1 # Greek translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Greek\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Install/Uninstall"
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
39 msgid "&Support Information"
42 #: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:231
46 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
47 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:256
52 msgid "Support Information"
55 #: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:65 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:232
56 #: comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398
57 #: comdlg32.rc:452 credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365
58 #: dinput.rc:46 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49
59 #: msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62
60 #: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300
61 #: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 user32.rc:83 user32.rc:98
62 #: wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 notepad.rc:117
63 #: oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142
64 #: progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:295
65 #: regedit.rc:306 regedit.rc:319 regedit.rc:335 regedit.rc:348 regedit.rc:361
66 #: taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224
67 #: wineconsole.rc:135 winefile.rc:128 winefile.rc:151 winefile.rc:181
68 #: winemine.rc:71 winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226
69 #: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257
74 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
81 #: appwiz.rc:81 winefile.rc:166
92 msgid "Support Information:"
96 msgid "Support Telephone:"
105 msgid "Product Updates:"
111 msgstr "&Περιεχόμενα"
114 msgid "Wine Gecko Installer"
119 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
120 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
121 "install it for you.\n"
123 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
124 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
128 #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124
132 #: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:66
133 #: comctl32.rc:81 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193
134 #: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233 comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:306
135 #: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
136 #: comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:501 credui.rc:53 cryptui.rc:264
137 #: cryptui.rc:276 cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81
138 #: localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48
139 #: mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 oledlg.rc:95 serialui.rc:42
140 #: setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 shell32.rc:301 shell32.rc:312
141 #: shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52
142 #: wininet.rc:72 winspool.rc:43 notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175
143 #: progman.rc:107 progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181
144 #: progman.rc:200 progman.rc:217 regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320
145 #: regedit.rc:336 regedit.rc:349 regedit.rc:362 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518
146 #: wineboot.rc:34 winecfg.rc:215 winecfg.rc:225 wineconsole.rc:136
147 #: winefile.rc:129 winefile.rc:152 winefile.rc:182 winemine.rc:96
148 #: wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 wordpad.rc:258
153 msgid "Wine Mono Installer"
158 "Wine could not find a Mono package which is needed for .NET applications to "
159 "work correctly. Wine can automatically download and install it for you.\n"
161 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
162 "href=\"http://wiki.winehq.org/Mono\">http://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
167 msgid "Add/Remove Programs"
172 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
176 #: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:33
183 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
184 "entry for this program from the registry?"
188 msgid "Not specified"
191 #: appwiz.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 winefile.rc:107
199 #: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54
204 msgid "Installation programs"
208 msgid "Programs (*.exe)"
211 #: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76
212 #: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:224 winedbg.rc:42 winhlp32.rc:90
213 msgid "All files (*.*)"
217 msgid "&Modify/Remove"
221 msgid "Downloading..."
225 msgid "Installing..."
230 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
235 msgid "Compress options"
239 msgid "&Choose a stream:"
242 #: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76
248 msgid "&Interleave every"
251 #: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51
257 msgid "Current format:"
269 msgid "All multimedia files"
281 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
292 #: comctl32.rc:62 winefile.rc:157
293 msgid "Properties for %s"
294 msgstr "Ιδιότητες για %s"
296 #: comctl32.rc:67 comdlg32.rc:264
300 #: comctl32.rc:68 comctl32.rc:82 comdlg32.rc:307 user32.rc:88
310 msgstr "< &Προηγούμενο"
321 msgid "Customize Toolbar"
322 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
324 #: comctl32.rc:94 comctl32.rc:57 cryptui.rc:351 ieframe.rc:43 oleview.rc:83
325 #: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139
333 #: comctl32.rc:96 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 comdlg32.rc:265
334 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:349 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:479
335 #: comdlg32.rc:502 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:96 shell32.rc:128
336 #: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
337 #: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
338 #: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
339 #: winemine.rc:51 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102
345 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
349 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
352 msgid "A&vailable buttons:"
353 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
357 msgstr "&Προσθήκη ->"
361 msgstr "<- &Αφαίρεση"
364 msgid "&Toolbar buttons:"
365 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
371 #: comctl32.rc:47 progman.rc:81
377 #: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79
381 #: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80
386 #: comctl32.rc:54 user32.rc:82
390 #: comctl32.rc:31 cryptui.rc:230 regedit.rc:285 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:60
391 #: winedbg.rc:75 wordpad.rc:180
401 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
403 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:459 comdlg32.rc:485
404 #: shell32.rc:167 oleview.rc:101
408 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
410 msgstr "File &Όνομα:"
412 #: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
413 msgid "&Directories:"
416 #: comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188
417 msgid "List Files of &Type:"
418 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
420 #: comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190
424 #: comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 winefile.rc:173
426 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
430 msgstr "Αποθήκευση ως..."
432 #: comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:145
434 msgstr "Αποθήκευση ως"
436 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:210 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
445 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383
449 #: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:384 regedit.rc:267
461 #: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234
463 msgstr "&Εγκατάσταση"
473 #: comdlg32.rc:215 wineps.rc:42
474 msgid "Print &Quality:"
475 msgstr "Print &Ποιότητα:"
478 msgid "Print to Fi&le"
479 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
485 #: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:395
487 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
489 #: comdlg32.rc:227 comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:402
494 msgid "&Default Printer"
495 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
502 msgid "Specific &Printer"
505 #: comdlg32.rc:235 comdlg32.rc:421 comdlg32.rc:440 wineps.rc:34
513 #: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:442 wineps.rc:37
517 #: comdlg32.rc:240 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:435 wineps.rc:28
529 #: comdlg32.rc:250 wineconsole.rc:85
531 msgstr "Γραμματοσειρά"
535 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
539 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
541 #: comdlg32.rc:259 comdlg32.rc:436 winecfg.rc:294
555 msgstr "&Υπογράμμιση"
557 #: comdlg32.rc:269 winecfg.rc:292
574 msgid "&Basic Colors:"
575 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
578 msgid "&Custom Colors:"
579 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
581 #: comdlg32.rc:287 comdlg32.rc:310
582 msgid "Color | Sol&id"
583 msgstr "Χρώμα | Sol&id"
610 msgstr "&Φωτεινότητα:"
613 msgid "&Add to Custom Colors"
614 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
617 msgid "&Define Custom Colors >>"
618 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
620 #: comdlg32.rc:316 regedit.rc:274 regedit.rc:284
624 #: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:338
626 msgstr "Εύ&ρεση του:"
628 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
629 msgid "Match &Whole Word Only"
630 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
632 #: comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:343
634 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
636 #: comdlg32.rc:323 joy.rc:71
640 #: comdlg32.rc:324 view.rc:42
644 #: comdlg32.rc:325 view.rc:43
648 #: comdlg32.rc:327 comdlg32.rc:345
650 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
654 msgstr "Αντικατάσταση"
657 msgid "Re&place With:"
658 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
662 msgstr "&Αντικατάσταση"
666 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
669 msgid "Print to fi&le"
670 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
672 #: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
673 #: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
677 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 msacm32.rc:34 winefile.rc:138
681 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
685 #: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408
689 #: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410
693 #: comdlg32.rc:374 comdlg32.rc:412
702 msgid "Number of &copies:"
703 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
725 #: comdlg32.rc:416 winecfg.rc:300
743 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
749 #: comdlg32.rc:441 wineps.rc:35
757 #: comdlg32.rc:446 notepad.rc:112
765 #: comdlg32.rc:450 notepad.rc:114
771 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
779 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
782 msgid "Files of &type:"
783 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
786 msgid "Open as &read-only"
787 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
789 #: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:495 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
796 msgstr "&Περιεχόμενα"
800 msgid "Files of type:"
801 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
804 msgid "File not found"
805 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
808 msgid "Please verify that the correct file name was given"
809 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
813 "File does not exist.\n"
814 "Do you want to create file?"
816 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
817 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
821 "File already exists.\n"
822 "Do you want to replace it?"
824 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
825 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
828 msgid "Invalid character(s) in path"
829 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
833 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
836 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
841 msgid "Path does not exist"
842 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
845 msgid "File does not exist"
846 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
849 msgid "The selection contains a non-folder object"
854 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
857 msgid "Create New Folder"
858 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
864 #: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
866 msgstr "Λεπτομέρειες"
869 msgid "Browse to Desktop"
886 msgstr "Έντονα Πλάγια"
888 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:125
892 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:126
896 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:127
900 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:128
904 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:129
908 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:130
912 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:131
916 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:132
920 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:133
924 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:134
928 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:135
932 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:136
936 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:137
940 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:138
944 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:139
948 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:140
953 msgid "Unreadable Entry"
954 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
958 "This value does not lie within the page range.\n"
959 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
963 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
968 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
969 "Please reenter margins."
973 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
978 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
979 "Please enter a value between 1 and %d."
983 msgid "A printer error occurred."
984 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
987 msgid "No default printer defined."
988 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
991 msgid "Cannot find the printer."
992 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
994 #: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
995 msgid "Out of memory."
999 msgid "An error occurred."
1000 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
1003 msgid "Unknown printer driver."
1004 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
1008 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1009 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1014 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1015 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
1017 #: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
1019 msgstr "&Αποθήκευση"
1023 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
1031 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1035 msgid "Select Folder"
1036 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
1039 msgid "Font size has to be a number."
1042 #: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
1048 msgstr "Σταματημένος, "
1055 msgid "Pending deletion; "
1063 msgid "Out of paper; "
1064 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
1067 msgid "Feed paper manual; "
1071 msgid "Paper problem; "
1072 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού, "
1075 msgid "Printer offline; "
1076 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος, "
1079 msgid "I/O Active; "
1084 msgstr "Απασχολημένος, "
1088 msgstr "Γίνεται εκτύπωση, "
1091 msgid "Output tray is full; "
1095 msgid "Not available; "
1096 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
1103 msgid "Processing; "
1107 msgid "Initializing; "
1111 msgid "Warming up; "
1112 msgstr "Γίνεται προθέρμανση, "
1116 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
1120 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ, "
1127 msgid "Interrupted by user; "
1131 msgid "Out of memory; "
1135 msgid "The printer door is open; "
1139 msgid "Print server unknown; "
1143 msgid "Power save mode; "
1147 msgid "Default Printer; "
1148 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής, "
1151 msgid "There are %d documents in the queue"
1152 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1155 msgid "Margins [inches]"
1159 msgid "Margins [mm]"
1162 #: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
1164 msgctxt "unit: millimeters"
1172 #: credui.rc:48 cryptui.rc:397
1177 msgid "&Remember my password"
1181 msgid "Connect to %s"
1185 msgid "Connecting to %s"
1189 msgid "Logon unsuccessful"
1194 "Make sure that your user name\n"
1195 "and password are correct."
1200 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1202 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1203 "entering your password."
1207 msgid "Caps Lock is On"
1211 msgid "Authority Key Identifier"
1215 msgid "Key Attributes"
1219 msgid "Key Usage Restriction"
1223 msgid "Subject Alternative Name"
1227 msgid "Issuer Alternative Name"
1231 msgid "Basic Constraints"
1239 msgid "Certificate Policies"
1243 msgid "Subject Key Identifier"
1247 msgid "CRL Reason Code"
1251 msgid "CRL Distribution Points"
1255 msgid "Enhanced Key Usage"
1259 msgid "Authority Information Access"
1263 msgid "Certificate Extensions"
1267 msgid "Next Update Location"
1271 msgid "Yes or No Trust"
1275 msgid "Email Address"
1279 msgid "Unstructured Name"
1284 msgid "Content Type"
1285 msgstr "&Περιεχόμενα"
1288 msgid "Message Digest"
1292 msgid "Signing Time"
1296 msgid "Counter Sign"
1300 msgid "Challenge Password"
1304 msgid "Unstructured Address"
1308 msgid "S/MIME Capabilities"
1312 msgid "Prefer Signed Data"
1315 #: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34
1316 msgctxt "Certification Practice Statement"
1320 #: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35
1325 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1329 msgid "Certification Authority Issuer"
1333 msgid "Certification Template Name"
1337 msgid "Certificate Type"
1341 msgid "Certificate Manifold"
1345 msgid "Netscape Cert Type"
1349 msgid "Netscape Base URL"
1353 msgid "Netscape Revocation URL"
1357 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1361 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1365 msgid "Netscape CA Policy URL"
1369 msgid "Netscape SSL ServerName"
1373 msgid "Netscape Comment"
1377 msgid "Country/Region"
1381 msgid "Organization"
1385 msgid "Organizational Unit"
1397 msgid "State or Province"
1417 msgid "Domain Component"
1421 msgid "Street Address"
1425 msgid "Serial Number"
1433 msgid "Cross CA Version"
1437 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1441 msgid "Principal Name"
1445 msgid "Windows Product Update"
1449 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1457 msgid "Enrollment CSP"
1465 msgid "Delta CRL Indicator"
1469 msgid "Issuing Distribution Point"
1473 msgid "Freshest CRL"
1477 msgid "Name Constraints"
1481 msgid "Policy Mappings"
1485 msgid "Policy Constraints"
1489 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1493 msgid "Application Policies"
1497 msgid "Application Policy Mappings"
1501 msgid "Application Policy Constraints"
1509 msgid "CMC Response"
1513 msgid "Unsigned CMC Request"
1517 msgid "CMC Status Info"
1521 msgid "CMC Extensions"
1525 msgid "CMC Attributes"
1533 msgid "PKCS 7 Signed"
1537 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1541 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1545 msgid "PKCS 7 Digested"
1549 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1553 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1557 msgid "Virtual Base CRL Number"
1561 msgid "Next CRL Publish"
1565 msgid "CA Encryption Certificate"
1568 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148
1569 msgid "Key Recovery Agent"
1573 msgid "Certificate Template Information"
1577 msgid "Enterprise Root OID"
1581 msgid "Dummy Signer"
1585 msgid "Encrypted Private Key"
1589 msgid "Published CRL Locations"
1593 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1597 msgid "Transaction Id"
1601 msgid "Sender Nonce"
1605 msgid "Recipient Nonce"
1613 msgid "Get Certificate"
1621 msgid "Revoke Request"
1625 msgid "Query Pending"
1628 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95
1629 msgid "Certificate Trust List"
1633 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1637 msgid "Private Key Usage Period"
1641 msgid "Client Information"
1645 msgid "Server Authentication"
1649 msgid "Client Authentication"
1653 msgid "Code Signing"
1657 msgid "Secure Email"
1661 msgid "Time Stamping"
1665 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1669 msgid "Microsoft Time Stamping"
1673 msgid "IP security end system"
1677 msgid "IP security tunnel termination"
1681 msgid "IP security user"
1685 msgid "Encrypting File System"
1688 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1689 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1692 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134
1693 msgid "Windows System Component Verification"
1696 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135
1697 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1700 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136
1701 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1704 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143
1705 msgid "Key Pack Licenses"
1708 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144
1709 msgid "License Server Verification"
1712 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146
1713 msgid "Smart Card Logon"
1716 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142
1717 msgid "Digital Rights"
1720 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138
1721 msgid "Qualified Subordination"
1724 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139
1725 msgid "Key Recovery"
1728 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140
1729 msgid "Document Signing"
1733 msgid "IP security IKE intermediate"
1736 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132
1737 msgid "File Recovery"
1740 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137
1741 msgid "Root List Signer"
1745 msgid "All application policies"
1748 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149
1749 msgid "Directory Service Email Replication"
1752 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145
1753 msgid "Certificate Request Agent"
1756 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141
1757 msgid "Lifetime Signing"
1761 msgid "All issuance policies"
1765 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1773 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1777 msgid "Other People"
1781 msgid "Trusted Publishers"
1785 msgid "Untrusted Certificates"
1793 msgid "Certificate Issuer"
1797 msgid "Certificate Serial Number="
1805 msgid "Email Address="
1813 msgid "Directory Address"
1829 msgid "Registered ID="
1833 msgid "Unknown Key Usage"
1837 msgid "Subject Type="
1841 msgctxt "Certificate Authority"
1850 msgid "Path Length Constraint="
1855 msgctxt "path length"
1860 msgid "Information Not Available"
1864 msgid "Authority Info Access"
1868 msgid "Access Method="
1872 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1881 msgid "Unknown Access Method"
1885 msgid "Alternative Name"
1889 msgid "CRL Distribution Point"
1893 msgid "Distribution Point Name"
1913 msgid "Key Compromise"
1917 msgid "CA Compromise"
1921 msgid "Affiliation Changed"
1930 msgid "Operation Ceased"
1934 msgid "Certificate Hold"
1938 msgid "Financial Information="
1941 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397
1946 msgid "Not Available"
1950 msgid "Meets Criteria="
1953 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47
1957 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48
1962 msgid "Digital Signature"
1966 msgid "Non-Repudiation"
1970 msgid "Key Encipherment"
1974 msgid "Data Encipherment"
1978 msgid "Key Agreement"
1982 msgid "Certificate Signing"
1986 msgid "Off-line CRL Signing"
1994 msgid "Encipher Only"
1998 msgid "Decipher Only"
2002 msgid "SSL Client Authentication"
2006 msgid "SSL Server Authentication"
2026 msgid "Signature CA"
2030 msgid "Certificate Policy"
2034 msgid "Policy Identifier: "
2038 msgid "Policy Qualifier Info"
2042 msgid "Policy Qualifier Id="
2050 msgid "Notice Reference"
2054 msgid "Organization="
2058 msgid "Notice Number="
2062 msgid "Notice Text="
2065 #: cryptui.rc:180 cryptui.rc:235 inetcpl.rc:46
2070 msgid "&Install Certificate..."
2074 msgid "Issuer &Statement"
2084 msgid "&Edit Properties..."
2089 msgid "&Copy to File..."
2093 msgid "Certification Path"
2097 msgid "Certification path"
2101 msgid "&View Certificate"
2105 msgid "Certificate &status:"
2117 msgid "&Friendly name:"
2120 #: cryptui.rc:241 progman.rc:154 progman.rc:170
2121 msgid "&Description:"
2125 msgid "Certificate purposes"
2129 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2133 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2137 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2142 msgid "Add &Purpose..."
2143 msgstr "&Περιεχόμενα"
2151 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2154 #: cryptui.rc:268 cryptui.rc:69
2155 msgid "Select Certificate Store"
2159 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2163 msgid "&Show physical stores"
2166 #: cryptui.rc:280 cryptui.rc:291 cryptui.rc:308 cryptui.rc:322 cryptui.rc:71
2167 msgid "Certificate Import Wizard"
2171 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2176 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2177 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2179 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2180 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2181 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2182 "lists, and certificate trust lists.\n"
2184 "To continue, click Next."
2187 #: cryptui.rc:294 cryptui.rc:430
2190 msgstr "&Περιεχόμενα"
2192 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
2198 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2199 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2203 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2207 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2210 #: cryptui.rc:303 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162
2211 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2216 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2217 "location for the certificates."
2221 msgid "&Automatically select certificate store"
2225 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2229 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2233 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2236 #: cryptui.rc:329 cryptui.rc:443
2237 msgid "You have specified the following settings:"
2240 #: cryptui.rc:337 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111
2241 msgid "Certificates"
2245 msgid "I&ntended purpose:"
2253 #: cryptui.rc:345 regedit.rc:91 regedit.rc:112
2259 msgid "&Advanced..."
2263 msgid "Certificate intended purposes"
2266 #: cryptui.rc:350 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59
2267 #: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48
2274 msgid "Advanced Options"
2278 msgid "Certificate purpose"
2283 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2287 msgid "&Certificate purposes:"
2290 #: cryptui.rc:370 cryptui.rc:381 cryptui.rc:394 cryptui.rc:404 cryptui.rc:427
2291 #: cryptui.rc:436 cryptui.rc:150
2292 msgid "Certificate Export Wizard"
2296 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2301 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2302 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2304 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2305 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2306 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2307 "lists, and certificate trust lists.\n"
2309 "To continue, click Next."
2314 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2315 "to protect the private key on a later page."
2319 msgid "Do you wish to export the private key?"
2323 msgid "&Yes, export the private key"
2327 msgid "N&o, do not export the private key"
2331 msgid "&Confirm password:"
2335 msgid "Select the format you want to use:"
2339 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2343 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2347 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2351 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2355 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2359 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2363 msgid "&Enable strong encryption"
2367 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2371 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2375 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2378 #: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93
2383 msgid "Certificate Information"
2388 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2389 "altered or corrupted."
2394 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2395 "trusted root certificate store."
2399 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2403 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2407 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2411 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2431 msgid "This certificate has an invalid signature."
2435 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2439 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2443 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2447 msgid "This certificate is OK."
2458 #: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108
2463 msgid "Version 1 Fields Only"
2467 msgid "Extensions Only"
2471 msgid "Critical Extensions Only"
2475 msgid "Properties Only"
2479 msgid "Serial number"
2503 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2511 msgid "Enhanced key usage (property)"
2515 msgid "Friendly name"
2518 #: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44
2523 msgid "Certificate Properties"
2527 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2531 msgid "The OID you entered already exists."
2535 msgid "Please select a certificate store."
2540 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2541 "select another file."
2545 msgid "File to Import"
2549 msgid "Specify the file you want to import."
2552 #: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98
2553 msgid "Certificate Store"
2558 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2559 "lists, and certificate trust lists."
2563 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2567 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2570 #: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158
2571 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2574 #: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159
2575 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2579 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2583 msgid "Please select a file."
2587 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2591 msgid "Could not open "
2595 msgid "Determined by the program"
2599 msgid "Please select a store"
2603 msgid "Certificate Store Selected"
2607 msgid "Automatically determined by the program"
2610 #: cryptui.rc:91 shell32.rc:137
2614 #: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108
2617 msgstr "&Περιεχόμενα"
2620 msgid "Certificate Revocation List"
2624 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2628 msgid "Personal Information Exchange"
2632 msgid "The import was successful."
2636 msgid "The import failed."
2644 msgid "<Advanced Purposes>"
2657 msgid "Expiration Date"
2661 msgid "Friendly Name"
2664 #: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123
2671 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2672 "sign messages with it.\n"
2673 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2678 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2679 "sign messages with them.\n"
2680 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2685 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2686 "verify messages signed with it.\n"
2687 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2692 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2693 "verify messages signed with them.\n"
2694 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2699 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2701 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2706 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2708 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2713 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2714 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2715 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2720 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2721 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2722 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2727 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2728 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2733 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2734 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2738 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2742 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2746 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2750 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2755 "Ensures software came from software publisher\n"
2756 "Protects software from alteration after publication"
2760 msgid "Protects e-mail messages"
2764 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2768 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2772 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2776 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2780 msgid "Private Key Archival"
2784 msgid "Export Format"
2788 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2792 msgid "Export Filename"
2796 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2801 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2803 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
2804 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
2807 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2811 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2815 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2819 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2827 msgid "Include all certificates in certificate path"
2835 msgid "The export was successful."
2839 msgid "The export failed."
2843 msgid "Export Private Key"
2848 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2853 msgid "Enter Password"
2857 msgid "You may password-protect a private key."
2861 msgid "The passwords do not match."
2865 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2869 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2873 msgid "Default DirectSound"
2877 msgid "DirectSound: %s"
2881 msgid "Default WaveOut Device"
2885 msgid "Default MidiOut Device"
2889 msgid "Configure Devices"
2900 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
2914 msgid "Show Assigned First"
2927 msgid "Regional Setting"
2931 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2939 msgid "Central European"
2980 msgid "CHINESE_GB2312"
2988 msgid "CHINESE_BIG5"
2992 msgid "Hangul(Johab)"
3003 #: gdi32.rc:45 wldap32.rc:112
3008 msgid "Files on Camera"
3012 msgid "Import Selected"
3025 msgid "Skip This Dialog"
3033 msgid "Transferring"
3037 msgid "Transferring... Please Wait"
3041 msgid "Connecting to camera"
3045 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3052 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
3057 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
3062 msgctxt "table of contents"
3069 msgstr "Τερματισμός"
3071 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
3076 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
3081 #: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
3086 #: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
3087 msgid "&View Source"
3095 #: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
3096 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112
3100 #: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
3101 #: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
3102 #: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113
3106 #: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
3110 #: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
3115 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
3117 msgstr "&Περιεχόμενα"
3123 #: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55
3143 #: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34
3147 #: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191
3149 msgstr "Τερματισμός"
3151 #: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62
3155 #: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66
3160 msgctxt "table of contents"
3168 #: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166
3172 #: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67
3176 #: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29
3177 msgid "Cinepak Video codec"
3180 #: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80
3181 #: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31
3186 #: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119
3190 #: ieframe.rc:32 winefile.rc:73
3194 #: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32
3198 #: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34
3204 msgid "Print &format..."
3212 #: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37
3214 msgid "Print previe&w"
3222 msgid "&Standard bar"
3226 msgid "&Address bar"
3229 #: ieframe.rc:53 regedit.rc:72
3234 #: ieframe.rc:55 regedit.rc:74
3236 msgid "&Add to Favorites..."
3240 msgid "&About Internet Explorer"
3248 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3260 #: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69
3271 msgid "Searching for %s"
3275 msgid "Start downloading %s"
3279 msgid "Downloading %s"
3284 msgid "Asking for %s"
3292 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3296 msgid "&Current page"
3301 msgid "&Default page"
3302 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3309 msgid "Browsing history"
3313 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3317 msgid "Delete &files..."
3322 msgid "&Settings..."
3326 msgid "Delete browsing history"
3331 "Temporary internet files\n"
3332 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3338 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3339 "preferences and login information."
3345 "List of websites you have accessed."
3351 "Usernames and other information you have entered into forms."
3357 "Saved passwords you have entered into forms."
3360 #: inetcpl.rc:82 progman.rc:67
3364 #: inetcpl.rc:90 winefile.rc:115
3370 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3371 "certificate authorities and publishers."
3375 msgid "Certificates..."
3379 msgid "Publishers..."
3383 msgid "Internet Settings"
3387 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3391 msgid "Security settings for zone: "
3422 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
3433 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3441 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3442 "updated here until you restart this applet."
3446 msgid "Test Joystick"
3454 msgid "Test Force Feedback"
3459 #| msgid "A&vailable buttons:"
3460 msgid "Available Effects"
3461 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
3465 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3466 "direction can be changed with the controller axis."
3471 msgid "Game Controllers"
3472 msgstr "&Περιεχόμενα"
3475 msgid "Error converting object to primitive type"
3479 msgid "Invalid procedure call or argument"
3483 msgid "Subscript out of range"
3487 msgid "Object required"
3491 msgid "Automation server can't create object"
3495 msgid "Object doesn't support this property or method"
3499 msgid "Object doesn't support this action"
3503 msgid "Argument not optional"
3507 msgid "Syntax error"
3511 msgid "Expected ';'"
3515 msgid "Expected '('"
3519 msgid "Expected ')'"
3523 msgid "Expected identifier"
3527 msgid "Expected '='"
3532 msgid "Invalid character"
3533 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3536 msgid "Unterminated string constant"
3540 msgid "'return' statement outside of function"
3544 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3548 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3552 msgid "Label redefined"
3557 msgid "Label not found"
3558 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3561 msgid "Expected '@end'"
3565 msgid "Conditional compilation is turned off"
3569 msgid "Expected '@'"
3573 msgid "Number expected"
3577 msgid "Function expected"
3581 msgid "'[object]' is not a date object"
3585 msgid "Object expected"
3589 msgid "Illegal assignment"
3593 msgid "'|' is undefined"
3597 msgid "Boolean object expected"
3601 msgid "Cannot delete '|'"
3605 msgid "VBArray object expected"
3609 msgid "JScript object expected"
3613 msgid "Syntax error in regular expression"
3617 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3621 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3625 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3629 msgid "Precision is out of range"
3633 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3637 msgid "Array object expected"
3640 #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129
3641 msgid "Wine kernel DLL"
3644 #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42
3653 msgid "Invalid function.\n"
3658 msgid "File not found.\n"
3659 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3663 msgid "Path not found.\n"
3664 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3667 msgid "Too many open files.\n"
3671 msgid "Access denied.\n"
3675 msgid "Invalid handle.\n"
3679 msgid "Memory trashed.\n"
3683 msgid "Not enough memory.\n"
3687 msgid "Invalid block.\n"
3691 msgid "Bad environment.\n"
3695 msgid "Bad format.\n"
3699 msgid "Invalid access.\n"
3703 msgid "Invalid data.\n"
3707 msgid "Out of memory.\n"
3711 msgid "Invalid drive.\n"
3715 msgid "Can't delete current directory.\n"
3719 msgid "Not same device.\n"
3723 msgid "No more files.\n"
3727 msgid "Write protected.\n"
3735 msgid "Not ready.\n"
3739 msgid "Bad command.\n"
3743 msgid "CRC error.\n"
3747 msgid "Bad length.\n"
3750 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3751 msgid "Seek error.\n"
3755 msgid "Not DOS disk.\n"
3760 msgid "Sector not found.\n"
3761 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3765 msgid "Out of paper.\n"
3766 msgstr "Τέλος χαρτιού; .\n"
3769 msgid "Write fault.\n"
3773 msgid "Read fault.\n"
3777 msgid "General failure.\n"
3781 msgid "Sharing violation.\n"
3786 msgid "Lock violation.\n"
3787 msgstr "Επιλογές.\n"
3790 msgid "Wrong disk.\n"
3794 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3799 msgid "End of file.\n"
3800 msgstr "Α&γαπημένα.\n"
3802 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3803 msgid "Disk full.\n"
3807 msgid "Request not supported.\n"
3811 msgid "Remote machine not listening.\n"
3815 msgid "Duplicate network name.\n"
3819 msgid "Bad network path.\n"
3823 msgid "Network busy.\n"
3828 msgid "Device does not exist.\n"
3829 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3832 msgid "Too many commands.\n"
3836 msgid "Adapter hardware error.\n"
3840 msgid "Bad network response.\n"
3844 msgid "Unexpected network error.\n"
3848 msgid "Bad remote adapter.\n"
3852 msgid "Print queue full.\n"
3856 msgid "No spool space.\n"
3861 msgid "Print canceled.\n"
3862 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
3865 msgid "Network name deleted.\n"
3869 msgid "Network access denied.\n"
3873 msgid "Bad device type.\n"
3877 msgid "Bad network name.\n"
3881 msgid "Too many network names.\n"
3885 msgid "Too many network sessions.\n"
3889 msgid "Sharing paused.\n"
3893 msgid "Request not accepted.\n"
3897 msgid "Redirector paused.\n"
3902 msgid "File exists.\n"
3903 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3906 msgid "Cannot create.\n"
3910 msgid "Int24 failure.\n"
3914 msgid "Out of structures.\n"
3918 msgid "Already assigned.\n"
3921 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3922 msgid "Invalid password.\n"
3927 msgid "Invalid parameter.\n"
3928 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3931 msgid "Net write fault.\n"
3935 msgid "No process slots.\n"
3939 msgid "Too many semaphores.\n"
3943 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3947 msgid "Semaphore is set.\n"
3951 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3955 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3959 msgid "Semaphore owner died.\n"
3963 msgid "Semaphore user limit.\n"
3967 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3971 msgid "Drive locked.\n"
3975 msgid "Broken pipe.\n"
3980 msgid "Open failed.\n"
3981 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
3984 msgid "Buffer overflow.\n"
3988 msgid "No more search handles.\n"
3992 msgid "Invalid target handle.\n"
3996 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4000 msgid "Invalid verify switch.\n"
4004 msgid "Bad driver level.\n"
4008 msgid "Call not implemented.\n"
4012 msgid "Semaphore timeout.\n"
4016 msgid "Insufficient buffer.\n"
4020 msgid "Invalid name.\n"
4024 msgid "Invalid level.\n"
4028 msgid "No volume label.\n"
4033 msgid "Module not found.\n"
4034 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4038 msgid "Procedure not found.\n"
4039 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4042 msgid "No children to wait for.\n"
4046 msgid "Child process has not completed.\n"
4050 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4054 msgid "Negative seek.\n"
4058 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4062 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4066 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4070 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4074 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4078 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4082 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4086 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4090 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4094 msgid "Drive is busy.\n"
4098 msgid "Same drive.\n"
4102 msgid "Not top-level directory.\n"
4106 msgid "Directory is not empty.\n"
4110 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4114 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4118 msgid "Path is busy.\n"
4122 msgid "Already a SUBST target.\n"
4126 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4130 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4134 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4138 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4142 msgid "Volume label too long.\n"
4146 msgid "Too many TCBs.\n"
4150 msgid "Signal refused.\n"
4154 msgid "Segment discarded.\n"
4158 msgid "Segment not locked.\n"
4162 msgid "Bad thread ID address.\n"
4166 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4170 msgid "Path is invalid.\n"
4174 msgid "Signal pending.\n"
4178 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4182 msgid "Lock failed.\n"
4186 msgid "Resource in use.\n"
4191 msgid "Cancel violation.\n"
4192 msgstr "Επιλογές.\n"
4195 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4199 msgid "Invalid segment number.\n"
4203 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4208 msgid "File already exists.\n"
4209 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4212 msgid "Invalid flag number.\n"
4216 msgid "Semaphore name not found.\n"
4220 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4224 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4228 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4232 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4236 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4240 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4244 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4248 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4252 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4256 msgid "IOPL not enabled.\n"
4260 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4264 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4268 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4272 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4276 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4280 msgid "Environment variable not found.\n"
4284 msgid "No signal sent.\n"
4288 msgid "File name is too long.\n"
4292 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4296 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4300 msgid "Invalid signal number.\n"
4304 msgid "Error setting signal handler.\n"
4308 msgid "Segment locked.\n"
4312 msgid "Too many modules.\n"
4316 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4320 msgid "Machine type mismatch.\n"
4328 msgid "Pipe busy.\n"
4332 msgid "Pipe closed.\n"
4337 msgid "Pipe not connected.\n"
4338 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4342 msgid "More data available.\n"
4343 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4347 msgid "Session canceled.\n"
4348 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4351 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4355 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4360 msgid "No more data available.\n"
4361 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4364 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4368 msgid "Directory name invalid.\n"
4372 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4376 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4380 msgid "Extended attribute table full.\n"
4384 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4388 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4392 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4396 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4400 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4404 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4408 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4412 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4416 msgid "Invalid address.\n"
4420 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4424 msgid "Pipe connected.\n"
4428 msgid "Pipe listening.\n"
4432 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4437 msgid "I/O operation aborted.\n"
4438 msgstr "Επιλογές.\n"
4441 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4445 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4449 msgid "No access to memory location.\n"
4453 msgid "Swap error.\n"
4457 msgid "Stack overflow.\n"
4461 msgid "Invalid message.\n"
4465 msgid "Cannot complete.\n"
4469 msgid "Invalid flags.\n"
4473 msgid "Unrecognized volume.\n"
4477 msgid "File invalid.\n"
4481 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4485 msgid "Nonexistent token.\n"
4489 msgid "Registry corrupt.\n"
4493 msgid "Invalid key.\n"
4497 msgid "Can't open registry key.\n"
4501 msgid "Can't read registry key.\n"
4505 msgid "Can't write registry key.\n"
4509 msgid "Registry has been recovered.\n"
4513 msgid "Registry is corrupt.\n"
4517 msgid "I/O to registry failed.\n"
4521 msgid "Not registry file.\n"
4525 msgid "Key deleted.\n"
4529 msgid "No registry log space.\n"
4533 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4537 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4541 msgid "Notify change request in progress.\n"
4545 msgid "Dependent services are running.\n"
4549 msgid "Invalid service control.\n"
4553 msgid "Service request timeout.\n"
4557 msgid "Cannot create service thread.\n"
4561 msgid "Service database locked.\n"
4565 msgid "Service already running.\n"
4569 msgid "Invalid service account.\n"
4573 msgid "Service is disabled.\n"
4577 msgid "Circular dependency.\n"
4582 msgid "Service does not exist.\n"
4583 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4586 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4590 msgid "Service not active.\n"
4594 msgid "Service controller connect failed.\n"
4598 msgid "Exception in service.\n"
4603 msgid "Database does not exist.\n"
4604 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
4607 msgid "Service-specific error.\n"
4611 msgid "Process aborted.\n"
4615 msgid "Service dependency failed.\n"
4619 msgid "Service login failed.\n"
4623 msgid "Service start-hang.\n"
4627 msgid "Invalid service lock.\n"
4631 msgid "Service marked for delete.\n"
4635 msgid "Service exists.\n"
4639 msgid "System running last-known-good config.\n"
4643 msgid "Service dependency deleted.\n"
4647 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4651 msgid "Service not started since last boot.\n"
4655 msgid "Duplicate service name.\n"
4659 msgid "Different service account.\n"
4663 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4667 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4671 msgid "No recovery program for service.\n"
4676 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4677 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4680 msgid "End of media.\n"
4684 msgid "Filemark detected.\n"
4688 msgid "Beginning of media.\n"
4692 msgid "Setmark detected.\n"
4696 msgid "No data detected.\n"
4700 msgid "Partition failure.\n"
4704 msgid "Invalid block length.\n"
4708 msgid "Device not partitioned.\n"
4712 msgid "Unable to lock media.\n"
4716 msgid "Unable to unload media.\n"
4720 msgid "Media changed.\n"
4724 msgid "I/O bus reset.\n"
4728 msgid "No media in drive.\n"
4732 msgid "No Unicode translation.\n"
4737 msgid "DLL initialization failed.\n"
4738 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4741 msgid "Shutdown in progress.\n"
4745 msgid "No shutdown in progress.\n"
4749 msgid "I/O device error.\n"
4753 msgid "No serial devices found.\n"
4757 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4761 msgid "Serial I/O completed.\n"
4765 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4769 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4773 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4778 msgid "Unknown floppy error.\n"
4779 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
4782 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4786 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4790 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4794 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4798 msgid "End of tape media.\n"
4802 msgid "Not enough server memory.\n"
4806 msgid "Possible deadlock.\n"
4810 msgid "Incorrect alignment.\n"
4814 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4818 msgid "Set-power-state failed.\n"
4822 msgid "Too many links.\n"
4826 msgid "Newer windows version needed.\n"
4830 msgid "Wrong operating system.\n"
4834 msgid "Single-instance application.\n"
4839 msgid "Real-mode application.\n"
4840 msgstr "Επιλογές.\n"
4843 msgid "Invalid DLL.\n"
4847 msgid "No associated application.\n"
4851 msgid "DDE failure.\n"
4856 msgid "DLL not found.\n"
4857 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4860 msgid "Out of user handles.\n"
4864 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4868 msgid "The source element is empty.\n"
4872 msgid "The destination element is full.\n"
4876 msgid "The element address is invalid.\n"
4880 msgid "The magazine is not present.\n"
4884 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4888 msgid "The device requires cleaning.\n"
4892 msgid "The device door is open.\n"
4897 msgid "The device is not connected.\n"
4898 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4902 msgid "Element not found.\n"
4903 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4907 msgid "No match found.\n"
4908 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4912 msgid "Property set not found.\n"
4913 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4917 msgid "Point not found.\n"
4918 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4921 msgid "No running tracking service.\n"
4925 msgid "No such volume ID.\n"
4929 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4933 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4937 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4941 msgid "The journal is being deleted.\n"
4945 msgid "The journal is not active.\n"
4949 msgid "Potential matching file found.\n"
4953 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4957 msgid "Invalid device name.\n"
4962 msgid "Connection unavailable.\n"
4963 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4966 msgid "Device already remembered.\n"
4970 msgid "No network or bad path.\n"
4974 msgid "Invalid network provider name.\n"
4978 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
4982 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
4986 msgid "Not a container.\n"
4990 msgid "Extended error.\n"
4994 msgid "Invalid group name.\n"
4999 msgid "Invalid computer name.\n"
5000 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5003 msgid "Invalid event name.\n"
5007 msgid "Invalid domain name.\n"
5011 msgid "Invalid service name.\n"
5015 msgid "Invalid network name.\n"
5020 msgid "Invalid share name.\n"
5021 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5024 msgid "Invalid message name.\n"
5028 msgid "Invalid message destination.\n"
5032 msgid "Session credential conflict.\n"
5036 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5040 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5044 msgid "No network.\n"
5049 msgid "Operation canceled by user.\n"
5050 msgstr "Επιλογές.\n"
5053 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5056 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751
5057 msgid "Connection refused.\n"
5061 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5065 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5069 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5073 msgid "Connection invalid.\n"
5077 msgid "Connection is active.\n"
5081 msgid "Network unreachable.\n"
5085 msgid "Host unreachable.\n"
5089 msgid "Protocol unreachable.\n"
5093 msgid "Port unreachable.\n"
5097 msgid "Request aborted.\n"
5101 msgid "Connection aborted.\n"
5105 msgid "Please retry operation.\n"
5109 msgid "Connection count limit reached.\n"
5113 msgid "Login time restriction.\n"
5117 msgid "Login workstation restriction.\n"
5121 msgid "Incorrect network address.\n"
5125 msgid "Service already registered.\n"
5130 msgid "Service not found.\n"
5131 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5134 msgid "User not authenticated.\n"
5138 msgid "User not logged on.\n"
5142 msgid "Continue work in progress.\n"
5146 msgid "Already initialized.\n"
5150 msgid "No more local devices.\n"
5155 msgid "The site does not exist.\n"
5156 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5160 msgid "The domain controller already exists.\n"
5161 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5165 msgid "Supported only when connected.\n"
5166 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5169 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5173 msgid "The user profile is invalid.\n"
5177 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5181 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5185 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5189 msgid "No quotas for account.\n"
5193 msgid "Local user session key.\n"
5197 msgid "Password too complex for LM.\n"
5202 msgid "Unknown revision.\n"
5203 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5206 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5210 msgid "Invalid owner.\n"
5214 msgid "Invalid primary group.\n"
5218 msgid "No impersonation token.\n"
5222 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5226 msgid "No logon servers available.\n"
5230 msgid "No such logon session.\n"
5234 msgid "No such privilege.\n"
5238 msgid "Privilege not held.\n"
5242 msgid "Invalid account name.\n"
5246 msgid "User already exists.\n"
5250 msgid "No such user.\n"
5254 msgid "Group already exists.\n"
5258 msgid "No such group.\n"
5262 msgid "User already in group.\n"
5266 msgid "User not in group.\n"
5270 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5274 msgid "Wrong password.\n"
5278 msgid "Ill-formed password.\n"
5282 msgid "Password restriction.\n"
5286 msgid "Logon failure.\n"
5290 msgid "Account restriction.\n"
5294 msgid "Invalid logon hours.\n"
5298 msgid "Invalid workstation.\n"
5302 msgid "Password expired.\n"
5306 msgid "Account disabled.\n"
5310 msgid "No security ID mapped.\n"
5314 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5318 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5322 msgid "Invalid sub authority.\n"
5326 msgid "Invalid ACL.\n"
5330 msgid "Invalid SID.\n"
5334 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5338 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5342 msgid "Server disabled.\n"
5346 msgid "Server not disabled.\n"
5350 msgid "Invalid ID authority.\n"
5354 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5358 msgid "Invalid group attributes.\n"
5362 msgid "Bad impersonation level.\n"
5366 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5370 msgid "Bad validation class.\n"
5374 msgid "Bad token type.\n"
5378 msgid "No security on object.\n"
5382 msgid "Can't access domain information.\n"
5386 msgid "Invalid server state.\n"
5390 msgid "Invalid domain state.\n"
5394 msgid "Invalid domain role.\n"
5398 msgid "No such domain.\n"
5402 msgid "Domain already exists.\n"
5406 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5410 msgid "Internal database corruption.\n"
5414 msgid "Internal error.\n"
5418 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5422 msgid "Bad descriptor format.\n"
5426 msgid "Not a logon process.\n"
5430 msgid "Logon session ID exists.\n"
5434 msgid "Unknown authentication package.\n"
5438 msgid "Bad logon session state.\n"
5442 msgid "Logon session ID collision.\n"
5446 msgid "Invalid logon type.\n"
5451 msgid "Cannot impersonate.\n"
5452 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5456 msgid "Invalid transaction state.\n"
5457 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5460 msgid "Security DB commit failure.\n"
5464 msgid "Account is built-in.\n"
5468 msgid "Group is built-in.\n"
5472 msgid "User is built-in.\n"
5476 msgid "Group is primary for user.\n"
5480 msgid "Token already in use.\n"
5484 msgid "No such local group.\n"
5488 msgid "User not in local group.\n"
5492 msgid "User already in local group.\n"
5496 msgid "Local group already exists.\n"
5499 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5500 msgid "Logon type not granted.\n"
5504 msgid "Too many secrets.\n"
5508 msgid "Secret too long.\n"
5512 msgid "Internal security DB error.\n"
5516 msgid "Too many context IDs.\n"
5520 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5524 msgid "No such member.\n"
5528 msgid "Invalid member.\n"
5532 msgid "Too many SIDs.\n"
5536 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5540 msgid "No inheritable components.\n"
5544 msgid "File or directory corrupt.\n"
5548 msgid "Disk is corrupt.\n"
5552 msgid "No user session key.\n"
5556 msgid "License quota exceeded.\n"
5560 msgid "Wrong target name.\n"
5564 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5568 msgid "Time skew between client and server.\n"
5572 msgid "Invalid window handle.\n"
5576 msgid "Invalid menu handle.\n"
5580 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5584 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5588 msgid "Invalid hook handle.\n"
5592 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5596 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5600 msgid "Can't find window class.\n"
5604 msgid "Window owned by another thread.\n"
5608 msgid "Hotkey already registered.\n"
5612 msgid "Class already exists.\n"
5617 msgid "Class does not exist.\n"
5618 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
5621 msgid "Class has open windows.\n"
5625 msgid "Invalid index.\n"
5629 msgid "Invalid icon handle.\n"
5633 msgid "Private dialog index.\n"
5638 msgid "List box ID not found.\n"
5639 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5642 msgid "No wildcard characters.\n"
5646 msgid "Clipboard not open.\n"
5650 msgid "Hotkey not registered.\n"
5654 msgid "Not a dialog window.\n"
5659 msgid "Control ID not found.\n"
5660 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5663 msgid "Invalid combo box message.\n"
5667 msgid "Not a combo box window.\n"
5671 msgid "Invalid edit height.\n"
5676 msgid "DC not found.\n"
5677 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5680 msgid "Invalid hook filter.\n"
5684 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5688 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5692 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5696 msgid "Journal hook already set.\n"
5700 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5705 msgid "Invalid list box message.\n"
5706 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5709 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5713 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5717 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5721 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5725 msgid "Window has no system menu.\n"
5730 msgid "Invalid message box style.\n"
5731 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5734 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5738 msgid "Screen already locked.\n"
5742 msgid "Window handles have different parents.\n"
5746 msgid "Not a child window.\n"
5750 msgid "Invalid GW command.\n"
5754 msgid "Invalid thread ID.\n"
5758 msgid "Not an MDI child window.\n"
5762 msgid "Popup menu already active.\n"
5766 msgid "No scrollbars.\n"
5770 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5774 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5778 msgid "No system resources.\n"
5782 msgid "No non-paged system resources.\n"
5786 msgid "No paged system resources.\n"
5790 msgid "No working set quota.\n"
5794 msgid "No page file quota.\n"
5798 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5803 msgid "Menu item not found.\n"
5804 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5808 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5809 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5812 msgid "Hook type not allowed.\n"
5816 msgid "Interactive window station required.\n"
5825 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5826 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5829 msgid "Event log file corrupt.\n"
5833 msgid "Event log can't start.\n"
5837 msgid "Event log file full.\n"
5841 msgid "Event log file changed.\n"
5846 msgid "Installer service failed.\n"
5847 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5850 msgid "Installation aborted by user.\n"
5854 msgid "Installation failure.\n"
5858 msgid "Installation suspended.\n"
5863 msgid "Unknown product.\n"
5864 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5868 msgid "Unknown feature.\n"
5869 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5873 msgid "Unknown component.\n"
5874 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5878 msgid "Unknown property.\n"
5879 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5883 msgid "Invalid handle state.\n"
5884 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5888 msgid "Bad configuration.\n"
5889 msgstr "Επιλογές.\n"
5892 msgid "Index is missing.\n"
5896 msgid "Installation source is missing.\n"
5900 msgid "Wrong installation package version.\n"
5904 msgid "Product uninstalled.\n"
5909 msgid "Invalid query syntax.\n"
5910 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5914 msgid "Invalid field.\n"
5915 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5918 msgid "Device removed.\n"
5922 msgid "Installation already running.\n"
5926 msgid "Installation package failed to open.\n"
5930 msgid "Installation package is invalid.\n"
5934 msgid "Installer user interface failed.\n"
5938 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5943 msgid "Installation language not supported.\n"
5944 msgstr "Επιλογές.\n"
5947 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5951 msgid "Installation package rejected.\n"
5955 msgid "Function could not be called.\n"
5960 msgid "Function failed.\n"
5961 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5965 msgid "Invalid table.\n"
5966 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5969 msgid "Data type mismatch.\n"
5972 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5973 msgid "Unsupported type.\n"
5978 msgid "Creation failed.\n"
5979 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5982 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5987 msgid "Installation platform not supported.\n"
5988 msgstr "Επιλογές.\n"
5992 msgid "Installer not used.\n"
5993 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5996 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6001 msgid "Invalid patch package.\n"
6002 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6005 msgid "Unsupported patch package.\n"
6009 msgid "Another version is installed.\n"
6014 msgid "Invalid command line.\n"
6015 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6018 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6022 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6026 msgid "Invalid string binding.\n"
6030 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6034 msgid "Invalid binding.\n"
6038 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6042 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6046 msgid "Invalid string UUID.\n"
6050 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6054 msgid "Invalid network address.\n"
6059 msgid "No endpoint found.\n"
6060 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6063 msgid "Invalid timeout value.\n"
6068 msgid "Object UUID not found.\n"
6069 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6072 msgid "UUID already registered.\n"
6076 msgid "UUID type already registered.\n"
6080 msgid "Server already listening.\n"
6084 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6088 msgid "RPC server not listening.\n"
6093 msgid "Unknown manager type.\n"
6094 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6098 msgid "Unknown interface.\n"
6099 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6102 msgid "No bindings.\n"
6106 msgid "No protocol sequences.\n"
6110 msgid "Can't create endpoint.\n"
6114 msgid "Out of resources.\n"
6118 msgid "RPC server unavailable.\n"
6122 msgid "RPC server too busy.\n"
6126 msgid "Invalid network options.\n"
6130 msgid "No RPC call active.\n"
6134 msgid "RPC call failed.\n"
6138 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6142 msgid "RPC protocol error.\n"
6146 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6150 msgid "Invalid tag.\n"
6154 msgid "Invalid array bounds.\n"
6158 msgid "No entry name.\n"
6162 msgid "Invalid name syntax.\n"
6166 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6170 msgid "No network address.\n"
6174 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6178 msgid "Unknown authentication type.\n"
6182 msgid "Maximum calls too low.\n"
6186 msgid "String too long.\n"
6190 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6194 msgid "Procedure number out of range.\n"
6198 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6202 msgid "Unknown authentication service.\n"
6206 msgid "Unknown authentication level.\n"
6210 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6214 msgid "Unknown authorization service.\n"
6218 msgid "Invalid entry.\n"
6222 msgid "Can't perform operation.\n"
6226 msgid "Endpoints not registered.\n"
6230 msgid "Nothing to export.\n"
6234 msgid "Incomplete name.\n"
6239 msgid "Invalid version option.\n"
6240 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6243 msgid "No more members.\n"
6247 msgid "Not all objects unexported.\n"
6252 msgid "Interface not found.\n"
6253 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6256 msgid "Entry already exists.\n"
6261 msgid "Entry not found.\n"
6262 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6265 msgid "Name service unavailable.\n"
6269 msgid "Invalid network address family.\n"
6274 msgid "Operation not supported.\n"
6275 msgstr "Επιλογές.\n"
6278 msgid "No security context available.\n"
6282 msgid "RPCInternal error.\n"
6286 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6290 msgid "Address error.\n"
6294 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6298 msgid "Floating-point underflow.\n"
6302 msgid "Floating-point overflow.\n"
6306 msgid "No more entries.\n"
6310 msgid "Character translation table open failed.\n"
6314 msgid "Character translation table file too small.\n"
6318 msgid "Null context handle.\n"
6322 msgid "Context handle damaged.\n"
6326 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6330 msgid "Cannot get call handle.\n"
6334 msgid "Null reference pointer.\n"
6338 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6342 msgid "Byte count too small.\n"
6346 msgid "Bad stub data.\n"
6350 msgid "Invalid user buffer.\n"
6354 msgid "Unrecognized media.\n"
6358 msgid "No trust secret.\n"
6362 msgid "No trust SAM account.\n"
6366 msgid "Trusted domain failure.\n"
6370 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6374 msgid "Trust logon failure.\n"
6378 msgid "RPC call already in progress.\n"
6382 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6386 msgid "Account expired.\n"
6390 msgid "Redirector has open handles.\n"
6394 msgid "Printer driver already installed.\n"
6399 msgid "Unknown port.\n"
6400 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6404 msgid "Unknown printer driver.\n"
6405 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6409 msgid "Unknown print processor.\n"
6410 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6413 msgid "Invalid separator file.\n"
6417 msgid "Invalid priority.\n"
6422 msgid "Invalid printer name.\n"
6423 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6426 msgid "Printer already exists.\n"
6430 msgid "Invalid printer command.\n"
6435 msgid "Invalid data type.\n"
6436 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6439 msgid "Invalid environment.\n"
6443 msgid "No more bindings.\n"
6447 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6451 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6455 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6459 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6463 msgid "Server has open handles.\n"
6467 msgid "Resource data not found.\n"
6471 msgid "Resource type not found.\n"
6475 msgid "Resource name not found.\n"
6479 msgid "Resource language not found.\n"
6483 msgid "Not enough quota.\n"
6487 msgid "No interfaces.\n"
6491 msgid "RPC call canceled.\n"
6495 msgid "Binding incomplete.\n"
6499 msgid "RPC comm failure.\n"
6503 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6507 msgid "No principal name registered.\n"
6511 msgid "Not an RPC error.\n"
6515 msgid "UUID is local only.\n"
6519 msgid "Security package error.\n"
6524 msgid "Thread not canceled.\n"
6525 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6528 msgid "Invalid handle operation.\n"
6532 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6536 msgid "Wrong stub version.\n"
6540 msgid "Invalid pipe object.\n"
6544 msgid "Wrong pipe order.\n"
6548 msgid "Wrong pipe version.\n"
6552 msgid "Group member not found.\n"
6556 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6560 msgid "Invalid object.\n"
6564 msgid "Invalid time.\n"
6568 msgid "Invalid form name.\n"
6572 msgid "Invalid form size.\n"
6576 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6581 msgid "Printer deleted.\n"
6582 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
6586 msgid "Invalid printer state.\n"
6587 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6590 msgid "User must change password.\n"
6595 msgid "Domain controller not found.\n"
6596 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6599 msgid "Account locked out.\n"
6603 msgid "Invalid pixel format.\n"
6607 msgid "Invalid driver.\n"
6612 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6613 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6616 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6620 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6624 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6628 msgid "RPC pipe closed.\n"
6632 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6636 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6641 msgid "No site name available.\n"
6642 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6645 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6649 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6653 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6657 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6661 msgid "The interface could not be exported.\n"
6665 msgid "The profile could not be added.\n"
6669 msgid "The profile element could not be added.\n"
6673 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6677 msgid "The group element could not be added.\n"
6681 msgid "The group element could not be removed.\n"
6685 msgid "The username could not be found.\n"
6690 msgid "This network connection does not exist.\n"
6691 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
6695 msgid "Connection reset by peer.\n"
6696 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6698 #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
6703 msgid "Local Monitor"
6707 msgid "Add a Local Port"
6711 msgid "&Enter the port name to add:"
6715 msgid "Configure LPT Port"
6719 msgid "Timeout (seconds)"
6723 msgid "&Transmission Retry:"
6727 msgid "'%s' is not a valid port name"
6731 msgid "Port %s already exists"
6735 msgid "This port has no options to configure"
6739 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6746 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37
6747 msgid "Enter Network Password"
6750 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6751 msgid "Please enter your username and password:"
6754 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41
6758 #: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63
6762 #: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64
6766 #: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69
6767 msgid "&Save this password (insecure)"
6771 msgid "Entire Network"
6775 msgid "Sound Selection"
6778 #: msacm32.rc:39 winedbg.rc:76
6781 msgstr "Αποθήκευση ως"
6788 msgid "&Attributes:"
6796 msgid "Hyperlink Information"
6799 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
6808 msgid "HTML Document"
6812 msgid "Downloading from %s..."
6821 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6822 "file path and try again."
6826 msgid "path %s not found"
6830 msgid "insert disk %s"
6835 "Windows Installer %s\n"
6838 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6840 "Install a product:\n"
6841 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6842 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6843 "\t/a package [property]\n"
6844 "Repair an installation:\n"
6845 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6846 "Uninstall a product:\n"
6847 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6848 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6849 "Advertise a product:\n"
6850 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6852 "\t/p patch_package [property]\n"
6853 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6854 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
6855 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
6856 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6857 "Register the MSI Service:\n"
6859 "Unregister the MSI Service:\n"
6861 "Display this help:\n"
6867 msgid "enter which folder contains %s"
6871 msgid "install source for feature missing"
6875 msgid "network drive for feature missing"
6879 msgid "feature from:"
6883 msgid "choose which folder contains %s"
6887 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6892 "Wine MS-RLE video codec\n"
6893 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6897 msgid "Video Compression"
6901 msgid "&Compressor:"
6905 msgid "Con&figure..."
6913 msgid "Compression &Quality:"
6917 msgid "&Key Frame Every"
6929 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6933 msgid "Wine Video 1 video codec"
6937 msgid "unknown object"
7024 msgstr "Διαχωριστής"
7039 msgid "column header"
7063 msgid "help balloon"
7083 msgid "outline item"
7091 msgid "property page"
7115 msgid "check button"
7119 msgid "radio button"
7131 msgid "progress bar"
7139 msgid "hot key field"
7164 msgid "drop down button"
7172 msgid "grid drop down button"
7180 msgid "page tab list"
7188 msgid "split button"
7196 msgid "outline button"
7200 msgctxt "object state"
7206 #| msgid "Not available; "
7207 msgctxt "object state"
7209 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
7213 msgctxt "object state"
7215 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
7219 msgctxt "object state"
7221 msgstr "Σταματημένος; "
7224 msgctxt "object state"
7229 msgctxt "object state"
7234 msgctxt "object state"
7240 #| msgid "&Read Only"
7241 msgctxt "object state"
7243 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
7246 msgctxt "object state"
7252 msgctxt "object state"
7254 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
7257 msgctxt "object state"
7262 msgctxt "object state"
7267 msgctxt "object state"
7272 msgctxt "object state"
7277 msgctxt "object state"
7283 msgctxt "object state"
7288 msgctxt "object state"
7293 msgctxt "object state"
7298 msgctxt "object state"
7303 msgctxt "object state"
7308 msgctxt "object state"
7309 msgid "self voicing"
7314 msgctxt "object state"
7316 msgstr "Σταματημένος; "
7320 msgctxt "object state"
7322 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
7325 msgctxt "object state"
7330 msgctxt "object state"
7335 msgctxt "object state"
7336 msgid "multi selectable"
7340 msgctxt "object state"
7341 msgid "extended selectable"
7346 #| msgid "Toner low; "
7347 msgctxt "object state"
7349 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
7352 msgctxt "object state"
7353 msgid "alert medium"
7358 #| msgid "Toner low; "
7359 msgctxt "object state"
7361 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
7365 msgctxt "object state"
7367 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
7370 msgctxt "object state"
7374 #: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146
7378 #: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147
7391 msgid "Insert Object"
7395 msgid "Object Type:"
7398 #: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102
7405 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7409 msgid "Create Control"
7410 msgstr "&Περιεχόμενα"
7414 msgid "Create From File"
7415 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7419 msgid "&Add Control..."
7420 msgstr "&Περιεχόμενα"
7423 msgid "Display As Icon"
7426 #: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61
7435 msgid "Paste Special"
7438 #: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43
7442 #: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135
7443 #: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114
7456 msgid "&Display As Icon"
7460 msgid "Change &Icon..."
7464 msgid "Insert a new %s object into your document"
7469 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7470 "may activate it using the program which created it."
7473 #: oledlg.rc:30 shell32.rc:197
7479 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7493 msgid "%1 %2 &Object"
7500 #: oledlg.rc:33 oleview.rc:40
7505 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7510 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7511 "activate it using %s."
7516 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7517 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7522 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7523 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7529 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7530 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7536 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7537 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7538 "be reflected in your document."
7542 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7545 #: oledlg.rc:48 regedit.rc:429
7547 msgid "Unknown Type"
7548 msgstr "&Περιεχόμενα"
7551 msgid "Unknown Source"
7555 msgid "the program which created it"
7563 msgid "SCANNING... Please Wait"
7567 msgctxt "unit: pixels"
7572 msgctxt "unit: bits"
7576 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
7577 msgctxt "unit: dots/inch"
7582 msgctxt "unit: percent"
7587 msgctxt "unit: microseconds"
7593 msgid "Settings for %s"
7606 msgid "Flow Control"
7607 msgstr "&Περιεχόμενα"
7616 msgstr "Τερματισμός"
7619 msgid "Copying Files..."
7624 msgid "Destination:"
7628 msgid "Files Needed"
7633 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7634 "make sure the correct drive is selected below"
7638 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7642 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7645 #: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34
7650 msgid "Copy files from:"
7654 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7662 msgid "&Save Background As..."
7666 msgid "Set As Back&ground"
7670 msgid "&Copy Background"
7674 msgid "Set as &Desktop Item"
7678 msgid "Create Shor&tcut"
7681 #: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
7683 msgid "Add to &Favorites..."
7694 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7698 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174
7699 msgid "Open Link in &New Window"
7702 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7703 msgid "Save Target &As..."
7706 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176
7707 msgid "&Print Target"
7710 #: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7711 msgid "S&how Picture"
7714 #: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179
7715 msgid "&Save Picture As..."
7719 msgid "&E-mail Picture..."
7723 msgid "Pr&int Picture..."
7727 msgid "&Go to My Pictures"
7730 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7731 msgid "Set as Back&ground"
7734 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181
7735 msgid "Set as &Desktop Item..."
7738 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7739 msgid "Copy Shor&tcut"
7742 #: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194
7746 #: shdoclc.rc:91 user32.rc:58
7750 #: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63
7754 #: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97
7775 msgid "&Cell Properties"
7779 msgid "&Table Properties"
7783 msgid "Open in &New Window"
7791 msgid "&Save Video As..."
7794 #: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190
7807 msgid "Resource Failures"
7811 msgid "Dump Tracking Info"
7831 msgid "Dump DisplayTree"
7835 msgid "Dump FormatCaches"
7839 msgid "Dump LayoutRects"
7843 msgid "Memory Monitor"
7847 msgid "Performance Meters"
7855 msgid "&Browse View"
7862 #: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233
7911 msgid "Scroll Right"
7915 msgid "Wine Internet Explorer"
7922 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65
7923 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7924 msgid "Lar&ge Icons"
7927 #: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66
7928 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7929 msgid "S&mall Icons"
7932 #: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164
7936 #: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67
7937 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7941 #: shell32.rc:51 winefile.rc:78
7942 msgid "Arrange &Icons"
7962 msgid "&Auto Arrange"
7966 msgid "Line up Icons"
7970 msgid "Paste as Link"
7973 #: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221
7991 msgctxt "recycle bin"
8008 msgid "Create &Link"
8015 #: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34
8016 #: winefile.rc:40 winemine.rc:49 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40
8021 msgid "&About Control Panel"
8024 #: shell32.rc:273 shell32.rc:288
8025 msgid "Browse for Folder"
8034 msgid "&Make New Folder"
8035 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
8050 msgid "Wine &license"
8054 msgid "Running on %s"
8058 msgid "Wine was brought to you by:"
8067 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
8068 "will open it for you."
8075 #: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
8080 #: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:108
8084 #: shell32.rc:139 regedit.rc:148
8092 #: shell32.rc:141 winefile.rc:172 winefile.rc:114
8097 msgid "Size available"
8103 msgstr "&Περιεχόμενα"
8114 msgid "Original location"
8118 msgid "Date deleted"
8121 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
8123 msgctxt "display name"
8125 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
8127 #: shell32.rc:157 regedit.rc:237
8129 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
8132 msgid "Control Panel"
8144 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
8152 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
8155 #: shell32.rc:203 progman.rc:83
8160 msgid "My Documents"
8161 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
8188 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
8203 #: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49
8208 msgid "Program Files"
8217 msgid "Common Files"
8218 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
8220 #: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235
8225 msgid "Administrative Tools"
8241 msgid "Program Files (x86)"
8247 msgstr "&Περιεχόμενα"
8249 #: shell32.rc:225 winefile.rc:113
8261 #: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326
8276 msgid "Sample Music"
8280 msgid "Sample Pictures"
8284 msgid "Sample Playlists"
8289 msgid "Sample Videos"
8310 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8314 msgid "Error during creation of a new folder"
8318 msgid "Confirm file deletion"
8322 msgid "Confirm folder deletion"
8326 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8330 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8334 msgid "Confirm file overwrite"
8339 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8341 "Do you want to replace it?"
8345 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8350 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8354 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8358 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8362 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8367 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8369 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8370 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8379 msgid "Wine Control Panel"
8383 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
8387 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8391 msgid "Executable files (*.exe)"
8395 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8399 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8403 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8407 msgid "Confirm deletion"
8413 "A file already exists at the path %1.\n"
8415 "Do you want to replace it?"
8417 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8418 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8423 "A folder already exists at the path %1.\n"
8425 "Do you want to replace it?"
8427 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8428 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8431 msgid "Confirm overwrite"
8436 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8437 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8438 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8439 "any later version.\n"
8441 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8442 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8443 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8446 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8447 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8448 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8452 msgid "Wine License"
8459 #: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:203 winecfg.rc:87 winefile.rc:97
8464 msgid "Don't show me th&is message again"
8472 msgctxt "time unit: hours"
8477 msgctxt "time unit: minutes"
8482 msgctxt "time unit: seconds"
8486 #: urlmon.rc:32 wininet.rc:77
8487 msgid "Security Warning"
8491 msgid "Do you want to install this software?"
8494 #: urlmon.rc:37 explorer.rc:32
8500 msgid "Don't install"
8505 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
8506 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
8510 msgid "Installation of component failed: %08x"
8514 msgid "Install (%d)"
8521 #: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138
8526 #: user32.rc:31 user32.rc:44
8530 #: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93
8534 #: user32.rc:33 user32.rc:46
8538 #: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8544 msgid "&Close\tAlt+F4"
8553 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8557 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8575 msgstr "&Περιεχόμενα"
8578 msgid "Select Window"
8582 msgid "&More Windows..."
8622 msgid "Enter Full Screen"
8626 msgid "Bring All to Front"
8630 msgid "Paper Si&ze:"
8641 msgstr "&Εγκατάσταση"
8643 #: wininet.rc:42 wininet.rc:62
8648 msgid "Authentication Required"
8656 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8660 msgid "Do you want to continue anyway?"
8664 msgid "LAN Connection"
8668 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8672 msgid "The date on the certificate is invalid."
8676 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8681 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8685 msgid "The specified command was carried out."
8689 msgid "Undefined external error."
8693 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8697 msgid "The driver was not enabled."
8702 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8707 msgid "The specified device handle is invalid."
8711 msgid "There is no driver installed on your system!"
8714 #: winmm.rc:39 winmm.rc:65
8716 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8717 "increase available memory, and then try again."
8722 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8723 "which functions and messages the driver supports."
8727 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8731 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8735 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8740 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8741 "Capabilities function to determine the supported formats."
8744 #: winmm.rc:47 winmm.rc:53
8746 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8747 "device, or wait until the data is finished playing."
8752 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8753 "header, and then try again."
8758 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8759 "and then try again."
8764 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8765 "header, and then try again."
8770 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8771 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8776 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8777 "transmitted, and then try again."
8780 #: winmm.rc:56 winmm.rc:129
8782 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8788 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8789 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8793 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8797 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8801 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8806 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8807 "or contact the device manufacturer."
8811 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8816 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8822 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8826 msgid "No command was specified."
8831 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8832 "size of the buffer."
8837 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8842 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8847 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8848 "manufacturer about obtaining a new driver."
8853 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8854 "manufacturer about obtaining a new driver."
8858 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8862 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8867 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8871 msgid "The device driver is not ready."
8875 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8880 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8885 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8890 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8891 "separately to determine which devices caused the error."
8895 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8899 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8903 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8908 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8909 "still connected to the network."
8914 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
8915 "device name is spelled correctly."
8920 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8926 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8931 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8936 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8937 "parameter with each 'open' command."
8942 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8943 "Please supply one."
8948 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8949 "documentation for valid formats."
8954 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8959 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8964 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8965 "may be corrupt, or not in the correct format."
8969 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8973 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8977 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8981 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8985 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8990 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8991 "sequence, and then try again."
8996 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8997 "the device is closed, and then try again."
9002 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
9003 "characters, followed by a period and an extension."
9008 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
9013 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
9014 "in Control Panel to install the device."
9019 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
9020 "restarting your computer."
9025 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
9026 "cannot change directories."
9031 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
9036 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
9040 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
9045 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
9050 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
9051 "until a wave device is free, and then try again."
9056 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
9057 "until the device is free, and then try again."
9062 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
9063 "Wait until a wave device is free, and then try again."
9068 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
9069 "until the device is free, and then try again."
9073 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
9077 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
9082 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
9083 "the Drivers option to install the wave device."
9088 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
9094 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
9095 "the Drivers option to install the wave device."
9100 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
9106 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
9107 "You can't use them together."
9112 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
9118 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
9119 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
9123 msgid "An error occurred with the specified port."
9128 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
9129 "these applications; then, try again."
9133 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
9138 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
9139 "Control Panel to install a MIDI driver."
9143 msgid "There is no display window."
9147 msgid "Could not create or use window."
9152 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
9153 "check your disk or network connection."
9158 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
9159 "are still connected to the network."
9163 msgid "Wine Sound Mapper"
9171 msgid "Master Volume"
9180 msgid "Print to File"
9184 msgid "&Output File Name:"
9188 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
9192 msgid "Unable to create the output file."
9201 msgid "Operations Error"
9205 msgid "Protocol Error"
9209 msgid "Time Limit Exceeded"
9213 msgid "Size Limit Exceeded"
9217 msgid "Compare False"
9221 msgid "Compare True"
9225 msgid "Authentication Method Not Supported"
9229 msgid "Strong Authentication Required"
9233 msgid "Referral (v2)"
9241 msgid "Administration Limit Exceeded"
9245 msgid "Unavailable Critical Extension"
9249 msgid "Confidentiality Required"
9253 msgid "SASL Bind in Progress"
9257 msgid "No Such Attribute"
9262 msgid "Undefined Type"
9263 msgstr "&Περιεχόμενα"
9266 msgid "Inappropriate Matching"
9270 msgid "Constraint Violation"
9274 msgid "Attribute Or Value Exists"
9278 msgid "Invalid Syntax"
9282 msgid "No Such Object"
9286 msgid "Alias Problem"
9290 msgid "Invalid DN Syntax"
9298 msgid "Alias Dereference Problem"
9302 msgid "Inappropriate Authentication"
9306 msgid "Invalid Credentials"
9310 msgid "Insufficient Rights"
9322 msgid "Unwilling To Perform"
9326 msgid "Loop Detected"
9330 msgid "Sort Control Missing"
9334 msgid "Index range error"
9338 msgid "Naming Violation"
9342 msgid "Object Class Violation"
9346 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9350 msgid "Not allowed on RDN"
9354 msgid "Already Exists"
9358 msgid "No Object Class Mods"
9362 msgid "Results Too Large"
9366 msgid "Affects Multiple DSAs"
9378 msgid "Encoding Error"
9382 msgid "Decoding Error"
9390 msgid "Auth Unknown"
9394 msgid "Filter Error"
9398 msgid "User Canceled"
9402 msgid "Parameter Error"
9410 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9414 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9418 msgid "Specified control was not found in message"
9422 msgid "No result present in message"
9426 msgid "More results returned"
9430 msgid "Loop while handling referrals"
9434 msgid "Referral hop limit exceeded"
9437 #: attrib.rc:30 cmd.rc:361
9439 "Not Yet Implemented\n"
9443 #: attrib.rc:31 cmd.rc:364
9445 msgid "%1: File Not Found\n"
9446 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9450 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9453 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9458 " + Sets an attribute.\n"
9459 " - Clears an attribute.\n"
9460 " R Read-only file attribute.\n"
9461 " A Archive file attribute.\n"
9462 " S System file attribute.\n"
9463 " H Hidden file attribute.\n"
9464 " [drive:][path][filename]\n"
9465 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9466 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9467 " /D Processes folders as well.\n"
9478 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
9483 msgid "&Without Titlebar"
9494 #: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9495 msgid "&Always on Top"
9499 msgid "&About Clock"
9508 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
9509 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
9510 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
9513 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9514 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9519 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9520 "default directory.\n"
9524 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
9528 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9532 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9536 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9540 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9544 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9548 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9553 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9555 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
9556 "the terminal device before they are executed.\n"
9558 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9559 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9560 "preceding it with an @ sign.\n"
9564 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9569 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9571 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9573 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
9578 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
9581 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
9582 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9583 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
9584 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
9585 "terminates the batch file execution.\n"
9587 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9592 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9593 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9598 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9600 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9601 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
9602 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9604 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9605 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9610 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9612 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9613 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9614 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9618 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9622 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9627 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9629 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
9630 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
9632 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9637 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9639 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
9640 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
9643 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9644 "variable, for example:\n"
9645 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9650 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9652 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
9653 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9658 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9660 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9661 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9663 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9665 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
9666 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
9667 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
9668 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
9670 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9671 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9672 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9673 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9675 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9676 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9681 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
9682 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9686 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9690 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9694 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
9698 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
9703 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9705 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9707 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9709 "SET <variable>=<value>\n"
9711 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
9712 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
9714 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
9715 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
9716 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
9717 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9722 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
9723 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
9724 "called from the command line.\n"
9727 #: cmd.rc:212 start.rc:56
9729 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
9730 "with that suffix.\n"
9732 "start [options] program_filename [...]\n"
9733 "start [options] document_filename\n"
9736 "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
9737 "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
9738 "/b Don't create a new console for the program.\n"
9739 "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
9740 "/min Start the program minimized.\n"
9741 "/max Start the program maximized.\n"
9742 "/low Start the program in the idle priority class.\n"
9743 "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
9744 "/high Start the program in the high priority class.\n"
9745 "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
9746 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
9747 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
9748 "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
9749 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
9750 "/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
9752 "/unix Use a Unix filename and start the file like windows\n"
9754 "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
9755 "/? Display this help and exit.\n"
9759 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9763 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
9768 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
9769 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9774 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9776 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
9777 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
9778 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9780 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9784 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9788 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9793 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
9794 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9799 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9801 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9802 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9803 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9804 "settings are restored.\n"
9809 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
9810 "changes the current directory to the supplied one.\n"
9814 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
9819 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
9821 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9823 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9824 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9825 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
9826 "association, if any.\n"
9831 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
9833 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9835 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
9836 "currently defined.\n"
9837 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
9839 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
9840 "associated to the specified file type.\n"
9844 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9849 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
9850 "from a selectable list.\n"
9851 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9856 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
9857 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
9862 "CMD built-in commands are:\n"
9863 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9864 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9865 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9866 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9867 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9868 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9869 "COPY\t\tCopy file\n"
9870 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9871 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9872 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9873 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9874 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9875 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9876 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9877 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9878 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9879 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9880 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9881 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9882 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9883 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9884 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9885 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9886 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9887 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9888 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9889 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9890 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
9891 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9892 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9893 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9894 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9895 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9896 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9897 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9899 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9903 msgid "Are you sure?"
9906 #: cmd.rc:354 reg.rc:50 xcopy.rc:43
9911 #: cmd.rc:355 reg.rc:51 xcopy.rc:44
9917 msgid "File association missing for extension %1\n"
9921 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9925 msgid "Overwrite %1?"
9933 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9937 msgid "Argument missing\n"
9941 msgid "Syntax error\n"
9946 msgid "No help available for %1\n"
9947 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
9950 msgid "Target to GOTO not found\n"
9954 msgid "Current Date is %1\n"
9958 msgid "Current Time is %1\n"
9962 msgid "Enter new date: "
9966 msgid "Enter new time: "
9970 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9973 #: cmd.rc:372 xcopy.rc:41
9974 msgid "Failed to open '%1'\n"
9978 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9981 #: cmd.rc:374 xcopy.rc:45
9991 msgid "Echo is %1\n"
9995 msgid "Verify is %1\n"
9999 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
10003 msgid "Parameter error\n"
10008 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
10013 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
10017 msgid "PATH not found\n"
10021 msgid "Press any key to continue... "
10025 msgid "Wine Command Prompt"
10029 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
10037 msgid "The input line is too long.\n"
10041 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
10045 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
10048 #: cmd.rc:390 reg.rc:49
10053 msgid " (Yes|No|All)"
10058 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
10062 msgid "Division by zero error.\n"
10066 msgid "Expected an operand.\n"
10070 msgid "Expected an operator.\n"
10074 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
10079 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
10080 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
10084 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
10088 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
10092 msgid "Wine Explorer"
10099 #: explorer.rc:34 winefile.rc:36
10104 msgid "Usage: hostname\n"
10108 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
10113 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
10118 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
10122 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
10126 msgid "%1 adapter %2\n"
10134 msgid "Connection-specific DNS suffix"
10138 msgid "IPv4 address"
10154 msgid "Peer-to-peer"
10166 msgid "IP routing enabled"
10170 msgid "Physical address"
10174 msgid "DHCP enabled"
10178 msgid "Default gateway"
10182 msgid "IPv6 address"
10187 msgid "System Information"
10192 "The syntax of this command is:\n"
10194 "NET command [arguments]\n"
10196 "NET command /HELP\n"
10198 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
10203 "The syntax of this command is:\n"
10205 "NET START [service]\n"
10207 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
10208 "'service' is the name of the service to start.\n"
10213 "The syntax of this command is:\n"
10215 "NET STOP service\n"
10217 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
10221 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
10225 msgid "Could not stop service %1\n"
10229 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
10233 msgid "Could not get handle to service.\n"
10237 msgid "The %1 service is starting.\n"
10241 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
10245 msgid "The %1 service failed to start.\n"
10250 msgid "The %1 service is stopping.\n"
10251 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10254 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
10258 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
10262 msgid "There are no entries in the list.\n"
10268 "Status Local Remote\n"
10269 "---------------------------------------------------------------\n"
10273 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
10279 msgstr "Σταματημένος; "
10283 msgid "Disconnected"
10284 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10288 msgid "A network error occurred"
10289 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
10292 msgid "Connection is being made"
10296 msgid "Reconnecting"
10300 msgid "The following services are running:\n"
10305 msgid "Active Connections"
10314 msgid "Local Address"
10315 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
10318 msgid "Foreign Address"
10325 msgstr "Κατάσταση:"
10329 msgid "Interface Statistics"
10330 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10345 msgid "Unicast packets"
10349 msgid "Non-unicast packets"
10364 msgid "Unknown protocols"
10365 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
10368 msgid "TCP Statistics for IPv4"
10373 msgid "Active Opens"
10377 msgid "Passive Opens"
10382 msgid "Failed Connection Attempts"
10387 msgid "Reset Connections"
10392 msgid "Current Connections"
10396 msgid "Segments Received"
10400 msgid "Segments Sent"
10404 msgid "Segments Retransmitted"
10408 msgid "UDP Statistics for IPv4"
10412 msgid "Datagrams Received"
10422 msgid "Receive Errors"
10426 msgid "Datagrams Sent"
10430 msgid "&New\tCtrl+N"
10433 #: notepad.rc:31 wordpad.rc:32
10434 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10437 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
10438 msgid "&Save\tCtrl+S"
10441 #: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36
10442 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10445 #: notepad.rc:36 wordpad.rc:38
10446 msgid "Page Se&tup..."
10450 msgid "P&rinter Setup..."
10453 #: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42
10457 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:44
10458 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10461 #: notepad.rc:44 wordpad.rc:47
10462 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10465 #: notepad.rc:45 wordpad.rc:48
10466 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10469 #: notepad.rc:46 wordpad.rc:49
10470 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10473 #: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136
10475 msgid "&Delete\tDel"
10479 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10483 msgid "&Time/Date\tF5"
10487 msgid "&Wrap long lines"
10491 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10496 msgid "&Search next\tF3"
10497 msgstr "&Αναζήτηση"
10499 #: notepad.rc:58 wordpad.rc:55
10500 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10503 #: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83
10505 msgid "&Contents\tF1"
10506 msgstr "&Περιεχόμενα"
10509 msgid "&About Notepad"
10525 msgid "Margins (millimeters)"
10540 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:289
10541 msgctxt "accelerator Select All"
10545 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:291
10546 msgctxt "accelerator Copy"
10550 #: notepad.rc:134 regedit.rc:371 wordpad.rc:287
10551 msgctxt "accelerator Find"
10555 #: notepad.rc:135 wordpad.rc:288
10556 msgctxt "accelerator Replace"
10560 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:297
10561 msgctxt "accelerator New"
10565 #: notepad.rc:137 wordpad.rc:298
10566 msgctxt "accelerator Open"
10570 #: notepad.rc:138 regedit.rc:372 wordpad.rc:300
10571 msgctxt "accelerator Print"
10575 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:299
10576 msgctxt "accelerator Save"
10581 msgctxt "accelerator Paste"
10585 #: notepad.rc:141 wordpad.rc:290
10586 msgctxt "accelerator Cut"
10590 #: notepad.rc:142 wordpad.rc:292
10591 msgctxt "accelerator Undo"
10603 #: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82
10611 #: notepad.rc:77 winedbg.rc:41
10612 msgid "Text files (*.txt)"
10617 "File '%s' does not exist.\n"
10619 "Do you want to create a new file?"
10624 "File '%s' has been modified.\n"
10626 "Would you like to save the changes?"
10630 msgid "'%s' could not be found."
10634 msgid "Unicode (UTF-16)"
10638 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10642 msgid "Unicode (UTF-8)"
10648 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10649 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10650 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10651 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10657 msgid "&Bind to file..."
10658 msgstr "Α&γαπημένα"
10661 msgid "&View TypeLib..."
10666 msgid "&System Configuration"
10670 msgid "&Run the Registry Editor"
10674 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10678 msgid "&In-process server"
10682 msgid "In-process &handler"
10687 msgid "&Local server"
10688 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
10691 msgid "&Remote server"
10695 msgid "View &Type information"
10699 msgid "Create &Instance"
10703 msgid "Create Instance &On..."
10707 msgid "&Release Instance"
10711 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10715 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10719 msgid "&Expert mode"
10723 msgid "&Hidden component categories"
10726 #: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272
10730 #: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275
10731 msgid "&Status Bar"
10734 #: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79
10736 msgid "&Refresh\tF5"
10740 msgid "&About OleView"
10744 msgid "&Save as..."
10748 msgid "&Group by type kind"
10752 msgid "Connect to another machine"
10756 msgid "&Machine name:"
10761 msgid "System Configuration"
10766 msgid "System Settings"
10767 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
10770 msgid "&Enable Distributed COM"
10774 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10779 "These settings change only registry values.\n"
10780 "They have no effect on Wine performance."
10785 msgid "Default Interface Viewer"
10786 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
10791 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10798 msgid "&View Type Info"
10802 msgid "IPersist Interface Viewer"
10805 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10806 msgid "Class Name:"
10809 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210
10814 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10817 #: oleview.rc:96 oleview.rc:97
10822 msgid "ITypeLib viewer"
10826 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10830 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10834 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10838 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10842 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10846 msgid "Run the Wine registry editor"
10850 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10854 msgid "Create an instance of the selected object"
10858 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10862 msgid "Release the currently selected object instance"
10866 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10870 msgid "Display the viewer for the selected item"
10874 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10879 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10883 msgid "Show or hide the toolbar"
10887 msgid "Show or hide the status bar"
10891 msgid "Refresh all lists"
10895 msgid "Display program information, version number and copyright"
10899 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10903 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10907 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10911 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10915 msgid "ObjectClasses"
10919 msgid "Grouped by Component Category"
10923 msgid "OLE 1.0 Objects"
10927 msgid "COM Library Objects"
10931 msgid "All Objects"
10936 msgid "Application IDs"
10940 msgid "Type Libraries"
10956 msgid "Implementation"
10965 msgid "CoGetClassObject failed."
10970 msgid "Unknown error"
10971 msgstr "&Περιεχόμενα"
10978 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10982 msgid "Inherited Interfaces"
10986 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10990 msgid "Close window"
10994 msgid "Group typeinfos by kind"
11002 msgid "O&pen\tEnter"
11005 #: progman.rc:35 winefile.rc:30
11006 msgid "&Move...\tF7"
11009 #: progman.rc:36 winefile.rc:31
11010 msgid "&Copy...\tF8"
11015 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
11019 msgid "&Execute..."
11023 msgid "E&xit Windows"
11026 #: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47
11032 msgid "&Arrange automatically"
11036 msgid "&Minimize on run"
11039 #: progman.rc:47 winefile.rc:70
11040 msgid "&Save settings on exit"
11043 #: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
11048 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
11052 msgid "&Side by side\tShift+F4"
11056 msgid "&Arrange Icons"
11060 msgid "&About Program Manager"
11064 msgid "Program &group"
11072 msgid "Move Program"
11076 msgid "Move program:"
11079 #: progman.rc:120 progman.rc:138
11080 msgid "From group:"
11083 #: progman.rc:122 progman.rc:140
11088 msgid "Copy Program"
11092 msgid "Copy program:"
11096 msgid "Program Group Attributes"
11100 msgid "&Group file:"
11104 msgid "Program Attributes"
11107 #: progman.rc:172 progman.rc:212
11109 msgid "&Command line:"
11110 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
11113 msgid "&Working directory:"
11117 msgid "&Key combination:"
11120 #: progman.rc:179 progman.rc:215
11121 msgid "&Minimize at launch"
11125 msgid "Change &icon..."
11129 msgid "Change Icon"
11137 msgid "Current &icon:"
11141 msgid "Execute Program"
11145 msgid "Program Manager"
11148 #: progman.rc:65 winhlp32.rc:83
11152 #: progman.rc:66 winhlp32.rc:84
11153 msgid "Information"
11157 msgid "Delete group `%s'?"
11161 msgid "Delete program `%s'?"
11165 msgid "Not implemented"
11169 msgid "Error reading `%s'."
11173 msgid "Error writing `%s'."
11178 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
11179 "Should it be tried further on?"
11183 msgid "Help not available."
11187 msgid "Unknown feature in %s"
11191 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
11195 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
11199 msgid "Libraries (*.dll)"
11207 msgid "Icons (*.ico)"
11213 " REG [operation] [parameters]\n"
11215 "Supported operations:\n"
11216 " ADD | DELETE | QUERY\n"
11218 "For help on a specific operation, type:\n"
11219 " REG [operation] /?\n"
11225 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
11230 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
11234 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
11238 msgid "The operation completed successfully\n"
11243 msgid "reg: Invalid key name\n"
11244 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
11248 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
11249 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
11252 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
11257 "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
11262 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
11263 msgstr "Επιλογές.\n"
11266 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n"
11270 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
11274 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
11279 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
11281 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
11282 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
11285 msgid "The registry operation was cancelled\n"
11288 #: reg.rc:53 regedit.rc:238
11292 #: reg.rc:54 regedit.rc:209
11293 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
11297 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
11301 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
11305 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
11310 "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
11316 "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error "
11321 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
11326 msgid "reg: Invalid syntax. "
11327 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
11331 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
11332 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
11335 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
11339 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
11342 #: reg.rc:65 regedit.rc:239
11343 msgid "(value not set)"
11351 msgid "&Import Registry File..."
11355 msgid "&Export Registry File..."
11358 #: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121
11362 #: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123
11363 msgid "&String Value"
11366 #: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124
11367 msgid "&Binary Value"
11370 #: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125
11371 msgid "&DWORD Value"
11374 #: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126
11375 msgid "&Multi-String Value"
11378 #: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127
11379 msgid "&Expandable String Value"
11382 #: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137
11383 msgid "&Rename\tF2"
11386 #: regedit.rc:59 regedit.rc:114
11387 msgid "&Copy Key Name"
11390 #: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53
11391 msgid "&Find...\tCtrl+F"
11395 msgid "Find Ne&xt\tF3"
11399 msgid "Status &Bar"
11402 #: regedit.rc:68 winefile.rc:49
11408 msgid "&Remove Favorite..."
11409 msgstr "Α&γαπημένα"
11412 msgid "&About Registry Editor"
11415 #: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:229
11419 #: regedit.rc:134 regedit.rc:232
11420 msgid "Modify &Binary Data..."
11424 msgid "Export registry"
11428 msgid "S&elected branch:"
11444 msgid "Value names"
11449 msgid "Value content"
11450 msgstr "&Περιεχόμενα"
11453 msgid "Whole string only"
11458 msgid "Add Favorite"
11459 msgstr "Α&γαπημένα"
11461 #: regedit.rc:293 regedit.rc:304
11467 msgid "Remove Favorite"
11468 msgstr "Α&γαπημένα"
11472 msgid "Edit String"
11475 #: regedit.rc:315 regedit.rc:328 regedit.rc:344 regedit.rc:357
11476 msgid "Value name:"
11479 #: regedit.rc:317 regedit.rc:330 regedit.rc:346 regedit.rc:359
11480 msgid "Value data:"
11492 msgid "Hexadecimal"
11501 msgid "Edit Binary"
11505 msgid "Edit Multi-String"
11509 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11513 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11517 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
11521 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11526 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
11530 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11538 msgid "Registry Editor"
11542 msgid "Import Registry File"
11546 msgid "Export Registry File"
11550 msgid "Registry files (*.reg)"
11554 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11558 msgid "(cannot display value)"
11562 msgid "(unknown %d)"
11566 msgid "Unable to modify the selected registry value."
11570 msgid "Unable to create a new registry key."
11574 msgid "Unable to create a new registry value."
11579 "Unable to rename the key '%1'.\n"
11580 "The specified key name already exists."
11585 "Unable to rename the value '%1'.\n"
11586 "The specified value name already exists."
11590 msgid "Unable to delete the selected registry key."
11594 msgid "Unable to rename the selected registry key."
11598 msgid "Unable to rename the selected registry value."
11603 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
11607 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
11613 " regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
11616 " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
11617 " /L:system.dat The location of the system.dat file to be modified.\n"
11618 " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
11619 " /R:user.dat The location of the user.dat file to be modified.\n"
11620 " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
11621 " /C Import the contents of a registry file.\n"
11622 " /D Delete a specified registry key.\n"
11623 " /E Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
11624 " If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
11625 " /S Silent mode. No messages will be displayed.\n"
11626 " /V Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
11627 " /? Display this information and exit.\n"
11628 " [filename] The location of the file containing registry information "
11630 " be imported. When used with [/E], this option specifies "
11632 " file location where registry information will be exported.\n"
11633 " [reg_key] The registry key to be modified.\n"
11635 "Usage examples:\n"
11636 " regedit \"import.reg\"\n"
11637 " regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
11638 " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Error\\Path\"\n"
11642 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
11646 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
11650 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
11654 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
11658 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
11662 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
11666 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
11670 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
11675 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
11676 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
11680 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
11681 "encountered at '%1'.\n"
11685 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
11690 msgid "regedit: Unsupported registry data type [%1]\n"
11691 msgstr "Επιλογές.\n"
11694 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
11698 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
11702 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
11706 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
11711 msgid "regedit: Unsupported registry data type [%1] encountered in '%2'.\n"
11712 msgstr "Επιλογές.\n"
11715 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
11719 msgid "regedit: Incorrect registry class specification in '%1'.\n"
11724 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
11728 msgid "regedit: Unable to delete the registry class '%1'.\n"
11732 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
11736 msgid "Quits the Registry Editor"
11741 msgid "Adds keys to the favorites list"
11742 msgstr "Α&γαπημένα"
11745 msgid "Removes keys from the favorites list"
11749 msgid "Shows or hides the status bar"
11753 msgid "Changes the position of the split between two panes"
11758 msgid "Refreshes the window"
11762 msgid "Deletes the selection"
11766 msgid "Renames the selection"
11770 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11774 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11778 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11782 msgid "Modifies the value's data"
11786 msgid "Adds a new key"
11790 msgid "Adds a new string value"
11794 msgid "Adds a new binary value"
11798 msgid "Adds a new 32-bit value"
11802 msgid "Imports a text file into the registry"
11806 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11810 msgid "Prints all or part of the registry"
11814 msgid "Opens Registry Editor Help"
11818 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11822 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
11826 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
11830 msgid "The value is too big (%1!u!)."
11834 msgid "Confirm Value Delete"
11838 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
11842 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11846 msgid "New Key #%d"
11850 msgid "New Value #%d"
11854 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
11858 msgid "Modifies the value's data in binary form"
11862 msgid "Adds a new multi-string value"
11866 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
11870 msgid "Adds a new expandable string value"
11874 msgid "Confirm Key Delete"
11879 "Are you sure you want to delete the registry key '%1' and all of its subkeys?"
11888 "Wine DLL Registration Utility\n"
11890 "Provides DLL registration services.\n"
11897 " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
11900 " [/u] Unregister a server.\n"
11901 " [/s] Silent mode (no messages will be displayed).\n"
11902 " [/i] Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
11903 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
11904 " [/n] Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
11910 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
11915 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
11919 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
11923 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
11927 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
11931 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
11935 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
11939 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
11943 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
11947 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
11951 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
11956 "Application could not be started, or no application associated with the "
11957 "specified file.\n"
11958 "ShellExecuteEx failed"
11962 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11966 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11970 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11974 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11978 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11982 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11986 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11990 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11995 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11999 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
12003 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
12007 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
12011 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
12015 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
12019 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
12022 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
12023 msgid "&New Task (Run...)"
12027 msgid "E&xit Task Manager"
12031 msgid "&Minimize On Use"
12035 msgid "&Hide When Minimized"
12038 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
12039 msgid "&Show 16-bit tasks"
12044 msgid "&Refresh Now"
12048 msgid "&Update Speed"
12051 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
12055 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
12059 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
12067 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
12068 msgid "&Select Columns..."
12071 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
12072 msgid "&CPU History"
12075 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
12076 msgid "&One Graph, All CPUs"
12079 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
12080 msgid "One Graph &Per CPU"
12083 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
12084 msgid "&Show Kernel Times"
12087 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76
12088 msgid "Tile &Horizontally"
12091 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
12092 msgid "Tile &Vertically"
12095 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
12099 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
12103 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
12104 msgid "&Bring To Front"
12108 msgid "&About Task Manager"
12111 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
12115 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
12120 msgid "&Go To Process"
12123 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
12124 msgid "&End Process"
12128 msgid "End Process &Tree"
12131 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32
12136 msgid "Set &Priority"
12144 msgid "&Above Normal"
12148 msgid "&Below Normal"
12152 msgid "Set &Affinity..."
12156 msgid "Edit Debug &Channels..."
12159 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
12160 msgid "Task Manager"
12164 msgid "&New Task..."
12168 msgid "&Show processes from all users"
12184 msgid "Commit charge (K)"
12188 msgid "Physical memory (K)"
12192 msgid "Kernel memory (K)"
12195 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
12199 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
12203 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
12207 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
12221 msgid "System Cache"
12222 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12233 msgid "CPU usage history"
12237 msgid "Memory usage history"
12240 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
12241 msgid "Debug Channels"
12245 msgid "Processor Affinity"
12250 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
12251 "allowed to execute on."
12383 msgid "Select Columns"
12388 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
12392 msgid "&Image Name"
12396 msgid "&PID (Process Identifier)"
12408 msgid "&Memory Usage"
12412 msgid "Memory Usage &Delta"
12416 msgid "Pea&k Memory Usage"
12420 msgid "Page &Faults"
12424 msgid "&USER Objects"
12427 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
12431 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
12432 msgid "I/O Read Bytes"
12436 msgid "&Session ID"
12444 msgid "Page F&aults Delta"
12448 msgid "&Virtual Memory Size"
12452 msgid "Pa&ged Pool"
12456 msgid "N&on-paged Pool"
12460 msgid "Base P&riority"
12464 msgid "&Handle Count"
12468 msgid "&Thread Count"
12471 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
12472 msgid "GDI Objects"
12475 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
12479 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
12480 msgid "I/O Write Bytes"
12483 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
12487 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
12488 msgid "I/O Other Bytes"
12492 msgid "Create New Task"
12496 msgid "Runs a new program"
12500 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
12504 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
12508 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
12512 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
12516 msgid "Displays tasks by using large icons"
12520 msgid "Displays tasks by using small icons"
12524 msgid "Displays information about each task"
12528 msgid "Updates the display twice per second"
12532 msgid "Updates the display every two seconds"
12536 msgid "Updates the display every four seconds"
12540 msgid "Does not automatically update"
12544 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
12548 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
12552 msgid "Minimizes the windows"
12556 msgid "Maximizes the windows"
12560 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
12564 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
12568 msgid "Displays Task Manager help topics"
12572 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
12576 msgid "Exits the Task Manager application"
12580 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
12584 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
12588 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
12592 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
12596 msgid "Each CPU has its own history graph"
12600 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
12604 msgid "Tells the selected tasks to close"
12608 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
12612 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
12616 msgid "Removes the process from the system"
12620 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
12624 msgid "Attaches the debugger to this process"
12628 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
12632 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
12636 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
12640 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
12644 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
12648 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
12652 msgid "Sets process to the LOW priority class"
12656 msgid "Controls Debug Channels"
12660 msgid "Performance"
12664 msgid "CPU Usage: %3d%%"
12668 msgid "Processes: %d"
12672 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
12700 msgid "Peak Mem Usage"
12704 msgid "Page Faults"
12708 msgid "USER Objects"
12740 msgid "Task Manager Warning"
12745 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12746 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12747 "sure you want to change the priority class?"
12751 msgid "Unable to Change Priority"
12756 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12757 "results including loss of data and system instability. The\n"
12758 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12759 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12760 "terminate the process?"
12764 msgid "Unable to Terminate Process"
12769 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12770 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12774 msgid "Unable to Debug Process"
12778 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12782 msgid "Invalid Option"
12786 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12790 msgid "System Idle Process"
12794 msgid "Not Responding"
12805 #: uninstaller.rc:29
12806 msgid "Wine Application Uninstaller"
12809 #: uninstaller.rc:30
12811 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12813 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12816 #: uninstaller.rc:31
12817 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
12820 #: uninstaller.rc:32
12822 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
12825 #: uninstaller.rc:33
12826 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
12829 #: uninstaller.rc:35
12831 "Wine Application Uninstaller\n"
12833 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
12837 #: uninstaller.rc:43
12840 " uninstaller [options]\n"
12843 " --help\t Display this information.\n"
12844 " --list\t List all applications installed in this Wine prefix.\n"
12845 " --remove {GUID} Uninstall the specified application.\n"
12846 "\t\t Use '--list' to determine the application GUID.\n"
12847 " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
12856 msgid "&Scale to Window"
12868 msgid "Regular Metafile Viewer"
12872 msgid "Waiting for Program"
12876 msgid "Terminate Process"
12881 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12884 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12888 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12893 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12894 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12895 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12896 "option) any later version."
12901 msgid "Windows registration information"
12910 msgid "Organi&zation:"
12915 msgid "Application settings"
12920 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12921 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
12922 "or per-application settings in those tabs as well."
12927 msgid "Add appli&cation..."
12932 msgid "&Remove application"
12936 msgid "&Windows Version:"
12940 msgid "Window settings"
12944 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12948 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12952 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12956 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12961 msgid "Desktop &size:"
12962 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
12965 msgid "Screen resolution"
12969 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12973 msgid "DLL overrides"
12978 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12979 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12984 msgid "&New override for library:"
12992 msgid "Existing &overrides:"
13001 msgid "Edit Override"
13009 msgid "&Builtin (Wine)"
13013 msgid "&Native (Windows)"
13017 msgid "Buil&tin then Native"
13021 msgid "Nati&ve then Builtin"
13025 msgid "Select Drive Letter"
13030 msgid "Drive configuration"
13035 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
13044 msgid "Aut&odetect"
13051 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
13052 msgid "Show Advan&ced"
13073 msgid "&Show dot files"
13074 msgstr "Λεπτομέρειες"
13077 msgid "Driver diagnostics"
13083 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
13086 msgid "Output device:"
13090 msgid "Voice output device:"
13094 msgid "Input device:"
13098 msgid "Voice input device:"
13102 msgid "&Test Sound"
13105 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
13107 msgid "Speaker configuration"
13123 msgid "&Install theme..."
13137 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
13152 msgid "Select the Unix target directory, please."
13156 msgid "Hide Advan&ced"
13168 msgid "Desktop Integration"
13181 msgid "Wine configuration"
13185 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
13189 msgid "Select a theme file"
13202 msgid "Wine configuration for %s"
13206 msgid "Selected driver: %s"
13215 msgid "Audio test failed!"
13220 msgid "(System default)"
13221 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
13224 msgid "5.1 Surround"
13228 msgid "Quadraphonic"
13241 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
13242 "Are you sure you want to do this?"
13246 msgid "Warning: system library"
13258 msgid "native, builtin"
13262 msgid "builtin, native"
13270 msgid "Default Settings"
13274 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
13278 msgid "Use global settings"
13282 msgid "Select an executable file"
13290 msgid "Local hard disk"
13294 msgid "Network share"
13298 msgid "Floppy disk"
13307 "You cannot add any more drives.\n"
13309 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
13313 msgid "System drive"
13318 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
13320 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
13321 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
13325 msgctxt "Drive letter"
13331 #| msgid "Create New Folder"
13332 msgid "Target folder"
13333 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
13337 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
13339 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
13343 msgid "Controls Background"
13348 msgid "Controls Text"
13349 msgstr "&Περιεχόμενα"
13352 msgid "Menu Background"
13364 msgid "Selection Background"
13368 msgid "Selection Text"
13372 msgid "Tooltip Background"
13376 msgid "Tooltip Text"
13380 msgid "Window Background"
13384 msgid "Window Text"
13388 msgid "Active Title Bar"
13392 msgid "Active Title Text"
13396 msgid "Inactive Title Bar"
13400 msgid "Inactive Title Text"
13404 msgid "Message Box Text"
13409 msgid "Application Workspace"
13413 msgid "Window Frame"
13417 msgid "Active Border"
13421 msgid "Inactive Border"
13425 msgid "Controls Shadow"
13433 msgid "Controls Highlight"
13437 msgid "Controls Dark Shadow"
13441 msgid "Controls Light"
13445 msgid "Controls Alternate Background"
13449 msgid "Hot Tracked Item"
13453 msgid "Active Title Bar Gradient"
13457 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
13461 msgid "Menu Highlight"
13468 #: wineconsole.rc:63
13469 msgid "Cursor size"
13472 #: wineconsole.rc:64
13476 #: wineconsole.rc:65
13480 #: wineconsole.rc:66
13484 #: wineconsole.rc:68
13485 msgid "Command history"
13488 #: wineconsole.rc:69
13489 msgid "&Buffer size:"
13492 #: wineconsole.rc:72
13494 msgid "&Remove duplicates"
13497 #: wineconsole.rc:74
13501 #: wineconsole.rc:75
13504 msgstr "&Περιεχόμενα"
13506 #: wineconsole.rc:76
13510 #: wineconsole.rc:78
13514 #: wineconsole.rc:79
13515 msgid "&Quick Edit mode"
13518 #: wineconsole.rc:80
13519 msgid "&Insert mode"
13522 #: wineconsole.rc:88
13525 msgstr "Γραμματοσειρές"
13527 #: wineconsole.rc:90
13531 #: wineconsole.rc:101
13533 msgid "Configuration"
13536 #: wineconsole.rc:104
13537 msgid "Buffer zone"
13540 #: wineconsole.rc:105
13544 #: wineconsole.rc:108
13549 #: wineconsole.rc:112
13550 msgid "Window size"
13553 #: wineconsole.rc:113
13557 #: wineconsole.rc:116
13562 #: wineconsole.rc:120
13563 msgid "End of program"
13566 #: wineconsole.rc:121
13567 msgid "&Close console"
13570 #: wineconsole.rc:123
13575 #: wineconsole.rc:129
13577 msgid "Console parameters"
13578 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
13580 #: wineconsole.rc:132
13581 msgid "Retain these settings for later sessions"
13584 #: wineconsole.rc:133
13585 msgid "Modify only current session"
13588 #: wineconsole.rc:29
13589 msgid "Set &Defaults"
13592 #: wineconsole.rc:31
13596 #: wineconsole.rc:34
13597 msgid "&Select all"
13600 #: wineconsole.rc:35
13604 #: wineconsole.rc:36
13607 msgstr "&Αναζήτηση"
13609 #: wineconsole.rc:39
13610 msgid "Setup - Default settings"
13613 #: wineconsole.rc:40
13614 msgid "Setup - Current settings"
13617 #: wineconsole.rc:41
13619 msgid "Configuration error"
13622 #: wineconsole.rc:42
13624 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
13628 #: wineconsole.rc:37
13629 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
13632 #: wineconsole.rc:38
13633 msgid "This is a test"
13636 #: wineconsole.rc:44
13637 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
13640 #: wineconsole.rc:45
13641 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
13644 #: wineconsole.rc:46
13645 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
13648 #: wineconsole.rc:47
13649 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
13652 #: wineconsole.rc:48
13654 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
13655 "The command is invalid.\n"
13658 #: wineconsole.rc:50
13662 " wineconsole [options] <command>\n"
13667 #: wineconsole.rc:52
13669 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
13671 " try to setup the current terminal as a Wine "
13675 #: wineconsole.rc:53
13676 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
13679 #: wineconsole.rc:54
13683 " wineconsole cmd\n"
13684 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
13689 msgid "Program Error"
13694 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
13695 "sorry for the inconvenience."
13700 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
13701 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
13702 "Database</a> for tips about running this application."
13707 msgid "Show &Details"
13708 msgstr "Λεπτομέρειες"
13711 msgid "Program Error Details"
13716 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13717 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
13718 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
13719 "and attach that file to the report."
13723 msgid "Wine program crash"
13727 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13731 msgid "(unidentified)"
13736 msgid "Saving failed"
13737 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
13740 msgid "Loading detailed information, please wait..."
13744 msgid "&Open\tEnter"
13753 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13757 msgid "Cr&eate Directory..."
13765 msgid "Connect &Network Drive..."
13769 msgid "&Disconnect Network Drive"
13777 msgid "&All File Details"
13781 msgid "&Sort by Name"
13785 msgid "Sort &by Type"
13789 msgid "Sort by Si&ze"
13793 msgid "Sort by &Date"
13797 msgid "Filter by&..."
13805 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13809 msgid "New &Window"
13813 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13817 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13821 msgid "&About Wine File Manager"
13825 msgid "Select destination"
13829 msgid "By File Type"
13835 msgstr "&Περιεχόμενα"
13838 msgid "&Directories"
13848 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
13851 msgid "&Other files"
13855 msgid "Show Hidden/&System Files"
13859 msgid "&File Name:"
13863 msgid "Full &Path:"
13867 msgid "Last Change:"
13871 msgid "Cop&yright:"
13891 msgid "&Compressed"
13896 msgid "Version information"
13900 msgctxt "accelerator Fullscreen"
13905 msgid "Applying font settings"
13909 msgid "Error while selecting new font."
13913 msgid "Wine File Manager"
13928 #: winefile.rc:102 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85
13929 msgid "Not yet implemented"
13933 msgid "Creation date"
13937 msgid "Access date"
13941 msgid "Modification date"
13945 msgid "Index/Inode"
13949 msgid "%1 of %2 free"
13961 msgid "Question &Marks"
13981 msgid "&Fastest Times"
13985 msgid "&About WineMine"
13989 msgid "Fastest Times"
13993 msgid "Fastest times"
14009 msgid "Congratulations!"
14013 msgid "Please enter your name"
14017 msgid "Custom Game"
14041 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
14045 msgid "Printer &setup..."
14049 msgid "&Annotate..."
14061 msgid "Always on &top"
14064 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70
14066 msgstr "Γραμματοσειρές"
14068 #: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72
14072 #: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73
14076 #: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74
14081 msgid "&Help on help\tF1"
14085 msgid "&About Wine Help"
14089 msgid "Annotation..."
14103 msgstr "&Αναζήτηση"
14110 msgid "Error while reading the help file `%s'"
14122 msgid "Help files (*.hlp)"
14126 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
14130 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
14134 msgid "Help topics: "
14139 msgid "Error: Command line not supported\n"
14140 msgstr "Επιλογές.\n"
14144 msgid "Error: Alias not found\n"
14145 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
14149 msgid "Error: Invalid query\n"
14150 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14154 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
14155 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14158 msgid "&New...\tCtrl+N"
14162 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
14166 msgid "&Clear\tDel"
14170 msgid "&Select all\tCtrl+A"
14174 msgid "Find &next\tF3"
14190 msgid "Selection &info"
14194 msgid "Character &format"
14198 msgid "&Def. char format"
14202 msgid "Paragrap&h format"
14209 #: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273
14210 msgid "&Format Bar"
14213 #: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274
14222 msgid "&Date and time..."
14235 #: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116
14236 msgid "&Bullet points"
14244 msgid "Letters - lower case"
14248 msgid "Letters - upper case"
14252 msgid "Roman numerals - lower case"
14256 msgid "Roman numerals - upper case"
14259 #: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117
14261 msgid "&Paragraph..."
14262 msgstr "&Αναζήτηση"
14269 msgid "Backgroun&d"
14273 msgid "&System\tCtrl+1"
14277 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
14281 msgid "&About Wine Wordpad"
14289 msgid "Date and time"
14293 msgid "Available formats"
14297 msgid "New document type"
14302 msgid "Paragraph format"
14303 msgstr "&Αναζήτηση"
14307 msgid "Indentation"
14310 #: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159
14314 #: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160
14339 msgid "Remove al&l"
14343 msgid "Line wrapping"
14347 msgid "&No line wrapping"
14351 msgid "Wrap text by the &window border"
14355 msgid "Wrap text by the &margin"
14363 msgctxt "accelerator Align Left"
14368 msgctxt "accelerator Align Center"
14373 msgctxt "accelerator Align Right"
14378 msgctxt "accelerator Redo"
14383 msgctxt "accelerator Bold"
14388 msgctxt "accelerator Italic"
14393 msgctxt "accelerator Underline"
14398 msgid "All documents (*.*)"
14402 msgid "Text documents (*.txt)"
14406 msgid "Unicode text document (*.txt)"
14410 msgid "Rich text format (*.rtf)"
14414 msgid "Rich text document"
14418 msgid "Text document"
14422 msgid "Unicode text document"
14427 msgid "Printer files (*.prn)"
14428 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
14447 msgid "Previous page"
14475 msgctxt "unit: centimeter"
14480 msgctxt "unit: inch"
14489 msgctxt "unit: point"
14498 msgid "Save changes to '%s'?"
14502 msgid "Finished searching the document."
14506 msgid "Failed to load the RichEdit library."
14511 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
14512 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
14517 msgid "Invalid number format."
14518 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
14521 msgid "OLE storage documents are not supported."
14525 msgid "Could not save the file."
14529 msgid "You do not have access to save the file."
14533 msgid "Could not open the file."
14537 msgid "You do not have access to open the file."
14542 msgid "Printing not implemented."
14543 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
14546 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
14550 msgid "Starting Wordpad failed"
14554 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
14558 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
14562 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
14566 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
14570 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
14575 "Is '%1' a filename or directory\n"
14577 "(F - File, D - Directory)\n"
14581 msgid "%1? (Yes|No)\n"
14585 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
14589 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
14593 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
14602 msgctxt "Directory key"
14608 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
14611 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
14612 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
14616 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
14618 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
14619 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
14620 "[/Q] Do not list names during copy, that is be quiet.\n"
14621 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
14622 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
14623 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
14624 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
14625 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
14626 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
14627 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
14628 "[/N] Copy using short names.\n"
14629 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
14630 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
14631 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
14632 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
14633 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
14634 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
14635 "\tarchive attribute.\n"
14636 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
14637 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
14638 "\t\tthan source.\n"