winecfg: Replace DirectSound settings with Driver Diagnostics.
[wine.git] / po / fi.po
blob6f4efd4d1749d779b4f64ce5785a02a77cf0a97a
1 # Finnish translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Finnish\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:28
17 msgid "Add/Remove Programs"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:29
21 msgid ""
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
23 "computer."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
27 #, fuzzy
28 msgid "Applications"
29 msgstr "Valinnat"
31 #: appwiz.rc:32
32 #, fuzzy
33 msgid ""
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
36 msgstr ""
37 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
38 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
40 #: appwiz.rc:33
41 msgid "Not specified"
42 msgstr ""
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
45 msgid "Name"
46 msgstr "Nimi"
48 #: appwiz.rc:36
49 msgid "Publisher"
50 msgstr ""
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
53 msgid "Version"
54 msgstr ""
56 #: appwiz.rc:38
57 msgid "Installation programs"
58 msgstr ""
60 #: appwiz.rc:39
61 msgid "Programs (*.exe)"
62 msgstr ""
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
69 #: appwiz.rc:42
70 #, fuzzy
71 msgid "&Remove"
72 msgstr "&Huomautus..."
74 #: appwiz.rc:43
75 #, fuzzy
76 msgid "&Modify/Remove"
77 msgstr "Muokattu"
79 #: appwiz.rc:48
80 msgid "Downloading..."
81 msgstr ""
83 #: appwiz.rc:49
84 msgid "Installing..."
85 msgstr ""
87 #: appwiz.rc:50
88 msgid ""
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
90 "file."
91 msgstr ""
93 #: avifil32.rc:27
94 msgid "Waveform: %s"
95 msgstr ""
97 #: avifil32.rc:28
98 msgid "Waveform"
99 msgstr ""
101 #: avifil32.rc:29
102 msgid "All multimedia files"
103 msgstr ""
105 #: avifil32.rc:31
106 msgid "video"
107 msgstr ""
109 #: avifil32.rc:32
110 msgid "audio"
111 msgstr ""
113 #: avifil32.rc:33
114 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
115 msgstr ""
117 #: avifil32.rc:34
118 msgid "uncompressed"
119 msgstr ""
121 #: browseui.rc:25
122 msgid "Cancelling..."
123 msgstr ""
125 #: comctl32.rc:39
126 msgid "Separator"
127 msgstr ""
129 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
130 msgctxt "hotkey"
131 msgid "None"
132 msgstr ""
134 #: comctl32.rc:28 wordpad.rc:169
135 msgid "Close"
136 msgstr ""
138 #: comctl32.rc:33
139 msgid "Today:"
140 msgstr ""
142 #: comctl32.rc:34
143 msgid "Go to today"
144 msgstr ""
146 #: comdlg32.rc:29
147 msgid "&About FolderPicker Test"
148 msgstr "&Tietoja FolderPicker-testistä"
150 #: comdlg32.rc:30
151 msgid "Document Folders"
152 msgstr "Dokumenttikansiot"
154 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
155 msgid "My Documents"
156 msgstr "Omat tiedostot"
158 #: comdlg32.rc:32
159 msgid "My Favorites"
160 msgstr "Suosikit"
162 #: comdlg32.rc:33
163 msgid "System Path"
164 msgstr "Järjestelmäkansio"
166 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:95 winefile.rc:103
167 #, fuzzy
168 msgctxt "display name"
169 msgid "Desktop"
170 msgstr "Työpöytä"
172 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
173 msgid "Fonts"
174 msgstr "Fontit"
176 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
177 msgid "My Computer"
178 msgstr "Oma tietokone"
180 #: comdlg32.rc:41
181 msgid "System Folders"
182 msgstr "Järjestemäkansiot"
184 #: comdlg32.rc:42
185 msgid "Local Hard Drives"
186 msgstr "Paikalliset kiintolevyt"
188 #: comdlg32.rc:43
189 msgid "File not found"
190 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
192 #: comdlg32.rc:44
193 msgid "Please verify that the correct file name was given"
194 msgstr "Varmista, että tiedoston nimi on oikein"
196 #: comdlg32.rc:45
197 msgid ""
198 "File does not exist.\n"
199 "Do you want to create file?"
200 msgstr ""
201 "Tiedostoa ei ole olemassa.\n"
202 "Haluatko luoda sen?"
204 #: comdlg32.rc:46
205 msgid ""
206 "File already exists.\n"
207 "Do you want to replace it?"
208 msgstr ""
209 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
210 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
212 #: comdlg32.rc:47
213 msgid "Invalid character(s) in path"
214 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
216 #: comdlg32.rc:48
217 msgid ""
218 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
219 "                          / : < > |"
220 msgstr ""
221 "Tiedoston nimi ei voi sisältää näitä merkkejä:\n"
222 "                          / : < > |"
224 #: comdlg32.rc:49
225 msgid "Path does not exist"
226 msgstr "Kansiota ei ole"
228 #: comdlg32.rc:50
229 msgid "File does not exist"
230 msgstr "Tiedostoa ei ole"
232 #: comdlg32.rc:55
233 msgid "Up One Level"
234 msgstr "Ylempi kansio"
236 #: comdlg32.rc:56
237 msgid "Create New Folder"
238 msgstr "Luo uusi kansio"
240 #: comdlg32.rc:57
241 msgid "List"
242 msgstr "Lista"
244 #: comdlg32.rc:58
245 msgid "Details"
246 msgstr "Tiedot"
248 #: comdlg32.rc:59
249 msgid "Browse to Desktop"
250 msgstr "Työpöytä"
252 #: comdlg32.rc:123
253 msgid "Regular"
254 msgstr "Tavallinen"
256 #: comdlg32.rc:124
257 msgid "Bold"
258 msgstr "Lihavoitu"
260 #: comdlg32.rc:125
261 msgid "Italic"
262 msgstr "Kursivoitu"
264 #: comdlg32.rc:126
265 msgid "Bold Italic"
266 msgstr "Lihavoitu kursivoitu"
268 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
269 msgid "Black"
270 msgstr "Musta"
272 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
273 msgid "Maroon"
274 msgstr "Kastanjanruskea"
276 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
277 msgid "Green"
278 msgstr "Vihreä"
280 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
281 msgid "Olive"
282 msgstr "Oliivinvihreä"
284 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
285 msgid "Navy"
286 msgstr "Laivastonsininen"
288 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
289 msgid "Purple"
290 msgstr "Purppura"
292 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
293 msgid "Teal"
294 msgstr "Turkoosi"
296 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
297 msgid "Gray"
298 msgstr "Harmaa"
300 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
301 msgid "Silver"
302 msgstr "Hopea"
304 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
305 msgid "Red"
306 msgstr "Punainen"
308 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
309 msgid "Lime"
310 msgstr "Vaaleanvihreä"
312 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
313 msgid "Yellow"
314 msgstr "Keltainen"
316 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
317 msgid "Blue"
318 msgstr "Sininen"
320 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
321 msgid "Fuchsia"
322 msgstr "Tummanpunainen"
324 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
325 msgid "Aqua"
326 msgstr "Vaaleanturkoosi"
328 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
329 msgid "White"
330 msgstr "Valkoinen"
332 #: comdlg32.rc:66
333 msgid "Unreadable Entry"
334 msgstr "Lukukelvoton merkintä"
336 #: comdlg32.rc:68
337 msgid ""
338 "This value does not lie within the page range.\n"
339 "Please enter a value between %d and %d."
340 msgstr ""
341 "Arvo ei ole paperien määrän alueella.\n"
342 "Anna arvo väliltä %d ja %d."
344 #: comdlg32.rc:70
345 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
346 msgstr "Alukuarvo ei voi olla suurempi kuin loppuarvo."
348 #: comdlg32.rc:72
349 msgid ""
350 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
351 "Please reenter margins."
352 msgstr ""
353 "Marginaalit ovat päällekäin tai ulkona paperin alueelta.\n"
354 "Määritä marginaalit uudestaan."
356 #: comdlg32.rc:74
357 #, fuzzy
358 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
359 msgstr "Kopioiden määrä täytyy antaa."
361 #: comdlg32.rc:76
362 msgid ""
363 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
364 "Please enter a value between 1 and %d."
365 msgstr ""
366 "Tulostin ei tue näin montaa kopiota.\n"
367 "Valitse arvo väliltä 1 ja %d."
369 #: comdlg32.rc:77
370 msgid "A printer error occurred."
371 msgstr "Tulostinvirhe."
373 #: comdlg32.rc:78
374 msgid "No default printer defined."
375 msgstr "Oletustulostinta ei ole määritetty."
377 #: comdlg32.rc:79
378 msgid "Cannot find the printer."
379 msgstr "Tulostinta ei löydy."
381 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
382 msgid "Out of memory."
383 msgstr "Muisti loppu."
385 #: comdlg32.rc:81
386 msgid "An error occurred."
387 msgstr "Virhe."
389 #: comdlg32.rc:82
390 msgid "Unknown printer driver."
391 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
393 #: comdlg32.rc:85
394 msgid ""
395 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
396 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
397 msgstr ""
398 "Jotta voisit käyttää tulostimia tai muokata niiden asetuksia, sinun täytyy "
399 "ensin asentaa jokin tulostin."
401 #: comdlg32.rc:151
402 msgid "Select a font size between %d and %d points."
403 msgstr "Valitse fontin koko väliltä %d ja %d pistettä."
405 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
406 msgid "&Save"
407 msgstr "&Tallenna"
409 #: comdlg32.rc:153
410 msgid "Save &in:"
411 msgstr "&Kansioon:"
413 #: comdlg32.rc:154
414 msgid "Save"
415 msgstr "Tallenna"
417 #: comdlg32.rc:155
418 msgid "Save as"
419 msgstr "Tallenna nimellä"
421 #: comdlg32.rc:156
422 msgid "Open File"
423 msgstr "Avaa tiedosto"
425 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
426 msgid "Ready"
427 msgstr "Valmis"
429 #: comdlg32.rc:94
430 msgid "Paused; "
431 msgstr "Pysäytetty; "
433 #: comdlg32.rc:95
434 msgid "Error; "
435 msgstr "Virhe; "
437 #: comdlg32.rc:96
438 msgid "Pending deletion; "
439 msgstr "Tuhoutumassa; "
441 #: comdlg32.rc:97
442 msgid "Paper jam; "
443 msgstr "Paperitukos; "
445 #: comdlg32.rc:98
446 msgid "Out of paper; "
447 msgstr "Paperi loppu; "
449 #: comdlg32.rc:99
450 msgid "Feed paper manual; "
451 msgstr "Syötä paperi käsin; "
453 #: comdlg32.rc:100
454 msgid "Paper problem; "
455 msgstr "Ongelma paperin kanssa; "
457 #: comdlg32.rc:101
458 msgid "Printer offline; "
459 msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen; "
461 #: comdlg32.rc:102
462 msgid "I/O Active; "
463 msgstr "Tiedonsiirto meneillään; "
465 #: comdlg32.rc:103
466 msgid "Busy; "
467 msgstr "Varattu; "
469 #: comdlg32.rc:104
470 msgid "Printing; "
471 msgstr "Tulostaa; "
473 #: comdlg32.rc:105
474 msgid "Output tray is full; "
475 msgstr "Paperin luovutustaso on täynnä; "
477 #: comdlg32.rc:106
478 msgid "Not available; "
479 msgstr "Ei saatavilla; "
481 #: comdlg32.rc:107
482 msgid "Waiting; "
483 msgstr "Odottaa; "
485 #: comdlg32.rc:108
486 msgid "Processing; "
487 msgstr "Käsitellään; "
489 #: comdlg32.rc:109
490 msgid "Initialising; "
491 msgstr "Alustetaan; "
493 #: comdlg32.rc:110
494 msgid "Warming up; "
495 msgstr "Lämmitetään; "
497 #: comdlg32.rc:111
498 msgid "Toner low; "
499 msgstr "Väriaine vähissä; "
501 #: comdlg32.rc:112
502 msgid "No toner; "
503 msgstr "Ei väriainetta; "
505 #: comdlg32.rc:113
506 msgid "Page punt; "
507 msgstr ""
509 #: comdlg32.rc:114
510 msgid "Interrupted by user; "
511 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
513 #: comdlg32.rc:115
514 msgid "Out of memory; "
515 msgstr "Muisti loppu; "
517 #: comdlg32.rc:116
518 msgid "The printer door is open; "
519 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
521 #: comdlg32.rc:117
522 msgid "Print server unknown; "
523 msgstr "Tulostinpalvelin tuntematon; "
525 #: comdlg32.rc:118
526 msgid "Power save mode; "
527 msgstr "Virransäästötila; "
529 #: comdlg32.rc:87
530 msgid "Default Printer; "
531 msgstr "Oletustulostin; "
533 #: comdlg32.rc:88
534 msgid "There are %d documents in the queue"
535 msgstr "Jonossa on %d dokumenttia"
537 #: comdlg32.rc:89
538 msgid "Margins [inches]"
539 msgstr "Marginaalit (tuumina)"
541 #: comdlg32.rc:90
542 msgid "Margins [mm]"
543 msgstr "Marginaalit (mm)"
545 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
546 msgctxt "unit: millimeters"
547 msgid "mm"
548 msgstr "mm"
550 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
551 msgid "Print"
552 msgstr "Tulosta"
554 #: credui.rc:27
555 msgid "Connect to %s"
556 msgstr ""
558 #: credui.rc:28
559 msgid "Connecting to %s"
560 msgstr ""
562 #: credui.rc:29
563 msgid "Logon unsuccessful"
564 msgstr ""
566 #: credui.rc:30
567 msgid ""
568 "Make sure that your user name\n"
569 "and password are correct."
570 msgstr ""
572 #: credui.rc:32
573 msgid ""
574 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
575 "\n"
576 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
577 "entering your password."
578 msgstr ""
580 #: credui.rc:31
581 msgid "Caps Lock is On"
582 msgstr ""
584 #: crypt32.rc:27
585 msgid "Authority Key Identifier"
586 msgstr ""
588 #: crypt32.rc:28
589 msgid "Key Attributes"
590 msgstr ""
592 #: crypt32.rc:29
593 msgid "Key Usage Restriction"
594 msgstr ""
596 #: crypt32.rc:30
597 msgid "Subject Alternative Name"
598 msgstr ""
600 #: crypt32.rc:31
601 msgid "Issuer Alternative Name"
602 msgstr ""
604 #: crypt32.rc:32
605 msgid "Basic Constraints"
606 msgstr ""
608 #: crypt32.rc:33
609 msgid "Key Usage"
610 msgstr ""
612 #: crypt32.rc:34
613 msgid "Certificate Policies"
614 msgstr ""
616 #: crypt32.rc:35
617 msgid "Subject Key Identifier"
618 msgstr ""
620 #: crypt32.rc:36
621 msgid "CRL Reason Code"
622 msgstr ""
624 #: crypt32.rc:37
625 msgid "CRL Distribution Points"
626 msgstr ""
628 #: crypt32.rc:38
629 msgid "Enhanced Key Usage"
630 msgstr ""
632 #: crypt32.rc:39
633 msgid "Authority Information Access"
634 msgstr ""
636 #: crypt32.rc:40
637 msgid "Certificate Extensions"
638 msgstr ""
640 #: crypt32.rc:41
641 msgid "Next Update Location"
642 msgstr ""
644 #: crypt32.rc:42
645 msgid "Yes or No Trust"
646 msgstr ""
648 #: crypt32.rc:43
649 msgid "Email Address"
650 msgstr ""
652 #: crypt32.rc:44
653 msgid "Unstructured Name"
654 msgstr ""
656 #: crypt32.rc:45
657 msgid "Content Type"
658 msgstr ""
660 #: crypt32.rc:46
661 msgid "Message Digest"
662 msgstr ""
664 #: crypt32.rc:47
665 msgid "Signing Time"
666 msgstr ""
668 #: crypt32.rc:48
669 msgid "Counter Sign"
670 msgstr ""
672 #: crypt32.rc:49
673 msgid "Challenge Password"
674 msgstr ""
676 #: crypt32.rc:50
677 msgid "Unstructured Address"
678 msgstr ""
680 #: crypt32.rc:51
681 msgid "S/MIME Capabilities"
682 msgstr ""
684 #: crypt32.rc:52
685 msgid "Prefer Signed Data"
686 msgstr ""
688 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
689 msgctxt "Certification Practice Statement"
690 msgid "CPS"
691 msgstr ""
693 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
694 msgid "User Notice"
695 msgstr ""
697 #: crypt32.rc:55
698 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
699 msgstr ""
701 #: crypt32.rc:56
702 msgid "Certification Authority Issuer"
703 msgstr ""
705 #: crypt32.rc:57
706 msgid "Certification Template Name"
707 msgstr ""
709 #: crypt32.rc:58
710 msgid "Certificate Type"
711 msgstr ""
713 #: crypt32.rc:59
714 msgid "Certificate Manifold"
715 msgstr ""
717 #: crypt32.rc:60
718 msgid "Netscape Cert Type"
719 msgstr ""
721 #: crypt32.rc:61
722 msgid "Netscape Base URL"
723 msgstr ""
725 #: crypt32.rc:62
726 msgid "Netscape Revocation URL"
727 msgstr ""
729 #: crypt32.rc:63
730 msgid "Netscape CA Revocation URL"
731 msgstr ""
733 #: crypt32.rc:64
734 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
735 msgstr ""
737 #: crypt32.rc:65
738 msgid "Netscape CA Policy URL"
739 msgstr ""
741 #: crypt32.rc:66
742 msgid "Netscape SSL ServerName"
743 msgstr ""
745 #: crypt32.rc:67
746 msgid "Netscape Comment"
747 msgstr ""
749 #: crypt32.rc:68
750 msgid "SpcSpAgencyInfo"
751 msgstr ""
753 #: crypt32.rc:69
754 msgid "SpcFinancialCriteria"
755 msgstr ""
757 #: crypt32.rc:70
758 msgid "SpcMinimalCriteria"
759 msgstr ""
761 #: crypt32.rc:71
762 msgid "Country/Region"
763 msgstr ""
765 #: crypt32.rc:72
766 msgid "Organization"
767 msgstr ""
769 #: crypt32.rc:73
770 msgid "Organizational Unit"
771 msgstr ""
773 #: crypt32.rc:74
774 msgid "Common Name"
775 msgstr ""
777 #: crypt32.rc:75
778 msgid "Locality"
779 msgstr ""
781 #: crypt32.rc:76
782 msgid "State or Province"
783 msgstr ""
785 #: crypt32.rc:77
786 msgid "Title"
787 msgstr ""
789 #: crypt32.rc:78
790 msgid "Given Name"
791 msgstr ""
793 #: crypt32.rc:79
794 msgid "Initials"
795 msgstr ""
797 #: crypt32.rc:80
798 msgid "Surname"
799 msgstr ""
801 #: crypt32.rc:81
802 msgid "Domain Component"
803 msgstr ""
805 #: crypt32.rc:82
806 msgid "Street Address"
807 msgstr ""
809 #: crypt32.rc:83
810 msgid "Serial Number"
811 msgstr ""
813 #: crypt32.rc:84
814 msgid "CA Version"
815 msgstr ""
817 #: crypt32.rc:85
818 msgid "Cross CA Version"
819 msgstr ""
821 #: crypt32.rc:86
822 msgid "Serialized Signature Serial Number"
823 msgstr ""
825 #: crypt32.rc:87
826 msgid "Principal Name"
827 msgstr ""
829 #: crypt32.rc:88
830 msgid "Windows Product Update"
831 msgstr ""
833 #: crypt32.rc:89
834 msgid "Enrollment Name Value Pair"
835 msgstr ""
837 #: crypt32.rc:90
838 msgid "OS Version"
839 msgstr ""
841 #: crypt32.rc:91
842 msgid "Enrollment CSP"
843 msgstr ""
845 #: crypt32.rc:92
846 msgid "CRL Number"
847 msgstr ""
849 #: crypt32.rc:93
850 msgid "Delta CRL Indicator"
851 msgstr ""
853 #: crypt32.rc:94
854 msgid "Issuing Distribution Point"
855 msgstr ""
857 #: crypt32.rc:95
858 msgid "Freshest CRL"
859 msgstr ""
861 #: crypt32.rc:96
862 msgid "Name Constraints"
863 msgstr ""
865 #: crypt32.rc:97
866 msgid "Policy Mappings"
867 msgstr ""
869 #: crypt32.rc:98
870 msgid "Policy Constraints"
871 msgstr ""
873 #: crypt32.rc:99
874 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
875 msgstr ""
877 #: crypt32.rc:100
878 msgid "Application Policies"
879 msgstr ""
881 #: crypt32.rc:101
882 msgid "Application Policy Mappings"
883 msgstr ""
885 #: crypt32.rc:102
886 msgid "Application Policy Constraints"
887 msgstr ""
889 #: crypt32.rc:103
890 msgid "CMC Data"
891 msgstr ""
893 #: crypt32.rc:104
894 msgid "CMC Response"
895 msgstr ""
897 #: crypt32.rc:105
898 msgid "Unsigned CMC Request"
899 msgstr ""
901 #: crypt32.rc:106
902 msgid "CMC Status Info"
903 msgstr ""
905 #: crypt32.rc:107
906 msgid "CMC Extensions"
907 msgstr ""
909 #: crypt32.rc:108
910 msgid "CMC Attributes"
911 msgstr ""
913 #: crypt32.rc:109
914 msgid "PKCS 7 Data"
915 msgstr ""
917 #: crypt32.rc:110
918 msgid "PKCS 7 Signed"
919 msgstr ""
921 #: crypt32.rc:111
922 msgid "PKCS 7 Enveloped"
923 msgstr ""
925 #: crypt32.rc:112
926 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
927 msgstr ""
929 #: crypt32.rc:113
930 msgid "PKCS 7 Digested"
931 msgstr ""
933 #: crypt32.rc:114
934 msgid "PKCS 7 Encrypted"
935 msgstr ""
937 #: crypt32.rc:115
938 msgid "Previous CA Certificate Hash"
939 msgstr ""
941 #: crypt32.rc:116
942 msgid "Virtual Base CRL Number"
943 msgstr ""
945 #: crypt32.rc:117
946 msgid "Next CRL Publish"
947 msgstr ""
949 #: crypt32.rc:118
950 msgid "CA Encryption Certificate"
951 msgstr ""
953 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
954 msgid "Key Recovery Agent"
955 msgstr ""
957 #: crypt32.rc:120
958 msgid "Certificate Template Information"
959 msgstr ""
961 #: crypt32.rc:121
962 msgid "Enterprise Root OID"
963 msgstr ""
965 #: crypt32.rc:122
966 msgid "Dummy Signer"
967 msgstr ""
969 #: crypt32.rc:123
970 msgid "Encrypted Private Key"
971 msgstr ""
973 #: crypt32.rc:124
974 msgid "Published CRL Locations"
975 msgstr ""
977 #: crypt32.rc:125
978 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
979 msgstr ""
981 #: crypt32.rc:126
982 msgid "Transaction Id"
983 msgstr ""
985 #: crypt32.rc:127
986 msgid "Sender Nonce"
987 msgstr ""
989 #: crypt32.rc:128
990 msgid "Recipient Nonce"
991 msgstr ""
993 #: crypt32.rc:129
994 msgid "Reg Info"
995 msgstr ""
997 #: crypt32.rc:130
998 msgid "Get Certificate"
999 msgstr ""
1001 #: crypt32.rc:131
1002 msgid "Get CRL"
1003 msgstr ""
1005 #: crypt32.rc:132
1006 msgid "Revoke Request"
1007 msgstr ""
1009 #: crypt32.rc:133
1010 msgid "Query Pending"
1011 msgstr ""
1013 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1014 msgid "Certificate Trust List"
1015 msgstr ""
1017 #: crypt32.rc:135
1018 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1019 msgstr ""
1021 #: crypt32.rc:136
1022 msgid "Private Key Usage Period"
1023 msgstr ""
1025 #: crypt32.rc:137
1026 msgid "Client Information"
1027 msgstr ""
1029 #: crypt32.rc:138
1030 msgid "Server Authentication"
1031 msgstr ""
1033 #: crypt32.rc:139
1034 msgid "Client Authentication"
1035 msgstr ""
1037 #: crypt32.rc:140
1038 msgid "Code Signing"
1039 msgstr ""
1041 #: crypt32.rc:141
1042 msgid "Secure Email"
1043 msgstr ""
1045 #: crypt32.rc:142
1046 msgid "Time Stamping"
1047 msgstr ""
1049 #: crypt32.rc:143
1050 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1051 msgstr ""
1053 #: crypt32.rc:144
1054 msgid "Microsoft Time Stamping"
1055 msgstr ""
1057 #: crypt32.rc:145
1058 msgid "IP security end system"
1059 msgstr ""
1061 #: crypt32.rc:146
1062 msgid "IP security tunnel termination"
1063 msgstr ""
1065 #: crypt32.rc:147
1066 msgid "IP security user"
1067 msgstr ""
1069 #: crypt32.rc:148
1070 msgid "Encrypting File System"
1071 msgstr ""
1073 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1074 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1075 msgstr ""
1077 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1078 msgid "Windows System Component Verification"
1079 msgstr ""
1081 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1082 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1083 msgstr ""
1085 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1086 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1087 msgstr ""
1089 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1090 msgid "Key Pack Licenses"
1091 msgstr ""
1093 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1094 msgid "License Server Verification"
1095 msgstr ""
1097 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1098 msgid "Smart Card Logon"
1099 msgstr ""
1101 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1102 #, fuzzy
1103 msgid "Digital Rights"
1104 msgstr "Di&gitaalinen"
1106 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1107 msgid "Qualified Subordination"
1108 msgstr ""
1110 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1111 msgid "Key Recovery"
1112 msgstr ""
1114 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1115 msgid "Document Signing"
1116 msgstr ""
1118 #: crypt32.rc:160
1119 msgid "IP security IKE intermediate"
1120 msgstr ""
1122 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1123 msgid "File Recovery"
1124 msgstr ""
1126 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1127 msgid "Root List Signer"
1128 msgstr ""
1130 #: crypt32.rc:163
1131 msgid "All application policies"
1132 msgstr ""
1134 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1135 msgid "Directory Service Email Replication"
1136 msgstr ""
1138 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1139 msgid "Certificate Request Agent"
1140 msgstr ""
1142 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1143 msgid "Lifetime Signing"
1144 msgstr ""
1146 #: crypt32.rc:167
1147 msgid "All issuance policies"
1148 msgstr ""
1150 #: crypt32.rc:172
1151 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1152 msgstr ""
1154 #: crypt32.rc:173
1155 msgid "Personal"
1156 msgstr ""
1158 #: crypt32.rc:174
1159 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1160 msgstr ""
1162 #: crypt32.rc:175
1163 msgid "Other People"
1164 msgstr ""
1166 #: crypt32.rc:176
1167 msgid "Trusted Publishers"
1168 msgstr ""
1170 #: crypt32.rc:177
1171 msgid "Untrusted Certificates"
1172 msgstr ""
1174 #: crypt32.rc:182
1175 msgid "KeyID="
1176 msgstr ""
1178 #: crypt32.rc:183
1179 msgid "Certificate Issuer"
1180 msgstr ""
1182 #: crypt32.rc:184
1183 msgid "Certificate Serial Number="
1184 msgstr ""
1186 #: crypt32.rc:185
1187 msgid "Other Name="
1188 msgstr ""
1190 #: crypt32.rc:186
1191 msgid "Email Address="
1192 msgstr ""
1194 #: crypt32.rc:187
1195 msgid "DNS Name="
1196 msgstr ""
1198 #: crypt32.rc:188
1199 msgid "Directory Address"
1200 msgstr ""
1202 #: crypt32.rc:189
1203 msgid "URL="
1204 msgstr ""
1206 #: crypt32.rc:190
1207 msgid "IP Address="
1208 msgstr ""
1210 #: crypt32.rc:191
1211 msgid "Mask="
1212 msgstr ""
1214 #: crypt32.rc:192
1215 msgid "Registered ID="
1216 msgstr ""
1218 #: crypt32.rc:193
1219 msgid "Unknown Key Usage"
1220 msgstr ""
1222 #: crypt32.rc:194
1223 msgid "Subject Type="
1224 msgstr ""
1226 #: crypt32.rc:195
1227 msgctxt "Certificate Authority"
1228 msgid "CA"
1229 msgstr ""
1231 #: crypt32.rc:196
1232 msgid "End Entity"
1233 msgstr ""
1235 #: crypt32.rc:197
1236 msgid "Path Length Constraint="
1237 msgstr ""
1239 #: crypt32.rc:198
1240 msgctxt "path length"
1241 msgid "None"
1242 msgstr ""
1244 #: crypt32.rc:199
1245 msgid "Information Not Available"
1246 msgstr ""
1248 #: crypt32.rc:200
1249 msgid "Authority Info Access"
1250 msgstr ""
1252 #: crypt32.rc:201
1253 msgid "Access Method="
1254 msgstr ""
1256 #: crypt32.rc:202
1257 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1258 msgid "OCSP"
1259 msgstr ""
1261 #: crypt32.rc:203
1262 msgid "CA Issuers"
1263 msgstr ""
1265 #: crypt32.rc:204
1266 msgid "Unknown Access Method"
1267 msgstr ""
1269 #: crypt32.rc:205
1270 msgid "Alternative Name"
1271 msgstr ""
1273 #: crypt32.rc:206
1274 msgid "CRL Distribution Point"
1275 msgstr ""
1277 #: crypt32.rc:207
1278 msgid "Distribution Point Name"
1279 msgstr ""
1281 #: crypt32.rc:208
1282 msgid "Full Name"
1283 msgstr ""
1285 #: crypt32.rc:209
1286 msgid "RDN Name"
1287 msgstr ""
1289 #: crypt32.rc:210
1290 msgid "CRL Reason="
1291 msgstr ""
1293 #: crypt32.rc:211
1294 msgid "CRL Issuer"
1295 msgstr ""
1297 #: crypt32.rc:212
1298 msgid "Key Compromise"
1299 msgstr ""
1301 #: crypt32.rc:213
1302 msgid "CA Compromise"
1303 msgstr ""
1305 #: crypt32.rc:214
1306 msgid "Affiliation Changed"
1307 msgstr ""
1309 #: crypt32.rc:215
1310 msgid "Superseded"
1311 msgstr ""
1313 #: crypt32.rc:216
1314 msgid "Operation Ceased"
1315 msgstr ""
1317 #: crypt32.rc:217
1318 msgid "Certificate Hold"
1319 msgstr ""
1321 #: crypt32.rc:218
1322 msgid "Financial Information="
1323 msgstr ""
1325 #: crypt32.rc:219
1326 msgid "Available"
1327 msgstr ""
1329 #: crypt32.rc:220
1330 msgid "Not Available"
1331 msgstr ""
1333 #: crypt32.rc:221
1334 msgid "Meets Criteria="
1335 msgstr ""
1337 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1338 msgid "Yes"
1339 msgstr ""
1341 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1342 msgid "No"
1343 msgstr ""
1345 #: crypt32.rc:224
1346 msgid "Digital Signature"
1347 msgstr ""
1349 #: crypt32.rc:225
1350 msgid "Non-Repudiation"
1351 msgstr ""
1353 #: crypt32.rc:226
1354 msgid "Key Encipherment"
1355 msgstr ""
1357 #: crypt32.rc:227
1358 msgid "Data Encipherment"
1359 msgstr ""
1361 #: crypt32.rc:228
1362 msgid "Key Agreement"
1363 msgstr ""
1365 #: crypt32.rc:229
1366 msgid "Certificate Signing"
1367 msgstr ""
1369 #: crypt32.rc:230
1370 msgid "Off-line CRL Signing"
1371 msgstr ""
1373 #: crypt32.rc:231
1374 msgid "CRL Signing"
1375 msgstr ""
1377 #: crypt32.rc:232
1378 msgid "Encipher Only"
1379 msgstr ""
1381 #: crypt32.rc:233
1382 msgid "Decipher Only"
1383 msgstr ""
1385 #: crypt32.rc:234
1386 msgid "SSL Client Authentication"
1387 msgstr ""
1389 #: crypt32.rc:235
1390 msgid "SSL Server Authentication"
1391 msgstr ""
1393 #: crypt32.rc:236
1394 msgid "S/MIME"
1395 msgstr ""
1397 #: crypt32.rc:237
1398 msgid "Signature"
1399 msgstr ""
1401 #: crypt32.rc:238
1402 msgid "SSL CA"
1403 msgstr ""
1405 #: crypt32.rc:239
1406 msgid "S/MIME CA"
1407 msgstr ""
1409 #: crypt32.rc:240
1410 msgid "Signature CA"
1411 msgstr ""
1413 #: cryptdlg.rc:27
1414 msgid "Certificate Policy"
1415 msgstr ""
1417 #: cryptdlg.rc:28
1418 msgid "Policy Identifier: "
1419 msgstr ""
1421 #: cryptdlg.rc:29
1422 msgid "Policy Qualifier Info"
1423 msgstr ""
1425 #: cryptdlg.rc:30
1426 msgid "Policy Qualifier Id="
1427 msgstr ""
1429 #: cryptdlg.rc:33
1430 msgid "Qualifier"
1431 msgstr ""
1433 #: cryptdlg.rc:34
1434 msgid "Notice Reference"
1435 msgstr ""
1437 #: cryptdlg.rc:35
1438 msgid "Organization="
1439 msgstr ""
1441 #: cryptdlg.rc:36
1442 msgid "Notice Number="
1443 msgstr ""
1445 #: cryptdlg.rc:37
1446 msgid "Notice Text="
1447 msgstr ""
1449 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1450 msgid "Certificate"
1451 msgstr ""
1453 #: cryptui.rc:28
1454 #, fuzzy
1455 msgid "Certificate Information"
1456 msgstr ""
1457 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1458 "Tiedoitus\n"
1459 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1460 "Tietoja"
1462 #: cryptui.rc:29
1463 msgid ""
1464 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
1465 "altered or corrupted."
1466 msgstr ""
1468 #: cryptui.rc:30
1469 msgid ""
1470 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
1471 "trusted root certificate store."
1472 msgstr ""
1474 #: cryptui.rc:31
1475 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1476 msgstr ""
1478 #: cryptui.rc:32
1479 #, fuzzy
1480 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1481 msgstr "'%s' ei löydy."
1483 #: cryptui.rc:33
1484 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1485 msgstr ""
1487 #: cryptui.rc:34
1488 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1489 msgstr ""
1491 #: cryptui.rc:35
1492 msgid "Issued to: "
1493 msgstr ""
1495 #: cryptui.rc:36
1496 msgid "Issued by: "
1497 msgstr ""
1499 #: cryptui.rc:37
1500 msgid "Valid from "
1501 msgstr ""
1503 #: cryptui.rc:38
1504 msgid " to "
1505 msgstr ""
1507 #: cryptui.rc:39
1508 msgid "This certificate has an invalid signature."
1509 msgstr ""
1511 #: cryptui.rc:40
1512 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1513 msgstr ""
1515 #: cryptui.rc:41
1516 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1517 msgstr ""
1519 #: cryptui.rc:42
1520 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1521 msgstr ""
1523 #: cryptui.rc:43
1524 msgid "This certificate is OK."
1525 msgstr ""
1527 #: cryptui.rc:44
1528 msgid "Field"
1529 msgstr ""
1531 #: cryptui.rc:45
1532 msgid "Value"
1533 msgstr ""
1535 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1536 msgid "<All>"
1537 msgstr ""
1539 #: cryptui.rc:47
1540 msgid "Version 1 Fields Only"
1541 msgstr ""
1543 #: cryptui.rc:48
1544 msgid "Extensions Only"
1545 msgstr ""
1547 #: cryptui.rc:49
1548 msgid "Critical Extensions Only"
1549 msgstr ""
1551 #: cryptui.rc:50
1552 #, fuzzy
1553 msgid "Properties Only"
1554 msgstr ""
1555 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1556 "&Ominaisuudet\n"
1557 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1558 "O&minaisuudet"
1560 #: cryptui.rc:52
1561 msgid "Serial number"
1562 msgstr ""
1564 #: cryptui.rc:53
1565 msgid "Issuer"
1566 msgstr ""
1568 #: cryptui.rc:54
1569 msgid "Valid from"
1570 msgstr ""
1572 #: cryptui.rc:55
1573 msgid "Valid to"
1574 msgstr ""
1576 #: cryptui.rc:56
1577 msgid "Subject"
1578 msgstr ""
1580 #: cryptui.rc:57
1581 msgid "Public key"
1582 msgstr ""
1584 #: cryptui.rc:58
1585 msgid "%s (%d bits)"
1586 msgstr ""
1588 #: cryptui.rc:59
1589 msgid "SHA1 hash"
1590 msgstr ""
1592 #: cryptui.rc:60
1593 msgid "Enhanced key usage (property)"
1594 msgstr ""
1596 #: cryptui.rc:61
1597 msgid "Friendly name"
1598 msgstr ""
1600 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1601 msgid "Description"
1602 msgstr "Kuvaus"
1604 #: cryptui.rc:63
1605 #, fuzzy
1606 msgid "Certificate Properties"
1607 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
1609 #: cryptui.rc:64
1610 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1611 msgstr ""
1613 #: cryptui.rc:65
1614 msgid "The OID you entered already exists."
1615 msgstr ""
1617 #: cryptui.rc:66
1618 msgid "Select Certificate Store"
1619 msgstr ""
1621 #: cryptui.rc:67
1622 msgid "Please select a certificate store."
1623 msgstr ""
1625 #: cryptui.rc:68
1626 msgid "Certificate Import Wizard"
1627 msgstr ""
1629 #: cryptui.rc:69
1630 msgid ""
1631 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1632 "select another file."
1633 msgstr ""
1635 #: cryptui.rc:70
1636 msgid "File to Import"
1637 msgstr ""
1639 #: cryptui.rc:71
1640 msgid "Specify the file you want to import."
1641 msgstr ""
1643 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1644 msgid "Certificate Store"
1645 msgstr ""
1647 #: cryptui.rc:73
1648 msgid ""
1649 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1650 "lists, and certificate trust lists."
1651 msgstr ""
1653 #: cryptui.rc:74
1654 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1655 msgstr ""
1657 #: cryptui.rc:75
1658 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1659 msgstr ""
1661 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1662 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1663 msgstr ""
1665 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1666 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1667 msgstr ""
1669 #: cryptui.rc:78
1670 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1671 msgstr ""
1673 #: cryptui.rc:79
1674 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1675 msgstr ""
1677 #: cryptui.rc:81
1678 msgid "Please select a file."
1679 msgstr ""
1681 #: cryptui.rc:82
1682 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1683 msgstr ""
1685 #: cryptui.rc:83
1686 msgid "Could not open "
1687 msgstr ""
1689 #: cryptui.rc:84
1690 msgid "Determined by the program"
1691 msgstr ""
1693 #: cryptui.rc:85
1694 msgid "Please select a store"
1695 msgstr ""
1697 #: cryptui.rc:86
1698 msgid "Certificate Store Selected"
1699 msgstr ""
1701 #: cryptui.rc:87
1702 msgid "Automatically determined by the program"
1703 msgstr ""
1705 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1706 msgid "File"
1707 msgstr "Tiedosto"
1709 #: cryptui.rc:89
1710 #, fuzzy
1711 msgid "Content"
1712 msgstr ""
1713 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1714 "&Sisällys\n"
1715 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1716 "&Sisältö"
1718 #: cryptui.rc:91
1719 msgid "Certificate Revocation List"
1720 msgstr ""
1722 #: cryptui.rc:93
1723 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1724 msgstr ""
1726 #: cryptui.rc:94
1727 msgid "Personal Information Exchange"
1728 msgstr ""
1730 #: cryptui.rc:96
1731 msgid "The import was successful."
1732 msgstr ""
1734 #: cryptui.rc:97
1735 msgid "The import failed."
1736 msgstr ""
1738 #: cryptui.rc:98
1739 msgid "Arial"
1740 msgstr ""
1742 #: cryptui.rc:100
1743 msgid "<Advanced Purposes>"
1744 msgstr ""
1746 #: cryptui.rc:101
1747 msgid "Issued To"
1748 msgstr ""
1750 #: cryptui.rc:102
1751 msgid "Issued By"
1752 msgstr ""
1754 #: cryptui.rc:103
1755 msgid "Expiration Date"
1756 msgstr ""
1758 #: cryptui.rc:104
1759 msgid "Friendly Name"
1760 msgstr ""
1762 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1763 msgid "<None>"
1764 msgstr ""
1766 #: cryptui.rc:107
1767 msgid ""
1768 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1769 "sign messages with it.\n"
1770 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1771 msgstr ""
1773 #: cryptui.rc:108
1774 msgid ""
1775 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1776 "sign messages with them.\n"
1777 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1778 msgstr ""
1780 #: cryptui.rc:109
1781 msgid ""
1782 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1783 "verify messages signed with it.\n"
1784 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1785 msgstr ""
1787 #: cryptui.rc:110
1788 msgid ""
1789 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1790 "verify messages signed with it.\n"
1791 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1792 msgstr ""
1794 #: cryptui.rc:111
1795 msgid ""
1796 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1797 "trusted.\n"
1798 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1799 msgstr ""
1801 #: cryptui.rc:112
1802 msgid ""
1803 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1804 "trusted.\n"
1805 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1806 msgstr ""
1808 #: cryptui.rc:113
1809 msgid ""
1810 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1811 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1812 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1813 msgstr ""
1815 #: cryptui.rc:114
1816 msgid ""
1817 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1818 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1819 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1820 msgstr ""
1822 #: cryptui.rc:115
1823 msgid ""
1824 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1825 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1826 msgstr ""
1828 #: cryptui.rc:116
1829 msgid ""
1830 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1831 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1832 msgstr ""
1834 #: cryptui.rc:117
1835 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1836 msgstr ""
1838 #: cryptui.rc:118
1839 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1840 msgstr ""
1842 #: cryptui.rc:119
1843 msgid "Certificates"
1844 msgstr ""
1846 #: cryptui.rc:121
1847 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1848 msgstr ""
1850 #: cryptui.rc:122
1851 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1852 msgstr ""
1854 #: cryptui.rc:123
1855 msgid ""
1856 "Ensures software came from software publisher\n"
1857 "Protects software from alteration after publication"
1858 msgstr ""
1860 #: cryptui.rc:124
1861 msgid "Protects e-mail messages"
1862 msgstr ""
1864 #: cryptui.rc:125
1865 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1866 msgstr ""
1868 #: cryptui.rc:126
1869 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1870 msgstr ""
1872 #: cryptui.rc:127
1873 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1874 msgstr ""
1876 #: cryptui.rc:128
1877 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1878 msgstr ""
1880 #: cryptui.rc:144
1881 msgid "Private Key Archival"
1882 msgstr ""
1884 #: cryptui.rc:147
1885 msgid "Certificate Export Wizard"
1886 msgstr ""
1888 #: cryptui.rc:148
1889 #, fuzzy
1890 msgid "Export Format"
1891 msgstr "&Eteenpäin"
1893 #: cryptui.rc:149
1894 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1895 msgstr ""
1897 #: cryptui.rc:150
1898 msgid "Export Filename"
1899 msgstr ""
1901 #: cryptui.rc:151
1902 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1903 msgstr ""
1905 #: cryptui.rc:152
1906 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
1907 msgstr ""
1909 #: cryptui.rc:153
1910 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1911 msgstr ""
1913 #: cryptui.rc:154
1914 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1915 msgstr ""
1917 #: cryptui.rc:157
1918 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1919 msgstr ""
1921 #: cryptui.rc:158
1922 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1923 msgstr ""
1925 #: cryptui.rc:159
1926 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1927 msgstr ""
1929 #: cryptui.rc:160
1930 #, fuzzy
1931 msgid "File Format"
1932 msgstr "&Eteenpäin"
1934 #: cryptui.rc:161
1935 msgid "Include all certificates in certificate path"
1936 msgstr ""
1938 #: cryptui.rc:162
1939 msgid "Export keys"
1940 msgstr ""
1942 #: cryptui.rc:165
1943 msgid "The export was successful."
1944 msgstr ""
1946 #: cryptui.rc:166
1947 msgid "The export failed."
1948 msgstr ""
1950 #: cryptui.rc:167
1951 msgid "Export Private Key"
1952 msgstr ""
1954 #: cryptui.rc:168
1955 msgid ""
1956 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1957 "certificate."
1958 msgstr ""
1960 #: cryptui.rc:169
1961 msgid "Enter Password"
1962 msgstr ""
1964 #: cryptui.rc:170
1965 msgid "You may password-protect a private key."
1966 msgstr ""
1968 #: cryptui.rc:171
1969 msgid "The passwords do not match."
1970 msgstr ""
1972 #: cryptui.rc:172
1973 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1974 msgstr ""
1976 #: cryptui.rc:173
1977 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
1978 msgstr ""
1980 #: devenum.rc:32
1981 msgid "Default DirectSound"
1982 msgstr ""
1984 #: devenum.rc:33
1985 msgid "DirectSound: %s"
1986 msgstr ""
1988 #: devenum.rc:34
1989 msgid "Default WaveOut Device"
1990 msgstr ""
1992 #: devenum.rc:35
1993 msgid "Default MidiOut Device"
1994 msgstr ""
1996 #: dinput.rc:34
1997 #, fuzzy
1998 msgid "Action"
1999 msgstr "Sijainti"
2001 #: dinput.rc:35
2002 msgid "Object"
2003 msgstr ""
2005 #: dxdiagn.rc:25
2006 msgid "Regional Setting"
2007 msgstr ""
2009 #: dxdiagn.rc:26
2010 msgid "%uMB used, %uMB available"
2011 msgstr ""
2013 #: hhctrl.rc:56
2014 msgid "S&ync"
2015 msgstr ""
2017 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2018 msgid "&Back"
2019 msgstr "&Takaisin"
2021 #: hhctrl.rc:58
2022 #, fuzzy
2023 msgid "&Forward"
2024 msgstr "Seuraava"
2026 #: hhctrl.rc:59
2027 #, fuzzy
2028 msgctxt "table of contents"
2029 msgid "&Home"
2030 msgstr "Alkuun"
2032 #: hhctrl.rc:60
2033 #, fuzzy
2034 msgid "&Stop"
2035 msgstr ""
2036 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2037 "Pysäytä\n"
2038 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2039 "P&ysäytä"
2041 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2042 msgid "&Refresh"
2043 msgstr "P&äivitä"
2045 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2046 #, fuzzy
2047 msgid "&Print..."
2048 msgstr "Tulosta"
2050 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2051 #, fuzzy
2052 msgid "&Contents"
2053 msgstr ""
2054 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2055 "&Sisällys\n"
2056 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2057 "&Sisältö"
2059 #: hhctrl.rc:29
2060 msgid "I&ndex"
2061 msgstr "&Hakemisto"
2063 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2064 msgid "&Search"
2065 msgstr "&Etsi"
2067 #: hhctrl.rc:31
2068 msgid "Favor&ites"
2069 msgstr "S&uosikit"
2071 #: hhctrl.rc:33
2072 msgid "Hide &Tabs"
2073 msgstr ""
2075 #: hhctrl.rc:34
2076 msgid "Show &Tabs"
2077 msgstr ""
2079 #: hhctrl.rc:39
2080 msgid "Show"
2081 msgstr "Näytä"
2083 #: hhctrl.rc:40
2084 msgid "Hide"
2085 msgstr "Piilota"
2087 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2088 #, fuzzy
2089 msgid "Stop"
2090 msgstr ""
2091 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2092 "Pysäytä\n"
2093 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2094 "P&ysäytä"
2096 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2097 msgid "Refresh"
2098 msgstr "Päivitä"
2100 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2101 msgid "Back"
2102 msgstr "Takaisin"
2104 #: hhctrl.rc:44
2105 #, fuzzy
2106 msgctxt "table of contents"
2107 msgid "Home"
2108 msgstr "Alkuun"
2110 #: hhctrl.rc:45
2111 msgid "Sync"
2112 msgstr "Synkronoi"
2114 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2115 msgid "Options"
2116 msgstr "Valinnat"
2118 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2119 msgid "Forward"
2120 msgstr "Seuraava"
2122 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2123 msgid "Cinepak Video codec"
2124 msgstr ""
2126 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2127 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2128 #: wordpad.rc:26
2129 msgid "&File"
2130 msgstr "&Tiedosto"
2132 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2133 #, fuzzy
2134 msgid "&New"
2135 msgstr "&Uusi\tF2"
2137 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2138 msgid "&Window"
2139 msgstr ""
2141 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2142 #, fuzzy
2143 msgid "&Open..."
2144 msgstr ""
2145 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2146 "&Avaa\n"
2147 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2148 "&Avaa..."
2150 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2151 msgid "Save &as..."
2152 msgstr "Talleta &nimellä..."
2154 #: ieframe.rc:35
2155 #, fuzzy
2156 msgid "Print &format..."
2157 msgstr "Tulosta"
2159 #: ieframe.rc:36
2160 #, fuzzy
2161 msgid "Pr&int..."
2162 msgstr "Tulosta"
2164 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2165 #, fuzzy
2166 msgid "Print previe&w"
2167 msgstr "Tulosta &Kuva..."
2169 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2170 #, fuzzy
2171 msgid "&Properties"
2172 msgstr ""
2173 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2174 "&Ominaisuudet\n"
2175 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2176 "O&minaisuudet"
2178 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139
2179 msgid "&Close"
2180 msgstr ""
2182 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2183 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2184 msgid "&View"
2185 msgstr "&Näkymä"
2187 #: ieframe.rc:44
2188 msgid "&Toolbars"
2189 msgstr ""
2191 #: ieframe.rc:46
2192 msgid "&Standard bar"
2193 msgstr ""
2195 #: ieframe.rc:47
2196 msgid "&Address bar"
2197 msgstr ""
2199 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2200 #, fuzzy
2201 msgid "&Favorites"
2202 msgstr "S&uosikit"
2204 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2205 #, fuzzy
2206 msgid "&Add to Favorites..."
2207 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2209 #: ieframe.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 oleview.rc:69
2210 #: progman.rc:52 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48
2211 #: winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2212 #, fuzzy
2213 msgid "&Help"
2214 msgstr ""
2215 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2216 "&Apua\n"
2217 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2218 "&Ohje"
2220 #: ieframe.rc:57
2221 msgid "&About Internet Explorer"
2222 msgstr ""
2224 #: ieframe.rc:67
2225 #, fuzzy
2226 msgctxt "home page"
2227 msgid "Home"
2228 msgstr "Alkuun"
2230 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2231 #, fuzzy
2232 msgid "Print..."
2233 msgstr "Tulosta"
2235 #: ieframe.rc:73
2236 msgid "Address"
2237 msgstr ""
2239 #: inetcpl.rc:28
2240 msgid "Internet Settings"
2241 msgstr ""
2243 #: inetcpl.rc:29
2244 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2245 msgstr ""
2247 #: inetcpl.rc:30
2248 msgid "Security settings for zone: "
2249 msgstr ""
2251 #: inetcpl.rc:31
2252 #, fuzzy
2253 msgid "Custom"
2254 msgstr "Räätälöi"
2256 #: inetcpl.rc:32
2257 msgid "Very Low"
2258 msgstr ""
2260 #: inetcpl.rc:33
2261 msgid "Low"
2262 msgstr ""
2264 #: inetcpl.rc:34
2265 msgid "Medium"
2266 msgstr ""
2268 #: inetcpl.rc:35
2269 msgid "Increased"
2270 msgstr ""
2272 #: inetcpl.rc:36
2273 msgid "High"
2274 msgstr ""
2276 #: jscript.rc:25
2277 msgid "Error converting object to primitive type"
2278 msgstr ""
2280 #: jscript.rc:26
2281 msgid "Invalid procedure call or argument"
2282 msgstr ""
2284 #: jscript.rc:27
2285 msgid "Subscript out of range"
2286 msgstr ""
2288 #: jscript.rc:28
2289 msgid "Automation server can't create object"
2290 msgstr ""
2292 #: jscript.rc:29
2293 msgid "Object doesn't support this property or method"
2294 msgstr ""
2296 #: jscript.rc:30
2297 msgid "Object doesn't support this action"
2298 msgstr ""
2300 #: jscript.rc:31
2301 msgid "Argument not optional"
2302 msgstr ""
2304 #: jscript.rc:32
2305 msgid "Syntax error"
2306 msgstr ""
2308 #: jscript.rc:33
2309 msgid "Expected ';'"
2310 msgstr ""
2312 #: jscript.rc:34
2313 msgid "Expected '('"
2314 msgstr ""
2316 #: jscript.rc:35
2317 msgid "Expected ')'"
2318 msgstr ""
2320 #: jscript.rc:36
2321 msgid "Unterminated string constant"
2322 msgstr ""
2324 #: jscript.rc:37
2325 msgid "Conditional compilation is turned off"
2326 msgstr ""
2328 #: jscript.rc:40
2329 msgid "Number expected"
2330 msgstr ""
2332 #: jscript.rc:38
2333 msgid "Function expected"
2334 msgstr ""
2336 #: jscript.rc:39
2337 msgid "'[object]' is not a date object"
2338 msgstr ""
2340 #: jscript.rc:41
2341 msgid "Object expected"
2342 msgstr ""
2344 #: jscript.rc:42
2345 msgid "Illegal assignment"
2346 msgstr ""
2348 #: jscript.rc:43
2349 msgid "'|' is undefined"
2350 msgstr ""
2352 #: jscript.rc:44
2353 msgid "Boolean object expected"
2354 msgstr ""
2356 #: jscript.rc:45
2357 msgid "VBArray object expected"
2358 msgstr ""
2360 #: jscript.rc:46
2361 msgid "JScript object expected"
2362 msgstr ""
2364 #: jscript.rc:47
2365 msgid "Syntax error in regular expression"
2366 msgstr ""
2368 #: jscript.rc:49
2369 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2370 msgstr ""
2372 #: jscript.rc:48
2373 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2374 msgstr ""
2376 #: jscript.rc:50
2377 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2378 msgstr ""
2380 #: jscript.rc:51
2381 msgid "Array object expected"
2382 msgstr ""
2384 #: winerror.mc:26
2385 msgid "Success\n"
2386 msgstr ""
2388 #: winerror.mc:31
2389 msgid "Invalid function\n"
2390 msgstr ""
2392 #: winerror.mc:36
2393 #, fuzzy
2394 msgid "File not found\n"
2395 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2397 #: winerror.mc:41
2398 #, fuzzy
2399 msgid "Path not found\n"
2400 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2402 #: winerror.mc:46
2403 msgid "Too many open files\n"
2404 msgstr ""
2406 #: winerror.mc:51
2407 msgid "Access denied\n"
2408 msgstr ""
2410 #: winerror.mc:56
2411 msgid "Invalid handle\n"
2412 msgstr ""
2414 #: winerror.mc:61
2415 msgid "Memory trashed\n"
2416 msgstr ""
2418 #: winerror.mc:66
2419 #, fuzzy
2420 msgid "Not enough memory\n"
2421 msgstr "Muisti loppu."
2423 #: winerror.mc:71
2424 msgid "Invalid block\n"
2425 msgstr ""
2427 #: winerror.mc:76
2428 msgid "Bad environment\n"
2429 msgstr ""
2431 #: winerror.mc:81
2432 msgid "Bad format\n"
2433 msgstr ""
2435 #: winerror.mc:86
2436 msgid "Invalid access\n"
2437 msgstr ""
2439 #: winerror.mc:91
2440 msgid "Invalid data\n"
2441 msgstr ""
2443 #: winerror.mc:96
2444 #, fuzzy
2445 msgid "Out of memory\n"
2446 msgstr "Muisti loppu."
2448 #: winerror.mc:101
2449 msgid "Invalid drive\n"
2450 msgstr ""
2452 #: winerror.mc:106
2453 msgid "Can't delete current directory\n"
2454 msgstr ""
2456 #: winerror.mc:111
2457 msgid "Not same device\n"
2458 msgstr ""
2460 #: winerror.mc:116
2461 msgid "No more files\n"
2462 msgstr ""
2464 #: winerror.mc:121
2465 msgid "Write protected\n"
2466 msgstr ""
2468 #: winerror.mc:126
2469 msgid "Bad unit\n"
2470 msgstr ""
2472 #: winerror.mc:131
2473 msgid "Not ready\n"
2474 msgstr ""
2476 #: winerror.mc:136
2477 msgid "Bad command\n"
2478 msgstr ""
2480 #: winerror.mc:141
2481 msgid "CRC error\n"
2482 msgstr ""
2484 #: winerror.mc:146
2485 msgid "Bad length\n"
2486 msgstr ""
2488 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2489 msgid "Seek error\n"
2490 msgstr ""
2492 #: winerror.mc:156
2493 msgid "Not DOS disk\n"
2494 msgstr ""
2496 #: winerror.mc:161
2497 #, fuzzy
2498 msgid "Sector not found\n"
2499 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2501 #: winerror.mc:166
2502 #, fuzzy
2503 msgid "Out of paper\n"
2504 msgstr "Paperi loppu; "
2506 #: winerror.mc:171
2507 #, fuzzy
2508 msgid "Write fault\n"
2509 msgstr ""
2510 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2511 "Oletus\n"
2512 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2513 "Default"
2515 #: winerror.mc:176
2516 #, fuzzy
2517 msgid "Read fault\n"
2518 msgstr ""
2519 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2520 "Oletus\n"
2521 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2522 "Default"
2524 #: winerror.mc:181
2525 msgid "General failure\n"
2526 msgstr ""
2528 #: winerror.mc:186
2529 msgid "Sharing violation\n"
2530 msgstr ""
2532 #: winerror.mc:191
2533 #, fuzzy
2534 msgid "Lock violation\n"
2535 msgstr "Sijainti"
2537 #: winerror.mc:196
2538 msgid "Wrong disk\n"
2539 msgstr ""
2541 #: winerror.mc:201
2542 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2543 msgstr ""
2545 #: winerror.mc:206
2546 #, fuzzy
2547 msgid "End of file\n"
2548 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2550 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2551 msgid "Disk full\n"
2552 msgstr ""
2554 #: winerror.mc:216
2555 msgid "Request not supported\n"
2556 msgstr ""
2558 #: winerror.mc:221
2559 msgid "Remote machine not listening\n"
2560 msgstr ""
2562 #: winerror.mc:226
2563 msgid "Duplicate network name\n"
2564 msgstr ""
2566 #: winerror.mc:231
2567 msgid "Bad network path\n"
2568 msgstr ""
2570 #: winerror.mc:236
2571 msgid "Network busy\n"
2572 msgstr ""
2574 #: winerror.mc:241
2575 #, fuzzy
2576 msgid "Device does not exist\n"
2577 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2579 #: winerror.mc:246
2580 msgid "Too many commands\n"
2581 msgstr ""
2583 #: winerror.mc:251
2584 msgid "Adaptor hardware error\n"
2585 msgstr ""
2587 #: winerror.mc:256
2588 msgid "Bad network response\n"
2589 msgstr ""
2591 #: winerror.mc:261
2592 msgid "Unexpected network error\n"
2593 msgstr ""
2595 #: winerror.mc:266
2596 msgid "Bad remote adaptor\n"
2597 msgstr ""
2599 #: winerror.mc:271
2600 msgid "Print queue full\n"
2601 msgstr ""
2603 #: winerror.mc:276
2604 msgid "No spool space\n"
2605 msgstr ""
2607 #: winerror.mc:281
2608 msgid "Print cancelled\n"
2609 msgstr ""
2611 #: winerror.mc:286
2612 #, fuzzy
2613 msgid "Network name deleted\n"
2614 msgstr "Poistoaika"
2616 #: winerror.mc:291
2617 msgid "Network access denied\n"
2618 msgstr ""
2620 #: winerror.mc:296
2621 msgid "Bad device type\n"
2622 msgstr ""
2624 #: winerror.mc:301
2625 msgid "Bad network name\n"
2626 msgstr ""
2628 #: winerror.mc:306
2629 msgid "Too many network names\n"
2630 msgstr ""
2632 #: winerror.mc:311
2633 msgid "Too many network sessions\n"
2634 msgstr ""
2636 #: winerror.mc:316
2637 msgid "Sharing paused\n"
2638 msgstr ""
2640 #: winerror.mc:321
2641 msgid "Request not accepted\n"
2642 msgstr ""
2644 #: winerror.mc:326
2645 msgid "Redirector paused\n"
2646 msgstr ""
2648 #: winerror.mc:331
2649 #, fuzzy
2650 msgid "File exists\n"
2651 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2653 #: winerror.mc:336
2654 msgid "Cannot create\n"
2655 msgstr ""
2657 #: winerror.mc:341
2658 msgid "Int24 failure\n"
2659 msgstr ""
2661 #: winerror.mc:346
2662 msgid "Out of structures\n"
2663 msgstr ""
2665 #: winerror.mc:351
2666 msgid "Already assigned\n"
2667 msgstr ""
2669 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2670 msgid "Invalid password\n"
2671 msgstr ""
2673 #: winerror.mc:361
2674 #, fuzzy
2675 msgid "Invalid parameter\n"
2676 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
2678 #: winerror.mc:366
2679 #, fuzzy
2680 msgid "Net write fault\n"
2681 msgstr "Oletus"
2683 #: winerror.mc:371
2684 msgid "No process slots\n"
2685 msgstr ""
2687 #: winerror.mc:376
2688 msgid "Too many semaphores\n"
2689 msgstr ""
2691 #: winerror.mc:381
2692 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2693 msgstr ""
2695 #: winerror.mc:386
2696 msgid "Semaphore is set\n"
2697 msgstr ""
2699 #: winerror.mc:391
2700 msgid "Too many semaphore requests\n"
2701 msgstr ""
2703 #: winerror.mc:396
2704 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2705 msgstr ""
2707 #: winerror.mc:401
2708 msgid "Semaphore owner died\n"
2709 msgstr ""
2711 #: winerror.mc:406
2712 msgid "Semaphore user limit\n"
2713 msgstr ""
2715 #: winerror.mc:411
2716 #, fuzzy
2717 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2718 msgstr "Anna levy %s"
2720 #: winerror.mc:416
2721 msgid "Drive locked\n"
2722 msgstr ""
2724 #: winerror.mc:421
2725 msgid "Broken pipe\n"
2726 msgstr ""
2728 #: winerror.mc:426
2729 #, fuzzy
2730 msgid "Open failed\n"
2731 msgstr "Avaa tiedosto"
2733 #: winerror.mc:431
2734 msgid "Buffer overflow\n"
2735 msgstr ""
2737 #: winerror.mc:441
2738 msgid "No more search handles\n"
2739 msgstr ""
2741 #: winerror.mc:446
2742 msgid "Invalid target handle\n"
2743 msgstr ""
2745 #: winerror.mc:451
2746 msgid "Invalid IOCTL\n"
2747 msgstr ""
2749 #: winerror.mc:456
2750 msgid "Invalid verify switch\n"
2751 msgstr ""
2753 #: winerror.mc:461
2754 msgid "Bad driver level\n"
2755 msgstr ""
2757 #: winerror.mc:466
2758 #, fuzzy
2759 msgid "Call not implemented\n"
2760 msgstr "Ei käytettävissä"
2762 #: winerror.mc:471
2763 msgid "Semaphore timeout\n"
2764 msgstr ""
2766 #: winerror.mc:476
2767 #, fuzzy
2768 msgid "Insufficient buffer\n"
2769 msgstr "Di&gitaalinen"
2771 #: winerror.mc:481
2772 msgid "Invalid name\n"
2773 msgstr ""
2775 #: winerror.mc:486
2776 msgid "Invalid level\n"
2777 msgstr ""
2779 #: winerror.mc:491
2780 msgid "No volume label\n"
2781 msgstr ""
2783 #: winerror.mc:496
2784 #, fuzzy
2785 msgid "Module not found\n"
2786 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2788 #: winerror.mc:501
2789 #, fuzzy
2790 msgid "Procedure not found\n"
2791 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2793 #: winerror.mc:506
2794 msgid "No children to wait for\n"
2795 msgstr ""
2797 #: winerror.mc:511
2798 msgid "Child process has not completed\n"
2799 msgstr ""
2801 #: winerror.mc:516
2802 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
2803 msgstr ""
2805 #: winerror.mc:521
2806 msgid "Negative seek\n"
2807 msgstr ""
2809 #: winerror.mc:531
2810 msgid "Drive is a JOIN target\n"
2811 msgstr ""
2813 #: winerror.mc:536
2814 msgid "Drive is already JOINed\n"
2815 msgstr ""
2817 #: winerror.mc:541
2818 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
2819 msgstr ""
2821 #: winerror.mc:546
2822 msgid "Drive is not JOINed\n"
2823 msgstr ""
2825 #: winerror.mc:551
2826 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
2827 msgstr ""
2829 #: winerror.mc:556
2830 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
2831 msgstr ""
2833 #: winerror.mc:561
2834 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
2835 msgstr ""
2837 #: winerror.mc:566
2838 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
2839 msgstr ""
2841 #: winerror.mc:571
2842 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
2843 msgstr ""
2845 #: winerror.mc:576
2846 #, fuzzy
2847 msgid "Drive is busy\n"
2848 msgstr "Asemat"
2850 #: winerror.mc:581
2851 msgid "Same drive\n"
2852 msgstr ""
2854 #: winerror.mc:586
2855 msgid "Not toplevel directory\n"
2856 msgstr ""
2858 #: winerror.mc:591
2859 msgid "Directory is not empty\n"
2860 msgstr ""
2862 #: winerror.mc:596
2863 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
2864 msgstr ""
2866 #: winerror.mc:601
2867 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
2868 msgstr ""
2870 #: winerror.mc:606
2871 msgid "Path is busy\n"
2872 msgstr ""
2874 #: winerror.mc:611
2875 msgid "Already a SUBST target\n"
2876 msgstr ""
2878 #: winerror.mc:616
2879 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
2880 msgstr ""
2882 #: winerror.mc:621
2883 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
2884 msgstr ""
2886 #: winerror.mc:626
2887 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
2888 msgstr ""
2890 #: winerror.mc:631
2891 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
2892 msgstr ""
2894 #: winerror.mc:636
2895 msgid "Volume label too long\n"
2896 msgstr ""
2898 #: winerror.mc:641
2899 msgid "Too many TCBs\n"
2900 msgstr ""
2902 #: winerror.mc:646
2903 msgid "Signal refused\n"
2904 msgstr ""
2906 #: winerror.mc:651
2907 msgid "Segment discarded\n"
2908 msgstr ""
2910 #: winerror.mc:656
2911 msgid "Segment not locked\n"
2912 msgstr ""
2914 #: winerror.mc:661
2915 msgid "Bad thread ID address\n"
2916 msgstr ""
2918 #: winerror.mc:666
2919 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
2920 msgstr ""
2922 #: winerror.mc:671
2923 msgid "Path is invalid\n"
2924 msgstr ""
2926 #: winerror.mc:676
2927 msgid "Signal pending\n"
2928 msgstr ""
2930 #: winerror.mc:681
2931 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
2932 msgstr ""
2934 #: winerror.mc:686
2935 msgid "Lock failed\n"
2936 msgstr ""
2938 #: winerror.mc:691
2939 msgid "Resource in use\n"
2940 msgstr ""
2942 #: winerror.mc:696
2943 #, fuzzy
2944 msgid "Cancel violation\n"
2945 msgstr ""
2946 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2947 "Tiedoitus\n"
2948 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2949 "Tietoja"
2951 #: winerror.mc:701
2952 msgid "Atomic locks not supported\n"
2953 msgstr ""
2955 #: winerror.mc:706
2956 msgid "Invalid segment number\n"
2957 msgstr ""
2959 #: winerror.mc:711
2960 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
2961 msgstr ""
2963 #: winerror.mc:716
2964 #, fuzzy
2965 msgid "File already exists\n"
2966 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2968 #: winerror.mc:721
2969 msgid "Invalid flag number\n"
2970 msgstr ""
2972 #: winerror.mc:726
2973 #, fuzzy
2974 msgid "Semaphore name not found\n"
2975 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2977 #: winerror.mc:731
2978 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
2979 msgstr ""
2981 #: winerror.mc:736
2982 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
2983 msgstr ""
2985 #: winerror.mc:741
2986 msgid "Invalid module type for %1\n"
2987 msgstr ""
2989 #: winerror.mc:746
2990 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
2991 msgstr ""
2993 #: winerror.mc:751
2994 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
2995 msgstr ""
2997 #: winerror.mc:756
2998 msgid "Bad EXE format for %1\n"
2999 msgstr ""
3001 #: winerror.mc:761
3002 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3003 msgstr ""
3005 #: winerror.mc:766
3006 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3007 msgstr ""
3009 #: winerror.mc:771
3010 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3011 msgstr ""
3013 #: winerror.mc:776
3014 msgid "IOPL not enabled\n"
3015 msgstr ""
3017 #: winerror.mc:781
3018 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3019 msgstr ""
3021 #: winerror.mc:786
3022 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3023 msgstr ""
3025 #: winerror.mc:791
3026 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3027 msgstr ""
3029 #: winerror.mc:796
3030 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3031 msgstr ""
3033 #: winerror.mc:801
3034 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3035 msgstr ""
3037 #: winerror.mc:806
3038 msgid "Environment variable not found\n"
3039 msgstr ""
3041 #: winerror.mc:811
3042 msgid "No signal sent\n"
3043 msgstr ""
3045 #: winerror.mc:816
3046 msgid "File name is too long\n"
3047 msgstr ""
3049 #: winerror.mc:821
3050 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3051 msgstr ""
3053 #: winerror.mc:826
3054 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3055 msgstr ""
3057 #: winerror.mc:831
3058 msgid "Invalid signal number\n"
3059 msgstr ""
3061 #: winerror.mc:836
3062 msgid "Error setting signal handler\n"
3063 msgstr ""
3065 #: winerror.mc:841
3066 msgid "Segment locked\n"
3067 msgstr ""
3069 #: winerror.mc:846
3070 msgid "Too many modules\n"
3071 msgstr ""
3073 #: winerror.mc:851
3074 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3075 msgstr ""
3077 #: winerror.mc:856
3078 msgid "Machine type mismatch\n"
3079 msgstr ""
3081 #: winerror.mc:861
3082 msgid "Bad pipe\n"
3083 msgstr ""
3085 #: winerror.mc:866
3086 msgid "Pipe busy\n"
3087 msgstr ""
3089 #: winerror.mc:871
3090 msgid "Pipe closed\n"
3091 msgstr ""
3093 #: winerror.mc:876
3094 #, fuzzy
3095 msgid "Pipe not connected\n"
3096 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3098 #: winerror.mc:881
3099 #, fuzzy
3100 msgid "More data available\n"
3101 msgstr "Ei saatavilla; "
3103 #: winerror.mc:886
3104 msgid "Session cancelled\n"
3105 msgstr ""
3107 #: winerror.mc:891
3108 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3109 msgstr ""
3111 #: winerror.mc:896
3112 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3113 msgstr ""
3115 #: winerror.mc:901
3116 #, fuzzy
3117 msgid "No more data available\n"
3118 msgstr "Ei saatavilla; "
3120 #: winerror.mc:906
3121 msgid "Cannot use Copy API\n"
3122 msgstr ""
3124 #: winerror.mc:911
3125 msgid "Directory name invalid\n"
3126 msgstr ""
3128 #: winerror.mc:916
3129 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3130 msgstr ""
3132 #: winerror.mc:921
3133 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3134 msgstr ""
3136 #: winerror.mc:926
3137 msgid "Extended attribute table full\n"
3138 msgstr ""
3140 #: winerror.mc:931
3141 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3142 msgstr ""
3144 #: winerror.mc:936
3145 msgid "Extended attributes not supported\n"
3146 msgstr ""
3148 #: winerror.mc:941
3149 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3150 msgstr ""
3152 #: winerror.mc:946
3153 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3154 msgstr ""
3156 #: winerror.mc:951
3157 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3158 msgstr ""
3160 #: winerror.mc:956
3161 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3162 msgstr ""
3164 #: winerror.mc:961
3165 msgid "Invalid oplock message received\n"
3166 msgstr ""
3168 #: winerror.mc:966
3169 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3170 msgstr ""
3172 #: winerror.mc:971
3173 msgid "Invalid address\n"
3174 msgstr ""
3176 #: winerror.mc:976
3177 msgid "Arithmetic overflow\n"
3178 msgstr ""
3180 #: winerror.mc:981
3181 msgid "Pipe connected\n"
3182 msgstr ""
3184 #: winerror.mc:986
3185 msgid "Pipe listening\n"
3186 msgstr ""
3188 #: winerror.mc:991
3189 msgid "Extended attribute access denied\n"
3190 msgstr ""
3192 #: winerror.mc:996
3193 #, fuzzy
3194 msgid "I/O operation aborted\n"
3195 msgstr "Valinnat"
3197 #: winerror.mc:1001
3198 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3199 msgstr ""
3201 #: winerror.mc:1006
3202 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3203 msgstr ""
3205 #: winerror.mc:1011
3206 msgid "No access to memory location\n"
3207 msgstr ""
3209 #: winerror.mc:1016
3210 msgid "Swap error\n"
3211 msgstr ""
3213 #: winerror.mc:1021
3214 msgid "Stack overflow\n"
3215 msgstr ""
3217 #: winerror.mc:1026
3218 msgid "Invalid message\n"
3219 msgstr ""
3221 #: winerror.mc:1031
3222 msgid "Cannot complete\n"
3223 msgstr ""
3225 #: winerror.mc:1036
3226 msgid "Invalid flags\n"
3227 msgstr ""
3229 #: winerror.mc:1041
3230 msgid "Unrecognised volume\n"
3231 msgstr ""
3233 #: winerror.mc:1046
3234 msgid "File invalid\n"
3235 msgstr ""
3237 #: winerror.mc:1051
3238 msgid "Cannot run full-screen\n"
3239 msgstr ""
3241 #: winerror.mc:1056
3242 msgid "Nonexistent token\n"
3243 msgstr ""
3245 #: winerror.mc:1061
3246 msgid "Registry corrupt\n"
3247 msgstr ""
3249 #: winerror.mc:1066
3250 msgid "Invalid key\n"
3251 msgstr ""
3253 #: winerror.mc:1071
3254 #, fuzzy
3255 msgid "Can't open registry key\n"
3256 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3258 #: winerror.mc:1076
3259 msgid "Can't read registry key\n"
3260 msgstr ""
3262 #: winerror.mc:1081
3263 msgid "Can't write registry key\n"
3264 msgstr ""
3266 #: winerror.mc:1086
3267 msgid "Registry has been recovered\n"
3268 msgstr ""
3270 #: winerror.mc:1091
3271 #, fuzzy
3272 msgid "Registry is corrupt\n"
3273 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3275 #: winerror.mc:1096
3276 msgid "I/O to registry failed\n"
3277 msgstr ""
3279 #: winerror.mc:1101
3280 #, fuzzy
3281 msgid "Not registry file\n"
3282 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3284 #: winerror.mc:1106
3285 #, fuzzy
3286 msgid "Key deleted\n"
3287 msgstr "Poistoaika"
3289 #: winerror.mc:1111
3290 msgid "No registry log space\n"
3291 msgstr ""
3293 #: winerror.mc:1116
3294 msgid "Registry key has subkeys\n"
3295 msgstr ""
3297 #: winerror.mc:1121
3298 msgid "Subkey must be volatile\n"
3299 msgstr ""
3301 #: winerror.mc:1126
3302 msgid "Notify change request in progress\n"
3303 msgstr ""
3305 #: winerror.mc:1131
3306 msgid "Dependent services are running\n"
3307 msgstr ""
3309 #: winerror.mc:1136
3310 msgid "Invalid service control\n"
3311 msgstr ""
3313 #: winerror.mc:1141
3314 msgid "Service request timeout\n"
3315 msgstr ""
3317 #: winerror.mc:1146
3318 msgid "Cannot create service thread\n"
3319 msgstr ""
3321 #: winerror.mc:1151
3322 msgid "Service database locked\n"
3323 msgstr ""
3325 #: winerror.mc:1156
3326 msgid "Service already running\n"
3327 msgstr ""
3329 #: winerror.mc:1161
3330 msgid "Invalid service account\n"
3331 msgstr ""
3333 #: winerror.mc:1166
3334 msgid "Service is disabled\n"
3335 msgstr ""
3337 #: winerror.mc:1171
3338 msgid "Circular dependency\n"
3339 msgstr ""
3341 #: winerror.mc:1176
3342 #, fuzzy
3343 msgid "Service does not exist\n"
3344 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3346 #: winerror.mc:1181
3347 msgid "Service cannot accept control message\n"
3348 msgstr ""
3350 #: winerror.mc:1186
3351 msgid "Service not active\n"
3352 msgstr ""
3354 #: winerror.mc:1191
3355 msgid "Service controller connect failed\n"
3356 msgstr ""
3358 #: winerror.mc:1196
3359 msgid "Exception in service\n"
3360 msgstr ""
3362 #: winerror.mc:1201
3363 #, fuzzy
3364 msgid "Database does not exist\n"
3365 msgstr "Kansiota ei ole"
3367 #: winerror.mc:1206
3368 msgid "Service-specific error\n"
3369 msgstr ""
3371 #: winerror.mc:1211
3372 msgid "Process aborted\n"
3373 msgstr ""
3375 #: winerror.mc:1216
3376 msgid "Service dependency failed\n"
3377 msgstr ""
3379 #: winerror.mc:1221
3380 msgid "Service login failed\n"
3381 msgstr ""
3383 #: winerror.mc:1226
3384 msgid "Service start-hang\n"
3385 msgstr ""
3387 #: winerror.mc:1231
3388 msgid "Invalid service lock\n"
3389 msgstr ""
3391 #: winerror.mc:1236
3392 msgid "Service marked for delete\n"
3393 msgstr ""
3395 #: winerror.mc:1241
3396 msgid "Service exists\n"
3397 msgstr ""
3399 #: winerror.mc:1246
3400 msgid "System running last-known-good config\n"
3401 msgstr ""
3403 #: winerror.mc:1251
3404 msgid "Service dependency deleted\n"
3405 msgstr ""
3407 #: winerror.mc:1256
3408 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3409 msgstr ""
3411 #: winerror.mc:1261
3412 msgid "Service not started since last boot\n"
3413 msgstr ""
3415 #: winerror.mc:1266
3416 msgid "Duplicate service name\n"
3417 msgstr ""
3419 #: winerror.mc:1271
3420 msgid "Different service account\n"
3421 msgstr ""
3423 #: winerror.mc:1276
3424 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3425 msgstr ""
3427 #: winerror.mc:1281
3428 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3429 msgstr ""
3431 #: winerror.mc:1286
3432 msgid "No recovery program for service\n"
3433 msgstr ""
3435 #: winerror.mc:1291
3436 #, fuzzy
3437 msgid "Service not implemented by exe\n"
3438 msgstr "Ei käytettävissä"
3440 #: winerror.mc:1296
3441 msgid "End of media\n"
3442 msgstr ""
3444 #: winerror.mc:1301
3445 msgid "Filemark detected\n"
3446 msgstr ""
3448 #: winerror.mc:1306
3449 msgid "Beginning of media\n"
3450 msgstr ""
3452 #: winerror.mc:1311
3453 msgid "Setmark detected\n"
3454 msgstr ""
3456 #: winerror.mc:1316
3457 msgid "No data detected\n"
3458 msgstr ""
3460 #: winerror.mc:1321
3461 msgid "Partition failure\n"
3462 msgstr ""
3464 #: winerror.mc:1326
3465 msgid "Invalid block length\n"
3466 msgstr ""
3468 #: winerror.mc:1331
3469 msgid "Device not partitioned\n"
3470 msgstr ""
3472 #: winerror.mc:1336
3473 msgid "Unable to lock media\n"
3474 msgstr ""
3476 #: winerror.mc:1341
3477 msgid "Unable to unload media\n"
3478 msgstr ""
3480 #: winerror.mc:1346
3481 msgid "Media changed\n"
3482 msgstr ""
3484 #: winerror.mc:1351
3485 msgid "I/O bus reset\n"
3486 msgstr ""
3488 #: winerror.mc:1356
3489 msgid "No media in drive\n"
3490 msgstr ""
3492 #: winerror.mc:1361
3493 msgid "No Unicode translation\n"
3494 msgstr ""
3496 #: winerror.mc:1366
3497 msgid "DLL init failed\n"
3498 msgstr ""
3500 #: winerror.mc:1371
3501 msgid "Shutdown in progress\n"
3502 msgstr ""
3504 #: winerror.mc:1376
3505 msgid "No shutdown in progress\n"
3506 msgstr ""
3508 #: winerror.mc:1381
3509 msgid "I/O device error\n"
3510 msgstr ""
3512 #: winerror.mc:1386
3513 msgid "No serial devices found\n"
3514 msgstr ""
3516 #: winerror.mc:1391
3517 msgid "Shared IRQ busy\n"
3518 msgstr ""
3520 #: winerror.mc:1396
3521 msgid "Serial I/O completed\n"
3522 msgstr ""
3524 #: winerror.mc:1401
3525 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3526 msgstr ""
3528 #: winerror.mc:1406
3529 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3530 msgstr ""
3532 #: winerror.mc:1411
3533 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3534 msgstr ""
3536 #: winerror.mc:1416
3537 #, fuzzy
3538 msgid "Unknown floppy error\n"
3539 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3541 #: winerror.mc:1421
3542 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3543 msgstr ""
3545 #: winerror.mc:1426
3546 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3547 msgstr ""
3549 #: winerror.mc:1431
3550 msgid "Hard disk operation failed\n"
3551 msgstr ""
3553 #: winerror.mc:1436
3554 msgid "Hard disk reset failed\n"
3555 msgstr ""
3557 #: winerror.mc:1441
3558 msgid "End of tape media\n"
3559 msgstr ""
3561 #: winerror.mc:1446
3562 msgid "Not enough server memory\n"
3563 msgstr ""
3565 #: winerror.mc:1451
3566 msgid "Possible deadlock\n"
3567 msgstr ""
3569 #: winerror.mc:1456
3570 msgid "Incorrect alignment\n"
3571 msgstr ""
3573 #: winerror.mc:1461
3574 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3575 msgstr ""
3577 #: winerror.mc:1466
3578 msgid "Set-power-state failed\n"
3579 msgstr ""
3581 #: winerror.mc:1471
3582 msgid "Too many links\n"
3583 msgstr ""
3585 #: winerror.mc:1476
3586 msgid "Newer windows version needed\n"
3587 msgstr ""
3589 #: winerror.mc:1481
3590 msgid "Wrong operating system\n"
3591 msgstr ""
3593 #: winerror.mc:1486
3594 msgid "Single-instance application\n"
3595 msgstr ""
3597 #: winerror.mc:1491
3598 #, fuzzy
3599 msgid "Real-mode application\n"
3600 msgstr "Valinnat"
3602 #: winerror.mc:1496
3603 msgid "Invalid DLL\n"
3604 msgstr ""
3606 #: winerror.mc:1501
3607 msgid "No associated application\n"
3608 msgstr ""
3610 #: winerror.mc:1506
3611 msgid "DDE failure\n"
3612 msgstr ""
3614 #: winerror.mc:1511
3615 #, fuzzy
3616 msgid "DLL not found\n"
3617 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3619 #: winerror.mc:1516
3620 #, fuzzy
3621 msgid "Out of user handles\n"
3622 msgstr "Muisti loppu."
3624 #: winerror.mc:1521
3625 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3626 msgstr ""
3628 #: winerror.mc:1526
3629 msgid "The source element is empty\n"
3630 msgstr ""
3632 #: winerror.mc:1531
3633 msgid "The destination element is full\n"
3634 msgstr ""
3636 #: winerror.mc:1536
3637 msgid "The element address is invalid\n"
3638 msgstr ""
3640 #: winerror.mc:1541
3641 msgid "The magazine is not present\n"
3642 msgstr ""
3644 #: winerror.mc:1546
3645 msgid "The device needs reinitialization\n"
3646 msgstr ""
3648 #: winerror.mc:1551
3649 msgid "The device requires cleaning\n"
3650 msgstr ""
3652 #: winerror.mc:1556
3653 #, fuzzy
3654 msgid "The device door is open\n"
3655 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
3657 #: winerror.mc:1561
3658 #, fuzzy
3659 msgid "The device is not connected\n"
3660 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3662 #: winerror.mc:1566
3663 #, fuzzy
3664 msgid "Element not found\n"
3665 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3667 #: winerror.mc:1571
3668 #, fuzzy
3669 msgid "No match found\n"
3670 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3672 #: winerror.mc:1576
3673 #, fuzzy
3674 msgid "Property set not found\n"
3675 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3677 #: winerror.mc:1581
3678 #, fuzzy
3679 msgid "Point not found\n"
3680 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3682 #: winerror.mc:1586
3683 msgid "No running tracking service\n"
3684 msgstr ""
3686 #: winerror.mc:1591
3687 msgid "No such volume ID\n"
3688 msgstr ""
3690 #: winerror.mc:1596
3691 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3692 msgstr ""
3694 #: winerror.mc:1601
3695 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3696 msgstr ""
3698 #: winerror.mc:1606
3699 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3700 msgstr ""
3702 #: winerror.mc:1611
3703 #, fuzzy
3704 msgid "The journal is being deleted\n"
3705 msgstr "Poistoaika"
3707 #: winerror.mc:1616
3708 msgid "The journal is not active\n"
3709 msgstr ""
3711 #: winerror.mc:1621
3712 msgid "Potential matching file found\n"
3713 msgstr ""
3715 #: winerror.mc:1626
3716 msgid "The journal entry was deleted\n"
3717 msgstr ""
3719 #: winerror.mc:1631
3720 msgid "Invalid device name\n"
3721 msgstr ""
3723 #: winerror.mc:1636
3724 #, fuzzy
3725 msgid "Connection unavailable\n"
3726 msgstr "Ei saatavilla; "
3728 #: winerror.mc:1641
3729 msgid "Device already remembered\n"
3730 msgstr ""
3732 #: winerror.mc:1646
3733 msgid "No network or bad path\n"
3734 msgstr ""
3736 #: winerror.mc:1651
3737 msgid "Invalid network provider name\n"
3738 msgstr ""
3740 #: winerror.mc:1656
3741 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3742 msgstr ""
3744 #: winerror.mc:1661
3745 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3746 msgstr ""
3748 #: winerror.mc:1666
3749 msgid "Not a container\n"
3750 msgstr ""
3752 #: winerror.mc:1671
3753 msgid "Extended error\n"
3754 msgstr ""
3756 #: winerror.mc:1676
3757 msgid "Invalid group name\n"
3758 msgstr ""
3760 #: winerror.mc:1681
3761 #, fuzzy
3762 msgid "Invalid computer name\n"
3763 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3765 #: winerror.mc:1686
3766 msgid "Invalid event name\n"
3767 msgstr ""
3769 #: winerror.mc:1691
3770 msgid "Invalid domain name\n"
3771 msgstr ""
3773 #: winerror.mc:1696
3774 msgid "Invalid service name\n"
3775 msgstr ""
3777 #: winerror.mc:1701
3778 msgid "Invalid network name\n"
3779 msgstr ""
3781 #: winerror.mc:1706
3782 #, fuzzy
3783 msgid "Invalid share name\n"
3784 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3786 #: winerror.mc:1716
3787 msgid "Invalid message name\n"
3788 msgstr ""
3790 #: winerror.mc:1721
3791 msgid "Invalid message destination\n"
3792 msgstr ""
3794 #: winerror.mc:1726
3795 msgid "Session credential conflict\n"
3796 msgstr ""
3798 #: winerror.mc:1731
3799 msgid "Remote session limit exceeded\n"
3800 msgstr ""
3802 #: winerror.mc:1736
3803 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
3804 msgstr ""
3806 #: winerror.mc:1741
3807 msgid "No network\n"
3808 msgstr ""
3810 #: winerror.mc:1746
3811 msgid "Operation cancelled by user\n"
3812 msgstr ""
3814 #: winerror.mc:1751
3815 msgid "File has a user-mapped section\n"
3816 msgstr ""
3818 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
3819 #, fuzzy
3820 msgid "Connection refused\n"
3821 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3823 #: winerror.mc:1761
3824 msgid "Connection gracefully closed\n"
3825 msgstr ""
3827 #: winerror.mc:1766
3828 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
3829 msgstr ""
3831 #: winerror.mc:1771
3832 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
3833 msgstr ""
3835 #: winerror.mc:1776
3836 #, fuzzy
3837 msgid "Connection invalid\n"
3838 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3840 #: winerror.mc:1781
3841 msgid "Connection is active\n"
3842 msgstr ""
3844 #: winerror.mc:1786
3845 msgid "Network unreachable\n"
3846 msgstr ""
3848 #: winerror.mc:1791
3849 msgid "Host unreachable\n"
3850 msgstr ""
3852 #: winerror.mc:1796
3853 msgid "Protocol unreachable\n"
3854 msgstr ""
3856 #: winerror.mc:1801
3857 msgid "Port unreachable\n"
3858 msgstr ""
3860 #: winerror.mc:1806
3861 msgid "Request aborted\n"
3862 msgstr ""
3864 #: winerror.mc:1811
3865 #, fuzzy
3866 msgid "Connection aborted\n"
3867 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3869 #: winerror.mc:1816
3870 msgid "Please retry operation\n"
3871 msgstr ""
3873 #: winerror.mc:1821
3874 msgid "Connection count limit reached\n"
3875 msgstr ""
3877 #: winerror.mc:1826
3878 msgid "Login time restriction\n"
3879 msgstr ""
3881 #: winerror.mc:1831
3882 msgid "Login workstation restriction\n"
3883 msgstr ""
3885 #: winerror.mc:1836
3886 msgid "Incorrect network address\n"
3887 msgstr ""
3889 #: winerror.mc:1841
3890 msgid "Service already registered\n"
3891 msgstr ""
3893 #: winerror.mc:1846
3894 #, fuzzy
3895 msgid "Service not found\n"
3896 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3898 #: winerror.mc:1851
3899 msgid "User not authenticated\n"
3900 msgstr ""
3902 #: winerror.mc:1856
3903 msgid "User not logged on\n"
3904 msgstr ""
3906 #: winerror.mc:1861
3907 msgid "Continue work in progress\n"
3908 msgstr ""
3910 #: winerror.mc:1866
3911 msgid "Already initialised\n"
3912 msgstr ""
3914 #: winerror.mc:1871
3915 msgid "No more local devices\n"
3916 msgstr ""
3918 #: winerror.mc:1876
3919 #, fuzzy
3920 msgid "The site does not exist\n"
3921 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3923 #: winerror.mc:1881
3924 #, fuzzy
3925 msgid "The domain controller already exists\n"
3926 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3928 #: winerror.mc:1886
3929 #, fuzzy
3930 msgid "Supported only when connected\n"
3931 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3933 #: winerror.mc:1891
3934 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
3935 msgstr ""
3937 #: winerror.mc:1896
3938 msgid "The user profile is invalid\n"
3939 msgstr ""
3941 #: winerror.mc:1901
3942 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
3943 msgstr ""
3945 #: winerror.mc:1906
3946 msgid "Not all privileges assigned\n"
3947 msgstr ""
3949 #: winerror.mc:1911
3950 msgid "Some security IDs not mapped\n"
3951 msgstr ""
3953 #: winerror.mc:1916
3954 msgid "No quotas for account\n"
3955 msgstr ""
3957 #: winerror.mc:1921
3958 msgid "Local user session key\n"
3959 msgstr ""
3961 #: winerror.mc:1926
3962 msgid "Password too complex for LM\n"
3963 msgstr ""
3965 #: winerror.mc:1931
3966 #, fuzzy
3967 msgid "Unknown revision\n"
3968 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3970 #: winerror.mc:1936
3971 msgid "Incompatible revision levels\n"
3972 msgstr ""
3974 #: winerror.mc:1941
3975 msgid "Invalid owner\n"
3976 msgstr ""
3978 #: winerror.mc:1946
3979 msgid "Invalid primary group\n"
3980 msgstr ""
3982 #: winerror.mc:1951
3983 msgid "No impersonation token\n"
3984 msgstr ""
3986 #: winerror.mc:1956
3987 msgid "Can't disable mandatory group\n"
3988 msgstr ""
3990 #: winerror.mc:1961
3991 msgid "No logon servers available\n"
3992 msgstr ""
3994 #: winerror.mc:1966
3995 msgid "No such logon session\n"
3996 msgstr ""
3998 #: winerror.mc:1971
3999 msgid "No such privilege\n"
4000 msgstr ""
4002 #: winerror.mc:1976
4003 msgid "Privilege not held\n"
4004 msgstr ""
4006 #: winerror.mc:1981
4007 msgid "Invalid account name\n"
4008 msgstr ""
4010 #: winerror.mc:1986
4011 msgid "User already exists\n"
4012 msgstr ""
4014 #: winerror.mc:1991
4015 msgid "No such user\n"
4016 msgstr ""
4018 #: winerror.mc:1996
4019 msgid "Group already exists\n"
4020 msgstr ""
4022 #: winerror.mc:2001
4023 msgid "No such group\n"
4024 msgstr ""
4026 #: winerror.mc:2006
4027 msgid "User already in group\n"
4028 msgstr ""
4030 #: winerror.mc:2011
4031 msgid "User not in group\n"
4032 msgstr ""
4034 #: winerror.mc:2016
4035 msgid "Can't delete last admin user\n"
4036 msgstr ""
4038 #: winerror.mc:2021
4039 msgid "Wrong password\n"
4040 msgstr ""
4042 #: winerror.mc:2026
4043 msgid "Ill-formed password\n"
4044 msgstr ""
4046 #: winerror.mc:2031
4047 msgid "Password restriction\n"
4048 msgstr ""
4050 #: winerror.mc:2036
4051 msgid "Logon failure\n"
4052 msgstr ""
4054 #: winerror.mc:2041
4055 msgid "Account restriction\n"
4056 msgstr ""
4058 #: winerror.mc:2046
4059 msgid "Invalid logon hours\n"
4060 msgstr ""
4062 #: winerror.mc:2051
4063 msgid "Invalid workstation\n"
4064 msgstr ""
4066 #: winerror.mc:2056
4067 msgid "Password expired\n"
4068 msgstr ""
4070 #: winerror.mc:2061
4071 #, fuzzy
4072 msgid "Account disabled\n"
4073 msgstr "ei käytössä"
4075 #: winerror.mc:2066
4076 msgid "No security ID mapped\n"
4077 msgstr ""
4079 #: winerror.mc:2071
4080 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4081 msgstr ""
4083 #: winerror.mc:2076
4084 msgid "LUIDs exhausted\n"
4085 msgstr ""
4087 #: winerror.mc:2081
4088 msgid "Invalid sub authority\n"
4089 msgstr ""
4091 #: winerror.mc:2086
4092 msgid "Invalid ACL\n"
4093 msgstr ""
4095 #: winerror.mc:2091
4096 msgid "Invalid SID\n"
4097 msgstr ""
4099 #: winerror.mc:2096
4100 msgid "Invalid security descriptor\n"
4101 msgstr ""
4103 #: winerror.mc:2101
4104 msgid "Bad inherited ACL\n"
4105 msgstr ""
4107 #: winerror.mc:2106
4108 #, fuzzy
4109 msgid "Server disabled\n"
4110 msgstr "ei käytössä"
4112 #: winerror.mc:2111
4113 msgid "Server not disabled\n"
4114 msgstr ""
4116 #: winerror.mc:2116
4117 msgid "Invalid ID authority\n"
4118 msgstr ""
4120 #: winerror.mc:2121
4121 msgid "Allotted space exceeded\n"
4122 msgstr ""
4124 #: winerror.mc:2126
4125 msgid "Invalid group attributes\n"
4126 msgstr ""
4128 #: winerror.mc:2131
4129 msgid "Bad impersonation level\n"
4130 msgstr ""
4132 #: winerror.mc:2136
4133 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4134 msgstr ""
4136 #: winerror.mc:2141
4137 msgid "Bad validation class\n"
4138 msgstr ""
4140 #: winerror.mc:2146
4141 msgid "Bad token type\n"
4142 msgstr ""
4144 #: winerror.mc:2151
4145 msgid "No security on object\n"
4146 msgstr ""
4148 #: winerror.mc:2156
4149 msgid "Can't access domain information\n"
4150 msgstr ""
4152 #: winerror.mc:2161
4153 msgid "Invalid server state\n"
4154 msgstr ""
4156 #: winerror.mc:2166
4157 msgid "Invalid domain state\n"
4158 msgstr ""
4160 #: winerror.mc:2171
4161 msgid "Invalid domain role\n"
4162 msgstr ""
4164 #: winerror.mc:2176
4165 msgid "No such domain\n"
4166 msgstr ""
4168 #: winerror.mc:2181
4169 msgid "Domain already exists\n"
4170 msgstr ""
4172 #: winerror.mc:2186
4173 msgid "Domain limit exceeded\n"
4174 msgstr ""
4176 #: winerror.mc:2191
4177 msgid "Internal database corruption\n"
4178 msgstr ""
4180 #: winerror.mc:2196
4181 msgid "Internal error\n"
4182 msgstr ""
4184 #: winerror.mc:2201
4185 msgid "Generic access types not mapped\n"
4186 msgstr ""
4188 #: winerror.mc:2206
4189 msgid "Bad descriptor format\n"
4190 msgstr ""
4192 #: winerror.mc:2211
4193 msgid "Not a logon process\n"
4194 msgstr ""
4196 #: winerror.mc:2216
4197 msgid "Logon session ID exists\n"
4198 msgstr ""
4200 #: winerror.mc:2221
4201 msgid "Unknown authentication package\n"
4202 msgstr ""
4204 #: winerror.mc:2226
4205 msgid "Bad logon session state\n"
4206 msgstr ""
4208 #: winerror.mc:2231
4209 msgid "Logon session ID collision\n"
4210 msgstr ""
4212 #: winerror.mc:2236
4213 msgid "Invalid logon type\n"
4214 msgstr ""
4216 #: winerror.mc:2241
4217 #, fuzzy
4218 msgid "Cannot impersonate\n"
4219 msgstr "Tulostinta ei löydy."
4221 #: winerror.mc:2246
4222 #, fuzzy
4223 msgid "Invalid transaction state\n"
4224 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4226 #: winerror.mc:2251
4227 msgid "Security DB commit failure\n"
4228 msgstr ""
4230 #: winerror.mc:2256
4231 #, fuzzy
4232 msgid "Account is built-in\n"
4233 msgstr "natiivi, sisäinen"
4235 #: winerror.mc:2261
4236 msgid "Group is built-in\n"
4237 msgstr ""
4239 #: winerror.mc:2266
4240 msgid "User is built-in\n"
4241 msgstr ""
4243 #: winerror.mc:2271
4244 msgid "Group is primary for user\n"
4245 msgstr ""
4247 #: winerror.mc:2276
4248 msgid "Token already in use\n"
4249 msgstr ""
4251 #: winerror.mc:2281
4252 msgid "No such local group\n"
4253 msgstr ""
4255 #: winerror.mc:2286
4256 msgid "User not in local group\n"
4257 msgstr ""
4259 #: winerror.mc:2291
4260 msgid "User already in local group\n"
4261 msgstr ""
4263 #: winerror.mc:2296
4264 msgid "Local group already exists\n"
4265 msgstr ""
4267 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4268 msgid "Logon type not granted\n"
4269 msgstr ""
4271 #: winerror.mc:2306
4272 msgid "Too many secrets\n"
4273 msgstr ""
4275 #: winerror.mc:2311
4276 msgid "Secret too long\n"
4277 msgstr ""
4279 #: winerror.mc:2316
4280 msgid "Internal security DB error\n"
4281 msgstr ""
4283 #: winerror.mc:2321
4284 msgid "Too many context IDs\n"
4285 msgstr ""
4287 #: winerror.mc:2331
4288 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4289 msgstr ""
4291 #: winerror.mc:2336
4292 msgid "No such member\n"
4293 msgstr ""
4295 #: winerror.mc:2341
4296 msgid "Invalid member\n"
4297 msgstr ""
4299 #: winerror.mc:2346
4300 msgid "Too many SIDs\n"
4301 msgstr ""
4303 #: winerror.mc:2351
4304 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4305 msgstr ""
4307 #: winerror.mc:2356
4308 msgid "No inheritable components\n"
4309 msgstr ""
4311 #: winerror.mc:2361
4312 msgid "File or directory corrupt\n"
4313 msgstr ""
4315 #: winerror.mc:2366
4316 msgid "Disk is corrupt\n"
4317 msgstr ""
4319 #: winerror.mc:2371
4320 msgid "No user session key\n"
4321 msgstr ""
4323 #: winerror.mc:2376
4324 msgid "Licence quota exceeded\n"
4325 msgstr ""
4327 #: winerror.mc:2381
4328 msgid "Wrong target name\n"
4329 msgstr ""
4331 #: winerror.mc:2386
4332 msgid "Mutual authentication failed\n"
4333 msgstr ""
4335 #: winerror.mc:2391
4336 msgid "Time skew between client and server\n"
4337 msgstr ""
4339 #: winerror.mc:2396
4340 msgid "Invalid window handle\n"
4341 msgstr ""
4343 #: winerror.mc:2401
4344 msgid "Invalid menu handle\n"
4345 msgstr ""
4347 #: winerror.mc:2406
4348 msgid "Invalid cursor handle\n"
4349 msgstr ""
4351 #: winerror.mc:2411
4352 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4353 msgstr ""
4355 #: winerror.mc:2416
4356 msgid "Invalid hook handle\n"
4357 msgstr ""
4359 #: winerror.mc:2421
4360 msgid "Invalid DWP handle\n"
4361 msgstr ""
4363 #: winerror.mc:2426
4364 msgid "Can't create top-level child window\n"
4365 msgstr ""
4367 #: winerror.mc:2431
4368 msgid "Can't find window class\n"
4369 msgstr ""
4371 #: winerror.mc:2436
4372 msgid "Window owned by another thread\n"
4373 msgstr ""
4375 #: winerror.mc:2441
4376 msgid "Hotkey already registered\n"
4377 msgstr ""
4379 #: winerror.mc:2446
4380 msgid "Class already exists\n"
4381 msgstr ""
4383 #: winerror.mc:2451
4384 #, fuzzy
4385 msgid "Class does not exist\n"
4386 msgstr "Kansiota ei ole"
4388 #: winerror.mc:2456
4389 #, fuzzy
4390 msgid "Class has open windows\n"
4391 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
4393 #: winerror.mc:2461
4394 msgid "Invalid index\n"
4395 msgstr ""
4397 #: winerror.mc:2466
4398 msgid "Invalid icon handle\n"
4399 msgstr ""
4401 #: winerror.mc:2471
4402 msgid "Private dialog index\n"
4403 msgstr ""
4405 #: winerror.mc:2476
4406 #, fuzzy
4407 msgid "List box ID not found\n"
4408 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4410 #: winerror.mc:2481
4411 msgid "No wildcard characters\n"
4412 msgstr ""
4414 #: winerror.mc:2486
4415 msgid "Clipboard not open\n"
4416 msgstr ""
4418 #: winerror.mc:2491
4419 msgid "Hotkey not registered\n"
4420 msgstr ""
4422 #: winerror.mc:2496
4423 msgid "Not a dialog window\n"
4424 msgstr ""
4426 #: winerror.mc:2501
4427 #, fuzzy
4428 msgid "Control ID not found\n"
4429 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4431 #: winerror.mc:2506
4432 msgid "Invalid combobox message\n"
4433 msgstr ""
4435 #: winerror.mc:2511
4436 msgid "Not a combobox window\n"
4437 msgstr ""
4439 #: winerror.mc:2516
4440 msgid "Invalid edit height\n"
4441 msgstr ""
4443 #: winerror.mc:2521
4444 #, fuzzy
4445 msgid "DC not found\n"
4446 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4448 #: winerror.mc:2526
4449 msgid "Invalid hook filter\n"
4450 msgstr ""
4452 #: winerror.mc:2531
4453 msgid "Invalid filter procedure\n"
4454 msgstr ""
4456 #: winerror.mc:2536
4457 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4458 msgstr ""
4460 #: winerror.mc:2541
4461 msgid "Global-only hook procedure\n"
4462 msgstr ""
4464 #: winerror.mc:2546
4465 msgid "Journal hook already set\n"
4466 msgstr ""
4468 #: winerror.mc:2551
4469 msgid "Hook procedure not installed\n"
4470 msgstr ""
4472 #: winerror.mc:2556
4473 #, fuzzy
4474 msgid "Invalid list box message\n"
4475 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4477 #: winerror.mc:2561
4478 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4479 msgstr ""
4481 #: winerror.mc:2566
4482 msgid "No tab stops on this list box\n"
4483 msgstr ""
4485 #: winerror.mc:2571
4486 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4487 msgstr ""
4489 #: winerror.mc:2576
4490 msgid "Child window menus not allowed\n"
4491 msgstr ""
4493 #: winerror.mc:2581
4494 msgid "Window has no system menu\n"
4495 msgstr ""
4497 #: winerror.mc:2586
4498 #, fuzzy
4499 msgid "Invalid message box style\n"
4500 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4502 #: winerror.mc:2591
4503 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4504 msgstr ""
4506 #: winerror.mc:2596
4507 msgid "Screen already locked\n"
4508 msgstr ""
4510 #: winerror.mc:2601
4511 msgid "Window handles have different parents\n"
4512 msgstr ""
4514 #: winerror.mc:2606
4515 msgid "Not a child window\n"
4516 msgstr ""
4518 #: winerror.mc:2611
4519 msgid "Invalid GW command\n"
4520 msgstr ""
4522 #: winerror.mc:2616
4523 msgid "Invalid thread ID\n"
4524 msgstr ""
4526 #: winerror.mc:2621
4527 msgid "Not an MDI child window\n"
4528 msgstr ""
4530 #: winerror.mc:2626
4531 msgid "Popup menu already active\n"
4532 msgstr ""
4534 #: winerror.mc:2631
4535 #, fuzzy
4536 msgid "No scrollbars\n"
4537 msgstr "Vieritä Tänne"
4539 #: winerror.mc:2636
4540 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4541 msgstr ""
4543 #: winerror.mc:2641
4544 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4545 msgstr ""
4547 #: winerror.mc:2646
4548 msgid "No system resources\n"
4549 msgstr ""
4551 #: winerror.mc:2651
4552 msgid "No non-paged system resources\n"
4553 msgstr ""
4555 #: winerror.mc:2656
4556 msgid "No paged system resources\n"
4557 msgstr ""
4559 #: winerror.mc:2661
4560 msgid "No working set quota\n"
4561 msgstr ""
4563 #: winerror.mc:2666
4564 msgid "No page file quota\n"
4565 msgstr ""
4567 #: winerror.mc:2671
4568 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4569 msgstr ""
4571 #: winerror.mc:2676
4572 #, fuzzy
4573 msgid "Menu item not found\n"
4574 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4576 #: winerror.mc:2681
4577 #, fuzzy
4578 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4579 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4581 #: winerror.mc:2686
4582 msgid "Hook type not allowed\n"
4583 msgstr ""
4585 #: winerror.mc:2691
4586 msgid "Interactive window station required\n"
4587 msgstr ""
4589 #: winerror.mc:2696
4590 msgid "Timeout\n"
4591 msgstr ""
4593 #: winerror.mc:2701
4594 #, fuzzy
4595 msgid "Invalid monitor handle\n"
4596 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4598 #: winerror.mc:2706
4599 msgid "Event log file corrupt\n"
4600 msgstr ""
4602 #: winerror.mc:2711
4603 msgid "Event log can't start\n"
4604 msgstr ""
4606 #: winerror.mc:2716
4607 msgid "Event log file full\n"
4608 msgstr ""
4610 #: winerror.mc:2721
4611 msgid "Event log file changed\n"
4612 msgstr ""
4614 #: winerror.mc:2726
4615 #, fuzzy
4616 msgid "Installer service failed.\n"
4617 msgstr "Tilaa jäljellä"
4619 #: winerror.mc:2731
4620 #, fuzzy
4621 msgid "Installation aborted by user\n"
4622 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
4624 #: winerror.mc:2736
4625 msgid "Installation failure\n"
4626 msgstr ""
4628 #: winerror.mc:2741
4629 msgid "Installation suspended\n"
4630 msgstr ""
4632 #: winerror.mc:2746
4633 #, fuzzy
4634 msgid "Unknown product\n"
4635 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4637 #: winerror.mc:2751
4638 #, fuzzy
4639 msgid "Unknown feature\n"
4640 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4642 #: winerror.mc:2756
4643 #, fuzzy
4644 msgid "Unknown component\n"
4645 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4647 #: winerror.mc:2761
4648 #, fuzzy
4649 msgid "Unknown property\n"
4650 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4652 #: winerror.mc:2766
4653 #, fuzzy
4654 msgid "Invalid handle state\n"
4655 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4657 #: winerror.mc:2771
4658 #, fuzzy
4659 msgid "Bad configuration\n"
4660 msgstr "Winen asetukset"
4662 #: winerror.mc:2776
4663 msgid "Index is missing\n"
4664 msgstr ""
4666 #: winerror.mc:2781
4667 #, fuzzy
4668 msgid "Installation source is missing\n"
4669 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
4671 #: winerror.mc:2786
4672 msgid "Wrong installation package version\n"
4673 msgstr ""
4675 #: winerror.mc:2791
4676 msgid "Product uninstalled\n"
4677 msgstr ""
4679 #: winerror.mc:2796
4680 #, fuzzy
4681 msgid "Invalid query syntax\n"
4682 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4684 #: winerror.mc:2801
4685 #, fuzzy
4686 msgid "Invalid field\n"
4687 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4689 #: winerror.mc:2806
4690 msgid "Device removed\n"
4691 msgstr ""
4693 #: winerror.mc:2811
4694 msgid "Installation already running\n"
4695 msgstr ""
4697 #: winerror.mc:2816
4698 msgid "Installation package failed to open\n"
4699 msgstr ""
4701 #: winerror.mc:2821
4702 msgid "Installation package is invalid\n"
4703 msgstr ""
4705 #: winerror.mc:2826
4706 msgid "Installer user interface failed\n"
4707 msgstr ""
4709 #: winerror.mc:2831
4710 msgid "Failed to open installation log file\n"
4711 msgstr ""
4713 #: winerror.mc:2836
4714 #, fuzzy
4715 msgid "Installation language not supported\n"
4716 msgstr "Valinnat"
4718 #: winerror.mc:2841
4719 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4720 msgstr ""
4722 #: winerror.mc:2846
4723 msgid "Installation package rejected\n"
4724 msgstr ""
4726 #: winerror.mc:2851
4727 msgid "Function could not be called\n"
4728 msgstr ""
4730 #: winerror.mc:2856
4731 #, fuzzy
4732 msgid "Function failed\n"
4733 msgstr "Avaa tiedosto"
4735 #: winerror.mc:2861
4736 #, fuzzy
4737 msgid "Invalid table\n"
4738 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4740 #: winerror.mc:2866
4741 msgid "Data type mismatch\n"
4742 msgstr ""
4744 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4745 msgid "Unsupported type\n"
4746 msgstr ""
4748 #: winerror.mc:2876
4749 #, fuzzy
4750 msgid "Creation failed\n"
4751 msgstr "Avaa tiedosto"
4753 #: winerror.mc:2881
4754 msgid "Temporary directory not writable\n"
4755 msgstr ""
4757 #: winerror.mc:2886
4758 #, fuzzy
4759 msgid "Installation platform not supported\n"
4760 msgstr "Valinnat"
4762 #: winerror.mc:2891
4763 #, fuzzy
4764 msgid "Installer not used\n"
4765 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4767 #: winerror.mc:2896
4768 msgid "Failed to open the patch package\n"
4769 msgstr ""
4771 #: winerror.mc:2901
4772 #, fuzzy
4773 msgid "Invalid patch package\n"
4774 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4776 #: winerror.mc:2906
4777 msgid "Unsupported patch package\n"
4778 msgstr ""
4780 #: winerror.mc:2911
4781 msgid "Another version is installed\n"
4782 msgstr ""
4784 #: winerror.mc:2916
4785 #, fuzzy
4786 msgid "Invalid command line\n"
4787 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4789 #: winerror.mc:2921
4790 msgid "Remote installation not allowed\n"
4791 msgstr ""
4793 #: winerror.mc:2926
4794 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
4795 msgstr ""
4797 #: winerror.mc:2931
4798 msgid "Invalid string binding\n"
4799 msgstr ""
4801 #: winerror.mc:2936
4802 msgid "Wrong kind of binding\n"
4803 msgstr ""
4805 #: winerror.mc:2941
4806 msgid "Invalid binding\n"
4807 msgstr ""
4809 #: winerror.mc:2946
4810 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
4811 msgstr ""
4813 #: winerror.mc:2951
4814 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
4815 msgstr ""
4817 #: winerror.mc:2956
4818 msgid "Invalid string UUID\n"
4819 msgstr ""
4821 #: winerror.mc:2961
4822 msgid "Invalid endpoint format\n"
4823 msgstr ""
4825 #: winerror.mc:2966
4826 msgid "Invalid network address\n"
4827 msgstr ""
4829 #: winerror.mc:2971
4830 #, fuzzy
4831 msgid "No endpoint found\n"
4832 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4834 #: winerror.mc:2976
4835 msgid "Invalid timeout value\n"
4836 msgstr ""
4838 #: winerror.mc:2981
4839 #, fuzzy
4840 msgid "Object UUID not found\n"
4841 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4843 #: winerror.mc:2986
4844 msgid "UUID already registered\n"
4845 msgstr ""
4847 #: winerror.mc:2991
4848 msgid "UUID type already registered\n"
4849 msgstr ""
4851 #: winerror.mc:2996
4852 msgid "Server already listening\n"
4853 msgstr ""
4855 #: winerror.mc:3001
4856 msgid "No protocol sequences registered\n"
4857 msgstr ""
4859 #: winerror.mc:3006
4860 msgid "RPC server not listening\n"
4861 msgstr ""
4863 #: winerror.mc:3011
4864 msgid "Unknown manager type\n"
4865 msgstr ""
4867 #: winerror.mc:3016
4868 #, fuzzy
4869 msgid "Unknown interface\n"
4870 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4872 #: winerror.mc:3021
4873 msgid "No bindings\n"
4874 msgstr ""
4876 #: winerror.mc:3026
4877 msgid "No protocol sequences\n"
4878 msgstr ""
4880 #: winerror.mc:3031
4881 msgid "Can't create endpoint\n"
4882 msgstr ""
4884 #: winerror.mc:3036
4885 #, fuzzy
4886 msgid "Out of resources\n"
4887 msgstr "Muisti loppu."
4889 #: winerror.mc:3041
4890 msgid "RPC server unavailable\n"
4891 msgstr ""
4893 #: winerror.mc:3046
4894 msgid "RPC server too busy\n"
4895 msgstr ""
4897 #: winerror.mc:3051
4898 msgid "Invalid network options\n"
4899 msgstr ""
4901 #: winerror.mc:3056
4902 msgid "No RPC call active\n"
4903 msgstr ""
4905 #: winerror.mc:3061
4906 msgid "RPC call failed\n"
4907 msgstr ""
4909 #: winerror.mc:3066
4910 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
4911 msgstr ""
4913 #: winerror.mc:3071
4914 msgid "RPC protocol error\n"
4915 msgstr ""
4917 #: winerror.mc:3076
4918 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
4919 msgstr ""
4921 #: winerror.mc:3086
4922 msgid "Invalid tag\n"
4923 msgstr ""
4925 #: winerror.mc:3091
4926 msgid "Invalid array bounds\n"
4927 msgstr ""
4929 #: winerror.mc:3096
4930 msgid "No entry name\n"
4931 msgstr ""
4933 #: winerror.mc:3101
4934 msgid "Invalid name syntax\n"
4935 msgstr ""
4937 #: winerror.mc:3106
4938 msgid "Unsupported name syntax\n"
4939 msgstr ""
4941 #: winerror.mc:3111
4942 msgid "No network address\n"
4943 msgstr ""
4945 #: winerror.mc:3116
4946 msgid "Duplicate endpoint\n"
4947 msgstr ""
4949 #: winerror.mc:3121
4950 msgid "Unknown authentication type\n"
4951 msgstr ""
4953 #: winerror.mc:3126
4954 msgid "Maximum calls too low\n"
4955 msgstr ""
4957 #: winerror.mc:3131
4958 msgid "String too long\n"
4959 msgstr ""
4961 #: winerror.mc:3136
4962 msgid "Protocol sequence not found\n"
4963 msgstr ""
4965 #: winerror.mc:3141
4966 msgid "Procedure number out of range\n"
4967 msgstr ""
4969 #: winerror.mc:3146
4970 msgid "Binding has no authentication data\n"
4971 msgstr ""
4973 #: winerror.mc:3151
4974 msgid "Unknown authentication service\n"
4975 msgstr ""
4977 #: winerror.mc:3156
4978 msgid "Unknown authentication level\n"
4979 msgstr ""
4981 #: winerror.mc:3161
4982 msgid "Invalid authentication identity\n"
4983 msgstr ""
4985 #: winerror.mc:3166
4986 msgid "Unknown authorisation service\n"
4987 msgstr ""
4989 #: winerror.mc:3171
4990 msgid "Invalid entry\n"
4991 msgstr ""
4993 #: winerror.mc:3176
4994 msgid "Can't perform operation\n"
4995 msgstr ""
4997 #: winerror.mc:3181
4998 msgid "Endpoints not registered\n"
4999 msgstr ""
5001 #: winerror.mc:3186
5002 msgid "Nothing to export\n"
5003 msgstr ""
5005 #: winerror.mc:3191
5006 msgid "Incomplete name\n"
5007 msgstr ""
5009 #: winerror.mc:3196
5010 #, fuzzy
5011 msgid "Invalid version option\n"
5012 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5014 #: winerror.mc:3201
5015 msgid "No more members\n"
5016 msgstr ""
5018 #: winerror.mc:3206
5019 msgid "Not all objects unexported\n"
5020 msgstr ""
5022 #: winerror.mc:3211
5023 #, fuzzy
5024 msgid "Interface not found\n"
5025 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5027 #: winerror.mc:3216
5028 msgid "Entry already exists\n"
5029 msgstr ""
5031 #: winerror.mc:3221
5032 #, fuzzy
5033 msgid "Entry not found\n"
5034 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5036 #: winerror.mc:3226
5037 #, fuzzy
5038 msgid "Name service unavailable\n"
5039 msgstr "Tilaa jäljellä"
5041 #: winerror.mc:3231
5042 msgid "Invalid network address family\n"
5043 msgstr ""
5045 #: winerror.mc:3236
5046 #, fuzzy
5047 msgid "Operation not supported\n"
5048 msgstr "Valinnat"
5050 #: winerror.mc:3241
5051 msgid "No security context available\n"
5052 msgstr ""
5054 #: winerror.mc:3246
5055 msgid "RPCInternal error\n"
5056 msgstr ""
5058 #: winerror.mc:3251
5059 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5060 msgstr ""
5062 #: winerror.mc:3256
5063 msgid "Address error\n"
5064 msgstr ""
5066 #: winerror.mc:3261
5067 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5068 msgstr ""
5070 #: winerror.mc:3266
5071 msgid "Floating-point underflow\n"
5072 msgstr ""
5074 #: winerror.mc:3271
5075 msgid "Floating-point overflow\n"
5076 msgstr ""
5078 #: winerror.mc:3276
5079 msgid "No more entries\n"
5080 msgstr ""
5082 #: winerror.mc:3281
5083 msgid "Character translation table open failed\n"
5084 msgstr ""
5086 #: winerror.mc:3286
5087 msgid "Character translation table file too small\n"
5088 msgstr ""
5090 #: winerror.mc:3291
5091 msgid "Null context handle\n"
5092 msgstr ""
5094 #: winerror.mc:3296
5095 msgid "Context handle damaged\n"
5096 msgstr ""
5098 #: winerror.mc:3301
5099 msgid "Binding handle mismatch\n"
5100 msgstr ""
5102 #: winerror.mc:3306
5103 msgid "Cannot get call handle\n"
5104 msgstr ""
5106 #: winerror.mc:3311
5107 msgid "Null reference pointer\n"
5108 msgstr ""
5110 #: winerror.mc:3316
5111 msgid "Enumeration value out of range\n"
5112 msgstr ""
5114 #: winerror.mc:3321
5115 msgid "Byte count too small\n"
5116 msgstr ""
5118 #: winerror.mc:3326
5119 msgid "Bad stub data\n"
5120 msgstr ""
5122 #: winerror.mc:3331
5123 msgid "Invalid user buffer\n"
5124 msgstr ""
5126 #: winerror.mc:3336
5127 msgid "Unrecognised media\n"
5128 msgstr ""
5130 #: winerror.mc:3341
5131 msgid "No trust secret\n"
5132 msgstr ""
5134 #: winerror.mc:3346
5135 msgid "No trust SAM account\n"
5136 msgstr ""
5138 #: winerror.mc:3351
5139 msgid "Trusted domain failure\n"
5140 msgstr ""
5142 #: winerror.mc:3356
5143 msgid "Trusted relationship failure\n"
5144 msgstr ""
5146 #: winerror.mc:3361
5147 msgid "Trust logon failure\n"
5148 msgstr ""
5150 #: winerror.mc:3366
5151 msgid "RPC call already in progress\n"
5152 msgstr ""
5154 #: winerror.mc:3371
5155 msgid "NETLOGON is not started\n"
5156 msgstr ""
5158 #: winerror.mc:3376
5159 msgid "Account expired\n"
5160 msgstr ""
5162 #: winerror.mc:3381
5163 msgid "Redirector has open handles\n"
5164 msgstr ""
5166 #: winerror.mc:3386
5167 msgid "Printer driver already installed\n"
5168 msgstr ""
5170 #: winerror.mc:3391
5171 #, fuzzy
5172 msgid "Unknown port\n"
5173 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5175 #: winerror.mc:3396
5176 #, fuzzy
5177 msgid "Unknown printer driver\n"
5178 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5180 #: winerror.mc:3401
5181 #, fuzzy
5182 msgid "Unknown print processor\n"
5183 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5185 #: winerror.mc:3406
5186 msgid "Invalid separator file\n"
5187 msgstr ""
5189 #: winerror.mc:3411
5190 msgid "Invalid priority\n"
5191 msgstr ""
5193 #: winerror.mc:3416
5194 #, fuzzy
5195 msgid "Invalid printer name\n"
5196 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5198 #: winerror.mc:3421
5199 msgid "Printer already exists\n"
5200 msgstr ""
5202 #: winerror.mc:3426
5203 msgid "Invalid printer command\n"
5204 msgstr ""
5206 #: winerror.mc:3431
5207 #, fuzzy
5208 msgid "Invalid data type\n"
5209 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5211 #: winerror.mc:3436
5212 msgid "Invalid environment\n"
5213 msgstr ""
5215 #: winerror.mc:3441
5216 msgid "No more bindings\n"
5217 msgstr ""
5219 #: winerror.mc:3446
5220 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5221 msgstr ""
5223 #: winerror.mc:3451
5224 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5225 msgstr ""
5227 #: winerror.mc:3456
5228 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5229 msgstr ""
5231 #: winerror.mc:3461
5232 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5233 msgstr ""
5235 #: winerror.mc:3466
5236 msgid "Server has open handles\n"
5237 msgstr ""
5239 #: winerror.mc:3471
5240 msgid "Resource data not found\n"
5241 msgstr ""
5243 #: winerror.mc:3476
5244 msgid "Resource type not found\n"
5245 msgstr ""
5247 #: winerror.mc:3481
5248 msgid "Resource name not found\n"
5249 msgstr ""
5251 #: winerror.mc:3486
5252 msgid "Resource language not found\n"
5253 msgstr ""
5255 #: winerror.mc:3491
5256 msgid "Not enough quota\n"
5257 msgstr ""
5259 #: winerror.mc:3496
5260 msgid "No interfaces\n"
5261 msgstr ""
5263 #: winerror.mc:3501
5264 msgid "RPC call cancelled\n"
5265 msgstr ""
5267 #: winerror.mc:3506
5268 #, fuzzy
5269 msgid "Binding incomplete\n"
5270 msgstr "Ei käytettävissä"
5272 #: winerror.mc:3511
5273 msgid "RPC comm failure\n"
5274 msgstr ""
5276 #: winerror.mc:3516
5277 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5278 msgstr ""
5280 #: winerror.mc:3521
5281 msgid "No principal name registered\n"
5282 msgstr ""
5284 #: winerror.mc:3526
5285 msgid "Not an RPC error\n"
5286 msgstr ""
5288 #: winerror.mc:3531
5289 msgid "UUID is local only\n"
5290 msgstr ""
5292 #: winerror.mc:3536
5293 msgid "Security package error\n"
5294 msgstr ""
5296 #: winerror.mc:3541
5297 msgid "Thread not cancelled\n"
5298 msgstr ""
5300 #: winerror.mc:3546
5301 msgid "Invalid handle operation\n"
5302 msgstr ""
5304 #: winerror.mc:3551
5305 msgid "Wrong serialising package version\n"
5306 msgstr ""
5308 #: winerror.mc:3556
5309 msgid "Wrong stub version\n"
5310 msgstr ""
5312 #: winerror.mc:3561
5313 msgid "Invalid pipe object\n"
5314 msgstr ""
5316 #: winerror.mc:3566
5317 msgid "Wrong pipe order\n"
5318 msgstr ""
5320 #: winerror.mc:3571
5321 msgid "Wrong pipe version\n"
5322 msgstr ""
5324 #: winerror.mc:3576
5325 #, fuzzy
5326 msgid "Group member not found\n"
5327 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5329 #: winerror.mc:3581
5330 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5331 msgstr ""
5333 #: winerror.mc:3586
5334 msgid "Invalid object\n"
5335 msgstr ""
5337 #: winerror.mc:3591
5338 msgid "Invalid time\n"
5339 msgstr ""
5341 #: winerror.mc:3596
5342 msgid "Invalid form name\n"
5343 msgstr ""
5345 #: winerror.mc:3601
5346 msgid "Invalid form size\n"
5347 msgstr ""
5349 #: winerror.mc:3606
5350 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5351 msgstr ""
5353 #: winerror.mc:3611
5354 #, fuzzy
5355 msgid "Printer deleted\n"
5356 msgstr "Poistoaika"
5358 #: winerror.mc:3616
5359 #, fuzzy
5360 msgid "Invalid printer state\n"
5361 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5363 #: winerror.mc:3621
5364 msgid "User must change password\n"
5365 msgstr ""
5367 #: winerror.mc:3626
5368 #, fuzzy
5369 msgid "Domain controller not found\n"
5370 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5372 #: winerror.mc:3631
5373 msgid "Account locked out\n"
5374 msgstr ""
5376 #: winerror.mc:3636
5377 msgid "Invalid pixel format\n"
5378 msgstr ""
5380 #: winerror.mc:3641
5381 msgid "Invalid driver\n"
5382 msgstr ""
5384 #: winerror.mc:3646
5385 #, fuzzy
5386 msgid "Invalid object resolver set\n"
5387 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5389 #: winerror.mc:3651
5390 msgid "Incomplete RPC send\n"
5391 msgstr ""
5393 #: winerror.mc:3656
5394 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5395 msgstr ""
5397 #: winerror.mc:3661
5398 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5399 msgstr ""
5401 #: winerror.mc:3666
5402 msgid "RPC pipe closed\n"
5403 msgstr ""
5405 #: winerror.mc:3671
5406 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5407 msgstr ""
5409 #: winerror.mc:3676
5410 msgid "No data on RPC pipe\n"
5411 msgstr ""
5413 #: winerror.mc:3681
5414 #, fuzzy
5415 msgid "No site name available\n"
5416 msgstr "Ei saatavilla; "
5418 #: winerror.mc:3686
5419 msgid "The file cannot be accessed\n"
5420 msgstr ""
5422 #: winerror.mc:3691
5423 #, fuzzy
5424 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5425 msgstr "'%s' ei löydy."
5427 #: winerror.mc:3696
5428 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5429 msgstr ""
5431 #: winerror.mc:3701
5432 msgid "Not all objects could be exported\n"
5433 msgstr ""
5435 #: winerror.mc:3706
5436 #, fuzzy
5437 msgid "The interface could not be exported\n"
5438 msgstr "'%s' ei löydy."
5440 #: winerror.mc:3711
5441 #, fuzzy
5442 msgid "The profile could not be added\n"
5443 msgstr "'%s' ei löydy."
5445 #: winerror.mc:3716
5446 #, fuzzy
5447 msgid "The profile element could not be added\n"
5448 msgstr "'%s' ei löydy."
5450 #: winerror.mc:3721
5451 #, fuzzy
5452 msgid "The profile element could not be removed\n"
5453 msgstr "'%s' ei löydy."
5455 #: winerror.mc:3726
5456 #, fuzzy
5457 msgid "The group element could not be added\n"
5458 msgstr "'%s' ei löydy."
5460 #: winerror.mc:3731
5461 #, fuzzy
5462 msgid "The group element could not be removed\n"
5463 msgstr "'%s' ei löydy."
5465 #: winerror.mc:3736
5466 #, fuzzy
5467 msgid "The username could not be found\n"
5468 msgstr "'%s' ei löydy."
5470 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5471 msgid "Local Port"
5472 msgstr "Paikallinen Portti"
5474 #: localspl.rc:29
5475 msgid "Local Monitor"
5476 msgstr ""
5478 #: localui.rc:29
5479 msgid "'%s' is not a valid port name"
5480 msgstr ""
5482 #: localui.rc:30
5483 msgid "Port %s already exists"
5484 msgstr ""
5486 #: localui.rc:31
5487 msgid "This port has no options to configure"
5488 msgstr ""
5490 #: mapi32.rc:28
5491 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5492 msgstr ""
5494 #: mapi32.rc:29
5495 msgid "Send Mail"
5496 msgstr ""
5498 #: mpr.rc:27
5499 msgid "Entire Network"
5500 msgstr ""
5502 #: mshtml.rc:31
5503 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5504 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
5506 #: mshtml.rc:32
5507 msgid "HTML Document"
5508 msgstr "HTML Dokumentti"
5510 #: mshtml.rc:26
5511 msgid "Downloading from %s..."
5512 msgstr ""
5514 #: mshtml.rc:25
5515 msgid "Done"
5516 msgstr ""
5518 #: msi.rc:27
5519 msgid ""
5520 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
5521 "file path and try again."
5522 msgstr ""
5523 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
5524 "uudelleen."
5526 #: msi.rc:28
5527 msgid "path %s not found"
5528 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5530 #: msi.rc:29
5531 msgid "insert disk %s"
5532 msgstr "Anna levy %s"
5534 #: msi.rc:30
5535 #, fuzzy
5536 msgid ""
5537 "Windows Installer %s\n"
5538 "\n"
5539 "Usage:\n"
5540 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5541 "\n"
5542 "Install a product:\n"
5543 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5544 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5545 "\t/a package [property]\n"
5546 "Repair an installation:\n"
5547 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5548 "Uninstall a product:\n"
5549 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5550 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5551 "Advertise a product:\n"
5552 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5553 "Apply a patch:\n"
5554 "\t/p patch_package [property]\n"
5555 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5556 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5557 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5558 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5559 "Register MSI Service:\n"
5560 "\t/y\n"
5561 "Unregister MSI Service:\n"
5562 "\t/z\n"
5563 "Display this help:\n"
5564 "\t/help\n"
5565 "\t/?\n"
5566 msgstr ""
5567 "Windows Installer %s\n"
5568 "\n"
5569 "Käyttö:\n"
5570 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
5571 "\n"
5572 "Asenna tuote:\n"
5573 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5574 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5575 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
5576 "Korjaa asennus:\n"
5577 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
5578 "Poista tuote:\n"
5579 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5580 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5581 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
5582 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
5583 "Asenna korjaus:\n"
5584 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
5585 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
5586 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
5587 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
5588 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5589 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
5590 "\t/y\n"
5591 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
5592 "\t/z\n"
5593 "Näytä tämä ohje:\n"
5594 "\t/help\n"
5595 "\t/?\n"
5597 #: msi.rc:57
5598 msgid "enter which folder contains %s"
5599 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
5601 #: msi.rc:58
5602 msgid "install source for feature missing"
5603 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
5605 #: msi.rc:59
5606 msgid "network drive for feature missing"
5607 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
5609 #: msi.rc:60
5610 msgid "feature from:"
5611 msgstr "Ominaisuus:"
5613 #: msi.rc:61
5614 msgid "choose which folder contains %s"
5615 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
5617 #: msrle32.rc:28
5618 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5619 msgstr ""
5621 #: msrle32.rc:29
5622 msgid ""
5623 "Wine MS-RLE video codec\n"
5624 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5625 msgstr ""
5627 #: msvfw32.rc:25
5628 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5629 msgstr ""
5631 #: msvidc32.rc:26
5632 msgid "Wine Video 1 video codec"
5633 msgstr ""
5635 #: oleacc.rc:27
5636 msgid "unknown object"
5637 msgstr ""
5639 #: oleacc.rc:28
5640 #, fuzzy
5641 msgid "title bar"
5642 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
5644 #: oleacc.rc:29
5645 msgid "menu bar"
5646 msgstr ""
5648 #: oleacc.rc:30
5649 #, fuzzy
5650 msgid "scroll bar"
5651 msgstr "Vieritä Tänne"
5653 #: oleacc.rc:31
5654 msgid "grip"
5655 msgstr ""
5657 #: oleacc.rc:32
5658 msgid "sound"
5659 msgstr ""
5661 #: oleacc.rc:33
5662 msgid "cursor"
5663 msgstr ""
5665 #: oleacc.rc:34
5666 msgid "caret"
5667 msgstr ""
5669 #: oleacc.rc:35
5670 msgid "alert"
5671 msgstr ""
5673 #: oleacc.rc:36
5674 #, fuzzy
5675 msgid "window"
5676 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
5678 #: oleacc.rc:37
5679 msgid "client"
5680 msgstr ""
5682 #: oleacc.rc:38
5683 msgid "popup menu"
5684 msgstr ""
5686 #: oleacc.rc:39
5687 msgid "menu item"
5688 msgstr ""
5690 #: oleacc.rc:40
5691 msgid "tool tip"
5692 msgstr ""
5694 #: oleacc.rc:41
5695 #, fuzzy
5696 msgid "application"
5697 msgstr "Valinnat"
5699 #: oleacc.rc:42
5700 #, fuzzy
5701 msgid "document"
5702 msgstr "HTML Dokumentti"
5704 #: oleacc.rc:43
5705 msgid "pane"
5706 msgstr ""
5708 #: oleacc.rc:44
5709 msgid "chart"
5710 msgstr ""
5712 #: oleacc.rc:45
5713 msgid "dialog"
5714 msgstr ""
5716 #: oleacc.rc:46
5717 msgid "border"
5718 msgstr ""
5720 #: oleacc.rc:47
5721 msgid "grouping"
5722 msgstr ""
5724 #: oleacc.rc:48
5725 msgid "separator"
5726 msgstr ""
5728 #: oleacc.rc:49
5729 msgid "tool bar"
5730 msgstr ""
5732 #: oleacc.rc:50
5733 msgid "status bar"
5734 msgstr ""
5736 #: oleacc.rc:51
5737 #, fuzzy
5738 msgid "table"
5739 msgstr "Taulukko"
5741 #: oleacc.rc:52
5742 msgid "column header"
5743 msgstr ""
5745 #: oleacc.rc:53
5746 msgid "row header"
5747 msgstr ""
5749 #: oleacc.rc:54
5750 #, fuzzy
5751 msgid "column"
5752 msgstr "&Palsta"
5754 #: oleacc.rc:55
5755 msgid "row"
5756 msgstr ""
5758 #: oleacc.rc:56
5759 msgid "cell"
5760 msgstr ""
5762 #: oleacc.rc:57
5763 msgid "link"
5764 msgstr ""
5766 #: oleacc.rc:58
5767 msgid "help balloon"
5768 msgstr ""
5770 #: oleacc.rc:59
5771 msgid "character"
5772 msgstr ""
5774 #: oleacc.rc:60
5775 msgid "list"
5776 msgstr ""
5778 #: oleacc.rc:61
5779 msgid "list item"
5780 msgstr ""
5782 #: oleacc.rc:62
5783 msgid "outline"
5784 msgstr ""
5786 #: oleacc.rc:63
5787 msgid "outline item"
5788 msgstr ""
5790 #: oleacc.rc:64
5791 msgid "page tab"
5792 msgstr ""
5794 #: oleacc.rc:65
5795 msgid "property page"
5796 msgstr ""
5798 #: oleacc.rc:66
5799 msgid "indicator"
5800 msgstr ""
5802 #: oleacc.rc:67
5803 msgid "graphic"
5804 msgstr ""
5806 #: oleacc.rc:68
5807 msgid "static text"
5808 msgstr ""
5810 #: oleacc.rc:69
5811 msgid "text"
5812 msgstr ""
5814 #: oleacc.rc:70
5815 msgid "push button"
5816 msgstr ""
5818 #: oleacc.rc:71
5819 msgid "check button"
5820 msgstr ""
5822 #: oleacc.rc:72
5823 msgid "radio button"
5824 msgstr ""
5826 #: oleacc.rc:73
5827 msgid "combo box"
5828 msgstr ""
5830 #: oleacc.rc:74
5831 msgid "drop down"
5832 msgstr ""
5834 #: oleacc.rc:75
5835 msgid "progress bar"
5836 msgstr ""
5838 #: oleacc.rc:76
5839 msgid "dial"
5840 msgstr ""
5842 #: oleacc.rc:77
5843 msgid "hot key field"
5844 msgstr ""
5846 #: oleacc.rc:78
5847 msgid "slider"
5848 msgstr ""
5850 #: oleacc.rc:79
5851 msgid "spin box"
5852 msgstr ""
5854 #: oleacc.rc:80
5855 msgid "diagram"
5856 msgstr ""
5858 #: oleacc.rc:81
5859 #, fuzzy
5860 msgid "animation"
5861 msgstr ""
5862 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5863 "Tiedoitus\n"
5864 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5865 "Tietoja"
5867 #: oleacc.rc:82
5868 msgid "equation"
5869 msgstr ""
5871 #: oleacc.rc:83
5872 msgid "drop down button"
5873 msgstr ""
5875 #: oleacc.rc:84
5876 msgid "menu button"
5877 msgstr ""
5879 #: oleacc.rc:85
5880 msgid "grid drop down button"
5881 msgstr ""
5883 #: oleacc.rc:86
5884 msgid "white space"
5885 msgstr ""
5887 #: oleacc.rc:87
5888 msgid "page tab list"
5889 msgstr ""
5891 #: oleacc.rc:88
5892 #, fuzzy
5893 msgid "clock"
5894 msgstr "Kello"
5896 #: oleacc.rc:89
5897 msgid "split button"
5898 msgstr ""
5900 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
5901 msgid "IP address"
5902 msgstr ""
5904 #: oleacc.rc:91
5905 msgid "outline button"
5906 msgstr ""
5908 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
5909 msgid "True"
5910 msgstr ""
5912 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
5913 msgid "False"
5914 msgstr ""
5916 #: oleaut32.rc:31
5917 msgid "On"
5918 msgstr ""
5920 #: oleaut32.rc:32
5921 msgid "Off"
5922 msgstr ""
5924 #: oledlg.rc:25
5925 msgid "Insert a new %s object into your document"
5926 msgstr ""
5928 #: oledlg.rc:26
5929 msgid ""
5930 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
5931 "may activate it using the program which created it."
5932 msgstr ""
5934 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
5935 msgid "Browse"
5936 msgstr "Selaa"
5938 #: oledlg.rc:28
5939 msgid ""
5940 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
5941 "control."
5942 msgstr ""
5944 #: oledlg.rc:29
5945 #, fuzzy
5946 msgid "Add Control"
5947 msgstr "Hallinta"
5949 #: oledlg.rc:34
5950 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
5951 msgstr ""
5953 #: oledlg.rc:35
5954 msgid ""
5955 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5956 "activate it using %s."
5957 msgstr ""
5959 #: oledlg.rc:36
5960 msgid ""
5961 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5962 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
5963 msgstr ""
5965 #: oledlg.rc:37
5966 msgid ""
5967 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
5968 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
5969 "your document."
5970 msgstr ""
5972 #: oledlg.rc:38
5973 msgid ""
5974 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
5975 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
5976 "in your document."
5977 msgstr ""
5979 #: oledlg.rc:39
5980 msgid ""
5981 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
5982 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
5983 "be reflected in your document."
5984 msgstr ""
5986 #: oledlg.rc:40
5987 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
5988 msgstr ""
5990 #: oledlg.rc:41
5991 msgid "Unknown Type"
5992 msgstr ""
5994 #: oledlg.rc:42
5995 #, fuzzy
5996 msgid "Unknown Source"
5997 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5999 #: oledlg.rc:43
6000 msgid "the program which created it"
6001 msgstr ""
6003 #: sane.rc:31
6004 msgctxt "unit: pixels"
6005 msgid "px"
6006 msgstr "px"
6008 #: sane.rc:32
6009 msgctxt "unit: bits"
6010 msgid "b"
6011 msgstr "b"
6013 #: sane.rc:34
6014 msgctxt "unit: dots/inch"
6015 msgid "dpi"
6016 msgstr "dpi"
6018 #: sane.rc:35
6019 msgctxt "unit: percent"
6020 msgid "%"
6021 msgstr "%"
6023 #: sane.rc:36
6024 msgctxt "unit: microseconds"
6025 msgid "us"
6026 msgstr "µs"
6028 #: setupapi.rc:28
6029 msgid "The file '%s' on %s is needed"
6030 msgstr ""
6032 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6033 msgid "Unknown"
6034 msgstr ""
6036 #: setupapi.rc:30
6037 msgid "Copy files from:"
6038 msgstr ""
6040 #: setupapi.rc:31
6041 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6042 msgstr ""
6044 #: shdoclc.rc:39
6045 msgid "F&orward"
6046 msgstr "&Eteenpäin"
6048 #: shdoclc.rc:41
6049 msgid "&Save Background As..."
6050 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
6052 #: shdoclc.rc:42
6053 msgid "Set As Back&ground"
6054 msgstr "&Aseta Taustaksi"
6056 #: shdoclc.rc:43
6057 msgid "&Copy Background"
6058 msgstr "&Kopioi Tausta"
6060 #: shdoclc.rc:44
6061 msgid "Set as &Desktop Item"
6062 msgstr "A&seta Työpöydälle"
6064 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6065 #, fuzzy
6066 msgid "Select &All"
6067 msgstr ""
6068 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6069 "&Valitse Kaikki\n"
6070 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6071 "&Valitse kaikki"
6073 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6074 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6075 msgid "&Paste"
6076 msgstr "L&iitä"
6078 #: shdoclc.rc:49
6079 msgid "Create Shor&tcut"
6080 msgstr "Luo &Pikakuvake"
6082 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6083 msgid "Add to &Favorites..."
6084 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
6086 #: shdoclc.rc:51
6087 msgid "&View Source"
6088 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6090 #: shdoclc.rc:53
6091 msgid "&Encoding"
6092 msgstr "Koo&daus"
6094 #: shdoclc.rc:55
6095 msgid "Pr&int"
6096 msgstr "Tul&osta"
6098 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6099 msgid "&Open Link"
6100 msgstr "&Avaa Linkki"
6102 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6103 msgid "Open Link in &New Window"
6104 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
6106 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6107 msgid "Save Target &As..."
6108 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
6110 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6111 msgid "&Print Target"
6112 msgstr "T&ulosta Kohde"
6114 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6115 msgid "S&how Picture"
6116 msgstr "&Näytä Kuva"
6118 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6119 msgid "&Save Picture As..."
6120 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
6122 #: shdoclc.rc:70
6123 msgid "&E-mail Picture..."
6124 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
6126 #: shdoclc.rc:71
6127 msgid "Pr&int Picture..."
6128 msgstr "Tulosta &Kuva..."
6130 #: shdoclc.rc:72
6131 msgid "&Go to My Pictures"
6132 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
6134 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6135 msgid "Set as Back&ground"
6136 msgstr "A&seta Taustaksi"
6138 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6139 msgid "Set as &Desktop Item..."
6140 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
6142 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6143 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6144 msgid "Cu&t"
6145 msgstr "&Leikkaa"
6147 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6148 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6149 #: wordpad.rc:102
6150 #, fuzzy
6151 msgid "&Copy"
6152 msgstr ""
6153 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6154 "Ko&pioi\n"
6155 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6156 "&Kopioi"
6158 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6159 msgid "Copy Shor&tcut"
6160 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
6162 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6163 msgid "P&roperties"
6164 msgstr "Ominaisuu&det"
6166 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6167 msgid "&Undo"
6168 msgstr "K&umoa"
6170 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6171 #, fuzzy
6172 msgid "&Delete"
6173 msgstr ""
6174 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6175 "P&oista\n"
6176 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6177 "&Poista"
6179 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6180 msgid "&Select"
6181 msgstr "&Valitse"
6183 #: shdoclc.rc:102
6184 msgid "&Cell"
6185 msgstr "&Solu"
6187 #: shdoclc.rc:103
6188 msgid "&Row"
6189 msgstr "&Rivi"
6191 #: shdoclc.rc:104
6192 msgid "&Column"
6193 msgstr "&Palsta"
6195 #: shdoclc.rc:105
6196 msgid "&Table"
6197 msgstr "&Taulukko"
6199 #: shdoclc.rc:108
6200 msgid "&Cell Properties"
6201 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
6203 #: shdoclc.rc:109
6204 msgid "&Table Properties"
6205 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
6207 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6208 #, fuzzy
6209 msgid "Paste"
6210 msgstr ""
6211 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6212 "L&iitä\n"
6213 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6214 "Liitä"
6216 #: shdoclc.rc:118
6217 msgid "&Print"
6218 msgstr "&Tulosta"
6220 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6221 #, fuzzy
6222 msgid "&Open"
6223 msgstr ""
6224 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6225 "&Avaa\n"
6226 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6227 "&Avaa..."
6229 #: shdoclc.rc:125
6230 msgid "Open in &New Window"
6231 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
6233 #: shdoclc.rc:129
6234 msgid "Cut"
6235 msgstr "&Leikkaa"
6237 #: shdoclc.rc:152
6238 msgid "&Save Video As..."
6239 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
6241 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6242 msgid "Play"
6243 msgstr "&Toista"
6245 #: shdoclc.rc:189
6246 msgid "Rewind"
6247 msgstr "Al&kuun"
6249 #: shdoclc.rc:196
6250 msgid "Trace Tags"
6251 msgstr "Trace Tags"
6253 #: shdoclc.rc:197
6254 msgid "Resource Failures"
6255 msgstr ""
6257 #: shdoclc.rc:198
6258 msgid "Dump Tracking Info"
6259 msgstr "Dump Tracking Info"
6261 #: shdoclc.rc:199
6262 msgid "Debug Break"
6263 msgstr ""
6265 #: shdoclc.rc:200
6266 msgid "Debug View"
6267 msgstr ""
6269 #: shdoclc.rc:201
6270 msgid "Dump Tree"
6271 msgstr "Dump Tree"
6273 #: shdoclc.rc:202
6274 msgid "Dump Lines"
6275 msgstr "Dump Lines"
6277 #: shdoclc.rc:203
6278 msgid "Dump DisplayTree"
6279 msgstr "Dump DisplayTree"
6281 #: shdoclc.rc:204
6282 msgid "Dump FormatCaches"
6283 msgstr "Dump FormatCaches"
6285 #: shdoclc.rc:205
6286 msgid "Dump LayoutRects"
6287 msgstr "Dump LayoutRects"
6289 #: shdoclc.rc:206
6290 msgid "Memory Monitor"
6291 msgstr ""
6293 #: shdoclc.rc:207
6294 msgid "Performance Meters"
6295 msgstr ""
6297 #: shdoclc.rc:208
6298 msgid "Save HTML"
6299 msgstr ""
6301 #: shdoclc.rc:210
6302 msgid "&Browse View"
6303 msgstr ""
6305 #: shdoclc.rc:211
6306 msgid "&Edit View"
6307 msgstr ""
6309 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6310 msgid "Scroll Here"
6311 msgstr "Vieritä Tänne"
6313 #: shdoclc.rc:218
6314 msgid "Top"
6315 msgstr "Ylös"
6317 #: shdoclc.rc:219
6318 msgid "Bottom"
6319 msgstr "Alas"
6321 #: shdoclc.rc:221
6322 msgid "Page Up"
6323 msgstr "Sivu Ylös"
6325 #: shdoclc.rc:222
6326 msgid "Page Down"
6327 msgstr "Sivu Alas"
6329 #: shdoclc.rc:224
6330 msgid "Scroll Up"
6331 msgstr "Vieritä Ylös"
6333 #: shdoclc.rc:225
6334 msgid "Scroll Down"
6335 msgstr "Vieritä Alas"
6337 #: shdoclc.rc:232
6338 msgid "Left Edge"
6339 msgstr "Vasen Reuna"
6341 #: shdoclc.rc:233
6342 msgid "Right Edge"
6343 msgstr "Oikea Reuna"
6345 #: shdoclc.rc:235
6346 msgid "Page Left"
6347 msgstr "Sivu Vasempaan"
6349 #: shdoclc.rc:236
6350 msgid "Page Right"
6351 msgstr "Sivu Oikeaan"
6353 #: shdoclc.rc:238
6354 msgid "Scroll Left"
6355 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
6357 #: shdoclc.rc:239
6358 msgid "Scroll Right"
6359 msgstr "Vieritä Oikealle"
6361 #: shdoclc.rc:25
6362 msgid "Wine Internet Explorer"
6363 msgstr ""
6365 #: shdoclc.rc:30
6366 #, fuzzy
6367 msgid "&w&bPage &p"
6368 msgstr "Sivu Ylös"
6370 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6371 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6372 msgid "Lar&ge Icons"
6373 msgstr "&Suuret kuvakkeet"
6375 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6376 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6377 msgid "S&mall Icons"
6378 msgstr "&Pienet kuvakkeet"
6380 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6381 msgid "&List"
6382 msgstr "&Lista"
6384 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6385 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6386 msgid "&Details"
6387 msgstr "&Tiedot"
6389 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6390 msgid "Arrange &Icons"
6391 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
6393 #: shell32.rc:50
6394 msgid "By &Name"
6395 msgstr "&Nimen mukaan"
6397 #: shell32.rc:51
6398 msgid "By &Type"
6399 msgstr "&Tyypin mukaan"
6401 #: shell32.rc:52
6402 msgid "By &Size"
6403 msgstr "&Koon mukaan"
6405 #: shell32.rc:53
6406 msgid "By &Date"
6407 msgstr "&Päivämäärän mukaan"
6409 #: shell32.rc:55
6410 msgid "&Auto Arrange"
6411 msgstr "Järjestä &automaattisesti"
6413 #: shell32.rc:57
6414 msgid "Line up Icons"
6415 msgstr "Järjestä kuvakkeet riviin"
6417 #: shell32.rc:62
6418 msgid "Paste as Link"
6419 msgstr "Liitä linkiksi"
6421 #: shell32.rc:64
6422 msgid "New"
6423 msgstr "Uusi"
6425 #: shell32.rc:66
6426 msgid "New &Folder"
6427 msgstr "Uusi &kansio"
6429 #: shell32.rc:67
6430 msgid "New &Link"
6431 msgstr "Uusi &linkki"
6433 #: shell32.rc:71
6434 msgid "Properties"
6435 msgstr "Ominaisuudet"
6437 #: shell32.rc:82
6438 #, fuzzy
6439 msgctxt "recycle bin"
6440 msgid "&Restore"
6441 msgstr "&Palauta"
6443 #: shell32.rc:83
6444 msgid "&Erase"
6445 msgstr ""
6447 #: shell32.rc:95
6448 msgid "E&xplore"
6449 msgstr "&Selaa"
6451 #: shell32.rc:98
6452 msgid "C&ut"
6453 msgstr "&Leikkaa"
6455 #: shell32.rc:101
6456 msgid "Create &Link"
6457 msgstr "Lu&o linkki"
6459 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6460 msgid "&Rename"
6461 msgstr "&Nimeä uudelleen"
6463 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6464 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6465 #, fuzzy
6466 msgid "E&xit"
6467 msgstr ""
6468 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6469 "&Poistu\n"
6470 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6471 "&Lopeta"
6473 #: shell32.rc:127
6474 #, fuzzy
6475 msgid "&About Control Panel"
6476 msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..."
6478 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
6479 msgid "Size"
6480 msgstr "Koko"
6482 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6483 msgid "Type"
6484 msgstr "Tyyppi"
6486 #: shell32.rc:137
6487 msgid "Modified"
6488 msgstr "Muokattu"
6490 #: shell32.rc:138 winefile.rc:117
6491 msgid "Attributes"
6492 msgstr "Ominaisuudet"
6494 #: shell32.rc:140
6495 msgid "Size available"
6496 msgstr "Tilaa jäljellä"
6498 #: shell32.rc:142
6499 msgid "Comments"
6500 msgstr "Kommentit"
6502 #: shell32.rc:143
6503 msgid "Owner"
6504 msgstr "Omistaja"
6506 #: shell32.rc:144
6507 msgid "Group"
6508 msgstr "Ryhmä"
6510 #: shell32.rc:145
6511 msgid "Original location"
6512 msgstr "Alkuperäinen sijainti"
6514 #: shell32.rc:146
6515 msgid "Date deleted"
6516 msgstr "Poistoaika"
6518 #: shell32.rc:156
6519 msgid "Control Panel"
6520 msgstr "Ohjauspaneeli"
6522 #: shell32.rc:163
6523 msgid "Select"
6524 msgstr "Valitse"
6526 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6527 msgid "Open"
6528 msgstr "Avaa"
6530 #: shell32.rc:186
6531 msgid "Restart"
6532 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6534 #: shell32.rc:187
6535 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6536 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
6538 #: shell32.rc:188
6539 msgid "Shutdown"
6540 msgstr "Sammuta"
6542 #: shell32.rc:189
6543 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6544 msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
6546 #: shell32.rc:199
6547 msgid "Start Menu\\Programs"
6548 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
6550 #: shell32.rc:201
6551 msgid "Favorites"
6552 msgstr "Suosikit"
6554 #: shell32.rc:202
6555 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6556 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
6558 #: shell32.rc:203
6559 msgid "Recent"
6560 msgstr "Äskettäin käytetyt"
6562 #: shell32.rc:204
6563 msgid "SendTo"
6564 msgstr "Lähetä"
6566 #: shell32.rc:205
6567 msgid "Start Menu"
6568 msgstr "Käynnistä-valikko"
6570 #: shell32.rc:206
6571 msgid "My Music"
6572 msgstr "Omat musiikkitiedostot"
6574 #: shell32.rc:207
6575 msgid "My Videos"
6576 msgstr "Omat videotiedostot"
6578 #: shell32.rc:208
6579 #, fuzzy
6580 msgctxt "directory"
6581 msgid "Desktop"
6582 msgstr "Työpöytä"
6584 #: shell32.rc:209
6585 msgid "NetHood"
6586 msgstr "Verkkoympäristö"
6588 #: shell32.rc:210
6589 msgid "Templates"
6590 msgstr "Mallit"
6592 #: shell32.rc:211
6593 msgid "Application Data"
6594 msgstr "Ohjelmien tiedot"
6596 #: shell32.rc:212
6597 msgid "PrintHood"
6598 msgstr "Tulostinympäristö"
6600 #: shell32.rc:213
6601 msgid "Local Settings\\Application Data"
6602 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
6604 #: shell32.rc:214
6605 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6606 msgstr "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
6608 #: shell32.rc:215
6609 msgid "Cookies"
6610 msgstr "Evästeet"
6612 #: shell32.rc:216
6613 msgid "Local Settings\\History"
6614 msgstr "Paikalliset asetukset\\Historia"
6616 #: shell32.rc:217
6617 msgid "Program Files"
6618 msgstr "Ohjelmatiedostot"
6620 #: shell32.rc:219
6621 msgid "My Pictures"
6622 msgstr "Omat kuvatiedostot"
6624 #: shell32.rc:220
6625 msgid "Program Files\\Common Files"
6626 msgstr "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
6628 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
6629 msgid "Documents"
6630 msgstr "Tiedostot"
6632 #: shell32.rc:223
6633 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6634 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
6636 #: shell32.rc:224
6637 msgid "Music"
6638 msgstr "Musiikki"
6640 #: shell32.rc:225
6641 msgid "Pictures"
6642 msgstr "Kuvat"
6644 #: shell32.rc:226
6645 msgid "Videos"
6646 msgstr "Videot"
6648 #: shell32.rc:227
6649 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6650 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
6652 #: shell32.rc:218
6653 msgid "Program Files (x86)"
6654 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
6656 #: shell32.rc:221
6657 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6658 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
6660 #: shell32.rc:228
6661 msgid "Contacts"
6662 msgstr "Kontaktit"
6664 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
6665 msgid "Links"
6666 msgstr "Linkit"
6668 #: shell32.rc:230
6669 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6670 msgstr "Kuvat\\Diaesitykset"
6672 #: shell32.rc:231
6673 msgid "Music\\Playlists"
6674 msgstr "Musiikki\\Soittolistat"
6676 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
6677 msgid "Downloads"
6678 msgstr "Lataukset"
6680 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
6681 msgid "Status"
6682 msgstr "Tila"
6684 #: shell32.rc:149
6685 msgid "Location"
6686 msgstr "Sijainti"
6688 #: shell32.rc:150
6689 msgid "Model"
6690 msgstr "Malli"
6692 #: shell32.rc:233
6693 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6694 msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6696 #: shell32.rc:234
6697 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6698 msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6700 #: shell32.rc:235
6701 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6702 msgstr "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
6704 #: shell32.rc:236
6705 msgid "Music\\Sample Music"
6706 msgstr "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
6708 #: shell32.rc:237
6709 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6710 msgstr "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
6712 #: shell32.rc:238
6713 msgid "Music\\Sample Playlists"
6714 msgstr "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
6716 #: shell32.rc:239
6717 msgid "Videos\\Sample Videos"
6718 msgstr "Videot\\Esimerkkivideot"
6720 #: shell32.rc:240
6721 msgid "Saved Games"
6722 msgstr "Tallennetut pelit"
6724 #: shell32.rc:241
6725 msgid "Searches"
6726 msgstr "Haut"
6728 #: shell32.rc:242
6729 msgid "Users"
6730 msgstr "Käyttäjät"
6732 #: shell32.rc:243
6733 msgid "OEM Links"
6734 msgstr "OEM Links"
6736 #: shell32.rc:246
6737 msgid "AppData\\LocalLow"
6738 msgstr "AppData\\LocalLow"
6740 #: shell32.rc:166
6741 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6742 msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
6744 #: shell32.rc:167
6745 msgid "Error during creation of a new folder"
6746 msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
6748 #: shell32.rc:168
6749 msgid "Confirm file deletion"
6750 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6752 #: shell32.rc:169
6753 msgid "Confirm folder deletion"
6754 msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
6756 #: shell32.rc:170
6757 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6758 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6760 #: shell32.rc:171
6761 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6762 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6764 #: shell32.rc:178
6765 msgid "Confirm file overwrite"
6766 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
6768 #: shell32.rc:177
6769 msgid ""
6770 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6771 "\n"
6772 "Do you want to replace it?"
6773 msgstr ""
6774 "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n"
6775 "\n"
6776 "Korvataanko entinen tiedosto?"
6778 #: shell32.rc:172
6779 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6780 msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
6782 #: shell32.rc:174
6783 msgid ""
6784 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6785 msgstr ""
6786 "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
6788 #: shell32.rc:173
6789 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6790 msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
6792 #: shell32.rc:175
6793 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6794 msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
6796 #: shell32.rc:176
6797 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
6798 msgstr ""
6799 "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
6800 "kokonaan?"
6802 #: shell32.rc:183
6803 msgid ""
6804 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
6805 "\n"
6806 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
6807 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
6808 "the folder?"
6809 msgstr ""
6810 "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n"
6811 "\n"
6812 "Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"
6813 "ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
6815 #: shell32.rc:248
6816 msgid "New Folder"
6817 msgstr "Uusi kansio"
6819 #: shell32.rc:250
6820 msgid "Wine Control Panel"
6821 msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
6823 #: shell32.rc:192
6824 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
6825 msgstr "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6827 #: shell32.rc:193
6828 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
6829 msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6831 #: shell32.rc:195
6832 msgid "Executable files (*.exe)"
6833 msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
6835 #: shell32.rc:254
6836 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
6837 msgstr ""
6838 "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
6840 #: shell32.rc:256
6841 #, fuzzy
6842 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
6843 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6845 #: shell32.rc:257
6846 #, fuzzy
6847 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
6848 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6850 #: shell32.rc:258
6851 #, fuzzy
6852 msgid "Confirm deletion"
6853 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6855 #: shell32.rc:259
6856 #, fuzzy
6857 msgid ""
6858 "A file already exists at the path %1.\n"
6859 "\n"
6860 "Do you want to replace it?"
6861 msgstr ""
6862 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
6863 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
6865 #: shell32.rc:260
6866 #, fuzzy
6867 msgid ""
6868 "A folder already exists at the path %1.\n"
6869 "\n"
6870 "Do you want to replace it?"
6871 msgstr ""
6872 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
6873 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
6875 #: shell32.rc:261
6876 #, fuzzy
6877 msgid "Confirm overwrite"
6878 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
6880 #: shell32.rc:278
6881 msgid ""
6882 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
6883 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
6884 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
6885 "any later version.\n"
6886 "\n"
6887 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
6888 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
6889 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
6890 "more details.\n"
6891 "\n"
6892 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
6893 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
6894 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
6895 msgstr ""
6897 #: shell32.rc:266
6898 msgid "Wine License"
6899 msgstr "Winen lisenssi"
6901 #: shell32.rc:155
6902 msgid "Trash"
6903 msgstr "Roskakori"
6905 #: shlwapi.rc:27
6906 msgid "%ld bytes"
6907 msgstr "%ld tavua"
6909 #: shlwapi.rc:28
6910 #, fuzzy
6911 msgctxt "time unit: hours"
6912 msgid " hr"
6913 msgstr " h"
6915 #: shlwapi.rc:29
6916 #, fuzzy
6917 msgctxt "time unit: minutes"
6918 msgid " min"
6919 msgstr " min"
6921 #: shlwapi.rc:30
6922 #, fuzzy
6923 msgctxt "time unit: seconds"
6924 msgid " sec"
6925 msgstr " s"
6927 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
6928 #, fuzzy
6929 msgctxt "window"
6930 msgid "&Restore"
6931 msgstr "&Palauta"
6933 #: user32.rc:28 user32.rc:41
6934 msgid "&Move"
6935 msgstr "Sii&rrä"
6937 #: user32.rc:29 user32.rc:42
6938 msgid "&Size"
6939 msgstr "&Muuta kokoa"
6941 #: user32.rc:30 user32.rc:43
6942 msgid "Mi&nimize"
6943 msgstr "P&ienennä"
6945 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
6946 msgid "Ma&ximize"
6947 msgstr "S&uurenna"
6949 #: user32.rc:33
6950 msgid "&Close\tAlt-F4"
6951 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
6953 #: user32.rc:35
6954 msgid "&About Wine"
6955 msgstr ""
6957 #: user32.rc:46
6958 #, fuzzy
6959 msgid "&Close\tCtrl-F4"
6960 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
6962 #: user32.rc:48
6963 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
6964 msgstr ""
6966 #: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
6967 msgid "Error"
6968 msgstr "Virhe"
6970 #: user32.rc:69
6971 msgid "&More Windows..."
6972 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
6974 #: wininet.rc:25
6975 msgid "LAN Connection"
6976 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
6978 #: wininet.rc:26
6979 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
6980 msgstr ""
6982 #: wininet.rc:27
6983 msgid "The date on the certificate is invalid."
6984 msgstr ""
6986 #: wininet.rc:28
6987 msgid "The name on the certificate does not match the site."
6988 msgstr ""
6990 #: wininet.rc:29
6991 msgid ""
6992 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
6993 msgstr ""
6995 #: winmm.rc:28
6996 msgid "The specified command was carried out."
6997 msgstr ""
6999 #: winmm.rc:29
7000 msgid "Undefined external error."
7001 msgstr ""
7003 #: winmm.rc:30
7004 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7005 msgstr ""
7007 #: winmm.rc:31
7008 msgid "The driver was not enabled."
7009 msgstr ""
7011 #: winmm.rc:32
7012 msgid ""
7013 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7014 "again."
7015 msgstr ""
7017 #: winmm.rc:33
7018 msgid "The specified device handle is invalid."
7019 msgstr ""
7021 #: winmm.rc:34
7022 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7023 msgstr ""
7025 #: winmm.rc:35
7026 msgid ""
7027 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7028 "increase available memory, and then try again."
7029 msgstr ""
7031 #: winmm.rc:36
7032 msgid ""
7033 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7034 "which functions and messages the driver supports."
7035 msgstr ""
7037 #: winmm.rc:37
7038 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7039 msgstr ""
7041 #: winmm.rc:38
7042 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7043 msgstr ""
7045 #: winmm.rc:39
7046 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7047 msgstr ""
7049 #: winmm.rc:42
7050 msgid ""
7051 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7052 "Capabilities function to determine the supported formats."
7053 msgstr ""
7055 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7056 msgid ""
7057 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7058 "device, or wait until the data is finished playing."
7059 msgstr ""
7061 #: winmm.rc:44
7062 msgid ""
7063 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7064 "header, and then try again."
7065 msgstr ""
7067 #: winmm.rc:45
7068 msgid ""
7069 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7070 "and then try again."
7071 msgstr ""
7073 #: winmm.rc:48
7074 msgid ""
7075 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7076 "header, and then try again."
7077 msgstr ""
7079 #: winmm.rc:50
7080 msgid ""
7081 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7082 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7083 msgstr ""
7085 #: winmm.rc:51
7086 msgid ""
7087 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7088 "transmitted, and then try again."
7089 msgstr ""
7091 #: winmm.rc:52
7092 msgid ""
7093 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7094 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7095 msgstr ""
7097 #: winmm.rc:53
7098 msgid ""
7099 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7100 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7101 msgstr ""
7103 #: winmm.rc:56
7104 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7105 msgstr ""
7107 #: winmm.rc:57
7108 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7109 msgstr ""
7111 #: winmm.rc:58
7112 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7113 msgstr ""
7115 #: winmm.rc:59
7116 msgid ""
7117 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7118 "or contact the device manufacturer."
7119 msgstr ""
7121 #: winmm.rc:60
7122 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7123 msgstr ""
7125 #: winmm.rc:61
7126 msgid ""
7127 "Not enough memory available for this task.\n"
7128 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7129 "again."
7130 msgstr ""
7132 #: winmm.rc:62
7133 msgid ""
7134 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7135 "unique alias."
7136 msgstr ""
7138 #: winmm.rc:63
7139 msgid ""
7140 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7141 msgstr ""
7143 #: winmm.rc:64
7144 msgid "No command was specified."
7145 msgstr ""
7147 #: winmm.rc:65
7148 msgid ""
7149 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7150 "size of the buffer."
7151 msgstr ""
7153 #: winmm.rc:66
7154 msgid ""
7155 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7156 "one."
7157 msgstr ""
7159 #: winmm.rc:67
7160 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7161 msgstr ""
7163 #: winmm.rc:68
7164 msgid ""
7165 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7166 "manufacturer about obtaining a new driver."
7167 msgstr ""
7169 #: winmm.rc:69
7170 msgid ""
7171 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7172 "manufacturer about obtaining a new driver."
7173 msgstr ""
7175 #: winmm.rc:70
7176 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7177 msgstr ""
7179 #: winmm.rc:71
7180 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7181 msgstr ""
7183 #: winmm.rc:72
7184 msgid ""
7185 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7186 msgstr ""
7188 #: winmm.rc:73
7189 msgid "The device driver is not ready."
7190 msgstr ""
7192 #: winmm.rc:74
7193 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7194 msgstr ""
7196 #: winmm.rc:75
7197 msgid ""
7198 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7199 "access error."
7200 msgstr ""
7202 #: winmm.rc:76
7203 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7204 msgstr ""
7206 #: winmm.rc:77
7207 msgid ""
7208 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7209 "separately to determine which devices caused the error."
7210 msgstr ""
7212 #: winmm.rc:78
7213 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7214 msgstr ""
7216 #: winmm.rc:79
7217 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7218 msgstr ""
7220 #: winmm.rc:80
7221 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7222 msgstr ""
7224 #: winmm.rc:81
7225 msgid ""
7226 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7227 "still connected to the network."
7228 msgstr ""
7230 #: winmm.rc:82
7231 msgid ""
7232 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7233 "device name is spelled correctly."
7234 msgstr ""
7236 #: winmm.rc:83
7237 msgid ""
7238 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7239 "again."
7240 msgstr ""
7242 #: winmm.rc:84
7243 msgid ""
7244 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7245 "alias."
7246 msgstr ""
7248 #: winmm.rc:85
7249 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7250 msgstr ""
7252 #: winmm.rc:86
7253 msgid ""
7254 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7255 "parameter with each 'open' command."
7256 msgstr ""
7258 #: winmm.rc:87
7259 msgid ""
7260 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7261 "Please supply one."
7262 msgstr ""
7264 #: winmm.rc:88
7265 msgid ""
7266 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7267 "documentation for valid formats."
7268 msgstr ""
7270 #: winmm.rc:89
7271 msgid ""
7272 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7273 "supply one."
7274 msgstr ""
7276 #: winmm.rc:90
7277 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7278 msgstr ""
7280 #: winmm.rc:91
7281 msgid ""
7282 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7283 "may be corrupt, or not in the correct format."
7284 msgstr ""
7286 #: winmm.rc:92
7287 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7288 msgstr ""
7290 #: winmm.rc:93
7291 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7292 msgstr ""
7294 #: winmm.rc:94
7295 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7296 msgstr ""
7298 #: winmm.rc:95
7299 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7300 msgstr ""
7302 #: winmm.rc:96
7303 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7304 msgstr ""
7306 #: winmm.rc:97
7307 msgid ""
7308 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7309 "sequence, and then try again."
7310 msgstr ""
7312 #: winmm.rc:98
7313 msgid ""
7314 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7315 "the device is closed, and then try again."
7316 msgstr ""
7318 #: winmm.rc:99
7319 msgid ""
7320 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7321 "characters, followed by a period and an extension."
7322 msgstr ""
7324 #: winmm.rc:100
7325 msgid ""
7326 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7327 msgstr ""
7329 #: winmm.rc:101
7330 msgid ""
7331 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7332 "in Control Panel to install the device."
7333 msgstr ""
7335 #: winmm.rc:102
7336 msgid ""
7337 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7338 "restarting your computer."
7339 msgstr ""
7341 #: winmm.rc:103
7342 msgid ""
7343 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7344 "cannot change directories."
7345 msgstr ""
7347 #: winmm.rc:104
7348 msgid ""
7349 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7350 "change drives."
7351 msgstr ""
7353 #: winmm.rc:105
7354 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7355 msgstr ""
7357 #: winmm.rc:106
7358 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7359 msgstr ""
7361 #: winmm.rc:107
7362 msgid ""
7363 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7364 msgstr ""
7366 #: winmm.rc:108
7367 msgid ""
7368 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7369 "until a wave device is free, and then try again."
7370 msgstr ""
7372 #: winmm.rc:109
7373 msgid ""
7374 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7375 "until the device is free, and then try again."
7376 msgstr ""
7378 #: winmm.rc:110
7379 msgid ""
7380 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7381 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7382 msgstr ""
7384 #: winmm.rc:111
7385 msgid ""
7386 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7387 "until the device is free, and then try again."
7388 msgstr ""
7390 #: winmm.rc:112
7391 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7392 msgstr ""
7394 #: winmm.rc:113
7395 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7396 msgstr ""
7398 #: winmm.rc:114
7399 msgid ""
7400 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7401 "the Drivers option to install the wave device."
7402 msgstr ""
7404 #: winmm.rc:115
7405 msgid ""
7406 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7407 "format."
7408 msgstr ""
7410 #: winmm.rc:116
7411 msgid ""
7412 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7413 "the Drivers option to install the wave device."
7414 msgstr ""
7416 #: winmm.rc:117
7417 msgid ""
7418 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7419 "format."
7420 msgstr ""
7422 #: winmm.rc:122
7423 msgid ""
7424 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7425 "You can't use them together."
7426 msgstr ""
7428 #: winmm.rc:124
7429 msgid ""
7430 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7431 "again."
7432 msgstr ""
7434 #: winmm.rc:127
7435 msgid ""
7436 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7437 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7438 msgstr ""
7440 #: winmm.rc:125
7441 msgid ""
7442 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7443 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7444 "setup."
7445 msgstr ""
7447 #: winmm.rc:126
7448 msgid "An error occurred with the specified port."
7449 msgstr ""
7451 #: winmm.rc:129
7452 msgid ""
7453 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7454 "these applications; then, try again."
7455 msgstr ""
7457 #: winmm.rc:128
7458 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7459 msgstr ""
7461 #: winmm.rc:123
7462 msgid ""
7463 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7464 "Control Panel to install a MIDI driver."
7465 msgstr ""
7467 #: winmm.rc:118
7468 msgid "There is no display window."
7469 msgstr ""
7471 #: winmm.rc:119
7472 msgid "Could not create or use window."
7473 msgstr ""
7475 #: winmm.rc:120
7476 msgid ""
7477 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7478 "check your disk or network connection."
7479 msgstr ""
7481 #: winmm.rc:121
7482 msgid ""
7483 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7484 "are still connected to the network."
7485 msgstr ""
7487 #: winspool.rc:28
7488 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
7489 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK ylikirjoittaaksesi sen."
7491 #: winspool.rc:29
7492 msgid "Unable to create the output file."
7493 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda."
7495 #: wldap32.rc:27
7496 msgid "Success"
7497 msgstr ""
7499 #: wldap32.rc:28
7500 #, fuzzy
7501 msgid "Operations Error"
7502 msgstr "Valinnat"
7504 #: wldap32.rc:29
7505 msgid "Protocol Error"
7506 msgstr ""
7508 #: wldap32.rc:30
7509 msgid "Time Limit Exceeded"
7510 msgstr ""
7512 #: wldap32.rc:31
7513 msgid "Size Limit Exceeded"
7514 msgstr ""
7516 #: wldap32.rc:32
7517 msgid "Compare False"
7518 msgstr ""
7520 #: wldap32.rc:33
7521 msgid "Compare True"
7522 msgstr ""
7524 #: wldap32.rc:34
7525 msgid "Authentication Method Not Supported"
7526 msgstr ""
7528 #: wldap32.rc:35
7529 msgid "Strong Authentication Required"
7530 msgstr ""
7532 #: wldap32.rc:36
7533 msgid "Referral (v2)"
7534 msgstr ""
7536 #: wldap32.rc:37
7537 msgid "Referral"
7538 msgstr ""
7540 #: wldap32.rc:38
7541 msgid "Administration Limit Exceeded"
7542 msgstr ""
7544 #: wldap32.rc:39
7545 msgid "Unavailable Critical Extension"
7546 msgstr ""
7548 #: wldap32.rc:40
7549 msgid "Confidentiality Required"
7550 msgstr ""
7552 #: wldap32.rc:43
7553 msgid "No Such Attribute"
7554 msgstr ""
7556 #: wldap32.rc:44
7557 msgid "Undefined Type"
7558 msgstr ""
7560 #: wldap32.rc:45
7561 msgid "Inappropriate Matching"
7562 msgstr ""
7564 #: wldap32.rc:46
7565 msgid "Constraint Violation"
7566 msgstr ""
7568 #: wldap32.rc:47
7569 msgid "Attribute Or Value Exists"
7570 msgstr ""
7572 #: wldap32.rc:48
7573 msgid "Invalid Syntax"
7574 msgstr ""
7576 #: wldap32.rc:59
7577 msgid "No Such Object"
7578 msgstr ""
7580 #: wldap32.rc:60
7581 msgid "Alias Problem"
7582 msgstr ""
7584 #: wldap32.rc:61
7585 msgid "Invalid DN Syntax"
7586 msgstr ""
7588 #: wldap32.rc:62
7589 msgid "Is Leaf"
7590 msgstr ""
7592 #: wldap32.rc:63
7593 msgid "Alias Dereference Problem"
7594 msgstr ""
7596 #: wldap32.rc:75
7597 msgid "Inappropriate Authentication"
7598 msgstr ""
7600 #: wldap32.rc:76
7601 msgid "Invalid Credentials"
7602 msgstr ""
7604 #: wldap32.rc:77
7605 #, fuzzy
7606 msgid "Insufficient Rights"
7607 msgstr "Di&gitaalinen"
7609 #: wldap32.rc:78
7610 msgid "Busy"
7611 msgstr ""
7613 #: wldap32.rc:79
7614 msgid "Unavailable"
7615 msgstr ""
7617 #: wldap32.rc:80
7618 msgid "Unwilling To Perform"
7619 msgstr ""
7621 #: wldap32.rc:81
7622 msgid "Loop Detected"
7623 msgstr ""
7625 #: wldap32.rc:87
7626 msgid "Sort Control Missing"
7627 msgstr ""
7629 #: wldap32.rc:88
7630 msgid "Index range error"
7631 msgstr ""
7633 #: wldap32.rc:91
7634 msgid "Naming Violation"
7635 msgstr ""
7637 #: wldap32.rc:92
7638 msgid "Object Class Violation"
7639 msgstr ""
7641 #: wldap32.rc:93
7642 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7643 msgstr ""
7645 #: wldap32.rc:94
7646 msgid "Not allowed on RDN"
7647 msgstr ""
7649 #: wldap32.rc:95
7650 msgid "Already Exists"
7651 msgstr ""
7653 #: wldap32.rc:96
7654 msgid "No Object Class Mods"
7655 msgstr ""
7657 #: wldap32.rc:97
7658 msgid "Results Too Large"
7659 msgstr ""
7661 #: wldap32.rc:98
7662 msgid "Affects Multiple DSAs"
7663 msgstr ""
7665 #: wldap32.rc:107
7666 msgid "Other"
7667 msgstr ""
7669 #: wldap32.rc:108
7670 #, fuzzy
7671 msgid "Server Down"
7672 msgstr "Vieritä Alas"
7674 #: wldap32.rc:109
7675 msgid "Local Error"
7676 msgstr ""
7678 #: wldap32.rc:110
7679 #, fuzzy
7680 msgid "Encoding Error"
7681 msgstr "Koo&daus"
7683 #: wldap32.rc:111
7684 msgid "Decoding Error"
7685 msgstr ""
7687 #: wldap32.rc:112
7688 msgid "Timeout"
7689 msgstr ""
7691 #: wldap32.rc:113
7692 msgid "Auth Unknown"
7693 msgstr ""
7695 #: wldap32.rc:114
7696 msgid "Filter Error"
7697 msgstr ""
7699 #: wldap32.rc:115
7700 msgid "User Cancelled"
7701 msgstr ""
7703 #: wldap32.rc:116
7704 msgid "Parameter Error"
7705 msgstr ""
7707 #: wldap32.rc:117
7708 msgid "No Memory"
7709 msgstr ""
7711 #: wldap32.rc:118
7712 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7713 msgstr ""
7715 #: wldap32.rc:119
7716 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7717 msgstr ""
7719 #: wldap32.rc:120
7720 msgid "Specified control was not found in message"
7721 msgstr ""
7723 #: wldap32.rc:121
7724 msgid "No result present in message"
7725 msgstr ""
7727 #: wldap32.rc:122
7728 msgid "More results returned"
7729 msgstr ""
7731 #: wldap32.rc:123
7732 msgid "Loop while handling referrals"
7733 msgstr ""
7735 #: wldap32.rc:124
7736 msgid "Referral hop limit exceeded"
7737 msgstr ""
7739 #: attrib.rc:27 cmd.rc:298
7740 msgid ""
7741 "Not Yet Implemented\n"
7742 "\n"
7743 msgstr ""
7745 #: attrib.rc:28 cmd.rc:301
7746 #, fuzzy
7747 msgid "%s: File Not Found\n"
7748 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
7750 #: attrib.rc:47
7751 msgid ""
7752 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
7753 "\n"
7754 "Syntax:\n"
7755 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
7756 "       [/S [/D]]\n"
7757 "\n"
7758 "Where:\n"
7759 "\n"
7760 "  +   Sets an attribute.\n"
7761 "  -   Clears an attribute.\n"
7762 "  R   Read-only file attribute.\n"
7763 "  A   Archive file attribute.\n"
7764 "  S   System file attribute.\n"
7765 "  H   Hidden file attribute.\n"
7766 "  [drive:][path][filename]\n"
7767 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
7768 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
7769 "  /D  Processes folders as well.\n"
7770 msgstr ""
7772 #: clock.rc:29
7773 msgid "Ana&log"
7774 msgstr "&Analoginen"
7776 #: clock.rc:30
7777 msgid "Digi&tal"
7778 msgstr "Di&gitaalinen"
7780 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
7781 #, fuzzy
7782 msgid "&Font..."
7783 msgstr ""
7784 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7785 "&Fontti...\n"
7786 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7787 "&Font..."
7789 #: clock.rc:34
7790 msgid "&Without Titlebar"
7791 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
7793 #: clock.rc:36
7794 msgid "&Seconds"
7795 msgstr "&Sekunnit"
7797 #: clock.rc:37
7798 msgid "&Date"
7799 msgstr "&Päivämäärä"
7801 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
7802 msgid "&Always on Top"
7803 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
7805 #: clock.rc:42
7806 #, fuzzy
7807 msgid "&About Clock"
7808 msgstr "&Kellosta..."
7810 #: clock.rc:48
7811 msgid "Clock"
7812 msgstr "Kello"
7814 #: cmd.rc:37
7815 msgid ""
7816 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
7817 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
7818 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
7819 "called procedure.\n"
7820 "\n"
7821 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
7822 "called procedure are inherited by the caller.\n"
7823 msgstr ""
7825 #: cmd.rc:40
7826 msgid ""
7827 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
7828 "default directory.\n"
7829 msgstr ""
7831 #: cmd.rc:41
7832 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
7833 msgstr ""
7835 #: cmd.rc:43
7836 msgid "CLS clears the console screen.\n"
7837 msgstr ""
7839 #: cmd.rc:45
7840 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
7841 msgstr ""
7843 #: cmd.rc:46
7844 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
7845 msgstr ""
7847 #: cmd.rc:47
7848 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
7849 msgstr ""
7851 #: cmd.rc:48
7852 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
7853 msgstr ""
7855 #: cmd.rc:49
7856 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
7857 msgstr ""
7859 #: cmd.rc:59
7860 msgid ""
7861 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
7862 "\n"
7863 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
7864 "on the terminal device before they are executed.\n"
7865 "\n"
7866 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
7867 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
7868 "preceding it with an @ sign.\n"
7869 msgstr ""
7871 #: cmd.rc:61
7872 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
7873 msgstr ""
7875 #: cmd.rc:69
7876 msgid ""
7877 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
7878 "\n"
7879 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
7880 "\n"
7881 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
7882 "not exist in wine's cmd.\n"
7883 msgstr ""
7885 #: cmd.rc:81
7886 msgid ""
7887 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
7888 "batch file.\n"
7889 "\n"
7890 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
7891 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
7892 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
7893 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
7894 "label terminates the batch file execution.\n"
7895 "\n"
7896 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
7897 msgstr ""
7899 #: cmd.rc:84
7900 msgid ""
7901 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
7902 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
7903 msgstr ""
7905 #: cmd.rc:94
7906 msgid ""
7907 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
7908 "\n"
7909 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
7910 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
7911 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
7912 "\n"
7913 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
7914 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
7915 msgstr ""
7917 #: cmd.rc:100
7918 msgid ""
7919 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
7920 "\n"
7921 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
7922 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
7923 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
7924 msgstr ""
7926 #: cmd.rc:103
7927 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
7928 msgstr ""
7930 #: cmd.rc:104
7931 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
7932 msgstr ""
7934 #: cmd.rc:111
7935 msgid ""
7936 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
7937 "\n"
7938 "If the item being moved is a directory then all the files and "
7939 "subdirectories\n"
7940 "below the item are moved as well.\n"
7941 "\n"
7942 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
7943 msgstr ""
7945 #: cmd.rc:122
7946 msgid ""
7947 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
7948 "\n"
7949 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
7950 "from the registry). To change the setting follow the\n"
7951 "PATH command with the new value.\n"
7952 "\n"
7953 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
7954 "variable, for example:\n"
7955 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
7956 msgstr ""
7958 #: cmd.rc:128
7959 msgid ""
7960 "PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n"
7961 "and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n"
7962 "batch files to allow the user to read the output of a previous command\n"
7963 "before it scrolls off the screen.\n"
7964 msgstr ""
7966 #: cmd.rc:149
7967 msgid ""
7968 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
7969 "\n"
7970 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
7971 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
7972 "\n"
7973 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
7974 "\n"
7975 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
7976 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
7977 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
7978 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
7979 "\n"
7980 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
7981 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
7982 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
7983 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
7984 "\n"
7985 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
7986 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
7987 msgstr ""
7989 #: cmd.rc:153
7990 msgid ""
7991 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
7992 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
7993 msgstr ""
7995 #: cmd.rc:156
7996 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
7997 msgstr ""
7999 #: cmd.rc:157
8000 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8001 msgstr ""
8003 #: cmd.rc:159
8004 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8005 msgstr ""
8007 #: cmd.rc:160
8008 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8009 msgstr ""
8011 #: cmd.rc:178
8012 msgid ""
8013 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8014 "\n"
8015 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8016 "\n"
8017 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8018 "\n"
8019 "SET <variable>=<value>\n"
8020 "\n"
8021 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8022 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8023 "have embedded spaces.\n"
8024 "\n"
8025 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8026 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8027 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8028 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8029 msgstr ""
8031 #: cmd.rc:183
8032 msgid ""
8033 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8034 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8035 "if called from the command line.\n"
8036 msgstr ""
8038 #: cmd.rc:185
8039 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8040 msgstr ""
8042 #: cmd.rc:187
8043 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8044 msgstr ""
8046 #: cmd.rc:191
8047 msgid ""
8048 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8049 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8050 msgstr ""
8052 #: cmd.rc:200
8053 msgid ""
8054 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8055 "\n"
8056 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8057 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8058 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8059 "\n"
8060 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8061 msgstr ""
8063 #: cmd.rc:203
8064 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8065 msgstr ""
8067 #: cmd.rc:205
8068 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8069 msgstr ""
8071 #: cmd.rc:209
8072 msgid ""
8073 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8074 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8075 msgstr ""
8077 #: cmd.rc:217
8078 msgid ""
8079 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8080 "\n"
8081 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8082 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8083 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8084 "settings are restored.\n"
8085 msgstr ""
8087 #: cmd.rc:220
8088 msgid ""
8089 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8090 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8091 msgstr ""
8093 #: cmd.rc:223
8094 msgid ""
8095 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8096 "PUSHD.\n"
8097 msgstr ""
8099 #: cmd.rc:231
8100 msgid ""
8101 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8102 "\n"
8103 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8104 "\n"
8105 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8106 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8107 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8108 "association, if any.\n"
8109 msgstr ""
8111 #: cmd.rc:242
8112 msgid ""
8113 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8114 "\n"
8115 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8116 "\n"
8117 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8118 "currently defined.\n"
8119 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8120 "if any.\n"
8121 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8122 "associated to the specified file type.\n"
8123 msgstr ""
8125 #: cmd.rc:244
8126 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8127 msgstr ""
8129 #: cmd.rc:248
8130 msgid ""
8131 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8132 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8133 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8134 msgstr ""
8136 #: cmd.rc:252
8137 msgid ""
8138 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8139 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8140 msgstr ""
8142 #: cmd.rc:288
8143 msgid ""
8144 "CMD built-in commands are:\n"
8145 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8146 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8147 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8148 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8149 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8150 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8151 "COPY\t\tCopy file\n"
8152 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8153 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8154 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8155 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8156 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8157 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8158 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8159 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8160 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8161 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8162 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8163 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8164 "POPD\t\tRestores the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8165 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8166 "PUSHD\t\tChanges to a new directory, saving the current one\n"
8167 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8168 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8169 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8170 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8171 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8172 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8173 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8174 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8175 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8176 "XCOPY\t\tCopies source files or directory trees to a destination\n"
8177 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8178 "\n"
8179 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8180 msgstr ""
8182 #: cmd.rc:290
8183 msgid "Are you sure"
8184 msgstr ""
8186 #: cmd.rc:291 xcopy.rc:40
8187 msgctxt "Yes key"
8188 msgid "Y"
8189 msgstr ""
8191 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:41
8192 msgctxt "No key"
8193 msgid "N"
8194 msgstr ""
8196 #: cmd.rc:293
8197 msgid "File association missing for extension %s\n"
8198 msgstr ""
8200 #: cmd.rc:294
8201 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8202 msgstr ""
8204 #: cmd.rc:295
8205 msgid "Overwrite %s"
8206 msgstr ""
8208 #: cmd.rc:296
8209 msgid "More..."
8210 msgstr ""
8212 #: cmd.rc:297
8213 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8214 msgstr ""
8216 #: cmd.rc:299
8217 msgid "Argument missing\n"
8218 msgstr ""
8220 #: cmd.rc:300
8221 msgid "Syntax error\n"
8222 msgstr ""
8224 #: cmd.rc:302
8225 msgid "No help available for %s\n"
8226 msgstr ""
8228 #: cmd.rc:303
8229 msgid "Target to GOTO not found\n"
8230 msgstr ""
8232 #: cmd.rc:304
8233 msgid "Current Date is %s\n"
8234 msgstr ""
8236 #: cmd.rc:305
8237 msgid "Current Time is %s\n"
8238 msgstr ""
8240 #: cmd.rc:306
8241 msgid "Enter new date: "
8242 msgstr ""
8244 #: cmd.rc:307
8245 msgid "Enter new time: "
8246 msgstr ""
8248 #: cmd.rc:308
8249 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8250 msgstr ""
8252 #: cmd.rc:309 xcopy.rc:38
8253 msgid "Failed to open '%s'\n"
8254 msgstr ""
8256 #: cmd.rc:310
8257 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8258 msgstr ""
8260 #: cmd.rc:311 xcopy.rc:42
8261 msgctxt "All key"
8262 msgid "A"
8263 msgstr ""
8265 #: cmd.rc:312
8266 msgid "%s, Delete"
8267 msgstr ""
8269 #: cmd.rc:313
8270 msgid "Echo is %s\n"
8271 msgstr ""
8273 #: cmd.rc:314
8274 msgid "Verify is %s\n"
8275 msgstr ""
8277 #: cmd.rc:315
8278 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8279 msgstr ""
8281 #: cmd.rc:316
8282 msgid "Parameter error\n"
8283 msgstr ""
8285 #: cmd.rc:317
8286 msgid ""
8287 "Volume in drive %c is %s\n"
8288 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8289 "\n"
8290 msgstr ""
8292 #: cmd.rc:318
8293 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8294 msgstr ""
8296 #: cmd.rc:319
8297 msgid "PATH not found\n"
8298 msgstr ""
8300 #: cmd.rc:320
8301 msgid "Press Return key to continue: "
8302 msgstr ""
8304 #: cmd.rc:321
8305 msgid "Wine Command Prompt"
8306 msgstr ""
8308 #: cmd.rc:322
8309 msgid "CMD Version %s\n"
8310 msgstr ""
8312 #: cmd.rc:323
8313 msgid "More? "
8314 msgstr ""
8316 #: cmd.rc:324
8317 msgid "The input line is too long.\n"
8318 msgstr ""
8320 #: dxdiag.rc:27
8321 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8322 msgstr ""
8324 #: dxdiag.rc:28
8325 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8326 msgstr ""
8328 #: explorer.rc:28
8329 #, fuzzy
8330 msgid "Wine Explorer"
8331 msgstr "&Selaa"
8333 #: explorer.rc:29
8334 #, fuzzy
8335 msgid "Location:"
8336 msgstr "Sijainti"
8338 #: hostname.rc:27
8339 msgid "Usage: hostname\n"
8340 msgstr ""
8342 #: hostname.rc:28
8343 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8344 msgstr ""
8346 #: hostname.rc:29
8347 msgid ""
8348 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8349 "utility.\n"
8350 msgstr ""
8352 #: ipconfig.rc:27
8353 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8354 msgstr ""
8356 #: ipconfig.rc:28
8357 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8358 msgstr ""
8360 #: ipconfig.rc:29
8361 msgid "%s adapter %s\n"
8362 msgstr ""
8364 #: ipconfig.rc:30
8365 msgid "Ethernet"
8366 msgstr ""
8368 #: ipconfig.rc:32
8369 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8370 msgstr ""
8372 #: ipconfig.rc:34
8373 msgid "Hostname"
8374 msgstr ""
8376 #: ipconfig.rc:35
8377 msgid "Node type"
8378 msgstr ""
8380 #: ipconfig.rc:36
8381 msgid "Broadcast"
8382 msgstr ""
8384 #: ipconfig.rc:37
8385 msgid "Peer-to-peer"
8386 msgstr ""
8388 #: ipconfig.rc:38
8389 msgid "Mixed"
8390 msgstr ""
8392 #: ipconfig.rc:39
8393 msgid "Hybrid"
8394 msgstr ""
8396 #: ipconfig.rc:40
8397 msgid "IP routing enabled"
8398 msgstr ""
8400 #: ipconfig.rc:42
8401 msgid "Physical address"
8402 msgstr ""
8404 #: ipconfig.rc:43
8405 msgid "DHCP enabled"
8406 msgstr ""
8408 #: ipconfig.rc:46
8409 msgid "Default gateway"
8410 msgstr ""
8412 #: net.rc:27
8413 msgid ""
8414 "The syntax of this command is:\n"
8415 "\n"
8416 "NET command [arguments]\n"
8417 "    -or-\n"
8418 "NET command /HELP\n"
8419 "\n"
8420 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
8421 msgstr ""
8423 #: net.rc:28
8424 msgid ""
8425 "The syntax of this command is:\n"
8426 "\n"
8427 "NET START [service]\n"
8428 "\n"
8429 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
8430 "'service' is the name of the service to start.\n"
8431 msgstr ""
8433 #: net.rc:29
8434 msgid ""
8435 "The syntax of this command is:\n"
8436 "\n"
8437 "NET STOP service\n"
8438 "\n"
8439 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
8440 msgstr ""
8442 #: net.rc:30
8443 msgid "Stopping dependent service: %s\n"
8444 msgstr ""
8446 #: net.rc:31
8447 msgid "Could not stop service %s\n"
8448 msgstr ""
8450 #: net.rc:32
8451 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8452 msgstr ""
8454 #: net.rc:33
8455 msgid "Could not get handle to service.\n"
8456 msgstr ""
8458 #: net.rc:34
8459 msgid "The %s service is starting.\n"
8460 msgstr ""
8462 #: net.rc:35
8463 msgid "The %s service was started successfully.\n"
8464 msgstr ""
8466 #: net.rc:36
8467 msgid "The %s service failed to start.\n"
8468 msgstr ""
8470 #: net.rc:37
8471 msgid "The %s service is stopping.\n"
8472 msgstr ""
8474 #: net.rc:38
8475 msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
8476 msgstr ""
8478 #: net.rc:39
8479 msgid "The %s service failed to stop.\n"
8480 msgstr ""
8482 #: net.rc:41
8483 msgid "There are no entries in the list.\n"
8484 msgstr ""
8486 #: net.rc:42
8487 msgid ""
8488 "\n"
8489 "Status  Local   Remote\n"
8490 "---------------------------------------------------------------\n"
8491 msgstr ""
8493 #: net.rc:43
8494 msgid "%s      %s      %s      Open resources: %lu\n"
8495 msgstr ""
8497 #: net.rc:44
8498 msgid "OK"
8499 msgstr ""
8501 #: net.rc:45
8502 #, fuzzy
8503 msgid "Paused"
8504 msgstr "Pysäytetty; "
8506 #: net.rc:46
8507 #, fuzzy
8508 msgid "Disconnected"
8509 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8511 #: net.rc:47
8512 #, fuzzy
8513 msgid "A network error occurred"
8514 msgstr "Tulostinvirhe."
8516 #: net.rc:48
8517 #, fuzzy
8518 msgid "Connection is being made"
8519 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
8521 #: net.rc:49
8522 msgid "Reconnecting"
8523 msgstr ""
8525 #: net.rc:40
8526 msgid "The following services are running:\n"
8527 msgstr ""
8529 #: notepad.rc:27
8530 msgid "&New\tCtrl+N"
8531 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
8533 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8534 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8535 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
8537 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8538 msgid "&Save\tCtrl+S"
8539 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
8541 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8542 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8543 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
8545 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8546 msgid "Page Se&tup..."
8547 msgstr "&Sivun asetukset..."
8549 #: notepad.rc:34
8550 msgid "P&rinter Setup..."
8551 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
8553 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8554 msgid "&Edit"
8555 msgstr "&Muokkaa"
8557 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8558 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8559 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
8561 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8562 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8563 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
8565 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8566 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8567 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
8569 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8570 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8571 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
8573 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8574 #: winefile.rc:29
8575 msgid "&Delete\tDel"
8576 msgstr "P&oista\tDel"
8578 #: notepad.rc:46
8579 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8580 msgstr "&Valitse kaikki"
8582 #: notepad.rc:47
8583 msgid "&Time/Date\tF5"
8584 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
8586 #: notepad.rc:49
8587 msgid "&Wrap long lines"
8588 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
8590 #: notepad.rc:53
8591 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8592 msgstr "Etsi..."
8594 #: notepad.rc:54
8595 msgid "&Search next\tF3"
8596 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
8598 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8599 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8600 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
8602 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8603 #, fuzzy
8604 msgid "&Contents\tF1"
8605 msgstr ""
8606 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8607 "&Sisällys\n"
8608 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8609 "&Sisältö"
8611 #: notepad.rc:59
8612 msgid "&About Notepad"
8613 msgstr ""
8615 #: notepad.rc:66
8616 msgid "Page &p"
8617 msgstr "Sivu &p"
8619 #: notepad.rc:68
8620 msgid "Notepad"
8621 msgstr "Notepad"
8623 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8624 msgid "ERROR"
8625 msgstr "VIRHE"
8627 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
8628 msgid "WARNING"
8629 msgstr "VAROITUS"
8631 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
8632 #, fuzzy
8633 msgid "Information"
8634 msgstr ""
8635 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8636 "Tiedoitus\n"
8637 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8638 "Tietoja"
8640 #: notepad.rc:73
8641 msgid "Untitled"
8642 msgstr "(otsikoimaton)"
8644 #: notepad.rc:76
8645 msgid "Text files (*.txt)"
8646 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
8648 #: notepad.rc:79
8649 #, fuzzy
8650 msgid ""
8651 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8652 "Please use a different editor."
8653 msgstr ""
8654 "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n"
8655 " Please use a different editor."
8657 #: notepad.rc:81
8658 #, fuzzy
8659 msgid ""
8660 "You did not enter any text.\n"
8661 "Please type something and try again."
8662 msgstr ""
8663 "Et syöttänyt lainkaan tekstiä. \n"
8664 "Kirjoita jotain ja yritä uudelleen"
8666 #: notepad.rc:83
8667 msgid ""
8668 "File '%s' does not exist.\n"
8669 "\n"
8670 "Do you want to create a new file?"
8671 msgstr ""
8673 #: notepad.rc:85
8674 msgid ""
8675 "File '%s' has been modified.\n"
8676 "\n"
8677 "Would you like to save the changes?"
8678 msgstr ""
8680 #: notepad.rc:86
8681 msgid "'%s' could not be found."
8682 msgstr "'%s' ei löydy."
8684 #: notepad.rc:88
8685 msgid ""
8686 "Not enough memory to complete this task.\n"
8687 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8688 msgstr ""
8689 "Muistia ei ole riittävästi tämän \n"
8690 "tehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n"
8691 " muistia."
8693 #: notepad.rc:90
8694 msgid "Unicode (UTF-16)"
8695 msgstr ""
8697 #: notepad.rc:91
8698 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
8699 msgstr ""
8701 #: notepad.rc:92
8702 msgid "Unicode (UTF-8)"
8703 msgstr ""
8705 #: notepad.rc:99
8706 msgid ""
8707 "%s\n"
8708 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
8709 "you save this file in the %s encoding.\n"
8710 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
8711 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
8712 "Continue?"
8713 msgstr ""
8715 #: oleview.rc:29
8716 #, fuzzy
8717 msgid "&Bind to file..."
8718 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
8720 #: oleview.rc:30
8721 msgid "&View TypeLib..."
8722 msgstr ""
8724 #: oleview.rc:32
8725 #, fuzzy
8726 msgid "&System Configuration"
8727 msgstr ""
8728 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8729 "Tiedoitus\n"
8730 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8731 "Tietoja"
8733 #: oleview.rc:33
8734 msgid "&Run the Registry Editor"
8735 msgstr ""
8737 #: oleview.rc:37
8738 msgid "&Object"
8739 msgstr ""
8741 #: oleview.rc:39
8742 msgid "&CoCreateInstance Flag"
8743 msgstr ""
8745 #: oleview.rc:41
8746 msgid "&In-process server"
8747 msgstr ""
8749 #: oleview.rc:42
8750 msgid "In-process &handler"
8751 msgstr ""
8753 #: oleview.rc:43
8754 #, fuzzy
8755 msgid "&Local server"
8756 msgstr "Paikallinen Portti"
8758 #: oleview.rc:44
8759 #, fuzzy
8760 msgid "&Remote server"
8761 msgstr "&Huomautus..."
8763 #: oleview.rc:47
8764 #, fuzzy
8765 msgid "View &Type information"
8766 msgstr ""
8767 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8768 "Tiedoitus\n"
8769 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8770 "Tietoja"
8772 #: oleview.rc:49
8773 #, fuzzy
8774 msgid "Create &Instance"
8775 msgstr "Lu&o linkki"
8777 #: oleview.rc:50
8778 msgid "Create Instance &On..."
8779 msgstr ""
8781 #: oleview.rc:51
8782 msgid "&Release Instance"
8783 msgstr ""
8785 #: oleview.rc:53
8786 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
8787 msgstr ""
8789 #: oleview.rc:54
8790 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
8791 msgstr ""
8793 #: oleview.rc:60
8794 #, fuzzy
8795 msgid "&Expert mode"
8796 msgstr "&Expertti"
8798 #: oleview.rc:62
8799 msgid "&Hidden component categories"
8800 msgstr ""
8802 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68
8803 msgid "&Toolbar"
8804 msgstr ""
8806 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
8807 msgid "&Status Bar"
8808 msgstr ""
8810 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
8811 #, fuzzy
8812 msgid "&Refresh\tF5"
8813 msgstr "P&äivitä"
8815 #: oleview.rc:71
8816 msgid "&About OleView"
8817 msgstr ""
8819 #: oleview.rc:79
8820 #, fuzzy
8821 msgid "&Save as..."
8822 msgstr "Talleta &nimellä..."
8824 #: oleview.rc:84
8825 msgid "&Group by type kind"
8826 msgstr ""
8828 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
8829 #, fuzzy
8830 msgid "OleView"
8831 msgstr "&Näkymä"
8833 #: oleview.rc:98
8834 msgid "ITypeLib viewer"
8835 msgstr ""
8837 #: oleview.rc:96
8838 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
8839 msgstr ""
8841 #: oleview.rc:97
8842 msgid "version 1.0"
8843 msgstr ""
8845 #: oleview.rc:100
8846 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
8847 msgstr ""
8849 #: oleview.rc:103
8850 msgid "Bind to file via a File Moniker"
8851 msgstr ""
8853 #: oleview.rc:104
8854 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
8855 msgstr ""
8857 #: oleview.rc:105
8858 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
8859 msgstr ""
8861 #: oleview.rc:106
8862 msgid "Run the Wine registry editor"
8863 msgstr ""
8865 #: oleview.rc:107
8866 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
8867 msgstr ""
8869 #: oleview.rc:108
8870 msgid "Create an instance of the selected object"
8871 msgstr ""
8873 #: oleview.rc:109
8874 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
8875 msgstr ""
8877 #: oleview.rc:110
8878 msgid "Release the currently selected object instance"
8879 msgstr ""
8881 #: oleview.rc:111
8882 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
8883 msgstr ""
8885 #: oleview.rc:112
8886 msgid "Display the viewer for the selected item"
8887 msgstr ""
8889 #: oleview.rc:117
8890 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
8891 msgstr ""
8893 #: oleview.rc:118
8894 msgid ""
8895 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
8896 msgstr ""
8898 #: oleview.rc:119
8899 msgid "Show or hide the toolbar"
8900 msgstr ""
8902 #: oleview.rc:120
8903 msgid "Show or hide the status bar"
8904 msgstr ""
8906 #: oleview.rc:121
8907 msgid "Refresh all lists"
8908 msgstr ""
8910 #: oleview.rc:122
8911 msgid "Display program information, version number and copyright"
8912 msgstr ""
8914 #: oleview.rc:113
8915 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
8916 msgstr ""
8918 #: oleview.rc:114
8919 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
8920 msgstr ""
8922 #: oleview.rc:115
8923 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
8924 msgstr ""
8926 #: oleview.rc:116
8927 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
8928 msgstr ""
8930 #: oleview.rc:128
8931 msgid "ObjectClasses"
8932 msgstr ""
8934 #: oleview.rc:129
8935 msgid "Grouped by Component Category"
8936 msgstr ""
8938 #: oleview.rc:130
8939 msgid "OLE 1.0 Objects"
8940 msgstr ""
8942 #: oleview.rc:131
8943 msgid "COM Library Objects"
8944 msgstr ""
8946 #: oleview.rc:132
8947 msgid "All Objects"
8948 msgstr ""
8950 #: oleview.rc:133
8951 #, fuzzy
8952 msgid "Application IDs"
8953 msgstr "Valinnat"
8955 #: oleview.rc:134
8956 msgid "Type Libraries"
8957 msgstr ""
8959 #: oleview.rc:135
8960 msgid "ver."
8961 msgstr ""
8963 #: oleview.rc:136
8964 msgid "Interfaces"
8965 msgstr ""
8967 #: oleview.rc:138
8968 msgid "Registry"
8969 msgstr ""
8971 #: oleview.rc:139
8972 msgid "Implementation"
8973 msgstr ""
8975 #: oleview.rc:140
8976 #, fuzzy
8977 msgid "Activation"
8978 msgstr "Sijainti"
8980 #: oleview.rc:142
8981 msgid "CoGetClassObject failed."
8982 msgstr ""
8984 #: oleview.rc:143
8985 #, fuzzy
8986 msgid "Unknown error"
8987 msgstr "Nä&ytä Lähde"
8989 #: oleview.rc:146
8990 #, fuzzy
8991 msgid "bytes"
8992 msgstr "%ld tavua"
8994 #: oleview.rc:148
8995 msgid "LoadTypeLib( %s ) failed ($%x)"
8996 msgstr ""
8998 #: oleview.rc:149
8999 msgid "Inherited Interfaces"
9000 msgstr ""
9002 #: oleview.rc:124
9003 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9004 msgstr ""
9006 #: oleview.rc:125
9007 #, fuzzy
9008 msgid "Close window"
9009 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
9011 #: oleview.rc:126
9012 msgid "Group typeinfos by kind"
9013 msgstr ""
9015 #: progman.rc:30
9016 msgid "&New..."
9017 msgstr ""
9019 #: progman.rc:31
9020 msgid "O&pen\tEnter"
9021 msgstr ""
9023 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9024 msgid "&Move...\tF7"
9025 msgstr ""
9027 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9028 #, fuzzy
9029 msgid "&Copy...\tF8"
9030 msgstr "Ko&pioi"
9032 #: progman.rc:35
9033 #, fuzzy
9034 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9035 msgstr "Ominaisuudet"
9037 #: progman.rc:37
9038 msgid "&Execute..."
9039 msgstr ""
9041 #: progman.rc:39
9042 #, fuzzy
9043 msgid "E&xit Windows"
9044 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
9046 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9047 #, fuzzy
9048 msgid "&Options"
9049 msgstr ""
9050 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9051 "&Valinnat\n"
9052 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9053 "&Options"
9055 #: progman.rc:42
9056 msgid "&Arrange automatically"
9057 msgstr ""
9059 #: progman.rc:43
9060 msgid "&Minimize on run"
9061 msgstr ""
9063 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9064 msgid "&Save settings on exit"
9065 msgstr ""
9067 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9068 msgid "&Windows"
9069 msgstr ""
9071 #: progman.rc:47
9072 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9073 msgstr ""
9075 #: progman.rc:48
9076 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9077 msgstr ""
9079 #: progman.rc:49
9080 msgid "&Arrange Icons"
9081 msgstr ""
9083 #: progman.rc:54
9084 msgid "&About Program Manager"
9085 msgstr ""
9087 #: progman.rc:60
9088 msgid "Program Manager"
9089 msgstr ""
9091 #: progman.rc:64
9092 #, fuzzy
9093 msgid "Delete"
9094 msgstr "P&oista"
9096 #: progman.rc:65
9097 msgid "Delete group `%s'?"
9098 msgstr ""
9100 #: progman.rc:66
9101 msgid "Delete program `%s'?"
9102 msgstr ""
9104 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9105 msgid "Not implemented"
9106 msgstr "Ei käytettävissä"
9108 #: progman.rc:68
9109 msgid "Error reading `%s'."
9110 msgstr ""
9112 #: progman.rc:69
9113 msgid "Error writing `%s'."
9114 msgstr ""
9116 #: progman.rc:72
9117 msgid ""
9118 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9119 "Should it be tried further on?"
9120 msgstr ""
9122 #: progman.rc:74
9123 msgid "Help not available."
9124 msgstr ""
9126 #: progman.rc:75
9127 msgid "Unknown feature in %s"
9128 msgstr ""
9130 #: progman.rc:76
9131 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9132 msgstr ""
9134 #: progman.rc:77
9135 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9136 msgstr ""
9138 #: progman.rc:80
9139 msgid "Programs"
9140 msgstr ""
9142 #: progman.rc:81
9143 msgid "Libraries (*.dll)"
9144 msgstr ""
9146 #: progman.rc:82
9147 msgid "Icon files"
9148 msgstr ""
9150 #: progman.rc:83
9151 msgid "Icons (*.ico)"
9152 msgstr ""
9154 #: reg.rc:27
9155 msgid ""
9156 "The syntax of this command is:\n"
9157 "\n"
9158 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9159 "REG command /?\n"
9160 msgstr ""
9162 #: reg.rc:28
9163 msgid ""
9164 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9165 "f]\n"
9166 msgstr ""
9168 #: reg.rc:29
9169 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9170 msgstr ""
9172 #: reg.rc:30
9173 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9174 msgstr ""
9176 #: reg.rc:31
9177 msgid "The operation completed successfully\n"
9178 msgstr ""
9180 #: reg.rc:32
9181 msgid "Error: Invalid key name\n"
9182 msgstr ""
9184 #: reg.rc:33
9185 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9186 msgstr ""
9188 #: reg.rc:34
9189 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9190 msgstr ""
9192 #: reg.rc:35
9193 msgid ""
9194 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9195 msgstr ""
9197 #: regedit.rc:31
9198 msgid "&Registry"
9199 msgstr ""
9201 #: regedit.rc:33
9202 msgid "&Import Registry File..."
9203 msgstr ""
9205 #: regedit.rc:34
9206 msgid "&Export Registry File..."
9207 msgstr ""
9209 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9210 #, fuzzy
9211 msgid "&Modify..."
9212 msgstr "Muokattu"
9214 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9215 msgid "&Key"
9216 msgstr ""
9218 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9219 msgid "&String Value"
9220 msgstr ""
9222 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9223 msgid "&Binary Value"
9224 msgstr ""
9226 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9227 msgid "&DWORD Value"
9228 msgstr ""
9230 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9231 msgid "&Multi String Value"
9232 msgstr ""
9234 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9235 msgid "&Expandable String Value"
9236 msgstr ""
9238 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9239 #, fuzzy
9240 msgid "&Rename\tF2"
9241 msgstr "&Nimeä uudelleen"
9243 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9244 msgid "&Copy Key Name"
9245 msgstr ""
9247 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9248 #, fuzzy
9249 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9250 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
9252 #: regedit.rc:61
9253 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9254 msgstr ""
9256 #: regedit.rc:65
9257 #, fuzzy
9258 msgid "Status &Bar"
9259 msgstr "Tila"
9261 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9262 msgid "Sp&lit"
9263 msgstr ""
9265 #: regedit.rc:74
9266 #, fuzzy
9267 msgid "&Remove Favorite..."
9268 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9270 #: regedit.rc:79
9271 msgid "&About Registry Editor"
9272 msgstr ""
9274 #: regedit.rc:88
9275 msgid "Modify Binary Data..."
9276 msgstr ""
9278 #: regedit.rc:109
9279 #, fuzzy
9280 msgid "&Export..."
9281 msgstr "&Expertti"
9283 #: regedit.rc:134
9284 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9285 msgstr ""
9287 #: regedit.rc:135
9288 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9289 msgstr ""
9291 #: regedit.rc:136
9292 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9293 msgstr ""
9295 #: regedit.rc:137
9296 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9297 msgstr ""
9299 #: regedit.rc:138
9300 msgid ""
9301 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9302 msgstr ""
9304 #: regedit.rc:139
9305 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9306 msgstr ""
9308 #: regedit.rc:124
9309 msgid "Data"
9310 msgstr ""
9312 #: regedit.rc:129
9313 msgid "Registry Editor"
9314 msgstr ""
9316 #: regedit.rc:191
9317 msgid "Import Registry File"
9318 msgstr ""
9320 #: regedit.rc:192
9321 msgid "Export Registry File"
9322 msgstr ""
9324 #: regedit.rc:193
9325 #, fuzzy
9326 msgid "Registry files (*.reg)"
9327 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
9329 #: regedit.rc:194
9330 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9331 msgstr ""
9333 #: regedit.rc:201
9334 #, fuzzy
9335 msgid "(Default)"
9336 msgstr ""
9337 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9338 "Oletus\n"
9339 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9340 "Default"
9342 #: regedit.rc:202
9343 msgid "(value not set)"
9344 msgstr ""
9346 #: regedit.rc:203
9347 msgid "(cannot display value)"
9348 msgstr ""
9350 #: regedit.rc:204
9351 msgid "(unknown %d)"
9352 msgstr ""
9354 #: regedit.rc:160
9355 msgid "Quits the registry editor"
9356 msgstr ""
9358 #: regedit.rc:161
9359 #, fuzzy
9360 msgid "Adds keys to the favorites list"
9361 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
9363 #: regedit.rc:162
9364 msgid "Removes keys from the favorites list"
9365 msgstr ""
9367 #: regedit.rc:163
9368 msgid "Shows or hides the status bar"
9369 msgstr ""
9371 #: regedit.rc:164
9372 msgid "Change position of split between two panes"
9373 msgstr ""
9375 #: regedit.rc:165
9376 #, fuzzy
9377 msgid "Refreshes the window"
9378 msgstr "P&äivitä"
9380 #: regedit.rc:166
9381 msgid "Deletes the selection"
9382 msgstr ""
9384 #: regedit.rc:167
9385 msgid "Renames the selection"
9386 msgstr ""
9388 #: regedit.rc:168
9389 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9390 msgstr ""
9392 #: regedit.rc:169
9393 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9394 msgstr ""
9396 #: regedit.rc:170
9397 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9398 msgstr ""
9400 #: regedit.rc:144
9401 msgid "Modifies the value's data"
9402 msgstr ""
9404 #: regedit.rc:145
9405 msgid "Adds a new key"
9406 msgstr ""
9408 #: regedit.rc:146
9409 msgid "Adds a new string value"
9410 msgstr ""
9412 #: regedit.rc:147
9413 msgid "Adds a new binary value"
9414 msgstr ""
9416 #: regedit.rc:148
9417 msgid "Adds a new double word value"
9418 msgstr ""
9420 #: regedit.rc:150
9421 msgid "Imports a text file into the registry"
9422 msgstr ""
9424 #: regedit.rc:152
9425 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
9426 msgstr ""
9428 #: regedit.rc:153
9429 msgid "Prints all or part of the registry"
9430 msgstr ""
9432 #: regedit.rc:155
9433 msgid "Displays program information, version number and copyright"
9434 msgstr ""
9436 #: regedit.rc:178
9437 msgid "Can't query value '%s'"
9438 msgstr ""
9440 #: regedit.rc:179
9441 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
9442 msgstr ""
9444 #: regedit.rc:180
9445 msgid "Value is too big (%u)"
9446 msgstr ""
9448 #: regedit.rc:181
9449 #, fuzzy
9450 msgid "Confirm Value Delete"
9451 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
9453 #: regedit.rc:182
9454 #, fuzzy
9455 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
9456 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
9458 #: regedit.rc:186
9459 #, fuzzy
9460 msgid "Search string '%s' not found"
9461 msgstr "Polkua %s ei löydy."
9463 #: regedit.rc:183
9464 #, fuzzy
9465 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
9466 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
9468 #: regedit.rc:184
9469 msgid "New Key #%d"
9470 msgstr ""
9472 #: regedit.rc:185
9473 msgid "New Value #%d"
9474 msgstr ""
9476 #: regedit.rc:177
9477 msgid "Can't query key '%s'"
9478 msgstr ""
9480 #: regedit.rc:149
9481 msgid "Adds a new multi string value"
9482 msgstr ""
9484 #: regedit.rc:171
9485 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
9486 msgstr ""
9488 #: start.rc:46
9489 msgid ""
9490 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9491 "with that suffix.\n"
9492 "Usage:\n"
9493 "start [options] program_filename [...]\n"
9494 "start [options] document_filename\n"
9495 "\n"
9496 "Options:\n"
9497 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9498 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9499 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9500 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9501 "code.\n"
9502 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9503 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
9504 "/L           Show end-user license.\n"
9505 "/?           Display this help and exit.\n"
9506 "\n"
9507 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9508 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
9509 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
9510 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
9511 msgstr ""
9513 #: start.rc:64
9514 msgid ""
9515 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9516 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
9517 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
9518 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
9519 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
9520 "\n"
9521 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
9522 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
9523 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
9524 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
9525 "\n"
9526 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
9527 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
9528 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
9529 "\n"
9530 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
9531 msgstr ""
9533 #: start.rc:66
9534 msgid ""
9535 "Application could not be started, or no application associated with the "
9536 "specified file.\n"
9537 "ShellExecuteEx failed"
9538 msgstr ""
9540 #: start.rc:68
9541 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
9542 msgstr ""
9544 #: taskkill.rc:27
9545 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
9546 msgstr ""
9548 #: taskkill.rc:28
9549 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
9550 msgstr ""
9552 #: taskkill.rc:29
9553 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
9554 msgstr ""
9556 #: taskkill.rc:30
9557 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
9558 msgstr ""
9560 #: taskkill.rc:31
9561 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
9562 msgstr ""
9564 #: taskkill.rc:32
9565 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
9566 msgstr ""
9568 #: taskkill.rc:33
9569 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
9570 msgstr ""
9572 #: taskkill.rc:34
9573 msgid ""
9574 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
9575 msgstr ""
9577 #: taskkill.rc:35
9578 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
9579 msgstr ""
9581 #: taskkill.rc:36
9582 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
9583 msgstr ""
9585 #: taskkill.rc:37
9586 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
9587 msgstr ""
9589 #: taskkill.rc:38
9590 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
9591 msgstr ""
9593 #: taskkill.rc:39
9594 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
9595 msgstr ""
9597 #: taskkill.rc:40
9598 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
9599 msgstr ""
9601 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
9602 msgid "&New Task (Run...)"
9603 msgstr ""
9605 #: taskmgr.rc:39
9606 msgid "E&xit Task Manager"
9607 msgstr ""
9609 #: taskmgr.rc:45
9610 msgid "&Minimize On Use"
9611 msgstr ""
9613 #: taskmgr.rc:47
9614 msgid "&Hide When Minimized"
9615 msgstr ""
9617 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
9618 msgid "&Show 16-bit tasks"
9619 msgstr ""
9621 #: taskmgr.rc:54
9622 #, fuzzy
9623 msgid "&Refresh Now"
9624 msgstr "P&äivitä"
9626 #: taskmgr.rc:55
9627 msgid "&Update Speed"
9628 msgstr ""
9630 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
9631 msgid "&High"
9632 msgstr ""
9634 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
9635 msgid "&Normal"
9636 msgstr ""
9638 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
9639 msgid "&Low"
9640 msgstr ""
9642 #: taskmgr.rc:61
9643 msgid "&Paused"
9644 msgstr ""
9646 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
9647 msgid "&Select Columns..."
9648 msgstr ""
9650 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
9651 msgid "&CPU History"
9652 msgstr ""
9654 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
9655 msgid "&One Graph, All CPUs"
9656 msgstr ""
9658 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
9659 msgid "One Graph &Per CPU"
9660 msgstr ""
9662 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
9663 msgid "&Show Kernel Times"
9664 msgstr ""
9666 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
9667 msgid "Tile &Horizontally"
9668 msgstr ""
9670 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
9671 msgid "Tile &Vertically"
9672 msgstr ""
9674 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
9675 msgid "&Minimize"
9676 msgstr ""
9678 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
9679 msgid "&Cascade"
9680 msgstr ""
9682 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
9683 msgid "&Bring To Front"
9684 msgstr ""
9686 #: taskmgr.rc:90
9687 msgid "&About Task Manager"
9688 msgstr ""
9690 #: taskmgr.rc:120
9691 msgid "&Switch To"
9692 msgstr ""
9694 #: taskmgr.rc:129
9695 msgid "&End Task"
9696 msgstr ""
9698 #: taskmgr.rc:130
9699 #, fuzzy
9700 msgid "&Go To Process"
9701 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
9703 #: taskmgr.rc:149
9704 msgid "&End Process"
9705 msgstr ""
9707 #: taskmgr.rc:150
9708 msgid "End Process &Tree"
9709 msgstr ""
9711 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
9712 msgid "&Debug"
9713 msgstr ""
9715 #: taskmgr.rc:154
9716 msgid "Set &Priority"
9717 msgstr ""
9719 #: taskmgr.rc:156
9720 msgid "&Realtime"
9721 msgstr ""
9723 #: taskmgr.rc:160
9724 #, fuzzy
9725 msgid "&Above Normal"
9726 msgstr "Normal"
9728 #: taskmgr.rc:164
9729 #, fuzzy
9730 msgid "&Below Normal"
9731 msgstr "Normal"
9733 #: taskmgr.rc:169
9734 msgid "Set &Affinity..."
9735 msgstr ""
9737 #: taskmgr.rc:170
9738 msgid "Edit Debug &Channels..."
9739 msgstr ""
9741 #: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
9742 msgid "Task Manager"
9743 msgstr ""
9745 #: taskmgr.rc:182
9746 msgid "Create New Task"
9747 msgstr ""
9749 #: taskmgr.rc:187
9750 msgid "Runs a new program"
9751 msgstr ""
9753 #: taskmgr.rc:188
9754 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
9755 msgstr ""
9757 #: taskmgr.rc:190
9758 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
9759 msgstr ""
9761 #: taskmgr.rc:191
9762 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
9763 msgstr ""
9765 #: taskmgr.rc:192
9766 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
9767 msgstr ""
9769 #: taskmgr.rc:193
9770 msgid "Displays tasks by using large icons"
9771 msgstr ""
9773 #: taskmgr.rc:194
9774 msgid "Displays tasks by using small icons"
9775 msgstr ""
9777 #: taskmgr.rc:195
9778 msgid "Displays information about each task"
9779 msgstr ""
9781 #: taskmgr.rc:196
9782 msgid "Updates the display twice per second"
9783 msgstr ""
9785 #: taskmgr.rc:197
9786 msgid "Updates the display every two seconds"
9787 msgstr ""
9789 #: taskmgr.rc:198
9790 msgid "Updates the display every four seconds"
9791 msgstr ""
9793 #: taskmgr.rc:203
9794 msgid "Does not automatically update"
9795 msgstr ""
9797 #: taskmgr.rc:205
9798 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
9799 msgstr ""
9801 #: taskmgr.rc:206
9802 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
9803 msgstr ""
9805 #: taskmgr.rc:207
9806 msgid "Minimizes the windows"
9807 msgstr ""
9809 #: taskmgr.rc:208
9810 msgid "Maximizes the windows"
9811 msgstr ""
9813 #: taskmgr.rc:209
9814 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
9815 msgstr ""
9817 #: taskmgr.rc:210
9818 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
9819 msgstr ""
9821 #: taskmgr.rc:211
9822 msgid "Displays Task Manager help topics"
9823 msgstr ""
9825 #: taskmgr.rc:212
9826 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
9827 msgstr ""
9829 #: taskmgr.rc:213
9830 msgid "Exits the Task Manager application"
9831 msgstr ""
9833 #: taskmgr.rc:215
9834 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
9835 msgstr ""
9837 #: taskmgr.rc:216
9838 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
9839 msgstr ""
9841 #: taskmgr.rc:217
9842 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
9843 msgstr ""
9845 #: taskmgr.rc:219
9846 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
9847 msgstr ""
9849 #: taskmgr.rc:220
9850 msgid "Each CPU has its own history graph"
9851 msgstr ""
9853 #: taskmgr.rc:222
9854 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
9855 msgstr ""
9857 #: taskmgr.rc:227
9858 msgid "Tells the selected tasks to close"
9859 msgstr ""
9861 #: taskmgr.rc:228
9862 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
9863 msgstr ""
9865 #: taskmgr.rc:229
9866 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
9867 msgstr ""
9869 #: taskmgr.rc:230
9870 msgid "Removes the process from the system"
9871 msgstr ""
9873 #: taskmgr.rc:232
9874 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
9875 msgstr ""
9877 #: taskmgr.rc:233
9878 msgid "Attaches the debugger to this process"
9879 msgstr ""
9881 #: taskmgr.rc:235
9882 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
9883 msgstr ""
9885 #: taskmgr.rc:237
9886 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
9887 msgstr ""
9889 #: taskmgr.rc:238
9890 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
9891 msgstr ""
9893 #: taskmgr.rc:240
9894 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
9895 msgstr ""
9897 #: taskmgr.rc:242
9898 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
9899 msgstr ""
9901 #: taskmgr.rc:244
9902 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
9903 msgstr ""
9905 #: taskmgr.rc:245
9906 msgid "Sets process to the LOW priority class"
9907 msgstr ""
9909 #: taskmgr.rc:247
9910 msgid "Controls Debug Channels"
9911 msgstr ""
9913 #: taskmgr.rc:263
9914 msgid "Processes"
9915 msgstr ""
9917 #: taskmgr.rc:264
9918 msgid "Performance"
9919 msgstr ""
9921 #: taskmgr.rc:265
9922 msgid "CPU Usage: %3d%%"
9923 msgstr ""
9925 #: taskmgr.rc:266
9926 msgid "Processes: %d"
9927 msgstr ""
9929 #: taskmgr.rc:267
9930 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
9931 msgstr ""
9933 #: taskmgr.rc:272
9934 #, fuzzy
9935 msgid "Image Name"
9936 msgstr "Kuva"
9938 #: taskmgr.rc:273
9939 msgid "PID"
9940 msgstr ""
9942 #: taskmgr.rc:274
9943 msgid "CPU"
9944 msgstr ""
9946 #: taskmgr.rc:275
9947 msgid "CPU Time"
9948 msgstr ""
9950 #: taskmgr.rc:276
9951 msgid "Mem Usage"
9952 msgstr ""
9954 #: taskmgr.rc:277
9955 msgid "Mem Delta"
9956 msgstr ""
9958 #: taskmgr.rc:278
9959 msgid "Peak Mem Usage"
9960 msgstr ""
9962 #: taskmgr.rc:279
9963 #, fuzzy
9964 msgid "Page Faults"
9965 msgstr "Sivu Vasempaan"
9967 #: taskmgr.rc:280
9968 msgid "USER Objects"
9969 msgstr ""
9971 #: taskmgr.rc:281
9972 msgid "I/O Reads"
9973 msgstr ""
9975 #: taskmgr.rc:282
9976 msgid "I/O Read Bytes"
9977 msgstr ""
9979 #: taskmgr.rc:283
9980 msgid "Session ID"
9981 msgstr ""
9983 #: taskmgr.rc:284
9984 msgid "Username"
9985 msgstr ""
9987 #: taskmgr.rc:285
9988 msgid "PF Delta"
9989 msgstr ""
9991 #: taskmgr.rc:286
9992 msgid "VM Size"
9993 msgstr ""
9995 #: taskmgr.rc:287
9996 #, fuzzy
9997 msgid "Paged Pool"
9998 msgstr "Sivu Alas"
10000 #: taskmgr.rc:288
10001 msgid "NP Pool"
10002 msgstr ""
10004 #: taskmgr.rc:289
10005 msgid "Base Pri"
10006 msgstr ""
10008 #: taskmgr.rc:290
10009 msgid "Handles"
10010 msgstr ""
10012 #: taskmgr.rc:291
10013 msgid "Threads"
10014 msgstr ""
10016 #: taskmgr.rc:292
10017 msgid "GDI Objects"
10018 msgstr ""
10020 #: taskmgr.rc:293
10021 msgid "I/O Writes"
10022 msgstr ""
10024 #: taskmgr.rc:294
10025 msgid "I/O Write Bytes"
10026 msgstr ""
10028 #: taskmgr.rc:295
10029 msgid "I/O Other"
10030 msgstr ""
10032 #: taskmgr.rc:296
10033 msgid "I/O Other Bytes"
10034 msgstr ""
10036 #: taskmgr.rc:301
10037 msgid "Task Manager Warning"
10038 msgstr ""
10040 #: taskmgr.rc:304
10041 msgid ""
10042 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
10043 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
10044 "sure you want to change the priority class?"
10045 msgstr ""
10047 #: taskmgr.rc:305
10048 msgid "Unable to Change Priority"
10049 msgstr ""
10051 #: taskmgr.rc:310
10052 msgid ""
10053 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
10054 "results including loss of data and system instability. The\n"
10055 "process will not be given the chance to save its state or\n"
10056 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
10057 "terminate the process?"
10058 msgstr ""
10060 #: taskmgr.rc:311
10061 msgid "Unable to Terminate Process"
10062 msgstr ""
10064 #: taskmgr.rc:313
10065 msgid ""
10066 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
10067 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
10068 msgstr ""
10070 #: taskmgr.rc:314
10071 msgid "Unable to Debug Process"
10072 msgstr ""
10074 #: taskmgr.rc:315
10075 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
10076 msgstr ""
10078 #: taskmgr.rc:316
10079 msgid "Invalid Option"
10080 msgstr ""
10082 #: taskmgr.rc:317
10083 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
10084 msgstr ""
10086 #: taskmgr.rc:322
10087 msgid "System Idle Process"
10088 msgstr ""
10090 #: taskmgr.rc:323
10091 msgid "Not Responding"
10092 msgstr ""
10094 #: taskmgr.rc:324
10095 msgid "Running"
10096 msgstr ""
10098 #: taskmgr.rc:325
10099 msgid "Task"
10100 msgstr ""
10102 #: taskmgr.rc:327
10103 msgid "Debug Channels"
10104 msgstr ""
10106 #: taskmgr.rc:328
10107 msgid "Fixme"
10108 msgstr ""
10110 #: taskmgr.rc:329
10111 msgid "Err"
10112 msgstr ""
10114 #: taskmgr.rc:330
10115 msgid "Warn"
10116 msgstr ""
10118 #: taskmgr.rc:331
10119 msgid "Trace"
10120 msgstr ""
10122 #: uninstaller.rc:26
10123 msgid "Wine Application Uninstaller"
10124 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
10126 #: uninstaller.rc:27
10127 msgid ""
10128 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
10129 "executable.\n"
10130 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
10131 msgstr ""
10132 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
10133 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
10135 #: view.rc:33
10136 msgid "&Pan"
10137 msgstr ""
10139 #: view.rc:35
10140 msgid "&Scale to Window"
10141 msgstr ""
10143 #: view.rc:37
10144 msgid "&Left"
10145 msgstr ""
10147 #: view.rc:38
10148 #, fuzzy
10149 msgid "&Right"
10150 msgstr "Oikea Reuna"
10152 #: view.rc:39
10153 msgid "&Up"
10154 msgstr ""
10156 #: view.rc:40
10157 msgid "&Down"
10158 msgstr ""
10160 #: view.rc:46
10161 msgid "Regular Metafile Viewer"
10162 msgstr ""
10164 #: winecfg.rc:31
10165 msgid "Libraries"
10166 msgstr "Kirjastot"
10168 #: winecfg.rc:32
10169 msgid "Drives"
10170 msgstr "Asemat"
10172 #: winecfg.rc:33
10173 #, fuzzy
10174 msgid "Select the Unix target directory, please."
10175 msgstr "Valitse unix-kohdekansio."
10177 #: winecfg.rc:35
10178 msgid "Show &Advanced"
10179 msgstr "Näytä lisäasetukset"
10181 #: winecfg.rc:34
10182 msgid "Hide &Advanced"
10183 msgstr "Piilota lisäasetukset"
10185 #: winecfg.rc:36
10186 msgid "(No Theme)"
10187 msgstr "(Ei teemaa)"
10189 #: winecfg.rc:37
10190 msgid "Graphics"
10191 msgstr "Grafiikka"
10193 #: winecfg.rc:38
10194 msgid "Desktop Integration"
10195 msgstr "Työpöytäintegraatio"
10197 #: winecfg.rc:39
10198 msgid "Audio"
10199 msgstr "Ääni"
10201 #: winecfg.rc:40
10202 msgid "About"
10203 msgstr "Tietoja"
10205 #: winecfg.rc:41
10206 msgid "Wine configuration"
10207 msgstr "Winen asetukset"
10209 #: winecfg.rc:43
10210 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
10211 msgstr "Teematiedostot (*.msstyles; *.theme)"
10213 #: winecfg.rc:44
10214 msgid "Select a theme file"
10215 msgstr "Valitse teematiedosto"
10217 #: winecfg.rc:45
10218 msgid "Folder"
10219 msgstr ""
10221 #: winecfg.rc:46
10222 msgid "Links to"
10223 msgstr ""
10225 #: winecfg.rc:42
10226 msgid "Wine configuration for %s"
10227 msgstr ""
10229 #: winecfg.rc:87
10230 msgid "Selected driver: %s"
10231 msgstr ""
10233 #: winecfg.rc:88
10234 msgid "(None)"
10235 msgstr ""
10237 #: winecfg.rc:51
10238 msgid ""
10239 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
10240 "Are you sure you want to do this?"
10241 msgstr ""
10242 "Tämän kirjaston lataamisjärjestyksen muuttamista ei suositella.\n"
10243 "Haluatko silti jatkaa?"
10245 #: winecfg.rc:52
10246 msgid "Warning: system library"
10247 msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto"
10249 #: winecfg.rc:53
10250 msgid "native"
10251 msgstr "natiivi"
10253 #: winecfg.rc:54
10254 msgid "builtin"
10255 msgstr "sisäinen"
10257 #: winecfg.rc:55
10258 msgid "native, builtin"
10259 msgstr "natiivi, sisäinen"
10261 #: winecfg.rc:56
10262 msgid "builtin, native"
10263 msgstr "sisäinen, natiivi"
10265 #: winecfg.rc:57
10266 msgid "disabled"
10267 msgstr "ei käytössä"
10269 #: winecfg.rc:58
10270 msgid "Default Settings"
10271 msgstr ""
10273 #: winecfg.rc:59
10274 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
10275 msgstr ""
10277 #: winecfg.rc:60
10278 msgid "Use global settings"
10279 msgstr ""
10281 #: winecfg.rc:61
10282 msgid "Select an executable file"
10283 msgstr ""
10285 #: winecfg.rc:66
10286 msgid "Hardware"
10287 msgstr ""
10289 #: winecfg.rc:67
10290 msgctxt "vertex shader mode"
10291 msgid "None"
10292 msgstr ""
10294 #: winecfg.rc:72
10295 msgid "Autodetect..."
10296 msgstr ""
10298 #: winecfg.rc:73
10299 msgid "Local hard disk"
10300 msgstr ""
10302 #: winecfg.rc:74
10303 msgid "Network share"
10304 msgstr ""
10306 #: winecfg.rc:75
10307 msgid "Floppy disk"
10308 msgstr ""
10310 #: winecfg.rc:76
10311 msgid "CD-ROM"
10312 msgstr "CD-ROM"
10314 #: winecfg.rc:77
10315 msgid ""
10316 "You cannot add any more drives.\n"
10317 "\n"
10318 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
10319 msgstr ""
10321 #: winecfg.rc:78
10322 msgid "System drive"
10323 msgstr ""
10325 #: winecfg.rc:79
10326 msgid ""
10327 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10328 "\n"
10329 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10330 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10331 msgstr ""
10333 #: winecfg.rc:80
10334 #, fuzzy
10335 msgctxt "Drive letter"
10336 msgid "Letter"
10337 msgstr "Letter"
10339 #: winecfg.rc:81
10340 msgid "Drive Mapping"
10341 msgstr ""
10343 #: winecfg.rc:82
10344 msgid ""
10345 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10346 "\n"
10347 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10348 msgstr ""
10350 #: winecfg.rc:93
10351 #, fuzzy
10352 msgid "Controls Background"
10353 msgstr "&Kopioi Tausta"
10355 #: winecfg.rc:94
10356 #, fuzzy
10357 msgid "Controls Text"
10358 msgstr "Hallinta"
10360 #: winecfg.rc:96
10361 #, fuzzy
10362 msgid "Menu Background"
10363 msgstr "&Kopioi Tausta"
10365 #: winecfg.rc:97
10366 msgid "Menu Text"
10367 msgstr ""
10369 #: winecfg.rc:98
10370 #, fuzzy
10371 msgid "Scrollbar"
10372 msgstr "Vieritä Tänne"
10374 #: winecfg.rc:99
10375 #, fuzzy
10376 msgid "Selection Background"
10377 msgstr "&Aseta Taustaksi"
10379 #: winecfg.rc:100
10380 #, fuzzy
10381 msgid "Selection Text"
10382 msgstr "&Valitse Kaikki"
10384 #: winecfg.rc:101
10385 #, fuzzy
10386 msgid "ToolTip Background"
10387 msgstr "&Kopioi Tausta"
10389 #: winecfg.rc:102
10390 msgid "ToolTip Text"
10391 msgstr ""
10393 #: winecfg.rc:103
10394 #, fuzzy
10395 msgid "Window Background"
10396 msgstr "&Kopioi Tausta"
10398 #: winecfg.rc:104
10399 msgid "Window Text"
10400 msgstr ""
10402 #: winecfg.rc:105
10403 #, fuzzy
10404 msgid "Active Title Bar"
10405 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
10407 #: winecfg.rc:106
10408 msgid "Active Title Text"
10409 msgstr ""
10411 #: winecfg.rc:107
10412 msgid "Inactive Title Bar"
10413 msgstr ""
10415 #: winecfg.rc:108
10416 msgid "Inactive Title Text"
10417 msgstr ""
10419 #: winecfg.rc:109
10420 msgid "Message Box Text"
10421 msgstr ""
10423 #: winecfg.rc:110
10424 #, fuzzy
10425 msgid "Application Workspace"
10426 msgstr "Valinnat"
10428 #: winecfg.rc:111
10429 msgid "Window Frame"
10430 msgstr ""
10432 #: winecfg.rc:112
10433 msgid "Active Border"
10434 msgstr ""
10436 #: winecfg.rc:113
10437 msgid "Inactive Border"
10438 msgstr ""
10440 #: winecfg.rc:114
10441 #, fuzzy
10442 msgid "Controls Shadow"
10443 msgstr "Ohjauspaneeli"
10445 #: winecfg.rc:115
10446 msgid "Gray Text"
10447 msgstr ""
10449 #: winecfg.rc:116
10450 msgid "Controls Highlight"
10451 msgstr ""
10453 #: winecfg.rc:117
10454 msgid "Controls Dark Shadow"
10455 msgstr ""
10457 #: winecfg.rc:118
10458 #, fuzzy
10459 msgid "Controls Light"
10460 msgstr "Hallinta"
10462 #: winecfg.rc:119
10463 msgid "Controls Alternate Background"
10464 msgstr ""
10466 #: winecfg.rc:120
10467 msgid "Hot Tracked Item"
10468 msgstr ""
10470 #: winecfg.rc:121
10471 msgid "Active Title Bar Gradient"
10472 msgstr ""
10474 #: winecfg.rc:122
10475 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
10476 msgstr ""
10478 #: winecfg.rc:123
10479 msgid "Menu Highlight"
10480 msgstr ""
10482 #: winecfg.rc:124
10483 msgid "Menu Bar"
10484 msgstr ""
10486 #: wineconsole.rc:26
10487 #, fuzzy
10488 msgid "Set &Defaults"
10489 msgstr "Oletus"
10491 #: wineconsole.rc:28
10492 msgid "&Mark"
10493 msgstr ""
10495 #: wineconsole.rc:31
10496 #, fuzzy
10497 msgid "&Select all"
10498 msgstr "&Valitse Kaikki"
10500 #: wineconsole.rc:32
10501 #, fuzzy
10502 msgid "Sc&roll"
10503 msgstr "Vieritä Ylös"
10505 #: wineconsole.rc:33
10506 #, fuzzy
10507 msgid "S&earch"
10508 msgstr "&Etsi"
10510 #: wineconsole.rc:36
10511 msgid "Setup - Default settings"
10512 msgstr ""
10514 #: wineconsole.rc:37
10515 msgid "Setup - Current settings"
10516 msgstr ""
10518 #: wineconsole.rc:38
10519 #, fuzzy
10520 msgid "Configuration error"
10521 msgstr "Valinnat"
10523 #: wineconsole.rc:39
10524 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
10525 msgstr ""
10527 #: wineconsole.rc:34
10528 msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high"
10529 msgstr ""
10531 #: wineconsole.rc:35
10532 msgid "This is a test"
10533 msgstr ""
10535 #: wineconsole.rc:41
10536 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
10537 msgstr ""
10539 #: wineconsole.rc:42
10540 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
10541 msgstr ""
10543 #: wineconsole.rc:43
10544 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
10545 msgstr ""
10547 #: wineconsole.rc:44
10548 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
10549 msgstr ""
10551 #: wineconsole.rc:45
10552 msgid ""
10553 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
10554 "The command is invalid.\n"
10555 msgstr ""
10557 #: wineconsole.rc:47
10558 msgid ""
10559 "\n"
10560 "Usage:\n"
10561 "  wineconsole [options] <command>\n"
10562 "\n"
10563 "Options:\n"
10564 msgstr ""
10566 #: wineconsole.rc:49
10567 msgid ""
10568 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
10569 "will\n"
10570 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
10571 "console.\n"
10572 msgstr ""
10574 #: wineconsole.rc:50
10575 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
10576 msgstr ""
10578 #: wineconsole.rc:51
10579 msgid ""
10580 "\n"
10581 "Example:\n"
10582 "  wineconsole cmd\n"
10583 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
10584 "\n"
10585 msgstr ""
10587 #: winedbg.rc:35
10588 msgid "Wine program crash"
10589 msgstr ""
10591 #: winedbg.rc:36
10592 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
10593 msgstr ""
10595 #: winedbg.rc:37
10596 msgid "(unidentified)"
10597 msgstr ""
10599 #: winefile.rc:26
10600 #, fuzzy
10601 msgid "&Open\tEnter"
10602 msgstr ""
10603 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10604 "&Avaa\n"
10605 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10606 "&Avaa..."
10608 #: winefile.rc:30
10609 #, fuzzy
10610 msgid "Re&name..."
10611 msgstr "&Huomautus..."
10613 #: winefile.rc:31
10614 #, fuzzy
10615 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
10616 msgstr "Ominaisuudet"
10618 #: winefile.rc:33
10619 msgid "&Run..."
10620 msgstr ""
10622 #: winefile.rc:35
10623 msgid "Cr&eate Directory..."
10624 msgstr ""
10626 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
10627 msgid "E&xit\tAlt+X"
10628 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
10630 #: winefile.rc:44
10631 msgid "&Disk"
10632 msgstr ""
10634 #: winefile.rc:45
10635 msgid "Connect &Network Drive..."
10636 msgstr ""
10638 #: winefile.rc:46
10639 msgid "&Disconnect Network Drive"
10640 msgstr ""
10642 #: winefile.rc:52
10643 msgid "&Name"
10644 msgstr ""
10646 #: winefile.rc:53
10647 msgid "&All File Details"
10648 msgstr ""
10650 #: winefile.rc:55
10651 msgid "&Sort by Name"
10652 msgstr ""
10654 #: winefile.rc:56
10655 msgid "Sort &by Type"
10656 msgstr ""
10658 #: winefile.rc:57
10659 msgid "Sort by Si&ze"
10660 msgstr ""
10662 #: winefile.rc:58
10663 msgid "Sort by &Date"
10664 msgstr ""
10666 #: winefile.rc:60
10667 #, fuzzy
10668 msgid "Filter by&..."
10669 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
10671 #: winefile.rc:67
10672 msgid "&Drivebar"
10673 msgstr ""
10675 #: winefile.rc:70
10676 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
10677 msgstr ""
10679 #: winefile.rc:77
10680 #, fuzzy
10681 msgid "New &Window"
10682 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
10684 #: winefile.rc:78
10685 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
10686 msgstr ""
10688 #: winefile.rc:80
10689 #, fuzzy
10690 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
10691 msgstr "&Valitse kaikki"
10693 #: winefile.rc:87
10694 msgid "&About Wine File Manager"
10695 msgstr ""
10697 #: winefile.rc:93
10698 msgid "Applying font settings"
10699 msgstr ""
10701 #: winefile.rc:94
10702 msgid "Error while selecting new font."
10703 msgstr ""
10705 #: winefile.rc:99
10706 msgid "Wine File Manager"
10707 msgstr ""
10709 #: winefile.rc:101
10710 msgid "root fs"
10711 msgstr ""
10713 #: winefile.rc:102
10714 msgid "unixfs"
10715 msgstr ""
10717 #: winefile.rc:104
10718 msgid "Shell"
10719 msgstr ""
10721 #: winefile.rc:105
10722 #, fuzzy
10723 msgid "Not yet implemented"
10724 msgstr "Ei käytettävissä"
10726 #: winefile.rc:112
10727 #, fuzzy
10728 msgid "CDate"
10729 msgstr "&Päivämäärä"
10731 #: winefile.rc:113
10732 #, fuzzy
10733 msgid "ADate"
10734 msgstr "&Päivämäärä"
10736 #: winefile.rc:114
10737 #, fuzzy
10738 msgid "MDate"
10739 msgstr "&Päivämäärä"
10741 #: winefile.rc:115
10742 msgid "Index/Inode"
10743 msgstr ""
10745 #: winefile.rc:118
10746 msgid "Security"
10747 msgstr ""
10749 #: winefile.rc:120
10750 msgid "%s of %s free"
10751 msgstr ""
10753 #: winemine.rc:34
10754 msgid "&Game"
10755 msgstr ""
10757 #: winemine.rc:35
10758 msgid "&New\tF2"
10759 msgstr "&Uusi\tF2"
10761 #: winemine.rc:37
10762 msgid "Question &Marks"
10763 msgstr ""
10765 #: winemine.rc:39
10766 msgid "&Beginner"
10767 msgstr "&Aloittelija"
10769 #: winemine.rc:40
10770 msgid "&Advanced"
10771 msgstr "&Kehittynyt"
10773 #: winemine.rc:41
10774 msgid "&Expert"
10775 msgstr "&Expertti"
10777 #: winemine.rc:42
10778 msgid "&Custom..."
10779 msgstr "Mukau&ta"
10781 #: winemine.rc:44
10782 #, fuzzy
10783 msgid "&Fastest Times"
10784 msgstr "&Nopeimmat ajat"
10786 #: winemine.rc:49
10787 msgid "&About WineMine"
10788 msgstr ""
10790 #: winemine.rc:27
10791 msgid "WineMine"
10792 msgstr "WineMine"
10794 #: winemine.rc:28
10795 msgid "Nobody"
10796 msgstr "Ei kukaan"
10798 #: winemine.rc:29
10799 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10800 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10802 #: winhlp32.rc:32
10803 msgid "Printer &setup..."
10804 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
10806 #: winhlp32.rc:39
10807 msgid "&Annotate..."
10808 msgstr "&Huomautus..."
10810 #: winhlp32.rc:41
10811 msgid "&Bookmark"
10812 msgstr "&Kirjanmerkki"
10814 #: winhlp32.rc:42
10815 msgid "&Define..."
10816 msgstr "&Aseta..."
10818 #: winhlp32.rc:45
10819 msgid "History"
10820 msgstr ""
10822 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
10823 msgid "Small"
10824 msgstr ""
10826 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
10827 msgid "Normal"
10828 msgstr ""
10830 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
10831 msgid "Large"
10832 msgstr ""
10834 #: winhlp32.rc:54
10835 #, fuzzy
10836 msgid "&Help on help\tF1"
10837 msgstr "Apua &Opastuksesta"
10839 #: winhlp32.rc:55
10840 msgid "Always on &top"
10841 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
10843 #: winhlp32.rc:56
10844 msgid "&About Wine Help"
10845 msgstr "T&ietoja..."
10847 #: winhlp32.rc:64
10848 #, fuzzy
10849 msgid "Annotation..."
10850 msgstr "&Huomautus..."
10852 #: winhlp32.rc:65
10853 #, fuzzy
10854 msgid "Copy"
10855 msgstr "Ko&pioi"
10857 #: winhlp32.rc:78
10858 msgid "Wine Help"
10859 msgstr "Wine Ohje"
10861 #: winhlp32.rc:83
10862 msgid "Error while reading the help file `%s'"
10863 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
10865 #: winhlp32.rc:85
10866 msgid "Summary"
10867 msgstr ""
10869 #: winhlp32.rc:84
10870 msgid "&Index"
10871 msgstr "&Sisällys"
10873 #: winhlp32.rc:88
10874 msgid "Help files (*.hlp)"
10875 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
10877 #: winhlp32.rc:89
10878 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
10879 msgstr ""
10881 #: winhlp32.rc:90
10882 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
10883 msgstr ""
10885 #: winhlp32.rc:91
10886 msgid "Help topics: "
10887 msgstr ""
10889 #: wordpad.rc:28
10890 #, fuzzy
10891 msgid "&New...\tCtrl+N"
10892 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
10894 #: wordpad.rc:42
10895 #, fuzzy
10896 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
10897 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
10899 #: wordpad.rc:47
10900 msgid "&Clear\tDEL"
10901 msgstr ""
10903 #: wordpad.rc:48
10904 #, fuzzy
10905 msgid "&Select all\tCtrl+A"
10906 msgstr "&Valitse kaikki"
10908 #: wordpad.rc:51
10909 msgid "Find &next\tF3"
10910 msgstr ""
10912 #: wordpad.rc:54
10913 msgid "Read-&only"
10914 msgstr ""
10916 #: wordpad.rc:55
10917 msgid "&Modified"
10918 msgstr ""
10920 #: wordpad.rc:57
10921 msgid "E&xtras"
10922 msgstr ""
10924 #: wordpad.rc:59
10925 #, fuzzy
10926 msgid "Selection &info"
10927 msgstr "&Valitse Kaikki"
10929 #: wordpad.rc:60
10930 msgid "Character &format"
10931 msgstr ""
10933 #: wordpad.rc:61
10934 msgid "&Def. char format"
10935 msgstr ""
10937 #: wordpad.rc:62
10938 msgid "Paragrap&h format"
10939 msgstr ""
10941 #: wordpad.rc:63
10942 msgid "&Get text"
10943 msgstr ""
10945 #: wordpad.rc:69
10946 msgid "&Formatbar"
10947 msgstr ""
10949 #: wordpad.rc:70
10950 msgid "&Ruler"
10951 msgstr ""
10953 #: wordpad.rc:71
10954 msgid "&Statusbar"
10955 msgstr ""
10957 #: wordpad.rc:73
10958 #, fuzzy
10959 msgid "&Options..."
10960 msgstr ""
10961 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10962 "&Valinnat\n"
10963 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10964 "&Options"
10966 #: wordpad.rc:75
10967 msgid "&Insert"
10968 msgstr ""
10970 #: wordpad.rc:77
10971 msgid "&Date and time..."
10972 msgstr ""
10974 #: wordpad.rc:79
10975 #, fuzzy
10976 msgid "F&ormat"
10977 msgstr "&Eteenpäin"
10979 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
10980 msgid "&Bullet points"
10981 msgstr ""
10983 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
10984 #, fuzzy
10985 msgid "&Paragraph..."
10986 msgstr "&Etsi..."
10988 #: wordpad.rc:84
10989 #, fuzzy
10990 msgid "&Tabs..."
10991 msgstr "Talleta &nimellä..."
10993 #: wordpad.rc:85
10994 #, fuzzy
10995 msgid "Backgroun&d"
10996 msgstr "&Kopioi Tausta"
10998 #: wordpad.rc:87
10999 #, fuzzy
11000 msgid "&System\tCtrl+1"
11001 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
11003 #: wordpad.rc:88
11004 #, fuzzy
11005 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
11006 msgstr "&Valitse kaikki"
11008 #: wordpad.rc:93
11009 #, fuzzy
11010 msgid "&About Wine Wordpad"
11011 msgstr "T&ietoja..."
11013 #: wordpad.rc:130
11014 msgid "Automatic"
11015 msgstr ""
11017 #: wordpad.rc:136
11018 #, fuzzy
11019 msgid "All documents (*.*)"
11020 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
11022 #: wordpad.rc:137
11023 #, fuzzy
11024 msgid "Text documents (*.txt)"
11025 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11027 #: wordpad.rc:138
11028 msgid "Unicode text document (*.txt)"
11029 msgstr ""
11031 #: wordpad.rc:139
11032 msgid "Rich text format (*.rtf)"
11033 msgstr ""
11035 #: wordpad.rc:140
11036 msgid "Rich text document"
11037 msgstr ""
11039 #: wordpad.rc:141
11040 msgid "Text document"
11041 msgstr ""
11043 #: wordpad.rc:142
11044 msgid "Unicode text document"
11045 msgstr ""
11047 #: wordpad.rc:143
11048 #, fuzzy
11049 msgid "Printer files (*.prn)"
11050 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11052 #: wordpad.rc:148
11053 #, fuzzy
11054 msgid "Left"
11055 msgstr "Vasen Reuna"
11057 #: wordpad.rc:149
11058 #, fuzzy
11059 msgid "Right"
11060 msgstr "Oikea Reuna"
11062 #: wordpad.rc:150
11063 msgid "Center"
11064 msgstr ""
11066 #: wordpad.rc:156
11067 msgid "Text"
11068 msgstr ""
11070 #: wordpad.rc:157
11071 msgid "Rich text"
11072 msgstr ""
11074 #: wordpad.rc:163
11075 msgid "Next page"
11076 msgstr ""
11078 #: wordpad.rc:164
11079 msgid "Previous page"
11080 msgstr ""
11082 #: wordpad.rc:165
11083 msgid "Two pages"
11084 msgstr ""
11086 #: wordpad.rc:166
11087 msgid "One page"
11088 msgstr ""
11090 #: wordpad.rc:167
11091 #, fuzzy
11092 msgid "Zoom in"
11093 msgstr "Suurenna"
11095 #: wordpad.rc:168
11096 #, fuzzy
11097 msgid "Zoom out"
11098 msgstr "Suurenna"
11100 #: wordpad.rc:170
11101 #, fuzzy
11102 msgid "Page"
11103 msgstr "Sivu Ylös"
11105 #: wordpad.rc:171
11106 #, fuzzy
11107 msgid "Pages"
11108 msgstr "Sivu Ylös"
11110 #: wordpad.rc:172
11111 msgctxt "unit: centimeter"
11112 msgid "cm"
11113 msgstr ""
11115 #: wordpad.rc:173
11116 #, fuzzy
11117 msgctxt "unit: inch"
11118 msgid "in"
11119 msgstr " min"
11121 #: wordpad.rc:174
11122 msgid "inch"
11123 msgstr ""
11125 #: wordpad.rc:175
11126 msgctxt "unit: point"
11127 msgid "pt"
11128 msgstr ""
11130 #: wordpad.rc:180
11131 msgid "Document"
11132 msgstr ""
11134 #: wordpad.rc:181
11135 msgid "Save changes to '%s'?"
11136 msgstr ""
11138 #: wordpad.rc:182
11139 msgid "Finished searching the document."
11140 msgstr ""
11142 #: wordpad.rc:183
11143 msgid "Failed to load the RichEdit library."
11144 msgstr ""
11146 #: wordpad.rc:184
11147 msgid ""
11148 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
11149 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
11150 msgstr ""
11152 #: wordpad.rc:187
11153 msgid "Invalid number format"
11154 msgstr ""
11156 #: wordpad.rc:188
11157 msgid "OLE storage documents are not supported"
11158 msgstr ""
11160 #: wordpad.rc:189
11161 msgid "Could not save the file."
11162 msgstr ""
11164 #: wordpad.rc:190
11165 msgid "You do not have access to save the file."
11166 msgstr ""
11168 #: wordpad.rc:191
11169 msgid "Could not open the file."
11170 msgstr ""
11172 #: wordpad.rc:192
11173 msgid "You do not have access to open the file."
11174 msgstr ""
11176 #: wordpad.rc:193
11177 #, fuzzy
11178 msgid "Printing not implemented"
11179 msgstr "Ei käytettävissä"
11181 #: wordpad.rc:194
11182 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
11183 msgstr ""
11185 #: write.rc:27
11186 msgid "Starting Wordpad failed"
11187 msgstr ""
11189 #: xcopy.rc:27
11190 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
11191 msgstr ""
11193 #: xcopy.rc:28
11194 msgid "Invalid parameter '%s' -  Use xcopy /? for help\n"
11195 msgstr ""
11197 #: xcopy.rc:29
11198 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
11199 msgstr ""
11201 #: xcopy.rc:30
11202 msgid "%d file(s) would be copied\n"
11203 msgstr ""
11205 #: xcopy.rc:31
11206 msgid "%d file(s) copied\n"
11207 msgstr ""
11209 #: xcopy.rc:34
11210 msgid ""
11211 "Is '%s' a filename or directory\n"
11212 "on the target?\n"
11213 "(F - File, D - Directory)\n"
11214 msgstr ""
11216 #: xcopy.rc:35
11217 msgid "%s? (Yes|No)\n"
11218 msgstr ""
11220 #: xcopy.rc:36
11221 msgid "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n"
11222 msgstr ""
11224 #: xcopy.rc:37
11225 msgid "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
11226 msgstr ""
11228 #: xcopy.rc:39
11229 msgid "Failed during reading of '%s'\n"
11230 msgstr ""
11232 #: xcopy.rc:43
11233 msgctxt "File key"
11234 msgid "F"
11235 msgstr ""
11237 #: xcopy.rc:44
11238 msgctxt "Directory key"
11239 msgid "D"
11240 msgstr ""
11242 #: xcopy.rc:77
11243 msgid ""
11244 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
11245 "\n"
11246 "Syntax:\n"
11247 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
11248 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
11249 "\n"
11250 "Where:\n"
11251 "\n"
11252 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
11253 "\tmore files.\n"
11254 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
11255 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
11256 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
11257 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
11258 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
11259 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
11260 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
11261 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
11262 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
11263 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
11264 "[/N]  Copy using short names.\n"
11265 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
11266 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
11267 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
11268 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
11269 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
11270 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
11271 "\tarchive attribute.\n"
11272 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
11273 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
11274 "\t\tthan source.\n"
11275 "\n"
11276 msgstr ""