mf/tests: Check inserted topology loader transforms explicitly.
[wine.git] / po / th.po
blob23af60508c5572aeba8b99234205ae94c8544e6a
1 # Thai translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Thai\n"
11 "Language: th\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: dlls/aclui/aclui.rc:29 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90
17 #: programs/winefile/winefile.rc:114
18 msgid "Security"
19 msgstr ""
21 #: dlls/aclui/aclui.rc:32
22 #, fuzzy
23 msgid "&Group or user names:"
24 msgstr "แฟ้ม"
26 #: dlls/aclui/aclui.rc:38
27 #, fuzzy
28 #| msgid "Yellow"
29 msgid "Allow"
30 msgstr "สีเหลือง"
32 #: dlls/aclui/aclui.rc:39
33 msgid "Deny"
34 msgstr ""
36 #: dlls/aclui/aclui.rc:47
37 #, fuzzy
38 #| msgid "Properties for %s"
39 msgid "Permissions for %1"
40 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
42 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:59
43 msgid "Install/Uninstall"
44 msgstr ""
46 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62
47 msgid ""
48 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
49 "drive, click Install."
50 msgstr ""
52 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:63
53 msgid "&Install..."
54 msgstr ""
56 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:66
57 msgid ""
58 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
59 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
60 "Remove."
61 msgstr ""
63 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68
64 #, fuzzy
65 msgid "&Support Information"
66 msgstr "รายละเอียด"
68 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 programs/regedit/regedit.rc:136
69 #: programs/regedit/regedit.rc:237
70 msgid "&Modify..."
71 msgstr ""
73 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:70 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
74 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
75 #: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
76 #: programs/wordpad/wordpad.rc:256
77 msgid "&Remove"
78 msgstr ""
80 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:76
81 #, fuzzy
82 msgid "Support Information"
83 msgstr "รายละเอียด"
85 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 dlls/avifil32/avifil32.rc:54
86 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55
87 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263
88 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390
89 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455
90 #: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268
91 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370
92 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37
93 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44
94 #: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53
95 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
96 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
97 #: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
98 #: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
99 #: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
100 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
101 #: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
102 #: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
103 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:42 programs/net/net.rc:48
104 #: programs/notepad/notepad.rc:124 programs/oleview/oleview.rc:161
105 #: programs/oleview/oleview.rc:174 programs/progman/progman.rc:106
106 #: programs/progman/progman.rc:124 programs/progman/progman.rc:142
107 #: programs/progman/progman.rc:158 programs/progman/progman.rc:180
108 #: programs/progman/progman.rc:199 programs/progman/progman.rc:216
109 #: programs/regedit/regedit.rc:301 programs/regedit/regedit.rc:312
110 #: programs/regedit/regedit.rc:325 programs/regedit/regedit.rc:341
111 #: programs/regedit/regedit.rc:354 programs/regedit/regedit.rc:367
112 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 programs/taskmgr/taskmgr.rc:517
113 #: programs/winecfg/winecfg.rc:219 programs/winecfg/winecfg.rc:229
114 #: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
115 #: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
116 #: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
117 #: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226
118 #: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257
119 msgid "OK"
120 msgstr "ตกลง"
122 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80
123 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
124 msgstr ""
126 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81
127 msgid "Publisher:"
128 msgstr ""
130 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 programs/winefile/winefile.rc:165
131 msgid "Version:"
132 msgstr ""
134 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83
135 #, fuzzy
136 msgid "Contact:"
137 msgstr "เนื้อหา"
139 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84
140 #, fuzzy
141 msgid "Support Information:"
142 msgstr "รายละเอียด"
144 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85
145 msgid "Support Telephone:"
146 msgstr ""
148 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86
149 #, fuzzy
150 msgid "Readme:"
151 msgstr "พร้อม"
153 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87
154 msgid "Product Updates:"
155 msgstr ""
157 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:88
158 #, fuzzy
159 msgid "Comments:"
160 msgstr "เนื้อหา"
162 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:101
163 msgid "Wine Gecko Installer"
164 msgstr ""
166 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:104
167 msgid ""
168 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
169 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
170 "install it for you.\n"
171 "\n"
172 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
173 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
174 "details."
175 msgstr ""
177 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125
178 msgid "&Install"
179 msgstr ""
181 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:111 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:126
182 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45
183 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87
184 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172
185 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212
186 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264
187 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330
188 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391
189 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456
190 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507
191 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53
192 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281
193 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463
194 #: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97
195 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45
196 #: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54
197 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
198 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
199 #: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
200 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
201 #: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
202 #: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
203 #: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
204 #: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
205 #: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
206 #: programs/notepad/notepad.rc:125 programs/notepad/notepad.rc:138
207 #: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
208 #: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
209 #: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159
210 #: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200
211 #: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:302
212 #: programs/regedit/regedit.rc:313 programs/regedit/regedit.rc:326
213 #: programs/regedit/regedit.rc:342 programs/regedit/regedit.rc:355
214 #: programs/regedit/regedit.rc:368 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
215 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
216 #: programs/winecfg/winecfg.rc:220 programs/winecfg/winecfg.rc:230
217 #: programs/winefile/winefile.rc:128 programs/winefile/winefile.rc:151
218 #: programs/winefile/winefile.rc:181 programs/winemine/winemine.rc:99
219 #: programs/wordpad/wordpad.rc:216 programs/wordpad/wordpad.rc:227
220 #: programs/wordpad/wordpad.rc:245 programs/wordpad/wordpad.rc:258
221 msgid "Cancel"
222 msgstr "ยกเลิก"
224 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:116
225 msgid "Wine Mono Installer"
226 msgstr ""
228 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:119
229 msgid ""
230 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
231 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
232 "it for you.\n"
233 "\n"
234 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
235 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
236 "details."
237 msgstr ""
239 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31
240 msgid "Add/Remove Programs"
241 msgstr ""
243 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32
244 msgid ""
245 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
246 "computer."
247 msgstr ""
249 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262
250 #: programs/winecfg/winecfg.rc:32
251 msgid "Applications"
252 msgstr ""
254 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35
255 msgid ""
256 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
257 "entry for this program from the registry?"
258 msgstr ""
260 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36
261 msgid "Not specified"
262 msgstr ""
264 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
265 #: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
266 #: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
267 msgid "Name"
268 msgstr ""
270 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39
271 msgid "Publisher"
272 msgstr ""
274 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54
275 msgid "Version"
276 msgstr ""
278 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41
279 msgid "Installation programs"
280 msgstr ""
282 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42
283 msgid "Programs (*.exe)"
284 msgstr ""
286 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
287 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
288 #: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
289 #: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
290 #: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
291 msgid "All files (*.*)"
292 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
294 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46
295 msgid "&Modify/Remove"
296 msgstr ""
298 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52
299 msgid "Downloading..."
300 msgstr ""
302 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53
303 msgid "Installing..."
304 msgstr ""
306 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:54
307 msgid ""
308 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
309 "file."
310 msgstr ""
312 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:47
313 msgid "Please wait until the current uninstall/modify process is complete."
314 msgstr ""
316 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:42
317 msgid "Compress options"
318 msgstr ""
320 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:45
321 msgid "&Choose a stream:"
322 msgstr ""
324 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76
325 msgid "&Options..."
326 msgstr ""
328 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:49
329 msgid "&Interleave every"
330 msgstr ""
332 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51
333 msgid "frames"
334 msgstr ""
336 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:52
337 #, fuzzy
338 msgid "Current format:"
339 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
341 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:30
342 msgid "Waveform: %s"
343 msgstr ""
345 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:31
346 msgid "Waveform"
347 msgstr ""
349 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:32
350 msgid "All multimedia files"
351 msgstr ""
353 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:34
354 msgid "video"
355 msgstr ""
357 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:35
358 msgid "audio"
359 msgstr ""
361 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:36
362 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
363 msgstr ""
365 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:37
366 msgid "uncompressed"
367 msgstr ""
369 #: dlls/browseui/browseui.rc:28
370 msgid "Canceling..."
371 msgstr ""
373 #: dlls/browseui/browseui.rc:29
374 msgid "%1!u! %2 remaining"
375 msgstr ""
377 #: dlls/browseui/browseui.rc:30
378 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
379 msgstr ""
381 #: dlls/browseui/browseui.rc:31
382 #, fuzzy
383 #| msgid "&Seconds"
384 msgid "seconds"
385 msgstr "วินาที"
387 #: dlls/browseui/browseui.rc:32
388 msgid "minutes"
389 msgstr ""
391 #: dlls/browseui/browseui.rc:33
392 msgid "hours"
393 msgstr ""
395 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156
396 msgid "Properties for %s"
397 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
399 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265
400 msgid "&Apply"
401 msgstr "มีผลทันที"
403 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88
404 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:99
405 #: dlls/user32/user32.rc:81
406 msgid "Help"
407 msgstr "ช่วยเหลีอ"
409 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:81
410 msgid "Wizard"
411 msgstr ""
413 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:84
414 msgid "< &Back"
415 msgstr "< ย้อนกลับ"
417 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61
418 msgid "&Next >"
419 msgstr "ต่อไป >"
421 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:86
422 msgid "Finish"
423 msgstr "ทําให้เสร็จ"
425 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:97
426 msgid "Customize Toolbar"
427 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
429 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57
430 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43
431 #: dlls/user32/user32.rc:80 programs/oleview/oleview.rc:83
432 #: programs/oleview/oleview.rc:187 programs/oleview/oleview.rc:200
433 #: programs/oleview/oleview.rc:212 programs/taskmgr/taskmgr.rc:139
434 msgid "&Close"
435 msgstr "ปิด"
437 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:101
438 msgid "R&eset"
439 msgstr "แก้ออก"
441 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173
442 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266
443 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351
444 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426
445 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
446 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
447 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
448 #: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
449 #: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
450 #: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
451 #: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
452 #: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160
453 #: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202
454 #: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:78
455 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82
456 #: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57
457 #: programs/wordpad/wordpad.rc:102
458 msgid "&Help"
459 msgstr "ช่วยเหลีอ"
461 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:103
462 msgid "Move &Up"
463 msgstr "ย้ายขึ้น"
465 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:104
466 msgid "Move &Down"
467 msgstr "ย้ายลง"
469 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:105
470 msgid "A&vailable buttons:"
471 msgstr "ทีเลือกได้:"
473 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:107
474 msgid "&Add ->"
475 msgstr "บวก ->"
477 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:108
478 msgid "<- &Remove"
479 msgstr "<- ถอดออก"
481 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:109
482 msgid "&Toolbar buttons:"
483 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
485 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:42
486 msgid "Separator"
487 msgstr ""
489 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81
490 #, fuzzy
491 msgctxt "hotkey"
492 msgid "None"
493 msgstr "ไม่มีเลย"
495 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
496 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
497 msgid "&Yes"
498 msgstr ""
500 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
501 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
502 #, fuzzy
503 msgid "&No"
504 msgstr "ไม่ใช่"
506 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:93
507 #: dlls/user32/user32.rc:76
508 msgid "&Retry"
509 msgstr ""
511 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:62
512 #, fuzzy
513 #| msgid "Details"
514 msgid "Hide details"
515 msgstr "รายละเอียด"
517 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:63
518 #, fuzzy
519 #| msgid "Details"
520 msgid "See details"
521 msgstr "รายละเอียด"
523 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235
524 #: programs/regedit/regedit.rc:291 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434
525 #: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76
526 #: programs/wordpad/wordpad.rc:180
527 msgid "Close"
528 msgstr "ปีด"
530 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:36
531 msgid "Today:"
532 msgstr "วันนี้:"
534 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:37
535 msgid "Go to today"
536 msgstr "ไปถึงวันนี้"
538 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
539 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
540 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
541 #: programs/oleview/oleview.rc:101
542 msgid "Open"
543 msgstr "เปิด"
545 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183
546 msgid "File &Name:"
547 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
549 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186
550 msgid "&Directories:"
551 msgstr "ไดเรกทอรี:"
553 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189
554 msgid "List Files of &Type:"
555 msgstr "ตัวกรอง:"
557 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191
558 msgid "Dri&ves:"
559 msgstr "ดิสก์:"
561 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
562 #: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
563 #: programs/winefile/winefile.rc:172
564 msgid "&Read Only"
565 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
567 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180
568 msgid "Save As..."
569 msgstr "บันทืกเป็น..."
571 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146
572 msgid "Save As"
573 msgstr "บันทืก"
575 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211
576 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55
577 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173
578 msgid "Print"
579 msgstr "พิมพ์"
581 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205
582 msgid "Printer:"
583 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
585 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375
586 msgid "Print range"
587 msgstr "ย่อ"
589 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376
590 #: programs/regedit/regedit.rc:273
591 msgid "&All"
592 msgstr "ทั้งหมด"
594 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209
595 msgid "S&election"
596 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
598 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210
599 msgid "&Pages"
600 msgstr "หนา"
602 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235
603 msgid "&Setup"
604 msgstr "ปรับแต่ง"
606 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214
607 msgid "&From:"
608 msgstr "จาก:"
610 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215
611 msgid "&To:"
612 msgstr "ส่งถึง:"
614 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42
615 msgid "Print &Quality:"
616 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
618 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218
619 msgid "Print to Fi&le"
620 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
622 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219
623 msgid "Condensed"
624 msgstr "ย่อ"
626 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397
627 msgid "Print Setup"
628 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
630 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361
631 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400
632 msgid "Printer"
633 msgstr "เครื่องพิมพ์"
635 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229
636 msgid "&Default Printer"
637 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
639 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230
640 msgid "[none]"
641 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
643 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231
644 msgid "Specific &Printer"
645 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
647 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419
648 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34
649 msgid "Orientation"
650 msgstr "ทีศทางการวาง"
652 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237
653 msgid "Po&rtrait"
654 msgstr "การตั้ง"
656 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445
657 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37
658 msgid "&Landscape"
659 msgstr "แนวนอน"
661 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413
662 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28
663 msgid "Paper"
664 msgstr "กระดาษ"
666 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242
667 msgid "Si&ze"
668 msgstr "ขนาด"
670 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243
671 msgid "&Source"
672 msgstr "จาก"
674 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/conhost/conhost.rc:76
675 msgid "Font"
676 msgstr "ต้วอักษร"
678 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254
679 msgid "&Font:"
680 msgstr "ต้วอักษร:"
682 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257
683 msgid "Font St&yle:"
684 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
686 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
687 #: programs/winecfg/winecfg.rc:300
688 msgid "&Size:"
689 msgstr "ขนาด:"
691 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267
692 msgid "Effects"
693 msgstr ""
695 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268
696 msgid "Stri&keout"
697 msgstr ""
699 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269
700 msgid "&Underline"
701 msgstr "ขีดเส้นใต้"
703 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
704 msgid "&Color:"
705 msgstr "สี:"
707 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273
708 msgid "Sample"
709 msgstr "ตัวอย่าง"
711 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275
712 msgid "Scr&ipt:"
713 msgstr ""
715 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288
716 msgid "Color"
717 msgstr "สี"
719 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286
720 msgid "&Basic Colors:"
721 msgstr ""
723 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287
724 msgid "&Custom Colors:"
725 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
727 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289
728 msgid "|S&olid"
729 msgstr ""
731 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290
732 msgid "&Red:"
733 msgstr "สีแดง:"
735 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292
736 msgid "&Green:"
737 msgstr "สีเขียว:"
739 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294
740 msgid "&Blue:"
741 msgstr "สีฟ้า:"
743 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296
744 msgid "&Hue:"
745 msgstr "&H:"
747 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298
748 #, fuzzy
749 msgctxt "Saturation"
750 msgid "&Sat:"
751 msgstr "&S:"
753 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300
754 #, fuzzy
755 msgctxt "Luminance"
756 msgid "&Lum:"
757 msgstr "&L:"
759 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310
760 msgid "&Add to Custom Colors"
761 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
763 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311
764 msgid "&Define Custom Colors >>"
765 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
767 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312
768 #, fuzzy
769 msgctxt "Solid"
770 msgid "&o"
771 msgstr "ไม่ใช่"
773 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:280
774 #: programs/regedit/regedit.rc:290
775 msgid "Find"
776 msgstr "ค้นหา"
778 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340
779 msgid "Fi&nd What:"
780 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
782 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344
783 msgid "Match &Whole Word Only"
784 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
786 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345
787 msgid "Match &Case"
788 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
790 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325
791 msgid "Direction"
792 msgstr "ทาง"
794 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42
795 msgid "&Up"
796 msgstr "ขึ้น"
798 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43
799 msgid "&Down"
800 msgstr "ลง"
802 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347
803 msgid "&Find Next"
804 msgstr "ค้นหาต่อไป"
806 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337
807 msgid "Replace"
808 msgstr "แทนที"
810 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342
811 msgid "Re&place With:"
812 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
814 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348
815 msgid "&Replace"
816 msgstr "แทนที"
818 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349
819 msgid "Replace &All"
820 msgstr "แทนทีทังหมด"
822 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
823 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
824 #: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
825 #: programs/conhost/conhost.rc:34
826 msgid "&Properties"
827 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
829 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364
830 msgid "Print to fi&le"
831 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
833 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401
834 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137
835 msgid "&Name:"
836 msgstr "ชื่อ:"
838 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404
839 msgid "Status:"
840 msgstr "อาการเครื่อง:"
842 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406
843 msgid "Type:"
844 msgstr "แบบ:"
846 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408
847 msgid "Where:"
848 msgstr "ทีไหน:"
850 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410
851 msgid "Comment:"
852 msgstr "ข้อความ:"
854 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377
855 msgid "Pa&ges"
856 msgstr "หนา"
858 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378
859 msgid "&Selection"
860 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
862 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381
863 msgid "&from:"
864 msgstr "จาก:"
866 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382
867 msgid "&to:"
868 msgstr "ส่งถึง:"
870 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384
871 msgid "Copies"
872 msgstr "สําเนา"
874 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385
875 msgid "Number of &copies:"
876 msgstr "กี่สําเนา:"
878 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387
879 msgid "C&ollate"
880 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
882 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
883 msgid "Si&ze:"
884 msgstr "ขนาด:"
886 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416
887 msgid "&Source:"
888 msgstr "จากไหน:"
890 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421
891 msgid "P&ortrait"
892 msgstr "การตั้ง"
894 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422
895 msgid "L&andscape"
896 msgstr "แนวนอน"
898 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432
899 msgid "Setup Page"
900 msgstr "ปรับแต่ง"
902 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441
903 msgid "&Tray:"
904 msgstr "ถาด:"
906 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35
907 msgid "&Portrait"
908 msgstr "การตั้ง"
910 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447
911 msgid "L&eft:"
912 msgstr "ซ้าย:"
914 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:119
915 msgid "&Right:"
916 msgstr "ขวา:"
918 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451
919 msgid "T&op:"
920 msgstr "บน:"
922 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:121
923 msgid "&Bottom:"
924 msgstr "ล่าง:"
926 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457
927 msgid "P&rinter..."
928 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
930 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490
931 msgid "Look &in:"
932 msgstr "ดูข้างใน:"
934 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497
935 msgid "File &name:"
936 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
938 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501
939 msgid "Files of &type:"
940 msgstr "ตัวกรอง:"
942 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504
943 msgid "Open as &read-only"
944 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
946 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
947 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
948 #: dlls/shell32/shell32.rc:99
949 msgid "&Open"
950 msgstr "เปิด"
952 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517
953 #, fuzzy
954 msgid "File name:"
955 msgstr "แฟ้ม"
957 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520
958 #, fuzzy
959 msgid "Files of type:"
960 msgstr "ตัวกรอง:"
962 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35
963 msgid "File not found"
964 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
966 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34
967 msgid "Please verify that the correct file name was given"
968 msgstr ""
970 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35
971 msgid ""
972 "File does not exist.\n"
973 "Do you want to create file?"
974 msgstr ""
976 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36
977 msgid ""
978 "File already exists.\n"
979 "Do you want to replace it?"
980 msgstr ""
982 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37
983 msgid "Invalid character(s) in path"
984 msgstr ""
986 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38
987 msgid ""
988 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
989 "                          / : < > |"
990 msgstr ""
991 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
992 "                          / : < > |"
994 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39
995 msgid "Path does not exist"
996 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
998 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40
999 msgid "File does not exist"
1000 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
1002 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41
1003 msgid "The selection contains a non-folder object"
1004 msgstr ""
1006 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46
1007 msgid "Up One Level"
1008 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
1010 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47
1011 msgid "Create New Folder"
1012 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
1014 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48
1015 msgid "List"
1016 msgstr "กําหนด"
1018 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201
1019 msgid "Details"
1020 msgstr "รายละเอียด"
1022 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50
1023 msgid "Browse to Desktop"
1024 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
1026 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114
1027 msgid "Regular"
1028 msgstr ""
1030 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115
1031 msgid "Bold"
1032 msgstr ""
1034 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116
1035 msgid "Italic"
1036 msgstr ""
1038 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117
1039 msgid "Bold Italic"
1040 msgstr ""
1042 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125
1043 msgid "Black"
1044 msgstr "สีดํา"
1046 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126
1047 msgid "Maroon"
1048 msgstr "สีเลืดหมู"
1050 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127
1051 msgid "Green"
1052 msgstr "สีเขียว"
1054 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128
1055 msgid "Olive"
1056 msgstr "สีเขียวเข้ม"
1058 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129
1059 msgid "Navy"
1060 msgstr "สีนําเงิน"
1062 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130
1063 msgid "Purple"
1064 msgstr "สีม่วง"
1066 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131
1067 msgid "Teal"
1068 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
1070 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132
1071 msgid "Gray"
1072 msgstr "สีเทา"
1074 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133
1075 msgid "Silver"
1076 msgstr "สีเงิน"
1078 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134
1079 msgid "Red"
1080 msgstr "สีแดง"
1082 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135
1083 msgid "Lime"
1084 msgstr "สีเขียวออ่น"
1086 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136
1087 msgid "Yellow"
1088 msgstr "สีเหลือง"
1090 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 dlls/light.msstyles/light.rc:29
1091 #: dlls/light.msstyles/light.rc:35 programs/wordpad/wordpad.rc:137
1092 msgid "Blue"
1093 msgstr "สีฟ้า"
1095 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138
1096 msgid "Fuchsia"
1097 msgstr ""
1099 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139
1100 msgid "Aqua"
1101 msgstr "สีฟ้าออ่น"
1103 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140
1104 msgid "White"
1105 msgstr "สีขาว"
1107 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57
1108 msgid "Unreadable Entry"
1109 msgstr "อ่านรายการไมได้"
1111 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59
1112 #, fuzzy
1113 msgid ""
1114 "This value does not lie within the page range.\n"
1115 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1116 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
1118 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61
1119 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1120 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
1122 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63
1123 msgid ""
1124 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1125 "Please reenter margins."
1126 msgstr ""
1127 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
1128 "กรุณาเลื่อกใหม่"
1130 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65
1131 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1132 msgstr ""
1134 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67
1135 msgid ""
1136 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1137 "Please enter a value between 1 and %d."
1138 msgstr ""
1140 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68
1141 msgid "A printer error occurred."
1142 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
1144 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69
1145 msgid "No default printer defined."
1146 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
1148 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70
1149 msgid "Cannot find the printer."
1150 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
1152 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76
1153 msgid "Out of memory."
1154 msgstr "ความจํา์หมด"
1156 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72
1157 msgid "An error occurred."
1158 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
1160 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73
1161 msgid "Unknown printer driver."
1162 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
1164 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76
1165 msgid ""
1166 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1167 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1168 msgstr ""
1170 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142
1171 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1172 msgstr ""
1174 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35
1175 msgid "&Save"
1176 msgstr ""
1178 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144
1179 #, fuzzy
1180 msgid "Save &in:"
1181 msgstr "บันทืกเป็น..."
1183 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145
1184 msgid "Save"
1185 msgstr ""
1187 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147
1188 #, fuzzy
1189 msgid "Open File"
1190 msgstr "แฟ้ม"
1192 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148
1193 #, fuzzy
1194 msgid "Select Folder"
1195 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
1197 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149
1198 msgid "Font size has to be a number."
1199 msgstr ""
1201 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98
1202 msgid "Ready"
1203 msgstr "พร้อม"
1205 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85
1206 msgid "Paused; "
1207 msgstr "ชะลอ; "
1209 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86
1210 msgid "Error; "
1211 msgstr "ความปิด; "
1213 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87
1214 msgid "Pending deletion; "
1215 msgstr "กําลังจะลบ; "
1217 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88
1218 msgid "Paper jam; "
1219 msgstr "กระดาษติด; "
1221 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89
1222 msgid "Out of paper; "
1223 msgstr "กระดาษหมด; "
1225 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90
1226 msgid "Feed paper manual; "
1227 msgstr ""
1229 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91
1230 msgid "Paper problem; "
1231 msgstr ""
1233 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92
1234 msgid "Printer offline; "
1235 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1237 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93
1238 msgid "I/O Active; "
1239 msgstr ""
1241 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94
1242 msgid "Busy; "
1243 msgstr "ยุ่ง; "
1245 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95
1246 msgid "Printing; "
1247 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1249 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96
1250 msgid "Output tray is full; "
1251 msgstr "ถาดเต็ม; "
1253 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97
1254 msgid "Not available; "
1255 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1257 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98
1258 msgid "Waiting; "
1259 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1261 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99
1262 msgid "Processing; "
1263 msgstr "กําลังทํางาน; "
1265 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100
1266 msgid "Initializing; "
1267 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1269 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101
1270 msgid "Warming up; "
1271 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1273 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102
1274 msgid "Toner low; "
1275 msgstr "หมึกจะหมด; "
1277 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103
1278 msgid "No toner; "
1279 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1281 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104
1282 msgid "Page punt; "
1283 msgstr ""
1285 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105
1286 msgid "Interrupted by user; "
1287 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1289 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106
1290 msgid "Out of memory; "
1291 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1293 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107
1294 msgid "The printer door is open; "
1295 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1297 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108
1298 msgid "Print server unknown; "
1299 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1301 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109
1302 msgid "Power save mode; "
1303 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1305 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78
1306 msgid "Default Printer; "
1307 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1309 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79
1310 msgid "There are %d documents in the queue"
1311 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1313 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80
1314 msgid "Margins [inches]"
1315 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1317 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81
1318 msgid "Margins [mm]"
1319 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1321 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33
1322 #, fuzzy
1323 msgctxt "unit: millimeters"
1324 msgid "mm"
1325 msgstr "มม."
1327 #: dlls/compstui/compstui.rc:29 dlls/shell32/shell32.rc:74
1328 #, fuzzy
1329 msgid "Properties"
1330 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
1332 #: dlls/compstui/compstui.rc:30 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50
1333 #: programs/conhost/conhost.rc:51 programs/wordpad/wordpad.rc:166
1334 msgid "Options"
1335 msgstr ""
1337 #: dlls/compstui/compstui.rc:31
1338 #, fuzzy
1339 msgid "Default"
1340 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1342 #: dlls/credui/credui.rc:45
1343 #, fuzzy
1344 msgid "&User name:"
1345 msgstr "แฟ้ม"
1347 #: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402
1348 #: dlls/oledb32/version.rc:81
1349 msgid "&Password:"
1350 msgstr ""
1352 #: dlls/credui/credui.rc:50
1353 msgid "&Remember my password"
1354 msgstr ""
1356 #: dlls/credui/credui.rc:30
1357 msgid "Connect to %s"
1358 msgstr ""
1360 #: dlls/credui/credui.rc:31
1361 msgid "Connecting to %s"
1362 msgstr ""
1364 #: dlls/credui/credui.rc:32
1365 msgid "Logon unsuccessful"
1366 msgstr ""
1368 #: dlls/credui/credui.rc:33
1369 msgid ""
1370 "Make sure that your user name\n"
1371 "and password are correct."
1372 msgstr ""
1374 #: dlls/credui/credui.rc:35
1375 msgid ""
1376 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1377 "\n"
1378 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1379 "entering your password."
1380 msgstr ""
1382 #: dlls/credui/credui.rc:34
1383 msgid "Caps Lock is On"
1384 msgstr ""
1386 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:30
1387 msgid "Authority Key Identifier"
1388 msgstr ""
1390 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:31
1391 msgid "Key Attributes"
1392 msgstr ""
1394 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:32
1395 msgid "Key Usage Restriction"
1396 msgstr ""
1398 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:33
1399 msgid "Subject Alternative Name"
1400 msgstr ""
1402 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:34
1403 msgid "Issuer Alternative Name"
1404 msgstr ""
1406 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:35
1407 msgid "Basic Constraints"
1408 msgstr ""
1410 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:36
1411 msgid "Key Usage"
1412 msgstr ""
1414 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:37
1415 msgid "Certificate Policies"
1416 msgstr ""
1418 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:38
1419 msgid "Subject Key Identifier"
1420 msgstr ""
1422 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:39
1423 msgid "CRL Reason Code"
1424 msgstr ""
1426 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:40
1427 msgid "CRL Distribution Points"
1428 msgstr ""
1430 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:41
1431 msgid "Enhanced Key Usage"
1432 msgstr ""
1434 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:42
1435 msgid "Authority Information Access"
1436 msgstr ""
1438 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:43
1439 msgid "Certificate Extensions"
1440 msgstr ""
1442 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:44
1443 msgid "Next Update Location"
1444 msgstr ""
1446 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:45
1447 msgid "Yes or No Trust"
1448 msgstr ""
1450 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:46
1451 msgid "Email Address"
1452 msgstr ""
1454 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:47
1455 msgid "Unstructured Name"
1456 msgstr ""
1458 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:48
1459 msgid "Content Type"
1460 msgstr ""
1462 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:49
1463 msgid "Message Digest"
1464 msgstr ""
1466 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:50
1467 msgid "Signing Time"
1468 msgstr ""
1470 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:51
1471 msgid "Counter Sign"
1472 msgstr ""
1474 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:52
1475 msgid "Challenge Password"
1476 msgstr ""
1478 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:53
1479 msgid "Unstructured Address"
1480 msgstr ""
1482 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:54
1483 msgid "S/MIME Capabilities"
1484 msgstr ""
1486 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:55
1487 msgid "Prefer Signed Data"
1488 msgstr ""
1490 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34
1491 msgctxt "Certification Practice Statement"
1492 msgid "CPS"
1493 msgstr ""
1495 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35
1496 msgid "User Notice"
1497 msgstr ""
1499 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:58
1500 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1501 msgstr ""
1503 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:59
1504 msgid "Certification Authority Issuer"
1505 msgstr ""
1507 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:60
1508 msgid "Certification Template Name"
1509 msgstr ""
1511 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:61
1512 msgid "Certificate Type"
1513 msgstr ""
1515 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:62
1516 msgid "Certificate Manifold"
1517 msgstr ""
1519 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:63
1520 msgid "Netscape Cert Type"
1521 msgstr ""
1523 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:64
1524 msgid "Netscape Base URL"
1525 msgstr ""
1527 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:65
1528 msgid "Netscape Revocation URL"
1529 msgstr ""
1531 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:66
1532 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1533 msgstr ""
1535 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:67
1536 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1537 msgstr ""
1539 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:68
1540 msgid "Netscape CA Policy URL"
1541 msgstr ""
1543 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:69
1544 msgid "Netscape SSL ServerName"
1545 msgstr ""
1547 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:70
1548 msgid "Netscape Comment"
1549 msgstr ""
1551 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:71
1552 msgid "Country/Region"
1553 msgstr ""
1555 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:72
1556 msgid "Organization"
1557 msgstr ""
1559 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:73
1560 msgid "Organizational Unit"
1561 msgstr ""
1563 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:74
1564 msgid "Common Name"
1565 msgstr ""
1567 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:75
1568 msgid "Locality"
1569 msgstr ""
1571 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:76
1572 msgid "State or Province"
1573 msgstr ""
1575 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:77
1576 msgid "Title"
1577 msgstr ""
1579 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:78
1580 msgid "Given Name"
1581 msgstr ""
1583 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:79
1584 msgid "Initials"
1585 msgstr ""
1587 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:80
1588 msgid "Surname"
1589 msgstr ""
1591 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:81
1592 msgid "Domain Component"
1593 msgstr ""
1595 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:82
1596 msgid "Street Address"
1597 msgstr ""
1599 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:83
1600 msgid "Serial Number"
1601 msgstr ""
1603 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:84
1604 msgid "CA Version"
1605 msgstr ""
1607 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:85
1608 msgid "Cross CA Version"
1609 msgstr ""
1611 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:86
1612 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1613 msgstr ""
1615 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:87
1616 msgid "Principal Name"
1617 msgstr ""
1619 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:88
1620 msgid "Windows Product Update"
1621 msgstr ""
1623 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:89
1624 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1625 msgstr ""
1627 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:90
1628 msgid "OS Version"
1629 msgstr ""
1631 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:91
1632 msgid "Enrollment CSP"
1633 msgstr ""
1635 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:92
1636 msgid "CRL Number"
1637 msgstr ""
1639 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:93
1640 msgid "Delta CRL Indicator"
1641 msgstr ""
1643 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:94
1644 msgid "Issuing Distribution Point"
1645 msgstr ""
1647 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:95
1648 msgid "Freshest CRL"
1649 msgstr ""
1651 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:96
1652 msgid "Name Constraints"
1653 msgstr ""
1655 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:97
1656 msgid "Policy Mappings"
1657 msgstr ""
1659 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:98
1660 msgid "Policy Constraints"
1661 msgstr ""
1663 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:99
1664 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1665 msgstr ""
1667 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:100
1668 msgid "Application Policies"
1669 msgstr ""
1671 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:101
1672 msgid "Application Policy Mappings"
1673 msgstr ""
1675 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:102
1676 msgid "Application Policy Constraints"
1677 msgstr ""
1679 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:103
1680 msgid "CMC Data"
1681 msgstr ""
1683 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:104
1684 msgid "CMC Response"
1685 msgstr ""
1687 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:105
1688 msgid "Unsigned CMC Request"
1689 msgstr ""
1691 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:106
1692 msgid "CMC Status Info"
1693 msgstr ""
1695 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:107
1696 msgid "CMC Extensions"
1697 msgstr ""
1699 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:108
1700 msgid "CMC Attributes"
1701 msgstr ""
1703 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:109
1704 msgid "PKCS 7 Data"
1705 msgstr ""
1707 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:110
1708 msgid "PKCS 7 Signed"
1709 msgstr ""
1711 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:111
1712 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1713 msgstr ""
1715 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:112
1716 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1717 msgstr ""
1719 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:113
1720 msgid "PKCS 7 Digested"
1721 msgstr ""
1723 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:114
1724 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1725 msgstr ""
1727 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:115
1728 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1729 msgstr ""
1731 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:116
1732 msgid "Virtual Base CRL Number"
1733 msgstr ""
1735 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:117
1736 msgid "Next CRL Publish"
1737 msgstr ""
1739 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:118
1740 msgid "CA Encryption Certificate"
1741 msgstr ""
1743 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148
1744 msgid "Key Recovery Agent"
1745 msgstr ""
1747 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:120
1748 msgid "Certificate Template Information"
1749 msgstr ""
1751 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:121
1752 msgid "Enterprise Root OID"
1753 msgstr ""
1755 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:122
1756 msgid "Dummy Signer"
1757 msgstr ""
1759 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:123
1760 msgid "Encrypted Private Key"
1761 msgstr ""
1763 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:124
1764 msgid "Published CRL Locations"
1765 msgstr ""
1767 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:125
1768 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1769 msgstr ""
1771 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:126
1772 msgid "Transaction Id"
1773 msgstr ""
1775 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:127
1776 msgid "Sender Nonce"
1777 msgstr ""
1779 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:128
1780 msgid "Recipient Nonce"
1781 msgstr ""
1783 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:129
1784 msgid "Reg Info"
1785 msgstr ""
1787 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:130
1788 msgid "Get Certificate"
1789 msgstr ""
1791 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:131
1792 msgid "Get CRL"
1793 msgstr ""
1795 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:132
1796 msgid "Revoke Request"
1797 msgstr ""
1799 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:133
1800 msgid "Query Pending"
1801 msgstr ""
1803 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95
1804 msgid "Certificate Trust List"
1805 msgstr ""
1807 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:135
1808 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1809 msgstr ""
1811 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:136
1812 msgid "Private Key Usage Period"
1813 msgstr ""
1815 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:137
1816 msgid "Client Information"
1817 msgstr ""
1819 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:138
1820 msgid "Server Authentication"
1821 msgstr ""
1823 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:139
1824 msgid "Client Authentication"
1825 msgstr ""
1827 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:140
1828 msgid "Code Signing"
1829 msgstr ""
1831 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:141
1832 msgid "Secure Email"
1833 msgstr ""
1835 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:142
1836 msgid "Time Stamping"
1837 msgstr ""
1839 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:143
1840 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1841 msgstr ""
1843 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:144
1844 msgid "Microsoft Time Stamping"
1845 msgstr ""
1847 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:145
1848 msgid "IP security end system"
1849 msgstr ""
1851 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:146
1852 msgid "IP security tunnel termination"
1853 msgstr ""
1855 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:147
1856 msgid "IP security user"
1857 msgstr ""
1859 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:148
1860 msgid "Encrypting File System"
1861 msgstr ""
1863 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133
1864 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1865 msgstr ""
1867 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134
1868 msgid "Windows System Component Verification"
1869 msgstr ""
1871 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135
1872 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1873 msgstr ""
1875 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136
1876 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1877 msgstr ""
1879 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143
1880 msgid "Key Pack Licenses"
1881 msgstr ""
1883 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144
1884 msgid "License Server Verification"
1885 msgstr ""
1887 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146
1888 msgid "Smart Card Logon"
1889 msgstr ""
1891 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142
1892 #, fuzzy
1893 msgid "Digital Rights"
1894 msgstr "ดิจิตัล"
1896 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138
1897 msgid "Qualified Subordination"
1898 msgstr ""
1900 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139
1901 msgid "Key Recovery"
1902 msgstr ""
1904 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140
1905 msgid "Document Signing"
1906 msgstr ""
1908 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:160
1909 msgid "IP security IKE intermediate"
1910 msgstr ""
1912 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132
1913 msgid "File Recovery"
1914 msgstr ""
1916 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137
1917 msgid "Root List Signer"
1918 msgstr ""
1920 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:163
1921 msgid "All application policies"
1922 msgstr ""
1924 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149
1925 msgid "Directory Service Email Replication"
1926 msgstr ""
1928 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145
1929 msgid "Certificate Request Agent"
1930 msgstr ""
1932 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141
1933 msgid "Lifetime Signing"
1934 msgstr ""
1936 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:167
1937 msgid "All issuance policies"
1938 msgstr ""
1940 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:172
1941 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1942 msgstr ""
1944 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:173
1945 msgid "Personal"
1946 msgstr ""
1948 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:174
1949 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1950 msgstr ""
1952 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:175
1953 msgid "Other People"
1954 msgstr ""
1956 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:176
1957 msgid "Trusted Publishers"
1958 msgstr ""
1960 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:177
1961 msgid "Untrusted Certificates"
1962 msgstr ""
1964 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:182
1965 msgid "KeyID="
1966 msgstr ""
1968 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:183
1969 msgid "Certificate Issuer"
1970 msgstr ""
1972 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:184
1973 msgid "Certificate Serial Number="
1974 msgstr ""
1976 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:185
1977 msgid "Other Name="
1978 msgstr ""
1980 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:186
1981 msgid "Email Address="
1982 msgstr ""
1984 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:187
1985 msgid "DNS Name="
1986 msgstr ""
1988 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:188
1989 msgid "Directory Address"
1990 msgstr ""
1992 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:189
1993 msgid "URL="
1994 msgstr ""
1996 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:190
1997 msgid "IP Address="
1998 msgstr ""
2000 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:191
2001 msgid "Mask="
2002 msgstr ""
2004 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:192
2005 msgid "Registered ID="
2006 msgstr ""
2008 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:193
2009 msgid "Unknown Key Usage"
2010 msgstr ""
2012 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:194
2013 msgid "Subject Type="
2014 msgstr ""
2016 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:195
2017 msgctxt "Certificate Authority"
2018 msgid "CA"
2019 msgstr ""
2021 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:196
2022 msgid "End Entity"
2023 msgstr ""
2025 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:197
2026 msgid "Path Length Constraint="
2027 msgstr ""
2029 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:198
2030 #, fuzzy
2031 msgctxt "path length"
2032 msgid "None"
2033 msgstr "ไม่มีเลย"
2035 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:199
2036 msgid "Information Not Available"
2037 msgstr ""
2039 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:200
2040 msgid "Authority Info Access"
2041 msgstr ""
2043 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:201
2044 msgid "Access Method="
2045 msgstr ""
2047 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:202
2048 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
2049 msgid "OCSP"
2050 msgstr ""
2052 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:203
2053 msgid "CA Issuers"
2054 msgstr ""
2056 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:204
2057 msgid "Unknown Access Method"
2058 msgstr ""
2060 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:205
2061 msgid "Alternative Name"
2062 msgstr ""
2064 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:206
2065 msgid "CRL Distribution Point"
2066 msgstr ""
2068 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:207
2069 msgid "Distribution Point Name"
2070 msgstr ""
2072 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:208
2073 msgid "Full Name"
2074 msgstr ""
2076 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:209
2077 msgid "RDN Name"
2078 msgstr ""
2080 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:210
2081 msgid "CRL Reason="
2082 msgstr ""
2084 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:211
2085 msgid "CRL Issuer"
2086 msgstr ""
2088 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:212
2089 msgid "Key Compromise"
2090 msgstr ""
2092 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:213
2093 msgid "CA Compromise"
2094 msgstr ""
2096 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:214
2097 msgid "Affiliation Changed"
2098 msgstr ""
2100 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:215
2101 msgid "Superseded"
2102 msgstr ""
2104 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:216
2105 msgid "Operation Ceased"
2106 msgstr ""
2108 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:217
2109 msgid "Certificate Hold"
2110 msgstr ""
2112 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:218
2113 msgid "Financial Information="
2114 msgstr ""
2116 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397
2117 msgid "Available"
2118 msgstr ""
2120 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:220
2121 msgid "Not Available"
2122 msgstr ""
2124 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:221
2125 msgid "Meets Criteria="
2126 msgstr ""
2128 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
2129 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
2130 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
2131 msgid "Yes"
2132 msgstr "ใช่"
2134 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
2135 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
2136 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49
2137 msgid "No"
2138 msgstr "ไม่ใช่"
2140 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:224
2141 msgid "Digital Signature"
2142 msgstr ""
2144 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:225
2145 msgid "Non-Repudiation"
2146 msgstr ""
2148 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:226
2149 msgid "Key Encipherment"
2150 msgstr ""
2152 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:227
2153 msgid "Data Encipherment"
2154 msgstr ""
2156 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:228
2157 msgid "Key Agreement"
2158 msgstr ""
2160 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:229
2161 msgid "Certificate Signing"
2162 msgstr ""
2164 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:230
2165 msgid "Off-line CRL Signing"
2166 msgstr ""
2168 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:231
2169 msgid "CRL Signing"
2170 msgstr ""
2172 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:232
2173 msgid "Encipher Only"
2174 msgstr ""
2176 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:233
2177 msgid "Decipher Only"
2178 msgstr ""
2180 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:234
2181 msgid "SSL Client Authentication"
2182 msgstr ""
2184 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:235
2185 msgid "SSL Server Authentication"
2186 msgstr ""
2188 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:236
2189 msgid "S/MIME"
2190 msgstr ""
2192 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:237
2193 msgid "Signature"
2194 msgstr ""
2196 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:238
2197 msgid "SSL CA"
2198 msgstr ""
2200 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:239
2201 msgid "S/MIME CA"
2202 msgstr ""
2204 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:240
2205 msgid "Signature CA"
2206 msgstr ""
2208 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30
2209 msgid "Certificate Policy"
2210 msgstr ""
2212 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31
2213 msgid "Policy Identifier: "
2214 msgstr ""
2216 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32
2217 msgid "Policy Qualifier Info"
2218 msgstr ""
2220 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33
2221 msgid "Policy Qualifier Id="
2222 msgstr ""
2224 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36
2225 msgid "Qualifier"
2226 msgstr ""
2228 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37
2229 msgid "Notice Reference"
2230 msgstr ""
2232 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38
2233 msgid "Organization="
2234 msgstr ""
2236 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39
2237 msgid "Notice Number="
2238 msgstr ""
2240 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40
2241 msgid "Notice Text="
2242 msgstr ""
2244 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
2245 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
2246 #: dlls/shell32/shell32.rc:375
2247 msgid "General"
2248 msgstr ""
2250 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:196
2251 #, fuzzy
2252 msgid "&Install Certificate..."
2253 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2255 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:197
2256 msgid "Issuer &Statement"
2257 msgstr ""
2259 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:205
2260 msgid "&Show:"
2261 msgstr ""
2263 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:210
2264 #, fuzzy
2265 msgid "&Edit Properties..."
2266 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2268 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:211
2269 msgid "&Copy to File..."
2270 msgstr ""
2272 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:215
2273 #, fuzzy
2274 msgid "Certification Path"
2275 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2277 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:219
2278 #, fuzzy
2279 msgid "Certification path"
2280 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2282 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464
2283 #, fuzzy
2284 msgid "&View Certificate"
2285 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2287 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:223
2288 #, fuzzy
2289 msgid "Certificate &status:"
2290 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2292 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:229
2293 msgid "Disclaimer"
2294 msgstr ""
2296 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:236
2297 msgid "More &Info"
2298 msgstr ""
2300 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:244
2301 #, fuzzy
2302 msgid "&Friendly name:"
2303 msgstr "แฟ้ม"
2305 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154
2306 #: programs/progman/progman.rc:170
2307 msgid "&Description:"
2308 msgstr ""
2310 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:248
2311 #, fuzzy
2312 msgid "Certificate purposes"
2313 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2315 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:249
2316 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2317 msgstr ""
2319 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:251
2320 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2321 msgstr ""
2323 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:253
2324 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2325 msgstr ""
2327 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:258
2328 #, fuzzy
2329 msgid "Add &Purpose..."
2330 msgstr "เนื้อหา"
2332 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:262
2333 msgid "Add Purpose"
2334 msgstr ""
2336 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:265
2337 msgid ""
2338 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2339 msgstr ""
2341 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69
2342 msgid "Select Certificate Store"
2343 msgstr ""
2345 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:276
2346 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2347 msgstr ""
2349 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:279
2350 msgid "&Show physical stores"
2351 msgstr ""
2353 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296
2354 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327
2355 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:71
2356 msgid "Certificate Import Wizard"
2357 msgstr ""
2359 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:288
2360 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2361 msgstr ""
2363 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:291
2364 msgid ""
2365 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2366 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2367 "\n"
2368 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2369 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2370 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2371 "lists, and certificate trust lists.\n"
2372 "\n"
2373 "To continue, click Next."
2374 msgstr ""
2376 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435
2377 #, fuzzy
2378 msgid "&File name:"
2379 msgstr "แฟ้ม"
2381 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
2382 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
2383 msgid "B&rowse..."
2384 msgstr ""
2386 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:302
2387 msgid ""
2388 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2389 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2390 msgstr ""
2392 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:304
2393 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2394 msgstr ""
2396 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:306
2397 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2398 msgstr ""
2400 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81
2401 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:162
2402 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2403 msgstr ""
2405 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:316
2406 msgid ""
2407 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2408 "location for the certificates."
2409 msgstr ""
2411 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:318
2412 msgid "&Automatically select certificate store"
2413 msgstr ""
2415 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:320
2416 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2417 msgstr ""
2419 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:330
2420 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2421 msgstr ""
2423 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:332
2424 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2425 msgstr ""
2427 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448
2428 msgid "You have specified the following settings:"
2429 msgstr ""
2431 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122
2432 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111
2433 msgid "Certificates"
2434 msgstr ""
2436 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:345
2437 msgid "I&ntended purpose:"
2438 msgstr ""
2440 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:349
2441 #, fuzzy
2442 msgid "&Import..."
2443 msgstr ""
2444 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2445 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2446 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2447 "รูปแบบดัวอักษร..."
2449 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:92
2450 #: programs/regedit/regedit.rc:114
2451 #, fuzzy
2452 msgid "&Export..."
2453 msgstr ""
2454 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2455 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2456 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2457 "รูปแบบดัวอักษร..."
2459 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:352
2460 msgid "&Advanced..."
2461 msgstr ""
2463 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:353
2464 #, fuzzy
2465 msgid "Certificate intended purposes"
2466 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2468 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
2469 #: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
2470 #: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
2471 #: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
2472 #: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
2473 #: programs/winefile/winefile.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:69
2474 msgid "&View"
2475 msgstr ""
2477 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:360
2478 #, fuzzy
2479 msgid "Advanced Options"
2480 msgstr "รายละเอียด"
2482 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:363
2483 #, fuzzy
2484 msgid "Certificate purpose"
2485 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2487 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:364
2488 msgid ""
2489 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2490 msgstr ""
2492 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:366
2493 #, fuzzy
2494 msgid "&Certificate purposes:"
2495 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2497 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386
2498 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409
2499 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441
2500 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:150
2501 msgid "Certificate Export Wizard"
2502 msgstr ""
2504 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:378
2505 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2506 msgstr ""
2508 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:381
2509 msgid ""
2510 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2511 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2512 "\n"
2513 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2514 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2515 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2516 "lists, and certificate trust lists.\n"
2517 "\n"
2518 "To continue, click Next."
2519 msgstr ""
2521 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:389
2522 msgid ""
2523 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2524 "to protect the private key on a later page."
2525 msgstr ""
2527 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:390
2528 msgid "Do you wish to export the private key?"
2529 msgstr ""
2531 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:391
2532 msgid "&Yes, export the private key"
2533 msgstr ""
2535 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:393
2536 msgid "N&o, do not export the private key"
2537 msgstr ""
2539 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:404
2540 msgid "&Confirm password:"
2541 msgstr ""
2543 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:412
2544 msgid "Select the format you want to use:"
2545 msgstr ""
2547 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:413
2548 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2549 msgstr ""
2551 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:415
2552 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2553 msgstr ""
2555 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:417
2556 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2557 msgstr ""
2559 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:419
2560 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2561 msgstr ""
2563 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:421
2564 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2565 msgstr ""
2567 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:423
2568 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2569 msgstr ""
2571 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:425
2572 msgid "&Enable strong encryption"
2573 msgstr ""
2575 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:427
2576 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2577 msgstr ""
2579 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:444
2580 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2581 msgstr ""
2583 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:446
2584 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2585 msgstr ""
2587 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179
2588 #, fuzzy
2589 msgid "Select Certificate"
2590 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2592 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:459
2593 msgid "Select a certificate you want to use"
2594 msgstr ""
2596 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93
2597 msgid "Certificate"
2598 msgstr ""
2600 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:31
2601 #, fuzzy
2602 msgid "Certificate Information"
2603 msgstr "รายละเอียด"
2605 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:32
2606 msgid ""
2607 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2608 "altered or corrupted."
2609 msgstr ""
2611 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:33
2612 msgid ""
2613 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2614 "trusted root certificate store."
2615 msgstr ""
2617 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:34
2618 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2619 msgstr ""
2621 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:35
2622 #, fuzzy
2623 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2624 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2626 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:36
2627 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2628 msgstr ""
2630 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:37
2631 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2632 msgstr ""
2634 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:38
2635 msgid "Issued to: "
2636 msgstr ""
2638 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:39
2639 msgid "Issued by: "
2640 msgstr ""
2642 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:40
2643 msgid "Valid from "
2644 msgstr ""
2646 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:41
2647 msgid " to "
2648 msgstr ""
2650 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:42
2651 msgid "This certificate has an invalid signature."
2652 msgstr ""
2654 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:43
2655 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2656 msgstr ""
2658 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:44
2659 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2660 msgstr ""
2662 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:45
2663 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2664 msgstr ""
2666 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:46
2667 msgid "This certificate is OK."
2668 msgstr ""
2670 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:47
2671 msgid "Field"
2672 msgstr ""
2674 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39
2675 msgid "Value"
2676 msgstr ""
2678 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102
2679 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:108
2680 msgid "<All>"
2681 msgstr ""
2683 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:50
2684 msgid "Version 1 Fields Only"
2685 msgstr ""
2687 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:51
2688 msgid "Extensions Only"
2689 msgstr ""
2691 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:52
2692 msgid "Critical Extensions Only"
2693 msgstr ""
2695 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:53
2696 #, fuzzy
2697 msgid "Properties Only"
2698 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2700 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:55
2701 msgid "Serial number"
2702 msgstr ""
2704 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
2705 msgid "Issuer"
2706 msgstr ""
2708 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:57
2709 msgid "Valid from"
2710 msgstr ""
2712 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:58
2713 msgid "Valid to"
2714 msgstr ""
2716 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
2717 msgid "Subject"
2718 msgstr ""
2720 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:60
2721 msgid "Public key"
2722 msgstr ""
2724 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:61
2725 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2726 msgstr ""
2728 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:62
2729 msgid "SHA1 hash"
2730 msgstr ""
2732 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:63
2733 msgid "Enhanced key usage (property)"
2734 msgstr ""
2736 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:64
2737 msgid "Friendly name"
2738 msgstr ""
2740 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
2741 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
2742 msgid "Description"
2743 msgstr ""
2745 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:66
2746 #, fuzzy
2747 msgid "Certificate Properties"
2748 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2750 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:67
2751 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2752 msgstr ""
2754 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:68
2755 msgid "The OID you entered already exists."
2756 msgstr ""
2758 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:70
2759 msgid "Please select a certificate store."
2760 msgstr ""
2762 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:72
2763 msgid ""
2764 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2765 "select another file."
2766 msgstr ""
2768 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:73
2769 msgid "File to Import"
2770 msgstr ""
2772 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:74
2773 msgid "Specify the file you want to import."
2774 msgstr ""
2776 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98
2777 msgid "Certificate Store"
2778 msgstr ""
2780 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:76
2781 msgid ""
2782 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2783 "lists, and certificate trust lists."
2784 msgstr ""
2786 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:77
2787 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2788 msgstr ""
2790 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:78
2791 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2792 msgstr ""
2794 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158
2795 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2796 msgstr ""
2798 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159
2799 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2800 msgstr ""
2802 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:82
2803 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2804 msgstr ""
2806 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:84
2807 msgid "Please select a file."
2808 msgstr ""
2810 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:85
2811 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2812 msgstr ""
2814 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:86
2815 msgid "Could not open "
2816 msgstr ""
2818 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:87
2819 msgid "Determined by the program"
2820 msgstr ""
2822 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:88
2823 msgid "Please select a store"
2824 msgstr ""
2826 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:89
2827 msgid "Certificate Store Selected"
2828 msgstr ""
2830 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:90
2831 msgid "Automatically determined by the program"
2832 msgstr ""
2834 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
2835 #, fuzzy
2836 msgid "File"
2837 msgstr "แฟ้ม"
2839 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108
2840 #, fuzzy
2841 msgid "Content"
2842 msgstr "เนื้อหา"
2844 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:94
2845 msgid "Certificate Revocation List"
2846 msgstr ""
2848 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:96
2849 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2850 msgstr ""
2852 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:97
2853 msgid "Personal Information Exchange"
2854 msgstr ""
2856 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:99
2857 msgid "The import was successful."
2858 msgstr ""
2860 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:100
2861 msgid "The import failed."
2862 msgstr ""
2864 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:101
2865 msgid "Arial"
2866 msgstr ""
2868 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:103
2869 msgid "<Advanced Purposes>"
2870 msgstr ""
2872 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:104
2873 msgid "Issued To"
2874 msgstr ""
2876 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:105
2877 msgid "Issued By"
2878 msgstr ""
2880 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
2881 msgid "Expiration Date"
2882 msgstr ""
2884 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:107
2885 msgid "Friendly Name"
2886 msgstr ""
2888 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123
2889 #, fuzzy
2890 msgid "<None>"
2891 msgstr "ไม่มีเลย"
2893 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:110
2894 msgid ""
2895 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2896 "sign messages with it.\n"
2897 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2898 msgstr ""
2900 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:111
2901 msgid ""
2902 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2903 "sign messages with them.\n"
2904 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2905 msgstr ""
2907 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:112
2908 msgid ""
2909 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2910 "verify messages signed with it.\n"
2911 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2912 msgstr ""
2914 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:113
2915 msgid ""
2916 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2917 "verify messages signed with them.\n"
2918 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2919 msgstr ""
2921 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:114
2922 msgid ""
2923 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2924 "trusted.\n"
2925 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2926 msgstr ""
2928 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:115
2929 msgid ""
2930 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2931 "trusted.\n"
2932 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2933 msgstr ""
2935 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:116
2936 msgid ""
2937 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2938 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2939 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2940 msgstr ""
2942 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:117
2943 msgid ""
2944 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2945 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2946 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2947 msgstr ""
2949 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:118
2950 msgid ""
2951 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2952 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2953 msgstr ""
2955 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:119
2956 msgid ""
2957 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2958 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2959 msgstr ""
2961 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:120
2962 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2963 msgstr ""
2965 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:121
2966 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2967 msgstr ""
2969 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:124
2970 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2971 msgstr ""
2973 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:125
2974 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2975 msgstr ""
2977 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:126
2978 msgid ""
2979 "Ensures software came from software publisher\n"
2980 "Protects software from alteration after publication"
2981 msgstr ""
2983 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:127
2984 msgid "Protects e-mail messages"
2985 msgstr ""
2987 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:128
2988 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2989 msgstr ""
2991 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:129
2992 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2993 msgstr ""
2995 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:130
2996 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2997 msgstr ""
2999 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:131
3000 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
3001 msgstr ""
3003 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:147
3004 msgid "Private Key Archival"
3005 msgstr ""
3007 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:151
3008 msgid "Export Format"
3009 msgstr ""
3011 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:152
3012 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
3013 msgstr ""
3015 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:153
3016 msgid "Export Filename"
3017 msgstr ""
3019 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:154
3020 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
3021 msgstr ""
3023 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:155
3024 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
3025 msgstr ""
3027 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:156
3028 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
3029 msgstr ""
3031 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:157
3032 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
3033 msgstr ""
3035 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:160
3036 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
3037 msgstr ""
3039 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:161
3040 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
3041 msgstr ""
3043 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:163
3044 msgid "File Format"
3045 msgstr ""
3047 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:164
3048 msgid "Include all certificates in certificate path"
3049 msgstr ""
3051 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:165
3052 msgid "Export keys"
3053 msgstr ""
3055 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:168
3056 msgid "The export was successful."
3057 msgstr ""
3059 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:169
3060 msgid "The export failed."
3061 msgstr ""
3063 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:170
3064 msgid "Export Private Key"
3065 msgstr ""
3067 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:171
3068 msgid ""
3069 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
3070 "certificate."
3071 msgstr ""
3073 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:172
3074 msgid "Enter Password"
3075 msgstr ""
3077 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:173
3078 msgid "You may password-protect a private key."
3079 msgstr ""
3081 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:174
3082 msgid "The passwords do not match."
3083 msgstr ""
3085 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:175
3086 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
3087 msgstr ""
3089 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:176
3090 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
3091 msgstr ""
3093 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:177
3094 msgid "Intended Use"
3095 msgstr ""
3097 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
3098 #, fuzzy
3099 msgid "Location"
3100 msgstr "รายละเอียด"
3102 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:180
3103 #, fuzzy
3104 msgid "Select a certificate"
3105 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
3107 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101
3108 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85
3109 msgid "Not yet implemented"
3110 msgstr ""
3112 #: dlls/dinput/dinput.rc:34
3113 msgid "Configure Devices"
3114 msgstr ""
3116 #: dlls/dinput/dinput.rc:39
3117 msgid "Reset"
3118 msgstr ""
3120 #: dlls/dinput/dinput.rc:42
3121 msgid "Player"
3122 msgstr ""
3124 #: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88
3125 msgid "Device"
3126 msgstr ""
3128 #: dlls/dinput/dinput.rc:44
3129 #, fuzzy
3130 msgid "Actions"
3131 msgstr "รายละเอียด"
3133 #: dlls/dinput/dinput.rc:45
3134 msgid "Mapping"
3135 msgstr ""
3137 #: dlls/dinput/dinput.rc:47
3138 msgid "Show Assigned First"
3139 msgstr ""
3141 #: dlls/dinput/dinput.rc:28
3142 #, fuzzy
3143 msgid "Action"
3144 msgstr "รายละเอียด"
3146 #: dlls/dinput/dinput.rc:29
3147 msgid "Object"
3148 msgstr ""
3150 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28
3151 msgid "Regional Setting"
3152 msgstr ""
3154 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29
3155 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3156 msgstr ""
3158 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:28
3159 msgid "Western"
3160 msgstr ""
3162 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:29
3163 msgid "Central European"
3164 msgstr ""
3166 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:33
3167 msgid "Cyrillic"
3168 msgstr ""
3170 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:32
3171 #, fuzzy
3172 msgid "Greek"
3173 msgstr "สีเขียว"
3175 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:32
3176 msgid "Turkish"
3177 msgstr ""
3179 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:40
3180 msgid "Hebrew"
3181 msgstr ""
3183 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:41
3184 msgid "Arabic"
3185 msgstr ""
3187 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:31
3188 msgid "Baltic"
3189 msgstr ""
3191 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:42
3192 msgid "Vietnamese"
3193 msgstr ""
3195 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:39
3196 msgid "Thai"
3197 msgstr ""
3199 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:35
3200 msgid "Japanese"
3201 msgstr ""
3203 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:39
3204 msgid "CHINESE_GB2312"
3205 msgstr ""
3207 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:40
3208 msgid "Hangul"
3209 msgstr ""
3211 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:41
3212 msgid "CHINESE_BIG5"
3213 msgstr ""
3215 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:42
3216 msgid "Hangul(Johab)"
3217 msgstr ""
3219 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:43
3220 msgid "Symbol"
3221 msgstr ""
3223 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:44
3224 msgid "OEM/DOS"
3225 msgstr ""
3227 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100
3228 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:112
3229 msgid "Other"
3230 msgstr ""
3232 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30
3233 #, fuzzy
3234 msgid "Files on Camera"
3235 msgstr "แฟ้ม"
3237 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34
3238 msgid "Import Selected"
3239 msgstr ""
3241 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35
3242 #, fuzzy
3243 msgid "Preview"
3244 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3246 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36
3247 msgid "Import All"
3248 msgstr ""
3250 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37
3251 msgid "Skip This Dialog"
3252 msgstr ""
3254 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38
3255 msgid "Exit"
3256 msgstr ""
3258 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43
3259 msgid "Transferring"
3260 msgstr ""
3262 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46
3263 msgid "Transferring... Please Wait"
3264 msgstr ""
3266 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51
3267 msgid "Connecting to camera"
3268 msgstr ""
3270 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55
3271 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3272 msgstr ""
3274 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59
3275 msgid "S&ync"
3276 msgstr ""
3278 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73
3279 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89
3280 msgid "&Back"
3281 msgstr ""
3283 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74
3284 msgid "&Forward"
3285 msgstr ""
3287 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62
3288 msgctxt "table of contents"
3289 msgid "&Home"
3290 msgstr ""
3292 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63
3293 msgid "&Stop"
3294 msgstr ""
3296 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81
3297 #: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59
3298 msgid "&Refresh"
3299 msgstr ""
3301 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80
3302 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34
3303 #, fuzzy
3304 msgid "&Print..."
3305 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3307 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90
3308 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98
3309 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65
3310 msgid "Select &All"
3311 msgstr ""
3313 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54
3314 msgid "&View Source"
3315 msgstr ""
3317 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83
3318 #, fuzzy
3319 msgid "Proper&ties"
3320 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3322 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79
3323 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117
3324 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183
3325 #: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112
3326 msgid "Cu&t"
3327 msgstr ""
3329 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
3330 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
3331 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
3332 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
3333 #: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
3334 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
3335 msgid "&Copy"
3336 msgstr ""
3338 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119
3339 #: dlls/shell32/shell32.rc:64
3340 msgid "Paste"
3341 msgstr ""
3343 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
3344 msgid "&Print"
3345 msgstr ""
3347 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89
3348 msgid "&Contents"
3349 msgstr "เนื้อหา"
3351 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32
3352 msgid "I&ndex"
3353 msgstr ""
3355 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55
3356 msgid "&Search"
3357 msgstr "คันหา"
3359 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34
3360 msgid "Favor&ites"
3361 msgstr ""
3363 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36
3364 msgid "Hide &Tabs"
3365 msgstr ""
3367 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37
3368 msgid "Show &Tabs"
3369 msgstr ""
3371 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42
3372 msgid "Show"
3373 msgstr ""
3375 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34
3376 msgid "Hide"
3377 msgstr ""
3379 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68
3380 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191
3381 msgid "Stop"
3382 msgstr ""
3384 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69
3385 #: dlls/shell32/shell32.rc:62
3386 msgid "Refresh"
3387 msgstr ""
3389 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66
3390 msgid "Back"
3391 msgstr ""
3393 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47
3394 msgctxt "table of contents"
3395 msgid "Home"
3396 msgstr ""
3398 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48
3399 msgid "Sync"
3400 msgstr ""
3402 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67
3403 msgid "Forward"
3404 msgstr ""
3406 #: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29
3407 msgid "Cinepak Video codec"
3408 msgstr ""
3410 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
3411 #: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
3412 #: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
3413 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
3414 #: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31
3415 #: programs/wordpad/wordpad.rc:29
3416 msgid "&File"
3417 msgstr "แฟ้ม"
3419 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45
3420 #: programs/regedit/regedit.rc:98 programs/regedit/regedit.rc:121
3421 msgid "&New"
3422 msgstr ""
3424 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73
3425 msgid "&Window"
3426 msgstr ""
3428 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33
3429 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32
3430 #, fuzzy
3431 msgid "&Open..."
3432 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3434 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33
3435 #: programs/wordpad/wordpad.rc:34
3436 msgid "Save &as..."
3437 msgstr "บันทืกเป็น..."
3439 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:38
3440 #, fuzzy
3441 msgid "Print &format..."
3442 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3444 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:39
3445 #, fuzzy
3446 msgid "Pr&int..."
3447 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3449 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37
3450 #, fuzzy
3451 msgid "Print previe&w"
3452 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3454 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:47
3455 msgid "&Toolbars"
3456 msgstr ""
3458 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:49
3459 msgid "&Standard bar"
3460 msgstr ""
3462 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:50
3463 msgid "&Address bar"
3464 msgstr ""
3466 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:73
3467 msgid "&Favorites"
3468 msgstr ""
3470 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:75
3471 msgid "&Add to Favorites..."
3472 msgstr ""
3474 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:60
3475 msgid "&About Internet Explorer"
3476 msgstr ""
3478 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:90
3479 #, fuzzy
3480 msgid "Open URL"
3481 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3483 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:93
3484 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3485 msgstr ""
3487 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:94
3488 #, fuzzy
3489 msgid "Open:"
3490 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3492 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:70
3493 msgctxt "home page"
3494 msgid "Home"
3495 msgstr ""
3497 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69
3498 #, fuzzy
3499 msgid "Print..."
3500 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3502 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:76
3503 msgid "Address"
3504 msgstr ""
3506 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:81
3507 #, fuzzy
3508 msgid "Searching for %s"
3509 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3511 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:82
3512 msgid "Start downloading %s"
3513 msgstr ""
3515 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:83
3516 msgid "Downloading %s"
3517 msgstr ""
3519 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:84
3520 #, fuzzy
3521 msgid "Asking for %s"
3522 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3524 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49
3525 msgid "Home page"
3526 msgstr ""
3528 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50
3529 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3530 msgstr ""
3532 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53
3533 msgid "&Current page"
3534 msgstr ""
3536 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54
3537 #, fuzzy
3538 msgid "&Default page"
3539 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3541 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55
3542 msgid "&Blank page"
3543 msgstr ""
3545 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56
3546 msgid "Browsing history"
3547 msgstr ""
3549 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57
3550 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3551 msgstr ""
3553 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59
3554 msgid "Delete &files..."
3555 msgstr ""
3557 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60
3558 #, fuzzy
3559 msgid "&Settings..."
3560 msgstr "บันทืกเป็น..."
3562 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68
3563 msgid "Delete browsing history"
3564 msgstr ""
3566 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71
3567 msgid ""
3568 "Temporary internet files\n"
3569 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3570 msgstr ""
3572 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73
3573 msgid ""
3574 "Cookies\n"
3575 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3576 "preferences and login information."
3577 msgstr ""
3579 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75
3580 msgid ""
3581 "History\n"
3582 "List of websites you have accessed."
3583 msgstr ""
3585 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77
3586 msgid ""
3587 "Form data\n"
3588 "Usernames and other information you have entered into forms."
3589 msgstr ""
3591 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79
3592 msgid ""
3593 "Passwords\n"
3594 "Saved passwords you have entered into forms."
3595 msgstr ""
3597 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67
3598 #, fuzzy
3599 msgid "Delete"
3600 msgstr "ลบ\tDel"
3602 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112
3603 msgid ""
3604 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3605 "certificate authorities and publishers."
3606 msgstr ""
3608 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114
3609 #, fuzzy
3610 msgid "Certificates..."
3611 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3613 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115
3614 msgid "Publishers..."
3615 msgstr ""
3617 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123
3618 #, fuzzy
3619 msgid "Connections"
3620 msgstr "รายละเอียด"
3622 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125
3623 #, fuzzy
3624 msgid "Automatic configuration"
3625 msgstr "รายละเอียด"
3627 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126
3628 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
3629 msgstr ""
3631 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127
3632 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
3633 msgstr ""
3635 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132
3636 #, fuzzy
3637 msgid "Address:"
3638 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3640 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130
3641 #, fuzzy
3642 msgid "Proxy server"
3643 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3645 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131
3646 msgid "Use a proxy server"
3647 msgstr ""
3649 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134
3650 msgid "Port:"
3651 msgstr ""
3653 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31
3654 msgid "Internet Settings"
3655 msgstr ""
3657 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32
3658 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3659 msgstr ""
3661 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33
3662 msgid "Security settings for zone: "
3663 msgstr ""
3665 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34
3666 msgid "Custom"
3667 msgstr ""
3669 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35
3670 msgid "Very Low"
3671 msgstr ""
3673 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
3674 msgid "Low"
3675 msgstr ""
3677 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37
3678 msgid "Medium"
3679 msgstr ""
3681 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38
3682 msgid "Increased"
3683 msgstr ""
3685 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
3686 msgid "High"
3687 msgstr ""
3689 #: dlls/ir50_32/ir50_32.rc:28
3690 msgid "Indeo5"
3691 msgstr ""
3693 #: dlls/ir50_32/ir50_32.rc:29
3694 msgid "Indeo Video Interactive version 5 video codec"
3695 msgstr ""
3697 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:37
3698 msgid "Joysticks"
3699 msgstr ""
3701 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
3702 msgid "&Disable"
3703 msgstr ""
3705 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41
3706 #, fuzzy
3707 #| msgid "R&eset"
3708 msgid "&Reset"
3709 msgstr "แก้ออก"
3711 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42
3712 msgid "&Enable"
3713 msgstr ""
3715 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:43
3716 msgid "&Override"
3717 msgstr ""
3719 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44
3720 #, fuzzy
3721 msgid "Connected"
3722 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3724 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46
3725 msgid "Connected (xinput device)"
3726 msgstr ""
3728 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:48
3729 msgid "Disabled"
3730 msgstr ""
3732 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:50
3733 msgid ""
3734 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3735 "updated here until you restart this applet."
3736 msgstr ""
3738 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55
3739 msgid "DInput"
3740 msgstr ""
3742 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:59
3743 msgid "Axes"
3744 msgstr ""
3746 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:60
3747 msgid "POVs"
3748 msgstr ""
3750 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:61
3751 msgid "Buttons"
3752 msgstr ""
3754 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:62
3755 msgid "Force Feedback Effect"
3756 msgstr ""
3758 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:64
3759 msgid ""
3760 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3761 "direction can be changed with the controller axis."
3762 msgstr ""
3764 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:70
3765 msgid "XInput"
3766 msgstr ""
3768 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:73
3769 msgid "User #0"
3770 msgstr ""
3772 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:74
3773 msgid "User #1"
3774 msgstr ""
3776 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:75
3777 msgid "User #2"
3778 msgstr ""
3780 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:76
3781 msgid "User #3"
3782 msgstr ""
3784 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:78
3785 msgid ""
3786 "No user detected on slot #0, make sure your gamepad is plugged in, and not "
3787 "overridden for DInput in the Joysticks tab."
3788 msgstr ""
3790 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:82
3791 msgid ""
3792 "No user detected on slot #1, make sure your gamepad is plugged in, and not "
3793 "overridden for DInput in the Joysticks tab."
3794 msgstr ""
3796 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:86
3797 msgid ""
3798 "No user detected on slot #2, make sure your gamepad is plugged in, and not "
3799 "overridden for DInput in the Joysticks tab."
3800 msgstr ""
3802 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:90
3803 msgid ""
3804 "No user detected on slot #3, make sure your gamepad is plugged in, and not "
3805 "overridden for DInput in the Joysticks tab."
3806 msgstr ""
3808 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:95 dlls/joy.cpl/joy.rc:96 dlls/joy.cpl/joy.rc:97
3809 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:98
3810 msgid "Rumble"
3811 msgstr ""
3813 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31
3814 #, fuzzy
3815 msgid "Game Controllers"
3816 msgstr "เนื้อหา"
3818 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:32
3819 msgid "Test and configure game controllers."
3820 msgstr ""
3822 #: dlls/jscript/jscript.rc:28
3823 msgid "Error converting object to primitive type"
3824 msgstr ""
3826 #: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29
3827 msgid "Invalid procedure call or argument"
3828 msgstr ""
3830 #: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32
3831 msgid "Subscript out of range"
3832 msgstr ""
3834 #: dlls/jscript/jscript.rc:31
3835 #, fuzzy
3836 #| msgid "Out of paper; "
3837 msgid "Out of stack space"
3838 msgstr "กระดาษหมด; "
3840 #: dlls/jscript/jscript.rc:32
3841 msgid "Object required"
3842 msgstr ""
3844 #: dlls/jscript/jscript.rc:33
3845 msgid "Automation server can't create object"
3846 msgstr ""
3848 #: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49
3849 msgid "Object doesn't support this property or method"
3850 msgstr ""
3852 #: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50
3853 msgid "Object doesn't support this action"
3854 msgstr ""
3856 #: dlls/jscript/jscript.rc:36
3857 msgid "Argument not optional"
3858 msgstr ""
3860 #: dlls/jscript/jscript.rc:37
3861 msgid "Syntax error"
3862 msgstr ""
3864 #: dlls/jscript/jscript.rc:38
3865 msgid "Expected ';'"
3866 msgstr ""
3868 #: dlls/jscript/jscript.rc:39
3869 msgid "Expected '('"
3870 msgstr ""
3872 #: dlls/jscript/jscript.rc:40
3873 msgid "Expected ')'"
3874 msgstr ""
3876 #: dlls/jscript/jscript.rc:41
3877 msgid "Expected identifier"
3878 msgstr ""
3880 #: dlls/jscript/jscript.rc:42
3881 msgid "Expected '='"
3882 msgstr ""
3884 #: dlls/jscript/jscript.rc:43
3885 msgid "Invalid character"
3886 msgstr ""
3888 #: dlls/jscript/jscript.rc:44
3889 msgid "Unterminated string constant"
3890 msgstr ""
3892 #: dlls/jscript/jscript.rc:45
3893 msgid "'return' statement outside of function"
3894 msgstr ""
3896 #: dlls/jscript/jscript.rc:46
3897 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3898 msgstr ""
3900 #: dlls/jscript/jscript.rc:47
3901 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3902 msgstr ""
3904 #: dlls/jscript/jscript.rc:48
3905 msgid "Label redefined"
3906 msgstr ""
3908 #: dlls/jscript/jscript.rc:49
3909 #, fuzzy
3910 msgid "Label not found"
3911 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3913 #: dlls/jscript/jscript.rc:50
3914 msgid "Expected '@end'"
3915 msgstr ""
3917 #: dlls/jscript/jscript.rc:51
3918 msgid "Conditional compilation is turned off"
3919 msgstr ""
3921 #: dlls/jscript/jscript.rc:52
3922 msgid "Expected '@'"
3923 msgstr ""
3925 #: dlls/jscript/jscript.rc:84
3926 msgid "Microsoft JScript compilation error"
3927 msgstr ""
3929 #: dlls/jscript/jscript.rc:85
3930 msgid "Microsoft JScript runtime error"
3931 msgstr ""
3933 #: dlls/jscript/jscript.rc:86 dlls/vbscript/vbscript.rc:64
3934 #, fuzzy
3935 #| msgid "Unknown printer driver."
3936 msgid "Unknown runtime error"
3937 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
3939 #: dlls/jscript/jscript.rc:55
3940 msgid "Number expected"
3941 msgstr ""
3943 #: dlls/jscript/jscript.rc:53
3944 msgid "Function expected"
3945 msgstr ""
3947 #: dlls/jscript/jscript.rc:54
3948 msgid "'[object]' is not a date object"
3949 msgstr ""
3951 #: dlls/jscript/jscript.rc:56
3952 msgid "Object expected"
3953 msgstr ""
3955 #: dlls/jscript/jscript.rc:57
3956 msgid "Illegal assignment"
3957 msgstr ""
3959 #: dlls/jscript/jscript.rc:58
3960 msgid "'|' is undefined"
3961 msgstr ""
3963 #: dlls/jscript/jscript.rc:59
3964 msgid "Boolean object expected"
3965 msgstr ""
3967 #: dlls/jscript/jscript.rc:60
3968 #, fuzzy
3969 msgid "Cannot delete '|'"
3970 msgstr "ลบ\tDel"
3972 #: dlls/jscript/jscript.rc:61
3973 msgid "VBArray object expected"
3974 msgstr ""
3976 #: dlls/jscript/jscript.rc:62
3977 msgid "JScript object expected"
3978 msgstr ""
3980 #: dlls/jscript/jscript.rc:63
3981 msgid "Enumerator object expected"
3982 msgstr ""
3984 #: dlls/jscript/jscript.rc:64
3985 msgid "Regular Expression object expected"
3986 msgstr ""
3988 #: dlls/jscript/jscript.rc:65
3989 msgid "Syntax error in regular expression"
3990 msgstr ""
3992 #: dlls/jscript/jscript.rc:66
3993 msgid "Unexpected quantifier"
3994 msgstr ""
3996 #: dlls/jscript/jscript.rc:67
3997 msgid "Exception thrown and not caught"
3998 msgstr ""
4000 #: dlls/jscript/jscript.rc:69
4001 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
4002 msgstr ""
4004 #: dlls/jscript/jscript.rc:68
4005 msgid "URI to be decoded is incorrect"
4006 msgstr ""
4008 #: dlls/jscript/jscript.rc:70
4009 msgid "Number of fraction digits is out of range"
4010 msgstr ""
4012 #: dlls/jscript/jscript.rc:71
4013 #, fuzzy
4014 #| msgid "Print range"
4015 msgid "Precision is out of range"
4016 msgstr "ย่อ"
4018 #: dlls/jscript/jscript.rc:72
4019 msgid "Array length must be a finite positive integer"
4020 msgstr ""
4022 #: dlls/jscript/jscript.rc:73
4023 msgid "Array object expected"
4024 msgstr ""
4026 #: dlls/jscript/jscript.rc:74
4027 msgid ""
4028 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
4029 "this object"
4030 msgstr ""
4032 #: dlls/jscript/jscript.rc:75
4033 msgid "Cyclic __proto__ value"
4034 msgstr ""
4036 #: dlls/jscript/jscript.rc:76
4037 msgid "Cannot create property for a non-extensible object"
4038 msgstr ""
4040 #: dlls/jscript/jscript.rc:77
4041 msgid "Cannot define property '|': object is not extensible"
4042 msgstr ""
4044 #: dlls/jscript/jscript.rc:78
4045 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
4046 msgstr ""
4048 #: dlls/jscript/jscript.rc:79
4049 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
4050 msgstr ""
4052 #: dlls/jscript/jscript.rc:80
4053 msgid "'this' is not a | object"
4054 msgstr ""
4056 #: dlls/jscript/jscript.rc:81
4057 msgid "'key' is not an object"
4058 msgstr ""
4060 #: dlls/jscript/jscript.rc:82
4061 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
4062 msgstr ""
4064 #: include/wine/wine_common_ver.rc:138
4065 msgid "Wine kernel DLL"
4066 msgstr ""
4068 #: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
4069 #: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
4070 msgid "Wine"
4071 msgstr ""
4073 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:29
4074 msgid "Western Europe and United States"
4075 msgstr ""
4077 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:30
4078 #, fuzzy
4079 msgid "Central Europe"
4080 msgstr "ลบ\tDel"
4082 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:34
4083 msgid "Turkic"
4084 msgstr ""
4086 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:36
4087 msgid "Korean"
4088 msgstr ""
4090 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:37
4091 msgid "Traditional Chinese"
4092 msgstr ""
4094 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:38
4095 msgid "Simplified Chinese"
4096 msgstr ""
4098 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:43
4099 msgid "Indic"
4100 msgstr ""
4102 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:44
4103 msgid "Georgian"
4104 msgstr ""
4106 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:45
4107 msgid "Armenian"
4108 msgstr ""
4110 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:28
4111 msgid "Success.\n"
4112 msgstr ""
4114 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:33
4115 msgid "Invalid function.\n"
4116 msgstr ""
4118 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:38
4119 #, fuzzy
4120 msgid "File not found.\n"
4121 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4123 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:43
4124 #, fuzzy
4125 msgid "Path not found.\n"
4126 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4128 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:48 dlls/kernelbase/winerror.mc:3773
4129 msgid "Too many open files.\n"
4130 msgstr ""
4132 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:53 dlls/kernelbase/winerror.mc:3758
4133 msgid "Access denied.\n"
4134 msgstr ""
4136 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:58
4137 msgid "Invalid handle.\n"
4138 msgstr ""
4140 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:63
4141 msgid "Memory trashed.\n"
4142 msgstr ""
4144 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:68
4145 #, fuzzy
4146 msgid "Not enough memory.\n"
4147 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4149 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:73
4150 msgid "Invalid block.\n"
4151 msgstr ""
4153 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:78
4154 msgid "Bad environment.\n"
4155 msgstr ""
4157 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:83
4158 msgid "Bad format.\n"
4159 msgstr ""
4161 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:88
4162 msgid "Invalid access.\n"
4163 msgstr ""
4165 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:93
4166 msgid "Invalid data.\n"
4167 msgstr ""
4169 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:98
4170 #, fuzzy
4171 msgid "Out of memory.\n"
4172 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4174 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:103
4175 msgid "Invalid drive.\n"
4176 msgstr ""
4178 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:108
4179 msgid "Can't delete current directory.\n"
4180 msgstr ""
4182 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:113
4183 msgid "Not same device.\n"
4184 msgstr ""
4186 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:118
4187 msgid "No more files.\n"
4188 msgstr ""
4190 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:123
4191 msgid "Write protected.\n"
4192 msgstr ""
4194 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:128
4195 msgid "Bad unit.\n"
4196 msgstr ""
4198 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:133
4199 msgid "Not ready.\n"
4200 msgstr ""
4202 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:138
4203 msgid "Bad command.\n"
4204 msgstr ""
4206 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:143
4207 msgid "CRC error.\n"
4208 msgstr ""
4210 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:148
4211 msgid "Bad length.\n"
4212 msgstr ""
4214 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:153 dlls/kernelbase/winerror.mc:528
4215 msgid "Seek error.\n"
4216 msgstr ""
4218 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:158
4219 msgid "Not DOS disk.\n"
4220 msgstr ""
4222 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:163
4223 #, fuzzy
4224 msgid "Sector not found.\n"
4225 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4227 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:168
4228 #, fuzzy
4229 msgid "Out of paper.\n"
4230 msgstr "กระดาษหมด; .\n"
4232 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:173
4233 msgid "Write fault.\n"
4234 msgstr ""
4236 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:178
4237 msgid "Read fault.\n"
4238 msgstr ""
4240 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:183
4241 msgid "General failure.\n"
4242 msgstr ""
4244 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:188
4245 msgid "Sharing violation.\n"
4246 msgstr ""
4248 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:193
4249 #, fuzzy
4250 msgid "Lock violation.\n"
4251 msgstr "รายละเอียด.\n"
4253 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:198
4254 msgid "Wrong disk.\n"
4255 msgstr ""
4257 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:203
4258 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
4259 msgstr ""
4261 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:208
4262 msgid "End of file.\n"
4263 msgstr ""
4265 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:213 dlls/kernelbase/winerror.mc:438
4266 msgid "Disk full.\n"
4267 msgstr ""
4269 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:218
4270 msgid "Request not supported.\n"
4271 msgstr ""
4273 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:223
4274 msgid "Remote machine not listening.\n"
4275 msgstr ""
4277 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:228
4278 msgid "Duplicate network name.\n"
4279 msgstr ""
4281 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:233
4282 msgid "Bad network path.\n"
4283 msgstr ""
4285 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:238
4286 msgid "Network busy.\n"
4287 msgstr ""
4289 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:243
4290 #, fuzzy
4291 msgid "Device does not exist.\n"
4292 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4294 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:248
4295 msgid "Too many commands.\n"
4296 msgstr ""
4298 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:253
4299 msgid "Adapter hardware error.\n"
4300 msgstr ""
4302 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:258
4303 msgid "Bad network response.\n"
4304 msgstr ""
4306 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:263
4307 msgid "Unexpected network error.\n"
4308 msgstr ""
4310 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:268
4311 msgid "Bad remote adapter.\n"
4312 msgstr ""
4314 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:273
4315 msgid "Print queue full.\n"
4316 msgstr ""
4318 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:278
4319 msgid "No spool space.\n"
4320 msgstr ""
4322 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:283
4323 #, fuzzy
4324 msgid "Print canceled.\n"
4325 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4327 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:288
4328 #, fuzzy
4329 msgid "Network name deleted.\n"
4330 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4332 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:293
4333 msgid "Network access denied.\n"
4334 msgstr ""
4336 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:298
4337 msgid "Bad device type.\n"
4338 msgstr ""
4340 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:303
4341 msgid "Bad network name.\n"
4342 msgstr ""
4344 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:308
4345 msgid "Too many network names.\n"
4346 msgstr ""
4348 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:313
4349 msgid "Too many network sessions.\n"
4350 msgstr ""
4352 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:318
4353 msgid "Sharing paused.\n"
4354 msgstr ""
4356 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:323
4357 msgid "Request not accepted.\n"
4358 msgstr ""
4360 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:328
4361 msgid "Redirector paused.\n"
4362 msgstr ""
4364 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:333
4365 #, fuzzy
4366 msgid "File exists.\n"
4367 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4369 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:338
4370 msgid "Cannot create.\n"
4371 msgstr ""
4373 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:343
4374 msgid "Int24 failure.\n"
4375 msgstr ""
4377 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:348
4378 msgid "Out of structures.\n"
4379 msgstr ""
4381 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:353
4382 msgid "Already assigned.\n"
4383 msgstr ""
4385 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:358 dlls/kernelbase/winerror.mc:1713
4386 msgid "Invalid password.\n"
4387 msgstr ""
4389 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:363
4390 msgid "Invalid parameter.\n"
4391 msgstr ""
4393 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:368
4394 msgid "Net write fault.\n"
4395 msgstr ""
4397 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:373
4398 msgid "No process slots.\n"
4399 msgstr ""
4401 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:378
4402 msgid "Too many semaphores.\n"
4403 msgstr ""
4405 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:383
4406 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
4407 msgstr ""
4409 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:388
4410 msgid "Semaphore is set.\n"
4411 msgstr ""
4413 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:393
4414 msgid "Too many semaphore requests.\n"
4415 msgstr ""
4417 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:398
4418 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
4419 msgstr ""
4421 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:403
4422 msgid "Semaphore owner died.\n"
4423 msgstr ""
4425 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:408
4426 msgid "Semaphore user limit.\n"
4427 msgstr ""
4429 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:413
4430 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
4431 msgstr ""
4433 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:418
4434 msgid "Drive locked.\n"
4435 msgstr ""
4437 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:423
4438 msgid "Broken pipe.\n"
4439 msgstr ""
4441 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:428
4442 #, fuzzy
4443 msgid "Open failed.\n"
4444 msgstr "แฟ้ม.\n"
4446 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:433
4447 msgid "Buffer overflow.\n"
4448 msgstr ""
4450 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:443
4451 msgid "No more search handles.\n"
4452 msgstr ""
4454 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:448
4455 msgid "Invalid target handle.\n"
4456 msgstr ""
4458 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:453
4459 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4460 msgstr ""
4462 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:458
4463 msgid "Invalid verify switch.\n"
4464 msgstr ""
4466 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:463
4467 msgid "Bad driver level.\n"
4468 msgstr ""
4470 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:468
4471 msgid "Call not implemented.\n"
4472 msgstr ""
4474 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:473
4475 msgid "Semaphore timeout.\n"
4476 msgstr ""
4478 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:478
4479 #, fuzzy
4480 msgid "Insufficient buffer.\n"
4481 msgstr "ดิจิตัล.\n"
4483 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109
4484 msgid "Invalid name.\n"
4485 msgstr ""
4487 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:488
4488 msgid "Invalid level.\n"
4489 msgstr ""
4491 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:493
4492 msgid "No volume label.\n"
4493 msgstr ""
4495 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:498
4496 #, fuzzy
4497 msgid "Module not found.\n"
4498 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4500 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:503
4501 #, fuzzy
4502 msgid "Procedure not found.\n"
4503 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4505 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:508
4506 msgid "No children to wait for.\n"
4507 msgstr ""
4509 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:513
4510 msgid "Child process has not completed.\n"
4511 msgstr ""
4513 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:518
4514 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4515 msgstr ""
4517 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:523
4518 msgid "Negative seek.\n"
4519 msgstr ""
4521 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:533
4522 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4523 msgstr ""
4525 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:538
4526 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4527 msgstr ""
4529 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:543
4530 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4531 msgstr ""
4533 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:548
4534 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4535 msgstr ""
4537 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:553
4538 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4539 msgstr ""
4541 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:558
4542 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4543 msgstr ""
4545 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:563
4546 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4547 msgstr ""
4549 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:568
4550 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4551 msgstr ""
4553 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:573
4554 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4555 msgstr ""
4557 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:578
4558 msgid "Drive is busy.\n"
4559 msgstr ""
4561 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:583
4562 msgid "Same drive.\n"
4563 msgstr ""
4565 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:588
4566 msgid "Not top-level directory.\n"
4567 msgstr ""
4569 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:593
4570 msgid "Directory is not empty.\n"
4571 msgstr ""
4573 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:598
4574 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4575 msgstr ""
4577 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:603
4578 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4579 msgstr ""
4581 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:608
4582 msgid "Path is busy.\n"
4583 msgstr ""
4585 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:613
4586 msgid "Already a SUBST target.\n"
4587 msgstr ""
4589 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:618
4590 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4591 msgstr ""
4593 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:623
4594 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4595 msgstr ""
4597 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:628
4598 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4599 msgstr ""
4601 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:633
4602 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4603 msgstr ""
4605 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:638
4606 msgid "Volume label too long.\n"
4607 msgstr ""
4609 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:643
4610 msgid "Too many TCBs.\n"
4611 msgstr ""
4613 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:648
4614 msgid "Signal refused.\n"
4615 msgstr ""
4617 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:653
4618 msgid "Segment discarded.\n"
4619 msgstr ""
4621 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:658
4622 msgid "Segment not locked.\n"
4623 msgstr ""
4625 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:663
4626 msgid "Bad thread ID address.\n"
4627 msgstr ""
4629 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:668
4630 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4631 msgstr ""
4633 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:673
4634 msgid "Path is invalid.\n"
4635 msgstr ""
4637 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:678
4638 msgid "Signal pending.\n"
4639 msgstr ""
4641 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:683
4642 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4643 msgstr ""
4645 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:688
4646 msgid "Lock failed.\n"
4647 msgstr ""
4649 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:693
4650 msgid "Resource in use.\n"
4651 msgstr ""
4653 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:698
4654 #, fuzzy
4655 msgid "Cancel violation.\n"
4656 msgstr "รายละเอียด.\n"
4658 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:703
4659 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4660 msgstr ""
4662 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:708
4663 msgid "Invalid segment number.\n"
4664 msgstr ""
4666 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:713
4667 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4668 msgstr ""
4670 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:718
4671 #, fuzzy
4672 msgid "File already exists.\n"
4673 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4675 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:723
4676 msgid "Invalid flag number.\n"
4677 msgstr ""
4679 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:728
4680 msgid "Semaphore name not found.\n"
4681 msgstr ""
4683 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:733
4684 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4685 msgstr ""
4687 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:738
4688 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4689 msgstr ""
4691 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:743
4692 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4693 msgstr ""
4695 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:748
4696 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4697 msgstr ""
4699 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:753
4700 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4701 msgstr ""
4703 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:758
4704 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4705 msgstr ""
4707 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:763
4708 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4709 msgstr ""
4711 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:768
4712 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4713 msgstr ""
4715 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:773
4716 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4717 msgstr ""
4719 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:778
4720 msgid "IOPL not enabled.\n"
4721 msgstr ""
4723 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:783
4724 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4725 msgstr ""
4727 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:788
4728 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4729 msgstr ""
4731 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:793
4732 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4733 msgstr ""
4735 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:798
4736 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4737 msgstr ""
4739 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:803
4740 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4741 msgstr ""
4743 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:808
4744 msgid "Environment variable not found.\n"
4745 msgstr ""
4747 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:813
4748 msgid "No signal sent.\n"
4749 msgstr ""
4751 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:818 programs/cmd/cmd.rc:410
4752 msgid "File name is too long.\n"
4753 msgstr ""
4755 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:823
4756 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4757 msgstr ""
4759 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:828
4760 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4761 msgstr ""
4763 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:833
4764 msgid "Invalid signal number.\n"
4765 msgstr ""
4767 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:838
4768 msgid "Error setting signal handler.\n"
4769 msgstr ""
4771 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:843
4772 msgid "Segment locked.\n"
4773 msgstr ""
4775 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:848
4776 msgid "Too many modules.\n"
4777 msgstr ""
4779 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:853
4780 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4781 msgstr ""
4783 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:858
4784 msgid "Machine type mismatch.\n"
4785 msgstr ""
4787 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:863
4788 msgid "Bad pipe.\n"
4789 msgstr ""
4791 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:868
4792 msgid "Pipe busy.\n"
4793 msgstr ""
4795 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:873
4796 msgid "Pipe closed.\n"
4797 msgstr ""
4799 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:878
4800 #, fuzzy
4801 msgid "Pipe not connected.\n"
4802 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4804 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:883
4805 #, fuzzy
4806 msgid "More data available.\n"
4807 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4809 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:888
4810 #, fuzzy
4811 msgid "Session canceled.\n"
4812 msgstr "แฟ้ม.\n"
4814 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:893
4815 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4816 msgstr ""
4818 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:898
4819 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4820 msgstr ""
4822 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:903
4823 #, fuzzy
4824 msgid "No more data available.\n"
4825 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4827 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:908
4828 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4829 msgstr ""
4831 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:913
4832 msgid "Directory name invalid.\n"
4833 msgstr ""
4835 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:918
4836 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4837 msgstr ""
4839 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:923
4840 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4841 msgstr ""
4843 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:928
4844 msgid "Extended attribute table full.\n"
4845 msgstr ""
4847 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:933
4848 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4849 msgstr ""
4851 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:938
4852 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4853 msgstr ""
4855 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:943
4856 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4857 msgstr ""
4859 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:948
4860 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4861 msgstr ""
4863 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:953
4864 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4865 msgstr ""
4867 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:958
4868 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4869 msgstr ""
4871 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:963
4872 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4873 msgstr ""
4875 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:968
4876 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4877 msgstr ""
4879 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:973
4880 msgid "Invalid address.\n"
4881 msgstr ""
4883 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:978
4884 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4885 msgstr ""
4887 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:983
4888 msgid "Pipe connected.\n"
4889 msgstr ""
4891 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:988
4892 msgid "Pipe listening.\n"
4893 msgstr ""
4895 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:993
4896 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4897 msgstr ""
4899 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:998
4900 msgid "I/O operation aborted.\n"
4901 msgstr ""
4903 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1003
4904 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4905 msgstr ""
4907 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1008
4908 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4909 msgstr ""
4911 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1013
4912 msgid "No access to memory location.\n"
4913 msgstr ""
4915 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1018
4916 msgid "Swap error.\n"
4917 msgstr ""
4919 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1023
4920 msgid "Stack overflow.\n"
4921 msgstr ""
4923 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1028
4924 msgid "Invalid message.\n"
4925 msgstr ""
4927 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1033
4928 msgid "Cannot complete.\n"
4929 msgstr ""
4931 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1038
4932 msgid "Invalid flags.\n"
4933 msgstr ""
4935 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1043
4936 msgid "Unrecognized volume.\n"
4937 msgstr ""
4939 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1048
4940 msgid "File invalid.\n"
4941 msgstr ""
4943 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1053
4944 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4945 msgstr ""
4947 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1058
4948 msgid "Nonexistent token.\n"
4949 msgstr ""
4951 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1063
4952 msgid "Registry corrupt.\n"
4953 msgstr ""
4955 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1068
4956 msgid "Invalid key.\n"
4957 msgstr ""
4959 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1073
4960 #, fuzzy
4961 msgid "Can't open registry key.\n"
4962 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4964 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1078
4965 msgid "Can't read registry key.\n"
4966 msgstr ""
4968 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1083
4969 msgid "Can't write registry key.\n"
4970 msgstr ""
4972 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1088
4973 msgid "Registry has been recovered.\n"
4974 msgstr ""
4976 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1093
4977 #, fuzzy
4978 msgid "Registry is corrupt.\n"
4979 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4981 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1098
4982 msgid "I/O to registry failed.\n"
4983 msgstr ""
4985 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1103
4986 #, fuzzy
4987 msgid "Not registry file.\n"
4988 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4990 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1108
4991 #, fuzzy
4992 msgid "Key deleted.\n"
4993 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4995 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1113
4996 msgid "No registry log space.\n"
4997 msgstr ""
4999 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1118
5000 msgid "Registry key has subkeys.\n"
5001 msgstr ""
5003 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1123
5004 msgid "Subkey must be volatile.\n"
5005 msgstr ""
5007 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1128
5008 msgid "Notify change request in progress.\n"
5009 msgstr ""
5011 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1133
5012 msgid "Dependent services are running.\n"
5013 msgstr ""
5015 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1138
5016 msgid "Invalid service control.\n"
5017 msgstr ""
5019 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1143
5020 msgid "Service request timeout.\n"
5021 msgstr ""
5023 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1148
5024 msgid "Cannot create service thread.\n"
5025 msgstr ""
5027 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1153
5028 msgid "Service database locked.\n"
5029 msgstr ""
5031 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1158
5032 msgid "Service already running.\n"
5033 msgstr ""
5035 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1163
5036 msgid "Invalid service account.\n"
5037 msgstr ""
5039 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1168
5040 msgid "Service is disabled.\n"
5041 msgstr ""
5043 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1173
5044 msgid "Circular dependency.\n"
5045 msgstr ""
5047 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1178
5048 #, fuzzy
5049 msgid "Service does not exist.\n"
5050 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5052 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1183
5053 msgid "Service cannot accept control message.\n"
5054 msgstr ""
5056 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1188
5057 msgid "Service not active.\n"
5058 msgstr ""
5060 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1193
5061 msgid "Service controller connect failed.\n"
5062 msgstr ""
5064 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1198
5065 msgid "Exception in service.\n"
5066 msgstr ""
5068 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1203
5069 #, fuzzy
5070 msgid "Database does not exist.\n"
5071 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
5073 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1208
5074 msgid "Service-specific error.\n"
5075 msgstr ""
5077 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1213
5078 msgid "Process aborted.\n"
5079 msgstr ""
5081 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1218
5082 msgid "Service dependency failed.\n"
5083 msgstr ""
5085 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1223
5086 msgid "Service login failed.\n"
5087 msgstr ""
5089 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1228
5090 msgid "Service start-hang.\n"
5091 msgstr ""
5093 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1233
5094 msgid "Invalid service lock.\n"
5095 msgstr ""
5097 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1238
5098 msgid "Service marked for delete.\n"
5099 msgstr ""
5101 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1243
5102 msgid "Service exists.\n"
5103 msgstr ""
5105 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1248
5106 msgid "System running last-known-good config.\n"
5107 msgstr ""
5109 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1253
5110 msgid "Service dependency deleted.\n"
5111 msgstr ""
5113 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1258
5114 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
5115 msgstr ""
5117 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1263
5118 msgid "Service not started since last boot.\n"
5119 msgstr ""
5121 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1268
5122 msgid "Duplicate service name.\n"
5123 msgstr ""
5125 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1273
5126 msgid "Different service account.\n"
5127 msgstr ""
5129 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1278
5130 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
5131 msgstr ""
5133 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1283
5134 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
5135 msgstr ""
5137 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1288
5138 msgid "No recovery program for service.\n"
5139 msgstr ""
5141 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1293
5142 #, fuzzy
5143 msgid "Service not implemented by exe.\n"
5144 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5146 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1298
5147 msgid "End of media.\n"
5148 msgstr ""
5150 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1303
5151 msgid "Filemark detected.\n"
5152 msgstr ""
5154 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1308
5155 msgid "Beginning of media.\n"
5156 msgstr ""
5158 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1313
5159 msgid "Setmark detected.\n"
5160 msgstr ""
5162 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1318
5163 msgid "No data detected.\n"
5164 msgstr ""
5166 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1323
5167 msgid "Partition failure.\n"
5168 msgstr ""
5170 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1328
5171 msgid "Invalid block length.\n"
5172 msgstr ""
5174 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1333
5175 msgid "Device not partitioned.\n"
5176 msgstr ""
5178 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1338
5179 msgid "Unable to lock media.\n"
5180 msgstr ""
5182 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1343
5183 msgid "Unable to unload media.\n"
5184 msgstr ""
5186 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1348
5187 msgid "Media changed.\n"
5188 msgstr ""
5190 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1353
5191 msgid "I/O bus reset.\n"
5192 msgstr ""
5194 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1358
5195 msgid "No media in drive.\n"
5196 msgstr ""
5198 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1363
5199 msgid "No Unicode translation.\n"
5200 msgstr ""
5202 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1368
5203 #, fuzzy
5204 msgid "DLL initialization failed.\n"
5205 msgstr "แฟ้ม.\n"
5207 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1373
5208 msgid "Shutdown in progress.\n"
5209 msgstr ""
5211 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1378
5212 msgid "No shutdown in progress.\n"
5213 msgstr ""
5215 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1383
5216 msgid "I/O device error.\n"
5217 msgstr ""
5219 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1388
5220 msgid "No serial devices found.\n"
5221 msgstr ""
5223 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1393
5224 msgid "Shared IRQ busy.\n"
5225 msgstr ""
5227 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1398
5228 msgid "Serial I/O completed.\n"
5229 msgstr ""
5231 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1403
5232 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
5233 msgstr ""
5235 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1408
5236 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
5237 msgstr ""
5239 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1413
5240 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
5241 msgstr ""
5243 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1418
5244 msgid "Unknown floppy error.\n"
5245 msgstr ""
5247 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1423
5248 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
5249 msgstr ""
5251 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1428
5252 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
5253 msgstr ""
5255 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1433
5256 msgid "Hard disk operation failed.\n"
5257 msgstr ""
5259 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1438
5260 msgid "Hard disk reset failed.\n"
5261 msgstr ""
5263 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1443
5264 msgid "End of tape media.\n"
5265 msgstr ""
5267 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1448
5268 msgid "Not enough server memory.\n"
5269 msgstr ""
5271 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1453
5272 msgid "Possible deadlock.\n"
5273 msgstr ""
5275 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1458
5276 msgid "Incorrect alignment.\n"
5277 msgstr ""
5279 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1463
5280 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
5281 msgstr ""
5283 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1468
5284 msgid "Set-power-state failed.\n"
5285 msgstr ""
5287 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1473
5288 msgid "Too many links.\n"
5289 msgstr ""
5291 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1478
5292 msgid "Newer Windows version needed.\n"
5293 msgstr ""
5295 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1483
5296 msgid "Wrong operating system.\n"
5297 msgstr ""
5299 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1488
5300 msgid "Single-instance application.\n"
5301 msgstr ""
5303 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1493
5304 msgid "Real-mode application.\n"
5305 msgstr ""
5307 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1498
5308 msgid "Invalid DLL.\n"
5309 msgstr ""
5311 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1503
5312 msgid "No associated application.\n"
5313 msgstr ""
5315 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1508
5316 msgid "DDE failure.\n"
5317 msgstr ""
5319 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1513
5320 #, fuzzy
5321 msgid "DLL not found.\n"
5322 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5324 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1518
5325 #, fuzzy
5326 msgid "Out of user handles.\n"
5327 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
5329 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1523
5330 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
5331 msgstr ""
5333 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1528
5334 msgid "The source element is empty.\n"
5335 msgstr ""
5337 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1533
5338 msgid "The destination element is full.\n"
5339 msgstr ""
5341 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1538
5342 msgid "The element address is invalid.\n"
5343 msgstr ""
5345 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1543
5346 msgid "The magazine is not present.\n"
5347 msgstr ""
5349 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1548
5350 msgid "The device needs reinitialization.\n"
5351 msgstr ""
5353 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1553
5354 msgid "The device requires cleaning.\n"
5355 msgstr ""
5357 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1558
5358 #, fuzzy
5359 msgid "The device door is open.\n"
5360 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
5362 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1563
5363 #, fuzzy
5364 msgid "The device is not connected.\n"
5365 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5367 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1568
5368 #, fuzzy
5369 msgid "Element not found.\n"
5370 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5372 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1573
5373 #, fuzzy
5374 msgid "No match found.\n"
5375 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5377 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1578
5378 #, fuzzy
5379 msgid "Property set not found.\n"
5380 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5382 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1583
5383 #, fuzzy
5384 msgid "Point not found.\n"
5385 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5387 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1588
5388 msgid "No running tracking service.\n"
5389 msgstr ""
5391 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1593
5392 msgid "No such volume ID.\n"
5393 msgstr ""
5395 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1598
5396 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
5397 msgstr ""
5399 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1603
5400 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
5401 msgstr ""
5403 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1608
5404 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
5405 msgstr ""
5407 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1613
5408 #, fuzzy
5409 msgid "The journal is being deleted.\n"
5410 msgstr "ลบ\tDel.\n"
5412 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1618
5413 msgid "The journal is not active.\n"
5414 msgstr ""
5416 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1623
5417 msgid "Potential matching file found.\n"
5418 msgstr ""
5420 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1628
5421 msgid "The journal entry was deleted.\n"
5422 msgstr ""
5424 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1633
5425 msgid "Invalid device name.\n"
5426 msgstr ""
5428 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1638
5429 #, fuzzy
5430 msgid "Connection unavailable.\n"
5431 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
5433 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1643
5434 msgid "Device already remembered.\n"
5435 msgstr ""
5437 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1648
5438 msgid "No network or bad path.\n"
5439 msgstr ""
5441 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1653
5442 msgid "Invalid network provider name.\n"
5443 msgstr ""
5445 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1658
5446 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5447 msgstr ""
5449 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1663
5450 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5451 msgstr ""
5453 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1668
5454 msgid "Not a container.\n"
5455 msgstr ""
5457 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1673
5458 msgid "Extended error.\n"
5459 msgstr ""
5461 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1678
5462 msgid "Invalid group name.\n"
5463 msgstr ""
5465 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1683
5466 msgid "Invalid computer name.\n"
5467 msgstr ""
5469 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1688
5470 msgid "Invalid event name.\n"
5471 msgstr ""
5473 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1693
5474 msgid "Invalid domain name.\n"
5475 msgstr ""
5477 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1698
5478 msgid "Invalid service name.\n"
5479 msgstr ""
5481 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1703
5482 msgid "Invalid network name.\n"
5483 msgstr ""
5485 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1708
5486 msgid "Invalid share name.\n"
5487 msgstr ""
5489 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1718
5490 msgid "Invalid message name.\n"
5491 msgstr ""
5493 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1723
5494 msgid "Invalid message destination.\n"
5495 msgstr ""
5497 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1728
5498 msgid "Session credential conflict.\n"
5499 msgstr ""
5501 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1733
5502 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5503 msgstr ""
5505 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1738
5506 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5507 msgstr ""
5509 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1743
5510 msgid "No network.\n"
5511 msgstr ""
5513 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1748
5514 #, fuzzy
5515 msgid "Operation canceled by user.\n"
5516 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5518 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1753
5519 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5520 msgstr ""
5522 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1758 dlls/kernelbase/winerror.mc:3788
5523 msgid "Connection refused.\n"
5524 msgstr ""
5526 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1763
5527 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5528 msgstr ""
5530 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1768
5531 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5532 msgstr ""
5534 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1773
5535 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5536 msgstr ""
5538 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1778
5539 msgid "Connection invalid.\n"
5540 msgstr ""
5542 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1783
5543 msgid "Connection is active.\n"
5544 msgstr ""
5546 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1788
5547 msgid "Network unreachable.\n"
5548 msgstr ""
5550 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1793
5551 msgid "Host unreachable.\n"
5552 msgstr ""
5554 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1798
5555 msgid "Protocol unreachable.\n"
5556 msgstr ""
5558 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1803
5559 msgid "Port unreachable.\n"
5560 msgstr ""
5562 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1808
5563 msgid "Request aborted.\n"
5564 msgstr ""
5566 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1813
5567 msgid "Connection aborted.\n"
5568 msgstr ""
5570 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1818
5571 msgid "Please retry operation.\n"
5572 msgstr ""
5574 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1823
5575 msgid "Connection count limit reached.\n"
5576 msgstr ""
5578 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1828
5579 msgid "Login time restriction.\n"
5580 msgstr ""
5582 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1833
5583 msgid "Login workstation restriction.\n"
5584 msgstr ""
5586 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1838
5587 msgid "Incorrect network address.\n"
5588 msgstr ""
5590 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1843
5591 msgid "Service already registered.\n"
5592 msgstr ""
5594 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1848
5595 #, fuzzy
5596 msgid "Service not found.\n"
5597 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5599 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1853
5600 msgid "User not authenticated.\n"
5601 msgstr ""
5603 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1858
5604 msgid "User not logged on.\n"
5605 msgstr ""
5607 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1863
5608 msgid "Continue work in progress.\n"
5609 msgstr ""
5611 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1868
5612 msgid "Already initialized.\n"
5613 msgstr ""
5615 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1873
5616 msgid "No more local devices.\n"
5617 msgstr ""
5619 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1878
5620 #, fuzzy
5621 msgid "The site does not exist.\n"
5622 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5624 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1883
5625 #, fuzzy
5626 msgid "The domain controller already exists.\n"
5627 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5629 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1888
5630 #, fuzzy
5631 msgid "Supported only when connected.\n"
5632 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5634 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1893
5635 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5636 msgstr ""
5638 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1898
5639 msgid "The user profile is invalid.\n"
5640 msgstr ""
5642 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1903
5643 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5644 msgstr ""
5646 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1908
5647 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5648 msgstr ""
5650 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1913
5651 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5652 msgstr ""
5654 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1918
5655 msgid "No quotas for account.\n"
5656 msgstr ""
5658 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1923
5659 msgid "Local user session key.\n"
5660 msgstr ""
5662 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1928
5663 msgid "Password too complex for LM.\n"
5664 msgstr ""
5666 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1933
5667 msgid "Unknown revision.\n"
5668 msgstr ""
5670 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1938
5671 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5672 msgstr ""
5674 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1943
5675 msgid "Invalid owner.\n"
5676 msgstr ""
5678 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1948
5679 msgid "Invalid primary group.\n"
5680 msgstr ""
5682 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1953
5683 msgid "No impersonation token.\n"
5684 msgstr ""
5686 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1958
5687 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5688 msgstr ""
5690 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1963
5691 msgid "No logon servers available.\n"
5692 msgstr ""
5694 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1968
5695 msgid "No such logon session.\n"
5696 msgstr ""
5698 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1973
5699 msgid "No such privilege.\n"
5700 msgstr ""
5702 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1978
5703 msgid "Privilege not held.\n"
5704 msgstr ""
5706 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1983
5707 msgid "Invalid account name.\n"
5708 msgstr ""
5710 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1988
5711 msgid "User already exists.\n"
5712 msgstr ""
5714 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1993
5715 msgid "No such user.\n"
5716 msgstr ""
5718 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1998
5719 msgid "Group already exists.\n"
5720 msgstr ""
5722 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2003
5723 msgid "No such group.\n"
5724 msgstr ""
5726 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2008
5727 msgid "User already in group.\n"
5728 msgstr ""
5730 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2013
5731 msgid "User not in group.\n"
5732 msgstr ""
5734 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2018
5735 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5736 msgstr ""
5738 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2023
5739 msgid "Wrong password.\n"
5740 msgstr ""
5742 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2028
5743 msgid "Ill-formed password.\n"
5744 msgstr ""
5746 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2033
5747 msgid "Password restriction.\n"
5748 msgstr ""
5750 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2038
5751 msgid "Logon failure.\n"
5752 msgstr ""
5754 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2043
5755 msgid "Account restriction.\n"
5756 msgstr ""
5758 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2048
5759 msgid "Invalid logon hours.\n"
5760 msgstr ""
5762 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2053
5763 msgid "Invalid workstation.\n"
5764 msgstr ""
5766 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2058
5767 msgid "Password expired.\n"
5768 msgstr ""
5770 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2063
5771 msgid "Account disabled.\n"
5772 msgstr ""
5774 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2068
5775 msgid "No security ID mapped.\n"
5776 msgstr ""
5778 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2073
5779 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5780 msgstr ""
5782 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2078
5783 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5784 msgstr ""
5786 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2083
5787 msgid "Invalid sub authority.\n"
5788 msgstr ""
5790 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2088
5791 msgid "Invalid ACL.\n"
5792 msgstr ""
5794 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2093
5795 msgid "Invalid SID.\n"
5796 msgstr ""
5798 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2098
5799 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5800 msgstr ""
5802 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2103
5803 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5804 msgstr ""
5806 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2108
5807 msgid "Server disabled.\n"
5808 msgstr ""
5810 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2113
5811 msgid "Server not disabled.\n"
5812 msgstr ""
5814 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2118
5815 msgid "Invalid ID authority.\n"
5816 msgstr ""
5818 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2123
5819 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5820 msgstr ""
5822 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2128
5823 msgid "Invalid group attributes.\n"
5824 msgstr ""
5826 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2133
5827 msgid "Bad impersonation level.\n"
5828 msgstr ""
5830 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2138
5831 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5832 msgstr ""
5834 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2143
5835 msgid "Bad validation class.\n"
5836 msgstr ""
5838 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2148
5839 msgid "Bad token type.\n"
5840 msgstr ""
5842 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2153
5843 msgid "No security on object.\n"
5844 msgstr ""
5846 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2158
5847 msgid "Can't access domain information.\n"
5848 msgstr ""
5850 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2163
5851 msgid "Invalid server state.\n"
5852 msgstr ""
5854 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2168
5855 msgid "Invalid domain state.\n"
5856 msgstr ""
5858 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2173
5859 msgid "Invalid domain role.\n"
5860 msgstr ""
5862 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2178
5863 msgid "No such domain.\n"
5864 msgstr ""
5866 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2183
5867 msgid "Domain already exists.\n"
5868 msgstr ""
5870 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2188
5871 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5872 msgstr ""
5874 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2193
5875 msgid "Internal database corruption.\n"
5876 msgstr ""
5878 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2198
5879 msgid "Internal error.\n"
5880 msgstr ""
5882 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2203
5883 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5884 msgstr ""
5886 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2208
5887 msgid "Bad descriptor format.\n"
5888 msgstr ""
5890 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2213
5891 msgid "Not a logon process.\n"
5892 msgstr ""
5894 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2218
5895 msgid "Logon session ID exists.\n"
5896 msgstr ""
5898 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2223
5899 msgid "Unknown authentication package.\n"
5900 msgstr ""
5902 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2228
5903 msgid "Bad logon session state.\n"
5904 msgstr ""
5906 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2233
5907 msgid "Logon session ID collision.\n"
5908 msgstr ""
5910 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2238
5911 msgid "Invalid logon type.\n"
5912 msgstr ""
5914 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2243
5915 #, fuzzy
5916 msgid "Cannot impersonate.\n"
5917 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
5919 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2248
5920 msgid "Invalid transaction state.\n"
5921 msgstr ""
5923 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2253
5924 msgid "Security DB commit failure.\n"
5925 msgstr ""
5927 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2258
5928 msgid "Account is built-in.\n"
5929 msgstr ""
5931 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2263
5932 msgid "Group is built-in.\n"
5933 msgstr ""
5935 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2268
5936 msgid "User is built-in.\n"
5937 msgstr ""
5939 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2273
5940 msgid "Group is primary for user.\n"
5941 msgstr ""
5943 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2278
5944 msgid "Token already in use.\n"
5945 msgstr ""
5947 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2283
5948 msgid "No such local group.\n"
5949 msgstr ""
5951 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2288
5952 msgid "User not in local group.\n"
5953 msgstr ""
5955 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2293
5956 msgid "User already in local group.\n"
5957 msgstr ""
5959 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2298
5960 msgid "Local group already exists.\n"
5961 msgstr ""
5963 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2303 dlls/kernelbase/winerror.mc:2328
5964 msgid "Logon type not granted.\n"
5965 msgstr ""
5967 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2308
5968 msgid "Too many secrets.\n"
5969 msgstr ""
5971 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2313
5972 msgid "Secret too long.\n"
5973 msgstr ""
5975 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2318
5976 msgid "Internal security DB error.\n"
5977 msgstr ""
5979 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2323
5980 msgid "Too many context IDs.\n"
5981 msgstr ""
5983 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2333
5984 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5985 msgstr ""
5987 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2338
5988 msgid "No such member.\n"
5989 msgstr ""
5991 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2343
5992 msgid "Invalid member.\n"
5993 msgstr ""
5995 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2348
5996 msgid "Too many SIDs.\n"
5997 msgstr ""
5999 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2353
6000 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
6001 msgstr ""
6003 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2358
6004 msgid "No inheritable components.\n"
6005 msgstr ""
6007 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2363
6008 msgid "File or directory corrupt.\n"
6009 msgstr ""
6011 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2368
6012 msgid "Disk is corrupt.\n"
6013 msgstr ""
6015 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2373
6016 msgid "No user session key.\n"
6017 msgstr ""
6019 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2378
6020 msgid "License quota exceeded.\n"
6021 msgstr ""
6023 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2383
6024 msgid "Wrong target name.\n"
6025 msgstr ""
6027 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2388
6028 msgid "Mutual authentication failed.\n"
6029 msgstr ""
6031 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2393
6032 msgid "Time skew between client and server.\n"
6033 msgstr ""
6035 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2398
6036 msgid "Invalid window handle.\n"
6037 msgstr ""
6039 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2403
6040 msgid "Invalid menu handle.\n"
6041 msgstr ""
6043 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2408
6044 msgid "Invalid cursor handle.\n"
6045 msgstr ""
6047 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2413
6048 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
6049 msgstr ""
6051 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2418
6052 msgid "Invalid hook handle.\n"
6053 msgstr ""
6055 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2423
6056 msgid "Invalid DWP handle.\n"
6057 msgstr ""
6059 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2428
6060 msgid "Can't create top-level child window.\n"
6061 msgstr ""
6063 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2433
6064 msgid "Can't find window class.\n"
6065 msgstr ""
6067 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2438
6068 msgid "Window owned by another thread.\n"
6069 msgstr ""
6071 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2443
6072 msgid "Hotkey already registered.\n"
6073 msgstr ""
6075 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2448
6076 msgid "Class already exists.\n"
6077 msgstr ""
6079 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2453
6080 #, fuzzy
6081 msgid "Class does not exist.\n"
6082 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
6084 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2458
6085 msgid "Class has open windows.\n"
6086 msgstr ""
6088 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130
6089 msgid "Invalid index.\n"
6090 msgstr ""
6092 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2468
6093 msgid "Invalid icon handle.\n"
6094 msgstr ""
6096 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2473
6097 msgid "Private dialog index.\n"
6098 msgstr ""
6100 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2478
6101 #, fuzzy
6102 msgid "List box ID not found.\n"
6103 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6105 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2483
6106 msgid "No wildcard characters.\n"
6107 msgstr ""
6109 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2488
6110 msgid "Clipboard not open.\n"
6111 msgstr ""
6113 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2493
6114 msgid "Hotkey not registered.\n"
6115 msgstr ""
6117 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2498
6118 msgid "Not a dialog window.\n"
6119 msgstr ""
6121 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2503
6122 #, fuzzy
6123 msgid "Control ID not found.\n"
6124 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6126 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2508
6127 msgid "Invalid combo box message.\n"
6128 msgstr ""
6130 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2513
6131 msgid "Not a combo box window.\n"
6132 msgstr ""
6134 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2518
6135 msgid "Invalid edit height.\n"
6136 msgstr ""
6138 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2523
6139 #, fuzzy
6140 msgid "DC not found.\n"
6141 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6143 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2528
6144 msgid "Invalid hook filter.\n"
6145 msgstr ""
6147 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2533
6148 msgid "Invalid filter procedure.\n"
6149 msgstr ""
6151 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2538
6152 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
6153 msgstr ""
6155 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2543
6156 msgid "Global-only hook procedure.\n"
6157 msgstr ""
6159 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2548
6160 msgid "Journal hook already set.\n"
6161 msgstr ""
6163 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2553
6164 msgid "Hook procedure not installed.\n"
6165 msgstr ""
6167 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2558
6168 msgid "Invalid list box message.\n"
6169 msgstr ""
6171 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2563
6172 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
6173 msgstr ""
6175 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2568
6176 msgid "No tab stops on this list box.\n"
6177 msgstr ""
6179 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2573
6180 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
6181 msgstr ""
6183 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2578
6184 msgid "Child window menus not allowed.\n"
6185 msgstr ""
6187 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2583
6188 msgid "Window has no system menu.\n"
6189 msgstr ""
6191 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2588
6192 msgid "Invalid message box style.\n"
6193 msgstr ""
6195 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2593
6196 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
6197 msgstr ""
6199 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2598
6200 msgid "Screen already locked.\n"
6201 msgstr ""
6203 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2603
6204 msgid "Window handles have different parents.\n"
6205 msgstr ""
6207 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2608
6208 msgid "Not a child window.\n"
6209 msgstr ""
6211 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2613
6212 msgid "Invalid GW command.\n"
6213 msgstr ""
6215 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2618
6216 msgid "Invalid thread ID.\n"
6217 msgstr ""
6219 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2623
6220 msgid "Not an MDI child window.\n"
6221 msgstr ""
6223 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2628
6224 msgid "Popup menu already active.\n"
6225 msgstr ""
6227 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2633
6228 msgid "No scrollbars.\n"
6229 msgstr ""
6231 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2638
6232 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
6233 msgstr ""
6235 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2643
6236 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
6237 msgstr ""
6239 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2648
6240 msgid "No system resources.\n"
6241 msgstr ""
6243 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2653
6244 msgid "No non-paged system resources.\n"
6245 msgstr ""
6247 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2658
6248 msgid "No paged system resources.\n"
6249 msgstr ""
6251 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2663
6252 msgid "No working set quota.\n"
6253 msgstr ""
6255 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2668
6256 msgid "No page file quota.\n"
6257 msgstr ""
6259 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2673
6260 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
6261 msgstr ""
6263 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2678
6264 #, fuzzy
6265 msgid "Menu item not found.\n"
6266 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6268 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2683
6269 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
6270 msgstr ""
6272 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2688
6273 msgid "Hook type not allowed.\n"
6274 msgstr ""
6276 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2693
6277 msgid "Interactive window station required.\n"
6278 msgstr ""
6280 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2698
6281 msgid "Timeout.\n"
6282 msgstr ""
6284 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2703
6285 msgid "Invalid monitor handle.\n"
6286 msgstr ""
6288 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2708
6289 msgid "Event log file corrupt.\n"
6290 msgstr ""
6292 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2713
6293 msgid "Event log can't start.\n"
6294 msgstr ""
6296 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2718
6297 msgid "Event log file full.\n"
6298 msgstr ""
6300 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2723
6301 msgid "Event log file changed.\n"
6302 msgstr ""
6304 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2728
6305 #, fuzzy
6306 msgid "Installer service failed.\n"
6307 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6309 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2733
6310 #, fuzzy
6311 msgid "Installation aborted by user.\n"
6312 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
6314 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2738
6315 msgid "Installation failure.\n"
6316 msgstr ""
6318 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2743
6319 msgid "Installation suspended.\n"
6320 msgstr ""
6322 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2748
6323 #, fuzzy
6324 msgid "Unknown product.\n"
6325 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6327 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2753
6328 #, fuzzy
6329 msgid "Unknown feature.\n"
6330 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6332 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2758
6333 #, fuzzy
6334 msgid "Unknown component.\n"
6335 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6337 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2763
6338 #, fuzzy
6339 msgid "Unknown property.\n"
6340 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6342 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2768
6343 msgid "Invalid handle state.\n"
6344 msgstr ""
6346 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2773
6347 #, fuzzy
6348 msgid "Bad configuration.\n"
6349 msgstr "รายละเอียด.\n"
6351 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2778
6352 msgid "Index is missing.\n"
6353 msgstr ""
6355 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2783
6356 msgid "Installation source is missing.\n"
6357 msgstr ""
6359 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2788
6360 msgid "Wrong installation package version.\n"
6361 msgstr ""
6363 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2793
6364 msgid "Product uninstalled.\n"
6365 msgstr ""
6367 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2798
6368 msgid "Invalid query syntax.\n"
6369 msgstr ""
6371 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2803
6372 msgid "Invalid field.\n"
6373 msgstr ""
6375 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2808
6376 msgid "Device removed.\n"
6377 msgstr ""
6379 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2813
6380 msgid "Installation already running.\n"
6381 msgstr ""
6383 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2818
6384 msgid "Installation package failed to open.\n"
6385 msgstr ""
6387 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2823
6388 msgid "Installation package is invalid.\n"
6389 msgstr ""
6391 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2828
6392 msgid "Installer user interface failed.\n"
6393 msgstr ""
6395 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2833
6396 msgid "Failed to open installation log file.\n"
6397 msgstr ""
6399 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2838
6400 msgid "Installation language not supported.\n"
6401 msgstr ""
6403 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2843
6404 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
6405 msgstr ""
6407 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2848
6408 msgid "Installation package rejected.\n"
6409 msgstr ""
6411 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2853
6412 msgid "Function could not be called.\n"
6413 msgstr ""
6415 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2858
6416 #, fuzzy
6417 msgid "Function failed.\n"
6418 msgstr "แฟ้ม.\n"
6420 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2863
6421 msgid "Invalid table.\n"
6422 msgstr ""
6424 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2868
6425 msgid "Data type mismatch.\n"
6426 msgstr ""
6428 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2873 dlls/kernelbase/winerror.mc:3083
6429 msgid "Unsupported type.\n"
6430 msgstr ""
6432 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2878
6433 #, fuzzy
6434 msgid "Creation failed.\n"
6435 msgstr "แฟ้ม.\n"
6437 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2883
6438 msgid "Temporary directory not writable.\n"
6439 msgstr ""
6441 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2888
6442 msgid "Installation platform not supported.\n"
6443 msgstr ""
6445 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2893
6446 #, fuzzy
6447 msgid "Installer not used.\n"
6448 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6450 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2898
6451 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6452 msgstr ""
6454 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2903
6455 msgid "Invalid patch package.\n"
6456 msgstr ""
6458 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2908
6459 msgid "Unsupported patch package.\n"
6460 msgstr ""
6462 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2913
6463 msgid "Another version is installed.\n"
6464 msgstr ""
6466 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2918
6467 msgid "Invalid command line.\n"
6468 msgstr ""
6470 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2923
6471 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6472 msgstr ""
6474 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2928
6475 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6476 msgstr ""
6478 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2933
6479 msgid "Invalid string binding.\n"
6480 msgstr ""
6482 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2938
6483 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6484 msgstr ""
6486 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2943
6487 msgid "Invalid binding.\n"
6488 msgstr ""
6490 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2948
6491 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6492 msgstr ""
6494 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2953
6495 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6496 msgstr ""
6498 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2958
6499 msgid "Invalid string UUID.\n"
6500 msgstr ""
6502 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2963
6503 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6504 msgstr ""
6506 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2968
6507 msgid "Invalid network address.\n"
6508 msgstr ""
6510 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2973
6511 #, fuzzy
6512 msgid "No endpoint found.\n"
6513 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6515 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2978
6516 msgid "Invalid timeout value.\n"
6517 msgstr ""
6519 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2983
6520 #, fuzzy
6521 msgid "Object UUID not found.\n"
6522 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6524 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2988
6525 msgid "UUID already registered.\n"
6526 msgstr ""
6528 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2993
6529 msgid "UUID type already registered.\n"
6530 msgstr ""
6532 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2998
6533 msgid "Server already listening.\n"
6534 msgstr ""
6536 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3003
6537 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6538 msgstr ""
6540 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3008
6541 msgid "RPC server not listening.\n"
6542 msgstr ""
6544 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3013
6545 msgid "Unknown manager type.\n"
6546 msgstr ""
6548 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3018
6549 #, fuzzy
6550 msgid "Unknown interface.\n"
6551 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6553 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3023
6554 msgid "No bindings.\n"
6555 msgstr ""
6557 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3028
6558 msgid "No protocol sequences.\n"
6559 msgstr ""
6561 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3033
6562 msgid "Can't create endpoint.\n"
6563 msgstr ""
6565 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3038
6566 #, fuzzy
6567 msgid "Out of resources.\n"
6568 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
6570 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3043
6571 msgid "RPC server unavailable.\n"
6572 msgstr ""
6574 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3048
6575 msgid "RPC server too busy.\n"
6576 msgstr ""
6578 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3053
6579 msgid "Invalid network options.\n"
6580 msgstr ""
6582 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3058
6583 msgid "No RPC call active.\n"
6584 msgstr ""
6586 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3063
6587 msgid "RPC call failed.\n"
6588 msgstr ""
6590 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3068
6591 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6592 msgstr ""
6594 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3073
6595 msgid "RPC protocol error.\n"
6596 msgstr ""
6598 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3078
6599 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6600 msgstr ""
6602 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3088
6603 msgid "Invalid tag.\n"
6604 msgstr ""
6606 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3093
6607 msgid "Invalid array bounds.\n"
6608 msgstr ""
6610 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3098
6611 msgid "No entry name.\n"
6612 msgstr ""
6614 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3103
6615 msgid "Invalid name syntax.\n"
6616 msgstr ""
6618 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3108
6619 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6620 msgstr ""
6622 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3113
6623 msgid "No network address.\n"
6624 msgstr ""
6626 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3118
6627 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6628 msgstr ""
6630 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3123
6631 msgid "Unknown authentication type.\n"
6632 msgstr ""
6634 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3128
6635 msgid "Maximum calls too low.\n"
6636 msgstr ""
6638 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3133
6639 msgid "String too long.\n"
6640 msgstr ""
6642 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3138
6643 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6644 msgstr ""
6646 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3143
6647 msgid "Procedure number out of range.\n"
6648 msgstr ""
6650 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3148
6651 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6652 msgstr ""
6654 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3153
6655 msgid "Unknown authentication service.\n"
6656 msgstr ""
6658 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3158
6659 msgid "Unknown authentication level.\n"
6660 msgstr ""
6662 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3163
6663 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6664 msgstr ""
6666 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3168
6667 msgid "Unknown authorization service.\n"
6668 msgstr ""
6670 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3173
6671 msgid "Invalid entry.\n"
6672 msgstr ""
6674 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3178
6675 msgid "Can't perform operation.\n"
6676 msgstr ""
6678 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3183
6679 msgid "Endpoints not registered.\n"
6680 msgstr ""
6682 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3188
6683 msgid "Nothing to export.\n"
6684 msgstr ""
6686 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3193
6687 msgid "Incomplete name.\n"
6688 msgstr ""
6690 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3198
6691 msgid "Invalid version option.\n"
6692 msgstr ""
6694 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3203
6695 msgid "No more members.\n"
6696 msgstr ""
6698 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3208
6699 msgid "Not all objects unexported.\n"
6700 msgstr ""
6702 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3213
6703 #, fuzzy
6704 msgid "Interface not found.\n"
6705 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6707 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3218
6708 msgid "Entry already exists.\n"
6709 msgstr ""
6711 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3223
6712 #, fuzzy
6713 msgid "Entry not found.\n"
6714 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6716 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3228
6717 msgid "Name service unavailable.\n"
6718 msgstr ""
6720 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3233
6721 msgid "Invalid network address family.\n"
6722 msgstr ""
6724 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3238
6725 msgid "Operation not supported.\n"
6726 msgstr ""
6728 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3243
6729 msgid "No security context available.\n"
6730 msgstr ""
6732 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3248
6733 msgid "RPCInternal error.\n"
6734 msgstr ""
6736 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3253
6737 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6738 msgstr ""
6740 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3258
6741 msgid "Address error.\n"
6742 msgstr ""
6744 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3263
6745 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6746 msgstr ""
6748 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3268
6749 msgid "Floating-point underflow.\n"
6750 msgstr ""
6752 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3273
6753 msgid "Floating-point overflow.\n"
6754 msgstr ""
6756 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3278
6757 msgid "No more entries.\n"
6758 msgstr ""
6760 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3283
6761 msgid "Character translation table open failed.\n"
6762 msgstr ""
6764 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3288
6765 msgid "Character translation table file too small.\n"
6766 msgstr ""
6768 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3293
6769 msgid "Null context handle.\n"
6770 msgstr ""
6772 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3298
6773 msgid "Context handle damaged.\n"
6774 msgstr ""
6776 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3303
6777 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6778 msgstr ""
6780 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3308
6781 msgid "Cannot get call handle.\n"
6782 msgstr ""
6784 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3313
6785 msgid "Null reference pointer.\n"
6786 msgstr ""
6788 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3318
6789 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6790 msgstr ""
6792 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3323
6793 msgid "Byte count too small.\n"
6794 msgstr ""
6796 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3328
6797 msgid "Bad stub data.\n"
6798 msgstr ""
6800 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3333
6801 msgid "Invalid user buffer.\n"
6802 msgstr ""
6804 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3338
6805 msgid "Unrecognized media.\n"
6806 msgstr ""
6808 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3343
6809 msgid "No trust secret.\n"
6810 msgstr ""
6812 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3348
6813 msgid "No trust SAM account.\n"
6814 msgstr ""
6816 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3353
6817 msgid "Trusted domain failure.\n"
6818 msgstr ""
6820 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3358
6821 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6822 msgstr ""
6824 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3363
6825 msgid "Trust logon failure.\n"
6826 msgstr ""
6828 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3368
6829 msgid "RPC call already in progress.\n"
6830 msgstr ""
6832 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3373
6833 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6834 msgstr ""
6836 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3378
6837 msgid "Account expired.\n"
6838 msgstr ""
6840 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3383
6841 msgid "Redirector has open handles.\n"
6842 msgstr ""
6844 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3388
6845 msgid "Printer driver already installed.\n"
6846 msgstr ""
6848 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3393
6849 #, fuzzy
6850 msgid "Unknown port.\n"
6851 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6853 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3398
6854 #, fuzzy
6855 msgid "Unknown printer driver.\n"
6856 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6858 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3403
6859 #, fuzzy
6860 msgid "Unknown print processor.\n"
6861 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6863 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3408
6864 msgid "Invalid separator file.\n"
6865 msgstr ""
6867 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3413
6868 msgid "Invalid priority.\n"
6869 msgstr ""
6871 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3418
6872 msgid "Invalid printer name.\n"
6873 msgstr ""
6875 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3423
6876 msgid "Printer already exists.\n"
6877 msgstr ""
6879 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3428
6880 msgid "Invalid printer command.\n"
6881 msgstr ""
6883 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3433
6884 msgid "Invalid data type.\n"
6885 msgstr ""
6887 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3438
6888 msgid "Invalid environment.\n"
6889 msgstr ""
6891 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3443
6892 msgid "No more bindings.\n"
6893 msgstr ""
6895 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3448
6896 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6897 msgstr ""
6899 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3453
6900 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6901 msgstr ""
6903 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3458
6904 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6905 msgstr ""
6907 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3463
6908 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6909 msgstr ""
6911 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3468
6912 msgid "Server has open handles.\n"
6913 msgstr ""
6915 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3473
6916 msgid "Resource data not found.\n"
6917 msgstr ""
6919 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3478
6920 msgid "Resource type not found.\n"
6921 msgstr ""
6923 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3483
6924 msgid "Resource name not found.\n"
6925 msgstr ""
6927 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3488
6928 msgid "Resource language not found.\n"
6929 msgstr ""
6931 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3493
6932 msgid "Not enough quota.\n"
6933 msgstr ""
6935 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3498
6936 msgid "No interfaces.\n"
6937 msgstr ""
6939 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3503
6940 msgid "RPC call canceled.\n"
6941 msgstr ""
6943 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3508
6944 msgid "Binding incomplete.\n"
6945 msgstr ""
6947 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3513
6948 msgid "RPC comm failure.\n"
6949 msgstr ""
6951 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3518
6952 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6953 msgstr ""
6955 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3523
6956 msgid "No principal name registered.\n"
6957 msgstr ""
6959 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3528
6960 msgid "Not an RPC error.\n"
6961 msgstr ""
6963 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3533
6964 msgid "UUID is local only.\n"
6965 msgstr ""
6967 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3538
6968 msgid "Security package error.\n"
6969 msgstr ""
6971 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3543
6972 #, fuzzy
6973 msgid "Thread not canceled.\n"
6974 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6976 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3548
6977 msgid "Invalid handle operation.\n"
6978 msgstr ""
6980 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3553
6981 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6982 msgstr ""
6984 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3558
6985 msgid "Wrong stub version.\n"
6986 msgstr ""
6988 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3563
6989 msgid "Invalid pipe object.\n"
6990 msgstr ""
6992 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3568
6993 msgid "Wrong pipe order.\n"
6994 msgstr ""
6996 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3573
6997 msgid "Wrong pipe version.\n"
6998 msgstr ""
7000 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3578
7001 msgid "Group member not found.\n"
7002 msgstr ""
7004 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3583
7005 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
7006 msgstr ""
7008 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3588
7009 msgid "Invalid object.\n"
7010 msgstr ""
7012 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3593
7013 msgid "Invalid time.\n"
7014 msgstr ""
7016 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3598
7017 msgid "Invalid form name.\n"
7018 msgstr ""
7020 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3603
7021 msgid "Invalid form size.\n"
7022 msgstr ""
7024 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3608
7025 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
7026 msgstr ""
7028 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3613
7029 #, fuzzy
7030 msgid "Printer deleted.\n"
7031 msgstr "ลบ\tDel.\n"
7033 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3618
7034 msgid "Invalid printer state.\n"
7035 msgstr ""
7037 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3623
7038 msgid "User must change password.\n"
7039 msgstr ""
7041 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3628
7042 #, fuzzy
7043 msgid "Domain controller not found.\n"
7044 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7046 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3633
7047 msgid "Account locked out.\n"
7048 msgstr ""
7050 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3638
7051 msgid "Invalid pixel format.\n"
7052 msgstr ""
7054 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3643
7055 msgid "Invalid driver.\n"
7056 msgstr ""
7058 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3648
7059 msgid "Invalid object resolver set.\n"
7060 msgstr ""
7062 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3653
7063 msgid "Incomplete RPC send.\n"
7064 msgstr ""
7066 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3658
7067 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
7068 msgstr ""
7070 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3663
7071 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
7072 msgstr ""
7074 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3668
7075 msgid "RPC pipe closed.\n"
7076 msgstr ""
7078 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3673
7079 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
7080 msgstr ""
7082 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3678
7083 msgid "No data on RPC pipe.\n"
7084 msgstr ""
7086 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3683
7087 #, fuzzy
7088 msgid "No site name available.\n"
7089 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7091 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3688
7092 msgid "The file cannot be accessed.\n"
7093 msgstr ""
7095 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3693
7096 #, fuzzy
7097 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
7098 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7100 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3698
7101 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
7102 msgstr ""
7104 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3703
7105 msgid "Not all objects could be exported.\n"
7106 msgstr ""
7108 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3708
7109 #, fuzzy
7110 msgid "The interface could not be exported.\n"
7111 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7113 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3713
7114 #, fuzzy
7115 msgid "The profile could not be added.\n"
7116 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7118 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3718
7119 #, fuzzy
7120 msgid "The profile element could not be added.\n"
7121 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7123 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3723
7124 #, fuzzy
7125 msgid "The profile element could not be removed.\n"
7126 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7128 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3728
7129 #, fuzzy
7130 msgid "The group element could not be added.\n"
7131 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7133 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3733
7134 #, fuzzy
7135 msgid "The group element could not be removed.\n"
7136 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7138 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3738
7139 #, fuzzy
7140 msgid "The username could not be found.\n"
7141 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7143 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3743
7144 #, fuzzy
7145 msgid "This network connection does not exist.\n"
7146 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7148 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3748
7149 #, fuzzy
7150 msgid "Call interrupted.\n"
7151 msgstr "แฟ้ม.\n"
7153 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3753
7154 msgid "Invalid file handle.\n"
7155 msgstr ""
7157 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3763
7158 msgid "Invalid pointer address.\n"
7159 msgstr ""
7161 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3768
7162 msgid "Invalid argument.\n"
7163 msgstr ""
7165 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3778
7166 msgid "Cannot assign requested address.\n"
7167 msgstr ""
7169 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3783
7170 #, fuzzy
7171 msgid "Connection reset by peer.\n"
7172 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7174 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3793
7175 #, fuzzy
7176 msgid "Host not found.\n"
7177 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7179 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3798
7180 #, fuzzy
7181 msgid "Nonauthoritative host not found.\n"
7182 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7184 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3803
7185 #, fuzzy
7186 #| msgid "A printer error occurred."
7187 msgid "Nonrecoverable error.\n"
7188 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
7190 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3808
7191 msgid "Name valid, no data record.\n"
7192 msgstr ""
7194 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3822
7195 #, fuzzy
7196 msgid "Not implemented.\n"
7197 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
7199 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3843
7200 #, fuzzy
7201 msgid "Call failed.\n"
7202 msgstr "แฟ้ม.\n"
7204 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3815
7205 msgid "No Signature found in file.\n"
7206 msgstr ""
7208 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3829
7209 msgid "Invalid call.\n"
7210 msgstr ""
7212 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3836
7213 #, fuzzy
7214 msgid "Resource is not currently available.\n"
7215 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7217 #: dlls/light.msstyles/light.rc:41 dlls/light.msstyles/light.rc:47
7218 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73
7219 msgid "Normal"
7220 msgstr ""
7222 #: dlls/localspl/localspl.rc:37
7223 msgid "Letter"
7224 msgstr ""
7226 #: dlls/localspl/localspl.rc:38
7227 msgid "Letter Small"
7228 msgstr ""
7230 #: dlls/localspl/localspl.rc:39
7231 msgid "Tabloid"
7232 msgstr ""
7234 #: dlls/localspl/localspl.rc:40
7235 msgid "Ledger"
7236 msgstr ""
7238 #: dlls/localspl/localspl.rc:41
7239 msgid "Legal"
7240 msgstr ""
7242 #: dlls/localspl/localspl.rc:42
7243 #, fuzzy
7244 #| msgid "Status:"
7245 msgid "Statement"
7246 msgstr "อาการเครื่อง:"
7248 #: dlls/localspl/localspl.rc:43
7249 msgid "Executive"
7250 msgstr ""
7252 #: dlls/localspl/localspl.rc:44
7253 msgid "A3"
7254 msgstr ""
7256 #: dlls/localspl/localspl.rc:45
7257 msgid "A4"
7258 msgstr ""
7260 #: dlls/localspl/localspl.rc:46
7261 msgid "A4 Small"
7262 msgstr ""
7264 #: dlls/localspl/localspl.rc:47
7265 msgid "A5"
7266 msgstr ""
7268 #: dlls/localspl/localspl.rc:48
7269 msgid "B4 (JIS)"
7270 msgstr ""
7272 #: dlls/localspl/localspl.rc:49
7273 msgid "B5 (JIS)"
7274 msgstr ""
7276 #: dlls/localspl/localspl.rc:50
7277 msgid "Folio"
7278 msgstr ""
7280 #: dlls/localspl/localspl.rc:51
7281 msgid "Quarto"
7282 msgstr ""
7284 #: dlls/localspl/localspl.rc:52
7285 msgid "10x14"
7286 msgstr ""
7288 #: dlls/localspl/localspl.rc:53
7289 msgid "11x17"
7290 msgstr ""
7292 #: dlls/localspl/localspl.rc:54
7293 #, fuzzy
7294 #| msgid "Notepad"
7295 msgid "Note"
7296 msgstr "Notepad"
7298 #: dlls/localspl/localspl.rc:55
7299 msgid "Envelope #9"
7300 msgstr ""
7302 #: dlls/localspl/localspl.rc:56
7303 msgid "Envelope #10"
7304 msgstr ""
7306 #: dlls/localspl/localspl.rc:57
7307 msgid "Envelope #11"
7308 msgstr ""
7310 #: dlls/localspl/localspl.rc:58
7311 msgid "Envelope #12"
7312 msgstr ""
7314 #: dlls/localspl/localspl.rc:59
7315 msgid "Envelope #14"
7316 msgstr ""
7318 #: dlls/localspl/localspl.rc:60
7319 msgid "C size sheet"
7320 msgstr ""
7322 #: dlls/localspl/localspl.rc:61
7323 msgid "D size sheet"
7324 msgstr ""
7326 #: dlls/localspl/localspl.rc:62
7327 msgid "E size sheet"
7328 msgstr ""
7330 #: dlls/localspl/localspl.rc:63
7331 msgid "Envelope DL"
7332 msgstr ""
7334 #: dlls/localspl/localspl.rc:64
7335 msgid "Envelope C5"
7336 msgstr ""
7338 #: dlls/localspl/localspl.rc:65
7339 msgid "Envelope C3"
7340 msgstr ""
7342 #: dlls/localspl/localspl.rc:66
7343 msgid "Envelope C4"
7344 msgstr ""
7346 #: dlls/localspl/localspl.rc:67
7347 msgid "Envelope C6"
7348 msgstr ""
7350 #: dlls/localspl/localspl.rc:68
7351 msgid "Envelope C65"
7352 msgstr ""
7354 #: dlls/localspl/localspl.rc:69
7355 msgid "Envelope B4"
7356 msgstr ""
7358 #: dlls/localspl/localspl.rc:70
7359 msgid "Envelope B5"
7360 msgstr ""
7362 #: dlls/localspl/localspl.rc:71
7363 msgid "Envelope B6"
7364 msgstr ""
7366 #: dlls/localspl/localspl.rc:72
7367 msgid "Envelope"
7368 msgstr ""
7370 #: dlls/localspl/localspl.rc:73
7371 msgid "Envelope Monarch"
7372 msgstr ""
7374 #: dlls/localspl/localspl.rc:74
7375 msgid "6 3/4 Envelope"
7376 msgstr ""
7378 #: dlls/localspl/localspl.rc:75
7379 msgid "US Std Fanfold"
7380 msgstr ""
7382 #: dlls/localspl/localspl.rc:76
7383 msgid "German Std Fanfold"
7384 msgstr ""
7386 #: dlls/localspl/localspl.rc:77
7387 msgid "German Legal Fanfold"
7388 msgstr ""
7390 #: dlls/localspl/localspl.rc:78
7391 msgid "B4 (ISO)"
7392 msgstr ""
7394 #: dlls/localspl/localspl.rc:79
7395 msgid "Japanese Postcard"
7396 msgstr ""
7398 #: dlls/localspl/localspl.rc:80
7399 msgid "9x11"
7400 msgstr ""
7402 #: dlls/localspl/localspl.rc:81
7403 msgid "10x11"
7404 msgstr ""
7406 #: dlls/localspl/localspl.rc:82
7407 msgid "15x11"
7408 msgstr ""
7410 #: dlls/localspl/localspl.rc:83
7411 msgid "Envelope Invite"
7412 msgstr ""
7414 #: dlls/localspl/localspl.rc:84
7415 msgid "Letter Extra"
7416 msgstr ""
7418 #: dlls/localspl/localspl.rc:85
7419 msgid "Legal Extra"
7420 msgstr ""
7422 #: dlls/localspl/localspl.rc:86
7423 msgid "Tabloid Extra"
7424 msgstr ""
7426 #: dlls/localspl/localspl.rc:87
7427 msgid "A4 Extra"
7428 msgstr ""
7430 #: dlls/localspl/localspl.rc:88
7431 msgid "Letter Transverse"
7432 msgstr ""
7434 #: dlls/localspl/localspl.rc:89
7435 msgid "A4 Transverse"
7436 msgstr ""
7438 #: dlls/localspl/localspl.rc:90
7439 msgid "Letter Extra Transverse"
7440 msgstr ""
7442 #: dlls/localspl/localspl.rc:91
7443 msgid "Super A"
7444 msgstr ""
7446 #: dlls/localspl/localspl.rc:92
7447 msgid "Super B"
7448 msgstr ""
7450 #: dlls/localspl/localspl.rc:93
7451 msgid "Letter Plus"
7452 msgstr ""
7454 #: dlls/localspl/localspl.rc:94
7455 msgid "A4 Plus"
7456 msgstr ""
7458 #: dlls/localspl/localspl.rc:95
7459 msgid "A5 Transverse"
7460 msgstr ""
7462 #: dlls/localspl/localspl.rc:96
7463 msgid "B5 (JIS) Transverse"
7464 msgstr ""
7466 #: dlls/localspl/localspl.rc:97
7467 msgid "A3 Extra"
7468 msgstr ""
7470 #: dlls/localspl/localspl.rc:98
7471 msgid "A5 Extra"
7472 msgstr ""
7474 #: dlls/localspl/localspl.rc:99
7475 msgid "B5 (ISO) Extra"
7476 msgstr ""
7478 #: dlls/localspl/localspl.rc:100
7479 msgid "A2"
7480 msgstr ""
7482 #: dlls/localspl/localspl.rc:101
7483 msgid "A3 Transverse"
7484 msgstr ""
7486 #: dlls/localspl/localspl.rc:102
7487 msgid "A3 Extra Transverse"
7488 msgstr ""
7490 #: dlls/localspl/localspl.rc:103
7491 msgid "Japanese Double Postcard"
7492 msgstr ""
7494 #: dlls/localspl/localspl.rc:104
7495 msgid "A6"
7496 msgstr ""
7498 #: dlls/localspl/localspl.rc:105
7499 msgid "Japanese Envelope Kaku #2"
7500 msgstr ""
7502 #: dlls/localspl/localspl.rc:106
7503 msgid "Japanese Envelope Kaku #3"
7504 msgstr ""
7506 #: dlls/localspl/localspl.rc:107
7507 msgid "Japanese Envelope Chou #3"
7508 msgstr ""
7510 #: dlls/localspl/localspl.rc:108
7511 msgid "Japanese Envelope Chou #4"
7512 msgstr ""
7514 #: dlls/localspl/localspl.rc:109
7515 msgid "Letter Rotated"
7516 msgstr ""
7518 #: dlls/localspl/localspl.rc:110
7519 msgid "A3 Rotated"
7520 msgstr ""
7522 #: dlls/localspl/localspl.rc:111
7523 msgid "A4 Rotated"
7524 msgstr ""
7526 #: dlls/localspl/localspl.rc:112
7527 msgid "A5 Rotated"
7528 msgstr ""
7530 #: dlls/localspl/localspl.rc:113
7531 msgid "B4 (JIS) Rotated"
7532 msgstr ""
7534 #: dlls/localspl/localspl.rc:114
7535 msgid "B5 (JIS) Rotated"
7536 msgstr ""
7538 #: dlls/localspl/localspl.rc:115
7539 msgid "Japanese Postcard Rotated"
7540 msgstr ""
7542 #: dlls/localspl/localspl.rc:116
7543 msgid "Double Japan Postcard Rotated"
7544 msgstr ""
7546 #: dlls/localspl/localspl.rc:117
7547 msgid "A6 Rotated"
7548 msgstr ""
7550 #: dlls/localspl/localspl.rc:118
7551 msgid "Japan Envelope Kaku #2 Rotated"
7552 msgstr ""
7554 #: dlls/localspl/localspl.rc:119
7555 msgid "Japan Envelope Kaku #3 Rotated"
7556 msgstr ""
7558 #: dlls/localspl/localspl.rc:120
7559 msgid "Japan Envelope Chou #3 Rotated"
7560 msgstr ""
7562 #: dlls/localspl/localspl.rc:121
7563 msgid "Japan Envelope Chou #4 Rotated"
7564 msgstr ""
7566 #: dlls/localspl/localspl.rc:122
7567 msgid "B6 (JIS)"
7568 msgstr ""
7570 #: dlls/localspl/localspl.rc:123
7571 msgid "B6 (JIS) Rotated"
7572 msgstr ""
7574 #: dlls/localspl/localspl.rc:124
7575 msgid "12x11"
7576 msgstr ""
7578 #: dlls/localspl/localspl.rc:125
7579 msgid "Japan Envelope You #4"
7580 msgstr ""
7582 #: dlls/localspl/localspl.rc:126
7583 msgid "Japan Envelope You #4 Rotated"
7584 msgstr ""
7586 #: dlls/localspl/localspl.rc:127
7587 msgid "PRC 16K"
7588 msgstr ""
7590 #: dlls/localspl/localspl.rc:128
7591 msgid "PRC 32K"
7592 msgstr ""
7594 #: dlls/localspl/localspl.rc:129
7595 msgid "PRC 32K(Big)"
7596 msgstr ""
7598 #: dlls/localspl/localspl.rc:130
7599 msgid "PRC Envelope #1"
7600 msgstr ""
7602 #: dlls/localspl/localspl.rc:131
7603 msgid "PRC Envelope #2"
7604 msgstr ""
7606 #: dlls/localspl/localspl.rc:132
7607 msgid "PRC Envelope #3"
7608 msgstr ""
7610 #: dlls/localspl/localspl.rc:133
7611 msgid "PRC Envelope #4"
7612 msgstr ""
7614 #: dlls/localspl/localspl.rc:134
7615 msgid "PRC Envelope #5"
7616 msgstr ""
7618 #: dlls/localspl/localspl.rc:135
7619 msgid "PRC Envelope #6"
7620 msgstr ""
7622 #: dlls/localspl/localspl.rc:136
7623 msgid "PRC Envelope #7"
7624 msgstr ""
7626 #: dlls/localspl/localspl.rc:137
7627 msgid "PRC Envelope #8"
7628 msgstr ""
7630 #: dlls/localspl/localspl.rc:138
7631 msgid "PRC Envelope #9"
7632 msgstr ""
7634 #: dlls/localspl/localspl.rc:139
7635 msgid "PRC Envelope #10"
7636 msgstr ""
7638 #: dlls/localspl/localspl.rc:140
7639 msgid "PRC 16K Rotated"
7640 msgstr ""
7642 #: dlls/localspl/localspl.rc:141
7643 msgid "PRC 32K Rotated"
7644 msgstr ""
7646 #: dlls/localspl/localspl.rc:142
7647 msgid "PRC 32K(Big) Rotated"
7648 msgstr ""
7650 #: dlls/localspl/localspl.rc:143
7651 msgid "PRC Envelope #1 Rotated"
7652 msgstr ""
7654 #: dlls/localspl/localspl.rc:144
7655 msgid "PRC Envelope #2 Rotated"
7656 msgstr ""
7658 #: dlls/localspl/localspl.rc:145
7659 msgid "PRC Envelope #3 Rotated"
7660 msgstr ""
7662 #: dlls/localspl/localspl.rc:146
7663 msgid "PRC Envelope #4 Rotated"
7664 msgstr ""
7666 #: dlls/localspl/localspl.rc:147
7667 msgid "PRC Envelope #5 Rotated"
7668 msgstr ""
7670 #: dlls/localspl/localspl.rc:148
7671 msgid "PRC Envelope #6 Rotated"
7672 msgstr ""
7674 #: dlls/localspl/localspl.rc:149
7675 msgid "PRC Envelope #7 Rotated"
7676 msgstr ""
7678 #: dlls/localspl/localspl.rc:150
7679 msgid "PRC Envelope #8 Rotated"
7680 msgstr ""
7682 #: dlls/localspl/localspl.rc:151
7683 msgid "PRC Envelope #9 Rotated"
7684 msgstr ""
7686 #: dlls/localspl/localspl.rc:152
7687 msgid "PRC Envelope #10 Rotated"
7688 msgstr ""
7690 #: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31
7691 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30
7692 msgid "Local Port"
7693 msgstr ""
7695 #: dlls/localspl/localspl.rc:32
7696 msgid "Local Monitor"
7697 msgstr ""
7699 #: dlls/localui/localui.rc:39
7700 msgid "Add a Local Port"
7701 msgstr ""
7703 #: dlls/localui/localui.rc:42
7704 msgid "&Enter the port name to add:"
7705 msgstr ""
7707 #: dlls/localui/localui.rc:51
7708 msgid "Configure LPT Port"
7709 msgstr ""
7711 #: dlls/localui/localui.rc:54
7712 msgid "Timeout (seconds)"
7713 msgstr ""
7715 #: dlls/localui/localui.rc:55
7716 msgid "&Transmission Retry:"
7717 msgstr ""
7719 #: dlls/localui/localui.rc:32
7720 msgid "'%s' is not a valid port name"
7721 msgstr ""
7723 #: dlls/localui/localui.rc:33
7724 msgid "Port %s already exists"
7725 msgstr ""
7727 #: dlls/localui/localui.rc:34
7728 msgid "This port has no options to configure"
7729 msgstr ""
7731 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:31
7732 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
7733 msgstr ""
7735 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:32
7736 msgid "Send Mail"
7737 msgstr ""
7739 #: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256
7740 msgid "Begin request has already been made.\n"
7741 msgstr ""
7743 #: dlls/mferror/mferror.mc:599
7744 #, fuzzy
7745 msgid "Sink has not been finalized.\n"
7746 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7748 #: dlls/mferror/mferror.mc:732
7749 #, fuzzy
7750 msgid "Clock was stopped\n"
7751 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7753 #: dlls/mferror/mferror.mc:32
7754 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
7755 msgstr ""
7757 #: dlls/mferror/mferror.mc:39
7758 msgid "Buffer is too small.\n"
7759 msgstr ""
7761 #: dlls/mferror/mferror.mc:46
7762 msgid "Invalid request.\n"
7763 msgstr ""
7765 #: dlls/mferror/mferror.mc:53
7766 msgid "Invalid stream number.\n"
7767 msgstr ""
7769 #: dlls/mferror/mferror.mc:60
7770 msgid "Invalid media type.\n"
7771 msgstr ""
7773 #: dlls/mferror/mferror.mc:67
7774 msgid "No more input is accepted.\n"
7775 msgstr ""
7777 #: dlls/mferror/mferror.mc:74
7778 #, fuzzy
7779 msgid "Object is not initialized.\n"
7780 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7782 #: dlls/mferror/mferror.mc:81
7783 msgid "Representation is not supported.\n"
7784 msgstr ""
7786 #: dlls/mferror/mferror.mc:88
7787 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
7788 msgstr ""
7790 #: dlls/mferror/mferror.mc:95
7791 msgid "Unsupported service.\n"
7792 msgstr ""
7794 #: dlls/mferror/mferror.mc:102
7795 msgid "Unexpected error.\n"
7796 msgstr ""
7798 #: dlls/mferror/mferror.mc:116
7799 msgid "Invalid type.\n"
7800 msgstr ""
7802 #: dlls/mferror/mferror.mc:123
7803 msgid "Invalid file format.\n"
7804 msgstr ""
7806 #: dlls/mferror/mferror.mc:137
7807 msgid "Invalid timestamp.\n"
7808 msgstr ""
7810 #: dlls/mferror/mferror.mc:144
7811 msgid "Unsupported scheme.\n"
7812 msgstr ""
7814 #: dlls/mferror/mferror.mc:151
7815 msgid "Unsupported bytestream type.\n"
7816 msgstr ""
7818 #: dlls/mferror/mferror.mc:158
7819 msgid "Unsupported time format.\n"
7820 msgstr ""
7822 #: dlls/mferror/mferror.mc:165
7823 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
7824 msgstr ""
7826 #: dlls/mferror/mferror.mc:172
7827 msgid "No duration set for the sample.\n"
7828 msgstr ""
7830 #: dlls/mferror/mferror.mc:179
7831 msgid "Invalid stream data.\n"
7832 msgstr ""
7834 #: dlls/mferror/mferror.mc:186
7835 msgid "Realtime support is not available.\n"
7836 msgstr ""
7838 #: dlls/mferror/mferror.mc:193
7839 msgid "Unsupported rate.\n"
7840 msgstr ""
7842 #: dlls/mferror/mferror.mc:200
7843 msgid "Unsupported thinning.\n"
7844 msgstr ""
7846 #: dlls/mferror/mferror.mc:207
7847 msgid "Reversing is not supported.\n"
7848 msgstr ""
7850 #: dlls/mferror/mferror.mc:214
7851 msgid "Unsupported rate transition.\n"
7852 msgstr ""
7854 #: dlls/mferror/mferror.mc:221
7855 msgid "Rate change was preempted.\n"
7856 msgstr ""
7858 #: dlls/mferror/mferror.mc:228
7859 #, fuzzy
7860 msgid "Object or value wasn't found.\n"
7861 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7863 #: dlls/mferror/mferror.mc:235
7864 #, fuzzy
7865 msgid "Value is not available.\n"
7866 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7868 #: dlls/mferror/mferror.mc:242
7869 #, fuzzy
7870 msgid "Clock is not available.\n"
7871 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7873 #: dlls/mferror/mferror.mc:263
7874 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
7875 msgstr ""
7877 #: dlls/mferror/mferror.mc:270
7878 #, fuzzy
7879 msgid "The timer was orphaned.\n"
7880 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
7882 #: dlls/mferror/mferror.mc:277
7883 msgid "State transition is pending.\n"
7884 msgstr ""
7886 #: dlls/mferror/mferror.mc:284
7887 msgid "Unsupported state transition.\n"
7888 msgstr ""
7890 #: dlls/mferror/mferror.mc:291
7891 #, fuzzy
7892 #| msgid "A printer error occurred."
7893 msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
7894 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
7896 #: dlls/mferror/mferror.mc:298
7897 msgid "Sample has too many buffers.\n"
7898 msgstr ""
7900 #: dlls/mferror/mferror.mc:305
7901 msgid "Sample is not writable.\n"
7902 msgstr ""
7904 #: dlls/mferror/mferror.mc:312
7905 msgid "Key is invalid.\n"
7906 msgstr ""
7908 #: dlls/mferror/mferror.mc:319
7909 msgid "Bad startup version.\n"
7910 msgstr ""
7912 #: dlls/mferror/mferror.mc:326
7913 #, fuzzy
7914 msgid "Unsupported caption.\n"
7915 msgstr "รายละเอียด"
7917 #: dlls/mferror/mferror.mc:333
7918 msgid "Invalid position.\n"
7919 msgstr ""
7921 #: dlls/mferror/mferror.mc:340
7922 #, fuzzy
7923 msgid "Attribute is not found.\n"
7924 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7926 #: dlls/mferror/mferror.mc:347
7927 #, fuzzy
7928 msgid "Property type is not allowed.\n"
7929 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7931 #: dlls/mferror/mferror.mc:354
7932 #, fuzzy
7933 msgid "Property type is not supported.\n"
7934 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7936 #: dlls/mferror/mferror.mc:361
7937 #, fuzzy
7938 msgid "Property is empty.\n"
7939 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7941 #: dlls/mferror/mferror.mc:368
7942 #, fuzzy
7943 msgid "Property is not empty.\n"
7944 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7946 #: dlls/mferror/mferror.mc:375
7947 #, fuzzy
7948 msgid "Vector property is not allowed.\n"
7949 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7951 #: dlls/mferror/mferror.mc:382
7952 msgid "Vector property is required.\n"
7953 msgstr ""
7955 #: dlls/mferror/mferror.mc:389
7956 #, fuzzy
7957 msgid "Operation was cancelled.\n"
7958 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
7960 #: dlls/mferror/mferror.mc:396
7961 msgid "Bytestream is not seekable.\n"
7962 msgstr ""
7964 #: dlls/mferror/mferror.mc:403
7965 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
7966 msgstr ""
7968 #: dlls/mferror/mferror.mc:410
7969 #, fuzzy
7970 msgid "Cannot parse bytestream.\n"
7971 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
7973 #: dlls/mferror/mferror.mc:417
7974 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
7975 msgstr ""
7977 #: dlls/mferror/mferror.mc:424
7978 #, fuzzy
7979 msgid "Unknown bytestream length.\n"
7980 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
7982 #: dlls/mferror/mferror.mc:431
7983 msgid "Invalid work queue index.\n"
7984 msgstr ""
7986 #: dlls/mferror/mferror.mc:438
7987 #, fuzzy
7988 msgid "No events available.\n"
7989 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7991 #: dlls/mferror/mferror.mc:445
7992 msgid "Invalid media source state transition.\n"
7993 msgstr ""
7995 #: dlls/mferror/mferror.mc:452
7996 msgid "End of media stream has been reached.\n"
7997 msgstr ""
7999 #: dlls/mferror/mferror.mc:459
8000 msgid "Shutdown() was called.\n"
8001 msgstr ""
8003 #: dlls/mferror/mferror.mc:466
8004 #, fuzzy
8005 msgid "Media stream has no duration set.\n"
8006 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8008 #: dlls/mferror/mferror.mc:473
8009 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
8010 msgstr ""
8012 #: dlls/mferror/mferror.mc:480
8013 #, fuzzy
8014 msgid "Property wasn't found.\n"
8015 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8017 #: dlls/mferror/mferror.mc:487
8018 #, fuzzy
8019 msgid "Property is read-only.\n"
8020 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8022 #: dlls/mferror/mferror.mc:494
8023 #, fuzzy
8024 msgid "Property is not allowed.\n"
8025 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8027 #: dlls/mferror/mferror.mc:501
8028 #, fuzzy
8029 msgid "Media source is not started.\n"
8030 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8032 #: dlls/mferror/mferror.mc:508
8033 #, fuzzy
8034 msgid "Unsupported media format.\n"
8035 msgstr "รายละเอียด"
8037 #: dlls/mferror/mferror.mc:515
8038 #, fuzzy
8039 msgid "Media source is in wrong state.\n"
8040 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8042 #: dlls/mferror/mferror.mc:522
8043 msgid "No media streams were selected.\n"
8044 msgstr ""
8046 #: dlls/mferror/mferror.mc:529
8047 #, fuzzy
8048 msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
8049 msgstr "รายละเอียด"
8051 #: dlls/mferror/mferror.mc:536
8052 msgid "Stream sink was removed.\n"
8053 msgstr ""
8055 #: dlls/mferror/mferror.mc:543
8056 msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
8057 msgstr ""
8059 #: dlls/mferror/mferror.mc:550
8060 #, fuzzy
8061 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
8062 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8064 #: dlls/mferror/mferror.mc:557
8065 #, fuzzy
8066 msgid "Stream sink already exists.\n"
8067 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8069 #: dlls/mferror/mferror.mc:564
8070 #, fuzzy
8071 msgid "Sample allocation was canceled.\n"
8072 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
8074 #: dlls/mferror/mferror.mc:571
8075 #, fuzzy
8076 msgid "Sample allocator is empty.\n"
8077 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8079 #: dlls/mferror/mferror.mc:578
8080 #, fuzzy
8081 msgid "Sink was already stopped.\n"
8082 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8084 #: dlls/mferror/mferror.mc:585
8085 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
8086 msgstr ""
8088 #: dlls/mferror/mferror.mc:592
8089 msgid "No streams were selected for the sink.\n"
8090 msgstr ""
8092 #: dlls/mferror/mferror.mc:606
8093 msgid "Metadata was too long.\n"
8094 msgstr ""
8096 #: dlls/mferror/mferror.mc:613
8097 msgid "No samples were processed by the sink.\n"
8098 msgstr ""
8100 #: dlls/mferror/mferror.mc:620
8101 msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
8102 msgstr ""
8104 #: dlls/mferror/mferror.mc:627
8105 msgid "Optional node is invalid.\n"
8106 msgstr ""
8108 #: dlls/mferror/mferror.mc:634
8109 #, fuzzy
8110 #| msgid "Cannot find the printer."
8111 msgid "Cannot find decryptor.\n"
8112 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
8114 #: dlls/mferror/mferror.mc:641
8115 #, fuzzy
8116 msgid "Codec was not found.\n"
8117 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8119 #: dlls/mferror/mferror.mc:648
8120 msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
8121 msgstr ""
8123 #: dlls/mferror/mferror.mc:655
8124 msgid "Topology request is not supported.\n"
8125 msgstr ""
8127 #: dlls/mferror/mferror.mc:662
8128 msgid "Invalid topology time attributes.\n"
8129 msgstr ""
8131 #: dlls/mferror/mferror.mc:669
8132 msgid "Found loops in topology.\n"
8133 msgstr ""
8135 #: dlls/mferror/mferror.mc:676
8136 msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
8137 msgstr ""
8139 #: dlls/mferror/mferror.mc:683
8140 msgid "Stream descriptor is missing.\n"
8141 msgstr ""
8143 #: dlls/mferror/mferror.mc:690
8144 #, fuzzy
8145 msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
8146 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8148 #: dlls/mferror/mferror.mc:697
8149 msgid "Source is missing.\n"
8150 msgstr ""
8152 #: dlls/mferror/mferror.mc:704
8153 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
8154 msgstr ""
8156 #: dlls/mferror/mferror.mc:711
8157 msgid "Clock has no time source set.\n"
8158 msgstr ""
8160 #: dlls/mferror/mferror.mc:718
8161 #, fuzzy
8162 msgid "Clock state was already set.\n"
8163 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8165 #: dlls/mferror/mferror.mc:725
8166 #, fuzzy
8167 msgid "Clock is not simple\n"
8168 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
8170 #: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
8171 msgid "Enter Network Password"
8172 msgstr ""
8174 #: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
8175 msgid "Please enter your username and password:"
8176 msgstr ""
8178 #: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
8179 msgid "Proxy"
8180 msgstr ""
8182 #: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
8183 msgid "User"
8184 msgstr ""
8186 #: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
8187 msgid "Password"
8188 msgstr ""
8190 #: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
8191 msgid "&Save this password (insecure)"
8192 msgstr ""
8194 #: dlls/mpr/mpr.rc:30
8195 msgid "Entire Network"
8196 msgstr ""
8198 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:30
8199 #, fuzzy
8200 msgid "Sound Selection"
8201 msgstr "กําลังจะลบ; "
8203 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77
8204 #, fuzzy
8205 msgid "&Save As..."
8206 msgstr "บันทืกเป็น..."
8208 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:42
8209 msgid "&Format:"
8210 msgstr ""
8212 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:47
8213 msgid "&Attributes:"
8214 msgstr ""
8216 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:39
8217 msgid "Hyperlink"
8218 msgstr ""
8220 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:42
8221 #, fuzzy
8222 msgid "Hyperlink Information"
8223 msgstr "รายละเอียด"
8225 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
8226 msgid "&Type:"
8227 msgstr ""
8229 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:45
8230 msgid "&URL:"
8231 msgstr ""
8233 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:34
8234 msgid "HTML Document"
8235 msgstr ""
8237 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:29
8238 msgid "Downloading from %s..."
8239 msgstr ""
8241 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:28
8242 msgid "Done"
8243 msgstr ""
8245 #: dlls/msi/msi.rc:31
8246 msgid ""
8247 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
8248 "file path and try again."
8249 msgstr ""
8251 #: dlls/msi/msi.rc:32
8252 msgid "path %s not found"
8253 msgstr ""
8255 #: dlls/msi/msi.rc:33
8256 msgid "insert disk %s"
8257 msgstr ""
8259 #: dlls/msi/msi.rc:34
8260 msgid ""
8261 "Windows Installer %s\n"
8262 "\n"
8263 "Usage:\n"
8264 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
8265 "\n"
8266 "Install a product:\n"
8267 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
8268 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
8269 "\t/a package [property]\n"
8270 "Repair an installation:\n"
8271 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
8272 "Uninstall a product:\n"
8273 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
8274 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
8275 "Advertise a product:\n"
8276 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
8277 "Apply a patch:\n"
8278 "\t/p patch_package [property]\n"
8279 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
8280 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
8281 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
8282 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
8283 "Register the MSI Service:\n"
8284 "\t/y\n"
8285 "Unregister the MSI Service:\n"
8286 "\t/z\n"
8287 "Display this help:\n"
8288 "\t/help\n"
8289 "\t/?\n"
8290 msgstr ""
8292 #: dlls/msi/msi.rc:61
8293 msgid "enter which folder contains %s"
8294 msgstr ""
8296 #: dlls/msi/msi.rc:62
8297 msgid "install source for feature missing"
8298 msgstr ""
8300 #: dlls/msi/msi.rc:63
8301 msgid "network drive for feature missing"
8302 msgstr ""
8304 #: dlls/msi/msi.rc:64
8305 msgid "feature from:"
8306 msgstr ""
8308 #: dlls/msi/msi.rc:65
8309 msgid "choose which folder contains %s"
8310 msgstr ""
8312 #: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
8313 msgid "New Folder"
8314 msgstr ""
8316 #: dlls/msi/msi.rc:91
8317 msgid "Allocating registry space"
8318 msgstr ""
8320 #: dlls/msi/msi.rc:92
8321 msgid "Searching for installed applications"
8322 msgstr ""
8324 #: dlls/msi/msi.rc:93
8325 msgid "Binding executables"
8326 msgstr ""
8328 #: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137
8329 #, fuzzy
8330 msgid "Searching for qualifying products"
8331 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8333 #: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101
8334 msgid "Computing space requirements"
8335 msgstr ""
8337 #: dlls/msi/msi.rc:97
8338 #, fuzzy
8339 #| msgid "Create New Folder"
8340 msgid "Creating folders"
8341 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
8343 #: dlls/msi/msi.rc:98
8344 msgid "Creating shortcuts"
8345 msgstr ""
8347 #: dlls/msi/msi.rc:99
8348 msgid "Deleting services"
8349 msgstr ""
8351 #: dlls/msi/msi.rc:100
8352 #, fuzzy
8353 msgid "Creating duplicate files"
8354 msgstr "วันที่"
8356 #: dlls/msi/msi.rc:102
8357 #, fuzzy
8358 msgid "Searching for related applications"
8359 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8361 #: dlls/msi/msi.rc:103
8362 msgid "Copying network install files"
8363 msgstr ""
8365 #: dlls/msi/msi.rc:104
8366 msgid "Copying new files"
8367 msgstr ""
8369 #: dlls/msi/msi.rc:105
8370 msgid "Installing ODBC components"
8371 msgstr ""
8373 #: dlls/msi/msi.rc:106
8374 #, fuzzy
8375 msgid "Installing new services"
8376 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8378 #: dlls/msi/msi.rc:107
8379 msgid "Installing system catalog"
8380 msgstr ""
8382 #: dlls/msi/msi.rc:108
8383 msgid "Validating install"
8384 msgstr ""
8386 #: dlls/msi/msi.rc:109
8387 msgid "Evaluating launch conditions"
8388 msgstr ""
8390 #: dlls/msi/msi.rc:110
8391 msgid "Migrating feature states from related applications"
8392 msgstr ""
8394 #: dlls/msi/msi.rc:111
8395 #, fuzzy
8396 msgid "Moving files"
8397 msgstr "แฟ้ม"
8399 #: dlls/msi/msi.rc:112
8400 #, fuzzy
8401 msgid "Publishing assembly information"
8402 msgstr "รายละเอียด"
8404 #: dlls/msi/msi.rc:113
8405 msgid "Unpublishing assembly information"
8406 msgstr ""
8408 #: dlls/msi/msi.rc:114
8409 #, fuzzy
8410 msgid "Patching files"
8411 msgstr "แฟ้ม"
8413 #: dlls/msi/msi.rc:115
8414 msgid "Updating component registration"
8415 msgstr ""
8417 #: dlls/msi/msi.rc:116
8418 msgid "Publishing Qualified Components"
8419 msgstr ""
8421 #: dlls/msi/msi.rc:117
8422 msgid "Publishing Product Features"
8423 msgstr ""
8425 #: dlls/msi/msi.rc:118
8426 #, fuzzy
8427 msgid "Publishing product information"
8428 msgstr "รายละเอียด"
8430 #: dlls/msi/msi.rc:119
8431 msgid "Registering Class servers"
8432 msgstr ""
8434 #: dlls/msi/msi.rc:120
8435 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
8436 msgstr ""
8438 #: dlls/msi/msi.rc:121
8439 msgid "Registering extension servers"
8440 msgstr ""
8442 #: dlls/msi/msi.rc:122
8443 msgid "Registering fonts"
8444 msgstr ""
8446 #: dlls/msi/msi.rc:123
8447 msgid "Registering MIME info"
8448 msgstr ""
8450 #: dlls/msi/msi.rc:124
8451 #, fuzzy
8452 msgid "Registering product"
8453 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
8455 #: dlls/msi/msi.rc:125
8456 msgid "Registering program identifiers"
8457 msgstr ""
8459 #: dlls/msi/msi.rc:126
8460 msgid "Registering type libraries"
8461 msgstr ""
8463 #: dlls/msi/msi.rc:127
8464 msgid "Registering user"
8465 msgstr ""
8467 #: dlls/msi/msi.rc:128
8468 #, fuzzy
8469 msgid "Removing duplicated files"
8470 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
8472 #: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153
8473 msgid "Updating environment strings"
8474 msgstr ""
8476 #: dlls/msi/msi.rc:130
8477 #, fuzzy
8478 msgid "Removing applications"
8479 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
8481 #: dlls/msi/msi.rc:131
8482 #, fuzzy
8483 msgid "Removing files"
8484 msgstr "แฟ้ม"
8486 #: dlls/msi/msi.rc:132
8487 msgid "Removing folders"
8488 msgstr ""
8490 #: dlls/msi/msi.rc:133
8491 msgid "Removing INI files entries"
8492 msgstr ""
8494 #: dlls/msi/msi.rc:134
8495 msgid "Removing ODBC components"
8496 msgstr ""
8498 #: dlls/msi/msi.rc:135
8499 #, fuzzy
8500 msgid "Removing system registry values"
8501 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
8503 #: dlls/msi/msi.rc:136
8504 msgid "Removing shortcuts"
8505 msgstr ""
8507 #: dlls/msi/msi.rc:138
8508 msgid "Registering modules"
8509 msgstr ""
8511 #: dlls/msi/msi.rc:139
8512 msgid "Unregistering modules"
8513 msgstr ""
8515 #: dlls/msi/msi.rc:140
8516 #, fuzzy
8517 #| msgid "Initializing; "
8518 msgid "Initializing ODBC directories"
8519 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
8521 #: dlls/msi/msi.rc:141
8522 msgid "Starting services"
8523 msgstr ""
8525 #: dlls/msi/msi.rc:142
8526 msgid "Stopping services"
8527 msgstr ""
8529 #: dlls/msi/msi.rc:143
8530 msgid "Unpublishing Qualified Components"
8531 msgstr ""
8533 #: dlls/msi/msi.rc:144
8534 msgid "Unpublishing Product Features"
8535 msgstr ""
8537 #: dlls/msi/msi.rc:145
8538 msgid "Unpublishing product information"
8539 msgstr ""
8541 #: dlls/msi/msi.rc:146
8542 msgid "Unregister Class servers"
8543 msgstr ""
8545 #: dlls/msi/msi.rc:147
8546 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
8547 msgstr ""
8549 #: dlls/msi/msi.rc:148
8550 msgid "Unregistering extension servers"
8551 msgstr ""
8553 #: dlls/msi/msi.rc:149
8554 msgid "Unregistering fonts"
8555 msgstr ""
8557 #: dlls/msi/msi.rc:150
8558 msgid "Unregistering MIME info"
8559 msgstr ""
8561 #: dlls/msi/msi.rc:151
8562 msgid "Unregistering program identifiers"
8563 msgstr ""
8565 #: dlls/msi/msi.rc:152
8566 msgid "Unregistering type libraries"
8567 msgstr ""
8569 #: dlls/msi/msi.rc:154
8570 msgid "Writing INI files values"
8571 msgstr ""
8573 #: dlls/msi/msi.rc:155
8574 msgid "Writing system registry values"
8575 msgstr ""
8577 #: dlls/msi/msi.rc:161
8578 msgid "Free space: [1]"
8579 msgstr ""
8581 #: dlls/msi/msi.rc:162
8582 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
8583 msgstr ""
8585 #: dlls/msi/msi.rc:163
8586 #, fuzzy
8587 msgid "File: [1]"
8588 msgstr "แฟ้ม"
8590 #: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191
8591 #, fuzzy
8592 msgid "Folder: [1]"
8593 msgstr "ขอบกระดาษ"
8595 #: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194
8596 msgid "Shortcut: [1]"
8597 msgstr ""
8599 #: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198
8600 msgid "Service: [1]"
8601 msgstr ""
8603 #: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174
8604 msgid "File: [1],  Directory: [9],  Size: [6]"
8605 msgstr ""
8607 #: dlls/msi/msi.rc:168
8608 msgid "Found application: [1]"
8609 msgstr ""
8611 #: dlls/msi/msi.rc:169
8612 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
8613 msgstr ""
8615 #: dlls/msi/msi.rc:171
8616 msgid "Service: [2]"
8617 msgstr ""
8619 #: dlls/msi/msi.rc:172
8620 msgid "File: [1],  Dependencies: [2]"
8621 msgstr ""
8623 #: dlls/msi/msi.rc:173
8624 msgid "Application: [1]"
8625 msgstr ""
8627 #: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176
8628 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
8629 msgstr ""
8631 #: dlls/msi/msi.rc:177
8632 msgid "File: [1],  Directory: [2],  Size: [3]"
8633 msgstr ""
8635 #: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199
8636 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
8637 msgstr ""
8639 #: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200
8640 msgid "Feature: [1]"
8641 msgstr ""
8643 #: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201
8644 msgid "Class Id: [1]"
8645 msgstr ""
8647 #: dlls/msi/msi.rc:181
8648 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
8649 msgstr ""
8651 #: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203
8652 msgid "Extension: [1]"
8653 msgstr ""
8655 #: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204
8656 msgid "Font: [1]"
8657 msgstr "ต้วอักษร: [1]"
8659 #: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205
8660 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
8661 msgstr ""
8663 #: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206
8664 msgid "ProgId: [1]"
8665 msgstr ""
8667 #: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207
8668 msgid "LibID: [1]"
8669 msgstr ""
8671 #: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190
8672 msgid "File: [1], Directory: [9]"
8673 msgstr ""
8675 #: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208
8676 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
8677 msgstr ""
8679 #: dlls/msi/msi.rc:189
8680 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
8681 msgstr ""
8683 #: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209
8684 msgid "File: [1],  Section: [2],  Key: [3], Value: [4]"
8685 msgstr ""
8687 #: dlls/msi/msi.rc:193
8688 msgid "Key: [1], Name: [2]"
8689 msgstr ""
8691 #: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196
8692 msgid "File: [1], Folder: [2]"
8693 msgstr ""
8695 #: dlls/msi/msi.rc:202
8696 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
8697 msgstr ""
8699 #: dlls/msi/msi.rc:210
8700 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
8701 msgstr ""
8703 #: dlls/msi/msi.rc:72
8704 msgid "{{Fatal error: }}"
8705 msgstr ""
8707 #: dlls/msi/msi.rc:73
8708 msgid "{{Error [1]. }}"
8709 msgstr ""
8711 #: dlls/msi/msi.rc:74
8712 msgid "Warning [1]."
8713 msgstr ""
8715 #: dlls/msi/msi.rc:75
8716 msgid "Info [1]."
8717 msgstr ""
8719 #: dlls/msi/msi.rc:76
8720 msgid ""
8721 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
8722 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
8723 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
8724 msgstr ""
8726 #: dlls/msi/msi.rc:77
8727 msgid "{{Disk full: }}"
8728 msgstr ""
8730 #: dlls/msi/msi.rc:78
8731 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
8732 msgstr ""
8734 #: dlls/msi/msi.rc:79
8735 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
8736 msgstr ""
8738 #: dlls/msi/msi.rc:82
8739 msgid "=== Logging started: [Date]  [Time] ==="
8740 msgstr ""
8742 #: dlls/msi/msi.rc:80
8743 msgid "Action start [Time]: [1]."
8744 msgstr ""
8746 #: dlls/msi/msi.rc:81
8747 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
8748 msgstr ""
8750 #: dlls/msi/msi.rc:84
8751 msgid "Please insert the disk: [2]"
8752 msgstr ""
8754 #: dlls/msi/msi.rc:85
8755 msgid ""
8756 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
8757 "that you can access it."
8758 msgstr ""
8760 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:31
8761 msgid "Wine MS-RLE video codec"
8762 msgstr ""
8764 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:32
8765 msgid ""
8766 "Wine MS-RLE video codec\n"
8767 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
8768 msgstr ""
8770 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33
8771 msgid "Video Compression"
8772 msgstr ""
8774 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39
8775 msgid "&Compressor:"
8776 msgstr ""
8778 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42
8779 msgid "Con&figure..."
8780 msgstr ""
8782 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43
8783 #, fuzzy
8784 msgid "&About"
8785 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8787 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47
8788 msgid "Compression &Quality:"
8789 msgstr ""
8791 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49
8792 msgid "&Key Frame Every"
8793 msgstr ""
8795 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53
8796 #, fuzzy
8797 msgid "&Data Rate"
8798 msgstr "วันที่"
8800 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55
8801 msgid "kB/s"
8802 msgstr ""
8804 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28
8805 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
8806 msgstr ""
8808 #: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29
8809 msgid "Wine Video 1 video codec"
8810 msgstr ""
8812 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31
8813 msgid "unknown object"
8814 msgstr ""
8816 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:32
8817 #, fuzzy
8818 msgid "title bar"
8819 msgstr "แสดงแทบเมนู"
8821 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:33
8822 msgid "menu bar"
8823 msgstr ""
8825 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:34
8826 msgid "scroll bar"
8827 msgstr ""
8829 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:35
8830 msgid "grip"
8831 msgstr ""
8833 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:36
8834 msgid "sound"
8835 msgstr ""
8837 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:37
8838 msgid "cursor"
8839 msgstr ""
8841 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:38
8842 msgid "caret"
8843 msgstr ""
8845 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:39
8846 msgid "alert"
8847 msgstr ""
8849 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:40
8850 msgid "window"
8851 msgstr ""
8853 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:41
8854 msgid "client"
8855 msgstr ""
8857 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:42
8858 msgid "popup menu"
8859 msgstr ""
8861 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:43
8862 msgid "menu item"
8863 msgstr ""
8865 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:44
8866 msgid "tool tip"
8867 msgstr ""
8869 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:45
8870 msgid "application"
8871 msgstr ""
8873 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:46
8874 msgid "document"
8875 msgstr ""
8877 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:47
8878 msgid "pane"
8879 msgstr ""
8881 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:48
8882 msgid "chart"
8883 msgstr ""
8885 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:49
8886 msgid "dialog"
8887 msgstr ""
8889 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:50
8890 msgid "border"
8891 msgstr ""
8893 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:51
8894 msgid "grouping"
8895 msgstr ""
8897 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:52
8898 msgid "separator"
8899 msgstr ""
8901 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:53
8902 msgid "tool bar"
8903 msgstr ""
8905 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:54
8906 msgid "status bar"
8907 msgstr ""
8909 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:55
8910 msgid "table"
8911 msgstr ""
8913 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:56
8914 msgid "column header"
8915 msgstr ""
8917 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:57
8918 msgid "row header"
8919 msgstr ""
8921 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:58
8922 msgid "column"
8923 msgstr ""
8925 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:59
8926 msgid "row"
8927 msgstr ""
8929 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:60
8930 msgid "cell"
8931 msgstr ""
8933 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:61
8934 msgid "link"
8935 msgstr ""
8937 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:62
8938 msgid "help balloon"
8939 msgstr ""
8941 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:63
8942 msgid "character"
8943 msgstr ""
8945 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:64
8946 msgid "list"
8947 msgstr ""
8949 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:65
8950 msgid "list item"
8951 msgstr ""
8953 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:66
8954 msgid "outline"
8955 msgstr ""
8957 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:67
8958 msgid "outline item"
8959 msgstr ""
8961 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:68
8962 msgid "page tab"
8963 msgstr ""
8965 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:69
8966 msgid "property page"
8967 msgstr ""
8969 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:70
8970 msgid "indicator"
8971 msgstr ""
8973 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:71
8974 msgid "graphic"
8975 msgstr ""
8977 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:72
8978 msgid "static text"
8979 msgstr ""
8981 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:73
8982 msgid "text"
8983 msgstr ""
8985 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:74
8986 msgid "push button"
8987 msgstr ""
8989 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:75
8990 msgid "check button"
8991 msgstr ""
8993 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:76
8994 msgid "radio button"
8995 msgstr ""
8997 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:77
8998 msgid "combo box"
8999 msgstr ""
9001 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:78
9002 msgid "drop down"
9003 msgstr ""
9005 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:79
9006 msgid "progress bar"
9007 msgstr ""
9009 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:80
9010 msgid "dial"
9011 msgstr ""
9013 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:81
9014 msgid "hot key field"
9015 msgstr ""
9017 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:82
9018 msgid "slider"
9019 msgstr ""
9021 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:83
9022 msgid "spin box"
9023 msgstr ""
9025 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:84
9026 msgid "diagram"
9027 msgstr ""
9029 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:85
9030 #, fuzzy
9031 msgid "animation"
9032 msgstr "รายละเอียด"
9034 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:86
9035 msgid "equation"
9036 msgstr ""
9038 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:87
9039 msgid "drop down button"
9040 msgstr ""
9042 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:88
9043 msgid "menu button"
9044 msgstr ""
9046 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:89
9047 msgid "grid drop down button"
9048 msgstr ""
9050 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:90
9051 msgid "white space"
9052 msgstr ""
9054 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:91
9055 msgid "page tab list"
9056 msgstr ""
9058 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:92
9059 #, fuzzy
9060 msgid "clock"
9061 msgstr "นาฬิกา"
9063 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:93
9064 msgid "split button"
9065 msgstr ""
9067 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:94
9068 msgid "IP address"
9069 msgstr ""
9071 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:95
9072 msgid "outline button"
9073 msgstr ""
9075 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:97
9076 msgctxt "object state"
9077 msgid "normal"
9078 msgstr ""
9080 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:98
9081 #, fuzzy
9082 #| msgid "Not available; "
9083 msgctxt "object state"
9084 msgid "unavailable"
9085 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
9087 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:99
9088 #, fuzzy
9089 msgctxt "object state"
9090 msgid "selected"
9091 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9093 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:100
9094 #, fuzzy
9095 msgctxt "object state"
9096 msgid "focused"
9097 msgstr "ชะลอ; "
9099 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:101
9100 msgctxt "object state"
9101 msgid "pressed"
9102 msgstr ""
9104 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:102
9105 msgctxt "object state"
9106 msgid "checked"
9107 msgstr ""
9109 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:103
9110 msgctxt "object state"
9111 msgid "mixed"
9112 msgstr ""
9114 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:104
9115 #, fuzzy
9116 #| msgid "&Read Only"
9117 msgctxt "object state"
9118 msgid "read only"
9119 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
9121 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:105
9122 msgctxt "object state"
9123 msgid "hot tracked"
9124 msgstr ""
9126 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:106
9127 #, fuzzy
9128 msgctxt "object state"
9129 msgid "default"
9130 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
9132 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:107
9133 msgctxt "object state"
9134 msgid "expanded"
9135 msgstr ""
9137 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:108
9138 msgctxt "object state"
9139 msgid "collapsed"
9140 msgstr ""
9142 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:109
9143 msgctxt "object state"
9144 msgid "busy"
9145 msgstr ""
9147 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:110
9148 msgctxt "object state"
9149 msgid "floating"
9150 msgstr ""
9152 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:111
9153 msgctxt "object state"
9154 msgid "marqueed"
9155 msgstr ""
9157 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:112
9158 #, fuzzy
9159 msgctxt "object state"
9160 msgid "animated"
9161 msgstr "รายละเอียด"
9163 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:113
9164 msgctxt "object state"
9165 msgid "invisible"
9166 msgstr ""
9168 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:114
9169 msgctxt "object state"
9170 msgid "offscreen"
9171 msgstr ""
9173 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:115
9174 #, fuzzy
9175 msgctxt "object state"
9176 msgid "sizeable"
9177 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9179 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:116
9180 msgctxt "object state"
9181 msgid "moveable"
9182 msgstr ""
9184 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:117
9185 msgctxt "object state"
9186 msgid "self voicing"
9187 msgstr ""
9189 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:118
9190 #, fuzzy
9191 msgctxt "object state"
9192 msgid "focusable"
9193 msgstr "ชะลอ; "
9195 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:119
9196 #, fuzzy
9197 msgctxt "object state"
9198 msgid "selectable"
9199 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9201 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:120
9202 msgctxt "object state"
9203 msgid "linked"
9204 msgstr ""
9206 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:121
9207 msgctxt "object state"
9208 msgid "traversed"
9209 msgstr ""
9211 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:122
9212 #, fuzzy
9213 msgctxt "object state"
9214 msgid "multi selectable"
9215 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9217 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:123
9218 #, fuzzy
9219 msgctxt "object state"
9220 msgid "extended selectable"
9221 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9223 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:124
9224 #, fuzzy
9225 #| msgid "Toner low; "
9226 msgctxt "object state"
9227 msgid "alert low"
9228 msgstr "หมึกจะหมด; "
9230 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:125
9231 msgctxt "object state"
9232 msgid "alert medium"
9233 msgstr ""
9235 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:126
9236 #, fuzzy
9237 #| msgid "Toner low; "
9238 msgctxt "object state"
9239 msgid "alert high"
9240 msgstr "หมึกจะหมด; "
9242 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:127
9243 #, fuzzy
9244 msgctxt "object state"
9245 msgid "protected"
9246 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9248 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:128
9249 msgctxt "object state"
9250 msgid "has popup"
9251 msgstr ""
9253 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146
9254 msgid "True"
9255 msgstr "จริง"
9257 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147
9258 msgid "False"
9259 msgstr "ไม่จริง"
9261 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34
9262 msgid "On"
9263 msgstr "เปิด"
9265 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35
9266 msgid "Off"
9267 msgstr "ปิด"
9269 #: dlls/oledb32/version.rc:56
9270 msgid "Provider"
9271 msgstr ""
9273 #: dlls/oledb32/version.rc:59
9274 msgid "Select the data you want to connect to:"
9275 msgstr ""
9277 #: dlls/oledb32/version.rc:66
9278 #, fuzzy
9279 msgid "Connection"
9280 msgstr "รายละเอียด"
9282 #: dlls/oledb32/version.rc:69
9283 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
9284 msgstr ""
9286 #: dlls/oledb32/version.rc:70
9287 msgid "1. Specify the source of data:"
9288 msgstr ""
9290 #: dlls/oledb32/version.rc:71
9291 msgid "Use &data source name"
9292 msgstr ""
9294 #: dlls/oledb32/version.rc:74
9295 #, fuzzy
9296 msgid "Use c&onnection string"
9297 msgstr "รายละเอียด"
9299 #: dlls/oledb32/version.rc:75
9300 #, fuzzy
9301 msgid "&Connection string:"
9302 msgstr "รายละเอียด"
9304 #: dlls/oledb32/version.rc:77
9305 msgid "B&uild..."
9306 msgstr ""
9308 #: dlls/oledb32/version.rc:78
9309 msgid "2. Enter information to log on to the server"
9310 msgstr ""
9312 #: dlls/oledb32/version.rc:79
9313 #, fuzzy
9314 msgid "User &name:"
9315 msgstr "แฟ้ม"
9317 #: dlls/oledb32/version.rc:83
9318 msgid "&Blank password"
9319 msgstr ""
9321 #: dlls/oledb32/version.rc:84
9322 msgid "Allow &saving password"
9323 msgstr ""
9325 #: dlls/oledb32/version.rc:85
9326 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
9327 msgstr ""
9329 #: dlls/oledb32/version.rc:87
9330 #, fuzzy
9331 msgid "&Test Connection"
9332 msgstr "รายละเอียด"
9334 #: dlls/oledb32/version.rc:92
9335 msgid "Advanced"
9336 msgstr ""
9338 #: dlls/oledb32/version.rc:95
9339 msgid "Network settings"
9340 msgstr ""
9342 #: dlls/oledb32/version.rc:96
9343 msgid "&Impersonation level:"
9344 msgstr ""
9346 #: dlls/oledb32/version.rc:98
9347 msgid "P&rotection level:"
9348 msgstr ""
9350 #: dlls/oledb32/version.rc:101
9351 #, fuzzy
9352 msgid "Connect:"
9353 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9355 #: dlls/oledb32/version.rc:103
9356 #, fuzzy
9357 #| msgid "&Seconds"
9358 msgid "seconds."
9359 msgstr "วินาที"
9361 #: dlls/oledb32/version.rc:104
9362 #, fuzzy
9363 msgid "A&ccess:"
9364 msgstr "วันที่"
9366 #: dlls/oledb32/version.rc:110
9367 #, fuzzy
9368 #| msgid "&All"
9369 msgid "All"
9370 msgstr "ทั้งหมด"
9372 #: dlls/oledb32/version.rc:114
9373 msgid ""
9374 "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
9375 "value, select a property, then choose Edit Value below."
9376 msgstr ""
9378 #: dlls/oledb32/version.rc:115
9379 #, fuzzy
9380 msgid "&Edit Value..."
9381 msgstr "แก้ไข"
9383 #: dlls/oledb32/version.rc:49
9384 #, fuzzy
9385 msgid "Data Link Error"
9386 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9388 #: dlls/oledb32/version.rc:50
9389 msgid "Please select a provider."
9390 msgstr ""
9392 #: dlls/oledb32/version.rc:51
9393 msgid ""
9394 "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
9395 "properly."
9396 msgstr ""
9398 #: dlls/oledb32/version.rc:36
9399 #, fuzzy
9400 msgid "Data Link Properties"
9401 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9403 #: dlls/oledb32/version.rc:37
9404 msgid "OLE DB Provider(s)"
9405 msgstr ""
9407 #: dlls/oledb32/version.rc:41
9408 #, fuzzy
9409 #| msgid "Ready"
9410 msgid "Read"
9411 msgstr "พร้อม"
9413 #: dlls/oledb32/version.rc:42
9414 #, fuzzy
9415 msgid "ReadWrite"
9416 msgstr "พร้อม"
9418 #: dlls/oledb32/version.rc:43
9419 msgid "Share Deny None"
9420 msgstr ""
9422 #: dlls/oledb32/version.rc:44
9423 msgid "Share Deny Read"
9424 msgstr ""
9426 #: dlls/oledb32/version.rc:45
9427 msgid "Share Deny Write"
9428 msgstr ""
9430 #: dlls/oledb32/version.rc:46
9431 msgid "Share Exclusive"
9432 msgstr ""
9434 #: dlls/oledb32/version.rc:47
9435 msgid "Write"
9436 msgstr ""
9438 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:55
9439 msgid "Insert Object"
9440 msgstr ""
9442 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:61
9443 msgid "Object Type:"
9444 msgstr ""
9446 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102
9447 msgid "Result"
9448 msgstr ""
9450 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:65
9451 #, fuzzy
9452 msgid "Create New"
9453 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
9455 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:67
9456 #, fuzzy
9457 msgid "Create Control"
9458 msgstr "เนื้อหา"
9460 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:69
9461 #, fuzzy
9462 msgid "Create From File"
9463 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
9465 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:72
9466 #, fuzzy
9467 msgid "&Add Control..."
9468 msgstr "เนื้อหา"
9470 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:73
9471 msgid "Display As Icon"
9472 msgstr ""
9474 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61
9475 msgid "Browse..."
9476 msgstr ""
9478 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:76
9479 #, fuzzy
9480 msgid "File:"
9481 msgstr "แฟ้ม"
9483 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:82
9484 msgid "Paste Special"
9485 msgstr ""
9487 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43
9488 msgid "Source:"
9489 msgstr ""
9491 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
9492 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
9493 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
9494 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
9495 #: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
9496 msgid "&Paste"
9497 msgstr ""
9499 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:88
9500 msgid "Paste &Link"
9501 msgstr ""
9503 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:90
9504 msgid "&As:"
9505 msgstr ""
9507 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:97
9508 msgid "&Display As Icon"
9509 msgstr ""
9511 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:99
9512 msgid "Change &Icon..."
9513 msgstr ""
9515 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:28
9516 msgid "Insert a new %s object into your document"
9517 msgstr ""
9519 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:29
9520 msgid ""
9521 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
9522 "may activate it using the program which created it."
9523 msgstr ""
9525 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
9526 msgid "Browse"
9527 msgstr ""
9529 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:31
9530 msgid ""
9531 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
9532 "control."
9533 msgstr ""
9535 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:32
9536 msgid "Add Control"
9537 msgstr ""
9539 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:35
9540 #, fuzzy
9541 msgid "&Convert..."
9542 msgstr ""
9543 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9544 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
9545 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9546 "รูปแบบดัวอักษร..."
9548 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:36
9549 msgid "%1 %2 &Object"
9550 msgstr ""
9552 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:34
9553 msgid "%1 &Object"
9554 msgstr ""
9556 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40
9557 msgid "&Object"
9558 msgstr ""
9560 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:41
9561 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
9562 msgstr ""
9564 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:42
9565 msgid ""
9566 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9567 "activate it using %s."
9568 msgstr ""
9570 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:43
9571 msgid ""
9572 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9573 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
9574 msgstr ""
9576 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:44
9577 msgid ""
9578 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
9579 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
9580 "your document."
9581 msgstr ""
9583 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:45
9584 msgid ""
9585 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
9586 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
9587 "in your document."
9588 msgstr ""
9590 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:46
9591 msgid ""
9592 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
9593 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
9594 "be reflected in your document."
9595 msgstr ""
9597 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:47
9598 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
9599 msgstr ""
9601 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:435
9602 msgid "Unknown Type"
9603 msgstr ""
9605 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:49
9606 msgid "Unknown Source"
9607 msgstr ""
9609 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:50
9610 msgid "the program which created it"
9611 msgstr ""
9613 #: dlls/sane.ds/sane.rc:41
9614 msgid "Scanning"
9615 msgstr ""
9617 #: dlls/sane.ds/sane.rc:44
9618 msgid "SCANNING... Please Wait"
9619 msgstr ""
9621 #: dlls/sane.ds/sane.rc:31
9622 msgctxt "unit: pixels"
9623 msgid "px"
9624 msgstr ""
9626 #: dlls/sane.ds/sane.rc:32
9627 msgctxt "unit: bits"
9628 msgid "b"
9629 msgstr ""
9631 #: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:52
9632 #: programs/winecfg/winecfg.rc:188
9633 msgctxt "unit: dots/inch"
9634 msgid "dpi"
9635 msgstr ""
9637 #: dlls/sane.ds/sane.rc:35
9638 msgctxt "unit: percent"
9639 msgid "%"
9640 msgstr ""
9642 #: dlls/sane.ds/sane.rc:36
9643 msgctxt "unit: microseconds"
9644 msgid "us"
9645 msgstr ""
9647 #: dlls/serialui/serialui.rc:28
9648 #, fuzzy
9649 msgid "Settings for %s"
9650 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9652 #: dlls/serialui/serialui.rc:31
9653 msgid "Baud Rate"
9654 msgstr ""
9656 #: dlls/serialui/serialui.rc:33
9657 msgid "Parity"
9658 msgstr ""
9660 #: dlls/serialui/serialui.rc:35
9661 #, fuzzy
9662 msgid "Flow Control"
9663 msgstr "เนื้อหา"
9665 #: dlls/serialui/serialui.rc:37
9666 msgid "Data Bits"
9667 msgstr ""
9669 #: dlls/serialui/serialui.rc:39
9670 msgid "Stop Bits"
9671 msgstr ""
9673 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:39
9674 msgid "Copying Files..."
9675 msgstr ""
9677 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:45
9678 #, fuzzy
9679 msgid "Destination:"
9680 msgstr "รายละเอียด"
9682 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:52
9683 #, fuzzy
9684 msgid "Files Needed"
9685 msgstr "แฟ้ม"
9687 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:55
9688 msgid ""
9689 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
9690 "make sure the correct drive is selected below"
9691 msgstr ""
9693 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:57
9694 msgid "Copy manufacturer's files from:"
9695 msgstr ""
9697 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:31
9698 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
9699 msgstr ""
9701 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34
9702 msgid "Unknown"
9703 msgstr ""
9705 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:33
9706 msgid "Copy files from:"
9707 msgstr ""
9709 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:34
9710 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
9711 msgstr ""
9713 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42
9714 msgid "F&orward"
9715 msgstr ""
9717 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44
9718 msgid "&Save Background As..."
9719 msgstr ""
9721 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45
9722 msgid "Set As Back&ground"
9723 msgstr ""
9725 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46
9726 msgid "&Copy Background"
9727 msgstr ""
9729 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47
9730 msgid "Set as &Desktop Item"
9731 msgstr ""
9733 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52
9734 msgid "Create Shor&tcut"
9735 msgstr ""
9737 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84
9738 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164
9739 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188
9740 msgid "Add to &Favorites..."
9741 msgstr ""
9743 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56
9744 msgid "&Encoding"
9745 msgstr ""
9747 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58
9748 msgid "Pr&int"
9749 msgstr ""
9751 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149
9752 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173
9753 msgid "&Open Link"
9754 msgstr ""
9756 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150
9757 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174
9758 msgid "Open Link in &New Window"
9759 msgstr ""
9761 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129
9762 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175
9763 msgid "Save Target &As..."
9764 msgstr ""
9766 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130
9767 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176
9768 msgid "&Print Target"
9769 msgstr ""
9771 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154
9772 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178
9773 msgid "S&how Picture"
9774 msgstr ""
9776 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179
9777 msgid "&Save Picture As..."
9778 msgstr ""
9780 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73
9781 msgid "&E-mail Picture..."
9782 msgstr ""
9784 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74
9785 msgid "Pr&int Picture..."
9786 msgstr ""
9788 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75
9789 msgid "&Go to My Pictures"
9790 msgstr ""
9792 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156
9793 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180
9794 msgid "Set as Back&ground"
9795 msgstr ""
9797 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157
9798 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181
9799 msgid "Set as &Desktop Item..."
9800 msgstr ""
9802 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134
9803 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185
9804 msgid "Copy Shor&tcut"
9805 msgstr ""
9807 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139
9808 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194
9809 #, fuzzy
9810 msgid "P&roperties"
9811 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9813 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58
9814 msgid "&Undo"
9815 msgstr ""
9817 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
9818 #: dlls/user32/user32.rc:63
9819 msgid "&Delete"
9820 msgstr ""
9822 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
9823 msgid "&Select"
9824 msgstr ""
9826 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105
9827 msgid "&Cell"
9828 msgstr ""
9830 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106
9831 msgid "&Row"
9832 msgstr ""
9834 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107
9835 msgid "&Column"
9836 msgstr ""
9838 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108
9839 msgid "&Table"
9840 msgstr ""
9842 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111
9843 #, fuzzy
9844 msgid "&Cell Properties"
9845 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9847 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112
9848 #, fuzzy
9849 msgid "&Table Properties"
9850 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9852 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128
9853 msgid "Open in &New Window"
9854 msgstr ""
9856 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132
9857 msgid "Cut"
9858 msgstr ""
9860 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155
9861 msgid "&Save Video As..."
9862 msgstr ""
9864 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190
9865 msgid "Play"
9866 msgstr ""
9868 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192
9869 msgid "Rewind"
9870 msgstr ""
9872 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199
9873 msgid "Trace Tags"
9874 msgstr ""
9876 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200
9877 msgid "Resource Failures"
9878 msgstr ""
9880 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201
9881 msgid "Dump Tracking Info"
9882 msgstr ""
9884 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202
9885 msgid "Debug Break"
9886 msgstr ""
9888 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203
9889 msgid "Debug View"
9890 msgstr ""
9892 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204
9893 msgid "Dump Tree"
9894 msgstr ""
9896 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205
9897 msgid "Dump Lines"
9898 msgstr ""
9900 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206
9901 msgid "Dump DisplayTree"
9902 msgstr ""
9904 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207
9905 msgid "Dump FormatCaches"
9906 msgstr ""
9908 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208
9909 msgid "Dump LayoutRects"
9910 msgstr ""
9912 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209
9913 msgid "Memory Monitor"
9914 msgstr ""
9916 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210
9917 msgid "Performance Meters"
9918 msgstr ""
9920 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211
9921 msgid "Save HTML"
9922 msgstr ""
9924 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213
9925 msgid "&Browse View"
9926 msgstr ""
9928 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214
9929 msgid "&Edit View"
9930 msgstr ""
9932 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233
9933 msgid "Scroll Here"
9934 msgstr ""
9936 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221
9937 msgid "Top"
9938 msgstr ""
9940 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222
9941 msgid "Bottom"
9942 msgstr ""
9944 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224
9945 msgid "Page Up"
9946 msgstr ""
9948 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225
9949 msgid "Page Down"
9950 msgstr ""
9952 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227
9953 msgid "Scroll Up"
9954 msgstr ""
9956 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228
9957 msgid "Scroll Down"
9958 msgstr ""
9960 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235
9961 msgid "Left Edge"
9962 msgstr ""
9964 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236
9965 msgid "Right Edge"
9966 msgstr ""
9968 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238
9969 msgid "Page Left"
9970 msgstr ""
9972 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239
9973 msgid "Page Right"
9974 msgstr ""
9976 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241
9977 msgid "Scroll Left"
9978 msgstr ""
9980 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242
9981 msgid "Scroll Right"
9982 msgstr ""
9984 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28
9985 msgid "Wine Internet Explorer"
9986 msgstr ""
9988 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33
9989 msgid "&w&bPage &p"
9990 msgstr ""
9992 #: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
9993 #: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
9994 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
9995 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
9996 msgid "Lar&ge Icons"
9997 msgstr ""
9999 #: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
10000 #: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
10001 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
10002 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
10003 msgid "S&mall Icons"
10004 msgstr ""
10006 #: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
10007 #: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
10008 msgid "&List"
10009 msgstr ""
10011 #: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
10012 #: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
10013 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
10014 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
10015 msgid "&Details"
10016 msgstr ""
10018 #: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78
10019 msgid "Arrange &Icons"
10020 msgstr ""
10022 #: dlls/shell32/shell32.rc:53
10023 msgid "By &Name"
10024 msgstr ""
10026 #: dlls/shell32/shell32.rc:54
10027 msgid "By &Type"
10028 msgstr ""
10030 #: dlls/shell32/shell32.rc:55
10031 msgid "By &Size"
10032 msgstr ""
10034 #: dlls/shell32/shell32.rc:56
10035 #, fuzzy
10036 msgid "By &Date"
10037 msgstr "วันที่"
10039 #: dlls/shell32/shell32.rc:58
10040 msgid "&Auto Arrange"
10041 msgstr ""
10043 #: dlls/shell32/shell32.rc:60
10044 msgid "Line up Icons"
10045 msgstr ""
10047 #: dlls/shell32/shell32.rc:65
10048 msgid "Paste as Link"
10049 msgstr ""
10051 #: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100
10052 #: programs/wordpad/wordpad.rc:221
10053 msgid "New"
10054 msgstr ""
10056 #: dlls/shell32/shell32.rc:69
10057 msgid "New &Folder"
10058 msgstr ""
10060 #: dlls/shell32/shell32.rc:70
10061 msgid "New &Link"
10062 msgstr ""
10064 #: dlls/shell32/shell32.rc:85
10065 msgctxt "recycle bin"
10066 msgid "&Restore"
10067 msgstr ""
10069 #: dlls/shell32/shell32.rc:86
10070 msgid "&Erase"
10071 msgstr ""
10073 #: dlls/shell32/shell32.rc:98
10074 msgid "E&xplore"
10075 msgstr ""
10077 #: dlls/shell32/shell32.rc:101
10078 msgid "C&ut"
10079 msgstr ""
10081 #: dlls/shell32/shell32.rc:104
10082 msgid "Create &Link"
10083 msgstr ""
10085 #: dlls/shell32/shell32.rc:106
10086 msgid "&Rename"
10087 msgstr ""
10089 #: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
10090 #: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
10091 #: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
10092 #: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
10093 #: programs/wordpad/wordpad.rc:40
10094 msgid "E&xit"
10095 msgstr "ออก"
10097 #: dlls/shell32/shell32.rc:130
10098 msgid "&About Control Panel"
10099 msgstr ""
10101 #: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
10102 msgid "Browse for Folder"
10103 msgstr ""
10105 #: dlls/shell32/shell32.rc:291
10106 msgid "Folder:"
10107 msgstr ""
10109 #: dlls/shell32/shell32.rc:297
10110 #, fuzzy
10111 msgid "&Make New Folder"
10112 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
10114 #: dlls/shell32/shell32.rc:304
10115 msgid "Message"
10116 msgstr ""
10118 #: dlls/shell32/shell32.rc:308
10119 msgid "Yes to &all"
10120 msgstr ""
10122 #: dlls/shell32/shell32.rc:317
10123 #, fuzzy
10124 msgid "About %s"
10125 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
10127 #: dlls/shell32/shell32.rc:321
10128 msgid "Wine &license"
10129 msgstr ""
10131 #: dlls/shell32/shell32.rc:326
10132 msgid "Running on %s"
10133 msgstr ""
10135 #: dlls/shell32/shell32.rc:327
10136 msgid "Wine was brought to you by:"
10137 msgstr ""
10139 #: dlls/shell32/shell32.rc:332
10140 msgid "Run"
10141 msgstr ""
10143 #: dlls/shell32/shell32.rc:336
10144 msgid ""
10145 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
10146 "will open it for you."
10147 msgstr ""
10149 #: dlls/shell32/shell32.rc:337
10150 #, fuzzy
10151 msgid "&Open:"
10152 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
10154 #: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
10155 #: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
10156 #: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
10157 msgid "&Browse..."
10158 msgstr ""
10160 #: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
10161 #, fuzzy
10162 msgid "File type:"
10163 msgstr "แฟ้ม"
10165 #: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
10166 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
10167 #, fuzzy
10168 msgid "Location:"
10169 msgstr "รายละเอียด"
10171 #: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
10172 #: programs/winefile/winefile.rc:169
10173 msgid "Size:"
10174 msgstr ""
10176 #: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
10177 #, fuzzy
10178 msgid "Creation date:"
10179 msgstr "วันที่"
10181 #: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
10182 msgid "Attributes:"
10183 msgstr ""
10185 #: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
10186 #: programs/winefile/winefile.rc:173
10187 msgid "H&idden"
10188 msgstr ""
10190 #: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
10191 #: programs/winefile/winefile.rc:174
10192 msgid "&Archive"
10193 msgstr ""
10195 #: dlls/shell32/shell32.rc:384
10196 #, fuzzy
10197 msgid "Open with:"
10198 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
10200 #: dlls/shell32/shell32.rc:387
10201 msgid "&Change..."
10202 msgstr ""
10204 #: dlls/shell32/shell32.rc:398
10205 msgid "Last modified:"
10206 msgstr ""
10208 #: dlls/shell32/shell32.rc:400
10209 msgid "Last accessed:"
10210 msgstr ""
10212 #: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
10213 #: programs/winefile/winefile.rc:107
10214 msgid "Size"
10215 msgstr ""
10217 #: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
10218 msgid "Type"
10219 msgstr ""
10221 #: dlls/shell32/shell32.rc:140
10222 msgid "Modified"
10223 msgstr ""
10225 #: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
10226 #: programs/winefile/winefile.rc:113
10227 msgid "Attributes"
10228 msgstr ""
10230 #: dlls/shell32/shell32.rc:143
10231 msgid "Size available"
10232 msgstr ""
10234 #: dlls/shell32/shell32.rc:145
10235 #, fuzzy
10236 msgid "Comments"
10237 msgstr "เนื้อหา"
10239 #: dlls/shell32/shell32.rc:146
10240 msgid "Original location"
10241 msgstr ""
10243 #: dlls/shell32/shell32.rc:147
10244 #, fuzzy
10245 msgid "Date deleted"
10246 msgstr "ลบ\tDel"
10248 #: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
10249 #: programs/winefile/winefile.rc:99
10250 #, fuzzy
10251 msgctxt "display name"
10252 msgid "Desktop"
10253 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
10255 #: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
10256 msgid "My Computer"
10257 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
10259 #: dlls/shell32/shell32.rc:157
10260 msgid "Control Panel"
10261 msgstr ""
10263 #: dlls/shell32/shell32.rc:164
10264 #, fuzzy
10265 msgid "Select"
10266 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10268 #: dlls/shell32/shell32.rc:187
10269 msgid "Restart"
10270 msgstr ""
10272 #: dlls/shell32/shell32.rc:188
10273 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
10274 msgstr ""
10276 #: dlls/shell32/shell32.rc:189
10277 msgid "Shutdown"
10278 msgstr ""
10280 #: dlls/shell32/shell32.rc:190
10281 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
10282 msgstr ""
10284 #: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
10285 msgid "Programs"
10286 msgstr ""
10288 #: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
10289 #: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
10290 msgid "Documents"
10291 msgstr ""
10293 #: dlls/shell32/shell32.rc:203
10294 msgid "Favorites"
10295 msgstr ""
10297 #: dlls/shell32/shell32.rc:204
10298 msgid "StartUp"
10299 msgstr ""
10301 #: dlls/shell32/shell32.rc:205
10302 msgid "Start Menu"
10303 msgstr ""
10305 #: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
10306 msgid "Music"
10307 msgstr ""
10309 #: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
10310 msgid "Videos"
10311 msgstr ""
10313 #: dlls/shell32/shell32.rc:208
10314 #, fuzzy
10315 msgctxt "directory"
10316 msgid "Desktop"
10317 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
10319 #: dlls/shell32/shell32.rc:209
10320 msgid "NetHood"
10321 msgstr ""
10323 #: dlls/shell32/shell32.rc:210
10324 msgid "Templates"
10325 msgstr ""
10327 #: dlls/shell32/shell32.rc:211
10328 msgid "PrintHood"
10329 msgstr ""
10331 #: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
10332 msgid "History"
10333 msgstr ""
10335 #: dlls/shell32/shell32.rc:213
10336 msgid "Program Files"
10337 msgstr ""
10339 #: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
10340 msgid "Pictures"
10341 msgstr ""
10343 #: dlls/shell32/shell32.rc:216
10344 #, fuzzy
10345 msgid "Common Files"
10346 msgstr "เนื้อหา"
10348 #: dlls/shell32/shell32.rc:218
10349 msgid "Administrative Tools"
10350 msgstr ""
10352 #: dlls/shell32/shell32.rc:214
10353 msgid "Program Files (x86)"
10354 msgstr ""
10356 #: dlls/shell32/shell32.rc:222
10357 #, fuzzy
10358 msgid "Contacts"
10359 msgstr "เนื้อหา"
10361 #: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
10362 msgid "Links"
10363 msgstr ""
10365 #: dlls/shell32/shell32.rc:224
10366 msgid "Slide Shows"
10367 msgstr ""
10369 #: dlls/shell32/shell32.rc:225
10370 msgid "Playlists"
10371 msgstr ""
10373 #: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
10374 msgid "Status"
10375 msgstr ""
10377 #: dlls/shell32/shell32.rc:151
10378 msgid "Model"
10379 msgstr ""
10381 #: dlls/shell32/shell32.rc:226
10382 #, fuzzy
10383 msgid "Sample Music"
10384 msgstr "ตัวอย่าง"
10386 #: dlls/shell32/shell32.rc:227
10387 msgid "Sample Pictures"
10388 msgstr ""
10390 #: dlls/shell32/shell32.rc:228
10391 msgid "Sample Playlists"
10392 msgstr ""
10394 #: dlls/shell32/shell32.rc:229
10395 #, fuzzy
10396 msgid "Sample Videos"
10397 msgstr "ตัวอย่าง"
10399 #: dlls/shell32/shell32.rc:230
10400 #, fuzzy
10401 msgid "Saved Games"
10402 msgstr "บันทืกเป็น..."
10404 #: dlls/shell32/shell32.rc:231
10405 #, fuzzy
10406 msgid "Searches"
10407 msgstr "คันหา"
10409 #: dlls/shell32/shell32.rc:232
10410 msgid "Users"
10411 msgstr ""
10413 #: dlls/shell32/shell32.rc:234
10414 msgid "Downloads"
10415 msgstr ""
10417 #: dlls/shell32/shell32.rc:167
10418 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
10419 msgstr ""
10421 #: dlls/shell32/shell32.rc:168
10422 msgid "Error during creation of a new folder"
10423 msgstr ""
10425 #: dlls/shell32/shell32.rc:169
10426 msgid "Confirm file deletion"
10427 msgstr ""
10429 #: dlls/shell32/shell32.rc:170
10430 msgid "Confirm folder deletion"
10431 msgstr ""
10433 #: dlls/shell32/shell32.rc:171
10434 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
10435 msgstr ""
10437 #: dlls/shell32/shell32.rc:172
10438 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
10439 msgstr ""
10441 #: dlls/shell32/shell32.rc:179
10442 msgid "Confirm file overwrite"
10443 msgstr ""
10445 #: dlls/shell32/shell32.rc:178
10446 msgid ""
10447 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
10448 "\n"
10449 "Do you want to replace it?"
10450 msgstr ""
10452 #: dlls/shell32/shell32.rc:173
10453 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
10454 msgstr ""
10456 #: dlls/shell32/shell32.rc:175
10457 msgid ""
10458 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
10459 msgstr ""
10461 #: dlls/shell32/shell32.rc:174
10462 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
10463 msgstr ""
10465 #: dlls/shell32/shell32.rc:176
10466 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
10467 msgstr ""
10469 #: dlls/shell32/shell32.rc:177
10470 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
10471 msgstr ""
10473 #: dlls/shell32/shell32.rc:184
10474 msgid ""
10475 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
10476 "\n"
10477 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
10478 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
10479 "the folder?"
10480 msgstr ""
10482 #: dlls/shell32/shell32.rc:238
10483 msgid "Wine Control Panel"
10484 msgstr ""
10486 #: dlls/shell32/shell32.rc:193
10487 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
10488 msgstr ""
10490 #: dlls/shell32/shell32.rc:194
10491 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
10492 msgstr ""
10494 #: dlls/shell32/shell32.rc:196
10495 #, fuzzy
10496 msgid "Executable files (*.exe)"
10497 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10499 #: dlls/shell32/shell32.rc:242
10500 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
10501 msgstr ""
10503 #: dlls/shell32/shell32.rc:244
10504 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
10505 msgstr ""
10507 #: dlls/shell32/shell32.rc:245
10508 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
10509 msgstr ""
10511 #: dlls/shell32/shell32.rc:246
10512 #, fuzzy
10513 msgid "Confirm deletion"
10514 msgstr "กําลังจะลบ; "
10516 #: dlls/shell32/shell32.rc:247
10517 msgid ""
10518 "A file already exists at the path %1.\n"
10519 "\n"
10520 "Do you want to replace it?"
10521 msgstr ""
10523 #: dlls/shell32/shell32.rc:248
10524 msgid ""
10525 "A folder already exists at the path %1.\n"
10526 "\n"
10527 "Do you want to replace it?"
10528 msgstr ""
10530 #: dlls/shell32/shell32.rc:249
10531 #, fuzzy
10532 msgid "Confirm overwrite"
10533 msgstr "กําลังจะลบ; "
10535 #: dlls/shell32/shell32.rc:266
10536 msgid ""
10537 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
10538 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
10539 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
10540 "any later version.\n"
10541 "\n"
10542 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
10543 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
10544 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
10545 "details.\n"
10546 "\n"
10547 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
10548 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
10549 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
10550 msgstr ""
10552 #: dlls/shell32/shell32.rc:254
10553 msgid "Wine License"
10554 msgstr ""
10556 #: dlls/shell32/shell32.rc:156
10557 msgid "Trash"
10558 msgstr ""
10560 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71
10561 #: programs/regedit/regedit.rc:208 programs/winecfg/winecfg.rc:86
10562 #: programs/winefile/winefile.rc:97
10563 msgid "Error"
10564 msgstr ""
10566 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43
10567 msgid "Don't show me th&is message again"
10568 msgstr ""
10570 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30
10571 msgid "%d bytes"
10572 msgstr ""
10574 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31
10575 msgctxt "time unit: hours"
10576 msgid " hr"
10577 msgstr ""
10579 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32
10580 msgctxt "time unit: minutes"
10581 msgid " min"
10582 msgstr ""
10584 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33
10585 msgctxt "time unit: seconds"
10586 msgid " sec"
10587 msgstr ""
10589 #: dlls/twain_32/twain.rc:29
10590 #, fuzzy
10591 msgid "Select Source"
10592 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10594 #: dlls/tzres/tzres.rc:108
10595 #, fuzzy
10596 msgctxt "maximum 31 characters"
10597 msgid "China Standard Time"
10598 msgstr "ลบ\tDel"
10600 #: dlls/tzres/tzres.rc:109
10601 #, fuzzy
10602 msgctxt "maximum 31 characters"
10603 msgid "China Daylight Time"
10604 msgstr "ลบ\tDel"
10606 #: dlls/tzres/tzres.rc:110
10607 msgid "(UTC+08:00) Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi"
10608 msgstr ""
10610 #: dlls/tzres/tzres.rc:249
10611 #, fuzzy
10612 msgctxt "maximum 31 characters"
10613 msgid "North Asia Standard Time"
10614 msgstr "ลบ\tDel"
10616 #: dlls/tzres/tzres.rc:250
10617 #, fuzzy
10618 msgctxt "maximum 31 characters"
10619 msgid "North Asia Daylight Time"
10620 msgstr "ลบ\tDel"
10622 #: dlls/tzres/tzres.rc:251
10623 msgid "(UTC+07:00) Krasnoyarsk"
10624 msgstr ""
10626 #: dlls/tzres/tzres.rc:150
10627 #, fuzzy
10628 msgctxt "maximum 31 characters"
10629 msgid "Georgian Standard Time"
10630 msgstr "ลบ\tDel"
10632 #: dlls/tzres/tzres.rc:151
10633 #, fuzzy
10634 msgctxt "maximum 31 characters"
10635 msgid "Georgian Daylight Time"
10636 msgstr "ลบ\tDel"
10638 #: dlls/tzres/tzres.rc:152
10639 msgid "(UTC+04:00) Tbilisi"
10640 msgstr ""
10642 #: dlls/tzres/tzres.rc:375 dlls/tzres/tzres.rc:376
10643 msgctxt "maximum 31 characters"
10644 msgid "UTC+12"
10645 msgstr ""
10647 #: dlls/tzres/tzres.rc:377
10648 msgid "(UTC+12:00) Coordinated Universal Time+12"
10649 msgstr ""
10651 #: dlls/tzres/tzres.rc:234
10652 #, fuzzy
10653 msgctxt "maximum 31 characters"
10654 msgid "Nepal Standard Time"
10655 msgstr "ลบ\tDel"
10657 #: dlls/tzres/tzres.rc:235
10658 #, fuzzy
10659 msgctxt "maximum 31 characters"
10660 msgid "Nepal Daylight Time"
10661 msgstr "ลบ\tDel"
10663 #: dlls/tzres/tzres.rc:236
10664 msgid "(UTC+05:45) Kathmandu"
10665 msgstr ""
10667 #: dlls/tzres/tzres.rc:72
10668 #, fuzzy
10669 msgctxt "maximum 31 characters"
10670 msgid "Cape Verde Standard Time"
10671 msgstr "ลบ\tDel"
10673 #: dlls/tzres/tzres.rc:73
10674 #, fuzzy
10675 msgctxt "maximum 31 characters"
10676 msgid "Cape Verde Daylight Time"
10677 msgstr "ลบ\tDel"
10679 #: dlls/tzres/tzres.rc:74
10680 msgid "(UTC-01:00) Cabo Verde Is."
10681 msgstr ""
10683 #: dlls/tzres/tzres.rc:165
10684 #, fuzzy
10685 msgctxt "maximum 31 characters"
10686 msgid "Haiti Standard Time"
10687 msgstr "ลบ\tDel"
10689 #: dlls/tzres/tzres.rc:166
10690 #, fuzzy
10691 msgctxt "maximum 31 characters"
10692 msgid "Haiti Daylight Time"
10693 msgstr "ลบ\tDel"
10695 #: dlls/tzres/tzres.rc:167
10696 msgid "(UTC-05:00) Haiti"
10697 msgstr ""
10699 #: dlls/tzres/tzres.rc:93
10700 #, fuzzy
10701 msgctxt "maximum 31 characters"
10702 msgid "Central European Standard Time"
10703 msgstr "ลบ\tDel"
10705 #: dlls/tzres/tzres.rc:94
10706 #, fuzzy
10707 msgctxt "maximum 31 characters"
10708 msgid "Central European Daylight Time"
10709 msgstr "ลบ\tDel"
10711 #: dlls/tzres/tzres.rc:95
10712 msgid "(UTC+01:00) Sarajevo, Skopje, Warsaw, Zagreb"
10713 msgstr ""
10715 #: dlls/tzres/tzres.rc:216
10716 #, fuzzy
10717 msgctxt "maximum 31 characters"
10718 msgid "Morocco Standard Time"
10719 msgstr "ลบ\tDel"
10721 #: dlls/tzres/tzres.rc:217
10722 #, fuzzy
10723 msgctxt "maximum 31 characters"
10724 msgid "Morocco Daylight Time"
10725 msgstr "ลบ\tDel"
10727 #: dlls/tzres/tzres.rc:218
10728 msgid "(UTC+01:00) Casablanca"
10729 msgstr ""
10731 #: dlls/tzres/tzres.rc:384 dlls/tzres/tzres.rc:385
10732 msgctxt "maximum 31 characters"
10733 msgid "UTC-08"
10734 msgstr ""
10736 #: dlls/tzres/tzres.rc:386
10737 msgid "(UTC-08:00) Coordinated Universal Time-08"
10738 msgstr ""
10740 #: dlls/tzres/tzres.rc:21
10741 #, fuzzy
10742 msgctxt "maximum 31 characters"
10743 msgid "Altai Standard Time"
10744 msgstr "ลบ\tDel"
10746 #: dlls/tzres/tzres.rc:22
10747 #, fuzzy
10748 msgctxt "maximum 31 characters"
10749 msgid "Altai Daylight Time"
10750 msgstr "ลบ\tDel"
10752 #: dlls/tzres/tzres.rc:23
10753 msgid "(UTC+07:00) Barnaul, Gorno-Altaysk"
10754 msgstr ""
10756 #: dlls/tzres/tzres.rc:90
10757 #, fuzzy
10758 msgctxt "maximum 31 characters"
10759 msgid "Central Europe Standard Time"
10760 msgstr "ลบ\tDel"
10762 #: dlls/tzres/tzres.rc:91
10763 #, fuzzy
10764 msgctxt "maximum 31 characters"
10765 msgid "Central Europe Daylight Time"
10766 msgstr "ลบ\tDel"
10768 #: dlls/tzres/tzres.rc:92
10769 msgid "(UTC+01:00) Belgrade, Bratislava, Budapest, Ljubljana, Prague"
10770 msgstr ""
10772 #: dlls/tzres/tzres.rc:174
10773 #, fuzzy
10774 msgctxt "maximum 31 characters"
10775 msgid "Iran Standard Time"
10776 msgstr "ลบ\tDel"
10778 #: dlls/tzres/tzres.rc:175
10779 #, fuzzy
10780 msgctxt "maximum 31 characters"
10781 msgid "Iran Daylight Time"
10782 msgstr "ลบ\tDel"
10784 #: dlls/tzres/tzres.rc:176
10785 msgid "(UTC+03:30) Tehran"
10786 msgstr ""
10788 #: dlls/tzres/tzres.rc:300
10789 #, fuzzy
10790 msgctxt "maximum 31 characters"
10791 msgid "Saint Pierre Standard Time"
10792 msgstr "ลบ\tDel"
10794 #: dlls/tzres/tzres.rc:301
10795 #, fuzzy
10796 msgctxt "maximum 31 characters"
10797 msgid "Saint Pierre Daylight Time"
10798 msgstr "ลบ\tDel"
10800 #: dlls/tzres/tzres.rc:302
10801 #, fuzzy
10802 msgid "(UTC-03:00) Saint Pierre and Miquelon"
10803 msgstr "ลบ\tDel"
10805 #: dlls/tzres/tzres.rc:309
10806 #, fuzzy
10807 msgctxt "maximum 31 characters"
10808 msgid "Sao Tome Standard Time"
10809 msgstr "ลบ\tDel"
10811 #: dlls/tzres/tzres.rc:310
10812 #, fuzzy
10813 msgctxt "maximum 31 characters"
10814 msgid "Sao Tome Daylight Time"
10815 msgstr "ลบ\tDel"
10817 #: dlls/tzres/tzres.rc:311
10818 msgid "(UTC+00:00) Sao Tome"
10819 msgstr ""
10821 #: dlls/tzres/tzres.rc:231
10822 #, fuzzy
10823 msgctxt "maximum 31 characters"
10824 msgid "Namibia Standard Time"
10825 msgstr "ลบ\tDel"
10827 #: dlls/tzres/tzres.rc:232
10828 #, fuzzy
10829 msgctxt "maximum 31 characters"
10830 msgid "Namibia Daylight Time"
10831 msgstr "ลบ\tDel"
10833 #: dlls/tzres/tzres.rc:233
10834 msgid "(UTC+02:00) Windhoek"
10835 msgstr ""
10837 #: dlls/tzres/tzres.rc:351
10838 #, fuzzy
10839 msgctxt "maximum 31 characters"
10840 msgid "Tonga Standard Time"
10841 msgstr "ลบ\tDel"
10843 #: dlls/tzres/tzres.rc:352
10844 #, fuzzy
10845 msgctxt "maximum 31 characters"
10846 msgid "Tonga Daylight Time"
10847 msgstr "ลบ\tDel"
10849 #: dlls/tzres/tzres.rc:353
10850 msgid "(UTC+13:00) Nuku'alofa"
10851 msgstr ""
10853 #: dlls/tzres/tzres.rc:222
10854 #, fuzzy
10855 msgctxt "maximum 31 characters"
10856 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
10857 msgstr "ลบ\tDel"
10859 #: dlls/tzres/tzres.rc:223
10860 #, fuzzy
10861 msgctxt "maximum 31 characters"
10862 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
10863 msgstr "ลบ\tDel"
10865 #: dlls/tzres/tzres.rc:224
10866 msgid "(UTC-07:00) Chihuahua, La Paz, Mazatlan"
10867 msgstr ""
10869 #: dlls/tzres/tzres.rc:153
10870 #, fuzzy
10871 msgctxt "maximum 31 characters"
10872 msgid "GMT Standard Time"
10873 msgstr "ลบ\tDel"
10875 #: dlls/tzres/tzres.rc:154
10876 #, fuzzy
10877 msgctxt "maximum 31 characters"
10878 msgid "GMT Daylight Time"
10879 msgstr "ลบ\tDel"
10881 #: dlls/tzres/tzres.rc:155
10882 msgid "(UTC+00:00) Dublin, Edinburgh, Lisbon, London"
10883 msgstr ""
10885 #: dlls/tzres/tzres.rc:324
10886 #, fuzzy
10887 msgctxt "maximum 31 characters"
10888 msgid "South Sudan Standard Time"
10889 msgstr "ลบ\tDel"
10891 #: dlls/tzres/tzres.rc:325
10892 #, fuzzy
10893 msgctxt "maximum 31 characters"
10894 msgid "South Sudan Daylight Time"
10895 msgstr "ลบ\tDel"
10897 #: dlls/tzres/tzres.rc:326
10898 msgid "(UTC+02:00) Juba"
10899 msgstr ""
10901 #: dlls/tzres/tzres.rc:84
10902 #, fuzzy
10903 msgctxt "maximum 31 characters"
10904 msgid "Central Asia Standard Time"
10905 msgstr "ลบ\tDel"
10907 #: dlls/tzres/tzres.rc:85
10908 #, fuzzy
10909 msgctxt "maximum 31 characters"
10910 msgid "Central Asia Daylight Time"
10911 msgstr "ลบ\tDel"
10913 #: dlls/tzres/tzres.rc:86
10914 msgid "(UTC+06:00) Astana"
10915 msgstr ""
10917 #: dlls/tzres/tzres.rc:195
10918 #, fuzzy
10919 msgctxt "maximum 31 characters"
10920 msgid "Lord Howe Standard Time"
10921 msgstr "ลบ\tDel"
10923 #: dlls/tzres/tzres.rc:196
10924 #, fuzzy
10925 msgctxt "maximum 31 characters"
10926 msgid "Lord Howe Daylight Time"
10927 msgstr "ลบ\tDel"
10929 #: dlls/tzres/tzres.rc:197
10930 msgid "(UTC+10:30) Lord Howe Island"
10931 msgstr ""
10933 #: dlls/tzres/tzres.rc:30
10934 #, fuzzy
10935 msgctxt "maximum 31 characters"
10936 msgid "Arabic Standard Time"
10937 msgstr "ลบ\tDel"
10939 #: dlls/tzres/tzres.rc:31
10940 #, fuzzy
10941 msgctxt "maximum 31 characters"
10942 msgid "Arabic Daylight Time"
10943 msgstr "ลบ\tDel"
10945 #: dlls/tzres/tzres.rc:32
10946 msgid "(UTC+03:00) Baghdad"
10947 msgstr ""
10949 #: dlls/tzres/tzres.rc:378 dlls/tzres/tzres.rc:379
10950 msgctxt "maximum 31 characters"
10951 msgid "UTC+13"
10952 msgstr ""
10954 #: dlls/tzres/tzres.rc:380
10955 msgid "(UTC+13:00) Coordinated Universal Time+13"
10956 msgstr ""
10958 #: dlls/tzres/tzres.rc:198
10959 #, fuzzy
10960 msgctxt "maximum 31 characters"
10961 msgid "Magadan Standard Time"
10962 msgstr "ลบ\tDel"
10964 #: dlls/tzres/tzres.rc:199
10965 #, fuzzy
10966 msgctxt "maximum 31 characters"
10967 msgid "Magadan Daylight Time"
10968 msgstr "ลบ\tDel"
10970 #: dlls/tzres/tzres.rc:200
10971 msgid "(UTC+11:00) Magadan"
10972 msgstr ""
10974 #: dlls/tzres/tzres.rc:240
10975 #, fuzzy
10976 msgctxt "maximum 31 characters"
10977 msgid "Newfoundland Standard Time"
10978 msgstr "ลบ\tDel"
10980 #: dlls/tzres/tzres.rc:241
10981 #, fuzzy
10982 msgctxt "maximum 31 characters"
10983 msgid "Newfoundland Daylight Time"
10984 msgstr "ลบ\tDel"
10986 #: dlls/tzres/tzres.rc:242
10987 msgid "(UTC-03:30) Newfoundland"
10988 msgstr ""
10990 #: dlls/tzres/tzres.rc:330
10991 #, fuzzy
10992 msgctxt "maximum 31 characters"
10993 msgid "Sudan Standard Time"
10994 msgstr "ลบ\tDel"
10996 #: dlls/tzres/tzres.rc:331
10997 #, fuzzy
10998 msgctxt "maximum 31 characters"
10999 msgid "Sudan Daylight Time"
11000 msgstr "ลบ\tDel"
11002 #: dlls/tzres/tzres.rc:332
11003 msgid "(UTC+02:00) Khartoum"
11004 msgstr ""
11006 #: dlls/tzres/tzres.rc:420
11007 #, fuzzy
11008 msgctxt "maximum 31 characters"
11009 msgid "West Pacific Standard Time"
11010 msgstr "ลบ\tDel"
11012 #: dlls/tzres/tzres.rc:421
11013 #, fuzzy
11014 msgctxt "maximum 31 characters"
11015 msgid "West Pacific Daylight Time"
11016 msgstr "ลบ\tDel"
11018 #: dlls/tzres/tzres.rc:422
11019 msgid "(UTC+10:00) Guam, Port Moresby"
11020 msgstr ""
11022 #: dlls/tzres/tzres.rc:261
11023 #, fuzzy
11024 msgctxt "maximum 31 characters"
11025 msgid "Pacific Standard Time"
11026 msgstr "ลบ\tDel"
11028 #: dlls/tzres/tzres.rc:262
11029 #, fuzzy
11030 msgctxt "maximum 31 characters"
11031 msgid "Pacific Daylight Time"
11032 msgstr "ลบ\tDel"
11034 #: dlls/tzres/tzres.rc:263
11035 msgid "(UTC-08:00) Pacific Time (US & Canada)"
11036 msgstr ""
11038 #: dlls/tzres/tzres.rc:51
11039 #, fuzzy
11040 msgctxt "maximum 31 characters"
11041 msgid "Azerbaijan Standard Time"
11042 msgstr "ลบ\tDel"
11044 #: dlls/tzres/tzres.rc:52
11045 #, fuzzy
11046 msgctxt "maximum 31 characters"
11047 msgid "Azerbaijan Daylight Time"
11048 msgstr "ลบ\tDel"
11050 #: dlls/tzres/tzres.rc:53
11051 msgid "(UTC+04:00) Baku"
11052 msgstr ""
11054 #: dlls/tzres/tzres.rc:201
11055 #, fuzzy
11056 msgctxt "maximum 31 characters"
11057 msgid "Magallanes Standard Time"
11058 msgstr "ลบ\tDel"
11060 #: dlls/tzres/tzres.rc:202
11061 #, fuzzy
11062 msgctxt "maximum 31 characters"
11063 msgid "Magallanes Daylight Time"
11064 msgstr "ลบ\tDel"
11066 #: dlls/tzres/tzres.rc:203
11067 msgid "(UTC-03:00) Punta Arenas"
11068 msgstr ""
11070 #: dlls/tzres/tzres.rc:306
11071 #, fuzzy
11072 msgctxt "maximum 31 characters"
11073 msgid "Samoa Standard Time"
11074 msgstr "ลบ\tDel"
11076 #: dlls/tzres/tzres.rc:307
11077 #, fuzzy
11078 msgctxt "maximum 31 characters"
11079 msgid "Samoa Daylight Time"
11080 msgstr "ลบ\tDel"
11082 #: dlls/tzres/tzres.rc:308
11083 msgid "(UTC+13:00) Samoa"
11084 msgstr ""
11086 #: dlls/tzres/tzres.rc:183
11087 #, fuzzy
11088 msgctxt "maximum 31 characters"
11089 msgid "Kaliningrad Standard Time"
11090 msgstr "ลบ\tDel"
11092 #: dlls/tzres/tzres.rc:184
11093 #, fuzzy
11094 msgctxt "maximum 31 characters"
11095 msgid "Kaliningrad Daylight Time"
11096 msgstr "ลบ\tDel"
11098 #: dlls/tzres/tzres.rc:185
11099 msgid "(UTC+02:00) Kaliningrad"
11100 msgstr ""
11102 #: dlls/tzres/tzres.rc:264
11103 #, fuzzy
11104 msgctxt "maximum 31 characters"
11105 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
11106 msgstr "ลบ\tDel"
11108 #: dlls/tzres/tzres.rc:265
11109 #, fuzzy
11110 msgctxt "maximum 31 characters"
11111 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
11112 msgstr "ลบ\tDel"
11114 #: dlls/tzres/tzres.rc:266
11115 msgid "(UTC-08:00) Baja California"
11116 msgstr ""
11118 #: dlls/tzres/tzres.rc:210
11119 #, fuzzy
11120 msgctxt "maximum 31 characters"
11121 msgid "Middle East Standard Time"
11122 msgstr "ลบ\tDel"
11124 #: dlls/tzres/tzres.rc:211
11125 #, fuzzy
11126 msgctxt "maximum 31 characters"
11127 msgid "Middle East Daylight Time"
11128 msgstr "ลบ\tDel"
11130 #: dlls/tzres/tzres.rc:212
11131 msgid "(UTC+02:00) Beirut"
11132 msgstr ""
11134 #: dlls/tzres/tzres.rc:345
11135 #, fuzzy
11136 msgctxt "maximum 31 characters"
11137 msgid "Tokyo Standard Time"
11138 msgstr "ลบ\tDel"
11140 #: dlls/tzres/tzres.rc:346
11141 #, fuzzy
11142 msgctxt "maximum 31 characters"
11143 msgid "Tokyo Daylight Time"
11144 msgstr "ลบ\tDel"
11146 #: dlls/tzres/tzres.rc:347
11147 msgid "(UTC+09:00) Osaka, Sapporo, Tokyo"
11148 msgstr ""
11150 #: dlls/tzres/tzres.rc:192
11151 #, fuzzy
11152 msgctxt "maximum 31 characters"
11153 msgid "Line Islands Standard Time"
11154 msgstr "ลบ\tDel"
11156 #: dlls/tzres/tzres.rc:193
11157 #, fuzzy
11158 msgctxt "maximum 31 characters"
11159 msgid "Line Islands Daylight Time"
11160 msgstr "ลบ\tDel"
11162 #: dlls/tzres/tzres.rc:194
11163 msgid "(UTC+14:00) Kiritimati Island"
11164 msgstr ""
11166 #: dlls/tzres/tzres.rc:111
11167 #, fuzzy
11168 msgctxt "maximum 31 characters"
11169 msgid "Cuba Standard Time"
11170 msgstr "ลบ\tDel"
11172 #: dlls/tzres/tzres.rc:112
11173 #, fuzzy
11174 msgctxt "maximum 31 characters"
11175 msgid "Cuba Daylight Time"
11176 msgstr "ลบ\tDel"
11178 #: dlls/tzres/tzres.rc:113
11179 msgid "(UTC-05:00) Havana"
11180 msgstr ""
11182 #: dlls/tzres/tzres.rc:180
11183 #, fuzzy
11184 msgctxt "maximum 31 characters"
11185 msgid "Jordan Standard Time"
11186 msgstr "ลบ\tDel"
11188 #: dlls/tzres/tzres.rc:181
11189 #, fuzzy
11190 msgctxt "maximum 31 characters"
11191 msgid "Jordan Daylight Time"
11192 msgstr "ลบ\tDel"
11194 #: dlls/tzres/tzres.rc:182
11195 msgid "(UTC+02:00) Amman"
11196 msgstr ""
11198 #: dlls/tzres/tzres.rc:99
11199 #, fuzzy
11200 msgctxt "maximum 31 characters"
11201 msgid "Central Standard Time"
11202 msgstr "ลบ\tDel"
11204 #: dlls/tzres/tzres.rc:100
11205 #, fuzzy
11206 msgctxt "maximum 31 characters"
11207 msgid "Central Daylight Time"
11208 msgstr "ลบ\tDel"
11210 #: dlls/tzres/tzres.rc:101
11211 msgid "(UTC-06:00) Central Time (US & Canada)"
11212 msgstr ""
11214 #: dlls/tzres/tzres.rc:285 dlls/tzres/tzres.rc:286
11215 msgctxt "maximum 31 characters"
11216 msgid "Russia Time Zone 3"
11217 msgstr ""
11219 #: dlls/tzres/tzres.rc:287
11220 msgid "(UTC+04:00) Izhevsk, Samara"
11221 msgstr ""
11223 #: dlls/tzres/tzres.rc:399
11224 #, fuzzy
11225 msgctxt "maximum 31 characters"
11226 msgid "Volgograd Standard Time"
11227 msgstr "ลบ\tDel"
11229 #: dlls/tzres/tzres.rc:400
11230 #, fuzzy
11231 msgctxt "maximum 31 characters"
11232 msgid "Volgograd Daylight Time"
11233 msgstr "ลบ\tDel"
11235 #: dlls/tzres/tzres.rc:401
11236 msgid "(UTC+04:00) Volgograd"
11237 msgstr ""
11239 #: dlls/tzres/tzres.rc:54
11240 #, fuzzy
11241 msgctxt "maximum 31 characters"
11242 msgid "Azores Standard Time"
11243 msgstr "ลบ\tDel"
11245 #: dlls/tzres/tzres.rc:55
11246 #, fuzzy
11247 msgctxt "maximum 31 characters"
11248 msgid "Azores Daylight Time"
11249 msgstr "ลบ\tDel"
11251 #: dlls/tzres/tzres.rc:56
11252 msgid "(UTC-01:00) Azores"
11253 msgstr ""
11255 #: dlls/tzres/tzres.rc:246
11256 #, fuzzy
11257 msgctxt "maximum 31 characters"
11258 msgid "North Asia East Standard Time"
11259 msgstr "ลบ\tDel"
11261 #: dlls/tzres/tzres.rc:247
11262 #, fuzzy
11263 msgctxt "maximum 31 characters"
11264 msgid "North Asia East Daylight Time"
11265 msgstr "ลบ\tDel"
11267 #: dlls/tzres/tzres.rc:248
11268 msgid "(UTC+08:00) Irkutsk"
11269 msgstr ""
11271 #: dlls/tzres/tzres.rc:390 dlls/tzres/tzres.rc:391
11272 msgctxt "maximum 31 characters"
11273 msgid "UTC-11"
11274 msgstr ""
11276 #: dlls/tzres/tzres.rc:392
11277 msgid "(UTC-11:00) Coordinated Universal Time-11"
11278 msgstr ""
11280 #: dlls/tzres/tzres.rc:33
11281 #, fuzzy
11282 msgctxt "maximum 31 characters"
11283 msgid "Argentina Standard Time"
11284 msgstr "ลบ\tDel"
11286 #: dlls/tzres/tzres.rc:34
11287 #, fuzzy
11288 msgctxt "maximum 31 characters"
11289 msgid "Argentina Daylight Time"
11290 msgstr "ลบ\tDel"
11292 #: dlls/tzres/tzres.rc:35
11293 msgid "(UTC-03:00) City of Buenos Aires"
11294 msgstr ""
11296 #: dlls/tzres/tzres.rc:360
11297 #, fuzzy
11298 msgctxt "maximum 31 characters"
11299 msgid "Turks And Caicos Standard Time"
11300 msgstr "ลบ\tDel"
11302 #: dlls/tzres/tzres.rc:361
11303 #, fuzzy
11304 msgctxt "maximum 31 characters"
11305 msgid "Turks And Caicos Daylight Time"
11306 msgstr "ลบ\tDel"
11308 #: dlls/tzres/tzres.rc:362
11309 msgid "(UTC-05:00) Turks and Caicos"
11310 msgstr ""
11312 #: dlls/tzres/tzres.rc:204
11313 #, fuzzy
11314 msgctxt "maximum 31 characters"
11315 msgid "Marquesas Standard Time"
11316 msgstr "ลบ\tDel"
11318 #: dlls/tzres/tzres.rc:205
11319 #, fuzzy
11320 msgctxt "maximum 31 characters"
11321 msgid "Marquesas Daylight Time"
11322 msgstr "ลบ\tDel"
11324 #: dlls/tzres/tzres.rc:206
11325 msgid "(UTC-09:30) Marquesas Islands"
11326 msgstr ""
11328 #: dlls/tzres/tzres.rc:225
11329 #, fuzzy
11330 msgctxt "maximum 31 characters"
11331 msgid "Myanmar Standard Time"
11332 msgstr "ลบ\tDel"
11334 #: dlls/tzres/tzres.rc:226
11335 #, fuzzy
11336 msgctxt "maximum 31 characters"
11337 msgid "Myanmar Daylight Time"
11338 msgstr "ลบ\tDel"
11340 #: dlls/tzres/tzres.rc:227
11341 msgid "(UTC+06:30) Yangon (Rangoon)"
11342 msgstr ""
11344 #: dlls/tzres/tzres.rc:372 dlls/tzres/tzres.rc:373
11345 msgctxt "maximum 31 characters"
11346 msgid "Coordinated Universal Time"
11347 msgstr ""
11349 #: dlls/tzres/tzres.rc:374
11350 msgid "(UTC) Coordinated Universal Time"
11351 msgstr ""
11353 #: dlls/tzres/tzres.rc:171
11354 #, fuzzy
11355 msgctxt "maximum 31 characters"
11356 msgid "India Standard Time"
11357 msgstr "ลบ\tDel"
11359 #: dlls/tzres/tzres.rc:172
11360 #, fuzzy
11361 msgctxt "maximum 31 characters"
11362 msgid "India Daylight Time"
11363 msgstr "ลบ\tDel"
11365 #: dlls/tzres/tzres.rc:173
11366 msgid "(UTC+05:30) Chennai, Kolkata, Mumbai, New Delhi"
11367 msgstr ""
11369 #: dlls/tzres/tzres.rc:162
11370 #, fuzzy
11371 msgctxt "maximum 31 characters"
11372 msgid "GTB Standard Time"
11373 msgstr "ลบ\tDel"
11375 #: dlls/tzres/tzres.rc:163
11376 #, fuzzy
11377 msgctxt "maximum 31 characters"
11378 msgid "GTB Daylight Time"
11379 msgstr "ลบ\tDel"
11381 #: dlls/tzres/tzres.rc:164
11382 msgid "(UTC+02:00) Athens, Bucharest"
11383 msgstr ""
11385 #: dlls/tzres/tzres.rc:357
11386 #, fuzzy
11387 msgctxt "maximum 31 characters"
11388 msgid "Turkey Standard Time"
11389 msgstr "ลบ\tDel"
11391 #: dlls/tzres/tzres.rc:358
11392 #, fuzzy
11393 msgctxt "maximum 31 characters"
11394 msgid "Turkey Daylight Time"
11395 msgstr "ลบ\tDel"
11397 #: dlls/tzres/tzres.rc:359
11398 msgid "(UTC+03:00) Istanbul"
11399 msgstr ""
11401 #: dlls/tzres/tzres.rc:36
11402 #, fuzzy
11403 msgctxt "maximum 31 characters"
11404 msgid "Astrakhan Standard Time"
11405 msgstr "ลบ\tDel"
11407 #: dlls/tzres/tzres.rc:37
11408 #, fuzzy
11409 msgctxt "maximum 31 characters"
11410 msgid "Astrakhan Daylight Time"
11411 msgstr "ลบ\tDel"
11413 #: dlls/tzres/tzres.rc:38
11414 msgid "(UTC+04:00) Astrakhan, Ulyanovsk"
11415 msgstr ""
11417 #: dlls/tzres/tzres.rc:144
11418 #, fuzzy
11419 msgctxt "maximum 31 characters"
11420 msgid "Fiji Standard Time"
11421 msgstr "ลบ\tDel"
11423 #: dlls/tzres/tzres.rc:145
11424 #, fuzzy
11425 msgctxt "maximum 31 characters"
11426 msgid "Fiji Daylight Time"
11427 msgstr "ลบ\tDel"
11429 #: dlls/tzres/tzres.rc:146
11430 msgid "(UTC+12:00) Fiji"
11431 msgstr ""
11433 #: dlls/tzres/tzres.rc:69
11434 #, fuzzy
11435 msgctxt "maximum 31 characters"
11436 msgid "Canada Central Standard Time"
11437 msgstr "ลบ\tDel"
11439 #: dlls/tzres/tzres.rc:70
11440 #, fuzzy
11441 msgctxt "maximum 31 characters"
11442 msgid "Canada Central Daylight Time"
11443 msgstr "ลบ\tDel"
11445 #: dlls/tzres/tzres.rc:71
11446 msgid "(UTC-06:00) Saskatchewan"
11447 msgstr ""
11449 #: dlls/tzres/tzres.rc:426
11450 #, fuzzy
11451 msgctxt "maximum 31 characters"
11452 msgid "Yukon Standard Time"
11453 msgstr "ลบ\tDel"
11455 #: dlls/tzres/tzres.rc:427
11456 #, fuzzy
11457 msgctxt "maximum 31 characters"
11458 msgid "Yukon Daylight Time"
11459 msgstr "ลบ\tDel"
11461 #: dlls/tzres/tzres.rc:428
11462 msgid "(UTC-07:00) Yukon"
11463 msgstr ""
11465 #: dlls/tzres/tzres.rc:336
11466 #, fuzzy
11467 msgctxt "maximum 31 characters"
11468 msgid "Taipei Standard Time"
11469 msgstr "ลบ\tDel"
11471 #: dlls/tzres/tzres.rc:337
11472 #, fuzzy
11473 msgctxt "maximum 31 characters"
11474 msgid "Taipei Daylight Time"
11475 msgstr "ลบ\tDel"
11477 #: dlls/tzres/tzres.rc:338
11478 msgid "(UTC+08:00) Taipei"
11479 msgstr ""
11481 #: dlls/tzres/tzres.rc:408
11482 #, fuzzy
11483 msgctxt "maximum 31 characters"
11484 msgid "W. Europe Standard Time"
11485 msgstr "ลบ\tDel"
11487 #: dlls/tzres/tzres.rc:409
11488 #, fuzzy
11489 msgctxt "maximum 31 characters"
11490 msgid "W. Europe Daylight Time"
11491 msgstr "ลบ\tDel"
11493 #: dlls/tzres/tzres.rc:410
11494 msgid "(UTC+01:00) Amsterdam, Berlin, Bern, Rome, Stockholm, Vienna"
11495 msgstr ""
11497 #: dlls/tzres/tzres.rc:213
11498 #, fuzzy
11499 msgctxt "maximum 31 characters"
11500 msgid "Montevideo Standard Time"
11501 msgstr "ลบ\tDel"
11503 #: dlls/tzres/tzres.rc:214
11504 #, fuzzy
11505 msgctxt "maximum 31 characters"
11506 msgid "Montevideo Daylight Time"
11507 msgstr "ลบ\tDel"
11509 #: dlls/tzres/tzres.rc:215
11510 msgid "(UTC-03:00) Montevideo"
11511 msgstr ""
11513 #: dlls/tzres/tzres.rc:267
11514 #, fuzzy
11515 msgctxt "maximum 31 characters"
11516 msgid "Pakistan Standard Time"
11517 msgstr "ลบ\tDel"
11519 #: dlls/tzres/tzres.rc:268
11520 #, fuzzy
11521 msgctxt "maximum 31 characters"
11522 msgid "Pakistan Daylight Time"
11523 msgstr "ลบ\tDel"
11525 #: dlls/tzres/tzres.rc:269
11526 msgid "(UTC+05:00) Islamabad, Karachi"
11527 msgstr ""
11529 #: dlls/tzres/tzres.rc:348
11530 #, fuzzy
11531 msgctxt "maximum 31 characters"
11532 msgid "Tomsk Standard Time"
11533 msgstr "ลบ\tDel"
11535 #: dlls/tzres/tzres.rc:349
11536 #, fuzzy
11537 msgctxt "maximum 31 characters"
11538 msgid "Tomsk Daylight Time"
11539 msgstr "ลบ\tDel"
11541 #: dlls/tzres/tzres.rc:350
11542 msgid "(UTC+07:00) Tomsk"
11543 msgstr ""
11545 #: dlls/tzres/tzres.rc:75
11546 #, fuzzy
11547 msgctxt "maximum 31 characters"
11548 msgid "Caucasus Standard Time"
11549 msgstr "ลบ\tDel"
11551 #: dlls/tzres/tzres.rc:76
11552 #, fuzzy
11553 msgctxt "maximum 31 characters"
11554 msgid "Caucasus Daylight Time"
11555 msgstr "ลบ\tDel"
11557 #: dlls/tzres/tzres.rc:77
11558 msgid "(UTC+04:00) Yerevan"
11559 msgstr ""
11561 #: dlls/tzres/tzres.rc:48
11562 #, fuzzy
11563 msgctxt "maximum 31 characters"
11564 msgid "AUS Eastern Standard Time"
11565 msgstr "ลบ\tDel"
11567 #: dlls/tzres/tzres.rc:49
11568 #, fuzzy
11569 msgctxt "maximum 31 characters"
11570 msgid "AUS Eastern Daylight Time"
11571 msgstr "ลบ\tDel"
11573 #: dlls/tzres/tzres.rc:50
11574 msgid "(UTC+10:00) Canberra, Melbourne, Sydney"
11575 msgstr ""
11577 #: dlls/tzres/tzres.rc:228
11578 #, fuzzy
11579 msgctxt "maximum 31 characters"
11580 msgid "N. Central Asia Standard Time"
11581 msgstr "ลบ\tDel"
11583 #: dlls/tzres/tzres.rc:229
11584 #, fuzzy
11585 msgctxt "maximum 31 characters"
11586 msgid "N. Central Asia Daylight Time"
11587 msgstr "ลบ\tDel"
11589 #: dlls/tzres/tzres.rc:230
11590 msgid "(UTC+07:00) Novosibirsk"
11591 msgstr ""
11593 #: dlls/tzres/tzres.rc:132
11594 #, fuzzy
11595 msgctxt "maximum 31 characters"
11596 msgid "Eastern Standard Time"
11597 msgstr "ลบ\tDel"
11599 #: dlls/tzres/tzres.rc:133
11600 #, fuzzy
11601 msgctxt "maximum 31 characters"
11602 msgid "Eastern Daylight Time"
11603 msgstr "ลบ\tDel"
11605 #: dlls/tzres/tzres.rc:134
11606 msgid "(UTC-05:00) Eastern Time (US & Canada)"
11607 msgstr ""
11609 #: dlls/tzres/tzres.rc:354
11610 #, fuzzy
11611 msgctxt "maximum 31 characters"
11612 msgid "Transbaikal Standard Time"
11613 msgstr "ลบ\tDel"
11615 #: dlls/tzres/tzres.rc:355
11616 #, fuzzy
11617 msgctxt "maximum 31 characters"
11618 msgid "Transbaikal Daylight Time"
11619 msgstr "ลบ\tDel"
11621 #: dlls/tzres/tzres.rc:356
11622 msgid "(UTC+09:00) Chita"
11623 msgstr ""
11625 #: dlls/tzres/tzres.rc:123
11626 #, fuzzy
11627 msgctxt "maximum 31 characters"
11628 msgid "E. Europe Standard Time"
11629 msgstr "ลบ\tDel"
11631 #: dlls/tzres/tzres.rc:124
11632 #, fuzzy
11633 msgctxt "maximum 31 characters"
11634 msgid "E. Europe Daylight Time"
11635 msgstr "ลบ\tDel"
11637 #: dlls/tzres/tzres.rc:125
11638 msgid "(UTC+02:00) Chisinau"
11639 msgstr ""
11641 #: dlls/tzres/tzres.rc:102
11642 #, fuzzy
11643 msgctxt "maximum 31 characters"
11644 msgid "Central Standard Time (Mexico)"
11645 msgstr "ลบ\tDel"
11647 #: dlls/tzres/tzres.rc:103
11648 #, fuzzy
11649 msgctxt "maximum 31 characters"
11650 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
11651 msgstr "ลบ\tDel"
11653 #: dlls/tzres/tzres.rc:104
11654 msgid "(UTC-06:00) Guadalajara, Mexico City, Monterrey"
11655 msgstr ""
11657 #: dlls/tzres/tzres.rc:312
11658 #, fuzzy
11659 msgctxt "maximum 31 characters"
11660 msgid "Saratov Standard Time"
11661 msgstr "ลบ\tDel"
11663 #: dlls/tzres/tzres.rc:313
11664 #, fuzzy
11665 msgctxt "maximum 31 characters"
11666 msgid "Saratov Daylight Time"
11667 msgstr "ลบ\tDel"
11669 #: dlls/tzres/tzres.rc:314
11670 msgid "(UTC+04:00) Saratov"
11671 msgstr ""
11673 #: dlls/tzres/tzres.rc:39
11674 #, fuzzy
11675 msgctxt "maximum 31 characters"
11676 msgid "Atlantic Standard Time"
11677 msgstr "ลบ\tDel"
11679 #: dlls/tzres/tzres.rc:40
11680 #, fuzzy
11681 msgctxt "maximum 31 characters"
11682 msgid "Atlantic Daylight Time"
11683 msgstr "ลบ\tDel"
11685 #: dlls/tzres/tzres.rc:41
11686 msgid "(UTC-04:00) Atlantic Time (Canada)"
11687 msgstr ""
11689 #: dlls/tzres/tzres.rc:219
11690 #, fuzzy
11691 msgctxt "maximum 31 characters"
11692 msgid "Mountain Standard Time"
11693 msgstr "ลบ\tDel"
11695 #: dlls/tzres/tzres.rc:220
11696 #, fuzzy
11697 msgctxt "maximum 31 characters"
11698 msgid "Mountain Daylight Time"
11699 msgstr "ลบ\tDel"
11701 #: dlls/tzres/tzres.rc:221
11702 msgid "(UTC-07:00) Mountain Time (US & Canada)"
11703 msgstr ""
11705 #: dlls/tzres/tzres.rc:366
11706 #, fuzzy
11707 msgctxt "maximum 31 characters"
11708 msgid "US Eastern Standard Time"
11709 msgstr "ลบ\tDel"
11711 #: dlls/tzres/tzres.rc:367
11712 #, fuzzy
11713 msgctxt "maximum 31 characters"
11714 msgid "US Eastern Daylight Time"
11715 msgstr "ลบ\tDel"
11717 #: dlls/tzres/tzres.rc:368
11718 msgid "(UTC-05:00) Indiana (East)"
11719 msgstr ""
11721 #: dlls/tzres/tzres.rc:303
11722 #, fuzzy
11723 msgctxt "maximum 31 characters"
11724 msgid "Sakhalin Standard Time"
11725 msgstr "ลบ\tDel"
11727 #: dlls/tzres/tzres.rc:304
11728 #, fuzzy
11729 msgctxt "maximum 31 characters"
11730 msgid "Sakhalin Daylight Time"
11731 msgstr "ลบ\tDel"
11733 #: dlls/tzres/tzres.rc:305
11734 msgid "(UTC+11:00) Sakhalin"
11735 msgstr ""
11737 #: dlls/tzres/tzres.rc:252
11738 #, fuzzy
11739 msgctxt "maximum 31 characters"
11740 msgid "North Korea Standard Time"
11741 msgstr "ลบ\tDel"
11743 #: dlls/tzres/tzres.rc:253
11744 #, fuzzy
11745 msgctxt "maximum 31 characters"
11746 msgid "North Korea Daylight Time"
11747 msgstr "ลบ\tDel"
11749 #: dlls/tzres/tzres.rc:254
11750 msgid "(UTC+09:00) Pyongyang"
11751 msgstr ""
11753 #: dlls/tzres/tzres.rc:339
11754 #, fuzzy
11755 msgctxt "maximum 31 characters"
11756 msgid "Tasmania Standard Time"
11757 msgstr "ลบ\tDel"
11759 #: dlls/tzres/tzres.rc:340
11760 #, fuzzy
11761 msgctxt "maximum 31 characters"
11762 msgid "Tasmania Daylight Time"
11763 msgstr "ลบ\tDel"
11765 #: dlls/tzres/tzres.rc:341
11766 msgid "(UTC+10:00) Hobart"
11767 msgstr ""
11769 #: dlls/tzres/tzres.rc:81
11770 #, fuzzy
11771 msgctxt "maximum 31 characters"
11772 msgid "Central America Standard Time"
11773 msgstr "ลบ\tDel"
11775 #: dlls/tzres/tzres.rc:82
11776 #, fuzzy
11777 msgctxt "maximum 31 characters"
11778 msgid "Central America Daylight Time"
11779 msgstr "ลบ\tDel"
11781 #: dlls/tzres/tzres.rc:83
11782 msgid "(UTC-06:00) Central America"
11783 msgstr ""
11785 #: dlls/tzres/tzres.rc:381 dlls/tzres/tzres.rc:382
11786 msgctxt "maximum 31 characters"
11787 msgid "UTC-02"
11788 msgstr ""
11790 #: dlls/tzres/tzres.rc:383
11791 msgid "(UTC-02:00) Coordinated Universal Time-02"
11792 msgstr ""
11794 #: dlls/tzres/tzres.rc:369
11795 #, fuzzy
11796 msgctxt "maximum 31 characters"
11797 msgid "US Mountain Standard Time"
11798 msgstr "ลบ\tDel"
11800 #: dlls/tzres/tzres.rc:370
11801 #, fuzzy
11802 msgctxt "maximum 31 characters"
11803 msgid "US Mountain Daylight Time"
11804 msgstr "ลบ\tDel"
11806 #: dlls/tzres/tzres.rc:371
11807 msgid "(UTC-07:00) Arizona"
11808 msgstr ""
11810 #: dlls/tzres/tzres.rc:321
11811 #, fuzzy
11812 msgctxt "maximum 31 characters"
11813 msgid "South Africa Standard Time"
11814 msgstr "ลบ\tDel"
11816 #: dlls/tzres/tzres.rc:322
11817 #, fuzzy
11818 msgctxt "maximum 31 characters"
11819 msgid "South Africa Daylight Time"
11820 msgstr "ลบ\tDel"
11822 #: dlls/tzres/tzres.rc:323
11823 msgid "(UTC+02:00) Harare, Pretoria"
11824 msgstr ""
11826 #: dlls/tzres/tzres.rc:78
11827 #, fuzzy
11828 msgctxt "maximum 31 characters"
11829 msgid "Cen. Australia Standard Time"
11830 msgstr "ลบ\tDel"
11832 #: dlls/tzres/tzres.rc:79
11833 #, fuzzy
11834 msgctxt "maximum 31 characters"
11835 msgid "Cen. Australia Daylight Time"
11836 msgstr "ลบ\tDel"
11838 #: dlls/tzres/tzres.rc:80
11839 msgid "(UTC+09:30) Adelaide"
11840 msgstr ""
11842 #: dlls/tzres/tzres.rc:387 dlls/tzres/tzres.rc:388
11843 msgctxt "maximum 31 characters"
11844 msgid "UTC-09"
11845 msgstr ""
11847 #: dlls/tzres/tzres.rc:389
11848 msgid "(UTC-09:00) Coordinated Universal Time-09"
11849 msgstr ""
11851 #: dlls/tzres/tzres.rc:327
11852 #, fuzzy
11853 msgctxt "maximum 31 characters"
11854 msgid "Sri Lanka Standard Time"
11855 msgstr "ลบ\tDel"
11857 #: dlls/tzres/tzres.rc:328
11858 #, fuzzy
11859 msgctxt "maximum 31 characters"
11860 msgid "Sri Lanka Daylight Time"
11861 msgstr "ลบ\tDel"
11863 #: dlls/tzres/tzres.rc:329
11864 msgid "(UTC+05:30) Sri Jayawardenepura"
11865 msgstr ""
11867 #: dlls/tzres/tzres.rc:12
11868 #, fuzzy
11869 msgctxt "maximum 31 characters"
11870 msgid "Afghanistan Standard Time"
11871 msgstr "ลบ\tDel"
11873 #: dlls/tzres/tzres.rc:13
11874 #, fuzzy
11875 msgctxt "maximum 31 characters"
11876 msgid "Afghanistan Daylight Time"
11877 msgstr "ลบ\tDel"
11879 #: dlls/tzres/tzres.rc:14
11880 msgid "(UTC+04:30) Kabul"
11881 msgstr ""
11883 #: dlls/tzres/tzres.rc:423
11884 #, fuzzy
11885 msgctxt "maximum 31 characters"
11886 msgid "Yakutsk Standard Time"
11887 msgstr "ลบ\tDel"
11889 #: dlls/tzres/tzres.rc:424
11890 #, fuzzy
11891 msgctxt "maximum 31 characters"
11892 msgid "Yakutsk Daylight Time"
11893 msgstr "ลบ\tDel"
11895 #: dlls/tzres/tzres.rc:425
11896 msgid "(UTC+09:00) Yakutsk"
11897 msgstr ""
11899 #: dlls/tzres/tzres.rc:291
11900 #, fuzzy
11901 msgctxt "maximum 31 characters"
11902 msgid "SA Eastern Standard Time"
11903 msgstr "ลบ\tDel"
11905 #: dlls/tzres/tzres.rc:292
11906 #, fuzzy
11907 msgctxt "maximum 31 characters"
11908 msgid "SA Eastern Daylight Time"
11909 msgstr "ลบ\tDel"
11911 #: dlls/tzres/tzres.rc:293
11912 msgid "(UTC-03:00) Cayenne, Fortaleza"
11913 msgstr ""
11915 #: dlls/tzres/tzres.rc:24
11916 #, fuzzy
11917 msgctxt "maximum 31 characters"
11918 msgid "Arab Standard Time"
11919 msgstr "ลบ\tDel"
11921 #: dlls/tzres/tzres.rc:25
11922 #, fuzzy
11923 msgctxt "maximum 31 characters"
11924 msgid "Arab Daylight Time"
11925 msgstr "ลบ\tDel"
11927 #: dlls/tzres/tzres.rc:26
11928 msgid "(UTC+03:00) Kuwait, Riyadh"
11929 msgstr ""
11931 #: dlls/tzres/tzres.rc:27
11932 #, fuzzy
11933 msgctxt "maximum 31 characters"
11934 msgid "Arabian Standard Time"
11935 msgstr "ลบ\tDel"
11937 #: dlls/tzres/tzres.rc:28
11938 #, fuzzy
11939 msgctxt "maximum 31 characters"
11940 msgid "Arabian Daylight Time"
11941 msgstr "ลบ\tDel"
11943 #: dlls/tzres/tzres.rc:29
11944 msgid "(UTC+04:00) Abu Dhabi, Muscat"
11945 msgstr ""
11947 #: dlls/tzres/tzres.rc:342
11948 #, fuzzy
11949 msgctxt "maximum 31 characters"
11950 msgid "Tocantins Standard Time"
11951 msgstr "ลบ\tDel"
11953 #: dlls/tzres/tzres.rc:343
11954 #, fuzzy
11955 msgctxt "maximum 31 characters"
11956 msgid "Tocantins Daylight Time"
11957 msgstr "ลบ\tDel"
11959 #: dlls/tzres/tzres.rc:344
11960 msgid "(UTC-03:00) Araguaina"
11961 msgstr ""
11963 #: dlls/tzres/tzres.rc:288
11964 #, fuzzy
11965 msgctxt "maximum 31 characters"
11966 msgid "Russian Standard Time"
11967 msgstr "ลบ\tDel"
11969 #: dlls/tzres/tzres.rc:289
11970 #, fuzzy
11971 msgctxt "maximum 31 characters"
11972 msgid "Russian Daylight Time"
11973 msgstr "ลบ\tDel"
11975 #: dlls/tzres/tzres.rc:290
11976 msgid "(UTC+03:00) Moscow, St. Petersburg"
11977 msgstr ""
11979 #: dlls/tzres/tzres.rc:45
11980 #, fuzzy
11981 msgctxt "maximum 31 characters"
11982 msgid "Aus Central W. Standard Time"
11983 msgstr "ลบ\tDel"
11985 #: dlls/tzres/tzres.rc:46
11986 #, fuzzy
11987 msgctxt "maximum 31 characters"
11988 msgid "Aus Central W. Daylight Time"
11989 msgstr "ลบ\tDel"
11991 #: dlls/tzres/tzres.rc:47
11992 msgid "(UTC+08:45) Eucla"
11993 msgstr ""
11995 #: dlls/tzres/tzres.rc:276
11996 #, fuzzy
11997 msgctxt "maximum 31 characters"
11998 msgid "Romance Standard Time"
11999 msgstr "ลบ\tDel"
12001 #: dlls/tzres/tzres.rc:277
12002 #, fuzzy
12003 msgctxt "maximum 31 characters"
12004 msgid "Romance Daylight Time"
12005 msgstr "ลบ\tDel"
12007 #: dlls/tzres/tzres.rc:278
12008 msgid "(UTC+01:00) Brussels, Copenhagen, Madrid, Paris"
12009 msgstr ""
12011 #: dlls/tzres/tzres.rc:141
12012 #, fuzzy
12013 msgctxt "maximum 31 characters"
12014 msgid "Ekaterinburg Standard Time"
12015 msgstr "ลบ\tDel"
12017 #: dlls/tzres/tzres.rc:142
12018 #, fuzzy
12019 msgctxt "maximum 31 characters"
12020 msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
12021 msgstr "ลบ\tDel"
12023 #: dlls/tzres/tzres.rc:143
12024 msgid "(UTC+05:00) Ekaterinburg"
12025 msgstr ""
12027 #: dlls/tzres/tzres.rc:282 dlls/tzres/tzres.rc:283
12028 msgctxt "maximum 31 characters"
12029 msgid "Russia Time Zone 11"
12030 msgstr ""
12032 #: dlls/tzres/tzres.rc:284
12033 msgid "(UTC+12:00) Anadyr, Petropavlovsk-Kamchatsky"
12034 msgstr ""
12036 #: dlls/tzres/tzres.rc:417
12037 #, fuzzy
12038 msgctxt "maximum 31 characters"
12039 msgid "West Bank Standard Time"
12040 msgstr "ลบ\tDel"
12042 #: dlls/tzres/tzres.rc:418
12043 #, fuzzy
12044 msgctxt "maximum 31 characters"
12045 msgid "West Bank Daylight Time"
12046 msgstr "ลบ\tDel"
12048 #: dlls/tzres/tzres.rc:419
12049 msgid "(UTC+02:00) Gaza, Hebron"
12050 msgstr ""
12052 #: dlls/tzres/tzres.rc:333
12053 #, fuzzy
12054 msgctxt "maximum 31 characters"
12055 msgid "Syria Standard Time"
12056 msgstr "ลบ\tDel"
12058 #: dlls/tzres/tzres.rc:334
12059 #, fuzzy
12060 msgctxt "maximum 31 characters"
12061 msgid "Syria Daylight Time"
12062 msgstr "ลบ\tDel"
12064 #: dlls/tzres/tzres.rc:335
12065 msgid "(UTC+02:00) Damascus"
12066 msgstr ""
12068 #: dlls/tzres/tzres.rc:42
12069 #, fuzzy
12070 msgctxt "maximum 31 characters"
12071 msgid "AUS Central Standard Time"
12072 msgstr "ลบ\tDel"
12074 #: dlls/tzres/tzres.rc:43
12075 #, fuzzy
12076 msgctxt "maximum 31 characters"
12077 msgid "AUS Central Daylight Time"
12078 msgstr "ลบ\tDel"
12080 #: dlls/tzres/tzres.rc:44
12081 msgid "(UTC+09:30) Darwin"
12082 msgstr ""
12084 #: dlls/tzres/tzres.rc:159
12085 #, fuzzy
12086 msgctxt "maximum 31 characters"
12087 msgid "Greenwich Standard Time"
12088 msgstr "ลบ\tDel"
12090 #: dlls/tzres/tzres.rc:160
12091 #, fuzzy
12092 msgctxt "maximum 31 characters"
12093 msgid "Greenwich Daylight Time"
12094 msgstr "ลบ\tDel"
12096 #: dlls/tzres/tzres.rc:161
12097 msgid "(UTC+00:00) Monrovia, Reykjavik"
12098 msgstr ""
12100 #: dlls/tzres/tzres.rc:363
12101 #, fuzzy
12102 msgctxt "maximum 31 characters"
12103 msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
12104 msgstr "ลบ\tDel"
12106 #: dlls/tzres/tzres.rc:364
12107 #, fuzzy
12108 msgctxt "maximum 31 characters"
12109 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
12110 msgstr "ลบ\tDel"
12112 #: dlls/tzres/tzres.rc:365
12113 msgid "(UTC+08:00) Ulaanbaatar"
12114 msgstr ""
12116 #: dlls/tzres/tzres.rc:243
12117 #, fuzzy
12118 msgctxt "maximum 31 characters"
12119 msgid "Norfolk Standard Time"
12120 msgstr "ลบ\tDel"
12122 #: dlls/tzres/tzres.rc:244
12123 #, fuzzy
12124 msgctxt "maximum 31 characters"
12125 msgid "Norfolk Daylight Time"
12126 msgstr "ลบ\tDel"
12128 #: dlls/tzres/tzres.rc:245
12129 msgid "(UTC+11:00) Norfolk Island"
12130 msgstr ""
12132 #: dlls/tzres/tzres.rc:177
12133 #, fuzzy
12134 msgctxt "maximum 31 characters"
12135 msgid "Israel Standard Time"
12136 msgstr "ลบ\tDel"
12138 #: dlls/tzres/tzres.rc:178
12139 #, fuzzy
12140 msgctxt "maximum 31 characters"
12141 msgid "Israel Daylight Time"
12142 msgstr "ลบ\tDel"
12144 #: dlls/tzres/tzres.rc:179
12145 msgid "(UTC+02:00) Jerusalem"
12146 msgstr ""
12148 #: dlls/tzres/tzres.rc:60
12149 #, fuzzy
12150 msgctxt "maximum 31 characters"
12151 msgid "Bangladesh Standard Time"
12152 msgstr "ลบ\tDel"
12154 #: dlls/tzres/tzres.rc:61
12155 #, fuzzy
12156 msgctxt "maximum 31 characters"
12157 msgid "Bangladesh Daylight Time"
12158 msgstr "ลบ\tDel"
12160 #: dlls/tzres/tzres.rc:62
12161 msgid "(UTC+06:00) Dhaka"
12162 msgstr ""
12164 #: dlls/tzres/tzres.rc:294
12165 #, fuzzy
12166 msgctxt "maximum 31 characters"
12167 msgid "SA Pacific Standard Time"
12168 msgstr "ลบ\tDel"
12170 #: dlls/tzres/tzres.rc:295
12171 #, fuzzy
12172 msgctxt "maximum 31 characters"
12173 msgid "SA Pacific Daylight Time"
12174 msgstr "ลบ\tDel"
12176 #: dlls/tzres/tzres.rc:296
12177 msgid "(UTC-05:00) Bogota, Lima, Quito, Rio Branco"
12178 msgstr ""
12180 #: dlls/tzres/tzres.rc:414
12181 #, fuzzy
12182 msgctxt "maximum 31 characters"
12183 msgid "West Asia Standard Time"
12184 msgstr "ลบ\tDel"
12186 #: dlls/tzres/tzres.rc:415
12187 #, fuzzy
12188 msgctxt "maximum 31 characters"
12189 msgid "West Asia Daylight Time"
12190 msgstr "ลบ\tDel"
12192 #: dlls/tzres/tzres.rc:416
12193 msgid "(UTC+05:00) Ashgabat, Tashkent"
12194 msgstr ""
12196 #: dlls/tzres/tzres.rc:15
12197 #, fuzzy
12198 msgctxt "maximum 31 characters"
12199 msgid "Alaskan Standard Time"
12200 msgstr "ลบ\tDel"
12202 #: dlls/tzres/tzres.rc:16
12203 #, fuzzy
12204 msgctxt "maximum 31 characters"
12205 msgid "Alaskan Daylight Time"
12206 msgstr "ลบ\tDel"
12208 #: dlls/tzres/tzres.rc:17
12209 msgid "(UTC-09:00) Alaska"
12210 msgstr ""
12212 #: dlls/tzres/tzres.rc:270
12213 #, fuzzy
12214 msgctxt "maximum 31 characters"
12215 msgid "Paraguay Standard Time"
12216 msgstr "ลบ\tDel"
12218 #: dlls/tzres/tzres.rc:271
12219 #, fuzzy
12220 msgctxt "maximum 31 characters"
12221 msgid "Paraguay Daylight Time"
12222 msgstr "ลบ\tDel"
12224 #: dlls/tzres/tzres.rc:272
12225 msgid "(UTC-04:00) Asuncion"
12226 msgstr ""
12228 #: dlls/tzres/tzres.rc:114
12229 #, fuzzy
12230 msgctxt "maximum 31 characters"
12231 msgid "Dateline Standard Time"
12232 msgstr "ลบ\tDel"
12234 #: dlls/tzres/tzres.rc:115
12235 #, fuzzy
12236 msgctxt "maximum 31 characters"
12237 msgid "Dateline Daylight Time"
12238 msgstr "ลบ\tDel"
12240 #: dlls/tzres/tzres.rc:116
12241 msgid "(UTC-12:00) International Date Line West"
12242 msgstr ""
12244 #: dlls/tzres/tzres.rc:189
12245 #, fuzzy
12246 msgctxt "maximum 31 characters"
12247 msgid "Libya Standard Time"
12248 msgstr "ลบ\tDel"
12250 #: dlls/tzres/tzres.rc:190
12251 #, fuzzy
12252 msgctxt "maximum 31 characters"
12253 msgid "Libya Daylight Time"
12254 msgstr "ลบ\tDel"
12256 #: dlls/tzres/tzres.rc:191
12257 msgid "(UTC+02:00) Tripoli"
12258 msgstr ""
12260 #: dlls/tzres/tzres.rc:57
12261 #, fuzzy
12262 msgctxt "maximum 31 characters"
12263 msgid "Bahia Standard Time"
12264 msgstr "ลบ\tDel"
12266 #: dlls/tzres/tzres.rc:58
12267 #, fuzzy
12268 msgctxt "maximum 31 characters"
12269 msgid "Bahia Daylight Time"
12270 msgstr "ลบ\tDel"
12272 #: dlls/tzres/tzres.rc:59
12273 msgid "(UTC-03:00) Salvador"
12274 msgstr ""
12276 #: dlls/tzres/tzres.rc:393
12277 #, fuzzy
12278 msgctxt "maximum 31 characters"
12279 msgid "Venezuela Standard Time"
12280 msgstr "ลบ\tDel"
12282 #: dlls/tzres/tzres.rc:394
12283 #, fuzzy
12284 msgctxt "maximum 31 characters"
12285 msgid "Venezuela Daylight Time"
12286 msgstr "ลบ\tDel"
12288 #: dlls/tzres/tzres.rc:395
12289 msgid "(UTC-04:00) Caracas"
12290 msgstr ""
12292 #: dlls/tzres/tzres.rc:66
12293 #, fuzzy
12294 msgctxt "maximum 31 characters"
12295 msgid "Bougainville Standard Time"
12296 msgstr "ลบ\tDel"
12298 #: dlls/tzres/tzres.rc:67
12299 #, fuzzy
12300 msgctxt "maximum 31 characters"
12301 msgid "Bougainville Daylight Time"
12302 msgstr "ลบ\tDel"
12304 #: dlls/tzres/tzres.rc:68
12305 msgid "(UTC+11:00) Bougainville Island"
12306 msgstr ""
12308 #: dlls/tzres/tzres.rc:168
12309 #, fuzzy
12310 msgctxt "maximum 31 characters"
12311 msgid "Hawaiian Standard Time"
12312 msgstr "ลบ\tDel"
12314 #: dlls/tzres/tzres.rc:169
12315 #, fuzzy
12316 msgctxt "maximum 31 characters"
12317 msgid "Hawaiian Daylight Time"
12318 msgstr "ลบ\tDel"
12320 #: dlls/tzres/tzres.rc:170
12321 msgid "(UTC-10:00) Hawaii"
12322 msgstr ""
12324 #: dlls/tzres/tzres.rc:315
12325 #, fuzzy
12326 msgctxt "maximum 31 characters"
12327 msgid "SE Asia Standard Time"
12328 msgstr "ลบ\tDel"
12330 #: dlls/tzres/tzres.rc:316
12331 #, fuzzy
12332 msgctxt "maximum 31 characters"
12333 msgid "SE Asia Daylight Time"
12334 msgstr "ลบ\tDel"
12336 #: dlls/tzres/tzres.rc:317
12337 msgid "(UTC+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta"
12338 msgstr ""
12340 #: dlls/tzres/tzres.rc:273
12341 #, fuzzy
12342 msgctxt "maximum 31 characters"
12343 msgid "Qyzylorda Standard Time"
12344 msgstr "ลบ\tDel"
12346 #: dlls/tzres/tzres.rc:274
12347 #, fuzzy
12348 msgctxt "maximum 31 characters"
12349 msgid "Qyzylorda Daylight Time"
12350 msgstr "ลบ\tDel"
12352 #: dlls/tzres/tzres.rc:275
12353 msgid "(UTC+05:00) Qyzylorda"
12354 msgstr ""
12356 #: dlls/tzres/tzres.rc:411
12357 #, fuzzy
12358 msgctxt "maximum 31 characters"
12359 msgid "W. Mongolia Standard Time"
12360 msgstr "ลบ\tDel"
12362 #: dlls/tzres/tzres.rc:412
12363 #, fuzzy
12364 msgctxt "maximum 31 characters"
12365 msgid "W. Mongolia Daylight Time"
12366 msgstr "ลบ\tDel"
12368 #: dlls/tzres/tzres.rc:413
12369 msgid "(UTC+07:00) Hovd"
12370 msgstr ""
12372 #: dlls/tzres/tzres.rc:237
12373 #, fuzzy
12374 msgctxt "maximum 31 characters"
12375 msgid "New Zealand Standard Time"
12376 msgstr "ลบ\tDel"
12378 #: dlls/tzres/tzres.rc:238
12379 #, fuzzy
12380 msgctxt "maximum 31 characters"
12381 msgid "New Zealand Daylight Time"
12382 msgstr "ลบ\tDel"
12384 #: dlls/tzres/tzres.rc:239
12385 msgid "(UTC+12:00) Auckland, Wellington"
12386 msgstr ""
12388 #: dlls/tzres/tzres.rc:18
12389 #, fuzzy
12390 msgctxt "maximum 31 characters"
12391 msgid "Aleutian Standard Time"
12392 msgstr "ลบ\tDel"
12394 #: dlls/tzres/tzres.rc:19
12395 #, fuzzy
12396 msgctxt "maximum 31 characters"
12397 msgid "Aleutian Daylight Time"
12398 msgstr "ลบ\tDel"
12400 #: dlls/tzres/tzres.rc:20
12401 msgid "(UTC-10:00) Aleutian Islands"
12402 msgstr ""
12404 #: dlls/tzres/tzres.rc:255
12405 #, fuzzy
12406 msgctxt "maximum 31 characters"
12407 msgid "Omsk Standard Time"
12408 msgstr "ลบ\tDel"
12410 #: dlls/tzres/tzres.rc:256
12411 #, fuzzy
12412 msgctxt "maximum 31 characters"
12413 msgid "Omsk Daylight Time"
12414 msgstr "ลบ\tDel"
12416 #: dlls/tzres/tzres.rc:257
12417 msgid "(UTC+06:00) Omsk"
12418 msgstr ""
12420 #: dlls/tzres/tzres.rc:87
12421 #, fuzzy
12422 msgctxt "maximum 31 characters"
12423 msgid "Central Brazilian Standard Time"
12424 msgstr "ลบ\tDel"
12426 #: dlls/tzres/tzres.rc:88
12427 #, fuzzy
12428 msgctxt "maximum 31 characters"
12429 msgid "Central Brazilian Daylight Time"
12430 msgstr "ลบ\tDel"
12432 #: dlls/tzres/tzres.rc:89
12433 msgid "(UTC-04:00) Cuiaba"
12434 msgstr ""
12436 #: dlls/tzres/tzres.rc:63
12437 #, fuzzy
12438 msgctxt "maximum 31 characters"
12439 msgid "Belarus Standard Time"
12440 msgstr "ลบ\tDel"
12442 #: dlls/tzres/tzres.rc:64
12443 #, fuzzy
12444 msgctxt "maximum 31 characters"
12445 msgid "Belarus Daylight Time"
12446 msgstr "ลบ\tDel"
12448 #: dlls/tzres/tzres.rc:65
12449 msgid "(UTC+03:00) Minsk"
12450 msgstr ""
12452 #: dlls/tzres/tzres.rc:297
12453 #, fuzzy
12454 msgctxt "maximum 31 characters"
12455 msgid "SA Western Standard Time"
12456 msgstr "ลบ\tDel"
12458 #: dlls/tzres/tzres.rc:298
12459 #, fuzzy
12460 msgctxt "maximum 31 characters"
12461 msgid "SA Western Daylight Time"
12462 msgstr "ลบ\tDel"
12464 #: dlls/tzres/tzres.rc:299
12465 msgid "(UTC-04:00) Georgetown, La Paz, Manaus, San Juan"
12466 msgstr ""
12468 #: dlls/tzres/tzres.rc:156
12469 #, fuzzy
12470 msgctxt "maximum 31 characters"
12471 msgid "Greenland Standard Time"
12472 msgstr "ลบ\tDel"
12474 #: dlls/tzres/tzres.rc:157
12475 #, fuzzy
12476 msgctxt "maximum 31 characters"
12477 msgid "Greenland Daylight Time"
12478 msgstr "ลบ\tDel"
12480 #: dlls/tzres/tzres.rc:158
12481 msgid "(UTC-03:00) Greenland"
12482 msgstr ""
12484 #: dlls/tzres/tzres.rc:129
12485 #, fuzzy
12486 msgctxt "maximum 31 characters"
12487 msgid "Easter Island Standard Time"
12488 msgstr "ลบ\tDel"
12490 #: dlls/tzres/tzres.rc:130
12491 #, fuzzy
12492 msgctxt "maximum 31 characters"
12493 msgid "Easter Island Daylight Time"
12494 msgstr "ลบ\tDel"
12496 #: dlls/tzres/tzres.rc:131
12497 msgid "(UTC-06:00) Easter Island"
12498 msgstr ""
12500 #: dlls/tzres/tzres.rc:279 dlls/tzres/tzres.rc:280
12501 msgctxt "maximum 31 characters"
12502 msgid "Russia Time Zone 10"
12503 msgstr ""
12505 #: dlls/tzres/tzres.rc:281
12506 msgid "(UTC+11:00) Chokurdakh"
12507 msgstr ""
12509 #: dlls/tzres/tzres.rc:138
12510 #, fuzzy
12511 msgctxt "maximum 31 characters"
12512 msgid "Egypt Standard Time"
12513 msgstr "ลบ\tDel"
12515 #: dlls/tzres/tzres.rc:139
12516 #, fuzzy
12517 msgctxt "maximum 31 characters"
12518 msgid "Egypt Daylight Time"
12519 msgstr "ลบ\tDel"
12521 #: dlls/tzres/tzres.rc:140
12522 msgid "(UTC+02:00) Cairo"
12523 msgstr ""
12525 #: dlls/tzres/tzres.rc:135
12526 #, fuzzy
12527 msgctxt "maximum 31 characters"
12528 msgid "Eastern Standard Time (Mexico)"
12529 msgstr "ลบ\tDel"
12531 #: dlls/tzres/tzres.rc:136
12532 #, fuzzy
12533 msgctxt "maximum 31 characters"
12534 msgid "Eastern Daylight Time (Mexico)"
12535 msgstr "ลบ\tDel"
12537 #: dlls/tzres/tzres.rc:137
12538 msgid "(UTC-05:00) Chetumal"
12539 msgstr ""
12541 #: dlls/tzres/tzres.rc:207
12542 #, fuzzy
12543 msgctxt "maximum 31 characters"
12544 msgid "Mauritius Standard Time"
12545 msgstr "ลบ\tDel"
12547 #: dlls/tzres/tzres.rc:208
12548 #, fuzzy
12549 msgctxt "maximum 31 characters"
12550 msgid "Mauritius Daylight Time"
12551 msgstr "ลบ\tDel"
12553 #: dlls/tzres/tzres.rc:209
12554 msgid "(UTC+04:00) Port Louis"
12555 msgstr ""
12557 #: dlls/tzres/tzres.rc:396
12558 #, fuzzy
12559 msgctxt "maximum 31 characters"
12560 msgid "Vladivostok Standard Time"
12561 msgstr "ลบ\tDel"
12563 #: dlls/tzres/tzres.rc:397
12564 #, fuzzy
12565 msgctxt "maximum 31 characters"
12566 msgid "Vladivostok Daylight Time"
12567 msgstr "ลบ\tDel"
12569 #: dlls/tzres/tzres.rc:398
12570 msgid "(UTC+10:00) Vladivostok"
12571 msgstr ""
12573 #: dlls/tzres/tzres.rc:318
12574 #, fuzzy
12575 msgctxt "maximum 31 characters"
12576 msgid "Singapore Standard Time"
12577 msgstr "ลบ\tDel"
12579 #: dlls/tzres/tzres.rc:319
12580 #, fuzzy
12581 msgctxt "maximum 31 characters"
12582 msgid "Singapore Daylight Time"
12583 msgstr "ลบ\tDel"
12585 #: dlls/tzres/tzres.rc:320
12586 msgid "(UTC+08:00) Kuala Lumpur, Singapore"
12587 msgstr ""
12589 #: dlls/tzres/tzres.rc:186
12590 #, fuzzy
12591 msgctxt "maximum 31 characters"
12592 msgid "Korea Standard Time"
12593 msgstr "ลบ\tDel"
12595 #: dlls/tzres/tzres.rc:187
12596 #, fuzzy
12597 msgctxt "maximum 31 characters"
12598 msgid "Korea Daylight Time"
12599 msgstr "ลบ\tDel"
12601 #: dlls/tzres/tzres.rc:188
12602 msgid "(UTC+09:00) Seoul"
12603 msgstr ""
12605 #: dlls/tzres/tzres.rc:105
12606 #, fuzzy
12607 msgctxt "maximum 31 characters"
12608 msgid "Chatham Islands Standard Time"
12609 msgstr "ลบ\tDel"
12611 #: dlls/tzres/tzres.rc:106
12612 #, fuzzy
12613 msgctxt "maximum 31 characters"
12614 msgid "Chatham Islands Daylight Time"
12615 msgstr "ลบ\tDel"
12617 #: dlls/tzres/tzres.rc:107
12618 msgid "(UTC+12:45) Chatham Islands"
12619 msgstr ""
12621 #: dlls/tzres/tzres.rc:117
12622 #, fuzzy
12623 msgctxt "maximum 31 characters"
12624 msgid "E. Africa Standard Time"
12625 msgstr "ลบ\tDel"
12627 #: dlls/tzres/tzres.rc:118
12628 #, fuzzy
12629 msgctxt "maximum 31 characters"
12630 msgid "E. Africa Daylight Time"
12631 msgstr "ลบ\tDel"
12633 #: dlls/tzres/tzres.rc:119
12634 msgid "(UTC+03:00) Nairobi"
12635 msgstr ""
12637 #: dlls/tzres/tzres.rc:147
12638 #, fuzzy
12639 msgctxt "maximum 31 characters"
12640 msgid "FLE Standard Time"
12641 msgstr "ลบ\tDel"
12643 #: dlls/tzres/tzres.rc:148
12644 #, fuzzy
12645 msgctxt "maximum 31 characters"
12646 msgid "FLE Daylight Time"
12647 msgstr "ลบ\tDel"
12649 #: dlls/tzres/tzres.rc:149
12650 msgid "(UTC+02:00) Helsinki, Kyiv, Riga, Sofia, Tallinn, Vilnius"
12651 msgstr ""
12653 #: dlls/tzres/tzres.rc:126
12654 #, fuzzy
12655 msgctxt "maximum 31 characters"
12656 msgid "E. South America Standard Time"
12657 msgstr "ลบ\tDel"
12659 #: dlls/tzres/tzres.rc:127
12660 #, fuzzy
12661 msgctxt "maximum 31 characters"
12662 msgid "E. South America Daylight Time"
12663 msgstr "ลบ\tDel"
12665 #: dlls/tzres/tzres.rc:128
12666 msgid "(UTC-03:00) Brasilia"
12667 msgstr ""
12669 #: dlls/tzres/tzres.rc:96
12670 #, fuzzy
12671 msgctxt "maximum 31 characters"
12672 msgid "Central Pacific Standard Time"
12673 msgstr "ลบ\tDel"
12675 #: dlls/tzres/tzres.rc:97
12676 #, fuzzy
12677 msgctxt "maximum 31 characters"
12678 msgid "Central Pacific Daylight Time"
12679 msgstr "ลบ\tDel"
12681 #: dlls/tzres/tzres.rc:98
12682 msgid "(UTC+11:00) Solomon Is., New Caledonia"
12683 msgstr ""
12685 #: dlls/tzres/tzres.rc:405
12686 #, fuzzy
12687 msgctxt "maximum 31 characters"
12688 msgid "W. Central Africa Standard Time"
12689 msgstr "ลบ\tDel"
12691 #: dlls/tzres/tzres.rc:406
12692 #, fuzzy
12693 msgctxt "maximum 31 characters"
12694 msgid "W. Central Africa Daylight Time"
12695 msgstr "ลบ\tDel"
12697 #: dlls/tzres/tzres.rc:407
12698 msgid "(UTC+01:00) West Central Africa"
12699 msgstr ""
12701 #: dlls/tzres/tzres.rc:258
12702 #, fuzzy
12703 msgctxt "maximum 31 characters"
12704 msgid "Pacific SA Standard Time"
12705 msgstr "ลบ\tDel"
12707 #: dlls/tzres/tzres.rc:259
12708 #, fuzzy
12709 msgctxt "maximum 31 characters"
12710 msgid "Pacific SA Daylight Time"
12711 msgstr "ลบ\tDel"
12713 #: dlls/tzres/tzres.rc:260
12714 msgid "(UTC-04:00) Santiago"
12715 msgstr ""
12717 #: dlls/tzres/tzres.rc:120
12718 #, fuzzy
12719 msgctxt "maximum 31 characters"
12720 msgid "E. Australia Standard Time"
12721 msgstr "ลบ\tDel"
12723 #: dlls/tzres/tzres.rc:121
12724 #, fuzzy
12725 msgctxt "maximum 31 characters"
12726 msgid "E. Australia Daylight Time"
12727 msgstr "ลบ\tDel"
12729 #: dlls/tzres/tzres.rc:122
12730 msgid "(UTC+10:00) Brisbane"
12731 msgstr ""
12733 #: dlls/tzres/tzres.rc:402
12734 #, fuzzy
12735 msgctxt "maximum 31 characters"
12736 msgid "W. Australia Standard Time"
12737 msgstr "ลบ\tDel"
12739 #: dlls/tzres/tzres.rc:403
12740 #, fuzzy
12741 msgctxt "maximum 31 characters"
12742 msgid "W. Australia Daylight Time"
12743 msgstr "ลบ\tDel"
12745 #: dlls/tzres/tzres.rc:404
12746 msgid "(UTC+08:00) Perth"
12747 msgstr ""
12749 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
12750 msgid "Security Warning"
12751 msgstr ""
12753 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:35
12754 msgid "Do you want to install this software?"
12755 msgstr ""
12757 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:39
12758 msgid "Don't install"
12759 msgstr ""
12761 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:43
12762 msgid ""
12763 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
12764 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
12765 msgstr ""
12767 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:51
12768 msgid "Installation of component failed: %08x"
12769 msgstr ""
12771 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:52
12772 msgid "Install (%d)"
12773 msgstr ""
12775 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:53
12776 msgid "Install"
12777 msgstr ""
12779 #: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43
12780 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138
12781 msgctxt "window"
12782 msgid "&Restore"
12783 msgstr ""
12785 #: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44
12786 msgid "&Move"
12787 msgstr ""
12789 #: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
12790 #: programs/conhost/conhost.rc:84
12791 msgid "&Size"
12792 msgstr ""
12794 #: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46
12795 msgid "Mi&nimize"
12796 msgstr ""
12798 #: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47
12799 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99
12800 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126
12801 msgid "Ma&ximize"
12802 msgstr ""
12804 #: dlls/user32/user32.rc:36
12805 msgid "&Close\tAlt+F4"
12806 msgstr ""
12808 #: dlls/user32/user32.rc:38
12809 msgid "&About Wine"
12810 msgstr ""
12812 #: dlls/user32/user32.rc:49
12813 msgid "&Close\tCtrl+F4"
12814 msgstr ""
12816 #: dlls/user32/user32.rc:51
12817 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
12818 msgstr ""
12820 #: dlls/user32/user32.rc:92 dlls/user32/user32.rc:75
12821 #, fuzzy
12822 msgid "&Abort"
12823 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
12825 #: dlls/user32/user32.rc:96 dlls/user32/user32.rc:77
12826 msgid "&Ignore"
12827 msgstr ""
12829 #: dlls/user32/user32.rc:97 dlls/user32/user32.rc:82
12830 msgid "&Try Again"
12831 msgstr ""
12833 #: dlls/user32/user32.rc:98 dlls/user32/user32.rc:83
12834 #, fuzzy
12835 msgid "&Continue"
12836 msgstr "เนื้อหา"
12838 #: dlls/user32/user32.rc:105
12839 #, fuzzy
12840 msgid "Select Window"
12841 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12843 #: dlls/user32/user32.rc:72
12844 msgid "&More Windows..."
12845 msgstr ""
12847 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:30
12848 msgid "Overflow"
12849 msgstr ""
12851 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:31
12852 #, fuzzy
12853 #| msgid "Out of memory."
12854 msgid "Out of memory"
12855 msgstr "ความจํา์หมด"
12857 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:33
12858 msgid "This array is fixed or temporarily locked"
12859 msgstr ""
12861 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:34
12862 msgid "Type mismatch"
12863 msgstr ""
12865 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:36
12866 msgid "Device I/O error"
12867 msgstr ""
12869 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:37
12870 #, fuzzy
12871 msgid "File already exists"
12872 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12874 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:38
12875 msgid "Disk full"
12876 msgstr ""
12878 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:39
12879 #, fuzzy
12880 msgid "Too many files"
12881 msgstr "แฟ้ม"
12883 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:40
12884 msgid "Permission denied"
12885 msgstr ""
12887 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:41
12888 msgid "Path/File access error"
12889 msgstr ""
12891 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:42
12892 #, fuzzy
12893 msgid "Path not found"
12894 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12896 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:43
12897 msgid "Object variable not set"
12898 msgstr ""
12900 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:44
12901 msgid "Invalid use of Null"
12902 msgstr ""
12904 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:45
12905 msgid "Can't create necessary temporary file"
12906 msgstr ""
12908 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:46
12909 msgid "ActiveX component can't create object"
12910 msgstr ""
12912 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:47
12913 msgid "Class doesn't support Automation"
12914 msgstr ""
12916 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48
12917 msgid "File name or class name not found during Automation operation"
12918 msgstr ""
12920 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:51
12921 msgid "Object doesn't support named arguments"
12922 msgstr ""
12924 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:52
12925 msgid "Object doesn't support current locale setting"
12926 msgstr ""
12928 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54
12929 #, fuzzy
12930 msgid "Named argument not found"
12931 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12933 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:55
12934 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment"
12935 msgstr ""
12937 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:56
12938 msgid "Object not a collection"
12939 msgstr ""
12941 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:57
12942 #, fuzzy
12943 msgid "Specified DLL function not found"
12944 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12946 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:58
12947 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript"
12948 msgstr ""
12950 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:59
12951 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable"
12952 msgstr ""
12954 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:60
12955 msgid "Invalid or unqualified reference"
12956 msgstr ""
12958 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:62
12959 msgid "Microsoft VBScript compilation error"
12960 msgstr ""
12962 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:63
12963 msgid "Microsoft VBScript runtime error"
12964 msgstr ""
12966 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33
12967 msgid "Hide %@"
12968 msgstr ""
12970 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35
12971 msgid "Hide Others"
12972 msgstr ""
12974 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36
12975 msgid "Show All"
12976 msgstr ""
12978 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37
12979 msgid "Quit %@"
12980 msgstr ""
12982 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38
12983 msgid "Quit"
12984 msgstr ""
12986 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40
12987 #, fuzzy
12988 msgid "Window"
12989 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12991 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41
12992 msgid "Minimize"
12993 msgstr ""
12995 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42
12996 msgid "Zoom"
12997 msgstr ""
12999 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43
13000 msgid "Enter Full Screen"
13001 msgstr ""
13003 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44
13004 msgid "Bring All to Front"
13005 msgstr ""
13007 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31
13008 msgid "Paper Si&ze:"
13009 msgstr ""
13011 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39
13012 msgid "Duplex:"
13013 msgstr ""
13015 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:45
13016 #, fuzzy
13017 #| msgid "&Tray:"
13018 msgid "Paper &Tray:"
13019 msgstr "ถาด:"
13021 #: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
13022 msgid "Realm"
13023 msgstr ""
13025 #: dlls/wininet/wininet.rc:68
13026 msgid "Authentication Required"
13027 msgstr ""
13029 #: dlls/wininet/wininet.rc:72 programs/klist/klist.rc:35
13030 msgid "Server"
13031 msgstr ""
13033 #: dlls/wininet/wininet.rc:91
13034 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
13035 msgstr ""
13037 #: dlls/wininet/wininet.rc:93
13038 msgid "Do you want to continue anyway?"
13039 msgstr ""
13041 #: dlls/wininet/wininet.rc:28
13042 msgid "LAN Connection"
13043 msgstr ""
13045 #: dlls/wininet/wininet.rc:29
13046 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
13047 msgstr ""
13049 #: dlls/wininet/wininet.rc:30
13050 msgid "The date on the certificate is invalid."
13051 msgstr ""
13053 #: dlls/wininet/wininet.rc:31
13054 msgid "The name on the certificate does not match the site."
13055 msgstr ""
13057 #: dlls/wininet/wininet.rc:32
13058 msgid ""
13059 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
13060 msgstr ""
13062 #: dlls/wininet/wininet.rc:35
13063 msgid "Effective Date"
13064 msgstr ""
13066 #: dlls/wininet/wininet.rc:37
13067 msgid "Security Protocol"
13068 msgstr ""
13070 #: dlls/wininet/wininet.rc:38
13071 msgid "Signature Type"
13072 msgstr ""
13074 #: dlls/wininet/wininet.rc:39
13075 msgid "Encryption Type"
13076 msgstr ""
13078 #: dlls/wininet/wininet.rc:40
13079 msgid "Privacy Strength"
13080 msgstr ""
13082 #: dlls/wininet/wininet.rc:43
13083 msgid "bits"
13084 msgstr ""
13086 #: dlls/wininet/winineterror.mc:26
13087 msgid "The request has timed out.\n"
13088 msgstr ""
13090 #: dlls/wininet/winineterror.mc:31
13091 #, fuzzy
13092 #| msgid "A printer error occurred."
13093 msgid "An internal error has occurred.\n"
13094 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
13096 #: dlls/wininet/winineterror.mc:36
13097 msgid "The URL is invalid.\n"
13098 msgstr ""
13100 #: dlls/wininet/winineterror.mc:41
13101 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
13102 msgstr ""
13104 #: dlls/wininet/winineterror.mc:46
13105 #, fuzzy
13106 msgid "The server name could not be resolved.\n"
13107 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
13109 #: dlls/wininet/winineterror.mc:51
13110 msgid "The requested operation is invalid.\n"
13111 msgstr ""
13113 #: dlls/wininet/winineterror.mc:56
13114 msgid ""
13115 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
13116 "was operating was closed before the operation completed.\n"
13117 msgstr ""
13119 #: dlls/wininet/winineterror.mc:61
13120 #, fuzzy
13121 msgid "The requested item could not be located.\n"
13122 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
13124 #: dlls/wininet/winineterror.mc:66
13125 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
13126 msgstr ""
13128 #: dlls/wininet/winineterror.mc:71
13129 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
13130 msgstr ""
13132 #: dlls/wininet/winineterror.mc:76
13133 msgid ""
13134 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
13135 "certificate is expired.\n"
13136 msgstr ""
13138 #: dlls/wininet/winineterror.mc:81
13139 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
13140 msgstr ""
13142 #: dlls/winmm/winmm.rc:32
13143 msgid "The specified command was carried out."
13144 msgstr ""
13146 #: dlls/winmm/winmm.rc:33
13147 msgid "Undefined external error."
13148 msgstr ""
13150 #: dlls/winmm/winmm.rc:34
13151 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
13152 msgstr ""
13154 #: dlls/winmm/winmm.rc:35
13155 msgid "The driver was not enabled."
13156 msgstr ""
13158 #: dlls/winmm/winmm.rc:36
13159 msgid ""
13160 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
13161 "again."
13162 msgstr ""
13164 #: dlls/winmm/winmm.rc:37
13165 msgid "The specified device handle is invalid."
13166 msgstr ""
13168 #: dlls/winmm/winmm.rc:38
13169 msgid "There is no driver installed on your system!"
13170 msgstr ""
13172 #: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65
13173 msgid ""
13174 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
13175 "increase available memory, and then try again."
13176 msgstr ""
13178 #: dlls/winmm/winmm.rc:40
13179 msgid ""
13180 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
13181 "which functions and messages the driver supports."
13182 msgstr ""
13184 #: dlls/winmm/winmm.rc:41
13185 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
13186 msgstr ""
13188 #: dlls/winmm/winmm.rc:42
13189 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
13190 msgstr ""
13192 #: dlls/winmm/winmm.rc:43
13193 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
13194 msgstr ""
13196 #: dlls/winmm/winmm.rc:46
13197 msgid ""
13198 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
13199 "Capabilities function to determine the supported formats."
13200 msgstr ""
13202 #: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53
13203 msgid ""
13204 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
13205 "device, or wait until the data is finished playing."
13206 msgstr ""
13208 #: dlls/winmm/winmm.rc:48
13209 msgid ""
13210 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
13211 "header, and then try again."
13212 msgstr ""
13214 #: dlls/winmm/winmm.rc:49
13215 msgid ""
13216 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
13217 "and then try again."
13218 msgstr ""
13220 #: dlls/winmm/winmm.rc:52
13221 msgid ""
13222 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
13223 "header, and then try again."
13224 msgstr ""
13226 #: dlls/winmm/winmm.rc:54
13227 msgid ""
13228 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
13229 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
13230 msgstr ""
13232 #: dlls/winmm/winmm.rc:55
13233 msgid ""
13234 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
13235 "transmitted, and then try again."
13236 msgstr ""
13238 #: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129
13239 msgid ""
13240 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
13241 "on the system."
13242 msgstr ""
13244 #: dlls/winmm/winmm.rc:57
13245 msgid ""
13246 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
13247 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
13248 msgstr ""
13250 #: dlls/winmm/winmm.rc:60
13251 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
13252 msgstr ""
13254 #: dlls/winmm/winmm.rc:61
13255 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
13256 msgstr ""
13258 #: dlls/winmm/winmm.rc:62
13259 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
13260 msgstr ""
13262 #: dlls/winmm/winmm.rc:63
13263 msgid ""
13264 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
13265 "or contact the device manufacturer."
13266 msgstr ""
13268 #: dlls/winmm/winmm.rc:64
13269 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
13270 msgstr ""
13272 #: dlls/winmm/winmm.rc:66
13273 msgid ""
13274 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
13275 "unique alias."
13276 msgstr ""
13278 #: dlls/winmm/winmm.rc:67
13279 msgid ""
13280 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
13281 msgstr ""
13283 #: dlls/winmm/winmm.rc:68
13284 msgid "No command was specified."
13285 msgstr ""
13287 #: dlls/winmm/winmm.rc:69
13288 msgid ""
13289 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
13290 "size of the buffer."
13291 msgstr ""
13293 #: dlls/winmm/winmm.rc:70
13294 msgid ""
13295 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
13296 "one."
13297 msgstr ""
13299 #: dlls/winmm/winmm.rc:71
13300 msgid "The specified integer is invalid for this command."
13301 msgstr ""
13303 #: dlls/winmm/winmm.rc:72
13304 msgid ""
13305 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
13306 "manufacturer about obtaining a new driver."
13307 msgstr ""
13309 #: dlls/winmm/winmm.rc:73
13310 msgid ""
13311 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
13312 "manufacturer about obtaining a new driver."
13313 msgstr ""
13315 #: dlls/winmm/winmm.rc:74
13316 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
13317 msgstr ""
13319 #: dlls/winmm/winmm.rc:75
13320 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
13321 msgstr ""
13323 #: dlls/winmm/winmm.rc:76
13324 msgid ""
13325 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
13326 msgstr ""
13328 #: dlls/winmm/winmm.rc:77
13329 msgid "The device driver is not ready."
13330 msgstr ""
13332 #: dlls/winmm/winmm.rc:78
13333 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
13334 msgstr ""
13336 #: dlls/winmm/winmm.rc:79
13337 msgid ""
13338 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
13339 "access error."
13340 msgstr ""
13342 #: dlls/winmm/winmm.rc:80
13343 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
13344 msgstr ""
13346 #: dlls/winmm/winmm.rc:81
13347 msgid ""
13348 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
13349 "separately to determine which devices caused the error."
13350 msgstr ""
13352 #: dlls/winmm/winmm.rc:82
13353 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
13354 msgstr ""
13356 #: dlls/winmm/winmm.rc:83
13357 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
13358 msgstr ""
13360 #: dlls/winmm/winmm.rc:84
13361 msgid "The specified parameters cannot be used together."
13362 msgstr ""
13364 #: dlls/winmm/winmm.rc:85
13365 msgid ""
13366 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
13367 "still connected to the network."
13368 msgstr ""
13370 #: dlls/winmm/winmm.rc:86
13371 msgid ""
13372 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
13373 "device name is spelled correctly."
13374 msgstr ""
13376 #: dlls/winmm/winmm.rc:87
13377 msgid ""
13378 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
13379 "again."
13380 msgstr ""
13382 #: dlls/winmm/winmm.rc:88
13383 msgid ""
13384 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
13385 "alias."
13386 msgstr ""
13388 #: dlls/winmm/winmm.rc:89
13389 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
13390 msgstr ""
13392 #: dlls/winmm/winmm.rc:90
13393 msgid ""
13394 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
13395 "parameter with each 'open' command."
13396 msgstr ""
13398 #: dlls/winmm/winmm.rc:91
13399 msgid ""
13400 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
13401 "Please supply one."
13402 msgstr ""
13404 #: dlls/winmm/winmm.rc:92
13405 msgid ""
13406 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
13407 "documentation for valid formats."
13408 msgstr ""
13410 #: dlls/winmm/winmm.rc:93
13411 msgid ""
13412 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
13413 "supply one."
13414 msgstr ""
13416 #: dlls/winmm/winmm.rc:94
13417 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
13418 msgstr ""
13420 #: dlls/winmm/winmm.rc:95
13421 msgid ""
13422 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
13423 "may be corrupt, or not in the correct format."
13424 msgstr ""
13426 #: dlls/winmm/winmm.rc:96
13427 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
13428 msgstr ""
13430 #: dlls/winmm/winmm.rc:97
13431 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
13432 msgstr ""
13434 #: dlls/winmm/winmm.rc:98
13435 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
13436 msgstr ""
13438 #: dlls/winmm/winmm.rc:99
13439 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
13440 msgstr ""
13442 #: dlls/winmm/winmm.rc:100
13443 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
13444 msgstr ""
13446 #: dlls/winmm/winmm.rc:101
13447 msgid ""
13448 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
13449 "sequence, and then try again."
13450 msgstr ""
13452 #: dlls/winmm/winmm.rc:102
13453 msgid ""
13454 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
13455 "the device is closed, and then try again."
13456 msgstr ""
13458 #: dlls/winmm/winmm.rc:103
13459 msgid ""
13460 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
13461 "characters, followed by a period and an extension."
13462 msgstr ""
13464 #: dlls/winmm/winmm.rc:104
13465 msgid ""
13466 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
13467 msgstr ""
13469 #: dlls/winmm/winmm.rc:105
13470 msgid ""
13471 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
13472 "in Control Panel to install the device."
13473 msgstr ""
13475 #: dlls/winmm/winmm.rc:106
13476 msgid ""
13477 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
13478 "restarting your computer."
13479 msgstr ""
13481 #: dlls/winmm/winmm.rc:107
13482 msgid ""
13483 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
13484 "cannot change directories."
13485 msgstr ""
13487 #: dlls/winmm/winmm.rc:108
13488 msgid ""
13489 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
13490 "change drives."
13491 msgstr ""
13493 #: dlls/winmm/winmm.rc:109
13494 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
13495 msgstr ""
13497 #: dlls/winmm/winmm.rc:110
13498 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
13499 msgstr ""
13501 #: dlls/winmm/winmm.rc:111
13502 msgid ""
13503 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
13504 msgstr ""
13506 #: dlls/winmm/winmm.rc:112
13507 msgid ""
13508 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
13509 "until a wave device is free, and then try again."
13510 msgstr ""
13512 #: dlls/winmm/winmm.rc:113
13513 msgid ""
13514 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
13515 "until the device is free, and then try again."
13516 msgstr ""
13518 #: dlls/winmm/winmm.rc:114
13519 msgid ""
13520 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
13521 "Wait until a wave device is free, and then try again."
13522 msgstr ""
13524 #: dlls/winmm/winmm.rc:115
13525 msgid ""
13526 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
13527 "until the device is free, and then try again."
13528 msgstr ""
13530 #: dlls/winmm/winmm.rc:116
13531 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
13532 msgstr ""
13534 #: dlls/winmm/winmm.rc:117
13535 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
13536 msgstr ""
13538 #: dlls/winmm/winmm.rc:118
13539 msgid ""
13540 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
13541 "the Drivers option to install the wave device."
13542 msgstr ""
13544 #: dlls/winmm/winmm.rc:119
13545 msgid ""
13546 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
13547 "format."
13548 msgstr ""
13550 #: dlls/winmm/winmm.rc:120
13551 msgid ""
13552 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
13553 "the Drivers option to install the wave device."
13554 msgstr ""
13556 #: dlls/winmm/winmm.rc:121
13557 msgid ""
13558 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
13559 "format."
13560 msgstr ""
13562 #: dlls/winmm/winmm.rc:126
13563 msgid ""
13564 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
13565 "You can't use them together."
13566 msgstr ""
13568 #: dlls/winmm/winmm.rc:128
13569 msgid ""
13570 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
13571 "try again."
13572 msgstr ""
13574 #: dlls/winmm/winmm.rc:131
13575 msgid ""
13576 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
13577 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
13578 msgstr ""
13580 #: dlls/winmm/winmm.rc:130
13581 msgid "An error occurred with the specified port."
13582 msgstr ""
13584 #: dlls/winmm/winmm.rc:133
13585 msgid ""
13586 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
13587 "these applications, and then try again."
13588 msgstr ""
13590 #: dlls/winmm/winmm.rc:132
13591 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
13592 msgstr ""
13594 #: dlls/winmm/winmm.rc:127
13595 msgid ""
13596 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
13597 "Control Panel to install a MIDI driver."
13598 msgstr ""
13600 #: dlls/winmm/winmm.rc:122
13601 msgid "There is no display window."
13602 msgstr ""
13604 #: dlls/winmm/winmm.rc:123
13605 msgid "Could not create or use window."
13606 msgstr ""
13608 #: dlls/winmm/winmm.rc:124
13609 msgid ""
13610 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
13611 "check your disk or network connection."
13612 msgstr ""
13614 #: dlls/winmm/winmm.rc:125
13615 msgid ""
13616 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
13617 "are still connected to the network."
13618 msgstr ""
13620 #: dlls/winmm/winmm.rc:136
13621 msgid "Wine Sound Mapper"
13622 msgstr ""
13624 #: dlls/winmm/winmm.rc:137
13625 msgid "Volume"
13626 msgstr ""
13628 #: dlls/winmm/winmm.rc:138
13629 msgid "Master Volume"
13630 msgstr ""
13632 #: dlls/winmm/winmm.rc:139
13633 msgid "Mute"
13634 msgstr ""
13636 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37
13637 #, fuzzy
13638 msgid "Print to File"
13639 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
13641 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40
13642 #, fuzzy
13643 msgid "&Output File Name:"
13644 msgstr "แฟ้ม"
13646 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31
13647 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
13648 msgstr ""
13650 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32
13651 msgid "Unable to create the output file."
13652 msgstr ""
13654 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:32
13655 msgid "Success"
13656 msgstr ""
13658 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:33
13659 msgid "Operations Error"
13660 msgstr ""
13662 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:34
13663 msgid "Protocol Error"
13664 msgstr ""
13666 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:35
13667 msgid "Time Limit Exceeded"
13668 msgstr ""
13670 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:36
13671 msgid "Size Limit Exceeded"
13672 msgstr ""
13674 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:37
13675 msgid "Compare False"
13676 msgstr ""
13678 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:38
13679 msgid "Compare True"
13680 msgstr ""
13682 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:39
13683 msgid "Authentication Method Not Supported"
13684 msgstr ""
13686 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:40
13687 msgid "Strong Authentication Required"
13688 msgstr ""
13690 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:41
13691 msgid "Referral (v2)"
13692 msgstr ""
13694 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:42
13695 msgid "Referral"
13696 msgstr ""
13698 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:43
13699 msgid "Administration Limit Exceeded"
13700 msgstr ""
13702 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:44
13703 msgid "Unavailable Critical Extension"
13704 msgstr ""
13706 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:45
13707 msgid "Confidentiality Required"
13708 msgstr ""
13710 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:46
13711 msgid "SASL Bind in Progress"
13712 msgstr ""
13714 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:48
13715 msgid "No Such Attribute"
13716 msgstr ""
13718 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:49
13719 msgid "Undefined Type"
13720 msgstr ""
13722 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:50
13723 msgid "Inappropriate Matching"
13724 msgstr ""
13726 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:51
13727 msgid "Constraint Violation"
13728 msgstr ""
13730 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:52
13731 msgid "Attribute Or Value Exists"
13732 msgstr ""
13734 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:53
13735 msgid "Invalid Syntax"
13736 msgstr ""
13738 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:64
13739 msgid "No Such Object"
13740 msgstr ""
13742 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:65
13743 msgid "Alias Problem"
13744 msgstr ""
13746 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:66
13747 msgid "Invalid DN Syntax"
13748 msgstr ""
13750 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:67
13751 msgid "Is Leaf"
13752 msgstr ""
13754 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:68
13755 msgid "Alias Dereference Problem"
13756 msgstr ""
13758 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:80
13759 msgid "Inappropriate Authentication"
13760 msgstr ""
13762 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:81
13763 msgid "Invalid Credentials"
13764 msgstr ""
13766 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:82
13767 #, fuzzy
13768 msgid "Insufficient Rights"
13769 msgstr "ดิจิตัล"
13771 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:83
13772 msgid "Busy"
13773 msgstr ""
13775 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:84
13776 msgid "Unavailable"
13777 msgstr ""
13779 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:85
13780 msgid "Unwilling To Perform"
13781 msgstr ""
13783 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:86
13784 msgid "Loop Detected"
13785 msgstr ""
13787 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:92
13788 msgid "Sort Control Missing"
13789 msgstr ""
13791 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:93
13792 msgid "Index range error"
13793 msgstr ""
13795 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:96
13796 msgid "Naming Violation"
13797 msgstr ""
13799 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:97
13800 msgid "Object Class Violation"
13801 msgstr ""
13803 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:98
13804 msgid "Not allowed on Non-leaf"
13805 msgstr ""
13807 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:99
13808 msgid "Not allowed on RDN"
13809 msgstr ""
13811 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:100
13812 msgid "Already Exists"
13813 msgstr ""
13815 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:101
13816 msgid "No Object Class Mods"
13817 msgstr ""
13819 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:102
13820 msgid "Results Too Large"
13821 msgstr ""
13823 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:103
13824 msgid "Affects Multiple DSAs"
13825 msgstr ""
13827 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:113
13828 msgid "Server Down"
13829 msgstr ""
13831 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:114
13832 msgid "Local Error"
13833 msgstr ""
13835 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:115
13836 msgid "Encoding Error"
13837 msgstr ""
13839 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:116
13840 msgid "Decoding Error"
13841 msgstr ""
13843 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:117
13844 msgid "Timeout"
13845 msgstr ""
13847 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:118
13848 msgid "Auth Unknown"
13849 msgstr ""
13851 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:119
13852 msgid "Filter Error"
13853 msgstr ""
13855 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:120
13856 msgid "User Canceled"
13857 msgstr ""
13859 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:121
13860 msgid "Parameter Error"
13861 msgstr ""
13863 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:122
13864 msgid "No Memory"
13865 msgstr ""
13867 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:123
13868 msgid "Can't connect to the LDAP server"
13869 msgstr ""
13871 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:124
13872 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
13873 msgstr ""
13875 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:125
13876 msgid "Specified control was not found in message"
13877 msgstr ""
13879 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:126
13880 msgid "No result present in message"
13881 msgstr ""
13883 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:127
13884 msgid "More results returned"
13885 msgstr ""
13887 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:128
13888 msgid "Loop while handling referrals"
13889 msgstr ""
13891 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:129
13892 msgid "Referral hop limit exceeded"
13893 msgstr ""
13895 #: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373
13896 msgid ""
13897 "Not Yet Implemented\n"
13898 "\n"
13899 msgstr ""
13901 #: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376
13902 #, fuzzy
13903 msgid "%1: File Not Found\n"
13904 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
13906 #: programs/attrib/attrib.rc:50
13907 msgid ""
13908 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
13909 "\n"
13910 "Syntax:\n"
13911 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
13912 "       [/S [/D]]\n"
13913 "\n"
13914 "Where:\n"
13915 "\n"
13916 "  +   Sets an attribute.\n"
13917 "  -   Clears an attribute.\n"
13918 "  R   Read-only file attribute.\n"
13919 "  A   Archive file attribute.\n"
13920 "  S   System file attribute.\n"
13921 "  H   Hidden file attribute.\n"
13922 "  [drive:][path][filename]\n"
13923 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
13924 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
13925 "  /D  Processes folders as well.\n"
13926 msgstr ""
13928 #: programs/chcp.com/chcp.rc:28
13929 msgid "Active code page: %1!u!\n"
13930 msgstr ""
13932 #: programs/chcp.com/chcp.rc:29
13933 msgid "Invalid code page\n"
13934 msgstr ""
13936 #: programs/chcp.com/chcp.rc:33
13937 msgid ""
13938 "CHCP [number]\n"
13939 "\n"
13940 "  Sets or displays the active console code page.\n"
13941 "\n"
13942 "  number   The console code page to activate.\n"
13943 "\n"
13944 "  Type CHCP without a number to display the active console code page.\n"
13945 "\n"
13946 msgstr ""
13948 #: programs/clock/clock.rc:32
13949 msgid "Ana&log"
13950 msgstr "ธรรมดา"
13952 #: programs/clock/clock.rc:33
13953 msgid "Digi&tal"
13954 msgstr "ดิจิตัล"
13956 #: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
13957 #: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
13958 #: programs/wordpad/wordpad.rc:84
13959 #, fuzzy
13960 msgid "&Font..."
13961 msgstr ""
13962 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13963 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
13964 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13965 "รูปแบบดัวอักษร..."
13967 #: programs/clock/clock.rc:37
13968 msgid "&Without Titlebar"
13969 msgstr "แสดงแทบเมนู"
13971 #: programs/clock/clock.rc:39
13972 msgid "&Seconds"
13973 msgstr "วินาที"
13975 #: programs/clock/clock.rc:40
13976 msgid "&Date"
13977 msgstr "วันที่"
13979 #: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43
13980 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141
13981 msgid "&Always on Top"
13982 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
13984 #: programs/clock/clock.rc:45
13985 #, fuzzy
13986 msgid "&About Clock"
13987 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
13989 #: programs/clock/clock.rc:51
13990 msgid "Clock"
13991 msgstr "นาฬิกา"
13993 #: programs/cmd/cmd.rc:40
13994 msgid ""
13995 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
13996 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
13997 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
13998 "procedure.\n"
13999 "\n"
14000 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
14001 "called procedure are inherited by the caller.\n"
14002 msgstr ""
14004 #: programs/cmd/cmd.rc:44
14005 msgid ""
14006 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
14007 "default directory.\n"
14008 msgstr ""
14010 #: programs/cmd/cmd.rc:47
14011 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
14012 msgstr ""
14014 #: programs/cmd/cmd.rc:50
14015 msgid "CLS clears the console screen.\n"
14016 msgstr ""
14018 #: programs/cmd/cmd.rc:53
14019 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
14020 msgstr ""
14022 #: programs/cmd/cmd.rc:56
14023 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
14024 msgstr ""
14026 #: programs/cmd/cmd.rc:59
14027 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
14028 msgstr ""
14030 #: programs/cmd/cmd.rc:62
14031 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
14032 msgstr ""
14034 #: programs/cmd/cmd.rc:65
14035 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
14036 msgstr ""
14038 #: programs/cmd/cmd.rc:75
14039 msgid ""
14040 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
14041 "\n"
14042 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
14043 "the terminal device before they are executed.\n"
14044 "\n"
14045 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
14046 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
14047 "preceding it with an @ sign.\n"
14048 msgstr ""
14050 #: programs/cmd/cmd.rc:78
14051 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
14052 msgstr ""
14054 #: programs/cmd/cmd.rc:85
14055 msgid ""
14056 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
14057 "\n"
14058 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
14059 "\n"
14060 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
14061 msgstr ""
14063 #: programs/cmd/cmd.rc:97
14064 msgid ""
14065 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
14066 "file.\n"
14067 "\n"
14068 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
14069 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
14070 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
14071 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
14072 "terminates the batch file execution.\n"
14073 "\n"
14074 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
14075 msgstr ""
14077 #: programs/cmd/cmd.rc:101
14078 msgid ""
14079 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
14080 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
14081 msgstr ""
14083 #: programs/cmd/cmd.rc:111
14084 msgid ""
14085 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
14086 "\n"
14087 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
14088 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
14089 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
14090 "\n"
14091 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
14092 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
14093 msgstr ""
14095 #: programs/cmd/cmd.rc:118
14096 msgid ""
14097 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
14098 "\n"
14099 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
14100 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
14101 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
14102 msgstr ""
14104 #: programs/cmd/cmd.rc:121
14105 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
14106 msgstr ""
14108 #: programs/cmd/cmd.rc:123
14109 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
14110 msgstr ""
14112 #: programs/cmd/cmd.rc:131
14113 msgid ""
14114 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
14115 "\n"
14116 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
14117 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
14118 "\n"
14119 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
14120 msgstr ""
14122 #: programs/cmd/cmd.rc:142
14123 msgid ""
14124 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
14125 "\n"
14126 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
14127 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
14128 "value.\n"
14129 "\n"
14130 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
14131 "variable, for example:\n"
14132 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
14133 msgstr ""
14135 #: programs/cmd/cmd.rc:148
14136 msgid ""
14137 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
14138 "\n"
14139 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
14140 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
14141 msgstr ""
14143 #: programs/cmd/cmd.rc:169
14144 msgid ""
14145 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
14146 "\n"
14147 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
14148 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
14149 "\n"
14150 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
14151 "\n"
14152 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
14153 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
14154 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
14155 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
14156 "\n"
14157 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
14158 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
14159 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
14160 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
14161 "\n"
14162 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
14163 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
14164 msgstr ""
14166 #: programs/cmd/cmd.rc:173
14167 msgid ""
14168 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
14169 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
14170 msgstr ""
14172 #: programs/cmd/cmd.rc:176
14173 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
14174 msgstr ""
14176 #: programs/cmd/cmd.rc:178
14177 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
14178 msgstr ""
14180 #: programs/cmd/cmd.rc:181
14181 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
14182 msgstr ""
14184 #: programs/cmd/cmd.rc:183
14185 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
14186 msgstr ""
14188 #: programs/cmd/cmd.rc:229
14189 msgid ""
14190 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
14191 "\n"
14192 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
14193 "\n"
14194 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
14195 "\n"
14196 "SET <variable>=<value>\n"
14197 "\n"
14198 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
14199 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
14200 "\n"
14201 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
14202 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
14203 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
14204 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
14205 msgstr ""
14207 #: programs/cmd/cmd.rc:234
14208 msgid ""
14209 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
14210 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
14211 "called from the command line.\n"
14212 msgstr ""
14214 #: programs/cmd/cmd.rc:212
14215 msgid ""
14216 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
14217 "with that suffix.\n"
14218 "Usage:\n"
14219 "start [options] program_filename [...]\n"
14220 "start [options] document_filename\n"
14221 "\n"
14222 "Options:\n"
14223 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
14224 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
14225 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
14226 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
14227 "/min           Start the program minimized.\n"
14228 "/max           Start the program maximized.\n"
14229 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
14230 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
14231 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
14232 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
14233 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
14234 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
14235 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
14236 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
14237 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
14238 "exit code.\n"
14239 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
14240 "Explorer.\n"
14241 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
14242 "/?             Display this help and exit.\n"
14243 msgstr ""
14245 #: programs/cmd/cmd.rc:237
14246 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
14247 msgstr ""
14249 #: programs/cmd/cmd.rc:240
14250 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
14251 msgstr ""
14253 #: programs/cmd/cmd.rc:244
14254 msgid ""
14255 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
14256 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
14257 msgstr ""
14259 #: programs/cmd/cmd.rc:253
14260 msgid ""
14261 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
14262 "\n"
14263 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
14264 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
14265 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
14266 "\n"
14267 "The verify flag has no function in Wine.\n"
14268 msgstr ""
14270 #: programs/cmd/cmd.rc:256
14271 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
14272 msgstr ""
14274 #: programs/cmd/cmd.rc:259
14275 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
14276 msgstr ""
14278 #: programs/cmd/cmd.rc:263
14279 msgid ""
14280 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
14281 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
14282 msgstr ""
14284 #: programs/cmd/cmd.rc:271
14285 msgid ""
14286 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
14287 "\n"
14288 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
14289 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
14290 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
14291 "settings are restored.\n"
14292 msgstr ""
14294 #: programs/cmd/cmd.rc:275
14295 msgid ""
14296 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
14297 "changes the current directory to the supplied one.\n"
14298 msgstr ""
14300 #: programs/cmd/cmd.rc:278
14301 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
14302 msgstr ""
14304 #: programs/cmd/cmd.rc:288
14305 msgid ""
14306 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
14307 "\n"
14308 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
14309 "\n"
14310 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
14311 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
14312 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
14313 "association, if any.\n"
14314 msgstr ""
14316 #: programs/cmd/cmd.rc:300
14317 msgid ""
14318 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
14319 "\n"
14320 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
14321 "\n"
14322 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
14323 "currently defined.\n"
14324 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
14325 "if any.\n"
14326 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
14327 "associated to the specified file type.\n"
14328 msgstr ""
14330 #: programs/cmd/cmd.rc:303
14331 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
14332 msgstr ""
14334 #: programs/cmd/cmd.rc:308
14335 msgid ""
14336 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
14337 "from a selectable list.\n"
14338 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
14339 msgstr ""
14341 #: programs/cmd/cmd.rc:324
14342 msgid ""
14343 "Create a symbolic link.\n"
14344 "\n"
14345 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
14346 "\n"
14347 "Options:\n"
14348 "/d             Create a directory symbolic link.\n"
14349 "/h             Create a hard link.\n"
14350 "/j             Create a directory junction.\n"
14351 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
14352 "target is the path that link_name points to.\n"
14353 msgstr ""
14355 #: programs/cmd/cmd.rc:312
14356 msgid ""
14357 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
14358 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
14359 msgstr ""
14361 #: programs/cmd/cmd.rc:364
14362 msgid ""
14363 "CMD built-in commands are:\n"
14364 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
14365 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
14366 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
14367 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
14368 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
14369 "CLS\t\tClear the console screen\n"
14370 "COPY\t\tCopy file\n"
14371 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
14372 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
14373 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
14374 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
14375 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
14376 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
14377 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
14378 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
14379 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
14380 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
14381 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
14382 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
14383 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
14384 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
14385 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
14386 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
14387 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
14388 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
14389 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
14390 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
14391 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
14392 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
14393 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
14394 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
14395 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
14396 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
14397 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
14398 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
14399 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
14400 "\n"
14401 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
14402 msgstr ""
14404 #: programs/cmd/cmd.rc:365
14405 msgid "Are you sure?"
14406 msgstr ""
14408 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
14409 msgctxt "Yes key"
14410 msgid "Y"
14411 msgstr ""
14413 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
14414 msgctxt "No key"
14415 msgid "N"
14416 msgstr ""
14418 #: programs/cmd/cmd.rc:368
14419 msgid "File association missing for extension %1\n"
14420 msgstr ""
14422 #: programs/cmd/cmd.rc:369
14423 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
14424 msgstr ""
14426 #: programs/cmd/cmd.rc:370
14427 msgid "Overwrite %1?"
14428 msgstr ""
14430 #: programs/cmd/cmd.rc:371
14431 msgid "More..."
14432 msgstr ""
14434 #: programs/cmd/cmd.rc:372
14435 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
14436 msgstr ""
14438 #: programs/cmd/cmd.rc:374
14439 msgid "Argument missing\n"
14440 msgstr ""
14442 #: programs/cmd/cmd.rc:375
14443 msgid "Syntax error\n"
14444 msgstr ""
14446 #: programs/cmd/cmd.rc:377
14447 #, fuzzy
14448 msgid "No help available for %1\n"
14449 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
14451 #: programs/cmd/cmd.rc:378
14452 msgid "Target to GOTO not found\n"
14453 msgstr ""
14455 #: programs/cmd/cmd.rc:379
14456 msgid "Current Date is %1\n"
14457 msgstr ""
14459 #: programs/cmd/cmd.rc:380
14460 msgid "Current Time is %1\n"
14461 msgstr ""
14463 #: programs/cmd/cmd.rc:381
14464 msgid "Enter new date: "
14465 msgstr ""
14467 #: programs/cmd/cmd.rc:382
14468 msgid "Enter new time: "
14469 msgstr ""
14471 #: programs/cmd/cmd.rc:383
14472 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
14473 msgstr ""
14475 #: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41
14476 msgid "Failed to open '%1'\n"
14477 msgstr ""
14479 #: programs/cmd/cmd.rc:385
14480 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
14481 msgstr ""
14483 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
14484 msgctxt "All key"
14485 msgid "A"
14486 msgstr ""
14488 #: programs/cmd/cmd.rc:387
14489 #, fuzzy
14490 msgid "Delete %1?"
14491 msgstr "ลบ\tDel"
14493 #: programs/cmd/cmd.rc:388
14494 msgid "Echo is %1\n"
14495 msgstr ""
14497 #: programs/cmd/cmd.rc:389
14498 msgid "Verify is %1\n"
14499 msgstr ""
14501 #: programs/cmd/cmd.rc:390
14502 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
14503 msgstr ""
14505 #: programs/cmd/cmd.rc:391
14506 msgid "Parameter error\n"
14507 msgstr ""
14509 #: programs/cmd/cmd.rc:392
14510 msgid ""
14511 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
14512 "\n"
14513 msgstr ""
14515 #: programs/cmd/cmd.rc:393
14516 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
14517 msgstr ""
14519 #: programs/cmd/cmd.rc:394
14520 msgid "PATH not found\n"
14521 msgstr ""
14523 #: programs/cmd/cmd.rc:395
14524 msgid "Press any key to continue... "
14525 msgstr ""
14527 #: programs/cmd/cmd.rc:396
14528 msgid "Wine Command Prompt"
14529 msgstr ""
14531 #: programs/cmd/cmd.rc:397
14532 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
14533 msgstr ""
14535 #: programs/cmd/cmd.rc:398
14536 msgid "More? "
14537 msgstr ""
14539 #: programs/cmd/cmd.rc:399
14540 msgid "The input line is too long.\n"
14541 msgstr ""
14543 #: programs/cmd/cmd.rc:400
14544 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
14545 msgstr ""
14547 #: programs/cmd/cmd.rc:401
14548 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
14549 msgstr ""
14551 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
14552 msgid " (Yes|No)"
14553 msgstr ""
14555 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
14556 msgid " (Yes|No|All)"
14557 msgstr ""
14559 #: programs/cmd/cmd.rc:404
14560 msgid ""
14561 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
14562 msgstr ""
14564 #: programs/cmd/cmd.rc:405
14565 msgid "Division by zero error.\n"
14566 msgstr ""
14568 #: programs/cmd/cmd.rc:406
14569 msgid "Expected an operand.\n"
14570 msgstr ""
14572 #: programs/cmd/cmd.rc:407
14573 msgid "Expected an operator.\n"
14574 msgstr ""
14576 #: programs/cmd/cmd.rc:408
14577 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
14578 msgstr ""
14580 #: programs/cmd/cmd.rc:409
14581 msgid ""
14582 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
14583 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
14584 msgstr ""
14586 #: programs/conhost/conhost.rc:54
14587 msgid "Cursor size"
14588 msgstr ""
14590 #: programs/conhost/conhost.rc:55
14591 msgid "&Small"
14592 msgstr ""
14594 #: programs/conhost/conhost.rc:56
14595 msgid "&Medium"
14596 msgstr ""
14598 #: programs/conhost/conhost.rc:57
14599 msgid "&Large"
14600 msgstr ""
14602 #: programs/conhost/conhost.rc:59
14603 msgid "Command history"
14604 msgstr ""
14606 #: programs/conhost/conhost.rc:60
14607 msgid "&Buffer size:"
14608 msgstr ""
14610 #: programs/conhost/conhost.rc:63
14611 #, fuzzy
14612 msgid "&Remove duplicates"
14613 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
14615 #: programs/conhost/conhost.rc:65
14616 msgid "Popup menu"
14617 msgstr ""
14619 #: programs/conhost/conhost.rc:66
14620 #, fuzzy
14621 msgid "&Control"
14622 msgstr "เนื้อหา"
14624 #: programs/conhost/conhost.rc:67
14625 msgid "S&hift"
14626 msgstr ""
14628 #: programs/conhost/conhost.rc:69
14629 msgid "Console"
14630 msgstr ""
14632 #: programs/conhost/conhost.rc:70
14633 msgid "&Quick Edit mode"
14634 msgstr ""
14636 #: programs/conhost/conhost.rc:71
14637 msgid "&Insert mode"
14638 msgstr ""
14640 #: programs/conhost/conhost.rc:79
14641 #, fuzzy
14642 msgid "&Font"
14643 msgstr "ดัวอักษร"
14645 #: programs/conhost/conhost.rc:81
14646 msgid "&Color"
14647 msgstr ""
14649 #: programs/conhost/conhost.rc:92
14650 #, fuzzy
14651 msgid "Configuration"
14652 msgstr "รายละเอียด"
14654 #: programs/conhost/conhost.rc:95
14655 msgid "Buffer zone"
14656 msgstr ""
14658 #: programs/conhost/conhost.rc:96
14659 msgid "&Width:"
14660 msgstr ""
14662 #: programs/conhost/conhost.rc:99
14663 #, fuzzy
14664 msgid "&Height:"
14665 msgstr "ขวา:"
14667 #: programs/conhost/conhost.rc:103
14668 msgid "Window size"
14669 msgstr ""
14671 #: programs/conhost/conhost.rc:104
14672 msgid "W&idth:"
14673 msgstr ""
14675 #: programs/conhost/conhost.rc:107
14676 #, fuzzy
14677 msgid "H&eight:"
14678 msgstr "ขวา:"
14680 #: programs/conhost/conhost.rc:111
14681 msgid "End of program"
14682 msgstr ""
14684 #: programs/conhost/conhost.rc:112
14685 msgid "&Close console"
14686 msgstr ""
14688 #: programs/conhost/conhost.rc:114
14689 #, fuzzy
14690 msgid "Edition"
14691 msgstr "แก้ไข"
14693 #: programs/conhost/conhost.rc:32 programs/notepad/notepad.rc:41
14694 #: programs/regedit/regedit.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39
14695 #: programs/wordpad/wordpad.rc:42
14696 msgid "&Edit"
14697 msgstr "แก้ไข"
14699 #: programs/conhost/conhost.rc:33
14700 msgid "Set &Defaults"
14701 msgstr ""
14703 #: programs/conhost/conhost.rc:35
14704 msgid "&Mark"
14705 msgstr ""
14707 #: programs/conhost/conhost.rc:38
14708 #, fuzzy
14709 msgid "&Select all"
14710 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
14712 #: programs/conhost/conhost.rc:39
14713 msgid "Sc&roll"
14714 msgstr ""
14716 #: programs/conhost/conhost.rc:40
14717 #, fuzzy
14718 msgid "S&earch"
14719 msgstr "คันหา"
14721 #: programs/conhost/conhost.rc:43
14722 msgid "Setup - Default settings"
14723 msgstr ""
14725 #: programs/conhost/conhost.rc:44
14726 msgid "Setup - Current settings"
14727 msgstr ""
14729 #: programs/conhost/conhost.rc:45
14730 msgid "Configuration error"
14731 msgstr ""
14733 #: programs/conhost/conhost.rc:46
14734 msgid ""
14735 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
14736 "the window."
14737 msgstr ""
14739 #: programs/conhost/conhost.rc:41
14740 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
14741 msgstr ""
14743 #: programs/conhost/conhost.rc:42
14744 msgid "This is a test"
14745 msgstr ""
14747 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30
14748 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
14749 msgstr ""
14751 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31
14752 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
14753 msgstr ""
14755 #: programs/explorer/explorer.rc:32
14756 msgid "Wine Explorer"
14757 msgstr ""
14759 #: programs/explorer/explorer.rc:34
14760 msgid "Start"
14761 msgstr ""
14763 #: programs/explorer/explorer.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:36
14764 msgid "&Run..."
14765 msgstr ""
14767 #: programs/explorer/explorer.rc:36
14768 msgid "E&xit desktop"
14769 msgstr ""
14771 #: programs/explorer/explorer.rc:37
14772 #, fuzzy
14773 msgid ""
14774 "Are you sure you want to close all programs and exit the virtual desktop?"
14775 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14777 #: programs/findstr/findstr.rc:28
14778 #, fuzzy
14779 msgid "Usage: findstr /options string\n"
14780 msgstr "รายละเอียด"
14782 #: programs/findstr/findstr.rc:29
14783 msgid "FINDSTR: Bad command line\n"
14784 msgstr ""
14786 #: programs/findstr/findstr.rc:30
14787 msgid "FINDSTR: Cannot open %s\n"
14788 msgstr ""
14790 #: programs/findstr/findstr.rc:31
14791 msgid "FINDSTR: /%c ignored\n"
14792 msgstr ""
14794 #: programs/fsutil/fsutil.mc:28
14795 msgid ""
14796 "- Supported Commands -\n"
14797 "\n"
14798 "hardlink      hardlink management\n"
14799 msgstr ""
14801 #: programs/fsutil/fsutil.mc:35
14802 msgid ""
14803 "- Hardlink - Supported Commands -\n"
14804 "\n"
14805 "create        create a hardlink\n"
14806 msgstr ""
14808 #: programs/fsutil/fsutil.mc:40
14809 msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n"
14810 msgstr ""
14812 #: programs/hostname/hostname.rc:30
14813 msgid "Usage: hostname\n"
14814 msgstr ""
14816 #: programs/hostname/hostname.rc:31
14817 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
14818 msgstr ""
14820 #: programs/hostname/hostname.rc:32
14821 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
14822 msgstr ""
14824 #: programs/hostname/hostname.rc:33
14825 msgid ""
14826 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
14827 "utility.\n"
14828 msgstr ""
14830 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30
14831 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
14832 msgstr ""
14834 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31
14835 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
14836 msgstr ""
14838 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32
14839 msgid "%1 adapter %2\n"
14840 msgstr ""
14842 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33
14843 msgid "Ethernet"
14844 msgstr ""
14846 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35
14847 msgid "Connection-specific DNS suffix"
14848 msgstr ""
14850 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36
14851 msgid "IPv4 address"
14852 msgstr ""
14854 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37
14855 msgid "Hostname"
14856 msgstr ""
14858 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39
14859 msgid "Node type"
14860 msgstr ""
14862 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40
14863 msgid "Broadcast"
14864 msgstr ""
14866 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41
14867 msgid "Peer-to-peer"
14868 msgstr ""
14870 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42
14871 msgid "Mixed"
14872 msgstr ""
14874 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43
14875 msgid "Hybrid"
14876 msgstr ""
14878 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
14879 msgid "IP routing enabled"
14880 msgstr ""
14882 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46
14883 msgid "Physical address"
14884 msgstr ""
14886 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
14887 msgid "DHCP enabled"
14888 msgstr ""
14890 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50
14891 msgid "Default gateway"
14892 msgstr ""
14894 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:51
14895 msgid "IPv6 address"
14896 msgstr ""
14898 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38
14899 msgid "Primary DNS suffix"
14900 msgstr ""
14902 #: programs/klist/klist.rc:28
14903 msgid "Usage: klist <tickets | tgt | purge | get [service principal name]>\n"
14904 msgstr ""
14906 #: programs/klist/klist.rc:29
14907 #, fuzzy
14908 msgid "Unknown error\n"
14909 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
14911 #: programs/klist/klist.rc:30
14912 #, fuzzy
14913 msgid "Start Time"
14914 msgstr "ลบ\tDel"
14916 #: programs/klist/klist.rc:31
14917 #, fuzzy
14918 msgid "End Time"
14919 msgstr "ลบ\tDel"
14921 #: programs/klist/klist.rc:32
14922 msgid "Renew Time"
14923 msgstr ""
14925 #: programs/klist/klist.rc:33
14926 msgid "Ticket Flags"
14927 msgstr ""
14929 #: programs/klist/klist.rc:34
14930 msgid "Cached Tickets"
14931 msgstr ""
14933 #: programs/klist/klist.rc:36
14934 msgid "KerbTicket Encryption Type"
14935 msgstr ""
14937 #: programs/klist/klist.rc:37
14938 #, fuzzy
14939 msgid "Current LogonId is"
14940 msgstr "รายละเอียด"
14942 #: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
14943 #, fuzzy
14944 msgid "System Information"
14945 msgstr "รายละเอียด"
14947 #: programs/net/net.rc:30
14948 msgid ""
14949 "The syntax of this command is:\n"
14950 "\n"
14951 "NET command [arguments]\n"
14952 "    -or-\n"
14953 "NET command /HELP\n"
14954 "\n"
14955 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
14956 msgstr ""
14958 #: programs/net/net.rc:31
14959 msgid ""
14960 "The syntax of this command is:\n"
14961 "\n"
14962 "NET START [service]\n"
14963 "\n"
14964 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
14965 "'service' is the name of the service to start.\n"
14966 msgstr ""
14968 #: programs/net/net.rc:32
14969 msgid ""
14970 "The syntax of this command is:\n"
14971 "\n"
14972 "NET STOP service\n"
14973 "\n"
14974 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
14975 msgstr ""
14977 #: programs/net/net.rc:33
14978 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
14979 msgstr ""
14981 #: programs/net/net.rc:34
14982 msgid "Could not stop service %1\n"
14983 msgstr ""
14985 #: programs/net/net.rc:35
14986 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
14987 msgstr ""
14989 #: programs/net/net.rc:36
14990 msgid "Could not get handle to service.\n"
14991 msgstr ""
14993 #: programs/net/net.rc:37
14994 msgid "The %1 service is starting.\n"
14995 msgstr ""
14997 #: programs/net/net.rc:38
14998 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
14999 msgstr ""
15001 #: programs/net/net.rc:39
15002 msgid "The %1 service failed to start.\n"
15003 msgstr ""
15005 #: programs/net/net.rc:40
15006 #, fuzzy
15007 msgid "The %1 service is stopping.\n"
15008 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
15010 #: programs/net/net.rc:41
15011 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
15012 msgstr ""
15014 #: programs/net/net.rc:42
15015 #, fuzzy
15016 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
15017 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
15019 #: programs/net/net.rc:45
15020 msgid "There are no entries in the list.\n"
15021 msgstr ""
15023 #: programs/net/net.rc:46
15024 msgid ""
15025 "\n"
15026 "Status  Local   Remote\n"
15027 "---------------------------------------------------------------\n"
15028 msgstr ""
15030 #: programs/net/net.rc:47
15031 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
15032 msgstr ""
15034 #: programs/net/net.rc:49
15035 #, fuzzy
15036 msgid "Paused"
15037 msgstr "ชะลอ; "
15039 #: programs/net/net.rc:50
15040 #, fuzzy
15041 msgid "Disconnected"
15042 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
15044 #: programs/net/net.rc:51
15045 #, fuzzy
15046 msgid "A network error occurred"
15047 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
15049 #: programs/net/net.rc:52
15050 msgid "Connection is being made"
15051 msgstr ""
15053 #: programs/net/net.rc:53
15054 msgid "Reconnecting"
15055 msgstr ""
15057 #: programs/net/net.rc:43
15058 msgid "The following services are running:\n"
15059 msgstr ""
15061 #: programs/net/net.rc:44
15062 msgid "A command was used with conflicting switches.\n"
15063 msgstr ""
15065 #: programs/netstat/netstat.rc:30
15066 #, fuzzy
15067 msgid "Active Connections"
15068 msgstr "รายละเอียด"
15070 #: programs/netstat/netstat.rc:31
15071 msgid "Proto"
15072 msgstr ""
15074 #: programs/netstat/netstat.rc:32
15075 #, fuzzy
15076 msgid "Local Address"
15077 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
15079 #: programs/netstat/netstat.rc:33
15080 msgid "Foreign Address"
15081 msgstr ""
15083 #: programs/netstat/netstat.rc:34
15084 #, fuzzy
15085 #| msgid "Status:"
15086 msgid "State"
15087 msgstr "อาการเครื่อง:"
15089 #: programs/netstat/netstat.rc:35
15090 #, fuzzy
15091 msgid "Interface Statistics"
15092 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
15094 #: programs/netstat/netstat.rc:36
15095 msgid "Sent"
15096 msgstr ""
15098 #: programs/netstat/netstat.rc:37
15099 msgid "Received"
15100 msgstr ""
15102 #: programs/netstat/netstat.rc:38
15103 msgid "Bytes"
15104 msgstr ""
15106 #: programs/netstat/netstat.rc:39
15107 msgid "Unicast packets"
15108 msgstr ""
15110 #: programs/netstat/netstat.rc:40
15111 msgid "Non-unicast packets"
15112 msgstr ""
15114 #: programs/netstat/netstat.rc:41
15115 msgid "Discards"
15116 msgstr ""
15118 #: programs/netstat/netstat.rc:42
15119 #, fuzzy
15120 #| msgid "Error; "
15121 msgid "Errors"
15122 msgstr "ความปิด; "
15124 #: programs/netstat/netstat.rc:43
15125 #, fuzzy
15126 msgid "Unknown protocols"
15127 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
15129 #: programs/netstat/netstat.rc:44
15130 msgid "TCP Statistics for IPv4"
15131 msgstr ""
15133 #: programs/netstat/netstat.rc:45
15134 #, fuzzy
15135 msgid "Active Opens"
15136 msgstr "รายละเอียด"
15138 #: programs/netstat/netstat.rc:46
15139 msgid "Passive Opens"
15140 msgstr ""
15142 #: programs/netstat/netstat.rc:47
15143 #, fuzzy
15144 msgid "Failed Connection Attempts"
15145 msgstr "รายละเอียด"
15147 #: programs/netstat/netstat.rc:48
15148 #, fuzzy
15149 msgid "Reset Connections"
15150 msgstr "รายละเอียด"
15152 #: programs/netstat/netstat.rc:49
15153 #, fuzzy
15154 msgid "Current Connections"
15155 msgstr "รายละเอียด"
15157 #: programs/netstat/netstat.rc:50
15158 msgid "Segments Received"
15159 msgstr ""
15161 #: programs/netstat/netstat.rc:51
15162 msgid "Segments Sent"
15163 msgstr ""
15165 #: programs/netstat/netstat.rc:52
15166 msgid "Segments Retransmitted"
15167 msgstr ""
15169 #: programs/netstat/netstat.rc:53
15170 msgid "UDP Statistics for IPv4"
15171 msgstr ""
15173 #: programs/netstat/netstat.rc:54
15174 msgid "Datagrams Received"
15175 msgstr ""
15177 #: programs/netstat/netstat.rc:55
15178 msgid "No Ports"
15179 msgstr ""
15181 #: programs/netstat/netstat.rc:56
15182 #, fuzzy
15183 #| msgid "Error; "
15184 msgid "Receive Errors"
15185 msgstr "ความปิด; "
15187 #: programs/netstat/netstat.rc:57
15188 msgid "Datagrams Sent"
15189 msgstr ""
15191 #: programs/notepad/notepad.rc:30
15192 msgid "&New\tCtrl+N"
15193 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
15195 #: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32
15196 msgid "&Open...\tCtrl+O"
15197 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
15199 #: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33
15200 msgid "&Save\tCtrl+S"
15201 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
15203 #: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39
15204 #: programs/wordpad/wordpad.rc:36
15205 msgid "&Print...\tCtrl+P"
15206 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
15208 #: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38
15209 msgid "Page Se&tup..."
15210 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
15212 #: programs/notepad/notepad.rc:37
15213 msgid "P&rinter Setup..."
15214 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
15216 #: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44
15217 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
15218 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
15220 #: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47
15221 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
15222 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
15224 #: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48
15225 msgid "&Copy\tCtrl+C"
15226 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
15228 #: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49
15229 msgid "&Paste\tCtrl+V"
15230 msgstr "วาง\tCtrl+V"
15232 #: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37
15233 #: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:111
15234 #: programs/regedit/regedit.rc:139 programs/winefile/winefile.rc:32
15235 msgid "&Delete\tDel"
15236 msgstr "ลบ\tDel"
15238 #: programs/notepad/notepad.rc:49
15239 msgid "Select &all\tCtrl+A"
15240 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
15242 #: programs/notepad/notepad.rc:50
15243 #, fuzzy
15244 msgid "&Time/Date\tF5"
15245 msgstr "วันที่/\tF5"
15247 #: programs/notepad/notepad.rc:52
15248 msgid "&Wrap long lines"
15249 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
15251 #: programs/notepad/notepad.rc:56
15252 msgid "&Search...\tCtrl+F"
15253 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
15255 #: programs/notepad/notepad.rc:57
15256 msgid "&Search next\tF3"
15257 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
15259 #: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55
15260 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
15261 msgstr ""
15263 #: programs/notepad/notepad.rc:59
15264 #, fuzzy
15265 msgid "&Go To...\tCtrl+G"
15266 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
15268 #: programs/notepad/notepad.rc:63 programs/oleview/oleview.rc:68
15269 #: programs/oleview/oleview.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:67
15270 #: programs/wordpad/wordpad.rc:74 programs/wordpad/wordpad.rc:275
15271 msgid "&Status Bar"
15272 msgstr ""
15274 #: programs/notepad/notepad.rc:66 programs/progman/progman.rc:56
15275 #: programs/regedit/regedit.rc:80 programs/winefile/winefile.rc:83
15276 #, fuzzy
15277 msgid "&Contents\tF1"
15278 msgstr "เนื้อหา"
15280 #: programs/notepad/notepad.rc:67
15281 msgid "&About Notepad"
15282 msgstr ""
15284 #: programs/notepad/notepad.rc:107
15285 msgid "Page Setup"
15286 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
15288 #: programs/notepad/notepad.rc:109
15289 msgid "&Header:"
15290 msgstr "หัว:"
15292 #: programs/notepad/notepad.rc:111
15293 msgid "&Footer:"
15294 msgstr ""
15296 #: programs/notepad/notepad.rc:114
15297 #, fuzzy
15298 msgid "Margins (millimeters)"
15299 msgstr "ขอบกระดาษ:"
15301 #: programs/notepad/notepad.rc:115
15302 msgid "&Left:"
15303 msgstr "ฃ้าย:"
15305 #: programs/notepad/notepad.rc:117
15306 msgid "&Top:"
15307 msgstr "บน:"
15309 #: programs/notepad/notepad.rc:132
15310 msgid "Go To Line"
15311 msgstr ""
15313 #: programs/notepad/notepad.rc:134
15314 msgid "&Line Number:"
15315 msgstr ""
15317 #: programs/notepad/notepad.rc:137
15318 msgid "Go To"
15319 msgstr ""
15321 #: programs/notepad/notepad.rc:145
15322 msgid "Encoding:"
15323 msgstr ""
15325 #: programs/notepad/notepad.rc:151 programs/wordpad/wordpad.rc:289
15326 msgctxt "accelerator Select All"
15327 msgid "A"
15328 msgstr ""
15330 #: programs/notepad/notepad.rc:152 programs/wordpad/wordpad.rc:291
15331 msgctxt "accelerator Copy"
15332 msgid "C"
15333 msgstr ""
15335 #: programs/notepad/notepad.rc:153 programs/regedit/regedit.rc:377
15336 #: programs/wordpad/wordpad.rc:287
15337 msgctxt "accelerator Find"
15338 msgid "F"
15339 msgstr ""
15341 #: programs/notepad/notepad.rc:154 programs/wordpad/wordpad.rc:288
15342 msgctxt "accelerator Replace"
15343 msgid "H"
15344 msgstr ""
15346 #: programs/notepad/notepad.rc:155 programs/wordpad/wordpad.rc:297
15347 msgctxt "accelerator New"
15348 msgid "N"
15349 msgstr "N"
15351 #: programs/notepad/notepad.rc:156 programs/wordpad/wordpad.rc:298
15352 msgctxt "accelerator Open"
15353 msgid "O"
15354 msgstr "O"
15356 #: programs/notepad/notepad.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:378
15357 #: programs/wordpad/wordpad.rc:300
15358 msgctxt "accelerator Print"
15359 msgid "P"
15360 msgstr ""
15362 #: programs/notepad/notepad.rc:158 programs/wordpad/wordpad.rc:299
15363 msgctxt "accelerator Save"
15364 msgid "S"
15365 msgstr ""
15367 #: programs/notepad/notepad.rc:159
15368 msgctxt "accelerator Paste"
15369 msgid "V"
15370 msgstr ""
15372 #: programs/notepad/notepad.rc:160 programs/wordpad/wordpad.rc:290
15373 msgctxt "accelerator Cut"
15374 msgid "X"
15375 msgstr ""
15377 #: programs/notepad/notepad.rc:161 programs/wordpad/wordpad.rc:292
15378 msgctxt "accelerator Undo"
15379 msgid "Z"
15380 msgstr ""
15382 #: programs/notepad/notepad.rc:162
15383 msgctxt "accelerator GoTo"
15384 msgid "G"
15385 msgstr ""
15387 #: programs/notepad/notepad.rc:74
15388 msgid "Page &p"
15389 msgstr "หน้า &p"
15391 #: programs/notepad/notepad.rc:76
15392 msgid "Notepad"
15393 msgstr "Notepad"
15395 #: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/progman/progman.rc:64
15396 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82
15397 msgid "ERROR"
15398 msgstr "ความปิด"
15400 #: programs/notepad/notepad.rc:79
15401 msgid "Untitled"
15402 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
15404 #: programs/notepad/notepad.rc:82 programs/winedbg/winedbg.rc:42
15405 msgid "Text files (*.txt)"
15406 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
15408 #: programs/notepad/notepad.rc:85
15409 msgid ""
15410 "File '%s' does not exist.\n"
15411 "\n"
15412 "Do you want to create a new file?"
15413 msgstr ""
15414 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
15415 "\n"
15416 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
15418 #: programs/notepad/notepad.rc:87
15419 msgid ""
15420 "File '%s' has been modified.\n"
15421 "\n"
15422 "Would you like to save the changes?"
15423 msgstr ""
15424 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
15425 "\n"
15426 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
15428 #: programs/notepad/notepad.rc:88
15429 msgid "'%s' could not be found."
15430 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
15432 #: programs/notepad/notepad.rc:92
15433 msgid "Unicode (UTF-16)"
15434 msgstr ""
15436 #: programs/notepad/notepad.rc:93
15437 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
15438 msgstr ""
15440 #: programs/notepad/notepad.rc:94
15441 msgid "Unicode (UTF-8)"
15442 msgstr ""
15444 #: programs/notepad/notepad.rc:101
15445 msgid ""
15446 "%1\n"
15447 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
15448 "you save this file in the %2 encoding.\n"
15449 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
15450 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
15451 "Continue?"
15452 msgstr ""
15454 #: programs/notepad/notepad.rc:90
15455 msgid "Ln %ld, Col %ld"
15456 msgstr ""
15458 #: programs/oleview/oleview.rc:32
15459 msgid "&Bind to file..."
15460 msgstr ""
15462 #: programs/oleview/oleview.rc:33
15463 msgid "&View TypeLib..."
15464 msgstr ""
15466 #: programs/oleview/oleview.rc:35
15467 #, fuzzy
15468 msgid "&System Configuration"
15469 msgstr "รายละเอียด"
15471 #: programs/oleview/oleview.rc:36
15472 msgid "&Run the Registry Editor"
15473 msgstr ""
15475 #: programs/oleview/oleview.rc:42
15476 msgid "&CoCreateInstance Flag"
15477 msgstr ""
15479 #: programs/oleview/oleview.rc:44
15480 msgid "&In-process server"
15481 msgstr ""
15483 #: programs/oleview/oleview.rc:45
15484 msgid "In-process &handler"
15485 msgstr ""
15487 #: programs/oleview/oleview.rc:46
15488 #, fuzzy
15489 msgid "&Local server"
15490 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
15492 #: programs/oleview/oleview.rc:47
15493 msgid "&Remote server"
15494 msgstr ""
15496 #: programs/oleview/oleview.rc:50
15497 #, fuzzy
15498 msgid "View &Type information"
15499 msgstr "รายละเอียด"
15501 #: programs/oleview/oleview.rc:52
15502 msgid "Create &Instance"
15503 msgstr ""
15505 #: programs/oleview/oleview.rc:53
15506 msgid "Create Instance &On..."
15507 msgstr ""
15509 #: programs/oleview/oleview.rc:54
15510 msgid "&Release Instance"
15511 msgstr ""
15513 #: programs/oleview/oleview.rc:56
15514 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
15515 msgstr ""
15517 #: programs/oleview/oleview.rc:57
15518 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
15519 msgstr ""
15521 #: programs/oleview/oleview.rc:63
15522 msgid "&Expert mode"
15523 msgstr ""
15525 #: programs/oleview/oleview.rc:65
15526 msgid "&Hidden component categories"
15527 msgstr ""
15529 #: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89
15530 #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71
15531 #: programs/wordpad/wordpad.rc:272
15532 msgid "&Toolbar"
15533 msgstr ""
15535 #: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:71
15536 #: programs/winefile/winefile.rc:79
15537 msgid "&Refresh\tF5"
15538 msgstr ""
15540 #: programs/oleview/oleview.rc:74
15541 msgid "&About OleView"
15542 msgstr ""
15544 #: programs/oleview/oleview.rc:82
15545 #, fuzzy
15546 msgid "&Save as..."
15547 msgstr "บันทืกเป็น..."
15549 #: programs/oleview/oleview.rc:87
15550 msgid "&Group by type kind"
15551 msgstr ""
15553 #: programs/oleview/oleview.rc:156
15554 msgid "Connect to another machine"
15555 msgstr ""
15557 #: programs/oleview/oleview.rc:159
15558 msgid "&Machine name:"
15559 msgstr ""
15561 #: programs/oleview/oleview.rc:167
15562 #, fuzzy
15563 msgid "System Configuration"
15564 msgstr "รายละเอียด"
15566 #: programs/oleview/oleview.rc:170
15567 msgid "System Settings"
15568 msgstr ""
15570 #: programs/oleview/oleview.rc:171
15571 msgid "&Enable Distributed COM"
15572 msgstr ""
15574 #: programs/oleview/oleview.rc:172
15575 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
15576 msgstr ""
15578 #: programs/oleview/oleview.rc:173
15579 msgid ""
15580 "These settings change only registry values.\n"
15581 "They have no effect on Wine performance."
15582 msgstr ""
15584 #: programs/oleview/oleview.rc:180
15585 #, fuzzy
15586 msgid "Default Interface Viewer"
15587 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
15589 #: programs/oleview/oleview.rc:183
15590 #, fuzzy
15591 msgid "Interface"
15592 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
15594 #: programs/oleview/oleview.rc:185
15595 msgid "IID:"
15596 msgstr ""
15598 #: programs/oleview/oleview.rc:188
15599 #, fuzzy
15600 msgid "&View Type Info"
15601 msgstr "รายละเอียด"
15603 #: programs/oleview/oleview.rc:193
15604 msgid "IPersist Interface Viewer"
15605 msgstr ""
15607 #: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208
15608 msgid "Class Name:"
15609 msgstr ""
15611 #: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210
15612 msgid "CLSID:"
15613 msgstr ""
15615 #: programs/oleview/oleview.rc:205
15616 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
15617 msgstr ""
15619 #: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97
15620 msgid "OleView"
15621 msgstr ""
15623 #: programs/oleview/oleview.rc:100
15624 msgid "ITypeLib viewer"
15625 msgstr ""
15627 #: programs/oleview/oleview.rc:99
15628 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
15629 msgstr ""
15631 #: programs/oleview/oleview.rc:102
15632 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
15633 msgstr ""
15635 #: programs/oleview/oleview.rc:105
15636 msgid "Bind to file via a File Moniker"
15637 msgstr ""
15639 #: programs/oleview/oleview.rc:106
15640 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
15641 msgstr ""
15643 #: programs/oleview/oleview.rc:107
15644 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
15645 msgstr ""
15647 #: programs/oleview/oleview.rc:108
15648 msgid "Run the Wine registry editor"
15649 msgstr ""
15651 #: programs/oleview/oleview.rc:109
15652 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
15653 msgstr ""
15655 #: programs/oleview/oleview.rc:110
15656 msgid "Create an instance of the selected object"
15657 msgstr ""
15659 #: programs/oleview/oleview.rc:111
15660 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
15661 msgstr ""
15663 #: programs/oleview/oleview.rc:112
15664 msgid "Release the currently selected object instance"
15665 msgstr ""
15667 #: programs/oleview/oleview.rc:113
15668 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
15669 msgstr ""
15671 #: programs/oleview/oleview.rc:114
15672 msgid "Display the viewer for the selected item"
15673 msgstr ""
15675 #: programs/oleview/oleview.rc:119
15676 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
15677 msgstr ""
15679 #: programs/oleview/oleview.rc:120
15680 msgid ""
15681 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
15682 msgstr ""
15684 #: programs/oleview/oleview.rc:121
15685 msgid "Show or hide the toolbar"
15686 msgstr ""
15688 #: programs/oleview/oleview.rc:122
15689 msgid "Show or hide the status bar"
15690 msgstr ""
15692 #: programs/oleview/oleview.rc:123
15693 msgid "Refresh all lists"
15694 msgstr ""
15696 #: programs/oleview/oleview.rc:124
15697 msgid "Display program information, version number and copyright"
15698 msgstr ""
15700 #: programs/oleview/oleview.rc:115
15701 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
15702 msgstr ""
15704 #: programs/oleview/oleview.rc:116
15705 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
15706 msgstr ""
15708 #: programs/oleview/oleview.rc:117
15709 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
15710 msgstr ""
15712 #: programs/oleview/oleview.rc:118
15713 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
15714 msgstr ""
15716 #: programs/oleview/oleview.rc:130
15717 msgid "ObjectClasses"
15718 msgstr ""
15720 #: programs/oleview/oleview.rc:131
15721 msgid "Grouped by Component Category"
15722 msgstr ""
15724 #: programs/oleview/oleview.rc:132
15725 msgid "OLE 1.0 Objects"
15726 msgstr ""
15728 #: programs/oleview/oleview.rc:133
15729 msgid "COM Library Objects"
15730 msgstr ""
15732 #: programs/oleview/oleview.rc:134
15733 msgid "All Objects"
15734 msgstr ""
15736 #: programs/oleview/oleview.rc:135
15737 msgid "Application IDs"
15738 msgstr ""
15740 #: programs/oleview/oleview.rc:136
15741 msgid "Type Libraries"
15742 msgstr ""
15744 #: programs/oleview/oleview.rc:137
15745 msgid "ver."
15746 msgstr ""
15748 #: programs/oleview/oleview.rc:138
15749 msgid "Interfaces"
15750 msgstr ""
15752 #: programs/oleview/oleview.rc:140
15753 msgid "Registry"
15754 msgstr ""
15756 #: programs/oleview/oleview.rc:141
15757 msgid "Implementation"
15758 msgstr ""
15760 #: programs/oleview/oleview.rc:142
15761 #, fuzzy
15762 msgid "Activation"
15763 msgstr "รายละเอียด"
15765 #: programs/oleview/oleview.rc:144
15766 msgid "CoGetClassObject failed."
15767 msgstr ""
15769 #: programs/oleview/oleview.rc:145
15770 msgid "Unknown error"
15771 msgstr ""
15773 #: programs/oleview/oleview.rc:148
15774 msgid "bytes"
15775 msgstr ""
15777 #: programs/oleview/oleview.rc:150
15778 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
15779 msgstr ""
15781 #: programs/oleview/oleview.rc:151
15782 msgid "Inherited Interfaces"
15783 msgstr ""
15785 #: programs/oleview/oleview.rc:126
15786 msgid "Save as an .IDL or .H file"
15787 msgstr ""
15789 #: programs/oleview/oleview.rc:127
15790 msgid "Close window"
15791 msgstr ""
15793 #: programs/oleview/oleview.rc:128
15794 msgid "Group typeinfos by kind"
15795 msgstr ""
15797 #: programs/progman/progman.rc:33
15798 msgid "&New..."
15799 msgstr ""
15801 #: programs/progman/progman.rc:34
15802 msgid "O&pen\tEnter"
15803 msgstr ""
15805 #: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30
15806 msgid "&Move...\tF7"
15807 msgstr ""
15809 #: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31
15810 msgid "&Copy...\tF8"
15811 msgstr ""
15813 #: programs/progman/progman.rc:38
15814 #, fuzzy
15815 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
15816 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15818 #: programs/progman/progman.rc:40
15819 msgid "&Execute..."
15820 msgstr ""
15822 #: programs/progman/progman.rc:42
15823 msgid "E&xit Windows"
15824 msgstr ""
15826 #: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41
15827 #: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47
15828 msgid "&Options"
15829 msgstr ""
15831 #: programs/progman/progman.rc:45
15832 msgid "&Arrange automatically"
15833 msgstr ""
15835 #: programs/progman/progman.rc:46
15836 msgid "&Minimize on run"
15837 msgstr ""
15839 #: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70
15840 msgid "&Save settings on exit"
15841 msgstr ""
15843 #: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78
15844 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255
15845 msgid "&Windows"
15846 msgstr ""
15848 #: programs/progman/progman.rc:50
15849 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
15850 msgstr ""
15852 #: programs/progman/progman.rc:51
15853 msgid "&Side by side\tShift+F4"
15854 msgstr ""
15856 #: programs/progman/progman.rc:52
15857 msgid "&Arrange Icons"
15858 msgstr ""
15860 #: programs/progman/progman.rc:57
15861 msgid "&About Program Manager"
15862 msgstr ""
15864 #: programs/progman/progman.rc:103
15865 #, fuzzy
15866 msgid "Program &group"
15867 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15869 #: programs/progman/progman.rc:105
15870 #, fuzzy
15871 msgid "&Program"
15872 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15874 #: programs/progman/progman.rc:116
15875 #, fuzzy
15876 msgid "Move Program"
15877 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15879 #: programs/progman/progman.rc:118
15880 msgid "Move program:"
15881 msgstr ""
15883 #: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138
15884 msgid "From group:"
15885 msgstr ""
15887 #: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140
15888 msgid "&To group:"
15889 msgstr ""
15891 #: programs/progman/progman.rc:134
15892 #, fuzzy
15893 msgid "Copy Program"
15894 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15896 #: programs/progman/progman.rc:136
15897 msgid "Copy program:"
15898 msgstr ""
15900 #: programs/progman/progman.rc:152
15901 msgid "Program Group Attributes"
15902 msgstr ""
15904 #: programs/progman/progman.rc:156
15905 msgid "&Group file:"
15906 msgstr ""
15908 #: programs/progman/progman.rc:168
15909 msgid "Program Attributes"
15910 msgstr ""
15912 #: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212
15913 msgid "&Command line:"
15914 msgstr ""
15916 #: programs/progman/progman.rc:174
15917 msgid "&Working directory:"
15918 msgstr ""
15920 #: programs/progman/progman.rc:176
15921 msgid "&Key combination:"
15922 msgstr ""
15924 #: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215
15925 msgid "&Minimize at launch"
15926 msgstr ""
15928 #: programs/progman/progman.rc:183
15929 msgid "Change &icon..."
15930 msgstr ""
15932 #: programs/progman/progman.rc:192
15933 msgid "Change Icon"
15934 msgstr ""
15936 #: programs/progman/progman.rc:194
15937 #, fuzzy
15938 msgid "&Filename:"
15939 msgstr "แฟ้ม"
15941 #: programs/progman/progman.rc:196
15942 msgid "Current &icon:"
15943 msgstr ""
15945 #: programs/progman/progman.rc:210
15946 msgid "Execute Program"
15947 msgstr ""
15949 #: programs/progman/progman.rc:63
15950 msgid "Program Manager"
15951 msgstr ""
15953 #: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83
15954 msgid "WARNING"
15955 msgstr "คําตือน"
15957 #: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84
15958 msgid "Information"
15959 msgstr "รายละเอียด"
15961 #: programs/progman/progman.rc:68
15962 msgid "Delete group `%s'?"
15963 msgstr ""
15965 #: programs/progman/progman.rc:69
15966 msgid "Delete program `%s'?"
15967 msgstr ""
15969 #: programs/progman/progman.rc:70
15970 msgid "Not implemented"
15971 msgstr ""
15973 #: programs/progman/progman.rc:71
15974 msgid "Error reading `%s'."
15975 msgstr ""
15977 #: programs/progman/progman.rc:72
15978 msgid "Error writing `%s'."
15979 msgstr ""
15981 #: programs/progman/progman.rc:75
15982 msgid ""
15983 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
15984 "Should it be tried further on?"
15985 msgstr ""
15987 #: programs/progman/progman.rc:77
15988 msgid "Help not available."
15989 msgstr ""
15991 #: programs/progman/progman.rc:78
15992 msgid "Unknown feature in %s"
15993 msgstr ""
15995 #: programs/progman/progman.rc:79
15996 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
15997 msgstr ""
15999 #: programs/progman/progman.rc:80
16000 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
16001 msgstr ""
16003 #: programs/progman/progman.rc:84
16004 msgid "Libraries (*.dll)"
16005 msgstr ""
16007 #: programs/progman/progman.rc:85
16008 msgid "Icon files"
16009 msgstr ""
16011 #: programs/progman/progman.rc:86
16012 msgid "Icons (*.ico)"
16013 msgstr ""
16015 #: programs/reg/reg.rc:139
16016 msgid "reg: Invalid syntax. "
16017 msgstr ""
16019 #: programs/reg/reg.rc:142
16020 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
16021 msgstr ""
16023 #: programs/reg/reg.rc:181
16024 #, fuzzy
16025 msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
16026 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16028 #: programs/reg/reg.rc:116
16029 msgid "reg: The operation completed successfully\n"
16030 msgstr ""
16032 #: programs/reg/reg.rc:131
16033 #, fuzzy
16034 msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
16035 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
16037 #: programs/reg/reg.rc:174
16038 #, fuzzy
16039 msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
16040 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16042 #: programs/reg/reg.rc:120
16043 #, fuzzy
16044 msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
16045 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16047 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:244
16048 msgid "(Default)"
16049 msgstr ""
16051 #: programs/reg/reg.rc:141
16052 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
16053 msgstr ""
16055 #: programs/reg/reg.rc:35
16056 msgid ""
16057 "Usage:\n"
16058 "  REG [operation] [parameters]\n"
16059 "\n"
16060 "Supported operations:\n"
16061 "  ADD | COPY | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n"
16062 "\n"
16063 "For help on a specific operation, type:\n"
16064 "  REG [operation] /?\n"
16065 "\n"
16066 msgstr ""
16068 #: programs/reg/reg.rc:67
16069 msgid ""
16070 "REG ADD <key> [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n"
16071 "\n"
16072 "  Adds a key to the registry or adds a new value to a given registry key.\n"
16073 "\n"
16074 "  <key>\n"
16075 "     The registry key to add or, if either [/v] or [/ve] is specified,\n"
16076 "     the key in which to add the new registry data.\n"
16077 "\n"
16078 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
16079 "\n"
16080 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
16081 "\n"
16082 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
16083 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
16084 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
16085 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
16086 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
16087 "\n"
16088 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
16089 "\n"
16090 "  /v <value_name>\n"
16091 "     The name of the registry value to add.\n"
16092 "\n"
16093 "  /ve\n"
16094 "     Add an unnamed registry value. This option modifies the (Default)\n"
16095 "     registry value.\n"
16096 "\n"
16097 "  /t <type>\n"
16098 "     The type of data to add to the registry. If [/t] is specified,\n"
16099 "     <type> must be one of the following:\n"
16100 "\n"
16101 "         REG_SZ    | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n"
16102 "         REG_DWORD | REG_QWORD    | REG_BINARY   | REG_NONE\n"
16103 "\n"
16104 "     If [/t] is not specified, the default data type is REG_SZ.\n"
16105 "\n"
16106 "  /s <separator>\n"
16107 "     The character used to separate strings in REG_MULTI_SZ data.\n"
16108 "     If [/s] is not specified, the default separator is \\0.\n"
16109 "\n"
16110 "  /d <data>\n"
16111 "     The data to add to the new registry value.\n"
16112 "\n"
16113 "  /f\n"
16114 "     Modify the registry without prompting for confirmation.\n"
16115 "\n"
16116 msgstr ""
16118 #: programs/reg/reg.rc:202
16119 msgid ""
16120 "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
16121 "\n"
16122 "  Copies the contents of a specified registry key to another location.\n"
16123 "  By default, this operation only copies registry values. Use [/s] to\n"
16124 "  recursively copy all subkeys and values.\n"
16125 "\n"
16126 "  <key1>, <key2>\n"
16127 "     Registry keys specifying the source (<key1>) and destination (<key2>)\n"
16128 "     of the data. If <key2> does not exist, it is created.\n"
16129 "\n"
16130 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
16131 "\n"
16132 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
16133 "\n"
16134 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
16135 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
16136 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
16137 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
16138 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
16139 "\n"
16140 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
16141 "\n"
16142 "  /s\n"
16143 "     Copy all subkeys and values from <key1> to <key2>.\n"
16144 "\n"
16145 "  /f\n"
16146 "     Overwrite all registry data in <key2> without prompting for "
16147 "confirmation.\n"
16148 "     This option does not modify subkeys and values that only exist in "
16149 "<key2>.\n"
16150 "\n"
16151 msgstr ""
16153 #: programs/reg/reg.rc:92
16154 msgid ""
16155 "REG DELETE <key> [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
16156 "\n"
16157 "  Deletes a registry key (including all subkeys and values), or deletes\n"
16158 "  one or more values from a given registry key.\n"
16159 "\n"
16160 "  <key>\n"
16161 "     The registry key to delete or, if one of [/v], [/ve] or [/va] is\n"
16162 "     specified, the registry key in which to delete one or more values.\n"
16163 "\n"
16164 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
16165 "\n"
16166 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
16167 "\n"
16168 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
16169 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
16170 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
16171 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
16172 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
16173 "\n"
16174 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
16175 "\n"
16176 "  /v <value_name>\n"
16177 "     The name of the registry value to delete.\n"
16178 "\n"
16179 "  /ve\n"
16180 "     Delete an unnamed registry value. This option deletes the (Default)\n"
16181 "     registry value.\n"
16182 "\n"
16183 "  /va\n"
16184 "     Delete all values from a registry key.\n"
16185 "\n"
16186 "  /f\n"
16187 "     Delete a registry key (including all subkeys and values) without\n"
16188 "     prompting for confirmation.\n"
16189 "\n"
16190 msgstr ""
16192 #: programs/reg/reg.rc:170
16193 msgid ""
16194 "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
16195 "\n"
16196 "  Exports a specified registry key (including all subkeys and values)\n"
16197 "  to a file.\n"
16198 "\n"
16199 "  <key>\n"
16200 "     The registry key to export.\n"
16201 "\n"
16202 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
16203 "\n"
16204 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
16205 "\n"
16206 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
16207 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
16208 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
16209 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
16210 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
16211 "\n"
16212 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
16213 "\n"
16214 "  <file>\n"
16215 "     The name and path of the registry file that will be created.\n"
16216 "     This file must have a .reg extension.\n"
16217 "\n"
16218 "  /y\n"
16219 "     Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n"
16220 "\n"
16221 msgstr ""
16223 #: programs/reg/reg.rc:148
16224 msgid ""
16225 "REG IMPORT <file>\n"
16226 "\n"
16227 "  Imports keys, values and data from a given file into the registry.\n"
16228 "\n"
16229 "  <file>\n"
16230 "     The name and path of the registry file to import.\n"
16231 "\n"
16232 msgstr ""
16234 #: programs/reg/reg.rc:114
16235 msgid ""
16236 "REG QUERY <key> [/v value_name | /ve] [/s]\n"
16237 "\n"
16238 "  Queries a specified registry key and lists all immediate subkeys, values\n"
16239 "  and data within that key. Use [/s] to recursively query each subkey.\n"
16240 "\n"
16241 "  <key>\n"
16242 "     The registry key to query.\n"
16243 "\n"
16244 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
16245 "\n"
16246 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
16247 "\n"
16248 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
16249 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
16250 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
16251 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
16252 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
16253 "\n"
16254 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
16255 "\n"
16256 "  /v <value_name>\n"
16257 "     The name of the registry value to query. If neither [/v] nor [/ve] is\n"
16258 "     specified, all values under <key> are listed.\n"
16259 "\n"
16260 "  /ve\n"
16261 "     Query an unnamed registry value. This option queries the (Default)\n"
16262 "     registry value.\n"
16263 "\n"
16264 "  /s\n"
16265 "     List all registry entries under <key> and its subkeys.\n"
16266 "\n"
16267 msgstr ""
16269 #: programs/reg/reg.rc:180
16270 msgid ""
16271 "  /reg:32\n"
16272 "     Access the registry using the 32-bit view.\n"
16273 "\n"
16274 "  /reg:64\n"
16275 "     Access the registry using the 64-bit view.\n"
16276 "\n"
16277 msgstr ""
16279 #: programs/reg/reg.rc:117
16280 #, fuzzy
16281 msgid "reg: Invalid registry key\n"
16282 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16284 #: programs/reg/reg.rc:119
16285 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
16286 msgstr ""
16288 #: programs/reg/reg.rc:172
16289 #, fuzzy
16290 msgid "reg: Invalid system key\n"
16291 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16293 #: programs/reg/reg.rc:140
16294 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
16295 msgstr ""
16297 #: programs/reg/reg.rc:122
16298 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid numeric value\n"
16299 msgstr ""
16301 #: programs/reg/reg.rc:123
16302 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
16303 msgstr ""
16305 #: programs/reg/reg.rc:136
16306 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
16307 msgstr ""
16309 #: programs/reg/reg.rc:124
16310 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
16311 msgstr ""
16313 #: programs/reg/reg.rc:121
16314 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
16315 msgstr ""
16317 #: programs/reg/reg.rc:125
16318 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
16319 msgstr ""
16321 #: programs/reg/reg.rc:118
16322 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
16323 msgstr ""
16325 #: programs/reg/reg.rc:204
16326 msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
16327 msgstr ""
16329 #: programs/reg/reg.rc:205
16330 #, fuzzy
16331 #| msgid ""
16332 #| "File '%s' does not exist.\n"
16333 #| "\n"
16334 #| "Do you want to create a new file?"
16335 msgid ""
16336 "The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
16337 "overwrite it?"
16338 msgstr ""
16339 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
16340 "\n"
16341 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
16343 #: programs/reg/reg.rc:133
16344 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
16345 msgstr ""
16347 #: programs/reg/reg.rc:134
16348 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
16349 msgstr ""
16351 #: programs/reg/reg.rc:135
16352 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
16353 msgstr ""
16355 #: programs/reg/reg.rc:137
16356 #, fuzzy
16357 msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
16358 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16360 #: programs/reg/reg.rc:173
16361 #, fuzzy
16362 #| msgid ""
16363 #| "File '%s' does not exist.\n"
16364 #| "\n"
16365 #| "Do you want to create a new file?"
16366 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
16367 msgstr ""
16368 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
16369 "\n"
16370 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
16372 #: programs/reg/reg.rc:151
16373 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
16374 msgstr ""
16376 #: programs/reg/reg.rc:175
16377 #, fuzzy
16378 msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
16379 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16381 #: programs/reg/reg.rc:150
16382 #, fuzzy
16383 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
16384 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
16386 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:245
16387 msgid "(value not set)"
16388 msgstr ""
16390 #: programs/reg/reg.rc:138
16391 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
16392 msgstr ""
16394 #: programs/regedit/regedit.rc:34
16395 msgid "&Registry"
16396 msgstr ""
16398 #: programs/regedit/regedit.rc:36
16399 msgid "&Import Registry File..."
16400 msgstr ""
16402 #: programs/regedit/regedit.rc:37
16403 msgid "&Export Registry File..."
16404 msgstr ""
16406 #: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:100
16407 #: programs/regedit/regedit.rc:123
16408 msgid "&Key"
16409 msgstr ""
16411 #: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:102
16412 #: programs/regedit/regedit.rc:125
16413 msgid "&String Value"
16414 msgstr ""
16416 #: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:103
16417 #: programs/regedit/regedit.rc:126
16418 msgid "&Binary Value"
16419 msgstr ""
16421 #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:104
16422 #: programs/regedit/regedit.rc:127
16423 msgid "&DWORD Value"
16424 msgstr ""
16426 #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:105
16427 #: programs/regedit/regedit.rc:128
16428 msgid "&QWORD Value"
16429 msgstr ""
16431 #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:106
16432 #: programs/regedit/regedit.rc:129
16433 msgid "&Multi-String Value"
16434 msgstr ""
16436 #: programs/regedit/regedit.rc:54 programs/regedit/regedit.rc:107
16437 #: programs/regedit/regedit.rc:130
16438 msgid "&Expandable String Value"
16439 msgstr ""
16441 #: programs/regedit/regedit.rc:58 programs/regedit/regedit.rc:112
16442 #: programs/regedit/regedit.rc:140
16443 msgid "&Rename\tF2"
16444 msgstr ""
16446 #: programs/regedit/regedit.rc:60 programs/regedit/regedit.rc:116
16447 msgid "&Copy Key Name"
16448 msgstr ""
16450 #: programs/regedit/regedit.rc:62 programs/regedit/regedit.rc:109
16451 #: programs/wordpad/wordpad.rc:53
16452 #, fuzzy
16453 msgid "&Find...\tCtrl+F"
16454 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
16456 #: programs/regedit/regedit.rc:63
16457 msgid "Find Ne&xt\tF3"
16458 msgstr ""
16460 #: programs/regedit/regedit.rc:67
16461 msgid "Status &Bar"
16462 msgstr ""
16464 #: programs/regedit/regedit.rc:69 programs/winefile/winefile.rc:49
16465 msgid "Sp&lit"
16466 msgstr ""
16468 #: programs/regedit/regedit.rc:76
16469 msgid "&Remove Favorite..."
16470 msgstr ""
16472 #: programs/regedit/regedit.rc:81
16473 msgid "&About Registry Editor"
16474 msgstr ""
16476 #: programs/regedit/regedit.rc:90 programs/regedit/regedit.rc:97
16477 #: programs/regedit/regedit.rc:235
16478 msgid "Expand"
16479 msgstr ""
16481 #: programs/regedit/regedit.rc:137 programs/regedit/regedit.rc:238
16482 msgid "Modify &Binary Data..."
16483 msgstr ""
16485 #: programs/regedit/regedit.rc:272
16486 #, fuzzy
16487 msgid "Export registry"
16488 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
16490 #: programs/regedit/regedit.rc:274
16491 msgid "S&elected branch:"
16492 msgstr ""
16494 #: programs/regedit/regedit.rc:283
16495 msgid "Find:"
16496 msgstr ""
16498 #: programs/regedit/regedit.rc:285
16499 msgid "Find in:"
16500 msgstr ""
16502 #: programs/regedit/regedit.rc:286
16503 msgid "Keys"
16504 msgstr ""
16506 #: programs/regedit/regedit.rc:287
16507 #, fuzzy
16508 msgid "Value names"
16509 msgstr "บันทืกเป็น..."
16511 #: programs/regedit/regedit.rc:288
16512 #, fuzzy
16513 msgid "Value content"
16514 msgstr "เนื้อหา"
16516 #: programs/regedit/regedit.rc:289
16517 msgid "Whole string only"
16518 msgstr ""
16520 #: programs/regedit/regedit.rc:296
16521 #, fuzzy
16522 msgid "Add Favorite"
16523 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
16525 #: programs/regedit/regedit.rc:299 programs/regedit/regedit.rc:310
16526 #, fuzzy
16527 msgid "Name:"
16528 msgstr "แฟ้ม"
16530 #: programs/regedit/regedit.rc:307
16531 #, fuzzy
16532 msgid "Remove Favorite"
16533 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
16535 #: programs/regedit/regedit.rc:318
16536 #, fuzzy
16537 msgid "Edit String"
16538 msgstr "แก้ไข"
16540 #: programs/regedit/regedit.rc:321 programs/regedit/regedit.rc:334
16541 #: programs/regedit/regedit.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:363
16542 #, fuzzy
16543 msgid "Value name:"
16544 msgstr "แฟ้ม"
16546 #: programs/regedit/regedit.rc:323 programs/regedit/regedit.rc:336
16547 #: programs/regedit/regedit.rc:352 programs/regedit/regedit.rc:365
16548 msgid "Value data:"
16549 msgstr ""
16551 #: programs/regedit/regedit.rc:331
16552 msgid "Edit DWORD"
16553 msgstr ""
16555 #: programs/regedit/regedit.rc:338
16556 msgid "Base"
16557 msgstr ""
16559 #: programs/regedit/regedit.rc:339
16560 msgid "Hexadecimal"
16561 msgstr ""
16563 #: programs/regedit/regedit.rc:340
16564 msgid "Decimal"
16565 msgstr ""
16567 #: programs/regedit/regedit.rc:347
16568 #, fuzzy
16569 msgid "Edit Binary"
16570 msgstr "แก้ไข"
16572 #: programs/regedit/regedit.rc:360
16573 msgid "Edit Multi-String"
16574 msgstr ""
16576 #: programs/regedit/regedit.rc:162
16577 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
16578 msgstr ""
16580 #: programs/regedit/regedit.rc:163
16581 msgid "Contains commands for editing values or keys"
16582 msgstr ""
16584 #: programs/regedit/regedit.rc:164
16585 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
16586 msgstr ""
16588 #: programs/regedit/regedit.rc:165
16589 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
16590 msgstr ""
16592 #: programs/regedit/regedit.rc:166
16593 msgid ""
16594 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
16595 msgstr ""
16597 #: programs/regedit/regedit.rc:167
16598 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
16599 msgstr ""
16601 #: programs/regedit/regedit.rc:152
16602 msgid "Data"
16603 msgstr ""
16605 #: programs/regedit/regedit.rc:157
16606 msgid "Registry Editor"
16607 msgstr ""
16609 #: programs/regedit/regedit.rc:226
16610 msgid "Import Registry File"
16611 msgstr ""
16613 #: programs/regedit/regedit.rc:227
16614 msgid "Export Registry File"
16615 msgstr ""
16617 #: programs/regedit/regedit.rc:228
16618 #, fuzzy
16619 msgid "Registry files (*.reg)"
16620 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
16622 #: programs/regedit/regedit.rc:229
16623 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
16624 msgstr ""
16626 #: programs/regedit/regedit.rc:246
16627 msgid "(cannot display value)"
16628 msgstr ""
16630 #: programs/regedit/regedit.rc:247
16631 msgid "(unknown %d)"
16632 msgstr ""
16634 #: programs/regedit/regedit.rc:252
16635 #, fuzzy
16636 msgid "Unable to modify the selected registry value."
16637 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16639 #: programs/regedit/regedit.rc:253
16640 #, fuzzy
16641 msgid "Unable to create a new registry key."
16642 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16644 #: programs/regedit/regedit.rc:254
16645 #, fuzzy
16646 msgid "Unable to create a new registry value."
16647 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16649 #: programs/regedit/regedit.rc:255
16650 msgid ""
16651 "Unable to rename the key '%1'.\n"
16652 "The specified key name already exists."
16653 msgstr ""
16655 #: programs/regedit/regedit.rc:256
16656 msgid ""
16657 "Unable to rename the value '%1'.\n"
16658 "The specified value name already exists."
16659 msgstr ""
16661 #: programs/regedit/regedit.rc:257
16662 #, fuzzy
16663 msgid "Unable to delete the selected registry key."
16664 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16666 #: programs/regedit/regedit.rc:258
16667 #, fuzzy
16668 msgid "Unable to rename the selected registry key."
16669 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16671 #: programs/regedit/regedit.rc:259
16672 #, fuzzy
16673 msgid "Unable to rename the selected registry value."
16674 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16676 #: programs/regedit/regedit.rc:260
16677 msgid ""
16678 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
16679 msgstr ""
16681 #: programs/regedit/regedit.rc:261
16682 #, fuzzy
16683 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
16684 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16686 #: programs/regedit/regedit.rc:413
16687 msgid ""
16688 "Usage:\n"
16689 "  regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
16690 "\n"
16691 "Options:\n"
16692 "  [no option]    Launch the graphical version of this program.\n"
16693 "  /L:system.dat  The location of the system.dat file to be modified.\n"
16694 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
16695 "  /R:user.dat    The location of the user.dat file to be modified.\n"
16696 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
16697 "  /C             Import the contents of a registry file.\n"
16698 "  /D             Delete a specified registry key.\n"
16699 "  /E             Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
16700 "                 If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
16701 "  /S             Silent mode. No messages will be displayed.\n"
16702 "  /V             Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
16703 "  /?             Display this information and exit.\n"
16704 "  [filename]     The location of the file containing registry information "
16705 "to\n"
16706 "                 be imported. When used with [/E], this option specifies "
16707 "the\n"
16708 "                 file location where registry information will be exported.\n"
16709 "  [reg_key]      The registry key to be modified.\n"
16710 "\n"
16711 "Usage examples:\n"
16712 "  regedit \"import.reg\"\n"
16713 "  regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
16714 "  regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
16715 msgstr ""
16717 #: programs/regedit/regedit.rc:414
16718 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
16719 msgstr ""
16721 #: programs/regedit/regedit.rc:415
16722 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
16723 msgstr ""
16725 #: programs/regedit/regedit.rc:416
16726 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
16727 msgstr ""
16729 #: programs/regedit/regedit.rc:417
16730 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
16731 msgstr ""
16733 #: programs/regedit/regedit.rc:418
16734 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
16735 msgstr ""
16737 #: programs/regedit/regedit.rc:419
16738 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
16739 msgstr ""
16741 #: programs/regedit/regedit.rc:420
16742 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
16743 msgstr ""
16745 #: programs/regedit/regedit.rc:421
16746 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
16747 msgstr ""
16749 #: programs/regedit/regedit.rc:422
16750 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
16751 msgstr ""
16753 #: programs/regedit/regedit.rc:423
16754 msgid ""
16755 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
16756 "encountered at '%1'.\n"
16757 msgstr ""
16759 #: programs/regedit/regedit.rc:424
16760 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
16761 msgstr ""
16763 #: programs/regedit/regedit.rc:425
16764 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
16765 msgstr ""
16767 #: programs/regedit/regedit.rc:426
16768 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
16769 msgstr ""
16771 #: programs/regedit/regedit.rc:427
16772 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
16773 msgstr ""
16775 #: programs/regedit/regedit.rc:428
16776 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
16777 msgstr ""
16779 #: programs/regedit/regedit.rc:429
16780 #, fuzzy
16781 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
16782 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16784 #: programs/regedit/regedit.rc:430
16785 msgid ""
16786 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
16787 msgstr ""
16789 #: programs/regedit/regedit.rc:431
16790 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
16791 msgstr ""
16793 #: programs/regedit/regedit.rc:432
16794 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
16795 msgstr ""
16797 #: programs/regedit/regedit.rc:433
16798 msgid ""
16799 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
16800 msgstr ""
16802 #: programs/regedit/regedit.rc:434
16803 #, fuzzy
16804 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
16805 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16807 #: programs/regedit/regedit.rc:436
16808 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
16809 msgstr ""
16811 #: programs/regedit/regedit.rc:191
16812 msgid "Quits the Registry Editor"
16813 msgstr ""
16815 #: programs/regedit/regedit.rc:192
16816 msgid "Adds keys to the favorites list"
16817 msgstr ""
16819 #: programs/regedit/regedit.rc:193
16820 msgid "Removes keys from the favorites list"
16821 msgstr ""
16823 #: programs/regedit/regedit.rc:194
16824 msgid "Shows or hides the status bar"
16825 msgstr ""
16827 #: programs/regedit/regedit.rc:195
16828 msgid "Changes the position of the split between two panes"
16829 msgstr ""
16831 #: programs/regedit/regedit.rc:196
16832 msgid "Refreshes the window"
16833 msgstr ""
16835 #: programs/regedit/regedit.rc:197
16836 msgid "Deletes the selection"
16837 msgstr ""
16839 #: programs/regedit/regedit.rc:198
16840 msgid "Renames the selection"
16841 msgstr ""
16843 #: programs/regedit/regedit.rc:199
16844 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
16845 msgstr ""
16847 #: programs/regedit/regedit.rc:200
16848 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
16849 msgstr ""
16851 #: programs/regedit/regedit.rc:201
16852 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
16853 msgstr ""
16855 #: programs/regedit/regedit.rc:172
16856 msgid "Modifies the value's data"
16857 msgstr ""
16859 #: programs/regedit/regedit.rc:174
16860 msgid "Adds a new key"
16861 msgstr ""
16863 #: programs/regedit/regedit.rc:175
16864 msgid "Adds a new string value"
16865 msgstr ""
16867 #: programs/regedit/regedit.rc:176
16868 msgid "Adds a new binary value"
16869 msgstr ""
16871 #: programs/regedit/regedit.rc:177
16872 msgid "Adds a new 32-bit value"
16873 msgstr ""
16875 #: programs/regedit/regedit.rc:181
16876 msgid "Imports a text file into the registry"
16877 msgstr ""
16879 #: programs/regedit/regedit.rc:183
16880 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
16881 msgstr ""
16883 #: programs/regedit/regedit.rc:184
16884 msgid "Prints all or part of the registry"
16885 msgstr ""
16887 #: programs/regedit/regedit.rc:185
16888 msgid "Opens Registry Editor Help"
16889 msgstr ""
16891 #: programs/regedit/regedit.rc:186
16892 msgid "Displays program information, version number and copyright"
16893 msgstr ""
16895 #: programs/regedit/regedit.rc:210
16896 #, fuzzy
16897 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
16898 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16900 #: programs/regedit/regedit.rc:211
16901 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
16902 msgstr ""
16904 #: programs/regedit/regedit.rc:212
16905 msgid "The value is too big (%1!u!)."
16906 msgstr ""
16908 #: programs/regedit/regedit.rc:213
16909 msgid "Confirm Value Delete"
16910 msgstr ""
16912 #: programs/regedit/regedit.rc:214
16913 #, fuzzy
16914 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
16915 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16917 #: programs/regedit/regedit.rc:220
16918 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
16919 msgstr ""
16921 #: programs/regedit/regedit.rc:215
16922 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
16923 msgstr ""
16925 #: programs/regedit/regedit.rc:218
16926 msgid "New Key #%d"
16927 msgstr ""
16929 #: programs/regedit/regedit.rc:219
16930 msgid "New Value #%d"
16931 msgstr ""
16933 #: programs/regedit/regedit.rc:209
16934 #, fuzzy
16935 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
16936 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16938 #: programs/regedit/regedit.rc:173
16939 msgid "Modifies the value's data in binary form"
16940 msgstr ""
16942 #: programs/regedit/regedit.rc:179
16943 msgid "Adds a new multi-string value"
16944 msgstr ""
16946 #: programs/regedit/regedit.rc:202
16947 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
16948 msgstr ""
16950 #: programs/regedit/regedit.rc:180
16951 msgid "Adds a new expandable string value"
16952 msgstr ""
16954 #: programs/regedit/regedit.rc:216
16955 #, fuzzy
16956 msgid "Confirm Key Delete"
16957 msgstr "กําลังจะลบ; "
16959 #: programs/regedit/regedit.rc:217
16960 msgid ""
16961 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
16962 msgstr ""
16964 #: programs/regedit/regedit.rc:203
16965 msgid "Expands or collapses the selected node"
16966 msgstr ""
16968 #: programs/regedit/regedit.rc:236
16969 #, fuzzy
16970 #| msgid "C&ollate"
16971 msgid "Collapse"
16972 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
16974 #: programs/regedit/regedit.rc:178
16975 msgid "Adds a new 64-bit value"
16976 msgstr ""
16978 #: programs/regedit/regedit.rc:221
16979 msgid "Edit QWORD"
16980 msgstr ""
16982 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:33
16983 msgid ""
16984 "Wine DLL Registration Utility\n"
16985 "\n"
16986 "Provides DLL registration services.\n"
16987 "\n"
16988 msgstr ""
16990 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41
16991 msgid ""
16992 "Usage:\n"
16993 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
16994 "\n"
16995 "Options:\n"
16996 "  [/u]  Unregister a server.\n"
16997 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
16998 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
16999 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
17000 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
17001 "\n"
17002 msgstr ""
17004 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42
17005 msgid ""
17006 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
17007 "\n"
17008 msgstr ""
17010 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43
17011 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
17012 msgstr ""
17014 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44
17015 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
17016 msgstr ""
17018 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45
17019 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
17020 msgstr ""
17022 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46
17023 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
17024 msgstr ""
17026 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47
17027 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
17028 msgstr ""
17030 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48
17031 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
17032 msgstr ""
17034 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49
17035 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
17036 msgstr ""
17038 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50
17039 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
17040 msgstr ""
17042 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51
17043 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
17044 msgstr ""
17046 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:52
17047 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
17048 msgstr ""
17050 #: programs/start/start.rc:56
17051 msgid ""
17052 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
17053 "with that suffix.\n"
17054 "Usage:\n"
17055 "start [options] program_filename [...]\n"
17056 "start [options] document_filename\n"
17057 "\n"
17058 "Options:\n"
17059 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
17060 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
17061 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
17062 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
17063 "/min           Start the program minimized.\n"
17064 "/max           Start the program maximized.\n"
17065 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
17066 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
17067 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
17068 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
17069 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
17070 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
17071 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
17072 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
17073 "/machine arch  Force using a specific architecture (x86,arm,amd64,arm64).\n"
17074 "/wait          Wait for the program to finish, then exit with its exit "
17075 "code.\n"
17076 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows "
17077 "Explorer.\n"
17078 "/exec          Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
17079 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
17080 "/?             Display this help and exit.\n"
17081 msgstr ""
17083 #: programs/start/start.rc:58
17084 msgid ""
17085 "Application could not be started, or no application associated with the "
17086 "specified file.\n"
17087 "ShellExecuteEx failed"
17088 msgstr ""
17090 #: programs/start/start.rc:60
17091 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
17092 msgstr ""
17094 #: programs/taskkill/taskkill.rc:30
17095 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
17096 msgstr ""
17098 #: programs/taskkill/taskkill.rc:31
17099 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
17100 msgstr ""
17102 #: programs/taskkill/taskkill.rc:32
17103 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
17104 msgstr ""
17106 #: programs/taskkill/taskkill.rc:33
17107 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
17108 msgstr ""
17110 #: programs/taskkill/taskkill.rc:34
17111 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
17112 msgstr ""
17114 #: programs/taskkill/taskkill.rc:35
17115 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
17116 msgstr ""
17118 #: programs/taskkill/taskkill.rc:36
17119 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
17120 msgstr ""
17122 #: programs/taskkill/taskkill.rc:37
17123 msgid ""
17124 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
17125 msgstr ""
17127 #: programs/taskkill/taskkill.rc:38
17128 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
17129 msgstr ""
17131 #: programs/taskkill/taskkill.rc:39
17132 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
17133 msgstr ""
17135 #: programs/taskkill/taskkill.rc:40
17136 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
17137 msgstr ""
17139 #: programs/taskkill/taskkill.rc:41
17140 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
17141 msgstr ""
17143 #: programs/taskkill/taskkill.rc:42
17144 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
17145 msgstr ""
17147 #: programs/taskkill/taskkill.rc:43
17148 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
17149 msgstr ""
17151 #: programs/taskkill/taskkill.rc:44
17152 msgid ""
17153 "The process with PID %1!u! (child process of PID %2!u!) has been "
17154 "terminated.\n"
17155 msgstr ""
17157 #: programs/taskkill/taskkill.rc:45
17158 msgid ""
17159 "Sent termination signal to process with PID %1!u!, child of PID %2!u!.\n"
17160 msgstr ""
17162 #: include/wine/wine_common_ver.rc:138
17163 msgid "Wine tasklist"
17164 msgstr ""
17166 #: programs/tasklist/tasklist.rc:29
17167 msgid "Usage: tasklist [/?]\n"
17168 msgstr ""
17170 #: programs/tasklist/tasklist.rc:30 programs/taskmgr/taskmgr.rc:272
17171 msgid "Image Name"
17172 msgstr ""
17174 #: programs/tasklist/tasklist.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:273
17175 msgid "PID"
17176 msgstr ""
17178 #: programs/tasklist/tasklist.rc:32
17179 #, fuzzy
17180 msgid "Session Name"
17181 msgstr "แฟ้ม.\n"
17183 #: programs/tasklist/tasklist.rc:33
17184 msgid "Session#"
17185 msgstr ""
17187 #: programs/tasklist/tasklist.rc:34 programs/taskmgr/taskmgr.rc:276
17188 msgid "Mem Usage"
17189 msgstr ""
17191 #: programs/tasklist/tasklist.rc:35
17192 #, fuzzy
17193 #| msgid "OK"
17194 msgid "K"
17195 msgstr "ตกลง"
17197 #: programs/tasklist/tasklist.rc:36
17198 #, fuzzy
17199 msgid "ERROR: Invalid syntax\n"
17200 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
17202 #: programs/tasklist/tasklist.rc:37
17203 #, fuzzy
17204 msgid "ERROR: The search filter cannot be recognized.\n"
17205 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
17207 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108
17208 msgid "&New Task (Run...)"
17209 msgstr ""
17211 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39
17212 msgid "E&xit Task Manager"
17213 msgstr ""
17215 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45
17216 msgid "&Minimize On Use"
17217 msgstr ""
17219 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47
17220 msgid "&Hide When Minimized"
17221 msgstr ""
17223 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257
17224 msgid "&Show 16-bit tasks"
17225 msgstr ""
17227 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54
17228 msgid "&Refresh Now"
17229 msgstr ""
17231 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55
17232 msgid "&Update Speed"
17233 msgstr ""
17235 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158
17236 msgid "&High"
17237 msgstr ""
17239 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162
17240 msgid "&Normal"
17241 msgstr ""
17243 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166
17244 msgid "&Low"
17245 msgstr ""
17247 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61
17248 msgid "&Paused"
17249 msgstr ""
17251 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256
17252 msgid "&Select Columns..."
17253 msgstr ""
17255 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258
17256 msgid "&CPU History"
17257 msgstr ""
17259 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259
17260 msgid "&One Graph, All CPUs"
17261 msgstr ""
17263 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260
17264 msgid "One Graph &Per CPU"
17265 msgstr ""
17267 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261
17268 msgid "&Show Kernel Times"
17269 msgstr ""
17271 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96
17272 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76
17273 msgid "Tile &Horizontally"
17274 msgstr ""
17276 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97
17277 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124
17278 msgid "Tile &Vertically"
17279 msgstr ""
17281 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98
17282 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125
17283 msgid "&Minimize"
17284 msgstr ""
17286 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100
17287 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127
17288 msgid "&Cascade"
17289 msgstr ""
17291 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101
17292 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121
17293 msgid "&Bring To Front"
17294 msgstr ""
17296 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90
17297 msgid "&About Task Manager"
17298 msgstr ""
17300 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352
17301 msgid "&Switch To"
17302 msgstr ""
17304 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353
17305 msgid "&End Task"
17306 msgstr ""
17308 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130
17309 msgid "&Go To Process"
17310 msgstr ""
17312 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363
17313 msgid "&End Process"
17314 msgstr ""
17316 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150
17317 msgid "End Process &Tree"
17318 msgstr ""
17320 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32
17321 msgid "&Debug"
17322 msgstr ""
17324 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154
17325 msgid "Set &Priority"
17326 msgstr ""
17328 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156
17329 msgid "&Realtime"
17330 msgstr ""
17332 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160
17333 msgid "&Above Normal"
17334 msgstr ""
17336 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164
17337 msgid "&Below Normal"
17338 msgstr ""
17340 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169
17341 msgid "Set &Affinity..."
17342 msgstr ""
17344 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170
17345 msgid "Edit Debug &Channels..."
17346 msgstr ""
17348 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180
17349 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181
17350 msgid "Task Manager"
17351 msgstr ""
17353 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351
17354 msgid "&New Task..."
17355 msgstr ""
17357 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364
17358 msgid "&Show processes from all users"
17359 msgstr ""
17361 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372
17362 msgid "CPU usage"
17363 msgstr ""
17365 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373
17366 msgid "Mem usage"
17367 msgstr ""
17369 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374
17370 msgid "Totals"
17371 msgstr ""
17373 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375
17374 msgid "Commit charge (K)"
17375 msgstr ""
17377 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376
17378 msgid "Physical memory (K)"
17379 msgstr ""
17381 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377
17382 msgid "Kernel memory (K)"
17383 msgstr ""
17385 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290
17386 msgid "Handles"
17387 msgstr ""
17389 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291
17390 msgid "Threads"
17391 msgstr ""
17393 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263
17394 msgid "Processes"
17395 msgstr ""
17397 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396
17398 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405
17399 msgid "Total"
17400 msgstr ""
17402 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388
17403 msgid "Limit"
17404 msgstr ""
17406 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389
17407 msgid "Peak"
17408 msgstr ""
17410 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398
17411 #, fuzzy
17412 msgid "System Cache"
17413 msgstr "วาง\tCtrl+V"
17415 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406
17416 #, fuzzy
17417 msgid "Paged"
17418 msgstr "หน้า &p"
17420 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407
17421 msgid "Nonpaged"
17422 msgstr ""
17424 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414
17425 msgid "CPU usage history"
17426 msgstr ""
17428 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415
17429 msgid "Memory usage history"
17430 msgstr ""
17432 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327
17433 msgid "Debug Channels"
17434 msgstr ""
17436 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439
17437 #, fuzzy
17438 msgid "Processor Affinity"
17439 msgstr "กําลังทํางาน; "
17441 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444
17442 msgid ""
17443 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
17444 "allowed to execute on."
17445 msgstr ""
17447 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446
17448 msgid "CPU 0"
17449 msgstr ""
17451 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448
17452 msgid "CPU 1"
17453 msgstr ""
17455 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450
17456 msgid "CPU 2"
17457 msgstr ""
17459 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452
17460 msgid "CPU 3"
17461 msgstr ""
17463 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454
17464 msgid "CPU 4"
17465 msgstr ""
17467 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456
17468 msgid "CPU 5"
17469 msgstr ""
17471 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458
17472 msgid "CPU 6"
17473 msgstr ""
17475 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460
17476 msgid "CPU 7"
17477 msgstr ""
17479 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462
17480 msgid "CPU 8"
17481 msgstr ""
17483 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464
17484 msgid "CPU 9"
17485 msgstr ""
17487 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466
17488 msgid "CPU 10"
17489 msgstr ""
17491 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468
17492 msgid "CPU 11"
17493 msgstr ""
17495 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470
17496 msgid "CPU 12"
17497 msgstr ""
17499 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472
17500 msgid "CPU 13"
17501 msgstr ""
17503 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474
17504 msgid "CPU 14"
17505 msgstr ""
17507 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476
17508 msgid "CPU 15"
17509 msgstr ""
17511 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478
17512 msgid "CPU 16"
17513 msgstr ""
17515 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480
17516 msgid "CPU 17"
17517 msgstr ""
17519 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482
17520 msgid "CPU 18"
17521 msgstr ""
17523 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484
17524 msgid "CPU 19"
17525 msgstr ""
17527 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486
17528 msgid "CPU 20"
17529 msgstr ""
17531 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488
17532 msgid "CPU 21"
17533 msgstr ""
17535 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490
17536 msgid "CPU 22"
17537 msgstr ""
17539 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492
17540 msgid "CPU 23"
17541 msgstr ""
17543 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494
17544 msgid "CPU 24"
17545 msgstr ""
17547 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496
17548 msgid "CPU 25"
17549 msgstr ""
17551 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498
17552 msgid "CPU 26"
17553 msgstr ""
17555 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500
17556 msgid "CPU 27"
17557 msgstr ""
17559 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502
17560 msgid "CPU 28"
17561 msgstr ""
17563 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504
17564 msgid "CPU 29"
17565 msgstr ""
17567 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506
17568 msgid "CPU 30"
17569 msgstr ""
17571 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508
17572 msgid "CPU 31"
17573 msgstr ""
17575 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514
17576 #, fuzzy
17577 msgid "Select Columns"
17578 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
17580 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519
17581 msgid ""
17582 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
17583 msgstr ""
17585 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521
17586 #, fuzzy
17587 msgid "&Image Name"
17588 msgstr "แฟ้ม"
17590 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523
17591 msgid "&PID (Process Identifier)"
17592 msgstr ""
17594 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525
17595 msgid "&CPU Usage"
17596 msgstr ""
17598 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527
17599 msgid "CPU Tim&e"
17600 msgstr ""
17602 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529
17603 msgid "&Memory Usage"
17604 msgstr ""
17606 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531
17607 msgid "Memory Usage &Delta"
17608 msgstr ""
17610 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533
17611 msgid "Pea&k Memory Usage"
17612 msgstr ""
17614 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535
17615 #, fuzzy
17616 msgid "Page &Faults"
17617 msgstr "หน้า &p"
17619 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537
17620 msgid "&USER Objects"
17621 msgstr ""
17623 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281
17624 msgid "I/O Reads"
17625 msgstr ""
17627 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282
17628 msgid "I/O Read Bytes"
17629 msgstr ""
17631 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543
17632 msgid "&Session ID"
17633 msgstr ""
17635 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545
17636 msgid "User &Name"
17637 msgstr ""
17639 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547
17640 msgid "Page F&aults Delta"
17641 msgstr ""
17643 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549
17644 msgid "&Virtual Memory Size"
17645 msgstr ""
17647 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551
17648 msgid "Pa&ged Pool"
17649 msgstr ""
17651 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553
17652 msgid "N&on-paged Pool"
17653 msgstr ""
17655 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555
17656 msgid "Base P&riority"
17657 msgstr ""
17659 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557
17660 msgid "&Handle Count"
17661 msgstr ""
17663 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559
17664 msgid "&Thread Count"
17665 msgstr ""
17667 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292
17668 msgid "GDI Objects"
17669 msgstr ""
17671 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293
17672 msgid "I/O Writes"
17673 msgstr ""
17675 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294
17676 msgid "I/O Write Bytes"
17677 msgstr ""
17679 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295
17680 msgid "I/O Other"
17681 msgstr ""
17683 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296
17684 msgid "I/O Other Bytes"
17685 msgstr ""
17687 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182
17688 msgid "Create New Task"
17689 msgstr ""
17691 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187
17692 msgid "Runs a new program"
17693 msgstr ""
17695 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188
17696 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
17697 msgstr ""
17699 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190
17700 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
17701 msgstr ""
17703 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191
17704 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
17705 msgstr ""
17707 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192
17708 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
17709 msgstr ""
17711 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193
17712 msgid "Displays tasks by using large icons"
17713 msgstr ""
17715 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194
17716 msgid "Displays tasks by using small icons"
17717 msgstr ""
17719 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195
17720 msgid "Displays information about each task"
17721 msgstr ""
17723 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196
17724 msgid "Updates the display twice per second"
17725 msgstr ""
17727 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197
17728 msgid "Updates the display every two seconds"
17729 msgstr ""
17731 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198
17732 msgid "Updates the display every four seconds"
17733 msgstr ""
17735 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203
17736 msgid "Does not automatically update"
17737 msgstr ""
17739 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205
17740 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
17741 msgstr ""
17743 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206
17744 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
17745 msgstr ""
17747 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207
17748 msgid "Minimizes the windows"
17749 msgstr ""
17751 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208
17752 msgid "Maximizes the windows"
17753 msgstr ""
17755 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209
17756 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
17757 msgstr ""
17759 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210
17760 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
17761 msgstr ""
17763 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211
17764 msgid "Displays Task Manager help topics"
17765 msgstr ""
17767 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212
17768 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
17769 msgstr ""
17771 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213
17772 msgid "Exits the Task Manager application"
17773 msgstr ""
17775 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215
17776 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
17777 msgstr ""
17779 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216
17780 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
17781 msgstr ""
17783 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217
17784 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
17785 msgstr ""
17787 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219
17788 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
17789 msgstr ""
17791 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220
17792 msgid "Each CPU has its own history graph"
17793 msgstr ""
17795 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222
17796 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
17797 msgstr ""
17799 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227
17800 msgid "Tells the selected tasks to close"
17801 msgstr ""
17803 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228
17804 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
17805 msgstr ""
17807 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229
17808 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
17809 msgstr ""
17811 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230
17812 msgid "Removes the process from the system"
17813 msgstr ""
17815 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232
17816 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
17817 msgstr ""
17819 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233
17820 msgid "Attaches the debugger to this process"
17821 msgstr ""
17823 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235
17824 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
17825 msgstr ""
17827 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237
17828 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
17829 msgstr ""
17831 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238
17832 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
17833 msgstr ""
17835 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240
17836 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
17837 msgstr ""
17839 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242
17840 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
17841 msgstr ""
17843 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244
17844 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
17845 msgstr ""
17847 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245
17848 msgid "Sets process to the LOW priority class"
17849 msgstr ""
17851 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247
17852 msgid "Controls Debug Channels"
17853 msgstr ""
17855 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264
17856 msgid "Performance"
17857 msgstr ""
17859 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265
17860 msgid "CPU Usage: %3d%%"
17861 msgstr ""
17863 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266
17864 msgid "Processes: %d"
17865 msgstr ""
17867 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267
17868 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
17869 msgstr ""
17871 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274
17872 msgid "CPU"
17873 msgstr ""
17875 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275
17876 msgid "CPU Time"
17877 msgstr ""
17879 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277
17880 msgid "Mem Delta"
17881 msgstr ""
17883 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278
17884 msgid "Peak Mem Usage"
17885 msgstr ""
17887 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279
17888 msgid "Page Faults"
17889 msgstr ""
17891 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280
17892 msgid "USER Objects"
17893 msgstr ""
17895 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283
17896 msgid "Session ID"
17897 msgstr ""
17899 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284
17900 msgid "Username"
17901 msgstr ""
17903 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285
17904 msgid "PF Delta"
17905 msgstr ""
17907 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286
17908 msgid "VM Size"
17909 msgstr ""
17911 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287
17912 msgid "Paged Pool"
17913 msgstr ""
17915 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288
17916 msgid "NP Pool"
17917 msgstr ""
17919 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289
17920 msgid "Base Pri"
17921 msgstr ""
17923 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301
17924 msgid "Task Manager Warning"
17925 msgstr ""
17927 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304
17928 msgid ""
17929 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
17930 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
17931 "sure you want to change the priority class?"
17932 msgstr ""
17934 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305
17935 msgid "Unable to Change Priority"
17936 msgstr ""
17938 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310
17939 msgid ""
17940 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
17941 "results including loss of data and system instability. The\n"
17942 "process will not be given the chance to save its state or\n"
17943 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
17944 "terminate the process?"
17945 msgstr ""
17947 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311
17948 msgid "Unable to Terminate Process"
17949 msgstr ""
17951 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313
17952 msgid ""
17953 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
17954 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
17955 msgstr ""
17957 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314
17958 msgid "Unable to Debug Process"
17959 msgstr ""
17961 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315
17962 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
17963 msgstr ""
17965 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316
17966 msgid "Invalid Option"
17967 msgstr ""
17969 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317
17970 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
17971 msgstr ""
17973 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322
17974 msgid "System Idle Process"
17975 msgstr ""
17977 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323
17978 msgid "Not Responding"
17979 msgstr ""
17981 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324
17982 msgid "Running"
17983 msgstr ""
17985 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325
17986 msgid "Task"
17987 msgstr ""
17989 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29
17990 msgid "Wine Application Uninstaller"
17991 msgstr ""
17993 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30
17994 msgid ""
17995 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
17996 "executable.\n"
17997 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
17998 msgstr ""
18000 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31
18001 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
18002 msgstr ""
18004 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32
18005 msgid ""
18006 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
18007 msgstr ""
18009 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33
18010 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
18011 msgstr ""
18013 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35
18014 msgid ""
18015 "Wine Application Uninstaller\n"
18016 "\n"
18017 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
18018 "\n"
18019 msgstr ""
18021 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43
18022 msgid ""
18023 "Usage:\n"
18024 "  uninstaller [options]\n"
18025 "\n"
18026 "Options:\n"
18027 "  --help\t    Display this information.\n"
18028 "  --list\t    List all applications installed in this Wine prefix.\n"
18029 "  --remove {GUID}   Uninstall the specified application.\n"
18030 "\t\t    Use '--list' to determine the application GUID.\n"
18031 "  [no option]       Launch the graphical version of this program.\n"
18032 "\n"
18033 msgstr ""
18035 #: programs/view/view.rc:36
18036 msgid "&Pan"
18037 msgstr ""
18039 #: programs/view/view.rc:38
18040 msgid "&Scale to Window"
18041 msgstr ""
18043 #: programs/view/view.rc:40
18044 msgid "&Left"
18045 msgstr ""
18047 #: programs/view/view.rc:41
18048 msgid "&Right"
18049 msgstr ""
18051 #: programs/view/view.rc:49
18052 msgid "Regular Metafile Viewer"
18053 msgstr ""
18055 #: programs/view/view.rc:50
18056 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
18057 msgstr ""
18059 #: programs/wineboot/wineboot.rc:31
18060 msgid "Waiting for Program"
18061 msgstr ""
18063 #: programs/wineboot/wineboot.rc:35
18064 #, fuzzy
18065 msgid "Terminate Process"
18066 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18068 #: programs/wineboot/wineboot.rc:36
18069 msgid ""
18070 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
18071 "responding.\n"
18072 "\n"
18073 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
18074 msgstr ""
18076 #: programs/wineboot/wineboot.rc:46
18077 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
18078 msgstr ""
18080 #: programs/winecfg/winecfg.rc:146
18081 msgid ""
18082 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
18083 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
18084 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
18085 "option) any later version."
18086 msgstr ""
18088 #: programs/winecfg/winecfg.rc:148
18089 #, fuzzy
18090 msgid "Windows registration information"
18091 msgstr "รายละเอียด"
18093 #: programs/winecfg/winecfg.rc:149
18094 msgid "&Owner:"
18095 msgstr ""
18097 #: programs/winecfg/winecfg.rc:151
18098 #, fuzzy
18099 msgid "Organi&zation:"
18100 msgstr "รายละเอียด"
18102 #: programs/winecfg/winecfg.rc:159
18103 msgid "Application settings"
18104 msgstr ""
18106 #: programs/winecfg/winecfg.rc:160
18107 msgid ""
18108 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
18109 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
18110 "or per-application settings in those tabs as well."
18111 msgstr ""
18113 #: programs/winecfg/winecfg.rc:164
18114 msgid "Add appli&cation..."
18115 msgstr ""
18117 #: programs/winecfg/winecfg.rc:165
18118 msgid "&Remove application"
18119 msgstr ""
18121 #: programs/winecfg/winecfg.rc:166
18122 msgid "&Windows Version:"
18123 msgstr ""
18125 #: programs/winecfg/winecfg.rc:174
18126 msgid "Window settings"
18127 msgstr ""
18129 #: programs/winecfg/winecfg.rc:175
18130 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
18131 msgstr ""
18133 #: programs/winecfg/winecfg.rc:176
18134 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
18135 msgstr ""
18137 #: programs/winecfg/winecfg.rc:177
18138 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
18139 msgstr ""
18141 #: programs/winecfg/winecfg.rc:178
18142 msgid "&Emulate a virtual desktop"
18143 msgstr ""
18145 #: programs/winecfg/winecfg.rc:180
18146 #, fuzzy
18147 msgid "Desktop &size:"
18148 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
18150 #: programs/winecfg/winecfg.rc:185
18151 msgid "Screen resolution"
18152 msgstr ""
18154 #: programs/winecfg/winecfg.rc:189
18155 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
18156 msgstr ""
18158 #: programs/winecfg/winecfg.rc:196
18159 msgid "DLL overrides"
18160 msgstr ""
18162 #: programs/winecfg/winecfg.rc:197
18163 msgid ""
18164 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
18165 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
18166 "application)."
18167 msgstr ""
18169 #: programs/winecfg/winecfg.rc:199
18170 msgid "&New override for library:"
18171 msgstr ""
18173 #: programs/winecfg/winecfg.rc:201
18174 msgid "A&dd"
18175 msgstr ""
18177 #: programs/winecfg/winecfg.rc:202
18178 msgid "Existing &overrides:"
18179 msgstr ""
18181 #: programs/winecfg/winecfg.rc:204
18182 #, fuzzy
18183 msgid "&Edit..."
18184 msgstr "แก้ไข"
18186 #: programs/winecfg/winecfg.rc:210
18187 msgid "Edit Override"
18188 msgstr ""
18190 #: programs/winecfg/winecfg.rc:213
18191 msgid "Load order"
18192 msgstr ""
18194 #: programs/winecfg/winecfg.rc:214
18195 msgid "&Builtin (Wine)"
18196 msgstr ""
18198 #: programs/winecfg/winecfg.rc:215
18199 msgid "&Native (Windows)"
18200 msgstr ""
18202 #: programs/winecfg/winecfg.rc:216
18203 msgid "Buil&tin then Native"
18204 msgstr ""
18206 #: programs/winecfg/winecfg.rc:217
18207 msgid "Nati&ve then Builtin"
18208 msgstr ""
18210 #: programs/winecfg/winecfg.rc:225
18211 #, fuzzy
18212 msgid "Select Drive Letter"
18213 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
18215 #: programs/winecfg/winecfg.rc:237
18216 #, fuzzy
18217 msgid "Drive configuration"
18218 msgstr "รายละเอียด"
18220 #: programs/winecfg/winecfg.rc:238
18221 msgid ""
18222 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
18223 "edited."
18224 msgstr ""
18226 #: programs/winecfg/winecfg.rc:241
18227 msgid "A&dd..."
18228 msgstr ""
18230 #: programs/winecfg/winecfg.rc:245
18231 msgid "&Path:"
18232 msgstr ""
18234 #: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
18235 msgid "Show Advan&ced"
18236 msgstr ""
18238 #: programs/winecfg/winecfg.rc:253
18239 msgid "De&vice:"
18240 msgstr ""
18242 #: programs/winecfg/winecfg.rc:255
18243 msgid "Bro&wse..."
18244 msgstr ""
18246 #: programs/winecfg/winecfg.rc:257
18247 msgid "&Label:"
18248 msgstr ""
18250 #: programs/winecfg/winecfg.rc:259
18251 msgid "S&erial:"
18252 msgstr ""
18254 #: programs/winecfg/winecfg.rc:262
18255 #, fuzzy
18256 msgid "&Show dot files"
18257 msgstr "รายละเอียด"
18259 #: programs/winecfg/winecfg.rc:269
18260 msgid "Driver diagnostics"
18261 msgstr ""
18263 #: programs/winecfg/winecfg.rc:271
18264 #, fuzzy
18265 msgid "Defaults"
18266 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
18268 #: programs/winecfg/winecfg.rc:272
18269 #, fuzzy
18270 msgid "Output device:"
18271 msgstr "แฟ้ม"
18273 #: programs/winecfg/winecfg.rc:273
18274 msgid "Voice output device:"
18275 msgstr ""
18277 #: programs/winecfg/winecfg.rc:274
18278 msgid "Input device:"
18279 msgstr ""
18281 #: programs/winecfg/winecfg.rc:275
18282 msgid "Voice input device:"
18283 msgstr ""
18285 #: programs/winecfg/winecfg.rc:280
18286 msgid "&Test Sound"
18287 msgstr ""
18289 #: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
18290 #, fuzzy
18291 msgid "Speaker configuration"
18292 msgstr "รายละเอียด"
18294 #: programs/winecfg/winecfg.rc:284
18295 msgid "Speakers:"
18296 msgstr ""
18298 #: programs/winecfg/winecfg.rc:292
18299 msgid "Appearance"
18300 msgstr ""
18302 #: programs/winecfg/winecfg.rc:293
18303 msgid "&Theme:"
18304 msgstr ""
18306 #: programs/winecfg/winecfg.rc:295
18307 msgid "&WinRT theme:"
18308 msgstr ""
18310 #: programs/winecfg/winecfg.rc:297
18311 msgid "&Install theme..."
18312 msgstr ""
18314 #: programs/winecfg/winecfg.rc:302
18315 msgid "It&em:"
18316 msgstr ""
18318 #: programs/winecfg/winecfg.rc:304
18319 msgid "C&olor:"
18320 msgstr ""
18322 #: programs/winecfg/winecfg.rc:310
18323 msgid "MIME types"
18324 msgstr ""
18326 #: programs/winecfg/winecfg.rc:311
18327 msgid "Manage file and protocol &associations"
18328 msgstr ""
18330 #: programs/winecfg/winecfg.rc:314
18331 #, fuzzy
18332 msgid "Folders"
18333 msgstr "ขอบกระดาษ"
18335 #: programs/winecfg/winecfg.rc:317
18336 msgid "&Link to:"
18337 msgstr ""
18339 #: programs/winecfg/winecfg.rc:33
18340 msgid "Libraries"
18341 msgstr ""
18343 #: programs/winecfg/winecfg.rc:34
18344 msgid "Drives"
18345 msgstr ""
18347 #: programs/winecfg/winecfg.rc:35
18348 msgid "Select the Unix target directory, please."
18349 msgstr ""
18351 #: programs/winecfg/winecfg.rc:36
18352 msgid "Hide Advan&ced"
18353 msgstr ""
18355 #: programs/winecfg/winecfg.rc:38
18356 msgid "(No Theme)"
18357 msgstr ""
18359 #: programs/winecfg/winecfg.rc:39
18360 msgid "Graphics"
18361 msgstr ""
18363 #: programs/winecfg/winecfg.rc:40
18364 msgid "Desktop Integration"
18365 msgstr ""
18367 #: programs/winecfg/winecfg.rc:41
18368 msgid "Audio"
18369 msgstr ""
18371 #: programs/winecfg/winecfg.rc:42
18372 msgid "About"
18373 msgstr ""
18375 #: programs/winecfg/winecfg.rc:43
18376 #, fuzzy
18377 msgid "Wine configuration"
18378 msgstr "รายละเอียด"
18380 #: programs/winecfg/winecfg.rc:45
18381 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
18382 msgstr ""
18384 #: programs/winecfg/winecfg.rc:46
18385 #, fuzzy
18386 msgid "Select a theme file"
18387 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
18389 #: programs/winecfg/winecfg.rc:47
18390 msgid "Folder"
18391 msgstr ""
18393 #: programs/winecfg/winecfg.rc:48
18394 msgid "Links to"
18395 msgstr ""
18397 #: programs/winecfg/winecfg.rc:44
18398 msgid "Wine configuration for %s"
18399 msgstr ""
18401 #: programs/winecfg/winecfg.rc:83
18402 msgid "Selected driver: %s"
18403 msgstr ""
18405 #: programs/winecfg/winecfg.rc:84
18406 #, fuzzy
18407 msgid "(None)"
18408 msgstr "ไม่มีเลย"
18410 #: programs/winecfg/winecfg.rc:85
18411 msgid "Audio test failed!"
18412 msgstr ""
18414 #: programs/winecfg/winecfg.rc:87
18415 msgid "(System default)"
18416 msgstr ""
18418 #: programs/winecfg/winecfg.rc:90
18419 msgid "5.1 Surround"
18420 msgstr ""
18422 #: programs/winecfg/winecfg.rc:91
18423 msgid "Quadraphonic"
18424 msgstr ""
18426 #: programs/winecfg/winecfg.rc:92
18427 msgid "Stereo"
18428 msgstr ""
18430 #: programs/winecfg/winecfg.rc:93
18431 msgid "Mono"
18432 msgstr ""
18434 #: programs/winecfg/winecfg.rc:98
18435 #, fuzzy
18436 #| msgid "&Right:"
18437 msgid "Light"
18438 msgstr "ขวา:"
18440 #: programs/winecfg/winecfg.rc:99
18441 msgid "Dark"
18442 msgstr ""
18444 #: programs/winecfg/winecfg.rc:53
18445 msgid ""
18446 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
18447 "Are you sure you want to do this?"
18448 msgstr ""
18450 #: programs/winecfg/winecfg.rc:54
18451 msgid "Warning: system library"
18452 msgstr ""
18454 #: programs/winecfg/winecfg.rc:55
18455 msgid "native"
18456 msgstr ""
18458 #: programs/winecfg/winecfg.rc:56
18459 msgid "builtin"
18460 msgstr ""
18462 #: programs/winecfg/winecfg.rc:57
18463 msgid "native, builtin"
18464 msgstr ""
18466 #: programs/winecfg/winecfg.rc:58
18467 msgid "builtin, native"
18468 msgstr ""
18470 #: programs/winecfg/winecfg.rc:59
18471 msgid "disabled"
18472 msgstr ""
18474 #: programs/winecfg/winecfg.rc:60
18475 msgid "Default Settings"
18476 msgstr ""
18478 #: programs/winecfg/winecfg.rc:61
18479 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
18480 msgstr ""
18482 #: programs/winecfg/winecfg.rc:62
18483 msgid "Use global settings"
18484 msgstr ""
18486 #: programs/winecfg/winecfg.rc:63
18487 msgid "Select an executable file"
18488 msgstr ""
18490 #: programs/winecfg/winecfg.rc:68
18491 msgid "Autodetect"
18492 msgstr ""
18494 #: programs/winecfg/winecfg.rc:69
18495 msgid "Local hard disk"
18496 msgstr ""
18498 #: programs/winecfg/winecfg.rc:70
18499 msgid "Network share"
18500 msgstr ""
18502 #: programs/winecfg/winecfg.rc:71
18503 msgid "Floppy disk"
18504 msgstr ""
18506 #: programs/winecfg/winecfg.rc:72
18507 msgid "CD-ROM"
18508 msgstr ""
18510 #: programs/winecfg/winecfg.rc:73
18511 msgid ""
18512 "You cannot add any more drives.\n"
18513 "\n"
18514 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
18515 msgstr ""
18517 #: programs/winecfg/winecfg.rc:74
18518 msgid "System drive"
18519 msgstr ""
18521 #: programs/winecfg/winecfg.rc:75
18522 msgid ""
18523 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
18524 "\n"
18525 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
18526 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
18527 msgstr ""
18529 #: programs/winecfg/winecfg.rc:76
18530 msgctxt "Drive letter"
18531 msgid "Letter"
18532 msgstr ""
18534 #: programs/winecfg/winecfg.rc:77
18535 #, fuzzy
18536 #| msgid "Create New Folder"
18537 msgid "Target folder"
18538 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
18540 #: programs/winecfg/winecfg.rc:78
18541 msgid ""
18542 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
18543 "\n"
18544 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
18545 msgstr ""
18547 #: programs/winecfg/winecfg.rc:104
18548 msgid "Controls Background"
18549 msgstr ""
18551 #: programs/winecfg/winecfg.rc:105
18552 #, fuzzy
18553 msgid "Controls Text"
18554 msgstr "เนื้อหา"
18556 #: programs/winecfg/winecfg.rc:107
18557 msgid "Menu Background"
18558 msgstr ""
18560 #: programs/winecfg/winecfg.rc:108
18561 msgid "Menu Text"
18562 msgstr ""
18564 #: programs/winecfg/winecfg.rc:109
18565 msgid "Scrollbar"
18566 msgstr ""
18568 #: programs/winecfg/winecfg.rc:110
18569 msgid "Selection Background"
18570 msgstr ""
18572 #: programs/winecfg/winecfg.rc:111
18573 #, fuzzy
18574 msgid "Selection Text"
18575 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
18577 #: programs/winecfg/winecfg.rc:112
18578 msgid "Tooltip Background"
18579 msgstr ""
18581 #: programs/winecfg/winecfg.rc:113
18582 msgid "Tooltip Text"
18583 msgstr ""
18585 #: programs/winecfg/winecfg.rc:114
18586 msgid "Window Background"
18587 msgstr ""
18589 #: programs/winecfg/winecfg.rc:115
18590 msgid "Window Text"
18591 msgstr ""
18593 #: programs/winecfg/winecfg.rc:116
18594 #, fuzzy
18595 msgid "Active Title Bar"
18596 msgstr "แสดงแทบเมนู"
18598 #: programs/winecfg/winecfg.rc:117
18599 msgid "Active Title Text"
18600 msgstr ""
18602 #: programs/winecfg/winecfg.rc:118
18603 msgid "Inactive Title Bar"
18604 msgstr ""
18606 #: programs/winecfg/winecfg.rc:119
18607 msgid "Inactive Title Text"
18608 msgstr ""
18610 #: programs/winecfg/winecfg.rc:120
18611 msgid "Message Box Text"
18612 msgstr ""
18614 #: programs/winecfg/winecfg.rc:121
18615 msgid "Application Workspace"
18616 msgstr ""
18618 #: programs/winecfg/winecfg.rc:122
18619 msgid "Window Frame"
18620 msgstr ""
18622 #: programs/winecfg/winecfg.rc:123
18623 msgid "Active Border"
18624 msgstr ""
18626 #: programs/winecfg/winecfg.rc:124
18627 msgid "Inactive Border"
18628 msgstr ""
18630 #: programs/winecfg/winecfg.rc:125
18631 msgid "Controls Shadow"
18632 msgstr ""
18634 #: programs/winecfg/winecfg.rc:126
18635 msgid "Gray Text"
18636 msgstr ""
18638 #: programs/winecfg/winecfg.rc:127
18639 msgid "Controls Highlight"
18640 msgstr ""
18642 #: programs/winecfg/winecfg.rc:128
18643 msgid "Controls Dark Shadow"
18644 msgstr ""
18646 #: programs/winecfg/winecfg.rc:129
18647 msgid "Controls Light"
18648 msgstr ""
18650 #: programs/winecfg/winecfg.rc:130
18651 msgid "Controls Alternate Background"
18652 msgstr ""
18654 #: programs/winecfg/winecfg.rc:131
18655 msgid "Hot Tracked Item"
18656 msgstr ""
18658 #: programs/winecfg/winecfg.rc:132
18659 msgid "Active Title Bar Gradient"
18660 msgstr ""
18662 #: programs/winecfg/winecfg.rc:133
18663 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
18664 msgstr ""
18666 #: programs/winecfg/winecfg.rc:134
18667 msgid "Menu Highlight"
18668 msgstr ""
18670 #: programs/winecfg/winecfg.rc:135
18671 msgid "Menu Bar"
18672 msgstr ""
18674 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29
18675 msgid ""
18676 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
18677 "The command is invalid.\n"
18678 msgstr ""
18680 #: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38
18681 #, fuzzy
18682 msgid "Program Error"
18683 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18685 #: programs/winedbg/winedbg.rc:55
18686 msgid ""
18687 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
18688 "sorry for the inconvenience."
18689 msgstr ""
18691 #: programs/winedbg/winedbg.rc:59
18692 msgid ""
18693 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
18694 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
18695 "Database</a> for tips about running this application."
18696 msgstr ""
18698 #: programs/winedbg/winedbg.rc:62
18699 #, fuzzy
18700 msgid "Show &Details"
18701 msgstr "รายละเอียด"
18703 #: programs/winedbg/winedbg.rc:67
18704 #, fuzzy
18705 msgid "Program Error Details"
18706 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18708 #: programs/winedbg/winedbg.rc:74
18709 msgid ""
18710 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
18711 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
18712 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
18713 "and attach that file to the report."
18714 msgstr ""
18716 #: programs/winedbg/winedbg.rc:40
18717 msgid ""
18718 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
18719 "the process to obtain a backtrace."
18720 msgstr ""
18722 #: programs/winedbg/winedbg.rc:41
18723 msgid "(unidentified)"
18724 msgstr ""
18726 #: programs/winedbg/winedbg.rc:44
18727 #, fuzzy
18728 msgid "Saving failed"
18729 msgstr "แฟ้ม"
18731 #: programs/winedbg/winedbg.rc:45
18732 msgid "Loading detailed information, please wait..."
18733 msgstr ""
18735 #: programs/winefile/winefile.rc:29
18736 #, fuzzy
18737 msgid "&Open\tEnter"
18738 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
18740 #: programs/winefile/winefile.rc:33
18741 msgid "Re&name..."
18742 msgstr ""
18744 #: programs/winefile/winefile.rc:34
18745 #, fuzzy
18746 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
18747 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18749 #: programs/winefile/winefile.rc:38
18750 msgid "Cr&eate Directory..."
18751 msgstr ""
18753 #: programs/winefile/winefile.rc:43
18754 msgid "&Disk"
18755 msgstr ""
18757 #: programs/winefile/winefile.rc:44
18758 msgid "Connect &Network Drive..."
18759 msgstr ""
18761 #: programs/winefile/winefile.rc:45
18762 msgid "&Disconnect Network Drive"
18763 msgstr ""
18765 #: programs/winefile/winefile.rc:51
18766 msgid "&Name"
18767 msgstr ""
18769 #: programs/winefile/winefile.rc:52
18770 msgid "&All File Details"
18771 msgstr ""
18773 #: programs/winefile/winefile.rc:54
18774 msgid "&Sort by Name"
18775 msgstr ""
18777 #: programs/winefile/winefile.rc:55
18778 msgid "Sort &by Type"
18779 msgstr ""
18781 #: programs/winefile/winefile.rc:56
18782 msgid "Sort by Si&ze"
18783 msgstr ""
18785 #: programs/winefile/winefile.rc:57
18786 msgid "Sort by &Date"
18787 msgstr ""
18789 #: programs/winefile/winefile.rc:59
18790 #, fuzzy
18791 msgid "Filter by&..."
18792 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
18794 #: programs/winefile/winefile.rc:66
18795 msgid "&Drive Bar"
18796 msgstr ""
18798 #: programs/winefile/winefile.rc:68
18799 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
18800 msgstr ""
18802 #: programs/winefile/winefile.rc:74
18803 msgid "New &Window"
18804 msgstr ""
18806 #: programs/winefile/winefile.rc:75
18807 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
18808 msgstr ""
18810 #: programs/winefile/winefile.rc:77
18811 #, fuzzy
18812 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
18813 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
18815 #: programs/winefile/winefile.rc:84
18816 msgid "&About Wine File Manager"
18817 msgstr ""
18819 #: programs/winefile/winefile.rc:121
18820 msgid "Select destination"
18821 msgstr ""
18823 #: programs/winefile/winefile.rc:134
18824 msgid "By File Type"
18825 msgstr ""
18827 #: programs/winefile/winefile.rc:139
18828 #, fuzzy
18829 msgid "File type"
18830 msgstr "แฟ้ม"
18832 #: programs/winefile/winefile.rc:140
18833 msgid "&Directories"
18834 msgstr ""
18836 #: programs/winefile/winefile.rc:142
18837 #, fuzzy
18838 msgid "&Programs"
18839 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18841 #: programs/winefile/winefile.rc:144
18842 #, fuzzy
18843 msgid "Docu&ments"
18844 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
18846 #: programs/winefile/winefile.rc:146
18847 msgid "&Other files"
18848 msgstr ""
18850 #: programs/winefile/winefile.rc:148
18851 msgid "Show Hidden/&System Files"
18852 msgstr ""
18854 #: programs/winefile/winefile.rc:159
18855 #, fuzzy
18856 msgid "&File Name:"
18857 msgstr "แฟ้ม"
18859 #: programs/winefile/winefile.rc:161
18860 msgid "Full &Path:"
18861 msgstr ""
18863 #: programs/winefile/winefile.rc:163
18864 msgid "Last Change:"
18865 msgstr ""
18867 #: programs/winefile/winefile.rc:167
18868 #, fuzzy
18869 msgid "Cop&yright:"
18870 msgstr "ขวา:"
18872 #: programs/winefile/winefile.rc:175
18873 #, fuzzy
18874 msgid "&System"
18875 msgstr "วาง\tCtrl+V"
18877 #: programs/winefile/winefile.rc:176
18878 msgid "&Compressed"
18879 msgstr ""
18881 #: programs/winefile/winefile.rc:177
18882 #, fuzzy
18883 msgid "Version information"
18884 msgstr "รายละเอียด"
18886 #: programs/winefile/winefile.rc:193
18887 msgctxt "accelerator Fullscreen"
18888 msgid "S"
18889 msgstr ""
18891 #: programs/winefile/winefile.rc:90
18892 msgid "Applying font settings"
18893 msgstr ""
18895 #: programs/winefile/winefile.rc:91
18896 msgid "Error while selecting new font."
18897 msgstr ""
18899 #: programs/winefile/winefile.rc:96
18900 msgid "Wine File Manager"
18901 msgstr ""
18903 #: programs/winefile/winefile.rc:98
18904 msgid "root fs"
18905 msgstr ""
18907 #: programs/winefile/winefile.rc:100
18908 msgid "Shell"
18909 msgstr ""
18911 #: programs/winefile/winefile.rc:108
18912 #, fuzzy
18913 msgid "Creation date"
18914 msgstr "วันที่"
18916 #: programs/winefile/winefile.rc:109
18917 #, fuzzy
18918 msgid "Access date"
18919 msgstr "วันที่"
18921 #: programs/winefile/winefile.rc:110
18922 #, fuzzy
18923 msgid "Modification date"
18924 msgstr "วันที่"
18926 #: programs/winefile/winefile.rc:111
18927 msgid "Index/Inode"
18928 msgstr ""
18930 #: programs/winefile/winefile.rc:116
18931 msgid "%1 of %2 free"
18932 msgstr ""
18934 #: programs/winemine/winemine.rc:39
18935 msgid "&Game"
18936 msgstr ""
18938 #: programs/winemine/winemine.rc:40
18939 msgid "&New\tF2"
18940 msgstr ""
18942 #: programs/winemine/winemine.rc:42
18943 msgid "Question &Marks"
18944 msgstr ""
18946 #: programs/winemine/winemine.rc:44
18947 msgid "&Beginner"
18948 msgstr ""
18950 #: programs/winemine/winemine.rc:45
18951 #, fuzzy
18952 msgid "&Intermediate"
18953 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
18955 #: programs/winemine/winemine.rc:46
18956 msgid "&Expert"
18957 msgstr ""
18959 #: programs/winemine/winemine.rc:47
18960 msgid "&Custom..."
18961 msgstr ""
18963 #: programs/winemine/winemine.rc:49
18964 msgid "&Fastest Times"
18965 msgstr ""
18967 #: programs/winemine/winemine.rc:54
18968 msgid "&About WineMine"
18969 msgstr ""
18971 #: programs/winemine/winemine.rc:61
18972 msgid "Fastest Times"
18973 msgstr ""
18975 #: programs/winemine/winemine.rc:63
18976 #, fuzzy
18977 msgid "Fastest times"
18978 msgstr "ลบ\tDel"
18980 #: programs/winemine/winemine.rc:64
18981 msgid "Beginner"
18982 msgstr ""
18984 #: programs/winemine/winemine.rc:65
18985 #, fuzzy
18986 msgid "Intermediate"
18987 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
18989 #: programs/winemine/winemine.rc:66
18990 msgid "Expert"
18991 msgstr ""
18993 #: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33
18994 #, fuzzy
18995 msgid "Reset Results"
18996 msgstr "รายละเอียด"
18998 #: programs/winemine/winemine.rc:80
18999 msgid "Congratulations!"
19000 msgstr ""
19002 #: programs/winemine/winemine.rc:82
19003 msgid "Please enter your name"
19004 msgstr ""
19006 #: programs/winemine/winemine.rc:90
19007 msgid "Custom Game"
19008 msgstr ""
19010 #: programs/winemine/winemine.rc:92
19011 msgid "Rows"
19012 msgstr ""
19014 #: programs/winemine/winemine.rc:93
19015 msgid "Columns"
19016 msgstr ""
19018 #: programs/winemine/winemine.rc:94
19019 msgid "Mines"
19020 msgstr ""
19022 #: programs/winemine/winemine.rc:34
19023 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
19024 msgstr ""
19026 #: programs/winemine/winemine.rc:30
19027 msgid "WineMine"
19028 msgstr ""
19030 #: programs/winemine/winemine.rc:31
19031 msgid "Nobody"
19032 msgstr ""
19034 #: programs/winemine/winemine.rc:32
19035 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
19036 msgstr ""
19038 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35
19039 #, fuzzy
19040 msgid "Printer &setup..."
19041 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
19043 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42
19044 msgid "&Annotate..."
19045 msgstr ""
19047 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44
19048 msgid "&Bookmark"
19049 msgstr ""
19051 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45
19052 msgid "&Define..."
19053 msgstr ""
19055 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48
19056 #, fuzzy
19057 msgid "Always on &top"
19058 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
19060 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70
19061 msgid "Fonts"
19062 msgstr "ดัวอักษร"
19064 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72
19065 msgid "Small"
19066 msgstr ""
19068 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74
19069 msgid "Large"
19070 msgstr ""
19072 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58
19073 #, fuzzy
19074 msgid "&Help on help\tF1"
19075 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
19077 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59
19078 msgid "&About Wine Help"
19079 msgstr ""
19081 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67
19082 msgid "Annotation..."
19083 msgstr ""
19085 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68
19086 msgid "Copy"
19087 msgstr ""
19089 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100
19090 msgid "Index"
19091 msgstr ""
19093 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108
19094 #, fuzzy
19095 msgid "Search"
19096 msgstr "คันหา"
19098 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81
19099 msgid "Wine Help"
19100 msgstr ""
19102 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86
19103 msgid "Error while reading the help file `%s'"
19104 msgstr ""
19106 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88
19107 msgid "Summary"
19108 msgstr ""
19110 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87
19111 msgid "&Index"
19112 msgstr ""
19114 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91
19115 #, fuzzy
19116 msgid "Help files (*.hlp)"
19117 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
19119 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92
19120 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
19121 msgstr ""
19123 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93
19124 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
19125 msgstr ""
19127 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94
19128 msgid "Help topics: "
19129 msgstr ""
19131 #: programs/wmic/wmic.rc:28
19132 msgid "Error: Command line not supported\n"
19133 msgstr ""
19135 #: programs/wmic/wmic.rc:29
19136 #, fuzzy
19137 msgid "Error: Alias not found\n"
19138 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
19140 #: programs/wmic/wmic.rc:30
19141 msgid "Error: Invalid query\n"
19142 msgstr ""
19144 #: programs/wmic/wmic.rc:31
19145 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
19146 msgstr ""
19148 #: programs/wordpad/wordpad.rc:31
19149 #, fuzzy
19150 msgid "&New...\tCtrl+N"
19151 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
19153 #: programs/wordpad/wordpad.rc:45
19154 #, fuzzy
19155 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
19156 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
19158 #: programs/wordpad/wordpad.rc:50
19159 #, fuzzy
19160 msgid "&Clear\tDel"
19161 msgstr "ลบ\tDel"
19163 #: programs/wordpad/wordpad.rc:51
19164 #, fuzzy
19165 msgid "&Select all\tCtrl+A"
19166 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
19168 #: programs/wordpad/wordpad.rc:54
19169 msgid "Find &next\tF3"
19170 msgstr ""
19172 #: programs/wordpad/wordpad.rc:57
19173 msgid "Read-&only"
19174 msgstr ""
19176 #: programs/wordpad/wordpad.rc:58
19177 msgid "&Modified"
19178 msgstr ""
19180 #: programs/wordpad/wordpad.rc:60
19181 msgid "E&xtras"
19182 msgstr ""
19184 #: programs/wordpad/wordpad.rc:62
19185 msgid "Selection &info"
19186 msgstr ""
19188 #: programs/wordpad/wordpad.rc:63
19189 msgid "Character &format"
19190 msgstr ""
19192 #: programs/wordpad/wordpad.rc:64
19193 msgid "&Def. char format"
19194 msgstr ""
19196 #: programs/wordpad/wordpad.rc:65
19197 msgid "Paragrap&h format"
19198 msgstr ""
19200 #: programs/wordpad/wordpad.rc:66
19201 msgid "&Get text"
19202 msgstr ""
19204 #: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273
19205 msgid "&Format Bar"
19206 msgstr ""
19208 #: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274
19209 msgid "&Ruler"
19210 msgstr ""
19212 #: programs/wordpad/wordpad.rc:78
19213 msgid "&Insert"
19214 msgstr ""
19216 #: programs/wordpad/wordpad.rc:80
19217 msgid "&Date and time..."
19218 msgstr ""
19220 #: programs/wordpad/wordpad.rc:82
19221 msgid "F&ormat"
19222 msgstr ""
19224 #: programs/wordpad/wordpad.rc:85
19225 #, fuzzy
19226 #| msgid "List"
19227 msgid "&Lists"
19228 msgstr "กําหนด"
19230 #: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116
19231 msgid "&Bullet points"
19232 msgstr ""
19234 #: programs/wordpad/wordpad.rc:88
19235 msgid "Numbers"
19236 msgstr ""
19238 #: programs/wordpad/wordpad.rc:89
19239 msgid "Letters - lower case"
19240 msgstr ""
19242 #: programs/wordpad/wordpad.rc:90
19243 msgid "Letters - upper case"
19244 msgstr ""
19246 #: programs/wordpad/wordpad.rc:91
19247 msgid "Roman numerals - lower case"
19248 msgstr ""
19250 #: programs/wordpad/wordpad.rc:92
19251 msgid "Roman numerals - upper case"
19252 msgstr ""
19254 #: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117
19255 #, fuzzy
19256 msgid "&Paragraph..."
19257 msgstr "ค้นหา..."
19259 #: programs/wordpad/wordpad.rc:95
19260 #, fuzzy
19261 msgid "&Tabs..."
19262 msgstr "บันทืกเป็น..."
19264 #: programs/wordpad/wordpad.rc:96
19265 msgid "Backgroun&d"
19266 msgstr ""
19268 #: programs/wordpad/wordpad.rc:98
19269 #, fuzzy
19270 msgid "&System\tCtrl+1"
19271 msgstr "วาง\tCtrl+V"
19273 #: programs/wordpad/wordpad.rc:99
19274 #, fuzzy
19275 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
19276 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
19278 #: programs/wordpad/wordpad.rc:104
19279 msgid "&About Wine Wordpad"
19280 msgstr ""
19282 #: programs/wordpad/wordpad.rc:141
19283 msgid "Automatic"
19284 msgstr ""
19286 #: programs/wordpad/wordpad.rc:210
19287 #, fuzzy
19288 msgid "Date and time"
19289 msgstr "ลบ\tDel"
19291 #: programs/wordpad/wordpad.rc:213
19292 msgid "Available formats"
19293 msgstr ""
19295 #: programs/wordpad/wordpad.rc:224
19296 #, fuzzy
19297 msgid "New document type"
19298 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
19300 #: programs/wordpad/wordpad.rc:232
19301 #, fuzzy
19302 msgid "Paragraph format"
19303 msgstr "ค้นหา..."
19305 #: programs/wordpad/wordpad.rc:235
19306 #, fuzzy
19307 msgid "Indentation"
19308 msgstr "รายละเอียด"
19310 #: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159
19311 msgid "Left"
19312 msgstr ""
19314 #: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160
19315 msgid "Right"
19316 msgstr ""
19318 #: programs/wordpad/wordpad.rc:240
19319 msgid "First line"
19320 msgstr ""
19322 #: programs/wordpad/wordpad.rc:242
19323 msgid "Alignment"
19324 msgstr ""
19326 #: programs/wordpad/wordpad.rc:250
19327 #, fuzzy
19328 msgid "Tabs"
19329 msgstr "บันทืกเป็น..."
19331 #: programs/wordpad/wordpad.rc:253
19332 msgid "Tab stops"
19333 msgstr ""
19335 #: programs/wordpad/wordpad.rc:255
19336 msgid "&Add"
19337 msgstr ""
19339 #: programs/wordpad/wordpad.rc:259
19340 msgid "Remove al&l"
19341 msgstr ""
19343 #: programs/wordpad/wordpad.rc:267
19344 msgid "Line wrapping"
19345 msgstr ""
19347 #: programs/wordpad/wordpad.rc:268
19348 msgid "&No line wrapping"
19349 msgstr ""
19351 #: programs/wordpad/wordpad.rc:269
19352 msgid "Wrap text by the &window border"
19353 msgstr ""
19355 #: programs/wordpad/wordpad.rc:270
19356 msgid "Wrap text by the &margin"
19357 msgstr ""
19359 #: programs/wordpad/wordpad.rc:271
19360 msgid "Toolbars"
19361 msgstr ""
19363 #: programs/wordpad/wordpad.rc:284
19364 msgctxt "accelerator Align Left"
19365 msgid "L"
19366 msgstr ""
19368 #: programs/wordpad/wordpad.rc:285
19369 msgctxt "accelerator Align Center"
19370 msgid "E"
19371 msgstr ""
19373 #: programs/wordpad/wordpad.rc:286
19374 msgctxt "accelerator Align Right"
19375 msgid "R"
19376 msgstr ""
19378 #: programs/wordpad/wordpad.rc:293
19379 msgctxt "accelerator Redo"
19380 msgid "Y"
19381 msgstr ""
19383 #: programs/wordpad/wordpad.rc:294
19384 msgctxt "accelerator Bold"
19385 msgid "B"
19386 msgstr ""
19388 #: programs/wordpad/wordpad.rc:295
19389 msgctxt "accelerator Italic"
19390 msgid "I"
19391 msgstr ""
19393 #: programs/wordpad/wordpad.rc:296
19394 msgctxt "accelerator Underline"
19395 msgid "U"
19396 msgstr ""
19398 #: programs/wordpad/wordpad.rc:147
19399 #, fuzzy
19400 msgid "All documents (*.*)"
19401 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
19403 #: programs/wordpad/wordpad.rc:148
19404 #, fuzzy
19405 msgid "Text documents (*.txt)"
19406 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
19408 #: programs/wordpad/wordpad.rc:149
19409 #, fuzzy
19410 msgid "Unicode text documents (*.txt)"
19411 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
19413 #: programs/wordpad/wordpad.rc:150
19414 msgid "Rich text format (*.rtf)"
19415 msgstr ""
19417 #: programs/wordpad/wordpad.rc:151
19418 msgid "Rich text document"
19419 msgstr ""
19421 #: programs/wordpad/wordpad.rc:152
19422 msgid "Text document"
19423 msgstr ""
19425 #: programs/wordpad/wordpad.rc:153
19426 msgid "Unicode text document"
19427 msgstr ""
19429 #: programs/wordpad/wordpad.rc:154
19430 #, fuzzy
19431 msgid "Printer files (*.prn)"
19432 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
19434 #: programs/wordpad/wordpad.rc:161
19435 msgid "Center"
19436 msgstr ""
19438 #: programs/wordpad/wordpad.rc:167
19439 msgid "Text"
19440 msgstr ""
19442 #: programs/wordpad/wordpad.rc:168
19443 msgid "Rich text"
19444 msgstr ""
19446 #: programs/wordpad/wordpad.rc:174
19447 msgid "Next page"
19448 msgstr ""
19450 #: programs/wordpad/wordpad.rc:175
19451 msgid "Previous page"
19452 msgstr ""
19454 #: programs/wordpad/wordpad.rc:176
19455 msgid "Two pages"
19456 msgstr ""
19458 #: programs/wordpad/wordpad.rc:177
19459 msgid "One page"
19460 msgstr ""
19462 #: programs/wordpad/wordpad.rc:178
19463 msgid "Zoom in"
19464 msgstr ""
19466 #: programs/wordpad/wordpad.rc:179
19467 msgid "Zoom out"
19468 msgstr ""
19470 #: programs/wordpad/wordpad.rc:181
19471 #, fuzzy
19472 msgid "Page"
19473 msgstr "หน้า &p"
19475 #: programs/wordpad/wordpad.rc:182
19476 #, fuzzy
19477 msgid "Pages"
19478 msgstr "หน้า &p"
19480 #: programs/wordpad/wordpad.rc:183
19481 msgctxt "unit: centimeter"
19482 msgid "cm"
19483 msgstr ""
19485 #: programs/wordpad/wordpad.rc:184
19486 msgctxt "unit: inch"
19487 msgid "in"
19488 msgstr ""
19490 #: programs/wordpad/wordpad.rc:185
19491 msgid "inch"
19492 msgstr ""
19494 #: programs/wordpad/wordpad.rc:186
19495 msgctxt "unit: point"
19496 msgid "pt"
19497 msgstr ""
19499 #: programs/wordpad/wordpad.rc:191
19500 msgid "Document"
19501 msgstr ""
19503 #: programs/wordpad/wordpad.rc:192
19504 msgid "Save changes to '%s'?"
19505 msgstr ""
19507 #: programs/wordpad/wordpad.rc:193
19508 msgid "Finished searching the document."
19509 msgstr ""
19511 #: programs/wordpad/wordpad.rc:194
19512 msgid "Failed to load the RichEdit library."
19513 msgstr ""
19515 #: programs/wordpad/wordpad.rc:195
19516 msgid ""
19517 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
19518 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
19519 msgstr ""
19521 #: programs/wordpad/wordpad.rc:198
19522 msgid "Invalid number format."
19523 msgstr ""
19525 #: programs/wordpad/wordpad.rc:199
19526 msgid "OLE storage documents are not supported."
19527 msgstr ""
19529 #: programs/wordpad/wordpad.rc:200
19530 msgid "Could not save the file."
19531 msgstr ""
19533 #: programs/wordpad/wordpad.rc:201
19534 msgid "You do not have access to save the file."
19535 msgstr ""
19537 #: programs/wordpad/wordpad.rc:202
19538 msgid "Could not open the file."
19539 msgstr ""
19541 #: programs/wordpad/wordpad.rc:203
19542 msgid "You do not have access to open the file."
19543 msgstr ""
19545 #: programs/wordpad/wordpad.rc:204
19546 #, fuzzy
19547 msgid "Printing not implemented."
19548 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
19550 #: programs/wordpad/wordpad.rc:205
19551 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
19552 msgstr ""
19554 #: programs/write/write.rc:30
19555 msgid "Starting Wordpad failed"
19556 msgstr ""
19558 #: programs/xcopy/xcopy.rc:30
19559 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
19560 msgstr ""
19562 #: programs/xcopy/xcopy.rc:31
19563 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
19564 msgstr ""
19566 #: programs/xcopy/xcopy.rc:32
19567 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
19568 msgstr ""
19570 #: programs/xcopy/xcopy.rc:33
19571 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
19572 msgstr ""
19574 #: programs/xcopy/xcopy.rc:34
19575 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
19576 msgstr ""
19578 #: programs/xcopy/xcopy.rc:37
19579 msgid ""
19580 "Is '%1' a filename or directory\n"
19581 "on the target?\n"
19582 "(F - File, D - Directory)\n"
19583 msgstr ""
19585 #: programs/xcopy/xcopy.rc:38
19586 msgid "%1? (Yes|No)\n"
19587 msgstr ""
19589 #: programs/xcopy/xcopy.rc:39
19590 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
19591 msgstr ""
19593 #: programs/xcopy/xcopy.rc:40
19594 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
19595 msgstr ""
19597 #: programs/xcopy/xcopy.rc:42
19598 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
19599 msgstr ""
19601 #: programs/xcopy/xcopy.rc:46
19602 msgctxt "File key"
19603 msgid "F"
19604 msgstr ""
19606 #: programs/xcopy/xcopy.rc:47
19607 msgctxt "Directory key"
19608 msgid "D"
19609 msgstr ""
19611 #: programs/xcopy/xcopy.rc:81
19612 msgid ""
19613 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
19614 "\n"
19615 "Syntax:\n"
19616 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
19617 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y] [/K]\n"
19618 "\n"
19619 "Where:\n"
19620 "\n"
19621 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
19622 "\tmore files.\n"
19623 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
19624 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
19625 "[/Q]  Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
19626 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
19627 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
19628 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
19629 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
19630 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
19631 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
19632 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
19633 "[/N]  Copy using short names.\n"
19634 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
19635 "[/R]  Overwrite any read-only files.\n"
19636 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
19637 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
19638 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
19639 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
19640 "\tarchive attribute.\n"
19641 "[/K]  Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
19642 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
19643 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
19644 "\t\tthan source.\n"
19645 "\n"
19646 msgstr ""