2 * Task Manager (Russian resources)
4 * Copyright 2008 Vladimir Pankratov
7 * This library is free software; you can redistribute it and/or
8 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9 * License as published by the Free Software Foundation; either
10 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
12 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
15 * Lesser General Public License for more details.
17 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18 * License along with this library; if not, write to the Free Software
19 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
25 #pragma code_page(65001)
27 LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
37 MENUITEM "&Новая задача (Выполнить...)", ID_FILE_NEW
39 MENUITEM "&Завершение диспетчера задач", ID_FILE_EXIT
43 MENUITEM "Пове&рх остальных окон", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
45 MENUITEM "&Сворачивать после обращения", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
47 MENUITEM "С&крывать свернутое", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
49 MENUITEM "П&оказывать 16-разрядные программы", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
54 MENUITEM "&Обновить", ID_VIEW_REFRESH
55 POPUP "&Скорость обновления"
57 MENUITEM "&Высокая", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
58 MENUITEM "&Обычная", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
60 MENUITEM "&Низкая", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
61 MENUITEM "&Приостановить", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
65 MENUITEM "&Крупные значки", ID_VIEW_LARGE
66 MENUITEM "&Мелкие значки", ID_VIEW_SMALL
67 MENUITEM "&Таблица", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
68 MENUITEM "В&ыбрать столбцы...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
71 MENUITEM "&Один график на все ЦП", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
73 MENUITEM "&По графику на каждый ЦП", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
76 MENUITEM "&Вывод времени ядра", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
80 MENUITEM "С&лева направо", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
81 MENUITEM "С&верху вниз", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
82 MENUITEM "&Свернуть", ID_WINDOWS_MINIMIZE
83 MENUITEM "&Развернуть", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
84 MENUITEM "&Каскадом", ID_WINDOWS_CASCADE
85 MENUITEM "&На передний план", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
89 MENUITEM "&Вызов справки", ID_HELP_TOPICS
91 MENUITEM "&О программе", ID_HELP_ABOUT
97 MENUITEM "С&лева направо", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
98 MENUITEM "С&верху вниз", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
99 MENUITEM "&Свернуть", ID_WINDOWS_MINIMIZE
100 MENUITEM "&Развернуть", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
101 MENUITEM "&Каскадом", ID_WINDOWS_CASCADE
102 MENUITEM "&На передний план", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
105 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
109 MENUITEM "&Новая задача (Выполнить...)", ID_FILE_NEW
111 MENUITEM "&Крупные значки", ID_VIEW_LARGE
112 MENUITEM "&Мелкие значки", ID_VIEW_SMALL
113 MENUITEM "&Таблица", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
117 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
121 MENUITEM "&Переключиться", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
122 MENUITEM "&На передний план", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
124 MENUITEM "С&лева направо", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
125 MENUITEM "С&верху вниз", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
126 MENUITEM "&Свернуть", ID_WINDOWS_MINIMIZE
127 MENUITEM "&Развернуть", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
128 MENUITEM "&Каскадом", ID_WINDOWS_CASCADE
130 MENUITEM "Снять &задачу", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
131 MENUITEM "&Перейти к процессам", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
139 MENUITEM "&Восстановить", ID_RESTORE
140 MENUITEM "&Закрыть", ID_FILE_EXIT
142 MENUITEM "Пове&рх остальных окон", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
146 IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
150 MENUITEM "&Завершить процесс", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
151 MENUITEM "Завершить &дерево процессов", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
153 MENUITEM "&Отладка", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
157 MENUITEM "&Реального времени", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
159 MENUITEM "&Высокий", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
161 MENUITEM "В&ыше среднего", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
163 MENUITEM "&Средний", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
165 MENUITEM "Н&иже среднего", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
167 MENUITEM "&Низкий", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
170 MENUITEM "Задать &соответствие...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
171 MENUITEM "Изменить &каналы отладки...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
179 IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOG 0, 0, 270, 246
180 STYLE DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
181 WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
183 CAPTION "Диспетчер задач"
185 FONT 8, "MS Shell Dlg"
187 CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228
190 IDD_APPLICATION_PAGE DIALOG 0, 0, 247, 210
191 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
192 FONT 8, "MS Shell Dlg"
194 CONTROL "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
195 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
196 PUSHBUTTON "&Новая задача...",IDC_NEWTASK,177,189,63,14
197 PUSHBUTTON "П&ереключиться",IDC_SWITCHTO,111,189,63,14,WS_DISABLED
198 PUSHBUTTON "Снять &задачу",IDC_ENDTASK,45,189,63,14,WS_DISABLED
201 IDD_PROCESS_PAGE DIALOG 0, 0, 247, 210
202 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
203 FONT 8, "MS Shell Dlg"
205 CONTROL "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
206 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_OWNERDATA |
207 WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
208 PUSHBUTTON "&Завершить процесс",IDC_ENDPROCESS,171,189,75,14
209 CONTROL "&Отображать процессы всех пользователей",IDC_SHOWALLPROCESSES,
210 "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,160,10
213 IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
214 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
215 FONT 8, "MS Shell Dlg"
217 GROUPBOX "Загрузка ЦП",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT
218 GROUPBOX "Файл подкачки",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
219 GROUPBOX "Всего",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
220 GROUPBOX "Выделение памяти (КБ)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
221 GROUPBOX "Физическая память (КБ)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
222 GROUPBOX "Память ядра (КБ)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
223 LTEXT "Дескрипторов",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,80,8
224 LTEXT "Потоков",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
225 LTEXT "Процессов",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,35,8
226 EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
227 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
228 EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
229 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
230 EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
231 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
232 LTEXT "Всего",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
233 LTEXT "Предел",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,50,8
234 LTEXT "Пик",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
235 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
236 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
237 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
238 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
239 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
240 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
241 LTEXT "Всего",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
242 LTEXT "Доступно",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,31,8
243 LTEXT "Системный кеш",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8
244 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
245 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
246 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
247 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
248 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
249 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
250 LTEXT "Всего",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
251 LTEXT "Выгружаемая",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,70,8
252 LTEXT "Невыгруж.",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,70,8
253 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
254 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
255 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
256 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
257 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
258 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
259 GROUPBOX "Хронология загрузки ЦП",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
260 GROUPBOX "Хронология использования файла подкачки",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
261 PUSHBUTTON "Хронология загрузки ЦП",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,0,
263 PUSHBUTTON "Файл подкачки",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,0,
265 PUSHBUTTON "Хронология загрузки ЦП",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
266 153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
267 PUSHBUTTON "Файл подкачки",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
268 153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
271 IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOG 0, 0, 247, 210
272 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
273 CAPTION "Каналы отладки"
274 FONT 8, "MS Shell Dlg"
276 CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
277 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
278 LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
279 PUSHBUTTON "Закрыть",IDOK,171,189,69,14
282 IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOG 0, 0, 231, 154
283 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
284 CAPTION "Соответствие процессоров"
285 FONT 8, "MS Shell Dlg"
287 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,133,50,14
288 PUSHBUTTON "Отмена",IDCANCEL,174,133,50,14
289 LTEXT "Соответствие процессоров определяет, какой ЦП разрешено использовать процессу.",
290 IDC_STATIC,5,5,220,16
291 CONTROL "ЦП 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
293 CONTROL "ЦП 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
294 WS_TABSTOP,11,41,37,10
295 CONTROL "ЦП 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
296 WS_TABSTOP,11,54,37,10
297 CONTROL "ЦП 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
298 WS_TABSTOP,11,67,37,10
299 CONTROL "ЦП 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
300 WS_TABSTOP,11,80,37,10
301 CONTROL "ЦП 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
302 WS_TABSTOP,11,93,37,10
303 CONTROL "ЦП 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
304 WS_TABSTOP,11,106,37,10
305 CONTROL "ЦП 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
306 WS_TABSTOP,11,119,37,10
307 CONTROL "ЦП 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
308 WS_TABSTOP,61,28,37,10
309 CONTROL "ЦП 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
310 WS_TABSTOP,61,41,37,10
311 CONTROL "ЦП 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
312 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,54,41,10
313 CONTROL "ЦП 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
314 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,67,41,10
315 CONTROL "ЦП 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
316 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,80,41,10
317 CONTROL "ЦП 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
318 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,93,41,10
319 CONTROL "ЦП 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
320 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,106,41,10
321 CONTROL "ЦП 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
322 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,119,41,10
323 CONTROL "ЦП 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
324 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,28,41,10
325 CONTROL "ЦП 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
326 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,41,41,10
327 CONTROL "ЦП 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
328 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,54,41,10
329 CONTROL "ЦП 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
330 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,67,41,10
331 CONTROL "ЦП 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
332 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,80,41,10
333 CONTROL "ЦП 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
334 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,93,41,10
335 CONTROL "ЦП 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
336 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,106,41,10
337 CONTROL "ЦП 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
338 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,119,41,10
339 CONTROL "ЦП 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
340 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,28,41,10
341 CONTROL "ЦП 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
342 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,41,41,10
343 CONTROL "ЦП 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
344 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,54,41,10
345 CONTROL "ЦП 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
346 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,67,41,10
347 CONTROL "ЦП 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
348 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,80,41,10
349 CONTROL "ЦП 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
350 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,93,41,10
351 CONTROL "ЦП 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
352 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,106,41,10
353 CONTROL "ЦП 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
354 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,119,41,10
357 IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOG 20, 20, 244, 199
358 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
359 CAPTION "Выбор столбцов"
360 FONT 8, "MS Shell Dlg"
362 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,132,176,50,14
363 PUSHBUTTON "Отмена",IDCANCEL,186,176,50,14
364 LTEXT "Выберите столбцы, которые появятся на странице процессов диспетчера задач.",
365 IDC_STATIC,7,4,227,19
366 CONTROL "&Имя образа",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
367 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,26,105,10
368 CONTROL "Иденти&ф. процесса (PID)",IDC_PID,"Button",
369 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,37,105,10
370 CONTROL "&Загрузка ЦП",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
371 WS_TABSTOP,7,48,105,10
372 CONTROL "&Время ЦП",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
373 WS_TABSTOP,7,59,105,10
374 CONTROL "&Память - использование",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
375 WS_TABSTOP,7,70,105,10
376 CONTROL "Память - изме&нение",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
377 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,105,10
378 CONTROL "Память - &максимум",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
379 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,92,105,10
380 CONTROL "&Ошибок страницы",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
381 WS_TABSTOP,7,103,105,10
382 CONTROL "Об&ъекты USER",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
383 WS_TABSTOP,7,114,105,10
384 CONTROL "Число чтений",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
385 WS_TABSTOP,7,125,105,10
386 CONTROL "Прочитано байт",IDC_IOREADBYTES,"Button",
387 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,136,105,10
388 CONTROL "Код се&анса",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
389 WS_TABSTOP,7,147,105,10
390 CONTROL "Им&я пользователя",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
391 WS_TABSTOP,7,158,105,10
392 CONTROL "Ошибок &страницы - изменение",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
393 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,118,26,120,10
394 CONTROL "Объем вирту&альной памяти",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
395 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,118,37,120,10
396 CONTROL "Вы&гружаемый пул",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
397 WS_TABSTOP,118,48,120,10
398 CONTROL "Невыгружаемый п&ул",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
399 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,118,59,120,10
400 CONTROL "&Базовый приоритет",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
401 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,118,70,120,10
402 CONTROL "Счётчик &дескрипторов",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
403 WS_TABSTOP,118,81,120,10
404 CONTROL "С&чётчик потоков",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
405 WS_TABSTOP,118,92,120,10
406 CONTROL "Объ&екты GDI",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
407 WS_TABSTOP,118,103,120,10
408 CONTROL "Число записей",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
409 WS_TABSTOP,118,114,120,10
410 CONTROL "Записано байт",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
411 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,118,125,120,10
412 CONTROL "Прочий ввод-вывод",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
413 WS_TABSTOP,118,136,120,10
414 CONTROL "Прочих байт при вводе-выводе",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
415 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,118,147,120,10
424 IDS_APP_TITLE "Диспетчер задач"
425 IDC_TASKMGR "Диспетчер задач"
426 IDS_RUNDLG_CAPTION "Создать новую задачу"
431 ID_FILE_NEW "Запускает новую программу"
432 ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Окно Диспетчера задач отображается поверх других окон, если не свернуто"
433 ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
434 "Окно Диспетчера задач свертывается при выполнении переключения"
435 ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Скрывает свернутое окно Диспетчера задач"
436 ID_VIEW_REFRESH "Вызывает немедленное обновление окна Диспетчера задач"
437 ID_VIEW_LARGE "Отображает задачи в виде крупных значков"
438 ID_VIEW_SMALL "Отображает задачи в виде мелких значков"
439 ID_VIEW_DETAILS "Отображает дополнительную информацию о задачах"
440 ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Обновляет изображение два раза в секунду"
441 ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Обновляет изображение один раз в две секунды"
442 ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Обновляет изображение один раз в четыре секунды"
447 ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Изображение не обновляется автоматически"
448 ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
449 "Размещает выбранные окна слева направо"
450 ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Размещает выбранные окна одно над другим"
451 ID_WINDOWS_MINIMIZE "Свёртывает окна выбранных задач"
452 ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Развёртывает окна на весь рабочий стол"
453 ID_WINDOWS_CASCADE "Размещает выбранные окна каскадом"
454 ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Перемещает окно на передний план, но не активизирует его"
455 ID_HELP_TOPICS "Открывает окно встроенной справки Диспетчера задач"
456 ID_HELP_ABOUT "Вывод сведений о программе, её версии и авторских правах"
457 ID_FILE_EXIT "Завершает Диспетчер задач"
458 ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
459 "Отображает 16-разрядные задачи, обрабатываемые ntvdm.exe"
460 ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Определяет список столбцов, отображаемых на вкладке Процессы"
461 ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Отображает время ядра на графиках загруженности"
462 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
463 "Один хронологический график общей загрузки ЦП"
464 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Каждому ЦП соответствует свой график"
465 ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
466 "Перемещает задачи на передний план и передает им управление"
471 ID_ENDTASK "Завершает выбранный процесс"
472 ID_GOTOPROCESS "Переключает фокус на процесс выбранной задачи"
473 ID_RESTORE "Восстанавливает скрытое окно Диспетчера задач"
474 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Удаляет процесс из системы"
475 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
476 "Удаляет из системы этот процесс и всех его потомков."
477 ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Применяет отладчик к этому процессу"
478 ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
479 "Устанавливает, какие ЦП может использовать процесс"
480 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
481 "Устанавливает класс приоритета РЕАЛЬНОГО ВРЕМЕНИ для процесса"
482 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Устанавливает класс приоритета ВЫСОКИЙ для процесса"
483 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
484 "Устанавливает класс приоритета ВЫШЕ СРЕДНЕГО для процесса"
485 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
486 "Устанавливает класс приоритета СРЕДНИЙ для процесса"
487 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
488 "Устанавливает класс приоритета НИЖЕ СРЕДНЕГО для процесса"
489 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Устанавливает класс приоритета НИЗКИЙ для процесса"
490 ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS "Управляет каналами отладки"
495 IDS_VIEW_LARGE "&Крупные значки"
496 IDS_VIEW_SMALL "&Мелкие значки"
497 IDS_VIEW_DETAILS "&Таблица"
499 IDS_VIEW_SELECTCOLUMNS "&Выбрать столбцы..."
500 IDS_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "&Отображать 16-разрядные задачи"
501 IDS_VIEW_CPUHISTORY "&Загрузка ЦП"
502 IDS_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "&Один график на все ЦП"
503 IDS_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "&По графику на каждый ЦП"
504 IDS_VIEW_SHOWKERNELTIMES "&Вывод времени ядра"
505 IDS_APPLICATIONS "Приложения"
506 IDS_PROCESSES "Процессы"
507 IDS_PERFORMANCE "Быстродействие"
508 IDS_STATUS_BAR_CPU_USAGE "Загрузка ЦП: %3d%%"
509 IDS_STATUS_BAR_PROCESSES "Процессов: %d"
510 IDS_STATUS_BAR_MEMORY_USAGE "Выделение памяти: %dK / %dK"
515 IDS_IMAGENAME "Имя образа"
518 IDS_CPUTIME "Время ЦП"
519 IDS_MEMORYUSAGE "Память"
520 IDS_MEMORYUSAGEDELTA "Память (изм)"
521 IDS_PEAKMEMORYUSAGE "Пиковое использование памяти"
522 IDS_PAGEFAULTS "Ош. стр."
523 IDS_USEROBJECTS "Объекты USER"
524 IDS_IOREADS "Число чтений"
525 IDS_IOREADBYTES "Прочитано байт"
526 IDS_SESSIONID "Код сеанса"
527 IDS_USERNAME "Имя пользователя"
528 IDS_PAGEFAULTSDELTA "Ош. стр. (изм)"
529 IDS_VIRTUALMEMORYSIZE "Объём виртуальной памяти"
530 IDS_PAGEDPOOL "Выгр. п."
531 IDS_NONPAGEDPOOL "Н. выгр. пул."
532 IDS_BASEPRIORITY "Баз. пр"
533 IDS_HANDLECOUNT "Дескр."
534 IDS_THREADCOUNT "Потоков"
535 IDS_GDIOBJECTS "Объекты GDI"
536 IDS_IOWRITES "Число записей"
537 IDS_IOWRITEBYTES "Записано байт"
538 IDS_IOOTHER "Прочий ввод-вывод"
539 IDS_IOOTHERBYTES "Прочих байт при вводе-выводе"
544 IDS_WARNING_TITLE "Предупреждение диспетчера задач"
545 IDS_PRIORITY_CHANGE_MESSAGE "ВНИМАНИЕ! Изменение класса приоритета этого\n\процесса может привести к нежелательным результатам,\n\в том числе к нестабильной работе системы. Вы\n\действительно хотите изменить класс приоритета?"
546 IDS_PRIORITY_UNABLE2CHANGE "Невозможно сменить приоритет."
547 IDS_TERMINATE_MESSAGE "ВНИМАНИЕ! Завершение процесса может\nпривести к нежелательным результатам, в том числе\nк потере данных или к нестабильной работе системы.\nВы действительно хотите завершить процесс?"
548 IDS_TERMINATE_UNABLE2TERMINATE "Невозможно завершить процесс"
549 IDS_DEBUG_MESSAGE "ВНИМАНИЕ! Отладка этого процесса может привести к потере данных.\nВы действительно хотите использовать отладчик?"
550 IDS_DEBUG_UNABLE2DEBUG "Отладка процесса невозможна."
551 IDS_AFFINITY_ERROR_MESSAGE "Процессу должен соответствовать хотя бы один ЦП."
552 IDS_AFFINITY_ERROR_TITLE "Неправильный параметр"
553 IDS_AFFINITY_UNABLE2ACCESS "Невозможно получить доступ или установить соответствие процесса"
558 IDS_SYSTEM_IDLE_PROCESS "Бездействие системы"
559 IDS_APPLICATION_NOT_RESPONDING "Не отвечает"
560 IDS_APPLICATION_RUNNING "Работает"
561 IDS_APPLICATION_TASK "Задача"
562 IDS_APPLICATION_STATUS "Состояние"
563 IDS_DEBUG_CHANNEL "Каналы отладки"
564 IDS_DEBUG_CHANNEL_FIXME "Fixme"
565 IDS_DEBUG_CHANNEL_ERR "Err"
566 IDS_DEBUG_CHANNEL_WARN "Warn"
567 IDS_DEBUG_CHANNEL_TRACE "Trace"