1 # Slovak translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Ivan Vojtko\n"
10 "Language-Team: Slovak\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: dlls/aclui/aclui.rc:29 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90
17 #: programs/winefile/winefile.rc:114
21 #: dlls/aclui/aclui.rc:32
23 #| msgid "&User name:"
24 msgid "&Group or user names:"
25 msgstr "&Užívateľské meno:"
27 #: dlls/aclui/aclui.rc:38
33 #: dlls/aclui/aclui.rc:39
37 #: dlls/aclui/aclui.rc:47
39 #| msgid "Access denied.\n"
40 msgid "Permissions for %1"
41 msgstr "Prístup zamietnutý.\n"
43 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58
44 msgid "Install/Uninstall"
45 msgstr "Inštalovať/Odinštalovať"
47 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61
49 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
50 "drive, click Install."
52 "K inštalácii nového programu z diskety, CD-ROM mechaniky alebo pevného "
53 "disku, kliknite na Inštalovať."
55 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62
57 msgstr "&Inštalovať..."
59 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65
62 #| "The following software can be automatically removed. To remove a program "
63 #| "or to modify its installed components, select it from the list and click "
66 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
67 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
70 "Nasledujúci program môže byť automaticky odinštalovaný. K odstráneniu "
71 "programu alebo k modifukácii jeho inštalovaných súčastí, zvoľte možnosť zo "
72 "zoznamu a kliknite Zmeniť/Odstrániť."
74 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67
75 msgid "&Support Information"
76 msgstr "&Informácie o podpore"
78 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133
79 #: programs/regedit/regedit.rc:232
83 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
84 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
85 #: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
86 #: programs/wordpad/wordpad.rc:256
90 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75
91 msgid "Support Information"
92 msgstr "Informácie o podpore"
94 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54
95 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55
96 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263
97 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390
98 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455
99 #: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268
100 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370
101 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37
102 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44
103 #: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53
104 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
105 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
106 #: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
107 #: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
108 #: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
109 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
110 #: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
111 #: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
112 #: programs/conhost/conhost.rc:126 programs/net/net.rc:47
113 #: programs/notepad/notepad.rc:117 programs/oleview/oleview.rc:161
114 #: programs/oleview/oleview.rc:174 programs/progman/progman.rc:106
115 #: programs/progman/progman.rc:124 programs/progman/progman.rc:142
116 #: programs/progman/progman.rc:158 programs/progman/progman.rc:180
117 #: programs/progman/progman.rc:199 programs/progman/progman.rc:216
118 #: programs/regedit/regedit.rc:296 programs/regedit/regedit.rc:307
119 #: programs/regedit/regedit.rc:320 programs/regedit/regedit.rc:336
120 #: programs/regedit/regedit.rc:349 programs/regedit/regedit.rc:362
121 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 programs/taskmgr/taskmgr.rc:517
122 #: programs/winecfg/winecfg.rc:213 programs/winecfg/winecfg.rc:223
123 #: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
124 #: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
125 #: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
126 #: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226
127 #: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257
131 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79
132 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
134 "Nasledujúca informácia môže byť použitá na získanie technickej podpory pre "
137 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80
141 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165
145 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82
149 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83
150 msgid "Support Information:"
151 msgstr "Informácie o podpore:"
153 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84
154 msgid "Support Telephone:"
155 msgstr "Telefonická podpora:"
157 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85
161 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86
162 msgid "Product Updates:"
163 msgstr "Aktualizácie produktu:"
165 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87
169 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100
170 msgid "Wine Gecko Installer"
171 msgstr "Wine Gecko inštalátor"
173 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103
175 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
176 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
177 "install it for you.\n"
179 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
180 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
183 "Wine nemohol nájsť balíček Gecko ktorý je potrebný pre aplikácie, obsahujúce "
184 "HTML, aby fungovali správne. Wine ho môže automaticky stiahnuť a "
185 "nainštalovať pre Vás.\n"
187 "Poznámka: odporúča sa použiť balíček Vašej distribúcie. Pozrite <a href="
188 "\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> pre "
189 "bližšie informácie."
191 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124
195 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125
196 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45
197 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87
198 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172
199 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212
200 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264
201 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330
202 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391
203 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456
204 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507
205 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53
206 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281
207 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463
208 #: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97
209 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45
210 #: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54
211 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
212 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
213 #: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
214 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
215 #: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
216 #: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
217 #: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
218 #: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
219 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
220 #: programs/notepad/notepad.rc:118 programs/oleview/oleview.rc:162
221 #: programs/oleview/oleview.rc:175 programs/progman/progman.rc:107
222 #: programs/progman/progman.rc:125 programs/progman/progman.rc:143
223 #: programs/progman/progman.rc:159 programs/progman/progman.rc:181
224 #: programs/progman/progman.rc:200 programs/progman/progman.rc:217
225 #: programs/regedit/regedit.rc:297 programs/regedit/regedit.rc:308
226 #: programs/regedit/regedit.rc:321 programs/regedit/regedit.rc:337
227 #: programs/regedit/regedit.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:363
228 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
229 #: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
230 #: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
231 #: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
232 #: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
233 #: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
234 #: programs/wordpad/wordpad.rc:258
238 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115
240 #| msgid "Wine Gecko Installer"
241 msgid "Wine Mono Installer"
242 msgstr "Wine Gecko inštalátor"
244 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118
247 #| "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
248 #| "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
249 #| "install it for you.\n"
251 #| "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See "
252 #| "<a href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</"
255 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
256 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
259 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
260 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
263 "Wine nemohol nájsť balíček Gecko ktorý je potrebný pre aplikácie, obsahujúce "
264 "HTML, aby fungovali správne. Wine ho môže automaticky stiahnuť a "
265 "nainštalovať pre Vás.\n"
267 "Poznámka: odporúča sa použiť balíček Vašej distribúcie. Pozrite <a href="
268 "\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> pre "
269 "bližšie informácie."
271 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31
272 msgid "Add/Remove Programs"
273 msgstr "Pridať/Odstrániť programy"
275 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32
277 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
280 "Umožňuje Vám inštaláciu nových programov alebo odstránenie starých z Vášho "
283 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262
284 #: programs/winecfg/winecfg.rc:32
288 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35
290 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
291 "entry for this program from the registry?"
293 "Nepodarilo sa spustiť odinštalátor, '%s'. Prajete si zmazať odinštalačný "
294 "záznam pre tento program z registrov?"
296 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36
297 msgid "Not specified"
298 msgstr "Nešpecifikovaný"
300 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
301 #: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
302 #: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
306 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39
310 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54
314 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41
315 msgid "Installation programs"
316 msgstr "Inštalačné programy"
318 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42
319 msgid "Programs (*.exe)"
320 msgstr "Programy (*.exe)"
322 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
323 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
324 #: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
325 #: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
326 #: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
327 msgid "All files (*.*)"
328 msgstr "Všetky súbory (*.*)"
330 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46
331 msgid "&Modify/Remove"
332 msgstr "&Upraviť/Odstrániť"
334 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51
335 msgid "Downloading..."
338 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52
339 msgid "Installing..."
340 msgstr "Inštalujem..."
342 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53
344 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
347 "Neočakávaný kontrolný súčet sťahovaného súboru. Prerušená inštalácia "
348 "poškodeného súboru."
350 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:42
351 msgid "Compress options"
352 msgstr "Možnosti kompresie"
354 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:45
355 msgid "&Choose a stream:"
358 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76
360 msgstr "&NMožnosti..."
362 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:49
363 msgid "&Interleave every"
364 msgstr "&Prekladať každých"
366 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51
370 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:52
371 msgid "Current format:"
372 msgstr "Aktuálny formát:"
374 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:30
378 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:31
382 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:32
383 msgid "All multimedia files"
384 msgstr "Všetky multimediálne súbory"
386 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:34
390 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:35
394 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:36
395 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
398 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:37
400 msgstr "nekomprimované"
402 #: dlls/browseui/browseui.rc:28
406 #: dlls/browseui/browseui.rc:29
407 msgid "%1!u! %2 remaining"
410 #: dlls/browseui/browseui.rc:30
411 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
414 #: dlls/browseui/browseui.rc:31
420 #: dlls/browseui/browseui.rc:32
424 #: dlls/browseui/browseui.rc:33
428 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156
429 msgid "Properties for %s"
430 msgstr "Vlastnosti pre %s"
432 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265
436 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88
437 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88
441 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:81
445 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:84
449 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61
453 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:86
457 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:97
458 msgid "Customize Toolbar"
459 msgstr "Prispôsobenie panela nástrojov"
461 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57
462 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43
463 #: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187
464 #: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212
465 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139
469 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:101
473 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173
474 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266
475 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351
476 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426
477 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
478 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
479 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
480 #: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
481 #: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119
482 #: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
483 #: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
484 #: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160
485 #: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202
486 #: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77
487 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82
488 #: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57
489 #: programs/wordpad/wordpad.rc:102
493 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:103
495 msgstr "Posunúť na&hor"
497 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:104
499 msgstr "Posunúť na&dol"
501 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:105
502 msgid "A&vailable buttons:"
503 msgstr "D&ostuné tlačidlá:"
505 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:107
509 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:108
513 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:109
514 msgid "&Toolbar buttons:"
515 msgstr "&Tlačidlá panela:"
517 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:42
521 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81
526 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
527 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
531 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
532 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
536 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82
538 msgstr "&Skúsiť znova"
540 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:62
546 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:63
552 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235
553 #: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434
554 #: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76
555 #: programs/wordpad/wordpad.rc:180
559 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:36
563 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:37
565 msgstr "Choď na dnešok"
567 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
568 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
569 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
570 #: programs/oleview/oleview.rc:101
574 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183
576 msgstr "&Názov súboru:"
578 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186
579 msgid "&Directories:"
582 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189
583 msgid "List Files of &Type:"
584 msgstr "&Typ zobrazených súborov:"
586 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191
588 msgstr "&Diskové jednotky:"
590 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
591 #: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
592 #: programs/winefile/winefile.rc:172
594 msgstr "&Len na čítanie"
596 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180
598 msgstr "Uložiť ako..."
600 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146
604 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211
605 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55
606 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173
610 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205
614 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375
616 msgstr "Rozsah tlače"
618 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376
619 #: programs/regedit/regedit.rc:268
621 msgstr "Vytlačiť &všetko"
623 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209
625 msgstr "Vytlačiť vý&ber"
627 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210
629 msgstr "Vytlačiť &zadané strany"
631 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235
635 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214
639 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215
643 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42
644 msgid "Print &Quality:"
645 msgstr "&Kvalita tlače:"
647 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218
648 msgid "Print to Fi&le"
649 msgstr "Tlačiť do &súboru"
651 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219
653 msgstr "Kondenzované"
655 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397
657 msgstr "Nastavenie tlače"
659 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361
660 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400
664 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229
665 msgid "&Default Printer"
666 msgstr "&Predvolená tlačiareň"
668 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230
672 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231
673 msgid "Specific &Printer"
674 msgstr "Špecifická &tlačiareň"
676 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419
677 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34
681 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237
685 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445
686 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37
690 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413
691 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28
695 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242
699 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243
703 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/conhost/conhost.rc:76
707 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254
711 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257
713 msgstr "Š&týl písma:"
715 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
716 #: programs/winecfg/winecfg.rc:292
720 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267
724 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268
726 msgstr "P&rečiarknuté"
728 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269
730 msgstr "&Podčiarknuté"
732 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
736 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273
740 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275
744 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288
748 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286
749 msgid "&Basic Colors:"
750 msgstr "Základné &farby:"
752 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287
753 msgid "&Custom Colors:"
754 msgstr "&Vlastné farby:"
756 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289
760 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290
764 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292
768 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294
772 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296
776 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298
781 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300
786 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310
787 msgid "&Add to Custom Colors"
788 msgstr "Prid&ať medzi vlastné farby"
790 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311
791 msgid "&Define Custom Colors >>"
792 msgstr "&Definovať vlastné farby >>"
794 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312
801 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275
802 #: programs/regedit/regedit.rc:285
806 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340
810 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344
811 msgid "Match &Whole Word Only"
812 msgstr "Len &celé slová"
814 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345
816 msgstr "&Rozlišovať malé a veľké písmená"
818 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72
822 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42
826 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43
830 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347
832 msgstr "Nájsť ď&alšie"
834 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337
838 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342
839 msgid "Re&place With:"
840 msgstr "&Zameniť za:"
842 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348
846 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349
848 msgstr "Zameniť vo vý&bere"
850 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
851 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
852 #: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
853 #: programs/conhost/conhost.rc:34
857 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364
858 msgid "Print to fi&le"
859 msgstr "Tlačiť do &súboru"
861 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401
862 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137
866 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404
870 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406
874 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408
878 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410
882 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377
886 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378
890 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381
894 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382
898 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384
902 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385
903 msgid "Number of &copies:"
904 msgstr "Počet &kópií:"
906 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387
910 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
914 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416
918 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421
922 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422
926 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432
928 msgstr "Nastav stranu"
930 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441
934 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35
938 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447
942 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112
946 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451
950 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114
954 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457
956 msgstr "T&lačiareň..."
958 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490
962 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497
964 msgstr "&Názov súboru:"
966 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501
967 msgid "Files of &type:"
968 msgstr "&Súbory typu:"
970 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504
971 msgid "Open as &read-only"
972 msgstr "Otvo&riť iba na čítanie"
974 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
975 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
976 #: dlls/shell32/shell32.rc:99
980 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517
984 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520
985 msgid "Files of type:"
986 msgstr "Súbory typu:"
988 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35
989 msgid "File not found"
990 msgstr "Súbor nenájdený"
992 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34
993 msgid "Please verify that the correct file name was given"
994 msgstr "Prosím overte si, že bol zadaný správny názov súboru"
996 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35
998 "File does not exist.\n"
999 "Do you want to create file?"
1001 "Súbor neexistuje.\n"
1002 "Prajete si ho vytvoriť?"
1004 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36
1006 "File already exists.\n"
1007 "Do you want to replace it?"
1009 "Súbor už existuje.\n"
1010 "Prajete si ho prepísať?"
1012 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37
1013 msgid "Invalid character(s) in path"
1014 msgstr "Nepovolený znak(y) v ceste"
1016 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38
1018 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
1021 "Názov súboru nemôže obsahovať žiadny z nasledovných znakov:\n"
1024 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39
1025 msgid "Path does not exist"
1026 msgstr "Cesta neexistuje"
1028 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40
1029 msgid "File does not exist"
1030 msgstr "Súbor neexistuje"
1032 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41
1033 msgid "The selection contains a non-folder object"
1036 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46
1037 msgid "Up One Level"
1038 msgstr "O úroveň vyššie"
1040 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47
1041 msgid "Create New Folder"
1042 msgstr "Vytvoriť nový adresár"
1044 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48
1048 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201
1052 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50
1053 msgid "Browse to Desktop"
1054 msgstr "Listovať pracovnú plochu"
1056 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114
1060 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115
1064 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116
1068 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117
1070 msgstr "Tučné kurzíva"
1072 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125
1076 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126
1080 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127
1084 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128
1088 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129
1092 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130
1096 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131
1100 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132
1104 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133
1108 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134
1112 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135
1116 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136
1120 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 dlls/light.msstyles/light.rc:29
1121 #: dlls/light.msstyles/light.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:137
1125 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138
1129 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139
1133 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140
1137 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57
1138 msgid "Unreadable Entry"
1139 msgstr "Nečitateľný vstup"
1141 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59
1143 "This value does not lie within the page range.\n"
1144 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1147 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61
1148 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1151 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63
1153 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1154 "Please reenter margins."
1157 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65
1158 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1159 msgstr "Pole 'Počet kópií' nemôže byť prázdne."
1161 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67
1163 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1164 "Please enter a value between 1 and %d."
1166 "Takéto veľké množstvo kópií nie je podporované Vašou tlačiarňou.\n"
1167 "Prosím zvoľte si hodnotu medzi 1 a %d."
1169 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68
1170 msgid "A printer error occurred."
1171 msgstr "Chyba tlačiarne."
1173 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69
1174 msgid "No default printer defined."
1175 msgstr "Nie je nastavená implicitná tlačiareň."
1177 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70
1178 msgid "Cannot find the printer."
1179 msgstr "Nemožno nájsť tlačiareň."
1181 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76
1182 msgid "Out of memory."
1183 msgstr "Nedostatok pamäte."
1185 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72
1186 msgid "An error occurred."
1187 msgstr "Vyskytla sa chyba."
1189 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73
1190 msgid "Unknown printer driver."
1191 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne."
1193 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76
1195 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1196 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1199 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142
1200 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1201 msgstr "Zvoľte si veľkosť písma medzi %1!d! a %2!d! bodov."
1203 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35
1207 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144
1209 msgstr "Uložiť &do:"
1211 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145
1215 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147
1217 msgstr "Otvoriť súbor"
1219 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148
1221 #| msgid "Select &All"
1222 msgid "Select Folder"
1223 msgstr "&Označiť všetko"
1225 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149
1226 msgid "Font size has to be a number."
1229 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98
1233 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85
1235 msgstr "Pozastavená; "
1237 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86
1241 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87
1242 msgid "Pending deletion; "
1243 msgstr "Čaká na odstránenie; "
1245 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88
1247 msgstr "Uviaznutý papier; "
1249 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89
1250 msgid "Out of paper; "
1251 msgstr "Chýba papier; "
1253 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90
1254 msgid "Feed paper manual; "
1257 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91
1258 msgid "Paper problem; "
1259 msgstr "Problém s papierom; "
1261 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92
1262 msgid "Printer offline; "
1263 msgstr "Tlačiareň v stave offline; "
1265 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93
1266 msgid "I/O Active; "
1269 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94
1271 msgstr "Zaneprázdnená; "
1273 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95
1275 msgstr "Prebieha tlač; "
1277 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96
1278 msgid "Output tray is full; "
1279 msgstr "Výstupný zásobník je plný; "
1281 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97
1282 msgid "Not available; "
1283 msgstr "Nie je k dispozícii; "
1285 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98
1289 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99
1290 msgid "Processing; "
1291 msgstr "Prebieha spracovanie; "
1293 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100
1294 msgid "Initializing; "
1295 msgstr "Inicializácia; "
1297 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101
1298 msgid "Warming up; "
1299 msgstr "Zahrievanie; "
1301 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102
1303 msgstr "Primálo toneru; "
1305 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103
1307 msgstr "Chýba toner; "
1309 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104
1313 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105
1314 msgid "Interrupted by user; "
1315 msgstr "Prerušenie užívateľom; "
1317 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106
1318 msgid "Out of memory; "
1319 msgstr "Nedostatok pamäte; "
1321 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107
1322 msgid "The printer door is open; "
1323 msgstr "Dvierka tlačiarne sú otvorené; "
1325 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108
1326 msgid "Print server unknown; "
1327 msgstr "Neznámy print server; "
1329 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109
1330 msgid "Power save mode; "
1331 msgstr "Úsporný režim; "
1333 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78
1334 msgid "Default Printer; "
1335 msgstr "Implicitná tlačiareň; "
1337 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79
1338 msgid "There are %d documents in the queue"
1339 msgstr "Momentálne je %d dokumentov vo fronte"
1341 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80
1342 msgid "Margins [inches]"
1343 msgstr "Okraje [palce]"
1345 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81
1346 msgid "Margins [mm]"
1347 msgstr "Okraje [mm]"
1349 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33
1350 msgctxt "unit: millimeters"
1354 #: dlls/credui/credui.rc:45
1356 msgstr "&Užívateľské meno:"
1358 #: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402
1359 #: dlls/oledb32/version.rc:81
1363 #: dlls/credui/credui.rc:50
1364 msgid "&Remember my password"
1365 msgstr "&Zapamätaj si moje heslo"
1367 #: dlls/credui/credui.rc:30
1368 msgid "Connect to %s"
1369 msgstr "Pripojiť sa k %s"
1371 #: dlls/credui/credui.rc:31
1372 msgid "Connecting to %s"
1373 msgstr "Pripájam sa k %s"
1375 #: dlls/credui/credui.rc:32
1376 msgid "Logon unsuccessful"
1377 msgstr "Prihlásenie sa nepodarilo"
1379 #: dlls/credui/credui.rc:33
1381 "Make sure that your user name\n"
1382 "and password are correct."
1384 "Uistite sa že Vaše prihlasovacie meno\n"
1385 "a heslo sú správne."
1387 #: dlls/credui/credui.rc:35
1389 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1391 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1392 "entering your password."
1394 "Zapnutý Caps Lock môže spôsobiť že zadáte zlé heslo.\n"
1396 "Stlačte Caps Lock klávesu na klávesnici pre vypnutie Caps Locku pred\n"
1397 "zadaním Vášho hesla."
1399 #: dlls/credui/credui.rc:34
1400 msgid "Caps Lock is On"
1401 msgstr "Caps Lock je zapnutý"
1403 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:30
1404 msgid "Authority Key Identifier"
1407 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:31
1408 msgid "Key Attributes"
1409 msgstr "Atribúty kľúča"
1411 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:32
1412 msgid "Key Usage Restriction"
1413 msgstr "Obmedzenie použitia kľúča"
1415 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:33
1416 msgid "Subject Alternative Name"
1417 msgstr "Alternatívny názov predmetu"
1419 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:34
1420 msgid "Issuer Alternative Name"
1423 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:35
1424 msgid "Basic Constraints"
1425 msgstr "Základné obmedzenie"
1427 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:36
1429 msgstr "Použitie kľúča"
1431 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:37
1432 msgid "Certificate Policies"
1433 msgstr "Politika certifikátu"
1435 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:38
1436 msgid "Subject Key Identifier"
1439 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:39
1440 msgid "CRL Reason Code"
1443 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:40
1444 msgid "CRL Distribution Points"
1447 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:41
1448 msgid "Enhanced Key Usage"
1449 msgstr "Použitie rozšíreného kľúča"
1451 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:42
1452 msgid "Authority Information Access"
1455 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:43
1456 msgid "Certificate Extensions"
1457 msgstr "Rozšírenia certifikátu"
1459 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:44
1460 msgid "Next Update Location"
1463 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:45
1464 msgid "Yes or No Trust"
1467 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:46
1468 msgid "Email Address"
1469 msgstr "Email adresa"
1471 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:47
1472 msgid "Unstructured Name"
1473 msgstr "Neštruktúrované meno"
1475 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:48
1476 msgid "Content Type"
1479 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:49
1480 msgid "Message Digest"
1481 msgstr "Skrátená správa"
1483 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:50
1484 msgid "Signing Time"
1487 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:51
1488 msgid "Counter Sign"
1491 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:52
1492 msgid "Challenge Password"
1495 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:53
1496 msgid "Unstructured Address"
1497 msgstr "Neštruktúrovaná adresa"
1499 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:54
1500 msgid "S/MIME Capabilities"
1503 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:55
1504 msgid "Prefer Signed Data"
1505 msgstr "Upredňostňuj podpísané dáta"
1507 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34
1508 msgctxt "Certification Practice Statement"
1512 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35
1516 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:58
1517 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1520 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:59
1521 msgid "Certification Authority Issuer"
1524 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:60
1525 msgid "Certification Template Name"
1528 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:61
1529 msgid "Certificate Type"
1532 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:62
1533 msgid "Certificate Manifold"
1536 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:63
1537 msgid "Netscape Cert Type"
1540 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:64
1541 msgid "Netscape Base URL"
1544 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:65
1545 msgid "Netscape Revocation URL"
1548 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:66
1549 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1552 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:67
1553 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1556 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:68
1557 msgid "Netscape CA Policy URL"
1560 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:69
1561 msgid "Netscape SSL ServerName"
1564 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:70
1565 msgid "Netscape Comment"
1568 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:71
1569 msgid "Country/Region"
1572 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:72
1573 msgid "Organization"
1576 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:73
1577 msgid "Organizational Unit"
1580 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:74
1584 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:75
1588 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:76
1589 msgid "State or Province"
1590 msgstr "Štát alebo oblasť"
1592 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:77
1596 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:78
1598 msgstr "Krstné meno"
1600 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:79
1604 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:80
1608 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:81
1609 msgid "Domain Component"
1612 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:82
1613 msgid "Street Address"
1616 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:83
1617 msgid "Serial Number"
1620 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:84
1624 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:85
1625 msgid "Cross CA Version"
1628 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:86
1629 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1632 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:87
1633 msgid "Principal Name"
1636 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:88
1637 msgid "Windows Product Update"
1640 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:89
1641 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1644 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:90
1648 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:91
1649 msgid "Enrollment CSP"
1652 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:92
1656 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:93
1657 msgid "Delta CRL Indicator"
1660 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:94
1661 msgid "Issuing Distribution Point"
1664 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:95
1665 msgid "Freshest CRL"
1668 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:96
1669 msgid "Name Constraints"
1672 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:97
1673 msgid "Policy Mappings"
1676 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:98
1677 msgid "Policy Constraints"
1680 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:99
1681 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1684 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:100
1685 msgid "Application Policies"
1688 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:101
1689 msgid "Application Policy Mappings"
1692 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:102
1693 msgid "Application Policy Constraints"
1696 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:103
1700 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:104
1701 msgid "CMC Response"
1704 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:105
1705 msgid "Unsigned CMC Request"
1708 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:106
1709 msgid "CMC Status Info"
1712 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:107
1713 msgid "CMC Extensions"
1716 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:108
1717 msgid "CMC Attributes"
1720 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:109
1724 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:110
1725 msgid "PKCS 7 Signed"
1728 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:111
1729 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1732 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:112
1733 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1736 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:113
1737 msgid "PKCS 7 Digested"
1740 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:114
1741 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1744 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:115
1745 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1748 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:116
1749 msgid "Virtual Base CRL Number"
1752 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:117
1753 msgid "Next CRL Publish"
1756 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:118
1757 msgid "CA Encryption Certificate"
1760 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148
1761 msgid "Key Recovery Agent"
1764 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:120
1765 msgid "Certificate Template Information"
1768 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:121
1769 msgid "Enterprise Root OID"
1772 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:122
1773 msgid "Dummy Signer"
1776 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:123
1777 msgid "Encrypted Private Key"
1780 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:124
1781 msgid "Published CRL Locations"
1784 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:125
1785 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1788 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:126
1789 msgid "Transaction Id"
1792 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:127
1793 msgid "Sender Nonce"
1796 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:128
1797 msgid "Recipient Nonce"
1800 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:129
1804 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:130
1805 msgid "Get Certificate"
1808 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:131
1812 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:132
1813 msgid "Revoke Request"
1816 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:133
1817 msgid "Query Pending"
1820 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95
1821 msgid "Certificate Trust List"
1824 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:135
1825 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1828 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:136
1829 msgid "Private Key Usage Period"
1832 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:137
1833 msgid "Client Information"
1836 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:138
1837 msgid "Server Authentication"
1840 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:139
1841 msgid "Client Authentication"
1844 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:140
1845 msgid "Code Signing"
1848 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:141
1849 msgid "Secure Email"
1852 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:142
1853 msgid "Time Stamping"
1856 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:143
1857 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1860 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:144
1861 msgid "Microsoft Time Stamping"
1864 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:145
1865 msgid "IP security end system"
1868 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:146
1869 msgid "IP security tunnel termination"
1872 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:147
1873 msgid "IP security user"
1876 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:148
1877 msgid "Encrypting File System"
1880 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133
1881 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1884 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134
1885 msgid "Windows System Component Verification"
1888 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135
1889 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1892 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136
1893 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1896 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143
1897 msgid "Key Pack Licenses"
1900 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144
1901 msgid "License Server Verification"
1904 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146
1905 msgid "Smart Card Logon"
1908 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142
1909 msgid "Digital Rights"
1910 msgstr "Digi&tálne práva"
1912 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138
1913 msgid "Qualified Subordination"
1916 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139
1917 msgid "Key Recovery"
1920 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140
1921 msgid "Document Signing"
1924 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:160
1925 msgid "IP security IKE intermediate"
1928 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132
1929 msgid "File Recovery"
1932 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137
1933 msgid "Root List Signer"
1936 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:163
1937 msgid "All application policies"
1940 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149
1941 msgid "Directory Service Email Replication"
1944 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145
1945 msgid "Certificate Request Agent"
1948 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141
1949 msgid "Lifetime Signing"
1952 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:167
1953 msgid "All issuance policies"
1956 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:172
1957 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1960 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:173
1964 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:174
1965 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1968 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:175
1969 msgid "Other People"
1970 msgstr "Ostatný ludia"
1972 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:176
1973 msgid "Trusted Publishers"
1976 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:177
1977 msgid "Untrusted Certificates"
1980 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:182
1984 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:183
1985 msgid "Certificate Issuer"
1988 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:184
1989 msgid "Certificate Serial Number="
1992 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:185
1996 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:186
1997 msgid "Email Address="
2000 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:187
2004 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:188
2005 msgid "Directory Address"
2008 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:189
2012 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:190
2016 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:191
2020 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:192
2021 msgid "Registered ID="
2024 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:193
2025 msgid "Unknown Key Usage"
2028 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:194
2029 msgid "Subject Type="
2032 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:195
2033 msgctxt "Certificate Authority"
2037 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:196
2041 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:197
2042 msgid "Path Length Constraint="
2045 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:198
2046 msgctxt "path length"
2050 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:199
2051 msgid "Information Not Available"
2052 msgstr "Informácie nedostupné"
2054 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:200
2055 msgid "Authority Info Access"
2058 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:201
2059 msgid "Access Method="
2062 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:202
2063 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
2067 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:203
2071 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:204
2072 msgid "Unknown Access Method"
2075 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:205
2076 msgid "Alternative Name"
2079 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:206
2080 msgid "CRL Distribution Point"
2083 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:207
2084 msgid "Distribution Point Name"
2087 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:208
2091 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:209
2095 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:210
2099 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:211
2103 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:212
2104 msgid "Key Compromise"
2107 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:213
2108 msgid "CA Compromise"
2111 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:214
2112 msgid "Affiliation Changed"
2115 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:215
2119 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:216
2120 msgid "Operation Ceased"
2123 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:217
2124 msgid "Certificate Hold"
2127 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:218
2128 msgid "Financial Information="
2131 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397
2135 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:220
2136 msgid "Not Available"
2139 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:221
2140 msgid "Meets Criteria="
2143 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
2144 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
2145 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
2149 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
2150 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
2151 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
2155 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:224
2156 msgid "Digital Signature"
2157 msgstr "Digitálny podpis"
2159 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:225
2160 msgid "Non-Repudiation"
2163 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:226
2164 msgid "Key Encipherment"
2167 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:227
2168 msgid "Data Encipherment"
2171 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:228
2172 msgid "Key Agreement"
2175 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:229
2176 msgid "Certificate Signing"
2179 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:230
2180 msgid "Off-line CRL Signing"
2183 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:231
2187 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:232
2188 msgid "Encipher Only"
2191 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:233
2192 msgid "Decipher Only"
2195 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:234
2196 msgid "SSL Client Authentication"
2199 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:235
2200 msgid "SSL Server Authentication"
2203 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:236
2207 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:237
2211 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:238
2215 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:239
2219 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:240
2220 msgid "Signature CA"
2223 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30
2224 msgid "Certificate Policy"
2227 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31
2228 msgid "Policy Identifier: "
2231 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32
2232 msgid "Policy Qualifier Info"
2235 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33
2236 msgid "Policy Qualifier Id="
2239 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36
2243 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37
2244 msgid "Notice Reference"
2247 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38
2248 msgid "Organization="
2251 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39
2252 msgid "Notice Number="
2255 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40
2256 msgid "Notice Text="
2259 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
2260 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
2261 #: dlls/shell32/shell32.rc:377
2265 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:196
2266 msgid "&Install Certificate..."
2267 msgstr "&Nainštaluj certifikát..."
2269 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:197
2270 msgid "Issuer &Statement"
2273 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:205
2277 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:210
2278 msgid "&Edit Properties..."
2279 msgstr "&Uprav vlastnosti..."
2281 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:211
2282 msgid "&Copy to File..."
2283 msgstr "&Kopírovanie súborov..."
2285 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:215
2286 msgid "Certification Path"
2287 msgstr "Cesta k certifikátu"
2289 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:219
2290 msgid "Certification path"
2291 msgstr "Cesta k certifikátu"
2293 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464
2294 msgid "&View Certificate"
2295 msgstr "&Ukáž certifikát"
2297 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:223
2298 msgid "Certificate &status:"
2299 msgstr "Stav &certifikátu:"
2301 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:229
2305 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:236
2307 msgstr "Viac &informácií"
2309 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:244
2310 msgid "&Friendly name:"
2311 msgstr "&Popisný názov:"
2313 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154
2314 #: programs/progman/progman.rc:170
2315 msgid "&Description:"
2318 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:248
2319 msgid "Certificate purposes"
2320 msgstr "Účel certifikátu"
2322 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:249
2323 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2324 msgstr "&Povoľ všetky účely pre tento certifikát"
2326 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:251
2327 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2328 msgstr "&Zakáž všetky účely pre tento certifikát"
2330 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:253
2331 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2332 msgstr "Povoľ &len nasledujúce účely pre tento certifikát:"
2334 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:258
2335 msgid "Add &Purpose..."
2336 msgstr "Pridaj &účel..."
2338 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:262
2340 msgstr "Pridaj účel"
2342 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:265
2344 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2347 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69
2348 msgid "Select Certificate Store"
2351 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:276
2352 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2355 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:279
2356 msgid "&Show physical stores"
2359 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296
2360 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327
2361 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:71
2362 msgid "Certificate Import Wizard"
2365 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:288
2366 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2369 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:291
2371 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2372 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2374 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2375 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2376 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2377 "lists, and certificate trust lists.\n"
2379 "To continue, click Next."
2382 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435
2386 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
2387 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
2389 msgstr "P&rechádzaj..."
2391 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:302
2393 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2394 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2397 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:304
2398 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2401 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:306
2402 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2405 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81
2406 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:162
2407 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2410 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:316
2412 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2413 "location for the certificates."
2416 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:318
2417 msgid "&Automatically select certificate store"
2420 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:320
2421 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2424 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:330
2425 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2428 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:332
2429 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2432 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448
2433 msgid "You have specified the following settings:"
2436 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122
2437 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111
2438 msgid "Certificates"
2439 msgstr "Certifikáty"
2441 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:345
2442 msgid "I&ntended purpose:"
2445 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:349
2447 msgstr "&Importovať..."
2449 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91
2450 #: programs/regedit/regedit.rc:112
2452 msgstr "&Exportovať..."
2454 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:352
2455 msgid "&Advanced..."
2456 msgstr "&Pokročilé..."
2458 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:353
2459 msgid "Certificate intended purposes"
2462 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
2463 #: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
2464 #: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61
2465 #: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64
2466 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48
2467 #: programs/wordpad/wordpad.rc:69
2471 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:360
2472 msgid "Advanced Options"
2473 msgstr "Pokročilé možnosti"
2475 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:363
2476 msgid "Certificate purpose"
2479 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:364
2481 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2484 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:366
2485 msgid "&Certificate purposes:"
2488 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386
2489 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409
2490 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441
2491 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:150
2492 msgid "Certificate Export Wizard"
2495 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:378
2496 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2499 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:381
2501 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2502 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2504 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2505 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2506 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2507 "lists, and certificate trust lists.\n"
2509 "To continue, click Next."
2512 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:389
2514 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2515 "to protect the private key on a later page."
2518 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:390
2519 msgid "Do you wish to export the private key?"
2522 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:391
2523 msgid "&Yes, export the private key"
2526 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:393
2527 msgid "N&o, do not export the private key"
2530 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:404
2531 msgid "&Confirm password:"
2532 msgstr "&Potvrď heslo:"
2534 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:412
2535 msgid "Select the format you want to use:"
2538 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:413
2539 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2542 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:415
2543 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2546 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:417
2547 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2550 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:419
2551 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2554 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:421
2555 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2558 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:423
2559 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2562 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:425
2563 msgid "&Enable strong encryption"
2566 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:427
2567 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2570 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:444
2571 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2574 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:446
2575 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2578 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179
2580 #| msgid "Certificate"
2581 msgid "Select Certificate"
2584 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:459
2585 msgid "Select a certificate you want to use"
2588 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93
2592 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:31
2593 msgid "Certificate Information"
2594 msgstr "Informácie o certifikáte"
2596 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:32
2598 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2599 "altered or corrupted."
2602 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:33
2604 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2605 "trusted root certificate store."
2608 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:34
2609 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2612 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:35
2613 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2616 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:36
2617 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2620 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:37
2621 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2624 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:38
2628 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:39
2632 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:40
2636 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:41
2640 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:42
2641 msgid "This certificate has an invalid signature."
2644 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:43
2645 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2648 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:44
2649 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2652 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:45
2653 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2656 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:46
2657 msgid "This certificate is OK."
2660 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:47
2664 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39
2668 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102
2669 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:108
2673 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:50
2674 msgid "Version 1 Fields Only"
2677 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:51
2678 msgid "Extensions Only"
2681 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:52
2682 msgid "Critical Extensions Only"
2685 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:53
2686 msgid "Properties Only"
2689 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:55
2690 msgid "Serial number"
2691 msgstr "Sériové číslo"
2693 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
2697 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:57
2701 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:58
2705 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
2709 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:60
2711 msgstr "Verejný kľúč"
2713 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:61
2714 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2715 msgstr "%1 (%2!d! bitov)"
2717 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:62
2721 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:63
2722 msgid "Enhanced key usage (property)"
2725 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:64
2726 msgid "Friendly name"
2727 msgstr "Popisný názov"
2729 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
2730 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
2734 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:66
2735 msgid "Certificate Properties"
2736 msgstr "Vlastnosti certifikátu"
2738 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:67
2739 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2742 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:68
2743 msgid "The OID you entered already exists."
2746 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:70
2747 msgid "Please select a certificate store."
2750 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:72
2752 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2753 "select another file."
2756 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:73
2757 msgid "File to Import"
2760 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:74
2761 msgid "Specify the file you want to import."
2764 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98
2765 msgid "Certificate Store"
2768 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:76
2770 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2771 "lists, and certificate trust lists."
2774 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:77
2775 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2778 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:78
2779 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2782 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158
2783 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2786 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159
2787 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2790 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:82
2791 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2794 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:84
2795 msgid "Please select a file."
2798 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:85
2799 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2802 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:86
2803 msgid "Could not open "
2804 msgstr "Nemôžem otvoriť "
2806 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:87
2807 msgid "Determined by the program"
2810 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:88
2811 msgid "Please select a store"
2814 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:89
2815 msgid "Certificate Store Selected"
2818 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:90
2819 msgid "Automatically determined by the program"
2822 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
2826 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108
2830 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:94
2831 msgid "Certificate Revocation List"
2834 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:96
2835 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2838 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:97
2839 msgid "Personal Information Exchange"
2842 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:99
2843 msgid "The import was successful."
2844 msgstr "Importovanie bolo úspešné."
2846 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:100
2847 msgid "The import failed."
2848 msgstr "Importovanie sa nepodarilo."
2850 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:101
2854 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:103
2855 msgid "<Advanced Purposes>"
2858 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:104
2862 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:105
2866 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
2867 msgid "Expiration Date"
2870 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:107
2871 msgid "Friendly Name"
2872 msgstr "Popisný názov"
2874 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123
2878 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:110
2880 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2881 "sign messages with it.\n"
2882 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2885 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:111
2887 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2888 "sign messages with them.\n"
2889 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2892 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:112
2894 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2895 "verify messages signed with it.\n"
2896 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2899 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:113
2901 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2902 "verify messages signed with them.\n"
2903 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2906 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:114
2908 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2910 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2913 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:115
2915 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2917 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2920 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:116
2922 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2923 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2924 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2927 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:117
2929 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2930 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2931 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2934 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:118
2936 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2937 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2940 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:119
2942 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2943 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2946 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:120
2947 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2950 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:121
2951 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2954 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:124
2955 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2958 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:125
2959 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2962 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:126
2964 "Ensures software came from software publisher\n"
2965 "Protects software from alteration after publication"
2968 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:127
2969 msgid "Protects e-mail messages"
2972 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:128
2973 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2976 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:129
2977 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2980 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:130
2981 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2984 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:131
2985 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2988 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:147
2989 msgid "Private Key Archival"
2992 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:151
2993 msgid "Export Format"
2996 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:152
2997 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
3000 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:153
3001 msgid "Export Filename"
3004 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:154
3005 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
3008 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:155
3009 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
3012 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:156
3013 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
3016 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:157
3017 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
3020 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:160
3021 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
3024 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:161
3025 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
3028 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:163
3032 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:164
3033 msgid "Include all certificates in certificate path"
3036 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:165
3040 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:168
3041 msgid "The export was successful."
3044 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:169
3045 msgid "The export failed."
3048 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:170
3049 msgid "Export Private Key"
3052 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:171
3054 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
3058 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:172
3059 msgid "Enter Password"
3062 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:173
3063 msgid "You may password-protect a private key."
3066 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:174
3067 msgid "The passwords do not match."
3070 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:175
3071 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
3074 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:176
3075 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
3078 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:177
3079 msgid "Intended Use"
3082 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
3087 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:180
3089 msgid "Select a certificate"
3090 msgstr "Nemôžem vytvoriť alebo použiť okno."
3092 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101
3093 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85
3095 msgid "Not yet implemented"
3096 msgstr "Neimplementované"
3098 #: dlls/dinput/dinput.rc:34
3099 msgid "Configure Devices"
3100 msgstr "Nastaviť zariadenia"
3102 #: dlls/dinput/dinput.rc:39
3106 #: dlls/dinput/dinput.rc:42
3110 #: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88
3114 #: dlls/dinput/dinput.rc:44
3118 #: dlls/dinput/dinput.rc:45
3122 #: dlls/dinput/dinput.rc:47
3123 msgid "Show Assigned First"
3126 #: dlls/dinput/dinput.rc:28
3130 #: dlls/dinput/dinput.rc:29
3134 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28
3135 msgid "Regional Setting"
3136 msgstr "Regionálne nastavenia"
3138 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29
3139 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3142 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:28
3146 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:29
3147 msgid "Central European"
3148 msgstr "Stredná Európa"
3150 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:30
3154 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:31
3158 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:32
3162 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:33
3166 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:34
3170 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:35
3174 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:36
3178 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:37
3182 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:38
3186 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:39
3187 msgid "CHINESE_GB2312"
3190 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:40
3194 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:41
3195 msgid "CHINESE_BIG5"
3198 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:42
3199 msgid "Hangul(Johab)"
3202 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:43
3206 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:44
3210 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100
3211 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:112
3215 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30
3216 msgid "Files on Camera"
3217 msgstr "Súbory na fotoaparáte"
3219 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34
3220 msgid "Import Selected"
3221 msgstr "Importuj zvolené"
3223 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35
3227 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36
3229 msgstr "Importuj všetko"
3231 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37
3232 msgid "Skip This Dialog"
3233 msgstr "Preskoč tento dialóg"
3235 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38
3239 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43
3240 msgid "Transferring"
3243 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46
3244 msgid "Transferring... Please Wait"
3245 msgstr "Prenášam... Prosím počkajte"
3247 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51
3248 msgid "Connecting to camera"
3249 msgstr "Pripájam sa k fotoaparátu"
3251 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55
3252 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3253 msgstr "Pripájam sa k fotoaparátu... Prosím počkajte"
3255 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59
3257 msgstr "S&ynchronizácia"
3259 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73
3260 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89
3264 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74
3268 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62
3269 msgctxt "table of contents"
3273 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63
3277 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81
3278 #: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59
3282 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80
3283 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34
3287 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90
3288 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98
3289 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65
3291 msgstr "&Označiť všetko"
3293 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54
3294 msgid "&View Source"
3297 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83
3301 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3303 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3306 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79
3307 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117
3308 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183
3309 #: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112
3311 msgstr "Vyst&rihnúť"
3313 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
3314 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
3315 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
3316 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
3317 #: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
3318 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
3322 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3324 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3327 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119
3328 #: dlls/shell32/shell32.rc:64
3332 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
3336 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89
3340 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32
3344 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55
3348 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34
3352 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36
3356 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37
3360 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42
3364 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34
3368 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68
3369 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191
3373 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69
3374 #: dlls/shell32/shell32.rc:62
3378 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66
3382 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47
3383 msgctxt "table of contents"
3387 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48
3389 msgstr "Synchronizovať"
3391 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/conhost/conhost.rc:51
3392 #: programs/wordpad/wordpad.rc:166
3396 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67
3400 #: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29
3401 msgid "Cinepak Video codec"
3404 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
3405 #: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
3406 #: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
3407 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
3408 #: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31
3409 #: programs/wordpad/wordpad.rc:29
3413 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45
3414 #: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119
3418 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73
3422 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33
3423 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32
3425 msgstr "&Otvoriť..."
3427 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33
3428 #: programs/wordpad/wordpad.rc:34
3430 msgstr "Uložiť &ako..."
3432 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:38
3433 msgid "Print &format..."
3436 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:39
3440 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37
3441 msgid "Print previe&w"
3442 msgstr "&Tlačiť náhľad"
3444 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:47
3446 msgstr "&Panely nástrojov"
3448 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:49
3449 msgid "&Standard bar"
3452 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:50
3453 msgid "&Address bar"
3456 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72
3460 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74
3461 msgid "&Add to Favorites..."
3462 msgstr "&Pridať k obľúbeným..."
3464 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:60
3465 msgid "&About Internet Explorer"
3466 msgstr "&O aplikácii Internet Explorer"
3468 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:90
3470 msgstr "Otvoriť URL"
3472 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:93
3473 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3474 msgstr "Zadajte adresu URL, ktorú si prajete otvoriť v Internet Explorer"
3476 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:94
3480 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:70
3485 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69
3489 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:76
3493 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:81
3494 msgid "Searching for %s"
3495 msgstr "Hľadanie %s"
3497 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:82
3498 msgid "Start downloading %s"
3499 msgstr "Začať sťahovanie %s"
3501 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:83
3502 msgid "Downloading %s"
3503 msgstr "Sťahovanie %s"
3505 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:84
3507 msgid "Asking for %s"
3509 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3511 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3514 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49
3516 msgstr "Domovská stránka"
3518 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50
3519 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3520 msgstr "Môžete si zvoliť stránku ktorá bude použítá ako domovská stránka."
3522 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53
3523 msgid "&Current page"
3524 msgstr "&Aktuálna stránka"
3526 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54
3527 msgid "&Default page"
3528 msgstr "&Predvolená stránka"
3530 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55
3532 msgstr "&Prázdna stránka"
3534 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56
3535 msgid "Browsing history"
3536 msgstr "Prechádzať históriu"
3538 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57
3539 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3540 msgstr "Môžete zmazať uložené stránky, cookies a iné údaje."
3542 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59
3543 msgid "Delete &files..."
3544 msgstr "Zmazať &súbory..."
3546 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60
3547 msgid "&Settings..."
3548 msgstr "&Nastavenia..."
3550 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68
3551 msgid "Delete browsing history"
3552 msgstr "Zmazať históriu prehliadača"
3554 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71
3556 "Temporary internet files\n"
3557 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3559 "Dočasné internetové súbory\n"
3560 "Uložené kópie webových stránok, obrázkov a certifikátov."
3562 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73
3565 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3566 "preferences and login information."
3569 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75
3572 "List of websites you have accessed."
3575 "Zoznam stránok ktoré ste navštívili."
3577 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77
3580 "Usernames and other information you have entered into forms."
3583 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79
3586 "Saved passwords you have entered into forms."
3589 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67
3593 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112
3595 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3596 "certificate authorities and publishers."
3599 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114
3600 msgid "Certificates..."
3601 msgstr "Certifikáty..."
3603 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115
3604 msgid "Publishers..."
3605 msgstr "Distribútori..."
3607 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123
3609 #| msgid "Activation"
3613 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125
3615 msgid "Automatic configuration"
3618 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126
3619 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
3622 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127
3623 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
3626 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132
3632 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130
3634 #| msgid "&Local server"
3635 msgid "Proxy server"
3636 msgstr "Lokálny server"
3638 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131
3639 msgid "Use a proxy server"
3642 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134
3646 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31
3647 msgid "Internet Settings"
3648 msgstr "Nastavenia internetu"
3650 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32
3651 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3652 msgstr "Nastavte Wine internetový prehliadač a príbuzné nastavenia"
3654 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33
3655 msgid "Security settings for zone: "
3658 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34
3662 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35
3664 msgstr "Veľmi nízke"
3666 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
3670 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37
3674 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38
3678 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
3682 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:37
3686 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
3690 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41
3696 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42
3699 msgstr "Súbor nenájdený"
3701 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44
3707 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46
3709 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3710 "updated here until you restart this applet."
3713 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:51
3714 msgid "Test Joystick"
3717 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55
3721 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:64
3722 msgid "Test Force Feedback"
3725 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:68
3727 #| msgid "Available formats"
3728 msgid "Available Effects"
3729 msgstr "Dostupné formáty"
3731 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:70
3733 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3734 "direction can be changed with the controller axis."
3737 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31
3738 msgid "Game Controllers"
3741 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:32
3742 msgid "Test and configure game controllers."
3745 #: dlls/jscript/jscript.rc:28
3746 msgid "Error converting object to primitive type"
3749 #: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29
3750 msgid "Invalid procedure call or argument"
3753 #: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32
3754 msgid "Subscript out of range"
3757 #: dlls/jscript/jscript.rc:31
3759 #| msgid "Out of paper; "
3760 msgid "Out of stack space"
3761 msgstr "Chýba papier; "
3763 #: dlls/jscript/jscript.rc:32
3764 msgid "Object required"
3767 #: dlls/jscript/jscript.rc:33
3768 msgid "Automation server can't create object"
3771 #: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49
3772 msgid "Object doesn't support this property or method"
3775 #: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50
3776 msgid "Object doesn't support this action"
3779 #: dlls/jscript/jscript.rc:36
3780 msgid "Argument not optional"
3783 #: dlls/jscript/jscript.rc:37
3784 msgid "Syntax error"
3787 #: dlls/jscript/jscript.rc:38
3788 msgid "Expected ';'"
3791 #: dlls/jscript/jscript.rc:39
3792 msgid "Expected '('"
3795 #: dlls/jscript/jscript.rc:40
3796 msgid "Expected ')'"
3799 #: dlls/jscript/jscript.rc:41
3800 msgid "Expected identifier"
3803 #: dlls/jscript/jscript.rc:42
3804 msgid "Expected '='"
3807 #: dlls/jscript/jscript.rc:43
3809 #| msgid "Invalid parameter.\n"
3810 msgid "Invalid character"
3811 msgstr "Nesprávny parameter.\n"
3813 #: dlls/jscript/jscript.rc:44
3814 msgid "Unterminated string constant"
3817 #: dlls/jscript/jscript.rc:45
3818 msgid "'return' statement outside of function"
3821 #: dlls/jscript/jscript.rc:46
3822 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3825 #: dlls/jscript/jscript.rc:47
3826 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3829 #: dlls/jscript/jscript.rc:48
3830 msgid "Label redefined"
3833 #: dlls/jscript/jscript.rc:49
3834 msgid "Label not found"
3835 msgstr "Pole nenájdené"
3837 #: dlls/jscript/jscript.rc:50
3838 msgid "Expected '@end'"
3841 #: dlls/jscript/jscript.rc:51
3842 msgid "Conditional compilation is turned off"
3845 #: dlls/jscript/jscript.rc:52
3846 msgid "Expected '@'"
3849 #: dlls/jscript/jscript.rc:80
3850 msgid "Microsoft JScript compilation error"
3853 #: dlls/jscript/jscript.rc:81
3854 msgid "Microsoft JScript runtime error"
3857 #: dlls/jscript/jscript.rc:82 dlls/vbscript/vbscript.rc:64
3859 #| msgid "Unknown error"
3860 msgid "Unknown runtime error"
3861 msgstr "Neznáma chyba"
3863 #: dlls/jscript/jscript.rc:55
3864 msgid "Number expected"
3865 msgstr "Očakávané číslo"
3867 #: dlls/jscript/jscript.rc:53
3868 msgid "Function expected"
3869 msgstr "Očakávaná funkcia"
3871 #: dlls/jscript/jscript.rc:54
3872 msgid "'[object]' is not a date object"
3875 #: dlls/jscript/jscript.rc:56
3876 msgid "Object expected"
3877 msgstr "Očakávaný objekt"
3879 #: dlls/jscript/jscript.rc:57
3880 msgid "Illegal assignment"
3883 #: dlls/jscript/jscript.rc:58
3884 msgid "'|' is undefined"
3887 #: dlls/jscript/jscript.rc:59
3888 msgid "Boolean object expected"
3891 #: dlls/jscript/jscript.rc:60
3892 msgid "Cannot delete '|'"
3895 #: dlls/jscript/jscript.rc:61
3896 msgid "VBArray object expected"
3899 #: dlls/jscript/jscript.rc:62
3900 msgid "JScript object expected"
3903 #: dlls/jscript/jscript.rc:63
3905 #| msgid "Object expected"
3906 msgid "Enumerator object expected"
3907 msgstr "Očakávaný objekt"
3909 #: dlls/jscript/jscript.rc:64
3910 msgid "Regular Expression object expected"
3913 #: dlls/jscript/jscript.rc:65
3914 msgid "Syntax error in regular expression"
3917 #: dlls/jscript/jscript.rc:66
3918 msgid "Exception thrown and not caught"
3921 #: dlls/jscript/jscript.rc:68
3922 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3925 #: dlls/jscript/jscript.rc:67
3926 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3929 #: dlls/jscript/jscript.rc:69
3930 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3933 #: dlls/jscript/jscript.rc:70
3935 #| msgid "Print range"
3936 msgid "Precision is out of range"
3937 msgstr "Rozsah tlače"
3939 #: dlls/jscript/jscript.rc:71
3940 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3943 #: dlls/jscript/jscript.rc:72
3944 msgid "Array object expected"
3947 #: dlls/jscript/jscript.rc:73
3949 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
3953 #: dlls/jscript/jscript.rc:74
3954 msgid "Cannot define property '|': object is not extensible"
3957 #: dlls/jscript/jscript.rc:75
3958 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
3961 #: dlls/jscript/jscript.rc:76
3962 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
3965 #: dlls/jscript/jscript.rc:77
3966 msgid "'this' is not a Map object"
3969 #: dlls/jscript/jscript.rc:78
3970 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
3973 #: include/wine/wine_common_ver.rc:129
3974 msgid "Wine kernel DLL"
3977 #: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
3978 #: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
3982 #: dlls/kernel32/winerror.mc:28
3986 #: dlls/kernel32/winerror.mc:33
3987 msgid "Invalid function.\n"
3988 msgstr "Nesprávna funkcia.\n"
3990 #: dlls/kernel32/winerror.mc:38
3991 msgid "File not found.\n"
3992 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
3994 #: dlls/kernel32/winerror.mc:43
3995 msgid "Path not found.\n"
3996 msgstr "Cesta nenájdená.\n"
3998 #: dlls/kernel32/winerror.mc:48
3999 msgid "Too many open files.\n"
4000 msgstr "Prílš veľa otvorení súborov.\n"
4002 #: dlls/kernel32/winerror.mc:53
4003 msgid "Access denied.\n"
4004 msgstr "Prístup zamietnutý.\n"
4006 #: dlls/kernel32/winerror.mc:58
4007 msgid "Invalid handle.\n"
4010 #: dlls/kernel32/winerror.mc:63
4011 msgid "Memory trashed.\n"
4014 #: dlls/kernel32/winerror.mc:68
4015 msgid "Not enough memory.\n"
4016 msgstr "Nedostatok pamäte.\n"
4018 #: dlls/kernel32/winerror.mc:73
4019 msgid "Invalid block.\n"
4022 #: dlls/kernel32/winerror.mc:78
4023 msgid "Bad environment.\n"
4026 #: dlls/kernel32/winerror.mc:83
4027 msgid "Bad format.\n"
4028 msgstr "Zlý formát.\n"
4030 #: dlls/kernel32/winerror.mc:88
4031 msgid "Invalid access.\n"
4032 msgstr "Nesprávny prístup.\n"
4034 #: dlls/kernel32/winerror.mc:93
4035 msgid "Invalid data.\n"
4036 msgstr "Nesprávne údaje.\n"
4038 #: dlls/kernel32/winerror.mc:98
4039 msgid "Out of memory.\n"
4040 msgstr "Nedostatok pamäte.\n"
4042 #: dlls/kernel32/winerror.mc:103
4043 msgid "Invalid drive.\n"
4044 msgstr "Nesprávne zariadenie.\n"
4046 #: dlls/kernel32/winerror.mc:108
4047 msgid "Can't delete current directory.\n"
4048 msgstr "Nemôžem zmazať aktuálny priečinok.\n"
4050 #: dlls/kernel32/winerror.mc:113
4051 msgid "Not same device.\n"
4054 #: dlls/kernel32/winerror.mc:118
4055 msgid "No more files.\n"
4058 #: dlls/kernel32/winerror.mc:123
4059 msgid "Write protected.\n"
4060 msgstr "Ochrana proti zápisu.\n"
4062 #: dlls/kernel32/winerror.mc:128
4066 #: dlls/kernel32/winerror.mc:133
4067 msgid "Not ready.\n"
4068 msgstr "Nepripravené.\n"
4070 #: dlls/kernel32/winerror.mc:138
4071 msgid "Bad command.\n"
4074 #: dlls/kernel32/winerror.mc:143
4075 msgid "CRC error.\n"
4078 #: dlls/kernel32/winerror.mc:148
4079 msgid "Bad length.\n"
4080 msgstr "Zlá dĺžka.\n"
4082 #: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528
4083 msgid "Seek error.\n"
4086 #: dlls/kernel32/winerror.mc:158
4087 msgid "Not DOS disk.\n"
4090 #: dlls/kernel32/winerror.mc:163
4091 msgid "Sector not found.\n"
4092 msgstr "Sektor nenájdený.\n"
4094 #: dlls/kernel32/winerror.mc:168
4095 msgid "Out of paper.\n"
4096 msgstr "Chýba papier; .\n"
4098 #: dlls/kernel32/winerror.mc:173
4099 msgid "Write fault.\n"
4100 msgstr "Chyba zapisovania.\n"
4102 #: dlls/kernel32/winerror.mc:178
4103 msgid "Read fault.\n"
4104 msgstr "Chyba čítania.\n"
4106 #: dlls/kernel32/winerror.mc:183
4107 msgid "General failure.\n"
4108 msgstr "Všeobecná chyba.\n"
4110 #: dlls/kernel32/winerror.mc:188
4111 msgid "Sharing violation.\n"
4114 #: dlls/kernel32/winerror.mc:193
4115 msgid "Lock violation.\n"
4118 #: dlls/kernel32/winerror.mc:198
4119 msgid "Wrong disk.\n"
4122 #: dlls/kernel32/winerror.mc:203
4123 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
4126 #: dlls/kernel32/winerror.mc:208
4127 msgid "End of file.\n"
4128 msgstr "Koniec súboru.\n"
4130 #: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438
4131 msgid "Disk full.\n"
4134 #: dlls/kernel32/winerror.mc:218
4135 msgid "Request not supported.\n"
4138 #: dlls/kernel32/winerror.mc:223
4139 msgid "Remote machine not listening.\n"
4142 #: dlls/kernel32/winerror.mc:228
4143 msgid "Duplicate network name.\n"
4146 #: dlls/kernel32/winerror.mc:233
4147 msgid "Bad network path.\n"
4148 msgstr "Zlá sieťová cesta.\n"
4150 #: dlls/kernel32/winerror.mc:238
4151 msgid "Network busy.\n"
4152 msgstr "Sieť zaneprázdnená.\n"
4154 #: dlls/kernel32/winerror.mc:243
4155 msgid "Device does not exist.\n"
4156 msgstr "Zariadenie neexistuje.\n"
4158 #: dlls/kernel32/winerror.mc:248
4159 msgid "Too many commands.\n"
4162 #: dlls/kernel32/winerror.mc:253
4163 msgid "Adapter hardware error.\n"
4166 #: dlls/kernel32/winerror.mc:258
4167 msgid "Bad network response.\n"
4168 msgstr "Zlá odpoveď siete.\n"
4170 #: dlls/kernel32/winerror.mc:263
4171 msgid "Unexpected network error.\n"
4172 msgstr "Neočakávaná sieťová chyba.\n"
4174 #: dlls/kernel32/winerror.mc:268
4175 msgid "Bad remote adapter.\n"
4178 #: dlls/kernel32/winerror.mc:273
4179 msgid "Print queue full.\n"
4180 msgstr "Fronta na tlač je plná.\n"
4182 #: dlls/kernel32/winerror.mc:278
4183 msgid "No spool space.\n"
4186 #: dlls/kernel32/winerror.mc:283
4187 msgid "Print canceled.\n"
4188 msgstr "Tlač zrušená.\n"
4190 #: dlls/kernel32/winerror.mc:288
4191 msgid "Network name deleted.\n"
4192 msgstr "Sieťové meno odstránené.\n"
4194 #: dlls/kernel32/winerror.mc:293
4195 msgid "Network access denied.\n"
4198 #: dlls/kernel32/winerror.mc:298
4199 msgid "Bad device type.\n"
4200 msgstr "Zlý druh zariadenia.\n"
4202 #: dlls/kernel32/winerror.mc:303
4203 msgid "Bad network name.\n"
4204 msgstr "Zlé sieťové meno.\n"
4206 #: dlls/kernel32/winerror.mc:308
4207 msgid "Too many network names.\n"
4210 #: dlls/kernel32/winerror.mc:313
4211 msgid "Too many network sessions.\n"
4214 #: dlls/kernel32/winerror.mc:318
4215 msgid "Sharing paused.\n"
4218 #: dlls/kernel32/winerror.mc:323
4219 msgid "Request not accepted.\n"
4222 #: dlls/kernel32/winerror.mc:328
4223 msgid "Redirector paused.\n"
4226 #: dlls/kernel32/winerror.mc:333
4227 msgid "File exists.\n"
4228 msgstr "Súbor existuje.\n"
4230 #: dlls/kernel32/winerror.mc:338
4231 msgid "Cannot create.\n"
4232 msgstr "Nemožno vytvoriť.\n"
4234 #: dlls/kernel32/winerror.mc:343
4235 msgid "Int24 failure.\n"
4238 #: dlls/kernel32/winerror.mc:348
4239 msgid "Out of structures.\n"
4242 #: dlls/kernel32/winerror.mc:353
4243 msgid "Already assigned.\n"
4246 #: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713
4247 msgid "Invalid password.\n"
4248 msgstr "Nesprávne heslo.\n"
4250 #: dlls/kernel32/winerror.mc:363
4251 msgid "Invalid parameter.\n"
4252 msgstr "Nesprávny parameter.\n"
4254 #: dlls/kernel32/winerror.mc:368
4255 msgid "Net write fault.\n"
4258 #: dlls/kernel32/winerror.mc:373
4259 msgid "No process slots.\n"
4262 #: dlls/kernel32/winerror.mc:378
4263 msgid "Too many semaphores.\n"
4266 #: dlls/kernel32/winerror.mc:383
4267 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
4270 #: dlls/kernel32/winerror.mc:388
4271 msgid "Semaphore is set.\n"
4274 #: dlls/kernel32/winerror.mc:393
4275 msgid "Too many semaphore requests.\n"
4278 #: dlls/kernel32/winerror.mc:398
4279 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
4282 #: dlls/kernel32/winerror.mc:403
4283 msgid "Semaphore owner died.\n"
4286 #: dlls/kernel32/winerror.mc:408
4287 msgid "Semaphore user limit.\n"
4290 #: dlls/kernel32/winerror.mc:413
4291 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
4294 #: dlls/kernel32/winerror.mc:418
4295 msgid "Drive locked.\n"
4298 #: dlls/kernel32/winerror.mc:423
4299 msgid "Broken pipe.\n"
4302 #: dlls/kernel32/winerror.mc:428
4303 msgid "Open failed.\n"
4304 msgstr "Otvorenie sa nepodarilo.\n"
4306 #: dlls/kernel32/winerror.mc:433
4307 msgid "Buffer overflow.\n"
4308 msgstr "Pretečenie zásobníka.\n"
4310 #: dlls/kernel32/winerror.mc:443
4311 msgid "No more search handles.\n"
4314 #: dlls/kernel32/winerror.mc:448
4315 msgid "Invalid target handle.\n"
4318 #: dlls/kernel32/winerror.mc:453
4319 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4322 #: dlls/kernel32/winerror.mc:458
4323 msgid "Invalid verify switch.\n"
4326 #: dlls/kernel32/winerror.mc:463
4327 msgid "Bad driver level.\n"
4330 #: dlls/kernel32/winerror.mc:468
4331 msgid "Call not implemented.\n"
4332 msgstr "Volanie neimplementované.\n"
4334 #: dlls/kernel32/winerror.mc:473
4335 msgid "Semaphore timeout.\n"
4338 #: dlls/kernel32/winerror.mc:478
4340 msgid "Insufficient buffer.\n"
4341 msgstr "Digi&tálne.\n"
4343 #: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109
4344 msgid "Invalid name.\n"
4345 msgstr "Nesprávny názov.\n"
4347 #: dlls/kernel32/winerror.mc:488
4348 msgid "Invalid level.\n"
4351 #: dlls/kernel32/winerror.mc:493
4352 msgid "No volume label.\n"
4355 #: dlls/kernel32/winerror.mc:498
4356 msgid "Module not found.\n"
4357 msgstr "Modul nenájdený.\n"
4359 #: dlls/kernel32/winerror.mc:503
4361 msgid "Procedure not found.\n"
4362 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
4364 #: dlls/kernel32/winerror.mc:508
4365 msgid "No children to wait for.\n"
4368 #: dlls/kernel32/winerror.mc:513
4369 msgid "Child process has not completed.\n"
4372 #: dlls/kernel32/winerror.mc:518
4373 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4376 #: dlls/kernel32/winerror.mc:523
4377 msgid "Negative seek.\n"
4380 #: dlls/kernel32/winerror.mc:533
4381 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4384 #: dlls/kernel32/winerror.mc:538
4385 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4388 #: dlls/kernel32/winerror.mc:543
4389 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4392 #: dlls/kernel32/winerror.mc:548
4393 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4396 #: dlls/kernel32/winerror.mc:553
4397 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4400 #: dlls/kernel32/winerror.mc:558
4401 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4404 #: dlls/kernel32/winerror.mc:563
4405 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4408 #: dlls/kernel32/winerror.mc:568
4409 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4412 #: dlls/kernel32/winerror.mc:573
4413 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4416 #: dlls/kernel32/winerror.mc:578
4417 msgid "Drive is busy.\n"
4418 msgstr "Zariadenei je zaneprázdnené.\n"
4420 #: dlls/kernel32/winerror.mc:583
4421 msgid "Same drive.\n"
4424 #: dlls/kernel32/winerror.mc:588
4425 msgid "Not top-level directory.\n"
4428 #: dlls/kernel32/winerror.mc:593
4429 msgid "Directory is not empty.\n"
4432 #: dlls/kernel32/winerror.mc:598
4433 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4436 #: dlls/kernel32/winerror.mc:603
4437 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4440 #: dlls/kernel32/winerror.mc:608
4441 msgid "Path is busy.\n"
4444 #: dlls/kernel32/winerror.mc:613
4445 msgid "Already a SUBST target.\n"
4448 #: dlls/kernel32/winerror.mc:618
4449 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4452 #: dlls/kernel32/winerror.mc:623
4453 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4456 #: dlls/kernel32/winerror.mc:628
4457 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4460 #: dlls/kernel32/winerror.mc:633
4461 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4464 #: dlls/kernel32/winerror.mc:638
4465 msgid "Volume label too long.\n"
4468 #: dlls/kernel32/winerror.mc:643
4469 msgid "Too many TCBs.\n"
4472 #: dlls/kernel32/winerror.mc:648
4473 msgid "Signal refused.\n"
4476 #: dlls/kernel32/winerror.mc:653
4477 msgid "Segment discarded.\n"
4480 #: dlls/kernel32/winerror.mc:658
4481 msgid "Segment not locked.\n"
4484 #: dlls/kernel32/winerror.mc:663
4485 msgid "Bad thread ID address.\n"
4488 #: dlls/kernel32/winerror.mc:668
4489 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4492 #: dlls/kernel32/winerror.mc:673
4493 msgid "Path is invalid.\n"
4496 #: dlls/kernel32/winerror.mc:678
4497 msgid "Signal pending.\n"
4500 #: dlls/kernel32/winerror.mc:683
4501 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4504 #: dlls/kernel32/winerror.mc:688
4505 msgid "Lock failed.\n"
4508 #: dlls/kernel32/winerror.mc:693
4509 msgid "Resource in use.\n"
4510 msgstr "Zdroj sa používa.\n"
4512 #: dlls/kernel32/winerror.mc:698
4514 msgid "Cancel violation.\n"
4515 msgstr "Informácie.\n"
4517 #: dlls/kernel32/winerror.mc:703
4518 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4521 #: dlls/kernel32/winerror.mc:708
4522 msgid "Invalid segment number.\n"
4525 #: dlls/kernel32/winerror.mc:713
4526 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4529 #: dlls/kernel32/winerror.mc:718
4530 msgid "File already exists.\n"
4531 msgstr "Súbor už existuje.\n"
4533 #: dlls/kernel32/winerror.mc:723
4534 msgid "Invalid flag number.\n"
4537 #: dlls/kernel32/winerror.mc:728
4538 msgid "Semaphore name not found.\n"
4541 #: dlls/kernel32/winerror.mc:733
4542 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4545 #: dlls/kernel32/winerror.mc:738
4546 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4549 #: dlls/kernel32/winerror.mc:743
4550 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4553 #: dlls/kernel32/winerror.mc:748
4554 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4557 #: dlls/kernel32/winerror.mc:753
4558 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4561 #: dlls/kernel32/winerror.mc:758
4562 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4565 #: dlls/kernel32/winerror.mc:763
4566 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4569 #: dlls/kernel32/winerror.mc:768
4570 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4573 #: dlls/kernel32/winerror.mc:773
4574 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4577 #: dlls/kernel32/winerror.mc:778
4578 msgid "IOPL not enabled.\n"
4581 #: dlls/kernel32/winerror.mc:783
4582 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4585 #: dlls/kernel32/winerror.mc:788
4586 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4589 #: dlls/kernel32/winerror.mc:793
4590 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4593 #: dlls/kernel32/winerror.mc:798
4594 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4597 #: dlls/kernel32/winerror.mc:803
4598 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4601 #: dlls/kernel32/winerror.mc:808
4602 msgid "Environment variable not found.\n"
4605 #: dlls/kernel32/winerror.mc:813
4606 msgid "No signal sent.\n"
4609 #: dlls/kernel32/winerror.mc:818
4610 msgid "File name is too long.\n"
4613 #: dlls/kernel32/winerror.mc:823
4614 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4617 #: dlls/kernel32/winerror.mc:828
4618 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4621 #: dlls/kernel32/winerror.mc:833
4622 msgid "Invalid signal number.\n"
4625 #: dlls/kernel32/winerror.mc:838
4626 msgid "Error setting signal handler.\n"
4629 #: dlls/kernel32/winerror.mc:843
4630 msgid "Segment locked.\n"
4633 #: dlls/kernel32/winerror.mc:848
4634 msgid "Too many modules.\n"
4635 msgstr "Príliš veľa modulov.\n"
4637 #: dlls/kernel32/winerror.mc:853
4638 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4641 #: dlls/kernel32/winerror.mc:858
4642 msgid "Machine type mismatch.\n"
4645 #: dlls/kernel32/winerror.mc:863
4649 #: dlls/kernel32/winerror.mc:868
4650 msgid "Pipe busy.\n"
4653 #: dlls/kernel32/winerror.mc:873
4654 msgid "Pipe closed.\n"
4657 #: dlls/kernel32/winerror.mc:878
4659 msgid "Pipe not connected.\n"
4660 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
4662 #: dlls/kernel32/winerror.mc:883
4664 msgid "More data available.\n"
4665 msgstr "Nie je k dispozícii; .\n"
4667 #: dlls/kernel32/winerror.mc:888
4669 msgid "Session canceled.\n"
4670 msgstr "Otvoriť súbor.\n"
4672 #: dlls/kernel32/winerror.mc:893
4673 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4676 #: dlls/kernel32/winerror.mc:898
4677 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4680 #: dlls/kernel32/winerror.mc:903
4682 msgid "No more data available.\n"
4683 msgstr "Nie je k dispozícii; .\n"
4685 #: dlls/kernel32/winerror.mc:908
4686 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4689 #: dlls/kernel32/winerror.mc:913
4690 msgid "Directory name invalid.\n"
4693 #: dlls/kernel32/winerror.mc:918
4694 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4697 #: dlls/kernel32/winerror.mc:923
4698 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4701 #: dlls/kernel32/winerror.mc:928
4702 msgid "Extended attribute table full.\n"
4705 #: dlls/kernel32/winerror.mc:933
4706 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4709 #: dlls/kernel32/winerror.mc:938
4710 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4713 #: dlls/kernel32/winerror.mc:943
4714 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4717 #: dlls/kernel32/winerror.mc:948
4718 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4721 #: dlls/kernel32/winerror.mc:953
4722 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4725 #: dlls/kernel32/winerror.mc:958
4726 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4729 #: dlls/kernel32/winerror.mc:963
4730 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4733 #: dlls/kernel32/winerror.mc:968
4734 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4737 #: dlls/kernel32/winerror.mc:973
4738 msgid "Invalid address.\n"
4741 #: dlls/kernel32/winerror.mc:978
4742 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4745 #: dlls/kernel32/winerror.mc:983
4746 msgid "Pipe connected.\n"
4749 #: dlls/kernel32/winerror.mc:988
4750 msgid "Pipe listening.\n"
4753 #: dlls/kernel32/winerror.mc:993
4754 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4757 #: dlls/kernel32/winerror.mc:998
4758 msgid "I/O operation aborted.\n"
4761 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1003
4762 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4765 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1008
4766 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4769 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1013
4770 msgid "No access to memory location.\n"
4773 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1018
4774 msgid "Swap error.\n"
4777 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1023
4778 msgid "Stack overflow.\n"
4781 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1028
4782 msgid "Invalid message.\n"
4785 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1033
4786 msgid "Cannot complete.\n"
4789 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1038
4790 msgid "Invalid flags.\n"
4793 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1043
4794 msgid "Unrecognized volume.\n"
4797 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1048
4798 msgid "File invalid.\n"
4801 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1053
4802 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4805 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1058
4806 msgid "Nonexistent token.\n"
4809 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1063
4810 msgid "Registry corrupt.\n"
4813 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1068
4814 msgid "Invalid key.\n"
4817 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1073
4819 msgid "Can't open registry key.\n"
4820 msgstr "Súbory pomoci (*.hlp).\n"
4822 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1078
4823 msgid "Can't read registry key.\n"
4826 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1083
4827 msgid "Can't write registry key.\n"
4830 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1088
4831 msgid "Registry has been recovered.\n"
4834 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1093
4836 msgid "Registry is corrupt.\n"
4837 msgstr "Súbory pomoci (*.hlp).\n"
4839 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1098
4840 msgid "I/O to registry failed.\n"
4843 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1103
4845 msgid "Not registry file.\n"
4846 msgstr "Súbory pomoci (*.hlp).\n"
4848 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1108
4849 msgid "Key deleted.\n"
4852 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1113
4853 msgid "No registry log space.\n"
4856 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1118
4857 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4860 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1123
4861 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4864 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1128
4865 msgid "Notify change request in progress.\n"
4868 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1133
4869 msgid "Dependent services are running.\n"
4872 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1138
4873 msgid "Invalid service control.\n"
4876 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1143
4877 msgid "Service request timeout.\n"
4880 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1148
4881 msgid "Cannot create service thread.\n"
4884 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1153
4885 msgid "Service database locked.\n"
4888 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1158
4889 msgid "Service already running.\n"
4892 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1163
4893 msgid "Invalid service account.\n"
4896 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1168
4897 msgid "Service is disabled.\n"
4900 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1173
4901 msgid "Circular dependency.\n"
4904 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1178
4906 msgid "Service does not exist.\n"
4907 msgstr "Súbor neexistuje.\n"
4909 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1183
4910 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4913 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1188
4914 msgid "Service not active.\n"
4917 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1193
4918 msgid "Service controller connect failed.\n"
4921 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1198
4922 msgid "Exception in service.\n"
4925 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1203
4927 msgid "Database does not exist.\n"
4928 msgstr "Cesta neexistuje.\n"
4930 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1208
4931 msgid "Service-specific error.\n"
4934 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1213
4935 msgid "Process aborted.\n"
4938 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1218
4939 msgid "Service dependency failed.\n"
4942 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1223
4943 msgid "Service login failed.\n"
4946 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1228
4947 msgid "Service start-hang.\n"
4950 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1233
4951 msgid "Invalid service lock.\n"
4954 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1238
4955 msgid "Service marked for delete.\n"
4958 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1243
4959 msgid "Service exists.\n"
4962 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1248
4963 msgid "System running last-known-good config.\n"
4966 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1253
4967 msgid "Service dependency deleted.\n"
4970 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1258
4971 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4974 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1263
4975 msgid "Service not started since last boot.\n"
4978 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1268
4979 msgid "Duplicate service name.\n"
4982 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1273
4983 msgid "Different service account.\n"
4986 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1278
4987 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4990 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1283
4991 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4994 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1288
4995 msgid "No recovery program for service.\n"
4998 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1293
5000 msgid "Service not implemented by exe.\n"
5001 msgstr "Neimplementované.\n"
5003 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1298
5004 msgid "End of media.\n"
5007 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1303
5008 msgid "Filemark detected.\n"
5011 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1308
5012 msgid "Beginning of media.\n"
5015 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1313
5016 msgid "Setmark detected.\n"
5019 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1318
5020 msgid "No data detected.\n"
5023 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1323
5024 msgid "Partition failure.\n"
5027 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1328
5028 msgid "Invalid block length.\n"
5031 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1333
5032 msgid "Device not partitioned.\n"
5035 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1338
5036 msgid "Unable to lock media.\n"
5039 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1343
5040 msgid "Unable to unload media.\n"
5043 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1348
5044 msgid "Media changed.\n"
5047 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1353
5048 msgid "I/O bus reset.\n"
5051 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1358
5052 msgid "No media in drive.\n"
5055 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1363
5056 msgid "No Unicode translation.\n"
5059 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1368
5061 msgid "DLL initialization failed.\n"
5062 msgstr "Otvoriť súbor.\n"
5064 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1373
5065 msgid "Shutdown in progress.\n"
5068 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1378
5069 msgid "No shutdown in progress.\n"
5072 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1383
5073 msgid "I/O device error.\n"
5076 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1388
5077 msgid "No serial devices found.\n"
5080 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1393
5081 msgid "Shared IRQ busy.\n"
5084 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1398
5085 msgid "Serial I/O completed.\n"
5088 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1403
5089 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
5092 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1408
5093 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
5096 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1413
5097 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
5100 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1418
5101 msgid "Unknown floppy error.\n"
5104 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1423
5105 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
5108 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1428
5109 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
5112 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1433
5113 msgid "Hard disk operation failed.\n"
5116 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1438
5117 msgid "Hard disk reset failed.\n"
5120 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1443
5121 msgid "End of tape media.\n"
5124 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1448
5125 msgid "Not enough server memory.\n"
5128 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1453
5129 msgid "Possible deadlock.\n"
5132 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1458
5133 msgid "Incorrect alignment.\n"
5136 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1463
5137 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
5140 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1468
5141 msgid "Set-power-state failed.\n"
5144 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1473
5145 msgid "Too many links.\n"
5148 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1478
5149 msgid "Newer Windows version needed.\n"
5152 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1483
5153 msgid "Wrong operating system.\n"
5156 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1488
5157 msgid "Single-instance application.\n"
5160 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1493
5161 msgid "Real-mode application.\n"
5164 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1498
5165 msgid "Invalid DLL.\n"
5168 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1503
5169 msgid "No associated application.\n"
5172 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1508
5173 msgid "DDE failure.\n"
5176 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1513
5177 msgid "DLL not found.\n"
5178 msgstr "DLL nenájdené.\n"
5180 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1518
5182 msgid "Out of user handles.\n"
5183 msgstr "Nedostatok pamäte.\n"
5185 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1523
5186 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
5189 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1528
5190 msgid "The source element is empty.\n"
5193 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1533
5194 msgid "The destination element is full.\n"
5197 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1538
5198 msgid "The element address is invalid.\n"
5201 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1543
5202 msgid "The magazine is not present.\n"
5205 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1548
5206 msgid "The device needs reinitialization.\n"
5209 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1553
5211 msgid "The device requires cleaning.\n"
5212 msgstr "Ovládač zariadenia nie je pripravený."
5214 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1558
5215 msgid "The device door is open.\n"
5216 msgstr "Dvierka zariadenia sú otvorené; .\n"
5218 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1563
5219 msgid "The device is not connected.\n"
5220 msgstr "Zariadenie je nepripojené.\n"
5222 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1568
5224 msgid "Element not found.\n"
5225 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5227 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1573
5229 msgid "No match found.\n"
5230 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5232 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1578
5234 msgid "Property set not found.\n"
5235 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5237 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1583
5239 msgid "Point not found.\n"
5240 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5242 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1588
5243 msgid "No running tracking service.\n"
5246 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1593
5247 msgid "No such volume ID.\n"
5250 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1598
5251 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
5254 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1603
5255 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
5258 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1608
5259 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
5262 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1613
5263 msgid "The journal is being deleted.\n"
5266 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1618
5267 msgid "The journal is not active.\n"
5270 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1623
5271 msgid "Potential matching file found.\n"
5274 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1628
5275 msgid "The journal entry was deleted.\n"
5278 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1633
5279 msgid "Invalid device name.\n"
5282 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1638
5283 msgid "Connection unavailable.\n"
5284 msgstr "Pripojenie nedostupné.\n"
5286 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1643
5287 msgid "Device already remembered.\n"
5290 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1648
5291 msgid "No network or bad path.\n"
5294 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1653
5295 msgid "Invalid network provider name.\n"
5298 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1658
5299 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5302 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1663
5303 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5306 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1668
5307 msgid "Not a container.\n"
5310 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1673
5311 msgid "Extended error.\n"
5314 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1678
5315 msgid "Invalid group name.\n"
5318 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1683
5319 msgid "Invalid computer name.\n"
5322 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1688
5323 msgid "Invalid event name.\n"
5326 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1693
5327 msgid "Invalid domain name.\n"
5330 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1698
5331 msgid "Invalid service name.\n"
5334 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1703
5335 msgid "Invalid network name.\n"
5338 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1708
5339 msgid "Invalid share name.\n"
5342 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1718
5343 msgid "Invalid message name.\n"
5346 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1723
5347 msgid "Invalid message destination.\n"
5350 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1728
5351 msgid "Session credential conflict.\n"
5354 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1733
5355 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5358 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1738
5359 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5362 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1743
5363 msgid "No network.\n"
5366 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1748
5367 msgid "Operation canceled by user.\n"
5368 msgstr "Operácia prerušená užívateľom.\n"
5370 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1753
5371 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5374 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753
5375 msgid "Connection refused.\n"
5378 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1763
5379 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5382 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1768
5383 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5386 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1773
5387 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5390 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1778
5391 msgid "Connection invalid.\n"
5394 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1783
5395 msgid "Connection is active.\n"
5396 msgstr "Pripojenie je aktícne.\n"
5398 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1788
5399 msgid "Network unreachable.\n"
5400 msgstr "Sieť nedosiahnuteľná.\n"
5402 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1793
5403 msgid "Host unreachable.\n"
5406 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1798
5407 msgid "Protocol unreachable.\n"
5410 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1803
5411 msgid "Port unreachable.\n"
5414 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1808
5415 msgid "Request aborted.\n"
5418 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1813
5419 msgid "Connection aborted.\n"
5422 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1818
5423 msgid "Please retry operation.\n"
5426 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1823
5427 msgid "Connection count limit reached.\n"
5430 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1828
5431 msgid "Login time restriction.\n"
5434 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1833
5435 msgid "Login workstation restriction.\n"
5438 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1838
5439 msgid "Incorrect network address.\n"
5442 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1843
5443 msgid "Service already registered.\n"
5446 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1848
5447 msgid "Service not found.\n"
5448 msgstr "Služba nenájdená.\n"
5450 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1853
5451 msgid "User not authenticated.\n"
5454 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1858
5455 msgid "User not logged on.\n"
5458 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1863
5459 msgid "Continue work in progress.\n"
5462 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1868
5463 msgid "Already initialized.\n"
5466 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1873
5467 msgid "No more local devices.\n"
5470 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1878
5472 msgid "The site does not exist.\n"
5473 msgstr "Súbor neexistuje.\n"
5475 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1883
5477 msgid "The domain controller already exists.\n"
5478 msgstr "Súbor neexistuje.\n"
5480 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1888
5482 msgid "Supported only when connected.\n"
5483 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5485 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1893
5486 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5489 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1898
5490 msgid "The user profile is invalid.\n"
5493 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1903
5494 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5497 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1908
5498 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5501 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1913
5502 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5505 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1918
5506 msgid "No quotas for account.\n"
5509 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1923
5510 msgid "Local user session key.\n"
5513 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1928
5514 msgid "Password too complex for LM.\n"
5517 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1933
5518 msgid "Unknown revision.\n"
5521 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1938
5522 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5525 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1943
5526 msgid "Invalid owner.\n"
5529 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1948
5530 msgid "Invalid primary group.\n"
5533 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1953
5534 msgid "No impersonation token.\n"
5537 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1958
5538 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5541 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1963
5542 msgid "No logon servers available.\n"
5545 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1968
5546 msgid "No such logon session.\n"
5549 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1973
5550 msgid "No such privilege.\n"
5553 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1978
5554 msgid "Privilege not held.\n"
5557 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1983
5558 msgid "Invalid account name.\n"
5561 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1988
5562 msgid "User already exists.\n"
5563 msgstr "Užívateľ už existuje.\n"
5565 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1993
5566 msgid "No such user.\n"
5567 msgstr "Neexistujúci užívateľ.\n"
5569 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1998
5570 msgid "Group already exists.\n"
5571 msgstr "Skupina už existuje.\n"
5573 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2003
5574 msgid "No such group.\n"
5575 msgstr "Neexistujúca skupina.\n"
5577 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2008
5578 msgid "User already in group.\n"
5579 msgstr "Užívateľ už je v skupine.\n"
5581 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2013
5582 msgid "User not in group.\n"
5583 msgstr "Užívateľ nie je v skupine.\n"
5585 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2018
5586 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5587 msgstr "Nemožno zmazať posledného admin používateľa.\n"
5589 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2023
5590 msgid "Wrong password.\n"
5591 msgstr "Nesprávne heslo.\n"
5593 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2028
5594 msgid "Ill-formed password.\n"
5597 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2033
5598 msgid "Password restriction.\n"
5601 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2038
5602 msgid "Logon failure.\n"
5605 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2043
5606 msgid "Account restriction.\n"
5609 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2048
5610 msgid "Invalid logon hours.\n"
5613 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2053
5614 msgid "Invalid workstation.\n"
5617 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2058
5618 msgid "Password expired.\n"
5619 msgstr "Heslo vypršalo.\n"
5621 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2063
5622 msgid "Account disabled.\n"
5623 msgstr "Účet zablokovaný.\n"
5625 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2068
5626 msgid "No security ID mapped.\n"
5629 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2073
5630 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5633 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2078
5634 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5637 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2083
5638 msgid "Invalid sub authority.\n"
5641 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2088
5642 msgid "Invalid ACL.\n"
5645 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2093
5646 msgid "Invalid SID.\n"
5649 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2098
5650 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5653 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2103
5654 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5657 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2108
5658 msgid "Server disabled.\n"
5659 msgstr "Server zablokovaný.\n"
5661 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2113
5662 msgid "Server not disabled.\n"
5663 msgstr "Server nezablokovaný.\n"
5665 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2118
5666 msgid "Invalid ID authority.\n"
5669 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2123
5670 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5673 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2128
5674 msgid "Invalid group attributes.\n"
5677 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2133
5678 msgid "Bad impersonation level.\n"
5681 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2138
5682 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5685 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2143
5686 msgid "Bad validation class.\n"
5689 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2148
5690 msgid "Bad token type.\n"
5693 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2153
5694 msgid "No security on object.\n"
5697 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2158
5698 msgid "Can't access domain information.\n"
5701 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2163
5702 msgid "Invalid server state.\n"
5705 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2168
5706 msgid "Invalid domain state.\n"
5709 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2173
5710 msgid "Invalid domain role.\n"
5713 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2178
5714 msgid "No such domain.\n"
5717 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2183
5718 msgid "Domain already exists.\n"
5721 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2188
5722 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5725 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2193
5726 msgid "Internal database corruption.\n"
5729 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2198
5730 msgid "Internal error.\n"
5731 msgstr "Vnútorná chyba.\n"
5733 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2203
5734 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5737 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2208
5738 msgid "Bad descriptor format.\n"
5741 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2213
5742 msgid "Not a logon process.\n"
5745 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2218
5746 msgid "Logon session ID exists.\n"
5749 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2223
5750 msgid "Unknown authentication package.\n"
5753 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2228
5754 msgid "Bad logon session state.\n"
5757 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2233
5758 msgid "Logon session ID collision.\n"
5761 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2238
5762 msgid "Invalid logon type.\n"
5765 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2243
5767 msgid "Cannot impersonate.\n"
5768 msgstr "Nemožno nájsť tlačiareň.\n"
5770 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2248
5771 msgid "Invalid transaction state.\n"
5774 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2253
5775 msgid "Security DB commit failure.\n"
5778 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2258
5779 msgid "Account is built-in.\n"
5782 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2263
5783 msgid "Group is built-in.\n"
5786 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2268
5787 msgid "User is built-in.\n"
5790 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2273
5791 msgid "Group is primary for user.\n"
5794 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2278
5795 msgid "Token already in use.\n"
5798 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2283
5799 msgid "No such local group.\n"
5802 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2288
5803 msgid "User not in local group.\n"
5806 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2293
5807 msgid "User already in local group.\n"
5810 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2298
5811 msgid "Local group already exists.\n"
5814 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328
5815 msgid "Logon type not granted.\n"
5818 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2308
5819 msgid "Too many secrets.\n"
5822 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2313
5823 msgid "Secret too long.\n"
5826 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2318
5827 msgid "Internal security DB error.\n"
5830 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2323
5831 msgid "Too many context IDs.\n"
5834 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2333
5835 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5838 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2338
5839 msgid "No such member.\n"
5842 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2343
5843 msgid "Invalid member.\n"
5846 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2348
5847 msgid "Too many SIDs.\n"
5850 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2353
5851 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5854 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2358
5855 msgid "No inheritable components.\n"
5858 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2363
5859 msgid "File or directory corrupt.\n"
5862 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2368
5863 msgid "Disk is corrupt.\n"
5866 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2373
5867 msgid "No user session key.\n"
5870 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2378
5871 msgid "License quota exceeded.\n"
5874 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2383
5875 msgid "Wrong target name.\n"
5878 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2388
5879 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5882 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2393
5883 msgid "Time skew between client and server.\n"
5886 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2398
5887 msgid "Invalid window handle.\n"
5890 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2403
5891 msgid "Invalid menu handle.\n"
5894 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2408
5895 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5898 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2413
5899 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5902 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2418
5903 msgid "Invalid hook handle.\n"
5906 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2423
5907 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5910 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2428
5911 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5914 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2433
5915 msgid "Can't find window class.\n"
5918 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2438
5919 msgid "Window owned by another thread.\n"
5922 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2443
5923 msgid "Hotkey already registered.\n"
5926 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2448
5927 msgid "Class already exists.\n"
5930 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2453
5932 msgid "Class does not exist.\n"
5933 msgstr "Cesta neexistuje.\n"
5935 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2458
5936 msgid "Class has open windows.\n"
5939 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130
5940 msgid "Invalid index.\n"
5943 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2468
5944 msgid "Invalid icon handle.\n"
5947 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2473
5948 msgid "Private dialog index.\n"
5951 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2478
5953 msgid "List box ID not found.\n"
5954 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5956 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2483
5957 msgid "No wildcard characters.\n"
5960 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2488
5962 msgid "Clipboard not open.\n"
5963 msgstr "Nemôžem vytvoriť alebo použiť okno."
5965 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2493
5966 msgid "Hotkey not registered.\n"
5969 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2498
5970 msgid "Not a dialog window.\n"
5973 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2503
5975 msgid "Control ID not found.\n"
5976 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5978 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2508
5979 msgid "Invalid combo box message.\n"
5982 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2513
5983 msgid "Not a combo box window.\n"
5986 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2518
5987 msgid "Invalid edit height.\n"
5990 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2523
5992 msgid "DC not found.\n"
5993 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5995 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2528
5996 msgid "Invalid hook filter.\n"
5999 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2533
6000 msgid "Invalid filter procedure.\n"
6003 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2538
6004 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
6007 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2543
6008 msgid "Global-only hook procedure.\n"
6011 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2548
6012 msgid "Journal hook already set.\n"
6015 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2553
6016 msgid "Hook procedure not installed.\n"
6019 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2558
6020 msgid "Invalid list box message.\n"
6023 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2563
6024 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
6027 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2568
6028 msgid "No tab stops on this list box.\n"
6031 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2573
6032 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
6035 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2578
6036 msgid "Child window menus not allowed.\n"
6039 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2583
6040 msgid "Window has no system menu.\n"
6043 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2588
6044 msgid "Invalid message box style.\n"
6047 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2593
6048 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
6051 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2598
6052 msgid "Screen already locked.\n"
6055 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2603
6056 msgid "Window handles have different parents.\n"
6059 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2608
6060 msgid "Not a child window.\n"
6063 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2613
6064 msgid "Invalid GW command.\n"
6067 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2618
6068 msgid "Invalid thread ID.\n"
6071 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2623
6072 msgid "Not an MDI child window.\n"
6075 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2628
6076 msgid "Popup menu already active.\n"
6079 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2633
6080 msgid "No scrollbars.\n"
6083 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2638
6084 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
6087 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2643
6088 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
6091 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2648
6092 msgid "No system resources.\n"
6095 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2653
6096 msgid "No non-paged system resources.\n"
6099 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2658
6100 msgid "No paged system resources.\n"
6103 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2663
6104 msgid "No working set quota.\n"
6107 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2668
6108 msgid "No page file quota.\n"
6111 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2673
6112 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
6115 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2678
6116 msgid "Menu item not found.\n"
6117 msgstr "Položka menu nenájdená.\n"
6119 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2683
6120 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
6123 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2688
6124 msgid "Hook type not allowed.\n"
6127 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2693
6128 msgid "Interactive window station required.\n"
6131 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2698
6135 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2703
6136 msgid "Invalid monitor handle.\n"
6139 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2708
6140 msgid "Event log file corrupt.\n"
6143 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2713
6144 msgid "Event log can't start.\n"
6147 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2718
6148 msgid "Event log file full.\n"
6151 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2723
6152 msgid "Event log file changed.\n"
6155 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2728
6157 msgid "Installer service failed.\n"
6158 msgstr "Veľkosť k dispozícii.\n"
6160 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2733
6161 msgid "Installation aborted by user.\n"
6162 msgstr "Prerušenie inštalácie užívateľom.\n"
6164 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2738
6165 msgid "Installation failure.\n"
6168 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2743
6169 msgid "Installation suspended.\n"
6172 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2748
6173 msgid "Unknown product.\n"
6174 msgstr "Neznámy produkt.\n"
6176 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2753
6178 msgid "Unknown feature.\n"
6179 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
6181 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2758
6183 msgid "Unknown component.\n"
6184 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
6186 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2763
6188 msgid "Unknown property.\n"
6189 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
6191 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2768
6192 msgid "Invalid handle state.\n"
6195 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2773
6196 msgid "Bad configuration.\n"
6197 msgstr "Zlé nastavenie.\n"
6199 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2778
6200 msgid "Index is missing.\n"
6203 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2783
6204 msgid "Installation source is missing.\n"
6207 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2788
6208 msgid "Wrong installation package version.\n"
6211 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2793
6212 msgid "Product uninstalled.\n"
6215 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2798
6216 msgid "Invalid query syntax.\n"
6219 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2803
6220 msgid "Invalid field.\n"
6223 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2808
6224 msgid "Device removed.\n"
6225 msgstr "Zariadenie odstránené.\n"
6227 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2813
6228 msgid "Installation already running.\n"
6231 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2818
6232 msgid "Installation package failed to open.\n"
6235 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2823
6236 msgid "Installation package is invalid.\n"
6239 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2828
6240 msgid "Installer user interface failed.\n"
6243 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2833
6244 msgid "Failed to open installation log file.\n"
6247 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2838
6248 msgid "Installation language not supported.\n"
6251 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2843
6252 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
6255 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2848
6256 msgid "Installation package rejected.\n"
6259 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2853
6260 msgid "Function could not be called.\n"
6263 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2858
6265 msgid "Function failed.\n"
6266 msgstr "Otvoriť súbor.\n"
6268 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2863
6269 msgid "Invalid table.\n"
6272 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2868
6273 msgid "Data type mismatch.\n"
6276 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083
6277 msgid "Unsupported type.\n"
6278 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
6280 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2878
6282 msgid "Creation failed.\n"
6283 msgstr "Otvoriť súbor.\n"
6285 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2883
6286 msgid "Temporary directory not writable.\n"
6289 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2888
6290 msgid "Installation platform not supported.\n"
6293 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2893
6294 msgid "Installer not used.\n"
6295 msgstr "Inštalátor nepoužitý.\n"
6297 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2898
6298 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6301 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2903
6302 msgid "Invalid patch package.\n"
6305 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2908
6306 msgid "Unsupported patch package.\n"
6309 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2913
6310 msgid "Another version is installed.\n"
6313 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2918
6314 msgid "Invalid command line.\n"
6317 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2923
6318 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6321 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2928
6322 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6325 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2933
6326 msgid "Invalid string binding.\n"
6329 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2938
6330 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6333 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2943
6334 msgid "Invalid binding.\n"
6337 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2948
6338 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6341 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2953
6342 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6345 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2958
6346 msgid "Invalid string UUID.\n"
6349 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2963
6350 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6353 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2968
6354 msgid "Invalid network address.\n"
6355 msgstr "Nesprávna sieťová adresa.\n"
6357 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2973
6359 msgid "No endpoint found.\n"
6360 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
6362 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2978
6363 msgid "Invalid timeout value.\n"
6366 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2983
6368 msgid "Object UUID not found.\n"
6369 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
6371 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2988
6372 msgid "UUID already registered.\n"
6375 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2993
6376 msgid "UUID type already registered.\n"
6379 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2998
6380 msgid "Server already listening.\n"
6383 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3003
6384 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6387 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3008
6388 msgid "RPC server not listening.\n"
6391 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3013
6392 msgid "Unknown manager type.\n"
6395 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3018
6397 msgid "Unknown interface.\n"
6398 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
6400 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3023
6401 msgid "No bindings.\n"
6404 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3028
6405 msgid "No protocol sequences.\n"
6408 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3033
6409 msgid "Can't create endpoint.\n"
6412 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3038
6414 msgid "Out of resources.\n"
6415 msgstr "Nedostatok pamäte.\n"
6417 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3043
6418 msgid "RPC server unavailable.\n"
6421 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3048
6422 msgid "RPC server too busy.\n"
6425 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3053
6426 msgid "Invalid network options.\n"
6429 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3058
6430 msgid "No RPC call active.\n"
6433 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3063
6434 msgid "RPC call failed.\n"
6437 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3068
6438 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6441 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3073
6442 msgid "RPC protocol error.\n"
6445 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3078
6446 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6449 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3088
6450 msgid "Invalid tag.\n"
6453 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3093
6454 msgid "Invalid array bounds.\n"
6457 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3098
6458 msgid "No entry name.\n"
6461 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3103
6462 msgid "Invalid name syntax.\n"
6465 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3108
6466 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6469 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3113
6470 msgid "No network address.\n"
6473 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3118
6474 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6477 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3123
6478 msgid "Unknown authentication type.\n"
6481 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3128
6482 msgid "Maximum calls too low.\n"
6485 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3133
6486 msgid "String too long.\n"
6489 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3138
6490 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6493 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3143
6494 msgid "Procedure number out of range.\n"
6497 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3148
6498 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6501 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3153
6502 msgid "Unknown authentication service.\n"
6505 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3158
6506 msgid "Unknown authentication level.\n"
6509 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3163
6510 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6513 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3168
6514 msgid "Unknown authorization service.\n"
6517 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3173
6518 msgid "Invalid entry.\n"
6521 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3178
6522 msgid "Can't perform operation.\n"
6525 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3183
6526 msgid "Endpoints not registered.\n"
6529 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3188
6530 msgid "Nothing to export.\n"
6533 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3193
6534 msgid "Incomplete name.\n"
6537 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3198
6538 msgid "Invalid version option.\n"
6541 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3203
6542 msgid "No more members.\n"
6545 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3208
6546 msgid "Not all objects unexported.\n"
6549 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3213
6551 msgid "Interface not found.\n"
6552 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
6554 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3218
6555 msgid "Entry already exists.\n"
6558 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3223
6560 msgid "Entry not found.\n"
6561 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
6563 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3228
6565 msgid "Name service unavailable.\n"
6566 msgstr "Veľkosť k dispozícii.\n"
6568 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3233
6569 msgid "Invalid network address family.\n"
6572 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3238
6573 msgid "Operation not supported.\n"
6576 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3243
6577 msgid "No security context available.\n"
6580 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3248
6582 msgid "RPCInternal error.\n"
6583 msgstr "Nedefinovaná externá chyba."
6585 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3253
6586 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6589 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3258
6590 msgid "Address error.\n"
6593 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3263
6594 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6597 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3268
6598 msgid "Floating-point underflow.\n"
6601 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3273
6602 msgid "Floating-point overflow.\n"
6605 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3278
6606 msgid "No more entries.\n"
6609 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3283
6610 msgid "Character translation table open failed.\n"
6613 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3288
6614 msgid "Character translation table file too small.\n"
6617 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3293
6618 msgid "Null context handle.\n"
6621 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3298
6622 msgid "Context handle damaged.\n"
6625 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3303
6626 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6629 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3308
6630 msgid "Cannot get call handle.\n"
6633 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3313
6634 msgid "Null reference pointer.\n"
6637 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3318
6638 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6641 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3323
6642 msgid "Byte count too small.\n"
6645 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3328
6646 msgid "Bad stub data.\n"
6649 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3333
6650 msgid "Invalid user buffer.\n"
6653 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3338
6654 msgid "Unrecognized media.\n"
6657 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3343
6658 msgid "No trust secret.\n"
6661 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3348
6662 msgid "No trust SAM account.\n"
6665 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3353
6666 msgid "Trusted domain failure.\n"
6669 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3358
6670 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6673 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3363
6674 msgid "Trust logon failure.\n"
6677 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3368
6678 msgid "RPC call already in progress.\n"
6681 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3373
6682 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6685 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3378
6686 msgid "Account expired.\n"
6689 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3383
6690 msgid "Redirector has open handles.\n"
6693 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3388
6694 msgid "Printer driver already installed.\n"
6697 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3393
6699 msgid "Unknown port.\n"
6700 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
6702 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3398
6704 msgid "Unknown printer driver.\n"
6705 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
6707 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3403
6709 msgid "Unknown print processor.\n"
6710 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
6712 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3408
6713 msgid "Invalid separator file.\n"
6716 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3413
6717 msgid "Invalid priority.\n"
6720 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3418
6721 msgid "Invalid printer name.\n"
6724 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3423
6725 msgid "Printer already exists.\n"
6728 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3428
6729 msgid "Invalid printer command.\n"
6732 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3433
6733 msgid "Invalid data type.\n"
6736 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3438
6737 msgid "Invalid environment.\n"
6740 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3443
6741 msgid "No more bindings.\n"
6744 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3448
6745 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6748 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3453
6749 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6752 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3458
6753 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6756 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3463
6757 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6760 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3468
6761 msgid "Server has open handles.\n"
6764 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3473
6765 msgid "Resource data not found.\n"
6768 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3478
6769 msgid "Resource type not found.\n"
6772 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3483
6773 msgid "Resource name not found.\n"
6776 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3488
6777 msgid "Resource language not found.\n"
6780 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3493
6781 msgid "Not enough quota.\n"
6784 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3498
6785 msgid "No interfaces.\n"
6788 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3503
6789 msgid "RPC call canceled.\n"
6792 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3508
6794 msgid "Binding incomplete.\n"
6795 msgstr "Neimplementované.\n"
6797 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3513
6798 msgid "RPC comm failure.\n"
6801 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3518
6802 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6805 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3523
6806 msgid "No principal name registered.\n"
6809 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3528
6810 msgid "Not an RPC error.\n"
6813 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3533
6814 msgid "UUID is local only.\n"
6817 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3538
6818 msgid "Security package error.\n"
6821 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3543
6823 msgid "Thread not canceled.\n"
6824 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
6826 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3548
6827 msgid "Invalid handle operation.\n"
6830 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3553
6831 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6834 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3558
6835 msgid "Wrong stub version.\n"
6838 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3563
6839 msgid "Invalid pipe object.\n"
6842 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3568
6843 msgid "Wrong pipe order.\n"
6846 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3573
6847 msgid "Wrong pipe version.\n"
6850 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3578
6851 msgid "Group member not found.\n"
6854 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3583
6855 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6858 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3588
6859 msgid "Invalid object.\n"
6862 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3593
6863 msgid "Invalid time.\n"
6866 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3598
6867 msgid "Invalid form name.\n"
6870 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3603
6871 msgid "Invalid form size.\n"
6874 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3608
6875 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6878 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3613
6879 msgid "Printer deleted.\n"
6882 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3618
6883 msgid "Invalid printer state.\n"
6886 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3623
6887 msgid "User must change password.\n"
6890 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3628
6892 msgid "Domain controller not found.\n"
6893 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
6895 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3633
6896 msgid "Account locked out.\n"
6899 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3638
6900 msgid "Invalid pixel format.\n"
6903 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3643
6904 msgid "Invalid driver.\n"
6907 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3648
6908 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6911 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3653
6912 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6915 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3658
6916 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6919 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3663
6920 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6923 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3668
6924 msgid "RPC pipe closed.\n"
6927 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3673
6928 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6931 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3678
6932 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6935 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3683
6937 msgid "No site name available.\n"
6938 msgstr "Nie je k dispozícii; .\n"
6940 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3688
6941 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6944 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3693
6945 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6948 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3698
6949 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6952 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3703
6953 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6956 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3708
6957 msgid "The interface could not be exported.\n"
6960 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3713
6961 msgid "The profile could not be added.\n"
6964 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3718
6965 msgid "The profile element could not be added.\n"
6968 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3723
6969 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6972 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3728
6973 msgid "The group element could not be added.\n"
6976 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3733
6977 msgid "The group element could not be removed.\n"
6980 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3738
6981 msgid "The username could not be found.\n"
6984 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3743
6986 msgid "This network connection does not exist.\n"
6987 msgstr "Súbor neexistuje.\n"
6989 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3748
6991 #| msgid "Connection is active.\n"
6992 msgid "Connection reset by peer.\n"
6993 msgstr "Pripojenie je aktícne.\n"
6995 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3767
6997 #| msgid "Not implemented"
6998 msgid "Not implemented.\n"
6999 msgstr "Neimplementované"
7001 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3788
7003 msgid "Call failed.\n"
7004 msgstr "Otvoriť súbor.\n"
7006 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3760
7007 msgid "No Signature found in file.\n"
7010 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3774
7012 #| msgid "Invalid data.\n"
7013 msgid "Invalid call.\n"
7014 msgstr "Nesprávne údaje.\n"
7016 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3781
7018 #| msgid "Help not available."
7019 msgid "Resource is not currently available.\n"
7020 msgstr "Nápoveda nedostupná."
7022 #: dlls/light.msstyles/light.rc:30 dlls/light.msstyles/light.rc:37
7023 msgid "Classic Blue"
7026 #: dlls/light.msstyles/light.rc:43 dlls/light.msstyles/light.rc:49
7027 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73
7031 #: dlls/localspl/localspl.rc:37
7033 #| msgctxt "Drive letter"
7038 #: dlls/localspl/localspl.rc:38
7040 #| msgctxt "Drive letter"
7042 msgid "Letter Small"
7045 #: dlls/localspl/localspl.rc:39
7049 #: dlls/localspl/localspl.rc:40
7053 #: dlls/localspl/localspl.rc:41
7057 #: dlls/localspl/localspl.rc:42
7063 #: dlls/localspl/localspl.rc:43
7065 #| msgid "&Execute..."
7067 msgstr "&Spustiť..."
7069 #: dlls/localspl/localspl.rc:44
7071 #| msgctxt "All key"
7076 #: dlls/localspl/localspl.rc:45
7078 #| msgctxt "All key"
7083 #: dlls/localspl/localspl.rc:46
7089 #: dlls/localspl/localspl.rc:47
7091 #| msgctxt "All key"
7096 #: dlls/localspl/localspl.rc:48
7100 #: dlls/localspl/localspl.rc:49
7104 #: dlls/localspl/localspl.rc:50
7108 #: dlls/localspl/localspl.rc:51
7112 #: dlls/localspl/localspl.rc:52
7116 #: dlls/localspl/localspl.rc:53
7120 #: dlls/localspl/localspl.rc:54
7124 msgstr "Poznámkový blok"
7126 #: dlls/localspl/localspl.rc:55
7130 #: dlls/localspl/localspl.rc:56
7131 msgid "Envelope #10"
7134 #: dlls/localspl/localspl.rc:57
7135 msgid "Envelope #11"
7138 #: dlls/localspl/localspl.rc:58
7139 msgid "Envelope #12"
7142 #: dlls/localspl/localspl.rc:59
7143 msgid "Envelope #14"
7146 #: dlls/localspl/localspl.rc:60
7147 msgid "C size sheet"
7150 #: dlls/localspl/localspl.rc:61
7151 msgid "D size sheet"
7154 #: dlls/localspl/localspl.rc:62
7155 msgid "E size sheet"
7158 #: dlls/localspl/localspl.rc:63
7162 #: dlls/localspl/localspl.rc:64
7166 #: dlls/localspl/localspl.rc:65
7170 #: dlls/localspl/localspl.rc:66
7174 #: dlls/localspl/localspl.rc:67
7178 #: dlls/localspl/localspl.rc:68
7179 msgid "Envelope C65"
7182 #: dlls/localspl/localspl.rc:69
7186 #: dlls/localspl/localspl.rc:70
7190 #: dlls/localspl/localspl.rc:71
7194 #: dlls/localspl/localspl.rc:72
7198 #: dlls/localspl/localspl.rc:73
7199 msgid "Envelope Monarch"
7202 #: dlls/localspl/localspl.rc:74
7203 msgid "6 3/4 Envelope"
7206 #: dlls/localspl/localspl.rc:75
7207 msgid "US Std Fanfold"
7210 #: dlls/localspl/localspl.rc:76
7211 msgid "German Std Fanfold"
7214 #: dlls/localspl/localspl.rc:77
7215 msgid "German Legal Fanfold"
7218 #: dlls/localspl/localspl.rc:78
7222 #: dlls/localspl/localspl.rc:79
7223 msgid "Japanese Postcard"
7226 #: dlls/localspl/localspl.rc:80
7230 #: dlls/localspl/localspl.rc:81
7234 #: dlls/localspl/localspl.rc:82
7238 #: dlls/localspl/localspl.rc:83
7239 msgid "Envelope Invite"
7242 #: dlls/localspl/localspl.rc:84
7244 #| msgctxt "Drive letter"
7246 msgid "Letter Extra"
7249 #: dlls/localspl/localspl.rc:85
7253 #: dlls/localspl/localspl.rc:86
7254 msgid "Tabloid Extra"
7257 #: dlls/localspl/localspl.rc:87
7263 #: dlls/localspl/localspl.rc:88
7264 msgid "Letter Transverse"
7267 #: dlls/localspl/localspl.rc:89
7268 msgid "A4 Transverse"
7271 #: dlls/localspl/localspl.rc:90
7272 msgid "Letter Extra Transverse"
7275 #: dlls/localspl/localspl.rc:91
7279 #: dlls/localspl/localspl.rc:92
7283 #: dlls/localspl/localspl.rc:93
7285 #| msgctxt "Drive letter"
7290 #: dlls/localspl/localspl.rc:94
7294 #: dlls/localspl/localspl.rc:95
7295 msgid "A5 Transverse"
7298 #: dlls/localspl/localspl.rc:96
7299 msgid "B5 (JIS) Transverse"
7302 #: dlls/localspl/localspl.rc:97
7308 #: dlls/localspl/localspl.rc:98
7314 #: dlls/localspl/localspl.rc:99
7315 msgid "B5 (ISO) Extra"
7318 #: dlls/localspl/localspl.rc:100
7320 #| msgctxt "All key"
7325 #: dlls/localspl/localspl.rc:101
7326 msgid "A3 Transverse"
7329 #: dlls/localspl/localspl.rc:102
7330 msgid "A3 Extra Transverse"
7333 #: dlls/localspl/localspl.rc:103
7334 msgid "Japanese Double Postcard"
7337 #: dlls/localspl/localspl.rc:104
7339 #| msgctxt "All key"
7344 #: dlls/localspl/localspl.rc:105
7345 msgid "Japanese Envelope Kaku #2"
7348 #: dlls/localspl/localspl.rc:106
7349 msgid "Japanese Envelope Kaku #3"
7352 #: dlls/localspl/localspl.rc:107
7353 msgid "Japanese Envelope Chou #3"
7356 #: dlls/localspl/localspl.rc:108
7357 msgid "Japanese Envelope Chou #4"
7360 #: dlls/localspl/localspl.rc:109
7361 msgid "Letter Rotated"
7364 #: dlls/localspl/localspl.rc:110
7368 #: dlls/localspl/localspl.rc:111
7372 #: dlls/localspl/localspl.rc:112
7376 #: dlls/localspl/localspl.rc:113
7377 msgid "B4 (JIS) Rotated"
7380 #: dlls/localspl/localspl.rc:114
7381 msgid "B5 (JIS) Rotated"
7384 #: dlls/localspl/localspl.rc:115
7385 msgid "Japanese Postcard Rotated"
7388 #: dlls/localspl/localspl.rc:116
7389 msgid "Double Japan Postcard Rotated"
7392 #: dlls/localspl/localspl.rc:117
7396 #: dlls/localspl/localspl.rc:118
7397 msgid "Japan Envelope Kaku #2 Rotated"
7400 #: dlls/localspl/localspl.rc:119
7401 msgid "Japan Envelope Kaku #3 Rotated"
7404 #: dlls/localspl/localspl.rc:120
7405 msgid "Japan Envelope Chou #3 Rotated"
7408 #: dlls/localspl/localspl.rc:121
7409 msgid "Japan Envelope Chou #4 Rotated"
7412 #: dlls/localspl/localspl.rc:122
7416 #: dlls/localspl/localspl.rc:123
7417 msgid "B6 (JIS) Rotated"
7420 #: dlls/localspl/localspl.rc:124
7424 #: dlls/localspl/localspl.rc:125
7425 msgid "Japan Envelope You #4"
7428 #: dlls/localspl/localspl.rc:126
7429 msgid "Japan Envelope You #4 Rotated"
7432 #: dlls/localspl/localspl.rc:127
7436 #: dlls/localspl/localspl.rc:128
7440 #: dlls/localspl/localspl.rc:129
7441 msgid "PRC 32K(Big)"
7444 #: dlls/localspl/localspl.rc:130
7445 msgid "PRC Envelope #1"
7448 #: dlls/localspl/localspl.rc:131
7449 msgid "PRC Envelope #2"
7452 #: dlls/localspl/localspl.rc:132
7453 msgid "PRC Envelope #3"
7456 #: dlls/localspl/localspl.rc:133
7457 msgid "PRC Envelope #4"
7460 #: dlls/localspl/localspl.rc:134
7461 msgid "PRC Envelope #5"
7464 #: dlls/localspl/localspl.rc:135
7465 msgid "PRC Envelope #6"
7468 #: dlls/localspl/localspl.rc:136
7469 msgid "PRC Envelope #7"
7472 #: dlls/localspl/localspl.rc:137
7473 msgid "PRC Envelope #8"
7476 #: dlls/localspl/localspl.rc:138
7477 msgid "PRC Envelope #9"
7480 #: dlls/localspl/localspl.rc:139
7481 msgid "PRC Envelope #10"
7484 #: dlls/localspl/localspl.rc:140
7485 msgid "PRC 16K Rotated"
7488 #: dlls/localspl/localspl.rc:141
7489 msgid "PRC 32K Rotated"
7492 #: dlls/localspl/localspl.rc:142
7493 msgid "PRC 32K(Big) Rotated"
7496 #: dlls/localspl/localspl.rc:143
7497 msgid "PRC Envelope #1 Rotated"
7500 #: dlls/localspl/localspl.rc:144
7501 msgid "PRC Envelope #2 Rotated"
7504 #: dlls/localspl/localspl.rc:145
7505 msgid "PRC Envelope #3 Rotated"
7508 #: dlls/localspl/localspl.rc:146
7509 msgid "PRC Envelope #4 Rotated"
7512 #: dlls/localspl/localspl.rc:147
7513 msgid "PRC Envelope #5 Rotated"
7516 #: dlls/localspl/localspl.rc:148
7517 msgid "PRC Envelope #6 Rotated"
7520 #: dlls/localspl/localspl.rc:149
7521 msgid "PRC Envelope #7 Rotated"
7524 #: dlls/localspl/localspl.rc:150
7525 msgid "PRC Envelope #8 Rotated"
7528 #: dlls/localspl/localspl.rc:151
7529 msgid "PRC Envelope #9 Rotated"
7532 #: dlls/localspl/localspl.rc:152
7533 msgid "PRC Envelope #10 Rotated"
7536 #: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31
7537 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30
7541 #: dlls/localspl/localspl.rc:32
7542 msgid "Local Monitor"
7545 #: dlls/localui/localui.rc:39
7546 msgid "Add a Local Port"
7549 #: dlls/localui/localui.rc:42
7550 msgid "&Enter the port name to add:"
7553 #: dlls/localui/localui.rc:51
7554 msgid "Configure LPT Port"
7557 #: dlls/localui/localui.rc:54
7558 msgid "Timeout (seconds)"
7561 #: dlls/localui/localui.rc:55
7562 msgid "&Transmission Retry:"
7565 #: dlls/localui/localui.rc:32
7566 msgid "'%s' is not a valid port name"
7569 #: dlls/localui/localui.rc:33
7570 msgid "Port %s already exists"
7573 #: dlls/localui/localui.rc:34
7574 msgid "This port has no options to configure"
7577 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:31
7578 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
7581 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:32
7585 #: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256
7586 msgid "Begin request has already been made.\n"
7589 #: dlls/mferror/mferror.mc:599
7591 msgid "Sink has not been finalized.\n"
7592 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7594 #: dlls/mferror/mferror.mc:732
7596 #| msgid "File already exists.\n"
7597 msgid "Clock was stopped\n"
7598 msgstr "Súbor už existuje.\n"
7600 #: dlls/mferror/mferror.mc:32
7601 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
7604 #: dlls/mferror/mferror.mc:39
7605 msgid "Buffer is too small.\n"
7608 #: dlls/mferror/mferror.mc:46
7610 #| msgid "Invalid drive.\n"
7611 msgid "Invalid request.\n"
7612 msgstr "Nesprávne zariadenie.\n"
7614 #: dlls/mferror/mferror.mc:53
7616 #| msgid "Invalid parameter.\n"
7617 msgid "Invalid stream number.\n"
7618 msgstr "Nesprávny parameter.\n"
7620 #: dlls/mferror/mferror.mc:60
7622 #| msgid "Invalid data.\n"
7623 msgid "Invalid media type.\n"
7624 msgstr "Nesprávne údaje.\n"
7626 #: dlls/mferror/mferror.mc:67
7627 msgid "No more input is accepted.\n"
7630 #: dlls/mferror/mferror.mc:74
7632 msgid "Object is not initialized.\n"
7633 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7635 #: dlls/mferror/mferror.mc:81
7636 msgid "Representation is not supported.\n"
7639 #: dlls/mferror/mferror.mc:88
7640 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
7643 #: dlls/mferror/mferror.mc:95
7645 #| msgid "Unsupported type.\n"
7646 msgid "Unsupported service.\n"
7647 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7649 #: dlls/mferror/mferror.mc:102
7651 #| msgid "Unexpected network error.\n"
7652 msgid "Unexpected error.\n"
7653 msgstr "Neočakávaná sieťová chyba.\n"
7655 #: dlls/mferror/mferror.mc:116
7657 #| msgid "Invalid data.\n"
7658 msgid "Invalid type.\n"
7659 msgstr "Nesprávne údaje.\n"
7661 #: dlls/mferror/mferror.mc:123
7663 #| msgid "Invalid data.\n"
7664 msgid "Invalid file format.\n"
7665 msgstr "Nesprávne údaje.\n"
7667 #: dlls/mferror/mferror.mc:137
7669 #| msgid "Invalid data.\n"
7670 msgid "Invalid timestamp.\n"
7671 msgstr "Nesprávne údaje.\n"
7673 #: dlls/mferror/mferror.mc:144
7675 #| msgid "Unsupported type.\n"
7676 msgid "Unsupported scheme.\n"
7677 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7679 #: dlls/mferror/mferror.mc:151
7681 #| msgid "Unsupported type.\n"
7682 msgid "Unsupported bytestream type.\n"
7683 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7685 #: dlls/mferror/mferror.mc:158
7687 #| msgid "Unsupported type.\n"
7688 msgid "Unsupported time format.\n"
7689 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7691 #: dlls/mferror/mferror.mc:165
7692 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
7695 #: dlls/mferror/mferror.mc:172
7696 msgid "No duration set for the sample.\n"
7699 #: dlls/mferror/mferror.mc:179
7701 #| msgid "Invalid data.\n"
7702 msgid "Invalid stream data.\n"
7703 msgstr "Nesprávne údaje.\n"
7705 #: dlls/mferror/mferror.mc:186
7707 #| msgid "Help not available."
7708 msgid "Realtime support is not available.\n"
7709 msgstr "Nápoveda nedostupná."
7711 #: dlls/mferror/mferror.mc:193
7713 #| msgid "Unsupported type.\n"
7714 msgid "Unsupported rate.\n"
7715 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7717 #: dlls/mferror/mferror.mc:200
7719 #| msgid "Unsupported type.\n"
7720 msgid "Unsupported thinning.\n"
7721 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7723 #: dlls/mferror/mferror.mc:207
7724 msgid "Reversing is not supported.\n"
7727 #: dlls/mferror/mferror.mc:214
7729 #| msgid "Unsupported type.\n"
7730 msgid "Unsupported rate transition.\n"
7731 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7733 #: dlls/mferror/mferror.mc:221
7734 msgid "Rate change was preempted.\n"
7737 #: dlls/mferror/mferror.mc:228
7739 msgid "Object or value wasn't found.\n"
7740 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7742 #: dlls/mferror/mferror.mc:235
7744 #| msgid "Help not available."
7745 msgid "Value is not available.\n"
7746 msgstr "Nápoveda nedostupná."
7748 #: dlls/mferror/mferror.mc:242
7750 #| msgid "Help not available."
7751 msgid "Clock is not available.\n"
7752 msgstr "Nápoveda nedostupná."
7754 #: dlls/mferror/mferror.mc:263
7755 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
7758 #: dlls/mferror/mferror.mc:270
7760 #| msgid "The device door is open.\n"
7761 msgid "The timer was orphaned.\n"
7762 msgstr "Dvierka zariadenia sú otvorené; .\n"
7764 #: dlls/mferror/mferror.mc:277
7765 msgid "State transition is pending.\n"
7768 #: dlls/mferror/mferror.mc:284
7770 #| msgid "Unsupported type.\n"
7771 msgid "Unsupported state transition.\n"
7772 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7774 #: dlls/mferror/mferror.mc:291
7776 #| msgid "A printer error occurred."
7777 msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
7778 msgstr "Chyba tlačiarne."
7780 #: dlls/mferror/mferror.mc:298
7781 msgid "Sample has too many buffers.\n"
7784 #: dlls/mferror/mferror.mc:305
7786 #| msgid "Server not disabled.\n"
7787 msgid "Sample is not writable.\n"
7788 msgstr "Server nezablokovaný.\n"
7790 #: dlls/mferror/mferror.mc:312
7791 msgid "Key is invalid.\n"
7794 #: dlls/mferror/mferror.mc:319
7796 #| msgid "Bad network response.\n"
7797 msgid "Bad startup version.\n"
7798 msgstr "Zlá odpoveď siete.\n"
7800 #: dlls/mferror/mferror.mc:326
7802 #| msgid "Unsupported type.\n"
7803 msgid "Unsupported caption.\n"
7804 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7806 #: dlls/mferror/mferror.mc:333
7808 #| msgid "Invalid function.\n"
7809 msgid "Invalid position.\n"
7810 msgstr "Nesprávna funkcia.\n"
7812 #: dlls/mferror/mferror.mc:340
7814 #| msgid "File not found.\n"
7815 msgid "Attribute is not found.\n"
7816 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7818 #: dlls/mferror/mferror.mc:347
7820 msgid "Property type is not allowed.\n"
7821 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7823 #: dlls/mferror/mferror.mc:354
7825 msgid "Property type is not supported.\n"
7826 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7828 #: dlls/mferror/mferror.mc:361
7830 msgid "Property is empty.\n"
7831 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7833 #: dlls/mferror/mferror.mc:368
7835 msgid "Property is not empty.\n"
7836 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7838 #: dlls/mferror/mferror.mc:375
7840 msgid "Vector property is not allowed.\n"
7841 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7843 #: dlls/mferror/mferror.mc:382
7844 msgid "Vector property is required.\n"
7847 #: dlls/mferror/mferror.mc:389
7849 #| msgid "Operation canceled by user.\n"
7850 msgid "Operation was cancelled.\n"
7851 msgstr "Operácia prerušená užívateľom.\n"
7853 #: dlls/mferror/mferror.mc:396
7855 #| msgid "Server not disabled.\n"
7856 msgid "Bytestream is not seekable.\n"
7857 msgstr "Server nezablokovaný.\n"
7859 #: dlls/mferror/mferror.mc:403
7860 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
7863 #: dlls/mferror/mferror.mc:410
7865 #| msgid "Cannot create.\n"
7866 msgid "Cannot parse bytestream.\n"
7867 msgstr "Nemožno vytvoriť.\n"
7869 #: dlls/mferror/mferror.mc:417
7870 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
7873 #: dlls/mferror/mferror.mc:424
7875 msgid "Unknown bytestream length.\n"
7876 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
7878 #: dlls/mferror/mferror.mc:431
7880 #| msgid "Invalid network address.\n"
7881 msgid "Invalid work queue index.\n"
7882 msgstr "Nesprávna sieťová adresa.\n"
7884 #: dlls/mferror/mferror.mc:438
7886 msgid "No events available.\n"
7887 msgstr "Nie je k dispozícii; .\n"
7889 #: dlls/mferror/mferror.mc:445
7891 #| msgid "Unsupported type.\n"
7892 msgid "Invalid media source state transition.\n"
7893 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7895 #: dlls/mferror/mferror.mc:452
7896 msgid "End of media stream has been reached.\n"
7899 #: dlls/mferror/mferror.mc:459
7900 msgid "Shutdown() was called.\n"
7903 #: dlls/mferror/mferror.mc:466
7905 #| msgid "Resource in use.\n"
7906 msgid "Media stream has no duration set.\n"
7907 msgstr "Zdroj sa používa.\n"
7909 #: dlls/mferror/mferror.mc:473
7910 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
7913 #: dlls/mferror/mferror.mc:480
7915 msgid "Property wasn't found.\n"
7916 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7918 #: dlls/mferror/mferror.mc:487
7920 msgid "Property is read-only.\n"
7921 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7923 #: dlls/mferror/mferror.mc:494
7925 msgid "Property is not allowed.\n"
7926 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7928 #: dlls/mferror/mferror.mc:501
7930 #| msgid "Resource in use.\n"
7931 msgid "Media source is not started.\n"
7932 msgstr "Zdroj sa používa.\n"
7934 #: dlls/mferror/mferror.mc:508
7936 #| msgid "Unsupported type.\n"
7937 msgid "Unsupported media format.\n"
7938 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7940 #: dlls/mferror/mferror.mc:515
7942 #| msgid "Resource in use.\n"
7943 msgid "Media source is in wrong state.\n"
7944 msgstr "Zdroj sa používa.\n"
7946 #: dlls/mferror/mferror.mc:522
7947 msgid "No media streams were selected.\n"
7950 #: dlls/mferror/mferror.mc:529
7952 #| msgid "Unsupported type.\n"
7953 msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
7954 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7956 #: dlls/mferror/mferror.mc:536
7957 msgid "Stream sink was removed.\n"
7960 #: dlls/mferror/mferror.mc:543
7961 msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
7964 #: dlls/mferror/mferror.mc:550
7966 #| msgid "Resource in use.\n"
7967 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
7968 msgstr "Zdroj sa používa.\n"
7970 #: dlls/mferror/mferror.mc:557
7972 #| msgid "File already exists.\n"
7973 msgid "Stream sink already exists.\n"
7974 msgstr "Súbor už existuje.\n"
7976 #: dlls/mferror/mferror.mc:564
7978 #| msgid "Operation canceled by user.\n"
7979 msgid "Sample allocation was canceled.\n"
7980 msgstr "Operácia prerušená užívateľom.\n"
7982 #: dlls/mferror/mferror.mc:571
7984 msgid "Sample allocator is empty.\n"
7985 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7987 #: dlls/mferror/mferror.mc:578
7989 #| msgid "File already exists.\n"
7990 msgid "Sink was already stopped.\n"
7991 msgstr "Súbor už existuje.\n"
7993 #: dlls/mferror/mferror.mc:585
7994 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
7997 #: dlls/mferror/mferror.mc:592
7998 msgid "No streams were selected for the sink.\n"
8001 #: dlls/mferror/mferror.mc:606
8002 msgid "Metadata was too long.\n"
8005 #: dlls/mferror/mferror.mc:613
8006 msgid "No samples were processed by the sink.\n"
8009 #: dlls/mferror/mferror.mc:620
8010 msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
8013 #: dlls/mferror/mferror.mc:627
8014 msgid "Optional node is invalid.\n"
8017 #: dlls/mferror/mferror.mc:634
8019 #| msgid "Cannot find the printer."
8020 msgid "Cannot find decryptor.\n"
8021 msgstr "Nemožno nájsť tlačiareň."
8023 #: dlls/mferror/mferror.mc:641
8025 #| msgid "Module not found.\n"
8026 msgid "Codec was not found.\n"
8027 msgstr "Modul nenájdený.\n"
8029 #: dlls/mferror/mferror.mc:648
8030 msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
8033 #: dlls/mferror/mferror.mc:655
8034 msgid "Topology request is not supported.\n"
8037 #: dlls/mferror/mferror.mc:662
8038 msgid "Invalid topology time attributes.\n"
8041 #: dlls/mferror/mferror.mc:669
8042 msgid "Found loops in topology.\n"
8045 #: dlls/mferror/mferror.mc:676
8046 msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
8049 #: dlls/mferror/mferror.mc:683
8050 msgid "Stream descriptor is missing.\n"
8053 #: dlls/mferror/mferror.mc:690
8055 #| msgid "The device is not connected.\n"
8056 msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
8057 msgstr "Zariadenie je nepripojené.\n"
8059 #: dlls/mferror/mferror.mc:697
8061 #| msgid "Resource in use.\n"
8062 msgid "Source is missing.\n"
8063 msgstr "Zdroj sa používa.\n"
8065 #: dlls/mferror/mferror.mc:704
8066 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
8069 #: dlls/mferror/mferror.mc:711
8070 msgid "Clock has no time source set.\n"
8073 #: dlls/mferror/mferror.mc:718
8075 #| msgid "File already exists.\n"
8076 msgid "Clock state was already set.\n"
8077 msgstr "Súbor už existuje.\n"
8079 #: dlls/mferror/mferror.mc:725
8081 #| msgid "Help not available."
8082 msgid "Clock is not simple\n"
8083 msgstr "Nápoveda nedostupná."
8085 #: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
8086 msgid "Enter Network Password"
8089 #: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
8090 msgid "Please enter your username and password:"
8093 #: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
8097 #: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
8101 #: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
8105 #: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
8106 msgid "&Save this password (insecure)"
8109 #: dlls/mpr/mpr.rc:30
8110 msgid "Entire Network"
8113 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:30
8114 msgid "Sound Selection"
8117 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77
8122 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:42
8126 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:47
8128 msgid "&Attributes:"
8131 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:39
8135 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:42
8137 msgid "Hyperlink Information"
8140 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
8145 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:45
8149 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:34
8150 msgid "HTML Document"
8153 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:29
8154 msgid "Downloading from %s..."
8157 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:28
8161 #: dlls/msi/msi.rc:31
8163 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
8164 "file path and try again."
8167 #: dlls/msi/msi.rc:32
8168 msgid "path %s not found"
8171 #: dlls/msi/msi.rc:33
8172 msgid "insert disk %s"
8175 #: dlls/msi/msi.rc:34
8177 "Windows Installer %s\n"
8180 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
8182 "Install a product:\n"
8183 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
8184 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
8185 "\t/a package [property]\n"
8186 "Repair an installation:\n"
8187 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
8188 "Uninstall a product:\n"
8189 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
8190 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
8191 "Advertise a product:\n"
8192 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
8194 "\t/p patch_package [property]\n"
8195 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
8196 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
8197 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
8198 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
8199 "Register the MSI Service:\n"
8201 "Unregister the MSI Service:\n"
8203 "Display this help:\n"
8208 #: dlls/msi/msi.rc:61
8209 msgid "enter which folder contains %s"
8212 #: dlls/msi/msi.rc:62
8213 msgid "install source for feature missing"
8216 #: dlls/msi/msi.rc:63
8217 msgid "network drive for feature missing"
8220 #: dlls/msi/msi.rc:64
8221 msgid "feature from:"
8224 #: dlls/msi/msi.rc:65
8225 msgid "choose which folder contains %s"
8228 #: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
8232 #: dlls/msi/msi.rc:91
8233 msgid "Allocating registry space"
8236 #: dlls/msi/msi.rc:92
8237 msgid "Searching for installed applications"
8240 #: dlls/msi/msi.rc:93
8241 msgid "Binding executables"
8244 #: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137
8246 #| msgid "Searching for %s"
8247 msgid "Searching for qualifying products"
8248 msgstr "Hľadanie %s"
8250 #: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101
8251 msgid "Computing space requirements"
8254 #: dlls/msi/msi.rc:97
8256 #| msgid "Create New Folder"
8257 msgid "Creating folders"
8258 msgstr "Vytvoriť nový adresár"
8260 #: dlls/msi/msi.rc:98
8261 msgid "Creating shortcuts"
8264 #: dlls/msi/msi.rc:99
8265 msgid "Deleting services"
8268 #: dlls/msi/msi.rc:100
8270 msgid "Creating duplicate files"
8273 #: dlls/msi/msi.rc:102
8275 #| msgid "Searching for %s"
8276 msgid "Searching for related applications"
8277 msgstr "Hľadanie %s"
8279 #: dlls/msi/msi.rc:103
8280 msgid "Copying network install files"
8283 #: dlls/msi/msi.rc:104
8285 #| msgid "Copying Files..."
8286 msgid "Copying new files"
8287 msgstr "Kopírovanie súborov..."
8289 #: dlls/msi/msi.rc:105
8290 msgid "Installing ODBC components"
8293 #: dlls/msi/msi.rc:106
8295 msgid "Installing new services"
8296 msgstr "Veľkosť k dispozícii.\n"
8298 #: dlls/msi/msi.rc:107
8300 #| msgid "Install/Uninstall"
8301 msgid "Installing system catalog"
8302 msgstr "Inštalovať/Odinštalovať"
8304 #: dlls/msi/msi.rc:108
8305 msgid "Validating install"
8308 #: dlls/msi/msi.rc:109
8309 msgid "Evaluating launch conditions"
8312 #: dlls/msi/msi.rc:110
8313 msgid "Migrating feature states from related applications"
8316 #: dlls/msi/msi.rc:111
8318 #| msgid "Icon files"
8319 msgid "Moving files"
8320 msgstr "Súbory ikon"
8322 #: dlls/msi/msi.rc:112
8324 #| msgid "Version information"
8325 msgid "Publishing assembly information"
8326 msgstr "Informácie o verzii"
8328 #: dlls/msi/msi.rc:113
8329 msgid "Unpublishing assembly information"
8332 #: dlls/msi/msi.rc:114
8334 #| msgid "Icon files"
8335 msgid "Patching files"
8336 msgstr "Súbory ikon"
8338 #: dlls/msi/msi.rc:115
8339 msgid "Updating component registration"
8342 #: dlls/msi/msi.rc:116
8343 msgid "Publishing Qualified Components"
8346 #: dlls/msi/msi.rc:117
8347 msgid "Publishing Product Features"
8350 #: dlls/msi/msi.rc:118
8352 #| msgid "Version information"
8353 msgid "Publishing product information"
8354 msgstr "Informácie o verzii"
8356 #: dlls/msi/msi.rc:119
8357 msgid "Registering Class servers"
8360 #: dlls/msi/msi.rc:120
8361 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
8364 #: dlls/msi/msi.rc:121
8365 msgid "Registering extension servers"
8368 #: dlls/msi/msi.rc:122
8369 msgid "Registering fonts"
8372 #: dlls/msi/msi.rc:123
8374 #| msgid "Registry Editor"
8375 msgid "Registering MIME info"
8376 msgstr "Editor registrov"
8378 #: dlls/msi/msi.rc:124
8380 msgid "Registering product"
8381 msgstr "Súbory pomoci (*.hlp).\n"
8383 #: dlls/msi/msi.rc:125
8384 msgid "Registering program identifiers"
8387 #: dlls/msi/msi.rc:126
8388 msgid "Registering type libraries"
8391 #: dlls/msi/msi.rc:127
8393 #| msgid "Resource in use.\n"
8394 msgid "Registering user"
8395 msgstr "Zdroj sa používa.\n"
8397 #: dlls/msi/msi.rc:128
8399 msgid "Removing duplicated files"
8400 msgstr "&Skomentovať..."
8402 #: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153
8403 msgid "Updating environment strings"
8406 #: dlls/msi/msi.rc:130
8408 #| msgid "&Remove application"
8409 msgid "Removing applications"
8410 msgstr "&Odstrániť aplikáciu"
8412 #: dlls/msi/msi.rc:131
8414 #| msgid "Icon files"
8415 msgid "Removing files"
8416 msgstr "Súbory ikon"
8418 #: dlls/msi/msi.rc:132
8419 msgid "Removing folders"
8422 #: dlls/msi/msi.rc:133
8423 msgid "Removing INI files entries"
8426 #: dlls/msi/msi.rc:134
8427 msgid "Removing ODBC components"
8430 #: dlls/msi/msi.rc:135
8432 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
8433 msgid "Removing system registry values"
8434 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
8436 #: dlls/msi/msi.rc:136
8437 msgid "Removing shortcuts"
8440 #: dlls/msi/msi.rc:138
8441 msgid "Registering modules"
8444 #: dlls/msi/msi.rc:139
8445 msgid "Unregistering modules"
8448 #: dlls/msi/msi.rc:140
8450 #| msgid "Initializing; "
8451 msgid "Initializing ODBC directories"
8452 msgstr "Inicializácia; "
8454 #: dlls/msi/msi.rc:141
8456 #| msgid "Starting Wordpad failed"
8457 msgid "Starting services"
8458 msgstr "Spustenie Wordpad sa nepodarilo"
8460 #: dlls/msi/msi.rc:142
8461 msgid "Stopping services"
8464 #: dlls/msi/msi.rc:143
8465 msgid "Unpublishing Qualified Components"
8468 #: dlls/msi/msi.rc:144
8469 msgid "Unpublishing Product Features"
8472 #: dlls/msi/msi.rc:145
8473 msgid "Unpublishing product information"
8476 #: dlls/msi/msi.rc:146
8477 msgid "Unregister Class servers"
8480 #: dlls/msi/msi.rc:147
8481 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
8484 #: dlls/msi/msi.rc:148
8485 msgid "Unregistering extension servers"
8488 #: dlls/msi/msi.rc:149
8489 msgid "Unregistering fonts"
8492 #: dlls/msi/msi.rc:150
8493 msgid "Unregistering MIME info"
8496 #: dlls/msi/msi.rc:151
8497 msgid "Unregistering program identifiers"
8500 #: dlls/msi/msi.rc:152
8501 msgid "Unregistering type libraries"
8504 #: dlls/msi/msi.rc:154
8505 msgid "Writing INI files values"
8508 #: dlls/msi/msi.rc:155
8509 msgid "Writing system registry values"
8512 #: dlls/msi/msi.rc:161
8513 msgid "Free space: [1]"
8516 #: dlls/msi/msi.rc:162
8517 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
8520 #: dlls/msi/msi.rc:163
8525 #: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191
8528 msgstr "Systémové adresáre"
8530 #: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194
8531 msgid "Shortcut: [1]"
8534 #: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198
8537 msgid "Service: [1]"
8538 msgstr "Za&riadenie:"
8540 #: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174
8541 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
8544 #: dlls/msi/msi.rc:168
8546 #| msgid "&Remove application"
8547 msgid "Found application: [1]"
8548 msgstr "&Odstrániť aplikáciu"
8550 #: dlls/msi/msi.rc:169
8551 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
8554 #: dlls/msi/msi.rc:171
8557 msgid "Service: [2]"
8558 msgstr "Za&riadenie:"
8560 #: dlls/msi/msi.rc:172
8561 msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
8564 #: dlls/msi/msi.rc:173
8566 #| msgid "Applications"
8567 msgid "Application: [1]"
8570 #: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176
8571 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
8574 #: dlls/msi/msi.rc:177
8575 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
8578 #: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199
8579 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
8582 #: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200
8583 msgid "Feature: [1]"
8586 #: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201
8587 msgid "Class Id: [1]"
8590 #: dlls/msi/msi.rc:181
8591 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
8594 #: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203
8595 msgid "Extension: [1]"
8598 #: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204
8602 #: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205
8603 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
8606 #: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206
8610 #: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207
8614 #: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190
8615 msgid "File: [1], Directory: [9]"
8618 #: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208
8619 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
8622 #: dlls/msi/msi.rc:189
8623 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
8626 #: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209
8627 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
8630 #: dlls/msi/msi.rc:193
8631 msgid "Key: [1], Name: [2]"
8634 #: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196
8635 msgid "File: [1], Folder: [2]"
8638 #: dlls/msi/msi.rc:202
8639 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
8642 #: dlls/msi/msi.rc:210
8643 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
8646 #: dlls/msi/msi.rc:72
8647 msgid "{{Fatal error: }}"
8650 #: dlls/msi/msi.rc:73
8651 msgid "{{Error [1]. }}"
8654 #: dlls/msi/msi.rc:74
8655 msgid "Warning [1]."
8658 #: dlls/msi/msi.rc:75
8662 #: dlls/msi/msi.rc:76
8664 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
8665 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
8666 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
8669 #: dlls/msi/msi.rc:77
8670 msgid "{{Disk full: }}"
8673 #: dlls/msi/msi.rc:78
8674 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
8677 #: dlls/msi/msi.rc:79
8678 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
8681 #: dlls/msi/msi.rc:82
8682 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
8685 #: dlls/msi/msi.rc:80
8686 msgid "Action start [Time]: [1]."
8689 #: dlls/msi/msi.rc:81
8690 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
8693 #: dlls/msi/msi.rc:84
8694 msgid "Please insert the disk: [2]"
8697 #: dlls/msi/msi.rc:85
8699 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
8700 "that you can access it."
8703 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:31
8704 msgid "Wine MS-RLE video codec"
8707 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:32
8709 "Wine MS-RLE video codec\n"
8710 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
8713 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33
8714 msgid "Video Compression"
8717 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39
8718 msgid "&Compressor:"
8721 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42
8723 msgid "Con&figure..."
8724 msgstr "&Definovať..."
8726 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43
8729 msgstr "&O hodinách..."
8731 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47
8732 msgid "Compression &Quality:"
8735 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49
8736 msgid "&Key Frame Every"
8739 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53
8744 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55
8748 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28
8749 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
8752 #: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29
8753 msgid "Wine Video 1 video codec"
8756 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31
8757 msgid "unknown object"
8760 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:32
8763 msgstr "&Bez titulkového pruhu"
8765 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:33
8769 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:34
8773 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:35
8777 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:36
8781 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:37
8785 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:38
8789 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:39
8793 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:40
8797 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:41
8801 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:42
8805 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:43
8809 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:44
8813 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:45
8817 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:46
8821 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:47
8825 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:48
8829 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:49
8833 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:50
8837 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:51
8841 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:52
8846 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:53
8850 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:54
8854 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:55
8858 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:56
8859 msgid "column header"
8862 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:57
8866 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:58
8870 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:59
8874 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:60
8878 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:61
8882 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:62
8883 msgid "help balloon"
8886 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:63
8890 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:64
8894 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:65
8898 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:66
8902 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:67
8903 msgid "outline item"
8906 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:68
8910 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:69
8911 msgid "property page"
8914 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:70
8918 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:71
8922 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:72
8926 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:73
8930 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:74
8934 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:75
8935 msgid "check button"
8938 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:76
8939 msgid "radio button"
8942 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:77
8946 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:78
8950 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:79
8951 msgid "progress bar"
8954 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:80
8958 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:81
8959 msgid "hot key field"
8962 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:82
8966 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:83
8970 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:84
8974 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:85
8979 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:86
8983 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:87
8984 msgid "drop down button"
8987 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:88
8991 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:89
8992 msgid "grid drop down button"
8995 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:90
8999 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:91
9000 msgid "page tab list"
9003 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:92
9008 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:93
9009 msgid "split button"
9012 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:94
9016 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:95
9017 msgid "outline button"
9020 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:97
9023 msgctxt "object state"
9027 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:98
9029 #| msgid "Size available"
9030 msgctxt "object state"
9032 msgstr "Veľkosť k dispozícii"
9034 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:99
9036 #| msgid "Import Selected"
9037 msgctxt "object state"
9039 msgstr "Importuj zvolené"
9041 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:100
9043 msgctxt "object state"
9045 msgstr "Pozastavená; "
9047 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:101
9049 #| msgid "uncompressed"
9050 msgctxt "object state"
9052 msgstr "nekomprimované"
9054 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:102
9055 msgctxt "object state"
9059 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:103
9060 msgctxt "object state"
9064 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:104
9066 #| msgid "&Read Only"
9067 msgctxt "object state"
9069 msgstr "&Len na čítanie"
9071 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:105
9072 msgctxt "object state"
9076 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:106
9079 msgctxt "object state"
9083 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:107
9084 msgctxt "object state"
9088 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:108
9089 msgctxt "object state"
9093 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:109
9094 msgctxt "object state"
9098 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:110
9099 msgctxt "object state"
9103 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:111
9104 msgctxt "object state"
9108 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:112
9110 msgctxt "object state"
9114 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:113
9115 msgctxt "object state"
9119 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:114
9120 msgctxt "object state"
9124 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:115
9126 #| msgid "Size available"
9127 msgctxt "object state"
9129 msgstr "Veľkosť k dispozícii"
9131 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:116
9133 #| msgid "Remove al&l"
9134 msgctxt "object state"
9136 msgstr "Odstrániť &všetko"
9138 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:117
9139 msgctxt "object state"
9140 msgid "self voicing"
9143 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:118
9145 msgctxt "object state"
9147 msgstr "Pozastavená; "
9149 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:119
9151 #| msgid "Import Selected"
9152 msgctxt "object state"
9154 msgstr "Importuj zvolené"
9156 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:120
9157 msgctxt "object state"
9161 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:121
9162 msgctxt "object state"
9166 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:122
9167 msgctxt "object state"
9168 msgid "multi selectable"
9171 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:123
9172 msgctxt "object state"
9173 msgid "extended selectable"
9176 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:124
9178 #| msgid "Toner low; "
9179 msgctxt "object state"
9181 msgstr "Primálo toneru; "
9183 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:125
9184 msgctxt "object state"
9185 msgid "alert medium"
9188 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:126
9190 #| msgid "Toner low; "
9191 msgctxt "object state"
9193 msgstr "Primálo toneru; "
9195 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:127
9197 #| msgid "Write protected.\n"
9198 msgctxt "object state"
9200 msgstr "Ochrana proti zápisu.\n"
9202 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:128
9203 msgctxt "object state"
9207 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146
9211 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147
9215 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34
9219 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35
9223 #: dlls/oledb32/version.rc:56
9229 #: dlls/oledb32/version.rc:59
9230 msgid "Select the data you want to connect to:"
9233 #: dlls/oledb32/version.rc:66
9235 #| msgid "Activation"
9239 #: dlls/oledb32/version.rc:69
9240 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
9243 #: dlls/oledb32/version.rc:70
9244 msgid "1. Specify the source of data:"
9247 #: dlls/oledb32/version.rc:71
9249 #| msgid "Please enter your name"
9250 msgid "Use &data source name"
9251 msgstr "Prosím vložte svoje meno"
9253 #: dlls/oledb32/version.rc:74
9255 #| msgid "Activation"
9256 msgid "Use c&onnection string"
9259 #: dlls/oledb32/version.rc:75
9261 #| msgid "Activation"
9262 msgid "&Connection string:"
9265 #: dlls/oledb32/version.rc:77
9271 #: dlls/oledb32/version.rc:78
9272 msgid "2. Enter information to log on to the server"
9275 #: dlls/oledb32/version.rc:79
9277 #| msgid "&User name:"
9279 msgstr "&Užívateľské meno:"
9281 #: dlls/oledb32/version.rc:83
9283 #| msgid "&Blank page"
9284 msgid "&Blank password"
9285 msgstr "&Prázdna stránka"
9287 #: dlls/oledb32/version.rc:84
9289 #| msgid "Wrong password.\n"
9290 msgid "Allow &saving password"
9291 msgstr "Nesprávne heslo.\n"
9293 #: dlls/oledb32/version.rc:85
9294 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
9297 #: dlls/oledb32/version.rc:87
9299 #| msgid "Activation"
9300 msgid "&Test Connection"
9303 #: dlls/oledb32/version.rc:92
9307 #: dlls/oledb32/version.rc:95
9309 #| msgid "Window settings"
9310 msgid "Network settings"
9311 msgstr "Nastavenia okna"
9313 #: dlls/oledb32/version.rc:96
9314 msgid "&Impersonation level:"
9317 #: dlls/oledb32/version.rc:98
9318 msgid "P&rotection level:"
9321 #: dlls/oledb32/version.rc:101
9324 msgstr "Súbor nenájdený"
9326 #: dlls/oledb32/version.rc:103
9332 #: dlls/oledb32/version.rc:104
9337 #: dlls/oledb32/version.rc:110
9341 msgstr "Vytlačiť &všetko"
9343 #: dlls/oledb32/version.rc:114
9345 "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
9346 "value, select a property, then choose Edit Value below."
9349 #: dlls/oledb32/version.rc:115
9352 msgid "&Edit Value..."
9353 msgstr "&Upraviť..."
9355 #: dlls/oledb32/version.rc:49
9357 msgid "Data Link Error"
9359 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9361 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9364 #: dlls/oledb32/version.rc:50
9365 msgid "Please select a provider."
9368 #: dlls/oledb32/version.rc:51
9370 "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
9374 #: dlls/oledb32/version.rc:36
9376 msgid "Data Link Properties"
9378 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9380 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9383 #: dlls/oledb32/version.rc:37
9384 msgid "OLE DB Provider(s)"
9387 #: dlls/oledb32/version.rc:41
9393 #: dlls/oledb32/version.rc:42
9399 #: dlls/oledb32/version.rc:43
9400 msgid "Share Deny None"
9403 #: dlls/oledb32/version.rc:44
9404 msgid "Share Deny Read"
9407 #: dlls/oledb32/version.rc:45
9408 msgid "Share Deny Write"
9411 #: dlls/oledb32/version.rc:46
9412 msgid "Share Exclusive"
9415 #: dlls/oledb32/version.rc:47
9419 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:55
9420 msgid "Insert Object"
9423 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:61
9424 msgid "Object Type:"
9427 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102
9431 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:65
9434 msgstr "Vytvoriť nový adresár"
9436 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:67
9437 msgid "Create Control"
9440 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:69
9442 msgid "Create From File"
9443 msgstr "Vytvoriť nový adresár"
9445 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:72
9446 msgid "&Add Control..."
9449 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:73
9450 msgid "Display As Icon"
9453 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61
9457 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:76
9462 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:82
9463 msgid "Paste Special"
9466 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43
9470 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
9471 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
9472 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
9473 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
9474 #: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
9478 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:88
9482 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:90
9486 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:97
9487 msgid "&Display As Icon"
9490 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:99
9491 msgid "Change &Icon..."
9494 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:28
9495 msgid "Insert a new %s object into your document"
9498 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:29
9500 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
9501 "may activate it using the program which created it."
9504 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
9508 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:31
9510 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
9514 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:32
9518 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:35
9520 #| msgid "&Import..."
9522 msgstr "&Importovať..."
9524 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:36
9527 msgid "%1 %2 &Object"
9530 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:34
9536 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40
9540 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:41
9541 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
9544 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:42
9546 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9547 "activate it using %s."
9550 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:43
9552 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9553 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
9556 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:44
9558 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
9559 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
9563 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:45
9565 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
9566 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
9570 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:46
9572 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
9573 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
9574 "be reflected in your document."
9577 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:47
9578 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
9581 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430
9582 msgid "Unknown Type"
9585 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:49
9586 msgid "Unknown Source"
9589 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:50
9590 msgid "the program which created it"
9593 #: dlls/sane.ds/sane.rc:41
9597 #: dlls/sane.ds/sane.rc:44
9598 msgid "SCANNING... Please Wait"
9601 #: dlls/sane.ds/sane.rc:31
9602 msgctxt "unit: pixels"
9606 #: dlls/sane.ds/sane.rc:32
9607 msgctxt "unit: bits"
9611 #: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
9612 #: programs/winecfg/winecfg.rc:182
9613 msgctxt "unit: dots/inch"
9617 #: dlls/sane.ds/sane.rc:35
9618 msgctxt "unit: percent"
9622 #: dlls/sane.ds/sane.rc:36
9623 msgctxt "unit: microseconds"
9627 #: dlls/serialui/serialui.rc:28
9629 msgid "Settings for %s"
9631 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9633 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9636 #: dlls/serialui/serialui.rc:31
9640 #: dlls/serialui/serialui.rc:33
9644 #: dlls/serialui/serialui.rc:35
9645 msgid "Flow Control"
9648 #: dlls/serialui/serialui.rc:37
9652 #: dlls/serialui/serialui.rc:39
9656 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:39
9657 msgid "Copying Files..."
9658 msgstr "Kopírovanie súborov..."
9660 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:45
9661 msgid "Destination:"
9664 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:52
9666 msgid "Files Needed"
9669 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:55
9671 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
9672 "make sure the correct drive is selected below"
9675 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:57
9676 msgid "Copy manufacturer's files from:"
9679 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:31
9680 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
9683 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34
9687 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:33
9688 msgid "Copy files from:"
9691 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:34
9692 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
9695 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42
9699 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44
9700 msgid "&Save Background As..."
9703 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45
9704 msgid "Set As Back&ground"
9707 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46
9708 msgid "&Copy Background"
9711 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47
9712 msgid "Set as &Desktop Item"
9715 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52
9716 msgid "Create Shor&tcut"
9719 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84
9720 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164
9721 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188
9722 msgid "Add to &Favorites..."
9725 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56
9729 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58
9733 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149
9734 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173
9738 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150
9739 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174
9740 msgid "Open Link in &New Window"
9743 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129
9744 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175
9745 msgid "Save Target &As..."
9748 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130
9749 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176
9750 msgid "&Print Target"
9753 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154
9754 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178
9755 msgid "S&how Picture"
9758 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179
9759 msgid "&Save Picture As..."
9762 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73
9763 msgid "&E-mail Picture..."
9766 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74
9767 msgid "Pr&int Picture..."
9770 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75
9771 msgid "&Go to My Pictures"
9774 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156
9775 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180
9776 msgid "Set as Back&ground"
9779 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157
9780 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181
9781 msgid "Set as &Desktop Item..."
9784 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134
9785 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185
9786 msgid "Copy Shor&tcut"
9789 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139
9790 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194
9793 msgstr "&Vlastnosti"
9795 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58
9799 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
9800 #: dlls/user32/user32.rc:63
9804 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9806 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9809 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
9813 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105
9817 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106
9821 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107
9825 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108
9829 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111
9831 msgid "&Cell Properties"
9832 msgstr "&Vlastnosti"
9834 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112
9836 msgid "&Table Properties"
9837 msgstr "&Vlastnosti"
9839 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128
9840 msgid "Open in &New Window"
9843 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132
9847 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155
9848 msgid "&Save Video As..."
9851 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190
9855 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192
9859 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199
9863 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200
9864 msgid "Resource Failures"
9867 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201
9868 msgid "Dump Tracking Info"
9871 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202
9875 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203
9879 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204
9883 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205
9887 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206
9888 msgid "Dump DisplayTree"
9891 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207
9892 msgid "Dump FormatCaches"
9895 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208
9896 msgid "Dump LayoutRects"
9899 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209
9900 msgid "Memory Monitor"
9903 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210
9904 msgid "Performance Meters"
9907 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211
9911 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213
9912 msgid "&Browse View"
9915 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214
9919 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233
9923 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221
9927 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222
9931 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224
9935 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225
9939 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227
9943 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228
9947 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235
9951 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236
9955 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238
9959 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239
9963 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241
9967 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242
9968 msgid "Scroll Right"
9971 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28
9972 msgid "Wine Internet Explorer"
9975 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33
9979 #: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
9980 #: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
9981 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
9982 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
9983 msgid "Lar&ge Icons"
9986 #: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
9987 #: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
9988 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
9989 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
9990 msgid "S&mall Icons"
9993 #: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
9994 #: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
9998 #: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
9999 #: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
10000 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
10001 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
10005 #: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78
10006 msgid "Arrange &Icons"
10009 #: dlls/shell32/shell32.rc:53
10013 #: dlls/shell32/shell32.rc:54
10018 #: dlls/shell32/shell32.rc:55
10023 #: dlls/shell32/shell32.rc:56
10028 #: dlls/shell32/shell32.rc:58
10029 msgid "&Auto Arrange"
10032 #: dlls/shell32/shell32.rc:60
10033 msgid "Line up Icons"
10036 #: dlls/shell32/shell32.rc:65
10037 msgid "Paste as Link"
10040 #: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100
10041 #: programs/wordpad/wordpad.rc:221
10045 #: dlls/shell32/shell32.rc:69
10046 msgid "New &Folder"
10049 #: dlls/shell32/shell32.rc:70
10053 #: dlls/shell32/shell32.rc:74
10057 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10059 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10062 #: dlls/shell32/shell32.rc:85
10064 msgctxt "recycle bin"
10068 #: dlls/shell32/shell32.rc:86
10072 #: dlls/shell32/shell32.rc:98
10076 #: dlls/shell32/shell32.rc:101
10080 #: dlls/shell32/shell32.rc:104
10081 msgid "Create &Link"
10084 #: dlls/shell32/shell32.rc:106
10088 #: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
10089 #: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
10090 #: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
10091 #: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
10092 #: programs/wordpad/wordpad.rc:40
10096 #: dlls/shell32/shell32.rc:130
10097 msgid "&About Control Panel"
10100 #: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
10101 msgid "Browse for Folder"
10104 #: dlls/shell32/shell32.rc:293
10108 #: dlls/shell32/shell32.rc:299
10110 msgid "&Make New Folder"
10111 msgstr "Vytvoriť nový adresár"
10113 #: dlls/shell32/shell32.rc:306
10117 #: dlls/shell32/shell32.rc:310
10118 msgid "Yes to &all"
10121 #: dlls/shell32/shell32.rc:319
10123 msgstr "O programe %s"
10125 #: dlls/shell32/shell32.rc:323
10126 msgid "Wine &license"
10129 #: dlls/shell32/shell32.rc:328
10130 msgid "Running on %s"
10133 #: dlls/shell32/shell32.rc:329
10134 msgid "Wine was brought to you by:"
10135 msgstr "Víno pre vás pripravili:"
10137 #: dlls/shell32/shell32.rc:334
10143 #: dlls/shell32/shell32.rc:338
10145 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
10146 "will open it for you."
10149 #: dlls/shell32/shell32.rc:339
10153 #: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
10154 #: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
10155 #: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
10159 #: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
10164 #: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
10165 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
10168 msgstr "Informácie"
10170 #: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
10171 #: programs/winefile/winefile.rc:169
10175 #: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
10177 msgid "Creation date:"
10180 #: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
10182 msgid "Attributes:"
10185 #: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
10186 #: programs/winefile/winefile.rc:173
10190 #: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
10191 #: programs/winefile/winefile.rc:174
10195 #: dlls/shell32/shell32.rc:386
10201 #: dlls/shell32/shell32.rc:389
10203 #| msgid "Change &icon..."
10205 msgstr "Zmeniť &ikonu..."
10207 #: dlls/shell32/shell32.rc:400
10209 #| msgid "Modified"
10210 msgid "Last modified:"
10211 msgstr "Modifikovaný"
10213 #: dlls/shell32/shell32.rc:402
10215 #| msgid "Last Change:"
10216 msgid "Last accessed:"
10217 msgstr "Posledná zmena:"
10219 #: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
10220 #: programs/winefile/winefile.rc:107
10224 #: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148
10228 #: dlls/shell32/shell32.rc:140
10230 msgstr "Modifikovaný"
10232 #: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
10233 #: programs/winefile/winefile.rc:113
10237 #: dlls/shell32/shell32.rc:143
10238 msgid "Size available"
10239 msgstr "Veľkosť k dispozícii"
10241 #: dlls/shell32/shell32.rc:145
10245 #: dlls/shell32/shell32.rc:146
10249 #: dlls/shell32/shell32.rc:147
10253 #: dlls/shell32/shell32.rc:148
10254 msgid "Original location"
10257 #: dlls/shell32/shell32.rc:149
10258 msgid "Date deleted"
10261 #: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
10262 #: programs/winefile/winefile.rc:99
10264 msgctxt "display name"
10266 msgstr "Pracovná plocha"
10268 #: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
10269 msgid "My Computer"
10270 msgstr "Tento počítač"
10272 #: dlls/shell32/shell32.rc:159
10273 msgid "Control Panel"
10276 #: dlls/shell32/shell32.rc:166
10280 #: dlls/shell32/shell32.rc:189
10284 #: dlls/shell32/shell32.rc:190
10285 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
10288 #: dlls/shell32/shell32.rc:191
10292 #: dlls/shell32/shell32.rc:192
10293 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
10296 #: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
10300 #: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
10301 #: dlls/shell32/shell32.rc:150 dlls/shell32/shell32.rc:235
10305 #: dlls/shell32/shell32.rc:205
10309 #: dlls/shell32/shell32.rc:206
10313 #: dlls/shell32/shell32.rc:207
10317 #: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
10321 #: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
10325 #: dlls/shell32/shell32.rc:210
10327 msgctxt "directory"
10329 msgstr "Pracovná plocha"
10331 #: dlls/shell32/shell32.rc:211
10335 #: dlls/shell32/shell32.rc:212
10339 #: dlls/shell32/shell32.rc:213
10344 #: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
10348 #: dlls/shell32/shell32.rc:215
10349 msgid "Program Files"
10352 #: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
10356 #: dlls/shell32/shell32.rc:218
10358 msgid "Common Files"
10359 msgstr "Kopírovanie súborov..."
10361 #: dlls/shell32/shell32.rc:220
10362 msgid "Administrative Tools"
10365 #: dlls/shell32/shell32.rc:216
10366 msgid "Program Files (x86)"
10369 #: dlls/shell32/shell32.rc:224
10373 #: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
10377 #: dlls/shell32/shell32.rc:226
10378 msgid "Slide Shows"
10381 #: dlls/shell32/shell32.rc:227
10385 #: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
10389 #: dlls/shell32/shell32.rc:153
10393 #: dlls/shell32/shell32.rc:228
10395 msgid "Sample Music"
10398 #: dlls/shell32/shell32.rc:229
10399 msgid "Sample Pictures"
10402 #: dlls/shell32/shell32.rc:230
10403 msgid "Sample Playlists"
10406 #: dlls/shell32/shell32.rc:231
10408 msgid "Sample Videos"
10411 #: dlls/shell32/shell32.rc:232
10412 msgid "Saved Games"
10415 #: dlls/shell32/shell32.rc:233
10419 #: dlls/shell32/shell32.rc:234
10423 #: dlls/shell32/shell32.rc:236
10427 #: dlls/shell32/shell32.rc:169
10428 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
10431 #: dlls/shell32/shell32.rc:170
10432 msgid "Error during creation of a new folder"
10435 #: dlls/shell32/shell32.rc:171
10436 msgid "Confirm file deletion"
10439 #: dlls/shell32/shell32.rc:172
10440 msgid "Confirm folder deletion"
10443 #: dlls/shell32/shell32.rc:173
10444 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
10447 #: dlls/shell32/shell32.rc:174
10448 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
10451 #: dlls/shell32/shell32.rc:181
10452 msgid "Confirm file overwrite"
10455 #: dlls/shell32/shell32.rc:180
10457 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
10459 "Do you want to replace it?"
10462 #: dlls/shell32/shell32.rc:175
10463 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
10466 #: dlls/shell32/shell32.rc:177
10468 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
10471 #: dlls/shell32/shell32.rc:176
10472 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
10475 #: dlls/shell32/shell32.rc:178
10476 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
10479 #: dlls/shell32/shell32.rc:179
10480 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
10483 #: dlls/shell32/shell32.rc:186
10485 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
10487 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
10488 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
10492 #: dlls/shell32/shell32.rc:240
10493 msgid "Wine Control Panel"
10496 #: dlls/shell32/shell32.rc:195
10497 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
10500 #: dlls/shell32/shell32.rc:196
10501 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
10504 #: dlls/shell32/shell32.rc:198
10506 msgid "Executable files (*.exe)"
10507 msgstr "Súbory pomoci (*.hlp)"
10509 #: dlls/shell32/shell32.rc:244
10510 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
10513 #: dlls/shell32/shell32.rc:246
10514 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
10517 #: dlls/shell32/shell32.rc:247
10518 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
10521 #: dlls/shell32/shell32.rc:248
10522 msgid "Confirm deletion"
10525 #: dlls/shell32/shell32.rc:249
10527 "A file already exists at the path %1.\n"
10529 "Do you want to replace it?"
10532 #: dlls/shell32/shell32.rc:250
10534 "A folder already exists at the path %1.\n"
10536 "Do you want to replace it?"
10539 #: dlls/shell32/shell32.rc:251
10540 msgid "Confirm overwrite"
10543 #: dlls/shell32/shell32.rc:268
10545 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
10546 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
10547 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
10548 "any later version.\n"
10550 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
10551 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
10552 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
10555 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
10556 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
10557 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
10560 #: dlls/shell32/shell32.rc:256
10562 msgid "Wine License"
10563 msgstr "Wine Pomoc"
10565 #: dlls/shell32/shell32.rc:158
10569 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71
10570 #: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86
10571 #: programs/winefile/winefile.rc:97
10575 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43
10576 msgid "Don't show me th&is message again"
10577 msgstr "Nabudúce toto dialógové okno nezo&brazovať"
10579 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30
10582 msgstr "%ld bajtov"
10584 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31
10586 msgctxt "time unit: hours"
10590 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32
10592 msgctxt "time unit: minutes"
10596 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33
10598 msgctxt "time unit: seconds"
10602 #: dlls/twain_32/twain.rc:29
10604 #| msgid "Select &All"
10605 msgid "Select Source"
10606 msgstr "&Označiť všetko"
10608 #: dlls/tzres/tzres.rc:90
10609 msgid "China Standard Time"
10612 #: dlls/tzres/tzres.rc:91
10613 msgid "China Daylight Time"
10616 #: dlls/tzres/tzres.rc:180
10617 msgid "North Asia Standard Time"
10620 #: dlls/tzres/tzres.rc:181
10621 msgid "North Asia Daylight Time"
10624 #: dlls/tzres/tzres.rc:116
10625 msgid "Georgian Standard Time"
10628 #: dlls/tzres/tzres.rc:117
10629 msgid "Georgian Daylight Time"
10632 #: dlls/tzres/tzres.rc:172
10633 msgid "Nepal Standard Time"
10636 #: dlls/tzres/tzres.rc:173
10637 msgid "Nepal Daylight Time"
10640 #: dlls/tzres/tzres.rc:66
10641 msgid "Cape Verde Standard Time"
10644 #: dlls/tzres/tzres.rc:67
10645 msgid "Cape Verde Daylight Time"
10648 #: dlls/tzres/tzres.rc:126
10650 #| msgid "Date and time"
10651 msgid "Haiti Standard Time"
10652 msgstr "Dátum a čas"
10654 #: dlls/tzres/tzres.rc:127
10656 #| msgid "Date and time"
10657 msgid "Haiti Daylight Time"
10658 msgstr "Dátum a čas"
10660 #: dlls/tzres/tzres.rc:80
10662 #| msgid "Central European"
10663 msgid "Central European Standard Time"
10664 msgstr "Stredná Európa"
10666 #: dlls/tzres/tzres.rc:81
10668 #| msgid "Central European"
10669 msgid "Central European Daylight Time"
10670 msgstr "Stredná Európa"
10672 #: dlls/tzres/tzres.rc:160
10673 msgid "Morocco Standard Time"
10676 #: dlls/tzres/tzres.rc:161
10677 msgid "Morocco Daylight Time"
10680 #: dlls/tzres/tzres.rc:78
10682 #| msgid "Central European"
10683 msgid "Central Europe Standard Time"
10684 msgstr "Stredná Európa"
10686 #: dlls/tzres/tzres.rc:79
10688 #| msgid "Central European"
10689 msgid "Central Europe Daylight Time"
10690 msgstr "Stredná Európa"
10692 #: dlls/tzres/tzres.rc:132
10693 msgid "Iran Standard Time"
10696 #: dlls/tzres/tzres.rc:133
10697 msgid "Iran Daylight Time"
10700 #: dlls/tzres/tzres.rc:204
10702 #| msgid "Date and time"
10703 msgid "Saint Pierre Standard Time"
10704 msgstr "Dátum a čas"
10706 #: dlls/tzres/tzres.rc:205
10708 #| msgid "Date and time"
10709 msgid "Saint Pierre Daylight Time"
10710 msgstr "Dátum a čas"
10712 #: dlls/tzres/tzres.rc:170
10713 msgid "Namibia Standard Time"
10716 #: dlls/tzres/tzres.rc:171
10717 msgid "Namibia Daylight Time"
10720 #: dlls/tzres/tzres.rc:226
10721 msgid "Tonga Standard Time"
10724 #: dlls/tzres/tzres.rc:227
10725 msgid "Tonga Daylight Time"
10728 #: dlls/tzres/tzres.rc:164
10729 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
10732 #: dlls/tzres/tzres.rc:165
10733 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
10736 #: dlls/tzres/tzres.rc:118
10737 msgid "GMT Standard Time"
10740 #: dlls/tzres/tzres.rc:119
10741 msgid "GMT Daylight Time"
10744 #: dlls/tzres/tzres.rc:74
10745 msgid "Central Asia Standard Time"
10748 #: dlls/tzres/tzres.rc:75
10749 msgid "Central Asia Daylight Time"
10752 #: dlls/tzres/tzres.rc:146
10754 #| msgid "Date and time"
10755 msgid "Lord Howe Standard Time"
10756 msgstr "Dátum a čas"
10758 #: dlls/tzres/tzres.rc:147
10760 #| msgid "Date and time"
10761 msgid "Lord Howe Daylight Time"
10762 msgstr "Dátum a čas"
10764 #: dlls/tzres/tzres.rc:40
10765 msgid "Arabic Standard Time"
10768 #: dlls/tzres/tzres.rc:41
10769 msgid "Arabic Daylight Time"
10772 #: dlls/tzres/tzres.rc:148
10773 msgid "Magadan Standard Time"
10776 #: dlls/tzres/tzres.rc:149
10777 msgid "Magadan Daylight Time"
10780 #: dlls/tzres/tzres.rc:176
10781 msgid "Newfoundland Standard Time"
10784 #: dlls/tzres/tzres.rc:177
10785 msgid "Newfoundland Daylight Time"
10788 #: dlls/tzres/tzres.rc:250
10789 msgid "West Pacific Standard Time"
10792 #: dlls/tzres/tzres.rc:251
10793 msgid "West Pacific Daylight Time"
10796 #: dlls/tzres/tzres.rc:186
10797 msgid "Pacific Standard Time"
10800 #: dlls/tzres/tzres.rc:187
10801 msgid "Pacific Daylight Time"
10804 #: dlls/tzres/tzres.rc:52
10805 msgid "Azerbaijan Standard Time"
10808 #: dlls/tzres/tzres.rc:53
10809 msgid "Azerbaijan Daylight Time"
10812 #: dlls/tzres/tzres.rc:150
10814 #| msgid "Date and time"
10815 msgid "Magallanes Standard Time"
10816 msgstr "Dátum a čas"
10818 #: dlls/tzres/tzres.rc:151
10820 #| msgid "Date and time"
10821 msgid "Magallanes Daylight Time"
10822 msgstr "Dátum a čas"
10824 #: dlls/tzres/tzres.rc:206
10825 msgid "Samoa Standard Time"
10828 #: dlls/tzres/tzres.rc:207
10829 msgid "Samoa Daylight Time"
10832 #: dlls/tzres/tzres.rc:138
10833 msgid "Kaliningrad Standard Time"
10836 #: dlls/tzres/tzres.rc:139
10837 msgid "Kaliningrad Daylight Time"
10840 #: dlls/tzres/tzres.rc:188
10841 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
10844 #: dlls/tzres/tzres.rc:189
10845 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
10848 #: dlls/tzres/tzres.rc:156
10849 msgid "Middle East Standard Time"
10852 #: dlls/tzres/tzres.rc:157
10853 msgid "Middle East Daylight Time"
10856 #: dlls/tzres/tzres.rc:224
10857 msgid "Tokyo Standard Time"
10860 #: dlls/tzres/tzres.rc:225
10861 msgid "Tokyo Daylight Time"
10864 #: dlls/tzres/tzres.rc:144
10865 msgid "Line Islands Standard Time"
10868 #: dlls/tzres/tzres.rc:145
10869 msgid "Line Islands Daylight Time"
10872 #: dlls/tzres/tzres.rc:92
10874 #| msgid "Date and time"
10875 msgid "Cuba Standard Time"
10876 msgstr "Dátum a čas"
10878 #: dlls/tzres/tzres.rc:93
10880 #| msgid "Date and time"
10881 msgid "Cuba Daylight Time"
10882 msgstr "Dátum a čas"
10884 #: dlls/tzres/tzres.rc:136
10885 msgid "Jordan Standard Time"
10888 #: dlls/tzres/tzres.rc:137
10889 msgid "Jordan Daylight Time"
10892 #: dlls/tzres/tzres.rc:84
10893 msgid "Central Standard Time"
10896 #: dlls/tzres/tzres.rc:85
10897 msgid "Central Daylight Time"
10900 #: dlls/tzres/tzres.rc:54
10901 msgid "Azores Standard Time"
10904 #: dlls/tzres/tzres.rc:55
10905 msgid "Azores Daylight Time"
10908 #: dlls/tzres/tzres.rc:178
10909 msgid "North Asia East Standard Time"
10912 #: dlls/tzres/tzres.rc:179
10913 msgid "North Asia East Daylight Time"
10916 #: dlls/tzres/tzres.rc:42
10917 msgid "Argentina Standard Time"
10920 #: dlls/tzres/tzres.rc:43
10921 msgid "Argentina Daylight Time"
10924 #: dlls/tzres/tzres.rc:152
10926 #| msgid "Date and time"
10927 msgid "Marquesas Standard Time"
10928 msgstr "Dátum a čas"
10930 #: dlls/tzres/tzres.rc:153
10932 #| msgid "Date and time"
10933 msgid "Marquesas Daylight Time"
10934 msgstr "Dátum a čas"
10936 #: dlls/tzres/tzres.rc:166
10937 msgid "Myanmar Standard Time"
10940 #: dlls/tzres/tzres.rc:167
10941 msgid "Myanmar Daylight Time"
10944 #: dlls/tzres/tzres.rc:236 dlls/tzres/tzres.rc:237
10945 msgid "Coordinated Universal Time"
10948 #: dlls/tzres/tzres.rc:130
10949 msgid "India Standard Time"
10952 #: dlls/tzres/tzres.rc:131
10953 msgid "India Daylight Time"
10956 #: dlls/tzres/tzres.rc:124
10957 msgid "GTB Standard Time"
10960 #: dlls/tzres/tzres.rc:125
10961 msgid "GTB Daylight Time"
10964 #: dlls/tzres/tzres.rc:228
10965 msgid "Turkey Standard Time"
10968 #: dlls/tzres/tzres.rc:229
10969 msgid "Turkey Daylight Time"
10972 #: dlls/tzres/tzres.rc:112
10973 msgid "Fiji Standard Time"
10976 #: dlls/tzres/tzres.rc:113
10977 msgid "Fiji Daylight Time"
10980 #: dlls/tzres/tzres.rc:64
10981 msgid "Canada Central Standard Time"
10984 #: dlls/tzres/tzres.rc:65
10985 msgid "Canada Central Daylight Time"
10988 #: dlls/tzres/tzres.rc:218
10989 msgid "Taipei Standard Time"
10992 #: dlls/tzres/tzres.rc:219
10993 msgid "Taipei Daylight Time"
10996 #: dlls/tzres/tzres.rc:246
10997 msgid "W. Europe Standard Time"
11000 #: dlls/tzres/tzres.rc:247
11001 msgid "W. Europe Daylight Time"
11004 #: dlls/tzres/tzres.rc:158
11005 msgid "Montevideo Standard Time"
11008 #: dlls/tzres/tzres.rc:159
11009 msgid "Montevideo Daylight Time"
11012 #: dlls/tzres/tzres.rc:190
11013 msgid "Pakistan Standard Time"
11016 #: dlls/tzres/tzres.rc:191
11017 msgid "Pakistan Daylight Time"
11020 #: dlls/tzres/tzres.rc:68
11021 msgid "Caucasus Standard Time"
11024 #: dlls/tzres/tzres.rc:69
11025 msgid "Caucasus Daylight Time"
11028 #: dlls/tzres/tzres.rc:50
11029 msgid "AUS Eastern Standard Time"
11032 #: dlls/tzres/tzres.rc:51
11033 msgid "AUS Eastern Daylight Time"
11036 #: dlls/tzres/tzres.rc:168
11037 msgid "N. Central Asia Standard Time"
11040 #: dlls/tzres/tzres.rc:169
11041 msgid "N. Central Asia Daylight Time"
11044 #: dlls/tzres/tzres.rc:104
11045 msgid "Eastern Standard Time"
11048 #: dlls/tzres/tzres.rc:105
11049 msgid "Eastern Daylight Time"
11052 #: dlls/tzres/tzres.rc:86
11053 msgid "Central Standard Time (Mexico)"
11056 #: dlls/tzres/tzres.rc:87
11057 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
11060 #: dlls/tzres/tzres.rc:44
11061 msgid "Atlantic Standard Time"
11064 #: dlls/tzres/tzres.rc:45
11065 msgid "Atlantic Daylight Time"
11068 #: dlls/tzres/tzres.rc:162
11069 msgid "Mountain Standard Time"
11072 #: dlls/tzres/tzres.rc:163
11073 msgid "Mountain Daylight Time"
11076 #: dlls/tzres/tzres.rc:232
11077 msgid "US Eastern Standard Time"
11080 #: dlls/tzres/tzres.rc:233
11081 msgid "US Eastern Daylight Time"
11084 #: dlls/tzres/tzres.rc:182
11086 #| msgid "Date and time"
11087 msgid "North Korea Standard Time"
11088 msgstr "Dátum a čas"
11090 #: dlls/tzres/tzres.rc:183
11092 #| msgid "Date and time"
11093 msgid "North Korea Daylight Time"
11094 msgstr "Dátum a čas"
11096 #: dlls/tzres/tzres.rc:220
11097 msgid "Tasmania Standard Time"
11100 #: dlls/tzres/tzres.rc:221
11101 msgid "Tasmania Daylight Time"
11104 #: dlls/tzres/tzres.rc:72
11105 msgid "Central America Standard Time"
11108 #: dlls/tzres/tzres.rc:73
11109 msgid "Central America Daylight Time"
11112 #: dlls/tzres/tzres.rc:234
11113 msgid "US Mountain Standard Time"
11116 #: dlls/tzres/tzres.rc:235
11117 msgid "US Mountain Daylight Time"
11120 #: dlls/tzres/tzres.rc:212
11121 msgid "South Africa Standard Time"
11124 #: dlls/tzres/tzres.rc:213
11125 msgid "South Africa Daylight Time"
11128 #: dlls/tzres/tzres.rc:70
11129 msgid "Cen. Australia Standard Time"
11132 #: dlls/tzres/tzres.rc:71
11133 msgid "Cen. Australia Daylight Time"
11136 #: dlls/tzres/tzres.rc:214
11137 msgid "Sri Lanka Standard Time"
11140 #: dlls/tzres/tzres.rc:215
11141 msgid "Sri Lanka Daylight Time"
11144 #: dlls/tzres/tzres.rc:30
11145 msgid "Afghanistan Standard Time"
11148 #: dlls/tzres/tzres.rc:31
11149 msgid "Afghanistan Daylight Time"
11152 #: dlls/tzres/tzres.rc:252
11153 msgid "Yakutsk Standard Time"
11156 #: dlls/tzres/tzres.rc:253
11157 msgid "Yakutsk Daylight Time"
11160 #: dlls/tzres/tzres.rc:198
11161 msgid "SA Eastern Standard Time"
11164 #: dlls/tzres/tzres.rc:199
11165 msgid "SA Eastern Daylight Time"
11168 #: dlls/tzres/tzres.rc:36
11169 msgid "Arab Standard Time"
11172 #: dlls/tzres/tzres.rc:37
11173 msgid "Arab Daylight Time"
11176 #: dlls/tzres/tzres.rc:38
11177 msgid "Arabian Standard Time"
11180 #: dlls/tzres/tzres.rc:39
11181 msgid "Arabian Daylight Time"
11184 #: dlls/tzres/tzres.rc:222
11186 #| msgid "Date and time"
11187 msgid "Tocantins Standard Time"
11188 msgstr "Dátum a čas"
11190 #: dlls/tzres/tzres.rc:223
11192 #| msgid "Date and time"
11193 msgid "Tocantins Daylight Time"
11194 msgstr "Dátum a čas"
11196 #: dlls/tzres/tzres.rc:196
11197 msgid "Russian Standard Time"
11200 #: dlls/tzres/tzres.rc:197
11201 msgid "Russian Daylight Time"
11204 #: dlls/tzres/tzres.rc:48
11206 #| msgid "Central European"
11207 msgid "Aus Central W. Standard Time"
11208 msgstr "Stredná Európa"
11210 #: dlls/tzres/tzres.rc:49
11212 #| msgid "Central European"
11213 msgid "Aus Central W. Daylight Time"
11214 msgstr "Stredná Európa"
11216 #: dlls/tzres/tzres.rc:194
11217 msgid "Romance Standard Time"
11220 #: dlls/tzres/tzres.rc:195
11221 msgid "Romance Daylight Time"
11224 #: dlls/tzres/tzres.rc:110
11225 msgid "Ekaterinburg Standard Time"
11228 #: dlls/tzres/tzres.rc:111
11229 msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
11232 #: dlls/tzres/tzres.rc:216
11233 msgid "Syria Standard Time"
11236 #: dlls/tzres/tzres.rc:217
11237 msgid "Syria Daylight Time"
11240 #: dlls/tzres/tzres.rc:46
11241 msgid "AUS Central Standard Time"
11244 #: dlls/tzres/tzres.rc:47
11245 msgid "AUS Central Daylight Time"
11248 #: dlls/tzres/tzres.rc:122
11249 msgid "Greenwich Standard Time"
11252 #: dlls/tzres/tzres.rc:123
11253 msgid "Greenwich Daylight Time"
11256 #: dlls/tzres/tzres.rc:230
11257 msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
11260 #: dlls/tzres/tzres.rc:231
11261 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
11264 #: dlls/tzres/tzres.rc:134
11265 msgid "Israel Standard Time"
11268 #: dlls/tzres/tzres.rc:135
11269 msgid "Israel Daylight Time"
11272 #: dlls/tzres/tzres.rc:58
11273 msgid "Bangladesh Standard Time"
11276 #: dlls/tzres/tzres.rc:59
11277 msgid "Bangladesh Daylight Time"
11280 #: dlls/tzres/tzres.rc:200
11281 msgid "SA Pacific Standard Time"
11284 #: dlls/tzres/tzres.rc:201
11285 msgid "SA Pacific Daylight Time"
11288 #: dlls/tzres/tzres.rc:248
11289 msgid "West Asia Standard Time"
11292 #: dlls/tzres/tzres.rc:249
11293 msgid "West Asia Daylight Time"
11296 #: dlls/tzres/tzres.rc:32
11297 msgid "Alaskan Standard Time"
11300 #: dlls/tzres/tzres.rc:33
11301 msgid "Alaskan Daylight Time"
11304 #: dlls/tzres/tzres.rc:192
11305 msgid "Paraguay Standard Time"
11308 #: dlls/tzres/tzres.rc:193
11309 msgid "Paraguay Daylight Time"
11312 #: dlls/tzres/tzres.rc:94
11314 #| msgid "Date and time"
11315 msgid "Dateline Standard Time"
11316 msgstr "Dátum a čas"
11318 #: dlls/tzres/tzres.rc:95
11319 msgid "Dateline Daylight Time"
11322 #: dlls/tzres/tzres.rc:142
11323 msgid "Libya Standard Time"
11326 #: dlls/tzres/tzres.rc:143
11327 msgid "Libya Daylight Time"
11330 #: dlls/tzres/tzres.rc:56
11331 msgid "Bahia Standard Time"
11334 #: dlls/tzres/tzres.rc:57
11335 msgid "Bahia Daylight Time"
11338 #: dlls/tzres/tzres.rc:238
11339 msgid "Venezuela Standard Time"
11342 #: dlls/tzres/tzres.rc:239
11343 msgid "Venezuela Daylight Time"
11346 #: dlls/tzres/tzres.rc:62
11348 #| msgid "Date and time"
11349 msgid "Bougainville Standard Time"
11350 msgstr "Dátum a čas"
11352 #: dlls/tzres/tzres.rc:63
11354 #| msgid "Date and time"
11355 msgid "Bougainville Daylight Time"
11356 msgstr "Dátum a čas"
11358 #: dlls/tzres/tzres.rc:128
11359 msgid "Hawaiian Standard Time"
11362 #: dlls/tzres/tzres.rc:129
11363 msgid "Hawaiian Daylight Time"
11366 #: dlls/tzres/tzres.rc:208
11367 msgid "SE Asia Standard Time"
11370 #: dlls/tzres/tzres.rc:209
11371 msgid "SE Asia Daylight Time"
11374 #: dlls/tzres/tzres.rc:174
11375 msgid "New Zealand Standard Time"
11378 #: dlls/tzres/tzres.rc:175
11379 msgid "New Zealand Daylight Time"
11382 #: dlls/tzres/tzres.rc:34
11384 #| msgid "Date and time"
11385 msgid "Aleutian Standard Time"
11386 msgstr "Dátum a čas"
11388 #: dlls/tzres/tzres.rc:35
11390 #| msgid "Date and time"
11391 msgid "Aleutian Daylight Time"
11392 msgstr "Dátum a čas"
11394 #: dlls/tzres/tzres.rc:76
11395 msgid "Central Brazilian Standard Time"
11398 #: dlls/tzres/tzres.rc:77
11399 msgid "Central Brazilian Daylight Time"
11402 #: dlls/tzres/tzres.rc:60
11403 msgid "Belarus Standard Time"
11406 #: dlls/tzres/tzres.rc:61
11407 msgid "Belarus Daylight Time"
11410 #: dlls/tzres/tzres.rc:202
11411 msgid "SA Western Standard Time"
11414 #: dlls/tzres/tzres.rc:203
11415 msgid "SA Western Daylight Time"
11418 #: dlls/tzres/tzres.rc:120
11419 msgid "Greenland Standard Time"
11422 #: dlls/tzres/tzres.rc:121
11423 msgid "Greenland Daylight Time"
11426 #: dlls/tzres/tzres.rc:102
11428 #| msgid "Date and time"
11429 msgid "Easter Island Standard Time"
11430 msgstr "Dátum a čas"
11432 #: dlls/tzres/tzres.rc:103
11434 #| msgid "Date and time"
11435 msgid "Easter Island Daylight Time"
11436 msgstr "Dátum a čas"
11438 #: dlls/tzres/tzres.rc:108
11439 msgid "Egypt Standard Time"
11442 #: dlls/tzres/tzres.rc:109
11443 msgid "Egypt Daylight Time"
11446 #: dlls/tzres/tzres.rc:106
11448 #| msgid "Date and time"
11449 msgid "Eastern Standard Time (Mexico)"
11450 msgstr "Dátum a čas"
11452 #: dlls/tzres/tzres.rc:107
11454 #| msgid "Date and time"
11455 msgid "Eastern Daylight Time (Mexico)"
11456 msgstr "Dátum a čas"
11458 #: dlls/tzres/tzres.rc:154
11459 msgid "Mauritius Standard Time"
11462 #: dlls/tzres/tzres.rc:155
11463 msgid "Mauritius Daylight Time"
11466 #: dlls/tzres/tzres.rc:240
11467 msgid "Vladivostok Standard Time"
11470 #: dlls/tzres/tzres.rc:241
11471 msgid "Vladivostok Daylight Time"
11474 #: dlls/tzres/tzres.rc:210
11475 msgid "Singapore Standard Time"
11478 #: dlls/tzres/tzres.rc:211
11479 msgid "Singapore Daylight Time"
11482 #: dlls/tzres/tzres.rc:140
11483 msgid "Korea Standard Time"
11486 #: dlls/tzres/tzres.rc:141
11487 msgid "Korea Daylight Time"
11490 #: dlls/tzres/tzres.rc:88
11492 #| msgid "Date and time"
11493 msgid "Chatham Islands Standard Time"
11494 msgstr "Dátum a čas"
11496 #: dlls/tzres/tzres.rc:89
11498 #| msgid "Date and time"
11499 msgid "Chatham Islands Daylight Time"
11500 msgstr "Dátum a čas"
11502 #: dlls/tzres/tzres.rc:96
11503 msgid "E. Africa Standard Time"
11506 #: dlls/tzres/tzres.rc:97
11507 msgid "E. Africa Daylight Time"
11510 #: dlls/tzres/tzres.rc:114
11511 msgid "FLE Standard Time"
11514 #: dlls/tzres/tzres.rc:115
11515 msgid "FLE Daylight Time"
11518 #: dlls/tzres/tzres.rc:100
11519 msgid "E. South America Standard Time"
11522 #: dlls/tzres/tzres.rc:101
11523 msgid "E. South America Daylight Time"
11526 #: dlls/tzres/tzres.rc:82
11527 msgid "Central Pacific Standard Time"
11530 #: dlls/tzres/tzres.rc:83
11531 msgid "Central Pacific Daylight Time"
11534 #: dlls/tzres/tzres.rc:244
11535 msgid "W. Central Africa Standard Time"
11538 #: dlls/tzres/tzres.rc:245
11539 msgid "W. Central Africa Daylight Time"
11542 #: dlls/tzres/tzres.rc:184
11543 msgid "Pacific SA Standard Time"
11546 #: dlls/tzres/tzres.rc:185
11547 msgid "Pacific SA Daylight Time"
11550 #: dlls/tzres/tzres.rc:98
11551 msgid "E. Australia Standard Time"
11554 #: dlls/tzres/tzres.rc:99
11555 msgid "E. Australia Daylight Time"
11558 #: dlls/tzres/tzres.rc:242
11559 msgid "W. Australia Standard Time"
11562 #: dlls/tzres/tzres.rc:243
11563 msgid "W. Australia Daylight Time"
11566 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
11567 msgid "Security Warning"
11570 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:35
11571 msgid "Do you want to install this software?"
11574 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:39
11576 #| msgid "Install/Uninstall"
11577 msgid "Don't install"
11578 msgstr "Inštalovať/Odinštalovať"
11580 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:43
11582 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
11583 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
11586 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:51
11587 msgid "Installation of component failed: %08x"
11590 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:52
11592 #| msgid "&Install"
11593 msgid "Install (%d)"
11594 msgstr "&Inštalovať"
11596 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:53
11598 #| msgid "&Install"
11600 msgstr "&Inštalovať"
11602 #: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43
11603 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138
11609 #: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44
11613 #: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
11614 #: programs/conhost/conhost.rc:84
11616 msgstr "&Zmeniť veľkosť"
11618 #: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46
11620 msgstr "Mi&nimalizovať"
11622 #: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47
11623 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99
11624 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126
11626 msgstr "Ma&ximalizovať"
11628 #: dlls/user32/user32.rc:36
11629 msgid "&Close\tAlt+F4"
11630 msgstr "Za&tvoriť\tAlt+F4"
11632 #: dlls/user32/user32.rc:38
11633 msgid "&About Wine"
11636 #: dlls/user32/user32.rc:49
11638 msgid "&Close\tCtrl+F4"
11639 msgstr "Za&tvoriť\tCtrl+F4"
11641 #: dlls/user32/user32.rc:51
11642 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
11645 #: dlls/user32/user32.rc:81
11649 #: dlls/user32/user32.rc:85
11651 msgstr "&Ignorovať"
11653 #: dlls/user32/user32.rc:86
11657 #: dlls/user32/user32.rc:87
11661 #: dlls/user32/user32.rc:94
11662 msgid "Select Window"
11665 #: dlls/user32/user32.rc:72
11666 msgid "&More Windows..."
11667 msgstr "&Viac okien..."
11669 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:30
11673 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:31
11675 #| msgid "Out of memory."
11676 msgid "Out of memory"
11677 msgstr "Nedostatok pamäte."
11679 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:33
11680 msgid "This array is fixed or temporarily locked"
11683 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:34
11684 msgid "Type mismatch"
11687 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:36
11688 msgid "Device I/O error"
11691 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:37
11693 #| msgid "File already exists.\n"
11694 msgid "File already exists"
11695 msgstr "Súbor už existuje.\n"
11697 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:38
11701 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:39
11703 #| msgid "Too many open files.\n"
11704 msgid "Too many files"
11705 msgstr "Prílš veľa otvorení súborov.\n"
11707 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:40
11709 #| msgid "Access denied.\n"
11710 msgid "Permission denied"
11711 msgstr "Prístup zamietnutý.\n"
11713 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:41
11714 msgid "Path/File access error"
11717 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:42
11719 #| msgid "Path not found.\n"
11720 msgid "Path not found"
11721 msgstr "Cesta nenájdená.\n"
11723 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:43
11724 msgid "Object variable not set"
11727 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:44
11728 msgid "Invalid use of Null"
11731 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:45
11732 msgid "Can't create necessary temporary file"
11735 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:46
11736 msgid "ActiveX component can't create object"
11739 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:47
11740 msgid "Class doesn't support Automation"
11743 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48
11744 msgid "File name or class name not found during Automation operation"
11747 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:51
11748 msgid "Object doesn't support named arguments"
11751 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:52
11752 msgid "Object doesn't support current locale setting"
11755 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54
11757 msgid "Named argument not found"
11758 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
11760 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:55
11761 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment"
11764 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:56
11765 msgid "Object not a collection"
11768 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:57
11770 #| msgid "Sector not found.\n"
11771 msgid "Specified DLL function not found"
11772 msgstr "Sektor nenájdený.\n"
11774 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:58
11775 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript"
11778 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:59
11779 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable"
11782 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:60
11783 msgid "Invalid or unqualified reference"
11786 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:62
11787 msgid "Microsoft VBScript compilation error"
11790 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:63
11791 msgid "Microsoft VBScript runtime error"
11794 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33
11800 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35
11801 msgid "Hide Others"
11804 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36
11810 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37
11814 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38
11818 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40
11824 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41
11826 #| msgid "Mi&nimize"
11828 msgstr "Mi&nimalizovať"
11830 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42
11836 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43
11837 msgid "Enter Full Screen"
11840 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44
11841 msgid "Bring All to Front"
11844 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31
11845 msgid "Paper Si&ze:"
11846 msgstr "&Veľkosť papiera:"
11848 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39
11852 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50
11858 #: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
11862 #: dlls/wininet/wininet.rc:68
11863 msgid "Authentication Required"
11866 #: dlls/wininet/wininet.rc:72
11870 #: dlls/wininet/wininet.rc:91
11871 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
11874 #: dlls/wininet/wininet.rc:93
11875 msgid "Do you want to continue anyway?"
11878 #: dlls/wininet/wininet.rc:28
11879 msgid "LAN Connection"
11882 #: dlls/wininet/wininet.rc:29
11883 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
11886 #: dlls/wininet/wininet.rc:30
11887 msgid "The date on the certificate is invalid."
11890 #: dlls/wininet/wininet.rc:31
11891 msgid "The name on the certificate does not match the site."
11894 #: dlls/wininet/wininet.rc:32
11896 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
11899 #: dlls/wininet/wininet.rc:35
11900 msgid "Effective Date"
11903 #: dlls/wininet/wininet.rc:37
11905 #| msgid "Security"
11906 msgid "Security Protocol"
11907 msgstr "Bezpečnosť"
11909 #: dlls/wininet/wininet.rc:38
11911 #| msgid "Content Type"
11912 msgid "Signature Type"
11913 msgstr "Typ obsahu"
11915 #: dlls/wininet/wininet.rc:39
11916 msgid "Encryption Type"
11919 #: dlls/wininet/wininet.rc:40
11920 msgid "Privacy Strength"
11923 #: dlls/wininet/wininet.rc:43
11927 #: dlls/wininet/winineterror.mc:26
11928 msgid "The request has timed out.\n"
11931 #: dlls/wininet/winineterror.mc:31
11933 #| msgid "A printer error occurred."
11934 msgid "An internal error has occurred.\n"
11935 msgstr "Chyba tlačiarne."
11937 #: dlls/wininet/winineterror.mc:36
11938 msgid "The URL is invalid.\n"
11941 #: dlls/wininet/winineterror.mc:41
11942 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
11945 #: dlls/wininet/winineterror.mc:46
11946 msgid "The server name could not be resolved.\n"
11949 #: dlls/wininet/winineterror.mc:51
11950 msgid "The requested operation is invalid.\n"
11953 #: dlls/wininet/winineterror.mc:56
11955 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
11956 "was operating was closed before the operation completed.\n"
11959 #: dlls/wininet/winineterror.mc:61
11960 msgid "The requested item could not be located.\n"
11963 #: dlls/wininet/winineterror.mc:66
11964 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
11967 #: dlls/wininet/winineterror.mc:71
11968 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
11971 #: dlls/wininet/winineterror.mc:76
11973 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
11974 "certificate is expired.\n"
11977 #: dlls/wininet/winineterror.mc:81
11978 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
11981 #: dlls/winmm/winmm.rc:32
11982 msgid "The specified command was carried out."
11983 msgstr "Špecifikovaný príkaz bol vykonaný."
11985 #: dlls/winmm/winmm.rc:33
11986 msgid "Undefined external error."
11987 msgstr "Nedefinovaná externá chyba."
11989 #: dlls/winmm/winmm.rc:34
11990 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
11993 #: dlls/winmm/winmm.rc:35
11994 msgid "The driver was not enabled."
11997 #: dlls/winmm/winmm.rc:36
11999 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
12003 #: dlls/winmm/winmm.rc:37
12004 msgid "The specified device handle is invalid."
12007 #: dlls/winmm/winmm.rc:38
12008 msgid "There is no driver installed on your system!"
12011 #: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65
12013 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
12014 "increase available memory, and then try again."
12017 #: dlls/winmm/winmm.rc:40
12019 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
12020 "which functions and messages the driver supports."
12023 #: dlls/winmm/winmm.rc:41
12024 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
12027 #: dlls/winmm/winmm.rc:42
12028 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
12031 #: dlls/winmm/winmm.rc:43
12032 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
12035 #: dlls/winmm/winmm.rc:46
12037 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
12038 "Capabilities function to determine the supported formats."
12041 #: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53
12043 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
12044 "device, or wait until the data is finished playing."
12047 #: dlls/winmm/winmm.rc:48
12049 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
12050 "header, and then try again."
12053 #: dlls/winmm/winmm.rc:49
12055 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
12056 "and then try again."
12059 #: dlls/winmm/winmm.rc:52
12061 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
12062 "header, and then try again."
12065 #: dlls/winmm/winmm.rc:54
12067 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
12068 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
12071 #: dlls/winmm/winmm.rc:55
12073 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
12074 "transmitted, and then try again."
12077 #: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129
12079 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
12083 #: dlls/winmm/winmm.rc:57
12085 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
12086 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
12089 #: dlls/winmm/winmm.rc:60
12090 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
12093 #: dlls/winmm/winmm.rc:61
12094 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
12097 #: dlls/winmm/winmm.rc:62
12098 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
12101 #: dlls/winmm/winmm.rc:63
12103 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
12104 "or contact the device manufacturer."
12107 #: dlls/winmm/winmm.rc:64
12108 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
12111 #: dlls/winmm/winmm.rc:66
12113 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
12117 #: dlls/winmm/winmm.rc:67
12119 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
12122 #: dlls/winmm/winmm.rc:68
12123 msgid "No command was specified."
12124 msgstr "Nebol špecifikovaný žiadny príkaz."
12126 #: dlls/winmm/winmm.rc:69
12128 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
12129 "size of the buffer."
12132 #: dlls/winmm/winmm.rc:70
12134 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
12138 #: dlls/winmm/winmm.rc:71
12139 msgid "The specified integer is invalid for this command."
12142 #: dlls/winmm/winmm.rc:72
12144 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
12145 "manufacturer about obtaining a new driver."
12148 #: dlls/winmm/winmm.rc:73
12150 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
12151 "manufacturer about obtaining a new driver."
12154 #: dlls/winmm/winmm.rc:74
12155 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
12158 #: dlls/winmm/winmm.rc:75
12159 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
12162 #: dlls/winmm/winmm.rc:76
12164 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
12167 #: dlls/winmm/winmm.rc:77
12168 msgid "The device driver is not ready."
12169 msgstr "Ovládač zariadenia nie je pripravený."
12171 #: dlls/winmm/winmm.rc:78
12172 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
12175 #: dlls/winmm/winmm.rc:79
12177 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
12181 #: dlls/winmm/winmm.rc:80
12182 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
12185 #: dlls/winmm/winmm.rc:81
12187 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
12188 "separately to determine which devices caused the error."
12191 #: dlls/winmm/winmm.rc:82
12192 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
12195 #: dlls/winmm/winmm.rc:83
12196 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
12199 #: dlls/winmm/winmm.rc:84
12200 msgid "The specified parameters cannot be used together."
12203 #: dlls/winmm/winmm.rc:85
12205 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
12206 "still connected to the network."
12209 #: dlls/winmm/winmm.rc:86
12211 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
12212 "device name is spelled correctly."
12215 #: dlls/winmm/winmm.rc:87
12217 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
12221 #: dlls/winmm/winmm.rc:88
12223 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
12227 #: dlls/winmm/winmm.rc:89
12228 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
12231 #: dlls/winmm/winmm.rc:90
12233 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
12234 "parameter with each 'open' command."
12237 #: dlls/winmm/winmm.rc:91
12239 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
12240 "Please supply one."
12243 #: dlls/winmm/winmm.rc:92
12245 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
12246 "documentation for valid formats."
12249 #: dlls/winmm/winmm.rc:93
12251 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
12255 #: dlls/winmm/winmm.rc:94
12256 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
12259 #: dlls/winmm/winmm.rc:95
12261 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
12262 "may be corrupt, or not in the correct format."
12265 #: dlls/winmm/winmm.rc:96
12266 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
12269 #: dlls/winmm/winmm.rc:97
12270 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
12273 #: dlls/winmm/winmm.rc:98
12274 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
12277 #: dlls/winmm/winmm.rc:99
12278 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
12281 #: dlls/winmm/winmm.rc:100
12282 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
12285 #: dlls/winmm/winmm.rc:101
12287 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
12288 "sequence, and then try again."
12291 #: dlls/winmm/winmm.rc:102
12293 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
12294 "the device is closed, and then try again."
12297 #: dlls/winmm/winmm.rc:103
12299 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
12300 "characters, followed by a period and an extension."
12303 #: dlls/winmm/winmm.rc:104
12305 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
12308 #: dlls/winmm/winmm.rc:105
12310 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
12311 "in Control Panel to install the device."
12314 #: dlls/winmm/winmm.rc:106
12316 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
12317 "restarting your computer."
12320 #: dlls/winmm/winmm.rc:107
12322 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
12323 "cannot change directories."
12326 #: dlls/winmm/winmm.rc:108
12328 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
12332 #: dlls/winmm/winmm.rc:109
12333 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
12336 #: dlls/winmm/winmm.rc:110
12337 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
12340 #: dlls/winmm/winmm.rc:111
12342 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
12345 #: dlls/winmm/winmm.rc:112
12347 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
12348 "until a wave device is free, and then try again."
12351 #: dlls/winmm/winmm.rc:113
12353 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
12354 "until the device is free, and then try again."
12357 #: dlls/winmm/winmm.rc:114
12359 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
12360 "Wait until a wave device is free, and then try again."
12363 #: dlls/winmm/winmm.rc:115
12365 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
12366 "until the device is free, and then try again."
12369 #: dlls/winmm/winmm.rc:116
12370 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
12373 #: dlls/winmm/winmm.rc:117
12374 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
12377 #: dlls/winmm/winmm.rc:118
12379 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
12380 "the Drivers option to install the wave device."
12383 #: dlls/winmm/winmm.rc:119
12385 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
12389 #: dlls/winmm/winmm.rc:120
12391 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
12392 "the Drivers option to install the wave device."
12395 #: dlls/winmm/winmm.rc:121
12397 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
12401 #: dlls/winmm/winmm.rc:126
12403 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
12404 "You can't use them together."
12407 #: dlls/winmm/winmm.rc:128
12409 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
12413 #: dlls/winmm/winmm.rc:131
12415 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
12416 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
12419 #: dlls/winmm/winmm.rc:130
12420 msgid "An error occurred with the specified port."
12423 #: dlls/winmm/winmm.rc:133
12425 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
12426 "these applications, and then try again."
12429 #: dlls/winmm/winmm.rc:132
12430 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
12433 #: dlls/winmm/winmm.rc:127
12435 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
12436 "Control Panel to install a MIDI driver."
12439 #: dlls/winmm/winmm.rc:122
12440 msgid "There is no display window."
12443 #: dlls/winmm/winmm.rc:123
12444 msgid "Could not create or use window."
12445 msgstr "Nemôžem vytvoriť alebo použiť okno."
12447 #: dlls/winmm/winmm.rc:124
12449 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
12450 "check your disk or network connection."
12453 #: dlls/winmm/winmm.rc:125
12455 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
12456 "are still connected to the network."
12459 #: dlls/winmm/winmm.rc:136
12461 #| msgid "Wine Gecko Installer"
12462 msgid "Wine Sound Mapper"
12463 msgstr "Wine Gecko inštalátor"
12465 #: dlls/winmm/winmm.rc:137
12471 #: dlls/winmm/winmm.rc:138
12472 msgid "Master Volume"
12475 #: dlls/winmm/winmm.rc:139
12479 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37
12481 msgid "Print to File"
12482 msgstr "Tlačiareň v stave offline; "
12484 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40
12486 msgid "&Output File Name:"
12489 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31
12490 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
12493 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32
12494 msgid "Unable to create the output file."
12497 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:32
12501 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:33
12502 msgid "Operations Error"
12505 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:34
12506 msgid "Protocol Error"
12509 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:35
12510 msgid "Time Limit Exceeded"
12513 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:36
12514 msgid "Size Limit Exceeded"
12517 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:37
12518 msgid "Compare False"
12521 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:38
12522 msgid "Compare True"
12525 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:39
12526 msgid "Authentication Method Not Supported"
12529 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:40
12530 msgid "Strong Authentication Required"
12533 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:41
12534 msgid "Referral (v2)"
12537 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:42
12541 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:43
12542 msgid "Administration Limit Exceeded"
12545 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:44
12546 msgid "Unavailable Critical Extension"
12549 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:45
12550 msgid "Confidentiality Required"
12553 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:46
12554 msgid "SASL Bind in Progress"
12557 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:48
12558 msgid "No Such Attribute"
12561 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:49
12562 msgid "Undefined Type"
12565 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:50
12566 msgid "Inappropriate Matching"
12569 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:51
12570 msgid "Constraint Violation"
12573 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:52
12574 msgid "Attribute Or Value Exists"
12577 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:53
12578 msgid "Invalid Syntax"
12581 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:64
12582 msgid "No Such Object"
12585 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:65
12586 msgid "Alias Problem"
12589 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:66
12590 msgid "Invalid DN Syntax"
12593 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:67
12597 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:68
12598 msgid "Alias Dereference Problem"
12601 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:80
12602 msgid "Inappropriate Authentication"
12605 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:81
12606 msgid "Invalid Credentials"
12609 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:82
12611 msgid "Insufficient Rights"
12612 msgstr "Digi&tálne"
12614 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:83
12618 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:84
12619 msgid "Unavailable"
12622 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:85
12623 msgid "Unwilling To Perform"
12626 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:86
12627 msgid "Loop Detected"
12630 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:92
12631 msgid "Sort Control Missing"
12634 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:93
12635 msgid "Index range error"
12638 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:96
12639 msgid "Naming Violation"
12642 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:97
12643 msgid "Object Class Violation"
12646 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:98
12647 msgid "Not allowed on Non-leaf"
12650 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:99
12651 msgid "Not allowed on RDN"
12654 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:100
12655 msgid "Already Exists"
12658 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:101
12659 msgid "No Object Class Mods"
12662 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:102
12663 msgid "Results Too Large"
12666 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:103
12667 msgid "Affects Multiple DSAs"
12670 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:113
12671 msgid "Server Down"
12674 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:114
12675 msgid "Local Error"
12678 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:115
12679 msgid "Encoding Error"
12682 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:116
12683 msgid "Decoding Error"
12686 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:117
12690 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:118
12691 msgid "Auth Unknown"
12694 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:119
12695 msgid "Filter Error"
12698 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:120
12699 msgid "User Canceled"
12702 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:121
12703 msgid "Parameter Error"
12706 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:122
12710 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:123
12711 msgid "Can't connect to the LDAP server"
12714 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:124
12715 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
12718 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:125
12719 msgid "Specified control was not found in message"
12722 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:126
12723 msgid "No result present in message"
12726 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:127
12727 msgid "More results returned"
12730 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:128
12731 msgid "Loop while handling referrals"
12734 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:129
12735 msgid "Referral hop limit exceeded"
12738 #: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373
12740 "Not Yet Implemented\n"
12744 #: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376
12746 msgid "%1: File Not Found\n"
12747 msgstr "Súbor nenájdený"
12749 #: programs/attrib/attrib.rc:50
12751 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
12754 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
12759 " + Sets an attribute.\n"
12760 " - Clears an attribute.\n"
12761 " R Read-only file attribute.\n"
12762 " A Archive file attribute.\n"
12763 " S System file attribute.\n"
12764 " H Hidden file attribute.\n"
12765 " [drive:][path][filename]\n"
12766 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
12767 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
12768 " /D Processes folders as well.\n"
12771 #: programs/clock/clock.rc:32
12773 msgstr "Ana&lógové"
12775 #: programs/clock/clock.rc:33
12777 msgstr "Digi&tálne"
12779 #: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
12780 #: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
12781 #: programs/wordpad/wordpad.rc:84
12785 #: programs/clock/clock.rc:37
12786 msgid "&Without Titlebar"
12787 msgstr "&Bez titulkového pruhu"
12789 #: programs/clock/clock.rc:39
12793 #: programs/clock/clock.rc:40
12797 #: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43
12798 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141
12799 msgid "&Always on Top"
12800 msgstr "&Vždy na vrchu"
12802 #: programs/clock/clock.rc:45
12804 msgid "&About Clock"
12805 msgstr "&O hodinách..."
12807 #: programs/clock/clock.rc:51
12811 #: programs/cmd/cmd.rc:40
12813 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
12814 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
12815 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
12818 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
12819 "called procedure are inherited by the caller.\n"
12822 #: programs/cmd/cmd.rc:44
12824 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
12825 "default directory.\n"
12828 #: programs/cmd/cmd.rc:47
12830 #| msgid "Can't delete current directory.\n"
12831 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
12832 msgstr "Nemôžem zmazať aktuálny priečinok.\n"
12834 #: programs/cmd/cmd.rc:50
12835 msgid "CLS clears the console screen.\n"
12838 #: programs/cmd/cmd.rc:53
12839 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
12842 #: programs/cmd/cmd.rc:56
12843 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
12846 #: programs/cmd/cmd.rc:59
12847 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
12850 #: programs/cmd/cmd.rc:62
12851 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
12854 #: programs/cmd/cmd.rc:65
12855 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
12858 #: programs/cmd/cmd.rc:75
12860 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
12862 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
12863 "the terminal device before they are executed.\n"
12865 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
12866 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
12867 "preceding it with an @ sign.\n"
12870 #: programs/cmd/cmd.rc:78
12871 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
12874 #: programs/cmd/cmd.rc:85
12876 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
12878 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
12880 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
12883 #: programs/cmd/cmd.rc:97
12885 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
12888 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
12889 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
12890 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
12891 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
12892 "terminates the batch file execution.\n"
12894 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
12897 #: programs/cmd/cmd.rc:101
12899 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
12900 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
12903 #: programs/cmd/cmd.rc:111
12905 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
12907 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
12908 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
12909 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
12911 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
12912 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
12915 #: programs/cmd/cmd.rc:118
12917 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
12919 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
12920 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
12921 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
12924 #: programs/cmd/cmd.rc:121
12925 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
12928 #: programs/cmd/cmd.rc:123
12929 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
12932 #: programs/cmd/cmd.rc:131
12934 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
12936 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
12937 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
12939 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
12942 #: programs/cmd/cmd.rc:142
12944 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
12946 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
12947 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
12950 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
12951 "variable, for example:\n"
12952 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
12955 #: programs/cmd/cmd.rc:148
12957 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
12959 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
12960 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
12963 #: programs/cmd/cmd.rc:169
12965 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
12967 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
12968 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
12970 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
12972 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
12973 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
12974 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
12975 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
12977 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
12978 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
12979 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
12980 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
12982 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
12983 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
12986 #: programs/cmd/cmd.rc:173
12988 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
12989 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
12992 #: programs/cmd/cmd.rc:176
12993 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
12996 #: programs/cmd/cmd.rc:178
12997 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
13000 #: programs/cmd/cmd.rc:181
13001 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
13004 #: programs/cmd/cmd.rc:183
13005 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
13008 #: programs/cmd/cmd.rc:229
13010 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
13012 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
13014 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
13016 "SET <variable>=<value>\n"
13018 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
13019 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
13021 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
13022 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
13023 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
13024 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
13027 #: programs/cmd/cmd.rc:234
13029 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
13030 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
13031 "called from the command line.\n"
13034 #: programs/cmd/cmd.rc:212
13036 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
13037 "with that suffix.\n"
13039 "start [options] program_filename [...]\n"
13040 "start [options] document_filename\n"
13043 "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
13044 "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
13045 "/b Don't create a new console for the program.\n"
13046 "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
13047 "/min Start the program minimized.\n"
13048 "/max Start the program maximized.\n"
13049 "/low Start the program in the idle priority class.\n"
13050 "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
13051 "/high Start the program in the high priority class.\n"
13052 "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
13053 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
13054 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
13055 "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
13056 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
13057 "/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
13059 "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
13061 "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
13062 "/? Display this help and exit.\n"
13065 #: programs/cmd/cmd.rc:237
13066 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
13069 #: programs/cmd/cmd.rc:240
13070 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
13073 #: programs/cmd/cmd.rc:244
13075 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
13076 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
13079 #: programs/cmd/cmd.rc:253
13081 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
13083 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
13084 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
13085 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
13087 "The verify flag has no function in Wine.\n"
13090 #: programs/cmd/cmd.rc:256
13091 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
13094 #: programs/cmd/cmd.rc:259
13095 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
13098 #: programs/cmd/cmd.rc:263
13100 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
13101 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
13104 #: programs/cmd/cmd.rc:271
13106 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
13108 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
13109 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
13110 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
13111 "settings are restored.\n"
13114 #: programs/cmd/cmd.rc:275
13116 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
13117 "changes the current directory to the supplied one.\n"
13120 #: programs/cmd/cmd.rc:278
13121 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
13124 #: programs/cmd/cmd.rc:288
13126 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
13128 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
13130 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
13131 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
13132 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
13133 "association, if any.\n"
13136 #: programs/cmd/cmd.rc:300
13138 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
13140 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
13142 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
13143 "currently defined.\n"
13144 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
13146 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
13147 "associated to the specified file type.\n"
13150 #: programs/cmd/cmd.rc:303
13151 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
13154 #: programs/cmd/cmd.rc:308
13156 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
13157 "from a selectable list.\n"
13158 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
13161 #: programs/cmd/cmd.rc:324
13163 "Create a symbolic link.\n"
13165 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
13168 "/d Create a directory symbolic link.\n"
13169 "/h Create a hard link.\n"
13170 "/j Create a directory junction.\n"
13171 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
13172 "target is the path that link_name points to.\n"
13175 #: programs/cmd/cmd.rc:312
13177 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
13178 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
13181 #: programs/cmd/cmd.rc:364
13183 "CMD built-in commands are:\n"
13184 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
13185 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
13186 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
13187 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
13188 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
13189 "CLS\t\tClear the console screen\n"
13190 "COPY\t\tCopy file\n"
13191 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
13192 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
13193 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
13194 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
13195 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
13196 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
13197 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
13198 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
13199 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
13200 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
13201 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
13202 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
13203 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
13204 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
13205 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
13206 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
13207 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
13208 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
13209 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
13210 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
13211 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
13212 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
13213 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
13214 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
13215 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
13216 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
13217 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
13218 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
13219 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
13221 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
13224 #: programs/cmd/cmd.rc:365
13225 msgid "Are you sure?"
13228 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
13233 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
13238 #: programs/cmd/cmd.rc:368
13239 msgid "File association missing for extension %1\n"
13242 #: programs/cmd/cmd.rc:369
13243 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
13246 #: programs/cmd/cmd.rc:370
13247 msgid "Overwrite %1?"
13250 #: programs/cmd/cmd.rc:371
13254 #: programs/cmd/cmd.rc:372
13255 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
13258 #: programs/cmd/cmd.rc:374
13259 msgid "Argument missing\n"
13262 #: programs/cmd/cmd.rc:375
13263 msgid "Syntax error\n"
13266 #: programs/cmd/cmd.rc:377
13268 msgid "No help available for %1\n"
13269 msgstr "Nie je k dispozícii; "
13271 #: programs/cmd/cmd.rc:378
13272 msgid "Target to GOTO not found\n"
13275 #: programs/cmd/cmd.rc:379
13276 msgid "Current Date is %1\n"
13279 #: programs/cmd/cmd.rc:380
13280 msgid "Current Time is %1\n"
13283 #: programs/cmd/cmd.rc:381
13284 msgid "Enter new date: "
13287 #: programs/cmd/cmd.rc:382
13288 msgid "Enter new time: "
13291 #: programs/cmd/cmd.rc:383
13292 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
13295 #: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41
13296 msgid "Failed to open '%1'\n"
13299 #: programs/cmd/cmd.rc:385
13300 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
13303 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
13308 #: programs/cmd/cmd.rc:387
13312 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13314 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13317 #: programs/cmd/cmd.rc:388
13318 msgid "Echo is %1\n"
13321 #: programs/cmd/cmd.rc:389
13322 msgid "Verify is %1\n"
13325 #: programs/cmd/cmd.rc:390
13326 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
13329 #: programs/cmd/cmd.rc:391
13330 msgid "Parameter error\n"
13333 #: programs/cmd/cmd.rc:392
13335 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
13339 #: programs/cmd/cmd.rc:393
13340 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
13343 #: programs/cmd/cmd.rc:394
13344 msgid "PATH not found\n"
13347 #: programs/cmd/cmd.rc:395
13348 msgid "Press any key to continue... "
13351 #: programs/cmd/cmd.rc:396
13352 msgid "Wine Command Prompt"
13355 #: programs/cmd/cmd.rc:397
13356 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
13359 #: programs/cmd/cmd.rc:398
13363 #: programs/cmd/cmd.rc:399
13364 msgid "The input line is too long.\n"
13367 #: programs/cmd/cmd.rc:400
13368 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
13371 #: programs/cmd/cmd.rc:401
13372 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
13375 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
13377 msgstr " (Áno|Nie)"
13379 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
13380 msgid " (Yes|No|All)"
13381 msgstr " (Áno|Nie|Všetky)"
13383 #: programs/cmd/cmd.rc:404
13385 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
13388 #: programs/cmd/cmd.rc:405
13389 msgid "Division by zero error.\n"
13392 #: programs/cmd/cmd.rc:406
13393 msgid "Expected an operand.\n"
13396 #: programs/cmd/cmd.rc:407
13398 #| msgid "Unexpected network error.\n"
13399 msgid "Expected an operator.\n"
13400 msgstr "Neočakávaná sieťová chyba.\n"
13402 #: programs/cmd/cmd.rc:408
13403 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
13406 #: programs/cmd/cmd.rc:409
13408 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
13409 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
13412 #: programs/conhost/conhost.rc:54
13413 msgid "Cursor size"
13416 #: programs/conhost/conhost.rc:55
13420 #: programs/conhost/conhost.rc:56
13424 #: programs/conhost/conhost.rc:57
13428 #: programs/conhost/conhost.rc:59
13429 msgid "Command history"
13432 #: programs/conhost/conhost.rc:60
13433 msgid "&Buffer size:"
13436 #: programs/conhost/conhost.rc:63
13438 msgid "&Remove duplicates"
13439 msgstr "&Skomentovať..."
13441 #: programs/conhost/conhost.rc:65
13445 #: programs/conhost/conhost.rc:66
13449 #: programs/conhost/conhost.rc:67
13453 #: programs/conhost/conhost.rc:69
13457 #: programs/conhost/conhost.rc:70
13458 msgid "&Quick Edit mode"
13461 #: programs/conhost/conhost.rc:71
13464 msgid "&Insert mode"
13467 #: programs/conhost/conhost.rc:79
13472 #: programs/conhost/conhost.rc:81
13476 #: programs/conhost/conhost.rc:92
13478 msgid "Configuration"
13479 msgstr "Informácie"
13481 #: programs/conhost/conhost.rc:95
13482 msgid "Buffer zone"
13485 #: programs/conhost/conhost.rc:96
13489 #: programs/conhost/conhost.rc:99
13494 #: programs/conhost/conhost.rc:103
13495 msgid "Window size"
13498 #: programs/conhost/conhost.rc:104
13502 #: programs/conhost/conhost.rc:107
13507 #: programs/conhost/conhost.rc:111
13508 msgid "End of program"
13511 #: programs/conhost/conhost.rc:112
13512 msgid "&Close console"
13515 #: programs/conhost/conhost.rc:114
13520 #: programs/conhost/conhost.rc:120
13521 msgid "Console parameters"
13524 #: programs/conhost/conhost.rc:123
13525 msgid "Retain these settings for later sessions"
13528 #: programs/conhost/conhost.rc:124
13529 msgid "Modify only current session"
13532 #: programs/conhost/conhost.rc:32 programs/notepad/notepad.rc:41
13533 #: programs/regedit/regedit.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39
13534 #: programs/wordpad/wordpad.rc:42
13538 #: programs/conhost/conhost.rc:33
13539 msgid "Set &Defaults"
13542 #: programs/conhost/conhost.rc:35
13546 #: programs/conhost/conhost.rc:38
13547 msgid "&Select all"
13550 #: programs/conhost/conhost.rc:39
13554 #: programs/conhost/conhost.rc:40
13558 #: programs/conhost/conhost.rc:43
13559 msgid "Setup - Default settings"
13562 #: programs/conhost/conhost.rc:44
13563 msgid "Setup - Current settings"
13566 #: programs/conhost/conhost.rc:45
13567 msgid "Configuration error"
13570 #: programs/conhost/conhost.rc:46
13572 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
13576 #: programs/conhost/conhost.rc:41
13577 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
13580 #: programs/conhost/conhost.rc:42
13581 msgid "This is a test"
13584 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30
13585 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
13588 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31
13589 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
13592 #: programs/explorer/explorer.rc:32
13593 msgid "Wine Explorer"
13596 #: programs/explorer/explorer.rc:34
13600 #: programs/explorer/explorer.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:36
13604 #: programs/fsutil/fsutil.mc:28
13606 "- Supported Commands -\n"
13608 "hardlink hardlink management\n"
13611 #: programs/fsutil/fsutil.mc:35
13613 "- Hardlink - Supported Commands -\n"
13615 "create create a hardlink\n"
13618 #: programs/fsutil/fsutil.mc:40
13619 msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n"
13622 #: programs/hostname/hostname.rc:30
13623 msgid "Usage: hostname\n"
13626 #: programs/hostname/hostname.rc:31
13627 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
13630 #: programs/hostname/hostname.rc:32
13632 #| msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
13633 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
13634 msgstr "Chyba: Nemôžno nájsť proces \"%1\".\n"
13636 #: programs/hostname/hostname.rc:33
13638 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
13642 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30
13643 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
13646 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31
13647 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
13650 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32
13651 msgid "%1 adapter %2\n"
13654 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33
13658 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35
13659 msgid "Connection-specific DNS suffix"
13662 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36
13664 #| msgid "IP Address="
13665 msgid "IPv4 address"
13666 msgstr "IP adresa="
13668 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37
13672 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38
13676 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39
13680 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40
13681 msgid "Peer-to-peer"
13684 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41
13688 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42
13692 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43
13693 msgid "IP routing enabled"
13696 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
13697 msgid "Physical address"
13700 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46
13701 msgid "DHCP enabled"
13704 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49
13705 msgid "Default gateway"
13708 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50
13710 #| msgid "IP Address="
13711 msgid "IPv6 address"
13712 msgstr "IP adresa="
13714 #: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
13716 #| msgid "System Configuration"
13717 msgid "System Information"
13718 msgstr "Systémová konfigurácia"
13720 #: programs/net/net.rc:30
13722 "The syntax of this command is:\n"
13724 "NET command [arguments]\n"
13726 "NET command /HELP\n"
13728 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
13731 #: programs/net/net.rc:31
13733 "The syntax of this command is:\n"
13735 "NET START [service]\n"
13737 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
13738 "'service' is the name of the service to start.\n"
13741 #: programs/net/net.rc:32
13743 "The syntax of this command is:\n"
13745 "NET STOP service\n"
13747 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
13750 #: programs/net/net.rc:33
13751 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
13754 #: programs/net/net.rc:34
13756 msgid "Could not stop service %1\n"
13757 msgstr "Nemôžem vytvoriť alebo použiť okno."
13759 #: programs/net/net.rc:35
13760 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
13763 #: programs/net/net.rc:36
13764 msgid "Could not get handle to service.\n"
13767 #: programs/net/net.rc:37
13769 msgid "The %1 service is starting.\n"
13770 msgstr "Ovládač zariadenia nie je pripravený."
13772 #: programs/net/net.rc:38
13773 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
13776 #: programs/net/net.rc:39
13778 msgid "The %1 service failed to start.\n"
13779 msgstr "Veľkosť k dispozícii"
13781 #: programs/net/net.rc:40
13783 msgid "The %1 service is stopping.\n"
13784 msgstr "Dvierka tlačiarne sú otvorené; "
13786 #: programs/net/net.rc:41
13787 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
13790 #: programs/net/net.rc:42
13792 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
13793 msgstr "Veľkosť k dispozícii"
13795 #: programs/net/net.rc:44
13796 msgid "There are no entries in the list.\n"
13799 #: programs/net/net.rc:45
13802 "Status Local Remote\n"
13803 "---------------------------------------------------------------\n"
13806 #: programs/net/net.rc:46
13807 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
13810 #: programs/net/net.rc:48
13813 msgstr "Pozastavená; "
13815 #: programs/net/net.rc:49
13817 msgid "Disconnected"
13818 msgstr "Súbor nenájdený"
13820 #: programs/net/net.rc:50
13821 msgid "A network error occurred"
13824 #: programs/net/net.rc:51
13825 msgid "Connection is being made"
13828 #: programs/net/net.rc:52
13829 msgid "Reconnecting"
13832 #: programs/net/net.rc:43
13833 msgid "The following services are running:\n"
13836 #: programs/netstat/netstat.rc:30
13838 #| msgid "Activation"
13839 msgid "Active Connections"
13842 #: programs/netstat/netstat.rc:31
13846 #: programs/netstat/netstat.rc:32
13848 #| msgid "Email Address"
13849 msgid "Local Address"
13850 msgstr "Email adresa"
13852 #: programs/netstat/netstat.rc:33
13854 #| msgid "Street Address"
13855 msgid "Foreign Address"
13858 #: programs/netstat/netstat.rc:34
13864 #: programs/netstat/netstat.rc:35
13866 #| msgid "Internet Settings"
13867 msgid "Interface Statistics"
13868 msgstr "Nastavenia internetu"
13870 #: programs/netstat/netstat.rc:36
13874 #: programs/netstat/netstat.rc:37
13878 #: programs/netstat/netstat.rc:38
13884 #: programs/netstat/netstat.rc:39
13885 msgid "Unicast packets"
13888 #: programs/netstat/netstat.rc:40
13889 msgid "Non-unicast packets"
13892 #: programs/netstat/netstat.rc:41
13894 #| msgid "Disclaimer"
13898 #: programs/netstat/netstat.rc:42
13904 #: programs/netstat/netstat.rc:43
13906 msgid "Unknown protocols"
13907 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
13909 #: programs/netstat/netstat.rc:44
13910 msgid "TCP Statistics for IPv4"
13913 #: programs/netstat/netstat.rc:45
13915 #| msgid "Activation"
13916 msgid "Active Opens"
13919 #: programs/netstat/netstat.rc:46
13920 msgid "Passive Opens"
13923 #: programs/netstat/netstat.rc:47
13925 #| msgid "Activation"
13926 msgid "Failed Connection Attempts"
13929 #: programs/netstat/netstat.rc:48
13931 #| msgid "Activation"
13932 msgid "Reset Connections"
13935 #: programs/netstat/netstat.rc:49
13937 #| msgid "Activation"
13938 msgid "Current Connections"
13941 #: programs/netstat/netstat.rc:50
13942 msgid "Segments Received"
13945 #: programs/netstat/netstat.rc:51
13946 msgid "Segments Sent"
13949 #: programs/netstat/netstat.rc:52
13950 msgid "Segments Retransmitted"
13953 #: programs/netstat/netstat.rc:53
13954 msgid "UDP Statistics for IPv4"
13957 #: programs/netstat/netstat.rc:54
13958 msgid "Datagrams Received"
13961 #: programs/netstat/netstat.rc:55
13965 #: programs/netstat/netstat.rc:56
13968 msgid "Receive Errors"
13971 #: programs/netstat/netstat.rc:57
13972 msgid "Datagrams Sent"
13975 #: programs/notepad/notepad.rc:30
13976 msgid "&New\tCtrl+N"
13977 msgstr "&Nový\tCtrl+N"
13979 #: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32
13980 msgid "&Open...\tCtrl+O"
13981 msgstr "&Otvoriť...\tCtrl+O"
13983 #: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33
13984 msgid "&Save\tCtrl+S"
13985 msgstr "&Uložiť\tCtrl+S"
13987 #: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39
13988 #: programs/wordpad/wordpad.rc:36
13989 msgid "&Print...\tCtrl+P"
13990 msgstr "&Tlačiť...\tCtrl+P"
13992 #: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38
13993 msgid "Page Se&tup..."
13994 msgstr "Nastavenia str&any..."
13996 #: programs/notepad/notepad.rc:37
13997 msgid "P&rinter Setup..."
13998 msgstr "N&astavenia tlačiarne..."
14000 #: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44
14001 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
14002 msgstr "&Späť\tCtrl+Z"
14004 #: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47
14005 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
14006 msgstr "V&ystrihnúť\tCtrl+X"
14008 #: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48
14009 msgid "&Copy\tCtrl+C"
14010 msgstr "&Kopírovať\tCtrl+C"
14012 #: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49
14013 msgid "&Paste\tCtrl+V"
14014 msgstr "&Vložiť\tCtrl+V"
14016 #: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37
14017 #: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109
14018 #: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32
14019 msgid "&Delete\tDel"
14020 msgstr "&Zmazať\tDel"
14022 #: programs/notepad/notepad.rc:49
14023 msgid "Select &all\tCtrl+A"
14024 msgstr "Vybrať &všetko\tCtrl+A"
14026 #: programs/notepad/notepad.rc:50
14027 msgid "&Time/Date\tF5"
14028 msgstr "&Čas/Dátum\tF5"
14030 #: programs/notepad/notepad.rc:52
14031 msgid "&Wrap long lines"
14032 msgstr "&Zalamuj dlhé riadky"
14034 #: programs/notepad/notepad.rc:56
14035 msgid "&Search...\tCtrl+F"
14036 msgstr "&Nájsť...\tCtrl+F"
14038 #: programs/notepad/notepad.rc:57
14039 msgid "&Search next\tF3"
14040 msgstr "&Nájsť ďalšie\tF3"
14042 #: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55
14043 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
14044 msgstr "&Nahradiť...\tCtrl+H"
14046 #: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56
14047 #: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83
14048 msgid "&Contents\tF1"
14051 #: programs/notepad/notepad.rc:62
14052 msgid "&About Notepad"
14053 msgstr "&O aplikácii Poznámkový blok"
14055 #: programs/notepad/notepad.rc:100
14057 msgstr "Nastavenie strany"
14059 #: programs/notepad/notepad.rc:102
14061 msgstr "&Hlavička:"
14063 #: programs/notepad/notepad.rc:104
14067 #: programs/notepad/notepad.rc:107
14068 msgid "Margins (millimeters)"
14069 msgstr "Okraje (milimetre)"
14071 #: programs/notepad/notepad.rc:108
14075 #: programs/notepad/notepad.rc:110
14079 #: programs/notepad/notepad.rc:126
14081 msgstr "Kódovanie:"
14083 #: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289
14084 msgctxt "accelerator Select All"
14088 #: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291
14089 msgctxt "accelerator Copy"
14093 #: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372
14094 #: programs/wordpad/wordpad.rc:287
14095 msgctxt "accelerator Find"
14099 #: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288
14100 msgctxt "accelerator Replace"
14104 #: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297
14105 msgctxt "accelerator New"
14109 #: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298
14110 msgctxt "accelerator Open"
14114 #: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373
14115 #: programs/wordpad/wordpad.rc:300
14116 msgctxt "accelerator Print"
14120 #: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299
14121 msgctxt "accelerator Save"
14125 #: programs/notepad/notepad.rc:140
14126 msgctxt "accelerator Paste"
14130 #: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290
14131 msgctxt "accelerator Cut"
14135 #: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292
14136 msgctxt "accelerator Undo"
14140 #: programs/notepad/notepad.rc:69
14144 #: programs/notepad/notepad.rc:71
14146 msgstr "Poznámkový blok"
14148 #: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64
14149 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82
14153 #: programs/notepad/notepad.rc:74
14155 msgstr "Nepomenovaný"
14157 #: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42
14158 msgid "Text files (*.txt)"
14159 msgstr "Textové súbory (*.txt)"
14161 #: programs/notepad/notepad.rc:80
14163 "File '%s' does not exist.\n"
14165 "Do you want to create a new file?"
14168 #: programs/notepad/notepad.rc:82
14170 "File '%s' has been modified.\n"
14172 "Would you like to save the changes?"
14175 #: programs/notepad/notepad.rc:83
14176 msgid "'%s' could not be found."
14179 #: programs/notepad/notepad.rc:85
14180 msgid "Unicode (UTF-16)"
14183 #: programs/notepad/notepad.rc:86
14184 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
14187 #: programs/notepad/notepad.rc:87
14188 msgid "Unicode (UTF-8)"
14191 #: programs/notepad/notepad.rc:94
14194 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
14195 "you save this file in the %2 encoding.\n"
14196 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
14197 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
14201 #: programs/oleview/oleview.rc:32
14202 msgid "&Bind to file..."
14205 #: programs/oleview/oleview.rc:33
14206 msgid "&View TypeLib..."
14209 #: programs/oleview/oleview.rc:35
14210 msgid "&System Configuration"
14211 msgstr "&Systémová konfigurácia"
14213 #: programs/oleview/oleview.rc:36
14214 msgid "&Run the Registry Editor"
14217 #: programs/oleview/oleview.rc:42
14218 msgid "&CoCreateInstance Flag"
14221 #: programs/oleview/oleview.rc:44
14222 msgid "&In-process server"
14225 #: programs/oleview/oleview.rc:45
14226 msgid "In-process &handler"
14229 #: programs/oleview/oleview.rc:46
14230 msgid "&Local server"
14231 msgstr "Lokálny server"
14233 #: programs/oleview/oleview.rc:47
14234 msgid "&Remote server"
14235 msgstr "&Vzdialený server"
14237 #: programs/oleview/oleview.rc:50
14239 msgid "View &Type information"
14240 msgstr "Informácie"
14242 #: programs/oleview/oleview.rc:52
14243 msgid "Create &Instance"
14246 #: programs/oleview/oleview.rc:53
14247 msgid "Create Instance &On..."
14250 #: programs/oleview/oleview.rc:54
14251 msgid "&Release Instance"
14254 #: programs/oleview/oleview.rc:56
14255 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
14258 #: programs/oleview/oleview.rc:57
14259 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
14262 #: programs/oleview/oleview.rc:63
14263 msgid "&Expert mode"
14266 #: programs/oleview/oleview.rc:65
14267 msgid "&Hidden component categories"
14270 #: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89
14271 #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71
14272 #: programs/wordpad/wordpad.rc:272
14274 msgstr "&Panel nástrojov"
14276 #: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90
14277 #: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74
14278 #: programs/wordpad/wordpad.rc:275
14279 msgid "&Status Bar"
14282 #: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70
14283 #: programs/winefile/winefile.rc:79
14284 msgid "&Refresh\tF5"
14285 msgstr "&Obnoviť\tF5"
14287 #: programs/oleview/oleview.rc:74
14288 msgid "&About OleView"
14289 msgstr "&O programe OleView"
14291 #: programs/oleview/oleview.rc:82
14292 msgid "&Save as..."
14293 msgstr "&Uložiť ako..."
14295 #: programs/oleview/oleview.rc:87
14296 msgid "&Group by type kind"
14299 #: programs/oleview/oleview.rc:156
14300 msgid "Connect to another machine"
14301 msgstr "Pripojiť sa k inému stroju"
14303 #: programs/oleview/oleview.rc:159
14304 msgid "&Machine name:"
14305 msgstr "&Názov stroja:"
14307 #: programs/oleview/oleview.rc:167
14308 msgid "System Configuration"
14309 msgstr "Systémová konfigurácia"
14311 #: programs/oleview/oleview.rc:170
14312 msgid "System Settings"
14313 msgstr "Systémové nastavenia"
14315 #: programs/oleview/oleview.rc:171
14316 msgid "&Enable Distributed COM"
14319 #: programs/oleview/oleview.rc:172
14320 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
14323 #: programs/oleview/oleview.rc:173
14325 "These settings change only registry values.\n"
14326 "They have no effect on Wine performance."
14329 #: programs/oleview/oleview.rc:180
14331 msgid "Default Interface Viewer"
14332 msgstr "Implicitná tlačiareň; "
14334 #: programs/oleview/oleview.rc:183
14338 #: programs/oleview/oleview.rc:185
14342 #: programs/oleview/oleview.rc:188
14344 msgid "&View Type Info"
14345 msgstr "Informácie"
14347 #: programs/oleview/oleview.rc:193
14348 msgid "IPersist Interface Viewer"
14351 #: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208
14352 msgid "Class Name:"
14355 #: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210
14359 #: programs/oleview/oleview.rc:205
14360 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
14363 #: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97
14367 #: programs/oleview/oleview.rc:100
14368 msgid "ITypeLib viewer"
14371 #: programs/oleview/oleview.rc:99
14372 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
14375 #: programs/oleview/oleview.rc:102
14376 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
14379 #: programs/oleview/oleview.rc:105
14380 msgid "Bind to file via a File Moniker"
14383 #: programs/oleview/oleview.rc:106
14384 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
14387 #: programs/oleview/oleview.rc:107
14388 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
14391 #: programs/oleview/oleview.rc:108
14392 msgid "Run the Wine registry editor"
14395 #: programs/oleview/oleview.rc:109
14396 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
14399 #: programs/oleview/oleview.rc:110
14400 msgid "Create an instance of the selected object"
14403 #: programs/oleview/oleview.rc:111
14404 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
14407 #: programs/oleview/oleview.rc:112
14408 msgid "Release the currently selected object instance"
14411 #: programs/oleview/oleview.rc:113
14412 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
14415 #: programs/oleview/oleview.rc:114
14416 msgid "Display the viewer for the selected item"
14419 #: programs/oleview/oleview.rc:119
14420 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
14423 #: programs/oleview/oleview.rc:120
14425 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
14428 #: programs/oleview/oleview.rc:121
14429 msgid "Show or hide the toolbar"
14430 msgstr "Ukáž alebo skry panel nástorjov"
14432 #: programs/oleview/oleview.rc:122
14433 msgid "Show or hide the status bar"
14436 #: programs/oleview/oleview.rc:123
14437 msgid "Refresh all lists"
14438 msgstr "Obnoviť všetky zoznamy"
14440 #: programs/oleview/oleview.rc:124
14441 msgid "Display program information, version number and copyright"
14444 #: programs/oleview/oleview.rc:115
14445 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
14448 #: programs/oleview/oleview.rc:116
14449 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
14452 #: programs/oleview/oleview.rc:117
14453 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
14456 #: programs/oleview/oleview.rc:118
14457 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
14460 #: programs/oleview/oleview.rc:130
14461 msgid "ObjectClasses"
14464 #: programs/oleview/oleview.rc:131
14465 msgid "Grouped by Component Category"
14468 #: programs/oleview/oleview.rc:132
14469 msgid "OLE 1.0 Objects"
14472 #: programs/oleview/oleview.rc:133
14473 msgid "COM Library Objects"
14476 #: programs/oleview/oleview.rc:134
14477 msgid "All Objects"
14478 msgstr "Všetky objekty"
14480 #: programs/oleview/oleview.rc:135
14481 msgid "Application IDs"
14484 #: programs/oleview/oleview.rc:136
14485 msgid "Type Libraries"
14488 #: programs/oleview/oleview.rc:137
14492 #: programs/oleview/oleview.rc:138
14496 #: programs/oleview/oleview.rc:140
14500 #: programs/oleview/oleview.rc:141
14501 msgid "Implementation"
14504 #: programs/oleview/oleview.rc:142
14508 #: programs/oleview/oleview.rc:144
14509 msgid "CoGetClassObject failed."
14512 #: programs/oleview/oleview.rc:145
14513 msgid "Unknown error"
14514 msgstr "Neznáma chyba"
14516 #: programs/oleview/oleview.rc:148
14520 #: programs/oleview/oleview.rc:150
14521 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
14524 #: programs/oleview/oleview.rc:151
14525 msgid "Inherited Interfaces"
14528 #: programs/oleview/oleview.rc:126
14529 msgid "Save as an .IDL or .H file"
14530 msgstr "Uložiť .IDL alebo .H súbor"
14532 #: programs/oleview/oleview.rc:127
14533 msgid "Close window"
14534 msgstr "Zatvoriť okno"
14536 #: programs/oleview/oleview.rc:128
14537 msgid "Group typeinfos by kind"
14540 #: programs/progman/progman.rc:33
14544 #: programs/progman/progman.rc:34
14545 msgid "O&pen\tEnter"
14546 msgstr "O&tvoriť\tEnter"
14548 #: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30
14549 msgid "&Move...\tF7"
14550 msgstr "&Presunúť...\tF7"
14552 #: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31
14553 msgid "&Copy...\tF8"
14554 msgstr "&Kopírovať...\tF8"
14556 #: programs/progman/progman.rc:38
14557 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
14558 msgstr "&Vlastnosti\tAlt+Enter"
14560 #: programs/progman/progman.rc:40
14561 msgid "&Execute..."
14562 msgstr "&Spustiť..."
14564 #: programs/progman/progman.rc:42
14566 msgid "E&xit Windows"
14567 msgstr "&Viac okien..."
14569 #: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41
14570 #: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47
14572 msgstr "&Nastavenia"
14574 #: programs/progman/progman.rc:45
14575 msgid "&Arrange automatically"
14578 #: programs/progman/progman.rc:46
14579 msgid "&Minimize on run"
14582 #: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70
14583 msgid "&Save settings on exit"
14586 #: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78
14587 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255
14591 #: programs/progman/progman.rc:50
14592 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
14595 #: programs/progman/progman.rc:51
14596 msgid "&Side by side\tShift+F4"
14599 #: programs/progman/progman.rc:52
14600 msgid "&Arrange Icons"
14603 #: programs/progman/progman.rc:57
14604 msgid "&About Program Manager"
14605 msgstr "&O aplikácii Program Manager"
14607 #: programs/progman/progman.rc:103
14609 msgid "Program &group"
14611 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
14613 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
14616 #: programs/progman/progman.rc:105
14620 #: programs/progman/progman.rc:116
14621 msgid "Move Program"
14622 msgstr "Presunúť program"
14624 #: programs/progman/progman.rc:118
14625 msgid "Move program:"
14626 msgstr "Presunúť program:"
14628 #: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138
14629 msgid "From group:"
14630 msgstr "Zo skupiny:"
14632 #: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140
14634 msgstr "&Do skupiny:"
14636 #: programs/progman/progman.rc:134
14637 msgid "Copy Program"
14638 msgstr "Kopírovať program"
14640 #: programs/progman/progman.rc:136
14641 msgid "Copy program:"
14642 msgstr "Kopírovať program:"
14644 #: programs/progman/progman.rc:152
14645 msgid "Program Group Attributes"
14648 #: programs/progman/progman.rc:156
14649 msgid "&Group file:"
14652 #: programs/progman/progman.rc:168
14653 msgid "Program Attributes"
14654 msgstr "Atribúty programu"
14656 #: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212
14657 msgid "&Command line:"
14658 msgstr "&Príkazový riadok:"
14660 #: programs/progman/progman.rc:174
14661 msgid "&Working directory:"
14664 #: programs/progman/progman.rc:176
14665 msgid "&Key combination:"
14668 #: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215
14669 msgid "&Minimize at launch"
14672 #: programs/progman/progman.rc:183
14673 msgid "Change &icon..."
14674 msgstr "Zmeniť &ikonu..."
14676 #: programs/progman/progman.rc:192
14677 msgid "Change Icon"
14678 msgstr "Zmeniť ikonu"
14680 #: programs/progman/progman.rc:194
14684 #: programs/progman/progman.rc:196
14685 msgid "Current &icon:"
14686 msgstr "Aktuálna &ikona:"
14688 #: programs/progman/progman.rc:210
14689 msgid "Execute Program"
14692 #: programs/progman/progman.rc:63
14693 msgid "Program Manager"
14696 #: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83
14700 #: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84
14701 msgid "Information"
14702 msgstr "Informácie"
14704 #: programs/progman/progman.rc:68
14705 msgid "Delete group `%s'?"
14706 msgstr "Zmazať skupinu `%s'?"
14708 #: programs/progman/progman.rc:69
14709 msgid "Delete program `%s'?"
14710 msgstr "Zmazať program `%s'?"
14712 #: programs/progman/progman.rc:70
14713 msgid "Not implemented"
14714 msgstr "Neimplementované"
14716 #: programs/progman/progman.rc:71
14717 msgid "Error reading `%s'."
14720 #: programs/progman/progman.rc:72
14721 msgid "Error writing `%s'."
14724 #: programs/progman/progman.rc:75
14726 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
14727 "Should it be tried further on?"
14730 #: programs/progman/progman.rc:77
14731 msgid "Help not available."
14732 msgstr "Nápoveda nedostupná."
14734 #: programs/progman/progman.rc:78
14735 msgid "Unknown feature in %s"
14738 #: programs/progman/progman.rc:79
14739 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
14742 #: programs/progman/progman.rc:80
14743 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
14746 #: programs/progman/progman.rc:84
14747 msgid "Libraries (*.dll)"
14748 msgstr "Knižnice (*.dll)"
14750 #: programs/progman/progman.rc:85
14752 msgstr "Súbory ikon"
14754 #: programs/progman/progman.rc:86
14755 msgid "Icons (*.ico)"
14756 msgstr "Icony (*.ico)"
14758 #: programs/reg/reg.rc:139
14760 #| msgid "Invalid name.\n"
14761 msgid "reg: Invalid syntax. "
14762 msgstr "Nesprávny názov.\n"
14764 #: programs/reg/reg.rc:142
14765 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
14768 #: programs/reg/reg.rc:181
14770 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14771 msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
14772 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14774 #: programs/reg/reg.rc:116
14775 msgid "reg: The operation completed successfully\n"
14778 #: programs/reg/reg.rc:131
14780 #| msgid "Operation canceled by user.\n"
14781 msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
14782 msgstr "Operácia prerušená užívateľom.\n"
14784 #: programs/reg/reg.rc:174
14786 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14787 msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
14788 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14790 #: programs/reg/reg.rc:120
14792 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14793 msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
14794 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14796 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
14798 msgstr "(Predvolené)"
14800 #: programs/reg/reg.rc:141
14801 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
14804 #: programs/reg/reg.rc:35
14807 " REG [operation] [parameters]\n"
14809 "Supported operations:\n"
14810 " ADD | COPY | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n"
14812 "For help on a specific operation, type:\n"
14813 " REG [operation] /?\n"
14817 #: programs/reg/reg.rc:67
14819 "REG ADD <key> [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n"
14821 " Adds a key to the registry or adds a new value to a given registry key.\n"
14824 " The registry key to add or, if either [/v] or [/ve] is specified,\n"
14825 " the key in which to add the new registry data.\n"
14827 " Format: ROOT\\Subkey\n"
14829 " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
14831 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n"
14832 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n"
14833 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n"
14834 " HKEY_USERS | HKU\n"
14835 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
14837 " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
14839 " /v <value_name>\n"
14840 " The name of the registry value to add.\n"
14843 " Add an unnamed registry value. This option modifies the (Default)\n"
14844 " registry value.\n"
14847 " The type of data to add to the registry. If [/t] is specified,\n"
14848 " <type> must be one of the following:\n"
14850 " REG_SZ | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n"
14851 " REG_DWORD | REG_BINARY | REG_NONE\n"
14853 " If [/t] is not specified, the default data type is REG_SZ.\n"
14855 " /s <separator>\n"
14856 " The character used to separate strings in REG_MULTI_SZ data.\n"
14857 " If [/s] is not specified, the default separator is \\0.\n"
14860 " The data to add to the new registry value.\n"
14863 " Modify the registry without prompting for confirmation.\n"
14867 #: programs/reg/reg.rc:202
14869 "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
14871 " Copies the contents of a specified registry key to another location.\n"
14872 " By default, this operation only copies registry values. Use [/s] to\n"
14873 " recursively copy all subkeys and values.\n"
14875 " <key1>, <key2>\n"
14876 " Registry keys specifying the source (<key1>) and destination (<key2>)\n"
14877 " of the data. If <key2> does not exist, it is created.\n"
14879 " Format: ROOT\\Subkey\n"
14881 " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
14883 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n"
14884 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n"
14885 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n"
14886 " HKEY_USERS | HKU\n"
14887 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
14889 " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
14892 " Copy all subkeys and values from <key1> to <key2>.\n"
14895 " Overwrite all registry data in <key2> without prompting for "
14897 " This option does not modify subkeys and values that only exist in "
14902 #: programs/reg/reg.rc:92
14904 "REG DELETE <key> [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
14906 " Deletes a registry key (including all subkeys and values), or deletes\n"
14907 " one or more values from a given registry key.\n"
14910 " The registry key to delete or, if one of [/v], [/ve] or [/va] is\n"
14911 " specified, the registry key in which to delete one or more values.\n"
14913 " Format: ROOT\\Subkey\n"
14915 " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
14917 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n"
14918 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n"
14919 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n"
14920 " HKEY_USERS | HKU\n"
14921 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
14923 " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
14925 " /v <value_name>\n"
14926 " The name of the registry value to delete.\n"
14929 " Delete an unnamed registry value. This option deletes the (Default)\n"
14930 " registry value.\n"
14933 " Delete all values from a registry key.\n"
14936 " Delete a registry key (including all subkeys and values) without\n"
14937 " prompting for confirmation.\n"
14941 #: programs/reg/reg.rc:170
14943 "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
14945 " Exports a specified registry key (including all subkeys and values)\n"
14949 " The registry key to export.\n"
14951 " Format: ROOT\\Subkey\n"
14953 " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
14955 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n"
14956 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n"
14957 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n"
14958 " HKEY_USERS | HKU\n"
14959 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
14961 " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
14964 " The name and path of the registry file that will be created.\n"
14965 " This file must have a .reg extension.\n"
14968 " Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n"
14972 #: programs/reg/reg.rc:148
14974 "REG IMPORT <file>\n"
14976 " Imports keys, values and data from a given file into the registry.\n"
14979 " The name and path of the registry file to import.\n"
14983 #: programs/reg/reg.rc:114
14985 "REG QUERY <key> [/v value_name | /ve] [/s]\n"
14987 " Queries a specified registry key and lists all immediate subkeys, values\n"
14988 " and data within that key. Use [/s] to recursively query each subkey.\n"
14991 " The registry key to query.\n"
14993 " Format: ROOT\\Subkey\n"
14995 " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
14997 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n"
14998 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n"
14999 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n"
15000 " HKEY_USERS | HKU\n"
15001 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15003 " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15005 " /v <value_name>\n"
15006 " The name of the registry value to query. If neither [/v] nor [/ve] is\n"
15007 " specified, all values under <key> are listed.\n"
15010 " Query an unnamed registry value. This option queries the (Default)\n"
15011 " registry value.\n"
15014 " List all registry entries under <key> and its subkeys.\n"
15018 #: programs/reg/reg.rc:180
15021 " Access the registry using the 32-bit view.\n"
15024 " Access the registry using the 64-bit view.\n"
15028 #: programs/reg/reg.rc:117
15030 #| msgid "Invalid name.\n"
15031 msgid "reg: Invalid registry key\n"
15032 msgstr "Nesprávny názov.\n"
15034 #: programs/reg/reg.rc:119
15036 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
15037 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
15038 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
15040 #: programs/reg/reg.rc:172
15042 #| msgid "Invalid name.\n"
15043 msgid "reg: Invalid system key\n"
15044 msgstr "Nesprávny názov.\n"
15046 #: programs/reg/reg.rc:140
15047 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
15050 #: programs/reg/reg.rc:122
15051 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid numeric value\n"
15054 #: programs/reg/reg.rc:123
15055 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
15058 #: programs/reg/reg.rc:136
15059 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
15062 #: programs/reg/reg.rc:124
15063 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
15066 #: programs/reg/reg.rc:121
15068 #| msgid "Unsupported type.\n"
15069 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
15070 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
15072 #: programs/reg/reg.rc:125
15075 #| "File already exists.\n"
15076 #| "Do you want to replace it?"
15077 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
15079 "Súbor už existuje.\n"
15080 "Prajete si ho prepísať?"
15082 #: programs/reg/reg.rc:118
15084 #| msgid "Invalid parameter.\n"
15085 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
15086 msgstr "Nesprávny parameter.\n"
15088 #: programs/reg/reg.rc:204
15089 msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
15092 #: programs/reg/reg.rc:205
15095 #| "File already exists.\n"
15096 #| "Do you want to replace it?"
15098 "The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
15101 "Súbor už existuje.\n"
15102 "Prajete si ho prepísať?"
15104 #: programs/reg/reg.rc:133
15106 #| msgid "Are you sure you want to delete these values?"
15107 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
15108 msgstr "Ste si istý že chcete zmazať tieto hodnoty?"
15110 #: programs/reg/reg.rc:134
15112 #| msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
15113 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
15114 msgstr "Ste si istý že chcete zmazať túto hodnotu '%s'?"
15116 #: programs/reg/reg.rc:135
15118 #| msgid "Are you sure you want to delete these values?"
15119 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
15120 msgstr "Ste si istý že chcete zmazať tieto hodnoty?"
15122 #: programs/reg/reg.rc:137
15124 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
15125 msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
15126 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
15128 #: programs/reg/reg.rc:173
15131 #| "File already exists.\n"
15132 #| "Do you want to replace it?"
15133 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
15135 "Súbor už existuje.\n"
15136 "Prajete si ho prepísať?"
15138 #: programs/reg/reg.rc:151
15139 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
15142 #: programs/reg/reg.rc:175
15144 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
15145 msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
15146 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
15148 #: programs/reg/reg.rc:150
15150 #| msgid "No command was specified."
15151 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
15152 msgstr "Nebol špecifikovaný žiadny príkaz."
15154 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
15155 msgid "(value not set)"
15158 #: programs/reg/reg.rc:138
15159 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
15162 #: programs/regedit/regedit.rc:34
15166 #: programs/regedit/regedit.rc:36
15167 msgid "&Import Registry File..."
15168 msgstr "&Importuj súbor registrov..."
15170 #: programs/regedit/regedit.rc:37
15171 msgid "&Export Registry File..."
15172 msgstr "&Exportuj súbor registrov..."
15174 #: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99
15175 #: programs/regedit/regedit.rc:121
15179 #: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101
15180 #: programs/regedit/regedit.rc:123
15181 msgid "&String Value"
15182 msgstr "&Reťazcová hodnota"
15184 #: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102
15185 #: programs/regedit/regedit.rc:124
15186 msgid "&Binary Value"
15187 msgstr "&Binárna hodnota"
15189 #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103
15190 #: programs/regedit/regedit.rc:125
15191 msgid "&DWORD Value"
15192 msgstr "&DWORD hodnota"
15194 #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104
15195 #: programs/regedit/regedit.rc:126
15196 msgid "&Multi-String Value"
15197 msgstr "&Viac reťazcová hodnota"
15199 #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105
15200 #: programs/regedit/regedit.rc:127
15201 msgid "&Expandable String Value"
15204 #: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110
15205 #: programs/regedit/regedit.rc:137
15206 msgid "&Rename\tF2"
15209 #: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114
15210 msgid "&Copy Key Name"
15213 #: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107
15214 #: programs/wordpad/wordpad.rc:53
15215 msgid "&Find...\tCtrl+F"
15216 msgstr "&Nájdi...\tCtrl+F"
15218 #: programs/regedit/regedit.rc:62
15219 msgid "Find Ne&xt\tF3"
15220 msgstr "Nájdi ďa&lšie\tF3"
15222 #: programs/regedit/regedit.rc:66
15223 msgid "Status &Bar"
15226 #: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49
15230 #: programs/regedit/regedit.rc:75
15231 msgid "&Remove Favorite..."
15232 msgstr "&Odstrániť obľúbené..."
15234 #: programs/regedit/regedit.rc:80
15235 msgid "&About Registry Editor"
15236 msgstr "&O programe Registry Editor"
15238 #: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96
15239 #: programs/regedit/regedit.rc:230
15243 #: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233
15244 msgid "Modify &Binary Data..."
15247 #: programs/regedit/regedit.rc:267
15248 msgid "Export registry"
15249 msgstr "Exportuj registry"
15251 #: programs/regedit/regedit.rc:269
15252 msgid "S&elected branch:"
15255 #: programs/regedit/regedit.rc:278
15259 #: programs/regedit/regedit.rc:280
15263 #: programs/regedit/regedit.rc:281
15267 #: programs/regedit/regedit.rc:282
15268 msgid "Value names"
15269 msgstr "Náov hodnoty"
15271 #: programs/regedit/regedit.rc:283
15272 msgid "Value content"
15273 msgstr "Obsah hodnoty"
15275 #: programs/regedit/regedit.rc:284
15276 msgid "Whole string only"
15277 msgstr "Len celý reťazec"
15279 #: programs/regedit/regedit.rc:291
15280 msgid "Add Favorite"
15281 msgstr "Pridať obľúbené"
15283 #: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305
15287 #: programs/regedit/regedit.rc:302
15288 msgid "Remove Favorite"
15289 msgstr "Odstrániť obľúbené"
15291 #: programs/regedit/regedit.rc:313
15292 msgid "Edit String"
15293 msgstr "Upraviť reťazec"
15295 #: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329
15296 #: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358
15297 msgid "Value name:"
15298 msgstr "Názov hodnoty:"
15300 #: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331
15301 #: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360
15302 msgid "Value data:"
15305 #: programs/regedit/regedit.rc:326
15309 #: programs/regedit/regedit.rc:333
15313 #: programs/regedit/regedit.rc:334
15314 msgid "Hexadecimal"
15317 #: programs/regedit/regedit.rc:335
15321 #: programs/regedit/regedit.rc:342
15323 msgid "Edit Binary"
15326 #: programs/regedit/regedit.rc:355
15327 msgid "Edit Multi-String"
15330 #: programs/regedit/regedit.rc:159
15331 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
15334 #: programs/regedit/regedit.rc:160
15335 msgid "Contains commands for editing values or keys"
15338 #: programs/regedit/regedit.rc:161
15339 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
15342 #: programs/regedit/regedit.rc:162
15343 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
15346 #: programs/regedit/regedit.rc:163
15348 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
15351 #: programs/regedit/regedit.rc:164
15352 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
15355 #: programs/regedit/regedit.rc:149
15359 #: programs/regedit/regedit.rc:154
15360 msgid "Registry Editor"
15361 msgstr "Editor registrov"
15363 #: programs/regedit/regedit.rc:221
15364 msgid "Import Registry File"
15365 msgstr "Importuj súbor registrov"
15367 #: programs/regedit/regedit.rc:222
15368 msgid "Export Registry File"
15369 msgstr "Exportuje súbor registrov"
15371 #: programs/regedit/regedit.rc:223
15372 msgid "Registry files (*.reg)"
15373 msgstr "Súbory registrov (*.reg)"
15375 #: programs/regedit/regedit.rc:224
15376 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
15377 msgstr "Win9x/NT4 súbory registrov (REGEDIT4)"
15379 #: programs/regedit/regedit.rc:241
15380 msgid "(cannot display value)"
15381 msgstr "(nemôžem zobraziť hodnotu)"
15383 #: programs/regedit/regedit.rc:242
15384 msgid "(unknown %d)"
15385 msgstr "(neznáme %d)"
15387 #: programs/regedit/regedit.rc:247
15389 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
15390 msgid "Unable to modify the selected registry value."
15391 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
15393 #: programs/regedit/regedit.rc:248
15395 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
15396 msgid "Unable to create a new registry key."
15397 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
15399 #: programs/regedit/regedit.rc:249
15401 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
15402 msgid "Unable to create a new registry value."
15403 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
15405 #: programs/regedit/regedit.rc:250
15407 "Unable to rename the key '%1'.\n"
15408 "The specified key name already exists."
15411 #: programs/regedit/regedit.rc:251
15413 "Unable to rename the value '%1'.\n"
15414 "The specified value name already exists."
15417 #: programs/regedit/regedit.rc:252
15419 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
15420 msgid "Unable to delete the selected registry key."
15421 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
15423 #: programs/regedit/regedit.rc:253
15425 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
15426 msgid "Unable to rename the selected registry key."
15427 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
15429 #: programs/regedit/regedit.rc:254
15431 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
15432 msgid "Unable to rename the selected registry value."
15433 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
15435 #: programs/regedit/regedit.rc:255
15437 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
15440 #: programs/regedit/regedit.rc:256
15442 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
15443 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
15444 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
15446 #: programs/regedit/regedit.rc:408
15449 " regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
15452 " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
15453 " /L:system.dat The location of the system.dat file to be modified.\n"
15454 " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
15455 " /R:user.dat The location of the user.dat file to be modified.\n"
15456 " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
15457 " /C Import the contents of a registry file.\n"
15458 " /D Delete a specified registry key.\n"
15459 " /E Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
15460 " If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
15461 " /S Silent mode. No messages will be displayed.\n"
15462 " /V Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
15463 " /? Display this information and exit.\n"
15464 " [filename] The location of the file containing registry information "
15466 " be imported. When used with [/E], this option specifies "
15468 " file location where registry information will be exported.\n"
15469 " [reg_key] The registry key to be modified.\n"
15471 "Usage examples:\n"
15472 " regedit \"import.reg\"\n"
15473 " regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
15474 " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
15477 #: programs/regedit/regedit.rc:409
15478 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
15481 #: programs/regedit/regedit.rc:410
15482 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
15485 #: programs/regedit/regedit.rc:411
15487 #| msgid "No command was specified."
15488 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
15489 msgstr "Nebol špecifikovaný žiadny príkaz."
15491 #: programs/regedit/regedit.rc:412
15492 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
15495 #: programs/regedit/regedit.rc:413
15496 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
15499 #: programs/regedit/regedit.rc:414
15501 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
15502 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
15503 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
15505 #: programs/regedit/regedit.rc:415
15506 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
15509 #: programs/regedit/regedit.rc:416
15510 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
15513 #: programs/regedit/regedit.rc:417
15515 #| msgid "Invalid name.\n"
15516 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
15517 msgstr "Nesprávny názov.\n"
15519 #: programs/regedit/regedit.rc:418
15521 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
15522 "encountered at '%1'.\n"
15525 #: programs/regedit/regedit.rc:419
15526 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
15529 #: programs/regedit/regedit.rc:420
15531 #| msgid "Unsupported type.\n"
15532 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
15533 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
15535 #: programs/regedit/regedit.rc:421
15537 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
15538 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
15539 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
15541 #: programs/regedit/regedit.rc:422
15543 #| msgid "No command was specified."
15544 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
15545 msgstr "Nebol špecifikovaný žiadny príkaz."
15547 #: programs/regedit/regedit.rc:423
15549 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
15550 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
15551 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
15553 #: programs/regedit/regedit.rc:424
15555 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
15556 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
15557 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
15559 #: programs/regedit/regedit.rc:425
15561 #| msgid "Unsupported type.\n"
15563 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
15564 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
15566 #: programs/regedit/regedit.rc:426
15567 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
15570 #: programs/regedit/regedit.rc:427
15572 #| msgid "Invalid name.\n"
15573 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
15574 msgstr "Nesprávny názov.\n"
15576 #: programs/regedit/regedit.rc:428
15578 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
15581 #: programs/regedit/regedit.rc:429
15583 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
15584 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
15585 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
15587 #: programs/regedit/regedit.rc:431
15589 #| msgid "No command was specified."
15590 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
15591 msgstr "Nebol špecifikovaný žiadny príkaz."
15593 #: programs/regedit/regedit.rc:187
15595 #| msgid "Quits the registry editor"
15596 msgid "Quits the Registry Editor"
15597 msgstr "Ukončí editor registrov"
15599 #: programs/regedit/regedit.rc:188
15600 msgid "Adds keys to the favorites list"
15601 msgstr "Pridá kľúče k obľúbeným"
15603 #: programs/regedit/regedit.rc:189
15604 msgid "Removes keys from the favorites list"
15605 msgstr "Odstráni kľúče z obľúbených"
15607 #: programs/regedit/regedit.rc:190
15608 msgid "Shows or hides the status bar"
15609 msgstr "Ukáže alebo schová stavový riadok"
15611 #: programs/regedit/regedit.rc:191
15612 msgid "Changes the position of the split between two panes"
15615 #: programs/regedit/regedit.rc:192
15616 msgid "Refreshes the window"
15617 msgstr "Obnoví okno"
15619 #: programs/regedit/regedit.rc:193
15620 msgid "Deletes the selection"
15621 msgstr "Zmaže výber"
15623 #: programs/regedit/regedit.rc:194
15624 msgid "Renames the selection"
15625 msgstr "Premenuje výber"
15627 #: programs/regedit/regedit.rc:195
15628 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
15629 msgstr "Skopíruje názov zvoleného kľúča do schránky"
15631 #: programs/regedit/regedit.rc:196
15632 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
15635 #: programs/regedit/regedit.rc:197
15636 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
15639 #: programs/regedit/regedit.rc:169
15640 msgid "Modifies the value's data"
15643 #: programs/regedit/regedit.rc:171
15644 msgid "Adds a new key"
15645 msgstr "Pridá nový kľúč"
15647 #: programs/regedit/regedit.rc:172
15648 msgid "Adds a new string value"
15649 msgstr "Pridá novú textovú hodnotu"
15651 #: programs/regedit/regedit.rc:173
15652 msgid "Adds a new binary value"
15653 msgstr "Pridá novú binárnu hodnotu"
15655 #: programs/regedit/regedit.rc:174
15657 #| msgid "Adds a new binary value"
15658 msgid "Adds a new 32-bit value"
15659 msgstr "Pridá novú binárnu hodnotu"
15661 #: programs/regedit/regedit.rc:177
15662 msgid "Imports a text file into the registry"
15663 msgstr "Importovať textový súbor do registrov"
15665 #: programs/regedit/regedit.rc:179
15666 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
15667 msgstr "Exportovať všetky alebo časť registrov do textového súboru"
15669 #: programs/regedit/regedit.rc:180
15670 msgid "Prints all or part of the registry"
15671 msgstr "Vytlačiť všetky alebo časť registrov"
15673 #: programs/regedit/regedit.rc:181
15675 #| msgid "Registry Editor"
15676 msgid "Opens Registry Editor Help"
15677 msgstr "Editor registrov"
15679 #: programs/regedit/regedit.rc:182
15680 msgid "Displays program information, version number and copyright"
15683 #: programs/regedit/regedit.rc:206
15685 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
15686 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
15687 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
15689 #: programs/regedit/regedit.rc:207
15690 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
15693 #: programs/regedit/regedit.rc:208
15695 #| msgid "Value is too big (%u)"
15696 msgid "The value is too big (%1!u!)."
15697 msgstr "Hodnota je príliš veľká (%u)"
15699 #: programs/regedit/regedit.rc:209
15700 msgid "Confirm Value Delete"
15701 msgstr "Potvrdenie zmazania hodnoty"
15703 #: programs/regedit/regedit.rc:210
15705 #| msgid "Are you sure you want to delete these values?"
15706 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
15707 msgstr "Ste si istý že chcete zmazať tieto hodnoty?"
15709 #: programs/regedit/regedit.rc:216
15711 #| msgid "Search string '%s' not found"
15712 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
15713 msgstr "Hľadaný výraz '%s' nebol nájdený"
15715 #: programs/regedit/regedit.rc:211
15716 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
15717 msgstr "Ste si istý že chcete zmazať tieto hodnoty?"
15719 #: programs/regedit/regedit.rc:214
15720 msgid "New Key #%d"
15721 msgstr "Nový kľúč #%d"
15723 #: programs/regedit/regedit.rc:215
15724 msgid "New Value #%d"
15725 msgstr "Nová hodnota #%d"
15727 #: programs/regedit/regedit.rc:205
15729 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
15730 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
15731 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
15733 #: programs/regedit/regedit.rc:170
15734 msgid "Modifies the value's data in binary form"
15737 #: programs/regedit/regedit.rc:175
15738 msgid "Adds a new multi-string value"
15741 #: programs/regedit/regedit.rc:198
15743 #| msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
15744 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
15745 msgstr "Exportovať všetky alebo časť registrov do textového súboru"
15747 #: programs/regedit/regedit.rc:176
15749 #| msgid "Adds a new string value"
15750 msgid "Adds a new expandable string value"
15751 msgstr "Pridá novú textovú hodnotu"
15753 #: programs/regedit/regedit.rc:212
15755 #| msgid "Confirm Value Delete"
15756 msgid "Confirm Key Delete"
15757 msgstr "Potvrdenie zmazania hodnoty"
15759 #: programs/regedit/regedit.rc:213
15761 #| msgid "Are you sure you want to delete these values?"
15763 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
15764 msgstr "Ste si istý že chcete zmazať tieto hodnoty?"
15766 #: programs/regedit/regedit.rc:199
15767 msgid "Expands or collapses the selected node"
15770 #: programs/regedit/regedit.rc:231
15772 #| msgid "C&ollate"
15776 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32
15778 "Wine DLL Registration Utility\n"
15780 "Provides DLL registration services.\n"
15784 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40
15787 " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
15790 " [/u] Unregister a server.\n"
15791 " [/s] Silent mode (no messages will be displayed).\n"
15792 " [/i] Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
15793 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
15794 " [/n] Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
15798 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41
15800 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
15804 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42
15805 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
15808 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43
15809 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
15812 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44
15813 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
15816 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45
15817 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
15820 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46
15821 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
15824 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47
15825 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
15828 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48
15829 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
15832 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49
15833 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
15836 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50
15837 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
15840 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51
15841 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
15844 #: programs/start/start.rc:57
15846 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
15847 "with that suffix.\n"
15849 "start [options] program_filename [...]\n"
15850 "start [options] document_filename\n"
15853 "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
15854 "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
15855 "/b Don't create a new console for the program.\n"
15856 "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
15857 "/min Start the program minimized.\n"
15858 "/max Start the program maximized.\n"
15859 "/low Start the program in the idle priority class.\n"
15860 "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
15861 "/high Start the program in the high priority class.\n"
15862 "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
15863 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
15864 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
15865 "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
15866 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
15867 "/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
15869 "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
15871 "/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
15872 "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
15873 "/? Display this help and exit.\n"
15876 #: programs/start/start.rc:59
15878 "Application could not be started, or no application associated with the "
15879 "specified file.\n"
15880 "ShellExecuteEx failed"
15883 #: programs/start/start.rc:61
15884 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
15887 #: programs/taskkill/taskkill.rc:30
15888 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
15891 #: programs/taskkill/taskkill.rc:31
15892 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
15895 #: programs/taskkill/taskkill.rc:32
15896 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
15899 #: programs/taskkill/taskkill.rc:33
15900 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
15903 #: programs/taskkill/taskkill.rc:34
15904 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
15907 #: programs/taskkill/taskkill.rc:35
15908 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
15911 #: programs/taskkill/taskkill.rc:36
15912 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
15915 #: programs/taskkill/taskkill.rc:37
15917 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
15920 #: programs/taskkill/taskkill.rc:38
15921 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
15924 #: programs/taskkill/taskkill.rc:39
15925 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
15928 #: programs/taskkill/taskkill.rc:40
15929 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
15930 msgstr "Chyba: Nemôžno nájsť proces \"%1\".\n"
15932 #: programs/taskkill/taskkill.rc:41
15933 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
15936 #: programs/taskkill/taskkill.rc:42
15937 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
15938 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
15940 #: programs/taskkill/taskkill.rc:43
15941 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
15944 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108
15945 msgid "&New Task (Run...)"
15946 msgstr "&Nová úloha (Spusti...)"
15948 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39
15949 msgid "E&xit Task Manager"
15950 msgstr "Uko&nči správcu úloh"
15952 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45
15953 msgid "&Minimize On Use"
15956 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47
15957 msgid "&Hide When Minimized"
15960 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257
15961 msgid "&Show 16-bit tasks"
15964 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54
15965 msgid "&Refresh Now"
15966 msgstr "&Obnov teraz"
15968 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55
15969 msgid "&Update Speed"
15972 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158
15976 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162
15980 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166
15984 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61
15986 msgstr "&Pozastavené"
15988 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256
15989 msgid "&Select Columns..."
15992 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258
15993 msgid "&CPU History"
15996 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259
15997 msgid "&One Graph, All CPUs"
16000 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260
16001 msgid "One Graph &Per CPU"
16004 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261
16005 msgid "&Show Kernel Times"
16008 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96
16009 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76
16010 msgid "Tile &Horizontally"
16013 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97
16014 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124
16015 msgid "Tile &Vertically"
16018 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98
16019 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125
16023 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100
16024 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127
16028 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101
16029 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121
16030 msgid "&Bring To Front"
16033 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90
16034 msgid "&About Task Manager"
16037 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352
16041 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353
16043 msgstr "&Ukonči úlohu"
16045 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130
16046 msgid "&Go To Process"
16049 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363
16050 msgid "&End Process"
16053 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150
16054 msgid "End Process &Tree"
16057 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32
16061 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154
16062 msgid "Set &Priority"
16065 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156
16069 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160
16071 msgid "&Above Normal"
16074 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164
16076 msgid "&Below Normal"
16079 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169
16080 msgid "Set &Affinity..."
16083 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170
16084 msgid "Edit Debug &Channels..."
16087 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180
16088 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181
16089 msgid "Task Manager"
16090 msgstr "Správca úloh"
16092 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351
16093 msgid "&New Task..."
16094 msgstr "&Nová úloha..."
16096 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364
16097 msgid "&Show processes from all users"
16100 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372
16102 msgstr "CPU využitie"
16104 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373
16108 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374
16112 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375
16113 msgid "Commit charge (K)"
16116 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376
16117 msgid "Physical memory (K)"
16120 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377
16121 msgid "Kernel memory (K)"
16124 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290
16128 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291
16132 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263
16136 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396
16137 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405
16141 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388
16145 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389
16149 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398
16151 msgid "System Cache"
16152 msgstr "Systémová cesta"
16154 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406
16158 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407
16162 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414
16163 msgid "CPU usage history"
16166 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415
16167 msgid "Memory usage history"
16170 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327
16171 msgid "Debug Channels"
16174 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439
16176 msgid "Processor Affinity"
16177 msgstr "Prebieha spracovanie; "
16179 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444
16181 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
16182 "allowed to execute on."
16185 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446
16189 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448
16193 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450
16197 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452
16201 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454
16205 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456
16209 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458
16213 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460
16217 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462
16221 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464
16225 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466
16229 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468
16233 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470
16237 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472
16241 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474
16245 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476
16249 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478
16253 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480
16257 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482
16261 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484
16265 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486
16269 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488
16273 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490
16277 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492
16281 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494
16285 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496
16289 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498
16293 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500
16297 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502
16301 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504
16305 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506
16309 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508
16313 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514
16315 msgid "Select Columns"
16316 msgstr "&Označiť všetko"
16318 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519
16320 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
16323 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521
16325 msgid "&Image Name"
16328 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523
16329 msgid "&PID (Process Identifier)"
16332 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525
16336 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527
16340 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529
16341 msgid "&Memory Usage"
16344 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531
16345 msgid "Memory Usage &Delta"
16348 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533
16349 msgid "Pea&k Memory Usage"
16352 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535
16353 msgid "Page &Faults"
16356 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537
16357 msgid "&USER Objects"
16360 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281
16364 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282
16365 msgid "I/O Read Bytes"
16368 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543
16369 msgid "&Session ID"
16372 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545
16376 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547
16377 msgid "Page F&aults Delta"
16380 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549
16381 msgid "&Virtual Memory Size"
16384 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551
16385 msgid "Pa&ged Pool"
16388 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553
16389 msgid "N&on-paged Pool"
16392 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555
16393 msgid "Base P&riority"
16396 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557
16397 msgid "&Handle Count"
16400 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559
16401 msgid "&Thread Count"
16404 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292
16405 msgid "GDI Objects"
16408 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293
16412 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294
16413 msgid "I/O Write Bytes"
16416 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295
16420 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296
16421 msgid "I/O Other Bytes"
16424 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182
16425 msgid "Create New Task"
16428 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187
16429 msgid "Runs a new program"
16432 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188
16433 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
16436 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190
16437 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
16440 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191
16441 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
16444 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192
16445 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
16448 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193
16449 msgid "Displays tasks by using large icons"
16452 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194
16453 msgid "Displays tasks by using small icons"
16456 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195
16457 msgid "Displays information about each task"
16460 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196
16461 msgid "Updates the display twice per second"
16464 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197
16465 msgid "Updates the display every two seconds"
16468 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198
16469 msgid "Updates the display every four seconds"
16472 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203
16473 msgid "Does not automatically update"
16476 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205
16477 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
16480 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206
16481 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
16484 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207
16485 msgid "Minimizes the windows"
16488 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208
16489 msgid "Maximizes the windows"
16492 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209
16493 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
16496 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210
16497 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
16500 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211
16501 msgid "Displays Task Manager help topics"
16504 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212
16505 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
16508 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213
16509 msgid "Exits the Task Manager application"
16512 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215
16513 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
16516 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216
16517 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
16520 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217
16521 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
16524 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219
16525 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
16528 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220
16529 msgid "Each CPU has its own history graph"
16532 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222
16533 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
16536 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227
16537 msgid "Tells the selected tasks to close"
16540 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228
16541 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
16544 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229
16545 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
16548 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230
16549 msgid "Removes the process from the system"
16552 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232
16553 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
16556 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233
16557 msgid "Attaches the debugger to this process"
16560 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235
16561 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
16564 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237
16565 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
16568 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238
16569 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
16572 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240
16573 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
16576 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242
16577 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
16580 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244
16581 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
16584 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245
16585 msgid "Sets process to the LOW priority class"
16588 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247
16589 msgid "Controls Debug Channels"
16592 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264
16593 msgid "Performance"
16596 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265
16597 msgid "CPU Usage: %3d%%"
16600 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266
16601 msgid "Processes: %d"
16604 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267
16605 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
16608 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272
16612 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273
16616 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274
16620 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275
16624 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276
16628 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277
16632 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278
16633 msgid "Peak Mem Usage"
16636 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279
16637 msgid "Page Faults"
16640 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280
16641 msgid "USER Objects"
16644 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283
16648 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284
16652 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285
16656 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286
16660 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287
16664 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288
16668 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289
16672 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301
16673 msgid "Task Manager Warning"
16676 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304
16678 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
16679 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
16680 "sure you want to change the priority class?"
16683 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305
16684 msgid "Unable to Change Priority"
16687 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310
16689 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
16690 "results including loss of data and system instability. The\n"
16691 "process will not be given the chance to save its state or\n"
16692 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
16693 "terminate the process?"
16696 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311
16697 msgid "Unable to Terminate Process"
16700 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313
16702 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
16703 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
16706 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314
16707 msgid "Unable to Debug Process"
16710 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315
16711 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
16714 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316
16715 msgid "Invalid Option"
16718 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317
16719 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
16722 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322
16723 msgid "System Idle Process"
16724 msgstr "Nečinné procesy systému"
16726 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323
16727 msgid "Not Responding"
16728 msgstr "Neodpovedá"
16730 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324
16734 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325
16738 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29
16739 msgid "Wine Application Uninstaller"
16742 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30
16744 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
16746 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
16749 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31
16750 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
16753 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32
16755 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
16758 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33
16759 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
16762 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35
16764 "Wine Application Uninstaller\n"
16766 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
16770 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43
16773 " uninstaller [options]\n"
16776 " --help\t Display this information.\n"
16777 " --list\t List all applications installed in this Wine prefix.\n"
16778 " --remove {GUID} Uninstall the specified application.\n"
16779 "\t\t Use '--list' to determine the application GUID.\n"
16780 " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
16784 #: programs/view/view.rc:36
16788 #: programs/view/view.rc:38
16789 msgid "&Scale to Window"
16792 #: programs/view/view.rc:40
16796 #: programs/view/view.rc:41
16800 #: programs/view/view.rc:49
16801 msgid "Regular Metafile Viewer"
16804 #: programs/view/view.rc:50
16805 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
16808 #: programs/wineboot/wineboot.rc:31
16809 msgid "Waiting for Program"
16812 #: programs/wineboot/wineboot.rc:35
16813 msgid "Terminate Process"
16814 msgstr "Ukončiť proces"
16816 #: programs/wineboot/wineboot.rc:36
16818 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
16821 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
16824 #: programs/wineboot/wineboot.rc:46
16825 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
16826 msgstr "Wine konfigurácia sa v %s aktualizuje, prosím počkajte..."
16828 #: programs/winecfg/winecfg.rc:140
16830 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
16831 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
16832 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
16833 "option) any later version."
16836 #: programs/winecfg/winecfg.rc:142
16837 msgid "Windows registration information"
16838 msgstr "Informácie o registrácii Windows"
16840 #: programs/winecfg/winecfg.rc:143
16842 msgstr "&Vlastník:"
16844 #: programs/winecfg/winecfg.rc:145
16845 msgid "Organi&zation:"
16846 msgstr "Organi&zácia:"
16848 #: programs/winecfg/winecfg.rc:153
16849 msgid "Application settings"
16850 msgstr "Nastavenia aplikácie"
16852 #: programs/winecfg/winecfg.rc:154
16854 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
16855 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
16856 "or per-application settings in those tabs as well."
16858 "Wine môže predstierať inú verziu Windows pre každú aplikáciu. Táto karta je "
16859 "prepojená s Knižnice a Grafika kartami aby Vám dovolila zmeniť systémovo "
16860 "alebo pre konkrétnu aplikáciu nastavenia v týchto kartách."
16862 #: programs/winecfg/winecfg.rc:158
16864 #| msgid "&Add application..."
16865 msgid "Add appli&cation..."
16866 msgstr "&Pridať aplikáciu..."
16868 #: programs/winecfg/winecfg.rc:159
16869 msgid "&Remove application"
16870 msgstr "&Odstrániť aplikáciu"
16872 #: programs/winecfg/winecfg.rc:160
16873 msgid "&Windows Version:"
16874 msgstr "&Verzia Windows:"
16876 #: programs/winecfg/winecfg.rc:168
16877 msgid "Window settings"
16878 msgstr "Nastavenia okna"
16880 #: programs/winecfg/winecfg.rc:169
16881 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
16884 #: programs/winecfg/winecfg.rc:170
16885 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
16888 #: programs/winecfg/winecfg.rc:171
16889 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
16892 #: programs/winecfg/winecfg.rc:172
16893 msgid "&Emulate a virtual desktop"
16894 msgstr "&Vytvoriť virtuálnu plochu"
16896 #: programs/winecfg/winecfg.rc:174
16897 msgid "Desktop &size:"
16898 msgstr "Veľkosť &plochy:"
16900 #: programs/winecfg/winecfg.rc:179
16901 msgid "Screen resolution"
16902 msgstr "Rozlíšenie obrazovky"
16904 #: programs/winecfg/winecfg.rc:183
16905 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
16908 #: programs/winecfg/winecfg.rc:190
16909 msgid "DLL overrides"
16910 msgstr "DLL prepísania"
16912 #: programs/winecfg/winecfg.rc:191
16914 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
16915 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
16918 "Dynamické knižnice môžu byť špecifikované individuálne aby boli buď vstavané "
16919 "(poskytnuté z Wine) alebo natívne (prevziate z Windows alebo poskytnuté "
16922 #: programs/winecfg/winecfg.rc:193
16923 msgid "&New override for library:"
16924 msgstr "&Nové prepísanie pre knižnicu:"
16926 #: programs/winecfg/winecfg.rc:195
16930 #: programs/winecfg/winecfg.rc:196
16931 msgid "Existing &overrides:"
16932 msgstr "Existujúce &prepísania:"
16934 #: programs/winecfg/winecfg.rc:198
16936 msgstr "&Upraviť..."
16938 #: programs/winecfg/winecfg.rc:204
16939 msgid "Edit Override"
16940 msgstr "Upraviť prepísanie"
16942 #: programs/winecfg/winecfg.rc:207
16944 msgstr "Poradie načítavania"
16946 #: programs/winecfg/winecfg.rc:208
16947 msgid "&Builtin (Wine)"
16948 msgstr "&Vstavané (Wine)"
16950 #: programs/winecfg/winecfg.rc:209
16951 msgid "&Native (Windows)"
16952 msgstr "&Natívne (Windows)"
16954 #: programs/winecfg/winecfg.rc:210
16956 #| msgid "Bui<in then Native"
16957 msgid "Buil&tin then Native"
16958 msgstr "Vst&avané potom natívne"
16960 #: programs/winecfg/winecfg.rc:211
16961 msgid "Nati&ve then Builtin"
16962 msgstr "Natí&vne potom vstavané"
16964 #: programs/winecfg/winecfg.rc:219
16965 msgid "Select Drive Letter"
16968 #: programs/winecfg/winecfg.rc:231
16970 msgid "Drive configuration"
16971 msgstr "Informácie"
16973 #: programs/winecfg/winecfg.rc:232
16975 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
16979 #: programs/winecfg/winecfg.rc:235
16983 msgstr "&Pridať..."
16985 #: programs/winecfg/winecfg.rc:239
16989 #: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
16991 #| msgid "Show &Advanced"
16992 msgid "Show Advan&ced"
16993 msgstr "Ukáž &pokročilé"
16995 #: programs/winecfg/winecfg.rc:247
16997 msgstr "Za&riadenie:"
16999 #: programs/winecfg/winecfg.rc:249
17001 msgstr "Pre&chádzať..."
17003 #: programs/winecfg/winecfg.rc:251
17005 msgstr "&Označenie:"
17007 #: programs/winecfg/winecfg.rc:253
17011 #: programs/winecfg/winecfg.rc:256
17013 msgid "&Show dot files"
17016 #: programs/winecfg/winecfg.rc:263
17017 msgid "Driver diagnostics"
17018 msgstr "Diagnostika ovládača"
17020 #: programs/winecfg/winecfg.rc:265
17022 msgstr "Predvolené"
17024 #: programs/winecfg/winecfg.rc:266
17025 msgid "Output device:"
17026 msgstr "Výstupné zariadenie:"
17028 #: programs/winecfg/winecfg.rc:267
17029 msgid "Voice output device:"
17030 msgstr "Hlasové výstupné zariadenie:"
17032 #: programs/winecfg/winecfg.rc:268
17033 msgid "Input device:"
17034 msgstr "Vstupné zariadenie:"
17036 #: programs/winecfg/winecfg.rc:269
17037 msgid "Voice input device:"
17038 msgstr "Hlasové vstupné zariadenie:"
17040 #: programs/winecfg/winecfg.rc:274
17041 msgid "&Test Sound"
17042 msgstr "&Skúška zvuku"
17044 #: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
17046 msgid "Speaker configuration"
17047 msgstr "Informácie"
17049 #: programs/winecfg/winecfg.rc:278
17053 #: programs/winecfg/winecfg.rc:286
17057 #: programs/winecfg/winecfg.rc:287
17061 #: programs/winecfg/winecfg.rc:289
17063 msgid "&Install theme..."
17064 msgstr "&Skomentovať..."
17066 #: programs/winecfg/winecfg.rc:294
17070 #: programs/winecfg/winecfg.rc:296
17074 #: programs/winecfg/winecfg.rc:302
17078 #: programs/winecfg/winecfg.rc:303
17079 msgid "Manage file &associations"
17082 #: programs/winecfg/winecfg.rc:306
17085 msgstr "Systémové adresáre"
17087 #: programs/winecfg/winecfg.rc:309
17091 #: programs/winecfg/winecfg.rc:33
17095 #: programs/winecfg/winecfg.rc:34
17099 #: programs/winecfg/winecfg.rc:35
17100 msgid "Select the Unix target directory, please."
17103 #: programs/winecfg/winecfg.rc:36
17105 #| msgid "Advanced"
17106 msgid "Hide Advan&ced"
17109 #: programs/winecfg/winecfg.rc:38
17113 #: programs/winecfg/winecfg.rc:39
17117 #: programs/winecfg/winecfg.rc:40
17118 msgid "Desktop Integration"
17121 #: programs/winecfg/winecfg.rc:41
17125 #: programs/winecfg/winecfg.rc:42
17129 #: programs/winecfg/winecfg.rc:43
17131 msgid "Wine configuration"
17132 msgstr "Informácie"
17134 #: programs/winecfg/winecfg.rc:45
17135 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
17138 #: programs/winecfg/winecfg.rc:46
17140 msgid "Select a theme file"
17141 msgstr "Nemôžem vytvoriť alebo použiť okno."
17143 #: programs/winecfg/winecfg.rc:47
17147 #: programs/winecfg/winecfg.rc:48
17151 #: programs/winecfg/winecfg.rc:44
17152 msgid "Wine configuration for %s"
17155 #: programs/winecfg/winecfg.rc:83
17156 msgid "Selected driver: %s"
17159 #: programs/winecfg/winecfg.rc:84
17164 #: programs/winecfg/winecfg.rc:85
17165 msgid "Audio test failed!"
17168 #: programs/winecfg/winecfg.rc:87
17170 msgid "(System default)"
17171 msgstr "Systémová cesta"
17173 #: programs/winecfg/winecfg.rc:90
17174 msgid "5.1 Surround"
17177 #: programs/winecfg/winecfg.rc:91
17178 msgid "Quadraphonic"
17181 #: programs/winecfg/winecfg.rc:92
17185 #: programs/winecfg/winecfg.rc:93
17189 #: programs/winecfg/winecfg.rc:53
17191 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
17192 "Are you sure you want to do this?"
17195 #: programs/winecfg/winecfg.rc:54
17196 msgid "Warning: system library"
17199 #: programs/winecfg/winecfg.rc:55
17203 #: programs/winecfg/winecfg.rc:56
17207 #: programs/winecfg/winecfg.rc:57
17208 msgid "native, builtin"
17211 #: programs/winecfg/winecfg.rc:58
17212 msgid "builtin, native"
17215 #: programs/winecfg/winecfg.rc:59
17219 #: programs/winecfg/winecfg.rc:60
17220 msgid "Default Settings"
17223 #: programs/winecfg/winecfg.rc:61
17224 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
17227 #: programs/winecfg/winecfg.rc:62
17228 msgid "Use global settings"
17231 #: programs/winecfg/winecfg.rc:63
17232 msgid "Select an executable file"
17235 #: programs/winecfg/winecfg.rc:68
17238 msgstr "Automatická &detekcia"
17240 #: programs/winecfg/winecfg.rc:69
17241 msgid "Local hard disk"
17244 #: programs/winecfg/winecfg.rc:70
17245 msgid "Network share"
17248 #: programs/winecfg/winecfg.rc:71
17249 msgid "Floppy disk"
17252 #: programs/winecfg/winecfg.rc:72
17256 #: programs/winecfg/winecfg.rc:73
17258 "You cannot add any more drives.\n"
17260 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
17263 #: programs/winecfg/winecfg.rc:74
17264 msgid "System drive"
17265 msgstr "Systémová jednotka"
17267 #: programs/winecfg/winecfg.rc:75
17269 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
17271 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
17272 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
17275 #: programs/winecfg/winecfg.rc:76
17276 msgctxt "Drive letter"
17280 #: programs/winecfg/winecfg.rc:77
17282 #| msgid "Create New Folder"
17283 msgid "Target folder"
17284 msgstr "Vytvoriť nový adresár"
17286 #: programs/winecfg/winecfg.rc:78
17288 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
17290 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
17293 #: programs/winecfg/winecfg.rc:98
17294 msgid "Controls Background"
17297 #: programs/winecfg/winecfg.rc:99
17298 msgid "Controls Text"
17301 #: programs/winecfg/winecfg.rc:101
17302 msgid "Menu Background"
17305 #: programs/winecfg/winecfg.rc:102
17309 #: programs/winecfg/winecfg.rc:103
17313 #: programs/winecfg/winecfg.rc:104
17314 msgid "Selection Background"
17317 #: programs/winecfg/winecfg.rc:105
17318 msgid "Selection Text"
17321 #: programs/winecfg/winecfg.rc:106
17322 msgid "Tooltip Background"
17325 #: programs/winecfg/winecfg.rc:107
17326 msgid "Tooltip Text"
17329 #: programs/winecfg/winecfg.rc:108
17330 msgid "Window Background"
17331 msgstr "Pozadie okna"
17333 #: programs/winecfg/winecfg.rc:109
17334 msgid "Window Text"
17337 #: programs/winecfg/winecfg.rc:110
17339 msgid "Active Title Bar"
17340 msgstr "&Bez titulkového pruhu"
17342 #: programs/winecfg/winecfg.rc:111
17343 msgid "Active Title Text"
17346 #: programs/winecfg/winecfg.rc:112
17347 msgid "Inactive Title Bar"
17350 #: programs/winecfg/winecfg.rc:113
17351 msgid "Inactive Title Text"
17354 #: programs/winecfg/winecfg.rc:114
17355 msgid "Message Box Text"
17358 #: programs/winecfg/winecfg.rc:115
17359 msgid "Application Workspace"
17362 #: programs/winecfg/winecfg.rc:116
17363 msgid "Window Frame"
17366 #: programs/winecfg/winecfg.rc:117
17367 msgid "Active Border"
17370 #: programs/winecfg/winecfg.rc:118
17371 msgid "Inactive Border"
17374 #: programs/winecfg/winecfg.rc:119
17375 msgid "Controls Shadow"
17378 #: programs/winecfg/winecfg.rc:120
17382 #: programs/winecfg/winecfg.rc:121
17383 msgid "Controls Highlight"
17386 #: programs/winecfg/winecfg.rc:122
17387 msgid "Controls Dark Shadow"
17390 #: programs/winecfg/winecfg.rc:123
17391 msgid "Controls Light"
17394 #: programs/winecfg/winecfg.rc:124
17395 msgid "Controls Alternate Background"
17398 #: programs/winecfg/winecfg.rc:125
17399 msgid "Hot Tracked Item"
17402 #: programs/winecfg/winecfg.rc:126
17403 msgid "Active Title Bar Gradient"
17406 #: programs/winecfg/winecfg.rc:127
17407 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
17410 #: programs/winecfg/winecfg.rc:128
17411 msgid "Menu Highlight"
17414 #: programs/winecfg/winecfg.rc:129
17418 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29
17420 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
17421 "The command is invalid.\n"
17424 #: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38
17426 msgid "Program Error"
17428 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
17430 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
17433 #: programs/winedbg/winedbg.rc:55
17435 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
17436 "sorry for the inconvenience."
17439 #: programs/winedbg/winedbg.rc:59
17441 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
17442 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
17443 "Database</a> for tips about running this application."
17446 #: programs/winedbg/winedbg.rc:62
17448 msgid "Show &Details"
17451 #: programs/winedbg/winedbg.rc:67
17453 msgid "Program Error Details"
17455 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
17457 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
17460 #: programs/winedbg/winedbg.rc:74
17462 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
17463 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
17464 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
17465 "and attach that file to the report."
17468 #: programs/winedbg/winedbg.rc:40
17470 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
17471 "the process to obtain a backtrace."
17474 #: programs/winedbg/winedbg.rc:41
17475 msgid "(unidentified)"
17478 #: programs/winedbg/winedbg.rc:44
17480 msgid "Saving failed"
17481 msgstr "Otvoriť súbor"
17483 #: programs/winedbg/winedbg.rc:45
17484 msgid "Loading detailed information, please wait..."
17487 #: programs/winefile/winefile.rc:29
17489 msgid "&Open\tEnter"
17490 msgstr "&Otvoriť..."
17492 #: programs/winefile/winefile.rc:33
17495 msgstr "&Skomentovať..."
17497 #: programs/winefile/winefile.rc:34
17499 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
17501 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
17503 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
17506 #: programs/winefile/winefile.rc:38
17507 msgid "Cr&eate Directory..."
17510 #: programs/winefile/winefile.rc:43
17514 #: programs/winefile/winefile.rc:44
17515 msgid "Connect &Network Drive..."
17518 #: programs/winefile/winefile.rc:45
17519 msgid "&Disconnect Network Drive"
17522 #: programs/winefile/winefile.rc:51
17526 #: programs/winefile/winefile.rc:52
17527 msgid "&All File Details"
17530 #: programs/winefile/winefile.rc:54
17531 msgid "&Sort by Name"
17534 #: programs/winefile/winefile.rc:55
17535 msgid "Sort &by Type"
17538 #: programs/winefile/winefile.rc:56
17539 msgid "Sort by Si&ze"
17542 #: programs/winefile/winefile.rc:57
17543 msgid "Sort by &Date"
17546 #: programs/winefile/winefile.rc:59
17547 msgid "Filter by&..."
17548 msgstr "Filtrovať podľa&..."
17550 #: programs/winefile/winefile.rc:66
17554 #: programs/winefile/winefile.rc:68
17555 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
17558 #: programs/winefile/winefile.rc:74
17559 msgid "New &Window"
17560 msgstr "Nové &okno"
17562 #: programs/winefile/winefile.rc:75
17563 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
17566 #: programs/winefile/winefile.rc:77
17567 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
17570 #: programs/winefile/winefile.rc:84
17571 msgid "&About Wine File Manager"
17572 msgstr "&O programe Wine File Manager"
17574 #: programs/winefile/winefile.rc:121
17575 msgid "Select destination"
17576 msgstr "Zvoľte cieľ"
17578 #: programs/winefile/winefile.rc:134
17579 msgid "By File Type"
17580 msgstr "Podľa typu súboru"
17582 #: programs/winefile/winefile.rc:139
17587 #: programs/winefile/winefile.rc:140
17588 msgid "&Directories"
17589 msgstr "&Priečinky"
17591 #: programs/winefile/winefile.rc:142
17595 #: programs/winefile/winefile.rc:144
17597 msgstr "Doku&menty"
17599 #: programs/winefile/winefile.rc:146
17600 msgid "&Other files"
17601 msgstr "&Ostatné súbory"
17603 #: programs/winefile/winefile.rc:148
17604 msgid "Show Hidden/&System Files"
17605 msgstr "Ukáž skryté/&systémové súbory"
17607 #: programs/winefile/winefile.rc:159
17608 msgid "&File Name:"
17611 #: programs/winefile/winefile.rc:161
17612 msgid "Full &Path:"
17613 msgstr "Celá &cesta:"
17615 #: programs/winefile/winefile.rc:163
17616 msgid "Last Change:"
17617 msgstr "Posledná zmena:"
17619 #: programs/winefile/winefile.rc:167
17620 msgid "Cop&yright:"
17623 #: programs/winefile/winefile.rc:175
17627 #: programs/winefile/winefile.rc:176
17628 msgid "&Compressed"
17631 #: programs/winefile/winefile.rc:177
17632 msgid "Version information"
17633 msgstr "Informácie o verzii"
17635 #: programs/winefile/winefile.rc:193
17636 msgctxt "accelerator Fullscreen"
17640 #: programs/winefile/winefile.rc:90
17641 msgid "Applying font settings"
17644 #: programs/winefile/winefile.rc:91
17645 msgid "Error while selecting new font."
17648 #: programs/winefile/winefile.rc:96
17649 msgid "Wine File Manager"
17652 #: programs/winefile/winefile.rc:98
17656 #: programs/winefile/winefile.rc:100
17660 #: programs/winefile/winefile.rc:108
17662 msgid "Creation date"
17665 #: programs/winefile/winefile.rc:109
17667 msgid "Access date"
17670 #: programs/winefile/winefile.rc:110
17672 msgid "Modification date"
17675 #: programs/winefile/winefile.rc:111
17676 msgid "Index/Inode"
17679 #: programs/winefile/winefile.rc:116
17680 msgid "%1 of %2 free"
17683 #: programs/winemine/winemine.rc:39
17687 #: programs/winemine/winemine.rc:40
17691 #: programs/winemine/winemine.rc:42
17692 msgid "Question &Marks"
17695 #: programs/winemine/winemine.rc:44
17697 msgstr "&Začiatočník"
17699 #: programs/winemine/winemine.rc:45
17701 #| msgid "Interface"
17702 msgid "&Intermediate"
17705 #: programs/winemine/winemine.rc:46
17709 #: programs/winemine/winemine.rc:47
17711 msgstr "&Vlastná..."
17713 #: programs/winemine/winemine.rc:49
17714 msgid "&Fastest Times"
17715 msgstr "&Najrýchlejšie časy"
17717 #: programs/winemine/winemine.rc:54
17718 msgid "&About WineMine"
17719 msgstr "&O programe WineMine"
17721 #: programs/winemine/winemine.rc:61
17722 msgid "Fastest Times"
17723 msgstr "Najrýchlejšie časy"
17725 #: programs/winemine/winemine.rc:63
17726 msgid "Fastest times"
17727 msgstr "Najrýchlejšie časy"
17729 #: programs/winemine/winemine.rc:64
17731 msgstr "Začiatočník"
17733 #: programs/winemine/winemine.rc:65
17735 #| msgid "Interface"
17736 msgid "Intermediate"
17739 #: programs/winemine/winemine.rc:66
17743 #: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33
17745 #| msgid "Activation"
17746 msgid "Reset Results"
17749 #: programs/winemine/winemine.rc:80
17750 msgid "Congratulations!"
17751 msgstr "Gratulujem!"
17753 #: programs/winemine/winemine.rc:82
17754 msgid "Please enter your name"
17755 msgstr "Prosím vložte svoje meno"
17757 #: programs/winemine/winemine.rc:90
17758 msgid "Custom Game"
17759 msgstr "Vlastná hra"
17761 #: programs/winemine/winemine.rc:92
17765 #: programs/winemine/winemine.rc:93
17769 #: programs/winemine/winemine.rc:94
17773 #: programs/winemine/winemine.rc:34
17774 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
17777 #: programs/winemine/winemine.rc:30
17781 #: programs/winemine/winemine.rc:31
17785 #: programs/winemine/winemine.rc:32
17786 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
17789 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35
17790 msgid "Printer &setup..."
17791 msgstr "&Nastavenie tlače..."
17793 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42
17794 msgid "&Annotate..."
17795 msgstr "&Skomentovať..."
17797 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44
17801 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45
17803 msgstr "&Definovať..."
17805 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48
17806 msgid "Always on &top"
17807 msgstr "Vždy na &vrchu"
17809 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70
17813 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72
17817 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74
17821 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58
17822 msgid "&Help on help\tF1"
17823 msgstr "&Nápoveda k nápovede\tF1"
17825 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59
17826 msgid "&About Wine Help"
17827 msgstr "&O programe Wine Help"
17829 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67
17830 msgid "Annotation..."
17831 msgstr "Anotácia..."
17833 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68
17837 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100
17841 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108
17845 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81
17847 msgstr "Wine Pomoc"
17849 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86
17850 msgid "Error while reading the help file `%s'"
17851 msgstr "Chyba počas čítania súboru `%s'"
17853 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88
17857 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87
17861 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91
17862 msgid "Help files (*.hlp)"
17863 msgstr "Súbory pomoci (*.hlp)"
17865 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92
17866 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
17869 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93
17870 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
17873 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94
17874 msgid "Help topics: "
17877 #: programs/wmic/wmic.rc:28
17878 msgid "Error: Command line not supported\n"
17881 #: programs/wmic/wmic.rc:29
17883 msgid "Error: Alias not found\n"
17884 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
17886 #: programs/wmic/wmic.rc:30
17887 msgid "Error: Invalid query\n"
17890 #: programs/wmic/wmic.rc:31
17892 #| msgid "Invalid name.\n"
17893 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
17894 msgstr "Nesprávny názov.\n"
17896 #: programs/wordpad/wordpad.rc:31
17897 msgid "&New...\tCtrl+N"
17898 msgstr "&Nový...\tCtrl+N"
17900 #: programs/wordpad/wordpad.rc:45
17901 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
17902 msgstr "Z&nova\tCtrl+Y"
17904 #: programs/wordpad/wordpad.rc:50
17905 msgid "&Clear\tDel"
17906 msgstr "&Vyčistiť\tDel"
17908 #: programs/wordpad/wordpad.rc:51
17909 msgid "&Select all\tCtrl+A"
17910 msgstr "&Zvoľ všetko\tCtrl+A"
17912 #: programs/wordpad/wordpad.rc:54
17913 msgid "Find &next\tF3"
17914 msgstr "&Nájdi ďalšie\tF3"
17916 #: programs/wordpad/wordpad.rc:57
17918 msgstr "Len na &čítanie"
17920 #: programs/wordpad/wordpad.rc:58
17924 #: programs/wordpad/wordpad.rc:60
17928 #: programs/wordpad/wordpad.rc:62
17929 msgid "Selection &info"
17932 #: programs/wordpad/wordpad.rc:63
17933 msgid "Character &format"
17936 #: programs/wordpad/wordpad.rc:64
17937 msgid "&Def. char format"
17940 #: programs/wordpad/wordpad.rc:65
17941 msgid "Paragrap&h format"
17944 #: programs/wordpad/wordpad.rc:66
17948 #: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273
17949 msgid "&Format Bar"
17952 #: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274
17956 #: programs/wordpad/wordpad.rc:78
17960 #: programs/wordpad/wordpad.rc:80
17961 msgid "&Date and time..."
17962 msgstr "&Dátum a čas..."
17964 #: programs/wordpad/wordpad.rc:82
17968 #: programs/wordpad/wordpad.rc:85
17974 #: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116
17975 msgid "&Bullet points"
17978 #: programs/wordpad/wordpad.rc:88
17982 #: programs/wordpad/wordpad.rc:89
17983 msgid "Letters - lower case"
17986 #: programs/wordpad/wordpad.rc:90
17987 msgid "Letters - upper case"
17990 #: programs/wordpad/wordpad.rc:91
17991 msgid "Roman numerals - lower case"
17994 #: programs/wordpad/wordpad.rc:92
17995 msgid "Roman numerals - upper case"
17998 #: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117
17999 msgid "&Paragraph..."
18002 #: programs/wordpad/wordpad.rc:95
18006 #: programs/wordpad/wordpad.rc:96
18007 msgid "Backgroun&d"
18010 #: programs/wordpad/wordpad.rc:98
18011 msgid "&System\tCtrl+1"
18014 #: programs/wordpad/wordpad.rc:99
18015 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
18018 #: programs/wordpad/wordpad.rc:104
18019 msgid "&About Wine Wordpad"
18020 msgstr "&O programe Wine Wordpad"
18022 #: programs/wordpad/wordpad.rc:141
18026 #: programs/wordpad/wordpad.rc:210
18027 msgid "Date and time"
18028 msgstr "Dátum a čas"
18030 #: programs/wordpad/wordpad.rc:213
18031 msgid "Available formats"
18032 msgstr "Dostupné formáty"
18034 #: programs/wordpad/wordpad.rc:224
18035 msgid "New document type"
18038 #: programs/wordpad/wordpad.rc:232
18039 msgid "Paragraph format"
18042 #: programs/wordpad/wordpad.rc:235
18043 msgid "Indentation"
18046 #: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159
18050 #: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160
18054 #: programs/wordpad/wordpad.rc:240
18056 msgstr "Prvý riadok"
18058 #: programs/wordpad/wordpad.rc:242
18060 msgstr "Zarovnanie"
18062 #: programs/wordpad/wordpad.rc:250
18066 #: programs/wordpad/wordpad.rc:253
18070 #: programs/wordpad/wordpad.rc:255
18074 #: programs/wordpad/wordpad.rc:259
18075 msgid "Remove al&l"
18076 msgstr "Odstrániť &všetko"
18078 #: programs/wordpad/wordpad.rc:267
18079 msgid "Line wrapping"
18080 msgstr "Zalamovanie riadkov"
18082 #: programs/wordpad/wordpad.rc:268
18083 msgid "&No line wrapping"
18084 msgstr "&Žiadne zalamovanie"
18086 #: programs/wordpad/wordpad.rc:269
18087 msgid "Wrap text by the &window border"
18088 msgstr "Zalamovanie textu k orámovaniu &okna"
18090 #: programs/wordpad/wordpad.rc:270
18091 msgid "Wrap text by the &margin"
18092 msgstr "Zalamovanie textu podľa &okraju"
18094 #: programs/wordpad/wordpad.rc:271
18096 msgstr "Panely nástrojov"
18098 #: programs/wordpad/wordpad.rc:284
18099 msgctxt "accelerator Align Left"
18103 #: programs/wordpad/wordpad.rc:285
18104 msgctxt "accelerator Align Center"
18108 #: programs/wordpad/wordpad.rc:286
18109 msgctxt "accelerator Align Right"
18113 #: programs/wordpad/wordpad.rc:293
18114 msgctxt "accelerator Redo"
18118 #: programs/wordpad/wordpad.rc:294
18119 msgctxt "accelerator Bold"
18123 #: programs/wordpad/wordpad.rc:295
18124 msgctxt "accelerator Italic"
18128 #: programs/wordpad/wordpad.rc:296
18129 msgctxt "accelerator Underline"
18133 #: programs/wordpad/wordpad.rc:147
18134 msgid "All documents (*.*)"
18135 msgstr "Všetky dokumenty (*.*)"
18137 #: programs/wordpad/wordpad.rc:148
18138 msgid "Text documents (*.txt)"
18139 msgstr "Textový dokument (*.txt)"
18141 #: programs/wordpad/wordpad.rc:149
18143 #| msgid "Unicode text document (*.txt)"
18144 msgid "Unicode text documents (*.txt)"
18145 msgstr "Unicode textový dokument (*.txt)"
18147 #: programs/wordpad/wordpad.rc:150
18148 msgid "Rich text format (*.rtf)"
18151 #: programs/wordpad/wordpad.rc:151
18152 msgid "Rich text document"
18155 #: programs/wordpad/wordpad.rc:152
18156 msgid "Text document"
18157 msgstr "Textový dokument"
18159 #: programs/wordpad/wordpad.rc:153
18160 msgid "Unicode text document"
18161 msgstr "Unicode textový dokument"
18163 #: programs/wordpad/wordpad.rc:154
18164 msgid "Printer files (*.prn)"
18165 msgstr "Súbory tlačiarne (*.prn)"
18167 #: programs/wordpad/wordpad.rc:161
18171 #: programs/wordpad/wordpad.rc:167
18175 #: programs/wordpad/wordpad.rc:168
18179 #: programs/wordpad/wordpad.rc:174
18181 msgstr "Ďalšia strana"
18183 #: programs/wordpad/wordpad.rc:175
18184 msgid "Previous page"
18185 msgstr "Predchádzajúca strana"
18187 #: programs/wordpad/wordpad.rc:176
18189 msgstr "Dve stránky"
18191 #: programs/wordpad/wordpad.rc:177
18193 msgstr "Jedna stránka"
18195 #: programs/wordpad/wordpad.rc:178
18199 #: programs/wordpad/wordpad.rc:179
18203 #: programs/wordpad/wordpad.rc:181
18207 #: programs/wordpad/wordpad.rc:182
18211 #: programs/wordpad/wordpad.rc:183
18212 msgctxt "unit: centimeter"
18216 #: programs/wordpad/wordpad.rc:184
18218 msgctxt "unit: inch"
18222 #: programs/wordpad/wordpad.rc:185
18226 #: programs/wordpad/wordpad.rc:186
18227 msgctxt "unit: point"
18231 #: programs/wordpad/wordpad.rc:191
18235 #: programs/wordpad/wordpad.rc:192
18236 msgid "Save changes to '%s'?"
18237 msgstr "Uložiť zmeny do '%s'?"
18239 #: programs/wordpad/wordpad.rc:193
18240 msgid "Finished searching the document."
18243 #: programs/wordpad/wordpad.rc:194
18244 msgid "Failed to load the RichEdit library."
18247 #: programs/wordpad/wordpad.rc:195
18249 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
18250 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
18253 #: programs/wordpad/wordpad.rc:198
18254 msgid "Invalid number format."
18257 #: programs/wordpad/wordpad.rc:199
18258 msgid "OLE storage documents are not supported."
18261 #: programs/wordpad/wordpad.rc:200
18262 msgid "Could not save the file."
18263 msgstr "Nemôžem uložiť súbor."
18265 #: programs/wordpad/wordpad.rc:201
18266 msgid "You do not have access to save the file."
18267 msgstr "Nemáte povolenie uložiť súbor."
18269 #: programs/wordpad/wordpad.rc:202
18270 msgid "Could not open the file."
18271 msgstr "Nemôžem otvoriť súbor."
18273 #: programs/wordpad/wordpad.rc:203
18274 msgid "You do not have access to open the file."
18275 msgstr "Nemáte povolenie otvoriť súbor."
18277 #: programs/wordpad/wordpad.rc:204
18278 msgid "Printing not implemented."
18279 msgstr "Tlač neimplementovaná."
18281 #: programs/wordpad/wordpad.rc:205
18282 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
18285 #: programs/write/write.rc:30
18286 msgid "Starting Wordpad failed"
18287 msgstr "Spustenie Wordpad sa nepodarilo"
18289 #: programs/xcopy/xcopy.rc:30
18290 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
18293 #: programs/xcopy/xcopy.rc:31
18294 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
18297 #: programs/xcopy/xcopy.rc:32
18298 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
18299 msgstr "Stlačte <Enter> pre začatie kopírovania\n"
18301 #: programs/xcopy/xcopy.rc:33
18302 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
18305 #: programs/xcopy/xcopy.rc:34
18306 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
18309 #: programs/xcopy/xcopy.rc:37
18311 "Is '%1' a filename or directory\n"
18313 "(F - File, D - Directory)\n"
18316 #: programs/xcopy/xcopy.rc:38
18317 msgid "%1? (Yes|No)\n"
18318 msgstr "%1? (Áno|Nie)\n"
18320 #: programs/xcopy/xcopy.rc:39
18321 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
18322 msgstr "Prepísať %1? (Áno|Nie|Všetky)\n"
18324 #: programs/xcopy/xcopy.rc:40
18325 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
18328 #: programs/xcopy/xcopy.rc:42
18329 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
18332 #: programs/xcopy/xcopy.rc:46
18337 #: programs/xcopy/xcopy.rc:47
18338 msgctxt "Directory key"
18342 #: programs/xcopy/xcopy.rc:81
18344 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
18347 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
18348 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
18352 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
18354 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
18355 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
18356 "[/Q] Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
18357 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
18358 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
18359 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
18360 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
18361 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
18362 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
18363 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
18364 "[/N] Copy using short names.\n"
18365 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
18366 "[/R] Overwrite any read-only files.\n"
18367 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
18368 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
18369 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
18370 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
18371 "\tarchive attribute.\n"
18372 "[/K] Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
18373 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
18374 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
18375 "\t\tthan source.\n"