Fix compile error on non-i386.
[wine.git] / dlls / shell32 / shell32_Pt.rc
blobaae5d60ec5125478484a99d579b9c3633ff25060
1 /*
2  * Copyright 1998 Juergen Schmied
3  * Copyright 2003 Marcelo Duarte
4  *
5  * This library is free software; you can redistribute it and/or
6  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
7  * License as published by the Free Software Foundation; either
8  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
9  *
10  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
11  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
12  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
13  * Lesser General Public License for more details.
14  *
15  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
16  * License along with this library; if not, write to the Free Software
17  * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
18  */
20 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_DEFAULT
22 MENU_001 MENU DISCARDABLE
23 BEGIN
24         MENUITEM "Ícones &grandes",     FCIDM_SHVIEW_BIGICON
25         MENUITEM "Ícones &pequenos",    FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
26         MENUITEM "&Lista",              FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
27         MENUITEM "&Detalhes",           FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
28 END
31  shellview background menu
33 MENU_002 MENU DISCARDABLE
34 BEGIN
35         POPUP""
36         BEGIN
37           POPUP "&Exibir"
38           BEGIN
39             MENUITEM "Ícones &grandes", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
40             MENUITEM "Ícones &pequenos",        FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
41             MENUITEM "&Lista",          FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
42             MENUITEM "&Detalhes",       FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
43           END
44           MENUITEM SEPARATOR
45           POPUP "O&rganizar ícones"
46           BEGIN
47             MENUITEM "Por &nome",       0x30    /* column 0 */
48             MENUITEM "Por &tipo",       0x32    /* column 2 */
49             MENUITEM "Por ta&manho",    0x31    /* ... */
50             MENUITEM "Por &data",       0x33
51             MENUITEM SEPARATOR
52             MENUITEM "Auto organi&zar", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
53           END
54           MENUITEM "Alin&har ícones",   FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
55           MENUITEM SEPARATOR
56           MENUITEM "&Atualizar",                FCIDM_SHVIEW_REFRESH
57           MENUITEM SEPARATOR
58           MENUITEM "Co&lar",            FCIDM_SHVIEW_INSERT
59           MENUITEM "Colar a&talho",     FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
60           MENUITEM SEPARATOR
61           POPUP "Novo"
62           BEGIN
63             MENUITEM "&Pasta",  FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER
64             MENUITEM "&Atalho", FCIDM_SHVIEW_NEWLINK
65             MENUITEM SEPARATOR
66           END
67           MENUITEM SEPARATOR
68           MENUITEM "Propriedades",      FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
69         END
70 END
73  shellview item menu
75 MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE
76 BEGIN
77         POPUP""
78         BEGIN
79           MENUITEM "&Explorar",         FCIDM_SHVIEW_CUT
80           MENUITEM "A&brir",            FCIDM_SHVIEW_COPY
81           MENUITEM SEPARATOR
82           MENUITEM "C&ortar",           FCIDM_SHVIEW_CUT
83           MENUITEM "&Copiar",           FCIDM_SHVIEW_COPY
84           MENUITEM SEPARATOR
85           MENUITEM "Criar a&talho",     FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
86           MENUITEM "E&xcluir",          FCIDM_SHVIEW_DELETE
87           MENUITEM "&Renomear",         FCIDM_SHVIEW_RENAME
88           MENUITEM SEPARATOR
89           MENUITEM "&Propriedades",     FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
90         END
91 END
93 SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192
94 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
95 CAPTION "Procurar pasta"
96 FONT 8, "Helv"
98  DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
99  PUSHBUTTON "Cancelar", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
100  LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12
101  LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12
102  CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
103         TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
104         WS_BORDER | WS_TABSTOP,
105         4, 40, 180, 120
108 SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 210, 152
109 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
110 CAPTION "Sobre %s"
111 FONT 10, "Helv"
113  DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 153, 130, 50, 12
114  LISTBOX 99, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
115  ICON "", 1088, 189, 10, 14, 16
116  LTEXT "", 100, 8, 10, 137, 33
117  LTEXT "Wine foi disponibilizado por:", 98, 8, 55, 137, 10
120 SHELL_RUN_DLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95
121 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
122 CAPTION ""
123 FONT 8, "Helv"
125  ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
126  LTEXT "Digite o nome do programa, pasta, documento, ou endereço Internet, que o Wine irá abrí-lo para você.", 12289, 36, 11, 182, 18
127  LTEXT "&Abrir:", 12305, 7, 39, 24, 10
128  CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
129  DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
130  PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
131  PUSHBUTTON "&Procurar...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
135         special folders
137 STRINGTABLE DISCARDABLE
139         IDS_DESKTOP             "Área de trabalho"
140         IDS_MYCOMPUTER          "Meu computador"
144         context menus
146 STRINGTABLE DISCARDABLE
148         IDS_VIEW_LARGE          "Ícones &grandes"
149         IDS_VIEW_SMALL          "Ícones &pequenos"
150         IDS_VIEW_LIST           "&Lista"
151         IDS_VIEW_DETAILS        "&Detalhes"
152         IDS_SELECT              "Selecionar"
153         IDS_OPEN                "Abrir"
156 STRINGTABLE DISCARDABLE
158         IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Não pode criar nova pasta: Permissão negada."
159         IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Erro durante a criação da nova pasta"
160         IDS_DELETEITEM_CAPTION "Confirmar exclusão de arquivo"
161         IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Confirmar exclusão de pasta"
162         IDS_DELETEITEM_TEXT "Você tem certeza que deseja excluir '%1'?"
163         IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Você tem certeza que deseja excluir estes %1 itens?"
164         IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Sobreescrever arquivo %1?"
165         IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirmar sobreescrever arquivo"
168 /*      colunas no shellview    */
169 STRINGTABLE
170 BEGIN
171         IDS_SHV_COLUMN1         "Arquivo"
172         IDS_SHV_COLUMN2         "Tamanho"
173         IDS_SHV_COLUMN3         "Tipo"
174         IDS_SHV_COLUMN4         "Modificado"
175         IDS_SHV_COLUMN5         "Atributos"
176         IDS_SHV_COLUMN6         "Tamanho"
177         IDS_SHV_COLUMN7         "Disponível"
178         IDS_SHV_COLUMN8         "Nome"
179         IDS_SHV_COLUMN9         "Comentários"