shell32: Fix and simplify the FO_COPY operation, with tests.
[wine.git] / programs / notepad / Si.rc
blobd5bda70f7482d798f9b21b64997b981a5717ec4f
1 /*
2  * Notepad (Slovenian resources)
3  *
4  * Copyright 2002-2003 Rok Mandeljc <rok.mandeljc@gimb.org>
5  *
6  * This library is free software; you can redistribute it and/or
7  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8  * License as published by the Free Software Foundation; either
9  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
10  *
11  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
14  * Lesser General Public License for more details.
15  *
16  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17  * License along with this library; if not, write to the Free Software
18  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
19  */
21 LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
23 MAIN_MENU MENU
25  POPUP "&Datoteka" {
26   MENUITEM "&Nova\tCtrl+N",           CMD_NEW
27   MENUITEM "&Odpri ...\tCtrl+O",             CMD_OPEN
28   MENUITEM "&Shrani\tCtrl+S",             CMD_SAVE
29   MENUITEM "Shrani &kot ...",       CMD_SAVE_AS
30   MENUITEM SEPARATOR
31   MENUITEM "Na&tisni ...\tCtrl+P",            CMD_PRINT
32   MENUITEM "P&riprava strani ...",    CMD_PAGE_SETUP
33   MENUITEM "&Tiskalnik ...", CMD_PRINTER_SETUP
34   MENUITEM SEPARATOR
35   MENUITEM "Iz&hod",             CMD_EXIT
36  }
37 POPUP "&Urejanje" {
38   MENUITEM "&Razveljavi\tCtrl+Z",     CMD_UNDO
39   MENUITEM SEPARATOR
40   MENUITEM "&Izreži\tCtrl+X",      CMD_CUT
41   MENUITEM "&Kopiraj\tCtrl+C",     CMD_COPY
42   MENUITEM "&Prilepi\tCtrl+V",    CMD_PASTE
43   MENUITEM "Izbri&ši\tDel",      CMD_DELETE
44   MENUITEM SEPARATOR
45   MENUITEM "Izberi &vse",       CMD_SELECT_ALL
46   MENUITEM "Èas/&Datum\tF5",    CMD_TIME_DATE
47   MENUITEM SEPARATOR
48   MENUITEM "Pr&elom vrstice",  CMD_WRAP
49  }
50 POPUP "&Iskanje" {
51   MENUITEM "&Najdi ...",           CMD_SEARCH
52   MENUITEM "Na&daljuj iskanje\tF3",  CMD_SEARCH_NEXT
53  }
54 POPUP "&Pomoè" {
55   MENUITEM "&Teme pomoèi",         CMD_HELP_CONTENTS
56   MENUITEM "&Najdi ...",        CMD_HELP_SEARCH
57   MENUITEM "&O pomoèi",     CMD_HELP_ON_HELP
58   MENUITEM SEPARATOR
59   MENUITEM "&About Notepad...", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
60  }
63 /* Dialog `Page setup' */
65 DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95
66 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
67 FONT 8, "MS Shell Dlg"
68 CAPTION "Page Setup"
70 LTEXT    "&Glava:",  0x140,   10, 07, 40, 15
71 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_HEADERVALUE,   60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
72 LTEXT    "&Noga:",  0x142,   10, 24, 40, 15
73 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_FOOTERVALUE,   60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
75 GROUPBOX "Robovi",      0x144,     10, 43,160, 45
76 LTEXT    "&Levo:",        0x145,   20, 55, 30, 10, WS_CHILD
77 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_LEFTVALUE,     50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
78 LTEXT    "&Desno:",         0x148,    20, 73, 30, 10, WS_CHILD
79 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_TOPVALUE,      50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
80 LTEXT    "&Zgoraj:",       0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
81 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_RIGHTVALUE,   130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
82 LTEXT    "&Spodaj:",      0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
83 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,  130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
85 DEFPUSHBUTTON "V redu",         IDOK,                   180,  3, 40, 15, WS_TABSTOP
86 PUSHBUTTON    "Preklièi",     IDCANCEL,               180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
87 PUSHBUTTON    "&Pomoè",       IDHELP,                180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
90 STRINGTABLE DISCARDABLE
92 STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE,   "&f"
93 STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE,   "Stran &p"
95 STRING_NOTEPAD,                                 "Beležnica"
96 STRING_ERROR,                                   "NAPAKA"
97 STRING_WARNING,                                 "OPOZORILO"
98 STRING_INFO,                                    "Informacija"
100 STRING_UNTITLED,                                "Neimenovana"
102 STRING_ALL_FILES,                               "Vse datoteke (*.*)"
103 STRING_TEXT_FILES_TXT,                  "Datoteke z besedilom (*.txt)"
105 STRING_TOOLARGE,                                "Datoteka '%s' je prevelika za Beležnico.\n \
106 Uporabite drug urejevalnik."
107 STRING_NOTEXT,                                  "Niste vnesli besedila. \
108 \nVnesite besedilo in poskusite znova."
109 STRING_DOESNOTEXIST,                            "Datoteka '%s' ne obstaja.\n\n \
110 Ali želite ustvariti novo datoteko?"
111 STRING_NOTSAVED,                                "Vsebina datoteke '%s'je bila spremenjena.\n\n \
112 Ali želite shraniti spremembe?"
113 STRING_NOTFOUND,                                        "Ni mogoèe najti '%s'."
114 STRING_OUT_OF_MEMORY,                   "Na voljo ni dovolj pomnilnika, da bi bilo mogoèe dokonèati to \
115 operacijo. \nÈe ga želite sprostiti, konèajte enega ali veè programov in poskusite znova. "