po: Update the English po files.
[wine.git] / po / fi.po
blob94aa41161ae8905e5a75b5b5a2e22e9ecb3e35ca
1 # Finnish translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Finnish\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: crypt32.rc:27
17 msgid "Authority Key Identifier"
18 msgstr ""
20 #: crypt32.rc:28
21 msgid "Key Attributes"
22 msgstr ""
24 #: crypt32.rc:29
25 msgid "Key Usage Restriction"
26 msgstr ""
28 #: crypt32.rc:30
29 msgid "Subject Alternative Name"
30 msgstr ""
32 #: crypt32.rc:31
33 msgid "Issuer Alternative Name"
34 msgstr ""
36 #: crypt32.rc:32
37 msgid "Basic Constraints"
38 msgstr ""
40 #: crypt32.rc:33
41 msgid "Key Usage"
42 msgstr ""
44 #: crypt32.rc:34
45 msgid "Certificate Policies"
46 msgstr ""
48 #: crypt32.rc:35
49 msgid "Subject Key Identifier"
50 msgstr ""
52 #: crypt32.rc:36
53 msgid "CRL Reason Code"
54 msgstr ""
56 #: crypt32.rc:37
57 msgid "CRL Distribution Points"
58 msgstr ""
60 #: crypt32.rc:38
61 msgid "Enhanced Key Usage"
62 msgstr ""
64 #: crypt32.rc:39
65 msgid "Authority Information Access"
66 msgstr ""
68 #: crypt32.rc:40
69 msgid "Certificate Extensions"
70 msgstr ""
72 #: crypt32.rc:41
73 msgid "Next Update Location"
74 msgstr ""
76 #: crypt32.rc:42
77 msgid "Yes or No Trust"
78 msgstr ""
80 #: crypt32.rc:43
81 msgid "Email Address"
82 msgstr ""
84 #: crypt32.rc:44
85 msgid "Unstructured Name"
86 msgstr ""
88 #: crypt32.rc:45
89 msgid "Content Type"
90 msgstr ""
92 #: crypt32.rc:46
93 msgid "Message Digest"
94 msgstr ""
96 #: crypt32.rc:47
97 msgid "Signing Time"
98 msgstr ""
100 #: crypt32.rc:48
101 msgid "Counter Sign"
102 msgstr ""
104 #: crypt32.rc:49
105 msgid "Challenge Password"
106 msgstr ""
108 #: crypt32.rc:50
109 msgid "Unstructured Address"
110 msgstr ""
112 #: crypt32.rc:51
113 msgid "SMIME Capabilities"
114 msgstr ""
116 #: crypt32.rc:52
117 msgid "Prefer Signed Data"
118 msgstr ""
120 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
121 msgid "CPS"
122 msgstr ""
124 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
125 msgid "User Notice"
126 msgstr ""
128 #: crypt32.rc:55
129 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
130 msgstr ""
132 #: crypt32.rc:56
133 msgid "Certification Authority Issuer"
134 msgstr ""
136 #: crypt32.rc:57
137 msgid "Certification Template Name"
138 msgstr ""
140 #: crypt32.rc:58
141 msgid "Certificate Type"
142 msgstr ""
144 #: crypt32.rc:59
145 msgid "Certificate Manifold"
146 msgstr ""
148 #: crypt32.rc:60
149 msgid "Netscape Cert Type"
150 msgstr ""
152 #: crypt32.rc:61
153 msgid "Netscape Base URL"
154 msgstr ""
156 #: crypt32.rc:62
157 msgid "Netscape Revocation URL"
158 msgstr ""
160 #: crypt32.rc:63
161 msgid "Netscape CA Revocation URL"
162 msgstr ""
164 #: crypt32.rc:64
165 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
166 msgstr ""
168 #: crypt32.rc:65
169 msgid "Netscape CA Policy URL"
170 msgstr ""
172 #: crypt32.rc:66
173 msgid "Netscape SSL ServerName"
174 msgstr ""
176 #: crypt32.rc:67
177 msgid "Netscape Comment"
178 msgstr ""
180 #: crypt32.rc:68
181 msgid "SpcSpAgencyInfo"
182 msgstr ""
184 #: crypt32.rc:69
185 msgid "SpcFinancialCriteria"
186 msgstr ""
188 #: crypt32.rc:70
189 msgid "SpcMinimalCriteria"
190 msgstr ""
192 #: crypt32.rc:71
193 msgid "Country/Region"
194 msgstr ""
196 #: crypt32.rc:72
197 msgid "Organization"
198 msgstr ""
200 #: crypt32.rc:73
201 msgid "Organizational Unit"
202 msgstr ""
204 #: crypt32.rc:74
205 msgid "Common Name"
206 msgstr ""
208 #: crypt32.rc:75
209 msgid "Locality"
210 msgstr ""
212 #: crypt32.rc:76
213 msgid "State or Province"
214 msgstr ""
216 #: crypt32.rc:77
217 msgid "Title"
218 msgstr ""
220 #: crypt32.rc:78
221 msgid "Given Name"
222 msgstr ""
224 #: crypt32.rc:79
225 msgid "Initials"
226 msgstr ""
228 #: crypt32.rc:80
229 msgid "Sur Name"
230 msgstr ""
232 #: crypt32.rc:81
233 msgid "Domain Component"
234 msgstr ""
236 #: crypt32.rc:82
237 msgid "Street Address"
238 msgstr ""
240 #: crypt32.rc:83
241 msgid "Serial Number"
242 msgstr ""
244 #: crypt32.rc:84
245 msgid "CA Version"
246 msgstr ""
248 #: crypt32.rc:85
249 msgid "Cross CA Version"
250 msgstr ""
252 #: crypt32.rc:86
253 msgid "Serialized Signature Serial Number"
254 msgstr ""
256 #: crypt32.rc:87
257 msgid "Principal Name"
258 msgstr ""
260 #: crypt32.rc:88
261 msgid "Windows Product Update"
262 msgstr ""
264 #: crypt32.rc:89
265 msgid "Enrollment Name Value Pair"
266 msgstr ""
268 #: crypt32.rc:90
269 msgid "OS Version"
270 msgstr ""
272 #: crypt32.rc:91
273 msgid "Enrollment CSP"
274 msgstr ""
276 #: crypt32.rc:92
277 msgid "CRL Number"
278 msgstr ""
280 #: crypt32.rc:93
281 msgid "Delta CRL Indicator"
282 msgstr ""
284 #: crypt32.rc:94
285 msgid "Issuing Distribution Point"
286 msgstr ""
288 #: crypt32.rc:95
289 msgid "Freshest CRL"
290 msgstr ""
292 #: crypt32.rc:96
293 msgid "Name Constraints"
294 msgstr ""
296 #: crypt32.rc:97
297 msgid "Policy Mappings"
298 msgstr ""
300 #: crypt32.rc:98
301 msgid "Policy Constraints"
302 msgstr ""
304 #: crypt32.rc:99
305 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
306 msgstr ""
308 #: crypt32.rc:100
309 msgid "Application Policies"
310 msgstr ""
312 #: crypt32.rc:101
313 msgid "Application Policy Mappings"
314 msgstr ""
316 #: crypt32.rc:102
317 msgid "Application Policy Constraints"
318 msgstr ""
320 #: crypt32.rc:103
321 msgid "CMC Data"
322 msgstr ""
324 #: crypt32.rc:104
325 msgid "CMC Response"
326 msgstr ""
328 #: crypt32.rc:105
329 msgid "Unsigned CMC Request"
330 msgstr ""
332 #: crypt32.rc:106
333 msgid "CMC Status Info"
334 msgstr ""
336 #: crypt32.rc:107
337 msgid "CMC Extensions"
338 msgstr ""
340 #: crypt32.rc:108
341 msgid "CMC Attributes"
342 msgstr ""
344 #: crypt32.rc:109
345 msgid "PKCS 7 Data"
346 msgstr ""
348 #: crypt32.rc:110
349 msgid "PKCS 7 Signed"
350 msgstr ""
352 #: crypt32.rc:111
353 msgid "PKCS 7 Enveloped"
354 msgstr ""
356 #: crypt32.rc:112
357 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
358 msgstr ""
360 #: crypt32.rc:113
361 msgid "PKCS 7 Digested"
362 msgstr ""
364 #: crypt32.rc:114
365 msgid "PKCS 7 Encrypted"
366 msgstr ""
368 #: crypt32.rc:115
369 msgid "Previous CA Certificate Hash"
370 msgstr ""
372 #: crypt32.rc:116
373 msgid "Virtual Base CRL Number"
374 msgstr ""
376 #: crypt32.rc:117
377 msgid "Next CRL Publish"
378 msgstr ""
380 #: crypt32.rc:118
381 msgid "CA Encryption Certificate"
382 msgstr ""
384 #: crypt32.rc:119
385 msgid "Key Recovery Agent"
386 msgstr ""
388 #: crypt32.rc:120
389 msgid "Certificate Template Information"
390 msgstr ""
392 #: crypt32.rc:121
393 msgid "Enterprise Root OID"
394 msgstr ""
396 #: crypt32.rc:122
397 msgid "Dummy Signer"
398 msgstr ""
400 #: crypt32.rc:123
401 msgid "Encrypted Private Key"
402 msgstr ""
404 #: crypt32.rc:124
405 msgid "Published CRL Locations"
406 msgstr ""
408 #: crypt32.rc:125
409 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
410 msgstr ""
412 #: crypt32.rc:126
413 msgid "Transaction Id"
414 msgstr ""
416 #: crypt32.rc:127
417 msgid "Sender Nonce"
418 msgstr ""
420 #: crypt32.rc:128
421 msgid "Recipient Nonce"
422 msgstr ""
424 #: crypt32.rc:129
425 msgid "Reg Info"
426 msgstr ""
428 #: crypt32.rc:130
429 msgid "Get Certificate"
430 msgstr ""
432 #: crypt32.rc:131
433 msgid "Get CRL"
434 msgstr ""
436 #: crypt32.rc:132
437 msgid "Revoke Request"
438 msgstr ""
440 #: crypt32.rc:133
441 msgid "Query Pending"
442 msgstr ""
444 #: crypt32.rc:134
445 msgid "Certificate Trust List"
446 msgstr ""
448 #: crypt32.rc:135
449 msgid "Archived Key Certificate Hash"
450 msgstr ""
452 #: crypt32.rc:136
453 msgid "Private Key Usage Period"
454 msgstr ""
456 #: crypt32.rc:137
457 msgid "Client Information"
458 msgstr ""
460 #: crypt32.rc:138
461 msgid "Server Authentication"
462 msgstr ""
464 #: crypt32.rc:139
465 msgid "Client Authentication"
466 msgstr ""
468 #: crypt32.rc:140
469 msgid "Code Signing"
470 msgstr ""
472 #: crypt32.rc:141
473 msgid "Secure Email"
474 msgstr ""
476 #: crypt32.rc:142
477 msgid "Time Stamping"
478 msgstr ""
480 #: crypt32.rc:143
481 msgid "Microsoft Trust List Signing"
482 msgstr ""
484 #: crypt32.rc:144
485 msgid "Microsoft Time Stamping"
486 msgstr ""
488 #: crypt32.rc:145
489 msgid "IP security end system"
490 msgstr ""
492 #: crypt32.rc:146
493 msgid "IP security tunnel termination"
494 msgstr ""
496 #: crypt32.rc:147
497 msgid "IP security user"
498 msgstr ""
500 #: crypt32.rc:148
501 msgid "Encrypting File System"
502 msgstr ""
504 #: crypt32.rc:149
505 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
506 msgstr ""
508 #: crypt32.rc:150
509 msgid "Windows System Component Verification"
510 msgstr ""
512 #: crypt32.rc:151
513 msgid "OEM Windows System Component Verification"
514 msgstr ""
516 #: crypt32.rc:152
517 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
518 msgstr ""
520 #: crypt32.rc:153
521 msgid "Key Pack Licenses"
522 msgstr ""
524 #: crypt32.rc:154
525 msgid "License Server Verification"
526 msgstr ""
528 #: crypt32.rc:155
529 msgid "Smart Card Logon"
530 msgstr ""
532 #: crypt32.rc:156
533 #, fuzzy
534 msgid "Digital Rights"
535 msgstr "Di&gitaalinen"
537 #: crypt32.rc:157
538 msgid "Qualified Subordination"
539 msgstr ""
541 #: crypt32.rc:158
542 msgid "Key Recovery"
543 msgstr ""
545 #: crypt32.rc:159
546 msgid "Document Signing"
547 msgstr ""
549 #: crypt32.rc:160
550 msgid "IP security IKE intermediate"
551 msgstr ""
553 #: crypt32.rc:161
554 msgid "File Recovery"
555 msgstr ""
557 #: crypt32.rc:162
558 msgid "Root List Signer"
559 msgstr ""
561 #: crypt32.rc:163
562 msgid "All application policies"
563 msgstr ""
565 #: crypt32.rc:164
566 msgid "Directory Service Email Replication"
567 msgstr ""
569 #: crypt32.rc:165
570 msgid "Certificate Request Agent"
571 msgstr ""
573 #: crypt32.rc:166
574 msgid "Lifetime Signing"
575 msgstr ""
577 #: crypt32.rc:167
578 msgid "All issuance policies"
579 msgstr ""
581 #: crypt32.rc:172
582 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
583 msgstr ""
585 #: crypt32.rc:173
586 msgid "Personal"
587 msgstr ""
589 #: crypt32.rc:174
590 msgid "Intermediate Certification Authorities"
591 msgstr ""
593 #: crypt32.rc:175
594 msgid "Other People"
595 msgstr ""
597 #: crypt32.rc:176
598 msgid "Trusted Publishers"
599 msgstr ""
601 #: crypt32.rc:177
602 msgid "Untrusted Certificates"
603 msgstr ""
605 #: crypt32.rc:182
606 msgid "KeyID="
607 msgstr ""
609 #: crypt32.rc:183
610 msgid "Certificate Issuer"
611 msgstr ""
613 #: crypt32.rc:184
614 msgid "Certificate Serial Number="
615 msgstr ""
617 #: crypt32.rc:185
618 msgid "Other Name="
619 msgstr ""
621 #: crypt32.rc:186
622 msgid "Email Address="
623 msgstr ""
625 #: crypt32.rc:187
626 msgid "DNS Name="
627 msgstr ""
629 #: crypt32.rc:188
630 msgid "Directory Address"
631 msgstr ""
633 #: crypt32.rc:189
634 msgid "URL="
635 msgstr ""
637 #: crypt32.rc:190
638 msgid "IP Address="
639 msgstr ""
641 #: crypt32.rc:191
642 msgid "Mask="
643 msgstr ""
645 #: crypt32.rc:192
646 msgid "Registered ID="
647 msgstr ""
649 #: crypt32.rc:193
650 msgid "Unknown Key Usage"
651 msgstr ""
653 #: crypt32.rc:194
654 msgid "Subject Type="
655 msgstr ""
657 #: crypt32.rc:195
658 msgid "CA"
659 msgstr ""
661 #: crypt32.rc:196
662 msgid "End Entity"
663 msgstr ""
665 #: crypt32.rc:197
666 msgid "Path Length Constraint="
667 msgstr ""
669 #: crypt32.rc:198
670 msgid "None"
671 msgstr ""
673 #: crypt32.rc:199
674 msgid "Information Not Available"
675 msgstr ""
677 #: crypt32.rc:200
678 msgid "Authority Info Access"
679 msgstr ""
681 #: crypt32.rc:201
682 msgid "Access Method="
683 msgstr ""
685 #: crypt32.rc:202
686 msgid "OCSP"
687 msgstr ""
689 #: crypt32.rc:203
690 msgid "CA Issuers"
691 msgstr ""
693 #: crypt32.rc:204
694 msgid "Unknown Access Method"
695 msgstr ""
697 #: crypt32.rc:205
698 msgid "Alternative Name"
699 msgstr ""
701 #: crypt32.rc:206
702 msgid "CRL Distribution Point"
703 msgstr ""
705 #: crypt32.rc:207
706 msgid "Distribution Point Name"
707 msgstr ""
709 #: crypt32.rc:208
710 msgid "Full Name"
711 msgstr ""
713 #: crypt32.rc:209
714 msgid "RDN Name"
715 msgstr ""
717 #: crypt32.rc:210
718 msgid "CRL Reason="
719 msgstr ""
721 #: crypt32.rc:211
722 msgid "CRL Issuer"
723 msgstr ""
725 #: crypt32.rc:212
726 msgid "Key Compromise"
727 msgstr ""
729 #: crypt32.rc:213
730 msgid "CA Compromise"
731 msgstr ""
733 #: crypt32.rc:214
734 msgid "Affiliation Changed"
735 msgstr ""
737 #: crypt32.rc:215
738 msgid "Superseded"
739 msgstr ""
741 #: crypt32.rc:216
742 msgid "Operation Ceased"
743 msgstr ""
745 #: crypt32.rc:217
746 msgid "Certificate Hold"
747 msgstr ""
749 #: crypt32.rc:218
750 msgid "Financial Information="
751 msgstr ""
753 #: crypt32.rc:219
754 msgid "Available"
755 msgstr ""
757 #: crypt32.rc:220
758 msgid "Not Available"
759 msgstr ""
761 #: crypt32.rc:221
762 msgid "Meets Criteria="
763 msgstr ""
765 #: crypt32.rc:222 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
766 msgid "Yes"
767 msgstr ""
769 #: crypt32.rc:223 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
770 msgid "No"
771 msgstr ""
773 #: crypt32.rc:224
774 msgid "Digital Signature"
775 msgstr ""
777 #: crypt32.rc:225
778 msgid "Non-Repudiation"
779 msgstr ""
781 #: crypt32.rc:226
782 msgid "Key Encipherment"
783 msgstr ""
785 #: crypt32.rc:227
786 msgid "Data Encipherment"
787 msgstr ""
789 #: crypt32.rc:228
790 msgid "Key Agreement"
791 msgstr ""
793 #: crypt32.rc:229
794 msgid "Certificate Signing"
795 msgstr ""
797 #: crypt32.rc:230
798 msgid "Off-line CRL Signing"
799 msgstr ""
801 #: crypt32.rc:231
802 msgid "CRL Signing"
803 msgstr ""
805 #: crypt32.rc:232
806 msgid "Encipher Only"
807 msgstr ""
809 #: crypt32.rc:233
810 msgid "Decipher Only"
811 msgstr ""
813 #: crypt32.rc:234
814 msgid "SSL Client Authentication"
815 msgstr ""
817 #: crypt32.rc:235
818 msgid "SSL Server Authentication"
819 msgstr ""
821 #: crypt32.rc:236
822 msgid "S/MIME"
823 msgstr ""
825 #: crypt32.rc:237
826 msgid "Signature"
827 msgstr ""
829 #: crypt32.rc:238
830 msgid "SSL CA"
831 msgstr ""
833 #: crypt32.rc:239
834 msgid "S/MIME CA"
835 msgstr ""
837 #: crypt32.rc:240
838 msgid "Signature CA"
839 msgstr ""
841 #: cryptdlg.rc:27
842 msgid "Certificate Policy"
843 msgstr ""
845 #: cryptdlg.rc:28
846 msgid "Policy Identifier: "
847 msgstr ""
849 #: cryptdlg.rc:29
850 msgid "Policy Qualifier Info"
851 msgstr ""
853 #: cryptdlg.rc:30
854 msgid "Policy Qualifier Id="
855 msgstr ""
857 #: cryptdlg.rc:33
858 msgid "Qualifier"
859 msgstr ""
861 #: cryptdlg.rc:34
862 msgid "Notice Reference"
863 msgstr ""
865 #: cryptdlg.rc:35
866 msgid "Organization="
867 msgstr ""
869 #: cryptdlg.rc:36
870 msgid "Notice Number="
871 msgstr ""
873 #: cryptdlg.rc:37
874 msgid "Notice Text="
875 msgstr ""
877 #: devenum.rc:32
878 msgid "Default DirectSound"
879 msgstr ""
881 #: devenum.rc:33
882 msgid "DirectSound: %s"
883 msgstr ""
885 #: devenum.rc:34
886 msgid "Default WaveOut Device"
887 msgstr ""
889 #: devenum.rc:35
890 msgid "Default MidiOut Device"
891 msgstr ""
893 #: hhctrl.rc:27
894 msgid "&Contents"
895 msgstr "&Sisällys"
897 #: hhctrl.rc:28
898 msgid "I&ndex"
899 msgstr "&Hakemisto"
901 #: hhctrl.rc:29
902 msgid "&Search"
903 msgstr "&Etsi"
905 #: hhctrl.rc:30
906 msgid "Favor&ites"
907 msgstr "S&uosikit"
909 #: hhctrl.rc:35
910 msgid "Show"
911 msgstr "Näytä"
913 #: hhctrl.rc:36
914 msgid "Hide"
915 msgstr "Piilota"
917 #: hhctrl.rc:37 shdoclc.rc:170 shdoclc.rc:194
918 #, fuzzy
919 msgid "Stop"
920 msgstr ""
921 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
922 "Pysäytä\n"
923 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
924 "P&ysäytä"
926 #: hhctrl.rc:38
927 msgid "Refresh"
928 msgstr "Päivitä"
930 #: hhctrl.rc:39
931 msgid "Back"
932 msgstr "Takaisin"
934 #: hhctrl.rc:40
935 msgid "Home"
936 msgstr "Alkuun"
938 #: hhctrl.rc:41
939 msgid "Sync"
940 msgstr "Synkronoi"
942 #: hhctrl.rc:42
943 msgid "Print"
944 msgstr "Tulosta"
946 #: hhctrl.rc:43
947 msgid "Options"
948 msgstr "Valinnat"
950 #: hhctrl.rc:44
951 msgid "Forward"
952 msgstr "Seuraava"
954 #: hhctrl.rc:45
955 msgid "IDTB_NOTES"
956 msgstr "IDTB_NOTES"
958 #: hhctrl.rc:46
959 msgid "IDTB_BROWSE_FWD"
960 msgstr "IDTB_BROWSE_FWD"
962 #: hhctrl.rc:47
963 msgid "IDT_BROWSE_BACK"
964 msgstr "IDT_BROWSE_BACK"
966 #: hhctrl.rc:48
967 msgid "IDTB_CONTENTS"
968 msgstr "IDTB_CONTENTS"
970 #: hhctrl.rc:49
971 msgid "IDTB_INDEX"
972 msgstr "IDTB_INDEX"
974 #: hhctrl.rc:50
975 msgid "IDTB_SEARCH"
976 msgstr "IDTB_SEARCH"
978 #: hhctrl.rc:51
979 msgid "IDTB_HISTORY"
980 msgstr "IDTB_HISTORY"
982 #: hhctrl.rc:52
983 msgid "IDTB_FAVORITES"
984 msgstr "IDTB_FAVORITES"
986 #: hhctrl.rc:53
987 msgid "Jump1"
988 msgstr "Hyppää1"
990 #: hhctrl.rc:54
991 msgid "Jump2"
992 msgstr "Hyppää2"
994 #: hhctrl.rc:55
995 msgid "Customize"
996 msgstr "Räätälöi"
998 #: hhctrl.rc:56
999 msgid "Zoom"
1000 msgstr "Suurenna"
1002 #: hhctrl.rc:57
1003 msgid "IDTB_TOC_NEXT"
1004 msgstr "IDTB_TOC_NEXT"
1006 #: hhctrl.rc:58
1007 msgid "IDTB_TOC_PREV"
1008 msgstr "IDTB_TOC_PREV"
1010 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
1011 msgid "Cinepak Video codec"
1012 msgstr ""
1014 #: jscript.rc:25
1015 msgid "Error converting object to primitive type"
1016 msgstr ""
1018 #: jscript.rc:26
1019 msgid "Invalid procedure call or argument"
1020 msgstr ""
1022 #: jscript.rc:27
1023 msgid "Subscript out of range"
1024 msgstr ""
1026 #: jscript.rc:28
1027 msgid "Automation server can't create object"
1028 msgstr ""
1030 #: jscript.rc:29
1031 msgid "Object doesn't support this property or method"
1032 msgstr ""
1034 #: jscript.rc:30
1035 msgid "Object doesn't support this action"
1036 msgstr ""
1038 #: jscript.rc:31
1039 msgid "Argument not optional"
1040 msgstr ""
1042 #: jscript.rc:32
1043 msgid "Syntax error"
1044 msgstr ""
1046 #: jscript.rc:33
1047 msgid "Expected ';'"
1048 msgstr ""
1050 #: jscript.rc:34
1051 msgid "Expected '('"
1052 msgstr ""
1054 #: jscript.rc:35
1055 msgid "Expected ')'"
1056 msgstr ""
1058 #: jscript.rc:36
1059 msgid "Unterminated string constant"
1060 msgstr ""
1062 #: jscript.rc:37
1063 msgid "Conditional compilation is turned off"
1064 msgstr ""
1066 #: jscript.rc:40
1067 msgid "Number expected"
1068 msgstr ""
1070 #: jscript.rc:38
1071 msgid "Function expected"
1072 msgstr ""
1074 #: jscript.rc:39
1075 msgid "'[object]' is not a date object"
1076 msgstr ""
1078 #: jscript.rc:41
1079 msgid "Object expected"
1080 msgstr ""
1082 #: jscript.rc:42
1083 msgid "Illegal assignment"
1084 msgstr ""
1086 #: jscript.rc:43
1087 msgid "'|' is undefined"
1088 msgstr ""
1090 #: jscript.rc:44
1091 msgid "Boolean object expected"
1092 msgstr ""
1094 #: jscript.rc:45
1095 msgid "VBArray object expected"
1096 msgstr ""
1098 #: jscript.rc:46
1099 msgid "JScript object expected"
1100 msgstr ""
1102 #: jscript.rc:47
1103 msgid "Syntax error in regular expression"
1104 msgstr ""
1106 #: jscript.rc:48
1107 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
1108 msgstr ""
1110 #: jscript.rc:49
1111 msgid "Array length must be a finite positive integer"
1112 msgstr ""
1114 #: jscript.rc:50
1115 msgid "Array object expected"
1116 msgstr ""
1118 #: localspl.rc:28
1119 msgid "Local Port"
1120 msgstr ""
1122 #: localspl.rc:29
1123 msgid "Local Monitor"
1124 msgstr ""
1126 #: mapi32.rc:28
1127 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
1128 msgstr ""
1130 #: mapi32.rc:29
1131 msgid "Send Mail"
1132 msgstr ""
1134 #: msi.rc:27
1135 msgid ""
1136 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
1137 "file path and try again."
1138 msgstr ""
1139 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
1140 "uudelleen."
1142 #: msi.rc:28
1143 msgid "path %s not found"
1144 msgstr "Polkua %s ei löydy."
1146 #: msi.rc:29
1147 msgid "insert disk %s"
1148 msgstr "Anna levy %s"
1150 #: msi.rc:30
1151 msgid ""
1152 "Windows Installer %s\n"
1153 "\n"
1154 "Usage:\n"
1155 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
1156 "\n"
1157 "Install a product:\n"
1158 "\t/i {package|productcode} [property]\n"
1159 "\t/package {package|productcode} [property]\n"
1160 "\t/a package [property]\n"
1161 "Repair an installation:\n"
1162 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
1163 "Uninstall a product:\n"
1164 "\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
1165 "\t/x {package|productcode} [property]\n"
1166 "Advertise a product:\n"
1167 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
1168 "Apply a patch:\n"
1169 "\t/p patchpackage [property]\n"
1170 "\t/p patchpackage /a package [property]\n"
1171 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
1172 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
1173 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
1174 "Register MSI Service:\n"
1175 "\t/y\n"
1176 "Unregister MSI Service:\n"
1177 "\t/z\n"
1178 "Display this help:\n"
1179 "\t/help\n"
1180 "\t/?\n"
1181 msgstr ""
1182 "Windows Installer %s\n"
1183 "\n"
1184 "Käyttö:\n"
1185 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
1186 "\n"
1187 "Asenna tuote:\n"
1188 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
1189 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
1190 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
1191 "Korjaa asennus:\n"
1192 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
1193 "Poista tuote:\n"
1194 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
1195 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
1196 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
1197 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
1198 "Asenna korjaus:\n"
1199 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
1200 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
1201 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
1202 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
1203 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
1204 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
1205 "\t/y\n"
1206 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
1207 "\t/z\n"
1208 "Näytä tämä ohje:\n"
1209 "\t/help\n"
1210 "\t/?\n"
1212 #: msi.rc:57
1213 msgid "enter which folder contains %s"
1214 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
1216 #: msi.rc:58
1217 msgid "install source for feature missing"
1218 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
1220 #: msi.rc:59
1221 msgid "network drive for feature missing"
1222 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
1224 #: msi.rc:60
1225 msgid "feature from:"
1226 msgstr "Ominaisuus:"
1228 #: msi.rc:61
1229 msgid "choose which folder contains %s"
1230 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
1232 #: msrle32.rc:27
1233 msgid "WINE-MS-RLE"
1234 msgstr ""
1236 #: msrle32.rc:28
1237 msgid "Wine MS-RLE video codec"
1238 msgstr ""
1240 #: msrle32.rc:29
1241 msgid ""
1242 "Wine MS-RLE video codec\n"
1243 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
1244 msgstr ""
1246 #: msvidc32.rc:25
1247 msgid "MS-CRAM"
1248 msgstr ""
1250 #: msvidc32.rc:26
1251 msgid "Wine Video 1 video codec"
1252 msgstr ""
1254 #: oleaut32.rc:27
1255 msgid "True"
1256 msgstr ""
1258 #: oleaut32.rc:28
1259 msgid "False"
1260 msgstr ""
1262 #: oleaut32.rc:31
1263 msgid "On"
1264 msgstr ""
1266 #: oleaut32.rc:32
1267 msgid "Off"
1268 msgstr ""
1270 #: shdoclc.rc:36
1271 msgid "Default"
1272 msgstr "Oletus"
1274 #: shdoclc.rc:38
1275 msgid "&Back"
1276 msgstr "&Takaisin"
1278 #: shdoclc.rc:39
1279 msgid "F&orward"
1280 msgstr "&Eteenpäin"
1282 #: shdoclc.rc:41
1283 msgid "&Save Background As..."
1284 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
1286 #: shdoclc.rc:42
1287 msgid "Set As Back&ground"
1288 msgstr "&Aseta Taustaksi"
1290 #: shdoclc.rc:43
1291 msgid "&Copy Background"
1292 msgstr "&Kopioi Tausta"
1294 #: shdoclc.rc:44
1295 msgid "Set as &Desktop Item"
1296 msgstr "A&seta Työpöydälle"
1298 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
1299 msgid "Select &All"
1300 msgstr "&Valitse Kaikki"
1302 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
1303 #: shdoclc.rc:189
1304 msgid "&Paste"
1305 msgstr "L&iitä"
1307 #: shdoclc.rc:49
1308 msgid "Create Shor&tcut"
1309 msgstr "Luo &Pikakuvake"
1311 #: shdoclc.rc:50
1312 msgid "Add to &Favorites"
1313 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
1315 #: shdoclc.rc:51
1316 msgid "&View Source"
1317 msgstr "Nä&ytä Lähde"
1319 #: shdoclc.rc:53
1320 msgid "&Encoding"
1321 msgstr "Koo&daus"
1323 #: shdoclc.rc:55
1324 msgid "Pr&int"
1325 msgstr "Tul&osta"
1327 #: shdoclc.rc:56
1328 msgid "&Refresh"
1329 msgstr "P&äivitä"
1331 #: shdoclc.rc:59 clock.rc:28
1332 #, fuzzy
1333 msgid "&Properties"
1334 msgstr ""
1335 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1336 "&Ominaisuudet\n"
1337 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1338 "O&minaisuudet"
1340 #: shdoclc.rc:62
1341 msgid "Image"
1342 msgstr "Kuva"
1344 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:176
1345 msgid "&Open Link"
1346 msgstr "&Avaa Linkki"
1348 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:177
1349 msgid "Open Link in &New Window"
1350 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
1352 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:178
1353 msgid "Save Target &As..."
1354 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
1356 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:179
1357 msgid "&Print Target"
1358 msgstr "T&ulosta Kohde"
1360 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:181
1361 msgid "S&how Picture"
1362 msgstr "&Näytä Kuva"
1364 #: shdoclc.rc:70 shdoclc.rc:182
1365 msgid "&Save Picture As..."
1366 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
1368 #: shdoclc.rc:71
1369 msgid "&E-mail Picture..."
1370 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
1372 #: shdoclc.rc:72
1373 msgid "Pr&int Picture..."
1374 msgstr "Tulosta &Kuva..."
1376 #: shdoclc.rc:73
1377 msgid "&Go to My Pictures"
1378 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
1380 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:183
1381 msgid "Set as Back&ground"
1382 msgstr "A&seta Taustaksi"
1384 #: shdoclc.rc:75 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:184
1385 msgid "Set as &Desktop Item..."
1386 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
1388 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
1389 msgid "Cu&t"
1390 msgstr "&Leikkaa"
1392 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
1393 #: shdoclc.rc:187
1394 msgid "&Copy"
1395 msgstr "Ko&pioi"
1397 #: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:135 shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:188
1398 msgid "Copy Shor&tcut"
1399 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
1401 #: shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:138 shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:191
1402 msgid "Add to &Favorites..."
1403 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
1405 #: shdoclc.rc:85 shdoclc.rc:141 shdoclc.rc:171 shdoclc.rc:198
1406 msgid "P&roperties"
1407 msgstr "Ominaisuu&det"
1409 #: shdoclc.rc:88
1410 msgid "Control"
1411 msgstr "Hallinta"
1413 #: shdoclc.rc:90
1414 msgid "&Undo"
1415 msgstr "K&umoa"
1417 #: shdoclc.rc:95
1418 msgid "&Delete"
1419 msgstr "P&oista"
1421 #: shdoclc.rc:101
1422 msgid "Table"
1423 msgstr "Taulukko"
1425 #: shdoclc.rc:103
1426 msgid "&Select"
1427 msgstr "&Valitse"
1429 #: shdoclc.rc:105
1430 msgid "&Cell"
1431 msgstr "&Solu"
1433 #: shdoclc.rc:106
1434 msgid "&Row"
1435 msgstr "&Rivi"
1437 #: shdoclc.rc:107
1438 msgid "&Column"
1439 msgstr "&Palsta"
1441 #: shdoclc.rc:108
1442 msgid "&Table"
1443 msgstr "&Taulukko"
1445 #: shdoclc.rc:112
1446 msgid "&Cell Properties"
1447 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
1449 #: shdoclc.rc:113
1450 msgid "&Table Properties"
1451 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
1453 #: shdoclc.rc:116
1454 msgid "1DSite Select"
1455 msgstr "1DSivun Valinta"
1457 #: shdoclc.rc:120
1458 msgid "Paste"
1459 msgstr "L&iitä"
1461 #: shdoclc.rc:122
1462 msgid "&Print"
1463 msgstr "&Tulosta"
1465 #: shdoclc.rc:126
1466 msgid "Anchor"
1467 msgstr "Ankkuri"
1469 #: shdoclc.rc:128
1470 msgid "&Open"
1471 msgstr "&Avaa"
1473 #: shdoclc.rc:129
1474 msgid "Open in &New Window"
1475 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
1477 #: shdoclc.rc:133
1478 msgid "Cut"
1479 msgstr "&Leikkaa"
1481 #: shdoclc.rc:144
1482 msgid "Context Unknown"
1483 msgstr "Context Unknown"
1485 #: shdoclc.rc:149
1486 msgid "DYNSRC Image"
1487 msgstr "DYNSRC Kuva"
1489 #: shdoclc.rc:157
1490 msgid "&Save Video As..."
1491 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
1493 #: shdoclc.rc:169 shdoclc.rc:193
1494 msgid "Play"
1495 msgstr "&Toista"
1497 #: shdoclc.rc:174
1498 msgid "ART Image"
1499 msgstr "ART Kuva"
1501 #: shdoclc.rc:195
1502 msgid "Rewind"
1503 msgstr "Al&kuun"
1505 #: shdoclc.rc:201
1506 msgid "Debug"
1507 msgstr "Debug"
1509 #: shdoclc.rc:203
1510 msgid "Trace Tags"
1511 msgstr "Trace Tags"
1513 #: shdoclc.rc:204
1514 msgid "Resource Failures"
1515 msgstr "Resource Failures"
1517 #: shdoclc.rc:205
1518 msgid "Dump Tracking Info"
1519 msgstr "Dump Tracking Info"
1521 #: shdoclc.rc:206
1522 msgid "Debug Break"
1523 msgstr "Debug Break"
1525 #: shdoclc.rc:207
1526 msgid "Debug View"
1527 msgstr "Debug View"
1529 #: shdoclc.rc:208
1530 msgid "Dump Tree"
1531 msgstr "Dump Tree"
1533 #: shdoclc.rc:209
1534 msgid "Dump Lines"
1535 msgstr "Dump Lines"
1537 #: shdoclc.rc:210
1538 msgid "Dump DisplayTree"
1539 msgstr "Dump DisplayTree"
1541 #: shdoclc.rc:211
1542 msgid "Dump FormatCaches"
1543 msgstr "Dump FormatCaches"
1545 #: shdoclc.rc:212
1546 msgid "Dump LayoutRects"
1547 msgstr "Dump LayoutRects"
1549 #: shdoclc.rc:213
1550 msgid "Memory Monitor"
1551 msgstr "Memory Monitor"
1553 #: shdoclc.rc:214
1554 msgid "Performance Meters"
1555 msgstr "Performance Meters"
1557 #: shdoclc.rc:215
1558 msgid "Save HTML"
1559 msgstr "Save HTML"
1561 #: shdoclc.rc:217
1562 msgid "&Browse View"
1563 msgstr "&Browse View"
1565 #: shdoclc.rc:218
1566 msgid "&Edit View"
1567 msgstr "&Edit View"
1569 #: shdoclc.rc:221
1570 msgid "Vertical Scrollbar"
1571 msgstr "Pystysuora Vierityspalkki"
1573 #: shdoclc.rc:223 shdoclc.rc:237
1574 msgid "Scroll Here"
1575 msgstr "Vieritä Tänne"
1577 #: shdoclc.rc:225
1578 msgid "Top"
1579 msgstr "Ylös"
1581 #: shdoclc.rc:226
1582 msgid "Bottom"
1583 msgstr "Alas"
1585 #: shdoclc.rc:228
1586 msgid "Page Up"
1587 msgstr "Sivu Ylös"
1589 #: shdoclc.rc:229
1590 msgid "Page Down"
1591 msgstr "Sivu Alas"
1593 #: shdoclc.rc:231
1594 msgid "Scroll Up"
1595 msgstr "Vieritä Ylös"
1597 #: shdoclc.rc:232
1598 msgid "Scroll Down"
1599 msgstr "Vieritä Alas"
1601 #: shdoclc.rc:235
1602 msgid "Horizontal Scrollbar"
1603 msgstr "Vaakasuora Vierityspalkki"
1605 #: shdoclc.rc:239
1606 msgid "Left Edge"
1607 msgstr "Vasen Reuna"
1609 #: shdoclc.rc:240
1610 msgid "Right Edge"
1611 msgstr "Oikea Reuna"
1613 #: shdoclc.rc:242
1614 msgid "Page Left"
1615 msgstr "Sivu Vasempaan"
1617 #: shdoclc.rc:243
1618 msgid "Page Right"
1619 msgstr "Sivu Oikeaan"
1621 #: shdoclc.rc:245
1622 msgid "Scroll Left"
1623 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
1625 #: shdoclc.rc:246
1626 msgid "Scroll Right"
1627 msgstr "Vieritä Oikealle"
1629 #: shdoclc.rc:25
1630 msgid "Wine Internet Explorer"
1631 msgstr ""
1633 #: shdoclc.rc:30
1634 #, fuzzy
1635 msgid "&w&bPage &p"
1636 msgstr "Sivu Ylös"
1638 #: shdoclc.rc:31
1639 msgid "&u&b&d"
1640 msgstr ""
1642 #: winmm.rc:28
1643 msgid "The specified command was carried out."
1644 msgstr ""
1646 #: winmm.rc:29
1647 msgid "Undefined external error."
1648 msgstr ""
1650 #: winmm.rc:30
1651 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
1652 msgstr ""
1654 #: winmm.rc:31
1655 msgid "The driver was not enabled."
1656 msgstr ""
1658 #: winmm.rc:32
1659 msgid ""
1660 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
1661 "again."
1662 msgstr ""
1664 #: winmm.rc:33
1665 msgid "The specified device handle is invalid."
1666 msgstr ""
1668 #: winmm.rc:34
1669 msgid "There is no driver installed on your system !\n"
1670 msgstr ""
1672 #: winmm.rc:35
1673 msgid ""
1674 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
1675 "increase available memory, and then try again."
1676 msgstr ""
1678 #: winmm.rc:36
1679 msgid ""
1680 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
1681 "which functions and messages the driver supports."
1682 msgstr ""
1684 #: winmm.rc:37
1685 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
1686 msgstr ""
1688 #: winmm.rc:38
1689 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
1690 msgstr ""
1692 #: winmm.rc:39
1693 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
1694 msgstr ""
1696 #: winmm.rc:42
1697 msgid ""
1698 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
1699 "Capabilities function to determine the supported formats"
1700 msgstr ""
1702 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
1703 msgid ""
1704 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
1705 "device, or wait until the data is finished playing."
1706 msgstr ""
1708 #: winmm.rc:44
1709 msgid ""
1710 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
1711 "header, and then try again."
1712 msgstr ""
1714 #: winmm.rc:45
1715 msgid ""
1716 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
1717 "and then try again."
1718 msgstr ""
1720 #: winmm.rc:48
1721 msgid ""
1722 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
1723 "header, and then try again."
1724 msgstr ""
1726 #: winmm.rc:50
1727 msgid ""
1728 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
1729 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
1730 msgstr ""
1732 #: winmm.rc:51
1733 msgid ""
1734 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
1735 "transmitted, and then try again."
1736 msgstr ""
1738 #: winmm.rc:52
1739 msgid ""
1740 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
1741 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
1742 msgstr ""
1744 #: winmm.rc:53
1745 msgid ""
1746 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
1747 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
1748 msgstr ""
1750 #: winmm.rc:56
1751 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
1752 msgstr ""
1754 #: winmm.rc:57
1755 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
1756 msgstr ""
1758 #: winmm.rc:58
1759 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
1760 msgstr ""
1762 #: winmm.rc:59
1763 msgid ""
1764 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
1765 "or contact the device manufacturer."
1766 msgstr ""
1768 #: winmm.rc:60
1769 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
1770 msgstr ""
1772 #: winmm.rc:61
1773 msgid ""
1774 "Not enough memory available for this task.\n"
1775 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
1776 "again."
1777 msgstr ""
1779 #: winmm.rc:62
1780 msgid ""
1781 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
1782 "unique alias."
1783 msgstr ""
1785 #: winmm.rc:63
1786 msgid ""
1787 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
1788 msgstr ""
1790 #: winmm.rc:64
1791 msgid "No command was specified."
1792 msgstr ""
1794 #: winmm.rc:65
1795 msgid ""
1796 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
1797 "size of the buffer."
1798 msgstr ""
1800 #: winmm.rc:66
1801 msgid ""
1802 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
1803 "one."
1804 msgstr ""
1806 #: winmm.rc:67
1807 msgid "The specified integer is invalid for this command."
1808 msgstr ""
1810 #: winmm.rc:68
1811 msgid ""
1812 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
1813 "manufacturer about obtaining a new driver."
1814 msgstr ""
1816 #: winmm.rc:69
1817 msgid ""
1818 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
1819 "manufacturer about obtaining a new driver."
1820 msgstr ""
1822 #: winmm.rc:70
1823 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
1824 msgstr ""
1826 #: winmm.rc:71
1827 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
1828 msgstr ""
1830 #: winmm.rc:72
1831 msgid ""
1832 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
1833 msgstr ""
1835 #: winmm.rc:73
1836 msgid "The device driver is not ready."
1837 msgstr ""
1839 #: winmm.rc:74
1840 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
1841 msgstr ""
1843 #: winmm.rc:75
1844 msgid ""
1845 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
1846 "access error."
1847 msgstr ""
1849 #: winmm.rc:76
1850 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
1851 msgstr ""
1853 #: winmm.rc:77
1854 msgid ""
1855 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
1856 "separately to determine which devices caused the error"
1857 msgstr ""
1859 #: winmm.rc:78
1860 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
1861 msgstr ""
1863 #: winmm.rc:79
1864 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
1865 msgstr ""
1867 #: winmm.rc:80
1868 msgid "The specified parameters cannot be used together."
1869 msgstr ""
1871 #: winmm.rc:81
1872 msgid ""
1873 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
1874 "still connected to the network."
1875 msgstr ""
1877 #: winmm.rc:82
1878 msgid ""
1879 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
1880 "device name is spelled correctly."
1881 msgstr ""
1883 #: winmm.rc:83
1884 msgid ""
1885 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
1886 "again."
1887 msgstr ""
1889 #: winmm.rc:84
1890 msgid ""
1891 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
1892 "alias."
1893 msgstr ""
1895 #: winmm.rc:85
1896 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
1897 msgstr ""
1899 #: winmm.rc:86
1900 msgid ""
1901 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
1902 "parameter with each 'open' command."
1903 msgstr ""
1905 #: winmm.rc:87
1906 msgid ""
1907 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
1908 "Please supply one."
1909 msgstr ""
1911 #: winmm.rc:88
1912 msgid ""
1913 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
1914 "documentation for valid formats."
1915 msgstr ""
1917 #: winmm.rc:89
1918 msgid ""
1919 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
1920 "supply one."
1921 msgstr ""
1923 #: winmm.rc:90
1924 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
1925 msgstr ""
1927 #: winmm.rc:91
1928 msgid ""
1929 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
1930 "may be corrupt, or not in the correct format."
1931 msgstr ""
1933 #: winmm.rc:92
1934 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
1935 msgstr ""
1937 #: winmm.rc:93
1938 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
1939 msgstr ""
1941 #: winmm.rc:94
1942 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
1943 msgstr ""
1945 #: winmm.rc:95
1946 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
1947 msgstr ""
1949 #: winmm.rc:96
1950 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
1951 msgstr ""
1953 #: winmm.rc:97
1954 msgid ""
1955 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
1956 "sequence, and then try again."
1957 msgstr ""
1959 #: winmm.rc:98
1960 msgid ""
1961 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
1962 "the device is closed, and then try again."
1963 msgstr ""
1965 #: winmm.rc:99
1966 msgid ""
1967 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
1968 "characters, followed by a period and an extension."
1969 msgstr ""
1971 #: winmm.rc:100
1972 msgid ""
1973 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
1974 msgstr ""
1976 #: winmm.rc:101
1977 msgid ""
1978 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
1979 "in Control Panel to install the device."
1980 msgstr ""
1982 #: winmm.rc:102
1983 msgid ""
1984 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
1985 "restarting your computer."
1986 msgstr ""
1988 #: winmm.rc:103
1989 msgid ""
1990 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
1991 "cannot change directories."
1992 msgstr ""
1994 #: winmm.rc:104
1995 msgid ""
1996 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
1997 "change drives."
1998 msgstr ""
2000 #: winmm.rc:105
2001 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
2002 msgstr ""
2004 #: winmm.rc:106
2005 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
2006 msgstr ""
2008 #: winmm.rc:107
2009 msgid ""
2010 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
2011 msgstr ""
2013 #: winmm.rc:108
2014 msgid ""
2015 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
2016 "until a wave device is free, and then try again."
2017 msgstr ""
2019 #: winmm.rc:109
2020 msgid ""
2021 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
2022 "until the device is free, and then try again."
2023 msgstr ""
2025 #: winmm.rc:110
2026 msgid ""
2027 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
2028 "Wait until a wave device is free, and then try again."
2029 msgstr ""
2031 #: winmm.rc:111
2032 msgid ""
2033 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
2034 "until the device is free, and then try again."
2035 msgstr ""
2037 #: winmm.rc:112
2038 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
2039 msgstr ""
2041 #: winmm.rc:113
2042 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
2043 msgstr ""
2045 #: winmm.rc:114
2046 msgid ""
2047 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
2048 "the Drivers option to install the wave device."
2049 msgstr ""
2051 #: winmm.rc:115
2052 msgid ""
2053 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
2054 "format."
2055 msgstr ""
2057 #: winmm.rc:116
2058 msgid ""
2059 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
2060 "the Drivers option to install the wave device."
2061 msgstr ""
2063 #: winmm.rc:117
2064 msgid ""
2065 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
2066 "format."
2067 msgstr ""
2069 #: winmm.rc:122
2070 msgid ""
2071 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
2072 "You can't use them together."
2073 msgstr ""
2075 #: winmm.rc:124
2076 msgid ""
2077 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
2078 "again."
2079 msgstr ""
2081 #: winmm.rc:127
2082 msgid ""
2083 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
2084 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
2085 msgstr ""
2087 #: winmm.rc:125
2088 msgid ""
2089 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
2090 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
2091 "setup."
2092 msgstr ""
2094 #: winmm.rc:126
2095 msgid "An error occurred with the specified port."
2096 msgstr ""
2098 #: winmm.rc:129
2099 msgid ""
2100 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
2101 "these applications; then, try again."
2102 msgstr ""
2104 #: winmm.rc:128
2105 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
2106 msgstr ""
2108 #: winmm.rc:123
2109 msgid ""
2110 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
2111 "Control Panel to install a MIDI driver."
2112 msgstr ""
2114 #: winmm.rc:118
2115 msgid "There is no display window."
2116 msgstr ""
2118 #: winmm.rc:119
2119 msgid "Could not create or use window."
2120 msgstr ""
2122 #: winmm.rc:120
2123 msgid ""
2124 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
2125 "check your disk or network connection."
2126 msgstr ""
2128 #: winmm.rc:121
2129 msgid ""
2130 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
2131 "are still connected to the network."
2132 msgstr ""
2134 #: wldap32.rc:27
2135 msgid "Success"
2136 msgstr ""
2138 #: wldap32.rc:28
2139 #, fuzzy
2140 msgid "Operations Error"
2141 msgstr "Valinnat"
2143 #: wldap32.rc:29
2144 msgid "Protocol Error"
2145 msgstr ""
2147 #: wldap32.rc:30
2148 msgid "Time Limit Exceeded"
2149 msgstr ""
2151 #: wldap32.rc:31
2152 msgid "Size Limit Exceeded"
2153 msgstr ""
2155 #: wldap32.rc:32
2156 msgid "Compare False"
2157 msgstr ""
2159 #: wldap32.rc:33
2160 msgid "Compare True"
2161 msgstr ""
2163 #: wldap32.rc:34
2164 msgid "Authentication Method Not Supported"
2165 msgstr ""
2167 #: wldap32.rc:35
2168 msgid "Strong Authentication Required"
2169 msgstr ""
2171 #: wldap32.rc:36
2172 msgid "Referral (v2)"
2173 msgstr ""
2175 #: wldap32.rc:37
2176 msgid "Referral"
2177 msgstr ""
2179 #: wldap32.rc:38
2180 msgid "Administration Limit Exceeded"
2181 msgstr ""
2183 #: wldap32.rc:39
2184 msgid "Unavailable Critical Extension"
2185 msgstr ""
2187 #: wldap32.rc:40
2188 msgid "Confidentiality Required"
2189 msgstr ""
2191 #: wldap32.rc:43
2192 msgid "No Such Attribute"
2193 msgstr ""
2195 #: wldap32.rc:44
2196 msgid "Undefined Type"
2197 msgstr ""
2199 #: wldap32.rc:45
2200 msgid "Inappropriate Matching"
2201 msgstr ""
2203 #: wldap32.rc:46
2204 msgid "Constraint Violation"
2205 msgstr ""
2207 #: wldap32.rc:47
2208 msgid "Attribute Or Value Exists"
2209 msgstr ""
2211 #: wldap32.rc:48
2212 msgid "Invalid Syntax"
2213 msgstr ""
2215 #: wldap32.rc:59
2216 msgid "No Such Object"
2217 msgstr ""
2219 #: wldap32.rc:60
2220 msgid "Alias Problem"
2221 msgstr ""
2223 #: wldap32.rc:61
2224 msgid "Invalid DN Syntax"
2225 msgstr ""
2227 #: wldap32.rc:62
2228 msgid "Is Leaf"
2229 msgstr ""
2231 #: wldap32.rc:63
2232 msgid "Alias Dereference Problem"
2233 msgstr ""
2235 #: wldap32.rc:75
2236 msgid "Inappropriate Authentication"
2237 msgstr ""
2239 #: wldap32.rc:76
2240 msgid "Invalid Credentials"
2241 msgstr ""
2243 #: wldap32.rc:77
2244 #, fuzzy
2245 msgid "Insufficient Rights"
2246 msgstr "Di&gitaalinen"
2248 #: wldap32.rc:78
2249 msgid "Busy"
2250 msgstr ""
2252 #: wldap32.rc:79
2253 msgid "Unavailable"
2254 msgstr ""
2256 #: wldap32.rc:80
2257 msgid "Unwilling To Perform"
2258 msgstr ""
2260 #: wldap32.rc:81
2261 msgid "Loop Detected"
2262 msgstr ""
2264 #: wldap32.rc:87
2265 msgid "Sort Control Missing"
2266 msgstr ""
2268 #: wldap32.rc:88
2269 msgid "Index range error"
2270 msgstr ""
2272 #: wldap32.rc:91
2273 msgid "Naming Violation"
2274 msgstr ""
2276 #: wldap32.rc:92
2277 msgid "Object Class Violation"
2278 msgstr ""
2280 #: wldap32.rc:93
2281 msgid "Not allowed on Non-leaf"
2282 msgstr ""
2284 #: wldap32.rc:94
2285 msgid "Not allowed on RDN"
2286 msgstr ""
2288 #: wldap32.rc:95
2289 msgid "Already Exists"
2290 msgstr ""
2292 #: wldap32.rc:96
2293 msgid "No Object Class Mods"
2294 msgstr ""
2296 #: wldap32.rc:97
2297 msgid "Results Too Large"
2298 msgstr ""
2300 #: wldap32.rc:98
2301 msgid "Affects Multiple DSAs"
2302 msgstr ""
2304 #: wldap32.rc:107
2305 msgid "Other"
2306 msgstr ""
2308 #: wldap32.rc:108
2309 #, fuzzy
2310 msgid "Server Down"
2311 msgstr "Vieritä Alas"
2313 #: wldap32.rc:109
2314 msgid "Local Error"
2315 msgstr ""
2317 #: wldap32.rc:110
2318 #, fuzzy
2319 msgid "Encoding Error"
2320 msgstr "Koo&daus"
2322 #: wldap32.rc:111
2323 msgid "Decoding Error"
2324 msgstr ""
2326 #: wldap32.rc:112
2327 msgid "Timeout"
2328 msgstr ""
2330 #: wldap32.rc:113
2331 #, fuzzy
2332 msgid "Auth Unknown"
2333 msgstr "Context Unknown"
2335 #: wldap32.rc:114
2336 msgid "Filter Error"
2337 msgstr ""
2339 #: wldap32.rc:115
2340 msgid "User Cancelled"
2341 msgstr ""
2343 #: wldap32.rc:116
2344 msgid "Parameter Error"
2345 msgstr ""
2347 #: wldap32.rc:117
2348 msgid "No Memory"
2349 msgstr ""
2351 #: wldap32.rc:118
2352 msgid "Can't connect to the LDAP server"
2353 msgstr ""
2355 #: wldap32.rc:119
2356 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
2357 msgstr ""
2359 #: wldap32.rc:120
2360 msgid "Specified control was not found in message"
2361 msgstr ""
2363 #: wldap32.rc:121
2364 msgid "No result present in message"
2365 msgstr ""
2367 #: wldap32.rc:122
2368 msgid "More results returned"
2369 msgstr ""
2371 #: wldap32.rc:123
2372 msgid "Loop while handling referrals"
2373 msgstr ""
2375 #: wldap32.rc:124
2376 msgid "Referral hop limit exceeded"
2377 msgstr ""
2379 #: clock.rc:29
2380 msgid "Ana&log"
2381 msgstr "&Analoginen"
2383 #: clock.rc:30
2384 msgid "Digi&tal"
2385 msgstr "Di&gitaalinen"
2387 #: clock.rc:32
2388 msgid "&Font..."
2389 msgstr "&Fontti..."
2391 #: clock.rc:34
2392 msgid "&Without Titlebar"
2393 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
2395 #: clock.rc:36
2396 msgid "&Seconds"
2397 msgstr "&Sekunnit"
2399 #: clock.rc:37
2400 msgid "&Date"
2401 msgstr "&Päivämäärä"
2403 #: clock.rc:39
2404 msgid "&Always on Top"
2405 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
2407 #: clock.rc:41
2408 msgid "Inf&o"
2409 msgstr "Inf&o"
2411 #: clock.rc:42
2412 msgid "&About Clock..."
2413 msgstr "&Kellosta..."
2415 #: clock.rc:48
2416 msgid "Clock"
2417 msgstr "Kello"
2419 #: cmd.rc:30
2420 msgid "ATTRIB shows or changes DOS file attributes.\n"
2421 msgstr ""
2423 #: cmd.rc:38
2424 msgid ""
2425 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
2426 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
2427 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
2428 "called procedure.\n"
2429 "\n"
2430 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
2431 "called procedure are inherited by the caller.\n"
2432 msgstr ""
2434 #: cmd.rc:41
2435 msgid ""
2436 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
2437 "default directory.\n"
2438 msgstr ""
2440 #: cmd.rc:42
2441 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
2442 msgstr ""
2444 #: cmd.rc:44
2445 msgid "CLS clears the console screen.\n"
2446 msgstr ""
2448 #: cmd.rc:46
2449 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
2450 msgstr ""
2452 #: cmd.rc:47
2453 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
2454 msgstr ""
2456 #: cmd.rc:48
2457 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
2458 msgstr ""
2460 #: cmd.rc:49
2461 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
2462 msgstr ""
2464 #: cmd.rc:50
2465 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
2466 msgstr ""
2468 #: cmd.rc:60
2469 msgid ""
2470 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
2471 "\n"
2472 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
2473 "on the terminal device before they are executed.\n"
2474 "\n"
2475 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
2476 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
2477 "preceding it with an @ sign.\n"
2478 msgstr ""
2480 #: cmd.rc:62
2481 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
2482 msgstr ""
2484 #: cmd.rc:70
2485 msgid ""
2486 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
2487 "\n"
2488 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
2489 "\n"
2490 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
2491 "not exist in wine's cmd.\n"
2492 msgstr ""
2494 #: cmd.rc:82
2495 msgid ""
2496 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
2497 "batch file.\n"
2498 "\n"
2499 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
2500 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
2501 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
2502 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
2503 "label terminates the batch file execution.\n"
2504 "\n"
2505 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
2506 msgstr ""
2508 #: cmd.rc:85
2509 msgid ""
2510 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
2511 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
2512 msgstr ""
2514 #: cmd.rc:95
2515 msgid ""
2516 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
2517 "\n"
2518 "Syntax:\tIF [NOT] EXIST filename command\n"
2519 "IF [NOT] string1==string2 command\n"
2520 "IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
2521 "\n"
2522 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
2523 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
2524 msgstr ""
2526 #: cmd.rc:101
2527 msgid ""
2528 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
2529 "\n"
2530 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
2531 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
2532 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
2533 msgstr ""
2535 #: cmd.rc:104
2536 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
2537 msgstr ""
2539 #: cmd.rc:105
2540 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
2541 msgstr ""
2543 #: cmd.rc:112
2544 msgid ""
2545 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
2546 "\n"
2547 "If the item being moved is a directory then all the files and "
2548 "subdirectories\n"
2549 "below the item are moved as well.\n"
2550 "\n"
2551 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
2552 msgstr ""
2554 #: cmd.rc:123
2555 msgid ""
2556 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
2557 "\n"
2558 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
2559 "from the registry). To change the setting follow the\n"
2560 "PATH command with the new value.\n"
2561 "\n"
2562 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
2563 "variable, for example:\n"
2564 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
2565 msgstr ""
2567 #: cmd.rc:129
2568 msgid ""
2569 "PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n"
2570 "and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n"
2571 "batch files to allow the user to read the output of a previous command\n"
2572 "before it scrolls off the screen.\n"
2573 msgstr ""
2575 #: cmd.rc:150
2576 msgid ""
2577 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
2578 "\n"
2579 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
2580 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
2581 "\n"
2582 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
2583 "\n"
2584 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
2585 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
2586 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
2587 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
2588 "\n"
2589 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
2590 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
2591 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
2592 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
2593 "\n"
2594 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
2595 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'\n"
2596 msgstr ""
2598 #: cmd.rc:154
2599 msgid ""
2600 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
2601 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
2602 msgstr ""
2604 #: cmd.rc:157
2605 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
2606 msgstr ""
2608 #: cmd.rc:158
2609 msgid "RENAME <filename> renames a file\n"
2610 msgstr ""
2612 #: cmd.rc:160
2613 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
2614 msgstr ""
2616 #: cmd.rc:161
2617 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
2618 msgstr ""
2620 #: cmd.rc:179
2621 msgid ""
2622 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
2623 "\n"
2624 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
2625 "\n"
2626 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
2627 "\n"
2628 "SET <variable>=<value>\n"
2629 "\n"
2630 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
2631 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
2632 "have embedded spaces.\n"
2633 "\n"
2634 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
2635 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
2636 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
2637 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
2638 msgstr ""
2640 #: cmd.rc:184
2641 msgid ""
2642 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
2643 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
2644 "if called from the command line.\n"
2645 msgstr ""
2647 #: cmd.rc:186
2648 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
2649 msgstr ""
2651 #: cmd.rc:188
2652 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
2653 msgstr ""
2655 #: cmd.rc:192
2656 msgid ""
2657 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
2658 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
2659 msgstr ""
2661 #: cmd.rc:201
2662 msgid ""
2663 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
2664 "\n"
2665 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
2666 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
2667 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
2668 "\n"
2669 "The verify flag has no function in Wine.\n"
2670 msgstr ""
2672 #: cmd.rc:204
2673 msgid "VER displays the version of cmd you are running\n"
2674 msgstr ""
2676 #: cmd.rc:206
2677 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
2678 msgstr ""
2680 #: cmd.rc:209
2681 msgid ""
2682 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
2683 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
2684 msgstr ""
2686 #: cmd.rc:212
2687 msgid ""
2688 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
2689 "PUSHD.\n"
2690 msgstr ""
2692 #: cmd.rc:214
2693 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
2694 msgstr ""
2696 #: cmd.rc:218
2697 msgid ""
2698 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
2699 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
2700 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
2701 msgstr ""
2703 #: cmd.rc:222
2704 msgid ""
2705 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
2706 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
2707 msgstr ""
2709 #: cmd.rc:253
2710 msgid ""
2711 "CMD built-in commands are:\n"
2712 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
2713 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
2714 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
2715 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
2716 "CLS\t\tClear the console screen\n"
2717 "COPY\t\tCopy file\n"
2718 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
2719 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
2720 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
2721 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
2722 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
2723 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
2724 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
2725 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
2726 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
2727 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
2728 "POPD\t\tRestores the directory to the last one saved with PUSHD\n"
2729 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
2730 "PUSHD\t\tChanges to a new directory, saving the current one\n"
2731 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
2732 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
2733 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
2734 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
2735 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
2736 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
2737 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
2738 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
2739 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
2740 "\n"
2741 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands\n"
2742 msgstr ""
2744 #: cmd.rc:255
2745 msgid "Are you sure"
2746 msgstr ""
2748 #: cmd.rc:256 xcopy.rc:40
2749 msgctxt "Yes key"
2750 msgid "Y"
2751 msgstr ""
2753 #: cmd.rc:257 xcopy.rc:41
2754 msgctxt "No key"
2755 msgid "N"
2756 msgstr ""
2758 #: cmd.rc:258
2759 msgid "File association missing for extension %s\n"
2760 msgstr ""
2762 #: cmd.rc:259
2763 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
2764 msgstr ""
2766 #: cmd.rc:260
2767 msgid "Overwrite %s"
2768 msgstr ""
2770 #: cmd.rc:261
2771 msgid "More..."
2772 msgstr ""
2774 #: cmd.rc:262
2775 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
2776 msgstr ""
2778 #: cmd.rc:263
2779 msgid ""
2780 "Not Yet Implemented\n"
2781 "\n"
2782 msgstr ""
2784 #: cmd.rc:264
2785 msgid "Argument missing\n"
2786 msgstr ""
2788 #: cmd.rc:265
2789 msgid "Syntax error\n"
2790 msgstr ""
2792 #: cmd.rc:266
2793 msgid "%s : File Not Found\n"
2794 msgstr ""
2796 #: cmd.rc:267
2797 msgid "No help available for %s\n"
2798 msgstr ""
2800 #: cmd.rc:268
2801 msgid "Target to GOTO not found\n"
2802 msgstr ""
2804 #: cmd.rc:269
2805 msgid "Current Date is %s\n"
2806 msgstr ""
2808 #: cmd.rc:270
2809 msgid "Current Time is %s\n"
2810 msgstr ""
2812 #: cmd.rc:271
2813 msgid "Enter new date: "
2814 msgstr ""
2816 #: cmd.rc:272
2817 msgid "Enter new time: "
2818 msgstr ""
2820 #: cmd.rc:273
2821 msgid "Environment variable %s not defined\n"
2822 msgstr ""
2824 #: cmd.rc:274 xcopy.rc:38
2825 msgid "Failed to open '%s'\n"
2826 msgstr ""
2828 #: cmd.rc:275
2829 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
2830 msgstr ""
2832 #: cmd.rc:276 xcopy.rc:42
2833 msgctxt "All key"
2834 msgid "A"
2835 msgstr ""
2837 #: cmd.rc:277
2838 msgid "%s, Delete"
2839 msgstr ""
2841 #: cmd.rc:278
2842 msgid "Echo is %s\n"
2843 msgstr ""
2845 #: cmd.rc:279
2846 msgid "Verify is %s\n"
2847 msgstr ""
2849 #: cmd.rc:280
2850 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
2851 msgstr ""
2853 #: cmd.rc:281
2854 msgid "Parameter error\n"
2855 msgstr ""
2857 #: cmd.rc:282
2858 msgid ""
2859 "Volume in drive %c is %s\n"
2860 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
2861 "\n"
2862 msgstr ""
2864 #: cmd.rc:283
2865 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
2866 msgstr ""
2868 #: cmd.rc:284
2869 msgid "PATH not found\n"
2870 msgstr ""
2872 #: cmd.rc:285
2873 msgid "Press Return key to continue: "
2874 msgstr ""
2876 #: cmd.rc:286
2877 msgid "Wine Command Prompt"
2878 msgstr ""
2880 #: cmd.rc:287
2881 msgid ""
2882 "CMD Version %s\n"
2883 "\n"
2884 msgstr ""
2886 #: cmd.rc:288
2887 msgid "More? "
2888 msgstr ""
2890 #: cmd.rc:289
2891 msgid "The input line is too long.\n"
2892 msgstr ""
2894 #: ipconfig.rc:27
2895 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
2896 msgstr ""
2898 #: ipconfig.rc:28
2899 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
2900 msgstr ""
2902 #: ipconfig.rc:29
2903 msgid "%s adapter %s\n"
2904 msgstr ""
2906 #: ipconfig.rc:30
2907 msgid "Ethernet"
2908 msgstr ""
2910 #: ipconfig.rc:31
2911 msgid "Unknown"
2912 msgstr ""
2914 #: ipconfig.rc:32
2915 msgid "Connection-specific DNS suffix"
2916 msgstr ""
2918 #: ipconfig.rc:33
2919 msgid "IP address"
2920 msgstr ""
2922 #: ipconfig.rc:34
2923 msgid "Hostname"
2924 msgstr ""
2926 #: ipconfig.rc:35
2927 msgid "Node type"
2928 msgstr ""
2930 #: ipconfig.rc:36
2931 msgid "Broadcast"
2932 msgstr ""
2934 #: ipconfig.rc:37
2935 msgid "Peer-to-peer"
2936 msgstr ""
2938 #: ipconfig.rc:38
2939 msgid "Mixed"
2940 msgstr ""
2942 #: ipconfig.rc:39
2943 msgid "Hybrid"
2944 msgstr ""
2946 #: ipconfig.rc:40
2947 msgid "IP routing enabled"
2948 msgstr ""
2950 #: ipconfig.rc:41
2951 msgid "Description"
2952 msgstr ""
2954 #: ipconfig.rc:42
2955 msgid "Physical address"
2956 msgstr ""
2958 #: ipconfig.rc:43
2959 msgid "DHCP enabled"
2960 msgstr ""
2962 #: ipconfig.rc:46
2963 msgid "Default gateway"
2964 msgstr ""
2966 #: net.rc:27
2967 msgid ""
2968 "The syntax of this command is:\n"
2969 "\n"
2970 "NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
2971 msgstr ""
2973 #: net.rc:28
2974 msgid "Specify service name to start.\n"
2975 msgstr ""
2977 #: net.rc:29
2978 msgid "Specify service name to stop.\n"
2979 msgstr ""
2981 #: net.rc:30
2982 msgid "Stopping dependent service: %s\n"
2983 msgstr ""
2985 #: net.rc:31
2986 msgid "Could not stop service %s\n"
2987 msgstr ""
2989 #: net.rc:32
2990 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
2991 msgstr ""
2993 #: net.rc:33
2994 msgid "Could not get handle to service.\n"
2995 msgstr ""
2997 #: net.rc:34
2998 msgid "The %s service is starting.\n"
2999 msgstr ""
3001 #: net.rc:35
3002 msgid "The %s service was started successfully.\n"
3003 msgstr ""
3005 #: net.rc:36
3006 msgid "The %s service failed to start.\n"
3007 msgstr ""
3009 #: net.rc:37
3010 msgid "The %s service is stopping.\n"
3011 msgstr ""
3013 #: net.rc:38
3014 msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
3015 msgstr ""
3017 #: net.rc:39
3018 msgid "The %s service failed to stop.\n"
3019 msgstr ""
3021 #: net.rc:40
3022 msgid ""
3023 "The syntax of this command is:\n"
3024 "\n"
3025 "NET HELP command\n"
3026 "    -or-\n"
3027 "NET command /HELP\n"
3028 "\n"
3029 "   Commands available are:\n"
3030 "   NET HELP    NET START    NET STOP    NET USE\n"
3031 msgstr ""
3033 #: net.rc:42
3034 msgid "There are no entries in the list.\n"
3035 msgstr ""
3037 #: net.rc:43
3038 msgid ""
3039 "\n"
3040 "Status  Local   Remote\n"
3041 "---------------------------------------------------------------\n"
3042 msgstr ""
3044 #: net.rc:44
3045 msgid "%s      %S      %S      Open resources: %lu\n"
3046 msgstr ""
3048 #: reg.rc:27
3049 msgid ""
3050 "The syntax of this command is:\n"
3051 "\n"
3052 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
3053 "REG command /?\n"
3054 msgstr ""
3056 #: reg.rc:28
3057 msgid ""
3058 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
3059 "f]\n"
3060 msgstr ""
3062 #: reg.rc:29
3063 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
3064 msgstr ""
3066 #: reg.rc:30
3067 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
3068 msgstr ""
3070 #: reg.rc:31
3071 msgid "The operation completed successfully\n"
3072 msgstr ""
3074 #: reg.rc:32
3075 msgid "Error: Invalid key name\n"
3076 msgstr ""
3078 #: reg.rc:33
3079 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
3080 msgstr ""
3082 #: reg.rc:34
3083 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
3084 msgstr ""
3086 #: reg.rc:35
3087 msgid ""
3088 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
3089 msgstr ""
3091 #: start.rc:45
3092 msgid ""
3093 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
3094 "with that suffix.\n"
3095 "Usage:\n"
3096 "start [options] program_filename [...]\n"
3097 "start [options] document_filename\n"
3098 "\n"
3099 "Options:\n"
3100 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
3101 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
3102 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
3103 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
3104 "code.\n"
3105 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
3106 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
3107 "/L           Show end-user license.\n"
3108 "\n"
3109 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
3110 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
3111 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
3112 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
3113 msgstr ""
3115 #: start.rc:63
3116 msgid ""
3117 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
3118 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
3119 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
3120 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
3121 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
3122 "\n"
3123 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
3124 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
3125 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
3126 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
3127 "\n"
3128 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
3129 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
3130 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
3131 "\n"
3132 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
3133 msgstr ""
3135 #: start.rc:65
3136 msgid ""
3137 "Application could not be started, or no application associated with the "
3138 "specified file.\n"
3139 "ShellExecuteEx failed"
3140 msgstr ""
3142 #: start.rc:67
3143 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
3144 msgstr ""
3146 #: taskkill.rc:27
3147 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
3148 msgstr ""
3150 #: taskkill.rc:28
3151 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
3152 msgstr ""
3154 #: taskkill.rc:29
3155 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
3156 msgstr ""
3158 #: taskkill.rc:30
3159 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
3160 msgstr ""
3162 #: taskkill.rc:31
3163 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
3164 msgstr ""
3166 #: taskkill.rc:32
3167 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
3168 msgstr ""
3170 #: taskkill.rc:33
3171 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
3172 msgstr ""
3174 #: taskkill.rc:34
3175 msgid ""
3176 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
3177 msgstr ""
3179 #: taskkill.rc:35
3180 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
3181 msgstr ""
3183 #: taskkill.rc:36
3184 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
3185 msgstr ""
3187 #: taskkill.rc:37
3188 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
3189 msgstr ""
3191 #: taskkill.rc:38
3192 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
3193 msgstr ""
3195 #: taskkill.rc:39
3196 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
3197 msgstr ""
3199 #: taskkill.rc:40
3200 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
3201 msgstr ""
3203 #: uninstaller.rc:26
3204 msgid "Wine Application Uninstaller"
3205 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
3207 #: uninstaller.rc:27
3208 msgid ""
3209 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
3210 "executable.\n"
3211 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?"
3212 msgstr ""
3213 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
3214 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
3216 #: write.rc:27
3217 msgid "Starting Wordpad failed"
3218 msgstr ""
3220 #: xcopy.rc:27
3221 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
3222 msgstr ""
3224 #: xcopy.rc:28
3225 msgid "Invalid parameter '%s' -  Use xcopy /? for help\n"
3226 msgstr ""
3228 #: xcopy.rc:29
3229 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
3230 msgstr ""
3232 #: xcopy.rc:30
3233 msgid "%d file(s) would be copied\n"
3234 msgstr ""
3236 #: xcopy.rc:31
3237 msgid "%d file(s) copied\n"
3238 msgstr ""
3240 #: xcopy.rc:34
3241 msgid ""
3242 "Is '%s' a filename or directory\n"
3243 "on the target?\n"
3244 "(F - File, D - Directory)\n"
3245 msgstr ""
3247 #: xcopy.rc:35
3248 msgid "%s? (Yes|No)\n"
3249 msgstr ""
3251 #: xcopy.rc:36
3252 msgid "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n"
3253 msgstr ""
3255 #: xcopy.rc:37
3256 msgid "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
3257 msgstr ""
3259 #: xcopy.rc:39
3260 msgid "Failed during reading of '%s'\n"
3261 msgstr ""
3263 #: xcopy.rc:43
3264 msgctxt "File key"
3265 msgid "F"
3266 msgstr ""
3268 #: xcopy.rc:44
3269 msgctxt "Directory key"
3270 msgid "D"
3271 msgstr ""
3273 #: xcopy.rc:77
3274 msgid ""
3275 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination\n"
3276 "\n"
3277 "Syntax:\n"
3278 "XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
3279 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
3280 "\n"
3281 "Where:\n"
3282 "\n"
3283 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
3284 "\tmore files\n"
3285 "[/S]  Copy directories and subdirectories\n"
3286 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones\n"
3287 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
3288 "[/F]  Show full source and destination names during copy\n"
3289 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied\n"
3290 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation\n"
3291 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files\n"
3292 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files\n"
3293 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files\n"
3294 "[/P]  Prompts on each source file before copying\n"
3295 "[/N]  Copy using short names\n"
3296 "[/U]  Copy only files which already exist in destination\n"
3297 "[/R]  Overwrite any read only files\n"
3298 "[/H]  Include hidden and system files in the copy\n"
3299 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy\n"
3300 "[/A]  Only copy files with archive attribute set\n"
3301 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes\n"
3302 "\tarchive attribute\n"
3303 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
3304 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
3305 "\t\tthan source\n"
3306 "\n"
3307 msgstr ""