win32u: Move NtUserSetCapture implementation from user32.
[wine.git] / po / el.po
blob46754845dcb1cb85bbfdb829f7f9ead606e1a6d5
1 # Greek translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Greek\n"
11 "Language: el\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: dlls/aclui/aclui.rc:29 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90
17 #: programs/winefile/winefile.rc:114
18 msgid "Security"
19 msgstr ""
21 #: dlls/aclui/aclui.rc:32
22 msgid "&Group or user names:"
23 msgstr ""
25 #: dlls/aclui/aclui.rc:38
26 #, fuzzy
27 #| msgid "Yellow"
28 msgid "Allow"
29 msgstr "Κίτρινο"
31 #: dlls/aclui/aclui.rc:39
32 msgid "Deny"
33 msgstr ""
35 #: dlls/aclui/aclui.rc:47
36 #, fuzzy
37 #| msgid "Properties for %s"
38 msgid "Permissions for %1"
39 msgstr "Ιδιότητες για %s"
41 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58
42 msgid "Install/Uninstall"
43 msgstr ""
45 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61
46 msgid ""
47 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
48 "drive, click Install."
49 msgstr ""
51 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62
52 msgid "&Install..."
53 msgstr ""
55 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65
56 msgid ""
57 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
58 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
59 "Remove."
60 msgstr ""
62 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67
63 #, fuzzy
64 msgid "&Support Information"
65 msgstr "Εκτύπωση"
67 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133
68 #: programs/regedit/regedit.rc:232
69 msgid "&Modify..."
70 msgstr ""
72 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
73 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
74 #: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
75 #: programs/wordpad/wordpad.rc:256
76 msgid "&Remove"
77 msgstr ""
79 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75
80 msgid "Support Information"
81 msgstr ""
83 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54
84 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55
85 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263
86 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390
87 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455
88 #: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268
89 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370
90 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37
91 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44
92 #: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53
93 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
94 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
95 #: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
96 #: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
97 #: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
98 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
99 #: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
100 #: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
101 #: programs/conhost/conhost.rc:126 programs/net/net.rc:47
102 #: programs/notepad/notepad.rc:117 programs/oleview/oleview.rc:161
103 #: programs/oleview/oleview.rc:174 programs/progman/progman.rc:106
104 #: programs/progman/progman.rc:124 programs/progman/progman.rc:142
105 #: programs/progman/progman.rc:158 programs/progman/progman.rc:180
106 #: programs/progman/progman.rc:199 programs/progman/progman.rc:216
107 #: programs/regedit/regedit.rc:296 programs/regedit/regedit.rc:307
108 #: programs/regedit/regedit.rc:320 programs/regedit/regedit.rc:336
109 #: programs/regedit/regedit.rc:349 programs/regedit/regedit.rc:362
110 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 programs/taskmgr/taskmgr.rc:517
111 #: programs/winecfg/winecfg.rc:213 programs/winecfg/winecfg.rc:223
112 #: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
113 #: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
114 #: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
115 #: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226
116 #: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257
117 msgid "OK"
118 msgstr ""
120 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79
121 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
122 msgstr ""
124 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80
125 msgid "Publisher:"
126 msgstr ""
128 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165
129 msgid "Version:"
130 msgstr ""
132 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82
133 #, fuzzy
134 msgid "Contact:"
135 msgstr "&Περιεχόμενα"
137 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83
138 #, fuzzy
139 msgid "Support Information:"
140 msgstr "Εκτύπωση"
142 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84
143 msgid "Support Telephone:"
144 msgstr ""
146 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85
147 #, fuzzy
148 msgid "Readme:"
149 msgstr "Έτοιμο"
151 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86
152 msgid "Product Updates:"
153 msgstr ""
155 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87
156 #, fuzzy
157 msgid "Comments:"
158 msgstr "&Περιεχόμενα"
160 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100
161 msgid "Wine Gecko Installer"
162 msgstr ""
164 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103
165 msgid ""
166 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
167 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
168 "install it for you.\n"
169 "\n"
170 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
171 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
172 "details."
173 msgstr ""
175 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124
176 msgid "&Install"
177 msgstr ""
179 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125
180 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45
181 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87
182 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172
183 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212
184 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264
185 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330
186 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391
187 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456
188 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507
189 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53
190 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281
191 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463
192 #: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97
193 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45
194 #: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54
195 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
196 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
197 #: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
198 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
199 #: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
200 #: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
201 #: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
202 #: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
203 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
204 #: programs/notepad/notepad.rc:118 programs/oleview/oleview.rc:162
205 #: programs/oleview/oleview.rc:175 programs/progman/progman.rc:107
206 #: programs/progman/progman.rc:125 programs/progman/progman.rc:143
207 #: programs/progman/progman.rc:159 programs/progman/progman.rc:181
208 #: programs/progman/progman.rc:200 programs/progman/progman.rc:217
209 #: programs/regedit/regedit.rc:297 programs/regedit/regedit.rc:308
210 #: programs/regedit/regedit.rc:321 programs/regedit/regedit.rc:337
211 #: programs/regedit/regedit.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:363
212 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
213 #: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
214 #: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
215 #: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
216 #: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
217 #: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
218 #: programs/wordpad/wordpad.rc:258
219 msgid "Cancel"
220 msgstr "Άκυρο"
222 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115
223 msgid "Wine Mono Installer"
224 msgstr ""
226 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118
227 msgid ""
228 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
229 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
230 "it for you.\n"
231 "\n"
232 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
233 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
234 "details."
235 msgstr ""
237 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31
238 msgid "Add/Remove Programs"
239 msgstr ""
241 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32
242 msgid ""
243 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
244 "computer."
245 msgstr ""
247 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262
248 #: programs/winecfg/winecfg.rc:32
249 #, fuzzy
250 msgid "Applications"
251 msgstr "Επιλογές"
253 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35
254 msgid ""
255 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
256 "entry for this program from the registry?"
257 msgstr ""
259 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36
260 msgid "Not specified"
261 msgstr ""
263 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
264 #: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
265 #: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
266 msgid "Name"
267 msgstr ""
269 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39
270 msgid "Publisher"
271 msgstr ""
273 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54
274 msgid "Version"
275 msgstr ""
277 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41
278 msgid "Installation programs"
279 msgstr ""
281 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42
282 msgid "Programs (*.exe)"
283 msgstr ""
285 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
286 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
287 #: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
288 #: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
289 #: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
290 msgid "All files (*.*)"
291 msgstr ""
293 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46
294 msgid "&Modify/Remove"
295 msgstr ""
297 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51
298 msgid "Downloading..."
299 msgstr ""
301 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52
302 msgid "Installing..."
303 msgstr ""
305 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53
306 msgid ""
307 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
308 "file."
309 msgstr ""
311 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:42
312 msgid "Compress options"
313 msgstr ""
315 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:45
316 msgid "&Choose a stream:"
317 msgstr ""
319 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76
320 #, fuzzy
321 msgid "&Options..."
322 msgstr "Επιλογές"
324 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:49
325 msgid "&Interleave every"
326 msgstr ""
328 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51
329 msgid "frames"
330 msgstr ""
332 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:52
333 #, fuzzy
334 msgid "Current format:"
335 msgstr "Εκτύπωση"
337 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:30
338 msgid "Waveform: %s"
339 msgstr ""
341 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:31
342 msgid "Waveform"
343 msgstr ""
345 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:32
346 msgid "All multimedia files"
347 msgstr ""
349 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:34
350 msgid "video"
351 msgstr ""
353 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:35
354 msgid "audio"
355 msgstr ""
357 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:36
358 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
359 msgstr ""
361 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:37
362 msgid "uncompressed"
363 msgstr ""
365 #: dlls/browseui/browseui.rc:28
366 msgid "Canceling..."
367 msgstr ""
369 #: dlls/browseui/browseui.rc:29
370 msgid "%1!u! %2 remaining"
371 msgstr ""
373 #: dlls/browseui/browseui.rc:30
374 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
375 msgstr ""
377 #: dlls/browseui/browseui.rc:31
378 msgid "seconds"
379 msgstr ""
381 #: dlls/browseui/browseui.rc:32
382 msgid "minutes"
383 msgstr ""
385 #: dlls/browseui/browseui.rc:33
386 msgid "hours"
387 msgstr ""
389 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156
390 msgid "Properties for %s"
391 msgstr "Ιδιότητες για %s"
393 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265
394 msgid "&Apply"
395 msgstr "&Εφαρμογή"
397 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88
398 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88
399 msgid "Help"
400 msgstr "Βοήθεια"
402 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:81
403 msgid "Wizard"
404 msgstr "Βοηθός"
406 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:84
407 msgid "< &Back"
408 msgstr "< &Προηγούμενο"
410 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61
411 msgid "&Next >"
412 msgstr "&Επόμενο >"
414 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:86
415 msgid "Finish"
416 msgstr "Ολοκλήρωση"
418 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:97
419 msgid "Customize Toolbar"
420 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
422 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57
423 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43
424 #: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187
425 #: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212
426 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139
427 msgid "&Close"
428 msgstr "&Κλείσιμο"
430 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:101
431 msgid "R&eset"
432 msgstr "Ε&παναφορά"
434 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173
435 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266
436 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351
437 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426
438 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
439 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
440 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
441 #: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
442 #: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119
443 #: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
444 #: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
445 #: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160
446 #: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202
447 #: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77
448 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82
449 #: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57
450 #: programs/wordpad/wordpad.rc:102
451 msgid "&Help"
452 msgstr "&Βοήθεια"
454 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:103
455 msgid "Move &Up"
456 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
458 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:104
459 msgid "Move &Down"
460 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
462 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:105
463 msgid "A&vailable buttons:"
464 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
466 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:107
467 msgid "&Add ->"
468 msgstr "&Προσθήκη ->"
470 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:108
471 msgid "<- &Remove"
472 msgstr "<- &Αφαίρεση"
474 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:109
475 msgid "&Toolbar buttons:"
476 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
478 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:42
479 msgid "Separator"
480 msgstr "Διαχωριστής"
482 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81
483 #, fuzzy
484 msgctxt "hotkey"
485 msgid "None"
486 msgstr "Κανένα"
488 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
489 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
490 msgid "&Yes"
491 msgstr ""
493 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
494 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
495 #, fuzzy
496 msgid "&No"
497 msgstr "όχι"
499 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82
500 msgid "&Retry"
501 msgstr ""
503 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:62
504 #, fuzzy
505 #| msgid "Details"
506 msgid "Hide details"
507 msgstr "Λεπτομέρειες"
509 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:63
510 #, fuzzy
511 #| msgid "Details"
512 msgid "See details"
513 msgstr "Λεπτομέρειες"
515 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235
516 #: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434
517 #: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76
518 #: programs/wordpad/wordpad.rc:180
519 msgid "Close"
520 msgstr "Κλείσιμο"
522 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:36
523 msgid "Today:"
524 msgstr "Σήμερα:"
526 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:37
527 msgid "Go to today"
528 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
530 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
531 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
532 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
533 #: programs/oleview/oleview.rc:101
534 msgid "Open"
535 msgstr "Άνοιγμα"
537 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183
538 msgid "File &Name:"
539 msgstr "File &Όνομα:"
541 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186
542 msgid "&Directories:"
543 msgstr "&Κατάλογοι:"
545 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189
546 msgid "List Files of &Type:"
547 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
549 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191
550 msgid "Dri&ves:"
551 msgstr ""
553 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
554 #: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
555 #: programs/winefile/winefile.rc:172
556 msgid "&Read Only"
557 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
559 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180
560 msgid "Save As..."
561 msgstr "Αποθήκευση ως..."
563 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146
564 msgid "Save As"
565 msgstr "Αποθήκευση ως"
567 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211
568 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55
569 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173
570 msgid "Print"
571 msgstr "Εκτύπωση"
573 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205
574 msgid "Printer:"
575 msgstr "Εκτυπωτής:"
577 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375
578 msgid "Print range"
579 msgstr ""
581 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376
582 #: programs/regedit/regedit.rc:268
583 msgid "&All"
584 msgstr "&Όλα"
586 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209
587 msgid "S&election"
588 msgstr "Ε&πιλογή"
590 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210
591 msgid "&Pages"
592 msgstr "&Σελίδες"
594 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235
595 msgid "&Setup"
596 msgstr "&Εγκατάσταση"
598 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214
599 msgid "&From:"
600 msgstr "&Από:"
602 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215
603 msgid "&To:"
604 msgstr "&Έως:"
606 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42
607 msgid "Print &Quality:"
608 msgstr "Print &Ποιότητα:"
610 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218
611 msgid "Print to Fi&le"
612 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
614 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219
615 msgid "Condensed"
616 msgstr ""
618 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397
619 msgid "Print Setup"
620 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
622 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361
623 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400
624 msgid "Printer"
625 msgstr "PΕκτυπωτής"
627 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229
628 msgid "&Default Printer"
629 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
631 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230
632 msgid "[none]"
633 msgstr ""
635 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231
636 msgid "Specific &Printer"
637 msgstr ""
639 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419
640 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34
641 msgid "Orientation"
642 msgstr ""
644 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237
645 msgid "Po&rtrait"
646 msgstr ""
648 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445
649 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37
650 msgid "&Landscape"
651 msgstr ""
653 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413
654 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28
655 msgid "Paper"
656 msgstr "Χαρτί"
658 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242
659 msgid "Si&ze"
660 msgstr "Μέγε&θος"
662 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243
663 msgid "&Source"
664 msgstr "&Πηγή"
666 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/conhost/conhost.rc:76
667 msgid "Font"
668 msgstr "Γραμματοσειρά"
670 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254
671 msgid "&Font:"
672 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
674 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257
675 msgid "Font St&yle:"
676 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
678 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
679 #: programs/winecfg/winecfg.rc:292
680 msgid "&Size:"
681 msgstr "&Μέγεθος:"
683 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267
684 msgid "Effects"
685 msgstr "Εφφέ"
687 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268
688 msgid "Stri&keout"
689 msgstr ""
691 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269
692 msgid "&Underline"
693 msgstr "&Υπογράμμιση"
695 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
696 msgid "&Color:"
697 msgstr "&Χρώμα:"
699 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273
700 msgid "Sample"
701 msgstr "Δείγμα"
703 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275
704 msgid "Scr&ipt:"
705 msgstr "Σκρ&ιπτ:"
707 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288
708 msgid "Color"
709 msgstr "Χρώμα"
711 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286
712 msgid "&Basic Colors:"
713 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
715 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287
716 msgid "&Custom Colors:"
717 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
719 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289
720 msgid "|S&olid"
721 msgstr ""
723 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290
724 msgid "&Red:"
725 msgstr "&Κόκκινο:"
727 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292
728 msgid "&Green:"
729 msgstr "&Πράσινο:"
731 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294
732 msgid "&Blue:"
733 msgstr "&Μπλε:"
735 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296
736 msgid "&Hue:"
737 msgstr ""
739 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298
740 msgctxt "Saturation"
741 msgid "&Sat:"
742 msgstr ""
744 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300
745 #, fuzzy
746 msgctxt "Luminance"
747 msgid "&Lum:"
748 msgstr "&Φωτεινότητα:"
750 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310
751 msgid "&Add to Custom Colors"
752 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
754 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311
755 msgid "&Define Custom Colors >>"
756 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
758 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312
759 #, fuzzy
760 msgctxt "Solid"
761 msgid "&o"
762 msgstr "όχι"
764 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275
765 #: programs/regedit/regedit.rc:285
766 msgid "Find"
767 msgstr "Εύρεση"
769 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340
770 msgid "Fi&nd What:"
771 msgstr "Εύ&ρεση του:"
773 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344
774 msgid "Match &Whole Word Only"
775 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
777 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345
778 msgid "Match &Case"
779 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
781 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:76
782 msgid "Direction"
783 msgstr "Κατεύθυνση"
785 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42
786 msgid "&Up"
787 msgstr "&Πάνω"
789 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43
790 msgid "&Down"
791 msgstr "&Κάτω"
793 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347
794 msgid "&Find Next"
795 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
797 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337
798 msgid "Replace"
799 msgstr "Αντικατάσταση"
801 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342
802 msgid "Re&place With:"
803 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
805 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348
806 msgid "&Replace"
807 msgstr "&Αντικατάσταση"
809 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349
810 msgid "Replace &All"
811 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
813 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
814 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
815 #: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
816 #: programs/conhost/conhost.rc:34
817 msgid "&Properties"
818 msgstr "&Ιδιότητες"
820 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364
821 msgid "Print to fi&le"
822 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
824 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401
825 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137
826 msgid "&Name:"
827 msgstr "&Όνομα:"
829 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404
830 msgid "Status:"
831 msgstr "Κατάσταση:"
833 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406
834 msgid "Type:"
835 msgstr "Τύπος:"
837 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408
838 msgid "Where:"
839 msgstr "Που:"
841 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410
842 msgid "Comment:"
843 msgstr "Σχόλιο:"
845 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377
846 msgid "Pa&ges"
847 msgstr "Σε&λίδες"
849 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378
850 msgid "&Selection"
851 msgstr "&Επιλογή"
853 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381
854 msgid "&from:"
855 msgstr "&από:"
857 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382
858 msgid "&to:"
859 msgstr "&έως:"
861 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384
862 msgid "Copies"
863 msgstr "Αντίγραφα"
865 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385
866 msgid "Number of &copies:"
867 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
869 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387
870 msgid "C&ollate"
871 msgstr ""
873 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
874 msgid "Si&ze:"
875 msgstr "Μέγε&θος:"
877 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416
878 msgid "&Source:"
879 msgstr "&Πηγή:"
881 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421
882 msgid "P&ortrait"
883 msgstr ""
885 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422
886 msgid "L&andscape"
887 msgstr ""
889 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432
890 msgid "Setup Page"
891 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
893 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441
894 msgid "&Tray:"
895 msgstr ""
897 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35
898 msgid "&Portrait"
899 msgstr ""
901 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447
902 msgid "L&eft:"
903 msgstr "Α&ριστερά:"
905 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112
906 msgid "&Right:"
907 msgstr "&Δεξιά:"
909 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451
910 msgid "T&op:"
911 msgstr "Πά&νω:"
913 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114
914 msgid "&Bottom:"
915 msgstr "&Κάτω:"
917 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457
918 msgid "P&rinter..."
919 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
921 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490
922 msgid "Look &in:"
923 msgstr ""
925 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497
926 msgid "File &name:"
927 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
929 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501
930 msgid "Files of &type:"
931 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
933 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504
934 msgid "Open as &read-only"
935 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
937 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
938 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
939 #: dlls/shell32/shell32.rc:99
940 msgid "&Open"
941 msgstr "&Άνοιγμα"
943 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517
944 #, fuzzy
945 msgid "File name:"
946 msgstr "&Περιεχόμενα"
948 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520
949 #, fuzzy
950 msgid "Files of type:"
951 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
953 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35
954 msgid "File not found"
955 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
957 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34
958 msgid "Please verify that the correct file name was given"
959 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
961 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35
962 msgid ""
963 "File does not exist.\n"
964 "Do you want to create file?"
965 msgstr ""
966 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
967 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
969 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36
970 msgid ""
971 "File already exists.\n"
972 "Do you want to replace it?"
973 msgstr ""
974 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
975 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
977 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37
978 msgid "Invalid character(s) in path"
979 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
981 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38
982 msgid ""
983 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
984 "                          / : < > |"
985 msgstr ""
986 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
987 "χαρακτήρες:\n"
988 "                          / : < > |"
990 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39
991 msgid "Path does not exist"
992 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
994 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40
995 msgid "File does not exist"
996 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
998 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41
999 msgid "The selection contains a non-folder object"
1000 msgstr ""
1002 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46
1003 msgid "Up One Level"
1004 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
1006 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47
1007 msgid "Create New Folder"
1008 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
1010 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48
1011 msgid "List"
1012 msgstr "Λίστα"
1014 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201
1015 msgid "Details"
1016 msgstr "Λεπτομέρειες"
1018 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50
1019 msgid "Browse to Desktop"
1020 msgstr ""
1022 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114
1023 msgid "Regular"
1024 msgstr "Κανονικά"
1026 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115
1027 msgid "Bold"
1028 msgstr "Έντονα"
1030 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116
1031 msgid "Italic"
1032 msgstr "Πλάγια"
1034 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117
1035 msgid "Bold Italic"
1036 msgstr "Έντονα Πλάγια"
1038 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125
1039 msgid "Black"
1040 msgstr "Μαύρο"
1042 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126
1043 msgid "Maroon"
1044 msgstr ""
1046 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127
1047 msgid "Green"
1048 msgstr "Πράσινο"
1050 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128
1051 msgid "Olive"
1052 msgstr ""
1054 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129
1055 msgid "Navy"
1056 msgstr ""
1058 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130
1059 msgid "Purple"
1060 msgstr "Μωβ"
1062 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131
1063 msgid "Teal"
1064 msgstr ""
1066 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132
1067 msgid "Gray"
1068 msgstr "Γκρι"
1070 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133
1071 msgid "Silver"
1072 msgstr "Ασημί"
1074 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134
1075 msgid "Red"
1076 msgstr "Κόκκινο"
1078 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135
1079 msgid "Lime"
1080 msgstr ""
1082 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136
1083 msgid "Yellow"
1084 msgstr "Κίτρινο"
1086 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 dlls/light.msstyles/light.rc:29
1087 #: dlls/light.msstyles/light.rc:35 programs/wordpad/wordpad.rc:137
1088 msgid "Blue"
1089 msgstr "Μπλε"
1091 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138
1092 msgid "Fuchsia"
1093 msgstr ""
1095 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139
1096 msgid "Aqua"
1097 msgstr ""
1099 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140
1100 msgid "White"
1101 msgstr "Άσπρο"
1103 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57
1104 msgid "Unreadable Entry"
1105 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
1107 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59
1108 msgid ""
1109 "This value does not lie within the page range.\n"
1110 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1111 msgstr ""
1113 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61
1114 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1115 msgstr ""
1117 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63
1118 msgid ""
1119 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1120 "Please reenter margins."
1121 msgstr ""
1123 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65
1124 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1125 msgstr ""
1127 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67
1128 msgid ""
1129 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1130 "Please enter a value between 1 and %d."
1131 msgstr ""
1133 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68
1134 msgid "A printer error occurred."
1135 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
1137 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69
1138 msgid "No default printer defined."
1139 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
1141 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70
1142 msgid "Cannot find the printer."
1143 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
1145 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76
1146 msgid "Out of memory."
1147 msgstr ""
1149 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72
1150 msgid "An error occurred."
1151 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
1153 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73
1154 msgid "Unknown printer driver."
1155 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
1157 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76
1158 msgid ""
1159 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1160 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1161 msgstr ""
1163 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142
1164 #, fuzzy
1165 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1166 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
1168 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35
1169 msgid "&Save"
1170 msgstr "&Αποθήκευση"
1172 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144
1173 msgid "Save &in:"
1174 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
1176 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145
1177 msgid "Save"
1178 msgstr "Αποθήκευση"
1180 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147
1181 msgid "Open File"
1182 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1184 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148
1185 #, fuzzy
1186 msgid "Select Folder"
1187 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
1189 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149
1190 msgid "Font size has to be a number."
1191 msgstr ""
1193 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98
1194 msgid "Ready"
1195 msgstr "Έτοιμο"
1197 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85
1198 msgid "Paused; "
1199 msgstr "Σταματημένος, "
1201 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86
1202 msgid "Error; "
1203 msgstr "Σφάλμα, "
1205 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87
1206 msgid "Pending deletion; "
1207 msgstr ""
1209 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88
1210 msgid "Paper jam; "
1211 msgstr ""
1213 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89
1214 msgid "Out of paper; "
1215 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
1217 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90
1218 msgid "Feed paper manual; "
1219 msgstr ""
1221 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91
1222 msgid "Paper problem; "
1223 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού, "
1225 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92
1226 msgid "Printer offline; "
1227 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος, "
1229 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93
1230 msgid "I/O Active; "
1231 msgstr ""
1233 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94
1234 msgid "Busy; "
1235 msgstr "Απασχολημένος, "
1237 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95
1238 msgid "Printing; "
1239 msgstr "Γίνεται εκτύπωση, "
1241 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96
1242 msgid "Output tray is full; "
1243 msgstr ""
1245 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97
1246 msgid "Not available; "
1247 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
1249 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98
1250 msgid "Waiting; "
1251 msgstr "Αναμονή, "
1253 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99
1254 msgid "Processing; "
1255 msgstr ""
1257 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100
1258 msgid "Initializing; "
1259 msgstr "Εκκίνηση, "
1261 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101
1262 msgid "Warming up; "
1263 msgstr "Γίνεται προθέρμανση, "
1265 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102
1266 msgid "Toner low; "
1267 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
1269 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103
1270 msgid "No toner; "
1271 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ, "
1273 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104
1274 msgid "Page punt; "
1275 msgstr ""
1277 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105
1278 msgid "Interrupted by user; "
1279 msgstr ""
1281 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106
1282 msgid "Out of memory; "
1283 msgstr ""
1285 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107
1286 msgid "The printer door is open; "
1287 msgstr ""
1289 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108
1290 msgid "Print server unknown; "
1291 msgstr ""
1293 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109
1294 msgid "Power save mode; "
1295 msgstr ""
1297 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78
1298 msgid "Default Printer; "
1299 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής, "
1301 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79
1302 msgid "There are %d documents in the queue"
1303 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1305 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80
1306 msgid "Margins [inches]"
1307 msgstr ""
1309 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81
1310 msgid "Margins [mm]"
1311 msgstr ""
1313 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33
1314 #, fuzzy
1315 msgctxt "unit: millimeters"
1316 msgid "mm"
1317 msgstr "mm"
1319 #: dlls/credui/credui.rc:45
1320 msgid "&User name:"
1321 msgstr ""
1323 #: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402
1324 #: dlls/oledb32/version.rc:81
1325 msgid "&Password:"
1326 msgstr ""
1328 #: dlls/credui/credui.rc:50
1329 msgid "&Remember my password"
1330 msgstr ""
1332 #: dlls/credui/credui.rc:30
1333 msgid "Connect to %s"
1334 msgstr ""
1336 #: dlls/credui/credui.rc:31
1337 msgid "Connecting to %s"
1338 msgstr ""
1340 #: dlls/credui/credui.rc:32
1341 msgid "Logon unsuccessful"
1342 msgstr ""
1344 #: dlls/credui/credui.rc:33
1345 msgid ""
1346 "Make sure that your user name\n"
1347 "and password are correct."
1348 msgstr ""
1350 #: dlls/credui/credui.rc:35
1351 msgid ""
1352 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1353 "\n"
1354 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1355 "entering your password."
1356 msgstr ""
1358 #: dlls/credui/credui.rc:34
1359 msgid "Caps Lock is On"
1360 msgstr ""
1362 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:30
1363 msgid "Authority Key Identifier"
1364 msgstr ""
1366 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:31
1367 msgid "Key Attributes"
1368 msgstr ""
1370 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:32
1371 msgid "Key Usage Restriction"
1372 msgstr ""
1374 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:33
1375 msgid "Subject Alternative Name"
1376 msgstr ""
1378 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:34
1379 msgid "Issuer Alternative Name"
1380 msgstr ""
1382 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:35
1383 msgid "Basic Constraints"
1384 msgstr ""
1386 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:36
1387 msgid "Key Usage"
1388 msgstr ""
1390 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:37
1391 msgid "Certificate Policies"
1392 msgstr ""
1394 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:38
1395 msgid "Subject Key Identifier"
1396 msgstr ""
1398 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:39
1399 msgid "CRL Reason Code"
1400 msgstr ""
1402 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:40
1403 msgid "CRL Distribution Points"
1404 msgstr ""
1406 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:41
1407 msgid "Enhanced Key Usage"
1408 msgstr ""
1410 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:42
1411 msgid "Authority Information Access"
1412 msgstr ""
1414 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:43
1415 msgid "Certificate Extensions"
1416 msgstr ""
1418 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:44
1419 msgid "Next Update Location"
1420 msgstr ""
1422 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:45
1423 msgid "Yes or No Trust"
1424 msgstr ""
1426 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:46
1427 msgid "Email Address"
1428 msgstr ""
1430 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:47
1431 msgid "Unstructured Name"
1432 msgstr ""
1434 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:48
1435 #, fuzzy
1436 msgid "Content Type"
1437 msgstr "&Περιεχόμενα"
1439 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:49
1440 msgid "Message Digest"
1441 msgstr ""
1443 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:50
1444 msgid "Signing Time"
1445 msgstr ""
1447 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:51
1448 msgid "Counter Sign"
1449 msgstr ""
1451 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:52
1452 msgid "Challenge Password"
1453 msgstr ""
1455 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:53
1456 msgid "Unstructured Address"
1457 msgstr ""
1459 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:54
1460 msgid "S/MIME Capabilities"
1461 msgstr ""
1463 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:55
1464 msgid "Prefer Signed Data"
1465 msgstr ""
1467 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34
1468 msgctxt "Certification Practice Statement"
1469 msgid "CPS"
1470 msgstr ""
1472 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35
1473 msgid "User Notice"
1474 msgstr ""
1476 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:58
1477 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1478 msgstr ""
1480 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:59
1481 msgid "Certification Authority Issuer"
1482 msgstr ""
1484 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:60
1485 msgid "Certification Template Name"
1486 msgstr ""
1488 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:61
1489 msgid "Certificate Type"
1490 msgstr ""
1492 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:62
1493 msgid "Certificate Manifold"
1494 msgstr ""
1496 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:63
1497 msgid "Netscape Cert Type"
1498 msgstr ""
1500 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:64
1501 msgid "Netscape Base URL"
1502 msgstr ""
1504 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:65
1505 msgid "Netscape Revocation URL"
1506 msgstr ""
1508 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:66
1509 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1510 msgstr ""
1512 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:67
1513 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1514 msgstr ""
1516 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:68
1517 msgid "Netscape CA Policy URL"
1518 msgstr ""
1520 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:69
1521 msgid "Netscape SSL ServerName"
1522 msgstr ""
1524 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:70
1525 msgid "Netscape Comment"
1526 msgstr ""
1528 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:71
1529 msgid "Country/Region"
1530 msgstr ""
1532 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:72
1533 msgid "Organization"
1534 msgstr ""
1536 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:73
1537 msgid "Organizational Unit"
1538 msgstr ""
1540 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:74
1541 msgid "Common Name"
1542 msgstr ""
1544 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:75
1545 msgid "Locality"
1546 msgstr ""
1548 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:76
1549 msgid "State or Province"
1550 msgstr ""
1552 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:77
1553 msgid "Title"
1554 msgstr ""
1556 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:78
1557 msgid "Given Name"
1558 msgstr ""
1560 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:79
1561 msgid "Initials"
1562 msgstr ""
1564 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:80
1565 msgid "Surname"
1566 msgstr ""
1568 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:81
1569 msgid "Domain Component"
1570 msgstr ""
1572 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:82
1573 msgid "Street Address"
1574 msgstr ""
1576 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:83
1577 msgid "Serial Number"
1578 msgstr ""
1580 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:84
1581 msgid "CA Version"
1582 msgstr ""
1584 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:85
1585 msgid "Cross CA Version"
1586 msgstr ""
1588 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:86
1589 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1590 msgstr ""
1592 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:87
1593 msgid "Principal Name"
1594 msgstr ""
1596 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:88
1597 msgid "Windows Product Update"
1598 msgstr ""
1600 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:89
1601 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1602 msgstr ""
1604 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:90
1605 msgid "OS Version"
1606 msgstr ""
1608 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:91
1609 msgid "Enrollment CSP"
1610 msgstr ""
1612 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:92
1613 msgid "CRL Number"
1614 msgstr ""
1616 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:93
1617 msgid "Delta CRL Indicator"
1618 msgstr ""
1620 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:94
1621 msgid "Issuing Distribution Point"
1622 msgstr ""
1624 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:95
1625 msgid "Freshest CRL"
1626 msgstr ""
1628 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:96
1629 msgid "Name Constraints"
1630 msgstr ""
1632 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:97
1633 msgid "Policy Mappings"
1634 msgstr ""
1636 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:98
1637 msgid "Policy Constraints"
1638 msgstr ""
1640 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:99
1641 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1642 msgstr ""
1644 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:100
1645 msgid "Application Policies"
1646 msgstr ""
1648 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:101
1649 msgid "Application Policy Mappings"
1650 msgstr ""
1652 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:102
1653 msgid "Application Policy Constraints"
1654 msgstr ""
1656 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:103
1657 msgid "CMC Data"
1658 msgstr ""
1660 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:104
1661 msgid "CMC Response"
1662 msgstr ""
1664 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:105
1665 msgid "Unsigned CMC Request"
1666 msgstr ""
1668 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:106
1669 msgid "CMC Status Info"
1670 msgstr ""
1672 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:107
1673 msgid "CMC Extensions"
1674 msgstr ""
1676 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:108
1677 msgid "CMC Attributes"
1678 msgstr ""
1680 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:109
1681 msgid "PKCS 7 Data"
1682 msgstr ""
1684 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:110
1685 msgid "PKCS 7 Signed"
1686 msgstr ""
1688 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:111
1689 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1690 msgstr ""
1692 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:112
1693 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1694 msgstr ""
1696 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:113
1697 msgid "PKCS 7 Digested"
1698 msgstr ""
1700 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:114
1701 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1702 msgstr ""
1704 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:115
1705 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1706 msgstr ""
1708 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:116
1709 msgid "Virtual Base CRL Number"
1710 msgstr ""
1712 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:117
1713 msgid "Next CRL Publish"
1714 msgstr ""
1716 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:118
1717 msgid "CA Encryption Certificate"
1718 msgstr ""
1720 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148
1721 msgid "Key Recovery Agent"
1722 msgstr ""
1724 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:120
1725 msgid "Certificate Template Information"
1726 msgstr ""
1728 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:121
1729 msgid "Enterprise Root OID"
1730 msgstr ""
1732 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:122
1733 msgid "Dummy Signer"
1734 msgstr ""
1736 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:123
1737 msgid "Encrypted Private Key"
1738 msgstr ""
1740 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:124
1741 msgid "Published CRL Locations"
1742 msgstr ""
1744 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:125
1745 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1746 msgstr ""
1748 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:126
1749 msgid "Transaction Id"
1750 msgstr ""
1752 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:127
1753 msgid "Sender Nonce"
1754 msgstr ""
1756 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:128
1757 msgid "Recipient Nonce"
1758 msgstr ""
1760 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:129
1761 msgid "Reg Info"
1762 msgstr ""
1764 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:130
1765 msgid "Get Certificate"
1766 msgstr ""
1768 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:131
1769 msgid "Get CRL"
1770 msgstr ""
1772 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:132
1773 msgid "Revoke Request"
1774 msgstr ""
1776 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:133
1777 msgid "Query Pending"
1778 msgstr ""
1780 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95
1781 msgid "Certificate Trust List"
1782 msgstr ""
1784 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:135
1785 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1786 msgstr ""
1788 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:136
1789 msgid "Private Key Usage Period"
1790 msgstr ""
1792 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:137
1793 msgid "Client Information"
1794 msgstr ""
1796 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:138
1797 msgid "Server Authentication"
1798 msgstr ""
1800 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:139
1801 msgid "Client Authentication"
1802 msgstr ""
1804 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:140
1805 msgid "Code Signing"
1806 msgstr ""
1808 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:141
1809 msgid "Secure Email"
1810 msgstr ""
1812 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:142
1813 msgid "Time Stamping"
1814 msgstr ""
1816 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:143
1817 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1818 msgstr ""
1820 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:144
1821 msgid "Microsoft Time Stamping"
1822 msgstr ""
1824 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:145
1825 msgid "IP security end system"
1826 msgstr ""
1828 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:146
1829 msgid "IP security tunnel termination"
1830 msgstr ""
1832 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:147
1833 msgid "IP security user"
1834 msgstr ""
1836 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:148
1837 msgid "Encrypting File System"
1838 msgstr ""
1840 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133
1841 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1842 msgstr ""
1844 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134
1845 msgid "Windows System Component Verification"
1846 msgstr ""
1848 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135
1849 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1850 msgstr ""
1852 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136
1853 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1854 msgstr ""
1856 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143
1857 msgid "Key Pack Licenses"
1858 msgstr ""
1860 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144
1861 msgid "License Server Verification"
1862 msgstr ""
1864 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146
1865 msgid "Smart Card Logon"
1866 msgstr ""
1868 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142
1869 msgid "Digital Rights"
1870 msgstr ""
1872 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138
1873 msgid "Qualified Subordination"
1874 msgstr ""
1876 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139
1877 msgid "Key Recovery"
1878 msgstr ""
1880 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140
1881 msgid "Document Signing"
1882 msgstr ""
1884 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:160
1885 msgid "IP security IKE intermediate"
1886 msgstr ""
1888 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132
1889 msgid "File Recovery"
1890 msgstr ""
1892 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137
1893 msgid "Root List Signer"
1894 msgstr ""
1896 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:163
1897 msgid "All application policies"
1898 msgstr ""
1900 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149
1901 msgid "Directory Service Email Replication"
1902 msgstr ""
1904 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145
1905 msgid "Certificate Request Agent"
1906 msgstr ""
1908 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141
1909 msgid "Lifetime Signing"
1910 msgstr ""
1912 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:167
1913 msgid "All issuance policies"
1914 msgstr ""
1916 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:172
1917 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1918 msgstr ""
1920 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:173
1921 msgid "Personal"
1922 msgstr ""
1924 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:174
1925 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1926 msgstr ""
1928 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:175
1929 msgid "Other People"
1930 msgstr ""
1932 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:176
1933 msgid "Trusted Publishers"
1934 msgstr ""
1936 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:177
1937 msgid "Untrusted Certificates"
1938 msgstr ""
1940 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:182
1941 msgid "KeyID="
1942 msgstr ""
1944 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:183
1945 msgid "Certificate Issuer"
1946 msgstr ""
1948 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:184
1949 msgid "Certificate Serial Number="
1950 msgstr ""
1952 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:185
1953 msgid "Other Name="
1954 msgstr ""
1956 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:186
1957 msgid "Email Address="
1958 msgstr ""
1960 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:187
1961 msgid "DNS Name="
1962 msgstr ""
1964 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:188
1965 msgid "Directory Address"
1966 msgstr ""
1968 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:189
1969 msgid "URL="
1970 msgstr ""
1972 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:190
1973 msgid "IP Address="
1974 msgstr ""
1976 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:191
1977 msgid "Mask="
1978 msgstr ""
1980 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:192
1981 msgid "Registered ID="
1982 msgstr ""
1984 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:193
1985 msgid "Unknown Key Usage"
1986 msgstr ""
1988 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:194
1989 msgid "Subject Type="
1990 msgstr ""
1992 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:195
1993 msgctxt "Certificate Authority"
1994 msgid "CA"
1995 msgstr ""
1997 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:196
1998 msgid "End Entity"
1999 msgstr ""
2001 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:197
2002 msgid "Path Length Constraint="
2003 msgstr ""
2005 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:198
2006 #, fuzzy
2007 msgctxt "path length"
2008 msgid "None"
2009 msgstr "Κανένα"
2011 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:199
2012 msgid "Information Not Available"
2013 msgstr ""
2015 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:200
2016 msgid "Authority Info Access"
2017 msgstr ""
2019 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:201
2020 msgid "Access Method="
2021 msgstr ""
2023 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:202
2024 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
2025 msgid "OCSP"
2026 msgstr ""
2028 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:203
2029 msgid "CA Issuers"
2030 msgstr ""
2032 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:204
2033 msgid "Unknown Access Method"
2034 msgstr ""
2036 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:205
2037 msgid "Alternative Name"
2038 msgstr ""
2040 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:206
2041 msgid "CRL Distribution Point"
2042 msgstr ""
2044 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:207
2045 msgid "Distribution Point Name"
2046 msgstr ""
2048 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:208
2049 msgid "Full Name"
2050 msgstr ""
2052 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:209
2053 msgid "RDN Name"
2054 msgstr ""
2056 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:210
2057 msgid "CRL Reason="
2058 msgstr ""
2060 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:211
2061 msgid "CRL Issuer"
2062 msgstr ""
2064 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:212
2065 msgid "Key Compromise"
2066 msgstr ""
2068 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:213
2069 msgid "CA Compromise"
2070 msgstr ""
2072 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:214
2073 msgid "Affiliation Changed"
2074 msgstr ""
2076 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:215
2077 msgid "Superseded"
2078 msgstr ""
2080 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:216
2081 #, fuzzy
2082 msgid "Operation Ceased"
2083 msgstr "Επιλογές"
2085 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:217
2086 msgid "Certificate Hold"
2087 msgstr ""
2089 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:218
2090 msgid "Financial Information="
2091 msgstr ""
2093 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397
2094 msgid "Available"
2095 msgstr ""
2097 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:220
2098 msgid "Not Available"
2099 msgstr ""
2101 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:221
2102 msgid "Meets Criteria="
2103 msgstr ""
2105 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
2106 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
2107 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
2108 msgid "Yes"
2109 msgstr "Ναι"
2111 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
2112 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
2113 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49
2114 msgid "No"
2115 msgstr "όχι"
2117 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:224
2118 msgid "Digital Signature"
2119 msgstr ""
2121 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:225
2122 msgid "Non-Repudiation"
2123 msgstr ""
2125 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:226
2126 msgid "Key Encipherment"
2127 msgstr ""
2129 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:227
2130 msgid "Data Encipherment"
2131 msgstr ""
2133 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:228
2134 msgid "Key Agreement"
2135 msgstr ""
2137 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:229
2138 msgid "Certificate Signing"
2139 msgstr ""
2141 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:230
2142 msgid "Off-line CRL Signing"
2143 msgstr ""
2145 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:231
2146 msgid "CRL Signing"
2147 msgstr ""
2149 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:232
2150 msgid "Encipher Only"
2151 msgstr ""
2153 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:233
2154 msgid "Decipher Only"
2155 msgstr ""
2157 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:234
2158 msgid "SSL Client Authentication"
2159 msgstr ""
2161 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:235
2162 msgid "SSL Server Authentication"
2163 msgstr ""
2165 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:236
2166 msgid "S/MIME"
2167 msgstr ""
2169 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:237
2170 msgid "Signature"
2171 msgstr ""
2173 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:238
2174 msgid "SSL CA"
2175 msgstr ""
2177 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:239
2178 msgid "S/MIME CA"
2179 msgstr ""
2181 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:240
2182 msgid "Signature CA"
2183 msgstr ""
2185 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30
2186 msgid "Certificate Policy"
2187 msgstr ""
2189 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31
2190 msgid "Policy Identifier: "
2191 msgstr ""
2193 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32
2194 msgid "Policy Qualifier Info"
2195 msgstr ""
2197 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33
2198 msgid "Policy Qualifier Id="
2199 msgstr ""
2201 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36
2202 msgid "Qualifier"
2203 msgstr ""
2205 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37
2206 msgid "Notice Reference"
2207 msgstr ""
2209 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38
2210 msgid "Organization="
2211 msgstr ""
2213 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39
2214 msgid "Notice Number="
2215 msgstr ""
2217 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40
2218 msgid "Notice Text="
2219 msgstr ""
2221 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
2222 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
2223 #: dlls/shell32/shell32.rc:375
2224 msgid "General"
2225 msgstr ""
2227 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:196
2228 msgid "&Install Certificate..."
2229 msgstr ""
2231 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:197
2232 msgid "Issuer &Statement"
2233 msgstr ""
2235 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:205
2236 #, fuzzy
2237 msgid "&Show:"
2238 msgstr "Εμφάνιση"
2240 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:210
2241 #, fuzzy
2242 msgid "&Edit Properties..."
2243 msgstr "Επιλογές"
2245 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:211
2246 #, fuzzy
2247 msgid "&Copy to File..."
2248 msgstr "Α&γαπημένα"
2250 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:215
2251 msgid "Certification Path"
2252 msgstr ""
2254 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:219
2255 msgid "Certification path"
2256 msgstr ""
2258 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464
2259 msgid "&View Certificate"
2260 msgstr ""
2262 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:223
2263 msgid "Certificate &status:"
2264 msgstr ""
2266 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:229
2267 msgid "Disclaimer"
2268 msgstr ""
2270 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:236
2271 msgid "More &Info"
2272 msgstr ""
2274 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:244
2275 msgid "&Friendly name:"
2276 msgstr ""
2278 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154
2279 #: programs/progman/progman.rc:170
2280 msgid "&Description:"
2281 msgstr ""
2283 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:248
2284 msgid "Certificate purposes"
2285 msgstr ""
2287 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:249
2288 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2289 msgstr ""
2291 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:251
2292 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2293 msgstr ""
2295 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:253
2296 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2297 msgstr ""
2299 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:258
2300 #, fuzzy
2301 msgid "Add &Purpose..."
2302 msgstr "&Περιεχόμενα"
2304 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:262
2305 msgid "Add Purpose"
2306 msgstr ""
2308 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:265
2309 msgid ""
2310 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2311 msgstr ""
2313 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69
2314 msgid "Select Certificate Store"
2315 msgstr ""
2317 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:276
2318 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2319 msgstr ""
2321 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:279
2322 msgid "&Show physical stores"
2323 msgstr ""
2325 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296
2326 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327
2327 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:71
2328 msgid "Certificate Import Wizard"
2329 msgstr ""
2331 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:288
2332 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2333 msgstr ""
2335 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:291
2336 msgid ""
2337 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2338 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2339 "\n"
2340 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2341 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2342 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2343 "lists, and certificate trust lists.\n"
2344 "\n"
2345 "To continue, click Next."
2346 msgstr ""
2348 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435
2349 #, fuzzy
2350 msgid "&File name:"
2351 msgstr "&Περιεχόμενα"
2353 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
2354 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
2355 msgid "B&rowse..."
2356 msgstr ""
2358 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:302
2359 msgid ""
2360 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2361 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2362 msgstr ""
2364 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:304
2365 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2366 msgstr ""
2368 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:306
2369 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2370 msgstr ""
2372 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81
2373 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:162
2374 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2375 msgstr ""
2377 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:316
2378 msgid ""
2379 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2380 "location for the certificates."
2381 msgstr ""
2383 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:318
2384 msgid "&Automatically select certificate store"
2385 msgstr ""
2387 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:320
2388 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2389 msgstr ""
2391 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:330
2392 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2393 msgstr ""
2395 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:332
2396 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2397 msgstr ""
2399 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448
2400 msgid "You have specified the following settings:"
2401 msgstr ""
2403 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122
2404 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111
2405 msgid "Certificates"
2406 msgstr ""
2408 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:345
2409 msgid "I&ntended purpose:"
2410 msgstr ""
2412 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:349
2413 #, fuzzy
2414 msgid "&Import..."
2415 msgstr "Εκτύπωση"
2417 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91
2418 #: programs/regedit/regedit.rc:112
2419 #, fuzzy
2420 msgid "&Export..."
2421 msgstr "Εκτύπωση"
2423 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:352
2424 msgid "&Advanced..."
2425 msgstr ""
2427 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:353
2428 msgid "Certificate intended purposes"
2429 msgstr ""
2431 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
2432 #: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
2433 #: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61
2434 #: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64
2435 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48
2436 #: programs/wordpad/wordpad.rc:69
2437 msgid "&View"
2438 msgstr ""
2440 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:360
2441 #, fuzzy
2442 msgid "Advanced Options"
2443 msgstr "Επιλογές"
2445 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:363
2446 msgid "Certificate purpose"
2447 msgstr ""
2449 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:364
2450 msgid ""
2451 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2452 msgstr ""
2454 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:366
2455 msgid "&Certificate purposes:"
2456 msgstr ""
2458 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386
2459 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409
2460 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441
2461 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:150
2462 msgid "Certificate Export Wizard"
2463 msgstr ""
2465 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:378
2466 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2467 msgstr ""
2469 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:381
2470 msgid ""
2471 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2472 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2473 "\n"
2474 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2475 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2476 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2477 "lists, and certificate trust lists.\n"
2478 "\n"
2479 "To continue, click Next."
2480 msgstr ""
2482 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:389
2483 msgid ""
2484 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2485 "to protect the private key on a later page."
2486 msgstr ""
2488 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:390
2489 msgid "Do you wish to export the private key?"
2490 msgstr ""
2492 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:391
2493 msgid "&Yes, export the private key"
2494 msgstr ""
2496 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:393
2497 msgid "N&o, do not export the private key"
2498 msgstr ""
2500 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:404
2501 msgid "&Confirm password:"
2502 msgstr ""
2504 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:412
2505 msgid "Select the format you want to use:"
2506 msgstr ""
2508 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:413
2509 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2510 msgstr ""
2512 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:415
2513 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2514 msgstr ""
2516 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:417
2517 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2518 msgstr ""
2520 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:419
2521 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2522 msgstr ""
2524 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:421
2525 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2526 msgstr ""
2528 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:423
2529 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2530 msgstr ""
2532 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:425
2533 msgid "&Enable strong encryption"
2534 msgstr ""
2536 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:427
2537 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2538 msgstr ""
2540 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:444
2541 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2542 msgstr ""
2544 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:446
2545 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2546 msgstr ""
2548 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179
2549 #, fuzzy
2550 msgid "Select Certificate"
2551 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
2553 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:459
2554 msgid "Select a certificate you want to use"
2555 msgstr ""
2557 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93
2558 msgid "Certificate"
2559 msgstr ""
2561 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:31
2562 msgid "Certificate Information"
2563 msgstr ""
2565 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:32
2566 msgid ""
2567 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2568 "altered or corrupted."
2569 msgstr ""
2571 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:33
2572 msgid ""
2573 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2574 "trusted root certificate store."
2575 msgstr ""
2577 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:34
2578 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2579 msgstr ""
2581 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:35
2582 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2583 msgstr ""
2585 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:36
2586 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2587 msgstr ""
2589 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:37
2590 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2591 msgstr ""
2593 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:38
2594 msgid "Issued to: "
2595 msgstr ""
2597 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:39
2598 msgid "Issued by: "
2599 msgstr ""
2601 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:40
2602 msgid "Valid from "
2603 msgstr ""
2605 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:41
2606 msgid " to "
2607 msgstr ""
2609 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:42
2610 msgid "This certificate has an invalid signature."
2611 msgstr ""
2613 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:43
2614 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2615 msgstr ""
2617 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:44
2618 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2619 msgstr ""
2621 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:45
2622 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2623 msgstr ""
2625 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:46
2626 msgid "This certificate is OK."
2627 msgstr ""
2629 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:47
2630 msgid "Field"
2631 msgstr ""
2633 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39
2634 msgid "Value"
2635 msgstr ""
2637 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102
2638 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:108
2639 msgid "<All>"
2640 msgstr ""
2642 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:50
2643 msgid "Version 1 Fields Only"
2644 msgstr ""
2646 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:51
2647 msgid "Extensions Only"
2648 msgstr ""
2650 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:52
2651 msgid "Critical Extensions Only"
2652 msgstr ""
2654 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:53
2655 msgid "Properties Only"
2656 msgstr ""
2658 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:55
2659 msgid "Serial number"
2660 msgstr ""
2662 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
2663 msgid "Issuer"
2664 msgstr ""
2666 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:57
2667 msgid "Valid from"
2668 msgstr ""
2670 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:58
2671 msgid "Valid to"
2672 msgstr ""
2674 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
2675 msgid "Subject"
2676 msgstr ""
2678 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:60
2679 msgid "Public key"
2680 msgstr ""
2682 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:61
2683 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2684 msgstr ""
2686 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:62
2687 msgid "SHA1 hash"
2688 msgstr ""
2690 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:63
2691 msgid "Enhanced key usage (property)"
2692 msgstr ""
2694 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:64
2695 msgid "Friendly name"
2696 msgstr ""
2698 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
2699 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
2700 msgid "Description"
2701 msgstr ""
2703 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:66
2704 msgid "Certificate Properties"
2705 msgstr ""
2707 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:67
2708 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2709 msgstr ""
2711 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:68
2712 msgid "The OID you entered already exists."
2713 msgstr ""
2715 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:70
2716 msgid "Please select a certificate store."
2717 msgstr ""
2719 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:72
2720 msgid ""
2721 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2722 "select another file."
2723 msgstr ""
2725 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:73
2726 msgid "File to Import"
2727 msgstr ""
2729 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:74
2730 msgid "Specify the file you want to import."
2731 msgstr ""
2733 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98
2734 msgid "Certificate Store"
2735 msgstr ""
2737 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:76
2738 msgid ""
2739 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2740 "lists, and certificate trust lists."
2741 msgstr ""
2743 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:77
2744 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2745 msgstr ""
2747 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:78
2748 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2749 msgstr ""
2751 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158
2752 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2753 msgstr ""
2755 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159
2756 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2757 msgstr ""
2759 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:82
2760 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2761 msgstr ""
2763 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:84
2764 msgid "Please select a file."
2765 msgstr ""
2767 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:85
2768 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2769 msgstr ""
2771 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:86
2772 msgid "Could not open "
2773 msgstr ""
2775 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:87
2776 msgid "Determined by the program"
2777 msgstr ""
2779 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:88
2780 msgid "Please select a store"
2781 msgstr ""
2783 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:89
2784 msgid "Certificate Store Selected"
2785 msgstr ""
2787 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:90
2788 msgid "Automatically determined by the program"
2789 msgstr ""
2791 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
2792 msgid "File"
2793 msgstr ""
2795 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108
2796 #, fuzzy
2797 msgid "Content"
2798 msgstr "&Περιεχόμενα"
2800 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:94
2801 msgid "Certificate Revocation List"
2802 msgstr ""
2804 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:96
2805 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2806 msgstr ""
2808 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:97
2809 msgid "Personal Information Exchange"
2810 msgstr ""
2812 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:99
2813 msgid "The import was successful."
2814 msgstr ""
2816 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:100
2817 msgid "The import failed."
2818 msgstr ""
2820 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:101
2821 msgid "Arial"
2822 msgstr ""
2824 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:103
2825 msgid "<Advanced Purposes>"
2826 msgstr ""
2828 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:104
2829 msgid "Issued To"
2830 msgstr ""
2832 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:105
2833 msgid "Issued By"
2834 msgstr ""
2836 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
2837 #, fuzzy
2838 msgid "Expiration Date"
2839 msgstr "Επιλογές"
2841 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:107
2842 msgid "Friendly Name"
2843 msgstr ""
2845 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123
2846 #, fuzzy
2847 msgid "<None>"
2848 msgstr "Κανένα"
2850 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:110
2851 msgid ""
2852 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2853 "sign messages with it.\n"
2854 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2855 msgstr ""
2857 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:111
2858 msgid ""
2859 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2860 "sign messages with them.\n"
2861 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2862 msgstr ""
2864 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:112
2865 msgid ""
2866 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2867 "verify messages signed with it.\n"
2868 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2869 msgstr ""
2871 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:113
2872 msgid ""
2873 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2874 "verify messages signed with them.\n"
2875 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2876 msgstr ""
2878 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:114
2879 msgid ""
2880 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2881 "trusted.\n"
2882 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2883 msgstr ""
2885 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:115
2886 msgid ""
2887 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2888 "trusted.\n"
2889 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2890 msgstr ""
2892 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:116
2893 msgid ""
2894 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2895 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2896 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2897 msgstr ""
2899 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:117
2900 msgid ""
2901 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2902 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2903 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2904 msgstr ""
2906 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:118
2907 msgid ""
2908 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2909 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2910 msgstr ""
2912 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:119
2913 msgid ""
2914 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2915 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2916 msgstr ""
2918 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:120
2919 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2920 msgstr ""
2922 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:121
2923 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2924 msgstr ""
2926 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:124
2927 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2928 msgstr ""
2930 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:125
2931 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2932 msgstr ""
2934 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:126
2935 msgid ""
2936 "Ensures software came from software publisher\n"
2937 "Protects software from alteration after publication"
2938 msgstr ""
2940 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:127
2941 msgid "Protects e-mail messages"
2942 msgstr ""
2944 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:128
2945 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2946 msgstr ""
2948 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:129
2949 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2950 msgstr ""
2952 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:130
2953 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2954 msgstr ""
2956 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:131
2957 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2958 msgstr ""
2960 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:147
2961 msgid "Private Key Archival"
2962 msgstr ""
2964 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:151
2965 msgid "Export Format"
2966 msgstr ""
2968 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:152
2969 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2970 msgstr ""
2972 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:153
2973 msgid "Export Filename"
2974 msgstr ""
2976 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:154
2977 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2978 msgstr ""
2980 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:155
2981 #, fuzzy
2982 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2983 msgstr ""
2984 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
2985 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
2987 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:156
2988 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2989 msgstr ""
2991 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:157
2992 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2993 msgstr ""
2995 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:160
2996 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2997 msgstr ""
2999 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:161
3000 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
3001 msgstr ""
3003 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:163
3004 msgid "File Format"
3005 msgstr ""
3007 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:164
3008 msgid "Include all certificates in certificate path"
3009 msgstr ""
3011 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:165
3012 msgid "Export keys"
3013 msgstr ""
3015 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:168
3016 msgid "The export was successful."
3017 msgstr ""
3019 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:169
3020 msgid "The export failed."
3021 msgstr ""
3023 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:170
3024 msgid "Export Private Key"
3025 msgstr ""
3027 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:171
3028 msgid ""
3029 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
3030 "certificate."
3031 msgstr ""
3033 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:172
3034 msgid "Enter Password"
3035 msgstr ""
3037 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:173
3038 msgid "You may password-protect a private key."
3039 msgstr ""
3041 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:174
3042 msgid "The passwords do not match."
3043 msgstr ""
3045 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:175
3046 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
3047 msgstr ""
3049 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:176
3050 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
3051 msgstr ""
3053 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:177
3054 msgid "Intended Use"
3055 msgstr ""
3057 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
3058 #, fuzzy
3059 msgid "Location"
3060 msgstr "Επιλογές"
3062 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:180
3063 #, fuzzy
3064 msgid "Select a certificate"
3065 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
3067 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101
3068 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85
3069 msgid "Not yet implemented"
3070 msgstr ""
3072 #: dlls/dinput/dinput.rc:34
3073 msgid "Configure Devices"
3074 msgstr ""
3076 #: dlls/dinput/dinput.rc:39
3077 msgid "Reset"
3078 msgstr ""
3080 #: dlls/dinput/dinput.rc:42
3081 msgid "Player"
3082 msgstr ""
3084 #: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88
3085 msgid "Device"
3086 msgstr ""
3088 #: dlls/dinput/dinput.rc:44
3089 #, fuzzy
3090 msgid "Actions"
3091 msgstr "Επιλογές"
3093 #: dlls/dinput/dinput.rc:45
3094 msgid "Mapping"
3095 msgstr ""
3097 #: dlls/dinput/dinput.rc:47
3098 msgid "Show Assigned First"
3099 msgstr ""
3101 #: dlls/dinput/dinput.rc:28
3102 #, fuzzy
3103 msgid "Action"
3104 msgstr "Επιλογές"
3106 #: dlls/dinput/dinput.rc:29
3107 msgid "Object"
3108 msgstr ""
3110 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28
3111 msgid "Regional Setting"
3112 msgstr ""
3114 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29
3115 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3116 msgstr ""
3118 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:28
3119 msgid "Western"
3120 msgstr ""
3122 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:29
3123 msgid "Central European"
3124 msgstr ""
3126 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:30
3127 msgid "Cyrillic"
3128 msgstr ""
3130 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:31
3131 #, fuzzy
3132 msgid "Greek"
3133 msgstr "Πράσινο"
3135 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:32
3136 msgid "Turkish"
3137 msgstr ""
3139 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:33
3140 msgid "Hebrew"
3141 msgstr ""
3143 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:34
3144 msgid "Arabic"
3145 msgstr ""
3147 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:35
3148 msgid "Baltic"
3149 msgstr ""
3151 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:36
3152 msgid "Vietnamese"
3153 msgstr ""
3155 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:37
3156 msgid "Thai"
3157 msgstr ""
3159 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:38
3160 msgid "Japanese"
3161 msgstr ""
3163 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:39
3164 msgid "CHINESE_GB2312"
3165 msgstr ""
3167 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:40
3168 msgid "Hangul"
3169 msgstr ""
3171 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:41
3172 msgid "CHINESE_BIG5"
3173 msgstr ""
3175 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:42
3176 msgid "Hangul(Johab)"
3177 msgstr ""
3179 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:43
3180 msgid "Symbol"
3181 msgstr ""
3183 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:44
3184 msgid "OEM/DOS"
3185 msgstr ""
3187 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100
3188 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:112
3189 msgid "Other"
3190 msgstr ""
3192 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30
3193 msgid "Files on Camera"
3194 msgstr ""
3196 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34
3197 msgid "Import Selected"
3198 msgstr ""
3200 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35
3201 #, fuzzy
3202 msgid "Preview"
3203 msgstr "Εκτύπωση"
3205 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36
3206 msgid "Import All"
3207 msgstr ""
3209 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37
3210 msgid "Skip This Dialog"
3211 msgstr ""
3213 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38
3214 msgid "Exit"
3215 msgstr ""
3217 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43
3218 msgid "Transferring"
3219 msgstr ""
3221 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46
3222 msgid "Transferring... Please Wait"
3223 msgstr ""
3225 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51
3226 msgid "Connecting to camera"
3227 msgstr ""
3229 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55
3230 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3231 msgstr ""
3233 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59
3234 msgid "S&ync"
3235 msgstr ""
3237 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73
3238 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89
3239 #, fuzzy
3240 msgid "&Back"
3241 msgstr "Πίσω"
3243 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74
3244 msgid "&Forward"
3245 msgstr ""
3247 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62
3248 msgctxt "table of contents"
3249 msgid "&Home"
3250 msgstr ""
3252 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63
3253 #, fuzzy
3254 msgid "&Stop"
3255 msgstr "Τερματισμός"
3257 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81
3258 #: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59
3259 #, fuzzy
3260 msgid "&Refresh"
3261 msgstr "Ανανέωση"
3263 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80
3264 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34
3265 #, fuzzy
3266 msgid "&Print..."
3267 msgstr "Εκτύπωση"
3269 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90
3270 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98
3271 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65
3272 msgid "Select &All"
3273 msgstr ""
3275 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54
3276 msgid "&View Source"
3277 msgstr ""
3279 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83
3280 #, fuzzy
3281 msgid "Proper&ties"
3282 msgstr "Επιλογές"
3284 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79
3285 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117
3286 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183
3287 #: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112
3288 msgid "Cu&t"
3289 msgstr ""
3291 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
3292 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
3293 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
3294 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
3295 #: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
3296 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
3297 msgid "&Copy"
3298 msgstr ""
3300 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119
3301 #: dlls/shell32/shell32.rc:64
3302 msgid "Paste"
3303 msgstr ""
3305 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
3306 #, fuzzy
3307 msgid "&Print"
3308 msgstr "Εκτύπωση"
3310 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89
3311 msgid "&Contents"
3312 msgstr "&Περιεχόμενα"
3314 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32
3315 msgid "I&ndex"
3316 msgstr ""
3318 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55
3319 msgid "&Search"
3320 msgstr "&Αναζήτηση"
3322 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34
3323 msgid "Favor&ites"
3324 msgstr "Α&γαπημένα"
3326 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36
3327 msgid "Hide &Tabs"
3328 msgstr ""
3330 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37
3331 msgid "Show &Tabs"
3332 msgstr ""
3334 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42
3335 msgid "Show"
3336 msgstr "Εμφάνιση"
3338 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34
3339 msgid "Hide"
3340 msgstr "Απόκρυψη"
3342 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68
3343 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191
3344 msgid "Stop"
3345 msgstr "Τερματισμός"
3347 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69
3348 #: dlls/shell32/shell32.rc:62
3349 msgid "Refresh"
3350 msgstr "Ανανέωση"
3352 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66
3353 msgid "Back"
3354 msgstr "Πίσω"
3356 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47
3357 msgctxt "table of contents"
3358 msgid "Home"
3359 msgstr ""
3361 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48
3362 msgid "Sync"
3363 msgstr ""
3365 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/conhost/conhost.rc:51
3366 #: programs/wordpad/wordpad.rc:166
3367 msgid "Options"
3368 msgstr "Επιλογές"
3370 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67
3371 msgid "Forward"
3372 msgstr ""
3374 #: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29
3375 msgid "Cinepak Video codec"
3376 msgstr ""
3378 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
3379 #: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
3380 #: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
3381 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
3382 #: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31
3383 #: programs/wordpad/wordpad.rc:29
3384 msgid "&File"
3385 msgstr ""
3387 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45
3388 #: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119
3389 msgid "&New"
3390 msgstr ""
3392 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73
3393 msgid "&Window"
3394 msgstr ""
3396 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33
3397 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32
3398 msgid "&Open..."
3399 msgstr ""
3401 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33
3402 #: programs/wordpad/wordpad.rc:34
3403 msgid "Save &as..."
3404 msgstr ""
3406 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:38
3407 #, fuzzy
3408 msgid "Print &format..."
3409 msgstr "Εκτύπωση"
3411 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:39
3412 #, fuzzy
3413 msgid "Pr&int..."
3414 msgstr "Εκτύπωση"
3416 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37
3417 #, fuzzy
3418 msgid "Print previe&w"
3419 msgstr "Εκτύπωση"
3421 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:47
3422 msgid "&Toolbars"
3423 msgstr ""
3425 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:49
3426 msgid "&Standard bar"
3427 msgstr ""
3429 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:50
3430 msgid "&Address bar"
3431 msgstr ""
3433 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72
3434 #, fuzzy
3435 msgid "&Favorites"
3436 msgstr "Α&γαπημένα"
3438 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74
3439 #, fuzzy
3440 msgid "&Add to Favorites..."
3441 msgstr "Α&γαπημένα"
3443 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:60
3444 msgid "&About Internet Explorer"
3445 msgstr ""
3447 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:90
3448 msgid "Open URL"
3449 msgstr ""
3451 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:93
3452 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3453 msgstr ""
3455 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:94
3456 msgid "Open:"
3457 msgstr ""
3459 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:70
3460 msgctxt "home page"
3461 msgid "Home"
3462 msgstr ""
3464 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69
3465 #, fuzzy
3466 msgid "Print..."
3467 msgstr "Εκτύπωση"
3469 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:76
3470 msgid "Address"
3471 msgstr ""
3473 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:81
3474 #, fuzzy
3475 msgid "Searching for %s"
3476 msgstr "Επιλογές"
3478 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:82
3479 msgid "Start downloading %s"
3480 msgstr ""
3482 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:83
3483 msgid "Downloading %s"
3484 msgstr ""
3486 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:84
3487 #, fuzzy
3488 msgid "Asking for %s"
3489 msgstr "Επιλογές"
3491 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49
3492 msgid "Home page"
3493 msgstr ""
3495 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50
3496 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3497 msgstr ""
3499 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53
3500 msgid "&Current page"
3501 msgstr ""
3503 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54
3504 #, fuzzy
3505 msgid "&Default page"
3506 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3508 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55
3509 msgid "&Blank page"
3510 msgstr ""
3512 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56
3513 msgid "Browsing history"
3514 msgstr ""
3516 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57
3517 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3518 msgstr ""
3520 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59
3521 msgid "Delete &files..."
3522 msgstr ""
3524 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60
3525 #, fuzzy
3526 msgid "&Settings..."
3527 msgstr "Επιλογές"
3529 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68
3530 msgid "Delete browsing history"
3531 msgstr ""
3533 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71
3534 msgid ""
3535 "Temporary internet files\n"
3536 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3537 msgstr ""
3539 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73
3540 msgid ""
3541 "Cookies\n"
3542 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3543 "preferences and login information."
3544 msgstr ""
3546 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75
3547 msgid ""
3548 "History\n"
3549 "List of websites you have accessed."
3550 msgstr ""
3552 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77
3553 msgid ""
3554 "Form data\n"
3555 "Usernames and other information you have entered into forms."
3556 msgstr ""
3558 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79
3559 msgid ""
3560 "Passwords\n"
3561 "Saved passwords you have entered into forms."
3562 msgstr ""
3564 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67
3565 msgid "Delete"
3566 msgstr ""
3568 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112
3569 msgid ""
3570 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3571 "certificate authorities and publishers."
3572 msgstr ""
3574 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114
3575 msgid "Certificates..."
3576 msgstr ""
3578 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115
3579 msgid "Publishers..."
3580 msgstr ""
3582 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123
3583 #, fuzzy
3584 msgid "Connections"
3585 msgstr "Επιλογές"
3587 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125
3588 #, fuzzy
3589 msgid "Automatic configuration"
3590 msgstr "Επιλογές"
3592 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126
3593 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
3594 msgstr ""
3596 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127
3597 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
3598 msgstr ""
3600 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132
3601 #, fuzzy
3602 msgid "Address:"
3603 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
3605 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130
3606 #, fuzzy
3607 msgid "Proxy server"
3608 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
3610 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131
3611 msgid "Use a proxy server"
3612 msgstr ""
3614 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134
3615 msgid "Port:"
3616 msgstr ""
3618 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31
3619 msgid "Internet Settings"
3620 msgstr ""
3622 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32
3623 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3624 msgstr ""
3626 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33
3627 msgid "Security settings for zone: "
3628 msgstr ""
3630 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34
3631 msgid "Custom"
3632 msgstr ""
3634 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35
3635 msgid "Very Low"
3636 msgstr ""
3638 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
3639 msgid "Low"
3640 msgstr ""
3642 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37
3643 msgid "Medium"
3644 msgstr ""
3646 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38
3647 msgid "Increased"
3648 msgstr ""
3650 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
3651 msgid "High"
3652 msgstr ""
3654 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:37
3655 msgid "Joysticks"
3656 msgstr ""
3658 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
3659 msgid "&Disable"
3660 msgstr ""
3662 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41
3663 #, fuzzy
3664 #| msgid "R&eset"
3665 msgid "&Reset"
3666 msgstr "Ε&παναφορά"
3668 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42
3669 msgid "&Enable"
3670 msgstr ""
3672 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:43
3673 msgid "&Override"
3674 msgstr ""
3676 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44
3677 #, fuzzy
3678 msgid "Connected"
3679 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3681 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46
3682 msgid "Connected (xinput device)"
3683 msgstr ""
3685 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:48
3686 msgid "Disabled"
3687 msgstr ""
3689 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:50
3690 msgid ""
3691 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3692 "updated here until you restart this applet."
3693 msgstr ""
3695 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55
3696 msgid "Test Joystick"
3697 msgstr ""
3699 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:59
3700 msgid "Buttons"
3701 msgstr ""
3703 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:68
3704 msgid "Test Force Feedback"
3705 msgstr ""
3707 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:72
3708 #, fuzzy
3709 #| msgid "A&vailable buttons:"
3710 msgid "Available Effects"
3711 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
3713 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:74
3714 msgid ""
3715 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3716 "direction can be changed with the controller axis."
3717 msgstr ""
3719 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31
3720 #, fuzzy
3721 msgid "Game Controllers"
3722 msgstr "&Περιεχόμενα"
3724 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:32
3725 msgid "Test and configure game controllers."
3726 msgstr ""
3728 #: dlls/jscript/jscript.rc:28
3729 msgid "Error converting object to primitive type"
3730 msgstr ""
3732 #: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29
3733 msgid "Invalid procedure call or argument"
3734 msgstr ""
3736 #: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32
3737 msgid "Subscript out of range"
3738 msgstr ""
3740 #: dlls/jscript/jscript.rc:31
3741 #, fuzzy
3742 #| msgid "Out of paper; "
3743 msgid "Out of stack space"
3744 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
3746 #: dlls/jscript/jscript.rc:32
3747 msgid "Object required"
3748 msgstr ""
3750 #: dlls/jscript/jscript.rc:33
3751 msgid "Automation server can't create object"
3752 msgstr ""
3754 #: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49
3755 msgid "Object doesn't support this property or method"
3756 msgstr ""
3758 #: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50
3759 msgid "Object doesn't support this action"
3760 msgstr ""
3762 #: dlls/jscript/jscript.rc:36
3763 msgid "Argument not optional"
3764 msgstr ""
3766 #: dlls/jscript/jscript.rc:37
3767 msgid "Syntax error"
3768 msgstr ""
3770 #: dlls/jscript/jscript.rc:38
3771 msgid "Expected ';'"
3772 msgstr ""
3774 #: dlls/jscript/jscript.rc:39
3775 msgid "Expected '('"
3776 msgstr ""
3778 #: dlls/jscript/jscript.rc:40
3779 msgid "Expected ')'"
3780 msgstr ""
3782 #: dlls/jscript/jscript.rc:41
3783 msgid "Expected identifier"
3784 msgstr ""
3786 #: dlls/jscript/jscript.rc:42
3787 msgid "Expected '='"
3788 msgstr ""
3790 #: dlls/jscript/jscript.rc:43
3791 #, fuzzy
3792 msgid "Invalid character"
3793 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3795 #: dlls/jscript/jscript.rc:44
3796 msgid "Unterminated string constant"
3797 msgstr ""
3799 #: dlls/jscript/jscript.rc:45
3800 msgid "'return' statement outside of function"
3801 msgstr ""
3803 #: dlls/jscript/jscript.rc:46
3804 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3805 msgstr ""
3807 #: dlls/jscript/jscript.rc:47
3808 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3809 msgstr ""
3811 #: dlls/jscript/jscript.rc:48
3812 msgid "Label redefined"
3813 msgstr ""
3815 #: dlls/jscript/jscript.rc:49
3816 #, fuzzy
3817 msgid "Label not found"
3818 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3820 #: dlls/jscript/jscript.rc:50
3821 msgid "Expected '@end'"
3822 msgstr ""
3824 #: dlls/jscript/jscript.rc:51
3825 msgid "Conditional compilation is turned off"
3826 msgstr ""
3828 #: dlls/jscript/jscript.rc:52
3829 msgid "Expected '@'"
3830 msgstr ""
3832 #: dlls/jscript/jscript.rc:80
3833 msgid "Microsoft JScript compilation error"
3834 msgstr ""
3836 #: dlls/jscript/jscript.rc:81
3837 msgid "Microsoft JScript runtime error"
3838 msgstr ""
3840 #: dlls/jscript/jscript.rc:82 dlls/vbscript/vbscript.rc:64
3841 #, fuzzy
3842 msgid "Unknown runtime error"
3843 msgstr "&Περιεχόμενα"
3845 #: dlls/jscript/jscript.rc:55
3846 msgid "Number expected"
3847 msgstr ""
3849 #: dlls/jscript/jscript.rc:53
3850 msgid "Function expected"
3851 msgstr ""
3853 #: dlls/jscript/jscript.rc:54
3854 msgid "'[object]' is not a date object"
3855 msgstr ""
3857 #: dlls/jscript/jscript.rc:56
3858 msgid "Object expected"
3859 msgstr ""
3861 #: dlls/jscript/jscript.rc:57
3862 msgid "Illegal assignment"
3863 msgstr ""
3865 #: dlls/jscript/jscript.rc:58
3866 msgid "'|' is undefined"
3867 msgstr ""
3869 #: dlls/jscript/jscript.rc:59
3870 msgid "Boolean object expected"
3871 msgstr ""
3873 #: dlls/jscript/jscript.rc:60
3874 msgid "Cannot delete '|'"
3875 msgstr ""
3877 #: dlls/jscript/jscript.rc:61
3878 msgid "VBArray object expected"
3879 msgstr ""
3881 #: dlls/jscript/jscript.rc:62
3882 msgid "JScript object expected"
3883 msgstr ""
3885 #: dlls/jscript/jscript.rc:63
3886 msgid "Enumerator object expected"
3887 msgstr ""
3889 #: dlls/jscript/jscript.rc:64
3890 msgid "Regular Expression object expected"
3891 msgstr ""
3893 #: dlls/jscript/jscript.rc:65
3894 msgid "Syntax error in regular expression"
3895 msgstr ""
3897 #: dlls/jscript/jscript.rc:66
3898 msgid "Exception thrown and not caught"
3899 msgstr ""
3901 #: dlls/jscript/jscript.rc:68
3902 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3903 msgstr ""
3905 #: dlls/jscript/jscript.rc:67
3906 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3907 msgstr ""
3909 #: dlls/jscript/jscript.rc:69
3910 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3911 msgstr ""
3913 #: dlls/jscript/jscript.rc:70
3914 msgid "Precision is out of range"
3915 msgstr ""
3917 #: dlls/jscript/jscript.rc:71
3918 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3919 msgstr ""
3921 #: dlls/jscript/jscript.rc:72
3922 msgid "Array object expected"
3923 msgstr ""
3925 #: dlls/jscript/jscript.rc:73
3926 msgid ""
3927 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
3928 "this object"
3929 msgstr ""
3931 #: dlls/jscript/jscript.rc:74
3932 msgid "Cannot define property '|': object is not extensible"
3933 msgstr ""
3935 #: dlls/jscript/jscript.rc:75
3936 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
3937 msgstr ""
3939 #: dlls/jscript/jscript.rc:76
3940 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
3941 msgstr ""
3943 #: dlls/jscript/jscript.rc:77
3944 msgid "'this' is not a Map object"
3945 msgstr ""
3947 #: dlls/jscript/jscript.rc:78
3948 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
3949 msgstr ""
3951 #: include/wine/wine_common_ver.rc:129
3952 msgid "Wine kernel DLL"
3953 msgstr ""
3955 #: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
3956 #: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
3957 msgid "Wine"
3958 msgstr ""
3960 #: dlls/kernel32/winerror.mc:28
3961 msgid "Success.\n"
3962 msgstr ""
3964 #: dlls/kernel32/winerror.mc:33
3965 msgid "Invalid function.\n"
3966 msgstr ""
3968 #: dlls/kernel32/winerror.mc:38
3969 #, fuzzy
3970 msgid "File not found.\n"
3971 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3973 #: dlls/kernel32/winerror.mc:43
3974 #, fuzzy
3975 msgid "Path not found.\n"
3976 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3978 #: dlls/kernel32/winerror.mc:48 dlls/kernel32/winerror.mc:3773
3979 msgid "Too many open files.\n"
3980 msgstr ""
3982 #: dlls/kernel32/winerror.mc:53 dlls/kernel32/winerror.mc:3758
3983 msgid "Access denied.\n"
3984 msgstr ""
3986 #: dlls/kernel32/winerror.mc:58
3987 msgid "Invalid handle.\n"
3988 msgstr ""
3990 #: dlls/kernel32/winerror.mc:63
3991 msgid "Memory trashed.\n"
3992 msgstr ""
3994 #: dlls/kernel32/winerror.mc:68
3995 msgid "Not enough memory.\n"
3996 msgstr ""
3998 #: dlls/kernel32/winerror.mc:73
3999 msgid "Invalid block.\n"
4000 msgstr ""
4002 #: dlls/kernel32/winerror.mc:78
4003 msgid "Bad environment.\n"
4004 msgstr ""
4006 #: dlls/kernel32/winerror.mc:83
4007 msgid "Bad format.\n"
4008 msgstr ""
4010 #: dlls/kernel32/winerror.mc:88
4011 msgid "Invalid access.\n"
4012 msgstr ""
4014 #: dlls/kernel32/winerror.mc:93
4015 msgid "Invalid data.\n"
4016 msgstr ""
4018 #: dlls/kernel32/winerror.mc:98
4019 msgid "Out of memory.\n"
4020 msgstr ""
4022 #: dlls/kernel32/winerror.mc:103
4023 msgid "Invalid drive.\n"
4024 msgstr ""
4026 #: dlls/kernel32/winerror.mc:108
4027 msgid "Can't delete current directory.\n"
4028 msgstr ""
4030 #: dlls/kernel32/winerror.mc:113
4031 msgid "Not same device.\n"
4032 msgstr ""
4034 #: dlls/kernel32/winerror.mc:118
4035 msgid "No more files.\n"
4036 msgstr ""
4038 #: dlls/kernel32/winerror.mc:123
4039 msgid "Write protected.\n"
4040 msgstr ""
4042 #: dlls/kernel32/winerror.mc:128
4043 msgid "Bad unit.\n"
4044 msgstr ""
4046 #: dlls/kernel32/winerror.mc:133
4047 msgid "Not ready.\n"
4048 msgstr ""
4050 #: dlls/kernel32/winerror.mc:138
4051 msgid "Bad command.\n"
4052 msgstr ""
4054 #: dlls/kernel32/winerror.mc:143
4055 msgid "CRC error.\n"
4056 msgstr ""
4058 #: dlls/kernel32/winerror.mc:148
4059 msgid "Bad length.\n"
4060 msgstr ""
4062 #: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528
4063 msgid "Seek error.\n"
4064 msgstr ""
4066 #: dlls/kernel32/winerror.mc:158
4067 msgid "Not DOS disk.\n"
4068 msgstr ""
4070 #: dlls/kernel32/winerror.mc:163
4071 #, fuzzy
4072 msgid "Sector not found.\n"
4073 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4075 #: dlls/kernel32/winerror.mc:168
4076 #, fuzzy
4077 msgid "Out of paper.\n"
4078 msgstr "Τέλος χαρτιού; .\n"
4080 #: dlls/kernel32/winerror.mc:173
4081 msgid "Write fault.\n"
4082 msgstr ""
4084 #: dlls/kernel32/winerror.mc:178
4085 msgid "Read fault.\n"
4086 msgstr ""
4088 #: dlls/kernel32/winerror.mc:183
4089 msgid "General failure.\n"
4090 msgstr ""
4092 #: dlls/kernel32/winerror.mc:188
4093 msgid "Sharing violation.\n"
4094 msgstr ""
4096 #: dlls/kernel32/winerror.mc:193
4097 #, fuzzy
4098 msgid "Lock violation.\n"
4099 msgstr "Επιλογές.\n"
4101 #: dlls/kernel32/winerror.mc:198
4102 msgid "Wrong disk.\n"
4103 msgstr ""
4105 #: dlls/kernel32/winerror.mc:203
4106 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
4107 msgstr ""
4109 #: dlls/kernel32/winerror.mc:208
4110 #, fuzzy
4111 msgid "End of file.\n"
4112 msgstr "Α&γαπημένα.\n"
4114 #: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438
4115 msgid "Disk full.\n"
4116 msgstr ""
4118 #: dlls/kernel32/winerror.mc:218
4119 msgid "Request not supported.\n"
4120 msgstr ""
4122 #: dlls/kernel32/winerror.mc:223
4123 msgid "Remote machine not listening.\n"
4124 msgstr ""
4126 #: dlls/kernel32/winerror.mc:228
4127 msgid "Duplicate network name.\n"
4128 msgstr ""
4130 #: dlls/kernel32/winerror.mc:233
4131 msgid "Bad network path.\n"
4132 msgstr ""
4134 #: dlls/kernel32/winerror.mc:238
4135 msgid "Network busy.\n"
4136 msgstr ""
4138 #: dlls/kernel32/winerror.mc:243
4139 #, fuzzy
4140 msgid "Device does not exist.\n"
4141 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4143 #: dlls/kernel32/winerror.mc:248
4144 msgid "Too many commands.\n"
4145 msgstr ""
4147 #: dlls/kernel32/winerror.mc:253
4148 msgid "Adapter hardware error.\n"
4149 msgstr ""
4151 #: dlls/kernel32/winerror.mc:258
4152 msgid "Bad network response.\n"
4153 msgstr ""
4155 #: dlls/kernel32/winerror.mc:263
4156 msgid "Unexpected network error.\n"
4157 msgstr ""
4159 #: dlls/kernel32/winerror.mc:268
4160 msgid "Bad remote adapter.\n"
4161 msgstr ""
4163 #: dlls/kernel32/winerror.mc:273
4164 msgid "Print queue full.\n"
4165 msgstr ""
4167 #: dlls/kernel32/winerror.mc:278
4168 msgid "No spool space.\n"
4169 msgstr ""
4171 #: dlls/kernel32/winerror.mc:283
4172 #, fuzzy
4173 msgid "Print canceled.\n"
4174 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
4176 #: dlls/kernel32/winerror.mc:288
4177 msgid "Network name deleted.\n"
4178 msgstr ""
4180 #: dlls/kernel32/winerror.mc:293
4181 msgid "Network access denied.\n"
4182 msgstr ""
4184 #: dlls/kernel32/winerror.mc:298
4185 msgid "Bad device type.\n"
4186 msgstr ""
4188 #: dlls/kernel32/winerror.mc:303
4189 msgid "Bad network name.\n"
4190 msgstr ""
4192 #: dlls/kernel32/winerror.mc:308
4193 msgid "Too many network names.\n"
4194 msgstr ""
4196 #: dlls/kernel32/winerror.mc:313
4197 msgid "Too many network sessions.\n"
4198 msgstr ""
4200 #: dlls/kernel32/winerror.mc:318
4201 msgid "Sharing paused.\n"
4202 msgstr ""
4204 #: dlls/kernel32/winerror.mc:323
4205 msgid "Request not accepted.\n"
4206 msgstr ""
4208 #: dlls/kernel32/winerror.mc:328
4209 msgid "Redirector paused.\n"
4210 msgstr ""
4212 #: dlls/kernel32/winerror.mc:333
4213 #, fuzzy
4214 msgid "File exists.\n"
4215 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4217 #: dlls/kernel32/winerror.mc:338
4218 msgid "Cannot create.\n"
4219 msgstr ""
4221 #: dlls/kernel32/winerror.mc:343
4222 msgid "Int24 failure.\n"
4223 msgstr ""
4225 #: dlls/kernel32/winerror.mc:348
4226 msgid "Out of structures.\n"
4227 msgstr ""
4229 #: dlls/kernel32/winerror.mc:353
4230 msgid "Already assigned.\n"
4231 msgstr ""
4233 #: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713
4234 msgid "Invalid password.\n"
4235 msgstr ""
4237 #: dlls/kernel32/winerror.mc:363
4238 #, fuzzy
4239 msgid "Invalid parameter.\n"
4240 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4242 #: dlls/kernel32/winerror.mc:368
4243 msgid "Net write fault.\n"
4244 msgstr ""
4246 #: dlls/kernel32/winerror.mc:373
4247 msgid "No process slots.\n"
4248 msgstr ""
4250 #: dlls/kernel32/winerror.mc:378
4251 msgid "Too many semaphores.\n"
4252 msgstr ""
4254 #: dlls/kernel32/winerror.mc:383
4255 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
4256 msgstr ""
4258 #: dlls/kernel32/winerror.mc:388
4259 msgid "Semaphore is set.\n"
4260 msgstr ""
4262 #: dlls/kernel32/winerror.mc:393
4263 msgid "Too many semaphore requests.\n"
4264 msgstr ""
4266 #: dlls/kernel32/winerror.mc:398
4267 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
4268 msgstr ""
4270 #: dlls/kernel32/winerror.mc:403
4271 msgid "Semaphore owner died.\n"
4272 msgstr ""
4274 #: dlls/kernel32/winerror.mc:408
4275 msgid "Semaphore user limit.\n"
4276 msgstr ""
4278 #: dlls/kernel32/winerror.mc:413
4279 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
4280 msgstr ""
4282 #: dlls/kernel32/winerror.mc:418
4283 msgid "Drive locked.\n"
4284 msgstr ""
4286 #: dlls/kernel32/winerror.mc:423
4287 msgid "Broken pipe.\n"
4288 msgstr ""
4290 #: dlls/kernel32/winerror.mc:428
4291 #, fuzzy
4292 msgid "Open failed.\n"
4293 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4295 #: dlls/kernel32/winerror.mc:433
4296 msgid "Buffer overflow.\n"
4297 msgstr ""
4299 #: dlls/kernel32/winerror.mc:443
4300 msgid "No more search handles.\n"
4301 msgstr ""
4303 #: dlls/kernel32/winerror.mc:448
4304 msgid "Invalid target handle.\n"
4305 msgstr ""
4307 #: dlls/kernel32/winerror.mc:453
4308 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4309 msgstr ""
4311 #: dlls/kernel32/winerror.mc:458
4312 msgid "Invalid verify switch.\n"
4313 msgstr ""
4315 #: dlls/kernel32/winerror.mc:463
4316 msgid "Bad driver level.\n"
4317 msgstr ""
4319 #: dlls/kernel32/winerror.mc:468
4320 msgid "Call not implemented.\n"
4321 msgstr ""
4323 #: dlls/kernel32/winerror.mc:473
4324 msgid "Semaphore timeout.\n"
4325 msgstr ""
4327 #: dlls/kernel32/winerror.mc:478
4328 msgid "Insufficient buffer.\n"
4329 msgstr ""
4331 #: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109
4332 msgid "Invalid name.\n"
4333 msgstr ""
4335 #: dlls/kernel32/winerror.mc:488
4336 msgid "Invalid level.\n"
4337 msgstr ""
4339 #: dlls/kernel32/winerror.mc:493
4340 msgid "No volume label.\n"
4341 msgstr ""
4343 #: dlls/kernel32/winerror.mc:498
4344 #, fuzzy
4345 msgid "Module not found.\n"
4346 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4348 #: dlls/kernel32/winerror.mc:503
4349 #, fuzzy
4350 msgid "Procedure not found.\n"
4351 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4353 #: dlls/kernel32/winerror.mc:508
4354 msgid "No children to wait for.\n"
4355 msgstr ""
4357 #: dlls/kernel32/winerror.mc:513
4358 msgid "Child process has not completed.\n"
4359 msgstr ""
4361 #: dlls/kernel32/winerror.mc:518
4362 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4363 msgstr ""
4365 #: dlls/kernel32/winerror.mc:523
4366 msgid "Negative seek.\n"
4367 msgstr ""
4369 #: dlls/kernel32/winerror.mc:533
4370 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4371 msgstr ""
4373 #: dlls/kernel32/winerror.mc:538
4374 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4375 msgstr ""
4377 #: dlls/kernel32/winerror.mc:543
4378 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4379 msgstr ""
4381 #: dlls/kernel32/winerror.mc:548
4382 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4383 msgstr ""
4385 #: dlls/kernel32/winerror.mc:553
4386 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4387 msgstr ""
4389 #: dlls/kernel32/winerror.mc:558
4390 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4391 msgstr ""
4393 #: dlls/kernel32/winerror.mc:563
4394 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4395 msgstr ""
4397 #: dlls/kernel32/winerror.mc:568
4398 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4399 msgstr ""
4401 #: dlls/kernel32/winerror.mc:573
4402 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4403 msgstr ""
4405 #: dlls/kernel32/winerror.mc:578
4406 msgid "Drive is busy.\n"
4407 msgstr ""
4409 #: dlls/kernel32/winerror.mc:583
4410 msgid "Same drive.\n"
4411 msgstr ""
4413 #: dlls/kernel32/winerror.mc:588
4414 msgid "Not top-level directory.\n"
4415 msgstr ""
4417 #: dlls/kernel32/winerror.mc:593
4418 msgid "Directory is not empty.\n"
4419 msgstr ""
4421 #: dlls/kernel32/winerror.mc:598
4422 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4423 msgstr ""
4425 #: dlls/kernel32/winerror.mc:603
4426 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4427 msgstr ""
4429 #: dlls/kernel32/winerror.mc:608
4430 msgid "Path is busy.\n"
4431 msgstr ""
4433 #: dlls/kernel32/winerror.mc:613
4434 msgid "Already a SUBST target.\n"
4435 msgstr ""
4437 #: dlls/kernel32/winerror.mc:618
4438 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4439 msgstr ""
4441 #: dlls/kernel32/winerror.mc:623
4442 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4443 msgstr ""
4445 #: dlls/kernel32/winerror.mc:628
4446 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4447 msgstr ""
4449 #: dlls/kernel32/winerror.mc:633
4450 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4451 msgstr ""
4453 #: dlls/kernel32/winerror.mc:638
4454 msgid "Volume label too long.\n"
4455 msgstr ""
4457 #: dlls/kernel32/winerror.mc:643
4458 msgid "Too many TCBs.\n"
4459 msgstr ""
4461 #: dlls/kernel32/winerror.mc:648
4462 msgid "Signal refused.\n"
4463 msgstr ""
4465 #: dlls/kernel32/winerror.mc:653
4466 msgid "Segment discarded.\n"
4467 msgstr ""
4469 #: dlls/kernel32/winerror.mc:658
4470 msgid "Segment not locked.\n"
4471 msgstr ""
4473 #: dlls/kernel32/winerror.mc:663
4474 msgid "Bad thread ID address.\n"
4475 msgstr ""
4477 #: dlls/kernel32/winerror.mc:668
4478 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4479 msgstr ""
4481 #: dlls/kernel32/winerror.mc:673
4482 msgid "Path is invalid.\n"
4483 msgstr ""
4485 #: dlls/kernel32/winerror.mc:678
4486 msgid "Signal pending.\n"
4487 msgstr ""
4489 #: dlls/kernel32/winerror.mc:683
4490 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4491 msgstr ""
4493 #: dlls/kernel32/winerror.mc:688
4494 msgid "Lock failed.\n"
4495 msgstr ""
4497 #: dlls/kernel32/winerror.mc:693
4498 msgid "Resource in use.\n"
4499 msgstr ""
4501 #: dlls/kernel32/winerror.mc:698
4502 #, fuzzy
4503 msgid "Cancel violation.\n"
4504 msgstr "Επιλογές.\n"
4506 #: dlls/kernel32/winerror.mc:703
4507 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4508 msgstr ""
4510 #: dlls/kernel32/winerror.mc:708
4511 msgid "Invalid segment number.\n"
4512 msgstr ""
4514 #: dlls/kernel32/winerror.mc:713
4515 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4516 msgstr ""
4518 #: dlls/kernel32/winerror.mc:718
4519 #, fuzzy
4520 msgid "File already exists.\n"
4521 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4523 #: dlls/kernel32/winerror.mc:723
4524 msgid "Invalid flag number.\n"
4525 msgstr ""
4527 #: dlls/kernel32/winerror.mc:728
4528 msgid "Semaphore name not found.\n"
4529 msgstr ""
4531 #: dlls/kernel32/winerror.mc:733
4532 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4533 msgstr ""
4535 #: dlls/kernel32/winerror.mc:738
4536 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4537 msgstr ""
4539 #: dlls/kernel32/winerror.mc:743
4540 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4541 msgstr ""
4543 #: dlls/kernel32/winerror.mc:748
4544 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4545 msgstr ""
4547 #: dlls/kernel32/winerror.mc:753
4548 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4549 msgstr ""
4551 #: dlls/kernel32/winerror.mc:758
4552 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4553 msgstr ""
4555 #: dlls/kernel32/winerror.mc:763
4556 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4557 msgstr ""
4559 #: dlls/kernel32/winerror.mc:768
4560 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4561 msgstr ""
4563 #: dlls/kernel32/winerror.mc:773
4564 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4565 msgstr ""
4567 #: dlls/kernel32/winerror.mc:778
4568 msgid "IOPL not enabled.\n"
4569 msgstr ""
4571 #: dlls/kernel32/winerror.mc:783
4572 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4573 msgstr ""
4575 #: dlls/kernel32/winerror.mc:788
4576 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4577 msgstr ""
4579 #: dlls/kernel32/winerror.mc:793
4580 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4581 msgstr ""
4583 #: dlls/kernel32/winerror.mc:798
4584 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4585 msgstr ""
4587 #: dlls/kernel32/winerror.mc:803
4588 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4589 msgstr ""
4591 #: dlls/kernel32/winerror.mc:808
4592 msgid "Environment variable not found.\n"
4593 msgstr ""
4595 #: dlls/kernel32/winerror.mc:813
4596 msgid "No signal sent.\n"
4597 msgstr ""
4599 #: dlls/kernel32/winerror.mc:818 programs/cmd/cmd.rc:410
4600 msgid "File name is too long.\n"
4601 msgstr ""
4603 #: dlls/kernel32/winerror.mc:823
4604 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4605 msgstr ""
4607 #: dlls/kernel32/winerror.mc:828
4608 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4609 msgstr ""
4611 #: dlls/kernel32/winerror.mc:833
4612 msgid "Invalid signal number.\n"
4613 msgstr ""
4615 #: dlls/kernel32/winerror.mc:838
4616 msgid "Error setting signal handler.\n"
4617 msgstr ""
4619 #: dlls/kernel32/winerror.mc:843
4620 msgid "Segment locked.\n"
4621 msgstr ""
4623 #: dlls/kernel32/winerror.mc:848
4624 msgid "Too many modules.\n"
4625 msgstr ""
4627 #: dlls/kernel32/winerror.mc:853
4628 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4629 msgstr ""
4631 #: dlls/kernel32/winerror.mc:858
4632 msgid "Machine type mismatch.\n"
4633 msgstr ""
4635 #: dlls/kernel32/winerror.mc:863
4636 msgid "Bad pipe.\n"
4637 msgstr ""
4639 #: dlls/kernel32/winerror.mc:868
4640 msgid "Pipe busy.\n"
4641 msgstr ""
4643 #: dlls/kernel32/winerror.mc:873
4644 msgid "Pipe closed.\n"
4645 msgstr ""
4647 #: dlls/kernel32/winerror.mc:878
4648 #, fuzzy
4649 msgid "Pipe not connected.\n"
4650 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4652 #: dlls/kernel32/winerror.mc:883
4653 #, fuzzy
4654 msgid "More data available.\n"
4655 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4657 #: dlls/kernel32/winerror.mc:888
4658 #, fuzzy
4659 msgid "Session canceled.\n"
4660 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4662 #: dlls/kernel32/winerror.mc:893
4663 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4664 msgstr ""
4666 #: dlls/kernel32/winerror.mc:898
4667 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4668 msgstr ""
4670 #: dlls/kernel32/winerror.mc:903
4671 #, fuzzy
4672 msgid "No more data available.\n"
4673 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4675 #: dlls/kernel32/winerror.mc:908
4676 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4677 msgstr ""
4679 #: dlls/kernel32/winerror.mc:913
4680 msgid "Directory name invalid.\n"
4681 msgstr ""
4683 #: dlls/kernel32/winerror.mc:918
4684 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4685 msgstr ""
4687 #: dlls/kernel32/winerror.mc:923
4688 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4689 msgstr ""
4691 #: dlls/kernel32/winerror.mc:928
4692 msgid "Extended attribute table full.\n"
4693 msgstr ""
4695 #: dlls/kernel32/winerror.mc:933
4696 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4697 msgstr ""
4699 #: dlls/kernel32/winerror.mc:938
4700 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4701 msgstr ""
4703 #: dlls/kernel32/winerror.mc:943
4704 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4705 msgstr ""
4707 #: dlls/kernel32/winerror.mc:948
4708 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4709 msgstr ""
4711 #: dlls/kernel32/winerror.mc:953
4712 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4713 msgstr ""
4715 #: dlls/kernel32/winerror.mc:958
4716 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4717 msgstr ""
4719 #: dlls/kernel32/winerror.mc:963
4720 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4721 msgstr ""
4723 #: dlls/kernel32/winerror.mc:968
4724 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4725 msgstr ""
4727 #: dlls/kernel32/winerror.mc:973
4728 msgid "Invalid address.\n"
4729 msgstr ""
4731 #: dlls/kernel32/winerror.mc:978
4732 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4733 msgstr ""
4735 #: dlls/kernel32/winerror.mc:983
4736 msgid "Pipe connected.\n"
4737 msgstr ""
4739 #: dlls/kernel32/winerror.mc:988
4740 msgid "Pipe listening.\n"
4741 msgstr ""
4743 #: dlls/kernel32/winerror.mc:993
4744 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4745 msgstr ""
4747 #: dlls/kernel32/winerror.mc:998
4748 #, fuzzy
4749 msgid "I/O operation aborted.\n"
4750 msgstr "Επιλογές.\n"
4752 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1003
4753 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4754 msgstr ""
4756 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1008
4757 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4758 msgstr ""
4760 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1013
4761 msgid "No access to memory location.\n"
4762 msgstr ""
4764 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1018
4765 msgid "Swap error.\n"
4766 msgstr ""
4768 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1023
4769 msgid "Stack overflow.\n"
4770 msgstr ""
4772 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1028
4773 msgid "Invalid message.\n"
4774 msgstr ""
4776 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1033
4777 msgid "Cannot complete.\n"
4778 msgstr ""
4780 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1038
4781 msgid "Invalid flags.\n"
4782 msgstr ""
4784 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1043
4785 msgid "Unrecognized volume.\n"
4786 msgstr ""
4788 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1048
4789 msgid "File invalid.\n"
4790 msgstr ""
4792 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1053
4793 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4794 msgstr ""
4796 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1058
4797 msgid "Nonexistent token.\n"
4798 msgstr ""
4800 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1063
4801 msgid "Registry corrupt.\n"
4802 msgstr ""
4804 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1068
4805 msgid "Invalid key.\n"
4806 msgstr ""
4808 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1073
4809 msgid "Can't open registry key.\n"
4810 msgstr ""
4812 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1078
4813 msgid "Can't read registry key.\n"
4814 msgstr ""
4816 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1083
4817 msgid "Can't write registry key.\n"
4818 msgstr ""
4820 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1088
4821 msgid "Registry has been recovered.\n"
4822 msgstr ""
4824 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1093
4825 msgid "Registry is corrupt.\n"
4826 msgstr ""
4828 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1098
4829 msgid "I/O to registry failed.\n"
4830 msgstr ""
4832 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1103
4833 msgid "Not registry file.\n"
4834 msgstr ""
4836 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1108
4837 msgid "Key deleted.\n"
4838 msgstr ""
4840 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1113
4841 msgid "No registry log space.\n"
4842 msgstr ""
4844 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1118
4845 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4846 msgstr ""
4848 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1123
4849 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4850 msgstr ""
4852 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1128
4853 msgid "Notify change request in progress.\n"
4854 msgstr ""
4856 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1133
4857 msgid "Dependent services are running.\n"
4858 msgstr ""
4860 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1138
4861 msgid "Invalid service control.\n"
4862 msgstr ""
4864 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1143
4865 msgid "Service request timeout.\n"
4866 msgstr ""
4868 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1148
4869 msgid "Cannot create service thread.\n"
4870 msgstr ""
4872 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1153
4873 msgid "Service database locked.\n"
4874 msgstr ""
4876 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1158
4877 msgid "Service already running.\n"
4878 msgstr ""
4880 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1163
4881 msgid "Invalid service account.\n"
4882 msgstr ""
4884 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1168
4885 msgid "Service is disabled.\n"
4886 msgstr ""
4888 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1173
4889 msgid "Circular dependency.\n"
4890 msgstr ""
4892 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1178
4893 #, fuzzy
4894 msgid "Service does not exist.\n"
4895 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4897 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1183
4898 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4899 msgstr ""
4901 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1188
4902 msgid "Service not active.\n"
4903 msgstr ""
4905 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1193
4906 msgid "Service controller connect failed.\n"
4907 msgstr ""
4909 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1198
4910 msgid "Exception in service.\n"
4911 msgstr ""
4913 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1203
4914 #, fuzzy
4915 msgid "Database does not exist.\n"
4916 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
4918 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1208
4919 msgid "Service-specific error.\n"
4920 msgstr ""
4922 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1213
4923 msgid "Process aborted.\n"
4924 msgstr ""
4926 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1218
4927 msgid "Service dependency failed.\n"
4928 msgstr ""
4930 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1223
4931 msgid "Service login failed.\n"
4932 msgstr ""
4934 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1228
4935 msgid "Service start-hang.\n"
4936 msgstr ""
4938 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1233
4939 msgid "Invalid service lock.\n"
4940 msgstr ""
4942 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1238
4943 msgid "Service marked for delete.\n"
4944 msgstr ""
4946 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1243
4947 msgid "Service exists.\n"
4948 msgstr ""
4950 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1248
4951 msgid "System running last-known-good config.\n"
4952 msgstr ""
4954 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1253
4955 msgid "Service dependency deleted.\n"
4956 msgstr ""
4958 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1258
4959 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4960 msgstr ""
4962 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1263
4963 msgid "Service not started since last boot.\n"
4964 msgstr ""
4966 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1268
4967 msgid "Duplicate service name.\n"
4968 msgstr ""
4970 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1273
4971 msgid "Different service account.\n"
4972 msgstr ""
4974 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1278
4975 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4976 msgstr ""
4978 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1283
4979 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4980 msgstr ""
4982 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1288
4983 msgid "No recovery program for service.\n"
4984 msgstr ""
4986 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1293
4987 #, fuzzy
4988 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4989 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4991 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1298
4992 msgid "End of media.\n"
4993 msgstr ""
4995 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1303
4996 msgid "Filemark detected.\n"
4997 msgstr ""
4999 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1308
5000 msgid "Beginning of media.\n"
5001 msgstr ""
5003 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1313
5004 msgid "Setmark detected.\n"
5005 msgstr ""
5007 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1318
5008 msgid "No data detected.\n"
5009 msgstr ""
5011 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1323
5012 msgid "Partition failure.\n"
5013 msgstr ""
5015 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1328
5016 msgid "Invalid block length.\n"
5017 msgstr ""
5019 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1333
5020 msgid "Device not partitioned.\n"
5021 msgstr ""
5023 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1338
5024 msgid "Unable to lock media.\n"
5025 msgstr ""
5027 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1343
5028 msgid "Unable to unload media.\n"
5029 msgstr ""
5031 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1348
5032 msgid "Media changed.\n"
5033 msgstr ""
5035 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1353
5036 msgid "I/O bus reset.\n"
5037 msgstr ""
5039 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1358
5040 msgid "No media in drive.\n"
5041 msgstr ""
5043 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1363
5044 msgid "No Unicode translation.\n"
5045 msgstr ""
5047 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1368
5048 #, fuzzy
5049 msgid "DLL initialization failed.\n"
5050 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5052 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1373
5053 msgid "Shutdown in progress.\n"
5054 msgstr ""
5056 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1378
5057 msgid "No shutdown in progress.\n"
5058 msgstr ""
5060 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1383
5061 msgid "I/O device error.\n"
5062 msgstr ""
5064 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1388
5065 msgid "No serial devices found.\n"
5066 msgstr ""
5068 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1393
5069 msgid "Shared IRQ busy.\n"
5070 msgstr ""
5072 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1398
5073 msgid "Serial I/O completed.\n"
5074 msgstr ""
5076 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1403
5077 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
5078 msgstr ""
5080 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1408
5081 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
5082 msgstr ""
5084 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1413
5085 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
5086 msgstr ""
5088 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1418
5089 #, fuzzy
5090 msgid "Unknown floppy error.\n"
5091 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5093 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1423
5094 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
5095 msgstr ""
5097 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1428
5098 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
5099 msgstr ""
5101 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1433
5102 msgid "Hard disk operation failed.\n"
5103 msgstr ""
5105 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1438
5106 msgid "Hard disk reset failed.\n"
5107 msgstr ""
5109 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1443
5110 msgid "End of tape media.\n"
5111 msgstr ""
5113 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1448
5114 msgid "Not enough server memory.\n"
5115 msgstr ""
5117 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1453
5118 msgid "Possible deadlock.\n"
5119 msgstr ""
5121 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1458
5122 msgid "Incorrect alignment.\n"
5123 msgstr ""
5125 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1463
5126 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
5127 msgstr ""
5129 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1468
5130 msgid "Set-power-state failed.\n"
5131 msgstr ""
5133 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1473
5134 msgid "Too many links.\n"
5135 msgstr ""
5137 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1478
5138 msgid "Newer Windows version needed.\n"
5139 msgstr ""
5141 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1483
5142 msgid "Wrong operating system.\n"
5143 msgstr ""
5145 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1488
5146 msgid "Single-instance application.\n"
5147 msgstr ""
5149 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1493
5150 #, fuzzy
5151 msgid "Real-mode application.\n"
5152 msgstr "Επιλογές.\n"
5154 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1498
5155 msgid "Invalid DLL.\n"
5156 msgstr ""
5158 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1503
5159 msgid "No associated application.\n"
5160 msgstr ""
5162 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1508
5163 msgid "DDE failure.\n"
5164 msgstr ""
5166 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1513
5167 #, fuzzy
5168 msgid "DLL not found.\n"
5169 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5171 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1518
5172 msgid "Out of user handles.\n"
5173 msgstr ""
5175 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1523
5176 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
5177 msgstr ""
5179 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1528
5180 msgid "The source element is empty.\n"
5181 msgstr ""
5183 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1533
5184 msgid "The destination element is full.\n"
5185 msgstr ""
5187 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1538
5188 msgid "The element address is invalid.\n"
5189 msgstr ""
5191 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1543
5192 msgid "The magazine is not present.\n"
5193 msgstr ""
5195 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1548
5196 msgid "The device needs reinitialization.\n"
5197 msgstr ""
5199 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1553
5200 msgid "The device requires cleaning.\n"
5201 msgstr ""
5203 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1558
5204 msgid "The device door is open.\n"
5205 msgstr ""
5207 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1563
5208 #, fuzzy
5209 msgid "The device is not connected.\n"
5210 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5212 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1568
5213 #, fuzzy
5214 msgid "Element not found.\n"
5215 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5217 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1573
5218 #, fuzzy
5219 msgid "No match found.\n"
5220 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5222 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1578
5223 #, fuzzy
5224 msgid "Property set not found.\n"
5225 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5227 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1583
5228 #, fuzzy
5229 msgid "Point not found.\n"
5230 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5232 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1588
5233 msgid "No running tracking service.\n"
5234 msgstr ""
5236 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1593
5237 msgid "No such volume ID.\n"
5238 msgstr ""
5240 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1598
5241 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
5242 msgstr ""
5244 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1603
5245 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
5246 msgstr ""
5248 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1608
5249 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
5250 msgstr ""
5252 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1613
5253 msgid "The journal is being deleted.\n"
5254 msgstr ""
5256 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1618
5257 msgid "The journal is not active.\n"
5258 msgstr ""
5260 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1623
5261 msgid "Potential matching file found.\n"
5262 msgstr ""
5264 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1628
5265 msgid "The journal entry was deleted.\n"
5266 msgstr ""
5268 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1633
5269 msgid "Invalid device name.\n"
5270 msgstr ""
5272 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1638
5273 #, fuzzy
5274 msgid "Connection unavailable.\n"
5275 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
5277 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1643
5278 msgid "Device already remembered.\n"
5279 msgstr ""
5281 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1648
5282 msgid "No network or bad path.\n"
5283 msgstr ""
5285 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1653
5286 msgid "Invalid network provider name.\n"
5287 msgstr ""
5289 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1658
5290 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5291 msgstr ""
5293 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1663
5294 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5295 msgstr ""
5297 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1668
5298 msgid "Not a container.\n"
5299 msgstr ""
5301 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1673
5302 msgid "Extended error.\n"
5303 msgstr ""
5305 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1678
5306 msgid "Invalid group name.\n"
5307 msgstr ""
5309 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1683
5310 #, fuzzy
5311 msgid "Invalid computer name.\n"
5312 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5314 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1688
5315 msgid "Invalid event name.\n"
5316 msgstr ""
5318 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1693
5319 msgid "Invalid domain name.\n"
5320 msgstr ""
5322 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1698
5323 msgid "Invalid service name.\n"
5324 msgstr ""
5326 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1703
5327 msgid "Invalid network name.\n"
5328 msgstr ""
5330 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1708
5331 #, fuzzy
5332 msgid "Invalid share name.\n"
5333 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5335 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1718
5336 msgid "Invalid message name.\n"
5337 msgstr ""
5339 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1723
5340 msgid "Invalid message destination.\n"
5341 msgstr ""
5343 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1728
5344 msgid "Session credential conflict.\n"
5345 msgstr ""
5347 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1733
5348 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5349 msgstr ""
5351 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1738
5352 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5353 msgstr ""
5355 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1743
5356 msgid "No network.\n"
5357 msgstr ""
5359 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1748
5360 #, fuzzy
5361 msgid "Operation canceled by user.\n"
5362 msgstr "Επιλογές.\n"
5364 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1753
5365 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5366 msgstr ""
5368 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3783
5369 msgid "Connection refused.\n"
5370 msgstr ""
5372 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1763
5373 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5374 msgstr ""
5376 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1768
5377 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5378 msgstr ""
5380 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1773
5381 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5382 msgstr ""
5384 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1778
5385 msgid "Connection invalid.\n"
5386 msgstr ""
5388 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1783
5389 msgid "Connection is active.\n"
5390 msgstr ""
5392 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1788
5393 msgid "Network unreachable.\n"
5394 msgstr ""
5396 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1793
5397 msgid "Host unreachable.\n"
5398 msgstr ""
5400 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1798
5401 msgid "Protocol unreachable.\n"
5402 msgstr ""
5404 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1803
5405 msgid "Port unreachable.\n"
5406 msgstr ""
5408 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1808
5409 msgid "Request aborted.\n"
5410 msgstr ""
5412 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1813
5413 msgid "Connection aborted.\n"
5414 msgstr ""
5416 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1818
5417 msgid "Please retry operation.\n"
5418 msgstr ""
5420 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1823
5421 msgid "Connection count limit reached.\n"
5422 msgstr ""
5424 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1828
5425 msgid "Login time restriction.\n"
5426 msgstr ""
5428 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1833
5429 msgid "Login workstation restriction.\n"
5430 msgstr ""
5432 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1838
5433 msgid "Incorrect network address.\n"
5434 msgstr ""
5436 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1843
5437 msgid "Service already registered.\n"
5438 msgstr ""
5440 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1848
5441 #, fuzzy
5442 msgid "Service not found.\n"
5443 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5445 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1853
5446 msgid "User not authenticated.\n"
5447 msgstr ""
5449 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1858
5450 msgid "User not logged on.\n"
5451 msgstr ""
5453 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1863
5454 msgid "Continue work in progress.\n"
5455 msgstr ""
5457 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1868
5458 msgid "Already initialized.\n"
5459 msgstr ""
5461 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1873
5462 msgid "No more local devices.\n"
5463 msgstr ""
5465 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1878
5466 #, fuzzy
5467 msgid "The site does not exist.\n"
5468 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5470 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1883
5471 #, fuzzy
5472 msgid "The domain controller already exists.\n"
5473 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5475 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1888
5476 #, fuzzy
5477 msgid "Supported only when connected.\n"
5478 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5480 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1893
5481 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5482 msgstr ""
5484 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1898
5485 msgid "The user profile is invalid.\n"
5486 msgstr ""
5488 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1903
5489 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5490 msgstr ""
5492 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1908
5493 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5494 msgstr ""
5496 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1913
5497 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5498 msgstr ""
5500 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1918
5501 msgid "No quotas for account.\n"
5502 msgstr ""
5504 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1923
5505 msgid "Local user session key.\n"
5506 msgstr ""
5508 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1928
5509 msgid "Password too complex for LM.\n"
5510 msgstr ""
5512 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1933
5513 #, fuzzy
5514 msgid "Unknown revision.\n"
5515 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5517 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1938
5518 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5519 msgstr ""
5521 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1943
5522 msgid "Invalid owner.\n"
5523 msgstr ""
5525 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1948
5526 msgid "Invalid primary group.\n"
5527 msgstr ""
5529 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1953
5530 msgid "No impersonation token.\n"
5531 msgstr ""
5533 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1958
5534 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5535 msgstr ""
5537 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1963
5538 msgid "No logon servers available.\n"
5539 msgstr ""
5541 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1968
5542 msgid "No such logon session.\n"
5543 msgstr ""
5545 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1973
5546 msgid "No such privilege.\n"
5547 msgstr ""
5549 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1978
5550 msgid "Privilege not held.\n"
5551 msgstr ""
5553 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1983
5554 msgid "Invalid account name.\n"
5555 msgstr ""
5557 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1988
5558 msgid "User already exists.\n"
5559 msgstr ""
5561 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1993
5562 msgid "No such user.\n"
5563 msgstr ""
5565 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1998
5566 msgid "Group already exists.\n"
5567 msgstr ""
5569 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2003
5570 msgid "No such group.\n"
5571 msgstr ""
5573 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2008
5574 msgid "User already in group.\n"
5575 msgstr ""
5577 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2013
5578 msgid "User not in group.\n"
5579 msgstr ""
5581 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2018
5582 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5583 msgstr ""
5585 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2023
5586 msgid "Wrong password.\n"
5587 msgstr ""
5589 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2028
5590 msgid "Ill-formed password.\n"
5591 msgstr ""
5593 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2033
5594 msgid "Password restriction.\n"
5595 msgstr ""
5597 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2038
5598 msgid "Logon failure.\n"
5599 msgstr ""
5601 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2043
5602 msgid "Account restriction.\n"
5603 msgstr ""
5605 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2048
5606 msgid "Invalid logon hours.\n"
5607 msgstr ""
5609 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2053
5610 msgid "Invalid workstation.\n"
5611 msgstr ""
5613 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2058
5614 msgid "Password expired.\n"
5615 msgstr ""
5617 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2063
5618 msgid "Account disabled.\n"
5619 msgstr ""
5621 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2068
5622 msgid "No security ID mapped.\n"
5623 msgstr ""
5625 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2073
5626 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5627 msgstr ""
5629 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2078
5630 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5631 msgstr ""
5633 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2083
5634 msgid "Invalid sub authority.\n"
5635 msgstr ""
5637 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2088
5638 msgid "Invalid ACL.\n"
5639 msgstr ""
5641 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2093
5642 msgid "Invalid SID.\n"
5643 msgstr ""
5645 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2098
5646 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5647 msgstr ""
5649 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2103
5650 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5651 msgstr ""
5653 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2108
5654 msgid "Server disabled.\n"
5655 msgstr ""
5657 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2113
5658 msgid "Server not disabled.\n"
5659 msgstr ""
5661 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2118
5662 msgid "Invalid ID authority.\n"
5663 msgstr ""
5665 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2123
5666 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5667 msgstr ""
5669 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2128
5670 msgid "Invalid group attributes.\n"
5671 msgstr ""
5673 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2133
5674 msgid "Bad impersonation level.\n"
5675 msgstr ""
5677 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2138
5678 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5679 msgstr ""
5681 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2143
5682 msgid "Bad validation class.\n"
5683 msgstr ""
5685 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2148
5686 msgid "Bad token type.\n"
5687 msgstr ""
5689 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2153
5690 msgid "No security on object.\n"
5691 msgstr ""
5693 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2158
5694 msgid "Can't access domain information.\n"
5695 msgstr ""
5697 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2163
5698 msgid "Invalid server state.\n"
5699 msgstr ""
5701 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2168
5702 msgid "Invalid domain state.\n"
5703 msgstr ""
5705 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2173
5706 msgid "Invalid domain role.\n"
5707 msgstr ""
5709 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2178
5710 msgid "No such domain.\n"
5711 msgstr ""
5713 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2183
5714 msgid "Domain already exists.\n"
5715 msgstr ""
5717 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2188
5718 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5719 msgstr ""
5721 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2193
5722 msgid "Internal database corruption.\n"
5723 msgstr ""
5725 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2198
5726 msgid "Internal error.\n"
5727 msgstr ""
5729 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2203
5730 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5731 msgstr ""
5733 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2208
5734 msgid "Bad descriptor format.\n"
5735 msgstr ""
5737 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2213
5738 msgid "Not a logon process.\n"
5739 msgstr ""
5741 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2218
5742 msgid "Logon session ID exists.\n"
5743 msgstr ""
5745 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2223
5746 msgid "Unknown authentication package.\n"
5747 msgstr ""
5749 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2228
5750 msgid "Bad logon session state.\n"
5751 msgstr ""
5753 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2233
5754 msgid "Logon session ID collision.\n"
5755 msgstr ""
5757 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2238
5758 msgid "Invalid logon type.\n"
5759 msgstr ""
5761 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2243
5762 #, fuzzy
5763 msgid "Cannot impersonate.\n"
5764 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5766 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2248
5767 #, fuzzy
5768 msgid "Invalid transaction state.\n"
5769 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5771 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2253
5772 msgid "Security DB commit failure.\n"
5773 msgstr ""
5775 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2258
5776 msgid "Account is built-in.\n"
5777 msgstr ""
5779 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2263
5780 msgid "Group is built-in.\n"
5781 msgstr ""
5783 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2268
5784 msgid "User is built-in.\n"
5785 msgstr ""
5787 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2273
5788 msgid "Group is primary for user.\n"
5789 msgstr ""
5791 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2278
5792 msgid "Token already in use.\n"
5793 msgstr ""
5795 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2283
5796 msgid "No such local group.\n"
5797 msgstr ""
5799 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2288
5800 msgid "User not in local group.\n"
5801 msgstr ""
5803 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2293
5804 msgid "User already in local group.\n"
5805 msgstr ""
5807 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2298
5808 msgid "Local group already exists.\n"
5809 msgstr ""
5811 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328
5812 msgid "Logon type not granted.\n"
5813 msgstr ""
5815 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2308
5816 msgid "Too many secrets.\n"
5817 msgstr ""
5819 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2313
5820 msgid "Secret too long.\n"
5821 msgstr ""
5823 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2318
5824 msgid "Internal security DB error.\n"
5825 msgstr ""
5827 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2323
5828 msgid "Too many context IDs.\n"
5829 msgstr ""
5831 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2333
5832 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5833 msgstr ""
5835 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2338
5836 msgid "No such member.\n"
5837 msgstr ""
5839 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2343
5840 msgid "Invalid member.\n"
5841 msgstr ""
5843 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2348
5844 msgid "Too many SIDs.\n"
5845 msgstr ""
5847 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2353
5848 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5849 msgstr ""
5851 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2358
5852 msgid "No inheritable components.\n"
5853 msgstr ""
5855 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2363
5856 msgid "File or directory corrupt.\n"
5857 msgstr ""
5859 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2368
5860 msgid "Disk is corrupt.\n"
5861 msgstr ""
5863 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2373
5864 msgid "No user session key.\n"
5865 msgstr ""
5867 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2378
5868 msgid "License quota exceeded.\n"
5869 msgstr ""
5871 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2383
5872 msgid "Wrong target name.\n"
5873 msgstr ""
5875 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2388
5876 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5877 msgstr ""
5879 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2393
5880 msgid "Time skew between client and server.\n"
5881 msgstr ""
5883 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2398
5884 msgid "Invalid window handle.\n"
5885 msgstr ""
5887 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2403
5888 msgid "Invalid menu handle.\n"
5889 msgstr ""
5891 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2408
5892 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5893 msgstr ""
5895 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2413
5896 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5897 msgstr ""
5899 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2418
5900 msgid "Invalid hook handle.\n"
5901 msgstr ""
5903 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2423
5904 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5905 msgstr ""
5907 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2428
5908 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5909 msgstr ""
5911 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2433
5912 msgid "Can't find window class.\n"
5913 msgstr ""
5915 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2438
5916 msgid "Window owned by another thread.\n"
5917 msgstr ""
5919 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2443
5920 msgid "Hotkey already registered.\n"
5921 msgstr ""
5923 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2448
5924 msgid "Class already exists.\n"
5925 msgstr ""
5927 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2453
5928 #, fuzzy
5929 msgid "Class does not exist.\n"
5930 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
5932 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2458
5933 msgid "Class has open windows.\n"
5934 msgstr ""
5936 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130
5937 msgid "Invalid index.\n"
5938 msgstr ""
5940 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2468
5941 msgid "Invalid icon handle.\n"
5942 msgstr ""
5944 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2473
5945 msgid "Private dialog index.\n"
5946 msgstr ""
5948 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2478
5949 #, fuzzy
5950 msgid "List box ID not found.\n"
5951 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5953 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2483
5954 msgid "No wildcard characters.\n"
5955 msgstr ""
5957 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2488
5958 msgid "Clipboard not open.\n"
5959 msgstr ""
5961 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2493
5962 msgid "Hotkey not registered.\n"
5963 msgstr ""
5965 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2498
5966 msgid "Not a dialog window.\n"
5967 msgstr ""
5969 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2503
5970 #, fuzzy
5971 msgid "Control ID not found.\n"
5972 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5974 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2508
5975 msgid "Invalid combo box message.\n"
5976 msgstr ""
5978 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2513
5979 msgid "Not a combo box window.\n"
5980 msgstr ""
5982 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2518
5983 msgid "Invalid edit height.\n"
5984 msgstr ""
5986 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2523
5987 #, fuzzy
5988 msgid "DC not found.\n"
5989 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5991 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2528
5992 msgid "Invalid hook filter.\n"
5993 msgstr ""
5995 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2533
5996 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5997 msgstr ""
5999 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2538
6000 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
6001 msgstr ""
6003 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2543
6004 msgid "Global-only hook procedure.\n"
6005 msgstr ""
6007 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2548
6008 msgid "Journal hook already set.\n"
6009 msgstr ""
6011 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2553
6012 msgid "Hook procedure not installed.\n"
6013 msgstr ""
6015 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2558
6016 #, fuzzy
6017 msgid "Invalid list box message.\n"
6018 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6020 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2563
6021 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
6022 msgstr ""
6024 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2568
6025 msgid "No tab stops on this list box.\n"
6026 msgstr ""
6028 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2573
6029 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
6030 msgstr ""
6032 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2578
6033 msgid "Child window menus not allowed.\n"
6034 msgstr ""
6036 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2583
6037 msgid "Window has no system menu.\n"
6038 msgstr ""
6040 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2588
6041 #, fuzzy
6042 msgid "Invalid message box style.\n"
6043 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6045 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2593
6046 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
6047 msgstr ""
6049 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2598
6050 msgid "Screen already locked.\n"
6051 msgstr ""
6053 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2603
6054 msgid "Window handles have different parents.\n"
6055 msgstr ""
6057 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2608
6058 msgid "Not a child window.\n"
6059 msgstr ""
6061 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2613
6062 msgid "Invalid GW command.\n"
6063 msgstr ""
6065 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2618
6066 msgid "Invalid thread ID.\n"
6067 msgstr ""
6069 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2623
6070 msgid "Not an MDI child window.\n"
6071 msgstr ""
6073 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2628
6074 msgid "Popup menu already active.\n"
6075 msgstr ""
6077 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2633
6078 msgid "No scrollbars.\n"
6079 msgstr ""
6081 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2638
6082 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
6083 msgstr ""
6085 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2643
6086 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
6087 msgstr ""
6089 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2648
6090 msgid "No system resources.\n"
6091 msgstr ""
6093 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2653
6094 msgid "No non-paged system resources.\n"
6095 msgstr ""
6097 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2658
6098 msgid "No paged system resources.\n"
6099 msgstr ""
6101 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2663
6102 msgid "No working set quota.\n"
6103 msgstr ""
6105 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2668
6106 msgid "No page file quota.\n"
6107 msgstr ""
6109 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2673
6110 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
6111 msgstr ""
6113 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2678
6114 #, fuzzy
6115 msgid "Menu item not found.\n"
6116 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6118 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2683
6119 #, fuzzy
6120 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
6121 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6123 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2688
6124 msgid "Hook type not allowed.\n"
6125 msgstr ""
6127 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2693
6128 msgid "Interactive window station required.\n"
6129 msgstr ""
6131 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2698
6132 msgid "Timeout.\n"
6133 msgstr ""
6135 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2703
6136 #, fuzzy
6137 msgid "Invalid monitor handle.\n"
6138 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6140 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2708
6141 msgid "Event log file corrupt.\n"
6142 msgstr ""
6144 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2713
6145 msgid "Event log can't start.\n"
6146 msgstr ""
6148 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2718
6149 msgid "Event log file full.\n"
6150 msgstr ""
6152 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2723
6153 msgid "Event log file changed.\n"
6154 msgstr ""
6156 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2728
6157 #, fuzzy
6158 msgid "Installer service failed.\n"
6159 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6161 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2733
6162 msgid "Installation aborted by user.\n"
6163 msgstr ""
6165 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2738
6166 msgid "Installation failure.\n"
6167 msgstr ""
6169 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2743
6170 msgid "Installation suspended.\n"
6171 msgstr ""
6173 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2748
6174 #, fuzzy
6175 msgid "Unknown product.\n"
6176 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6178 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2753
6179 #, fuzzy
6180 msgid "Unknown feature.\n"
6181 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6183 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2758
6184 #, fuzzy
6185 msgid "Unknown component.\n"
6186 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6188 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2763
6189 #, fuzzy
6190 msgid "Unknown property.\n"
6191 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6193 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2768
6194 #, fuzzy
6195 msgid "Invalid handle state.\n"
6196 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6198 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2773
6199 #, fuzzy
6200 msgid "Bad configuration.\n"
6201 msgstr "Επιλογές.\n"
6203 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2778
6204 msgid "Index is missing.\n"
6205 msgstr ""
6207 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2783
6208 msgid "Installation source is missing.\n"
6209 msgstr ""
6211 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2788
6212 msgid "Wrong installation package version.\n"
6213 msgstr ""
6215 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2793
6216 msgid "Product uninstalled.\n"
6217 msgstr ""
6219 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2798
6220 #, fuzzy
6221 msgid "Invalid query syntax.\n"
6222 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6224 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2803
6225 #, fuzzy
6226 msgid "Invalid field.\n"
6227 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6229 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2808
6230 msgid "Device removed.\n"
6231 msgstr ""
6233 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2813
6234 msgid "Installation already running.\n"
6235 msgstr ""
6237 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2818
6238 msgid "Installation package failed to open.\n"
6239 msgstr ""
6241 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2823
6242 msgid "Installation package is invalid.\n"
6243 msgstr ""
6245 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2828
6246 msgid "Installer user interface failed.\n"
6247 msgstr ""
6249 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2833
6250 msgid "Failed to open installation log file.\n"
6251 msgstr ""
6253 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2838
6254 #, fuzzy
6255 msgid "Installation language not supported.\n"
6256 msgstr "Επιλογές.\n"
6258 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2843
6259 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
6260 msgstr ""
6262 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2848
6263 msgid "Installation package rejected.\n"
6264 msgstr ""
6266 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2853
6267 msgid "Function could not be called.\n"
6268 msgstr ""
6270 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2858
6271 #, fuzzy
6272 msgid "Function failed.\n"
6273 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
6275 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2863
6276 #, fuzzy
6277 msgid "Invalid table.\n"
6278 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6280 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2868
6281 msgid "Data type mismatch.\n"
6282 msgstr ""
6284 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083
6285 msgid "Unsupported type.\n"
6286 msgstr ""
6288 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2878
6289 #, fuzzy
6290 msgid "Creation failed.\n"
6291 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
6293 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2883
6294 msgid "Temporary directory not writable.\n"
6295 msgstr ""
6297 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2888
6298 #, fuzzy
6299 msgid "Installation platform not supported.\n"
6300 msgstr "Επιλογές.\n"
6302 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2893
6303 #, fuzzy
6304 msgid "Installer not used.\n"
6305 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6307 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2898
6308 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6309 msgstr ""
6311 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2903
6312 #, fuzzy
6313 msgid "Invalid patch package.\n"
6314 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6316 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2908
6317 msgid "Unsupported patch package.\n"
6318 msgstr ""
6320 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2913
6321 msgid "Another version is installed.\n"
6322 msgstr ""
6324 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2918
6325 #, fuzzy
6326 msgid "Invalid command line.\n"
6327 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6329 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2923
6330 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6331 msgstr ""
6333 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2928
6334 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6335 msgstr ""
6337 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2933
6338 msgid "Invalid string binding.\n"
6339 msgstr ""
6341 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2938
6342 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6343 msgstr ""
6345 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2943
6346 msgid "Invalid binding.\n"
6347 msgstr ""
6349 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2948
6350 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6351 msgstr ""
6353 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2953
6354 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6355 msgstr ""
6357 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2958
6358 msgid "Invalid string UUID.\n"
6359 msgstr ""
6361 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2963
6362 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6363 msgstr ""
6365 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2968
6366 msgid "Invalid network address.\n"
6367 msgstr ""
6369 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2973
6370 #, fuzzy
6371 msgid "No endpoint found.\n"
6372 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6374 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2978
6375 msgid "Invalid timeout value.\n"
6376 msgstr ""
6378 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2983
6379 #, fuzzy
6380 msgid "Object UUID not found.\n"
6381 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6383 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2988
6384 msgid "UUID already registered.\n"
6385 msgstr ""
6387 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2993
6388 msgid "UUID type already registered.\n"
6389 msgstr ""
6391 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2998
6392 msgid "Server already listening.\n"
6393 msgstr ""
6395 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3003
6396 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6397 msgstr ""
6399 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3008
6400 msgid "RPC server not listening.\n"
6401 msgstr ""
6403 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3013
6404 #, fuzzy
6405 msgid "Unknown manager type.\n"
6406 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6408 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3018
6409 #, fuzzy
6410 msgid "Unknown interface.\n"
6411 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6413 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3023
6414 msgid "No bindings.\n"
6415 msgstr ""
6417 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3028
6418 msgid "No protocol sequences.\n"
6419 msgstr ""
6421 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3033
6422 msgid "Can't create endpoint.\n"
6423 msgstr ""
6425 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3038
6426 msgid "Out of resources.\n"
6427 msgstr ""
6429 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3043
6430 msgid "RPC server unavailable.\n"
6431 msgstr ""
6433 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3048
6434 msgid "RPC server too busy.\n"
6435 msgstr ""
6437 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3053
6438 msgid "Invalid network options.\n"
6439 msgstr ""
6441 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3058
6442 msgid "No RPC call active.\n"
6443 msgstr ""
6445 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3063
6446 msgid "RPC call failed.\n"
6447 msgstr ""
6449 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3068
6450 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6451 msgstr ""
6453 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3073
6454 msgid "RPC protocol error.\n"
6455 msgstr ""
6457 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3078
6458 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6459 msgstr ""
6461 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3088
6462 msgid "Invalid tag.\n"
6463 msgstr ""
6465 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3093
6466 msgid "Invalid array bounds.\n"
6467 msgstr ""
6469 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3098
6470 msgid "No entry name.\n"
6471 msgstr ""
6473 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3103
6474 msgid "Invalid name syntax.\n"
6475 msgstr ""
6477 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3108
6478 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6479 msgstr ""
6481 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3113
6482 msgid "No network address.\n"
6483 msgstr ""
6485 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3118
6486 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6487 msgstr ""
6489 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3123
6490 msgid "Unknown authentication type.\n"
6491 msgstr ""
6493 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3128
6494 msgid "Maximum calls too low.\n"
6495 msgstr ""
6497 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3133
6498 msgid "String too long.\n"
6499 msgstr ""
6501 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3138
6502 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6503 msgstr ""
6505 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3143
6506 msgid "Procedure number out of range.\n"
6507 msgstr ""
6509 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3148
6510 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6511 msgstr ""
6513 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3153
6514 msgid "Unknown authentication service.\n"
6515 msgstr ""
6517 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3158
6518 msgid "Unknown authentication level.\n"
6519 msgstr ""
6521 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3163
6522 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6523 msgstr ""
6525 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3168
6526 msgid "Unknown authorization service.\n"
6527 msgstr ""
6529 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3173
6530 msgid "Invalid entry.\n"
6531 msgstr ""
6533 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3178
6534 msgid "Can't perform operation.\n"
6535 msgstr ""
6537 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3183
6538 msgid "Endpoints not registered.\n"
6539 msgstr ""
6541 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3188
6542 msgid "Nothing to export.\n"
6543 msgstr ""
6545 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3193
6546 msgid "Incomplete name.\n"
6547 msgstr ""
6549 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3198
6550 #, fuzzy
6551 msgid "Invalid version option.\n"
6552 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6554 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3203
6555 msgid "No more members.\n"
6556 msgstr ""
6558 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3208
6559 msgid "Not all objects unexported.\n"
6560 msgstr ""
6562 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3213
6563 #, fuzzy
6564 msgid "Interface not found.\n"
6565 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6567 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3218
6568 msgid "Entry already exists.\n"
6569 msgstr ""
6571 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3223
6572 #, fuzzy
6573 msgid "Entry not found.\n"
6574 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6576 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3228
6577 msgid "Name service unavailable.\n"
6578 msgstr ""
6580 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3233
6581 msgid "Invalid network address family.\n"
6582 msgstr ""
6584 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3238
6585 #, fuzzy
6586 msgid "Operation not supported.\n"
6587 msgstr "Επιλογές.\n"
6589 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3243
6590 msgid "No security context available.\n"
6591 msgstr ""
6593 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3248
6594 msgid "RPCInternal error.\n"
6595 msgstr ""
6597 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3253
6598 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6599 msgstr ""
6601 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3258
6602 msgid "Address error.\n"
6603 msgstr ""
6605 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3263
6606 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6607 msgstr ""
6609 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3268
6610 msgid "Floating-point underflow.\n"
6611 msgstr ""
6613 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3273
6614 msgid "Floating-point overflow.\n"
6615 msgstr ""
6617 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3278
6618 msgid "No more entries.\n"
6619 msgstr ""
6621 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3283
6622 msgid "Character translation table open failed.\n"
6623 msgstr ""
6625 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3288
6626 msgid "Character translation table file too small.\n"
6627 msgstr ""
6629 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3293
6630 msgid "Null context handle.\n"
6631 msgstr ""
6633 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3298
6634 msgid "Context handle damaged.\n"
6635 msgstr ""
6637 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3303
6638 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6639 msgstr ""
6641 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3308
6642 msgid "Cannot get call handle.\n"
6643 msgstr ""
6645 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3313
6646 msgid "Null reference pointer.\n"
6647 msgstr ""
6649 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3318
6650 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6651 msgstr ""
6653 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3323
6654 msgid "Byte count too small.\n"
6655 msgstr ""
6657 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3328
6658 msgid "Bad stub data.\n"
6659 msgstr ""
6661 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3333
6662 msgid "Invalid user buffer.\n"
6663 msgstr ""
6665 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3338
6666 msgid "Unrecognized media.\n"
6667 msgstr ""
6669 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3343
6670 msgid "No trust secret.\n"
6671 msgstr ""
6673 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3348
6674 msgid "No trust SAM account.\n"
6675 msgstr ""
6677 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3353
6678 msgid "Trusted domain failure.\n"
6679 msgstr ""
6681 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3358
6682 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6683 msgstr ""
6685 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3363
6686 msgid "Trust logon failure.\n"
6687 msgstr ""
6689 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3368
6690 msgid "RPC call already in progress.\n"
6691 msgstr ""
6693 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3373
6694 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6695 msgstr ""
6697 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3378
6698 msgid "Account expired.\n"
6699 msgstr ""
6701 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3383
6702 msgid "Redirector has open handles.\n"
6703 msgstr ""
6705 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3388
6706 msgid "Printer driver already installed.\n"
6707 msgstr ""
6709 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3393
6710 #, fuzzy
6711 msgid "Unknown port.\n"
6712 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6714 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3398
6715 #, fuzzy
6716 msgid "Unknown printer driver.\n"
6717 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6719 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3403
6720 #, fuzzy
6721 msgid "Unknown print processor.\n"
6722 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6724 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3408
6725 msgid "Invalid separator file.\n"
6726 msgstr ""
6728 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3413
6729 msgid "Invalid priority.\n"
6730 msgstr ""
6732 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3418
6733 #, fuzzy
6734 msgid "Invalid printer name.\n"
6735 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6737 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3423
6738 msgid "Printer already exists.\n"
6739 msgstr ""
6741 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3428
6742 msgid "Invalid printer command.\n"
6743 msgstr ""
6745 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3433
6746 #, fuzzy
6747 msgid "Invalid data type.\n"
6748 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6750 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3438
6751 msgid "Invalid environment.\n"
6752 msgstr ""
6754 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3443
6755 msgid "No more bindings.\n"
6756 msgstr ""
6758 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3448
6759 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6760 msgstr ""
6762 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3453
6763 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6764 msgstr ""
6766 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3458
6767 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6768 msgstr ""
6770 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3463
6771 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6772 msgstr ""
6774 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3468
6775 msgid "Server has open handles.\n"
6776 msgstr ""
6778 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3473
6779 msgid "Resource data not found.\n"
6780 msgstr ""
6782 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3478
6783 msgid "Resource type not found.\n"
6784 msgstr ""
6786 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3483
6787 msgid "Resource name not found.\n"
6788 msgstr ""
6790 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3488
6791 msgid "Resource language not found.\n"
6792 msgstr ""
6794 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3493
6795 msgid "Not enough quota.\n"
6796 msgstr ""
6798 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3498
6799 msgid "No interfaces.\n"
6800 msgstr ""
6802 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3503
6803 msgid "RPC call canceled.\n"
6804 msgstr ""
6806 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3508
6807 msgid "Binding incomplete.\n"
6808 msgstr ""
6810 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3513
6811 msgid "RPC comm failure.\n"
6812 msgstr ""
6814 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3518
6815 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6816 msgstr ""
6818 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3523
6819 msgid "No principal name registered.\n"
6820 msgstr ""
6822 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3528
6823 msgid "Not an RPC error.\n"
6824 msgstr ""
6826 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3533
6827 msgid "UUID is local only.\n"
6828 msgstr ""
6830 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3538
6831 msgid "Security package error.\n"
6832 msgstr ""
6834 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3543
6835 #, fuzzy
6836 msgid "Thread not canceled.\n"
6837 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6839 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3548
6840 msgid "Invalid handle operation.\n"
6841 msgstr ""
6843 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3553
6844 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6845 msgstr ""
6847 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3558
6848 msgid "Wrong stub version.\n"
6849 msgstr ""
6851 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3563
6852 msgid "Invalid pipe object.\n"
6853 msgstr ""
6855 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3568
6856 msgid "Wrong pipe order.\n"
6857 msgstr ""
6859 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3573
6860 msgid "Wrong pipe version.\n"
6861 msgstr ""
6863 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3578
6864 msgid "Group member not found.\n"
6865 msgstr ""
6867 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3583
6868 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6869 msgstr ""
6871 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3588
6872 msgid "Invalid object.\n"
6873 msgstr ""
6875 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3593
6876 msgid "Invalid time.\n"
6877 msgstr ""
6879 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3598
6880 msgid "Invalid form name.\n"
6881 msgstr ""
6883 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3603
6884 msgid "Invalid form size.\n"
6885 msgstr ""
6887 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3608
6888 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6889 msgstr ""
6891 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3613
6892 #, fuzzy
6893 msgid "Printer deleted.\n"
6894 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
6896 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3618
6897 #, fuzzy
6898 msgid "Invalid printer state.\n"
6899 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6901 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3623
6902 msgid "User must change password.\n"
6903 msgstr ""
6905 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3628
6906 #, fuzzy
6907 msgid "Domain controller not found.\n"
6908 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6910 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3633
6911 msgid "Account locked out.\n"
6912 msgstr ""
6914 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3638
6915 msgid "Invalid pixel format.\n"
6916 msgstr ""
6918 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3643
6919 msgid "Invalid driver.\n"
6920 msgstr ""
6922 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3648
6923 #, fuzzy
6924 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6925 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6927 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3653
6928 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6929 msgstr ""
6931 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3658
6932 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6933 msgstr ""
6935 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3663
6936 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6937 msgstr ""
6939 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3668
6940 msgid "RPC pipe closed.\n"
6941 msgstr ""
6943 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3673
6944 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6945 msgstr ""
6947 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3678
6948 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6949 msgstr ""
6951 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3683
6952 #, fuzzy
6953 msgid "No site name available.\n"
6954 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6956 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3688
6957 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6958 msgstr ""
6960 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3693
6961 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6962 msgstr ""
6964 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3698
6965 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6966 msgstr ""
6968 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3703
6969 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6970 msgstr ""
6972 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3708
6973 msgid "The interface could not be exported.\n"
6974 msgstr ""
6976 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3713
6977 msgid "The profile could not be added.\n"
6978 msgstr ""
6980 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3718
6981 msgid "The profile element could not be added.\n"
6982 msgstr ""
6984 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3723
6985 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6986 msgstr ""
6988 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3728
6989 msgid "The group element could not be added.\n"
6990 msgstr ""
6992 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3733
6993 msgid "The group element could not be removed.\n"
6994 msgstr ""
6996 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3738
6997 msgid "The username could not be found.\n"
6998 msgstr ""
7000 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3743
7001 #, fuzzy
7002 msgid "This network connection does not exist.\n"
7003 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7005 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3748
7006 #, fuzzy
7007 msgid "Call interrupted.\n"
7008 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
7010 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3753
7011 #, fuzzy
7012 msgid "Invalid file handle.\n"
7013 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7015 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3763
7016 #, fuzzy
7017 msgid "Invalid pointer address.\n"
7018 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7020 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3768
7021 #, fuzzy
7022 msgid "Invalid argument.\n"
7023 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7025 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3778
7026 #, fuzzy
7027 msgid "Connection reset by peer.\n"
7028 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7030 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3788
7031 #, fuzzy
7032 msgid "Host not found.\n"
7033 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7035 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3793
7036 #, fuzzy
7037 msgid "Nonauthoritative host not found.\n"
7038 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7040 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3798
7041 #, fuzzy
7042 #| msgid "A printer error occurred."
7043 msgid "Nonrecoverable error.\n"
7044 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
7046 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3803
7047 msgid "Name valid, no data record.\n"
7048 msgstr ""
7050 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3817
7051 #, fuzzy
7052 msgid "Not implemented.\n"
7053 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
7055 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3838
7056 #, fuzzy
7057 msgid "Call failed.\n"
7058 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
7060 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3810
7061 msgid "No Signature found in file.\n"
7062 msgstr ""
7064 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3824
7065 #, fuzzy
7066 msgid "Invalid call.\n"
7067 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7069 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3831
7070 #, fuzzy
7071 msgid "Resource is not currently available.\n"
7072 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7074 #: dlls/light.msstyles/light.rc:41 dlls/light.msstyles/light.rc:47
7075 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73
7076 msgid "Normal"
7077 msgstr ""
7079 #: dlls/localspl/localspl.rc:37
7080 msgid "Letter"
7081 msgstr ""
7083 #: dlls/localspl/localspl.rc:38
7084 msgid "Letter Small"
7085 msgstr ""
7087 #: dlls/localspl/localspl.rc:39
7088 msgid "Tabloid"
7089 msgstr ""
7091 #: dlls/localspl/localspl.rc:40
7092 msgid "Ledger"
7093 msgstr ""
7095 #: dlls/localspl/localspl.rc:41
7096 msgid "Legal"
7097 msgstr ""
7099 #: dlls/localspl/localspl.rc:42
7100 #, fuzzy
7101 #| msgid "Status:"
7102 msgid "Statement"
7103 msgstr "Κατάσταση:"
7105 #: dlls/localspl/localspl.rc:43
7106 msgid "Executive"
7107 msgstr ""
7109 #: dlls/localspl/localspl.rc:44
7110 msgid "A3"
7111 msgstr ""
7113 #: dlls/localspl/localspl.rc:45
7114 msgid "A4"
7115 msgstr ""
7117 #: dlls/localspl/localspl.rc:46
7118 msgid "A4 Small"
7119 msgstr ""
7121 #: dlls/localspl/localspl.rc:47
7122 msgid "A5"
7123 msgstr ""
7125 #: dlls/localspl/localspl.rc:48
7126 msgid "B4 (JIS)"
7127 msgstr ""
7129 #: dlls/localspl/localspl.rc:49
7130 msgid "B5 (JIS)"
7131 msgstr ""
7133 #: dlls/localspl/localspl.rc:50
7134 msgid "Folio"
7135 msgstr ""
7137 #: dlls/localspl/localspl.rc:51
7138 msgid "Quarto"
7139 msgstr ""
7141 #: dlls/localspl/localspl.rc:52
7142 msgid "10x14"
7143 msgstr ""
7145 #: dlls/localspl/localspl.rc:53
7146 msgid "11x17"
7147 msgstr ""
7149 #: dlls/localspl/localspl.rc:54
7150 msgid "Note"
7151 msgstr ""
7153 #: dlls/localspl/localspl.rc:55
7154 msgid "Envelope #9"
7155 msgstr ""
7157 #: dlls/localspl/localspl.rc:56
7158 msgid "Envelope #10"
7159 msgstr ""
7161 #: dlls/localspl/localspl.rc:57
7162 msgid "Envelope #11"
7163 msgstr ""
7165 #: dlls/localspl/localspl.rc:58
7166 msgid "Envelope #12"
7167 msgstr ""
7169 #: dlls/localspl/localspl.rc:59
7170 msgid "Envelope #14"
7171 msgstr ""
7173 #: dlls/localspl/localspl.rc:60
7174 msgid "C size sheet"
7175 msgstr ""
7177 #: dlls/localspl/localspl.rc:61
7178 msgid "D size sheet"
7179 msgstr ""
7181 #: dlls/localspl/localspl.rc:62
7182 msgid "E size sheet"
7183 msgstr ""
7185 #: dlls/localspl/localspl.rc:63
7186 msgid "Envelope DL"
7187 msgstr ""
7189 #: dlls/localspl/localspl.rc:64
7190 msgid "Envelope C5"
7191 msgstr ""
7193 #: dlls/localspl/localspl.rc:65
7194 msgid "Envelope C3"
7195 msgstr ""
7197 #: dlls/localspl/localspl.rc:66
7198 msgid "Envelope C4"
7199 msgstr ""
7201 #: dlls/localspl/localspl.rc:67
7202 msgid "Envelope C6"
7203 msgstr ""
7205 #: dlls/localspl/localspl.rc:68
7206 msgid "Envelope C65"
7207 msgstr ""
7209 #: dlls/localspl/localspl.rc:69
7210 msgid "Envelope B4"
7211 msgstr ""
7213 #: dlls/localspl/localspl.rc:70
7214 msgid "Envelope B5"
7215 msgstr ""
7217 #: dlls/localspl/localspl.rc:71
7218 msgid "Envelope B6"
7219 msgstr ""
7221 #: dlls/localspl/localspl.rc:72
7222 msgid "Envelope"
7223 msgstr ""
7225 #: dlls/localspl/localspl.rc:73
7226 msgid "Envelope Monarch"
7227 msgstr ""
7229 #: dlls/localspl/localspl.rc:74
7230 msgid "6 3/4 Envelope"
7231 msgstr ""
7233 #: dlls/localspl/localspl.rc:75
7234 msgid "US Std Fanfold"
7235 msgstr ""
7237 #: dlls/localspl/localspl.rc:76
7238 msgid "German Std Fanfold"
7239 msgstr ""
7241 #: dlls/localspl/localspl.rc:77
7242 msgid "German Legal Fanfold"
7243 msgstr ""
7245 #: dlls/localspl/localspl.rc:78
7246 msgid "B4 (ISO)"
7247 msgstr ""
7249 #: dlls/localspl/localspl.rc:79
7250 msgid "Japanese Postcard"
7251 msgstr ""
7253 #: dlls/localspl/localspl.rc:80
7254 msgid "9x11"
7255 msgstr ""
7257 #: dlls/localspl/localspl.rc:81
7258 msgid "10x11"
7259 msgstr ""
7261 #: dlls/localspl/localspl.rc:82
7262 msgid "15x11"
7263 msgstr ""
7265 #: dlls/localspl/localspl.rc:83
7266 msgid "Envelope Invite"
7267 msgstr ""
7269 #: dlls/localspl/localspl.rc:84
7270 msgid "Letter Extra"
7271 msgstr ""
7273 #: dlls/localspl/localspl.rc:85
7274 msgid "Legal Extra"
7275 msgstr ""
7277 #: dlls/localspl/localspl.rc:86
7278 msgid "Tabloid Extra"
7279 msgstr ""
7281 #: dlls/localspl/localspl.rc:87
7282 msgid "A4 Extra"
7283 msgstr ""
7285 #: dlls/localspl/localspl.rc:88
7286 msgid "Letter Transverse"
7287 msgstr ""
7289 #: dlls/localspl/localspl.rc:89
7290 msgid "A4 Transverse"
7291 msgstr ""
7293 #: dlls/localspl/localspl.rc:90
7294 msgid "Letter Extra Transverse"
7295 msgstr ""
7297 #: dlls/localspl/localspl.rc:91
7298 msgid "Super A"
7299 msgstr ""
7301 #: dlls/localspl/localspl.rc:92
7302 msgid "Super B"
7303 msgstr ""
7305 #: dlls/localspl/localspl.rc:93
7306 msgid "Letter Plus"
7307 msgstr ""
7309 #: dlls/localspl/localspl.rc:94
7310 msgid "A4 Plus"
7311 msgstr ""
7313 #: dlls/localspl/localspl.rc:95
7314 msgid "A5 Transverse"
7315 msgstr ""
7317 #: dlls/localspl/localspl.rc:96
7318 msgid "B5 (JIS) Transverse"
7319 msgstr ""
7321 #: dlls/localspl/localspl.rc:97
7322 msgid "A3 Extra"
7323 msgstr ""
7325 #: dlls/localspl/localspl.rc:98
7326 msgid "A5 Extra"
7327 msgstr ""
7329 #: dlls/localspl/localspl.rc:99
7330 msgid "B5 (ISO) Extra"
7331 msgstr ""
7333 #: dlls/localspl/localspl.rc:100
7334 msgid "A2"
7335 msgstr ""
7337 #: dlls/localspl/localspl.rc:101
7338 msgid "A3 Transverse"
7339 msgstr ""
7341 #: dlls/localspl/localspl.rc:102
7342 msgid "A3 Extra Transverse"
7343 msgstr ""
7345 #: dlls/localspl/localspl.rc:103
7346 msgid "Japanese Double Postcard"
7347 msgstr ""
7349 #: dlls/localspl/localspl.rc:104
7350 msgid "A6"
7351 msgstr ""
7353 #: dlls/localspl/localspl.rc:105
7354 msgid "Japanese Envelope Kaku #2"
7355 msgstr ""
7357 #: dlls/localspl/localspl.rc:106
7358 msgid "Japanese Envelope Kaku #3"
7359 msgstr ""
7361 #: dlls/localspl/localspl.rc:107
7362 msgid "Japanese Envelope Chou #3"
7363 msgstr ""
7365 #: dlls/localspl/localspl.rc:108
7366 msgid "Japanese Envelope Chou #4"
7367 msgstr ""
7369 #: dlls/localspl/localspl.rc:109
7370 msgid "Letter Rotated"
7371 msgstr ""
7373 #: dlls/localspl/localspl.rc:110
7374 msgid "A3 Rotated"
7375 msgstr ""
7377 #: dlls/localspl/localspl.rc:111
7378 msgid "A4 Rotated"
7379 msgstr ""
7381 #: dlls/localspl/localspl.rc:112
7382 msgid "A5 Rotated"
7383 msgstr ""
7385 #: dlls/localspl/localspl.rc:113
7386 msgid "B4 (JIS) Rotated"
7387 msgstr ""
7389 #: dlls/localspl/localspl.rc:114
7390 msgid "B5 (JIS) Rotated"
7391 msgstr ""
7393 #: dlls/localspl/localspl.rc:115
7394 msgid "Japanese Postcard Rotated"
7395 msgstr ""
7397 #: dlls/localspl/localspl.rc:116
7398 msgid "Double Japan Postcard Rotated"
7399 msgstr ""
7401 #: dlls/localspl/localspl.rc:117
7402 msgid "A6 Rotated"
7403 msgstr ""
7405 #: dlls/localspl/localspl.rc:118
7406 msgid "Japan Envelope Kaku #2 Rotated"
7407 msgstr ""
7409 #: dlls/localspl/localspl.rc:119
7410 msgid "Japan Envelope Kaku #3 Rotated"
7411 msgstr ""
7413 #: dlls/localspl/localspl.rc:120
7414 msgid "Japan Envelope Chou #3 Rotated"
7415 msgstr ""
7417 #: dlls/localspl/localspl.rc:121
7418 msgid "Japan Envelope Chou #4 Rotated"
7419 msgstr ""
7421 #: dlls/localspl/localspl.rc:122
7422 msgid "B6 (JIS)"
7423 msgstr ""
7425 #: dlls/localspl/localspl.rc:123
7426 msgid "B6 (JIS) Rotated"
7427 msgstr ""
7429 #: dlls/localspl/localspl.rc:124
7430 msgid "12x11"
7431 msgstr ""
7433 #: dlls/localspl/localspl.rc:125
7434 msgid "Japan Envelope You #4"
7435 msgstr ""
7437 #: dlls/localspl/localspl.rc:126
7438 msgid "Japan Envelope You #4 Rotated"
7439 msgstr ""
7441 #: dlls/localspl/localspl.rc:127
7442 msgid "PRC 16K"
7443 msgstr ""
7445 #: dlls/localspl/localspl.rc:128
7446 msgid "PRC 32K"
7447 msgstr ""
7449 #: dlls/localspl/localspl.rc:129
7450 msgid "PRC 32K(Big)"
7451 msgstr ""
7453 #: dlls/localspl/localspl.rc:130
7454 msgid "PRC Envelope #1"
7455 msgstr ""
7457 #: dlls/localspl/localspl.rc:131
7458 msgid "PRC Envelope #2"
7459 msgstr ""
7461 #: dlls/localspl/localspl.rc:132
7462 msgid "PRC Envelope #3"
7463 msgstr ""
7465 #: dlls/localspl/localspl.rc:133
7466 msgid "PRC Envelope #4"
7467 msgstr ""
7469 #: dlls/localspl/localspl.rc:134
7470 msgid "PRC Envelope #5"
7471 msgstr ""
7473 #: dlls/localspl/localspl.rc:135
7474 msgid "PRC Envelope #6"
7475 msgstr ""
7477 #: dlls/localspl/localspl.rc:136
7478 msgid "PRC Envelope #7"
7479 msgstr ""
7481 #: dlls/localspl/localspl.rc:137
7482 msgid "PRC Envelope #8"
7483 msgstr ""
7485 #: dlls/localspl/localspl.rc:138
7486 msgid "PRC Envelope #9"
7487 msgstr ""
7489 #: dlls/localspl/localspl.rc:139
7490 msgid "PRC Envelope #10"
7491 msgstr ""
7493 #: dlls/localspl/localspl.rc:140
7494 msgid "PRC 16K Rotated"
7495 msgstr ""
7497 #: dlls/localspl/localspl.rc:141
7498 msgid "PRC 32K Rotated"
7499 msgstr ""
7501 #: dlls/localspl/localspl.rc:142
7502 msgid "PRC 32K(Big) Rotated"
7503 msgstr ""
7505 #: dlls/localspl/localspl.rc:143
7506 msgid "PRC Envelope #1 Rotated"
7507 msgstr ""
7509 #: dlls/localspl/localspl.rc:144
7510 msgid "PRC Envelope #2 Rotated"
7511 msgstr ""
7513 #: dlls/localspl/localspl.rc:145
7514 msgid "PRC Envelope #3 Rotated"
7515 msgstr ""
7517 #: dlls/localspl/localspl.rc:146
7518 msgid "PRC Envelope #4 Rotated"
7519 msgstr ""
7521 #: dlls/localspl/localspl.rc:147
7522 msgid "PRC Envelope #5 Rotated"
7523 msgstr ""
7525 #: dlls/localspl/localspl.rc:148
7526 msgid "PRC Envelope #6 Rotated"
7527 msgstr ""
7529 #: dlls/localspl/localspl.rc:149
7530 msgid "PRC Envelope #7 Rotated"
7531 msgstr ""
7533 #: dlls/localspl/localspl.rc:150
7534 msgid "PRC Envelope #8 Rotated"
7535 msgstr ""
7537 #: dlls/localspl/localspl.rc:151
7538 msgid "PRC Envelope #9 Rotated"
7539 msgstr ""
7541 #: dlls/localspl/localspl.rc:152
7542 msgid "PRC Envelope #10 Rotated"
7543 msgstr ""
7545 #: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31
7546 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30
7547 msgid "Local Port"
7548 msgstr ""
7550 #: dlls/localspl/localspl.rc:32
7551 msgid "Local Monitor"
7552 msgstr ""
7554 #: dlls/localui/localui.rc:39
7555 msgid "Add a Local Port"
7556 msgstr ""
7558 #: dlls/localui/localui.rc:42
7559 msgid "&Enter the port name to add:"
7560 msgstr ""
7562 #: dlls/localui/localui.rc:51
7563 msgid "Configure LPT Port"
7564 msgstr ""
7566 #: dlls/localui/localui.rc:54
7567 msgid "Timeout (seconds)"
7568 msgstr ""
7570 #: dlls/localui/localui.rc:55
7571 msgid "&Transmission Retry:"
7572 msgstr ""
7574 #: dlls/localui/localui.rc:32
7575 msgid "'%s' is not a valid port name"
7576 msgstr ""
7578 #: dlls/localui/localui.rc:33
7579 msgid "Port %s already exists"
7580 msgstr ""
7582 #: dlls/localui/localui.rc:34
7583 msgid "This port has no options to configure"
7584 msgstr ""
7586 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:31
7587 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
7588 msgstr ""
7590 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:32
7591 msgid "Send Mail"
7592 msgstr ""
7594 #: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256
7595 msgid "Begin request has already been made.\n"
7596 msgstr ""
7598 #: dlls/mferror/mferror.mc:599
7599 #, fuzzy
7600 msgid "Sink has not been finalized.\n"
7601 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7603 #: dlls/mferror/mferror.mc:732
7604 #, fuzzy
7605 msgid "Clock was stopped\n"
7606 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7608 #: dlls/mferror/mferror.mc:32
7609 #, fuzzy
7610 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
7611 msgstr "Επιλογές.\n"
7613 #: dlls/mferror/mferror.mc:39
7614 msgid "Buffer is too small.\n"
7615 msgstr ""
7617 #: dlls/mferror/mferror.mc:46
7618 #, fuzzy
7619 msgid "Invalid request.\n"
7620 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7622 #: dlls/mferror/mferror.mc:53
7623 #, fuzzy
7624 msgid "Invalid stream number.\n"
7625 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7627 #: dlls/mferror/mferror.mc:60
7628 #, fuzzy
7629 msgid "Invalid media type.\n"
7630 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7632 #: dlls/mferror/mferror.mc:67
7633 msgid "No more input is accepted.\n"
7634 msgstr ""
7636 #: dlls/mferror/mferror.mc:74
7637 #, fuzzy
7638 msgid "Object is not initialized.\n"
7639 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7641 #: dlls/mferror/mferror.mc:81
7642 #, fuzzy
7643 msgid "Representation is not supported.\n"
7644 msgstr "Επιλογές.\n"
7646 #: dlls/mferror/mferror.mc:88
7647 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
7648 msgstr ""
7650 #: dlls/mferror/mferror.mc:95
7651 msgid "Unsupported service.\n"
7652 msgstr ""
7654 #: dlls/mferror/mferror.mc:102
7655 msgid "Unexpected error.\n"
7656 msgstr ""
7658 #: dlls/mferror/mferror.mc:116
7659 #, fuzzy
7660 msgid "Invalid type.\n"
7661 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7663 #: dlls/mferror/mferror.mc:123
7664 #, fuzzy
7665 msgid "Invalid file format.\n"
7666 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
7668 #: dlls/mferror/mferror.mc:137
7669 #, fuzzy
7670 msgid "Invalid timestamp.\n"
7671 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7673 #: dlls/mferror/mferror.mc:144
7674 msgid "Unsupported scheme.\n"
7675 msgstr ""
7677 #: dlls/mferror/mferror.mc:151
7678 #, fuzzy
7679 msgid "Unsupported bytestream type.\n"
7680 msgstr "Επιλογές.\n"
7682 #: dlls/mferror/mferror.mc:158
7683 msgid "Unsupported time format.\n"
7684 msgstr ""
7686 #: dlls/mferror/mferror.mc:165
7687 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
7688 msgstr ""
7690 #: dlls/mferror/mferror.mc:172
7691 msgid "No duration set for the sample.\n"
7692 msgstr ""
7694 #: dlls/mferror/mferror.mc:179
7695 #, fuzzy
7696 msgid "Invalid stream data.\n"
7697 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7699 #: dlls/mferror/mferror.mc:186
7700 msgid "Realtime support is not available.\n"
7701 msgstr ""
7703 #: dlls/mferror/mferror.mc:193
7704 msgid "Unsupported rate.\n"
7705 msgstr ""
7707 #: dlls/mferror/mferror.mc:200
7708 msgid "Unsupported thinning.\n"
7709 msgstr ""
7711 #: dlls/mferror/mferror.mc:207
7712 #, fuzzy
7713 msgid "Reversing is not supported.\n"
7714 msgstr "Επιλογές.\n"
7716 #: dlls/mferror/mferror.mc:214
7717 msgid "Unsupported rate transition.\n"
7718 msgstr ""
7720 #: dlls/mferror/mferror.mc:221
7721 msgid "Rate change was preempted.\n"
7722 msgstr ""
7724 #: dlls/mferror/mferror.mc:228
7725 #, fuzzy
7726 msgid "Object or value wasn't found.\n"
7727 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7729 #: dlls/mferror/mferror.mc:235
7730 #, fuzzy
7731 msgid "Value is not available.\n"
7732 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7734 #: dlls/mferror/mferror.mc:242
7735 #, fuzzy
7736 msgid "Clock is not available.\n"
7737 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7739 #: dlls/mferror/mferror.mc:263
7740 #, fuzzy
7741 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
7742 msgstr "Επιλογές.\n"
7744 #: dlls/mferror/mferror.mc:270
7745 msgid "The timer was orphaned.\n"
7746 msgstr ""
7748 #: dlls/mferror/mferror.mc:277
7749 msgid "State transition is pending.\n"
7750 msgstr ""
7752 #: dlls/mferror/mferror.mc:284
7753 msgid "Unsupported state transition.\n"
7754 msgstr ""
7756 #: dlls/mferror/mferror.mc:291
7757 #, fuzzy
7758 #| msgid "A printer error occurred."
7759 msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
7760 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
7762 #: dlls/mferror/mferror.mc:298
7763 msgid "Sample has too many buffers.\n"
7764 msgstr ""
7766 #: dlls/mferror/mferror.mc:305
7767 msgid "Sample is not writable.\n"
7768 msgstr ""
7770 #: dlls/mferror/mferror.mc:312
7771 msgid "Key is invalid.\n"
7772 msgstr ""
7774 #: dlls/mferror/mferror.mc:319
7775 msgid "Bad startup version.\n"
7776 msgstr ""
7778 #: dlls/mferror/mferror.mc:326
7779 msgid "Unsupported caption.\n"
7780 msgstr ""
7782 #: dlls/mferror/mferror.mc:333
7783 #, fuzzy
7784 msgid "Invalid position.\n"
7785 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7787 #: dlls/mferror/mferror.mc:340
7788 #, fuzzy
7789 msgid "Attribute is not found.\n"
7790 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7792 #: dlls/mferror/mferror.mc:347
7793 #, fuzzy
7794 msgid "Property type is not allowed.\n"
7795 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7797 #: dlls/mferror/mferror.mc:354
7798 #, fuzzy
7799 msgid "Property type is not supported.\n"
7800 msgstr "Επιλογές.\n"
7802 #: dlls/mferror/mferror.mc:361
7803 #, fuzzy
7804 msgid "Property is empty.\n"
7805 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7807 #: dlls/mferror/mferror.mc:368
7808 #, fuzzy
7809 msgid "Property is not empty.\n"
7810 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7812 #: dlls/mferror/mferror.mc:375
7813 #, fuzzy
7814 msgid "Vector property is not allowed.\n"
7815 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7817 #: dlls/mferror/mferror.mc:382
7818 msgid "Vector property is required.\n"
7819 msgstr ""
7821 #: dlls/mferror/mferror.mc:389
7822 #, fuzzy
7823 msgid "Operation was cancelled.\n"
7824 msgstr "Επιλογές.\n"
7826 #: dlls/mferror/mferror.mc:396
7827 msgid "Bytestream is not seekable.\n"
7828 msgstr ""
7830 #: dlls/mferror/mferror.mc:403
7831 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
7832 msgstr ""
7834 #: dlls/mferror/mferror.mc:410
7835 #, fuzzy
7836 msgid "Cannot parse bytestream.\n"
7837 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
7839 #: dlls/mferror/mferror.mc:417
7840 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
7841 msgstr ""
7843 #: dlls/mferror/mferror.mc:424
7844 #, fuzzy
7845 msgid "Unknown bytestream length.\n"
7846 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
7848 #: dlls/mferror/mferror.mc:431
7849 #, fuzzy
7850 msgid "Invalid work queue index.\n"
7851 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7853 #: dlls/mferror/mferror.mc:438
7854 #, fuzzy
7855 msgid "No events available.\n"
7856 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7858 #: dlls/mferror/mferror.mc:445
7859 #, fuzzy
7860 msgid "Invalid media source state transition.\n"
7861 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7863 #: dlls/mferror/mferror.mc:452
7864 msgid "End of media stream has been reached.\n"
7865 msgstr ""
7867 #: dlls/mferror/mferror.mc:459
7868 msgid "Shutdown() was called.\n"
7869 msgstr ""
7871 #: dlls/mferror/mferror.mc:466
7872 #, fuzzy
7873 msgid "Media stream has no duration set.\n"
7874 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7876 #: dlls/mferror/mferror.mc:473
7877 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
7878 msgstr ""
7880 #: dlls/mferror/mferror.mc:480
7881 #, fuzzy
7882 msgid "Property wasn't found.\n"
7883 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7885 #: dlls/mferror/mferror.mc:487
7886 #, fuzzy
7887 msgid "Property is read-only.\n"
7888 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7890 #: dlls/mferror/mferror.mc:494
7891 #, fuzzy
7892 msgid "Property is not allowed.\n"
7893 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7895 #: dlls/mferror/mferror.mc:501
7896 #, fuzzy
7897 msgid "Media source is not started.\n"
7898 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7900 #: dlls/mferror/mferror.mc:508
7901 #, fuzzy
7902 msgid "Unsupported media format.\n"
7903 msgstr "Επιλογές.\n"
7905 #: dlls/mferror/mferror.mc:515
7906 #, fuzzy
7907 msgid "Media source is in wrong state.\n"
7908 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7910 #: dlls/mferror/mferror.mc:522
7911 msgid "No media streams were selected.\n"
7912 msgstr ""
7914 #: dlls/mferror/mferror.mc:529
7915 #, fuzzy
7916 msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
7917 msgstr "Επιλογές.\n"
7919 #: dlls/mferror/mferror.mc:536
7920 msgid "Stream sink was removed.\n"
7921 msgstr ""
7923 #: dlls/mferror/mferror.mc:543
7924 msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
7925 msgstr ""
7927 #: dlls/mferror/mferror.mc:550
7928 #, fuzzy
7929 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
7930 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7932 #: dlls/mferror/mferror.mc:557
7933 #, fuzzy
7934 msgid "Stream sink already exists.\n"
7935 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7937 #: dlls/mferror/mferror.mc:564
7938 #, fuzzy
7939 msgid "Sample allocation was canceled.\n"
7940 msgstr "Επιλογές.\n"
7942 #: dlls/mferror/mferror.mc:571
7943 #, fuzzy
7944 msgid "Sample allocator is empty.\n"
7945 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7947 #: dlls/mferror/mferror.mc:578
7948 #, fuzzy
7949 msgid "Sink was already stopped.\n"
7950 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7952 #: dlls/mferror/mferror.mc:585
7953 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
7954 msgstr ""
7956 #: dlls/mferror/mferror.mc:592
7957 msgid "No streams were selected for the sink.\n"
7958 msgstr ""
7960 #: dlls/mferror/mferror.mc:606
7961 msgid "Metadata was too long.\n"
7962 msgstr ""
7964 #: dlls/mferror/mferror.mc:613
7965 msgid "No samples were processed by the sink.\n"
7966 msgstr ""
7968 #: dlls/mferror/mferror.mc:620
7969 msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
7970 msgstr ""
7972 #: dlls/mferror/mferror.mc:627
7973 msgid "Optional node is invalid.\n"
7974 msgstr ""
7976 #: dlls/mferror/mferror.mc:634
7977 #, fuzzy
7978 #| msgid "Cannot find the printer."
7979 msgid "Cannot find decryptor.\n"
7980 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
7982 #: dlls/mferror/mferror.mc:641
7983 #, fuzzy
7984 msgid "Codec was not found.\n"
7985 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7987 #: dlls/mferror/mferror.mc:648
7988 msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
7989 msgstr ""
7991 #: dlls/mferror/mferror.mc:655
7992 #, fuzzy
7993 msgid "Topology request is not supported.\n"
7994 msgstr "Επιλογές.\n"
7996 #: dlls/mferror/mferror.mc:662
7997 msgid "Invalid topology time attributes.\n"
7998 msgstr ""
8000 #: dlls/mferror/mferror.mc:669
8001 msgid "Found loops in topology.\n"
8002 msgstr ""
8004 #: dlls/mferror/mferror.mc:676
8005 msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
8006 msgstr ""
8008 #: dlls/mferror/mferror.mc:683
8009 msgid "Stream descriptor is missing.\n"
8010 msgstr ""
8012 #: dlls/mferror/mferror.mc:690
8013 #, fuzzy
8014 msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
8015 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8017 #: dlls/mferror/mferror.mc:697
8018 msgid "Source is missing.\n"
8019 msgstr ""
8021 #: dlls/mferror/mferror.mc:704
8022 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
8023 msgstr ""
8025 #: dlls/mferror/mferror.mc:711
8026 msgid "Clock has no time source set.\n"
8027 msgstr ""
8029 #: dlls/mferror/mferror.mc:718
8030 #, fuzzy
8031 msgid "Clock state was already set.\n"
8032 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
8034 #: dlls/mferror/mferror.mc:725
8035 #, fuzzy
8036 msgid "Clock is not simple\n"
8037 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
8039 #: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
8040 msgid "Enter Network Password"
8041 msgstr ""
8043 #: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
8044 msgid "Please enter your username and password:"
8045 msgstr ""
8047 #: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
8048 msgid "Proxy"
8049 msgstr ""
8051 #: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
8052 msgid "User"
8053 msgstr ""
8055 #: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
8056 msgid "Password"
8057 msgstr ""
8059 #: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
8060 msgid "&Save this password (insecure)"
8061 msgstr ""
8063 #: dlls/mpr/mpr.rc:30
8064 msgid "Entire Network"
8065 msgstr ""
8067 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:30
8068 msgid "Sound Selection"
8069 msgstr ""
8071 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77
8072 #, fuzzy
8073 msgid "&Save As..."
8074 msgstr "Αποθήκευση ως"
8076 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:42
8077 msgid "&Format:"
8078 msgstr ""
8080 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:47
8081 msgid "&Attributes:"
8082 msgstr ""
8084 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:39
8085 msgid "Hyperlink"
8086 msgstr ""
8088 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:42
8089 msgid "Hyperlink Information"
8090 msgstr ""
8092 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
8093 msgid "&Type:"
8094 msgstr ""
8096 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:45
8097 msgid "&URL:"
8098 msgstr ""
8100 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:34
8101 msgid "HTML Document"
8102 msgstr ""
8104 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:29
8105 msgid "Downloading from %s..."
8106 msgstr ""
8108 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:28
8109 msgid "Done"
8110 msgstr ""
8112 #: dlls/msi/msi.rc:31
8113 msgid ""
8114 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
8115 "file path and try again."
8116 msgstr ""
8118 #: dlls/msi/msi.rc:32
8119 msgid "path %s not found"
8120 msgstr ""
8122 #: dlls/msi/msi.rc:33
8123 msgid "insert disk %s"
8124 msgstr ""
8126 #: dlls/msi/msi.rc:34
8127 msgid ""
8128 "Windows Installer %s\n"
8129 "\n"
8130 "Usage:\n"
8131 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
8132 "\n"
8133 "Install a product:\n"
8134 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
8135 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
8136 "\t/a package [property]\n"
8137 "Repair an installation:\n"
8138 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
8139 "Uninstall a product:\n"
8140 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
8141 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
8142 "Advertise a product:\n"
8143 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
8144 "Apply a patch:\n"
8145 "\t/p patch_package [property]\n"
8146 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
8147 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
8148 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
8149 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
8150 "Register the MSI Service:\n"
8151 "\t/y\n"
8152 "Unregister the MSI Service:\n"
8153 "\t/z\n"
8154 "Display this help:\n"
8155 "\t/help\n"
8156 "\t/?\n"
8157 msgstr ""
8159 #: dlls/msi/msi.rc:61
8160 msgid "enter which folder contains %s"
8161 msgstr ""
8163 #: dlls/msi/msi.rc:62
8164 msgid "install source for feature missing"
8165 msgstr ""
8167 #: dlls/msi/msi.rc:63
8168 msgid "network drive for feature missing"
8169 msgstr ""
8171 #: dlls/msi/msi.rc:64
8172 msgid "feature from:"
8173 msgstr ""
8175 #: dlls/msi/msi.rc:65
8176 msgid "choose which folder contains %s"
8177 msgstr ""
8179 #: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
8180 msgid "New Folder"
8181 msgstr ""
8183 #: dlls/msi/msi.rc:91
8184 #, fuzzy
8185 msgid "Allocating registry space"
8186 msgstr "Επιλογές"
8188 #: dlls/msi/msi.rc:92
8189 msgid "Searching for installed applications"
8190 msgstr ""
8192 #: dlls/msi/msi.rc:93
8193 msgid "Binding executables"
8194 msgstr ""
8196 #: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137
8197 #, fuzzy
8198 msgid "Searching for qualifying products"
8199 msgstr "Επιλογές"
8201 #: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101
8202 msgid "Computing space requirements"
8203 msgstr ""
8205 #: dlls/msi/msi.rc:97
8206 #, fuzzy
8207 #| msgid "Create New Folder"
8208 msgid "Creating folders"
8209 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
8211 #: dlls/msi/msi.rc:98
8212 msgid "Creating shortcuts"
8213 msgstr ""
8215 #: dlls/msi/msi.rc:99
8216 msgid "Deleting services"
8217 msgstr ""
8219 #: dlls/msi/msi.rc:100
8220 msgid "Creating duplicate files"
8221 msgstr ""
8223 #: dlls/msi/msi.rc:102
8224 #, fuzzy
8225 msgid "Searching for related applications"
8226 msgstr "Επιλογές"
8228 #: dlls/msi/msi.rc:103
8229 msgid "Copying network install files"
8230 msgstr ""
8232 #: dlls/msi/msi.rc:104
8233 msgid "Copying new files"
8234 msgstr ""
8236 #: dlls/msi/msi.rc:105
8237 msgid "Installing ODBC components"
8238 msgstr ""
8240 #: dlls/msi/msi.rc:106
8241 #, fuzzy
8242 msgid "Installing new services"
8243 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8245 #: dlls/msi/msi.rc:107
8246 msgid "Installing system catalog"
8247 msgstr ""
8249 #: dlls/msi/msi.rc:108
8250 msgid "Validating install"
8251 msgstr ""
8253 #: dlls/msi/msi.rc:109
8254 msgid "Evaluating launch conditions"
8255 msgstr ""
8257 #: dlls/msi/msi.rc:110
8258 msgid "Migrating feature states from related applications"
8259 msgstr ""
8261 #: dlls/msi/msi.rc:111
8262 #, fuzzy
8263 msgid "Moving files"
8264 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
8266 #: dlls/msi/msi.rc:112
8267 #, fuzzy
8268 msgid "Publishing assembly information"
8269 msgstr "Εκτύπωση"
8271 #: dlls/msi/msi.rc:113
8272 msgid "Unpublishing assembly information"
8273 msgstr ""
8275 #: dlls/msi/msi.rc:114
8276 #, fuzzy
8277 msgid "Patching files"
8278 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
8280 #: dlls/msi/msi.rc:115
8281 msgid "Updating component registration"
8282 msgstr ""
8284 #: dlls/msi/msi.rc:116
8285 msgid "Publishing Qualified Components"
8286 msgstr ""
8288 #: dlls/msi/msi.rc:117
8289 msgid "Publishing Product Features"
8290 msgstr ""
8292 #: dlls/msi/msi.rc:118
8293 #, fuzzy
8294 msgid "Publishing product information"
8295 msgstr "Εκτύπωση"
8297 #: dlls/msi/msi.rc:119
8298 msgid "Registering Class servers"
8299 msgstr ""
8301 #: dlls/msi/msi.rc:120
8302 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
8303 msgstr ""
8305 #: dlls/msi/msi.rc:121
8306 msgid "Registering extension servers"
8307 msgstr ""
8309 #: dlls/msi/msi.rc:122
8310 msgid "Registering fonts"
8311 msgstr ""
8313 #: dlls/msi/msi.rc:123
8314 msgid "Registering MIME info"
8315 msgstr ""
8317 #: dlls/msi/msi.rc:124
8318 msgid "Registering product"
8319 msgstr ""
8321 #: dlls/msi/msi.rc:125
8322 msgid "Registering program identifiers"
8323 msgstr ""
8325 #: dlls/msi/msi.rc:126
8326 msgid "Registering type libraries"
8327 msgstr ""
8329 #: dlls/msi/msi.rc:127
8330 msgid "Registering user"
8331 msgstr ""
8333 #: dlls/msi/msi.rc:128
8334 #, fuzzy
8335 msgid "Removing duplicated files"
8336 msgstr "Επιλογές"
8338 #: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153
8339 msgid "Updating environment strings"
8340 msgstr ""
8342 #: dlls/msi/msi.rc:130
8343 #, fuzzy
8344 msgid "Removing applications"
8345 msgstr "Επιλογές"
8347 #: dlls/msi/msi.rc:131
8348 #, fuzzy
8349 msgid "Removing files"
8350 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
8352 #: dlls/msi/msi.rc:132
8353 msgid "Removing folders"
8354 msgstr ""
8356 #: dlls/msi/msi.rc:133
8357 msgid "Removing INI files entries"
8358 msgstr ""
8360 #: dlls/msi/msi.rc:134
8361 msgid "Removing ODBC components"
8362 msgstr ""
8364 #: dlls/msi/msi.rc:135
8365 msgid "Removing system registry values"
8366 msgstr ""
8368 #: dlls/msi/msi.rc:136
8369 msgid "Removing shortcuts"
8370 msgstr ""
8372 #: dlls/msi/msi.rc:138
8373 msgid "Registering modules"
8374 msgstr ""
8376 #: dlls/msi/msi.rc:139
8377 msgid "Unregistering modules"
8378 msgstr ""
8380 #: dlls/msi/msi.rc:140
8381 #, fuzzy
8382 #| msgid "Initializing; "
8383 msgid "Initializing ODBC directories"
8384 msgstr "Εκκίνηση, "
8386 #: dlls/msi/msi.rc:141
8387 msgid "Starting services"
8388 msgstr ""
8390 #: dlls/msi/msi.rc:142
8391 msgid "Stopping services"
8392 msgstr ""
8394 #: dlls/msi/msi.rc:143
8395 msgid "Unpublishing Qualified Components"
8396 msgstr ""
8398 #: dlls/msi/msi.rc:144
8399 msgid "Unpublishing Product Features"
8400 msgstr ""
8402 #: dlls/msi/msi.rc:145
8403 msgid "Unpublishing product information"
8404 msgstr ""
8406 #: dlls/msi/msi.rc:146
8407 msgid "Unregister Class servers"
8408 msgstr ""
8410 #: dlls/msi/msi.rc:147
8411 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
8412 msgstr ""
8414 #: dlls/msi/msi.rc:148
8415 msgid "Unregistering extension servers"
8416 msgstr ""
8418 #: dlls/msi/msi.rc:149
8419 msgid "Unregistering fonts"
8420 msgstr ""
8422 #: dlls/msi/msi.rc:150
8423 msgid "Unregistering MIME info"
8424 msgstr ""
8426 #: dlls/msi/msi.rc:151
8427 msgid "Unregistering program identifiers"
8428 msgstr ""
8430 #: dlls/msi/msi.rc:152
8431 msgid "Unregistering type libraries"
8432 msgstr ""
8434 #: dlls/msi/msi.rc:154
8435 msgid "Writing INI files values"
8436 msgstr ""
8438 #: dlls/msi/msi.rc:155
8439 msgid "Writing system registry values"
8440 msgstr ""
8442 #: dlls/msi/msi.rc:161
8443 msgid "Free space: [1]"
8444 msgstr ""
8446 #: dlls/msi/msi.rc:162
8447 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
8448 msgstr ""
8450 #: dlls/msi/msi.rc:163
8451 msgid "File: [1]"
8452 msgstr ""
8454 #: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191
8455 #, fuzzy
8456 msgid "Folder: [1]"
8457 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
8459 #: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194
8460 msgid "Shortcut: [1]"
8461 msgstr ""
8463 #: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198
8464 msgid "Service: [1]"
8465 msgstr ""
8467 #: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174
8468 msgid "File: [1],  Directory: [9],  Size: [6]"
8469 msgstr ""
8471 #: dlls/msi/msi.rc:168
8472 #, fuzzy
8473 msgid "Found application: [1]"
8474 msgstr "Επιλογές"
8476 #: dlls/msi/msi.rc:169
8477 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
8478 msgstr ""
8480 #: dlls/msi/msi.rc:171
8481 msgid "Service: [2]"
8482 msgstr ""
8484 #: dlls/msi/msi.rc:172
8485 msgid "File: [1],  Dependencies: [2]"
8486 msgstr ""
8488 #: dlls/msi/msi.rc:173
8489 #, fuzzy
8490 msgid "Application: [1]"
8491 msgstr "Επιλογές"
8493 #: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176
8494 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
8495 msgstr ""
8497 #: dlls/msi/msi.rc:177
8498 msgid "File: [1],  Directory: [2],  Size: [3]"
8499 msgstr ""
8501 #: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199
8502 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
8503 msgstr ""
8505 #: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200
8506 msgid "Feature: [1]"
8507 msgstr ""
8509 #: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201
8510 msgid "Class Id: [1]"
8511 msgstr ""
8513 #: dlls/msi/msi.rc:181
8514 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
8515 msgstr ""
8517 #: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203
8518 msgid "Extension: [1]"
8519 msgstr ""
8521 #: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204
8522 msgid "Font: [1]"
8523 msgstr "Γραμματοσειρά: [1]"
8525 #: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205
8526 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
8527 msgstr ""
8529 #: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206
8530 msgid "ProgId: [1]"
8531 msgstr ""
8533 #: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207
8534 msgid "LibID: [1]"
8535 msgstr ""
8537 #: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190
8538 msgid "File: [1], Directory: [9]"
8539 msgstr ""
8541 #: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208
8542 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
8543 msgstr ""
8545 #: dlls/msi/msi.rc:189
8546 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
8547 msgstr ""
8549 #: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209
8550 msgid "File: [1],  Section: [2],  Key: [3], Value: [4]"
8551 msgstr ""
8553 #: dlls/msi/msi.rc:193
8554 msgid "Key: [1], Name: [2]"
8555 msgstr ""
8557 #: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196
8558 msgid "File: [1], Folder: [2]"
8559 msgstr ""
8561 #: dlls/msi/msi.rc:202
8562 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
8563 msgstr ""
8565 #: dlls/msi/msi.rc:210
8566 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
8567 msgstr ""
8569 #: dlls/msi/msi.rc:72
8570 msgid "{{Fatal error: }}"
8571 msgstr ""
8573 #: dlls/msi/msi.rc:73
8574 msgid "{{Error [1]. }}"
8575 msgstr ""
8577 #: dlls/msi/msi.rc:74
8578 msgid "Warning [1]."
8579 msgstr ""
8581 #: dlls/msi/msi.rc:75
8582 msgid "Info [1]."
8583 msgstr ""
8585 #: dlls/msi/msi.rc:76
8586 msgid ""
8587 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
8588 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
8589 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
8590 msgstr ""
8592 #: dlls/msi/msi.rc:77
8593 msgid "{{Disk full: }}"
8594 msgstr ""
8596 #: dlls/msi/msi.rc:78
8597 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
8598 msgstr ""
8600 #: dlls/msi/msi.rc:79
8601 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
8602 msgstr ""
8604 #: dlls/msi/msi.rc:82
8605 msgid "=== Logging started: [Date]  [Time] ==="
8606 msgstr ""
8608 #: dlls/msi/msi.rc:80
8609 msgid "Action start [Time]: [1]."
8610 msgstr ""
8612 #: dlls/msi/msi.rc:81
8613 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
8614 msgstr ""
8616 #: dlls/msi/msi.rc:84
8617 msgid "Please insert the disk: [2]"
8618 msgstr ""
8620 #: dlls/msi/msi.rc:85
8621 msgid ""
8622 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
8623 "that you can access it."
8624 msgstr ""
8626 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:31
8627 msgid "Wine MS-RLE video codec"
8628 msgstr ""
8630 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:32
8631 msgid ""
8632 "Wine MS-RLE video codec\n"
8633 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
8634 msgstr ""
8636 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33
8637 msgid "Video Compression"
8638 msgstr ""
8640 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39
8641 msgid "&Compressor:"
8642 msgstr ""
8644 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42
8645 msgid "Con&figure..."
8646 msgstr ""
8648 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43
8649 msgid "&About"
8650 msgstr ""
8652 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47
8653 msgid "Compression &Quality:"
8654 msgstr ""
8656 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49
8657 msgid "&Key Frame Every"
8658 msgstr ""
8660 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53
8661 msgid "&Data Rate"
8662 msgstr ""
8664 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55
8665 msgid "kB/s"
8666 msgstr ""
8668 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28
8669 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
8670 msgstr ""
8672 #: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29
8673 msgid "Wine Video 1 video codec"
8674 msgstr ""
8676 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31
8677 msgid "unknown object"
8678 msgstr ""
8680 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:32
8681 msgid "title bar"
8682 msgstr ""
8684 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:33
8685 msgid "menu bar"
8686 msgstr ""
8688 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:34
8689 msgid "scroll bar"
8690 msgstr ""
8692 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:35
8693 msgid "grip"
8694 msgstr ""
8696 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:36
8697 msgid "sound"
8698 msgstr ""
8700 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:37
8701 msgid "cursor"
8702 msgstr ""
8704 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:38
8705 msgid "caret"
8706 msgstr ""
8708 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:39
8709 msgid "alert"
8710 msgstr ""
8712 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:40
8713 msgid "window"
8714 msgstr ""
8716 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:41
8717 msgid "client"
8718 msgstr ""
8720 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:42
8721 msgid "popup menu"
8722 msgstr ""
8724 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:43
8725 msgid "menu item"
8726 msgstr ""
8728 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:44
8729 msgid "tool tip"
8730 msgstr ""
8732 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:45
8733 #, fuzzy
8734 msgid "application"
8735 msgstr "Επιλογές"
8737 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:46
8738 msgid "document"
8739 msgstr ""
8741 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:47
8742 msgid "pane"
8743 msgstr ""
8745 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:48
8746 msgid "chart"
8747 msgstr ""
8749 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:49
8750 msgid "dialog"
8751 msgstr ""
8753 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:50
8754 msgid "border"
8755 msgstr ""
8757 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:51
8758 msgid "grouping"
8759 msgstr ""
8761 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:52
8762 #, fuzzy
8763 msgid "separator"
8764 msgstr "Διαχωριστής"
8766 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:53
8767 msgid "tool bar"
8768 msgstr ""
8770 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:54
8771 msgid "status bar"
8772 msgstr ""
8774 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:55
8775 msgid "table"
8776 msgstr ""
8778 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:56
8779 msgid "column header"
8780 msgstr ""
8782 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:57
8783 msgid "row header"
8784 msgstr ""
8786 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:58
8787 msgid "column"
8788 msgstr ""
8790 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:59
8791 msgid "row"
8792 msgstr ""
8794 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:60
8795 msgid "cell"
8796 msgstr ""
8798 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:61
8799 msgid "link"
8800 msgstr ""
8802 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:62
8803 msgid "help balloon"
8804 msgstr ""
8806 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:63
8807 msgid "character"
8808 msgstr ""
8810 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:64
8811 msgid "list"
8812 msgstr ""
8814 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:65
8815 msgid "list item"
8816 msgstr ""
8818 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:66
8819 msgid "outline"
8820 msgstr ""
8822 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:67
8823 msgid "outline item"
8824 msgstr ""
8826 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:68
8827 msgid "page tab"
8828 msgstr ""
8830 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:69
8831 msgid "property page"
8832 msgstr ""
8834 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:70
8835 msgid "indicator"
8836 msgstr ""
8838 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:71
8839 msgid "graphic"
8840 msgstr ""
8842 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:72
8843 msgid "static text"
8844 msgstr ""
8846 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:73
8847 msgid "text"
8848 msgstr ""
8850 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:74
8851 msgid "push button"
8852 msgstr ""
8854 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:75
8855 msgid "check button"
8856 msgstr ""
8858 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:76
8859 msgid "radio button"
8860 msgstr ""
8862 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:77
8863 msgid "combo box"
8864 msgstr ""
8866 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:78
8867 msgid "drop down"
8868 msgstr ""
8870 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:79
8871 msgid "progress bar"
8872 msgstr ""
8874 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:80
8875 msgid "dial"
8876 msgstr ""
8878 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:81
8879 msgid "hot key field"
8880 msgstr ""
8882 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:82
8883 msgid "slider"
8884 msgstr ""
8886 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:83
8887 msgid "spin box"
8888 msgstr ""
8890 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:84
8891 msgid "diagram"
8892 msgstr ""
8894 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:85
8895 #, fuzzy
8896 msgid "animation"
8897 msgstr "Επιλογές"
8899 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:86
8900 msgid "equation"
8901 msgstr ""
8903 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:87
8904 msgid "drop down button"
8905 msgstr ""
8907 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:88
8908 msgid "menu button"
8909 msgstr ""
8911 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:89
8912 msgid "grid drop down button"
8913 msgstr ""
8915 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:90
8916 msgid "white space"
8917 msgstr ""
8919 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:91
8920 msgid "page tab list"
8921 msgstr ""
8923 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:92
8924 msgid "clock"
8925 msgstr ""
8927 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:93
8928 msgid "split button"
8929 msgstr ""
8931 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:94
8932 msgid "IP address"
8933 msgstr ""
8935 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:95
8936 msgid "outline button"
8937 msgstr ""
8939 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:97
8940 msgctxt "object state"
8941 msgid "normal"
8942 msgstr ""
8944 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:98
8945 #, fuzzy
8946 #| msgid "Not available; "
8947 msgctxt "object state"
8948 msgid "unavailable"
8949 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
8951 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:99
8952 #, fuzzy
8953 msgctxt "object state"
8954 msgid "selected"
8955 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
8957 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:100
8958 #, fuzzy
8959 msgctxt "object state"
8960 msgid "focused"
8961 msgstr "Σταματημένος; "
8963 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:101
8964 msgctxt "object state"
8965 msgid "pressed"
8966 msgstr ""
8968 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:102
8969 msgctxt "object state"
8970 msgid "checked"
8971 msgstr ""
8973 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:103
8974 msgctxt "object state"
8975 msgid "mixed"
8976 msgstr ""
8978 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:104
8979 #, fuzzy
8980 #| msgid "&Read Only"
8981 msgctxt "object state"
8982 msgid "read only"
8983 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
8985 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:105
8986 msgctxt "object state"
8987 msgid "hot tracked"
8988 msgstr ""
8990 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:106
8991 #, fuzzy
8992 msgctxt "object state"
8993 msgid "default"
8994 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
8996 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:107
8997 msgctxt "object state"
8998 msgid "expanded"
8999 msgstr ""
9001 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:108
9002 msgctxt "object state"
9003 msgid "collapsed"
9004 msgstr ""
9006 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:109
9007 msgctxt "object state"
9008 msgid "busy"
9009 msgstr ""
9011 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:110
9012 msgctxt "object state"
9013 msgid "floating"
9014 msgstr ""
9016 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:111
9017 msgctxt "object state"
9018 msgid "marqueed"
9019 msgstr ""
9021 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:112
9022 #, fuzzy
9023 msgctxt "object state"
9024 msgid "animated"
9025 msgstr "Επιλογές"
9027 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:113
9028 msgctxt "object state"
9029 msgid "invisible"
9030 msgstr ""
9032 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:114
9033 msgctxt "object state"
9034 msgid "offscreen"
9035 msgstr ""
9037 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:115
9038 msgctxt "object state"
9039 msgid "sizeable"
9040 msgstr ""
9042 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:116
9043 msgctxt "object state"
9044 msgid "moveable"
9045 msgstr ""
9047 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:117
9048 msgctxt "object state"
9049 msgid "self voicing"
9050 msgstr ""
9052 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:118
9053 #, fuzzy
9054 msgctxt "object state"
9055 msgid "focusable"
9056 msgstr "Σταματημένος; "
9058 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:119
9059 #, fuzzy
9060 msgctxt "object state"
9061 msgid "selectable"
9062 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9064 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:120
9065 msgctxt "object state"
9066 msgid "linked"
9067 msgstr ""
9069 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:121
9070 msgctxt "object state"
9071 msgid "traversed"
9072 msgstr ""
9074 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:122
9075 msgctxt "object state"
9076 msgid "multi selectable"
9077 msgstr ""
9079 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:123
9080 msgctxt "object state"
9081 msgid "extended selectable"
9082 msgstr ""
9084 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:124
9085 #, fuzzy
9086 #| msgid "Toner low; "
9087 msgctxt "object state"
9088 msgid "alert low"
9089 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
9091 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:125
9092 msgctxt "object state"
9093 msgid "alert medium"
9094 msgstr ""
9096 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:126
9097 #, fuzzy
9098 #| msgid "Toner low; "
9099 msgctxt "object state"
9100 msgid "alert high"
9101 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
9103 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:127
9104 #, fuzzy
9105 msgctxt "object state"
9106 msgid "protected"
9107 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9109 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:128
9110 msgctxt "object state"
9111 msgid "has popup"
9112 msgstr ""
9114 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146
9115 msgid "True"
9116 msgstr "Αληθές"
9118 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147
9119 msgid "False"
9120 msgstr "Ψευδές"
9122 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34
9123 msgid "On"
9124 msgstr "Ενεργό"
9126 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35
9127 msgid "Off"
9128 msgstr "Ανενεργό"
9130 #: dlls/oledb32/version.rc:56
9131 msgid "Provider"
9132 msgstr ""
9134 #: dlls/oledb32/version.rc:59
9135 msgid "Select the data you want to connect to:"
9136 msgstr ""
9138 #: dlls/oledb32/version.rc:66
9139 #, fuzzy
9140 msgid "Connection"
9141 msgstr "Επιλογές"
9143 #: dlls/oledb32/version.rc:69
9144 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
9145 msgstr ""
9147 #: dlls/oledb32/version.rc:70
9148 msgid "1. Specify the source of data:"
9149 msgstr ""
9151 #: dlls/oledb32/version.rc:71
9152 msgid "Use &data source name"
9153 msgstr ""
9155 #: dlls/oledb32/version.rc:74
9156 #, fuzzy
9157 msgid "Use c&onnection string"
9158 msgstr "Επιλογές"
9160 #: dlls/oledb32/version.rc:75
9161 #, fuzzy
9162 msgid "&Connection string:"
9163 msgstr "Επιλογές"
9165 #: dlls/oledb32/version.rc:77
9166 msgid "B&uild..."
9167 msgstr ""
9169 #: dlls/oledb32/version.rc:78
9170 msgid "2. Enter information to log on to the server"
9171 msgstr ""
9173 #: dlls/oledb32/version.rc:79
9174 #, fuzzy
9175 #| msgid "File &name:"
9176 msgid "User &name:"
9177 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
9179 #: dlls/oledb32/version.rc:83
9180 msgid "&Blank password"
9181 msgstr ""
9183 #: dlls/oledb32/version.rc:84
9184 msgid "Allow &saving password"
9185 msgstr ""
9187 #: dlls/oledb32/version.rc:85
9188 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
9189 msgstr ""
9191 #: dlls/oledb32/version.rc:87
9192 #, fuzzy
9193 msgid "&Test Connection"
9194 msgstr "Επιλογές"
9196 #: dlls/oledb32/version.rc:92
9197 msgid "Advanced"
9198 msgstr ""
9200 #: dlls/oledb32/version.rc:95
9201 #, fuzzy
9202 msgid "Network settings"
9203 msgstr "Επιλογές"
9205 #: dlls/oledb32/version.rc:96
9206 msgid "&Impersonation level:"
9207 msgstr ""
9209 #: dlls/oledb32/version.rc:98
9210 msgid "P&rotection level:"
9211 msgstr ""
9213 #: dlls/oledb32/version.rc:101
9214 #, fuzzy
9215 msgid "Connect:"
9216 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9218 #: dlls/oledb32/version.rc:103
9219 msgid "seconds."
9220 msgstr ""
9222 #: dlls/oledb32/version.rc:104
9223 #, fuzzy
9224 msgid "A&ccess:"
9225 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
9227 #: dlls/oledb32/version.rc:110
9228 #, fuzzy
9229 #| msgid "&All"
9230 msgid "All"
9231 msgstr "&Όλα"
9233 #: dlls/oledb32/version.rc:114
9234 msgid ""
9235 "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
9236 "value, select a property, then choose Edit Value below."
9237 msgstr ""
9239 #: dlls/oledb32/version.rc:115
9240 #, fuzzy
9241 msgid "&Edit Value..."
9242 msgstr "Εκτύπωση"
9244 #: dlls/oledb32/version.rc:49
9245 #, fuzzy
9246 msgid "Data Link Error"
9247 msgstr "Επιλογές"
9249 #: dlls/oledb32/version.rc:50
9250 msgid "Please select a provider."
9251 msgstr ""
9253 #: dlls/oledb32/version.rc:51
9254 msgid ""
9255 "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
9256 "properly."
9257 msgstr ""
9259 #: dlls/oledb32/version.rc:36
9260 #, fuzzy
9261 msgid "Data Link Properties"
9262 msgstr "Επιλογές"
9264 #: dlls/oledb32/version.rc:37
9265 msgid "OLE DB Provider(s)"
9266 msgstr ""
9268 #: dlls/oledb32/version.rc:41
9269 #, fuzzy
9270 #| msgid "Ready"
9271 msgid "Read"
9272 msgstr "Έτοιμο"
9274 #: dlls/oledb32/version.rc:42
9275 #, fuzzy
9276 msgid "ReadWrite"
9277 msgstr "Έτοιμο"
9279 #: dlls/oledb32/version.rc:43
9280 msgid "Share Deny None"
9281 msgstr ""
9283 #: dlls/oledb32/version.rc:44
9284 msgid "Share Deny Read"
9285 msgstr ""
9287 #: dlls/oledb32/version.rc:45
9288 msgid "Share Deny Write"
9289 msgstr ""
9291 #: dlls/oledb32/version.rc:46
9292 msgid "Share Exclusive"
9293 msgstr ""
9295 #: dlls/oledb32/version.rc:47
9296 msgid "Write"
9297 msgstr ""
9299 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:55
9300 msgid "Insert Object"
9301 msgstr ""
9303 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:61
9304 msgid "Object Type:"
9305 msgstr ""
9307 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102
9308 msgid "Result"
9309 msgstr ""
9311 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:65
9312 #, fuzzy
9313 msgid "Create New"
9314 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
9316 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:67
9317 #, fuzzy
9318 msgid "Create Control"
9319 msgstr "&Περιεχόμενα"
9321 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:69
9322 #, fuzzy
9323 msgid "Create From File"
9324 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
9326 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:72
9327 #, fuzzy
9328 msgid "&Add Control..."
9329 msgstr "&Περιεχόμενα"
9331 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:73
9332 msgid "Display As Icon"
9333 msgstr ""
9335 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61
9336 msgid "Browse..."
9337 msgstr ""
9339 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:76
9340 msgid "File:"
9341 msgstr ""
9343 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:82
9344 msgid "Paste Special"
9345 msgstr ""
9347 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43
9348 msgid "Source:"
9349 msgstr ""
9351 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
9352 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
9353 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
9354 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
9355 #: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
9356 msgid "&Paste"
9357 msgstr ""
9359 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:88
9360 msgid "Paste &Link"
9361 msgstr ""
9363 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:90
9364 msgid "&As:"
9365 msgstr ""
9367 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:97
9368 msgid "&Display As Icon"
9369 msgstr ""
9371 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:99
9372 msgid "Change &Icon..."
9373 msgstr ""
9375 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:28
9376 msgid "Insert a new %s object into your document"
9377 msgstr ""
9379 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:29
9380 msgid ""
9381 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
9382 "may activate it using the program which created it."
9383 msgstr ""
9385 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
9386 msgid "Browse"
9387 msgstr ""
9389 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:31
9390 msgid ""
9391 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
9392 "control."
9393 msgstr ""
9395 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:32
9396 msgid "Add Control"
9397 msgstr ""
9399 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:35
9400 #, fuzzy
9401 msgid "&Convert..."
9402 msgstr "Εκτύπωση"
9404 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:36
9405 msgid "%1 %2 &Object"
9406 msgstr ""
9408 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:34
9409 msgid "%1 &Object"
9410 msgstr ""
9412 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40
9413 msgid "&Object"
9414 msgstr ""
9416 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:41
9417 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
9418 msgstr ""
9420 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:42
9421 msgid ""
9422 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9423 "activate it using %s."
9424 msgstr ""
9426 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:43
9427 msgid ""
9428 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9429 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
9430 msgstr ""
9432 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:44
9433 msgid ""
9434 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
9435 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
9436 "your document."
9437 msgstr ""
9439 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:45
9440 msgid ""
9441 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
9442 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
9443 "in your document."
9444 msgstr ""
9446 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:46
9447 msgid ""
9448 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
9449 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
9450 "be reflected in your document."
9451 msgstr ""
9453 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:47
9454 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
9455 msgstr ""
9457 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430
9458 #, fuzzy
9459 msgid "Unknown Type"
9460 msgstr "&Περιεχόμενα"
9462 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:49
9463 msgid "Unknown Source"
9464 msgstr ""
9466 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:50
9467 msgid "the program which created it"
9468 msgstr ""
9470 #: dlls/sane.ds/sane.rc:41
9471 msgid "Scanning"
9472 msgstr ""
9474 #: dlls/sane.ds/sane.rc:44
9475 msgid "SCANNING... Please Wait"
9476 msgstr ""
9478 #: dlls/sane.ds/sane.rc:31
9479 msgctxt "unit: pixels"
9480 msgid "px"
9481 msgstr ""
9483 #: dlls/sane.ds/sane.rc:32
9484 msgctxt "unit: bits"
9485 msgid "b"
9486 msgstr ""
9488 #: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
9489 #: programs/winecfg/winecfg.rc:182
9490 msgctxt "unit: dots/inch"
9491 msgid "dpi"
9492 msgstr ""
9494 #: dlls/sane.ds/sane.rc:35
9495 msgctxt "unit: percent"
9496 msgid "%"
9497 msgstr ""
9499 #: dlls/sane.ds/sane.rc:36
9500 msgctxt "unit: microseconds"
9501 msgid "us"
9502 msgstr ""
9504 #: dlls/serialui/serialui.rc:28
9505 #, fuzzy
9506 msgid "Settings for %s"
9507 msgstr "Επιλογές"
9509 #: dlls/serialui/serialui.rc:31
9510 msgid "Baud Rate"
9511 msgstr ""
9513 #: dlls/serialui/serialui.rc:33
9514 msgid "Parity"
9515 msgstr ""
9517 #: dlls/serialui/serialui.rc:35
9518 #, fuzzy
9519 msgid "Flow Control"
9520 msgstr "&Περιεχόμενα"
9522 #: dlls/serialui/serialui.rc:37
9523 msgid "Data Bits"
9524 msgstr ""
9526 #: dlls/serialui/serialui.rc:39
9527 #, fuzzy
9528 msgid "Stop Bits"
9529 msgstr "Τερματισμός"
9531 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:39
9532 msgid "Copying Files..."
9533 msgstr ""
9535 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:45
9536 #, fuzzy
9537 msgid "Destination:"
9538 msgstr "Επιλογές"
9540 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:52
9541 msgid "Files Needed"
9542 msgstr ""
9544 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:55
9545 msgid ""
9546 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
9547 "make sure the correct drive is selected below"
9548 msgstr ""
9550 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:57
9551 msgid "Copy manufacturer's files from:"
9552 msgstr ""
9554 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:31
9555 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
9556 msgstr ""
9558 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34
9559 msgid "Unknown"
9560 msgstr ""
9562 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:33
9563 msgid "Copy files from:"
9564 msgstr ""
9566 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:34
9567 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
9568 msgstr ""
9570 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42
9571 msgid "F&orward"
9572 msgstr ""
9574 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44
9575 msgid "&Save Background As..."
9576 msgstr ""
9578 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45
9579 msgid "Set As Back&ground"
9580 msgstr ""
9582 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46
9583 msgid "&Copy Background"
9584 msgstr ""
9586 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47
9587 msgid "Set as &Desktop Item"
9588 msgstr ""
9590 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52
9591 msgid "Create Shor&tcut"
9592 msgstr ""
9594 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84
9595 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164
9596 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188
9597 #, fuzzy
9598 msgid "Add to &Favorites..."
9599 msgstr "Α&γαπημένα"
9601 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56
9602 msgid "&Encoding"
9603 msgstr ""
9605 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58
9606 msgid "Pr&int"
9607 msgstr ""
9609 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149
9610 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173
9611 msgid "&Open Link"
9612 msgstr ""
9614 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150
9615 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174
9616 msgid "Open Link in &New Window"
9617 msgstr ""
9619 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129
9620 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175
9621 msgid "Save Target &As..."
9622 msgstr ""
9624 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130
9625 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176
9626 msgid "&Print Target"
9627 msgstr ""
9629 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154
9630 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178
9631 msgid "S&how Picture"
9632 msgstr ""
9634 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179
9635 msgid "&Save Picture As..."
9636 msgstr ""
9638 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73
9639 msgid "&E-mail Picture..."
9640 msgstr ""
9642 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74
9643 msgid "Pr&int Picture..."
9644 msgstr ""
9646 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75
9647 msgid "&Go to My Pictures"
9648 msgstr ""
9650 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156
9651 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180
9652 msgid "Set as Back&ground"
9653 msgstr ""
9655 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157
9656 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181
9657 msgid "Set as &Desktop Item..."
9658 msgstr ""
9660 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134
9661 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185
9662 msgid "Copy Shor&tcut"
9663 msgstr ""
9665 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139
9666 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194
9667 msgid "P&roperties"
9668 msgstr ""
9670 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58
9671 msgid "&Undo"
9672 msgstr ""
9674 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
9675 #: dlls/user32/user32.rc:63
9676 msgid "&Delete"
9677 msgstr ""
9679 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
9680 msgid "&Select"
9681 msgstr ""
9683 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105
9684 msgid "&Cell"
9685 msgstr ""
9687 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106
9688 msgid "&Row"
9689 msgstr ""
9691 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107
9692 msgid "&Column"
9693 msgstr ""
9695 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108
9696 msgid "&Table"
9697 msgstr ""
9699 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111
9700 msgid "&Cell Properties"
9701 msgstr ""
9703 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112
9704 msgid "&Table Properties"
9705 msgstr ""
9707 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128
9708 msgid "Open in &New Window"
9709 msgstr ""
9711 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132
9712 msgid "Cut"
9713 msgstr ""
9715 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155
9716 msgid "&Save Video As..."
9717 msgstr ""
9719 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190
9720 msgid "Play"
9721 msgstr ""
9723 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192
9724 msgid "Rewind"
9725 msgstr ""
9727 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199
9728 msgid "Trace Tags"
9729 msgstr ""
9731 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200
9732 msgid "Resource Failures"
9733 msgstr ""
9735 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201
9736 msgid "Dump Tracking Info"
9737 msgstr ""
9739 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202
9740 msgid "Debug Break"
9741 msgstr ""
9743 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203
9744 msgid "Debug View"
9745 msgstr ""
9747 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204
9748 msgid "Dump Tree"
9749 msgstr ""
9751 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205
9752 msgid "Dump Lines"
9753 msgstr ""
9755 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206
9756 msgid "Dump DisplayTree"
9757 msgstr ""
9759 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207
9760 msgid "Dump FormatCaches"
9761 msgstr ""
9763 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208
9764 msgid "Dump LayoutRects"
9765 msgstr ""
9767 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209
9768 msgid "Memory Monitor"
9769 msgstr ""
9771 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210
9772 msgid "Performance Meters"
9773 msgstr ""
9775 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211
9776 msgid "Save HTML"
9777 msgstr ""
9779 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213
9780 msgid "&Browse View"
9781 msgstr ""
9783 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214
9784 msgid "&Edit View"
9785 msgstr ""
9787 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233
9788 msgid "Scroll Here"
9789 msgstr ""
9791 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221
9792 msgid "Top"
9793 msgstr ""
9795 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222
9796 msgid "Bottom"
9797 msgstr ""
9799 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224
9800 msgid "Page Up"
9801 msgstr ""
9803 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225
9804 msgid "Page Down"
9805 msgstr ""
9807 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227
9808 msgid "Scroll Up"
9809 msgstr ""
9811 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228
9812 msgid "Scroll Down"
9813 msgstr ""
9815 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235
9816 msgid "Left Edge"
9817 msgstr ""
9819 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236
9820 msgid "Right Edge"
9821 msgstr ""
9823 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238
9824 msgid "Page Left"
9825 msgstr ""
9827 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239
9828 msgid "Page Right"
9829 msgstr ""
9831 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241
9832 msgid "Scroll Left"
9833 msgstr ""
9835 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242
9836 msgid "Scroll Right"
9837 msgstr ""
9839 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28
9840 msgid "Wine Internet Explorer"
9841 msgstr ""
9843 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33
9844 msgid "&w&bPage &p"
9845 msgstr ""
9847 #: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
9848 #: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
9849 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
9850 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
9851 msgid "Lar&ge Icons"
9852 msgstr ""
9854 #: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
9855 #: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
9856 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
9857 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
9858 msgid "S&mall Icons"
9859 msgstr ""
9861 #: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
9862 #: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
9863 msgid "&List"
9864 msgstr ""
9866 #: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
9867 #: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
9868 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
9869 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
9870 msgid "&Details"
9871 msgstr ""
9873 #: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78
9874 msgid "Arrange &Icons"
9875 msgstr ""
9877 #: dlls/shell32/shell32.rc:53
9878 msgid "By &Name"
9879 msgstr ""
9881 #: dlls/shell32/shell32.rc:54
9882 msgid "By &Type"
9883 msgstr ""
9885 #: dlls/shell32/shell32.rc:55
9886 msgid "By &Size"
9887 msgstr ""
9889 #: dlls/shell32/shell32.rc:56
9890 msgid "By &Date"
9891 msgstr ""
9893 #: dlls/shell32/shell32.rc:58
9894 msgid "&Auto Arrange"
9895 msgstr ""
9897 #: dlls/shell32/shell32.rc:60
9898 msgid "Line up Icons"
9899 msgstr ""
9901 #: dlls/shell32/shell32.rc:65
9902 msgid "Paste as Link"
9903 msgstr ""
9905 #: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100
9906 #: programs/wordpad/wordpad.rc:221
9907 msgid "New"
9908 msgstr ""
9910 #: dlls/shell32/shell32.rc:69
9911 msgid "New &Folder"
9912 msgstr ""
9914 #: dlls/shell32/shell32.rc:70
9915 msgid "New &Link"
9916 msgstr ""
9918 #: dlls/shell32/shell32.rc:74
9919 #, fuzzy
9920 msgid "Properties"
9921 msgstr "Επιλογές"
9923 #: dlls/shell32/shell32.rc:85
9924 msgctxt "recycle bin"
9925 msgid "&Restore"
9926 msgstr ""
9928 #: dlls/shell32/shell32.rc:86
9929 msgid "&Erase"
9930 msgstr ""
9932 #: dlls/shell32/shell32.rc:98
9933 msgid "E&xplore"
9934 msgstr ""
9936 #: dlls/shell32/shell32.rc:101
9937 msgid "C&ut"
9938 msgstr ""
9940 #: dlls/shell32/shell32.rc:104
9941 msgid "Create &Link"
9942 msgstr ""
9944 #: dlls/shell32/shell32.rc:106
9945 msgid "&Rename"
9946 msgstr ""
9948 #: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
9949 #: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
9950 #: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
9951 #: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
9952 #: programs/wordpad/wordpad.rc:40
9953 msgid "E&xit"
9954 msgstr ""
9956 #: dlls/shell32/shell32.rc:130
9957 msgid "&About Control Panel"
9958 msgstr ""
9960 #: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
9961 msgid "Browse for Folder"
9962 msgstr ""
9964 #: dlls/shell32/shell32.rc:291
9965 msgid "Folder:"
9966 msgstr ""
9968 #: dlls/shell32/shell32.rc:297
9969 #, fuzzy
9970 msgid "&Make New Folder"
9971 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
9973 #: dlls/shell32/shell32.rc:304
9974 msgid "Message"
9975 msgstr ""
9977 #: dlls/shell32/shell32.rc:308
9978 msgid "Yes to &all"
9979 msgstr ""
9981 #: dlls/shell32/shell32.rc:317
9982 msgid "About %s"
9983 msgstr ""
9985 #: dlls/shell32/shell32.rc:321
9986 msgid "Wine &license"
9987 msgstr ""
9989 #: dlls/shell32/shell32.rc:326
9990 msgid "Running on %s"
9991 msgstr ""
9993 #: dlls/shell32/shell32.rc:327
9994 msgid "Wine was brought to you by:"
9995 msgstr ""
9997 #: dlls/shell32/shell32.rc:332
9998 msgid "Run"
9999 msgstr ""
10001 #: dlls/shell32/shell32.rc:336
10002 msgid ""
10003 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
10004 "will open it for you."
10005 msgstr ""
10007 #: dlls/shell32/shell32.rc:337
10008 msgid "&Open:"
10009 msgstr ""
10011 #: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
10012 #: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
10013 #: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
10014 msgid "&Browse..."
10015 msgstr ""
10017 #: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
10018 #, fuzzy
10019 msgid "File type:"
10020 msgstr "&Περιεχόμενα"
10022 #: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
10023 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
10024 #, fuzzy
10025 msgid "Location:"
10026 msgstr "Επιλογές"
10028 #: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
10029 #: programs/winefile/winefile.rc:169
10030 msgid "Size:"
10031 msgstr ""
10033 #: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
10034 #, fuzzy
10035 msgid "Creation date:"
10036 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
10038 #: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
10039 msgid "Attributes:"
10040 msgstr ""
10042 #: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
10043 #: programs/winefile/winefile.rc:173
10044 msgid "H&idden"
10045 msgstr ""
10047 #: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
10048 #: programs/winefile/winefile.rc:174
10049 msgid "&Archive"
10050 msgstr ""
10052 #: dlls/shell32/shell32.rc:384
10053 #, fuzzy
10054 #| msgid "Open File"
10055 msgid "Open with:"
10056 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
10058 #: dlls/shell32/shell32.rc:387
10059 msgid "&Change..."
10060 msgstr ""
10062 #: dlls/shell32/shell32.rc:398
10063 msgid "Last modified:"
10064 msgstr ""
10066 #: dlls/shell32/shell32.rc:400
10067 msgid "Last accessed:"
10068 msgstr ""
10070 #: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
10071 #: programs/winefile/winefile.rc:107
10072 msgid "Size"
10073 msgstr ""
10075 #: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148
10076 msgid "Type"
10077 msgstr ""
10079 #: dlls/shell32/shell32.rc:140
10080 msgid "Modified"
10081 msgstr ""
10083 #: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
10084 #: programs/winefile/winefile.rc:113
10085 msgid "Attributes"
10086 msgstr ""
10088 #: dlls/shell32/shell32.rc:143
10089 msgid "Size available"
10090 msgstr ""
10092 #: dlls/shell32/shell32.rc:145
10093 #, fuzzy
10094 msgid "Comments"
10095 msgstr "&Περιεχόμενα"
10097 #: dlls/shell32/shell32.rc:146
10098 msgid "Original location"
10099 msgstr ""
10101 #: dlls/shell32/shell32.rc:147
10102 msgid "Date deleted"
10103 msgstr ""
10105 #: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
10106 #: programs/winefile/winefile.rc:99
10107 #, fuzzy
10108 msgctxt "display name"
10109 msgid "Desktop"
10110 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
10112 #: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:238
10113 msgid "My Computer"
10114 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
10116 #: dlls/shell32/shell32.rc:157
10117 msgid "Control Panel"
10118 msgstr ""
10120 #: dlls/shell32/shell32.rc:164
10121 msgid "Select"
10122 msgstr ""
10124 #: dlls/shell32/shell32.rc:187
10125 msgid "Restart"
10126 msgstr ""
10128 #: dlls/shell32/shell32.rc:188
10129 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
10130 msgstr ""
10132 #: dlls/shell32/shell32.rc:189
10133 msgid "Shutdown"
10134 msgstr ""
10136 #: dlls/shell32/shell32.rc:190
10137 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
10138 msgstr ""
10140 #: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
10141 msgid "Programs"
10142 msgstr ""
10144 #: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
10145 #: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
10146 msgid "Documents"
10147 msgstr ""
10149 #: dlls/shell32/shell32.rc:203
10150 #, fuzzy
10151 msgid "Favorites"
10152 msgstr "Α&γαπημένα"
10154 #: dlls/shell32/shell32.rc:204
10155 msgid "StartUp"
10156 msgstr ""
10158 #: dlls/shell32/shell32.rc:205
10159 msgid "Start Menu"
10160 msgstr ""
10162 #: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
10163 msgid "Music"
10164 msgstr ""
10166 #: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
10167 msgid "Videos"
10168 msgstr ""
10170 #: dlls/shell32/shell32.rc:208
10171 #, fuzzy
10172 msgctxt "directory"
10173 msgid "Desktop"
10174 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
10176 #: dlls/shell32/shell32.rc:209
10177 msgid "NetHood"
10178 msgstr ""
10180 #: dlls/shell32/shell32.rc:210
10181 msgid "Templates"
10182 msgstr ""
10184 #: dlls/shell32/shell32.rc:211
10185 #, fuzzy
10186 msgid "PrintHood"
10187 msgstr "Εκτύπωση"
10189 #: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
10190 msgid "History"
10191 msgstr ""
10193 #: dlls/shell32/shell32.rc:213
10194 msgid "Program Files"
10195 msgstr ""
10197 #: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
10198 msgid "Pictures"
10199 msgstr ""
10201 #: dlls/shell32/shell32.rc:216
10202 #, fuzzy
10203 msgid "Common Files"
10204 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
10206 #: dlls/shell32/shell32.rc:218
10207 msgid "Administrative Tools"
10208 msgstr ""
10210 #: dlls/shell32/shell32.rc:214
10211 msgid "Program Files (x86)"
10212 msgstr ""
10214 #: dlls/shell32/shell32.rc:222
10215 #, fuzzy
10216 msgid "Contacts"
10217 msgstr "&Περιεχόμενα"
10219 #: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
10220 msgid "Links"
10221 msgstr ""
10223 #: dlls/shell32/shell32.rc:224
10224 msgid "Slide Shows"
10225 msgstr ""
10227 #: dlls/shell32/shell32.rc:225
10228 msgid "Playlists"
10229 msgstr ""
10231 #: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
10232 msgid "Status"
10233 msgstr ""
10235 #: dlls/shell32/shell32.rc:151
10236 msgid "Model"
10237 msgstr ""
10239 #: dlls/shell32/shell32.rc:226
10240 #, fuzzy
10241 msgid "Sample Music"
10242 msgstr "Δείγμα"
10244 #: dlls/shell32/shell32.rc:227
10245 msgid "Sample Pictures"
10246 msgstr ""
10248 #: dlls/shell32/shell32.rc:228
10249 msgid "Sample Playlists"
10250 msgstr ""
10252 #: dlls/shell32/shell32.rc:229
10253 #, fuzzy
10254 msgid "Sample Videos"
10255 msgstr "Δείγμα"
10257 #: dlls/shell32/shell32.rc:230
10258 msgid "Saved Games"
10259 msgstr ""
10261 #: dlls/shell32/shell32.rc:231
10262 #, fuzzy
10263 msgid "Searches"
10264 msgstr "&Αναζήτηση"
10266 #: dlls/shell32/shell32.rc:232
10267 msgid "Users"
10268 msgstr ""
10270 #: dlls/shell32/shell32.rc:234
10271 msgid "Downloads"
10272 msgstr ""
10274 #: dlls/shell32/shell32.rc:167
10275 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
10276 msgstr ""
10278 #: dlls/shell32/shell32.rc:168
10279 msgid "Error during creation of a new folder"
10280 msgstr ""
10282 #: dlls/shell32/shell32.rc:169
10283 msgid "Confirm file deletion"
10284 msgstr ""
10286 #: dlls/shell32/shell32.rc:170
10287 msgid "Confirm folder deletion"
10288 msgstr ""
10290 #: dlls/shell32/shell32.rc:171
10291 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
10292 msgstr ""
10294 #: dlls/shell32/shell32.rc:172
10295 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
10296 msgstr ""
10298 #: dlls/shell32/shell32.rc:179
10299 msgid "Confirm file overwrite"
10300 msgstr ""
10302 #: dlls/shell32/shell32.rc:178
10303 msgid ""
10304 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
10305 "\n"
10306 "Do you want to replace it?"
10307 msgstr ""
10309 #: dlls/shell32/shell32.rc:173
10310 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
10311 msgstr ""
10313 #: dlls/shell32/shell32.rc:175
10314 msgid ""
10315 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
10316 msgstr ""
10318 #: dlls/shell32/shell32.rc:174
10319 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
10320 msgstr ""
10322 #: dlls/shell32/shell32.rc:176
10323 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
10324 msgstr ""
10326 #: dlls/shell32/shell32.rc:177
10327 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
10328 msgstr ""
10330 #: dlls/shell32/shell32.rc:184
10331 msgid ""
10332 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
10333 "\n"
10334 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
10335 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
10336 "the folder?"
10337 msgstr ""
10339 #: dlls/shell32/shell32.rc:238
10340 msgid "Wine Control Panel"
10341 msgstr ""
10343 #: dlls/shell32/shell32.rc:193
10344 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
10345 msgstr ""
10347 #: dlls/shell32/shell32.rc:194
10348 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
10349 msgstr ""
10351 #: dlls/shell32/shell32.rc:196
10352 msgid "Executable files (*.exe)"
10353 msgstr ""
10355 #: dlls/shell32/shell32.rc:242
10356 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
10357 msgstr ""
10359 #: dlls/shell32/shell32.rc:244
10360 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
10361 msgstr ""
10363 #: dlls/shell32/shell32.rc:245
10364 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
10365 msgstr ""
10367 #: dlls/shell32/shell32.rc:246
10368 msgid "Confirm deletion"
10369 msgstr ""
10371 #: dlls/shell32/shell32.rc:247
10372 #, fuzzy
10373 msgid ""
10374 "A file already exists at the path %1.\n"
10375 "\n"
10376 "Do you want to replace it?"
10377 msgstr ""
10378 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
10379 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
10381 #: dlls/shell32/shell32.rc:248
10382 #, fuzzy
10383 msgid ""
10384 "A folder already exists at the path %1.\n"
10385 "\n"
10386 "Do you want to replace it?"
10387 msgstr ""
10388 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
10389 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
10391 #: dlls/shell32/shell32.rc:249
10392 msgid "Confirm overwrite"
10393 msgstr ""
10395 #: dlls/shell32/shell32.rc:266
10396 msgid ""
10397 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
10398 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
10399 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
10400 "any later version.\n"
10401 "\n"
10402 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
10403 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
10404 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
10405 "details.\n"
10406 "\n"
10407 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
10408 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
10409 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
10410 msgstr ""
10412 #: dlls/shell32/shell32.rc:254
10413 msgid "Wine License"
10414 msgstr ""
10416 #: dlls/shell32/shell32.rc:156
10417 msgid "Trash"
10418 msgstr ""
10420 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71
10421 #: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86
10422 #: programs/winefile/winefile.rc:97
10423 msgid "Error"
10424 msgstr ""
10426 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43
10427 msgid "Don't show me th&is message again"
10428 msgstr ""
10430 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30
10431 msgid "%d bytes"
10432 msgstr ""
10434 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31
10435 msgctxt "time unit: hours"
10436 msgid " hr"
10437 msgstr ""
10439 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32
10440 msgctxt "time unit: minutes"
10441 msgid " min"
10442 msgstr ""
10444 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33
10445 msgctxt "time unit: seconds"
10446 msgid " sec"
10447 msgstr ""
10449 #: dlls/twain_32/twain.rc:29
10450 #, fuzzy
10451 msgid "Select Source"
10452 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
10454 #: dlls/tzres/tzres.rc:126
10455 msgctxt "maximum 31 characters"
10456 msgid "China Standard Time"
10457 msgstr ""
10459 #: dlls/tzres/tzres.rc:127
10460 msgctxt "maximum 31 characters"
10461 msgid "China Daylight Time"
10462 msgstr ""
10464 #: dlls/tzres/tzres.rc:128
10465 msgid "(UTC+08:00) Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi"
10466 msgstr ""
10468 #: dlls/tzres/tzres.rc:267
10469 msgctxt "maximum 31 characters"
10470 msgid "North Asia Standard Time"
10471 msgstr ""
10473 #: dlls/tzres/tzres.rc:268
10474 msgctxt "maximum 31 characters"
10475 msgid "North Asia Daylight Time"
10476 msgstr ""
10478 #: dlls/tzres/tzres.rc:269
10479 msgid "(UTC+07:00) Krasnoyarsk"
10480 msgstr ""
10482 #: dlls/tzres/tzres.rc:168
10483 msgctxt "maximum 31 characters"
10484 msgid "Georgian Standard Time"
10485 msgstr ""
10487 #: dlls/tzres/tzres.rc:169
10488 msgctxt "maximum 31 characters"
10489 msgid "Georgian Daylight Time"
10490 msgstr ""
10492 #: dlls/tzres/tzres.rc:170
10493 msgid "(UTC+04:00) Tbilisi"
10494 msgstr ""
10496 #: dlls/tzres/tzres.rc:393 dlls/tzres/tzres.rc:394
10497 msgctxt "maximum 31 characters"
10498 msgid "UTC+12"
10499 msgstr ""
10501 #: dlls/tzres/tzres.rc:395
10502 msgid "(UTC+12:00) Coordinated Universal Time+12"
10503 msgstr ""
10505 #: dlls/tzres/tzres.rc:252
10506 msgctxt "maximum 31 characters"
10507 msgid "Nepal Standard Time"
10508 msgstr ""
10510 #: dlls/tzres/tzres.rc:253
10511 msgctxt "maximum 31 characters"
10512 msgid "Nepal Daylight Time"
10513 msgstr ""
10515 #: dlls/tzres/tzres.rc:254
10516 msgid "(UTC+05:45) Kathmandu"
10517 msgstr ""
10519 #: dlls/tzres/tzres.rc:90
10520 msgctxt "maximum 31 characters"
10521 msgid "Cape Verde Standard Time"
10522 msgstr ""
10524 #: dlls/tzres/tzres.rc:91
10525 msgctxt "maximum 31 characters"
10526 msgid "Cape Verde Daylight Time"
10527 msgstr ""
10529 #: dlls/tzres/tzres.rc:92
10530 msgid "(UTC-01:00) Cabo Verde Is."
10531 msgstr ""
10533 #: dlls/tzres/tzres.rc:183
10534 msgctxt "maximum 31 characters"
10535 msgid "Haiti Standard Time"
10536 msgstr ""
10538 #: dlls/tzres/tzres.rc:184
10539 msgctxt "maximum 31 characters"
10540 msgid "Haiti Daylight Time"
10541 msgstr ""
10543 #: dlls/tzres/tzres.rc:185
10544 msgid "(UTC-05:00) Haiti"
10545 msgstr ""
10547 #: dlls/tzres/tzres.rc:111
10548 msgctxt "maximum 31 characters"
10549 msgid "Central European Standard Time"
10550 msgstr ""
10552 #: dlls/tzres/tzres.rc:112
10553 msgctxt "maximum 31 characters"
10554 msgid "Central European Daylight Time"
10555 msgstr ""
10557 #: dlls/tzres/tzres.rc:113
10558 msgid "(UTC+01:00) Sarajevo, Skopje, Warsaw, Zagreb"
10559 msgstr ""
10561 #: dlls/tzres/tzres.rc:234
10562 msgctxt "maximum 31 characters"
10563 msgid "Morocco Standard Time"
10564 msgstr ""
10566 #: dlls/tzres/tzres.rc:235
10567 msgctxt "maximum 31 characters"
10568 msgid "Morocco Daylight Time"
10569 msgstr ""
10571 #: dlls/tzres/tzres.rc:236
10572 msgid "(UTC+01:00) Casablanca"
10573 msgstr ""
10575 #: dlls/tzres/tzres.rc:402 dlls/tzres/tzres.rc:403
10576 msgctxt "maximum 31 characters"
10577 msgid "UTC-08"
10578 msgstr ""
10580 #: dlls/tzres/tzres.rc:404
10581 msgid "(UTC-08:00) Coordinated Universal Time-08"
10582 msgstr ""
10584 #: dlls/tzres/tzres.rc:39
10585 msgctxt "maximum 31 characters"
10586 msgid "Altai Standard Time"
10587 msgstr ""
10589 #: dlls/tzres/tzres.rc:40
10590 msgctxt "maximum 31 characters"
10591 msgid "Altai Daylight Time"
10592 msgstr ""
10594 #: dlls/tzres/tzres.rc:41
10595 msgid "(UTC+07:00) Barnaul, Gorno-Altaysk"
10596 msgstr ""
10598 #: dlls/tzres/tzres.rc:108
10599 msgctxt "maximum 31 characters"
10600 msgid "Central Europe Standard Time"
10601 msgstr ""
10603 #: dlls/tzres/tzres.rc:109
10604 msgctxt "maximum 31 characters"
10605 msgid "Central Europe Daylight Time"
10606 msgstr ""
10608 #: dlls/tzres/tzres.rc:110
10609 msgid "(UTC+01:00) Belgrade, Bratislava, Budapest, Ljubljana, Prague"
10610 msgstr ""
10612 #: dlls/tzres/tzres.rc:192
10613 msgctxt "maximum 31 characters"
10614 msgid "Iran Standard Time"
10615 msgstr ""
10617 #: dlls/tzres/tzres.rc:193
10618 msgctxt "maximum 31 characters"
10619 msgid "Iran Daylight Time"
10620 msgstr ""
10622 #: dlls/tzres/tzres.rc:194
10623 msgid "(UTC+03:30) Tehran"
10624 msgstr ""
10626 #: dlls/tzres/tzres.rc:318
10627 msgctxt "maximum 31 characters"
10628 msgid "Saint Pierre Standard Time"
10629 msgstr ""
10631 #: dlls/tzres/tzres.rc:319
10632 msgctxt "maximum 31 characters"
10633 msgid "Saint Pierre Daylight Time"
10634 msgstr ""
10636 #: dlls/tzres/tzres.rc:320
10637 msgid "(UTC-03:00) Saint Pierre and Miquelon"
10638 msgstr ""
10640 #: dlls/tzres/tzres.rc:327
10641 msgctxt "maximum 31 characters"
10642 msgid "Sao Tome Standard Time"
10643 msgstr ""
10645 #: dlls/tzres/tzres.rc:328
10646 msgctxt "maximum 31 characters"
10647 msgid "Sao Tome Daylight Time"
10648 msgstr ""
10650 #: dlls/tzres/tzres.rc:329
10651 msgid "(UTC+00:00) Sao Tome"
10652 msgstr ""
10654 #: dlls/tzres/tzres.rc:249
10655 msgctxt "maximum 31 characters"
10656 msgid "Namibia Standard Time"
10657 msgstr ""
10659 #: dlls/tzres/tzres.rc:250
10660 msgctxt "maximum 31 characters"
10661 msgid "Namibia Daylight Time"
10662 msgstr ""
10664 #: dlls/tzres/tzres.rc:251
10665 msgid "(UTC+02:00) Windhoek"
10666 msgstr ""
10668 #: dlls/tzres/tzres.rc:369
10669 msgctxt "maximum 31 characters"
10670 msgid "Tonga Standard Time"
10671 msgstr ""
10673 #: dlls/tzres/tzres.rc:370
10674 msgctxt "maximum 31 characters"
10675 msgid "Tonga Daylight Time"
10676 msgstr ""
10678 #: dlls/tzres/tzres.rc:371
10679 msgid "(UTC+13:00) Nuku'alofa"
10680 msgstr ""
10682 #: dlls/tzres/tzres.rc:240
10683 msgctxt "maximum 31 characters"
10684 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
10685 msgstr ""
10687 #: dlls/tzres/tzres.rc:241
10688 msgctxt "maximum 31 characters"
10689 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
10690 msgstr ""
10692 #: dlls/tzres/tzres.rc:242
10693 msgid "(UTC-07:00) Chihuahua, La Paz, Mazatlan"
10694 msgstr ""
10696 #: dlls/tzres/tzres.rc:171
10697 msgctxt "maximum 31 characters"
10698 msgid "GMT Standard Time"
10699 msgstr ""
10701 #: dlls/tzres/tzres.rc:172
10702 msgctxt "maximum 31 characters"
10703 msgid "GMT Daylight Time"
10704 msgstr ""
10706 #: dlls/tzres/tzres.rc:173
10707 msgid "(UTC+00:00) Dublin, Edinburgh, Lisbon, London"
10708 msgstr ""
10710 #: dlls/tzres/tzres.rc:342
10711 msgctxt "maximum 31 characters"
10712 msgid "South Sudan Standard Time"
10713 msgstr ""
10715 #: dlls/tzres/tzres.rc:343
10716 msgctxt "maximum 31 characters"
10717 msgid "South Sudan Daylight Time"
10718 msgstr ""
10720 #: dlls/tzres/tzres.rc:344
10721 msgid "(UTC+02:00) Juba"
10722 msgstr ""
10724 #: dlls/tzres/tzres.rc:102
10725 msgctxt "maximum 31 characters"
10726 msgid "Central Asia Standard Time"
10727 msgstr ""
10729 #: dlls/tzres/tzres.rc:103
10730 msgctxt "maximum 31 characters"
10731 msgid "Central Asia Daylight Time"
10732 msgstr ""
10734 #: dlls/tzres/tzres.rc:104
10735 msgid "(UTC+06:00) Astana"
10736 msgstr ""
10738 #: dlls/tzres/tzres.rc:213
10739 msgctxt "maximum 31 characters"
10740 msgid "Lord Howe Standard Time"
10741 msgstr ""
10743 #: dlls/tzres/tzres.rc:214
10744 msgctxt "maximum 31 characters"
10745 msgid "Lord Howe Daylight Time"
10746 msgstr ""
10748 #: dlls/tzres/tzres.rc:215
10749 msgid "(UTC+10:30) Lord Howe Island"
10750 msgstr ""
10752 #: dlls/tzres/tzres.rc:48
10753 msgctxt "maximum 31 characters"
10754 msgid "Arabic Standard Time"
10755 msgstr ""
10757 #: dlls/tzres/tzres.rc:49
10758 msgctxt "maximum 31 characters"
10759 msgid "Arabic Daylight Time"
10760 msgstr ""
10762 #: dlls/tzres/tzres.rc:50
10763 msgid "(UTC+03:00) Baghdad"
10764 msgstr ""
10766 #: dlls/tzres/tzres.rc:396 dlls/tzres/tzres.rc:397
10767 msgctxt "maximum 31 characters"
10768 msgid "UTC+13"
10769 msgstr ""
10771 #: dlls/tzres/tzres.rc:398
10772 msgid "(UTC+13:00) Coordinated Universal Time+13"
10773 msgstr ""
10775 #: dlls/tzres/tzres.rc:216
10776 msgctxt "maximum 31 characters"
10777 msgid "Magadan Standard Time"
10778 msgstr ""
10780 #: dlls/tzres/tzres.rc:217
10781 msgctxt "maximum 31 characters"
10782 msgid "Magadan Daylight Time"
10783 msgstr ""
10785 #: dlls/tzres/tzres.rc:218
10786 msgid "(UTC+11:00) Magadan"
10787 msgstr ""
10789 #: dlls/tzres/tzres.rc:258
10790 msgctxt "maximum 31 characters"
10791 msgid "Newfoundland Standard Time"
10792 msgstr ""
10794 #: dlls/tzres/tzres.rc:259
10795 msgctxt "maximum 31 characters"
10796 msgid "Newfoundland Daylight Time"
10797 msgstr ""
10799 #: dlls/tzres/tzres.rc:260
10800 msgid "(UTC-03:30) Newfoundland"
10801 msgstr ""
10803 #: dlls/tzres/tzres.rc:348
10804 msgctxt "maximum 31 characters"
10805 msgid "Sudan Standard Time"
10806 msgstr ""
10808 #: dlls/tzres/tzres.rc:349
10809 msgctxt "maximum 31 characters"
10810 msgid "Sudan Daylight Time"
10811 msgstr ""
10813 #: dlls/tzres/tzres.rc:350
10814 msgid "(UTC+02:00) Khartoum"
10815 msgstr ""
10817 #: dlls/tzres/tzres.rc:438
10818 msgctxt "maximum 31 characters"
10819 msgid "West Pacific Standard Time"
10820 msgstr ""
10822 #: dlls/tzres/tzres.rc:439
10823 msgctxt "maximum 31 characters"
10824 msgid "West Pacific Daylight Time"
10825 msgstr ""
10827 #: dlls/tzres/tzres.rc:440
10828 msgid "(UTC+10:00) Guam, Port Moresby"
10829 msgstr ""
10831 #: dlls/tzres/tzres.rc:279
10832 msgctxt "maximum 31 characters"
10833 msgid "Pacific Standard Time"
10834 msgstr ""
10836 #: dlls/tzres/tzres.rc:280
10837 msgctxt "maximum 31 characters"
10838 msgid "Pacific Daylight Time"
10839 msgstr ""
10841 #: dlls/tzres/tzres.rc:281
10842 msgid "(UTC-08:00) Pacific Time (US & Canada)"
10843 msgstr ""
10845 #: dlls/tzres/tzres.rc:69
10846 msgctxt "maximum 31 characters"
10847 msgid "Azerbaijan Standard Time"
10848 msgstr ""
10850 #: dlls/tzres/tzres.rc:70
10851 msgctxt "maximum 31 characters"
10852 msgid "Azerbaijan Daylight Time"
10853 msgstr ""
10855 #: dlls/tzres/tzres.rc:71
10856 msgid "(UTC+04:00) Baku"
10857 msgstr ""
10859 #: dlls/tzres/tzres.rc:219
10860 msgctxt "maximum 31 characters"
10861 msgid "Magallanes Standard Time"
10862 msgstr ""
10864 #: dlls/tzres/tzres.rc:220
10865 msgctxt "maximum 31 characters"
10866 msgid "Magallanes Daylight Time"
10867 msgstr ""
10869 #: dlls/tzres/tzres.rc:221
10870 msgid "(UTC-03:00) Punta Arenas"
10871 msgstr ""
10873 #: dlls/tzres/tzres.rc:324
10874 msgctxt "maximum 31 characters"
10875 msgid "Samoa Standard Time"
10876 msgstr ""
10878 #: dlls/tzres/tzres.rc:325
10879 msgctxt "maximum 31 characters"
10880 msgid "Samoa Daylight Time"
10881 msgstr ""
10883 #: dlls/tzres/tzres.rc:326
10884 msgid "(UTC+13:00) Samoa"
10885 msgstr ""
10887 #: dlls/tzres/tzres.rc:201
10888 msgctxt "maximum 31 characters"
10889 msgid "Kaliningrad Standard Time"
10890 msgstr ""
10892 #: dlls/tzres/tzres.rc:202
10893 msgctxt "maximum 31 characters"
10894 msgid "Kaliningrad Daylight Time"
10895 msgstr ""
10897 #: dlls/tzres/tzres.rc:203
10898 msgid "(UTC+02:00) Kaliningrad"
10899 msgstr ""
10901 #: dlls/tzres/tzres.rc:282
10902 msgctxt "maximum 31 characters"
10903 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
10904 msgstr ""
10906 #: dlls/tzres/tzres.rc:283
10907 msgctxt "maximum 31 characters"
10908 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
10909 msgstr ""
10911 #: dlls/tzres/tzres.rc:284
10912 msgid "(UTC-08:00) Baja California"
10913 msgstr ""
10915 #: dlls/tzres/tzres.rc:228
10916 msgctxt "maximum 31 characters"
10917 msgid "Middle East Standard Time"
10918 msgstr ""
10920 #: dlls/tzres/tzres.rc:229
10921 msgctxt "maximum 31 characters"
10922 msgid "Middle East Daylight Time"
10923 msgstr ""
10925 #: dlls/tzres/tzres.rc:230
10926 msgid "(UTC+02:00) Beirut"
10927 msgstr ""
10929 #: dlls/tzres/tzres.rc:363
10930 msgctxt "maximum 31 characters"
10931 msgid "Tokyo Standard Time"
10932 msgstr ""
10934 #: dlls/tzres/tzres.rc:364
10935 msgctxt "maximum 31 characters"
10936 msgid "Tokyo Daylight Time"
10937 msgstr ""
10939 #: dlls/tzres/tzres.rc:365
10940 msgid "(UTC+09:00) Osaka, Sapporo, Tokyo"
10941 msgstr ""
10943 #: dlls/tzres/tzres.rc:210
10944 msgctxt "maximum 31 characters"
10945 msgid "Line Islands Standard Time"
10946 msgstr ""
10948 #: dlls/tzres/tzres.rc:211
10949 msgctxt "maximum 31 characters"
10950 msgid "Line Islands Daylight Time"
10951 msgstr ""
10953 #: dlls/tzres/tzres.rc:212
10954 msgid "(UTC+14:00) Kiritimati Island"
10955 msgstr ""
10957 #: dlls/tzres/tzres.rc:129
10958 msgctxt "maximum 31 characters"
10959 msgid "Cuba Standard Time"
10960 msgstr ""
10962 #: dlls/tzres/tzres.rc:130
10963 msgctxt "maximum 31 characters"
10964 msgid "Cuba Daylight Time"
10965 msgstr ""
10967 #: dlls/tzres/tzres.rc:131
10968 msgid "(UTC-05:00) Havana"
10969 msgstr ""
10971 #: dlls/tzres/tzres.rc:198
10972 msgctxt "maximum 31 characters"
10973 msgid "Jordan Standard Time"
10974 msgstr ""
10976 #: dlls/tzres/tzres.rc:199
10977 msgctxt "maximum 31 characters"
10978 msgid "Jordan Daylight Time"
10979 msgstr ""
10981 #: dlls/tzres/tzres.rc:200
10982 msgid "(UTC+02:00) Amman"
10983 msgstr ""
10985 #: dlls/tzres/tzres.rc:117
10986 msgctxt "maximum 31 characters"
10987 msgid "Central Standard Time"
10988 msgstr ""
10990 #: dlls/tzres/tzres.rc:118
10991 msgctxt "maximum 31 characters"
10992 msgid "Central Daylight Time"
10993 msgstr ""
10995 #: dlls/tzres/tzres.rc:119
10996 msgid "(UTC-06:00) Central Time (US & Canada)"
10997 msgstr ""
10999 #: dlls/tzres/tzres.rc:303 dlls/tzres/tzres.rc:304
11000 msgctxt "maximum 31 characters"
11001 msgid "Russia Time Zone 3"
11002 msgstr ""
11004 #: dlls/tzres/tzres.rc:305
11005 msgid "(UTC+04:00) Izhevsk, Samara"
11006 msgstr ""
11008 #: dlls/tzres/tzres.rc:417
11009 msgctxt "maximum 31 characters"
11010 msgid "Volgograd Standard Time"
11011 msgstr ""
11013 #: dlls/tzres/tzres.rc:418
11014 msgctxt "maximum 31 characters"
11015 msgid "Volgograd Daylight Time"
11016 msgstr ""
11018 #: dlls/tzres/tzres.rc:419
11019 msgid "(UTC+04:00) Volgograd"
11020 msgstr ""
11022 #: dlls/tzres/tzres.rc:72
11023 msgctxt "maximum 31 characters"
11024 msgid "Azores Standard Time"
11025 msgstr ""
11027 #: dlls/tzres/tzres.rc:73
11028 msgctxt "maximum 31 characters"
11029 msgid "Azores Daylight Time"
11030 msgstr ""
11032 #: dlls/tzres/tzres.rc:74
11033 msgid "(UTC-01:00) Azores"
11034 msgstr ""
11036 #: dlls/tzres/tzres.rc:264
11037 msgctxt "maximum 31 characters"
11038 msgid "North Asia East Standard Time"
11039 msgstr ""
11041 #: dlls/tzres/tzres.rc:265
11042 msgctxt "maximum 31 characters"
11043 msgid "North Asia East Daylight Time"
11044 msgstr ""
11046 #: dlls/tzres/tzres.rc:266
11047 msgid "(UTC+08:00) Irkutsk"
11048 msgstr ""
11050 #: dlls/tzres/tzres.rc:408 dlls/tzres/tzres.rc:409
11051 msgctxt "maximum 31 characters"
11052 msgid "UTC-11"
11053 msgstr ""
11055 #: dlls/tzres/tzres.rc:410
11056 msgid "(UTC-11:00) Coordinated Universal Time-11"
11057 msgstr ""
11059 #: dlls/tzres/tzres.rc:51
11060 msgctxt "maximum 31 characters"
11061 msgid "Argentina Standard Time"
11062 msgstr ""
11064 #: dlls/tzres/tzres.rc:52
11065 msgctxt "maximum 31 characters"
11066 msgid "Argentina Daylight Time"
11067 msgstr ""
11069 #: dlls/tzres/tzres.rc:53
11070 msgid "(UTC-03:00) City of Buenos Aires"
11071 msgstr ""
11073 #: dlls/tzres/tzres.rc:378
11074 msgctxt "maximum 31 characters"
11075 msgid "Turks And Caicos Standard Time"
11076 msgstr ""
11078 #: dlls/tzres/tzres.rc:379
11079 msgctxt "maximum 31 characters"
11080 msgid "Turks And Caicos Daylight Time"
11081 msgstr ""
11083 #: dlls/tzres/tzres.rc:380
11084 msgid "(UTC-05:00) Turks and Caicos"
11085 msgstr ""
11087 #: dlls/tzres/tzres.rc:222
11088 msgctxt "maximum 31 characters"
11089 msgid "Marquesas Standard Time"
11090 msgstr ""
11092 #: dlls/tzres/tzres.rc:223
11093 msgctxt "maximum 31 characters"
11094 msgid "Marquesas Daylight Time"
11095 msgstr ""
11097 #: dlls/tzres/tzres.rc:224
11098 msgid "(UTC-09:30) Marquesas Islands"
11099 msgstr ""
11101 #: dlls/tzres/tzres.rc:243
11102 msgctxt "maximum 31 characters"
11103 msgid "Myanmar Standard Time"
11104 msgstr ""
11106 #: dlls/tzres/tzres.rc:244
11107 msgctxt "maximum 31 characters"
11108 msgid "Myanmar Daylight Time"
11109 msgstr ""
11111 #: dlls/tzres/tzres.rc:245
11112 msgid "(UTC+06:30) Yangon (Rangoon)"
11113 msgstr ""
11115 #: dlls/tzres/tzres.rc:390 dlls/tzres/tzres.rc:391
11116 msgctxt "maximum 31 characters"
11117 msgid "Coordinated Universal Time"
11118 msgstr ""
11120 #: dlls/tzres/tzres.rc:392
11121 msgid "(UTC) Coordinated Universal Time"
11122 msgstr ""
11124 #: dlls/tzres/tzres.rc:189
11125 msgctxt "maximum 31 characters"
11126 msgid "India Standard Time"
11127 msgstr ""
11129 #: dlls/tzres/tzres.rc:190
11130 msgctxt "maximum 31 characters"
11131 msgid "India Daylight Time"
11132 msgstr ""
11134 #: dlls/tzres/tzres.rc:191
11135 msgid "(UTC+05:30) Chennai, Kolkata, Mumbai, New Delhi"
11136 msgstr ""
11138 #: dlls/tzres/tzres.rc:180
11139 msgctxt "maximum 31 characters"
11140 msgid "GTB Standard Time"
11141 msgstr ""
11143 #: dlls/tzres/tzres.rc:181
11144 msgctxt "maximum 31 characters"
11145 msgid "GTB Daylight Time"
11146 msgstr ""
11148 #: dlls/tzres/tzres.rc:182
11149 msgid "(UTC+02:00) Athens, Bucharest"
11150 msgstr ""
11152 #: dlls/tzres/tzres.rc:375
11153 msgctxt "maximum 31 characters"
11154 msgid "Turkey Standard Time"
11155 msgstr ""
11157 #: dlls/tzres/tzres.rc:376
11158 msgctxt "maximum 31 characters"
11159 msgid "Turkey Daylight Time"
11160 msgstr ""
11162 #: dlls/tzres/tzres.rc:377
11163 msgid "(UTC+03:00) Istanbul"
11164 msgstr ""
11166 #: dlls/tzres/tzres.rc:54
11167 msgctxt "maximum 31 characters"
11168 msgid "Astrakhan Standard Time"
11169 msgstr ""
11171 #: dlls/tzres/tzres.rc:55
11172 msgctxt "maximum 31 characters"
11173 msgid "Astrakhan Daylight Time"
11174 msgstr ""
11176 #: dlls/tzres/tzres.rc:56
11177 msgid "(UTC+04:00) Astrakhan, Ulyanovsk"
11178 msgstr ""
11180 #: dlls/tzres/tzres.rc:162
11181 msgctxt "maximum 31 characters"
11182 msgid "Fiji Standard Time"
11183 msgstr ""
11185 #: dlls/tzres/tzres.rc:163
11186 msgctxt "maximum 31 characters"
11187 msgid "Fiji Daylight Time"
11188 msgstr ""
11190 #: dlls/tzres/tzres.rc:164
11191 msgid "(UTC+12:00) Fiji"
11192 msgstr ""
11194 #: dlls/tzres/tzres.rc:87
11195 msgctxt "maximum 31 characters"
11196 msgid "Canada Central Standard Time"
11197 msgstr ""
11199 #: dlls/tzres/tzres.rc:88
11200 msgctxt "maximum 31 characters"
11201 msgid "Canada Central Daylight Time"
11202 msgstr ""
11204 #: dlls/tzres/tzres.rc:89
11205 msgid "(UTC-06:00) Saskatchewan"
11206 msgstr ""
11208 #: dlls/tzres/tzres.rc:444
11209 msgctxt "maximum 31 characters"
11210 msgid "Yukon Standard Time"
11211 msgstr ""
11213 #: dlls/tzres/tzres.rc:445
11214 msgctxt "maximum 31 characters"
11215 msgid "Yukon Daylight Time"
11216 msgstr ""
11218 #: dlls/tzres/tzres.rc:446
11219 msgid "(UTC-07:00) Yukon"
11220 msgstr ""
11222 #: dlls/tzres/tzres.rc:354
11223 msgctxt "maximum 31 characters"
11224 msgid "Taipei Standard Time"
11225 msgstr ""
11227 #: dlls/tzres/tzres.rc:355
11228 msgctxt "maximum 31 characters"
11229 msgid "Taipei Daylight Time"
11230 msgstr ""
11232 #: dlls/tzres/tzres.rc:356
11233 msgid "(UTC+08:00) Taipei"
11234 msgstr ""
11236 #: dlls/tzres/tzres.rc:426
11237 msgctxt "maximum 31 characters"
11238 msgid "W. Europe Standard Time"
11239 msgstr ""
11241 #: dlls/tzres/tzres.rc:427
11242 msgctxt "maximum 31 characters"
11243 msgid "W. Europe Daylight Time"
11244 msgstr ""
11246 #: dlls/tzres/tzres.rc:428
11247 msgid "(UTC+01:00) Amsterdam, Berlin, Bern, Rome, Stockholm, Vienna"
11248 msgstr ""
11250 #: dlls/tzres/tzres.rc:231
11251 msgctxt "maximum 31 characters"
11252 msgid "Montevideo Standard Time"
11253 msgstr ""
11255 #: dlls/tzres/tzres.rc:232
11256 msgctxt "maximum 31 characters"
11257 msgid "Montevideo Daylight Time"
11258 msgstr ""
11260 #: dlls/tzres/tzres.rc:233
11261 msgid "(UTC-03:00) Montevideo"
11262 msgstr ""
11264 #: dlls/tzres/tzres.rc:285
11265 msgctxt "maximum 31 characters"
11266 msgid "Pakistan Standard Time"
11267 msgstr ""
11269 #: dlls/tzres/tzres.rc:286
11270 msgctxt "maximum 31 characters"
11271 msgid "Pakistan Daylight Time"
11272 msgstr ""
11274 #: dlls/tzres/tzres.rc:287
11275 msgid "(UTC+05:00) Islamabad, Karachi"
11276 msgstr ""
11278 #: dlls/tzres/tzres.rc:366
11279 msgctxt "maximum 31 characters"
11280 msgid "Tomsk Standard Time"
11281 msgstr ""
11283 #: dlls/tzres/tzres.rc:367
11284 msgctxt "maximum 31 characters"
11285 msgid "Tomsk Daylight Time"
11286 msgstr ""
11288 #: dlls/tzres/tzres.rc:368
11289 msgid "(UTC+07:00) Tomsk"
11290 msgstr ""
11292 #: dlls/tzres/tzres.rc:93
11293 msgctxt "maximum 31 characters"
11294 msgid "Caucasus Standard Time"
11295 msgstr ""
11297 #: dlls/tzres/tzres.rc:94
11298 msgctxt "maximum 31 characters"
11299 msgid "Caucasus Daylight Time"
11300 msgstr ""
11302 #: dlls/tzres/tzres.rc:95
11303 msgid "(UTC+04:00) Yerevan"
11304 msgstr ""
11306 #: dlls/tzres/tzres.rc:66
11307 msgctxt "maximum 31 characters"
11308 msgid "AUS Eastern Standard Time"
11309 msgstr ""
11311 #: dlls/tzres/tzres.rc:67
11312 msgctxt "maximum 31 characters"
11313 msgid "AUS Eastern Daylight Time"
11314 msgstr ""
11316 #: dlls/tzres/tzres.rc:68
11317 msgid "(UTC+10:00) Canberra, Melbourne, Sydney"
11318 msgstr ""
11320 #: dlls/tzres/tzres.rc:246
11321 msgctxt "maximum 31 characters"
11322 msgid "N. Central Asia Standard Time"
11323 msgstr ""
11325 #: dlls/tzres/tzres.rc:247
11326 msgctxt "maximum 31 characters"
11327 msgid "N. Central Asia Daylight Time"
11328 msgstr ""
11330 #: dlls/tzres/tzres.rc:248
11331 msgid "(UTC+07:00) Novosibirsk"
11332 msgstr ""
11334 #: dlls/tzres/tzres.rc:150
11335 msgctxt "maximum 31 characters"
11336 msgid "Eastern Standard Time"
11337 msgstr ""
11339 #: dlls/tzres/tzres.rc:151
11340 msgctxt "maximum 31 characters"
11341 msgid "Eastern Daylight Time"
11342 msgstr ""
11344 #: dlls/tzres/tzres.rc:152
11345 msgid "(UTC-05:00) Eastern Time (US & Canada)"
11346 msgstr ""
11348 #: dlls/tzres/tzres.rc:372
11349 msgctxt "maximum 31 characters"
11350 msgid "Transbaikal Standard Time"
11351 msgstr ""
11353 #: dlls/tzres/tzres.rc:373
11354 msgctxt "maximum 31 characters"
11355 msgid "Transbaikal Daylight Time"
11356 msgstr ""
11358 #: dlls/tzres/tzres.rc:374
11359 msgid "(UTC+09:00) Chita"
11360 msgstr ""
11362 #: dlls/tzres/tzres.rc:141
11363 msgctxt "maximum 31 characters"
11364 msgid "E. Europe Standard Time"
11365 msgstr ""
11367 #: dlls/tzres/tzres.rc:142
11368 msgctxt "maximum 31 characters"
11369 msgid "E. Europe Daylight Time"
11370 msgstr ""
11372 #: dlls/tzres/tzres.rc:143
11373 msgid "(UTC+02:00) Chisinau"
11374 msgstr ""
11376 #: dlls/tzres/tzres.rc:120
11377 msgctxt "maximum 31 characters"
11378 msgid "Central Standard Time (Mexico)"
11379 msgstr ""
11381 #: dlls/tzres/tzres.rc:121
11382 msgctxt "maximum 31 characters"
11383 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
11384 msgstr ""
11386 #: dlls/tzres/tzres.rc:122
11387 msgid "(UTC-06:00) Guadalajara, Mexico City, Monterrey"
11388 msgstr ""
11390 #: dlls/tzres/tzres.rc:330
11391 msgctxt "maximum 31 characters"
11392 msgid "Saratov Standard Time"
11393 msgstr ""
11395 #: dlls/tzres/tzres.rc:331
11396 msgctxt "maximum 31 characters"
11397 msgid "Saratov Daylight Time"
11398 msgstr ""
11400 #: dlls/tzres/tzres.rc:332
11401 msgid "(UTC+04:00) Saratov"
11402 msgstr ""
11404 #: dlls/tzres/tzres.rc:57
11405 msgctxt "maximum 31 characters"
11406 msgid "Atlantic Standard Time"
11407 msgstr ""
11409 #: dlls/tzres/tzres.rc:58
11410 msgctxt "maximum 31 characters"
11411 msgid "Atlantic Daylight Time"
11412 msgstr ""
11414 #: dlls/tzres/tzres.rc:59
11415 msgid "(UTC-04:00) Atlantic Time (Canada)"
11416 msgstr ""
11418 #: dlls/tzres/tzres.rc:237
11419 msgctxt "maximum 31 characters"
11420 msgid "Mountain Standard Time"
11421 msgstr ""
11423 #: dlls/tzres/tzres.rc:238
11424 msgctxt "maximum 31 characters"
11425 msgid "Mountain Daylight Time"
11426 msgstr ""
11428 #: dlls/tzres/tzres.rc:239
11429 msgid "(UTC-07:00) Mountain Time (US & Canada)"
11430 msgstr ""
11432 #: dlls/tzres/tzres.rc:384
11433 msgctxt "maximum 31 characters"
11434 msgid "US Eastern Standard Time"
11435 msgstr ""
11437 #: dlls/tzres/tzres.rc:385
11438 msgctxt "maximum 31 characters"
11439 msgid "US Eastern Daylight Time"
11440 msgstr ""
11442 #: dlls/tzres/tzres.rc:386
11443 msgid "(UTC-05:00) Indiana (East)"
11444 msgstr ""
11446 #: dlls/tzres/tzres.rc:321
11447 msgctxt "maximum 31 characters"
11448 msgid "Sakhalin Standard Time"
11449 msgstr ""
11451 #: dlls/tzres/tzres.rc:322
11452 msgctxt "maximum 31 characters"
11453 msgid "Sakhalin Daylight Time"
11454 msgstr ""
11456 #: dlls/tzres/tzres.rc:323
11457 msgid "(UTC+11:00) Sakhalin"
11458 msgstr ""
11460 #: dlls/tzres/tzres.rc:270
11461 msgctxt "maximum 31 characters"
11462 msgid "North Korea Standard Time"
11463 msgstr ""
11465 #: dlls/tzres/tzres.rc:271
11466 msgctxt "maximum 31 characters"
11467 msgid "North Korea Daylight Time"
11468 msgstr ""
11470 #: dlls/tzres/tzres.rc:272
11471 msgid "(UTC+09:00) Pyongyang"
11472 msgstr ""
11474 #: dlls/tzres/tzres.rc:357
11475 msgctxt "maximum 31 characters"
11476 msgid "Tasmania Standard Time"
11477 msgstr ""
11479 #: dlls/tzres/tzres.rc:358
11480 msgctxt "maximum 31 characters"
11481 msgid "Tasmania Daylight Time"
11482 msgstr ""
11484 #: dlls/tzres/tzres.rc:359
11485 msgid "(UTC+10:00) Hobart"
11486 msgstr ""
11488 #: dlls/tzres/tzres.rc:99
11489 msgctxt "maximum 31 characters"
11490 msgid "Central America Standard Time"
11491 msgstr ""
11493 #: dlls/tzres/tzres.rc:100
11494 msgctxt "maximum 31 characters"
11495 msgid "Central America Daylight Time"
11496 msgstr ""
11498 #: dlls/tzres/tzres.rc:101
11499 msgid "(UTC-06:00) Central America"
11500 msgstr ""
11502 #: dlls/tzres/tzres.rc:399 dlls/tzres/tzres.rc:400
11503 msgctxt "maximum 31 characters"
11504 msgid "UTC-02"
11505 msgstr ""
11507 #: dlls/tzres/tzres.rc:401
11508 msgid "(UTC-02:00) Coordinated Universal Time-02"
11509 msgstr ""
11511 #: dlls/tzres/tzres.rc:387
11512 msgctxt "maximum 31 characters"
11513 msgid "US Mountain Standard Time"
11514 msgstr ""
11516 #: dlls/tzres/tzres.rc:388
11517 msgctxt "maximum 31 characters"
11518 msgid "US Mountain Daylight Time"
11519 msgstr ""
11521 #: dlls/tzres/tzres.rc:389
11522 msgid "(UTC-07:00) Arizona"
11523 msgstr ""
11525 #: dlls/tzres/tzres.rc:339
11526 msgctxt "maximum 31 characters"
11527 msgid "South Africa Standard Time"
11528 msgstr ""
11530 #: dlls/tzres/tzres.rc:340
11531 msgctxt "maximum 31 characters"
11532 msgid "South Africa Daylight Time"
11533 msgstr ""
11535 #: dlls/tzres/tzres.rc:341
11536 msgid "(UTC+02:00) Harare, Pretoria"
11537 msgstr ""
11539 #: dlls/tzres/tzres.rc:96
11540 msgctxt "maximum 31 characters"
11541 msgid "Cen. Australia Standard Time"
11542 msgstr ""
11544 #: dlls/tzres/tzres.rc:97
11545 msgctxt "maximum 31 characters"
11546 msgid "Cen. Australia Daylight Time"
11547 msgstr ""
11549 #: dlls/tzres/tzres.rc:98
11550 msgid "(UTC+09:30) Adelaide"
11551 msgstr ""
11553 #: dlls/tzres/tzres.rc:405 dlls/tzres/tzres.rc:406
11554 msgctxt "maximum 31 characters"
11555 msgid "UTC-09"
11556 msgstr ""
11558 #: dlls/tzres/tzres.rc:407
11559 msgid "(UTC-09:00) Coordinated Universal Time-09"
11560 msgstr ""
11562 #: dlls/tzres/tzres.rc:345
11563 msgctxt "maximum 31 characters"
11564 msgid "Sri Lanka Standard Time"
11565 msgstr ""
11567 #: dlls/tzres/tzres.rc:346
11568 msgctxt "maximum 31 characters"
11569 msgid "Sri Lanka Daylight Time"
11570 msgstr ""
11572 #: dlls/tzres/tzres.rc:347
11573 msgid "(UTC+05:30) Sri Jayawardenepura"
11574 msgstr ""
11576 #: dlls/tzres/tzres.rc:30
11577 msgctxt "maximum 31 characters"
11578 msgid "Afghanistan Standard Time"
11579 msgstr ""
11581 #: dlls/tzres/tzres.rc:31
11582 msgctxt "maximum 31 characters"
11583 msgid "Afghanistan Daylight Time"
11584 msgstr ""
11586 #: dlls/tzres/tzres.rc:32
11587 msgid "(UTC+04:30) Kabul"
11588 msgstr ""
11590 #: dlls/tzres/tzres.rc:441
11591 msgctxt "maximum 31 characters"
11592 msgid "Yakutsk Standard Time"
11593 msgstr ""
11595 #: dlls/tzres/tzres.rc:442
11596 msgctxt "maximum 31 characters"
11597 msgid "Yakutsk Daylight Time"
11598 msgstr ""
11600 #: dlls/tzres/tzres.rc:443
11601 msgid "(UTC+09:00) Yakutsk"
11602 msgstr ""
11604 #: dlls/tzres/tzres.rc:309
11605 msgctxt "maximum 31 characters"
11606 msgid "SA Eastern Standard Time"
11607 msgstr ""
11609 #: dlls/tzres/tzres.rc:310
11610 msgctxt "maximum 31 characters"
11611 msgid "SA Eastern Daylight Time"
11612 msgstr ""
11614 #: dlls/tzres/tzres.rc:311
11615 msgid "(UTC-03:00) Cayenne, Fortaleza"
11616 msgstr ""
11618 #: dlls/tzres/tzres.rc:42
11619 msgctxt "maximum 31 characters"
11620 msgid "Arab Standard Time"
11621 msgstr ""
11623 #: dlls/tzres/tzres.rc:43
11624 msgctxt "maximum 31 characters"
11625 msgid "Arab Daylight Time"
11626 msgstr ""
11628 #: dlls/tzres/tzres.rc:44
11629 msgid "(UTC+03:00) Kuwait, Riyadh"
11630 msgstr ""
11632 #: dlls/tzres/tzres.rc:45
11633 msgctxt "maximum 31 characters"
11634 msgid "Arabian Standard Time"
11635 msgstr ""
11637 #: dlls/tzres/tzres.rc:46
11638 msgctxt "maximum 31 characters"
11639 msgid "Arabian Daylight Time"
11640 msgstr ""
11642 #: dlls/tzres/tzres.rc:47
11643 msgid "(UTC+04:00) Abu Dhabi, Muscat"
11644 msgstr ""
11646 #: dlls/tzres/tzres.rc:360
11647 msgctxt "maximum 31 characters"
11648 msgid "Tocantins Standard Time"
11649 msgstr ""
11651 #: dlls/tzres/tzres.rc:361
11652 msgctxt "maximum 31 characters"
11653 msgid "Tocantins Daylight Time"
11654 msgstr ""
11656 #: dlls/tzres/tzres.rc:362
11657 msgid "(UTC-03:00) Araguaina"
11658 msgstr ""
11660 #: dlls/tzres/tzres.rc:306
11661 msgctxt "maximum 31 characters"
11662 msgid "Russian Standard Time"
11663 msgstr ""
11665 #: dlls/tzres/tzres.rc:307
11666 msgctxt "maximum 31 characters"
11667 msgid "Russian Daylight Time"
11668 msgstr ""
11670 #: dlls/tzres/tzres.rc:308
11671 msgid "(UTC+03:00) Moscow, St. Petersburg"
11672 msgstr ""
11674 #: dlls/tzres/tzres.rc:63
11675 msgctxt "maximum 31 characters"
11676 msgid "Aus Central W. Standard Time"
11677 msgstr ""
11679 #: dlls/tzres/tzres.rc:64
11680 msgctxt "maximum 31 characters"
11681 msgid "Aus Central W. Daylight Time"
11682 msgstr ""
11684 #: dlls/tzres/tzres.rc:65
11685 msgid "(UTC+08:45) Eucla"
11686 msgstr ""
11688 #: dlls/tzres/tzres.rc:294
11689 msgctxt "maximum 31 characters"
11690 msgid "Romance Standard Time"
11691 msgstr ""
11693 #: dlls/tzres/tzres.rc:295
11694 msgctxt "maximum 31 characters"
11695 msgid "Romance Daylight Time"
11696 msgstr ""
11698 #: dlls/tzres/tzres.rc:296
11699 msgid "(UTC+01:00) Brussels, Copenhagen, Madrid, Paris"
11700 msgstr ""
11702 #: dlls/tzres/tzres.rc:159
11703 msgctxt "maximum 31 characters"
11704 msgid "Ekaterinburg Standard Time"
11705 msgstr ""
11707 #: dlls/tzres/tzres.rc:160
11708 msgctxt "maximum 31 characters"
11709 msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
11710 msgstr ""
11712 #: dlls/tzres/tzres.rc:161
11713 msgid "(UTC+05:00) Ekaterinburg"
11714 msgstr ""
11716 #: dlls/tzres/tzres.rc:300 dlls/tzres/tzres.rc:301
11717 msgctxt "maximum 31 characters"
11718 msgid "Russia Time Zone 11"
11719 msgstr ""
11721 #: dlls/tzres/tzres.rc:302
11722 msgid "(UTC+12:00) Anadyr, Petropavlovsk-Kamchatsky"
11723 msgstr ""
11725 #: dlls/tzres/tzres.rc:435
11726 msgctxt "maximum 31 characters"
11727 msgid "West Bank Standard Time"
11728 msgstr ""
11730 #: dlls/tzres/tzres.rc:436
11731 msgctxt "maximum 31 characters"
11732 msgid "West Bank Daylight Time"
11733 msgstr ""
11735 #: dlls/tzres/tzres.rc:437
11736 msgid "(UTC+02:00) Gaza, Hebron"
11737 msgstr ""
11739 #: dlls/tzres/tzres.rc:351
11740 msgctxt "maximum 31 characters"
11741 msgid "Syria Standard Time"
11742 msgstr ""
11744 #: dlls/tzres/tzres.rc:352
11745 msgctxt "maximum 31 characters"
11746 msgid "Syria Daylight Time"
11747 msgstr ""
11749 #: dlls/tzres/tzres.rc:353
11750 msgid "(UTC+02:00) Damascus"
11751 msgstr ""
11753 #: dlls/tzres/tzres.rc:60
11754 msgctxt "maximum 31 characters"
11755 msgid "AUS Central Standard Time"
11756 msgstr ""
11758 #: dlls/tzres/tzres.rc:61
11759 msgctxt "maximum 31 characters"
11760 msgid "AUS Central Daylight Time"
11761 msgstr ""
11763 #: dlls/tzres/tzres.rc:62
11764 msgid "(UTC+09:30) Darwin"
11765 msgstr ""
11767 #: dlls/tzres/tzres.rc:177
11768 msgctxt "maximum 31 characters"
11769 msgid "Greenwich Standard Time"
11770 msgstr ""
11772 #: dlls/tzres/tzres.rc:178
11773 msgctxt "maximum 31 characters"
11774 msgid "Greenwich Daylight Time"
11775 msgstr ""
11777 #: dlls/tzres/tzres.rc:179
11778 msgid "(UTC+00:00) Monrovia, Reykjavik"
11779 msgstr ""
11781 #: dlls/tzres/tzres.rc:381
11782 msgctxt "maximum 31 characters"
11783 msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
11784 msgstr ""
11786 #: dlls/tzres/tzres.rc:382
11787 msgctxt "maximum 31 characters"
11788 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
11789 msgstr ""
11791 #: dlls/tzres/tzres.rc:383
11792 msgid "(UTC+08:00) Ulaanbaatar"
11793 msgstr ""
11795 #: dlls/tzres/tzres.rc:261
11796 msgctxt "maximum 31 characters"
11797 msgid "Norfolk Standard Time"
11798 msgstr ""
11800 #: dlls/tzres/tzres.rc:262
11801 msgctxt "maximum 31 characters"
11802 msgid "Norfolk Daylight Time"
11803 msgstr ""
11805 #: dlls/tzres/tzres.rc:263
11806 msgid "(UTC+11:00) Norfolk Island"
11807 msgstr ""
11809 #: dlls/tzres/tzres.rc:195
11810 msgctxt "maximum 31 characters"
11811 msgid "Israel Standard Time"
11812 msgstr ""
11814 #: dlls/tzres/tzres.rc:196
11815 msgctxt "maximum 31 characters"
11816 msgid "Israel Daylight Time"
11817 msgstr ""
11819 #: dlls/tzres/tzres.rc:197
11820 msgid "(UTC+02:00) Jerusalem"
11821 msgstr ""
11823 #: dlls/tzres/tzres.rc:78
11824 msgctxt "maximum 31 characters"
11825 msgid "Bangladesh Standard Time"
11826 msgstr ""
11828 #: dlls/tzres/tzres.rc:79
11829 msgctxt "maximum 31 characters"
11830 msgid "Bangladesh Daylight Time"
11831 msgstr ""
11833 #: dlls/tzres/tzres.rc:80
11834 msgid "(UTC+06:00) Dhaka"
11835 msgstr ""
11837 #: dlls/tzres/tzres.rc:312
11838 msgctxt "maximum 31 characters"
11839 msgid "SA Pacific Standard Time"
11840 msgstr ""
11842 #: dlls/tzres/tzres.rc:313
11843 msgctxt "maximum 31 characters"
11844 msgid "SA Pacific Daylight Time"
11845 msgstr ""
11847 #: dlls/tzres/tzres.rc:314
11848 msgid "(UTC-05:00) Bogota, Lima, Quito, Rio Branco"
11849 msgstr ""
11851 #: dlls/tzres/tzres.rc:432
11852 msgctxt "maximum 31 characters"
11853 msgid "West Asia Standard Time"
11854 msgstr ""
11856 #: dlls/tzres/tzres.rc:433
11857 msgctxt "maximum 31 characters"
11858 msgid "West Asia Daylight Time"
11859 msgstr ""
11861 #: dlls/tzres/tzres.rc:434
11862 msgid "(UTC+05:00) Ashgabat, Tashkent"
11863 msgstr ""
11865 #: dlls/tzres/tzres.rc:33
11866 msgctxt "maximum 31 characters"
11867 msgid "Alaskan Standard Time"
11868 msgstr ""
11870 #: dlls/tzres/tzres.rc:34
11871 msgctxt "maximum 31 characters"
11872 msgid "Alaskan Daylight Time"
11873 msgstr ""
11875 #: dlls/tzres/tzres.rc:35
11876 msgid "(UTC-09:00) Alaska"
11877 msgstr ""
11879 #: dlls/tzres/tzres.rc:288
11880 msgctxt "maximum 31 characters"
11881 msgid "Paraguay Standard Time"
11882 msgstr ""
11884 #: dlls/tzres/tzres.rc:289
11885 msgctxt "maximum 31 characters"
11886 msgid "Paraguay Daylight Time"
11887 msgstr ""
11889 #: dlls/tzres/tzres.rc:290
11890 msgid "(UTC-04:00) Asuncion"
11891 msgstr ""
11893 #: dlls/tzres/tzres.rc:132
11894 msgctxt "maximum 31 characters"
11895 msgid "Dateline Standard Time"
11896 msgstr ""
11898 #: dlls/tzres/tzres.rc:133
11899 msgctxt "maximum 31 characters"
11900 msgid "Dateline Daylight Time"
11901 msgstr ""
11903 #: dlls/tzres/tzres.rc:134
11904 msgid "(UTC-12:00) International Date Line West"
11905 msgstr ""
11907 #: dlls/tzres/tzres.rc:207
11908 msgctxt "maximum 31 characters"
11909 msgid "Libya Standard Time"
11910 msgstr ""
11912 #: dlls/tzres/tzres.rc:208
11913 msgctxt "maximum 31 characters"
11914 msgid "Libya Daylight Time"
11915 msgstr ""
11917 #: dlls/tzres/tzres.rc:209
11918 msgid "(UTC+02:00) Tripoli"
11919 msgstr ""
11921 #: dlls/tzres/tzres.rc:75
11922 msgctxt "maximum 31 characters"
11923 msgid "Bahia Standard Time"
11924 msgstr ""
11926 #: dlls/tzres/tzres.rc:76
11927 msgctxt "maximum 31 characters"
11928 msgid "Bahia Daylight Time"
11929 msgstr ""
11931 #: dlls/tzres/tzres.rc:77
11932 msgid "(UTC-03:00) Salvador"
11933 msgstr ""
11935 #: dlls/tzres/tzres.rc:411
11936 msgctxt "maximum 31 characters"
11937 msgid "Venezuela Standard Time"
11938 msgstr ""
11940 #: dlls/tzres/tzres.rc:412
11941 msgctxt "maximum 31 characters"
11942 msgid "Venezuela Daylight Time"
11943 msgstr ""
11945 #: dlls/tzres/tzres.rc:413
11946 msgid "(UTC-04:00) Caracas"
11947 msgstr ""
11949 #: dlls/tzres/tzres.rc:84
11950 msgctxt "maximum 31 characters"
11951 msgid "Bougainville Standard Time"
11952 msgstr ""
11954 #: dlls/tzres/tzres.rc:85
11955 msgctxt "maximum 31 characters"
11956 msgid "Bougainville Daylight Time"
11957 msgstr ""
11959 #: dlls/tzres/tzres.rc:86
11960 msgid "(UTC+11:00) Bougainville Island"
11961 msgstr ""
11963 #: dlls/tzres/tzres.rc:186
11964 msgctxt "maximum 31 characters"
11965 msgid "Hawaiian Standard Time"
11966 msgstr ""
11968 #: dlls/tzres/tzres.rc:187
11969 msgctxt "maximum 31 characters"
11970 msgid "Hawaiian Daylight Time"
11971 msgstr ""
11973 #: dlls/tzres/tzres.rc:188
11974 msgid "(UTC-10:00) Hawaii"
11975 msgstr ""
11977 #: dlls/tzres/tzres.rc:333
11978 msgctxt "maximum 31 characters"
11979 msgid "SE Asia Standard Time"
11980 msgstr ""
11982 #: dlls/tzres/tzres.rc:334
11983 msgctxt "maximum 31 characters"
11984 msgid "SE Asia Daylight Time"
11985 msgstr ""
11987 #: dlls/tzres/tzres.rc:335
11988 msgid "(UTC+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta"
11989 msgstr ""
11991 #: dlls/tzres/tzres.rc:291
11992 msgctxt "maximum 31 characters"
11993 msgid "Qyzylorda Standard Time"
11994 msgstr ""
11996 #: dlls/tzres/tzres.rc:292
11997 msgctxt "maximum 31 characters"
11998 msgid "Qyzylorda Daylight Time"
11999 msgstr ""
12001 #: dlls/tzres/tzres.rc:293
12002 msgid "(UTC+05:00) Qyzylorda"
12003 msgstr ""
12005 #: dlls/tzres/tzres.rc:429
12006 msgctxt "maximum 31 characters"
12007 msgid "W. Mongolia Standard Time"
12008 msgstr ""
12010 #: dlls/tzres/tzres.rc:430
12011 msgctxt "maximum 31 characters"
12012 msgid "W. Mongolia Daylight Time"
12013 msgstr ""
12015 #: dlls/tzres/tzres.rc:431
12016 msgid "(UTC+07:00) Hovd"
12017 msgstr ""
12019 #: dlls/tzres/tzres.rc:255
12020 msgctxt "maximum 31 characters"
12021 msgid "New Zealand Standard Time"
12022 msgstr ""
12024 #: dlls/tzres/tzres.rc:256
12025 msgctxt "maximum 31 characters"
12026 msgid "New Zealand Daylight Time"
12027 msgstr ""
12029 #: dlls/tzres/tzres.rc:257
12030 msgid "(UTC+12:00) Auckland, Wellington"
12031 msgstr ""
12033 #: dlls/tzres/tzres.rc:36
12034 msgctxt "maximum 31 characters"
12035 msgid "Aleutian Standard Time"
12036 msgstr ""
12038 #: dlls/tzres/tzres.rc:37
12039 msgctxt "maximum 31 characters"
12040 msgid "Aleutian Daylight Time"
12041 msgstr ""
12043 #: dlls/tzres/tzres.rc:38
12044 msgid "(UTC-10:00) Aleutian Islands"
12045 msgstr ""
12047 #: dlls/tzres/tzres.rc:273
12048 msgctxt "maximum 31 characters"
12049 msgid "Omsk Standard Time"
12050 msgstr ""
12052 #: dlls/tzres/tzres.rc:274
12053 msgctxt "maximum 31 characters"
12054 msgid "Omsk Daylight Time"
12055 msgstr ""
12057 #: dlls/tzres/tzres.rc:275
12058 msgid "(UTC+06:00) Omsk"
12059 msgstr ""
12061 #: dlls/tzres/tzres.rc:105
12062 msgctxt "maximum 31 characters"
12063 msgid "Central Brazilian Standard Time"
12064 msgstr ""
12066 #: dlls/tzres/tzres.rc:106
12067 msgctxt "maximum 31 characters"
12068 msgid "Central Brazilian Daylight Time"
12069 msgstr ""
12071 #: dlls/tzres/tzres.rc:107
12072 msgid "(UTC-04:00) Cuiaba"
12073 msgstr ""
12075 #: dlls/tzres/tzres.rc:81
12076 msgctxt "maximum 31 characters"
12077 msgid "Belarus Standard Time"
12078 msgstr ""
12080 #: dlls/tzres/tzres.rc:82
12081 msgctxt "maximum 31 characters"
12082 msgid "Belarus Daylight Time"
12083 msgstr ""
12085 #: dlls/tzres/tzres.rc:83
12086 msgid "(UTC+03:00) Minsk"
12087 msgstr ""
12089 #: dlls/tzres/tzres.rc:315
12090 msgctxt "maximum 31 characters"
12091 msgid "SA Western Standard Time"
12092 msgstr ""
12094 #: dlls/tzres/tzres.rc:316
12095 msgctxt "maximum 31 characters"
12096 msgid "SA Western Daylight Time"
12097 msgstr ""
12099 #: dlls/tzres/tzres.rc:317
12100 msgid "(UTC-04:00) Georgetown, La Paz, Manaus, San Juan"
12101 msgstr ""
12103 #: dlls/tzres/tzres.rc:174
12104 msgctxt "maximum 31 characters"
12105 msgid "Greenland Standard Time"
12106 msgstr ""
12108 #: dlls/tzres/tzres.rc:175
12109 msgctxt "maximum 31 characters"
12110 msgid "Greenland Daylight Time"
12111 msgstr ""
12113 #: dlls/tzres/tzres.rc:176
12114 msgid "(UTC-03:00) Greenland"
12115 msgstr ""
12117 #: dlls/tzres/tzres.rc:147
12118 msgctxt "maximum 31 characters"
12119 msgid "Easter Island Standard Time"
12120 msgstr ""
12122 #: dlls/tzres/tzres.rc:148
12123 msgctxt "maximum 31 characters"
12124 msgid "Easter Island Daylight Time"
12125 msgstr ""
12127 #: dlls/tzres/tzres.rc:149
12128 msgid "(UTC-06:00) Easter Island"
12129 msgstr ""
12131 #: dlls/tzres/tzres.rc:297 dlls/tzres/tzres.rc:298
12132 msgctxt "maximum 31 characters"
12133 msgid "Russia Time Zone 10"
12134 msgstr ""
12136 #: dlls/tzres/tzres.rc:299
12137 msgid "(UTC+11:00) Chokurdakh"
12138 msgstr ""
12140 #: dlls/tzres/tzres.rc:156
12141 msgctxt "maximum 31 characters"
12142 msgid "Egypt Standard Time"
12143 msgstr ""
12145 #: dlls/tzres/tzres.rc:157
12146 msgctxt "maximum 31 characters"
12147 msgid "Egypt Daylight Time"
12148 msgstr ""
12150 #: dlls/tzres/tzres.rc:158
12151 msgid "(UTC+02:00) Cairo"
12152 msgstr ""
12154 #: dlls/tzres/tzres.rc:153
12155 msgctxt "maximum 31 characters"
12156 msgid "Eastern Standard Time (Mexico)"
12157 msgstr ""
12159 #: dlls/tzres/tzres.rc:154
12160 msgctxt "maximum 31 characters"
12161 msgid "Eastern Daylight Time (Mexico)"
12162 msgstr ""
12164 #: dlls/tzres/tzres.rc:155
12165 msgid "(UTC-05:00) Chetumal"
12166 msgstr ""
12168 #: dlls/tzres/tzres.rc:225
12169 msgctxt "maximum 31 characters"
12170 msgid "Mauritius Standard Time"
12171 msgstr ""
12173 #: dlls/tzres/tzres.rc:226
12174 msgctxt "maximum 31 characters"
12175 msgid "Mauritius Daylight Time"
12176 msgstr ""
12178 #: dlls/tzres/tzres.rc:227
12179 msgid "(UTC+04:00) Port Louis"
12180 msgstr ""
12182 #: dlls/tzres/tzres.rc:414
12183 msgctxt "maximum 31 characters"
12184 msgid "Vladivostok Standard Time"
12185 msgstr ""
12187 #: dlls/tzres/tzres.rc:415
12188 msgctxt "maximum 31 characters"
12189 msgid "Vladivostok Daylight Time"
12190 msgstr ""
12192 #: dlls/tzres/tzres.rc:416
12193 msgid "(UTC+10:00) Vladivostok"
12194 msgstr ""
12196 #: dlls/tzres/tzres.rc:336
12197 msgctxt "maximum 31 characters"
12198 msgid "Singapore Standard Time"
12199 msgstr ""
12201 #: dlls/tzres/tzres.rc:337
12202 msgctxt "maximum 31 characters"
12203 msgid "Singapore Daylight Time"
12204 msgstr ""
12206 #: dlls/tzres/tzres.rc:338
12207 msgid "(UTC+08:00) Kuala Lumpur, Singapore"
12208 msgstr ""
12210 #: dlls/tzres/tzres.rc:204
12211 msgctxt "maximum 31 characters"
12212 msgid "Korea Standard Time"
12213 msgstr ""
12215 #: dlls/tzres/tzres.rc:205
12216 msgctxt "maximum 31 characters"
12217 msgid "Korea Daylight Time"
12218 msgstr ""
12220 #: dlls/tzres/tzres.rc:206
12221 msgid "(UTC+09:00) Seoul"
12222 msgstr ""
12224 #: dlls/tzres/tzres.rc:123
12225 msgctxt "maximum 31 characters"
12226 msgid "Chatham Islands Standard Time"
12227 msgstr ""
12229 #: dlls/tzres/tzres.rc:124
12230 msgctxt "maximum 31 characters"
12231 msgid "Chatham Islands Daylight Time"
12232 msgstr ""
12234 #: dlls/tzres/tzres.rc:125
12235 msgid "(UTC+12:45) Chatham Islands"
12236 msgstr ""
12238 #: dlls/tzres/tzres.rc:135
12239 msgctxt "maximum 31 characters"
12240 msgid "E. Africa Standard Time"
12241 msgstr ""
12243 #: dlls/tzres/tzres.rc:136
12244 msgctxt "maximum 31 characters"
12245 msgid "E. Africa Daylight Time"
12246 msgstr ""
12248 #: dlls/tzres/tzres.rc:137
12249 msgid "(UTC+03:00) Nairobi"
12250 msgstr ""
12252 #: dlls/tzres/tzres.rc:165
12253 msgctxt "maximum 31 characters"
12254 msgid "FLE Standard Time"
12255 msgstr ""
12257 #: dlls/tzres/tzres.rc:166
12258 msgctxt "maximum 31 characters"
12259 msgid "FLE Daylight Time"
12260 msgstr ""
12262 #: dlls/tzres/tzres.rc:167
12263 msgid "(UTC+02:00) Helsinki, Kyiv, Riga, Sofia, Tallinn, Vilnius"
12264 msgstr ""
12266 #: dlls/tzres/tzres.rc:144
12267 msgctxt "maximum 31 characters"
12268 msgid "E. South America Standard Time"
12269 msgstr ""
12271 #: dlls/tzres/tzres.rc:145
12272 msgctxt "maximum 31 characters"
12273 msgid "E. South America Daylight Time"
12274 msgstr ""
12276 #: dlls/tzres/tzres.rc:146
12277 msgid "(UTC-03:00) Brasilia"
12278 msgstr ""
12280 #: dlls/tzres/tzres.rc:114
12281 msgctxt "maximum 31 characters"
12282 msgid "Central Pacific Standard Time"
12283 msgstr ""
12285 #: dlls/tzres/tzres.rc:115
12286 msgctxt "maximum 31 characters"
12287 msgid "Central Pacific Daylight Time"
12288 msgstr ""
12290 #: dlls/tzres/tzres.rc:116
12291 msgid "(UTC+11:00) Solomon Is., New Caledonia"
12292 msgstr ""
12294 #: dlls/tzres/tzres.rc:423
12295 msgctxt "maximum 31 characters"
12296 msgid "W. Central Africa Standard Time"
12297 msgstr ""
12299 #: dlls/tzres/tzres.rc:424
12300 msgctxt "maximum 31 characters"
12301 msgid "W. Central Africa Daylight Time"
12302 msgstr ""
12304 #: dlls/tzres/tzres.rc:425
12305 msgid "(UTC+01:00) West Central Africa"
12306 msgstr ""
12308 #: dlls/tzres/tzres.rc:276
12309 msgctxt "maximum 31 characters"
12310 msgid "Pacific SA Standard Time"
12311 msgstr ""
12313 #: dlls/tzres/tzres.rc:277
12314 msgctxt "maximum 31 characters"
12315 msgid "Pacific SA Daylight Time"
12316 msgstr ""
12318 #: dlls/tzres/tzres.rc:278
12319 msgid "(UTC-04:00) Santiago"
12320 msgstr ""
12322 #: dlls/tzres/tzres.rc:138
12323 msgctxt "maximum 31 characters"
12324 msgid "E. Australia Standard Time"
12325 msgstr ""
12327 #: dlls/tzres/tzres.rc:139
12328 msgctxt "maximum 31 characters"
12329 msgid "E. Australia Daylight Time"
12330 msgstr ""
12332 #: dlls/tzres/tzres.rc:140
12333 msgid "(UTC+10:00) Brisbane"
12334 msgstr ""
12336 #: dlls/tzres/tzres.rc:420
12337 msgctxt "maximum 31 characters"
12338 msgid "W. Australia Standard Time"
12339 msgstr ""
12341 #: dlls/tzres/tzres.rc:421
12342 msgctxt "maximum 31 characters"
12343 msgid "W. Australia Daylight Time"
12344 msgstr ""
12346 #: dlls/tzres/tzres.rc:422
12347 msgid "(UTC+08:00) Perth"
12348 msgstr ""
12350 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
12351 msgid "Security Warning"
12352 msgstr ""
12354 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:35
12355 msgid "Do you want to install this software?"
12356 msgstr ""
12358 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:39
12359 msgid "Don't install"
12360 msgstr ""
12362 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:43
12363 msgid ""
12364 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
12365 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
12366 msgstr ""
12368 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:51
12369 msgid "Installation of component failed: %08x"
12370 msgstr ""
12372 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:52
12373 msgid "Install (%d)"
12374 msgstr ""
12376 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:53
12377 msgid "Install"
12378 msgstr ""
12380 #: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43
12381 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138
12382 msgctxt "window"
12383 msgid "&Restore"
12384 msgstr ""
12386 #: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44
12387 msgid "&Move"
12388 msgstr ""
12390 #: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
12391 #: programs/conhost/conhost.rc:84
12392 msgid "&Size"
12393 msgstr ""
12395 #: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46
12396 msgid "Mi&nimize"
12397 msgstr ""
12399 #: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47
12400 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99
12401 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126
12402 msgid "Ma&ximize"
12403 msgstr ""
12405 #: dlls/user32/user32.rc:36
12406 #, fuzzy
12407 msgid "&Close\tAlt+F4"
12408 msgstr "&Κλείσιμο"
12410 #: dlls/user32/user32.rc:38
12411 msgid "&About Wine"
12412 msgstr ""
12414 #: dlls/user32/user32.rc:49
12415 #, fuzzy
12416 msgid "&Close\tCtrl+F4"
12417 msgstr "&Κλείσιμο"
12419 #: dlls/user32/user32.rc:51
12420 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
12421 msgstr ""
12423 #: dlls/user32/user32.rc:81
12424 msgid "&Abort"
12425 msgstr ""
12427 #: dlls/user32/user32.rc:85
12428 msgid "&Ignore"
12429 msgstr ""
12431 #: dlls/user32/user32.rc:86
12432 msgid "&Try Again"
12433 msgstr ""
12435 #: dlls/user32/user32.rc:87
12436 #, fuzzy
12437 msgid "&Continue"
12438 msgstr "&Περιεχόμενα"
12440 #: dlls/user32/user32.rc:94
12441 msgid "Select Window"
12442 msgstr ""
12444 #: dlls/user32/user32.rc:72
12445 msgid "&More Windows..."
12446 msgstr ""
12448 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:30
12449 msgid "Overflow"
12450 msgstr ""
12452 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:31
12453 #, fuzzy
12454 #| msgid "Out of paper; "
12455 msgid "Out of memory"
12456 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
12458 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:33
12459 msgid "This array is fixed or temporarily locked"
12460 msgstr ""
12462 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:34
12463 msgid "Type mismatch"
12464 msgstr ""
12466 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:36
12467 msgid "Device I/O error"
12468 msgstr ""
12470 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:37
12471 #, fuzzy
12472 msgid "File already exists"
12473 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
12475 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:38
12476 msgid "Disk full"
12477 msgstr ""
12479 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:39
12480 #, fuzzy
12481 msgid "Too many files"
12482 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
12484 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:40
12485 msgid "Permission denied"
12486 msgstr ""
12488 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:41
12489 msgid "Path/File access error"
12490 msgstr ""
12492 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:42
12493 #, fuzzy
12494 msgid "Path not found"
12495 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
12497 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:43
12498 msgid "Object variable not set"
12499 msgstr ""
12501 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:44
12502 #, fuzzy
12503 msgid "Invalid use of Null"
12504 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
12506 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:45
12507 msgid "Can't create necessary temporary file"
12508 msgstr ""
12510 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:46
12511 msgid "ActiveX component can't create object"
12512 msgstr ""
12514 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:47
12515 msgid "Class doesn't support Automation"
12516 msgstr ""
12518 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48
12519 msgid "File name or class name not found during Automation operation"
12520 msgstr ""
12522 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:51
12523 msgid "Object doesn't support named arguments"
12524 msgstr ""
12526 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:52
12527 msgid "Object doesn't support current locale setting"
12528 msgstr ""
12530 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54
12531 #, fuzzy
12532 msgid "Named argument not found"
12533 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
12535 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:55
12536 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment"
12537 msgstr ""
12539 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:56
12540 msgid "Object not a collection"
12541 msgstr ""
12543 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:57
12544 #, fuzzy
12545 msgid "Specified DLL function not found"
12546 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
12548 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:58
12549 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript"
12550 msgstr ""
12552 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:59
12553 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable"
12554 msgstr ""
12556 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:60
12557 msgid "Invalid or unqualified reference"
12558 msgstr ""
12560 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:62
12561 msgid "Microsoft VBScript compilation error"
12562 msgstr ""
12564 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:63
12565 msgid "Microsoft VBScript runtime error"
12566 msgstr ""
12568 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33
12569 #, fuzzy
12570 #| msgid "Hide"
12571 msgid "Hide %@"
12572 msgstr "Απόκρυψη"
12574 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35
12575 msgid "Hide Others"
12576 msgstr ""
12578 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36
12579 #, fuzzy
12580 #| msgid "Show"
12581 msgid "Show All"
12582 msgstr "Εμφάνιση"
12584 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37
12585 msgid "Quit %@"
12586 msgstr ""
12588 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38
12589 msgid "Quit"
12590 msgstr ""
12592 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40
12593 msgid "Window"
12594 msgstr ""
12596 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41
12597 msgid "Minimize"
12598 msgstr ""
12600 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42
12601 msgid "Zoom"
12602 msgstr ""
12604 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43
12605 msgid "Enter Full Screen"
12606 msgstr ""
12608 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44
12609 msgid "Bring All to Front"
12610 msgstr ""
12612 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31
12613 msgid "Paper Si&ze:"
12614 msgstr ""
12616 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39
12617 msgid "Duplex:"
12618 msgstr ""
12620 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50
12621 #, fuzzy
12622 #| msgid "&Setup"
12623 msgid "Setup"
12624 msgstr "&Εγκατάσταση"
12626 #: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
12627 msgid "Realm"
12628 msgstr ""
12630 #: dlls/wininet/wininet.rc:68
12631 msgid "Authentication Required"
12632 msgstr ""
12634 #: dlls/wininet/wininet.rc:72
12635 msgid "Server"
12636 msgstr ""
12638 #: dlls/wininet/wininet.rc:91
12639 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
12640 msgstr ""
12642 #: dlls/wininet/wininet.rc:93
12643 msgid "Do you want to continue anyway?"
12644 msgstr ""
12646 #: dlls/wininet/wininet.rc:28
12647 msgid "LAN Connection"
12648 msgstr ""
12650 #: dlls/wininet/wininet.rc:29
12651 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
12652 msgstr ""
12654 #: dlls/wininet/wininet.rc:30
12655 msgid "The date on the certificate is invalid."
12656 msgstr ""
12658 #: dlls/wininet/wininet.rc:31
12659 msgid "The name on the certificate does not match the site."
12660 msgstr ""
12662 #: dlls/wininet/wininet.rc:32
12663 msgid ""
12664 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
12665 msgstr ""
12667 #: dlls/wininet/wininet.rc:35
12668 msgid "Effective Date"
12669 msgstr ""
12671 #: dlls/wininet/wininet.rc:37
12672 msgid "Security Protocol"
12673 msgstr ""
12675 #: dlls/wininet/wininet.rc:38
12676 #, fuzzy
12677 msgid "Signature Type"
12678 msgstr "&Περιεχόμενα"
12680 #: dlls/wininet/wininet.rc:39
12681 msgid "Encryption Type"
12682 msgstr ""
12684 #: dlls/wininet/wininet.rc:40
12685 msgid "Privacy Strength"
12686 msgstr ""
12688 #: dlls/wininet/wininet.rc:43
12689 msgid "bits"
12690 msgstr ""
12692 #: dlls/wininet/winineterror.mc:26
12693 msgid "The request has timed out.\n"
12694 msgstr ""
12696 #: dlls/wininet/winineterror.mc:31
12697 #, fuzzy
12698 #| msgid "A printer error occurred."
12699 msgid "An internal error has occurred.\n"
12700 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
12702 #: dlls/wininet/winineterror.mc:36
12703 msgid "The URL is invalid.\n"
12704 msgstr ""
12706 #: dlls/wininet/winineterror.mc:41
12707 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
12708 msgstr ""
12710 #: dlls/wininet/winineterror.mc:46
12711 msgid "The server name could not be resolved.\n"
12712 msgstr ""
12714 #: dlls/wininet/winineterror.mc:51
12715 msgid "The requested operation is invalid.\n"
12716 msgstr ""
12718 #: dlls/wininet/winineterror.mc:56
12719 msgid ""
12720 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
12721 "was operating was closed before the operation completed.\n"
12722 msgstr ""
12724 #: dlls/wininet/winineterror.mc:61
12725 msgid "The requested item could not be located.\n"
12726 msgstr ""
12728 #: dlls/wininet/winineterror.mc:66
12729 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
12730 msgstr ""
12732 #: dlls/wininet/winineterror.mc:71
12733 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
12734 msgstr ""
12736 #: dlls/wininet/winineterror.mc:76
12737 msgid ""
12738 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
12739 "certificate is expired.\n"
12740 msgstr ""
12742 #: dlls/wininet/winineterror.mc:81
12743 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
12744 msgstr ""
12746 #: dlls/winmm/winmm.rc:32
12747 msgid "The specified command was carried out."
12748 msgstr ""
12750 #: dlls/winmm/winmm.rc:33
12751 msgid "Undefined external error."
12752 msgstr ""
12754 #: dlls/winmm/winmm.rc:34
12755 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
12756 msgstr ""
12758 #: dlls/winmm/winmm.rc:35
12759 msgid "The driver was not enabled."
12760 msgstr ""
12762 #: dlls/winmm/winmm.rc:36
12763 msgid ""
12764 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
12765 "again."
12766 msgstr ""
12768 #: dlls/winmm/winmm.rc:37
12769 msgid "The specified device handle is invalid."
12770 msgstr ""
12772 #: dlls/winmm/winmm.rc:38
12773 msgid "There is no driver installed on your system!"
12774 msgstr ""
12776 #: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65
12777 msgid ""
12778 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
12779 "increase available memory, and then try again."
12780 msgstr ""
12782 #: dlls/winmm/winmm.rc:40
12783 msgid ""
12784 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
12785 "which functions and messages the driver supports."
12786 msgstr ""
12788 #: dlls/winmm/winmm.rc:41
12789 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
12790 msgstr ""
12792 #: dlls/winmm/winmm.rc:42
12793 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
12794 msgstr ""
12796 #: dlls/winmm/winmm.rc:43
12797 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
12798 msgstr ""
12800 #: dlls/winmm/winmm.rc:46
12801 msgid ""
12802 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
12803 "Capabilities function to determine the supported formats."
12804 msgstr ""
12806 #: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53
12807 msgid ""
12808 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
12809 "device, or wait until the data is finished playing."
12810 msgstr ""
12812 #: dlls/winmm/winmm.rc:48
12813 msgid ""
12814 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
12815 "header, and then try again."
12816 msgstr ""
12818 #: dlls/winmm/winmm.rc:49
12819 msgid ""
12820 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
12821 "and then try again."
12822 msgstr ""
12824 #: dlls/winmm/winmm.rc:52
12825 msgid ""
12826 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
12827 "header, and then try again."
12828 msgstr ""
12830 #: dlls/winmm/winmm.rc:54
12831 msgid ""
12832 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
12833 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
12834 msgstr ""
12836 #: dlls/winmm/winmm.rc:55
12837 msgid ""
12838 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
12839 "transmitted, and then try again."
12840 msgstr ""
12842 #: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129
12843 msgid ""
12844 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
12845 "on the system."
12846 msgstr ""
12848 #: dlls/winmm/winmm.rc:57
12849 msgid ""
12850 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
12851 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
12852 msgstr ""
12854 #: dlls/winmm/winmm.rc:60
12855 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
12856 msgstr ""
12858 #: dlls/winmm/winmm.rc:61
12859 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
12860 msgstr ""
12862 #: dlls/winmm/winmm.rc:62
12863 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
12864 msgstr ""
12866 #: dlls/winmm/winmm.rc:63
12867 msgid ""
12868 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
12869 "or contact the device manufacturer."
12870 msgstr ""
12872 #: dlls/winmm/winmm.rc:64
12873 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
12874 msgstr ""
12876 #: dlls/winmm/winmm.rc:66
12877 msgid ""
12878 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
12879 "unique alias."
12880 msgstr ""
12882 #: dlls/winmm/winmm.rc:67
12883 msgid ""
12884 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
12885 msgstr ""
12887 #: dlls/winmm/winmm.rc:68
12888 msgid "No command was specified."
12889 msgstr ""
12891 #: dlls/winmm/winmm.rc:69
12892 msgid ""
12893 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
12894 "size of the buffer."
12895 msgstr ""
12897 #: dlls/winmm/winmm.rc:70
12898 msgid ""
12899 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
12900 "one."
12901 msgstr ""
12903 #: dlls/winmm/winmm.rc:71
12904 msgid "The specified integer is invalid for this command."
12905 msgstr ""
12907 #: dlls/winmm/winmm.rc:72
12908 msgid ""
12909 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
12910 "manufacturer about obtaining a new driver."
12911 msgstr ""
12913 #: dlls/winmm/winmm.rc:73
12914 msgid ""
12915 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
12916 "manufacturer about obtaining a new driver."
12917 msgstr ""
12919 #: dlls/winmm/winmm.rc:74
12920 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
12921 msgstr ""
12923 #: dlls/winmm/winmm.rc:75
12924 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
12925 msgstr ""
12927 #: dlls/winmm/winmm.rc:76
12928 msgid ""
12929 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
12930 msgstr ""
12932 #: dlls/winmm/winmm.rc:77
12933 msgid "The device driver is not ready."
12934 msgstr ""
12936 #: dlls/winmm/winmm.rc:78
12937 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
12938 msgstr ""
12940 #: dlls/winmm/winmm.rc:79
12941 msgid ""
12942 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
12943 "access error."
12944 msgstr ""
12946 #: dlls/winmm/winmm.rc:80
12947 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
12948 msgstr ""
12950 #: dlls/winmm/winmm.rc:81
12951 msgid ""
12952 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
12953 "separately to determine which devices caused the error."
12954 msgstr ""
12956 #: dlls/winmm/winmm.rc:82
12957 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
12958 msgstr ""
12960 #: dlls/winmm/winmm.rc:83
12961 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
12962 msgstr ""
12964 #: dlls/winmm/winmm.rc:84
12965 msgid "The specified parameters cannot be used together."
12966 msgstr ""
12968 #: dlls/winmm/winmm.rc:85
12969 msgid ""
12970 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
12971 "still connected to the network."
12972 msgstr ""
12974 #: dlls/winmm/winmm.rc:86
12975 msgid ""
12976 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
12977 "device name is spelled correctly."
12978 msgstr ""
12980 #: dlls/winmm/winmm.rc:87
12981 msgid ""
12982 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
12983 "again."
12984 msgstr ""
12986 #: dlls/winmm/winmm.rc:88
12987 msgid ""
12988 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
12989 "alias."
12990 msgstr ""
12992 #: dlls/winmm/winmm.rc:89
12993 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
12994 msgstr ""
12996 #: dlls/winmm/winmm.rc:90
12997 msgid ""
12998 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
12999 "parameter with each 'open' command."
13000 msgstr ""
13002 #: dlls/winmm/winmm.rc:91
13003 msgid ""
13004 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
13005 "Please supply one."
13006 msgstr ""
13008 #: dlls/winmm/winmm.rc:92
13009 msgid ""
13010 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
13011 "documentation for valid formats."
13012 msgstr ""
13014 #: dlls/winmm/winmm.rc:93
13015 msgid ""
13016 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
13017 "supply one."
13018 msgstr ""
13020 #: dlls/winmm/winmm.rc:94
13021 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
13022 msgstr ""
13024 #: dlls/winmm/winmm.rc:95
13025 msgid ""
13026 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
13027 "may be corrupt, or not in the correct format."
13028 msgstr ""
13030 #: dlls/winmm/winmm.rc:96
13031 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
13032 msgstr ""
13034 #: dlls/winmm/winmm.rc:97
13035 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
13036 msgstr ""
13038 #: dlls/winmm/winmm.rc:98
13039 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
13040 msgstr ""
13042 #: dlls/winmm/winmm.rc:99
13043 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
13044 msgstr ""
13046 #: dlls/winmm/winmm.rc:100
13047 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
13048 msgstr ""
13050 #: dlls/winmm/winmm.rc:101
13051 msgid ""
13052 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
13053 "sequence, and then try again."
13054 msgstr ""
13056 #: dlls/winmm/winmm.rc:102
13057 msgid ""
13058 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
13059 "the device is closed, and then try again."
13060 msgstr ""
13062 #: dlls/winmm/winmm.rc:103
13063 msgid ""
13064 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
13065 "characters, followed by a period and an extension."
13066 msgstr ""
13068 #: dlls/winmm/winmm.rc:104
13069 msgid ""
13070 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
13071 msgstr ""
13073 #: dlls/winmm/winmm.rc:105
13074 msgid ""
13075 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
13076 "in Control Panel to install the device."
13077 msgstr ""
13079 #: dlls/winmm/winmm.rc:106
13080 msgid ""
13081 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
13082 "restarting your computer."
13083 msgstr ""
13085 #: dlls/winmm/winmm.rc:107
13086 msgid ""
13087 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
13088 "cannot change directories."
13089 msgstr ""
13091 #: dlls/winmm/winmm.rc:108
13092 msgid ""
13093 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
13094 "change drives."
13095 msgstr ""
13097 #: dlls/winmm/winmm.rc:109
13098 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
13099 msgstr ""
13101 #: dlls/winmm/winmm.rc:110
13102 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
13103 msgstr ""
13105 #: dlls/winmm/winmm.rc:111
13106 msgid ""
13107 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
13108 msgstr ""
13110 #: dlls/winmm/winmm.rc:112
13111 msgid ""
13112 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
13113 "until a wave device is free, and then try again."
13114 msgstr ""
13116 #: dlls/winmm/winmm.rc:113
13117 msgid ""
13118 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
13119 "until the device is free, and then try again."
13120 msgstr ""
13122 #: dlls/winmm/winmm.rc:114
13123 msgid ""
13124 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
13125 "Wait until a wave device is free, and then try again."
13126 msgstr ""
13128 #: dlls/winmm/winmm.rc:115
13129 msgid ""
13130 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
13131 "until the device is free, and then try again."
13132 msgstr ""
13134 #: dlls/winmm/winmm.rc:116
13135 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
13136 msgstr ""
13138 #: dlls/winmm/winmm.rc:117
13139 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
13140 msgstr ""
13142 #: dlls/winmm/winmm.rc:118
13143 msgid ""
13144 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
13145 "the Drivers option to install the wave device."
13146 msgstr ""
13148 #: dlls/winmm/winmm.rc:119
13149 msgid ""
13150 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
13151 "format."
13152 msgstr ""
13154 #: dlls/winmm/winmm.rc:120
13155 msgid ""
13156 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
13157 "the Drivers option to install the wave device."
13158 msgstr ""
13160 #: dlls/winmm/winmm.rc:121
13161 msgid ""
13162 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
13163 "format."
13164 msgstr ""
13166 #: dlls/winmm/winmm.rc:126
13167 msgid ""
13168 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
13169 "You can't use them together."
13170 msgstr ""
13172 #: dlls/winmm/winmm.rc:128
13173 msgid ""
13174 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
13175 "try again."
13176 msgstr ""
13178 #: dlls/winmm/winmm.rc:131
13179 msgid ""
13180 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
13181 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
13182 msgstr ""
13184 #: dlls/winmm/winmm.rc:130
13185 msgid "An error occurred with the specified port."
13186 msgstr ""
13188 #: dlls/winmm/winmm.rc:133
13189 msgid ""
13190 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
13191 "these applications, and then try again."
13192 msgstr ""
13194 #: dlls/winmm/winmm.rc:132
13195 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
13196 msgstr ""
13198 #: dlls/winmm/winmm.rc:127
13199 msgid ""
13200 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
13201 "Control Panel to install a MIDI driver."
13202 msgstr ""
13204 #: dlls/winmm/winmm.rc:122
13205 msgid "There is no display window."
13206 msgstr ""
13208 #: dlls/winmm/winmm.rc:123
13209 msgid "Could not create or use window."
13210 msgstr ""
13212 #: dlls/winmm/winmm.rc:124
13213 msgid ""
13214 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
13215 "check your disk or network connection."
13216 msgstr ""
13218 #: dlls/winmm/winmm.rc:125
13219 msgid ""
13220 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
13221 "are still connected to the network."
13222 msgstr ""
13224 #: dlls/winmm/winmm.rc:136
13225 msgid "Wine Sound Mapper"
13226 msgstr ""
13228 #: dlls/winmm/winmm.rc:137
13229 msgid "Volume"
13230 msgstr ""
13232 #: dlls/winmm/winmm.rc:138
13233 msgid "Master Volume"
13234 msgstr ""
13236 #: dlls/winmm/winmm.rc:139
13237 msgid "Mute"
13238 msgstr ""
13240 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37
13241 #, fuzzy
13242 msgid "Print to File"
13243 msgstr "Α&γαπημένα"
13245 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40
13246 msgid "&Output File Name:"
13247 msgstr ""
13249 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31
13250 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
13251 msgstr ""
13253 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32
13254 msgid "Unable to create the output file."
13255 msgstr ""
13257 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:32
13258 msgid "Success"
13259 msgstr ""
13261 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:33
13262 #, fuzzy
13263 msgid "Operations Error"
13264 msgstr "Επιλογές"
13266 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:34
13267 msgid "Protocol Error"
13268 msgstr ""
13270 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:35
13271 msgid "Time Limit Exceeded"
13272 msgstr ""
13274 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:36
13275 msgid "Size Limit Exceeded"
13276 msgstr ""
13278 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:37
13279 msgid "Compare False"
13280 msgstr ""
13282 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:38
13283 msgid "Compare True"
13284 msgstr ""
13286 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:39
13287 msgid "Authentication Method Not Supported"
13288 msgstr ""
13290 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:40
13291 msgid "Strong Authentication Required"
13292 msgstr ""
13294 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:41
13295 msgid "Referral (v2)"
13296 msgstr ""
13298 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:42
13299 msgid "Referral"
13300 msgstr ""
13302 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:43
13303 msgid "Administration Limit Exceeded"
13304 msgstr ""
13306 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:44
13307 msgid "Unavailable Critical Extension"
13308 msgstr ""
13310 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:45
13311 msgid "Confidentiality Required"
13312 msgstr ""
13314 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:46
13315 msgid "SASL Bind in Progress"
13316 msgstr ""
13318 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:48
13319 msgid "No Such Attribute"
13320 msgstr ""
13322 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:49
13323 #, fuzzy
13324 msgid "Undefined Type"
13325 msgstr "&Περιεχόμενα"
13327 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:50
13328 msgid "Inappropriate Matching"
13329 msgstr ""
13331 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:51
13332 msgid "Constraint Violation"
13333 msgstr ""
13335 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:52
13336 msgid "Attribute Or Value Exists"
13337 msgstr ""
13339 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:53
13340 msgid "Invalid Syntax"
13341 msgstr ""
13343 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:64
13344 msgid "No Such Object"
13345 msgstr ""
13347 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:65
13348 msgid "Alias Problem"
13349 msgstr ""
13351 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:66
13352 msgid "Invalid DN Syntax"
13353 msgstr ""
13355 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:67
13356 msgid "Is Leaf"
13357 msgstr ""
13359 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:68
13360 msgid "Alias Dereference Problem"
13361 msgstr ""
13363 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:80
13364 msgid "Inappropriate Authentication"
13365 msgstr ""
13367 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:81
13368 msgid "Invalid Credentials"
13369 msgstr ""
13371 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:82
13372 msgid "Insufficient Rights"
13373 msgstr ""
13375 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:83
13376 msgid "Busy"
13377 msgstr ""
13379 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:84
13380 msgid "Unavailable"
13381 msgstr ""
13383 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:85
13384 msgid "Unwilling To Perform"
13385 msgstr ""
13387 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:86
13388 msgid "Loop Detected"
13389 msgstr ""
13391 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:92
13392 msgid "Sort Control Missing"
13393 msgstr ""
13395 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:93
13396 msgid "Index range error"
13397 msgstr ""
13399 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:96
13400 msgid "Naming Violation"
13401 msgstr ""
13403 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:97
13404 msgid "Object Class Violation"
13405 msgstr ""
13407 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:98
13408 msgid "Not allowed on Non-leaf"
13409 msgstr ""
13411 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:99
13412 msgid "Not allowed on RDN"
13413 msgstr ""
13415 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:100
13416 msgid "Already Exists"
13417 msgstr ""
13419 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:101
13420 msgid "No Object Class Mods"
13421 msgstr ""
13423 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:102
13424 msgid "Results Too Large"
13425 msgstr ""
13427 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:103
13428 msgid "Affects Multiple DSAs"
13429 msgstr ""
13431 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:113
13432 msgid "Server Down"
13433 msgstr ""
13435 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:114
13436 msgid "Local Error"
13437 msgstr ""
13439 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:115
13440 msgid "Encoding Error"
13441 msgstr ""
13443 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:116
13444 msgid "Decoding Error"
13445 msgstr ""
13447 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:117
13448 msgid "Timeout"
13449 msgstr ""
13451 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:118
13452 msgid "Auth Unknown"
13453 msgstr ""
13455 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:119
13456 msgid "Filter Error"
13457 msgstr ""
13459 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:120
13460 msgid "User Canceled"
13461 msgstr ""
13463 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:121
13464 msgid "Parameter Error"
13465 msgstr ""
13467 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:122
13468 msgid "No Memory"
13469 msgstr ""
13471 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:123
13472 msgid "Can't connect to the LDAP server"
13473 msgstr ""
13475 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:124
13476 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
13477 msgstr ""
13479 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:125
13480 msgid "Specified control was not found in message"
13481 msgstr ""
13483 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:126
13484 msgid "No result present in message"
13485 msgstr ""
13487 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:127
13488 msgid "More results returned"
13489 msgstr ""
13491 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:128
13492 msgid "Loop while handling referrals"
13493 msgstr ""
13495 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:129
13496 msgid "Referral hop limit exceeded"
13497 msgstr ""
13499 #: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373
13500 msgid ""
13501 "Not Yet Implemented\n"
13502 "\n"
13503 msgstr ""
13505 #: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376
13506 #, fuzzy
13507 msgid "%1: File Not Found\n"
13508 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
13510 #: programs/attrib/attrib.rc:50
13511 msgid ""
13512 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
13513 "\n"
13514 "Syntax:\n"
13515 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
13516 "       [/S [/D]]\n"
13517 "\n"
13518 "Where:\n"
13519 "\n"
13520 "  +   Sets an attribute.\n"
13521 "  -   Clears an attribute.\n"
13522 "  R   Read-only file attribute.\n"
13523 "  A   Archive file attribute.\n"
13524 "  S   System file attribute.\n"
13525 "  H   Hidden file attribute.\n"
13526 "  [drive:][path][filename]\n"
13527 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
13528 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
13529 "  /D  Processes folders as well.\n"
13530 msgstr ""
13532 #: programs/chcp.com/chcp.rc:28
13533 msgid "Active code page: %1!u!\n"
13534 msgstr ""
13536 #: programs/chcp.com/chcp.rc:29
13537 #, fuzzy
13538 msgid "Invalid code page\n"
13539 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
13541 #: programs/chcp.com/chcp.rc:33
13542 msgid ""
13543 "CHCP [number]\n"
13544 "\n"
13545 "  Sets or displays the active console code page.\n"
13546 "\n"
13547 "  number   The console code page to activate.\n"
13548 "\n"
13549 "  Type CHCP without a number to display the active console code page.\n"
13550 "\n"
13551 msgstr ""
13553 #: programs/clock/clock.rc:32
13554 msgid "Ana&log"
13555 msgstr ""
13557 #: programs/clock/clock.rc:33
13558 msgid "Digi&tal"
13559 msgstr ""
13561 #: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
13562 #: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
13563 #: programs/wordpad/wordpad.rc:84
13564 msgid "&Font..."
13565 msgstr ""
13567 #: programs/clock/clock.rc:37
13568 msgid "&Without Titlebar"
13569 msgstr ""
13571 #: programs/clock/clock.rc:39
13572 msgid "&Seconds"
13573 msgstr ""
13575 #: programs/clock/clock.rc:40
13576 msgid "&Date"
13577 msgstr ""
13579 #: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43
13580 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141
13581 msgid "&Always on Top"
13582 msgstr ""
13584 #: programs/clock/clock.rc:45
13585 msgid "&About Clock"
13586 msgstr ""
13588 #: programs/clock/clock.rc:51
13589 msgid "Clock"
13590 msgstr ""
13592 #: programs/cmd/cmd.rc:40
13593 msgid ""
13594 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
13595 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
13596 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
13597 "procedure.\n"
13598 "\n"
13599 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
13600 "called procedure are inherited by the caller.\n"
13601 msgstr ""
13603 #: programs/cmd/cmd.rc:44
13604 msgid ""
13605 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
13606 "default directory.\n"
13607 msgstr ""
13609 #: programs/cmd/cmd.rc:47
13610 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
13611 msgstr ""
13613 #: programs/cmd/cmd.rc:50
13614 msgid "CLS clears the console screen.\n"
13615 msgstr ""
13617 #: programs/cmd/cmd.rc:53
13618 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
13619 msgstr ""
13621 #: programs/cmd/cmd.rc:56
13622 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
13623 msgstr ""
13625 #: programs/cmd/cmd.rc:59
13626 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
13627 msgstr ""
13629 #: programs/cmd/cmd.rc:62
13630 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
13631 msgstr ""
13633 #: programs/cmd/cmd.rc:65
13634 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
13635 msgstr ""
13637 #: programs/cmd/cmd.rc:75
13638 msgid ""
13639 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
13640 "\n"
13641 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
13642 "the terminal device before they are executed.\n"
13643 "\n"
13644 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
13645 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
13646 "preceding it with an @ sign.\n"
13647 msgstr ""
13649 #: programs/cmd/cmd.rc:78
13650 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
13651 msgstr ""
13653 #: programs/cmd/cmd.rc:85
13654 msgid ""
13655 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
13656 "\n"
13657 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
13658 "\n"
13659 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
13660 msgstr ""
13662 #: programs/cmd/cmd.rc:97
13663 msgid ""
13664 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
13665 "file.\n"
13666 "\n"
13667 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
13668 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
13669 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
13670 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
13671 "terminates the batch file execution.\n"
13672 "\n"
13673 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
13674 msgstr ""
13676 #: programs/cmd/cmd.rc:101
13677 msgid ""
13678 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
13679 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
13680 msgstr ""
13682 #: programs/cmd/cmd.rc:111
13683 msgid ""
13684 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
13685 "\n"
13686 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
13687 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
13688 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
13689 "\n"
13690 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
13691 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
13692 msgstr ""
13694 #: programs/cmd/cmd.rc:118
13695 msgid ""
13696 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
13697 "\n"
13698 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
13699 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
13700 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
13701 msgstr ""
13703 #: programs/cmd/cmd.rc:121
13704 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
13705 msgstr ""
13707 #: programs/cmd/cmd.rc:123
13708 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
13709 msgstr ""
13711 #: programs/cmd/cmd.rc:131
13712 msgid ""
13713 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
13714 "\n"
13715 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
13716 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
13717 "\n"
13718 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
13719 msgstr ""
13721 #: programs/cmd/cmd.rc:142
13722 msgid ""
13723 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
13724 "\n"
13725 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
13726 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
13727 "value.\n"
13728 "\n"
13729 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
13730 "variable, for example:\n"
13731 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
13732 msgstr ""
13734 #: programs/cmd/cmd.rc:148
13735 msgid ""
13736 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
13737 "\n"
13738 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
13739 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
13740 msgstr ""
13742 #: programs/cmd/cmd.rc:169
13743 msgid ""
13744 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
13745 "\n"
13746 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
13747 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
13748 "\n"
13749 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
13750 "\n"
13751 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
13752 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
13753 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
13754 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
13755 "\n"
13756 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
13757 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
13758 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
13759 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
13760 "\n"
13761 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
13762 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
13763 msgstr ""
13765 #: programs/cmd/cmd.rc:173
13766 msgid ""
13767 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
13768 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
13769 msgstr ""
13771 #: programs/cmd/cmd.rc:176
13772 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
13773 msgstr ""
13775 #: programs/cmd/cmd.rc:178
13776 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
13777 msgstr ""
13779 #: programs/cmd/cmd.rc:181
13780 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
13781 msgstr ""
13783 #: programs/cmd/cmd.rc:183
13784 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
13785 msgstr ""
13787 #: programs/cmd/cmd.rc:229
13788 msgid ""
13789 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
13790 "\n"
13791 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
13792 "\n"
13793 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
13794 "\n"
13795 "SET <variable>=<value>\n"
13796 "\n"
13797 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
13798 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
13799 "\n"
13800 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
13801 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
13802 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
13803 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
13804 msgstr ""
13806 #: programs/cmd/cmd.rc:234
13807 msgid ""
13808 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
13809 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
13810 "called from the command line.\n"
13811 msgstr ""
13813 #: programs/cmd/cmd.rc:212
13814 msgid ""
13815 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
13816 "with that suffix.\n"
13817 "Usage:\n"
13818 "start [options] program_filename [...]\n"
13819 "start [options] document_filename\n"
13820 "\n"
13821 "Options:\n"
13822 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
13823 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
13824 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
13825 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
13826 "/min           Start the program minimized.\n"
13827 "/max           Start the program maximized.\n"
13828 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
13829 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
13830 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
13831 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
13832 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
13833 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
13834 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
13835 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
13836 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
13837 "exit code.\n"
13838 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
13839 "Explorer.\n"
13840 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
13841 "/?             Display this help and exit.\n"
13842 msgstr ""
13844 #: programs/cmd/cmd.rc:237
13845 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
13846 msgstr ""
13848 #: programs/cmd/cmd.rc:240
13849 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
13850 msgstr ""
13852 #: programs/cmd/cmd.rc:244
13853 msgid ""
13854 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
13855 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
13856 msgstr ""
13858 #: programs/cmd/cmd.rc:253
13859 msgid ""
13860 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
13861 "\n"
13862 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
13863 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
13864 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
13865 "\n"
13866 "The verify flag has no function in Wine.\n"
13867 msgstr ""
13869 #: programs/cmd/cmd.rc:256
13870 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
13871 msgstr ""
13873 #: programs/cmd/cmd.rc:259
13874 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
13875 msgstr ""
13877 #: programs/cmd/cmd.rc:263
13878 msgid ""
13879 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
13880 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
13881 msgstr ""
13883 #: programs/cmd/cmd.rc:271
13884 msgid ""
13885 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
13886 "\n"
13887 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
13888 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
13889 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
13890 "settings are restored.\n"
13891 msgstr ""
13893 #: programs/cmd/cmd.rc:275
13894 msgid ""
13895 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
13896 "changes the current directory to the supplied one.\n"
13897 msgstr ""
13899 #: programs/cmd/cmd.rc:278
13900 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
13901 msgstr ""
13903 #: programs/cmd/cmd.rc:288
13904 msgid ""
13905 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
13906 "\n"
13907 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
13908 "\n"
13909 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
13910 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
13911 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
13912 "association, if any.\n"
13913 msgstr ""
13915 #: programs/cmd/cmd.rc:300
13916 msgid ""
13917 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
13918 "\n"
13919 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
13920 "\n"
13921 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
13922 "currently defined.\n"
13923 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
13924 "if any.\n"
13925 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
13926 "associated to the specified file type.\n"
13927 msgstr ""
13929 #: programs/cmd/cmd.rc:303
13930 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
13931 msgstr ""
13933 #: programs/cmd/cmd.rc:308
13934 msgid ""
13935 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
13936 "from a selectable list.\n"
13937 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
13938 msgstr ""
13940 #: programs/cmd/cmd.rc:324
13941 msgid ""
13942 "Create a symbolic link.\n"
13943 "\n"
13944 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
13945 "\n"
13946 "Options:\n"
13947 "/d             Create a directory symbolic link.\n"
13948 "/h             Create a hard link.\n"
13949 "/j             Create a directory junction.\n"
13950 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
13951 "target is the path that link_name points to.\n"
13952 msgstr ""
13954 #: programs/cmd/cmd.rc:312
13955 msgid ""
13956 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
13957 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
13958 msgstr ""
13960 #: programs/cmd/cmd.rc:364
13961 msgid ""
13962 "CMD built-in commands are:\n"
13963 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
13964 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
13965 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
13966 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
13967 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
13968 "CLS\t\tClear the console screen\n"
13969 "COPY\t\tCopy file\n"
13970 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
13971 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
13972 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
13973 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
13974 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
13975 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
13976 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
13977 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
13978 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
13979 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
13980 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
13981 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
13982 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
13983 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
13984 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
13985 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
13986 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
13987 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
13988 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
13989 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
13990 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
13991 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
13992 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
13993 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
13994 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
13995 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
13996 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
13997 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
13998 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
13999 "\n"
14000 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
14001 msgstr ""
14003 #: programs/cmd/cmd.rc:365
14004 msgid "Are you sure?"
14005 msgstr ""
14007 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
14008 msgctxt "Yes key"
14009 msgid "Y"
14010 msgstr ""
14012 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
14013 msgctxt "No key"
14014 msgid "N"
14015 msgstr ""
14017 #: programs/cmd/cmd.rc:368
14018 msgid "File association missing for extension %1\n"
14019 msgstr ""
14021 #: programs/cmd/cmd.rc:369
14022 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
14023 msgstr ""
14025 #: programs/cmd/cmd.rc:370
14026 msgid "Overwrite %1?"
14027 msgstr ""
14029 #: programs/cmd/cmd.rc:371
14030 msgid "More..."
14031 msgstr ""
14033 #: programs/cmd/cmd.rc:372
14034 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
14035 msgstr ""
14037 #: programs/cmd/cmd.rc:374
14038 msgid "Argument missing\n"
14039 msgstr ""
14041 #: programs/cmd/cmd.rc:375
14042 msgid "Syntax error\n"
14043 msgstr ""
14045 #: programs/cmd/cmd.rc:377
14046 #, fuzzy
14047 msgid "No help available for %1\n"
14048 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
14050 #: programs/cmd/cmd.rc:378
14051 msgid "Target to GOTO not found\n"
14052 msgstr ""
14054 #: programs/cmd/cmd.rc:379
14055 msgid "Current Date is %1\n"
14056 msgstr ""
14058 #: programs/cmd/cmd.rc:380
14059 msgid "Current Time is %1\n"
14060 msgstr ""
14062 #: programs/cmd/cmd.rc:381
14063 msgid "Enter new date: "
14064 msgstr ""
14066 #: programs/cmd/cmd.rc:382
14067 msgid "Enter new time: "
14068 msgstr ""
14070 #: programs/cmd/cmd.rc:383
14071 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
14072 msgstr ""
14074 #: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41
14075 msgid "Failed to open '%1'\n"
14076 msgstr ""
14078 #: programs/cmd/cmd.rc:385
14079 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
14080 msgstr ""
14082 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
14083 msgctxt "All key"
14084 msgid "A"
14085 msgstr ""
14087 #: programs/cmd/cmd.rc:387
14088 msgid "Delete %1?"
14089 msgstr ""
14091 #: programs/cmd/cmd.rc:388
14092 msgid "Echo is %1\n"
14093 msgstr ""
14095 #: programs/cmd/cmd.rc:389
14096 msgid "Verify is %1\n"
14097 msgstr ""
14099 #: programs/cmd/cmd.rc:390
14100 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
14101 msgstr ""
14103 #: programs/cmd/cmd.rc:391
14104 msgid "Parameter error\n"
14105 msgstr ""
14107 #: programs/cmd/cmd.rc:392
14108 msgid ""
14109 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
14110 "\n"
14111 msgstr ""
14113 #: programs/cmd/cmd.rc:393
14114 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
14115 msgstr ""
14117 #: programs/cmd/cmd.rc:394
14118 msgid "PATH not found\n"
14119 msgstr ""
14121 #: programs/cmd/cmd.rc:395
14122 msgid "Press any key to continue... "
14123 msgstr ""
14125 #: programs/cmd/cmd.rc:396
14126 msgid "Wine Command Prompt"
14127 msgstr ""
14129 #: programs/cmd/cmd.rc:397
14130 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
14131 msgstr ""
14133 #: programs/cmd/cmd.rc:398
14134 msgid "More? "
14135 msgstr ""
14137 #: programs/cmd/cmd.rc:399
14138 msgid "The input line is too long.\n"
14139 msgstr ""
14141 #: programs/cmd/cmd.rc:400
14142 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
14143 msgstr ""
14145 #: programs/cmd/cmd.rc:401
14146 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
14147 msgstr ""
14149 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
14150 msgid " (Yes|No)"
14151 msgstr ""
14153 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
14154 msgid " (Yes|No|All)"
14155 msgstr ""
14157 #: programs/cmd/cmd.rc:404
14158 msgid ""
14159 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
14160 msgstr ""
14162 #: programs/cmd/cmd.rc:405
14163 msgid "Division by zero error.\n"
14164 msgstr ""
14166 #: programs/cmd/cmd.rc:406
14167 msgid "Expected an operand.\n"
14168 msgstr ""
14170 #: programs/cmd/cmd.rc:407
14171 msgid "Expected an operator.\n"
14172 msgstr ""
14174 #: programs/cmd/cmd.rc:408
14175 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
14176 msgstr ""
14178 #: programs/cmd/cmd.rc:409
14179 msgid ""
14180 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
14181 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
14182 msgstr ""
14184 #: programs/conhost/conhost.rc:54
14185 msgid "Cursor size"
14186 msgstr ""
14188 #: programs/conhost/conhost.rc:55
14189 msgid "&Small"
14190 msgstr ""
14192 #: programs/conhost/conhost.rc:56
14193 msgid "&Medium"
14194 msgstr ""
14196 #: programs/conhost/conhost.rc:57
14197 msgid "&Large"
14198 msgstr ""
14200 #: programs/conhost/conhost.rc:59
14201 msgid "Command history"
14202 msgstr ""
14204 #: programs/conhost/conhost.rc:60
14205 msgid "&Buffer size:"
14206 msgstr ""
14208 #: programs/conhost/conhost.rc:63
14209 #, fuzzy
14210 msgid "&Remove duplicates"
14211 msgstr "Επιλογές"
14213 #: programs/conhost/conhost.rc:65
14214 msgid "Popup menu"
14215 msgstr ""
14217 #: programs/conhost/conhost.rc:66
14218 #, fuzzy
14219 msgid "&Control"
14220 msgstr "&Περιεχόμενα"
14222 #: programs/conhost/conhost.rc:67
14223 msgid "S&hift"
14224 msgstr ""
14226 #: programs/conhost/conhost.rc:69
14227 msgid "Console"
14228 msgstr ""
14230 #: programs/conhost/conhost.rc:70
14231 msgid "&Quick Edit mode"
14232 msgstr ""
14234 #: programs/conhost/conhost.rc:71
14235 msgid "&Insert mode"
14236 msgstr ""
14238 #: programs/conhost/conhost.rc:79
14239 #, fuzzy
14240 msgid "&Font"
14241 msgstr "Γραμματοσειρές"
14243 #: programs/conhost/conhost.rc:81
14244 msgid "&Color"
14245 msgstr ""
14247 #: programs/conhost/conhost.rc:92
14248 #, fuzzy
14249 msgid "Configuration"
14250 msgstr "Επιλογές"
14252 #: programs/conhost/conhost.rc:95
14253 msgid "Buffer zone"
14254 msgstr ""
14256 #: programs/conhost/conhost.rc:96
14257 msgid "&Width:"
14258 msgstr ""
14260 #: programs/conhost/conhost.rc:99
14261 #, fuzzy
14262 msgid "&Height:"
14263 msgstr "&Δεξιά:"
14265 #: programs/conhost/conhost.rc:103
14266 msgid "Window size"
14267 msgstr ""
14269 #: programs/conhost/conhost.rc:104
14270 msgid "W&idth:"
14271 msgstr ""
14273 #: programs/conhost/conhost.rc:107
14274 #, fuzzy
14275 msgid "H&eight:"
14276 msgstr "&Δεξιά:"
14278 #: programs/conhost/conhost.rc:111
14279 msgid "End of program"
14280 msgstr ""
14282 #: programs/conhost/conhost.rc:112
14283 msgid "&Close console"
14284 msgstr ""
14286 #: programs/conhost/conhost.rc:114
14287 #, fuzzy
14288 msgid "Edition"
14289 msgstr "Επιλογές"
14291 #: programs/conhost/conhost.rc:120
14292 #, fuzzy
14293 msgid "Console parameters"
14294 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
14296 #: programs/conhost/conhost.rc:123
14297 msgid "Retain these settings for later sessions"
14298 msgstr ""
14300 #: programs/conhost/conhost.rc:124
14301 msgid "Modify only current session"
14302 msgstr ""
14304 #: programs/conhost/conhost.rc:32 programs/notepad/notepad.rc:41
14305 #: programs/regedit/regedit.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39
14306 #: programs/wordpad/wordpad.rc:42
14307 msgid "&Edit"
14308 msgstr ""
14310 #: programs/conhost/conhost.rc:33
14311 msgid "Set &Defaults"
14312 msgstr ""
14314 #: programs/conhost/conhost.rc:35
14315 msgid "&Mark"
14316 msgstr ""
14318 #: programs/conhost/conhost.rc:38
14319 msgid "&Select all"
14320 msgstr ""
14322 #: programs/conhost/conhost.rc:39
14323 msgid "Sc&roll"
14324 msgstr ""
14326 #: programs/conhost/conhost.rc:40
14327 #, fuzzy
14328 msgid "S&earch"
14329 msgstr "&Αναζήτηση"
14331 #: programs/conhost/conhost.rc:43
14332 msgid "Setup - Default settings"
14333 msgstr ""
14335 #: programs/conhost/conhost.rc:44
14336 msgid "Setup - Current settings"
14337 msgstr ""
14339 #: programs/conhost/conhost.rc:45
14340 #, fuzzy
14341 msgid "Configuration error"
14342 msgstr "Επιλογές"
14344 #: programs/conhost/conhost.rc:46
14345 msgid ""
14346 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
14347 "the window."
14348 msgstr ""
14350 #: programs/conhost/conhost.rc:41
14351 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
14352 msgstr ""
14354 #: programs/conhost/conhost.rc:42
14355 msgid "This is a test"
14356 msgstr ""
14358 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30
14359 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
14360 msgstr ""
14362 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31
14363 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
14364 msgstr ""
14366 #: programs/explorer/explorer.rc:32
14367 msgid "Wine Explorer"
14368 msgstr ""
14370 #: programs/explorer/explorer.rc:34
14371 msgid "Start"
14372 msgstr ""
14374 #: programs/explorer/explorer.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:36
14375 msgid "&Run..."
14376 msgstr ""
14378 #: programs/fsutil/fsutil.mc:28
14379 msgid ""
14380 "- Supported Commands -\n"
14381 "\n"
14382 "hardlink      hardlink management\n"
14383 msgstr ""
14385 #: programs/fsutil/fsutil.mc:35
14386 msgid ""
14387 "- Hardlink - Supported Commands -\n"
14388 "\n"
14389 "create        create a hardlink\n"
14390 msgstr ""
14392 #: programs/fsutil/fsutil.mc:40
14393 msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n"
14394 msgstr ""
14396 #: programs/hostname/hostname.rc:30
14397 msgid "Usage: hostname\n"
14398 msgstr ""
14400 #: programs/hostname/hostname.rc:31
14401 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
14402 msgstr ""
14404 #: programs/hostname/hostname.rc:32
14405 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
14406 msgstr ""
14408 #: programs/hostname/hostname.rc:33
14409 msgid ""
14410 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
14411 "utility.\n"
14412 msgstr ""
14414 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30
14415 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
14416 msgstr ""
14418 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31
14419 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
14420 msgstr ""
14422 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32
14423 msgid "%1 adapter %2\n"
14424 msgstr ""
14426 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33
14427 msgid "Ethernet"
14428 msgstr ""
14430 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35
14431 msgid "Connection-specific DNS suffix"
14432 msgstr ""
14434 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36
14435 msgid "IPv4 address"
14436 msgstr ""
14438 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37
14439 msgid "Hostname"
14440 msgstr ""
14442 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39
14443 msgid "Node type"
14444 msgstr ""
14446 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40
14447 msgid "Broadcast"
14448 msgstr ""
14450 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41
14451 msgid "Peer-to-peer"
14452 msgstr ""
14454 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42
14455 msgid "Mixed"
14456 msgstr ""
14458 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43
14459 msgid "Hybrid"
14460 msgstr ""
14462 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
14463 msgid "IP routing enabled"
14464 msgstr ""
14466 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46
14467 msgid "Physical address"
14468 msgstr ""
14470 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
14471 msgid "DHCP enabled"
14472 msgstr ""
14474 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50
14475 msgid "Default gateway"
14476 msgstr ""
14478 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:51
14479 msgid "IPv6 address"
14480 msgstr ""
14482 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38
14483 msgid "Primary DNS suffix"
14484 msgstr ""
14486 #: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
14487 #, fuzzy
14488 msgid "System Information"
14489 msgstr "Επιλογές"
14491 #: programs/net/net.rc:30
14492 msgid ""
14493 "The syntax of this command is:\n"
14494 "\n"
14495 "NET command [arguments]\n"
14496 "    -or-\n"
14497 "NET command /HELP\n"
14498 "\n"
14499 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
14500 msgstr ""
14502 #: programs/net/net.rc:31
14503 msgid ""
14504 "The syntax of this command is:\n"
14505 "\n"
14506 "NET START [service]\n"
14507 "\n"
14508 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
14509 "'service' is the name of the service to start.\n"
14510 msgstr ""
14512 #: programs/net/net.rc:32
14513 msgid ""
14514 "The syntax of this command is:\n"
14515 "\n"
14516 "NET STOP service\n"
14517 "\n"
14518 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
14519 msgstr ""
14521 #: programs/net/net.rc:33
14522 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
14523 msgstr ""
14525 #: programs/net/net.rc:34
14526 msgid "Could not stop service %1\n"
14527 msgstr ""
14529 #: programs/net/net.rc:35
14530 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
14531 msgstr ""
14533 #: programs/net/net.rc:36
14534 msgid "Could not get handle to service.\n"
14535 msgstr ""
14537 #: programs/net/net.rc:37
14538 msgid "The %1 service is starting.\n"
14539 msgstr ""
14541 #: programs/net/net.rc:38
14542 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
14543 msgstr ""
14545 #: programs/net/net.rc:39
14546 msgid "The %1 service failed to start.\n"
14547 msgstr ""
14549 #: programs/net/net.rc:40
14550 #, fuzzy
14551 msgid "The %1 service is stopping.\n"
14552 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
14554 #: programs/net/net.rc:41
14555 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
14556 msgstr ""
14558 #: programs/net/net.rc:42
14559 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
14560 msgstr ""
14562 #: programs/net/net.rc:44
14563 msgid "There are no entries in the list.\n"
14564 msgstr ""
14566 #: programs/net/net.rc:45
14567 msgid ""
14568 "\n"
14569 "Status  Local   Remote\n"
14570 "---------------------------------------------------------------\n"
14571 msgstr ""
14573 #: programs/net/net.rc:46
14574 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
14575 msgstr ""
14577 #: programs/net/net.rc:48
14578 #, fuzzy
14579 msgid "Paused"
14580 msgstr "Σταματημένος; "
14582 #: programs/net/net.rc:49
14583 #, fuzzy
14584 msgid "Disconnected"
14585 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
14587 #: programs/net/net.rc:50
14588 #, fuzzy
14589 msgid "A network error occurred"
14590 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
14592 #: programs/net/net.rc:51
14593 msgid "Connection is being made"
14594 msgstr ""
14596 #: programs/net/net.rc:52
14597 msgid "Reconnecting"
14598 msgstr ""
14600 #: programs/net/net.rc:43
14601 msgid "The following services are running:\n"
14602 msgstr ""
14604 #: programs/netstat/netstat.rc:30
14605 #, fuzzy
14606 msgid "Active Connections"
14607 msgstr "Επιλογές"
14609 #: programs/netstat/netstat.rc:31
14610 msgid "Proto"
14611 msgstr ""
14613 #: programs/netstat/netstat.rc:32
14614 #, fuzzy
14615 msgid "Local Address"
14616 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
14618 #: programs/netstat/netstat.rc:33
14619 msgid "Foreign Address"
14620 msgstr ""
14622 #: programs/netstat/netstat.rc:34
14623 #, fuzzy
14624 #| msgid "Status:"
14625 msgid "State"
14626 msgstr "Κατάσταση:"
14628 #: programs/netstat/netstat.rc:35
14629 #, fuzzy
14630 msgid "Interface Statistics"
14631 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
14633 #: programs/netstat/netstat.rc:36
14634 msgid "Sent"
14635 msgstr ""
14637 #: programs/netstat/netstat.rc:37
14638 msgid "Received"
14639 msgstr ""
14641 #: programs/netstat/netstat.rc:38
14642 msgid "Bytes"
14643 msgstr ""
14645 #: programs/netstat/netstat.rc:39
14646 msgid "Unicast packets"
14647 msgstr ""
14649 #: programs/netstat/netstat.rc:40
14650 msgid "Non-unicast packets"
14651 msgstr ""
14653 #: programs/netstat/netstat.rc:41
14654 msgid "Discards"
14655 msgstr ""
14657 #: programs/netstat/netstat.rc:42
14658 #, fuzzy
14659 #| msgid "Error; "
14660 msgid "Errors"
14661 msgstr "Σφάλμα, "
14663 #: programs/netstat/netstat.rc:43
14664 #, fuzzy
14665 msgid "Unknown protocols"
14666 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
14668 #: programs/netstat/netstat.rc:44
14669 msgid "TCP Statistics for IPv4"
14670 msgstr ""
14672 #: programs/netstat/netstat.rc:45
14673 #, fuzzy
14674 msgid "Active Opens"
14675 msgstr "Επιλογές"
14677 #: programs/netstat/netstat.rc:46
14678 msgid "Passive Opens"
14679 msgstr ""
14681 #: programs/netstat/netstat.rc:47
14682 #, fuzzy
14683 msgid "Failed Connection Attempts"
14684 msgstr "Επιλογές"
14686 #: programs/netstat/netstat.rc:48
14687 #, fuzzy
14688 msgid "Reset Connections"
14689 msgstr "Επιλογές"
14691 #: programs/netstat/netstat.rc:49
14692 #, fuzzy
14693 msgid "Current Connections"
14694 msgstr "Επιλογές"
14696 #: programs/netstat/netstat.rc:50
14697 msgid "Segments Received"
14698 msgstr ""
14700 #: programs/netstat/netstat.rc:51
14701 msgid "Segments Sent"
14702 msgstr ""
14704 #: programs/netstat/netstat.rc:52
14705 msgid "Segments Retransmitted"
14706 msgstr ""
14708 #: programs/netstat/netstat.rc:53
14709 msgid "UDP Statistics for IPv4"
14710 msgstr ""
14712 #: programs/netstat/netstat.rc:54
14713 msgid "Datagrams Received"
14714 msgstr ""
14716 #: programs/netstat/netstat.rc:55
14717 msgid "No Ports"
14718 msgstr ""
14720 #: programs/netstat/netstat.rc:56
14721 #, fuzzy
14722 #| msgid "Error; "
14723 msgid "Receive Errors"
14724 msgstr "Σφάλμα, "
14726 #: programs/netstat/netstat.rc:57
14727 msgid "Datagrams Sent"
14728 msgstr ""
14730 #: programs/notepad/notepad.rc:30
14731 msgid "&New\tCtrl+N"
14732 msgstr ""
14734 #: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32
14735 msgid "&Open...\tCtrl+O"
14736 msgstr ""
14738 #: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33
14739 msgid "&Save\tCtrl+S"
14740 msgstr ""
14742 #: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39
14743 #: programs/wordpad/wordpad.rc:36
14744 msgid "&Print...\tCtrl+P"
14745 msgstr ""
14747 #: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38
14748 msgid "Page Se&tup..."
14749 msgstr ""
14751 #: programs/notepad/notepad.rc:37
14752 msgid "P&rinter Setup..."
14753 msgstr ""
14755 #: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44
14756 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
14757 msgstr ""
14759 #: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47
14760 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
14761 msgstr ""
14763 #: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48
14764 msgid "&Copy\tCtrl+C"
14765 msgstr ""
14767 #: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49
14768 msgid "&Paste\tCtrl+V"
14769 msgstr ""
14771 #: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37
14772 #: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109
14773 #: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32
14774 msgid "&Delete\tDel"
14775 msgstr ""
14777 #: programs/notepad/notepad.rc:49
14778 msgid "Select &all\tCtrl+A"
14779 msgstr ""
14781 #: programs/notepad/notepad.rc:50
14782 msgid "&Time/Date\tF5"
14783 msgstr ""
14785 #: programs/notepad/notepad.rc:52
14786 msgid "&Wrap long lines"
14787 msgstr ""
14789 #: programs/notepad/notepad.rc:56
14790 msgid "&Search...\tCtrl+F"
14791 msgstr ""
14793 #: programs/notepad/notepad.rc:57
14794 #, fuzzy
14795 msgid "&Search next\tF3"
14796 msgstr "&Αναζήτηση"
14798 #: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55
14799 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
14800 msgstr ""
14802 #: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56
14803 #: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83
14804 #, fuzzy
14805 msgid "&Contents\tF1"
14806 msgstr "&Περιεχόμενα"
14808 #: programs/notepad/notepad.rc:62
14809 msgid "&About Notepad"
14810 msgstr ""
14812 #: programs/notepad/notepad.rc:100
14813 msgid "Page Setup"
14814 msgstr ""
14816 #: programs/notepad/notepad.rc:102
14817 msgid "&Header:"
14818 msgstr ""
14820 #: programs/notepad/notepad.rc:104
14821 msgid "&Footer:"
14822 msgstr ""
14824 #: programs/notepad/notepad.rc:107
14825 msgid "Margins (millimeters)"
14826 msgstr ""
14828 #: programs/notepad/notepad.rc:108
14829 msgid "&Left:"
14830 msgstr ""
14832 #: programs/notepad/notepad.rc:110
14833 msgid "&Top:"
14834 msgstr ""
14836 #: programs/notepad/notepad.rc:126
14837 msgid "Encoding:"
14838 msgstr ""
14840 #: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289
14841 msgctxt "accelerator Select All"
14842 msgid "A"
14843 msgstr ""
14845 #: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291
14846 msgctxt "accelerator Copy"
14847 msgid "C"
14848 msgstr ""
14850 #: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372
14851 #: programs/wordpad/wordpad.rc:287
14852 msgctxt "accelerator Find"
14853 msgid "F"
14854 msgstr ""
14856 #: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288
14857 msgctxt "accelerator Replace"
14858 msgid "H"
14859 msgstr ""
14861 #: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297
14862 msgctxt "accelerator New"
14863 msgid "N"
14864 msgstr "N"
14866 #: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298
14867 msgctxt "accelerator Open"
14868 msgid "O"
14869 msgstr "O"
14871 #: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373
14872 #: programs/wordpad/wordpad.rc:300
14873 msgctxt "accelerator Print"
14874 msgid "P"
14875 msgstr ""
14877 #: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299
14878 msgctxt "accelerator Save"
14879 msgid "S"
14880 msgstr ""
14882 #: programs/notepad/notepad.rc:140
14883 msgctxt "accelerator Paste"
14884 msgid "V"
14885 msgstr ""
14887 #: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290
14888 msgctxt "accelerator Cut"
14889 msgid "X"
14890 msgstr ""
14892 #: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292
14893 msgctxt "accelerator Undo"
14894 msgid "Z"
14895 msgstr ""
14897 #: programs/notepad/notepad.rc:69
14898 msgid "Page &p"
14899 msgstr ""
14901 #: programs/notepad/notepad.rc:71
14902 msgid "Notepad"
14903 msgstr ""
14905 #: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64
14906 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82
14907 msgid "ERROR"
14908 msgstr ""
14910 #: programs/notepad/notepad.rc:74
14911 msgid "Untitled"
14912 msgstr ""
14914 #: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42
14915 msgid "Text files (*.txt)"
14916 msgstr ""
14918 #: programs/notepad/notepad.rc:80
14919 msgid ""
14920 "File '%s' does not exist.\n"
14921 "\n"
14922 "Do you want to create a new file?"
14923 msgstr ""
14925 #: programs/notepad/notepad.rc:82
14926 msgid ""
14927 "File '%s' has been modified.\n"
14928 "\n"
14929 "Would you like to save the changes?"
14930 msgstr ""
14932 #: programs/notepad/notepad.rc:83
14933 msgid "'%s' could not be found."
14934 msgstr ""
14936 #: programs/notepad/notepad.rc:85
14937 msgid "Unicode (UTF-16)"
14938 msgstr ""
14940 #: programs/notepad/notepad.rc:86
14941 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
14942 msgstr ""
14944 #: programs/notepad/notepad.rc:87
14945 msgid "Unicode (UTF-8)"
14946 msgstr ""
14948 #: programs/notepad/notepad.rc:94
14949 msgid ""
14950 "%1\n"
14951 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
14952 "you save this file in the %2 encoding.\n"
14953 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
14954 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
14955 "Continue?"
14956 msgstr ""
14958 #: programs/oleview/oleview.rc:32
14959 #, fuzzy
14960 msgid "&Bind to file..."
14961 msgstr "Α&γαπημένα"
14963 #: programs/oleview/oleview.rc:33
14964 msgid "&View TypeLib..."
14965 msgstr ""
14967 #: programs/oleview/oleview.rc:35
14968 #, fuzzy
14969 msgid "&System Configuration"
14970 msgstr "Επιλογές"
14972 #: programs/oleview/oleview.rc:36
14973 msgid "&Run the Registry Editor"
14974 msgstr ""
14976 #: programs/oleview/oleview.rc:42
14977 msgid "&CoCreateInstance Flag"
14978 msgstr ""
14980 #: programs/oleview/oleview.rc:44
14981 msgid "&In-process server"
14982 msgstr ""
14984 #: programs/oleview/oleview.rc:45
14985 msgid "In-process &handler"
14986 msgstr ""
14988 #: programs/oleview/oleview.rc:46
14989 #, fuzzy
14990 msgid "&Local server"
14991 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
14993 #: programs/oleview/oleview.rc:47
14994 msgid "&Remote server"
14995 msgstr ""
14997 #: programs/oleview/oleview.rc:50
14998 msgid "View &Type information"
14999 msgstr ""
15001 #: programs/oleview/oleview.rc:52
15002 msgid "Create &Instance"
15003 msgstr ""
15005 #: programs/oleview/oleview.rc:53
15006 msgid "Create Instance &On..."
15007 msgstr ""
15009 #: programs/oleview/oleview.rc:54
15010 msgid "&Release Instance"
15011 msgstr ""
15013 #: programs/oleview/oleview.rc:56
15014 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
15015 msgstr ""
15017 #: programs/oleview/oleview.rc:57
15018 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
15019 msgstr ""
15021 #: programs/oleview/oleview.rc:63
15022 msgid "&Expert mode"
15023 msgstr ""
15025 #: programs/oleview/oleview.rc:65
15026 msgid "&Hidden component categories"
15027 msgstr ""
15029 #: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89
15030 #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71
15031 #: programs/wordpad/wordpad.rc:272
15032 msgid "&Toolbar"
15033 msgstr ""
15035 #: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90
15036 #: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74
15037 #: programs/wordpad/wordpad.rc:275
15038 msgid "&Status Bar"
15039 msgstr ""
15041 #: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70
15042 #: programs/winefile/winefile.rc:79
15043 #, fuzzy
15044 msgid "&Refresh\tF5"
15045 msgstr "Ανανέωση"
15047 #: programs/oleview/oleview.rc:74
15048 msgid "&About OleView"
15049 msgstr ""
15051 #: programs/oleview/oleview.rc:82
15052 msgid "&Save as..."
15053 msgstr ""
15055 #: programs/oleview/oleview.rc:87
15056 msgid "&Group by type kind"
15057 msgstr ""
15059 #: programs/oleview/oleview.rc:156
15060 msgid "Connect to another machine"
15061 msgstr ""
15063 #: programs/oleview/oleview.rc:159
15064 msgid "&Machine name:"
15065 msgstr ""
15067 #: programs/oleview/oleview.rc:167
15068 #, fuzzy
15069 msgid "System Configuration"
15070 msgstr "Επιλογές"
15072 #: programs/oleview/oleview.rc:170
15073 #, fuzzy
15074 msgid "System Settings"
15075 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
15077 #: programs/oleview/oleview.rc:171
15078 msgid "&Enable Distributed COM"
15079 msgstr ""
15081 #: programs/oleview/oleview.rc:172
15082 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
15083 msgstr ""
15085 #: programs/oleview/oleview.rc:173
15086 msgid ""
15087 "These settings change only registry values.\n"
15088 "They have no effect on Wine performance."
15089 msgstr ""
15091 #: programs/oleview/oleview.rc:180
15092 #, fuzzy
15093 msgid "Default Interface Viewer"
15094 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
15096 #: programs/oleview/oleview.rc:183
15097 #, fuzzy
15098 msgid "Interface"
15099 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
15101 #: programs/oleview/oleview.rc:185
15102 msgid "IID:"
15103 msgstr ""
15105 #: programs/oleview/oleview.rc:188
15106 msgid "&View Type Info"
15107 msgstr ""
15109 #: programs/oleview/oleview.rc:193
15110 msgid "IPersist Interface Viewer"
15111 msgstr ""
15113 #: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208
15114 msgid "Class Name:"
15115 msgstr ""
15117 #: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210
15118 msgid "CLSID:"
15119 msgstr ""
15121 #: programs/oleview/oleview.rc:205
15122 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
15123 msgstr ""
15125 #: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97
15126 msgid "OleView"
15127 msgstr ""
15129 #: programs/oleview/oleview.rc:100
15130 msgid "ITypeLib viewer"
15131 msgstr ""
15133 #: programs/oleview/oleview.rc:99
15134 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
15135 msgstr ""
15137 #: programs/oleview/oleview.rc:102
15138 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
15139 msgstr ""
15141 #: programs/oleview/oleview.rc:105
15142 msgid "Bind to file via a File Moniker"
15143 msgstr ""
15145 #: programs/oleview/oleview.rc:106
15146 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
15147 msgstr ""
15149 #: programs/oleview/oleview.rc:107
15150 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
15151 msgstr ""
15153 #: programs/oleview/oleview.rc:108
15154 msgid "Run the Wine registry editor"
15155 msgstr ""
15157 #: programs/oleview/oleview.rc:109
15158 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
15159 msgstr ""
15161 #: programs/oleview/oleview.rc:110
15162 msgid "Create an instance of the selected object"
15163 msgstr ""
15165 #: programs/oleview/oleview.rc:111
15166 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
15167 msgstr ""
15169 #: programs/oleview/oleview.rc:112
15170 msgid "Release the currently selected object instance"
15171 msgstr ""
15173 #: programs/oleview/oleview.rc:113
15174 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
15175 msgstr ""
15177 #: programs/oleview/oleview.rc:114
15178 msgid "Display the viewer for the selected item"
15179 msgstr ""
15181 #: programs/oleview/oleview.rc:119
15182 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
15183 msgstr ""
15185 #: programs/oleview/oleview.rc:120
15186 msgid ""
15187 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
15188 msgstr ""
15190 #: programs/oleview/oleview.rc:121
15191 msgid "Show or hide the toolbar"
15192 msgstr ""
15194 #: programs/oleview/oleview.rc:122
15195 msgid "Show or hide the status bar"
15196 msgstr ""
15198 #: programs/oleview/oleview.rc:123
15199 msgid "Refresh all lists"
15200 msgstr ""
15202 #: programs/oleview/oleview.rc:124
15203 msgid "Display program information, version number and copyright"
15204 msgstr ""
15206 #: programs/oleview/oleview.rc:115
15207 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
15208 msgstr ""
15210 #: programs/oleview/oleview.rc:116
15211 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
15212 msgstr ""
15214 #: programs/oleview/oleview.rc:117
15215 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
15216 msgstr ""
15218 #: programs/oleview/oleview.rc:118
15219 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
15220 msgstr ""
15222 #: programs/oleview/oleview.rc:130
15223 msgid "ObjectClasses"
15224 msgstr ""
15226 #: programs/oleview/oleview.rc:131
15227 msgid "Grouped by Component Category"
15228 msgstr ""
15230 #: programs/oleview/oleview.rc:132
15231 msgid "OLE 1.0 Objects"
15232 msgstr ""
15234 #: programs/oleview/oleview.rc:133
15235 msgid "COM Library Objects"
15236 msgstr ""
15238 #: programs/oleview/oleview.rc:134
15239 msgid "All Objects"
15240 msgstr ""
15242 #: programs/oleview/oleview.rc:135
15243 #, fuzzy
15244 msgid "Application IDs"
15245 msgstr "Επιλογές"
15247 #: programs/oleview/oleview.rc:136
15248 msgid "Type Libraries"
15249 msgstr ""
15251 #: programs/oleview/oleview.rc:137
15252 msgid "ver."
15253 msgstr ""
15255 #: programs/oleview/oleview.rc:138
15256 msgid "Interfaces"
15257 msgstr ""
15259 #: programs/oleview/oleview.rc:140
15260 msgid "Registry"
15261 msgstr ""
15263 #: programs/oleview/oleview.rc:141
15264 msgid "Implementation"
15265 msgstr ""
15267 #: programs/oleview/oleview.rc:142
15268 #, fuzzy
15269 msgid "Activation"
15270 msgstr "Επιλογές"
15272 #: programs/oleview/oleview.rc:144
15273 msgid "CoGetClassObject failed."
15274 msgstr ""
15276 #: programs/oleview/oleview.rc:145
15277 #, fuzzy
15278 msgid "Unknown error"
15279 msgstr "&Περιεχόμενα"
15281 #: programs/oleview/oleview.rc:148
15282 msgid "bytes"
15283 msgstr ""
15285 #: programs/oleview/oleview.rc:150
15286 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
15287 msgstr ""
15289 #: programs/oleview/oleview.rc:151
15290 msgid "Inherited Interfaces"
15291 msgstr ""
15293 #: programs/oleview/oleview.rc:126
15294 msgid "Save as an .IDL or .H file"
15295 msgstr ""
15297 #: programs/oleview/oleview.rc:127
15298 msgid "Close window"
15299 msgstr ""
15301 #: programs/oleview/oleview.rc:128
15302 msgid "Group typeinfos by kind"
15303 msgstr ""
15305 #: programs/progman/progman.rc:33
15306 msgid "&New..."
15307 msgstr ""
15309 #: programs/progman/progman.rc:34
15310 msgid "O&pen\tEnter"
15311 msgstr ""
15313 #: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30
15314 msgid "&Move...\tF7"
15315 msgstr ""
15317 #: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31
15318 msgid "&Copy...\tF8"
15319 msgstr ""
15321 #: programs/progman/progman.rc:38
15322 #, fuzzy
15323 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
15324 msgstr "Επιλογές"
15326 #: programs/progman/progman.rc:40
15327 msgid "&Execute..."
15328 msgstr ""
15330 #: programs/progman/progman.rc:42
15331 msgid "E&xit Windows"
15332 msgstr ""
15334 #: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41
15335 #: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47
15336 #, fuzzy
15337 msgid "&Options"
15338 msgstr "Επιλογές"
15340 #: programs/progman/progman.rc:45
15341 msgid "&Arrange automatically"
15342 msgstr ""
15344 #: programs/progman/progman.rc:46
15345 msgid "&Minimize on run"
15346 msgstr ""
15348 #: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70
15349 msgid "&Save settings on exit"
15350 msgstr ""
15352 #: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78
15353 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255
15354 msgid "&Windows"
15355 msgstr ""
15357 #: programs/progman/progman.rc:50
15358 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
15359 msgstr ""
15361 #: programs/progman/progman.rc:51
15362 msgid "&Side by side\tShift+F4"
15363 msgstr ""
15365 #: programs/progman/progman.rc:52
15366 msgid "&Arrange Icons"
15367 msgstr ""
15369 #: programs/progman/progman.rc:57
15370 msgid "&About Program Manager"
15371 msgstr ""
15373 #: programs/progman/progman.rc:103
15374 msgid "Program &group"
15375 msgstr ""
15377 #: programs/progman/progman.rc:105
15378 msgid "&Program"
15379 msgstr ""
15381 #: programs/progman/progman.rc:116
15382 msgid "Move Program"
15383 msgstr ""
15385 #: programs/progman/progman.rc:118
15386 msgid "Move program:"
15387 msgstr ""
15389 #: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138
15390 msgid "From group:"
15391 msgstr ""
15393 #: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140
15394 msgid "&To group:"
15395 msgstr ""
15397 #: programs/progman/progman.rc:134
15398 msgid "Copy Program"
15399 msgstr ""
15401 #: programs/progman/progman.rc:136
15402 msgid "Copy program:"
15403 msgstr ""
15405 #: programs/progman/progman.rc:152
15406 msgid "Program Group Attributes"
15407 msgstr ""
15409 #: programs/progman/progman.rc:156
15410 msgid "&Group file:"
15411 msgstr ""
15413 #: programs/progman/progman.rc:168
15414 msgid "Program Attributes"
15415 msgstr ""
15417 #: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212
15418 #, fuzzy
15419 msgid "&Command line:"
15420 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
15422 #: programs/progman/progman.rc:174
15423 msgid "&Working directory:"
15424 msgstr ""
15426 #: programs/progman/progman.rc:176
15427 msgid "&Key combination:"
15428 msgstr ""
15430 #: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215
15431 msgid "&Minimize at launch"
15432 msgstr ""
15434 #: programs/progman/progman.rc:183
15435 msgid "Change &icon..."
15436 msgstr ""
15438 #: programs/progman/progman.rc:192
15439 msgid "Change Icon"
15440 msgstr ""
15442 #: programs/progman/progman.rc:194
15443 msgid "&Filename:"
15444 msgstr ""
15446 #: programs/progman/progman.rc:196
15447 msgid "Current &icon:"
15448 msgstr ""
15450 #: programs/progman/progman.rc:210
15451 msgid "Execute Program"
15452 msgstr ""
15454 #: programs/progman/progman.rc:63
15455 msgid "Program Manager"
15456 msgstr ""
15458 #: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83
15459 msgid "WARNING"
15460 msgstr ""
15462 #: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84
15463 msgid "Information"
15464 msgstr ""
15466 #: programs/progman/progman.rc:68
15467 msgid "Delete group `%s'?"
15468 msgstr ""
15470 #: programs/progman/progman.rc:69
15471 msgid "Delete program `%s'?"
15472 msgstr ""
15474 #: programs/progman/progman.rc:70
15475 msgid "Not implemented"
15476 msgstr ""
15478 #: programs/progman/progman.rc:71
15479 msgid "Error reading `%s'."
15480 msgstr ""
15482 #: programs/progman/progman.rc:72
15483 msgid "Error writing `%s'."
15484 msgstr ""
15486 #: programs/progman/progman.rc:75
15487 msgid ""
15488 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
15489 "Should it be tried further on?"
15490 msgstr ""
15492 #: programs/progman/progman.rc:77
15493 msgid "Help not available."
15494 msgstr ""
15496 #: programs/progman/progman.rc:78
15497 msgid "Unknown feature in %s"
15498 msgstr ""
15500 #: programs/progman/progman.rc:79
15501 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
15502 msgstr ""
15504 #: programs/progman/progman.rc:80
15505 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
15506 msgstr ""
15508 #: programs/progman/progman.rc:84
15509 msgid "Libraries (*.dll)"
15510 msgstr ""
15512 #: programs/progman/progman.rc:85
15513 msgid "Icon files"
15514 msgstr ""
15516 #: programs/progman/progman.rc:86
15517 msgid "Icons (*.ico)"
15518 msgstr ""
15520 #: programs/reg/reg.rc:139
15521 #, fuzzy
15522 msgid "reg: Invalid syntax. "
15523 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15525 #: programs/reg/reg.rc:142
15526 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
15527 msgstr ""
15529 #: programs/reg/reg.rc:181
15530 #, fuzzy
15531 msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
15532 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15534 #: programs/reg/reg.rc:116
15535 msgid "reg: The operation completed successfully\n"
15536 msgstr ""
15538 #: programs/reg/reg.rc:131
15539 #, fuzzy
15540 msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
15541 msgstr "Επιλογές.\n"
15543 #: programs/reg/reg.rc:174
15544 #, fuzzy
15545 msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
15546 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15548 #: programs/reg/reg.rc:120
15549 #, fuzzy
15550 msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
15551 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15553 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
15554 msgid "(Default)"
15555 msgstr ""
15557 #: programs/reg/reg.rc:141
15558 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
15559 msgstr ""
15561 #: programs/reg/reg.rc:35
15562 msgid ""
15563 "Usage:\n"
15564 "  REG [operation] [parameters]\n"
15565 "\n"
15566 "Supported operations:\n"
15567 "  ADD | COPY | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n"
15568 "\n"
15569 "For help on a specific operation, type:\n"
15570 "  REG [operation] /?\n"
15571 "\n"
15572 msgstr ""
15574 #: programs/reg/reg.rc:67
15575 msgid ""
15576 "REG ADD <key> [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n"
15577 "\n"
15578 "  Adds a key to the registry or adds a new value to a given registry key.\n"
15579 "\n"
15580 "  <key>\n"
15581 "     The registry key to add or, if either [/v] or [/ve] is specified,\n"
15582 "     the key in which to add the new registry data.\n"
15583 "\n"
15584 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15585 "\n"
15586 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15587 "\n"
15588 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15589 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15590 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15591 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15592 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15593 "\n"
15594 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15595 "\n"
15596 "  /v <value_name>\n"
15597 "     The name of the registry value to add.\n"
15598 "\n"
15599 "  /ve\n"
15600 "     Add an unnamed registry value. This option modifies the (Default)\n"
15601 "     registry value.\n"
15602 "\n"
15603 "  /t <type>\n"
15604 "     The type of data to add to the registry. If [/t] is specified,\n"
15605 "     <type> must be one of the following:\n"
15606 "\n"
15607 "         REG_SZ    | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n"
15608 "         REG_DWORD | REG_BINARY   | REG_NONE\n"
15609 "\n"
15610 "     If [/t] is not specified, the default data type is REG_SZ.\n"
15611 "\n"
15612 "  /s <separator>\n"
15613 "     The character used to separate strings in REG_MULTI_SZ data.\n"
15614 "     If [/s] is not specified, the default separator is \\0.\n"
15615 "\n"
15616 "  /d <data>\n"
15617 "     The data to add to the new registry value.\n"
15618 "\n"
15619 "  /f\n"
15620 "     Modify the registry without prompting for confirmation.\n"
15621 "\n"
15622 msgstr ""
15624 #: programs/reg/reg.rc:202
15625 msgid ""
15626 "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
15627 "\n"
15628 "  Copies the contents of a specified registry key to another location.\n"
15629 "  By default, this operation only copies registry values. Use [/s] to\n"
15630 "  recursively copy all subkeys and values.\n"
15631 "\n"
15632 "  <key1>, <key2>\n"
15633 "     Registry keys specifying the source (<key1>) and destination (<key2>)\n"
15634 "     of the data. If <key2> does not exist, it is created.\n"
15635 "\n"
15636 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15637 "\n"
15638 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15639 "\n"
15640 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15641 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15642 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15643 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15644 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15645 "\n"
15646 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15647 "\n"
15648 "  /s\n"
15649 "     Copy all subkeys and values from <key1> to <key2>.\n"
15650 "\n"
15651 "  /f\n"
15652 "     Overwrite all registry data in <key2> without prompting for "
15653 "confirmation.\n"
15654 "     This option does not modify subkeys and values that only exist in "
15655 "<key2>.\n"
15656 "\n"
15657 msgstr ""
15659 #: programs/reg/reg.rc:92
15660 msgid ""
15661 "REG DELETE <key> [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
15662 "\n"
15663 "  Deletes a registry key (including all subkeys and values), or deletes\n"
15664 "  one or more values from a given registry key.\n"
15665 "\n"
15666 "  <key>\n"
15667 "     The registry key to delete or, if one of [/v], [/ve] or [/va] is\n"
15668 "     specified, the registry key in which to delete one or more values.\n"
15669 "\n"
15670 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15671 "\n"
15672 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15673 "\n"
15674 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15675 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15676 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15677 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15678 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15679 "\n"
15680 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15681 "\n"
15682 "  /v <value_name>\n"
15683 "     The name of the registry value to delete.\n"
15684 "\n"
15685 "  /ve\n"
15686 "     Delete an unnamed registry value. This option deletes the (Default)\n"
15687 "     registry value.\n"
15688 "\n"
15689 "  /va\n"
15690 "     Delete all values from a registry key.\n"
15691 "\n"
15692 "  /f\n"
15693 "     Delete a registry key (including all subkeys and values) without\n"
15694 "     prompting for confirmation.\n"
15695 "\n"
15696 msgstr ""
15698 #: programs/reg/reg.rc:170
15699 msgid ""
15700 "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
15701 "\n"
15702 "  Exports a specified registry key (including all subkeys and values)\n"
15703 "  to a file.\n"
15704 "\n"
15705 "  <key>\n"
15706 "     The registry key to export.\n"
15707 "\n"
15708 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15709 "\n"
15710 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15711 "\n"
15712 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15713 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15714 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15715 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15716 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15717 "\n"
15718 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15719 "\n"
15720 "  <file>\n"
15721 "     The name and path of the registry file that will be created.\n"
15722 "     This file must have a .reg extension.\n"
15723 "\n"
15724 "  /y\n"
15725 "     Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n"
15726 "\n"
15727 msgstr ""
15729 #: programs/reg/reg.rc:148
15730 msgid ""
15731 "REG IMPORT <file>\n"
15732 "\n"
15733 "  Imports keys, values and data from a given file into the registry.\n"
15734 "\n"
15735 "  <file>\n"
15736 "     The name and path of the registry file to import.\n"
15737 "\n"
15738 msgstr ""
15740 #: programs/reg/reg.rc:114
15741 msgid ""
15742 "REG QUERY <key> [/v value_name | /ve] [/s]\n"
15743 "\n"
15744 "  Queries a specified registry key and lists all immediate subkeys, values\n"
15745 "  and data within that key. Use [/s] to recursively query each subkey.\n"
15746 "\n"
15747 "  <key>\n"
15748 "     The registry key to query.\n"
15749 "\n"
15750 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15751 "\n"
15752 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15753 "\n"
15754 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15755 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15756 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15757 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15758 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15759 "\n"
15760 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15761 "\n"
15762 "  /v <value_name>\n"
15763 "     The name of the registry value to query. If neither [/v] nor [/ve] is\n"
15764 "     specified, all values under <key> are listed.\n"
15765 "\n"
15766 "  /ve\n"
15767 "     Query an unnamed registry value. This option queries the (Default)\n"
15768 "     registry value.\n"
15769 "\n"
15770 "  /s\n"
15771 "     List all registry entries under <key> and its subkeys.\n"
15772 "\n"
15773 msgstr ""
15775 #: programs/reg/reg.rc:180
15776 msgid ""
15777 "  /reg:32\n"
15778 "     Access the registry using the 32-bit view.\n"
15779 "\n"
15780 "  /reg:64\n"
15781 "     Access the registry using the 64-bit view.\n"
15782 "\n"
15783 msgstr ""
15785 #: programs/reg/reg.rc:117
15786 #, fuzzy
15787 msgid "reg: Invalid registry key\n"
15788 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15790 #: programs/reg/reg.rc:119
15791 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
15792 msgstr ""
15794 #: programs/reg/reg.rc:172
15795 #, fuzzy
15796 msgid "reg: Invalid system key\n"
15797 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15799 #: programs/reg/reg.rc:140
15800 #, fuzzy
15801 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
15802 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15804 #: programs/reg/reg.rc:122
15805 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid numeric value\n"
15806 msgstr ""
15808 #: programs/reg/reg.rc:123
15809 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
15810 msgstr ""
15812 #: programs/reg/reg.rc:136
15813 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
15814 msgstr ""
15816 #: programs/reg/reg.rc:124
15817 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
15818 msgstr ""
15820 #: programs/reg/reg.rc:121
15821 #, fuzzy
15822 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
15823 msgstr "Επιλογές.\n"
15825 #: programs/reg/reg.rc:125
15826 #, fuzzy
15827 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
15828 msgstr ""
15829 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
15830 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
15832 #: programs/reg/reg.rc:118
15833 #, fuzzy
15834 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
15835 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15837 #: programs/reg/reg.rc:204
15838 msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
15839 msgstr ""
15841 #: programs/reg/reg.rc:205
15842 #, fuzzy
15843 msgid ""
15844 "The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
15845 "overwrite it?"
15846 msgstr ""
15847 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
15848 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
15850 #: programs/reg/reg.rc:133
15851 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
15852 msgstr ""
15854 #: programs/reg/reg.rc:134
15855 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
15856 msgstr ""
15858 #: programs/reg/reg.rc:135
15859 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
15860 msgstr ""
15862 #: programs/reg/reg.rc:137
15863 #, fuzzy
15864 msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
15865 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15867 #: programs/reg/reg.rc:173
15868 #, fuzzy
15869 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
15870 msgstr ""
15871 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
15872 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
15874 #: programs/reg/reg.rc:151
15875 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
15876 msgstr ""
15878 #: programs/reg/reg.rc:175
15879 #, fuzzy
15880 msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
15881 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15883 #: programs/reg/reg.rc:150
15884 #, fuzzy
15885 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
15886 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
15888 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
15889 msgid "(value not set)"
15890 msgstr ""
15892 #: programs/reg/reg.rc:138
15893 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
15894 msgstr ""
15896 #: programs/regedit/regedit.rc:34
15897 msgid "&Registry"
15898 msgstr ""
15900 #: programs/regedit/regedit.rc:36
15901 msgid "&Import Registry File..."
15902 msgstr ""
15904 #: programs/regedit/regedit.rc:37
15905 msgid "&Export Registry File..."
15906 msgstr ""
15908 #: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99
15909 #: programs/regedit/regedit.rc:121
15910 msgid "&Key"
15911 msgstr ""
15913 #: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101
15914 #: programs/regedit/regedit.rc:123
15915 msgid "&String Value"
15916 msgstr ""
15918 #: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102
15919 #: programs/regedit/regedit.rc:124
15920 msgid "&Binary Value"
15921 msgstr ""
15923 #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103
15924 #: programs/regedit/regedit.rc:125
15925 msgid "&DWORD Value"
15926 msgstr ""
15928 #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104
15929 #: programs/regedit/regedit.rc:126
15930 msgid "&Multi-String Value"
15931 msgstr ""
15933 #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105
15934 #: programs/regedit/regedit.rc:127
15935 msgid "&Expandable String Value"
15936 msgstr ""
15938 #: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110
15939 #: programs/regedit/regedit.rc:137
15940 msgid "&Rename\tF2"
15941 msgstr ""
15943 #: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114
15944 msgid "&Copy Key Name"
15945 msgstr ""
15947 #: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107
15948 #: programs/wordpad/wordpad.rc:53
15949 msgid "&Find...\tCtrl+F"
15950 msgstr ""
15952 #: programs/regedit/regedit.rc:62
15953 msgid "Find Ne&xt\tF3"
15954 msgstr ""
15956 #: programs/regedit/regedit.rc:66
15957 msgid "Status &Bar"
15958 msgstr ""
15960 #: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49
15961 msgid "Sp&lit"
15962 msgstr ""
15964 #: programs/regedit/regedit.rc:75
15965 #, fuzzy
15966 msgid "&Remove Favorite..."
15967 msgstr "Α&γαπημένα"
15969 #: programs/regedit/regedit.rc:80
15970 msgid "&About Registry Editor"
15971 msgstr ""
15973 #: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96
15974 #: programs/regedit/regedit.rc:230
15975 msgid "Expand"
15976 msgstr ""
15978 #: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233
15979 msgid "Modify &Binary Data..."
15980 msgstr ""
15982 #: programs/regedit/regedit.rc:267
15983 msgid "Export registry"
15984 msgstr ""
15986 #: programs/regedit/regedit.rc:269
15987 msgid "S&elected branch:"
15988 msgstr ""
15990 #: programs/regedit/regedit.rc:278
15991 msgid "Find:"
15992 msgstr ""
15994 #: programs/regedit/regedit.rc:280
15995 msgid "Find in:"
15996 msgstr ""
15998 #: programs/regedit/regedit.rc:281
15999 msgid "Keys"
16000 msgstr ""
16002 #: programs/regedit/regedit.rc:282
16003 msgid "Value names"
16004 msgstr ""
16006 #: programs/regedit/regedit.rc:283
16007 #, fuzzy
16008 msgid "Value content"
16009 msgstr "&Περιεχόμενα"
16011 #: programs/regedit/regedit.rc:284
16012 msgid "Whole string only"
16013 msgstr ""
16015 #: programs/regedit/regedit.rc:291
16016 #, fuzzy
16017 msgid "Add Favorite"
16018 msgstr "Α&γαπημένα"
16020 #: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305
16021 msgid "Name:"
16022 msgstr ""
16024 #: programs/regedit/regedit.rc:302
16025 #, fuzzy
16026 msgid "Remove Favorite"
16027 msgstr "Α&γαπημένα"
16029 #: programs/regedit/regedit.rc:313
16030 #, fuzzy
16031 msgid "Edit String"
16032 msgstr "Επιλογές"
16034 #: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329
16035 #: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358
16036 msgid "Value name:"
16037 msgstr ""
16039 #: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331
16040 #: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360
16041 msgid "Value data:"
16042 msgstr ""
16044 #: programs/regedit/regedit.rc:326
16045 msgid "Edit DWORD"
16046 msgstr ""
16048 #: programs/regedit/regedit.rc:333
16049 msgid "Base"
16050 msgstr ""
16052 #: programs/regedit/regedit.rc:334
16053 msgid "Hexadecimal"
16054 msgstr ""
16056 #: programs/regedit/regedit.rc:335
16057 msgid "Decimal"
16058 msgstr ""
16060 #: programs/regedit/regedit.rc:342
16061 #, fuzzy
16062 msgid "Edit Binary"
16063 msgstr "Επιλογές"
16065 #: programs/regedit/regedit.rc:355
16066 msgid "Edit Multi-String"
16067 msgstr ""
16069 #: programs/regedit/regedit.rc:159
16070 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
16071 msgstr ""
16073 #: programs/regedit/regedit.rc:160
16074 msgid "Contains commands for editing values or keys"
16075 msgstr ""
16077 #: programs/regedit/regedit.rc:161
16078 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
16079 msgstr ""
16081 #: programs/regedit/regedit.rc:162
16082 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
16083 msgstr ""
16085 #: programs/regedit/regedit.rc:163
16086 msgid ""
16087 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
16088 msgstr ""
16090 #: programs/regedit/regedit.rc:164
16091 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
16092 msgstr ""
16094 #: programs/regedit/regedit.rc:149
16095 msgid "Data"
16096 msgstr ""
16098 #: programs/regedit/regedit.rc:154
16099 msgid "Registry Editor"
16100 msgstr ""
16102 #: programs/regedit/regedit.rc:221
16103 msgid "Import Registry File"
16104 msgstr ""
16106 #: programs/regedit/regedit.rc:222
16107 msgid "Export Registry File"
16108 msgstr ""
16110 #: programs/regedit/regedit.rc:223
16111 msgid "Registry files (*.reg)"
16112 msgstr ""
16114 #: programs/regedit/regedit.rc:224
16115 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
16116 msgstr ""
16118 #: programs/regedit/regedit.rc:241
16119 msgid "(cannot display value)"
16120 msgstr ""
16122 #: programs/regedit/regedit.rc:242
16123 msgid "(unknown %d)"
16124 msgstr ""
16126 #: programs/regedit/regedit.rc:247
16127 msgid "Unable to modify the selected registry value."
16128 msgstr ""
16130 #: programs/regedit/regedit.rc:248
16131 msgid "Unable to create a new registry key."
16132 msgstr ""
16134 #: programs/regedit/regedit.rc:249
16135 msgid "Unable to create a new registry value."
16136 msgstr ""
16138 #: programs/regedit/regedit.rc:250
16139 msgid ""
16140 "Unable to rename the key '%1'.\n"
16141 "The specified key name already exists."
16142 msgstr ""
16144 #: programs/regedit/regedit.rc:251
16145 msgid ""
16146 "Unable to rename the value '%1'.\n"
16147 "The specified value name already exists."
16148 msgstr ""
16150 #: programs/regedit/regedit.rc:252
16151 msgid "Unable to delete the selected registry key."
16152 msgstr ""
16154 #: programs/regedit/regedit.rc:253
16155 msgid "Unable to rename the selected registry key."
16156 msgstr ""
16158 #: programs/regedit/regedit.rc:254
16159 msgid "Unable to rename the selected registry value."
16160 msgstr ""
16162 #: programs/regedit/regedit.rc:255
16163 msgid ""
16164 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
16165 msgstr ""
16167 #: programs/regedit/regedit.rc:256
16168 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
16169 msgstr ""
16171 #: programs/regedit/regedit.rc:408
16172 msgid ""
16173 "Usage:\n"
16174 "  regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
16175 "\n"
16176 "Options:\n"
16177 "  [no option]    Launch the graphical version of this program.\n"
16178 "  /L:system.dat  The location of the system.dat file to be modified.\n"
16179 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
16180 "  /R:user.dat    The location of the user.dat file to be modified.\n"
16181 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
16182 "  /C             Import the contents of a registry file.\n"
16183 "  /D             Delete a specified registry key.\n"
16184 "  /E             Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
16185 "                 If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
16186 "  /S             Silent mode. No messages will be displayed.\n"
16187 "  /V             Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
16188 "  /?             Display this information and exit.\n"
16189 "  [filename]     The location of the file containing registry information "
16190 "to\n"
16191 "                 be imported. When used with [/E], this option specifies "
16192 "the\n"
16193 "                 file location where registry information will be exported.\n"
16194 "  [reg_key]      The registry key to be modified.\n"
16195 "\n"
16196 "Usage examples:\n"
16197 "  regedit \"import.reg\"\n"
16198 "  regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
16199 "  regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
16200 msgstr ""
16202 #: programs/regedit/regedit.rc:409
16203 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
16204 msgstr ""
16206 #: programs/regedit/regedit.rc:410
16207 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
16208 msgstr ""
16210 #: programs/regedit/regedit.rc:411
16211 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
16212 msgstr ""
16214 #: programs/regedit/regedit.rc:412
16215 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
16216 msgstr ""
16218 #: programs/regedit/regedit.rc:413
16219 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
16220 msgstr ""
16222 #: programs/regedit/regedit.rc:414
16223 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
16224 msgstr ""
16226 #: programs/regedit/regedit.rc:415
16227 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
16228 msgstr ""
16230 #: programs/regedit/regedit.rc:416
16231 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
16232 msgstr ""
16234 #: programs/regedit/regedit.rc:417
16235 #, fuzzy
16236 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
16237 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
16239 #: programs/regedit/regedit.rc:418
16240 msgid ""
16241 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
16242 "encountered at '%1'.\n"
16243 msgstr ""
16245 #: programs/regedit/regedit.rc:419
16246 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
16247 msgstr ""
16249 #: programs/regedit/regedit.rc:420
16250 #, fuzzy
16251 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
16252 msgstr "Επιλογές.\n"
16254 #: programs/regedit/regedit.rc:421
16255 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
16256 msgstr ""
16258 #: programs/regedit/regedit.rc:422
16259 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
16260 msgstr ""
16262 #: programs/regedit/regedit.rc:423
16263 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
16264 msgstr ""
16266 #: programs/regedit/regedit.rc:424
16267 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
16268 msgstr ""
16270 #: programs/regedit/regedit.rc:425
16271 #, fuzzy
16272 msgid ""
16273 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
16274 msgstr "Επιλογές.\n"
16276 #: programs/regedit/regedit.rc:426
16277 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
16278 msgstr ""
16280 #: programs/regedit/regedit.rc:427
16281 #, fuzzy
16282 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
16283 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
16285 #: programs/regedit/regedit.rc:428
16286 msgid ""
16287 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
16288 msgstr ""
16290 #: programs/regedit/regedit.rc:429
16291 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
16292 msgstr ""
16294 #: programs/regedit/regedit.rc:431
16295 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
16296 msgstr ""
16298 #: programs/regedit/regedit.rc:187
16299 msgid "Quits the Registry Editor"
16300 msgstr ""
16302 #: programs/regedit/regedit.rc:188
16303 #, fuzzy
16304 msgid "Adds keys to the favorites list"
16305 msgstr "Α&γαπημένα"
16307 #: programs/regedit/regedit.rc:189
16308 msgid "Removes keys from the favorites list"
16309 msgstr ""
16311 #: programs/regedit/regedit.rc:190
16312 msgid "Shows or hides the status bar"
16313 msgstr ""
16315 #: programs/regedit/regedit.rc:191
16316 msgid "Changes the position of the split between two panes"
16317 msgstr ""
16319 #: programs/regedit/regedit.rc:192
16320 #, fuzzy
16321 msgid "Refreshes the window"
16322 msgstr "Ανανέωση"
16324 #: programs/regedit/regedit.rc:193
16325 msgid "Deletes the selection"
16326 msgstr ""
16328 #: programs/regedit/regedit.rc:194
16329 msgid "Renames the selection"
16330 msgstr ""
16332 #: programs/regedit/regedit.rc:195
16333 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
16334 msgstr ""
16336 #: programs/regedit/regedit.rc:196
16337 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
16338 msgstr ""
16340 #: programs/regedit/regedit.rc:197
16341 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
16342 msgstr ""
16344 #: programs/regedit/regedit.rc:169
16345 msgid "Modifies the value's data"
16346 msgstr ""
16348 #: programs/regedit/regedit.rc:171
16349 msgid "Adds a new key"
16350 msgstr ""
16352 #: programs/regedit/regedit.rc:172
16353 msgid "Adds a new string value"
16354 msgstr ""
16356 #: programs/regedit/regedit.rc:173
16357 msgid "Adds a new binary value"
16358 msgstr ""
16360 #: programs/regedit/regedit.rc:174
16361 msgid "Adds a new 32-bit value"
16362 msgstr ""
16364 #: programs/regedit/regedit.rc:177
16365 msgid "Imports a text file into the registry"
16366 msgstr ""
16368 #: programs/regedit/regedit.rc:179
16369 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
16370 msgstr ""
16372 #: programs/regedit/regedit.rc:180
16373 msgid "Prints all or part of the registry"
16374 msgstr ""
16376 #: programs/regedit/regedit.rc:181
16377 msgid "Opens Registry Editor Help"
16378 msgstr ""
16380 #: programs/regedit/regedit.rc:182
16381 msgid "Displays program information, version number and copyright"
16382 msgstr ""
16384 #: programs/regedit/regedit.rc:206
16385 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
16386 msgstr ""
16388 #: programs/regedit/regedit.rc:207
16389 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
16390 msgstr ""
16392 #: programs/regedit/regedit.rc:208
16393 msgid "The value is too big (%1!u!)."
16394 msgstr ""
16396 #: programs/regedit/regedit.rc:209
16397 msgid "Confirm Value Delete"
16398 msgstr ""
16400 #: programs/regedit/regedit.rc:210
16401 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
16402 msgstr ""
16404 #: programs/regedit/regedit.rc:216
16405 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
16406 msgstr ""
16408 #: programs/regedit/regedit.rc:211
16409 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
16410 msgstr ""
16412 #: programs/regedit/regedit.rc:214
16413 msgid "New Key #%d"
16414 msgstr ""
16416 #: programs/regedit/regedit.rc:215
16417 msgid "New Value #%d"
16418 msgstr ""
16420 #: programs/regedit/regedit.rc:205
16421 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
16422 msgstr ""
16424 #: programs/regedit/regedit.rc:170
16425 msgid "Modifies the value's data in binary form"
16426 msgstr ""
16428 #: programs/regedit/regedit.rc:175
16429 msgid "Adds a new multi-string value"
16430 msgstr ""
16432 #: programs/regedit/regedit.rc:198
16433 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
16434 msgstr ""
16436 #: programs/regedit/regedit.rc:176
16437 msgid "Adds a new expandable string value"
16438 msgstr ""
16440 #: programs/regedit/regedit.rc:212
16441 msgid "Confirm Key Delete"
16442 msgstr ""
16444 #: programs/regedit/regedit.rc:213
16445 msgid ""
16446 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
16447 msgstr ""
16449 #: programs/regedit/regedit.rc:199
16450 msgid "Expands or collapses the selected node"
16451 msgstr ""
16453 #: programs/regedit/regedit.rc:231
16454 msgid "Collapse"
16455 msgstr ""
16457 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:33
16458 msgid ""
16459 "Wine DLL Registration Utility\n"
16460 "\n"
16461 "Provides DLL registration services.\n"
16462 "\n"
16463 msgstr ""
16465 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41
16466 msgid ""
16467 "Usage:\n"
16468 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
16469 "\n"
16470 "Options:\n"
16471 "  [/u]  Unregister a server.\n"
16472 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
16473 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
16474 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
16475 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
16476 "\n"
16477 msgstr ""
16479 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42
16480 msgid ""
16481 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
16482 "\n"
16483 msgstr ""
16485 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43
16486 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
16487 msgstr ""
16489 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44
16490 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
16491 msgstr ""
16493 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45
16494 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
16495 msgstr ""
16497 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46
16498 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
16499 msgstr ""
16501 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47
16502 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
16503 msgstr ""
16505 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48
16506 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
16507 msgstr ""
16509 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49
16510 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
16511 msgstr ""
16513 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50
16514 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
16515 msgstr ""
16517 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51
16518 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
16519 msgstr ""
16521 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:52
16522 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
16523 msgstr ""
16525 #: programs/start/start.rc:57
16526 msgid ""
16527 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
16528 "with that suffix.\n"
16529 "Usage:\n"
16530 "start [options] program_filename [...]\n"
16531 "start [options] document_filename\n"
16532 "\n"
16533 "Options:\n"
16534 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
16535 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
16536 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
16537 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
16538 "/min           Start the program minimized.\n"
16539 "/max           Start the program maximized.\n"
16540 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
16541 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
16542 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
16543 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
16544 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
16545 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
16546 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
16547 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
16548 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
16549 "exit code.\n"
16550 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
16551 "Explorer.\n"
16552 "/exec          Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
16553 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
16554 "/?             Display this help and exit.\n"
16555 msgstr ""
16557 #: programs/start/start.rc:59
16558 msgid ""
16559 "Application could not be started, or no application associated with the "
16560 "specified file.\n"
16561 "ShellExecuteEx failed"
16562 msgstr ""
16564 #: programs/start/start.rc:61
16565 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
16566 msgstr ""
16568 #: programs/taskkill/taskkill.rc:30
16569 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
16570 msgstr ""
16572 #: programs/taskkill/taskkill.rc:31
16573 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
16574 msgstr ""
16576 #: programs/taskkill/taskkill.rc:32
16577 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
16578 msgstr ""
16580 #: programs/taskkill/taskkill.rc:33
16581 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
16582 msgstr ""
16584 #: programs/taskkill/taskkill.rc:34
16585 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
16586 msgstr ""
16588 #: programs/taskkill/taskkill.rc:35
16589 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
16590 msgstr ""
16592 #: programs/taskkill/taskkill.rc:36
16593 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
16594 msgstr ""
16596 #: programs/taskkill/taskkill.rc:37
16597 msgid ""
16598 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
16599 msgstr ""
16601 #: programs/taskkill/taskkill.rc:38
16602 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
16603 msgstr ""
16605 #: programs/taskkill/taskkill.rc:39
16606 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
16607 msgstr ""
16609 #: programs/taskkill/taskkill.rc:40
16610 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
16611 msgstr ""
16613 #: programs/taskkill/taskkill.rc:41
16614 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
16615 msgstr ""
16617 #: programs/taskkill/taskkill.rc:42
16618 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
16619 msgstr ""
16621 #: programs/taskkill/taskkill.rc:43
16622 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
16623 msgstr ""
16625 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108
16626 msgid "&New Task (Run...)"
16627 msgstr ""
16629 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39
16630 msgid "E&xit Task Manager"
16631 msgstr ""
16633 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45
16634 msgid "&Minimize On Use"
16635 msgstr ""
16637 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47
16638 msgid "&Hide When Minimized"
16639 msgstr ""
16641 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257
16642 msgid "&Show 16-bit tasks"
16643 msgstr ""
16645 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54
16646 #, fuzzy
16647 msgid "&Refresh Now"
16648 msgstr "Ανανέωση"
16650 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55
16651 msgid "&Update Speed"
16652 msgstr ""
16654 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158
16655 msgid "&High"
16656 msgstr ""
16658 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162
16659 msgid "&Normal"
16660 msgstr ""
16662 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166
16663 msgid "&Low"
16664 msgstr ""
16666 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61
16667 msgid "&Paused"
16668 msgstr ""
16670 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256
16671 msgid "&Select Columns..."
16672 msgstr ""
16674 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258
16675 msgid "&CPU History"
16676 msgstr ""
16678 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259
16679 msgid "&One Graph, All CPUs"
16680 msgstr ""
16682 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260
16683 msgid "One Graph &Per CPU"
16684 msgstr ""
16686 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261
16687 msgid "&Show Kernel Times"
16688 msgstr ""
16690 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96
16691 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76
16692 msgid "Tile &Horizontally"
16693 msgstr ""
16695 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97
16696 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124
16697 msgid "Tile &Vertically"
16698 msgstr ""
16700 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98
16701 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125
16702 msgid "&Minimize"
16703 msgstr ""
16705 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100
16706 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127
16707 msgid "&Cascade"
16708 msgstr ""
16710 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101
16711 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121
16712 msgid "&Bring To Front"
16713 msgstr ""
16715 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90
16716 msgid "&About Task Manager"
16717 msgstr ""
16719 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352
16720 msgid "&Switch To"
16721 msgstr ""
16723 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353
16724 msgid "&End Task"
16725 msgstr ""
16727 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130
16728 msgid "&Go To Process"
16729 msgstr ""
16731 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363
16732 msgid "&End Process"
16733 msgstr ""
16735 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150
16736 msgid "End Process &Tree"
16737 msgstr ""
16739 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32
16740 msgid "&Debug"
16741 msgstr ""
16743 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154
16744 msgid "Set &Priority"
16745 msgstr ""
16747 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156
16748 msgid "&Realtime"
16749 msgstr ""
16751 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160
16752 msgid "&Above Normal"
16753 msgstr ""
16755 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164
16756 msgid "&Below Normal"
16757 msgstr ""
16759 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169
16760 msgid "Set &Affinity..."
16761 msgstr ""
16763 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170
16764 msgid "Edit Debug &Channels..."
16765 msgstr ""
16767 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180
16768 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181
16769 msgid "Task Manager"
16770 msgstr ""
16772 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351
16773 msgid "&New Task..."
16774 msgstr ""
16776 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364
16777 msgid "&Show processes from all users"
16778 msgstr ""
16780 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372
16781 msgid "CPU usage"
16782 msgstr ""
16784 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373
16785 msgid "Mem usage"
16786 msgstr ""
16788 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374
16789 msgid "Totals"
16790 msgstr ""
16792 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375
16793 msgid "Commit charge (K)"
16794 msgstr ""
16796 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376
16797 msgid "Physical memory (K)"
16798 msgstr ""
16800 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377
16801 msgid "Kernel memory (K)"
16802 msgstr ""
16804 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290
16805 msgid "Handles"
16806 msgstr ""
16808 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291
16809 msgid "Threads"
16810 msgstr ""
16812 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263
16813 msgid "Processes"
16814 msgstr ""
16816 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396
16817 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405
16818 msgid "Total"
16819 msgstr ""
16821 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388
16822 msgid "Limit"
16823 msgstr ""
16825 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389
16826 msgid "Peak"
16827 msgstr ""
16829 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398
16830 #, fuzzy
16831 msgid "System Cache"
16832 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
16834 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406
16835 msgid "Paged"
16836 msgstr ""
16838 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407
16839 msgid "Nonpaged"
16840 msgstr ""
16842 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414
16843 msgid "CPU usage history"
16844 msgstr ""
16846 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415
16847 msgid "Memory usage history"
16848 msgstr ""
16850 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327
16851 msgid "Debug Channels"
16852 msgstr ""
16854 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439
16855 msgid "Processor Affinity"
16856 msgstr ""
16858 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444
16859 msgid ""
16860 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
16861 "allowed to execute on."
16862 msgstr ""
16864 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446
16865 msgid "CPU 0"
16866 msgstr ""
16868 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448
16869 msgid "CPU 1"
16870 msgstr ""
16872 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450
16873 msgid "CPU 2"
16874 msgstr ""
16876 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452
16877 msgid "CPU 3"
16878 msgstr ""
16880 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454
16881 msgid "CPU 4"
16882 msgstr ""
16884 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456
16885 msgid "CPU 5"
16886 msgstr ""
16888 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458
16889 msgid "CPU 6"
16890 msgstr ""
16892 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460
16893 msgid "CPU 7"
16894 msgstr ""
16896 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462
16897 msgid "CPU 8"
16898 msgstr ""
16900 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464
16901 msgid "CPU 9"
16902 msgstr ""
16904 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466
16905 msgid "CPU 10"
16906 msgstr ""
16908 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468
16909 msgid "CPU 11"
16910 msgstr ""
16912 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470
16913 msgid "CPU 12"
16914 msgstr ""
16916 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472
16917 msgid "CPU 13"
16918 msgstr ""
16920 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474
16921 msgid "CPU 14"
16922 msgstr ""
16924 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476
16925 msgid "CPU 15"
16926 msgstr ""
16928 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478
16929 msgid "CPU 16"
16930 msgstr ""
16932 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480
16933 msgid "CPU 17"
16934 msgstr ""
16936 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482
16937 msgid "CPU 18"
16938 msgstr ""
16940 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484
16941 msgid "CPU 19"
16942 msgstr ""
16944 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486
16945 msgid "CPU 20"
16946 msgstr ""
16948 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488
16949 msgid "CPU 21"
16950 msgstr ""
16952 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490
16953 msgid "CPU 22"
16954 msgstr ""
16956 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492
16957 msgid "CPU 23"
16958 msgstr ""
16960 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494
16961 msgid "CPU 24"
16962 msgstr ""
16964 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496
16965 msgid "CPU 25"
16966 msgstr ""
16968 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498
16969 msgid "CPU 26"
16970 msgstr ""
16972 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500
16973 msgid "CPU 27"
16974 msgstr ""
16976 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502
16977 msgid "CPU 28"
16978 msgstr ""
16980 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504
16981 msgid "CPU 29"
16982 msgstr ""
16984 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506
16985 msgid "CPU 30"
16986 msgstr ""
16988 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508
16989 msgid "CPU 31"
16990 msgstr ""
16992 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514
16993 msgid "Select Columns"
16994 msgstr ""
16996 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519
16997 msgid ""
16998 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
16999 msgstr ""
17001 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521
17002 msgid "&Image Name"
17003 msgstr ""
17005 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523
17006 msgid "&PID (Process Identifier)"
17007 msgstr ""
17009 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525
17010 msgid "&CPU Usage"
17011 msgstr ""
17013 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527
17014 msgid "CPU Tim&e"
17015 msgstr ""
17017 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529
17018 msgid "&Memory Usage"
17019 msgstr ""
17021 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531
17022 msgid "Memory Usage &Delta"
17023 msgstr ""
17025 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533
17026 msgid "Pea&k Memory Usage"
17027 msgstr ""
17029 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535
17030 msgid "Page &Faults"
17031 msgstr ""
17033 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537
17034 msgid "&USER Objects"
17035 msgstr ""
17037 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281
17038 msgid "I/O Reads"
17039 msgstr ""
17041 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282
17042 msgid "I/O Read Bytes"
17043 msgstr ""
17045 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543
17046 msgid "&Session ID"
17047 msgstr ""
17049 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545
17050 msgid "User &Name"
17051 msgstr ""
17053 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547
17054 msgid "Page F&aults Delta"
17055 msgstr ""
17057 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549
17058 msgid "&Virtual Memory Size"
17059 msgstr ""
17061 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551
17062 msgid "Pa&ged Pool"
17063 msgstr ""
17065 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553
17066 msgid "N&on-paged Pool"
17067 msgstr ""
17069 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555
17070 msgid "Base P&riority"
17071 msgstr ""
17073 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557
17074 msgid "&Handle Count"
17075 msgstr ""
17077 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559
17078 msgid "&Thread Count"
17079 msgstr ""
17081 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292
17082 msgid "GDI Objects"
17083 msgstr ""
17085 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293
17086 msgid "I/O Writes"
17087 msgstr ""
17089 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294
17090 msgid "I/O Write Bytes"
17091 msgstr ""
17093 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295
17094 msgid "I/O Other"
17095 msgstr ""
17097 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296
17098 msgid "I/O Other Bytes"
17099 msgstr ""
17101 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182
17102 msgid "Create New Task"
17103 msgstr ""
17105 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187
17106 msgid "Runs a new program"
17107 msgstr ""
17109 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188
17110 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
17111 msgstr ""
17113 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190
17114 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
17115 msgstr ""
17117 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191
17118 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
17119 msgstr ""
17121 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192
17122 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
17123 msgstr ""
17125 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193
17126 msgid "Displays tasks by using large icons"
17127 msgstr ""
17129 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194
17130 msgid "Displays tasks by using small icons"
17131 msgstr ""
17133 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195
17134 msgid "Displays information about each task"
17135 msgstr ""
17137 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196
17138 msgid "Updates the display twice per second"
17139 msgstr ""
17141 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197
17142 msgid "Updates the display every two seconds"
17143 msgstr ""
17145 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198
17146 msgid "Updates the display every four seconds"
17147 msgstr ""
17149 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203
17150 msgid "Does not automatically update"
17151 msgstr ""
17153 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205
17154 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
17155 msgstr ""
17157 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206
17158 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
17159 msgstr ""
17161 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207
17162 msgid "Minimizes the windows"
17163 msgstr ""
17165 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208
17166 msgid "Maximizes the windows"
17167 msgstr ""
17169 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209
17170 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
17171 msgstr ""
17173 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210
17174 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
17175 msgstr ""
17177 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211
17178 msgid "Displays Task Manager help topics"
17179 msgstr ""
17181 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212
17182 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
17183 msgstr ""
17185 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213
17186 msgid "Exits the Task Manager application"
17187 msgstr ""
17189 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215
17190 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
17191 msgstr ""
17193 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216
17194 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
17195 msgstr ""
17197 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217
17198 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
17199 msgstr ""
17201 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219
17202 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
17203 msgstr ""
17205 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220
17206 msgid "Each CPU has its own history graph"
17207 msgstr ""
17209 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222
17210 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
17211 msgstr ""
17213 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227
17214 msgid "Tells the selected tasks to close"
17215 msgstr ""
17217 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228
17218 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
17219 msgstr ""
17221 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229
17222 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
17223 msgstr ""
17225 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230
17226 msgid "Removes the process from the system"
17227 msgstr ""
17229 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232
17230 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
17231 msgstr ""
17233 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233
17234 msgid "Attaches the debugger to this process"
17235 msgstr ""
17237 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235
17238 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
17239 msgstr ""
17241 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237
17242 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
17243 msgstr ""
17245 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238
17246 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
17247 msgstr ""
17249 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240
17250 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
17251 msgstr ""
17253 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242
17254 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
17255 msgstr ""
17257 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244
17258 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
17259 msgstr ""
17261 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245
17262 msgid "Sets process to the LOW priority class"
17263 msgstr ""
17265 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247
17266 msgid "Controls Debug Channels"
17267 msgstr ""
17269 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264
17270 msgid "Performance"
17271 msgstr ""
17273 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265
17274 msgid "CPU Usage: %3d%%"
17275 msgstr ""
17277 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266
17278 msgid "Processes: %d"
17279 msgstr ""
17281 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267
17282 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
17283 msgstr ""
17285 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272
17286 msgid "Image Name"
17287 msgstr ""
17289 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273
17290 msgid "PID"
17291 msgstr ""
17293 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274
17294 msgid "CPU"
17295 msgstr ""
17297 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275
17298 msgid "CPU Time"
17299 msgstr ""
17301 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276
17302 msgid "Mem Usage"
17303 msgstr ""
17305 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277
17306 msgid "Mem Delta"
17307 msgstr ""
17309 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278
17310 msgid "Peak Mem Usage"
17311 msgstr ""
17313 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279
17314 msgid "Page Faults"
17315 msgstr ""
17317 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280
17318 msgid "USER Objects"
17319 msgstr ""
17321 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283
17322 msgid "Session ID"
17323 msgstr ""
17325 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284
17326 msgid "Username"
17327 msgstr ""
17329 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285
17330 msgid "PF Delta"
17331 msgstr ""
17333 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286
17334 msgid "VM Size"
17335 msgstr ""
17337 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287
17338 msgid "Paged Pool"
17339 msgstr ""
17341 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288
17342 msgid "NP Pool"
17343 msgstr ""
17345 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289
17346 msgid "Base Pri"
17347 msgstr ""
17349 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301
17350 msgid "Task Manager Warning"
17351 msgstr ""
17353 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304
17354 msgid ""
17355 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
17356 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
17357 "sure you want to change the priority class?"
17358 msgstr ""
17360 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305
17361 msgid "Unable to Change Priority"
17362 msgstr ""
17364 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310
17365 msgid ""
17366 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
17367 "results including loss of data and system instability. The\n"
17368 "process will not be given the chance to save its state or\n"
17369 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
17370 "terminate the process?"
17371 msgstr ""
17373 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311
17374 msgid "Unable to Terminate Process"
17375 msgstr ""
17377 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313
17378 msgid ""
17379 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
17380 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
17381 msgstr ""
17383 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314
17384 msgid "Unable to Debug Process"
17385 msgstr ""
17387 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315
17388 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
17389 msgstr ""
17391 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316
17392 msgid "Invalid Option"
17393 msgstr ""
17395 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317
17396 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
17397 msgstr ""
17399 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322
17400 msgid "System Idle Process"
17401 msgstr ""
17403 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323
17404 msgid "Not Responding"
17405 msgstr ""
17407 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324
17408 msgid "Running"
17409 msgstr ""
17411 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325
17412 msgid "Task"
17413 msgstr ""
17415 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29
17416 msgid "Wine Application Uninstaller"
17417 msgstr ""
17419 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30
17420 msgid ""
17421 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
17422 "executable.\n"
17423 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
17424 msgstr ""
17426 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31
17427 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
17428 msgstr ""
17430 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32
17431 msgid ""
17432 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
17433 msgstr ""
17435 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33
17436 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
17437 msgstr ""
17439 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35
17440 msgid ""
17441 "Wine Application Uninstaller\n"
17442 "\n"
17443 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
17444 "\n"
17445 msgstr ""
17447 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43
17448 msgid ""
17449 "Usage:\n"
17450 "  uninstaller [options]\n"
17451 "\n"
17452 "Options:\n"
17453 "  --help\t    Display this information.\n"
17454 "  --list\t    List all applications installed in this Wine prefix.\n"
17455 "  --remove {GUID}   Uninstall the specified application.\n"
17456 "\t\t    Use '--list' to determine the application GUID.\n"
17457 "  [no option]       Launch the graphical version of this program.\n"
17458 "\n"
17459 msgstr ""
17461 #: programs/view/view.rc:36
17462 msgid "&Pan"
17463 msgstr ""
17465 #: programs/view/view.rc:38
17466 msgid "&Scale to Window"
17467 msgstr ""
17469 #: programs/view/view.rc:40
17470 msgid "&Left"
17471 msgstr ""
17473 #: programs/view/view.rc:41
17474 msgid "&Right"
17475 msgstr ""
17477 #: programs/view/view.rc:49
17478 msgid "Regular Metafile Viewer"
17479 msgstr ""
17481 #: programs/view/view.rc:50
17482 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
17483 msgstr ""
17485 #: programs/wineboot/wineboot.rc:31
17486 msgid "Waiting for Program"
17487 msgstr ""
17489 #: programs/wineboot/wineboot.rc:35
17490 msgid "Terminate Process"
17491 msgstr ""
17493 #: programs/wineboot/wineboot.rc:36
17494 msgid ""
17495 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
17496 "responding.\n"
17497 "\n"
17498 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
17499 msgstr ""
17501 #: programs/wineboot/wineboot.rc:46
17502 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
17503 msgstr ""
17505 #: programs/winecfg/winecfg.rc:140
17506 msgid ""
17507 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
17508 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
17509 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
17510 "option) any later version."
17511 msgstr ""
17513 #: programs/winecfg/winecfg.rc:142
17514 #, fuzzy
17515 msgid "Windows registration information"
17516 msgstr "Εκτύπωση"
17518 #: programs/winecfg/winecfg.rc:143
17519 msgid "&Owner:"
17520 msgstr ""
17522 #: programs/winecfg/winecfg.rc:145
17523 #, fuzzy
17524 msgid "Organi&zation:"
17525 msgstr "Επιλογές"
17527 #: programs/winecfg/winecfg.rc:153
17528 #, fuzzy
17529 msgid "Application settings"
17530 msgstr "Επιλογές"
17532 #: programs/winecfg/winecfg.rc:154
17533 msgid ""
17534 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
17535 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
17536 "or per-application settings in those tabs as well."
17537 msgstr ""
17539 #: programs/winecfg/winecfg.rc:158
17540 #, fuzzy
17541 msgid "Add appli&cation..."
17542 msgstr "Επιλογές"
17544 #: programs/winecfg/winecfg.rc:159
17545 #, fuzzy
17546 msgid "&Remove application"
17547 msgstr "Επιλογές"
17549 #: programs/winecfg/winecfg.rc:160
17550 msgid "&Windows Version:"
17551 msgstr ""
17553 #: programs/winecfg/winecfg.rc:168
17554 msgid "Window settings"
17555 msgstr ""
17557 #: programs/winecfg/winecfg.rc:169
17558 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
17559 msgstr ""
17561 #: programs/winecfg/winecfg.rc:170
17562 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
17563 msgstr ""
17565 #: programs/winecfg/winecfg.rc:171
17566 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
17567 msgstr ""
17569 #: programs/winecfg/winecfg.rc:172
17570 msgid "&Emulate a virtual desktop"
17571 msgstr ""
17573 #: programs/winecfg/winecfg.rc:174
17574 #, fuzzy
17575 msgid "Desktop &size:"
17576 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
17578 #: programs/winecfg/winecfg.rc:179
17579 msgid "Screen resolution"
17580 msgstr ""
17582 #: programs/winecfg/winecfg.rc:183
17583 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
17584 msgstr ""
17586 #: programs/winecfg/winecfg.rc:190
17587 msgid "DLL overrides"
17588 msgstr ""
17590 #: programs/winecfg/winecfg.rc:191
17591 msgid ""
17592 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
17593 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
17594 "application)."
17595 msgstr ""
17597 #: programs/winecfg/winecfg.rc:193
17598 msgid "&New override for library:"
17599 msgstr ""
17601 #: programs/winecfg/winecfg.rc:195
17602 msgid "A&dd"
17603 msgstr ""
17605 #: programs/winecfg/winecfg.rc:196
17606 msgid "Existing &overrides:"
17607 msgstr ""
17609 #: programs/winecfg/winecfg.rc:198
17610 #, fuzzy
17611 msgid "&Edit..."
17612 msgstr "Εκτύπωση"
17614 #: programs/winecfg/winecfg.rc:204
17615 msgid "Edit Override"
17616 msgstr ""
17618 #: programs/winecfg/winecfg.rc:207
17619 msgid "Load order"
17620 msgstr ""
17622 #: programs/winecfg/winecfg.rc:208
17623 msgid "&Builtin (Wine)"
17624 msgstr ""
17626 #: programs/winecfg/winecfg.rc:209
17627 msgid "&Native (Windows)"
17628 msgstr ""
17630 #: programs/winecfg/winecfg.rc:210
17631 msgid "Buil&tin then Native"
17632 msgstr ""
17634 #: programs/winecfg/winecfg.rc:211
17635 msgid "Nati&ve then Builtin"
17636 msgstr ""
17638 #: programs/winecfg/winecfg.rc:219
17639 msgid "Select Drive Letter"
17640 msgstr ""
17642 #: programs/winecfg/winecfg.rc:231
17643 #, fuzzy
17644 msgid "Drive configuration"
17645 msgstr "Επιλογές"
17647 #: programs/winecfg/winecfg.rc:232
17648 msgid ""
17649 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
17650 "edited."
17651 msgstr ""
17653 #: programs/winecfg/winecfg.rc:235
17654 msgid "A&dd..."
17655 msgstr ""
17657 #: programs/winecfg/winecfg.rc:239
17658 msgid "&Path:"
17659 msgstr ""
17661 #: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
17662 msgid "Show Advan&ced"
17663 msgstr ""
17665 #: programs/winecfg/winecfg.rc:247
17666 msgid "De&vice:"
17667 msgstr ""
17669 #: programs/winecfg/winecfg.rc:249
17670 msgid "Bro&wse..."
17671 msgstr ""
17673 #: programs/winecfg/winecfg.rc:251
17674 msgid "&Label:"
17675 msgstr ""
17677 #: programs/winecfg/winecfg.rc:253
17678 msgid "S&erial:"
17679 msgstr ""
17681 #: programs/winecfg/winecfg.rc:256
17682 #, fuzzy
17683 msgid "&Show dot files"
17684 msgstr "Λεπτομέρειες"
17686 #: programs/winecfg/winecfg.rc:263
17687 msgid "Driver diagnostics"
17688 msgstr ""
17690 #: programs/winecfg/winecfg.rc:265
17691 #, fuzzy
17692 msgid "Defaults"
17693 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
17695 #: programs/winecfg/winecfg.rc:266
17696 msgid "Output device:"
17697 msgstr ""
17699 #: programs/winecfg/winecfg.rc:267
17700 msgid "Voice output device:"
17701 msgstr ""
17703 #: programs/winecfg/winecfg.rc:268
17704 msgid "Input device:"
17705 msgstr ""
17707 #: programs/winecfg/winecfg.rc:269
17708 msgid "Voice input device:"
17709 msgstr ""
17711 #: programs/winecfg/winecfg.rc:274
17712 msgid "&Test Sound"
17713 msgstr ""
17715 #: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
17716 #, fuzzy
17717 msgid "Speaker configuration"
17718 msgstr "Επιλογές"
17720 #: programs/winecfg/winecfg.rc:278
17721 msgid "Speakers:"
17722 msgstr ""
17724 #: programs/winecfg/winecfg.rc:286
17725 msgid "Appearance"
17726 msgstr ""
17728 #: programs/winecfg/winecfg.rc:287
17729 msgid "&Theme:"
17730 msgstr ""
17732 #: programs/winecfg/winecfg.rc:289
17733 msgid "&Install theme..."
17734 msgstr ""
17736 #: programs/winecfg/winecfg.rc:294
17737 msgid "It&em:"
17738 msgstr ""
17740 #: programs/winecfg/winecfg.rc:296
17741 msgid "C&olor:"
17742 msgstr ""
17744 #: programs/winecfg/winecfg.rc:302
17745 msgid "MIME types"
17746 msgstr ""
17748 #: programs/winecfg/winecfg.rc:303
17749 msgid "Manage file &associations"
17750 msgstr ""
17752 #: programs/winecfg/winecfg.rc:306
17753 #, fuzzy
17754 msgid "Folders"
17755 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
17757 #: programs/winecfg/winecfg.rc:309
17758 msgid "&Link to:"
17759 msgstr ""
17761 #: programs/winecfg/winecfg.rc:33
17762 msgid "Libraries"
17763 msgstr ""
17765 #: programs/winecfg/winecfg.rc:34
17766 msgid "Drives"
17767 msgstr ""
17769 #: programs/winecfg/winecfg.rc:35
17770 msgid "Select the Unix target directory, please."
17771 msgstr ""
17773 #: programs/winecfg/winecfg.rc:36
17774 msgid "Hide Advan&ced"
17775 msgstr ""
17777 #: programs/winecfg/winecfg.rc:38
17778 msgid "(No Theme)"
17779 msgstr ""
17781 #: programs/winecfg/winecfg.rc:39
17782 msgid "Graphics"
17783 msgstr ""
17785 #: programs/winecfg/winecfg.rc:40
17786 msgid "Desktop Integration"
17787 msgstr ""
17789 #: programs/winecfg/winecfg.rc:41
17790 msgid "Audio"
17791 msgstr ""
17793 #: programs/winecfg/winecfg.rc:42
17794 msgid "About"
17795 msgstr ""
17797 #: programs/winecfg/winecfg.rc:43
17798 #, fuzzy
17799 msgid "Wine configuration"
17800 msgstr "Επιλογές"
17802 #: programs/winecfg/winecfg.rc:45
17803 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
17804 msgstr ""
17806 #: programs/winecfg/winecfg.rc:46
17807 msgid "Select a theme file"
17808 msgstr ""
17810 #: programs/winecfg/winecfg.rc:47
17811 msgid "Folder"
17812 msgstr ""
17814 #: programs/winecfg/winecfg.rc:48
17815 msgid "Links to"
17816 msgstr ""
17818 #: programs/winecfg/winecfg.rc:44
17819 #, fuzzy
17820 msgid "Wine configuration for %s"
17821 msgstr "Επιλογές"
17823 #: programs/winecfg/winecfg.rc:83
17824 msgid "Selected driver: %s"
17825 msgstr ""
17827 #: programs/winecfg/winecfg.rc:84
17828 #, fuzzy
17829 msgid "(None)"
17830 msgstr "Κανένα"
17832 #: programs/winecfg/winecfg.rc:85
17833 msgid "Audio test failed!"
17834 msgstr ""
17836 #: programs/winecfg/winecfg.rc:87
17837 #, fuzzy
17838 msgid "(System default)"
17839 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
17841 #: programs/winecfg/winecfg.rc:90
17842 msgid "5.1 Surround"
17843 msgstr ""
17845 #: programs/winecfg/winecfg.rc:91
17846 msgid "Quadraphonic"
17847 msgstr ""
17849 #: programs/winecfg/winecfg.rc:92
17850 msgid "Stereo"
17851 msgstr ""
17853 #: programs/winecfg/winecfg.rc:93
17854 msgid "Mono"
17855 msgstr ""
17857 #: programs/winecfg/winecfg.rc:53
17858 msgid ""
17859 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
17860 "Are you sure you want to do this?"
17861 msgstr ""
17863 #: programs/winecfg/winecfg.rc:54
17864 msgid "Warning: system library"
17865 msgstr ""
17867 #: programs/winecfg/winecfg.rc:55
17868 msgid "native"
17869 msgstr ""
17871 #: programs/winecfg/winecfg.rc:56
17872 msgid "builtin"
17873 msgstr ""
17875 #: programs/winecfg/winecfg.rc:57
17876 msgid "native, builtin"
17877 msgstr ""
17879 #: programs/winecfg/winecfg.rc:58
17880 msgid "builtin, native"
17881 msgstr ""
17883 #: programs/winecfg/winecfg.rc:59
17884 msgid "disabled"
17885 msgstr ""
17887 #: programs/winecfg/winecfg.rc:60
17888 msgid "Default Settings"
17889 msgstr ""
17891 #: programs/winecfg/winecfg.rc:61
17892 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
17893 msgstr ""
17895 #: programs/winecfg/winecfg.rc:62
17896 msgid "Use global settings"
17897 msgstr ""
17899 #: programs/winecfg/winecfg.rc:63
17900 msgid "Select an executable file"
17901 msgstr ""
17903 #: programs/winecfg/winecfg.rc:68
17904 msgid "Autodetect"
17905 msgstr ""
17907 #: programs/winecfg/winecfg.rc:69
17908 msgid "Local hard disk"
17909 msgstr ""
17911 #: programs/winecfg/winecfg.rc:70
17912 msgid "Network share"
17913 msgstr ""
17915 #: programs/winecfg/winecfg.rc:71
17916 msgid "Floppy disk"
17917 msgstr ""
17919 #: programs/winecfg/winecfg.rc:72
17920 msgid "CD-ROM"
17921 msgstr ""
17923 #: programs/winecfg/winecfg.rc:73
17924 msgid ""
17925 "You cannot add any more drives.\n"
17926 "\n"
17927 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
17928 msgstr ""
17930 #: programs/winecfg/winecfg.rc:74
17931 msgid "System drive"
17932 msgstr ""
17934 #: programs/winecfg/winecfg.rc:75
17935 msgid ""
17936 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
17937 "\n"
17938 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
17939 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
17940 msgstr ""
17942 #: programs/winecfg/winecfg.rc:76
17943 msgctxt "Drive letter"
17944 msgid "Letter"
17945 msgstr ""
17947 #: programs/winecfg/winecfg.rc:77
17948 #, fuzzy
17949 #| msgid "Create New Folder"
17950 msgid "Target folder"
17951 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
17953 #: programs/winecfg/winecfg.rc:78
17954 msgid ""
17955 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
17956 "\n"
17957 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
17958 msgstr ""
17960 #: programs/winecfg/winecfg.rc:98
17961 msgid "Controls Background"
17962 msgstr ""
17964 #: programs/winecfg/winecfg.rc:99
17965 #, fuzzy
17966 msgid "Controls Text"
17967 msgstr "&Περιεχόμενα"
17969 #: programs/winecfg/winecfg.rc:101
17970 msgid "Menu Background"
17971 msgstr ""
17973 #: programs/winecfg/winecfg.rc:102
17974 msgid "Menu Text"
17975 msgstr ""
17977 #: programs/winecfg/winecfg.rc:103
17978 msgid "Scrollbar"
17979 msgstr ""
17981 #: programs/winecfg/winecfg.rc:104
17982 msgid "Selection Background"
17983 msgstr ""
17985 #: programs/winecfg/winecfg.rc:105
17986 msgid "Selection Text"
17987 msgstr ""
17989 #: programs/winecfg/winecfg.rc:106
17990 msgid "Tooltip Background"
17991 msgstr ""
17993 #: programs/winecfg/winecfg.rc:107
17994 msgid "Tooltip Text"
17995 msgstr ""
17997 #: programs/winecfg/winecfg.rc:108
17998 msgid "Window Background"
17999 msgstr ""
18001 #: programs/winecfg/winecfg.rc:109
18002 msgid "Window Text"
18003 msgstr ""
18005 #: programs/winecfg/winecfg.rc:110
18006 msgid "Active Title Bar"
18007 msgstr ""
18009 #: programs/winecfg/winecfg.rc:111
18010 msgid "Active Title Text"
18011 msgstr ""
18013 #: programs/winecfg/winecfg.rc:112
18014 msgid "Inactive Title Bar"
18015 msgstr ""
18017 #: programs/winecfg/winecfg.rc:113
18018 msgid "Inactive Title Text"
18019 msgstr ""
18021 #: programs/winecfg/winecfg.rc:114
18022 msgid "Message Box Text"
18023 msgstr ""
18025 #: programs/winecfg/winecfg.rc:115
18026 #, fuzzy
18027 msgid "Application Workspace"
18028 msgstr "Επιλογές"
18030 #: programs/winecfg/winecfg.rc:116
18031 msgid "Window Frame"
18032 msgstr ""
18034 #: programs/winecfg/winecfg.rc:117
18035 msgid "Active Border"
18036 msgstr ""
18038 #: programs/winecfg/winecfg.rc:118
18039 msgid "Inactive Border"
18040 msgstr ""
18042 #: programs/winecfg/winecfg.rc:119
18043 msgid "Controls Shadow"
18044 msgstr ""
18046 #: programs/winecfg/winecfg.rc:120
18047 msgid "Gray Text"
18048 msgstr ""
18050 #: programs/winecfg/winecfg.rc:121
18051 msgid "Controls Highlight"
18052 msgstr ""
18054 #: programs/winecfg/winecfg.rc:122
18055 msgid "Controls Dark Shadow"
18056 msgstr ""
18058 #: programs/winecfg/winecfg.rc:123
18059 msgid "Controls Light"
18060 msgstr ""
18062 #: programs/winecfg/winecfg.rc:124
18063 msgid "Controls Alternate Background"
18064 msgstr ""
18066 #: programs/winecfg/winecfg.rc:125
18067 msgid "Hot Tracked Item"
18068 msgstr ""
18070 #: programs/winecfg/winecfg.rc:126
18071 msgid "Active Title Bar Gradient"
18072 msgstr ""
18074 #: programs/winecfg/winecfg.rc:127
18075 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
18076 msgstr ""
18078 #: programs/winecfg/winecfg.rc:128
18079 msgid "Menu Highlight"
18080 msgstr ""
18082 #: programs/winecfg/winecfg.rc:129
18083 msgid "Menu Bar"
18084 msgstr ""
18086 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29
18087 msgid ""
18088 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
18089 "The command is invalid.\n"
18090 msgstr ""
18092 #: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38
18093 msgid "Program Error"
18094 msgstr ""
18096 #: programs/winedbg/winedbg.rc:55
18097 msgid ""
18098 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
18099 "sorry for the inconvenience."
18100 msgstr ""
18102 #: programs/winedbg/winedbg.rc:59
18103 msgid ""
18104 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
18105 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
18106 "Database</a> for tips about running this application."
18107 msgstr ""
18109 #: programs/winedbg/winedbg.rc:62
18110 #, fuzzy
18111 msgid "Show &Details"
18112 msgstr "Λεπτομέρειες"
18114 #: programs/winedbg/winedbg.rc:67
18115 msgid "Program Error Details"
18116 msgstr ""
18118 #: programs/winedbg/winedbg.rc:74
18119 msgid ""
18120 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
18121 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
18122 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
18123 "and attach that file to the report."
18124 msgstr ""
18126 #: programs/winedbg/winedbg.rc:40
18127 msgid ""
18128 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
18129 "the process to obtain a backtrace."
18130 msgstr ""
18132 #: programs/winedbg/winedbg.rc:41
18133 msgid "(unidentified)"
18134 msgstr ""
18136 #: programs/winedbg/winedbg.rc:44
18137 #, fuzzy
18138 msgid "Saving failed"
18139 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
18141 #: programs/winedbg/winedbg.rc:45
18142 msgid "Loading detailed information, please wait..."
18143 msgstr ""
18145 #: programs/winefile/winefile.rc:29
18146 msgid "&Open\tEnter"
18147 msgstr ""
18149 #: programs/winefile/winefile.rc:33
18150 msgid "Re&name..."
18151 msgstr ""
18153 #: programs/winefile/winefile.rc:34
18154 #, fuzzy
18155 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
18156 msgstr "Επιλογές"
18158 #: programs/winefile/winefile.rc:38
18159 msgid "Cr&eate Directory..."
18160 msgstr ""
18162 #: programs/winefile/winefile.rc:43
18163 msgid "&Disk"
18164 msgstr ""
18166 #: programs/winefile/winefile.rc:44
18167 msgid "Connect &Network Drive..."
18168 msgstr ""
18170 #: programs/winefile/winefile.rc:45
18171 msgid "&Disconnect Network Drive"
18172 msgstr ""
18174 #: programs/winefile/winefile.rc:51
18175 msgid "&Name"
18176 msgstr ""
18178 #: programs/winefile/winefile.rc:52
18179 msgid "&All File Details"
18180 msgstr ""
18182 #: programs/winefile/winefile.rc:54
18183 msgid "&Sort by Name"
18184 msgstr ""
18186 #: programs/winefile/winefile.rc:55
18187 msgid "Sort &by Type"
18188 msgstr ""
18190 #: programs/winefile/winefile.rc:56
18191 msgid "Sort by Si&ze"
18192 msgstr ""
18194 #: programs/winefile/winefile.rc:57
18195 msgid "Sort by &Date"
18196 msgstr ""
18198 #: programs/winefile/winefile.rc:59
18199 msgid "Filter by&..."
18200 msgstr ""
18202 #: programs/winefile/winefile.rc:66
18203 msgid "&Drive Bar"
18204 msgstr ""
18206 #: programs/winefile/winefile.rc:68
18207 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
18208 msgstr ""
18210 #: programs/winefile/winefile.rc:74
18211 msgid "New &Window"
18212 msgstr ""
18214 #: programs/winefile/winefile.rc:75
18215 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
18216 msgstr ""
18218 #: programs/winefile/winefile.rc:77
18219 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
18220 msgstr ""
18222 #: programs/winefile/winefile.rc:84
18223 msgid "&About Wine File Manager"
18224 msgstr ""
18226 #: programs/winefile/winefile.rc:121
18227 msgid "Select destination"
18228 msgstr ""
18230 #: programs/winefile/winefile.rc:134
18231 msgid "By File Type"
18232 msgstr ""
18234 #: programs/winefile/winefile.rc:139
18235 #, fuzzy
18236 msgid "File type"
18237 msgstr "&Περιεχόμενα"
18239 #: programs/winefile/winefile.rc:140
18240 msgid "&Directories"
18241 msgstr ""
18243 #: programs/winefile/winefile.rc:142
18244 msgid "&Programs"
18245 msgstr ""
18247 #: programs/winefile/winefile.rc:144
18248 #, fuzzy
18249 msgid "Docu&ments"
18250 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
18252 #: programs/winefile/winefile.rc:146
18253 msgid "&Other files"
18254 msgstr ""
18256 #: programs/winefile/winefile.rc:148
18257 msgid "Show Hidden/&System Files"
18258 msgstr ""
18260 #: programs/winefile/winefile.rc:159
18261 msgid "&File Name:"
18262 msgstr ""
18264 #: programs/winefile/winefile.rc:161
18265 msgid "Full &Path:"
18266 msgstr ""
18268 #: programs/winefile/winefile.rc:163
18269 msgid "Last Change:"
18270 msgstr ""
18272 #: programs/winefile/winefile.rc:167
18273 msgid "Cop&yright:"
18274 msgstr ""
18276 #: programs/winefile/winefile.rc:175
18277 msgid "&System"
18278 msgstr ""
18280 #: programs/winefile/winefile.rc:176
18281 msgid "&Compressed"
18282 msgstr ""
18284 #: programs/winefile/winefile.rc:177
18285 #, fuzzy
18286 msgid "Version information"
18287 msgstr "Εκτύπωση"
18289 #: programs/winefile/winefile.rc:193
18290 msgctxt "accelerator Fullscreen"
18291 msgid "S"
18292 msgstr ""
18294 #: programs/winefile/winefile.rc:90
18295 msgid "Applying font settings"
18296 msgstr ""
18298 #: programs/winefile/winefile.rc:91
18299 msgid "Error while selecting new font."
18300 msgstr ""
18302 #: programs/winefile/winefile.rc:96
18303 msgid "Wine File Manager"
18304 msgstr ""
18306 #: programs/winefile/winefile.rc:98
18307 msgid "root fs"
18308 msgstr ""
18310 #: programs/winefile/winefile.rc:100
18311 msgid "Shell"
18312 msgstr ""
18314 #: programs/winefile/winefile.rc:108
18315 msgid "Creation date"
18316 msgstr ""
18318 #: programs/winefile/winefile.rc:109
18319 msgid "Access date"
18320 msgstr ""
18322 #: programs/winefile/winefile.rc:110
18323 msgid "Modification date"
18324 msgstr ""
18326 #: programs/winefile/winefile.rc:111
18327 msgid "Index/Inode"
18328 msgstr ""
18330 #: programs/winefile/winefile.rc:116
18331 msgid "%1 of %2 free"
18332 msgstr ""
18334 #: programs/winemine/winemine.rc:39
18335 msgid "&Game"
18336 msgstr ""
18338 #: programs/winemine/winemine.rc:40
18339 msgid "&New\tF2"
18340 msgstr ""
18342 #: programs/winemine/winemine.rc:42
18343 msgid "Question &Marks"
18344 msgstr ""
18346 #: programs/winemine/winemine.rc:44
18347 msgid "&Beginner"
18348 msgstr ""
18350 #: programs/winemine/winemine.rc:45
18351 #, fuzzy
18352 msgid "&Intermediate"
18353 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
18355 #: programs/winemine/winemine.rc:46
18356 msgid "&Expert"
18357 msgstr ""
18359 #: programs/winemine/winemine.rc:47
18360 msgid "&Custom..."
18361 msgstr ""
18363 #: programs/winemine/winemine.rc:49
18364 msgid "&Fastest Times"
18365 msgstr ""
18367 #: programs/winemine/winemine.rc:54
18368 msgid "&About WineMine"
18369 msgstr ""
18371 #: programs/winemine/winemine.rc:61
18372 msgid "Fastest Times"
18373 msgstr ""
18375 #: programs/winemine/winemine.rc:63
18376 msgid "Fastest times"
18377 msgstr ""
18379 #: programs/winemine/winemine.rc:64
18380 msgid "Beginner"
18381 msgstr ""
18383 #: programs/winemine/winemine.rc:65
18384 #, fuzzy
18385 msgid "Intermediate"
18386 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
18388 #: programs/winemine/winemine.rc:66
18389 msgid "Expert"
18390 msgstr ""
18392 #: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33
18393 #, fuzzy
18394 msgid "Reset Results"
18395 msgstr "Επιλογές"
18397 #: programs/winemine/winemine.rc:80
18398 msgid "Congratulations!"
18399 msgstr ""
18401 #: programs/winemine/winemine.rc:82
18402 msgid "Please enter your name"
18403 msgstr ""
18405 #: programs/winemine/winemine.rc:90
18406 msgid "Custom Game"
18407 msgstr ""
18409 #: programs/winemine/winemine.rc:92
18410 msgid "Rows"
18411 msgstr ""
18413 #: programs/winemine/winemine.rc:93
18414 msgid "Columns"
18415 msgstr ""
18417 #: programs/winemine/winemine.rc:94
18418 msgid "Mines"
18419 msgstr ""
18421 #: programs/winemine/winemine.rc:34
18422 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
18423 msgstr ""
18425 #: programs/winemine/winemine.rc:30
18426 msgid "WineMine"
18427 msgstr ""
18429 #: programs/winemine/winemine.rc:31
18430 msgid "Nobody"
18431 msgstr ""
18433 #: programs/winemine/winemine.rc:32
18434 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
18435 msgstr ""
18437 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35
18438 msgid "Printer &setup..."
18439 msgstr ""
18441 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42
18442 msgid "&Annotate..."
18443 msgstr ""
18445 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44
18446 msgid "&Bookmark"
18447 msgstr ""
18449 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45
18450 msgid "&Define..."
18451 msgstr ""
18453 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48
18454 msgid "Always on &top"
18455 msgstr ""
18457 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70
18458 msgid "Fonts"
18459 msgstr "Γραμματοσειρές"
18461 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72
18462 msgid "Small"
18463 msgstr ""
18465 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74
18466 msgid "Large"
18467 msgstr ""
18469 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58
18470 msgid "&Help on help\tF1"
18471 msgstr ""
18473 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59
18474 msgid "&About Wine Help"
18475 msgstr ""
18477 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67
18478 msgid "Annotation..."
18479 msgstr ""
18481 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68
18482 msgid "Copy"
18483 msgstr ""
18485 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100
18486 msgid "Index"
18487 msgstr ""
18489 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108
18490 #, fuzzy
18491 msgid "Search"
18492 msgstr "&Αναζήτηση"
18494 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81
18495 msgid "Wine Help"
18496 msgstr ""
18498 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86
18499 msgid "Error while reading the help file `%s'"
18500 msgstr ""
18502 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88
18503 msgid "Summary"
18504 msgstr ""
18506 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87
18507 msgid "&Index"
18508 msgstr ""
18510 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91
18511 msgid "Help files (*.hlp)"
18512 msgstr ""
18514 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92
18515 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
18516 msgstr ""
18518 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93
18519 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
18520 msgstr ""
18522 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94
18523 msgid "Help topics: "
18524 msgstr ""
18526 #: programs/wmic/wmic.rc:28
18527 #, fuzzy
18528 msgid "Error: Command line not supported\n"
18529 msgstr "Επιλογές.\n"
18531 #: programs/wmic/wmic.rc:29
18532 #, fuzzy
18533 msgid "Error: Alias not found\n"
18534 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
18536 #: programs/wmic/wmic.rc:30
18537 #, fuzzy
18538 msgid "Error: Invalid query\n"
18539 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
18541 #: programs/wmic/wmic.rc:31
18542 #, fuzzy
18543 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
18544 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
18546 #: programs/wordpad/wordpad.rc:31
18547 msgid "&New...\tCtrl+N"
18548 msgstr ""
18550 #: programs/wordpad/wordpad.rc:45
18551 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
18552 msgstr ""
18554 #: programs/wordpad/wordpad.rc:50
18555 msgid "&Clear\tDel"
18556 msgstr ""
18558 #: programs/wordpad/wordpad.rc:51
18559 msgid "&Select all\tCtrl+A"
18560 msgstr ""
18562 #: programs/wordpad/wordpad.rc:54
18563 msgid "Find &next\tF3"
18564 msgstr ""
18566 #: programs/wordpad/wordpad.rc:57
18567 msgid "Read-&only"
18568 msgstr ""
18570 #: programs/wordpad/wordpad.rc:58
18571 msgid "&Modified"
18572 msgstr ""
18574 #: programs/wordpad/wordpad.rc:60
18575 msgid "E&xtras"
18576 msgstr ""
18578 #: programs/wordpad/wordpad.rc:62
18579 msgid "Selection &info"
18580 msgstr ""
18582 #: programs/wordpad/wordpad.rc:63
18583 msgid "Character &format"
18584 msgstr ""
18586 #: programs/wordpad/wordpad.rc:64
18587 msgid "&Def. char format"
18588 msgstr ""
18590 #: programs/wordpad/wordpad.rc:65
18591 msgid "Paragrap&h format"
18592 msgstr ""
18594 #: programs/wordpad/wordpad.rc:66
18595 msgid "&Get text"
18596 msgstr ""
18598 #: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273
18599 msgid "&Format Bar"
18600 msgstr ""
18602 #: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274
18603 msgid "&Ruler"
18604 msgstr ""
18606 #: programs/wordpad/wordpad.rc:78
18607 msgid "&Insert"
18608 msgstr ""
18610 #: programs/wordpad/wordpad.rc:80
18611 msgid "&Date and time..."
18612 msgstr ""
18614 #: programs/wordpad/wordpad.rc:82
18615 msgid "F&ormat"
18616 msgstr ""
18618 #: programs/wordpad/wordpad.rc:85
18619 #, fuzzy
18620 #| msgid "List"
18621 msgid "&Lists"
18622 msgstr "Λίστα"
18624 #: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116
18625 msgid "&Bullet points"
18626 msgstr ""
18628 #: programs/wordpad/wordpad.rc:88
18629 msgid "Numbers"
18630 msgstr ""
18632 #: programs/wordpad/wordpad.rc:89
18633 msgid "Letters - lower case"
18634 msgstr ""
18636 #: programs/wordpad/wordpad.rc:90
18637 msgid "Letters - upper case"
18638 msgstr ""
18640 #: programs/wordpad/wordpad.rc:91
18641 msgid "Roman numerals - lower case"
18642 msgstr ""
18644 #: programs/wordpad/wordpad.rc:92
18645 msgid "Roman numerals - upper case"
18646 msgstr ""
18648 #: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117
18649 #, fuzzy
18650 msgid "&Paragraph..."
18651 msgstr "&Αναζήτηση"
18653 #: programs/wordpad/wordpad.rc:95
18654 msgid "&Tabs..."
18655 msgstr ""
18657 #: programs/wordpad/wordpad.rc:96
18658 msgid "Backgroun&d"
18659 msgstr ""
18661 #: programs/wordpad/wordpad.rc:98
18662 msgid "&System\tCtrl+1"
18663 msgstr ""
18665 #: programs/wordpad/wordpad.rc:99
18666 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
18667 msgstr ""
18669 #: programs/wordpad/wordpad.rc:104
18670 msgid "&About Wine Wordpad"
18671 msgstr ""
18673 #: programs/wordpad/wordpad.rc:141
18674 msgid "Automatic"
18675 msgstr ""
18677 #: programs/wordpad/wordpad.rc:210
18678 msgid "Date and time"
18679 msgstr ""
18681 #: programs/wordpad/wordpad.rc:213
18682 msgid "Available formats"
18683 msgstr ""
18685 #: programs/wordpad/wordpad.rc:224
18686 msgid "New document type"
18687 msgstr ""
18689 #: programs/wordpad/wordpad.rc:232
18690 #, fuzzy
18691 msgid "Paragraph format"
18692 msgstr "&Αναζήτηση"
18694 #: programs/wordpad/wordpad.rc:235
18695 #, fuzzy
18696 msgid "Indentation"
18697 msgstr "Επιλογές"
18699 #: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159
18700 msgid "Left"
18701 msgstr ""
18703 #: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160
18704 msgid "Right"
18705 msgstr ""
18707 #: programs/wordpad/wordpad.rc:240
18708 msgid "First line"
18709 msgstr ""
18711 #: programs/wordpad/wordpad.rc:242
18712 msgid "Alignment"
18713 msgstr ""
18715 #: programs/wordpad/wordpad.rc:250
18716 msgid "Tabs"
18717 msgstr ""
18719 #: programs/wordpad/wordpad.rc:253
18720 msgid "Tab stops"
18721 msgstr ""
18723 #: programs/wordpad/wordpad.rc:255
18724 msgid "&Add"
18725 msgstr ""
18727 #: programs/wordpad/wordpad.rc:259
18728 msgid "Remove al&l"
18729 msgstr ""
18731 #: programs/wordpad/wordpad.rc:267
18732 msgid "Line wrapping"
18733 msgstr ""
18735 #: programs/wordpad/wordpad.rc:268
18736 msgid "&No line wrapping"
18737 msgstr ""
18739 #: programs/wordpad/wordpad.rc:269
18740 msgid "Wrap text by the &window border"
18741 msgstr ""
18743 #: programs/wordpad/wordpad.rc:270
18744 msgid "Wrap text by the &margin"
18745 msgstr ""
18747 #: programs/wordpad/wordpad.rc:271
18748 msgid "Toolbars"
18749 msgstr ""
18751 #: programs/wordpad/wordpad.rc:284
18752 msgctxt "accelerator Align Left"
18753 msgid "L"
18754 msgstr ""
18756 #: programs/wordpad/wordpad.rc:285
18757 msgctxt "accelerator Align Center"
18758 msgid "E"
18759 msgstr ""
18761 #: programs/wordpad/wordpad.rc:286
18762 msgctxt "accelerator Align Right"
18763 msgid "R"
18764 msgstr ""
18766 #: programs/wordpad/wordpad.rc:293
18767 msgctxt "accelerator Redo"
18768 msgid "Y"
18769 msgstr ""
18771 #: programs/wordpad/wordpad.rc:294
18772 msgctxt "accelerator Bold"
18773 msgid "B"
18774 msgstr ""
18776 #: programs/wordpad/wordpad.rc:295
18777 msgctxt "accelerator Italic"
18778 msgid "I"
18779 msgstr ""
18781 #: programs/wordpad/wordpad.rc:296
18782 msgctxt "accelerator Underline"
18783 msgid "U"
18784 msgstr ""
18786 #: programs/wordpad/wordpad.rc:147
18787 msgid "All documents (*.*)"
18788 msgstr ""
18790 #: programs/wordpad/wordpad.rc:148
18791 msgid "Text documents (*.txt)"
18792 msgstr ""
18794 #: programs/wordpad/wordpad.rc:149
18795 msgid "Unicode text documents (*.txt)"
18796 msgstr ""
18798 #: programs/wordpad/wordpad.rc:150
18799 msgid "Rich text format (*.rtf)"
18800 msgstr ""
18802 #: programs/wordpad/wordpad.rc:151
18803 msgid "Rich text document"
18804 msgstr ""
18806 #: programs/wordpad/wordpad.rc:152
18807 msgid "Text document"
18808 msgstr ""
18810 #: programs/wordpad/wordpad.rc:153
18811 msgid "Unicode text document"
18812 msgstr ""
18814 #: programs/wordpad/wordpad.rc:154
18815 #, fuzzy
18816 msgid "Printer files (*.prn)"
18817 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
18819 #: programs/wordpad/wordpad.rc:161
18820 msgid "Center"
18821 msgstr ""
18823 #: programs/wordpad/wordpad.rc:167
18824 msgid "Text"
18825 msgstr ""
18827 #: programs/wordpad/wordpad.rc:168
18828 msgid "Rich text"
18829 msgstr ""
18831 #: programs/wordpad/wordpad.rc:174
18832 msgid "Next page"
18833 msgstr ""
18835 #: programs/wordpad/wordpad.rc:175
18836 msgid "Previous page"
18837 msgstr ""
18839 #: programs/wordpad/wordpad.rc:176
18840 msgid "Two pages"
18841 msgstr ""
18843 #: programs/wordpad/wordpad.rc:177
18844 msgid "One page"
18845 msgstr ""
18847 #: programs/wordpad/wordpad.rc:178
18848 msgid "Zoom in"
18849 msgstr ""
18851 #: programs/wordpad/wordpad.rc:179
18852 msgid "Zoom out"
18853 msgstr ""
18855 #: programs/wordpad/wordpad.rc:181
18856 msgid "Page"
18857 msgstr ""
18859 #: programs/wordpad/wordpad.rc:182
18860 msgid "Pages"
18861 msgstr ""
18863 #: programs/wordpad/wordpad.rc:183
18864 msgctxt "unit: centimeter"
18865 msgid "cm"
18866 msgstr ""
18868 #: programs/wordpad/wordpad.rc:184
18869 msgctxt "unit: inch"
18870 msgid "in"
18871 msgstr ""
18873 #: programs/wordpad/wordpad.rc:185
18874 msgid "inch"
18875 msgstr ""
18877 #: programs/wordpad/wordpad.rc:186
18878 msgctxt "unit: point"
18879 msgid "pt"
18880 msgstr ""
18882 #: programs/wordpad/wordpad.rc:191
18883 msgid "Document"
18884 msgstr ""
18886 #: programs/wordpad/wordpad.rc:192
18887 msgid "Save changes to '%s'?"
18888 msgstr ""
18890 #: programs/wordpad/wordpad.rc:193
18891 msgid "Finished searching the document."
18892 msgstr ""
18894 #: programs/wordpad/wordpad.rc:194
18895 msgid "Failed to load the RichEdit library."
18896 msgstr ""
18898 #: programs/wordpad/wordpad.rc:195
18899 msgid ""
18900 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
18901 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
18902 msgstr ""
18904 #: programs/wordpad/wordpad.rc:198
18905 #, fuzzy
18906 msgid "Invalid number format."
18907 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
18909 #: programs/wordpad/wordpad.rc:199
18910 msgid "OLE storage documents are not supported."
18911 msgstr ""
18913 #: programs/wordpad/wordpad.rc:200
18914 msgid "Could not save the file."
18915 msgstr ""
18917 #: programs/wordpad/wordpad.rc:201
18918 msgid "You do not have access to save the file."
18919 msgstr ""
18921 #: programs/wordpad/wordpad.rc:202
18922 msgid "Could not open the file."
18923 msgstr ""
18925 #: programs/wordpad/wordpad.rc:203
18926 msgid "You do not have access to open the file."
18927 msgstr ""
18929 #: programs/wordpad/wordpad.rc:204
18930 #, fuzzy
18931 msgid "Printing not implemented."
18932 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
18934 #: programs/wordpad/wordpad.rc:205
18935 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
18936 msgstr ""
18938 #: programs/write/write.rc:30
18939 msgid "Starting Wordpad failed"
18940 msgstr ""
18942 #: programs/xcopy/xcopy.rc:30
18943 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
18944 msgstr ""
18946 #: programs/xcopy/xcopy.rc:31
18947 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
18948 msgstr ""
18950 #: programs/xcopy/xcopy.rc:32
18951 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
18952 msgstr ""
18954 #: programs/xcopy/xcopy.rc:33
18955 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
18956 msgstr ""
18958 #: programs/xcopy/xcopy.rc:34
18959 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
18960 msgstr ""
18962 #: programs/xcopy/xcopy.rc:37
18963 msgid ""
18964 "Is '%1' a filename or directory\n"
18965 "on the target?\n"
18966 "(F - File, D - Directory)\n"
18967 msgstr ""
18969 #: programs/xcopy/xcopy.rc:38
18970 msgid "%1? (Yes|No)\n"
18971 msgstr ""
18973 #: programs/xcopy/xcopy.rc:39
18974 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
18975 msgstr ""
18977 #: programs/xcopy/xcopy.rc:40
18978 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
18979 msgstr ""
18981 #: programs/xcopy/xcopy.rc:42
18982 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
18983 msgstr ""
18985 #: programs/xcopy/xcopy.rc:46
18986 msgctxt "File key"
18987 msgid "F"
18988 msgstr ""
18990 #: programs/xcopy/xcopy.rc:47
18991 msgctxt "Directory key"
18992 msgid "D"
18993 msgstr ""
18995 #: programs/xcopy/xcopy.rc:81
18996 msgid ""
18997 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
18998 "\n"
18999 "Syntax:\n"
19000 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
19001 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y] [/K]\n"
19002 "\n"
19003 "Where:\n"
19004 "\n"
19005 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
19006 "\tmore files.\n"
19007 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
19008 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
19009 "[/Q]  Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
19010 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
19011 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
19012 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
19013 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
19014 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
19015 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
19016 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
19017 "[/N]  Copy using short names.\n"
19018 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
19019 "[/R]  Overwrite any read-only files.\n"
19020 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
19021 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
19022 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
19023 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
19024 "\tarchive attribute.\n"
19025 "[/K]  Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
19026 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
19027 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
19028 "\t\tthan source.\n"
19029 "\n"
19030 msgstr ""