d3d11: Use ARRAY_SIZE() macro.
[wine.git] / po / el.po
blob5ecd874934b33725287403ef9604f85593082c19
1 # Greek translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Greek\n"
11 "Language: el\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:58
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:61
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:62
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
30 #: appwiz.rc:65
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
37 #: appwiz.rc:67
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "Εκτύπωση"
42 #: appwiz.rc:68 regedit.rc:45 regedit.rc:90
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
46 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
47 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:256
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
51 #: appwiz.rc:75
52 msgid "Support Information"
53 msgstr ""
55 #: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:262
56 #: comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398 comdlg32.rc:452 credui.rc:52
57 #: cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365 dinput.rc:46 ieframe.rc:96
58 #: localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47
59 #: mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62 oledlg.rc:94 serialui.rc:41
60 #: setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 shell32.rc:322 shell32.rc:341
61 #: shlwapi.rc:44 user32.rc:83 user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71
62 #: winspool.rc:42 net.rc:47 notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174
63 #: progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180
64 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:263 regedit.rc:274 regedit.rc:287
65 #: regedit.rc:303 regedit.rc:316 regedit.rc:329 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517
66 #: winecfg.rc:214 winecfg.rc:224 wineconsole.rc:135 winefile.rc:128
67 #: winefile.rc:151 winefile.rc:181 winemine.rc:71 winemine.rc:81 winemine.rc:95
68 #: wordpad.rc:215 wordpad.rc:226 wordpad.rc:244 wordpad.rc:257
69 msgid "OK"
70 msgstr ""
72 #: appwiz.rc:79
73 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
74 msgstr ""
76 #: appwiz.rc:80
77 msgid "Publisher:"
78 msgstr ""
80 #: appwiz.rc:81 winefile.rc:166
81 msgid "Version:"
82 msgstr ""
84 #: appwiz.rc:82
85 #, fuzzy
86 msgid "Contact:"
87 msgstr "&Περιεχόμενα"
89 #: appwiz.rc:83
90 #, fuzzy
91 msgid "Support Information:"
92 msgstr "Εκτύπωση"
94 #: appwiz.rc:84
95 msgid "Support Telephone:"
96 msgstr ""
98 #: appwiz.rc:85
99 #, fuzzy
100 msgid "Readme:"
101 msgstr "Έτοιμο"
103 #: appwiz.rc:86
104 msgid "Product Updates:"
105 msgstr ""
107 #: appwiz.rc:87
108 #, fuzzy
109 msgid "Comments:"
110 msgstr "&Περιεχόμενα"
112 #: appwiz.rc:100
113 msgid "Wine Gecko Installer"
114 msgstr ""
116 #: appwiz.rc:103
117 msgid ""
118 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
119 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
120 "install it for you.\n"
121 "\n"
122 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
123 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
124 "details."
125 msgstr ""
127 #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124
128 msgid "&Install"
129 msgstr ""
131 #: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:56
132 #: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:211
133 #: comdlg32.rc:233 comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:306 comdlg32.rc:328
134 #: comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399 comdlg32.rc:453
135 #: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:501 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
136 #: cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45
137 #: localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58
138 #: msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42
139 #: setupapi.rc:60 shell32.rc:277 shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342
140 #: shlwapi.rc:45 user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72
141 #: winspool.rc:43 notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107
142 #: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
143 #: progman.rc:217 regedit.rc:264 regedit.rc:275 regedit.rc:288 regedit.rc:304
144 #: regedit.rc:317 regedit.rc:330 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
145 #: winecfg.rc:215 winecfg.rc:225 wineconsole.rc:136 winefile.rc:129
146 #: winefile.rc:152 winefile.rc:182 winemine.rc:96 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227
147 #: wordpad.rc:245 wordpad.rc:258
148 msgid "Cancel"
149 msgstr "Άκυρο"
151 #: appwiz.rc:115
152 msgid "Wine Mono Installer"
153 msgstr ""
155 #: appwiz.rc:118
156 msgid ""
157 "Wine could not find a Mono package which is needed for .NET applications to "
158 "work correctly. Wine can automatically download and install it for you.\n"
159 "\n"
160 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
161 "href=\"http://wiki.winehq.org/Mono\">http://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
162 "details."
163 msgstr ""
165 #: appwiz.rc:31
166 msgid "Add/Remove Programs"
167 msgstr ""
169 #: appwiz.rc:32
170 msgid ""
171 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
172 "computer."
173 msgstr ""
175 #: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:33
176 #, fuzzy
177 msgid "Applications"
178 msgstr "Επιλογές"
180 #: appwiz.rc:35
181 msgid ""
182 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
183 "entry for this program from the registry?"
184 msgstr ""
186 #: appwiz.rc:36
187 msgid "Not specified"
188 msgstr ""
190 #: appwiz.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:125 winefile.rc:107
191 msgid "Name"
192 msgstr ""
194 #: appwiz.rc:39
195 msgid "Publisher"
196 msgstr ""
198 #: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54
199 msgid "Version"
200 msgstr ""
202 #: appwiz.rc:41
203 msgid "Installation programs"
204 msgstr ""
206 #: appwiz.rc:42
207 msgid "Programs (*.exe)"
208 msgstr ""
210 #: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76
211 #: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:200 winedbg.rc:42 winhlp32.rc:90
212 msgid "All files (*.*)"
213 msgstr ""
215 #: appwiz.rc:46
216 msgid "&Modify/Remove"
217 msgstr ""
219 #: appwiz.rc:51
220 msgid "Downloading..."
221 msgstr ""
223 #: appwiz.rc:52
224 msgid "Installing..."
225 msgstr ""
227 #: appwiz.rc:53
228 msgid ""
229 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
230 "file."
231 msgstr ""
233 #: avifil32.rc:42
234 msgid "Compress options"
235 msgstr ""
237 #: avifil32.rc:45
238 msgid "&Choose a stream:"
239 msgstr ""
241 #: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76
242 #, fuzzy
243 msgid "&Options..."
244 msgstr "Επιλογές"
246 #: avifil32.rc:49
247 msgid "&Interleave every"
248 msgstr ""
250 #: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51
251 msgid "frames"
252 msgstr ""
254 #: avifil32.rc:52
255 #, fuzzy
256 msgid "Current format:"
257 msgstr "Εκτύπωση"
259 #: avifil32.rc:30
260 msgid "Waveform: %s"
261 msgstr ""
263 #: avifil32.rc:31
264 msgid "Waveform"
265 msgstr ""
267 #: avifil32.rc:32
268 msgid "All multimedia files"
269 msgstr ""
271 #: avifil32.rc:34
272 msgid "video"
273 msgstr ""
275 #: avifil32.rc:35
276 msgid "audio"
277 msgstr ""
279 #: avifil32.rc:36
280 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
281 msgstr ""
283 #: avifil32.rc:37
284 msgid "uncompressed"
285 msgstr ""
287 #: browseui.rc:28
288 msgid "Canceling..."
289 msgstr ""
291 #: comctl32.rc:52 winefile.rc:157
292 msgid "Properties for %s"
293 msgstr "Ιδιότητες για %s"
295 #: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:264
296 msgid "&Apply"
297 msgstr "&Εφαρμογή"
299 #: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:307 user32.rc:88
300 msgid "Help"
301 msgstr "Βοήθεια"
303 #: comctl32.rc:65
304 msgid "Wizard"
305 msgstr "Βοηθός"
307 #: comctl32.rc:68
308 msgid "< &Back"
309 msgstr "< &Προηγούμενο"
311 #: comctl32.rc:69
312 msgid "&Next >"
313 msgstr "&Επόμενο >"
315 #: comctl32.rc:70
316 msgid "Finish"
317 msgstr "Ολοκλήρωση"
319 #: comctl32.rc:81
320 msgid "Customize Toolbar"
321 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
323 #: comctl32.rc:84 cryptui.rc:351 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 oleview.rc:187
324 #: oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139
325 msgid "&Close"
326 msgstr "&Κλείσιμο"
328 #: comctl32.rc:85
329 msgid "R&eset"
330 msgstr "Ε&παναφορά"
332 #: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 comdlg32.rc:265
333 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:349 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:479
334 #: comdlg32.rc:502 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:96 shell32.rc:128
335 #: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
336 #: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
337 #: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
338 #: winemine.rc:51 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102
339 msgid "&Help"
340 msgstr "&Βοήθεια"
342 #: comctl32.rc:87
343 msgid "Move &Up"
344 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
346 #: comctl32.rc:88
347 msgid "Move &Down"
348 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
350 #: comctl32.rc:89
351 msgid "A&vailable buttons:"
352 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
354 #: comctl32.rc:91
355 msgid "&Add ->"
356 msgstr "&Προσθήκη ->"
358 #: comctl32.rc:92
359 msgid "<- &Remove"
360 msgstr "<- &Αφαίρεση"
362 #: comctl32.rc:93
363 msgid "&Toolbar buttons:"
364 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
366 #: comctl32.rc:42
367 msgid "Separator"
368 msgstr "Διαχωριστής"
370 #: comctl32.rc:47 progman.rc:81
371 #, fuzzy
372 msgctxt "hotkey"
373 msgid "None"
374 msgstr "Κανένα"
376 #: comctl32.rc:31 cryptui.rc:230 regedit.rc:253 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:60
377 #: winedbg.rc:75 wordpad.rc:180
378 msgid "Close"
379 msgstr "Κλείσιμο"
381 #: comctl32.rc:36
382 msgid "Today:"
383 msgstr "Σήμερα:"
385 #: comctl32.rc:37
386 msgid "Go to today"
387 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
389 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:459 comdlg32.rc:485
390 #: shell32.rc:167 oleview.rc:101
391 msgid "Open"
392 msgstr "Άνοιγμα"
394 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
395 msgid "File &Name:"
396 msgstr "File &Όνομα:"
398 #: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
399 msgid "&Directories:"
400 msgstr "&Κατάλογοι:"
402 #: comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188
403 msgid "List Files of &Type:"
404 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
406 #: comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190
407 msgid "Dri&ves:"
408 msgstr ""
410 #: comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 winefile.rc:173
411 msgid "&Read Only"
412 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
414 #: comdlg32.rc:179
415 msgid "Save As..."
416 msgstr "Αποθήκευση ως..."
418 #: comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:145
419 msgid "Save As"
420 msgstr "Αποθήκευση ως"
422 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:210 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
423 #: wordpad.rc:173
424 msgid "Print"
425 msgstr "Εκτύπωση"
427 #: comdlg32.rc:204
428 msgid "Printer:"
429 msgstr "Εκτυπωτής:"
431 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383
432 msgid "Print range"
433 msgstr ""
435 #: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:384 regedit.rc:235
436 msgid "&All"
437 msgstr "&Όλα"
439 #: comdlg32.rc:208
440 msgid "S&election"
441 msgstr "Ε&πιλογή"
443 #: comdlg32.rc:209
444 msgid "&Pages"
445 msgstr "&Σελίδες"
447 #: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234
448 msgid "&Setup"
449 msgstr "&Εγκατάσταση"
451 #: comdlg32.rc:213
452 msgid "&From:"
453 msgstr "&Από:"
455 #: comdlg32.rc:214
456 msgid "&To:"
457 msgstr "&Έως:"
459 #: comdlg32.rc:215 wineps.rc:42
460 msgid "Print &Quality:"
461 msgstr "Print &Ποιότητα:"
463 #: comdlg32.rc:217
464 msgid "Print to Fi&le"
465 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
467 #: comdlg32.rc:218
468 msgid "Condensed"
469 msgstr ""
471 #: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:395
472 msgid "Print Setup"
473 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
475 #: comdlg32.rc:227 comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:402
476 msgid "Printer"
477 msgstr "PΕκτυπωτής"
479 #: comdlg32.rc:228
480 msgid "&Default Printer"
481 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
483 #: comdlg32.rc:229
484 msgid "[none]"
485 msgstr ""
487 #: comdlg32.rc:230
488 msgid "Specific &Printer"
489 msgstr ""
491 #: comdlg32.rc:235 comdlg32.rc:421 comdlg32.rc:440 wineps.rc:34
492 msgid "Orientation"
493 msgstr ""
495 #: comdlg32.rc:236
496 msgid "Po&rtrait"
497 msgstr ""
499 #: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:442 wineps.rc:37
500 msgid "&Landscape"
501 msgstr ""
503 #: comdlg32.rc:240 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:435 wineps.rc:28
504 msgid "Paper"
505 msgstr "Χαρτί"
507 #: comdlg32.rc:241
508 msgid "Si&ze"
509 msgstr "Μέγε&θος"
511 #: comdlg32.rc:242
512 msgid "&Source"
513 msgstr "&Πηγή"
515 #: comdlg32.rc:250 wineconsole.rc:85
516 msgid "Font"
517 msgstr "Γραμματοσειρά"
519 #: comdlg32.rc:253
520 msgid "&Font:"
521 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
523 #: comdlg32.rc:256
524 msgid "Font St&yle:"
525 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
527 #: comdlg32.rc:259 comdlg32.rc:436 winecfg.rc:294
528 msgid "&Size:"
529 msgstr "&Μέγεθος:"
531 #: comdlg32.rc:266
532 msgid "Effects"
533 msgstr "Εφφέ"
535 #: comdlg32.rc:267
536 msgid "Stri&keout"
537 msgstr ""
539 #: comdlg32.rc:268
540 msgid "&Underline"
541 msgstr "&Υπογράμμιση"
543 #: comdlg32.rc:269 winecfg.rc:292
544 msgid "&Color:"
545 msgstr "&Χρώμα:"
547 #: comdlg32.rc:272
548 msgid "Sample"
549 msgstr "Δείγμα"
551 #: comdlg32.rc:274
552 msgid "Scr&ipt:"
553 msgstr "Σκρ&ιπτ:"
555 #: comdlg32.rc:282
556 msgid "Color"
557 msgstr "Χρώμα"
559 #: comdlg32.rc:285
560 msgid "&Basic Colors:"
561 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
563 #: comdlg32.rc:286
564 msgid "&Custom Colors:"
565 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
567 #: comdlg32.rc:287 comdlg32.rc:310
568 msgid "Color |  Sol&id"
569 msgstr "Χρώμα |  Sol&id"
571 #: comdlg32.rc:288
572 msgid "&Red:"
573 msgstr "&Κόκκινο:"
575 #: comdlg32.rc:290
576 msgid "&Green:"
577 msgstr "&Πράσινο:"
579 #: comdlg32.rc:292
580 msgid "&Blue:"
581 msgstr "&Μπλε:"
583 #: comdlg32.rc:294
584 msgid "&Hue:"
585 msgstr ""
587 #: comdlg32.rc:296
588 msgctxt "Saturation"
589 msgid "&Sat:"
590 msgstr ""
592 #: comdlg32.rc:298
593 #, fuzzy
594 msgctxt "Luminance"
595 msgid "&Lum:"
596 msgstr "&Φωτεινότητα:"
598 #: comdlg32.rc:308
599 msgid "&Add to Custom Colors"
600 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
602 #: comdlg32.rc:309
603 msgid "&Define Custom Colors >>"
604 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
606 #: comdlg32.rc:316 regedit.rc:242 regedit.rc:252
607 msgid "Find"
608 msgstr "Εύρεση"
610 #: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:338
611 msgid "Fi&nd What:"
612 msgstr "Εύ&ρεση του:"
614 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
615 msgid "Match &Whole Word Only"
616 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
618 #: comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:343
619 msgid "Match &Case"
620 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
622 #: comdlg32.rc:323 joy.rc:71
623 msgid "Direction"
624 msgstr "Κατεύθυνση"
626 #: comdlg32.rc:324 view.rc:42
627 msgid "&Up"
628 msgstr "&Πάνω"
630 #: comdlg32.rc:325 view.rc:43
631 msgid "&Down"
632 msgstr "&Κάτω"
634 #: comdlg32.rc:327 comdlg32.rc:345
635 msgid "&Find Next"
636 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
638 #: comdlg32.rc:335
639 msgid "Replace"
640 msgstr "Αντικατάσταση"
642 #: comdlg32.rc:340
643 msgid "Re&place With:"
644 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
646 #: comdlg32.rc:346
647 msgid "&Replace"
648 msgstr "&Αντικατάσταση"
650 #: comdlg32.rc:347
651 msgid "Replace &All"
652 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
654 #: comdlg32.rc:364
655 msgid "Print to fi&le"
656 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
658 #: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
659 #: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
660 msgid "&Properties"
661 msgstr "&Ιδιότητες"
663 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 msacm32.rc:34 winefile.rc:138
664 msgid "&Name:"
665 msgstr "&Όνομα:"
667 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
668 msgid "Status:"
669 msgstr "Κατάσταση:"
671 #: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408
672 msgid "Type:"
673 msgstr "Τύπος:"
675 #: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410
676 msgid "Where:"
677 msgstr "Που:"
679 #: comdlg32.rc:374 comdlg32.rc:412
680 msgid "Comment:"
681 msgstr "Σχόλιο:"
683 #: comdlg32.rc:377
684 msgid "Copies"
685 msgstr "Αντίγραφα"
687 #: comdlg32.rc:378
688 msgid "Number of &copies:"
689 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
691 #: comdlg32.rc:380
692 msgid "C&ollate"
693 msgstr ""
695 #: comdlg32.rc:385
696 msgid "Pa&ges"
697 msgstr "Σε&λίδες"
699 #: comdlg32.rc:386
700 msgid "&Selection"
701 msgstr "&Επιλογή"
703 #: comdlg32.rc:389
704 msgid "&from:"
705 msgstr "&από:"
707 #: comdlg32.rc:390
708 msgid "&to:"
709 msgstr "&έως:"
711 #: comdlg32.rc:416 winecfg.rc:300
712 msgid "Si&ze:"
713 msgstr "Μέγε&θος:"
715 #: comdlg32.rc:418
716 msgid "&Source:"
717 msgstr "&Πηγή:"
719 #: comdlg32.rc:423
720 msgid "P&ortrait"
721 msgstr ""
723 #: comdlg32.rc:424
724 msgid "L&andscape"
725 msgstr ""
727 #: comdlg32.rc:429
728 msgid "Setup Page"
729 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
731 #: comdlg32.rc:438
732 msgid "&Tray:"
733 msgstr ""
735 #: comdlg32.rc:441 wineps.rc:35
736 msgid "&Portrait"
737 msgstr ""
739 #: comdlg32.rc:444
740 msgid "L&eft:"
741 msgstr "Α&ριστερά:"
743 #: comdlg32.rc:446 notepad.rc:112
744 msgid "&Right:"
745 msgstr "&Δεξιά:"
747 #: comdlg32.rc:448
748 msgid "T&op:"
749 msgstr "Πά&νω:"
751 #: comdlg32.rc:450 notepad.rc:114
752 msgid "&Bottom:"
753 msgstr "&Κάτω:"
755 #: comdlg32.rc:454
756 msgid "P&rinter..."
757 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
759 #: comdlg32.rc:462
760 msgid "Look &in:"
761 msgstr ""
763 #: comdlg32.rc:468
764 msgid "File &name:"
765 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
767 #: comdlg32.rc:472
768 msgid "Files of &type:"
769 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
771 #: comdlg32.rc:475
772 msgid "Open as &read-only"
773 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
775 #: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:495 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
776 msgid "&Open"
777 msgstr "&Άνοιγμα"
779 #: comdlg32.rc:488
780 #, fuzzy
781 msgid "File name:"
782 msgstr "&Περιεχόμενα"
784 #: comdlg32.rc:491
785 #, fuzzy
786 msgid "Files of type:"
787 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
789 #: comdlg32.rc:32
790 msgid "File not found"
791 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
793 #: comdlg32.rc:33
794 msgid "Please verify that the correct file name was given"
795 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
797 #: comdlg32.rc:34
798 msgid ""
799 "File does not exist.\n"
800 "Do you want to create file?"
801 msgstr ""
802 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
803 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
805 #: comdlg32.rc:35
806 msgid ""
807 "File already exists.\n"
808 "Do you want to replace it?"
809 msgstr ""
810 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
811 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
813 #: comdlg32.rc:36
814 msgid "Invalid character(s) in path"
815 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
817 #: comdlg32.rc:37
818 msgid ""
819 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
820 "                          / : < > |"
821 msgstr ""
822 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
823 "χαρακτήρες:\n"
824 "                          / : < > |"
826 #: comdlg32.rc:38
827 msgid "Path does not exist"
828 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
830 #: comdlg32.rc:39
831 msgid "File does not exist"
832 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
834 #: comdlg32.rc:40
835 msgid "The selection contains a non-folder object"
836 msgstr ""
838 #: comdlg32.rc:45
839 msgid "Up One Level"
840 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
842 #: comdlg32.rc:46
843 msgid "Create New Folder"
844 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
846 #: comdlg32.rc:47
847 msgid "List"
848 msgstr "Λίστα"
850 #: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
851 msgid "Details"
852 msgstr "Λεπτομέρειες"
854 #: comdlg32.rc:49
855 msgid "Browse to Desktop"
856 msgstr ""
858 #: comdlg32.rc:113
859 msgid "Regular"
860 msgstr "Κανονικά"
862 #: comdlg32.rc:114
863 msgid "Bold"
864 msgstr "Έντονα"
866 #: comdlg32.rc:115
867 msgid "Italic"
868 msgstr "Πλάγια"
870 #: comdlg32.rc:116
871 msgid "Bold Italic"
872 msgstr "Έντονα Πλάγια"
874 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:125
875 msgid "Black"
876 msgstr "Μαύρο"
878 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:126
879 msgid "Maroon"
880 msgstr ""
882 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:127
883 msgid "Green"
884 msgstr "Πράσινο"
886 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:128
887 msgid "Olive"
888 msgstr ""
890 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:129
891 msgid "Navy"
892 msgstr ""
894 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:130
895 msgid "Purple"
896 msgstr "Μωβ"
898 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:131
899 msgid "Teal"
900 msgstr ""
902 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:132
903 msgid "Gray"
904 msgstr "Γκρι"
906 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:133
907 msgid "Silver"
908 msgstr "Ασημί"
910 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:134
911 msgid "Red"
912 msgstr "Κόκκινο"
914 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:135
915 msgid "Lime"
916 msgstr ""
918 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:136
919 msgid "Yellow"
920 msgstr "Κίτρινο"
922 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:137
923 msgid "Blue"
924 msgstr "Μπλε"
926 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:138
927 msgid "Fuchsia"
928 msgstr ""
930 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:139
931 msgid "Aqua"
932 msgstr ""
934 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:140
935 msgid "White"
936 msgstr "Άσπρο"
938 #: comdlg32.rc:56
939 msgid "Unreadable Entry"
940 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
942 #: comdlg32.rc:58
943 msgid ""
944 "This value does not lie within the page range.\n"
945 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
946 msgstr ""
948 #: comdlg32.rc:60
949 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
950 msgstr ""
952 #: comdlg32.rc:62
953 msgid ""
954 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
955 "Please reenter margins."
956 msgstr ""
958 #: comdlg32.rc:64
959 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
960 msgstr ""
962 #: comdlg32.rc:66
963 msgid ""
964 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
965 "Please enter a value between 1 and %d."
966 msgstr ""
968 #: comdlg32.rc:67
969 msgid "A printer error occurred."
970 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
972 #: comdlg32.rc:68
973 msgid "No default printer defined."
974 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
976 #: comdlg32.rc:69
977 msgid "Cannot find the printer."
978 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
980 #: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
981 msgid "Out of memory."
982 msgstr ""
984 #: comdlg32.rc:71
985 msgid "An error occurred."
986 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
988 #: comdlg32.rc:72
989 msgid "Unknown printer driver."
990 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
992 #: comdlg32.rc:75
993 msgid ""
994 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
995 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
996 msgstr ""
998 #: comdlg32.rc:141
999 #, fuzzy
1000 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1001 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
1003 #: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
1004 msgid "&Save"
1005 msgstr "&Αποθήκευση"
1007 #: comdlg32.rc:143
1008 msgid "Save &in:"
1009 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
1011 #: comdlg32.rc:144
1012 msgid "Save"
1013 msgstr "Αποθήκευση"
1015 #: comdlg32.rc:146
1016 msgid "Open File"
1017 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1019 #: comdlg32.rc:147
1020 #, fuzzy
1021 msgid "Select Folder"
1022 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
1024 #: comdlg32.rc:148
1025 msgid "Font size has to be a number."
1026 msgstr ""
1028 #: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
1029 msgid "Ready"
1030 msgstr "Έτοιμο"
1032 #: comdlg32.rc:84
1033 msgid "Paused; "
1034 msgstr "Σταματημένος, "
1036 #: comdlg32.rc:85
1037 msgid "Error; "
1038 msgstr "Σφάλμα, "
1040 #: comdlg32.rc:86
1041 msgid "Pending deletion; "
1042 msgstr ""
1044 #: comdlg32.rc:87
1045 msgid "Paper jam; "
1046 msgstr ""
1048 #: comdlg32.rc:88
1049 msgid "Out of paper; "
1050 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
1052 #: comdlg32.rc:89
1053 msgid "Feed paper manual; "
1054 msgstr ""
1056 #: comdlg32.rc:90
1057 msgid "Paper problem; "
1058 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού, "
1060 #: comdlg32.rc:91
1061 msgid "Printer offline; "
1062 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος, "
1064 #: comdlg32.rc:92
1065 msgid "I/O Active; "
1066 msgstr ""
1068 #: comdlg32.rc:93
1069 msgid "Busy; "
1070 msgstr "Απασχολημένος, "
1072 #: comdlg32.rc:94
1073 msgid "Printing; "
1074 msgstr "Γίνεται εκτύπωση, "
1076 #: comdlg32.rc:95
1077 msgid "Output tray is full; "
1078 msgstr ""
1080 #: comdlg32.rc:96
1081 msgid "Not available; "
1082 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
1084 #: comdlg32.rc:97
1085 msgid "Waiting; "
1086 msgstr "Αναμονή, "
1088 #: comdlg32.rc:98
1089 msgid "Processing; "
1090 msgstr ""
1092 #: comdlg32.rc:99
1093 msgid "Initializing; "
1094 msgstr "Εκκίνηση, "
1096 #: comdlg32.rc:100
1097 msgid "Warming up; "
1098 msgstr "Γίνεται προθέρμανση, "
1100 #: comdlg32.rc:101
1101 msgid "Toner low; "
1102 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
1104 #: comdlg32.rc:102
1105 msgid "No toner; "
1106 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ, "
1108 #: comdlg32.rc:103
1109 msgid "Page punt; "
1110 msgstr ""
1112 #: comdlg32.rc:104
1113 msgid "Interrupted by user; "
1114 msgstr ""
1116 #: comdlg32.rc:105
1117 msgid "Out of memory; "
1118 msgstr ""
1120 #: comdlg32.rc:106
1121 msgid "The printer door is open; "
1122 msgstr ""
1124 #: comdlg32.rc:107
1125 msgid "Print server unknown; "
1126 msgstr ""
1128 #: comdlg32.rc:108
1129 msgid "Power save mode; "
1130 msgstr ""
1132 #: comdlg32.rc:77
1133 msgid "Default Printer; "
1134 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής, "
1136 #: comdlg32.rc:78
1137 msgid "There are %d documents in the queue"
1138 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1140 #: comdlg32.rc:79
1141 msgid "Margins [inches]"
1142 msgstr ""
1144 #: comdlg32.rc:80
1145 msgid "Margins [mm]"
1146 msgstr ""
1148 #: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
1149 #, fuzzy
1150 msgctxt "unit: millimeters"
1151 msgid "mm"
1152 msgstr "mm"
1154 #: credui.rc:45
1155 msgid "&User name:"
1156 msgstr ""
1158 #: credui.rc:48 cryptui.rc:397
1159 msgid "&Password:"
1160 msgstr ""
1162 #: credui.rc:50
1163 msgid "&Remember my password"
1164 msgstr ""
1166 #: credui.rc:30
1167 msgid "Connect to %s"
1168 msgstr ""
1170 #: credui.rc:31
1171 msgid "Connecting to %s"
1172 msgstr ""
1174 #: credui.rc:32
1175 msgid "Logon unsuccessful"
1176 msgstr ""
1178 #: credui.rc:33
1179 msgid ""
1180 "Make sure that your user name\n"
1181 "and password are correct."
1182 msgstr ""
1184 #: credui.rc:35
1185 msgid ""
1186 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1187 "\n"
1188 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1189 "entering your password."
1190 msgstr ""
1192 #: credui.rc:34
1193 msgid "Caps Lock is On"
1194 msgstr ""
1196 #: crypt32.rc:30
1197 msgid "Authority Key Identifier"
1198 msgstr ""
1200 #: crypt32.rc:31
1201 msgid "Key Attributes"
1202 msgstr ""
1204 #: crypt32.rc:32
1205 msgid "Key Usage Restriction"
1206 msgstr ""
1208 #: crypt32.rc:33
1209 msgid "Subject Alternative Name"
1210 msgstr ""
1212 #: crypt32.rc:34
1213 msgid "Issuer Alternative Name"
1214 msgstr ""
1216 #: crypt32.rc:35
1217 msgid "Basic Constraints"
1218 msgstr ""
1220 #: crypt32.rc:36
1221 msgid "Key Usage"
1222 msgstr ""
1224 #: crypt32.rc:37
1225 msgid "Certificate Policies"
1226 msgstr ""
1228 #: crypt32.rc:38
1229 msgid "Subject Key Identifier"
1230 msgstr ""
1232 #: crypt32.rc:39
1233 msgid "CRL Reason Code"
1234 msgstr ""
1236 #: crypt32.rc:40
1237 msgid "CRL Distribution Points"
1238 msgstr ""
1240 #: crypt32.rc:41
1241 msgid "Enhanced Key Usage"
1242 msgstr ""
1244 #: crypt32.rc:42
1245 msgid "Authority Information Access"
1246 msgstr ""
1248 #: crypt32.rc:43
1249 msgid "Certificate Extensions"
1250 msgstr ""
1252 #: crypt32.rc:44
1253 msgid "Next Update Location"
1254 msgstr ""
1256 #: crypt32.rc:45
1257 msgid "Yes or No Trust"
1258 msgstr ""
1260 #: crypt32.rc:46
1261 msgid "Email Address"
1262 msgstr ""
1264 #: crypt32.rc:47
1265 msgid "Unstructured Name"
1266 msgstr ""
1268 #: crypt32.rc:48
1269 #, fuzzy
1270 msgid "Content Type"
1271 msgstr "&Περιεχόμενα"
1273 #: crypt32.rc:49
1274 msgid "Message Digest"
1275 msgstr ""
1277 #: crypt32.rc:50
1278 msgid "Signing Time"
1279 msgstr ""
1281 #: crypt32.rc:51
1282 msgid "Counter Sign"
1283 msgstr ""
1285 #: crypt32.rc:52
1286 msgid "Challenge Password"
1287 msgstr ""
1289 #: crypt32.rc:53
1290 msgid "Unstructured Address"
1291 msgstr ""
1293 #: crypt32.rc:54
1294 msgid "S/MIME Capabilities"
1295 msgstr ""
1297 #: crypt32.rc:55
1298 msgid "Prefer Signed Data"
1299 msgstr ""
1301 #: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34
1302 msgctxt "Certification Practice Statement"
1303 msgid "CPS"
1304 msgstr ""
1306 #: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35
1307 msgid "User Notice"
1308 msgstr ""
1310 #: crypt32.rc:58
1311 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1312 msgstr ""
1314 #: crypt32.rc:59
1315 msgid "Certification Authority Issuer"
1316 msgstr ""
1318 #: crypt32.rc:60
1319 msgid "Certification Template Name"
1320 msgstr ""
1322 #: crypt32.rc:61
1323 msgid "Certificate Type"
1324 msgstr ""
1326 #: crypt32.rc:62
1327 msgid "Certificate Manifold"
1328 msgstr ""
1330 #: crypt32.rc:63
1331 msgid "Netscape Cert Type"
1332 msgstr ""
1334 #: crypt32.rc:64
1335 msgid "Netscape Base URL"
1336 msgstr ""
1338 #: crypt32.rc:65
1339 msgid "Netscape Revocation URL"
1340 msgstr ""
1342 #: crypt32.rc:66
1343 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1344 msgstr ""
1346 #: crypt32.rc:67
1347 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1348 msgstr ""
1350 #: crypt32.rc:68
1351 msgid "Netscape CA Policy URL"
1352 msgstr ""
1354 #: crypt32.rc:69
1355 msgid "Netscape SSL ServerName"
1356 msgstr ""
1358 #: crypt32.rc:70
1359 msgid "Netscape Comment"
1360 msgstr ""
1362 #: crypt32.rc:71
1363 msgid "Country/Region"
1364 msgstr ""
1366 #: crypt32.rc:72
1367 msgid "Organization"
1368 msgstr ""
1370 #: crypt32.rc:73
1371 msgid "Organizational Unit"
1372 msgstr ""
1374 #: crypt32.rc:74
1375 msgid "Common Name"
1376 msgstr ""
1378 #: crypt32.rc:75
1379 msgid "Locality"
1380 msgstr ""
1382 #: crypt32.rc:76
1383 msgid "State or Province"
1384 msgstr ""
1386 #: crypt32.rc:77
1387 msgid "Title"
1388 msgstr ""
1390 #: crypt32.rc:78
1391 msgid "Given Name"
1392 msgstr ""
1394 #: crypt32.rc:79
1395 msgid "Initials"
1396 msgstr ""
1398 #: crypt32.rc:80
1399 msgid "Surname"
1400 msgstr ""
1402 #: crypt32.rc:81
1403 msgid "Domain Component"
1404 msgstr ""
1406 #: crypt32.rc:82
1407 msgid "Street Address"
1408 msgstr ""
1410 #: crypt32.rc:83
1411 msgid "Serial Number"
1412 msgstr ""
1414 #: crypt32.rc:84
1415 msgid "CA Version"
1416 msgstr ""
1418 #: crypt32.rc:85
1419 msgid "Cross CA Version"
1420 msgstr ""
1422 #: crypt32.rc:86
1423 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1424 msgstr ""
1426 #: crypt32.rc:87
1427 msgid "Principal Name"
1428 msgstr ""
1430 #: crypt32.rc:88
1431 msgid "Windows Product Update"
1432 msgstr ""
1434 #: crypt32.rc:89
1435 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1436 msgstr ""
1438 #: crypt32.rc:90
1439 msgid "OS Version"
1440 msgstr ""
1442 #: crypt32.rc:91
1443 msgid "Enrollment CSP"
1444 msgstr ""
1446 #: crypt32.rc:92
1447 msgid "CRL Number"
1448 msgstr ""
1450 #: crypt32.rc:93
1451 msgid "Delta CRL Indicator"
1452 msgstr ""
1454 #: crypt32.rc:94
1455 msgid "Issuing Distribution Point"
1456 msgstr ""
1458 #: crypt32.rc:95
1459 msgid "Freshest CRL"
1460 msgstr ""
1462 #: crypt32.rc:96
1463 msgid "Name Constraints"
1464 msgstr ""
1466 #: crypt32.rc:97
1467 msgid "Policy Mappings"
1468 msgstr ""
1470 #: crypt32.rc:98
1471 msgid "Policy Constraints"
1472 msgstr ""
1474 #: crypt32.rc:99
1475 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1476 msgstr ""
1478 #: crypt32.rc:100
1479 msgid "Application Policies"
1480 msgstr ""
1482 #: crypt32.rc:101
1483 msgid "Application Policy Mappings"
1484 msgstr ""
1486 #: crypt32.rc:102
1487 msgid "Application Policy Constraints"
1488 msgstr ""
1490 #: crypt32.rc:103
1491 msgid "CMC Data"
1492 msgstr ""
1494 #: crypt32.rc:104
1495 msgid "CMC Response"
1496 msgstr ""
1498 #: crypt32.rc:105
1499 msgid "Unsigned CMC Request"
1500 msgstr ""
1502 #: crypt32.rc:106
1503 msgid "CMC Status Info"
1504 msgstr ""
1506 #: crypt32.rc:107
1507 msgid "CMC Extensions"
1508 msgstr ""
1510 #: crypt32.rc:108
1511 msgid "CMC Attributes"
1512 msgstr ""
1514 #: crypt32.rc:109
1515 msgid "PKCS 7 Data"
1516 msgstr ""
1518 #: crypt32.rc:110
1519 msgid "PKCS 7 Signed"
1520 msgstr ""
1522 #: crypt32.rc:111
1523 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1524 msgstr ""
1526 #: crypt32.rc:112
1527 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1528 msgstr ""
1530 #: crypt32.rc:113
1531 msgid "PKCS 7 Digested"
1532 msgstr ""
1534 #: crypt32.rc:114
1535 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1536 msgstr ""
1538 #: crypt32.rc:115
1539 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1540 msgstr ""
1542 #: crypt32.rc:116
1543 msgid "Virtual Base CRL Number"
1544 msgstr ""
1546 #: crypt32.rc:117
1547 msgid "Next CRL Publish"
1548 msgstr ""
1550 #: crypt32.rc:118
1551 msgid "CA Encryption Certificate"
1552 msgstr ""
1554 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148
1555 msgid "Key Recovery Agent"
1556 msgstr ""
1558 #: crypt32.rc:120
1559 msgid "Certificate Template Information"
1560 msgstr ""
1562 #: crypt32.rc:121
1563 msgid "Enterprise Root OID"
1564 msgstr ""
1566 #: crypt32.rc:122
1567 msgid "Dummy Signer"
1568 msgstr ""
1570 #: crypt32.rc:123
1571 msgid "Encrypted Private Key"
1572 msgstr ""
1574 #: crypt32.rc:124
1575 msgid "Published CRL Locations"
1576 msgstr ""
1578 #: crypt32.rc:125
1579 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1580 msgstr ""
1582 #: crypt32.rc:126
1583 msgid "Transaction Id"
1584 msgstr ""
1586 #: crypt32.rc:127
1587 msgid "Sender Nonce"
1588 msgstr ""
1590 #: crypt32.rc:128
1591 msgid "Recipient Nonce"
1592 msgstr ""
1594 #: crypt32.rc:129
1595 msgid "Reg Info"
1596 msgstr ""
1598 #: crypt32.rc:130
1599 msgid "Get Certificate"
1600 msgstr ""
1602 #: crypt32.rc:131
1603 msgid "Get CRL"
1604 msgstr ""
1606 #: crypt32.rc:132
1607 msgid "Revoke Request"
1608 msgstr ""
1610 #: crypt32.rc:133
1611 msgid "Query Pending"
1612 msgstr ""
1614 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95
1615 msgid "Certificate Trust List"
1616 msgstr ""
1618 #: crypt32.rc:135
1619 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1620 msgstr ""
1622 #: crypt32.rc:136
1623 msgid "Private Key Usage Period"
1624 msgstr ""
1626 #: crypt32.rc:137
1627 msgid "Client Information"
1628 msgstr ""
1630 #: crypt32.rc:138
1631 msgid "Server Authentication"
1632 msgstr ""
1634 #: crypt32.rc:139
1635 msgid "Client Authentication"
1636 msgstr ""
1638 #: crypt32.rc:140
1639 msgid "Code Signing"
1640 msgstr ""
1642 #: crypt32.rc:141
1643 msgid "Secure Email"
1644 msgstr ""
1646 #: crypt32.rc:142
1647 msgid "Time Stamping"
1648 msgstr ""
1650 #: crypt32.rc:143
1651 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1652 msgstr ""
1654 #: crypt32.rc:144
1655 msgid "Microsoft Time Stamping"
1656 msgstr ""
1658 #: crypt32.rc:145
1659 msgid "IP security end system"
1660 msgstr ""
1662 #: crypt32.rc:146
1663 msgid "IP security tunnel termination"
1664 msgstr ""
1666 #: crypt32.rc:147
1667 msgid "IP security user"
1668 msgstr ""
1670 #: crypt32.rc:148
1671 msgid "Encrypting File System"
1672 msgstr ""
1674 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1675 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1676 msgstr ""
1678 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134
1679 msgid "Windows System Component Verification"
1680 msgstr ""
1682 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135
1683 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1684 msgstr ""
1686 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136
1687 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1688 msgstr ""
1690 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143
1691 msgid "Key Pack Licenses"
1692 msgstr ""
1694 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144
1695 msgid "License Server Verification"
1696 msgstr ""
1698 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146
1699 msgid "Smart Card Logon"
1700 msgstr ""
1702 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142
1703 msgid "Digital Rights"
1704 msgstr ""
1706 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138
1707 msgid "Qualified Subordination"
1708 msgstr ""
1710 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139
1711 msgid "Key Recovery"
1712 msgstr ""
1714 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140
1715 msgid "Document Signing"
1716 msgstr ""
1718 #: crypt32.rc:160
1719 msgid "IP security IKE intermediate"
1720 msgstr ""
1722 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132
1723 msgid "File Recovery"
1724 msgstr ""
1726 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137
1727 msgid "Root List Signer"
1728 msgstr ""
1730 #: crypt32.rc:163
1731 msgid "All application policies"
1732 msgstr ""
1734 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149
1735 msgid "Directory Service Email Replication"
1736 msgstr ""
1738 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145
1739 msgid "Certificate Request Agent"
1740 msgstr ""
1742 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141
1743 msgid "Lifetime Signing"
1744 msgstr ""
1746 #: crypt32.rc:167
1747 msgid "All issuance policies"
1748 msgstr ""
1750 #: crypt32.rc:172
1751 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1752 msgstr ""
1754 #: crypt32.rc:173
1755 msgid "Personal"
1756 msgstr ""
1758 #: crypt32.rc:174
1759 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1760 msgstr ""
1762 #: crypt32.rc:175
1763 msgid "Other People"
1764 msgstr ""
1766 #: crypt32.rc:176
1767 msgid "Trusted Publishers"
1768 msgstr ""
1770 #: crypt32.rc:177
1771 msgid "Untrusted Certificates"
1772 msgstr ""
1774 #: crypt32.rc:182
1775 msgid "KeyID="
1776 msgstr ""
1778 #: crypt32.rc:183
1779 msgid "Certificate Issuer"
1780 msgstr ""
1782 #: crypt32.rc:184
1783 msgid "Certificate Serial Number="
1784 msgstr ""
1786 #: crypt32.rc:185
1787 msgid "Other Name="
1788 msgstr ""
1790 #: crypt32.rc:186
1791 msgid "Email Address="
1792 msgstr ""
1794 #: crypt32.rc:187
1795 msgid "DNS Name="
1796 msgstr ""
1798 #: crypt32.rc:188
1799 msgid "Directory Address"
1800 msgstr ""
1802 #: crypt32.rc:189
1803 msgid "URL="
1804 msgstr ""
1806 #: crypt32.rc:190
1807 msgid "IP Address="
1808 msgstr ""
1810 #: crypt32.rc:191
1811 msgid "Mask="
1812 msgstr ""
1814 #: crypt32.rc:192
1815 msgid "Registered ID="
1816 msgstr ""
1818 #: crypt32.rc:193
1819 msgid "Unknown Key Usage"
1820 msgstr ""
1822 #: crypt32.rc:194
1823 msgid "Subject Type="
1824 msgstr ""
1826 #: crypt32.rc:195
1827 msgctxt "Certificate Authority"
1828 msgid "CA"
1829 msgstr ""
1831 #: crypt32.rc:196
1832 msgid "End Entity"
1833 msgstr ""
1835 #: crypt32.rc:197
1836 msgid "Path Length Constraint="
1837 msgstr ""
1839 #: crypt32.rc:198
1840 #, fuzzy
1841 msgctxt "path length"
1842 msgid "None"
1843 msgstr "Κανένα"
1845 #: crypt32.rc:199
1846 msgid "Information Not Available"
1847 msgstr ""
1849 #: crypt32.rc:200
1850 msgid "Authority Info Access"
1851 msgstr ""
1853 #: crypt32.rc:201
1854 msgid "Access Method="
1855 msgstr ""
1857 #: crypt32.rc:202
1858 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1859 msgid "OCSP"
1860 msgstr ""
1862 #: crypt32.rc:203
1863 msgid "CA Issuers"
1864 msgstr ""
1866 #: crypt32.rc:204
1867 msgid "Unknown Access Method"
1868 msgstr ""
1870 #: crypt32.rc:205
1871 msgid "Alternative Name"
1872 msgstr ""
1874 #: crypt32.rc:206
1875 msgid "CRL Distribution Point"
1876 msgstr ""
1878 #: crypt32.rc:207
1879 msgid "Distribution Point Name"
1880 msgstr ""
1882 #: crypt32.rc:208
1883 msgid "Full Name"
1884 msgstr ""
1886 #: crypt32.rc:209
1887 msgid "RDN Name"
1888 msgstr ""
1890 #: crypt32.rc:210
1891 msgid "CRL Reason="
1892 msgstr ""
1894 #: crypt32.rc:211
1895 msgid "CRL Issuer"
1896 msgstr ""
1898 #: crypt32.rc:212
1899 msgid "Key Compromise"
1900 msgstr ""
1902 #: crypt32.rc:213
1903 msgid "CA Compromise"
1904 msgstr ""
1906 #: crypt32.rc:214
1907 msgid "Affiliation Changed"
1908 msgstr ""
1910 #: crypt32.rc:215
1911 msgid "Superseded"
1912 msgstr ""
1914 #: crypt32.rc:216
1915 #, fuzzy
1916 msgid "Operation Ceased"
1917 msgstr "Επιλογές"
1919 #: crypt32.rc:217
1920 msgid "Certificate Hold"
1921 msgstr ""
1923 #: crypt32.rc:218
1924 msgid "Financial Information="
1925 msgstr ""
1927 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397
1928 msgid "Available"
1929 msgstr ""
1931 #: crypt32.rc:220
1932 msgid "Not Available"
1933 msgstr ""
1935 #: crypt32.rc:221
1936 msgid "Meets Criteria="
1937 msgstr ""
1939 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47
1940 msgid "Yes"
1941 msgstr "Ναι"
1943 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48
1944 msgid "No"
1945 msgstr "όχι"
1947 #: crypt32.rc:224
1948 msgid "Digital Signature"
1949 msgstr ""
1951 #: crypt32.rc:225
1952 msgid "Non-Repudiation"
1953 msgstr ""
1955 #: crypt32.rc:226
1956 msgid "Key Encipherment"
1957 msgstr ""
1959 #: crypt32.rc:227
1960 msgid "Data Encipherment"
1961 msgstr ""
1963 #: crypt32.rc:228
1964 msgid "Key Agreement"
1965 msgstr ""
1967 #: crypt32.rc:229
1968 msgid "Certificate Signing"
1969 msgstr ""
1971 #: crypt32.rc:230
1972 msgid "Off-line CRL Signing"
1973 msgstr ""
1975 #: crypt32.rc:231
1976 msgid "CRL Signing"
1977 msgstr ""
1979 #: crypt32.rc:232
1980 msgid "Encipher Only"
1981 msgstr ""
1983 #: crypt32.rc:233
1984 msgid "Decipher Only"
1985 msgstr ""
1987 #: crypt32.rc:234
1988 msgid "SSL Client Authentication"
1989 msgstr ""
1991 #: crypt32.rc:235
1992 msgid "SSL Server Authentication"
1993 msgstr ""
1995 #: crypt32.rc:236
1996 msgid "S/MIME"
1997 msgstr ""
1999 #: crypt32.rc:237
2000 msgid "Signature"
2001 msgstr ""
2003 #: crypt32.rc:238
2004 msgid "SSL CA"
2005 msgstr ""
2007 #: crypt32.rc:239
2008 msgid "S/MIME CA"
2009 msgstr ""
2011 #: crypt32.rc:240
2012 msgid "Signature CA"
2013 msgstr ""
2015 #: cryptdlg.rc:30
2016 msgid "Certificate Policy"
2017 msgstr ""
2019 #: cryptdlg.rc:31
2020 msgid "Policy Identifier: "
2021 msgstr ""
2023 #: cryptdlg.rc:32
2024 msgid "Policy Qualifier Info"
2025 msgstr ""
2027 #: cryptdlg.rc:33
2028 msgid "Policy Qualifier Id="
2029 msgstr ""
2031 #: cryptdlg.rc:36
2032 msgid "Qualifier"
2033 msgstr ""
2035 #: cryptdlg.rc:37
2036 msgid "Notice Reference"
2037 msgstr ""
2039 #: cryptdlg.rc:38
2040 msgid "Organization="
2041 msgstr ""
2043 #: cryptdlg.rc:39
2044 msgid "Notice Number="
2045 msgstr ""
2047 #: cryptdlg.rc:40
2048 msgid "Notice Text="
2049 msgstr ""
2051 #: cryptui.rc:180 cryptui.rc:235 inetcpl.rc:46
2052 msgid "General"
2053 msgstr ""
2055 #: cryptui.rc:191
2056 msgid "&Install Certificate..."
2057 msgstr ""
2059 #: cryptui.rc:192
2060 msgid "Issuer &Statement"
2061 msgstr ""
2063 #: cryptui.rc:200
2064 #, fuzzy
2065 msgid "&Show:"
2066 msgstr "Εμφάνιση"
2068 #: cryptui.rc:205
2069 #, fuzzy
2070 msgid "&Edit Properties..."
2071 msgstr "Επιλογές"
2073 #: cryptui.rc:206
2074 #, fuzzy
2075 msgid "&Copy to File..."
2076 msgstr "Α&γαπημένα"
2078 #: cryptui.rc:210
2079 msgid "Certification Path"
2080 msgstr ""
2082 #: cryptui.rc:214
2083 msgid "Certification path"
2084 msgstr ""
2086 #: cryptui.rc:217
2087 msgid "&View Certificate"
2088 msgstr ""
2090 #: cryptui.rc:218
2091 msgid "Certificate &status:"
2092 msgstr ""
2094 #: cryptui.rc:224
2095 msgid "Disclaimer"
2096 msgstr ""
2098 #: cryptui.rc:231
2099 msgid "More &Info"
2100 msgstr ""
2102 #: cryptui.rc:239
2103 msgid "&Friendly name:"
2104 msgstr ""
2106 #: cryptui.rc:241 progman.rc:154 progman.rc:170
2107 msgid "&Description:"
2108 msgstr ""
2110 #: cryptui.rc:243
2111 msgid "Certificate purposes"
2112 msgstr ""
2114 #: cryptui.rc:244
2115 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2116 msgstr ""
2118 #: cryptui.rc:246
2119 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2120 msgstr ""
2122 #: cryptui.rc:248
2123 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2124 msgstr ""
2126 #: cryptui.rc:253
2127 #, fuzzy
2128 msgid "Add &Purpose..."
2129 msgstr "&Περιεχόμενα"
2131 #: cryptui.rc:257
2132 msgid "Add Purpose"
2133 msgstr ""
2135 #: cryptui.rc:260
2136 msgid ""
2137 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2138 msgstr ""
2140 #: cryptui.rc:268 cryptui.rc:69
2141 msgid "Select Certificate Store"
2142 msgstr ""
2144 #: cryptui.rc:271
2145 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2146 msgstr ""
2148 #: cryptui.rc:274
2149 msgid "&Show physical stores"
2150 msgstr ""
2152 #: cryptui.rc:280 cryptui.rc:291 cryptui.rc:308 cryptui.rc:322 cryptui.rc:71
2153 msgid "Certificate Import Wizard"
2154 msgstr ""
2156 #: cryptui.rc:283
2157 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2158 msgstr ""
2160 #: cryptui.rc:286
2161 msgid ""
2162 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2163 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2164 "\n"
2165 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2166 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2167 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2168 "lists, and certificate trust lists.\n"
2169 "\n"
2170 "To continue, click Next."
2171 msgstr ""
2173 #: cryptui.rc:294 cryptui.rc:430
2174 #, fuzzy
2175 msgid "&File name:"
2176 msgstr "&Περιεχόμενα"
2178 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
2179 msgid "B&rowse..."
2180 msgstr ""
2182 #: cryptui.rc:297
2183 msgid ""
2184 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2185 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2186 msgstr ""
2188 #: cryptui.rc:299
2189 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2190 msgstr ""
2192 #: cryptui.rc:301
2193 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2194 msgstr ""
2196 #: cryptui.rc:303 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162
2197 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2198 msgstr ""
2200 #: cryptui.rc:311
2201 msgid ""
2202 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2203 "location for the certificates."
2204 msgstr ""
2206 #: cryptui.rc:313
2207 msgid "&Automatically select certificate store"
2208 msgstr ""
2210 #: cryptui.rc:315
2211 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2212 msgstr ""
2214 #: cryptui.rc:325
2215 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2216 msgstr ""
2218 #: cryptui.rc:327
2219 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2220 msgstr ""
2222 #: cryptui.rc:329 cryptui.rc:443
2223 msgid "You have specified the following settings:"
2224 msgstr ""
2226 #: cryptui.rc:337 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111
2227 msgid "Certificates"
2228 msgstr ""
2230 #: cryptui.rc:340
2231 msgid "I&ntended purpose:"
2232 msgstr ""
2234 #: cryptui.rc:344
2235 #, fuzzy
2236 msgid "&Import..."
2237 msgstr "Εκτύπωση"
2239 #: cryptui.rc:345 regedit.rc:112
2240 #, fuzzy
2241 msgid "&Export..."
2242 msgstr "Εκτύπωση"
2244 #: cryptui.rc:347
2245 msgid "&Advanced..."
2246 msgstr ""
2248 #: cryptui.rc:348
2249 msgid "Certificate intended purposes"
2250 msgstr ""
2252 #: cryptui.rc:350 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59
2253 #: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:66 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48
2254 #: wordpad.rc:69
2255 msgid "&View"
2256 msgstr ""
2258 #: cryptui.rc:355
2259 #, fuzzy
2260 msgid "Advanced Options"
2261 msgstr "Επιλογές"
2263 #: cryptui.rc:358
2264 msgid "Certificate purpose"
2265 msgstr ""
2267 #: cryptui.rc:359
2268 msgid ""
2269 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2270 msgstr ""
2272 #: cryptui.rc:361
2273 msgid "&Certificate purposes:"
2274 msgstr ""
2276 #: cryptui.rc:370 cryptui.rc:381 cryptui.rc:394 cryptui.rc:404 cryptui.rc:427
2277 #: cryptui.rc:436 cryptui.rc:150
2278 msgid "Certificate Export Wizard"
2279 msgstr ""
2281 #: cryptui.rc:373
2282 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2283 msgstr ""
2285 #: cryptui.rc:376
2286 msgid ""
2287 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2288 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2289 "\n"
2290 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2291 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2292 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2293 "lists, and certificate trust lists.\n"
2294 "\n"
2295 "To continue, click Next."
2296 msgstr ""
2298 #: cryptui.rc:384
2299 msgid ""
2300 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2301 "to protect the private key on a later page."
2302 msgstr ""
2304 #: cryptui.rc:385
2305 msgid "Do you wish to export the private key?"
2306 msgstr ""
2308 #: cryptui.rc:386
2309 msgid "&Yes, export the private key"
2310 msgstr ""
2312 #: cryptui.rc:388
2313 msgid "N&o, do not export the private key"
2314 msgstr ""
2316 #: cryptui.rc:399
2317 msgid "&Confirm password:"
2318 msgstr ""
2320 #: cryptui.rc:407
2321 msgid "Select the format you want to use:"
2322 msgstr ""
2324 #: cryptui.rc:408
2325 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2326 msgstr ""
2328 #: cryptui.rc:410
2329 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2330 msgstr ""
2332 #: cryptui.rc:412
2333 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2334 msgstr ""
2336 #: cryptui.rc:414
2337 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2338 msgstr ""
2340 #: cryptui.rc:416
2341 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2342 msgstr ""
2344 #: cryptui.rc:418
2345 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2346 msgstr ""
2348 #: cryptui.rc:420
2349 msgid "&Enable strong encryption"
2350 msgstr ""
2352 #: cryptui.rc:422
2353 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2354 msgstr ""
2356 #: cryptui.rc:439
2357 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2358 msgstr ""
2360 #: cryptui.rc:441
2361 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2362 msgstr ""
2364 #: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93
2365 msgid "Certificate"
2366 msgstr ""
2368 #: cryptui.rc:31
2369 msgid "Certificate Information"
2370 msgstr ""
2372 #: cryptui.rc:32
2373 msgid ""
2374 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2375 "altered or corrupted."
2376 msgstr ""
2378 #: cryptui.rc:33
2379 msgid ""
2380 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2381 "trusted root certificate store."
2382 msgstr ""
2384 #: cryptui.rc:34
2385 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2386 msgstr ""
2388 #: cryptui.rc:35
2389 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2390 msgstr ""
2392 #: cryptui.rc:36
2393 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2394 msgstr ""
2396 #: cryptui.rc:37
2397 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2398 msgstr ""
2400 #: cryptui.rc:38
2401 msgid "Issued to: "
2402 msgstr ""
2404 #: cryptui.rc:39
2405 msgid "Issued by: "
2406 msgstr ""
2408 #: cryptui.rc:40
2409 msgid "Valid from "
2410 msgstr ""
2412 #: cryptui.rc:41
2413 msgid " to "
2414 msgstr ""
2416 #: cryptui.rc:42
2417 msgid "This certificate has an invalid signature."
2418 msgstr ""
2420 #: cryptui.rc:43
2421 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2422 msgstr ""
2424 #: cryptui.rc:44
2425 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2426 msgstr ""
2428 #: cryptui.rc:45
2429 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2430 msgstr ""
2432 #: cryptui.rc:46
2433 msgid "This certificate is OK."
2434 msgstr ""
2436 #: cryptui.rc:47
2437 msgid "Field"
2438 msgstr ""
2440 #: cryptui.rc:48
2441 msgid "Value"
2442 msgstr ""
2444 #: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108
2445 msgid "<All>"
2446 msgstr ""
2448 #: cryptui.rc:50
2449 msgid "Version 1 Fields Only"
2450 msgstr ""
2452 #: cryptui.rc:51
2453 msgid "Extensions Only"
2454 msgstr ""
2456 #: cryptui.rc:52
2457 msgid "Critical Extensions Only"
2458 msgstr ""
2460 #: cryptui.rc:53
2461 msgid "Properties Only"
2462 msgstr ""
2464 #: cryptui.rc:55
2465 msgid "Serial number"
2466 msgstr ""
2468 #: cryptui.rc:56
2469 msgid "Issuer"
2470 msgstr ""
2472 #: cryptui.rc:57
2473 msgid "Valid from"
2474 msgstr ""
2476 #: cryptui.rc:58
2477 msgid "Valid to"
2478 msgstr ""
2480 #: cryptui.rc:59
2481 msgid "Subject"
2482 msgstr ""
2484 #: cryptui.rc:60
2485 msgid "Public key"
2486 msgstr ""
2488 #: cryptui.rc:61
2489 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2490 msgstr ""
2492 #: cryptui.rc:62
2493 msgid "SHA1 hash"
2494 msgstr ""
2496 #: cryptui.rc:63
2497 msgid "Enhanced key usage (property)"
2498 msgstr ""
2500 #: cryptui.rc:64
2501 msgid "Friendly name"
2502 msgstr ""
2504 #: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44
2505 msgid "Description"
2506 msgstr ""
2508 #: cryptui.rc:66
2509 msgid "Certificate Properties"
2510 msgstr ""
2512 #: cryptui.rc:67
2513 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2514 msgstr ""
2516 #: cryptui.rc:68
2517 msgid "The OID you entered already exists."
2518 msgstr ""
2520 #: cryptui.rc:70
2521 msgid "Please select a certificate store."
2522 msgstr ""
2524 #: cryptui.rc:72
2525 msgid ""
2526 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2527 "select another file."
2528 msgstr ""
2530 #: cryptui.rc:73
2531 msgid "File to Import"
2532 msgstr ""
2534 #: cryptui.rc:74
2535 msgid "Specify the file you want to import."
2536 msgstr ""
2538 #: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98
2539 msgid "Certificate Store"
2540 msgstr ""
2542 #: cryptui.rc:76
2543 msgid ""
2544 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2545 "lists, and certificate trust lists."
2546 msgstr ""
2548 #: cryptui.rc:77
2549 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2550 msgstr ""
2552 #: cryptui.rc:78
2553 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2554 msgstr ""
2556 #: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158
2557 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2558 msgstr ""
2560 #: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159
2561 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2562 msgstr ""
2564 #: cryptui.rc:82
2565 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2566 msgstr ""
2568 #: cryptui.rc:84
2569 msgid "Please select a file."
2570 msgstr ""
2572 #: cryptui.rc:85
2573 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2574 msgstr ""
2576 #: cryptui.rc:86
2577 msgid "Could not open "
2578 msgstr ""
2580 #: cryptui.rc:87
2581 msgid "Determined by the program"
2582 msgstr ""
2584 #: cryptui.rc:88
2585 msgid "Please select a store"
2586 msgstr ""
2588 #: cryptui.rc:89
2589 msgid "Certificate Store Selected"
2590 msgstr ""
2592 #: cryptui.rc:90
2593 msgid "Automatically determined by the program"
2594 msgstr ""
2596 #: cryptui.rc:91 shell32.rc:137
2597 msgid "File"
2598 msgstr ""
2600 #: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108
2601 #, fuzzy
2602 msgid "Content"
2603 msgstr "&Περιεχόμενα"
2605 #: cryptui.rc:94
2606 msgid "Certificate Revocation List"
2607 msgstr ""
2609 #: cryptui.rc:96
2610 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2611 msgstr ""
2613 #: cryptui.rc:97
2614 msgid "Personal Information Exchange"
2615 msgstr ""
2617 #: cryptui.rc:99
2618 msgid "The import was successful."
2619 msgstr ""
2621 #: cryptui.rc:100
2622 msgid "The import failed."
2623 msgstr ""
2625 #: cryptui.rc:101
2626 msgid "Arial"
2627 msgstr ""
2629 #: cryptui.rc:103
2630 msgid "<Advanced Purposes>"
2631 msgstr ""
2633 #: cryptui.rc:104
2634 msgid "Issued To"
2635 msgstr ""
2637 #: cryptui.rc:105
2638 msgid "Issued By"
2639 msgstr ""
2641 #: cryptui.rc:106
2642 #, fuzzy
2643 msgid "Expiration Date"
2644 msgstr "Επιλογές"
2646 #: cryptui.rc:107
2647 msgid "Friendly Name"
2648 msgstr ""
2650 #: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123
2651 #, fuzzy
2652 msgid "<None>"
2653 msgstr "Κανένα"
2655 #: cryptui.rc:110
2656 msgid ""
2657 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2658 "sign messages with it.\n"
2659 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2660 msgstr ""
2662 #: cryptui.rc:111
2663 msgid ""
2664 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2665 "sign messages with them.\n"
2666 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2667 msgstr ""
2669 #: cryptui.rc:112
2670 msgid ""
2671 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2672 "verify messages signed with it.\n"
2673 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2674 msgstr ""
2676 #: cryptui.rc:113
2677 msgid ""
2678 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2679 "verify messages signed with them.\n"
2680 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2681 msgstr ""
2683 #: cryptui.rc:114
2684 msgid ""
2685 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2686 "trusted.\n"
2687 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2688 msgstr ""
2690 #: cryptui.rc:115
2691 msgid ""
2692 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2693 "trusted.\n"
2694 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2695 msgstr ""
2697 #: cryptui.rc:116
2698 msgid ""
2699 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2700 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2701 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2702 msgstr ""
2704 #: cryptui.rc:117
2705 msgid ""
2706 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2707 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2708 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2709 msgstr ""
2711 #: cryptui.rc:118
2712 msgid ""
2713 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2714 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2715 msgstr ""
2717 #: cryptui.rc:119
2718 msgid ""
2719 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2720 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2721 msgstr ""
2723 #: cryptui.rc:120
2724 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2725 msgstr ""
2727 #: cryptui.rc:121
2728 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2729 msgstr ""
2731 #: cryptui.rc:124
2732 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2733 msgstr ""
2735 #: cryptui.rc:125
2736 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2737 msgstr ""
2739 #: cryptui.rc:126
2740 msgid ""
2741 "Ensures software came from software publisher\n"
2742 "Protects software from alteration after publication"
2743 msgstr ""
2745 #: cryptui.rc:127
2746 msgid "Protects e-mail messages"
2747 msgstr ""
2749 #: cryptui.rc:128
2750 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2751 msgstr ""
2753 #: cryptui.rc:129
2754 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2755 msgstr ""
2757 #: cryptui.rc:130
2758 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2759 msgstr ""
2761 #: cryptui.rc:131
2762 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2763 msgstr ""
2765 #: cryptui.rc:147
2766 msgid "Private Key Archival"
2767 msgstr ""
2769 #: cryptui.rc:151
2770 msgid "Export Format"
2771 msgstr ""
2773 #: cryptui.rc:152
2774 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2775 msgstr ""
2777 #: cryptui.rc:153
2778 msgid "Export Filename"
2779 msgstr ""
2781 #: cryptui.rc:154
2782 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2783 msgstr ""
2785 #: cryptui.rc:155
2786 #, fuzzy
2787 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2788 msgstr ""
2789 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
2790 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
2792 #: cryptui.rc:156
2793 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2794 msgstr ""
2796 #: cryptui.rc:157
2797 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2798 msgstr ""
2800 #: cryptui.rc:160
2801 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2802 msgstr ""
2804 #: cryptui.rc:161
2805 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2806 msgstr ""
2808 #: cryptui.rc:163
2809 msgid "File Format"
2810 msgstr ""
2812 #: cryptui.rc:164
2813 msgid "Include all certificates in certificate path"
2814 msgstr ""
2816 #: cryptui.rc:165
2817 msgid "Export keys"
2818 msgstr ""
2820 #: cryptui.rc:168
2821 msgid "The export was successful."
2822 msgstr ""
2824 #: cryptui.rc:169
2825 msgid "The export failed."
2826 msgstr ""
2828 #: cryptui.rc:170
2829 msgid "Export Private Key"
2830 msgstr ""
2832 #: cryptui.rc:171
2833 msgid ""
2834 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2835 "certificate."
2836 msgstr ""
2838 #: cryptui.rc:172
2839 msgid "Enter Password"
2840 msgstr ""
2842 #: cryptui.rc:173
2843 msgid "You may password-protect a private key."
2844 msgstr ""
2846 #: cryptui.rc:174
2847 msgid "The passwords do not match."
2848 msgstr ""
2850 #: cryptui.rc:175
2851 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2852 msgstr ""
2854 #: cryptui.rc:176
2855 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2856 msgstr ""
2858 #: devenum.rc:33
2859 msgid "Default DirectSound"
2860 msgstr ""
2862 #: devenum.rc:34
2863 msgid "DirectSound: %s"
2864 msgstr ""
2866 #: devenum.rc:35
2867 msgid "Default WaveOut Device"
2868 msgstr ""
2870 #: devenum.rc:36
2871 msgid "Default MidiOut Device"
2872 msgstr ""
2874 #: dinput.rc:43
2875 msgid "Configure Devices"
2876 msgstr ""
2878 #: dinput.rc:48
2879 msgid "Reset"
2880 msgstr ""
2882 #: dinput.rc:51
2883 msgid "Player"
2884 msgstr ""
2886 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
2887 msgid "Device"
2888 msgstr ""
2890 #: dinput.rc:53
2891 #, fuzzy
2892 msgid "Actions"
2893 msgstr "Επιλογές"
2895 #: dinput.rc:54
2896 msgid "Mapping"
2897 msgstr ""
2899 #: dinput.rc:56
2900 msgid "Show Assigned First"
2901 msgstr ""
2903 #: dinput.rc:37
2904 #, fuzzy
2905 msgid "Action"
2906 msgstr "Επιλογές"
2908 #: dinput.rc:38
2909 msgid "Object"
2910 msgstr ""
2912 #: dxdiagn.rc:28
2913 msgid "Regional Setting"
2914 msgstr ""
2916 #: dxdiagn.rc:29
2917 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2918 msgstr ""
2920 #: gdi32.rc:28
2921 msgid "Western"
2922 msgstr ""
2924 #: gdi32.rc:29
2925 msgid "Central European"
2926 msgstr ""
2928 #: gdi32.rc:30
2929 msgid "Cyrillic"
2930 msgstr ""
2932 #: gdi32.rc:31
2933 #, fuzzy
2934 msgid "Greek"
2935 msgstr "Πράσινο"
2937 #: gdi32.rc:32
2938 msgid "Turkish"
2939 msgstr ""
2941 #: gdi32.rc:33
2942 msgid "Hebrew"
2943 msgstr ""
2945 #: gdi32.rc:34
2946 msgid "Arabic"
2947 msgstr ""
2949 #: gdi32.rc:35
2950 msgid "Baltic"
2951 msgstr ""
2953 #: gdi32.rc:36
2954 msgid "Vietnamese"
2955 msgstr ""
2957 #: gdi32.rc:37
2958 msgid "Thai"
2959 msgstr ""
2961 #: gdi32.rc:38
2962 msgid "Japanese"
2963 msgstr ""
2965 #: gdi32.rc:39
2966 msgid "CHINESE_GB2312"
2967 msgstr ""
2969 #: gdi32.rc:40
2970 msgid "Hangul"
2971 msgstr ""
2973 #: gdi32.rc:41
2974 msgid "CHINESE_BIG5"
2975 msgstr ""
2977 #: gdi32.rc:42
2978 msgid "Hangul(Johab)"
2979 msgstr ""
2981 #: gdi32.rc:43
2982 msgid "Symbol"
2983 msgstr ""
2985 #: gdi32.rc:44
2986 msgid "OEM/DOS"
2987 msgstr ""
2989 #: gdi32.rc:45 wldap32.rc:112
2990 msgid "Other"
2991 msgstr ""
2993 #: gphoto2.rc:30
2994 msgid "Files on Camera"
2995 msgstr ""
2997 #: gphoto2.rc:34
2998 msgid "Import Selected"
2999 msgstr ""
3001 #: gphoto2.rc:35
3002 #, fuzzy
3003 msgid "Preview"
3004 msgstr "Εκτύπωση"
3006 #: gphoto2.rc:36
3007 msgid "Import All"
3008 msgstr ""
3010 #: gphoto2.rc:37
3011 msgid "Skip This Dialog"
3012 msgstr ""
3014 #: gphoto2.rc:38
3015 msgid "Exit"
3016 msgstr ""
3018 #: gphoto2.rc:43
3019 msgid "Transferring"
3020 msgstr ""
3022 #: gphoto2.rc:46
3023 msgid "Transferring... Please Wait"
3024 msgstr ""
3026 #: gphoto2.rc:51
3027 msgid "Connecting to camera"
3028 msgstr ""
3030 #: gphoto2.rc:55
3031 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3032 msgstr ""
3034 #: hhctrl.rc:59
3035 msgid "S&ync"
3036 msgstr ""
3038 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
3039 #, fuzzy
3040 msgid "&Back"
3041 msgstr "Πίσω"
3043 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
3044 msgid "&Forward"
3045 msgstr ""
3047 #: hhctrl.rc:62
3048 msgctxt "table of contents"
3049 msgid "&Home"
3050 msgstr ""
3052 #: hhctrl.rc:63
3053 #, fuzzy
3054 msgid "&Stop"
3055 msgstr "Τερματισμός"
3057 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
3058 #, fuzzy
3059 msgid "&Refresh"
3060 msgstr "Ανανέωση"
3062 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
3063 #, fuzzy
3064 msgid "&Print..."
3065 msgstr "Εκτύπωση"
3067 #: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
3068 #: user32.rc:65
3069 msgid "Select &All"
3070 msgstr ""
3072 #: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
3073 msgid "&View Source"
3074 msgstr ""
3076 #: hhctrl.rc:83
3077 #, fuzzy
3078 msgid "Proper&ties"
3079 msgstr "Επιλογές"
3081 #: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
3082 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112
3083 msgid "Cu&t"
3084 msgstr ""
3086 #: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
3087 #: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
3088 #: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113
3089 msgid "&Copy"
3090 msgstr ""
3092 #: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
3093 msgid "Paste"
3094 msgstr ""
3096 #: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
3097 #, fuzzy
3098 msgid "&Print"
3099 msgstr "Εκτύπωση"
3101 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
3102 msgid "&Contents"
3103 msgstr "&Περιεχόμενα"
3105 #: hhctrl.rc:32
3106 msgid "I&ndex"
3107 msgstr ""
3109 #: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55
3110 msgid "&Search"
3111 msgstr "&Αναζήτηση"
3113 #: hhctrl.rc:34
3114 msgid "Favor&ites"
3115 msgstr "Α&γαπημένα"
3117 #: hhctrl.rc:36
3118 msgid "Hide &Tabs"
3119 msgstr ""
3121 #: hhctrl.rc:37
3122 msgid "Show &Tabs"
3123 msgstr ""
3125 #: hhctrl.rc:42
3126 msgid "Show"
3127 msgstr "Εμφάνιση"
3129 #: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34
3130 msgid "Hide"
3131 msgstr "Απόκρυψη"
3133 #: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191
3134 msgid "Stop"
3135 msgstr "Τερματισμός"
3137 #: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62
3138 msgid "Refresh"
3139 msgstr "Ανανέωση"
3141 #: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66
3142 msgid "Back"
3143 msgstr "Πίσω"
3145 #: hhctrl.rc:47
3146 msgctxt "table of contents"
3147 msgid "Home"
3148 msgstr ""
3150 #: hhctrl.rc:48
3151 msgid "Sync"
3152 msgstr ""
3154 #: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166
3155 msgid "Options"
3156 msgstr "Επιλογές"
3158 #: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67
3159 msgid "Forward"
3160 msgstr ""
3162 #: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29
3163 msgid "Cinepak Video codec"
3164 msgstr ""
3166 #: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80
3167 #: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31
3168 #: wordpad.rc:29
3169 msgid "&File"
3170 msgstr ""
3172 #: ieframe.rc:30 regedit.rc:47 regedit.rc:98
3173 msgid "&New"
3174 msgstr ""
3176 #: ieframe.rc:32 winefile.rc:73
3177 msgid "&Window"
3178 msgstr ""
3180 #: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32
3181 msgid "&Open..."
3182 msgstr ""
3184 #: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34
3185 msgid "Save &as..."
3186 msgstr ""
3188 #: ieframe.rc:38
3189 #, fuzzy
3190 msgid "Print &format..."
3191 msgstr "Εκτύπωση"
3193 #: ieframe.rc:39
3194 #, fuzzy
3195 msgid "Pr&int..."
3196 msgstr "Εκτύπωση"
3198 #: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37
3199 #, fuzzy
3200 msgid "Print previe&w"
3201 msgstr "Εκτύπωση"
3203 #: ieframe.rc:47
3204 msgid "&Toolbars"
3205 msgstr ""
3207 #: ieframe.rc:49
3208 msgid "&Standard bar"
3209 msgstr ""
3211 #: ieframe.rc:50
3212 msgid "&Address bar"
3213 msgstr ""
3215 #: ieframe.rc:53 regedit.rc:74
3216 #, fuzzy
3217 msgid "&Favorites"
3218 msgstr "Α&γαπημένα"
3220 #: ieframe.rc:55 regedit.rc:76
3221 #, fuzzy
3222 msgid "&Add to Favorites..."
3223 msgstr "Α&γαπημένα"
3225 #: ieframe.rc:60
3226 msgid "&About Internet Explorer"
3227 msgstr ""
3229 #: ieframe.rc:90
3230 msgid "Open URL"
3231 msgstr ""
3233 #: ieframe.rc:93
3234 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3235 msgstr ""
3237 #: ieframe.rc:94
3238 msgid "Open:"
3239 msgstr ""
3241 #: ieframe.rc:70
3242 msgctxt "home page"
3243 msgid "Home"
3244 msgstr ""
3246 #: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69
3247 #, fuzzy
3248 msgid "Print..."
3249 msgstr "Εκτύπωση"
3251 #: ieframe.rc:76
3252 msgid "Address"
3253 msgstr ""
3255 #: ieframe.rc:81
3256 #, fuzzy
3257 msgid "Searching for %s"
3258 msgstr "Επιλογές"
3260 #: ieframe.rc:82
3261 msgid "Start downloading %s"
3262 msgstr ""
3264 #: ieframe.rc:83
3265 msgid "Downloading %s"
3266 msgstr ""
3268 #: ieframe.rc:84
3269 #, fuzzy
3270 msgid "Asking for %s"
3271 msgstr "Επιλογές"
3273 #: inetcpl.rc:49
3274 msgid "Home page"
3275 msgstr ""
3277 #: inetcpl.rc:50
3278 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3279 msgstr ""
3281 #: inetcpl.rc:53
3282 msgid "&Current page"
3283 msgstr ""
3285 #: inetcpl.rc:54
3286 #, fuzzy
3287 msgid "&Default page"
3288 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3290 #: inetcpl.rc:55
3291 msgid "&Blank page"
3292 msgstr ""
3294 #: inetcpl.rc:56
3295 msgid "Browsing history"
3296 msgstr ""
3298 #: inetcpl.rc:57
3299 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3300 msgstr ""
3302 #: inetcpl.rc:59
3303 msgid "Delete &files..."
3304 msgstr ""
3306 #: inetcpl.rc:60
3307 #, fuzzy
3308 msgid "&Settings..."
3309 msgstr "Επιλογές"
3311 #: inetcpl.rc:68
3312 msgid "Delete browsing history"
3313 msgstr ""
3315 #: inetcpl.rc:71
3316 msgid ""
3317 "Temporary internet files\n"
3318 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3319 msgstr ""
3321 #: inetcpl.rc:73
3322 msgid ""
3323 "Cookies\n"
3324 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3325 "preferences and login information."
3326 msgstr ""
3328 #: inetcpl.rc:75
3329 msgid ""
3330 "History\n"
3331 "List of websites you have accessed."
3332 msgstr ""
3334 #: inetcpl.rc:77
3335 msgid ""
3336 "Form data\n"
3337 "Usernames and other information you have entered into forms."
3338 msgstr ""
3340 #: inetcpl.rc:79
3341 msgid ""
3342 "Passwords\n"
3343 "Saved passwords you have entered into forms."
3344 msgstr ""
3346 #: inetcpl.rc:82 progman.rc:67
3347 msgid "Delete"
3348 msgstr ""
3350 #: inetcpl.rc:90 winefile.rc:115
3351 msgid "Security"
3352 msgstr ""
3354 #: inetcpl.rc:112
3355 msgid ""
3356 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3357 "certificate authorities and publishers."
3358 msgstr ""
3360 #: inetcpl.rc:114
3361 msgid "Certificates..."
3362 msgstr ""
3364 #: inetcpl.rc:115
3365 msgid "Publishers..."
3366 msgstr ""
3368 #: inetcpl.rc:31
3369 msgid "Internet Settings"
3370 msgstr ""
3372 #: inetcpl.rc:32
3373 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3374 msgstr ""
3376 #: inetcpl.rc:33
3377 msgid "Security settings for zone: "
3378 msgstr ""
3380 #: inetcpl.rc:34
3381 msgid "Custom"
3382 msgstr ""
3384 #: inetcpl.rc:35
3385 msgid "Very Low"
3386 msgstr ""
3388 #: inetcpl.rc:36
3389 msgid "Low"
3390 msgstr ""
3392 #: inetcpl.rc:37
3393 msgid "Medium"
3394 msgstr ""
3396 #: inetcpl.rc:38
3397 msgid "Increased"
3398 msgstr ""
3400 #: inetcpl.rc:39
3401 msgid "High"
3402 msgstr ""
3404 #: joy.rc:36
3405 msgid "Joysticks"
3406 msgstr ""
3408 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
3409 msgid "&Disable"
3410 msgstr ""
3412 #: joy.rc:40
3413 msgid "&Enable"
3414 msgstr ""
3416 #: joy.rc:41
3417 #, fuzzy
3418 msgid "Connected"
3419 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3421 #: joy.rc:43
3422 msgid "Disabled"
3423 msgstr ""
3425 #: joy.rc:45
3426 msgid ""
3427 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3428 "updated here until you restart this applet."
3429 msgstr ""
3431 #: joy.rc:50
3432 msgid "Test Joystick"
3433 msgstr ""
3435 #: joy.rc:54
3436 msgid "Buttons"
3437 msgstr ""
3439 #: joy.rc:63
3440 msgid "Test Force Feedback"
3441 msgstr ""
3443 #: joy.rc:67
3444 #, fuzzy
3445 #| msgid "A&vailable buttons:"
3446 msgid "Available Effects"
3447 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
3449 #: joy.rc:69
3450 msgid ""
3451 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3452 "direction can be changed with the controller axis."
3453 msgstr ""
3455 #: joy.rc:31
3456 #, fuzzy
3457 msgid "Game Controllers"
3458 msgstr "&Περιεχόμενα"
3460 #: jscript.rc:28
3461 msgid "Error converting object to primitive type"
3462 msgstr ""
3464 #: jscript.rc:29
3465 msgid "Invalid procedure call or argument"
3466 msgstr ""
3468 #: jscript.rc:30
3469 msgid "Subscript out of range"
3470 msgstr ""
3472 #: jscript.rc:31
3473 msgid "Object required"
3474 msgstr ""
3476 #: jscript.rc:32
3477 msgid "Automation server can't create object"
3478 msgstr ""
3480 #: jscript.rc:33
3481 msgid "Object doesn't support this property or method"
3482 msgstr ""
3484 #: jscript.rc:34
3485 msgid "Object doesn't support this action"
3486 msgstr ""
3488 #: jscript.rc:35
3489 msgid "Argument not optional"
3490 msgstr ""
3492 #: jscript.rc:36
3493 msgid "Syntax error"
3494 msgstr ""
3496 #: jscript.rc:37
3497 msgid "Expected ';'"
3498 msgstr ""
3500 #: jscript.rc:38
3501 msgid "Expected '('"
3502 msgstr ""
3504 #: jscript.rc:39
3505 msgid "Expected ')'"
3506 msgstr ""
3508 #: jscript.rc:40
3509 msgid "Expected identifier"
3510 msgstr ""
3512 #: jscript.rc:41
3513 msgid "Expected '='"
3514 msgstr ""
3516 #: jscript.rc:42
3517 #, fuzzy
3518 msgid "Invalid character"
3519 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3521 #: jscript.rc:43
3522 msgid "Unterminated string constant"
3523 msgstr ""
3525 #: jscript.rc:44
3526 msgid "'return' statement outside of function"
3527 msgstr ""
3529 #: jscript.rc:45
3530 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3531 msgstr ""
3533 #: jscript.rc:46
3534 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3535 msgstr ""
3537 #: jscript.rc:47
3538 msgid "Label redefined"
3539 msgstr ""
3541 #: jscript.rc:48
3542 #, fuzzy
3543 msgid "Label not found"
3544 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3546 #: jscript.rc:49
3547 msgid "Expected '@end'"
3548 msgstr ""
3550 #: jscript.rc:50
3551 msgid "Conditional compilation is turned off"
3552 msgstr ""
3554 #: jscript.rc:51
3555 msgid "Expected '@'"
3556 msgstr ""
3558 #: jscript.rc:54
3559 msgid "Number expected"
3560 msgstr ""
3562 #: jscript.rc:52
3563 msgid "Function expected"
3564 msgstr ""
3566 #: jscript.rc:53
3567 msgid "'[object]' is not a date object"
3568 msgstr ""
3570 #: jscript.rc:55
3571 msgid "Object expected"
3572 msgstr ""
3574 #: jscript.rc:56
3575 msgid "Illegal assignment"
3576 msgstr ""
3578 #: jscript.rc:57
3579 msgid "'|' is undefined"
3580 msgstr ""
3582 #: jscript.rc:58
3583 msgid "Boolean object expected"
3584 msgstr ""
3586 #: jscript.rc:59
3587 msgid "Cannot delete '|'"
3588 msgstr ""
3590 #: jscript.rc:60
3591 msgid "VBArray object expected"
3592 msgstr ""
3594 #: jscript.rc:61
3595 msgid "JScript object expected"
3596 msgstr ""
3598 #: jscript.rc:62
3599 msgid "Syntax error in regular expression"
3600 msgstr ""
3602 #: jscript.rc:64
3603 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3604 msgstr ""
3606 #: jscript.rc:63
3607 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3608 msgstr ""
3610 #: jscript.rc:65
3611 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3612 msgstr ""
3614 #: jscript.rc:66
3615 msgid "Precision is out of range"
3616 msgstr ""
3618 #: jscript.rc:67
3619 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3620 msgstr ""
3622 #: jscript.rc:68
3623 msgid "Array object expected"
3624 msgstr ""
3626 #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129
3627 msgid "Wine kernel DLL"
3628 msgstr ""
3630 #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42
3631 msgid "Wine"
3632 msgstr ""
3634 #: winerror.mc:26
3635 msgid "Success.\n"
3636 msgstr ""
3638 #: winerror.mc:31
3639 msgid "Invalid function.\n"
3640 msgstr ""
3642 #: winerror.mc:36
3643 #, fuzzy
3644 msgid "File not found.\n"
3645 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3647 #: winerror.mc:41
3648 #, fuzzy
3649 msgid "Path not found.\n"
3650 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3652 #: winerror.mc:46
3653 msgid "Too many open files.\n"
3654 msgstr ""
3656 #: winerror.mc:51
3657 msgid "Access denied.\n"
3658 msgstr ""
3660 #: winerror.mc:56
3661 msgid "Invalid handle.\n"
3662 msgstr ""
3664 #: winerror.mc:61
3665 msgid "Memory trashed.\n"
3666 msgstr ""
3668 #: winerror.mc:66
3669 msgid "Not enough memory.\n"
3670 msgstr ""
3672 #: winerror.mc:71
3673 msgid "Invalid block.\n"
3674 msgstr ""
3676 #: winerror.mc:76
3677 msgid "Bad environment.\n"
3678 msgstr ""
3680 #: winerror.mc:81
3681 msgid "Bad format.\n"
3682 msgstr ""
3684 #: winerror.mc:86
3685 msgid "Invalid access.\n"
3686 msgstr ""
3688 #: winerror.mc:91
3689 msgid "Invalid data.\n"
3690 msgstr ""
3692 #: winerror.mc:96
3693 msgid "Out of memory.\n"
3694 msgstr ""
3696 #: winerror.mc:101
3697 msgid "Invalid drive.\n"
3698 msgstr ""
3700 #: winerror.mc:106
3701 msgid "Can't delete current directory.\n"
3702 msgstr ""
3704 #: winerror.mc:111
3705 msgid "Not same device.\n"
3706 msgstr ""
3708 #: winerror.mc:116
3709 msgid "No more files.\n"
3710 msgstr ""
3712 #: winerror.mc:121
3713 msgid "Write protected.\n"
3714 msgstr ""
3716 #: winerror.mc:126
3717 msgid "Bad unit.\n"
3718 msgstr ""
3720 #: winerror.mc:131
3721 msgid "Not ready.\n"
3722 msgstr ""
3724 #: winerror.mc:136
3725 msgid "Bad command.\n"
3726 msgstr ""
3728 #: winerror.mc:141
3729 msgid "CRC error.\n"
3730 msgstr ""
3732 #: winerror.mc:146
3733 msgid "Bad length.\n"
3734 msgstr ""
3736 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3737 msgid "Seek error.\n"
3738 msgstr ""
3740 #: winerror.mc:156
3741 msgid "Not DOS disk.\n"
3742 msgstr ""
3744 #: winerror.mc:161
3745 #, fuzzy
3746 msgid "Sector not found.\n"
3747 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3749 #: winerror.mc:166
3750 #, fuzzy
3751 msgid "Out of paper.\n"
3752 msgstr "Τέλος χαρτιού; .\n"
3754 #: winerror.mc:171
3755 msgid "Write fault.\n"
3756 msgstr ""
3758 #: winerror.mc:176
3759 msgid "Read fault.\n"
3760 msgstr ""
3762 #: winerror.mc:181
3763 msgid "General failure.\n"
3764 msgstr ""
3766 #: winerror.mc:186
3767 msgid "Sharing violation.\n"
3768 msgstr ""
3770 #: winerror.mc:191
3771 #, fuzzy
3772 msgid "Lock violation.\n"
3773 msgstr "Επιλογές.\n"
3775 #: winerror.mc:196
3776 msgid "Wrong disk.\n"
3777 msgstr ""
3779 #: winerror.mc:201
3780 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3781 msgstr ""
3783 #: winerror.mc:206
3784 #, fuzzy
3785 msgid "End of file.\n"
3786 msgstr "Α&γαπημένα.\n"
3788 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3789 msgid "Disk full.\n"
3790 msgstr ""
3792 #: winerror.mc:216
3793 msgid "Request not supported.\n"
3794 msgstr ""
3796 #: winerror.mc:221
3797 msgid "Remote machine not listening.\n"
3798 msgstr ""
3800 #: winerror.mc:226
3801 msgid "Duplicate network name.\n"
3802 msgstr ""
3804 #: winerror.mc:231
3805 msgid "Bad network path.\n"
3806 msgstr ""
3808 #: winerror.mc:236
3809 msgid "Network busy.\n"
3810 msgstr ""
3812 #: winerror.mc:241
3813 #, fuzzy
3814 msgid "Device does not exist.\n"
3815 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3817 #: winerror.mc:246
3818 msgid "Too many commands.\n"
3819 msgstr ""
3821 #: winerror.mc:251
3822 msgid "Adapter hardware error.\n"
3823 msgstr ""
3825 #: winerror.mc:256
3826 msgid "Bad network response.\n"
3827 msgstr ""
3829 #: winerror.mc:261
3830 msgid "Unexpected network error.\n"
3831 msgstr ""
3833 #: winerror.mc:266
3834 msgid "Bad remote adapter.\n"
3835 msgstr ""
3837 #: winerror.mc:271
3838 msgid "Print queue full.\n"
3839 msgstr ""
3841 #: winerror.mc:276
3842 msgid "No spool space.\n"
3843 msgstr ""
3845 #: winerror.mc:281
3846 #, fuzzy
3847 msgid "Print canceled.\n"
3848 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
3850 #: winerror.mc:286
3851 msgid "Network name deleted.\n"
3852 msgstr ""
3854 #: winerror.mc:291
3855 msgid "Network access denied.\n"
3856 msgstr ""
3858 #: winerror.mc:296
3859 msgid "Bad device type.\n"
3860 msgstr ""
3862 #: winerror.mc:301
3863 msgid "Bad network name.\n"
3864 msgstr ""
3866 #: winerror.mc:306
3867 msgid "Too many network names.\n"
3868 msgstr ""
3870 #: winerror.mc:311
3871 msgid "Too many network sessions.\n"
3872 msgstr ""
3874 #: winerror.mc:316
3875 msgid "Sharing paused.\n"
3876 msgstr ""
3878 #: winerror.mc:321
3879 msgid "Request not accepted.\n"
3880 msgstr ""
3882 #: winerror.mc:326
3883 msgid "Redirector paused.\n"
3884 msgstr ""
3886 #: winerror.mc:331
3887 #, fuzzy
3888 msgid "File exists.\n"
3889 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3891 #: winerror.mc:336
3892 msgid "Cannot create.\n"
3893 msgstr ""
3895 #: winerror.mc:341
3896 msgid "Int24 failure.\n"
3897 msgstr ""
3899 #: winerror.mc:346
3900 msgid "Out of structures.\n"
3901 msgstr ""
3903 #: winerror.mc:351
3904 msgid "Already assigned.\n"
3905 msgstr ""
3907 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3908 msgid "Invalid password.\n"
3909 msgstr ""
3911 #: winerror.mc:361
3912 #, fuzzy
3913 msgid "Invalid parameter.\n"
3914 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3916 #: winerror.mc:366
3917 msgid "Net write fault.\n"
3918 msgstr ""
3920 #: winerror.mc:371
3921 msgid "No process slots.\n"
3922 msgstr ""
3924 #: winerror.mc:376
3925 msgid "Too many semaphores.\n"
3926 msgstr ""
3928 #: winerror.mc:381
3929 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3930 msgstr ""
3932 #: winerror.mc:386
3933 msgid "Semaphore is set.\n"
3934 msgstr ""
3936 #: winerror.mc:391
3937 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3938 msgstr ""
3940 #: winerror.mc:396
3941 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3942 msgstr ""
3944 #: winerror.mc:401
3945 msgid "Semaphore owner died.\n"
3946 msgstr ""
3948 #: winerror.mc:406
3949 msgid "Semaphore user limit.\n"
3950 msgstr ""
3952 #: winerror.mc:411
3953 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3954 msgstr ""
3956 #: winerror.mc:416
3957 msgid "Drive locked.\n"
3958 msgstr ""
3960 #: winerror.mc:421
3961 msgid "Broken pipe.\n"
3962 msgstr ""
3964 #: winerror.mc:426
3965 #, fuzzy
3966 msgid "Open failed.\n"
3967 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
3969 #: winerror.mc:431
3970 msgid "Buffer overflow.\n"
3971 msgstr ""
3973 #: winerror.mc:441
3974 msgid "No more search handles.\n"
3975 msgstr ""
3977 #: winerror.mc:446
3978 msgid "Invalid target handle.\n"
3979 msgstr ""
3981 #: winerror.mc:451
3982 msgid "Invalid IOCTL.\n"
3983 msgstr ""
3985 #: winerror.mc:456
3986 msgid "Invalid verify switch.\n"
3987 msgstr ""
3989 #: winerror.mc:461
3990 msgid "Bad driver level.\n"
3991 msgstr ""
3993 #: winerror.mc:466
3994 msgid "Call not implemented.\n"
3995 msgstr ""
3997 #: winerror.mc:471
3998 msgid "Semaphore timeout.\n"
3999 msgstr ""
4001 #: winerror.mc:476
4002 msgid "Insufficient buffer.\n"
4003 msgstr ""
4005 #: winerror.mc:481
4006 msgid "Invalid name.\n"
4007 msgstr ""
4009 #: winerror.mc:486
4010 msgid "Invalid level.\n"
4011 msgstr ""
4013 #: winerror.mc:491
4014 msgid "No volume label.\n"
4015 msgstr ""
4017 #: winerror.mc:496
4018 #, fuzzy
4019 msgid "Module not found.\n"
4020 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4022 #: winerror.mc:501
4023 #, fuzzy
4024 msgid "Procedure not found.\n"
4025 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4027 #: winerror.mc:506
4028 msgid "No children to wait for.\n"
4029 msgstr ""
4031 #: winerror.mc:511
4032 msgid "Child process has not completed.\n"
4033 msgstr ""
4035 #: winerror.mc:516
4036 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4037 msgstr ""
4039 #: winerror.mc:521
4040 msgid "Negative seek.\n"
4041 msgstr ""
4043 #: winerror.mc:531
4044 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4045 msgstr ""
4047 #: winerror.mc:536
4048 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4049 msgstr ""
4051 #: winerror.mc:541
4052 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4053 msgstr ""
4055 #: winerror.mc:546
4056 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4057 msgstr ""
4059 #: winerror.mc:551
4060 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4061 msgstr ""
4063 #: winerror.mc:556
4064 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4065 msgstr ""
4067 #: winerror.mc:561
4068 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4069 msgstr ""
4071 #: winerror.mc:566
4072 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4073 msgstr ""
4075 #: winerror.mc:571
4076 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4077 msgstr ""
4079 #: winerror.mc:576
4080 msgid "Drive is busy.\n"
4081 msgstr ""
4083 #: winerror.mc:581
4084 msgid "Same drive.\n"
4085 msgstr ""
4087 #: winerror.mc:586
4088 msgid "Not top-level directory.\n"
4089 msgstr ""
4091 #: winerror.mc:591
4092 msgid "Directory is not empty.\n"
4093 msgstr ""
4095 #: winerror.mc:596
4096 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4097 msgstr ""
4099 #: winerror.mc:601
4100 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4101 msgstr ""
4103 #: winerror.mc:606
4104 msgid "Path is busy.\n"
4105 msgstr ""
4107 #: winerror.mc:611
4108 msgid "Already a SUBST target.\n"
4109 msgstr ""
4111 #: winerror.mc:616
4112 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4113 msgstr ""
4115 #: winerror.mc:621
4116 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4117 msgstr ""
4119 #: winerror.mc:626
4120 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4121 msgstr ""
4123 #: winerror.mc:631
4124 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4125 msgstr ""
4127 #: winerror.mc:636
4128 msgid "Volume label too long.\n"
4129 msgstr ""
4131 #: winerror.mc:641
4132 msgid "Too many TCBs.\n"
4133 msgstr ""
4135 #: winerror.mc:646
4136 msgid "Signal refused.\n"
4137 msgstr ""
4139 #: winerror.mc:651
4140 msgid "Segment discarded.\n"
4141 msgstr ""
4143 #: winerror.mc:656
4144 msgid "Segment not locked.\n"
4145 msgstr ""
4147 #: winerror.mc:661
4148 msgid "Bad thread ID address.\n"
4149 msgstr ""
4151 #: winerror.mc:666
4152 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4153 msgstr ""
4155 #: winerror.mc:671
4156 msgid "Path is invalid.\n"
4157 msgstr ""
4159 #: winerror.mc:676
4160 msgid "Signal pending.\n"
4161 msgstr ""
4163 #: winerror.mc:681
4164 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4165 msgstr ""
4167 #: winerror.mc:686
4168 msgid "Lock failed.\n"
4169 msgstr ""
4171 #: winerror.mc:691
4172 msgid "Resource in use.\n"
4173 msgstr ""
4175 #: winerror.mc:696
4176 #, fuzzy
4177 msgid "Cancel violation.\n"
4178 msgstr "Επιλογές.\n"
4180 #: winerror.mc:701
4181 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4182 msgstr ""
4184 #: winerror.mc:706
4185 msgid "Invalid segment number.\n"
4186 msgstr ""
4188 #: winerror.mc:711
4189 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4190 msgstr ""
4192 #: winerror.mc:716
4193 #, fuzzy
4194 msgid "File already exists.\n"
4195 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4197 #: winerror.mc:721
4198 msgid "Invalid flag number.\n"
4199 msgstr ""
4201 #: winerror.mc:726
4202 msgid "Semaphore name not found.\n"
4203 msgstr ""
4205 #: winerror.mc:731
4206 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4207 msgstr ""
4209 #: winerror.mc:736
4210 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4211 msgstr ""
4213 #: winerror.mc:741
4214 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4215 msgstr ""
4217 #: winerror.mc:746
4218 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4219 msgstr ""
4221 #: winerror.mc:751
4222 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4223 msgstr ""
4225 #: winerror.mc:756
4226 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4227 msgstr ""
4229 #: winerror.mc:761
4230 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4231 msgstr ""
4233 #: winerror.mc:766
4234 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4235 msgstr ""
4237 #: winerror.mc:771
4238 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4239 msgstr ""
4241 #: winerror.mc:776
4242 msgid "IOPL not enabled.\n"
4243 msgstr ""
4245 #: winerror.mc:781
4246 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4247 msgstr ""
4249 #: winerror.mc:786
4250 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4251 msgstr ""
4253 #: winerror.mc:791
4254 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4255 msgstr ""
4257 #: winerror.mc:796
4258 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4259 msgstr ""
4261 #: winerror.mc:801
4262 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4263 msgstr ""
4265 #: winerror.mc:806
4266 msgid "Environment variable not found.\n"
4267 msgstr ""
4269 #: winerror.mc:811
4270 msgid "No signal sent.\n"
4271 msgstr ""
4273 #: winerror.mc:816
4274 msgid "File name is too long.\n"
4275 msgstr ""
4277 #: winerror.mc:821
4278 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4279 msgstr ""
4281 #: winerror.mc:826
4282 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4283 msgstr ""
4285 #: winerror.mc:831
4286 msgid "Invalid signal number.\n"
4287 msgstr ""
4289 #: winerror.mc:836
4290 msgid "Error setting signal handler.\n"
4291 msgstr ""
4293 #: winerror.mc:841
4294 msgid "Segment locked.\n"
4295 msgstr ""
4297 #: winerror.mc:846
4298 msgid "Too many modules.\n"
4299 msgstr ""
4301 #: winerror.mc:851
4302 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4303 msgstr ""
4305 #: winerror.mc:856
4306 msgid "Machine type mismatch.\n"
4307 msgstr ""
4309 #: winerror.mc:861
4310 msgid "Bad pipe.\n"
4311 msgstr ""
4313 #: winerror.mc:866
4314 msgid "Pipe busy.\n"
4315 msgstr ""
4317 #: winerror.mc:871
4318 msgid "Pipe closed.\n"
4319 msgstr ""
4321 #: winerror.mc:876
4322 #, fuzzy
4323 msgid "Pipe not connected.\n"
4324 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4326 #: winerror.mc:881
4327 #, fuzzy
4328 msgid "More data available.\n"
4329 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4331 #: winerror.mc:886
4332 #, fuzzy
4333 msgid "Session canceled.\n"
4334 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4336 #: winerror.mc:891
4337 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4338 msgstr ""
4340 #: winerror.mc:896
4341 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4342 msgstr ""
4344 #: winerror.mc:901
4345 #, fuzzy
4346 msgid "No more data available.\n"
4347 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4349 #: winerror.mc:906
4350 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4351 msgstr ""
4353 #: winerror.mc:911
4354 msgid "Directory name invalid.\n"
4355 msgstr ""
4357 #: winerror.mc:916
4358 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4359 msgstr ""
4361 #: winerror.mc:921
4362 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4363 msgstr ""
4365 #: winerror.mc:926
4366 msgid "Extended attribute table full.\n"
4367 msgstr ""
4369 #: winerror.mc:931
4370 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4371 msgstr ""
4373 #: winerror.mc:936
4374 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4375 msgstr ""
4377 #: winerror.mc:941
4378 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4379 msgstr ""
4381 #: winerror.mc:946
4382 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4383 msgstr ""
4385 #: winerror.mc:951
4386 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4387 msgstr ""
4389 #: winerror.mc:956
4390 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4391 msgstr ""
4393 #: winerror.mc:961
4394 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4395 msgstr ""
4397 #: winerror.mc:966
4398 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4399 msgstr ""
4401 #: winerror.mc:971
4402 msgid "Invalid address.\n"
4403 msgstr ""
4405 #: winerror.mc:976
4406 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4407 msgstr ""
4409 #: winerror.mc:981
4410 msgid "Pipe connected.\n"
4411 msgstr ""
4413 #: winerror.mc:986
4414 msgid "Pipe listening.\n"
4415 msgstr ""
4417 #: winerror.mc:991
4418 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4419 msgstr ""
4421 #: winerror.mc:996
4422 #, fuzzy
4423 msgid "I/O operation aborted.\n"
4424 msgstr "Επιλογές.\n"
4426 #: winerror.mc:1001
4427 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4428 msgstr ""
4430 #: winerror.mc:1006
4431 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4432 msgstr ""
4434 #: winerror.mc:1011
4435 msgid "No access to memory location.\n"
4436 msgstr ""
4438 #: winerror.mc:1016
4439 msgid "Swap error.\n"
4440 msgstr ""
4442 #: winerror.mc:1021
4443 msgid "Stack overflow.\n"
4444 msgstr ""
4446 #: winerror.mc:1026
4447 msgid "Invalid message.\n"
4448 msgstr ""
4450 #: winerror.mc:1031
4451 msgid "Cannot complete.\n"
4452 msgstr ""
4454 #: winerror.mc:1036
4455 msgid "Invalid flags.\n"
4456 msgstr ""
4458 #: winerror.mc:1041
4459 msgid "Unrecognized volume.\n"
4460 msgstr ""
4462 #: winerror.mc:1046
4463 msgid "File invalid.\n"
4464 msgstr ""
4466 #: winerror.mc:1051
4467 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4468 msgstr ""
4470 #: winerror.mc:1056
4471 msgid "Nonexistent token.\n"
4472 msgstr ""
4474 #: winerror.mc:1061
4475 msgid "Registry corrupt.\n"
4476 msgstr ""
4478 #: winerror.mc:1066
4479 msgid "Invalid key.\n"
4480 msgstr ""
4482 #: winerror.mc:1071
4483 msgid "Can't open registry key.\n"
4484 msgstr ""
4486 #: winerror.mc:1076
4487 msgid "Can't read registry key.\n"
4488 msgstr ""
4490 #: winerror.mc:1081
4491 msgid "Can't write registry key.\n"
4492 msgstr ""
4494 #: winerror.mc:1086
4495 msgid "Registry has been recovered.\n"
4496 msgstr ""
4498 #: winerror.mc:1091
4499 msgid "Registry is corrupt.\n"
4500 msgstr ""
4502 #: winerror.mc:1096
4503 msgid "I/O to registry failed.\n"
4504 msgstr ""
4506 #: winerror.mc:1101
4507 msgid "Not registry file.\n"
4508 msgstr ""
4510 #: winerror.mc:1106
4511 msgid "Key deleted.\n"
4512 msgstr ""
4514 #: winerror.mc:1111
4515 msgid "No registry log space.\n"
4516 msgstr ""
4518 #: winerror.mc:1116
4519 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4520 msgstr ""
4522 #: winerror.mc:1121
4523 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4524 msgstr ""
4526 #: winerror.mc:1126
4527 msgid "Notify change request in progress.\n"
4528 msgstr ""
4530 #: winerror.mc:1131
4531 msgid "Dependent services are running.\n"
4532 msgstr ""
4534 #: winerror.mc:1136
4535 msgid "Invalid service control.\n"
4536 msgstr ""
4538 #: winerror.mc:1141
4539 msgid "Service request timeout.\n"
4540 msgstr ""
4542 #: winerror.mc:1146
4543 msgid "Cannot create service thread.\n"
4544 msgstr ""
4546 #: winerror.mc:1151
4547 msgid "Service database locked.\n"
4548 msgstr ""
4550 #: winerror.mc:1156
4551 msgid "Service already running.\n"
4552 msgstr ""
4554 #: winerror.mc:1161
4555 msgid "Invalid service account.\n"
4556 msgstr ""
4558 #: winerror.mc:1166
4559 msgid "Service is disabled.\n"
4560 msgstr ""
4562 #: winerror.mc:1171
4563 msgid "Circular dependency.\n"
4564 msgstr ""
4566 #: winerror.mc:1176
4567 #, fuzzy
4568 msgid "Service does not exist.\n"
4569 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4571 #: winerror.mc:1181
4572 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4573 msgstr ""
4575 #: winerror.mc:1186
4576 msgid "Service not active.\n"
4577 msgstr ""
4579 #: winerror.mc:1191
4580 msgid "Service controller connect failed.\n"
4581 msgstr ""
4583 #: winerror.mc:1196
4584 msgid "Exception in service.\n"
4585 msgstr ""
4587 #: winerror.mc:1201
4588 #, fuzzy
4589 msgid "Database does not exist.\n"
4590 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
4592 #: winerror.mc:1206
4593 msgid "Service-specific error.\n"
4594 msgstr ""
4596 #: winerror.mc:1211
4597 msgid "Process aborted.\n"
4598 msgstr ""
4600 #: winerror.mc:1216
4601 msgid "Service dependency failed.\n"
4602 msgstr ""
4604 #: winerror.mc:1221
4605 msgid "Service login failed.\n"
4606 msgstr ""
4608 #: winerror.mc:1226
4609 msgid "Service start-hang.\n"
4610 msgstr ""
4612 #: winerror.mc:1231
4613 msgid "Invalid service lock.\n"
4614 msgstr ""
4616 #: winerror.mc:1236
4617 msgid "Service marked for delete.\n"
4618 msgstr ""
4620 #: winerror.mc:1241
4621 msgid "Service exists.\n"
4622 msgstr ""
4624 #: winerror.mc:1246
4625 msgid "System running last-known-good config.\n"
4626 msgstr ""
4628 #: winerror.mc:1251
4629 msgid "Service dependency deleted.\n"
4630 msgstr ""
4632 #: winerror.mc:1256
4633 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4634 msgstr ""
4636 #: winerror.mc:1261
4637 msgid "Service not started since last boot.\n"
4638 msgstr ""
4640 #: winerror.mc:1266
4641 msgid "Duplicate service name.\n"
4642 msgstr ""
4644 #: winerror.mc:1271
4645 msgid "Different service account.\n"
4646 msgstr ""
4648 #: winerror.mc:1276
4649 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4650 msgstr ""
4652 #: winerror.mc:1281
4653 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4654 msgstr ""
4656 #: winerror.mc:1286
4657 msgid "No recovery program for service.\n"
4658 msgstr ""
4660 #: winerror.mc:1291
4661 #, fuzzy
4662 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4663 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4665 #: winerror.mc:1296
4666 msgid "End of media.\n"
4667 msgstr ""
4669 #: winerror.mc:1301
4670 msgid "Filemark detected.\n"
4671 msgstr ""
4673 #: winerror.mc:1306
4674 msgid "Beginning of media.\n"
4675 msgstr ""
4677 #: winerror.mc:1311
4678 msgid "Setmark detected.\n"
4679 msgstr ""
4681 #: winerror.mc:1316
4682 msgid "No data detected.\n"
4683 msgstr ""
4685 #: winerror.mc:1321
4686 msgid "Partition failure.\n"
4687 msgstr ""
4689 #: winerror.mc:1326
4690 msgid "Invalid block length.\n"
4691 msgstr ""
4693 #: winerror.mc:1331
4694 msgid "Device not partitioned.\n"
4695 msgstr ""
4697 #: winerror.mc:1336
4698 msgid "Unable to lock media.\n"
4699 msgstr ""
4701 #: winerror.mc:1341
4702 msgid "Unable to unload media.\n"
4703 msgstr ""
4705 #: winerror.mc:1346
4706 msgid "Media changed.\n"
4707 msgstr ""
4709 #: winerror.mc:1351
4710 msgid "I/O bus reset.\n"
4711 msgstr ""
4713 #: winerror.mc:1356
4714 msgid "No media in drive.\n"
4715 msgstr ""
4717 #: winerror.mc:1361
4718 msgid "No Unicode translation.\n"
4719 msgstr ""
4721 #: winerror.mc:1366
4722 #, fuzzy
4723 msgid "DLL initialization failed.\n"
4724 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4726 #: winerror.mc:1371
4727 msgid "Shutdown in progress.\n"
4728 msgstr ""
4730 #: winerror.mc:1376
4731 msgid "No shutdown in progress.\n"
4732 msgstr ""
4734 #: winerror.mc:1381
4735 msgid "I/O device error.\n"
4736 msgstr ""
4738 #: winerror.mc:1386
4739 msgid "No serial devices found.\n"
4740 msgstr ""
4742 #: winerror.mc:1391
4743 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4744 msgstr ""
4746 #: winerror.mc:1396
4747 msgid "Serial I/O completed.\n"
4748 msgstr ""
4750 #: winerror.mc:1401
4751 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4752 msgstr ""
4754 #: winerror.mc:1406
4755 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4756 msgstr ""
4758 #: winerror.mc:1411
4759 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4760 msgstr ""
4762 #: winerror.mc:1416
4763 #, fuzzy
4764 msgid "Unknown floppy error.\n"
4765 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
4767 #: winerror.mc:1421
4768 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4769 msgstr ""
4771 #: winerror.mc:1426
4772 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4773 msgstr ""
4775 #: winerror.mc:1431
4776 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4777 msgstr ""
4779 #: winerror.mc:1436
4780 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4781 msgstr ""
4783 #: winerror.mc:1441
4784 msgid "End of tape media.\n"
4785 msgstr ""
4787 #: winerror.mc:1446
4788 msgid "Not enough server memory.\n"
4789 msgstr ""
4791 #: winerror.mc:1451
4792 msgid "Possible deadlock.\n"
4793 msgstr ""
4795 #: winerror.mc:1456
4796 msgid "Incorrect alignment.\n"
4797 msgstr ""
4799 #: winerror.mc:1461
4800 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4801 msgstr ""
4803 #: winerror.mc:1466
4804 msgid "Set-power-state failed.\n"
4805 msgstr ""
4807 #: winerror.mc:1471
4808 msgid "Too many links.\n"
4809 msgstr ""
4811 #: winerror.mc:1476
4812 msgid "Newer windows version needed.\n"
4813 msgstr ""
4815 #: winerror.mc:1481
4816 msgid "Wrong operating system.\n"
4817 msgstr ""
4819 #: winerror.mc:1486
4820 msgid "Single-instance application.\n"
4821 msgstr ""
4823 #: winerror.mc:1491
4824 #, fuzzy
4825 msgid "Real-mode application.\n"
4826 msgstr "Επιλογές.\n"
4828 #: winerror.mc:1496
4829 msgid "Invalid DLL.\n"
4830 msgstr ""
4832 #: winerror.mc:1501
4833 msgid "No associated application.\n"
4834 msgstr ""
4836 #: winerror.mc:1506
4837 msgid "DDE failure.\n"
4838 msgstr ""
4840 #: winerror.mc:1511
4841 #, fuzzy
4842 msgid "DLL not found.\n"
4843 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4845 #: winerror.mc:1516
4846 msgid "Out of user handles.\n"
4847 msgstr ""
4849 #: winerror.mc:1521
4850 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4851 msgstr ""
4853 #: winerror.mc:1526
4854 msgid "The source element is empty.\n"
4855 msgstr ""
4857 #: winerror.mc:1531
4858 msgid "The destination element is full.\n"
4859 msgstr ""
4861 #: winerror.mc:1536
4862 msgid "The element address is invalid.\n"
4863 msgstr ""
4865 #: winerror.mc:1541
4866 msgid "The magazine is not present.\n"
4867 msgstr ""
4869 #: winerror.mc:1546
4870 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4871 msgstr ""
4873 #: winerror.mc:1551
4874 msgid "The device requires cleaning.\n"
4875 msgstr ""
4877 #: winerror.mc:1556
4878 msgid "The device door is open.\n"
4879 msgstr ""
4881 #: winerror.mc:1561
4882 #, fuzzy
4883 msgid "The device is not connected.\n"
4884 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4886 #: winerror.mc:1566
4887 #, fuzzy
4888 msgid "Element not found.\n"
4889 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4891 #: winerror.mc:1571
4892 #, fuzzy
4893 msgid "No match found.\n"
4894 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4896 #: winerror.mc:1576
4897 #, fuzzy
4898 msgid "Property set not found.\n"
4899 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4901 #: winerror.mc:1581
4902 #, fuzzy
4903 msgid "Point not found.\n"
4904 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4906 #: winerror.mc:1586
4907 msgid "No running tracking service.\n"
4908 msgstr ""
4910 #: winerror.mc:1591
4911 msgid "No such volume ID.\n"
4912 msgstr ""
4914 #: winerror.mc:1596
4915 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4916 msgstr ""
4918 #: winerror.mc:1601
4919 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4920 msgstr ""
4922 #: winerror.mc:1606
4923 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4924 msgstr ""
4926 #: winerror.mc:1611
4927 msgid "The journal is being deleted.\n"
4928 msgstr ""
4930 #: winerror.mc:1616
4931 msgid "The journal is not active.\n"
4932 msgstr ""
4934 #: winerror.mc:1621
4935 msgid "Potential matching file found.\n"
4936 msgstr ""
4938 #: winerror.mc:1626
4939 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4940 msgstr ""
4942 #: winerror.mc:1631
4943 msgid "Invalid device name.\n"
4944 msgstr ""
4946 #: winerror.mc:1636
4947 #, fuzzy
4948 msgid "Connection unavailable.\n"
4949 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4951 #: winerror.mc:1641
4952 msgid "Device already remembered.\n"
4953 msgstr ""
4955 #: winerror.mc:1646
4956 msgid "No network or bad path.\n"
4957 msgstr ""
4959 #: winerror.mc:1651
4960 msgid "Invalid network provider name.\n"
4961 msgstr ""
4963 #: winerror.mc:1656
4964 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
4965 msgstr ""
4967 #: winerror.mc:1661
4968 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
4969 msgstr ""
4971 #: winerror.mc:1666
4972 msgid "Not a container.\n"
4973 msgstr ""
4975 #: winerror.mc:1671
4976 msgid "Extended error.\n"
4977 msgstr ""
4979 #: winerror.mc:1676
4980 msgid "Invalid group name.\n"
4981 msgstr ""
4983 #: winerror.mc:1681
4984 #, fuzzy
4985 msgid "Invalid computer name.\n"
4986 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4988 #: winerror.mc:1686
4989 msgid "Invalid event name.\n"
4990 msgstr ""
4992 #: winerror.mc:1691
4993 msgid "Invalid domain name.\n"
4994 msgstr ""
4996 #: winerror.mc:1696
4997 msgid "Invalid service name.\n"
4998 msgstr ""
5000 #: winerror.mc:1701
5001 msgid "Invalid network name.\n"
5002 msgstr ""
5004 #: winerror.mc:1706
5005 #, fuzzy
5006 msgid "Invalid share name.\n"
5007 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5009 #: winerror.mc:1716
5010 msgid "Invalid message name.\n"
5011 msgstr ""
5013 #: winerror.mc:1721
5014 msgid "Invalid message destination.\n"
5015 msgstr ""
5017 #: winerror.mc:1726
5018 msgid "Session credential conflict.\n"
5019 msgstr ""
5021 #: winerror.mc:1731
5022 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5023 msgstr ""
5025 #: winerror.mc:1736
5026 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5027 msgstr ""
5029 #: winerror.mc:1741
5030 msgid "No network.\n"
5031 msgstr ""
5033 #: winerror.mc:1746
5034 #, fuzzy
5035 msgid "Operation canceled by user.\n"
5036 msgstr "Επιλογές.\n"
5038 #: winerror.mc:1751
5039 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5040 msgstr ""
5042 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751
5043 msgid "Connection refused.\n"
5044 msgstr ""
5046 #: winerror.mc:1761
5047 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5048 msgstr ""
5050 #: winerror.mc:1766
5051 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5052 msgstr ""
5054 #: winerror.mc:1771
5055 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5056 msgstr ""
5058 #: winerror.mc:1776
5059 msgid "Connection invalid.\n"
5060 msgstr ""
5062 #: winerror.mc:1781
5063 msgid "Connection is active.\n"
5064 msgstr ""
5066 #: winerror.mc:1786
5067 msgid "Network unreachable.\n"
5068 msgstr ""
5070 #: winerror.mc:1791
5071 msgid "Host unreachable.\n"
5072 msgstr ""
5074 #: winerror.mc:1796
5075 msgid "Protocol unreachable.\n"
5076 msgstr ""
5078 #: winerror.mc:1801
5079 msgid "Port unreachable.\n"
5080 msgstr ""
5082 #: winerror.mc:1806
5083 msgid "Request aborted.\n"
5084 msgstr ""
5086 #: winerror.mc:1811
5087 msgid "Connection aborted.\n"
5088 msgstr ""
5090 #: winerror.mc:1816
5091 msgid "Please retry operation.\n"
5092 msgstr ""
5094 #: winerror.mc:1821
5095 msgid "Connection count limit reached.\n"
5096 msgstr ""
5098 #: winerror.mc:1826
5099 msgid "Login time restriction.\n"
5100 msgstr ""
5102 #: winerror.mc:1831
5103 msgid "Login workstation restriction.\n"
5104 msgstr ""
5106 #: winerror.mc:1836
5107 msgid "Incorrect network address.\n"
5108 msgstr ""
5110 #: winerror.mc:1841
5111 msgid "Service already registered.\n"
5112 msgstr ""
5114 #: winerror.mc:1846
5115 #, fuzzy
5116 msgid "Service not found.\n"
5117 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5119 #: winerror.mc:1851
5120 msgid "User not authenticated.\n"
5121 msgstr ""
5123 #: winerror.mc:1856
5124 msgid "User not logged on.\n"
5125 msgstr ""
5127 #: winerror.mc:1861
5128 msgid "Continue work in progress.\n"
5129 msgstr ""
5131 #: winerror.mc:1866
5132 msgid "Already initialized.\n"
5133 msgstr ""
5135 #: winerror.mc:1871
5136 msgid "No more local devices.\n"
5137 msgstr ""
5139 #: winerror.mc:1876
5140 #, fuzzy
5141 msgid "The site does not exist.\n"
5142 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5144 #: winerror.mc:1881
5145 #, fuzzy
5146 msgid "The domain controller already exists.\n"
5147 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5149 #: winerror.mc:1886
5150 #, fuzzy
5151 msgid "Supported only when connected.\n"
5152 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5154 #: winerror.mc:1891
5155 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5156 msgstr ""
5158 #: winerror.mc:1896
5159 msgid "The user profile is invalid.\n"
5160 msgstr ""
5162 #: winerror.mc:1901
5163 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5164 msgstr ""
5166 #: winerror.mc:1906
5167 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5168 msgstr ""
5170 #: winerror.mc:1911
5171 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5172 msgstr ""
5174 #: winerror.mc:1916
5175 msgid "No quotas for account.\n"
5176 msgstr ""
5178 #: winerror.mc:1921
5179 msgid "Local user session key.\n"
5180 msgstr ""
5182 #: winerror.mc:1926
5183 msgid "Password too complex for LM.\n"
5184 msgstr ""
5186 #: winerror.mc:1931
5187 #, fuzzy
5188 msgid "Unknown revision.\n"
5189 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5191 #: winerror.mc:1936
5192 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5193 msgstr ""
5195 #: winerror.mc:1941
5196 msgid "Invalid owner.\n"
5197 msgstr ""
5199 #: winerror.mc:1946
5200 msgid "Invalid primary group.\n"
5201 msgstr ""
5203 #: winerror.mc:1951
5204 msgid "No impersonation token.\n"
5205 msgstr ""
5207 #: winerror.mc:1956
5208 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5209 msgstr ""
5211 #: winerror.mc:1961
5212 msgid "No logon servers available.\n"
5213 msgstr ""
5215 #: winerror.mc:1966
5216 msgid "No such logon session.\n"
5217 msgstr ""
5219 #: winerror.mc:1971
5220 msgid "No such privilege.\n"
5221 msgstr ""
5223 #: winerror.mc:1976
5224 msgid "Privilege not held.\n"
5225 msgstr ""
5227 #: winerror.mc:1981
5228 msgid "Invalid account name.\n"
5229 msgstr ""
5231 #: winerror.mc:1986
5232 msgid "User already exists.\n"
5233 msgstr ""
5235 #: winerror.mc:1991
5236 msgid "No such user.\n"
5237 msgstr ""
5239 #: winerror.mc:1996
5240 msgid "Group already exists.\n"
5241 msgstr ""
5243 #: winerror.mc:2001
5244 msgid "No such group.\n"
5245 msgstr ""
5247 #: winerror.mc:2006
5248 msgid "User already in group.\n"
5249 msgstr ""
5251 #: winerror.mc:2011
5252 msgid "User not in group.\n"
5253 msgstr ""
5255 #: winerror.mc:2016
5256 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5257 msgstr ""
5259 #: winerror.mc:2021
5260 msgid "Wrong password.\n"
5261 msgstr ""
5263 #: winerror.mc:2026
5264 msgid "Ill-formed password.\n"
5265 msgstr ""
5267 #: winerror.mc:2031
5268 msgid "Password restriction.\n"
5269 msgstr ""
5271 #: winerror.mc:2036
5272 msgid "Logon failure.\n"
5273 msgstr ""
5275 #: winerror.mc:2041
5276 msgid "Account restriction.\n"
5277 msgstr ""
5279 #: winerror.mc:2046
5280 msgid "Invalid logon hours.\n"
5281 msgstr ""
5283 #: winerror.mc:2051
5284 msgid "Invalid workstation.\n"
5285 msgstr ""
5287 #: winerror.mc:2056
5288 msgid "Password expired.\n"
5289 msgstr ""
5291 #: winerror.mc:2061
5292 msgid "Account disabled.\n"
5293 msgstr ""
5295 #: winerror.mc:2066
5296 msgid "No security ID mapped.\n"
5297 msgstr ""
5299 #: winerror.mc:2071
5300 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5301 msgstr ""
5303 #: winerror.mc:2076
5304 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5305 msgstr ""
5307 #: winerror.mc:2081
5308 msgid "Invalid sub authority.\n"
5309 msgstr ""
5311 #: winerror.mc:2086
5312 msgid "Invalid ACL.\n"
5313 msgstr ""
5315 #: winerror.mc:2091
5316 msgid "Invalid SID.\n"
5317 msgstr ""
5319 #: winerror.mc:2096
5320 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5321 msgstr ""
5323 #: winerror.mc:2101
5324 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5325 msgstr ""
5327 #: winerror.mc:2106
5328 msgid "Server disabled.\n"
5329 msgstr ""
5331 #: winerror.mc:2111
5332 msgid "Server not disabled.\n"
5333 msgstr ""
5335 #: winerror.mc:2116
5336 msgid "Invalid ID authority.\n"
5337 msgstr ""
5339 #: winerror.mc:2121
5340 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5341 msgstr ""
5343 #: winerror.mc:2126
5344 msgid "Invalid group attributes.\n"
5345 msgstr ""
5347 #: winerror.mc:2131
5348 msgid "Bad impersonation level.\n"
5349 msgstr ""
5351 #: winerror.mc:2136
5352 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5353 msgstr ""
5355 #: winerror.mc:2141
5356 msgid "Bad validation class.\n"
5357 msgstr ""
5359 #: winerror.mc:2146
5360 msgid "Bad token type.\n"
5361 msgstr ""
5363 #: winerror.mc:2151
5364 msgid "No security on object.\n"
5365 msgstr ""
5367 #: winerror.mc:2156
5368 msgid "Can't access domain information.\n"
5369 msgstr ""
5371 #: winerror.mc:2161
5372 msgid "Invalid server state.\n"
5373 msgstr ""
5375 #: winerror.mc:2166
5376 msgid "Invalid domain state.\n"
5377 msgstr ""
5379 #: winerror.mc:2171
5380 msgid "Invalid domain role.\n"
5381 msgstr ""
5383 #: winerror.mc:2176
5384 msgid "No such domain.\n"
5385 msgstr ""
5387 #: winerror.mc:2181
5388 msgid "Domain already exists.\n"
5389 msgstr ""
5391 #: winerror.mc:2186
5392 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5393 msgstr ""
5395 #: winerror.mc:2191
5396 msgid "Internal database corruption.\n"
5397 msgstr ""
5399 #: winerror.mc:2196
5400 msgid "Internal error.\n"
5401 msgstr ""
5403 #: winerror.mc:2201
5404 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5405 msgstr ""
5407 #: winerror.mc:2206
5408 msgid "Bad descriptor format.\n"
5409 msgstr ""
5411 #: winerror.mc:2211
5412 msgid "Not a logon process.\n"
5413 msgstr ""
5415 #: winerror.mc:2216
5416 msgid "Logon session ID exists.\n"
5417 msgstr ""
5419 #: winerror.mc:2221
5420 msgid "Unknown authentication package.\n"
5421 msgstr ""
5423 #: winerror.mc:2226
5424 msgid "Bad logon session state.\n"
5425 msgstr ""
5427 #: winerror.mc:2231
5428 msgid "Logon session ID collision.\n"
5429 msgstr ""
5431 #: winerror.mc:2236
5432 msgid "Invalid logon type.\n"
5433 msgstr ""
5435 #: winerror.mc:2241
5436 #, fuzzy
5437 msgid "Cannot impersonate.\n"
5438 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5440 #: winerror.mc:2246
5441 #, fuzzy
5442 msgid "Invalid transaction state.\n"
5443 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5445 #: winerror.mc:2251
5446 msgid "Security DB commit failure.\n"
5447 msgstr ""
5449 #: winerror.mc:2256
5450 msgid "Account is built-in.\n"
5451 msgstr ""
5453 #: winerror.mc:2261
5454 msgid "Group is built-in.\n"
5455 msgstr ""
5457 #: winerror.mc:2266
5458 msgid "User is built-in.\n"
5459 msgstr ""
5461 #: winerror.mc:2271
5462 msgid "Group is primary for user.\n"
5463 msgstr ""
5465 #: winerror.mc:2276
5466 msgid "Token already in use.\n"
5467 msgstr ""
5469 #: winerror.mc:2281
5470 msgid "No such local group.\n"
5471 msgstr ""
5473 #: winerror.mc:2286
5474 msgid "User not in local group.\n"
5475 msgstr ""
5477 #: winerror.mc:2291
5478 msgid "User already in local group.\n"
5479 msgstr ""
5481 #: winerror.mc:2296
5482 msgid "Local group already exists.\n"
5483 msgstr ""
5485 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5486 msgid "Logon type not granted.\n"
5487 msgstr ""
5489 #: winerror.mc:2306
5490 msgid "Too many secrets.\n"
5491 msgstr ""
5493 #: winerror.mc:2311
5494 msgid "Secret too long.\n"
5495 msgstr ""
5497 #: winerror.mc:2316
5498 msgid "Internal security DB error.\n"
5499 msgstr ""
5501 #: winerror.mc:2321
5502 msgid "Too many context IDs.\n"
5503 msgstr ""
5505 #: winerror.mc:2331
5506 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5507 msgstr ""
5509 #: winerror.mc:2336
5510 msgid "No such member.\n"
5511 msgstr ""
5513 #: winerror.mc:2341
5514 msgid "Invalid member.\n"
5515 msgstr ""
5517 #: winerror.mc:2346
5518 msgid "Too many SIDs.\n"
5519 msgstr ""
5521 #: winerror.mc:2351
5522 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5523 msgstr ""
5525 #: winerror.mc:2356
5526 msgid "No inheritable components.\n"
5527 msgstr ""
5529 #: winerror.mc:2361
5530 msgid "File or directory corrupt.\n"
5531 msgstr ""
5533 #: winerror.mc:2366
5534 msgid "Disk is corrupt.\n"
5535 msgstr ""
5537 #: winerror.mc:2371
5538 msgid "No user session key.\n"
5539 msgstr ""
5541 #: winerror.mc:2376
5542 msgid "License quota exceeded.\n"
5543 msgstr ""
5545 #: winerror.mc:2381
5546 msgid "Wrong target name.\n"
5547 msgstr ""
5549 #: winerror.mc:2386
5550 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5551 msgstr ""
5553 #: winerror.mc:2391
5554 msgid "Time skew between client and server.\n"
5555 msgstr ""
5557 #: winerror.mc:2396
5558 msgid "Invalid window handle.\n"
5559 msgstr ""
5561 #: winerror.mc:2401
5562 msgid "Invalid menu handle.\n"
5563 msgstr ""
5565 #: winerror.mc:2406
5566 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5567 msgstr ""
5569 #: winerror.mc:2411
5570 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5571 msgstr ""
5573 #: winerror.mc:2416
5574 msgid "Invalid hook handle.\n"
5575 msgstr ""
5577 #: winerror.mc:2421
5578 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5579 msgstr ""
5581 #: winerror.mc:2426
5582 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5583 msgstr ""
5585 #: winerror.mc:2431
5586 msgid "Can't find window class.\n"
5587 msgstr ""
5589 #: winerror.mc:2436
5590 msgid "Window owned by another thread.\n"
5591 msgstr ""
5593 #: winerror.mc:2441
5594 msgid "Hotkey already registered.\n"
5595 msgstr ""
5597 #: winerror.mc:2446
5598 msgid "Class already exists.\n"
5599 msgstr ""
5601 #: winerror.mc:2451
5602 #, fuzzy
5603 msgid "Class does not exist.\n"
5604 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
5606 #: winerror.mc:2456
5607 msgid "Class has open windows.\n"
5608 msgstr ""
5610 #: winerror.mc:2461
5611 msgid "Invalid index.\n"
5612 msgstr ""
5614 #: winerror.mc:2466
5615 msgid "Invalid icon handle.\n"
5616 msgstr ""
5618 #: winerror.mc:2471
5619 msgid "Private dialog index.\n"
5620 msgstr ""
5622 #: winerror.mc:2476
5623 #, fuzzy
5624 msgid "List box ID not found.\n"
5625 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5627 #: winerror.mc:2481
5628 msgid "No wildcard characters.\n"
5629 msgstr ""
5631 #: winerror.mc:2486
5632 msgid "Clipboard not open.\n"
5633 msgstr ""
5635 #: winerror.mc:2491
5636 msgid "Hotkey not registered.\n"
5637 msgstr ""
5639 #: winerror.mc:2496
5640 msgid "Not a dialog window.\n"
5641 msgstr ""
5643 #: winerror.mc:2501
5644 #, fuzzy
5645 msgid "Control ID not found.\n"
5646 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5648 #: winerror.mc:2506
5649 msgid "Invalid combo box message.\n"
5650 msgstr ""
5652 #: winerror.mc:2511
5653 msgid "Not a combo box window.\n"
5654 msgstr ""
5656 #: winerror.mc:2516
5657 msgid "Invalid edit height.\n"
5658 msgstr ""
5660 #: winerror.mc:2521
5661 #, fuzzy
5662 msgid "DC not found.\n"
5663 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5665 #: winerror.mc:2526
5666 msgid "Invalid hook filter.\n"
5667 msgstr ""
5669 #: winerror.mc:2531
5670 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5671 msgstr ""
5673 #: winerror.mc:2536
5674 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5675 msgstr ""
5677 #: winerror.mc:2541
5678 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5679 msgstr ""
5681 #: winerror.mc:2546
5682 msgid "Journal hook already set.\n"
5683 msgstr ""
5685 #: winerror.mc:2551
5686 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5687 msgstr ""
5689 #: winerror.mc:2556
5690 #, fuzzy
5691 msgid "Invalid list box message.\n"
5692 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5694 #: winerror.mc:2561
5695 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5696 msgstr ""
5698 #: winerror.mc:2566
5699 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5700 msgstr ""
5702 #: winerror.mc:2571
5703 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5704 msgstr ""
5706 #: winerror.mc:2576
5707 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5708 msgstr ""
5710 #: winerror.mc:2581
5711 msgid "Window has no system menu.\n"
5712 msgstr ""
5714 #: winerror.mc:2586
5715 #, fuzzy
5716 msgid "Invalid message box style.\n"
5717 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5719 #: winerror.mc:2591
5720 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5721 msgstr ""
5723 #: winerror.mc:2596
5724 msgid "Screen already locked.\n"
5725 msgstr ""
5727 #: winerror.mc:2601
5728 msgid "Window handles have different parents.\n"
5729 msgstr ""
5731 #: winerror.mc:2606
5732 msgid "Not a child window.\n"
5733 msgstr ""
5735 #: winerror.mc:2611
5736 msgid "Invalid GW command.\n"
5737 msgstr ""
5739 #: winerror.mc:2616
5740 msgid "Invalid thread ID.\n"
5741 msgstr ""
5743 #: winerror.mc:2621
5744 msgid "Not an MDI child window.\n"
5745 msgstr ""
5747 #: winerror.mc:2626
5748 msgid "Popup menu already active.\n"
5749 msgstr ""
5751 #: winerror.mc:2631
5752 msgid "No scrollbars.\n"
5753 msgstr ""
5755 #: winerror.mc:2636
5756 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5757 msgstr ""
5759 #: winerror.mc:2641
5760 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5761 msgstr ""
5763 #: winerror.mc:2646
5764 msgid "No system resources.\n"
5765 msgstr ""
5767 #: winerror.mc:2651
5768 msgid "No non-paged system resources.\n"
5769 msgstr ""
5771 #: winerror.mc:2656
5772 msgid "No paged system resources.\n"
5773 msgstr ""
5775 #: winerror.mc:2661
5776 msgid "No working set quota.\n"
5777 msgstr ""
5779 #: winerror.mc:2666
5780 msgid "No page file quota.\n"
5781 msgstr ""
5783 #: winerror.mc:2671
5784 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5785 msgstr ""
5787 #: winerror.mc:2676
5788 #, fuzzy
5789 msgid "Menu item not found.\n"
5790 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5792 #: winerror.mc:2681
5793 #, fuzzy
5794 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5795 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5797 #: winerror.mc:2686
5798 msgid "Hook type not allowed.\n"
5799 msgstr ""
5801 #: winerror.mc:2691
5802 msgid "Interactive window station required.\n"
5803 msgstr ""
5805 #: winerror.mc:2696
5806 msgid "Timeout.\n"
5807 msgstr ""
5809 #: winerror.mc:2701
5810 #, fuzzy
5811 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5812 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5814 #: winerror.mc:2706
5815 msgid "Event log file corrupt.\n"
5816 msgstr ""
5818 #: winerror.mc:2711
5819 msgid "Event log can't start.\n"
5820 msgstr ""
5822 #: winerror.mc:2716
5823 msgid "Event log file full.\n"
5824 msgstr ""
5826 #: winerror.mc:2721
5827 msgid "Event log file changed.\n"
5828 msgstr ""
5830 #: winerror.mc:2726
5831 #, fuzzy
5832 msgid "Installer service failed.\n"
5833 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5835 #: winerror.mc:2731
5836 msgid "Installation aborted by user.\n"
5837 msgstr ""
5839 #: winerror.mc:2736
5840 msgid "Installation failure.\n"
5841 msgstr ""
5843 #: winerror.mc:2741
5844 msgid "Installation suspended.\n"
5845 msgstr ""
5847 #: winerror.mc:2746
5848 #, fuzzy
5849 msgid "Unknown product.\n"
5850 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5852 #: winerror.mc:2751
5853 #, fuzzy
5854 msgid "Unknown feature.\n"
5855 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5857 #: winerror.mc:2756
5858 #, fuzzy
5859 msgid "Unknown component.\n"
5860 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5862 #: winerror.mc:2761
5863 #, fuzzy
5864 msgid "Unknown property.\n"
5865 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5867 #: winerror.mc:2766
5868 #, fuzzy
5869 msgid "Invalid handle state.\n"
5870 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5872 #: winerror.mc:2771
5873 #, fuzzy
5874 msgid "Bad configuration.\n"
5875 msgstr "Επιλογές.\n"
5877 #: winerror.mc:2776
5878 msgid "Index is missing.\n"
5879 msgstr ""
5881 #: winerror.mc:2781
5882 msgid "Installation source is missing.\n"
5883 msgstr ""
5885 #: winerror.mc:2786
5886 msgid "Wrong installation package version.\n"
5887 msgstr ""
5889 #: winerror.mc:2791
5890 msgid "Product uninstalled.\n"
5891 msgstr ""
5893 #: winerror.mc:2796
5894 #, fuzzy
5895 msgid "Invalid query syntax.\n"
5896 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5898 #: winerror.mc:2801
5899 #, fuzzy
5900 msgid "Invalid field.\n"
5901 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5903 #: winerror.mc:2806
5904 msgid "Device removed.\n"
5905 msgstr ""
5907 #: winerror.mc:2811
5908 msgid "Installation already running.\n"
5909 msgstr ""
5911 #: winerror.mc:2816
5912 msgid "Installation package failed to open.\n"
5913 msgstr ""
5915 #: winerror.mc:2821
5916 msgid "Installation package is invalid.\n"
5917 msgstr ""
5919 #: winerror.mc:2826
5920 msgid "Installer user interface failed.\n"
5921 msgstr ""
5923 #: winerror.mc:2831
5924 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5925 msgstr ""
5927 #: winerror.mc:2836
5928 #, fuzzy
5929 msgid "Installation language not supported.\n"
5930 msgstr "Επιλογές.\n"
5932 #: winerror.mc:2841
5933 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5934 msgstr ""
5936 #: winerror.mc:2846
5937 msgid "Installation package rejected.\n"
5938 msgstr ""
5940 #: winerror.mc:2851
5941 msgid "Function could not be called.\n"
5942 msgstr ""
5944 #: winerror.mc:2856
5945 #, fuzzy
5946 msgid "Function failed.\n"
5947 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5949 #: winerror.mc:2861
5950 #, fuzzy
5951 msgid "Invalid table.\n"
5952 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5954 #: winerror.mc:2866
5955 msgid "Data type mismatch.\n"
5956 msgstr ""
5958 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5959 msgid "Unsupported type.\n"
5960 msgstr ""
5962 #: winerror.mc:2876
5963 #, fuzzy
5964 msgid "Creation failed.\n"
5965 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5967 #: winerror.mc:2881
5968 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5969 msgstr ""
5971 #: winerror.mc:2886
5972 #, fuzzy
5973 msgid "Installation platform not supported.\n"
5974 msgstr "Επιλογές.\n"
5976 #: winerror.mc:2891
5977 #, fuzzy
5978 msgid "Installer not used.\n"
5979 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5981 #: winerror.mc:2896
5982 msgid "Failed to open the patch package.\n"
5983 msgstr ""
5985 #: winerror.mc:2901
5986 #, fuzzy
5987 msgid "Invalid patch package.\n"
5988 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5990 #: winerror.mc:2906
5991 msgid "Unsupported patch package.\n"
5992 msgstr ""
5994 #: winerror.mc:2911
5995 msgid "Another version is installed.\n"
5996 msgstr ""
5998 #: winerror.mc:2916
5999 #, fuzzy
6000 msgid "Invalid command line.\n"
6001 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6003 #: winerror.mc:2921
6004 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6005 msgstr ""
6007 #: winerror.mc:2926
6008 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6009 msgstr ""
6011 #: winerror.mc:2931
6012 msgid "Invalid string binding.\n"
6013 msgstr ""
6015 #: winerror.mc:2936
6016 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6017 msgstr ""
6019 #: winerror.mc:2941
6020 msgid "Invalid binding.\n"
6021 msgstr ""
6023 #: winerror.mc:2946
6024 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6025 msgstr ""
6027 #: winerror.mc:2951
6028 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6029 msgstr ""
6031 #: winerror.mc:2956
6032 msgid "Invalid string UUID.\n"
6033 msgstr ""
6035 #: winerror.mc:2961
6036 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6037 msgstr ""
6039 #: winerror.mc:2966
6040 msgid "Invalid network address.\n"
6041 msgstr ""
6043 #: winerror.mc:2971
6044 #, fuzzy
6045 msgid "No endpoint found.\n"
6046 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6048 #: winerror.mc:2976
6049 msgid "Invalid timeout value.\n"
6050 msgstr ""
6052 #: winerror.mc:2981
6053 #, fuzzy
6054 msgid "Object UUID not found.\n"
6055 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6057 #: winerror.mc:2986
6058 msgid "UUID already registered.\n"
6059 msgstr ""
6061 #: winerror.mc:2991
6062 msgid "UUID type already registered.\n"
6063 msgstr ""
6065 #: winerror.mc:2996
6066 msgid "Server already listening.\n"
6067 msgstr ""
6069 #: winerror.mc:3001
6070 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6071 msgstr ""
6073 #: winerror.mc:3006
6074 msgid "RPC server not listening.\n"
6075 msgstr ""
6077 #: winerror.mc:3011
6078 #, fuzzy
6079 msgid "Unknown manager type.\n"
6080 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6082 #: winerror.mc:3016
6083 #, fuzzy
6084 msgid "Unknown interface.\n"
6085 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6087 #: winerror.mc:3021
6088 msgid "No bindings.\n"
6089 msgstr ""
6091 #: winerror.mc:3026
6092 msgid "No protocol sequences.\n"
6093 msgstr ""
6095 #: winerror.mc:3031
6096 msgid "Can't create endpoint.\n"
6097 msgstr ""
6099 #: winerror.mc:3036
6100 msgid "Out of resources.\n"
6101 msgstr ""
6103 #: winerror.mc:3041
6104 msgid "RPC server unavailable.\n"
6105 msgstr ""
6107 #: winerror.mc:3046
6108 msgid "RPC server too busy.\n"
6109 msgstr ""
6111 #: winerror.mc:3051
6112 msgid "Invalid network options.\n"
6113 msgstr ""
6115 #: winerror.mc:3056
6116 msgid "No RPC call active.\n"
6117 msgstr ""
6119 #: winerror.mc:3061
6120 msgid "RPC call failed.\n"
6121 msgstr ""
6123 #: winerror.mc:3066
6124 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6125 msgstr ""
6127 #: winerror.mc:3071
6128 msgid "RPC protocol error.\n"
6129 msgstr ""
6131 #: winerror.mc:3076
6132 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6133 msgstr ""
6135 #: winerror.mc:3086
6136 msgid "Invalid tag.\n"
6137 msgstr ""
6139 #: winerror.mc:3091
6140 msgid "Invalid array bounds.\n"
6141 msgstr ""
6143 #: winerror.mc:3096
6144 msgid "No entry name.\n"
6145 msgstr ""
6147 #: winerror.mc:3101
6148 msgid "Invalid name syntax.\n"
6149 msgstr ""
6151 #: winerror.mc:3106
6152 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6153 msgstr ""
6155 #: winerror.mc:3111
6156 msgid "No network address.\n"
6157 msgstr ""
6159 #: winerror.mc:3116
6160 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6161 msgstr ""
6163 #: winerror.mc:3121
6164 msgid "Unknown authentication type.\n"
6165 msgstr ""
6167 #: winerror.mc:3126
6168 msgid "Maximum calls too low.\n"
6169 msgstr ""
6171 #: winerror.mc:3131
6172 msgid "String too long.\n"
6173 msgstr ""
6175 #: winerror.mc:3136
6176 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6177 msgstr ""
6179 #: winerror.mc:3141
6180 msgid "Procedure number out of range.\n"
6181 msgstr ""
6183 #: winerror.mc:3146
6184 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6185 msgstr ""
6187 #: winerror.mc:3151
6188 msgid "Unknown authentication service.\n"
6189 msgstr ""
6191 #: winerror.mc:3156
6192 msgid "Unknown authentication level.\n"
6193 msgstr ""
6195 #: winerror.mc:3161
6196 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6197 msgstr ""
6199 #: winerror.mc:3166
6200 msgid "Unknown authorization service.\n"
6201 msgstr ""
6203 #: winerror.mc:3171
6204 msgid "Invalid entry.\n"
6205 msgstr ""
6207 #: winerror.mc:3176
6208 msgid "Can't perform operation.\n"
6209 msgstr ""
6211 #: winerror.mc:3181
6212 msgid "Endpoints not registered.\n"
6213 msgstr ""
6215 #: winerror.mc:3186
6216 msgid "Nothing to export.\n"
6217 msgstr ""
6219 #: winerror.mc:3191
6220 msgid "Incomplete name.\n"
6221 msgstr ""
6223 #: winerror.mc:3196
6224 #, fuzzy
6225 msgid "Invalid version option.\n"
6226 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6228 #: winerror.mc:3201
6229 msgid "No more members.\n"
6230 msgstr ""
6232 #: winerror.mc:3206
6233 msgid "Not all objects unexported.\n"
6234 msgstr ""
6236 #: winerror.mc:3211
6237 #, fuzzy
6238 msgid "Interface not found.\n"
6239 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6241 #: winerror.mc:3216
6242 msgid "Entry already exists.\n"
6243 msgstr ""
6245 #: winerror.mc:3221
6246 #, fuzzy
6247 msgid "Entry not found.\n"
6248 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6250 #: winerror.mc:3226
6251 msgid "Name service unavailable.\n"
6252 msgstr ""
6254 #: winerror.mc:3231
6255 msgid "Invalid network address family.\n"
6256 msgstr ""
6258 #: winerror.mc:3236
6259 #, fuzzy
6260 msgid "Operation not supported.\n"
6261 msgstr "Επιλογές.\n"
6263 #: winerror.mc:3241
6264 msgid "No security context available.\n"
6265 msgstr ""
6267 #: winerror.mc:3246
6268 msgid "RPCInternal error.\n"
6269 msgstr ""
6271 #: winerror.mc:3251
6272 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6273 msgstr ""
6275 #: winerror.mc:3256
6276 msgid "Address error.\n"
6277 msgstr ""
6279 #: winerror.mc:3261
6280 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6281 msgstr ""
6283 #: winerror.mc:3266
6284 msgid "Floating-point underflow.\n"
6285 msgstr ""
6287 #: winerror.mc:3271
6288 msgid "Floating-point overflow.\n"
6289 msgstr ""
6291 #: winerror.mc:3276
6292 msgid "No more entries.\n"
6293 msgstr ""
6295 #: winerror.mc:3281
6296 msgid "Character translation table open failed.\n"
6297 msgstr ""
6299 #: winerror.mc:3286
6300 msgid "Character translation table file too small.\n"
6301 msgstr ""
6303 #: winerror.mc:3291
6304 msgid "Null context handle.\n"
6305 msgstr ""
6307 #: winerror.mc:3296
6308 msgid "Context handle damaged.\n"
6309 msgstr ""
6311 #: winerror.mc:3301
6312 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6313 msgstr ""
6315 #: winerror.mc:3306
6316 msgid "Cannot get call handle.\n"
6317 msgstr ""
6319 #: winerror.mc:3311
6320 msgid "Null reference pointer.\n"
6321 msgstr ""
6323 #: winerror.mc:3316
6324 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6325 msgstr ""
6327 #: winerror.mc:3321
6328 msgid "Byte count too small.\n"
6329 msgstr ""
6331 #: winerror.mc:3326
6332 msgid "Bad stub data.\n"
6333 msgstr ""
6335 #: winerror.mc:3331
6336 msgid "Invalid user buffer.\n"
6337 msgstr ""
6339 #: winerror.mc:3336
6340 msgid "Unrecognized media.\n"
6341 msgstr ""
6343 #: winerror.mc:3341
6344 msgid "No trust secret.\n"
6345 msgstr ""
6347 #: winerror.mc:3346
6348 msgid "No trust SAM account.\n"
6349 msgstr ""
6351 #: winerror.mc:3351
6352 msgid "Trusted domain failure.\n"
6353 msgstr ""
6355 #: winerror.mc:3356
6356 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6357 msgstr ""
6359 #: winerror.mc:3361
6360 msgid "Trust logon failure.\n"
6361 msgstr ""
6363 #: winerror.mc:3366
6364 msgid "RPC call already in progress.\n"
6365 msgstr ""
6367 #: winerror.mc:3371
6368 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6369 msgstr ""
6371 #: winerror.mc:3376
6372 msgid "Account expired.\n"
6373 msgstr ""
6375 #: winerror.mc:3381
6376 msgid "Redirector has open handles.\n"
6377 msgstr ""
6379 #: winerror.mc:3386
6380 msgid "Printer driver already installed.\n"
6381 msgstr ""
6383 #: winerror.mc:3391
6384 #, fuzzy
6385 msgid "Unknown port.\n"
6386 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6388 #: winerror.mc:3396
6389 #, fuzzy
6390 msgid "Unknown printer driver.\n"
6391 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6393 #: winerror.mc:3401
6394 #, fuzzy
6395 msgid "Unknown print processor.\n"
6396 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6398 #: winerror.mc:3406
6399 msgid "Invalid separator file.\n"
6400 msgstr ""
6402 #: winerror.mc:3411
6403 msgid "Invalid priority.\n"
6404 msgstr ""
6406 #: winerror.mc:3416
6407 #, fuzzy
6408 msgid "Invalid printer name.\n"
6409 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6411 #: winerror.mc:3421
6412 msgid "Printer already exists.\n"
6413 msgstr ""
6415 #: winerror.mc:3426
6416 msgid "Invalid printer command.\n"
6417 msgstr ""
6419 #: winerror.mc:3431
6420 #, fuzzy
6421 msgid "Invalid data type.\n"
6422 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6424 #: winerror.mc:3436
6425 msgid "Invalid environment.\n"
6426 msgstr ""
6428 #: winerror.mc:3441
6429 msgid "No more bindings.\n"
6430 msgstr ""
6432 #: winerror.mc:3446
6433 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6434 msgstr ""
6436 #: winerror.mc:3451
6437 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6438 msgstr ""
6440 #: winerror.mc:3456
6441 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6442 msgstr ""
6444 #: winerror.mc:3461
6445 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6446 msgstr ""
6448 #: winerror.mc:3466
6449 msgid "Server has open handles.\n"
6450 msgstr ""
6452 #: winerror.mc:3471
6453 msgid "Resource data not found.\n"
6454 msgstr ""
6456 #: winerror.mc:3476
6457 msgid "Resource type not found.\n"
6458 msgstr ""
6460 #: winerror.mc:3481
6461 msgid "Resource name not found.\n"
6462 msgstr ""
6464 #: winerror.mc:3486
6465 msgid "Resource language not found.\n"
6466 msgstr ""
6468 #: winerror.mc:3491
6469 msgid "Not enough quota.\n"
6470 msgstr ""
6472 #: winerror.mc:3496
6473 msgid "No interfaces.\n"
6474 msgstr ""
6476 #: winerror.mc:3501
6477 msgid "RPC call canceled.\n"
6478 msgstr ""
6480 #: winerror.mc:3506
6481 msgid "Binding incomplete.\n"
6482 msgstr ""
6484 #: winerror.mc:3511
6485 msgid "RPC comm failure.\n"
6486 msgstr ""
6488 #: winerror.mc:3516
6489 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6490 msgstr ""
6492 #: winerror.mc:3521
6493 msgid "No principal name registered.\n"
6494 msgstr ""
6496 #: winerror.mc:3526
6497 msgid "Not an RPC error.\n"
6498 msgstr ""
6500 #: winerror.mc:3531
6501 msgid "UUID is local only.\n"
6502 msgstr ""
6504 #: winerror.mc:3536
6505 msgid "Security package error.\n"
6506 msgstr ""
6508 #: winerror.mc:3541
6509 #, fuzzy
6510 msgid "Thread not canceled.\n"
6511 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6513 #: winerror.mc:3546
6514 msgid "Invalid handle operation.\n"
6515 msgstr ""
6517 #: winerror.mc:3551
6518 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6519 msgstr ""
6521 #: winerror.mc:3556
6522 msgid "Wrong stub version.\n"
6523 msgstr ""
6525 #: winerror.mc:3561
6526 msgid "Invalid pipe object.\n"
6527 msgstr ""
6529 #: winerror.mc:3566
6530 msgid "Wrong pipe order.\n"
6531 msgstr ""
6533 #: winerror.mc:3571
6534 msgid "Wrong pipe version.\n"
6535 msgstr ""
6537 #: winerror.mc:3576
6538 msgid "Group member not found.\n"
6539 msgstr ""
6541 #: winerror.mc:3581
6542 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6543 msgstr ""
6545 #: winerror.mc:3586
6546 msgid "Invalid object.\n"
6547 msgstr ""
6549 #: winerror.mc:3591
6550 msgid "Invalid time.\n"
6551 msgstr ""
6553 #: winerror.mc:3596
6554 msgid "Invalid form name.\n"
6555 msgstr ""
6557 #: winerror.mc:3601
6558 msgid "Invalid form size.\n"
6559 msgstr ""
6561 #: winerror.mc:3606
6562 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6563 msgstr ""
6565 #: winerror.mc:3611
6566 #, fuzzy
6567 msgid "Printer deleted.\n"
6568 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
6570 #: winerror.mc:3616
6571 #, fuzzy
6572 msgid "Invalid printer state.\n"
6573 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6575 #: winerror.mc:3621
6576 msgid "User must change password.\n"
6577 msgstr ""
6579 #: winerror.mc:3626
6580 #, fuzzy
6581 msgid "Domain controller not found.\n"
6582 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6584 #: winerror.mc:3631
6585 msgid "Account locked out.\n"
6586 msgstr ""
6588 #: winerror.mc:3636
6589 msgid "Invalid pixel format.\n"
6590 msgstr ""
6592 #: winerror.mc:3641
6593 msgid "Invalid driver.\n"
6594 msgstr ""
6596 #: winerror.mc:3646
6597 #, fuzzy
6598 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6599 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6601 #: winerror.mc:3651
6602 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6603 msgstr ""
6605 #: winerror.mc:3656
6606 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6607 msgstr ""
6609 #: winerror.mc:3661
6610 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6611 msgstr ""
6613 #: winerror.mc:3666
6614 msgid "RPC pipe closed.\n"
6615 msgstr ""
6617 #: winerror.mc:3671
6618 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6619 msgstr ""
6621 #: winerror.mc:3676
6622 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6623 msgstr ""
6625 #: winerror.mc:3681
6626 #, fuzzy
6627 msgid "No site name available.\n"
6628 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6630 #: winerror.mc:3686
6631 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6632 msgstr ""
6634 #: winerror.mc:3691
6635 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6636 msgstr ""
6638 #: winerror.mc:3696
6639 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6640 msgstr ""
6642 #: winerror.mc:3701
6643 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6644 msgstr ""
6646 #: winerror.mc:3706
6647 msgid "The interface could not be exported.\n"
6648 msgstr ""
6650 #: winerror.mc:3711
6651 msgid "The profile could not be added.\n"
6652 msgstr ""
6654 #: winerror.mc:3716
6655 msgid "The profile element could not be added.\n"
6656 msgstr ""
6658 #: winerror.mc:3721
6659 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6660 msgstr ""
6662 #: winerror.mc:3726
6663 msgid "The group element could not be added.\n"
6664 msgstr ""
6666 #: winerror.mc:3731
6667 msgid "The group element could not be removed.\n"
6668 msgstr ""
6670 #: winerror.mc:3736
6671 msgid "The username could not be found.\n"
6672 msgstr ""
6674 #: winerror.mc:3741
6675 #, fuzzy
6676 msgid "This network connection does not exist.\n"
6677 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
6679 #: winerror.mc:3746
6680 #, fuzzy
6681 msgid "Connection reset by peer.\n"
6682 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6684 #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
6685 msgid "Local Port"
6686 msgstr ""
6688 #: localspl.rc:32
6689 msgid "Local Monitor"
6690 msgstr ""
6692 #: localui.rc:39
6693 msgid "Add a Local Port"
6694 msgstr ""
6696 #: localui.rc:42
6697 msgid "&Enter the port name to add:"
6698 msgstr ""
6700 #: localui.rc:51
6701 msgid "Configure LPT Port"
6702 msgstr ""
6704 #: localui.rc:54
6705 msgid "Timeout (seconds)"
6706 msgstr ""
6708 #: localui.rc:55
6709 msgid "&Transmission Retry:"
6710 msgstr ""
6712 #: localui.rc:32
6713 msgid "'%s' is not a valid port name"
6714 msgstr ""
6716 #: localui.rc:33
6717 msgid "Port %s already exists"
6718 msgstr ""
6720 #: localui.rc:34
6721 msgid "This port has no options to configure"
6722 msgstr ""
6724 #: mapi32.rc:31
6725 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6726 msgstr ""
6728 #: mapi32.rc:32
6729 msgid "Send Mail"
6730 msgstr ""
6732 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37
6733 msgid "Enter Network Password"
6734 msgstr ""
6736 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6737 msgid "Please enter your username and password:"
6738 msgstr ""
6740 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41
6741 msgid "Proxy"
6742 msgstr ""
6744 #: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63
6745 msgid "User"
6746 msgstr ""
6748 #: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64
6749 msgid "Password"
6750 msgstr ""
6752 #: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69
6753 msgid "&Save this password (insecure)"
6754 msgstr ""
6756 #: mpr.rc:30
6757 msgid "Entire Network"
6758 msgstr ""
6760 #: msacm32.rc:30
6761 msgid "Sound Selection"
6762 msgstr ""
6764 #: msacm32.rc:39 winedbg.rc:76
6765 #, fuzzy
6766 msgid "&Save As..."
6767 msgstr "Αποθήκευση ως"
6769 #: msacm32.rc:42
6770 msgid "&Format:"
6771 msgstr ""
6773 #: msacm32.rc:47
6774 msgid "&Attributes:"
6775 msgstr ""
6777 #: mshtml.rc:39
6778 msgid "Hyperlink"
6779 msgstr ""
6781 #: mshtml.rc:42
6782 msgid "Hyperlink Information"
6783 msgstr ""
6785 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
6786 msgid "&Type:"
6787 msgstr ""
6789 #: mshtml.rc:45
6790 msgid "&URL:"
6791 msgstr ""
6793 #: mshtml.rc:34
6794 msgid "HTML Document"
6795 msgstr ""
6797 #: mshtml.rc:29
6798 msgid "Downloading from %s..."
6799 msgstr ""
6801 #: mshtml.rc:28
6802 msgid "Done"
6803 msgstr ""
6805 #: msi.rc:30
6806 msgid ""
6807 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6808 "file path and try again."
6809 msgstr ""
6811 #: msi.rc:31
6812 msgid "path %s not found"
6813 msgstr ""
6815 #: msi.rc:32
6816 msgid "insert disk %s"
6817 msgstr ""
6819 #: msi.rc:33
6820 msgid ""
6821 "Windows Installer %s\n"
6822 "\n"
6823 "Usage:\n"
6824 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6825 "\n"
6826 "Install a product:\n"
6827 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6828 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6829 "\t/a package [property]\n"
6830 "Repair an installation:\n"
6831 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6832 "Uninstall a product:\n"
6833 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6834 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6835 "Advertise a product:\n"
6836 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6837 "Apply a patch:\n"
6838 "\t/p patch_package [property]\n"
6839 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6840 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
6841 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
6842 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6843 "Register the MSI Service:\n"
6844 "\t/y\n"
6845 "Unregister the MSI Service:\n"
6846 "\t/z\n"
6847 "Display this help:\n"
6848 "\t/help\n"
6849 "\t/?\n"
6850 msgstr ""
6852 #: msi.rc:60
6853 msgid "enter which folder contains %s"
6854 msgstr ""
6856 #: msi.rc:61
6857 msgid "install source for feature missing"
6858 msgstr ""
6860 #: msi.rc:62
6861 msgid "network drive for feature missing"
6862 msgstr ""
6864 #: msi.rc:63
6865 msgid "feature from:"
6866 msgstr ""
6868 #: msi.rc:64
6869 msgid "choose which folder contains %s"
6870 msgstr ""
6872 #: msrle32.rc:31
6873 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6874 msgstr ""
6876 #: msrle32.rc:32
6877 msgid ""
6878 "Wine MS-RLE video codec\n"
6879 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6880 msgstr ""
6882 #: msvfw32.rc:33
6883 msgid "Video Compression"
6884 msgstr ""
6886 #: msvfw32.rc:39
6887 msgid "&Compressor:"
6888 msgstr ""
6890 #: msvfw32.rc:42
6891 msgid "Con&figure..."
6892 msgstr ""
6894 #: msvfw32.rc:43
6895 msgid "&About"
6896 msgstr ""
6898 #: msvfw32.rc:47
6899 msgid "Compression &Quality:"
6900 msgstr ""
6902 #: msvfw32.rc:49
6903 msgid "&Key Frame Every"
6904 msgstr ""
6906 #: msvfw32.rc:53
6907 msgid "&Data Rate"
6908 msgstr ""
6910 #: msvfw32.rc:55
6911 msgid "kB/s"
6912 msgstr ""
6914 #: msvfw32.rc:28
6915 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6916 msgstr ""
6918 #: msvidc32.rc:29
6919 msgid "Wine Video 1 video codec"
6920 msgstr ""
6922 #: oleacc.rc:31
6923 msgid "unknown object"
6924 msgstr ""
6926 #: oleacc.rc:32
6927 msgid "title bar"
6928 msgstr ""
6930 #: oleacc.rc:33
6931 msgid "menu bar"
6932 msgstr ""
6934 #: oleacc.rc:34
6935 msgid "scroll bar"
6936 msgstr ""
6938 #: oleacc.rc:35
6939 msgid "grip"
6940 msgstr ""
6942 #: oleacc.rc:36
6943 msgid "sound"
6944 msgstr ""
6946 #: oleacc.rc:37
6947 msgid "cursor"
6948 msgstr ""
6950 #: oleacc.rc:38
6951 msgid "caret"
6952 msgstr ""
6954 #: oleacc.rc:39
6955 msgid "alert"
6956 msgstr ""
6958 #: oleacc.rc:40
6959 msgid "window"
6960 msgstr ""
6962 #: oleacc.rc:41
6963 msgid "client"
6964 msgstr ""
6966 #: oleacc.rc:42
6967 msgid "popup menu"
6968 msgstr ""
6970 #: oleacc.rc:43
6971 msgid "menu item"
6972 msgstr ""
6974 #: oleacc.rc:44
6975 msgid "tool tip"
6976 msgstr ""
6978 #: oleacc.rc:45
6979 #, fuzzy
6980 msgid "application"
6981 msgstr "Επιλογές"
6983 #: oleacc.rc:46
6984 msgid "document"
6985 msgstr ""
6987 #: oleacc.rc:47
6988 msgid "pane"
6989 msgstr ""
6991 #: oleacc.rc:48
6992 msgid "chart"
6993 msgstr ""
6995 #: oleacc.rc:49
6996 msgid "dialog"
6997 msgstr ""
6999 #: oleacc.rc:50
7000 msgid "border"
7001 msgstr ""
7003 #: oleacc.rc:51
7004 msgid "grouping"
7005 msgstr ""
7007 #: oleacc.rc:52
7008 #, fuzzy
7009 msgid "separator"
7010 msgstr "Διαχωριστής"
7012 #: oleacc.rc:53
7013 msgid "tool bar"
7014 msgstr ""
7016 #: oleacc.rc:54
7017 msgid "status bar"
7018 msgstr ""
7020 #: oleacc.rc:55
7021 msgid "table"
7022 msgstr ""
7024 #: oleacc.rc:56
7025 msgid "column header"
7026 msgstr ""
7028 #: oleacc.rc:57
7029 msgid "row header"
7030 msgstr ""
7032 #: oleacc.rc:58
7033 msgid "column"
7034 msgstr ""
7036 #: oleacc.rc:59
7037 msgid "row"
7038 msgstr ""
7040 #: oleacc.rc:60
7041 msgid "cell"
7042 msgstr ""
7044 #: oleacc.rc:61
7045 msgid "link"
7046 msgstr ""
7048 #: oleacc.rc:62
7049 msgid "help balloon"
7050 msgstr ""
7052 #: oleacc.rc:63
7053 msgid "character"
7054 msgstr ""
7056 #: oleacc.rc:64
7057 msgid "list"
7058 msgstr ""
7060 #: oleacc.rc:65
7061 msgid "list item"
7062 msgstr ""
7064 #: oleacc.rc:66
7065 msgid "outline"
7066 msgstr ""
7068 #: oleacc.rc:67
7069 msgid "outline item"
7070 msgstr ""
7072 #: oleacc.rc:68
7073 msgid "page tab"
7074 msgstr ""
7076 #: oleacc.rc:69
7077 msgid "property page"
7078 msgstr ""
7080 #: oleacc.rc:70
7081 msgid "indicator"
7082 msgstr ""
7084 #: oleacc.rc:71
7085 msgid "graphic"
7086 msgstr ""
7088 #: oleacc.rc:72
7089 msgid "static text"
7090 msgstr ""
7092 #: oleacc.rc:73
7093 msgid "text"
7094 msgstr ""
7096 #: oleacc.rc:74
7097 msgid "push button"
7098 msgstr ""
7100 #: oleacc.rc:75
7101 msgid "check button"
7102 msgstr ""
7104 #: oleacc.rc:76
7105 msgid "radio button"
7106 msgstr ""
7108 #: oleacc.rc:77
7109 msgid "combo box"
7110 msgstr ""
7112 #: oleacc.rc:78
7113 msgid "drop down"
7114 msgstr ""
7116 #: oleacc.rc:79
7117 msgid "progress bar"
7118 msgstr ""
7120 #: oleacc.rc:80
7121 msgid "dial"
7122 msgstr ""
7124 #: oleacc.rc:81
7125 msgid "hot key field"
7126 msgstr ""
7128 #: oleacc.rc:82
7129 msgid "slider"
7130 msgstr ""
7132 #: oleacc.rc:83
7133 msgid "spin box"
7134 msgstr ""
7136 #: oleacc.rc:84
7137 msgid "diagram"
7138 msgstr ""
7140 #: oleacc.rc:85
7141 #, fuzzy
7142 msgid "animation"
7143 msgstr "Επιλογές"
7145 #: oleacc.rc:86
7146 msgid "equation"
7147 msgstr ""
7149 #: oleacc.rc:87
7150 msgid "drop down button"
7151 msgstr ""
7153 #: oleacc.rc:88
7154 msgid "menu button"
7155 msgstr ""
7157 #: oleacc.rc:89
7158 msgid "grid drop down button"
7159 msgstr ""
7161 #: oleacc.rc:90
7162 msgid "white space"
7163 msgstr ""
7165 #: oleacc.rc:91
7166 msgid "page tab list"
7167 msgstr ""
7169 #: oleacc.rc:92
7170 msgid "clock"
7171 msgstr ""
7173 #: oleacc.rc:93
7174 msgid "split button"
7175 msgstr ""
7177 #: oleacc.rc:94
7178 msgid "IP address"
7179 msgstr ""
7181 #: oleacc.rc:95
7182 msgid "outline button"
7183 msgstr ""
7185 #: oleacc.rc:97
7186 msgctxt "object state"
7187 msgid "normal"
7188 msgstr ""
7190 #: oleacc.rc:98
7191 #, fuzzy
7192 #| msgid "Not available; "
7193 msgctxt "object state"
7194 msgid "unavailable"
7195 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
7197 #: oleacc.rc:99
7198 #, fuzzy
7199 msgctxt "object state"
7200 msgid "selected"
7201 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
7203 #: oleacc.rc:100
7204 #, fuzzy
7205 msgctxt "object state"
7206 msgid "focused"
7207 msgstr "Σταματημένος; "
7209 #: oleacc.rc:101
7210 msgctxt "object state"
7211 msgid "pressed"
7212 msgstr ""
7214 #: oleacc.rc:102
7215 msgctxt "object state"
7216 msgid "checked"
7217 msgstr ""
7219 #: oleacc.rc:103
7220 msgctxt "object state"
7221 msgid "mixed"
7222 msgstr ""
7224 #: oleacc.rc:104
7225 #, fuzzy
7226 #| msgid "&Read Only"
7227 msgctxt "object state"
7228 msgid "read only"
7229 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
7231 #: oleacc.rc:105
7232 msgctxt "object state"
7233 msgid "hot tracked"
7234 msgstr ""
7236 #: oleacc.rc:106
7237 #, fuzzy
7238 msgctxt "object state"
7239 msgid "default"
7240 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
7242 #: oleacc.rc:107
7243 msgctxt "object state"
7244 msgid "expanded"
7245 msgstr ""
7247 #: oleacc.rc:108
7248 msgctxt "object state"
7249 msgid "collapsed"
7250 msgstr ""
7252 #: oleacc.rc:109
7253 msgctxt "object state"
7254 msgid "busy"
7255 msgstr ""
7257 #: oleacc.rc:110
7258 msgctxt "object state"
7259 msgid "floating"
7260 msgstr ""
7262 #: oleacc.rc:111
7263 msgctxt "object state"
7264 msgid "marqueed"
7265 msgstr ""
7267 #: oleacc.rc:112
7268 #, fuzzy
7269 msgctxt "object state"
7270 msgid "animated"
7271 msgstr "Επιλογές"
7273 #: oleacc.rc:113
7274 msgctxt "object state"
7275 msgid "invisible"
7276 msgstr ""
7278 #: oleacc.rc:114
7279 msgctxt "object state"
7280 msgid "offscreen"
7281 msgstr ""
7283 #: oleacc.rc:115
7284 msgctxt "object state"
7285 msgid "sizeable"
7286 msgstr ""
7288 #: oleacc.rc:116
7289 msgctxt "object state"
7290 msgid "moveable"
7291 msgstr ""
7293 #: oleacc.rc:117
7294 msgctxt "object state"
7295 msgid "self voicing"
7296 msgstr ""
7298 #: oleacc.rc:118
7299 #, fuzzy
7300 msgctxt "object state"
7301 msgid "focusable"
7302 msgstr "Σταματημένος; "
7304 #: oleacc.rc:119
7305 #, fuzzy
7306 msgctxt "object state"
7307 msgid "selectable"
7308 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
7310 #: oleacc.rc:120
7311 msgctxt "object state"
7312 msgid "linked"
7313 msgstr ""
7315 #: oleacc.rc:121
7316 msgctxt "object state"
7317 msgid "traversed"
7318 msgstr ""
7320 #: oleacc.rc:122
7321 msgctxt "object state"
7322 msgid "multi selectable"
7323 msgstr ""
7325 #: oleacc.rc:123
7326 msgctxt "object state"
7327 msgid "extended selectable"
7328 msgstr ""
7330 #: oleacc.rc:124
7331 #, fuzzy
7332 #| msgid "Toner low; "
7333 msgctxt "object state"
7334 msgid "alert low"
7335 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
7337 #: oleacc.rc:125
7338 msgctxt "object state"
7339 msgid "alert medium"
7340 msgstr ""
7342 #: oleacc.rc:126
7343 #, fuzzy
7344 #| msgid "Toner low; "
7345 msgctxt "object state"
7346 msgid "alert high"
7347 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
7349 #: oleacc.rc:127
7350 #, fuzzy
7351 msgctxt "object state"
7352 msgid "protected"
7353 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
7355 #: oleacc.rc:128
7356 msgctxt "object state"
7357 msgid "has popup"
7358 msgstr ""
7360 #: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146
7361 msgid "True"
7362 msgstr "Αληθές"
7364 #: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147
7365 msgid "False"
7366 msgstr "Ψευδές"
7368 #: oleaut32.rc:34
7369 msgid "On"
7370 msgstr "Ενεργό"
7372 #: oleaut32.rc:35
7373 msgid "Off"
7374 msgstr "Ανενεργό"
7376 #: oledlg.rc:55
7377 msgid "Insert Object"
7378 msgstr ""
7380 #: oledlg.rc:61
7381 msgid "Object Type:"
7382 msgstr ""
7384 #: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102
7385 msgid "Result"
7386 msgstr ""
7388 #: oledlg.rc:65
7389 #, fuzzy
7390 msgid "Create New"
7391 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7393 #: oledlg.rc:67
7394 #, fuzzy
7395 msgid "Create Control"
7396 msgstr "&Περιεχόμενα"
7398 #: oledlg.rc:69
7399 #, fuzzy
7400 msgid "Create From File"
7401 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7403 #: oledlg.rc:72
7404 #, fuzzy
7405 msgid "&Add Control..."
7406 msgstr "&Περιεχόμενα"
7408 #: oledlg.rc:73
7409 msgid "Display As Icon"
7410 msgstr ""
7412 #: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61
7413 msgid "Browse..."
7414 msgstr ""
7416 #: oledlg.rc:76
7417 msgid "File:"
7418 msgstr ""
7420 #: oledlg.rc:82
7421 msgid "Paste Special"
7422 msgstr ""
7424 #: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43
7425 msgid "Source:"
7426 msgstr ""
7428 #: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135
7429 #: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114
7430 msgid "&Paste"
7431 msgstr ""
7433 #: oledlg.rc:88
7434 msgid "Paste &Link"
7435 msgstr ""
7437 #: oledlg.rc:90
7438 msgid "&As:"
7439 msgstr ""
7441 #: oledlg.rc:97
7442 msgid "&Display As Icon"
7443 msgstr ""
7445 #: oledlg.rc:99
7446 msgid "Change &Icon..."
7447 msgstr ""
7449 #: oledlg.rc:28
7450 msgid "Insert a new %s object into your document"
7451 msgstr ""
7453 #: oledlg.rc:29
7454 msgid ""
7455 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7456 "may activate it using the program which created it."
7457 msgstr ""
7459 #: oledlg.rc:30 shell32.rc:197
7460 msgid "Browse"
7461 msgstr ""
7463 #: oledlg.rc:31
7464 msgid ""
7465 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7466 "control."
7467 msgstr ""
7469 #: oledlg.rc:32
7470 msgid "Add Control"
7471 msgstr ""
7473 #: oledlg.rc:35
7474 #, fuzzy
7475 msgid "&Convert..."
7476 msgstr "Εκτύπωση"
7478 #: oledlg.rc:36
7479 msgid "%1 %2 &Object"
7480 msgstr ""
7482 #: oledlg.rc:34
7483 msgid "%1 &Object"
7484 msgstr ""
7486 #: oledlg.rc:33 oleview.rc:40
7487 msgid "&Object"
7488 msgstr ""
7490 #: oledlg.rc:41
7491 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7492 msgstr ""
7494 #: oledlg.rc:42
7495 msgid ""
7496 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7497 "activate it using %s."
7498 msgstr ""
7500 #: oledlg.rc:43
7501 msgid ""
7502 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7503 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7504 msgstr ""
7506 #: oledlg.rc:44
7507 msgid ""
7508 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7509 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7510 "your document."
7511 msgstr ""
7513 #: oledlg.rc:45
7514 msgid ""
7515 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7516 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7517 "in your document."
7518 msgstr ""
7520 #: oledlg.rc:46
7521 msgid ""
7522 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7523 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7524 "be reflected in your document."
7525 msgstr ""
7527 #: oledlg.rc:47
7528 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7529 msgstr ""
7531 #: oledlg.rc:48
7532 #, fuzzy
7533 msgid "Unknown Type"
7534 msgstr "&Περιεχόμενα"
7536 #: oledlg.rc:49
7537 msgid "Unknown Source"
7538 msgstr ""
7540 #: oledlg.rc:50
7541 msgid "the program which created it"
7542 msgstr ""
7544 #: sane.rc:41
7545 msgid "Scanning"
7546 msgstr ""
7548 #: sane.rc:44
7549 msgid "SCANNING... Please Wait"
7550 msgstr ""
7552 #: sane.rc:31
7553 msgctxt "unit: pixels"
7554 msgid "px"
7555 msgstr ""
7557 #: sane.rc:32
7558 msgctxt "unit: bits"
7559 msgid "b"
7560 msgstr ""
7562 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
7563 msgctxt "unit: dots/inch"
7564 msgid "dpi"
7565 msgstr ""
7567 #: sane.rc:35
7568 msgctxt "unit: percent"
7569 msgid "%"
7570 msgstr ""
7572 #: sane.rc:36
7573 msgctxt "unit: microseconds"
7574 msgid "us"
7575 msgstr ""
7577 #: serialui.rc:28
7578 #, fuzzy
7579 msgid "Settings for %s"
7580 msgstr "Επιλογές"
7582 #: serialui.rc:31
7583 msgid "Baud Rate"
7584 msgstr ""
7586 #: serialui.rc:33
7587 msgid "Parity"
7588 msgstr ""
7590 #: serialui.rc:35
7591 #, fuzzy
7592 msgid "Flow Control"
7593 msgstr "&Περιεχόμενα"
7595 #: serialui.rc:37
7596 msgid "Data Bits"
7597 msgstr ""
7599 #: serialui.rc:39
7600 #, fuzzy
7601 msgid "Stop Bits"
7602 msgstr "Τερματισμός"
7604 #: setupapi.rc:39
7605 msgid "Copying Files..."
7606 msgstr ""
7608 #: setupapi.rc:45
7609 #, fuzzy
7610 msgid "Destination:"
7611 msgstr "Επιλογές"
7613 #: setupapi.rc:52
7614 msgid "Files Needed"
7615 msgstr ""
7617 #: setupapi.rc:55
7618 msgid ""
7619 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7620 "make sure the correct drive is selected below"
7621 msgstr ""
7623 #: setupapi.rc:57
7624 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7625 msgstr ""
7627 #: setupapi.rc:31
7628 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7629 msgstr ""
7631 #: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34
7632 msgid "Unknown"
7633 msgstr ""
7635 #: setupapi.rc:33
7636 msgid "Copy files from:"
7637 msgstr ""
7639 #: setupapi.rc:34
7640 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7641 msgstr ""
7643 #: shdoclc.rc:42
7644 msgid "F&orward"
7645 msgstr ""
7647 #: shdoclc.rc:44
7648 msgid "&Save Background As..."
7649 msgstr ""
7651 #: shdoclc.rc:45
7652 msgid "Set As Back&ground"
7653 msgstr ""
7655 #: shdoclc.rc:46
7656 msgid "&Copy Background"
7657 msgstr ""
7659 #: shdoclc.rc:47
7660 msgid "Set as &Desktop Item"
7661 msgstr ""
7663 #: shdoclc.rc:52
7664 msgid "Create Shor&tcut"
7665 msgstr ""
7667 #: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
7668 #, fuzzy
7669 msgid "Add to &Favorites..."
7670 msgstr "Α&γαπημένα"
7672 #: shdoclc.rc:56
7673 msgid "&Encoding"
7674 msgstr ""
7676 #: shdoclc.rc:58
7677 msgid "Pr&int"
7678 msgstr ""
7680 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7681 msgid "&Open Link"
7682 msgstr ""
7684 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174
7685 msgid "Open Link in &New Window"
7686 msgstr ""
7688 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7689 msgid "Save Target &As..."
7690 msgstr ""
7692 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176
7693 msgid "&Print Target"
7694 msgstr ""
7696 #: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7697 msgid "S&how Picture"
7698 msgstr ""
7700 #: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179
7701 msgid "&Save Picture As..."
7702 msgstr ""
7704 #: shdoclc.rc:73
7705 msgid "&E-mail Picture..."
7706 msgstr ""
7708 #: shdoclc.rc:74
7709 msgid "Pr&int Picture..."
7710 msgstr ""
7712 #: shdoclc.rc:75
7713 msgid "&Go to My Pictures"
7714 msgstr ""
7716 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7717 msgid "Set as Back&ground"
7718 msgstr ""
7720 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181
7721 msgid "Set as &Desktop Item..."
7722 msgstr ""
7724 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7725 msgid "Copy Shor&tcut"
7726 msgstr ""
7728 #: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194
7729 msgid "P&roperties"
7730 msgstr ""
7732 #: shdoclc.rc:91 user32.rc:58
7733 msgid "&Undo"
7734 msgstr ""
7736 #: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63
7737 msgid "&Delete"
7738 msgstr ""
7740 #: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97
7741 msgid "&Select"
7742 msgstr ""
7744 #: shdoclc.rc:105
7745 msgid "&Cell"
7746 msgstr ""
7748 #: shdoclc.rc:106
7749 msgid "&Row"
7750 msgstr ""
7752 #: shdoclc.rc:107
7753 msgid "&Column"
7754 msgstr ""
7756 #: shdoclc.rc:108
7757 msgid "&Table"
7758 msgstr ""
7760 #: shdoclc.rc:111
7761 msgid "&Cell Properties"
7762 msgstr ""
7764 #: shdoclc.rc:112
7765 msgid "&Table Properties"
7766 msgstr ""
7768 #: shdoclc.rc:128
7769 msgid "Open in &New Window"
7770 msgstr ""
7772 #: shdoclc.rc:132
7773 msgid "Cut"
7774 msgstr ""
7776 #: shdoclc.rc:155
7777 msgid "&Save Video As..."
7778 msgstr ""
7780 #: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190
7781 msgid "Play"
7782 msgstr ""
7784 #: shdoclc.rc:192
7785 msgid "Rewind"
7786 msgstr ""
7788 #: shdoclc.rc:199
7789 msgid "Trace Tags"
7790 msgstr ""
7792 #: shdoclc.rc:200
7793 msgid "Resource Failures"
7794 msgstr ""
7796 #: shdoclc.rc:201
7797 msgid "Dump Tracking Info"
7798 msgstr ""
7800 #: shdoclc.rc:202
7801 msgid "Debug Break"
7802 msgstr ""
7804 #: shdoclc.rc:203
7805 msgid "Debug View"
7806 msgstr ""
7808 #: shdoclc.rc:204
7809 msgid "Dump Tree"
7810 msgstr ""
7812 #: shdoclc.rc:205
7813 msgid "Dump Lines"
7814 msgstr ""
7816 #: shdoclc.rc:206
7817 msgid "Dump DisplayTree"
7818 msgstr ""
7820 #: shdoclc.rc:207
7821 msgid "Dump FormatCaches"
7822 msgstr ""
7824 #: shdoclc.rc:208
7825 msgid "Dump LayoutRects"
7826 msgstr ""
7828 #: shdoclc.rc:209
7829 msgid "Memory Monitor"
7830 msgstr ""
7832 #: shdoclc.rc:210
7833 msgid "Performance Meters"
7834 msgstr ""
7836 #: shdoclc.rc:211
7837 msgid "Save HTML"
7838 msgstr ""
7840 #: shdoclc.rc:213
7841 msgid "&Browse View"
7842 msgstr ""
7844 #: shdoclc.rc:214
7845 msgid "&Edit View"
7846 msgstr ""
7848 #: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233
7849 msgid "Scroll Here"
7850 msgstr ""
7852 #: shdoclc.rc:221
7853 msgid "Top"
7854 msgstr ""
7856 #: shdoclc.rc:222
7857 msgid "Bottom"
7858 msgstr ""
7860 #: shdoclc.rc:224
7861 msgid "Page Up"
7862 msgstr ""
7864 #: shdoclc.rc:225
7865 msgid "Page Down"
7866 msgstr ""
7868 #: shdoclc.rc:227
7869 msgid "Scroll Up"
7870 msgstr ""
7872 #: shdoclc.rc:228
7873 msgid "Scroll Down"
7874 msgstr ""
7876 #: shdoclc.rc:235
7877 msgid "Left Edge"
7878 msgstr ""
7880 #: shdoclc.rc:236
7881 msgid "Right Edge"
7882 msgstr ""
7884 #: shdoclc.rc:238
7885 msgid "Page Left"
7886 msgstr ""
7888 #: shdoclc.rc:239
7889 msgid "Page Right"
7890 msgstr ""
7892 #: shdoclc.rc:241
7893 msgid "Scroll Left"
7894 msgstr ""
7896 #: shdoclc.rc:242
7897 msgid "Scroll Right"
7898 msgstr ""
7900 #: shdoclc.rc:28
7901 msgid "Wine Internet Explorer"
7902 msgstr ""
7904 #: shdoclc.rc:33
7905 msgid "&w&bPage &p"
7906 msgstr ""
7908 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65
7909 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7910 msgid "Lar&ge Icons"
7911 msgstr ""
7913 #: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66
7914 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7915 msgid "S&mall Icons"
7916 msgstr ""
7918 #: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164
7919 msgid "&List"
7920 msgstr ""
7922 #: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67
7923 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7924 msgid "&Details"
7925 msgstr ""
7927 #: shell32.rc:51 winefile.rc:78
7928 msgid "Arrange &Icons"
7929 msgstr ""
7931 #: shell32.rc:53
7932 msgid "By &Name"
7933 msgstr ""
7935 #: shell32.rc:54
7936 msgid "By &Type"
7937 msgstr ""
7939 #: shell32.rc:55
7940 msgid "By &Size"
7941 msgstr ""
7943 #: shell32.rc:56
7944 msgid "By &Date"
7945 msgstr ""
7947 #: shell32.rc:58
7948 msgid "&Auto Arrange"
7949 msgstr ""
7951 #: shell32.rc:60
7952 msgid "Line up Icons"
7953 msgstr ""
7955 #: shell32.rc:65
7956 msgid "Paste as Link"
7957 msgstr ""
7959 #: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221
7960 msgid "New"
7961 msgstr ""
7963 #: shell32.rc:69
7964 msgid "New &Folder"
7965 msgstr ""
7967 #: shell32.rc:70
7968 msgid "New &Link"
7969 msgstr ""
7971 #: shell32.rc:74
7972 #, fuzzy
7973 msgid "Properties"
7974 msgstr "Επιλογές"
7976 #: shell32.rc:85
7977 msgctxt "recycle bin"
7978 msgid "&Restore"
7979 msgstr ""
7981 #: shell32.rc:86
7982 msgid "&Erase"
7983 msgstr ""
7985 #: shell32.rc:98
7986 msgid "E&xplore"
7987 msgstr ""
7989 #: shell32.rc:101
7990 msgid "C&ut"
7991 msgstr ""
7993 #: shell32.rc:104
7994 msgid "Create &Link"
7995 msgstr ""
7997 #: shell32.rc:106 regedit.rc:94
7998 msgid "&Rename"
7999 msgstr ""
8001 #: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34
8002 #: winefile.rc:40 winemine.rc:49 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40
8003 msgid "E&xit"
8004 msgstr ""
8006 #: shell32.rc:130
8007 msgid "&About Control Panel"
8008 msgstr ""
8010 #: shell32.rc:273 shell32.rc:288
8011 msgid "Browse for Folder"
8012 msgstr ""
8014 #: shell32.rc:293
8015 msgid "Folder:"
8016 msgstr ""
8018 #: shell32.rc:299
8019 #, fuzzy
8020 msgid "&Make New Folder"
8021 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
8023 #: shell32.rc:306
8024 msgid "Message"
8025 msgstr ""
8027 #: shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79
8028 msgid "&Yes"
8029 msgstr ""
8031 #: shell32.rc:310
8032 msgid "Yes to &all"
8033 msgstr ""
8035 #: shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80
8036 #, fuzzy
8037 msgid "&No"
8038 msgstr "όχι"
8040 #: shell32.rc:319
8041 msgid "About %s"
8042 msgstr ""
8044 #: shell32.rc:323
8045 msgid "Wine &license"
8046 msgstr ""
8048 #: shell32.rc:328
8049 msgid "Running on %s"
8050 msgstr ""
8052 #: shell32.rc:329
8053 msgid "Wine was brought to you by:"
8054 msgstr ""
8056 #: shell32.rc:334
8057 msgid "Run"
8058 msgstr ""
8060 #: shell32.rc:338
8061 msgid ""
8062 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
8063 "will open it for you."
8064 msgstr ""
8066 #: shell32.rc:339
8067 msgid "&Open:"
8068 msgstr ""
8070 #: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
8071 #: winefile.rc:130
8072 msgid "&Browse..."
8073 msgstr ""
8075 #: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:108
8076 msgid "Size"
8077 msgstr ""
8079 #: shell32.rc:139 regedit.rc:126
8080 msgid "Type"
8081 msgstr ""
8083 #: shell32.rc:140
8084 msgid "Modified"
8085 msgstr ""
8087 #: shell32.rc:141 winefile.rc:172 winefile.rc:114
8088 msgid "Attributes"
8089 msgstr ""
8091 #: shell32.rc:143
8092 msgid "Size available"
8093 msgstr ""
8095 #: shell32.rc:145
8096 #, fuzzy
8097 msgid "Comments"
8098 msgstr "&Περιεχόμενα"
8100 #: shell32.rc:146
8101 msgid "Owner"
8102 msgstr ""
8104 #: shell32.rc:147
8105 msgid "Group"
8106 msgstr ""
8108 #: shell32.rc:148
8109 msgid "Original location"
8110 msgstr ""
8112 #: shell32.rc:149
8113 msgid "Date deleted"
8114 msgstr ""
8116 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
8117 #, fuzzy
8118 msgctxt "display name"
8119 msgid "Desktop"
8120 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
8122 #: shell32.rc:157 regedit.rc:205
8123 msgid "My Computer"
8124 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
8126 #: shell32.rc:159
8127 msgid "Control Panel"
8128 msgstr ""
8130 #: shell32.rc:166
8131 msgid "Select"
8132 msgstr ""
8134 #: shell32.rc:189
8135 msgid "Restart"
8136 msgstr ""
8138 #: shell32.rc:190
8139 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
8140 msgstr ""
8142 #: shell32.rc:191
8143 msgid "Shutdown"
8144 msgstr ""
8146 #: shell32.rc:192
8147 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
8148 msgstr ""
8150 #: shell32.rc:203 progman.rc:83
8151 msgid "Programs"
8152 msgstr ""
8154 #: shell32.rc:204
8155 msgid "My Documents"
8156 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
8158 #: shell32.rc:205
8159 #, fuzzy
8160 msgid "Favorites"
8161 msgstr "Α&γαπημένα"
8163 #: shell32.rc:206
8164 msgid "StartUp"
8165 msgstr ""
8167 #: shell32.rc:207
8168 msgid "Start Menu"
8169 msgstr ""
8171 #: shell32.rc:208
8172 msgid "My Music"
8173 msgstr ""
8175 #: shell32.rc:209
8176 msgid "My Videos"
8177 msgstr ""
8179 #: shell32.rc:210
8180 #, fuzzy
8181 msgctxt "directory"
8182 msgid "Desktop"
8183 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
8185 #: shell32.rc:211
8186 msgid "NetHood"
8187 msgstr ""
8189 #: shell32.rc:212
8190 msgid "Templates"
8191 msgstr ""
8193 #: shell32.rc:213
8194 #, fuzzy
8195 msgid "PrintHood"
8196 msgstr "Εκτύπωση"
8198 #: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49
8199 msgid "History"
8200 msgstr ""
8202 #: shell32.rc:215
8203 msgid "Program Files"
8204 msgstr ""
8206 #: shell32.rc:217
8207 msgid "My Pictures"
8208 msgstr ""
8210 #: shell32.rc:218
8211 #, fuzzy
8212 msgid "Common Files"
8213 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
8215 #: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235
8216 msgid "Documents"
8217 msgstr ""
8219 #: shell32.rc:220
8220 msgid "Administrative Tools"
8221 msgstr ""
8223 #: shell32.rc:221
8224 msgid "Music"
8225 msgstr ""
8227 #: shell32.rc:222
8228 msgid "Pictures"
8229 msgstr ""
8231 #: shell32.rc:223
8232 msgid "Videos"
8233 msgstr ""
8235 #: shell32.rc:216
8236 msgid "Program Files (x86)"
8237 msgstr ""
8239 #: shell32.rc:224
8240 #, fuzzy
8241 msgid "Contacts"
8242 msgstr "&Περιεχόμενα"
8244 #: shell32.rc:225 winefile.rc:113
8245 msgid "Links"
8246 msgstr ""
8248 #: shell32.rc:226
8249 msgid "Slide Shows"
8250 msgstr ""
8252 #: shell32.rc:227
8253 msgid "Playlists"
8254 msgstr ""
8256 #: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326
8257 msgid "Status"
8258 msgstr ""
8260 #: shell32.rc:152
8261 #, fuzzy
8262 msgid "Location"
8263 msgstr "Επιλογές"
8265 #: shell32.rc:153
8266 msgid "Model"
8267 msgstr ""
8269 #: shell32.rc:228
8270 #, fuzzy
8271 msgid "Sample Music"
8272 msgstr "Δείγμα"
8274 #: shell32.rc:229
8275 msgid "Sample Pictures"
8276 msgstr ""
8278 #: shell32.rc:230
8279 msgid "Sample Playlists"
8280 msgstr ""
8282 #: shell32.rc:231
8283 #, fuzzy
8284 msgid "Sample Videos"
8285 msgstr "Δείγμα"
8287 #: shell32.rc:232
8288 msgid "Saved Games"
8289 msgstr ""
8291 #: shell32.rc:233
8292 #, fuzzy
8293 msgid "Searches"
8294 msgstr "&Αναζήτηση"
8296 #: shell32.rc:234
8297 msgid "Users"
8298 msgstr ""
8300 #: shell32.rc:236
8301 msgid "Downloads"
8302 msgstr ""
8304 #: shell32.rc:169
8305 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8306 msgstr ""
8308 #: shell32.rc:170
8309 msgid "Error during creation of a new folder"
8310 msgstr ""
8312 #: shell32.rc:171
8313 msgid "Confirm file deletion"
8314 msgstr ""
8316 #: shell32.rc:172
8317 msgid "Confirm folder deletion"
8318 msgstr ""
8320 #: shell32.rc:173
8321 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8322 msgstr ""
8324 #: shell32.rc:174
8325 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8326 msgstr ""
8328 #: shell32.rc:181
8329 msgid "Confirm file overwrite"
8330 msgstr ""
8332 #: shell32.rc:180
8333 msgid ""
8334 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8335 "\n"
8336 "Do you want to replace it?"
8337 msgstr ""
8339 #: shell32.rc:175
8340 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8341 msgstr ""
8343 #: shell32.rc:177
8344 msgid ""
8345 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8346 msgstr ""
8348 #: shell32.rc:176
8349 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8350 msgstr ""
8352 #: shell32.rc:178
8353 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8354 msgstr ""
8356 #: shell32.rc:179
8357 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8358 msgstr ""
8360 #: shell32.rc:186
8361 msgid ""
8362 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8363 "\n"
8364 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8365 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8366 "the folder?"
8367 msgstr ""
8369 #: shell32.rc:238
8370 msgid "New Folder"
8371 msgstr ""
8373 #: shell32.rc:240
8374 msgid "Wine Control Panel"
8375 msgstr ""
8377 #: shell32.rc:195
8378 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
8379 msgstr ""
8381 #: shell32.rc:196
8382 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8383 msgstr ""
8385 #: shell32.rc:198
8386 msgid "Executable files (*.exe)"
8387 msgstr ""
8389 #: shell32.rc:244
8390 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8391 msgstr ""
8393 #: shell32.rc:246
8394 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8395 msgstr ""
8397 #: shell32.rc:247
8398 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8399 msgstr ""
8401 #: shell32.rc:248
8402 msgid "Confirm deletion"
8403 msgstr ""
8405 #: shell32.rc:249
8406 #, fuzzy
8407 msgid ""
8408 "A file already exists at the path %1.\n"
8409 "\n"
8410 "Do you want to replace it?"
8411 msgstr ""
8412 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8413 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8415 #: shell32.rc:250
8416 #, fuzzy
8417 msgid ""
8418 "A folder already exists at the path %1.\n"
8419 "\n"
8420 "Do you want to replace it?"
8421 msgstr ""
8422 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8423 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8425 #: shell32.rc:251
8426 msgid "Confirm overwrite"
8427 msgstr ""
8429 #: shell32.rc:268
8430 msgid ""
8431 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8432 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8433 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8434 "any later version.\n"
8435 "\n"
8436 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8437 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8438 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8439 "details.\n"
8440 "\n"
8441 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8442 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8443 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8444 msgstr ""
8446 #: shell32.rc:256
8447 msgid "Wine License"
8448 msgstr ""
8450 #: shell32.rc:158
8451 msgid "Trash"
8452 msgstr ""
8454 #: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:179 winecfg.rc:87 winefile.rc:97
8455 msgid "Error"
8456 msgstr ""
8458 #: shlwapi.rc:43
8459 msgid "Don't show me th&is message again"
8460 msgstr ""
8462 #: shlwapi.rc:30
8463 msgid "%d bytes"
8464 msgstr ""
8466 #: shlwapi.rc:31
8467 msgctxt "time unit: hours"
8468 msgid " hr"
8469 msgstr ""
8471 #: shlwapi.rc:32
8472 msgctxt "time unit: minutes"
8473 msgid " min"
8474 msgstr ""
8476 #: shlwapi.rc:33
8477 msgctxt "time unit: seconds"
8478 msgid " sec"
8479 msgstr ""
8481 #: urlmon.rc:32 wininet.rc:77
8482 msgid "Security Warning"
8483 msgstr ""
8485 #: urlmon.rc:35
8486 msgid "Do you want to install this software?"
8487 msgstr ""
8489 #: urlmon.rc:37 explorer.rc:32
8490 #, fuzzy
8491 msgid "Location:"
8492 msgstr "Επιλογές"
8494 #: urlmon.rc:39
8495 msgid "Don't install"
8496 msgstr ""
8498 #: urlmon.rc:43
8499 msgid ""
8500 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
8501 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
8502 msgstr ""
8504 #: urlmon.rc:51
8505 msgid "Installation of component failed: %08x"
8506 msgstr ""
8508 #: urlmon.rc:52
8509 msgid "Install (%d)"
8510 msgstr ""
8512 #: urlmon.rc:53
8513 msgid "Install"
8514 msgstr ""
8516 #: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138
8517 msgctxt "window"
8518 msgid "&Restore"
8519 msgstr ""
8521 #: user32.rc:31 user32.rc:44
8522 msgid "&Move"
8523 msgstr ""
8525 #: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93
8526 msgid "&Size"
8527 msgstr ""
8529 #: user32.rc:33 user32.rc:46
8530 msgid "Mi&nimize"
8531 msgstr ""
8533 #: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8534 msgid "Ma&ximize"
8535 msgstr ""
8537 #: user32.rc:36
8538 #, fuzzy
8539 msgid "&Close\tAlt+F4"
8540 msgstr "&Κλείσιμο"
8542 #: user32.rc:38
8543 msgid "&About Wine"
8544 msgstr ""
8546 #: user32.rc:49
8547 #, fuzzy
8548 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8549 msgstr "&Κλείσιμο"
8551 #: user32.rc:51
8552 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8553 msgstr ""
8555 #: user32.rc:81
8556 msgid "&Abort"
8557 msgstr ""
8559 #: user32.rc:82
8560 msgid "&Retry"
8561 msgstr ""
8563 #: user32.rc:85
8564 msgid "&Ignore"
8565 msgstr ""
8567 #: user32.rc:86
8568 msgid "&Try Again"
8569 msgstr ""
8571 #: user32.rc:87
8572 #, fuzzy
8573 msgid "&Continue"
8574 msgstr "&Περιεχόμενα"
8576 #: user32.rc:94
8577 msgid "Select Window"
8578 msgstr ""
8580 #: user32.rc:72
8581 msgid "&More Windows..."
8582 msgstr ""
8584 #: winemac.rc:33
8585 #, fuzzy
8586 #| msgid "Hide"
8587 msgid "Hide %@"
8588 msgstr "Απόκρυψη"
8590 #: winemac.rc:35
8591 msgid "Hide Others"
8592 msgstr ""
8594 #: winemac.rc:36
8595 #, fuzzy
8596 #| msgid "Show"
8597 msgid "Show All"
8598 msgstr "Εμφάνιση"
8600 #: winemac.rc:37
8601 msgid "Quit %@"
8602 msgstr ""
8604 #: winemac.rc:38
8605 msgid "Quit"
8606 msgstr ""
8608 #: winemac.rc:40
8609 msgid "Window"
8610 msgstr ""
8612 #: winemac.rc:41
8613 msgid "Minimize"
8614 msgstr ""
8616 #: winemac.rc:42
8617 msgid "Zoom"
8618 msgstr ""
8620 #: winemac.rc:43
8621 msgid "Enter Full Screen"
8622 msgstr ""
8624 #: winemac.rc:44
8625 msgid "Bring All to Front"
8626 msgstr ""
8628 #: wineps.rc:31
8629 msgid "Paper Si&ze:"
8630 msgstr ""
8632 #: wineps.rc:39
8633 msgid "Duplex:"
8634 msgstr ""
8636 #: wineps.rc:50
8637 #, fuzzy
8638 #| msgid "&Setup"
8639 msgid "Setup"
8640 msgstr "&Εγκατάσταση"
8642 #: wininet.rc:42 wininet.rc:62
8643 msgid "Realm"
8644 msgstr ""
8646 #: wininet.rc:57
8647 msgid "Authentication Required"
8648 msgstr ""
8650 #: wininet.rc:61
8651 msgid "Server"
8652 msgstr ""
8654 #: wininet.rc:80
8655 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8656 msgstr ""
8658 #: wininet.rc:82
8659 msgid "Do you want to continue anyway?"
8660 msgstr ""
8662 #: wininet.rc:28
8663 msgid "LAN Connection"
8664 msgstr ""
8666 #: wininet.rc:29
8667 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8668 msgstr ""
8670 #: wininet.rc:30
8671 msgid "The date on the certificate is invalid."
8672 msgstr ""
8674 #: wininet.rc:31
8675 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8676 msgstr ""
8678 #: wininet.rc:32
8679 msgid ""
8680 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8681 msgstr ""
8683 #: winmm.rc:32
8684 msgid "The specified command was carried out."
8685 msgstr ""
8687 #: winmm.rc:33
8688 msgid "Undefined external error."
8689 msgstr ""
8691 #: winmm.rc:34
8692 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8693 msgstr ""
8695 #: winmm.rc:35
8696 msgid "The driver was not enabled."
8697 msgstr ""
8699 #: winmm.rc:36
8700 msgid ""
8701 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8702 "again."
8703 msgstr ""
8705 #: winmm.rc:37
8706 msgid "The specified device handle is invalid."
8707 msgstr ""
8709 #: winmm.rc:38
8710 msgid "There is no driver installed on your system!"
8711 msgstr ""
8713 #: winmm.rc:39 winmm.rc:65
8714 msgid ""
8715 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8716 "increase available memory, and then try again."
8717 msgstr ""
8719 #: winmm.rc:40
8720 msgid ""
8721 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8722 "which functions and messages the driver supports."
8723 msgstr ""
8725 #: winmm.rc:41
8726 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8727 msgstr ""
8729 #: winmm.rc:42
8730 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8731 msgstr ""
8733 #: winmm.rc:43
8734 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8735 msgstr ""
8737 #: winmm.rc:46
8738 msgid ""
8739 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8740 "Capabilities function to determine the supported formats."
8741 msgstr ""
8743 #: winmm.rc:47 winmm.rc:53
8744 msgid ""
8745 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8746 "device, or wait until the data is finished playing."
8747 msgstr ""
8749 #: winmm.rc:48
8750 msgid ""
8751 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8752 "header, and then try again."
8753 msgstr ""
8755 #: winmm.rc:49
8756 msgid ""
8757 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8758 "and then try again."
8759 msgstr ""
8761 #: winmm.rc:52
8762 msgid ""
8763 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8764 "header, and then try again."
8765 msgstr ""
8767 #: winmm.rc:54
8768 msgid ""
8769 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8770 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8771 msgstr ""
8773 #: winmm.rc:55
8774 msgid ""
8775 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8776 "transmitted, and then try again."
8777 msgstr ""
8779 #: winmm.rc:56 winmm.rc:129
8780 msgid ""
8781 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8782 "on the system."
8783 msgstr ""
8785 #: winmm.rc:57
8786 msgid ""
8787 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8788 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8789 msgstr ""
8791 #: winmm.rc:60
8792 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8793 msgstr ""
8795 #: winmm.rc:61
8796 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8797 msgstr ""
8799 #: winmm.rc:62
8800 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8801 msgstr ""
8803 #: winmm.rc:63
8804 msgid ""
8805 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8806 "or contact the device manufacturer."
8807 msgstr ""
8809 #: winmm.rc:64
8810 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8811 msgstr ""
8813 #: winmm.rc:66
8814 msgid ""
8815 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8816 "unique alias."
8817 msgstr ""
8819 #: winmm.rc:67
8820 msgid ""
8821 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8822 msgstr ""
8824 #: winmm.rc:68
8825 msgid "No command was specified."
8826 msgstr ""
8828 #: winmm.rc:69
8829 msgid ""
8830 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8831 "size of the buffer."
8832 msgstr ""
8834 #: winmm.rc:70
8835 msgid ""
8836 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8837 "one."
8838 msgstr ""
8840 #: winmm.rc:71
8841 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8842 msgstr ""
8844 #: winmm.rc:72
8845 msgid ""
8846 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8847 "manufacturer about obtaining a new driver."
8848 msgstr ""
8850 #: winmm.rc:73
8851 msgid ""
8852 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8853 "manufacturer about obtaining a new driver."
8854 msgstr ""
8856 #: winmm.rc:74
8857 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8858 msgstr ""
8860 #: winmm.rc:75
8861 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8862 msgstr ""
8864 #: winmm.rc:76
8865 msgid ""
8866 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8867 msgstr ""
8869 #: winmm.rc:77
8870 msgid "The device driver is not ready."
8871 msgstr ""
8873 #: winmm.rc:78
8874 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8875 msgstr ""
8877 #: winmm.rc:79
8878 msgid ""
8879 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8880 "access error."
8881 msgstr ""
8883 #: winmm.rc:80
8884 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8885 msgstr ""
8887 #: winmm.rc:81
8888 msgid ""
8889 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8890 "separately to determine which devices caused the error."
8891 msgstr ""
8893 #: winmm.rc:82
8894 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8895 msgstr ""
8897 #: winmm.rc:83
8898 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8899 msgstr ""
8901 #: winmm.rc:84
8902 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8903 msgstr ""
8905 #: winmm.rc:85
8906 msgid ""
8907 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8908 "still connected to the network."
8909 msgstr ""
8911 #: winmm.rc:86
8912 msgid ""
8913 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
8914 "device name is spelled correctly."
8915 msgstr ""
8917 #: winmm.rc:87
8918 msgid ""
8919 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8920 "again."
8921 msgstr ""
8923 #: winmm.rc:88
8924 msgid ""
8925 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8926 "alias."
8927 msgstr ""
8929 #: winmm.rc:89
8930 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8931 msgstr ""
8933 #: winmm.rc:90
8934 msgid ""
8935 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8936 "parameter with each 'open' command."
8937 msgstr ""
8939 #: winmm.rc:91
8940 msgid ""
8941 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8942 "Please supply one."
8943 msgstr ""
8945 #: winmm.rc:92
8946 msgid ""
8947 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8948 "documentation for valid formats."
8949 msgstr ""
8951 #: winmm.rc:93
8952 msgid ""
8953 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8954 "supply one."
8955 msgstr ""
8957 #: winmm.rc:94
8958 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8959 msgstr ""
8961 #: winmm.rc:95
8962 msgid ""
8963 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8964 "may be corrupt, or not in the correct format."
8965 msgstr ""
8967 #: winmm.rc:96
8968 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8969 msgstr ""
8971 #: winmm.rc:97
8972 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8973 msgstr ""
8975 #: winmm.rc:98
8976 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8977 msgstr ""
8979 #: winmm.rc:99
8980 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8981 msgstr ""
8983 #: winmm.rc:100
8984 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8985 msgstr ""
8987 #: winmm.rc:101
8988 msgid ""
8989 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8990 "sequence, and then try again."
8991 msgstr ""
8993 #: winmm.rc:102
8994 msgid ""
8995 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8996 "the device is closed, and then try again."
8997 msgstr ""
8999 #: winmm.rc:103
9000 msgid ""
9001 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
9002 "characters, followed by a period and an extension."
9003 msgstr ""
9005 #: winmm.rc:104
9006 msgid ""
9007 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
9008 msgstr ""
9010 #: winmm.rc:105
9011 msgid ""
9012 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
9013 "in Control Panel to install the device."
9014 msgstr ""
9016 #: winmm.rc:106
9017 msgid ""
9018 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
9019 "restarting your computer."
9020 msgstr ""
9022 #: winmm.rc:107
9023 msgid ""
9024 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
9025 "cannot change directories."
9026 msgstr ""
9028 #: winmm.rc:108
9029 msgid ""
9030 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
9031 "change drives."
9032 msgstr ""
9034 #: winmm.rc:109
9035 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
9036 msgstr ""
9038 #: winmm.rc:110
9039 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
9040 msgstr ""
9042 #: winmm.rc:111
9043 msgid ""
9044 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
9045 msgstr ""
9047 #: winmm.rc:112
9048 msgid ""
9049 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
9050 "until a wave device is free, and then try again."
9051 msgstr ""
9053 #: winmm.rc:113
9054 msgid ""
9055 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
9056 "until the device is free, and then try again."
9057 msgstr ""
9059 #: winmm.rc:114
9060 msgid ""
9061 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
9062 "Wait until a wave device is free, and then try again."
9063 msgstr ""
9065 #: winmm.rc:115
9066 msgid ""
9067 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
9068 "until the device is free, and then try again."
9069 msgstr ""
9071 #: winmm.rc:116
9072 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
9073 msgstr ""
9075 #: winmm.rc:117
9076 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
9077 msgstr ""
9079 #: winmm.rc:118
9080 msgid ""
9081 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
9082 "the Drivers option to install the wave device."
9083 msgstr ""
9085 #: winmm.rc:119
9086 msgid ""
9087 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
9088 "format."
9089 msgstr ""
9091 #: winmm.rc:120
9092 msgid ""
9093 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
9094 "the Drivers option to install the wave device."
9095 msgstr ""
9097 #: winmm.rc:121
9098 msgid ""
9099 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
9100 "format."
9101 msgstr ""
9103 #: winmm.rc:126
9104 msgid ""
9105 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
9106 "You can't use them together."
9107 msgstr ""
9109 #: winmm.rc:128
9110 msgid ""
9111 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
9112 "again."
9113 msgstr ""
9115 #: winmm.rc:131
9116 msgid ""
9117 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
9118 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
9119 msgstr ""
9121 #: winmm.rc:130
9122 msgid "An error occurred with the specified port."
9123 msgstr ""
9125 #: winmm.rc:133
9126 msgid ""
9127 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
9128 "these applications; then, try again."
9129 msgstr ""
9131 #: winmm.rc:132
9132 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
9133 msgstr ""
9135 #: winmm.rc:127
9136 msgid ""
9137 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
9138 "Control Panel to install a MIDI driver."
9139 msgstr ""
9141 #: winmm.rc:122
9142 msgid "There is no display window."
9143 msgstr ""
9145 #: winmm.rc:123
9146 msgid "Could not create or use window."
9147 msgstr ""
9149 #: winmm.rc:124
9150 msgid ""
9151 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
9152 "check your disk or network connection."
9153 msgstr ""
9155 #: winmm.rc:125
9156 msgid ""
9157 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
9158 "are still connected to the network."
9159 msgstr ""
9161 #: winmm.rc:136
9162 msgid "Wine Sound Mapper"
9163 msgstr ""
9165 #: winmm.rc:137
9166 msgid "Volume"
9167 msgstr ""
9169 #: winmm.rc:138
9170 msgid "Master Volume"
9171 msgstr ""
9173 #: winmm.rc:139
9174 msgid "Mute"
9175 msgstr ""
9177 #: winspool.rc:37
9178 #, fuzzy
9179 msgid "Print to File"
9180 msgstr "Α&γαπημένα"
9182 #: winspool.rc:40
9183 msgid "&Output File Name:"
9184 msgstr ""
9186 #: winspool.rc:31
9187 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
9188 msgstr ""
9190 #: winspool.rc:32
9191 msgid "Unable to create the output file."
9192 msgstr ""
9194 #: wldap32.rc:32
9195 msgid "Success"
9196 msgstr ""
9198 #: wldap32.rc:33
9199 #, fuzzy
9200 msgid "Operations Error"
9201 msgstr "Επιλογές"
9203 #: wldap32.rc:34
9204 msgid "Protocol Error"
9205 msgstr ""
9207 #: wldap32.rc:35
9208 msgid "Time Limit Exceeded"
9209 msgstr ""
9211 #: wldap32.rc:36
9212 msgid "Size Limit Exceeded"
9213 msgstr ""
9215 #: wldap32.rc:37
9216 msgid "Compare False"
9217 msgstr ""
9219 #: wldap32.rc:38
9220 msgid "Compare True"
9221 msgstr ""
9223 #: wldap32.rc:39
9224 msgid "Authentication Method Not Supported"
9225 msgstr ""
9227 #: wldap32.rc:40
9228 msgid "Strong Authentication Required"
9229 msgstr ""
9231 #: wldap32.rc:41
9232 msgid "Referral (v2)"
9233 msgstr ""
9235 #: wldap32.rc:42
9236 msgid "Referral"
9237 msgstr ""
9239 #: wldap32.rc:43
9240 msgid "Administration Limit Exceeded"
9241 msgstr ""
9243 #: wldap32.rc:44
9244 msgid "Unavailable Critical Extension"
9245 msgstr ""
9247 #: wldap32.rc:45
9248 msgid "Confidentiality Required"
9249 msgstr ""
9251 #: wldap32.rc:46
9252 msgid "SASL Bind in Progress"
9253 msgstr ""
9255 #: wldap32.rc:48
9256 msgid "No Such Attribute"
9257 msgstr ""
9259 #: wldap32.rc:49
9260 #, fuzzy
9261 msgid "Undefined Type"
9262 msgstr "&Περιεχόμενα"
9264 #: wldap32.rc:50
9265 msgid "Inappropriate Matching"
9266 msgstr ""
9268 #: wldap32.rc:51
9269 msgid "Constraint Violation"
9270 msgstr ""
9272 #: wldap32.rc:52
9273 msgid "Attribute Or Value Exists"
9274 msgstr ""
9276 #: wldap32.rc:53
9277 msgid "Invalid Syntax"
9278 msgstr ""
9280 #: wldap32.rc:64
9281 msgid "No Such Object"
9282 msgstr ""
9284 #: wldap32.rc:65
9285 msgid "Alias Problem"
9286 msgstr ""
9288 #: wldap32.rc:66
9289 msgid "Invalid DN Syntax"
9290 msgstr ""
9292 #: wldap32.rc:67
9293 msgid "Is Leaf"
9294 msgstr ""
9296 #: wldap32.rc:68
9297 msgid "Alias Dereference Problem"
9298 msgstr ""
9300 #: wldap32.rc:80
9301 msgid "Inappropriate Authentication"
9302 msgstr ""
9304 #: wldap32.rc:81
9305 msgid "Invalid Credentials"
9306 msgstr ""
9308 #: wldap32.rc:82
9309 msgid "Insufficient Rights"
9310 msgstr ""
9312 #: wldap32.rc:83
9313 msgid "Busy"
9314 msgstr ""
9316 #: wldap32.rc:84
9317 msgid "Unavailable"
9318 msgstr ""
9320 #: wldap32.rc:85
9321 msgid "Unwilling To Perform"
9322 msgstr ""
9324 #: wldap32.rc:86
9325 msgid "Loop Detected"
9326 msgstr ""
9328 #: wldap32.rc:92
9329 msgid "Sort Control Missing"
9330 msgstr ""
9332 #: wldap32.rc:93
9333 msgid "Index range error"
9334 msgstr ""
9336 #: wldap32.rc:96
9337 msgid "Naming Violation"
9338 msgstr ""
9340 #: wldap32.rc:97
9341 msgid "Object Class Violation"
9342 msgstr ""
9344 #: wldap32.rc:98
9345 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9346 msgstr ""
9348 #: wldap32.rc:99
9349 msgid "Not allowed on RDN"
9350 msgstr ""
9352 #: wldap32.rc:100
9353 msgid "Already Exists"
9354 msgstr ""
9356 #: wldap32.rc:101
9357 msgid "No Object Class Mods"
9358 msgstr ""
9360 #: wldap32.rc:102
9361 msgid "Results Too Large"
9362 msgstr ""
9364 #: wldap32.rc:103
9365 msgid "Affects Multiple DSAs"
9366 msgstr ""
9368 #: wldap32.rc:113
9369 msgid "Server Down"
9370 msgstr ""
9372 #: wldap32.rc:114
9373 msgid "Local Error"
9374 msgstr ""
9376 #: wldap32.rc:115
9377 msgid "Encoding Error"
9378 msgstr ""
9380 #: wldap32.rc:116
9381 msgid "Decoding Error"
9382 msgstr ""
9384 #: wldap32.rc:117
9385 msgid "Timeout"
9386 msgstr ""
9388 #: wldap32.rc:118
9389 msgid "Auth Unknown"
9390 msgstr ""
9392 #: wldap32.rc:119
9393 msgid "Filter Error"
9394 msgstr ""
9396 #: wldap32.rc:120
9397 msgid "User Canceled"
9398 msgstr ""
9400 #: wldap32.rc:121
9401 msgid "Parameter Error"
9402 msgstr ""
9404 #: wldap32.rc:122
9405 msgid "No Memory"
9406 msgstr ""
9408 #: wldap32.rc:123
9409 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9410 msgstr ""
9412 #: wldap32.rc:124
9413 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9414 msgstr ""
9416 #: wldap32.rc:125
9417 msgid "Specified control was not found in message"
9418 msgstr ""
9420 #: wldap32.rc:126
9421 msgid "No result present in message"
9422 msgstr ""
9424 #: wldap32.rc:127
9425 msgid "More results returned"
9426 msgstr ""
9428 #: wldap32.rc:128
9429 msgid "Loop while handling referrals"
9430 msgstr ""
9432 #: wldap32.rc:129
9433 msgid "Referral hop limit exceeded"
9434 msgstr ""
9436 #: attrib.rc:30 cmd.rc:361
9437 msgid ""
9438 "Not Yet Implemented\n"
9439 "\n"
9440 msgstr ""
9442 #: attrib.rc:31 cmd.rc:364
9443 #, fuzzy
9444 msgid "%1: File Not Found\n"
9445 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9447 #: attrib.rc:50
9448 msgid ""
9449 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9450 "\n"
9451 "Syntax:\n"
9452 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9453 "       [/S [/D]]\n"
9454 "\n"
9455 "Where:\n"
9456 "\n"
9457 "  +   Sets an attribute.\n"
9458 "  -   Clears an attribute.\n"
9459 "  R   Read-only file attribute.\n"
9460 "  A   Archive file attribute.\n"
9461 "  S   System file attribute.\n"
9462 "  H   Hidden file attribute.\n"
9463 "  [drive:][path][filename]\n"
9464 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9465 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9466 "  /D  Processes folders as well.\n"
9467 msgstr ""
9469 #: clock.rc:32
9470 msgid "Ana&log"
9471 msgstr ""
9473 #: clock.rc:33
9474 msgid "Digi&tal"
9475 msgstr ""
9477 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
9478 msgid "&Font..."
9479 msgstr ""
9481 #: clock.rc:37
9482 msgid "&Without Titlebar"
9483 msgstr ""
9485 #: clock.rc:39
9486 msgid "&Seconds"
9487 msgstr ""
9489 #: clock.rc:40
9490 msgid "&Date"
9491 msgstr ""
9493 #: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9494 msgid "&Always on Top"
9495 msgstr ""
9497 #: clock.rc:45
9498 msgid "&About Clock"
9499 msgstr ""
9501 #: clock.rc:51
9502 msgid "Clock"
9503 msgstr ""
9505 #: cmd.rc:40
9506 msgid ""
9507 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
9508 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
9509 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
9510 "procedure.\n"
9511 "\n"
9512 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9513 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9514 msgstr ""
9516 #: cmd.rc:44
9517 msgid ""
9518 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9519 "default directory.\n"
9520 msgstr ""
9522 #: cmd.rc:47
9523 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
9524 msgstr ""
9526 #: cmd.rc:50
9527 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9528 msgstr ""
9530 #: cmd.rc:53
9531 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9532 msgstr ""
9534 #: cmd.rc:56
9535 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9536 msgstr ""
9538 #: cmd.rc:59
9539 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9540 msgstr ""
9542 #: cmd.rc:62
9543 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9544 msgstr ""
9546 #: cmd.rc:65
9547 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9548 msgstr ""
9550 #: cmd.rc:75
9551 msgid ""
9552 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9553 "\n"
9554 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
9555 "the terminal device before they are executed.\n"
9556 "\n"
9557 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9558 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9559 "preceding it with an @ sign.\n"
9560 msgstr ""
9562 #: cmd.rc:78
9563 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9564 msgstr ""
9566 #: cmd.rc:85
9567 msgid ""
9568 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9569 "\n"
9570 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9571 "\n"
9572 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
9573 msgstr ""
9575 #: cmd.rc:97
9576 msgid ""
9577 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
9578 "file.\n"
9579 "\n"
9580 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
9581 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9582 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
9583 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
9584 "terminates the batch file execution.\n"
9585 "\n"
9586 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9587 msgstr ""
9589 #: cmd.rc:101
9590 msgid ""
9591 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9592 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9593 msgstr ""
9595 #: cmd.rc:111
9596 msgid ""
9597 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9598 "\n"
9599 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9600 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9601 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9602 "\n"
9603 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9604 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9605 msgstr ""
9607 #: cmd.rc:118
9608 msgid ""
9609 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9610 "\n"
9611 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9612 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9613 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9614 msgstr ""
9616 #: cmd.rc:121
9617 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9618 msgstr ""
9620 #: cmd.rc:123
9621 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9622 msgstr ""
9624 #: cmd.rc:131
9625 msgid ""
9626 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9627 "\n"
9628 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
9629 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
9630 "\n"
9631 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9632 msgstr ""
9634 #: cmd.rc:142
9635 msgid ""
9636 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9637 "\n"
9638 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
9639 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
9640 "value.\n"
9641 "\n"
9642 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9643 "variable, for example:\n"
9644 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9645 msgstr ""
9647 #: cmd.rc:148
9648 msgid ""
9649 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9650 "\n"
9651 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
9652 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9653 msgstr ""
9655 #: cmd.rc:169
9656 msgid ""
9657 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9658 "\n"
9659 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9660 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9661 "\n"
9662 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9663 "\n"
9664 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9665 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9666 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9667 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9668 "\n"
9669 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9670 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9671 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9672 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9673 "\n"
9674 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9675 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9676 msgstr ""
9678 #: cmd.rc:173
9679 msgid ""
9680 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
9681 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9682 msgstr ""
9684 #: cmd.rc:176
9685 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9686 msgstr ""
9688 #: cmd.rc:178
9689 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9690 msgstr ""
9692 #: cmd.rc:181
9693 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
9694 msgstr ""
9696 #: cmd.rc:183
9697 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
9698 msgstr ""
9700 #: cmd.rc:229
9701 msgid ""
9702 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9703 "\n"
9704 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9705 "\n"
9706 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9707 "\n"
9708 "SET <variable>=<value>\n"
9709 "\n"
9710 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
9711 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
9712 "\n"
9713 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
9714 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
9715 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
9716 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9717 msgstr ""
9719 #: cmd.rc:234
9720 msgid ""
9721 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
9722 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
9723 "called from the command line.\n"
9724 msgstr ""
9726 #: cmd.rc:212 start.rc:56
9727 msgid ""
9728 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
9729 "with that suffix.\n"
9730 "Usage:\n"
9731 "start [options] program_filename [...]\n"
9732 "start [options] document_filename\n"
9733 "\n"
9734 "Options:\n"
9735 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
9736 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
9737 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
9738 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
9739 "/min           Start the program minimized.\n"
9740 "/max           Start the program maximized.\n"
9741 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
9742 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
9743 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
9744 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
9745 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
9746 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
9747 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
9748 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
9749 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
9750 "exit code.\n"
9751 "/unix          Use a Unix filename and start the file like windows\n"
9752 "explorer.\n"
9753 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
9754 "/?             Display this help and exit.\n"
9755 msgstr ""
9757 #: cmd.rc:237
9758 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9759 msgstr ""
9761 #: cmd.rc:240
9762 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
9763 msgstr ""
9765 #: cmd.rc:244
9766 msgid ""
9767 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
9768 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9769 msgstr ""
9771 #: cmd.rc:253
9772 msgid ""
9773 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9774 "\n"
9775 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
9776 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
9777 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9778 "\n"
9779 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9780 msgstr ""
9782 #: cmd.rc:256
9783 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9784 msgstr ""
9786 #: cmd.rc:259
9787 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9788 msgstr ""
9790 #: cmd.rc:263
9791 msgid ""
9792 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
9793 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9794 msgstr ""
9796 #: cmd.rc:271
9797 msgid ""
9798 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9799 "\n"
9800 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9801 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9802 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9803 "settings are restored.\n"
9804 msgstr ""
9806 #: cmd.rc:275
9807 msgid ""
9808 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
9809 "changes the current directory to the supplied one.\n"
9810 msgstr ""
9812 #: cmd.rc:278
9813 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
9814 msgstr ""
9816 #: cmd.rc:288
9817 msgid ""
9818 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
9819 "\n"
9820 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9821 "\n"
9822 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9823 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9824 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
9825 "association, if any.\n"
9826 msgstr ""
9828 #: cmd.rc:300
9829 msgid ""
9830 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
9831 "\n"
9832 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9833 "\n"
9834 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
9835 "currently defined.\n"
9836 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
9837 "if any.\n"
9838 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
9839 "associated to the specified file type.\n"
9840 msgstr ""
9842 #: cmd.rc:303
9843 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9844 msgstr ""
9846 #: cmd.rc:308
9847 msgid ""
9848 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
9849 "from a selectable list.\n"
9850 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9851 msgstr ""
9853 #: cmd.rc:312
9854 msgid ""
9855 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
9856 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
9857 msgstr ""
9859 #: cmd.rc:351
9860 msgid ""
9861 "CMD built-in commands are:\n"
9862 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9863 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9864 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9865 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9866 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9867 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9868 "COPY\t\tCopy file\n"
9869 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9870 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9871 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9872 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9873 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9874 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9875 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9876 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9877 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9878 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9879 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9880 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9881 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9882 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9883 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9884 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9885 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9886 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9887 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9888 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9889 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
9890 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9891 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9892 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9893 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9894 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9895 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9896 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9897 "\n"
9898 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9899 msgstr ""
9901 #: cmd.rc:353
9902 msgid "Are you sure?"
9903 msgstr ""
9905 #: cmd.rc:354 reg.rc:50 xcopy.rc:43
9906 msgctxt "Yes key"
9907 msgid "Y"
9908 msgstr ""
9910 #: cmd.rc:355 reg.rc:51 xcopy.rc:44
9911 msgctxt "No key"
9912 msgid "N"
9913 msgstr ""
9915 #: cmd.rc:356
9916 msgid "File association missing for extension %1\n"
9917 msgstr ""
9919 #: cmd.rc:357
9920 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9921 msgstr ""
9923 #: cmd.rc:358
9924 msgid "Overwrite %1?"
9925 msgstr ""
9927 #: cmd.rc:359
9928 msgid "More..."
9929 msgstr ""
9931 #: cmd.rc:360
9932 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9933 msgstr ""
9935 #: cmd.rc:362
9936 msgid "Argument missing\n"
9937 msgstr ""
9939 #: cmd.rc:363
9940 msgid "Syntax error\n"
9941 msgstr ""
9943 #: cmd.rc:365
9944 #, fuzzy
9945 msgid "No help available for %1\n"
9946 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
9948 #: cmd.rc:366
9949 msgid "Target to GOTO not found\n"
9950 msgstr ""
9952 #: cmd.rc:367
9953 msgid "Current Date is %1\n"
9954 msgstr ""
9956 #: cmd.rc:368
9957 msgid "Current Time is %1\n"
9958 msgstr ""
9960 #: cmd.rc:369
9961 msgid "Enter new date: "
9962 msgstr ""
9964 #: cmd.rc:370
9965 msgid "Enter new time: "
9966 msgstr ""
9968 #: cmd.rc:371
9969 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9970 msgstr ""
9972 #: cmd.rc:372 xcopy.rc:41
9973 msgid "Failed to open '%1'\n"
9974 msgstr ""
9976 #: cmd.rc:373
9977 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9978 msgstr ""
9980 #: cmd.rc:374 xcopy.rc:45
9981 msgctxt "All key"
9982 msgid "A"
9983 msgstr ""
9985 #: cmd.rc:375
9986 msgid "Delete %1?"
9987 msgstr ""
9989 #: cmd.rc:376
9990 msgid "Echo is %1\n"
9991 msgstr ""
9993 #: cmd.rc:377
9994 msgid "Verify is %1\n"
9995 msgstr ""
9997 #: cmd.rc:378
9998 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9999 msgstr ""
10001 #: cmd.rc:379
10002 msgid "Parameter error\n"
10003 msgstr ""
10005 #: cmd.rc:380
10006 msgid ""
10007 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
10008 "\n"
10009 msgstr ""
10011 #: cmd.rc:381
10012 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
10013 msgstr ""
10015 #: cmd.rc:382
10016 msgid "PATH not found\n"
10017 msgstr ""
10019 #: cmd.rc:383
10020 msgid "Press any key to continue... "
10021 msgstr ""
10023 #: cmd.rc:384
10024 msgid "Wine Command Prompt"
10025 msgstr ""
10027 #: cmd.rc:385
10028 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
10029 msgstr ""
10031 #: cmd.rc:386
10032 msgid "More? "
10033 msgstr ""
10035 #: cmd.rc:387
10036 msgid "The input line is too long.\n"
10037 msgstr ""
10039 #: cmd.rc:388
10040 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
10041 msgstr ""
10043 #: cmd.rc:389
10044 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
10045 msgstr ""
10047 #: cmd.rc:390 reg.rc:49
10048 msgid " (Yes|No)"
10049 msgstr ""
10051 #: cmd.rc:391
10052 msgid " (Yes|No|All)"
10053 msgstr ""
10055 #: cmd.rc:392
10056 msgid ""
10057 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
10058 msgstr ""
10060 #: cmd.rc:393
10061 msgid "Division by zero error.\n"
10062 msgstr ""
10064 #: cmd.rc:394
10065 msgid "Expected an operand.\n"
10066 msgstr ""
10068 #: cmd.rc:395
10069 msgid "Expected an operator.\n"
10070 msgstr ""
10072 #: cmd.rc:396
10073 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
10074 msgstr ""
10076 #: cmd.rc:397
10077 msgid ""
10078 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
10079 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
10080 msgstr ""
10082 #: dxdiag.rc:30
10083 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
10084 msgstr ""
10086 #: dxdiag.rc:31
10087 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
10088 msgstr ""
10090 #: explorer.rc:31
10091 msgid "Wine Explorer"
10092 msgstr ""
10094 #: explorer.rc:33
10095 msgid "Start"
10096 msgstr ""
10098 #: explorer.rc:34 winefile.rc:36
10099 msgid "&Run..."
10100 msgstr ""
10102 #: hostname.rc:30
10103 msgid "Usage: hostname\n"
10104 msgstr ""
10106 #: hostname.rc:31
10107 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
10108 msgstr ""
10110 #: hostname.rc:32
10111 msgid ""
10112 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
10113 "utility.\n"
10114 msgstr ""
10116 #: ipconfig.rc:30
10117 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
10118 msgstr ""
10120 #: ipconfig.rc:31
10121 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
10122 msgstr ""
10124 #: ipconfig.rc:32
10125 msgid "%1 adapter %2\n"
10126 msgstr ""
10128 #: ipconfig.rc:33
10129 msgid "Ethernet"
10130 msgstr ""
10132 #: ipconfig.rc:35
10133 msgid "Connection-specific DNS suffix"
10134 msgstr ""
10136 #: ipconfig.rc:36
10137 msgid "IPv4 address"
10138 msgstr ""
10140 #: ipconfig.rc:37
10141 msgid "Hostname"
10142 msgstr ""
10144 #: ipconfig.rc:38
10145 msgid "Node type"
10146 msgstr ""
10148 #: ipconfig.rc:39
10149 msgid "Broadcast"
10150 msgstr ""
10152 #: ipconfig.rc:40
10153 msgid "Peer-to-peer"
10154 msgstr ""
10156 #: ipconfig.rc:41
10157 msgid "Mixed"
10158 msgstr ""
10160 #: ipconfig.rc:42
10161 msgid "Hybrid"
10162 msgstr ""
10164 #: ipconfig.rc:43
10165 msgid "IP routing enabled"
10166 msgstr ""
10168 #: ipconfig.rc:45
10169 msgid "Physical address"
10170 msgstr ""
10172 #: ipconfig.rc:46
10173 msgid "DHCP enabled"
10174 msgstr ""
10176 #: ipconfig.rc:49
10177 msgid "Default gateway"
10178 msgstr ""
10180 #: ipconfig.rc:50
10181 msgid "IPv6 address"
10182 msgstr ""
10184 #: msinfo32.rc:28
10185 #, fuzzy
10186 msgid "System Information"
10187 msgstr "Επιλογές"
10189 #: net.rc:30
10190 msgid ""
10191 "The syntax of this command is:\n"
10192 "\n"
10193 "NET command [arguments]\n"
10194 "    -or-\n"
10195 "NET command /HELP\n"
10196 "\n"
10197 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
10198 msgstr ""
10200 #: net.rc:31
10201 msgid ""
10202 "The syntax of this command is:\n"
10203 "\n"
10204 "NET START [service]\n"
10205 "\n"
10206 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
10207 "'service' is the name of the service to start.\n"
10208 msgstr ""
10210 #: net.rc:32
10211 msgid ""
10212 "The syntax of this command is:\n"
10213 "\n"
10214 "NET STOP service\n"
10215 "\n"
10216 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
10217 msgstr ""
10219 #: net.rc:33
10220 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
10221 msgstr ""
10223 #: net.rc:34
10224 msgid "Could not stop service %1\n"
10225 msgstr ""
10227 #: net.rc:35
10228 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
10229 msgstr ""
10231 #: net.rc:36
10232 msgid "Could not get handle to service.\n"
10233 msgstr ""
10235 #: net.rc:37
10236 msgid "The %1 service is starting.\n"
10237 msgstr ""
10239 #: net.rc:38
10240 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
10241 msgstr ""
10243 #: net.rc:39
10244 msgid "The %1 service failed to start.\n"
10245 msgstr ""
10247 #: net.rc:40
10248 #, fuzzy
10249 msgid "The %1 service is stopping.\n"
10250 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10252 #: net.rc:41
10253 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
10254 msgstr ""
10256 #: net.rc:42
10257 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
10258 msgstr ""
10260 #: net.rc:44
10261 msgid "There are no entries in the list.\n"
10262 msgstr ""
10264 #: net.rc:45
10265 msgid ""
10266 "\n"
10267 "Status  Local   Remote\n"
10268 "---------------------------------------------------------------\n"
10269 msgstr ""
10271 #: net.rc:46
10272 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
10273 msgstr ""
10275 #: net.rc:48
10276 #, fuzzy
10277 msgid "Paused"
10278 msgstr "Σταματημένος; "
10280 #: net.rc:49
10281 #, fuzzy
10282 msgid "Disconnected"
10283 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10285 #: net.rc:50
10286 #, fuzzy
10287 msgid "A network error occurred"
10288 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
10290 #: net.rc:51
10291 msgid "Connection is being made"
10292 msgstr ""
10294 #: net.rc:52
10295 msgid "Reconnecting"
10296 msgstr ""
10298 #: net.rc:43
10299 msgid "The following services are running:\n"
10300 msgstr ""
10302 #: netstat.rc:30
10303 #, fuzzy
10304 msgid "Active Connections"
10305 msgstr "Επιλογές"
10307 #: netstat.rc:31
10308 msgid "Proto"
10309 msgstr ""
10311 #: netstat.rc:32
10312 #, fuzzy
10313 msgid "Local Address"
10314 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
10316 #: netstat.rc:33
10317 msgid "Foreign Address"
10318 msgstr ""
10320 #: netstat.rc:34
10321 #, fuzzy
10322 #| msgid "Status:"
10323 msgid "State"
10324 msgstr "Κατάσταση:"
10326 #: netstat.rc:35
10327 #, fuzzy
10328 msgid "Interface Statistics"
10329 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10331 #: netstat.rc:36
10332 msgid "Sent"
10333 msgstr ""
10335 #: netstat.rc:37
10336 msgid "Received"
10337 msgstr ""
10339 #: netstat.rc:38
10340 msgid "Bytes"
10341 msgstr ""
10343 #: netstat.rc:39
10344 msgid "Unicast packets"
10345 msgstr ""
10347 #: netstat.rc:40
10348 msgid "Non-unicast packets"
10349 msgstr ""
10351 #: netstat.rc:41
10352 msgid "Discards"
10353 msgstr ""
10355 #: netstat.rc:42
10356 #, fuzzy
10357 #| msgid "Error; "
10358 msgid "Errors"
10359 msgstr "Σφάλμα, "
10361 #: netstat.rc:43
10362 #, fuzzy
10363 msgid "Unknown protocols"
10364 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
10366 #: netstat.rc:44
10367 msgid "TCP Statistics for IPv4"
10368 msgstr ""
10370 #: netstat.rc:45
10371 #, fuzzy
10372 msgid "Active Opens"
10373 msgstr "Επιλογές"
10375 #: netstat.rc:46
10376 msgid "Passive Opens"
10377 msgstr ""
10379 #: netstat.rc:47
10380 #, fuzzy
10381 msgid "Failed Connection Attempts"
10382 msgstr "Επιλογές"
10384 #: netstat.rc:48
10385 #, fuzzy
10386 msgid "Reset Connections"
10387 msgstr "Επιλογές"
10389 #: netstat.rc:49
10390 #, fuzzy
10391 msgid "Current Connections"
10392 msgstr "Επιλογές"
10394 #: netstat.rc:50
10395 msgid "Segments Received"
10396 msgstr ""
10398 #: netstat.rc:51
10399 msgid "Segments Sent"
10400 msgstr ""
10402 #: netstat.rc:52
10403 msgid "Segments Retransmitted"
10404 msgstr ""
10406 #: netstat.rc:53
10407 msgid "UDP Statistics for IPv4"
10408 msgstr ""
10410 #: netstat.rc:54
10411 msgid "Datagrams Received"
10412 msgstr ""
10414 #: netstat.rc:55
10415 msgid "No Ports"
10416 msgstr ""
10418 #: netstat.rc:56
10419 #, fuzzy
10420 #| msgid "Error; "
10421 msgid "Receive Errors"
10422 msgstr "Σφάλμα, "
10424 #: netstat.rc:57
10425 msgid "Datagrams Sent"
10426 msgstr ""
10428 #: notepad.rc:30
10429 msgid "&New\tCtrl+N"
10430 msgstr ""
10432 #: notepad.rc:31 wordpad.rc:32
10433 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10434 msgstr ""
10436 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
10437 msgid "&Save\tCtrl+S"
10438 msgstr ""
10440 #: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36
10441 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10442 msgstr ""
10444 #: notepad.rc:36 wordpad.rc:38
10445 msgid "Page Se&tup..."
10446 msgstr ""
10448 #: notepad.rc:37
10449 msgid "P&rinter Setup..."
10450 msgstr ""
10452 #: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42
10453 msgid "&Edit"
10454 msgstr ""
10456 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:44
10457 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10458 msgstr ""
10460 #: notepad.rc:44 wordpad.rc:47
10461 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10462 msgstr ""
10464 #: notepad.rc:45 wordpad.rc:48
10465 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10466 msgstr ""
10468 #: notepad.rc:46 wordpad.rc:49
10469 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10470 msgstr ""
10472 #: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:58 regedit.rc:93 regedit.rc:109
10473 #: winefile.rc:32
10474 msgid "&Delete\tDel"
10475 msgstr ""
10477 #: notepad.rc:49
10478 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10479 msgstr ""
10481 #: notepad.rc:50
10482 msgid "&Time/Date\tF5"
10483 msgstr ""
10485 #: notepad.rc:52
10486 msgid "&Wrap long lines"
10487 msgstr ""
10489 #: notepad.rc:56
10490 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10491 msgstr ""
10493 #: notepad.rc:57
10494 #, fuzzy
10495 msgid "&Search next\tF3"
10496 msgstr "&Αναζήτηση"
10498 #: notepad.rc:58 wordpad.rc:55
10499 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10500 msgstr ""
10502 #: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:81 winefile.rc:83
10503 #, fuzzy
10504 msgid "&Contents\tF1"
10505 msgstr "&Περιεχόμενα"
10507 #: notepad.rc:62
10508 msgid "&About Notepad"
10509 msgstr ""
10511 #: notepad.rc:100
10512 msgid "Page Setup"
10513 msgstr ""
10515 #: notepad.rc:102
10516 msgid "&Header:"
10517 msgstr ""
10519 #: notepad.rc:104
10520 msgid "&Footer:"
10521 msgstr ""
10523 #: notepad.rc:107
10524 msgid "Margins (millimeters)"
10525 msgstr ""
10527 #: notepad.rc:108
10528 msgid "&Left:"
10529 msgstr ""
10531 #: notepad.rc:110
10532 msgid "&Top:"
10533 msgstr ""
10535 #: notepad.rc:126
10536 msgid "Encoding:"
10537 msgstr ""
10539 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:289
10540 msgctxt "accelerator Select All"
10541 msgid "A"
10542 msgstr ""
10544 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:291
10545 msgctxt "accelerator Copy"
10546 msgid "C"
10547 msgstr ""
10549 #: notepad.rc:134 regedit.rc:339 wordpad.rc:287
10550 msgctxt "accelerator Find"
10551 msgid "F"
10552 msgstr ""
10554 #: notepad.rc:135 wordpad.rc:288
10555 msgctxt "accelerator Replace"
10556 msgid "H"
10557 msgstr ""
10559 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:297
10560 msgctxt "accelerator New"
10561 msgid "N"
10562 msgstr "N"
10564 #: notepad.rc:137 wordpad.rc:298
10565 msgctxt "accelerator Open"
10566 msgid "O"
10567 msgstr "O"
10569 #: notepad.rc:138 regedit.rc:340 wordpad.rc:300
10570 msgctxt "accelerator Print"
10571 msgid "P"
10572 msgstr ""
10574 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:299
10575 msgctxt "accelerator Save"
10576 msgid "S"
10577 msgstr ""
10579 #: notepad.rc:140
10580 msgctxt "accelerator Paste"
10581 msgid "V"
10582 msgstr ""
10584 #: notepad.rc:141 wordpad.rc:290
10585 msgctxt "accelerator Cut"
10586 msgid "X"
10587 msgstr ""
10589 #: notepad.rc:142 wordpad.rc:292
10590 msgctxt "accelerator Undo"
10591 msgid "Z"
10592 msgstr ""
10594 #: notepad.rc:69
10595 msgid "Page &p"
10596 msgstr ""
10598 #: notepad.rc:71
10599 msgid "Notepad"
10600 msgstr ""
10602 #: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82
10603 msgid "ERROR"
10604 msgstr ""
10606 #: notepad.rc:74
10607 msgid "Untitled"
10608 msgstr ""
10610 #: notepad.rc:77 winedbg.rc:41
10611 msgid "Text files (*.txt)"
10612 msgstr ""
10614 #: notepad.rc:80
10615 msgid ""
10616 "File '%s' does not exist.\n"
10617 "\n"
10618 "Do you want to create a new file?"
10619 msgstr ""
10621 #: notepad.rc:82
10622 msgid ""
10623 "File '%s' has been modified.\n"
10624 "\n"
10625 "Would you like to save the changes?"
10626 msgstr ""
10628 #: notepad.rc:83
10629 msgid "'%s' could not be found."
10630 msgstr ""
10632 #: notepad.rc:85
10633 msgid "Unicode (UTF-16)"
10634 msgstr ""
10636 #: notepad.rc:86
10637 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10638 msgstr ""
10640 #: notepad.rc:87
10641 msgid "Unicode (UTF-8)"
10642 msgstr ""
10644 #: notepad.rc:94
10645 msgid ""
10646 "%1\n"
10647 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10648 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10649 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10650 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10651 "Continue?"
10652 msgstr ""
10654 #: oleview.rc:32
10655 #, fuzzy
10656 msgid "&Bind to file..."
10657 msgstr "Α&γαπημένα"
10659 #: oleview.rc:33
10660 msgid "&View TypeLib..."
10661 msgstr ""
10663 #: oleview.rc:35
10664 #, fuzzy
10665 msgid "&System Configuration"
10666 msgstr "Επιλογές"
10668 #: oleview.rc:36
10669 msgid "&Run the Registry Editor"
10670 msgstr ""
10672 #: oleview.rc:42
10673 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10674 msgstr ""
10676 #: oleview.rc:44
10677 msgid "&In-process server"
10678 msgstr ""
10680 #: oleview.rc:45
10681 msgid "In-process &handler"
10682 msgstr ""
10684 #: oleview.rc:46
10685 #, fuzzy
10686 msgid "&Local server"
10687 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
10689 #: oleview.rc:47
10690 msgid "&Remote server"
10691 msgstr ""
10693 #: oleview.rc:50
10694 msgid "View &Type information"
10695 msgstr ""
10697 #: oleview.rc:52
10698 msgid "Create &Instance"
10699 msgstr ""
10701 #: oleview.rc:53
10702 msgid "Create Instance &On..."
10703 msgstr ""
10705 #: oleview.rc:54
10706 msgid "&Release Instance"
10707 msgstr ""
10709 #: oleview.rc:56
10710 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10711 msgstr ""
10713 #: oleview.rc:57
10714 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10715 msgstr ""
10717 #: oleview.rc:63
10718 msgid "&Expert mode"
10719 msgstr ""
10721 #: oleview.rc:65
10722 msgid "&Hidden component categories"
10723 msgstr ""
10725 #: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272
10726 msgid "&Toolbar"
10727 msgstr ""
10729 #: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275
10730 msgid "&Status Bar"
10731 msgstr ""
10733 #: oleview.rc:70 regedit.rc:72 winefile.rc:79
10734 #, fuzzy
10735 msgid "&Refresh\tF5"
10736 msgstr "Ανανέωση"
10738 #: oleview.rc:74
10739 msgid "&About OleView"
10740 msgstr ""
10742 #: oleview.rc:82
10743 msgid "&Save as..."
10744 msgstr ""
10746 #: oleview.rc:87
10747 msgid "&Group by type kind"
10748 msgstr ""
10750 #: oleview.rc:156
10751 msgid "Connect to another machine"
10752 msgstr ""
10754 #: oleview.rc:159
10755 msgid "&Machine name:"
10756 msgstr ""
10758 #: oleview.rc:167
10759 #, fuzzy
10760 msgid "System Configuration"
10761 msgstr "Επιλογές"
10763 #: oleview.rc:170
10764 #, fuzzy
10765 msgid "System Settings"
10766 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
10768 #: oleview.rc:171
10769 msgid "&Enable Distributed COM"
10770 msgstr ""
10772 #: oleview.rc:172
10773 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10774 msgstr ""
10776 #: oleview.rc:173
10777 msgid ""
10778 "These settings change only registry values.\n"
10779 "They have no effect on Wine performance."
10780 msgstr ""
10782 #: oleview.rc:180
10783 #, fuzzy
10784 msgid "Default Interface Viewer"
10785 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
10787 #: oleview.rc:183
10788 #, fuzzy
10789 msgid "Interface"
10790 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10792 #: oleview.rc:185
10793 msgid "IID:"
10794 msgstr ""
10796 #: oleview.rc:188
10797 msgid "&View Type Info"
10798 msgstr ""
10800 #: oleview.rc:193
10801 msgid "IPersist Interface Viewer"
10802 msgstr ""
10804 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10805 msgid "Class Name:"
10806 msgstr ""
10808 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210
10809 msgid "CLSID:"
10810 msgstr ""
10812 #: oleview.rc:205
10813 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10814 msgstr ""
10816 #: oleview.rc:96 oleview.rc:97
10817 msgid "OleView"
10818 msgstr ""
10820 #: oleview.rc:100
10821 msgid "ITypeLib viewer"
10822 msgstr ""
10824 #: oleview.rc:99
10825 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10826 msgstr ""
10828 #: oleview.rc:102
10829 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10830 msgstr ""
10832 #: oleview.rc:105
10833 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10834 msgstr ""
10836 #: oleview.rc:106
10837 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10838 msgstr ""
10840 #: oleview.rc:107
10841 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10842 msgstr ""
10844 #: oleview.rc:108
10845 msgid "Run the Wine registry editor"
10846 msgstr ""
10848 #: oleview.rc:109
10849 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10850 msgstr ""
10852 #: oleview.rc:110
10853 msgid "Create an instance of the selected object"
10854 msgstr ""
10856 #: oleview.rc:111
10857 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10858 msgstr ""
10860 #: oleview.rc:112
10861 msgid "Release the currently selected object instance"
10862 msgstr ""
10864 #: oleview.rc:113
10865 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10866 msgstr ""
10868 #: oleview.rc:114
10869 msgid "Display the viewer for the selected item"
10870 msgstr ""
10872 #: oleview.rc:119
10873 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10874 msgstr ""
10876 #: oleview.rc:120
10877 msgid ""
10878 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10879 msgstr ""
10881 #: oleview.rc:121
10882 msgid "Show or hide the toolbar"
10883 msgstr ""
10885 #: oleview.rc:122
10886 msgid "Show or hide the status bar"
10887 msgstr ""
10889 #: oleview.rc:123
10890 msgid "Refresh all lists"
10891 msgstr ""
10893 #: oleview.rc:124
10894 msgid "Display program information, version number and copyright"
10895 msgstr ""
10897 #: oleview.rc:115
10898 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10899 msgstr ""
10901 #: oleview.rc:116
10902 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10903 msgstr ""
10905 #: oleview.rc:117
10906 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10907 msgstr ""
10909 #: oleview.rc:118
10910 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10911 msgstr ""
10913 #: oleview.rc:130
10914 msgid "ObjectClasses"
10915 msgstr ""
10917 #: oleview.rc:131
10918 msgid "Grouped by Component Category"
10919 msgstr ""
10921 #: oleview.rc:132
10922 msgid "OLE 1.0 Objects"
10923 msgstr ""
10925 #: oleview.rc:133
10926 msgid "COM Library Objects"
10927 msgstr ""
10929 #: oleview.rc:134
10930 msgid "All Objects"
10931 msgstr ""
10933 #: oleview.rc:135
10934 #, fuzzy
10935 msgid "Application IDs"
10936 msgstr "Επιλογές"
10938 #: oleview.rc:136
10939 msgid "Type Libraries"
10940 msgstr ""
10942 #: oleview.rc:137
10943 msgid "ver."
10944 msgstr ""
10946 #: oleview.rc:138
10947 msgid "Interfaces"
10948 msgstr ""
10950 #: oleview.rc:140
10951 msgid "Registry"
10952 msgstr ""
10954 #: oleview.rc:141
10955 msgid "Implementation"
10956 msgstr ""
10958 #: oleview.rc:142
10959 #, fuzzy
10960 msgid "Activation"
10961 msgstr "Επιλογές"
10963 #: oleview.rc:144
10964 msgid "CoGetClassObject failed."
10965 msgstr ""
10967 #: oleview.rc:145
10968 #, fuzzy
10969 msgid "Unknown error"
10970 msgstr "&Περιεχόμενα"
10972 #: oleview.rc:148
10973 msgid "bytes"
10974 msgstr ""
10976 #: oleview.rc:150
10977 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10978 msgstr ""
10980 #: oleview.rc:151
10981 msgid "Inherited Interfaces"
10982 msgstr ""
10984 #: oleview.rc:126
10985 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10986 msgstr ""
10988 #: oleview.rc:127
10989 msgid "Close window"
10990 msgstr ""
10992 #: oleview.rc:128
10993 msgid "Group typeinfos by kind"
10994 msgstr ""
10996 #: progman.rc:33
10997 msgid "&New..."
10998 msgstr ""
11000 #: progman.rc:34
11001 msgid "O&pen\tEnter"
11002 msgstr ""
11004 #: progman.rc:35 winefile.rc:30
11005 msgid "&Move...\tF7"
11006 msgstr ""
11008 #: progman.rc:36 winefile.rc:31
11009 msgid "&Copy...\tF8"
11010 msgstr ""
11012 #: progman.rc:38
11013 #, fuzzy
11014 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
11015 msgstr "Επιλογές"
11017 #: progman.rc:40
11018 msgid "&Execute..."
11019 msgstr ""
11021 #: progman.rc:42
11022 msgid "E&xit Windows"
11023 msgstr ""
11025 #: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47
11026 #, fuzzy
11027 msgid "&Options"
11028 msgstr "Επιλογές"
11030 #: progman.rc:45
11031 msgid "&Arrange automatically"
11032 msgstr ""
11034 #: progman.rc:46
11035 msgid "&Minimize on run"
11036 msgstr ""
11038 #: progman.rc:47 winefile.rc:70
11039 msgid "&Save settings on exit"
11040 msgstr ""
11042 #: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
11043 msgid "&Windows"
11044 msgstr ""
11046 #: progman.rc:50
11047 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
11048 msgstr ""
11050 #: progman.rc:51
11051 msgid "&Side by side\tShift+F4"
11052 msgstr ""
11054 #: progman.rc:52
11055 msgid "&Arrange Icons"
11056 msgstr ""
11058 #: progman.rc:57
11059 msgid "&About Program Manager"
11060 msgstr ""
11062 #: progman.rc:103
11063 msgid "Program &group"
11064 msgstr ""
11066 #: progman.rc:105
11067 msgid "&Program"
11068 msgstr ""
11070 #: progman.rc:116
11071 msgid "Move Program"
11072 msgstr ""
11074 #: progman.rc:118
11075 msgid "Move program:"
11076 msgstr ""
11078 #: progman.rc:120 progman.rc:138
11079 msgid "From group:"
11080 msgstr ""
11082 #: progman.rc:122 progman.rc:140
11083 msgid "&To group:"
11084 msgstr ""
11086 #: progman.rc:134
11087 msgid "Copy Program"
11088 msgstr ""
11090 #: progman.rc:136
11091 msgid "Copy program:"
11092 msgstr ""
11094 #: progman.rc:152
11095 msgid "Program Group Attributes"
11096 msgstr ""
11098 #: progman.rc:156
11099 msgid "&Group file:"
11100 msgstr ""
11102 #: progman.rc:168
11103 msgid "Program Attributes"
11104 msgstr ""
11106 #: progman.rc:172 progman.rc:212
11107 #, fuzzy
11108 msgid "&Command line:"
11109 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
11111 #: progman.rc:174
11112 msgid "&Working directory:"
11113 msgstr ""
11115 #: progman.rc:176
11116 msgid "&Key combination:"
11117 msgstr ""
11119 #: progman.rc:179 progman.rc:215
11120 msgid "&Minimize at launch"
11121 msgstr ""
11123 #: progman.rc:183
11124 msgid "Change &icon..."
11125 msgstr ""
11127 #: progman.rc:192
11128 msgid "Change Icon"
11129 msgstr ""
11131 #: progman.rc:194
11132 msgid "&Filename:"
11133 msgstr ""
11135 #: progman.rc:196
11136 msgid "Current &icon:"
11137 msgstr ""
11139 #: progman.rc:210
11140 msgid "Execute Program"
11141 msgstr ""
11143 #: progman.rc:63
11144 msgid "Program Manager"
11145 msgstr ""
11147 #: progman.rc:65 winhlp32.rc:83
11148 msgid "WARNING"
11149 msgstr ""
11151 #: progman.rc:66 winhlp32.rc:84
11152 msgid "Information"
11153 msgstr ""
11155 #: progman.rc:68
11156 msgid "Delete group `%s'?"
11157 msgstr ""
11159 #: progman.rc:69
11160 msgid "Delete program `%s'?"
11161 msgstr ""
11163 #: progman.rc:70
11164 msgid "Not implemented"
11165 msgstr ""
11167 #: progman.rc:71
11168 msgid "Error reading `%s'."
11169 msgstr ""
11171 #: progman.rc:72
11172 msgid "Error writing `%s'."
11173 msgstr ""
11175 #: progman.rc:75
11176 msgid ""
11177 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
11178 "Should it be tried further on?"
11179 msgstr ""
11181 #: progman.rc:77
11182 msgid "Help not available."
11183 msgstr ""
11185 #: progman.rc:78
11186 msgid "Unknown feature in %s"
11187 msgstr ""
11189 #: progman.rc:79
11190 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
11191 msgstr ""
11193 #: progman.rc:80
11194 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
11195 msgstr ""
11197 #: progman.rc:84
11198 msgid "Libraries (*.dll)"
11199 msgstr ""
11201 #: progman.rc:85
11202 msgid "Icon files"
11203 msgstr ""
11205 #: progman.rc:86
11206 msgid "Icons (*.ico)"
11207 msgstr ""
11209 #: reg.rc:35
11210 msgid ""
11211 "Usage:\n"
11212 "  REG [operation] [parameters]\n"
11213 "\n"
11214 "Supported operations:\n"
11215 "  ADD | DELETE | QUERY\n"
11216 "\n"
11217 "For help on a specific operation, type:\n"
11218 "  REG [operation] /?\n"
11219 "\n"
11220 msgstr ""
11222 #: reg.rc:36
11223 msgid ""
11224 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
11225 "f]\n"
11226 msgstr ""
11228 #: reg.rc:37
11229 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
11230 msgstr ""
11232 #: reg.rc:38
11233 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
11234 msgstr ""
11236 #: reg.rc:39
11237 msgid "The operation completed successfully\n"
11238 msgstr ""
11240 #: reg.rc:40
11241 #, fuzzy
11242 msgid "reg: Invalid key name\n"
11243 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
11245 #: reg.rc:41
11246 #, fuzzy
11247 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
11248 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
11250 #: reg.rc:42
11251 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
11252 msgstr ""
11254 #: reg.rc:43
11255 msgid ""
11256 "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
11257 msgstr ""
11259 #: reg.rc:44
11260 #, fuzzy
11261 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
11262 msgstr "Επιλογές.\n"
11264 #: reg.rc:45
11265 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n"
11266 msgstr ""
11268 #: reg.rc:46
11269 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
11270 msgstr ""
11272 #: reg.rc:47
11273 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
11274 msgstr ""
11276 #: reg.rc:48
11277 #, fuzzy
11278 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
11279 msgstr ""
11280 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
11281 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
11283 #: reg.rc:52
11284 msgid "The registry operation was cancelled\n"
11285 msgstr ""
11287 #: reg.rc:53 regedit.rc:206
11288 msgid "(Default)"
11289 msgstr ""
11291 #: reg.rc:54 regedit.rc:185
11292 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
11293 msgstr ""
11295 #: reg.rc:55
11296 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
11297 msgstr ""
11299 #: reg.rc:56
11300 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
11301 msgstr ""
11303 #: reg.rc:57
11304 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
11305 msgstr ""
11307 #: reg.rc:58
11308 msgid ""
11309 "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
11310 "occurred.\n"
11311 msgstr ""
11313 #: reg.rc:59
11314 msgid ""
11315 "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error "
11316 "occurred.\n"
11317 msgstr ""
11319 #: reg.rc:60
11320 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
11321 msgstr ""
11323 #: reg.rc:61
11324 #, fuzzy
11325 msgid "reg: Invalid syntax. "
11326 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
11328 #: reg.rc:62
11329 #, fuzzy
11330 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
11331 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
11333 #: reg.rc:63
11334 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
11335 msgstr ""
11337 #: reg.rc:64
11338 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
11339 msgstr ""
11341 #: reg.rc:65 regedit.rc:207
11342 msgid "(value not set)"
11343 msgstr ""
11345 #: regedit.rc:34
11346 msgid "&Registry"
11347 msgstr ""
11349 #: regedit.rc:36
11350 msgid "&Import Registry File..."
11351 msgstr ""
11353 #: regedit.rc:37
11354 msgid "&Export Registry File..."
11355 msgstr ""
11357 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
11358 msgid "&Key"
11359 msgstr ""
11361 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
11362 msgid "&String Value"
11363 msgstr ""
11365 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
11366 msgid "&Binary Value"
11367 msgstr ""
11369 #: regedit.rc:53 regedit.rc:104
11370 msgid "&DWORD Value"
11371 msgstr ""
11373 #: regedit.rc:54 regedit.rc:105
11374 msgid "&Multi-String Value"
11375 msgstr ""
11377 #: regedit.rc:55 regedit.rc:106
11378 msgid "&Expandable String Value"
11379 msgstr ""
11381 #: regedit.rc:59 regedit.rc:110
11382 msgid "&Rename\tF2"
11383 msgstr ""
11385 #: regedit.rc:61 regedit.rc:113
11386 msgid "&Copy Key Name"
11387 msgstr ""
11389 #: regedit.rc:63 regedit.rc:115 wordpad.rc:53
11390 msgid "&Find...\tCtrl+F"
11391 msgstr ""
11393 #: regedit.rc:64
11394 msgid "Find Ne&xt\tF3"
11395 msgstr ""
11397 #: regedit.rc:68
11398 msgid "Status &Bar"
11399 msgstr ""
11401 #: regedit.rc:70 winefile.rc:49
11402 msgid "Sp&lit"
11403 msgstr ""
11405 #: regedit.rc:77
11406 #, fuzzy
11407 msgid "&Remove Favorite..."
11408 msgstr "Α&γαπημένα"
11410 #: regedit.rc:82
11411 msgid "&About Registry Editor"
11412 msgstr ""
11414 #: regedit.rc:91
11415 msgid "Modify Binary Data..."
11416 msgstr ""
11418 #: regedit.rc:234
11419 msgid "Export registry"
11420 msgstr ""
11422 #: regedit.rc:236
11423 msgid "S&elected branch:"
11424 msgstr ""
11426 #: regedit.rc:245
11427 msgid "Find:"
11428 msgstr ""
11430 #: regedit.rc:247
11431 msgid "Find in:"
11432 msgstr ""
11434 #: regedit.rc:248
11435 msgid "Keys"
11436 msgstr ""
11438 #: regedit.rc:249
11439 msgid "Value names"
11440 msgstr ""
11442 #: regedit.rc:250
11443 #, fuzzy
11444 msgid "Value content"
11445 msgstr "&Περιεχόμενα"
11447 #: regedit.rc:251
11448 msgid "Whole string only"
11449 msgstr ""
11451 #: regedit.rc:258
11452 #, fuzzy
11453 msgid "Add Favorite"
11454 msgstr "Α&γαπημένα"
11456 #: regedit.rc:261 regedit.rc:272
11457 msgid "Name:"
11458 msgstr ""
11460 #: regedit.rc:269
11461 #, fuzzy
11462 msgid "Remove Favorite"
11463 msgstr "Α&γαπημένα"
11465 #: regedit.rc:280
11466 #, fuzzy
11467 msgid "Edit String"
11468 msgstr "Επιλογές"
11470 #: regedit.rc:283 regedit.rc:296 regedit.rc:312 regedit.rc:325
11471 msgid "Value name:"
11472 msgstr ""
11474 #: regedit.rc:285 regedit.rc:298 regedit.rc:314 regedit.rc:327
11475 msgid "Value data:"
11476 msgstr ""
11478 #: regedit.rc:293
11479 msgid "Edit DWORD"
11480 msgstr ""
11482 #: regedit.rc:300
11483 msgid "Base"
11484 msgstr ""
11486 #: regedit.rc:301
11487 msgid "Hexadecimal"
11488 msgstr ""
11490 #: regedit.rc:302
11491 msgid "Decimal"
11492 msgstr ""
11494 #: regedit.rc:309
11495 #, fuzzy
11496 msgid "Edit Binary"
11497 msgstr "Επιλογές"
11499 #: regedit.rc:322
11500 msgid "Edit Multi-String"
11501 msgstr ""
11503 #: regedit.rc:137
11504 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11505 msgstr ""
11507 #: regedit.rc:138
11508 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11509 msgstr ""
11511 #: regedit.rc:139
11512 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
11513 msgstr ""
11515 #: regedit.rc:140
11516 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11517 msgstr ""
11519 #: regedit.rc:141
11520 msgid ""
11521 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11522 msgstr ""
11524 #: regedit.rc:142
11525 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11526 msgstr ""
11528 #: regedit.rc:127
11529 msgid "Data"
11530 msgstr ""
11532 #: regedit.rc:132
11533 msgid "Registry Editor"
11534 msgstr ""
11536 #: regedit.rc:196
11537 msgid "Import Registry File"
11538 msgstr ""
11540 #: regedit.rc:197
11541 msgid "Export Registry File"
11542 msgstr ""
11544 #: regedit.rc:198
11545 msgid "Registry files (*.reg)"
11546 msgstr ""
11548 #: regedit.rc:199
11549 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11550 msgstr ""
11552 #: regedit.rc:208
11553 msgid "(cannot display value)"
11554 msgstr ""
11556 #: regedit.rc:209
11557 msgid "(unknown %d)"
11558 msgstr ""
11560 #: regedit.rc:214
11561 msgid "Unable to modify the selected registry value."
11562 msgstr ""
11564 #: regedit.rc:215
11565 msgid "Unable to create a new registry key."
11566 msgstr ""
11568 #: regedit.rc:216
11569 msgid "Unable to create a new registry value."
11570 msgstr ""
11572 #: regedit.rc:217
11573 msgid ""
11574 "Unable to rename the key '%1'.\n"
11575 "The specified key name already exists."
11576 msgstr ""
11578 #: regedit.rc:218
11579 msgid ""
11580 "Unable to rename the value '%1'.\n"
11581 "The specified value name already exists."
11582 msgstr ""
11584 #: regedit.rc:219
11585 msgid "Unable to delete the selected registry key."
11586 msgstr ""
11588 #: regedit.rc:220
11589 msgid "Unable to rename the selected registry key."
11590 msgstr ""
11592 #: regedit.rc:221
11593 msgid "Unable to rename the selected registry value."
11594 msgstr ""
11596 #: regedit.rc:222
11597 msgid ""
11598 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
11599 msgstr ""
11601 #: regedit.rc:223
11602 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
11603 msgstr ""
11605 #: regedit.rc:375
11606 msgid ""
11607 "Usage:\n"
11608 "  regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
11609 "\n"
11610 "Options:\n"
11611 "  [no option]    Launch the graphical version of this program.\n"
11612 "  /L:system.dat  The location of the system.dat file to be modified.\n"
11613 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
11614 "  /R:user.dat    The location of the user.dat file to be modified.\n"
11615 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
11616 "  /C             Import the contents of a registry file.\n"
11617 "  /D             Delete a specified registry key.\n"
11618 "  /E             Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
11619 "                 If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
11620 "  /S             Silent mode. No messages will be displayed.\n"
11621 "  /V             Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
11622 "  /?             Display this information and exit.\n"
11623 "  [filename]     The location of the file containing registry information "
11624 "to\n"
11625 "                 be imported. When used with [/E], this option specifies "
11626 "the\n"
11627 "                 file location where registry information will be exported.\n"
11628 "  [reg_key]      The registry key to be modified.\n"
11629 "\n"
11630 "Usage examples:\n"
11631 "  regedit \"import.reg\"\n"
11632 "  regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
11633 "  regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Error\\Path\"\n"
11634 msgstr ""
11636 #: regedit.rc:376
11637 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
11638 msgstr ""
11640 #: regedit.rc:377
11641 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
11642 msgstr ""
11644 #: regedit.rc:378
11645 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
11646 msgstr ""
11648 #: regedit.rc:379
11649 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
11650 msgstr ""
11652 #: regedit.rc:380
11653 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
11654 msgstr ""
11656 #: regedit.rc:381
11657 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
11658 msgstr ""
11660 #: regedit.rc:382
11661 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
11662 msgstr ""
11664 #: regedit.rc:383
11665 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
11666 msgstr ""
11668 #: regedit.rc:384
11669 #, fuzzy
11670 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
11671 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
11673 #: regedit.rc:385
11674 msgid ""
11675 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
11676 "encountered at '%1'.\n"
11677 msgstr ""
11679 #: regedit.rc:386
11680 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
11681 msgstr ""
11683 #: regedit.rc:387
11684 #, fuzzy
11685 msgid "regedit: Unsupported registry data type [%1]\n"
11686 msgstr "Επιλογές.\n"
11688 #: regedit.rc:388
11689 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
11690 msgstr ""
11692 #: regedit.rc:389
11693 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
11694 msgstr ""
11696 #: regedit.rc:390
11697 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
11698 msgstr ""
11700 #: regedit.rc:391
11701 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
11702 msgstr ""
11704 #: regedit.rc:392
11705 #, fuzzy
11706 msgid "regedit: Unsupported registry data type [%1] encountered in '%2'.\n"
11707 msgstr "Επιλογές.\n"
11709 #: regedit.rc:393
11710 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
11711 msgstr ""
11713 #: regedit.rc:394
11714 msgid "regedit: Incorrect registry class specification in '%1'.\n"
11715 msgstr ""
11717 #: regedit.rc:395
11718 msgid ""
11719 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
11720 msgstr ""
11722 #: regedit.rc:396
11723 msgid "regedit: Unable to delete the registry class '%1'.\n"
11724 msgstr ""
11726 #: regedit.rc:163
11727 msgid "Quits the registry editor"
11728 msgstr ""
11730 #: regedit.rc:164
11731 #, fuzzy
11732 msgid "Adds keys to the favorites list"
11733 msgstr "Α&γαπημένα"
11735 #: regedit.rc:165
11736 msgid "Removes keys from the favorites list"
11737 msgstr ""
11739 #: regedit.rc:166
11740 msgid "Shows or hides the status bar"
11741 msgstr ""
11743 #: regedit.rc:167
11744 msgid "Change position of split between two panes"
11745 msgstr ""
11747 #: regedit.rc:168
11748 #, fuzzy
11749 msgid "Refreshes the window"
11750 msgstr "Ανανέωση"
11752 #: regedit.rc:169
11753 msgid "Deletes the selection"
11754 msgstr ""
11756 #: regedit.rc:170
11757 msgid "Renames the selection"
11758 msgstr ""
11760 #: regedit.rc:171
11761 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11762 msgstr ""
11764 #: regedit.rc:172
11765 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11766 msgstr ""
11768 #: regedit.rc:173
11769 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11770 msgstr ""
11772 #: regedit.rc:147
11773 msgid "Modifies the value's data"
11774 msgstr ""
11776 #: regedit.rc:148
11777 msgid "Adds a new key"
11778 msgstr ""
11780 #: regedit.rc:149
11781 msgid "Adds a new string value"
11782 msgstr ""
11784 #: regedit.rc:150
11785 msgid "Adds a new binary value"
11786 msgstr ""
11788 #: regedit.rc:151
11789 msgid "Adds a new double word value"
11790 msgstr ""
11792 #: regedit.rc:153
11793 msgid "Imports a text file into the registry"
11794 msgstr ""
11796 #: regedit.rc:155
11797 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11798 msgstr ""
11800 #: regedit.rc:156
11801 msgid "Prints all or part of the registry"
11802 msgstr ""
11804 #: regedit.rc:158
11805 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11806 msgstr ""
11808 #: regedit.rc:181
11809 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
11810 msgstr ""
11812 #: regedit.rc:182
11813 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
11814 msgstr ""
11816 #: regedit.rc:183
11817 msgid "The value is too big (%1!u!)."
11818 msgstr ""
11820 #: regedit.rc:184
11821 msgid "Confirm Value Delete"
11822 msgstr ""
11824 #: regedit.rc:191
11825 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
11826 msgstr ""
11828 #: regedit.rc:186
11829 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11830 msgstr ""
11832 #: regedit.rc:189
11833 msgid "New Key #%d"
11834 msgstr ""
11836 #: regedit.rc:190
11837 msgid "New Value #%d"
11838 msgstr ""
11840 #: regedit.rc:180
11841 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
11842 msgstr ""
11844 #: regedit.rc:152
11845 msgid "Adds a new multi-string value"
11846 msgstr ""
11848 #: regedit.rc:174
11849 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11850 msgstr ""
11852 #: regedit.rc:187
11853 msgid "Confirm Key Delete"
11854 msgstr ""
11856 #: regedit.rc:188
11857 msgid ""
11858 "Are you sure you want to delete the registry key '%1' and all of its subkeys?"
11859 msgstr ""
11861 #: regsvr32.rc:32
11862 msgid ""
11863 "Wine DLL Registration Utility\n"
11864 "\n"
11865 "Provides DLL registration services.\n"
11866 "\n"
11867 msgstr ""
11869 #: regsvr32.rc:40
11870 msgid ""
11871 "Usage:\n"
11872 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
11873 "\n"
11874 "Options:\n"
11875 "  [/u]  Unregister a server.\n"
11876 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
11877 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
11878 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
11879 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
11880 "\n"
11881 msgstr ""
11883 #: regsvr32.rc:41
11884 msgid ""
11885 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
11886 "\n"
11887 msgstr ""
11889 #: regsvr32.rc:42
11890 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
11891 msgstr ""
11893 #: regsvr32.rc:43
11894 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
11895 msgstr ""
11897 #: regsvr32.rc:44
11898 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
11899 msgstr ""
11901 #: regsvr32.rc:45
11902 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
11903 msgstr ""
11905 #: regsvr32.rc:46
11906 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
11907 msgstr ""
11909 #: regsvr32.rc:47
11910 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
11911 msgstr ""
11913 #: regsvr32.rc:48
11914 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
11915 msgstr ""
11917 #: regsvr32.rc:49
11918 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
11919 msgstr ""
11921 #: regsvr32.rc:50
11922 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
11923 msgstr ""
11925 #: regsvr32.rc:51
11926 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
11927 msgstr ""
11929 #: start.rc:58
11930 msgid ""
11931 "Application could not be started, or no application associated with the "
11932 "specified file.\n"
11933 "ShellExecuteEx failed"
11934 msgstr ""
11936 #: start.rc:60
11937 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11938 msgstr ""
11940 #: taskkill.rc:30
11941 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11942 msgstr ""
11944 #: taskkill.rc:31
11945 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11946 msgstr ""
11948 #: taskkill.rc:32
11949 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11950 msgstr ""
11952 #: taskkill.rc:33
11953 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11954 msgstr ""
11956 #: taskkill.rc:34
11957 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11958 msgstr ""
11960 #: taskkill.rc:35
11961 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11962 msgstr ""
11964 #: taskkill.rc:36
11965 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11966 msgstr ""
11968 #: taskkill.rc:37
11969 msgid ""
11970 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11971 msgstr ""
11973 #: taskkill.rc:38
11974 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11975 msgstr ""
11977 #: taskkill.rc:39
11978 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11979 msgstr ""
11981 #: taskkill.rc:40
11982 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11983 msgstr ""
11985 #: taskkill.rc:41
11986 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11987 msgstr ""
11989 #: taskkill.rc:42
11990 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11991 msgstr ""
11993 #: taskkill.rc:43
11994 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11995 msgstr ""
11997 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11998 msgid "&New Task (Run...)"
11999 msgstr ""
12001 #: taskmgr.rc:39
12002 msgid "E&xit Task Manager"
12003 msgstr ""
12005 #: taskmgr.rc:45
12006 msgid "&Minimize On Use"
12007 msgstr ""
12009 #: taskmgr.rc:47
12010 msgid "&Hide When Minimized"
12011 msgstr ""
12013 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
12014 msgid "&Show 16-bit tasks"
12015 msgstr ""
12017 #: taskmgr.rc:54
12018 #, fuzzy
12019 msgid "&Refresh Now"
12020 msgstr "Ανανέωση"
12022 #: taskmgr.rc:55
12023 msgid "&Update Speed"
12024 msgstr ""
12026 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
12027 msgid "&High"
12028 msgstr ""
12030 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
12031 msgid "&Normal"
12032 msgstr ""
12034 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
12035 msgid "&Low"
12036 msgstr ""
12038 #: taskmgr.rc:61
12039 msgid "&Paused"
12040 msgstr ""
12042 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
12043 msgid "&Select Columns..."
12044 msgstr ""
12046 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
12047 msgid "&CPU History"
12048 msgstr ""
12050 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
12051 msgid "&One Graph, All CPUs"
12052 msgstr ""
12054 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
12055 msgid "One Graph &Per CPU"
12056 msgstr ""
12058 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
12059 msgid "&Show Kernel Times"
12060 msgstr ""
12062 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76
12063 msgid "Tile &Horizontally"
12064 msgstr ""
12066 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
12067 msgid "Tile &Vertically"
12068 msgstr ""
12070 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
12071 msgid "&Minimize"
12072 msgstr ""
12074 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
12075 msgid "&Cascade"
12076 msgstr ""
12078 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
12079 msgid "&Bring To Front"
12080 msgstr ""
12082 #: taskmgr.rc:90
12083 msgid "&About Task Manager"
12084 msgstr ""
12086 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
12087 msgid "&Switch To"
12088 msgstr ""
12090 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
12091 msgid "&End Task"
12092 msgstr ""
12094 #: taskmgr.rc:130
12095 msgid "&Go To Process"
12096 msgstr ""
12098 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
12099 msgid "&End Process"
12100 msgstr ""
12102 #: taskmgr.rc:150
12103 msgid "End Process &Tree"
12104 msgstr ""
12106 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32
12107 msgid "&Debug"
12108 msgstr ""
12110 #: taskmgr.rc:154
12111 msgid "Set &Priority"
12112 msgstr ""
12114 #: taskmgr.rc:156
12115 msgid "&Realtime"
12116 msgstr ""
12118 #: taskmgr.rc:160
12119 msgid "&Above Normal"
12120 msgstr ""
12122 #: taskmgr.rc:164
12123 msgid "&Below Normal"
12124 msgstr ""
12126 #: taskmgr.rc:169
12127 msgid "Set &Affinity..."
12128 msgstr ""
12130 #: taskmgr.rc:170
12131 msgid "Edit Debug &Channels..."
12132 msgstr ""
12134 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
12135 msgid "Task Manager"
12136 msgstr ""
12138 #: taskmgr.rc:351
12139 msgid "&New Task..."
12140 msgstr ""
12142 #: taskmgr.rc:364
12143 msgid "&Show processes from all users"
12144 msgstr ""
12146 #: taskmgr.rc:372
12147 msgid "CPU usage"
12148 msgstr ""
12150 #: taskmgr.rc:373
12151 msgid "Mem usage"
12152 msgstr ""
12154 #: taskmgr.rc:374
12155 msgid "Totals"
12156 msgstr ""
12158 #: taskmgr.rc:375
12159 msgid "Commit charge (K)"
12160 msgstr ""
12162 #: taskmgr.rc:376
12163 msgid "Physical memory (K)"
12164 msgstr ""
12166 #: taskmgr.rc:377
12167 msgid "Kernel memory (K)"
12168 msgstr ""
12170 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
12171 msgid "Handles"
12172 msgstr ""
12174 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
12175 msgid "Threads"
12176 msgstr ""
12178 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
12179 msgid "Processes"
12180 msgstr ""
12182 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
12183 msgid "Total"
12184 msgstr ""
12186 #: taskmgr.rc:388
12187 msgid "Limit"
12188 msgstr ""
12190 #: taskmgr.rc:389
12191 msgid "Peak"
12192 msgstr ""
12194 #: taskmgr.rc:398
12195 #, fuzzy
12196 msgid "System Cache"
12197 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12199 #: taskmgr.rc:406
12200 msgid "Paged"
12201 msgstr ""
12203 #: taskmgr.rc:407
12204 msgid "Nonpaged"
12205 msgstr ""
12207 #: taskmgr.rc:414
12208 msgid "CPU usage history"
12209 msgstr ""
12211 #: taskmgr.rc:415
12212 msgid "Memory usage history"
12213 msgstr ""
12215 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
12216 msgid "Debug Channels"
12217 msgstr ""
12219 #: taskmgr.rc:439
12220 msgid "Processor Affinity"
12221 msgstr ""
12223 #: taskmgr.rc:444
12224 msgid ""
12225 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
12226 "allowed to execute on."
12227 msgstr ""
12229 #: taskmgr.rc:446
12230 msgid "CPU 0"
12231 msgstr ""
12233 #: taskmgr.rc:448
12234 msgid "CPU 1"
12235 msgstr ""
12237 #: taskmgr.rc:450
12238 msgid "CPU 2"
12239 msgstr ""
12241 #: taskmgr.rc:452
12242 msgid "CPU 3"
12243 msgstr ""
12245 #: taskmgr.rc:454
12246 msgid "CPU 4"
12247 msgstr ""
12249 #: taskmgr.rc:456
12250 msgid "CPU 5"
12251 msgstr ""
12253 #: taskmgr.rc:458
12254 msgid "CPU 6"
12255 msgstr ""
12257 #: taskmgr.rc:460
12258 msgid "CPU 7"
12259 msgstr ""
12261 #: taskmgr.rc:462
12262 msgid "CPU 8"
12263 msgstr ""
12265 #: taskmgr.rc:464
12266 msgid "CPU 9"
12267 msgstr ""
12269 #: taskmgr.rc:466
12270 msgid "CPU 10"
12271 msgstr ""
12273 #: taskmgr.rc:468
12274 msgid "CPU 11"
12275 msgstr ""
12277 #: taskmgr.rc:470
12278 msgid "CPU 12"
12279 msgstr ""
12281 #: taskmgr.rc:472
12282 msgid "CPU 13"
12283 msgstr ""
12285 #: taskmgr.rc:474
12286 msgid "CPU 14"
12287 msgstr ""
12289 #: taskmgr.rc:476
12290 msgid "CPU 15"
12291 msgstr ""
12293 #: taskmgr.rc:478
12294 msgid "CPU 16"
12295 msgstr ""
12297 #: taskmgr.rc:480
12298 msgid "CPU 17"
12299 msgstr ""
12301 #: taskmgr.rc:482
12302 msgid "CPU 18"
12303 msgstr ""
12305 #: taskmgr.rc:484
12306 msgid "CPU 19"
12307 msgstr ""
12309 #: taskmgr.rc:486
12310 msgid "CPU 20"
12311 msgstr ""
12313 #: taskmgr.rc:488
12314 msgid "CPU 21"
12315 msgstr ""
12317 #: taskmgr.rc:490
12318 msgid "CPU 22"
12319 msgstr ""
12321 #: taskmgr.rc:492
12322 msgid "CPU 23"
12323 msgstr ""
12325 #: taskmgr.rc:494
12326 msgid "CPU 24"
12327 msgstr ""
12329 #: taskmgr.rc:496
12330 msgid "CPU 25"
12331 msgstr ""
12333 #: taskmgr.rc:498
12334 msgid "CPU 26"
12335 msgstr ""
12337 #: taskmgr.rc:500
12338 msgid "CPU 27"
12339 msgstr ""
12341 #: taskmgr.rc:502
12342 msgid "CPU 28"
12343 msgstr ""
12345 #: taskmgr.rc:504
12346 msgid "CPU 29"
12347 msgstr ""
12349 #: taskmgr.rc:506
12350 msgid "CPU 30"
12351 msgstr ""
12353 #: taskmgr.rc:508
12354 msgid "CPU 31"
12355 msgstr ""
12357 #: taskmgr.rc:514
12358 msgid "Select Columns"
12359 msgstr ""
12361 #: taskmgr.rc:519
12362 msgid ""
12363 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
12364 msgstr ""
12366 #: taskmgr.rc:521
12367 msgid "&Image Name"
12368 msgstr ""
12370 #: taskmgr.rc:523
12371 msgid "&PID (Process Identifier)"
12372 msgstr ""
12374 #: taskmgr.rc:525
12375 msgid "&CPU Usage"
12376 msgstr ""
12378 #: taskmgr.rc:527
12379 msgid "CPU Tim&e"
12380 msgstr ""
12382 #: taskmgr.rc:529
12383 msgid "&Memory Usage"
12384 msgstr ""
12386 #: taskmgr.rc:531
12387 msgid "Memory Usage &Delta"
12388 msgstr ""
12390 #: taskmgr.rc:533
12391 msgid "Pea&k Memory Usage"
12392 msgstr ""
12394 #: taskmgr.rc:535
12395 msgid "Page &Faults"
12396 msgstr ""
12398 #: taskmgr.rc:537
12399 msgid "&USER Objects"
12400 msgstr ""
12402 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
12403 msgid "I/O Reads"
12404 msgstr ""
12406 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
12407 msgid "I/O Read Bytes"
12408 msgstr ""
12410 #: taskmgr.rc:543
12411 msgid "&Session ID"
12412 msgstr ""
12414 #: taskmgr.rc:545
12415 msgid "User &Name"
12416 msgstr ""
12418 #: taskmgr.rc:547
12419 msgid "Page F&aults Delta"
12420 msgstr ""
12422 #: taskmgr.rc:549
12423 msgid "&Virtual Memory Size"
12424 msgstr ""
12426 #: taskmgr.rc:551
12427 msgid "Pa&ged Pool"
12428 msgstr ""
12430 #: taskmgr.rc:553
12431 msgid "N&on-paged Pool"
12432 msgstr ""
12434 #: taskmgr.rc:555
12435 msgid "Base P&riority"
12436 msgstr ""
12438 #: taskmgr.rc:557
12439 msgid "&Handle Count"
12440 msgstr ""
12442 #: taskmgr.rc:559
12443 msgid "&Thread Count"
12444 msgstr ""
12446 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
12447 msgid "GDI Objects"
12448 msgstr ""
12450 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
12451 msgid "I/O Writes"
12452 msgstr ""
12454 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
12455 msgid "I/O Write Bytes"
12456 msgstr ""
12458 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
12459 msgid "I/O Other"
12460 msgstr ""
12462 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
12463 msgid "I/O Other Bytes"
12464 msgstr ""
12466 #: taskmgr.rc:182
12467 msgid "Create New Task"
12468 msgstr ""
12470 #: taskmgr.rc:187
12471 msgid "Runs a new program"
12472 msgstr ""
12474 #: taskmgr.rc:188
12475 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
12476 msgstr ""
12478 #: taskmgr.rc:190
12479 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
12480 msgstr ""
12482 #: taskmgr.rc:191
12483 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
12484 msgstr ""
12486 #: taskmgr.rc:192
12487 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
12488 msgstr ""
12490 #: taskmgr.rc:193
12491 msgid "Displays tasks by using large icons"
12492 msgstr ""
12494 #: taskmgr.rc:194
12495 msgid "Displays tasks by using small icons"
12496 msgstr ""
12498 #: taskmgr.rc:195
12499 msgid "Displays information about each task"
12500 msgstr ""
12502 #: taskmgr.rc:196
12503 msgid "Updates the display twice per second"
12504 msgstr ""
12506 #: taskmgr.rc:197
12507 msgid "Updates the display every two seconds"
12508 msgstr ""
12510 #: taskmgr.rc:198
12511 msgid "Updates the display every four seconds"
12512 msgstr ""
12514 #: taskmgr.rc:203
12515 msgid "Does not automatically update"
12516 msgstr ""
12518 #: taskmgr.rc:205
12519 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
12520 msgstr ""
12522 #: taskmgr.rc:206
12523 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
12524 msgstr ""
12526 #: taskmgr.rc:207
12527 msgid "Minimizes the windows"
12528 msgstr ""
12530 #: taskmgr.rc:208
12531 msgid "Maximizes the windows"
12532 msgstr ""
12534 #: taskmgr.rc:209
12535 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
12536 msgstr ""
12538 #: taskmgr.rc:210
12539 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
12540 msgstr ""
12542 #: taskmgr.rc:211
12543 msgid "Displays Task Manager help topics"
12544 msgstr ""
12546 #: taskmgr.rc:212
12547 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
12548 msgstr ""
12550 #: taskmgr.rc:213
12551 msgid "Exits the Task Manager application"
12552 msgstr ""
12554 #: taskmgr.rc:215
12555 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
12556 msgstr ""
12558 #: taskmgr.rc:216
12559 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
12560 msgstr ""
12562 #: taskmgr.rc:217
12563 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
12564 msgstr ""
12566 #: taskmgr.rc:219
12567 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
12568 msgstr ""
12570 #: taskmgr.rc:220
12571 msgid "Each CPU has its own history graph"
12572 msgstr ""
12574 #: taskmgr.rc:222
12575 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
12576 msgstr ""
12578 #: taskmgr.rc:227
12579 msgid "Tells the selected tasks to close"
12580 msgstr ""
12582 #: taskmgr.rc:228
12583 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
12584 msgstr ""
12586 #: taskmgr.rc:229
12587 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
12588 msgstr ""
12590 #: taskmgr.rc:230
12591 msgid "Removes the process from the system"
12592 msgstr ""
12594 #: taskmgr.rc:232
12595 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
12596 msgstr ""
12598 #: taskmgr.rc:233
12599 msgid "Attaches the debugger to this process"
12600 msgstr ""
12602 #: taskmgr.rc:235
12603 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
12604 msgstr ""
12606 #: taskmgr.rc:237
12607 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
12608 msgstr ""
12610 #: taskmgr.rc:238
12611 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
12612 msgstr ""
12614 #: taskmgr.rc:240
12615 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
12616 msgstr ""
12618 #: taskmgr.rc:242
12619 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
12620 msgstr ""
12622 #: taskmgr.rc:244
12623 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
12624 msgstr ""
12626 #: taskmgr.rc:245
12627 msgid "Sets process to the LOW priority class"
12628 msgstr ""
12630 #: taskmgr.rc:247
12631 msgid "Controls Debug Channels"
12632 msgstr ""
12634 #: taskmgr.rc:264
12635 msgid "Performance"
12636 msgstr ""
12638 #: taskmgr.rc:265
12639 msgid "CPU Usage: %3d%%"
12640 msgstr ""
12642 #: taskmgr.rc:266
12643 msgid "Processes: %d"
12644 msgstr ""
12646 #: taskmgr.rc:267
12647 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
12648 msgstr ""
12650 #: taskmgr.rc:272
12651 msgid "Image Name"
12652 msgstr ""
12654 #: taskmgr.rc:273
12655 msgid "PID"
12656 msgstr ""
12658 #: taskmgr.rc:274
12659 msgid "CPU"
12660 msgstr ""
12662 #: taskmgr.rc:275
12663 msgid "CPU Time"
12664 msgstr ""
12666 #: taskmgr.rc:276
12667 msgid "Mem Usage"
12668 msgstr ""
12670 #: taskmgr.rc:277
12671 msgid "Mem Delta"
12672 msgstr ""
12674 #: taskmgr.rc:278
12675 msgid "Peak Mem Usage"
12676 msgstr ""
12678 #: taskmgr.rc:279
12679 msgid "Page Faults"
12680 msgstr ""
12682 #: taskmgr.rc:280
12683 msgid "USER Objects"
12684 msgstr ""
12686 #: taskmgr.rc:283
12687 msgid "Session ID"
12688 msgstr ""
12690 #: taskmgr.rc:284
12691 msgid "Username"
12692 msgstr ""
12694 #: taskmgr.rc:285
12695 msgid "PF Delta"
12696 msgstr ""
12698 #: taskmgr.rc:286
12699 msgid "VM Size"
12700 msgstr ""
12702 #: taskmgr.rc:287
12703 msgid "Paged Pool"
12704 msgstr ""
12706 #: taskmgr.rc:288
12707 msgid "NP Pool"
12708 msgstr ""
12710 #: taskmgr.rc:289
12711 msgid "Base Pri"
12712 msgstr ""
12714 #: taskmgr.rc:301
12715 msgid "Task Manager Warning"
12716 msgstr ""
12718 #: taskmgr.rc:304
12719 msgid ""
12720 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12721 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12722 "sure you want to change the priority class?"
12723 msgstr ""
12725 #: taskmgr.rc:305
12726 msgid "Unable to Change Priority"
12727 msgstr ""
12729 #: taskmgr.rc:310
12730 msgid ""
12731 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12732 "results including loss of data and system instability. The\n"
12733 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12734 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12735 "terminate the process?"
12736 msgstr ""
12738 #: taskmgr.rc:311
12739 msgid "Unable to Terminate Process"
12740 msgstr ""
12742 #: taskmgr.rc:313
12743 msgid ""
12744 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12745 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12746 msgstr ""
12748 #: taskmgr.rc:314
12749 msgid "Unable to Debug Process"
12750 msgstr ""
12752 #: taskmgr.rc:315
12753 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12754 msgstr ""
12756 #: taskmgr.rc:316
12757 msgid "Invalid Option"
12758 msgstr ""
12760 #: taskmgr.rc:317
12761 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12762 msgstr ""
12764 #: taskmgr.rc:322
12765 msgid "System Idle Process"
12766 msgstr ""
12768 #: taskmgr.rc:323
12769 msgid "Not Responding"
12770 msgstr ""
12772 #: taskmgr.rc:324
12773 msgid "Running"
12774 msgstr ""
12776 #: taskmgr.rc:325
12777 msgid "Task"
12778 msgstr ""
12780 #: uninstaller.rc:29
12781 msgid "Wine Application Uninstaller"
12782 msgstr ""
12784 #: uninstaller.rc:30
12785 msgid ""
12786 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12787 "executable.\n"
12788 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12789 msgstr ""
12791 #: uninstaller.rc:31
12792 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
12793 msgstr ""
12795 #: uninstaller.rc:32
12796 msgid ""
12797 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
12798 msgstr ""
12800 #: uninstaller.rc:33
12801 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
12802 msgstr ""
12804 #: uninstaller.rc:35
12805 msgid ""
12806 "Wine Application Uninstaller\n"
12807 "\n"
12808 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
12809 "\n"
12810 msgstr ""
12812 #: uninstaller.rc:43
12813 msgid ""
12814 "Usage:\n"
12815 "  uninstaller [options]\n"
12816 "\n"
12817 "Options:\n"
12818 "  --help\t    Display this information.\n"
12819 "  --list\t    List all applications installed in this Wine prefix.\n"
12820 "  --remove {GUID}   Uninstall the specified application.\n"
12821 "\t\t    Use '--list' to determine the application GUID.\n"
12822 "  [no option]       Launch the graphical version of this program.\n"
12823 "\n"
12824 msgstr ""
12826 #: view.rc:36
12827 msgid "&Pan"
12828 msgstr ""
12830 #: view.rc:38
12831 msgid "&Scale to Window"
12832 msgstr ""
12834 #: view.rc:40
12835 msgid "&Left"
12836 msgstr ""
12838 #: view.rc:41
12839 msgid "&Right"
12840 msgstr ""
12842 #: view.rc:49
12843 msgid "Regular Metafile Viewer"
12844 msgstr ""
12846 #: wineboot.rc:31
12847 msgid "Waiting for Program"
12848 msgstr ""
12850 #: wineboot.rc:35
12851 msgid "Terminate Process"
12852 msgstr ""
12854 #: wineboot.rc:36
12855 msgid ""
12856 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12857 "responding.\n"
12858 "\n"
12859 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12860 msgstr ""
12862 #: wineboot.rc:46
12863 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12864 msgstr ""
12866 #: winecfg.rc:141
12867 msgid ""
12868 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12869 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12870 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12871 "option) any later version."
12872 msgstr ""
12874 #: winecfg.rc:143
12875 #, fuzzy
12876 msgid "Windows registration information"
12877 msgstr "Εκτύπωση"
12879 #: winecfg.rc:144
12880 msgid "&Owner:"
12881 msgstr ""
12883 #: winecfg.rc:146
12884 #, fuzzy
12885 msgid "Organi&zation:"
12886 msgstr "Επιλογές"
12888 #: winecfg.rc:154
12889 #, fuzzy
12890 msgid "Application settings"
12891 msgstr "Επιλογές"
12893 #: winecfg.rc:155
12894 msgid ""
12895 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12896 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
12897 "or per-application settings in those tabs as well."
12898 msgstr ""
12900 #: winecfg.rc:159
12901 #, fuzzy
12902 msgid "Add appli&cation..."
12903 msgstr "Επιλογές"
12905 #: winecfg.rc:160
12906 #, fuzzy
12907 msgid "&Remove application"
12908 msgstr "Επιλογές"
12910 #: winecfg.rc:161
12911 msgid "&Windows Version:"
12912 msgstr ""
12914 #: winecfg.rc:169
12915 msgid "Window settings"
12916 msgstr ""
12918 #: winecfg.rc:170
12919 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12920 msgstr ""
12922 #: winecfg.rc:171
12923 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12924 msgstr ""
12926 #: winecfg.rc:172
12927 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12928 msgstr ""
12930 #: winecfg.rc:173
12931 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12932 msgstr ""
12934 #: winecfg.rc:175
12935 #, fuzzy
12936 msgid "Desktop &size:"
12937 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
12939 #: winecfg.rc:180
12940 msgid "Screen resolution"
12941 msgstr ""
12943 #: winecfg.rc:184
12944 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12945 msgstr ""
12947 #: winecfg.rc:191
12948 msgid "DLL overrides"
12949 msgstr ""
12951 #: winecfg.rc:192
12952 msgid ""
12953 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12954 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12955 "application)."
12956 msgstr ""
12958 #: winecfg.rc:194
12959 msgid "&New override for library:"
12960 msgstr ""
12962 #: winecfg.rc:196
12963 msgid "A&dd"
12964 msgstr ""
12966 #: winecfg.rc:197
12967 msgid "Existing &overrides:"
12968 msgstr ""
12970 #: winecfg.rc:199
12971 #, fuzzy
12972 msgid "&Edit..."
12973 msgstr "Εκτύπωση"
12975 #: winecfg.rc:205
12976 msgid "Edit Override"
12977 msgstr ""
12979 #: winecfg.rc:208
12980 msgid "Load order"
12981 msgstr ""
12983 #: winecfg.rc:209
12984 msgid "&Builtin (Wine)"
12985 msgstr ""
12987 #: winecfg.rc:210
12988 msgid "&Native (Windows)"
12989 msgstr ""
12991 #: winecfg.rc:211
12992 msgid "Buil&tin then Native"
12993 msgstr ""
12995 #: winecfg.rc:212
12996 msgid "Nati&ve then Builtin"
12997 msgstr ""
12999 #: winecfg.rc:220
13000 msgid "Select Drive Letter"
13001 msgstr ""
13003 #: winecfg.rc:232
13004 #, fuzzy
13005 msgid "Drive configuration"
13006 msgstr "Επιλογές"
13008 #: winecfg.rc:233
13009 msgid ""
13010 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
13011 "edited."
13012 msgstr ""
13014 #: winecfg.rc:236
13015 msgid "A&dd..."
13016 msgstr ""
13018 #: winecfg.rc:238
13019 msgid "Aut&odetect"
13020 msgstr ""
13022 #: winecfg.rc:241
13023 msgid "&Path:"
13024 msgstr ""
13026 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
13027 msgid "Show Advan&ced"
13028 msgstr ""
13030 #: winecfg.rc:249
13031 msgid "De&vice:"
13032 msgstr ""
13034 #: winecfg.rc:251
13035 msgid "Bro&wse..."
13036 msgstr ""
13038 #: winecfg.rc:253
13039 msgid "&Label:"
13040 msgstr ""
13042 #: winecfg.rc:255
13043 msgid "S&erial:"
13044 msgstr ""
13046 #: winecfg.rc:258
13047 #, fuzzy
13048 msgid "&Show dot files"
13049 msgstr "Λεπτομέρειες"
13051 #: winecfg.rc:265
13052 msgid "Driver diagnostics"
13053 msgstr ""
13055 #: winecfg.rc:267
13056 #, fuzzy
13057 msgid "Defaults"
13058 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
13060 #: winecfg.rc:268
13061 msgid "Output device:"
13062 msgstr ""
13064 #: winecfg.rc:269
13065 msgid "Voice output device:"
13066 msgstr ""
13068 #: winecfg.rc:270
13069 msgid "Input device:"
13070 msgstr ""
13072 #: winecfg.rc:271
13073 msgid "Voice input device:"
13074 msgstr ""
13076 #: winecfg.rc:276
13077 msgid "&Test Sound"
13078 msgstr ""
13080 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
13081 #, fuzzy
13082 msgid "Speaker configuration"
13083 msgstr "Επιλογές"
13085 #: winecfg.rc:280
13086 msgid "Speakers:"
13087 msgstr ""
13089 #: winecfg.rc:288
13090 msgid "Appearance"
13091 msgstr ""
13093 #: winecfg.rc:289
13094 msgid "&Theme:"
13095 msgstr ""
13097 #: winecfg.rc:291
13098 msgid "&Install theme..."
13099 msgstr ""
13101 #: winecfg.rc:296
13102 msgid "It&em:"
13103 msgstr ""
13105 #: winecfg.rc:298
13106 msgid "C&olor:"
13107 msgstr ""
13109 #: winecfg.rc:304
13110 #, fuzzy
13111 msgid "Folders"
13112 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
13114 #: winecfg.rc:307
13115 msgid "&Link to:"
13116 msgstr ""
13118 #: winecfg.rc:34
13119 msgid "Libraries"
13120 msgstr ""
13122 #: winecfg.rc:35
13123 msgid "Drives"
13124 msgstr ""
13126 #: winecfg.rc:36
13127 msgid "Select the Unix target directory, please."
13128 msgstr ""
13130 #: winecfg.rc:37
13131 msgid "Hide Advan&ced"
13132 msgstr ""
13134 #: winecfg.rc:39
13135 msgid "(No Theme)"
13136 msgstr ""
13138 #: winecfg.rc:40
13139 msgid "Graphics"
13140 msgstr ""
13142 #: winecfg.rc:41
13143 msgid "Desktop Integration"
13144 msgstr ""
13146 #: winecfg.rc:42
13147 msgid "Audio"
13148 msgstr ""
13150 #: winecfg.rc:43
13151 msgid "About"
13152 msgstr ""
13154 #: winecfg.rc:44
13155 #, fuzzy
13156 msgid "Wine configuration"
13157 msgstr "Επιλογές"
13159 #: winecfg.rc:46
13160 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
13161 msgstr ""
13163 #: winecfg.rc:47
13164 msgid "Select a theme file"
13165 msgstr ""
13167 #: winecfg.rc:48
13168 msgid "Folder"
13169 msgstr ""
13171 #: winecfg.rc:49
13172 msgid "Links to"
13173 msgstr ""
13175 #: winecfg.rc:45
13176 #, fuzzy
13177 msgid "Wine configuration for %s"
13178 msgstr "Επιλογές"
13180 #: winecfg.rc:84
13181 msgid "Selected driver: %s"
13182 msgstr ""
13184 #: winecfg.rc:85
13185 #, fuzzy
13186 msgid "(None)"
13187 msgstr "Κανένα"
13189 #: winecfg.rc:86
13190 msgid "Audio test failed!"
13191 msgstr ""
13193 #: winecfg.rc:88
13194 #, fuzzy
13195 msgid "(System default)"
13196 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
13198 #: winecfg.rc:91
13199 msgid "5.1 Surround"
13200 msgstr ""
13202 #: winecfg.rc:92
13203 msgid "Quadraphonic"
13204 msgstr ""
13206 #: winecfg.rc:93
13207 msgid "Stereo"
13208 msgstr ""
13210 #: winecfg.rc:94
13211 msgid "Mono"
13212 msgstr ""
13214 #: winecfg.rc:54
13215 msgid ""
13216 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
13217 "Are you sure you want to do this?"
13218 msgstr ""
13220 #: winecfg.rc:55
13221 msgid "Warning: system library"
13222 msgstr ""
13224 #: winecfg.rc:56
13225 msgid "native"
13226 msgstr ""
13228 #: winecfg.rc:57
13229 msgid "builtin"
13230 msgstr ""
13232 #: winecfg.rc:58
13233 msgid "native, builtin"
13234 msgstr ""
13236 #: winecfg.rc:59
13237 msgid "builtin, native"
13238 msgstr ""
13240 #: winecfg.rc:60
13241 msgid "disabled"
13242 msgstr ""
13244 #: winecfg.rc:61
13245 msgid "Default Settings"
13246 msgstr ""
13248 #: winecfg.rc:62
13249 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
13250 msgstr ""
13252 #: winecfg.rc:63
13253 msgid "Use global settings"
13254 msgstr ""
13256 #: winecfg.rc:64
13257 msgid "Select an executable file"
13258 msgstr ""
13260 #: winecfg.rc:69
13261 msgid "Autodetect"
13262 msgstr ""
13264 #: winecfg.rc:70
13265 msgid "Local hard disk"
13266 msgstr ""
13268 #: winecfg.rc:71
13269 msgid "Network share"
13270 msgstr ""
13272 #: winecfg.rc:72
13273 msgid "Floppy disk"
13274 msgstr ""
13276 #: winecfg.rc:73
13277 msgid "CD-ROM"
13278 msgstr ""
13280 #: winecfg.rc:74
13281 msgid ""
13282 "You cannot add any more drives.\n"
13283 "\n"
13284 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
13285 msgstr ""
13287 #: winecfg.rc:75
13288 msgid "System drive"
13289 msgstr ""
13291 #: winecfg.rc:76
13292 msgid ""
13293 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
13294 "\n"
13295 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
13296 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
13297 msgstr ""
13299 #: winecfg.rc:77
13300 msgctxt "Drive letter"
13301 msgid "Letter"
13302 msgstr ""
13304 #: winecfg.rc:78
13305 #, fuzzy
13306 #| msgid "Create New Folder"
13307 msgid "Target folder"
13308 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
13310 #: winecfg.rc:79
13311 msgid ""
13312 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
13313 "\n"
13314 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
13315 msgstr ""
13317 #: winecfg.rc:99
13318 msgid "Controls Background"
13319 msgstr ""
13321 #: winecfg.rc:100
13322 #, fuzzy
13323 msgid "Controls Text"
13324 msgstr "&Περιεχόμενα"
13326 #: winecfg.rc:102
13327 msgid "Menu Background"
13328 msgstr ""
13330 #: winecfg.rc:103
13331 msgid "Menu Text"
13332 msgstr ""
13334 #: winecfg.rc:104
13335 msgid "Scrollbar"
13336 msgstr ""
13338 #: winecfg.rc:105
13339 msgid "Selection Background"
13340 msgstr ""
13342 #: winecfg.rc:106
13343 msgid "Selection Text"
13344 msgstr ""
13346 #: winecfg.rc:107
13347 msgid "Tooltip Background"
13348 msgstr ""
13350 #: winecfg.rc:108
13351 msgid "Tooltip Text"
13352 msgstr ""
13354 #: winecfg.rc:109
13355 msgid "Window Background"
13356 msgstr ""
13358 #: winecfg.rc:110
13359 msgid "Window Text"
13360 msgstr ""
13362 #: winecfg.rc:111
13363 msgid "Active Title Bar"
13364 msgstr ""
13366 #: winecfg.rc:112
13367 msgid "Active Title Text"
13368 msgstr ""
13370 #: winecfg.rc:113
13371 msgid "Inactive Title Bar"
13372 msgstr ""
13374 #: winecfg.rc:114
13375 msgid "Inactive Title Text"
13376 msgstr ""
13378 #: winecfg.rc:115
13379 msgid "Message Box Text"
13380 msgstr ""
13382 #: winecfg.rc:116
13383 #, fuzzy
13384 msgid "Application Workspace"
13385 msgstr "Επιλογές"
13387 #: winecfg.rc:117
13388 msgid "Window Frame"
13389 msgstr ""
13391 #: winecfg.rc:118
13392 msgid "Active Border"
13393 msgstr ""
13395 #: winecfg.rc:119
13396 msgid "Inactive Border"
13397 msgstr ""
13399 #: winecfg.rc:120
13400 msgid "Controls Shadow"
13401 msgstr ""
13403 #: winecfg.rc:121
13404 msgid "Gray Text"
13405 msgstr ""
13407 #: winecfg.rc:122
13408 msgid "Controls Highlight"
13409 msgstr ""
13411 #: winecfg.rc:123
13412 msgid "Controls Dark Shadow"
13413 msgstr ""
13415 #: winecfg.rc:124
13416 msgid "Controls Light"
13417 msgstr ""
13419 #: winecfg.rc:125
13420 msgid "Controls Alternate Background"
13421 msgstr ""
13423 #: winecfg.rc:126
13424 msgid "Hot Tracked Item"
13425 msgstr ""
13427 #: winecfg.rc:127
13428 msgid "Active Title Bar Gradient"
13429 msgstr ""
13431 #: winecfg.rc:128
13432 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
13433 msgstr ""
13435 #: winecfg.rc:129
13436 msgid "Menu Highlight"
13437 msgstr ""
13439 #: winecfg.rc:130
13440 msgid "Menu Bar"
13441 msgstr ""
13443 #: wineconsole.rc:63
13444 msgid "Cursor size"
13445 msgstr ""
13447 #: wineconsole.rc:64
13448 msgid "&Small"
13449 msgstr ""
13451 #: wineconsole.rc:65
13452 msgid "&Medium"
13453 msgstr ""
13455 #: wineconsole.rc:66
13456 msgid "&Large"
13457 msgstr ""
13459 #: wineconsole.rc:68
13460 msgid "Command history"
13461 msgstr ""
13463 #: wineconsole.rc:69
13464 msgid "&Buffer size:"
13465 msgstr ""
13467 #: wineconsole.rc:72
13468 #, fuzzy
13469 msgid "&Remove duplicates"
13470 msgstr "Επιλογές"
13472 #: wineconsole.rc:74
13473 msgid "Popup menu"
13474 msgstr ""
13476 #: wineconsole.rc:75
13477 #, fuzzy
13478 msgid "&Control"
13479 msgstr "&Περιεχόμενα"
13481 #: wineconsole.rc:76
13482 msgid "S&hift"
13483 msgstr ""
13485 #: wineconsole.rc:78
13486 msgid "Console"
13487 msgstr ""
13489 #: wineconsole.rc:79
13490 msgid "&Quick Edit mode"
13491 msgstr ""
13493 #: wineconsole.rc:80
13494 msgid "&Insert mode"
13495 msgstr ""
13497 #: wineconsole.rc:88
13498 #, fuzzy
13499 msgid "&Font"
13500 msgstr "Γραμματοσειρές"
13502 #: wineconsole.rc:90
13503 msgid "&Color"
13504 msgstr ""
13506 #: wineconsole.rc:101
13507 #, fuzzy
13508 msgid "Configuration"
13509 msgstr "Επιλογές"
13511 #: wineconsole.rc:104
13512 msgid "Buffer zone"
13513 msgstr ""
13515 #: wineconsole.rc:105
13516 msgid "&Width:"
13517 msgstr ""
13519 #: wineconsole.rc:108
13520 #, fuzzy
13521 msgid "&Height:"
13522 msgstr "&Δεξιά:"
13524 #: wineconsole.rc:112
13525 msgid "Window size"
13526 msgstr ""
13528 #: wineconsole.rc:113
13529 msgid "W&idth:"
13530 msgstr ""
13532 #: wineconsole.rc:116
13533 #, fuzzy
13534 msgid "H&eight:"
13535 msgstr "&Δεξιά:"
13537 #: wineconsole.rc:120
13538 msgid "End of program"
13539 msgstr ""
13541 #: wineconsole.rc:121
13542 msgid "&Close console"
13543 msgstr ""
13545 #: wineconsole.rc:123
13546 #, fuzzy
13547 msgid "Edition"
13548 msgstr "Επιλογές"
13550 #: wineconsole.rc:129
13551 #, fuzzy
13552 msgid "Console parameters"
13553 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
13555 #: wineconsole.rc:132
13556 msgid "Retain these settings for later sessions"
13557 msgstr ""
13559 #: wineconsole.rc:133
13560 msgid "Modify only current session"
13561 msgstr ""
13563 #: wineconsole.rc:29
13564 msgid "Set &Defaults"
13565 msgstr ""
13567 #: wineconsole.rc:31
13568 msgid "&Mark"
13569 msgstr ""
13571 #: wineconsole.rc:34
13572 msgid "&Select all"
13573 msgstr ""
13575 #: wineconsole.rc:35
13576 msgid "Sc&roll"
13577 msgstr ""
13579 #: wineconsole.rc:36
13580 #, fuzzy
13581 msgid "S&earch"
13582 msgstr "&Αναζήτηση"
13584 #: wineconsole.rc:39
13585 msgid "Setup - Default settings"
13586 msgstr ""
13588 #: wineconsole.rc:40
13589 msgid "Setup - Current settings"
13590 msgstr ""
13592 #: wineconsole.rc:41
13593 #, fuzzy
13594 msgid "Configuration error"
13595 msgstr "Επιλογές"
13597 #: wineconsole.rc:42
13598 msgid ""
13599 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
13600 "the window."
13601 msgstr ""
13603 #: wineconsole.rc:37
13604 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
13605 msgstr ""
13607 #: wineconsole.rc:38
13608 msgid "This is a test"
13609 msgstr ""
13611 #: wineconsole.rc:44
13612 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
13613 msgstr ""
13615 #: wineconsole.rc:45
13616 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
13617 msgstr ""
13619 #: wineconsole.rc:46
13620 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
13621 msgstr ""
13623 #: wineconsole.rc:47
13624 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
13625 msgstr ""
13627 #: wineconsole.rc:48
13628 msgid ""
13629 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
13630 "The command is invalid.\n"
13631 msgstr ""
13633 #: wineconsole.rc:50
13634 msgid ""
13635 "\n"
13636 "Usage:\n"
13637 "  wineconsole [options] <command>\n"
13638 "\n"
13639 "Options:\n"
13640 msgstr ""
13642 #: wineconsole.rc:52
13643 msgid ""
13644 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
13645 "will\n"
13646 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
13647 "console.\n"
13648 msgstr ""
13650 #: wineconsole.rc:53
13651 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
13652 msgstr ""
13654 #: wineconsole.rc:54
13655 msgid ""
13656 "\n"
13657 "Example:\n"
13658 "  wineconsole cmd\n"
13659 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
13660 "\n"
13661 msgstr ""
13663 #: winedbg.rc:49
13664 msgid "Program Error"
13665 msgstr ""
13667 #: winedbg.rc:54
13668 msgid ""
13669 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
13670 "sorry for the inconvenience."
13671 msgstr ""
13673 #: winedbg.rc:58
13674 msgid ""
13675 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
13676 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
13677 "Database</a> for tips about running this application."
13678 msgstr ""
13680 #: winedbg.rc:61
13681 #, fuzzy
13682 msgid "Show &Details"
13683 msgstr "Λεπτομέρειες"
13685 #: winedbg.rc:66
13686 msgid "Program Error Details"
13687 msgstr ""
13689 #: winedbg.rc:73
13690 msgid ""
13691 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13692 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
13693 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
13694 "and attach that file to the report."
13695 msgstr ""
13697 #: winedbg.rc:38
13698 msgid "Wine program crash"
13699 msgstr ""
13701 #: winedbg.rc:39
13702 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13703 msgstr ""
13705 #: winedbg.rc:40
13706 msgid "(unidentified)"
13707 msgstr ""
13709 #: winedbg.rc:43
13710 #, fuzzy
13711 msgid "Saving failed"
13712 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
13714 #: winedbg.rc:44
13715 msgid "Loading detailed information, please wait..."
13716 msgstr ""
13718 #: winefile.rc:29
13719 msgid "&Open\tEnter"
13720 msgstr ""
13722 #: winefile.rc:33
13723 msgid "Re&name..."
13724 msgstr ""
13726 #: winefile.rc:34
13727 #, fuzzy
13728 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13729 msgstr "Επιλογές"
13731 #: winefile.rc:38
13732 msgid "Cr&eate Directory..."
13733 msgstr ""
13735 #: winefile.rc:43
13736 msgid "&Disk"
13737 msgstr ""
13739 #: winefile.rc:44
13740 msgid "Connect &Network Drive..."
13741 msgstr ""
13743 #: winefile.rc:45
13744 msgid "&Disconnect Network Drive"
13745 msgstr ""
13747 #: winefile.rc:51
13748 msgid "&Name"
13749 msgstr ""
13751 #: winefile.rc:52
13752 msgid "&All File Details"
13753 msgstr ""
13755 #: winefile.rc:54
13756 msgid "&Sort by Name"
13757 msgstr ""
13759 #: winefile.rc:55
13760 msgid "Sort &by Type"
13761 msgstr ""
13763 #: winefile.rc:56
13764 msgid "Sort by Si&ze"
13765 msgstr ""
13767 #: winefile.rc:57
13768 msgid "Sort by &Date"
13769 msgstr ""
13771 #: winefile.rc:59
13772 msgid "Filter by&..."
13773 msgstr ""
13775 #: winefile.rc:66
13776 msgid "&Drive Bar"
13777 msgstr ""
13779 #: winefile.rc:68
13780 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13781 msgstr ""
13783 #: winefile.rc:74
13784 msgid "New &Window"
13785 msgstr ""
13787 #: winefile.rc:75
13788 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13789 msgstr ""
13791 #: winefile.rc:77
13792 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13793 msgstr ""
13795 #: winefile.rc:84
13796 msgid "&About Wine File Manager"
13797 msgstr ""
13799 #: winefile.rc:122
13800 msgid "Select destination"
13801 msgstr ""
13803 #: winefile.rc:135
13804 msgid "By File Type"
13805 msgstr ""
13807 #: winefile.rc:140
13808 #, fuzzy
13809 msgid "File type"
13810 msgstr "&Περιεχόμενα"
13812 #: winefile.rc:141
13813 msgid "&Directories"
13814 msgstr ""
13816 #: winefile.rc:143
13817 msgid "&Programs"
13818 msgstr ""
13820 #: winefile.rc:145
13821 #, fuzzy
13822 msgid "Docu&ments"
13823 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
13825 #: winefile.rc:147
13826 msgid "&Other files"
13827 msgstr ""
13829 #: winefile.rc:149
13830 msgid "Show Hidden/&System Files"
13831 msgstr ""
13833 #: winefile.rc:160
13834 msgid "&File Name:"
13835 msgstr ""
13837 #: winefile.rc:162
13838 msgid "Full &Path:"
13839 msgstr ""
13841 #: winefile.rc:164
13842 msgid "Last Change:"
13843 msgstr ""
13845 #: winefile.rc:168
13846 msgid "Cop&yright:"
13847 msgstr ""
13849 #: winefile.rc:170
13850 msgid "Size:"
13851 msgstr ""
13853 #: winefile.rc:174
13854 msgid "H&idden"
13855 msgstr ""
13857 #: winefile.rc:175
13858 msgid "&Archive"
13859 msgstr ""
13861 #: winefile.rc:176
13862 msgid "&System"
13863 msgstr ""
13865 #: winefile.rc:177
13866 msgid "&Compressed"
13867 msgstr ""
13869 #: winefile.rc:178
13870 #, fuzzy
13871 msgid "Version information"
13872 msgstr "Εκτύπωση"
13874 #: winefile.rc:194
13875 msgctxt "accelerator Fullscreen"
13876 msgid "S"
13877 msgstr ""
13879 #: winefile.rc:90
13880 msgid "Applying font settings"
13881 msgstr ""
13883 #: winefile.rc:91
13884 msgid "Error while selecting new font."
13885 msgstr ""
13887 #: winefile.rc:96
13888 msgid "Wine File Manager"
13889 msgstr ""
13891 #: winefile.rc:98
13892 msgid "root fs"
13893 msgstr ""
13895 #: winefile.rc:99
13896 msgid "unixfs"
13897 msgstr ""
13899 #: winefile.rc:101
13900 msgid "Shell"
13901 msgstr ""
13903 #: winefile.rc:102 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85
13904 msgid "Not yet implemented"
13905 msgstr ""
13907 #: winefile.rc:109
13908 msgid "Creation date"
13909 msgstr ""
13911 #: winefile.rc:110
13912 msgid "Access date"
13913 msgstr ""
13915 #: winefile.rc:111
13916 msgid "Modification date"
13917 msgstr ""
13919 #: winefile.rc:112
13920 msgid "Index/Inode"
13921 msgstr ""
13923 #: winefile.rc:117
13924 msgid "%1 of %2 free"
13925 msgstr ""
13927 #: winemine.rc:37
13928 msgid "&Game"
13929 msgstr ""
13931 #: winemine.rc:38
13932 msgid "&New\tF2"
13933 msgstr ""
13935 #: winemine.rc:40
13936 msgid "Question &Marks"
13937 msgstr ""
13939 #: winemine.rc:42
13940 msgid "&Beginner"
13941 msgstr ""
13943 #: winemine.rc:43
13944 msgid "&Advanced"
13945 msgstr ""
13947 #: winemine.rc:44
13948 msgid "&Expert"
13949 msgstr ""
13951 #: winemine.rc:45
13952 msgid "&Custom..."
13953 msgstr ""
13955 #: winemine.rc:47
13956 msgid "&Fastest Times"
13957 msgstr ""
13959 #: winemine.rc:52
13960 msgid "&About WineMine"
13961 msgstr ""
13963 #: winemine.rc:59
13964 msgid "Fastest Times"
13965 msgstr ""
13967 #: winemine.rc:61
13968 msgid "Fastest times"
13969 msgstr ""
13971 #: winemine.rc:62
13972 msgid "Beginner"
13973 msgstr ""
13975 #: winemine.rc:63
13976 msgid "Advanced"
13977 msgstr ""
13979 #: winemine.rc:64
13980 msgid "Expert"
13981 msgstr ""
13983 #: winemine.rc:77
13984 msgid "Congratulations!"
13985 msgstr ""
13987 #: winemine.rc:79
13988 msgid "Please enter your name"
13989 msgstr ""
13991 #: winemine.rc:87
13992 msgid "Custom Game"
13993 msgstr ""
13995 #: winemine.rc:89
13996 msgid "Rows"
13997 msgstr ""
13999 #: winemine.rc:90
14000 msgid "Columns"
14001 msgstr ""
14003 #: winemine.rc:91
14004 msgid "Mines"
14005 msgstr ""
14007 #: winemine.rc:30
14008 msgid "WineMine"
14009 msgstr ""
14011 #: winemine.rc:31
14012 msgid "Nobody"
14013 msgstr ""
14015 #: winemine.rc:32
14016 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
14017 msgstr ""
14019 #: winhlp32.rc:35
14020 msgid "Printer &setup..."
14021 msgstr ""
14023 #: winhlp32.rc:42
14024 msgid "&Annotate..."
14025 msgstr ""
14027 #: winhlp32.rc:44
14028 msgid "&Bookmark"
14029 msgstr ""
14031 #: winhlp32.rc:45
14032 msgid "&Define..."
14033 msgstr ""
14035 #: winhlp32.rc:48
14036 msgid "Always on &top"
14037 msgstr ""
14039 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70
14040 msgid "Fonts"
14041 msgstr "Γραμματοσειρές"
14043 #: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72
14044 msgid "Small"
14045 msgstr ""
14047 #: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73
14048 msgid "Normal"
14049 msgstr ""
14051 #: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74
14052 msgid "Large"
14053 msgstr ""
14055 #: winhlp32.rc:58
14056 msgid "&Help on help\tF1"
14057 msgstr ""
14059 #: winhlp32.rc:59
14060 msgid "&About Wine Help"
14061 msgstr ""
14063 #: winhlp32.rc:67
14064 msgid "Annotation..."
14065 msgstr ""
14067 #: winhlp32.rc:68
14068 msgid "Copy"
14069 msgstr ""
14071 #: winhlp32.rc:100
14072 msgid "Index"
14073 msgstr ""
14075 #: winhlp32.rc:108
14076 #, fuzzy
14077 msgid "Search"
14078 msgstr "&Αναζήτηση"
14080 #: winhlp32.rc:81
14081 msgid "Wine Help"
14082 msgstr ""
14084 #: winhlp32.rc:86
14085 msgid "Error while reading the help file `%s'"
14086 msgstr ""
14088 #: winhlp32.rc:88
14089 msgid "Summary"
14090 msgstr ""
14092 #: winhlp32.rc:87
14093 msgid "&Index"
14094 msgstr ""
14096 #: winhlp32.rc:91
14097 msgid "Help files (*.hlp)"
14098 msgstr ""
14100 #: winhlp32.rc:92
14101 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
14102 msgstr ""
14104 #: winhlp32.rc:93
14105 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
14106 msgstr ""
14108 #: winhlp32.rc:94
14109 msgid "Help topics: "
14110 msgstr ""
14112 #: wmic.rc:28
14113 #, fuzzy
14114 msgid "Error: Command line not supported\n"
14115 msgstr "Επιλογές.\n"
14117 #: wmic.rc:29
14118 #, fuzzy
14119 msgid "Error: Alias not found\n"
14120 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
14122 #: wmic.rc:30
14123 #, fuzzy
14124 msgid "Error: Invalid query\n"
14125 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14127 #: wmic.rc:31
14128 #, fuzzy
14129 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
14130 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14132 #: wordpad.rc:31
14133 msgid "&New...\tCtrl+N"
14134 msgstr ""
14136 #: wordpad.rc:45
14137 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
14138 msgstr ""
14140 #: wordpad.rc:50
14141 msgid "&Clear\tDel"
14142 msgstr ""
14144 #: wordpad.rc:51
14145 msgid "&Select all\tCtrl+A"
14146 msgstr ""
14148 #: wordpad.rc:54
14149 msgid "Find &next\tF3"
14150 msgstr ""
14152 #: wordpad.rc:57
14153 msgid "Read-&only"
14154 msgstr ""
14156 #: wordpad.rc:58
14157 msgid "&Modified"
14158 msgstr ""
14160 #: wordpad.rc:60
14161 msgid "E&xtras"
14162 msgstr ""
14164 #: wordpad.rc:62
14165 msgid "Selection &info"
14166 msgstr ""
14168 #: wordpad.rc:63
14169 msgid "Character &format"
14170 msgstr ""
14172 #: wordpad.rc:64
14173 msgid "&Def. char format"
14174 msgstr ""
14176 #: wordpad.rc:65
14177 msgid "Paragrap&h format"
14178 msgstr ""
14180 #: wordpad.rc:66
14181 msgid "&Get text"
14182 msgstr ""
14184 #: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273
14185 msgid "&Format Bar"
14186 msgstr ""
14188 #: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274
14189 msgid "&Ruler"
14190 msgstr ""
14192 #: wordpad.rc:78
14193 msgid "&Insert"
14194 msgstr ""
14196 #: wordpad.rc:80
14197 msgid "&Date and time..."
14198 msgstr ""
14200 #: wordpad.rc:82
14201 msgid "F&ormat"
14202 msgstr ""
14204 #: wordpad.rc:85
14205 #, fuzzy
14206 #| msgid "List"
14207 msgid "&Lists"
14208 msgstr "Λίστα"
14210 #: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116
14211 msgid "&Bullet points"
14212 msgstr ""
14214 #: wordpad.rc:88
14215 msgid "Numbers"
14216 msgstr ""
14218 #: wordpad.rc:89
14219 msgid "Letters - lower case"
14220 msgstr ""
14222 #: wordpad.rc:90
14223 msgid "Letters - upper case"
14224 msgstr ""
14226 #: wordpad.rc:91
14227 msgid "Roman numerals - lower case"
14228 msgstr ""
14230 #: wordpad.rc:92
14231 msgid "Roman numerals - upper case"
14232 msgstr ""
14234 #: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117
14235 #, fuzzy
14236 msgid "&Paragraph..."
14237 msgstr "&Αναζήτηση"
14239 #: wordpad.rc:95
14240 msgid "&Tabs..."
14241 msgstr ""
14243 #: wordpad.rc:96
14244 msgid "Backgroun&d"
14245 msgstr ""
14247 #: wordpad.rc:98
14248 msgid "&System\tCtrl+1"
14249 msgstr ""
14251 #: wordpad.rc:99
14252 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
14253 msgstr ""
14255 #: wordpad.rc:104
14256 msgid "&About Wine Wordpad"
14257 msgstr ""
14259 #: wordpad.rc:141
14260 msgid "Automatic"
14261 msgstr ""
14263 #: wordpad.rc:210
14264 msgid "Date and time"
14265 msgstr ""
14267 #: wordpad.rc:213
14268 msgid "Available formats"
14269 msgstr ""
14271 #: wordpad.rc:224
14272 msgid "New document type"
14273 msgstr ""
14275 #: wordpad.rc:232
14276 #, fuzzy
14277 msgid "Paragraph format"
14278 msgstr "&Αναζήτηση"
14280 #: wordpad.rc:235
14281 #, fuzzy
14282 msgid "Indentation"
14283 msgstr "Επιλογές"
14285 #: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159
14286 msgid "Left"
14287 msgstr ""
14289 #: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160
14290 msgid "Right"
14291 msgstr ""
14293 #: wordpad.rc:240
14294 msgid "First line"
14295 msgstr ""
14297 #: wordpad.rc:242
14298 msgid "Alignment"
14299 msgstr ""
14301 #: wordpad.rc:250
14302 msgid "Tabs"
14303 msgstr ""
14305 #: wordpad.rc:253
14306 msgid "Tab stops"
14307 msgstr ""
14309 #: wordpad.rc:255
14310 msgid "&Add"
14311 msgstr ""
14313 #: wordpad.rc:259
14314 msgid "Remove al&l"
14315 msgstr ""
14317 #: wordpad.rc:267
14318 msgid "Line wrapping"
14319 msgstr ""
14321 #: wordpad.rc:268
14322 msgid "&No line wrapping"
14323 msgstr ""
14325 #: wordpad.rc:269
14326 msgid "Wrap text by the &window border"
14327 msgstr ""
14329 #: wordpad.rc:270
14330 msgid "Wrap text by the &margin"
14331 msgstr ""
14333 #: wordpad.rc:271
14334 msgid "Toolbars"
14335 msgstr ""
14337 #: wordpad.rc:284
14338 msgctxt "accelerator Align Left"
14339 msgid "L"
14340 msgstr ""
14342 #: wordpad.rc:285
14343 msgctxt "accelerator Align Center"
14344 msgid "E"
14345 msgstr ""
14347 #: wordpad.rc:286
14348 msgctxt "accelerator Align Right"
14349 msgid "R"
14350 msgstr ""
14352 #: wordpad.rc:293
14353 msgctxt "accelerator Redo"
14354 msgid "Y"
14355 msgstr ""
14357 #: wordpad.rc:294
14358 msgctxt "accelerator Bold"
14359 msgid "B"
14360 msgstr ""
14362 #: wordpad.rc:295
14363 msgctxt "accelerator Italic"
14364 msgid "I"
14365 msgstr ""
14367 #: wordpad.rc:296
14368 msgctxt "accelerator Underline"
14369 msgid "U"
14370 msgstr ""
14372 #: wordpad.rc:147
14373 msgid "All documents (*.*)"
14374 msgstr ""
14376 #: wordpad.rc:148
14377 msgid "Text documents (*.txt)"
14378 msgstr ""
14380 #: wordpad.rc:149
14381 msgid "Unicode text document (*.txt)"
14382 msgstr ""
14384 #: wordpad.rc:150
14385 msgid "Rich text format (*.rtf)"
14386 msgstr ""
14388 #: wordpad.rc:151
14389 msgid "Rich text document"
14390 msgstr ""
14392 #: wordpad.rc:152
14393 msgid "Text document"
14394 msgstr ""
14396 #: wordpad.rc:153
14397 msgid "Unicode text document"
14398 msgstr ""
14400 #: wordpad.rc:154
14401 #, fuzzy
14402 msgid "Printer files (*.prn)"
14403 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
14405 #: wordpad.rc:161
14406 msgid "Center"
14407 msgstr ""
14409 #: wordpad.rc:167
14410 msgid "Text"
14411 msgstr ""
14413 #: wordpad.rc:168
14414 msgid "Rich text"
14415 msgstr ""
14417 #: wordpad.rc:174
14418 msgid "Next page"
14419 msgstr ""
14421 #: wordpad.rc:175
14422 msgid "Previous page"
14423 msgstr ""
14425 #: wordpad.rc:176
14426 msgid "Two pages"
14427 msgstr ""
14429 #: wordpad.rc:177
14430 msgid "One page"
14431 msgstr ""
14433 #: wordpad.rc:178
14434 msgid "Zoom in"
14435 msgstr ""
14437 #: wordpad.rc:179
14438 msgid "Zoom out"
14439 msgstr ""
14441 #: wordpad.rc:181
14442 msgid "Page"
14443 msgstr ""
14445 #: wordpad.rc:182
14446 msgid "Pages"
14447 msgstr ""
14449 #: wordpad.rc:183
14450 msgctxt "unit: centimeter"
14451 msgid "cm"
14452 msgstr ""
14454 #: wordpad.rc:184
14455 msgctxt "unit: inch"
14456 msgid "in"
14457 msgstr ""
14459 #: wordpad.rc:185
14460 msgid "inch"
14461 msgstr ""
14463 #: wordpad.rc:186
14464 msgctxt "unit: point"
14465 msgid "pt"
14466 msgstr ""
14468 #: wordpad.rc:191
14469 msgid "Document"
14470 msgstr ""
14472 #: wordpad.rc:192
14473 msgid "Save changes to '%s'?"
14474 msgstr ""
14476 #: wordpad.rc:193
14477 msgid "Finished searching the document."
14478 msgstr ""
14480 #: wordpad.rc:194
14481 msgid "Failed to load the RichEdit library."
14482 msgstr ""
14484 #: wordpad.rc:195
14485 msgid ""
14486 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
14487 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
14488 msgstr ""
14490 #: wordpad.rc:198
14491 #, fuzzy
14492 msgid "Invalid number format."
14493 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
14495 #: wordpad.rc:199
14496 msgid "OLE storage documents are not supported."
14497 msgstr ""
14499 #: wordpad.rc:200
14500 msgid "Could not save the file."
14501 msgstr ""
14503 #: wordpad.rc:201
14504 msgid "You do not have access to save the file."
14505 msgstr ""
14507 #: wordpad.rc:202
14508 msgid "Could not open the file."
14509 msgstr ""
14511 #: wordpad.rc:203
14512 msgid "You do not have access to open the file."
14513 msgstr ""
14515 #: wordpad.rc:204
14516 #, fuzzy
14517 msgid "Printing not implemented."
14518 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
14520 #: wordpad.rc:205
14521 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
14522 msgstr ""
14524 #: write.rc:30
14525 msgid "Starting Wordpad failed"
14526 msgstr ""
14528 #: xcopy.rc:30
14529 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
14530 msgstr ""
14532 #: xcopy.rc:31
14533 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
14534 msgstr ""
14536 #: xcopy.rc:32
14537 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
14538 msgstr ""
14540 #: xcopy.rc:33
14541 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
14542 msgstr ""
14544 #: xcopy.rc:34
14545 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
14546 msgstr ""
14548 #: xcopy.rc:37
14549 msgid ""
14550 "Is '%1' a filename or directory\n"
14551 "on the target?\n"
14552 "(F - File, D - Directory)\n"
14553 msgstr ""
14555 #: xcopy.rc:38
14556 msgid "%1? (Yes|No)\n"
14557 msgstr ""
14559 #: xcopy.rc:39
14560 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
14561 msgstr ""
14563 #: xcopy.rc:40
14564 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
14565 msgstr ""
14567 #: xcopy.rc:42
14568 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
14569 msgstr ""
14571 #: xcopy.rc:46
14572 msgctxt "File key"
14573 msgid "F"
14574 msgstr ""
14576 #: xcopy.rc:47
14577 msgctxt "Directory key"
14578 msgid "D"
14579 msgstr ""
14581 #: xcopy.rc:80
14582 msgid ""
14583 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
14584 "\n"
14585 "Syntax:\n"
14586 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
14587 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
14588 "\n"
14589 "Where:\n"
14590 "\n"
14591 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
14592 "\tmore files.\n"
14593 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
14594 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
14595 "[/Q]  Do not list names during copy, that is be quiet.\n"
14596 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
14597 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
14598 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
14599 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
14600 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
14601 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
14602 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
14603 "[/N]  Copy using short names.\n"
14604 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
14605 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
14606 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
14607 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
14608 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
14609 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
14610 "\tarchive attribute.\n"
14611 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
14612 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
14613 "\t\tthan source.\n"
14614 "\n"
14615 msgstr ""