1 # Finnish translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Install/Uninstall"
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
29 msgstr "Asenna &teema..."
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
47 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202
48 #: winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
54 msgid "Support Information"
56 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
58 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
61 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
62 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
63 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
64 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
65 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
66 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
67 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
68 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
69 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
70 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
71 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
72 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131
73 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
74 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
80 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
87 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
98 msgid "Support Information:"
100 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
102 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
106 msgid "Support Telephone:"
115 msgid "Product Updates:"
125 msgid "Wine Gecko Installer"
126 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
130 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
131 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
132 "install it for you.\n"
134 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
135 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
142 msgstr "Asenna &teema..."
144 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
145 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:227
146 #: comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:342
147 #: comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447 comdlg32.rc:471
148 #: comdlg32.rc:489 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
149 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
150 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
151 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
152 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
153 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
154 #: notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
155 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
156 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
157 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217
158 #: winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
159 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
165 msgid "Add/Remove Programs"
170 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
174 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
181 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
182 "entry for this program from the registry?"
184 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
185 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
188 msgid "Not specified"
191 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
199 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
204 msgid "Installation programs"
208 msgid "Programs (*.exe)"
211 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
212 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
213 msgid "All files (*.*)"
214 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
218 msgid "&Modify/Remove"
222 msgid "Downloading..."
226 msgid "Installing..."
231 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
236 msgid "Compress options"
240 msgid "&Choose a stream:"
243 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
247 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
249 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
253 msgid "&Interleave every"
256 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
262 msgid "Current format:"
274 msgid "All multimedia files"
286 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
297 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
299 msgid "Properties for %s"
300 msgstr "Ominaisuudet"
302 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
304 msgstr "&Ota käyttöön"
306 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
328 msgid "Customize Toolbar"
331 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
332 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
340 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
341 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:472
342 #: comdlg32.rc:490 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
343 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
344 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
345 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
346 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
358 msgstr "Vieritä Alas"
362 msgid "A&vailable buttons:"
377 msgid "&Toolbar buttons:"
378 msgstr "Vieritä Tänne"
384 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
389 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54
402 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478
403 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
407 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
409 msgstr "Tiedosto&nimi:"
411 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
412 msgid "&Directories:"
413 msgstr "&Hakemistot:"
415 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
416 msgid "List Files of &Type:"
417 msgstr "&Luettele tiedostot tyypeittäin:"
419 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
423 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:179
429 msgstr "Tallenna nimellä"
431 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
433 msgstr "Tallenna nimellä"
435 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
444 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
446 msgstr "Tulosta alueelta"
448 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
460 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
473 msgid "Print &Quality:"
474 msgstr "&Tulostustarkkuus:"
477 msgid "Print to Fi&le"
478 msgstr "Tulosta t&iedostoon"
484 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
486 msgstr "Kirjoittimen asetukset"
488 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
493 msgid "&Default Printer"
494 msgstr "O&letuskirjoitin"
498 msgstr "[ei valittu]"
501 msgid "Specific &Printer"
502 msgstr "&Erityinen kirjoitin"
504 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
512 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
516 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
528 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
538 msgstr "Fonttit&yyli:"
540 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:291
550 msgstr "Yli&viivattu"
554 msgstr "A&lleviivattu"
556 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:289
577 msgid "&Basic Colors:"
578 msgstr "Pe&rusvärit:"
581 msgid "&Custom Colors:"
582 msgstr "&Muokatut värit:"
584 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
585 msgid "Color | Sol&id"
586 msgstr "Väri|&Tasainen"
613 msgid "&Add to Custom Colors"
617 msgid "&Define Custom Colors >>"
618 msgstr "M&äärittele väri >>"
620 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
624 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
628 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
629 msgid "Match &Whole Word Only"
632 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
634 msgstr "Kirjaink&oko"
640 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
644 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
648 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
650 msgstr "Etsi &seuraava"
657 msgid "Re&place With:"
658 msgstr "Ko&rvattava:"
666 msgstr "Korvaa ka&ikki"
669 msgid "Print to fi&le"
670 msgstr "&Tulosta tiedostoon"
672 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
673 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
675 msgstr "&Ominaisuudet"
677 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
681 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
685 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
689 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
693 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
702 msgid "Number of &copies:"
703 msgstr "Kopioiden &määrä:"
725 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:297
743 msgstr "Sivun Asetukset"
749 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
761 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
769 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
775 msgstr "T&ulostin..."
786 msgid "Files of &type:"
790 msgid "Open as &read-only"
791 msgstr "Avaa vain &lukuoikeuksilla"
793 #: comdlg32.rc:470 comdlg32.rc:488 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
804 msgid "Files of type:"
808 msgid "File not found"
809 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
812 msgid "Please verify that the correct file name was given"
813 msgstr "Varmista, että tiedoston nimi on oikein"
817 "File does not exist.\n"
818 "Do you want to create file?"
820 "Tiedostoa ei ole olemassa.\n"
821 "Haluatko luoda sen?"
825 "File already exists.\n"
826 "Do you want to replace it?"
828 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
829 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
832 msgid "Invalid character(s) in path"
833 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
837 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
840 "Tiedoston nimi ei voi sisältää näitä merkkejä:\n"
844 msgid "Path does not exist"
845 msgstr "Kansiota ei ole"
848 msgid "File does not exist"
849 msgstr "Tiedostoa ei ole"
853 msgstr "Ylempi kansio"
856 msgid "Create New Folder"
857 msgstr "Luo uusi kansio"
863 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
868 msgid "Browse to Desktop"
885 msgstr "Lihavoitu kursivoitu"
887 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
891 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
893 msgstr "Kastanjanruskea"
895 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
899 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
901 msgstr "Oliivinvihreä"
903 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
905 msgstr "Laivastonsininen"
907 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
911 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
915 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
919 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
923 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
927 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
929 msgstr "Vaaleanvihreä"
931 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
935 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
939 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
941 msgstr "Tummanpunainen"
943 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
945 msgstr "Vaaleanturkoosi"
947 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
952 msgid "Unreadable Entry"
953 msgstr "Lukukelvoton merkintä"
958 "This value does not lie within the page range.\n"
959 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
961 "Arvo ei ole paperien määrän alueella.\n"
962 "Anna arvo väliltä %d ja %d."
965 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
966 msgstr "Alukuarvo ei voi olla suurempi kuin loppuarvo."
970 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
971 "Please reenter margins."
973 "Marginaalit ovat päällekäin tai ulkona paperin alueelta.\n"
974 "Määritä marginaalit uudestaan."
978 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
979 msgstr "Kopioiden määrä täytyy antaa."
983 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
984 "Please enter a value between 1 and %d."
986 "Tulostin ei tue näin montaa kopiota.\n"
987 "Valitse arvo väliltä 1 ja %d."
990 msgid "A printer error occurred."
991 msgstr "Tulostinvirhe."
994 msgid "No default printer defined."
995 msgstr "Oletustulostinta ei ole määritetty."
998 msgid "Cannot find the printer."
999 msgstr "Tulostinta ei löydy."
1001 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
1002 msgid "Out of memory."
1003 msgstr "Muisti loppu."
1006 msgid "An error occurred."
1010 msgid "Unknown printer driver."
1011 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
1015 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1016 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1018 "Jotta voisit käyttää tulostimia tai muokata niiden asetuksia, sinun täytyy "
1019 "ensin asentaa jokin tulostin."
1023 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1024 msgstr "Valitse fontin koko väliltä %d ja %d pistettä."
1026 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
1040 msgstr "Avaa tiedosto"
1042 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1048 msgstr "Pysäytetty; "
1055 msgid "Pending deletion; "
1056 msgstr "Tuhoutumassa; "
1060 msgstr "Paperitukos; "
1063 msgid "Out of paper; "
1064 msgstr "Paperi loppu; "
1067 msgid "Feed paper manual; "
1068 msgstr "Syötä paperi käsin; "
1071 msgid "Paper problem; "
1072 msgstr "Ongelma paperin kanssa; "
1075 msgid "Printer offline; "
1076 msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen; "
1079 msgid "I/O Active; "
1080 msgstr "Tiedonsiirto meneillään; "
1091 msgid "Output tray is full; "
1092 msgstr "Paperin luovutustaso on täynnä; "
1095 msgid "Not available; "
1096 msgstr "Ei saatavilla; "
1103 msgid "Processing; "
1104 msgstr "Käsitellään; "
1107 msgid "Initialising; "
1108 msgstr "Alustetaan; "
1111 msgid "Warming up; "
1112 msgstr "Lämmitetään; "
1116 msgstr "Väriaine vähissä; "
1120 msgstr "Ei väriainetta; "
1127 msgid "Interrupted by user; "
1128 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
1131 msgid "Out of memory; "
1132 msgstr "Muisti loppu; "
1135 msgid "The printer door is open; "
1136 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
1139 msgid "Print server unknown; "
1140 msgstr "Tulostinpalvelin tuntematon; "
1143 msgid "Power save mode; "
1144 msgstr "Virransäästötila; "
1147 msgid "Default Printer; "
1148 msgstr "Oletustulostin; "
1151 msgid "There are %d documents in the queue"
1152 msgstr "Jonossa on %d dokumenttia"
1155 msgid "Margins [inches]"
1156 msgstr "Marginaalit (tuumina)"
1159 msgid "Margins [mm]"
1160 msgstr "Marginaalit (mm)"
1162 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1163 msgctxt "unit: millimeters"
1170 msgstr "&Nimen mukaan"
1172 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1177 msgid "&Remember my password"
1181 msgid "Connect to %s"
1185 msgid "Connecting to %s"
1189 msgid "Logon unsuccessful"
1194 "Make sure that your user name\n"
1195 "and password are correct."
1200 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1202 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1203 "entering your password."
1207 msgid "Caps Lock is On"
1211 msgid "Authority Key Identifier"
1215 msgid "Key Attributes"
1219 msgid "Key Usage Restriction"
1223 msgid "Subject Alternative Name"
1227 msgid "Issuer Alternative Name"
1231 msgid "Basic Constraints"
1239 msgid "Certificate Policies"
1243 msgid "Subject Key Identifier"
1247 msgid "CRL Reason Code"
1251 msgid "CRL Distribution Points"
1255 msgid "Enhanced Key Usage"
1259 msgid "Authority Information Access"
1263 msgid "Certificate Extensions"
1267 msgid "Next Update Location"
1271 msgid "Yes or No Trust"
1275 msgid "Email Address"
1279 msgid "Unstructured Name"
1283 msgid "Content Type"
1287 msgid "Message Digest"
1291 msgid "Signing Time"
1295 msgid "Counter Sign"
1299 msgid "Challenge Password"
1303 msgid "Unstructured Address"
1307 msgid "S/MIME Capabilities"
1311 msgid "Prefer Signed Data"
1314 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1315 msgctxt "Certification Practice Statement"
1319 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1324 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1328 msgid "Certification Authority Issuer"
1332 msgid "Certification Template Name"
1336 msgid "Certificate Type"
1340 msgid "Certificate Manifold"
1344 msgid "Netscape Cert Type"
1348 msgid "Netscape Base URL"
1352 msgid "Netscape Revocation URL"
1356 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1360 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1364 msgid "Netscape CA Policy URL"
1368 msgid "Netscape SSL ServerName"
1372 msgid "Netscape Comment"
1376 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1380 msgid "SpcFinancialCriteria"
1384 msgid "SpcMinimalCriteria"
1388 msgid "Country/Region"
1392 msgid "Organization"
1396 msgid "Organizational Unit"
1408 msgid "State or Province"
1428 msgid "Domain Component"
1432 msgid "Street Address"
1436 msgid "Serial Number"
1444 msgid "Cross CA Version"
1448 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1452 msgid "Principal Name"
1456 msgid "Windows Product Update"
1460 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1468 msgid "Enrollment CSP"
1476 msgid "Delta CRL Indicator"
1480 msgid "Issuing Distribution Point"
1484 msgid "Freshest CRL"
1488 msgid "Name Constraints"
1492 msgid "Policy Mappings"
1496 msgid "Policy Constraints"
1500 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1504 msgid "Application Policies"
1508 msgid "Application Policy Mappings"
1512 msgid "Application Policy Constraints"
1520 msgid "CMC Response"
1524 msgid "Unsigned CMC Request"
1528 msgid "CMC Status Info"
1532 msgid "CMC Extensions"
1536 msgid "CMC Attributes"
1544 msgid "PKCS 7 Signed"
1548 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1552 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1556 msgid "PKCS 7 Digested"
1560 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1564 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1568 msgid "Virtual Base CRL Number"
1572 msgid "Next CRL Publish"
1576 msgid "CA Encryption Certificate"
1579 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1580 msgid "Key Recovery Agent"
1584 msgid "Certificate Template Information"
1588 msgid "Enterprise Root OID"
1592 msgid "Dummy Signer"
1596 msgid "Encrypted Private Key"
1600 msgid "Published CRL Locations"
1604 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1608 msgid "Transaction Id"
1612 msgid "Sender Nonce"
1616 msgid "Recipient Nonce"
1624 msgid "Get Certificate"
1632 msgid "Revoke Request"
1636 msgid "Query Pending"
1639 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1640 msgid "Certificate Trust List"
1644 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1648 msgid "Private Key Usage Period"
1652 msgid "Client Information"
1656 msgid "Server Authentication"
1660 msgid "Client Authentication"
1664 msgid "Code Signing"
1668 msgid "Secure Email"
1672 msgid "Time Stamping"
1676 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1680 msgid "Microsoft Time Stamping"
1684 msgid "IP security end system"
1688 msgid "IP security tunnel termination"
1692 msgid "IP security user"
1696 msgid "Encrypting File System"
1699 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1700 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1703 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1704 msgid "Windows System Component Verification"
1707 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1708 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1711 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1712 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1715 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1716 msgid "Key Pack Licenses"
1719 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1720 msgid "License Server Verification"
1723 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1724 msgid "Smart Card Logon"
1727 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1729 msgid "Digital Rights"
1730 msgstr "Di&gitaalinen"
1732 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1733 msgid "Qualified Subordination"
1736 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1737 msgid "Key Recovery"
1740 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1741 msgid "Document Signing"
1745 msgid "IP security IKE intermediate"
1748 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1749 msgid "File Recovery"
1752 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1753 msgid "Root List Signer"
1757 msgid "All application policies"
1760 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1761 msgid "Directory Service Email Replication"
1764 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1765 msgid "Certificate Request Agent"
1768 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1769 msgid "Lifetime Signing"
1773 msgid "All issuance policies"
1777 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1785 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1789 msgid "Other People"
1793 msgid "Trusted Publishers"
1797 msgid "Untrusted Certificates"
1805 msgid "Certificate Issuer"
1809 msgid "Certificate Serial Number="
1817 msgid "Email Address="
1825 msgid "Directory Address"
1841 msgid "Registered ID="
1845 msgid "Unknown Key Usage"
1849 msgid "Subject Type="
1853 msgctxt "Certificate Authority"
1862 msgid "Path Length Constraint="
1866 msgctxt "path length"
1871 msgid "Information Not Available"
1875 msgid "Authority Info Access"
1879 msgid "Access Method="
1883 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1892 msgid "Unknown Access Method"
1896 msgid "Alternative Name"
1900 msgid "CRL Distribution Point"
1904 msgid "Distribution Point Name"
1924 msgid "Key Compromise"
1928 msgid "CA Compromise"
1932 msgid "Affiliation Changed"
1940 msgid "Operation Ceased"
1944 msgid "Certificate Hold"
1948 msgid "Financial Information="
1951 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1956 msgid "Not Available"
1960 msgid "Meets Criteria="
1963 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1967 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1972 msgid "Digital Signature"
1976 msgid "Non-Repudiation"
1980 msgid "Key Encipherment"
1984 msgid "Data Encipherment"
1988 msgid "Key Agreement"
1992 msgid "Certificate Signing"
1996 msgid "Off-line CRL Signing"
2004 msgid "Encipher Only"
2008 msgid "Decipher Only"
2012 msgid "SSL Client Authentication"
2016 msgid "SSL Server Authentication"
2036 msgid "Signature CA"
2040 msgid "Certificate Policy"
2044 msgid "Policy Identifier: "
2048 msgid "Policy Qualifier Info"
2052 msgid "Policy Qualifier Id="
2060 msgid "Notice Reference"
2064 msgid "Organization="
2068 msgid "Notice Number="
2072 msgid "Notice Text="
2075 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2081 msgid "&Install Certificate..."
2082 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2085 msgid "Issuer &Statement"
2095 msgid "&Edit Properties..."
2097 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2099 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2104 msgid "&Copy to File..."
2105 msgstr "Kopioidaan Tiedostoja..."
2109 msgid "Certification Path"
2110 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2114 msgid "Certification path"
2115 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2119 msgid "&View Certificate"
2120 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2124 msgid "Certificate &status:"
2125 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2137 msgid "&Friendly name:"
2140 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2142 msgid "&Description:"
2147 msgid "Certificate purposes"
2148 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2151 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2155 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2159 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2164 msgid "Add &Purpose..."
2173 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2176 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2177 msgid "Select Certificate Store"
2181 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2185 msgid "&Show physical stores"
2188 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2189 msgid "Certificate Import Wizard"
2193 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2198 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2199 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2201 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2202 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign "
2203 "messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2204 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2206 "To continue, click Next."
2209 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2214 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:306
2220 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2221 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2225 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2229 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2233 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2238 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2239 "location for the certificates."
2243 msgid "&Automatically select certificate store"
2247 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2251 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2255 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2258 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2259 msgid "You have specified the following settings:"
2262 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2263 msgid "Certificates"
2267 msgid "I&ntended purpose:"
2275 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2282 msgid "&Advanced..."
2283 msgstr "&Kehittynyt"
2287 msgid "Certificate intended purposes"
2288 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2290 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2291 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2298 msgid "Advanced Options"
2303 msgid "Certificate purpose"
2304 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2308 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2313 msgid "&Certificate purposes:"
2314 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2316 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2317 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2318 msgid "Certificate Export Wizard"
2322 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2327 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2328 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2330 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2331 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign "
2332 "messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2333 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2335 "To continue, click Next."
2340 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2341 "to protect the private key on a later page."
2345 msgid "Do you wish to export the private key?"
2349 msgid "&Yes, export the private key"
2353 msgid "N&o, do not export the private key"
2357 msgid "&Confirm password:"
2361 msgid "Select the format you want to use:"
2365 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2369 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2373 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2377 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2381 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2385 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2389 msgid "&Enable strong encryption"
2393 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2397 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2401 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2404 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2410 msgid "Certificate Information"
2412 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2414 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2419 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2420 "altered or corrupted."
2425 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2426 "trusted root certificate store."
2430 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2435 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2436 msgstr "'%s' ei löydy."
2439 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2443 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2463 msgid "This certificate has an invalid signature."
2467 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2471 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2475 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2479 msgid "This certificate is OK."
2490 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2495 msgid "Version 1 Fields Only"
2499 msgid "Extensions Only"
2503 msgid "Critical Extensions Only"
2508 msgid "Properties Only"
2510 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2512 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2516 msgid "Serial number"
2540 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2548 msgid "Enhanced key usage (property)"
2552 msgid "Friendly name"
2555 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2561 msgid "Certificate Properties"
2562 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2565 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2569 msgid "The OID you entered already exists."
2573 msgid "Please select a certificate store."
2578 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2579 "select another file."
2583 msgid "File to Import"
2587 msgid "Specify the file you want to import."
2590 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2591 msgid "Certificate Store"
2596 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2597 "lists, and certificate trust lists."
2601 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2605 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2608 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2609 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2612 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2613 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2617 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2621 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2625 msgid "Please select a file."
2629 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2633 msgid "Could not open "
2637 msgid "Determined by the program"
2641 msgid "Please select a store"
2645 msgid "Certificate Store Selected"
2649 msgid "Automatically determined by the program"
2652 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2656 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2660 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2662 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2666 msgid "Certificate Revocation List"
2670 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2674 msgid "Personal Information Exchange"
2678 msgid "The import was successful."
2682 msgid "The import failed."
2690 msgid "<Advanced Purposes>"
2702 msgid "Expiration Date"
2706 msgid "Friendly Name"
2709 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2715 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2716 "sign messages with it.\n"
2717 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2722 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2723 "sign messages with them.\n"
2724 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2729 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2730 "verify messages signed with it.\n"
2731 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2736 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2737 "verify messages signed with it.\n"
2738 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2743 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2745 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2750 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2752 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2757 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2758 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2759 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2764 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2765 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2766 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2771 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2772 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2777 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2778 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2782 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2786 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2790 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2794 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2799 "Ensures software came from software publisher\n"
2800 "Protects software from alteration after publication"
2804 msgid "Protects e-mail messages"
2808 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2812 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2816 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2820 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2824 msgid "Private Key Archival"
2829 msgid "Export Format"
2833 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2837 msgid "Export Filename"
2841 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2845 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2849 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2853 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2857 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2861 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2865 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2874 msgid "Include all certificates in certificate path"
2882 msgid "The export was successful."
2886 msgid "The export failed."
2890 msgid "Export Private Key"
2895 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2900 msgid "Enter Password"
2904 msgid "You may password-protect a private key."
2908 msgid "The passwords do not match."
2912 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2916 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2920 msgid "Default DirectSound"
2924 msgid "DirectSound: %s"
2928 msgid "Default WaveOut Device"
2932 msgid "Default MidiOut Device"
2937 msgid "Configure Devices"
2964 msgid "Show Assigned First"
2977 msgid "Regional Setting"
2981 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2989 msgid "Central European"
3030 msgid "CHINESE_GB2312"
3038 msgid "CHINESE_BIG5"
3042 msgid "Hangul(Johab)"
3055 msgid "Files on Camera"
3059 msgid "Import Selected"
3065 msgstr "Tulosta &Kuva..."
3072 msgid "Skip This Dialog"
3080 msgid "Transferring"
3084 msgid "Transferring... Please Wait"
3089 msgid "Connecting to camera"
3090 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3093 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3100 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3111 msgctxt "table of contents"
3119 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3121 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3124 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3128 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3133 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3137 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3139 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3146 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3170 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3174 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3176 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3179 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3183 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3189 msgctxt "table of contents"
3197 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3201 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3205 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3206 msgid "Cinepak Video codec"
3209 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3210 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3215 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3220 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3224 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3228 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3230 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3233 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3235 msgstr "Talleta &nimellä..."
3239 msgid "Print &format..."
3247 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3249 msgid "Print previe&w"
3250 msgstr "Tulosta &Kuva..."
3257 msgid "&Standard bar"
3261 msgid "&Address bar"
3264 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3269 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3271 msgid "&Add to Favorites..."
3272 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
3275 msgid "&About Internet Explorer"
3281 msgstr "&Avaa Linkki"
3284 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3298 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3309 msgid "Searching for %s"
3310 msgstr "Ominaisuudet"
3313 msgid "Start downloading %s"
3318 msgid "Downloading %s"
3323 msgid "Asking for %s"
3324 msgstr "Ominaisuudet"
3332 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3336 msgid "&Current page"
3341 msgid "&Default page"
3343 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3345 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3353 msgid "Browsing history"
3357 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3361 msgid "Delete &files..."
3366 msgid "&Settings..."
3368 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3370 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3374 msgid "Delete browsing history"
3379 "Temporary internet files\n"
3380 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3386 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3387 "preferences and login information."
3393 "List of websites you have accessed."
3399 "Usernames and other information you have entered into forms."
3405 "Saved passwords you have entered into forms."
3408 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3413 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3419 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3420 "certificate authorities and publishers."
3425 msgid "Certificates..."
3426 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
3429 msgid "Publishers..."
3433 msgid "Internet Settings"
3437 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3441 msgid "Security settings for zone: "
3470 msgid "Error converting object to primitive type"
3474 msgid "Invalid procedure call or argument"
3478 msgid "Subscript out of range"
3482 msgid "Object required"
3486 msgid "Automation server can't create object"
3490 msgid "Object doesn't support this property or method"
3494 msgid "Object doesn't support this action"
3498 msgid "Argument not optional"
3502 msgid "Syntax error"
3506 msgid "Expected ';'"
3510 msgid "Expected '('"
3514 msgid "Expected ')'"
3518 msgid "Unterminated string constant"
3522 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3526 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3530 msgid "Conditional compilation is turned off"
3534 msgid "Number expected"
3538 msgid "Function expected"
3542 msgid "'[object]' is not a date object"
3546 msgid "Object expected"
3550 msgid "Illegal assignment"
3554 msgid "'|' is undefined"
3558 msgid "Boolean object expected"
3563 msgid "Cannot delete '|'"
3567 msgid "VBArray object expected"
3571 msgid "JScript object expected"
3575 msgid "Syntax error in regular expression"
3579 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3583 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3587 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3591 msgid "Array object expected"
3599 msgid "Invalid function\n"
3604 msgid "File not found\n"
3605 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3609 msgid "Path not found\n"
3610 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3613 msgid "Too many open files\n"
3617 msgid "Access denied\n"
3621 msgid "Invalid handle\n"
3625 msgid "Memory trashed\n"
3630 msgid "Not enough memory\n"
3631 msgstr "Muisti loppu."
3634 msgid "Invalid block\n"
3638 msgid "Bad environment\n"
3642 msgid "Bad format\n"
3646 msgid "Invalid access\n"
3650 msgid "Invalid data\n"
3655 msgid "Out of memory\n"
3656 msgstr "Muisti loppu."
3659 msgid "Invalid drive\n"
3663 msgid "Can't delete current directory\n"
3667 msgid "Not same device\n"
3671 msgid "No more files\n"
3675 msgid "Write protected\n"
3687 msgid "Bad command\n"
3695 msgid "Bad length\n"
3698 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3699 msgid "Seek error\n"
3703 msgid "Not DOS disk\n"
3708 msgid "Sector not found\n"
3709 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3713 msgid "Out of paper\n"
3714 msgstr "Paperi loppu; "
3718 msgid "Write fault\n"
3720 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3722 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3727 msgid "Read fault\n"
3729 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3731 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3735 msgid "General failure\n"
3739 msgid "Sharing violation\n"
3744 msgid "Lock violation\n"
3748 msgid "Wrong disk\n"
3752 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3757 msgid "End of file\n"
3758 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
3760 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3765 msgid "Request not supported\n"
3769 msgid "Remote machine not listening\n"
3773 msgid "Duplicate network name\n"
3777 msgid "Bad network path\n"
3781 msgid "Network busy\n"
3786 msgid "Device does not exist\n"
3787 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3790 msgid "Too many commands\n"
3794 msgid "Adaptor hardware error\n"
3798 msgid "Bad network response\n"
3802 msgid "Unexpected network error\n"
3806 msgid "Bad remote adaptor\n"
3810 msgid "Print queue full\n"
3814 msgid "No spool space\n"
3819 msgid "Print canceled\n"
3824 msgid "Network name deleted\n"
3828 msgid "Network access denied\n"
3832 msgid "Bad device type\n"
3836 msgid "Bad network name\n"
3840 msgid "Too many network names\n"
3844 msgid "Too many network sessions\n"
3848 msgid "Sharing paused\n"
3852 msgid "Request not accepted\n"
3856 msgid "Redirector paused\n"
3861 msgid "File exists\n"
3862 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3865 msgid "Cannot create\n"
3869 msgid "Int24 failure\n"
3873 msgid "Out of structures\n"
3877 msgid "Already assigned\n"
3880 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3881 msgid "Invalid password\n"
3886 msgid "Invalid parameter\n"
3887 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3891 msgid "Net write fault\n"
3895 msgid "No process slots\n"
3899 msgid "Too many semaphores\n"
3903 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3907 msgid "Semaphore is set\n"
3911 msgid "Too many semaphore requests\n"
3915 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3919 msgid "Semaphore owner died\n"
3923 msgid "Semaphore user limit\n"
3928 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3929 msgstr "Anna levy %s"
3932 msgid "Drive locked\n"
3936 msgid "Broken pipe\n"
3941 msgid "Open failed\n"
3942 msgstr "Avaa tiedosto"
3945 msgid "Buffer overflow\n"
3949 msgid "No more search handles\n"
3953 msgid "Invalid target handle\n"
3957 msgid "Invalid IOCTL\n"
3961 msgid "Invalid verify switch\n"
3965 msgid "Bad driver level\n"
3970 msgid "Call not implemented\n"
3971 msgstr "Ei käytettävissä"
3974 msgid "Semaphore timeout\n"
3979 msgid "Insufficient buffer\n"
3980 msgstr "Di&gitaalinen"
3983 msgid "Invalid name\n"
3987 msgid "Invalid level\n"
3991 msgid "No volume label\n"
3996 msgid "Module not found\n"
3997 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4001 msgid "Procedure not found\n"
4002 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4005 msgid "No children to wait for\n"
4009 msgid "Child process has not completed\n"
4013 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
4017 msgid "Negative seek\n"
4021 msgid "Drive is a JOIN target\n"
4025 msgid "Drive is already JOINed\n"
4029 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
4033 msgid "Drive is not JOINed\n"
4037 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
4041 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
4045 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
4049 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
4053 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
4058 msgid "Drive is busy\n"
4062 msgid "Same drive\n"
4066 msgid "Not toplevel directory\n"
4070 msgid "Directory is not empty\n"
4074 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
4078 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
4082 msgid "Path is busy\n"
4086 msgid "Already a SUBST target\n"
4090 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
4094 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
4098 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
4102 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
4106 msgid "Volume label too long\n"
4110 msgid "Too many TCBs\n"
4114 msgid "Signal refused\n"
4118 msgid "Segment discarded\n"
4122 msgid "Segment not locked\n"
4126 msgid "Bad thread ID address\n"
4130 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4134 msgid "Path is invalid\n"
4138 msgid "Signal pending\n"
4142 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4146 msgid "Lock failed\n"
4150 msgid "Resource in use\n"
4155 msgid "Cancel violation\n"
4157 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
4159 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
4163 msgid "Atomic locks not supported\n"
4167 msgid "Invalid segment number\n"
4171 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4176 msgid "File already exists\n"
4177 msgstr "Tiedostoa ei ole"
4180 msgid "Invalid flag number\n"
4185 msgid "Semaphore name not found\n"
4186 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4189 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4193 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4197 msgid "Invalid module type for %1\n"
4201 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4205 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4209 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4213 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4217 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4221 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4225 msgid "IOPL not enabled\n"
4229 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4233 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4237 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4241 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4245 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4249 msgid "Environment variable not found\n"
4253 msgid "No signal sent\n"
4257 msgid "File name is too long\n"
4261 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4265 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4269 msgid "Invalid signal number\n"
4273 msgid "Error setting signal handler\n"
4277 msgid "Segment locked\n"
4281 msgid "Too many modules\n"
4285 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4289 msgid "Machine type mismatch\n"
4301 msgid "Pipe closed\n"
4306 msgid "Pipe not connected\n"
4307 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4311 msgid "More data available\n"
4312 msgstr "Ei saatavilla; "
4316 msgid "Session canceled\n"
4317 msgstr "Avaa tiedosto"
4320 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4324 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4329 msgid "No more data available\n"
4330 msgstr "Ei saatavilla; "
4333 msgid "Cannot use Copy API\n"
4337 msgid "Directory name invalid\n"
4341 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4345 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4349 msgid "Extended attribute table full\n"
4353 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4357 msgid "Extended attributes not supported\n"
4361 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4365 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4369 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4373 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4377 msgid "Invalid oplock message received\n"
4381 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4385 msgid "Invalid address\n"
4389 msgid "Arithmetic overflow\n"
4393 msgid "Pipe connected\n"
4397 msgid "Pipe listening\n"
4401 msgid "Extended attribute access denied\n"
4406 msgid "I/O operation aborted\n"
4410 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4414 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4418 msgid "No access to memory location\n"
4422 msgid "Swap error\n"
4426 msgid "Stack overflow\n"
4430 msgid "Invalid message\n"
4434 msgid "Cannot complete\n"
4438 msgid "Invalid flags\n"
4442 msgid "Unrecognised volume\n"
4446 msgid "File invalid\n"
4450 msgid "Cannot run full-screen\n"
4454 msgid "Nonexistent token\n"
4458 msgid "Registry corrupt\n"
4462 msgid "Invalid key\n"
4467 msgid "Can't open registry key\n"
4468 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
4471 msgid "Can't read registry key\n"
4475 msgid "Can't write registry key\n"
4479 msgid "Registry has been recovered\n"
4484 msgid "Registry is corrupt\n"
4485 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
4488 msgid "I/O to registry failed\n"
4493 msgid "Not registry file\n"
4494 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
4498 msgid "Key deleted\n"
4502 msgid "No registry log space\n"
4506 msgid "Registry key has subkeys\n"
4510 msgid "Subkey must be volatile\n"
4514 msgid "Notify change request in progress\n"
4518 msgid "Dependent services are running\n"
4522 msgid "Invalid service control\n"
4526 msgid "Service request timeout\n"
4530 msgid "Cannot create service thread\n"
4534 msgid "Service database locked\n"
4538 msgid "Service already running\n"
4542 msgid "Invalid service account\n"
4546 msgid "Service is disabled\n"
4550 msgid "Circular dependency\n"
4555 msgid "Service does not exist\n"
4556 msgstr "Tiedostoa ei ole"
4559 msgid "Service cannot accept control message\n"
4563 msgid "Service not active\n"
4567 msgid "Service controller connect failed\n"
4571 msgid "Exception in service\n"
4576 msgid "Database does not exist\n"
4577 msgstr "Kansiota ei ole"
4580 msgid "Service-specific error\n"
4584 msgid "Process aborted\n"
4588 msgid "Service dependency failed\n"
4592 msgid "Service login failed\n"
4596 msgid "Service start-hang\n"
4600 msgid "Invalid service lock\n"
4604 msgid "Service marked for delete\n"
4608 msgid "Service exists\n"
4612 msgid "System running last-known-good config\n"
4616 msgid "Service dependency deleted\n"
4620 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4624 msgid "Service not started since last boot\n"
4628 msgid "Duplicate service name\n"
4632 msgid "Different service account\n"
4636 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4640 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4644 msgid "No recovery program for service\n"
4649 msgid "Service not implemented by exe\n"
4650 msgstr "Ei käytettävissä"
4653 msgid "End of media\n"
4657 msgid "Filemark detected\n"
4661 msgid "Beginning of media\n"
4665 msgid "Setmark detected\n"
4669 msgid "No data detected\n"
4673 msgid "Partition failure\n"
4677 msgid "Invalid block length\n"
4681 msgid "Device not partitioned\n"
4685 msgid "Unable to lock media\n"
4689 msgid "Unable to unload media\n"
4693 msgid "Media changed\n"
4697 msgid "I/O bus reset\n"
4701 msgid "No media in drive\n"
4705 msgid "No Unicode translation\n"
4709 msgid "DLL init failed\n"
4713 msgid "Shutdown in progress\n"
4717 msgid "No shutdown in progress\n"
4721 msgid "I/O device error\n"
4725 msgid "No serial devices found\n"
4729 msgid "Shared IRQ busy\n"
4733 msgid "Serial I/O completed\n"
4737 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4741 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4745 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4750 msgid "Unknown floppy error\n"
4751 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4754 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4758 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4762 msgid "Hard disk operation failed\n"
4766 msgid "Hard disk reset failed\n"
4770 msgid "End of tape media\n"
4774 msgid "Not enough server memory\n"
4778 msgid "Possible deadlock\n"
4782 msgid "Incorrect alignment\n"
4786 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4790 msgid "Set-power-state failed\n"
4794 msgid "Too many links\n"
4798 msgid "Newer windows version needed\n"
4802 msgid "Wrong operating system\n"
4806 msgid "Single-instance application\n"
4811 msgid "Real-mode application\n"
4815 msgid "Invalid DLL\n"
4819 msgid "No associated application\n"
4823 msgid "DDE failure\n"
4828 msgid "DLL not found\n"
4829 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4833 msgid "Out of user handles\n"
4834 msgstr "Muisti loppu."
4837 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4841 msgid "The source element is empty\n"
4845 msgid "The destination element is full\n"
4849 msgid "The element address is invalid\n"
4853 msgid "The magazine is not present\n"
4857 msgid "The device needs reinitialization\n"
4861 msgid "The device requires cleaning\n"
4866 msgid "The device door is open\n"
4867 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
4871 msgid "The device is not connected\n"
4872 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4876 msgid "Element not found\n"
4877 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4881 msgid "No match found\n"
4882 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4886 msgid "Property set not found\n"
4887 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4891 msgid "Point not found\n"
4892 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4895 msgid "No running tracking service\n"
4899 msgid "No such volume ID\n"
4903 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4907 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4911 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4916 msgid "The journal is being deleted\n"
4920 msgid "The journal is not active\n"
4924 msgid "Potential matching file found\n"
4928 msgid "The journal entry was deleted\n"
4932 msgid "Invalid device name\n"
4937 msgid "Connection unavailable\n"
4938 msgstr "Ei saatavilla; "
4941 msgid "Device already remembered\n"
4945 msgid "No network or bad path\n"
4949 msgid "Invalid network provider name\n"
4953 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4957 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4961 msgid "Not a container\n"
4965 msgid "Extended error\n"
4969 msgid "Invalid group name\n"
4974 msgid "Invalid computer name\n"
4975 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4978 msgid "Invalid event name\n"
4982 msgid "Invalid domain name\n"
4986 msgid "Invalid service name\n"
4990 msgid "Invalid network name\n"
4995 msgid "Invalid share name\n"
4996 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4999 msgid "Invalid message name\n"
5003 msgid "Invalid message destination\n"
5007 msgid "Session credential conflict\n"
5011 msgid "Remote session limit exceeded\n"
5015 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
5019 msgid "No network\n"
5024 msgid "Operation canceled by user\n"
5025 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
5028 msgid "File has a user-mapped section\n"
5031 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
5033 msgid "Connection refused\n"
5034 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
5037 msgid "Connection gracefully closed\n"
5041 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
5045 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
5050 msgid "Connection invalid\n"
5051 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
5054 msgid "Connection is active\n"
5058 msgid "Network unreachable\n"
5062 msgid "Host unreachable\n"
5066 msgid "Protocol unreachable\n"
5070 msgid "Port unreachable\n"
5074 msgid "Request aborted\n"
5079 msgid "Connection aborted\n"
5080 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
5083 msgid "Please retry operation\n"
5087 msgid "Connection count limit reached\n"
5091 msgid "Login time restriction\n"
5095 msgid "Login workstation restriction\n"
5099 msgid "Incorrect network address\n"
5103 msgid "Service already registered\n"
5108 msgid "Service not found\n"
5109 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5112 msgid "User not authenticated\n"
5116 msgid "User not logged on\n"
5120 msgid "Continue work in progress\n"
5124 msgid "Already initialised\n"
5128 msgid "No more local devices\n"
5133 msgid "The site does not exist\n"
5134 msgstr "Tiedostoa ei ole"
5138 msgid "The domain controller already exists\n"
5139 msgstr "Tiedostoa ei ole"
5143 msgid "Supported only when connected\n"
5144 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5147 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5151 msgid "The user profile is invalid\n"
5155 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5159 msgid "Not all privileges assigned\n"
5163 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5167 msgid "No quotas for account\n"
5171 msgid "Local user session key\n"
5175 msgid "Password too complex for LM\n"
5180 msgid "Unknown revision\n"
5181 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5184 msgid "Incompatible revision levels\n"
5188 msgid "Invalid owner\n"
5192 msgid "Invalid primary group\n"
5196 msgid "No impersonation token\n"
5200 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5204 msgid "No logon servers available\n"
5208 msgid "No such logon session\n"
5212 msgid "No such privilege\n"
5216 msgid "Privilege not held\n"
5220 msgid "Invalid account name\n"
5224 msgid "User already exists\n"
5228 msgid "No such user\n"
5232 msgid "Group already exists\n"
5236 msgid "No such group\n"
5240 msgid "User already in group\n"
5244 msgid "User not in group\n"
5248 msgid "Can't delete last admin user\n"
5252 msgid "Wrong password\n"
5256 msgid "Ill-formed password\n"
5260 msgid "Password restriction\n"
5264 msgid "Logon failure\n"
5268 msgid "Account restriction\n"
5272 msgid "Invalid logon hours\n"
5276 msgid "Invalid workstation\n"
5280 msgid "Password expired\n"
5285 msgid "Account disabled\n"
5286 msgstr "ei käytössä"
5289 msgid "No security ID mapped\n"
5293 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5297 msgid "LUIDs exhausted\n"
5301 msgid "Invalid sub authority\n"
5305 msgid "Invalid ACL\n"
5309 msgid "Invalid SID\n"
5313 msgid "Invalid security descriptor\n"
5317 msgid "Bad inherited ACL\n"
5322 msgid "Server disabled\n"
5323 msgstr "ei käytössä"
5326 msgid "Server not disabled\n"
5330 msgid "Invalid ID authority\n"
5334 msgid "Allotted space exceeded\n"
5338 msgid "Invalid group attributes\n"
5342 msgid "Bad impersonation level\n"
5346 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5350 msgid "Bad validation class\n"
5354 msgid "Bad token type\n"
5358 msgid "No security on object\n"
5362 msgid "Can't access domain information\n"
5366 msgid "Invalid server state\n"
5370 msgid "Invalid domain state\n"
5374 msgid "Invalid domain role\n"
5378 msgid "No such domain\n"
5382 msgid "Domain already exists\n"
5386 msgid "Domain limit exceeded\n"
5390 msgid "Internal database corruption\n"
5394 msgid "Internal error\n"
5398 msgid "Generic access types not mapped\n"
5402 msgid "Bad descriptor format\n"
5406 msgid "Not a logon process\n"
5410 msgid "Logon session ID exists\n"
5414 msgid "Unknown authentication package\n"
5418 msgid "Bad logon session state\n"
5422 msgid "Logon session ID collision\n"
5426 msgid "Invalid logon type\n"
5431 msgid "Cannot impersonate\n"
5432 msgstr "Tulostinta ei löydy."
5436 msgid "Invalid transaction state\n"
5437 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5440 msgid "Security DB commit failure\n"
5445 msgid "Account is built-in\n"
5446 msgstr "natiivi, sisäinen"
5449 msgid "Group is built-in\n"
5453 msgid "User is built-in\n"
5457 msgid "Group is primary for user\n"
5461 msgid "Token already in use\n"
5465 msgid "No such local group\n"
5469 msgid "User not in local group\n"
5473 msgid "User already in local group\n"
5477 msgid "Local group already exists\n"
5480 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5481 msgid "Logon type not granted\n"
5485 msgid "Too many secrets\n"
5489 msgid "Secret too long\n"
5493 msgid "Internal security DB error\n"
5497 msgid "Too many context IDs\n"
5501 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5505 msgid "No such member\n"
5509 msgid "Invalid member\n"
5513 msgid "Too many SIDs\n"
5517 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5521 msgid "No inheritable components\n"
5525 msgid "File or directory corrupt\n"
5529 msgid "Disk is corrupt\n"
5533 msgid "No user session key\n"
5537 msgid "Licence quota exceeded\n"
5541 msgid "Wrong target name\n"
5545 msgid "Mutual authentication failed\n"
5549 msgid "Time skew between client and server\n"
5553 msgid "Invalid window handle\n"
5557 msgid "Invalid menu handle\n"
5561 msgid "Invalid cursor handle\n"
5565 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5569 msgid "Invalid hook handle\n"
5573 msgid "Invalid DWP handle\n"
5577 msgid "Can't create top-level child window\n"
5581 msgid "Can't find window class\n"
5585 msgid "Window owned by another thread\n"
5589 msgid "Hotkey already registered\n"
5593 msgid "Class already exists\n"
5598 msgid "Class does not exist\n"
5599 msgstr "Kansiota ei ole"
5603 msgid "Class has open windows\n"
5604 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
5607 msgid "Invalid index\n"
5611 msgid "Invalid icon handle\n"
5615 msgid "Private dialog index\n"
5620 msgid "List box ID not found\n"
5621 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5624 msgid "No wildcard characters\n"
5628 msgid "Clipboard not open\n"
5632 msgid "Hotkey not registered\n"
5636 msgid "Not a dialog window\n"
5641 msgid "Control ID not found\n"
5642 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5645 msgid "Invalid combobox message\n"
5649 msgid "Not a combobox window\n"
5653 msgid "Invalid edit height\n"
5658 msgid "DC not found\n"
5659 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5662 msgid "Invalid hook filter\n"
5666 msgid "Invalid filter procedure\n"
5670 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5674 msgid "Global-only hook procedure\n"
5678 msgid "Journal hook already set\n"
5682 msgid "Hook procedure not installed\n"
5687 msgid "Invalid list box message\n"
5688 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5691 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5695 msgid "No tab stops on this list box\n"
5699 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5703 msgid "Child window menus not allowed\n"
5707 msgid "Window has no system menu\n"
5712 msgid "Invalid message box style\n"
5713 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5716 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5720 msgid "Screen already locked\n"
5724 msgid "Window handles have different parents\n"
5728 msgid "Not a child window\n"
5732 msgid "Invalid GW command\n"
5736 msgid "Invalid thread ID\n"
5740 msgid "Not an MDI child window\n"
5744 msgid "Popup menu already active\n"
5749 msgid "No scrollbars\n"
5750 msgstr "Vieritä Tänne"
5753 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5757 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5761 msgid "No system resources\n"
5765 msgid "No non-paged system resources\n"
5769 msgid "No paged system resources\n"
5773 msgid "No working set quota\n"
5777 msgid "No page file quota\n"
5781 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5786 msgid "Menu item not found\n"
5787 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5791 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5792 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5795 msgid "Hook type not allowed\n"
5799 msgid "Interactive window station required\n"
5808 msgid "Invalid monitor handle\n"
5809 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5812 msgid "Event log file corrupt\n"
5816 msgid "Event log can't start\n"
5820 msgid "Event log file full\n"
5824 msgid "Event log file changed\n"
5829 msgid "Installer service failed.\n"
5830 msgstr "Tilaa jäljellä"
5834 msgid "Installation aborted by user\n"
5835 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
5838 msgid "Installation failure\n"
5842 msgid "Installation suspended\n"
5847 msgid "Unknown product\n"
5848 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5852 msgid "Unknown feature\n"
5853 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5857 msgid "Unknown component\n"
5858 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5862 msgid "Unknown property\n"
5863 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5867 msgid "Invalid handle state\n"
5868 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5872 msgid "Bad configuration\n"
5873 msgstr "Winen asetukset"
5876 msgid "Index is missing\n"
5881 msgid "Installation source is missing\n"
5882 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
5885 msgid "Wrong installation package version\n"
5889 msgid "Product uninstalled\n"
5894 msgid "Invalid query syntax\n"
5895 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5899 msgid "Invalid field\n"
5900 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5903 msgid "Device removed\n"
5907 msgid "Installation already running\n"
5911 msgid "Installation package failed to open\n"
5915 msgid "Installation package is invalid\n"
5919 msgid "Installer user interface failed\n"
5923 msgid "Failed to open installation log file\n"
5928 msgid "Installation language not supported\n"
5932 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5936 msgid "Installation package rejected\n"
5940 msgid "Function could not be called\n"
5945 msgid "Function failed\n"
5946 msgstr "Avaa tiedosto"
5950 msgid "Invalid table\n"
5951 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5954 msgid "Data type mismatch\n"
5957 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5958 msgid "Unsupported type\n"
5963 msgid "Creation failed\n"
5964 msgstr "Avaa tiedosto"
5967 msgid "Temporary directory not writable\n"
5972 msgid "Installation platform not supported\n"
5977 msgid "Installer not used\n"
5978 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5981 msgid "Failed to open the patch package\n"
5986 msgid "Invalid patch package\n"
5987 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5990 msgid "Unsupported patch package\n"
5994 msgid "Another version is installed\n"
5999 msgid "Invalid command line\n"
6000 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6003 msgid "Remote installation not allowed\n"
6007 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
6011 msgid "Invalid string binding\n"
6015 msgid "Wrong kind of binding\n"
6019 msgid "Invalid binding\n"
6023 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
6027 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
6031 msgid "Invalid string UUID\n"
6035 msgid "Invalid endpoint format\n"
6039 msgid "Invalid network address\n"
6044 msgid "No endpoint found\n"
6045 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
6048 msgid "Invalid timeout value\n"
6053 msgid "Object UUID not found\n"
6054 msgstr "Polkua %s ei löydy."
6057 msgid "UUID already registered\n"
6061 msgid "UUID type already registered\n"
6065 msgid "Server already listening\n"
6069 msgid "No protocol sequences registered\n"
6073 msgid "RPC server not listening\n"
6077 msgid "Unknown manager type\n"
6082 msgid "Unknown interface\n"
6083 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6086 msgid "No bindings\n"
6090 msgid "No protocol sequences\n"
6094 msgid "Can't create endpoint\n"
6099 msgid "Out of resources\n"
6100 msgstr "Muisti loppu."
6103 msgid "RPC server unavailable\n"
6107 msgid "RPC server too busy\n"
6111 msgid "Invalid network options\n"
6115 msgid "No RPC call active\n"
6119 msgid "RPC call failed\n"
6123 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
6127 msgid "RPC protocol error\n"
6131 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
6135 msgid "Invalid tag\n"
6139 msgid "Invalid array bounds\n"
6143 msgid "No entry name\n"
6147 msgid "Invalid name syntax\n"
6151 msgid "Unsupported name syntax\n"
6155 msgid "No network address\n"
6159 msgid "Duplicate endpoint\n"
6163 msgid "Unknown authentication type\n"
6167 msgid "Maximum calls too low\n"
6171 msgid "String too long\n"
6175 msgid "Protocol sequence not found\n"
6179 msgid "Procedure number out of range\n"
6183 msgid "Binding has no authentication data\n"
6187 msgid "Unknown authentication service\n"
6191 msgid "Unknown authentication level\n"
6195 msgid "Invalid authentication identity\n"
6199 msgid "Unknown authorisation service\n"
6203 msgid "Invalid entry\n"
6207 msgid "Can't perform operation\n"
6211 msgid "Endpoints not registered\n"
6215 msgid "Nothing to export\n"
6219 msgid "Incomplete name\n"
6224 msgid "Invalid version option\n"
6225 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6228 msgid "No more members\n"
6232 msgid "Not all objects unexported\n"
6237 msgid "Interface not found\n"
6238 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
6241 msgid "Entry already exists\n"
6246 msgid "Entry not found\n"
6247 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
6251 msgid "Name service unavailable\n"
6252 msgstr "Tilaa jäljellä"
6255 msgid "Invalid network address family\n"
6260 msgid "Operation not supported\n"
6264 msgid "No security context available\n"
6268 msgid "RPCInternal error\n"
6272 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6276 msgid "Address error\n"
6280 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6284 msgid "Floating-point underflow\n"
6288 msgid "Floating-point overflow\n"
6292 msgid "No more entries\n"
6296 msgid "Character translation table open failed\n"
6300 msgid "Character translation table file too small\n"
6304 msgid "Null context handle\n"
6308 msgid "Context handle damaged\n"
6312 msgid "Binding handle mismatch\n"
6316 msgid "Cannot get call handle\n"
6320 msgid "Null reference pointer\n"
6324 msgid "Enumeration value out of range\n"
6328 msgid "Byte count too small\n"
6332 msgid "Bad stub data\n"
6336 msgid "Invalid user buffer\n"
6340 msgid "Unrecognised media\n"
6344 msgid "No trust secret\n"
6348 msgid "No trust SAM account\n"
6352 msgid "Trusted domain failure\n"
6356 msgid "Trusted relationship failure\n"
6360 msgid "Trust logon failure\n"
6364 msgid "RPC call already in progress\n"
6368 msgid "NETLOGON is not started\n"
6372 msgid "Account expired\n"
6376 msgid "Redirector has open handles\n"
6380 msgid "Printer driver already installed\n"
6385 msgid "Unknown port\n"
6386 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6390 msgid "Unknown printer driver\n"
6391 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
6395 msgid "Unknown print processor\n"
6396 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
6399 msgid "Invalid separator file\n"
6403 msgid "Invalid priority\n"
6408 msgid "Invalid printer name\n"
6409 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6412 msgid "Printer already exists\n"
6416 msgid "Invalid printer command\n"
6421 msgid "Invalid data type\n"
6422 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6425 msgid "Invalid environment\n"
6429 msgid "No more bindings\n"
6433 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6437 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6441 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6445 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6449 msgid "Server has open handles\n"
6453 msgid "Resource data not found\n"
6457 msgid "Resource type not found\n"
6461 msgid "Resource name not found\n"
6465 msgid "Resource language not found\n"
6469 msgid "Not enough quota\n"
6473 msgid "No interfaces\n"
6477 msgid "RPC call canceled\n"
6482 msgid "Binding incomplete\n"
6483 msgstr "Ei käytettävissä"
6486 msgid "RPC comm failure\n"
6490 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6494 msgid "No principal name registered\n"
6498 msgid "Not an RPC error\n"
6502 msgid "UUID is local only\n"
6506 msgid "Security package error\n"
6511 msgid "Thread not canceled\n"
6512 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
6515 msgid "Invalid handle operation\n"
6519 msgid "Wrong serialising package version\n"
6523 msgid "Wrong stub version\n"
6527 msgid "Invalid pipe object\n"
6531 msgid "Wrong pipe order\n"
6535 msgid "Wrong pipe version\n"
6540 msgid "Group member not found\n"
6541 msgstr "Polkua %s ei löydy."
6544 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6548 msgid "Invalid object\n"
6552 msgid "Invalid time\n"
6556 msgid "Invalid form name\n"
6560 msgid "Invalid form size\n"
6564 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6569 msgid "Printer deleted\n"
6574 msgid "Invalid printer state\n"
6575 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6578 msgid "User must change password\n"
6583 msgid "Domain controller not found\n"
6584 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
6587 msgid "Account locked out\n"
6591 msgid "Invalid pixel format\n"
6595 msgid "Invalid driver\n"
6600 msgid "Invalid object resolver set\n"
6601 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6604 msgid "Incomplete RPC send\n"
6608 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6612 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6616 msgid "RPC pipe closed\n"
6620 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6624 msgid "No data on RPC pipe\n"
6629 msgid "No site name available\n"
6630 msgstr "Ei saatavilla; "
6633 msgid "The file cannot be accessed\n"
6638 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6639 msgstr "'%s' ei löydy."
6642 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6646 msgid "Not all objects could be exported\n"
6651 msgid "The interface could not be exported\n"
6652 msgstr "'%s' ei löydy."
6656 msgid "The profile could not be added\n"
6657 msgstr "'%s' ei löydy."
6661 msgid "The profile element could not be added\n"
6662 msgstr "'%s' ei löydy."
6666 msgid "The profile element could not be removed\n"
6667 msgstr "'%s' ei löydy."
6671 msgid "The group element could not be added\n"
6672 msgstr "'%s' ei löydy."
6676 msgid "The group element could not be removed\n"
6677 msgstr "'%s' ei löydy."
6681 msgid "The username could not be found\n"
6682 msgstr "'%s' ei löydy."
6684 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6686 msgstr "Paikallinen Portti"
6689 msgid "Local Monitor"
6694 msgid "Add a Local Port"
6695 msgstr "Paikallinen Portti"
6698 msgid "&Enter the port name to add:"
6702 msgid "Configure LPT Port"
6706 msgid "Timeout (seconds)"
6710 msgid "&Transmission Retry:"
6714 msgid "'%s' is not a valid port name"
6718 msgid "Port %s already exists"
6722 msgid "This port has no options to configure"
6726 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6733 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6734 msgid "Enter Network Password"
6735 msgstr "Anna verkon salasana"
6737 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6738 msgid "Please enter your username and password:"
6739 msgstr "Anna käyttäjän nimi ja salasana:"
6741 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6743 msgstr "Välityspalvelin"
6745 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6749 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6754 msgid "&Save this password (Insecure)"
6758 msgid "Entire Network"
6763 msgid "Sound Selection"
6764 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6769 msgstr "Talleta &nimellä..."
6778 msgid "&Attributes:"
6779 msgstr "Ominaisuudet"
6787 msgid "Hyperlink Information"
6789 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6791 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6794 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
6803 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6804 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
6807 msgid "HTML Document"
6808 msgstr "HTML Dokumentti"
6811 msgid "Downloading from %s..."
6820 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6821 "file path and try again."
6823 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
6827 msgid "path %s not found"
6828 msgstr "Polkua %s ei löydy."
6831 msgid "insert disk %s"
6832 msgstr "Anna levy %s"
6837 "Windows Installer %s\n"
6840 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6842 "Install a product:\n"
6843 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6844 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6845 "\t/a package [property]\n"
6846 "Repair an installation:\n"
6847 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6848 "Uninstall a product:\n"
6849 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6850 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6851 "Advertise a product:\n"
6852 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6854 "\t/p patch_package [property]\n"
6855 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6856 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6857 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6858 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6859 "Register MSI Service:\n"
6861 "Unregister MSI Service:\n"
6863 "Display this help:\n"
6867 "Windows Installer %s\n"
6870 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
6873 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
6874 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
6875 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
6877 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
6879 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
6880 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
6881 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
6882 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
6884 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
6885 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
6886 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
6887 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
6888 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6889 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
6891 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
6893 "Näytä tämä ohje:\n"
6898 msgid "enter which folder contains %s"
6899 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
6902 msgid "install source for feature missing"
6903 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
6906 msgid "network drive for feature missing"
6907 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
6910 msgid "feature from:"
6911 msgstr "Ominaisuus:"
6914 msgid "choose which folder contains %s"
6915 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
6918 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6923 "Wine MS-RLE video codec\n"
6924 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6928 msgid "Video Compression"
6932 msgid "&Compressor:"
6937 msgid "Con&figure..."
6946 msgid "Compression &Quality:"
6950 msgid "&Key Frame Every"
6956 msgstr "&Päivämäärä"
6963 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6967 msgid "Wine Video 1 video codec"
6971 msgid "unknown object"
6977 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
6986 msgstr "Vieritä Tänne"
7011 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
7037 msgstr "HTML Dokumentti"
7077 msgid "column header"
7102 msgid "help balloon"
7122 msgid "outline item"
7130 msgid "property page"
7154 msgid "check button"
7158 msgid "radio button"
7170 msgid "progress bar"
7178 msgid "hot key field"
7197 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7199 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7207 msgid "drop down button"
7215 msgid "grid drop down button"
7223 msgid "page tab list"
7232 msgid "split button"
7235 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7240 msgid "outline button"
7243 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7247 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7260 msgid "Insert Object"
7264 msgid "Object Type:"
7267 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7274 msgstr "Luo uusi kansio"
7278 msgid "Create Control"
7283 msgid "Create From File"
7284 msgstr "Luo uusi kansio"
7288 msgid "&Add Control..."
7292 msgid "Display As Icon"
7295 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7306 msgid "Paste Special"
7309 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7313 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7314 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7321 msgstr "Liitä linkiksi"
7328 msgid "&Display As Icon"
7333 msgid "Change &Icon..."
7334 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
7337 msgid "Insert a new %s object into your document"
7342 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7343 "may activate it using the program which created it."
7346 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7352 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7362 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7367 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7368 "activate it using %s."
7373 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7374 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7379 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7380 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7386 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7387 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7393 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7394 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7395 "be reflected in your document."
7399 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7403 msgid "Unknown Type"
7408 msgid "Unknown Source"
7409 msgstr "Nä&ytä Lähde"
7412 msgid "the program which created it"
7420 msgid "SCANNING... Please Wait"
7421 msgstr "SKANNATAAN... Odota hetki"
7424 msgctxt "unit: pixels"
7429 msgctxt "unit: bits"
7433 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
7434 msgctxt "unit: dots/inch"
7439 msgctxt "unit: percent"
7444 msgctxt "unit: microseconds"
7450 msgid "Settings for %s"
7451 msgstr "Ominaisuudet"
7455 msgstr "Baudinopeus"
7462 msgid "Flow Control"
7474 msgid "Copying Files..."
7475 msgstr "Kopioidaan Tiedostoja..."
7478 msgid "Destination:"
7483 msgid "Files Needed"
7488 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7489 "make sure the correct drive is selected below"
7493 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7497 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7500 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7505 msgid "Copy files from:"
7509 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7517 msgid "&Save Background As..."
7518 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
7521 msgid "Set As Back&ground"
7522 msgstr "&Aseta Taustaksi"
7525 msgid "&Copy Background"
7526 msgstr "&Kopioi Tausta"
7529 msgid "Set as &Desktop Item"
7530 msgstr "A&seta Työpöydälle"
7532 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7536 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7538 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7542 msgid "Create Shor&tcut"
7543 msgstr "Luo &Pikakuvake"
7545 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7546 msgid "Add to &Favorites..."
7547 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
7550 msgid "&View Source"
7551 msgstr "Nä&ytä Lähde"
7561 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7563 msgstr "&Avaa Linkki"
7565 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7566 msgid "Open Link in &New Window"
7567 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
7569 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7570 msgid "Save Target &As..."
7571 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
7573 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7574 msgid "&Print Target"
7575 msgstr "T&ulosta Kohde"
7577 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7578 msgid "S&how Picture"
7579 msgstr "&Näytä Kuva"
7581 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7582 msgid "&Save Picture As..."
7583 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
7586 msgid "&E-mail Picture..."
7587 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
7590 msgid "Pr&int Picture..."
7591 msgstr "Tulosta &Kuva..."
7594 msgid "&Go to My Pictures"
7595 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
7597 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7598 msgid "Set as Back&ground"
7599 msgstr "A&seta Taustaksi"
7601 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7602 msgid "Set as &Desktop Item..."
7603 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
7605 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7606 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7610 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7611 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7616 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7618 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7621 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7622 msgid "Copy Shor&tcut"
7623 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
7625 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7627 msgstr "Ominaisuu&det"
7629 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7633 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7637 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7639 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7642 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7663 msgid "&Cell Properties"
7664 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
7667 msgid "&Table Properties"
7668 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
7670 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7674 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7676 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7684 msgid "Open in &New Window"
7685 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
7692 msgid "&Save Video As..."
7693 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
7695 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7708 msgid "Resource Failures"
7712 msgid "Dump Tracking Info"
7713 msgstr "Dump Tracking Info"
7732 msgid "Dump DisplayTree"
7733 msgstr "Dump DisplayTree"
7736 msgid "Dump FormatCaches"
7737 msgstr "Dump FormatCaches"
7740 msgid "Dump LayoutRects"
7741 msgstr "Dump LayoutRects"
7744 msgid "Memory Monitor"
7748 msgid "Performance Meters"
7756 msgid "&Browse View"
7763 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7765 msgstr "Vieritä Tänne"
7785 msgstr "Vieritä Ylös"
7789 msgstr "Vieritä Alas"
7793 msgstr "Vasen Reuna"
7797 msgstr "Oikea Reuna"
7801 msgstr "Sivu Vasempaan"
7805 msgstr "Sivu Oikeaan"
7809 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
7812 msgid "Scroll Right"
7813 msgstr "Vieritä Oikealle"
7816 msgid "Wine Internet Explorer"
7824 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7825 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7826 msgid "Lar&ge Icons"
7827 msgstr "&Suuret kuvakkeet"
7829 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7830 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7831 msgid "S&mall Icons"
7832 msgstr "&Pienet kuvakkeet"
7834 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7838 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7839 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7843 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7844 msgid "Arrange &Icons"
7845 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
7849 msgstr "&Nimen mukaan"
7853 msgstr "&Tyypin mukaan"
7857 msgstr "&Koon mukaan"
7861 msgstr "&Päivämäärän mukaan"
7864 msgid "&Auto Arrange"
7865 msgstr "Järjestä &automaattisesti"
7868 msgid "Line up Icons"
7869 msgstr "Järjestä kuvakkeet riviin"
7872 msgid "Paste as Link"
7873 msgstr "Liitä linkiksi"
7875 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7881 msgstr "Uusi &kansio"
7885 msgstr "Uusi &linkki"
7889 msgstr "Ominaisuudet"
7893 msgctxt "recycle bin"
7910 msgid "Create &Link"
7911 msgstr "Lu&o linkki"
7913 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7915 msgstr "&Nimeä uudelleen"
7917 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7918 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7922 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7924 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7929 msgid "&About Control Panel"
7930 msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..."
7932 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7933 msgid "Browse for Folder"
7934 msgstr "Valitse kansio"
7941 msgid "&Make New Folder"
7942 msgstr "&Luo uusi kansio"
7948 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7954 msgstr "Kyllä k&aikkiin"
7956 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7962 msgstr "Tietoja ohjelmasta %s"
7965 msgid "Wine &license"
7966 msgstr "Winen &lisenssi"
7969 msgid "Running on %s"
7970 msgstr "Käytössä on versio %s"
7973 msgid "Wine was brought to you by:"
7974 msgstr "Winen ovat tehneet:"
7978 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7979 "will open it for you."
7980 msgstr "Anna ohjelma, dokumentti tai Internet-osoite, niin Wine avaa sen."
7986 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245
7991 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7995 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
8003 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
8005 msgstr "Ominaisuudet"
8008 msgid "Size available"
8009 msgstr "Tilaa jäljellä"
8024 msgid "Original location"
8025 msgstr "Alkuperäinen sijainti"
8028 msgid "Date deleted"
8031 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
8033 msgctxt "display name"
8037 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
8039 msgstr "Oma tietokone"
8042 msgid "Control Panel"
8043 msgstr "Ohjauspaneeli"
8051 msgstr "Käynnistä uudelleen"
8054 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
8055 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
8062 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
8063 msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
8066 msgid "Start Menu\\Programs"
8067 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
8070 msgid "My Documents"
8071 msgstr "Omat tiedostot"
8078 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
8079 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
8083 msgstr "Äskettäin käytetyt"
8091 msgstr "Käynnistä-valikko"
8095 msgstr "Omat musiikkitiedostot"
8099 msgstr "Omat videotiedostot"
8109 msgstr "Verkkoympäristö"
8116 msgid "Application Data"
8117 msgstr "Ohjelmien tiedot"
8121 msgstr "Tulostinympäristö"
8124 msgid "Local Settings\\Application Data"
8125 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
8128 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
8129 msgstr "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
8136 msgid "Local Settings\\History"
8137 msgstr "Paikalliset asetukset\\Historia"
8140 msgid "Program Files"
8141 msgstr "Ohjelmatiedostot"
8145 msgstr "Omat kuvatiedostot"
8148 msgid "Program Files\\Common Files"
8149 msgstr "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
8151 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
8156 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8157 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
8172 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8173 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
8176 msgid "Program Files (x86)"
8177 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
8180 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
8181 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
8187 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
8192 msgid "Pictures\\Slide Shows"
8193 msgstr "Kuvat\\Diaesitykset"
8196 msgid "Music\\Playlists"
8197 msgstr "Musiikki\\Soittolistat"
8199 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
8203 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8216 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8217 msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8220 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8221 msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8224 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
8225 msgstr "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
8228 msgid "Music\\Sample Music"
8229 msgstr "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
8232 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
8233 msgstr "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
8236 msgid "Music\\Sample Playlists"
8237 msgstr "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
8240 msgid "Videos\\Sample Videos"
8241 msgstr "Videot\\Esimerkkivideot"
8245 msgstr "Tallennetut pelit"
8260 msgid "AppData\\LocalLow"
8261 msgstr "AppData\\LocalLow"
8264 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8265 msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
8268 msgid "Error during creation of a new folder"
8269 msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
8272 msgid "Confirm file deletion"
8273 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
8276 msgid "Confirm folder deletion"
8277 msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
8280 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8281 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
8284 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8285 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
8288 msgid "Confirm file overwrite"
8289 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
8293 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8295 "Do you want to replace it?"
8297 "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n"
8299 "Korvataanko entinen tiedosto?"
8302 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8303 msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
8307 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8309 "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
8312 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8313 msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
8316 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8317 msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
8320 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8322 "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
8327 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8329 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8330 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8333 "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n"
8335 "Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"
8336 "ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
8340 msgstr "Uusi kansio"
8343 msgid "Wine Control Panel"
8344 msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
8347 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8348 msgstr "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
8351 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8352 msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
8355 msgid "Executable files (*.exe)"
8356 msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
8359 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8361 "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
8365 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8366 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
8370 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8371 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
8375 msgid "Confirm deletion"
8376 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
8381 "A file already exists at the path %1.\n"
8383 "Do you want to replace it?"
8385 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
8386 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
8391 "A folder already exists at the path %1.\n"
8393 "Do you want to replace it?"
8395 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
8396 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
8400 msgid "Confirm overwrite"
8401 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
8405 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8406 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8407 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8408 "any later version.\n"
8410 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8411 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8412 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
8415 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8416 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8417 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8421 msgid "Wine License"
8422 msgstr "Winen lisenssi"
8428 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
8433 msgid "Don't show me th&is message again"
8434 msgstr "Älä näytä tätä viestiä enää"
8443 msgctxt "time unit: hours"
8449 msgctxt "time unit: minutes"
8455 msgctxt "time unit: seconds"
8459 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8465 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8469 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8471 msgstr "&Muuta kokoa"
8473 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8477 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8482 msgid "&Close\tAlt-F4"
8483 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
8491 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8492 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
8495 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8512 msgstr "&Yritä uudelleen"
8519 msgid "Select Window"
8520 msgstr "Valitse ikkuna"
8523 msgid "&More Windows..."
8524 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
8527 msgid "Paper Si&ze:"
8534 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8538 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8539 msgid "&Save this password (insecure)"
8540 msgstr "&Tallenna tämä salasana (epäturvallinen)"
8543 msgid "Authentication Required"
8549 msgstr "Vieritä Alas"
8552 msgid "Security Warning"
8556 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8561 msgid "Do you want to continue anyway?"
8562 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
8565 msgid "LAN Connection"
8566 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
8569 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8573 msgid "The date on the certificate is invalid."
8577 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8582 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8586 msgid "The specified command was carried out."
8590 msgid "Undefined external error."
8594 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8598 msgid "The driver was not enabled."
8603 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8608 msgid "The specified device handle is invalid."
8612 msgid "There is no driver installed on your system!"
8615 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8617 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8618 "increase available memory, and then try again."
8623 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8624 "which functions and messages the driver supports."
8628 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8632 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8636 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8641 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8642 "Capabilities function to determine the supported formats."
8645 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8647 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8648 "device, or wait until the data is finished playing."
8653 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8654 "header, and then try again."
8659 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8660 "and then try again."
8665 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8666 "header, and then try again."
8671 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8672 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8677 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8678 "transmitted, and then try again."
8683 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8684 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8689 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8690 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8694 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8698 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8702 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8707 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8708 "or contact the device manufacturer."
8712 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8717 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8723 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8727 msgid "No command was specified."
8732 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8733 "size of the buffer."
8738 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8743 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8748 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8749 "manufacturer about obtaining a new driver."
8754 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8755 "manufacturer about obtaining a new driver."
8759 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8763 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8768 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8772 msgid "The device driver is not ready."
8776 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8781 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8786 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8791 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8792 "separately to determine which devices caused the error."
8796 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8800 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8804 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8809 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8810 "still connected to the network."
8815 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8816 "device name is spelled correctly."
8821 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8827 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8832 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8837 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8838 "parameter with each 'open' command."
8843 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8844 "Please supply one."
8849 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8850 "documentation for valid formats."
8855 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8860 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8865 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8866 "may be corrupt, or not in the correct format."
8870 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8874 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8878 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8882 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8886 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8891 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8892 "sequence, and then try again."
8897 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8898 "the device is closed, and then try again."
8903 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8904 "characters, followed by a period and an extension."
8909 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8914 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8915 "in Control Panel to install the device."
8920 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8921 "restarting your computer."
8926 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8927 "cannot change directories."
8932 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8937 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8941 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8946 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8951 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8952 "until a wave device is free, and then try again."
8957 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8958 "until the device is free, and then try again."
8963 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8964 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8969 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8970 "until the device is free, and then try again."
8974 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8978 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8983 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8984 "the Drivers option to install the wave device."
8989 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8995 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8996 "the Drivers option to install the wave device."
9001 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
9007 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
9008 "You can't use them together."
9013 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
9019 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
9020 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
9025 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
9026 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
9031 msgid "An error occurred with the specified port."
9036 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
9037 "these applications; then, try again."
9041 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
9046 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
9047 "Control Panel to install a MIDI driver."
9051 msgid "There is no display window."
9055 msgid "Could not create or use window."
9060 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
9061 "check your disk or network connection."
9066 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
9067 "are still connected to the network."
9071 msgid "Print to File"
9072 msgstr "Tulosta Tiedostoon"
9075 msgid "&Output File Name:"
9076 msgstr "&Tiedoston nimi:"
9079 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
9080 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK ylikirjoittaaksesi sen."
9083 msgid "Unable to create the output file."
9084 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda."
9092 msgid "Operations Error"
9096 msgid "Protocol Error"
9100 msgid "Time Limit Exceeded"
9104 msgid "Size Limit Exceeded"
9108 msgid "Compare False"
9112 msgid "Compare True"
9116 msgid "Authentication Method Not Supported"
9120 msgid "Strong Authentication Required"
9124 msgid "Referral (v2)"
9132 msgid "Administration Limit Exceeded"
9136 msgid "Unavailable Critical Extension"
9140 msgid "Confidentiality Required"
9144 msgid "No Such Attribute"
9148 msgid "Undefined Type"
9152 msgid "Inappropriate Matching"
9156 msgid "Constraint Violation"
9160 msgid "Attribute Or Value Exists"
9164 msgid "Invalid Syntax"
9168 msgid "No Such Object"
9172 msgid "Alias Problem"
9176 msgid "Invalid DN Syntax"
9184 msgid "Alias Dereference Problem"
9188 msgid "Inappropriate Authentication"
9192 msgid "Invalid Credentials"
9197 msgid "Insufficient Rights"
9198 msgstr "Di&gitaalinen"
9209 msgid "Unwilling To Perform"
9213 msgid "Loop Detected"
9217 msgid "Sort Control Missing"
9221 msgid "Index range error"
9225 msgid "Naming Violation"
9229 msgid "Object Class Violation"
9233 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9237 msgid "Not allowed on RDN"
9241 msgid "Already Exists"
9245 msgid "No Object Class Mods"
9249 msgid "Results Too Large"
9253 msgid "Affects Multiple DSAs"
9263 msgstr "Vieritä Alas"
9271 msgid "Encoding Error"
9275 msgid "Decoding Error"
9283 msgid "Auth Unknown"
9287 msgid "Filter Error"
9291 msgid "User Cancelled"
9295 msgid "Parameter Error"
9303 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9307 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9311 msgid "Specified control was not found in message"
9315 msgid "No result present in message"
9319 msgid "More results returned"
9323 msgid "Loop while handling referrals"
9327 msgid "Referral hop limit exceeded"
9330 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9332 "Not Yet Implemented\n"
9336 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9338 msgid "%1: File Not Found\n"
9339 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
9343 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9346 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9351 " + Sets an attribute.\n"
9352 " - Clears an attribute.\n"
9353 " R Read-only file attribute.\n"
9354 " A Archive file attribute.\n"
9355 " S System file attribute.\n"
9356 " H Hidden file attribute.\n"
9357 " [drive:][path][filename]\n"
9358 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9359 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9360 " /D Processes folders as well.\n"
9365 msgstr "&Analoginen"
9369 msgstr "Di&gitaalinen"
9371 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9376 msgid "&Without Titlebar"
9377 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
9385 msgstr "&Päivämäärä"
9387 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9388 msgid "&Always on Top"
9389 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
9393 msgid "&About Clock"
9394 msgstr "&Kellosta..."
9402 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9403 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9404 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9405 "called procedure.\n"
9407 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9408 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9413 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9414 "default directory.\n"
9418 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9422 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9426 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9430 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9434 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9438 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9442 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9447 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9449 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9450 "on the terminal device before they are executed.\n"
9452 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9453 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9454 "preceding it with an @ sign.\n"
9458 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9463 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9465 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9467 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9468 "not exist in wine's cmd.\n"
9473 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9476 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9477 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9478 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9479 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9480 "label terminates the batch file execution.\n"
9482 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9487 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9488 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9493 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9495 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9496 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
9497 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9499 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9500 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9505 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9507 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9508 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9509 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9513 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9517 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9522 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9524 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9526 "below the item are moved as well.\n"
9528 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9533 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9535 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9536 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9537 "PATH command with the new value.\n"
9539 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9540 "variable, for example:\n"
9541 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9546 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9548 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9549 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9554 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9556 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9557 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9559 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9561 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
9562 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
9563 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
9564 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
9566 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9567 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9568 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9569 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9571 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9572 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9577 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9578 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9582 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9586 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9590 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9594 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9599 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9601 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9603 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9605 "SET <variable>=<value>\n"
9607 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9608 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9609 "have embedded spaces.\n"
9611 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9612 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9613 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9614 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9619 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9620 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9621 "if called from the command line.\n"
9625 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9629 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9634 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9635 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9640 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9642 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9643 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9644 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9646 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9650 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9654 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9659 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9660 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9665 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9667 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9668 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9669 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9670 "settings are restored.\n"
9675 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9676 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9681 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9687 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9689 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9691 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9692 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9693 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9694 "association, if any.\n"
9699 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9701 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9703 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9704 "currently defined.\n"
9705 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9707 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9708 "associated to the specified file type.\n"
9712 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9717 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9718 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9719 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9724 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9725 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9730 "CMD built-in commands are:\n"
9731 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9732 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9733 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9734 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9735 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9736 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9737 "COPY\t\tCopy file\n"
9738 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9739 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9740 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9741 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9742 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9743 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9744 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9745 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9746 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9747 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9748 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9749 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9750 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9751 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9752 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9753 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9754 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9755 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9756 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9757 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9758 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9759 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9760 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9761 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9762 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9763 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9764 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9766 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9770 msgid "Are you sure"
9773 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9778 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9784 msgid "File association missing for extension %1\n"
9788 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9792 msgid "Overwrite %1"
9800 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9804 msgid "Argument missing\n"
9808 msgid "Syntax error\n"
9813 msgid "No help available for %1\n"
9814 msgstr "Ei saatavilla; "
9817 msgid "Target to GOTO not found\n"
9821 msgid "Current Date is %1\n"
9825 msgid "Current Time is %1\n"
9829 msgid "Enter new date: "
9833 msgid "Enter new time: "
9837 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9840 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9841 msgid "Failed to open '%1'\n"
9845 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9848 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9859 msgid "Echo is %1\n"
9863 msgid "Verify is %1\n"
9867 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9871 msgid "Parameter error\n"
9876 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9881 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9885 msgid "PATH not found\n"
9889 msgid "Press any key to continue... "
9893 msgid "Wine Command Prompt"
9897 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9905 msgid "The input line is too long.\n"
9909 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9913 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9917 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9921 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9926 msgid "Wine Explorer"
9935 msgid "Usage: hostname\n"
9939 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9944 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9949 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9953 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9957 msgid "%1 adapter %2\n"
9965 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9981 msgid "Peer-to-peer"
9993 msgid "IP routing enabled"
9997 msgid "Physical address"
10001 msgid "DHCP enabled"
10005 msgid "Default gateway"
10010 "The syntax of this command is:\n"
10012 "NET command [arguments]\n"
10014 "NET command /HELP\n"
10016 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
10021 "The syntax of this command is:\n"
10023 "NET START [service]\n"
10025 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
10026 "'service' is the name of the service to start.\n"
10031 "The syntax of this command is:\n"
10033 "NET STOP service\n"
10035 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
10039 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
10043 msgid "Could not stop service %1\n"
10047 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
10051 msgid "Could not get handle to service.\n"
10055 msgid "The %1 service is starting.\n"
10059 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
10064 msgid "The %1 service failed to start.\n"
10065 msgstr "Tilaa jäljellä"
10069 msgid "The %1 service is stopping.\n"
10070 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
10073 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
10078 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
10079 msgstr "Tilaa jäljellä"
10082 msgid "There are no entries in the list.\n"
10088 "Status Local Remote\n"
10089 "---------------------------------------------------------------\n"
10093 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
10099 msgstr "Pysäytetty; "
10103 msgid "Disconnected"
10104 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
10108 msgid "A network error occurred"
10109 msgstr "Tulostinvirhe."
10113 msgid "Connection is being made"
10114 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
10117 msgid "Reconnecting"
10121 msgid "The following services are running:\n"
10125 msgid "&New\tCtrl+N"
10126 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
10128 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
10129 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10130 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
10132 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
10133 msgid "&Save\tCtrl+S"
10134 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
10136 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
10137 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10138 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
10140 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
10141 msgid "Page Se&tup..."
10142 msgstr "&Sivun asetukset..."
10145 msgid "P&rinter Setup..."
10146 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
10148 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
10152 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
10153 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10154 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
10156 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
10157 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10158 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
10160 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
10161 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10162 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
10164 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
10165 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10166 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
10168 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
10170 msgid "&Delete\tDel"
10171 msgstr "P&oista\tDel"
10174 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10175 msgstr "&Valitse kaikki"
10178 msgid "&Time/Date\tF5"
10179 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
10182 msgid "&Wrap long lines"
10183 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
10186 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10190 msgid "&Search next\tF3"
10191 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
10193 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
10194 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10195 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
10197 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
10199 msgid "&Contents\tF1"
10201 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10203 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10207 msgid "&About Notepad"
10212 msgstr "Sivun asetukset"
10216 msgstr "&Yläotsikko:"
10220 msgstr "Alao&tsikko:"
10224 msgid "Margins (millimeters)"
10225 msgstr "&Marginaali:"
10248 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10254 msgstr "(otsikoimaton)"
10257 msgid "Text files (*.txt)"
10258 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
10262 "File '%s' does not exist.\n"
10264 "Do you want to create a new file?"
10269 "File '%s' has been modified.\n"
10271 "Would you like to save the changes?"
10275 msgid "'%s' could not be found."
10276 msgstr "'%s' ei löydy."
10279 msgid "Unicode (UTF-16)"
10283 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10287 msgid "Unicode (UTF-8)"
10293 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10294 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10295 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10296 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10302 msgid "&Bind to file..."
10303 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
10306 msgid "&View TypeLib..."
10311 msgid "&System Configuration"
10313 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10315 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10319 msgid "&Run the Registry Editor"
10327 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10331 msgid "&In-process server"
10335 msgid "In-process &handler"
10340 msgid "&Local server"
10341 msgstr "Paikallinen Portti"
10345 msgid "&Remote server"
10346 msgstr "&Huomautus..."
10350 msgid "View &Type information"
10352 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10354 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10359 msgid "Create &Instance"
10360 msgstr "Lu&o linkki"
10363 msgid "Create Instance &On..."
10367 msgid "&Release Instance"
10371 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10375 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10380 msgid "&Expert mode"
10384 msgid "&Hidden component categories"
10387 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10391 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10392 msgid "&Status Bar"
10395 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10397 msgid "&Refresh\tF5"
10401 msgid "&About OleView"
10406 msgid "&Save as..."
10407 msgstr "Talleta &nimellä..."
10410 msgid "&Group by type kind"
10414 msgid "Connect to another machine"
10418 msgid "&Machine name:"
10423 msgid "System Configuration"
10425 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10427 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10432 msgid "System Settings"
10433 msgstr "Järjestemäkansiot"
10436 msgid "&Enable Distributed COM"
10440 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10445 "These settings change only registry values.\n"
10446 "They have no effect on Wine performance."
10451 msgid "Default Interface Viewer"
10452 msgstr "Oletustulostin; "
10457 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
10465 msgid "&View Type Info"
10467 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10469 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10473 msgid "IPersist Interface Viewer"
10476 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10477 msgid "Class Name:"
10480 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10485 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10488 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10494 msgid "ITypeLib viewer"
10498 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10502 msgid "version 1.0"
10506 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10510 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10514 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10518 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10522 msgid "Run the Wine registry editor"
10526 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10530 msgid "Create an instance of the selected object"
10534 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10538 msgid "Release the currently selected object instance"
10542 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10546 msgid "Display the viewer for the selected item"
10550 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10555 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10559 msgid "Show or hide the toolbar"
10563 msgid "Show or hide the status bar"
10567 msgid "Refresh all lists"
10571 msgid "Display program information, version number and copyright"
10575 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10579 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10583 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10587 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10591 msgid "ObjectClasses"
10595 msgid "Grouped by Component Category"
10599 msgid "OLE 1.0 Objects"
10603 msgid "COM Library Objects"
10607 msgid "All Objects"
10612 msgid "Application IDs"
10616 msgid "Type Libraries"
10632 msgid "Implementation"
10641 msgid "CoGetClassObject failed."
10646 msgid "Unknown error"
10647 msgstr "Nä&ytä Lähde"
10655 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10659 msgid "Inherited Interfaces"
10663 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10668 msgid "Close window"
10669 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
10672 msgid "Group typeinfos by kind"
10680 msgid "O&pen\tEnter"
10683 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10684 msgid "&Move...\tF7"
10687 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10689 msgid "&Copy...\tF8"
10694 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10695 msgstr "Ominaisuudet"
10698 msgid "&Execute..."
10703 msgid "E&xit Windows"
10704 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
10706 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10710 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10712 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10716 msgid "&Arrange automatically"
10720 msgid "&Minimize on run"
10723 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10724 msgid "&Save settings on exit"
10727 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10732 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10736 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10740 msgid "&Arrange Icons"
10744 msgid "&About Program Manager"
10749 msgid "Program &group"
10750 msgstr "Ohjelmatiedostot"
10755 msgstr "Ohjelmatiedostot"
10759 msgid "Move Program"
10760 msgstr "Ohjelmatiedostot"
10763 msgid "Move program:"
10766 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10767 msgid "From group:"
10770 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10776 msgid "Copy Program"
10777 msgstr "Ohjelmatiedostot"
10780 msgid "Copy program:"
10784 msgid "Program Group Attributes"
10788 msgid "&Group file:"
10793 msgid "Program Attributes"
10794 msgstr "Ominaisuudet"
10796 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10798 msgid "&Command line:"
10799 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
10802 msgid "&Working directory:"
10806 msgid "&Key combination:"
10809 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10810 msgid "&Minimize at launch"
10815 msgid "Change &icon..."
10816 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
10820 msgid "Change Icon"
10821 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
10829 msgid "Current &icon:"
10833 msgid "Execute Program"
10837 msgid "Program Manager"
10840 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10844 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10846 msgid "Information"
10848 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10850 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10854 msgid "Delete group `%s'?"
10858 msgid "Delete program `%s'?"
10861 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
10862 msgid "Not implemented"
10863 msgstr "Ei käytettävissä"
10866 msgid "Error reading `%s'."
10870 msgid "Error writing `%s'."
10875 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10876 "Should it be tried further on?"
10880 msgid "Help not available."
10884 msgid "Unknown feature in %s"
10888 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10892 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10900 msgid "Libraries (*.dll)"
10908 msgid "Icons (*.ico)"
10913 "The syntax of this command is:\n"
10915 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10921 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10926 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10930 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10934 msgid "The operation completed successfully\n"
10938 msgid "Error: Invalid key name\n"
10942 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10946 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10951 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10959 msgid "&Import Registry File..."
10963 msgid "&Export Registry File..."
10966 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10970 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10971 msgid "&String Value"
10974 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10975 msgid "&Binary Value"
10978 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10979 msgid "&DWORD Value"
10982 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10983 msgid "&Multi String Value"
10986 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10987 msgid "&Expandable String Value"
10990 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10992 msgid "&Rename\tF2"
10993 msgstr "&Nimeä uudelleen"
10995 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10996 msgid "&Copy Key Name"
10999 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
11001 msgid "&Find...\tCtrl+F"
11002 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
11005 msgid "Find Ne&xt\tF3"
11010 msgid "Status &Bar"
11013 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
11019 msgid "&Remove Favorite..."
11020 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
11023 msgid "&About Registry Editor"
11027 msgid "Modify Binary Data..."
11032 msgid "Export registry"
11033 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11036 msgid "S&elected branch:"
11053 msgid "Value names"
11054 msgstr "Tallennetut pelit"
11058 msgid "Value content"
11060 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11062 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11066 msgid "Whole string only"
11071 msgid "Add Favorite"
11074 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
11081 msgid "Remove Favorite"
11082 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
11086 msgid "Edit String"
11089 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
11091 msgid "Value name:"
11094 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
11095 msgid "Value data:"
11107 msgid "Hexadecimal"
11116 msgid "Edit Binary"
11120 msgid "Edit Multi String"
11124 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11128 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11132 msgid "Contains commands for customising the registry window"
11136 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11141 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11145 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11153 msgid "Registry Editor"
11157 msgid "Import Registry File"
11161 msgid "Export Registry File"
11166 msgid "Registry files (*.reg)"
11167 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11170 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11177 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11179 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11183 msgid "(value not set)"
11187 msgid "(cannot display value)"
11191 msgid "(unknown %d)"
11195 msgid "Quits the registry editor"
11200 msgid "Adds keys to the favorites list"
11201 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
11204 msgid "Removes keys from the favorites list"
11208 msgid "Shows or hides the status bar"
11212 msgid "Change position of split between two panes"
11217 msgid "Refreshes the window"
11221 msgid "Deletes the selection"
11225 msgid "Renames the selection"
11229 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11233 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11237 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11241 msgid "Modifies the value's data"
11245 msgid "Adds a new key"
11249 msgid "Adds a new string value"
11253 msgid "Adds a new binary value"
11257 msgid "Adds a new double word value"
11261 msgid "Imports a text file into the registry"
11265 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11269 msgid "Prints all or part of the registry"
11273 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11277 msgid "Can't query value '%s'"
11281 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11285 msgid "Value is too big (%u)"
11290 msgid "Confirm Value Delete"
11291 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
11295 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11296 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
11300 msgid "Search string '%s' not found"
11301 msgstr "Polkua %s ei löydy."
11305 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11306 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
11309 msgid "New Key #%d"
11313 msgid "New Value #%d"
11317 msgid "Can't query key '%s'"
11321 msgid "Adds a new multi string value"
11325 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11330 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11331 "with that suffix.\n"
11333 "start [options] program_filename [...]\n"
11334 "start [options] document_filename\n"
11337 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11338 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11339 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11340 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11342 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11343 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
11344 "/L Show end-user license.\n"
11345 "/? Display this help and exit.\n"
11347 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11348 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11349 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11350 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11355 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11356 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11357 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11358 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11359 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11361 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11362 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11363 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
11364 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11366 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11367 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11368 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11370 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11375 "Application could not be started, or no application associated with the "
11376 "specified file.\n"
11377 "ShellExecuteEx failed"
11381 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11385 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11389 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11393 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11397 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11401 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11405 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11409 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11414 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11418 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11422 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11426 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11430 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11434 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11438 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11441 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11442 msgid "&New Task (Run...)"
11446 msgid "E&xit Task Manager"
11450 msgid "&Minimize On Use"
11454 msgid "&Hide When Minimized"
11457 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11458 msgid "&Show 16-bit tasks"
11463 msgid "&Refresh Now"
11467 msgid "&Update Speed"
11470 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11474 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11478 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11486 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11487 msgid "&Select Columns..."
11490 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11491 msgid "&CPU History"
11494 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11495 msgid "&One Graph, All CPUs"
11498 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11499 msgid "One Graph &Per CPU"
11502 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11503 msgid "&Show Kernel Times"
11506 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11507 msgid "Tile &Horizontally"
11510 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11511 msgid "Tile &Vertically"
11514 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11518 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11522 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11523 msgid "&Bring To Front"
11527 msgid "&About Task Manager"
11530 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11534 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11540 msgid "&Go To Process"
11541 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
11543 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11544 msgid "&End Process"
11548 msgid "End Process &Tree"
11551 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11556 msgid "Set &Priority"
11565 msgid "&Above Normal"
11570 msgid "&Below Normal"
11574 msgid "Set &Affinity..."
11578 msgid "Edit Debug &Channels..."
11581 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11582 msgid "Task Manager"
11586 msgid "&New Task..."
11590 msgid "&Show processes from all users"
11607 msgid "Commit charge (K)"
11611 msgid "Physical memory (K)"
11615 msgid "Kernel memory (K)"
11618 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11622 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11626 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11630 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11644 msgid "System Cache"
11645 msgstr "Järjestelmäkansio"
11657 msgid "CPU usage history"
11661 msgid "Memory usage history"
11664 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11665 msgid "Debug Channels"
11670 msgid "Processor Affinity"
11671 msgstr "Käsitellään; "
11675 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11676 "allowed to execute on."
11809 msgid "Select Columns"
11814 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11819 msgid "&Image Name"
11823 msgid "&PID (Process Identifier)"
11835 msgid "&Memory Usage"
11839 msgid "Memory Usage &Delta"
11843 msgid "Pea&k Memory Usage"
11848 msgid "Page &Faults"
11849 msgstr "Sivu Vasempaan"
11852 msgid "&USER Objects"
11855 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11859 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11860 msgid "I/O Read Bytes"
11864 msgid "&Session ID"
11870 msgstr "&Nimen mukaan"
11874 msgid "Page F&aults Delta"
11875 msgstr "Sivu Vasempaan"
11878 msgid "&Virtual Memory Size"
11883 msgid "Pa&ged Pool"
11888 msgid "N&on-paged Pool"
11892 msgid "Base P&riority"
11896 msgid "&Handle Count"
11900 msgid "&Thread Count"
11903 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11904 msgid "GDI Objects"
11907 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11911 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11912 msgid "I/O Write Bytes"
11915 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11919 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11920 msgid "I/O Other Bytes"
11924 msgid "Create New Task"
11928 msgid "Runs a new program"
11932 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11936 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11940 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11944 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11948 msgid "Displays tasks by using large icons"
11952 msgid "Displays tasks by using small icons"
11956 msgid "Displays information about each task"
11960 msgid "Updates the display twice per second"
11964 msgid "Updates the display every two seconds"
11968 msgid "Updates the display every four seconds"
11972 msgid "Does not automatically update"
11976 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11980 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11984 msgid "Minimizes the windows"
11988 msgid "Maximizes the windows"
11992 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11996 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
12000 msgid "Displays Task Manager help topics"
12004 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
12008 msgid "Exits the Task Manager application"
12012 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
12016 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
12020 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
12024 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
12028 msgid "Each CPU has its own history graph"
12032 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
12036 msgid "Tells the selected tasks to close"
12040 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
12044 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
12048 msgid "Removes the process from the system"
12052 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
12056 msgid "Attaches the debugger to this process"
12060 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
12064 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
12068 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
12072 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
12076 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
12080 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
12084 msgid "Sets process to the LOW priority class"
12088 msgid "Controls Debug Channels"
12092 msgid "Performance"
12096 msgid "CPU Usage: %3d%%"
12100 msgid "Processes: %d"
12104 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
12133 msgid "Peak Mem Usage"
12138 msgid "Page Faults"
12139 msgstr "Sivu Vasempaan"
12142 msgid "USER Objects"
12175 msgid "Task Manager Warning"
12180 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12181 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12182 "sure you want to change the priority class?"
12186 msgid "Unable to Change Priority"
12191 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12192 "results including loss of data and system instability. The\n"
12193 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12194 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12195 "terminate the process?"
12199 msgid "Unable to Terminate Process"
12204 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12205 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12209 msgid "Unable to Debug Process"
12213 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12217 msgid "Invalid Option"
12221 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12225 msgid "System Idle Process"
12229 msgid "Not Responding"
12256 #: uninstaller.rc:26
12257 msgid "Wine Application Uninstaller"
12258 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
12260 #: uninstaller.rc:27
12262 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12264 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12266 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
12267 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
12274 msgid "&Scale to Window"
12284 msgstr "Oikea Reuna"
12287 msgid "Regular Metafile Viewer"
12291 msgid "Waiting for Program"
12296 msgid "Terminate Process"
12297 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
12301 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12304 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12312 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12317 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12318 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12319 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12320 "option) any later version."
12322 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12323 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12324 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12325 "option) any later version."
12329 msgid "Windows registration information"
12330 msgstr " Windows Registration Information "
12337 msgid "Organi&zation:"
12338 msgstr "Organisaatio:"
12342 msgid "Application settings"
12343 msgstr " Sovellusten asetukset "
12347 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12348 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12349 "or per-application settings in those tabs as well."
12351 "Wine voi jäljitellä Windowsin eri versioita eri sovelluksille. Tämä "
12352 "välilehti toimii yhdessä Kirjastot- ja Grafiikka-välilehtien kanssa sallien "
12353 "sovelluskohtaiset asetukset."
12356 msgid "&Add application..."
12357 msgstr "&Lisää sovellus..."
12360 msgid "&Remove application"
12361 msgstr "&Poista sovellus"
12364 msgid "&Windows Version:"
12365 msgstr "&Windowsin versio:"
12369 msgid "Window settings"
12370 msgstr " Ikkuna-asetukset "
12373 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12374 msgstr "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12377 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12378 msgstr "Allow the window manager to &decorate the windows"
12381 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12382 msgstr "Salli ikkunaohjelman hallita ikkunoita"
12385 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12386 msgstr "&Emuloi virtuaalista töypöytää"
12389 msgid "Desktop &size:"
12390 msgstr "Työpöydän koko:"
12395 msgstr " Direct3D "
12398 msgid "&Vertex Shader Support: "
12399 msgstr "Vertex Shader -tuki: "
12402 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
12403 msgstr "Salli &Pixel Shader:n käyttö laitteiston tukiessa"
12407 msgid "Screen resolution"
12408 msgstr " Screen &Resolution "
12411 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12412 msgstr "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12416 msgid "DLL overrides"
12417 msgstr " DLL-kirjastojen määritykset "
12421 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12422 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12425 "Dynaamisesti ladattavat kirjastot (DLL) voidaan määritellä yksitellen "
12426 "olemaan joko Winen tarjoamia (sisäänrakennettuja) tai Windowsin natiiveja "
12427 "kirjastoja (Windows-asennuksesta, tai sovellusten tarjoamia)."
12430 msgid "&New override for library:"
12431 msgstr "Uusi määritys kirjastolle:"
12433 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
12438 msgid "Existing &overrides:"
12439 msgstr "Olemassaolevat määritykset:"
12446 msgid "Edit Override"
12447 msgstr "Edit Override"
12452 msgstr " Lataamisjärjestys "
12455 msgid "&Builtin (Wine)"
12456 msgstr "&Sisäinen (Wine)"
12459 msgid "&Native (Windows)"
12460 msgstr "&Natiivi (Windows)"
12463 msgid "Bui<in then Native"
12464 msgstr "S&isäinen, sitten natiivi"
12467 msgid "Nati&ve then Builtin"
12468 msgstr "Natiivi, sitten sisäinen"
12472 msgstr "&Poista käytöstä"
12476 msgid "Select Drive Letter"
12477 msgstr "&Valitse Kaikki"
12481 msgid "Drive mappings"
12482 msgstr " Asemien mappaukset "
12486 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12489 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12497 msgid "Auto&detect"
12498 msgstr "&Hae automaattisesti"
12504 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
12505 msgid "Show &Advanced"
12506 msgstr "Näytä lisäasetukset"
12522 msgstr "&Sarjanumero:"
12525 msgid "Show &dot files"
12526 msgstr "Näytä p&istetiedostot"
12530 msgid "Driver diagnostics"
12531 msgstr " Driver Diagnostics "
12536 msgstr " Defaults "
12539 msgid "Output device:"
12540 msgstr "Output device:"
12543 msgid "Voice output device:"
12544 msgstr "Voice output device:"
12547 msgid "Input device:"
12548 msgstr "Input device:"
12551 msgid "Voice input device:"
12552 msgstr "Voice input device:"
12555 msgid "&Test Sound"
12556 msgstr "&Test Sound"
12561 msgstr " Ulkonäkö "
12568 msgid "&Install theme..."
12569 msgstr "Asenna &teema..."
12598 msgid "Select the Unix target directory, please."
12599 msgstr "Valitse unix-kohdekansio."
12602 msgid "Hide &Advanced"
12603 msgstr "Piilota lisäasetukset"
12607 msgstr "(Ei teemaa)"
12614 msgid "Desktop Integration"
12615 msgstr "Työpöytäintegraatio"
12626 msgid "Wine configuration"
12627 msgstr "Winen asetukset"
12630 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12631 msgstr "Teematiedostot (*.msstyles; *.theme)"
12634 msgid "Select a theme file"
12635 msgstr "Valitse teematiedosto"
12646 msgid "Wine configuration for %s"
12650 msgid "Selected driver: %s"
12658 msgid "Audio test failed!"
12663 msgid "(System default)"
12664 msgstr "Järjestelmäkansio"
12668 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12669 "Are you sure you want to do this?"
12671 "Tämän kirjaston lataamisjärjestyksen muuttamista ei suositella.\n"
12672 "Haluatko silti jatkaa?"
12675 msgid "Warning: system library"
12676 msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto"
12687 msgid "native, builtin"
12688 msgstr "natiivi, sisäinen"
12691 msgid "builtin, native"
12692 msgstr "sisäinen, natiivi"
12696 msgstr "ei käytössä"
12699 msgid "Default Settings"
12703 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12707 msgid "Use global settings"
12711 msgid "Select an executable file"
12719 msgctxt "vertex shader mode"
12724 msgid "Autodetect..."
12728 msgid "Local hard disk"
12732 msgid "Network share"
12736 msgid "Floppy disk"
12745 "You cannot add any more drives.\n"
12747 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12751 msgid "System drive"
12756 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12758 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12759 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12764 msgctxt "Drive letter"
12769 msgid "Drive Mapping"
12774 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12776 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12781 msgid "Controls Background"
12782 msgstr "&Kopioi Tausta"
12786 msgid "Controls Text"
12791 msgid "Menu Background"
12792 msgstr "&Kopioi Tausta"
12801 msgstr "Vieritä Tänne"
12805 msgid "Selection Background"
12806 msgstr "&Aseta Taustaksi"
12810 msgid "Selection Text"
12811 msgstr "&Valitse Kaikki"
12815 msgid "ToolTip Background"
12816 msgstr "&Kopioi Tausta"
12819 msgid "ToolTip Text"
12824 msgid "Window Background"
12825 msgstr "&Kopioi Tausta"
12828 msgid "Window Text"
12833 msgid "Active Title Bar"
12834 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
12837 msgid "Active Title Text"
12841 msgid "Inactive Title Bar"
12845 msgid "Inactive Title Text"
12849 msgid "Message Box Text"
12854 msgid "Application Workspace"
12858 msgid "Window Frame"
12862 msgid "Active Border"
12866 msgid "Inactive Border"
12871 msgid "Controls Shadow"
12872 msgstr "Ohjauspaneeli"
12879 msgid "Controls Highlight"
12883 msgid "Controls Dark Shadow"
12888 msgid "Controls Light"
12892 msgid "Controls Alternate Background"
12896 msgid "Hot Tracked Item"
12900 msgid "Active Title Bar Gradient"
12904 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12908 msgid "Menu Highlight"
12915 #: wineconsole.rc:60
12916 msgid "Cursor size"
12919 #: wineconsole.rc:61
12923 #: wineconsole.rc:62
12927 #: wineconsole.rc:63
12931 #: wineconsole.rc:65
12936 #: wineconsole.rc:66
12940 #: wineconsole.rc:67
12945 #: wineconsole.rc:68
12949 #: wineconsole.rc:69
12953 #: wineconsole.rc:70
12958 #: wineconsole.rc:72
12959 msgid "Command history"
12962 #: wineconsole.rc:73
12963 msgid "&Number of recalled commands :"
12966 #: wineconsole.rc:76
12968 msgid "&Remove doubles"
12969 msgstr "&Huomautus..."
12971 #: wineconsole.rc:84
12976 #: wineconsole.rc:86
12981 #: wineconsole.rc:97
12983 msgid "Configuration"
12986 #: wineconsole.rc:100
12987 msgid "Buffer zone"
12990 #: wineconsole.rc:101
12994 #: wineconsole.rc:104
12999 #: wineconsole.rc:108
13000 msgid "Window size"
13003 #: wineconsole.rc:109
13007 #: wineconsole.rc:112
13012 #: wineconsole.rc:116
13013 msgid "End of program"
13016 #: wineconsole.rc:117
13018 msgid "&Close console"
13019 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
13021 #: wineconsole.rc:119
13026 #: wineconsole.rc:125
13028 msgid "Console parameters"
13029 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
13031 #: wineconsole.rc:128
13032 msgid "Retain these settings for later sessions"
13035 #: wineconsole.rc:129
13036 msgid "Modify only current session"
13039 #: wineconsole.rc:26
13041 msgid "Set &Defaults"
13044 #: wineconsole.rc:28
13048 #: wineconsole.rc:31
13050 msgid "&Select all"
13051 msgstr "&Valitse Kaikki"
13053 #: wineconsole.rc:32
13056 msgstr "Vieritä Ylös"
13058 #: wineconsole.rc:33
13063 #: wineconsole.rc:36
13064 msgid "Setup - Default settings"
13067 #: wineconsole.rc:37
13068 msgid "Setup - Current settings"
13071 #: wineconsole.rc:38
13073 msgid "Configuration error"
13076 #: wineconsole.rc:39
13077 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
13080 #: wineconsole.rc:34
13081 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
13084 #: wineconsole.rc:35
13085 msgid "This is a test"
13088 #: wineconsole.rc:41
13089 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
13092 #: wineconsole.rc:42
13093 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
13096 #: wineconsole.rc:43
13097 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
13100 #: wineconsole.rc:44
13101 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
13104 #: wineconsole.rc:45
13106 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
13107 "The command is invalid.\n"
13110 #: wineconsole.rc:47
13114 " wineconsole [options] <command>\n"
13119 #: wineconsole.rc:49
13121 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
13123 " try to setup the current terminal as a Wine "
13127 #: wineconsole.rc:50
13128 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
13131 #: wineconsole.rc:51
13135 " wineconsole cmd\n"
13136 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
13142 msgid "Program Error"
13143 msgstr "Ohjelmatiedostot"
13147 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
13148 "sorry for the inconvenience."
13153 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
13154 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
13155 "Database</a> for tips about running this application.\n"
13157 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13158 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
13162 msgid "Wine program crash"
13166 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13170 msgid "(unidentified)"
13175 msgid "&Open\tEnter"
13177 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13179 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13185 msgstr "&Huomautus..."
13189 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13190 msgstr "Ominaisuudet"
13197 msgid "Cr&eate Directory..."
13200 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
13201 msgid "E&xit\tAlt+X"
13202 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
13209 msgid "Connect &Network Drive..."
13213 msgid "&Disconnect Network Drive"
13221 msgid "&All File Details"
13225 msgid "&Sort by Name"
13229 msgid "Sort &by Type"
13233 msgid "Sort by Si&ze"
13237 msgid "Sort by &Date"
13242 msgid "Filter by&..."
13243 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
13250 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13255 msgid "New &Window"
13256 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
13259 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13264 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13265 msgstr "&Valitse kaikki"
13268 msgid "&About Wine File Manager"
13273 msgid "Select destination"
13274 msgstr "&Valitse Kaikki"
13278 msgid "By File Type"
13279 msgstr "&Tyypin mukaan"
13287 msgid "&Directories"
13293 msgstr "Ohjelmatiedostot"
13301 msgid "&Other files"
13305 msgid "Show Hidden/&System Files"
13310 msgid "&File Name:"
13314 msgid "Full &Path:"
13318 msgid "Last Change:"
13323 msgid "Cop&yright:"
13342 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
13345 msgid "&Compressed"
13350 msgid "Version information"
13352 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13354 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13358 msgid "Applying font settings"
13362 msgid "Error while selecting new font."
13366 msgid "Wine File Manager"
13383 msgid "Not yet implemented"
13384 msgstr "Ei käytettävissä"
13389 msgstr "&Päivämäärä"
13394 msgstr "&Päivämäärä"
13399 msgstr "&Päivämäärä"
13402 msgid "Index/Inode"
13406 msgid "%1 of %2 free"
13410 msgctxt "unit kilobyte"
13415 msgctxt "unit megabyte"
13420 msgctxt "unit gigabyte"
13433 msgid "Question &Marks"
13438 msgstr "&Aloittelija"
13442 msgstr "&Kehittynyt"
13454 msgid "&Fastest Times"
13455 msgstr "&Nopeimmat ajat"
13458 msgid "&About WineMine"
13462 msgid "Fastest Times"
13463 msgstr "Nopeimmat Ajat"
13467 msgid "Fastest times"
13468 msgstr "Nopeimmat Ajat"
13472 msgstr "Aloittelija"
13476 msgstr "Kehittynyt"
13483 msgid "Congratulations!"
13484 msgstr "Onnittelut!"
13487 msgid "Please enter your name"
13488 msgstr "Anna nimesi"
13491 msgid "Custom Game"
13492 msgstr "Mukautettu Peli"
13516 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13517 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13520 msgid "Printer &setup..."
13521 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
13524 msgid "&Annotate..."
13525 msgstr "&Huomautus..."
13529 msgstr "&Kirjanmerkki"
13539 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13543 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13547 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13551 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13557 msgid "&Help on help\tF1"
13558 msgstr "Apua &Opastuksesta"
13561 msgid "Always on &top"
13562 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
13565 msgid "&About Wine Help"
13566 msgstr "T&ietoja..."
13570 msgid "Annotation..."
13571 msgstr "&Huomautus..."
13590 msgid "Not implemented yet"
13591 msgstr "Ei käytettävissä"
13598 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13599 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
13610 msgid "Help files (*.hlp)"
13611 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
13614 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13618 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13622 msgid "Help topics: "
13627 msgid "&New...\tCtrl+N"
13628 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
13632 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13633 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
13636 msgid "&Clear\tDEL"
13641 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13642 msgstr "&Valitse kaikki"
13645 msgid "Find &next\tF3"
13662 msgid "Selection &info"
13663 msgstr "&Valitse Kaikki"
13666 msgid "Character &format"
13670 msgid "&Def. char format"
13674 msgid "Paragrap&h format"
13681 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13685 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13689 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13698 msgid "&Date and time..."
13704 msgstr "&Eteenpäin"
13706 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13707 msgid "&Bullet points"
13710 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13712 msgid "&Paragraph..."
13718 msgstr "Talleta &nimellä..."
13722 msgid "Backgroun&d"
13723 msgstr "&Kopioi Tausta"
13727 msgid "&System\tCtrl+1"
13728 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
13732 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13733 msgstr "&Valitse kaikki"
13737 msgid "&About Wine Wordpad"
13738 msgstr "T&ietoja..."
13746 msgid "Date and time"
13747 msgstr "Poistoaika"
13751 msgid "Available formats"
13752 msgstr "&Eteenpäin"
13756 msgid "New document type"
13757 msgstr "HTML Dokumentti"
13761 msgid "Paragraph format"
13766 msgid "Indentation"
13767 msgstr "&Huomautus..."
13769 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13772 msgstr "Vasen Reuna"
13774 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13777 msgstr "Oikea Reuna"
13790 msgstr "Talleta &nimellä..."
13798 msgid "Remove al&l"
13799 msgstr "&Huomautus..."
13802 msgid "Line wrapping"
13806 msgid "&No line wrapping"
13810 msgid "Wrap text by the &window border"
13814 msgid "Wrap text by the &margin"
13820 msgstr "Vieritä Tänne"
13824 msgid "All documents (*.*)"
13825 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
13829 msgid "Text documents (*.txt)"
13830 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
13833 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13837 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13841 msgid "Rich text document"
13845 msgid "Text document"
13849 msgid "Unicode text document"
13854 msgid "Printer files (*.prn)"
13855 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
13874 msgid "Previous page"
13906 msgctxt "unit: centimeter"
13912 msgctxt "unit: inch"
13921 msgctxt "unit: point"
13930 msgid "Save changes to '%s'?"
13934 msgid "Finished searching the document."
13938 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13943 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13944 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13948 msgid "Invalid number format"
13952 msgid "OLE storage documents are not supported"
13956 msgid "Could not save the file."
13960 msgid "You do not have access to save the file."
13964 msgid "Could not open the file."
13968 msgid "You do not have access to open the file."
13973 msgid "Printing not implemented"
13974 msgstr "Ei käytettävissä"
13977 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13981 msgid "Starting Wordpad failed"
13985 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13989 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13993 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13997 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
14001 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
14006 "Is '%1' a filename or directory\n"
14008 "(F - File, D - Directory)\n"
14012 msgid "%1? (Yes|No)\n"
14016 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
14020 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
14024 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
14033 msgctxt "Directory key"
14039 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
14042 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
14043 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
14047 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
14049 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
14050 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
14051 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
14052 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
14053 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
14054 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
14055 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
14056 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
14057 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
14058 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
14059 "[/N] Copy using short names.\n"
14060 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
14061 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
14062 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
14063 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
14064 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
14065 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
14066 "\tarchive attribute.\n"
14067 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
14068 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
14069 "\t\tthan source.\n"