wined3d: Never pass a surface to wined3d_resource_is_offscreen().
[wine.git] / po / th.po
blobc917cb1d4b949edc00c80bb0d39e7ebb0f9f587a
1 # Thai translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Thai\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:58
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:61
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:62
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
30 #: appwiz.rc:65
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
37 #: appwiz.rc:67
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "รายละเอียด"
42 #: appwiz.rc:68 regedit.rc:45 regedit.rc:90
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
46 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:194
47 #: winecfg.rc:231 wordpad.rc:248
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
51 #: appwiz.rc:75
52 #, fuzzy
53 msgid "Support Information"
54 msgstr "รายละเอียด"
56 #: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:261
57 #: comdlg32.rc:304 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:397 comdlg32.rc:451
58 #: credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365 dinput.rc:46
59 #: ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49 msacm32.rc:53
60 #: mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:58 oledlg.rc:90
61 #: serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 shell32.rc:322
62 #: shell32.rc:340 shlwapi.rc:44 user32.rc:80 user32.rc:98 wininet.rc:51
63 #: wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 notepad.rc:117 oleview.rc:162
64 #: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158
65 #: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258
66 #: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442
67 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:208 winecfg.rc:218 wineconsole.rc:134
68 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71
69 #: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236
70 #: wordpad.rc:249
71 msgid "OK"
72 msgstr "ตกลง"
74 #: appwiz.rc:79
75 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
76 msgstr ""
78 #: appwiz.rc:80
79 msgid "Publisher:"
80 msgstr ""
82 #: appwiz.rc:81 winefile.rc:169
83 msgid "Version:"
84 msgstr ""
86 #: appwiz.rc:82
87 #, fuzzy
88 msgid "Contact:"
89 msgstr "เนื้อหา"
91 #: appwiz.rc:83
92 #, fuzzy
93 msgid "Support Information:"
94 msgstr "รายละเอียด"
96 #: appwiz.rc:84
97 msgid "Support Telephone:"
98 msgstr ""
100 #: appwiz.rc:85
101 #, fuzzy
102 msgid "Readme:"
103 msgstr "พร้อม"
105 #: appwiz.rc:86
106 msgid "Product Updates:"
107 msgstr ""
109 #: appwiz.rc:87
110 #, fuzzy
111 msgid "Comments:"
112 msgstr "เนื้อหา"
114 #: appwiz.rc:100
115 msgid "Wine Gecko Installer"
116 msgstr ""
118 #: appwiz.rc:103
119 msgid ""
120 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
121 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
122 "install it for you.\n"
123 "\n"
124 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
125 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
126 "details."
127 msgstr ""
129 #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124
130 msgid "&Install"
131 msgstr ""
133 #: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:56
134 #: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:210
135 #: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:327
136 #: comdlg32.rc:347 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398 comdlg32.rc:452
137 #: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:495 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
138 #: cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45
139 #: localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58
140 #: msvfw32.rc:37 oledlg.rc:59 oledlg.rc:91 serialui.rc:42 setupapi.rc:42
141 #: setupapi.rc:60 shell32.rc:277 shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:341
142 #: shlwapi.rc:45 user32.rc:81 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72
143 #: winspool.rc:43 notepad.rc:118 oleview.rc:163 oleview.rc:176 progman.rc:107
144 #: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
145 #: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288
146 #: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
147 #: winecfg.rc:209 winecfg.rc:219 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132
148 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208
149 #: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250
150 msgid "Cancel"
151 msgstr "ยกเลิก"
153 #: appwiz.rc:115
154 msgid "Wine Mono Installer"
155 msgstr ""
157 #: appwiz.rc:118
158 msgid ""
159 "Wine could not find a Mono package which is needed for .NET applications to "
160 "work correctly. Wine can automatically download and install it for you.\n"
161 "\n"
162 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
163 "href=\"http://wiki.winehq.org/Mono\">http://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
164 "details."
165 msgstr ""
167 #: appwiz.rc:31
168 msgid "Add/Remove Programs"
169 msgstr ""
171 #: appwiz.rc:32
172 msgid ""
173 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
174 "computer."
175 msgstr ""
177 #: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:33
178 msgid "Applications"
179 msgstr ""
181 #: appwiz.rc:35
182 msgid ""
183 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
184 "entry for this program from the registry?"
185 msgstr ""
187 #: appwiz.rc:36
188 msgid "Not specified"
189 msgstr ""
191 #: appwiz.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:125 winefile.rc:107
192 msgid "Name"
193 msgstr ""
195 #: appwiz.rc:39
196 msgid "Publisher"
197 msgstr ""
199 #: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54
200 msgid "Version"
201 msgstr ""
203 #: appwiz.rc:41
204 msgid "Installation programs"
205 msgstr ""
207 #: appwiz.rc:42
208 msgid "Programs (*.exe)"
209 msgstr ""
211 #: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76
212 #: oleview.rc:104 progman.rc:82 regedit.rc:198 winedbg.rc:42 winhlp32.rc:90
213 msgid "All files (*.*)"
214 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
216 #: appwiz.rc:46
217 msgid "&Modify/Remove"
218 msgstr ""
220 #: appwiz.rc:51
221 msgid "Downloading..."
222 msgstr ""
224 #: appwiz.rc:52
225 msgid "Installing..."
226 msgstr ""
228 #: appwiz.rc:53
229 msgid ""
230 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
231 "file."
232 msgstr ""
234 #: avifil32.rc:42
235 msgid "Compress options"
236 msgstr ""
238 #: avifil32.rc:45
239 msgid "&Choose a stream:"
240 msgstr ""
242 #: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76
243 msgid "&Options..."
244 msgstr ""
246 #: avifil32.rc:49
247 msgid "&Interleave every"
248 msgstr ""
250 #: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51
251 msgid "frames"
252 msgstr ""
254 #: avifil32.rc:52
255 #, fuzzy
256 msgid "Current format:"
257 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
259 #: avifil32.rc:30
260 msgid "Waveform: %s"
261 msgstr ""
263 #: avifil32.rc:31
264 msgid "Waveform"
265 msgstr ""
267 #: avifil32.rc:32
268 msgid "All multimedia files"
269 msgstr ""
271 #: avifil32.rc:34
272 msgid "video"
273 msgstr ""
275 #: avifil32.rc:35
276 msgid "audio"
277 msgstr ""
279 #: avifil32.rc:36
280 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
281 msgstr ""
283 #: avifil32.rc:37
284 msgid "uncompressed"
285 msgstr ""
287 #: browseui.rc:28
288 msgid "Canceling..."
289 msgstr ""
291 #: comctl32.rc:52 winefile.rc:160
292 msgid "Properties for %s"
293 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
295 #: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:263
296 msgid "&Apply"
297 msgstr "มีผลทันที"
299 #: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:306 user32.rc:89
300 msgid "Help"
301 msgstr "ช่วยเหลีอ"
303 #: comctl32.rc:65
304 msgid "Wizard"
305 msgstr ""
307 #: comctl32.rc:68
308 msgid "< &Back"
309 msgstr "< ย้อนกลับ"
311 #: comctl32.rc:69
312 msgid "&Next >"
313 msgstr "ต่อไป >"
315 #: comctl32.rc:70
316 msgid "Finish"
317 msgstr "ทําให้เสร็จ"
319 #: comctl32.rc:81
320 msgid "Customize Toolbar"
321 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
323 #: comctl32.rc:84 cryptui.rc:351 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 oleview.rc:188
324 #: oleview.rc:201 oleview.rc:213 taskmgr.rc:139
325 msgid "&Close"
326 msgstr "ปิด"
328 #: comctl32.rc:85
329 msgid "R&eset"
330 msgstr "แก้ออก"
332 #: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:264
333 #: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:478
334 #: comdlg32.rc:496 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
335 #: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
336 #: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
337 #: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
338 #: winemine.rc:51 winhlp32.rc:56 wordpad.rc:94
339 msgid "&Help"
340 msgstr "ช่วยเหลีอ"
342 #: comctl32.rc:87
343 msgid "Move &Up"
344 msgstr "ย้ายขึ้น"
346 #: comctl32.rc:88
347 msgid "Move &Down"
348 msgstr "ย้ายลง"
350 #: comctl32.rc:89
351 msgid "A&vailable buttons:"
352 msgstr "ทีเลือกได้:"
354 #: comctl32.rc:91
355 msgid "&Add ->"
356 msgstr "บวก ->"
358 #: comctl32.rc:92
359 msgid "<- &Remove"
360 msgstr "<- ถอดออก"
362 #: comctl32.rc:93
363 msgid "&Toolbar buttons:"
364 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
366 #: comctl32.rc:42
367 msgid "Separator"
368 msgstr ""
370 #: comctl32.rc:47 progman.rc:81
371 #, fuzzy
372 msgctxt "hotkey"
373 msgid "None"
374 msgstr "ไม่มีเลย"
376 #: comctl32.rc:31 cryptui.rc:230 regedit.rc:237 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:60
377 #: winedbg.rc:75 wordpad.rc:172
378 msgid "Close"
379 msgstr "ปีด"
381 #: comctl32.rc:36
382 msgid "Today:"
383 msgstr "วันนี้:"
385 #: comctl32.rc:37
386 msgid "Go to today"
387 msgstr "ไปถึงวันนี้"
389 #: comdlg32.rc:156 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:458 comdlg32.rc:484
390 #: shell32.rc:167 oleview.rc:102
391 msgid "Open"
392 msgstr "เปิด"
394 #: comdlg32.rc:159 comdlg32.rc:181
395 msgid "File &Name:"
396 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
398 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
399 msgid "&Directories:"
400 msgstr "ไดเรกทอรี:"
402 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
403 msgid "List Files of &Type:"
404 msgstr "ตัวกรอง:"
406 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
407 msgid "Dri&ves:"
408 msgstr "ดิสก์:"
410 #: comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 winefile.rc:176
411 msgid "&Read Only"
412 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
414 #: comdlg32.rc:178
415 msgid "Save As..."
416 msgstr "บันทืกเป็น..."
418 #: comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:145
419 msgid "Save As"
420 msgstr "บันทืก"
422 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
423 #: wordpad.rc:165
424 msgid "Print"
425 msgstr "พิมพ์"
427 #: comdlg32.rc:203
428 msgid "Printer:"
429 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
431 #: comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:382
432 msgid "Print range"
433 msgstr "ย่อ"
435 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383 regedit.rc:219
436 msgid "&All"
437 msgstr "ทั้งหมด"
439 #: comdlg32.rc:207
440 msgid "S&election"
441 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
443 #: comdlg32.rc:208
444 msgid "&Pages"
445 msgstr "หนา"
447 #: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233
448 msgid "&Setup"
449 msgstr "ปรับแต่ง"
451 #: comdlg32.rc:212
452 msgid "&From:"
453 msgstr "จาก:"
455 #: comdlg32.rc:213
456 msgid "&To:"
457 msgstr "ส่งถึง:"
459 #: comdlg32.rc:214 wineps.rc:42
460 msgid "Print &Quality:"
461 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
463 #: comdlg32.rc:216
464 msgid "Print to Fi&le"
465 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
467 #: comdlg32.rc:217
468 msgid "Condensed"
469 msgstr "ย่อ"
471 #: comdlg32.rc:223 comdlg32.rc:394
472 msgid "Print Setup"
473 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
475 #: comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:401
476 msgid "Printer"
477 msgstr "เครื่องพิมพ์"
479 #: comdlg32.rc:227
480 msgid "&Default Printer"
481 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
483 #: comdlg32.rc:228
484 msgid "[none]"
485 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
487 #: comdlg32.rc:229
488 msgid "Specific &Printer"
489 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
491 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:420 comdlg32.rc:439 wineps.rc:34
492 msgid "Orientation"
493 msgstr "ทีศทางการวาง"
495 #: comdlg32.rc:235
496 msgid "Po&rtrait"
497 msgstr "การตั้ง"
499 #: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:441 wineps.rc:37
500 msgid "&Landscape"
501 msgstr "แนวนอน"
503 #: comdlg32.rc:239 comdlg32.rc:414 comdlg32.rc:434 wineps.rc:28
504 msgid "Paper"
505 msgstr "กระดาษ"
507 #: comdlg32.rc:240
508 msgid "Si&ze"
509 msgstr "ขนาด"
511 #: comdlg32.rc:241
512 msgid "&Source"
513 msgstr "จาก"
515 #: comdlg32.rc:249 wineconsole.rc:84
516 msgid "Font"
517 msgstr "ต้วอักษร"
519 #: comdlg32.rc:252
520 msgid "&Font:"
521 msgstr "ต้วอักษร:"
523 #: comdlg32.rc:255
524 msgid "Font St&yle:"
525 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
527 #: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:283
528 msgid "&Size:"
529 msgstr "ขนาด:"
531 #: comdlg32.rc:265
532 msgid "Effects"
533 msgstr ""
535 #: comdlg32.rc:266
536 msgid "Stri&keout"
537 msgstr ""
539 #: comdlg32.rc:267
540 msgid "&Underline"
541 msgstr "ขีดเส้นใต้"
543 #: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:281
544 msgid "&Color:"
545 msgstr "สี:"
547 #: comdlg32.rc:271
548 msgid "Sample"
549 msgstr "ตัวอย่าง"
551 #: comdlg32.rc:273
552 msgid "Scr&ipt:"
553 msgstr ""
555 #: comdlg32.rc:281
556 msgid "Color"
557 msgstr "สี"
559 #: comdlg32.rc:284
560 msgid "&Basic Colors:"
561 msgstr ""
563 #: comdlg32.rc:285
564 msgid "&Custom Colors:"
565 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
567 #: comdlg32.rc:286 comdlg32.rc:309
568 msgid "Color |  Sol&id"
569 msgstr "สี |  มั่นคง"
571 #: comdlg32.rc:287
572 msgid "&Red:"
573 msgstr "สีแดง:"
575 #: comdlg32.rc:289
576 msgid "&Green:"
577 msgstr "สีเขียว:"
579 #: comdlg32.rc:291
580 msgid "&Blue:"
581 msgstr "สีฟ้า:"
583 #: comdlg32.rc:293
584 msgid "&Hue:"
585 msgstr "&H:"
587 #: comdlg32.rc:295
588 #, fuzzy
589 msgctxt "Saturation"
590 msgid "&Sat:"
591 msgstr "&S:"
593 #: comdlg32.rc:297
594 #, fuzzy
595 msgctxt "Luminance"
596 msgid "&Lum:"
597 msgstr "&L:"
599 #: comdlg32.rc:307
600 msgid "&Add to Custom Colors"
601 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
603 #: comdlg32.rc:308
604 msgid "&Define Custom Colors >>"
605 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
607 #: comdlg32.rc:315 regedit.rc:226 regedit.rc:236
608 msgid "Find"
609 msgstr "ค้นหา"
611 #: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:337
612 msgid "Fi&nd What:"
613 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
615 #: comdlg32.rc:320 comdlg32.rc:341
616 msgid "Match &Whole Word Only"
617 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
619 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
620 msgid "Match &Case"
621 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
623 #: comdlg32.rc:322 joy.rc:71
624 msgid "Direction"
625 msgstr "ทาง"
627 #: comdlg32.rc:323 view.rc:42
628 msgid "&Up"
629 msgstr "ขึ้น"
631 #: comdlg32.rc:324 view.rc:43
632 msgid "&Down"
633 msgstr "ลง"
635 #: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:344
636 msgid "&Find Next"
637 msgstr "ค้นหาต่อไป"
639 #: comdlg32.rc:334
640 msgid "Replace"
641 msgstr "แทนที"
643 #: comdlg32.rc:339
644 msgid "Re&place With:"
645 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
647 #: comdlg32.rc:345
648 msgid "&Replace"
649 msgstr "แทนที"
651 #: comdlg32.rc:346
652 msgid "Replace &All"
653 msgstr "แทนทีทังหมด"
655 #: comdlg32.rc:363
656 msgid "Print to fi&le"
657 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
659 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
660 #: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
661 msgid "&Properties"
662 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
664 #: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
665 msgid "&Name:"
666 msgstr "ชื่อ:"
668 #: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
669 msgid "Status:"
670 msgstr "อาการเครื่อง:"
672 #: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
673 msgid "Type:"
674 msgstr "แบบ:"
676 #: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
677 msgid "Where:"
678 msgstr "ทีไหน:"
680 #: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411
681 msgid "Comment:"
682 msgstr "ข้อความ:"
684 #: comdlg32.rc:376
685 msgid "Copies"
686 msgstr "สําเนา"
688 #: comdlg32.rc:377
689 msgid "Number of &copies:"
690 msgstr "กี่สําเนา:"
692 #: comdlg32.rc:379
693 msgid "C&ollate"
694 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
696 #: comdlg32.rc:384
697 msgid "Pa&ges"
698 msgstr "หนา"
700 #: comdlg32.rc:385
701 msgid "&Selection"
702 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
704 #: comdlg32.rc:388
705 msgid "&from:"
706 msgstr "จาก:"
708 #: comdlg32.rc:389
709 msgid "&to:"
710 msgstr "ส่งถึง:"
712 #: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:289
713 msgid "Si&ze:"
714 msgstr "ขนาด:"
716 #: comdlg32.rc:417
717 msgid "&Source:"
718 msgstr "จากไหน:"
720 #: comdlg32.rc:422
721 msgid "P&ortrait"
722 msgstr "การตั้ง"
724 #: comdlg32.rc:423
725 msgid "L&andscape"
726 msgstr "แนวนอน"
728 #: comdlg32.rc:428
729 msgid "Setup Page"
730 msgstr "ปรับแต่ง"
732 #: comdlg32.rc:437
733 msgid "&Tray:"
734 msgstr "ถาด:"
736 #: comdlg32.rc:440 wineps.rc:35
737 msgid "&Portrait"
738 msgstr "การตั้ง"
740 #: comdlg32.rc:442
741 msgid "Borders"
742 msgstr "ขอบกระดาษ"
744 #: comdlg32.rc:443
745 msgid "L&eft:"
746 msgstr "ซ้าย:"
748 #: comdlg32.rc:445 notepad.rc:112
749 msgid "&Right:"
750 msgstr "ขวา:"
752 #: comdlg32.rc:447
753 msgid "T&op:"
754 msgstr "บน:"
756 #: comdlg32.rc:449 notepad.rc:114
757 msgid "&Bottom:"
758 msgstr "ล่าง:"
760 #: comdlg32.rc:453
761 msgid "P&rinter..."
762 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
764 #: comdlg32.rc:461
765 msgid "Look &in:"
766 msgstr "ดูข้างใน:"
768 #: comdlg32.rc:467
769 msgid "File &name:"
770 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
772 #: comdlg32.rc:471
773 msgid "Files of &type:"
774 msgstr "ตัวกรอง:"
776 #: comdlg32.rc:474
777 msgid "Open as &read-only"
778 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
780 #: comdlg32.rc:476 comdlg32.rc:494 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
781 msgid "&Open"
782 msgstr "เปิด"
784 #: comdlg32.rc:487
785 #, fuzzy
786 msgid "File name:"
787 msgstr "แฟ้ม"
789 #: comdlg32.rc:490
790 #, fuzzy
791 msgid "Files of type:"
792 msgstr "ตัวกรอง:"
794 #: comdlg32.rc:32
795 msgid "File not found"
796 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
798 #: comdlg32.rc:33
799 msgid "Please verify that the correct file name was given"
800 msgstr ""
802 #: comdlg32.rc:34
803 msgid ""
804 "File does not exist.\n"
805 "Do you want to create file?"
806 msgstr ""
808 #: comdlg32.rc:35
809 msgid ""
810 "File already exists.\n"
811 "Do you want to replace it?"
812 msgstr ""
814 #: comdlg32.rc:36
815 msgid "Invalid character(s) in path"
816 msgstr ""
818 #: comdlg32.rc:37
819 msgid ""
820 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
821 "                          / : < > |"
822 msgstr ""
823 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
824 "                          / : < > |"
826 #: comdlg32.rc:38
827 msgid "Path does not exist"
828 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
830 #: comdlg32.rc:39
831 msgid "File does not exist"
832 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
834 #: comdlg32.rc:40
835 msgid "The selection contains a non-folder object"
836 msgstr ""
838 #: comdlg32.rc:45
839 msgid "Up One Level"
840 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
842 #: comdlg32.rc:46
843 msgid "Create New Folder"
844 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
846 #: comdlg32.rc:47
847 msgid "List"
848 msgstr "กําหนด"
850 #: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
851 msgid "Details"
852 msgstr "รายละเอียด"
854 #: comdlg32.rc:49
855 msgid "Browse to Desktop"
856 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
858 #: comdlg32.rc:113
859 msgid "Regular"
860 msgstr ""
862 #: comdlg32.rc:114
863 msgid "Bold"
864 msgstr ""
866 #: comdlg32.rc:115
867 msgid "Italic"
868 msgstr ""
870 #: comdlg32.rc:116
871 msgid "Bold Italic"
872 msgstr ""
874 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:117
875 msgid "Black"
876 msgstr "สีดํา"
878 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:118
879 msgid "Maroon"
880 msgstr "สีเลืดหมู"
882 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:119
883 msgid "Green"
884 msgstr "สีเขียว"
886 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:120
887 msgid "Olive"
888 msgstr "สีเขียวเข้ม"
890 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:121
891 msgid "Navy"
892 msgstr "สีนําเงิน"
894 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:122
895 msgid "Purple"
896 msgstr "สีม่วง"
898 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:123
899 msgid "Teal"
900 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
902 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:124
903 msgid "Gray"
904 msgstr "สีเทา"
906 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:125
907 msgid "Silver"
908 msgstr "สีเงิน"
910 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:126
911 msgid "Red"
912 msgstr "สีแดง"
914 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:127
915 msgid "Lime"
916 msgstr "สีเขียวออ่น"
918 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:128
919 msgid "Yellow"
920 msgstr "สีเหลือง"
922 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:129
923 msgid "Blue"
924 msgstr "สีฟ้า"
926 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:130
927 msgid "Fuchsia"
928 msgstr ""
930 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:131
931 msgid "Aqua"
932 msgstr "สีฟ้าออ่น"
934 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:132
935 msgid "White"
936 msgstr "สีขาว"
938 #: comdlg32.rc:56
939 msgid "Unreadable Entry"
940 msgstr "อ่านรายการไมได้"
942 #: comdlg32.rc:58
943 #, fuzzy
944 msgid ""
945 "This value does not lie within the page range.\n"
946 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
947 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
949 #: comdlg32.rc:60
950 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
951 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
953 #: comdlg32.rc:62
954 msgid ""
955 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
956 "Please reenter margins."
957 msgstr ""
958 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
959 "กรุณาเลื่อกใหม่"
961 #: comdlg32.rc:64
962 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
963 msgstr ""
965 #: comdlg32.rc:66
966 msgid ""
967 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
968 "Please enter a value between 1 and %d."
969 msgstr ""
971 #: comdlg32.rc:67
972 msgid "A printer error occurred."
973 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
975 #: comdlg32.rc:68
976 msgid "No default printer defined."
977 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
979 #: comdlg32.rc:69
980 msgid "Cannot find the printer."
981 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
983 #: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
984 msgid "Out of memory."
985 msgstr "ความจํา์หมด"
987 #: comdlg32.rc:71
988 msgid "An error occurred."
989 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
991 #: comdlg32.rc:72
992 msgid "Unknown printer driver."
993 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
995 #: comdlg32.rc:75
996 msgid ""
997 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
998 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
999 msgstr ""
1001 #: comdlg32.rc:141
1002 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1003 msgstr ""
1005 #: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
1006 msgid "&Save"
1007 msgstr ""
1009 #: comdlg32.rc:143
1010 #, fuzzy
1011 msgid "Save &in:"
1012 msgstr "บันทืกเป็น..."
1014 #: comdlg32.rc:144
1015 msgid "Save"
1016 msgstr ""
1018 #: comdlg32.rc:146
1019 #, fuzzy
1020 msgid "Open File"
1021 msgstr "แฟ้ม"
1023 #: comdlg32.rc:147
1024 #, fuzzy
1025 msgid "Select Folder"
1026 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
1028 #: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
1029 msgid "Ready"
1030 msgstr "พร้อม"
1032 #: comdlg32.rc:84
1033 msgid "Paused; "
1034 msgstr "ชะลอ; "
1036 #: comdlg32.rc:85
1037 msgid "Error; "
1038 msgstr "ความปิด; "
1040 #: comdlg32.rc:86
1041 msgid "Pending deletion; "
1042 msgstr "กําลังจะลบ; "
1044 #: comdlg32.rc:87
1045 msgid "Paper jam; "
1046 msgstr "กระดาษติด; "
1048 #: comdlg32.rc:88
1049 msgid "Out of paper; "
1050 msgstr "กระดาษหมด; "
1052 #: comdlg32.rc:89
1053 msgid "Feed paper manual; "
1054 msgstr ""
1056 #: comdlg32.rc:90
1057 msgid "Paper problem; "
1058 msgstr ""
1060 #: comdlg32.rc:91
1061 msgid "Printer offline; "
1062 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1064 #: comdlg32.rc:92
1065 msgid "I/O Active; "
1066 msgstr ""
1068 #: comdlg32.rc:93
1069 msgid "Busy; "
1070 msgstr "ยุ่ง; "
1072 #: comdlg32.rc:94
1073 msgid "Printing; "
1074 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1076 #: comdlg32.rc:95
1077 msgid "Output tray is full; "
1078 msgstr "ถาดเต็ม; "
1080 #: comdlg32.rc:96
1081 msgid "Not available; "
1082 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1084 #: comdlg32.rc:97
1085 msgid "Waiting; "
1086 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1088 #: comdlg32.rc:98
1089 msgid "Processing; "
1090 msgstr "กําลังทํางาน; "
1092 #: comdlg32.rc:99
1093 msgid "Initializing; "
1094 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1096 #: comdlg32.rc:100
1097 msgid "Warming up; "
1098 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1100 #: comdlg32.rc:101
1101 msgid "Toner low; "
1102 msgstr "หมึกจะหมด; "
1104 #: comdlg32.rc:102
1105 msgid "No toner; "
1106 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1108 #: comdlg32.rc:103
1109 msgid "Page punt; "
1110 msgstr ""
1112 #: comdlg32.rc:104
1113 msgid "Interrupted by user; "
1114 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1116 #: comdlg32.rc:105
1117 msgid "Out of memory; "
1118 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1120 #: comdlg32.rc:106
1121 msgid "The printer door is open; "
1122 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1124 #: comdlg32.rc:107
1125 msgid "Print server unknown; "
1126 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1128 #: comdlg32.rc:108
1129 msgid "Power save mode; "
1130 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1132 #: comdlg32.rc:77
1133 msgid "Default Printer; "
1134 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1136 #: comdlg32.rc:78
1137 msgid "There are %d documents in the queue"
1138 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1140 #: comdlg32.rc:79
1141 msgid "Margins [inches]"
1142 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1144 #: comdlg32.rc:80
1145 msgid "Margins [mm]"
1146 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1148 #: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
1149 #, fuzzy
1150 msgctxt "unit: millimeters"
1151 msgid "mm"
1152 msgstr "มม."
1154 #: credui.rc:45
1155 #, fuzzy
1156 msgid "&User name:"
1157 msgstr "แฟ้ม"
1159 #: credui.rc:48 cryptui.rc:397
1160 msgid "&Password:"
1161 msgstr ""
1163 #: credui.rc:50
1164 msgid "&Remember my password"
1165 msgstr ""
1167 #: credui.rc:30
1168 msgid "Connect to %s"
1169 msgstr ""
1171 #: credui.rc:31
1172 msgid "Connecting to %s"
1173 msgstr ""
1175 #: credui.rc:32
1176 msgid "Logon unsuccessful"
1177 msgstr ""
1179 #: credui.rc:33
1180 msgid ""
1181 "Make sure that your user name\n"
1182 "and password are correct."
1183 msgstr ""
1185 #: credui.rc:35
1186 msgid ""
1187 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1188 "\n"
1189 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1190 "entering your password."
1191 msgstr ""
1193 #: credui.rc:34
1194 msgid "Caps Lock is On"
1195 msgstr ""
1197 #: crypt32.rc:30
1198 msgid "Authority Key Identifier"
1199 msgstr ""
1201 #: crypt32.rc:31
1202 msgid "Key Attributes"
1203 msgstr ""
1205 #: crypt32.rc:32
1206 msgid "Key Usage Restriction"
1207 msgstr ""
1209 #: crypt32.rc:33
1210 msgid "Subject Alternative Name"
1211 msgstr ""
1213 #: crypt32.rc:34
1214 msgid "Issuer Alternative Name"
1215 msgstr ""
1217 #: crypt32.rc:35
1218 msgid "Basic Constraints"
1219 msgstr ""
1221 #: crypt32.rc:36
1222 msgid "Key Usage"
1223 msgstr ""
1225 #: crypt32.rc:37
1226 msgid "Certificate Policies"
1227 msgstr ""
1229 #: crypt32.rc:38
1230 msgid "Subject Key Identifier"
1231 msgstr ""
1233 #: crypt32.rc:39
1234 msgid "CRL Reason Code"
1235 msgstr ""
1237 #: crypt32.rc:40
1238 msgid "CRL Distribution Points"
1239 msgstr ""
1241 #: crypt32.rc:41
1242 msgid "Enhanced Key Usage"
1243 msgstr ""
1245 #: crypt32.rc:42
1246 msgid "Authority Information Access"
1247 msgstr ""
1249 #: crypt32.rc:43
1250 msgid "Certificate Extensions"
1251 msgstr ""
1253 #: crypt32.rc:44
1254 msgid "Next Update Location"
1255 msgstr ""
1257 #: crypt32.rc:45
1258 msgid "Yes or No Trust"
1259 msgstr ""
1261 #: crypt32.rc:46
1262 msgid "Email Address"
1263 msgstr ""
1265 #: crypt32.rc:47
1266 msgid "Unstructured Name"
1267 msgstr ""
1269 #: crypt32.rc:48
1270 msgid "Content Type"
1271 msgstr ""
1273 #: crypt32.rc:49
1274 msgid "Message Digest"
1275 msgstr ""
1277 #: crypt32.rc:50
1278 msgid "Signing Time"
1279 msgstr ""
1281 #: crypt32.rc:51
1282 msgid "Counter Sign"
1283 msgstr ""
1285 #: crypt32.rc:52
1286 msgid "Challenge Password"
1287 msgstr ""
1289 #: crypt32.rc:53
1290 msgid "Unstructured Address"
1291 msgstr ""
1293 #: crypt32.rc:54
1294 msgid "S/MIME Capabilities"
1295 msgstr ""
1297 #: crypt32.rc:55
1298 msgid "Prefer Signed Data"
1299 msgstr ""
1301 #: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34
1302 msgctxt "Certification Practice Statement"
1303 msgid "CPS"
1304 msgstr ""
1306 #: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35
1307 msgid "User Notice"
1308 msgstr ""
1310 #: crypt32.rc:58
1311 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1312 msgstr ""
1314 #: crypt32.rc:59
1315 msgid "Certification Authority Issuer"
1316 msgstr ""
1318 #: crypt32.rc:60
1319 msgid "Certification Template Name"
1320 msgstr ""
1322 #: crypt32.rc:61
1323 msgid "Certificate Type"
1324 msgstr ""
1326 #: crypt32.rc:62
1327 msgid "Certificate Manifold"
1328 msgstr ""
1330 #: crypt32.rc:63
1331 msgid "Netscape Cert Type"
1332 msgstr ""
1334 #: crypt32.rc:64
1335 msgid "Netscape Base URL"
1336 msgstr ""
1338 #: crypt32.rc:65
1339 msgid "Netscape Revocation URL"
1340 msgstr ""
1342 #: crypt32.rc:66
1343 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1344 msgstr ""
1346 #: crypt32.rc:67
1347 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1348 msgstr ""
1350 #: crypt32.rc:68
1351 msgid "Netscape CA Policy URL"
1352 msgstr ""
1354 #: crypt32.rc:69
1355 msgid "Netscape SSL ServerName"
1356 msgstr ""
1358 #: crypt32.rc:70
1359 msgid "Netscape Comment"
1360 msgstr ""
1362 #: crypt32.rc:71
1363 msgid "Country/Region"
1364 msgstr ""
1366 #: crypt32.rc:72
1367 msgid "Organization"
1368 msgstr ""
1370 #: crypt32.rc:73
1371 msgid "Organizational Unit"
1372 msgstr ""
1374 #: crypt32.rc:74
1375 msgid "Common Name"
1376 msgstr ""
1378 #: crypt32.rc:75
1379 msgid "Locality"
1380 msgstr ""
1382 #: crypt32.rc:76
1383 msgid "State or Province"
1384 msgstr ""
1386 #: crypt32.rc:77
1387 msgid "Title"
1388 msgstr ""
1390 #: crypt32.rc:78
1391 msgid "Given Name"
1392 msgstr ""
1394 #: crypt32.rc:79
1395 msgid "Initials"
1396 msgstr ""
1398 #: crypt32.rc:80
1399 msgid "Surname"
1400 msgstr ""
1402 #: crypt32.rc:81
1403 msgid "Domain Component"
1404 msgstr ""
1406 #: crypt32.rc:82
1407 msgid "Street Address"
1408 msgstr ""
1410 #: crypt32.rc:83
1411 msgid "Serial Number"
1412 msgstr ""
1414 #: crypt32.rc:84
1415 msgid "CA Version"
1416 msgstr ""
1418 #: crypt32.rc:85
1419 msgid "Cross CA Version"
1420 msgstr ""
1422 #: crypt32.rc:86
1423 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1424 msgstr ""
1426 #: crypt32.rc:87
1427 msgid "Principal Name"
1428 msgstr ""
1430 #: crypt32.rc:88
1431 msgid "Windows Product Update"
1432 msgstr ""
1434 #: crypt32.rc:89
1435 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1436 msgstr ""
1438 #: crypt32.rc:90
1439 msgid "OS Version"
1440 msgstr ""
1442 #: crypt32.rc:91
1443 msgid "Enrollment CSP"
1444 msgstr ""
1446 #: crypt32.rc:92
1447 msgid "CRL Number"
1448 msgstr ""
1450 #: crypt32.rc:93
1451 msgid "Delta CRL Indicator"
1452 msgstr ""
1454 #: crypt32.rc:94
1455 msgid "Issuing Distribution Point"
1456 msgstr ""
1458 #: crypt32.rc:95
1459 msgid "Freshest CRL"
1460 msgstr ""
1462 #: crypt32.rc:96
1463 msgid "Name Constraints"
1464 msgstr ""
1466 #: crypt32.rc:97
1467 msgid "Policy Mappings"
1468 msgstr ""
1470 #: crypt32.rc:98
1471 msgid "Policy Constraints"
1472 msgstr ""
1474 #: crypt32.rc:99
1475 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1476 msgstr ""
1478 #: crypt32.rc:100
1479 msgid "Application Policies"
1480 msgstr ""
1482 #: crypt32.rc:101
1483 msgid "Application Policy Mappings"
1484 msgstr ""
1486 #: crypt32.rc:102
1487 msgid "Application Policy Constraints"
1488 msgstr ""
1490 #: crypt32.rc:103
1491 msgid "CMC Data"
1492 msgstr ""
1494 #: crypt32.rc:104
1495 msgid "CMC Response"
1496 msgstr ""
1498 #: crypt32.rc:105
1499 msgid "Unsigned CMC Request"
1500 msgstr ""
1502 #: crypt32.rc:106
1503 msgid "CMC Status Info"
1504 msgstr ""
1506 #: crypt32.rc:107
1507 msgid "CMC Extensions"
1508 msgstr ""
1510 #: crypt32.rc:108
1511 msgid "CMC Attributes"
1512 msgstr ""
1514 #: crypt32.rc:109
1515 msgid "PKCS 7 Data"
1516 msgstr ""
1518 #: crypt32.rc:110
1519 msgid "PKCS 7 Signed"
1520 msgstr ""
1522 #: crypt32.rc:111
1523 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1524 msgstr ""
1526 #: crypt32.rc:112
1527 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1528 msgstr ""
1530 #: crypt32.rc:113
1531 msgid "PKCS 7 Digested"
1532 msgstr ""
1534 #: crypt32.rc:114
1535 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1536 msgstr ""
1538 #: crypt32.rc:115
1539 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1540 msgstr ""
1542 #: crypt32.rc:116
1543 msgid "Virtual Base CRL Number"
1544 msgstr ""
1546 #: crypt32.rc:117
1547 msgid "Next CRL Publish"
1548 msgstr ""
1550 #: crypt32.rc:118
1551 msgid "CA Encryption Certificate"
1552 msgstr ""
1554 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148
1555 msgid "Key Recovery Agent"
1556 msgstr ""
1558 #: crypt32.rc:120
1559 msgid "Certificate Template Information"
1560 msgstr ""
1562 #: crypt32.rc:121
1563 msgid "Enterprise Root OID"
1564 msgstr ""
1566 #: crypt32.rc:122
1567 msgid "Dummy Signer"
1568 msgstr ""
1570 #: crypt32.rc:123
1571 msgid "Encrypted Private Key"
1572 msgstr ""
1574 #: crypt32.rc:124
1575 msgid "Published CRL Locations"
1576 msgstr ""
1578 #: crypt32.rc:125
1579 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1580 msgstr ""
1582 #: crypt32.rc:126
1583 msgid "Transaction Id"
1584 msgstr ""
1586 #: crypt32.rc:127
1587 msgid "Sender Nonce"
1588 msgstr ""
1590 #: crypt32.rc:128
1591 msgid "Recipient Nonce"
1592 msgstr ""
1594 #: crypt32.rc:129
1595 msgid "Reg Info"
1596 msgstr ""
1598 #: crypt32.rc:130
1599 msgid "Get Certificate"
1600 msgstr ""
1602 #: crypt32.rc:131
1603 msgid "Get CRL"
1604 msgstr ""
1606 #: crypt32.rc:132
1607 msgid "Revoke Request"
1608 msgstr ""
1610 #: crypt32.rc:133
1611 msgid "Query Pending"
1612 msgstr ""
1614 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95
1615 msgid "Certificate Trust List"
1616 msgstr ""
1618 #: crypt32.rc:135
1619 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1620 msgstr ""
1622 #: crypt32.rc:136
1623 msgid "Private Key Usage Period"
1624 msgstr ""
1626 #: crypt32.rc:137
1627 msgid "Client Information"
1628 msgstr ""
1630 #: crypt32.rc:138
1631 msgid "Server Authentication"
1632 msgstr ""
1634 #: crypt32.rc:139
1635 msgid "Client Authentication"
1636 msgstr ""
1638 #: crypt32.rc:140
1639 msgid "Code Signing"
1640 msgstr ""
1642 #: crypt32.rc:141
1643 msgid "Secure Email"
1644 msgstr ""
1646 #: crypt32.rc:142
1647 msgid "Time Stamping"
1648 msgstr ""
1650 #: crypt32.rc:143
1651 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1652 msgstr ""
1654 #: crypt32.rc:144
1655 msgid "Microsoft Time Stamping"
1656 msgstr ""
1658 #: crypt32.rc:145
1659 msgid "IP security end system"
1660 msgstr ""
1662 #: crypt32.rc:146
1663 msgid "IP security tunnel termination"
1664 msgstr ""
1666 #: crypt32.rc:147
1667 msgid "IP security user"
1668 msgstr ""
1670 #: crypt32.rc:148
1671 msgid "Encrypting File System"
1672 msgstr ""
1674 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1675 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1676 msgstr ""
1678 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134
1679 msgid "Windows System Component Verification"
1680 msgstr ""
1682 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135
1683 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1684 msgstr ""
1686 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136
1687 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1688 msgstr ""
1690 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143
1691 msgid "Key Pack Licenses"
1692 msgstr ""
1694 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144
1695 msgid "License Server Verification"
1696 msgstr ""
1698 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146
1699 msgid "Smart Card Logon"
1700 msgstr ""
1702 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142
1703 #, fuzzy
1704 msgid "Digital Rights"
1705 msgstr "ดิจิตัล"
1707 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138
1708 msgid "Qualified Subordination"
1709 msgstr ""
1711 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139
1712 msgid "Key Recovery"
1713 msgstr ""
1715 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140
1716 msgid "Document Signing"
1717 msgstr ""
1719 #: crypt32.rc:160
1720 msgid "IP security IKE intermediate"
1721 msgstr ""
1723 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132
1724 msgid "File Recovery"
1725 msgstr ""
1727 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137
1728 msgid "Root List Signer"
1729 msgstr ""
1731 #: crypt32.rc:163
1732 msgid "All application policies"
1733 msgstr ""
1735 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149
1736 msgid "Directory Service Email Replication"
1737 msgstr ""
1739 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145
1740 msgid "Certificate Request Agent"
1741 msgstr ""
1743 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141
1744 msgid "Lifetime Signing"
1745 msgstr ""
1747 #: crypt32.rc:167
1748 msgid "All issuance policies"
1749 msgstr ""
1751 #: crypt32.rc:172
1752 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1753 msgstr ""
1755 #: crypt32.rc:173
1756 msgid "Personal"
1757 msgstr ""
1759 #: crypt32.rc:174
1760 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1761 msgstr ""
1763 #: crypt32.rc:175
1764 msgid "Other People"
1765 msgstr ""
1767 #: crypt32.rc:176
1768 msgid "Trusted Publishers"
1769 msgstr ""
1771 #: crypt32.rc:177
1772 msgid "Untrusted Certificates"
1773 msgstr ""
1775 #: crypt32.rc:182
1776 msgid "KeyID="
1777 msgstr ""
1779 #: crypt32.rc:183
1780 msgid "Certificate Issuer"
1781 msgstr ""
1783 #: crypt32.rc:184
1784 msgid "Certificate Serial Number="
1785 msgstr ""
1787 #: crypt32.rc:185
1788 msgid "Other Name="
1789 msgstr ""
1791 #: crypt32.rc:186
1792 msgid "Email Address="
1793 msgstr ""
1795 #: crypt32.rc:187
1796 msgid "DNS Name="
1797 msgstr ""
1799 #: crypt32.rc:188
1800 msgid "Directory Address"
1801 msgstr ""
1803 #: crypt32.rc:189
1804 msgid "URL="
1805 msgstr ""
1807 #: crypt32.rc:190
1808 msgid "IP Address="
1809 msgstr ""
1811 #: crypt32.rc:191
1812 msgid "Mask="
1813 msgstr ""
1815 #: crypt32.rc:192
1816 msgid "Registered ID="
1817 msgstr ""
1819 #: crypt32.rc:193
1820 msgid "Unknown Key Usage"
1821 msgstr ""
1823 #: crypt32.rc:194
1824 msgid "Subject Type="
1825 msgstr ""
1827 #: crypt32.rc:195
1828 msgctxt "Certificate Authority"
1829 msgid "CA"
1830 msgstr ""
1832 #: crypt32.rc:196
1833 msgid "End Entity"
1834 msgstr ""
1836 #: crypt32.rc:197
1837 msgid "Path Length Constraint="
1838 msgstr ""
1840 #: crypt32.rc:198
1841 #, fuzzy
1842 msgctxt "path length"
1843 msgid "None"
1844 msgstr "ไม่มีเลย"
1846 #: crypt32.rc:199
1847 msgid "Information Not Available"
1848 msgstr ""
1850 #: crypt32.rc:200
1851 msgid "Authority Info Access"
1852 msgstr ""
1854 #: crypt32.rc:201
1855 msgid "Access Method="
1856 msgstr ""
1858 #: crypt32.rc:202
1859 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1860 msgid "OCSP"
1861 msgstr ""
1863 #: crypt32.rc:203
1864 msgid "CA Issuers"
1865 msgstr ""
1867 #: crypt32.rc:204
1868 msgid "Unknown Access Method"
1869 msgstr ""
1871 #: crypt32.rc:205
1872 msgid "Alternative Name"
1873 msgstr ""
1875 #: crypt32.rc:206
1876 msgid "CRL Distribution Point"
1877 msgstr ""
1879 #: crypt32.rc:207
1880 msgid "Distribution Point Name"
1881 msgstr ""
1883 #: crypt32.rc:208
1884 msgid "Full Name"
1885 msgstr ""
1887 #: crypt32.rc:209
1888 msgid "RDN Name"
1889 msgstr ""
1891 #: crypt32.rc:210
1892 msgid "CRL Reason="
1893 msgstr ""
1895 #: crypt32.rc:211
1896 msgid "CRL Issuer"
1897 msgstr ""
1899 #: crypt32.rc:212
1900 msgid "Key Compromise"
1901 msgstr ""
1903 #: crypt32.rc:213
1904 msgid "CA Compromise"
1905 msgstr ""
1907 #: crypt32.rc:214
1908 msgid "Affiliation Changed"
1909 msgstr ""
1911 #: crypt32.rc:215
1912 msgid "Superseded"
1913 msgstr ""
1915 #: crypt32.rc:216
1916 msgid "Operation Ceased"
1917 msgstr ""
1919 #: crypt32.rc:217
1920 msgid "Certificate Hold"
1921 msgstr ""
1923 #: crypt32.rc:218
1924 msgid "Financial Information="
1925 msgstr ""
1927 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397
1928 msgid "Available"
1929 msgstr ""
1931 #: crypt32.rc:220
1932 msgid "Not Available"
1933 msgstr ""
1935 #: crypt32.rc:221
1936 msgid "Meets Criteria="
1937 msgstr ""
1939 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47
1940 msgid "Yes"
1941 msgstr "ใช่"
1943 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48
1944 msgid "No"
1945 msgstr "ไม่ใช่"
1947 #: crypt32.rc:224
1948 msgid "Digital Signature"
1949 msgstr ""
1951 #: crypt32.rc:225
1952 msgid "Non-Repudiation"
1953 msgstr ""
1955 #: crypt32.rc:226
1956 msgid "Key Encipherment"
1957 msgstr ""
1959 #: crypt32.rc:227
1960 msgid "Data Encipherment"
1961 msgstr ""
1963 #: crypt32.rc:228
1964 msgid "Key Agreement"
1965 msgstr ""
1967 #: crypt32.rc:229
1968 msgid "Certificate Signing"
1969 msgstr ""
1971 #: crypt32.rc:230
1972 msgid "Off-line CRL Signing"
1973 msgstr ""
1975 #: crypt32.rc:231
1976 msgid "CRL Signing"
1977 msgstr ""
1979 #: crypt32.rc:232
1980 msgid "Encipher Only"
1981 msgstr ""
1983 #: crypt32.rc:233
1984 msgid "Decipher Only"
1985 msgstr ""
1987 #: crypt32.rc:234
1988 msgid "SSL Client Authentication"
1989 msgstr ""
1991 #: crypt32.rc:235
1992 msgid "SSL Server Authentication"
1993 msgstr ""
1995 #: crypt32.rc:236
1996 msgid "S/MIME"
1997 msgstr ""
1999 #: crypt32.rc:237
2000 msgid "Signature"
2001 msgstr ""
2003 #: crypt32.rc:238
2004 msgid "SSL CA"
2005 msgstr ""
2007 #: crypt32.rc:239
2008 msgid "S/MIME CA"
2009 msgstr ""
2011 #: crypt32.rc:240
2012 msgid "Signature CA"
2013 msgstr ""
2015 #: cryptdlg.rc:30
2016 msgid "Certificate Policy"
2017 msgstr ""
2019 #: cryptdlg.rc:31
2020 msgid "Policy Identifier: "
2021 msgstr ""
2023 #: cryptdlg.rc:32
2024 msgid "Policy Qualifier Info"
2025 msgstr ""
2027 #: cryptdlg.rc:33
2028 msgid "Policy Qualifier Id="
2029 msgstr ""
2031 #: cryptdlg.rc:36
2032 msgid "Qualifier"
2033 msgstr ""
2035 #: cryptdlg.rc:37
2036 msgid "Notice Reference"
2037 msgstr ""
2039 #: cryptdlg.rc:38
2040 msgid "Organization="
2041 msgstr ""
2043 #: cryptdlg.rc:39
2044 msgid "Notice Number="
2045 msgstr ""
2047 #: cryptdlg.rc:40
2048 msgid "Notice Text="
2049 msgstr ""
2051 #: cryptui.rc:180 cryptui.rc:235 inetcpl.rc:46
2052 msgid "General"
2053 msgstr ""
2055 #: cryptui.rc:191
2056 #, fuzzy
2057 msgid "&Install Certificate..."
2058 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2060 #: cryptui.rc:192
2061 msgid "Issuer &Statement"
2062 msgstr ""
2064 #: cryptui.rc:200
2065 msgid "&Show:"
2066 msgstr ""
2068 #: cryptui.rc:205
2069 #, fuzzy
2070 msgid "&Edit Properties..."
2071 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2073 #: cryptui.rc:206
2074 msgid "&Copy to File..."
2075 msgstr ""
2077 #: cryptui.rc:210
2078 #, fuzzy
2079 msgid "Certification Path"
2080 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2082 #: cryptui.rc:214
2083 #, fuzzy
2084 msgid "Certification path"
2085 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2087 #: cryptui.rc:217
2088 #, fuzzy
2089 msgid "&View Certificate"
2090 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2092 #: cryptui.rc:218
2093 #, fuzzy
2094 msgid "Certificate &status:"
2095 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2097 #: cryptui.rc:224
2098 msgid "Disclaimer"
2099 msgstr ""
2101 #: cryptui.rc:231
2102 msgid "More &Info"
2103 msgstr ""
2105 #: cryptui.rc:239
2106 #, fuzzy
2107 msgid "&Friendly name:"
2108 msgstr "แฟ้ม"
2110 #: cryptui.rc:241 progman.rc:154 progman.rc:170
2111 msgid "&Description:"
2112 msgstr ""
2114 #: cryptui.rc:243
2115 #, fuzzy
2116 msgid "Certificate purposes"
2117 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2119 #: cryptui.rc:244
2120 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2121 msgstr ""
2123 #: cryptui.rc:246
2124 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2125 msgstr ""
2127 #: cryptui.rc:248
2128 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2129 msgstr ""
2131 #: cryptui.rc:253
2132 #, fuzzy
2133 msgid "Add &Purpose..."
2134 msgstr "เนื้อหา"
2136 #: cryptui.rc:257
2137 msgid "Add Purpose"
2138 msgstr ""
2140 #: cryptui.rc:260
2141 msgid ""
2142 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2143 msgstr ""
2145 #: cryptui.rc:268 cryptui.rc:69
2146 msgid "Select Certificate Store"
2147 msgstr ""
2149 #: cryptui.rc:271
2150 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2151 msgstr ""
2153 #: cryptui.rc:274
2154 msgid "&Show physical stores"
2155 msgstr ""
2157 #: cryptui.rc:280 cryptui.rc:291 cryptui.rc:308 cryptui.rc:322 cryptui.rc:71
2158 msgid "Certificate Import Wizard"
2159 msgstr ""
2161 #: cryptui.rc:283
2162 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2163 msgstr ""
2165 #: cryptui.rc:286
2166 msgid ""
2167 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2168 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2169 "\n"
2170 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2171 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2172 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2173 "lists, and certificate trust lists.\n"
2174 "\n"
2175 "To continue, click Next."
2176 msgstr ""
2178 #: cryptui.rc:294 cryptui.rc:430
2179 #, fuzzy
2180 msgid "&File name:"
2181 msgstr "แฟ้ม"
2183 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:298
2184 msgid "B&rowse..."
2185 msgstr ""
2187 #: cryptui.rc:297
2188 msgid ""
2189 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2190 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2191 msgstr ""
2193 #: cryptui.rc:299
2194 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2195 msgstr ""
2197 #: cryptui.rc:301
2198 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2199 msgstr ""
2201 #: cryptui.rc:303 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162
2202 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2203 msgstr ""
2205 #: cryptui.rc:311
2206 msgid ""
2207 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2208 "location for the certificates."
2209 msgstr ""
2211 #: cryptui.rc:313
2212 msgid "&Automatically select certificate store"
2213 msgstr ""
2215 #: cryptui.rc:315
2216 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2217 msgstr ""
2219 #: cryptui.rc:325
2220 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2221 msgstr ""
2223 #: cryptui.rc:327
2224 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2225 msgstr ""
2227 #: cryptui.rc:329 cryptui.rc:443
2228 msgid "You have specified the following settings:"
2229 msgstr ""
2231 #: cryptui.rc:337 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111
2232 msgid "Certificates"
2233 msgstr ""
2235 #: cryptui.rc:340
2236 msgid "I&ntended purpose:"
2237 msgstr ""
2239 #: cryptui.rc:344
2240 #, fuzzy
2241 msgid "&Import..."
2242 msgstr ""
2243 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2244 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2245 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2246 "รูปแบบดัวอักษร..."
2248 #: cryptui.rc:345 regedit.rc:112
2249 #, fuzzy
2250 msgid "&Export..."
2251 msgstr ""
2252 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2253 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2254 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2255 "รูปแบบดัวอักษร..."
2257 #: cryptui.rc:347
2258 msgid "&Advanced..."
2259 msgstr ""
2261 #: cryptui.rc:348
2262 #, fuzzy
2263 msgid "Certificate intended purposes"
2264 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2266 #: cryptui.rc:350 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59
2267 #: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:66 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48
2268 #: wordpad.rc:69
2269 msgid "&View"
2270 msgstr ""
2272 #: cryptui.rc:355
2273 #, fuzzy
2274 msgid "Advanced Options"
2275 msgstr "รายละเอียด"
2277 #: cryptui.rc:358
2278 #, fuzzy
2279 msgid "Certificate purpose"
2280 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2282 #: cryptui.rc:359
2283 msgid ""
2284 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2285 msgstr ""
2287 #: cryptui.rc:361
2288 #, fuzzy
2289 msgid "&Certificate purposes:"
2290 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2292 #: cryptui.rc:370 cryptui.rc:381 cryptui.rc:394 cryptui.rc:404 cryptui.rc:427
2293 #: cryptui.rc:436 cryptui.rc:150
2294 msgid "Certificate Export Wizard"
2295 msgstr ""
2297 #: cryptui.rc:373
2298 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2299 msgstr ""
2301 #: cryptui.rc:376
2302 msgid ""
2303 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2304 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2305 "\n"
2306 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2307 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2308 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2309 "lists, and certificate trust lists.\n"
2310 "\n"
2311 "To continue, click Next."
2312 msgstr ""
2314 #: cryptui.rc:384
2315 msgid ""
2316 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2317 "to protect the private key on a later page."
2318 msgstr ""
2320 #: cryptui.rc:385
2321 msgid "Do you wish to export the private key?"
2322 msgstr ""
2324 #: cryptui.rc:386
2325 msgid "&Yes, export the private key"
2326 msgstr ""
2328 #: cryptui.rc:388
2329 msgid "N&o, do not export the private key"
2330 msgstr ""
2332 #: cryptui.rc:399
2333 msgid "&Confirm password:"
2334 msgstr ""
2336 #: cryptui.rc:407
2337 msgid "Select the format you want to use:"
2338 msgstr ""
2340 #: cryptui.rc:408
2341 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2342 msgstr ""
2344 #: cryptui.rc:410
2345 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2346 msgstr ""
2348 #: cryptui.rc:412
2349 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2350 msgstr ""
2352 #: cryptui.rc:414
2353 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2354 msgstr ""
2356 #: cryptui.rc:416
2357 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2358 msgstr ""
2360 #: cryptui.rc:418
2361 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2362 msgstr ""
2364 #: cryptui.rc:420
2365 msgid "&Enable strong encryption"
2366 msgstr ""
2368 #: cryptui.rc:422
2369 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2370 msgstr ""
2372 #: cryptui.rc:439
2373 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2374 msgstr ""
2376 #: cryptui.rc:441
2377 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2378 msgstr ""
2380 #: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93
2381 msgid "Certificate"
2382 msgstr ""
2384 #: cryptui.rc:31
2385 #, fuzzy
2386 msgid "Certificate Information"
2387 msgstr "รายละเอียด"
2389 #: cryptui.rc:32
2390 msgid ""
2391 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2392 "altered or corrupted."
2393 msgstr ""
2395 #: cryptui.rc:33
2396 msgid ""
2397 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2398 "trusted root certificate store."
2399 msgstr ""
2401 #: cryptui.rc:34
2402 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2403 msgstr ""
2405 #: cryptui.rc:35
2406 #, fuzzy
2407 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2408 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2410 #: cryptui.rc:36
2411 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2412 msgstr ""
2414 #: cryptui.rc:37
2415 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2416 msgstr ""
2418 #: cryptui.rc:38
2419 msgid "Issued to: "
2420 msgstr ""
2422 #: cryptui.rc:39
2423 msgid "Issued by: "
2424 msgstr ""
2426 #: cryptui.rc:40
2427 msgid "Valid from "
2428 msgstr ""
2430 #: cryptui.rc:41
2431 msgid " to "
2432 msgstr ""
2434 #: cryptui.rc:42
2435 msgid "This certificate has an invalid signature."
2436 msgstr ""
2438 #: cryptui.rc:43
2439 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2440 msgstr ""
2442 #: cryptui.rc:44
2443 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2444 msgstr ""
2446 #: cryptui.rc:45
2447 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2448 msgstr ""
2450 #: cryptui.rc:46
2451 msgid "This certificate is OK."
2452 msgstr ""
2454 #: cryptui.rc:47
2455 msgid "Field"
2456 msgstr ""
2458 #: cryptui.rc:48
2459 msgid "Value"
2460 msgstr ""
2462 #: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108
2463 msgid "<All>"
2464 msgstr ""
2466 #: cryptui.rc:50
2467 msgid "Version 1 Fields Only"
2468 msgstr ""
2470 #: cryptui.rc:51
2471 msgid "Extensions Only"
2472 msgstr ""
2474 #: cryptui.rc:52
2475 msgid "Critical Extensions Only"
2476 msgstr ""
2478 #: cryptui.rc:53
2479 #, fuzzy
2480 msgid "Properties Only"
2481 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2483 #: cryptui.rc:55
2484 msgid "Serial number"
2485 msgstr ""
2487 #: cryptui.rc:56
2488 msgid "Issuer"
2489 msgstr ""
2491 #: cryptui.rc:57
2492 msgid "Valid from"
2493 msgstr ""
2495 #: cryptui.rc:58
2496 msgid "Valid to"
2497 msgstr ""
2499 #: cryptui.rc:59
2500 msgid "Subject"
2501 msgstr ""
2503 #: cryptui.rc:60
2504 msgid "Public key"
2505 msgstr ""
2507 #: cryptui.rc:61
2508 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2509 msgstr ""
2511 #: cryptui.rc:62
2512 msgid "SHA1 hash"
2513 msgstr ""
2515 #: cryptui.rc:63
2516 msgid "Enhanced key usage (property)"
2517 msgstr ""
2519 #: cryptui.rc:64
2520 msgid "Friendly name"
2521 msgstr ""
2523 #: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44
2524 msgid "Description"
2525 msgstr ""
2527 #: cryptui.rc:66
2528 #, fuzzy
2529 msgid "Certificate Properties"
2530 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2532 #: cryptui.rc:67
2533 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2534 msgstr ""
2536 #: cryptui.rc:68
2537 msgid "The OID you entered already exists."
2538 msgstr ""
2540 #: cryptui.rc:70
2541 msgid "Please select a certificate store."
2542 msgstr ""
2544 #: cryptui.rc:72
2545 msgid ""
2546 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2547 "select another file."
2548 msgstr ""
2550 #: cryptui.rc:73
2551 msgid "File to Import"
2552 msgstr ""
2554 #: cryptui.rc:74
2555 msgid "Specify the file you want to import."
2556 msgstr ""
2558 #: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98
2559 msgid "Certificate Store"
2560 msgstr ""
2562 #: cryptui.rc:76
2563 msgid ""
2564 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2565 "lists, and certificate trust lists."
2566 msgstr ""
2568 #: cryptui.rc:77
2569 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2570 msgstr ""
2572 #: cryptui.rc:78
2573 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2574 msgstr ""
2576 #: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158
2577 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2578 msgstr ""
2580 #: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159
2581 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2582 msgstr ""
2584 #: cryptui.rc:82
2585 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2586 msgstr ""
2588 #: cryptui.rc:84
2589 msgid "Please select a file."
2590 msgstr ""
2592 #: cryptui.rc:85
2593 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2594 msgstr ""
2596 #: cryptui.rc:86
2597 msgid "Could not open "
2598 msgstr ""
2600 #: cryptui.rc:87
2601 msgid "Determined by the program"
2602 msgstr ""
2604 #: cryptui.rc:88
2605 msgid "Please select a store"
2606 msgstr ""
2608 #: cryptui.rc:89
2609 msgid "Certificate Store Selected"
2610 msgstr ""
2612 #: cryptui.rc:90
2613 msgid "Automatically determined by the program"
2614 msgstr ""
2616 #: cryptui.rc:91 shell32.rc:137
2617 #, fuzzy
2618 msgid "File"
2619 msgstr "แฟ้ม"
2621 #: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108
2622 #, fuzzy
2623 msgid "Content"
2624 msgstr "เนื้อหา"
2626 #: cryptui.rc:94
2627 msgid "Certificate Revocation List"
2628 msgstr ""
2630 #: cryptui.rc:96
2631 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2632 msgstr ""
2634 #: cryptui.rc:97
2635 msgid "Personal Information Exchange"
2636 msgstr ""
2638 #: cryptui.rc:99
2639 msgid "The import was successful."
2640 msgstr ""
2642 #: cryptui.rc:100
2643 msgid "The import failed."
2644 msgstr ""
2646 #: cryptui.rc:101
2647 msgid "Arial"
2648 msgstr ""
2650 #: cryptui.rc:103
2651 msgid "<Advanced Purposes>"
2652 msgstr ""
2654 #: cryptui.rc:104
2655 msgid "Issued To"
2656 msgstr ""
2658 #: cryptui.rc:105
2659 msgid "Issued By"
2660 msgstr ""
2662 #: cryptui.rc:106
2663 msgid "Expiration Date"
2664 msgstr ""
2666 #: cryptui.rc:107
2667 msgid "Friendly Name"
2668 msgstr ""
2670 #: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123
2671 #, fuzzy
2672 msgid "<None>"
2673 msgstr "ไม่มีเลย"
2675 #: cryptui.rc:110
2676 msgid ""
2677 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2678 "sign messages with it.\n"
2679 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2680 msgstr ""
2682 #: cryptui.rc:111
2683 msgid ""
2684 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2685 "sign messages with them.\n"
2686 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2687 msgstr ""
2689 #: cryptui.rc:112
2690 msgid ""
2691 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2692 "verify messages signed with it.\n"
2693 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2694 msgstr ""
2696 #: cryptui.rc:113
2697 msgid ""
2698 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2699 "verify messages signed with it.\n"
2700 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2701 msgstr ""
2703 #: cryptui.rc:114
2704 msgid ""
2705 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2706 "trusted.\n"
2707 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2708 msgstr ""
2710 #: cryptui.rc:115
2711 msgid ""
2712 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2713 "trusted.\n"
2714 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2715 msgstr ""
2717 #: cryptui.rc:116
2718 msgid ""
2719 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2720 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2721 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2722 msgstr ""
2724 #: cryptui.rc:117
2725 msgid ""
2726 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2727 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2728 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2729 msgstr ""
2731 #: cryptui.rc:118
2732 msgid ""
2733 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2734 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2735 msgstr ""
2737 #: cryptui.rc:119
2738 msgid ""
2739 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2740 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2741 msgstr ""
2743 #: cryptui.rc:120
2744 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2745 msgstr ""
2747 #: cryptui.rc:121
2748 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2749 msgstr ""
2751 #: cryptui.rc:124
2752 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2753 msgstr ""
2755 #: cryptui.rc:125
2756 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2757 msgstr ""
2759 #: cryptui.rc:126
2760 msgid ""
2761 "Ensures software came from software publisher\n"
2762 "Protects software from alteration after publication"
2763 msgstr ""
2765 #: cryptui.rc:127
2766 msgid "Protects e-mail messages"
2767 msgstr ""
2769 #: cryptui.rc:128
2770 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2771 msgstr ""
2773 #: cryptui.rc:129
2774 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2775 msgstr ""
2777 #: cryptui.rc:130
2778 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2779 msgstr ""
2781 #: cryptui.rc:131
2782 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2783 msgstr ""
2785 #: cryptui.rc:147
2786 msgid "Private Key Archival"
2787 msgstr ""
2789 #: cryptui.rc:151
2790 msgid "Export Format"
2791 msgstr ""
2793 #: cryptui.rc:152
2794 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2795 msgstr ""
2797 #: cryptui.rc:153
2798 msgid "Export Filename"
2799 msgstr ""
2801 #: cryptui.rc:154
2802 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2803 msgstr ""
2805 #: cryptui.rc:155
2806 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2807 msgstr ""
2809 #: cryptui.rc:156
2810 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2811 msgstr ""
2813 #: cryptui.rc:157
2814 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2815 msgstr ""
2817 #: cryptui.rc:160
2818 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2819 msgstr ""
2821 #: cryptui.rc:161
2822 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2823 msgstr ""
2825 #: cryptui.rc:163
2826 msgid "File Format"
2827 msgstr ""
2829 #: cryptui.rc:164
2830 msgid "Include all certificates in certificate path"
2831 msgstr ""
2833 #: cryptui.rc:165
2834 msgid "Export keys"
2835 msgstr ""
2837 #: cryptui.rc:168
2838 msgid "The export was successful."
2839 msgstr ""
2841 #: cryptui.rc:169
2842 msgid "The export failed."
2843 msgstr ""
2845 #: cryptui.rc:170
2846 msgid "Export Private Key"
2847 msgstr ""
2849 #: cryptui.rc:171
2850 msgid ""
2851 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2852 "certificate."
2853 msgstr ""
2855 #: cryptui.rc:172
2856 msgid "Enter Password"
2857 msgstr ""
2859 #: cryptui.rc:173
2860 msgid "You may password-protect a private key."
2861 msgstr ""
2863 #: cryptui.rc:174
2864 msgid "The passwords do not match."
2865 msgstr ""
2867 #: cryptui.rc:175
2868 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2869 msgstr ""
2871 #: cryptui.rc:176
2872 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2873 msgstr ""
2875 #: devenum.rc:33
2876 msgid "Default DirectSound"
2877 msgstr ""
2879 #: devenum.rc:34
2880 msgid "DirectSound: %s"
2881 msgstr ""
2883 #: devenum.rc:35
2884 msgid "Default WaveOut Device"
2885 msgstr ""
2887 #: devenum.rc:36
2888 msgid "Default MidiOut Device"
2889 msgstr ""
2891 #: dinput.rc:43
2892 msgid "Configure Devices"
2893 msgstr ""
2895 #: dinput.rc:48
2896 msgid "Reset"
2897 msgstr ""
2899 #: dinput.rc:51
2900 msgid "Player"
2901 msgstr ""
2903 #: dinput.rc:52
2904 msgid "Device"
2905 msgstr ""
2907 #: dinput.rc:53
2908 #, fuzzy
2909 msgid "Actions"
2910 msgstr "รายละเอียด"
2912 #: dinput.rc:54
2913 msgid "Mapping"
2914 msgstr ""
2916 #: dinput.rc:56
2917 msgid "Show Assigned First"
2918 msgstr ""
2920 #: dinput.rc:37
2921 #, fuzzy
2922 msgid "Action"
2923 msgstr "รายละเอียด"
2925 #: dinput.rc:38
2926 msgid "Object"
2927 msgstr ""
2929 #: dxdiagn.rc:28
2930 msgid "Regional Setting"
2931 msgstr ""
2933 #: dxdiagn.rc:29
2934 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2935 msgstr ""
2937 #: gdi32.rc:28
2938 msgid "Western"
2939 msgstr ""
2941 #: gdi32.rc:29
2942 msgid "Central European"
2943 msgstr ""
2945 #: gdi32.rc:30
2946 msgid "Cyrillic"
2947 msgstr ""
2949 #: gdi32.rc:31
2950 #, fuzzy
2951 msgid "Greek"
2952 msgstr "สีเขียว"
2954 #: gdi32.rc:32
2955 msgid "Turkish"
2956 msgstr ""
2958 #: gdi32.rc:33
2959 msgid "Hebrew"
2960 msgstr ""
2962 #: gdi32.rc:34
2963 msgid "Arabic"
2964 msgstr ""
2966 #: gdi32.rc:35
2967 msgid "Baltic"
2968 msgstr ""
2970 #: gdi32.rc:36
2971 msgid "Vietnamese"
2972 msgstr ""
2974 #: gdi32.rc:37
2975 msgid "Thai"
2976 msgstr ""
2978 #: gdi32.rc:38
2979 msgid "Japanese"
2980 msgstr ""
2982 #: gdi32.rc:39
2983 msgid "CHINESE_GB2312"
2984 msgstr ""
2986 #: gdi32.rc:40
2987 msgid "Hangul"
2988 msgstr ""
2990 #: gdi32.rc:41
2991 msgid "CHINESE_BIG5"
2992 msgstr ""
2994 #: gdi32.rc:42
2995 msgid "Hangul(Johab)"
2996 msgstr ""
2998 #: gdi32.rc:43
2999 msgid "Symbol"
3000 msgstr ""
3002 #: gdi32.rc:44
3003 msgid "OEM/DOS"
3004 msgstr ""
3006 #: gdi32.rc:45 wldap32.rc:110
3007 msgid "Other"
3008 msgstr ""
3010 #: gphoto2.rc:30
3011 #, fuzzy
3012 msgid "Files on Camera"
3013 msgstr "แฟ้ม"
3015 #: gphoto2.rc:34
3016 msgid "Import Selected"
3017 msgstr ""
3019 #: gphoto2.rc:35
3020 #, fuzzy
3021 msgid "Preview"
3022 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3024 #: gphoto2.rc:36
3025 msgid "Import All"
3026 msgstr ""
3028 #: gphoto2.rc:37
3029 msgid "Skip This Dialog"
3030 msgstr ""
3032 #: gphoto2.rc:38
3033 msgid "Exit"
3034 msgstr ""
3036 #: gphoto2.rc:43
3037 msgid "Transferring"
3038 msgstr ""
3040 #: gphoto2.rc:46
3041 msgid "Transferring... Please Wait"
3042 msgstr ""
3044 #: gphoto2.rc:51
3045 msgid "Connecting to camera"
3046 msgstr ""
3048 #: gphoto2.rc:55
3049 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3050 msgstr ""
3052 #: hhctrl.rc:59
3053 msgid "S&ync"
3054 msgstr ""
3056 #: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
3057 msgid "&Back"
3058 msgstr ""
3060 #: hhctrl.rc:61
3061 msgid "&Forward"
3062 msgstr ""
3064 #: hhctrl.rc:62
3065 msgctxt "table of contents"
3066 msgid "&Home"
3067 msgstr ""
3069 #: hhctrl.rc:63
3070 msgid "&Stop"
3071 msgstr ""
3073 #: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59
3074 msgid "&Refresh"
3075 msgstr ""
3077 #: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34
3078 #, fuzzy
3079 msgid "&Print..."
3080 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3082 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
3083 msgid "&Contents"
3084 msgstr "เนื้อหา"
3086 #: hhctrl.rc:32
3087 msgid "I&ndex"
3088 msgstr ""
3090 #: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55
3091 msgid "&Search"
3092 msgstr "คันหา"
3094 #: hhctrl.rc:34
3095 msgid "Favor&ites"
3096 msgstr ""
3098 #: hhctrl.rc:36
3099 msgid "Hide &Tabs"
3100 msgstr ""
3102 #: hhctrl.rc:37
3103 msgid "Show &Tabs"
3104 msgstr ""
3106 #: hhctrl.rc:42
3107 msgid "Show"
3108 msgstr ""
3110 #: hhctrl.rc:43
3111 msgid "Hide"
3112 msgstr ""
3114 #: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191
3115 msgid "Stop"
3116 msgstr ""
3118 #: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62
3119 msgid "Refresh"
3120 msgstr ""
3122 #: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66
3123 msgid "Back"
3124 msgstr ""
3126 #: hhctrl.rc:47
3127 msgctxt "table of contents"
3128 msgid "Home"
3129 msgstr ""
3131 #: hhctrl.rc:48
3132 msgid "Sync"
3133 msgstr ""
3135 #: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:158
3136 msgid "Options"
3137 msgstr ""
3139 #: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67
3140 msgid "Forward"
3141 msgstr ""
3143 #: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29
3144 msgid "Cinepak Video codec"
3145 msgstr ""
3147 #: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80
3148 #: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31
3149 #: wordpad.rc:29
3150 msgid "&File"
3151 msgstr "แฟ้ม"
3153 #: ieframe.rc:30 regedit.rc:47 regedit.rc:98
3154 msgid "&New"
3155 msgstr ""
3157 #: ieframe.rc:32 winefile.rc:73
3158 msgid "&Window"
3159 msgstr ""
3161 #: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32
3162 #, fuzzy
3163 msgid "&Open..."
3164 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3166 #: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34
3167 msgid "Save &as..."
3168 msgstr "บันทืกเป็น..."
3170 #: ieframe.rc:38
3171 #, fuzzy
3172 msgid "Print &format..."
3173 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3175 #: ieframe.rc:39
3176 #, fuzzy
3177 msgid "Pr&int..."
3178 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3180 #: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37
3181 #, fuzzy
3182 msgid "Print previe&w"
3183 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3185 #: ieframe.rc:47
3186 msgid "&Toolbars"
3187 msgstr ""
3189 #: ieframe.rc:49
3190 msgid "&Standard bar"
3191 msgstr ""
3193 #: ieframe.rc:50
3194 msgid "&Address bar"
3195 msgstr ""
3197 #: ieframe.rc:53 regedit.rc:74
3198 msgid "&Favorites"
3199 msgstr ""
3201 #: ieframe.rc:55 regedit.rc:76
3202 msgid "&Add to Favorites..."
3203 msgstr ""
3205 #: ieframe.rc:60
3206 msgid "&About Internet Explorer"
3207 msgstr ""
3209 #: ieframe.rc:90
3210 #, fuzzy
3211 msgid "Open URL"
3212 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3214 #: ieframe.rc:93
3215 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3216 msgstr ""
3218 #: ieframe.rc:94
3219 #, fuzzy
3220 msgid "Open:"
3221 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3223 #: ieframe.rc:70
3224 msgctxt "home page"
3225 msgid "Home"
3226 msgstr ""
3228 #: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69
3229 #, fuzzy
3230 msgid "Print..."
3231 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3233 #: ieframe.rc:76
3234 msgid "Address"
3235 msgstr ""
3237 #: ieframe.rc:81
3238 #, fuzzy
3239 msgid "Searching for %s"
3240 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3242 #: ieframe.rc:82
3243 msgid "Start downloading %s"
3244 msgstr ""
3246 #: ieframe.rc:83
3247 msgid "Downloading %s"
3248 msgstr ""
3250 #: ieframe.rc:84
3251 #, fuzzy
3252 msgid "Asking for %s"
3253 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3255 #: inetcpl.rc:49
3256 msgid "Home page"
3257 msgstr ""
3259 #: inetcpl.rc:50
3260 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3261 msgstr ""
3263 #: inetcpl.rc:53
3264 msgid "&Current page"
3265 msgstr ""
3267 #: inetcpl.rc:54
3268 #, fuzzy
3269 msgid "&Default page"
3270 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3272 #: inetcpl.rc:55
3273 msgid "&Blank page"
3274 msgstr ""
3276 #: inetcpl.rc:56
3277 msgid "Browsing history"
3278 msgstr ""
3280 #: inetcpl.rc:57
3281 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3282 msgstr ""
3284 #: inetcpl.rc:59
3285 msgid "Delete &files..."
3286 msgstr ""
3288 #: inetcpl.rc:60
3289 #, fuzzy
3290 msgid "&Settings..."
3291 msgstr "บันทืกเป็น..."
3293 #: inetcpl.rc:68
3294 msgid "Delete browsing history"
3295 msgstr ""
3297 #: inetcpl.rc:71
3298 msgid ""
3299 "Temporary internet files\n"
3300 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3301 msgstr ""
3303 #: inetcpl.rc:73
3304 msgid ""
3305 "Cookies\n"
3306 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3307 "preferences and login information."
3308 msgstr ""
3310 #: inetcpl.rc:75
3311 msgid ""
3312 "History\n"
3313 "List of websites you have accessed."
3314 msgstr ""
3316 #: inetcpl.rc:77
3317 msgid ""
3318 "Form data\n"
3319 "Usernames and other information you have entered into forms."
3320 msgstr ""
3322 #: inetcpl.rc:79
3323 msgid ""
3324 "Passwords\n"
3325 "Saved passwords you have entered into forms."
3326 msgstr ""
3328 #: inetcpl.rc:82 progman.rc:67
3329 #, fuzzy
3330 msgid "Delete"
3331 msgstr "ลบ\tDel"
3333 #: inetcpl.rc:90 winefile.rc:115
3334 msgid "Security"
3335 msgstr ""
3337 #: inetcpl.rc:112
3338 msgid ""
3339 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3340 "certificate authorities and publishers."
3341 msgstr ""
3343 #: inetcpl.rc:114
3344 #, fuzzy
3345 msgid "Certificates..."
3346 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3348 #: inetcpl.rc:115
3349 msgid "Publishers..."
3350 msgstr ""
3352 #: inetcpl.rc:31
3353 msgid "Internet Settings"
3354 msgstr ""
3356 #: inetcpl.rc:32
3357 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3358 msgstr ""
3360 #: inetcpl.rc:33
3361 msgid "Security settings for zone: "
3362 msgstr ""
3364 #: inetcpl.rc:34
3365 msgid "Custom"
3366 msgstr ""
3368 #: inetcpl.rc:35
3369 msgid "Very Low"
3370 msgstr ""
3372 #: inetcpl.rc:36
3373 msgid "Low"
3374 msgstr ""
3376 #: inetcpl.rc:37
3377 msgid "Medium"
3378 msgstr ""
3380 #: inetcpl.rc:38
3381 msgid "Increased"
3382 msgstr ""
3384 #: inetcpl.rc:39
3385 msgid "High"
3386 msgstr ""
3388 #: joy.rc:36
3389 msgid "Joysticks"
3390 msgstr ""
3392 #: joy.rc:39 winecfg.rc:207
3393 msgid "&Disable"
3394 msgstr ""
3396 #: joy.rc:40
3397 msgid "&Enable"
3398 msgstr ""
3400 #: joy.rc:41
3401 #, fuzzy
3402 msgid "Connected"
3403 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3405 #: joy.rc:43
3406 msgid "Disabled"
3407 msgstr ""
3409 #: joy.rc:45
3410 msgid ""
3411 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3412 "updated here until you restart this applet."
3413 msgstr ""
3415 #: joy.rc:50
3416 msgid "Test Joystick"
3417 msgstr ""
3419 #: joy.rc:54
3420 msgid "Buttons"
3421 msgstr ""
3423 #: joy.rc:63
3424 msgid "Test Force Feedback"
3425 msgstr ""
3427 #: joy.rc:67
3428 #, fuzzy
3429 #| msgid "A&vailable buttons:"
3430 msgid "Available Effects"
3431 msgstr "ทีเลือกได้:"
3433 #: joy.rc:69
3434 msgid ""
3435 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3436 "direction can be changed with the controller axis."
3437 msgstr ""
3439 #: joy.rc:31
3440 #, fuzzy
3441 msgid "Game Controllers"
3442 msgstr "เนื้อหา"
3444 #: jscript.rc:28
3445 msgid "Error converting object to primitive type"
3446 msgstr ""
3448 #: jscript.rc:29
3449 msgid "Invalid procedure call or argument"
3450 msgstr ""
3452 #: jscript.rc:30
3453 msgid "Subscript out of range"
3454 msgstr ""
3456 #: jscript.rc:31
3457 msgid "Object required"
3458 msgstr ""
3460 #: jscript.rc:32
3461 msgid "Automation server can't create object"
3462 msgstr ""
3464 #: jscript.rc:33
3465 msgid "Object doesn't support this property or method"
3466 msgstr ""
3468 #: jscript.rc:34
3469 msgid "Object doesn't support this action"
3470 msgstr ""
3472 #: jscript.rc:35
3473 msgid "Argument not optional"
3474 msgstr ""
3476 #: jscript.rc:36
3477 msgid "Syntax error"
3478 msgstr ""
3480 #: jscript.rc:37
3481 msgid "Expected ';'"
3482 msgstr ""
3484 #: jscript.rc:38
3485 msgid "Expected '('"
3486 msgstr ""
3488 #: jscript.rc:39
3489 msgid "Expected ')'"
3490 msgstr ""
3492 #: jscript.rc:40
3493 msgid "Invalid character"
3494 msgstr ""
3496 #: jscript.rc:41
3497 msgid "Unterminated string constant"
3498 msgstr ""
3500 #: jscript.rc:42
3501 msgid "'return' statement outside of function"
3502 msgstr ""
3504 #: jscript.rc:43
3505 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3506 msgstr ""
3508 #: jscript.rc:44
3509 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3510 msgstr ""
3512 #: jscript.rc:45
3513 msgid "Label redefined"
3514 msgstr ""
3516 #: jscript.rc:46
3517 #, fuzzy
3518 msgid "Label not found"
3519 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3521 #: jscript.rc:47
3522 msgid "Conditional compilation is turned off"
3523 msgstr ""
3525 #: jscript.rc:50
3526 msgid "Number expected"
3527 msgstr ""
3529 #: jscript.rc:48
3530 msgid "Function expected"
3531 msgstr ""
3533 #: jscript.rc:49
3534 msgid "'[object]' is not a date object"
3535 msgstr ""
3537 #: jscript.rc:51
3538 msgid "Object expected"
3539 msgstr ""
3541 #: jscript.rc:52
3542 msgid "Illegal assignment"
3543 msgstr ""
3545 #: jscript.rc:53
3546 msgid "'|' is undefined"
3547 msgstr ""
3549 #: jscript.rc:54
3550 msgid "Boolean object expected"
3551 msgstr ""
3553 #: jscript.rc:55
3554 #, fuzzy
3555 msgid "Cannot delete '|'"
3556 msgstr "ลบ\tDel"
3558 #: jscript.rc:56
3559 msgid "VBArray object expected"
3560 msgstr ""
3562 #: jscript.rc:57
3563 msgid "JScript object expected"
3564 msgstr ""
3566 #: jscript.rc:58
3567 msgid "Syntax error in regular expression"
3568 msgstr ""
3570 #: jscript.rc:60
3571 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3572 msgstr ""
3574 #: jscript.rc:59
3575 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3576 msgstr ""
3578 #: jscript.rc:61
3579 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3580 msgstr ""
3582 #: jscript.rc:62
3583 #, fuzzy
3584 #| msgid "Print range"
3585 msgid "Precision is out of range"
3586 msgstr "ย่อ"
3588 #: jscript.rc:63
3589 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3590 msgstr ""
3592 #: jscript.rc:64
3593 msgid "Array object expected"
3594 msgstr ""
3596 #: winerror.mc:26
3597 msgid "Success.\n"
3598 msgstr ""
3600 #: winerror.mc:31
3601 msgid "Invalid function.\n"
3602 msgstr ""
3604 #: winerror.mc:36
3605 #, fuzzy
3606 msgid "File not found.\n"
3607 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3609 #: winerror.mc:41
3610 #, fuzzy
3611 msgid "Path not found.\n"
3612 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3614 #: winerror.mc:46
3615 msgid "Too many open files.\n"
3616 msgstr ""
3618 #: winerror.mc:51
3619 msgid "Access denied.\n"
3620 msgstr ""
3622 #: winerror.mc:56
3623 msgid "Invalid handle.\n"
3624 msgstr ""
3626 #: winerror.mc:61
3627 msgid "Memory trashed.\n"
3628 msgstr ""
3630 #: winerror.mc:66
3631 #, fuzzy
3632 msgid "Not enough memory.\n"
3633 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3635 #: winerror.mc:71
3636 msgid "Invalid block.\n"
3637 msgstr ""
3639 #: winerror.mc:76
3640 msgid "Bad environment.\n"
3641 msgstr ""
3643 #: winerror.mc:81
3644 msgid "Bad format.\n"
3645 msgstr ""
3647 #: winerror.mc:86
3648 msgid "Invalid access.\n"
3649 msgstr ""
3651 #: winerror.mc:91
3652 msgid "Invalid data.\n"
3653 msgstr ""
3655 #: winerror.mc:96
3656 #, fuzzy
3657 msgid "Out of memory.\n"
3658 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3660 #: winerror.mc:101
3661 msgid "Invalid drive.\n"
3662 msgstr ""
3664 #: winerror.mc:106
3665 msgid "Can't delete current directory.\n"
3666 msgstr ""
3668 #: winerror.mc:111
3669 msgid "Not same device.\n"
3670 msgstr ""
3672 #: winerror.mc:116
3673 msgid "No more files.\n"
3674 msgstr ""
3676 #: winerror.mc:121
3677 msgid "Write protected.\n"
3678 msgstr ""
3680 #: winerror.mc:126
3681 msgid "Bad unit.\n"
3682 msgstr ""
3684 #: winerror.mc:131
3685 msgid "Not ready.\n"
3686 msgstr ""
3688 #: winerror.mc:136
3689 msgid "Bad command.\n"
3690 msgstr ""
3692 #: winerror.mc:141
3693 msgid "CRC error.\n"
3694 msgstr ""
3696 #: winerror.mc:146
3697 msgid "Bad length.\n"
3698 msgstr ""
3700 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3701 msgid "Seek error.\n"
3702 msgstr ""
3704 #: winerror.mc:156
3705 msgid "Not DOS disk.\n"
3706 msgstr ""
3708 #: winerror.mc:161
3709 #, fuzzy
3710 msgid "Sector not found.\n"
3711 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3713 #: winerror.mc:166
3714 #, fuzzy
3715 msgid "Out of paper.\n"
3716 msgstr "กระดาษหมด; .\n"
3718 #: winerror.mc:171
3719 msgid "Write fault.\n"
3720 msgstr ""
3722 #: winerror.mc:176
3723 msgid "Read fault.\n"
3724 msgstr ""
3726 #: winerror.mc:181
3727 msgid "General failure.\n"
3728 msgstr ""
3730 #: winerror.mc:186
3731 msgid "Sharing violation.\n"
3732 msgstr ""
3734 #: winerror.mc:191
3735 #, fuzzy
3736 msgid "Lock violation.\n"
3737 msgstr "รายละเอียด.\n"
3739 #: winerror.mc:196
3740 msgid "Wrong disk.\n"
3741 msgstr ""
3743 #: winerror.mc:201
3744 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3745 msgstr ""
3747 #: winerror.mc:206
3748 msgid "End of file.\n"
3749 msgstr ""
3751 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3752 msgid "Disk full.\n"
3753 msgstr ""
3755 #: winerror.mc:216
3756 msgid "Request not supported.\n"
3757 msgstr ""
3759 #: winerror.mc:221
3760 msgid "Remote machine not listening.\n"
3761 msgstr ""
3763 #: winerror.mc:226
3764 msgid "Duplicate network name.\n"
3765 msgstr ""
3767 #: winerror.mc:231
3768 msgid "Bad network path.\n"
3769 msgstr ""
3771 #: winerror.mc:236
3772 msgid "Network busy.\n"
3773 msgstr ""
3775 #: winerror.mc:241
3776 #, fuzzy
3777 msgid "Device does not exist.\n"
3778 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3780 #: winerror.mc:246
3781 msgid "Too many commands.\n"
3782 msgstr ""
3784 #: winerror.mc:251
3785 msgid "Adapter hardware error.\n"
3786 msgstr ""
3788 #: winerror.mc:256
3789 msgid "Bad network response.\n"
3790 msgstr ""
3792 #: winerror.mc:261
3793 msgid "Unexpected network error.\n"
3794 msgstr ""
3796 #: winerror.mc:266
3797 msgid "Bad remote adapter.\n"
3798 msgstr ""
3800 #: winerror.mc:271
3801 msgid "Print queue full.\n"
3802 msgstr ""
3804 #: winerror.mc:276
3805 msgid "No spool space.\n"
3806 msgstr ""
3808 #: winerror.mc:281
3809 #, fuzzy
3810 msgid "Print canceled.\n"
3811 msgstr "ลบ\tDel.\n"
3813 #: winerror.mc:286
3814 #, fuzzy
3815 msgid "Network name deleted.\n"
3816 msgstr "ลบ\tDel.\n"
3818 #: winerror.mc:291
3819 msgid "Network access denied.\n"
3820 msgstr ""
3822 #: winerror.mc:296
3823 msgid "Bad device type.\n"
3824 msgstr ""
3826 #: winerror.mc:301
3827 msgid "Bad network name.\n"
3828 msgstr ""
3830 #: winerror.mc:306
3831 msgid "Too many network names.\n"
3832 msgstr ""
3834 #: winerror.mc:311
3835 msgid "Too many network sessions.\n"
3836 msgstr ""
3838 #: winerror.mc:316
3839 msgid "Sharing paused.\n"
3840 msgstr ""
3842 #: winerror.mc:321
3843 msgid "Request not accepted.\n"
3844 msgstr ""
3846 #: winerror.mc:326
3847 msgid "Redirector paused.\n"
3848 msgstr ""
3850 #: winerror.mc:331
3851 #, fuzzy
3852 msgid "File exists.\n"
3853 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3855 #: winerror.mc:336
3856 msgid "Cannot create.\n"
3857 msgstr ""
3859 #: winerror.mc:341
3860 msgid "Int24 failure.\n"
3861 msgstr ""
3863 #: winerror.mc:346
3864 msgid "Out of structures.\n"
3865 msgstr ""
3867 #: winerror.mc:351
3868 msgid "Already assigned.\n"
3869 msgstr ""
3871 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3872 msgid "Invalid password.\n"
3873 msgstr ""
3875 #: winerror.mc:361
3876 msgid "Invalid parameter.\n"
3877 msgstr ""
3879 #: winerror.mc:366
3880 msgid "Net write fault.\n"
3881 msgstr ""
3883 #: winerror.mc:371
3884 msgid "No process slots.\n"
3885 msgstr ""
3887 #: winerror.mc:376
3888 msgid "Too many semaphores.\n"
3889 msgstr ""
3891 #: winerror.mc:381
3892 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3893 msgstr ""
3895 #: winerror.mc:386
3896 msgid "Semaphore is set.\n"
3897 msgstr ""
3899 #: winerror.mc:391
3900 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3901 msgstr ""
3903 #: winerror.mc:396
3904 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3905 msgstr ""
3907 #: winerror.mc:401
3908 msgid "Semaphore owner died.\n"
3909 msgstr ""
3911 #: winerror.mc:406
3912 msgid "Semaphore user limit.\n"
3913 msgstr ""
3915 #: winerror.mc:411
3916 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3917 msgstr ""
3919 #: winerror.mc:416
3920 msgid "Drive locked.\n"
3921 msgstr ""
3923 #: winerror.mc:421
3924 msgid "Broken pipe.\n"
3925 msgstr ""
3927 #: winerror.mc:426
3928 #, fuzzy
3929 msgid "Open failed.\n"
3930 msgstr "แฟ้ม.\n"
3932 #: winerror.mc:431
3933 msgid "Buffer overflow.\n"
3934 msgstr ""
3936 #: winerror.mc:441
3937 msgid "No more search handles.\n"
3938 msgstr ""
3940 #: winerror.mc:446
3941 msgid "Invalid target handle.\n"
3942 msgstr ""
3944 #: winerror.mc:451
3945 msgid "Invalid IOCTL.\n"
3946 msgstr ""
3948 #: winerror.mc:456
3949 msgid "Invalid verify switch.\n"
3950 msgstr ""
3952 #: winerror.mc:461
3953 msgid "Bad driver level.\n"
3954 msgstr ""
3956 #: winerror.mc:466
3957 msgid "Call not implemented.\n"
3958 msgstr ""
3960 #: winerror.mc:471
3961 msgid "Semaphore timeout.\n"
3962 msgstr ""
3964 #: winerror.mc:476
3965 #, fuzzy
3966 msgid "Insufficient buffer.\n"
3967 msgstr "ดิจิตัล.\n"
3969 #: winerror.mc:481
3970 msgid "Invalid name.\n"
3971 msgstr ""
3973 #: winerror.mc:486
3974 msgid "Invalid level.\n"
3975 msgstr ""
3977 #: winerror.mc:491
3978 msgid "No volume label.\n"
3979 msgstr ""
3981 #: winerror.mc:496
3982 #, fuzzy
3983 msgid "Module not found.\n"
3984 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3986 #: winerror.mc:501
3987 #, fuzzy
3988 msgid "Procedure not found.\n"
3989 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3991 #: winerror.mc:506
3992 msgid "No children to wait for.\n"
3993 msgstr ""
3995 #: winerror.mc:511
3996 msgid "Child process has not completed.\n"
3997 msgstr ""
3999 #: winerror.mc:516
4000 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4001 msgstr ""
4003 #: winerror.mc:521
4004 msgid "Negative seek.\n"
4005 msgstr ""
4007 #: winerror.mc:531
4008 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4009 msgstr ""
4011 #: winerror.mc:536
4012 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4013 msgstr ""
4015 #: winerror.mc:541
4016 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4017 msgstr ""
4019 #: winerror.mc:546
4020 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4021 msgstr ""
4023 #: winerror.mc:551
4024 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4025 msgstr ""
4027 #: winerror.mc:556
4028 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4029 msgstr ""
4031 #: winerror.mc:561
4032 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4033 msgstr ""
4035 #: winerror.mc:566
4036 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4037 msgstr ""
4039 #: winerror.mc:571
4040 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4041 msgstr ""
4043 #: winerror.mc:576
4044 msgid "Drive is busy.\n"
4045 msgstr ""
4047 #: winerror.mc:581
4048 msgid "Same drive.\n"
4049 msgstr ""
4051 #: winerror.mc:586
4052 msgid "Not top-level directory.\n"
4053 msgstr ""
4055 #: winerror.mc:591
4056 msgid "Directory is not empty.\n"
4057 msgstr ""
4059 #: winerror.mc:596
4060 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4061 msgstr ""
4063 #: winerror.mc:601
4064 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4065 msgstr ""
4067 #: winerror.mc:606
4068 msgid "Path is busy.\n"
4069 msgstr ""
4071 #: winerror.mc:611
4072 msgid "Already a SUBST target.\n"
4073 msgstr ""
4075 #: winerror.mc:616
4076 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4077 msgstr ""
4079 #: winerror.mc:621
4080 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4081 msgstr ""
4083 #: winerror.mc:626
4084 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4085 msgstr ""
4087 #: winerror.mc:631
4088 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4089 msgstr ""
4091 #: winerror.mc:636
4092 msgid "Volume label too long.\n"
4093 msgstr ""
4095 #: winerror.mc:641
4096 msgid "Too many TCBs.\n"
4097 msgstr ""
4099 #: winerror.mc:646
4100 msgid "Signal refused.\n"
4101 msgstr ""
4103 #: winerror.mc:651
4104 msgid "Segment discarded.\n"
4105 msgstr ""
4107 #: winerror.mc:656
4108 msgid "Segment not locked.\n"
4109 msgstr ""
4111 #: winerror.mc:661
4112 msgid "Bad thread ID address.\n"
4113 msgstr ""
4115 #: winerror.mc:666
4116 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4117 msgstr ""
4119 #: winerror.mc:671
4120 msgid "Path is invalid.\n"
4121 msgstr ""
4123 #: winerror.mc:676
4124 msgid "Signal pending.\n"
4125 msgstr ""
4127 #: winerror.mc:681
4128 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4129 msgstr ""
4131 #: winerror.mc:686
4132 msgid "Lock failed.\n"
4133 msgstr ""
4135 #: winerror.mc:691
4136 msgid "Resource in use.\n"
4137 msgstr ""
4139 #: winerror.mc:696
4140 #, fuzzy
4141 msgid "Cancel violation.\n"
4142 msgstr "รายละเอียด.\n"
4144 #: winerror.mc:701
4145 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4146 msgstr ""
4148 #: winerror.mc:706
4149 msgid "Invalid segment number.\n"
4150 msgstr ""
4152 #: winerror.mc:711
4153 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4154 msgstr ""
4156 #: winerror.mc:716
4157 #, fuzzy
4158 msgid "File already exists.\n"
4159 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4161 #: winerror.mc:721
4162 msgid "Invalid flag number.\n"
4163 msgstr ""
4165 #: winerror.mc:726
4166 msgid "Semaphore name not found.\n"
4167 msgstr ""
4169 #: winerror.mc:731
4170 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4171 msgstr ""
4173 #: winerror.mc:736
4174 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4175 msgstr ""
4177 #: winerror.mc:741
4178 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4179 msgstr ""
4181 #: winerror.mc:746
4182 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4183 msgstr ""
4185 #: winerror.mc:751
4186 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4187 msgstr ""
4189 #: winerror.mc:756
4190 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4191 msgstr ""
4193 #: winerror.mc:761
4194 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4195 msgstr ""
4197 #: winerror.mc:766
4198 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4199 msgstr ""
4201 #: winerror.mc:771
4202 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4203 msgstr ""
4205 #: winerror.mc:776
4206 msgid "IOPL not enabled.\n"
4207 msgstr ""
4209 #: winerror.mc:781
4210 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4211 msgstr ""
4213 #: winerror.mc:786
4214 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4215 msgstr ""
4217 #: winerror.mc:791
4218 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4219 msgstr ""
4221 #: winerror.mc:796
4222 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4223 msgstr ""
4225 #: winerror.mc:801
4226 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4227 msgstr ""
4229 #: winerror.mc:806
4230 msgid "Environment variable not found.\n"
4231 msgstr ""
4233 #: winerror.mc:811
4234 msgid "No signal sent.\n"
4235 msgstr ""
4237 #: winerror.mc:816
4238 msgid "File name is too long.\n"
4239 msgstr ""
4241 #: winerror.mc:821
4242 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4243 msgstr ""
4245 #: winerror.mc:826
4246 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4247 msgstr ""
4249 #: winerror.mc:831
4250 msgid "Invalid signal number.\n"
4251 msgstr ""
4253 #: winerror.mc:836
4254 msgid "Error setting signal handler.\n"
4255 msgstr ""
4257 #: winerror.mc:841
4258 msgid "Segment locked.\n"
4259 msgstr ""
4261 #: winerror.mc:846
4262 msgid "Too many modules.\n"
4263 msgstr ""
4265 #: winerror.mc:851
4266 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4267 msgstr ""
4269 #: winerror.mc:856
4270 msgid "Machine type mismatch.\n"
4271 msgstr ""
4273 #: winerror.mc:861
4274 msgid "Bad pipe.\n"
4275 msgstr ""
4277 #: winerror.mc:866
4278 msgid "Pipe busy.\n"
4279 msgstr ""
4281 #: winerror.mc:871
4282 msgid "Pipe closed.\n"
4283 msgstr ""
4285 #: winerror.mc:876
4286 #, fuzzy
4287 msgid "Pipe not connected.\n"
4288 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4290 #: winerror.mc:881
4291 #, fuzzy
4292 msgid "More data available.\n"
4293 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4295 #: winerror.mc:886
4296 #, fuzzy
4297 msgid "Session canceled.\n"
4298 msgstr "แฟ้ม.\n"
4300 #: winerror.mc:891
4301 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4302 msgstr ""
4304 #: winerror.mc:896
4305 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4306 msgstr ""
4308 #: winerror.mc:901
4309 #, fuzzy
4310 msgid "No more data available.\n"
4311 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4313 #: winerror.mc:906
4314 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4315 msgstr ""
4317 #: winerror.mc:911
4318 msgid "Directory name invalid.\n"
4319 msgstr ""
4321 #: winerror.mc:916
4322 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4323 msgstr ""
4325 #: winerror.mc:921
4326 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4327 msgstr ""
4329 #: winerror.mc:926
4330 msgid "Extended attribute table full.\n"
4331 msgstr ""
4333 #: winerror.mc:931
4334 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4335 msgstr ""
4337 #: winerror.mc:936
4338 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4339 msgstr ""
4341 #: winerror.mc:941
4342 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4343 msgstr ""
4345 #: winerror.mc:946
4346 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4347 msgstr ""
4349 #: winerror.mc:951
4350 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4351 msgstr ""
4353 #: winerror.mc:956
4354 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4355 msgstr ""
4357 #: winerror.mc:961
4358 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4359 msgstr ""
4361 #: winerror.mc:966
4362 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4363 msgstr ""
4365 #: winerror.mc:971
4366 msgid "Invalid address.\n"
4367 msgstr ""
4369 #: winerror.mc:976
4370 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4371 msgstr ""
4373 #: winerror.mc:981
4374 msgid "Pipe connected.\n"
4375 msgstr ""
4377 #: winerror.mc:986
4378 msgid "Pipe listening.\n"
4379 msgstr ""
4381 #: winerror.mc:991
4382 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4383 msgstr ""
4385 #: winerror.mc:996
4386 msgid "I/O operation aborted.\n"
4387 msgstr ""
4389 #: winerror.mc:1001
4390 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4391 msgstr ""
4393 #: winerror.mc:1006
4394 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4395 msgstr ""
4397 #: winerror.mc:1011
4398 msgid "No access to memory location.\n"
4399 msgstr ""
4401 #: winerror.mc:1016
4402 msgid "Swap error.\n"
4403 msgstr ""
4405 #: winerror.mc:1021
4406 msgid "Stack overflow.\n"
4407 msgstr ""
4409 #: winerror.mc:1026
4410 msgid "Invalid message.\n"
4411 msgstr ""
4413 #: winerror.mc:1031
4414 msgid "Cannot complete.\n"
4415 msgstr ""
4417 #: winerror.mc:1036
4418 msgid "Invalid flags.\n"
4419 msgstr ""
4421 #: winerror.mc:1041
4422 msgid "Unrecognized volume.\n"
4423 msgstr ""
4425 #: winerror.mc:1046
4426 msgid "File invalid.\n"
4427 msgstr ""
4429 #: winerror.mc:1051
4430 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4431 msgstr ""
4433 #: winerror.mc:1056
4434 msgid "Nonexistent token.\n"
4435 msgstr ""
4437 #: winerror.mc:1061
4438 msgid "Registry corrupt.\n"
4439 msgstr ""
4441 #: winerror.mc:1066
4442 msgid "Invalid key.\n"
4443 msgstr ""
4445 #: winerror.mc:1071
4446 #, fuzzy
4447 msgid "Can't open registry key.\n"
4448 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4450 #: winerror.mc:1076
4451 msgid "Can't read registry key.\n"
4452 msgstr ""
4454 #: winerror.mc:1081
4455 msgid "Can't write registry key.\n"
4456 msgstr ""
4458 #: winerror.mc:1086
4459 msgid "Registry has been recovered.\n"
4460 msgstr ""
4462 #: winerror.mc:1091
4463 #, fuzzy
4464 msgid "Registry is corrupt.\n"
4465 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4467 #: winerror.mc:1096
4468 msgid "I/O to registry failed.\n"
4469 msgstr ""
4471 #: winerror.mc:1101
4472 #, fuzzy
4473 msgid "Not registry file.\n"
4474 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4476 #: winerror.mc:1106
4477 #, fuzzy
4478 msgid "Key deleted.\n"
4479 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4481 #: winerror.mc:1111
4482 msgid "No registry log space.\n"
4483 msgstr ""
4485 #: winerror.mc:1116
4486 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4487 msgstr ""
4489 #: winerror.mc:1121
4490 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4491 msgstr ""
4493 #: winerror.mc:1126
4494 msgid "Notify change request in progress.\n"
4495 msgstr ""
4497 #: winerror.mc:1131
4498 msgid "Dependent services are running.\n"
4499 msgstr ""
4501 #: winerror.mc:1136
4502 msgid "Invalid service control.\n"
4503 msgstr ""
4505 #: winerror.mc:1141
4506 msgid "Service request timeout.\n"
4507 msgstr ""
4509 #: winerror.mc:1146
4510 msgid "Cannot create service thread.\n"
4511 msgstr ""
4513 #: winerror.mc:1151
4514 msgid "Service database locked.\n"
4515 msgstr ""
4517 #: winerror.mc:1156
4518 msgid "Service already running.\n"
4519 msgstr ""
4521 #: winerror.mc:1161
4522 msgid "Invalid service account.\n"
4523 msgstr ""
4525 #: winerror.mc:1166
4526 msgid "Service is disabled.\n"
4527 msgstr ""
4529 #: winerror.mc:1171
4530 msgid "Circular dependency.\n"
4531 msgstr ""
4533 #: winerror.mc:1176
4534 #, fuzzy
4535 msgid "Service does not exist.\n"
4536 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4538 #: winerror.mc:1181
4539 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4540 msgstr ""
4542 #: winerror.mc:1186
4543 msgid "Service not active.\n"
4544 msgstr ""
4546 #: winerror.mc:1191
4547 msgid "Service controller connect failed.\n"
4548 msgstr ""
4550 #: winerror.mc:1196
4551 msgid "Exception in service.\n"
4552 msgstr ""
4554 #: winerror.mc:1201
4555 #, fuzzy
4556 msgid "Database does not exist.\n"
4557 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
4559 #: winerror.mc:1206
4560 msgid "Service-specific error.\n"
4561 msgstr ""
4563 #: winerror.mc:1211
4564 msgid "Process aborted.\n"
4565 msgstr ""
4567 #: winerror.mc:1216
4568 msgid "Service dependency failed.\n"
4569 msgstr ""
4571 #: winerror.mc:1221
4572 msgid "Service login failed.\n"
4573 msgstr ""
4575 #: winerror.mc:1226
4576 msgid "Service start-hang.\n"
4577 msgstr ""
4579 #: winerror.mc:1231
4580 msgid "Invalid service lock.\n"
4581 msgstr ""
4583 #: winerror.mc:1236
4584 msgid "Service marked for delete.\n"
4585 msgstr ""
4587 #: winerror.mc:1241
4588 msgid "Service exists.\n"
4589 msgstr ""
4591 #: winerror.mc:1246
4592 msgid "System running last-known-good config.\n"
4593 msgstr ""
4595 #: winerror.mc:1251
4596 msgid "Service dependency deleted.\n"
4597 msgstr ""
4599 #: winerror.mc:1256
4600 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4601 msgstr ""
4603 #: winerror.mc:1261
4604 msgid "Service not started since last boot.\n"
4605 msgstr ""
4607 #: winerror.mc:1266
4608 msgid "Duplicate service name.\n"
4609 msgstr ""
4611 #: winerror.mc:1271
4612 msgid "Different service account.\n"
4613 msgstr ""
4615 #: winerror.mc:1276
4616 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4617 msgstr ""
4619 #: winerror.mc:1281
4620 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4621 msgstr ""
4623 #: winerror.mc:1286
4624 msgid "No recovery program for service.\n"
4625 msgstr ""
4627 #: winerror.mc:1291
4628 #, fuzzy
4629 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4630 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4632 #: winerror.mc:1296
4633 msgid "End of media.\n"
4634 msgstr ""
4636 #: winerror.mc:1301
4637 msgid "Filemark detected.\n"
4638 msgstr ""
4640 #: winerror.mc:1306
4641 msgid "Beginning of media.\n"
4642 msgstr ""
4644 #: winerror.mc:1311
4645 msgid "Setmark detected.\n"
4646 msgstr ""
4648 #: winerror.mc:1316
4649 msgid "No data detected.\n"
4650 msgstr ""
4652 #: winerror.mc:1321
4653 msgid "Partition failure.\n"
4654 msgstr ""
4656 #: winerror.mc:1326
4657 msgid "Invalid block length.\n"
4658 msgstr ""
4660 #: winerror.mc:1331
4661 msgid "Device not partitioned.\n"
4662 msgstr ""
4664 #: winerror.mc:1336
4665 msgid "Unable to lock media.\n"
4666 msgstr ""
4668 #: winerror.mc:1341
4669 msgid "Unable to unload media.\n"
4670 msgstr ""
4672 #: winerror.mc:1346
4673 msgid "Media changed.\n"
4674 msgstr ""
4676 #: winerror.mc:1351
4677 msgid "I/O bus reset.\n"
4678 msgstr ""
4680 #: winerror.mc:1356
4681 msgid "No media in drive.\n"
4682 msgstr ""
4684 #: winerror.mc:1361
4685 msgid "No Unicode translation.\n"
4686 msgstr ""
4688 #: winerror.mc:1366
4689 #, fuzzy
4690 msgid "DLL initialization failed.\n"
4691 msgstr "แฟ้ม.\n"
4693 #: winerror.mc:1371
4694 msgid "Shutdown in progress.\n"
4695 msgstr ""
4697 #: winerror.mc:1376
4698 msgid "No shutdown in progress.\n"
4699 msgstr ""
4701 #: winerror.mc:1381
4702 msgid "I/O device error.\n"
4703 msgstr ""
4705 #: winerror.mc:1386
4706 msgid "No serial devices found.\n"
4707 msgstr ""
4709 #: winerror.mc:1391
4710 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4711 msgstr ""
4713 #: winerror.mc:1396
4714 msgid "Serial I/O completed.\n"
4715 msgstr ""
4717 #: winerror.mc:1401
4718 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4719 msgstr ""
4721 #: winerror.mc:1406
4722 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4723 msgstr ""
4725 #: winerror.mc:1411
4726 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4727 msgstr ""
4729 #: winerror.mc:1416
4730 msgid "Unknown floppy error.\n"
4731 msgstr ""
4733 #: winerror.mc:1421
4734 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4735 msgstr ""
4737 #: winerror.mc:1426
4738 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4739 msgstr ""
4741 #: winerror.mc:1431
4742 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4743 msgstr ""
4745 #: winerror.mc:1436
4746 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4747 msgstr ""
4749 #: winerror.mc:1441
4750 msgid "End of tape media.\n"
4751 msgstr ""
4753 #: winerror.mc:1446
4754 msgid "Not enough server memory.\n"
4755 msgstr ""
4757 #: winerror.mc:1451
4758 msgid "Possible deadlock.\n"
4759 msgstr ""
4761 #: winerror.mc:1456
4762 msgid "Incorrect alignment.\n"
4763 msgstr ""
4765 #: winerror.mc:1461
4766 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4767 msgstr ""
4769 #: winerror.mc:1466
4770 msgid "Set-power-state failed.\n"
4771 msgstr ""
4773 #: winerror.mc:1471
4774 msgid "Too many links.\n"
4775 msgstr ""
4777 #: winerror.mc:1476
4778 msgid "Newer windows version needed.\n"
4779 msgstr ""
4781 #: winerror.mc:1481
4782 msgid "Wrong operating system.\n"
4783 msgstr ""
4785 #: winerror.mc:1486
4786 msgid "Single-instance application.\n"
4787 msgstr ""
4789 #: winerror.mc:1491
4790 msgid "Real-mode application.\n"
4791 msgstr ""
4793 #: winerror.mc:1496
4794 msgid "Invalid DLL.\n"
4795 msgstr ""
4797 #: winerror.mc:1501
4798 msgid "No associated application.\n"
4799 msgstr ""
4801 #: winerror.mc:1506
4802 msgid "DDE failure.\n"
4803 msgstr ""
4805 #: winerror.mc:1511
4806 #, fuzzy
4807 msgid "DLL not found.\n"
4808 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4810 #: winerror.mc:1516
4811 #, fuzzy
4812 msgid "Out of user handles.\n"
4813 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4815 #: winerror.mc:1521
4816 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4817 msgstr ""
4819 #: winerror.mc:1526
4820 msgid "The source element is empty.\n"
4821 msgstr ""
4823 #: winerror.mc:1531
4824 msgid "The destination element is full.\n"
4825 msgstr ""
4827 #: winerror.mc:1536
4828 msgid "The element address is invalid.\n"
4829 msgstr ""
4831 #: winerror.mc:1541
4832 msgid "The magazine is not present.\n"
4833 msgstr ""
4835 #: winerror.mc:1546
4836 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4837 msgstr ""
4839 #: winerror.mc:1551
4840 msgid "The device requires cleaning.\n"
4841 msgstr ""
4843 #: winerror.mc:1556
4844 #, fuzzy
4845 msgid "The device door is open.\n"
4846 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
4848 #: winerror.mc:1561
4849 #, fuzzy
4850 msgid "The device is not connected.\n"
4851 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4853 #: winerror.mc:1566
4854 #, fuzzy
4855 msgid "Element not found.\n"
4856 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4858 #: winerror.mc:1571
4859 #, fuzzy
4860 msgid "No match found.\n"
4861 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4863 #: winerror.mc:1576
4864 #, fuzzy
4865 msgid "Property set not found.\n"
4866 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4868 #: winerror.mc:1581
4869 #, fuzzy
4870 msgid "Point not found.\n"
4871 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4873 #: winerror.mc:1586
4874 msgid "No running tracking service.\n"
4875 msgstr ""
4877 #: winerror.mc:1591
4878 msgid "No such volume ID.\n"
4879 msgstr ""
4881 #: winerror.mc:1596
4882 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4883 msgstr ""
4885 #: winerror.mc:1601
4886 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4887 msgstr ""
4889 #: winerror.mc:1606
4890 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4891 msgstr ""
4893 #: winerror.mc:1611
4894 #, fuzzy
4895 msgid "The journal is being deleted.\n"
4896 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4898 #: winerror.mc:1616
4899 msgid "The journal is not active.\n"
4900 msgstr ""
4902 #: winerror.mc:1621
4903 msgid "Potential matching file found.\n"
4904 msgstr ""
4906 #: winerror.mc:1626
4907 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4908 msgstr ""
4910 #: winerror.mc:1631
4911 msgid "Invalid device name.\n"
4912 msgstr ""
4914 #: winerror.mc:1636
4915 #, fuzzy
4916 msgid "Connection unavailable.\n"
4917 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4919 #: winerror.mc:1641
4920 msgid "Device already remembered.\n"
4921 msgstr ""
4923 #: winerror.mc:1646
4924 msgid "No network or bad path.\n"
4925 msgstr ""
4927 #: winerror.mc:1651
4928 msgid "Invalid network provider name.\n"
4929 msgstr ""
4931 #: winerror.mc:1656
4932 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
4933 msgstr ""
4935 #: winerror.mc:1661
4936 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
4937 msgstr ""
4939 #: winerror.mc:1666
4940 msgid "Not a container.\n"
4941 msgstr ""
4943 #: winerror.mc:1671
4944 msgid "Extended error.\n"
4945 msgstr ""
4947 #: winerror.mc:1676
4948 msgid "Invalid group name.\n"
4949 msgstr ""
4951 #: winerror.mc:1681
4952 msgid "Invalid computer name.\n"
4953 msgstr ""
4955 #: winerror.mc:1686
4956 msgid "Invalid event name.\n"
4957 msgstr ""
4959 #: winerror.mc:1691
4960 msgid "Invalid domain name.\n"
4961 msgstr ""
4963 #: winerror.mc:1696
4964 msgid "Invalid service name.\n"
4965 msgstr ""
4967 #: winerror.mc:1701
4968 msgid "Invalid network name.\n"
4969 msgstr ""
4971 #: winerror.mc:1706
4972 msgid "Invalid share name.\n"
4973 msgstr ""
4975 #: winerror.mc:1716
4976 msgid "Invalid message name.\n"
4977 msgstr ""
4979 #: winerror.mc:1721
4980 msgid "Invalid message destination.\n"
4981 msgstr ""
4983 #: winerror.mc:1726
4984 msgid "Session credential conflict.\n"
4985 msgstr ""
4987 #: winerror.mc:1731
4988 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
4989 msgstr ""
4991 #: winerror.mc:1736
4992 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
4993 msgstr ""
4995 #: winerror.mc:1741
4996 msgid "No network.\n"
4997 msgstr ""
4999 #: winerror.mc:1746
5000 #, fuzzy
5001 msgid "Operation canceled by user.\n"
5002 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5004 #: winerror.mc:1751
5005 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5006 msgstr ""
5008 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751
5009 msgid "Connection refused.\n"
5010 msgstr ""
5012 #: winerror.mc:1761
5013 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5014 msgstr ""
5016 #: winerror.mc:1766
5017 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5018 msgstr ""
5020 #: winerror.mc:1771
5021 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5022 msgstr ""
5024 #: winerror.mc:1776
5025 msgid "Connection invalid.\n"
5026 msgstr ""
5028 #: winerror.mc:1781
5029 msgid "Connection is active.\n"
5030 msgstr ""
5032 #: winerror.mc:1786
5033 msgid "Network unreachable.\n"
5034 msgstr ""
5036 #: winerror.mc:1791
5037 msgid "Host unreachable.\n"
5038 msgstr ""
5040 #: winerror.mc:1796
5041 msgid "Protocol unreachable.\n"
5042 msgstr ""
5044 #: winerror.mc:1801
5045 msgid "Port unreachable.\n"
5046 msgstr ""
5048 #: winerror.mc:1806
5049 msgid "Request aborted.\n"
5050 msgstr ""
5052 #: winerror.mc:1811
5053 msgid "Connection aborted.\n"
5054 msgstr ""
5056 #: winerror.mc:1816
5057 msgid "Please retry operation.\n"
5058 msgstr ""
5060 #: winerror.mc:1821
5061 msgid "Connection count limit reached.\n"
5062 msgstr ""
5064 #: winerror.mc:1826
5065 msgid "Login time restriction.\n"
5066 msgstr ""
5068 #: winerror.mc:1831
5069 msgid "Login workstation restriction.\n"
5070 msgstr ""
5072 #: winerror.mc:1836
5073 msgid "Incorrect network address.\n"
5074 msgstr ""
5076 #: winerror.mc:1841
5077 msgid "Service already registered.\n"
5078 msgstr ""
5080 #: winerror.mc:1846
5081 #, fuzzy
5082 msgid "Service not found.\n"
5083 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5085 #: winerror.mc:1851
5086 msgid "User not authenticated.\n"
5087 msgstr ""
5089 #: winerror.mc:1856
5090 msgid "User not logged on.\n"
5091 msgstr ""
5093 #: winerror.mc:1861
5094 msgid "Continue work in progress.\n"
5095 msgstr ""
5097 #: winerror.mc:1866
5098 msgid "Already initialized.\n"
5099 msgstr ""
5101 #: winerror.mc:1871
5102 msgid "No more local devices.\n"
5103 msgstr ""
5105 #: winerror.mc:1876
5106 #, fuzzy
5107 msgid "The site does not exist.\n"
5108 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5110 #: winerror.mc:1881
5111 #, fuzzy
5112 msgid "The domain controller already exists.\n"
5113 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5115 #: winerror.mc:1886
5116 #, fuzzy
5117 msgid "Supported only when connected.\n"
5118 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5120 #: winerror.mc:1891
5121 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5122 msgstr ""
5124 #: winerror.mc:1896
5125 msgid "The user profile is invalid.\n"
5126 msgstr ""
5128 #: winerror.mc:1901
5129 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5130 msgstr ""
5132 #: winerror.mc:1906
5133 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5134 msgstr ""
5136 #: winerror.mc:1911
5137 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5138 msgstr ""
5140 #: winerror.mc:1916
5141 msgid "No quotas for account.\n"
5142 msgstr ""
5144 #: winerror.mc:1921
5145 msgid "Local user session key.\n"
5146 msgstr ""
5148 #: winerror.mc:1926
5149 msgid "Password too complex for LM.\n"
5150 msgstr ""
5152 #: winerror.mc:1931
5153 msgid "Unknown revision.\n"
5154 msgstr ""
5156 #: winerror.mc:1936
5157 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5158 msgstr ""
5160 #: winerror.mc:1941
5161 msgid "Invalid owner.\n"
5162 msgstr ""
5164 #: winerror.mc:1946
5165 msgid "Invalid primary group.\n"
5166 msgstr ""
5168 #: winerror.mc:1951
5169 msgid "No impersonation token.\n"
5170 msgstr ""
5172 #: winerror.mc:1956
5173 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5174 msgstr ""
5176 #: winerror.mc:1961
5177 msgid "No logon servers available.\n"
5178 msgstr ""
5180 #: winerror.mc:1966
5181 msgid "No such logon session.\n"
5182 msgstr ""
5184 #: winerror.mc:1971
5185 msgid "No such privilege.\n"
5186 msgstr ""
5188 #: winerror.mc:1976
5189 msgid "Privilege not held.\n"
5190 msgstr ""
5192 #: winerror.mc:1981
5193 msgid "Invalid account name.\n"
5194 msgstr ""
5196 #: winerror.mc:1986
5197 msgid "User already exists.\n"
5198 msgstr ""
5200 #: winerror.mc:1991
5201 msgid "No such user.\n"
5202 msgstr ""
5204 #: winerror.mc:1996
5205 msgid "Group already exists.\n"
5206 msgstr ""
5208 #: winerror.mc:2001
5209 msgid "No such group.\n"
5210 msgstr ""
5212 #: winerror.mc:2006
5213 msgid "User already in group.\n"
5214 msgstr ""
5216 #: winerror.mc:2011
5217 msgid "User not in group.\n"
5218 msgstr ""
5220 #: winerror.mc:2016
5221 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5222 msgstr ""
5224 #: winerror.mc:2021
5225 msgid "Wrong password.\n"
5226 msgstr ""
5228 #: winerror.mc:2026
5229 msgid "Ill-formed password.\n"
5230 msgstr ""
5232 #: winerror.mc:2031
5233 msgid "Password restriction.\n"
5234 msgstr ""
5236 #: winerror.mc:2036
5237 msgid "Logon failure.\n"
5238 msgstr ""
5240 #: winerror.mc:2041
5241 msgid "Account restriction.\n"
5242 msgstr ""
5244 #: winerror.mc:2046
5245 msgid "Invalid logon hours.\n"
5246 msgstr ""
5248 #: winerror.mc:2051
5249 msgid "Invalid workstation.\n"
5250 msgstr ""
5252 #: winerror.mc:2056
5253 msgid "Password expired.\n"
5254 msgstr ""
5256 #: winerror.mc:2061
5257 msgid "Account disabled.\n"
5258 msgstr ""
5260 #: winerror.mc:2066
5261 msgid "No security ID mapped.\n"
5262 msgstr ""
5264 #: winerror.mc:2071
5265 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5266 msgstr ""
5268 #: winerror.mc:2076
5269 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5270 msgstr ""
5272 #: winerror.mc:2081
5273 msgid "Invalid sub authority.\n"
5274 msgstr ""
5276 #: winerror.mc:2086
5277 msgid "Invalid ACL.\n"
5278 msgstr ""
5280 #: winerror.mc:2091
5281 msgid "Invalid SID.\n"
5282 msgstr ""
5284 #: winerror.mc:2096
5285 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5286 msgstr ""
5288 #: winerror.mc:2101
5289 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5290 msgstr ""
5292 #: winerror.mc:2106
5293 msgid "Server disabled.\n"
5294 msgstr ""
5296 #: winerror.mc:2111
5297 msgid "Server not disabled.\n"
5298 msgstr ""
5300 #: winerror.mc:2116
5301 msgid "Invalid ID authority.\n"
5302 msgstr ""
5304 #: winerror.mc:2121
5305 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5306 msgstr ""
5308 #: winerror.mc:2126
5309 msgid "Invalid group attributes.\n"
5310 msgstr ""
5312 #: winerror.mc:2131
5313 msgid "Bad impersonation level.\n"
5314 msgstr ""
5316 #: winerror.mc:2136
5317 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5318 msgstr ""
5320 #: winerror.mc:2141
5321 msgid "Bad validation class.\n"
5322 msgstr ""
5324 #: winerror.mc:2146
5325 msgid "Bad token type.\n"
5326 msgstr ""
5328 #: winerror.mc:2151
5329 msgid "No security on object.\n"
5330 msgstr ""
5332 #: winerror.mc:2156
5333 msgid "Can't access domain information.\n"
5334 msgstr ""
5336 #: winerror.mc:2161
5337 msgid "Invalid server state.\n"
5338 msgstr ""
5340 #: winerror.mc:2166
5341 msgid "Invalid domain state.\n"
5342 msgstr ""
5344 #: winerror.mc:2171
5345 msgid "Invalid domain role.\n"
5346 msgstr ""
5348 #: winerror.mc:2176
5349 msgid "No such domain.\n"
5350 msgstr ""
5352 #: winerror.mc:2181
5353 msgid "Domain already exists.\n"
5354 msgstr ""
5356 #: winerror.mc:2186
5357 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5358 msgstr ""
5360 #: winerror.mc:2191
5361 msgid "Internal database corruption.\n"
5362 msgstr ""
5364 #: winerror.mc:2196
5365 msgid "Internal error.\n"
5366 msgstr ""
5368 #: winerror.mc:2201
5369 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5370 msgstr ""
5372 #: winerror.mc:2206
5373 msgid "Bad descriptor format.\n"
5374 msgstr ""
5376 #: winerror.mc:2211
5377 msgid "Not a logon process.\n"
5378 msgstr ""
5380 #: winerror.mc:2216
5381 msgid "Logon session ID exists.\n"
5382 msgstr ""
5384 #: winerror.mc:2221
5385 msgid "Unknown authentication package.\n"
5386 msgstr ""
5388 #: winerror.mc:2226
5389 msgid "Bad logon session state.\n"
5390 msgstr ""
5392 #: winerror.mc:2231
5393 msgid "Logon session ID collision.\n"
5394 msgstr ""
5396 #: winerror.mc:2236
5397 msgid "Invalid logon type.\n"
5398 msgstr ""
5400 #: winerror.mc:2241
5401 #, fuzzy
5402 msgid "Cannot impersonate.\n"
5403 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
5405 #: winerror.mc:2246
5406 msgid "Invalid transaction state.\n"
5407 msgstr ""
5409 #: winerror.mc:2251
5410 msgid "Security DB commit failure.\n"
5411 msgstr ""
5413 #: winerror.mc:2256
5414 msgid "Account is built-in.\n"
5415 msgstr ""
5417 #: winerror.mc:2261
5418 msgid "Group is built-in.\n"
5419 msgstr ""
5421 #: winerror.mc:2266
5422 msgid "User is built-in.\n"
5423 msgstr ""
5425 #: winerror.mc:2271
5426 msgid "Group is primary for user.\n"
5427 msgstr ""
5429 #: winerror.mc:2276
5430 msgid "Token already in use.\n"
5431 msgstr ""
5433 #: winerror.mc:2281
5434 msgid "No such local group.\n"
5435 msgstr ""
5437 #: winerror.mc:2286
5438 msgid "User not in local group.\n"
5439 msgstr ""
5441 #: winerror.mc:2291
5442 msgid "User already in local group.\n"
5443 msgstr ""
5445 #: winerror.mc:2296
5446 msgid "Local group already exists.\n"
5447 msgstr ""
5449 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5450 msgid "Logon type not granted.\n"
5451 msgstr ""
5453 #: winerror.mc:2306
5454 msgid "Too many secrets.\n"
5455 msgstr ""
5457 #: winerror.mc:2311
5458 msgid "Secret too long.\n"
5459 msgstr ""
5461 #: winerror.mc:2316
5462 msgid "Internal security DB error.\n"
5463 msgstr ""
5465 #: winerror.mc:2321
5466 msgid "Too many context IDs.\n"
5467 msgstr ""
5469 #: winerror.mc:2331
5470 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5471 msgstr ""
5473 #: winerror.mc:2336
5474 msgid "No such member.\n"
5475 msgstr ""
5477 #: winerror.mc:2341
5478 msgid "Invalid member.\n"
5479 msgstr ""
5481 #: winerror.mc:2346
5482 msgid "Too many SIDs.\n"
5483 msgstr ""
5485 #: winerror.mc:2351
5486 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5487 msgstr ""
5489 #: winerror.mc:2356
5490 msgid "No inheritable components.\n"
5491 msgstr ""
5493 #: winerror.mc:2361
5494 msgid "File or directory corrupt.\n"
5495 msgstr ""
5497 #: winerror.mc:2366
5498 msgid "Disk is corrupt.\n"
5499 msgstr ""
5501 #: winerror.mc:2371
5502 msgid "No user session key.\n"
5503 msgstr ""
5505 #: winerror.mc:2376
5506 msgid "License quota exceeded.\n"
5507 msgstr ""
5509 #: winerror.mc:2381
5510 msgid "Wrong target name.\n"
5511 msgstr ""
5513 #: winerror.mc:2386
5514 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5515 msgstr ""
5517 #: winerror.mc:2391
5518 msgid "Time skew between client and server.\n"
5519 msgstr ""
5521 #: winerror.mc:2396
5522 msgid "Invalid window handle.\n"
5523 msgstr ""
5525 #: winerror.mc:2401
5526 msgid "Invalid menu handle.\n"
5527 msgstr ""
5529 #: winerror.mc:2406
5530 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5531 msgstr ""
5533 #: winerror.mc:2411
5534 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5535 msgstr ""
5537 #: winerror.mc:2416
5538 msgid "Invalid hook handle.\n"
5539 msgstr ""
5541 #: winerror.mc:2421
5542 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5543 msgstr ""
5545 #: winerror.mc:2426
5546 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5547 msgstr ""
5549 #: winerror.mc:2431
5550 msgid "Can't find window class.\n"
5551 msgstr ""
5553 #: winerror.mc:2436
5554 msgid "Window owned by another thread.\n"
5555 msgstr ""
5557 #: winerror.mc:2441
5558 msgid "Hotkey already registered.\n"
5559 msgstr ""
5561 #: winerror.mc:2446
5562 msgid "Class already exists.\n"
5563 msgstr ""
5565 #: winerror.mc:2451
5566 #, fuzzy
5567 msgid "Class does not exist.\n"
5568 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
5570 #: winerror.mc:2456
5571 msgid "Class has open windows.\n"
5572 msgstr ""
5574 #: winerror.mc:2461
5575 msgid "Invalid index.\n"
5576 msgstr ""
5578 #: winerror.mc:2466
5579 msgid "Invalid icon handle.\n"
5580 msgstr ""
5582 #: winerror.mc:2471
5583 msgid "Private dialog index.\n"
5584 msgstr ""
5586 #: winerror.mc:2476
5587 #, fuzzy
5588 msgid "List box ID not found.\n"
5589 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5591 #: winerror.mc:2481
5592 msgid "No wildcard characters.\n"
5593 msgstr ""
5595 #: winerror.mc:2486
5596 msgid "Clipboard not open.\n"
5597 msgstr ""
5599 #: winerror.mc:2491
5600 msgid "Hotkey not registered.\n"
5601 msgstr ""
5603 #: winerror.mc:2496
5604 msgid "Not a dialog window.\n"
5605 msgstr ""
5607 #: winerror.mc:2501
5608 #, fuzzy
5609 msgid "Control ID not found.\n"
5610 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5612 #: winerror.mc:2506
5613 msgid "Invalid combo box message.\n"
5614 msgstr ""
5616 #: winerror.mc:2511
5617 msgid "Not a combo box window.\n"
5618 msgstr ""
5620 #: winerror.mc:2516
5621 msgid "Invalid edit height.\n"
5622 msgstr ""
5624 #: winerror.mc:2521
5625 #, fuzzy
5626 msgid "DC not found.\n"
5627 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5629 #: winerror.mc:2526
5630 msgid "Invalid hook filter.\n"
5631 msgstr ""
5633 #: winerror.mc:2531
5634 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5635 msgstr ""
5637 #: winerror.mc:2536
5638 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5639 msgstr ""
5641 #: winerror.mc:2541
5642 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5643 msgstr ""
5645 #: winerror.mc:2546
5646 msgid "Journal hook already set.\n"
5647 msgstr ""
5649 #: winerror.mc:2551
5650 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5651 msgstr ""
5653 #: winerror.mc:2556
5654 msgid "Invalid list box message.\n"
5655 msgstr ""
5657 #: winerror.mc:2561
5658 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5659 msgstr ""
5661 #: winerror.mc:2566
5662 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5663 msgstr ""
5665 #: winerror.mc:2571
5666 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5667 msgstr ""
5669 #: winerror.mc:2576
5670 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5671 msgstr ""
5673 #: winerror.mc:2581
5674 msgid "Window has no system menu.\n"
5675 msgstr ""
5677 #: winerror.mc:2586
5678 msgid "Invalid message box style.\n"
5679 msgstr ""
5681 #: winerror.mc:2591
5682 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5683 msgstr ""
5685 #: winerror.mc:2596
5686 msgid "Screen already locked.\n"
5687 msgstr ""
5689 #: winerror.mc:2601
5690 msgid "Window handles have different parents.\n"
5691 msgstr ""
5693 #: winerror.mc:2606
5694 msgid "Not a child window.\n"
5695 msgstr ""
5697 #: winerror.mc:2611
5698 msgid "Invalid GW command.\n"
5699 msgstr ""
5701 #: winerror.mc:2616
5702 msgid "Invalid thread ID.\n"
5703 msgstr ""
5705 #: winerror.mc:2621
5706 msgid "Not an MDI child window.\n"
5707 msgstr ""
5709 #: winerror.mc:2626
5710 msgid "Popup menu already active.\n"
5711 msgstr ""
5713 #: winerror.mc:2631
5714 msgid "No scrollbars.\n"
5715 msgstr ""
5717 #: winerror.mc:2636
5718 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5719 msgstr ""
5721 #: winerror.mc:2641
5722 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5723 msgstr ""
5725 #: winerror.mc:2646
5726 msgid "No system resources.\n"
5727 msgstr ""
5729 #: winerror.mc:2651
5730 msgid "No non-paged system resources.\n"
5731 msgstr ""
5733 #: winerror.mc:2656
5734 msgid "No paged system resources.\n"
5735 msgstr ""
5737 #: winerror.mc:2661
5738 msgid "No working set quota.\n"
5739 msgstr ""
5741 #: winerror.mc:2666
5742 msgid "No page file quota.\n"
5743 msgstr ""
5745 #: winerror.mc:2671
5746 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5747 msgstr ""
5749 #: winerror.mc:2676
5750 #, fuzzy
5751 msgid "Menu item not found.\n"
5752 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5754 #: winerror.mc:2681
5755 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5756 msgstr ""
5758 #: winerror.mc:2686
5759 msgid "Hook type not allowed.\n"
5760 msgstr ""
5762 #: winerror.mc:2691
5763 msgid "Interactive window station required.\n"
5764 msgstr ""
5766 #: winerror.mc:2696
5767 msgid "Timeout.\n"
5768 msgstr ""
5770 #: winerror.mc:2701
5771 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5772 msgstr ""
5774 #: winerror.mc:2706
5775 msgid "Event log file corrupt.\n"
5776 msgstr ""
5778 #: winerror.mc:2711
5779 msgid "Event log can't start.\n"
5780 msgstr ""
5782 #: winerror.mc:2716
5783 msgid "Event log file full.\n"
5784 msgstr ""
5786 #: winerror.mc:2721
5787 msgid "Event log file changed.\n"
5788 msgstr ""
5790 #: winerror.mc:2726
5791 #, fuzzy
5792 msgid "Installer service failed.\n"
5793 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5795 #: winerror.mc:2731
5796 #, fuzzy
5797 msgid "Installation aborted by user.\n"
5798 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5800 #: winerror.mc:2736
5801 msgid "Installation failure.\n"
5802 msgstr ""
5804 #: winerror.mc:2741
5805 msgid "Installation suspended.\n"
5806 msgstr ""
5808 #: winerror.mc:2746
5809 #, fuzzy
5810 msgid "Unknown product.\n"
5811 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5813 #: winerror.mc:2751
5814 #, fuzzy
5815 msgid "Unknown feature.\n"
5816 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5818 #: winerror.mc:2756
5819 #, fuzzy
5820 msgid "Unknown component.\n"
5821 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5823 #: winerror.mc:2761
5824 #, fuzzy
5825 msgid "Unknown property.\n"
5826 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5828 #: winerror.mc:2766
5829 msgid "Invalid handle state.\n"
5830 msgstr ""
5832 #: winerror.mc:2771
5833 #, fuzzy
5834 msgid "Bad configuration.\n"
5835 msgstr "รายละเอียด.\n"
5837 #: winerror.mc:2776
5838 msgid "Index is missing.\n"
5839 msgstr ""
5841 #: winerror.mc:2781
5842 msgid "Installation source is missing.\n"
5843 msgstr ""
5845 #: winerror.mc:2786
5846 msgid "Wrong installation package version.\n"
5847 msgstr ""
5849 #: winerror.mc:2791
5850 msgid "Product uninstalled.\n"
5851 msgstr ""
5853 #: winerror.mc:2796
5854 msgid "Invalid query syntax.\n"
5855 msgstr ""
5857 #: winerror.mc:2801
5858 msgid "Invalid field.\n"
5859 msgstr ""
5861 #: winerror.mc:2806
5862 msgid "Device removed.\n"
5863 msgstr ""
5865 #: winerror.mc:2811
5866 msgid "Installation already running.\n"
5867 msgstr ""
5869 #: winerror.mc:2816
5870 msgid "Installation package failed to open.\n"
5871 msgstr ""
5873 #: winerror.mc:2821
5874 msgid "Installation package is invalid.\n"
5875 msgstr ""
5877 #: winerror.mc:2826
5878 msgid "Installer user interface failed.\n"
5879 msgstr ""
5881 #: winerror.mc:2831
5882 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5883 msgstr ""
5885 #: winerror.mc:2836
5886 msgid "Installation language not supported.\n"
5887 msgstr ""
5889 #: winerror.mc:2841
5890 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5891 msgstr ""
5893 #: winerror.mc:2846
5894 msgid "Installation package rejected.\n"
5895 msgstr ""
5897 #: winerror.mc:2851
5898 msgid "Function could not be called.\n"
5899 msgstr ""
5901 #: winerror.mc:2856
5902 #, fuzzy
5903 msgid "Function failed.\n"
5904 msgstr "แฟ้ม.\n"
5906 #: winerror.mc:2861
5907 msgid "Invalid table.\n"
5908 msgstr ""
5910 #: winerror.mc:2866
5911 msgid "Data type mismatch.\n"
5912 msgstr ""
5914 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5915 msgid "Unsupported type.\n"
5916 msgstr ""
5918 #: winerror.mc:2876
5919 #, fuzzy
5920 msgid "Creation failed.\n"
5921 msgstr "แฟ้ม.\n"
5923 #: winerror.mc:2881
5924 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5925 msgstr ""
5927 #: winerror.mc:2886
5928 msgid "Installation platform not supported.\n"
5929 msgstr ""
5931 #: winerror.mc:2891
5932 #, fuzzy
5933 msgid "Installer not used.\n"
5934 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5936 #: winerror.mc:2896
5937 msgid "Failed to open the patch package.\n"
5938 msgstr ""
5940 #: winerror.mc:2901
5941 msgid "Invalid patch package.\n"
5942 msgstr ""
5944 #: winerror.mc:2906
5945 msgid "Unsupported patch package.\n"
5946 msgstr ""
5948 #: winerror.mc:2911
5949 msgid "Another version is installed.\n"
5950 msgstr ""
5952 #: winerror.mc:2916
5953 msgid "Invalid command line.\n"
5954 msgstr ""
5956 #: winerror.mc:2921
5957 msgid "Remote installation not allowed.\n"
5958 msgstr ""
5960 #: winerror.mc:2926
5961 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
5962 msgstr ""
5964 #: winerror.mc:2931
5965 msgid "Invalid string binding.\n"
5966 msgstr ""
5968 #: winerror.mc:2936
5969 msgid "Wrong kind of binding.\n"
5970 msgstr ""
5972 #: winerror.mc:2941
5973 msgid "Invalid binding.\n"
5974 msgstr ""
5976 #: winerror.mc:2946
5977 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
5978 msgstr ""
5980 #: winerror.mc:2951
5981 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
5982 msgstr ""
5984 #: winerror.mc:2956
5985 msgid "Invalid string UUID.\n"
5986 msgstr ""
5988 #: winerror.mc:2961
5989 msgid "Invalid endpoint format.\n"
5990 msgstr ""
5992 #: winerror.mc:2966
5993 msgid "Invalid network address.\n"
5994 msgstr ""
5996 #: winerror.mc:2971
5997 #, fuzzy
5998 msgid "No endpoint found.\n"
5999 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6001 #: winerror.mc:2976
6002 msgid "Invalid timeout value.\n"
6003 msgstr ""
6005 #: winerror.mc:2981
6006 #, fuzzy
6007 msgid "Object UUID not found.\n"
6008 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6010 #: winerror.mc:2986
6011 msgid "UUID already registered.\n"
6012 msgstr ""
6014 #: winerror.mc:2991
6015 msgid "UUID type already registered.\n"
6016 msgstr ""
6018 #: winerror.mc:2996
6019 msgid "Server already listening.\n"
6020 msgstr ""
6022 #: winerror.mc:3001
6023 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6024 msgstr ""
6026 #: winerror.mc:3006
6027 msgid "RPC server not listening.\n"
6028 msgstr ""
6030 #: winerror.mc:3011
6031 msgid "Unknown manager type.\n"
6032 msgstr ""
6034 #: winerror.mc:3016
6035 #, fuzzy
6036 msgid "Unknown interface.\n"
6037 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6039 #: winerror.mc:3021
6040 msgid "No bindings.\n"
6041 msgstr ""
6043 #: winerror.mc:3026
6044 msgid "No protocol sequences.\n"
6045 msgstr ""
6047 #: winerror.mc:3031
6048 msgid "Can't create endpoint.\n"
6049 msgstr ""
6051 #: winerror.mc:3036
6052 #, fuzzy
6053 msgid "Out of resources.\n"
6054 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
6056 #: winerror.mc:3041
6057 msgid "RPC server unavailable.\n"
6058 msgstr ""
6060 #: winerror.mc:3046
6061 msgid "RPC server too busy.\n"
6062 msgstr ""
6064 #: winerror.mc:3051
6065 msgid "Invalid network options.\n"
6066 msgstr ""
6068 #: winerror.mc:3056
6069 msgid "No RPC call active.\n"
6070 msgstr ""
6072 #: winerror.mc:3061
6073 msgid "RPC call failed.\n"
6074 msgstr ""
6076 #: winerror.mc:3066
6077 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6078 msgstr ""
6080 #: winerror.mc:3071
6081 msgid "RPC protocol error.\n"
6082 msgstr ""
6084 #: winerror.mc:3076
6085 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6086 msgstr ""
6088 #: winerror.mc:3086
6089 msgid "Invalid tag.\n"
6090 msgstr ""
6092 #: winerror.mc:3091
6093 msgid "Invalid array bounds.\n"
6094 msgstr ""
6096 #: winerror.mc:3096
6097 msgid "No entry name.\n"
6098 msgstr ""
6100 #: winerror.mc:3101
6101 msgid "Invalid name syntax.\n"
6102 msgstr ""
6104 #: winerror.mc:3106
6105 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6106 msgstr ""
6108 #: winerror.mc:3111
6109 msgid "No network address.\n"
6110 msgstr ""
6112 #: winerror.mc:3116
6113 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6114 msgstr ""
6116 #: winerror.mc:3121
6117 msgid "Unknown authentication type.\n"
6118 msgstr ""
6120 #: winerror.mc:3126
6121 msgid "Maximum calls too low.\n"
6122 msgstr ""
6124 #: winerror.mc:3131
6125 msgid "String too long.\n"
6126 msgstr ""
6128 #: winerror.mc:3136
6129 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6130 msgstr ""
6132 #: winerror.mc:3141
6133 msgid "Procedure number out of range.\n"
6134 msgstr ""
6136 #: winerror.mc:3146
6137 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6138 msgstr ""
6140 #: winerror.mc:3151
6141 msgid "Unknown authentication service.\n"
6142 msgstr ""
6144 #: winerror.mc:3156
6145 msgid "Unknown authentication level.\n"
6146 msgstr ""
6148 #: winerror.mc:3161
6149 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6150 msgstr ""
6152 #: winerror.mc:3166
6153 msgid "Unknown authorization service.\n"
6154 msgstr ""
6156 #: winerror.mc:3171
6157 msgid "Invalid entry.\n"
6158 msgstr ""
6160 #: winerror.mc:3176
6161 msgid "Can't perform operation.\n"
6162 msgstr ""
6164 #: winerror.mc:3181
6165 msgid "Endpoints not registered.\n"
6166 msgstr ""
6168 #: winerror.mc:3186
6169 msgid "Nothing to export.\n"
6170 msgstr ""
6172 #: winerror.mc:3191
6173 msgid "Incomplete name.\n"
6174 msgstr ""
6176 #: winerror.mc:3196
6177 msgid "Invalid version option.\n"
6178 msgstr ""
6180 #: winerror.mc:3201
6181 msgid "No more members.\n"
6182 msgstr ""
6184 #: winerror.mc:3206
6185 msgid "Not all objects unexported.\n"
6186 msgstr ""
6188 #: winerror.mc:3211
6189 #, fuzzy
6190 msgid "Interface not found.\n"
6191 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6193 #: winerror.mc:3216
6194 msgid "Entry already exists.\n"
6195 msgstr ""
6197 #: winerror.mc:3221
6198 #, fuzzy
6199 msgid "Entry not found.\n"
6200 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6202 #: winerror.mc:3226
6203 msgid "Name service unavailable.\n"
6204 msgstr ""
6206 #: winerror.mc:3231
6207 msgid "Invalid network address family.\n"
6208 msgstr ""
6210 #: winerror.mc:3236
6211 msgid "Operation not supported.\n"
6212 msgstr ""
6214 #: winerror.mc:3241
6215 msgid "No security context available.\n"
6216 msgstr ""
6218 #: winerror.mc:3246
6219 msgid "RPCInternal error.\n"
6220 msgstr ""
6222 #: winerror.mc:3251
6223 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6224 msgstr ""
6226 #: winerror.mc:3256
6227 msgid "Address error.\n"
6228 msgstr ""
6230 #: winerror.mc:3261
6231 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6232 msgstr ""
6234 #: winerror.mc:3266
6235 msgid "Floating-point underflow.\n"
6236 msgstr ""
6238 #: winerror.mc:3271
6239 msgid "Floating-point overflow.\n"
6240 msgstr ""
6242 #: winerror.mc:3276
6243 msgid "No more entries.\n"
6244 msgstr ""
6246 #: winerror.mc:3281
6247 msgid "Character translation table open failed.\n"
6248 msgstr ""
6250 #: winerror.mc:3286
6251 msgid "Character translation table file too small.\n"
6252 msgstr ""
6254 #: winerror.mc:3291
6255 msgid "Null context handle.\n"
6256 msgstr ""
6258 #: winerror.mc:3296
6259 msgid "Context handle damaged.\n"
6260 msgstr ""
6262 #: winerror.mc:3301
6263 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6264 msgstr ""
6266 #: winerror.mc:3306
6267 msgid "Cannot get call handle.\n"
6268 msgstr ""
6270 #: winerror.mc:3311
6271 msgid "Null reference pointer.\n"
6272 msgstr ""
6274 #: winerror.mc:3316
6275 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6276 msgstr ""
6278 #: winerror.mc:3321
6279 msgid "Byte count too small.\n"
6280 msgstr ""
6282 #: winerror.mc:3326
6283 msgid "Bad stub data.\n"
6284 msgstr ""
6286 #: winerror.mc:3331
6287 msgid "Invalid user buffer.\n"
6288 msgstr ""
6290 #: winerror.mc:3336
6291 msgid "Unrecognized media.\n"
6292 msgstr ""
6294 #: winerror.mc:3341
6295 msgid "No trust secret.\n"
6296 msgstr ""
6298 #: winerror.mc:3346
6299 msgid "No trust SAM account.\n"
6300 msgstr ""
6302 #: winerror.mc:3351
6303 msgid "Trusted domain failure.\n"
6304 msgstr ""
6306 #: winerror.mc:3356
6307 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6308 msgstr ""
6310 #: winerror.mc:3361
6311 msgid "Trust logon failure.\n"
6312 msgstr ""
6314 #: winerror.mc:3366
6315 msgid "RPC call already in progress.\n"
6316 msgstr ""
6318 #: winerror.mc:3371
6319 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6320 msgstr ""
6322 #: winerror.mc:3376
6323 msgid "Account expired.\n"
6324 msgstr ""
6326 #: winerror.mc:3381
6327 msgid "Redirector has open handles.\n"
6328 msgstr ""
6330 #: winerror.mc:3386
6331 msgid "Printer driver already installed.\n"
6332 msgstr ""
6334 #: winerror.mc:3391
6335 #, fuzzy
6336 msgid "Unknown port.\n"
6337 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6339 #: winerror.mc:3396
6340 #, fuzzy
6341 msgid "Unknown printer driver.\n"
6342 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6344 #: winerror.mc:3401
6345 #, fuzzy
6346 msgid "Unknown print processor.\n"
6347 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6349 #: winerror.mc:3406
6350 msgid "Invalid separator file.\n"
6351 msgstr ""
6353 #: winerror.mc:3411
6354 msgid "Invalid priority.\n"
6355 msgstr ""
6357 #: winerror.mc:3416
6358 msgid "Invalid printer name.\n"
6359 msgstr ""
6361 #: winerror.mc:3421
6362 msgid "Printer already exists.\n"
6363 msgstr ""
6365 #: winerror.mc:3426
6366 msgid "Invalid printer command.\n"
6367 msgstr ""
6369 #: winerror.mc:3431
6370 msgid "Invalid data type.\n"
6371 msgstr ""
6373 #: winerror.mc:3436
6374 msgid "Invalid environment.\n"
6375 msgstr ""
6377 #: winerror.mc:3441
6378 msgid "No more bindings.\n"
6379 msgstr ""
6381 #: winerror.mc:3446
6382 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6383 msgstr ""
6385 #: winerror.mc:3451
6386 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6387 msgstr ""
6389 #: winerror.mc:3456
6390 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6391 msgstr ""
6393 #: winerror.mc:3461
6394 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6395 msgstr ""
6397 #: winerror.mc:3466
6398 msgid "Server has open handles.\n"
6399 msgstr ""
6401 #: winerror.mc:3471
6402 msgid "Resource data not found.\n"
6403 msgstr ""
6405 #: winerror.mc:3476
6406 msgid "Resource type not found.\n"
6407 msgstr ""
6409 #: winerror.mc:3481
6410 msgid "Resource name not found.\n"
6411 msgstr ""
6413 #: winerror.mc:3486
6414 msgid "Resource language not found.\n"
6415 msgstr ""
6417 #: winerror.mc:3491
6418 msgid "Not enough quota.\n"
6419 msgstr ""
6421 #: winerror.mc:3496
6422 msgid "No interfaces.\n"
6423 msgstr ""
6425 #: winerror.mc:3501
6426 msgid "RPC call canceled.\n"
6427 msgstr ""
6429 #: winerror.mc:3506
6430 msgid "Binding incomplete.\n"
6431 msgstr ""
6433 #: winerror.mc:3511
6434 msgid "RPC comm failure.\n"
6435 msgstr ""
6437 #: winerror.mc:3516
6438 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6439 msgstr ""
6441 #: winerror.mc:3521
6442 msgid "No principal name registered.\n"
6443 msgstr ""
6445 #: winerror.mc:3526
6446 msgid "Not an RPC error.\n"
6447 msgstr ""
6449 #: winerror.mc:3531
6450 msgid "UUID is local only.\n"
6451 msgstr ""
6453 #: winerror.mc:3536
6454 msgid "Security package error.\n"
6455 msgstr ""
6457 #: winerror.mc:3541
6458 #, fuzzy
6459 msgid "Thread not canceled.\n"
6460 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6462 #: winerror.mc:3546
6463 msgid "Invalid handle operation.\n"
6464 msgstr ""
6466 #: winerror.mc:3551
6467 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6468 msgstr ""
6470 #: winerror.mc:3556
6471 msgid "Wrong stub version.\n"
6472 msgstr ""
6474 #: winerror.mc:3561
6475 msgid "Invalid pipe object.\n"
6476 msgstr ""
6478 #: winerror.mc:3566
6479 msgid "Wrong pipe order.\n"
6480 msgstr ""
6482 #: winerror.mc:3571
6483 msgid "Wrong pipe version.\n"
6484 msgstr ""
6486 #: winerror.mc:3576
6487 msgid "Group member not found.\n"
6488 msgstr ""
6490 #: winerror.mc:3581
6491 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6492 msgstr ""
6494 #: winerror.mc:3586
6495 msgid "Invalid object.\n"
6496 msgstr ""
6498 #: winerror.mc:3591
6499 msgid "Invalid time.\n"
6500 msgstr ""
6502 #: winerror.mc:3596
6503 msgid "Invalid form name.\n"
6504 msgstr ""
6506 #: winerror.mc:3601
6507 msgid "Invalid form size.\n"
6508 msgstr ""
6510 #: winerror.mc:3606
6511 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6512 msgstr ""
6514 #: winerror.mc:3611
6515 #, fuzzy
6516 msgid "Printer deleted.\n"
6517 msgstr "ลบ\tDel.\n"
6519 #: winerror.mc:3616
6520 msgid "Invalid printer state.\n"
6521 msgstr ""
6523 #: winerror.mc:3621
6524 msgid "User must change password.\n"
6525 msgstr ""
6527 #: winerror.mc:3626
6528 #, fuzzy
6529 msgid "Domain controller not found.\n"
6530 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6532 #: winerror.mc:3631
6533 msgid "Account locked out.\n"
6534 msgstr ""
6536 #: winerror.mc:3636
6537 msgid "Invalid pixel format.\n"
6538 msgstr ""
6540 #: winerror.mc:3641
6541 msgid "Invalid driver.\n"
6542 msgstr ""
6544 #: winerror.mc:3646
6545 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6546 msgstr ""
6548 #: winerror.mc:3651
6549 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6550 msgstr ""
6552 #: winerror.mc:3656
6553 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6554 msgstr ""
6556 #: winerror.mc:3661
6557 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6558 msgstr ""
6560 #: winerror.mc:3666
6561 msgid "RPC pipe closed.\n"
6562 msgstr ""
6564 #: winerror.mc:3671
6565 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6566 msgstr ""
6568 #: winerror.mc:3676
6569 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6570 msgstr ""
6572 #: winerror.mc:3681
6573 #, fuzzy
6574 msgid "No site name available.\n"
6575 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6577 #: winerror.mc:3686
6578 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6579 msgstr ""
6581 #: winerror.mc:3691
6582 #, fuzzy
6583 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6584 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6586 #: winerror.mc:3696
6587 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6588 msgstr ""
6590 #: winerror.mc:3701
6591 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6592 msgstr ""
6594 #: winerror.mc:3706
6595 #, fuzzy
6596 msgid "The interface could not be exported.\n"
6597 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6599 #: winerror.mc:3711
6600 #, fuzzy
6601 msgid "The profile could not be added.\n"
6602 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6604 #: winerror.mc:3716
6605 #, fuzzy
6606 msgid "The profile element could not be added.\n"
6607 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6609 #: winerror.mc:3721
6610 #, fuzzy
6611 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6612 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6614 #: winerror.mc:3726
6615 #, fuzzy
6616 msgid "The group element could not be added.\n"
6617 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6619 #: winerror.mc:3731
6620 #, fuzzy
6621 msgid "The group element could not be removed.\n"
6622 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6624 #: winerror.mc:3736
6625 #, fuzzy
6626 msgid "The username could not be found.\n"
6627 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6629 #: winerror.mc:3741
6630 #, fuzzy
6631 msgid "This network connection does not exist.\n"
6632 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6634 #: winerror.mc:3746
6635 #, fuzzy
6636 msgid "Connection reset by peer.\n"
6637 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6639 #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
6640 msgid "Local Port"
6641 msgstr ""
6643 #: localspl.rc:32
6644 msgid "Local Monitor"
6645 msgstr ""
6647 #: localui.rc:39
6648 msgid "Add a Local Port"
6649 msgstr ""
6651 #: localui.rc:42
6652 msgid "&Enter the port name to add:"
6653 msgstr ""
6655 #: localui.rc:51
6656 msgid "Configure LPT Port"
6657 msgstr ""
6659 #: localui.rc:54
6660 msgid "Timeout (seconds)"
6661 msgstr ""
6663 #: localui.rc:55
6664 msgid "&Transmission Retry:"
6665 msgstr ""
6667 #: localui.rc:32
6668 msgid "'%s' is not a valid port name"
6669 msgstr ""
6671 #: localui.rc:33
6672 msgid "Port %s already exists"
6673 msgstr ""
6675 #: localui.rc:34
6676 msgid "This port has no options to configure"
6677 msgstr ""
6679 #: mapi32.rc:31
6680 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6681 msgstr ""
6683 #: mapi32.rc:32
6684 msgid "Send Mail"
6685 msgstr ""
6687 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37
6688 msgid "Enter Network Password"
6689 msgstr ""
6691 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6692 msgid "Please enter your username and password:"
6693 msgstr ""
6695 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41
6696 msgid "Proxy"
6697 msgstr ""
6699 #: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63
6700 msgid "User"
6701 msgstr ""
6703 #: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64
6704 msgid "Password"
6705 msgstr ""
6707 #: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69
6708 msgid "&Save this password (insecure)"
6709 msgstr ""
6711 #: mpr.rc:30
6712 msgid "Entire Network"
6713 msgstr ""
6715 #: msacm32.rc:30
6716 #, fuzzy
6717 msgid "Sound Selection"
6718 msgstr "กําลังจะลบ; "
6720 #: msacm32.rc:39 winedbg.rc:76
6721 #, fuzzy
6722 msgid "&Save As..."
6723 msgstr "บันทืกเป็น..."
6725 #: msacm32.rc:42
6726 msgid "&Format:"
6727 msgstr ""
6729 #: msacm32.rc:47
6730 msgid "&Attributes:"
6731 msgstr ""
6733 #: mshtml.rc:39
6734 msgid "Hyperlink"
6735 msgstr ""
6737 #: mshtml.rc:42
6738 #, fuzzy
6739 msgid "Hyperlink Information"
6740 msgstr "รายละเอียด"
6742 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:239
6743 msgid "&Type:"
6744 msgstr ""
6746 #: mshtml.rc:45
6747 msgid "&URL:"
6748 msgstr ""
6750 #: mshtml.rc:34
6751 msgid "HTML Document"
6752 msgstr ""
6754 #: mshtml.rc:29
6755 msgid "Downloading from %s..."
6756 msgstr ""
6758 #: mshtml.rc:28
6759 msgid "Done"
6760 msgstr ""
6762 #: msi.rc:30
6763 msgid ""
6764 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6765 "file path and try again."
6766 msgstr ""
6768 #: msi.rc:31
6769 msgid "path %s not found"
6770 msgstr ""
6772 #: msi.rc:32
6773 msgid "insert disk %s"
6774 msgstr ""
6776 #: msi.rc:33
6777 msgid ""
6778 "Windows Installer %s\n"
6779 "\n"
6780 "Usage:\n"
6781 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6782 "\n"
6783 "Install a product:\n"
6784 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6785 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6786 "\t/a package [property]\n"
6787 "Repair an installation:\n"
6788 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6789 "Uninstall a product:\n"
6790 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6791 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6792 "Advertise a product:\n"
6793 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6794 "Apply a patch:\n"
6795 "\t/p patch_package [property]\n"
6796 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6797 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
6798 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
6799 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6800 "Register the MSI Service:\n"
6801 "\t/y\n"
6802 "Unregister the MSI Service:\n"
6803 "\t/z\n"
6804 "Display this help:\n"
6805 "\t/help\n"
6806 "\t/?\n"
6807 msgstr ""
6809 #: msi.rc:60
6810 msgid "enter which folder contains %s"
6811 msgstr ""
6813 #: msi.rc:61
6814 msgid "install source for feature missing"
6815 msgstr ""
6817 #: msi.rc:62
6818 msgid "network drive for feature missing"
6819 msgstr ""
6821 #: msi.rc:63
6822 msgid "feature from:"
6823 msgstr ""
6825 #: msi.rc:64
6826 msgid "choose which folder contains %s"
6827 msgstr ""
6829 #: msrle32.rc:31
6830 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6831 msgstr ""
6833 #: msrle32.rc:32
6834 msgid ""
6835 "Wine MS-RLE video codec\n"
6836 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6837 msgstr ""
6839 #: msvfw32.rc:33
6840 msgid "Video Compression"
6841 msgstr ""
6843 #: msvfw32.rc:39
6844 msgid "&Compressor:"
6845 msgstr ""
6847 #: msvfw32.rc:42
6848 msgid "Con&figure..."
6849 msgstr ""
6851 #: msvfw32.rc:43
6852 #, fuzzy
6853 msgid "&About"
6854 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
6856 #: msvfw32.rc:47
6857 msgid "Compression &Quality:"
6858 msgstr ""
6860 #: msvfw32.rc:49
6861 msgid "&Key Frame Every"
6862 msgstr ""
6864 #: msvfw32.rc:53
6865 #, fuzzy
6866 msgid "&Data Rate"
6867 msgstr "วันที่"
6869 #: msvfw32.rc:55
6870 msgid "kB/s"
6871 msgstr ""
6873 #: msvfw32.rc:28
6874 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6875 msgstr ""
6877 #: msvidc32.rc:29
6878 msgid "Wine Video 1 video codec"
6879 msgstr ""
6881 #: oleacc.rc:31
6882 msgid "unknown object"
6883 msgstr ""
6885 #: oleacc.rc:32
6886 #, fuzzy
6887 msgid "title bar"
6888 msgstr "แสดงแทบเมนู"
6890 #: oleacc.rc:33
6891 msgid "menu bar"
6892 msgstr ""
6894 #: oleacc.rc:34
6895 msgid "scroll bar"
6896 msgstr ""
6898 #: oleacc.rc:35
6899 msgid "grip"
6900 msgstr ""
6902 #: oleacc.rc:36
6903 msgid "sound"
6904 msgstr ""
6906 #: oleacc.rc:37
6907 msgid "cursor"
6908 msgstr ""
6910 #: oleacc.rc:38
6911 msgid "caret"
6912 msgstr ""
6914 #: oleacc.rc:39
6915 msgid "alert"
6916 msgstr ""
6918 #: oleacc.rc:40
6919 msgid "window"
6920 msgstr ""
6922 #: oleacc.rc:41
6923 msgid "client"
6924 msgstr ""
6926 #: oleacc.rc:42
6927 msgid "popup menu"
6928 msgstr ""
6930 #: oleacc.rc:43
6931 msgid "menu item"
6932 msgstr ""
6934 #: oleacc.rc:44
6935 msgid "tool tip"
6936 msgstr ""
6938 #: oleacc.rc:45
6939 msgid "application"
6940 msgstr ""
6942 #: oleacc.rc:46
6943 msgid "document"
6944 msgstr ""
6946 #: oleacc.rc:47
6947 msgid "pane"
6948 msgstr ""
6950 #: oleacc.rc:48
6951 msgid "chart"
6952 msgstr ""
6954 #: oleacc.rc:49
6955 msgid "dialog"
6956 msgstr ""
6958 #: oleacc.rc:50
6959 msgid "border"
6960 msgstr ""
6962 #: oleacc.rc:51
6963 msgid "grouping"
6964 msgstr ""
6966 #: oleacc.rc:52
6967 msgid "separator"
6968 msgstr ""
6970 #: oleacc.rc:53
6971 msgid "tool bar"
6972 msgstr ""
6974 #: oleacc.rc:54
6975 msgid "status bar"
6976 msgstr ""
6978 #: oleacc.rc:55
6979 msgid "table"
6980 msgstr ""
6982 #: oleacc.rc:56
6983 msgid "column header"
6984 msgstr ""
6986 #: oleacc.rc:57
6987 msgid "row header"
6988 msgstr ""
6990 #: oleacc.rc:58
6991 msgid "column"
6992 msgstr ""
6994 #: oleacc.rc:59
6995 msgid "row"
6996 msgstr ""
6998 #: oleacc.rc:60
6999 msgid "cell"
7000 msgstr ""
7002 #: oleacc.rc:61
7003 msgid "link"
7004 msgstr ""
7006 #: oleacc.rc:62
7007 msgid "help balloon"
7008 msgstr ""
7010 #: oleacc.rc:63
7011 msgid "character"
7012 msgstr ""
7014 #: oleacc.rc:64
7015 msgid "list"
7016 msgstr ""
7018 #: oleacc.rc:65
7019 msgid "list item"
7020 msgstr ""
7022 #: oleacc.rc:66
7023 msgid "outline"
7024 msgstr ""
7026 #: oleacc.rc:67
7027 msgid "outline item"
7028 msgstr ""
7030 #: oleacc.rc:68
7031 msgid "page tab"
7032 msgstr ""
7034 #: oleacc.rc:69
7035 msgid "property page"
7036 msgstr ""
7038 #: oleacc.rc:70
7039 msgid "indicator"
7040 msgstr ""
7042 #: oleacc.rc:71
7043 msgid "graphic"
7044 msgstr ""
7046 #: oleacc.rc:72
7047 msgid "static text"
7048 msgstr ""
7050 #: oleacc.rc:73
7051 msgid "text"
7052 msgstr ""
7054 #: oleacc.rc:74
7055 msgid "push button"
7056 msgstr ""
7058 #: oleacc.rc:75
7059 msgid "check button"
7060 msgstr ""
7062 #: oleacc.rc:76
7063 msgid "radio button"
7064 msgstr ""
7066 #: oleacc.rc:77
7067 msgid "combo box"
7068 msgstr ""
7070 #: oleacc.rc:78
7071 msgid "drop down"
7072 msgstr ""
7074 #: oleacc.rc:79
7075 msgid "progress bar"
7076 msgstr ""
7078 #: oleacc.rc:80
7079 msgid "dial"
7080 msgstr ""
7082 #: oleacc.rc:81
7083 msgid "hot key field"
7084 msgstr ""
7086 #: oleacc.rc:82
7087 msgid "slider"
7088 msgstr ""
7090 #: oleacc.rc:83
7091 msgid "spin box"
7092 msgstr ""
7094 #: oleacc.rc:84
7095 msgid "diagram"
7096 msgstr ""
7098 #: oleacc.rc:85
7099 #, fuzzy
7100 msgid "animation"
7101 msgstr "รายละเอียด"
7103 #: oleacc.rc:86
7104 msgid "equation"
7105 msgstr ""
7107 #: oleacc.rc:87
7108 msgid "drop down button"
7109 msgstr ""
7111 #: oleacc.rc:88
7112 msgid "menu button"
7113 msgstr ""
7115 #: oleacc.rc:89
7116 msgid "grid drop down button"
7117 msgstr ""
7119 #: oleacc.rc:90
7120 msgid "white space"
7121 msgstr ""
7123 #: oleacc.rc:91
7124 msgid "page tab list"
7125 msgstr ""
7127 #: oleacc.rc:92
7128 #, fuzzy
7129 msgid "clock"
7130 msgstr "นาฬิกา"
7132 #: oleacc.rc:93
7133 msgid "split button"
7134 msgstr ""
7136 #: oleacc.rc:94
7137 msgid "IP address"
7138 msgstr ""
7140 #: oleacc.rc:95
7141 msgid "outline button"
7142 msgstr ""
7144 #: oleacc.rc:97
7145 msgctxt "object state"
7146 msgid "normal"
7147 msgstr ""
7149 #: oleacc.rc:98
7150 #, fuzzy
7151 #| msgid "Not available; "
7152 msgctxt "object state"
7153 msgid "unavailable"
7154 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
7156 #: oleacc.rc:99
7157 #, fuzzy
7158 msgctxt "object state"
7159 msgid "selected"
7160 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7162 #: oleacc.rc:100
7163 #, fuzzy
7164 msgctxt "object state"
7165 msgid "focused"
7166 msgstr "ชะลอ; "
7168 #: oleacc.rc:101
7169 msgctxt "object state"
7170 msgid "pressed"
7171 msgstr ""
7173 #: oleacc.rc:102
7174 msgctxt "object state"
7175 msgid "checked"
7176 msgstr ""
7178 #: oleacc.rc:103
7179 msgctxt "object state"
7180 msgid "mixed"
7181 msgstr ""
7183 #: oleacc.rc:104
7184 #, fuzzy
7185 #| msgid "&Read Only"
7186 msgctxt "object state"
7187 msgid "read only"
7188 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
7190 #: oleacc.rc:105
7191 msgctxt "object state"
7192 msgid "hot tracked"
7193 msgstr ""
7195 #: oleacc.rc:106
7196 #, fuzzy
7197 msgctxt "object state"
7198 msgid "default"
7199 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
7201 #: oleacc.rc:107
7202 msgctxt "object state"
7203 msgid "expanded"
7204 msgstr ""
7206 #: oleacc.rc:108
7207 msgctxt "object state"
7208 msgid "collapsed"
7209 msgstr ""
7211 #: oleacc.rc:109
7212 msgctxt "object state"
7213 msgid "busy"
7214 msgstr ""
7216 #: oleacc.rc:110
7217 msgctxt "object state"
7218 msgid "floating"
7219 msgstr ""
7221 #: oleacc.rc:111
7222 msgctxt "object state"
7223 msgid "marqueed"
7224 msgstr ""
7226 #: oleacc.rc:112
7227 #, fuzzy
7228 msgctxt "object state"
7229 msgid "animated"
7230 msgstr "รายละเอียด"
7232 #: oleacc.rc:113
7233 msgctxt "object state"
7234 msgid "invisible"
7235 msgstr ""
7237 #: oleacc.rc:114
7238 msgctxt "object state"
7239 msgid "offscreen"
7240 msgstr ""
7242 #: oleacc.rc:115
7243 #, fuzzy
7244 msgctxt "object state"
7245 msgid "sizeable"
7246 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7248 #: oleacc.rc:116
7249 msgctxt "object state"
7250 msgid "moveable"
7251 msgstr ""
7253 #: oleacc.rc:117
7254 msgctxt "object state"
7255 msgid "self voicing"
7256 msgstr ""
7258 #: oleacc.rc:118
7259 #, fuzzy
7260 msgctxt "object state"
7261 msgid "focusable"
7262 msgstr "ชะลอ; "
7264 #: oleacc.rc:119
7265 #, fuzzy
7266 msgctxt "object state"
7267 msgid "selectable"
7268 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7270 #: oleacc.rc:120
7271 msgctxt "object state"
7272 msgid "linked"
7273 msgstr ""
7275 #: oleacc.rc:121
7276 msgctxt "object state"
7277 msgid "traversed"
7278 msgstr ""
7280 #: oleacc.rc:122
7281 #, fuzzy
7282 msgctxt "object state"
7283 msgid "multi selectable"
7284 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7286 #: oleacc.rc:123
7287 #, fuzzy
7288 msgctxt "object state"
7289 msgid "extended selectable"
7290 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7292 #: oleacc.rc:124
7293 #, fuzzy
7294 #| msgid "Toner low; "
7295 msgctxt "object state"
7296 msgid "alert low"
7297 msgstr "หมึกจะหมด; "
7299 #: oleacc.rc:125
7300 msgctxt "object state"
7301 msgid "alert medium"
7302 msgstr ""
7304 #: oleacc.rc:126
7305 #, fuzzy
7306 #| msgid "Toner low; "
7307 msgctxt "object state"
7308 msgid "alert high"
7309 msgstr "หมึกจะหมด; "
7311 #: oleacc.rc:127
7312 #, fuzzy
7313 msgctxt "object state"
7314 msgid "protected"
7315 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
7317 #: oleacc.rc:128
7318 msgctxt "object state"
7319 msgid "has popup"
7320 msgstr ""
7322 #: oleaut32.rc:30 oleview.rc:147
7323 msgid "True"
7324 msgstr "จริง"
7326 #: oleaut32.rc:31 oleview.rc:148
7327 msgid "False"
7328 msgstr "ไม่จริง"
7330 #: oleaut32.rc:34
7331 msgid "On"
7332 msgstr "เปิด"
7334 #: oleaut32.rc:35
7335 msgid "Off"
7336 msgstr "ปิด"
7338 #: oledlg.rc:51
7339 msgid "Insert Object"
7340 msgstr ""
7342 #: oledlg.rc:57
7343 msgid "Object Type:"
7344 msgstr ""
7346 #: oledlg.rc:60 oledlg.rc:98
7347 msgid "Result"
7348 msgstr ""
7350 #: oledlg.rc:61
7351 #, fuzzy
7352 msgid "Create New"
7353 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7355 #: oledlg.rc:63
7356 #, fuzzy
7357 msgid "Create Control"
7358 msgstr "เนื้อหา"
7360 #: oledlg.rc:65
7361 #, fuzzy
7362 msgid "Create From File"
7363 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7365 #: oledlg.rc:68
7366 #, fuzzy
7367 msgid "&Add Control..."
7368 msgstr "เนื้อหา"
7370 #: oledlg.rc:69
7371 msgid "Display As Icon"
7372 msgstr ""
7374 #: oledlg.rc:71 setupapi.rc:61
7375 msgid "Browse..."
7376 msgstr ""
7378 #: oledlg.rc:72
7379 #, fuzzy
7380 msgid "File:"
7381 msgstr "แฟ้ม"
7383 #: oledlg.rc:78
7384 msgid "Paste Special"
7385 msgstr ""
7387 #: oledlg.rc:81 setupapi.rc:43
7388 msgid "Source:"
7389 msgstr ""
7391 #: oledlg.rc:82 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135
7392 #: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:106
7393 msgid "&Paste"
7394 msgstr ""
7396 #: oledlg.rc:84
7397 msgid "Paste &Link"
7398 msgstr ""
7400 #: oledlg.rc:86
7401 msgid "&As:"
7402 msgstr ""
7404 #: oledlg.rc:93
7405 msgid "&Display As Icon"
7406 msgstr ""
7408 #: oledlg.rc:95
7409 msgid "Change &Icon..."
7410 msgstr ""
7412 #: oledlg.rc:28
7413 msgid "Insert a new %s object into your document"
7414 msgstr ""
7416 #: oledlg.rc:29
7417 msgid ""
7418 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7419 "may activate it using the program which created it."
7420 msgstr ""
7422 #: oledlg.rc:30 shell32.rc:197
7423 msgid "Browse"
7424 msgstr ""
7426 #: oledlg.rc:31
7427 msgid ""
7428 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7429 "control."
7430 msgstr ""
7432 #: oledlg.rc:32
7433 msgid "Add Control"
7434 msgstr ""
7436 #: oledlg.rc:37
7437 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7438 msgstr ""
7440 #: oledlg.rc:38
7441 msgid ""
7442 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7443 "activate it using %s."
7444 msgstr ""
7446 #: oledlg.rc:39
7447 msgid ""
7448 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7449 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7450 msgstr ""
7452 #: oledlg.rc:40
7453 msgid ""
7454 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7455 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7456 "your document."
7457 msgstr ""
7459 #: oledlg.rc:41
7460 msgid ""
7461 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7462 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7463 "in your document."
7464 msgstr ""
7466 #: oledlg.rc:42
7467 msgid ""
7468 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7469 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7470 "be reflected in your document."
7471 msgstr ""
7473 #: oledlg.rc:43
7474 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7475 msgstr ""
7477 #: oledlg.rc:44
7478 msgid "Unknown Type"
7479 msgstr ""
7481 #: oledlg.rc:45
7482 msgid "Unknown Source"
7483 msgstr ""
7485 #: oledlg.rc:46
7486 msgid "the program which created it"
7487 msgstr ""
7489 #: sane.rc:41
7490 msgid "Scanning"
7491 msgstr ""
7493 #: sane.rc:44
7494 msgid "SCANNING... Please Wait"
7495 msgstr ""
7497 #: sane.rc:31
7498 msgctxt "unit: pixels"
7499 msgid "px"
7500 msgstr ""
7502 #: sane.rc:32
7503 msgctxt "unit: bits"
7504 msgid "b"
7505 msgstr ""
7507 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:177
7508 msgctxt "unit: dots/inch"
7509 msgid "dpi"
7510 msgstr ""
7512 #: sane.rc:35
7513 msgctxt "unit: percent"
7514 msgid "%"
7515 msgstr ""
7517 #: sane.rc:36
7518 msgctxt "unit: microseconds"
7519 msgid "us"
7520 msgstr ""
7522 #: serialui.rc:28
7523 #, fuzzy
7524 msgid "Settings for %s"
7525 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7527 #: serialui.rc:31
7528 msgid "Baud Rate"
7529 msgstr ""
7531 #: serialui.rc:33
7532 msgid "Parity"
7533 msgstr ""
7535 #: serialui.rc:35
7536 #, fuzzy
7537 msgid "Flow Control"
7538 msgstr "เนื้อหา"
7540 #: serialui.rc:37
7541 msgid "Data Bits"
7542 msgstr ""
7544 #: serialui.rc:39
7545 msgid "Stop Bits"
7546 msgstr ""
7548 #: setupapi.rc:39
7549 msgid "Copying Files..."
7550 msgstr ""
7552 #: setupapi.rc:45
7553 #, fuzzy
7554 msgid "Destination:"
7555 msgstr "รายละเอียด"
7557 #: setupapi.rc:52
7558 #, fuzzy
7559 msgid "Files Needed"
7560 msgstr "แฟ้ม"
7562 #: setupapi.rc:55
7563 msgid ""
7564 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7565 "make sure the correct drive is selected below"
7566 msgstr ""
7568 #: setupapi.rc:57
7569 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7570 msgstr ""
7572 #: setupapi.rc:31
7573 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7574 msgstr ""
7576 #: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34
7577 msgid "Unknown"
7578 msgstr ""
7580 #: setupapi.rc:33
7581 msgid "Copy files from:"
7582 msgstr ""
7584 #: setupapi.rc:34
7585 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7586 msgstr ""
7588 #: shdoclc.rc:42
7589 msgid "F&orward"
7590 msgstr ""
7592 #: shdoclc.rc:44
7593 msgid "&Save Background As..."
7594 msgstr ""
7596 #: shdoclc.rc:45
7597 msgid "Set As Back&ground"
7598 msgstr ""
7600 #: shdoclc.rc:46
7601 msgid "&Copy Background"
7602 msgstr ""
7604 #: shdoclc.rc:47
7605 msgid "Set as &Desktop Item"
7606 msgstr ""
7608 #: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
7609 msgid "Select &All"
7610 msgstr ""
7612 #: shdoclc.rc:52
7613 msgid "Create Shor&tcut"
7614 msgstr ""
7616 #: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
7617 msgid "Add to &Favorites..."
7618 msgstr ""
7620 #: shdoclc.rc:54
7621 msgid "&View Source"
7622 msgstr ""
7624 #: shdoclc.rc:56
7625 msgid "&Encoding"
7626 msgstr ""
7628 #: shdoclc.rc:58
7629 msgid "Pr&int"
7630 msgstr ""
7632 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7633 msgid "&Open Link"
7634 msgstr ""
7636 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174
7637 msgid "Open Link in &New Window"
7638 msgstr ""
7640 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7641 msgid "Save Target &As..."
7642 msgstr ""
7644 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176
7645 msgid "&Print Target"
7646 msgstr ""
7648 #: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7649 msgid "S&how Picture"
7650 msgstr ""
7652 #: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179
7653 msgid "&Save Picture As..."
7654 msgstr ""
7656 #: shdoclc.rc:73
7657 msgid "&E-mail Picture..."
7658 msgstr ""
7660 #: shdoclc.rc:74
7661 msgid "Pr&int Picture..."
7662 msgstr ""
7664 #: shdoclc.rc:75
7665 msgid "&Go to My Pictures"
7666 msgstr ""
7668 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7669 msgid "Set as Back&ground"
7670 msgstr ""
7672 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181
7673 msgid "Set as &Desktop Item..."
7674 msgstr ""
7676 #: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
7677 #: user32.rc:60 wordpad.rc:104
7678 msgid "Cu&t"
7679 msgstr ""
7681 #: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
7682 #: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
7683 #: wordpad.rc:105
7684 msgid "&Copy"
7685 msgstr ""
7687 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7688 msgid "Copy Shor&tcut"
7689 msgstr ""
7691 #: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194
7692 #, fuzzy
7693 msgid "P&roperties"
7694 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7696 #: shdoclc.rc:91 user32.rc:58
7697 msgid "&Undo"
7698 msgstr ""
7700 #: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63
7701 msgid "&Delete"
7702 msgstr ""
7704 #: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97
7705 msgid "&Select"
7706 msgstr ""
7708 #: shdoclc.rc:105
7709 msgid "&Cell"
7710 msgstr ""
7712 #: shdoclc.rc:106
7713 msgid "&Row"
7714 msgstr ""
7716 #: shdoclc.rc:107
7717 msgid "&Column"
7718 msgstr ""
7720 #: shdoclc.rc:108
7721 msgid "&Table"
7722 msgstr ""
7724 #: shdoclc.rc:111
7725 #, fuzzy
7726 msgid "&Cell Properties"
7727 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7729 #: shdoclc.rc:112
7730 #, fuzzy
7731 msgid "&Table Properties"
7732 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7734 #: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
7735 msgid "Paste"
7736 msgstr ""
7738 #: shdoclc.rc:121
7739 msgid "&Print"
7740 msgstr ""
7742 #: shdoclc.rc:128
7743 msgid "Open in &New Window"
7744 msgstr ""
7746 #: shdoclc.rc:132
7747 msgid "Cut"
7748 msgstr ""
7750 #: shdoclc.rc:155
7751 msgid "&Save Video As..."
7752 msgstr ""
7754 #: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190
7755 msgid "Play"
7756 msgstr ""
7758 #: shdoclc.rc:192
7759 msgid "Rewind"
7760 msgstr ""
7762 #: shdoclc.rc:199
7763 msgid "Trace Tags"
7764 msgstr ""
7766 #: shdoclc.rc:200
7767 msgid "Resource Failures"
7768 msgstr ""
7770 #: shdoclc.rc:201
7771 msgid "Dump Tracking Info"
7772 msgstr ""
7774 #: shdoclc.rc:202
7775 msgid "Debug Break"
7776 msgstr ""
7778 #: shdoclc.rc:203
7779 msgid "Debug View"
7780 msgstr ""
7782 #: shdoclc.rc:204
7783 msgid "Dump Tree"
7784 msgstr ""
7786 #: shdoclc.rc:205
7787 msgid "Dump Lines"
7788 msgstr ""
7790 #: shdoclc.rc:206
7791 msgid "Dump DisplayTree"
7792 msgstr ""
7794 #: shdoclc.rc:207
7795 msgid "Dump FormatCaches"
7796 msgstr ""
7798 #: shdoclc.rc:208
7799 msgid "Dump LayoutRects"
7800 msgstr ""
7802 #: shdoclc.rc:209
7803 msgid "Memory Monitor"
7804 msgstr ""
7806 #: shdoclc.rc:210
7807 msgid "Performance Meters"
7808 msgstr ""
7810 #: shdoclc.rc:211
7811 msgid "Save HTML"
7812 msgstr ""
7814 #: shdoclc.rc:213
7815 msgid "&Browse View"
7816 msgstr ""
7818 #: shdoclc.rc:214
7819 msgid "&Edit View"
7820 msgstr ""
7822 #: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233
7823 msgid "Scroll Here"
7824 msgstr ""
7826 #: shdoclc.rc:221
7827 msgid "Top"
7828 msgstr ""
7830 #: shdoclc.rc:222
7831 msgid "Bottom"
7832 msgstr ""
7834 #: shdoclc.rc:224
7835 msgid "Page Up"
7836 msgstr ""
7838 #: shdoclc.rc:225
7839 msgid "Page Down"
7840 msgstr ""
7842 #: shdoclc.rc:227
7843 msgid "Scroll Up"
7844 msgstr ""
7846 #: shdoclc.rc:228
7847 msgid "Scroll Down"
7848 msgstr ""
7850 #: shdoclc.rc:235
7851 msgid "Left Edge"
7852 msgstr ""
7854 #: shdoclc.rc:236
7855 msgid "Right Edge"
7856 msgstr ""
7858 #: shdoclc.rc:238
7859 msgid "Page Left"
7860 msgstr ""
7862 #: shdoclc.rc:239
7863 msgid "Page Right"
7864 msgstr ""
7866 #: shdoclc.rc:241
7867 msgid "Scroll Left"
7868 msgstr ""
7870 #: shdoclc.rc:242
7871 msgid "Scroll Right"
7872 msgstr ""
7874 #: shdoclc.rc:28
7875 msgid "Wine Internet Explorer"
7876 msgstr ""
7878 #: shdoclc.rc:33
7879 msgid "&w&bPage &p"
7880 msgstr ""
7882 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65
7883 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7884 msgid "Lar&ge Icons"
7885 msgstr ""
7887 #: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66
7888 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7889 msgid "S&mall Icons"
7890 msgstr ""
7892 #: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164
7893 msgid "&List"
7894 msgstr ""
7896 #: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67
7897 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7898 msgid "&Details"
7899 msgstr ""
7901 #: shell32.rc:51 winefile.rc:78
7902 msgid "Arrange &Icons"
7903 msgstr ""
7905 #: shell32.rc:53
7906 msgid "By &Name"
7907 msgstr ""
7909 #: shell32.rc:54
7910 msgid "By &Type"
7911 msgstr ""
7913 #: shell32.rc:55
7914 msgid "By &Size"
7915 msgstr ""
7917 #: shell32.rc:56
7918 #, fuzzy
7919 msgid "By &Date"
7920 msgstr "วันที่"
7922 #: shell32.rc:58
7923 msgid "&Auto Arrange"
7924 msgstr ""
7926 #: shell32.rc:60
7927 msgid "Line up Icons"
7928 msgstr ""
7930 #: shell32.rc:65
7931 msgid "Paste as Link"
7932 msgstr ""
7934 #: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:213
7935 msgid "New"
7936 msgstr ""
7938 #: shell32.rc:69
7939 msgid "New &Folder"
7940 msgstr ""
7942 #: shell32.rc:70
7943 msgid "New &Link"
7944 msgstr ""
7946 #: shell32.rc:74
7947 #, fuzzy
7948 msgid "Properties"
7949 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7951 #: shell32.rc:85
7952 msgctxt "recycle bin"
7953 msgid "&Restore"
7954 msgstr ""
7956 #: shell32.rc:86
7957 msgid "&Erase"
7958 msgstr ""
7960 #: shell32.rc:98
7961 msgid "E&xplore"
7962 msgstr ""
7964 #: shell32.rc:101
7965 msgid "C&ut"
7966 msgstr ""
7968 #: shell32.rc:104
7969 msgid "Create &Link"
7970 msgstr ""
7972 #: shell32.rc:106 regedit.rc:94
7973 msgid "&Rename"
7974 msgstr ""
7976 #: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34
7977 #: winefile.rc:40 winemine.rc:49 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40
7978 msgid "E&xit"
7979 msgstr "ออก"
7981 #: shell32.rc:130
7982 msgid "&About Control Panel"
7983 msgstr ""
7985 #: shell32.rc:273 shell32.rc:288
7986 msgid "Browse for Folder"
7987 msgstr ""
7989 #: shell32.rc:293
7990 msgid "Folder:"
7991 msgstr ""
7993 #: shell32.rc:299
7994 #, fuzzy
7995 msgid "&Make New Folder"
7996 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7998 #: shell32.rc:306
7999 msgid "Message"
8000 msgstr ""
8002 #: shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:85
8003 msgid "&Yes"
8004 msgstr ""
8006 #: shell32.rc:310
8007 msgid "Yes to &all"
8008 msgstr ""
8010 #: shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:86
8011 #, fuzzy
8012 msgid "&No"
8013 msgstr "ไม่ใช่"
8015 #: shell32.rc:319
8016 #, fuzzy
8017 msgid "About %s"
8018 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8020 #: shell32.rc:323
8021 msgid "Wine &license"
8022 msgstr ""
8024 #: shell32.rc:328
8025 msgid "Running on %s"
8026 msgstr ""
8028 #: shell32.rc:329
8029 msgid "Wine was brought to you by:"
8030 msgstr ""
8032 #: shell32.rc:337
8033 msgid ""
8034 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
8035 "will open it for you."
8036 msgstr ""
8038 #: shell32.rc:338
8039 #, fuzzy
8040 msgid "&Open:"
8041 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
8043 #: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:237
8044 #: winefile.rc:133
8045 msgid "&Browse..."
8046 msgstr ""
8048 #: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:108
8049 msgid "Size"
8050 msgstr ""
8052 #: shell32.rc:139 regedit.rc:126
8053 msgid "Type"
8054 msgstr ""
8056 #: shell32.rc:140
8057 msgid "Modified"
8058 msgstr ""
8060 #: shell32.rc:141 winefile.rc:175 winefile.rc:114
8061 msgid "Attributes"
8062 msgstr ""
8064 #: shell32.rc:143
8065 msgid "Size available"
8066 msgstr ""
8068 #: shell32.rc:145
8069 #, fuzzy
8070 msgid "Comments"
8071 msgstr "เนื้อหา"
8073 #: shell32.rc:146
8074 msgid "Owner"
8075 msgstr ""
8077 #: shell32.rc:147
8078 msgid "Group"
8079 msgstr ""
8081 #: shell32.rc:148
8082 msgid "Original location"
8083 msgstr ""
8085 #: shell32.rc:149
8086 #, fuzzy
8087 msgid "Date deleted"
8088 msgstr "ลบ\tDel"
8090 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:95 winefile.rc:100
8091 #, fuzzy
8092 msgctxt "display name"
8093 msgid "Desktop"
8094 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
8096 #: shell32.rc:157 regedit.rc:203
8097 msgid "My Computer"
8098 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
8100 #: shell32.rc:159
8101 msgid "Control Panel"
8102 msgstr ""
8104 #: shell32.rc:166
8105 #, fuzzy
8106 msgid "Select"
8107 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8109 #: shell32.rc:189
8110 msgid "Restart"
8111 msgstr ""
8113 #: shell32.rc:190
8114 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
8115 msgstr ""
8117 #: shell32.rc:191
8118 msgid "Shutdown"
8119 msgstr ""
8121 #: shell32.rc:192
8122 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
8123 msgstr ""
8125 #: shell32.rc:203 progman.rc:83
8126 msgid "Programs"
8127 msgstr ""
8129 #: shell32.rc:204
8130 msgid "My Documents"
8131 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
8133 #: shell32.rc:205
8134 msgid "Favorites"
8135 msgstr ""
8137 #: shell32.rc:206
8138 msgid "StartUp"
8139 msgstr ""
8141 #: shell32.rc:207
8142 msgid "Start Menu"
8143 msgstr ""
8145 #: shell32.rc:208
8146 msgid "My Music"
8147 msgstr ""
8149 #: shell32.rc:209
8150 msgid "My Videos"
8151 msgstr ""
8153 #: shell32.rc:210
8154 #, fuzzy
8155 msgctxt "directory"
8156 msgid "Desktop"
8157 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
8159 #: shell32.rc:211
8160 msgid "NetHood"
8161 msgstr ""
8163 #: shell32.rc:212
8164 msgid "Templates"
8165 msgstr ""
8167 #: shell32.rc:213
8168 msgid "PrintHood"
8169 msgstr ""
8171 #: shell32.rc:214 winhlp32.rc:48
8172 msgid "History"
8173 msgstr ""
8175 #: shell32.rc:215
8176 msgid "Program Files"
8177 msgstr ""
8179 #: shell32.rc:217
8180 msgid "My Pictures"
8181 msgstr ""
8183 #: shell32.rc:218
8184 #, fuzzy
8185 msgid "Common Files"
8186 msgstr "เนื้อหา"
8188 #: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235
8189 msgid "Documents"
8190 msgstr ""
8192 #: shell32.rc:220
8193 msgid "Administrative Tools"
8194 msgstr ""
8196 #: shell32.rc:221
8197 msgid "Music"
8198 msgstr ""
8200 #: shell32.rc:222
8201 msgid "Pictures"
8202 msgstr ""
8204 #: shell32.rc:223
8205 msgid "Videos"
8206 msgstr ""
8208 #: shell32.rc:216
8209 msgid "Program Files (x86)"
8210 msgstr ""
8212 #: shell32.rc:224
8213 #, fuzzy
8214 msgid "Contacts"
8215 msgstr "เนื้อหา"
8217 #: shell32.rc:225 winefile.rc:113
8218 msgid "Links"
8219 msgstr ""
8221 #: shell32.rc:226
8222 msgid "Slide Shows"
8223 msgstr ""
8225 #: shell32.rc:227
8226 msgid "Playlists"
8227 msgstr ""
8229 #: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326
8230 msgid "Status"
8231 msgstr ""
8233 #: shell32.rc:152
8234 #, fuzzy
8235 msgid "Location"
8236 msgstr "รายละเอียด"
8238 #: shell32.rc:153
8239 msgid "Model"
8240 msgstr ""
8242 #: shell32.rc:228
8243 #, fuzzy
8244 msgid "Sample Music"
8245 msgstr "ตัวอย่าง"
8247 #: shell32.rc:229
8248 msgid "Sample Pictures"
8249 msgstr ""
8251 #: shell32.rc:230
8252 msgid "Sample Playlists"
8253 msgstr ""
8255 #: shell32.rc:231
8256 #, fuzzy
8257 msgid "Sample Videos"
8258 msgstr "ตัวอย่าง"
8260 #: shell32.rc:232
8261 #, fuzzy
8262 msgid "Saved Games"
8263 msgstr "บันทืกเป็น..."
8265 #: shell32.rc:233
8266 #, fuzzy
8267 msgid "Searches"
8268 msgstr "คันหา"
8270 #: shell32.rc:234
8271 msgid "Users"
8272 msgstr ""
8274 #: shell32.rc:236
8275 msgid "Downloads"
8276 msgstr ""
8278 #: shell32.rc:169
8279 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8280 msgstr ""
8282 #: shell32.rc:170
8283 msgid "Error during creation of a new folder"
8284 msgstr ""
8286 #: shell32.rc:171
8287 msgid "Confirm file deletion"
8288 msgstr ""
8290 #: shell32.rc:172
8291 msgid "Confirm folder deletion"
8292 msgstr ""
8294 #: shell32.rc:173
8295 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8296 msgstr ""
8298 #: shell32.rc:174
8299 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8300 msgstr ""
8302 #: shell32.rc:181
8303 msgid "Confirm file overwrite"
8304 msgstr ""
8306 #: shell32.rc:180
8307 msgid ""
8308 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8309 "\n"
8310 "Do you want to replace it?"
8311 msgstr ""
8313 #: shell32.rc:175
8314 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8315 msgstr ""
8317 #: shell32.rc:177
8318 msgid ""
8319 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8320 msgstr ""
8322 #: shell32.rc:176
8323 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8324 msgstr ""
8326 #: shell32.rc:178
8327 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8328 msgstr ""
8330 #: shell32.rc:179
8331 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8332 msgstr ""
8334 #: shell32.rc:186
8335 msgid ""
8336 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8337 "\n"
8338 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8339 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8340 "the folder?"
8341 msgstr ""
8343 #: shell32.rc:238
8344 msgid "New Folder"
8345 msgstr ""
8347 #: shell32.rc:240
8348 msgid "Wine Control Panel"
8349 msgstr ""
8351 #: shell32.rc:195
8352 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8353 msgstr ""
8355 #: shell32.rc:196
8356 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8357 msgstr ""
8359 #: shell32.rc:198
8360 #, fuzzy
8361 msgid "Executable files (*.exe)"
8362 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
8364 #: shell32.rc:244
8365 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8366 msgstr ""
8368 #: shell32.rc:246
8369 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8370 msgstr ""
8372 #: shell32.rc:247
8373 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8374 msgstr ""
8376 #: shell32.rc:248
8377 #, fuzzy
8378 msgid "Confirm deletion"
8379 msgstr "กําลังจะลบ; "
8381 #: shell32.rc:249
8382 msgid ""
8383 "A file already exists at the path %1.\n"
8384 "\n"
8385 "Do you want to replace it?"
8386 msgstr ""
8388 #: shell32.rc:250
8389 msgid ""
8390 "A folder already exists at the path %1.\n"
8391 "\n"
8392 "Do you want to replace it?"
8393 msgstr ""
8395 #: shell32.rc:251
8396 #, fuzzy
8397 msgid "Confirm overwrite"
8398 msgstr "กําลังจะลบ; "
8400 #: shell32.rc:268
8401 msgid ""
8402 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8403 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8404 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8405 "any later version.\n"
8406 "\n"
8407 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8408 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8409 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8410 "details.\n"
8411 "\n"
8412 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8413 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8414 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8415 msgstr ""
8417 #: shell32.rc:256
8418 msgid "Wine License"
8419 msgstr ""
8421 #: shell32.rc:158
8422 msgid "Trash"
8423 msgstr ""
8425 #: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:179 winecfg.rc:87 winefile.rc:97
8426 msgid "Error"
8427 msgstr ""
8429 #: shlwapi.rc:43
8430 msgid "Don't show me th&is message again"
8431 msgstr ""
8433 #: shlwapi.rc:30
8434 msgid "%d bytes"
8435 msgstr ""
8437 #: shlwapi.rc:31
8438 msgctxt "time unit: hours"
8439 msgid " hr"
8440 msgstr ""
8442 #: shlwapi.rc:32
8443 msgctxt "time unit: minutes"
8444 msgid " min"
8445 msgstr ""
8447 #: shlwapi.rc:33
8448 msgctxt "time unit: seconds"
8449 msgid " sec"
8450 msgstr ""
8452 #: urlmon.rc:32 wininet.rc:77
8453 msgid "Security Warning"
8454 msgstr ""
8456 #: urlmon.rc:35
8457 msgid "Do you want to install this software?"
8458 msgstr ""
8460 #: urlmon.rc:37 explorer.rc:32
8461 #, fuzzy
8462 msgid "Location:"
8463 msgstr "รายละเอียด"
8465 #: urlmon.rc:39
8466 msgid "Don't install"
8467 msgstr ""
8469 #: urlmon.rc:43
8470 msgid ""
8471 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
8472 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
8473 msgstr ""
8475 #: urlmon.rc:51
8476 msgid "Installation of component failed: %08x"
8477 msgstr ""
8479 #: urlmon.rc:52
8480 msgid "Install (%d)"
8481 msgstr ""
8483 #: urlmon.rc:53
8484 msgid "Install"
8485 msgstr ""
8487 #: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138
8488 msgctxt "window"
8489 msgid "&Restore"
8490 msgstr ""
8492 #: user32.rc:31 user32.rc:44
8493 msgid "&Move"
8494 msgstr ""
8496 #: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:92
8497 msgid "&Size"
8498 msgstr ""
8500 #: user32.rc:33 user32.rc:46
8501 msgid "Mi&nimize"
8502 msgstr ""
8504 #: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8505 msgid "Ma&ximize"
8506 msgstr ""
8508 #: user32.rc:36
8509 msgid "&Close\tAlt+F4"
8510 msgstr ""
8512 #: user32.rc:38
8513 msgid "&About Wine"
8514 msgstr ""
8516 #: user32.rc:49
8517 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8518 msgstr ""
8520 #: user32.rc:51
8521 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8522 msgstr ""
8524 #: user32.rc:82
8525 #, fuzzy
8526 msgid "&Abort"
8527 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8529 #: user32.rc:83
8530 msgid "&Retry"
8531 msgstr ""
8533 #: user32.rc:84
8534 msgid "&Ignore"
8535 msgstr ""
8537 #: user32.rc:87
8538 msgid "&Try Again"
8539 msgstr ""
8541 #: user32.rc:88
8542 #, fuzzy
8543 msgid "&Continue"
8544 msgstr "เนื้อหา"
8546 #: user32.rc:94
8547 #, fuzzy
8548 msgid "Select Window"
8549 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8551 #: user32.rc:72
8552 msgid "&More Windows..."
8553 msgstr ""
8555 #: wineps.rc:31
8556 msgid "Paper Si&ze:"
8557 msgstr ""
8559 #: wineps.rc:39
8560 msgid "Duplex:"
8561 msgstr ""
8563 #: wininet.rc:42 wininet.rc:62
8564 msgid "Realm"
8565 msgstr ""
8567 #: wininet.rc:57
8568 msgid "Authentication Required"
8569 msgstr ""
8571 #: wininet.rc:61
8572 msgid "Server"
8573 msgstr ""
8575 #: wininet.rc:80
8576 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8577 msgstr ""
8579 #: wininet.rc:82
8580 msgid "Do you want to continue anyway?"
8581 msgstr ""
8583 #: wininet.rc:28
8584 msgid "LAN Connection"
8585 msgstr ""
8587 #: wininet.rc:29
8588 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8589 msgstr ""
8591 #: wininet.rc:30
8592 msgid "The date on the certificate is invalid."
8593 msgstr ""
8595 #: wininet.rc:31
8596 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8597 msgstr ""
8599 #: wininet.rc:32
8600 msgid ""
8601 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8602 msgstr ""
8604 #: winmm.rc:31
8605 msgid "The specified command was carried out."
8606 msgstr ""
8608 #: winmm.rc:32
8609 msgid "Undefined external error."
8610 msgstr ""
8612 #: winmm.rc:33
8613 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8614 msgstr ""
8616 #: winmm.rc:34
8617 msgid "The driver was not enabled."
8618 msgstr ""
8620 #: winmm.rc:35
8621 msgid ""
8622 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8623 "again."
8624 msgstr ""
8626 #: winmm.rc:36
8627 msgid "The specified device handle is invalid."
8628 msgstr ""
8630 #: winmm.rc:37
8631 msgid "There is no driver installed on your system!"
8632 msgstr ""
8634 #: winmm.rc:38 winmm.rc:64
8635 msgid ""
8636 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8637 "increase available memory, and then try again."
8638 msgstr ""
8640 #: winmm.rc:39
8641 msgid ""
8642 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8643 "which functions and messages the driver supports."
8644 msgstr ""
8646 #: winmm.rc:40
8647 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8648 msgstr ""
8650 #: winmm.rc:41
8651 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8652 msgstr ""
8654 #: winmm.rc:42
8655 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8656 msgstr ""
8658 #: winmm.rc:45
8659 msgid ""
8660 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8661 "Capabilities function to determine the supported formats."
8662 msgstr ""
8664 #: winmm.rc:46 winmm.rc:52
8665 msgid ""
8666 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8667 "device, or wait until the data is finished playing."
8668 msgstr ""
8670 #: winmm.rc:47
8671 msgid ""
8672 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8673 "header, and then try again."
8674 msgstr ""
8676 #: winmm.rc:48
8677 msgid ""
8678 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8679 "and then try again."
8680 msgstr ""
8682 #: winmm.rc:51
8683 msgid ""
8684 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8685 "header, and then try again."
8686 msgstr ""
8688 #: winmm.rc:53
8689 msgid ""
8690 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8691 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8692 msgstr ""
8694 #: winmm.rc:54
8695 msgid ""
8696 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8697 "transmitted, and then try again."
8698 msgstr ""
8700 #: winmm.rc:55 winmm.rc:128
8701 msgid ""
8702 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8703 "on the system."
8704 msgstr ""
8706 #: winmm.rc:56
8707 msgid ""
8708 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8709 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8710 msgstr ""
8712 #: winmm.rc:59
8713 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8714 msgstr ""
8716 #: winmm.rc:60
8717 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8718 msgstr ""
8720 #: winmm.rc:61
8721 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8722 msgstr ""
8724 #: winmm.rc:62
8725 msgid ""
8726 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8727 "or contact the device manufacturer."
8728 msgstr ""
8730 #: winmm.rc:63
8731 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8732 msgstr ""
8734 #: winmm.rc:65
8735 msgid ""
8736 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8737 "unique alias."
8738 msgstr ""
8740 #: winmm.rc:66
8741 msgid ""
8742 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8743 msgstr ""
8745 #: winmm.rc:67
8746 msgid "No command was specified."
8747 msgstr ""
8749 #: winmm.rc:68
8750 msgid ""
8751 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8752 "size of the buffer."
8753 msgstr ""
8755 #: winmm.rc:69
8756 msgid ""
8757 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8758 "one."
8759 msgstr ""
8761 #: winmm.rc:70
8762 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8763 msgstr ""
8765 #: winmm.rc:71
8766 msgid ""
8767 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8768 "manufacturer about obtaining a new driver."
8769 msgstr ""
8771 #: winmm.rc:72
8772 msgid ""
8773 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8774 "manufacturer about obtaining a new driver."
8775 msgstr ""
8777 #: winmm.rc:73
8778 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8779 msgstr ""
8781 #: winmm.rc:74
8782 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8783 msgstr ""
8785 #: winmm.rc:75
8786 msgid ""
8787 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8788 msgstr ""
8790 #: winmm.rc:76
8791 msgid "The device driver is not ready."
8792 msgstr ""
8794 #: winmm.rc:77
8795 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8796 msgstr ""
8798 #: winmm.rc:78
8799 msgid ""
8800 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8801 "access error."
8802 msgstr ""
8804 #: winmm.rc:79
8805 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8806 msgstr ""
8808 #: winmm.rc:80
8809 msgid ""
8810 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8811 "separately to determine which devices caused the error."
8812 msgstr ""
8814 #: winmm.rc:81
8815 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8816 msgstr ""
8818 #: winmm.rc:82
8819 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8820 msgstr ""
8822 #: winmm.rc:83
8823 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8824 msgstr ""
8826 #: winmm.rc:84
8827 msgid ""
8828 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8829 "still connected to the network."
8830 msgstr ""
8832 #: winmm.rc:85
8833 msgid ""
8834 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8835 "device name is spelled correctly."
8836 msgstr ""
8838 #: winmm.rc:86
8839 msgid ""
8840 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8841 "again."
8842 msgstr ""
8844 #: winmm.rc:87
8845 msgid ""
8846 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8847 "alias."
8848 msgstr ""
8850 #: winmm.rc:88
8851 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8852 msgstr ""
8854 #: winmm.rc:89
8855 msgid ""
8856 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8857 "parameter with each 'open' command."
8858 msgstr ""
8860 #: winmm.rc:90
8861 msgid ""
8862 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8863 "Please supply one."
8864 msgstr ""
8866 #: winmm.rc:91
8867 msgid ""
8868 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8869 "documentation for valid formats."
8870 msgstr ""
8872 #: winmm.rc:92
8873 msgid ""
8874 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8875 "supply one."
8876 msgstr ""
8878 #: winmm.rc:93
8879 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8880 msgstr ""
8882 #: winmm.rc:94
8883 msgid ""
8884 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8885 "may be corrupt, or not in the correct format."
8886 msgstr ""
8888 #: winmm.rc:95
8889 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8890 msgstr ""
8892 #: winmm.rc:96
8893 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8894 msgstr ""
8896 #: winmm.rc:97
8897 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8898 msgstr ""
8900 #: winmm.rc:98
8901 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8902 msgstr ""
8904 #: winmm.rc:99
8905 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8906 msgstr ""
8908 #: winmm.rc:100
8909 msgid ""
8910 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8911 "sequence, and then try again."
8912 msgstr ""
8914 #: winmm.rc:101
8915 msgid ""
8916 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8917 "the device is closed, and then try again."
8918 msgstr ""
8920 #: winmm.rc:102
8921 msgid ""
8922 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8923 "characters, followed by a period and an extension."
8924 msgstr ""
8926 #: winmm.rc:103
8927 msgid ""
8928 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8929 msgstr ""
8931 #: winmm.rc:104
8932 msgid ""
8933 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8934 "in Control Panel to install the device."
8935 msgstr ""
8937 #: winmm.rc:105
8938 msgid ""
8939 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8940 "restarting your computer."
8941 msgstr ""
8943 #: winmm.rc:106
8944 msgid ""
8945 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8946 "cannot change directories."
8947 msgstr ""
8949 #: winmm.rc:107
8950 msgid ""
8951 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8952 "change drives."
8953 msgstr ""
8955 #: winmm.rc:108
8956 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8957 msgstr ""
8959 #: winmm.rc:109
8960 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8961 msgstr ""
8963 #: winmm.rc:110
8964 msgid ""
8965 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8966 msgstr ""
8968 #: winmm.rc:111
8969 msgid ""
8970 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8971 "until a wave device is free, and then try again."
8972 msgstr ""
8974 #: winmm.rc:112
8975 msgid ""
8976 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8977 "until the device is free, and then try again."
8978 msgstr ""
8980 #: winmm.rc:113
8981 msgid ""
8982 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8983 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8984 msgstr ""
8986 #: winmm.rc:114
8987 msgid ""
8988 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8989 "until the device is free, and then try again."
8990 msgstr ""
8992 #: winmm.rc:115
8993 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8994 msgstr ""
8996 #: winmm.rc:116
8997 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8998 msgstr ""
9000 #: winmm.rc:117
9001 msgid ""
9002 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
9003 "the Drivers option to install the wave device."
9004 msgstr ""
9006 #: winmm.rc:118
9007 msgid ""
9008 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
9009 "format."
9010 msgstr ""
9012 #: winmm.rc:119
9013 msgid ""
9014 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
9015 "the Drivers option to install the wave device."
9016 msgstr ""
9018 #: winmm.rc:120
9019 msgid ""
9020 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
9021 "format."
9022 msgstr ""
9024 #: winmm.rc:125
9025 msgid ""
9026 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
9027 "You can't use them together."
9028 msgstr ""
9030 #: winmm.rc:127
9031 msgid ""
9032 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
9033 "again."
9034 msgstr ""
9036 #: winmm.rc:130
9037 msgid ""
9038 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
9039 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
9040 msgstr ""
9042 #: winmm.rc:129
9043 msgid "An error occurred with the specified port."
9044 msgstr ""
9046 #: winmm.rc:132
9047 msgid ""
9048 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
9049 "these applications; then, try again."
9050 msgstr ""
9052 #: winmm.rc:131
9053 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
9054 msgstr ""
9056 #: winmm.rc:126
9057 msgid ""
9058 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
9059 "Control Panel to install a MIDI driver."
9060 msgstr ""
9062 #: winmm.rc:121
9063 msgid "There is no display window."
9064 msgstr ""
9066 #: winmm.rc:122
9067 msgid "Could not create or use window."
9068 msgstr ""
9070 #: winmm.rc:123
9071 msgid ""
9072 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
9073 "check your disk or network connection."
9074 msgstr ""
9076 #: winmm.rc:124
9077 msgid ""
9078 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
9079 "are still connected to the network."
9080 msgstr ""
9082 #: winspool.rc:37
9083 #, fuzzy
9084 msgid "Print to File"
9085 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
9087 #: winspool.rc:40
9088 #, fuzzy
9089 msgid "&Output File Name:"
9090 msgstr "แฟ้ม"
9092 #: winspool.rc:31
9093 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
9094 msgstr ""
9096 #: winspool.rc:32
9097 msgid "Unable to create the output file."
9098 msgstr ""
9100 #: wldap32.rc:30
9101 msgid "Success"
9102 msgstr ""
9104 #: wldap32.rc:31
9105 msgid "Operations Error"
9106 msgstr ""
9108 #: wldap32.rc:32
9109 msgid "Protocol Error"
9110 msgstr ""
9112 #: wldap32.rc:33
9113 msgid "Time Limit Exceeded"
9114 msgstr ""
9116 #: wldap32.rc:34
9117 msgid "Size Limit Exceeded"
9118 msgstr ""
9120 #: wldap32.rc:35
9121 msgid "Compare False"
9122 msgstr ""
9124 #: wldap32.rc:36
9125 msgid "Compare True"
9126 msgstr ""
9128 #: wldap32.rc:37
9129 msgid "Authentication Method Not Supported"
9130 msgstr ""
9132 #: wldap32.rc:38
9133 msgid "Strong Authentication Required"
9134 msgstr ""
9136 #: wldap32.rc:39
9137 msgid "Referral (v2)"
9138 msgstr ""
9140 #: wldap32.rc:40
9141 msgid "Referral"
9142 msgstr ""
9144 #: wldap32.rc:41
9145 msgid "Administration Limit Exceeded"
9146 msgstr ""
9148 #: wldap32.rc:42
9149 msgid "Unavailable Critical Extension"
9150 msgstr ""
9152 #: wldap32.rc:43
9153 msgid "Confidentiality Required"
9154 msgstr ""
9156 #: wldap32.rc:46
9157 msgid "No Such Attribute"
9158 msgstr ""
9160 #: wldap32.rc:47
9161 msgid "Undefined Type"
9162 msgstr ""
9164 #: wldap32.rc:48
9165 msgid "Inappropriate Matching"
9166 msgstr ""
9168 #: wldap32.rc:49
9169 msgid "Constraint Violation"
9170 msgstr ""
9172 #: wldap32.rc:50
9173 msgid "Attribute Or Value Exists"
9174 msgstr ""
9176 #: wldap32.rc:51
9177 msgid "Invalid Syntax"
9178 msgstr ""
9180 #: wldap32.rc:62
9181 msgid "No Such Object"
9182 msgstr ""
9184 #: wldap32.rc:63
9185 msgid "Alias Problem"
9186 msgstr ""
9188 #: wldap32.rc:64
9189 msgid "Invalid DN Syntax"
9190 msgstr ""
9192 #: wldap32.rc:65
9193 msgid "Is Leaf"
9194 msgstr ""
9196 #: wldap32.rc:66
9197 msgid "Alias Dereference Problem"
9198 msgstr ""
9200 #: wldap32.rc:78
9201 msgid "Inappropriate Authentication"
9202 msgstr ""
9204 #: wldap32.rc:79
9205 msgid "Invalid Credentials"
9206 msgstr ""
9208 #: wldap32.rc:80
9209 #, fuzzy
9210 msgid "Insufficient Rights"
9211 msgstr "ดิจิตัล"
9213 #: wldap32.rc:81
9214 msgid "Busy"
9215 msgstr ""
9217 #: wldap32.rc:82
9218 msgid "Unavailable"
9219 msgstr ""
9221 #: wldap32.rc:83
9222 msgid "Unwilling To Perform"
9223 msgstr ""
9225 #: wldap32.rc:84
9226 msgid "Loop Detected"
9227 msgstr ""
9229 #: wldap32.rc:90
9230 msgid "Sort Control Missing"
9231 msgstr ""
9233 #: wldap32.rc:91
9234 msgid "Index range error"
9235 msgstr ""
9237 #: wldap32.rc:94
9238 msgid "Naming Violation"
9239 msgstr ""
9241 #: wldap32.rc:95
9242 msgid "Object Class Violation"
9243 msgstr ""
9245 #: wldap32.rc:96
9246 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9247 msgstr ""
9249 #: wldap32.rc:97
9250 msgid "Not allowed on RDN"
9251 msgstr ""
9253 #: wldap32.rc:98
9254 msgid "Already Exists"
9255 msgstr ""
9257 #: wldap32.rc:99
9258 msgid "No Object Class Mods"
9259 msgstr ""
9261 #: wldap32.rc:100
9262 msgid "Results Too Large"
9263 msgstr ""
9265 #: wldap32.rc:101
9266 msgid "Affects Multiple DSAs"
9267 msgstr ""
9269 #: wldap32.rc:111
9270 msgid "Server Down"
9271 msgstr ""
9273 #: wldap32.rc:112
9274 msgid "Local Error"
9275 msgstr ""
9277 #: wldap32.rc:113
9278 msgid "Encoding Error"
9279 msgstr ""
9281 #: wldap32.rc:114
9282 msgid "Decoding Error"
9283 msgstr ""
9285 #: wldap32.rc:115
9286 msgid "Timeout"
9287 msgstr ""
9289 #: wldap32.rc:116
9290 msgid "Auth Unknown"
9291 msgstr ""
9293 #: wldap32.rc:117
9294 msgid "Filter Error"
9295 msgstr ""
9297 #: wldap32.rc:118
9298 msgid "User Canceled"
9299 msgstr ""
9301 #: wldap32.rc:119
9302 msgid "Parameter Error"
9303 msgstr ""
9305 #: wldap32.rc:120
9306 msgid "No Memory"
9307 msgstr ""
9309 #: wldap32.rc:121
9310 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9311 msgstr ""
9313 #: wldap32.rc:122
9314 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9315 msgstr ""
9317 #: wldap32.rc:123
9318 msgid "Specified control was not found in message"
9319 msgstr ""
9321 #: wldap32.rc:124
9322 msgid "No result present in message"
9323 msgstr ""
9325 #: wldap32.rc:125
9326 msgid "More results returned"
9327 msgstr ""
9329 #: wldap32.rc:126
9330 msgid "Loop while handling referrals"
9331 msgstr ""
9333 #: wldap32.rc:127
9334 msgid "Referral hop limit exceeded"
9335 msgstr ""
9337 #: attrib.rc:30 cmd.rc:327
9338 msgid ""
9339 "Not Yet Implemented\n"
9340 "\n"
9341 msgstr ""
9343 #: attrib.rc:31 cmd.rc:330
9344 #, fuzzy
9345 msgid "%1: File Not Found\n"
9346 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9348 #: attrib.rc:50
9349 msgid ""
9350 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9351 "\n"
9352 "Syntax:\n"
9353 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9354 "       [/S [/D]]\n"
9355 "\n"
9356 "Where:\n"
9357 "\n"
9358 "  +   Sets an attribute.\n"
9359 "  -   Clears an attribute.\n"
9360 "  R   Read-only file attribute.\n"
9361 "  A   Archive file attribute.\n"
9362 "  S   System file attribute.\n"
9363 "  H   Hidden file attribute.\n"
9364 "  [drive:][path][filename]\n"
9365 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9366 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9367 "  /D  Processes folders as well.\n"
9368 msgstr ""
9370 #: clock.rc:32
9371 msgid "Ana&log"
9372 msgstr "ธรรมดา"
9374 #: clock.rc:33
9375 msgid "Digi&tal"
9376 msgstr "ดิจิตัล"
9378 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:292 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
9379 #, fuzzy
9380 msgid "&Font..."
9381 msgstr ""
9382 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9383 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
9384 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9385 "รูปแบบดัวอักษร..."
9387 #: clock.rc:37
9388 msgid "&Without Titlebar"
9389 msgstr "แสดงแทบเมนู"
9391 #: clock.rc:39
9392 msgid "&Seconds"
9393 msgstr "วินาที"
9395 #: clock.rc:40
9396 msgid "&Date"
9397 msgstr "วันที่"
9399 #: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9400 msgid "&Always on Top"
9401 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
9403 #: clock.rc:45
9404 #, fuzzy
9405 msgid "&About Clock"
9406 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9408 #: clock.rc:51
9409 msgid "Clock"
9410 msgstr "นาฬิกา"
9412 #: cmd.rc:40
9413 msgid ""
9414 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9415 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9416 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9417 "called procedure.\n"
9418 "\n"
9419 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9420 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9421 msgstr ""
9423 #: cmd.rc:43
9424 msgid ""
9425 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9426 "default directory.\n"
9427 msgstr ""
9429 #: cmd.rc:44
9430 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
9431 msgstr ""
9433 #: cmd.rc:46
9434 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9435 msgstr ""
9437 #: cmd.rc:48
9438 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9439 msgstr ""
9441 #: cmd.rc:49
9442 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9443 msgstr ""
9445 #: cmd.rc:50
9446 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9447 msgstr ""
9449 #: cmd.rc:51
9450 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9451 msgstr ""
9453 #: cmd.rc:52
9454 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9455 msgstr ""
9457 #: cmd.rc:62
9458 msgid ""
9459 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9460 "\n"
9461 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9462 "on the terminal device before they are executed.\n"
9463 "\n"
9464 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9465 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9466 "preceding it with an @ sign.\n"
9467 msgstr ""
9469 #: cmd.rc:64
9470 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9471 msgstr ""
9473 #: cmd.rc:71
9474 msgid ""
9475 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9476 "\n"
9477 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9478 "\n"
9479 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
9480 msgstr ""
9482 #: cmd.rc:83
9483 msgid ""
9484 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9485 "batch file.\n"
9486 "\n"
9487 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9488 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9489 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9490 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9491 "label terminates the batch file execution.\n"
9492 "\n"
9493 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9494 msgstr ""
9496 #: cmd.rc:86
9497 msgid ""
9498 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9499 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9500 msgstr ""
9502 #: cmd.rc:96
9503 msgid ""
9504 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9505 "\n"
9506 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9507 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9508 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9509 "\n"
9510 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9511 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9512 msgstr ""
9514 #: cmd.rc:102
9515 msgid ""
9516 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9517 "\n"
9518 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9519 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9520 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9521 msgstr ""
9523 #: cmd.rc:105
9524 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9525 msgstr ""
9527 #: cmd.rc:106
9528 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9529 msgstr ""
9531 #: cmd.rc:113
9532 msgid ""
9533 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9534 "\n"
9535 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9536 "subdirectories\n"
9537 "below the item are moved as well.\n"
9538 "\n"
9539 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9540 msgstr ""
9542 #: cmd.rc:124
9543 msgid ""
9544 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9545 "\n"
9546 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9547 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9548 "PATH command with the new value.\n"
9549 "\n"
9550 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9551 "variable, for example:\n"
9552 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9553 msgstr ""
9555 #: cmd.rc:130
9556 msgid ""
9557 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9558 "\n"
9559 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9560 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9561 msgstr ""
9563 #: cmd.rc:151
9564 msgid ""
9565 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9566 "\n"
9567 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9568 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9569 "\n"
9570 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9571 "\n"
9572 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9573 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9574 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9575 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9576 "\n"
9577 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9578 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9579 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9580 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9581 "\n"
9582 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9583 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9584 msgstr ""
9586 #: cmd.rc:155
9587 msgid ""
9588 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no\n"
9589 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9590 msgstr ""
9592 #: cmd.rc:158
9593 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9594 msgstr ""
9596 #: cmd.rc:159
9597 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9598 msgstr ""
9600 #: cmd.rc:161
9601 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
9602 msgstr ""
9604 #: cmd.rc:162
9605 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
9606 msgstr ""
9608 #: cmd.rc:206
9609 msgid ""
9610 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9611 "\n"
9612 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9613 "\n"
9614 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9615 "\n"
9616 "SET <variable>=<value>\n"
9617 "\n"
9618 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9619 "space before the equals sign, nor can the variable name\n"
9620 "have embedded spaces.\n"
9621 "\n"
9622 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9623 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9624 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9625 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9626 msgstr ""
9628 #: cmd.rc:211
9629 msgid ""
9630 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9631 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9632 "if called from the command line.\n"
9633 msgstr ""
9635 #: cmd.rc:188 start.rc:53
9636 msgid ""
9637 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9638 "with that suffix.\n"
9639 "Usage:\n"
9640 "start [options] program_filename [...]\n"
9641 "start [options] document_filename\n"
9642 "\n"
9643 "Options:\n"
9644 "\"title\"      Specifies the title of the child windows.\n"
9645 "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
9646 "/b           Don't create a new console for the program.\n"
9647 "/i           Start the program with fresh environment variables.\n"
9648 "/min         Start the program minimized.\n"
9649 "/max         Start the program maximized.\n"
9650 "/low         Start the program in the idle priority class.\n"
9651 "/normal      Start the program in the normal priority class.\n"
9652 "/high        Start the program in the high priority class.\n"
9653 "/realtime    Start the program in the realtime priority class.\n"
9654 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
9655 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
9656 "/node n      Start the program on the specified NUMA node.\n"
9657 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
9658 "/wait        Wait for the started program to finish, then exit with its exit "
9659 "code.\n"
9660 "/unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9661 "/ProgIDOpen  Open a document using the specified progID.\n"
9662 "/?           Display this help and exit.\n"
9663 msgstr ""
9665 #: cmd.rc:213
9666 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9667 msgstr ""
9669 #: cmd.rc:215
9670 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
9671 msgstr ""
9673 #: cmd.rc:219
9674 msgid ""
9675 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9676 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9677 msgstr ""
9679 #: cmd.rc:228
9680 msgid ""
9681 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9682 "\n"
9683 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
9684 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
9685 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9686 "\n"
9687 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9688 msgstr ""
9690 #: cmd.rc:231
9691 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9692 msgstr ""
9694 #: cmd.rc:233
9695 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9696 msgstr ""
9698 #: cmd.rc:237
9699 msgid ""
9700 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9701 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9702 msgstr ""
9704 #: cmd.rc:245
9705 msgid ""
9706 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9707 "\n"
9708 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9709 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9710 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9711 "settings are restored.\n"
9712 msgstr ""
9714 #: cmd.rc:248
9715 msgid ""
9716 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a\n"
9717 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9718 msgstr ""
9720 #: cmd.rc:250
9721 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
9722 msgstr ""
9724 #: cmd.rc:258
9725 msgid ""
9726 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
9727 "\n"
9728 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9729 "\n"
9730 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9731 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9732 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9733 "association, if any.\n"
9734 msgstr ""
9736 #: cmd.rc:269
9737 msgid ""
9738 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
9739 "\n"
9740 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9741 "\n"
9742 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9743 "currently defined.\n"
9744 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9745 "if any.\n"
9746 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9747 "associated to the specified file type.\n"
9748 msgstr ""
9750 #: cmd.rc:271
9751 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9752 msgstr ""
9754 #: cmd.rc:275
9755 msgid ""
9756 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9757 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9758 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9759 msgstr ""
9761 #: cmd.rc:279
9762 msgid ""
9763 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9764 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9765 msgstr ""
9767 #: cmd.rc:317
9768 msgid ""
9769 "CMD built-in commands are:\n"
9770 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9771 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9772 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9773 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9774 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9775 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9776 "COPY\t\tCopy file\n"
9777 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9778 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9779 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9780 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9781 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9782 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9783 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9784 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9785 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9786 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9787 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9788 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9789 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9790 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9791 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9792 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9793 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9794 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9795 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9796 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9797 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
9798 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9799 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9800 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9801 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9802 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9803 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9804 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9805 "\n"
9806 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9807 msgstr ""
9809 #: cmd.rc:319
9810 msgid "Are you sure?"
9811 msgstr ""
9813 #: cmd.rc:320 xcopy.rc:43
9814 msgctxt "Yes key"
9815 msgid "Y"
9816 msgstr ""
9818 #: cmd.rc:321 xcopy.rc:44
9819 msgctxt "No key"
9820 msgid "N"
9821 msgstr ""
9823 #: cmd.rc:322
9824 msgid "File association missing for extension %1\n"
9825 msgstr ""
9827 #: cmd.rc:323
9828 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9829 msgstr ""
9831 #: cmd.rc:324
9832 msgid "Overwrite %1?"
9833 msgstr ""
9835 #: cmd.rc:325
9836 msgid "More..."
9837 msgstr ""
9839 #: cmd.rc:326
9840 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9841 msgstr ""
9843 #: cmd.rc:328
9844 msgid "Argument missing\n"
9845 msgstr ""
9847 #: cmd.rc:329
9848 msgid "Syntax error\n"
9849 msgstr ""
9851 #: cmd.rc:331
9852 #, fuzzy
9853 msgid "No help available for %1\n"
9854 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
9856 #: cmd.rc:332
9857 msgid "Target to GOTO not found\n"
9858 msgstr ""
9860 #: cmd.rc:333
9861 msgid "Current Date is %1\n"
9862 msgstr ""
9864 #: cmd.rc:334
9865 msgid "Current Time is %1\n"
9866 msgstr ""
9868 #: cmd.rc:335
9869 msgid "Enter new date: "
9870 msgstr ""
9872 #: cmd.rc:336
9873 msgid "Enter new time: "
9874 msgstr ""
9876 #: cmd.rc:337
9877 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9878 msgstr ""
9880 #: cmd.rc:338 xcopy.rc:41
9881 msgid "Failed to open '%1'\n"
9882 msgstr ""
9884 #: cmd.rc:339
9885 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9886 msgstr ""
9888 #: cmd.rc:340 xcopy.rc:45
9889 msgctxt "All key"
9890 msgid "A"
9891 msgstr ""
9893 #: cmd.rc:341
9894 #, fuzzy
9895 msgid "Delete %1?"
9896 msgstr "ลบ\tDel"
9898 #: cmd.rc:342
9899 msgid "Echo is %1\n"
9900 msgstr ""
9902 #: cmd.rc:343
9903 msgid "Verify is %1\n"
9904 msgstr ""
9906 #: cmd.rc:344
9907 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9908 msgstr ""
9910 #: cmd.rc:345
9911 msgid "Parameter error\n"
9912 msgstr ""
9914 #: cmd.rc:346
9915 msgid ""
9916 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9917 "\n"
9918 msgstr ""
9920 #: cmd.rc:347
9921 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
9922 msgstr ""
9924 #: cmd.rc:348
9925 msgid "PATH not found\n"
9926 msgstr ""
9928 #: cmd.rc:349
9929 msgid "Press any key to continue... "
9930 msgstr ""
9932 #: cmd.rc:350
9933 msgid "Wine Command Prompt"
9934 msgstr ""
9936 #: cmd.rc:351
9937 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
9938 msgstr ""
9940 #: cmd.rc:352
9941 msgid "More? "
9942 msgstr ""
9944 #: cmd.rc:353
9945 msgid "The input line is too long.\n"
9946 msgstr ""
9948 #: cmd.rc:354
9949 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9950 msgstr ""
9952 #: cmd.rc:355
9953 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9954 msgstr ""
9956 #: cmd.rc:356
9957 msgid " (Yes|No)"
9958 msgstr ""
9960 #: cmd.rc:357
9961 msgid " (Yes|No|All)"
9962 msgstr ""
9964 #: cmd.rc:358
9965 msgid ""
9966 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
9967 msgstr ""
9969 #: cmd.rc:359
9970 msgid "Division by zero error.\n"
9971 msgstr ""
9973 #: cmd.rc:360
9974 msgid "Expected an operand.\n"
9975 msgstr ""
9977 #: cmd.rc:361
9978 msgid "Expected an operator.\n"
9979 msgstr ""
9981 #: cmd.rc:362
9982 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
9983 msgstr ""
9985 #: cmd.rc:363
9986 msgid ""
9987 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
9988 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
9989 msgstr ""
9991 #: dxdiag.rc:30
9992 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9993 msgstr ""
9995 #: dxdiag.rc:31
9996 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9997 msgstr ""
9999 #: explorer.rc:31
10000 msgid "Wine Explorer"
10001 msgstr ""
10003 #: explorer.rc:33
10004 msgid "Start"
10005 msgstr ""
10007 #: explorer.rc:34 winefile.rc:36
10008 msgid "&Run..."
10009 msgstr ""
10011 #: hostname.rc:30
10012 msgid "Usage: hostname\n"
10013 msgstr ""
10015 #: hostname.rc:31
10016 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
10017 msgstr ""
10019 #: hostname.rc:32
10020 msgid ""
10021 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
10022 "utility.\n"
10023 msgstr ""
10025 #: ipconfig.rc:30
10026 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
10027 msgstr ""
10029 #: ipconfig.rc:31
10030 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
10031 msgstr ""
10033 #: ipconfig.rc:32
10034 msgid "%1 adapter %2\n"
10035 msgstr ""
10037 #: ipconfig.rc:33
10038 msgid "Ethernet"
10039 msgstr ""
10041 #: ipconfig.rc:35
10042 msgid "Connection-specific DNS suffix"
10043 msgstr ""
10045 #: ipconfig.rc:36
10046 msgid "IPv4 address"
10047 msgstr ""
10049 #: ipconfig.rc:37
10050 msgid "Hostname"
10051 msgstr ""
10053 #: ipconfig.rc:38
10054 msgid "Node type"
10055 msgstr ""
10057 #: ipconfig.rc:39
10058 msgid "Broadcast"
10059 msgstr ""
10061 #: ipconfig.rc:40
10062 msgid "Peer-to-peer"
10063 msgstr ""
10065 #: ipconfig.rc:41
10066 msgid "Mixed"
10067 msgstr ""
10069 #: ipconfig.rc:42
10070 msgid "Hybrid"
10071 msgstr ""
10073 #: ipconfig.rc:43
10074 msgid "IP routing enabled"
10075 msgstr ""
10077 #: ipconfig.rc:45
10078 msgid "Physical address"
10079 msgstr ""
10081 #: ipconfig.rc:46
10082 msgid "DHCP enabled"
10083 msgstr ""
10085 #: ipconfig.rc:49
10086 msgid "Default gateway"
10087 msgstr ""
10089 #: ipconfig.rc:50
10090 msgid "IPv6 address"
10091 msgstr ""
10093 #: net.rc:30
10094 msgid ""
10095 "The syntax of this command is:\n"
10096 "\n"
10097 "NET command [arguments]\n"
10098 "    -or-\n"
10099 "NET command /HELP\n"
10100 "\n"
10101 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
10102 msgstr ""
10104 #: net.rc:31
10105 msgid ""
10106 "The syntax of this command is:\n"
10107 "\n"
10108 "NET START [service]\n"
10109 "\n"
10110 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
10111 "'service' is the name of the service to start.\n"
10112 msgstr ""
10114 #: net.rc:32
10115 msgid ""
10116 "The syntax of this command is:\n"
10117 "\n"
10118 "NET STOP service\n"
10119 "\n"
10120 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
10121 msgstr ""
10123 #: net.rc:33
10124 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
10125 msgstr ""
10127 #: net.rc:34
10128 msgid "Could not stop service %1\n"
10129 msgstr ""
10131 #: net.rc:35
10132 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
10133 msgstr ""
10135 #: net.rc:36
10136 msgid "Could not get handle to service.\n"
10137 msgstr ""
10139 #: net.rc:37
10140 msgid "The %1 service is starting.\n"
10141 msgstr ""
10143 #: net.rc:38
10144 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
10145 msgstr ""
10147 #: net.rc:39
10148 msgid "The %1 service failed to start.\n"
10149 msgstr ""
10151 #: net.rc:40
10152 #, fuzzy
10153 msgid "The %1 service is stopping.\n"
10154 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
10156 #: net.rc:41
10157 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
10158 msgstr ""
10160 #: net.rc:42
10161 #, fuzzy
10162 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
10163 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
10165 #: net.rc:44
10166 msgid "There are no entries in the list.\n"
10167 msgstr ""
10169 #: net.rc:45
10170 msgid ""
10171 "\n"
10172 "Status  Local   Remote\n"
10173 "---------------------------------------------------------------\n"
10174 msgstr ""
10176 #: net.rc:46
10177 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
10178 msgstr ""
10180 #: net.rc:48
10181 #, fuzzy
10182 msgid "Paused"
10183 msgstr "ชะลอ; "
10185 #: net.rc:49
10186 #, fuzzy
10187 msgid "Disconnected"
10188 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10190 #: net.rc:50
10191 #, fuzzy
10192 msgid "A network error occurred"
10193 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
10195 #: net.rc:51
10196 msgid "Connection is being made"
10197 msgstr ""
10199 #: net.rc:52
10200 msgid "Reconnecting"
10201 msgstr ""
10203 #: net.rc:43
10204 msgid "The following services are running:\n"
10205 msgstr ""
10207 #: netstat.rc:30
10208 #, fuzzy
10209 msgid "Active Connections"
10210 msgstr "รายละเอียด"
10212 #: netstat.rc:31
10213 msgid "Proto"
10214 msgstr ""
10216 #: netstat.rc:32
10217 #, fuzzy
10218 msgid "Local Address"
10219 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
10221 #: netstat.rc:33
10222 msgid "Foreign Address"
10223 msgstr ""
10225 #: netstat.rc:34
10226 #, fuzzy
10227 #| msgid "Status:"
10228 msgid "State"
10229 msgstr "อาการเครื่อง:"
10231 #: netstat.rc:35
10232 #, fuzzy
10233 msgid "Interface Statistics"
10234 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10236 #: netstat.rc:36
10237 msgid "Sent"
10238 msgstr ""
10240 #: netstat.rc:37
10241 msgid "Received"
10242 msgstr ""
10244 #: netstat.rc:38
10245 msgid "Bytes"
10246 msgstr ""
10248 #: netstat.rc:39
10249 msgid "Unicast packets"
10250 msgstr ""
10252 #: netstat.rc:40
10253 msgid "Non-unicast packets"
10254 msgstr ""
10256 #: netstat.rc:41
10257 msgid "Discards"
10258 msgstr ""
10260 #: netstat.rc:42
10261 #, fuzzy
10262 #| msgid "Error; "
10263 msgid "Errors"
10264 msgstr "ความปิด; "
10266 #: netstat.rc:43
10267 #, fuzzy
10268 msgid "Unknown protocols"
10269 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
10271 #: netstat.rc:44
10272 msgid "TCP Statistics for IPv4"
10273 msgstr ""
10275 #: netstat.rc:45
10276 #, fuzzy
10277 msgid "Active Opens"
10278 msgstr "รายละเอียด"
10280 #: netstat.rc:46
10281 msgid "Passive Opens"
10282 msgstr ""
10284 #: netstat.rc:47
10285 #, fuzzy
10286 msgid "Failed Connection Attempts"
10287 msgstr "รายละเอียด"
10289 #: netstat.rc:48
10290 #, fuzzy
10291 msgid "Reset Connections"
10292 msgstr "รายละเอียด"
10294 #: netstat.rc:49
10295 #, fuzzy
10296 msgid "Current Connections"
10297 msgstr "รายละเอียด"
10299 #: netstat.rc:50
10300 msgid "Segments Received"
10301 msgstr ""
10303 #: netstat.rc:51
10304 msgid "Segments Sent"
10305 msgstr ""
10307 #: netstat.rc:52
10308 msgid "Segments Retransmitted"
10309 msgstr ""
10311 #: netstat.rc:53
10312 msgid "UDP Statistics for IPv4"
10313 msgstr ""
10315 #: netstat.rc:54
10316 msgid "Datagrams Received"
10317 msgstr ""
10319 #: netstat.rc:55
10320 msgid "No Ports"
10321 msgstr ""
10323 #: netstat.rc:56
10324 #, fuzzy
10325 #| msgid "Error; "
10326 msgid "Receive Errors"
10327 msgstr "ความปิด; "
10329 #: netstat.rc:57
10330 msgid "Datagrams Sent"
10331 msgstr ""
10333 #: notepad.rc:30
10334 msgid "&New\tCtrl+N"
10335 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
10337 #: notepad.rc:31 wordpad.rc:32
10338 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10339 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
10341 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
10342 msgid "&Save\tCtrl+S"
10343 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
10345 #: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36
10346 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10347 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
10349 #: notepad.rc:36 wordpad.rc:38
10350 msgid "Page Se&tup..."
10351 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
10353 #: notepad.rc:37
10354 msgid "P&rinter Setup..."
10355 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
10357 #: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42
10358 msgid "&Edit"
10359 msgstr "แก้ไข"
10361 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:44
10362 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10363 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
10365 #: notepad.rc:44 wordpad.rc:47
10366 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10367 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
10369 #: notepad.rc:45 wordpad.rc:48
10370 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10371 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
10373 #: notepad.rc:46 wordpad.rc:49
10374 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10375 msgstr "วาง\tCtrl+V"
10377 #: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:58 regedit.rc:93 regedit.rc:109
10378 #: winefile.rc:32
10379 msgid "&Delete\tDel"
10380 msgstr "ลบ\tDel"
10382 #: notepad.rc:49
10383 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10384 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10386 #: notepad.rc:50
10387 #, fuzzy
10388 msgid "&Time/Date\tF5"
10389 msgstr "วันที่/\tF5"
10391 #: notepad.rc:52
10392 msgid "&Wrap long lines"
10393 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
10395 #: notepad.rc:56
10396 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10397 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
10399 #: notepad.rc:57
10400 msgid "&Search next\tF3"
10401 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
10403 #: notepad.rc:58 wordpad.rc:55
10404 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10405 msgstr ""
10407 #: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:81 winefile.rc:83
10408 #, fuzzy
10409 msgid "&Contents\tF1"
10410 msgstr "เนื้อหา"
10412 #: notepad.rc:62
10413 msgid "&About Notepad"
10414 msgstr ""
10416 #: notepad.rc:100
10417 msgid "Page Setup"
10418 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
10420 #: notepad.rc:102
10421 msgid "&Header:"
10422 msgstr "หัว:"
10424 #: notepad.rc:104
10425 msgid "&Footer:"
10426 msgstr ""
10428 #: notepad.rc:107
10429 #, fuzzy
10430 msgid "Margins (millimeters)"
10431 msgstr "ขอบกระดาษ:"
10433 #: notepad.rc:108
10434 msgid "&Left:"
10435 msgstr "ฃ้าย:"
10437 #: notepad.rc:110
10438 msgid "&Top:"
10439 msgstr "บน:"
10441 #: notepad.rc:126
10442 msgid "Encoding:"
10443 msgstr ""
10445 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:281
10446 msgctxt "accelerator Select All"
10447 msgid "A"
10448 msgstr ""
10450 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:283
10451 msgctxt "accelerator Copy"
10452 msgid "C"
10453 msgstr ""
10455 #: notepad.rc:134 regedit.rc:323 wordpad.rc:279
10456 msgctxt "accelerator Find"
10457 msgid "F"
10458 msgstr ""
10460 #: notepad.rc:135 wordpad.rc:280
10461 msgctxt "accelerator Replace"
10462 msgid "H"
10463 msgstr ""
10465 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:289
10466 msgctxt "accelerator New"
10467 msgid "N"
10468 msgstr "N"
10470 #: notepad.rc:137 wordpad.rc:290
10471 msgctxt "accelerator Open"
10472 msgid "O"
10473 msgstr "O"
10475 #: notepad.rc:138 regedit.rc:324 wordpad.rc:292
10476 msgctxt "accelerator Print"
10477 msgid "P"
10478 msgstr ""
10480 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:291
10481 msgctxt "accelerator Save"
10482 msgid "S"
10483 msgstr ""
10485 #: notepad.rc:140
10486 msgctxt "accelerator Paste"
10487 msgid "V"
10488 msgstr ""
10490 #: notepad.rc:141 wordpad.rc:282
10491 msgctxt "accelerator Cut"
10492 msgid "X"
10493 msgstr ""
10495 #: notepad.rc:142 wordpad.rc:284
10496 msgctxt "accelerator Undo"
10497 msgid "Z"
10498 msgstr ""
10500 #: notepad.rc:69
10501 msgid "Page &p"
10502 msgstr "หน้า &p"
10504 #: notepad.rc:71
10505 msgid "Notepad"
10506 msgstr "Notepad"
10508 #: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82
10509 msgid "ERROR"
10510 msgstr "ความปิด"
10512 #: notepad.rc:74
10513 msgid "Untitled"
10514 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
10516 #: notepad.rc:77 winedbg.rc:41
10517 msgid "Text files (*.txt)"
10518 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10520 #: notepad.rc:80
10521 msgid ""
10522 "File '%s' does not exist.\n"
10523 "\n"
10524 "Do you want to create a new file?"
10525 msgstr ""
10526 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
10527 "\n"
10528 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
10530 #: notepad.rc:82
10531 msgid ""
10532 "File '%s' has been modified.\n"
10533 "\n"
10534 "Would you like to save the changes?"
10535 msgstr ""
10536 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
10537 "\n"
10538 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
10540 #: notepad.rc:83
10541 msgid "'%s' could not be found."
10542 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
10544 #: notepad.rc:85
10545 msgid "Unicode (UTF-16)"
10546 msgstr ""
10548 #: notepad.rc:86
10549 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10550 msgstr ""
10552 #: notepad.rc:87
10553 msgid "Unicode (UTF-8)"
10554 msgstr ""
10556 #: notepad.rc:94
10557 msgid ""
10558 "%1\n"
10559 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10560 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10561 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10562 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10563 "Continue?"
10564 msgstr ""
10566 #: oleview.rc:32
10567 msgid "&Bind to file..."
10568 msgstr ""
10570 #: oleview.rc:33
10571 msgid "&View TypeLib..."
10572 msgstr ""
10574 #: oleview.rc:35
10575 #, fuzzy
10576 msgid "&System Configuration"
10577 msgstr "รายละเอียด"
10579 #: oleview.rc:36
10580 msgid "&Run the Registry Editor"
10581 msgstr ""
10583 #: oleview.rc:40
10584 msgid "&Object"
10585 msgstr ""
10587 #: oleview.rc:42
10588 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10589 msgstr ""
10591 #: oleview.rc:44
10592 msgid "&In-process server"
10593 msgstr ""
10595 #: oleview.rc:45
10596 msgid "In-process &handler"
10597 msgstr ""
10599 #: oleview.rc:46
10600 #, fuzzy
10601 msgid "&Local server"
10602 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
10604 #: oleview.rc:47
10605 msgid "&Remote server"
10606 msgstr ""
10608 #: oleview.rc:50
10609 #, fuzzy
10610 msgid "View &Type information"
10611 msgstr "รายละเอียด"
10613 #: oleview.rc:52
10614 msgid "Create &Instance"
10615 msgstr ""
10617 #: oleview.rc:53
10618 msgid "Create Instance &On..."
10619 msgstr ""
10621 #: oleview.rc:54
10622 msgid "&Release Instance"
10623 msgstr ""
10625 #: oleview.rc:56
10626 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10627 msgstr ""
10629 #: oleview.rc:57
10630 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10631 msgstr ""
10633 #: oleview.rc:63
10634 msgid "&Expert mode"
10635 msgstr ""
10637 #: oleview.rc:65
10638 msgid "&Hidden component categories"
10639 msgstr ""
10641 #: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
10642 msgid "&Toolbar"
10643 msgstr ""
10645 #: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:267
10646 msgid "&Status Bar"
10647 msgstr ""
10649 #: oleview.rc:70 regedit.rc:72 winefile.rc:79
10650 msgid "&Refresh\tF5"
10651 msgstr ""
10653 #: oleview.rc:74
10654 msgid "&About OleView"
10655 msgstr ""
10657 #: oleview.rc:82
10658 #, fuzzy
10659 msgid "&Save as..."
10660 msgstr "บันทืกเป็น..."
10662 #: oleview.rc:87
10663 msgid "&Group by type kind"
10664 msgstr ""
10666 #: oleview.rc:157
10667 msgid "Connect to another machine"
10668 msgstr ""
10670 #: oleview.rc:160
10671 msgid "&Machine name:"
10672 msgstr ""
10674 #: oleview.rc:168
10675 #, fuzzy
10676 msgid "System Configuration"
10677 msgstr "รายละเอียด"
10679 #: oleview.rc:171
10680 msgid "System Settings"
10681 msgstr ""
10683 #: oleview.rc:172
10684 msgid "&Enable Distributed COM"
10685 msgstr ""
10687 #: oleview.rc:173
10688 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10689 msgstr ""
10691 #: oleview.rc:174
10692 msgid ""
10693 "These settings change only registry values.\n"
10694 "They have no effect on Wine performance."
10695 msgstr ""
10697 #: oleview.rc:181
10698 #, fuzzy
10699 msgid "Default Interface Viewer"
10700 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
10702 #: oleview.rc:184
10703 #, fuzzy
10704 msgid "Interface"
10705 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10707 #: oleview.rc:186
10708 msgid "IID:"
10709 msgstr ""
10711 #: oleview.rc:189
10712 #, fuzzy
10713 msgid "&View Type Info"
10714 msgstr "รายละเอียด"
10716 #: oleview.rc:194
10717 msgid "IPersist Interface Viewer"
10718 msgstr ""
10720 #: oleview.rc:197 oleview.rc:209
10721 msgid "Class Name:"
10722 msgstr ""
10724 #: oleview.rc:199 oleview.rc:211
10725 msgid "CLSID:"
10726 msgstr ""
10728 #: oleview.rc:206
10729 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10730 msgstr ""
10732 #: oleview.rc:96 oleview.rc:97
10733 msgid "OleView"
10734 msgstr ""
10736 #: oleview.rc:101
10737 msgid "ITypeLib viewer"
10738 msgstr ""
10740 #: oleview.rc:99
10741 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10742 msgstr ""
10744 #: oleview.rc:100
10745 msgid "version 1.0"
10746 msgstr ""
10748 #: oleview.rc:103
10749 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10750 msgstr ""
10752 #: oleview.rc:106
10753 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10754 msgstr ""
10756 #: oleview.rc:107
10757 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10758 msgstr ""
10760 #: oleview.rc:108
10761 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10762 msgstr ""
10764 #: oleview.rc:109
10765 msgid "Run the Wine registry editor"
10766 msgstr ""
10768 #: oleview.rc:110
10769 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10770 msgstr ""
10772 #: oleview.rc:111
10773 msgid "Create an instance of the selected object"
10774 msgstr ""
10776 #: oleview.rc:112
10777 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10778 msgstr ""
10780 #: oleview.rc:113
10781 msgid "Release the currently selected object instance"
10782 msgstr ""
10784 #: oleview.rc:114
10785 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10786 msgstr ""
10788 #: oleview.rc:115
10789 msgid "Display the viewer for the selected item"
10790 msgstr ""
10792 #: oleview.rc:120
10793 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10794 msgstr ""
10796 #: oleview.rc:121
10797 msgid ""
10798 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10799 msgstr ""
10801 #: oleview.rc:122
10802 msgid "Show or hide the toolbar"
10803 msgstr ""
10805 #: oleview.rc:123
10806 msgid "Show or hide the status bar"
10807 msgstr ""
10809 #: oleview.rc:124
10810 msgid "Refresh all lists"
10811 msgstr ""
10813 #: oleview.rc:125
10814 msgid "Display program information, version number and copyright"
10815 msgstr ""
10817 #: oleview.rc:116
10818 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10819 msgstr ""
10821 #: oleview.rc:117
10822 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10823 msgstr ""
10825 #: oleview.rc:118
10826 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10827 msgstr ""
10829 #: oleview.rc:119
10830 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10831 msgstr ""
10833 #: oleview.rc:131
10834 msgid "ObjectClasses"
10835 msgstr ""
10837 #: oleview.rc:132
10838 msgid "Grouped by Component Category"
10839 msgstr ""
10841 #: oleview.rc:133
10842 msgid "OLE 1.0 Objects"
10843 msgstr ""
10845 #: oleview.rc:134
10846 msgid "COM Library Objects"
10847 msgstr ""
10849 #: oleview.rc:135
10850 msgid "All Objects"
10851 msgstr ""
10853 #: oleview.rc:136
10854 msgid "Application IDs"
10855 msgstr ""
10857 #: oleview.rc:137
10858 msgid "Type Libraries"
10859 msgstr ""
10861 #: oleview.rc:138
10862 msgid "ver."
10863 msgstr ""
10865 #: oleview.rc:139
10866 msgid "Interfaces"
10867 msgstr ""
10869 #: oleview.rc:141
10870 msgid "Registry"
10871 msgstr ""
10873 #: oleview.rc:142
10874 msgid "Implementation"
10875 msgstr ""
10877 #: oleview.rc:143
10878 #, fuzzy
10879 msgid "Activation"
10880 msgstr "รายละเอียด"
10882 #: oleview.rc:145
10883 msgid "CoGetClassObject failed."
10884 msgstr ""
10886 #: oleview.rc:146
10887 msgid "Unknown error"
10888 msgstr ""
10890 #: oleview.rc:149
10891 msgid "bytes"
10892 msgstr ""
10894 #: oleview.rc:151
10895 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10896 msgstr ""
10898 #: oleview.rc:152
10899 msgid "Inherited Interfaces"
10900 msgstr ""
10902 #: oleview.rc:127
10903 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10904 msgstr ""
10906 #: oleview.rc:128
10907 msgid "Close window"
10908 msgstr ""
10910 #: oleview.rc:129
10911 msgid "Group typeinfos by kind"
10912 msgstr ""
10914 #: progman.rc:33
10915 msgid "&New..."
10916 msgstr ""
10918 #: progman.rc:34
10919 msgid "O&pen\tEnter"
10920 msgstr ""
10922 #: progman.rc:35 winefile.rc:30
10923 msgid "&Move...\tF7"
10924 msgstr ""
10926 #: progman.rc:36 winefile.rc:31
10927 msgid "&Copy...\tF8"
10928 msgstr ""
10930 #: progman.rc:38
10931 #, fuzzy
10932 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10933 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10935 #: progman.rc:40
10936 msgid "&Execute..."
10937 msgstr ""
10939 #: progman.rc:42
10940 msgid "E&xit Windows"
10941 msgstr ""
10943 #: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47
10944 msgid "&Options"
10945 msgstr ""
10947 #: progman.rc:45
10948 msgid "&Arrange automatically"
10949 msgstr ""
10951 #: progman.rc:46
10952 msgid "&Minimize on run"
10953 msgstr ""
10955 #: progman.rc:47 winefile.rc:70
10956 msgid "&Save settings on exit"
10957 msgstr ""
10959 #: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10960 msgid "&Windows"
10961 msgstr ""
10963 #: progman.rc:50
10964 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10965 msgstr ""
10967 #: progman.rc:51
10968 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10969 msgstr ""
10971 #: progman.rc:52
10972 msgid "&Arrange Icons"
10973 msgstr ""
10975 #: progman.rc:57
10976 msgid "&About Program Manager"
10977 msgstr ""
10979 #: progman.rc:103
10980 #, fuzzy
10981 msgid "Program &group"
10982 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10984 #: progman.rc:105
10985 #, fuzzy
10986 msgid "&Program"
10987 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10989 #: progman.rc:116
10990 #, fuzzy
10991 msgid "Move Program"
10992 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10994 #: progman.rc:118
10995 msgid "Move program:"
10996 msgstr ""
10998 #: progman.rc:120 progman.rc:138
10999 msgid "From group:"
11000 msgstr ""
11002 #: progman.rc:122 progman.rc:140
11003 msgid "&To group:"
11004 msgstr ""
11006 #: progman.rc:134
11007 #, fuzzy
11008 msgid "Copy Program"
11009 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11011 #: progman.rc:136
11012 msgid "Copy program:"
11013 msgstr ""
11015 #: progman.rc:152
11016 msgid "Program Group Attributes"
11017 msgstr ""
11019 #: progman.rc:156
11020 msgid "&Group file:"
11021 msgstr ""
11023 #: progman.rc:168
11024 msgid "Program Attributes"
11025 msgstr ""
11027 #: progman.rc:172 progman.rc:212
11028 msgid "&Command line:"
11029 msgstr ""
11031 #: progman.rc:174
11032 msgid "&Working directory:"
11033 msgstr ""
11035 #: progman.rc:176
11036 msgid "&Key combination:"
11037 msgstr ""
11039 #: progman.rc:179 progman.rc:215
11040 msgid "&Minimize at launch"
11041 msgstr ""
11043 #: progman.rc:183
11044 msgid "Change &icon..."
11045 msgstr ""
11047 #: progman.rc:192
11048 msgid "Change Icon"
11049 msgstr ""
11051 #: progman.rc:194
11052 #, fuzzy
11053 msgid "&Filename:"
11054 msgstr "แฟ้ม"
11056 #: progman.rc:196
11057 msgid "Current &icon:"
11058 msgstr ""
11060 #: progman.rc:210
11061 msgid "Execute Program"
11062 msgstr ""
11064 #: progman.rc:63
11065 msgid "Program Manager"
11066 msgstr ""
11068 #: progman.rc:65 winhlp32.rc:83
11069 msgid "WARNING"
11070 msgstr "คําตือน"
11072 #: progman.rc:66 winhlp32.rc:84
11073 msgid "Information"
11074 msgstr "รายละเอียด"
11076 #: progman.rc:68
11077 msgid "Delete group `%s'?"
11078 msgstr ""
11080 #: progman.rc:69
11081 msgid "Delete program `%s'?"
11082 msgstr ""
11084 #: progman.rc:70
11085 msgid "Not implemented"
11086 msgstr ""
11088 #: progman.rc:71
11089 msgid "Error reading `%s'."
11090 msgstr ""
11092 #: progman.rc:72
11093 msgid "Error writing `%s'."
11094 msgstr ""
11096 #: progman.rc:75
11097 msgid ""
11098 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
11099 "Should it be tried further on?"
11100 msgstr ""
11102 #: progman.rc:77
11103 msgid "Help not available."
11104 msgstr ""
11106 #: progman.rc:78
11107 msgid "Unknown feature in %s"
11108 msgstr ""
11110 #: progman.rc:79
11111 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
11112 msgstr ""
11114 #: progman.rc:80
11115 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
11116 msgstr ""
11118 #: progman.rc:84
11119 msgid "Libraries (*.dll)"
11120 msgstr ""
11122 #: progman.rc:85
11123 msgid "Icon files"
11124 msgstr ""
11126 #: progman.rc:86
11127 msgid "Icons (*.ico)"
11128 msgstr ""
11130 #: reg.rc:30
11131 msgid ""
11132 "The syntax of this command is:\n"
11133 "\n"
11134 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
11135 "REG command /?\n"
11136 msgstr ""
11138 #: reg.rc:31
11139 msgid ""
11140 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
11141 "f]\n"
11142 msgstr ""
11144 #: reg.rc:32
11145 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
11146 msgstr ""
11148 #: reg.rc:33
11149 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
11150 msgstr ""
11152 #: reg.rc:34
11153 msgid "The operation completed successfully\n"
11154 msgstr ""
11156 #: reg.rc:35
11157 msgid "Error: Invalid key name\n"
11158 msgstr ""
11160 #: reg.rc:36
11161 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
11162 msgstr ""
11164 #: reg.rc:37
11165 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
11166 msgstr ""
11168 #: reg.rc:38
11169 msgid ""
11170 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
11171 msgstr ""
11173 #: regedit.rc:34
11174 msgid "&Registry"
11175 msgstr ""
11177 #: regedit.rc:36
11178 msgid "&Import Registry File..."
11179 msgstr ""
11181 #: regedit.rc:37
11182 msgid "&Export Registry File..."
11183 msgstr ""
11185 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
11186 msgid "&Key"
11187 msgstr ""
11189 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
11190 msgid "&String Value"
11191 msgstr ""
11193 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
11194 msgid "&Binary Value"
11195 msgstr ""
11197 #: regedit.rc:53 regedit.rc:104
11198 msgid "&DWORD Value"
11199 msgstr ""
11201 #: regedit.rc:54 regedit.rc:105
11202 msgid "&Multi-String Value"
11203 msgstr ""
11205 #: regedit.rc:55 regedit.rc:106
11206 msgid "&Expandable String Value"
11207 msgstr ""
11209 #: regedit.rc:59 regedit.rc:110
11210 msgid "&Rename\tF2"
11211 msgstr ""
11213 #: regedit.rc:61 regedit.rc:113
11214 msgid "&Copy Key Name"
11215 msgstr ""
11217 #: regedit.rc:63 regedit.rc:115 wordpad.rc:53
11218 #, fuzzy
11219 msgid "&Find...\tCtrl+F"
11220 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
11222 #: regedit.rc:64
11223 msgid "Find Ne&xt\tF3"
11224 msgstr ""
11226 #: regedit.rc:68
11227 msgid "Status &Bar"
11228 msgstr ""
11230 #: regedit.rc:70 winefile.rc:49
11231 msgid "Sp&lit"
11232 msgstr ""
11234 #: regedit.rc:77
11235 msgid "&Remove Favorite..."
11236 msgstr ""
11238 #: regedit.rc:82
11239 msgid "&About Registry Editor"
11240 msgstr ""
11242 #: regedit.rc:91
11243 msgid "Modify Binary Data..."
11244 msgstr ""
11246 #: regedit.rc:218
11247 #, fuzzy
11248 msgid "Export registry"
11249 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
11251 #: regedit.rc:220
11252 msgid "S&elected branch:"
11253 msgstr ""
11255 #: regedit.rc:229
11256 msgid "Find:"
11257 msgstr ""
11259 #: regedit.rc:231
11260 msgid "Find in:"
11261 msgstr ""
11263 #: regedit.rc:232
11264 msgid "Keys"
11265 msgstr ""
11267 #: regedit.rc:233
11268 #, fuzzy
11269 msgid "Value names"
11270 msgstr "บันทืกเป็น..."
11272 #: regedit.rc:234
11273 #, fuzzy
11274 msgid "Value content"
11275 msgstr "เนื้อหา"
11277 #: regedit.rc:235
11278 msgid "Whole string only"
11279 msgstr ""
11281 #: regedit.rc:242
11282 #, fuzzy
11283 msgid "Add Favorite"
11284 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
11286 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256
11287 #, fuzzy
11288 msgid "Name:"
11289 msgstr "แฟ้ม"
11291 #: regedit.rc:253
11292 #, fuzzy
11293 msgid "Remove Favorite"
11294 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
11296 #: regedit.rc:264
11297 #, fuzzy
11298 msgid "Edit String"
11299 msgstr "แก้ไข"
11301 #: regedit.rc:267 regedit.rc:280 regedit.rc:296 regedit.rc:309
11302 #, fuzzy
11303 msgid "Value name:"
11304 msgstr "แฟ้ม"
11306 #: regedit.rc:269 regedit.rc:282 regedit.rc:298 regedit.rc:311
11307 msgid "Value data:"
11308 msgstr ""
11310 #: regedit.rc:277
11311 msgid "Edit DWORD"
11312 msgstr ""
11314 #: regedit.rc:284
11315 msgid "Base"
11316 msgstr ""
11318 #: regedit.rc:285
11319 msgid "Hexadecimal"
11320 msgstr ""
11322 #: regedit.rc:286
11323 msgid "Decimal"
11324 msgstr ""
11326 #: regedit.rc:293
11327 #, fuzzy
11328 msgid "Edit Binary"
11329 msgstr "แก้ไข"
11331 #: regedit.rc:306
11332 msgid "Edit Multi-String"
11333 msgstr ""
11335 #: regedit.rc:137
11336 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11337 msgstr ""
11339 #: regedit.rc:138
11340 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11341 msgstr ""
11343 #: regedit.rc:139
11344 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
11345 msgstr ""
11347 #: regedit.rc:140
11348 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11349 msgstr ""
11351 #: regedit.rc:141
11352 msgid ""
11353 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11354 msgstr ""
11356 #: regedit.rc:142
11357 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11358 msgstr ""
11360 #: regedit.rc:127
11361 msgid "Data"
11362 msgstr ""
11364 #: regedit.rc:132
11365 msgid "Registry Editor"
11366 msgstr ""
11368 #: regedit.rc:194
11369 msgid "Import Registry File"
11370 msgstr ""
11372 #: regedit.rc:195
11373 msgid "Export Registry File"
11374 msgstr ""
11376 #: regedit.rc:196
11377 #, fuzzy
11378 msgid "Registry files (*.reg)"
11379 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
11381 #: regedit.rc:197
11382 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11383 msgstr ""
11385 #: regedit.rc:204
11386 msgid "(Default)"
11387 msgstr ""
11389 #: regedit.rc:205
11390 msgid "(value not set)"
11391 msgstr ""
11393 #: regedit.rc:206
11394 msgid "(cannot display value)"
11395 msgstr ""
11397 #: regedit.rc:207
11398 msgid "(unknown %d)"
11399 msgstr ""
11401 #: regedit.rc:163
11402 msgid "Quits the registry editor"
11403 msgstr ""
11405 #: regedit.rc:164
11406 msgid "Adds keys to the favorites list"
11407 msgstr ""
11409 #: regedit.rc:165
11410 msgid "Removes keys from the favorites list"
11411 msgstr ""
11413 #: regedit.rc:166
11414 msgid "Shows or hides the status bar"
11415 msgstr ""
11417 #: regedit.rc:167
11418 msgid "Change position of split between two panes"
11419 msgstr ""
11421 #: regedit.rc:168
11422 msgid "Refreshes the window"
11423 msgstr ""
11425 #: regedit.rc:169
11426 msgid "Deletes the selection"
11427 msgstr ""
11429 #: regedit.rc:170
11430 msgid "Renames the selection"
11431 msgstr ""
11433 #: regedit.rc:171
11434 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11435 msgstr ""
11437 #: regedit.rc:172
11438 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11439 msgstr ""
11441 #: regedit.rc:173
11442 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11443 msgstr ""
11445 #: regedit.rc:147
11446 msgid "Modifies the value's data"
11447 msgstr ""
11449 #: regedit.rc:148
11450 msgid "Adds a new key"
11451 msgstr ""
11453 #: regedit.rc:149
11454 msgid "Adds a new string value"
11455 msgstr ""
11457 #: regedit.rc:150
11458 msgid "Adds a new binary value"
11459 msgstr ""
11461 #: regedit.rc:151
11462 msgid "Adds a new double word value"
11463 msgstr ""
11465 #: regedit.rc:153
11466 msgid "Imports a text file into the registry"
11467 msgstr ""
11469 #: regedit.rc:155
11470 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11471 msgstr ""
11473 #: regedit.rc:156
11474 msgid "Prints all or part of the registry"
11475 msgstr ""
11477 #: regedit.rc:158
11478 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11479 msgstr ""
11481 #: regedit.rc:181
11482 msgid "Can't query value '%s'"
11483 msgstr ""
11485 #: regedit.rc:182
11486 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11487 msgstr ""
11489 #: regedit.rc:183
11490 msgid "Value is too big (%u)"
11491 msgstr ""
11493 #: regedit.rc:184
11494 msgid "Confirm Value Delete"
11495 msgstr ""
11497 #: regedit.rc:185
11498 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11499 msgstr ""
11501 #: regedit.rc:189
11502 msgid "Search string '%s' not found"
11503 msgstr ""
11505 #: regedit.rc:186
11506 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11507 msgstr ""
11509 #: regedit.rc:187
11510 msgid "New Key #%d"
11511 msgstr ""
11513 #: regedit.rc:188
11514 msgid "New Value #%d"
11515 msgstr ""
11517 #: regedit.rc:180
11518 msgid "Can't query key '%s'"
11519 msgstr ""
11521 #: regedit.rc:152
11522 msgid "Adds a new multi-string value"
11523 msgstr ""
11525 #: regedit.rc:174
11526 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11527 msgstr ""
11529 #: regsvr32.rc:32
11530 msgid ""
11531 "Wine DLL Registration Utility\n"
11532 "\n"
11533 "Provides DLL registration services.\n"
11534 "\n"
11535 msgstr ""
11537 #: regsvr32.rc:40
11538 msgid ""
11539 "Usage:\n"
11540 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
11541 "\n"
11542 "Options:\n"
11543 "  [/u]  Unregister a server.\n"
11544 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
11545 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
11546 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
11547 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
11548 "\n"
11549 msgstr ""
11551 #: regsvr32.rc:41
11552 msgid ""
11553 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
11554 "\n"
11555 msgstr ""
11557 #: regsvr32.rc:42
11558 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
11559 msgstr ""
11561 #: regsvr32.rc:43
11562 msgid "regsvr32: %1 not implemented in DLL '%2'\n"
11563 msgstr ""
11565 #: regsvr32.rc:44
11566 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
11567 msgstr ""
11569 #: regsvr32.rc:45
11570 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
11571 msgstr ""
11573 #: regsvr32.rc:46
11574 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
11575 msgstr ""
11577 #: regsvr32.rc:47
11578 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
11579 msgstr ""
11581 #: regsvr32.rc:48
11582 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
11583 msgstr ""
11585 #: regsvr32.rc:49
11586 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
11587 msgstr ""
11589 #: regsvr32.rc:50
11590 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
11591 msgstr ""
11593 #: regsvr32.rc:51
11594 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
11595 msgstr ""
11597 #: start.rc:55
11598 msgid ""
11599 "Application could not be started, or no application associated with the "
11600 "specified file.\n"
11601 "ShellExecuteEx failed"
11602 msgstr ""
11604 #: start.rc:57
11605 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11606 msgstr ""
11608 #: taskkill.rc:30
11609 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11610 msgstr ""
11612 #: taskkill.rc:31
11613 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11614 msgstr ""
11616 #: taskkill.rc:32
11617 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11618 msgstr ""
11620 #: taskkill.rc:33
11621 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11622 msgstr ""
11624 #: taskkill.rc:34
11625 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11626 msgstr ""
11628 #: taskkill.rc:35
11629 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11630 msgstr ""
11632 #: taskkill.rc:36
11633 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11634 msgstr ""
11636 #: taskkill.rc:37
11637 msgid ""
11638 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11639 msgstr ""
11641 #: taskkill.rc:38
11642 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11643 msgstr ""
11645 #: taskkill.rc:39
11646 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11647 msgstr ""
11649 #: taskkill.rc:40
11650 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11651 msgstr ""
11653 #: taskkill.rc:41
11654 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11655 msgstr ""
11657 #: taskkill.rc:42
11658 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11659 msgstr ""
11661 #: taskkill.rc:43
11662 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11663 msgstr ""
11665 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11666 msgid "&New Task (Run...)"
11667 msgstr ""
11669 #: taskmgr.rc:39
11670 msgid "E&xit Task Manager"
11671 msgstr ""
11673 #: taskmgr.rc:45
11674 msgid "&Minimize On Use"
11675 msgstr ""
11677 #: taskmgr.rc:47
11678 msgid "&Hide When Minimized"
11679 msgstr ""
11681 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11682 msgid "&Show 16-bit tasks"
11683 msgstr ""
11685 #: taskmgr.rc:54
11686 msgid "&Refresh Now"
11687 msgstr ""
11689 #: taskmgr.rc:55
11690 msgid "&Update Speed"
11691 msgstr ""
11693 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11694 msgid "&High"
11695 msgstr ""
11697 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11698 msgid "&Normal"
11699 msgstr ""
11701 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11702 msgid "&Low"
11703 msgstr ""
11705 #: taskmgr.rc:61
11706 msgid "&Paused"
11707 msgstr ""
11709 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11710 msgid "&Select Columns..."
11711 msgstr ""
11713 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11714 msgid "&CPU History"
11715 msgstr ""
11717 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11718 msgid "&One Graph, All CPUs"
11719 msgstr ""
11721 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11722 msgid "One Graph &Per CPU"
11723 msgstr ""
11725 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11726 msgid "&Show Kernel Times"
11727 msgstr ""
11729 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76
11730 msgid "Tile &Horizontally"
11731 msgstr ""
11733 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11734 msgid "Tile &Vertically"
11735 msgstr ""
11737 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11738 msgid "&Minimize"
11739 msgstr ""
11741 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11742 msgid "&Cascade"
11743 msgstr ""
11745 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11746 msgid "&Bring To Front"
11747 msgstr ""
11749 #: taskmgr.rc:90
11750 msgid "&About Task Manager"
11751 msgstr ""
11753 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
11754 msgid "&Switch To"
11755 msgstr ""
11757 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
11758 msgid "&End Task"
11759 msgstr ""
11761 #: taskmgr.rc:130
11762 msgid "&Go To Process"
11763 msgstr ""
11765 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
11766 msgid "&End Process"
11767 msgstr ""
11769 #: taskmgr.rc:150
11770 msgid "End Process &Tree"
11771 msgstr ""
11773 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32
11774 msgid "&Debug"
11775 msgstr ""
11777 #: taskmgr.rc:154
11778 msgid "Set &Priority"
11779 msgstr ""
11781 #: taskmgr.rc:156
11782 msgid "&Realtime"
11783 msgstr ""
11785 #: taskmgr.rc:160
11786 msgid "&Above Normal"
11787 msgstr ""
11789 #: taskmgr.rc:164
11790 msgid "&Below Normal"
11791 msgstr ""
11793 #: taskmgr.rc:169
11794 msgid "Set &Affinity..."
11795 msgstr ""
11797 #: taskmgr.rc:170
11798 msgid "Edit Debug &Channels..."
11799 msgstr ""
11801 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11802 msgid "Task Manager"
11803 msgstr ""
11805 #: taskmgr.rc:351
11806 msgid "&New Task..."
11807 msgstr ""
11809 #: taskmgr.rc:364
11810 msgid "&Show processes from all users"
11811 msgstr ""
11813 #: taskmgr.rc:372
11814 msgid "CPU usage"
11815 msgstr ""
11817 #: taskmgr.rc:373
11818 msgid "Mem usage"
11819 msgstr ""
11821 #: taskmgr.rc:374
11822 msgid "Totals"
11823 msgstr ""
11825 #: taskmgr.rc:375
11826 msgid "Commit charge (K)"
11827 msgstr ""
11829 #: taskmgr.rc:376
11830 msgid "Physical memory (K)"
11831 msgstr ""
11833 #: taskmgr.rc:377
11834 msgid "Kernel memory (K)"
11835 msgstr ""
11837 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
11838 msgid "Handles"
11839 msgstr ""
11841 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
11842 msgid "Threads"
11843 msgstr ""
11845 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
11846 msgid "Processes"
11847 msgstr ""
11849 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
11850 msgid "Total"
11851 msgstr ""
11853 #: taskmgr.rc:388
11854 msgid "Limit"
11855 msgstr ""
11857 #: taskmgr.rc:389
11858 msgid "Peak"
11859 msgstr ""
11861 #: taskmgr.rc:398
11862 #, fuzzy
11863 msgid "System Cache"
11864 msgstr "วาง\tCtrl+V"
11866 #: taskmgr.rc:406
11867 #, fuzzy
11868 msgid "Paged"
11869 msgstr "หน้า &p"
11871 #: taskmgr.rc:407
11872 msgid "Nonpaged"
11873 msgstr ""
11875 #: taskmgr.rc:414
11876 msgid "CPU usage history"
11877 msgstr ""
11879 #: taskmgr.rc:415
11880 msgid "Memory usage history"
11881 msgstr ""
11883 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
11884 msgid "Debug Channels"
11885 msgstr ""
11887 #: taskmgr.rc:439
11888 #, fuzzy
11889 msgid "Processor Affinity"
11890 msgstr "กําลังทํางาน; "
11892 #: taskmgr.rc:444
11893 msgid ""
11894 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11895 "allowed to execute on."
11896 msgstr ""
11898 #: taskmgr.rc:446
11899 msgid "CPU 0"
11900 msgstr ""
11902 #: taskmgr.rc:448
11903 msgid "CPU 1"
11904 msgstr ""
11906 #: taskmgr.rc:450
11907 msgid "CPU 2"
11908 msgstr ""
11910 #: taskmgr.rc:452
11911 msgid "CPU 3"
11912 msgstr ""
11914 #: taskmgr.rc:454
11915 msgid "CPU 4"
11916 msgstr ""
11918 #: taskmgr.rc:456
11919 msgid "CPU 5"
11920 msgstr ""
11922 #: taskmgr.rc:458
11923 msgid "CPU 6"
11924 msgstr ""
11926 #: taskmgr.rc:460
11927 msgid "CPU 7"
11928 msgstr ""
11930 #: taskmgr.rc:462
11931 msgid "CPU 8"
11932 msgstr ""
11934 #: taskmgr.rc:464
11935 msgid "CPU 9"
11936 msgstr ""
11938 #: taskmgr.rc:466
11939 msgid "CPU 10"
11940 msgstr ""
11942 #: taskmgr.rc:468
11943 msgid "CPU 11"
11944 msgstr ""
11946 #: taskmgr.rc:470
11947 msgid "CPU 12"
11948 msgstr ""
11950 #: taskmgr.rc:472
11951 msgid "CPU 13"
11952 msgstr ""
11954 #: taskmgr.rc:474
11955 msgid "CPU 14"
11956 msgstr ""
11958 #: taskmgr.rc:476
11959 msgid "CPU 15"
11960 msgstr ""
11962 #: taskmgr.rc:478
11963 msgid "CPU 16"
11964 msgstr ""
11966 #: taskmgr.rc:480
11967 msgid "CPU 17"
11968 msgstr ""
11970 #: taskmgr.rc:482
11971 msgid "CPU 18"
11972 msgstr ""
11974 #: taskmgr.rc:484
11975 msgid "CPU 19"
11976 msgstr ""
11978 #: taskmgr.rc:486
11979 msgid "CPU 20"
11980 msgstr ""
11982 #: taskmgr.rc:488
11983 msgid "CPU 21"
11984 msgstr ""
11986 #: taskmgr.rc:490
11987 msgid "CPU 22"
11988 msgstr ""
11990 #: taskmgr.rc:492
11991 msgid "CPU 23"
11992 msgstr ""
11994 #: taskmgr.rc:494
11995 msgid "CPU 24"
11996 msgstr ""
11998 #: taskmgr.rc:496
11999 msgid "CPU 25"
12000 msgstr ""
12002 #: taskmgr.rc:498
12003 msgid "CPU 26"
12004 msgstr ""
12006 #: taskmgr.rc:500
12007 msgid "CPU 27"
12008 msgstr ""
12010 #: taskmgr.rc:502
12011 msgid "CPU 28"
12012 msgstr ""
12014 #: taskmgr.rc:504
12015 msgid "CPU 29"
12016 msgstr ""
12018 #: taskmgr.rc:506
12019 msgid "CPU 30"
12020 msgstr ""
12022 #: taskmgr.rc:508
12023 msgid "CPU 31"
12024 msgstr ""
12026 #: taskmgr.rc:514
12027 #, fuzzy
12028 msgid "Select Columns"
12029 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12031 #: taskmgr.rc:519
12032 msgid ""
12033 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
12034 msgstr ""
12036 #: taskmgr.rc:521
12037 #, fuzzy
12038 msgid "&Image Name"
12039 msgstr "แฟ้ม"
12041 #: taskmgr.rc:523
12042 msgid "&PID (Process Identifier)"
12043 msgstr ""
12045 #: taskmgr.rc:525
12046 msgid "&CPU Usage"
12047 msgstr ""
12049 #: taskmgr.rc:527
12050 msgid "CPU Tim&e"
12051 msgstr ""
12053 #: taskmgr.rc:529
12054 msgid "&Memory Usage"
12055 msgstr ""
12057 #: taskmgr.rc:531
12058 msgid "Memory Usage &Delta"
12059 msgstr ""
12061 #: taskmgr.rc:533
12062 msgid "Pea&k Memory Usage"
12063 msgstr ""
12065 #: taskmgr.rc:535
12066 #, fuzzy
12067 msgid "Page &Faults"
12068 msgstr "หน้า &p"
12070 #: taskmgr.rc:537
12071 msgid "&USER Objects"
12072 msgstr ""
12074 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
12075 msgid "I/O Reads"
12076 msgstr ""
12078 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
12079 msgid "I/O Read Bytes"
12080 msgstr ""
12082 #: taskmgr.rc:543
12083 msgid "&Session ID"
12084 msgstr ""
12086 #: taskmgr.rc:545
12087 msgid "User &Name"
12088 msgstr ""
12090 #: taskmgr.rc:547
12091 msgid "Page F&aults Delta"
12092 msgstr ""
12094 #: taskmgr.rc:549
12095 msgid "&Virtual Memory Size"
12096 msgstr ""
12098 #: taskmgr.rc:551
12099 msgid "Pa&ged Pool"
12100 msgstr ""
12102 #: taskmgr.rc:553
12103 msgid "N&on-paged Pool"
12104 msgstr ""
12106 #: taskmgr.rc:555
12107 msgid "Base P&riority"
12108 msgstr ""
12110 #: taskmgr.rc:557
12111 msgid "&Handle Count"
12112 msgstr ""
12114 #: taskmgr.rc:559
12115 msgid "&Thread Count"
12116 msgstr ""
12118 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
12119 msgid "GDI Objects"
12120 msgstr ""
12122 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
12123 msgid "I/O Writes"
12124 msgstr ""
12126 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
12127 msgid "I/O Write Bytes"
12128 msgstr ""
12130 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
12131 msgid "I/O Other"
12132 msgstr ""
12134 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
12135 msgid "I/O Other Bytes"
12136 msgstr ""
12138 #: taskmgr.rc:182
12139 msgid "Create New Task"
12140 msgstr ""
12142 #: taskmgr.rc:187
12143 msgid "Runs a new program"
12144 msgstr ""
12146 #: taskmgr.rc:188
12147 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
12148 msgstr ""
12150 #: taskmgr.rc:190
12151 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
12152 msgstr ""
12154 #: taskmgr.rc:191
12155 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
12156 msgstr ""
12158 #: taskmgr.rc:192
12159 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
12160 msgstr ""
12162 #: taskmgr.rc:193
12163 msgid "Displays tasks by using large icons"
12164 msgstr ""
12166 #: taskmgr.rc:194
12167 msgid "Displays tasks by using small icons"
12168 msgstr ""
12170 #: taskmgr.rc:195
12171 msgid "Displays information about each task"
12172 msgstr ""
12174 #: taskmgr.rc:196
12175 msgid "Updates the display twice per second"
12176 msgstr ""
12178 #: taskmgr.rc:197
12179 msgid "Updates the display every two seconds"
12180 msgstr ""
12182 #: taskmgr.rc:198
12183 msgid "Updates the display every four seconds"
12184 msgstr ""
12186 #: taskmgr.rc:203
12187 msgid "Does not automatically update"
12188 msgstr ""
12190 #: taskmgr.rc:205
12191 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
12192 msgstr ""
12194 #: taskmgr.rc:206
12195 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
12196 msgstr ""
12198 #: taskmgr.rc:207
12199 msgid "Minimizes the windows"
12200 msgstr ""
12202 #: taskmgr.rc:208
12203 msgid "Maximizes the windows"
12204 msgstr ""
12206 #: taskmgr.rc:209
12207 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
12208 msgstr ""
12210 #: taskmgr.rc:210
12211 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
12212 msgstr ""
12214 #: taskmgr.rc:211
12215 msgid "Displays Task Manager help topics"
12216 msgstr ""
12218 #: taskmgr.rc:212
12219 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
12220 msgstr ""
12222 #: taskmgr.rc:213
12223 msgid "Exits the Task Manager application"
12224 msgstr ""
12226 #: taskmgr.rc:215
12227 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
12228 msgstr ""
12230 #: taskmgr.rc:216
12231 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
12232 msgstr ""
12234 #: taskmgr.rc:217
12235 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
12236 msgstr ""
12238 #: taskmgr.rc:219
12239 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
12240 msgstr ""
12242 #: taskmgr.rc:220
12243 msgid "Each CPU has its own history graph"
12244 msgstr ""
12246 #: taskmgr.rc:222
12247 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
12248 msgstr ""
12250 #: taskmgr.rc:227
12251 msgid "Tells the selected tasks to close"
12252 msgstr ""
12254 #: taskmgr.rc:228
12255 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
12256 msgstr ""
12258 #: taskmgr.rc:229
12259 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
12260 msgstr ""
12262 #: taskmgr.rc:230
12263 msgid "Removes the process from the system"
12264 msgstr ""
12266 #: taskmgr.rc:232
12267 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
12268 msgstr ""
12270 #: taskmgr.rc:233
12271 msgid "Attaches the debugger to this process"
12272 msgstr ""
12274 #: taskmgr.rc:235
12275 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
12276 msgstr ""
12278 #: taskmgr.rc:237
12279 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
12280 msgstr ""
12282 #: taskmgr.rc:238
12283 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
12284 msgstr ""
12286 #: taskmgr.rc:240
12287 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
12288 msgstr ""
12290 #: taskmgr.rc:242
12291 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
12292 msgstr ""
12294 #: taskmgr.rc:244
12295 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
12296 msgstr ""
12298 #: taskmgr.rc:245
12299 msgid "Sets process to the LOW priority class"
12300 msgstr ""
12302 #: taskmgr.rc:247
12303 msgid "Controls Debug Channels"
12304 msgstr ""
12306 #: taskmgr.rc:264
12307 msgid "Performance"
12308 msgstr ""
12310 #: taskmgr.rc:265
12311 msgid "CPU Usage: %3d%%"
12312 msgstr ""
12314 #: taskmgr.rc:266
12315 msgid "Processes: %d"
12316 msgstr ""
12318 #: taskmgr.rc:267
12319 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
12320 msgstr ""
12322 #: taskmgr.rc:272
12323 msgid "Image Name"
12324 msgstr ""
12326 #: taskmgr.rc:273
12327 msgid "PID"
12328 msgstr ""
12330 #: taskmgr.rc:274
12331 msgid "CPU"
12332 msgstr ""
12334 #: taskmgr.rc:275
12335 msgid "CPU Time"
12336 msgstr ""
12338 #: taskmgr.rc:276
12339 msgid "Mem Usage"
12340 msgstr ""
12342 #: taskmgr.rc:277
12343 msgid "Mem Delta"
12344 msgstr ""
12346 #: taskmgr.rc:278
12347 msgid "Peak Mem Usage"
12348 msgstr ""
12350 #: taskmgr.rc:279
12351 msgid "Page Faults"
12352 msgstr ""
12354 #: taskmgr.rc:280
12355 msgid "USER Objects"
12356 msgstr ""
12358 #: taskmgr.rc:283
12359 msgid "Session ID"
12360 msgstr ""
12362 #: taskmgr.rc:284
12363 msgid "Username"
12364 msgstr ""
12366 #: taskmgr.rc:285
12367 msgid "PF Delta"
12368 msgstr ""
12370 #: taskmgr.rc:286
12371 msgid "VM Size"
12372 msgstr ""
12374 #: taskmgr.rc:287
12375 msgid "Paged Pool"
12376 msgstr ""
12378 #: taskmgr.rc:288
12379 msgid "NP Pool"
12380 msgstr ""
12382 #: taskmgr.rc:289
12383 msgid "Base Pri"
12384 msgstr ""
12386 #: taskmgr.rc:301
12387 msgid "Task Manager Warning"
12388 msgstr ""
12390 #: taskmgr.rc:304
12391 msgid ""
12392 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12393 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12394 "sure you want to change the priority class?"
12395 msgstr ""
12397 #: taskmgr.rc:305
12398 msgid "Unable to Change Priority"
12399 msgstr ""
12401 #: taskmgr.rc:310
12402 msgid ""
12403 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12404 "results including loss of data and system instability. The\n"
12405 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12406 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12407 "terminate the process?"
12408 msgstr ""
12410 #: taskmgr.rc:311
12411 msgid "Unable to Terminate Process"
12412 msgstr ""
12414 #: taskmgr.rc:313
12415 msgid ""
12416 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12417 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12418 msgstr ""
12420 #: taskmgr.rc:314
12421 msgid "Unable to Debug Process"
12422 msgstr ""
12424 #: taskmgr.rc:315
12425 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12426 msgstr ""
12428 #: taskmgr.rc:316
12429 msgid "Invalid Option"
12430 msgstr ""
12432 #: taskmgr.rc:317
12433 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12434 msgstr ""
12436 #: taskmgr.rc:322
12437 msgid "System Idle Process"
12438 msgstr ""
12440 #: taskmgr.rc:323
12441 msgid "Not Responding"
12442 msgstr ""
12444 #: taskmgr.rc:324
12445 msgid "Running"
12446 msgstr ""
12448 #: taskmgr.rc:325
12449 msgid "Task"
12450 msgstr ""
12452 #: uninstaller.rc:29
12453 msgid "Wine Application Uninstaller"
12454 msgstr ""
12456 #: uninstaller.rc:30
12457 msgid ""
12458 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12459 "executable.\n"
12460 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12461 msgstr ""
12463 #: view.rc:36
12464 msgid "&Pan"
12465 msgstr ""
12467 #: view.rc:38
12468 msgid "&Scale to Window"
12469 msgstr ""
12471 #: view.rc:40
12472 msgid "&Left"
12473 msgstr ""
12475 #: view.rc:41
12476 msgid "&Right"
12477 msgstr ""
12479 #: view.rc:49
12480 msgid "Regular Metafile Viewer"
12481 msgstr ""
12483 #: wineboot.rc:31
12484 msgid "Waiting for Program"
12485 msgstr ""
12487 #: wineboot.rc:35
12488 #, fuzzy
12489 msgid "Terminate Process"
12490 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12492 #: wineboot.rc:36
12493 msgid ""
12494 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12495 "responding.\n"
12496 "\n"
12497 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12498 msgstr ""
12500 #: wineboot.rc:42
12501 msgid "Wine"
12502 msgstr ""
12504 #: wineboot.rc:46
12505 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12506 msgstr ""
12508 #: winecfg.rc:135
12509 msgid ""
12510 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12511 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12512 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12513 "option) any later version."
12514 msgstr ""
12516 #: winecfg.rc:137
12517 #, fuzzy
12518 msgid "Windows registration information"
12519 msgstr "รายละเอียด"
12521 #: winecfg.rc:138
12522 msgid "&Owner:"
12523 msgstr ""
12525 #: winecfg.rc:140
12526 #, fuzzy
12527 msgid "Organi&zation:"
12528 msgstr "รายละเอียด"
12530 #: winecfg.rc:148
12531 msgid "Application settings"
12532 msgstr ""
12534 #: winecfg.rc:149
12535 msgid ""
12536 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12537 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
12538 "or per-application settings in those tabs as well."
12539 msgstr ""
12541 #: winecfg.rc:153
12542 msgid "&Add application..."
12543 msgstr ""
12545 #: winecfg.rc:154
12546 msgid "&Remove application"
12547 msgstr ""
12549 #: winecfg.rc:155
12550 msgid "&Windows Version:"
12551 msgstr ""
12553 #: winecfg.rc:163
12554 msgid "Window settings"
12555 msgstr ""
12557 #: winecfg.rc:164
12558 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12559 msgstr ""
12561 #: winecfg.rc:165
12562 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12563 msgstr ""
12565 #: winecfg.rc:166
12566 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12567 msgstr ""
12569 #: winecfg.rc:167
12570 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12571 msgstr ""
12573 #: winecfg.rc:169
12574 #, fuzzy
12575 msgid "Desktop &size:"
12576 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
12578 #: winecfg.rc:174
12579 msgid "Screen resolution"
12580 msgstr ""
12582 #: winecfg.rc:178
12583 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12584 msgstr ""
12586 #: winecfg.rc:185
12587 msgid "DLL overrides"
12588 msgstr ""
12590 #: winecfg.rc:186
12591 msgid ""
12592 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12593 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12594 "application)."
12595 msgstr ""
12597 #: winecfg.rc:188
12598 msgid "&New override for library:"
12599 msgstr ""
12601 #: winecfg.rc:190 wordpad.rc:247
12602 msgid "&Add"
12603 msgstr ""
12605 #: winecfg.rc:191
12606 msgid "Existing &overrides:"
12607 msgstr ""
12609 #: winecfg.rc:193
12610 #, fuzzy
12611 msgid "&Edit..."
12612 msgstr "แก้ไข"
12614 #: winecfg.rc:199
12615 msgid "Edit Override"
12616 msgstr ""
12618 #: winecfg.rc:202
12619 msgid "Load order"
12620 msgstr ""
12622 #: winecfg.rc:203
12623 msgid "&Builtin (Wine)"
12624 msgstr ""
12626 #: winecfg.rc:204
12627 msgid "&Native (Windows)"
12628 msgstr ""
12630 #: winecfg.rc:205
12631 msgid "Bui&ltin then Native"
12632 msgstr ""
12634 #: winecfg.rc:206
12635 msgid "Nati&ve then Builtin"
12636 msgstr ""
12638 #: winecfg.rc:214
12639 #, fuzzy
12640 msgid "Select Drive Letter"
12641 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12643 #: winecfg.rc:226
12644 #, fuzzy
12645 msgid "Drive configuration"
12646 msgstr "รายละเอียด"
12648 #: winecfg.rc:227
12649 msgid ""
12650 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12651 "edited."
12652 msgstr ""
12654 #: winecfg.rc:230
12655 msgid "&Add..."
12656 msgstr ""
12658 #: winecfg.rc:232
12659 msgid "Auto&detect"
12660 msgstr ""
12662 #: winecfg.rc:235
12663 msgid "&Path:"
12664 msgstr ""
12666 #: winecfg.rc:242 winecfg.rc:38
12667 msgid "Show &Advanced"
12668 msgstr ""
12670 #: winecfg.rc:243
12671 msgid "De&vice:"
12672 msgstr ""
12674 #: winecfg.rc:245
12675 msgid "Bro&wse..."
12676 msgstr ""
12678 #: winecfg.rc:247
12679 msgid "&Label:"
12680 msgstr ""
12682 #: winecfg.rc:249
12683 msgid "S&erial:"
12684 msgstr ""
12686 #: winecfg.rc:252
12687 msgid "Show &dot files"
12688 msgstr ""
12690 #: winecfg.rc:259
12691 msgid "Driver diagnostics"
12692 msgstr ""
12694 #: winecfg.rc:261
12695 #, fuzzy
12696 msgid "Defaults"
12697 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
12699 #: winecfg.rc:262
12700 #, fuzzy
12701 msgid "Output device:"
12702 msgstr "แฟ้ม"
12704 #: winecfg.rc:263
12705 msgid "Voice output device:"
12706 msgstr ""
12708 #: winecfg.rc:264
12709 msgid "Input device:"
12710 msgstr ""
12712 #: winecfg.rc:265
12713 msgid "Voice input device:"
12714 msgstr ""
12716 #: winecfg.rc:270
12717 msgid "&Test Sound"
12718 msgstr ""
12720 #: winecfg.rc:277
12721 msgid "Appearance"
12722 msgstr ""
12724 #: winecfg.rc:278
12725 msgid "&Theme:"
12726 msgstr ""
12728 #: winecfg.rc:280
12729 msgid "&Install theme..."
12730 msgstr ""
12732 #: winecfg.rc:285
12733 msgid "It&em:"
12734 msgstr ""
12736 #: winecfg.rc:287
12737 msgid "C&olor:"
12738 msgstr ""
12740 #: winecfg.rc:293
12741 #, fuzzy
12742 msgid "Folders"
12743 msgstr "ขอบกระดาษ"
12745 #: winecfg.rc:296
12746 msgid "&Link to:"
12747 msgstr ""
12749 #: winecfg.rc:34
12750 msgid "Libraries"
12751 msgstr ""
12753 #: winecfg.rc:35
12754 msgid "Drives"
12755 msgstr ""
12757 #: winecfg.rc:36
12758 msgid "Select the Unix target directory, please."
12759 msgstr ""
12761 #: winecfg.rc:37
12762 msgid "Hide &Advanced"
12763 msgstr ""
12765 #: winecfg.rc:39
12766 msgid "(No Theme)"
12767 msgstr ""
12769 #: winecfg.rc:40
12770 msgid "Graphics"
12771 msgstr ""
12773 #: winecfg.rc:41
12774 msgid "Desktop Integration"
12775 msgstr ""
12777 #: winecfg.rc:42
12778 msgid "Audio"
12779 msgstr ""
12781 #: winecfg.rc:43
12782 msgid "About"
12783 msgstr ""
12785 #: winecfg.rc:44
12786 #, fuzzy
12787 msgid "Wine configuration"
12788 msgstr "รายละเอียด"
12790 #: winecfg.rc:46
12791 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12792 msgstr ""
12794 #: winecfg.rc:47
12795 #, fuzzy
12796 msgid "Select a theme file"
12797 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12799 #: winecfg.rc:48
12800 msgid "Folder"
12801 msgstr ""
12803 #: winecfg.rc:49
12804 msgid "Links to"
12805 msgstr ""
12807 #: winecfg.rc:45
12808 msgid "Wine configuration for %s"
12809 msgstr ""
12811 #: winecfg.rc:84
12812 msgid "Selected driver: %s"
12813 msgstr ""
12815 #: winecfg.rc:85
12816 #, fuzzy
12817 msgid "(None)"
12818 msgstr "ไม่มีเลย"
12820 #: winecfg.rc:86
12821 msgid "Audio test failed!"
12822 msgstr ""
12824 #: winecfg.rc:88
12825 msgid "(System default)"
12826 msgstr ""
12828 #: winecfg.rc:54
12829 msgid ""
12830 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12831 "Are you sure you want to do this?"
12832 msgstr ""
12834 #: winecfg.rc:55
12835 msgid "Warning: system library"
12836 msgstr ""
12838 #: winecfg.rc:56
12839 msgid "native"
12840 msgstr ""
12842 #: winecfg.rc:57
12843 msgid "builtin"
12844 msgstr ""
12846 #: winecfg.rc:58
12847 msgid "native, builtin"
12848 msgstr ""
12850 #: winecfg.rc:59
12851 msgid "builtin, native"
12852 msgstr ""
12854 #: winecfg.rc:60
12855 msgid "disabled"
12856 msgstr ""
12858 #: winecfg.rc:61
12859 msgid "Default Settings"
12860 msgstr ""
12862 #: winecfg.rc:62
12863 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12864 msgstr ""
12866 #: winecfg.rc:63
12867 msgid "Use global settings"
12868 msgstr ""
12870 #: winecfg.rc:64
12871 msgid "Select an executable file"
12872 msgstr ""
12874 #: winecfg.rc:69
12875 msgid "Autodetect"
12876 msgstr ""
12878 #: winecfg.rc:70
12879 msgid "Local hard disk"
12880 msgstr ""
12882 #: winecfg.rc:71
12883 msgid "Network share"
12884 msgstr ""
12886 #: winecfg.rc:72
12887 msgid "Floppy disk"
12888 msgstr ""
12890 #: winecfg.rc:73
12891 msgid "CD-ROM"
12892 msgstr ""
12894 #: winecfg.rc:74
12895 msgid ""
12896 "You cannot add any more drives.\n"
12897 "\n"
12898 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12899 msgstr ""
12901 #: winecfg.rc:75
12902 msgid "System drive"
12903 msgstr ""
12905 #: winecfg.rc:76
12906 msgid ""
12907 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12908 "\n"
12909 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12910 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12911 msgstr ""
12913 #: winecfg.rc:77
12914 msgctxt "Drive letter"
12915 msgid "Letter"
12916 msgstr ""
12918 #: winecfg.rc:78
12919 #, fuzzy
12920 #| msgid "Create New Folder"
12921 msgid "Target folder"
12922 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
12924 #: winecfg.rc:79
12925 msgid ""
12926 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12927 "\n"
12928 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12929 msgstr ""
12931 #: winecfg.rc:93
12932 msgid "Controls Background"
12933 msgstr ""
12935 #: winecfg.rc:94
12936 #, fuzzy
12937 msgid "Controls Text"
12938 msgstr "เนื้อหา"
12940 #: winecfg.rc:96
12941 msgid "Menu Background"
12942 msgstr ""
12944 #: winecfg.rc:97
12945 msgid "Menu Text"
12946 msgstr ""
12948 #: winecfg.rc:98
12949 msgid "Scrollbar"
12950 msgstr ""
12952 #: winecfg.rc:99
12953 msgid "Selection Background"
12954 msgstr ""
12956 #: winecfg.rc:100
12957 #, fuzzy
12958 msgid "Selection Text"
12959 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12961 #: winecfg.rc:101
12962 msgid "Tooltip Background"
12963 msgstr ""
12965 #: winecfg.rc:102
12966 msgid "Tooltip Text"
12967 msgstr ""
12969 #: winecfg.rc:103
12970 msgid "Window Background"
12971 msgstr ""
12973 #: winecfg.rc:104
12974 msgid "Window Text"
12975 msgstr ""
12977 #: winecfg.rc:105
12978 #, fuzzy
12979 msgid "Active Title Bar"
12980 msgstr "แสดงแทบเมนู"
12982 #: winecfg.rc:106
12983 msgid "Active Title Text"
12984 msgstr ""
12986 #: winecfg.rc:107
12987 msgid "Inactive Title Bar"
12988 msgstr ""
12990 #: winecfg.rc:108
12991 msgid "Inactive Title Text"
12992 msgstr ""
12994 #: winecfg.rc:109
12995 msgid "Message Box Text"
12996 msgstr ""
12998 #: winecfg.rc:110
12999 msgid "Application Workspace"
13000 msgstr ""
13002 #: winecfg.rc:111
13003 msgid "Window Frame"
13004 msgstr ""
13006 #: winecfg.rc:112
13007 msgid "Active Border"
13008 msgstr ""
13010 #: winecfg.rc:113
13011 msgid "Inactive Border"
13012 msgstr ""
13014 #: winecfg.rc:114
13015 msgid "Controls Shadow"
13016 msgstr ""
13018 #: winecfg.rc:115
13019 msgid "Gray Text"
13020 msgstr ""
13022 #: winecfg.rc:116
13023 msgid "Controls Highlight"
13024 msgstr ""
13026 #: winecfg.rc:117
13027 msgid "Controls Dark Shadow"
13028 msgstr ""
13030 #: winecfg.rc:118
13031 msgid "Controls Light"
13032 msgstr ""
13034 #: winecfg.rc:119
13035 msgid "Controls Alternate Background"
13036 msgstr ""
13038 #: winecfg.rc:120
13039 msgid "Hot Tracked Item"
13040 msgstr ""
13042 #: winecfg.rc:121
13043 msgid "Active Title Bar Gradient"
13044 msgstr ""
13046 #: winecfg.rc:122
13047 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
13048 msgstr ""
13050 #: winecfg.rc:123
13051 msgid "Menu Highlight"
13052 msgstr ""
13054 #: winecfg.rc:124
13055 msgid "Menu Bar"
13056 msgstr ""
13058 #: wineconsole.rc:63
13059 msgid "Cursor size"
13060 msgstr ""
13062 #: wineconsole.rc:64
13063 msgid "&Small"
13064 msgstr ""
13066 #: wineconsole.rc:65
13067 msgid "&Medium"
13068 msgstr ""
13070 #: wineconsole.rc:66
13071 msgid "&Large"
13072 msgstr ""
13074 #: wineconsole.rc:68
13075 #, fuzzy
13076 msgid "Control"
13077 msgstr "เนื้อหา"
13079 #: wineconsole.rc:69
13080 msgid "Popup menu"
13081 msgstr ""
13083 #: wineconsole.rc:70
13084 #, fuzzy
13085 msgid "&Control"
13086 msgstr "เนื้อหา"
13088 #: wineconsole.rc:71
13089 msgid "S&hift"
13090 msgstr ""
13092 #: wineconsole.rc:72
13093 msgid "Quick edit"
13094 msgstr ""
13096 #: wineconsole.rc:73
13097 msgid "&enable"
13098 msgstr ""
13100 #: wineconsole.rc:75
13101 msgid "Command history"
13102 msgstr ""
13104 #: wineconsole.rc:76
13105 msgid "&Number of recalled commands:"
13106 msgstr ""
13108 #: wineconsole.rc:79
13109 msgid "&Remove doubles"
13110 msgstr ""
13112 #: wineconsole.rc:87
13113 #, fuzzy
13114 msgid "&Font"
13115 msgstr "ดัวอักษร"
13117 #: wineconsole.rc:89
13118 msgid "&Color"
13119 msgstr ""
13121 #: wineconsole.rc:100
13122 #, fuzzy
13123 msgid "Configuration"
13124 msgstr "รายละเอียด"
13126 #: wineconsole.rc:103
13127 msgid "Buffer zone"
13128 msgstr ""
13130 #: wineconsole.rc:104
13131 msgid "&Width:"
13132 msgstr ""
13134 #: wineconsole.rc:107
13135 #, fuzzy
13136 msgid "&Height:"
13137 msgstr "ขวา:"
13139 #: wineconsole.rc:111
13140 msgid "Window size"
13141 msgstr ""
13143 #: wineconsole.rc:112
13144 msgid "W&idth:"
13145 msgstr ""
13147 #: wineconsole.rc:115
13148 #, fuzzy
13149 msgid "H&eight:"
13150 msgstr "ขวา:"
13152 #: wineconsole.rc:119
13153 msgid "End of program"
13154 msgstr ""
13156 #: wineconsole.rc:120
13157 msgid "&Close console"
13158 msgstr ""
13160 #: wineconsole.rc:122
13161 #, fuzzy
13162 msgid "Edition"
13163 msgstr "แก้ไข"
13165 #: wineconsole.rc:128
13166 msgid "Console parameters"
13167 msgstr ""
13169 #: wineconsole.rc:131
13170 msgid "Retain these settings for later sessions"
13171 msgstr ""
13173 #: wineconsole.rc:132
13174 msgid "Modify only current session"
13175 msgstr ""
13177 #: wineconsole.rc:29
13178 msgid "Set &Defaults"
13179 msgstr ""
13181 #: wineconsole.rc:31
13182 msgid "&Mark"
13183 msgstr ""
13185 #: wineconsole.rc:34
13186 #, fuzzy
13187 msgid "&Select all"
13188 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13190 #: wineconsole.rc:35
13191 msgid "Sc&roll"
13192 msgstr ""
13194 #: wineconsole.rc:36
13195 #, fuzzy
13196 msgid "S&earch"
13197 msgstr "คันหา"
13199 #: wineconsole.rc:39
13200 msgid "Setup - Default settings"
13201 msgstr ""
13203 #: wineconsole.rc:40
13204 msgid "Setup - Current settings"
13205 msgstr ""
13207 #: wineconsole.rc:41
13208 msgid "Configuration error"
13209 msgstr ""
13211 #: wineconsole.rc:42
13212 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
13213 msgstr ""
13215 #: wineconsole.rc:37
13216 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
13217 msgstr ""
13219 #: wineconsole.rc:38
13220 msgid "This is a test"
13221 msgstr ""
13223 #: wineconsole.rc:44
13224 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
13225 msgstr ""
13227 #: wineconsole.rc:45
13228 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
13229 msgstr ""
13231 #: wineconsole.rc:46
13232 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
13233 msgstr ""
13235 #: wineconsole.rc:47
13236 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
13237 msgstr ""
13239 #: wineconsole.rc:48
13240 msgid ""
13241 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
13242 "The command is invalid.\n"
13243 msgstr ""
13245 #: wineconsole.rc:50
13246 msgid ""
13247 "\n"
13248 "Usage:\n"
13249 "  wineconsole [options] <command>\n"
13250 "\n"
13251 "Options:\n"
13252 msgstr ""
13254 #: wineconsole.rc:52
13255 msgid ""
13256 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
13257 "will\n"
13258 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
13259 "console.\n"
13260 msgstr ""
13262 #: wineconsole.rc:53
13263 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
13264 msgstr ""
13266 #: wineconsole.rc:54
13267 msgid ""
13268 "\n"
13269 "Example:\n"
13270 "  wineconsole cmd\n"
13271 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
13272 "\n"
13273 msgstr ""
13275 #: winedbg.rc:49
13276 #, fuzzy
13277 msgid "Program Error"
13278 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13280 #: winedbg.rc:54
13281 msgid ""
13282 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
13283 "sorry for the inconvenience."
13284 msgstr ""
13286 #: winedbg.rc:58
13287 msgid ""
13288 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
13289 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
13290 "Database</a> for tips about running this application."
13291 msgstr ""
13293 #: winedbg.rc:61
13294 #, fuzzy
13295 msgid "Show &Details"
13296 msgstr "รายละเอียด"
13298 #: winedbg.rc:66
13299 #, fuzzy
13300 msgid "Program Error Details"
13301 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13303 #: winedbg.rc:73
13304 msgid ""
13305 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13306 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
13307 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
13308 "and attach that file to the report."
13309 msgstr ""
13311 #: winedbg.rc:38
13312 msgid "Wine program crash"
13313 msgstr ""
13315 #: winedbg.rc:39
13316 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13317 msgstr ""
13319 #: winedbg.rc:40
13320 msgid "(unidentified)"
13321 msgstr ""
13323 #: winedbg.rc:43
13324 #, fuzzy
13325 msgid "Saving failed"
13326 msgstr "แฟ้ม"
13328 #: winedbg.rc:44
13329 msgid "Loading detailed information, please wait..."
13330 msgstr ""
13332 #: winefile.rc:29
13333 #, fuzzy
13334 msgid "&Open\tEnter"
13335 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
13337 #: winefile.rc:33
13338 msgid "Re&name..."
13339 msgstr ""
13341 #: winefile.rc:34
13342 #, fuzzy
13343 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13344 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13346 #: winefile.rc:38
13347 msgid "Cr&eate Directory..."
13348 msgstr ""
13350 #: winefile.rc:43
13351 msgid "&Disk"
13352 msgstr ""
13354 #: winefile.rc:44
13355 msgid "Connect &Network Drive..."
13356 msgstr ""
13358 #: winefile.rc:45
13359 msgid "&Disconnect Network Drive"
13360 msgstr ""
13362 #: winefile.rc:51
13363 msgid "&Name"
13364 msgstr ""
13366 #: winefile.rc:52
13367 msgid "&All File Details"
13368 msgstr ""
13370 #: winefile.rc:54
13371 msgid "&Sort by Name"
13372 msgstr ""
13374 #: winefile.rc:55
13375 msgid "Sort &by Type"
13376 msgstr ""
13378 #: winefile.rc:56
13379 msgid "Sort by Si&ze"
13380 msgstr ""
13382 #: winefile.rc:57
13383 msgid "Sort by &Date"
13384 msgstr ""
13386 #: winefile.rc:59
13387 #, fuzzy
13388 msgid "Filter by&..."
13389 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
13391 #: winefile.rc:66
13392 msgid "&Drive Bar"
13393 msgstr ""
13395 #: winefile.rc:68
13396 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13397 msgstr ""
13399 #: winefile.rc:74
13400 msgid "New &Window"
13401 msgstr ""
13403 #: winefile.rc:75
13404 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13405 msgstr ""
13407 #: winefile.rc:77
13408 #, fuzzy
13409 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13410 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13412 #: winefile.rc:84
13413 msgid "&About Wine File Manager"
13414 msgstr ""
13416 #: winefile.rc:125
13417 msgid "Select destination"
13418 msgstr ""
13420 #: winefile.rc:138
13421 msgid "By File Type"
13422 msgstr ""
13424 #: winefile.rc:143
13425 #, fuzzy
13426 msgid "File type"
13427 msgstr "แฟ้ม"
13429 #: winefile.rc:144
13430 msgid "&Directories"
13431 msgstr ""
13433 #: winefile.rc:146
13434 #, fuzzy
13435 msgid "&Programs"
13436 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13438 #: winefile.rc:148
13439 #, fuzzy
13440 msgid "Docu&ments"
13441 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
13443 #: winefile.rc:150
13444 msgid "&Other files"
13445 msgstr ""
13447 #: winefile.rc:152
13448 msgid "Show Hidden/&System Files"
13449 msgstr ""
13451 #: winefile.rc:163
13452 #, fuzzy
13453 msgid "&File Name:"
13454 msgstr "แฟ้ม"
13456 #: winefile.rc:165
13457 msgid "Full &Path:"
13458 msgstr ""
13460 #: winefile.rc:167
13461 msgid "Last Change:"
13462 msgstr ""
13464 #: winefile.rc:171
13465 #, fuzzy
13466 msgid "Cop&yright:"
13467 msgstr "ขวา:"
13469 #: winefile.rc:173
13470 msgid "Size:"
13471 msgstr ""
13473 #: winefile.rc:177
13474 msgid "H&idden"
13475 msgstr ""
13477 #: winefile.rc:178
13478 msgid "&Archive"
13479 msgstr ""
13481 #: winefile.rc:179
13482 #, fuzzy
13483 msgid "&System"
13484 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13486 #: winefile.rc:180
13487 msgid "&Compressed"
13488 msgstr ""
13490 #: winefile.rc:181
13491 #, fuzzy
13492 msgid "Version information"
13493 msgstr "รายละเอียด"
13495 #: winefile.rc:197
13496 msgctxt "accelerator Fullscreen"
13497 msgid "S"
13498 msgstr ""
13500 #: winefile.rc:90
13501 msgid "Applying font settings"
13502 msgstr ""
13504 #: winefile.rc:91
13505 msgid "Error while selecting new font."
13506 msgstr ""
13508 #: winefile.rc:96
13509 msgid "Wine File Manager"
13510 msgstr ""
13512 #: winefile.rc:98
13513 msgid "root fs"
13514 msgstr ""
13516 #: winefile.rc:99
13517 msgid "unixfs"
13518 msgstr ""
13520 #: winefile.rc:101
13521 msgid "Shell"
13522 msgstr ""
13524 #: winefile.rc:102 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85
13525 msgid "Not yet implemented"
13526 msgstr ""
13528 #: winefile.rc:109
13529 #, fuzzy
13530 msgid "Creation date"
13531 msgstr "วันที่"
13533 #: winefile.rc:110
13534 #, fuzzy
13535 msgid "Access date"
13536 msgstr "วันที่"
13538 #: winefile.rc:111
13539 #, fuzzy
13540 msgid "Modification date"
13541 msgstr "วันที่"
13543 #: winefile.rc:112
13544 msgid "Index/Inode"
13545 msgstr ""
13547 #: winefile.rc:117
13548 msgid "%1 of %2 free"
13549 msgstr ""
13551 #: winefile.rc:118
13552 msgctxt "unit kilobyte"
13553 msgid "kB"
13554 msgstr ""
13556 #: winefile.rc:119
13557 msgctxt "unit megabyte"
13558 msgid "MB"
13559 msgstr ""
13561 #: winefile.rc:120
13562 msgctxt "unit gigabyte"
13563 msgid "GB"
13564 msgstr ""
13566 #: winemine.rc:37
13567 msgid "&Game"
13568 msgstr ""
13570 #: winemine.rc:38
13571 msgid "&New\tF2"
13572 msgstr ""
13574 #: winemine.rc:40
13575 msgid "Question &Marks"
13576 msgstr ""
13578 #: winemine.rc:42
13579 msgid "&Beginner"
13580 msgstr ""
13582 #: winemine.rc:43
13583 msgid "&Advanced"
13584 msgstr ""
13586 #: winemine.rc:44
13587 msgid "&Expert"
13588 msgstr ""
13590 #: winemine.rc:45
13591 msgid "&Custom..."
13592 msgstr ""
13594 #: winemine.rc:47
13595 msgid "&Fastest Times"
13596 msgstr ""
13598 #: winemine.rc:52
13599 msgid "&About WineMine"
13600 msgstr ""
13602 #: winemine.rc:59
13603 msgid "Fastest Times"
13604 msgstr ""
13606 #: winemine.rc:61
13607 #, fuzzy
13608 msgid "Fastest times"
13609 msgstr "ลบ\tDel"
13611 #: winemine.rc:62
13612 msgid "Beginner"
13613 msgstr ""
13615 #: winemine.rc:63
13616 msgid "Advanced"
13617 msgstr ""
13619 #: winemine.rc:64
13620 msgid "Expert"
13621 msgstr ""
13623 #: winemine.rc:77
13624 msgid "Congratulations!"
13625 msgstr ""
13627 #: winemine.rc:79
13628 msgid "Please enter your name"
13629 msgstr ""
13631 #: winemine.rc:87
13632 msgid "Custom Game"
13633 msgstr ""
13635 #: winemine.rc:89
13636 msgid "Rows"
13637 msgstr ""
13639 #: winemine.rc:90
13640 msgid "Columns"
13641 msgstr ""
13643 #: winemine.rc:91
13644 msgid "Mines"
13645 msgstr ""
13647 #: winemine.rc:30
13648 msgid "WineMine"
13649 msgstr ""
13651 #: winemine.rc:31
13652 msgid "Nobody"
13653 msgstr ""
13655 #: winemine.rc:32
13656 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13657 msgstr ""
13659 #: winhlp32.rc:35
13660 #, fuzzy
13661 msgid "Printer &setup..."
13662 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
13664 #: winhlp32.rc:42
13665 msgid "&Annotate..."
13666 msgstr ""
13668 #: winhlp32.rc:44
13669 msgid "&Bookmark"
13670 msgstr ""
13672 #: winhlp32.rc:45
13673 msgid "&Define..."
13674 msgstr ""
13676 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13677 msgid "Fonts"
13678 msgstr "ดัวอักษร"
13680 #: winhlp32.rc:51 winhlp32.rc:72
13681 msgid "Small"
13682 msgstr ""
13684 #: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:73
13685 msgid "Normal"
13686 msgstr ""
13688 #: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:74
13689 msgid "Large"
13690 msgstr ""
13692 #: winhlp32.rc:57
13693 #, fuzzy
13694 msgid "&Help on help\tF1"
13695 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
13697 #: winhlp32.rc:58
13698 #, fuzzy
13699 msgid "Always on &top"
13700 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
13702 #: winhlp32.rc:59
13703 msgid "&About Wine Help"
13704 msgstr ""
13706 #: winhlp32.rc:67
13707 msgid "Annotation..."
13708 msgstr ""
13710 #: winhlp32.rc:68
13711 msgid "Copy"
13712 msgstr ""
13714 #: winhlp32.rc:100
13715 msgid "Index"
13716 msgstr ""
13718 #: winhlp32.rc:108
13719 #, fuzzy
13720 msgid "Search"
13721 msgstr "คันหา"
13723 #: winhlp32.rc:81
13724 msgid "Wine Help"
13725 msgstr ""
13727 #: winhlp32.rc:86
13728 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13729 msgstr ""
13731 #: winhlp32.rc:88
13732 msgid "Summary"
13733 msgstr ""
13735 #: winhlp32.rc:87
13736 msgid "&Index"
13737 msgstr ""
13739 #: winhlp32.rc:91
13740 #, fuzzy
13741 msgid "Help files (*.hlp)"
13742 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13744 #: winhlp32.rc:92
13745 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13746 msgstr ""
13748 #: winhlp32.rc:93
13749 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13750 msgstr ""
13752 #: winhlp32.rc:94
13753 msgid "Help topics: "
13754 msgstr ""
13756 #: wmic.rc:28
13757 msgid "Error: Command line not supported\n"
13758 msgstr ""
13760 #: wmic.rc:29
13761 #, fuzzy
13762 msgid "Error: Alias not found\n"
13763 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
13765 #: wmic.rc:30
13766 msgid "Error: Invalid query\n"
13767 msgstr ""
13769 #: wordpad.rc:31
13770 #, fuzzy
13771 msgid "&New...\tCtrl+N"
13772 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
13774 #: wordpad.rc:45
13775 #, fuzzy
13776 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13777 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
13779 #: wordpad.rc:50
13780 #, fuzzy
13781 msgid "&Clear\tDel"
13782 msgstr "ลบ\tDel"
13784 #: wordpad.rc:51
13785 #, fuzzy
13786 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13787 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13789 #: wordpad.rc:54
13790 msgid "Find &next\tF3"
13791 msgstr ""
13793 #: wordpad.rc:57
13794 msgid "Read-&only"
13795 msgstr ""
13797 #: wordpad.rc:58
13798 msgid "&Modified"
13799 msgstr ""
13801 #: wordpad.rc:60
13802 msgid "E&xtras"
13803 msgstr ""
13805 #: wordpad.rc:62
13806 msgid "Selection &info"
13807 msgstr ""
13809 #: wordpad.rc:63
13810 msgid "Character &format"
13811 msgstr ""
13813 #: wordpad.rc:64
13814 msgid "&Def. char format"
13815 msgstr ""
13817 #: wordpad.rc:65
13818 msgid "Paragrap&h format"
13819 msgstr ""
13821 #: wordpad.rc:66
13822 msgid "&Get text"
13823 msgstr ""
13825 #: wordpad.rc:72 wordpad.rc:265
13826 msgid "&Format Bar"
13827 msgstr ""
13829 #: wordpad.rc:73 wordpad.rc:266
13830 msgid "&Ruler"
13831 msgstr ""
13833 #: wordpad.rc:78
13834 msgid "&Insert"
13835 msgstr ""
13837 #: wordpad.rc:80
13838 msgid "&Date and time..."
13839 msgstr ""
13841 #: wordpad.rc:82
13842 msgid "F&ormat"
13843 msgstr ""
13845 #: wordpad.rc:85 wordpad.rc:108
13846 msgid "&Bullet points"
13847 msgstr ""
13849 #: wordpad.rc:86 wordpad.rc:109
13850 #, fuzzy
13851 msgid "&Paragraph..."
13852 msgstr "ค้นหา..."
13854 #: wordpad.rc:87
13855 #, fuzzy
13856 msgid "&Tabs..."
13857 msgstr "บันทืกเป็น..."
13859 #: wordpad.rc:88
13860 msgid "Backgroun&d"
13861 msgstr ""
13863 #: wordpad.rc:90
13864 #, fuzzy
13865 msgid "&System\tCtrl+1"
13866 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13868 #: wordpad.rc:91
13869 #, fuzzy
13870 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13871 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13873 #: wordpad.rc:96
13874 msgid "&About Wine Wordpad"
13875 msgstr ""
13877 #: wordpad.rc:133
13878 msgid "Automatic"
13879 msgstr ""
13881 #: wordpad.rc:202
13882 #, fuzzy
13883 msgid "Date and time"
13884 msgstr "ลบ\tDel"
13886 #: wordpad.rc:205
13887 msgid "Available formats"
13888 msgstr ""
13890 #: wordpad.rc:216
13891 #, fuzzy
13892 msgid "New document type"
13893 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13895 #: wordpad.rc:224
13896 #, fuzzy
13897 msgid "Paragraph format"
13898 msgstr "ค้นหา..."
13900 #: wordpad.rc:227
13901 #, fuzzy
13902 msgid "Indentation"
13903 msgstr "รายละเอียด"
13905 #: wordpad.rc:228 wordpad.rc:151
13906 msgid "Left"
13907 msgstr ""
13909 #: wordpad.rc:230 wordpad.rc:152
13910 msgid "Right"
13911 msgstr ""
13913 #: wordpad.rc:232
13914 msgid "First line"
13915 msgstr ""
13917 #: wordpad.rc:234
13918 msgid "Alignment"
13919 msgstr ""
13921 #: wordpad.rc:242
13922 #, fuzzy
13923 msgid "Tabs"
13924 msgstr "บันทืกเป็น..."
13926 #: wordpad.rc:245
13927 msgid "Tab stops"
13928 msgstr ""
13930 #: wordpad.rc:251
13931 msgid "Remove al&l"
13932 msgstr ""
13934 #: wordpad.rc:259
13935 msgid "Line wrapping"
13936 msgstr ""
13938 #: wordpad.rc:260
13939 msgid "&No line wrapping"
13940 msgstr ""
13942 #: wordpad.rc:261
13943 msgid "Wrap text by the &window border"
13944 msgstr ""
13946 #: wordpad.rc:262
13947 msgid "Wrap text by the &margin"
13948 msgstr ""
13950 #: wordpad.rc:263
13951 msgid "Toolbars"
13952 msgstr ""
13954 #: wordpad.rc:276
13955 msgctxt "accelerator Align Left"
13956 msgid "L"
13957 msgstr ""
13959 #: wordpad.rc:277
13960 msgctxt "accelerator Align Center"
13961 msgid "E"
13962 msgstr ""
13964 #: wordpad.rc:278
13965 msgctxt "accelerator Align Right"
13966 msgid "R"
13967 msgstr ""
13969 #: wordpad.rc:285
13970 msgctxt "accelerator Redo"
13971 msgid "Y"
13972 msgstr ""
13974 #: wordpad.rc:286
13975 msgctxt "accelerator Bold"
13976 msgid "B"
13977 msgstr ""
13979 #: wordpad.rc:287
13980 msgctxt "accelerator Italic"
13981 msgid "I"
13982 msgstr ""
13984 #: wordpad.rc:288
13985 msgctxt "accelerator Underline"
13986 msgid "U"
13987 msgstr ""
13989 #: wordpad.rc:139
13990 #, fuzzy
13991 msgid "All documents (*.*)"
13992 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13994 #: wordpad.rc:140
13995 #, fuzzy
13996 msgid "Text documents (*.txt)"
13997 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13999 #: wordpad.rc:141
14000 msgid "Unicode text document (*.txt)"
14001 msgstr ""
14003 #: wordpad.rc:142
14004 msgid "Rich text format (*.rtf)"
14005 msgstr ""
14007 #: wordpad.rc:143
14008 msgid "Rich text document"
14009 msgstr ""
14011 #: wordpad.rc:144
14012 msgid "Text document"
14013 msgstr ""
14015 #: wordpad.rc:145
14016 msgid "Unicode text document"
14017 msgstr ""
14019 #: wordpad.rc:146
14020 #, fuzzy
14021 msgid "Printer files (*.prn)"
14022 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
14024 #: wordpad.rc:153
14025 msgid "Center"
14026 msgstr ""
14028 #: wordpad.rc:159
14029 msgid "Text"
14030 msgstr ""
14032 #: wordpad.rc:160
14033 msgid "Rich text"
14034 msgstr ""
14036 #: wordpad.rc:166
14037 msgid "Next page"
14038 msgstr ""
14040 #: wordpad.rc:167
14041 msgid "Previous page"
14042 msgstr ""
14044 #: wordpad.rc:168
14045 msgid "Two pages"
14046 msgstr ""
14048 #: wordpad.rc:169
14049 msgid "One page"
14050 msgstr ""
14052 #: wordpad.rc:170
14053 msgid "Zoom in"
14054 msgstr ""
14056 #: wordpad.rc:171
14057 msgid "Zoom out"
14058 msgstr ""
14060 #: wordpad.rc:173
14061 #, fuzzy
14062 msgid "Page"
14063 msgstr "หน้า &p"
14065 #: wordpad.rc:174
14066 #, fuzzy
14067 msgid "Pages"
14068 msgstr "หน้า &p"
14070 #: wordpad.rc:175
14071 msgctxt "unit: centimeter"
14072 msgid "cm"
14073 msgstr ""
14075 #: wordpad.rc:176
14076 msgctxt "unit: inch"
14077 msgid "in"
14078 msgstr ""
14080 #: wordpad.rc:177
14081 msgid "inch"
14082 msgstr ""
14084 #: wordpad.rc:178
14085 msgctxt "unit: point"
14086 msgid "pt"
14087 msgstr ""
14089 #: wordpad.rc:183
14090 msgid "Document"
14091 msgstr ""
14093 #: wordpad.rc:184
14094 msgid "Save changes to '%s'?"
14095 msgstr ""
14097 #: wordpad.rc:185
14098 msgid "Finished searching the document."
14099 msgstr ""
14101 #: wordpad.rc:186
14102 msgid "Failed to load the RichEdit library."
14103 msgstr ""
14105 #: wordpad.rc:187
14106 msgid ""
14107 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
14108 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
14109 msgstr ""
14111 #: wordpad.rc:190
14112 msgid "Invalid number format."
14113 msgstr ""
14115 #: wordpad.rc:191
14116 msgid "OLE storage documents are not supported."
14117 msgstr ""
14119 #: wordpad.rc:192
14120 msgid "Could not save the file."
14121 msgstr ""
14123 #: wordpad.rc:193
14124 msgid "You do not have access to save the file."
14125 msgstr ""
14127 #: wordpad.rc:194
14128 msgid "Could not open the file."
14129 msgstr ""
14131 #: wordpad.rc:195
14132 msgid "You do not have access to open the file."
14133 msgstr ""
14135 #: wordpad.rc:196
14136 #, fuzzy
14137 msgid "Printing not implemented."
14138 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
14140 #: wordpad.rc:197
14141 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
14142 msgstr ""
14144 #: write.rc:30
14145 msgid "Starting Wordpad failed"
14146 msgstr ""
14148 #: xcopy.rc:30
14149 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
14150 msgstr ""
14152 #: xcopy.rc:31
14153 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
14154 msgstr ""
14156 #: xcopy.rc:32
14157 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
14158 msgstr ""
14160 #: xcopy.rc:33
14161 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
14162 msgstr ""
14164 #: xcopy.rc:34
14165 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
14166 msgstr ""
14168 #: xcopy.rc:37
14169 msgid ""
14170 "Is '%1' a filename or directory\n"
14171 "on the target?\n"
14172 "(F - File, D - Directory)\n"
14173 msgstr ""
14175 #: xcopy.rc:38
14176 msgid "%1? (Yes|No)\n"
14177 msgstr ""
14179 #: xcopy.rc:39
14180 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
14181 msgstr ""
14183 #: xcopy.rc:40
14184 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
14185 msgstr ""
14187 #: xcopy.rc:42
14188 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
14189 msgstr ""
14191 #: xcopy.rc:46
14192 msgctxt "File key"
14193 msgid "F"
14194 msgstr ""
14196 #: xcopy.rc:47
14197 msgctxt "Directory key"
14198 msgid "D"
14199 msgstr ""
14201 #: xcopy.rc:80
14202 msgid ""
14203 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
14204 "\n"
14205 "Syntax:\n"
14206 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
14207 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
14208 "\n"
14209 "Where:\n"
14210 "\n"
14211 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
14212 "\tmore files.\n"
14213 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
14214 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
14215 "[/Q]  Do not list names during copy, that is be quiet.\n"
14216 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
14217 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
14218 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
14219 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
14220 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
14221 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
14222 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
14223 "[/N]  Copy using short names.\n"
14224 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
14225 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
14226 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
14227 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
14228 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
14229 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
14230 "\tarchive attribute.\n"
14231 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
14232 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
14233 "\t\tthan source.\n"
14234 "\n"
14235 msgstr ""