1 # Greek translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Install/Uninstall"
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
39 msgid "&Support Information"
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
46 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
47 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
52 msgid "Support Information"
55 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
56 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
57 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
58 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
59 #: mshtml.rc:44 mshtml.rc:54 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
60 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:273 shell32.rc:297 shell32.rc:319
61 #: shell32.rc:337 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
62 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
63 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
64 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
65 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:442
66 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
67 #: winefile.rc:128 winefile.rc:151 winefile.rc:181 winemine.rc:68
68 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
74 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
81 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:166
92 msgid "Support Information:"
96 msgid "Support Telephone:"
105 msgid "Product Updates:"
111 msgstr "&Περιεχόμενα"
114 msgid "Wine Gecko Installer"
119 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
120 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
121 "install it for you.\n"
123 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
124 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
128 #: appwiz.rc:106 appwiz.rc:121
132 #: appwiz.rc:107 appwiz.rc:122 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53
133 #: comctl32.rc:68 comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205
134 #: comdlg32.rc:227 comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322
135 #: comdlg32.rc:342 comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447
136 #: comdlg32.rc:472 comdlg32.rc:490 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273
137 #: cryptui.rc:363 dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42
138 #: localui.rc:55 mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:45 mshtml.rc:55
139 #: msvfw32.rc:34 oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39
140 #: setupapi.rc:57 shell32.rc:274 shell32.rc:298 shell32.rc:309 shell32.rc:338
141 #: shlwapi.rc:42 user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69
142 #: winspool.rc:40 notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104
143 #: progman.rc:122 progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197
144 #: progman.rc:214 regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285
145 #: regedit.rc:298 regedit.rc:311 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:31
146 #: winecfg.rc:206 winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:129
147 #: winefile.rc:152 winefile.rc:182 winemine.rc:93 wordpad.rc:205
148 #: wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
153 msgid "Wine Mono Installer"
158 "Wine could not find a Mono package which is needed for .NET applications to "
159 "work correctly. Wine can automatically download and install it for you.\n"
161 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
162 "href=\"http://wiki.winehq.org/Mono\">http://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
167 msgid "Add/Remove Programs"
172 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
176 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
183 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
184 "entry for this program from the registry?"
188 msgid "Not specified"
191 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:104
199 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
204 msgid "Installation programs"
208 msgid "Programs (*.exe)"
211 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
212 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winedbg.rc:39 winhlp32.rc:87
213 msgid "All files (*.*)"
217 msgid "&Modify/Remove"
221 msgid "Downloading..."
225 msgid "Installing..."
230 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
235 msgid "Compress options"
239 msgid "&Choose a stream:"
242 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
248 msgid "&Interleave every"
251 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
257 msgid "Current format:"
269 msgid "All multimedia files"
281 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
292 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:157
293 msgid "Properties for %s"
294 msgstr "Ιδιότητες για %s"
296 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
300 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
310 msgstr "< &Προηγούμενο"
321 msgid "Customize Toolbar"
322 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
324 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
325 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
333 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
334 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:473
335 #: comdlg32.rc:491 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
336 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
337 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
338 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:79
339 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
345 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
349 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
352 msgid "A&vailable buttons:"
353 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
357 msgstr "&Προσθήκη ->"
361 msgstr "<- &Αφαίρεση"
364 msgid "&Toolbar buttons:"
365 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
371 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
377 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:57
378 #: winedbg.rc:72 wordpad.rc:169
388 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
390 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:479
391 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
395 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
397 msgstr "File &Όνομα:"
399 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
400 msgid "&Directories:"
403 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
404 msgid "List Files of &Type:"
405 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
407 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
411 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:173
413 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
417 msgstr "Αποθήκευση ως..."
419 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
421 msgstr "Αποθήκευση ως"
423 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
432 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
436 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
448 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
450 msgstr "&Εγκατάσταση"
460 #: comdlg32.rc:209 wineps.rc:39
461 msgid "Print &Quality:"
462 msgstr "Print &Ποιότητα:"
465 msgid "Print to Fi&le"
466 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
472 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
474 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
476 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
481 msgid "&Default Printer"
482 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
489 msgid "Specific &Printer"
492 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
500 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
504 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
516 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
518 msgstr "Γραμματοσειρά"
522 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
526 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
528 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
542 msgstr "&Υπογράμμιση"
544 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
561 msgid "&Basic Colors:"
562 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
565 msgid "&Custom Colors:"
566 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
568 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
569 msgid "Color | Sol&id"
570 msgstr "Χρώμα | Sol&id"
597 msgstr "&Φωτεινότητα:"
600 msgid "&Add to Custom Colors"
601 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
604 msgid "&Define Custom Colors >>"
605 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
607 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
611 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
613 msgstr "Εύ&ρεση του:"
615 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
616 msgid "Match &Whole Word Only"
617 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
619 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
621 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
623 #: comdlg32.rc:317 joy.rc:68
627 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
631 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
635 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
637 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
641 msgstr "Αντικατάσταση"
644 msgid "Re&place With:"
645 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
649 msgstr "&Αντικατάσταση"
653 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
656 msgid "Print to fi&le"
657 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
659 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
660 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
664 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:138
668 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
672 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
676 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
680 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
689 msgid "Number of &copies:"
690 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
712 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
730 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
736 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
748 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
756 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
762 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
770 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
773 msgid "Files of &type:"
774 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
777 msgid "Open as &read-only"
778 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
780 #: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:489 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
787 msgstr "&Περιεχόμενα"
791 msgid "Files of type:"
792 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
795 msgid "File not found"
796 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
799 msgid "Please verify that the correct file name was given"
800 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
804 "File does not exist.\n"
805 "Do you want to create file?"
807 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
808 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
812 "File already exists.\n"
813 "Do you want to replace it?"
815 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
816 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
819 msgid "Invalid character(s) in path"
820 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
824 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
827 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
832 msgid "Path does not exist"
833 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
836 msgid "File does not exist"
837 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
841 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
844 msgid "Create New Folder"
845 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
851 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
853 msgstr "Λεπτομέρειες"
856 msgid "Browse to Desktop"
873 msgstr "Έντονα Πλάγια"
875 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
879 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
883 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
887 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
891 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
895 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
899 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
903 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
907 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
911 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
915 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
919 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
923 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
927 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
931 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
935 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
940 msgid "Unreadable Entry"
941 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
945 "This value does not lie within the page range.\n"
946 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
950 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
955 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
956 "Please reenter margins."
960 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
965 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
966 "Please enter a value between 1 and %d."
970 msgid "A printer error occurred."
971 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
974 msgid "No default printer defined."
975 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
978 msgid "Cannot find the printer."
979 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
981 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
982 msgid "Out of memory."
986 msgid "An error occurred."
987 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
990 msgid "Unknown printer driver."
991 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
995 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
996 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1001 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1002 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
1004 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
1006 msgstr "&Αποθήκευση"
1010 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
1018 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1020 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1026 msgstr "Σταματημένος, "
1033 msgid "Pending deletion; "
1041 msgid "Out of paper; "
1042 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
1045 msgid "Feed paper manual; "
1049 msgid "Paper problem; "
1050 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού, "
1053 msgid "Printer offline; "
1054 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος, "
1057 msgid "I/O Active; "
1062 msgstr "Απασχολημένος, "
1066 msgstr "Γίνεται εκτύπωση, "
1069 msgid "Output tray is full; "
1073 msgid "Not available; "
1074 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
1081 msgid "Processing; "
1085 msgid "Initializing; "
1089 msgid "Warming up; "
1090 msgstr "Γίνεται προθέρμανση, "
1094 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
1098 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ, "
1105 msgid "Interrupted by user; "
1109 msgid "Out of memory; "
1113 msgid "The printer door is open; "
1117 msgid "Print server unknown; "
1121 msgid "Power save mode; "
1125 msgid "Default Printer; "
1126 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής, "
1129 msgid "There are %d documents in the queue"
1130 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1133 msgid "Margins [inches]"
1137 msgid "Margins [mm]"
1140 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1142 msgctxt "unit: millimeters"
1150 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1155 msgid "&Remember my password"
1159 msgid "Connect to %s"
1163 msgid "Connecting to %s"
1167 msgid "Logon unsuccessful"
1172 "Make sure that your user name\n"
1173 "and password are correct."
1178 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1180 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1181 "entering your password."
1185 msgid "Caps Lock is On"
1189 msgid "Authority Key Identifier"
1193 msgid "Key Attributes"
1197 msgid "Key Usage Restriction"
1201 msgid "Subject Alternative Name"
1205 msgid "Issuer Alternative Name"
1209 msgid "Basic Constraints"
1217 msgid "Certificate Policies"
1221 msgid "Subject Key Identifier"
1225 msgid "CRL Reason Code"
1229 msgid "CRL Distribution Points"
1233 msgid "Enhanced Key Usage"
1237 msgid "Authority Information Access"
1241 msgid "Certificate Extensions"
1245 msgid "Next Update Location"
1249 msgid "Yes or No Trust"
1253 msgid "Email Address"
1257 msgid "Unstructured Name"
1262 msgid "Content Type"
1263 msgstr "&Περιεχόμενα"
1266 msgid "Message Digest"
1270 msgid "Signing Time"
1274 msgid "Counter Sign"
1278 msgid "Challenge Password"
1282 msgid "Unstructured Address"
1286 msgid "S/MIME Capabilities"
1290 msgid "Prefer Signed Data"
1293 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1294 msgctxt "Certification Practice Statement"
1298 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1303 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1307 msgid "Certification Authority Issuer"
1311 msgid "Certification Template Name"
1315 msgid "Certificate Type"
1319 msgid "Certificate Manifold"
1323 msgid "Netscape Cert Type"
1327 msgid "Netscape Base URL"
1331 msgid "Netscape Revocation URL"
1335 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1339 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1343 msgid "Netscape CA Policy URL"
1347 msgid "Netscape SSL ServerName"
1351 msgid "Netscape Comment"
1355 msgid "Country/Region"
1359 msgid "Organization"
1363 msgid "Organizational Unit"
1375 msgid "State or Province"
1395 msgid "Domain Component"
1399 msgid "Street Address"
1403 msgid "Serial Number"
1411 msgid "Cross CA Version"
1415 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1419 msgid "Principal Name"
1423 msgid "Windows Product Update"
1427 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1435 msgid "Enrollment CSP"
1443 msgid "Delta CRL Indicator"
1447 msgid "Issuing Distribution Point"
1451 msgid "Freshest CRL"
1455 msgid "Name Constraints"
1459 msgid "Policy Mappings"
1463 msgid "Policy Constraints"
1467 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1471 msgid "Application Policies"
1475 msgid "Application Policy Mappings"
1479 msgid "Application Policy Constraints"
1487 msgid "CMC Response"
1491 msgid "Unsigned CMC Request"
1495 msgid "CMC Status Info"
1499 msgid "CMC Extensions"
1503 msgid "CMC Attributes"
1511 msgid "PKCS 7 Signed"
1515 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1519 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1523 msgid "PKCS 7 Digested"
1527 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1531 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1535 msgid "Virtual Base CRL Number"
1539 msgid "Next CRL Publish"
1543 msgid "CA Encryption Certificate"
1546 #: crypt32.rc:116 cryptui.rc:145
1547 msgid "Key Recovery Agent"
1551 msgid "Certificate Template Information"
1555 msgid "Enterprise Root OID"
1559 msgid "Dummy Signer"
1563 msgid "Encrypted Private Key"
1567 msgid "Published CRL Locations"
1571 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1575 msgid "Transaction Id"
1579 msgid "Sender Nonce"
1583 msgid "Recipient Nonce"
1591 msgid "Get Certificate"
1599 msgid "Revoke Request"
1603 msgid "Query Pending"
1606 #: crypt32.rc:131 cryptui.rc:92
1607 msgid "Certificate Trust List"
1611 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1615 msgid "Private Key Usage Period"
1619 msgid "Client Information"
1623 msgid "Server Authentication"
1627 msgid "Client Authentication"
1631 msgid "Code Signing"
1635 msgid "Secure Email"
1639 msgid "Time Stamping"
1643 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1647 msgid "Microsoft Time Stamping"
1651 msgid "IP security end system"
1655 msgid "IP security tunnel termination"
1659 msgid "IP security user"
1663 msgid "Encrypting File System"
1666 #: crypt32.rc:146 cryptui.rc:130
1667 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1670 #: crypt32.rc:147 cryptui.rc:131
1671 msgid "Windows System Component Verification"
1674 #: crypt32.rc:148 cryptui.rc:132
1675 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1678 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1679 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1682 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:140
1683 msgid "Key Pack Licenses"
1686 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:141
1687 msgid "License Server Verification"
1690 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:143
1691 msgid "Smart Card Logon"
1694 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:139
1695 msgid "Digital Rights"
1698 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:135
1699 msgid "Qualified Subordination"
1702 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:136
1703 msgid "Key Recovery"
1706 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:137
1707 msgid "Document Signing"
1711 msgid "IP security IKE intermediate"
1714 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:129
1715 msgid "File Recovery"
1718 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:134
1719 msgid "Root List Signer"
1723 msgid "All application policies"
1726 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:146
1727 msgid "Directory Service Email Replication"
1730 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:142
1731 msgid "Certificate Request Agent"
1734 #: crypt32.rc:163 cryptui.rc:138
1735 msgid "Lifetime Signing"
1739 msgid "All issuance policies"
1743 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1751 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1755 msgid "Other People"
1759 msgid "Trusted Publishers"
1763 msgid "Untrusted Certificates"
1771 msgid "Certificate Issuer"
1775 msgid "Certificate Serial Number="
1783 msgid "Email Address="
1791 msgid "Directory Address"
1807 msgid "Registered ID="
1811 msgid "Unknown Key Usage"
1815 msgid "Subject Type="
1819 msgctxt "Certificate Authority"
1828 msgid "Path Length Constraint="
1833 msgctxt "path length"
1838 msgid "Information Not Available"
1842 msgid "Authority Info Access"
1846 msgid "Access Method="
1850 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1859 msgid "Unknown Access Method"
1863 msgid "Alternative Name"
1867 msgid "CRL Distribution Point"
1871 msgid "Distribution Point Name"
1891 msgid "Key Compromise"
1895 msgid "CA Compromise"
1899 msgid "Affiliation Changed"
1908 msgid "Operation Ceased"
1912 msgid "Certificate Hold"
1916 msgid "Financial Information="
1919 #: crypt32.rc:216 taskmgr.rc:397
1924 msgid "Not Available"
1928 msgid "Meets Criteria="
1931 #: crypt32.rc:219 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1935 #: crypt32.rc:220 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1940 msgid "Digital Signature"
1944 msgid "Non-Repudiation"
1948 msgid "Key Encipherment"
1952 msgid "Data Encipherment"
1956 msgid "Key Agreement"
1960 msgid "Certificate Signing"
1964 msgid "Off-line CRL Signing"
1972 msgid "Encipher Only"
1976 msgid "Decipher Only"
1980 msgid "SSL Client Authentication"
1984 msgid "SSL Server Authentication"
2004 msgid "Signature CA"
2008 msgid "Certificate Policy"
2012 msgid "Policy Identifier: "
2016 msgid "Policy Qualifier Info"
2020 msgid "Policy Qualifier Id="
2028 msgid "Notice Reference"
2032 msgid "Organization="
2036 msgid "Notice Number="
2040 msgid "Notice Text="
2043 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2048 msgid "&Install Certificate..."
2052 msgid "Issuer &Statement"
2062 msgid "&Edit Properties..."
2067 msgid "&Copy to File..."
2071 msgid "Certification Path"
2075 msgid "Certification path"
2079 msgid "&View Certificate"
2083 msgid "Certificate &status:"
2095 msgid "&Friendly name:"
2098 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2099 msgid "&Description:"
2103 msgid "Certificate purposes"
2107 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2111 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2115 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2120 msgid "Add &Purpose..."
2121 msgstr "&Περιεχόμενα"
2129 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2132 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2133 msgid "Select Certificate Store"
2137 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2141 msgid "&Show physical stores"
2144 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2145 msgid "Certificate Import Wizard"
2149 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2154 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2155 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2157 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2158 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2159 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2160 "lists, and certificate trust lists.\n"
2162 "To continue, click Next."
2165 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2168 msgstr "&Περιεχόμενα"
2170 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2176 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2177 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2181 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2185 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2188 #: cryptui.rc:300 cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
2189 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2194 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2195 "location for the certificates."
2199 msgid "&Automatically select certificate store"
2203 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2207 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2211 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2214 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2215 msgid "You have specified the following settings:"
2218 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2219 msgid "Certificates"
2223 msgid "I&ntended purpose:"
2231 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2237 msgid "&Advanced..."
2241 msgid "Certificate intended purposes"
2244 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2245 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:45
2252 msgid "Advanced Options"
2256 msgid "Certificate purpose"
2261 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2265 msgid "&Certificate purposes:"
2268 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2269 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2270 msgid "Certificate Export Wizard"
2274 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2279 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2280 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2282 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2283 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2284 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2285 "lists, and certificate trust lists.\n"
2287 "To continue, click Next."
2292 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2293 "to protect the private key on a later page."
2297 msgid "Do you wish to export the private key?"
2301 msgid "&Yes, export the private key"
2305 msgid "N&o, do not export the private key"
2309 msgid "&Confirm password:"
2313 msgid "Select the format you want to use:"
2317 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2321 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2325 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2329 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2333 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2337 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2341 msgid "&Enable strong encryption"
2345 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2349 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2353 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2356 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2361 msgid "Certificate Information"
2366 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2367 "altered or corrupted."
2372 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2373 "trusted root certificate store."
2377 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2381 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2385 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2389 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2409 msgid "This certificate has an invalid signature."
2413 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2417 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2421 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2425 msgid "This certificate is OK."
2436 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2441 msgid "Version 1 Fields Only"
2445 msgid "Extensions Only"
2449 msgid "Critical Extensions Only"
2453 msgid "Properties Only"
2457 msgid "Serial number"
2481 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2489 msgid "Enhanced key usage (property)"
2493 msgid "Friendly name"
2496 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:239 ipconfig.rc:41
2501 msgid "Certificate Properties"
2505 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2509 msgid "The OID you entered already exists."
2513 msgid "Please select a certificate store."
2518 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2519 "select another file."
2523 msgid "File to Import"
2527 msgid "Specify the file you want to import."
2530 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2531 msgid "Certificate Store"
2536 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2537 "lists, and certificate trust lists."
2541 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2545 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2548 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2549 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2552 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2553 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2557 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2561 msgid "Please select a file."
2565 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2569 msgid "Could not open "
2573 msgid "Determined by the program"
2577 msgid "Please select a store"
2581 msgid "Certificate Store Selected"
2585 msgid "Automatically determined by the program"
2588 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2592 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2595 msgstr "&Περιεχόμενα"
2598 msgid "Certificate Revocation List"
2602 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2606 msgid "Personal Information Exchange"
2610 msgid "The import was successful."
2614 msgid "The import failed."
2622 msgid "<Advanced Purposes>"
2635 msgid "Expiration Date"
2639 msgid "Friendly Name"
2642 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2649 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2650 "sign messages with it.\n"
2651 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2656 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2657 "sign messages with them.\n"
2658 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2663 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2664 "verify messages signed with it.\n"
2665 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2670 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2671 "verify messages signed with it.\n"
2672 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2677 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2679 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2684 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2686 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2691 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2692 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2693 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2698 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2699 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2700 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2705 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2706 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2711 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2712 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2716 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2720 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2724 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2728 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2733 "Ensures software came from software publisher\n"
2734 "Protects software from alteration after publication"
2738 msgid "Protects e-mail messages"
2742 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2746 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2750 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2754 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2758 msgid "Private Key Archival"
2762 msgid "Export Format"
2766 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2770 msgid "Export Filename"
2774 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2779 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2781 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
2782 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
2785 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2789 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2793 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2797 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2805 msgid "Include all certificates in certificate path"
2813 msgid "The export was successful."
2817 msgid "The export failed."
2821 msgid "Export Private Key"
2826 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2831 msgid "Enter Password"
2835 msgid "You may password-protect a private key."
2839 msgid "The passwords do not match."
2843 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2847 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2851 msgid "Default DirectSound"
2855 msgid "DirectSound: %s"
2859 msgid "Default WaveOut Device"
2863 msgid "Default MidiOut Device"
2867 msgid "Configure Devices"
2892 msgid "Show Assigned First"
2905 msgid "Regional Setting"
2909 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2917 msgid "Central European"
2958 msgid "CHINESE_GB2312"
2966 msgid "CHINESE_BIG5"
2970 msgid "Hangul(Johab)"
2981 #: gdi32.rc:42 wldap32.rc:107
2986 msgid "Files on Camera"
2990 msgid "Import Selected"
3003 msgid "Skip This Dialog"
3011 msgid "Transferring"
3015 msgid "Transferring... Please Wait"
3019 msgid "Connecting to camera"
3023 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3030 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3040 msgctxt "table of contents"
3047 msgstr "Τερματισμός"
3049 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3054 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3059 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3061 msgstr "&Περιεχόμενα"
3067 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3091 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3093 msgstr "Τερματισμός"
3095 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3099 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3104 msgctxt "table of contents"
3112 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3116 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3120 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3121 msgid "Cinepak Video codec"
3124 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3125 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3130 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3134 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:70
3138 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3142 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3148 msgid "Print &format..."
3156 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3158 msgid "Print previe&w"
3166 msgid "&Standard bar"
3170 msgid "&Address bar"
3173 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3178 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3180 msgid "&Add to Favorites..."
3184 msgid "&About Internet Explorer"
3192 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3204 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3215 msgid "Searching for %s"
3219 msgid "Start downloading %s"
3223 msgid "Downloading %s"
3228 msgid "Asking for %s"
3236 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3240 msgid "&Current page"
3245 msgid "&Default page"
3246 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3253 msgid "Browsing history"
3257 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3261 msgid "Delete &files..."
3266 msgid "&Settings..."
3270 msgid "Delete browsing history"
3275 "Temporary internet files\n"
3276 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3282 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3283 "preferences and login information."
3289 "List of websites you have accessed."
3295 "Usernames and other information you have entered into forms."
3301 "Saved passwords you have entered into forms."
3304 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3308 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:112
3314 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3315 "certificate authorities and publishers."
3319 msgid "Certificates..."
3323 msgid "Publishers..."
3327 msgid "Internet Settings"
3331 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3335 msgid "Security settings for zone: "
3366 #: joy.rc:36 winecfg.rc:204
3377 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3385 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3386 "updated here until you restart this applet."
3390 msgid "Test Joystick"
3398 msgid "Test Force Feedback"
3403 #| msgid "A&vailable buttons:"
3404 msgid "Available Effects"
3405 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
3409 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3410 "direction can be changed with the controller axis."
3415 msgid "Game Controllers"
3416 msgstr "&Περιεχόμενα"
3419 msgid "Error converting object to primitive type"
3423 msgid "Invalid procedure call or argument"
3427 msgid "Subscript out of range"
3431 msgid "Object required"
3435 msgid "Automation server can't create object"
3439 msgid "Object doesn't support this property or method"
3443 msgid "Object doesn't support this action"
3447 msgid "Argument not optional"
3451 msgid "Syntax error"
3455 msgid "Expected ';'"
3459 msgid "Expected '('"
3463 msgid "Expected ')'"
3468 msgid "Invalid character"
3469 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3472 msgid "Unterminated string constant"
3476 msgid "'return' statement outside of function"
3480 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3484 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3488 msgid "Label redefined"
3493 msgid "Label not found"
3494 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3497 msgid "Conditional compilation is turned off"
3501 msgid "Number expected"
3505 msgid "Function expected"
3509 msgid "'[object]' is not a date object"
3513 msgid "Object expected"
3517 msgid "Illegal assignment"
3521 msgid "'|' is undefined"
3525 msgid "Boolean object expected"
3529 msgid "Cannot delete '|'"
3533 msgid "VBArray object expected"
3537 msgid "JScript object expected"
3541 msgid "Syntax error in regular expression"
3545 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3549 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3553 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3557 msgid "Precision is out of range"
3561 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3565 msgid "Array object expected"
3573 msgid "Invalid function.\n"
3578 msgid "File not found.\n"
3579 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3583 msgid "Path not found.\n"
3584 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3587 msgid "Too many open files.\n"
3591 msgid "Access denied.\n"
3595 msgid "Invalid handle.\n"
3599 msgid "Memory trashed.\n"
3603 msgid "Not enough memory.\n"
3607 msgid "Invalid block.\n"
3611 msgid "Bad environment.\n"
3615 msgid "Bad format.\n"
3619 msgid "Invalid access.\n"
3623 msgid "Invalid data.\n"
3627 msgid "Out of memory.\n"
3631 msgid "Invalid drive.\n"
3635 msgid "Can't delete current directory.\n"
3639 msgid "Not same device.\n"
3643 msgid "No more files.\n"
3647 msgid "Write protected.\n"
3655 msgid "Not ready.\n"
3659 msgid "Bad command.\n"
3663 msgid "CRC error.\n"
3667 msgid "Bad length.\n"
3670 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3671 msgid "Seek error.\n"
3675 msgid "Not DOS disk.\n"
3680 msgid "Sector not found.\n"
3681 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3685 msgid "Out of paper.\n"
3686 msgstr "Τέλος χαρτιού; .\n"
3689 msgid "Write fault.\n"
3693 msgid "Read fault.\n"
3697 msgid "General failure.\n"
3701 msgid "Sharing violation.\n"
3706 msgid "Lock violation.\n"
3707 msgstr "Επιλογές.\n"
3710 msgid "Wrong disk.\n"
3714 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3719 msgid "End of file.\n"
3720 msgstr "Α&γαπημένα.\n"
3722 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3723 msgid "Disk full.\n"
3727 msgid "Request not supported.\n"
3731 msgid "Remote machine not listening.\n"
3735 msgid "Duplicate network name.\n"
3739 msgid "Bad network path.\n"
3743 msgid "Network busy.\n"
3748 msgid "Device does not exist.\n"
3749 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3752 msgid "Too many commands.\n"
3756 msgid "Adapter hardware error.\n"
3760 msgid "Bad network response.\n"
3764 msgid "Unexpected network error.\n"
3768 msgid "Bad remote adapter.\n"
3772 msgid "Print queue full.\n"
3776 msgid "No spool space.\n"
3781 msgid "Print canceled.\n"
3782 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
3785 msgid "Network name deleted.\n"
3789 msgid "Network access denied.\n"
3793 msgid "Bad device type.\n"
3797 msgid "Bad network name.\n"
3801 msgid "Too many network names.\n"
3805 msgid "Too many network sessions.\n"
3809 msgid "Sharing paused.\n"
3813 msgid "Request not accepted.\n"
3817 msgid "Redirector paused.\n"
3822 msgid "File exists.\n"
3823 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3826 msgid "Cannot create.\n"
3830 msgid "Int24 failure.\n"
3834 msgid "Out of structures.\n"
3838 msgid "Already assigned.\n"
3841 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3842 msgid "Invalid password.\n"
3847 msgid "Invalid parameter.\n"
3848 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3851 msgid "Net write fault.\n"
3855 msgid "No process slots.\n"
3859 msgid "Too many semaphores.\n"
3863 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3867 msgid "Semaphore is set.\n"
3871 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3875 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3879 msgid "Semaphore owner died.\n"
3883 msgid "Semaphore user limit.\n"
3887 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3891 msgid "Drive locked.\n"
3895 msgid "Broken pipe.\n"
3900 msgid "Open failed.\n"
3901 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
3904 msgid "Buffer overflow.\n"
3908 msgid "No more search handles.\n"
3912 msgid "Invalid target handle.\n"
3916 msgid "Invalid IOCTL.\n"
3920 msgid "Invalid verify switch.\n"
3924 msgid "Bad driver level.\n"
3928 msgid "Call not implemented.\n"
3932 msgid "Semaphore timeout.\n"
3936 msgid "Insufficient buffer.\n"
3940 msgid "Invalid name.\n"
3944 msgid "Invalid level.\n"
3948 msgid "No volume label.\n"
3953 msgid "Module not found.\n"
3954 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3958 msgid "Procedure not found.\n"
3959 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3962 msgid "No children to wait for.\n"
3966 msgid "Child process has not completed.\n"
3970 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
3974 msgid "Negative seek.\n"
3978 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
3982 msgid "Drive is already JOINed.\n"
3986 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
3990 msgid "Drive is not JOINed.\n"
3994 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
3998 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4002 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4006 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4010 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4014 msgid "Drive is busy.\n"
4018 msgid "Same drive.\n"
4022 msgid "Not top-level directory.\n"
4026 msgid "Directory is not empty.\n"
4030 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4034 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4038 msgid "Path is busy.\n"
4042 msgid "Already a SUBST target.\n"
4046 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4050 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4054 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4058 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4062 msgid "Volume label too long.\n"
4066 msgid "Too many TCBs.\n"
4070 msgid "Signal refused.\n"
4074 msgid "Segment discarded.\n"
4078 msgid "Segment not locked.\n"
4082 msgid "Bad thread ID address.\n"
4086 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4090 msgid "Path is invalid.\n"
4094 msgid "Signal pending.\n"
4098 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4102 msgid "Lock failed.\n"
4106 msgid "Resource in use.\n"
4111 msgid "Cancel violation.\n"
4112 msgstr "Επιλογές.\n"
4115 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4119 msgid "Invalid segment number.\n"
4123 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4128 msgid "File already exists.\n"
4129 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4132 msgid "Invalid flag number.\n"
4136 msgid "Semaphore name not found.\n"
4140 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4144 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4148 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4152 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4156 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4160 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4164 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4168 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4172 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4176 msgid "IOPL not enabled.\n"
4180 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4184 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4188 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4192 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4196 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4200 msgid "Environment variable not found.\n"
4204 msgid "No signal sent.\n"
4208 msgid "File name is too long.\n"
4212 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4216 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4220 msgid "Invalid signal number.\n"
4224 msgid "Error setting signal handler.\n"
4228 msgid "Segment locked.\n"
4232 msgid "Too many modules.\n"
4236 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4240 msgid "Machine type mismatch.\n"
4248 msgid "Pipe busy.\n"
4252 msgid "Pipe closed.\n"
4257 msgid "Pipe not connected.\n"
4258 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4262 msgid "More data available.\n"
4263 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4267 msgid "Session canceled.\n"
4268 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4271 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4275 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4280 msgid "No more data available.\n"
4281 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4284 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4288 msgid "Directory name invalid.\n"
4292 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4296 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4300 msgid "Extended attribute table full.\n"
4304 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4308 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4312 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4316 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4320 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4324 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4328 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4332 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4336 msgid "Invalid address.\n"
4340 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4344 msgid "Pipe connected.\n"
4348 msgid "Pipe listening.\n"
4352 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4357 msgid "I/O operation aborted.\n"
4358 msgstr "Επιλογές.\n"
4361 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4365 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4369 msgid "No access to memory location.\n"
4373 msgid "Swap error.\n"
4377 msgid "Stack overflow.\n"
4381 msgid "Invalid message.\n"
4385 msgid "Cannot complete.\n"
4389 msgid "Invalid flags.\n"
4393 msgid "Unrecognized volume.\n"
4397 msgid "File invalid.\n"
4401 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4405 msgid "Nonexistent token.\n"
4409 msgid "Registry corrupt.\n"
4413 msgid "Invalid key.\n"
4417 msgid "Can't open registry key.\n"
4421 msgid "Can't read registry key.\n"
4425 msgid "Can't write registry key.\n"
4429 msgid "Registry has been recovered.\n"
4433 msgid "Registry is corrupt.\n"
4437 msgid "I/O to registry failed.\n"
4441 msgid "Not registry file.\n"
4445 msgid "Key deleted.\n"
4449 msgid "No registry log space.\n"
4453 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4457 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4461 msgid "Notify change request in progress.\n"
4465 msgid "Dependent services are running.\n"
4469 msgid "Invalid service control.\n"
4473 msgid "Service request timeout.\n"
4477 msgid "Cannot create service thread.\n"
4481 msgid "Service database locked.\n"
4485 msgid "Service already running.\n"
4489 msgid "Invalid service account.\n"
4493 msgid "Service is disabled.\n"
4497 msgid "Circular dependency.\n"
4502 msgid "Service does not exist.\n"
4503 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4506 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4510 msgid "Service not active.\n"
4514 msgid "Service controller connect failed.\n"
4518 msgid "Exception in service.\n"
4523 msgid "Database does not exist.\n"
4524 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
4527 msgid "Service-specific error.\n"
4531 msgid "Process aborted.\n"
4535 msgid "Service dependency failed.\n"
4539 msgid "Service login failed.\n"
4543 msgid "Service start-hang.\n"
4547 msgid "Invalid service lock.\n"
4551 msgid "Service marked for delete.\n"
4555 msgid "Service exists.\n"
4559 msgid "System running last-known-good config.\n"
4563 msgid "Service dependency deleted.\n"
4567 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4571 msgid "Service not started since last boot.\n"
4575 msgid "Duplicate service name.\n"
4579 msgid "Different service account.\n"
4583 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4587 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4591 msgid "No recovery program for service.\n"
4596 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4597 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4600 msgid "End of media.\n"
4604 msgid "Filemark detected.\n"
4608 msgid "Beginning of media.\n"
4612 msgid "Setmark detected.\n"
4616 msgid "No data detected.\n"
4620 msgid "Partition failure.\n"
4624 msgid "Invalid block length.\n"
4628 msgid "Device not partitioned.\n"
4632 msgid "Unable to lock media.\n"
4636 msgid "Unable to unload media.\n"
4640 msgid "Media changed.\n"
4644 msgid "I/O bus reset.\n"
4648 msgid "No media in drive.\n"
4652 msgid "No Unicode translation.\n"
4656 msgid "DLL init failed.\n"
4660 msgid "Shutdown in progress.\n"
4664 msgid "No shutdown in progress.\n"
4668 msgid "I/O device error.\n"
4672 msgid "No serial devices found.\n"
4676 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4680 msgid "Serial I/O completed.\n"
4684 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4688 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4692 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4697 msgid "Unknown floppy error.\n"
4698 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
4701 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4705 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4709 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4713 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4717 msgid "End of tape media.\n"
4721 msgid "Not enough server memory.\n"
4725 msgid "Possible deadlock.\n"
4729 msgid "Incorrect alignment.\n"
4733 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4737 msgid "Set-power-state failed.\n"
4741 msgid "Too many links.\n"
4745 msgid "Newer windows version needed.\n"
4749 msgid "Wrong operating system.\n"
4753 msgid "Single-instance application.\n"
4758 msgid "Real-mode application.\n"
4759 msgstr "Επιλογές.\n"
4762 msgid "Invalid DLL.\n"
4766 msgid "No associated application.\n"
4770 msgid "DDE failure.\n"
4775 msgid "DLL not found.\n"
4776 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4779 msgid "Out of user handles.\n"
4783 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4787 msgid "The source element is empty.\n"
4791 msgid "The destination element is full.\n"
4795 msgid "The element address is invalid.\n"
4799 msgid "The magazine is not present.\n"
4803 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4807 msgid "The device requires cleaning.\n"
4811 msgid "The device door is open.\n"
4816 msgid "The device is not connected.\n"
4817 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4821 msgid "Element not found.\n"
4822 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4826 msgid "No match found.\n"
4827 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4831 msgid "Property set not found.\n"
4832 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4836 msgid "Point not found.\n"
4837 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4840 msgid "No running tracking service.\n"
4844 msgid "No such volume ID.\n"
4848 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4852 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4856 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4860 msgid "The journal is being deleted.\n"
4864 msgid "The journal is not active.\n"
4868 msgid "Potential matching file found.\n"
4872 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4876 msgid "Invalid device name.\n"
4881 msgid "Connection unavailable.\n"
4882 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4885 msgid "Device already remembered.\n"
4889 msgid "No network or bad path.\n"
4893 msgid "Invalid network provider name.\n"
4897 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
4901 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
4905 msgid "Not a container.\n"
4909 msgid "Extended error.\n"
4913 msgid "Invalid group name.\n"
4918 msgid "Invalid computer name.\n"
4919 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4922 msgid "Invalid event name.\n"
4926 msgid "Invalid domain name.\n"
4930 msgid "Invalid service name.\n"
4934 msgid "Invalid network name.\n"
4939 msgid "Invalid share name.\n"
4940 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4943 msgid "Invalid message name.\n"
4947 msgid "Invalid message destination.\n"
4951 msgid "Session credential conflict.\n"
4955 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
4959 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
4963 msgid "No network.\n"
4968 msgid "Operation canceled by user.\n"
4969 msgstr "Επιλογές.\n"
4972 msgid "File has a user-mapped section.\n"
4975 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4976 msgid "Connection refused.\n"
4980 msgid "Connection gracefully closed.\n"
4984 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
4988 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
4992 msgid "Connection invalid.\n"
4996 msgid "Connection is active.\n"
5000 msgid "Network unreachable.\n"
5004 msgid "Host unreachable.\n"
5008 msgid "Protocol unreachable.\n"
5012 msgid "Port unreachable.\n"
5016 msgid "Request aborted.\n"
5020 msgid "Connection aborted.\n"
5024 msgid "Please retry operation.\n"
5028 msgid "Connection count limit reached.\n"
5032 msgid "Login time restriction.\n"
5036 msgid "Login workstation restriction.\n"
5040 msgid "Incorrect network address.\n"
5044 msgid "Service already registered.\n"
5049 msgid "Service not found.\n"
5050 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5053 msgid "User not authenticated.\n"
5057 msgid "User not logged on.\n"
5061 msgid "Continue work in progress.\n"
5065 msgid "Already initialized.\n"
5069 msgid "No more local devices.\n"
5074 msgid "The site does not exist.\n"
5075 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5079 msgid "The domain controller already exists.\n"
5080 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5084 msgid "Supported only when connected.\n"
5085 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5088 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5092 msgid "The user profile is invalid.\n"
5096 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5100 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5104 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5108 msgid "No quotas for account.\n"
5112 msgid "Local user session key.\n"
5116 msgid "Password too complex for LM.\n"
5121 msgid "Unknown revision.\n"
5122 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5125 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5129 msgid "Invalid owner.\n"
5133 msgid "Invalid primary group.\n"
5137 msgid "No impersonation token.\n"
5141 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5145 msgid "No logon servers available.\n"
5149 msgid "No such logon session.\n"
5153 msgid "No such privilege.\n"
5157 msgid "Privilege not held.\n"
5161 msgid "Invalid account name.\n"
5165 msgid "User already exists.\n"
5169 msgid "No such user.\n"
5173 msgid "Group already exists.\n"
5177 msgid "No such group.\n"
5181 msgid "User already in group.\n"
5185 msgid "User not in group.\n"
5189 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5193 msgid "Wrong password.\n"
5197 msgid "Ill-formed password.\n"
5201 msgid "Password restriction.\n"
5205 msgid "Logon failure.\n"
5209 msgid "Account restriction.\n"
5213 msgid "Invalid logon hours.\n"
5217 msgid "Invalid workstation.\n"
5221 msgid "Password expired.\n"
5225 msgid "Account disabled.\n"
5229 msgid "No security ID mapped.\n"
5233 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5237 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5241 msgid "Invalid sub authority.\n"
5245 msgid "Invalid ACL.\n"
5249 msgid "Invalid SID.\n"
5253 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5257 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5261 msgid "Server disabled.\n"
5265 msgid "Server not disabled.\n"
5269 msgid "Invalid ID authority.\n"
5273 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5277 msgid "Invalid group attributes.\n"
5281 msgid "Bad impersonation level.\n"
5285 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5289 msgid "Bad validation class.\n"
5293 msgid "Bad token type.\n"
5297 msgid "No security on object.\n"
5301 msgid "Can't access domain information.\n"
5305 msgid "Invalid server state.\n"
5309 msgid "Invalid domain state.\n"
5313 msgid "Invalid domain role.\n"
5317 msgid "No such domain.\n"
5321 msgid "Domain already exists.\n"
5325 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5329 msgid "Internal database corruption.\n"
5333 msgid "Internal error.\n"
5337 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5341 msgid "Bad descriptor format.\n"
5345 msgid "Not a logon process.\n"
5349 msgid "Logon session ID exists.\n"
5353 msgid "Unknown authentication package.\n"
5357 msgid "Bad logon session state.\n"
5361 msgid "Logon session ID collision.\n"
5365 msgid "Invalid logon type.\n"
5370 msgid "Cannot impersonate.\n"
5371 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5375 msgid "Invalid transaction state.\n"
5376 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5379 msgid "Security DB commit failure.\n"
5383 msgid "Account is built-in.\n"
5387 msgid "Group is built-in.\n"
5391 msgid "User is built-in.\n"
5395 msgid "Group is primary for user.\n"
5399 msgid "Token already in use.\n"
5403 msgid "No such local group.\n"
5407 msgid "User not in local group.\n"
5411 msgid "User already in local group.\n"
5415 msgid "Local group already exists.\n"
5418 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5419 msgid "Logon type not granted.\n"
5423 msgid "Too many secrets.\n"
5427 msgid "Secret too long.\n"
5431 msgid "Internal security DB error.\n"
5435 msgid "Too many context IDs.\n"
5439 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5443 msgid "No such member.\n"
5447 msgid "Invalid member.\n"
5451 msgid "Too many SIDs.\n"
5455 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5459 msgid "No inheritable components.\n"
5463 msgid "File or directory corrupt.\n"
5467 msgid "Disk is corrupt.\n"
5471 msgid "No user session key.\n"
5475 msgid "License quota exceeded.\n"
5479 msgid "Wrong target name.\n"
5483 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5487 msgid "Time skew between client and server.\n"
5491 msgid "Invalid window handle.\n"
5495 msgid "Invalid menu handle.\n"
5499 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5503 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5507 msgid "Invalid hook handle.\n"
5511 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5515 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5519 msgid "Can't find window class.\n"
5523 msgid "Window owned by another thread.\n"
5527 msgid "Hotkey already registered.\n"
5531 msgid "Class already exists.\n"
5536 msgid "Class does not exist.\n"
5537 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
5540 msgid "Class has open windows.\n"
5544 msgid "Invalid index.\n"
5548 msgid "Invalid icon handle.\n"
5552 msgid "Private dialog index.\n"
5557 msgid "List box ID not found.\n"
5558 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5561 msgid "No wildcard characters.\n"
5565 msgid "Clipboard not open.\n"
5569 msgid "Hotkey not registered.\n"
5573 msgid "Not a dialog window.\n"
5578 msgid "Control ID not found.\n"
5579 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5582 msgid "Invalid combo box message.\n"
5586 msgid "Not a combo box window.\n"
5590 msgid "Invalid edit height.\n"
5595 msgid "DC not found.\n"
5596 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5599 msgid "Invalid hook filter.\n"
5603 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5607 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5611 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5615 msgid "Journal hook already set.\n"
5619 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5624 msgid "Invalid list box message.\n"
5625 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5628 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5632 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5636 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5640 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5644 msgid "Window has no system menu.\n"
5649 msgid "Invalid message box style.\n"
5650 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5653 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5657 msgid "Screen already locked.\n"
5661 msgid "Window handles have different parents.\n"
5665 msgid "Not a child window.\n"
5669 msgid "Invalid GW command.\n"
5673 msgid "Invalid thread ID.\n"
5677 msgid "Not an MDI child window.\n"
5681 msgid "Popup menu already active.\n"
5685 msgid "No scrollbars.\n"
5689 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5693 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5697 msgid "No system resources.\n"
5701 msgid "No non-paged system resources.\n"
5705 msgid "No paged system resources.\n"
5709 msgid "No working set quota.\n"
5713 msgid "No page file quota.\n"
5717 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5722 msgid "Menu item not found.\n"
5723 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5727 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5728 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5731 msgid "Hook type not allowed.\n"
5735 msgid "Interactive window station required.\n"
5744 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5745 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5748 msgid "Event log file corrupt.\n"
5752 msgid "Event log can't start.\n"
5756 msgid "Event log file full.\n"
5760 msgid "Event log file changed.\n"
5765 msgid "Installer service failed.\n"
5766 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5769 msgid "Installation aborted by user.\n"
5773 msgid "Installation failure.\n"
5777 msgid "Installation suspended.\n"
5782 msgid "Unknown product.\n"
5783 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5787 msgid "Unknown feature.\n"
5788 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5792 msgid "Unknown component.\n"
5793 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5797 msgid "Unknown property.\n"
5798 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5802 msgid "Invalid handle state.\n"
5803 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5807 msgid "Bad configuration.\n"
5808 msgstr "Επιλογές.\n"
5811 msgid "Index is missing.\n"
5815 msgid "Installation source is missing.\n"
5819 msgid "Wrong installation package version.\n"
5823 msgid "Product uninstalled.\n"
5828 msgid "Invalid query syntax.\n"
5829 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5833 msgid "Invalid field.\n"
5834 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5837 msgid "Device removed.\n"
5841 msgid "Installation already running.\n"
5845 msgid "Installation package failed to open.\n"
5849 msgid "Installation package is invalid.\n"
5853 msgid "Installer user interface failed.\n"
5857 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5862 msgid "Installation language not supported.\n"
5863 msgstr "Επιλογές.\n"
5866 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5870 msgid "Installation package rejected.\n"
5874 msgid "Function could not be called.\n"
5879 msgid "Function failed.\n"
5880 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5884 msgid "Invalid table.\n"
5885 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5888 msgid "Data type mismatch.\n"
5891 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5892 msgid "Unsupported type.\n"
5897 msgid "Creation failed.\n"
5898 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5901 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5906 msgid "Installation platform not supported.\n"
5907 msgstr "Επιλογές.\n"
5911 msgid "Installer not used.\n"
5912 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5915 msgid "Failed to open the patch package.\n"
5920 msgid "Invalid patch package.\n"
5921 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5924 msgid "Unsupported patch package.\n"
5928 msgid "Another version is installed.\n"
5933 msgid "Invalid command line.\n"
5934 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5937 msgid "Remote installation not allowed.\n"
5941 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
5945 msgid "Invalid string binding.\n"
5949 msgid "Wrong kind of binding.\n"
5953 msgid "Invalid binding.\n"
5957 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
5961 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
5965 msgid "Invalid string UUID.\n"
5969 msgid "Invalid endpoint format.\n"
5973 msgid "Invalid network address.\n"
5978 msgid "No endpoint found.\n"
5979 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5982 msgid "Invalid timeout value.\n"
5987 msgid "Object UUID not found.\n"
5988 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5991 msgid "UUID already registered.\n"
5995 msgid "UUID type already registered.\n"
5999 msgid "Server already listening.\n"
6003 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6007 msgid "RPC server not listening.\n"
6012 msgid "Unknown manager type.\n"
6013 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6017 msgid "Unknown interface.\n"
6018 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6021 msgid "No bindings.\n"
6025 msgid "No protocol sequences.\n"
6029 msgid "Can't create endpoint.\n"
6033 msgid "Out of resources.\n"
6037 msgid "RPC server unavailable.\n"
6041 msgid "RPC server too busy.\n"
6045 msgid "Invalid network options.\n"
6049 msgid "No RPC call active.\n"
6053 msgid "RPC call failed.\n"
6057 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6061 msgid "RPC protocol error.\n"
6065 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6069 msgid "Invalid tag.\n"
6073 msgid "Invalid array bounds.\n"
6077 msgid "No entry name.\n"
6081 msgid "Invalid name syntax.\n"
6085 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6089 msgid "No network address.\n"
6093 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6097 msgid "Unknown authentication type.\n"
6101 msgid "Maximum calls too low.\n"
6105 msgid "String too long.\n"
6109 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6113 msgid "Procedure number out of range.\n"
6117 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6121 msgid "Unknown authentication service.\n"
6125 msgid "Unknown authentication level.\n"
6129 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6133 msgid "Unknown authorization service.\n"
6137 msgid "Invalid entry.\n"
6141 msgid "Can't perform operation.\n"
6145 msgid "Endpoints not registered.\n"
6149 msgid "Nothing to export.\n"
6153 msgid "Incomplete name.\n"
6158 msgid "Invalid version option.\n"
6159 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6162 msgid "No more members.\n"
6166 msgid "Not all objects unexported.\n"
6171 msgid "Interface not found.\n"
6172 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6175 msgid "Entry already exists.\n"
6180 msgid "Entry not found.\n"
6181 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6184 msgid "Name service unavailable.\n"
6188 msgid "Invalid network address family.\n"
6193 msgid "Operation not supported.\n"
6194 msgstr "Επιλογές.\n"
6197 msgid "No security context available.\n"
6201 msgid "RPCInternal error.\n"
6205 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6209 msgid "Address error.\n"
6213 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6217 msgid "Floating-point underflow.\n"
6221 msgid "Floating-point overflow.\n"
6225 msgid "No more entries.\n"
6229 msgid "Character translation table open failed.\n"
6233 msgid "Character translation table file too small.\n"
6237 msgid "Null context handle.\n"
6241 msgid "Context handle damaged.\n"
6245 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6249 msgid "Cannot get call handle.\n"
6253 msgid "Null reference pointer.\n"
6257 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6261 msgid "Byte count too small.\n"
6265 msgid "Bad stub data.\n"
6269 msgid "Invalid user buffer.\n"
6273 msgid "Unrecognized media.\n"
6277 msgid "No trust secret.\n"
6281 msgid "No trust SAM account.\n"
6285 msgid "Trusted domain failure.\n"
6289 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6293 msgid "Trust logon failure.\n"
6297 msgid "RPC call already in progress.\n"
6301 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6305 msgid "Account expired.\n"
6309 msgid "Redirector has open handles.\n"
6313 msgid "Printer driver already installed.\n"
6318 msgid "Unknown port.\n"
6319 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6323 msgid "Unknown printer driver.\n"
6324 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6328 msgid "Unknown print processor.\n"
6329 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6332 msgid "Invalid separator file.\n"
6336 msgid "Invalid priority.\n"
6341 msgid "Invalid printer name.\n"
6342 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6345 msgid "Printer already exists.\n"
6349 msgid "Invalid printer command.\n"
6354 msgid "Invalid data type.\n"
6355 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6358 msgid "Invalid environment.\n"
6362 msgid "No more bindings.\n"
6366 msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n"
6370 msgid "Can't logon with workstation trust account.\n"
6374 msgid "Can't logon with server trust account.\n"
6378 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6382 msgid "Server has open handles.\n"
6386 msgid "Resource data not found.\n"
6390 msgid "Resource type not found.\n"
6394 msgid "Resource name not found.\n"
6398 msgid "Resource language not found.\n"
6402 msgid "Not enough quota.\n"
6406 msgid "No interfaces.\n"
6410 msgid "RPC call canceled.\n"
6414 msgid "Binding incomplete.\n"
6418 msgid "RPC comm failure.\n"
6422 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6426 msgid "No principal name registered.\n"
6430 msgid "Not an RPC error.\n"
6434 msgid "UUID is local only.\n"
6438 msgid "Security package error.\n"
6443 msgid "Thread not canceled.\n"
6444 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6447 msgid "Invalid handle operation.\n"
6451 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6455 msgid "Wrong stub version.\n"
6459 msgid "Invalid pipe object.\n"
6463 msgid "Wrong pipe order.\n"
6467 msgid "Wrong pipe version.\n"
6471 msgid "Group member not found.\n"
6475 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6479 msgid "Invalid object.\n"
6483 msgid "Invalid time.\n"
6487 msgid "Invalid form name.\n"
6491 msgid "Invalid form size.\n"
6495 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6500 msgid "Printer deleted.\n"
6501 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
6505 msgid "Invalid printer state.\n"
6506 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6509 msgid "User must change password.\n"
6514 msgid "Domain controller not found.\n"
6515 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6518 msgid "Account locked out.\n"
6522 msgid "Invalid pixel format.\n"
6526 msgid "Invalid driver.\n"
6531 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6532 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6535 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6539 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6543 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6547 msgid "RPC pipe closed.\n"
6551 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6555 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6560 msgid "No site name available.\n"
6561 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6564 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6568 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6572 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6576 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6580 msgid "The interface could not be exported.\n"
6584 msgid "The profile could not be added.\n"
6588 msgid "The profile element could not be added.\n"
6592 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6596 msgid "The group element could not be added.\n"
6600 msgid "The group element could not be removed.\n"
6604 msgid "The username could not be found.\n"
6607 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6612 msgid "Local Monitor"
6616 msgid "Add a Local Port"
6620 msgid "&Enter the port name to add:"
6624 msgid "Configure LPT Port"
6628 msgid "Timeout (seconds)"
6632 msgid "&Transmission Retry:"
6636 msgid "'%s' is not a valid port name"
6640 msgid "Port %s already exists"
6644 msgid "This port has no options to configure"
6648 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6655 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6656 msgid "Enter Network Password"
6659 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6660 msgid "Please enter your username and password:"
6663 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6667 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6671 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6675 #: mpr.rc:44 wininet.rc:46 wininet.rc:66
6676 msgid "&Save this password (insecure)"
6680 msgid "Entire Network"
6684 msgid "Sound Selection"
6687 #: msacm32.rc:36 winedbg.rc:73
6690 msgstr "Αποθήκευση ως"
6697 msgid "&Attributes:"
6705 msgid "Hyperlink Information"
6708 #: mshtml.rc:40 winecfg.rc:236
6717 msgid "HTML Document"
6721 msgid "Downloading from %s..."
6730 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6731 "file path and try again."
6735 msgid "path %s not found"
6739 msgid "insert disk %s"
6744 "Windows Installer %s\n"
6747 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6749 "Install a product:\n"
6750 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6751 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6752 "\t/a package [property]\n"
6753 "Repair an installation:\n"
6754 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6755 "Uninstall a product:\n"
6756 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6757 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6758 "Advertise a product:\n"
6759 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6761 "\t/p patch_package [property]\n"
6762 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6763 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
6764 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
6765 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6766 "Register the MSI Service:\n"
6768 "Unregister the MSI Service:\n"
6770 "Display this help:\n"
6776 msgid "enter which folder contains %s"
6780 msgid "install source for feature missing"
6784 msgid "network drive for feature missing"
6788 msgid "feature from:"
6792 msgid "choose which folder contains %s"
6796 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6801 "Wine MS-RLE video codec\n"
6802 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6806 msgid "Video Compression"
6810 msgid "&Compressor:"
6814 msgid "Con&figure..."
6822 msgid "Compression &Quality:"
6826 msgid "&Key Frame Every"
6838 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6842 msgid "Wine Video 1 video codec"
6846 msgid "unknown object"
6933 msgstr "Διαχωριστής"
6948 msgid "column header"
6972 msgid "help balloon"
6992 msgid "outline item"
7000 msgid "property page"
7024 msgid "check button"
7028 msgid "radio button"
7040 msgid "progress bar"
7048 msgid "hot key field"
7073 msgid "drop down button"
7081 msgid "grid drop down button"
7089 msgid "page tab list"
7097 msgid "split button"
7105 msgid "outline button"
7108 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7112 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7125 msgid "Insert Object"
7129 msgid "Object Type:"
7132 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7139 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7143 msgid "Create Control"
7144 msgstr "&Περιεχόμενα"
7148 msgid "Create From File"
7149 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7153 msgid "&Add Control..."
7154 msgstr "&Περιεχόμενα"
7157 msgid "Display As Icon"
7160 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7169 msgid "Paste Special"
7172 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7176 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7177 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7190 msgid "&Display As Icon"
7194 msgid "Change &Icon..."
7198 msgid "Insert a new %s object into your document"
7203 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7204 "may activate it using the program which created it."
7207 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7213 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7222 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7227 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7228 "activate it using %s."
7233 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7234 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7239 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7240 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7246 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7247 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7253 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7254 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7255 "be reflected in your document."
7259 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7264 msgid "Unknown Type"
7265 msgstr "&Περιεχόμενα"
7268 msgid "Unknown Source"
7272 msgid "the program which created it"
7280 msgid "SCANNING... Please Wait"
7284 msgctxt "unit: pixels"
7289 msgctxt "unit: bits"
7293 #: sane.rc:34 wineps.rc:46 winecfg.rc:174
7294 msgctxt "unit: dots/inch"
7299 msgctxt "unit: percent"
7304 msgctxt "unit: microseconds"
7310 msgid "Settings for %s"
7323 msgid "Flow Control"
7324 msgstr "&Περιεχόμενα"
7333 msgstr "Τερματισμός"
7336 msgid "Copying Files..."
7341 msgid "Destination:"
7345 msgid "Files Needed"
7350 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7351 "make sure the correct drive is selected below"
7355 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7359 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7362 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7367 msgid "Copy files from:"
7371 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7379 msgid "&Save Background As..."
7383 msgid "Set As Back&ground"
7387 msgid "&Copy Background"
7391 msgid "Set as &Desktop Item"
7394 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7399 msgid "Create Shor&tcut"
7402 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7404 msgid "Add to &Favorites..."
7408 msgid "&View Source"
7419 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7423 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7424 msgid "Open Link in &New Window"
7427 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7428 msgid "Save Target &As..."
7431 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7432 msgid "&Print Target"
7435 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7436 msgid "S&how Picture"
7439 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7440 msgid "&Save Picture As..."
7444 msgid "&E-mail Picture..."
7448 msgid "Pr&int Picture..."
7452 msgid "&Go to My Pictures"
7455 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7456 msgid "Set as Back&ground"
7459 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7460 msgid "Set as &Desktop Item..."
7463 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7464 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7468 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7469 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7474 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7475 msgid "Copy Shor&tcut"
7478 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7482 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7486 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7490 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7511 msgid "&Cell Properties"
7515 msgid "&Table Properties"
7518 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7528 msgid "Open in &New Window"
7536 msgid "&Save Video As..."
7539 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7552 msgid "Resource Failures"
7556 msgid "Dump Tracking Info"
7576 msgid "Dump DisplayTree"
7580 msgid "Dump FormatCaches"
7584 msgid "Dump LayoutRects"
7588 msgid "Memory Monitor"
7592 msgid "Performance Meters"
7600 msgid "&Browse View"
7607 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7656 msgid "Scroll Right"
7660 msgid "Wine Internet Explorer"
7667 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7668 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7669 msgid "Lar&ge Icons"
7672 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7673 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7674 msgid "S&mall Icons"
7677 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7681 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7682 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7686 #: shell32.rc:48 winefile.rc:75
7687 msgid "Arrange &Icons"
7707 msgid "&Auto Arrange"
7711 msgid "Line up Icons"
7715 msgid "Paste as Link"
7718 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7736 msgctxt "recycle bin"
7753 msgid "Create &Link"
7756 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7760 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7761 #: winefile.rc:37 winemine.rc:46 winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7766 msgid "&About Control Panel"
7769 #: shell32.rc:270 shell32.rc:285
7770 msgid "Browse for Folder"
7779 msgid "&Make New Folder"
7780 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7786 #: shell32.rc:306 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7794 #: shell32.rc:308 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7804 msgid "Wine &license"
7808 msgid "Running on %s"
7812 msgid "Wine was brought to you by:"
7817 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7818 "will open it for you."
7825 #: shell32.rc:339 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
7830 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:105
7834 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7842 #: shell32.rc:138 winefile.rc:172 winefile.rc:111
7847 msgid "Size available"
7853 msgstr "&Περιεχόμενα"
7864 msgid "Original location"
7868 msgid "Date deleted"
7871 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:97
7873 msgctxt "display name"
7875 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
7877 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
7879 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
7882 msgid "Control Panel"
7894 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7902 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7905 #: shell32.rc:200 progman.rc:80
7910 msgid "My Documents"
7911 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
7938 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
7953 #: shell32.rc:211 winhlp32.rc:45
7958 msgid "Program Files"
7967 msgid "Common Files"
7968 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
7970 #: shell32.rc:216 shell32.rc:147 shell32.rc:232
7975 msgid "Administrative Tools"
7991 msgid "Program Files (x86)"
7997 msgstr "&Περιεχόμενα"
7999 #: shell32.rc:222 winefile.rc:110
8011 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8026 msgid "Sample Music"
8030 msgid "Sample Pictures"
8034 msgid "Sample Playlists"
8039 msgid "Sample Videos"
8060 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8064 msgid "Error during creation of a new folder"
8068 msgid "Confirm file deletion"
8072 msgid "Confirm folder deletion"
8076 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8080 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8084 msgid "Confirm file overwrite"
8089 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8091 "Do you want to replace it?"
8095 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8100 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8104 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8108 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8112 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8117 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8119 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8120 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8129 msgid "Wine Control Panel"
8133 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8137 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8141 msgid "Executable files (*.exe)"
8145 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8149 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8153 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8157 msgid "Confirm deletion"
8163 "A file already exists at the path %1.\n"
8165 "Do you want to replace it?"
8167 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8168 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8173 "A folder already exists at the path %1.\n"
8175 "Do you want to replace it?"
8177 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8178 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8181 msgid "Confirm overwrite"
8186 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8187 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8188 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8189 "any later version.\n"
8191 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8192 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8193 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8196 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8197 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8198 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8202 msgid "Wine License"
8209 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:94
8214 msgid "Don't show me th&is message again"
8222 msgctxt "time unit: hours"
8227 msgctxt "time unit: minutes"
8232 msgctxt "time unit: seconds"
8236 #: urlmon.rc:29 wininet.rc:74
8237 msgid "Security Warning"
8241 msgid "Do you want to install this software?"
8244 #: urlmon.rc:34 explorer.rc:29
8250 msgid "Don't install"
8255 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
8256 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
8260 msgid "Installation of component failed: %08x"
8264 msgid "Install (%d)"
8271 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8276 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8280 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8284 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8288 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8294 msgid "&Close\tAlt+F4"
8303 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8307 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8329 msgstr "&Περιεχόμενα"
8332 msgid "Select Window"
8336 msgid "&More Windows..."
8340 msgid "Paper Si&ze:"
8347 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8352 msgid "Authentication Required"
8360 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8364 msgid "Do you want to continue anyway?"
8368 msgid "LAN Connection"
8372 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8376 msgid "The date on the certificate is invalid."
8380 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8385 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8389 msgid "The specified command was carried out."
8393 msgid "Undefined external error."
8397 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8401 msgid "The driver was not enabled."
8406 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8411 msgid "The specified device handle is invalid."
8415 msgid "There is no driver installed on your system!"
8418 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8420 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8421 "increase available memory, and then try again."
8426 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8427 "which functions and messages the driver supports."
8431 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8435 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8439 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8444 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8445 "Capabilities function to determine the supported formats."
8448 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8450 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8451 "device, or wait until the data is finished playing."
8456 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8457 "header, and then try again."
8462 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8463 "and then try again."
8468 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8469 "header, and then try again."
8474 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8475 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8480 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8481 "transmitted, and then try again."
8486 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8487 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8492 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8493 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8497 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8501 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8505 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8510 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8511 "or contact the device manufacturer."
8515 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8520 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8526 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8530 msgid "No command was specified."
8535 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8536 "size of the buffer."
8541 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8546 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8551 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8552 "manufacturer about obtaining a new driver."
8557 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8558 "manufacturer about obtaining a new driver."
8562 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8566 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8571 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8575 msgid "The device driver is not ready."
8579 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8584 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8589 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8594 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8595 "separately to determine which devices caused the error."
8599 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8603 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8607 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8612 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8613 "still connected to the network."
8618 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8619 "device name is spelled correctly."
8624 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8630 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8635 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8640 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8641 "parameter with each 'open' command."
8646 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8647 "Please supply one."
8652 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8653 "documentation for valid formats."
8658 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8663 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8668 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8669 "may be corrupt, or not in the correct format."
8673 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8677 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8681 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8685 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8689 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8694 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8695 "sequence, and then try again."
8700 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8701 "the device is closed, and then try again."
8706 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8707 "characters, followed by a period and an extension."
8712 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8717 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8718 "in Control Panel to install the device."
8723 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8724 "restarting your computer."
8729 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8730 "cannot change directories."
8735 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8740 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8744 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8749 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8754 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8755 "until a wave device is free, and then try again."
8760 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8761 "until the device is free, and then try again."
8766 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8767 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8772 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8773 "until the device is free, and then try again."
8777 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8781 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8786 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8787 "the Drivers option to install the wave device."
8792 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8798 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8799 "the Drivers option to install the wave device."
8804 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8810 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8811 "You can't use them together."
8816 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8822 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8823 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8828 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8829 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8834 msgid "An error occurred with the specified port."
8839 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8840 "these applications; then, try again."
8844 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8849 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8850 "Control Panel to install a MIDI driver."
8854 msgid "There is no display window."
8858 msgid "Could not create or use window."
8863 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8864 "check your disk or network connection."
8869 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8870 "are still connected to the network."
8875 msgid "Print to File"
8879 msgid "&Output File Name:"
8883 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8887 msgid "Unable to create the output file."
8896 msgid "Operations Error"
8900 msgid "Protocol Error"
8904 msgid "Time Limit Exceeded"
8908 msgid "Size Limit Exceeded"
8912 msgid "Compare False"
8916 msgid "Compare True"
8920 msgid "Authentication Method Not Supported"
8924 msgid "Strong Authentication Required"
8928 msgid "Referral (v2)"
8936 msgid "Administration Limit Exceeded"
8940 msgid "Unavailable Critical Extension"
8944 msgid "Confidentiality Required"
8948 msgid "No Such Attribute"
8953 msgid "Undefined Type"
8954 msgstr "&Περιεχόμενα"
8957 msgid "Inappropriate Matching"
8961 msgid "Constraint Violation"
8965 msgid "Attribute Or Value Exists"
8969 msgid "Invalid Syntax"
8973 msgid "No Such Object"
8977 msgid "Alias Problem"
8981 msgid "Invalid DN Syntax"
8989 msgid "Alias Dereference Problem"
8993 msgid "Inappropriate Authentication"
8997 msgid "Invalid Credentials"
9001 msgid "Insufficient Rights"
9013 msgid "Unwilling To Perform"
9017 msgid "Loop Detected"
9021 msgid "Sort Control Missing"
9025 msgid "Index range error"
9029 msgid "Naming Violation"
9033 msgid "Object Class Violation"
9037 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9041 msgid "Not allowed on RDN"
9045 msgid "Already Exists"
9049 msgid "No Object Class Mods"
9053 msgid "Results Too Large"
9057 msgid "Affects Multiple DSAs"
9069 msgid "Encoding Error"
9073 msgid "Decoding Error"
9081 msgid "Auth Unknown"
9085 msgid "Filter Error"
9089 msgid "User Canceled"
9093 msgid "Parameter Error"
9101 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9105 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9109 msgid "Specified control was not found in message"
9113 msgid "No result present in message"
9117 msgid "More results returned"
9121 msgid "Loop while handling referrals"
9125 msgid "Referral hop limit exceeded"
9128 #: attrib.rc:27 cmd.rc:325
9130 "Not Yet Implemented\n"
9134 #: attrib.rc:28 cmd.rc:328
9136 msgid "%1: File Not Found\n"
9137 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9141 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9144 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9149 " + Sets an attribute.\n"
9150 " - Clears an attribute.\n"
9151 " R Read-only file attribute.\n"
9152 " A Archive file attribute.\n"
9153 " S System file attribute.\n"
9154 " H Hidden file attribute.\n"
9155 " [drive:][path][filename]\n"
9156 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9157 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9158 " /D Processes folders as well.\n"
9169 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:60 wordpad.rc:81
9174 msgid "&Without Titlebar"
9185 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9186 msgid "&Always on Top"
9190 msgid "&About Clock"
9199 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9200 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9201 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9202 "called procedure.\n"
9204 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9205 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9210 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9211 "default directory.\n"
9215 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9219 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9223 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9227 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9231 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9235 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9239 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9244 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9246 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9247 "on the terminal device before they are executed.\n"
9249 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9250 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9251 "preceding it with an @ sign.\n"
9255 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9260 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9262 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9264 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9265 "not exist in wine's cmd.\n"
9270 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9273 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9274 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9275 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9276 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9277 "label terminates the batch file execution.\n"
9279 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9284 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9285 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9290 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9292 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9293 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
9294 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9296 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9297 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9302 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9304 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9305 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9306 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9310 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9314 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9319 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9321 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9323 "below the item are moved as well.\n"
9325 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9330 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9332 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9333 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9334 "PATH command with the new value.\n"
9336 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9337 "variable, for example:\n"
9338 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9343 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9345 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9346 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9351 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9353 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9354 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9356 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9358 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
9359 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
9360 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
9361 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
9363 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9364 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9365 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9366 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9368 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9369 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9374 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no\n"
9375 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9379 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9383 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9387 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9391 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9396 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9398 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9400 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9402 "SET <variable>=<value>\n"
9404 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9405 "space before the equals sign, nor can the variable name\n"
9406 "have embedded spaces.\n"
9408 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9409 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9410 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9411 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9416 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9417 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9418 "if called from the command line.\n"
9421 #: cmd.rc:186 start.rc:50
9423 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9424 "with that suffix.\n"
9426 "start [options] program_filename [...]\n"
9427 "start [options] document_filename\n"
9430 "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
9431 "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
9432 "/b Don't create a new console for the program.\n"
9433 "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
9434 "/min Start the program minimized.\n"
9435 "/max Start the program maximized.\n"
9436 "/low Start the program in the idle priority class.\n"
9437 "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
9438 "/high Start the program in the high priority class.\n"
9439 "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
9440 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
9441 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
9442 "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
9443 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
9444 "/wait Wait for the started program to finish, then exit with its exit "
9446 "/unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9447 "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
9448 "/? Display this help and exit.\n"
9452 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9456 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
9461 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9462 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9467 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9469 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
9470 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
9471 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9473 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9477 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9481 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9486 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9487 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9492 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9494 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9495 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9496 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9497 "settings are restored.\n"
9502 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9503 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9507 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
9512 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
9514 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9516 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9517 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9518 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9519 "association, if any.\n"
9524 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
9526 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9528 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9529 "currently defined.\n"
9530 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9532 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9533 "associated to the specified file type.\n"
9537 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9542 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9543 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9544 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9549 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9550 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9555 "CMD built-in commands are:\n"
9556 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9557 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9558 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9559 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9560 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9561 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9562 "COPY\t\tCopy file\n"
9563 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9564 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9565 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9566 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9567 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9568 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9569 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9570 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9571 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9572 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9573 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9574 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9575 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9576 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9577 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9578 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9579 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9580 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9581 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9582 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9583 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
9584 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9585 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9586 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9587 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9588 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9589 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9590 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9592 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9596 msgid "Are you sure?"
9599 #: cmd.rc:318 xcopy.rc:40
9604 #: cmd.rc:319 xcopy.rc:41
9610 msgid "File association missing for extension %1\n"
9614 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9618 msgid "Overwrite %1?"
9626 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9630 msgid "Argument missing\n"
9634 msgid "Syntax error\n"
9639 msgid "No help available for %1\n"
9640 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
9643 msgid "Target to GOTO not found\n"
9647 msgid "Current Date is %1\n"
9651 msgid "Current Time is %1\n"
9655 msgid "Enter new date: "
9659 msgid "Enter new time: "
9663 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9666 #: cmd.rc:336 xcopy.rc:38
9667 msgid "Failed to open '%1'\n"
9671 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9674 #: cmd.rc:338 xcopy.rc:42
9684 msgid "Echo is %1\n"
9688 msgid "Verify is %1\n"
9692 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9696 msgid "Parameter error\n"
9701 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9706 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
9710 msgid "PATH not found\n"
9714 msgid "Press any key to continue... "
9718 msgid "Wine Command Prompt"
9722 msgid "Wine CMD Version %1!S!\n"
9730 msgid "The input line is too long.\n"
9734 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9738 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9746 msgid " (Yes|No|All)"
9751 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
9755 msgid "Division by zero error.\n"
9759 msgid "Expected an operand.\n"
9763 msgid "Expected an operator.\n"
9767 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
9772 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
9773 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
9777 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9781 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9785 msgid "Wine Explorer"
9789 msgid "Usage: hostname\n"
9793 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9798 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9803 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9807 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9811 msgid "%1 adapter %2\n"
9819 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9823 msgid "IPv4 address"
9839 msgid "Peer-to-peer"
9851 msgid "IP routing enabled"
9855 msgid "Physical address"
9859 msgid "DHCP enabled"
9863 msgid "Default gateway"
9867 msgid "IPv6 address"
9872 "The syntax of this command is:\n"
9874 "NET command [arguments]\n"
9876 "NET command /HELP\n"
9878 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9883 "The syntax of this command is:\n"
9885 "NET START [service]\n"
9887 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9888 "'service' is the name of the service to start.\n"
9893 "The syntax of this command is:\n"
9895 "NET STOP service\n"
9897 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9901 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9905 msgid "Could not stop service %1\n"
9909 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9913 msgid "Could not get handle to service.\n"
9917 msgid "The %1 service is starting.\n"
9921 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9925 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9930 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9931 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9934 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9938 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9942 msgid "There are no entries in the list.\n"
9948 "Status Local Remote\n"
9949 "---------------------------------------------------------------\n"
9953 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
9959 msgstr "Σταματημένος; "
9963 msgid "Disconnected"
9964 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9968 msgid "A network error occurred"
9969 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
9972 msgid "Connection is being made"
9976 msgid "Reconnecting"
9980 msgid "The following services are running:\n"
9985 msgid "Active Connections"
9994 msgid "Local Address"
9995 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
9998 msgid "Foreign Address"
10005 msgstr "Κατάσταση:"
10009 msgid "Interface Statistics"
10010 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10025 msgid "Unicast packets"
10029 msgid "Non-unicast packets"
10044 msgid "Unknown protocols"
10045 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
10048 msgid "TCP Statistics for IPv4"
10053 msgid "Active Opens"
10057 msgid "Passive Opens"
10062 msgid "Failed Connection Attempts"
10067 msgid "Reset Connections"
10072 msgid "Current Connections"
10076 msgid "Segments Received"
10080 msgid "Segments Sent"
10084 msgid "Segments Retransmitted"
10088 msgid "UDP Statistics for IPv4"
10092 msgid "Datagrams Received"
10102 msgid "Receive Errors"
10106 msgid "Datagrams Sent"
10110 msgid "&New\tCtrl+N"
10113 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
10114 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10117 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
10118 msgid "&Save\tCtrl+S"
10121 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
10122 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10125 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
10126 msgid "Page Se&tup..."
10130 msgid "P&rinter Setup..."
10133 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
10137 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
10138 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10141 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
10142 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10145 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
10146 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10149 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
10150 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10153 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
10155 msgid "&Delete\tDel"
10159 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10163 msgid "&Time/Date\tF5"
10167 msgid "&Wrap long lines"
10171 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10176 msgid "&Search next\tF3"
10177 msgstr "&Αναζήτηση"
10179 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
10180 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10183 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:80
10185 msgid "&Contents\tF1"
10186 msgstr "&Περιεχόμενα"
10189 msgid "&About Notepad"
10205 msgid "Margins (millimeters)"
10220 #: notepad.rc:129 wordpad.rc:278
10221 msgctxt "accelerator Select All"
10225 #: notepad.rc:130 wordpad.rc:280
10226 msgctxt "accelerator Copy"
10230 #: notepad.rc:131 regedit.rc:320 wordpad.rc:276
10231 msgctxt "accelerator Find"
10235 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:277
10236 msgctxt "accelerator Replace"
10240 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:286
10241 msgctxt "accelerator New"
10245 #: notepad.rc:134 wordpad.rc:287
10246 msgctxt "accelerator Open"
10250 #: notepad.rc:135 regedit.rc:321 wordpad.rc:289
10251 msgctxt "accelerator Print"
10255 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:288
10256 msgctxt "accelerator Save"
10261 msgctxt "accelerator Paste"
10265 #: notepad.rc:138 wordpad.rc:279
10266 msgctxt "accelerator Cut"
10270 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:281
10271 msgctxt "accelerator Undo"
10283 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10291 #: notepad.rc:74 winedbg.rc:38
10292 msgid "Text files (*.txt)"
10297 "File '%s' does not exist.\n"
10299 "Do you want to create a new file?"
10304 "File '%s' has been modified.\n"
10306 "Would you like to save the changes?"
10310 msgid "'%s' could not be found."
10314 msgid "Unicode (UTF-16)"
10318 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10322 msgid "Unicode (UTF-8)"
10328 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10329 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10330 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10331 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10337 msgid "&Bind to file..."
10338 msgstr "Α&γαπημένα"
10341 msgid "&View TypeLib..."
10346 msgid "&System Configuration"
10350 msgid "&Run the Registry Editor"
10358 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10362 msgid "&In-process server"
10366 msgid "In-process &handler"
10371 msgid "&Local server"
10372 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
10375 msgid "&Remote server"
10379 msgid "View &Type information"
10383 msgid "Create &Instance"
10387 msgid "Create Instance &On..."
10391 msgid "&Release Instance"
10395 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10399 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10403 msgid "&Expert mode"
10407 msgid "&Hidden component categories"
10410 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:62 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10414 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:64 wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
10415 msgid "&Status Bar"
10418 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:76
10420 msgid "&Refresh\tF5"
10424 msgid "&About OleView"
10428 msgid "&Save as..."
10432 msgid "&Group by type kind"
10436 msgid "Connect to another machine"
10440 msgid "&Machine name:"
10445 msgid "System Configuration"
10450 msgid "System Settings"
10451 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
10454 msgid "&Enable Distributed COM"
10458 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10463 "These settings change only registry values.\n"
10464 "They have no effect on Wine performance."
10469 msgid "Default Interface Viewer"
10470 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
10475 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10482 msgid "&View Type Info"
10486 msgid "IPersist Interface Viewer"
10489 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10490 msgid "Class Name:"
10493 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10498 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10501 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10506 msgid "ITypeLib viewer"
10510 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10514 msgid "version 1.0"
10518 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10522 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10526 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10530 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10534 msgid "Run the Wine registry editor"
10538 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10542 msgid "Create an instance of the selected object"
10546 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10550 msgid "Release the currently selected object instance"
10554 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10558 msgid "Display the viewer for the selected item"
10562 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10567 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10571 msgid "Show or hide the toolbar"
10575 msgid "Show or hide the status bar"
10579 msgid "Refresh all lists"
10583 msgid "Display program information, version number and copyright"
10587 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10591 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10595 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10599 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10603 msgid "ObjectClasses"
10607 msgid "Grouped by Component Category"
10611 msgid "OLE 1.0 Objects"
10615 msgid "COM Library Objects"
10619 msgid "All Objects"
10624 msgid "Application IDs"
10628 msgid "Type Libraries"
10644 msgid "Implementation"
10653 msgid "CoGetClassObject failed."
10658 msgid "Unknown error"
10659 msgstr "&Περιεχόμενα"
10666 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10670 msgid "Inherited Interfaces"
10674 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10678 msgid "Close window"
10682 msgid "Group typeinfos by kind"
10690 msgid "O&pen\tEnter"
10693 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10694 msgid "&Move...\tF7"
10697 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10698 msgid "&Copy...\tF8"
10703 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10707 msgid "&Execute..."
10711 msgid "E&xit Windows"
10714 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:59 winhlp32.rc:44
10720 msgid "&Arrange automatically"
10724 msgid "&Minimize on run"
10727 #: progman.rc:44 winefile.rc:67
10728 msgid "&Save settings on exit"
10731 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10736 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10740 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10744 msgid "&Arrange Icons"
10748 msgid "&About Program Manager"
10752 msgid "Program &group"
10760 msgid "Move Program"
10764 msgid "Move program:"
10767 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10768 msgid "From group:"
10771 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10776 msgid "Copy Program"
10780 msgid "Copy program:"
10784 msgid "Program Group Attributes"
10788 msgid "&Group file:"
10792 msgid "Program Attributes"
10795 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10797 msgid "&Command line:"
10798 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
10801 msgid "&Working directory:"
10805 msgid "&Key combination:"
10808 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10809 msgid "&Minimize at launch"
10813 msgid "Change &icon..."
10817 msgid "Change Icon"
10825 msgid "Current &icon:"
10829 msgid "Execute Program"
10833 msgid "Program Manager"
10836 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10840 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10841 msgid "Information"
10845 msgid "Delete group `%s'?"
10849 msgid "Delete program `%s'?"
10853 msgid "Not implemented"
10857 msgid "Error reading `%s'."
10861 msgid "Error writing `%s'."
10866 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10867 "Should it be tried further on?"
10871 msgid "Help not available."
10875 msgid "Unknown feature in %s"
10879 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10883 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10887 msgid "Libraries (*.dll)"
10895 msgid "Icons (*.ico)"
10900 "The syntax of this command is:\n"
10902 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10908 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10913 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10917 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10921 msgid "The operation completed successfully\n"
10925 msgid "Error: Invalid key name\n"
10929 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10933 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10938 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10946 msgid "&Import Registry File..."
10950 msgid "&Export Registry File..."
10953 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10957 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10958 msgid "&String Value"
10961 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10962 msgid "&Binary Value"
10965 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10966 msgid "&DWORD Value"
10969 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10970 msgid "&Multi-String Value"
10973 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10974 msgid "&Expandable String Value"
10977 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10978 msgid "&Rename\tF2"
10981 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10982 msgid "&Copy Key Name"
10985 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10986 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10990 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10994 msgid "Status &Bar"
10997 #: regedit.rc:67 winefile.rc:46
11003 msgid "&Remove Favorite..."
11004 msgstr "Α&γαπημένα"
11007 msgid "&About Registry Editor"
11011 msgid "Modify Binary Data..."
11015 msgid "Export registry"
11019 msgid "S&elected branch:"
11035 msgid "Value names"
11040 msgid "Value content"
11041 msgstr "&Περιεχόμενα"
11044 msgid "Whole string only"
11049 msgid "Add Favorite"
11050 msgstr "Α&γαπημένα"
11052 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
11058 msgid "Remove Favorite"
11059 msgstr "Α&γαπημένα"
11063 msgid "Edit String"
11066 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
11067 msgid "Value name:"
11070 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
11071 msgid "Value data:"
11083 msgid "Hexadecimal"
11092 msgid "Edit Binary"
11096 msgid "Edit Multi-String"
11100 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11104 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11108 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
11112 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11117 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11121 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11129 msgid "Registry Editor"
11133 msgid "Import Registry File"
11137 msgid "Export Registry File"
11141 msgid "Registry files (*.reg)"
11145 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11153 msgid "(value not set)"
11157 msgid "(cannot display value)"
11161 msgid "(unknown %d)"
11165 msgid "Quits the registry editor"
11170 msgid "Adds keys to the favorites list"
11171 msgstr "Α&γαπημένα"
11174 msgid "Removes keys from the favorites list"
11178 msgid "Shows or hides the status bar"
11182 msgid "Change position of split between two panes"
11187 msgid "Refreshes the window"
11191 msgid "Deletes the selection"
11195 msgid "Renames the selection"
11199 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11203 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11207 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11211 msgid "Modifies the value's data"
11215 msgid "Adds a new key"
11219 msgid "Adds a new string value"
11223 msgid "Adds a new binary value"
11227 msgid "Adds a new double word value"
11231 msgid "Imports a text file into the registry"
11235 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11239 msgid "Prints all or part of the registry"
11243 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11247 msgid "Can't query value '%s'"
11251 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11255 msgid "Value is too big (%u)"
11259 msgid "Confirm Value Delete"
11263 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11267 msgid "Search string '%s' not found"
11271 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11275 msgid "New Key #%d"
11279 msgid "New Value #%d"
11283 msgid "Can't query key '%s'"
11287 msgid "Adds a new multi-string value"
11291 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11296 "Application could not be started, or no application associated with the "
11297 "specified file.\n"
11298 "ShellExecuteEx failed"
11302 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11306 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11310 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11314 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11318 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11322 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11326 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11330 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11335 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11339 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11343 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11347 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11351 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11355 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11359 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11362 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11363 msgid "&New Task (Run...)"
11367 msgid "E&xit Task Manager"
11371 msgid "&Minimize On Use"
11375 msgid "&Hide When Minimized"
11378 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11379 msgid "&Show 16-bit tasks"
11384 msgid "&Refresh Now"
11388 msgid "&Update Speed"
11391 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11395 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11399 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11407 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11408 msgid "&Select Columns..."
11411 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11412 msgid "&CPU History"
11415 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11416 msgid "&One Graph, All CPUs"
11419 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11420 msgid "One Graph &Per CPU"
11423 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11424 msgid "&Show Kernel Times"
11427 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:73
11428 msgid "Tile &Horizontally"
11431 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11432 msgid "Tile &Vertically"
11435 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11439 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11443 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11444 msgid "&Bring To Front"
11448 msgid "&About Task Manager"
11451 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
11455 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
11460 msgid "&Go To Process"
11463 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
11464 msgid "&End Process"
11468 msgid "End Process &Tree"
11471 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11476 msgid "Set &Priority"
11484 msgid "&Above Normal"
11488 msgid "&Below Normal"
11492 msgid "Set &Affinity..."
11496 msgid "Edit Debug &Channels..."
11499 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11500 msgid "Task Manager"
11504 msgid "&New Task..."
11508 msgid "&Show processes from all users"
11524 msgid "Commit charge (K)"
11528 msgid "Physical memory (K)"
11532 msgid "Kernel memory (K)"
11535 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
11539 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
11543 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
11547 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
11561 msgid "System Cache"
11562 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
11573 msgid "CPU usage history"
11577 msgid "Memory usage history"
11580 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
11581 msgid "Debug Channels"
11585 msgid "Processor Affinity"
11590 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11591 "allowed to execute on."
11723 msgid "Select Columns"
11728 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11732 msgid "&Image Name"
11736 msgid "&PID (Process Identifier)"
11748 msgid "&Memory Usage"
11752 msgid "Memory Usage &Delta"
11756 msgid "Pea&k Memory Usage"
11760 msgid "Page &Faults"
11764 msgid "&USER Objects"
11767 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
11771 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
11772 msgid "I/O Read Bytes"
11776 msgid "&Session ID"
11784 msgid "Page F&aults Delta"
11788 msgid "&Virtual Memory Size"
11792 msgid "Pa&ged Pool"
11796 msgid "N&on-paged Pool"
11800 msgid "Base P&riority"
11804 msgid "&Handle Count"
11808 msgid "&Thread Count"
11811 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
11812 msgid "GDI Objects"
11815 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
11819 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
11820 msgid "I/O Write Bytes"
11823 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
11827 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
11828 msgid "I/O Other Bytes"
11832 msgid "Create New Task"
11836 msgid "Runs a new program"
11840 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11844 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11848 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11852 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11856 msgid "Displays tasks by using large icons"
11860 msgid "Displays tasks by using small icons"
11864 msgid "Displays information about each task"
11868 msgid "Updates the display twice per second"
11872 msgid "Updates the display every two seconds"
11876 msgid "Updates the display every four seconds"
11880 msgid "Does not automatically update"
11884 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11888 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11892 msgid "Minimizes the windows"
11896 msgid "Maximizes the windows"
11900 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11904 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11908 msgid "Displays Task Manager help topics"
11912 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11916 msgid "Exits the Task Manager application"
11920 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11924 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11928 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11932 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11936 msgid "Each CPU has its own history graph"
11940 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11944 msgid "Tells the selected tasks to close"
11948 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11952 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11956 msgid "Removes the process from the system"
11960 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11964 msgid "Attaches the debugger to this process"
11968 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11972 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11976 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11980 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11984 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11988 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11992 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11996 msgid "Controls Debug Channels"
12000 msgid "Performance"
12004 msgid "CPU Usage: %3d%%"
12008 msgid "Processes: %d"
12012 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
12040 msgid "Peak Mem Usage"
12044 msgid "Page Faults"
12048 msgid "USER Objects"
12080 msgid "Task Manager Warning"
12085 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12086 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12087 "sure you want to change the priority class?"
12091 msgid "Unable to Change Priority"
12096 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12097 "results including loss of data and system instability. The\n"
12098 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12099 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12100 "terminate the process?"
12104 msgid "Unable to Terminate Process"
12109 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12110 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12114 msgid "Unable to Debug Process"
12118 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12122 msgid "Invalid Option"
12126 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12130 msgid "System Idle Process"
12134 msgid "Not Responding"
12145 #: uninstaller.rc:26
12146 msgid "Wine Application Uninstaller"
12149 #: uninstaller.rc:27
12151 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12153 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12161 msgid "&Scale to Window"
12173 msgid "Regular Metafile Viewer"
12177 msgid "Waiting for Program"
12181 msgid "Terminate Process"
12186 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12189 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12197 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12202 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12203 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12204 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12205 "option) any later version."
12210 msgid "Windows registration information"
12219 msgid "Organi&zation:"
12224 msgid "Application settings"
12229 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12230 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
12231 "or per-application settings in those tabs as well."
12236 msgid "&Add application..."
12241 msgid "&Remove application"
12245 msgid "&Windows Version:"
12249 msgid "Window settings"
12253 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12257 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12261 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12265 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12270 msgid "Desktop &size:"
12271 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
12274 msgid "Screen resolution"
12278 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12282 msgid "DLL overrides"
12287 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12288 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12293 msgid "&New override for library:"
12296 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12301 msgid "Existing &overrides:"
12310 msgid "Edit Override"
12318 msgid "&Builtin (Wine)"
12322 msgid "&Native (Windows)"
12326 msgid "Bui<in then Native"
12330 msgid "Nati&ve then Builtin"
12334 msgid "Select Drive Letter"
12338 msgid "Drive mappings"
12343 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12352 msgid "Auto&detect"
12359 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12360 msgid "Show &Advanced"
12380 msgid "Show &dot files"
12384 msgid "Driver diagnostics"
12390 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
12393 msgid "Output device:"
12397 msgid "Voice output device:"
12401 msgid "Input device:"
12405 msgid "Voice input device:"
12409 msgid "&Test Sound"
12421 msgid "&Install theme..."
12435 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12450 msgid "Select the Unix target directory, please."
12454 msgid "Hide &Advanced"
12466 msgid "Desktop Integration"
12479 msgid "Wine configuration"
12483 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12487 msgid "Select a theme file"
12500 msgid "Wine configuration for %s"
12504 msgid "Selected driver: %s"
12513 msgid "Audio test failed!"
12518 msgid "(System default)"
12519 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12523 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12524 "Are you sure you want to do this?"
12528 msgid "Warning: system library"
12540 msgid "native, builtin"
12544 msgid "builtin, native"
12552 msgid "Default Settings"
12556 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12560 msgid "Use global settings"
12564 msgid "Select an executable file"
12572 msgid "Local hard disk"
12576 msgid "Network share"
12580 msgid "Floppy disk"
12589 "You cannot add any more drives.\n"
12591 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12595 msgid "System drive"
12600 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12602 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12603 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12607 msgctxt "Drive letter"
12612 msgid "Drive Mapping"
12617 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12619 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12623 msgid "Controls Background"
12628 msgid "Controls Text"
12629 msgstr "&Περιεχόμενα"
12632 msgid "Menu Background"
12644 msgid "Selection Background"
12648 msgid "Selection Text"
12652 msgid "Tooltip Background"
12656 msgid "Tooltip Text"
12660 msgid "Window Background"
12664 msgid "Window Text"
12668 msgid "Active Title Bar"
12672 msgid "Active Title Text"
12676 msgid "Inactive Title Bar"
12680 msgid "Inactive Title Text"
12684 msgid "Message Box Text"
12689 msgid "Application Workspace"
12693 msgid "Window Frame"
12697 msgid "Active Border"
12701 msgid "Inactive Border"
12705 msgid "Controls Shadow"
12713 msgid "Controls Highlight"
12717 msgid "Controls Dark Shadow"
12721 msgid "Controls Light"
12725 msgid "Controls Alternate Background"
12729 msgid "Hot Tracked Item"
12733 msgid "Active Title Bar Gradient"
12737 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12741 msgid "Menu Highlight"
12748 #: wineconsole.rc:60
12749 msgid "Cursor size"
12752 #: wineconsole.rc:61
12756 #: wineconsole.rc:62
12760 #: wineconsole.rc:63
12764 #: wineconsole.rc:65
12767 msgstr "&Περιεχόμενα"
12769 #: wineconsole.rc:66
12773 #: wineconsole.rc:67
12776 msgstr "&Περιεχόμενα"
12778 #: wineconsole.rc:68
12782 #: wineconsole.rc:69
12786 #: wineconsole.rc:70
12790 #: wineconsole.rc:72
12791 msgid "Command history"
12794 #: wineconsole.rc:73
12795 msgid "&Number of recalled commands:"
12798 #: wineconsole.rc:76
12799 msgid "&Remove doubles"
12802 #: wineconsole.rc:84
12805 msgstr "Γραμματοσειρές"
12807 #: wineconsole.rc:86
12811 #: wineconsole.rc:97
12813 msgid "Configuration"
12816 #: wineconsole.rc:100
12817 msgid "Buffer zone"
12820 #: wineconsole.rc:101
12824 #: wineconsole.rc:104
12829 #: wineconsole.rc:108
12830 msgid "Window size"
12833 #: wineconsole.rc:109
12837 #: wineconsole.rc:112
12842 #: wineconsole.rc:116
12843 msgid "End of program"
12846 #: wineconsole.rc:117
12847 msgid "&Close console"
12850 #: wineconsole.rc:119
12855 #: wineconsole.rc:125
12857 msgid "Console parameters"
12858 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
12860 #: wineconsole.rc:128
12861 msgid "Retain these settings for later sessions"
12864 #: wineconsole.rc:129
12865 msgid "Modify only current session"
12868 #: wineconsole.rc:26
12869 msgid "Set &Defaults"
12872 #: wineconsole.rc:28
12876 #: wineconsole.rc:31
12877 msgid "&Select all"
12880 #: wineconsole.rc:32
12884 #: wineconsole.rc:33
12887 msgstr "&Αναζήτηση"
12889 #: wineconsole.rc:36
12890 msgid "Setup - Default settings"
12893 #: wineconsole.rc:37
12894 msgid "Setup - Current settings"
12897 #: wineconsole.rc:38
12899 msgid "Configuration error"
12902 #: wineconsole.rc:39
12903 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12906 #: wineconsole.rc:34
12907 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
12910 #: wineconsole.rc:35
12911 msgid "This is a test"
12914 #: wineconsole.rc:41
12915 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12918 #: wineconsole.rc:42
12919 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12922 #: wineconsole.rc:43
12923 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12926 #: wineconsole.rc:44
12927 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12930 #: wineconsole.rc:45
12932 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12933 "The command is invalid.\n"
12936 #: wineconsole.rc:47
12940 " wineconsole [options] <command>\n"
12945 #: wineconsole.rc:49
12947 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
12949 " try to setup the current terminal as a Wine "
12953 #: wineconsole.rc:50
12954 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
12957 #: wineconsole.rc:51
12961 " wineconsole cmd\n"
12962 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12967 msgid "Program Error"
12972 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12973 "sorry for the inconvenience."
12978 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12979 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12980 "Database</a> for tips about running this application."
12985 msgid "Show &Details"
12986 msgstr "Λεπτομέρειες"
12989 msgid "Program Error Details"
12994 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12995 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
12996 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
12997 "and attach that file to the report."
13001 msgid "Wine program crash"
13005 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13009 msgid "(unidentified)"
13014 msgid "Saving failed"
13015 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
13018 msgid "Loading detailed information, please wait..."
13022 msgid "&Open\tEnter"
13031 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13039 msgid "Cr&eate Directory..."
13047 msgid "Connect &Network Drive..."
13051 msgid "&Disconnect Network Drive"
13059 msgid "&All File Details"
13063 msgid "&Sort by Name"
13067 msgid "Sort &by Type"
13071 msgid "Sort by Si&ze"
13075 msgid "Sort by &Date"
13079 msgid "Filter by&..."
13087 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13091 msgid "New &Window"
13095 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13099 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13103 msgid "&About Wine File Manager"
13107 msgid "Select destination"
13111 msgid "By File Type"
13117 msgstr "&Περιεχόμενα"
13120 msgid "&Directories"
13130 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
13133 msgid "&Other files"
13137 msgid "Show Hidden/&System Files"
13141 msgid "&File Name:"
13145 msgid "Full &Path:"
13149 msgid "Last Change:"
13153 msgid "Cop&yright:"
13173 msgid "&Compressed"
13178 msgid "Version information"
13182 msgctxt "accelerator Fullscreen"
13187 msgid "Applying font settings"
13191 msgid "Error while selecting new font."
13195 msgid "Wine File Manager"
13210 #: winefile.rc:99 winhlp32.rc:107 winhlp32.rc:82
13211 msgid "Not yet implemented"
13227 msgid "Index/Inode"
13231 msgid "%1 of %2 free"
13235 msgctxt "unit kilobyte"
13240 msgctxt "unit megabyte"
13245 msgctxt "unit gigabyte"
13258 msgid "Question &Marks"
13278 msgid "&Fastest Times"
13282 msgid "&About WineMine"
13286 msgid "Fastest Times"
13290 msgid "Fastest times"
13306 msgid "Congratulations!"
13310 msgid "Please enter your name"
13314 msgid "Custom Game"
13338 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13342 msgid "Printer &setup..."
13346 msgid "&Annotate..."
13357 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13359 msgstr "Γραμματοσειρές"
13361 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13365 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13369 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13374 msgid "&Help on help\tF1"
13378 msgid "Always on &top"
13382 msgid "&About Wine Help"
13386 msgid "Annotation..."
13400 msgstr "&Αναζήτηση"
13407 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13419 msgid "Help files (*.hlp)"
13423 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13427 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13431 msgid "Help topics: "
13436 msgid "Error: Command line not supported\n"
13437 msgstr "Επιλογές.\n"
13441 msgid "Error: Alias not found\n"
13442 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
13446 msgid "Error: Invalid query\n"
13447 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
13450 msgid "&New...\tCtrl+N"
13454 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13458 msgid "&Clear\tDel"
13462 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13466 msgid "Find &next\tF3"
13482 msgid "Selection &info"
13486 msgid "Character &format"
13490 msgid "&Def. char format"
13494 msgid "Paragrap&h format"
13501 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13502 msgid "&Format Bar"
13505 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13514 msgid "&Date and time..."
13521 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13522 msgid "&Bullet points"
13525 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13527 msgid "&Paragraph..."
13528 msgstr "&Αναζήτηση"
13535 msgid "Backgroun&d"
13539 msgid "&System\tCtrl+1"
13543 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13547 msgid "&About Wine Wordpad"
13555 msgid "Date and time"
13559 msgid "Available formats"
13563 msgid "New document type"
13568 msgid "Paragraph format"
13569 msgstr "&Αναζήτηση"
13573 msgid "Indentation"
13576 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13580 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13601 msgid "Remove al&l"
13605 msgid "Line wrapping"
13609 msgid "&No line wrapping"
13613 msgid "Wrap text by the &window border"
13617 msgid "Wrap text by the &margin"
13625 msgctxt "accelerator Align Left"
13630 msgctxt "accelerator Align Center"
13635 msgctxt "accelerator Align Right"
13640 msgctxt "accelerator Redo"
13645 msgctxt "accelerator Bold"
13650 msgctxt "accelerator Italic"
13655 msgctxt "accelerator Underline"
13660 msgid "All documents (*.*)"
13664 msgid "Text documents (*.txt)"
13668 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13672 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13676 msgid "Rich text document"
13680 msgid "Text document"
13684 msgid "Unicode text document"
13689 msgid "Printer files (*.prn)"
13690 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
13709 msgid "Previous page"
13737 msgctxt "unit: centimeter"
13742 msgctxt "unit: inch"
13751 msgctxt "unit: point"
13760 msgid "Save changes to '%s'?"
13764 msgid "Finished searching the document."
13768 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13773 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13774 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13779 msgid "Invalid number format."
13780 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
13783 msgid "OLE storage documents are not supported."
13787 msgid "Could not save the file."
13791 msgid "You do not have access to save the file."
13795 msgid "Could not open the file."
13799 msgid "You do not have access to open the file."
13804 msgid "Printing not implemented."
13805 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
13808 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13812 msgid "Starting Wordpad failed"
13816 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13820 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13824 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
13828 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13832 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13837 "Is '%1' a filename or directory\n"
13839 "(F - File, D - Directory)\n"
13843 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13847 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13851 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13855 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13864 msgctxt "Directory key"
13870 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13873 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13874 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13878 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13880 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
13881 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13882 "[/Q] Do not list names during copy, that is be quiet.\n"
13883 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
13884 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13885 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
13886 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13887 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
13888 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13889 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
13890 "[/N] Copy using short names.\n"
13891 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
13892 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
13893 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
13894 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13895 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
13896 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13897 "\tarchive attribute.\n"
13898 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13899 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13900 "\t\tthan source.\n"