2 * WineFile (Dutch resources)
4 * Copyright 2003 Hans Leidekker
6 * This library is free software; you can redistribute it and/or
7 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8 * License as published by the Free Software Foundation; either
9 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
14 * Lesser General Public License for more details.
16 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17 * License along with this library; if not, write to the Free Software
18 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
23 LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
27 IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
30 MENUITEM "&Openen\tEnter", ID_ACTIVATE
31 MENUITEM "&Verplaatsen...\tF7", ID_FILE_MOVE
32 MENUITEM "&Kopiƫren...\tF8", ID_FILE_COPY
33 MENUITEM "Naar &klembord...\tF9", 118
34 MENUITEM "Ver&wijderen\tDel", ID_FILE_DELETE
35 MENUITEM "&Naam wijzigen...", 109
36 MENUITEM "&Eigenschappen...\tAlt+Enter",ID_EDIT_PROPERTIES
38 MENUITEM "&Comprimeren...", 119
39 MENUITEM "&Dec&omprimeren...", 120
41 MENUITEM "&Starten...", ID_RUN
42 MENUITEM "Af&drukken...", 102
43 MENUITEM "Koppelen...", 103
45 MENUITEM "Nieuwe &map...", 111
46 MENUITEM "&Zoeken...", 104
47 MENUITEM "Bestanden &selecteren...", 116
49 #ifndef _NO_EXTENSIONS
50 MENUITEM "A&fsluiten\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
52 MENUITEM "A&fsluiten", ID_FILE_EXIT
57 MENUITEM "Disk &kopiƫren...", 201
58 MENUITEM "Disklabel maken...", 202
60 MENUITEM "Disk &formatteren...", ID_FORMAT_DISK
62 MENUITEM "Systeemdisk maken...", -1 /*TODO*/
65 MENUITEM "Verbinding &maken met netwerkchijf",ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
66 MENUITEM "Verbinding &verbreken met netwerkschijf",ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
68 MENUITEM "Schijf &delen...", 254
69 MENUITEM "Delen &ongedaan maken...", 255
71 MENUITEM "Schijf &selecteren...", 251
75 MENUITEM "&Volgende niveau\t+", 301
76 MENUITEM "&Uitklappen\t*", 302
77 MENUITEM "&Alles uitklappen\tCtrl+*", 303
78 MENUITEM "&Inklappen\t-", 304
80 MENUITEM "&Markeer mappen", 505
84 MENUITEM "&Hierarchie en mapinhoud", 413
85 MENUITEM "&Alleen hierarchie", 411
86 MENUITEM "Alleen &mapinhoud", 412
88 MENUITEM "Sp&litsen", ID_VIEW_SPLIT
90 MENUITEM "&Naam", ID_VIEW_NAME
91 MENUITEM "&Alle details", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
92 MENUITEM "&Gedeeltelijke details...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
94 MENUITEM "Sorteer op &naam", ID_VIEW_SORT_NAME
95 MENUITEM "Sorteer op &type", ID_VIEW_SORT_TYPE
96 MENUITEM "Sorteer op &grootte", ID_VIEW_SORT_SIZE
97 MENUITEM "Sorteer op &datum", ID_VIEW_SORT_DATE
99 MENUITEM "Sorteer op &...", ID_VIEW_FILTER
103 MENUITEM "&Bevestiging...", 501
104 MENUITEM "&Lettertype...", ID_SELECT_FONT
105 MENUITEM "Gereedschappenbalk &aanpassen...", 512
107 MENUITEM "&Gereedschappenbalk", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
108 MENUITEM "&Schijvenbalk", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
109 MENUITEM "S&tatusbalk", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
110 #ifndef _NO_EXTENSIONS
111 MENUITEM "&Volledig scherm\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
114 MENUITEM "Ge&minimaliseerd starten", 504
115 MENUITEM "&Instellingen opslaan bij afsluiten", 511
119 POPUP "&Beveiliging" {
120 MENUITEM "&Toegang...", 605
121 MENUITEM "&Loggen...", 606
122 MENUITEM "&Eigenaar...", 607
126 MENUITEM "Nieuw &venster", ID_WINDOW_NEW
127 MENUITEM "Trapsgewijs\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
128 MENUITEM "&Boven elkaar", ID_WINDOW_TILE_HORZ
129 MENUITEM "&Naast elkaar\tCtrl+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
130 #ifndef _NO_EXTENSIONS
131 MENUITEM "Automatisch schikken", ID_WINDOW_AUTOSORT
133 MENUITEM "&Pictogrammen schikken", ID_WINDOW_ARRANGE
134 MENUITEM "&Vernieuwen\tF5", ID_REFRESH
138 MENUITEM "&Help-onderwerpen\tF1", ID_HELP
139 MENUITEM "&Zoeken...\tF1", ID_HELP
140 MENUITEM "&Instructie\tF1", ID_HELP_USING
142 MENUITEM "&Over Winefile...", ID_ABOUT
146 IDD_SELECT_DESTINATION DIALOG FIXED IMPURE 15, 13, 210, 63
147 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
148 CAPTION "Selecteer bestemming"
149 FONT 8, "MS Shell Dlg"
151 CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
152 CONTROL "&Locatie:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
153 EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
154 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 158, 6, 47, 14
155 PUSHBUTTON "Annuleren", 2, 158, 23, 47, 14
156 PUSHBUTTON "&Bladeren", 254, 158, 43, 47, 14
159 IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOG DISCARDABLE 15, 13, 161, 97
160 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
161 CAPTION "Per Bestandstype"
162 FONT 8, "MS Sans Serif"
164 LTEXT "&Naam:",-1,7,8,22,10
165 EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
166 GROUPBOX "Bestandstype",-1,7,23,87,56
167 CONTROL "&Directories",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
168 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
169 CONTROL "&Programma's",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
170 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
171 CONTROL "Docu&menten",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
172 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
173 CONTROL "&Overige bestanden",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
174 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
175 CONTROL "Toon Verborgen/&Systeem Bestanden",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
176 "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,106,9
177 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,104,7,50,14
178 PUSHBUTTON "Annuleren",IDCANCEL,104,24,50,14
181 IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 248, 215
182 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
183 CAPTION "Eigenschappen voor %s"
184 FONT 8, "MS Sans Serif"
186 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,191,7,50,14
187 PUSHBUTTON "Annuleren",IDCANCEL,191,29,50,14
188 LTEXT "&Bestandsnaam:",-1,7,7,59,9
189 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
190 LTEXT "Volledig &Pad:",-1,7,18,59,9
191 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
192 LTEXT "Laatste Wijziging:",-1,7,29,59,9
193 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
194 LTEXT "Versie:",-1,7,40,59,9
195 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
196 LTEXT "Cop&yright:",-1,7,51,59,9
197 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
198 LTEXT "Grootte:",-1,7,62,59,9
199 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
200 GROUPBOX "Attributen",-1,7,79,158,46
201 CONTROL "A&lleen Lezen",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
202 CONTROL "V&erborgen",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
203 CONTROL "&Archiveren",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
204 CONTROL "&Systeem",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
205 CONTROL "Ge&comprimeerd",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
206 GROUPBOX "&Versie Informatie",-1,7,129,234,79
207 LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
208 EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
214 IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Lettertype wordt toegepast"
215 IDS_FONT_SEL_ERROR "Probleem tijdens het selecteren van het nieuwe lettertype."
220 IDS_WINEFILE "Winefile"
222 IDS_ROOT_FS "root fs"
224 IDS_DESKTOP "Bureaublad"
226 IDS_TITLEFMT "%s - %s"
227 IDS_NO_IMPL "Nog niet geimplementeerd"
228 IDS_WINE_FILE "Wine File"
234 IDS_COL_SIZE "Grootte"
235 IDS_COL_CDATE "CDatum"
236 IDS_COL_ADATE "ADatum"
237 IDS_COL_MDATE "MDatum"
238 IDS_COL_IDX "Index/Inode"
239 IDS_COL_LINKS "Links"
240 IDS_COL_ATTR "Attributen"
241 IDS_COL_SEC "Beveiliging"
243 IDS_FREE_SPACE_FMT "%s van %s vrij"