winevulkan: Get rid of unix_funcs.
[wine.git] / po / th.po
blob5350b6c9a08866069e11f33bac9137ab8aa04db5
1 # Thai translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Thai\n"
11 "Language: th\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: dlls/aclui/aclui.rc:29 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90
17 #: programs/winefile/winefile.rc:114
18 msgid "Security"
19 msgstr ""
21 #: dlls/aclui/aclui.rc:32
22 #, fuzzy
23 msgid "&Group or user names:"
24 msgstr "แฟ้ม"
26 #: dlls/aclui/aclui.rc:38
27 #, fuzzy
28 #| msgid "Yellow"
29 msgid "Allow"
30 msgstr "สีเหลือง"
32 #: dlls/aclui/aclui.rc:39
33 msgid "Deny"
34 msgstr ""
36 #: dlls/aclui/aclui.rc:47
37 #, fuzzy
38 #| msgid "Properties for %s"
39 msgid "Permissions for %1"
40 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
42 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58
43 msgid "Install/Uninstall"
44 msgstr ""
46 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61
47 msgid ""
48 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
49 "drive, click Install."
50 msgstr ""
52 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62
53 msgid "&Install..."
54 msgstr ""
56 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65
57 msgid ""
58 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
59 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
60 "Remove."
61 msgstr ""
63 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67
64 #, fuzzy
65 msgid "&Support Information"
66 msgstr "รายละเอียด"
68 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:136
69 #: programs/regedit/regedit.rc:237
70 msgid "&Modify..."
71 msgstr ""
73 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
74 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
75 #: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
76 #: programs/wordpad/wordpad.rc:256
77 msgid "&Remove"
78 msgstr ""
80 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75
81 #, fuzzy
82 msgid "Support Information"
83 msgstr "รายละเอียด"
85 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54
86 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55
87 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263
88 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390
89 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455
90 #: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268
91 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370
92 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37
93 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44
94 #: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53
95 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
96 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
97 #: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
98 #: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
99 #: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
100 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
101 #: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
102 #: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
103 #: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117
104 #: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
105 #: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
106 #: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158
107 #: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199
108 #: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:301
109 #: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
110 #: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
111 #: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
112 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
113 #: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
114 #: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
115 #: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
116 #: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
117 #: programs/wordpad/wordpad.rc:226 programs/wordpad/wordpad.rc:244
118 #: programs/wordpad/wordpad.rc:257
119 msgid "OK"
120 msgstr "ตกลง"
122 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79
123 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
124 msgstr ""
126 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80
127 msgid "Publisher:"
128 msgstr ""
130 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165
131 msgid "Version:"
132 msgstr ""
134 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82
135 #, fuzzy
136 msgid "Contact:"
137 msgstr "เนื้อหา"
139 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83
140 #, fuzzy
141 msgid "Support Information:"
142 msgstr "รายละเอียด"
144 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84
145 msgid "Support Telephone:"
146 msgstr ""
148 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85
149 #, fuzzy
150 msgid "Readme:"
151 msgstr "พร้อม"
153 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86
154 msgid "Product Updates:"
155 msgstr ""
157 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87
158 #, fuzzy
159 msgid "Comments:"
160 msgstr "เนื้อหา"
162 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100
163 msgid "Wine Gecko Installer"
164 msgstr ""
166 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103
167 msgid ""
168 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
169 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
170 "install it for you.\n"
171 "\n"
172 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
173 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
174 "details."
175 msgstr ""
177 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124
178 msgid "&Install"
179 msgstr ""
181 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125
182 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45
183 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87
184 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172
185 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212
186 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264
187 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330
188 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391
189 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456
190 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507
191 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53
192 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281
193 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463
194 #: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97
195 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45
196 #: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54
197 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
198 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
199 #: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
200 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
201 #: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
202 #: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
203 #: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
204 #: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
205 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118
206 #: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
207 #: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
208 #: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159
209 #: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200
210 #: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:302
211 #: programs/regedit/regedit.rc:313 programs/regedit/regedit.rc:326
212 #: programs/regedit/regedit.rc:342 programs/regedit/regedit.rc:355
213 #: programs/regedit/regedit.rc:368 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
214 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
215 #: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
216 #: programs/winefile/winefile.rc:128 programs/winefile/winefile.rc:151
217 #: programs/winefile/winefile.rc:181 programs/winemine/winemine.rc:99
218 #: programs/wordpad/wordpad.rc:216 programs/wordpad/wordpad.rc:227
219 #: programs/wordpad/wordpad.rc:245 programs/wordpad/wordpad.rc:258
220 msgid "Cancel"
221 msgstr "ยกเลิก"
223 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115
224 msgid "Wine Mono Installer"
225 msgstr ""
227 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118
228 msgid ""
229 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
230 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
231 "it for you.\n"
232 "\n"
233 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
234 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
235 "details."
236 msgstr ""
238 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31
239 msgid "Add/Remove Programs"
240 msgstr ""
242 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32
243 msgid ""
244 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
245 "computer."
246 msgstr ""
248 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262
249 #: programs/winecfg/winecfg.rc:32
250 msgid "Applications"
251 msgstr ""
253 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35
254 msgid ""
255 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
256 "entry for this program from the registry?"
257 msgstr ""
259 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36
260 msgid "Not specified"
261 msgstr ""
263 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
264 #: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
265 #: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
266 msgid "Name"
267 msgstr ""
269 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39
270 msgid "Publisher"
271 msgstr ""
273 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54
274 msgid "Version"
275 msgstr ""
277 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41
278 msgid "Installation programs"
279 msgstr ""
281 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42
282 msgid "Programs (*.exe)"
283 msgstr ""
285 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
286 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
287 #: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
288 #: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
289 #: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
290 msgid "All files (*.*)"
291 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
293 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46
294 msgid "&Modify/Remove"
295 msgstr ""
297 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51
298 msgid "Downloading..."
299 msgstr ""
301 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52
302 msgid "Installing..."
303 msgstr ""
305 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53
306 msgid ""
307 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
308 "file."
309 msgstr ""
311 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:42
312 msgid "Compress options"
313 msgstr ""
315 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:45
316 msgid "&Choose a stream:"
317 msgstr ""
319 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76
320 msgid "&Options..."
321 msgstr ""
323 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:49
324 msgid "&Interleave every"
325 msgstr ""
327 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51
328 msgid "frames"
329 msgstr ""
331 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:52
332 #, fuzzy
333 msgid "Current format:"
334 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
336 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:30
337 msgid "Waveform: %s"
338 msgstr ""
340 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:31
341 msgid "Waveform"
342 msgstr ""
344 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:32
345 msgid "All multimedia files"
346 msgstr ""
348 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:34
349 msgid "video"
350 msgstr ""
352 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:35
353 msgid "audio"
354 msgstr ""
356 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:36
357 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
358 msgstr ""
360 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:37
361 msgid "uncompressed"
362 msgstr ""
364 #: dlls/browseui/browseui.rc:28
365 msgid "Canceling..."
366 msgstr ""
368 #: dlls/browseui/browseui.rc:29
369 msgid "%1!u! %2 remaining"
370 msgstr ""
372 #: dlls/browseui/browseui.rc:30
373 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
374 msgstr ""
376 #: dlls/browseui/browseui.rc:31
377 #, fuzzy
378 #| msgid "&Seconds"
379 msgid "seconds"
380 msgstr "วินาที"
382 #: dlls/browseui/browseui.rc:32
383 msgid "minutes"
384 msgstr ""
386 #: dlls/browseui/browseui.rc:33
387 msgid "hours"
388 msgstr ""
390 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156
391 msgid "Properties for %s"
392 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
394 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265
395 msgid "&Apply"
396 msgstr "มีผลทันที"
398 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88
399 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88
400 msgid "Help"
401 msgstr "ช่วยเหลีอ"
403 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:81
404 msgid "Wizard"
405 msgstr ""
407 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:84
408 msgid "< &Back"
409 msgstr "< ย้อนกลับ"
411 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61
412 msgid "&Next >"
413 msgstr "ต่อไป >"
415 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:86
416 msgid "Finish"
417 msgstr "ทําให้เสร็จ"
419 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:97
420 msgid "Customize Toolbar"
421 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
423 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57
424 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43
425 #: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187
426 #: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212
427 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139
428 msgid "&Close"
429 msgstr "ปิด"
431 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:101
432 msgid "R&eset"
433 msgstr "แก้ออก"
435 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173
436 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266
437 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351
438 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426
439 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
440 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
441 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
442 #: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
443 #: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119
444 #: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
445 #: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
446 #: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160
447 #: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202
448 #: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:78
449 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82
450 #: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57
451 #: programs/wordpad/wordpad.rc:102
452 msgid "&Help"
453 msgstr "ช่วยเหลีอ"
455 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:103
456 msgid "Move &Up"
457 msgstr "ย้ายขึ้น"
459 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:104
460 msgid "Move &Down"
461 msgstr "ย้ายลง"
463 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:105
464 msgid "A&vailable buttons:"
465 msgstr "ทีเลือกได้:"
467 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:107
468 msgid "&Add ->"
469 msgstr "บวก ->"
471 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:108
472 msgid "<- &Remove"
473 msgstr "<- ถอดออก"
475 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:109
476 msgid "&Toolbar buttons:"
477 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
479 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:42
480 msgid "Separator"
481 msgstr ""
483 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81
484 #, fuzzy
485 msgctxt "hotkey"
486 msgid "None"
487 msgstr "ไม่มีเลย"
489 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
490 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
491 msgid "&Yes"
492 msgstr ""
494 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
495 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
496 #, fuzzy
497 msgid "&No"
498 msgstr "ไม่ใช่"
500 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82
501 msgid "&Retry"
502 msgstr ""
504 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:62
505 #, fuzzy
506 #| msgid "Details"
507 msgid "Hide details"
508 msgstr "รายละเอียด"
510 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:63
511 #, fuzzy
512 #| msgid "Details"
513 msgid "See details"
514 msgstr "รายละเอียด"
516 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235
517 #: programs/regedit/regedit.rc:291 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434
518 #: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76
519 #: programs/wordpad/wordpad.rc:180
520 msgid "Close"
521 msgstr "ปีด"
523 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:36
524 msgid "Today:"
525 msgstr "วันนี้:"
527 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:37
528 msgid "Go to today"
529 msgstr "ไปถึงวันนี้"
531 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
532 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
533 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
534 #: programs/oleview/oleview.rc:101
535 msgid "Open"
536 msgstr "เปิด"
538 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183
539 msgid "File &Name:"
540 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
542 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186
543 msgid "&Directories:"
544 msgstr "ไดเรกทอรี:"
546 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189
547 msgid "List Files of &Type:"
548 msgstr "ตัวกรอง:"
550 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191
551 msgid "Dri&ves:"
552 msgstr "ดิสก์:"
554 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
555 #: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
556 #: programs/winefile/winefile.rc:172
557 msgid "&Read Only"
558 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
560 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180
561 msgid "Save As..."
562 msgstr "บันทืกเป็น..."
564 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146
565 msgid "Save As"
566 msgstr "บันทืก"
568 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211
569 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55
570 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173
571 msgid "Print"
572 msgstr "พิมพ์"
574 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205
575 msgid "Printer:"
576 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
578 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375
579 msgid "Print range"
580 msgstr "ย่อ"
582 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376
583 #: programs/regedit/regedit.rc:273
584 msgid "&All"
585 msgstr "ทั้งหมด"
587 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209
588 msgid "S&election"
589 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
591 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210
592 msgid "&Pages"
593 msgstr "หนา"
595 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235
596 msgid "&Setup"
597 msgstr "ปรับแต่ง"
599 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214
600 msgid "&From:"
601 msgstr "จาก:"
603 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215
604 msgid "&To:"
605 msgstr "ส่งถึง:"
607 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42
608 msgid "Print &Quality:"
609 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
611 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218
612 msgid "Print to Fi&le"
613 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
615 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219
616 msgid "Condensed"
617 msgstr "ย่อ"
619 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397
620 msgid "Print Setup"
621 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
623 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361
624 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400
625 msgid "Printer"
626 msgstr "เครื่องพิมพ์"
628 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229
629 msgid "&Default Printer"
630 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
632 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230
633 msgid "[none]"
634 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
636 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231
637 msgid "Specific &Printer"
638 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
640 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419
641 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34
642 msgid "Orientation"
643 msgstr "ทีศทางการวาง"
645 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237
646 msgid "Po&rtrait"
647 msgstr "การตั้ง"
649 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445
650 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37
651 msgid "&Landscape"
652 msgstr "แนวนอน"
654 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413
655 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28
656 msgid "Paper"
657 msgstr "กระดาษ"
659 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242
660 msgid "Si&ze"
661 msgstr "ขนาด"
663 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243
664 msgid "&Source"
665 msgstr "จาก"
667 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/conhost/conhost.rc:76
668 msgid "Font"
669 msgstr "ต้วอักษร"
671 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254
672 msgid "&Font:"
673 msgstr "ต้วอักษร:"
675 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257
676 msgid "Font St&yle:"
677 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
679 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
680 #: programs/winecfg/winecfg.rc:292
681 msgid "&Size:"
682 msgstr "ขนาด:"
684 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267
685 msgid "Effects"
686 msgstr ""
688 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268
689 msgid "Stri&keout"
690 msgstr ""
692 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269
693 msgid "&Underline"
694 msgstr "ขีดเส้นใต้"
696 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
697 msgid "&Color:"
698 msgstr "สี:"
700 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273
701 msgid "Sample"
702 msgstr "ตัวอย่าง"
704 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275
705 msgid "Scr&ipt:"
706 msgstr ""
708 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288
709 msgid "Color"
710 msgstr "สี"
712 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286
713 msgid "&Basic Colors:"
714 msgstr ""
716 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287
717 msgid "&Custom Colors:"
718 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
720 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289
721 msgid "|S&olid"
722 msgstr ""
724 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290
725 msgid "&Red:"
726 msgstr "สีแดง:"
728 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292
729 msgid "&Green:"
730 msgstr "สีเขียว:"
732 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294
733 msgid "&Blue:"
734 msgstr "สีฟ้า:"
736 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296
737 msgid "&Hue:"
738 msgstr "&H:"
740 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298
741 #, fuzzy
742 msgctxt "Saturation"
743 msgid "&Sat:"
744 msgstr "&S:"
746 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300
747 #, fuzzy
748 msgctxt "Luminance"
749 msgid "&Lum:"
750 msgstr "&L:"
752 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310
753 msgid "&Add to Custom Colors"
754 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
756 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311
757 msgid "&Define Custom Colors >>"
758 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
760 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312
761 #, fuzzy
762 msgctxt "Solid"
763 msgid "&o"
764 msgstr "ไม่ใช่"
766 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:280
767 #: programs/regedit/regedit.rc:290
768 msgid "Find"
769 msgstr "ค้นหา"
771 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340
772 msgid "Fi&nd What:"
773 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
775 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344
776 msgid "Match &Whole Word Only"
777 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
779 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345
780 msgid "Match &Case"
781 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
783 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:76
784 msgid "Direction"
785 msgstr "ทาง"
787 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42
788 msgid "&Up"
789 msgstr "ขึ้น"
791 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43
792 msgid "&Down"
793 msgstr "ลง"
795 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347
796 msgid "&Find Next"
797 msgstr "ค้นหาต่อไป"
799 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337
800 msgid "Replace"
801 msgstr "แทนที"
803 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342
804 msgid "Re&place With:"
805 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
807 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348
808 msgid "&Replace"
809 msgstr "แทนที"
811 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349
812 msgid "Replace &All"
813 msgstr "แทนทีทังหมด"
815 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
816 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
817 #: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
818 #: programs/conhost/conhost.rc:34
819 msgid "&Properties"
820 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
822 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364
823 msgid "Print to fi&le"
824 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
826 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401
827 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137
828 msgid "&Name:"
829 msgstr "ชื่อ:"
831 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404
832 msgid "Status:"
833 msgstr "อาการเครื่อง:"
835 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406
836 msgid "Type:"
837 msgstr "แบบ:"
839 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408
840 msgid "Where:"
841 msgstr "ทีไหน:"
843 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410
844 msgid "Comment:"
845 msgstr "ข้อความ:"
847 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377
848 msgid "Pa&ges"
849 msgstr "หนา"
851 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378
852 msgid "&Selection"
853 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
855 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381
856 msgid "&from:"
857 msgstr "จาก:"
859 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382
860 msgid "&to:"
861 msgstr "ส่งถึง:"
863 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384
864 msgid "Copies"
865 msgstr "สําเนา"
867 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385
868 msgid "Number of &copies:"
869 msgstr "กี่สําเนา:"
871 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387
872 msgid "C&ollate"
873 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
875 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
876 msgid "Si&ze:"
877 msgstr "ขนาด:"
879 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416
880 msgid "&Source:"
881 msgstr "จากไหน:"
883 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421
884 msgid "P&ortrait"
885 msgstr "การตั้ง"
887 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422
888 msgid "L&andscape"
889 msgstr "แนวนอน"
891 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432
892 msgid "Setup Page"
893 msgstr "ปรับแต่ง"
895 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441
896 msgid "&Tray:"
897 msgstr "ถาด:"
899 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35
900 msgid "&Portrait"
901 msgstr "การตั้ง"
903 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447
904 msgid "L&eft:"
905 msgstr "ซ้าย:"
907 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112
908 msgid "&Right:"
909 msgstr "ขวา:"
911 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451
912 msgid "T&op:"
913 msgstr "บน:"
915 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114
916 msgid "&Bottom:"
917 msgstr "ล่าง:"
919 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457
920 msgid "P&rinter..."
921 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
923 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490
924 msgid "Look &in:"
925 msgstr "ดูข้างใน:"
927 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497
928 msgid "File &name:"
929 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
931 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501
932 msgid "Files of &type:"
933 msgstr "ตัวกรอง:"
935 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504
936 msgid "Open as &read-only"
937 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
939 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
940 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
941 #: dlls/shell32/shell32.rc:99
942 msgid "&Open"
943 msgstr "เปิด"
945 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517
946 #, fuzzy
947 msgid "File name:"
948 msgstr "แฟ้ม"
950 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520
951 #, fuzzy
952 msgid "Files of type:"
953 msgstr "ตัวกรอง:"
955 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35
956 msgid "File not found"
957 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
959 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34
960 msgid "Please verify that the correct file name was given"
961 msgstr ""
963 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35
964 msgid ""
965 "File does not exist.\n"
966 "Do you want to create file?"
967 msgstr ""
969 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36
970 msgid ""
971 "File already exists.\n"
972 "Do you want to replace it?"
973 msgstr ""
975 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37
976 msgid "Invalid character(s) in path"
977 msgstr ""
979 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38
980 msgid ""
981 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
982 "                          / : < > |"
983 msgstr ""
984 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
985 "                          / : < > |"
987 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39
988 msgid "Path does not exist"
989 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
991 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40
992 msgid "File does not exist"
993 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
995 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41
996 msgid "The selection contains a non-folder object"
997 msgstr ""
999 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46
1000 msgid "Up One Level"
1001 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
1003 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47
1004 msgid "Create New Folder"
1005 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
1007 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48
1008 msgid "List"
1009 msgstr "กําหนด"
1011 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201
1012 msgid "Details"
1013 msgstr "รายละเอียด"
1015 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50
1016 msgid "Browse to Desktop"
1017 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
1019 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114
1020 msgid "Regular"
1021 msgstr ""
1023 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115
1024 msgid "Bold"
1025 msgstr ""
1027 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116
1028 msgid "Italic"
1029 msgstr ""
1031 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117
1032 msgid "Bold Italic"
1033 msgstr ""
1035 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125
1036 msgid "Black"
1037 msgstr "สีดํา"
1039 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126
1040 msgid "Maroon"
1041 msgstr "สีเลืดหมู"
1043 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127
1044 msgid "Green"
1045 msgstr "สีเขียว"
1047 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128
1048 msgid "Olive"
1049 msgstr "สีเขียวเข้ม"
1051 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129
1052 msgid "Navy"
1053 msgstr "สีนําเงิน"
1055 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130
1056 msgid "Purple"
1057 msgstr "สีม่วง"
1059 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131
1060 msgid "Teal"
1061 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
1063 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132
1064 msgid "Gray"
1065 msgstr "สีเทา"
1067 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133
1068 msgid "Silver"
1069 msgstr "สีเงิน"
1071 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134
1072 msgid "Red"
1073 msgstr "สีแดง"
1075 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135
1076 msgid "Lime"
1077 msgstr "สีเขียวออ่น"
1079 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136
1080 msgid "Yellow"
1081 msgstr "สีเหลือง"
1083 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 dlls/light.msstyles/light.rc:29
1084 #: dlls/light.msstyles/light.rc:35 programs/wordpad/wordpad.rc:137
1085 msgid "Blue"
1086 msgstr "สีฟ้า"
1088 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138
1089 msgid "Fuchsia"
1090 msgstr ""
1092 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139
1093 msgid "Aqua"
1094 msgstr "สีฟ้าออ่น"
1096 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140
1097 msgid "White"
1098 msgstr "สีขาว"
1100 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57
1101 msgid "Unreadable Entry"
1102 msgstr "อ่านรายการไมได้"
1104 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59
1105 #, fuzzy
1106 msgid ""
1107 "This value does not lie within the page range.\n"
1108 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1109 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
1111 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61
1112 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1113 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
1115 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63
1116 msgid ""
1117 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1118 "Please reenter margins."
1119 msgstr ""
1120 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
1121 "กรุณาเลื่อกใหม่"
1123 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65
1124 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1125 msgstr ""
1127 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67
1128 msgid ""
1129 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1130 "Please enter a value between 1 and %d."
1131 msgstr ""
1133 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68
1134 msgid "A printer error occurred."
1135 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
1137 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69
1138 msgid "No default printer defined."
1139 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
1141 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70
1142 msgid "Cannot find the printer."
1143 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
1145 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76
1146 msgid "Out of memory."
1147 msgstr "ความจํา์หมด"
1149 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72
1150 msgid "An error occurred."
1151 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
1153 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73
1154 msgid "Unknown printer driver."
1155 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
1157 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76
1158 msgid ""
1159 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1160 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1161 msgstr ""
1163 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142
1164 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1165 msgstr ""
1167 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35
1168 msgid "&Save"
1169 msgstr ""
1171 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144
1172 #, fuzzy
1173 msgid "Save &in:"
1174 msgstr "บันทืกเป็น..."
1176 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145
1177 msgid "Save"
1178 msgstr ""
1180 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147
1181 #, fuzzy
1182 msgid "Open File"
1183 msgstr "แฟ้ม"
1185 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148
1186 #, fuzzy
1187 msgid "Select Folder"
1188 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
1190 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149
1191 msgid "Font size has to be a number."
1192 msgstr ""
1194 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98
1195 msgid "Ready"
1196 msgstr "พร้อม"
1198 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85
1199 msgid "Paused; "
1200 msgstr "ชะลอ; "
1202 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86
1203 msgid "Error; "
1204 msgstr "ความปิด; "
1206 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87
1207 msgid "Pending deletion; "
1208 msgstr "กําลังจะลบ; "
1210 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88
1211 msgid "Paper jam; "
1212 msgstr "กระดาษติด; "
1214 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89
1215 msgid "Out of paper; "
1216 msgstr "กระดาษหมด; "
1218 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90
1219 msgid "Feed paper manual; "
1220 msgstr ""
1222 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91
1223 msgid "Paper problem; "
1224 msgstr ""
1226 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92
1227 msgid "Printer offline; "
1228 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1230 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93
1231 msgid "I/O Active; "
1232 msgstr ""
1234 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94
1235 msgid "Busy; "
1236 msgstr "ยุ่ง; "
1238 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95
1239 msgid "Printing; "
1240 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1242 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96
1243 msgid "Output tray is full; "
1244 msgstr "ถาดเต็ม; "
1246 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97
1247 msgid "Not available; "
1248 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1250 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98
1251 msgid "Waiting; "
1252 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1254 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99
1255 msgid "Processing; "
1256 msgstr "กําลังทํางาน; "
1258 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100
1259 msgid "Initializing; "
1260 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1262 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101
1263 msgid "Warming up; "
1264 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1266 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102
1267 msgid "Toner low; "
1268 msgstr "หมึกจะหมด; "
1270 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103
1271 msgid "No toner; "
1272 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1274 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104
1275 msgid "Page punt; "
1276 msgstr ""
1278 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105
1279 msgid "Interrupted by user; "
1280 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1282 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106
1283 msgid "Out of memory; "
1284 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1286 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107
1287 msgid "The printer door is open; "
1288 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1290 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108
1291 msgid "Print server unknown; "
1292 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1294 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109
1295 msgid "Power save mode; "
1296 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1298 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78
1299 msgid "Default Printer; "
1300 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1302 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79
1303 msgid "There are %d documents in the queue"
1304 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1306 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80
1307 msgid "Margins [inches]"
1308 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1310 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81
1311 msgid "Margins [mm]"
1312 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1314 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33
1315 #, fuzzy
1316 msgctxt "unit: millimeters"
1317 msgid "mm"
1318 msgstr "มม."
1320 #: dlls/compstui/compstui.rc:29 dlls/shell32/shell32.rc:74
1321 #, fuzzy
1322 msgid "Properties"
1323 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
1325 #: dlls/compstui/compstui.rc:30 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50
1326 #: programs/conhost/conhost.rc:51 programs/wordpad/wordpad.rc:166
1327 msgid "Options"
1328 msgstr ""
1330 #: dlls/compstui/compstui.rc:31
1331 #, fuzzy
1332 msgid "Default"
1333 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1335 #: dlls/credui/credui.rc:45
1336 #, fuzzy
1337 msgid "&User name:"
1338 msgstr "แฟ้ม"
1340 #: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402
1341 #: dlls/oledb32/version.rc:81
1342 msgid "&Password:"
1343 msgstr ""
1345 #: dlls/credui/credui.rc:50
1346 msgid "&Remember my password"
1347 msgstr ""
1349 #: dlls/credui/credui.rc:30
1350 msgid "Connect to %s"
1351 msgstr ""
1353 #: dlls/credui/credui.rc:31
1354 msgid "Connecting to %s"
1355 msgstr ""
1357 #: dlls/credui/credui.rc:32
1358 msgid "Logon unsuccessful"
1359 msgstr ""
1361 #: dlls/credui/credui.rc:33
1362 msgid ""
1363 "Make sure that your user name\n"
1364 "and password are correct."
1365 msgstr ""
1367 #: dlls/credui/credui.rc:35
1368 msgid ""
1369 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1370 "\n"
1371 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1372 "entering your password."
1373 msgstr ""
1375 #: dlls/credui/credui.rc:34
1376 msgid "Caps Lock is On"
1377 msgstr ""
1379 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:30
1380 msgid "Authority Key Identifier"
1381 msgstr ""
1383 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:31
1384 msgid "Key Attributes"
1385 msgstr ""
1387 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:32
1388 msgid "Key Usage Restriction"
1389 msgstr ""
1391 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:33
1392 msgid "Subject Alternative Name"
1393 msgstr ""
1395 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:34
1396 msgid "Issuer Alternative Name"
1397 msgstr ""
1399 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:35
1400 msgid "Basic Constraints"
1401 msgstr ""
1403 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:36
1404 msgid "Key Usage"
1405 msgstr ""
1407 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:37
1408 msgid "Certificate Policies"
1409 msgstr ""
1411 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:38
1412 msgid "Subject Key Identifier"
1413 msgstr ""
1415 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:39
1416 msgid "CRL Reason Code"
1417 msgstr ""
1419 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:40
1420 msgid "CRL Distribution Points"
1421 msgstr ""
1423 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:41
1424 msgid "Enhanced Key Usage"
1425 msgstr ""
1427 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:42
1428 msgid "Authority Information Access"
1429 msgstr ""
1431 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:43
1432 msgid "Certificate Extensions"
1433 msgstr ""
1435 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:44
1436 msgid "Next Update Location"
1437 msgstr ""
1439 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:45
1440 msgid "Yes or No Trust"
1441 msgstr ""
1443 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:46
1444 msgid "Email Address"
1445 msgstr ""
1447 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:47
1448 msgid "Unstructured Name"
1449 msgstr ""
1451 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:48
1452 msgid "Content Type"
1453 msgstr ""
1455 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:49
1456 msgid "Message Digest"
1457 msgstr ""
1459 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:50
1460 msgid "Signing Time"
1461 msgstr ""
1463 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:51
1464 msgid "Counter Sign"
1465 msgstr ""
1467 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:52
1468 msgid "Challenge Password"
1469 msgstr ""
1471 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:53
1472 msgid "Unstructured Address"
1473 msgstr ""
1475 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:54
1476 msgid "S/MIME Capabilities"
1477 msgstr ""
1479 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:55
1480 msgid "Prefer Signed Data"
1481 msgstr ""
1483 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34
1484 msgctxt "Certification Practice Statement"
1485 msgid "CPS"
1486 msgstr ""
1488 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35
1489 msgid "User Notice"
1490 msgstr ""
1492 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:58
1493 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1494 msgstr ""
1496 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:59
1497 msgid "Certification Authority Issuer"
1498 msgstr ""
1500 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:60
1501 msgid "Certification Template Name"
1502 msgstr ""
1504 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:61
1505 msgid "Certificate Type"
1506 msgstr ""
1508 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:62
1509 msgid "Certificate Manifold"
1510 msgstr ""
1512 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:63
1513 msgid "Netscape Cert Type"
1514 msgstr ""
1516 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:64
1517 msgid "Netscape Base URL"
1518 msgstr ""
1520 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:65
1521 msgid "Netscape Revocation URL"
1522 msgstr ""
1524 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:66
1525 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1526 msgstr ""
1528 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:67
1529 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1530 msgstr ""
1532 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:68
1533 msgid "Netscape CA Policy URL"
1534 msgstr ""
1536 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:69
1537 msgid "Netscape SSL ServerName"
1538 msgstr ""
1540 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:70
1541 msgid "Netscape Comment"
1542 msgstr ""
1544 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:71
1545 msgid "Country/Region"
1546 msgstr ""
1548 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:72
1549 msgid "Organization"
1550 msgstr ""
1552 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:73
1553 msgid "Organizational Unit"
1554 msgstr ""
1556 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:74
1557 msgid "Common Name"
1558 msgstr ""
1560 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:75
1561 msgid "Locality"
1562 msgstr ""
1564 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:76
1565 msgid "State or Province"
1566 msgstr ""
1568 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:77
1569 msgid "Title"
1570 msgstr ""
1572 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:78
1573 msgid "Given Name"
1574 msgstr ""
1576 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:79
1577 msgid "Initials"
1578 msgstr ""
1580 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:80
1581 msgid "Surname"
1582 msgstr ""
1584 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:81
1585 msgid "Domain Component"
1586 msgstr ""
1588 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:82
1589 msgid "Street Address"
1590 msgstr ""
1592 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:83
1593 msgid "Serial Number"
1594 msgstr ""
1596 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:84
1597 msgid "CA Version"
1598 msgstr ""
1600 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:85
1601 msgid "Cross CA Version"
1602 msgstr ""
1604 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:86
1605 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1606 msgstr ""
1608 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:87
1609 msgid "Principal Name"
1610 msgstr ""
1612 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:88
1613 msgid "Windows Product Update"
1614 msgstr ""
1616 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:89
1617 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1618 msgstr ""
1620 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:90
1621 msgid "OS Version"
1622 msgstr ""
1624 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:91
1625 msgid "Enrollment CSP"
1626 msgstr ""
1628 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:92
1629 msgid "CRL Number"
1630 msgstr ""
1632 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:93
1633 msgid "Delta CRL Indicator"
1634 msgstr ""
1636 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:94
1637 msgid "Issuing Distribution Point"
1638 msgstr ""
1640 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:95
1641 msgid "Freshest CRL"
1642 msgstr ""
1644 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:96
1645 msgid "Name Constraints"
1646 msgstr ""
1648 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:97
1649 msgid "Policy Mappings"
1650 msgstr ""
1652 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:98
1653 msgid "Policy Constraints"
1654 msgstr ""
1656 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:99
1657 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1658 msgstr ""
1660 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:100
1661 msgid "Application Policies"
1662 msgstr ""
1664 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:101
1665 msgid "Application Policy Mappings"
1666 msgstr ""
1668 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:102
1669 msgid "Application Policy Constraints"
1670 msgstr ""
1672 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:103
1673 msgid "CMC Data"
1674 msgstr ""
1676 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:104
1677 msgid "CMC Response"
1678 msgstr ""
1680 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:105
1681 msgid "Unsigned CMC Request"
1682 msgstr ""
1684 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:106
1685 msgid "CMC Status Info"
1686 msgstr ""
1688 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:107
1689 msgid "CMC Extensions"
1690 msgstr ""
1692 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:108
1693 msgid "CMC Attributes"
1694 msgstr ""
1696 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:109
1697 msgid "PKCS 7 Data"
1698 msgstr ""
1700 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:110
1701 msgid "PKCS 7 Signed"
1702 msgstr ""
1704 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:111
1705 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1706 msgstr ""
1708 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:112
1709 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1710 msgstr ""
1712 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:113
1713 msgid "PKCS 7 Digested"
1714 msgstr ""
1716 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:114
1717 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1718 msgstr ""
1720 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:115
1721 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1722 msgstr ""
1724 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:116
1725 msgid "Virtual Base CRL Number"
1726 msgstr ""
1728 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:117
1729 msgid "Next CRL Publish"
1730 msgstr ""
1732 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:118
1733 msgid "CA Encryption Certificate"
1734 msgstr ""
1736 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148
1737 msgid "Key Recovery Agent"
1738 msgstr ""
1740 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:120
1741 msgid "Certificate Template Information"
1742 msgstr ""
1744 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:121
1745 msgid "Enterprise Root OID"
1746 msgstr ""
1748 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:122
1749 msgid "Dummy Signer"
1750 msgstr ""
1752 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:123
1753 msgid "Encrypted Private Key"
1754 msgstr ""
1756 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:124
1757 msgid "Published CRL Locations"
1758 msgstr ""
1760 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:125
1761 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1762 msgstr ""
1764 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:126
1765 msgid "Transaction Id"
1766 msgstr ""
1768 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:127
1769 msgid "Sender Nonce"
1770 msgstr ""
1772 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:128
1773 msgid "Recipient Nonce"
1774 msgstr ""
1776 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:129
1777 msgid "Reg Info"
1778 msgstr ""
1780 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:130
1781 msgid "Get Certificate"
1782 msgstr ""
1784 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:131
1785 msgid "Get CRL"
1786 msgstr ""
1788 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:132
1789 msgid "Revoke Request"
1790 msgstr ""
1792 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:133
1793 msgid "Query Pending"
1794 msgstr ""
1796 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95
1797 msgid "Certificate Trust List"
1798 msgstr ""
1800 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:135
1801 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1802 msgstr ""
1804 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:136
1805 msgid "Private Key Usage Period"
1806 msgstr ""
1808 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:137
1809 msgid "Client Information"
1810 msgstr ""
1812 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:138
1813 msgid "Server Authentication"
1814 msgstr ""
1816 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:139
1817 msgid "Client Authentication"
1818 msgstr ""
1820 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:140
1821 msgid "Code Signing"
1822 msgstr ""
1824 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:141
1825 msgid "Secure Email"
1826 msgstr ""
1828 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:142
1829 msgid "Time Stamping"
1830 msgstr ""
1832 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:143
1833 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1834 msgstr ""
1836 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:144
1837 msgid "Microsoft Time Stamping"
1838 msgstr ""
1840 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:145
1841 msgid "IP security end system"
1842 msgstr ""
1844 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:146
1845 msgid "IP security tunnel termination"
1846 msgstr ""
1848 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:147
1849 msgid "IP security user"
1850 msgstr ""
1852 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:148
1853 msgid "Encrypting File System"
1854 msgstr ""
1856 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133
1857 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1858 msgstr ""
1860 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134
1861 msgid "Windows System Component Verification"
1862 msgstr ""
1864 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135
1865 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1866 msgstr ""
1868 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136
1869 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1870 msgstr ""
1872 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143
1873 msgid "Key Pack Licenses"
1874 msgstr ""
1876 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144
1877 msgid "License Server Verification"
1878 msgstr ""
1880 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146
1881 msgid "Smart Card Logon"
1882 msgstr ""
1884 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142
1885 #, fuzzy
1886 msgid "Digital Rights"
1887 msgstr "ดิจิตัล"
1889 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138
1890 msgid "Qualified Subordination"
1891 msgstr ""
1893 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139
1894 msgid "Key Recovery"
1895 msgstr ""
1897 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140
1898 msgid "Document Signing"
1899 msgstr ""
1901 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:160
1902 msgid "IP security IKE intermediate"
1903 msgstr ""
1905 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132
1906 msgid "File Recovery"
1907 msgstr ""
1909 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137
1910 msgid "Root List Signer"
1911 msgstr ""
1913 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:163
1914 msgid "All application policies"
1915 msgstr ""
1917 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149
1918 msgid "Directory Service Email Replication"
1919 msgstr ""
1921 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145
1922 msgid "Certificate Request Agent"
1923 msgstr ""
1925 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141
1926 msgid "Lifetime Signing"
1927 msgstr ""
1929 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:167
1930 msgid "All issuance policies"
1931 msgstr ""
1933 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:172
1934 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1935 msgstr ""
1937 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:173
1938 msgid "Personal"
1939 msgstr ""
1941 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:174
1942 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1943 msgstr ""
1945 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:175
1946 msgid "Other People"
1947 msgstr ""
1949 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:176
1950 msgid "Trusted Publishers"
1951 msgstr ""
1953 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:177
1954 msgid "Untrusted Certificates"
1955 msgstr ""
1957 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:182
1958 msgid "KeyID="
1959 msgstr ""
1961 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:183
1962 msgid "Certificate Issuer"
1963 msgstr ""
1965 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:184
1966 msgid "Certificate Serial Number="
1967 msgstr ""
1969 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:185
1970 msgid "Other Name="
1971 msgstr ""
1973 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:186
1974 msgid "Email Address="
1975 msgstr ""
1977 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:187
1978 msgid "DNS Name="
1979 msgstr ""
1981 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:188
1982 msgid "Directory Address"
1983 msgstr ""
1985 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:189
1986 msgid "URL="
1987 msgstr ""
1989 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:190
1990 msgid "IP Address="
1991 msgstr ""
1993 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:191
1994 msgid "Mask="
1995 msgstr ""
1997 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:192
1998 msgid "Registered ID="
1999 msgstr ""
2001 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:193
2002 msgid "Unknown Key Usage"
2003 msgstr ""
2005 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:194
2006 msgid "Subject Type="
2007 msgstr ""
2009 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:195
2010 msgctxt "Certificate Authority"
2011 msgid "CA"
2012 msgstr ""
2014 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:196
2015 msgid "End Entity"
2016 msgstr ""
2018 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:197
2019 msgid "Path Length Constraint="
2020 msgstr ""
2022 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:198
2023 #, fuzzy
2024 msgctxt "path length"
2025 msgid "None"
2026 msgstr "ไม่มีเลย"
2028 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:199
2029 msgid "Information Not Available"
2030 msgstr ""
2032 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:200
2033 msgid "Authority Info Access"
2034 msgstr ""
2036 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:201
2037 msgid "Access Method="
2038 msgstr ""
2040 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:202
2041 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
2042 msgid "OCSP"
2043 msgstr ""
2045 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:203
2046 msgid "CA Issuers"
2047 msgstr ""
2049 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:204
2050 msgid "Unknown Access Method"
2051 msgstr ""
2053 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:205
2054 msgid "Alternative Name"
2055 msgstr ""
2057 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:206
2058 msgid "CRL Distribution Point"
2059 msgstr ""
2061 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:207
2062 msgid "Distribution Point Name"
2063 msgstr ""
2065 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:208
2066 msgid "Full Name"
2067 msgstr ""
2069 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:209
2070 msgid "RDN Name"
2071 msgstr ""
2073 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:210
2074 msgid "CRL Reason="
2075 msgstr ""
2077 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:211
2078 msgid "CRL Issuer"
2079 msgstr ""
2081 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:212
2082 msgid "Key Compromise"
2083 msgstr ""
2085 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:213
2086 msgid "CA Compromise"
2087 msgstr ""
2089 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:214
2090 msgid "Affiliation Changed"
2091 msgstr ""
2093 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:215
2094 msgid "Superseded"
2095 msgstr ""
2097 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:216
2098 msgid "Operation Ceased"
2099 msgstr ""
2101 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:217
2102 msgid "Certificate Hold"
2103 msgstr ""
2105 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:218
2106 msgid "Financial Information="
2107 msgstr ""
2109 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397
2110 msgid "Available"
2111 msgstr ""
2113 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:220
2114 msgid "Not Available"
2115 msgstr ""
2117 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:221
2118 msgid "Meets Criteria="
2119 msgstr ""
2121 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
2122 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
2123 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
2124 msgid "Yes"
2125 msgstr "ใช่"
2127 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
2128 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
2129 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49
2130 msgid "No"
2131 msgstr "ไม่ใช่"
2133 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:224
2134 msgid "Digital Signature"
2135 msgstr ""
2137 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:225
2138 msgid "Non-Repudiation"
2139 msgstr ""
2141 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:226
2142 msgid "Key Encipherment"
2143 msgstr ""
2145 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:227
2146 msgid "Data Encipherment"
2147 msgstr ""
2149 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:228
2150 msgid "Key Agreement"
2151 msgstr ""
2153 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:229
2154 msgid "Certificate Signing"
2155 msgstr ""
2157 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:230
2158 msgid "Off-line CRL Signing"
2159 msgstr ""
2161 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:231
2162 msgid "CRL Signing"
2163 msgstr ""
2165 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:232
2166 msgid "Encipher Only"
2167 msgstr ""
2169 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:233
2170 msgid "Decipher Only"
2171 msgstr ""
2173 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:234
2174 msgid "SSL Client Authentication"
2175 msgstr ""
2177 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:235
2178 msgid "SSL Server Authentication"
2179 msgstr ""
2181 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:236
2182 msgid "S/MIME"
2183 msgstr ""
2185 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:237
2186 msgid "Signature"
2187 msgstr ""
2189 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:238
2190 msgid "SSL CA"
2191 msgstr ""
2193 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:239
2194 msgid "S/MIME CA"
2195 msgstr ""
2197 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:240
2198 msgid "Signature CA"
2199 msgstr ""
2201 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30
2202 msgid "Certificate Policy"
2203 msgstr ""
2205 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31
2206 msgid "Policy Identifier: "
2207 msgstr ""
2209 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32
2210 msgid "Policy Qualifier Info"
2211 msgstr ""
2213 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33
2214 msgid "Policy Qualifier Id="
2215 msgstr ""
2217 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36
2218 msgid "Qualifier"
2219 msgstr ""
2221 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37
2222 msgid "Notice Reference"
2223 msgstr ""
2225 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38
2226 msgid "Organization="
2227 msgstr ""
2229 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39
2230 msgid "Notice Number="
2231 msgstr ""
2233 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40
2234 msgid "Notice Text="
2235 msgstr ""
2237 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
2238 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
2239 #: dlls/shell32/shell32.rc:375
2240 msgid "General"
2241 msgstr ""
2243 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:196
2244 #, fuzzy
2245 msgid "&Install Certificate..."
2246 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2248 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:197
2249 msgid "Issuer &Statement"
2250 msgstr ""
2252 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:205
2253 msgid "&Show:"
2254 msgstr ""
2256 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:210
2257 #, fuzzy
2258 msgid "&Edit Properties..."
2259 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2261 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:211
2262 msgid "&Copy to File..."
2263 msgstr ""
2265 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:215
2266 #, fuzzy
2267 msgid "Certification Path"
2268 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2270 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:219
2271 #, fuzzy
2272 msgid "Certification path"
2273 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2275 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464
2276 #, fuzzy
2277 msgid "&View Certificate"
2278 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2280 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:223
2281 #, fuzzy
2282 msgid "Certificate &status:"
2283 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2285 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:229
2286 msgid "Disclaimer"
2287 msgstr ""
2289 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:236
2290 msgid "More &Info"
2291 msgstr ""
2293 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:244
2294 #, fuzzy
2295 msgid "&Friendly name:"
2296 msgstr "แฟ้ม"
2298 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154
2299 #: programs/progman/progman.rc:170
2300 msgid "&Description:"
2301 msgstr ""
2303 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:248
2304 #, fuzzy
2305 msgid "Certificate purposes"
2306 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2308 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:249
2309 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2310 msgstr ""
2312 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:251
2313 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2314 msgstr ""
2316 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:253
2317 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2318 msgstr ""
2320 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:258
2321 #, fuzzy
2322 msgid "Add &Purpose..."
2323 msgstr "เนื้อหา"
2325 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:262
2326 msgid "Add Purpose"
2327 msgstr ""
2329 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:265
2330 msgid ""
2331 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2332 msgstr ""
2334 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69
2335 msgid "Select Certificate Store"
2336 msgstr ""
2338 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:276
2339 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2340 msgstr ""
2342 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:279
2343 msgid "&Show physical stores"
2344 msgstr ""
2346 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296
2347 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327
2348 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:71
2349 msgid "Certificate Import Wizard"
2350 msgstr ""
2352 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:288
2353 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2354 msgstr ""
2356 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:291
2357 msgid ""
2358 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2359 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2360 "\n"
2361 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2362 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2363 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2364 "lists, and certificate trust lists.\n"
2365 "\n"
2366 "To continue, click Next."
2367 msgstr ""
2369 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435
2370 #, fuzzy
2371 msgid "&File name:"
2372 msgstr "แฟ้ม"
2374 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
2375 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
2376 msgid "B&rowse..."
2377 msgstr ""
2379 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:302
2380 msgid ""
2381 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2382 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2383 msgstr ""
2385 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:304
2386 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2387 msgstr ""
2389 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:306
2390 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2391 msgstr ""
2393 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81
2394 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:162
2395 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2396 msgstr ""
2398 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:316
2399 msgid ""
2400 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2401 "location for the certificates."
2402 msgstr ""
2404 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:318
2405 msgid "&Automatically select certificate store"
2406 msgstr ""
2408 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:320
2409 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2410 msgstr ""
2412 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:330
2413 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2414 msgstr ""
2416 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:332
2417 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2418 msgstr ""
2420 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448
2421 msgid "You have specified the following settings:"
2422 msgstr ""
2424 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122
2425 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111
2426 msgid "Certificates"
2427 msgstr ""
2429 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:345
2430 msgid "I&ntended purpose:"
2431 msgstr ""
2433 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:349
2434 #, fuzzy
2435 msgid "&Import..."
2436 msgstr ""
2437 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2438 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2439 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2440 "รูปแบบดัวอักษร..."
2442 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:92
2443 #: programs/regedit/regedit.rc:114
2444 #, fuzzy
2445 msgid "&Export..."
2446 msgstr ""
2447 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2448 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2449 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2450 "รูปแบบดัวอักษร..."
2452 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:352
2453 msgid "&Advanced..."
2454 msgstr ""
2456 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:353
2457 #, fuzzy
2458 msgid "Certificate intended purposes"
2459 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2461 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
2462 #: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
2463 #: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61
2464 #: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:65
2465 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48
2466 #: programs/wordpad/wordpad.rc:69
2467 msgid "&View"
2468 msgstr ""
2470 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:360
2471 #, fuzzy
2472 msgid "Advanced Options"
2473 msgstr "รายละเอียด"
2475 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:363
2476 #, fuzzy
2477 msgid "Certificate purpose"
2478 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2480 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:364
2481 msgid ""
2482 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2483 msgstr ""
2485 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:366
2486 #, fuzzy
2487 msgid "&Certificate purposes:"
2488 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2490 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386
2491 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409
2492 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441
2493 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:150
2494 msgid "Certificate Export Wizard"
2495 msgstr ""
2497 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:378
2498 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2499 msgstr ""
2501 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:381
2502 msgid ""
2503 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2504 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2505 "\n"
2506 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2507 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2508 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2509 "lists, and certificate trust lists.\n"
2510 "\n"
2511 "To continue, click Next."
2512 msgstr ""
2514 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:389
2515 msgid ""
2516 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2517 "to protect the private key on a later page."
2518 msgstr ""
2520 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:390
2521 msgid "Do you wish to export the private key?"
2522 msgstr ""
2524 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:391
2525 msgid "&Yes, export the private key"
2526 msgstr ""
2528 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:393
2529 msgid "N&o, do not export the private key"
2530 msgstr ""
2532 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:404
2533 msgid "&Confirm password:"
2534 msgstr ""
2536 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:412
2537 msgid "Select the format you want to use:"
2538 msgstr ""
2540 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:413
2541 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2542 msgstr ""
2544 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:415
2545 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2546 msgstr ""
2548 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:417
2549 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2550 msgstr ""
2552 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:419
2553 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2554 msgstr ""
2556 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:421
2557 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2558 msgstr ""
2560 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:423
2561 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2562 msgstr ""
2564 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:425
2565 msgid "&Enable strong encryption"
2566 msgstr ""
2568 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:427
2569 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2570 msgstr ""
2572 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:444
2573 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2574 msgstr ""
2576 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:446
2577 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2578 msgstr ""
2580 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179
2581 #, fuzzy
2582 msgid "Select Certificate"
2583 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2585 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:459
2586 msgid "Select a certificate you want to use"
2587 msgstr ""
2589 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93
2590 msgid "Certificate"
2591 msgstr ""
2593 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:31
2594 #, fuzzy
2595 msgid "Certificate Information"
2596 msgstr "รายละเอียด"
2598 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:32
2599 msgid ""
2600 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2601 "altered or corrupted."
2602 msgstr ""
2604 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:33
2605 msgid ""
2606 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2607 "trusted root certificate store."
2608 msgstr ""
2610 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:34
2611 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2612 msgstr ""
2614 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:35
2615 #, fuzzy
2616 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2617 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2619 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:36
2620 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2621 msgstr ""
2623 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:37
2624 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2625 msgstr ""
2627 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:38
2628 msgid "Issued to: "
2629 msgstr ""
2631 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:39
2632 msgid "Issued by: "
2633 msgstr ""
2635 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:40
2636 msgid "Valid from "
2637 msgstr ""
2639 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:41
2640 msgid " to "
2641 msgstr ""
2643 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:42
2644 msgid "This certificate has an invalid signature."
2645 msgstr ""
2647 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:43
2648 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2649 msgstr ""
2651 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:44
2652 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2653 msgstr ""
2655 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:45
2656 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2657 msgstr ""
2659 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:46
2660 msgid "This certificate is OK."
2661 msgstr ""
2663 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:47
2664 msgid "Field"
2665 msgstr ""
2667 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39
2668 msgid "Value"
2669 msgstr ""
2671 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102
2672 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:108
2673 msgid "<All>"
2674 msgstr ""
2676 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:50
2677 msgid "Version 1 Fields Only"
2678 msgstr ""
2680 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:51
2681 msgid "Extensions Only"
2682 msgstr ""
2684 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:52
2685 msgid "Critical Extensions Only"
2686 msgstr ""
2688 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:53
2689 #, fuzzy
2690 msgid "Properties Only"
2691 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2693 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:55
2694 msgid "Serial number"
2695 msgstr ""
2697 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
2698 msgid "Issuer"
2699 msgstr ""
2701 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:57
2702 msgid "Valid from"
2703 msgstr ""
2705 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:58
2706 msgid "Valid to"
2707 msgstr ""
2709 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
2710 msgid "Subject"
2711 msgstr ""
2713 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:60
2714 msgid "Public key"
2715 msgstr ""
2717 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:61
2718 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2719 msgstr ""
2721 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:62
2722 msgid "SHA1 hash"
2723 msgstr ""
2725 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:63
2726 msgid "Enhanced key usage (property)"
2727 msgstr ""
2729 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:64
2730 msgid "Friendly name"
2731 msgstr ""
2733 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
2734 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
2735 msgid "Description"
2736 msgstr ""
2738 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:66
2739 #, fuzzy
2740 msgid "Certificate Properties"
2741 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2743 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:67
2744 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2745 msgstr ""
2747 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:68
2748 msgid "The OID you entered already exists."
2749 msgstr ""
2751 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:70
2752 msgid "Please select a certificate store."
2753 msgstr ""
2755 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:72
2756 msgid ""
2757 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2758 "select another file."
2759 msgstr ""
2761 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:73
2762 msgid "File to Import"
2763 msgstr ""
2765 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:74
2766 msgid "Specify the file you want to import."
2767 msgstr ""
2769 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98
2770 msgid "Certificate Store"
2771 msgstr ""
2773 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:76
2774 msgid ""
2775 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2776 "lists, and certificate trust lists."
2777 msgstr ""
2779 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:77
2780 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2781 msgstr ""
2783 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:78
2784 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2785 msgstr ""
2787 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158
2788 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2789 msgstr ""
2791 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159
2792 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2793 msgstr ""
2795 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:82
2796 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2797 msgstr ""
2799 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:84
2800 msgid "Please select a file."
2801 msgstr ""
2803 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:85
2804 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2805 msgstr ""
2807 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:86
2808 msgid "Could not open "
2809 msgstr ""
2811 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:87
2812 msgid "Determined by the program"
2813 msgstr ""
2815 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:88
2816 msgid "Please select a store"
2817 msgstr ""
2819 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:89
2820 msgid "Certificate Store Selected"
2821 msgstr ""
2823 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:90
2824 msgid "Automatically determined by the program"
2825 msgstr ""
2827 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
2828 #, fuzzy
2829 msgid "File"
2830 msgstr "แฟ้ม"
2832 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108
2833 #, fuzzy
2834 msgid "Content"
2835 msgstr "เนื้อหา"
2837 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:94
2838 msgid "Certificate Revocation List"
2839 msgstr ""
2841 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:96
2842 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2843 msgstr ""
2845 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:97
2846 msgid "Personal Information Exchange"
2847 msgstr ""
2849 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:99
2850 msgid "The import was successful."
2851 msgstr ""
2853 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:100
2854 msgid "The import failed."
2855 msgstr ""
2857 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:101
2858 msgid "Arial"
2859 msgstr ""
2861 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:103
2862 msgid "<Advanced Purposes>"
2863 msgstr ""
2865 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:104
2866 msgid "Issued To"
2867 msgstr ""
2869 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:105
2870 msgid "Issued By"
2871 msgstr ""
2873 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
2874 msgid "Expiration Date"
2875 msgstr ""
2877 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:107
2878 msgid "Friendly Name"
2879 msgstr ""
2881 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123
2882 #, fuzzy
2883 msgid "<None>"
2884 msgstr "ไม่มีเลย"
2886 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:110
2887 msgid ""
2888 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2889 "sign messages with it.\n"
2890 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2891 msgstr ""
2893 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:111
2894 msgid ""
2895 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2896 "sign messages with them.\n"
2897 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2898 msgstr ""
2900 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:112
2901 msgid ""
2902 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2903 "verify messages signed with it.\n"
2904 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2905 msgstr ""
2907 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:113
2908 msgid ""
2909 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2910 "verify messages signed with them.\n"
2911 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2912 msgstr ""
2914 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:114
2915 msgid ""
2916 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2917 "trusted.\n"
2918 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2919 msgstr ""
2921 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:115
2922 msgid ""
2923 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2924 "trusted.\n"
2925 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2926 msgstr ""
2928 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:116
2929 msgid ""
2930 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2931 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2932 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2933 msgstr ""
2935 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:117
2936 msgid ""
2937 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2938 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2939 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2940 msgstr ""
2942 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:118
2943 msgid ""
2944 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2945 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2946 msgstr ""
2948 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:119
2949 msgid ""
2950 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2951 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2952 msgstr ""
2954 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:120
2955 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2956 msgstr ""
2958 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:121
2959 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2960 msgstr ""
2962 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:124
2963 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2964 msgstr ""
2966 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:125
2967 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2968 msgstr ""
2970 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:126
2971 msgid ""
2972 "Ensures software came from software publisher\n"
2973 "Protects software from alteration after publication"
2974 msgstr ""
2976 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:127
2977 msgid "Protects e-mail messages"
2978 msgstr ""
2980 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:128
2981 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2982 msgstr ""
2984 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:129
2985 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2986 msgstr ""
2988 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:130
2989 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2990 msgstr ""
2992 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:131
2993 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2994 msgstr ""
2996 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:147
2997 msgid "Private Key Archival"
2998 msgstr ""
3000 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:151
3001 msgid "Export Format"
3002 msgstr ""
3004 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:152
3005 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
3006 msgstr ""
3008 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:153
3009 msgid "Export Filename"
3010 msgstr ""
3012 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:154
3013 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
3014 msgstr ""
3016 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:155
3017 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
3018 msgstr ""
3020 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:156
3021 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
3022 msgstr ""
3024 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:157
3025 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
3026 msgstr ""
3028 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:160
3029 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
3030 msgstr ""
3032 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:161
3033 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
3034 msgstr ""
3036 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:163
3037 msgid "File Format"
3038 msgstr ""
3040 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:164
3041 msgid "Include all certificates in certificate path"
3042 msgstr ""
3044 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:165
3045 msgid "Export keys"
3046 msgstr ""
3048 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:168
3049 msgid "The export was successful."
3050 msgstr ""
3052 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:169
3053 msgid "The export failed."
3054 msgstr ""
3056 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:170
3057 msgid "Export Private Key"
3058 msgstr ""
3060 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:171
3061 msgid ""
3062 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
3063 "certificate."
3064 msgstr ""
3066 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:172
3067 msgid "Enter Password"
3068 msgstr ""
3070 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:173
3071 msgid "You may password-protect a private key."
3072 msgstr ""
3074 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:174
3075 msgid "The passwords do not match."
3076 msgstr ""
3078 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:175
3079 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
3080 msgstr ""
3082 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:176
3083 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
3084 msgstr ""
3086 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:177
3087 msgid "Intended Use"
3088 msgstr ""
3090 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
3091 #, fuzzy
3092 msgid "Location"
3093 msgstr "รายละเอียด"
3095 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:180
3096 #, fuzzy
3097 msgid "Select a certificate"
3098 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
3100 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101
3101 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85
3102 msgid "Not yet implemented"
3103 msgstr ""
3105 #: dlls/dinput/dinput.rc:34
3106 msgid "Configure Devices"
3107 msgstr ""
3109 #: dlls/dinput/dinput.rc:39
3110 msgid "Reset"
3111 msgstr ""
3113 #: dlls/dinput/dinput.rc:42
3114 msgid "Player"
3115 msgstr ""
3117 #: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88
3118 msgid "Device"
3119 msgstr ""
3121 #: dlls/dinput/dinput.rc:44
3122 #, fuzzy
3123 msgid "Actions"
3124 msgstr "รายละเอียด"
3126 #: dlls/dinput/dinput.rc:45
3127 msgid "Mapping"
3128 msgstr ""
3130 #: dlls/dinput/dinput.rc:47
3131 msgid "Show Assigned First"
3132 msgstr ""
3134 #: dlls/dinput/dinput.rc:28
3135 #, fuzzy
3136 msgid "Action"
3137 msgstr "รายละเอียด"
3139 #: dlls/dinput/dinput.rc:29
3140 msgid "Object"
3141 msgstr ""
3143 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28
3144 msgid "Regional Setting"
3145 msgstr ""
3147 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29
3148 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3149 msgstr ""
3151 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:28
3152 msgid "Western"
3153 msgstr ""
3155 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:29
3156 msgid "Central European"
3157 msgstr ""
3159 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:33
3160 msgid "Cyrillic"
3161 msgstr ""
3163 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:32
3164 #, fuzzy
3165 msgid "Greek"
3166 msgstr "สีเขียว"
3168 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:32
3169 msgid "Turkish"
3170 msgstr ""
3172 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:40
3173 msgid "Hebrew"
3174 msgstr ""
3176 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:41
3177 msgid "Arabic"
3178 msgstr ""
3180 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:31
3181 msgid "Baltic"
3182 msgstr ""
3184 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:42
3185 msgid "Vietnamese"
3186 msgstr ""
3188 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:39
3189 msgid "Thai"
3190 msgstr ""
3192 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:35
3193 msgid "Japanese"
3194 msgstr ""
3196 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:39
3197 msgid "CHINESE_GB2312"
3198 msgstr ""
3200 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:40
3201 msgid "Hangul"
3202 msgstr ""
3204 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:41
3205 msgid "CHINESE_BIG5"
3206 msgstr ""
3208 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:42
3209 msgid "Hangul(Johab)"
3210 msgstr ""
3212 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:43
3213 msgid "Symbol"
3214 msgstr ""
3216 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:44
3217 msgid "OEM/DOS"
3218 msgstr ""
3220 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100
3221 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:112
3222 msgid "Other"
3223 msgstr ""
3225 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30
3226 #, fuzzy
3227 msgid "Files on Camera"
3228 msgstr "แฟ้ม"
3230 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34
3231 msgid "Import Selected"
3232 msgstr ""
3234 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35
3235 #, fuzzy
3236 msgid "Preview"
3237 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3239 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36
3240 msgid "Import All"
3241 msgstr ""
3243 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37
3244 msgid "Skip This Dialog"
3245 msgstr ""
3247 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38
3248 msgid "Exit"
3249 msgstr ""
3251 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43
3252 msgid "Transferring"
3253 msgstr ""
3255 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46
3256 msgid "Transferring... Please Wait"
3257 msgstr ""
3259 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51
3260 msgid "Connecting to camera"
3261 msgstr ""
3263 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55
3264 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3265 msgstr ""
3267 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59
3268 msgid "S&ync"
3269 msgstr ""
3271 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73
3272 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89
3273 msgid "&Back"
3274 msgstr ""
3276 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74
3277 msgid "&Forward"
3278 msgstr ""
3280 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62
3281 msgctxt "table of contents"
3282 msgid "&Home"
3283 msgstr ""
3285 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63
3286 msgid "&Stop"
3287 msgstr ""
3289 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81
3290 #: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59
3291 msgid "&Refresh"
3292 msgstr ""
3294 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80
3295 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34
3296 #, fuzzy
3297 msgid "&Print..."
3298 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3300 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90
3301 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98
3302 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65
3303 msgid "Select &All"
3304 msgstr ""
3306 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54
3307 msgid "&View Source"
3308 msgstr ""
3310 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83
3311 #, fuzzy
3312 msgid "Proper&ties"
3313 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3315 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79
3316 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117
3317 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183
3318 #: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112
3319 msgid "Cu&t"
3320 msgstr ""
3322 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
3323 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
3324 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
3325 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
3326 #: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
3327 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
3328 msgid "&Copy"
3329 msgstr ""
3331 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119
3332 #: dlls/shell32/shell32.rc:64
3333 msgid "Paste"
3334 msgstr ""
3336 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
3337 msgid "&Print"
3338 msgstr ""
3340 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89
3341 msgid "&Contents"
3342 msgstr "เนื้อหา"
3344 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32
3345 msgid "I&ndex"
3346 msgstr ""
3348 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55
3349 msgid "&Search"
3350 msgstr "คันหา"
3352 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34
3353 msgid "Favor&ites"
3354 msgstr ""
3356 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36
3357 msgid "Hide &Tabs"
3358 msgstr ""
3360 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37
3361 msgid "Show &Tabs"
3362 msgstr ""
3364 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42
3365 msgid "Show"
3366 msgstr ""
3368 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34
3369 msgid "Hide"
3370 msgstr ""
3372 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68
3373 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191
3374 msgid "Stop"
3375 msgstr ""
3377 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69
3378 #: dlls/shell32/shell32.rc:62
3379 msgid "Refresh"
3380 msgstr ""
3382 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66
3383 msgid "Back"
3384 msgstr ""
3386 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47
3387 msgctxt "table of contents"
3388 msgid "Home"
3389 msgstr ""
3391 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48
3392 msgid "Sync"
3393 msgstr ""
3395 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67
3396 msgid "Forward"
3397 msgstr ""
3399 #: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29
3400 msgid "Cinepak Video codec"
3401 msgstr ""
3403 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
3404 #: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
3405 #: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
3406 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
3407 #: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31
3408 #: programs/wordpad/wordpad.rc:29
3409 msgid "&File"
3410 msgstr "แฟ้ม"
3412 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45
3413 #: programs/regedit/regedit.rc:98 programs/regedit/regedit.rc:121
3414 msgid "&New"
3415 msgstr ""
3417 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73
3418 msgid "&Window"
3419 msgstr ""
3421 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33
3422 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32
3423 #, fuzzy
3424 msgid "&Open..."
3425 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3427 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33
3428 #: programs/wordpad/wordpad.rc:34
3429 msgid "Save &as..."
3430 msgstr "บันทืกเป็น..."
3432 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:38
3433 #, fuzzy
3434 msgid "Print &format..."
3435 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3437 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:39
3438 #, fuzzy
3439 msgid "Pr&int..."
3440 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3442 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37
3443 #, fuzzy
3444 msgid "Print previe&w"
3445 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3447 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:47
3448 msgid "&Toolbars"
3449 msgstr ""
3451 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:49
3452 msgid "&Standard bar"
3453 msgstr ""
3455 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:50
3456 msgid "&Address bar"
3457 msgstr ""
3459 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:73
3460 msgid "&Favorites"
3461 msgstr ""
3463 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:75
3464 msgid "&Add to Favorites..."
3465 msgstr ""
3467 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:60
3468 msgid "&About Internet Explorer"
3469 msgstr ""
3471 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:90
3472 #, fuzzy
3473 msgid "Open URL"
3474 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3476 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:93
3477 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3478 msgstr ""
3480 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:94
3481 #, fuzzy
3482 msgid "Open:"
3483 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3485 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:70
3486 msgctxt "home page"
3487 msgid "Home"
3488 msgstr ""
3490 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69
3491 #, fuzzy
3492 msgid "Print..."
3493 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3495 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:76
3496 msgid "Address"
3497 msgstr ""
3499 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:81
3500 #, fuzzy
3501 msgid "Searching for %s"
3502 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3504 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:82
3505 msgid "Start downloading %s"
3506 msgstr ""
3508 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:83
3509 msgid "Downloading %s"
3510 msgstr ""
3512 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:84
3513 #, fuzzy
3514 msgid "Asking for %s"
3515 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3517 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49
3518 msgid "Home page"
3519 msgstr ""
3521 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50
3522 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3523 msgstr ""
3525 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53
3526 msgid "&Current page"
3527 msgstr ""
3529 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54
3530 #, fuzzy
3531 msgid "&Default page"
3532 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3534 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55
3535 msgid "&Blank page"
3536 msgstr ""
3538 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56
3539 msgid "Browsing history"
3540 msgstr ""
3542 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57
3543 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3544 msgstr ""
3546 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59
3547 msgid "Delete &files..."
3548 msgstr ""
3550 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60
3551 #, fuzzy
3552 msgid "&Settings..."
3553 msgstr "บันทืกเป็น..."
3555 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68
3556 msgid "Delete browsing history"
3557 msgstr ""
3559 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71
3560 msgid ""
3561 "Temporary internet files\n"
3562 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3563 msgstr ""
3565 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73
3566 msgid ""
3567 "Cookies\n"
3568 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3569 "preferences and login information."
3570 msgstr ""
3572 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75
3573 msgid ""
3574 "History\n"
3575 "List of websites you have accessed."
3576 msgstr ""
3578 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77
3579 msgid ""
3580 "Form data\n"
3581 "Usernames and other information you have entered into forms."
3582 msgstr ""
3584 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79
3585 msgid ""
3586 "Passwords\n"
3587 "Saved passwords you have entered into forms."
3588 msgstr ""
3590 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67
3591 #, fuzzy
3592 msgid "Delete"
3593 msgstr "ลบ\tDel"
3595 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112
3596 msgid ""
3597 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3598 "certificate authorities and publishers."
3599 msgstr ""
3601 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114
3602 #, fuzzy
3603 msgid "Certificates..."
3604 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3606 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115
3607 msgid "Publishers..."
3608 msgstr ""
3610 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123
3611 #, fuzzy
3612 msgid "Connections"
3613 msgstr "รายละเอียด"
3615 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125
3616 #, fuzzy
3617 msgid "Automatic configuration"
3618 msgstr "รายละเอียด"
3620 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126
3621 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
3622 msgstr ""
3624 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127
3625 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
3626 msgstr ""
3628 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132
3629 #, fuzzy
3630 msgid "Address:"
3631 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3633 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130
3634 #, fuzzy
3635 msgid "Proxy server"
3636 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3638 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131
3639 msgid "Use a proxy server"
3640 msgstr ""
3642 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134
3643 msgid "Port:"
3644 msgstr ""
3646 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31
3647 msgid "Internet Settings"
3648 msgstr ""
3650 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32
3651 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3652 msgstr ""
3654 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33
3655 msgid "Security settings for zone: "
3656 msgstr ""
3658 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34
3659 msgid "Custom"
3660 msgstr ""
3662 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35
3663 msgid "Very Low"
3664 msgstr ""
3666 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
3667 msgid "Low"
3668 msgstr ""
3670 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37
3671 msgid "Medium"
3672 msgstr ""
3674 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38
3675 msgid "Increased"
3676 msgstr ""
3678 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
3679 msgid "High"
3680 msgstr ""
3682 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:37
3683 msgid "Joysticks"
3684 msgstr ""
3686 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
3687 msgid "&Disable"
3688 msgstr ""
3690 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41
3691 #, fuzzy
3692 #| msgid "R&eset"
3693 msgid "&Reset"
3694 msgstr "แก้ออก"
3696 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42
3697 msgid "&Enable"
3698 msgstr ""
3700 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:43
3701 msgid "&Override"
3702 msgstr ""
3704 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44
3705 #, fuzzy
3706 msgid "Connected"
3707 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3709 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46
3710 msgid "Connected (xinput device)"
3711 msgstr ""
3713 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:48
3714 msgid "Disabled"
3715 msgstr ""
3717 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:50
3718 msgid ""
3719 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3720 "updated here until you restart this applet."
3721 msgstr ""
3723 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55
3724 msgid "Test Joystick"
3725 msgstr ""
3727 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:59
3728 msgid "Buttons"
3729 msgstr ""
3731 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:68
3732 msgid "Test Force Feedback"
3733 msgstr ""
3735 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:72
3736 #, fuzzy
3737 #| msgid "A&vailable buttons:"
3738 msgid "Available Effects"
3739 msgstr "ทีเลือกได้:"
3741 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:74
3742 msgid ""
3743 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3744 "direction can be changed with the controller axis."
3745 msgstr ""
3747 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31
3748 #, fuzzy
3749 msgid "Game Controllers"
3750 msgstr "เนื้อหา"
3752 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:32
3753 msgid "Test and configure game controllers."
3754 msgstr ""
3756 #: dlls/jscript/jscript.rc:28
3757 msgid "Error converting object to primitive type"
3758 msgstr ""
3760 #: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29
3761 msgid "Invalid procedure call or argument"
3762 msgstr ""
3764 #: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32
3765 msgid "Subscript out of range"
3766 msgstr ""
3768 #: dlls/jscript/jscript.rc:31
3769 #, fuzzy
3770 #| msgid "Out of paper; "
3771 msgid "Out of stack space"
3772 msgstr "กระดาษหมด; "
3774 #: dlls/jscript/jscript.rc:32
3775 msgid "Object required"
3776 msgstr ""
3778 #: dlls/jscript/jscript.rc:33
3779 msgid "Automation server can't create object"
3780 msgstr ""
3782 #: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49
3783 msgid "Object doesn't support this property or method"
3784 msgstr ""
3786 #: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50
3787 msgid "Object doesn't support this action"
3788 msgstr ""
3790 #: dlls/jscript/jscript.rc:36
3791 msgid "Argument not optional"
3792 msgstr ""
3794 #: dlls/jscript/jscript.rc:37
3795 msgid "Syntax error"
3796 msgstr ""
3798 #: dlls/jscript/jscript.rc:38
3799 msgid "Expected ';'"
3800 msgstr ""
3802 #: dlls/jscript/jscript.rc:39
3803 msgid "Expected '('"
3804 msgstr ""
3806 #: dlls/jscript/jscript.rc:40
3807 msgid "Expected ')'"
3808 msgstr ""
3810 #: dlls/jscript/jscript.rc:41
3811 msgid "Expected identifier"
3812 msgstr ""
3814 #: dlls/jscript/jscript.rc:42
3815 msgid "Expected '='"
3816 msgstr ""
3818 #: dlls/jscript/jscript.rc:43
3819 msgid "Invalid character"
3820 msgstr ""
3822 #: dlls/jscript/jscript.rc:44
3823 msgid "Unterminated string constant"
3824 msgstr ""
3826 #: dlls/jscript/jscript.rc:45
3827 msgid "'return' statement outside of function"
3828 msgstr ""
3830 #: dlls/jscript/jscript.rc:46
3831 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3832 msgstr ""
3834 #: dlls/jscript/jscript.rc:47
3835 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3836 msgstr ""
3838 #: dlls/jscript/jscript.rc:48
3839 msgid "Label redefined"
3840 msgstr ""
3842 #: dlls/jscript/jscript.rc:49
3843 #, fuzzy
3844 msgid "Label not found"
3845 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3847 #: dlls/jscript/jscript.rc:50
3848 msgid "Expected '@end'"
3849 msgstr ""
3851 #: dlls/jscript/jscript.rc:51
3852 msgid "Conditional compilation is turned off"
3853 msgstr ""
3855 #: dlls/jscript/jscript.rc:52
3856 msgid "Expected '@'"
3857 msgstr ""
3859 #: dlls/jscript/jscript.rc:82
3860 msgid "Microsoft JScript compilation error"
3861 msgstr ""
3863 #: dlls/jscript/jscript.rc:83
3864 msgid "Microsoft JScript runtime error"
3865 msgstr ""
3867 #: dlls/jscript/jscript.rc:84 dlls/vbscript/vbscript.rc:64
3868 #, fuzzy
3869 #| msgid "Unknown printer driver."
3870 msgid "Unknown runtime error"
3871 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
3873 #: dlls/jscript/jscript.rc:55
3874 msgid "Number expected"
3875 msgstr ""
3877 #: dlls/jscript/jscript.rc:53
3878 msgid "Function expected"
3879 msgstr ""
3881 #: dlls/jscript/jscript.rc:54
3882 msgid "'[object]' is not a date object"
3883 msgstr ""
3885 #: dlls/jscript/jscript.rc:56
3886 msgid "Object expected"
3887 msgstr ""
3889 #: dlls/jscript/jscript.rc:57
3890 msgid "Illegal assignment"
3891 msgstr ""
3893 #: dlls/jscript/jscript.rc:58
3894 msgid "'|' is undefined"
3895 msgstr ""
3897 #: dlls/jscript/jscript.rc:59
3898 msgid "Boolean object expected"
3899 msgstr ""
3901 #: dlls/jscript/jscript.rc:60
3902 #, fuzzy
3903 msgid "Cannot delete '|'"
3904 msgstr "ลบ\tDel"
3906 #: dlls/jscript/jscript.rc:61
3907 msgid "VBArray object expected"
3908 msgstr ""
3910 #: dlls/jscript/jscript.rc:62
3911 msgid "JScript object expected"
3912 msgstr ""
3914 #: dlls/jscript/jscript.rc:63
3915 msgid "Enumerator object expected"
3916 msgstr ""
3918 #: dlls/jscript/jscript.rc:64
3919 msgid "Regular Expression object expected"
3920 msgstr ""
3922 #: dlls/jscript/jscript.rc:65
3923 msgid "Syntax error in regular expression"
3924 msgstr ""
3926 #: dlls/jscript/jscript.rc:66
3927 msgid "Exception thrown and not caught"
3928 msgstr ""
3930 #: dlls/jscript/jscript.rc:68
3931 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3932 msgstr ""
3934 #: dlls/jscript/jscript.rc:67
3935 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3936 msgstr ""
3938 #: dlls/jscript/jscript.rc:69
3939 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3940 msgstr ""
3942 #: dlls/jscript/jscript.rc:70
3943 #, fuzzy
3944 #| msgid "Print range"
3945 msgid "Precision is out of range"
3946 msgstr "ย่อ"
3948 #: dlls/jscript/jscript.rc:71
3949 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3950 msgstr ""
3952 #: dlls/jscript/jscript.rc:72
3953 msgid "Array object expected"
3954 msgstr ""
3956 #: dlls/jscript/jscript.rc:73
3957 msgid ""
3958 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
3959 "this object"
3960 msgstr ""
3962 #: dlls/jscript/jscript.rc:74
3963 msgid "Cyclic __proto__ value"
3964 msgstr ""
3966 #: dlls/jscript/jscript.rc:75
3967 msgid "Cannot create property for a non-extensible object"
3968 msgstr ""
3970 #: dlls/jscript/jscript.rc:76
3971 msgid "Cannot define property '|': object is not extensible"
3972 msgstr ""
3974 #: dlls/jscript/jscript.rc:77
3975 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
3976 msgstr ""
3978 #: dlls/jscript/jscript.rc:78
3979 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
3980 msgstr ""
3982 #: dlls/jscript/jscript.rc:79
3983 msgid "'this' is not a | object"
3984 msgstr ""
3986 #: dlls/jscript/jscript.rc:80
3987 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
3988 msgstr ""
3990 #: include/wine/wine_common_ver.rc:133
3991 msgid "Wine kernel DLL"
3992 msgstr ""
3994 #: include/wine/wine_common_ver.rc:138 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
3995 #: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
3996 msgid "Wine"
3997 msgstr ""
3999 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:29
4000 msgid "Western Europe and United States"
4001 msgstr ""
4003 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:30
4004 #, fuzzy
4005 msgid "Central Europe"
4006 msgstr "ลบ\tDel"
4008 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:34
4009 msgid "Turkic"
4010 msgstr ""
4012 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:36
4013 msgid "Korean"
4014 msgstr ""
4016 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:37
4017 msgid "Traditional Chinese"
4018 msgstr ""
4020 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:38
4021 msgid "Simplified Chinese"
4022 msgstr ""
4024 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:43
4025 msgid "Indic"
4026 msgstr ""
4028 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:44
4029 msgid "Georgian"
4030 msgstr ""
4032 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:45
4033 msgid "Armenian"
4034 msgstr ""
4036 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:28
4037 msgid "Success.\n"
4038 msgstr ""
4040 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:33
4041 msgid "Invalid function.\n"
4042 msgstr ""
4044 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:38
4045 #, fuzzy
4046 msgid "File not found.\n"
4047 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4049 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:43
4050 #, fuzzy
4051 msgid "Path not found.\n"
4052 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4054 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:48 dlls/kernelbase/winerror.mc:3773
4055 msgid "Too many open files.\n"
4056 msgstr ""
4058 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:53 dlls/kernelbase/winerror.mc:3758
4059 msgid "Access denied.\n"
4060 msgstr ""
4062 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:58
4063 msgid "Invalid handle.\n"
4064 msgstr ""
4066 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:63
4067 msgid "Memory trashed.\n"
4068 msgstr ""
4070 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:68
4071 #, fuzzy
4072 msgid "Not enough memory.\n"
4073 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4075 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:73
4076 msgid "Invalid block.\n"
4077 msgstr ""
4079 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:78
4080 msgid "Bad environment.\n"
4081 msgstr ""
4083 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:83
4084 msgid "Bad format.\n"
4085 msgstr ""
4087 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:88
4088 msgid "Invalid access.\n"
4089 msgstr ""
4091 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:93
4092 msgid "Invalid data.\n"
4093 msgstr ""
4095 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:98
4096 #, fuzzy
4097 msgid "Out of memory.\n"
4098 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4100 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:103
4101 msgid "Invalid drive.\n"
4102 msgstr ""
4104 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:108
4105 msgid "Can't delete current directory.\n"
4106 msgstr ""
4108 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:113
4109 msgid "Not same device.\n"
4110 msgstr ""
4112 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:118
4113 msgid "No more files.\n"
4114 msgstr ""
4116 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:123
4117 msgid "Write protected.\n"
4118 msgstr ""
4120 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:128
4121 msgid "Bad unit.\n"
4122 msgstr ""
4124 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:133
4125 msgid "Not ready.\n"
4126 msgstr ""
4128 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:138
4129 msgid "Bad command.\n"
4130 msgstr ""
4132 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:143
4133 msgid "CRC error.\n"
4134 msgstr ""
4136 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:148
4137 msgid "Bad length.\n"
4138 msgstr ""
4140 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:153 dlls/kernelbase/winerror.mc:528
4141 msgid "Seek error.\n"
4142 msgstr ""
4144 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:158
4145 msgid "Not DOS disk.\n"
4146 msgstr ""
4148 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:163
4149 #, fuzzy
4150 msgid "Sector not found.\n"
4151 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4153 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:168
4154 #, fuzzy
4155 msgid "Out of paper.\n"
4156 msgstr "กระดาษหมด; .\n"
4158 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:173
4159 msgid "Write fault.\n"
4160 msgstr ""
4162 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:178
4163 msgid "Read fault.\n"
4164 msgstr ""
4166 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:183
4167 msgid "General failure.\n"
4168 msgstr ""
4170 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:188
4171 msgid "Sharing violation.\n"
4172 msgstr ""
4174 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:193
4175 #, fuzzy
4176 msgid "Lock violation.\n"
4177 msgstr "รายละเอียด.\n"
4179 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:198
4180 msgid "Wrong disk.\n"
4181 msgstr ""
4183 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:203
4184 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
4185 msgstr ""
4187 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:208
4188 msgid "End of file.\n"
4189 msgstr ""
4191 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:213 dlls/kernelbase/winerror.mc:438
4192 msgid "Disk full.\n"
4193 msgstr ""
4195 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:218
4196 msgid "Request not supported.\n"
4197 msgstr ""
4199 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:223
4200 msgid "Remote machine not listening.\n"
4201 msgstr ""
4203 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:228
4204 msgid "Duplicate network name.\n"
4205 msgstr ""
4207 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:233
4208 msgid "Bad network path.\n"
4209 msgstr ""
4211 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:238
4212 msgid "Network busy.\n"
4213 msgstr ""
4215 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:243
4216 #, fuzzy
4217 msgid "Device does not exist.\n"
4218 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4220 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:248
4221 msgid "Too many commands.\n"
4222 msgstr ""
4224 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:253
4225 msgid "Adapter hardware error.\n"
4226 msgstr ""
4228 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:258
4229 msgid "Bad network response.\n"
4230 msgstr ""
4232 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:263
4233 msgid "Unexpected network error.\n"
4234 msgstr ""
4236 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:268
4237 msgid "Bad remote adapter.\n"
4238 msgstr ""
4240 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:273
4241 msgid "Print queue full.\n"
4242 msgstr ""
4244 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:278
4245 msgid "No spool space.\n"
4246 msgstr ""
4248 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:283
4249 #, fuzzy
4250 msgid "Print canceled.\n"
4251 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4253 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:288
4254 #, fuzzy
4255 msgid "Network name deleted.\n"
4256 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4258 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:293
4259 msgid "Network access denied.\n"
4260 msgstr ""
4262 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:298
4263 msgid "Bad device type.\n"
4264 msgstr ""
4266 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:303
4267 msgid "Bad network name.\n"
4268 msgstr ""
4270 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:308
4271 msgid "Too many network names.\n"
4272 msgstr ""
4274 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:313
4275 msgid "Too many network sessions.\n"
4276 msgstr ""
4278 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:318
4279 msgid "Sharing paused.\n"
4280 msgstr ""
4282 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:323
4283 msgid "Request not accepted.\n"
4284 msgstr ""
4286 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:328
4287 msgid "Redirector paused.\n"
4288 msgstr ""
4290 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:333
4291 #, fuzzy
4292 msgid "File exists.\n"
4293 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4295 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:338
4296 msgid "Cannot create.\n"
4297 msgstr ""
4299 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:343
4300 msgid "Int24 failure.\n"
4301 msgstr ""
4303 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:348
4304 msgid "Out of structures.\n"
4305 msgstr ""
4307 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:353
4308 msgid "Already assigned.\n"
4309 msgstr ""
4311 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:358 dlls/kernelbase/winerror.mc:1713
4312 msgid "Invalid password.\n"
4313 msgstr ""
4315 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:363
4316 msgid "Invalid parameter.\n"
4317 msgstr ""
4319 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:368
4320 msgid "Net write fault.\n"
4321 msgstr ""
4323 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:373
4324 msgid "No process slots.\n"
4325 msgstr ""
4327 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:378
4328 msgid "Too many semaphores.\n"
4329 msgstr ""
4331 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:383
4332 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
4333 msgstr ""
4335 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:388
4336 msgid "Semaphore is set.\n"
4337 msgstr ""
4339 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:393
4340 msgid "Too many semaphore requests.\n"
4341 msgstr ""
4343 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:398
4344 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
4345 msgstr ""
4347 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:403
4348 msgid "Semaphore owner died.\n"
4349 msgstr ""
4351 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:408
4352 msgid "Semaphore user limit.\n"
4353 msgstr ""
4355 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:413
4356 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
4357 msgstr ""
4359 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:418
4360 msgid "Drive locked.\n"
4361 msgstr ""
4363 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:423
4364 msgid "Broken pipe.\n"
4365 msgstr ""
4367 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:428
4368 #, fuzzy
4369 msgid "Open failed.\n"
4370 msgstr "แฟ้ม.\n"
4372 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:433
4373 msgid "Buffer overflow.\n"
4374 msgstr ""
4376 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:443
4377 msgid "No more search handles.\n"
4378 msgstr ""
4380 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:448
4381 msgid "Invalid target handle.\n"
4382 msgstr ""
4384 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:453
4385 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4386 msgstr ""
4388 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:458
4389 msgid "Invalid verify switch.\n"
4390 msgstr ""
4392 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:463
4393 msgid "Bad driver level.\n"
4394 msgstr ""
4396 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:468
4397 msgid "Call not implemented.\n"
4398 msgstr ""
4400 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:473
4401 msgid "Semaphore timeout.\n"
4402 msgstr ""
4404 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:478
4405 #, fuzzy
4406 msgid "Insufficient buffer.\n"
4407 msgstr "ดิจิตัล.\n"
4409 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109
4410 msgid "Invalid name.\n"
4411 msgstr ""
4413 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:488
4414 msgid "Invalid level.\n"
4415 msgstr ""
4417 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:493
4418 msgid "No volume label.\n"
4419 msgstr ""
4421 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:498
4422 #, fuzzy
4423 msgid "Module not found.\n"
4424 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4426 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:503
4427 #, fuzzy
4428 msgid "Procedure not found.\n"
4429 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4431 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:508
4432 msgid "No children to wait for.\n"
4433 msgstr ""
4435 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:513
4436 msgid "Child process has not completed.\n"
4437 msgstr ""
4439 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:518
4440 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4441 msgstr ""
4443 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:523
4444 msgid "Negative seek.\n"
4445 msgstr ""
4447 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:533
4448 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4449 msgstr ""
4451 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:538
4452 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4453 msgstr ""
4455 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:543
4456 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4457 msgstr ""
4459 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:548
4460 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4461 msgstr ""
4463 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:553
4464 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4465 msgstr ""
4467 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:558
4468 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4469 msgstr ""
4471 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:563
4472 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4473 msgstr ""
4475 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:568
4476 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4477 msgstr ""
4479 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:573
4480 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4481 msgstr ""
4483 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:578
4484 msgid "Drive is busy.\n"
4485 msgstr ""
4487 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:583
4488 msgid "Same drive.\n"
4489 msgstr ""
4491 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:588
4492 msgid "Not top-level directory.\n"
4493 msgstr ""
4495 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:593
4496 msgid "Directory is not empty.\n"
4497 msgstr ""
4499 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:598
4500 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4501 msgstr ""
4503 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:603
4504 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4505 msgstr ""
4507 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:608
4508 msgid "Path is busy.\n"
4509 msgstr ""
4511 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:613
4512 msgid "Already a SUBST target.\n"
4513 msgstr ""
4515 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:618
4516 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4517 msgstr ""
4519 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:623
4520 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4521 msgstr ""
4523 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:628
4524 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4525 msgstr ""
4527 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:633
4528 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4529 msgstr ""
4531 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:638
4532 msgid "Volume label too long.\n"
4533 msgstr ""
4535 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:643
4536 msgid "Too many TCBs.\n"
4537 msgstr ""
4539 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:648
4540 msgid "Signal refused.\n"
4541 msgstr ""
4543 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:653
4544 msgid "Segment discarded.\n"
4545 msgstr ""
4547 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:658
4548 msgid "Segment not locked.\n"
4549 msgstr ""
4551 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:663
4552 msgid "Bad thread ID address.\n"
4553 msgstr ""
4555 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:668
4556 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4557 msgstr ""
4559 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:673
4560 msgid "Path is invalid.\n"
4561 msgstr ""
4563 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:678
4564 msgid "Signal pending.\n"
4565 msgstr ""
4567 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:683
4568 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4569 msgstr ""
4571 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:688
4572 msgid "Lock failed.\n"
4573 msgstr ""
4575 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:693
4576 msgid "Resource in use.\n"
4577 msgstr ""
4579 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:698
4580 #, fuzzy
4581 msgid "Cancel violation.\n"
4582 msgstr "รายละเอียด.\n"
4584 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:703
4585 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4586 msgstr ""
4588 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:708
4589 msgid "Invalid segment number.\n"
4590 msgstr ""
4592 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:713
4593 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4594 msgstr ""
4596 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:718
4597 #, fuzzy
4598 msgid "File already exists.\n"
4599 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4601 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:723
4602 msgid "Invalid flag number.\n"
4603 msgstr ""
4605 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:728
4606 msgid "Semaphore name not found.\n"
4607 msgstr ""
4609 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:733
4610 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4611 msgstr ""
4613 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:738
4614 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4615 msgstr ""
4617 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:743
4618 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4619 msgstr ""
4621 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:748
4622 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4623 msgstr ""
4625 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:753
4626 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4627 msgstr ""
4629 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:758
4630 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4631 msgstr ""
4633 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:763
4634 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4635 msgstr ""
4637 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:768
4638 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4639 msgstr ""
4641 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:773
4642 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4643 msgstr ""
4645 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:778
4646 msgid "IOPL not enabled.\n"
4647 msgstr ""
4649 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:783
4650 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4651 msgstr ""
4653 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:788
4654 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4655 msgstr ""
4657 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:793
4658 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4659 msgstr ""
4661 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:798
4662 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4663 msgstr ""
4665 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:803
4666 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4667 msgstr ""
4669 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:808
4670 msgid "Environment variable not found.\n"
4671 msgstr ""
4673 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:813
4674 msgid "No signal sent.\n"
4675 msgstr ""
4677 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:818 programs/cmd/cmd.rc:410
4678 msgid "File name is too long.\n"
4679 msgstr ""
4681 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:823
4682 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4683 msgstr ""
4685 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:828
4686 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4687 msgstr ""
4689 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:833
4690 msgid "Invalid signal number.\n"
4691 msgstr ""
4693 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:838
4694 msgid "Error setting signal handler.\n"
4695 msgstr ""
4697 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:843
4698 msgid "Segment locked.\n"
4699 msgstr ""
4701 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:848
4702 msgid "Too many modules.\n"
4703 msgstr ""
4705 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:853
4706 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4707 msgstr ""
4709 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:858
4710 msgid "Machine type mismatch.\n"
4711 msgstr ""
4713 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:863
4714 msgid "Bad pipe.\n"
4715 msgstr ""
4717 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:868
4718 msgid "Pipe busy.\n"
4719 msgstr ""
4721 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:873
4722 msgid "Pipe closed.\n"
4723 msgstr ""
4725 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:878
4726 #, fuzzy
4727 msgid "Pipe not connected.\n"
4728 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4730 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:883
4731 #, fuzzy
4732 msgid "More data available.\n"
4733 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4735 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:888
4736 #, fuzzy
4737 msgid "Session canceled.\n"
4738 msgstr "แฟ้ม.\n"
4740 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:893
4741 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4742 msgstr ""
4744 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:898
4745 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4746 msgstr ""
4748 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:903
4749 #, fuzzy
4750 msgid "No more data available.\n"
4751 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4753 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:908
4754 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4755 msgstr ""
4757 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:913
4758 msgid "Directory name invalid.\n"
4759 msgstr ""
4761 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:918
4762 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4763 msgstr ""
4765 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:923
4766 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4767 msgstr ""
4769 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:928
4770 msgid "Extended attribute table full.\n"
4771 msgstr ""
4773 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:933
4774 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4775 msgstr ""
4777 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:938
4778 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4779 msgstr ""
4781 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:943
4782 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4783 msgstr ""
4785 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:948
4786 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4787 msgstr ""
4789 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:953
4790 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4791 msgstr ""
4793 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:958
4794 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4795 msgstr ""
4797 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:963
4798 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4799 msgstr ""
4801 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:968
4802 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4803 msgstr ""
4805 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:973
4806 msgid "Invalid address.\n"
4807 msgstr ""
4809 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:978
4810 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4811 msgstr ""
4813 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:983
4814 msgid "Pipe connected.\n"
4815 msgstr ""
4817 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:988
4818 msgid "Pipe listening.\n"
4819 msgstr ""
4821 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:993
4822 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4823 msgstr ""
4825 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:998
4826 msgid "I/O operation aborted.\n"
4827 msgstr ""
4829 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1003
4830 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4831 msgstr ""
4833 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1008
4834 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4835 msgstr ""
4837 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1013
4838 msgid "No access to memory location.\n"
4839 msgstr ""
4841 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1018
4842 msgid "Swap error.\n"
4843 msgstr ""
4845 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1023
4846 msgid "Stack overflow.\n"
4847 msgstr ""
4849 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1028
4850 msgid "Invalid message.\n"
4851 msgstr ""
4853 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1033
4854 msgid "Cannot complete.\n"
4855 msgstr ""
4857 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1038
4858 msgid "Invalid flags.\n"
4859 msgstr ""
4861 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1043
4862 msgid "Unrecognized volume.\n"
4863 msgstr ""
4865 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1048
4866 msgid "File invalid.\n"
4867 msgstr ""
4869 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1053
4870 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4871 msgstr ""
4873 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1058
4874 msgid "Nonexistent token.\n"
4875 msgstr ""
4877 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1063
4878 msgid "Registry corrupt.\n"
4879 msgstr ""
4881 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1068
4882 msgid "Invalid key.\n"
4883 msgstr ""
4885 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1073
4886 #, fuzzy
4887 msgid "Can't open registry key.\n"
4888 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4890 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1078
4891 msgid "Can't read registry key.\n"
4892 msgstr ""
4894 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1083
4895 msgid "Can't write registry key.\n"
4896 msgstr ""
4898 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1088
4899 msgid "Registry has been recovered.\n"
4900 msgstr ""
4902 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1093
4903 #, fuzzy
4904 msgid "Registry is corrupt.\n"
4905 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4907 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1098
4908 msgid "I/O to registry failed.\n"
4909 msgstr ""
4911 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1103
4912 #, fuzzy
4913 msgid "Not registry file.\n"
4914 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4916 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1108
4917 #, fuzzy
4918 msgid "Key deleted.\n"
4919 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4921 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1113
4922 msgid "No registry log space.\n"
4923 msgstr ""
4925 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1118
4926 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4927 msgstr ""
4929 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1123
4930 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4931 msgstr ""
4933 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1128
4934 msgid "Notify change request in progress.\n"
4935 msgstr ""
4937 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1133
4938 msgid "Dependent services are running.\n"
4939 msgstr ""
4941 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1138
4942 msgid "Invalid service control.\n"
4943 msgstr ""
4945 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1143
4946 msgid "Service request timeout.\n"
4947 msgstr ""
4949 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1148
4950 msgid "Cannot create service thread.\n"
4951 msgstr ""
4953 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1153
4954 msgid "Service database locked.\n"
4955 msgstr ""
4957 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1158
4958 msgid "Service already running.\n"
4959 msgstr ""
4961 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1163
4962 msgid "Invalid service account.\n"
4963 msgstr ""
4965 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1168
4966 msgid "Service is disabled.\n"
4967 msgstr ""
4969 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1173
4970 msgid "Circular dependency.\n"
4971 msgstr ""
4973 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1178
4974 #, fuzzy
4975 msgid "Service does not exist.\n"
4976 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4978 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1183
4979 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4980 msgstr ""
4982 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1188
4983 msgid "Service not active.\n"
4984 msgstr ""
4986 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1193
4987 msgid "Service controller connect failed.\n"
4988 msgstr ""
4990 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1198
4991 msgid "Exception in service.\n"
4992 msgstr ""
4994 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1203
4995 #, fuzzy
4996 msgid "Database does not exist.\n"
4997 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
4999 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1208
5000 msgid "Service-specific error.\n"
5001 msgstr ""
5003 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1213
5004 msgid "Process aborted.\n"
5005 msgstr ""
5007 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1218
5008 msgid "Service dependency failed.\n"
5009 msgstr ""
5011 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1223
5012 msgid "Service login failed.\n"
5013 msgstr ""
5015 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1228
5016 msgid "Service start-hang.\n"
5017 msgstr ""
5019 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1233
5020 msgid "Invalid service lock.\n"
5021 msgstr ""
5023 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1238
5024 msgid "Service marked for delete.\n"
5025 msgstr ""
5027 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1243
5028 msgid "Service exists.\n"
5029 msgstr ""
5031 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1248
5032 msgid "System running last-known-good config.\n"
5033 msgstr ""
5035 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1253
5036 msgid "Service dependency deleted.\n"
5037 msgstr ""
5039 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1258
5040 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
5041 msgstr ""
5043 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1263
5044 msgid "Service not started since last boot.\n"
5045 msgstr ""
5047 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1268
5048 msgid "Duplicate service name.\n"
5049 msgstr ""
5051 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1273
5052 msgid "Different service account.\n"
5053 msgstr ""
5055 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1278
5056 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
5057 msgstr ""
5059 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1283
5060 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
5061 msgstr ""
5063 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1288
5064 msgid "No recovery program for service.\n"
5065 msgstr ""
5067 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1293
5068 #, fuzzy
5069 msgid "Service not implemented by exe.\n"
5070 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5072 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1298
5073 msgid "End of media.\n"
5074 msgstr ""
5076 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1303
5077 msgid "Filemark detected.\n"
5078 msgstr ""
5080 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1308
5081 msgid "Beginning of media.\n"
5082 msgstr ""
5084 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1313
5085 msgid "Setmark detected.\n"
5086 msgstr ""
5088 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1318
5089 msgid "No data detected.\n"
5090 msgstr ""
5092 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1323
5093 msgid "Partition failure.\n"
5094 msgstr ""
5096 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1328
5097 msgid "Invalid block length.\n"
5098 msgstr ""
5100 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1333
5101 msgid "Device not partitioned.\n"
5102 msgstr ""
5104 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1338
5105 msgid "Unable to lock media.\n"
5106 msgstr ""
5108 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1343
5109 msgid "Unable to unload media.\n"
5110 msgstr ""
5112 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1348
5113 msgid "Media changed.\n"
5114 msgstr ""
5116 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1353
5117 msgid "I/O bus reset.\n"
5118 msgstr ""
5120 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1358
5121 msgid "No media in drive.\n"
5122 msgstr ""
5124 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1363
5125 msgid "No Unicode translation.\n"
5126 msgstr ""
5128 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1368
5129 #, fuzzy
5130 msgid "DLL initialization failed.\n"
5131 msgstr "แฟ้ม.\n"
5133 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1373
5134 msgid "Shutdown in progress.\n"
5135 msgstr ""
5137 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1378
5138 msgid "No shutdown in progress.\n"
5139 msgstr ""
5141 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1383
5142 msgid "I/O device error.\n"
5143 msgstr ""
5145 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1388
5146 msgid "No serial devices found.\n"
5147 msgstr ""
5149 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1393
5150 msgid "Shared IRQ busy.\n"
5151 msgstr ""
5153 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1398
5154 msgid "Serial I/O completed.\n"
5155 msgstr ""
5157 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1403
5158 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
5159 msgstr ""
5161 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1408
5162 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
5163 msgstr ""
5165 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1413
5166 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
5167 msgstr ""
5169 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1418
5170 msgid "Unknown floppy error.\n"
5171 msgstr ""
5173 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1423
5174 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
5175 msgstr ""
5177 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1428
5178 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
5179 msgstr ""
5181 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1433
5182 msgid "Hard disk operation failed.\n"
5183 msgstr ""
5185 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1438
5186 msgid "Hard disk reset failed.\n"
5187 msgstr ""
5189 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1443
5190 msgid "End of tape media.\n"
5191 msgstr ""
5193 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1448
5194 msgid "Not enough server memory.\n"
5195 msgstr ""
5197 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1453
5198 msgid "Possible deadlock.\n"
5199 msgstr ""
5201 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1458
5202 msgid "Incorrect alignment.\n"
5203 msgstr ""
5205 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1463
5206 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
5207 msgstr ""
5209 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1468
5210 msgid "Set-power-state failed.\n"
5211 msgstr ""
5213 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1473
5214 msgid "Too many links.\n"
5215 msgstr ""
5217 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1478
5218 msgid "Newer Windows version needed.\n"
5219 msgstr ""
5221 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1483
5222 msgid "Wrong operating system.\n"
5223 msgstr ""
5225 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1488
5226 msgid "Single-instance application.\n"
5227 msgstr ""
5229 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1493
5230 msgid "Real-mode application.\n"
5231 msgstr ""
5233 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1498
5234 msgid "Invalid DLL.\n"
5235 msgstr ""
5237 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1503
5238 msgid "No associated application.\n"
5239 msgstr ""
5241 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1508
5242 msgid "DDE failure.\n"
5243 msgstr ""
5245 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1513
5246 #, fuzzy
5247 msgid "DLL not found.\n"
5248 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5250 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1518
5251 #, fuzzy
5252 msgid "Out of user handles.\n"
5253 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
5255 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1523
5256 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
5257 msgstr ""
5259 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1528
5260 msgid "The source element is empty.\n"
5261 msgstr ""
5263 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1533
5264 msgid "The destination element is full.\n"
5265 msgstr ""
5267 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1538
5268 msgid "The element address is invalid.\n"
5269 msgstr ""
5271 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1543
5272 msgid "The magazine is not present.\n"
5273 msgstr ""
5275 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1548
5276 msgid "The device needs reinitialization.\n"
5277 msgstr ""
5279 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1553
5280 msgid "The device requires cleaning.\n"
5281 msgstr ""
5283 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1558
5284 #, fuzzy
5285 msgid "The device door is open.\n"
5286 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
5288 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1563
5289 #, fuzzy
5290 msgid "The device is not connected.\n"
5291 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5293 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1568
5294 #, fuzzy
5295 msgid "Element not found.\n"
5296 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5298 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1573
5299 #, fuzzy
5300 msgid "No match found.\n"
5301 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5303 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1578
5304 #, fuzzy
5305 msgid "Property set not found.\n"
5306 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5308 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1583
5309 #, fuzzy
5310 msgid "Point not found.\n"
5311 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5313 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1588
5314 msgid "No running tracking service.\n"
5315 msgstr ""
5317 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1593
5318 msgid "No such volume ID.\n"
5319 msgstr ""
5321 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1598
5322 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
5323 msgstr ""
5325 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1603
5326 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
5327 msgstr ""
5329 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1608
5330 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
5331 msgstr ""
5333 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1613
5334 #, fuzzy
5335 msgid "The journal is being deleted.\n"
5336 msgstr "ลบ\tDel.\n"
5338 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1618
5339 msgid "The journal is not active.\n"
5340 msgstr ""
5342 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1623
5343 msgid "Potential matching file found.\n"
5344 msgstr ""
5346 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1628
5347 msgid "The journal entry was deleted.\n"
5348 msgstr ""
5350 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1633
5351 msgid "Invalid device name.\n"
5352 msgstr ""
5354 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1638
5355 #, fuzzy
5356 msgid "Connection unavailable.\n"
5357 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
5359 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1643
5360 msgid "Device already remembered.\n"
5361 msgstr ""
5363 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1648
5364 msgid "No network or bad path.\n"
5365 msgstr ""
5367 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1653
5368 msgid "Invalid network provider name.\n"
5369 msgstr ""
5371 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1658
5372 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5373 msgstr ""
5375 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1663
5376 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5377 msgstr ""
5379 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1668
5380 msgid "Not a container.\n"
5381 msgstr ""
5383 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1673
5384 msgid "Extended error.\n"
5385 msgstr ""
5387 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1678
5388 msgid "Invalid group name.\n"
5389 msgstr ""
5391 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1683
5392 msgid "Invalid computer name.\n"
5393 msgstr ""
5395 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1688
5396 msgid "Invalid event name.\n"
5397 msgstr ""
5399 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1693
5400 msgid "Invalid domain name.\n"
5401 msgstr ""
5403 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1698
5404 msgid "Invalid service name.\n"
5405 msgstr ""
5407 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1703
5408 msgid "Invalid network name.\n"
5409 msgstr ""
5411 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1708
5412 msgid "Invalid share name.\n"
5413 msgstr ""
5415 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1718
5416 msgid "Invalid message name.\n"
5417 msgstr ""
5419 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1723
5420 msgid "Invalid message destination.\n"
5421 msgstr ""
5423 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1728
5424 msgid "Session credential conflict.\n"
5425 msgstr ""
5427 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1733
5428 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5429 msgstr ""
5431 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1738
5432 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5433 msgstr ""
5435 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1743
5436 msgid "No network.\n"
5437 msgstr ""
5439 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1748
5440 #, fuzzy
5441 msgid "Operation canceled by user.\n"
5442 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5444 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1753
5445 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5446 msgstr ""
5448 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1758 dlls/kernelbase/winerror.mc:3783
5449 msgid "Connection refused.\n"
5450 msgstr ""
5452 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1763
5453 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5454 msgstr ""
5456 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1768
5457 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5458 msgstr ""
5460 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1773
5461 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5462 msgstr ""
5464 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1778
5465 msgid "Connection invalid.\n"
5466 msgstr ""
5468 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1783
5469 msgid "Connection is active.\n"
5470 msgstr ""
5472 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1788
5473 msgid "Network unreachable.\n"
5474 msgstr ""
5476 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1793
5477 msgid "Host unreachable.\n"
5478 msgstr ""
5480 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1798
5481 msgid "Protocol unreachable.\n"
5482 msgstr ""
5484 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1803
5485 msgid "Port unreachable.\n"
5486 msgstr ""
5488 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1808
5489 msgid "Request aborted.\n"
5490 msgstr ""
5492 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1813
5493 msgid "Connection aborted.\n"
5494 msgstr ""
5496 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1818
5497 msgid "Please retry operation.\n"
5498 msgstr ""
5500 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1823
5501 msgid "Connection count limit reached.\n"
5502 msgstr ""
5504 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1828
5505 msgid "Login time restriction.\n"
5506 msgstr ""
5508 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1833
5509 msgid "Login workstation restriction.\n"
5510 msgstr ""
5512 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1838
5513 msgid "Incorrect network address.\n"
5514 msgstr ""
5516 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1843
5517 msgid "Service already registered.\n"
5518 msgstr ""
5520 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1848
5521 #, fuzzy
5522 msgid "Service not found.\n"
5523 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5525 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1853
5526 msgid "User not authenticated.\n"
5527 msgstr ""
5529 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1858
5530 msgid "User not logged on.\n"
5531 msgstr ""
5533 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1863
5534 msgid "Continue work in progress.\n"
5535 msgstr ""
5537 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1868
5538 msgid "Already initialized.\n"
5539 msgstr ""
5541 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1873
5542 msgid "No more local devices.\n"
5543 msgstr ""
5545 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1878
5546 #, fuzzy
5547 msgid "The site does not exist.\n"
5548 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5550 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1883
5551 #, fuzzy
5552 msgid "The domain controller already exists.\n"
5553 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5555 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1888
5556 #, fuzzy
5557 msgid "Supported only when connected.\n"
5558 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5560 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1893
5561 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5562 msgstr ""
5564 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1898
5565 msgid "The user profile is invalid.\n"
5566 msgstr ""
5568 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1903
5569 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5570 msgstr ""
5572 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1908
5573 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5574 msgstr ""
5576 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1913
5577 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5578 msgstr ""
5580 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1918
5581 msgid "No quotas for account.\n"
5582 msgstr ""
5584 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1923
5585 msgid "Local user session key.\n"
5586 msgstr ""
5588 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1928
5589 msgid "Password too complex for LM.\n"
5590 msgstr ""
5592 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1933
5593 msgid "Unknown revision.\n"
5594 msgstr ""
5596 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1938
5597 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5598 msgstr ""
5600 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1943
5601 msgid "Invalid owner.\n"
5602 msgstr ""
5604 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1948
5605 msgid "Invalid primary group.\n"
5606 msgstr ""
5608 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1953
5609 msgid "No impersonation token.\n"
5610 msgstr ""
5612 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1958
5613 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5614 msgstr ""
5616 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1963
5617 msgid "No logon servers available.\n"
5618 msgstr ""
5620 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1968
5621 msgid "No such logon session.\n"
5622 msgstr ""
5624 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1973
5625 msgid "No such privilege.\n"
5626 msgstr ""
5628 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1978
5629 msgid "Privilege not held.\n"
5630 msgstr ""
5632 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1983
5633 msgid "Invalid account name.\n"
5634 msgstr ""
5636 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1988
5637 msgid "User already exists.\n"
5638 msgstr ""
5640 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1993
5641 msgid "No such user.\n"
5642 msgstr ""
5644 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1998
5645 msgid "Group already exists.\n"
5646 msgstr ""
5648 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2003
5649 msgid "No such group.\n"
5650 msgstr ""
5652 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2008
5653 msgid "User already in group.\n"
5654 msgstr ""
5656 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2013
5657 msgid "User not in group.\n"
5658 msgstr ""
5660 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2018
5661 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5662 msgstr ""
5664 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2023
5665 msgid "Wrong password.\n"
5666 msgstr ""
5668 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2028
5669 msgid "Ill-formed password.\n"
5670 msgstr ""
5672 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2033
5673 msgid "Password restriction.\n"
5674 msgstr ""
5676 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2038
5677 msgid "Logon failure.\n"
5678 msgstr ""
5680 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2043
5681 msgid "Account restriction.\n"
5682 msgstr ""
5684 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2048
5685 msgid "Invalid logon hours.\n"
5686 msgstr ""
5688 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2053
5689 msgid "Invalid workstation.\n"
5690 msgstr ""
5692 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2058
5693 msgid "Password expired.\n"
5694 msgstr ""
5696 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2063
5697 msgid "Account disabled.\n"
5698 msgstr ""
5700 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2068
5701 msgid "No security ID mapped.\n"
5702 msgstr ""
5704 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2073
5705 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5706 msgstr ""
5708 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2078
5709 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5710 msgstr ""
5712 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2083
5713 msgid "Invalid sub authority.\n"
5714 msgstr ""
5716 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2088
5717 msgid "Invalid ACL.\n"
5718 msgstr ""
5720 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2093
5721 msgid "Invalid SID.\n"
5722 msgstr ""
5724 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2098
5725 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5726 msgstr ""
5728 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2103
5729 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5730 msgstr ""
5732 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2108
5733 msgid "Server disabled.\n"
5734 msgstr ""
5736 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2113
5737 msgid "Server not disabled.\n"
5738 msgstr ""
5740 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2118
5741 msgid "Invalid ID authority.\n"
5742 msgstr ""
5744 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2123
5745 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5746 msgstr ""
5748 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2128
5749 msgid "Invalid group attributes.\n"
5750 msgstr ""
5752 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2133
5753 msgid "Bad impersonation level.\n"
5754 msgstr ""
5756 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2138
5757 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5758 msgstr ""
5760 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2143
5761 msgid "Bad validation class.\n"
5762 msgstr ""
5764 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2148
5765 msgid "Bad token type.\n"
5766 msgstr ""
5768 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2153
5769 msgid "No security on object.\n"
5770 msgstr ""
5772 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2158
5773 msgid "Can't access domain information.\n"
5774 msgstr ""
5776 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2163
5777 msgid "Invalid server state.\n"
5778 msgstr ""
5780 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2168
5781 msgid "Invalid domain state.\n"
5782 msgstr ""
5784 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2173
5785 msgid "Invalid domain role.\n"
5786 msgstr ""
5788 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2178
5789 msgid "No such domain.\n"
5790 msgstr ""
5792 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2183
5793 msgid "Domain already exists.\n"
5794 msgstr ""
5796 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2188
5797 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5798 msgstr ""
5800 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2193
5801 msgid "Internal database corruption.\n"
5802 msgstr ""
5804 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2198
5805 msgid "Internal error.\n"
5806 msgstr ""
5808 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2203
5809 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5810 msgstr ""
5812 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2208
5813 msgid "Bad descriptor format.\n"
5814 msgstr ""
5816 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2213
5817 msgid "Not a logon process.\n"
5818 msgstr ""
5820 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2218
5821 msgid "Logon session ID exists.\n"
5822 msgstr ""
5824 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2223
5825 msgid "Unknown authentication package.\n"
5826 msgstr ""
5828 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2228
5829 msgid "Bad logon session state.\n"
5830 msgstr ""
5832 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2233
5833 msgid "Logon session ID collision.\n"
5834 msgstr ""
5836 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2238
5837 msgid "Invalid logon type.\n"
5838 msgstr ""
5840 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2243
5841 #, fuzzy
5842 msgid "Cannot impersonate.\n"
5843 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
5845 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2248
5846 msgid "Invalid transaction state.\n"
5847 msgstr ""
5849 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2253
5850 msgid "Security DB commit failure.\n"
5851 msgstr ""
5853 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2258
5854 msgid "Account is built-in.\n"
5855 msgstr ""
5857 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2263
5858 msgid "Group is built-in.\n"
5859 msgstr ""
5861 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2268
5862 msgid "User is built-in.\n"
5863 msgstr ""
5865 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2273
5866 msgid "Group is primary for user.\n"
5867 msgstr ""
5869 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2278
5870 msgid "Token already in use.\n"
5871 msgstr ""
5873 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2283
5874 msgid "No such local group.\n"
5875 msgstr ""
5877 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2288
5878 msgid "User not in local group.\n"
5879 msgstr ""
5881 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2293
5882 msgid "User already in local group.\n"
5883 msgstr ""
5885 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2298
5886 msgid "Local group already exists.\n"
5887 msgstr ""
5889 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2303 dlls/kernelbase/winerror.mc:2328
5890 msgid "Logon type not granted.\n"
5891 msgstr ""
5893 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2308
5894 msgid "Too many secrets.\n"
5895 msgstr ""
5897 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2313
5898 msgid "Secret too long.\n"
5899 msgstr ""
5901 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2318
5902 msgid "Internal security DB error.\n"
5903 msgstr ""
5905 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2323
5906 msgid "Too many context IDs.\n"
5907 msgstr ""
5909 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2333
5910 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5911 msgstr ""
5913 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2338
5914 msgid "No such member.\n"
5915 msgstr ""
5917 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2343
5918 msgid "Invalid member.\n"
5919 msgstr ""
5921 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2348
5922 msgid "Too many SIDs.\n"
5923 msgstr ""
5925 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2353
5926 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5927 msgstr ""
5929 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2358
5930 msgid "No inheritable components.\n"
5931 msgstr ""
5933 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2363
5934 msgid "File or directory corrupt.\n"
5935 msgstr ""
5937 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2368
5938 msgid "Disk is corrupt.\n"
5939 msgstr ""
5941 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2373
5942 msgid "No user session key.\n"
5943 msgstr ""
5945 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2378
5946 msgid "License quota exceeded.\n"
5947 msgstr ""
5949 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2383
5950 msgid "Wrong target name.\n"
5951 msgstr ""
5953 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2388
5954 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5955 msgstr ""
5957 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2393
5958 msgid "Time skew between client and server.\n"
5959 msgstr ""
5961 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2398
5962 msgid "Invalid window handle.\n"
5963 msgstr ""
5965 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2403
5966 msgid "Invalid menu handle.\n"
5967 msgstr ""
5969 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2408
5970 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5971 msgstr ""
5973 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2413
5974 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5975 msgstr ""
5977 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2418
5978 msgid "Invalid hook handle.\n"
5979 msgstr ""
5981 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2423
5982 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5983 msgstr ""
5985 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2428
5986 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5987 msgstr ""
5989 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2433
5990 msgid "Can't find window class.\n"
5991 msgstr ""
5993 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2438
5994 msgid "Window owned by another thread.\n"
5995 msgstr ""
5997 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2443
5998 msgid "Hotkey already registered.\n"
5999 msgstr ""
6001 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2448
6002 msgid "Class already exists.\n"
6003 msgstr ""
6005 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2453
6006 #, fuzzy
6007 msgid "Class does not exist.\n"
6008 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
6010 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2458
6011 msgid "Class has open windows.\n"
6012 msgstr ""
6014 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130
6015 msgid "Invalid index.\n"
6016 msgstr ""
6018 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2468
6019 msgid "Invalid icon handle.\n"
6020 msgstr ""
6022 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2473
6023 msgid "Private dialog index.\n"
6024 msgstr ""
6026 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2478
6027 #, fuzzy
6028 msgid "List box ID not found.\n"
6029 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6031 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2483
6032 msgid "No wildcard characters.\n"
6033 msgstr ""
6035 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2488
6036 msgid "Clipboard not open.\n"
6037 msgstr ""
6039 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2493
6040 msgid "Hotkey not registered.\n"
6041 msgstr ""
6043 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2498
6044 msgid "Not a dialog window.\n"
6045 msgstr ""
6047 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2503
6048 #, fuzzy
6049 msgid "Control ID not found.\n"
6050 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6052 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2508
6053 msgid "Invalid combo box message.\n"
6054 msgstr ""
6056 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2513
6057 msgid "Not a combo box window.\n"
6058 msgstr ""
6060 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2518
6061 msgid "Invalid edit height.\n"
6062 msgstr ""
6064 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2523
6065 #, fuzzy
6066 msgid "DC not found.\n"
6067 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6069 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2528
6070 msgid "Invalid hook filter.\n"
6071 msgstr ""
6073 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2533
6074 msgid "Invalid filter procedure.\n"
6075 msgstr ""
6077 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2538
6078 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
6079 msgstr ""
6081 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2543
6082 msgid "Global-only hook procedure.\n"
6083 msgstr ""
6085 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2548
6086 msgid "Journal hook already set.\n"
6087 msgstr ""
6089 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2553
6090 msgid "Hook procedure not installed.\n"
6091 msgstr ""
6093 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2558
6094 msgid "Invalid list box message.\n"
6095 msgstr ""
6097 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2563
6098 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
6099 msgstr ""
6101 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2568
6102 msgid "No tab stops on this list box.\n"
6103 msgstr ""
6105 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2573
6106 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
6107 msgstr ""
6109 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2578
6110 msgid "Child window menus not allowed.\n"
6111 msgstr ""
6113 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2583
6114 msgid "Window has no system menu.\n"
6115 msgstr ""
6117 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2588
6118 msgid "Invalid message box style.\n"
6119 msgstr ""
6121 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2593
6122 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
6123 msgstr ""
6125 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2598
6126 msgid "Screen already locked.\n"
6127 msgstr ""
6129 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2603
6130 msgid "Window handles have different parents.\n"
6131 msgstr ""
6133 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2608
6134 msgid "Not a child window.\n"
6135 msgstr ""
6137 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2613
6138 msgid "Invalid GW command.\n"
6139 msgstr ""
6141 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2618
6142 msgid "Invalid thread ID.\n"
6143 msgstr ""
6145 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2623
6146 msgid "Not an MDI child window.\n"
6147 msgstr ""
6149 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2628
6150 msgid "Popup menu already active.\n"
6151 msgstr ""
6153 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2633
6154 msgid "No scrollbars.\n"
6155 msgstr ""
6157 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2638
6158 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
6159 msgstr ""
6161 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2643
6162 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
6163 msgstr ""
6165 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2648
6166 msgid "No system resources.\n"
6167 msgstr ""
6169 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2653
6170 msgid "No non-paged system resources.\n"
6171 msgstr ""
6173 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2658
6174 msgid "No paged system resources.\n"
6175 msgstr ""
6177 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2663
6178 msgid "No working set quota.\n"
6179 msgstr ""
6181 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2668
6182 msgid "No page file quota.\n"
6183 msgstr ""
6185 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2673
6186 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
6187 msgstr ""
6189 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2678
6190 #, fuzzy
6191 msgid "Menu item not found.\n"
6192 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6194 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2683
6195 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
6196 msgstr ""
6198 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2688
6199 msgid "Hook type not allowed.\n"
6200 msgstr ""
6202 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2693
6203 msgid "Interactive window station required.\n"
6204 msgstr ""
6206 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2698
6207 msgid "Timeout.\n"
6208 msgstr ""
6210 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2703
6211 msgid "Invalid monitor handle.\n"
6212 msgstr ""
6214 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2708
6215 msgid "Event log file corrupt.\n"
6216 msgstr ""
6218 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2713
6219 msgid "Event log can't start.\n"
6220 msgstr ""
6222 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2718
6223 msgid "Event log file full.\n"
6224 msgstr ""
6226 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2723
6227 msgid "Event log file changed.\n"
6228 msgstr ""
6230 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2728
6231 #, fuzzy
6232 msgid "Installer service failed.\n"
6233 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6235 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2733
6236 #, fuzzy
6237 msgid "Installation aborted by user.\n"
6238 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
6240 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2738
6241 msgid "Installation failure.\n"
6242 msgstr ""
6244 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2743
6245 msgid "Installation suspended.\n"
6246 msgstr ""
6248 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2748
6249 #, fuzzy
6250 msgid "Unknown product.\n"
6251 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6253 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2753
6254 #, fuzzy
6255 msgid "Unknown feature.\n"
6256 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6258 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2758
6259 #, fuzzy
6260 msgid "Unknown component.\n"
6261 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6263 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2763
6264 #, fuzzy
6265 msgid "Unknown property.\n"
6266 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6268 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2768
6269 msgid "Invalid handle state.\n"
6270 msgstr ""
6272 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2773
6273 #, fuzzy
6274 msgid "Bad configuration.\n"
6275 msgstr "รายละเอียด.\n"
6277 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2778
6278 msgid "Index is missing.\n"
6279 msgstr ""
6281 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2783
6282 msgid "Installation source is missing.\n"
6283 msgstr ""
6285 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2788
6286 msgid "Wrong installation package version.\n"
6287 msgstr ""
6289 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2793
6290 msgid "Product uninstalled.\n"
6291 msgstr ""
6293 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2798
6294 msgid "Invalid query syntax.\n"
6295 msgstr ""
6297 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2803
6298 msgid "Invalid field.\n"
6299 msgstr ""
6301 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2808
6302 msgid "Device removed.\n"
6303 msgstr ""
6305 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2813
6306 msgid "Installation already running.\n"
6307 msgstr ""
6309 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2818
6310 msgid "Installation package failed to open.\n"
6311 msgstr ""
6313 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2823
6314 msgid "Installation package is invalid.\n"
6315 msgstr ""
6317 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2828
6318 msgid "Installer user interface failed.\n"
6319 msgstr ""
6321 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2833
6322 msgid "Failed to open installation log file.\n"
6323 msgstr ""
6325 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2838
6326 msgid "Installation language not supported.\n"
6327 msgstr ""
6329 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2843
6330 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
6331 msgstr ""
6333 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2848
6334 msgid "Installation package rejected.\n"
6335 msgstr ""
6337 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2853
6338 msgid "Function could not be called.\n"
6339 msgstr ""
6341 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2858
6342 #, fuzzy
6343 msgid "Function failed.\n"
6344 msgstr "แฟ้ม.\n"
6346 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2863
6347 msgid "Invalid table.\n"
6348 msgstr ""
6350 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2868
6351 msgid "Data type mismatch.\n"
6352 msgstr ""
6354 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2873 dlls/kernelbase/winerror.mc:3083
6355 msgid "Unsupported type.\n"
6356 msgstr ""
6358 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2878
6359 #, fuzzy
6360 msgid "Creation failed.\n"
6361 msgstr "แฟ้ม.\n"
6363 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2883
6364 msgid "Temporary directory not writable.\n"
6365 msgstr ""
6367 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2888
6368 msgid "Installation platform not supported.\n"
6369 msgstr ""
6371 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2893
6372 #, fuzzy
6373 msgid "Installer not used.\n"
6374 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6376 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2898
6377 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6378 msgstr ""
6380 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2903
6381 msgid "Invalid patch package.\n"
6382 msgstr ""
6384 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2908
6385 msgid "Unsupported patch package.\n"
6386 msgstr ""
6388 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2913
6389 msgid "Another version is installed.\n"
6390 msgstr ""
6392 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2918
6393 msgid "Invalid command line.\n"
6394 msgstr ""
6396 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2923
6397 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6398 msgstr ""
6400 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2928
6401 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6402 msgstr ""
6404 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2933
6405 msgid "Invalid string binding.\n"
6406 msgstr ""
6408 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2938
6409 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6410 msgstr ""
6412 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2943
6413 msgid "Invalid binding.\n"
6414 msgstr ""
6416 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2948
6417 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6418 msgstr ""
6420 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2953
6421 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6422 msgstr ""
6424 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2958
6425 msgid "Invalid string UUID.\n"
6426 msgstr ""
6428 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2963
6429 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6430 msgstr ""
6432 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2968
6433 msgid "Invalid network address.\n"
6434 msgstr ""
6436 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2973
6437 #, fuzzy
6438 msgid "No endpoint found.\n"
6439 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6441 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2978
6442 msgid "Invalid timeout value.\n"
6443 msgstr ""
6445 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2983
6446 #, fuzzy
6447 msgid "Object UUID not found.\n"
6448 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6450 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2988
6451 msgid "UUID already registered.\n"
6452 msgstr ""
6454 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2993
6455 msgid "UUID type already registered.\n"
6456 msgstr ""
6458 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2998
6459 msgid "Server already listening.\n"
6460 msgstr ""
6462 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3003
6463 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6464 msgstr ""
6466 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3008
6467 msgid "RPC server not listening.\n"
6468 msgstr ""
6470 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3013
6471 msgid "Unknown manager type.\n"
6472 msgstr ""
6474 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3018
6475 #, fuzzy
6476 msgid "Unknown interface.\n"
6477 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6479 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3023
6480 msgid "No bindings.\n"
6481 msgstr ""
6483 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3028
6484 msgid "No protocol sequences.\n"
6485 msgstr ""
6487 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3033
6488 msgid "Can't create endpoint.\n"
6489 msgstr ""
6491 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3038
6492 #, fuzzy
6493 msgid "Out of resources.\n"
6494 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
6496 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3043
6497 msgid "RPC server unavailable.\n"
6498 msgstr ""
6500 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3048
6501 msgid "RPC server too busy.\n"
6502 msgstr ""
6504 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3053
6505 msgid "Invalid network options.\n"
6506 msgstr ""
6508 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3058
6509 msgid "No RPC call active.\n"
6510 msgstr ""
6512 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3063
6513 msgid "RPC call failed.\n"
6514 msgstr ""
6516 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3068
6517 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6518 msgstr ""
6520 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3073
6521 msgid "RPC protocol error.\n"
6522 msgstr ""
6524 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3078
6525 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6526 msgstr ""
6528 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3088
6529 msgid "Invalid tag.\n"
6530 msgstr ""
6532 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3093
6533 msgid "Invalid array bounds.\n"
6534 msgstr ""
6536 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3098
6537 msgid "No entry name.\n"
6538 msgstr ""
6540 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3103
6541 msgid "Invalid name syntax.\n"
6542 msgstr ""
6544 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3108
6545 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6546 msgstr ""
6548 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3113
6549 msgid "No network address.\n"
6550 msgstr ""
6552 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3118
6553 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6554 msgstr ""
6556 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3123
6557 msgid "Unknown authentication type.\n"
6558 msgstr ""
6560 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3128
6561 msgid "Maximum calls too low.\n"
6562 msgstr ""
6564 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3133
6565 msgid "String too long.\n"
6566 msgstr ""
6568 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3138
6569 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6570 msgstr ""
6572 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3143
6573 msgid "Procedure number out of range.\n"
6574 msgstr ""
6576 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3148
6577 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6578 msgstr ""
6580 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3153
6581 msgid "Unknown authentication service.\n"
6582 msgstr ""
6584 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3158
6585 msgid "Unknown authentication level.\n"
6586 msgstr ""
6588 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3163
6589 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6590 msgstr ""
6592 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3168
6593 msgid "Unknown authorization service.\n"
6594 msgstr ""
6596 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3173
6597 msgid "Invalid entry.\n"
6598 msgstr ""
6600 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3178
6601 msgid "Can't perform operation.\n"
6602 msgstr ""
6604 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3183
6605 msgid "Endpoints not registered.\n"
6606 msgstr ""
6608 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3188
6609 msgid "Nothing to export.\n"
6610 msgstr ""
6612 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3193
6613 msgid "Incomplete name.\n"
6614 msgstr ""
6616 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3198
6617 msgid "Invalid version option.\n"
6618 msgstr ""
6620 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3203
6621 msgid "No more members.\n"
6622 msgstr ""
6624 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3208
6625 msgid "Not all objects unexported.\n"
6626 msgstr ""
6628 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3213
6629 #, fuzzy
6630 msgid "Interface not found.\n"
6631 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6633 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3218
6634 msgid "Entry already exists.\n"
6635 msgstr ""
6637 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3223
6638 #, fuzzy
6639 msgid "Entry not found.\n"
6640 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6642 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3228
6643 msgid "Name service unavailable.\n"
6644 msgstr ""
6646 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3233
6647 msgid "Invalid network address family.\n"
6648 msgstr ""
6650 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3238
6651 msgid "Operation not supported.\n"
6652 msgstr ""
6654 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3243
6655 msgid "No security context available.\n"
6656 msgstr ""
6658 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3248
6659 msgid "RPCInternal error.\n"
6660 msgstr ""
6662 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3253
6663 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6664 msgstr ""
6666 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3258
6667 msgid "Address error.\n"
6668 msgstr ""
6670 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3263
6671 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6672 msgstr ""
6674 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3268
6675 msgid "Floating-point underflow.\n"
6676 msgstr ""
6678 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3273
6679 msgid "Floating-point overflow.\n"
6680 msgstr ""
6682 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3278
6683 msgid "No more entries.\n"
6684 msgstr ""
6686 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3283
6687 msgid "Character translation table open failed.\n"
6688 msgstr ""
6690 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3288
6691 msgid "Character translation table file too small.\n"
6692 msgstr ""
6694 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3293
6695 msgid "Null context handle.\n"
6696 msgstr ""
6698 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3298
6699 msgid "Context handle damaged.\n"
6700 msgstr ""
6702 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3303
6703 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6704 msgstr ""
6706 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3308
6707 msgid "Cannot get call handle.\n"
6708 msgstr ""
6710 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3313
6711 msgid "Null reference pointer.\n"
6712 msgstr ""
6714 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3318
6715 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6716 msgstr ""
6718 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3323
6719 msgid "Byte count too small.\n"
6720 msgstr ""
6722 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3328
6723 msgid "Bad stub data.\n"
6724 msgstr ""
6726 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3333
6727 msgid "Invalid user buffer.\n"
6728 msgstr ""
6730 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3338
6731 msgid "Unrecognized media.\n"
6732 msgstr ""
6734 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3343
6735 msgid "No trust secret.\n"
6736 msgstr ""
6738 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3348
6739 msgid "No trust SAM account.\n"
6740 msgstr ""
6742 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3353
6743 msgid "Trusted domain failure.\n"
6744 msgstr ""
6746 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3358
6747 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6748 msgstr ""
6750 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3363
6751 msgid "Trust logon failure.\n"
6752 msgstr ""
6754 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3368
6755 msgid "RPC call already in progress.\n"
6756 msgstr ""
6758 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3373
6759 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6760 msgstr ""
6762 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3378
6763 msgid "Account expired.\n"
6764 msgstr ""
6766 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3383
6767 msgid "Redirector has open handles.\n"
6768 msgstr ""
6770 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3388
6771 msgid "Printer driver already installed.\n"
6772 msgstr ""
6774 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3393
6775 #, fuzzy
6776 msgid "Unknown port.\n"
6777 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6779 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3398
6780 #, fuzzy
6781 msgid "Unknown printer driver.\n"
6782 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6784 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3403
6785 #, fuzzy
6786 msgid "Unknown print processor.\n"
6787 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6789 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3408
6790 msgid "Invalid separator file.\n"
6791 msgstr ""
6793 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3413
6794 msgid "Invalid priority.\n"
6795 msgstr ""
6797 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3418
6798 msgid "Invalid printer name.\n"
6799 msgstr ""
6801 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3423
6802 msgid "Printer already exists.\n"
6803 msgstr ""
6805 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3428
6806 msgid "Invalid printer command.\n"
6807 msgstr ""
6809 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3433
6810 msgid "Invalid data type.\n"
6811 msgstr ""
6813 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3438
6814 msgid "Invalid environment.\n"
6815 msgstr ""
6817 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3443
6818 msgid "No more bindings.\n"
6819 msgstr ""
6821 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3448
6822 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6823 msgstr ""
6825 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3453
6826 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6827 msgstr ""
6829 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3458
6830 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6831 msgstr ""
6833 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3463
6834 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6835 msgstr ""
6837 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3468
6838 msgid "Server has open handles.\n"
6839 msgstr ""
6841 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3473
6842 msgid "Resource data not found.\n"
6843 msgstr ""
6845 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3478
6846 msgid "Resource type not found.\n"
6847 msgstr ""
6849 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3483
6850 msgid "Resource name not found.\n"
6851 msgstr ""
6853 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3488
6854 msgid "Resource language not found.\n"
6855 msgstr ""
6857 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3493
6858 msgid "Not enough quota.\n"
6859 msgstr ""
6861 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3498
6862 msgid "No interfaces.\n"
6863 msgstr ""
6865 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3503
6866 msgid "RPC call canceled.\n"
6867 msgstr ""
6869 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3508
6870 msgid "Binding incomplete.\n"
6871 msgstr ""
6873 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3513
6874 msgid "RPC comm failure.\n"
6875 msgstr ""
6877 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3518
6878 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6879 msgstr ""
6881 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3523
6882 msgid "No principal name registered.\n"
6883 msgstr ""
6885 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3528
6886 msgid "Not an RPC error.\n"
6887 msgstr ""
6889 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3533
6890 msgid "UUID is local only.\n"
6891 msgstr ""
6893 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3538
6894 msgid "Security package error.\n"
6895 msgstr ""
6897 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3543
6898 #, fuzzy
6899 msgid "Thread not canceled.\n"
6900 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6902 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3548
6903 msgid "Invalid handle operation.\n"
6904 msgstr ""
6906 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3553
6907 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6908 msgstr ""
6910 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3558
6911 msgid "Wrong stub version.\n"
6912 msgstr ""
6914 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3563
6915 msgid "Invalid pipe object.\n"
6916 msgstr ""
6918 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3568
6919 msgid "Wrong pipe order.\n"
6920 msgstr ""
6922 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3573
6923 msgid "Wrong pipe version.\n"
6924 msgstr ""
6926 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3578
6927 msgid "Group member not found.\n"
6928 msgstr ""
6930 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3583
6931 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6932 msgstr ""
6934 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3588
6935 msgid "Invalid object.\n"
6936 msgstr ""
6938 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3593
6939 msgid "Invalid time.\n"
6940 msgstr ""
6942 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3598
6943 msgid "Invalid form name.\n"
6944 msgstr ""
6946 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3603
6947 msgid "Invalid form size.\n"
6948 msgstr ""
6950 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3608
6951 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6952 msgstr ""
6954 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3613
6955 #, fuzzy
6956 msgid "Printer deleted.\n"
6957 msgstr "ลบ\tDel.\n"
6959 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3618
6960 msgid "Invalid printer state.\n"
6961 msgstr ""
6963 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3623
6964 msgid "User must change password.\n"
6965 msgstr ""
6967 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3628
6968 #, fuzzy
6969 msgid "Domain controller not found.\n"
6970 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6972 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3633
6973 msgid "Account locked out.\n"
6974 msgstr ""
6976 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3638
6977 msgid "Invalid pixel format.\n"
6978 msgstr ""
6980 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3643
6981 msgid "Invalid driver.\n"
6982 msgstr ""
6984 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3648
6985 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6986 msgstr ""
6988 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3653
6989 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6990 msgstr ""
6992 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3658
6993 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6994 msgstr ""
6996 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3663
6997 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6998 msgstr ""
7000 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3668
7001 msgid "RPC pipe closed.\n"
7002 msgstr ""
7004 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3673
7005 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
7006 msgstr ""
7008 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3678
7009 msgid "No data on RPC pipe.\n"
7010 msgstr ""
7012 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3683
7013 #, fuzzy
7014 msgid "No site name available.\n"
7015 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7017 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3688
7018 msgid "The file cannot be accessed.\n"
7019 msgstr ""
7021 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3693
7022 #, fuzzy
7023 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
7024 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7026 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3698
7027 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
7028 msgstr ""
7030 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3703
7031 msgid "Not all objects could be exported.\n"
7032 msgstr ""
7034 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3708
7035 #, fuzzy
7036 msgid "The interface could not be exported.\n"
7037 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7039 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3713
7040 #, fuzzy
7041 msgid "The profile could not be added.\n"
7042 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7044 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3718
7045 #, fuzzy
7046 msgid "The profile element could not be added.\n"
7047 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7049 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3723
7050 #, fuzzy
7051 msgid "The profile element could not be removed.\n"
7052 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7054 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3728
7055 #, fuzzy
7056 msgid "The group element could not be added.\n"
7057 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7059 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3733
7060 #, fuzzy
7061 msgid "The group element could not be removed.\n"
7062 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7064 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3738
7065 #, fuzzy
7066 msgid "The username could not be found.\n"
7067 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7069 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3743
7070 #, fuzzy
7071 msgid "This network connection does not exist.\n"
7072 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7074 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3748
7075 #, fuzzy
7076 msgid "Call interrupted.\n"
7077 msgstr "แฟ้ม.\n"
7079 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3753
7080 msgid "Invalid file handle.\n"
7081 msgstr ""
7083 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3763
7084 msgid "Invalid pointer address.\n"
7085 msgstr ""
7087 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3768
7088 msgid "Invalid argument.\n"
7089 msgstr ""
7091 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3778
7092 #, fuzzy
7093 msgid "Connection reset by peer.\n"
7094 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7096 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3788
7097 #, fuzzy
7098 msgid "Host not found.\n"
7099 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7101 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3793
7102 #, fuzzy
7103 msgid "Nonauthoritative host not found.\n"
7104 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7106 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3798
7107 #, fuzzy
7108 #| msgid "A printer error occurred."
7109 msgid "Nonrecoverable error.\n"
7110 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
7112 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3803
7113 msgid "Name valid, no data record.\n"
7114 msgstr ""
7116 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3817
7117 #, fuzzy
7118 msgid "Not implemented.\n"
7119 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
7121 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3838
7122 #, fuzzy
7123 msgid "Call failed.\n"
7124 msgstr "แฟ้ม.\n"
7126 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3810
7127 msgid "No Signature found in file.\n"
7128 msgstr ""
7130 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3824
7131 msgid "Invalid call.\n"
7132 msgstr ""
7134 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3831
7135 #, fuzzy
7136 msgid "Resource is not currently available.\n"
7137 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7139 #: dlls/light.msstyles/light.rc:41 dlls/light.msstyles/light.rc:47
7140 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73
7141 msgid "Normal"
7142 msgstr ""
7144 #: dlls/localspl/localspl.rc:37
7145 msgid "Letter"
7146 msgstr ""
7148 #: dlls/localspl/localspl.rc:38
7149 msgid "Letter Small"
7150 msgstr ""
7152 #: dlls/localspl/localspl.rc:39
7153 msgid "Tabloid"
7154 msgstr ""
7156 #: dlls/localspl/localspl.rc:40
7157 msgid "Ledger"
7158 msgstr ""
7160 #: dlls/localspl/localspl.rc:41
7161 msgid "Legal"
7162 msgstr ""
7164 #: dlls/localspl/localspl.rc:42
7165 #, fuzzy
7166 #| msgid "Status:"
7167 msgid "Statement"
7168 msgstr "อาการเครื่อง:"
7170 #: dlls/localspl/localspl.rc:43
7171 msgid "Executive"
7172 msgstr ""
7174 #: dlls/localspl/localspl.rc:44
7175 msgid "A3"
7176 msgstr ""
7178 #: dlls/localspl/localspl.rc:45
7179 msgid "A4"
7180 msgstr ""
7182 #: dlls/localspl/localspl.rc:46
7183 msgid "A4 Small"
7184 msgstr ""
7186 #: dlls/localspl/localspl.rc:47
7187 msgid "A5"
7188 msgstr ""
7190 #: dlls/localspl/localspl.rc:48
7191 msgid "B4 (JIS)"
7192 msgstr ""
7194 #: dlls/localspl/localspl.rc:49
7195 msgid "B5 (JIS)"
7196 msgstr ""
7198 #: dlls/localspl/localspl.rc:50
7199 msgid "Folio"
7200 msgstr ""
7202 #: dlls/localspl/localspl.rc:51
7203 msgid "Quarto"
7204 msgstr ""
7206 #: dlls/localspl/localspl.rc:52
7207 msgid "10x14"
7208 msgstr ""
7210 #: dlls/localspl/localspl.rc:53
7211 msgid "11x17"
7212 msgstr ""
7214 #: dlls/localspl/localspl.rc:54
7215 #, fuzzy
7216 #| msgid "Notepad"
7217 msgid "Note"
7218 msgstr "Notepad"
7220 #: dlls/localspl/localspl.rc:55
7221 msgid "Envelope #9"
7222 msgstr ""
7224 #: dlls/localspl/localspl.rc:56
7225 msgid "Envelope #10"
7226 msgstr ""
7228 #: dlls/localspl/localspl.rc:57
7229 msgid "Envelope #11"
7230 msgstr ""
7232 #: dlls/localspl/localspl.rc:58
7233 msgid "Envelope #12"
7234 msgstr ""
7236 #: dlls/localspl/localspl.rc:59
7237 msgid "Envelope #14"
7238 msgstr ""
7240 #: dlls/localspl/localspl.rc:60
7241 msgid "C size sheet"
7242 msgstr ""
7244 #: dlls/localspl/localspl.rc:61
7245 msgid "D size sheet"
7246 msgstr ""
7248 #: dlls/localspl/localspl.rc:62
7249 msgid "E size sheet"
7250 msgstr ""
7252 #: dlls/localspl/localspl.rc:63
7253 msgid "Envelope DL"
7254 msgstr ""
7256 #: dlls/localspl/localspl.rc:64
7257 msgid "Envelope C5"
7258 msgstr ""
7260 #: dlls/localspl/localspl.rc:65
7261 msgid "Envelope C3"
7262 msgstr ""
7264 #: dlls/localspl/localspl.rc:66
7265 msgid "Envelope C4"
7266 msgstr ""
7268 #: dlls/localspl/localspl.rc:67
7269 msgid "Envelope C6"
7270 msgstr ""
7272 #: dlls/localspl/localspl.rc:68
7273 msgid "Envelope C65"
7274 msgstr ""
7276 #: dlls/localspl/localspl.rc:69
7277 msgid "Envelope B4"
7278 msgstr ""
7280 #: dlls/localspl/localspl.rc:70
7281 msgid "Envelope B5"
7282 msgstr ""
7284 #: dlls/localspl/localspl.rc:71
7285 msgid "Envelope B6"
7286 msgstr ""
7288 #: dlls/localspl/localspl.rc:72
7289 msgid "Envelope"
7290 msgstr ""
7292 #: dlls/localspl/localspl.rc:73
7293 msgid "Envelope Monarch"
7294 msgstr ""
7296 #: dlls/localspl/localspl.rc:74
7297 msgid "6 3/4 Envelope"
7298 msgstr ""
7300 #: dlls/localspl/localspl.rc:75
7301 msgid "US Std Fanfold"
7302 msgstr ""
7304 #: dlls/localspl/localspl.rc:76
7305 msgid "German Std Fanfold"
7306 msgstr ""
7308 #: dlls/localspl/localspl.rc:77
7309 msgid "German Legal Fanfold"
7310 msgstr ""
7312 #: dlls/localspl/localspl.rc:78
7313 msgid "B4 (ISO)"
7314 msgstr ""
7316 #: dlls/localspl/localspl.rc:79
7317 msgid "Japanese Postcard"
7318 msgstr ""
7320 #: dlls/localspl/localspl.rc:80
7321 msgid "9x11"
7322 msgstr ""
7324 #: dlls/localspl/localspl.rc:81
7325 msgid "10x11"
7326 msgstr ""
7328 #: dlls/localspl/localspl.rc:82
7329 msgid "15x11"
7330 msgstr ""
7332 #: dlls/localspl/localspl.rc:83
7333 msgid "Envelope Invite"
7334 msgstr ""
7336 #: dlls/localspl/localspl.rc:84
7337 msgid "Letter Extra"
7338 msgstr ""
7340 #: dlls/localspl/localspl.rc:85
7341 msgid "Legal Extra"
7342 msgstr ""
7344 #: dlls/localspl/localspl.rc:86
7345 msgid "Tabloid Extra"
7346 msgstr ""
7348 #: dlls/localspl/localspl.rc:87
7349 msgid "A4 Extra"
7350 msgstr ""
7352 #: dlls/localspl/localspl.rc:88
7353 msgid "Letter Transverse"
7354 msgstr ""
7356 #: dlls/localspl/localspl.rc:89
7357 msgid "A4 Transverse"
7358 msgstr ""
7360 #: dlls/localspl/localspl.rc:90
7361 msgid "Letter Extra Transverse"
7362 msgstr ""
7364 #: dlls/localspl/localspl.rc:91
7365 msgid "Super A"
7366 msgstr ""
7368 #: dlls/localspl/localspl.rc:92
7369 msgid "Super B"
7370 msgstr ""
7372 #: dlls/localspl/localspl.rc:93
7373 msgid "Letter Plus"
7374 msgstr ""
7376 #: dlls/localspl/localspl.rc:94
7377 msgid "A4 Plus"
7378 msgstr ""
7380 #: dlls/localspl/localspl.rc:95
7381 msgid "A5 Transverse"
7382 msgstr ""
7384 #: dlls/localspl/localspl.rc:96
7385 msgid "B5 (JIS) Transverse"
7386 msgstr ""
7388 #: dlls/localspl/localspl.rc:97
7389 msgid "A3 Extra"
7390 msgstr ""
7392 #: dlls/localspl/localspl.rc:98
7393 msgid "A5 Extra"
7394 msgstr ""
7396 #: dlls/localspl/localspl.rc:99
7397 msgid "B5 (ISO) Extra"
7398 msgstr ""
7400 #: dlls/localspl/localspl.rc:100
7401 msgid "A2"
7402 msgstr ""
7404 #: dlls/localspl/localspl.rc:101
7405 msgid "A3 Transverse"
7406 msgstr ""
7408 #: dlls/localspl/localspl.rc:102
7409 msgid "A3 Extra Transverse"
7410 msgstr ""
7412 #: dlls/localspl/localspl.rc:103
7413 msgid "Japanese Double Postcard"
7414 msgstr ""
7416 #: dlls/localspl/localspl.rc:104
7417 msgid "A6"
7418 msgstr ""
7420 #: dlls/localspl/localspl.rc:105
7421 msgid "Japanese Envelope Kaku #2"
7422 msgstr ""
7424 #: dlls/localspl/localspl.rc:106
7425 msgid "Japanese Envelope Kaku #3"
7426 msgstr ""
7428 #: dlls/localspl/localspl.rc:107
7429 msgid "Japanese Envelope Chou #3"
7430 msgstr ""
7432 #: dlls/localspl/localspl.rc:108
7433 msgid "Japanese Envelope Chou #4"
7434 msgstr ""
7436 #: dlls/localspl/localspl.rc:109
7437 msgid "Letter Rotated"
7438 msgstr ""
7440 #: dlls/localspl/localspl.rc:110
7441 msgid "A3 Rotated"
7442 msgstr ""
7444 #: dlls/localspl/localspl.rc:111
7445 msgid "A4 Rotated"
7446 msgstr ""
7448 #: dlls/localspl/localspl.rc:112
7449 msgid "A5 Rotated"
7450 msgstr ""
7452 #: dlls/localspl/localspl.rc:113
7453 msgid "B4 (JIS) Rotated"
7454 msgstr ""
7456 #: dlls/localspl/localspl.rc:114
7457 msgid "B5 (JIS) Rotated"
7458 msgstr ""
7460 #: dlls/localspl/localspl.rc:115
7461 msgid "Japanese Postcard Rotated"
7462 msgstr ""
7464 #: dlls/localspl/localspl.rc:116
7465 msgid "Double Japan Postcard Rotated"
7466 msgstr ""
7468 #: dlls/localspl/localspl.rc:117
7469 msgid "A6 Rotated"
7470 msgstr ""
7472 #: dlls/localspl/localspl.rc:118
7473 msgid "Japan Envelope Kaku #2 Rotated"
7474 msgstr ""
7476 #: dlls/localspl/localspl.rc:119
7477 msgid "Japan Envelope Kaku #3 Rotated"
7478 msgstr ""
7480 #: dlls/localspl/localspl.rc:120
7481 msgid "Japan Envelope Chou #3 Rotated"
7482 msgstr ""
7484 #: dlls/localspl/localspl.rc:121
7485 msgid "Japan Envelope Chou #4 Rotated"
7486 msgstr ""
7488 #: dlls/localspl/localspl.rc:122
7489 msgid "B6 (JIS)"
7490 msgstr ""
7492 #: dlls/localspl/localspl.rc:123
7493 msgid "B6 (JIS) Rotated"
7494 msgstr ""
7496 #: dlls/localspl/localspl.rc:124
7497 msgid "12x11"
7498 msgstr ""
7500 #: dlls/localspl/localspl.rc:125
7501 msgid "Japan Envelope You #4"
7502 msgstr ""
7504 #: dlls/localspl/localspl.rc:126
7505 msgid "Japan Envelope You #4 Rotated"
7506 msgstr ""
7508 #: dlls/localspl/localspl.rc:127
7509 msgid "PRC 16K"
7510 msgstr ""
7512 #: dlls/localspl/localspl.rc:128
7513 msgid "PRC 32K"
7514 msgstr ""
7516 #: dlls/localspl/localspl.rc:129
7517 msgid "PRC 32K(Big)"
7518 msgstr ""
7520 #: dlls/localspl/localspl.rc:130
7521 msgid "PRC Envelope #1"
7522 msgstr ""
7524 #: dlls/localspl/localspl.rc:131
7525 msgid "PRC Envelope #2"
7526 msgstr ""
7528 #: dlls/localspl/localspl.rc:132
7529 msgid "PRC Envelope #3"
7530 msgstr ""
7532 #: dlls/localspl/localspl.rc:133
7533 msgid "PRC Envelope #4"
7534 msgstr ""
7536 #: dlls/localspl/localspl.rc:134
7537 msgid "PRC Envelope #5"
7538 msgstr ""
7540 #: dlls/localspl/localspl.rc:135
7541 msgid "PRC Envelope #6"
7542 msgstr ""
7544 #: dlls/localspl/localspl.rc:136
7545 msgid "PRC Envelope #7"
7546 msgstr ""
7548 #: dlls/localspl/localspl.rc:137
7549 msgid "PRC Envelope #8"
7550 msgstr ""
7552 #: dlls/localspl/localspl.rc:138
7553 msgid "PRC Envelope #9"
7554 msgstr ""
7556 #: dlls/localspl/localspl.rc:139
7557 msgid "PRC Envelope #10"
7558 msgstr ""
7560 #: dlls/localspl/localspl.rc:140
7561 msgid "PRC 16K Rotated"
7562 msgstr ""
7564 #: dlls/localspl/localspl.rc:141
7565 msgid "PRC 32K Rotated"
7566 msgstr ""
7568 #: dlls/localspl/localspl.rc:142
7569 msgid "PRC 32K(Big) Rotated"
7570 msgstr ""
7572 #: dlls/localspl/localspl.rc:143
7573 msgid "PRC Envelope #1 Rotated"
7574 msgstr ""
7576 #: dlls/localspl/localspl.rc:144
7577 msgid "PRC Envelope #2 Rotated"
7578 msgstr ""
7580 #: dlls/localspl/localspl.rc:145
7581 msgid "PRC Envelope #3 Rotated"
7582 msgstr ""
7584 #: dlls/localspl/localspl.rc:146
7585 msgid "PRC Envelope #4 Rotated"
7586 msgstr ""
7588 #: dlls/localspl/localspl.rc:147
7589 msgid "PRC Envelope #5 Rotated"
7590 msgstr ""
7592 #: dlls/localspl/localspl.rc:148
7593 msgid "PRC Envelope #6 Rotated"
7594 msgstr ""
7596 #: dlls/localspl/localspl.rc:149
7597 msgid "PRC Envelope #7 Rotated"
7598 msgstr ""
7600 #: dlls/localspl/localspl.rc:150
7601 msgid "PRC Envelope #8 Rotated"
7602 msgstr ""
7604 #: dlls/localspl/localspl.rc:151
7605 msgid "PRC Envelope #9 Rotated"
7606 msgstr ""
7608 #: dlls/localspl/localspl.rc:152
7609 msgid "PRC Envelope #10 Rotated"
7610 msgstr ""
7612 #: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31
7613 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30
7614 msgid "Local Port"
7615 msgstr ""
7617 #: dlls/localspl/localspl.rc:32
7618 msgid "Local Monitor"
7619 msgstr ""
7621 #: dlls/localui/localui.rc:39
7622 msgid "Add a Local Port"
7623 msgstr ""
7625 #: dlls/localui/localui.rc:42
7626 msgid "&Enter the port name to add:"
7627 msgstr ""
7629 #: dlls/localui/localui.rc:51
7630 msgid "Configure LPT Port"
7631 msgstr ""
7633 #: dlls/localui/localui.rc:54
7634 msgid "Timeout (seconds)"
7635 msgstr ""
7637 #: dlls/localui/localui.rc:55
7638 msgid "&Transmission Retry:"
7639 msgstr ""
7641 #: dlls/localui/localui.rc:32
7642 msgid "'%s' is not a valid port name"
7643 msgstr ""
7645 #: dlls/localui/localui.rc:33
7646 msgid "Port %s already exists"
7647 msgstr ""
7649 #: dlls/localui/localui.rc:34
7650 msgid "This port has no options to configure"
7651 msgstr ""
7653 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:31
7654 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
7655 msgstr ""
7657 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:32
7658 msgid "Send Mail"
7659 msgstr ""
7661 #: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256
7662 msgid "Begin request has already been made.\n"
7663 msgstr ""
7665 #: dlls/mferror/mferror.mc:599
7666 #, fuzzy
7667 msgid "Sink has not been finalized.\n"
7668 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7670 #: dlls/mferror/mferror.mc:732
7671 #, fuzzy
7672 msgid "Clock was stopped\n"
7673 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7675 #: dlls/mferror/mferror.mc:32
7676 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
7677 msgstr ""
7679 #: dlls/mferror/mferror.mc:39
7680 msgid "Buffer is too small.\n"
7681 msgstr ""
7683 #: dlls/mferror/mferror.mc:46
7684 msgid "Invalid request.\n"
7685 msgstr ""
7687 #: dlls/mferror/mferror.mc:53
7688 msgid "Invalid stream number.\n"
7689 msgstr ""
7691 #: dlls/mferror/mferror.mc:60
7692 msgid "Invalid media type.\n"
7693 msgstr ""
7695 #: dlls/mferror/mferror.mc:67
7696 msgid "No more input is accepted.\n"
7697 msgstr ""
7699 #: dlls/mferror/mferror.mc:74
7700 #, fuzzy
7701 msgid "Object is not initialized.\n"
7702 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7704 #: dlls/mferror/mferror.mc:81
7705 msgid "Representation is not supported.\n"
7706 msgstr ""
7708 #: dlls/mferror/mferror.mc:88
7709 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
7710 msgstr ""
7712 #: dlls/mferror/mferror.mc:95
7713 msgid "Unsupported service.\n"
7714 msgstr ""
7716 #: dlls/mferror/mferror.mc:102
7717 msgid "Unexpected error.\n"
7718 msgstr ""
7720 #: dlls/mferror/mferror.mc:116
7721 msgid "Invalid type.\n"
7722 msgstr ""
7724 #: dlls/mferror/mferror.mc:123
7725 msgid "Invalid file format.\n"
7726 msgstr ""
7728 #: dlls/mferror/mferror.mc:137
7729 msgid "Invalid timestamp.\n"
7730 msgstr ""
7732 #: dlls/mferror/mferror.mc:144
7733 msgid "Unsupported scheme.\n"
7734 msgstr ""
7736 #: dlls/mferror/mferror.mc:151
7737 msgid "Unsupported bytestream type.\n"
7738 msgstr ""
7740 #: dlls/mferror/mferror.mc:158
7741 msgid "Unsupported time format.\n"
7742 msgstr ""
7744 #: dlls/mferror/mferror.mc:165
7745 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
7746 msgstr ""
7748 #: dlls/mferror/mferror.mc:172
7749 msgid "No duration set for the sample.\n"
7750 msgstr ""
7752 #: dlls/mferror/mferror.mc:179
7753 msgid "Invalid stream data.\n"
7754 msgstr ""
7756 #: dlls/mferror/mferror.mc:186
7757 msgid "Realtime support is not available.\n"
7758 msgstr ""
7760 #: dlls/mferror/mferror.mc:193
7761 msgid "Unsupported rate.\n"
7762 msgstr ""
7764 #: dlls/mferror/mferror.mc:200
7765 msgid "Unsupported thinning.\n"
7766 msgstr ""
7768 #: dlls/mferror/mferror.mc:207
7769 msgid "Reversing is not supported.\n"
7770 msgstr ""
7772 #: dlls/mferror/mferror.mc:214
7773 msgid "Unsupported rate transition.\n"
7774 msgstr ""
7776 #: dlls/mferror/mferror.mc:221
7777 msgid "Rate change was preempted.\n"
7778 msgstr ""
7780 #: dlls/mferror/mferror.mc:228
7781 #, fuzzy
7782 msgid "Object or value wasn't found.\n"
7783 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7785 #: dlls/mferror/mferror.mc:235
7786 #, fuzzy
7787 msgid "Value is not available.\n"
7788 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7790 #: dlls/mferror/mferror.mc:242
7791 #, fuzzy
7792 msgid "Clock is not available.\n"
7793 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7795 #: dlls/mferror/mferror.mc:263
7796 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
7797 msgstr ""
7799 #: dlls/mferror/mferror.mc:270
7800 #, fuzzy
7801 msgid "The timer was orphaned.\n"
7802 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
7804 #: dlls/mferror/mferror.mc:277
7805 msgid "State transition is pending.\n"
7806 msgstr ""
7808 #: dlls/mferror/mferror.mc:284
7809 msgid "Unsupported state transition.\n"
7810 msgstr ""
7812 #: dlls/mferror/mferror.mc:291
7813 #, fuzzy
7814 #| msgid "A printer error occurred."
7815 msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
7816 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
7818 #: dlls/mferror/mferror.mc:298
7819 msgid "Sample has too many buffers.\n"
7820 msgstr ""
7822 #: dlls/mferror/mferror.mc:305
7823 msgid "Sample is not writable.\n"
7824 msgstr ""
7826 #: dlls/mferror/mferror.mc:312
7827 msgid "Key is invalid.\n"
7828 msgstr ""
7830 #: dlls/mferror/mferror.mc:319
7831 msgid "Bad startup version.\n"
7832 msgstr ""
7834 #: dlls/mferror/mferror.mc:326
7835 #, fuzzy
7836 msgid "Unsupported caption.\n"
7837 msgstr "รายละเอียด"
7839 #: dlls/mferror/mferror.mc:333
7840 msgid "Invalid position.\n"
7841 msgstr ""
7843 #: dlls/mferror/mferror.mc:340
7844 #, fuzzy
7845 msgid "Attribute is not found.\n"
7846 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7848 #: dlls/mferror/mferror.mc:347
7849 #, fuzzy
7850 msgid "Property type is not allowed.\n"
7851 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7853 #: dlls/mferror/mferror.mc:354
7854 #, fuzzy
7855 msgid "Property type is not supported.\n"
7856 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7858 #: dlls/mferror/mferror.mc:361
7859 #, fuzzy
7860 msgid "Property is empty.\n"
7861 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7863 #: dlls/mferror/mferror.mc:368
7864 #, fuzzy
7865 msgid "Property is not empty.\n"
7866 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7868 #: dlls/mferror/mferror.mc:375
7869 #, fuzzy
7870 msgid "Vector property is not allowed.\n"
7871 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7873 #: dlls/mferror/mferror.mc:382
7874 msgid "Vector property is required.\n"
7875 msgstr ""
7877 #: dlls/mferror/mferror.mc:389
7878 #, fuzzy
7879 msgid "Operation was cancelled.\n"
7880 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
7882 #: dlls/mferror/mferror.mc:396
7883 msgid "Bytestream is not seekable.\n"
7884 msgstr ""
7886 #: dlls/mferror/mferror.mc:403
7887 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
7888 msgstr ""
7890 #: dlls/mferror/mferror.mc:410
7891 #, fuzzy
7892 msgid "Cannot parse bytestream.\n"
7893 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
7895 #: dlls/mferror/mferror.mc:417
7896 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
7897 msgstr ""
7899 #: dlls/mferror/mferror.mc:424
7900 #, fuzzy
7901 msgid "Unknown bytestream length.\n"
7902 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
7904 #: dlls/mferror/mferror.mc:431
7905 msgid "Invalid work queue index.\n"
7906 msgstr ""
7908 #: dlls/mferror/mferror.mc:438
7909 #, fuzzy
7910 msgid "No events available.\n"
7911 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7913 #: dlls/mferror/mferror.mc:445
7914 msgid "Invalid media source state transition.\n"
7915 msgstr ""
7917 #: dlls/mferror/mferror.mc:452
7918 msgid "End of media stream has been reached.\n"
7919 msgstr ""
7921 #: dlls/mferror/mferror.mc:459
7922 msgid "Shutdown() was called.\n"
7923 msgstr ""
7925 #: dlls/mferror/mferror.mc:466
7926 #, fuzzy
7927 msgid "Media stream has no duration set.\n"
7928 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7930 #: dlls/mferror/mferror.mc:473
7931 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
7932 msgstr ""
7934 #: dlls/mferror/mferror.mc:480
7935 #, fuzzy
7936 msgid "Property wasn't found.\n"
7937 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7939 #: dlls/mferror/mferror.mc:487
7940 #, fuzzy
7941 msgid "Property is read-only.\n"
7942 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7944 #: dlls/mferror/mferror.mc:494
7945 #, fuzzy
7946 msgid "Property is not allowed.\n"
7947 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7949 #: dlls/mferror/mferror.mc:501
7950 #, fuzzy
7951 msgid "Media source is not started.\n"
7952 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7954 #: dlls/mferror/mferror.mc:508
7955 #, fuzzy
7956 msgid "Unsupported media format.\n"
7957 msgstr "รายละเอียด"
7959 #: dlls/mferror/mferror.mc:515
7960 #, fuzzy
7961 msgid "Media source is in wrong state.\n"
7962 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7964 #: dlls/mferror/mferror.mc:522
7965 msgid "No media streams were selected.\n"
7966 msgstr ""
7968 #: dlls/mferror/mferror.mc:529
7969 #, fuzzy
7970 msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
7971 msgstr "รายละเอียด"
7973 #: dlls/mferror/mferror.mc:536
7974 msgid "Stream sink was removed.\n"
7975 msgstr ""
7977 #: dlls/mferror/mferror.mc:543
7978 msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
7979 msgstr ""
7981 #: dlls/mferror/mferror.mc:550
7982 #, fuzzy
7983 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
7984 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7986 #: dlls/mferror/mferror.mc:557
7987 #, fuzzy
7988 msgid "Stream sink already exists.\n"
7989 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7991 #: dlls/mferror/mferror.mc:564
7992 #, fuzzy
7993 msgid "Sample allocation was canceled.\n"
7994 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
7996 #: dlls/mferror/mferror.mc:571
7997 #, fuzzy
7998 msgid "Sample allocator is empty.\n"
7999 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8001 #: dlls/mferror/mferror.mc:578
8002 #, fuzzy
8003 msgid "Sink was already stopped.\n"
8004 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8006 #: dlls/mferror/mferror.mc:585
8007 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
8008 msgstr ""
8010 #: dlls/mferror/mferror.mc:592
8011 msgid "No streams were selected for the sink.\n"
8012 msgstr ""
8014 #: dlls/mferror/mferror.mc:606
8015 msgid "Metadata was too long.\n"
8016 msgstr ""
8018 #: dlls/mferror/mferror.mc:613
8019 msgid "No samples were processed by the sink.\n"
8020 msgstr ""
8022 #: dlls/mferror/mferror.mc:620
8023 msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
8024 msgstr ""
8026 #: dlls/mferror/mferror.mc:627
8027 msgid "Optional node is invalid.\n"
8028 msgstr ""
8030 #: dlls/mferror/mferror.mc:634
8031 #, fuzzy
8032 #| msgid "Cannot find the printer."
8033 msgid "Cannot find decryptor.\n"
8034 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
8036 #: dlls/mferror/mferror.mc:641
8037 #, fuzzy
8038 msgid "Codec was not found.\n"
8039 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8041 #: dlls/mferror/mferror.mc:648
8042 msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
8043 msgstr ""
8045 #: dlls/mferror/mferror.mc:655
8046 msgid "Topology request is not supported.\n"
8047 msgstr ""
8049 #: dlls/mferror/mferror.mc:662
8050 msgid "Invalid topology time attributes.\n"
8051 msgstr ""
8053 #: dlls/mferror/mferror.mc:669
8054 msgid "Found loops in topology.\n"
8055 msgstr ""
8057 #: dlls/mferror/mferror.mc:676
8058 msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
8059 msgstr ""
8061 #: dlls/mferror/mferror.mc:683
8062 msgid "Stream descriptor is missing.\n"
8063 msgstr ""
8065 #: dlls/mferror/mferror.mc:690
8066 #, fuzzy
8067 msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
8068 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8070 #: dlls/mferror/mferror.mc:697
8071 msgid "Source is missing.\n"
8072 msgstr ""
8074 #: dlls/mferror/mferror.mc:704
8075 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
8076 msgstr ""
8078 #: dlls/mferror/mferror.mc:711
8079 msgid "Clock has no time source set.\n"
8080 msgstr ""
8082 #: dlls/mferror/mferror.mc:718
8083 #, fuzzy
8084 msgid "Clock state was already set.\n"
8085 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8087 #: dlls/mferror/mferror.mc:725
8088 #, fuzzy
8089 msgid "Clock is not simple\n"
8090 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
8092 #: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
8093 msgid "Enter Network Password"
8094 msgstr ""
8096 #: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
8097 msgid "Please enter your username and password:"
8098 msgstr ""
8100 #: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
8101 msgid "Proxy"
8102 msgstr ""
8104 #: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
8105 msgid "User"
8106 msgstr ""
8108 #: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
8109 msgid "Password"
8110 msgstr ""
8112 #: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
8113 msgid "&Save this password (insecure)"
8114 msgstr ""
8116 #: dlls/mpr/mpr.rc:30
8117 msgid "Entire Network"
8118 msgstr ""
8120 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:30
8121 #, fuzzy
8122 msgid "Sound Selection"
8123 msgstr "กําลังจะลบ; "
8125 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77
8126 #, fuzzy
8127 msgid "&Save As..."
8128 msgstr "บันทืกเป็น..."
8130 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:42
8131 msgid "&Format:"
8132 msgstr ""
8134 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:47
8135 msgid "&Attributes:"
8136 msgstr ""
8138 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:39
8139 msgid "Hyperlink"
8140 msgstr ""
8142 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:42
8143 #, fuzzy
8144 msgid "Hyperlink Information"
8145 msgstr "รายละเอียด"
8147 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
8148 msgid "&Type:"
8149 msgstr ""
8151 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:45
8152 msgid "&URL:"
8153 msgstr ""
8155 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:34
8156 msgid "HTML Document"
8157 msgstr ""
8159 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:29
8160 msgid "Downloading from %s..."
8161 msgstr ""
8163 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:28
8164 msgid "Done"
8165 msgstr ""
8167 #: dlls/msi/msi.rc:31
8168 msgid ""
8169 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
8170 "file path and try again."
8171 msgstr ""
8173 #: dlls/msi/msi.rc:32
8174 msgid "path %s not found"
8175 msgstr ""
8177 #: dlls/msi/msi.rc:33
8178 msgid "insert disk %s"
8179 msgstr ""
8181 #: dlls/msi/msi.rc:34
8182 msgid ""
8183 "Windows Installer %s\n"
8184 "\n"
8185 "Usage:\n"
8186 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
8187 "\n"
8188 "Install a product:\n"
8189 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
8190 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
8191 "\t/a package [property]\n"
8192 "Repair an installation:\n"
8193 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
8194 "Uninstall a product:\n"
8195 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
8196 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
8197 "Advertise a product:\n"
8198 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
8199 "Apply a patch:\n"
8200 "\t/p patch_package [property]\n"
8201 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
8202 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
8203 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
8204 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
8205 "Register the MSI Service:\n"
8206 "\t/y\n"
8207 "Unregister the MSI Service:\n"
8208 "\t/z\n"
8209 "Display this help:\n"
8210 "\t/help\n"
8211 "\t/?\n"
8212 msgstr ""
8214 #: dlls/msi/msi.rc:61
8215 msgid "enter which folder contains %s"
8216 msgstr ""
8218 #: dlls/msi/msi.rc:62
8219 msgid "install source for feature missing"
8220 msgstr ""
8222 #: dlls/msi/msi.rc:63
8223 msgid "network drive for feature missing"
8224 msgstr ""
8226 #: dlls/msi/msi.rc:64
8227 msgid "feature from:"
8228 msgstr ""
8230 #: dlls/msi/msi.rc:65
8231 msgid "choose which folder contains %s"
8232 msgstr ""
8234 #: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
8235 msgid "New Folder"
8236 msgstr ""
8238 #: dlls/msi/msi.rc:91
8239 msgid "Allocating registry space"
8240 msgstr ""
8242 #: dlls/msi/msi.rc:92
8243 msgid "Searching for installed applications"
8244 msgstr ""
8246 #: dlls/msi/msi.rc:93
8247 msgid "Binding executables"
8248 msgstr ""
8250 #: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137
8251 #, fuzzy
8252 msgid "Searching for qualifying products"
8253 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8255 #: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101
8256 msgid "Computing space requirements"
8257 msgstr ""
8259 #: dlls/msi/msi.rc:97
8260 #, fuzzy
8261 #| msgid "Create New Folder"
8262 msgid "Creating folders"
8263 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
8265 #: dlls/msi/msi.rc:98
8266 msgid "Creating shortcuts"
8267 msgstr ""
8269 #: dlls/msi/msi.rc:99
8270 msgid "Deleting services"
8271 msgstr ""
8273 #: dlls/msi/msi.rc:100
8274 #, fuzzy
8275 msgid "Creating duplicate files"
8276 msgstr "วันที่"
8278 #: dlls/msi/msi.rc:102
8279 #, fuzzy
8280 msgid "Searching for related applications"
8281 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8283 #: dlls/msi/msi.rc:103
8284 msgid "Copying network install files"
8285 msgstr ""
8287 #: dlls/msi/msi.rc:104
8288 msgid "Copying new files"
8289 msgstr ""
8291 #: dlls/msi/msi.rc:105
8292 msgid "Installing ODBC components"
8293 msgstr ""
8295 #: dlls/msi/msi.rc:106
8296 #, fuzzy
8297 msgid "Installing new services"
8298 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8300 #: dlls/msi/msi.rc:107
8301 msgid "Installing system catalog"
8302 msgstr ""
8304 #: dlls/msi/msi.rc:108
8305 msgid "Validating install"
8306 msgstr ""
8308 #: dlls/msi/msi.rc:109
8309 msgid "Evaluating launch conditions"
8310 msgstr ""
8312 #: dlls/msi/msi.rc:110
8313 msgid "Migrating feature states from related applications"
8314 msgstr ""
8316 #: dlls/msi/msi.rc:111
8317 #, fuzzy
8318 msgid "Moving files"
8319 msgstr "แฟ้ม"
8321 #: dlls/msi/msi.rc:112
8322 #, fuzzy
8323 msgid "Publishing assembly information"
8324 msgstr "รายละเอียด"
8326 #: dlls/msi/msi.rc:113
8327 msgid "Unpublishing assembly information"
8328 msgstr ""
8330 #: dlls/msi/msi.rc:114
8331 #, fuzzy
8332 msgid "Patching files"
8333 msgstr "แฟ้ม"
8335 #: dlls/msi/msi.rc:115
8336 msgid "Updating component registration"
8337 msgstr ""
8339 #: dlls/msi/msi.rc:116
8340 msgid "Publishing Qualified Components"
8341 msgstr ""
8343 #: dlls/msi/msi.rc:117
8344 msgid "Publishing Product Features"
8345 msgstr ""
8347 #: dlls/msi/msi.rc:118
8348 #, fuzzy
8349 msgid "Publishing product information"
8350 msgstr "รายละเอียด"
8352 #: dlls/msi/msi.rc:119
8353 msgid "Registering Class servers"
8354 msgstr ""
8356 #: dlls/msi/msi.rc:120
8357 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
8358 msgstr ""
8360 #: dlls/msi/msi.rc:121
8361 msgid "Registering extension servers"
8362 msgstr ""
8364 #: dlls/msi/msi.rc:122
8365 msgid "Registering fonts"
8366 msgstr ""
8368 #: dlls/msi/msi.rc:123
8369 msgid "Registering MIME info"
8370 msgstr ""
8372 #: dlls/msi/msi.rc:124
8373 #, fuzzy
8374 msgid "Registering product"
8375 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
8377 #: dlls/msi/msi.rc:125
8378 msgid "Registering program identifiers"
8379 msgstr ""
8381 #: dlls/msi/msi.rc:126
8382 msgid "Registering type libraries"
8383 msgstr ""
8385 #: dlls/msi/msi.rc:127
8386 msgid "Registering user"
8387 msgstr ""
8389 #: dlls/msi/msi.rc:128
8390 #, fuzzy
8391 msgid "Removing duplicated files"
8392 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
8394 #: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153
8395 msgid "Updating environment strings"
8396 msgstr ""
8398 #: dlls/msi/msi.rc:130
8399 #, fuzzy
8400 msgid "Removing applications"
8401 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
8403 #: dlls/msi/msi.rc:131
8404 #, fuzzy
8405 msgid "Removing files"
8406 msgstr "แฟ้ม"
8408 #: dlls/msi/msi.rc:132
8409 msgid "Removing folders"
8410 msgstr ""
8412 #: dlls/msi/msi.rc:133
8413 msgid "Removing INI files entries"
8414 msgstr ""
8416 #: dlls/msi/msi.rc:134
8417 msgid "Removing ODBC components"
8418 msgstr ""
8420 #: dlls/msi/msi.rc:135
8421 #, fuzzy
8422 msgid "Removing system registry values"
8423 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
8425 #: dlls/msi/msi.rc:136
8426 msgid "Removing shortcuts"
8427 msgstr ""
8429 #: dlls/msi/msi.rc:138
8430 msgid "Registering modules"
8431 msgstr ""
8433 #: dlls/msi/msi.rc:139
8434 msgid "Unregistering modules"
8435 msgstr ""
8437 #: dlls/msi/msi.rc:140
8438 #, fuzzy
8439 #| msgid "Initializing; "
8440 msgid "Initializing ODBC directories"
8441 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
8443 #: dlls/msi/msi.rc:141
8444 msgid "Starting services"
8445 msgstr ""
8447 #: dlls/msi/msi.rc:142
8448 msgid "Stopping services"
8449 msgstr ""
8451 #: dlls/msi/msi.rc:143
8452 msgid "Unpublishing Qualified Components"
8453 msgstr ""
8455 #: dlls/msi/msi.rc:144
8456 msgid "Unpublishing Product Features"
8457 msgstr ""
8459 #: dlls/msi/msi.rc:145
8460 msgid "Unpublishing product information"
8461 msgstr ""
8463 #: dlls/msi/msi.rc:146
8464 msgid "Unregister Class servers"
8465 msgstr ""
8467 #: dlls/msi/msi.rc:147
8468 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
8469 msgstr ""
8471 #: dlls/msi/msi.rc:148
8472 msgid "Unregistering extension servers"
8473 msgstr ""
8475 #: dlls/msi/msi.rc:149
8476 msgid "Unregistering fonts"
8477 msgstr ""
8479 #: dlls/msi/msi.rc:150
8480 msgid "Unregistering MIME info"
8481 msgstr ""
8483 #: dlls/msi/msi.rc:151
8484 msgid "Unregistering program identifiers"
8485 msgstr ""
8487 #: dlls/msi/msi.rc:152
8488 msgid "Unregistering type libraries"
8489 msgstr ""
8491 #: dlls/msi/msi.rc:154
8492 msgid "Writing INI files values"
8493 msgstr ""
8495 #: dlls/msi/msi.rc:155
8496 msgid "Writing system registry values"
8497 msgstr ""
8499 #: dlls/msi/msi.rc:161
8500 msgid "Free space: [1]"
8501 msgstr ""
8503 #: dlls/msi/msi.rc:162
8504 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
8505 msgstr ""
8507 #: dlls/msi/msi.rc:163
8508 #, fuzzy
8509 msgid "File: [1]"
8510 msgstr "แฟ้ม"
8512 #: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191
8513 #, fuzzy
8514 msgid "Folder: [1]"
8515 msgstr "ขอบกระดาษ"
8517 #: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194
8518 msgid "Shortcut: [1]"
8519 msgstr ""
8521 #: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198
8522 msgid "Service: [1]"
8523 msgstr ""
8525 #: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174
8526 msgid "File: [1],  Directory: [9],  Size: [6]"
8527 msgstr ""
8529 #: dlls/msi/msi.rc:168
8530 msgid "Found application: [1]"
8531 msgstr ""
8533 #: dlls/msi/msi.rc:169
8534 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
8535 msgstr ""
8537 #: dlls/msi/msi.rc:171
8538 msgid "Service: [2]"
8539 msgstr ""
8541 #: dlls/msi/msi.rc:172
8542 msgid "File: [1],  Dependencies: [2]"
8543 msgstr ""
8545 #: dlls/msi/msi.rc:173
8546 msgid "Application: [1]"
8547 msgstr ""
8549 #: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176
8550 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
8551 msgstr ""
8553 #: dlls/msi/msi.rc:177
8554 msgid "File: [1],  Directory: [2],  Size: [3]"
8555 msgstr ""
8557 #: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199
8558 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
8559 msgstr ""
8561 #: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200
8562 msgid "Feature: [1]"
8563 msgstr ""
8565 #: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201
8566 msgid "Class Id: [1]"
8567 msgstr ""
8569 #: dlls/msi/msi.rc:181
8570 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
8571 msgstr ""
8573 #: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203
8574 msgid "Extension: [1]"
8575 msgstr ""
8577 #: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204
8578 msgid "Font: [1]"
8579 msgstr "ต้วอักษร: [1]"
8581 #: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205
8582 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
8583 msgstr ""
8585 #: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206
8586 msgid "ProgId: [1]"
8587 msgstr ""
8589 #: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207
8590 msgid "LibID: [1]"
8591 msgstr ""
8593 #: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190
8594 msgid "File: [1], Directory: [9]"
8595 msgstr ""
8597 #: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208
8598 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
8599 msgstr ""
8601 #: dlls/msi/msi.rc:189
8602 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
8603 msgstr ""
8605 #: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209
8606 msgid "File: [1],  Section: [2],  Key: [3], Value: [4]"
8607 msgstr ""
8609 #: dlls/msi/msi.rc:193
8610 msgid "Key: [1], Name: [2]"
8611 msgstr ""
8613 #: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196
8614 msgid "File: [1], Folder: [2]"
8615 msgstr ""
8617 #: dlls/msi/msi.rc:202
8618 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
8619 msgstr ""
8621 #: dlls/msi/msi.rc:210
8622 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
8623 msgstr ""
8625 #: dlls/msi/msi.rc:72
8626 msgid "{{Fatal error: }}"
8627 msgstr ""
8629 #: dlls/msi/msi.rc:73
8630 msgid "{{Error [1]. }}"
8631 msgstr ""
8633 #: dlls/msi/msi.rc:74
8634 msgid "Warning [1]."
8635 msgstr ""
8637 #: dlls/msi/msi.rc:75
8638 msgid "Info [1]."
8639 msgstr ""
8641 #: dlls/msi/msi.rc:76
8642 msgid ""
8643 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
8644 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
8645 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
8646 msgstr ""
8648 #: dlls/msi/msi.rc:77
8649 msgid "{{Disk full: }}"
8650 msgstr ""
8652 #: dlls/msi/msi.rc:78
8653 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
8654 msgstr ""
8656 #: dlls/msi/msi.rc:79
8657 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
8658 msgstr ""
8660 #: dlls/msi/msi.rc:82
8661 msgid "=== Logging started: [Date]  [Time] ==="
8662 msgstr ""
8664 #: dlls/msi/msi.rc:80
8665 msgid "Action start [Time]: [1]."
8666 msgstr ""
8668 #: dlls/msi/msi.rc:81
8669 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
8670 msgstr ""
8672 #: dlls/msi/msi.rc:84
8673 msgid "Please insert the disk: [2]"
8674 msgstr ""
8676 #: dlls/msi/msi.rc:85
8677 msgid ""
8678 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
8679 "that you can access it."
8680 msgstr ""
8682 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:31
8683 msgid "Wine MS-RLE video codec"
8684 msgstr ""
8686 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:32
8687 msgid ""
8688 "Wine MS-RLE video codec\n"
8689 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
8690 msgstr ""
8692 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33
8693 msgid "Video Compression"
8694 msgstr ""
8696 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39
8697 msgid "&Compressor:"
8698 msgstr ""
8700 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42
8701 msgid "Con&figure..."
8702 msgstr ""
8704 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43
8705 #, fuzzy
8706 msgid "&About"
8707 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8709 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47
8710 msgid "Compression &Quality:"
8711 msgstr ""
8713 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49
8714 msgid "&Key Frame Every"
8715 msgstr ""
8717 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53
8718 #, fuzzy
8719 msgid "&Data Rate"
8720 msgstr "วันที่"
8722 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55
8723 msgid "kB/s"
8724 msgstr ""
8726 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28
8727 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
8728 msgstr ""
8730 #: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29
8731 msgid "Wine Video 1 video codec"
8732 msgstr ""
8734 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31
8735 msgid "unknown object"
8736 msgstr ""
8738 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:32
8739 #, fuzzy
8740 msgid "title bar"
8741 msgstr "แสดงแทบเมนู"
8743 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:33
8744 msgid "menu bar"
8745 msgstr ""
8747 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:34
8748 msgid "scroll bar"
8749 msgstr ""
8751 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:35
8752 msgid "grip"
8753 msgstr ""
8755 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:36
8756 msgid "sound"
8757 msgstr ""
8759 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:37
8760 msgid "cursor"
8761 msgstr ""
8763 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:38
8764 msgid "caret"
8765 msgstr ""
8767 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:39
8768 msgid "alert"
8769 msgstr ""
8771 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:40
8772 msgid "window"
8773 msgstr ""
8775 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:41
8776 msgid "client"
8777 msgstr ""
8779 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:42
8780 msgid "popup menu"
8781 msgstr ""
8783 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:43
8784 msgid "menu item"
8785 msgstr ""
8787 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:44
8788 msgid "tool tip"
8789 msgstr ""
8791 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:45
8792 msgid "application"
8793 msgstr ""
8795 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:46
8796 msgid "document"
8797 msgstr ""
8799 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:47
8800 msgid "pane"
8801 msgstr ""
8803 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:48
8804 msgid "chart"
8805 msgstr ""
8807 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:49
8808 msgid "dialog"
8809 msgstr ""
8811 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:50
8812 msgid "border"
8813 msgstr ""
8815 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:51
8816 msgid "grouping"
8817 msgstr ""
8819 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:52
8820 msgid "separator"
8821 msgstr ""
8823 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:53
8824 msgid "tool bar"
8825 msgstr ""
8827 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:54
8828 msgid "status bar"
8829 msgstr ""
8831 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:55
8832 msgid "table"
8833 msgstr ""
8835 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:56
8836 msgid "column header"
8837 msgstr ""
8839 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:57
8840 msgid "row header"
8841 msgstr ""
8843 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:58
8844 msgid "column"
8845 msgstr ""
8847 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:59
8848 msgid "row"
8849 msgstr ""
8851 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:60
8852 msgid "cell"
8853 msgstr ""
8855 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:61
8856 msgid "link"
8857 msgstr ""
8859 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:62
8860 msgid "help balloon"
8861 msgstr ""
8863 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:63
8864 msgid "character"
8865 msgstr ""
8867 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:64
8868 msgid "list"
8869 msgstr ""
8871 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:65
8872 msgid "list item"
8873 msgstr ""
8875 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:66
8876 msgid "outline"
8877 msgstr ""
8879 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:67
8880 msgid "outline item"
8881 msgstr ""
8883 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:68
8884 msgid "page tab"
8885 msgstr ""
8887 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:69
8888 msgid "property page"
8889 msgstr ""
8891 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:70
8892 msgid "indicator"
8893 msgstr ""
8895 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:71
8896 msgid "graphic"
8897 msgstr ""
8899 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:72
8900 msgid "static text"
8901 msgstr ""
8903 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:73
8904 msgid "text"
8905 msgstr ""
8907 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:74
8908 msgid "push button"
8909 msgstr ""
8911 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:75
8912 msgid "check button"
8913 msgstr ""
8915 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:76
8916 msgid "radio button"
8917 msgstr ""
8919 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:77
8920 msgid "combo box"
8921 msgstr ""
8923 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:78
8924 msgid "drop down"
8925 msgstr ""
8927 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:79
8928 msgid "progress bar"
8929 msgstr ""
8931 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:80
8932 msgid "dial"
8933 msgstr ""
8935 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:81
8936 msgid "hot key field"
8937 msgstr ""
8939 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:82
8940 msgid "slider"
8941 msgstr ""
8943 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:83
8944 msgid "spin box"
8945 msgstr ""
8947 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:84
8948 msgid "diagram"
8949 msgstr ""
8951 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:85
8952 #, fuzzy
8953 msgid "animation"
8954 msgstr "รายละเอียด"
8956 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:86
8957 msgid "equation"
8958 msgstr ""
8960 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:87
8961 msgid "drop down button"
8962 msgstr ""
8964 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:88
8965 msgid "menu button"
8966 msgstr ""
8968 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:89
8969 msgid "grid drop down button"
8970 msgstr ""
8972 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:90
8973 msgid "white space"
8974 msgstr ""
8976 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:91
8977 msgid "page tab list"
8978 msgstr ""
8980 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:92
8981 #, fuzzy
8982 msgid "clock"
8983 msgstr "นาฬิกา"
8985 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:93
8986 msgid "split button"
8987 msgstr ""
8989 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:94
8990 msgid "IP address"
8991 msgstr ""
8993 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:95
8994 msgid "outline button"
8995 msgstr ""
8997 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:97
8998 msgctxt "object state"
8999 msgid "normal"
9000 msgstr ""
9002 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:98
9003 #, fuzzy
9004 #| msgid "Not available; "
9005 msgctxt "object state"
9006 msgid "unavailable"
9007 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
9009 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:99
9010 #, fuzzy
9011 msgctxt "object state"
9012 msgid "selected"
9013 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9015 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:100
9016 #, fuzzy
9017 msgctxt "object state"
9018 msgid "focused"
9019 msgstr "ชะลอ; "
9021 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:101
9022 msgctxt "object state"
9023 msgid "pressed"
9024 msgstr ""
9026 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:102
9027 msgctxt "object state"
9028 msgid "checked"
9029 msgstr ""
9031 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:103
9032 msgctxt "object state"
9033 msgid "mixed"
9034 msgstr ""
9036 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:104
9037 #, fuzzy
9038 #| msgid "&Read Only"
9039 msgctxt "object state"
9040 msgid "read only"
9041 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
9043 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:105
9044 msgctxt "object state"
9045 msgid "hot tracked"
9046 msgstr ""
9048 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:106
9049 #, fuzzy
9050 msgctxt "object state"
9051 msgid "default"
9052 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
9054 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:107
9055 msgctxt "object state"
9056 msgid "expanded"
9057 msgstr ""
9059 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:108
9060 msgctxt "object state"
9061 msgid "collapsed"
9062 msgstr ""
9064 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:109
9065 msgctxt "object state"
9066 msgid "busy"
9067 msgstr ""
9069 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:110
9070 msgctxt "object state"
9071 msgid "floating"
9072 msgstr ""
9074 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:111
9075 msgctxt "object state"
9076 msgid "marqueed"
9077 msgstr ""
9079 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:112
9080 #, fuzzy
9081 msgctxt "object state"
9082 msgid "animated"
9083 msgstr "รายละเอียด"
9085 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:113
9086 msgctxt "object state"
9087 msgid "invisible"
9088 msgstr ""
9090 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:114
9091 msgctxt "object state"
9092 msgid "offscreen"
9093 msgstr ""
9095 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:115
9096 #, fuzzy
9097 msgctxt "object state"
9098 msgid "sizeable"
9099 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9101 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:116
9102 msgctxt "object state"
9103 msgid "moveable"
9104 msgstr ""
9106 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:117
9107 msgctxt "object state"
9108 msgid "self voicing"
9109 msgstr ""
9111 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:118
9112 #, fuzzy
9113 msgctxt "object state"
9114 msgid "focusable"
9115 msgstr "ชะลอ; "
9117 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:119
9118 #, fuzzy
9119 msgctxt "object state"
9120 msgid "selectable"
9121 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9123 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:120
9124 msgctxt "object state"
9125 msgid "linked"
9126 msgstr ""
9128 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:121
9129 msgctxt "object state"
9130 msgid "traversed"
9131 msgstr ""
9133 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:122
9134 #, fuzzy
9135 msgctxt "object state"
9136 msgid "multi selectable"
9137 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9139 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:123
9140 #, fuzzy
9141 msgctxt "object state"
9142 msgid "extended selectable"
9143 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9145 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:124
9146 #, fuzzy
9147 #| msgid "Toner low; "
9148 msgctxt "object state"
9149 msgid "alert low"
9150 msgstr "หมึกจะหมด; "
9152 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:125
9153 msgctxt "object state"
9154 msgid "alert medium"
9155 msgstr ""
9157 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:126
9158 #, fuzzy
9159 #| msgid "Toner low; "
9160 msgctxt "object state"
9161 msgid "alert high"
9162 msgstr "หมึกจะหมด; "
9164 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:127
9165 #, fuzzy
9166 msgctxt "object state"
9167 msgid "protected"
9168 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9170 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:128
9171 msgctxt "object state"
9172 msgid "has popup"
9173 msgstr ""
9175 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146
9176 msgid "True"
9177 msgstr "จริง"
9179 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147
9180 msgid "False"
9181 msgstr "ไม่จริง"
9183 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34
9184 msgid "On"
9185 msgstr "เปิด"
9187 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35
9188 msgid "Off"
9189 msgstr "ปิด"
9191 #: dlls/oledb32/version.rc:56
9192 msgid "Provider"
9193 msgstr ""
9195 #: dlls/oledb32/version.rc:59
9196 msgid "Select the data you want to connect to:"
9197 msgstr ""
9199 #: dlls/oledb32/version.rc:66
9200 #, fuzzy
9201 msgid "Connection"
9202 msgstr "รายละเอียด"
9204 #: dlls/oledb32/version.rc:69
9205 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
9206 msgstr ""
9208 #: dlls/oledb32/version.rc:70
9209 msgid "1. Specify the source of data:"
9210 msgstr ""
9212 #: dlls/oledb32/version.rc:71
9213 msgid "Use &data source name"
9214 msgstr ""
9216 #: dlls/oledb32/version.rc:74
9217 #, fuzzy
9218 msgid "Use c&onnection string"
9219 msgstr "รายละเอียด"
9221 #: dlls/oledb32/version.rc:75
9222 #, fuzzy
9223 msgid "&Connection string:"
9224 msgstr "รายละเอียด"
9226 #: dlls/oledb32/version.rc:77
9227 msgid "B&uild..."
9228 msgstr ""
9230 #: dlls/oledb32/version.rc:78
9231 msgid "2. Enter information to log on to the server"
9232 msgstr ""
9234 #: dlls/oledb32/version.rc:79
9235 #, fuzzy
9236 msgid "User &name:"
9237 msgstr "แฟ้ม"
9239 #: dlls/oledb32/version.rc:83
9240 msgid "&Blank password"
9241 msgstr ""
9243 #: dlls/oledb32/version.rc:84
9244 msgid "Allow &saving password"
9245 msgstr ""
9247 #: dlls/oledb32/version.rc:85
9248 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
9249 msgstr ""
9251 #: dlls/oledb32/version.rc:87
9252 #, fuzzy
9253 msgid "&Test Connection"
9254 msgstr "รายละเอียด"
9256 #: dlls/oledb32/version.rc:92
9257 msgid "Advanced"
9258 msgstr ""
9260 #: dlls/oledb32/version.rc:95
9261 msgid "Network settings"
9262 msgstr ""
9264 #: dlls/oledb32/version.rc:96
9265 msgid "&Impersonation level:"
9266 msgstr ""
9268 #: dlls/oledb32/version.rc:98
9269 msgid "P&rotection level:"
9270 msgstr ""
9272 #: dlls/oledb32/version.rc:101
9273 #, fuzzy
9274 msgid "Connect:"
9275 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9277 #: dlls/oledb32/version.rc:103
9278 #, fuzzy
9279 #| msgid "&Seconds"
9280 msgid "seconds."
9281 msgstr "วินาที"
9283 #: dlls/oledb32/version.rc:104
9284 #, fuzzy
9285 msgid "A&ccess:"
9286 msgstr "วันที่"
9288 #: dlls/oledb32/version.rc:110
9289 #, fuzzy
9290 #| msgid "&All"
9291 msgid "All"
9292 msgstr "ทั้งหมด"
9294 #: dlls/oledb32/version.rc:114
9295 msgid ""
9296 "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
9297 "value, select a property, then choose Edit Value below."
9298 msgstr ""
9300 #: dlls/oledb32/version.rc:115
9301 #, fuzzy
9302 msgid "&Edit Value..."
9303 msgstr "แก้ไข"
9305 #: dlls/oledb32/version.rc:49
9306 #, fuzzy
9307 msgid "Data Link Error"
9308 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9310 #: dlls/oledb32/version.rc:50
9311 msgid "Please select a provider."
9312 msgstr ""
9314 #: dlls/oledb32/version.rc:51
9315 msgid ""
9316 "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
9317 "properly."
9318 msgstr ""
9320 #: dlls/oledb32/version.rc:36
9321 #, fuzzy
9322 msgid "Data Link Properties"
9323 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9325 #: dlls/oledb32/version.rc:37
9326 msgid "OLE DB Provider(s)"
9327 msgstr ""
9329 #: dlls/oledb32/version.rc:41
9330 #, fuzzy
9331 #| msgid "Ready"
9332 msgid "Read"
9333 msgstr "พร้อม"
9335 #: dlls/oledb32/version.rc:42
9336 #, fuzzy
9337 msgid "ReadWrite"
9338 msgstr "พร้อม"
9340 #: dlls/oledb32/version.rc:43
9341 msgid "Share Deny None"
9342 msgstr ""
9344 #: dlls/oledb32/version.rc:44
9345 msgid "Share Deny Read"
9346 msgstr ""
9348 #: dlls/oledb32/version.rc:45
9349 msgid "Share Deny Write"
9350 msgstr ""
9352 #: dlls/oledb32/version.rc:46
9353 msgid "Share Exclusive"
9354 msgstr ""
9356 #: dlls/oledb32/version.rc:47
9357 msgid "Write"
9358 msgstr ""
9360 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:55
9361 msgid "Insert Object"
9362 msgstr ""
9364 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:61
9365 msgid "Object Type:"
9366 msgstr ""
9368 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102
9369 msgid "Result"
9370 msgstr ""
9372 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:65
9373 #, fuzzy
9374 msgid "Create New"
9375 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
9377 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:67
9378 #, fuzzy
9379 msgid "Create Control"
9380 msgstr "เนื้อหา"
9382 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:69
9383 #, fuzzy
9384 msgid "Create From File"
9385 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
9387 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:72
9388 #, fuzzy
9389 msgid "&Add Control..."
9390 msgstr "เนื้อหา"
9392 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:73
9393 msgid "Display As Icon"
9394 msgstr ""
9396 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61
9397 msgid "Browse..."
9398 msgstr ""
9400 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:76
9401 #, fuzzy
9402 msgid "File:"
9403 msgstr "แฟ้ม"
9405 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:82
9406 msgid "Paste Special"
9407 msgstr ""
9409 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43
9410 msgid "Source:"
9411 msgstr ""
9413 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
9414 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
9415 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
9416 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
9417 #: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
9418 msgid "&Paste"
9419 msgstr ""
9421 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:88
9422 msgid "Paste &Link"
9423 msgstr ""
9425 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:90
9426 msgid "&As:"
9427 msgstr ""
9429 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:97
9430 msgid "&Display As Icon"
9431 msgstr ""
9433 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:99
9434 msgid "Change &Icon..."
9435 msgstr ""
9437 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:28
9438 msgid "Insert a new %s object into your document"
9439 msgstr ""
9441 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:29
9442 msgid ""
9443 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
9444 "may activate it using the program which created it."
9445 msgstr ""
9447 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
9448 msgid "Browse"
9449 msgstr ""
9451 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:31
9452 msgid ""
9453 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
9454 "control."
9455 msgstr ""
9457 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:32
9458 msgid "Add Control"
9459 msgstr ""
9461 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:35
9462 #, fuzzy
9463 msgid "&Convert..."
9464 msgstr ""
9465 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9466 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
9467 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9468 "รูปแบบดัวอักษร..."
9470 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:36
9471 msgid "%1 %2 &Object"
9472 msgstr ""
9474 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:34
9475 msgid "%1 &Object"
9476 msgstr ""
9478 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40
9479 msgid "&Object"
9480 msgstr ""
9482 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:41
9483 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
9484 msgstr ""
9486 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:42
9487 msgid ""
9488 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9489 "activate it using %s."
9490 msgstr ""
9492 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:43
9493 msgid ""
9494 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9495 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
9496 msgstr ""
9498 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:44
9499 msgid ""
9500 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
9501 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
9502 "your document."
9503 msgstr ""
9505 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:45
9506 msgid ""
9507 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
9508 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
9509 "in your document."
9510 msgstr ""
9512 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:46
9513 msgid ""
9514 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
9515 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
9516 "be reflected in your document."
9517 msgstr ""
9519 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:47
9520 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
9521 msgstr ""
9523 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:435
9524 msgid "Unknown Type"
9525 msgstr ""
9527 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:49
9528 msgid "Unknown Source"
9529 msgstr ""
9531 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:50
9532 msgid "the program which created it"
9533 msgstr ""
9535 #: dlls/sane.ds/sane.rc:41
9536 msgid "Scanning"
9537 msgstr ""
9539 #: dlls/sane.ds/sane.rc:44
9540 msgid "SCANNING... Please Wait"
9541 msgstr ""
9543 #: dlls/sane.ds/sane.rc:31
9544 msgctxt "unit: pixels"
9545 msgid "px"
9546 msgstr ""
9548 #: dlls/sane.ds/sane.rc:32
9549 msgctxt "unit: bits"
9550 msgid "b"
9551 msgstr ""
9553 #: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
9554 #: programs/winecfg/winecfg.rc:182
9555 msgctxt "unit: dots/inch"
9556 msgid "dpi"
9557 msgstr ""
9559 #: dlls/sane.ds/sane.rc:35
9560 msgctxt "unit: percent"
9561 msgid "%"
9562 msgstr ""
9564 #: dlls/sane.ds/sane.rc:36
9565 msgctxt "unit: microseconds"
9566 msgid "us"
9567 msgstr ""
9569 #: dlls/serialui/serialui.rc:28
9570 #, fuzzy
9571 msgid "Settings for %s"
9572 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9574 #: dlls/serialui/serialui.rc:31
9575 msgid "Baud Rate"
9576 msgstr ""
9578 #: dlls/serialui/serialui.rc:33
9579 msgid "Parity"
9580 msgstr ""
9582 #: dlls/serialui/serialui.rc:35
9583 #, fuzzy
9584 msgid "Flow Control"
9585 msgstr "เนื้อหา"
9587 #: dlls/serialui/serialui.rc:37
9588 msgid "Data Bits"
9589 msgstr ""
9591 #: dlls/serialui/serialui.rc:39
9592 msgid "Stop Bits"
9593 msgstr ""
9595 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:39
9596 msgid "Copying Files..."
9597 msgstr ""
9599 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:45
9600 #, fuzzy
9601 msgid "Destination:"
9602 msgstr "รายละเอียด"
9604 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:52
9605 #, fuzzy
9606 msgid "Files Needed"
9607 msgstr "แฟ้ม"
9609 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:55
9610 msgid ""
9611 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
9612 "make sure the correct drive is selected below"
9613 msgstr ""
9615 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:57
9616 msgid "Copy manufacturer's files from:"
9617 msgstr ""
9619 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:31
9620 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
9621 msgstr ""
9623 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34
9624 msgid "Unknown"
9625 msgstr ""
9627 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:33
9628 msgid "Copy files from:"
9629 msgstr ""
9631 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:34
9632 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
9633 msgstr ""
9635 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42
9636 msgid "F&orward"
9637 msgstr ""
9639 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44
9640 msgid "&Save Background As..."
9641 msgstr ""
9643 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45
9644 msgid "Set As Back&ground"
9645 msgstr ""
9647 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46
9648 msgid "&Copy Background"
9649 msgstr ""
9651 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47
9652 msgid "Set as &Desktop Item"
9653 msgstr ""
9655 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52
9656 msgid "Create Shor&tcut"
9657 msgstr ""
9659 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84
9660 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164
9661 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188
9662 msgid "Add to &Favorites..."
9663 msgstr ""
9665 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56
9666 msgid "&Encoding"
9667 msgstr ""
9669 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58
9670 msgid "Pr&int"
9671 msgstr ""
9673 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149
9674 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173
9675 msgid "&Open Link"
9676 msgstr ""
9678 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150
9679 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174
9680 msgid "Open Link in &New Window"
9681 msgstr ""
9683 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129
9684 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175
9685 msgid "Save Target &As..."
9686 msgstr ""
9688 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130
9689 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176
9690 msgid "&Print Target"
9691 msgstr ""
9693 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154
9694 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178
9695 msgid "S&how Picture"
9696 msgstr ""
9698 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179
9699 msgid "&Save Picture As..."
9700 msgstr ""
9702 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73
9703 msgid "&E-mail Picture..."
9704 msgstr ""
9706 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74
9707 msgid "Pr&int Picture..."
9708 msgstr ""
9710 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75
9711 msgid "&Go to My Pictures"
9712 msgstr ""
9714 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156
9715 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180
9716 msgid "Set as Back&ground"
9717 msgstr ""
9719 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157
9720 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181
9721 msgid "Set as &Desktop Item..."
9722 msgstr ""
9724 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134
9725 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185
9726 msgid "Copy Shor&tcut"
9727 msgstr ""
9729 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139
9730 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194
9731 #, fuzzy
9732 msgid "P&roperties"
9733 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9735 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58
9736 msgid "&Undo"
9737 msgstr ""
9739 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
9740 #: dlls/user32/user32.rc:63
9741 msgid "&Delete"
9742 msgstr ""
9744 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
9745 msgid "&Select"
9746 msgstr ""
9748 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105
9749 msgid "&Cell"
9750 msgstr ""
9752 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106
9753 msgid "&Row"
9754 msgstr ""
9756 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107
9757 msgid "&Column"
9758 msgstr ""
9760 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108
9761 msgid "&Table"
9762 msgstr ""
9764 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111
9765 #, fuzzy
9766 msgid "&Cell Properties"
9767 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9769 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112
9770 #, fuzzy
9771 msgid "&Table Properties"
9772 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9774 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128
9775 msgid "Open in &New Window"
9776 msgstr ""
9778 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132
9779 msgid "Cut"
9780 msgstr ""
9782 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155
9783 msgid "&Save Video As..."
9784 msgstr ""
9786 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190
9787 msgid "Play"
9788 msgstr ""
9790 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192
9791 msgid "Rewind"
9792 msgstr ""
9794 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199
9795 msgid "Trace Tags"
9796 msgstr ""
9798 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200
9799 msgid "Resource Failures"
9800 msgstr ""
9802 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201
9803 msgid "Dump Tracking Info"
9804 msgstr ""
9806 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202
9807 msgid "Debug Break"
9808 msgstr ""
9810 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203
9811 msgid "Debug View"
9812 msgstr ""
9814 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204
9815 msgid "Dump Tree"
9816 msgstr ""
9818 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205
9819 msgid "Dump Lines"
9820 msgstr ""
9822 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206
9823 msgid "Dump DisplayTree"
9824 msgstr ""
9826 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207
9827 msgid "Dump FormatCaches"
9828 msgstr ""
9830 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208
9831 msgid "Dump LayoutRects"
9832 msgstr ""
9834 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209
9835 msgid "Memory Monitor"
9836 msgstr ""
9838 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210
9839 msgid "Performance Meters"
9840 msgstr ""
9842 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211
9843 msgid "Save HTML"
9844 msgstr ""
9846 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213
9847 msgid "&Browse View"
9848 msgstr ""
9850 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214
9851 msgid "&Edit View"
9852 msgstr ""
9854 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233
9855 msgid "Scroll Here"
9856 msgstr ""
9858 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221
9859 msgid "Top"
9860 msgstr ""
9862 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222
9863 msgid "Bottom"
9864 msgstr ""
9866 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224
9867 msgid "Page Up"
9868 msgstr ""
9870 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225
9871 msgid "Page Down"
9872 msgstr ""
9874 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227
9875 msgid "Scroll Up"
9876 msgstr ""
9878 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228
9879 msgid "Scroll Down"
9880 msgstr ""
9882 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235
9883 msgid "Left Edge"
9884 msgstr ""
9886 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236
9887 msgid "Right Edge"
9888 msgstr ""
9890 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238
9891 msgid "Page Left"
9892 msgstr ""
9894 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239
9895 msgid "Page Right"
9896 msgstr ""
9898 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241
9899 msgid "Scroll Left"
9900 msgstr ""
9902 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242
9903 msgid "Scroll Right"
9904 msgstr ""
9906 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28
9907 msgid "Wine Internet Explorer"
9908 msgstr ""
9910 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33
9911 msgid "&w&bPage &p"
9912 msgstr ""
9914 #: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
9915 #: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
9916 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
9917 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
9918 msgid "Lar&ge Icons"
9919 msgstr ""
9921 #: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
9922 #: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
9923 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
9924 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
9925 msgid "S&mall Icons"
9926 msgstr ""
9928 #: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
9929 #: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
9930 msgid "&List"
9931 msgstr ""
9933 #: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
9934 #: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
9935 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
9936 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
9937 msgid "&Details"
9938 msgstr ""
9940 #: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78
9941 msgid "Arrange &Icons"
9942 msgstr ""
9944 #: dlls/shell32/shell32.rc:53
9945 msgid "By &Name"
9946 msgstr ""
9948 #: dlls/shell32/shell32.rc:54
9949 msgid "By &Type"
9950 msgstr ""
9952 #: dlls/shell32/shell32.rc:55
9953 msgid "By &Size"
9954 msgstr ""
9956 #: dlls/shell32/shell32.rc:56
9957 #, fuzzy
9958 msgid "By &Date"
9959 msgstr "วันที่"
9961 #: dlls/shell32/shell32.rc:58
9962 msgid "&Auto Arrange"
9963 msgstr ""
9965 #: dlls/shell32/shell32.rc:60
9966 msgid "Line up Icons"
9967 msgstr ""
9969 #: dlls/shell32/shell32.rc:65
9970 msgid "Paste as Link"
9971 msgstr ""
9973 #: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100
9974 #: programs/wordpad/wordpad.rc:221
9975 msgid "New"
9976 msgstr ""
9978 #: dlls/shell32/shell32.rc:69
9979 msgid "New &Folder"
9980 msgstr ""
9982 #: dlls/shell32/shell32.rc:70
9983 msgid "New &Link"
9984 msgstr ""
9986 #: dlls/shell32/shell32.rc:85
9987 msgctxt "recycle bin"
9988 msgid "&Restore"
9989 msgstr ""
9991 #: dlls/shell32/shell32.rc:86
9992 msgid "&Erase"
9993 msgstr ""
9995 #: dlls/shell32/shell32.rc:98
9996 msgid "E&xplore"
9997 msgstr ""
9999 #: dlls/shell32/shell32.rc:101
10000 msgid "C&ut"
10001 msgstr ""
10003 #: dlls/shell32/shell32.rc:104
10004 msgid "Create &Link"
10005 msgstr ""
10007 #: dlls/shell32/shell32.rc:106
10008 msgid "&Rename"
10009 msgstr ""
10011 #: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
10012 #: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
10013 #: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
10014 #: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
10015 #: programs/wordpad/wordpad.rc:40
10016 msgid "E&xit"
10017 msgstr "ออก"
10019 #: dlls/shell32/shell32.rc:130
10020 msgid "&About Control Panel"
10021 msgstr ""
10023 #: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
10024 msgid "Browse for Folder"
10025 msgstr ""
10027 #: dlls/shell32/shell32.rc:291
10028 msgid "Folder:"
10029 msgstr ""
10031 #: dlls/shell32/shell32.rc:297
10032 #, fuzzy
10033 msgid "&Make New Folder"
10034 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
10036 #: dlls/shell32/shell32.rc:304
10037 msgid "Message"
10038 msgstr ""
10040 #: dlls/shell32/shell32.rc:308
10041 msgid "Yes to &all"
10042 msgstr ""
10044 #: dlls/shell32/shell32.rc:317
10045 #, fuzzy
10046 msgid "About %s"
10047 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
10049 #: dlls/shell32/shell32.rc:321
10050 msgid "Wine &license"
10051 msgstr ""
10053 #: dlls/shell32/shell32.rc:326
10054 msgid "Running on %s"
10055 msgstr ""
10057 #: dlls/shell32/shell32.rc:327
10058 msgid "Wine was brought to you by:"
10059 msgstr ""
10061 #: dlls/shell32/shell32.rc:332
10062 msgid "Run"
10063 msgstr ""
10065 #: dlls/shell32/shell32.rc:336
10066 msgid ""
10067 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
10068 "will open it for you."
10069 msgstr ""
10071 #: dlls/shell32/shell32.rc:337
10072 #, fuzzy
10073 msgid "&Open:"
10074 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
10076 #: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
10077 #: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
10078 #: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
10079 msgid "&Browse..."
10080 msgstr ""
10082 #: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
10083 #, fuzzy
10084 msgid "File type:"
10085 msgstr "แฟ้ม"
10087 #: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
10088 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
10089 #, fuzzy
10090 msgid "Location:"
10091 msgstr "รายละเอียด"
10093 #: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
10094 #: programs/winefile/winefile.rc:169
10095 msgid "Size:"
10096 msgstr ""
10098 #: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
10099 #, fuzzy
10100 msgid "Creation date:"
10101 msgstr "วันที่"
10103 #: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
10104 msgid "Attributes:"
10105 msgstr ""
10107 #: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
10108 #: programs/winefile/winefile.rc:173
10109 msgid "H&idden"
10110 msgstr ""
10112 #: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
10113 #: programs/winefile/winefile.rc:174
10114 msgid "&Archive"
10115 msgstr ""
10117 #: dlls/shell32/shell32.rc:384
10118 #, fuzzy
10119 msgid "Open with:"
10120 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
10122 #: dlls/shell32/shell32.rc:387
10123 msgid "&Change..."
10124 msgstr ""
10126 #: dlls/shell32/shell32.rc:398
10127 msgid "Last modified:"
10128 msgstr ""
10130 #: dlls/shell32/shell32.rc:400
10131 msgid "Last accessed:"
10132 msgstr ""
10134 #: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
10135 #: programs/winefile/winefile.rc:107
10136 msgid "Size"
10137 msgstr ""
10139 #: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
10140 msgid "Type"
10141 msgstr ""
10143 #: dlls/shell32/shell32.rc:140
10144 msgid "Modified"
10145 msgstr ""
10147 #: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
10148 #: programs/winefile/winefile.rc:113
10149 msgid "Attributes"
10150 msgstr ""
10152 #: dlls/shell32/shell32.rc:143
10153 msgid "Size available"
10154 msgstr ""
10156 #: dlls/shell32/shell32.rc:145
10157 #, fuzzy
10158 msgid "Comments"
10159 msgstr "เนื้อหา"
10161 #: dlls/shell32/shell32.rc:146
10162 msgid "Original location"
10163 msgstr ""
10165 #: dlls/shell32/shell32.rc:147
10166 #, fuzzy
10167 msgid "Date deleted"
10168 msgstr "ลบ\tDel"
10170 #: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
10171 #: programs/winefile/winefile.rc:99
10172 #, fuzzy
10173 msgctxt "display name"
10174 msgid "Desktop"
10175 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
10177 #: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
10178 msgid "My Computer"
10179 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
10181 #: dlls/shell32/shell32.rc:157
10182 msgid "Control Panel"
10183 msgstr ""
10185 #: dlls/shell32/shell32.rc:164
10186 #, fuzzy
10187 msgid "Select"
10188 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10190 #: dlls/shell32/shell32.rc:187
10191 msgid "Restart"
10192 msgstr ""
10194 #: dlls/shell32/shell32.rc:188
10195 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
10196 msgstr ""
10198 #: dlls/shell32/shell32.rc:189
10199 msgid "Shutdown"
10200 msgstr ""
10202 #: dlls/shell32/shell32.rc:190
10203 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
10204 msgstr ""
10206 #: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
10207 msgid "Programs"
10208 msgstr ""
10210 #: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
10211 #: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
10212 msgid "Documents"
10213 msgstr ""
10215 #: dlls/shell32/shell32.rc:203
10216 msgid "Favorites"
10217 msgstr ""
10219 #: dlls/shell32/shell32.rc:204
10220 msgid "StartUp"
10221 msgstr ""
10223 #: dlls/shell32/shell32.rc:205
10224 msgid "Start Menu"
10225 msgstr ""
10227 #: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
10228 msgid "Music"
10229 msgstr ""
10231 #: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
10232 msgid "Videos"
10233 msgstr ""
10235 #: dlls/shell32/shell32.rc:208
10236 #, fuzzy
10237 msgctxt "directory"
10238 msgid "Desktop"
10239 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
10241 #: dlls/shell32/shell32.rc:209
10242 msgid "NetHood"
10243 msgstr ""
10245 #: dlls/shell32/shell32.rc:210
10246 msgid "Templates"
10247 msgstr ""
10249 #: dlls/shell32/shell32.rc:211
10250 msgid "PrintHood"
10251 msgstr ""
10253 #: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
10254 msgid "History"
10255 msgstr ""
10257 #: dlls/shell32/shell32.rc:213
10258 msgid "Program Files"
10259 msgstr ""
10261 #: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
10262 msgid "Pictures"
10263 msgstr ""
10265 #: dlls/shell32/shell32.rc:216
10266 #, fuzzy
10267 msgid "Common Files"
10268 msgstr "เนื้อหา"
10270 #: dlls/shell32/shell32.rc:218
10271 msgid "Administrative Tools"
10272 msgstr ""
10274 #: dlls/shell32/shell32.rc:214
10275 msgid "Program Files (x86)"
10276 msgstr ""
10278 #: dlls/shell32/shell32.rc:222
10279 #, fuzzy
10280 msgid "Contacts"
10281 msgstr "เนื้อหา"
10283 #: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
10284 msgid "Links"
10285 msgstr ""
10287 #: dlls/shell32/shell32.rc:224
10288 msgid "Slide Shows"
10289 msgstr ""
10291 #: dlls/shell32/shell32.rc:225
10292 msgid "Playlists"
10293 msgstr ""
10295 #: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
10296 msgid "Status"
10297 msgstr ""
10299 #: dlls/shell32/shell32.rc:151
10300 msgid "Model"
10301 msgstr ""
10303 #: dlls/shell32/shell32.rc:226
10304 #, fuzzy
10305 msgid "Sample Music"
10306 msgstr "ตัวอย่าง"
10308 #: dlls/shell32/shell32.rc:227
10309 msgid "Sample Pictures"
10310 msgstr ""
10312 #: dlls/shell32/shell32.rc:228
10313 msgid "Sample Playlists"
10314 msgstr ""
10316 #: dlls/shell32/shell32.rc:229
10317 #, fuzzy
10318 msgid "Sample Videos"
10319 msgstr "ตัวอย่าง"
10321 #: dlls/shell32/shell32.rc:230
10322 #, fuzzy
10323 msgid "Saved Games"
10324 msgstr "บันทืกเป็น..."
10326 #: dlls/shell32/shell32.rc:231
10327 #, fuzzy
10328 msgid "Searches"
10329 msgstr "คันหา"
10331 #: dlls/shell32/shell32.rc:232
10332 msgid "Users"
10333 msgstr ""
10335 #: dlls/shell32/shell32.rc:234
10336 msgid "Downloads"
10337 msgstr ""
10339 #: dlls/shell32/shell32.rc:167
10340 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
10341 msgstr ""
10343 #: dlls/shell32/shell32.rc:168
10344 msgid "Error during creation of a new folder"
10345 msgstr ""
10347 #: dlls/shell32/shell32.rc:169
10348 msgid "Confirm file deletion"
10349 msgstr ""
10351 #: dlls/shell32/shell32.rc:170
10352 msgid "Confirm folder deletion"
10353 msgstr ""
10355 #: dlls/shell32/shell32.rc:171
10356 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
10357 msgstr ""
10359 #: dlls/shell32/shell32.rc:172
10360 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
10361 msgstr ""
10363 #: dlls/shell32/shell32.rc:179
10364 msgid "Confirm file overwrite"
10365 msgstr ""
10367 #: dlls/shell32/shell32.rc:178
10368 msgid ""
10369 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
10370 "\n"
10371 "Do you want to replace it?"
10372 msgstr ""
10374 #: dlls/shell32/shell32.rc:173
10375 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
10376 msgstr ""
10378 #: dlls/shell32/shell32.rc:175
10379 msgid ""
10380 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
10381 msgstr ""
10383 #: dlls/shell32/shell32.rc:174
10384 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
10385 msgstr ""
10387 #: dlls/shell32/shell32.rc:176
10388 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
10389 msgstr ""
10391 #: dlls/shell32/shell32.rc:177
10392 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
10393 msgstr ""
10395 #: dlls/shell32/shell32.rc:184
10396 msgid ""
10397 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
10398 "\n"
10399 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
10400 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
10401 "the folder?"
10402 msgstr ""
10404 #: dlls/shell32/shell32.rc:238
10405 msgid "Wine Control Panel"
10406 msgstr ""
10408 #: dlls/shell32/shell32.rc:193
10409 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
10410 msgstr ""
10412 #: dlls/shell32/shell32.rc:194
10413 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
10414 msgstr ""
10416 #: dlls/shell32/shell32.rc:196
10417 #, fuzzy
10418 msgid "Executable files (*.exe)"
10419 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10421 #: dlls/shell32/shell32.rc:242
10422 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
10423 msgstr ""
10425 #: dlls/shell32/shell32.rc:244
10426 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
10427 msgstr ""
10429 #: dlls/shell32/shell32.rc:245
10430 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
10431 msgstr ""
10433 #: dlls/shell32/shell32.rc:246
10434 #, fuzzy
10435 msgid "Confirm deletion"
10436 msgstr "กําลังจะลบ; "
10438 #: dlls/shell32/shell32.rc:247
10439 msgid ""
10440 "A file already exists at the path %1.\n"
10441 "\n"
10442 "Do you want to replace it?"
10443 msgstr ""
10445 #: dlls/shell32/shell32.rc:248
10446 msgid ""
10447 "A folder already exists at the path %1.\n"
10448 "\n"
10449 "Do you want to replace it?"
10450 msgstr ""
10452 #: dlls/shell32/shell32.rc:249
10453 #, fuzzy
10454 msgid "Confirm overwrite"
10455 msgstr "กําลังจะลบ; "
10457 #: dlls/shell32/shell32.rc:266
10458 msgid ""
10459 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
10460 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
10461 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
10462 "any later version.\n"
10463 "\n"
10464 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
10465 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
10466 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
10467 "details.\n"
10468 "\n"
10469 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
10470 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
10471 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
10472 msgstr ""
10474 #: dlls/shell32/shell32.rc:254
10475 msgid "Wine License"
10476 msgstr ""
10478 #: dlls/shell32/shell32.rc:156
10479 msgid "Trash"
10480 msgstr ""
10482 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71
10483 #: programs/regedit/regedit.rc:208 programs/winecfg/winecfg.rc:86
10484 #: programs/winefile/winefile.rc:97
10485 msgid "Error"
10486 msgstr ""
10488 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43
10489 msgid "Don't show me th&is message again"
10490 msgstr ""
10492 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30
10493 msgid "%d bytes"
10494 msgstr ""
10496 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31
10497 msgctxt "time unit: hours"
10498 msgid " hr"
10499 msgstr ""
10501 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32
10502 msgctxt "time unit: minutes"
10503 msgid " min"
10504 msgstr ""
10506 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33
10507 msgctxt "time unit: seconds"
10508 msgid " sec"
10509 msgstr ""
10511 #: dlls/twain_32/twain.rc:29
10512 #, fuzzy
10513 msgid "Select Source"
10514 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10516 #: dlls/tzres/tzres.rc:108
10517 #, fuzzy
10518 msgctxt "maximum 31 characters"
10519 msgid "China Standard Time"
10520 msgstr "ลบ\tDel"
10522 #: dlls/tzres/tzres.rc:109
10523 #, fuzzy
10524 msgctxt "maximum 31 characters"
10525 msgid "China Daylight Time"
10526 msgstr "ลบ\tDel"
10528 #: dlls/tzres/tzres.rc:110
10529 msgid "(UTC+08:00) Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi"
10530 msgstr ""
10532 #: dlls/tzres/tzres.rc:249
10533 #, fuzzy
10534 msgctxt "maximum 31 characters"
10535 msgid "North Asia Standard Time"
10536 msgstr "ลบ\tDel"
10538 #: dlls/tzres/tzres.rc:250
10539 #, fuzzy
10540 msgctxt "maximum 31 characters"
10541 msgid "North Asia Daylight Time"
10542 msgstr "ลบ\tDel"
10544 #: dlls/tzres/tzres.rc:251
10545 msgid "(UTC+07:00) Krasnoyarsk"
10546 msgstr ""
10548 #: dlls/tzres/tzres.rc:150
10549 #, fuzzy
10550 msgctxt "maximum 31 characters"
10551 msgid "Georgian Standard Time"
10552 msgstr "ลบ\tDel"
10554 #: dlls/tzres/tzres.rc:151
10555 #, fuzzy
10556 msgctxt "maximum 31 characters"
10557 msgid "Georgian Daylight Time"
10558 msgstr "ลบ\tDel"
10560 #: dlls/tzres/tzres.rc:152
10561 msgid "(UTC+04:00) Tbilisi"
10562 msgstr ""
10564 #: dlls/tzres/tzres.rc:375 dlls/tzres/tzres.rc:376
10565 msgctxt "maximum 31 characters"
10566 msgid "UTC+12"
10567 msgstr ""
10569 #: dlls/tzres/tzres.rc:377
10570 msgid "(UTC+12:00) Coordinated Universal Time+12"
10571 msgstr ""
10573 #: dlls/tzres/tzres.rc:234
10574 #, fuzzy
10575 msgctxt "maximum 31 characters"
10576 msgid "Nepal Standard Time"
10577 msgstr "ลบ\tDel"
10579 #: dlls/tzres/tzres.rc:235
10580 #, fuzzy
10581 msgctxt "maximum 31 characters"
10582 msgid "Nepal Daylight Time"
10583 msgstr "ลบ\tDel"
10585 #: dlls/tzres/tzres.rc:236
10586 msgid "(UTC+05:45) Kathmandu"
10587 msgstr ""
10589 #: dlls/tzres/tzres.rc:72
10590 #, fuzzy
10591 msgctxt "maximum 31 characters"
10592 msgid "Cape Verde Standard Time"
10593 msgstr "ลบ\tDel"
10595 #: dlls/tzres/tzres.rc:73
10596 #, fuzzy
10597 msgctxt "maximum 31 characters"
10598 msgid "Cape Verde Daylight Time"
10599 msgstr "ลบ\tDel"
10601 #: dlls/tzres/tzres.rc:74
10602 msgid "(UTC-01:00) Cabo Verde Is."
10603 msgstr ""
10605 #: dlls/tzres/tzres.rc:165
10606 #, fuzzy
10607 msgctxt "maximum 31 characters"
10608 msgid "Haiti Standard Time"
10609 msgstr "ลบ\tDel"
10611 #: dlls/tzres/tzres.rc:166
10612 #, fuzzy
10613 msgctxt "maximum 31 characters"
10614 msgid "Haiti Daylight Time"
10615 msgstr "ลบ\tDel"
10617 #: dlls/tzres/tzres.rc:167
10618 msgid "(UTC-05:00) Haiti"
10619 msgstr ""
10621 #: dlls/tzres/tzres.rc:93
10622 #, fuzzy
10623 msgctxt "maximum 31 characters"
10624 msgid "Central European Standard Time"
10625 msgstr "ลบ\tDel"
10627 #: dlls/tzres/tzres.rc:94
10628 #, fuzzy
10629 msgctxt "maximum 31 characters"
10630 msgid "Central European Daylight Time"
10631 msgstr "ลบ\tDel"
10633 #: dlls/tzres/tzres.rc:95
10634 msgid "(UTC+01:00) Sarajevo, Skopje, Warsaw, Zagreb"
10635 msgstr ""
10637 #: dlls/tzres/tzres.rc:216
10638 #, fuzzy
10639 msgctxt "maximum 31 characters"
10640 msgid "Morocco Standard Time"
10641 msgstr "ลบ\tDel"
10643 #: dlls/tzres/tzres.rc:217
10644 #, fuzzy
10645 msgctxt "maximum 31 characters"
10646 msgid "Morocco Daylight Time"
10647 msgstr "ลบ\tDel"
10649 #: dlls/tzres/tzres.rc:218
10650 msgid "(UTC+01:00) Casablanca"
10651 msgstr ""
10653 #: dlls/tzres/tzres.rc:384 dlls/tzres/tzres.rc:385
10654 msgctxt "maximum 31 characters"
10655 msgid "UTC-08"
10656 msgstr ""
10658 #: dlls/tzres/tzres.rc:386
10659 msgid "(UTC-08:00) Coordinated Universal Time-08"
10660 msgstr ""
10662 #: dlls/tzres/tzres.rc:21
10663 #, fuzzy
10664 msgctxt "maximum 31 characters"
10665 msgid "Altai Standard Time"
10666 msgstr "ลบ\tDel"
10668 #: dlls/tzres/tzres.rc:22
10669 #, fuzzy
10670 msgctxt "maximum 31 characters"
10671 msgid "Altai Daylight Time"
10672 msgstr "ลบ\tDel"
10674 #: dlls/tzres/tzres.rc:23
10675 msgid "(UTC+07:00) Barnaul, Gorno-Altaysk"
10676 msgstr ""
10678 #: dlls/tzres/tzres.rc:90
10679 #, fuzzy
10680 msgctxt "maximum 31 characters"
10681 msgid "Central Europe Standard Time"
10682 msgstr "ลบ\tDel"
10684 #: dlls/tzres/tzres.rc:91
10685 #, fuzzy
10686 msgctxt "maximum 31 characters"
10687 msgid "Central Europe Daylight Time"
10688 msgstr "ลบ\tDel"
10690 #: dlls/tzres/tzres.rc:92
10691 msgid "(UTC+01:00) Belgrade, Bratislava, Budapest, Ljubljana, Prague"
10692 msgstr ""
10694 #: dlls/tzres/tzres.rc:174
10695 #, fuzzy
10696 msgctxt "maximum 31 characters"
10697 msgid "Iran Standard Time"
10698 msgstr "ลบ\tDel"
10700 #: dlls/tzres/tzres.rc:175
10701 #, fuzzy
10702 msgctxt "maximum 31 characters"
10703 msgid "Iran Daylight Time"
10704 msgstr "ลบ\tDel"
10706 #: dlls/tzres/tzres.rc:176
10707 msgid "(UTC+03:30) Tehran"
10708 msgstr ""
10710 #: dlls/tzres/tzres.rc:300
10711 #, fuzzy
10712 msgctxt "maximum 31 characters"
10713 msgid "Saint Pierre Standard Time"
10714 msgstr "ลบ\tDel"
10716 #: dlls/tzres/tzres.rc:301
10717 #, fuzzy
10718 msgctxt "maximum 31 characters"
10719 msgid "Saint Pierre Daylight Time"
10720 msgstr "ลบ\tDel"
10722 #: dlls/tzres/tzres.rc:302
10723 #, fuzzy
10724 msgid "(UTC-03:00) Saint Pierre and Miquelon"
10725 msgstr "ลบ\tDel"
10727 #: dlls/tzres/tzres.rc:309
10728 #, fuzzy
10729 msgctxt "maximum 31 characters"
10730 msgid "Sao Tome Standard Time"
10731 msgstr "ลบ\tDel"
10733 #: dlls/tzres/tzres.rc:310
10734 #, fuzzy
10735 msgctxt "maximum 31 characters"
10736 msgid "Sao Tome Daylight Time"
10737 msgstr "ลบ\tDel"
10739 #: dlls/tzres/tzres.rc:311
10740 msgid "(UTC+00:00) Sao Tome"
10741 msgstr ""
10743 #: dlls/tzres/tzres.rc:231
10744 #, fuzzy
10745 msgctxt "maximum 31 characters"
10746 msgid "Namibia Standard Time"
10747 msgstr "ลบ\tDel"
10749 #: dlls/tzres/tzres.rc:232
10750 #, fuzzy
10751 msgctxt "maximum 31 characters"
10752 msgid "Namibia Daylight Time"
10753 msgstr "ลบ\tDel"
10755 #: dlls/tzres/tzres.rc:233
10756 msgid "(UTC+02:00) Windhoek"
10757 msgstr ""
10759 #: dlls/tzres/tzres.rc:351
10760 #, fuzzy
10761 msgctxt "maximum 31 characters"
10762 msgid "Tonga Standard Time"
10763 msgstr "ลบ\tDel"
10765 #: dlls/tzres/tzres.rc:352
10766 #, fuzzy
10767 msgctxt "maximum 31 characters"
10768 msgid "Tonga Daylight Time"
10769 msgstr "ลบ\tDel"
10771 #: dlls/tzres/tzres.rc:353
10772 msgid "(UTC+13:00) Nuku'alofa"
10773 msgstr ""
10775 #: dlls/tzres/tzres.rc:222
10776 #, fuzzy
10777 msgctxt "maximum 31 characters"
10778 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
10779 msgstr "ลบ\tDel"
10781 #: dlls/tzres/tzres.rc:223
10782 #, fuzzy
10783 msgctxt "maximum 31 characters"
10784 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
10785 msgstr "ลบ\tDel"
10787 #: dlls/tzres/tzres.rc:224
10788 msgid "(UTC-07:00) Chihuahua, La Paz, Mazatlan"
10789 msgstr ""
10791 #: dlls/tzres/tzres.rc:153
10792 #, fuzzy
10793 msgctxt "maximum 31 characters"
10794 msgid "GMT Standard Time"
10795 msgstr "ลบ\tDel"
10797 #: dlls/tzres/tzres.rc:154
10798 #, fuzzy
10799 msgctxt "maximum 31 characters"
10800 msgid "GMT Daylight Time"
10801 msgstr "ลบ\tDel"
10803 #: dlls/tzres/tzres.rc:155
10804 msgid "(UTC+00:00) Dublin, Edinburgh, Lisbon, London"
10805 msgstr ""
10807 #: dlls/tzres/tzres.rc:324
10808 #, fuzzy
10809 msgctxt "maximum 31 characters"
10810 msgid "South Sudan Standard Time"
10811 msgstr "ลบ\tDel"
10813 #: dlls/tzres/tzres.rc:325
10814 #, fuzzy
10815 msgctxt "maximum 31 characters"
10816 msgid "South Sudan Daylight Time"
10817 msgstr "ลบ\tDel"
10819 #: dlls/tzres/tzres.rc:326
10820 msgid "(UTC+02:00) Juba"
10821 msgstr ""
10823 #: dlls/tzres/tzres.rc:84
10824 #, fuzzy
10825 msgctxt "maximum 31 characters"
10826 msgid "Central Asia Standard Time"
10827 msgstr "ลบ\tDel"
10829 #: dlls/tzres/tzres.rc:85
10830 #, fuzzy
10831 msgctxt "maximum 31 characters"
10832 msgid "Central Asia Daylight Time"
10833 msgstr "ลบ\tDel"
10835 #: dlls/tzres/tzres.rc:86
10836 msgid "(UTC+06:00) Astana"
10837 msgstr ""
10839 #: dlls/tzres/tzres.rc:195
10840 #, fuzzy
10841 msgctxt "maximum 31 characters"
10842 msgid "Lord Howe Standard Time"
10843 msgstr "ลบ\tDel"
10845 #: dlls/tzres/tzres.rc:196
10846 #, fuzzy
10847 msgctxt "maximum 31 characters"
10848 msgid "Lord Howe Daylight Time"
10849 msgstr "ลบ\tDel"
10851 #: dlls/tzres/tzres.rc:197
10852 msgid "(UTC+10:30) Lord Howe Island"
10853 msgstr ""
10855 #: dlls/tzres/tzres.rc:30
10856 #, fuzzy
10857 msgctxt "maximum 31 characters"
10858 msgid "Arabic Standard Time"
10859 msgstr "ลบ\tDel"
10861 #: dlls/tzres/tzres.rc:31
10862 #, fuzzy
10863 msgctxt "maximum 31 characters"
10864 msgid "Arabic Daylight Time"
10865 msgstr "ลบ\tDel"
10867 #: dlls/tzres/tzres.rc:32
10868 msgid "(UTC+03:00) Baghdad"
10869 msgstr ""
10871 #: dlls/tzres/tzres.rc:378 dlls/tzres/tzres.rc:379
10872 msgctxt "maximum 31 characters"
10873 msgid "UTC+13"
10874 msgstr ""
10876 #: dlls/tzres/tzres.rc:380
10877 msgid "(UTC+13:00) Coordinated Universal Time+13"
10878 msgstr ""
10880 #: dlls/tzres/tzres.rc:198
10881 #, fuzzy
10882 msgctxt "maximum 31 characters"
10883 msgid "Magadan Standard Time"
10884 msgstr "ลบ\tDel"
10886 #: dlls/tzres/tzres.rc:199
10887 #, fuzzy
10888 msgctxt "maximum 31 characters"
10889 msgid "Magadan Daylight Time"
10890 msgstr "ลบ\tDel"
10892 #: dlls/tzres/tzres.rc:200
10893 msgid "(UTC+11:00) Magadan"
10894 msgstr ""
10896 #: dlls/tzres/tzres.rc:240
10897 #, fuzzy
10898 msgctxt "maximum 31 characters"
10899 msgid "Newfoundland Standard Time"
10900 msgstr "ลบ\tDel"
10902 #: dlls/tzres/tzres.rc:241
10903 #, fuzzy
10904 msgctxt "maximum 31 characters"
10905 msgid "Newfoundland Daylight Time"
10906 msgstr "ลบ\tDel"
10908 #: dlls/tzres/tzres.rc:242
10909 msgid "(UTC-03:30) Newfoundland"
10910 msgstr ""
10912 #: dlls/tzres/tzres.rc:330
10913 #, fuzzy
10914 msgctxt "maximum 31 characters"
10915 msgid "Sudan Standard Time"
10916 msgstr "ลบ\tDel"
10918 #: dlls/tzres/tzres.rc:331
10919 #, fuzzy
10920 msgctxt "maximum 31 characters"
10921 msgid "Sudan Daylight Time"
10922 msgstr "ลบ\tDel"
10924 #: dlls/tzres/tzres.rc:332
10925 msgid "(UTC+02:00) Khartoum"
10926 msgstr ""
10928 #: dlls/tzres/tzres.rc:420
10929 #, fuzzy
10930 msgctxt "maximum 31 characters"
10931 msgid "West Pacific Standard Time"
10932 msgstr "ลบ\tDel"
10934 #: dlls/tzres/tzres.rc:421
10935 #, fuzzy
10936 msgctxt "maximum 31 characters"
10937 msgid "West Pacific Daylight Time"
10938 msgstr "ลบ\tDel"
10940 #: dlls/tzres/tzres.rc:422
10941 msgid "(UTC+10:00) Guam, Port Moresby"
10942 msgstr ""
10944 #: dlls/tzres/tzres.rc:261
10945 #, fuzzy
10946 msgctxt "maximum 31 characters"
10947 msgid "Pacific Standard Time"
10948 msgstr "ลบ\tDel"
10950 #: dlls/tzres/tzres.rc:262
10951 #, fuzzy
10952 msgctxt "maximum 31 characters"
10953 msgid "Pacific Daylight Time"
10954 msgstr "ลบ\tDel"
10956 #: dlls/tzres/tzres.rc:263
10957 msgid "(UTC-08:00) Pacific Time (US & Canada)"
10958 msgstr ""
10960 #: dlls/tzres/tzres.rc:51
10961 #, fuzzy
10962 msgctxt "maximum 31 characters"
10963 msgid "Azerbaijan Standard Time"
10964 msgstr "ลบ\tDel"
10966 #: dlls/tzres/tzres.rc:52
10967 #, fuzzy
10968 msgctxt "maximum 31 characters"
10969 msgid "Azerbaijan Daylight Time"
10970 msgstr "ลบ\tDel"
10972 #: dlls/tzres/tzres.rc:53
10973 msgid "(UTC+04:00) Baku"
10974 msgstr ""
10976 #: dlls/tzres/tzres.rc:201
10977 #, fuzzy
10978 msgctxt "maximum 31 characters"
10979 msgid "Magallanes Standard Time"
10980 msgstr "ลบ\tDel"
10982 #: dlls/tzres/tzres.rc:202
10983 #, fuzzy
10984 msgctxt "maximum 31 characters"
10985 msgid "Magallanes Daylight Time"
10986 msgstr "ลบ\tDel"
10988 #: dlls/tzres/tzres.rc:203
10989 msgid "(UTC-03:00) Punta Arenas"
10990 msgstr ""
10992 #: dlls/tzres/tzres.rc:306
10993 #, fuzzy
10994 msgctxt "maximum 31 characters"
10995 msgid "Samoa Standard Time"
10996 msgstr "ลบ\tDel"
10998 #: dlls/tzres/tzres.rc:307
10999 #, fuzzy
11000 msgctxt "maximum 31 characters"
11001 msgid "Samoa Daylight Time"
11002 msgstr "ลบ\tDel"
11004 #: dlls/tzres/tzres.rc:308
11005 msgid "(UTC+13:00) Samoa"
11006 msgstr ""
11008 #: dlls/tzres/tzres.rc:183
11009 #, fuzzy
11010 msgctxt "maximum 31 characters"
11011 msgid "Kaliningrad Standard Time"
11012 msgstr "ลบ\tDel"
11014 #: dlls/tzres/tzres.rc:184
11015 #, fuzzy
11016 msgctxt "maximum 31 characters"
11017 msgid "Kaliningrad Daylight Time"
11018 msgstr "ลบ\tDel"
11020 #: dlls/tzres/tzres.rc:185
11021 msgid "(UTC+02:00) Kaliningrad"
11022 msgstr ""
11024 #: dlls/tzres/tzres.rc:264
11025 #, fuzzy
11026 msgctxt "maximum 31 characters"
11027 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
11028 msgstr "ลบ\tDel"
11030 #: dlls/tzres/tzres.rc:265
11031 #, fuzzy
11032 msgctxt "maximum 31 characters"
11033 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
11034 msgstr "ลบ\tDel"
11036 #: dlls/tzres/tzres.rc:266
11037 msgid "(UTC-08:00) Baja California"
11038 msgstr ""
11040 #: dlls/tzres/tzres.rc:210
11041 #, fuzzy
11042 msgctxt "maximum 31 characters"
11043 msgid "Middle East Standard Time"
11044 msgstr "ลบ\tDel"
11046 #: dlls/tzres/tzres.rc:211
11047 #, fuzzy
11048 msgctxt "maximum 31 characters"
11049 msgid "Middle East Daylight Time"
11050 msgstr "ลบ\tDel"
11052 #: dlls/tzres/tzres.rc:212
11053 msgid "(UTC+02:00) Beirut"
11054 msgstr ""
11056 #: dlls/tzres/tzres.rc:345
11057 #, fuzzy
11058 msgctxt "maximum 31 characters"
11059 msgid "Tokyo Standard Time"
11060 msgstr "ลบ\tDel"
11062 #: dlls/tzres/tzres.rc:346
11063 #, fuzzy
11064 msgctxt "maximum 31 characters"
11065 msgid "Tokyo Daylight Time"
11066 msgstr "ลบ\tDel"
11068 #: dlls/tzres/tzres.rc:347
11069 msgid "(UTC+09:00) Osaka, Sapporo, Tokyo"
11070 msgstr ""
11072 #: dlls/tzres/tzres.rc:192
11073 #, fuzzy
11074 msgctxt "maximum 31 characters"
11075 msgid "Line Islands Standard Time"
11076 msgstr "ลบ\tDel"
11078 #: dlls/tzres/tzres.rc:193
11079 #, fuzzy
11080 msgctxt "maximum 31 characters"
11081 msgid "Line Islands Daylight Time"
11082 msgstr "ลบ\tDel"
11084 #: dlls/tzres/tzres.rc:194
11085 msgid "(UTC+14:00) Kiritimati Island"
11086 msgstr ""
11088 #: dlls/tzres/tzres.rc:111
11089 #, fuzzy
11090 msgctxt "maximum 31 characters"
11091 msgid "Cuba Standard Time"
11092 msgstr "ลบ\tDel"
11094 #: dlls/tzres/tzres.rc:112
11095 #, fuzzy
11096 msgctxt "maximum 31 characters"
11097 msgid "Cuba Daylight Time"
11098 msgstr "ลบ\tDel"
11100 #: dlls/tzres/tzres.rc:113
11101 msgid "(UTC-05:00) Havana"
11102 msgstr ""
11104 #: dlls/tzres/tzres.rc:180
11105 #, fuzzy
11106 msgctxt "maximum 31 characters"
11107 msgid "Jordan Standard Time"
11108 msgstr "ลบ\tDel"
11110 #: dlls/tzres/tzres.rc:181
11111 #, fuzzy
11112 msgctxt "maximum 31 characters"
11113 msgid "Jordan Daylight Time"
11114 msgstr "ลบ\tDel"
11116 #: dlls/tzres/tzres.rc:182
11117 msgid "(UTC+02:00) Amman"
11118 msgstr ""
11120 #: dlls/tzres/tzres.rc:99
11121 #, fuzzy
11122 msgctxt "maximum 31 characters"
11123 msgid "Central Standard Time"
11124 msgstr "ลบ\tDel"
11126 #: dlls/tzres/tzres.rc:100
11127 #, fuzzy
11128 msgctxt "maximum 31 characters"
11129 msgid "Central Daylight Time"
11130 msgstr "ลบ\tDel"
11132 #: dlls/tzres/tzres.rc:101
11133 msgid "(UTC-06:00) Central Time (US & Canada)"
11134 msgstr ""
11136 #: dlls/tzres/tzres.rc:285 dlls/tzres/tzres.rc:286
11137 msgctxt "maximum 31 characters"
11138 msgid "Russia Time Zone 3"
11139 msgstr ""
11141 #: dlls/tzres/tzres.rc:287
11142 msgid "(UTC+04:00) Izhevsk, Samara"
11143 msgstr ""
11145 #: dlls/tzres/tzres.rc:399
11146 #, fuzzy
11147 msgctxt "maximum 31 characters"
11148 msgid "Volgograd Standard Time"
11149 msgstr "ลบ\tDel"
11151 #: dlls/tzres/tzres.rc:400
11152 #, fuzzy
11153 msgctxt "maximum 31 characters"
11154 msgid "Volgograd Daylight Time"
11155 msgstr "ลบ\tDel"
11157 #: dlls/tzres/tzres.rc:401
11158 msgid "(UTC+04:00) Volgograd"
11159 msgstr ""
11161 #: dlls/tzres/tzres.rc:54
11162 #, fuzzy
11163 msgctxt "maximum 31 characters"
11164 msgid "Azores Standard Time"
11165 msgstr "ลบ\tDel"
11167 #: dlls/tzres/tzres.rc:55
11168 #, fuzzy
11169 msgctxt "maximum 31 characters"
11170 msgid "Azores Daylight Time"
11171 msgstr "ลบ\tDel"
11173 #: dlls/tzres/tzres.rc:56
11174 msgid "(UTC-01:00) Azores"
11175 msgstr ""
11177 #: dlls/tzres/tzres.rc:246
11178 #, fuzzy
11179 msgctxt "maximum 31 characters"
11180 msgid "North Asia East Standard Time"
11181 msgstr "ลบ\tDel"
11183 #: dlls/tzres/tzres.rc:247
11184 #, fuzzy
11185 msgctxt "maximum 31 characters"
11186 msgid "North Asia East Daylight Time"
11187 msgstr "ลบ\tDel"
11189 #: dlls/tzres/tzres.rc:248
11190 msgid "(UTC+08:00) Irkutsk"
11191 msgstr ""
11193 #: dlls/tzres/tzres.rc:390 dlls/tzres/tzres.rc:391
11194 msgctxt "maximum 31 characters"
11195 msgid "UTC-11"
11196 msgstr ""
11198 #: dlls/tzres/tzres.rc:392
11199 msgid "(UTC-11:00) Coordinated Universal Time-11"
11200 msgstr ""
11202 #: dlls/tzres/tzres.rc:33
11203 #, fuzzy
11204 msgctxt "maximum 31 characters"
11205 msgid "Argentina Standard Time"
11206 msgstr "ลบ\tDel"
11208 #: dlls/tzres/tzres.rc:34
11209 #, fuzzy
11210 msgctxt "maximum 31 characters"
11211 msgid "Argentina Daylight Time"
11212 msgstr "ลบ\tDel"
11214 #: dlls/tzres/tzres.rc:35
11215 msgid "(UTC-03:00) City of Buenos Aires"
11216 msgstr ""
11218 #: dlls/tzres/tzres.rc:360
11219 #, fuzzy
11220 msgctxt "maximum 31 characters"
11221 msgid "Turks And Caicos Standard Time"
11222 msgstr "ลบ\tDel"
11224 #: dlls/tzres/tzres.rc:361
11225 #, fuzzy
11226 msgctxt "maximum 31 characters"
11227 msgid "Turks And Caicos Daylight Time"
11228 msgstr "ลบ\tDel"
11230 #: dlls/tzres/tzres.rc:362
11231 msgid "(UTC-05:00) Turks and Caicos"
11232 msgstr ""
11234 #: dlls/tzres/tzres.rc:204
11235 #, fuzzy
11236 msgctxt "maximum 31 characters"
11237 msgid "Marquesas Standard Time"
11238 msgstr "ลบ\tDel"
11240 #: dlls/tzres/tzres.rc:205
11241 #, fuzzy
11242 msgctxt "maximum 31 characters"
11243 msgid "Marquesas Daylight Time"
11244 msgstr "ลบ\tDel"
11246 #: dlls/tzres/tzres.rc:206
11247 msgid "(UTC-09:30) Marquesas Islands"
11248 msgstr ""
11250 #: dlls/tzres/tzres.rc:225
11251 #, fuzzy
11252 msgctxt "maximum 31 characters"
11253 msgid "Myanmar Standard Time"
11254 msgstr "ลบ\tDel"
11256 #: dlls/tzres/tzres.rc:226
11257 #, fuzzy
11258 msgctxt "maximum 31 characters"
11259 msgid "Myanmar Daylight Time"
11260 msgstr "ลบ\tDel"
11262 #: dlls/tzres/tzres.rc:227
11263 msgid "(UTC+06:30) Yangon (Rangoon)"
11264 msgstr ""
11266 #: dlls/tzres/tzres.rc:372 dlls/tzres/tzres.rc:373
11267 msgctxt "maximum 31 characters"
11268 msgid "Coordinated Universal Time"
11269 msgstr ""
11271 #: dlls/tzres/tzres.rc:374
11272 msgid "(UTC) Coordinated Universal Time"
11273 msgstr ""
11275 #: dlls/tzres/tzres.rc:171
11276 #, fuzzy
11277 msgctxt "maximum 31 characters"
11278 msgid "India Standard Time"
11279 msgstr "ลบ\tDel"
11281 #: dlls/tzres/tzres.rc:172
11282 #, fuzzy
11283 msgctxt "maximum 31 characters"
11284 msgid "India Daylight Time"
11285 msgstr "ลบ\tDel"
11287 #: dlls/tzres/tzres.rc:173
11288 msgid "(UTC+05:30) Chennai, Kolkata, Mumbai, New Delhi"
11289 msgstr ""
11291 #: dlls/tzres/tzres.rc:162
11292 #, fuzzy
11293 msgctxt "maximum 31 characters"
11294 msgid "GTB Standard Time"
11295 msgstr "ลบ\tDel"
11297 #: dlls/tzres/tzres.rc:163
11298 #, fuzzy
11299 msgctxt "maximum 31 characters"
11300 msgid "GTB Daylight Time"
11301 msgstr "ลบ\tDel"
11303 #: dlls/tzres/tzres.rc:164
11304 msgid "(UTC+02:00) Athens, Bucharest"
11305 msgstr ""
11307 #: dlls/tzres/tzres.rc:357
11308 #, fuzzy
11309 msgctxt "maximum 31 characters"
11310 msgid "Turkey Standard Time"
11311 msgstr "ลบ\tDel"
11313 #: dlls/tzres/tzres.rc:358
11314 #, fuzzy
11315 msgctxt "maximum 31 characters"
11316 msgid "Turkey Daylight Time"
11317 msgstr "ลบ\tDel"
11319 #: dlls/tzres/tzres.rc:359
11320 msgid "(UTC+03:00) Istanbul"
11321 msgstr ""
11323 #: dlls/tzres/tzres.rc:36
11324 #, fuzzy
11325 msgctxt "maximum 31 characters"
11326 msgid "Astrakhan Standard Time"
11327 msgstr "ลบ\tDel"
11329 #: dlls/tzres/tzres.rc:37
11330 #, fuzzy
11331 msgctxt "maximum 31 characters"
11332 msgid "Astrakhan Daylight Time"
11333 msgstr "ลบ\tDel"
11335 #: dlls/tzres/tzres.rc:38
11336 msgid "(UTC+04:00) Astrakhan, Ulyanovsk"
11337 msgstr ""
11339 #: dlls/tzres/tzres.rc:144
11340 #, fuzzy
11341 msgctxt "maximum 31 characters"
11342 msgid "Fiji Standard Time"
11343 msgstr "ลบ\tDel"
11345 #: dlls/tzres/tzres.rc:145
11346 #, fuzzy
11347 msgctxt "maximum 31 characters"
11348 msgid "Fiji Daylight Time"
11349 msgstr "ลบ\tDel"
11351 #: dlls/tzres/tzres.rc:146
11352 msgid "(UTC+12:00) Fiji"
11353 msgstr ""
11355 #: dlls/tzres/tzres.rc:69
11356 #, fuzzy
11357 msgctxt "maximum 31 characters"
11358 msgid "Canada Central Standard Time"
11359 msgstr "ลบ\tDel"
11361 #: dlls/tzres/tzres.rc:70
11362 #, fuzzy
11363 msgctxt "maximum 31 characters"
11364 msgid "Canada Central Daylight Time"
11365 msgstr "ลบ\tDel"
11367 #: dlls/tzres/tzres.rc:71
11368 msgid "(UTC-06:00) Saskatchewan"
11369 msgstr ""
11371 #: dlls/tzres/tzres.rc:426
11372 #, fuzzy
11373 msgctxt "maximum 31 characters"
11374 msgid "Yukon Standard Time"
11375 msgstr "ลบ\tDel"
11377 #: dlls/tzres/tzres.rc:427
11378 #, fuzzy
11379 msgctxt "maximum 31 characters"
11380 msgid "Yukon Daylight Time"
11381 msgstr "ลบ\tDel"
11383 #: dlls/tzres/tzres.rc:428
11384 msgid "(UTC-07:00) Yukon"
11385 msgstr ""
11387 #: dlls/tzres/tzres.rc:336
11388 #, fuzzy
11389 msgctxt "maximum 31 characters"
11390 msgid "Taipei Standard Time"
11391 msgstr "ลบ\tDel"
11393 #: dlls/tzres/tzres.rc:337
11394 #, fuzzy
11395 msgctxt "maximum 31 characters"
11396 msgid "Taipei Daylight Time"
11397 msgstr "ลบ\tDel"
11399 #: dlls/tzres/tzres.rc:338
11400 msgid "(UTC+08:00) Taipei"
11401 msgstr ""
11403 #: dlls/tzres/tzres.rc:408
11404 #, fuzzy
11405 msgctxt "maximum 31 characters"
11406 msgid "W. Europe Standard Time"
11407 msgstr "ลบ\tDel"
11409 #: dlls/tzres/tzres.rc:409
11410 #, fuzzy
11411 msgctxt "maximum 31 characters"
11412 msgid "W. Europe Daylight Time"
11413 msgstr "ลบ\tDel"
11415 #: dlls/tzres/tzres.rc:410
11416 msgid "(UTC+01:00) Amsterdam, Berlin, Bern, Rome, Stockholm, Vienna"
11417 msgstr ""
11419 #: dlls/tzres/tzres.rc:213
11420 #, fuzzy
11421 msgctxt "maximum 31 characters"
11422 msgid "Montevideo Standard Time"
11423 msgstr "ลบ\tDel"
11425 #: dlls/tzres/tzres.rc:214
11426 #, fuzzy
11427 msgctxt "maximum 31 characters"
11428 msgid "Montevideo Daylight Time"
11429 msgstr "ลบ\tDel"
11431 #: dlls/tzres/tzres.rc:215
11432 msgid "(UTC-03:00) Montevideo"
11433 msgstr ""
11435 #: dlls/tzres/tzres.rc:267
11436 #, fuzzy
11437 msgctxt "maximum 31 characters"
11438 msgid "Pakistan Standard Time"
11439 msgstr "ลบ\tDel"
11441 #: dlls/tzres/tzres.rc:268
11442 #, fuzzy
11443 msgctxt "maximum 31 characters"
11444 msgid "Pakistan Daylight Time"
11445 msgstr "ลบ\tDel"
11447 #: dlls/tzres/tzres.rc:269
11448 msgid "(UTC+05:00) Islamabad, Karachi"
11449 msgstr ""
11451 #: dlls/tzres/tzres.rc:348
11452 #, fuzzy
11453 msgctxt "maximum 31 characters"
11454 msgid "Tomsk Standard Time"
11455 msgstr "ลบ\tDel"
11457 #: dlls/tzres/tzres.rc:349
11458 #, fuzzy
11459 msgctxt "maximum 31 characters"
11460 msgid "Tomsk Daylight Time"
11461 msgstr "ลบ\tDel"
11463 #: dlls/tzres/tzres.rc:350
11464 msgid "(UTC+07:00) Tomsk"
11465 msgstr ""
11467 #: dlls/tzres/tzres.rc:75
11468 #, fuzzy
11469 msgctxt "maximum 31 characters"
11470 msgid "Caucasus Standard Time"
11471 msgstr "ลบ\tDel"
11473 #: dlls/tzres/tzres.rc:76
11474 #, fuzzy
11475 msgctxt "maximum 31 characters"
11476 msgid "Caucasus Daylight Time"
11477 msgstr "ลบ\tDel"
11479 #: dlls/tzres/tzres.rc:77
11480 msgid "(UTC+04:00) Yerevan"
11481 msgstr ""
11483 #: dlls/tzres/tzres.rc:48
11484 #, fuzzy
11485 msgctxt "maximum 31 characters"
11486 msgid "AUS Eastern Standard Time"
11487 msgstr "ลบ\tDel"
11489 #: dlls/tzres/tzres.rc:49
11490 #, fuzzy
11491 msgctxt "maximum 31 characters"
11492 msgid "AUS Eastern Daylight Time"
11493 msgstr "ลบ\tDel"
11495 #: dlls/tzres/tzres.rc:50
11496 msgid "(UTC+10:00) Canberra, Melbourne, Sydney"
11497 msgstr ""
11499 #: dlls/tzres/tzres.rc:228
11500 #, fuzzy
11501 msgctxt "maximum 31 characters"
11502 msgid "N. Central Asia Standard Time"
11503 msgstr "ลบ\tDel"
11505 #: dlls/tzres/tzres.rc:229
11506 #, fuzzy
11507 msgctxt "maximum 31 characters"
11508 msgid "N. Central Asia Daylight Time"
11509 msgstr "ลบ\tDel"
11511 #: dlls/tzres/tzres.rc:230
11512 msgid "(UTC+07:00) Novosibirsk"
11513 msgstr ""
11515 #: dlls/tzres/tzres.rc:132
11516 #, fuzzy
11517 msgctxt "maximum 31 characters"
11518 msgid "Eastern Standard Time"
11519 msgstr "ลบ\tDel"
11521 #: dlls/tzres/tzres.rc:133
11522 #, fuzzy
11523 msgctxt "maximum 31 characters"
11524 msgid "Eastern Daylight Time"
11525 msgstr "ลบ\tDel"
11527 #: dlls/tzres/tzres.rc:134
11528 msgid "(UTC-05:00) Eastern Time (US & Canada)"
11529 msgstr ""
11531 #: dlls/tzres/tzres.rc:354
11532 #, fuzzy
11533 msgctxt "maximum 31 characters"
11534 msgid "Transbaikal Standard Time"
11535 msgstr "ลบ\tDel"
11537 #: dlls/tzres/tzres.rc:355
11538 #, fuzzy
11539 msgctxt "maximum 31 characters"
11540 msgid "Transbaikal Daylight Time"
11541 msgstr "ลบ\tDel"
11543 #: dlls/tzres/tzres.rc:356
11544 msgid "(UTC+09:00) Chita"
11545 msgstr ""
11547 #: dlls/tzres/tzres.rc:123
11548 #, fuzzy
11549 msgctxt "maximum 31 characters"
11550 msgid "E. Europe Standard Time"
11551 msgstr "ลบ\tDel"
11553 #: dlls/tzres/tzres.rc:124
11554 #, fuzzy
11555 msgctxt "maximum 31 characters"
11556 msgid "E. Europe Daylight Time"
11557 msgstr "ลบ\tDel"
11559 #: dlls/tzres/tzres.rc:125
11560 msgid "(UTC+02:00) Chisinau"
11561 msgstr ""
11563 #: dlls/tzres/tzres.rc:102
11564 #, fuzzy
11565 msgctxt "maximum 31 characters"
11566 msgid "Central Standard Time (Mexico)"
11567 msgstr "ลบ\tDel"
11569 #: dlls/tzres/tzres.rc:103
11570 #, fuzzy
11571 msgctxt "maximum 31 characters"
11572 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
11573 msgstr "ลบ\tDel"
11575 #: dlls/tzres/tzres.rc:104
11576 msgid "(UTC-06:00) Guadalajara, Mexico City, Monterrey"
11577 msgstr ""
11579 #: dlls/tzres/tzres.rc:312
11580 #, fuzzy
11581 msgctxt "maximum 31 characters"
11582 msgid "Saratov Standard Time"
11583 msgstr "ลบ\tDel"
11585 #: dlls/tzres/tzres.rc:313
11586 #, fuzzy
11587 msgctxt "maximum 31 characters"
11588 msgid "Saratov Daylight Time"
11589 msgstr "ลบ\tDel"
11591 #: dlls/tzres/tzres.rc:314
11592 msgid "(UTC+04:00) Saratov"
11593 msgstr ""
11595 #: dlls/tzres/tzres.rc:39
11596 #, fuzzy
11597 msgctxt "maximum 31 characters"
11598 msgid "Atlantic Standard Time"
11599 msgstr "ลบ\tDel"
11601 #: dlls/tzres/tzres.rc:40
11602 #, fuzzy
11603 msgctxt "maximum 31 characters"
11604 msgid "Atlantic Daylight Time"
11605 msgstr "ลบ\tDel"
11607 #: dlls/tzres/tzres.rc:41
11608 msgid "(UTC-04:00) Atlantic Time (Canada)"
11609 msgstr ""
11611 #: dlls/tzres/tzres.rc:219
11612 #, fuzzy
11613 msgctxt "maximum 31 characters"
11614 msgid "Mountain Standard Time"
11615 msgstr "ลบ\tDel"
11617 #: dlls/tzres/tzres.rc:220
11618 #, fuzzy
11619 msgctxt "maximum 31 characters"
11620 msgid "Mountain Daylight Time"
11621 msgstr "ลบ\tDel"
11623 #: dlls/tzres/tzres.rc:221
11624 msgid "(UTC-07:00) Mountain Time (US & Canada)"
11625 msgstr ""
11627 #: dlls/tzres/tzres.rc:366
11628 #, fuzzy
11629 msgctxt "maximum 31 characters"
11630 msgid "US Eastern Standard Time"
11631 msgstr "ลบ\tDel"
11633 #: dlls/tzres/tzres.rc:367
11634 #, fuzzy
11635 msgctxt "maximum 31 characters"
11636 msgid "US Eastern Daylight Time"
11637 msgstr "ลบ\tDel"
11639 #: dlls/tzres/tzres.rc:368
11640 msgid "(UTC-05:00) Indiana (East)"
11641 msgstr ""
11643 #: dlls/tzres/tzres.rc:303
11644 #, fuzzy
11645 msgctxt "maximum 31 characters"
11646 msgid "Sakhalin Standard Time"
11647 msgstr "ลบ\tDel"
11649 #: dlls/tzres/tzres.rc:304
11650 #, fuzzy
11651 msgctxt "maximum 31 characters"
11652 msgid "Sakhalin Daylight Time"
11653 msgstr "ลบ\tDel"
11655 #: dlls/tzres/tzres.rc:305
11656 msgid "(UTC+11:00) Sakhalin"
11657 msgstr ""
11659 #: dlls/tzres/tzres.rc:252
11660 #, fuzzy
11661 msgctxt "maximum 31 characters"
11662 msgid "North Korea Standard Time"
11663 msgstr "ลบ\tDel"
11665 #: dlls/tzres/tzres.rc:253
11666 #, fuzzy
11667 msgctxt "maximum 31 characters"
11668 msgid "North Korea Daylight Time"
11669 msgstr "ลบ\tDel"
11671 #: dlls/tzres/tzres.rc:254
11672 msgid "(UTC+09:00) Pyongyang"
11673 msgstr ""
11675 #: dlls/tzres/tzres.rc:339
11676 #, fuzzy
11677 msgctxt "maximum 31 characters"
11678 msgid "Tasmania Standard Time"
11679 msgstr "ลบ\tDel"
11681 #: dlls/tzres/tzres.rc:340
11682 #, fuzzy
11683 msgctxt "maximum 31 characters"
11684 msgid "Tasmania Daylight Time"
11685 msgstr "ลบ\tDel"
11687 #: dlls/tzres/tzres.rc:341
11688 msgid "(UTC+10:00) Hobart"
11689 msgstr ""
11691 #: dlls/tzres/tzres.rc:81
11692 #, fuzzy
11693 msgctxt "maximum 31 characters"
11694 msgid "Central America Standard Time"
11695 msgstr "ลบ\tDel"
11697 #: dlls/tzres/tzres.rc:82
11698 #, fuzzy
11699 msgctxt "maximum 31 characters"
11700 msgid "Central America Daylight Time"
11701 msgstr "ลบ\tDel"
11703 #: dlls/tzres/tzres.rc:83
11704 msgid "(UTC-06:00) Central America"
11705 msgstr ""
11707 #: dlls/tzres/tzres.rc:381 dlls/tzres/tzres.rc:382
11708 msgctxt "maximum 31 characters"
11709 msgid "UTC-02"
11710 msgstr ""
11712 #: dlls/tzres/tzres.rc:383
11713 msgid "(UTC-02:00) Coordinated Universal Time-02"
11714 msgstr ""
11716 #: dlls/tzres/tzres.rc:369
11717 #, fuzzy
11718 msgctxt "maximum 31 characters"
11719 msgid "US Mountain Standard Time"
11720 msgstr "ลบ\tDel"
11722 #: dlls/tzres/tzres.rc:370
11723 #, fuzzy
11724 msgctxt "maximum 31 characters"
11725 msgid "US Mountain Daylight Time"
11726 msgstr "ลบ\tDel"
11728 #: dlls/tzres/tzres.rc:371
11729 msgid "(UTC-07:00) Arizona"
11730 msgstr ""
11732 #: dlls/tzres/tzres.rc:321
11733 #, fuzzy
11734 msgctxt "maximum 31 characters"
11735 msgid "South Africa Standard Time"
11736 msgstr "ลบ\tDel"
11738 #: dlls/tzres/tzres.rc:322
11739 #, fuzzy
11740 msgctxt "maximum 31 characters"
11741 msgid "South Africa Daylight Time"
11742 msgstr "ลบ\tDel"
11744 #: dlls/tzres/tzres.rc:323
11745 msgid "(UTC+02:00) Harare, Pretoria"
11746 msgstr ""
11748 #: dlls/tzres/tzres.rc:78
11749 #, fuzzy
11750 msgctxt "maximum 31 characters"
11751 msgid "Cen. Australia Standard Time"
11752 msgstr "ลบ\tDel"
11754 #: dlls/tzres/tzres.rc:79
11755 #, fuzzy
11756 msgctxt "maximum 31 characters"
11757 msgid "Cen. Australia Daylight Time"
11758 msgstr "ลบ\tDel"
11760 #: dlls/tzres/tzres.rc:80
11761 msgid "(UTC+09:30) Adelaide"
11762 msgstr ""
11764 #: dlls/tzres/tzres.rc:387 dlls/tzres/tzres.rc:388
11765 msgctxt "maximum 31 characters"
11766 msgid "UTC-09"
11767 msgstr ""
11769 #: dlls/tzres/tzres.rc:389
11770 msgid "(UTC-09:00) Coordinated Universal Time-09"
11771 msgstr ""
11773 #: dlls/tzres/tzres.rc:327
11774 #, fuzzy
11775 msgctxt "maximum 31 characters"
11776 msgid "Sri Lanka Standard Time"
11777 msgstr "ลบ\tDel"
11779 #: dlls/tzres/tzres.rc:328
11780 #, fuzzy
11781 msgctxt "maximum 31 characters"
11782 msgid "Sri Lanka Daylight Time"
11783 msgstr "ลบ\tDel"
11785 #: dlls/tzres/tzres.rc:329
11786 msgid "(UTC+05:30) Sri Jayawardenepura"
11787 msgstr ""
11789 #: dlls/tzres/tzres.rc:12
11790 #, fuzzy
11791 msgctxt "maximum 31 characters"
11792 msgid "Afghanistan Standard Time"
11793 msgstr "ลบ\tDel"
11795 #: dlls/tzres/tzres.rc:13
11796 #, fuzzy
11797 msgctxt "maximum 31 characters"
11798 msgid "Afghanistan Daylight Time"
11799 msgstr "ลบ\tDel"
11801 #: dlls/tzres/tzres.rc:14
11802 msgid "(UTC+04:30) Kabul"
11803 msgstr ""
11805 #: dlls/tzres/tzres.rc:423
11806 #, fuzzy
11807 msgctxt "maximum 31 characters"
11808 msgid "Yakutsk Standard Time"
11809 msgstr "ลบ\tDel"
11811 #: dlls/tzres/tzres.rc:424
11812 #, fuzzy
11813 msgctxt "maximum 31 characters"
11814 msgid "Yakutsk Daylight Time"
11815 msgstr "ลบ\tDel"
11817 #: dlls/tzres/tzres.rc:425
11818 msgid "(UTC+09:00) Yakutsk"
11819 msgstr ""
11821 #: dlls/tzres/tzres.rc:291
11822 #, fuzzy
11823 msgctxt "maximum 31 characters"
11824 msgid "SA Eastern Standard Time"
11825 msgstr "ลบ\tDel"
11827 #: dlls/tzres/tzres.rc:292
11828 #, fuzzy
11829 msgctxt "maximum 31 characters"
11830 msgid "SA Eastern Daylight Time"
11831 msgstr "ลบ\tDel"
11833 #: dlls/tzres/tzres.rc:293
11834 msgid "(UTC-03:00) Cayenne, Fortaleza"
11835 msgstr ""
11837 #: dlls/tzres/tzres.rc:24
11838 #, fuzzy
11839 msgctxt "maximum 31 characters"
11840 msgid "Arab Standard Time"
11841 msgstr "ลบ\tDel"
11843 #: dlls/tzres/tzres.rc:25
11844 #, fuzzy
11845 msgctxt "maximum 31 characters"
11846 msgid "Arab Daylight Time"
11847 msgstr "ลบ\tDel"
11849 #: dlls/tzres/tzres.rc:26
11850 msgid "(UTC+03:00) Kuwait, Riyadh"
11851 msgstr ""
11853 #: dlls/tzres/tzres.rc:27
11854 #, fuzzy
11855 msgctxt "maximum 31 characters"
11856 msgid "Arabian Standard Time"
11857 msgstr "ลบ\tDel"
11859 #: dlls/tzres/tzres.rc:28
11860 #, fuzzy
11861 msgctxt "maximum 31 characters"
11862 msgid "Arabian Daylight Time"
11863 msgstr "ลบ\tDel"
11865 #: dlls/tzres/tzres.rc:29
11866 msgid "(UTC+04:00) Abu Dhabi, Muscat"
11867 msgstr ""
11869 #: dlls/tzres/tzres.rc:342
11870 #, fuzzy
11871 msgctxt "maximum 31 characters"
11872 msgid "Tocantins Standard Time"
11873 msgstr "ลบ\tDel"
11875 #: dlls/tzres/tzres.rc:343
11876 #, fuzzy
11877 msgctxt "maximum 31 characters"
11878 msgid "Tocantins Daylight Time"
11879 msgstr "ลบ\tDel"
11881 #: dlls/tzres/tzres.rc:344
11882 msgid "(UTC-03:00) Araguaina"
11883 msgstr ""
11885 #: dlls/tzres/tzres.rc:288
11886 #, fuzzy
11887 msgctxt "maximum 31 characters"
11888 msgid "Russian Standard Time"
11889 msgstr "ลบ\tDel"
11891 #: dlls/tzres/tzres.rc:289
11892 #, fuzzy
11893 msgctxt "maximum 31 characters"
11894 msgid "Russian Daylight Time"
11895 msgstr "ลบ\tDel"
11897 #: dlls/tzres/tzres.rc:290
11898 msgid "(UTC+03:00) Moscow, St. Petersburg"
11899 msgstr ""
11901 #: dlls/tzres/tzres.rc:45
11902 #, fuzzy
11903 msgctxt "maximum 31 characters"
11904 msgid "Aus Central W. Standard Time"
11905 msgstr "ลบ\tDel"
11907 #: dlls/tzres/tzres.rc:46
11908 #, fuzzy
11909 msgctxt "maximum 31 characters"
11910 msgid "Aus Central W. Daylight Time"
11911 msgstr "ลบ\tDel"
11913 #: dlls/tzres/tzres.rc:47
11914 msgid "(UTC+08:45) Eucla"
11915 msgstr ""
11917 #: dlls/tzres/tzres.rc:276
11918 #, fuzzy
11919 msgctxt "maximum 31 characters"
11920 msgid "Romance Standard Time"
11921 msgstr "ลบ\tDel"
11923 #: dlls/tzres/tzres.rc:277
11924 #, fuzzy
11925 msgctxt "maximum 31 characters"
11926 msgid "Romance Daylight Time"
11927 msgstr "ลบ\tDel"
11929 #: dlls/tzres/tzres.rc:278
11930 msgid "(UTC+01:00) Brussels, Copenhagen, Madrid, Paris"
11931 msgstr ""
11933 #: dlls/tzres/tzres.rc:141
11934 #, fuzzy
11935 msgctxt "maximum 31 characters"
11936 msgid "Ekaterinburg Standard Time"
11937 msgstr "ลบ\tDel"
11939 #: dlls/tzres/tzres.rc:142
11940 #, fuzzy
11941 msgctxt "maximum 31 characters"
11942 msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
11943 msgstr "ลบ\tDel"
11945 #: dlls/tzres/tzres.rc:143
11946 msgid "(UTC+05:00) Ekaterinburg"
11947 msgstr ""
11949 #: dlls/tzres/tzres.rc:282 dlls/tzres/tzres.rc:283
11950 msgctxt "maximum 31 characters"
11951 msgid "Russia Time Zone 11"
11952 msgstr ""
11954 #: dlls/tzres/tzres.rc:284
11955 msgid "(UTC+12:00) Anadyr, Petropavlovsk-Kamchatsky"
11956 msgstr ""
11958 #: dlls/tzres/tzres.rc:417
11959 #, fuzzy
11960 msgctxt "maximum 31 characters"
11961 msgid "West Bank Standard Time"
11962 msgstr "ลบ\tDel"
11964 #: dlls/tzres/tzres.rc:418
11965 #, fuzzy
11966 msgctxt "maximum 31 characters"
11967 msgid "West Bank Daylight Time"
11968 msgstr "ลบ\tDel"
11970 #: dlls/tzres/tzres.rc:419
11971 msgid "(UTC+02:00) Gaza, Hebron"
11972 msgstr ""
11974 #: dlls/tzres/tzres.rc:333
11975 #, fuzzy
11976 msgctxt "maximum 31 characters"
11977 msgid "Syria Standard Time"
11978 msgstr "ลบ\tDel"
11980 #: dlls/tzres/tzres.rc:334
11981 #, fuzzy
11982 msgctxt "maximum 31 characters"
11983 msgid "Syria Daylight Time"
11984 msgstr "ลบ\tDel"
11986 #: dlls/tzres/tzres.rc:335
11987 msgid "(UTC+02:00) Damascus"
11988 msgstr ""
11990 #: dlls/tzres/tzres.rc:42
11991 #, fuzzy
11992 msgctxt "maximum 31 characters"
11993 msgid "AUS Central Standard Time"
11994 msgstr "ลบ\tDel"
11996 #: dlls/tzres/tzres.rc:43
11997 #, fuzzy
11998 msgctxt "maximum 31 characters"
11999 msgid "AUS Central Daylight Time"
12000 msgstr "ลบ\tDel"
12002 #: dlls/tzres/tzres.rc:44
12003 msgid "(UTC+09:30) Darwin"
12004 msgstr ""
12006 #: dlls/tzres/tzres.rc:159
12007 #, fuzzy
12008 msgctxt "maximum 31 characters"
12009 msgid "Greenwich Standard Time"
12010 msgstr "ลบ\tDel"
12012 #: dlls/tzres/tzres.rc:160
12013 #, fuzzy
12014 msgctxt "maximum 31 characters"
12015 msgid "Greenwich Daylight Time"
12016 msgstr "ลบ\tDel"
12018 #: dlls/tzres/tzres.rc:161
12019 msgid "(UTC+00:00) Monrovia, Reykjavik"
12020 msgstr ""
12022 #: dlls/tzres/tzres.rc:363
12023 #, fuzzy
12024 msgctxt "maximum 31 characters"
12025 msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
12026 msgstr "ลบ\tDel"
12028 #: dlls/tzres/tzres.rc:364
12029 #, fuzzy
12030 msgctxt "maximum 31 characters"
12031 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
12032 msgstr "ลบ\tDel"
12034 #: dlls/tzres/tzres.rc:365
12035 msgid "(UTC+08:00) Ulaanbaatar"
12036 msgstr ""
12038 #: dlls/tzres/tzres.rc:243
12039 #, fuzzy
12040 msgctxt "maximum 31 characters"
12041 msgid "Norfolk Standard Time"
12042 msgstr "ลบ\tDel"
12044 #: dlls/tzres/tzres.rc:244
12045 #, fuzzy
12046 msgctxt "maximum 31 characters"
12047 msgid "Norfolk Daylight Time"
12048 msgstr "ลบ\tDel"
12050 #: dlls/tzres/tzres.rc:245
12051 msgid "(UTC+11:00) Norfolk Island"
12052 msgstr ""
12054 #: dlls/tzres/tzres.rc:177
12055 #, fuzzy
12056 msgctxt "maximum 31 characters"
12057 msgid "Israel Standard Time"
12058 msgstr "ลบ\tDel"
12060 #: dlls/tzres/tzres.rc:178
12061 #, fuzzy
12062 msgctxt "maximum 31 characters"
12063 msgid "Israel Daylight Time"
12064 msgstr "ลบ\tDel"
12066 #: dlls/tzres/tzres.rc:179
12067 msgid "(UTC+02:00) Jerusalem"
12068 msgstr ""
12070 #: dlls/tzres/tzres.rc:60
12071 #, fuzzy
12072 msgctxt "maximum 31 characters"
12073 msgid "Bangladesh Standard Time"
12074 msgstr "ลบ\tDel"
12076 #: dlls/tzres/tzres.rc:61
12077 #, fuzzy
12078 msgctxt "maximum 31 characters"
12079 msgid "Bangladesh Daylight Time"
12080 msgstr "ลบ\tDel"
12082 #: dlls/tzres/tzres.rc:62
12083 msgid "(UTC+06:00) Dhaka"
12084 msgstr ""
12086 #: dlls/tzres/tzres.rc:294
12087 #, fuzzy
12088 msgctxt "maximum 31 characters"
12089 msgid "SA Pacific Standard Time"
12090 msgstr "ลบ\tDel"
12092 #: dlls/tzres/tzres.rc:295
12093 #, fuzzy
12094 msgctxt "maximum 31 characters"
12095 msgid "SA Pacific Daylight Time"
12096 msgstr "ลบ\tDel"
12098 #: dlls/tzres/tzres.rc:296
12099 msgid "(UTC-05:00) Bogota, Lima, Quito, Rio Branco"
12100 msgstr ""
12102 #: dlls/tzres/tzres.rc:414
12103 #, fuzzy
12104 msgctxt "maximum 31 characters"
12105 msgid "West Asia Standard Time"
12106 msgstr "ลบ\tDel"
12108 #: dlls/tzres/tzres.rc:415
12109 #, fuzzy
12110 msgctxt "maximum 31 characters"
12111 msgid "West Asia Daylight Time"
12112 msgstr "ลบ\tDel"
12114 #: dlls/tzres/tzres.rc:416
12115 msgid "(UTC+05:00) Ashgabat, Tashkent"
12116 msgstr ""
12118 #: dlls/tzres/tzres.rc:15
12119 #, fuzzy
12120 msgctxt "maximum 31 characters"
12121 msgid "Alaskan Standard Time"
12122 msgstr "ลบ\tDel"
12124 #: dlls/tzres/tzres.rc:16
12125 #, fuzzy
12126 msgctxt "maximum 31 characters"
12127 msgid "Alaskan Daylight Time"
12128 msgstr "ลบ\tDel"
12130 #: dlls/tzres/tzres.rc:17
12131 msgid "(UTC-09:00) Alaska"
12132 msgstr ""
12134 #: dlls/tzres/tzres.rc:270
12135 #, fuzzy
12136 msgctxt "maximum 31 characters"
12137 msgid "Paraguay Standard Time"
12138 msgstr "ลบ\tDel"
12140 #: dlls/tzres/tzres.rc:271
12141 #, fuzzy
12142 msgctxt "maximum 31 characters"
12143 msgid "Paraguay Daylight Time"
12144 msgstr "ลบ\tDel"
12146 #: dlls/tzres/tzres.rc:272
12147 msgid "(UTC-04:00) Asuncion"
12148 msgstr ""
12150 #: dlls/tzres/tzres.rc:114
12151 #, fuzzy
12152 msgctxt "maximum 31 characters"
12153 msgid "Dateline Standard Time"
12154 msgstr "ลบ\tDel"
12156 #: dlls/tzres/tzres.rc:115
12157 #, fuzzy
12158 msgctxt "maximum 31 characters"
12159 msgid "Dateline Daylight Time"
12160 msgstr "ลบ\tDel"
12162 #: dlls/tzres/tzres.rc:116
12163 msgid "(UTC-12:00) International Date Line West"
12164 msgstr ""
12166 #: dlls/tzres/tzres.rc:189
12167 #, fuzzy
12168 msgctxt "maximum 31 characters"
12169 msgid "Libya Standard Time"
12170 msgstr "ลบ\tDel"
12172 #: dlls/tzres/tzres.rc:190
12173 #, fuzzy
12174 msgctxt "maximum 31 characters"
12175 msgid "Libya Daylight Time"
12176 msgstr "ลบ\tDel"
12178 #: dlls/tzres/tzres.rc:191
12179 msgid "(UTC+02:00) Tripoli"
12180 msgstr ""
12182 #: dlls/tzres/tzres.rc:57
12183 #, fuzzy
12184 msgctxt "maximum 31 characters"
12185 msgid "Bahia Standard Time"
12186 msgstr "ลบ\tDel"
12188 #: dlls/tzres/tzres.rc:58
12189 #, fuzzy
12190 msgctxt "maximum 31 characters"
12191 msgid "Bahia Daylight Time"
12192 msgstr "ลบ\tDel"
12194 #: dlls/tzres/tzres.rc:59
12195 msgid "(UTC-03:00) Salvador"
12196 msgstr ""
12198 #: dlls/tzres/tzres.rc:393
12199 #, fuzzy
12200 msgctxt "maximum 31 characters"
12201 msgid "Venezuela Standard Time"
12202 msgstr "ลบ\tDel"
12204 #: dlls/tzres/tzres.rc:394
12205 #, fuzzy
12206 msgctxt "maximum 31 characters"
12207 msgid "Venezuela Daylight Time"
12208 msgstr "ลบ\tDel"
12210 #: dlls/tzres/tzres.rc:395
12211 msgid "(UTC-04:00) Caracas"
12212 msgstr ""
12214 #: dlls/tzres/tzres.rc:66
12215 #, fuzzy
12216 msgctxt "maximum 31 characters"
12217 msgid "Bougainville Standard Time"
12218 msgstr "ลบ\tDel"
12220 #: dlls/tzres/tzres.rc:67
12221 #, fuzzy
12222 msgctxt "maximum 31 characters"
12223 msgid "Bougainville Daylight Time"
12224 msgstr "ลบ\tDel"
12226 #: dlls/tzres/tzres.rc:68
12227 msgid "(UTC+11:00) Bougainville Island"
12228 msgstr ""
12230 #: dlls/tzres/tzres.rc:168
12231 #, fuzzy
12232 msgctxt "maximum 31 characters"
12233 msgid "Hawaiian Standard Time"
12234 msgstr "ลบ\tDel"
12236 #: dlls/tzres/tzres.rc:169
12237 #, fuzzy
12238 msgctxt "maximum 31 characters"
12239 msgid "Hawaiian Daylight Time"
12240 msgstr "ลบ\tDel"
12242 #: dlls/tzres/tzres.rc:170
12243 msgid "(UTC-10:00) Hawaii"
12244 msgstr ""
12246 #: dlls/tzres/tzres.rc:315
12247 #, fuzzy
12248 msgctxt "maximum 31 characters"
12249 msgid "SE Asia Standard Time"
12250 msgstr "ลบ\tDel"
12252 #: dlls/tzres/tzres.rc:316
12253 #, fuzzy
12254 msgctxt "maximum 31 characters"
12255 msgid "SE Asia Daylight Time"
12256 msgstr "ลบ\tDel"
12258 #: dlls/tzres/tzres.rc:317
12259 msgid "(UTC+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta"
12260 msgstr ""
12262 #: dlls/tzres/tzres.rc:273
12263 #, fuzzy
12264 msgctxt "maximum 31 characters"
12265 msgid "Qyzylorda Standard Time"
12266 msgstr "ลบ\tDel"
12268 #: dlls/tzres/tzres.rc:274
12269 #, fuzzy
12270 msgctxt "maximum 31 characters"
12271 msgid "Qyzylorda Daylight Time"
12272 msgstr "ลบ\tDel"
12274 #: dlls/tzres/tzres.rc:275
12275 msgid "(UTC+05:00) Qyzylorda"
12276 msgstr ""
12278 #: dlls/tzres/tzres.rc:411
12279 #, fuzzy
12280 msgctxt "maximum 31 characters"
12281 msgid "W. Mongolia Standard Time"
12282 msgstr "ลบ\tDel"
12284 #: dlls/tzres/tzres.rc:412
12285 #, fuzzy
12286 msgctxt "maximum 31 characters"
12287 msgid "W. Mongolia Daylight Time"
12288 msgstr "ลบ\tDel"
12290 #: dlls/tzres/tzres.rc:413
12291 msgid "(UTC+07:00) Hovd"
12292 msgstr ""
12294 #: dlls/tzres/tzres.rc:237
12295 #, fuzzy
12296 msgctxt "maximum 31 characters"
12297 msgid "New Zealand Standard Time"
12298 msgstr "ลบ\tDel"
12300 #: dlls/tzres/tzres.rc:238
12301 #, fuzzy
12302 msgctxt "maximum 31 characters"
12303 msgid "New Zealand Daylight Time"
12304 msgstr "ลบ\tDel"
12306 #: dlls/tzres/tzres.rc:239
12307 msgid "(UTC+12:00) Auckland, Wellington"
12308 msgstr ""
12310 #: dlls/tzres/tzres.rc:18
12311 #, fuzzy
12312 msgctxt "maximum 31 characters"
12313 msgid "Aleutian Standard Time"
12314 msgstr "ลบ\tDel"
12316 #: dlls/tzres/tzres.rc:19
12317 #, fuzzy
12318 msgctxt "maximum 31 characters"
12319 msgid "Aleutian Daylight Time"
12320 msgstr "ลบ\tDel"
12322 #: dlls/tzres/tzres.rc:20
12323 msgid "(UTC-10:00) Aleutian Islands"
12324 msgstr ""
12326 #: dlls/tzres/tzres.rc:255
12327 #, fuzzy
12328 msgctxt "maximum 31 characters"
12329 msgid "Omsk Standard Time"
12330 msgstr "ลบ\tDel"
12332 #: dlls/tzres/tzres.rc:256
12333 #, fuzzy
12334 msgctxt "maximum 31 characters"
12335 msgid "Omsk Daylight Time"
12336 msgstr "ลบ\tDel"
12338 #: dlls/tzres/tzres.rc:257
12339 msgid "(UTC+06:00) Omsk"
12340 msgstr ""
12342 #: dlls/tzres/tzres.rc:87
12343 #, fuzzy
12344 msgctxt "maximum 31 characters"
12345 msgid "Central Brazilian Standard Time"
12346 msgstr "ลบ\tDel"
12348 #: dlls/tzres/tzres.rc:88
12349 #, fuzzy
12350 msgctxt "maximum 31 characters"
12351 msgid "Central Brazilian Daylight Time"
12352 msgstr "ลบ\tDel"
12354 #: dlls/tzres/tzres.rc:89
12355 msgid "(UTC-04:00) Cuiaba"
12356 msgstr ""
12358 #: dlls/tzres/tzres.rc:63
12359 #, fuzzy
12360 msgctxt "maximum 31 characters"
12361 msgid "Belarus Standard Time"
12362 msgstr "ลบ\tDel"
12364 #: dlls/tzres/tzres.rc:64
12365 #, fuzzy
12366 msgctxt "maximum 31 characters"
12367 msgid "Belarus Daylight Time"
12368 msgstr "ลบ\tDel"
12370 #: dlls/tzres/tzres.rc:65
12371 msgid "(UTC+03:00) Minsk"
12372 msgstr ""
12374 #: dlls/tzres/tzres.rc:297
12375 #, fuzzy
12376 msgctxt "maximum 31 characters"
12377 msgid "SA Western Standard Time"
12378 msgstr "ลบ\tDel"
12380 #: dlls/tzres/tzres.rc:298
12381 #, fuzzy
12382 msgctxt "maximum 31 characters"
12383 msgid "SA Western Daylight Time"
12384 msgstr "ลบ\tDel"
12386 #: dlls/tzres/tzres.rc:299
12387 msgid "(UTC-04:00) Georgetown, La Paz, Manaus, San Juan"
12388 msgstr ""
12390 #: dlls/tzres/tzres.rc:156
12391 #, fuzzy
12392 msgctxt "maximum 31 characters"
12393 msgid "Greenland Standard Time"
12394 msgstr "ลบ\tDel"
12396 #: dlls/tzres/tzres.rc:157
12397 #, fuzzy
12398 msgctxt "maximum 31 characters"
12399 msgid "Greenland Daylight Time"
12400 msgstr "ลบ\tDel"
12402 #: dlls/tzres/tzres.rc:158
12403 msgid "(UTC-03:00) Greenland"
12404 msgstr ""
12406 #: dlls/tzres/tzres.rc:129
12407 #, fuzzy
12408 msgctxt "maximum 31 characters"
12409 msgid "Easter Island Standard Time"
12410 msgstr "ลบ\tDel"
12412 #: dlls/tzres/tzres.rc:130
12413 #, fuzzy
12414 msgctxt "maximum 31 characters"
12415 msgid "Easter Island Daylight Time"
12416 msgstr "ลบ\tDel"
12418 #: dlls/tzres/tzres.rc:131
12419 msgid "(UTC-06:00) Easter Island"
12420 msgstr ""
12422 #: dlls/tzres/tzres.rc:279 dlls/tzres/tzres.rc:280
12423 msgctxt "maximum 31 characters"
12424 msgid "Russia Time Zone 10"
12425 msgstr ""
12427 #: dlls/tzres/tzres.rc:281
12428 msgid "(UTC+11:00) Chokurdakh"
12429 msgstr ""
12431 #: dlls/tzres/tzres.rc:138
12432 #, fuzzy
12433 msgctxt "maximum 31 characters"
12434 msgid "Egypt Standard Time"
12435 msgstr "ลบ\tDel"
12437 #: dlls/tzres/tzres.rc:139
12438 #, fuzzy
12439 msgctxt "maximum 31 characters"
12440 msgid "Egypt Daylight Time"
12441 msgstr "ลบ\tDel"
12443 #: dlls/tzres/tzres.rc:140
12444 msgid "(UTC+02:00) Cairo"
12445 msgstr ""
12447 #: dlls/tzres/tzres.rc:135
12448 #, fuzzy
12449 msgctxt "maximum 31 characters"
12450 msgid "Eastern Standard Time (Mexico)"
12451 msgstr "ลบ\tDel"
12453 #: dlls/tzres/tzres.rc:136
12454 #, fuzzy
12455 msgctxt "maximum 31 characters"
12456 msgid "Eastern Daylight Time (Mexico)"
12457 msgstr "ลบ\tDel"
12459 #: dlls/tzres/tzres.rc:137
12460 msgid "(UTC-05:00) Chetumal"
12461 msgstr ""
12463 #: dlls/tzres/tzres.rc:207
12464 #, fuzzy
12465 msgctxt "maximum 31 characters"
12466 msgid "Mauritius Standard Time"
12467 msgstr "ลบ\tDel"
12469 #: dlls/tzres/tzres.rc:208
12470 #, fuzzy
12471 msgctxt "maximum 31 characters"
12472 msgid "Mauritius Daylight Time"
12473 msgstr "ลบ\tDel"
12475 #: dlls/tzres/tzres.rc:209
12476 msgid "(UTC+04:00) Port Louis"
12477 msgstr ""
12479 #: dlls/tzres/tzres.rc:396
12480 #, fuzzy
12481 msgctxt "maximum 31 characters"
12482 msgid "Vladivostok Standard Time"
12483 msgstr "ลบ\tDel"
12485 #: dlls/tzres/tzres.rc:397
12486 #, fuzzy
12487 msgctxt "maximum 31 characters"
12488 msgid "Vladivostok Daylight Time"
12489 msgstr "ลบ\tDel"
12491 #: dlls/tzres/tzres.rc:398
12492 msgid "(UTC+10:00) Vladivostok"
12493 msgstr ""
12495 #: dlls/tzres/tzres.rc:318
12496 #, fuzzy
12497 msgctxt "maximum 31 characters"
12498 msgid "Singapore Standard Time"
12499 msgstr "ลบ\tDel"
12501 #: dlls/tzres/tzres.rc:319
12502 #, fuzzy
12503 msgctxt "maximum 31 characters"
12504 msgid "Singapore Daylight Time"
12505 msgstr "ลบ\tDel"
12507 #: dlls/tzres/tzres.rc:320
12508 msgid "(UTC+08:00) Kuala Lumpur, Singapore"
12509 msgstr ""
12511 #: dlls/tzres/tzres.rc:186
12512 #, fuzzy
12513 msgctxt "maximum 31 characters"
12514 msgid "Korea Standard Time"
12515 msgstr "ลบ\tDel"
12517 #: dlls/tzres/tzres.rc:187
12518 #, fuzzy
12519 msgctxt "maximum 31 characters"
12520 msgid "Korea Daylight Time"
12521 msgstr "ลบ\tDel"
12523 #: dlls/tzres/tzres.rc:188
12524 msgid "(UTC+09:00) Seoul"
12525 msgstr ""
12527 #: dlls/tzres/tzres.rc:105
12528 #, fuzzy
12529 msgctxt "maximum 31 characters"
12530 msgid "Chatham Islands Standard Time"
12531 msgstr "ลบ\tDel"
12533 #: dlls/tzres/tzres.rc:106
12534 #, fuzzy
12535 msgctxt "maximum 31 characters"
12536 msgid "Chatham Islands Daylight Time"
12537 msgstr "ลบ\tDel"
12539 #: dlls/tzres/tzres.rc:107
12540 msgid "(UTC+12:45) Chatham Islands"
12541 msgstr ""
12543 #: dlls/tzres/tzres.rc:117
12544 #, fuzzy
12545 msgctxt "maximum 31 characters"
12546 msgid "E. Africa Standard Time"
12547 msgstr "ลบ\tDel"
12549 #: dlls/tzres/tzres.rc:118
12550 #, fuzzy
12551 msgctxt "maximum 31 characters"
12552 msgid "E. Africa Daylight Time"
12553 msgstr "ลบ\tDel"
12555 #: dlls/tzres/tzres.rc:119
12556 msgid "(UTC+03:00) Nairobi"
12557 msgstr ""
12559 #: dlls/tzres/tzres.rc:147
12560 #, fuzzy
12561 msgctxt "maximum 31 characters"
12562 msgid "FLE Standard Time"
12563 msgstr "ลบ\tDel"
12565 #: dlls/tzres/tzres.rc:148
12566 #, fuzzy
12567 msgctxt "maximum 31 characters"
12568 msgid "FLE Daylight Time"
12569 msgstr "ลบ\tDel"
12571 #: dlls/tzres/tzres.rc:149
12572 msgid "(UTC+02:00) Helsinki, Kyiv, Riga, Sofia, Tallinn, Vilnius"
12573 msgstr ""
12575 #: dlls/tzres/tzres.rc:126
12576 #, fuzzy
12577 msgctxt "maximum 31 characters"
12578 msgid "E. South America Standard Time"
12579 msgstr "ลบ\tDel"
12581 #: dlls/tzres/tzres.rc:127
12582 #, fuzzy
12583 msgctxt "maximum 31 characters"
12584 msgid "E. South America Daylight Time"
12585 msgstr "ลบ\tDel"
12587 #: dlls/tzres/tzres.rc:128
12588 msgid "(UTC-03:00) Brasilia"
12589 msgstr ""
12591 #: dlls/tzres/tzres.rc:96
12592 #, fuzzy
12593 msgctxt "maximum 31 characters"
12594 msgid "Central Pacific Standard Time"
12595 msgstr "ลบ\tDel"
12597 #: dlls/tzres/tzres.rc:97
12598 #, fuzzy
12599 msgctxt "maximum 31 characters"
12600 msgid "Central Pacific Daylight Time"
12601 msgstr "ลบ\tDel"
12603 #: dlls/tzres/tzres.rc:98
12604 msgid "(UTC+11:00) Solomon Is., New Caledonia"
12605 msgstr ""
12607 #: dlls/tzres/tzres.rc:405
12608 #, fuzzy
12609 msgctxt "maximum 31 characters"
12610 msgid "W. Central Africa Standard Time"
12611 msgstr "ลบ\tDel"
12613 #: dlls/tzres/tzres.rc:406
12614 #, fuzzy
12615 msgctxt "maximum 31 characters"
12616 msgid "W. Central Africa Daylight Time"
12617 msgstr "ลบ\tDel"
12619 #: dlls/tzres/tzres.rc:407
12620 msgid "(UTC+01:00) West Central Africa"
12621 msgstr ""
12623 #: dlls/tzres/tzres.rc:258
12624 #, fuzzy
12625 msgctxt "maximum 31 characters"
12626 msgid "Pacific SA Standard Time"
12627 msgstr "ลบ\tDel"
12629 #: dlls/tzres/tzres.rc:259
12630 #, fuzzy
12631 msgctxt "maximum 31 characters"
12632 msgid "Pacific SA Daylight Time"
12633 msgstr "ลบ\tDel"
12635 #: dlls/tzres/tzres.rc:260
12636 msgid "(UTC-04:00) Santiago"
12637 msgstr ""
12639 #: dlls/tzres/tzres.rc:120
12640 #, fuzzy
12641 msgctxt "maximum 31 characters"
12642 msgid "E. Australia Standard Time"
12643 msgstr "ลบ\tDel"
12645 #: dlls/tzres/tzres.rc:121
12646 #, fuzzy
12647 msgctxt "maximum 31 characters"
12648 msgid "E. Australia Daylight Time"
12649 msgstr "ลบ\tDel"
12651 #: dlls/tzres/tzres.rc:122
12652 msgid "(UTC+10:00) Brisbane"
12653 msgstr ""
12655 #: dlls/tzres/tzres.rc:402
12656 #, fuzzy
12657 msgctxt "maximum 31 characters"
12658 msgid "W. Australia Standard Time"
12659 msgstr "ลบ\tDel"
12661 #: dlls/tzres/tzres.rc:403
12662 #, fuzzy
12663 msgctxt "maximum 31 characters"
12664 msgid "W. Australia Daylight Time"
12665 msgstr "ลบ\tDel"
12667 #: dlls/tzres/tzres.rc:404
12668 msgid "(UTC+08:00) Perth"
12669 msgstr ""
12671 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
12672 msgid "Security Warning"
12673 msgstr ""
12675 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:35
12676 msgid "Do you want to install this software?"
12677 msgstr ""
12679 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:39
12680 msgid "Don't install"
12681 msgstr ""
12683 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:43
12684 msgid ""
12685 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
12686 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
12687 msgstr ""
12689 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:51
12690 msgid "Installation of component failed: %08x"
12691 msgstr ""
12693 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:52
12694 msgid "Install (%d)"
12695 msgstr ""
12697 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:53
12698 msgid "Install"
12699 msgstr ""
12701 #: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43
12702 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138
12703 msgctxt "window"
12704 msgid "&Restore"
12705 msgstr ""
12707 #: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44
12708 msgid "&Move"
12709 msgstr ""
12711 #: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
12712 #: programs/conhost/conhost.rc:84
12713 msgid "&Size"
12714 msgstr ""
12716 #: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46
12717 msgid "Mi&nimize"
12718 msgstr ""
12720 #: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47
12721 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99
12722 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126
12723 msgid "Ma&ximize"
12724 msgstr ""
12726 #: dlls/user32/user32.rc:36
12727 msgid "&Close\tAlt+F4"
12728 msgstr ""
12730 #: dlls/user32/user32.rc:38
12731 msgid "&About Wine"
12732 msgstr ""
12734 #: dlls/user32/user32.rc:49
12735 msgid "&Close\tCtrl+F4"
12736 msgstr ""
12738 #: dlls/user32/user32.rc:51
12739 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
12740 msgstr ""
12742 #: dlls/user32/user32.rc:81
12743 #, fuzzy
12744 msgid "&Abort"
12745 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
12747 #: dlls/user32/user32.rc:85
12748 msgid "&Ignore"
12749 msgstr ""
12751 #: dlls/user32/user32.rc:86
12752 msgid "&Try Again"
12753 msgstr ""
12755 #: dlls/user32/user32.rc:87
12756 #, fuzzy
12757 msgid "&Continue"
12758 msgstr "เนื้อหา"
12760 #: dlls/user32/user32.rc:94
12761 #, fuzzy
12762 msgid "Select Window"
12763 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12765 #: dlls/user32/user32.rc:72
12766 msgid "&More Windows..."
12767 msgstr ""
12769 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:30
12770 msgid "Overflow"
12771 msgstr ""
12773 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:31
12774 #, fuzzy
12775 #| msgid "Out of memory."
12776 msgid "Out of memory"
12777 msgstr "ความจํา์หมด"
12779 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:33
12780 msgid "This array is fixed or temporarily locked"
12781 msgstr ""
12783 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:34
12784 msgid "Type mismatch"
12785 msgstr ""
12787 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:36
12788 msgid "Device I/O error"
12789 msgstr ""
12791 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:37
12792 #, fuzzy
12793 msgid "File already exists"
12794 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12796 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:38
12797 msgid "Disk full"
12798 msgstr ""
12800 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:39
12801 #, fuzzy
12802 msgid "Too many files"
12803 msgstr "แฟ้ม"
12805 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:40
12806 msgid "Permission denied"
12807 msgstr ""
12809 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:41
12810 msgid "Path/File access error"
12811 msgstr ""
12813 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:42
12814 #, fuzzy
12815 msgid "Path not found"
12816 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12818 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:43
12819 msgid "Object variable not set"
12820 msgstr ""
12822 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:44
12823 msgid "Invalid use of Null"
12824 msgstr ""
12826 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:45
12827 msgid "Can't create necessary temporary file"
12828 msgstr ""
12830 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:46
12831 msgid "ActiveX component can't create object"
12832 msgstr ""
12834 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:47
12835 msgid "Class doesn't support Automation"
12836 msgstr ""
12838 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48
12839 msgid "File name or class name not found during Automation operation"
12840 msgstr ""
12842 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:51
12843 msgid "Object doesn't support named arguments"
12844 msgstr ""
12846 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:52
12847 msgid "Object doesn't support current locale setting"
12848 msgstr ""
12850 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54
12851 #, fuzzy
12852 msgid "Named argument not found"
12853 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12855 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:55
12856 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment"
12857 msgstr ""
12859 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:56
12860 msgid "Object not a collection"
12861 msgstr ""
12863 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:57
12864 #, fuzzy
12865 msgid "Specified DLL function not found"
12866 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12868 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:58
12869 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript"
12870 msgstr ""
12872 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:59
12873 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable"
12874 msgstr ""
12876 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:60
12877 msgid "Invalid or unqualified reference"
12878 msgstr ""
12880 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:62
12881 msgid "Microsoft VBScript compilation error"
12882 msgstr ""
12884 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:63
12885 msgid "Microsoft VBScript runtime error"
12886 msgstr ""
12888 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33
12889 msgid "Hide %@"
12890 msgstr ""
12892 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35
12893 msgid "Hide Others"
12894 msgstr ""
12896 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36
12897 msgid "Show All"
12898 msgstr ""
12900 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37
12901 msgid "Quit %@"
12902 msgstr ""
12904 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38
12905 msgid "Quit"
12906 msgstr ""
12908 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40
12909 #, fuzzy
12910 msgid "Window"
12911 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12913 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41
12914 msgid "Minimize"
12915 msgstr ""
12917 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42
12918 msgid "Zoom"
12919 msgstr ""
12921 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43
12922 msgid "Enter Full Screen"
12923 msgstr ""
12925 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44
12926 msgid "Bring All to Front"
12927 msgstr ""
12929 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31
12930 msgid "Paper Si&ze:"
12931 msgstr ""
12933 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39
12934 msgid "Duplex:"
12935 msgstr ""
12937 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50
12938 #, fuzzy
12939 #| msgid "&Setup"
12940 msgid "Setup"
12941 msgstr "ปรับแต่ง"
12943 #: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
12944 msgid "Realm"
12945 msgstr ""
12947 #: dlls/wininet/wininet.rc:68
12948 msgid "Authentication Required"
12949 msgstr ""
12951 #: dlls/wininet/wininet.rc:72
12952 msgid "Server"
12953 msgstr ""
12955 #: dlls/wininet/wininet.rc:91
12956 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
12957 msgstr ""
12959 #: dlls/wininet/wininet.rc:93
12960 msgid "Do you want to continue anyway?"
12961 msgstr ""
12963 #: dlls/wininet/wininet.rc:28
12964 msgid "LAN Connection"
12965 msgstr ""
12967 #: dlls/wininet/wininet.rc:29
12968 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
12969 msgstr ""
12971 #: dlls/wininet/wininet.rc:30
12972 msgid "The date on the certificate is invalid."
12973 msgstr ""
12975 #: dlls/wininet/wininet.rc:31
12976 msgid "The name on the certificate does not match the site."
12977 msgstr ""
12979 #: dlls/wininet/wininet.rc:32
12980 msgid ""
12981 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
12982 msgstr ""
12984 #: dlls/wininet/wininet.rc:35
12985 msgid "Effective Date"
12986 msgstr ""
12988 #: dlls/wininet/wininet.rc:37
12989 msgid "Security Protocol"
12990 msgstr ""
12992 #: dlls/wininet/wininet.rc:38
12993 msgid "Signature Type"
12994 msgstr ""
12996 #: dlls/wininet/wininet.rc:39
12997 msgid "Encryption Type"
12998 msgstr ""
13000 #: dlls/wininet/wininet.rc:40
13001 msgid "Privacy Strength"
13002 msgstr ""
13004 #: dlls/wininet/wininet.rc:43
13005 msgid "bits"
13006 msgstr ""
13008 #: dlls/wininet/winineterror.mc:26
13009 msgid "The request has timed out.\n"
13010 msgstr ""
13012 #: dlls/wininet/winineterror.mc:31
13013 #, fuzzy
13014 #| msgid "A printer error occurred."
13015 msgid "An internal error has occurred.\n"
13016 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
13018 #: dlls/wininet/winineterror.mc:36
13019 msgid "The URL is invalid.\n"
13020 msgstr ""
13022 #: dlls/wininet/winineterror.mc:41
13023 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
13024 msgstr ""
13026 #: dlls/wininet/winineterror.mc:46
13027 #, fuzzy
13028 msgid "The server name could not be resolved.\n"
13029 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
13031 #: dlls/wininet/winineterror.mc:51
13032 msgid "The requested operation is invalid.\n"
13033 msgstr ""
13035 #: dlls/wininet/winineterror.mc:56
13036 msgid ""
13037 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
13038 "was operating was closed before the operation completed.\n"
13039 msgstr ""
13041 #: dlls/wininet/winineterror.mc:61
13042 #, fuzzy
13043 msgid "The requested item could not be located.\n"
13044 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
13046 #: dlls/wininet/winineterror.mc:66
13047 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
13048 msgstr ""
13050 #: dlls/wininet/winineterror.mc:71
13051 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
13052 msgstr ""
13054 #: dlls/wininet/winineterror.mc:76
13055 msgid ""
13056 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
13057 "certificate is expired.\n"
13058 msgstr ""
13060 #: dlls/wininet/winineterror.mc:81
13061 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
13062 msgstr ""
13064 #: dlls/winmm/winmm.rc:32
13065 msgid "The specified command was carried out."
13066 msgstr ""
13068 #: dlls/winmm/winmm.rc:33
13069 msgid "Undefined external error."
13070 msgstr ""
13072 #: dlls/winmm/winmm.rc:34
13073 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
13074 msgstr ""
13076 #: dlls/winmm/winmm.rc:35
13077 msgid "The driver was not enabled."
13078 msgstr ""
13080 #: dlls/winmm/winmm.rc:36
13081 msgid ""
13082 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
13083 "again."
13084 msgstr ""
13086 #: dlls/winmm/winmm.rc:37
13087 msgid "The specified device handle is invalid."
13088 msgstr ""
13090 #: dlls/winmm/winmm.rc:38
13091 msgid "There is no driver installed on your system!"
13092 msgstr ""
13094 #: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65
13095 msgid ""
13096 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
13097 "increase available memory, and then try again."
13098 msgstr ""
13100 #: dlls/winmm/winmm.rc:40
13101 msgid ""
13102 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
13103 "which functions and messages the driver supports."
13104 msgstr ""
13106 #: dlls/winmm/winmm.rc:41
13107 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
13108 msgstr ""
13110 #: dlls/winmm/winmm.rc:42
13111 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
13112 msgstr ""
13114 #: dlls/winmm/winmm.rc:43
13115 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
13116 msgstr ""
13118 #: dlls/winmm/winmm.rc:46
13119 msgid ""
13120 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
13121 "Capabilities function to determine the supported formats."
13122 msgstr ""
13124 #: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53
13125 msgid ""
13126 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
13127 "device, or wait until the data is finished playing."
13128 msgstr ""
13130 #: dlls/winmm/winmm.rc:48
13131 msgid ""
13132 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
13133 "header, and then try again."
13134 msgstr ""
13136 #: dlls/winmm/winmm.rc:49
13137 msgid ""
13138 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
13139 "and then try again."
13140 msgstr ""
13142 #: dlls/winmm/winmm.rc:52
13143 msgid ""
13144 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
13145 "header, and then try again."
13146 msgstr ""
13148 #: dlls/winmm/winmm.rc:54
13149 msgid ""
13150 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
13151 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
13152 msgstr ""
13154 #: dlls/winmm/winmm.rc:55
13155 msgid ""
13156 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
13157 "transmitted, and then try again."
13158 msgstr ""
13160 #: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129
13161 msgid ""
13162 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
13163 "on the system."
13164 msgstr ""
13166 #: dlls/winmm/winmm.rc:57
13167 msgid ""
13168 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
13169 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
13170 msgstr ""
13172 #: dlls/winmm/winmm.rc:60
13173 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
13174 msgstr ""
13176 #: dlls/winmm/winmm.rc:61
13177 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
13178 msgstr ""
13180 #: dlls/winmm/winmm.rc:62
13181 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
13182 msgstr ""
13184 #: dlls/winmm/winmm.rc:63
13185 msgid ""
13186 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
13187 "or contact the device manufacturer."
13188 msgstr ""
13190 #: dlls/winmm/winmm.rc:64
13191 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
13192 msgstr ""
13194 #: dlls/winmm/winmm.rc:66
13195 msgid ""
13196 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
13197 "unique alias."
13198 msgstr ""
13200 #: dlls/winmm/winmm.rc:67
13201 msgid ""
13202 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
13203 msgstr ""
13205 #: dlls/winmm/winmm.rc:68
13206 msgid "No command was specified."
13207 msgstr ""
13209 #: dlls/winmm/winmm.rc:69
13210 msgid ""
13211 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
13212 "size of the buffer."
13213 msgstr ""
13215 #: dlls/winmm/winmm.rc:70
13216 msgid ""
13217 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
13218 "one."
13219 msgstr ""
13221 #: dlls/winmm/winmm.rc:71
13222 msgid "The specified integer is invalid for this command."
13223 msgstr ""
13225 #: dlls/winmm/winmm.rc:72
13226 msgid ""
13227 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
13228 "manufacturer about obtaining a new driver."
13229 msgstr ""
13231 #: dlls/winmm/winmm.rc:73
13232 msgid ""
13233 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
13234 "manufacturer about obtaining a new driver."
13235 msgstr ""
13237 #: dlls/winmm/winmm.rc:74
13238 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
13239 msgstr ""
13241 #: dlls/winmm/winmm.rc:75
13242 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
13243 msgstr ""
13245 #: dlls/winmm/winmm.rc:76
13246 msgid ""
13247 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
13248 msgstr ""
13250 #: dlls/winmm/winmm.rc:77
13251 msgid "The device driver is not ready."
13252 msgstr ""
13254 #: dlls/winmm/winmm.rc:78
13255 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
13256 msgstr ""
13258 #: dlls/winmm/winmm.rc:79
13259 msgid ""
13260 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
13261 "access error."
13262 msgstr ""
13264 #: dlls/winmm/winmm.rc:80
13265 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
13266 msgstr ""
13268 #: dlls/winmm/winmm.rc:81
13269 msgid ""
13270 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
13271 "separately to determine which devices caused the error."
13272 msgstr ""
13274 #: dlls/winmm/winmm.rc:82
13275 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
13276 msgstr ""
13278 #: dlls/winmm/winmm.rc:83
13279 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
13280 msgstr ""
13282 #: dlls/winmm/winmm.rc:84
13283 msgid "The specified parameters cannot be used together."
13284 msgstr ""
13286 #: dlls/winmm/winmm.rc:85
13287 msgid ""
13288 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
13289 "still connected to the network."
13290 msgstr ""
13292 #: dlls/winmm/winmm.rc:86
13293 msgid ""
13294 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
13295 "device name is spelled correctly."
13296 msgstr ""
13298 #: dlls/winmm/winmm.rc:87
13299 msgid ""
13300 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
13301 "again."
13302 msgstr ""
13304 #: dlls/winmm/winmm.rc:88
13305 msgid ""
13306 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
13307 "alias."
13308 msgstr ""
13310 #: dlls/winmm/winmm.rc:89
13311 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
13312 msgstr ""
13314 #: dlls/winmm/winmm.rc:90
13315 msgid ""
13316 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
13317 "parameter with each 'open' command."
13318 msgstr ""
13320 #: dlls/winmm/winmm.rc:91
13321 msgid ""
13322 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
13323 "Please supply one."
13324 msgstr ""
13326 #: dlls/winmm/winmm.rc:92
13327 msgid ""
13328 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
13329 "documentation for valid formats."
13330 msgstr ""
13332 #: dlls/winmm/winmm.rc:93
13333 msgid ""
13334 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
13335 "supply one."
13336 msgstr ""
13338 #: dlls/winmm/winmm.rc:94
13339 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
13340 msgstr ""
13342 #: dlls/winmm/winmm.rc:95
13343 msgid ""
13344 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
13345 "may be corrupt, or not in the correct format."
13346 msgstr ""
13348 #: dlls/winmm/winmm.rc:96
13349 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
13350 msgstr ""
13352 #: dlls/winmm/winmm.rc:97
13353 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
13354 msgstr ""
13356 #: dlls/winmm/winmm.rc:98
13357 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
13358 msgstr ""
13360 #: dlls/winmm/winmm.rc:99
13361 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
13362 msgstr ""
13364 #: dlls/winmm/winmm.rc:100
13365 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
13366 msgstr ""
13368 #: dlls/winmm/winmm.rc:101
13369 msgid ""
13370 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
13371 "sequence, and then try again."
13372 msgstr ""
13374 #: dlls/winmm/winmm.rc:102
13375 msgid ""
13376 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
13377 "the device is closed, and then try again."
13378 msgstr ""
13380 #: dlls/winmm/winmm.rc:103
13381 msgid ""
13382 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
13383 "characters, followed by a period and an extension."
13384 msgstr ""
13386 #: dlls/winmm/winmm.rc:104
13387 msgid ""
13388 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
13389 msgstr ""
13391 #: dlls/winmm/winmm.rc:105
13392 msgid ""
13393 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
13394 "in Control Panel to install the device."
13395 msgstr ""
13397 #: dlls/winmm/winmm.rc:106
13398 msgid ""
13399 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
13400 "restarting your computer."
13401 msgstr ""
13403 #: dlls/winmm/winmm.rc:107
13404 msgid ""
13405 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
13406 "cannot change directories."
13407 msgstr ""
13409 #: dlls/winmm/winmm.rc:108
13410 msgid ""
13411 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
13412 "change drives."
13413 msgstr ""
13415 #: dlls/winmm/winmm.rc:109
13416 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
13417 msgstr ""
13419 #: dlls/winmm/winmm.rc:110
13420 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
13421 msgstr ""
13423 #: dlls/winmm/winmm.rc:111
13424 msgid ""
13425 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
13426 msgstr ""
13428 #: dlls/winmm/winmm.rc:112
13429 msgid ""
13430 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
13431 "until a wave device is free, and then try again."
13432 msgstr ""
13434 #: dlls/winmm/winmm.rc:113
13435 msgid ""
13436 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
13437 "until the device is free, and then try again."
13438 msgstr ""
13440 #: dlls/winmm/winmm.rc:114
13441 msgid ""
13442 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
13443 "Wait until a wave device is free, and then try again."
13444 msgstr ""
13446 #: dlls/winmm/winmm.rc:115
13447 msgid ""
13448 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
13449 "until the device is free, and then try again."
13450 msgstr ""
13452 #: dlls/winmm/winmm.rc:116
13453 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
13454 msgstr ""
13456 #: dlls/winmm/winmm.rc:117
13457 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
13458 msgstr ""
13460 #: dlls/winmm/winmm.rc:118
13461 msgid ""
13462 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
13463 "the Drivers option to install the wave device."
13464 msgstr ""
13466 #: dlls/winmm/winmm.rc:119
13467 msgid ""
13468 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
13469 "format."
13470 msgstr ""
13472 #: dlls/winmm/winmm.rc:120
13473 msgid ""
13474 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
13475 "the Drivers option to install the wave device."
13476 msgstr ""
13478 #: dlls/winmm/winmm.rc:121
13479 msgid ""
13480 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
13481 "format."
13482 msgstr ""
13484 #: dlls/winmm/winmm.rc:126
13485 msgid ""
13486 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
13487 "You can't use them together."
13488 msgstr ""
13490 #: dlls/winmm/winmm.rc:128
13491 msgid ""
13492 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
13493 "try again."
13494 msgstr ""
13496 #: dlls/winmm/winmm.rc:131
13497 msgid ""
13498 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
13499 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
13500 msgstr ""
13502 #: dlls/winmm/winmm.rc:130
13503 msgid "An error occurred with the specified port."
13504 msgstr ""
13506 #: dlls/winmm/winmm.rc:133
13507 msgid ""
13508 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
13509 "these applications, and then try again."
13510 msgstr ""
13512 #: dlls/winmm/winmm.rc:132
13513 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
13514 msgstr ""
13516 #: dlls/winmm/winmm.rc:127
13517 msgid ""
13518 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
13519 "Control Panel to install a MIDI driver."
13520 msgstr ""
13522 #: dlls/winmm/winmm.rc:122
13523 msgid "There is no display window."
13524 msgstr ""
13526 #: dlls/winmm/winmm.rc:123
13527 msgid "Could not create or use window."
13528 msgstr ""
13530 #: dlls/winmm/winmm.rc:124
13531 msgid ""
13532 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
13533 "check your disk or network connection."
13534 msgstr ""
13536 #: dlls/winmm/winmm.rc:125
13537 msgid ""
13538 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
13539 "are still connected to the network."
13540 msgstr ""
13542 #: dlls/winmm/winmm.rc:136
13543 msgid "Wine Sound Mapper"
13544 msgstr ""
13546 #: dlls/winmm/winmm.rc:137
13547 msgid "Volume"
13548 msgstr ""
13550 #: dlls/winmm/winmm.rc:138
13551 msgid "Master Volume"
13552 msgstr ""
13554 #: dlls/winmm/winmm.rc:139
13555 msgid "Mute"
13556 msgstr ""
13558 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37
13559 #, fuzzy
13560 msgid "Print to File"
13561 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
13563 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40
13564 #, fuzzy
13565 msgid "&Output File Name:"
13566 msgstr "แฟ้ม"
13568 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31
13569 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
13570 msgstr ""
13572 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32
13573 msgid "Unable to create the output file."
13574 msgstr ""
13576 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:32
13577 msgid "Success"
13578 msgstr ""
13580 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:33
13581 msgid "Operations Error"
13582 msgstr ""
13584 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:34
13585 msgid "Protocol Error"
13586 msgstr ""
13588 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:35
13589 msgid "Time Limit Exceeded"
13590 msgstr ""
13592 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:36
13593 msgid "Size Limit Exceeded"
13594 msgstr ""
13596 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:37
13597 msgid "Compare False"
13598 msgstr ""
13600 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:38
13601 msgid "Compare True"
13602 msgstr ""
13604 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:39
13605 msgid "Authentication Method Not Supported"
13606 msgstr ""
13608 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:40
13609 msgid "Strong Authentication Required"
13610 msgstr ""
13612 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:41
13613 msgid "Referral (v2)"
13614 msgstr ""
13616 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:42
13617 msgid "Referral"
13618 msgstr ""
13620 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:43
13621 msgid "Administration Limit Exceeded"
13622 msgstr ""
13624 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:44
13625 msgid "Unavailable Critical Extension"
13626 msgstr ""
13628 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:45
13629 msgid "Confidentiality Required"
13630 msgstr ""
13632 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:46
13633 msgid "SASL Bind in Progress"
13634 msgstr ""
13636 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:48
13637 msgid "No Such Attribute"
13638 msgstr ""
13640 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:49
13641 msgid "Undefined Type"
13642 msgstr ""
13644 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:50
13645 msgid "Inappropriate Matching"
13646 msgstr ""
13648 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:51
13649 msgid "Constraint Violation"
13650 msgstr ""
13652 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:52
13653 msgid "Attribute Or Value Exists"
13654 msgstr ""
13656 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:53
13657 msgid "Invalid Syntax"
13658 msgstr ""
13660 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:64
13661 msgid "No Such Object"
13662 msgstr ""
13664 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:65
13665 msgid "Alias Problem"
13666 msgstr ""
13668 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:66
13669 msgid "Invalid DN Syntax"
13670 msgstr ""
13672 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:67
13673 msgid "Is Leaf"
13674 msgstr ""
13676 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:68
13677 msgid "Alias Dereference Problem"
13678 msgstr ""
13680 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:80
13681 msgid "Inappropriate Authentication"
13682 msgstr ""
13684 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:81
13685 msgid "Invalid Credentials"
13686 msgstr ""
13688 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:82
13689 #, fuzzy
13690 msgid "Insufficient Rights"
13691 msgstr "ดิจิตัล"
13693 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:83
13694 msgid "Busy"
13695 msgstr ""
13697 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:84
13698 msgid "Unavailable"
13699 msgstr ""
13701 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:85
13702 msgid "Unwilling To Perform"
13703 msgstr ""
13705 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:86
13706 msgid "Loop Detected"
13707 msgstr ""
13709 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:92
13710 msgid "Sort Control Missing"
13711 msgstr ""
13713 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:93
13714 msgid "Index range error"
13715 msgstr ""
13717 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:96
13718 msgid "Naming Violation"
13719 msgstr ""
13721 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:97
13722 msgid "Object Class Violation"
13723 msgstr ""
13725 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:98
13726 msgid "Not allowed on Non-leaf"
13727 msgstr ""
13729 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:99
13730 msgid "Not allowed on RDN"
13731 msgstr ""
13733 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:100
13734 msgid "Already Exists"
13735 msgstr ""
13737 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:101
13738 msgid "No Object Class Mods"
13739 msgstr ""
13741 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:102
13742 msgid "Results Too Large"
13743 msgstr ""
13745 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:103
13746 msgid "Affects Multiple DSAs"
13747 msgstr ""
13749 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:113
13750 msgid "Server Down"
13751 msgstr ""
13753 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:114
13754 msgid "Local Error"
13755 msgstr ""
13757 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:115
13758 msgid "Encoding Error"
13759 msgstr ""
13761 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:116
13762 msgid "Decoding Error"
13763 msgstr ""
13765 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:117
13766 msgid "Timeout"
13767 msgstr ""
13769 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:118
13770 msgid "Auth Unknown"
13771 msgstr ""
13773 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:119
13774 msgid "Filter Error"
13775 msgstr ""
13777 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:120
13778 msgid "User Canceled"
13779 msgstr ""
13781 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:121
13782 msgid "Parameter Error"
13783 msgstr ""
13785 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:122
13786 msgid "No Memory"
13787 msgstr ""
13789 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:123
13790 msgid "Can't connect to the LDAP server"
13791 msgstr ""
13793 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:124
13794 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
13795 msgstr ""
13797 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:125
13798 msgid "Specified control was not found in message"
13799 msgstr ""
13801 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:126
13802 msgid "No result present in message"
13803 msgstr ""
13805 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:127
13806 msgid "More results returned"
13807 msgstr ""
13809 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:128
13810 msgid "Loop while handling referrals"
13811 msgstr ""
13813 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:129
13814 msgid "Referral hop limit exceeded"
13815 msgstr ""
13817 #: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373
13818 msgid ""
13819 "Not Yet Implemented\n"
13820 "\n"
13821 msgstr ""
13823 #: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376
13824 #, fuzzy
13825 msgid "%1: File Not Found\n"
13826 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
13828 #: programs/attrib/attrib.rc:50
13829 msgid ""
13830 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
13831 "\n"
13832 "Syntax:\n"
13833 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
13834 "       [/S [/D]]\n"
13835 "\n"
13836 "Where:\n"
13837 "\n"
13838 "  +   Sets an attribute.\n"
13839 "  -   Clears an attribute.\n"
13840 "  R   Read-only file attribute.\n"
13841 "  A   Archive file attribute.\n"
13842 "  S   System file attribute.\n"
13843 "  H   Hidden file attribute.\n"
13844 "  [drive:][path][filename]\n"
13845 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
13846 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
13847 "  /D  Processes folders as well.\n"
13848 msgstr ""
13850 #: programs/chcp.com/chcp.rc:28
13851 msgid "Active code page: %1!u!\n"
13852 msgstr ""
13854 #: programs/chcp.com/chcp.rc:29
13855 msgid "Invalid code page\n"
13856 msgstr ""
13858 #: programs/chcp.com/chcp.rc:33
13859 msgid ""
13860 "CHCP [number]\n"
13861 "\n"
13862 "  Sets or displays the active console code page.\n"
13863 "\n"
13864 "  number   The console code page to activate.\n"
13865 "\n"
13866 "  Type CHCP without a number to display the active console code page.\n"
13867 "\n"
13868 msgstr ""
13870 #: programs/clock/clock.rc:32
13871 msgid "Ana&log"
13872 msgstr "ธรรมดา"
13874 #: programs/clock/clock.rc:33
13875 msgid "Digi&tal"
13876 msgstr "ดิจิตัล"
13878 #: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
13879 #: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
13880 #: programs/wordpad/wordpad.rc:84
13881 #, fuzzy
13882 msgid "&Font..."
13883 msgstr ""
13884 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13885 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
13886 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13887 "รูปแบบดัวอักษร..."
13889 #: programs/clock/clock.rc:37
13890 msgid "&Without Titlebar"
13891 msgstr "แสดงแทบเมนู"
13893 #: programs/clock/clock.rc:39
13894 msgid "&Seconds"
13895 msgstr "วินาที"
13897 #: programs/clock/clock.rc:40
13898 msgid "&Date"
13899 msgstr "วันที่"
13901 #: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43
13902 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141
13903 msgid "&Always on Top"
13904 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
13906 #: programs/clock/clock.rc:45
13907 #, fuzzy
13908 msgid "&About Clock"
13909 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
13911 #: programs/clock/clock.rc:51
13912 msgid "Clock"
13913 msgstr "นาฬิกา"
13915 #: programs/cmd/cmd.rc:40
13916 msgid ""
13917 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
13918 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
13919 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
13920 "procedure.\n"
13921 "\n"
13922 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
13923 "called procedure are inherited by the caller.\n"
13924 msgstr ""
13926 #: programs/cmd/cmd.rc:44
13927 msgid ""
13928 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
13929 "default directory.\n"
13930 msgstr ""
13932 #: programs/cmd/cmd.rc:47
13933 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
13934 msgstr ""
13936 #: programs/cmd/cmd.rc:50
13937 msgid "CLS clears the console screen.\n"
13938 msgstr ""
13940 #: programs/cmd/cmd.rc:53
13941 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
13942 msgstr ""
13944 #: programs/cmd/cmd.rc:56
13945 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
13946 msgstr ""
13948 #: programs/cmd/cmd.rc:59
13949 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
13950 msgstr ""
13952 #: programs/cmd/cmd.rc:62
13953 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
13954 msgstr ""
13956 #: programs/cmd/cmd.rc:65
13957 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
13958 msgstr ""
13960 #: programs/cmd/cmd.rc:75
13961 msgid ""
13962 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
13963 "\n"
13964 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
13965 "the terminal device before they are executed.\n"
13966 "\n"
13967 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
13968 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
13969 "preceding it with an @ sign.\n"
13970 msgstr ""
13972 #: programs/cmd/cmd.rc:78
13973 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
13974 msgstr ""
13976 #: programs/cmd/cmd.rc:85
13977 msgid ""
13978 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
13979 "\n"
13980 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
13981 "\n"
13982 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
13983 msgstr ""
13985 #: programs/cmd/cmd.rc:97
13986 msgid ""
13987 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
13988 "file.\n"
13989 "\n"
13990 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
13991 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
13992 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
13993 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
13994 "terminates the batch file execution.\n"
13995 "\n"
13996 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
13997 msgstr ""
13999 #: programs/cmd/cmd.rc:101
14000 msgid ""
14001 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
14002 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
14003 msgstr ""
14005 #: programs/cmd/cmd.rc:111
14006 msgid ""
14007 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
14008 "\n"
14009 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
14010 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
14011 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
14012 "\n"
14013 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
14014 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
14015 msgstr ""
14017 #: programs/cmd/cmd.rc:118
14018 msgid ""
14019 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
14020 "\n"
14021 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
14022 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
14023 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
14024 msgstr ""
14026 #: programs/cmd/cmd.rc:121
14027 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
14028 msgstr ""
14030 #: programs/cmd/cmd.rc:123
14031 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
14032 msgstr ""
14034 #: programs/cmd/cmd.rc:131
14035 msgid ""
14036 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
14037 "\n"
14038 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
14039 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
14040 "\n"
14041 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
14042 msgstr ""
14044 #: programs/cmd/cmd.rc:142
14045 msgid ""
14046 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
14047 "\n"
14048 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
14049 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
14050 "value.\n"
14051 "\n"
14052 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
14053 "variable, for example:\n"
14054 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
14055 msgstr ""
14057 #: programs/cmd/cmd.rc:148
14058 msgid ""
14059 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
14060 "\n"
14061 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
14062 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
14063 msgstr ""
14065 #: programs/cmd/cmd.rc:169
14066 msgid ""
14067 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
14068 "\n"
14069 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
14070 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
14071 "\n"
14072 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
14073 "\n"
14074 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
14075 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
14076 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
14077 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
14078 "\n"
14079 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
14080 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
14081 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
14082 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
14083 "\n"
14084 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
14085 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
14086 msgstr ""
14088 #: programs/cmd/cmd.rc:173
14089 msgid ""
14090 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
14091 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
14092 msgstr ""
14094 #: programs/cmd/cmd.rc:176
14095 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
14096 msgstr ""
14098 #: programs/cmd/cmd.rc:178
14099 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
14100 msgstr ""
14102 #: programs/cmd/cmd.rc:181
14103 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
14104 msgstr ""
14106 #: programs/cmd/cmd.rc:183
14107 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
14108 msgstr ""
14110 #: programs/cmd/cmd.rc:229
14111 msgid ""
14112 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
14113 "\n"
14114 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
14115 "\n"
14116 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
14117 "\n"
14118 "SET <variable>=<value>\n"
14119 "\n"
14120 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
14121 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
14122 "\n"
14123 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
14124 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
14125 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
14126 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
14127 msgstr ""
14129 #: programs/cmd/cmd.rc:234
14130 msgid ""
14131 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
14132 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
14133 "called from the command line.\n"
14134 msgstr ""
14136 #: programs/cmd/cmd.rc:212
14137 msgid ""
14138 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
14139 "with that suffix.\n"
14140 "Usage:\n"
14141 "start [options] program_filename [...]\n"
14142 "start [options] document_filename\n"
14143 "\n"
14144 "Options:\n"
14145 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
14146 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
14147 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
14148 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
14149 "/min           Start the program minimized.\n"
14150 "/max           Start the program maximized.\n"
14151 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
14152 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
14153 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
14154 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
14155 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
14156 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
14157 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
14158 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
14159 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
14160 "exit code.\n"
14161 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
14162 "Explorer.\n"
14163 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
14164 "/?             Display this help and exit.\n"
14165 msgstr ""
14167 #: programs/cmd/cmd.rc:237
14168 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
14169 msgstr ""
14171 #: programs/cmd/cmd.rc:240
14172 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
14173 msgstr ""
14175 #: programs/cmd/cmd.rc:244
14176 msgid ""
14177 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
14178 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
14179 msgstr ""
14181 #: programs/cmd/cmd.rc:253
14182 msgid ""
14183 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
14184 "\n"
14185 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
14186 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
14187 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
14188 "\n"
14189 "The verify flag has no function in Wine.\n"
14190 msgstr ""
14192 #: programs/cmd/cmd.rc:256
14193 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
14194 msgstr ""
14196 #: programs/cmd/cmd.rc:259
14197 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
14198 msgstr ""
14200 #: programs/cmd/cmd.rc:263
14201 msgid ""
14202 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
14203 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
14204 msgstr ""
14206 #: programs/cmd/cmd.rc:271
14207 msgid ""
14208 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
14209 "\n"
14210 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
14211 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
14212 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
14213 "settings are restored.\n"
14214 msgstr ""
14216 #: programs/cmd/cmd.rc:275
14217 msgid ""
14218 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
14219 "changes the current directory to the supplied one.\n"
14220 msgstr ""
14222 #: programs/cmd/cmd.rc:278
14223 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
14224 msgstr ""
14226 #: programs/cmd/cmd.rc:288
14227 msgid ""
14228 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
14229 "\n"
14230 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
14231 "\n"
14232 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
14233 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
14234 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
14235 "association, if any.\n"
14236 msgstr ""
14238 #: programs/cmd/cmd.rc:300
14239 msgid ""
14240 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
14241 "\n"
14242 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
14243 "\n"
14244 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
14245 "currently defined.\n"
14246 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
14247 "if any.\n"
14248 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
14249 "associated to the specified file type.\n"
14250 msgstr ""
14252 #: programs/cmd/cmd.rc:303
14253 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
14254 msgstr ""
14256 #: programs/cmd/cmd.rc:308
14257 msgid ""
14258 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
14259 "from a selectable list.\n"
14260 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
14261 msgstr ""
14263 #: programs/cmd/cmd.rc:324
14264 msgid ""
14265 "Create a symbolic link.\n"
14266 "\n"
14267 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
14268 "\n"
14269 "Options:\n"
14270 "/d             Create a directory symbolic link.\n"
14271 "/h             Create a hard link.\n"
14272 "/j             Create a directory junction.\n"
14273 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
14274 "target is the path that link_name points to.\n"
14275 msgstr ""
14277 #: programs/cmd/cmd.rc:312
14278 msgid ""
14279 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
14280 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
14281 msgstr ""
14283 #: programs/cmd/cmd.rc:364
14284 msgid ""
14285 "CMD built-in commands are:\n"
14286 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
14287 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
14288 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
14289 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
14290 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
14291 "CLS\t\tClear the console screen\n"
14292 "COPY\t\tCopy file\n"
14293 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
14294 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
14295 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
14296 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
14297 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
14298 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
14299 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
14300 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
14301 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
14302 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
14303 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
14304 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
14305 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
14306 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
14307 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
14308 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
14309 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
14310 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
14311 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
14312 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
14313 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
14314 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
14315 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
14316 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
14317 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
14318 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
14319 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
14320 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
14321 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
14322 "\n"
14323 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
14324 msgstr ""
14326 #: programs/cmd/cmd.rc:365
14327 msgid "Are you sure?"
14328 msgstr ""
14330 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
14331 msgctxt "Yes key"
14332 msgid "Y"
14333 msgstr ""
14335 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
14336 msgctxt "No key"
14337 msgid "N"
14338 msgstr ""
14340 #: programs/cmd/cmd.rc:368
14341 msgid "File association missing for extension %1\n"
14342 msgstr ""
14344 #: programs/cmd/cmd.rc:369
14345 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
14346 msgstr ""
14348 #: programs/cmd/cmd.rc:370
14349 msgid "Overwrite %1?"
14350 msgstr ""
14352 #: programs/cmd/cmd.rc:371
14353 msgid "More..."
14354 msgstr ""
14356 #: programs/cmd/cmd.rc:372
14357 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
14358 msgstr ""
14360 #: programs/cmd/cmd.rc:374
14361 msgid "Argument missing\n"
14362 msgstr ""
14364 #: programs/cmd/cmd.rc:375
14365 msgid "Syntax error\n"
14366 msgstr ""
14368 #: programs/cmd/cmd.rc:377
14369 #, fuzzy
14370 msgid "No help available for %1\n"
14371 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
14373 #: programs/cmd/cmd.rc:378
14374 msgid "Target to GOTO not found\n"
14375 msgstr ""
14377 #: programs/cmd/cmd.rc:379
14378 msgid "Current Date is %1\n"
14379 msgstr ""
14381 #: programs/cmd/cmd.rc:380
14382 msgid "Current Time is %1\n"
14383 msgstr ""
14385 #: programs/cmd/cmd.rc:381
14386 msgid "Enter new date: "
14387 msgstr ""
14389 #: programs/cmd/cmd.rc:382
14390 msgid "Enter new time: "
14391 msgstr ""
14393 #: programs/cmd/cmd.rc:383
14394 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
14395 msgstr ""
14397 #: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41
14398 msgid "Failed to open '%1'\n"
14399 msgstr ""
14401 #: programs/cmd/cmd.rc:385
14402 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
14403 msgstr ""
14405 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
14406 msgctxt "All key"
14407 msgid "A"
14408 msgstr ""
14410 #: programs/cmd/cmd.rc:387
14411 #, fuzzy
14412 msgid "Delete %1?"
14413 msgstr "ลบ\tDel"
14415 #: programs/cmd/cmd.rc:388
14416 msgid "Echo is %1\n"
14417 msgstr ""
14419 #: programs/cmd/cmd.rc:389
14420 msgid "Verify is %1\n"
14421 msgstr ""
14423 #: programs/cmd/cmd.rc:390
14424 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
14425 msgstr ""
14427 #: programs/cmd/cmd.rc:391
14428 msgid "Parameter error\n"
14429 msgstr ""
14431 #: programs/cmd/cmd.rc:392
14432 msgid ""
14433 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
14434 "\n"
14435 msgstr ""
14437 #: programs/cmd/cmd.rc:393
14438 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
14439 msgstr ""
14441 #: programs/cmd/cmd.rc:394
14442 msgid "PATH not found\n"
14443 msgstr ""
14445 #: programs/cmd/cmd.rc:395
14446 msgid "Press any key to continue... "
14447 msgstr ""
14449 #: programs/cmd/cmd.rc:396
14450 msgid "Wine Command Prompt"
14451 msgstr ""
14453 #: programs/cmd/cmd.rc:397
14454 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
14455 msgstr ""
14457 #: programs/cmd/cmd.rc:398
14458 msgid "More? "
14459 msgstr ""
14461 #: programs/cmd/cmd.rc:399
14462 msgid "The input line is too long.\n"
14463 msgstr ""
14465 #: programs/cmd/cmd.rc:400
14466 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
14467 msgstr ""
14469 #: programs/cmd/cmd.rc:401
14470 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
14471 msgstr ""
14473 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
14474 msgid " (Yes|No)"
14475 msgstr ""
14477 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
14478 msgid " (Yes|No|All)"
14479 msgstr ""
14481 #: programs/cmd/cmd.rc:404
14482 msgid ""
14483 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
14484 msgstr ""
14486 #: programs/cmd/cmd.rc:405
14487 msgid "Division by zero error.\n"
14488 msgstr ""
14490 #: programs/cmd/cmd.rc:406
14491 msgid "Expected an operand.\n"
14492 msgstr ""
14494 #: programs/cmd/cmd.rc:407
14495 msgid "Expected an operator.\n"
14496 msgstr ""
14498 #: programs/cmd/cmd.rc:408
14499 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
14500 msgstr ""
14502 #: programs/cmd/cmd.rc:409
14503 msgid ""
14504 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
14505 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
14506 msgstr ""
14508 #: programs/conhost/conhost.rc:54
14509 msgid "Cursor size"
14510 msgstr ""
14512 #: programs/conhost/conhost.rc:55
14513 msgid "&Small"
14514 msgstr ""
14516 #: programs/conhost/conhost.rc:56
14517 msgid "&Medium"
14518 msgstr ""
14520 #: programs/conhost/conhost.rc:57
14521 msgid "&Large"
14522 msgstr ""
14524 #: programs/conhost/conhost.rc:59
14525 msgid "Command history"
14526 msgstr ""
14528 #: programs/conhost/conhost.rc:60
14529 msgid "&Buffer size:"
14530 msgstr ""
14532 #: programs/conhost/conhost.rc:63
14533 #, fuzzy
14534 msgid "&Remove duplicates"
14535 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
14537 #: programs/conhost/conhost.rc:65
14538 msgid "Popup menu"
14539 msgstr ""
14541 #: programs/conhost/conhost.rc:66
14542 #, fuzzy
14543 msgid "&Control"
14544 msgstr "เนื้อหา"
14546 #: programs/conhost/conhost.rc:67
14547 msgid "S&hift"
14548 msgstr ""
14550 #: programs/conhost/conhost.rc:69
14551 msgid "Console"
14552 msgstr ""
14554 #: programs/conhost/conhost.rc:70
14555 msgid "&Quick Edit mode"
14556 msgstr ""
14558 #: programs/conhost/conhost.rc:71
14559 msgid "&Insert mode"
14560 msgstr ""
14562 #: programs/conhost/conhost.rc:79
14563 #, fuzzy
14564 msgid "&Font"
14565 msgstr "ดัวอักษร"
14567 #: programs/conhost/conhost.rc:81
14568 msgid "&Color"
14569 msgstr ""
14571 #: programs/conhost/conhost.rc:92
14572 #, fuzzy
14573 msgid "Configuration"
14574 msgstr "รายละเอียด"
14576 #: programs/conhost/conhost.rc:95
14577 msgid "Buffer zone"
14578 msgstr ""
14580 #: programs/conhost/conhost.rc:96
14581 msgid "&Width:"
14582 msgstr ""
14584 #: programs/conhost/conhost.rc:99
14585 #, fuzzy
14586 msgid "&Height:"
14587 msgstr "ขวา:"
14589 #: programs/conhost/conhost.rc:103
14590 msgid "Window size"
14591 msgstr ""
14593 #: programs/conhost/conhost.rc:104
14594 msgid "W&idth:"
14595 msgstr ""
14597 #: programs/conhost/conhost.rc:107
14598 #, fuzzy
14599 msgid "H&eight:"
14600 msgstr "ขวา:"
14602 #: programs/conhost/conhost.rc:111
14603 msgid "End of program"
14604 msgstr ""
14606 #: programs/conhost/conhost.rc:112
14607 msgid "&Close console"
14608 msgstr ""
14610 #: programs/conhost/conhost.rc:114
14611 #, fuzzy
14612 msgid "Edition"
14613 msgstr "แก้ไข"
14615 #: programs/conhost/conhost.rc:32 programs/notepad/notepad.rc:41
14616 #: programs/regedit/regedit.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39
14617 #: programs/wordpad/wordpad.rc:42
14618 msgid "&Edit"
14619 msgstr "แก้ไข"
14621 #: programs/conhost/conhost.rc:33
14622 msgid "Set &Defaults"
14623 msgstr ""
14625 #: programs/conhost/conhost.rc:35
14626 msgid "&Mark"
14627 msgstr ""
14629 #: programs/conhost/conhost.rc:38
14630 #, fuzzy
14631 msgid "&Select all"
14632 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
14634 #: programs/conhost/conhost.rc:39
14635 msgid "Sc&roll"
14636 msgstr ""
14638 #: programs/conhost/conhost.rc:40
14639 #, fuzzy
14640 msgid "S&earch"
14641 msgstr "คันหา"
14643 #: programs/conhost/conhost.rc:43
14644 msgid "Setup - Default settings"
14645 msgstr ""
14647 #: programs/conhost/conhost.rc:44
14648 msgid "Setup - Current settings"
14649 msgstr ""
14651 #: programs/conhost/conhost.rc:45
14652 msgid "Configuration error"
14653 msgstr ""
14655 #: programs/conhost/conhost.rc:46
14656 msgid ""
14657 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
14658 "the window."
14659 msgstr ""
14661 #: programs/conhost/conhost.rc:41
14662 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
14663 msgstr ""
14665 #: programs/conhost/conhost.rc:42
14666 msgid "This is a test"
14667 msgstr ""
14669 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30
14670 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
14671 msgstr ""
14673 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31
14674 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
14675 msgstr ""
14677 #: programs/explorer/explorer.rc:32
14678 msgid "Wine Explorer"
14679 msgstr ""
14681 #: programs/explorer/explorer.rc:34
14682 msgid "Start"
14683 msgstr ""
14685 #: programs/explorer/explorer.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:36
14686 msgid "&Run..."
14687 msgstr ""
14689 #: programs/fsutil/fsutil.mc:28
14690 msgid ""
14691 "- Supported Commands -\n"
14692 "\n"
14693 "hardlink      hardlink management\n"
14694 msgstr ""
14696 #: programs/fsutil/fsutil.mc:35
14697 msgid ""
14698 "- Hardlink - Supported Commands -\n"
14699 "\n"
14700 "create        create a hardlink\n"
14701 msgstr ""
14703 #: programs/fsutil/fsutil.mc:40
14704 msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n"
14705 msgstr ""
14707 #: programs/hostname/hostname.rc:30
14708 msgid "Usage: hostname\n"
14709 msgstr ""
14711 #: programs/hostname/hostname.rc:31
14712 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
14713 msgstr ""
14715 #: programs/hostname/hostname.rc:32
14716 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
14717 msgstr ""
14719 #: programs/hostname/hostname.rc:33
14720 msgid ""
14721 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
14722 "utility.\n"
14723 msgstr ""
14725 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30
14726 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
14727 msgstr ""
14729 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31
14730 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
14731 msgstr ""
14733 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32
14734 msgid "%1 adapter %2\n"
14735 msgstr ""
14737 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33
14738 msgid "Ethernet"
14739 msgstr ""
14741 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35
14742 msgid "Connection-specific DNS suffix"
14743 msgstr ""
14745 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36
14746 msgid "IPv4 address"
14747 msgstr ""
14749 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37
14750 msgid "Hostname"
14751 msgstr ""
14753 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39
14754 msgid "Node type"
14755 msgstr ""
14757 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40
14758 msgid "Broadcast"
14759 msgstr ""
14761 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41
14762 msgid "Peer-to-peer"
14763 msgstr ""
14765 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42
14766 msgid "Mixed"
14767 msgstr ""
14769 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43
14770 msgid "Hybrid"
14771 msgstr ""
14773 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
14774 msgid "IP routing enabled"
14775 msgstr ""
14777 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46
14778 msgid "Physical address"
14779 msgstr ""
14781 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
14782 msgid "DHCP enabled"
14783 msgstr ""
14785 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50
14786 msgid "Default gateway"
14787 msgstr ""
14789 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:51
14790 msgid "IPv6 address"
14791 msgstr ""
14793 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38
14794 msgid "Primary DNS suffix"
14795 msgstr ""
14797 #: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
14798 #, fuzzy
14799 msgid "System Information"
14800 msgstr "รายละเอียด"
14802 #: programs/net/net.rc:30
14803 msgid ""
14804 "The syntax of this command is:\n"
14805 "\n"
14806 "NET command [arguments]\n"
14807 "    -or-\n"
14808 "NET command /HELP\n"
14809 "\n"
14810 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
14811 msgstr ""
14813 #: programs/net/net.rc:31
14814 msgid ""
14815 "The syntax of this command is:\n"
14816 "\n"
14817 "NET START [service]\n"
14818 "\n"
14819 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
14820 "'service' is the name of the service to start.\n"
14821 msgstr ""
14823 #: programs/net/net.rc:32
14824 msgid ""
14825 "The syntax of this command is:\n"
14826 "\n"
14827 "NET STOP service\n"
14828 "\n"
14829 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
14830 msgstr ""
14832 #: programs/net/net.rc:33
14833 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
14834 msgstr ""
14836 #: programs/net/net.rc:34
14837 msgid "Could not stop service %1\n"
14838 msgstr ""
14840 #: programs/net/net.rc:35
14841 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
14842 msgstr ""
14844 #: programs/net/net.rc:36
14845 msgid "Could not get handle to service.\n"
14846 msgstr ""
14848 #: programs/net/net.rc:37
14849 msgid "The %1 service is starting.\n"
14850 msgstr ""
14852 #: programs/net/net.rc:38
14853 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
14854 msgstr ""
14856 #: programs/net/net.rc:39
14857 msgid "The %1 service failed to start.\n"
14858 msgstr ""
14860 #: programs/net/net.rc:40
14861 #, fuzzy
14862 msgid "The %1 service is stopping.\n"
14863 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
14865 #: programs/net/net.rc:41
14866 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
14867 msgstr ""
14869 #: programs/net/net.rc:42
14870 #, fuzzy
14871 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
14872 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
14874 #: programs/net/net.rc:44
14875 msgid "There are no entries in the list.\n"
14876 msgstr ""
14878 #: programs/net/net.rc:45
14879 msgid ""
14880 "\n"
14881 "Status  Local   Remote\n"
14882 "---------------------------------------------------------------\n"
14883 msgstr ""
14885 #: programs/net/net.rc:46
14886 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
14887 msgstr ""
14889 #: programs/net/net.rc:48
14890 #, fuzzy
14891 msgid "Paused"
14892 msgstr "ชะลอ; "
14894 #: programs/net/net.rc:49
14895 #, fuzzy
14896 msgid "Disconnected"
14897 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
14899 #: programs/net/net.rc:50
14900 #, fuzzy
14901 msgid "A network error occurred"
14902 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
14904 #: programs/net/net.rc:51
14905 msgid "Connection is being made"
14906 msgstr ""
14908 #: programs/net/net.rc:52
14909 msgid "Reconnecting"
14910 msgstr ""
14912 #: programs/net/net.rc:43
14913 msgid "The following services are running:\n"
14914 msgstr ""
14916 #: programs/netstat/netstat.rc:30
14917 #, fuzzy
14918 msgid "Active Connections"
14919 msgstr "รายละเอียด"
14921 #: programs/netstat/netstat.rc:31
14922 msgid "Proto"
14923 msgstr ""
14925 #: programs/netstat/netstat.rc:32
14926 #, fuzzy
14927 msgid "Local Address"
14928 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
14930 #: programs/netstat/netstat.rc:33
14931 msgid "Foreign Address"
14932 msgstr ""
14934 #: programs/netstat/netstat.rc:34
14935 #, fuzzy
14936 #| msgid "Status:"
14937 msgid "State"
14938 msgstr "อาการเครื่อง:"
14940 #: programs/netstat/netstat.rc:35
14941 #, fuzzy
14942 msgid "Interface Statistics"
14943 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
14945 #: programs/netstat/netstat.rc:36
14946 msgid "Sent"
14947 msgstr ""
14949 #: programs/netstat/netstat.rc:37
14950 msgid "Received"
14951 msgstr ""
14953 #: programs/netstat/netstat.rc:38
14954 msgid "Bytes"
14955 msgstr ""
14957 #: programs/netstat/netstat.rc:39
14958 msgid "Unicast packets"
14959 msgstr ""
14961 #: programs/netstat/netstat.rc:40
14962 msgid "Non-unicast packets"
14963 msgstr ""
14965 #: programs/netstat/netstat.rc:41
14966 msgid "Discards"
14967 msgstr ""
14969 #: programs/netstat/netstat.rc:42
14970 #, fuzzy
14971 #| msgid "Error; "
14972 msgid "Errors"
14973 msgstr "ความปิด; "
14975 #: programs/netstat/netstat.rc:43
14976 #, fuzzy
14977 msgid "Unknown protocols"
14978 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
14980 #: programs/netstat/netstat.rc:44
14981 msgid "TCP Statistics for IPv4"
14982 msgstr ""
14984 #: programs/netstat/netstat.rc:45
14985 #, fuzzy
14986 msgid "Active Opens"
14987 msgstr "รายละเอียด"
14989 #: programs/netstat/netstat.rc:46
14990 msgid "Passive Opens"
14991 msgstr ""
14993 #: programs/netstat/netstat.rc:47
14994 #, fuzzy
14995 msgid "Failed Connection Attempts"
14996 msgstr "รายละเอียด"
14998 #: programs/netstat/netstat.rc:48
14999 #, fuzzy
15000 msgid "Reset Connections"
15001 msgstr "รายละเอียด"
15003 #: programs/netstat/netstat.rc:49
15004 #, fuzzy
15005 msgid "Current Connections"
15006 msgstr "รายละเอียด"
15008 #: programs/netstat/netstat.rc:50
15009 msgid "Segments Received"
15010 msgstr ""
15012 #: programs/netstat/netstat.rc:51
15013 msgid "Segments Sent"
15014 msgstr ""
15016 #: programs/netstat/netstat.rc:52
15017 msgid "Segments Retransmitted"
15018 msgstr ""
15020 #: programs/netstat/netstat.rc:53
15021 msgid "UDP Statistics for IPv4"
15022 msgstr ""
15024 #: programs/netstat/netstat.rc:54
15025 msgid "Datagrams Received"
15026 msgstr ""
15028 #: programs/netstat/netstat.rc:55
15029 msgid "No Ports"
15030 msgstr ""
15032 #: programs/netstat/netstat.rc:56
15033 #, fuzzy
15034 #| msgid "Error; "
15035 msgid "Receive Errors"
15036 msgstr "ความปิด; "
15038 #: programs/netstat/netstat.rc:57
15039 msgid "Datagrams Sent"
15040 msgstr ""
15042 #: programs/notepad/notepad.rc:30
15043 msgid "&New\tCtrl+N"
15044 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
15046 #: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32
15047 msgid "&Open...\tCtrl+O"
15048 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
15050 #: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33
15051 msgid "&Save\tCtrl+S"
15052 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
15054 #: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39
15055 #: programs/wordpad/wordpad.rc:36
15056 msgid "&Print...\tCtrl+P"
15057 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
15059 #: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38
15060 msgid "Page Se&tup..."
15061 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
15063 #: programs/notepad/notepad.rc:37
15064 msgid "P&rinter Setup..."
15065 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
15067 #: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44
15068 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
15069 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
15071 #: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47
15072 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
15073 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
15075 #: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48
15076 msgid "&Copy\tCtrl+C"
15077 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
15079 #: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49
15080 msgid "&Paste\tCtrl+V"
15081 msgstr "วาง\tCtrl+V"
15083 #: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37
15084 #: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:111
15085 #: programs/regedit/regedit.rc:139 programs/winefile/winefile.rc:32
15086 msgid "&Delete\tDel"
15087 msgstr "ลบ\tDel"
15089 #: programs/notepad/notepad.rc:49
15090 msgid "Select &all\tCtrl+A"
15091 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
15093 #: programs/notepad/notepad.rc:50
15094 #, fuzzy
15095 msgid "&Time/Date\tF5"
15096 msgstr "วันที่/\tF5"
15098 #: programs/notepad/notepad.rc:52
15099 msgid "&Wrap long lines"
15100 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
15102 #: programs/notepad/notepad.rc:56
15103 msgid "&Search...\tCtrl+F"
15104 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
15106 #: programs/notepad/notepad.rc:57
15107 msgid "&Search next\tF3"
15108 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
15110 #: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55
15111 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
15112 msgstr ""
15114 #: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56
15115 #: programs/regedit/regedit.rc:80 programs/winefile/winefile.rc:83
15116 #, fuzzy
15117 msgid "&Contents\tF1"
15118 msgstr "เนื้อหา"
15120 #: programs/notepad/notepad.rc:62
15121 msgid "&About Notepad"
15122 msgstr ""
15124 #: programs/notepad/notepad.rc:100
15125 msgid "Page Setup"
15126 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
15128 #: programs/notepad/notepad.rc:102
15129 msgid "&Header:"
15130 msgstr "หัว:"
15132 #: programs/notepad/notepad.rc:104
15133 msgid "&Footer:"
15134 msgstr ""
15136 #: programs/notepad/notepad.rc:107
15137 #, fuzzy
15138 msgid "Margins (millimeters)"
15139 msgstr "ขอบกระดาษ:"
15141 #: programs/notepad/notepad.rc:108
15142 msgid "&Left:"
15143 msgstr "ฃ้าย:"
15145 #: programs/notepad/notepad.rc:110
15146 msgid "&Top:"
15147 msgstr "บน:"
15149 #: programs/notepad/notepad.rc:126
15150 msgid "Encoding:"
15151 msgstr ""
15153 #: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289
15154 msgctxt "accelerator Select All"
15155 msgid "A"
15156 msgstr ""
15158 #: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291
15159 msgctxt "accelerator Copy"
15160 msgid "C"
15161 msgstr ""
15163 #: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:377
15164 #: programs/wordpad/wordpad.rc:287
15165 msgctxt "accelerator Find"
15166 msgid "F"
15167 msgstr ""
15169 #: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288
15170 msgctxt "accelerator Replace"
15171 msgid "H"
15172 msgstr ""
15174 #: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297
15175 msgctxt "accelerator New"
15176 msgid "N"
15177 msgstr "N"
15179 #: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298
15180 msgctxt "accelerator Open"
15181 msgid "O"
15182 msgstr "O"
15184 #: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:378
15185 #: programs/wordpad/wordpad.rc:300
15186 msgctxt "accelerator Print"
15187 msgid "P"
15188 msgstr ""
15190 #: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299
15191 msgctxt "accelerator Save"
15192 msgid "S"
15193 msgstr ""
15195 #: programs/notepad/notepad.rc:140
15196 msgctxt "accelerator Paste"
15197 msgid "V"
15198 msgstr ""
15200 #: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290
15201 msgctxt "accelerator Cut"
15202 msgid "X"
15203 msgstr ""
15205 #: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292
15206 msgctxt "accelerator Undo"
15207 msgid "Z"
15208 msgstr ""
15210 #: programs/notepad/notepad.rc:69
15211 msgid "Page &p"
15212 msgstr "หน้า &p"
15214 #: programs/notepad/notepad.rc:71
15215 msgid "Notepad"
15216 msgstr "Notepad"
15218 #: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64
15219 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82
15220 msgid "ERROR"
15221 msgstr "ความปิด"
15223 #: programs/notepad/notepad.rc:74
15224 msgid "Untitled"
15225 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
15227 #: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42
15228 msgid "Text files (*.txt)"
15229 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
15231 #: programs/notepad/notepad.rc:80
15232 msgid ""
15233 "File '%s' does not exist.\n"
15234 "\n"
15235 "Do you want to create a new file?"
15236 msgstr ""
15237 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
15238 "\n"
15239 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
15241 #: programs/notepad/notepad.rc:82
15242 msgid ""
15243 "File '%s' has been modified.\n"
15244 "\n"
15245 "Would you like to save the changes?"
15246 msgstr ""
15247 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
15248 "\n"
15249 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
15251 #: programs/notepad/notepad.rc:83
15252 msgid "'%s' could not be found."
15253 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
15255 #: programs/notepad/notepad.rc:85
15256 msgid "Unicode (UTF-16)"
15257 msgstr ""
15259 #: programs/notepad/notepad.rc:86
15260 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
15261 msgstr ""
15263 #: programs/notepad/notepad.rc:87
15264 msgid "Unicode (UTF-8)"
15265 msgstr ""
15267 #: programs/notepad/notepad.rc:94
15268 msgid ""
15269 "%1\n"
15270 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
15271 "you save this file in the %2 encoding.\n"
15272 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
15273 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
15274 "Continue?"
15275 msgstr ""
15277 #: programs/oleview/oleview.rc:32
15278 msgid "&Bind to file..."
15279 msgstr ""
15281 #: programs/oleview/oleview.rc:33
15282 msgid "&View TypeLib..."
15283 msgstr ""
15285 #: programs/oleview/oleview.rc:35
15286 #, fuzzy
15287 msgid "&System Configuration"
15288 msgstr "รายละเอียด"
15290 #: programs/oleview/oleview.rc:36
15291 msgid "&Run the Registry Editor"
15292 msgstr ""
15294 #: programs/oleview/oleview.rc:42
15295 msgid "&CoCreateInstance Flag"
15296 msgstr ""
15298 #: programs/oleview/oleview.rc:44
15299 msgid "&In-process server"
15300 msgstr ""
15302 #: programs/oleview/oleview.rc:45
15303 msgid "In-process &handler"
15304 msgstr ""
15306 #: programs/oleview/oleview.rc:46
15307 #, fuzzy
15308 msgid "&Local server"
15309 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
15311 #: programs/oleview/oleview.rc:47
15312 msgid "&Remote server"
15313 msgstr ""
15315 #: programs/oleview/oleview.rc:50
15316 #, fuzzy
15317 msgid "View &Type information"
15318 msgstr "รายละเอียด"
15320 #: programs/oleview/oleview.rc:52
15321 msgid "Create &Instance"
15322 msgstr ""
15324 #: programs/oleview/oleview.rc:53
15325 msgid "Create Instance &On..."
15326 msgstr ""
15328 #: programs/oleview/oleview.rc:54
15329 msgid "&Release Instance"
15330 msgstr ""
15332 #: programs/oleview/oleview.rc:56
15333 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
15334 msgstr ""
15336 #: programs/oleview/oleview.rc:57
15337 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
15338 msgstr ""
15340 #: programs/oleview/oleview.rc:63
15341 msgid "&Expert mode"
15342 msgstr ""
15344 #: programs/oleview/oleview.rc:65
15345 msgid "&Hidden component categories"
15346 msgstr ""
15348 #: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89
15349 #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71
15350 #: programs/wordpad/wordpad.rc:272
15351 msgid "&Toolbar"
15352 msgstr ""
15354 #: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90
15355 #: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74
15356 #: programs/wordpad/wordpad.rc:275
15357 msgid "&Status Bar"
15358 msgstr ""
15360 #: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:71
15361 #: programs/winefile/winefile.rc:79
15362 msgid "&Refresh\tF5"
15363 msgstr ""
15365 #: programs/oleview/oleview.rc:74
15366 msgid "&About OleView"
15367 msgstr ""
15369 #: programs/oleview/oleview.rc:82
15370 #, fuzzy
15371 msgid "&Save as..."
15372 msgstr "บันทืกเป็น..."
15374 #: programs/oleview/oleview.rc:87
15375 msgid "&Group by type kind"
15376 msgstr ""
15378 #: programs/oleview/oleview.rc:156
15379 msgid "Connect to another machine"
15380 msgstr ""
15382 #: programs/oleview/oleview.rc:159
15383 msgid "&Machine name:"
15384 msgstr ""
15386 #: programs/oleview/oleview.rc:167
15387 #, fuzzy
15388 msgid "System Configuration"
15389 msgstr "รายละเอียด"
15391 #: programs/oleview/oleview.rc:170
15392 msgid "System Settings"
15393 msgstr ""
15395 #: programs/oleview/oleview.rc:171
15396 msgid "&Enable Distributed COM"
15397 msgstr ""
15399 #: programs/oleview/oleview.rc:172
15400 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
15401 msgstr ""
15403 #: programs/oleview/oleview.rc:173
15404 msgid ""
15405 "These settings change only registry values.\n"
15406 "They have no effect on Wine performance."
15407 msgstr ""
15409 #: programs/oleview/oleview.rc:180
15410 #, fuzzy
15411 msgid "Default Interface Viewer"
15412 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
15414 #: programs/oleview/oleview.rc:183
15415 #, fuzzy
15416 msgid "Interface"
15417 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
15419 #: programs/oleview/oleview.rc:185
15420 msgid "IID:"
15421 msgstr ""
15423 #: programs/oleview/oleview.rc:188
15424 #, fuzzy
15425 msgid "&View Type Info"
15426 msgstr "รายละเอียด"
15428 #: programs/oleview/oleview.rc:193
15429 msgid "IPersist Interface Viewer"
15430 msgstr ""
15432 #: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208
15433 msgid "Class Name:"
15434 msgstr ""
15436 #: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210
15437 msgid "CLSID:"
15438 msgstr ""
15440 #: programs/oleview/oleview.rc:205
15441 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
15442 msgstr ""
15444 #: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97
15445 msgid "OleView"
15446 msgstr ""
15448 #: programs/oleview/oleview.rc:100
15449 msgid "ITypeLib viewer"
15450 msgstr ""
15452 #: programs/oleview/oleview.rc:99
15453 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
15454 msgstr ""
15456 #: programs/oleview/oleview.rc:102
15457 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
15458 msgstr ""
15460 #: programs/oleview/oleview.rc:105
15461 msgid "Bind to file via a File Moniker"
15462 msgstr ""
15464 #: programs/oleview/oleview.rc:106
15465 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
15466 msgstr ""
15468 #: programs/oleview/oleview.rc:107
15469 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
15470 msgstr ""
15472 #: programs/oleview/oleview.rc:108
15473 msgid "Run the Wine registry editor"
15474 msgstr ""
15476 #: programs/oleview/oleview.rc:109
15477 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
15478 msgstr ""
15480 #: programs/oleview/oleview.rc:110
15481 msgid "Create an instance of the selected object"
15482 msgstr ""
15484 #: programs/oleview/oleview.rc:111
15485 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
15486 msgstr ""
15488 #: programs/oleview/oleview.rc:112
15489 msgid "Release the currently selected object instance"
15490 msgstr ""
15492 #: programs/oleview/oleview.rc:113
15493 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
15494 msgstr ""
15496 #: programs/oleview/oleview.rc:114
15497 msgid "Display the viewer for the selected item"
15498 msgstr ""
15500 #: programs/oleview/oleview.rc:119
15501 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
15502 msgstr ""
15504 #: programs/oleview/oleview.rc:120
15505 msgid ""
15506 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
15507 msgstr ""
15509 #: programs/oleview/oleview.rc:121
15510 msgid "Show or hide the toolbar"
15511 msgstr ""
15513 #: programs/oleview/oleview.rc:122
15514 msgid "Show or hide the status bar"
15515 msgstr ""
15517 #: programs/oleview/oleview.rc:123
15518 msgid "Refresh all lists"
15519 msgstr ""
15521 #: programs/oleview/oleview.rc:124
15522 msgid "Display program information, version number and copyright"
15523 msgstr ""
15525 #: programs/oleview/oleview.rc:115
15526 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
15527 msgstr ""
15529 #: programs/oleview/oleview.rc:116
15530 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
15531 msgstr ""
15533 #: programs/oleview/oleview.rc:117
15534 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
15535 msgstr ""
15537 #: programs/oleview/oleview.rc:118
15538 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
15539 msgstr ""
15541 #: programs/oleview/oleview.rc:130
15542 msgid "ObjectClasses"
15543 msgstr ""
15545 #: programs/oleview/oleview.rc:131
15546 msgid "Grouped by Component Category"
15547 msgstr ""
15549 #: programs/oleview/oleview.rc:132
15550 msgid "OLE 1.0 Objects"
15551 msgstr ""
15553 #: programs/oleview/oleview.rc:133
15554 msgid "COM Library Objects"
15555 msgstr ""
15557 #: programs/oleview/oleview.rc:134
15558 msgid "All Objects"
15559 msgstr ""
15561 #: programs/oleview/oleview.rc:135
15562 msgid "Application IDs"
15563 msgstr ""
15565 #: programs/oleview/oleview.rc:136
15566 msgid "Type Libraries"
15567 msgstr ""
15569 #: programs/oleview/oleview.rc:137
15570 msgid "ver."
15571 msgstr ""
15573 #: programs/oleview/oleview.rc:138
15574 msgid "Interfaces"
15575 msgstr ""
15577 #: programs/oleview/oleview.rc:140
15578 msgid "Registry"
15579 msgstr ""
15581 #: programs/oleview/oleview.rc:141
15582 msgid "Implementation"
15583 msgstr ""
15585 #: programs/oleview/oleview.rc:142
15586 #, fuzzy
15587 msgid "Activation"
15588 msgstr "รายละเอียด"
15590 #: programs/oleview/oleview.rc:144
15591 msgid "CoGetClassObject failed."
15592 msgstr ""
15594 #: programs/oleview/oleview.rc:145
15595 msgid "Unknown error"
15596 msgstr ""
15598 #: programs/oleview/oleview.rc:148
15599 msgid "bytes"
15600 msgstr ""
15602 #: programs/oleview/oleview.rc:150
15603 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
15604 msgstr ""
15606 #: programs/oleview/oleview.rc:151
15607 msgid "Inherited Interfaces"
15608 msgstr ""
15610 #: programs/oleview/oleview.rc:126
15611 msgid "Save as an .IDL or .H file"
15612 msgstr ""
15614 #: programs/oleview/oleview.rc:127
15615 msgid "Close window"
15616 msgstr ""
15618 #: programs/oleview/oleview.rc:128
15619 msgid "Group typeinfos by kind"
15620 msgstr ""
15622 #: programs/progman/progman.rc:33
15623 msgid "&New..."
15624 msgstr ""
15626 #: programs/progman/progman.rc:34
15627 msgid "O&pen\tEnter"
15628 msgstr ""
15630 #: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30
15631 msgid "&Move...\tF7"
15632 msgstr ""
15634 #: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31
15635 msgid "&Copy...\tF8"
15636 msgstr ""
15638 #: programs/progman/progman.rc:38
15639 #, fuzzy
15640 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
15641 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15643 #: programs/progman/progman.rc:40
15644 msgid "&Execute..."
15645 msgstr ""
15647 #: programs/progman/progman.rc:42
15648 msgid "E&xit Windows"
15649 msgstr ""
15651 #: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41
15652 #: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47
15653 msgid "&Options"
15654 msgstr ""
15656 #: programs/progman/progman.rc:45
15657 msgid "&Arrange automatically"
15658 msgstr ""
15660 #: programs/progman/progman.rc:46
15661 msgid "&Minimize on run"
15662 msgstr ""
15664 #: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70
15665 msgid "&Save settings on exit"
15666 msgstr ""
15668 #: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78
15669 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255
15670 msgid "&Windows"
15671 msgstr ""
15673 #: programs/progman/progman.rc:50
15674 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
15675 msgstr ""
15677 #: programs/progman/progman.rc:51
15678 msgid "&Side by side\tShift+F4"
15679 msgstr ""
15681 #: programs/progman/progman.rc:52
15682 msgid "&Arrange Icons"
15683 msgstr ""
15685 #: programs/progman/progman.rc:57
15686 msgid "&About Program Manager"
15687 msgstr ""
15689 #: programs/progman/progman.rc:103
15690 #, fuzzy
15691 msgid "Program &group"
15692 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15694 #: programs/progman/progman.rc:105
15695 #, fuzzy
15696 msgid "&Program"
15697 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15699 #: programs/progman/progman.rc:116
15700 #, fuzzy
15701 msgid "Move Program"
15702 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15704 #: programs/progman/progman.rc:118
15705 msgid "Move program:"
15706 msgstr ""
15708 #: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138
15709 msgid "From group:"
15710 msgstr ""
15712 #: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140
15713 msgid "&To group:"
15714 msgstr ""
15716 #: programs/progman/progman.rc:134
15717 #, fuzzy
15718 msgid "Copy Program"
15719 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15721 #: programs/progman/progman.rc:136
15722 msgid "Copy program:"
15723 msgstr ""
15725 #: programs/progman/progman.rc:152
15726 msgid "Program Group Attributes"
15727 msgstr ""
15729 #: programs/progman/progman.rc:156
15730 msgid "&Group file:"
15731 msgstr ""
15733 #: programs/progman/progman.rc:168
15734 msgid "Program Attributes"
15735 msgstr ""
15737 #: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212
15738 msgid "&Command line:"
15739 msgstr ""
15741 #: programs/progman/progman.rc:174
15742 msgid "&Working directory:"
15743 msgstr ""
15745 #: programs/progman/progman.rc:176
15746 msgid "&Key combination:"
15747 msgstr ""
15749 #: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215
15750 msgid "&Minimize at launch"
15751 msgstr ""
15753 #: programs/progman/progman.rc:183
15754 msgid "Change &icon..."
15755 msgstr ""
15757 #: programs/progman/progman.rc:192
15758 msgid "Change Icon"
15759 msgstr ""
15761 #: programs/progman/progman.rc:194
15762 #, fuzzy
15763 msgid "&Filename:"
15764 msgstr "แฟ้ม"
15766 #: programs/progman/progman.rc:196
15767 msgid "Current &icon:"
15768 msgstr ""
15770 #: programs/progman/progman.rc:210
15771 msgid "Execute Program"
15772 msgstr ""
15774 #: programs/progman/progman.rc:63
15775 msgid "Program Manager"
15776 msgstr ""
15778 #: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83
15779 msgid "WARNING"
15780 msgstr "คําตือน"
15782 #: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84
15783 msgid "Information"
15784 msgstr "รายละเอียด"
15786 #: programs/progman/progman.rc:68
15787 msgid "Delete group `%s'?"
15788 msgstr ""
15790 #: programs/progman/progman.rc:69
15791 msgid "Delete program `%s'?"
15792 msgstr ""
15794 #: programs/progman/progman.rc:70
15795 msgid "Not implemented"
15796 msgstr ""
15798 #: programs/progman/progman.rc:71
15799 msgid "Error reading `%s'."
15800 msgstr ""
15802 #: programs/progman/progman.rc:72
15803 msgid "Error writing `%s'."
15804 msgstr ""
15806 #: programs/progman/progman.rc:75
15807 msgid ""
15808 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
15809 "Should it be tried further on?"
15810 msgstr ""
15812 #: programs/progman/progman.rc:77
15813 msgid "Help not available."
15814 msgstr ""
15816 #: programs/progman/progman.rc:78
15817 msgid "Unknown feature in %s"
15818 msgstr ""
15820 #: programs/progman/progman.rc:79
15821 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
15822 msgstr ""
15824 #: programs/progman/progman.rc:80
15825 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
15826 msgstr ""
15828 #: programs/progman/progman.rc:84
15829 msgid "Libraries (*.dll)"
15830 msgstr ""
15832 #: programs/progman/progman.rc:85
15833 msgid "Icon files"
15834 msgstr ""
15836 #: programs/progman/progman.rc:86
15837 msgid "Icons (*.ico)"
15838 msgstr ""
15840 #: programs/reg/reg.rc:139
15841 msgid "reg: Invalid syntax. "
15842 msgstr ""
15844 #: programs/reg/reg.rc:142
15845 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
15846 msgstr ""
15848 #: programs/reg/reg.rc:181
15849 #, fuzzy
15850 msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
15851 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15853 #: programs/reg/reg.rc:116
15854 msgid "reg: The operation completed successfully\n"
15855 msgstr ""
15857 #: programs/reg/reg.rc:131
15858 #, fuzzy
15859 msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
15860 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
15862 #: programs/reg/reg.rc:174
15863 #, fuzzy
15864 msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
15865 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15867 #: programs/reg/reg.rc:120
15868 #, fuzzy
15869 msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
15870 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15872 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:244
15873 msgid "(Default)"
15874 msgstr ""
15876 #: programs/reg/reg.rc:141
15877 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
15878 msgstr ""
15880 #: programs/reg/reg.rc:35
15881 msgid ""
15882 "Usage:\n"
15883 "  REG [operation] [parameters]\n"
15884 "\n"
15885 "Supported operations:\n"
15886 "  ADD | COPY | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n"
15887 "\n"
15888 "For help on a specific operation, type:\n"
15889 "  REG [operation] /?\n"
15890 "\n"
15891 msgstr ""
15893 #: programs/reg/reg.rc:67
15894 msgid ""
15895 "REG ADD <key> [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n"
15896 "\n"
15897 "  Adds a key to the registry or adds a new value to a given registry key.\n"
15898 "\n"
15899 "  <key>\n"
15900 "     The registry key to add or, if either [/v] or [/ve] is specified,\n"
15901 "     the key in which to add the new registry data.\n"
15902 "\n"
15903 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15904 "\n"
15905 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15906 "\n"
15907 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15908 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15909 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15910 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15911 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15912 "\n"
15913 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15914 "\n"
15915 "  /v <value_name>\n"
15916 "     The name of the registry value to add.\n"
15917 "\n"
15918 "  /ve\n"
15919 "     Add an unnamed registry value. This option modifies the (Default)\n"
15920 "     registry value.\n"
15921 "\n"
15922 "  /t <type>\n"
15923 "     The type of data to add to the registry. If [/t] is specified,\n"
15924 "     <type> must be one of the following:\n"
15925 "\n"
15926 "         REG_SZ    | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n"
15927 "         REG_DWORD | REG_QWORD    | REG_BINARY   | REG_NONE\n"
15928 "\n"
15929 "     If [/t] is not specified, the default data type is REG_SZ.\n"
15930 "\n"
15931 "  /s <separator>\n"
15932 "     The character used to separate strings in REG_MULTI_SZ data.\n"
15933 "     If [/s] is not specified, the default separator is \\0.\n"
15934 "\n"
15935 "  /d <data>\n"
15936 "     The data to add to the new registry value.\n"
15937 "\n"
15938 "  /f\n"
15939 "     Modify the registry without prompting for confirmation.\n"
15940 "\n"
15941 msgstr ""
15943 #: programs/reg/reg.rc:202
15944 msgid ""
15945 "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
15946 "\n"
15947 "  Copies the contents of a specified registry key to another location.\n"
15948 "  By default, this operation only copies registry values. Use [/s] to\n"
15949 "  recursively copy all subkeys and values.\n"
15950 "\n"
15951 "  <key1>, <key2>\n"
15952 "     Registry keys specifying the source (<key1>) and destination (<key2>)\n"
15953 "     of the data. If <key2> does not exist, it is created.\n"
15954 "\n"
15955 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15956 "\n"
15957 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15958 "\n"
15959 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15960 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15961 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15962 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15963 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15964 "\n"
15965 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15966 "\n"
15967 "  /s\n"
15968 "     Copy all subkeys and values from <key1> to <key2>.\n"
15969 "\n"
15970 "  /f\n"
15971 "     Overwrite all registry data in <key2> without prompting for "
15972 "confirmation.\n"
15973 "     This option does not modify subkeys and values that only exist in "
15974 "<key2>.\n"
15975 "\n"
15976 msgstr ""
15978 #: programs/reg/reg.rc:92
15979 msgid ""
15980 "REG DELETE <key> [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
15981 "\n"
15982 "  Deletes a registry key (including all subkeys and values), or deletes\n"
15983 "  one or more values from a given registry key.\n"
15984 "\n"
15985 "  <key>\n"
15986 "     The registry key to delete or, if one of [/v], [/ve] or [/va] is\n"
15987 "     specified, the registry key in which to delete one or more values.\n"
15988 "\n"
15989 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15990 "\n"
15991 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15992 "\n"
15993 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15994 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15995 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15996 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15997 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15998 "\n"
15999 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
16000 "\n"
16001 "  /v <value_name>\n"
16002 "     The name of the registry value to delete.\n"
16003 "\n"
16004 "  /ve\n"
16005 "     Delete an unnamed registry value. This option deletes the (Default)\n"
16006 "     registry value.\n"
16007 "\n"
16008 "  /va\n"
16009 "     Delete all values from a registry key.\n"
16010 "\n"
16011 "  /f\n"
16012 "     Delete a registry key (including all subkeys and values) without\n"
16013 "     prompting for confirmation.\n"
16014 "\n"
16015 msgstr ""
16017 #: programs/reg/reg.rc:170
16018 msgid ""
16019 "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
16020 "\n"
16021 "  Exports a specified registry key (including all subkeys and values)\n"
16022 "  to a file.\n"
16023 "\n"
16024 "  <key>\n"
16025 "     The registry key to export.\n"
16026 "\n"
16027 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
16028 "\n"
16029 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
16030 "\n"
16031 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
16032 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
16033 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
16034 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
16035 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
16036 "\n"
16037 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
16038 "\n"
16039 "  <file>\n"
16040 "     The name and path of the registry file that will be created.\n"
16041 "     This file must have a .reg extension.\n"
16042 "\n"
16043 "  /y\n"
16044 "     Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n"
16045 "\n"
16046 msgstr ""
16048 #: programs/reg/reg.rc:148
16049 msgid ""
16050 "REG IMPORT <file>\n"
16051 "\n"
16052 "  Imports keys, values and data from a given file into the registry.\n"
16053 "\n"
16054 "  <file>\n"
16055 "     The name and path of the registry file to import.\n"
16056 "\n"
16057 msgstr ""
16059 #: programs/reg/reg.rc:114
16060 msgid ""
16061 "REG QUERY <key> [/v value_name | /ve] [/s]\n"
16062 "\n"
16063 "  Queries a specified registry key and lists all immediate subkeys, values\n"
16064 "  and data within that key. Use [/s] to recursively query each subkey.\n"
16065 "\n"
16066 "  <key>\n"
16067 "     The registry key to query.\n"
16068 "\n"
16069 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
16070 "\n"
16071 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
16072 "\n"
16073 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
16074 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
16075 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
16076 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
16077 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
16078 "\n"
16079 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
16080 "\n"
16081 "  /v <value_name>\n"
16082 "     The name of the registry value to query. If neither [/v] nor [/ve] is\n"
16083 "     specified, all values under <key> are listed.\n"
16084 "\n"
16085 "  /ve\n"
16086 "     Query an unnamed registry value. This option queries the (Default)\n"
16087 "     registry value.\n"
16088 "\n"
16089 "  /s\n"
16090 "     List all registry entries under <key> and its subkeys.\n"
16091 "\n"
16092 msgstr ""
16094 #: programs/reg/reg.rc:180
16095 msgid ""
16096 "  /reg:32\n"
16097 "     Access the registry using the 32-bit view.\n"
16098 "\n"
16099 "  /reg:64\n"
16100 "     Access the registry using the 64-bit view.\n"
16101 "\n"
16102 msgstr ""
16104 #: programs/reg/reg.rc:117
16105 #, fuzzy
16106 msgid "reg: Invalid registry key\n"
16107 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16109 #: programs/reg/reg.rc:119
16110 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
16111 msgstr ""
16113 #: programs/reg/reg.rc:172
16114 #, fuzzy
16115 msgid "reg: Invalid system key\n"
16116 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16118 #: programs/reg/reg.rc:140
16119 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
16120 msgstr ""
16122 #: programs/reg/reg.rc:122
16123 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid numeric value\n"
16124 msgstr ""
16126 #: programs/reg/reg.rc:123
16127 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
16128 msgstr ""
16130 #: programs/reg/reg.rc:136
16131 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
16132 msgstr ""
16134 #: programs/reg/reg.rc:124
16135 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
16136 msgstr ""
16138 #: programs/reg/reg.rc:121
16139 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
16140 msgstr ""
16142 #: programs/reg/reg.rc:125
16143 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
16144 msgstr ""
16146 #: programs/reg/reg.rc:118
16147 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
16148 msgstr ""
16150 #: programs/reg/reg.rc:204
16151 msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
16152 msgstr ""
16154 #: programs/reg/reg.rc:205
16155 #, fuzzy
16156 #| msgid ""
16157 #| "File '%s' does not exist.\n"
16158 #| "\n"
16159 #| "Do you want to create a new file?"
16160 msgid ""
16161 "The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
16162 "overwrite it?"
16163 msgstr ""
16164 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
16165 "\n"
16166 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
16168 #: programs/reg/reg.rc:133
16169 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
16170 msgstr ""
16172 #: programs/reg/reg.rc:134
16173 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
16174 msgstr ""
16176 #: programs/reg/reg.rc:135
16177 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
16178 msgstr ""
16180 #: programs/reg/reg.rc:137
16181 #, fuzzy
16182 msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
16183 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16185 #: programs/reg/reg.rc:173
16186 #, fuzzy
16187 #| msgid ""
16188 #| "File '%s' does not exist.\n"
16189 #| "\n"
16190 #| "Do you want to create a new file?"
16191 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
16192 msgstr ""
16193 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
16194 "\n"
16195 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
16197 #: programs/reg/reg.rc:151
16198 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
16199 msgstr ""
16201 #: programs/reg/reg.rc:175
16202 #, fuzzy
16203 msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
16204 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16206 #: programs/reg/reg.rc:150
16207 #, fuzzy
16208 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
16209 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
16211 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:245
16212 msgid "(value not set)"
16213 msgstr ""
16215 #: programs/reg/reg.rc:138
16216 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
16217 msgstr ""
16219 #: programs/regedit/regedit.rc:34
16220 msgid "&Registry"
16221 msgstr ""
16223 #: programs/regedit/regedit.rc:36
16224 msgid "&Import Registry File..."
16225 msgstr ""
16227 #: programs/regedit/regedit.rc:37
16228 msgid "&Export Registry File..."
16229 msgstr ""
16231 #: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:100
16232 #: programs/regedit/regedit.rc:123
16233 msgid "&Key"
16234 msgstr ""
16236 #: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:102
16237 #: programs/regedit/regedit.rc:125
16238 msgid "&String Value"
16239 msgstr ""
16241 #: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:103
16242 #: programs/regedit/regedit.rc:126
16243 msgid "&Binary Value"
16244 msgstr ""
16246 #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:104
16247 #: programs/regedit/regedit.rc:127
16248 msgid "&DWORD Value"
16249 msgstr ""
16251 #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:105
16252 #: programs/regedit/regedit.rc:128
16253 msgid "&QWORD Value"
16254 msgstr ""
16256 #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:106
16257 #: programs/regedit/regedit.rc:129
16258 msgid "&Multi-String Value"
16259 msgstr ""
16261 #: programs/regedit/regedit.rc:54 programs/regedit/regedit.rc:107
16262 #: programs/regedit/regedit.rc:130
16263 msgid "&Expandable String Value"
16264 msgstr ""
16266 #: programs/regedit/regedit.rc:58 programs/regedit/regedit.rc:112
16267 #: programs/regedit/regedit.rc:140
16268 msgid "&Rename\tF2"
16269 msgstr ""
16271 #: programs/regedit/regedit.rc:60 programs/regedit/regedit.rc:116
16272 msgid "&Copy Key Name"
16273 msgstr ""
16275 #: programs/regedit/regedit.rc:62 programs/regedit/regedit.rc:109
16276 #: programs/wordpad/wordpad.rc:53
16277 #, fuzzy
16278 msgid "&Find...\tCtrl+F"
16279 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
16281 #: programs/regedit/regedit.rc:63
16282 msgid "Find Ne&xt\tF3"
16283 msgstr ""
16285 #: programs/regedit/regedit.rc:67
16286 msgid "Status &Bar"
16287 msgstr ""
16289 #: programs/regedit/regedit.rc:69 programs/winefile/winefile.rc:49
16290 msgid "Sp&lit"
16291 msgstr ""
16293 #: programs/regedit/regedit.rc:76
16294 msgid "&Remove Favorite..."
16295 msgstr ""
16297 #: programs/regedit/regedit.rc:81
16298 msgid "&About Registry Editor"
16299 msgstr ""
16301 #: programs/regedit/regedit.rc:90 programs/regedit/regedit.rc:97
16302 #: programs/regedit/regedit.rc:235
16303 msgid "Expand"
16304 msgstr ""
16306 #: programs/regedit/regedit.rc:137 programs/regedit/regedit.rc:238
16307 msgid "Modify &Binary Data..."
16308 msgstr ""
16310 #: programs/regedit/regedit.rc:272
16311 #, fuzzy
16312 msgid "Export registry"
16313 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
16315 #: programs/regedit/regedit.rc:274
16316 msgid "S&elected branch:"
16317 msgstr ""
16319 #: programs/regedit/regedit.rc:283
16320 msgid "Find:"
16321 msgstr ""
16323 #: programs/regedit/regedit.rc:285
16324 msgid "Find in:"
16325 msgstr ""
16327 #: programs/regedit/regedit.rc:286
16328 msgid "Keys"
16329 msgstr ""
16331 #: programs/regedit/regedit.rc:287
16332 #, fuzzy
16333 msgid "Value names"
16334 msgstr "บันทืกเป็น..."
16336 #: programs/regedit/regedit.rc:288
16337 #, fuzzy
16338 msgid "Value content"
16339 msgstr "เนื้อหา"
16341 #: programs/regedit/regedit.rc:289
16342 msgid "Whole string only"
16343 msgstr ""
16345 #: programs/regedit/regedit.rc:296
16346 #, fuzzy
16347 msgid "Add Favorite"
16348 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
16350 #: programs/regedit/regedit.rc:299 programs/regedit/regedit.rc:310
16351 #, fuzzy
16352 msgid "Name:"
16353 msgstr "แฟ้ม"
16355 #: programs/regedit/regedit.rc:307
16356 #, fuzzy
16357 msgid "Remove Favorite"
16358 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
16360 #: programs/regedit/regedit.rc:318
16361 #, fuzzy
16362 msgid "Edit String"
16363 msgstr "แก้ไข"
16365 #: programs/regedit/regedit.rc:321 programs/regedit/regedit.rc:334
16366 #: programs/regedit/regedit.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:363
16367 #, fuzzy
16368 msgid "Value name:"
16369 msgstr "แฟ้ม"
16371 #: programs/regedit/regedit.rc:323 programs/regedit/regedit.rc:336
16372 #: programs/regedit/regedit.rc:352 programs/regedit/regedit.rc:365
16373 msgid "Value data:"
16374 msgstr ""
16376 #: programs/regedit/regedit.rc:331
16377 msgid "Edit DWORD"
16378 msgstr ""
16380 #: programs/regedit/regedit.rc:338
16381 msgid "Base"
16382 msgstr ""
16384 #: programs/regedit/regedit.rc:339
16385 msgid "Hexadecimal"
16386 msgstr ""
16388 #: programs/regedit/regedit.rc:340
16389 msgid "Decimal"
16390 msgstr ""
16392 #: programs/regedit/regedit.rc:347
16393 #, fuzzy
16394 msgid "Edit Binary"
16395 msgstr "แก้ไข"
16397 #: programs/regedit/regedit.rc:360
16398 msgid "Edit Multi-String"
16399 msgstr ""
16401 #: programs/regedit/regedit.rc:162
16402 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
16403 msgstr ""
16405 #: programs/regedit/regedit.rc:163
16406 msgid "Contains commands for editing values or keys"
16407 msgstr ""
16409 #: programs/regedit/regedit.rc:164
16410 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
16411 msgstr ""
16413 #: programs/regedit/regedit.rc:165
16414 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
16415 msgstr ""
16417 #: programs/regedit/regedit.rc:166
16418 msgid ""
16419 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
16420 msgstr ""
16422 #: programs/regedit/regedit.rc:167
16423 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
16424 msgstr ""
16426 #: programs/regedit/regedit.rc:152
16427 msgid "Data"
16428 msgstr ""
16430 #: programs/regedit/regedit.rc:157
16431 msgid "Registry Editor"
16432 msgstr ""
16434 #: programs/regedit/regedit.rc:226
16435 msgid "Import Registry File"
16436 msgstr ""
16438 #: programs/regedit/regedit.rc:227
16439 msgid "Export Registry File"
16440 msgstr ""
16442 #: programs/regedit/regedit.rc:228
16443 #, fuzzy
16444 msgid "Registry files (*.reg)"
16445 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
16447 #: programs/regedit/regedit.rc:229
16448 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
16449 msgstr ""
16451 #: programs/regedit/regedit.rc:246
16452 msgid "(cannot display value)"
16453 msgstr ""
16455 #: programs/regedit/regedit.rc:247
16456 msgid "(unknown %d)"
16457 msgstr ""
16459 #: programs/regedit/regedit.rc:252
16460 #, fuzzy
16461 msgid "Unable to modify the selected registry value."
16462 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16464 #: programs/regedit/regedit.rc:253
16465 #, fuzzy
16466 msgid "Unable to create a new registry key."
16467 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16469 #: programs/regedit/regedit.rc:254
16470 #, fuzzy
16471 msgid "Unable to create a new registry value."
16472 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16474 #: programs/regedit/regedit.rc:255
16475 msgid ""
16476 "Unable to rename the key '%1'.\n"
16477 "The specified key name already exists."
16478 msgstr ""
16480 #: programs/regedit/regedit.rc:256
16481 msgid ""
16482 "Unable to rename the value '%1'.\n"
16483 "The specified value name already exists."
16484 msgstr ""
16486 #: programs/regedit/regedit.rc:257
16487 #, fuzzy
16488 msgid "Unable to delete the selected registry key."
16489 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16491 #: programs/regedit/regedit.rc:258
16492 #, fuzzy
16493 msgid "Unable to rename the selected registry key."
16494 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16496 #: programs/regedit/regedit.rc:259
16497 #, fuzzy
16498 msgid "Unable to rename the selected registry value."
16499 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16501 #: programs/regedit/regedit.rc:260
16502 msgid ""
16503 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
16504 msgstr ""
16506 #: programs/regedit/regedit.rc:261
16507 #, fuzzy
16508 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
16509 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16511 #: programs/regedit/regedit.rc:413
16512 msgid ""
16513 "Usage:\n"
16514 "  regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
16515 "\n"
16516 "Options:\n"
16517 "  [no option]    Launch the graphical version of this program.\n"
16518 "  /L:system.dat  The location of the system.dat file to be modified.\n"
16519 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
16520 "  /R:user.dat    The location of the user.dat file to be modified.\n"
16521 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
16522 "  /C             Import the contents of a registry file.\n"
16523 "  /D             Delete a specified registry key.\n"
16524 "  /E             Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
16525 "                 If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
16526 "  /S             Silent mode. No messages will be displayed.\n"
16527 "  /V             Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
16528 "  /?             Display this information and exit.\n"
16529 "  [filename]     The location of the file containing registry information "
16530 "to\n"
16531 "                 be imported. When used with [/E], this option specifies "
16532 "the\n"
16533 "                 file location where registry information will be exported.\n"
16534 "  [reg_key]      The registry key to be modified.\n"
16535 "\n"
16536 "Usage examples:\n"
16537 "  regedit \"import.reg\"\n"
16538 "  regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
16539 "  regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
16540 msgstr ""
16542 #: programs/regedit/regedit.rc:414
16543 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
16544 msgstr ""
16546 #: programs/regedit/regedit.rc:415
16547 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
16548 msgstr ""
16550 #: programs/regedit/regedit.rc:416
16551 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
16552 msgstr ""
16554 #: programs/regedit/regedit.rc:417
16555 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
16556 msgstr ""
16558 #: programs/regedit/regedit.rc:418
16559 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
16560 msgstr ""
16562 #: programs/regedit/regedit.rc:419
16563 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
16564 msgstr ""
16566 #: programs/regedit/regedit.rc:420
16567 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
16568 msgstr ""
16570 #: programs/regedit/regedit.rc:421
16571 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
16572 msgstr ""
16574 #: programs/regedit/regedit.rc:422
16575 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
16576 msgstr ""
16578 #: programs/regedit/regedit.rc:423
16579 msgid ""
16580 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
16581 "encountered at '%1'.\n"
16582 msgstr ""
16584 #: programs/regedit/regedit.rc:424
16585 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
16586 msgstr ""
16588 #: programs/regedit/regedit.rc:425
16589 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
16590 msgstr ""
16592 #: programs/regedit/regedit.rc:426
16593 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
16594 msgstr ""
16596 #: programs/regedit/regedit.rc:427
16597 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
16598 msgstr ""
16600 #: programs/regedit/regedit.rc:428
16601 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
16602 msgstr ""
16604 #: programs/regedit/regedit.rc:429
16605 #, fuzzy
16606 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
16607 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16609 #: programs/regedit/regedit.rc:430
16610 msgid ""
16611 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
16612 msgstr ""
16614 #: programs/regedit/regedit.rc:431
16615 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
16616 msgstr ""
16618 #: programs/regedit/regedit.rc:432
16619 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
16620 msgstr ""
16622 #: programs/regedit/regedit.rc:433
16623 msgid ""
16624 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
16625 msgstr ""
16627 #: programs/regedit/regedit.rc:434
16628 #, fuzzy
16629 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
16630 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16632 #: programs/regedit/regedit.rc:436
16633 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
16634 msgstr ""
16636 #: programs/regedit/regedit.rc:191
16637 msgid "Quits the Registry Editor"
16638 msgstr ""
16640 #: programs/regedit/regedit.rc:192
16641 msgid "Adds keys to the favorites list"
16642 msgstr ""
16644 #: programs/regedit/regedit.rc:193
16645 msgid "Removes keys from the favorites list"
16646 msgstr ""
16648 #: programs/regedit/regedit.rc:194
16649 msgid "Shows or hides the status bar"
16650 msgstr ""
16652 #: programs/regedit/regedit.rc:195
16653 msgid "Changes the position of the split between two panes"
16654 msgstr ""
16656 #: programs/regedit/regedit.rc:196
16657 msgid "Refreshes the window"
16658 msgstr ""
16660 #: programs/regedit/regedit.rc:197
16661 msgid "Deletes the selection"
16662 msgstr ""
16664 #: programs/regedit/regedit.rc:198
16665 msgid "Renames the selection"
16666 msgstr ""
16668 #: programs/regedit/regedit.rc:199
16669 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
16670 msgstr ""
16672 #: programs/regedit/regedit.rc:200
16673 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
16674 msgstr ""
16676 #: programs/regedit/regedit.rc:201
16677 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
16678 msgstr ""
16680 #: programs/regedit/regedit.rc:172
16681 msgid "Modifies the value's data"
16682 msgstr ""
16684 #: programs/regedit/regedit.rc:174
16685 msgid "Adds a new key"
16686 msgstr ""
16688 #: programs/regedit/regedit.rc:175
16689 msgid "Adds a new string value"
16690 msgstr ""
16692 #: programs/regedit/regedit.rc:176
16693 msgid "Adds a new binary value"
16694 msgstr ""
16696 #: programs/regedit/regedit.rc:177
16697 msgid "Adds a new 32-bit value"
16698 msgstr ""
16700 #: programs/regedit/regedit.rc:181
16701 msgid "Imports a text file into the registry"
16702 msgstr ""
16704 #: programs/regedit/regedit.rc:183
16705 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
16706 msgstr ""
16708 #: programs/regedit/regedit.rc:184
16709 msgid "Prints all or part of the registry"
16710 msgstr ""
16712 #: programs/regedit/regedit.rc:185
16713 msgid "Opens Registry Editor Help"
16714 msgstr ""
16716 #: programs/regedit/regedit.rc:186
16717 msgid "Displays program information, version number and copyright"
16718 msgstr ""
16720 #: programs/regedit/regedit.rc:210
16721 #, fuzzy
16722 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
16723 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16725 #: programs/regedit/regedit.rc:211
16726 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
16727 msgstr ""
16729 #: programs/regedit/regedit.rc:212
16730 msgid "The value is too big (%1!u!)."
16731 msgstr ""
16733 #: programs/regedit/regedit.rc:213
16734 msgid "Confirm Value Delete"
16735 msgstr ""
16737 #: programs/regedit/regedit.rc:214
16738 #, fuzzy
16739 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
16740 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16742 #: programs/regedit/regedit.rc:220
16743 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
16744 msgstr ""
16746 #: programs/regedit/regedit.rc:215
16747 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
16748 msgstr ""
16750 #: programs/regedit/regedit.rc:218
16751 msgid "New Key #%d"
16752 msgstr ""
16754 #: programs/regedit/regedit.rc:219
16755 msgid "New Value #%d"
16756 msgstr ""
16758 #: programs/regedit/regedit.rc:209
16759 #, fuzzy
16760 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
16761 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16763 #: programs/regedit/regedit.rc:173
16764 msgid "Modifies the value's data in binary form"
16765 msgstr ""
16767 #: programs/regedit/regedit.rc:179
16768 msgid "Adds a new multi-string value"
16769 msgstr ""
16771 #: programs/regedit/regedit.rc:202
16772 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
16773 msgstr ""
16775 #: programs/regedit/regedit.rc:180
16776 msgid "Adds a new expandable string value"
16777 msgstr ""
16779 #: programs/regedit/regedit.rc:216
16780 #, fuzzy
16781 msgid "Confirm Key Delete"
16782 msgstr "กําลังจะลบ; "
16784 #: programs/regedit/regedit.rc:217
16785 msgid ""
16786 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
16787 msgstr ""
16789 #: programs/regedit/regedit.rc:203
16790 msgid "Expands or collapses the selected node"
16791 msgstr ""
16793 #: programs/regedit/regedit.rc:236
16794 #, fuzzy
16795 #| msgid "C&ollate"
16796 msgid "Collapse"
16797 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
16799 #: programs/regedit/regedit.rc:178
16800 msgid "Adds a new 64-bit value"
16801 msgstr ""
16803 #: programs/regedit/regedit.rc:221
16804 msgid "Edit QWORD"
16805 msgstr ""
16807 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:33
16808 msgid ""
16809 "Wine DLL Registration Utility\n"
16810 "\n"
16811 "Provides DLL registration services.\n"
16812 "\n"
16813 msgstr ""
16815 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41
16816 msgid ""
16817 "Usage:\n"
16818 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
16819 "\n"
16820 "Options:\n"
16821 "  [/u]  Unregister a server.\n"
16822 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
16823 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
16824 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
16825 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
16826 "\n"
16827 msgstr ""
16829 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42
16830 msgid ""
16831 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
16832 "\n"
16833 msgstr ""
16835 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43
16836 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
16837 msgstr ""
16839 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44
16840 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
16841 msgstr ""
16843 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45
16844 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
16845 msgstr ""
16847 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46
16848 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
16849 msgstr ""
16851 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47
16852 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
16853 msgstr ""
16855 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48
16856 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
16857 msgstr ""
16859 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49
16860 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
16861 msgstr ""
16863 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50
16864 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
16865 msgstr ""
16867 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51
16868 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
16869 msgstr ""
16871 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:52
16872 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
16873 msgstr ""
16875 #: programs/start/start.rc:57
16876 msgid ""
16877 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
16878 "with that suffix.\n"
16879 "Usage:\n"
16880 "start [options] program_filename [...]\n"
16881 "start [options] document_filename\n"
16882 "\n"
16883 "Options:\n"
16884 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
16885 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
16886 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
16887 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
16888 "/min           Start the program minimized.\n"
16889 "/max           Start the program maximized.\n"
16890 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
16891 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
16892 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
16893 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
16894 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
16895 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
16896 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
16897 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
16898 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
16899 "exit code.\n"
16900 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
16901 "Explorer.\n"
16902 "/exec          Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
16903 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
16904 "/?             Display this help and exit.\n"
16905 msgstr ""
16907 #: programs/start/start.rc:59
16908 msgid ""
16909 "Application could not be started, or no application associated with the "
16910 "specified file.\n"
16911 "ShellExecuteEx failed"
16912 msgstr ""
16914 #: programs/start/start.rc:61
16915 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
16916 msgstr ""
16918 #: programs/taskkill/taskkill.rc:30
16919 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
16920 msgstr ""
16922 #: programs/taskkill/taskkill.rc:31
16923 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
16924 msgstr ""
16926 #: programs/taskkill/taskkill.rc:32
16927 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
16928 msgstr ""
16930 #: programs/taskkill/taskkill.rc:33
16931 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
16932 msgstr ""
16934 #: programs/taskkill/taskkill.rc:34
16935 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
16936 msgstr ""
16938 #: programs/taskkill/taskkill.rc:35
16939 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
16940 msgstr ""
16942 #: programs/taskkill/taskkill.rc:36
16943 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
16944 msgstr ""
16946 #: programs/taskkill/taskkill.rc:37
16947 msgid ""
16948 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
16949 msgstr ""
16951 #: programs/taskkill/taskkill.rc:38
16952 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
16953 msgstr ""
16955 #: programs/taskkill/taskkill.rc:39
16956 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
16957 msgstr ""
16959 #: programs/taskkill/taskkill.rc:40
16960 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
16961 msgstr ""
16963 #: programs/taskkill/taskkill.rc:41
16964 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
16965 msgstr ""
16967 #: programs/taskkill/taskkill.rc:42
16968 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
16969 msgstr ""
16971 #: programs/taskkill/taskkill.rc:43
16972 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
16973 msgstr ""
16975 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108
16976 msgid "&New Task (Run...)"
16977 msgstr ""
16979 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39
16980 msgid "E&xit Task Manager"
16981 msgstr ""
16983 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45
16984 msgid "&Minimize On Use"
16985 msgstr ""
16987 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47
16988 msgid "&Hide When Minimized"
16989 msgstr ""
16991 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257
16992 msgid "&Show 16-bit tasks"
16993 msgstr ""
16995 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54
16996 msgid "&Refresh Now"
16997 msgstr ""
16999 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55
17000 msgid "&Update Speed"
17001 msgstr ""
17003 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158
17004 msgid "&High"
17005 msgstr ""
17007 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162
17008 msgid "&Normal"
17009 msgstr ""
17011 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166
17012 msgid "&Low"
17013 msgstr ""
17015 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61
17016 msgid "&Paused"
17017 msgstr ""
17019 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256
17020 msgid "&Select Columns..."
17021 msgstr ""
17023 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258
17024 msgid "&CPU History"
17025 msgstr ""
17027 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259
17028 msgid "&One Graph, All CPUs"
17029 msgstr ""
17031 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260
17032 msgid "One Graph &Per CPU"
17033 msgstr ""
17035 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261
17036 msgid "&Show Kernel Times"
17037 msgstr ""
17039 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96
17040 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76
17041 msgid "Tile &Horizontally"
17042 msgstr ""
17044 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97
17045 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124
17046 msgid "Tile &Vertically"
17047 msgstr ""
17049 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98
17050 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125
17051 msgid "&Minimize"
17052 msgstr ""
17054 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100
17055 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127
17056 msgid "&Cascade"
17057 msgstr ""
17059 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101
17060 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121
17061 msgid "&Bring To Front"
17062 msgstr ""
17064 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90
17065 msgid "&About Task Manager"
17066 msgstr ""
17068 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352
17069 msgid "&Switch To"
17070 msgstr ""
17072 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353
17073 msgid "&End Task"
17074 msgstr ""
17076 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130
17077 msgid "&Go To Process"
17078 msgstr ""
17080 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363
17081 msgid "&End Process"
17082 msgstr ""
17084 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150
17085 msgid "End Process &Tree"
17086 msgstr ""
17088 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32
17089 msgid "&Debug"
17090 msgstr ""
17092 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154
17093 msgid "Set &Priority"
17094 msgstr ""
17096 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156
17097 msgid "&Realtime"
17098 msgstr ""
17100 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160
17101 msgid "&Above Normal"
17102 msgstr ""
17104 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164
17105 msgid "&Below Normal"
17106 msgstr ""
17108 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169
17109 msgid "Set &Affinity..."
17110 msgstr ""
17112 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170
17113 msgid "Edit Debug &Channels..."
17114 msgstr ""
17116 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180
17117 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181
17118 msgid "Task Manager"
17119 msgstr ""
17121 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351
17122 msgid "&New Task..."
17123 msgstr ""
17125 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364
17126 msgid "&Show processes from all users"
17127 msgstr ""
17129 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372
17130 msgid "CPU usage"
17131 msgstr ""
17133 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373
17134 msgid "Mem usage"
17135 msgstr ""
17137 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374
17138 msgid "Totals"
17139 msgstr ""
17141 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375
17142 msgid "Commit charge (K)"
17143 msgstr ""
17145 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376
17146 msgid "Physical memory (K)"
17147 msgstr ""
17149 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377
17150 msgid "Kernel memory (K)"
17151 msgstr ""
17153 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290
17154 msgid "Handles"
17155 msgstr ""
17157 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291
17158 msgid "Threads"
17159 msgstr ""
17161 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263
17162 msgid "Processes"
17163 msgstr ""
17165 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396
17166 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405
17167 msgid "Total"
17168 msgstr ""
17170 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388
17171 msgid "Limit"
17172 msgstr ""
17174 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389
17175 msgid "Peak"
17176 msgstr ""
17178 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398
17179 #, fuzzy
17180 msgid "System Cache"
17181 msgstr "วาง\tCtrl+V"
17183 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406
17184 #, fuzzy
17185 msgid "Paged"
17186 msgstr "หน้า &p"
17188 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407
17189 msgid "Nonpaged"
17190 msgstr ""
17192 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414
17193 msgid "CPU usage history"
17194 msgstr ""
17196 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415
17197 msgid "Memory usage history"
17198 msgstr ""
17200 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327
17201 msgid "Debug Channels"
17202 msgstr ""
17204 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439
17205 #, fuzzy
17206 msgid "Processor Affinity"
17207 msgstr "กําลังทํางาน; "
17209 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444
17210 msgid ""
17211 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
17212 "allowed to execute on."
17213 msgstr ""
17215 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446
17216 msgid "CPU 0"
17217 msgstr ""
17219 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448
17220 msgid "CPU 1"
17221 msgstr ""
17223 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450
17224 msgid "CPU 2"
17225 msgstr ""
17227 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452
17228 msgid "CPU 3"
17229 msgstr ""
17231 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454
17232 msgid "CPU 4"
17233 msgstr ""
17235 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456
17236 msgid "CPU 5"
17237 msgstr ""
17239 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458
17240 msgid "CPU 6"
17241 msgstr ""
17243 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460
17244 msgid "CPU 7"
17245 msgstr ""
17247 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462
17248 msgid "CPU 8"
17249 msgstr ""
17251 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464
17252 msgid "CPU 9"
17253 msgstr ""
17255 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466
17256 msgid "CPU 10"
17257 msgstr ""
17259 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468
17260 msgid "CPU 11"
17261 msgstr ""
17263 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470
17264 msgid "CPU 12"
17265 msgstr ""
17267 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472
17268 msgid "CPU 13"
17269 msgstr ""
17271 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474
17272 msgid "CPU 14"
17273 msgstr ""
17275 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476
17276 msgid "CPU 15"
17277 msgstr ""
17279 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478
17280 msgid "CPU 16"
17281 msgstr ""
17283 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480
17284 msgid "CPU 17"
17285 msgstr ""
17287 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482
17288 msgid "CPU 18"
17289 msgstr ""
17291 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484
17292 msgid "CPU 19"
17293 msgstr ""
17295 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486
17296 msgid "CPU 20"
17297 msgstr ""
17299 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488
17300 msgid "CPU 21"
17301 msgstr ""
17303 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490
17304 msgid "CPU 22"
17305 msgstr ""
17307 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492
17308 msgid "CPU 23"
17309 msgstr ""
17311 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494
17312 msgid "CPU 24"
17313 msgstr ""
17315 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496
17316 msgid "CPU 25"
17317 msgstr ""
17319 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498
17320 msgid "CPU 26"
17321 msgstr ""
17323 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500
17324 msgid "CPU 27"
17325 msgstr ""
17327 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502
17328 msgid "CPU 28"
17329 msgstr ""
17331 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504
17332 msgid "CPU 29"
17333 msgstr ""
17335 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506
17336 msgid "CPU 30"
17337 msgstr ""
17339 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508
17340 msgid "CPU 31"
17341 msgstr ""
17343 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514
17344 #, fuzzy
17345 msgid "Select Columns"
17346 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
17348 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519
17349 msgid ""
17350 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
17351 msgstr ""
17353 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521
17354 #, fuzzy
17355 msgid "&Image Name"
17356 msgstr "แฟ้ม"
17358 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523
17359 msgid "&PID (Process Identifier)"
17360 msgstr ""
17362 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525
17363 msgid "&CPU Usage"
17364 msgstr ""
17366 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527
17367 msgid "CPU Tim&e"
17368 msgstr ""
17370 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529
17371 msgid "&Memory Usage"
17372 msgstr ""
17374 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531
17375 msgid "Memory Usage &Delta"
17376 msgstr ""
17378 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533
17379 msgid "Pea&k Memory Usage"
17380 msgstr ""
17382 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535
17383 #, fuzzy
17384 msgid "Page &Faults"
17385 msgstr "หน้า &p"
17387 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537
17388 msgid "&USER Objects"
17389 msgstr ""
17391 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281
17392 msgid "I/O Reads"
17393 msgstr ""
17395 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282
17396 msgid "I/O Read Bytes"
17397 msgstr ""
17399 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543
17400 msgid "&Session ID"
17401 msgstr ""
17403 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545
17404 msgid "User &Name"
17405 msgstr ""
17407 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547
17408 msgid "Page F&aults Delta"
17409 msgstr ""
17411 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549
17412 msgid "&Virtual Memory Size"
17413 msgstr ""
17415 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551
17416 msgid "Pa&ged Pool"
17417 msgstr ""
17419 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553
17420 msgid "N&on-paged Pool"
17421 msgstr ""
17423 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555
17424 msgid "Base P&riority"
17425 msgstr ""
17427 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557
17428 msgid "&Handle Count"
17429 msgstr ""
17431 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559
17432 msgid "&Thread Count"
17433 msgstr ""
17435 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292
17436 msgid "GDI Objects"
17437 msgstr ""
17439 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293
17440 msgid "I/O Writes"
17441 msgstr ""
17443 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294
17444 msgid "I/O Write Bytes"
17445 msgstr ""
17447 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295
17448 msgid "I/O Other"
17449 msgstr ""
17451 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296
17452 msgid "I/O Other Bytes"
17453 msgstr ""
17455 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182
17456 msgid "Create New Task"
17457 msgstr ""
17459 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187
17460 msgid "Runs a new program"
17461 msgstr ""
17463 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188
17464 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
17465 msgstr ""
17467 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190
17468 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
17469 msgstr ""
17471 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191
17472 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
17473 msgstr ""
17475 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192
17476 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
17477 msgstr ""
17479 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193
17480 msgid "Displays tasks by using large icons"
17481 msgstr ""
17483 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194
17484 msgid "Displays tasks by using small icons"
17485 msgstr ""
17487 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195
17488 msgid "Displays information about each task"
17489 msgstr ""
17491 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196
17492 msgid "Updates the display twice per second"
17493 msgstr ""
17495 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197
17496 msgid "Updates the display every two seconds"
17497 msgstr ""
17499 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198
17500 msgid "Updates the display every four seconds"
17501 msgstr ""
17503 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203
17504 msgid "Does not automatically update"
17505 msgstr ""
17507 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205
17508 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
17509 msgstr ""
17511 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206
17512 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
17513 msgstr ""
17515 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207
17516 msgid "Minimizes the windows"
17517 msgstr ""
17519 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208
17520 msgid "Maximizes the windows"
17521 msgstr ""
17523 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209
17524 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
17525 msgstr ""
17527 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210
17528 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
17529 msgstr ""
17531 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211
17532 msgid "Displays Task Manager help topics"
17533 msgstr ""
17535 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212
17536 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
17537 msgstr ""
17539 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213
17540 msgid "Exits the Task Manager application"
17541 msgstr ""
17543 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215
17544 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
17545 msgstr ""
17547 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216
17548 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
17549 msgstr ""
17551 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217
17552 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
17553 msgstr ""
17555 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219
17556 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
17557 msgstr ""
17559 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220
17560 msgid "Each CPU has its own history graph"
17561 msgstr ""
17563 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222
17564 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
17565 msgstr ""
17567 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227
17568 msgid "Tells the selected tasks to close"
17569 msgstr ""
17571 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228
17572 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
17573 msgstr ""
17575 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229
17576 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
17577 msgstr ""
17579 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230
17580 msgid "Removes the process from the system"
17581 msgstr ""
17583 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232
17584 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
17585 msgstr ""
17587 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233
17588 msgid "Attaches the debugger to this process"
17589 msgstr ""
17591 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235
17592 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
17593 msgstr ""
17595 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237
17596 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
17597 msgstr ""
17599 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238
17600 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
17601 msgstr ""
17603 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240
17604 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
17605 msgstr ""
17607 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242
17608 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
17609 msgstr ""
17611 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244
17612 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
17613 msgstr ""
17615 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245
17616 msgid "Sets process to the LOW priority class"
17617 msgstr ""
17619 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247
17620 msgid "Controls Debug Channels"
17621 msgstr ""
17623 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264
17624 msgid "Performance"
17625 msgstr ""
17627 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265
17628 msgid "CPU Usage: %3d%%"
17629 msgstr ""
17631 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266
17632 msgid "Processes: %d"
17633 msgstr ""
17635 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267
17636 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
17637 msgstr ""
17639 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272
17640 msgid "Image Name"
17641 msgstr ""
17643 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273
17644 msgid "PID"
17645 msgstr ""
17647 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274
17648 msgid "CPU"
17649 msgstr ""
17651 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275
17652 msgid "CPU Time"
17653 msgstr ""
17655 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276
17656 msgid "Mem Usage"
17657 msgstr ""
17659 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277
17660 msgid "Mem Delta"
17661 msgstr ""
17663 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278
17664 msgid "Peak Mem Usage"
17665 msgstr ""
17667 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279
17668 msgid "Page Faults"
17669 msgstr ""
17671 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280
17672 msgid "USER Objects"
17673 msgstr ""
17675 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283
17676 msgid "Session ID"
17677 msgstr ""
17679 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284
17680 msgid "Username"
17681 msgstr ""
17683 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285
17684 msgid "PF Delta"
17685 msgstr ""
17687 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286
17688 msgid "VM Size"
17689 msgstr ""
17691 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287
17692 msgid "Paged Pool"
17693 msgstr ""
17695 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288
17696 msgid "NP Pool"
17697 msgstr ""
17699 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289
17700 msgid "Base Pri"
17701 msgstr ""
17703 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301
17704 msgid "Task Manager Warning"
17705 msgstr ""
17707 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304
17708 msgid ""
17709 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
17710 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
17711 "sure you want to change the priority class?"
17712 msgstr ""
17714 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305
17715 msgid "Unable to Change Priority"
17716 msgstr ""
17718 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310
17719 msgid ""
17720 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
17721 "results including loss of data and system instability. The\n"
17722 "process will not be given the chance to save its state or\n"
17723 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
17724 "terminate the process?"
17725 msgstr ""
17727 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311
17728 msgid "Unable to Terminate Process"
17729 msgstr ""
17731 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313
17732 msgid ""
17733 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
17734 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
17735 msgstr ""
17737 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314
17738 msgid "Unable to Debug Process"
17739 msgstr ""
17741 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315
17742 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
17743 msgstr ""
17745 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316
17746 msgid "Invalid Option"
17747 msgstr ""
17749 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317
17750 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
17751 msgstr ""
17753 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322
17754 msgid "System Idle Process"
17755 msgstr ""
17757 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323
17758 msgid "Not Responding"
17759 msgstr ""
17761 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324
17762 msgid "Running"
17763 msgstr ""
17765 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325
17766 msgid "Task"
17767 msgstr ""
17769 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29
17770 msgid "Wine Application Uninstaller"
17771 msgstr ""
17773 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30
17774 msgid ""
17775 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
17776 "executable.\n"
17777 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
17778 msgstr ""
17780 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31
17781 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
17782 msgstr ""
17784 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32
17785 msgid ""
17786 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
17787 msgstr ""
17789 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33
17790 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
17791 msgstr ""
17793 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35
17794 msgid ""
17795 "Wine Application Uninstaller\n"
17796 "\n"
17797 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
17798 "\n"
17799 msgstr ""
17801 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43
17802 msgid ""
17803 "Usage:\n"
17804 "  uninstaller [options]\n"
17805 "\n"
17806 "Options:\n"
17807 "  --help\t    Display this information.\n"
17808 "  --list\t    List all applications installed in this Wine prefix.\n"
17809 "  --remove {GUID}   Uninstall the specified application.\n"
17810 "\t\t    Use '--list' to determine the application GUID.\n"
17811 "  [no option]       Launch the graphical version of this program.\n"
17812 "\n"
17813 msgstr ""
17815 #: programs/view/view.rc:36
17816 msgid "&Pan"
17817 msgstr ""
17819 #: programs/view/view.rc:38
17820 msgid "&Scale to Window"
17821 msgstr ""
17823 #: programs/view/view.rc:40
17824 msgid "&Left"
17825 msgstr ""
17827 #: programs/view/view.rc:41
17828 msgid "&Right"
17829 msgstr ""
17831 #: programs/view/view.rc:49
17832 msgid "Regular Metafile Viewer"
17833 msgstr ""
17835 #: programs/view/view.rc:50
17836 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
17837 msgstr ""
17839 #: programs/wineboot/wineboot.rc:31
17840 msgid "Waiting for Program"
17841 msgstr ""
17843 #: programs/wineboot/wineboot.rc:35
17844 #, fuzzy
17845 msgid "Terminate Process"
17846 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
17848 #: programs/wineboot/wineboot.rc:36
17849 msgid ""
17850 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
17851 "responding.\n"
17852 "\n"
17853 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
17854 msgstr ""
17856 #: programs/wineboot/wineboot.rc:46
17857 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
17858 msgstr ""
17860 #: programs/winecfg/winecfg.rc:140
17861 msgid ""
17862 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
17863 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
17864 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
17865 "option) any later version."
17866 msgstr ""
17868 #: programs/winecfg/winecfg.rc:142
17869 #, fuzzy
17870 msgid "Windows registration information"
17871 msgstr "รายละเอียด"
17873 #: programs/winecfg/winecfg.rc:143
17874 msgid "&Owner:"
17875 msgstr ""
17877 #: programs/winecfg/winecfg.rc:145
17878 #, fuzzy
17879 msgid "Organi&zation:"
17880 msgstr "รายละเอียด"
17882 #: programs/winecfg/winecfg.rc:153
17883 msgid "Application settings"
17884 msgstr ""
17886 #: programs/winecfg/winecfg.rc:154
17887 msgid ""
17888 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
17889 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
17890 "or per-application settings in those tabs as well."
17891 msgstr ""
17893 #: programs/winecfg/winecfg.rc:158
17894 msgid "Add appli&cation..."
17895 msgstr ""
17897 #: programs/winecfg/winecfg.rc:159
17898 msgid "&Remove application"
17899 msgstr ""
17901 #: programs/winecfg/winecfg.rc:160
17902 msgid "&Windows Version:"
17903 msgstr ""
17905 #: programs/winecfg/winecfg.rc:168
17906 msgid "Window settings"
17907 msgstr ""
17909 #: programs/winecfg/winecfg.rc:169
17910 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
17911 msgstr ""
17913 #: programs/winecfg/winecfg.rc:170
17914 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
17915 msgstr ""
17917 #: programs/winecfg/winecfg.rc:171
17918 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
17919 msgstr ""
17921 #: programs/winecfg/winecfg.rc:172
17922 msgid "&Emulate a virtual desktop"
17923 msgstr ""
17925 #: programs/winecfg/winecfg.rc:174
17926 #, fuzzy
17927 msgid "Desktop &size:"
17928 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
17930 #: programs/winecfg/winecfg.rc:179
17931 msgid "Screen resolution"
17932 msgstr ""
17934 #: programs/winecfg/winecfg.rc:183
17935 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
17936 msgstr ""
17938 #: programs/winecfg/winecfg.rc:190
17939 msgid "DLL overrides"
17940 msgstr ""
17942 #: programs/winecfg/winecfg.rc:191
17943 msgid ""
17944 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
17945 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
17946 "application)."
17947 msgstr ""
17949 #: programs/winecfg/winecfg.rc:193
17950 msgid "&New override for library:"
17951 msgstr ""
17953 #: programs/winecfg/winecfg.rc:195
17954 msgid "A&dd"
17955 msgstr ""
17957 #: programs/winecfg/winecfg.rc:196
17958 msgid "Existing &overrides:"
17959 msgstr ""
17961 #: programs/winecfg/winecfg.rc:198
17962 #, fuzzy
17963 msgid "&Edit..."
17964 msgstr "แก้ไข"
17966 #: programs/winecfg/winecfg.rc:204
17967 msgid "Edit Override"
17968 msgstr ""
17970 #: programs/winecfg/winecfg.rc:207
17971 msgid "Load order"
17972 msgstr ""
17974 #: programs/winecfg/winecfg.rc:208
17975 msgid "&Builtin (Wine)"
17976 msgstr ""
17978 #: programs/winecfg/winecfg.rc:209
17979 msgid "&Native (Windows)"
17980 msgstr ""
17982 #: programs/winecfg/winecfg.rc:210
17983 msgid "Buil&tin then Native"
17984 msgstr ""
17986 #: programs/winecfg/winecfg.rc:211
17987 msgid "Nati&ve then Builtin"
17988 msgstr ""
17990 #: programs/winecfg/winecfg.rc:219
17991 #, fuzzy
17992 msgid "Select Drive Letter"
17993 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
17995 #: programs/winecfg/winecfg.rc:231
17996 #, fuzzy
17997 msgid "Drive configuration"
17998 msgstr "รายละเอียด"
18000 #: programs/winecfg/winecfg.rc:232
18001 msgid ""
18002 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
18003 "edited."
18004 msgstr ""
18006 #: programs/winecfg/winecfg.rc:235
18007 msgid "A&dd..."
18008 msgstr ""
18010 #: programs/winecfg/winecfg.rc:239
18011 msgid "&Path:"
18012 msgstr ""
18014 #: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
18015 msgid "Show Advan&ced"
18016 msgstr ""
18018 #: programs/winecfg/winecfg.rc:247
18019 msgid "De&vice:"
18020 msgstr ""
18022 #: programs/winecfg/winecfg.rc:249
18023 msgid "Bro&wse..."
18024 msgstr ""
18026 #: programs/winecfg/winecfg.rc:251
18027 msgid "&Label:"
18028 msgstr ""
18030 #: programs/winecfg/winecfg.rc:253
18031 msgid "S&erial:"
18032 msgstr ""
18034 #: programs/winecfg/winecfg.rc:256
18035 #, fuzzy
18036 msgid "&Show dot files"
18037 msgstr "รายละเอียด"
18039 #: programs/winecfg/winecfg.rc:263
18040 msgid "Driver diagnostics"
18041 msgstr ""
18043 #: programs/winecfg/winecfg.rc:265
18044 #, fuzzy
18045 msgid "Defaults"
18046 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
18048 #: programs/winecfg/winecfg.rc:266
18049 #, fuzzy
18050 msgid "Output device:"
18051 msgstr "แฟ้ม"
18053 #: programs/winecfg/winecfg.rc:267
18054 msgid "Voice output device:"
18055 msgstr ""
18057 #: programs/winecfg/winecfg.rc:268
18058 msgid "Input device:"
18059 msgstr ""
18061 #: programs/winecfg/winecfg.rc:269
18062 msgid "Voice input device:"
18063 msgstr ""
18065 #: programs/winecfg/winecfg.rc:274
18066 msgid "&Test Sound"
18067 msgstr ""
18069 #: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
18070 #, fuzzy
18071 msgid "Speaker configuration"
18072 msgstr "รายละเอียด"
18074 #: programs/winecfg/winecfg.rc:278
18075 msgid "Speakers:"
18076 msgstr ""
18078 #: programs/winecfg/winecfg.rc:286
18079 msgid "Appearance"
18080 msgstr ""
18082 #: programs/winecfg/winecfg.rc:287
18083 msgid "&Theme:"
18084 msgstr ""
18086 #: programs/winecfg/winecfg.rc:289
18087 msgid "&Install theme..."
18088 msgstr ""
18090 #: programs/winecfg/winecfg.rc:294
18091 msgid "It&em:"
18092 msgstr ""
18094 #: programs/winecfg/winecfg.rc:296
18095 msgid "C&olor:"
18096 msgstr ""
18098 #: programs/winecfg/winecfg.rc:302
18099 msgid "MIME types"
18100 msgstr ""
18102 #: programs/winecfg/winecfg.rc:303
18103 msgid "Manage file &associations"
18104 msgstr ""
18106 #: programs/winecfg/winecfg.rc:306
18107 #, fuzzy
18108 msgid "Folders"
18109 msgstr "ขอบกระดาษ"
18111 #: programs/winecfg/winecfg.rc:309
18112 msgid "&Link to:"
18113 msgstr ""
18115 #: programs/winecfg/winecfg.rc:33
18116 msgid "Libraries"
18117 msgstr ""
18119 #: programs/winecfg/winecfg.rc:34
18120 msgid "Drives"
18121 msgstr ""
18123 #: programs/winecfg/winecfg.rc:35
18124 msgid "Select the Unix target directory, please."
18125 msgstr ""
18127 #: programs/winecfg/winecfg.rc:36
18128 msgid "Hide Advan&ced"
18129 msgstr ""
18131 #: programs/winecfg/winecfg.rc:38
18132 msgid "(No Theme)"
18133 msgstr ""
18135 #: programs/winecfg/winecfg.rc:39
18136 msgid "Graphics"
18137 msgstr ""
18139 #: programs/winecfg/winecfg.rc:40
18140 msgid "Desktop Integration"
18141 msgstr ""
18143 #: programs/winecfg/winecfg.rc:41
18144 msgid "Audio"
18145 msgstr ""
18147 #: programs/winecfg/winecfg.rc:42
18148 msgid "About"
18149 msgstr ""
18151 #: programs/winecfg/winecfg.rc:43
18152 #, fuzzy
18153 msgid "Wine configuration"
18154 msgstr "รายละเอียด"
18156 #: programs/winecfg/winecfg.rc:45
18157 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
18158 msgstr ""
18160 #: programs/winecfg/winecfg.rc:46
18161 #, fuzzy
18162 msgid "Select a theme file"
18163 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
18165 #: programs/winecfg/winecfg.rc:47
18166 msgid "Folder"
18167 msgstr ""
18169 #: programs/winecfg/winecfg.rc:48
18170 msgid "Links to"
18171 msgstr ""
18173 #: programs/winecfg/winecfg.rc:44
18174 msgid "Wine configuration for %s"
18175 msgstr ""
18177 #: programs/winecfg/winecfg.rc:83
18178 msgid "Selected driver: %s"
18179 msgstr ""
18181 #: programs/winecfg/winecfg.rc:84
18182 #, fuzzy
18183 msgid "(None)"
18184 msgstr "ไม่มีเลย"
18186 #: programs/winecfg/winecfg.rc:85
18187 msgid "Audio test failed!"
18188 msgstr ""
18190 #: programs/winecfg/winecfg.rc:87
18191 msgid "(System default)"
18192 msgstr ""
18194 #: programs/winecfg/winecfg.rc:90
18195 msgid "5.1 Surround"
18196 msgstr ""
18198 #: programs/winecfg/winecfg.rc:91
18199 msgid "Quadraphonic"
18200 msgstr ""
18202 #: programs/winecfg/winecfg.rc:92
18203 msgid "Stereo"
18204 msgstr ""
18206 #: programs/winecfg/winecfg.rc:93
18207 msgid "Mono"
18208 msgstr ""
18210 #: programs/winecfg/winecfg.rc:53
18211 msgid ""
18212 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
18213 "Are you sure you want to do this?"
18214 msgstr ""
18216 #: programs/winecfg/winecfg.rc:54
18217 msgid "Warning: system library"
18218 msgstr ""
18220 #: programs/winecfg/winecfg.rc:55
18221 msgid "native"
18222 msgstr ""
18224 #: programs/winecfg/winecfg.rc:56
18225 msgid "builtin"
18226 msgstr ""
18228 #: programs/winecfg/winecfg.rc:57
18229 msgid "native, builtin"
18230 msgstr ""
18232 #: programs/winecfg/winecfg.rc:58
18233 msgid "builtin, native"
18234 msgstr ""
18236 #: programs/winecfg/winecfg.rc:59
18237 msgid "disabled"
18238 msgstr ""
18240 #: programs/winecfg/winecfg.rc:60
18241 msgid "Default Settings"
18242 msgstr ""
18244 #: programs/winecfg/winecfg.rc:61
18245 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
18246 msgstr ""
18248 #: programs/winecfg/winecfg.rc:62
18249 msgid "Use global settings"
18250 msgstr ""
18252 #: programs/winecfg/winecfg.rc:63
18253 msgid "Select an executable file"
18254 msgstr ""
18256 #: programs/winecfg/winecfg.rc:68
18257 msgid "Autodetect"
18258 msgstr ""
18260 #: programs/winecfg/winecfg.rc:69
18261 msgid "Local hard disk"
18262 msgstr ""
18264 #: programs/winecfg/winecfg.rc:70
18265 msgid "Network share"
18266 msgstr ""
18268 #: programs/winecfg/winecfg.rc:71
18269 msgid "Floppy disk"
18270 msgstr ""
18272 #: programs/winecfg/winecfg.rc:72
18273 msgid "CD-ROM"
18274 msgstr ""
18276 #: programs/winecfg/winecfg.rc:73
18277 msgid ""
18278 "You cannot add any more drives.\n"
18279 "\n"
18280 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
18281 msgstr ""
18283 #: programs/winecfg/winecfg.rc:74
18284 msgid "System drive"
18285 msgstr ""
18287 #: programs/winecfg/winecfg.rc:75
18288 msgid ""
18289 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
18290 "\n"
18291 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
18292 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
18293 msgstr ""
18295 #: programs/winecfg/winecfg.rc:76
18296 msgctxt "Drive letter"
18297 msgid "Letter"
18298 msgstr ""
18300 #: programs/winecfg/winecfg.rc:77
18301 #, fuzzy
18302 #| msgid "Create New Folder"
18303 msgid "Target folder"
18304 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
18306 #: programs/winecfg/winecfg.rc:78
18307 msgid ""
18308 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
18309 "\n"
18310 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
18311 msgstr ""
18313 #: programs/winecfg/winecfg.rc:98
18314 msgid "Controls Background"
18315 msgstr ""
18317 #: programs/winecfg/winecfg.rc:99
18318 #, fuzzy
18319 msgid "Controls Text"
18320 msgstr "เนื้อหา"
18322 #: programs/winecfg/winecfg.rc:101
18323 msgid "Menu Background"
18324 msgstr ""
18326 #: programs/winecfg/winecfg.rc:102
18327 msgid "Menu Text"
18328 msgstr ""
18330 #: programs/winecfg/winecfg.rc:103
18331 msgid "Scrollbar"
18332 msgstr ""
18334 #: programs/winecfg/winecfg.rc:104
18335 msgid "Selection Background"
18336 msgstr ""
18338 #: programs/winecfg/winecfg.rc:105
18339 #, fuzzy
18340 msgid "Selection Text"
18341 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
18343 #: programs/winecfg/winecfg.rc:106
18344 msgid "Tooltip Background"
18345 msgstr ""
18347 #: programs/winecfg/winecfg.rc:107
18348 msgid "Tooltip Text"
18349 msgstr ""
18351 #: programs/winecfg/winecfg.rc:108
18352 msgid "Window Background"
18353 msgstr ""
18355 #: programs/winecfg/winecfg.rc:109
18356 msgid "Window Text"
18357 msgstr ""
18359 #: programs/winecfg/winecfg.rc:110
18360 #, fuzzy
18361 msgid "Active Title Bar"
18362 msgstr "แสดงแทบเมนู"
18364 #: programs/winecfg/winecfg.rc:111
18365 msgid "Active Title Text"
18366 msgstr ""
18368 #: programs/winecfg/winecfg.rc:112
18369 msgid "Inactive Title Bar"
18370 msgstr ""
18372 #: programs/winecfg/winecfg.rc:113
18373 msgid "Inactive Title Text"
18374 msgstr ""
18376 #: programs/winecfg/winecfg.rc:114
18377 msgid "Message Box Text"
18378 msgstr ""
18380 #: programs/winecfg/winecfg.rc:115
18381 msgid "Application Workspace"
18382 msgstr ""
18384 #: programs/winecfg/winecfg.rc:116
18385 msgid "Window Frame"
18386 msgstr ""
18388 #: programs/winecfg/winecfg.rc:117
18389 msgid "Active Border"
18390 msgstr ""
18392 #: programs/winecfg/winecfg.rc:118
18393 msgid "Inactive Border"
18394 msgstr ""
18396 #: programs/winecfg/winecfg.rc:119
18397 msgid "Controls Shadow"
18398 msgstr ""
18400 #: programs/winecfg/winecfg.rc:120
18401 msgid "Gray Text"
18402 msgstr ""
18404 #: programs/winecfg/winecfg.rc:121
18405 msgid "Controls Highlight"
18406 msgstr ""
18408 #: programs/winecfg/winecfg.rc:122
18409 msgid "Controls Dark Shadow"
18410 msgstr ""
18412 #: programs/winecfg/winecfg.rc:123
18413 msgid "Controls Light"
18414 msgstr ""
18416 #: programs/winecfg/winecfg.rc:124
18417 msgid "Controls Alternate Background"
18418 msgstr ""
18420 #: programs/winecfg/winecfg.rc:125
18421 msgid "Hot Tracked Item"
18422 msgstr ""
18424 #: programs/winecfg/winecfg.rc:126
18425 msgid "Active Title Bar Gradient"
18426 msgstr ""
18428 #: programs/winecfg/winecfg.rc:127
18429 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
18430 msgstr ""
18432 #: programs/winecfg/winecfg.rc:128
18433 msgid "Menu Highlight"
18434 msgstr ""
18436 #: programs/winecfg/winecfg.rc:129
18437 msgid "Menu Bar"
18438 msgstr ""
18440 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29
18441 msgid ""
18442 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
18443 "The command is invalid.\n"
18444 msgstr ""
18446 #: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38
18447 #, fuzzy
18448 msgid "Program Error"
18449 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18451 #: programs/winedbg/winedbg.rc:55
18452 msgid ""
18453 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
18454 "sorry for the inconvenience."
18455 msgstr ""
18457 #: programs/winedbg/winedbg.rc:59
18458 msgid ""
18459 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
18460 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
18461 "Database</a> for tips about running this application."
18462 msgstr ""
18464 #: programs/winedbg/winedbg.rc:62
18465 #, fuzzy
18466 msgid "Show &Details"
18467 msgstr "รายละเอียด"
18469 #: programs/winedbg/winedbg.rc:67
18470 #, fuzzy
18471 msgid "Program Error Details"
18472 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18474 #: programs/winedbg/winedbg.rc:74
18475 msgid ""
18476 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
18477 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
18478 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
18479 "and attach that file to the report."
18480 msgstr ""
18482 #: programs/winedbg/winedbg.rc:40
18483 msgid ""
18484 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
18485 "the process to obtain a backtrace."
18486 msgstr ""
18488 #: programs/winedbg/winedbg.rc:41
18489 msgid "(unidentified)"
18490 msgstr ""
18492 #: programs/winedbg/winedbg.rc:44
18493 #, fuzzy
18494 msgid "Saving failed"
18495 msgstr "แฟ้ม"
18497 #: programs/winedbg/winedbg.rc:45
18498 msgid "Loading detailed information, please wait..."
18499 msgstr ""
18501 #: programs/winefile/winefile.rc:29
18502 #, fuzzy
18503 msgid "&Open\tEnter"
18504 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
18506 #: programs/winefile/winefile.rc:33
18507 msgid "Re&name..."
18508 msgstr ""
18510 #: programs/winefile/winefile.rc:34
18511 #, fuzzy
18512 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
18513 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18515 #: programs/winefile/winefile.rc:38
18516 msgid "Cr&eate Directory..."
18517 msgstr ""
18519 #: programs/winefile/winefile.rc:43
18520 msgid "&Disk"
18521 msgstr ""
18523 #: programs/winefile/winefile.rc:44
18524 msgid "Connect &Network Drive..."
18525 msgstr ""
18527 #: programs/winefile/winefile.rc:45
18528 msgid "&Disconnect Network Drive"
18529 msgstr ""
18531 #: programs/winefile/winefile.rc:51
18532 msgid "&Name"
18533 msgstr ""
18535 #: programs/winefile/winefile.rc:52
18536 msgid "&All File Details"
18537 msgstr ""
18539 #: programs/winefile/winefile.rc:54
18540 msgid "&Sort by Name"
18541 msgstr ""
18543 #: programs/winefile/winefile.rc:55
18544 msgid "Sort &by Type"
18545 msgstr ""
18547 #: programs/winefile/winefile.rc:56
18548 msgid "Sort by Si&ze"
18549 msgstr ""
18551 #: programs/winefile/winefile.rc:57
18552 msgid "Sort by &Date"
18553 msgstr ""
18555 #: programs/winefile/winefile.rc:59
18556 #, fuzzy
18557 msgid "Filter by&..."
18558 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
18560 #: programs/winefile/winefile.rc:66
18561 msgid "&Drive Bar"
18562 msgstr ""
18564 #: programs/winefile/winefile.rc:68
18565 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
18566 msgstr ""
18568 #: programs/winefile/winefile.rc:74
18569 msgid "New &Window"
18570 msgstr ""
18572 #: programs/winefile/winefile.rc:75
18573 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
18574 msgstr ""
18576 #: programs/winefile/winefile.rc:77
18577 #, fuzzy
18578 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
18579 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
18581 #: programs/winefile/winefile.rc:84
18582 msgid "&About Wine File Manager"
18583 msgstr ""
18585 #: programs/winefile/winefile.rc:121
18586 msgid "Select destination"
18587 msgstr ""
18589 #: programs/winefile/winefile.rc:134
18590 msgid "By File Type"
18591 msgstr ""
18593 #: programs/winefile/winefile.rc:139
18594 #, fuzzy
18595 msgid "File type"
18596 msgstr "แฟ้ม"
18598 #: programs/winefile/winefile.rc:140
18599 msgid "&Directories"
18600 msgstr ""
18602 #: programs/winefile/winefile.rc:142
18603 #, fuzzy
18604 msgid "&Programs"
18605 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18607 #: programs/winefile/winefile.rc:144
18608 #, fuzzy
18609 msgid "Docu&ments"
18610 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
18612 #: programs/winefile/winefile.rc:146
18613 msgid "&Other files"
18614 msgstr ""
18616 #: programs/winefile/winefile.rc:148
18617 msgid "Show Hidden/&System Files"
18618 msgstr ""
18620 #: programs/winefile/winefile.rc:159
18621 #, fuzzy
18622 msgid "&File Name:"
18623 msgstr "แฟ้ม"
18625 #: programs/winefile/winefile.rc:161
18626 msgid "Full &Path:"
18627 msgstr ""
18629 #: programs/winefile/winefile.rc:163
18630 msgid "Last Change:"
18631 msgstr ""
18633 #: programs/winefile/winefile.rc:167
18634 #, fuzzy
18635 msgid "Cop&yright:"
18636 msgstr "ขวา:"
18638 #: programs/winefile/winefile.rc:175
18639 #, fuzzy
18640 msgid "&System"
18641 msgstr "วาง\tCtrl+V"
18643 #: programs/winefile/winefile.rc:176
18644 msgid "&Compressed"
18645 msgstr ""
18647 #: programs/winefile/winefile.rc:177
18648 #, fuzzy
18649 msgid "Version information"
18650 msgstr "รายละเอียด"
18652 #: programs/winefile/winefile.rc:193
18653 msgctxt "accelerator Fullscreen"
18654 msgid "S"
18655 msgstr ""
18657 #: programs/winefile/winefile.rc:90
18658 msgid "Applying font settings"
18659 msgstr ""
18661 #: programs/winefile/winefile.rc:91
18662 msgid "Error while selecting new font."
18663 msgstr ""
18665 #: programs/winefile/winefile.rc:96
18666 msgid "Wine File Manager"
18667 msgstr ""
18669 #: programs/winefile/winefile.rc:98
18670 msgid "root fs"
18671 msgstr ""
18673 #: programs/winefile/winefile.rc:100
18674 msgid "Shell"
18675 msgstr ""
18677 #: programs/winefile/winefile.rc:108
18678 #, fuzzy
18679 msgid "Creation date"
18680 msgstr "วันที่"
18682 #: programs/winefile/winefile.rc:109
18683 #, fuzzy
18684 msgid "Access date"
18685 msgstr "วันที่"
18687 #: programs/winefile/winefile.rc:110
18688 #, fuzzy
18689 msgid "Modification date"
18690 msgstr "วันที่"
18692 #: programs/winefile/winefile.rc:111
18693 msgid "Index/Inode"
18694 msgstr ""
18696 #: programs/winefile/winefile.rc:116
18697 msgid "%1 of %2 free"
18698 msgstr ""
18700 #: programs/winemine/winemine.rc:39
18701 msgid "&Game"
18702 msgstr ""
18704 #: programs/winemine/winemine.rc:40
18705 msgid "&New\tF2"
18706 msgstr ""
18708 #: programs/winemine/winemine.rc:42
18709 msgid "Question &Marks"
18710 msgstr ""
18712 #: programs/winemine/winemine.rc:44
18713 msgid "&Beginner"
18714 msgstr ""
18716 #: programs/winemine/winemine.rc:45
18717 #, fuzzy
18718 msgid "&Intermediate"
18719 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
18721 #: programs/winemine/winemine.rc:46
18722 msgid "&Expert"
18723 msgstr ""
18725 #: programs/winemine/winemine.rc:47
18726 msgid "&Custom..."
18727 msgstr ""
18729 #: programs/winemine/winemine.rc:49
18730 msgid "&Fastest Times"
18731 msgstr ""
18733 #: programs/winemine/winemine.rc:54
18734 msgid "&About WineMine"
18735 msgstr ""
18737 #: programs/winemine/winemine.rc:61
18738 msgid "Fastest Times"
18739 msgstr ""
18741 #: programs/winemine/winemine.rc:63
18742 #, fuzzy
18743 msgid "Fastest times"
18744 msgstr "ลบ\tDel"
18746 #: programs/winemine/winemine.rc:64
18747 msgid "Beginner"
18748 msgstr ""
18750 #: programs/winemine/winemine.rc:65
18751 #, fuzzy
18752 msgid "Intermediate"
18753 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
18755 #: programs/winemine/winemine.rc:66
18756 msgid "Expert"
18757 msgstr ""
18759 #: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33
18760 #, fuzzy
18761 msgid "Reset Results"
18762 msgstr "รายละเอียด"
18764 #: programs/winemine/winemine.rc:80
18765 msgid "Congratulations!"
18766 msgstr ""
18768 #: programs/winemine/winemine.rc:82
18769 msgid "Please enter your name"
18770 msgstr ""
18772 #: programs/winemine/winemine.rc:90
18773 msgid "Custom Game"
18774 msgstr ""
18776 #: programs/winemine/winemine.rc:92
18777 msgid "Rows"
18778 msgstr ""
18780 #: programs/winemine/winemine.rc:93
18781 msgid "Columns"
18782 msgstr ""
18784 #: programs/winemine/winemine.rc:94
18785 msgid "Mines"
18786 msgstr ""
18788 #: programs/winemine/winemine.rc:34
18789 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
18790 msgstr ""
18792 #: programs/winemine/winemine.rc:30
18793 msgid "WineMine"
18794 msgstr ""
18796 #: programs/winemine/winemine.rc:31
18797 msgid "Nobody"
18798 msgstr ""
18800 #: programs/winemine/winemine.rc:32
18801 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
18802 msgstr ""
18804 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35
18805 #, fuzzy
18806 msgid "Printer &setup..."
18807 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
18809 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42
18810 msgid "&Annotate..."
18811 msgstr ""
18813 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44
18814 msgid "&Bookmark"
18815 msgstr ""
18817 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45
18818 msgid "&Define..."
18819 msgstr ""
18821 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48
18822 #, fuzzy
18823 msgid "Always on &top"
18824 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
18826 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70
18827 msgid "Fonts"
18828 msgstr "ดัวอักษร"
18830 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72
18831 msgid "Small"
18832 msgstr ""
18834 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74
18835 msgid "Large"
18836 msgstr ""
18838 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58
18839 #, fuzzy
18840 msgid "&Help on help\tF1"
18841 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
18843 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59
18844 msgid "&About Wine Help"
18845 msgstr ""
18847 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67
18848 msgid "Annotation..."
18849 msgstr ""
18851 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68
18852 msgid "Copy"
18853 msgstr ""
18855 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100
18856 msgid "Index"
18857 msgstr ""
18859 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108
18860 #, fuzzy
18861 msgid "Search"
18862 msgstr "คันหา"
18864 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81
18865 msgid "Wine Help"
18866 msgstr ""
18868 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86
18869 msgid "Error while reading the help file `%s'"
18870 msgstr ""
18872 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88
18873 msgid "Summary"
18874 msgstr ""
18876 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87
18877 msgid "&Index"
18878 msgstr ""
18880 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91
18881 #, fuzzy
18882 msgid "Help files (*.hlp)"
18883 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
18885 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92
18886 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
18887 msgstr ""
18889 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93
18890 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
18891 msgstr ""
18893 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94
18894 msgid "Help topics: "
18895 msgstr ""
18897 #: programs/wmic/wmic.rc:28
18898 msgid "Error: Command line not supported\n"
18899 msgstr ""
18901 #: programs/wmic/wmic.rc:29
18902 #, fuzzy
18903 msgid "Error: Alias not found\n"
18904 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
18906 #: programs/wmic/wmic.rc:30
18907 msgid "Error: Invalid query\n"
18908 msgstr ""
18910 #: programs/wmic/wmic.rc:31
18911 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
18912 msgstr ""
18914 #: programs/wordpad/wordpad.rc:31
18915 #, fuzzy
18916 msgid "&New...\tCtrl+N"
18917 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
18919 #: programs/wordpad/wordpad.rc:45
18920 #, fuzzy
18921 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
18922 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
18924 #: programs/wordpad/wordpad.rc:50
18925 #, fuzzy
18926 msgid "&Clear\tDel"
18927 msgstr "ลบ\tDel"
18929 #: programs/wordpad/wordpad.rc:51
18930 #, fuzzy
18931 msgid "&Select all\tCtrl+A"
18932 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
18934 #: programs/wordpad/wordpad.rc:54
18935 msgid "Find &next\tF3"
18936 msgstr ""
18938 #: programs/wordpad/wordpad.rc:57
18939 msgid "Read-&only"
18940 msgstr ""
18942 #: programs/wordpad/wordpad.rc:58
18943 msgid "&Modified"
18944 msgstr ""
18946 #: programs/wordpad/wordpad.rc:60
18947 msgid "E&xtras"
18948 msgstr ""
18950 #: programs/wordpad/wordpad.rc:62
18951 msgid "Selection &info"
18952 msgstr ""
18954 #: programs/wordpad/wordpad.rc:63
18955 msgid "Character &format"
18956 msgstr ""
18958 #: programs/wordpad/wordpad.rc:64
18959 msgid "&Def. char format"
18960 msgstr ""
18962 #: programs/wordpad/wordpad.rc:65
18963 msgid "Paragrap&h format"
18964 msgstr ""
18966 #: programs/wordpad/wordpad.rc:66
18967 msgid "&Get text"
18968 msgstr ""
18970 #: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273
18971 msgid "&Format Bar"
18972 msgstr ""
18974 #: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274
18975 msgid "&Ruler"
18976 msgstr ""
18978 #: programs/wordpad/wordpad.rc:78
18979 msgid "&Insert"
18980 msgstr ""
18982 #: programs/wordpad/wordpad.rc:80
18983 msgid "&Date and time..."
18984 msgstr ""
18986 #: programs/wordpad/wordpad.rc:82
18987 msgid "F&ormat"
18988 msgstr ""
18990 #: programs/wordpad/wordpad.rc:85
18991 #, fuzzy
18992 #| msgid "List"
18993 msgid "&Lists"
18994 msgstr "กําหนด"
18996 #: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116
18997 msgid "&Bullet points"
18998 msgstr ""
19000 #: programs/wordpad/wordpad.rc:88
19001 msgid "Numbers"
19002 msgstr ""
19004 #: programs/wordpad/wordpad.rc:89
19005 msgid "Letters - lower case"
19006 msgstr ""
19008 #: programs/wordpad/wordpad.rc:90
19009 msgid "Letters - upper case"
19010 msgstr ""
19012 #: programs/wordpad/wordpad.rc:91
19013 msgid "Roman numerals - lower case"
19014 msgstr ""
19016 #: programs/wordpad/wordpad.rc:92
19017 msgid "Roman numerals - upper case"
19018 msgstr ""
19020 #: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117
19021 #, fuzzy
19022 msgid "&Paragraph..."
19023 msgstr "ค้นหา..."
19025 #: programs/wordpad/wordpad.rc:95
19026 #, fuzzy
19027 msgid "&Tabs..."
19028 msgstr "บันทืกเป็น..."
19030 #: programs/wordpad/wordpad.rc:96
19031 msgid "Backgroun&d"
19032 msgstr ""
19034 #: programs/wordpad/wordpad.rc:98
19035 #, fuzzy
19036 msgid "&System\tCtrl+1"
19037 msgstr "วาง\tCtrl+V"
19039 #: programs/wordpad/wordpad.rc:99
19040 #, fuzzy
19041 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
19042 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
19044 #: programs/wordpad/wordpad.rc:104
19045 msgid "&About Wine Wordpad"
19046 msgstr ""
19048 #: programs/wordpad/wordpad.rc:141
19049 msgid "Automatic"
19050 msgstr ""
19052 #: programs/wordpad/wordpad.rc:210
19053 #, fuzzy
19054 msgid "Date and time"
19055 msgstr "ลบ\tDel"
19057 #: programs/wordpad/wordpad.rc:213
19058 msgid "Available formats"
19059 msgstr ""
19061 #: programs/wordpad/wordpad.rc:224
19062 #, fuzzy
19063 msgid "New document type"
19064 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
19066 #: programs/wordpad/wordpad.rc:232
19067 #, fuzzy
19068 msgid "Paragraph format"
19069 msgstr "ค้นหา..."
19071 #: programs/wordpad/wordpad.rc:235
19072 #, fuzzy
19073 msgid "Indentation"
19074 msgstr "รายละเอียด"
19076 #: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159
19077 msgid "Left"
19078 msgstr ""
19080 #: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160
19081 msgid "Right"
19082 msgstr ""
19084 #: programs/wordpad/wordpad.rc:240
19085 msgid "First line"
19086 msgstr ""
19088 #: programs/wordpad/wordpad.rc:242
19089 msgid "Alignment"
19090 msgstr ""
19092 #: programs/wordpad/wordpad.rc:250
19093 #, fuzzy
19094 msgid "Tabs"
19095 msgstr "บันทืกเป็น..."
19097 #: programs/wordpad/wordpad.rc:253
19098 msgid "Tab stops"
19099 msgstr ""
19101 #: programs/wordpad/wordpad.rc:255
19102 msgid "&Add"
19103 msgstr ""
19105 #: programs/wordpad/wordpad.rc:259
19106 msgid "Remove al&l"
19107 msgstr ""
19109 #: programs/wordpad/wordpad.rc:267
19110 msgid "Line wrapping"
19111 msgstr ""
19113 #: programs/wordpad/wordpad.rc:268
19114 msgid "&No line wrapping"
19115 msgstr ""
19117 #: programs/wordpad/wordpad.rc:269
19118 msgid "Wrap text by the &window border"
19119 msgstr ""
19121 #: programs/wordpad/wordpad.rc:270
19122 msgid "Wrap text by the &margin"
19123 msgstr ""
19125 #: programs/wordpad/wordpad.rc:271
19126 msgid "Toolbars"
19127 msgstr ""
19129 #: programs/wordpad/wordpad.rc:284
19130 msgctxt "accelerator Align Left"
19131 msgid "L"
19132 msgstr ""
19134 #: programs/wordpad/wordpad.rc:285
19135 msgctxt "accelerator Align Center"
19136 msgid "E"
19137 msgstr ""
19139 #: programs/wordpad/wordpad.rc:286
19140 msgctxt "accelerator Align Right"
19141 msgid "R"
19142 msgstr ""
19144 #: programs/wordpad/wordpad.rc:293
19145 msgctxt "accelerator Redo"
19146 msgid "Y"
19147 msgstr ""
19149 #: programs/wordpad/wordpad.rc:294
19150 msgctxt "accelerator Bold"
19151 msgid "B"
19152 msgstr ""
19154 #: programs/wordpad/wordpad.rc:295
19155 msgctxt "accelerator Italic"
19156 msgid "I"
19157 msgstr ""
19159 #: programs/wordpad/wordpad.rc:296
19160 msgctxt "accelerator Underline"
19161 msgid "U"
19162 msgstr ""
19164 #: programs/wordpad/wordpad.rc:147
19165 #, fuzzy
19166 msgid "All documents (*.*)"
19167 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
19169 #: programs/wordpad/wordpad.rc:148
19170 #, fuzzy
19171 msgid "Text documents (*.txt)"
19172 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
19174 #: programs/wordpad/wordpad.rc:149
19175 #, fuzzy
19176 msgid "Unicode text documents (*.txt)"
19177 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
19179 #: programs/wordpad/wordpad.rc:150
19180 msgid "Rich text format (*.rtf)"
19181 msgstr ""
19183 #: programs/wordpad/wordpad.rc:151
19184 msgid "Rich text document"
19185 msgstr ""
19187 #: programs/wordpad/wordpad.rc:152
19188 msgid "Text document"
19189 msgstr ""
19191 #: programs/wordpad/wordpad.rc:153
19192 msgid "Unicode text document"
19193 msgstr ""
19195 #: programs/wordpad/wordpad.rc:154
19196 #, fuzzy
19197 msgid "Printer files (*.prn)"
19198 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
19200 #: programs/wordpad/wordpad.rc:161
19201 msgid "Center"
19202 msgstr ""
19204 #: programs/wordpad/wordpad.rc:167
19205 msgid "Text"
19206 msgstr ""
19208 #: programs/wordpad/wordpad.rc:168
19209 msgid "Rich text"
19210 msgstr ""
19212 #: programs/wordpad/wordpad.rc:174
19213 msgid "Next page"
19214 msgstr ""
19216 #: programs/wordpad/wordpad.rc:175
19217 msgid "Previous page"
19218 msgstr ""
19220 #: programs/wordpad/wordpad.rc:176
19221 msgid "Two pages"
19222 msgstr ""
19224 #: programs/wordpad/wordpad.rc:177
19225 msgid "One page"
19226 msgstr ""
19228 #: programs/wordpad/wordpad.rc:178
19229 msgid "Zoom in"
19230 msgstr ""
19232 #: programs/wordpad/wordpad.rc:179
19233 msgid "Zoom out"
19234 msgstr ""
19236 #: programs/wordpad/wordpad.rc:181
19237 #, fuzzy
19238 msgid "Page"
19239 msgstr "หน้า &p"
19241 #: programs/wordpad/wordpad.rc:182
19242 #, fuzzy
19243 msgid "Pages"
19244 msgstr "หน้า &p"
19246 #: programs/wordpad/wordpad.rc:183
19247 msgctxt "unit: centimeter"
19248 msgid "cm"
19249 msgstr ""
19251 #: programs/wordpad/wordpad.rc:184
19252 msgctxt "unit: inch"
19253 msgid "in"
19254 msgstr ""
19256 #: programs/wordpad/wordpad.rc:185
19257 msgid "inch"
19258 msgstr ""
19260 #: programs/wordpad/wordpad.rc:186
19261 msgctxt "unit: point"
19262 msgid "pt"
19263 msgstr ""
19265 #: programs/wordpad/wordpad.rc:191
19266 msgid "Document"
19267 msgstr ""
19269 #: programs/wordpad/wordpad.rc:192
19270 msgid "Save changes to '%s'?"
19271 msgstr ""
19273 #: programs/wordpad/wordpad.rc:193
19274 msgid "Finished searching the document."
19275 msgstr ""
19277 #: programs/wordpad/wordpad.rc:194
19278 msgid "Failed to load the RichEdit library."
19279 msgstr ""
19281 #: programs/wordpad/wordpad.rc:195
19282 msgid ""
19283 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
19284 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
19285 msgstr ""
19287 #: programs/wordpad/wordpad.rc:198
19288 msgid "Invalid number format."
19289 msgstr ""
19291 #: programs/wordpad/wordpad.rc:199
19292 msgid "OLE storage documents are not supported."
19293 msgstr ""
19295 #: programs/wordpad/wordpad.rc:200
19296 msgid "Could not save the file."
19297 msgstr ""
19299 #: programs/wordpad/wordpad.rc:201
19300 msgid "You do not have access to save the file."
19301 msgstr ""
19303 #: programs/wordpad/wordpad.rc:202
19304 msgid "Could not open the file."
19305 msgstr ""
19307 #: programs/wordpad/wordpad.rc:203
19308 msgid "You do not have access to open the file."
19309 msgstr ""
19311 #: programs/wordpad/wordpad.rc:204
19312 #, fuzzy
19313 msgid "Printing not implemented."
19314 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
19316 #: programs/wordpad/wordpad.rc:205
19317 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
19318 msgstr ""
19320 #: programs/write/write.rc:30
19321 msgid "Starting Wordpad failed"
19322 msgstr ""
19324 #: programs/xcopy/xcopy.rc:30
19325 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
19326 msgstr ""
19328 #: programs/xcopy/xcopy.rc:31
19329 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
19330 msgstr ""
19332 #: programs/xcopy/xcopy.rc:32
19333 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
19334 msgstr ""
19336 #: programs/xcopy/xcopy.rc:33
19337 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
19338 msgstr ""
19340 #: programs/xcopy/xcopy.rc:34
19341 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
19342 msgstr ""
19344 #: programs/xcopy/xcopy.rc:37
19345 msgid ""
19346 "Is '%1' a filename or directory\n"
19347 "on the target?\n"
19348 "(F - File, D - Directory)\n"
19349 msgstr ""
19351 #: programs/xcopy/xcopy.rc:38
19352 msgid "%1? (Yes|No)\n"
19353 msgstr ""
19355 #: programs/xcopy/xcopy.rc:39
19356 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
19357 msgstr ""
19359 #: programs/xcopy/xcopy.rc:40
19360 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
19361 msgstr ""
19363 #: programs/xcopy/xcopy.rc:42
19364 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
19365 msgstr ""
19367 #: programs/xcopy/xcopy.rc:46
19368 msgctxt "File key"
19369 msgid "F"
19370 msgstr ""
19372 #: programs/xcopy/xcopy.rc:47
19373 msgctxt "Directory key"
19374 msgid "D"
19375 msgstr ""
19377 #: programs/xcopy/xcopy.rc:81
19378 msgid ""
19379 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
19380 "\n"
19381 "Syntax:\n"
19382 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
19383 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y] [/K]\n"
19384 "\n"
19385 "Where:\n"
19386 "\n"
19387 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
19388 "\tmore files.\n"
19389 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
19390 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
19391 "[/Q]  Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
19392 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
19393 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
19394 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
19395 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
19396 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
19397 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
19398 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
19399 "[/N]  Copy using short names.\n"
19400 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
19401 "[/R]  Overwrite any read-only files.\n"
19402 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
19403 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
19404 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
19405 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
19406 "\tarchive attribute.\n"
19407 "[/K]  Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
19408 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
19409 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
19410 "\t\tthan source.\n"
19411 "\n"
19412 msgstr ""