""
9002 #: wldap32.rc:93
9003 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9004 msgstr ""
9006 #: wldap32.rc:94
9007 msgid "Not allowed on RDN"
9008 msgstr ""
9010 #: wldap32.rc:95
9011 msgid "Already Exists"
9012 msgstr ""
9014 #: wldap32.rc:96
9015 msgid "No Object Class Mods"
9016 msgstr ""
9018 #: wldap32.rc:97
9019 msgid "Results Too Large"
9020 msgstr ""
9022 #: wldap32.rc:98
9023 msgid "Affects Multiple DSAs"
9024 msgstr ""
9026 #: wldap32.rc:107
9027 msgid "Other"
9028 msgstr ""
9030 #: wldap32.rc:108
9031 msgid "Server Down"
9032 msgstr ""
9034 #: wldap32.rc:109
9035 msgid "Local Error"
9036 msgstr ""
9038 #: wldap32.rc:110
9039 msgid "Encoding Error"
9040 msgstr ""
9042 #: wldap32.rc:111
9043 msgid "Decoding Error"
9044 msgstr ""
9046 #: wldap32.rc:112
9047 msgid "Timeout"
9048 msgstr ""
9050 #: wldap32.rc:113
9051 msgid "Auth Unknown"
9052 msgstr ""
9054 #: wldap32.rc:114
9055 msgid "Filter Error"
9056 msgstr ""
9058 #: wldap32.rc:115
9059 msgid "User Cancelled"
9060 msgstr ""
9062 #: wldap32.rc:116
9063 msgid "Parameter Error"
9064 msgstr ""
9066 #: wldap32.rc:117
9067 msgid "No Memory"
9068 msgstr ""
9070 #: wldap32.rc:118
9071 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9072 msgstr ""
9074 #: wldap32.rc:119
9075 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9076 msgstr ""
9078 #: wldap32.rc:120
9079 msgid "Specified control was not found in message"
9080 msgstr ""
9082 #: wldap32.rc:121
9083 msgid "No result present in message"
9084 msgstr ""
9086 #: wldap32.rc:122
9087 msgid "More results returned"
9088 msgstr ""
9090 #: wldap32.rc:123
9091 msgid "Loop while handling referrals"
9092 msgstr ""
9094 #: wldap32.rc:124
9095 msgid "Referral hop limit exceeded"
9096 msgstr ""
9098 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9099 msgid ""
9100 "Not Yet Implemented\n"
9101 "\n"
9102 msgstr ""
9104 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9105 #, fuzzy
9106 msgid "%1: File Not Found\n"
9107 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9109 #: attrib.rc:47
9110 msgid ""
9111 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9112 "\n"
9113 "Syntax:\n"
9114 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9115 "       [/S [/D]]\n"
9116 "\n"
9117 "Where:\n"
9118 "\n"
9119 "  +   Sets an attribute.\n"
9120 "  -   Clears an attribute.\n"
9121 "  R   Read-only file attribute.\n"
9122 "  A   Archive file attribute.\n"
9123 "  S   System file attribute.\n"
9124 "  H   Hidden file attribute.\n"
9125 "  [drive:][path][filename]\n"
9126 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9127 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9128 "  /D  Processes folders as well.\n"
9129 msgstr ""
9131 #: clock.rc:29
9132 msgid "Ana&log"
9133 msgstr "ธรรมดา"
9135 #: clock.rc:30
9136 msgid "Digi&tal"
9137 msgstr "ดิจิตัล"
9139 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9140 #, fuzzy
9141 msgid "&Font..."
9142 msgstr ""
9143 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9144 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
9145 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9146 "รูปแบบดัวอักษร..."
9148 #: clock.rc:34
9149 msgid "&Without Titlebar"
9150 msgstr "แสดงแทบเมนู"
9152 #: clock.rc:36
9153 msgid "&Seconds"
9154 msgstr "วินาที"
9156 #: clock.rc:37
9157 msgid "&Date"
9158 msgstr "วันที่"
9160 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9161 msgid "&Always on Top"
9162 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
9164 #: clock.rc:42
9165 #, fuzzy
9166 msgid "&About Clock"
9167 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9169 #: clock.rc:48
9170 msgid "Clock"
9171 msgstr "นาฬิกา"
9173 #: cmd.rc:37
9174 msgid ""
9175 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9176 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9177 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9178 "called procedure.\n"
9179 "\n"
9180 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9181 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9182 msgstr ""
9184 #: cmd.rc:40
9185 msgid ""
9186 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9187 "default directory.\n"
9188 msgstr ""
9190 #: cmd.rc:41
9191 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9192 msgstr ""
9194 #: cmd.rc:43
9195 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9196 msgstr ""
9198 #: cmd.rc:45
9199 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9200 msgstr ""
9202 #: cmd.rc:46
9203 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9204 msgstr ""
9206 #: cmd.rc:47
9207 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9208 msgstr ""
9210 #: cmd.rc:48
9211 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9212 msgstr ""
9214 #: cmd.rc:49
9215 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9216 msgstr ""
9218 #: cmd.rc:59
9219 msgid ""
9220 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9221 "\n"
9222 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9223 "on the terminal device before they are executed.\n"
9224 "\n"
9225 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9226 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9227 "preceding it with an @ sign.\n"
9228 msgstr ""
9230 #: cmd.rc:61
9231 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9232 msgstr ""
9234 #: cmd.rc:69
9235 msgid ""
9236 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9237 "\n"
9238 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9239 "\n"
9240 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9241 "not exist in wine's cmd.\n"
9242 msgstr ""
9244 #: cmd.rc:81
9245 msgid ""
9246 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9247 "batch file.\n"
9248 "\n"
9249 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9250 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9251 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9252 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9253 "label terminates the batch file execution.\n"
9254 "\n"
9255 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9256 msgstr ""
9258 #: cmd.rc:84
9259 msgid ""
9260 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9261 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9262 msgstr ""
9264 #: cmd.rc:94
9265 msgid ""
9266 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9267 "\n"
9268 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9269 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9270 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9271 "\n"
9272 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9273 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9274 msgstr ""
9276 #: cmd.rc:100
9277 msgid ""
9278 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9279 "\n"
9280 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9281 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9282 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9283 msgstr ""
9285 #: cmd.rc:103
9286 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9287 msgstr ""
9289 #: cmd.rc:104
9290 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9291 msgstr ""
9293 #: cmd.rc:111
9294 msgid ""
9295 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9296 "\n"
9297 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9298 "subdirectories\n"
9299 "below the item are moved as well.\n"
9300 "\n"
9301 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9302 msgstr ""
9304 #: cmd.rc:122
9305 msgid ""
9306 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9307 "\n"
9308 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9309 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9310 "PATH command with the new value.\n"
9311 "\n"
9312 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9313 "variable, for example:\n"
9314 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9315 msgstr ""
9317 #: cmd.rc:128
9318 msgid ""
9319 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9320 "\n"
9321 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9322 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9323 msgstr ""
9325 #: cmd.rc:149
9326 msgid ""
9327 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9328 "\n"
9329 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9330 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9331 "\n"
9332 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9333 "\n"
9334 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9335 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9336 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9337 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9338 "\n"
9339 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9340 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9341 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9342 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9343 "\n"
9344 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9345 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9346 msgstr ""
9348 #: cmd.rc:153
9349 msgid ""
9350 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9351 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9352 msgstr ""
9354 #: cmd.rc:156
9355 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9356 msgstr ""
9358 #: cmd.rc:157
9359 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9360 msgstr ""
9362 #: cmd.rc:159
9363 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9364 msgstr ""
9366 #: cmd.rc:160
9367 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9368 msgstr ""
9370 #: cmd.rc:178
9371 msgid ""
9372 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9373 "\n"
9374 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9375 "\n"
9376 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9377 "\n"
9378 "SET <variable>=<value>\n"
9379 "\n"
9380 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9381 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9382 "have embedded spaces.\n"
9383 "\n"
9384 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9385 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9386 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9387 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9388 msgstr ""
9390 #: cmd.rc:183
9391 msgid ""
9392 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9393 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9394 "if called from the command line.\n"
9395 msgstr ""
9397 #: cmd.rc:185
9398 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9399 msgstr ""
9401 #: cmd.rc:187
9402 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9403 msgstr ""
9405 #: cmd.rc:191
9406 msgid ""
9407 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9408 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9409 msgstr ""
9411 #: cmd.rc:200
9412 msgid ""
9413 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9414 "\n"
9415 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9416 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9417 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9418 "\n"
9419 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9420 msgstr ""
9422 #: cmd.rc:203
9423 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9424 msgstr ""
9426 #: cmd.rc:205
9427 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9428 msgstr ""
9430 #: cmd.rc:209
9431 msgid ""
9432 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9433 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9434 msgstr ""
9436 #: cmd.rc:217
9437 msgid ""
9438 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9439 "\n"
9440 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9441 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9442 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9443 "settings are restored.\n"
9444 msgstr ""
9446 #: cmd.rc:220
9447 msgid ""
9448 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9449 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9450 msgstr ""
9452 #: cmd.rc:223
9453 msgid ""
9454 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9455 "PUSHD.\n"
9456 msgstr ""
9458 #: cmd.rc:231
9459 msgid ""
9460 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9461 "\n"
9462 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9463 "\n"
9464 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9465 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9466 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9467 "association, if any.\n"
9468 msgstr ""
9470 #: cmd.rc:242
9471 msgid ""
9472 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9473 "\n"
9474 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9475 "\n"
9476 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9477 "currently defined.\n"
9478 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9479 "if any.\n"
9480 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9481 "associated to the specified file type.\n"
9482 msgstr ""
9484 #: cmd.rc:244
9485 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9486 msgstr ""
9488 #: cmd.rc:248
9489 msgid ""
9490 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9491 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9492 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9493 msgstr ""
9495 #: cmd.rc:252
9496 msgid ""
9497 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9498 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9499 msgstr ""
9501 #: cmd.rc:289
9502 msgid ""
9503 "CMD built-in commands are:\n"
9504 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9505 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9506 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9507 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9508 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9509 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9510 "COPY\t\tCopy file\n"
9511 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9512 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9513 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9514 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9515 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9516 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9517 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9518 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9519 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9520 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9521 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9522 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9523 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9524 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9525 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9526 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9527 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9528 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9529 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9530 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9531 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9532 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9533 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9534 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9535 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9536 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9537 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9538 "\n"
9539 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9540 msgstr ""
9542 #: cmd.rc:291
9543 msgid "Are you sure"
9544 msgstr ""
9546 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9547 msgctxt "Yes key"
9548 msgid "Y"
9549 msgstr ""
9551 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9552 msgctxt "No key"
9553 msgid "N"
9554 msgstr ""
9556 #: cmd.rc:294
9557 msgid "File association missing for extension %1\n"
9558 msgstr ""
9560 #: cmd.rc:295
9561 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9562 msgstr ""
9564 #: cmd.rc:296
9565 msgid "Overwrite %1"
9566 msgstr ""
9568 #: cmd.rc:297
9569 msgid "More..."
9570 msgstr ""
9572 #: cmd.rc:298
9573 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9574 msgstr ""
9576 #: cmd.rc:300
9577 msgid "Argument missing\n"
9578 msgstr ""
9580 #: cmd.rc:301
9581 msgid "Syntax error\n"
9582 msgstr ""
9584 #: cmd.rc:303
9585 #, fuzzy
9586 msgid "No help available for %1\n"
9587 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
9589 #: cmd.rc:304
9590 msgid "Target to GOTO not found\n"
9591 msgstr ""
9593 #: cmd.rc:305
9594 msgid "Current Date is %1\n"
9595 msgstr ""
9597 #: cmd.rc:306
9598 msgid "Current Time is %1\n"
9599 msgstr ""
9601 #: cmd.rc:307
9602 msgid "Enter new date: "
9603 msgstr ""
9605 #: cmd.rc:308
9606 msgid "Enter new time: "
9607 msgstr ""
9609 #: cmd.rc:309
9610 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9611 msgstr ""
9613 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9614 msgid "Failed to open '%1'\n"
9615 msgstr ""
9617 #: cmd.rc:311
9618 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9619 msgstr ""
9621 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9622 msgctxt "All key"
9623 msgid "A"
9624 msgstr ""
9626 #: cmd.rc:313
9627 #, fuzzy
9628 msgid "%1, Delete"
9629 msgstr "ลบ\tDel"
9631 #: cmd.rc:314
9632 msgid "Echo is %1\n"
9633 msgstr ""
9635 #: cmd.rc:315
9636 msgid "Verify is %1\n"
9637 msgstr ""
9639 #: cmd.rc:316
9640 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9641 msgstr ""
9643 #: cmd.rc:317
9644 msgid "Parameter error\n"
9645 msgstr ""
9647 #: cmd.rc:318
9648 msgid ""
9649 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9650 "\n"
9651 msgstr ""
9653 #: cmd.rc:319
9654 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9655 msgstr ""
9657 #: cmd.rc:320
9658 msgid "PATH not found\n"
9659 msgstr ""
9661 #: cmd.rc:321
9662 msgid "Press any key to continue... "
9663 msgstr ""
9665 #: cmd.rc:322
9666 msgid "Wine Command Prompt"
9667 msgstr ""
9669 #: cmd.rc:323
9670 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9671 msgstr ""
9673 #: cmd.rc:324
9674 msgid "More? "
9675 msgstr ""
9677 #: cmd.rc:325
9678 msgid "The input line is too long.\n"
9679 msgstr ""
9681 #: cmd.rc:326
9682 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9683 msgstr ""
9685 #: cmd.rc:327
9686 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9687 msgstr ""
9689 #: dxdiag.rc:27
9690 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9691 msgstr ""
9693 #: dxdiag.rc:28
9694 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9695 msgstr ""
9697 #: explorer.rc:28
9698 msgid "Wine Explorer"
9699 msgstr ""
9701 #: explorer.rc:29
9702 #, fuzzy
9703 msgid "Location:"
9704 msgstr "รายละเอียด"
9706 #: hostname.rc:27
9707 msgid "Usage: hostname\n"
9708 msgstr ""
9710 #: hostname.rc:28
9711 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9712 msgstr ""
9714 #: hostname.rc:29
9715 msgid ""
9716 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9717 "utility.\n"
9718 msgstr ""
9720 #: ipconfig.rc:27
9721 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9722 msgstr ""
9724 #: ipconfig.rc:28
9725 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9726 msgstr ""
9728 #: ipconfig.rc:29
9729 msgid "%1 adapter %2\n"
9730 msgstr ""
9732 #: ipconfig.rc:30
9733 msgid "Ethernet"
9734 msgstr ""
9736 #: ipconfig.rc:32
9737 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9738 msgstr ""
9740 #: ipconfig.rc:34
9741 msgid "Hostname"
9742 msgstr ""
9744 #: ipconfig.rc:35
9745 msgid "Node type"
9746 msgstr ""
9748 #: ipconfig.rc:36
9749 msgid "Broadcast"
9750 msgstr ""
9752 #: ipconfig.rc:37
9753 msgid "Peer-to-peer"
9754 msgstr ""
9756 #: ipconfig.rc:38
9757 msgid "Mixed"
9758 msgstr ""
9760 #: ipconfig.rc:39
9761 msgid "Hybrid"
9762 msgstr ""
9764 #: ipconfig.rc:40
9765 msgid "IP routing enabled"
9766 msgstr ""
9768 #: ipconfig.rc:42
9769 msgid "Physical address"
9770 msgstr ""
9772 #: ipconfig.rc:43
9773 msgid "DHCP enabled"
9774 msgstr ""
9776 #: ipconfig.rc:46
9777 msgid "Default gateway"
9778 msgstr ""
9780 #: net.rc:27
9781 msgid ""
9782 "The syntax of this command is:\n"
9783 "\n"
9784 "NET command [arguments]\n"
9785 "    -or-\n"
9786 "NET command /HELP\n"
9787 "\n"
9788 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9789 msgstr ""
9791 #: net.rc:28
9792 msgid ""
9793 "The syntax of this command is:\n"
9794 "\n"
9795 "NET START [service]\n"
9796 "\n"
9797 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9798 "'service' is the name of the service to start.\n"
9799 msgstr ""
9801 #: net.rc:29
9802 msgid ""
9803 "The syntax of this command is:\n"
9804 "\n"
9805 "NET STOP service\n"
9806 "\n"
9807 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9808 msgstr ""
9810 #: net.rc:30
9811 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9812 msgstr ""
9814 #: net.rc:31
9815 msgid "Could not stop service %1\n"
9816 msgstr ""
9818 #: net.rc:32
9819 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9820 msgstr ""
9822 #: net.rc:33
9823 msgid "Could not get handle to service.\n"
9824 msgstr ""
9826 #: net.rc:34
9827 msgid "The %1 service is starting.\n"
9828 msgstr ""
9830 #: net.rc:35
9831 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9832 msgstr ""
9834 #: net.rc:36
9835 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9836 msgstr ""
9838 #: net.rc:37
9839 #, fuzzy
9840 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9841 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
9843 #: net.rc:38
9844 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9845 msgstr ""
9847 #: net.rc:39
9848 #, fuzzy
9849 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9850 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
9852 #: net.rc:41
9853 msgid "There are no entries in the list.\n"
9854 msgstr ""
9856 #: net.rc:42
9857 msgid ""
9858 "\n"
9859 "Status  Local   Remote\n"
9860 "---------------------------------------------------------------\n"
9861 msgstr ""
9863 #: net.rc:43
9864 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9865 msgstr ""
9867 #: net.rc:45
9868 #, fuzzy
9869 msgid "Paused"
9870 msgstr "ชะลอ; "
9872 #: net.rc:46
9873 #, fuzzy
9874 msgid "Disconnected"
9875 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9877 #: net.rc:47
9878 #, fuzzy
9879 msgid "A network error occurred"
9880 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
9882 #: net.rc:48
9883 msgid "Connection is being made"
9884 msgstr ""
9886 #: net.rc:49
9887 msgid "Reconnecting"
9888 msgstr ""
9890 #: net.rc:40
9891 msgid "The following services are running:\n"
9892 msgstr ""
9894 #: notepad.rc:27
9895 msgid "&New\tCtrl+N"
9896 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
9898 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9899 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9900 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
9902 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9903 msgid "&Save\tCtrl+S"
9904 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
9906 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9907 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9908 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
9910 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9911 msgid "Page Se&tup..."
9912 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
9914 #: notepad.rc:34
9915 msgid "P&rinter Setup..."
9916 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
9918 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9919 msgid "&Edit"
9920 msgstr "แก้ไข"
9922 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9923 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9924 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
9926 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9927 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9928 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
9930 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9931 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9932 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
9934 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9935 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9936 msgstr "วาง\tCtrl+V"
9938 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9939 #: winefile.rc:29
9940 msgid "&Delete\tDel"
9941 msgstr "ลบ\tDel"
9943 #: notepad.rc:46
9944 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9945 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9947 #: notepad.rc:47
9948 msgid "&Time/Date\tF5"
9949 msgstr "วันที่/\tF5"
9951 #: notepad.rc:49
9952 msgid "&Wrap long lines"
9953 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
9955 #: notepad.rc:53
9956 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9957 msgstr "ค้นหา\tCtrl+F"
9959 #: notepad.rc:54
9960 msgid "&Search next\tF3"
9961 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
9963 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9964 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9965 msgstr ""
9967 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
9968 #, fuzzy
9969 msgid "&Contents\tF1"
9970 msgstr "เนื้อหา"
9972 #: notepad.rc:59
9973 msgid "&About Notepad"
9974 msgstr ""
9976 #: notepad.rc:97
9977 msgid "Page Setup"
9978 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
9980 #: notepad.rc:99
9981 msgid "&Header:"
9982 msgstr "หัว:"
9984 #: notepad.rc:101
9985 msgid "&Footer:"
9986 msgstr "&Footer:"
9988 #: notepad.rc:104
9989 #, fuzzy
9990 msgid "Margins (millimeters)"
9991 msgstr "ขอบกระดาษ:"
9993 #: notepad.rc:105
9994 msgid "&Left:"
9995 msgstr "ฃ้าย:"
9997 #: notepad.rc:107
9998 msgid "&Top:"
9999 msgstr "บน:"
10001 #: notepad.rc:123
10002 msgid "Encoding:"
10003 msgstr ""
10005 #: notepad.rc:66
10006 msgid "Page &p"
10007 msgstr "หน้า &p"
10009 #: notepad.rc:68
10010 msgid "Notepad"
10011 msgstr "Notepad"
10013 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10014 msgid "ERROR"
10015 msgstr "ความปิด"
10017 #: notepad.rc:71
10018 msgid "Untitled"
10019 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
10021 #: notepad.rc:74
10022 msgid "Text files (*.txt)"
10023 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10025 #: notepad.rc:77
10026 msgid ""
10027 "File '%s' does not exist.\n"
10028 "\n"
10029 "Do you want to create a new file?"
10030 msgstr ""
10031 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
10032 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่ ?"
10034 #: notepad.rc:79
10035 msgid ""
10036 "File '%s' has been modified.\n"
10037 "\n"
10038 "Would you like to save the changes?"
10039 msgstr ""
10040 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร\n"
10041 "\n"
10042 "'%s'\n"
10043 "\n"
10044 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่ ?"
10046 #: notepad.rc:80
10047 msgid "'%s' could not be found."
10048 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
10050 #: notepad.rc:82
10051 msgid "Unicode (UTF-16)"
10052 msgstr ""
10054 #: notepad.rc:83
10055 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10056 msgstr ""
10058 #: notepad.rc:84
10059 msgid "Unicode (UTF-8)"
10060 msgstr ""
10062 #: notepad.rc:91
10063 msgid ""
10064 "%1\n"
10065 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10066 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10067 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10068 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10069 "Continue?"
10070 msgstr ""
10072 #: oleview.rc:29
10073 msgid "&Bind to file..."
10074 msgstr ""
10076 #: oleview.rc:30
10077 msgid "&View TypeLib..."
10078 msgstr ""
10080 #: oleview.rc:32
10081 #, fuzzy
10082 msgid "&System Configuration"
10083 msgstr "รายละเอียด"
10085 #: oleview.rc:33
10086 msgid "&Run the Registry Editor"
10087 msgstr ""
10089 #: oleview.rc:37
10090 msgid "&Object"
10091 msgstr ""
10093 #: oleview.rc:39
10094 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10095 msgstr ""
10097 #: oleview.rc:41
10098 msgid "&In-process server"
10099 msgstr ""
10101 #: oleview.rc:42
10102 msgid "In-process &handler"
10103 msgstr ""
10105 #: oleview.rc:43
10106 #, fuzzy
10107 msgid "&Local server"
10108 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
10110 #: oleview.rc:44
10111 msgid "&Remote server"
10112 msgstr ""
10114 #: oleview.rc:47
10115 #, fuzzy
10116 msgid "View &Type information"
10117 msgstr "รายละเอียด"
10119 #: oleview.rc:49
10120 msgid "Create &Instance"
10121 msgstr ""
10123 #: oleview.rc:50
10124 msgid "Create Instance &On..."
10125 msgstr ""
10127 #: oleview.rc:51
10128 msgid "&Release Instance"
10129 msgstr ""
10131 #: oleview.rc:53
10132 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10133 msgstr ""
10135 #: oleview.rc:54
10136 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10137 msgstr ""
10139 #: oleview.rc:60
10140 msgid "&Expert mode"
10141 msgstr ""
10143 #: oleview.rc:62
10144 msgid "&Hidden component categories"
10145 msgstr ""
10147 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10148 msgid "&Toolbar"
10149 msgstr ""
10151 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10152 msgid "&Status Bar"
10153 msgstr ""
10155 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10156 msgid "&Refresh\tF5"
10157 msgstr ""
10159 #: oleview.rc:71
10160 msgid "&About OleView"
10161 msgstr ""
10163 #: oleview.rc:79
10164 #, fuzzy
10165 msgid "&Save as..."
10166 msgstr "บันทืกเป็น..."
10168 #: oleview.rc:84
10169 msgid "&Group by type kind"
10170 msgstr ""
10172 #: oleview.rc:154
10173 msgid "Connect to another machine"
10174 msgstr ""
10176 #: oleview.rc:157
10177 msgid "&Machine name:"
10178 msgstr ""
10180 #: oleview.rc:165
10181 #, fuzzy
10182 msgid "System Configuration"
10183 msgstr "รายละเอียด"
10185 #: oleview.rc:168
10186 msgid "System Settings"
10187 msgstr ""
10189 #: oleview.rc:169
10190 msgid "&Enable Distributed COM"
10191 msgstr ""
10193 #: oleview.rc:170
10194 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10195 msgstr ""
10197 #: oleview.rc:171
10198 msgid ""
10199 "These settings change only registry values.\n"
10200 "They have no effect on Wine performance."
10201 msgstr ""
10203 #: oleview.rc:178
10204 #, fuzzy
10205 msgid "Default Interface Viewer"
10206 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
10208 #: oleview.rc:181
10209 #, fuzzy
10210 msgid "Interface"
10211 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10213 #: oleview.rc:183
10214 msgid "IID:"
10215 msgstr ""
10217 #: oleview.rc:186
10218 #, fuzzy
10219 msgid "&View Type Info"
10220 msgstr "รายละเอียด"
10222 #: oleview.rc:191
10223 msgid "IPersist Interface Viewer"
10224 msgstr ""
10226 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10227 msgid "Class Name:"
10228 msgstr ""
10230 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10231 msgid "CLSID:"
10232 msgstr ""
10234 #: oleview.rc:203
10235 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10236 msgstr ""
10238 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10239 msgid "OleView"
10240 msgstr ""
10242 #: oleview.rc:98
10243 msgid "ITypeLib viewer"
10244 msgstr ""
10246 #: oleview.rc:96
10247 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10248 msgstr ""
10250 #: oleview.rc:97
10251 msgid "version 1.0"
10252 msgstr ""
10254 #: oleview.rc:100
10255 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10256 msgstr ""
10258 #: oleview.rc:103
10259 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10260 msgstr ""
10262 #: oleview.rc:104
10263 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10264 msgstr ""
10266 #: oleview.rc:105
10267 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10268 msgstr ""
10270 #: oleview.rc:106
10271 msgid "Run the Wine registry editor"
10272 msgstr ""
10274 #: oleview.rc:107
10275 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10276 msgstr ""
10278 #: oleview.rc:108
10279 msgid "Create an instance of the selected object"
10280 msgstr ""
10282 #: oleview.rc:109
10283 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10284 msgstr ""
10286 #: oleview.rc:110
10287 msgid "Release the currently selected object instance"
10288 msgstr ""
10290 #: oleview.rc:111
10291 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10292 msgstr ""
10294 #: oleview.rc:112
10295 msgid "Display the viewer for the selected item"
10296 msgstr ""
10298 #: oleview.rc:117
10299 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10300 msgstr ""
10302 #: oleview.rc:118
10303 msgid ""
10304 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10305 msgstr ""
10307 #: oleview.rc:119
10308 msgid "Show or hide the toolbar"
10309 msgstr ""
10311 #: oleview.rc:120
10312 msgid "Show or hide the status bar"
10313 msgstr ""
10315 #: oleview.rc:121
10316 msgid "Refresh all lists"
10317 msgstr ""
10319 #: oleview.rc:122
10320 msgid "Display program information, version number and copyright"
10321 msgstr ""
10323 #: oleview.rc:113
10324 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10325 msgstr ""
10327 #: oleview.rc:114
10328 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10329 msgstr ""
10331 #: oleview.rc:115
10332 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10333 msgstr ""
10335 #: oleview.rc:116
10336 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10337 msgstr ""
10339 #: oleview.rc:128
10340 msgid "ObjectClasses"
10341 msgstr ""
10343 #: oleview.rc:129
10344 msgid "Grouped by Component Category"
10345 msgstr ""
10347 #: oleview.rc:130
10348 msgid "OLE 1.0 Objects"
10349 msgstr ""
10351 #: oleview.rc:131
10352 msgid "COM Library Objects"
10353 msgstr ""
10355 #: oleview.rc:132
10356 msgid "All Objects"
10357 msgstr ""
10359 #: oleview.rc:133
10360 msgid "Application IDs"
10361 msgstr ""
10363 #: oleview.rc:134
10364 msgid "Type Libraries"
10365 msgstr ""
10367 #: oleview.rc:135
10368 msgid "ver."
10369 msgstr ""
10371 #: oleview.rc:136
10372 msgid "Interfaces"
10373 msgstr ""
10375 #: oleview.rc:138
10376 msgid "Registry"
10377 msgstr ""
10379 #: oleview.rc:139
10380 msgid "Implementation"
10381 msgstr ""
10383 #: oleview.rc:140
10384 #, fuzzy
10385 msgid "Activation"
10386 msgstr "รายละเอียด"
10388 #: oleview.rc:142
10389 msgid "CoGetClassObject failed."
10390 msgstr ""
10392 #: oleview.rc:143
10393 msgid "Unknown error"
10394 msgstr ""
10396 #: oleview.rc:146
10397 msgid "bytes"
10398 msgstr ""
10400 #: oleview.rc:148
10401 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10402 msgstr ""
10404 #: oleview.rc:149
10405 msgid "Inherited Interfaces"
10406 msgstr ""
10408 #: oleview.rc:124
10409 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10410 msgstr ""
10412 #: oleview.rc:125
10413 msgid "Close window"
10414 msgstr ""
10416 #: oleview.rc:126
10417 msgid "Group typeinfos by kind"
10418 msgstr ""
10420 #: progman.rc:30
10421 msgid "&New..."
10422 msgstr ""
10424 #: progman.rc:31
10425 msgid "O&pen\tEnter"
10426 msgstr ""
10428 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10429 msgid "&Move...\tF7"
10430 msgstr ""
10432 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10433 msgid "&Copy...\tF8"
10434 msgstr ""
10436 #: progman.rc:35
10437 #, fuzzy
10438 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10439 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10441 #: progman.rc:37
10442 msgid "&Execute..."
10443 msgstr ""
10445 #: progman.rc:39
10446 msgid "E&xit Windows"
10447 msgstr ""
10449 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10450 msgid "&Options"
10451 msgstr ""
10453 #: progman.rc:42
10454 msgid "&Arrange automatically"
10455 msgstr ""
10457 #: progman.rc:43
10458 msgid "&Minimize on run"
10459 msgstr ""
10461 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10462 msgid "&Save settings on exit"
10463 msgstr ""
10465 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10466 msgid "&Windows"
10467 msgstr ""
10469 #: progman.rc:47
10470 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10471 msgstr ""
10473 #: progman.rc:48
10474 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10475 msgstr ""
10477 #: progman.rc:49
10478 msgid "&Arrange Icons"
10479 msgstr ""
10481 #: progman.rc:54
10482 msgid "&About Program Manager"
10483 msgstr ""
10485 #: progman.rc:100
10486 #, fuzzy
10487 msgid "Program &group"
10488 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10490 #: progman.rc:102
10491 #, fuzzy
10492 msgid "&Program"
10493 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10495 #: progman.rc:113
10496 #, fuzzy
10497 msgid "Move Program"
10498 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10500 #: progman.rc:115
10501 msgid "Move program:"
10502 msgstr ""
10504 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10505 msgid "From group:"
10506 msgstr ""
10508 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10509 msgid "&To group:"
10510 msgstr ""
10512 #: progman.rc:131
10513 #, fuzzy
10514 msgid "Copy Program"
10515 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10517 #: progman.rc:133
10518 msgid "Copy program:"
10519 msgstr ""
10521 #: progman.rc:149
10522 msgid "Program Group Attributes"
10523 msgstr ""
10525 #: progman.rc:153
10526 msgid "&Group file:"
10527 msgstr ""
10529 #: progman.rc:165
10530 msgid "Program Attributes"
10531 msgstr ""
10533 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10534 msgid "&Command line:"
10535 msgstr ""
10537 #: progman.rc:171
10538 msgid "&Working directory:"
10539 msgstr ""
10541 #: progman.rc:173
10542 msgid "&Key combination:"
10543 msgstr ""
10545 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10546 msgid "&Minimize at launch"
10547 msgstr ""
10549 #: progman.rc:180
10550 msgid "Change &icon..."
10551 msgstr ""
10553 #: progman.rc:189
10554 msgid "Change Icon"
10555 msgstr ""
10557 #: progman.rc:191
10558 #, fuzzy
10559 msgid "&Filename:"
10560 msgstr "แฟ้ม"
10562 #: progman.rc:193
10563 msgid "Current &icon:"
10564 msgstr ""
10566 #: progman.rc:207
10567 msgid "Execute Program"
10568 msgstr ""
10570 #: progman.rc:60
10571 msgid "Program Manager"
10572 msgstr ""
10574 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10575 msgid "WARNING"
10576 msgstr "คําตือน"
10578 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10579 msgid "Information"
10580 msgstr "รายละเอียด"
10582 #: progman.rc:65
10583 msgid "Delete group `%s'?"
10584 msgstr ""
10586 #: progman.rc:66
10587 msgid "Delete program `%s'?"
10588 msgstr ""
10590 #: progman.rc:67
10591 msgid "Not implemented"
10592 msgstr ""
10594 #: progman.rc:68
10595 msgid "Error reading `%s'."
10596 msgstr ""
10598 #: progman.rc:69
10599 msgid "Error writing `%s'."
10600 msgstr ""
10602 #: progman.rc:72
10603 msgid ""
10604 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10605 "Should it be tried further on?"
10606 msgstr ""
10608 #: progman.rc:74
10609 msgid "Help not available."
10610 msgstr ""
10612 #: progman.rc:75
10613 msgid "Unknown feature in %s"
10614 msgstr ""
10616 #: progman.rc:76
10617 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10618 msgstr ""
10620 #: progman.rc:77
10621 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10622 msgstr ""
10624 #: progman.rc:80
10625 msgid "Programs"
10626 msgstr ""
10628 #: progman.rc:81
10629 msgid "Libraries (*.dll)"
10630 msgstr ""
10632 #: progman.rc:82
10633 msgid "Icon files"
10634 msgstr ""
10636 #: progman.rc:83
10637 msgid "Icons (*.ico)"
10638 msgstr ""
10640 #: reg.rc:27
10641 msgid ""
10642 "The syntax of this command is:\n"
10643 "\n"
10644 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10645 "REG command /?\n"
10646 msgstr ""
10648 #: reg.rc:28
10649 msgid ""
10650 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10651 "f]\n"
10652 msgstr ""
10654 #: reg.rc:29
10655 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10656 msgstr ""
10658 #: reg.rc:30
10659 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10660 msgstr ""
10662 #: reg.rc:31
10663 msgid "The operation completed successfully\n"
10664 msgstr ""
10666 #: reg.rc:32
10667 msgid "Error: Invalid key name\n"
10668 msgstr ""
10670 #: reg.rc:33
10671 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10672 msgstr ""
10674 #: reg.rc:34
10675 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10676 msgstr ""
10678 #: reg.rc:35
10679 msgid ""
10680 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10681 msgstr ""
10683 #: regedit.rc:31
10684 msgid "&Registry"
10685 msgstr ""
10687 #: regedit.rc:33
10688 msgid "&Import Registry File..."
10689 msgstr ""
10691 #: regedit.rc:34
10692 msgid "&Export Registry File..."
10693 msgstr ""
10695 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10696 msgid "&Key"
10697 msgstr ""
10699 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10700 msgid "&String Value"
10701 msgstr ""
10703 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10704 msgid "&Binary Value"
10705 msgstr ""
10707 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10708 msgid "&DWORD Value"
10709 msgstr ""
10711 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10712 msgid "&Multi String Value"
10713 msgstr ""
10715 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10716 msgid "&Expandable String Value"
10717 msgstr ""
10719 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10720 msgid "&Rename\tF2"
10721 msgstr ""
10723 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10724 msgid "&Copy Key Name"
10725 msgstr ""
10727 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10728 #, fuzzy
10729 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10730 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
10732 #: regedit.rc:61
10733 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10734 msgstr ""
10736 #: regedit.rc:65
10737 msgid "Status &Bar"
10738 msgstr ""
10740 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10741 msgid "Sp&lit"
10742 msgstr ""
10744 #: regedit.rc:74
10745 msgid "&Remove Favorite..."
10746 msgstr ""
10748 #: regedit.rc:79
10749 msgid "&About Registry Editor"
10750 msgstr ""
10752 #: regedit.rc:88
10753 msgid "Modify Binary Data..."
10754 msgstr ""
10756 #: regedit.rc:215
10757 #, fuzzy
10758 msgid "Export registry"
10759 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10761 #: regedit.rc:217
10762 msgid "S&elected branch:"
10763 msgstr ""
10765 #: regedit.rc:226
10766 msgid "Find:"
10767 msgstr ""
10769 #: regedit.rc:228
10770 msgid "Find in:"
10771 msgstr ""
10773 #: regedit.rc:229
10774 msgid "Keys"
10775 msgstr ""
10777 #: regedit.rc:230
10778 #, fuzzy
10779 msgid "Value names"
10780 msgstr "บันทืกเป็น..."
10782 #: regedit.rc:231
10783 #, fuzzy
10784 msgid "Value content"
10785 msgstr "เนื้อหา"
10787 #: regedit.rc:232
10788 msgid "Whole string only"
10789 msgstr ""
10791 #: regedit.rc:239
10792 #, fuzzy
10793 msgid "Add Favorite"
10794 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
10796 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10797 #, fuzzy
10798 msgid "Name:"
10799 msgstr "แฟ้ม"
10801 #: regedit.rc:250
10802 #, fuzzy
10803 msgid "Remove Favorite"
10804 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
10806 #: regedit.rc:261
10807 #, fuzzy
10808 msgid "Edit String"
10809 msgstr "แก้ไข"
10811 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10812 #, fuzzy
10813 msgid "Value name:"
10814 msgstr "แฟ้ม"
10816 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10817 msgid "Value data:"
10818 msgstr ""
10820 #: regedit.rc:274
10821 msgid "Edit DWORD"
10822 msgstr ""
10824 #: regedit.rc:281
10825 msgid "Base"
10826 msgstr ""
10828 #: regedit.rc:282
10829 msgid "Hexadecimal"
10830 msgstr ""
10832 #: regedit.rc:283
10833 msgid "Decimal"
10834 msgstr ""
10836 #: regedit.rc:290
10837 #, fuzzy
10838 msgid "Edit Binary"
10839 msgstr "แก้ไข"
10841 #: regedit.rc:303
10842 msgid "Edit Multi String"
10843 msgstr ""
10845 #: regedit.rc:134
10846 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10847 msgstr ""
10849 #: regedit.rc:135
10850 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10851 msgstr ""
10853 #: regedit.rc:136
10854 msgid "Contains commands for customising the registry window"
10855 msgstr ""
10857 #: regedit.rc:137
10858 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10859 msgstr ""
10861 #: regedit.rc:138
10862 msgid ""
10863 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10864 msgstr ""
10866 #: regedit.rc:139
10867 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10868 msgstr ""
10870 #: regedit.rc:124
10871 msgid "Data"
10872 msgstr ""
10874 #: regedit.rc:129
10875 msgid "Registry Editor"
10876 msgstr ""
10878 #: regedit.rc:191
10879 msgid "Import Registry File"
10880 msgstr ""
10882 #: regedit.rc:192
10883 msgid "Export Registry File"
10884 msgstr ""
10886 #: regedit.rc:193
10887 #, fuzzy
10888 msgid "Registry files (*.reg)"
10889 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10891 #: regedit.rc:194
10892 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10893 msgstr ""
10895 #: regedit.rc:201
10896 msgid "(Default)"
10897 msgstr ""
10899 #: regedit.rc:202
10900 msgid "(value not set)"
10901 msgstr ""
10903 #: regedit.rc:203
10904 msgid "(cannot display value)"
10905 msgstr ""
10907 #: regedit.rc:204
10908 msgid "(unknown %d)"
10909 msgstr ""
10911 #: regedit.rc:160
10912 msgid "Quits the registry editor"
10913 msgstr ""
10915 #: regedit.rc:161
10916 msgid "Adds keys to the favorites list"
10917 msgstr ""
10919 #: regedit.rc:162
10920 msgid "Removes keys from the favorites list"
10921 msgstr ""
10923 #: regedit.rc:163
10924 msgid "Shows or hides the status bar"
10925 msgstr ""
10927 #: regedit.rc:164
10928 msgid "Change position of split between two panes"
10929 msgstr ""
10931 #: regedit.rc:165
10932 msgid "Refreshes the window"
10933 msgstr ""
10935 #: regedit.rc:166
10936 msgid "Deletes the selection"
10937 msgstr ""
10939 #: regedit.rc:167
10940 msgid "Renames the selection"
10941 msgstr ""
10943 #: regedit.rc:168
10944 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10945 msgstr ""
10947 #: regedit.rc:169
10948 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10949 msgstr ""
10951 #: regedit.rc:170
10952 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10953 msgstr ""
10955 #: regedit.rc:144
10956 msgid "Modifies the value's data"
10957 msgstr ""
10959 #: regedit.rc:145
10960 msgid "Adds a new key"
10961 msgstr ""
10963 #: regedit.rc:146
10964 msgid "Adds a new string value"
10965 msgstr ""
10967 #: regedit.rc:147
10968 msgid "Adds a new binary value"
10969 msgstr ""
10971 #: regedit.rc:148
10972 msgid "Adds a new double word value"
10973 msgstr ""
10975 #: regedit.rc:150
10976 msgid "Imports a text file into the registry"
10977 msgstr ""
10979 #: regedit.rc:152
10980 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10981 msgstr ""
10983 #: regedit.rc:153
10984 msgid "Prints all or part of the registry"
10985 msgstr ""
10987 #: regedit.rc:155
10988 msgid "Displays program information, version number and copyright"
10989 msgstr ""
10991 #: regedit.rc:178
10992 msgid "Can't query value '%s'"
10993 msgstr ""
10995 #: regedit.rc:179
10996 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
10997 msgstr ""
10999 #: regedit.rc:180
11000 msgid "Value is too big (%u)"
11001 msgstr ""
11003 #: regedit.rc:181
11004 msgid "Confirm Value Delete"
11005 msgstr ""
11007 #: regedit.rc:182
11008 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11009 msgstr ""
11011 #: regedit.rc:186
11012 msgid "Search string '%s' not found"
11013 msgstr ""
11015 #: regedit.rc:183
11016 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11017 msgstr ""
11019 #: regedit.rc:184
11020 msgid "New Key #%d"
11021 msgstr ""
11023 #: regedit.rc:185
11024 msgid "New Value #%d"
11025 msgstr ""
11027 #: regedit.rc:177
11028 msgid "Can't query key '%s'"
11029 msgstr ""
11031 #: regedit.rc:149
11032 msgid "Adds a new multi string value"
11033 msgstr ""
11035 #: regedit.rc:171
11036 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11037 msgstr ""
11039 #: start.rc:46
11040 msgid ""
11041 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11042 "with that suffix.\n"
11043 "Usage:\n"
11044 "start [options] program_filename [...]\n"
11045 "start [options] document_filename\n"
11046 "\n"
11047 "Options:\n"
11048 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11049 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11050 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11051 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11052 "code.\n"
11053 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11054 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
11055 "/L           Show end-user license.\n"
11056 "/?           Display this help and exit.\n"
11057 "\n"
11058 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11059 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11060 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11061 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11062 msgstr ""
11064 #: start.rc:64
11065 msgid ""
11066 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11067 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11068 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11069 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11070 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11071 "\n"
11072 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11073 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11074 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
11075 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11076 "\n"
11077 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11078 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11079 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11080 "\n"
11081 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11082 msgstr ""
11084 #: start.rc:66
11085 msgid ""
11086 "Application could not be started, or no application associated with the "
11087 "specified file.\n"
11088 "ShellExecuteEx failed"
11089 msgstr ""
11091 #: start.rc:68
11092 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11093 msgstr ""
11095 #: taskkill.rc:27
11096 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11097 msgstr ""
11099 #: taskkill.rc:28
11100 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11101 msgstr ""
11103 #: taskkill.rc:29
11104 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11105 msgstr ""
11107 #: taskkill.rc:30
11108 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11109 msgstr ""
11111 #: taskkill.rc:31
11112 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11113 msgstr ""
11115 #: taskkill.rc:32
11116 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11117 msgstr ""
11119 #: taskkill.rc:33
11120 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11121 msgstr ""
11123 #: taskkill.rc:34
11124 msgid ""
11125 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11126 msgstr ""
11128 #: taskkill.rc:35
11129 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11130 msgstr ""
11132 #: taskkill.rc:36
11133 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11134 msgstr ""
11136 #: taskkill.rc:37
11137 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11138 msgstr ""
11140 #: taskkill.rc:38
11141 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11142 msgstr ""
11144 #: taskkill.rc:39
11145 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11146 msgstr ""
11148 #: taskkill.rc:40
11149 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11150 msgstr ""
11152 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11153 msgid "&New Task (Run...)"
11154 msgstr ""
11156 #: taskmgr.rc:39
11157 msgid "E&xit Task Manager"
11158 msgstr ""
11160 #: taskmgr.rc:45
11161 msgid "&Minimize On Use"
11162 msgstr ""
11164 #: taskmgr.rc:47
11165 msgid "&Hide When Minimized"
11166 msgstr ""
11168 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11169 msgid "&Show 16-bit tasks"
11170 msgstr ""
11172 #: taskmgr.rc:54
11173 msgid "&Refresh Now"
11174 msgstr ""
11176 #: taskmgr.rc:55
11177 msgid "&Update Speed"
11178 msgstr ""
11180 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11181 msgid "&High"
11182 msgstr ""
11184 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11185 msgid "&Normal"
11186 msgstr ""
11188 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11189 msgid "&Low"
11190 msgstr ""
11192 #: taskmgr.rc:61
11193 msgid "&Paused"
11194 msgstr ""
11196 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11197 msgid "&Select Columns..."
11198 msgstr ""
11200 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11201 msgid "&CPU History"
11202 msgstr ""
11204 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11205 msgid "&One Graph, All CPUs"
11206 msgstr ""
11208 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11209 msgid "One Graph &Per CPU"
11210 msgstr ""
11212 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11213 msgid "&Show Kernel Times"
11214 msgstr ""
11216 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11217 msgid "Tile &Horizontally"
11218 msgstr ""
11220 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11221 msgid "Tile &Vertically"
11222 msgstr ""
11224 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11225 msgid "&Minimize"
11226 msgstr ""
11228 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11229 msgid "&Cascade"
11230 msgstr ""
11232 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11233 msgid "&Bring To Front"
11234 msgstr ""
11236 #: taskmgr.rc:90
11237 msgid "&About Task Manager"
11238 msgstr ""
11240 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11241 msgid "&Switch To"
11242 msgstr ""
11244 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11245 msgid "&End Task"
11246 msgstr ""
11248 #: taskmgr.rc:130
11249 msgid "&Go To Process"
11250 msgstr ""
11252 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11253 msgid "&End Process"
11254 msgstr ""
11256 #: taskmgr.rc:150
11257 msgid "End Process &Tree"
11258 msgstr ""
11260 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11261 msgid "&Debug"
11262 msgstr ""
11264 #: taskmgr.rc:154
11265 msgid "Set &Priority"
11266 msgstr ""
11268 #: taskmgr.rc:156
11269 msgid "&Realtime"
11270 msgstr ""
11272 #: taskmgr.rc:160
11273 msgid "&Above Normal"
11274 msgstr ""
11276 #: taskmgr.rc:164
11277 msgid "&Below Normal"
11278 msgstr ""
11280 #: taskmgr.rc:169
11281 msgid "Set &Affinity..."
11282 msgstr ""
11284 #: taskmgr.rc:170
11285 msgid "Edit Debug &Channels..."
11286 msgstr ""
11288 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11289 msgid "Task Manager"
11290 msgstr ""
11292 #: taskmgr.rc:355
11293 msgid "&New Task..."
11294 msgstr ""
11296 #: taskmgr.rc:368
11297 msgid "&Show processes from all users"
11298 msgstr ""
11300 #: taskmgr.rc:376
11301 msgid "CPU usage"
11302 msgstr ""
11304 #: taskmgr.rc:377
11305 msgid "MEM usage"
11306 msgstr ""
11308 #: taskmgr.rc:378
11309 msgid "Totals"
11310 msgstr ""
11312 #: taskmgr.rc:379
11313 msgid "Commit charge (K)"
11314 msgstr ""
11316 #: taskmgr.rc:380
11317 msgid "Physical memory (K)"
11318 msgstr ""
11320 #: taskmgr.rc:381
11321 msgid "Kernel memory (K)"
11322 msgstr ""
11324 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11325 msgid "Handles"
11326 msgstr ""
11328 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11329 msgid "Threads"
11330 msgstr ""
11332 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11333 msgid "Processes"
11334 msgstr ""
11336 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11337 msgid "Total"
11338 msgstr ""
11340 #: taskmgr.rc:392
11341 msgid "Limit"
11342 msgstr ""
11344 #: taskmgr.rc:393
11345 msgid "Peak"
11346 msgstr ""
11348 #: taskmgr.rc:402
11349 #, fuzzy
11350 msgid "System Cache"
11351 msgstr "วาง\tCtrl+V"
11353 #: taskmgr.rc:410
11354 #, fuzzy
11355 msgid "Paged"
11356 msgstr "หน้า &p"
11358 #: taskmgr.rc:411
11359 msgid "Nonpaged"
11360 msgstr ""
11362 #: taskmgr.rc:418
11363 msgid "CPU usage history"
11364 msgstr ""
11366 #: taskmgr.rc:419
11367 msgid "Memory usage history"
11368 msgstr ""
11370 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11371 msgid "Debug Channels"
11372 msgstr ""
11374 #: taskmgr.rc:443
11375 #, fuzzy
11376 msgid "Processor Affinity"
11377 msgstr "กําลังทํางาน; "
11379 #: taskmgr.rc:448
11380 msgid ""
11381 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11382 "allowed to execute on."
11383 msgstr ""
11385 #: taskmgr.rc:450
11386 msgid "CPU 0"
11387 msgstr ""
11389 #: taskmgr.rc:452
11390 msgid "CPU 1"
11391 msgstr ""
11393 #: taskmgr.rc:454
11394 msgid "CPU 2"
11395 msgstr ""
11397 #: taskmgr.rc:456
11398 msgid "CPU 3"
11399 msgstr ""
11401 #: taskmgr.rc:458
11402 msgid "CPU 4"
11403 msgstr ""
11405 #: taskmgr.rc:460
11406 msgid "CPU 5"
11407 msgstr ""
11409 #: taskmgr.rc:462
11410 msgid "CPU 6"
11411 msgstr ""
11413 #: taskmgr.rc:464
11414 msgid "CPU 7"
11415 msgstr ""
11417 #: taskmgr.rc:466
11418 msgid "CPU 8"
11419 msgstr ""
11421 #: taskmgr.rc:468
11422 msgid "CPU 9"
11423 msgstr ""
11425 #: taskmgr.rc:470
11426 msgid "CPU 10"
11427 msgstr ""
11429 #: taskmgr.rc:472
11430 msgid "CPU 11"
11431 msgstr ""
11433 #: taskmgr.rc:474
11434 msgid "CPU 12"
11435 msgstr ""
11437 #: taskmgr.rc:476
11438 msgid "CPU 13"
11439 msgstr ""
11441 #: taskmgr.rc:478
11442 msgid "CPU 14"
11443 msgstr ""
11445 #: taskmgr.rc:480
11446 msgid "CPU 15"
11447 msgstr ""
11449 #: taskmgr.rc:482
11450 msgid "CPU 16"
11451 msgstr ""
11453 #: taskmgr.rc:484
11454 msgid "CPU 17"
11455 msgstr ""
11457 #: taskmgr.rc:486
11458 msgid "CPU 18"
11459 msgstr ""
11461 #: taskmgr.rc:488
11462 msgid "CPU 19"
11463 msgstr ""
11465 #: taskmgr.rc:490
11466 msgid "CPU 20"
11467 msgstr ""
11469 #: taskmgr.rc:492
11470 msgid "CPU 21"
11471 msgstr ""
11473 #: taskmgr.rc:494
11474 msgid "CPU 22"
11475 msgstr ""
11477 #: taskmgr.rc:496
11478 msgid "CPU 23"
11479 msgstr ""
11481 #: taskmgr.rc:498
11482 msgid "CPU 24"
11483 msgstr ""
11485 #: taskmgr.rc:500
11486 msgid "CPU 25"
11487 msgstr ""
11489 #: taskmgr.rc:502
11490 msgid "CPU 26"
11491 msgstr ""
11493 #: taskmgr.rc:504
11494 msgid "CPU 27"
11495 msgstr ""
11497 #: taskmgr.rc:506
11498 msgid "CPU 28"
11499 msgstr ""
11501 #: taskmgr.rc:508
11502 msgid "CPU 29"
11503 msgstr ""
11505 #: taskmgr.rc:510
11506 msgid "CPU 30"
11507 msgstr ""
11509 #: taskmgr.rc:512
11510 msgid "CPU 31"
11511 msgstr ""
11513 #: taskmgr.rc:518
11514 #, fuzzy
11515 msgid "Select Columns"
11516 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
11518 #: taskmgr.rc:523
11519 msgid ""
11520 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11521 msgstr ""
11523 #: taskmgr.rc:525
11524 #, fuzzy
11525 msgid "&Image Name"
11526 msgstr "แฟ้ม"
11528 #: taskmgr.rc:527
11529 msgid "&PID (Process Identifier)"
11530 msgstr ""
11532 #: taskmgr.rc:529
11533 msgid "&CPU Usage"
11534 msgstr ""
11536 #: taskmgr.rc:531
11537 msgid "CPU Tim&e"
11538 msgstr ""
11540 #: taskmgr.rc:533
11541 msgid "&Memory Usage"
11542 msgstr ""
11544 #: taskmgr.rc:535
11545 msgid "Memory Usage &Delta"
11546 msgstr ""
11548 #: taskmgr.rc:537
11549 msgid "Pea&k Memory Usage"
11550 msgstr ""
11552 #: taskmgr.rc:539
11553 #, fuzzy
11554 msgid "Page &Faults"
11555 msgstr "หน้า &p"
11557 #: taskmgr.rc:541
11558 msgid "&USER Objects"
11559 msgstr ""
11561 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11562 msgid "I/O Reads"
11563 msgstr ""
11565 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11566 msgid "I/O Read Bytes"
11567 msgstr ""
11569 #: taskmgr.rc:547
11570 msgid "&Session ID"
11571 msgstr ""
11573 #: taskmgr.rc:549
11574 msgid "User &Name"
11575 msgstr ""
11577 #: taskmgr.rc:551
11578 msgid "Page F&aults Delta"
11579 msgstr ""
11581 #: taskmgr.rc:553
11582 msgid "&Virtual Memory Size"
11583 msgstr ""
11585 #: taskmgr.rc:555
11586 msgid "Pa&ged Pool"
11587 msgstr ""
11589 #: taskmgr.rc:557
11590 msgid "N&on-paged Pool"
11591 msgstr ""
11593 #: taskmgr.rc:559
11594 msgid "Base P&riority"
11595 msgstr ""
11597 #: taskmgr.rc:561
11598 msgid "&Handle Count"
11599 msgstr ""
11601 #: taskmgr.rc:563
11602 msgid "&Thread Count"
11603 msgstr ""
11605 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11606 msgid "GDI Objects"
11607 msgstr ""
11609 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11610 msgid "I/O Writes"
11611 msgstr ""
11613 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11614 msgid "I/O Write Bytes"
11615 msgstr ""
11617 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11618 msgid "I/O Other"
11619 msgstr ""
11621 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11622 msgid "I/O Other Bytes"
11623 msgstr ""
11625 #: taskmgr.rc:182
11626 msgid "Create New Task"
11627 msgstr ""
11629 #: taskmgr.rc:187
11630 msgid "Runs a new program"
11631 msgstr ""
11633 #: taskmgr.rc:188
11634 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11635 msgstr ""
11637 #: taskmgr.rc:190
11638 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11639 msgstr ""
11641 #: taskmgr.rc:191
11642 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11643 msgstr ""
11645 #: taskmgr.rc:192
11646 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11647 msgstr ""
11649 #: taskmgr.rc:193
11650 msgid "Displays tasks by using large icons"
11651 msgstr ""
11653 #: taskmgr.rc:194
11654 msgid "Displays tasks by using small icons"
11655 msgstr ""
11657 #: taskmgr.rc:195
11658 msgid "Displays information about each task"
11659 msgstr ""
11661 #: taskmgr.rc:196
11662 msgid "Updates the display twice per second"
11663 msgstr ""
11665 #: taskmgr.rc:197
11666 msgid "Updates the display every two seconds"
11667 msgstr ""
11669 #: taskmgr.rc:198
11670 msgid "Updates the display every four seconds"
11671 msgstr ""
11673 #: taskmgr.rc:203
11674 msgid "Does not automatically update"
11675 msgstr ""
11677 #: taskmgr.rc:205
11678 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11679 msgstr ""
11681 #: taskmgr.rc:206
11682 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11683 msgstr ""
11685 #: taskmgr.rc:207
11686 msgid "Minimizes the windows"
11687 msgstr ""
11689 #: taskmgr.rc:208
11690 msgid "Maximizes the windows"
11691 msgstr ""
11693 #: taskmgr.rc:209
11694 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11695 msgstr ""
11697 #: taskmgr.rc:210
11698 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11699 msgstr ""
11701 #: taskmgr.rc:211
11702 msgid "Displays Task Manager help topics"
11703 msgstr ""
11705 #: taskmgr.rc:212
11706 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11707 msgstr ""
11709 #: taskmgr.rc:213
11710 msgid "Exits the Task Manager application"
11711 msgstr ""
11713 #: taskmgr.rc:215
11714 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11715 msgstr ""
11717 #: taskmgr.rc:216
11718 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11719 msgstr ""
11721 #: taskmgr.rc:217
11722 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11723 msgstr ""
11725 #: taskmgr.rc:219
11726 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11727 msgstr ""
11729 #: taskmgr.rc:220
11730 msgid "Each CPU has its own history graph"
11731 msgstr ""
11733 #: taskmgr.rc:222
11734 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11735 msgstr ""
11737 #: taskmgr.rc:227
11738 msgid "Tells the selected tasks to close"
11739 msgstr ""
11741 #: taskmgr.rc:228
11742 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11743 msgstr ""
11745 #: taskmgr.rc:229
11746 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11747 msgstr ""
11749 #: taskmgr.rc:230
11750 msgid "Removes the process from the system"
11751 msgstr ""
11753 #: taskmgr.rc:232
11754 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11755 msgstr ""
11757 #: taskmgr.rc:233
11758 msgid "Attaches the debugger to this process"
11759 msgstr ""
11761 #: taskmgr.rc:235
11762 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11763 msgstr ""
11765 #: taskmgr.rc:237
11766 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11767 msgstr ""
11769 #: taskmgr.rc:238
11770 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11771 msgstr ""
11773 #: taskmgr.rc:240
11774 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11775 msgstr ""
11777 #: taskmgr.rc:242
11778 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11779 msgstr ""
11781 #: taskmgr.rc:244
11782 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11783 msgstr ""
11785 #: taskmgr.rc:245
11786 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11787 msgstr ""
11789 #: taskmgr.rc:247
11790 msgid "Controls Debug Channels"
11791 msgstr ""
11793 #: taskmgr.rc:264
11794 msgid "Performance"
11795 msgstr ""
11797 #: taskmgr.rc:265
11798 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11799 msgstr ""
11801 #: taskmgr.rc:266
11802 msgid "Processes: %d"
11803 msgstr ""
11805 #: taskmgr.rc:267
11806 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11807 msgstr ""
11809 #: taskmgr.rc:272
11810 msgid "Image Name"
11811 msgstr ""
11813 #: taskmgr.rc:273
11814 msgid "PID"
11815 msgstr ""
11817 #: taskmgr.rc:274
11818 msgid "CPU"
11819 msgstr ""
11821 #: taskmgr.rc:275
11822 msgid "CPU Time"
11823 msgstr ""
11825 #: taskmgr.rc:276
11826 msgid "Mem Usage"
11827 msgstr ""
11829 #: taskmgr.rc:277
11830 msgid "Mem Delta"
11831 msgstr ""
11833 #: taskmgr.rc:278
11834 msgid "Peak Mem Usage"
11835 msgstr ""
11837 #: taskmgr.rc:279
11838 msgid "Page Faults"
11839 msgstr ""
11841 #: taskmgr.rc:280
11842 msgid "USER Objects"
11843 msgstr ""
11845 #: taskmgr.rc:283
11846 msgid "Session ID"
11847 msgstr ""
11849 #: taskmgr.rc:284
11850 msgid "Username"
11851 msgstr ""
11853 #: taskmgr.rc:285
11854 msgid "PF Delta"
11855 msgstr ""
11857 #: taskmgr.rc:286
11858 msgid "VM Size"
11859 msgstr ""
11861 #: taskmgr.rc:287
11862 msgid "Paged Pool"
11863 msgstr ""
11865 #: taskmgr.rc:288
11866 msgid "NP Pool"
11867 msgstr ""
11869 #: taskmgr.rc:289
11870 msgid "Base Pri"
11871 msgstr ""
11873 #: taskmgr.rc:301
11874 msgid "Task Manager Warning"
11875 msgstr ""
11877 #: taskmgr.rc:304
11878 msgid ""
11879 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11880 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11881 "sure you want to change the priority class?"
11882 msgstr ""
11884 #: taskmgr.rc:305
11885 msgid "Unable to Change Priority"
11886 msgstr ""
11888 #: taskmgr.rc:310
11889 msgid ""
11890 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11891 "results including loss of data and system instability. The\n"
11892 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11893 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11894 "terminate the process?"
11895 msgstr ""
11897 #: taskmgr.rc:311
11898 msgid "Unable to Terminate Process"
11899 msgstr ""
11901 #: taskmgr.rc:313
11902 msgid ""
11903 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11904 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11905 msgstr ""
11907 #: taskmgr.rc:314
11908 msgid "Unable to Debug Process"
11909 msgstr ""
11911 #: taskmgr.rc:315
11912 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11913 msgstr ""
11915 #: taskmgr.rc:316
11916 msgid "Invalid Option"
11917 msgstr ""
11919 #: taskmgr.rc:317
11920 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11921 msgstr ""
11923 #: taskmgr.rc:322
11924 msgid "System Idle Process"
11925 msgstr ""
11927 #: taskmgr.rc:323
11928 msgid "Not Responding"
11929 msgstr ""
11931 #: taskmgr.rc:324
11932 msgid "Running"
11933 msgstr ""
11935 #: taskmgr.rc:325
11936 msgid "Task"
11937 msgstr ""
11939 #: taskmgr.rc:328
11940 msgid "Fixme"
11941 msgstr ""
11943 #: taskmgr.rc:329
11944 msgid "Err"
11945 msgstr ""
11947 #: taskmgr.rc:330
11948 msgid "Warn"
11949 msgstr ""
11951 #: taskmgr.rc:331
11952 msgid "Trace"
11953 msgstr ""
11955 #: uninstaller.rc:26
11956 msgid "Wine Application Uninstaller"
11957 msgstr ""
11959 #: uninstaller.rc:27
11960 msgid ""
11961 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11962 "executable.\n"
11963 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11964 msgstr ""
11966 #: view.rc:33
11967 msgid "&Pan"
11968 msgstr ""
11970 #: view.rc:35
11971 msgid "&Scale to Window"
11972 msgstr ""
11974 #: view.rc:37
11975 msgid "&Left"
11976 msgstr ""
11978 #: view.rc:38
11979 msgid "&Right"
11980 msgstr ""
11982 #: view.rc:46
11983 msgid "Regular Metafile Viewer"
11984 msgstr ""
11986 #: wineboot.rc:28
11987 msgid "Waiting for Program"
11988 msgstr ""
11990 #: wineboot.rc:32
11991 #, fuzzy
11992 msgid "Terminate Process"
11993 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11995 #: wineboot.rc:33
11996 msgid ""
11997 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11998 "responding.\n"
11999 "\n"
12000 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12001 msgstr ""
12003 #: wineboot.rc:39
12004 msgid "Wine"
12005 msgstr ""
12007 #: wineboot.rc:43
12008 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12009 msgstr ""
12011 #: winecfg.rc:132
12012 msgid ""
12013 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12014 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12015 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12016 "option) any later version."
12017 msgstr ""
12019 #: winecfg.rc:134
12020 #, fuzzy
12021 msgid "Windows registration information"
12022 msgstr "รายละเอียด"
12024 #: winecfg.rc:135
12025 msgid "&Owner:"
12026 msgstr ""
12028 #: winecfg.rc:137
12029 #, fuzzy
12030 msgid "Organi&zation:"
12031 msgstr "รายละเอียด"
12033 #: winecfg.rc:145
12034 msgid "Application settings"
12035 msgstr ""
12037 #: winecfg.rc:146
12038 msgid ""
12039 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
12040 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12041 "or per-application settings in those tabs as well."
12042 msgstr ""
12044 #: winecfg.rc:150
12045 msgid "&Add application..."
12046 msgstr ""
12048 #: winecfg.rc:151
12049 msgid "&Remove application"
12050 msgstr ""
12052 #: winecfg.rc:152
12053 msgid "&Windows Version:"
12054 msgstr ""
12056 #: winecfg.rc:160
12057 msgid "Window settings"
12058 msgstr ""
12060 #: winecfg.rc:161
12061 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12062 msgstr ""
12064 #: winecfg.rc:162
12065 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12066 msgstr ""
12068 #: winecfg.rc:163
12069 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12070 msgstr ""
12072 #: winecfg.rc:164
12073 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12074 msgstr ""
12076 #: winecfg.rc:166
12077 #, fuzzy
12078 msgid "Desktop &size:"
12079 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
12081 #: winecfg.rc:171
12082 msgid "Screen resolution"
12083 msgstr ""
12085 #: winecfg.rc:175
12086 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12087 msgstr ""
12089 #: winecfg.rc:182
12090 msgid "DLL overrides"
12091 msgstr ""
12093 #: winecfg.rc:183
12094 msgid ""
12095 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12096 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12097 "application)."
12098 msgstr ""
12100 #: winecfg.rc:185
12101 msgid "&New override for library:"
12102 msgstr ""
12104 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12105 msgid "&Add"
12106 msgstr ""
12108 #: winecfg.rc:188
12109 msgid "Existing &overrides:"
12110 msgstr ""
12112 #: winecfg.rc:190
12113 #, fuzzy
12114 msgid "&Edit..."
12115 msgstr "แก้ไข"
12117 #: winecfg.rc:196
12118 msgid "Edit Override"
12119 msgstr ""
12121 #: winecfg.rc:199
12122 msgid "Load order"
12123 msgstr ""
12125 #: winecfg.rc:200
12126 msgid "&Builtin (Wine)"
12127 msgstr ""
12129 #: winecfg.rc:201
12130 msgid "&Native (Windows)"
12131 msgstr ""
12133 #: winecfg.rc:202
12134 msgid "Bui&ltin then Native"
12135 msgstr ""
12137 #: winecfg.rc:203
12138 msgid "Nati&ve then Builtin"
12139 msgstr ""
12141 #: winecfg.rc:204
12142 msgid "&Disable"
12143 msgstr ""
12145 #: winecfg.rc:211
12146 #, fuzzy
12147 msgid "Select Drive Letter"
12148 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12150 #: winecfg.rc:223
12151 msgid "Drive mappings"
12152 msgstr ""
12154 #: winecfg.rc:224
12155 msgid ""
12156 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12157 "edited."
12158 msgstr ""
12160 #: winecfg.rc:227
12161 msgid "&Add..."
12162 msgstr ""
12164 #: winecfg.rc:229
12165 msgid "Auto&detect"
12166 msgstr ""
12168 #: winecfg.rc:232
12169 msgid "&Path:"
12170 msgstr ""
12172 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12173 msgid "Show &Advanced"
12174 msgstr ""
12176 #: winecfg.rc:240
12177 msgid "De&vice:"
12178 msgstr ""
12180 #: winecfg.rc:242
12181 msgid "Bro&wse..."
12182 msgstr ""
12184 #: winecfg.rc:244
12185 msgid "&Label:"
12186 msgstr ""
12188 #: winecfg.rc:246
12189 msgid "S&erial:"
12190 msgstr ""
12192 #: winecfg.rc:249
12193 msgid "Show &dot files"
12194 msgstr ""
12196 #: winecfg.rc:256
12197 msgid "Driver diagnostics"
12198 msgstr ""
12200 #: winecfg.rc:258
12201 #, fuzzy
12202 msgid "Defaults"
12203 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
12205 #: winecfg.rc:259
12206 #, fuzzy
12207 msgid "Output device:"
12208 msgstr "แฟ้ม"
12210 #: winecfg.rc:260
12211 msgid "Voice output device:"
12212 msgstr ""
12214 #: winecfg.rc:261
12215 msgid "Input device:"
12216 msgstr ""
12218 #: winecfg.rc:262
12219 msgid "Voice input device:"
12220 msgstr ""
12222 #: winecfg.rc:267
12223 msgid "&Test Sound"
12224 msgstr ""
12226 #: winecfg.rc:274
12227 msgid "Appearance"
12228 msgstr ""
12230 #: winecfg.rc:275
12231 msgid "&Theme:"
12232 msgstr ""
12234 #: winecfg.rc:277
12235 msgid "&Install theme..."
12236 msgstr ""
12238 #: winecfg.rc:282
12239 msgid "It&em:"
12240 msgstr ""
12242 #: winecfg.rc:284
12243 msgid "C&olor:"
12244 msgstr ""
12246 #: winecfg.rc:290
12247 #, fuzzy
12248 msgid "Folders"
12249 msgstr "ขอบกระดาษ"
12251 #: winecfg.rc:293
12252 msgid "&Link to:"
12253 msgstr ""
12255 #: winecfg.rc:31
12256 msgid "Libraries"
12257 msgstr ""
12259 #: winecfg.rc:32
12260 msgid "Drives"
12261 msgstr ""
12263 #: winecfg.rc:33
12264 msgid "Select the Unix target directory, please."
12265 msgstr ""
12267 #: winecfg.rc:34
12268 msgid "Hide &Advanced"
12269 msgstr ""
12271 #: winecfg.rc:36
12272 msgid "(No Theme)"
12273 msgstr ""
12275 #: winecfg.rc:37
12276 msgid "Graphics"
12277 msgstr ""
12279 #: winecfg.rc:38
12280 msgid "Desktop Integration"
12281 msgstr ""
12283 #: winecfg.rc:39
12284 msgid "Audio"
12285 msgstr ""
12287 #: winecfg.rc:40
12288 msgid "About"
12289 msgstr ""
12291 #: winecfg.rc:41
12292 #, fuzzy
12293 msgid "Wine configuration"
12294 msgstr "รายละเอียด"
12296 #: winecfg.rc:43
12297 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12298 msgstr ""
12300 #: winecfg.rc:44
12301 #, fuzzy
12302 msgid "Select a theme file"
12303 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12305 #: winecfg.rc:45
12306 msgid "Folder"
12307 msgstr ""
12309 #: winecfg.rc:46
12310 msgid "Links to"
12311 msgstr ""
12313 #: winecfg.rc:42
12314 msgid "Wine configuration for %s"
12315 msgstr ""
12317 #: winecfg.rc:81
12318 msgid "Selected driver: %s"
12319 msgstr ""
12321 #: winecfg.rc:82
12322 #, fuzzy
12323 msgid "(None)"
12324 msgstr "ไม่มีเลย"
12326 #: winecfg.rc:83
12327 msgid "Audio test failed!"
12328 msgstr ""
12330 #: winecfg.rc:85
12331 msgid "(System default)"
12332 msgstr ""
12334 #: winecfg.rc:51
12335 msgid ""
12336 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12337 "Are you sure you want to do this?"
12338 msgstr ""
12340 #: winecfg.rc:52
12341 msgid "Warning: system library"
12342 msgstr ""
12344 #: winecfg.rc:53
12345 msgid "native"
12346 msgstr ""
12348 #: winecfg.rc:54
12349 msgid "builtin"
12350 msgstr ""
12352 #: winecfg.rc:55
12353 msgid "native, builtin"
12354 msgstr ""
12356 #: winecfg.rc:56
12357 msgid "builtin, native"
12358 msgstr ""
12360 #: winecfg.rc:57
12361 msgid "disabled"
12362 msgstr ""
12364 #: winecfg.rc:58
12365 msgid "Default Settings"
12366 msgstr ""
12368 #: winecfg.rc:59
12369 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12370 msgstr ""
12372 #: winecfg.rc:60
12373 msgid "Use global settings"
12374 msgstr ""
12376 #: winecfg.rc:61
12377 msgid "Select an executable file"
12378 msgstr ""
12380 #: winecfg.rc:66
12381 msgid "Autodetect..."
12382 msgstr ""
12384 #: winecfg.rc:67
12385 msgid "Local hard disk"
12386 msgstr ""
12388 #: winecfg.rc:68
12389 msgid "Network share"
12390 msgstr ""
12392 #: winecfg.rc:69
12393 msgid "Floppy disk"
12394 msgstr ""
12396 #: winecfg.rc:70
12397 msgid "CD-ROM"
12398 msgstr ""
12400 #: winecfg.rc:71
12401 msgid ""
12402 "You cannot add any more drives.\n"
12403 "\n"
12404 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12405 msgstr ""
12407 #: winecfg.rc:72
12408 msgid "System drive"
12409 msgstr ""
12411 #: winecfg.rc:73
12412 msgid ""
12413 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12414 "\n"
12415 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12416 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12417 msgstr ""
12419 #: winecfg.rc:74
12420 msgctxt "Drive letter"
12421 msgid "Letter"
12422 msgstr ""
12424 #: winecfg.rc:75
12425 msgid "Drive Mapping"
12426 msgstr ""
12428 #: winecfg.rc:76
12429 msgid ""
12430 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12431 "\n"
12432 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12433 msgstr ""
12435 #: winecfg.rc:90
12436 msgid "Controls Background"
12437 msgstr ""
12439 #: winecfg.rc:91
12440 #, fuzzy
12441 msgid "Controls Text"
12442 msgstr "เนื้อหา"
12444 #: winecfg.rc:93
12445 msgid "Menu Background"
12446 msgstr ""
12448 #: winecfg.rc:94
12449 msgid "Menu Text"
12450 msgstr ""
12452 #: winecfg.rc:95
12453 msgid "Scrollbar"
12454 msgstr ""
12456 #: winecfg.rc:96
12457 msgid "Selection Background"
12458 msgstr ""
12460 #: winecfg.rc:97
12461 #, fuzzy
12462 msgid "Selection Text"
12463 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12465 #: winecfg.rc:98
12466 msgid "ToolTip Background"
12467 msgstr ""
12469 #: winecfg.rc:99
12470 msgid "ToolTip Text"
12471 msgstr ""
12473 #: winecfg.rc:100
12474 msgid "Window Background"
12475 msgstr ""
12477 #: winecfg.rc:101
12478 msgid "Window Text"
12479 msgstr ""
12481 #: winecfg.rc:102
12482 #, fuzzy
12483 msgid "Active Title Bar"
12484 msgstr "แสดงแทบเมนู"
12486 #: winecfg.rc:103
12487 msgid "Active Title Text"
12488 msgstr ""
12490 #: winecfg.rc:104
12491 msgid "Inactive Title Bar"
12492 msgstr ""
12494 #: winecfg.rc:105
12495 msgid "Inactive Title Text"
12496 msgstr ""
12498 #: winecfg.rc:106
12499 msgid "Message Box Text"
12500 msgstr ""
12502 #: winecfg.rc:107
12503 msgid "Application Workspace"
12504 msgstr ""
12506 #: winecfg.rc:108
12507 msgid "Window Frame"
12508 msgstr ""
12510 #: winecfg.rc:109
12511 msgid "Active Border"
12512 msgstr ""
12514 #: winecfg.rc:110
12515 msgid "Inactive Border"
12516 msgstr ""
12518 #: winecfg.rc:111
12519 msgid "Controls Shadow"
12520 msgstr ""
12522 #: winecfg.rc:112
12523 msgid "Gray Text"
12524 msgstr ""
12526 #: winecfg.rc:113
12527 msgid "Controls Highlight"
12528 msgstr ""
12530 #: winecfg.rc:114
12531 msgid "Controls Dark Shadow"
12532 msgstr ""
12534 #: winecfg.rc:115
12535 msgid "Controls Light"
12536 msgstr ""
12538 #: winecfg.rc:116
12539 msgid "Controls Alternate Background"
12540 msgstr ""
12542 #: winecfg.rc:117
12543 msgid "Hot Tracked Item"
12544 msgstr ""
12546 #: winecfg.rc:118
12547 msgid "Active Title Bar Gradient"
12548 msgstr ""
12550 #: winecfg.rc:119
12551 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12552 msgstr ""
12554 #: winecfg.rc:120
12555 msgid "Menu Highlight"
12556 msgstr ""
12558 #: winecfg.rc:121
12559 msgid "Menu Bar"
12560 msgstr ""
12562 #: wineconsole.rc:60
12563 msgid "Cursor size"
12564 msgstr ""
12566 #: wineconsole.rc:61
12567 msgid "&Small"
12568 msgstr ""
12570 #: wineconsole.rc:62
12571 msgid "&Medium"
12572 msgstr ""
12574 #: wineconsole.rc:63
12575 msgid "&Large"
12576 msgstr ""
12578 #: wineconsole.rc:65
12579 #, fuzzy
12580 msgid "Control"
12581 msgstr "เนื้อหา"
12583 #: wineconsole.rc:66
12584 msgid "Popup menu"
12585 msgstr ""
12587 #: wineconsole.rc:67
12588 #, fuzzy
12589 msgid "&Control"
12590 msgstr "เนื้อหา"
12592 #: wineconsole.rc:68
12593 msgid "S&hift"
12594 msgstr ""
12596 #: wineconsole.rc:69
12597 msgid "Quick edit"
12598 msgstr ""
12600 #: wineconsole.rc:70
12601 msgid "&enable"
12602 msgstr ""
12604 #: wineconsole.rc:72
12605 msgid "Command history"
12606 msgstr ""
12608 #: wineconsole.rc:73
12609 msgid "&Number of recalled commands :"
12610 msgstr ""
12612 #: wineconsole.rc:76
12613 msgid "&Remove doubles"
12614 msgstr ""
12616 #: wineconsole.rc:84
12617 #, fuzzy
12618 msgid "&Font"
12619 msgstr "ดัวอักษร"
12621 #: wineconsole.rc:86
12622 msgid "&Color"
12623 msgstr ""
12625 #: wineconsole.rc:97
12626 #, fuzzy
12627 msgid "Configuration"
12628 msgstr "รายละเอียด"
12630 #: wineconsole.rc:100
12631 msgid "Buffer zone"
12632 msgstr ""
12634 #: wineconsole.rc:101
12635 msgid "&Width :"
12636 msgstr ""
12638 #: wineconsole.rc:104
12639 #, fuzzy
12640 msgid "&Height :"
12641 msgstr "ขวา:"
12643 #: wineconsole.rc:108
12644 msgid "Window size"
12645 msgstr ""
12647 #: wineconsole.rc:109
12648 msgid "W&idth :"
12649 msgstr ""
12651 #: wineconsole.rc:112
12652 #, fuzzy
12653 msgid "H&eight :"
12654 msgstr "ขวา:"
12656 #: wineconsole.rc:116
12657 msgid "End of program"
12658 msgstr ""
12660 #: wineconsole.rc:117
12661 msgid "&Close console"
12662 msgstr ""
12664 #: wineconsole.rc:119
12665 #, fuzzy
12666 msgid "Edition"
12667 msgstr "แก้ไข"
12669 #: wineconsole.rc:125
12670 msgid "Console parameters"
12671 msgstr ""
12673 #: wineconsole.rc:128
12674 msgid "Retain these settings for later sessions"
12675 msgstr ""
12677 #: wineconsole.rc:129
12678 msgid "Modify only current session"
12679 msgstr ""
12681 #: wineconsole.rc:26
12682 msgid "Set &Defaults"
12683 msgstr ""
12685 #: wineconsole.rc:28
12686 msgid "&Mark"
12687 msgstr ""
12689 #: wineconsole.rc:31
12690 #, fuzzy
12691 msgid "&Select all"
12692 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12694 #: wineconsole.rc:32
12695 msgid "Sc&roll"
12696 msgstr ""
12698 #: wineconsole.rc:33
12699 #, fuzzy
12700 msgid "S&earch"
12701 msgstr "คันหา"
12703 #: wineconsole.rc:36
12704 msgid "Setup - Default settings"
12705 msgstr ""
12707 #: wineconsole.rc:37
12708 msgid "Setup - Current settings"
12709 msgstr ""
12711 #: wineconsole.rc:38
12712 msgid "Configuration error"
12713 msgstr ""
12715 #: wineconsole.rc:39
12716 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12717 msgstr ""
12719 #: wineconsole.rc:34
12720 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12721 msgstr ""
12723 #: wineconsole.rc:35
12724 msgid "This is a test"
12725 msgstr ""
12727 #: wineconsole.rc:41
12728 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12729 msgstr ""
12731 #: wineconsole.rc:42
12732 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12733 msgstr ""
12735 #: wineconsole.rc:43
12736 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12737 msgstr ""
12739 #: wineconsole.rc:44
12740 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12741 msgstr ""
12743 #: wineconsole.rc:45
12744 msgid ""
12745 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12746 "The command is invalid.\n"
12747 msgstr ""
12749 #: wineconsole.rc:47
12750 msgid ""
12751 "\n"
12752 "Usage:\n"
12753 "  wineconsole [options] <command>\n"
12754 "\n"
12755 "Options:\n"
12756 msgstr ""
12758 #: wineconsole.rc:49
12759 msgid ""
12760 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12761 "will\n"
12762 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12763 "console.\n"
12764 msgstr ""
12766 #: wineconsole.rc:50
12767 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12768 msgstr ""
12770 #: wineconsole.rc:51
12771 msgid ""
12772 "\n"
12773 "Example:\n"
12774 "  wineconsole cmd\n"
12775 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12776 "\n"
12777 msgstr ""
12779 #: winedbg.rc:42
12780 #, fuzzy
12781 msgid "Program Error"
12782 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12784 #: winedbg.rc:47
12785 msgid ""
12786 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12787 "sorry for the inconvenience."
12788 msgstr ""
12790 #: winedbg.rc:53
12791 msgid ""
12792 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12793 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12794 "Database</a> for tips about running this application.\n"
12795 "\n"
12796 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12797 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
12798 msgstr ""
12800 #: winedbg.rc:35
12801 msgid "Wine program crash"
12802 msgstr ""
12804 #: winedbg.rc:36
12805 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12806 msgstr ""
12808 #: winedbg.rc:37
12809 msgid "(unidentified)"
12810 msgstr ""
12812 #: winefile.rc:26
12813 #, fuzzy
12814 msgid "&Open\tEnter"
12815 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
12817 #: winefile.rc:30
12818 msgid "Re&name..."
12819 msgstr ""
12821 #: winefile.rc:31
12822 #, fuzzy
12823 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12824 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12826 #: winefile.rc:33
12827 msgid "&Run..."
12828 msgstr ""
12830 #: winefile.rc:35
12831 msgid "Cr&eate Directory..."
12832 msgstr ""
12834 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
12835 #, fuzzy
12836 msgid "E&xit\tAlt+X"
12837 msgstr "ออก"
12839 #: winefile.rc:44
12840 msgid "&Disk"
12841 msgstr ""
12843 #: winefile.rc:45
12844 msgid "Connect &Network Drive..."
12845 msgstr ""
12847 #: winefile.rc:46
12848 msgid "&Disconnect Network Drive"
12849 msgstr ""
12851 #: winefile.rc:52
12852 msgid "&Name"
12853 msgstr ""
12855 #: winefile.rc:53
12856 msgid "&All File Details"
12857 msgstr ""
12859 #: winefile.rc:55
12860 msgid "&Sort by Name"
12861 msgstr ""
12863 #: winefile.rc:56
12864 msgid "Sort &by Type"
12865 msgstr ""
12867 #: winefile.rc:57
12868 msgid "Sort by Si&ze"
12869 msgstr ""
12871 #: winefile.rc:58
12872 msgid "Sort by &Date"
12873 msgstr ""
12875 #: winefile.rc:60
12876 #, fuzzy
12877 msgid "Filter by&..."
12878 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
12880 #: winefile.rc:67
12881 msgid "&Drivebar"
12882 msgstr ""
12884 #: winefile.rc:70
12885 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12886 msgstr ""
12888 #: winefile.rc:77
12889 msgid "New &Window"
12890 msgstr ""
12892 #: winefile.rc:78
12893 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12894 msgstr ""
12896 #: winefile.rc:80
12897 #, fuzzy
12898 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12899 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12901 #: winefile.rc:87
12902 msgid "&About Wine File Manager"
12903 msgstr ""
12905 #: winefile.rc:128
12906 msgid "Select destination"
12907 msgstr ""
12909 #: winefile.rc:141
12910 msgid "By File Type"
12911 msgstr ""
12913 #: winefile.rc:146
12914 #, fuzzy
12915 msgid "File type"
12916 msgstr "แฟ้ม"
12918 #: winefile.rc:147
12919 msgid "&Directories"
12920 msgstr ""
12922 #: winefile.rc:149
12923 #, fuzzy
12924 msgid "&Programs"
12925 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12927 #: winefile.rc:151
12928 #, fuzzy
12929 msgid "Docu&ments"
12930 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
12932 #: winefile.rc:153
12933 msgid "&Other files"
12934 msgstr ""
12936 #: winefile.rc:155
12937 msgid "Show Hidden/&System Files"
12938 msgstr ""
12940 #: winefile.rc:166
12941 #, fuzzy
12942 msgid "&File Name:"
12943 msgstr "แฟ้ม"
12945 #: winefile.rc:168
12946 msgid "Full &Path:"
12947 msgstr ""
12949 #: winefile.rc:170
12950 msgid "Last Change:"
12951 msgstr ""
12953 #: winefile.rc:174
12954 #, fuzzy
12955 msgid "Cop&yright:"
12956 msgstr "ขวา:"
12958 #: winefile.rc:176
12959 msgid "Size:"
12960 msgstr ""
12962 #: winefile.rc:180
12963 msgid "H&idden"
12964 msgstr ""
12966 #: winefile.rc:181
12967 msgid "&Archive"
12968 msgstr ""
12970 #: winefile.rc:182
12971 #, fuzzy
12972 msgid "&System"
12973 msgstr "วาง\tCtrl+V"
12975 #: winefile.rc:183
12976 msgid "&Compressed"
12977 msgstr ""
12979 #: winefile.rc:184
12980 #, fuzzy
12981 msgid "Version information"
12982 msgstr "รายละเอียด"
12984 #: winefile.rc:93
12985 msgid "Applying font settings"
12986 msgstr ""
12988 #: winefile.rc:94
12989 msgid "Error while selecting new font."
12990 msgstr ""
12992 #: winefile.rc:99
12993 msgid "Wine File Manager"
12994 msgstr ""
12996 #: winefile.rc:101
12997 msgid "root fs"
12998 msgstr ""
13000 #: winefile.rc:102
13001 msgid "unixfs"
13002 msgstr ""
13004 #: winefile.rc:104
13005 msgid "Shell"
13006 msgstr ""
13008 #: winefile.rc:105 winhlp32.rc:107 winhlp32.rc:82
13009 msgid "Not yet implemented"
13010 msgstr ""
13012 #: winefile.rc:112
13013 #, fuzzy
13014 msgid "CDate"
13015 msgstr "วันที่"
13017 #: winefile.rc:113
13018 #, fuzzy
13019 msgid "ADate"
13020 msgstr "วันที่"
13022 #: winefile.rc:114
13023 #, fuzzy
13024 msgid "MDate"
13025 msgstr "วันที่"
13027 #: winefile.rc:115
13028 msgid "Index/Inode"
13029 msgstr ""
13031 #: winefile.rc:120
13032 msgid "%1 of %2 free"
13033 msgstr ""
13035 #: winefile.rc:121
13036 msgctxt "unit kilobyte"
13037 msgid "kB"
13038 msgstr ""
13040 #: winefile.rc:122
13041 msgctxt "unit megabyte"
13042 msgid "MB"
13043 msgstr ""
13045 #: winefile.rc:123
13046 msgctxt "unit gigabyte"
13047 msgid "GB"
13048 msgstr ""
13050 #: winemine.rc:34
13051 msgid "&Game"
13052 msgstr ""
13054 #: winemine.rc:35
13055 msgid "&New\tF2"
13056 msgstr ""
13058 #: winemine.rc:37
13059 msgid "Question &Marks"
13060 msgstr ""
13062 #: winemine.rc:39
13063 msgid "&Beginner"
13064 msgstr ""
13066 #: winemine.rc:40
13067 msgid "&Advanced"
13068 msgstr ""
13070 #: winemine.rc:41
13071 msgid "&Expert"
13072 msgstr ""
13074 #: winemine.rc:42
13075 msgid "&Custom..."
13076 msgstr ""
13078 #: winemine.rc:44
13079 msgid "&Fastest Times"
13080 msgstr ""
13082 #: winemine.rc:49
13083 msgid "&About WineMine"
13084 msgstr ""
13086 #: winemine.rc:56
13087 msgid "Fastest Times"
13088 msgstr ""
13090 #: winemine.rc:58
13091 #, fuzzy
13092 msgid "Fastest times"
13093 msgstr "ลบ\tDel"
13095 #: winemine.rc:59
13096 msgid "Beginner"
13097 msgstr ""
13099 #: winemine.rc:60
13100 msgid "Advanced"
13101 msgstr ""
13103 #: winemine.rc:61
13104 msgid "Expert"
13105 msgstr ""
13107 #: winemine.rc:74
13108 msgid "Congratulations!"
13109 msgstr ""
13111 #: winemine.rc:76
13112 msgid "Please enter your name"
13113 msgstr ""
13115 #: winemine.rc:84
13116 msgid "Custom Game"
13117 msgstr ""
13119 #: winemine.rc:86
13120 msgid "Rows"
13121 msgstr ""
13123 #: winemine.rc:87
13124 msgid "Columns"
13125 msgstr ""
13127 #: winemine.rc:88
13128 msgid "Mines"
13129 msgstr ""
13131 #: winemine.rc:27
13132 msgid "WineMine"
13133 msgstr ""
13135 #: winemine.rc:28
13136 msgid "Nobody"
13137 msgstr ""
13139 #: winemine.rc:29
13140 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13141 msgstr ""
13143 #: winhlp32.rc:32
13144 #, fuzzy
13145 msgid "Printer &setup..."
13146 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
13148 #: winhlp32.rc:39
13149 msgid "&Annotate..."
13150 msgstr ""
13152 #: winhlp32.rc:41
13153 msgid "&Bookmark"
13154 msgstr ""
13156 #: winhlp32.rc:42
13157 msgid "&Define..."
13158 msgstr ""
13160 #: winhlp32.rc:45
13161 msgid "History"
13162 msgstr ""
13164 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13165 msgid "Fonts"
13166 msgstr "ดัวอักษร"
13168 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13169 msgid "Small"
13170 msgstr ""
13172 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13173 msgid "Normal"
13174 msgstr ""
13176 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13177 msgid "Large"
13178 msgstr ""
13180 #: winhlp32.rc:54
13181 #, fuzzy
13182 msgid "&Help on help\tF1"
13183 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
13185 #: winhlp32.rc:55
13186 #, fuzzy
13187 msgid "Always on &top"
13188 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
13190 #: winhlp32.rc:56
13191 msgid "&About Wine Help"
13192 msgstr ""
13194 #: winhlp32.rc:64
13195 msgid "Annotation..."
13196 msgstr ""
13198 #: winhlp32.rc:65
13199 msgid "Copy"
13200 msgstr ""
13202 #: winhlp32.rc:97
13203 msgid "Index"
13204 msgstr ""
13206 #: winhlp32.rc:105
13207 #, fuzzy
13208 msgid "Search"
13209 msgstr "คันหา"
13211 #: winhlp32.rc:78
13212 msgid "Wine Help"
13213 msgstr ""
13215 #: winhlp32.rc:83
13216 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13217 msgstr ""
13219 #: winhlp32.rc:85
13220 msgid "Summary"
13221 msgstr ""
13223 #: winhlp32.rc:84
13224 msgid "&Index"
13225 msgstr ""
13227 #: winhlp32.rc:88
13228 #, fuzzy
13229 msgid "Help files (*.hlp)"
13230 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13232 #: winhlp32.rc:89
13233 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13234 msgstr ""
13236 #: winhlp32.rc:90
13237 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13238 msgstr ""
13240 #: winhlp32.rc:91
13241 msgid "Help topics: "
13242 msgstr ""
13244 #: wordpad.rc:28
13245 #, fuzzy
13246 msgid "&New...\tCtrl+N"
13247 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
13249 #: wordpad.rc:42
13250 #, fuzzy
13251 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13252 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
13254 #: wordpad.rc:47
13255 msgid "&Clear\tDEL"
13256 msgstr ""
13258 #: wordpad.rc:48
13259 #, fuzzy
13260 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13261 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13263 #: wordpad.rc:51
13264 msgid "Find &next\tF3"
13265 msgstr ""
13267 #: wordpad.rc:54
13268 msgid "Read-&only"
13269 msgstr ""
13271 #: wordpad.rc:55
13272 msgid "&Modified"
13273 msgstr ""
13275 #: wordpad.rc:57
13276 msgid "E&xtras"
13277 msgstr ""
13279 #: wordpad.rc:59
13280 msgid "Selection &info"
13281 msgstr ""
13283 #: wordpad.rc:60
13284 msgid "Character &format"
13285 msgstr ""
13287 #: wordpad.rc:61
13288 msgid "&Def. char format"
13289 msgstr ""
13291 #: wordpad.rc:62
13292 msgid "Paragrap&h format"
13293 msgstr ""
13295 #: wordpad.rc:63
13296 msgid "&Get text"
13297 msgstr ""
13299 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13300 msgid "&Formatbar"
13301 msgstr ""
13303 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13304 msgid "&Ruler"
13305 msgstr ""
13307 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13308 msgid "&Statusbar"
13309 msgstr ""
13311 #: wordpad.rc:75
13312 msgid "&Insert"
13313 msgstr ""
13315 #: wordpad.rc:77
13316 msgid "&Date and time..."
13317 msgstr ""
13319 #: wordpad.rc:79
13320 msgid "F&ormat"
13321 msgstr ""
13323 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13324 msgid "&Bullet points"
13325 msgstr ""
13327 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13328 #, fuzzy
13329 msgid "&Paragraph..."
13330 msgstr "ค้นหา..."
13332 #: wordpad.rc:84
13333 #, fuzzy
13334 msgid "&Tabs..."
13335 msgstr "บันทืกเป็น..."
13337 #: wordpad.rc:85
13338 msgid "Backgroun&d"
13339 msgstr ""
13341 #: wordpad.rc:87
13342 #, fuzzy
13343 msgid "&System\tCtrl+1"
13344 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13346 #: wordpad.rc:88
13347 #, fuzzy
13348 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13349 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13351 #: wordpad.rc:93
13352 msgid "&About Wine Wordpad"
13353 msgstr ""
13355 #: wordpad.rc:130
13356 msgid "Automatic"
13357 msgstr ""
13359 #: wordpad.rc:199
13360 #, fuzzy
13361 msgid "Date and time"
13362 msgstr "ลบ\tDel"
13364 #: wordpad.rc:202
13365 msgid "Available formats"
13366 msgstr ""
13368 #: wordpad.rc:213
13369 #, fuzzy
13370 msgid "New document type"
13371 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13373 #: wordpad.rc:221
13374 #, fuzzy
13375 msgid "Paragraph format"
13376 msgstr "ค้นหา..."
13378 #: wordpad.rc:224
13379 #, fuzzy
13380 msgid "Indentation"
13381 msgstr "รายละเอียด"
13383 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13384 msgid "Left"
13385 msgstr ""
13387 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13388 msgid "Right"
13389 msgstr ""
13391 #: wordpad.rc:229
13392 msgid "First line"
13393 msgstr ""
13395 #: wordpad.rc:231
13396 msgid "Alignment"
13397 msgstr ""
13399 #: wordpad.rc:239
13400 #, fuzzy
13401 msgid "Tabs"
13402 msgstr "บันทืกเป็น..."
13404 #: wordpad.rc:242
13405 msgid "Tab stops"
13406 msgstr ""
13408 #: wordpad.rc:248
13409 msgid "Remove al&l"
13410 msgstr ""
13412 #: wordpad.rc:256
13413 msgid "Line wrapping"
13414 msgstr ""
13416 #: wordpad.rc:257
13417 msgid "&No line wrapping"
13418 msgstr ""
13420 #: wordpad.rc:258
13421 msgid "Wrap text by the &window border"
13422 msgstr ""
13424 #: wordpad.rc:259
13425 msgid "Wrap text by the &margin"
13426 msgstr ""
13428 #: wordpad.rc:260
13429 msgid "Toolbars"
13430 msgstr ""
13432 #: wordpad.rc:136
13433 #, fuzzy
13434 msgid "All documents (*.*)"
13435 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13437 #: wordpad.rc:137
13438 #, fuzzy
13439 msgid "Text documents (*.txt)"
13440 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13442 #: wordpad.rc:138
13443 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13444 msgstr ""
13446 #: wordpad.rc:139
13447 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13448 msgstr ""
13450 #: wordpad.rc:140
13451 msgid "Rich text document"
13452 msgstr ""
13454 #: wordpad.rc:141
13455 msgid "Text document"
13456 msgstr ""
13458 #: wordpad.rc:142
13459 msgid "Unicode text document"
13460 msgstr ""
13462 #: wordpad.rc:143
13463 #, fuzzy
13464 msgid "Printer files (*.prn)"
13465 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13467 #: wordpad.rc:150
13468 msgid "Center"
13469 msgstr ""
13471 #: wordpad.rc:156
13472 msgid "Text"
13473 msgstr ""
13475 #: wordpad.rc:157
13476 msgid "Rich text"
13477 msgstr ""
13479 #: wordpad.rc:163
13480 msgid "Next page"
13481 msgstr ""
13483 #: wordpad.rc:164
13484 msgid "Previous page"
13485 msgstr ""
13487 #: wordpad.rc:165
13488 msgid "Two pages"
13489 msgstr ""
13491 #: wordpad.rc:166
13492 msgid "One page"
13493 msgstr ""
13495 #: wordpad.rc:167
13496 msgid "Zoom in"
13497 msgstr ""
13499 #: wordpad.rc:168
13500 msgid "Zoom out"
13501 msgstr ""
13503 #: wordpad.rc:170
13504 #, fuzzy
13505 msgid "Page"
13506 msgstr "หน้า &p"
13508 #: wordpad.rc:171
13509 #, fuzzy
13510 msgid "Pages"
13511 msgstr "หน้า &p"
13513 #: wordpad.rc:172
13514 msgctxt "unit: centimeter"
13515 msgid "cm"
13516 msgstr ""
13518 #: wordpad.rc:173
13519 msgctxt "unit: inch"
13520 msgid "in"
13521 msgstr ""
13523 #: wordpad.rc:174
13524 msgid "inch"
13525 msgstr ""
13527 #: wordpad.rc:175
13528 msgctxt "unit: point"
13529 msgid "pt"
13530 msgstr ""
13532 #: wordpad.rc:180
13533 msgid "Document"
13534 msgstr ""
13536 #: wordpad.rc:181
13537 msgid "Save changes to '%s'?"
13538 msgstr ""
13540 #: wordpad.rc:182
13541 msgid "Finished searching the document."
13542 msgstr ""
13544 #: wordpad.rc:183
13545 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13546 msgstr ""
13548 #: wordpad.rc:184
13549 msgid ""
13550 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13551 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13552 msgstr ""
13554 #: wordpad.rc:187
13555 msgid "Invalid number format"
13556 msgstr ""
13558 #: wordpad.rc:188
13559 msgid "OLE storage documents are not supported"
13560 msgstr ""
13562 #: wordpad.rc:189
13563 msgid "Could not save the file."
13564 msgstr ""
13566 #: wordpad.rc:190
13567 msgid "You do not have access to save the file."
13568 msgstr ""
13570 #: wordpad.rc:191
13571 msgid "Could not open the file."
13572 msgstr ""
13574 #: wordpad.rc:192
13575 msgid "You do not have access to open the file."
13576 msgstr ""
13578 #: wordpad.rc:193
13579 msgid "Printing not implemented"
13580 msgstr ""
13582 #: wordpad.rc:194
13583 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13584 msgstr ""
13586 #: write.rc:27
13587 msgid "Starting Wordpad failed"
13588 msgstr ""
13590 #: xcopy.rc:27
13591 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13592 msgstr ""
13594 #: xcopy.rc:28
13595 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
13596 msgstr ""
13598 #: xcopy.rc:29
13599 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13600 msgstr ""
13602 #: xcopy.rc:30
13603 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13604 msgstr ""
13606 #: xcopy.rc:31
13607 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13608 msgstr ""
13610 #: xcopy.rc:34
13611 msgid ""
13612 "Is '%1' a filename or directory\n"
13613 "on the target?\n"
13614 "(F - File, D - Directory)\n"
13615 msgstr ""
13617 #: xcopy.rc:35
13618 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13619 msgstr ""
13621 #: xcopy.rc:36
13622 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13623 msgstr ""
13625 #: xcopy.rc:37
13626 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13627 msgstr ""
13629 #: xcopy.rc:39
13630 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13631 msgstr ""
13633 #: xcopy.rc:43
13634 msgctxt "File key"
13635 msgid "F"
13636 msgstr ""
13638 #: xcopy.rc:44
13639 msgctxt "Directory key"
13640 msgid "D"
13641 msgstr ""
13643 #: xcopy.rc:77
13644 msgid ""
13645 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13646 "\n"
13647 "Syntax:\n"
13648 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13649 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13650 "\n"
13651 "Where:\n"
13652 "\n"
13653 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13654 "\tmore files.\n"
13655 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13656 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13657 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13658 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13659 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13660 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13661 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13662 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13663 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13664 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13665 "[/N]  Copy using short names.\n"
13666 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13667 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13668 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13669 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13670 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13671 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13672 "\tarchive attribute.\n"
13673 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13674 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13675 "\t\tthan source.\n"
13676 "\n"
13677 msgstr ""