1 # Thai translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Thai\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Install/Uninstall"
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
39 msgid "&Support Information"
42 #: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232
46 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:199
47 #: winecfg.rc:236 wordpad.rc:256
53 msgid "Support Information"
56 #: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:233
57 #: comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:307 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424
58 #: comdlg32.rc:455 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370
59 #: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57
60 #: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62
61 #: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300
62 #: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83
63 #: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47
64 #: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124
65 #: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216
66 #: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349
67 #: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:213 winecfg.rc:223
68 #: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180
69 #: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226
70 #: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257
75 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
82 #: appwiz.rc:81 winefile.rc:165
93 msgid "Support Information:"
97 msgid "Support Telephone:"
106 msgid "Product Updates:"
115 msgid "Wine Gecko Installer"
120 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
121 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
122 "install it for you.\n"
124 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
125 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
129 #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124
133 #: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72
134 #: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194
135 #: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:264 comdlg32.rc:308
136 #: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:391 comdlg32.rc:425
137 #: comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:481 comdlg32.rc:507 comdlg32.rc:530 credui.rc:53
138 #: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38
139 #: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50
140 #: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63
141 #: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277
142 #: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33
143 #: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43
144 #: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125
145 #: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217
146 #: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350
147 #: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:214
148 #: winecfg.rc:224 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151
149 #: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245
155 msgid "Wine Mono Installer"
160 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
161 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
164 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
165 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
170 msgid "Add/Remove Programs"
175 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
179 #: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:32
185 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
186 "entry for this program from the registry?"
190 msgid "Not specified"
193 #: appwiz.rc:38 version.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147
202 #: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54
207 msgid "Installation programs"
211 msgid "Programs (*.exe)"
214 #: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76
215 #: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90
216 msgid "All files (*.*)"
217 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
220 msgid "&Modify/Remove"
224 msgid "Downloading..."
228 msgid "Installing..."
233 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
238 msgid "Compress options"
242 msgid "&Choose a stream:"
245 #: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76
250 msgid "&Interleave every"
253 #: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51
259 msgid "Current format:"
260 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
271 msgid "All multimedia files"
283 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
295 msgid "%1!u! %2 remaining"
299 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
316 #: comctl32.rc:68 winefile.rc:156
317 msgid "Properties for %s"
318 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
320 #: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:265
324 #: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:309 user32.rc:88
336 #: comctl32.rc:85 version.rc:61
345 msgid "Customize Toolbar"
346 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
348 #: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83
349 #: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139
357 #: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:266
358 #: comdlg32.rc:331 comdlg32.rc:351 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:426
359 #: comdlg32.rc:482 comdlg32.rc:508 comdlg32.rc:531 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52
360 #: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119
361 #: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144
362 #: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77
363 #: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102
376 msgid "A&vailable buttons:"
388 msgid "&Toolbar buttons:"
389 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
395 #: comctl32.rc:47 progman.rc:81
401 #: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79
405 #: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80
410 #: comctl32.rc:54 user32.rc:82
426 #: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61
427 #: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180
439 #: comdlg32.rc:158 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487
440 #: comdlg32.rc:514 shell32.rc:167 oleview.rc:101
444 #: comdlg32.rc:161 comdlg32.rc:183
448 #: comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:186
449 msgid "&Directories:"
452 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
453 msgid "List Files of &Type:"
456 #: comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191
460 #: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196 shell32.rc:370 shell32.rc:407
463 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
467 msgstr "บันทืกเป็น..."
469 #: comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:146
473 #: comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:55 hhctrl.rc:49
480 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
482 #: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:375
486 #: comdlg32.rc:208 comdlg32.rc:376 regedit.rc:268
492 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
498 #: comdlg32.rc:213 comdlg32.rc:235
510 #: comdlg32.rc:216 wineps.rc:42
511 msgid "Print &Quality:"
512 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
515 msgid "Print to Fi&le"
516 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
522 #: comdlg32.rc:225 comdlg32.rc:397
524 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
526 #: comdlg32.rc:228 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:400
528 msgstr "เครื่องพิมพ์"
531 msgid "&Default Printer"
532 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
536 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
539 msgid "Specific &Printer"
540 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
542 #: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:419 comdlg32.rc:443 wineps.rc:34
544 msgstr "ทีศทางการวาง"
550 #: comdlg32.rc:238 comdlg32.rc:445 wineps.rc:37
554 #: comdlg32.rc:241 comdlg32.rc:413 comdlg32.rc:438 wineps.rc:28
566 #: comdlg32.rc:251 wineconsole.rc:85
576 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
578 #: comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:439 winecfg.rc:292
594 #: comdlg32.rc:270 winecfg.rc:290
606 #: comdlg32.rc:283 comdlg32.rc:288
611 msgid "&Basic Colors:"
615 msgid "&Custom Colors:"
616 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
651 msgid "&Add to Custom Colors"
652 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
655 msgid "&Define Custom Colors >>"
656 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
664 #: comdlg32.rc:318 regedit.rc:275 regedit.rc:285
668 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:340
670 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
672 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:344
673 msgid "Match &Whole Word Only"
674 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
676 #: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:345
678 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
680 #: comdlg32.rc:325 joy.rc:72
684 #: comdlg32.rc:326 view.rc:42
688 #: comdlg32.rc:327 view.rc:43
692 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:347
701 msgid "Re&place With:"
702 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
712 #: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
713 #: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
715 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
718 msgid "Print to fi&le"
719 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
721 #: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:137
725 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
727 msgstr "อาการเครื่อง:"
729 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
733 #: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408
737 #: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410
747 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
762 msgid "Number of &copies:"
767 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
769 #: comdlg32.rc:414 winecfg.rc:298
793 #: comdlg32.rc:444 wineps.rc:35
801 #: comdlg32.rc:449 notepad.rc:112
809 #: comdlg32.rc:453 notepad.rc:114
815 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
817 #: comdlg32.rc:465 comdlg32.rc:490
821 #: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:497
825 #: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501
826 msgid "Files of &type:"
829 #: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504
830 msgid "Open as &read-only"
831 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
833 #: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:524 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
844 msgid "Files of type:"
848 msgid "File not found"
852 msgid "Please verify that the correct file name was given"
857 "File does not exist.\n"
858 "Do you want to create file?"
863 "File already exists.\n"
864 "Do you want to replace it?"
868 msgid "Invalid character(s) in path"
873 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
876 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
880 msgid "Path does not exist"
881 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
884 msgid "File does not exist"
888 msgid "The selection contains a non-folder object"
893 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
896 msgid "Create New Folder"
897 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
903 #: comdlg32.rc:49 cryptui.rc:201
908 msgid "Browse to Desktop"
909 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
927 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:125
931 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:126
935 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:127
939 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:128
943 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:129
947 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:130
951 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:131
953 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
955 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:132
959 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:133
963 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:134
967 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:135
971 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:136
975 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:137
979 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:138
983 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:139
987 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:140
992 msgid "Unreadable Entry"
993 msgstr "อ่านรายการไมได้"
998 "This value does not lie within the page range.\n"
999 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1000 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
1003 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1004 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
1008 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1009 "Please reenter margins."
1011 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
1015 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1020 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1021 "Please enter a value between 1 and %d."
1025 msgid "A printer error occurred."
1026 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
1029 msgid "No default printer defined."
1030 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
1033 msgid "Cannot find the printer."
1034 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
1036 #: comdlg32.rc:71 progman.rc:76
1037 msgid "Out of memory."
1038 msgstr "ความจํา์หมด"
1041 msgid "An error occurred."
1042 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
1045 msgid "Unknown printer driver."
1046 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
1050 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1051 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1055 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1058 #: comdlg32.rc:143 ieframe.rc:35
1065 msgstr "บันทืกเป็น..."
1078 msgid "Select Folder"
1079 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
1082 msgid "Font size has to be a number."
1085 #: comdlg32.rc:84 oleview.rc:98
1098 msgid "Pending deletion; "
1099 msgstr "กําลังจะลบ; "
1103 msgstr "กระดาษติด; "
1106 msgid "Out of paper; "
1107 msgstr "กระดาษหมด; "
1110 msgid "Feed paper manual; "
1114 msgid "Paper problem; "
1118 msgid "Printer offline; "
1119 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1122 msgid "I/O Active; "
1131 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1134 msgid "Output tray is full; "
1138 msgid "Not available; "
1139 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1143 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1146 msgid "Processing; "
1147 msgstr "กําลังทํางาน; "
1150 msgid "Initializing; "
1151 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1154 msgid "Warming up; "
1155 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1159 msgstr "หมึกจะหมด; "
1163 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1170 msgid "Interrupted by user; "
1171 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1174 msgid "Out of memory; "
1175 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1178 msgid "The printer door is open; "
1179 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1182 msgid "Print server unknown; "
1183 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1186 msgid "Power save mode; "
1187 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1190 msgid "Default Printer; "
1191 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1194 msgid "There are %d documents in the queue"
1195 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1198 msgid "Margins [inches]"
1199 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1202 msgid "Margins [mm]"
1203 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1205 #: comdlg32.rc:82 sane.rc:33
1207 msgctxt "unit: millimeters"
1216 #: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:81
1221 msgid "&Remember my password"
1225 msgid "Connect to %s"
1229 msgid "Connecting to %s"
1233 msgid "Logon unsuccessful"
1238 "Make sure that your user name\n"
1239 "and password are correct."
1244 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1246 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1247 "entering your password."
1251 msgid "Caps Lock is On"
1255 msgid "Authority Key Identifier"
1259 msgid "Key Attributes"
1263 msgid "Key Usage Restriction"
1267 msgid "Subject Alternative Name"
1271 msgid "Issuer Alternative Name"
1275 msgid "Basic Constraints"
1283 msgid "Certificate Policies"
1287 msgid "Subject Key Identifier"
1291 msgid "CRL Reason Code"
1295 msgid "CRL Distribution Points"
1299 msgid "Enhanced Key Usage"
1303 msgid "Authority Information Access"
1307 msgid "Certificate Extensions"
1311 msgid "Next Update Location"
1315 msgid "Yes or No Trust"
1319 msgid "Email Address"
1323 msgid "Unstructured Name"
1327 msgid "Content Type"
1331 msgid "Message Digest"
1335 msgid "Signing Time"
1339 msgid "Counter Sign"
1343 msgid "Challenge Password"
1347 msgid "Unstructured Address"
1351 msgid "S/MIME Capabilities"
1355 msgid "Prefer Signed Data"
1358 #: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34
1359 msgctxt "Certification Practice Statement"
1363 #: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35
1368 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1372 msgid "Certification Authority Issuer"
1376 msgid "Certification Template Name"
1380 msgid "Certificate Type"
1384 msgid "Certificate Manifold"
1388 msgid "Netscape Cert Type"
1392 msgid "Netscape Base URL"
1396 msgid "Netscape Revocation URL"
1400 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1404 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1408 msgid "Netscape CA Policy URL"
1412 msgid "Netscape SSL ServerName"
1416 msgid "Netscape Comment"
1420 msgid "Country/Region"
1424 msgid "Organization"
1428 msgid "Organizational Unit"
1440 msgid "State or Province"
1460 msgid "Domain Component"
1464 msgid "Street Address"
1468 msgid "Serial Number"
1476 msgid "Cross CA Version"
1480 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1484 msgid "Principal Name"
1488 msgid "Windows Product Update"
1492 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1500 msgid "Enrollment CSP"
1508 msgid "Delta CRL Indicator"
1512 msgid "Issuing Distribution Point"
1516 msgid "Freshest CRL"
1520 msgid "Name Constraints"
1524 msgid "Policy Mappings"
1528 msgid "Policy Constraints"
1532 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1536 msgid "Application Policies"
1540 msgid "Application Policy Mappings"
1544 msgid "Application Policy Constraints"
1552 msgid "CMC Response"
1556 msgid "Unsigned CMC Request"
1560 msgid "CMC Status Info"
1564 msgid "CMC Extensions"
1568 msgid "CMC Attributes"
1576 msgid "PKCS 7 Signed"
1580 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1584 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1588 msgid "PKCS 7 Digested"
1592 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1596 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1600 msgid "Virtual Base CRL Number"
1604 msgid "Next CRL Publish"
1608 msgid "CA Encryption Certificate"
1611 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148
1612 msgid "Key Recovery Agent"
1616 msgid "Certificate Template Information"
1620 msgid "Enterprise Root OID"
1624 msgid "Dummy Signer"
1628 msgid "Encrypted Private Key"
1632 msgid "Published CRL Locations"
1636 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1640 msgid "Transaction Id"
1644 msgid "Sender Nonce"
1648 msgid "Recipient Nonce"
1656 msgid "Get Certificate"
1664 msgid "Revoke Request"
1668 msgid "Query Pending"
1671 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95
1672 msgid "Certificate Trust List"
1676 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1680 msgid "Private Key Usage Period"
1684 msgid "Client Information"
1688 msgid "Server Authentication"
1692 msgid "Client Authentication"
1696 msgid "Code Signing"
1700 msgid "Secure Email"
1704 msgid "Time Stamping"
1708 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1712 msgid "Microsoft Time Stamping"
1716 msgid "IP security end system"
1720 msgid "IP security tunnel termination"
1724 msgid "IP security user"
1728 msgid "Encrypting File System"
1731 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1732 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1735 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134
1736 msgid "Windows System Component Verification"
1739 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135
1740 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1743 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136
1744 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1747 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143
1748 msgid "Key Pack Licenses"
1751 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144
1752 msgid "License Server Verification"
1755 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146
1756 msgid "Smart Card Logon"
1759 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142
1761 msgid "Digital Rights"
1764 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138
1765 msgid "Qualified Subordination"
1768 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139
1769 msgid "Key Recovery"
1772 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140
1773 msgid "Document Signing"
1777 msgid "IP security IKE intermediate"
1780 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132
1781 msgid "File Recovery"
1784 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137
1785 msgid "Root List Signer"
1789 msgid "All application policies"
1792 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149
1793 msgid "Directory Service Email Replication"
1796 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145
1797 msgid "Certificate Request Agent"
1800 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141
1801 msgid "Lifetime Signing"
1805 msgid "All issuance policies"
1809 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1817 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1821 msgid "Other People"
1825 msgid "Trusted Publishers"
1829 msgid "Untrusted Certificates"
1837 msgid "Certificate Issuer"
1841 msgid "Certificate Serial Number="
1849 msgid "Email Address="
1857 msgid "Directory Address"
1873 msgid "Registered ID="
1877 msgid "Unknown Key Usage"
1881 msgid "Subject Type="
1885 msgctxt "Certificate Authority"
1894 msgid "Path Length Constraint="
1899 msgctxt "path length"
1904 msgid "Information Not Available"
1908 msgid "Authority Info Access"
1912 msgid "Access Method="
1916 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1925 msgid "Unknown Access Method"
1929 msgid "Alternative Name"
1933 msgid "CRL Distribution Point"
1937 msgid "Distribution Point Name"
1957 msgid "Key Compromise"
1961 msgid "CA Compromise"
1965 msgid "Affiliation Changed"
1973 msgid "Operation Ceased"
1977 msgid "Certificate Hold"
1981 msgid "Financial Information="
1984 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397
1989 msgid "Not Available"
1993 msgid "Meets Criteria="
1996 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47
2000 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48
2005 msgid "Digital Signature"
2009 msgid "Non-Repudiation"
2013 msgid "Key Encipherment"
2017 msgid "Data Encipherment"
2021 msgid "Key Agreement"
2025 msgid "Certificate Signing"
2029 msgid "Off-line CRL Signing"
2037 msgid "Encipher Only"
2041 msgid "Decipher Only"
2045 msgid "SSL Client Authentication"
2049 msgid "SSL Server Authentication"
2069 msgid "Signature CA"
2073 msgid "Certificate Policy"
2077 msgid "Policy Identifier: "
2081 msgid "Policy Qualifier Info"
2085 msgid "Policy Qualifier Id="
2093 msgid "Notice Reference"
2097 msgid "Organization="
2101 msgid "Notice Number="
2105 msgid "Notice Text="
2108 #: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377
2114 msgid "&Install Certificate..."
2115 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2118 msgid "Issuer &Statement"
2127 msgid "&Edit Properties..."
2128 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2131 msgid "&Copy to File..."
2136 msgid "Certification Path"
2137 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2141 msgid "Certification path"
2142 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2144 #: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464
2146 msgid "&View Certificate"
2147 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2151 msgid "Certificate &status:"
2152 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2164 msgid "&Friendly name:"
2167 #: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170
2168 msgid "&Description:"
2173 msgid "Certificate purposes"
2174 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2177 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2181 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2185 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2190 msgid "Add &Purpose..."
2199 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2202 #: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69
2203 msgid "Select Certificate Store"
2207 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2211 msgid "&Show physical stores"
2214 #: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71
2215 msgid "Certificate Import Wizard"
2219 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2224 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2225 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2227 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2228 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2229 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2230 "lists, and certificate trust lists.\n"
2232 "To continue, click Next."
2235 #: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435
2240 #: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:311
2246 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2247 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2251 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2255 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2258 #: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162
2259 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2264 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2265 "location for the certificates."
2269 msgid "&Automatically select certificate store"
2273 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2277 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2281 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2284 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448
2285 msgid "You have specified the following settings:"
2288 #: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111
2289 msgid "Certificates"
2293 msgid "I&ntended purpose:"
2300 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2301 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2302 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2305 #: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112
2309 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2310 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2311 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2315 msgid "&Advanced..."
2320 msgid "Certificate intended purposes"
2321 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2323 #: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59
2324 #: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48
2331 msgid "Advanced Options"
2336 msgid "Certificate purpose"
2337 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2341 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2346 msgid "&Certificate purposes:"
2347 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2349 #: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432
2350 #: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150
2351 msgid "Certificate Export Wizard"
2355 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2360 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2361 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2363 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2364 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2365 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2366 "lists, and certificate trust lists.\n"
2368 "To continue, click Next."
2373 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2374 "to protect the private key on a later page."
2378 msgid "Do you wish to export the private key?"
2382 msgid "&Yes, export the private key"
2386 msgid "N&o, do not export the private key"
2390 msgid "&Confirm password:"
2394 msgid "Select the format you want to use:"
2398 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2402 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2406 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2410 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2414 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2418 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2422 msgid "&Enable strong encryption"
2426 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2430 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2434 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2437 #: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179
2439 msgid "Select Certificate"
2440 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2443 msgid "Select a certificate you want to use"
2446 #: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93
2452 msgid "Certificate Information"
2457 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2458 "altered or corrupted."
2463 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2464 "trusted root certificate store."
2468 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2473 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2474 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2477 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2481 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2501 msgid "This certificate has an invalid signature."
2505 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2509 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2513 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2517 msgid "This certificate is OK."
2524 #: cryptui.rc:48 version.rc:39
2528 #: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108
2533 msgid "Version 1 Fields Only"
2537 msgid "Extensions Only"
2541 msgid "Critical Extensions Only"
2546 msgid "Properties Only"
2547 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2550 msgid "Serial number"
2574 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2582 msgid "Enhanced key usage (property)"
2586 msgid "Friendly name"
2589 #: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44
2595 msgid "Certificate Properties"
2596 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2599 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2603 msgid "The OID you entered already exists."
2607 msgid "Please select a certificate store."
2612 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2613 "select another file."
2617 msgid "File to Import"
2621 msgid "Specify the file you want to import."
2624 #: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98
2625 msgid "Certificate Store"
2630 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2631 "lists, and certificate trust lists."
2635 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2639 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2642 #: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158
2643 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2646 #: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159
2647 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2651 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2655 msgid "Please select a file."
2659 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2663 msgid "Could not open "
2667 msgid "Determined by the program"
2671 msgid "Please select a store"
2675 msgid "Certificate Store Selected"
2679 msgid "Automatically determined by the program"
2682 #: cryptui.rc:91 shell32.rc:137
2687 #: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108
2693 msgid "Certificate Revocation List"
2697 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2701 msgid "Personal Information Exchange"
2705 msgid "The import was successful."
2709 msgid "The import failed."
2717 msgid "<Advanced Purposes>"
2729 msgid "Expiration Date"
2733 msgid "Friendly Name"
2736 #: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123
2743 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2744 "sign messages with it.\n"
2745 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2750 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2751 "sign messages with them.\n"
2752 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2757 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2758 "verify messages signed with it.\n"
2759 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2764 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2765 "verify messages signed with them.\n"
2766 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2771 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2773 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2778 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2780 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2785 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2786 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2787 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2792 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2793 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2794 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2799 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2800 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2805 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2806 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2810 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2814 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2818 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2822 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2827 "Ensures software came from software publisher\n"
2828 "Protects software from alteration after publication"
2832 msgid "Protects e-mail messages"
2836 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2840 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2844 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2848 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2852 msgid "Private Key Archival"
2856 msgid "Export Format"
2860 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2864 msgid "Export Filename"
2868 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2872 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2876 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2880 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2884 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2888 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2896 msgid "Include all certificates in certificate path"
2904 msgid "The export was successful."
2908 msgid "The export failed."
2912 msgid "Export Private Key"
2917 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2922 msgid "Enter Password"
2926 msgid "You may password-protect a private key."
2930 msgid "The passwords do not match."
2934 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2938 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2942 msgid "Intended Use"
2945 #: cryptui.rc:178 shell32.rc:152
2952 msgid "Select a certificate"
2953 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
2955 #: cryptui.rc:181 winefile.rc:101 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85
2956 msgid "Not yet implemented"
2960 msgid "Configure Devices"
2971 #: dinput.rc:43 winecfg.rc:88
2985 msgid "Show Assigned First"
2998 msgid "Regional Setting"
3002 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3010 msgid "Central European"
3051 msgid "CHINESE_GB2312"
3059 msgid "CHINESE_BIG5"
3063 msgid "Hangul(Johab)"
3074 #: gdi32.rc:45 version.rc:100 wldap32.rc:112
3080 msgid "Files on Camera"
3084 msgid "Import Selected"
3090 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3097 msgid "Skip This Dialog"
3105 msgid "Transferring"
3109 msgid "Transferring... Please Wait"
3113 msgid "Connecting to camera"
3117 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3124 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
3128 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
3133 msgctxt "table of contents"
3141 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:73 shdoclc.rc:59
3145 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
3148 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3150 #: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
3155 #: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
3156 msgid "&View Source"
3162 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3164 #: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
3165 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112
3169 #: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
3170 #: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
3171 #: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113
3175 #: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
3179 #: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
3183 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
3191 #: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55
3211 #: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34
3215 #: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191
3219 #: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62
3223 #: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66
3228 msgctxt "table of contents"
3236 #: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166
3240 #: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67
3244 #: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29
3245 msgid "Cinepak Video codec"
3248 #: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80
3249 #: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31
3254 #: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119
3258 #: ieframe.rc:32 winefile.rc:73
3262 #: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32
3265 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3267 #: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34
3269 msgstr "บันทืกเป็น..."
3273 msgid "Print &format..."
3274 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3279 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3281 #: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37
3283 msgid "Print previe&w"
3284 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3291 msgid "&Standard bar"
3295 msgid "&Address bar"
3298 #: ieframe.rc:53 regedit.rc:72
3302 #: ieframe.rc:55 regedit.rc:74
3303 msgid "&Add to Favorites..."
3307 msgid "&About Internet Explorer"
3313 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3316 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3322 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3329 #: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69
3332 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3340 msgid "Searching for %s"
3341 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3344 msgid "Start downloading %s"
3348 msgid "Downloading %s"
3353 msgid "Asking for %s"
3354 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3361 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3365 msgid "&Current page"
3370 msgid "&Default page"
3371 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3378 msgid "Browsing history"
3382 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3386 msgid "Delete &files..."
3391 msgid "&Settings..."
3392 msgstr "บันทืกเป็น..."
3395 msgid "Delete browsing history"
3400 "Temporary internet files\n"
3401 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3407 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3408 "preferences and login information."
3414 "List of websites you have accessed."
3420 "Usernames and other information you have entered into forms."
3426 "Saved passwords you have entered into forms."
3429 #: inetcpl.rc:82 progman.rc:67
3434 #: inetcpl.rc:90 winefile.rc:114
3440 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3441 "certificate authorities and publishers."
3446 msgid "Certificates..."
3447 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3450 msgid "Publishers..."
3460 msgid "Automatic configuration"
3464 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
3468 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
3471 #: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132
3474 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3478 msgid "Proxy server"
3479 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3482 msgid "Use a proxy server"
3490 msgid "Internet Settings"
3494 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3498 msgid "Security settings for zone: "
3529 #: joy.rc:40 winecfg.rc:212
3548 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3549 "updated here until you restart this applet."
3553 msgid "Test Joystick"
3561 msgid "Test Force Feedback"
3566 #| msgid "A&vailable buttons:"
3567 msgid "Available Effects"
3568 msgstr "ทีเลือกได้:"
3572 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3573 "direction can be changed with the controller axis."
3578 msgid "Game Controllers"
3582 msgid "Test and configure game controllers."
3586 msgid "Error converting object to primitive type"
3590 msgid "Invalid procedure call or argument"
3594 msgid "Subscript out of range"
3598 msgid "Object required"
3602 msgid "Automation server can't create object"
3606 msgid "Object doesn't support this property or method"
3610 msgid "Object doesn't support this action"
3614 msgid "Argument not optional"
3618 msgid "Syntax error"
3622 msgid "Expected ';'"
3626 msgid "Expected '('"
3630 msgid "Expected ')'"
3634 msgid "Expected identifier"
3638 msgid "Expected '='"
3642 msgid "Invalid character"
3646 msgid "Unterminated string constant"
3650 msgid "'return' statement outside of function"
3654 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3658 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3662 msgid "Label redefined"
3667 msgid "Label not found"
3671 msgid "Expected '@end'"
3675 msgid "Conditional compilation is turned off"
3679 msgid "Expected '@'"
3683 msgid "Microsoft JScript compilation error"
3687 msgid "Microsoft JScript runtime error"
3692 #| msgid "Unknown printer driver."
3693 msgid "Unknown runtime error"
3694 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
3697 msgid "Number expected"
3701 msgid "Function expected"
3705 msgid "'[object]' is not a date object"
3709 msgid "Object expected"
3713 msgid "Illegal assignment"
3717 msgid "'|' is undefined"
3721 msgid "Boolean object expected"
3726 msgid "Cannot delete '|'"
3730 msgid "VBArray object expected"
3734 msgid "JScript object expected"
3738 msgid "Syntax error in regular expression"
3742 msgid "Exception thrown and not caught"
3746 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3750 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3754 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3759 #| msgid "Print range"
3760 msgid "Precision is out of range"
3764 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3768 msgid "Array object expected"
3773 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
3778 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
3782 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
3786 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
3789 #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129
3790 msgid "Wine kernel DLL"
3793 #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42
3803 msgid "Invalid function.\n"
3808 msgid "File not found.\n"
3809 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3813 msgid "Path not found.\n"
3814 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3817 msgid "Too many open files.\n"
3821 msgid "Access denied.\n"
3825 msgid "Invalid handle.\n"
3829 msgid "Memory trashed.\n"
3834 msgid "Not enough memory.\n"
3835 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3838 msgid "Invalid block.\n"
3842 msgid "Bad environment.\n"
3846 msgid "Bad format.\n"
3850 msgid "Invalid access.\n"
3854 msgid "Invalid data.\n"
3859 msgid "Out of memory.\n"
3860 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3863 msgid "Invalid drive.\n"
3867 msgid "Can't delete current directory.\n"
3871 msgid "Not same device.\n"
3875 msgid "No more files.\n"
3879 msgid "Write protected.\n"
3887 msgid "Not ready.\n"
3891 msgid "Bad command.\n"
3895 msgid "CRC error.\n"
3899 msgid "Bad length.\n"
3902 #: winerror.mc:153 winerror.mc:528
3903 msgid "Seek error.\n"
3907 msgid "Not DOS disk.\n"
3912 msgid "Sector not found.\n"
3913 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3917 msgid "Out of paper.\n"
3918 msgstr "กระดาษหมด; .\n"
3921 msgid "Write fault.\n"
3925 msgid "Read fault.\n"
3929 msgid "General failure.\n"
3933 msgid "Sharing violation.\n"
3938 msgid "Lock violation.\n"
3939 msgstr "รายละเอียด.\n"
3942 msgid "Wrong disk.\n"
3946 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3950 msgid "End of file.\n"
3953 #: winerror.mc:213 winerror.mc:438
3954 msgid "Disk full.\n"
3958 msgid "Request not supported.\n"
3962 msgid "Remote machine not listening.\n"
3966 msgid "Duplicate network name.\n"
3970 msgid "Bad network path.\n"
3974 msgid "Network busy.\n"
3979 msgid "Device does not exist.\n"
3980 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3983 msgid "Too many commands.\n"
3987 msgid "Adapter hardware error.\n"
3991 msgid "Bad network response.\n"
3995 msgid "Unexpected network error.\n"
3999 msgid "Bad remote adapter.\n"
4003 msgid "Print queue full.\n"
4007 msgid "No spool space.\n"
4012 msgid "Print canceled.\n"
4017 msgid "Network name deleted.\n"
4021 msgid "Network access denied.\n"
4025 msgid "Bad device type.\n"
4029 msgid "Bad network name.\n"
4033 msgid "Too many network names.\n"
4037 msgid "Too many network sessions.\n"
4041 msgid "Sharing paused.\n"
4045 msgid "Request not accepted.\n"
4049 msgid "Redirector paused.\n"
4054 msgid "File exists.\n"
4055 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4058 msgid "Cannot create.\n"
4062 msgid "Int24 failure.\n"
4066 msgid "Out of structures.\n"
4070 msgid "Already assigned.\n"
4073 #: winerror.mc:358 winerror.mc:1713
4074 msgid "Invalid password.\n"
4078 msgid "Invalid parameter.\n"
4082 msgid "Net write fault.\n"
4086 msgid "No process slots.\n"
4090 msgid "Too many semaphores.\n"
4094 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
4098 msgid "Semaphore is set.\n"
4102 msgid "Too many semaphore requests.\n"
4106 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
4110 msgid "Semaphore owner died.\n"
4114 msgid "Semaphore user limit.\n"
4118 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
4122 msgid "Drive locked.\n"
4126 msgid "Broken pipe.\n"
4131 msgid "Open failed.\n"
4135 msgid "Buffer overflow.\n"
4139 msgid "No more search handles.\n"
4143 msgid "Invalid target handle.\n"
4147 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4151 msgid "Invalid verify switch.\n"
4155 msgid "Bad driver level.\n"
4159 msgid "Call not implemented.\n"
4163 msgid "Semaphore timeout.\n"
4168 msgid "Insufficient buffer.\n"
4171 #: winerror.mc:483 mferror.mc:109
4172 msgid "Invalid name.\n"
4176 msgid "Invalid level.\n"
4180 msgid "No volume label.\n"
4185 msgid "Module not found.\n"
4186 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4190 msgid "Procedure not found.\n"
4191 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4194 msgid "No children to wait for.\n"
4198 msgid "Child process has not completed.\n"
4202 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4206 msgid "Negative seek.\n"
4210 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4214 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4218 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4222 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4226 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4230 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4234 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4238 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4242 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4246 msgid "Drive is busy.\n"
4250 msgid "Same drive.\n"
4254 msgid "Not top-level directory.\n"
4258 msgid "Directory is not empty.\n"
4262 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4266 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4270 msgid "Path is busy.\n"
4274 msgid "Already a SUBST target.\n"
4278 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4282 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4286 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4290 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4294 msgid "Volume label too long.\n"
4298 msgid "Too many TCBs.\n"
4302 msgid "Signal refused.\n"
4306 msgid "Segment discarded.\n"
4310 msgid "Segment not locked.\n"
4314 msgid "Bad thread ID address.\n"
4318 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4322 msgid "Path is invalid.\n"
4326 msgid "Signal pending.\n"
4330 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4334 msgid "Lock failed.\n"
4338 msgid "Resource in use.\n"
4343 msgid "Cancel violation.\n"
4344 msgstr "รายละเอียด.\n"
4347 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4351 msgid "Invalid segment number.\n"
4355 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4360 msgid "File already exists.\n"
4361 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4364 msgid "Invalid flag number.\n"
4368 msgid "Semaphore name not found.\n"
4372 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4376 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4380 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4384 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4388 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4392 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4396 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4400 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4404 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4408 msgid "IOPL not enabled.\n"
4412 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4416 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4420 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4424 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4428 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4432 msgid "Environment variable not found.\n"
4436 msgid "No signal sent.\n"
4440 msgid "File name is too long.\n"
4444 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4448 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4452 msgid "Invalid signal number.\n"
4456 msgid "Error setting signal handler.\n"
4460 msgid "Segment locked.\n"
4464 msgid "Too many modules.\n"
4468 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4472 msgid "Machine type mismatch.\n"
4480 msgid "Pipe busy.\n"
4484 msgid "Pipe closed.\n"
4489 msgid "Pipe not connected.\n"
4490 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4494 msgid "More data available.\n"
4495 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4499 msgid "Session canceled.\n"
4503 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4507 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4512 msgid "No more data available.\n"
4513 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4516 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4520 msgid "Directory name invalid.\n"
4524 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4528 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4532 msgid "Extended attribute table full.\n"
4536 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4540 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4544 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4548 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4552 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4556 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4560 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4564 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4568 msgid "Invalid address.\n"
4572 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4576 msgid "Pipe connected.\n"
4580 msgid "Pipe listening.\n"
4584 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4588 msgid "I/O operation aborted.\n"
4592 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4596 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4600 msgid "No access to memory location.\n"
4604 msgid "Swap error.\n"
4608 msgid "Stack overflow.\n"
4612 msgid "Invalid message.\n"
4616 msgid "Cannot complete.\n"
4620 msgid "Invalid flags.\n"
4624 msgid "Unrecognized volume.\n"
4628 msgid "File invalid.\n"
4632 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4636 msgid "Nonexistent token.\n"
4640 msgid "Registry corrupt.\n"
4644 msgid "Invalid key.\n"
4649 msgid "Can't open registry key.\n"
4650 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4653 msgid "Can't read registry key.\n"
4657 msgid "Can't write registry key.\n"
4661 msgid "Registry has been recovered.\n"
4666 msgid "Registry is corrupt.\n"
4667 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4670 msgid "I/O to registry failed.\n"
4675 msgid "Not registry file.\n"
4676 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4680 msgid "Key deleted.\n"
4684 msgid "No registry log space.\n"
4688 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4692 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4696 msgid "Notify change request in progress.\n"
4700 msgid "Dependent services are running.\n"
4704 msgid "Invalid service control.\n"
4708 msgid "Service request timeout.\n"
4712 msgid "Cannot create service thread.\n"
4716 msgid "Service database locked.\n"
4720 msgid "Service already running.\n"
4724 msgid "Invalid service account.\n"
4728 msgid "Service is disabled.\n"
4732 msgid "Circular dependency.\n"
4737 msgid "Service does not exist.\n"
4738 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4741 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4745 msgid "Service not active.\n"
4749 msgid "Service controller connect failed.\n"
4753 msgid "Exception in service.\n"
4758 msgid "Database does not exist.\n"
4759 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
4762 msgid "Service-specific error.\n"
4766 msgid "Process aborted.\n"
4770 msgid "Service dependency failed.\n"
4774 msgid "Service login failed.\n"
4778 msgid "Service start-hang.\n"
4782 msgid "Invalid service lock.\n"
4786 msgid "Service marked for delete.\n"
4790 msgid "Service exists.\n"
4794 msgid "System running last-known-good config.\n"
4798 msgid "Service dependency deleted.\n"
4802 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4806 msgid "Service not started since last boot.\n"
4810 msgid "Duplicate service name.\n"
4814 msgid "Different service account.\n"
4818 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4822 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4826 msgid "No recovery program for service.\n"
4831 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4832 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4835 msgid "End of media.\n"
4839 msgid "Filemark detected.\n"
4843 msgid "Beginning of media.\n"
4847 msgid "Setmark detected.\n"
4851 msgid "No data detected.\n"
4855 msgid "Partition failure.\n"
4859 msgid "Invalid block length.\n"
4863 msgid "Device not partitioned.\n"
4867 msgid "Unable to lock media.\n"
4871 msgid "Unable to unload media.\n"
4875 msgid "Media changed.\n"
4879 msgid "I/O bus reset.\n"
4883 msgid "No media in drive.\n"
4887 msgid "No Unicode translation.\n"
4892 msgid "DLL initialization failed.\n"
4896 msgid "Shutdown in progress.\n"
4900 msgid "No shutdown in progress.\n"
4904 msgid "I/O device error.\n"
4908 msgid "No serial devices found.\n"
4912 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4916 msgid "Serial I/O completed.\n"
4920 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4924 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4928 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4932 msgid "Unknown floppy error.\n"
4936 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4940 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4944 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4948 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4952 msgid "End of tape media.\n"
4956 msgid "Not enough server memory.\n"
4960 msgid "Possible deadlock.\n"
4964 msgid "Incorrect alignment.\n"
4968 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4972 msgid "Set-power-state failed.\n"
4976 msgid "Too many links.\n"
4980 msgid "Newer Windows version needed.\n"
4984 msgid "Wrong operating system.\n"
4988 msgid "Single-instance application.\n"
4992 msgid "Real-mode application.\n"
4996 msgid "Invalid DLL.\n"
5000 msgid "No associated application.\n"
5004 msgid "DDE failure.\n"
5009 msgid "DLL not found.\n"
5010 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5014 msgid "Out of user handles.\n"
5015 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
5018 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
5022 msgid "The source element is empty.\n"
5026 msgid "The destination element is full.\n"
5030 msgid "The element address is invalid.\n"
5034 msgid "The magazine is not present.\n"
5038 msgid "The device needs reinitialization.\n"
5042 msgid "The device requires cleaning.\n"
5047 msgid "The device door is open.\n"
5048 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
5052 msgid "The device is not connected.\n"
5053 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5057 msgid "Element not found.\n"
5058 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5062 msgid "No match found.\n"
5063 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5067 msgid "Property set not found.\n"
5068 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5072 msgid "Point not found.\n"
5073 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5076 msgid "No running tracking service.\n"
5080 msgid "No such volume ID.\n"
5084 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
5088 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
5092 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
5097 msgid "The journal is being deleted.\n"
5101 msgid "The journal is not active.\n"
5105 msgid "Potential matching file found.\n"
5109 msgid "The journal entry was deleted.\n"
5113 msgid "Invalid device name.\n"
5118 msgid "Connection unavailable.\n"
5119 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
5122 msgid "Device already remembered.\n"
5126 msgid "No network or bad path.\n"
5130 msgid "Invalid network provider name.\n"
5134 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5138 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5142 msgid "Not a container.\n"
5146 msgid "Extended error.\n"
5150 msgid "Invalid group name.\n"
5154 msgid "Invalid computer name.\n"
5158 msgid "Invalid event name.\n"
5162 msgid "Invalid domain name.\n"
5166 msgid "Invalid service name.\n"
5170 msgid "Invalid network name.\n"
5174 msgid "Invalid share name.\n"
5178 msgid "Invalid message name.\n"
5182 msgid "Invalid message destination.\n"
5186 msgid "Session credential conflict.\n"
5190 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5194 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5198 msgid "No network.\n"
5203 msgid "Operation canceled by user.\n"
5204 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5207 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5210 #: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753
5211 msgid "Connection refused.\n"
5215 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5219 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5223 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5227 msgid "Connection invalid.\n"
5231 msgid "Connection is active.\n"
5235 msgid "Network unreachable.\n"
5239 msgid "Host unreachable.\n"
5243 msgid "Protocol unreachable.\n"
5247 msgid "Port unreachable.\n"
5251 msgid "Request aborted.\n"
5255 msgid "Connection aborted.\n"
5259 msgid "Please retry operation.\n"
5263 msgid "Connection count limit reached.\n"
5267 msgid "Login time restriction.\n"
5271 msgid "Login workstation restriction.\n"
5275 msgid "Incorrect network address.\n"
5279 msgid "Service already registered.\n"
5284 msgid "Service not found.\n"
5285 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5288 msgid "User not authenticated.\n"
5292 msgid "User not logged on.\n"
5296 msgid "Continue work in progress.\n"
5300 msgid "Already initialized.\n"
5304 msgid "No more local devices.\n"
5309 msgid "The site does not exist.\n"
5310 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5314 msgid "The domain controller already exists.\n"
5315 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5319 msgid "Supported only when connected.\n"
5320 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5323 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5327 msgid "The user profile is invalid.\n"
5331 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5335 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5339 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5343 msgid "No quotas for account.\n"
5347 msgid "Local user session key.\n"
5351 msgid "Password too complex for LM.\n"
5355 msgid "Unknown revision.\n"
5359 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5363 msgid "Invalid owner.\n"
5367 msgid "Invalid primary group.\n"
5371 msgid "No impersonation token.\n"
5375 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5379 msgid "No logon servers available.\n"
5383 msgid "No such logon session.\n"
5387 msgid "No such privilege.\n"
5391 msgid "Privilege not held.\n"
5395 msgid "Invalid account name.\n"
5399 msgid "User already exists.\n"
5403 msgid "No such user.\n"
5407 msgid "Group already exists.\n"
5411 msgid "No such group.\n"
5415 msgid "User already in group.\n"
5419 msgid "User not in group.\n"
5423 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5427 msgid "Wrong password.\n"
5431 msgid "Ill-formed password.\n"
5435 msgid "Password restriction.\n"
5439 msgid "Logon failure.\n"
5443 msgid "Account restriction.\n"
5447 msgid "Invalid logon hours.\n"
5451 msgid "Invalid workstation.\n"
5455 msgid "Password expired.\n"
5459 msgid "Account disabled.\n"
5463 msgid "No security ID mapped.\n"
5467 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5471 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5475 msgid "Invalid sub authority.\n"
5479 msgid "Invalid ACL.\n"
5483 msgid "Invalid SID.\n"
5487 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5491 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5495 msgid "Server disabled.\n"
5499 msgid "Server not disabled.\n"
5503 msgid "Invalid ID authority.\n"
5507 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5511 msgid "Invalid group attributes.\n"
5515 msgid "Bad impersonation level.\n"
5519 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5523 msgid "Bad validation class.\n"
5527 msgid "Bad token type.\n"
5531 msgid "No security on object.\n"
5535 msgid "Can't access domain information.\n"
5539 msgid "Invalid server state.\n"
5543 msgid "Invalid domain state.\n"
5547 msgid "Invalid domain role.\n"
5551 msgid "No such domain.\n"
5555 msgid "Domain already exists.\n"
5559 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5563 msgid "Internal database corruption.\n"
5567 msgid "Internal error.\n"
5571 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5575 msgid "Bad descriptor format.\n"
5579 msgid "Not a logon process.\n"
5583 msgid "Logon session ID exists.\n"
5587 msgid "Unknown authentication package.\n"
5591 msgid "Bad logon session state.\n"
5595 msgid "Logon session ID collision.\n"
5599 msgid "Invalid logon type.\n"
5604 msgid "Cannot impersonate.\n"
5605 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
5608 msgid "Invalid transaction state.\n"
5612 msgid "Security DB commit failure.\n"
5616 msgid "Account is built-in.\n"
5620 msgid "Group is built-in.\n"
5624 msgid "User is built-in.\n"
5628 msgid "Group is primary for user.\n"
5632 msgid "Token already in use.\n"
5636 msgid "No such local group.\n"
5640 msgid "User not in local group.\n"
5644 msgid "User already in local group.\n"
5648 msgid "Local group already exists.\n"
5651 #: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328
5652 msgid "Logon type not granted.\n"
5656 msgid "Too many secrets.\n"
5660 msgid "Secret too long.\n"
5664 msgid "Internal security DB error.\n"
5668 msgid "Too many context IDs.\n"
5672 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5676 msgid "No such member.\n"
5680 msgid "Invalid member.\n"
5684 msgid "Too many SIDs.\n"
5688 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5692 msgid "No inheritable components.\n"
5696 msgid "File or directory corrupt.\n"
5700 msgid "Disk is corrupt.\n"
5704 msgid "No user session key.\n"
5708 msgid "License quota exceeded.\n"
5712 msgid "Wrong target name.\n"
5716 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5720 msgid "Time skew between client and server.\n"
5724 msgid "Invalid window handle.\n"
5728 msgid "Invalid menu handle.\n"
5732 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5736 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5740 msgid "Invalid hook handle.\n"
5744 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5748 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5752 msgid "Can't find window class.\n"
5756 msgid "Window owned by another thread.\n"
5760 msgid "Hotkey already registered.\n"
5764 msgid "Class already exists.\n"
5769 msgid "Class does not exist.\n"
5770 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
5773 msgid "Class has open windows.\n"
5776 #: winerror.mc:2463 mferror.mc:130
5777 msgid "Invalid index.\n"
5781 msgid "Invalid icon handle.\n"
5785 msgid "Private dialog index.\n"
5790 msgid "List box ID not found.\n"
5791 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5794 msgid "No wildcard characters.\n"
5798 msgid "Clipboard not open.\n"
5802 msgid "Hotkey not registered.\n"
5806 msgid "Not a dialog window.\n"
5811 msgid "Control ID not found.\n"
5812 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5815 msgid "Invalid combo box message.\n"
5819 msgid "Not a combo box window.\n"
5823 msgid "Invalid edit height.\n"
5828 msgid "DC not found.\n"
5829 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5832 msgid "Invalid hook filter.\n"
5836 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5840 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5844 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5848 msgid "Journal hook already set.\n"
5852 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5856 msgid "Invalid list box message.\n"
5860 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5864 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5868 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5872 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5876 msgid "Window has no system menu.\n"
5880 msgid "Invalid message box style.\n"
5884 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5888 msgid "Screen already locked.\n"
5892 msgid "Window handles have different parents.\n"
5896 msgid "Not a child window.\n"
5900 msgid "Invalid GW command.\n"
5904 msgid "Invalid thread ID.\n"
5908 msgid "Not an MDI child window.\n"
5912 msgid "Popup menu already active.\n"
5916 msgid "No scrollbars.\n"
5920 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5924 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5928 msgid "No system resources.\n"
5932 msgid "No non-paged system resources.\n"
5936 msgid "No paged system resources.\n"
5940 msgid "No working set quota.\n"
5944 msgid "No page file quota.\n"
5948 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5953 msgid "Menu item not found.\n"
5954 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5957 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5961 msgid "Hook type not allowed.\n"
5965 msgid "Interactive window station required.\n"
5973 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5977 msgid "Event log file corrupt.\n"
5981 msgid "Event log can't start.\n"
5985 msgid "Event log file full.\n"
5989 msgid "Event log file changed.\n"
5994 msgid "Installer service failed.\n"
5995 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5999 msgid "Installation aborted by user.\n"
6000 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
6003 msgid "Installation failure.\n"
6007 msgid "Installation suspended.\n"
6012 msgid "Unknown product.\n"
6013 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6017 msgid "Unknown feature.\n"
6018 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6022 msgid "Unknown component.\n"
6023 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6027 msgid "Unknown property.\n"
6028 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6031 msgid "Invalid handle state.\n"
6036 msgid "Bad configuration.\n"
6037 msgstr "รายละเอียด.\n"
6040 msgid "Index is missing.\n"
6044 msgid "Installation source is missing.\n"
6048 msgid "Wrong installation package version.\n"
6052 msgid "Product uninstalled.\n"
6056 msgid "Invalid query syntax.\n"
6060 msgid "Invalid field.\n"
6064 msgid "Device removed.\n"
6068 msgid "Installation already running.\n"
6072 msgid "Installation package failed to open.\n"
6076 msgid "Installation package is invalid.\n"
6080 msgid "Installer user interface failed.\n"
6084 msgid "Failed to open installation log file.\n"
6088 msgid "Installation language not supported.\n"
6092 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
6096 msgid "Installation package rejected.\n"
6100 msgid "Function could not be called.\n"
6105 msgid "Function failed.\n"
6109 msgid "Invalid table.\n"
6113 msgid "Data type mismatch.\n"
6116 #: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083
6117 msgid "Unsupported type.\n"
6122 msgid "Creation failed.\n"
6126 msgid "Temporary directory not writable.\n"
6130 msgid "Installation platform not supported.\n"
6135 msgid "Installer not used.\n"
6136 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6139 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6143 msgid "Invalid patch package.\n"
6147 msgid "Unsupported patch package.\n"
6151 msgid "Another version is installed.\n"
6155 msgid "Invalid command line.\n"
6159 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6163 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6167 msgid "Invalid string binding.\n"
6171 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6175 msgid "Invalid binding.\n"
6179 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6183 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6187 msgid "Invalid string UUID.\n"
6191 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6195 msgid "Invalid network address.\n"
6200 msgid "No endpoint found.\n"
6201 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6204 msgid "Invalid timeout value.\n"
6209 msgid "Object UUID not found.\n"
6210 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6213 msgid "UUID already registered.\n"
6217 msgid "UUID type already registered.\n"
6221 msgid "Server already listening.\n"
6225 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6229 msgid "RPC server not listening.\n"
6233 msgid "Unknown manager type.\n"
6238 msgid "Unknown interface.\n"
6239 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6242 msgid "No bindings.\n"
6246 msgid "No protocol sequences.\n"
6250 msgid "Can't create endpoint.\n"
6255 msgid "Out of resources.\n"
6256 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
6259 msgid "RPC server unavailable.\n"
6263 msgid "RPC server too busy.\n"
6267 msgid "Invalid network options.\n"
6271 msgid "No RPC call active.\n"
6275 msgid "RPC call failed.\n"
6279 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6283 msgid "RPC protocol error.\n"
6287 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6291 msgid "Invalid tag.\n"
6295 msgid "Invalid array bounds.\n"
6299 msgid "No entry name.\n"
6303 msgid "Invalid name syntax.\n"
6307 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6311 msgid "No network address.\n"
6315 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6319 msgid "Unknown authentication type.\n"
6323 msgid "Maximum calls too low.\n"
6327 msgid "String too long.\n"
6331 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6335 msgid "Procedure number out of range.\n"
6339 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6343 msgid "Unknown authentication service.\n"
6347 msgid "Unknown authentication level.\n"
6351 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6355 msgid "Unknown authorization service.\n"
6359 msgid "Invalid entry.\n"
6363 msgid "Can't perform operation.\n"
6367 msgid "Endpoints not registered.\n"
6371 msgid "Nothing to export.\n"
6375 msgid "Incomplete name.\n"
6379 msgid "Invalid version option.\n"
6383 msgid "No more members.\n"
6387 msgid "Not all objects unexported.\n"
6392 msgid "Interface not found.\n"
6393 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6396 msgid "Entry already exists.\n"
6401 msgid "Entry not found.\n"
6402 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6405 msgid "Name service unavailable.\n"
6409 msgid "Invalid network address family.\n"
6413 msgid "Operation not supported.\n"
6417 msgid "No security context available.\n"
6421 msgid "RPCInternal error.\n"
6425 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6429 msgid "Address error.\n"
6433 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6437 msgid "Floating-point underflow.\n"
6441 msgid "Floating-point overflow.\n"
6445 msgid "No more entries.\n"
6449 msgid "Character translation table open failed.\n"
6453 msgid "Character translation table file too small.\n"
6457 msgid "Null context handle.\n"
6461 msgid "Context handle damaged.\n"
6465 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6469 msgid "Cannot get call handle.\n"
6473 msgid "Null reference pointer.\n"
6477 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6481 msgid "Byte count too small.\n"
6485 msgid "Bad stub data.\n"
6489 msgid "Invalid user buffer.\n"
6493 msgid "Unrecognized media.\n"
6497 msgid "No trust secret.\n"
6501 msgid "No trust SAM account.\n"
6505 msgid "Trusted domain failure.\n"
6509 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6513 msgid "Trust logon failure.\n"
6517 msgid "RPC call already in progress.\n"
6521 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6525 msgid "Account expired.\n"
6529 msgid "Redirector has open handles.\n"
6533 msgid "Printer driver already installed.\n"
6538 msgid "Unknown port.\n"
6539 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6543 msgid "Unknown printer driver.\n"
6544 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6548 msgid "Unknown print processor.\n"
6549 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6552 msgid "Invalid separator file.\n"
6556 msgid "Invalid priority.\n"
6560 msgid "Invalid printer name.\n"
6564 msgid "Printer already exists.\n"
6568 msgid "Invalid printer command.\n"
6572 msgid "Invalid data type.\n"
6576 msgid "Invalid environment.\n"
6580 msgid "No more bindings.\n"
6584 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6588 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6592 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6596 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6600 msgid "Server has open handles.\n"
6604 msgid "Resource data not found.\n"
6608 msgid "Resource type not found.\n"
6612 msgid "Resource name not found.\n"
6616 msgid "Resource language not found.\n"
6620 msgid "Not enough quota.\n"
6624 msgid "No interfaces.\n"
6628 msgid "RPC call canceled.\n"
6632 msgid "Binding incomplete.\n"
6636 msgid "RPC comm failure.\n"
6640 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6644 msgid "No principal name registered.\n"
6648 msgid "Not an RPC error.\n"
6652 msgid "UUID is local only.\n"
6656 msgid "Security package error.\n"
6661 msgid "Thread not canceled.\n"
6662 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6665 msgid "Invalid handle operation.\n"
6669 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6673 msgid "Wrong stub version.\n"
6677 msgid "Invalid pipe object.\n"
6681 msgid "Wrong pipe order.\n"
6685 msgid "Wrong pipe version.\n"
6689 msgid "Group member not found.\n"
6693 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6697 msgid "Invalid object.\n"
6701 msgid "Invalid time.\n"
6705 msgid "Invalid form name.\n"
6709 msgid "Invalid form size.\n"
6713 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6718 msgid "Printer deleted.\n"
6722 msgid "Invalid printer state.\n"
6726 msgid "User must change password.\n"
6731 msgid "Domain controller not found.\n"
6732 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6735 msgid "Account locked out.\n"
6739 msgid "Invalid pixel format.\n"
6743 msgid "Invalid driver.\n"
6747 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6751 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6755 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6759 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6763 msgid "RPC pipe closed.\n"
6767 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6771 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6776 msgid "No site name available.\n"
6777 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6780 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6785 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6786 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6789 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6793 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6798 msgid "The interface could not be exported.\n"
6799 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6803 msgid "The profile could not be added.\n"
6804 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6808 msgid "The profile element could not be added.\n"
6809 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6813 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6814 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6818 msgid "The group element could not be added.\n"
6819 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6823 msgid "The group element could not be removed.\n"
6824 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6828 msgid "The username could not be found.\n"
6829 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6833 msgid "This network connection does not exist.\n"
6834 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6838 msgid "Connection reset by peer.\n"
6839 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6842 msgid "No Signature found in file.\n"
6845 #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
6850 msgid "Local Monitor"
6854 msgid "Add a Local Port"
6858 msgid "&Enter the port name to add:"
6862 msgid "Configure LPT Port"
6866 msgid "Timeout (seconds)"
6870 msgid "&Transmission Retry:"
6874 msgid "'%s' is not a valid port name"
6878 msgid "Port %s already exists"
6882 msgid "This port has no options to configure"
6886 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6893 #: mferror.mc:249 mferror.mc:256
6894 msgid "Begin request has already been made.\n"
6899 msgid "Sink has not been finalized.\n"
6900 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6904 msgid "Clock was stopped\n"
6905 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6908 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
6912 msgid "Buffer is too small.\n"
6916 msgid "Invalid request.\n"
6920 msgid "Invalid stream number.\n"
6924 msgid "Invalid media type.\n"
6928 msgid "No more input is accepted.\n"
6933 msgid "Object is not initialized.\n"
6934 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6937 msgid "Representation is not supported.\n"
6941 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
6945 msgid "Unsupported service.\n"
6949 msgid "Unexpected error.\n"
6953 msgid "Invalid type.\n"
6957 msgid "Invalid file format.\n"
6961 msgid "Invalid timestamp.\n"
6965 msgid "Unsupported scheme.\n"
6969 msgid "Unsupported bytestream type.\n"
6973 msgid "Unsupported time format.\n"
6977 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
6981 msgid "No duration set for the sample.\n"
6985 msgid "Invalid stream data.\n"
6989 msgid "Realtime support is not available.\n"
6993 msgid "Unsupported rate.\n"
6997 msgid "Unsupported thinning.\n"
7001 msgid "Reversing is not supported.\n"
7005 msgid "Unsupported rate transition.\n"
7009 msgid "Rate change was preempted.\n"
7014 msgid "Object or value wasn't found.\n"
7015 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7019 msgid "Value is not available.\n"
7020 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7024 msgid "Clock is not available.\n"
7025 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7028 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
7033 msgid "The timer was orphaned.\n"
7034 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
7037 msgid "State transition is pending.\n"
7041 msgid "Unsupported state transition.\n"
7046 #| msgid "A printer error occurred."
7047 msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
7048 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
7051 msgid "Sample has too many buffers.\n"
7055 msgid "Sample is not writable.\n"
7059 msgid "Key is invalid.\n"
7063 msgid "Bad startup version.\n"
7068 msgid "Unsupported caption.\n"
7072 msgid "Invalid position.\n"
7077 msgid "Attribute is not found.\n"
7078 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7082 msgid "Property type is not allowed.\n"
7083 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7087 msgid "Property type is not supported.\n"
7088 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7092 msgid "Property is empty.\n"
7093 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7097 msgid "Property is not empty.\n"
7098 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7102 msgid "Vector property is not allowed.\n"
7103 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7106 msgid "Vector property is required.\n"
7111 msgid "Operation was cancelled.\n"
7112 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
7115 msgid "Bytestream is not seekable.\n"
7119 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
7124 msgid "Cannot parse bytestream.\n"
7125 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
7128 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
7133 msgid "Unknown bytestream length.\n"
7134 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
7137 msgid "Invalid work queue index.\n"
7142 msgid "No events available.\n"
7143 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7146 msgid "Invalid media source state transition.\n"
7150 msgid "End of media stream has been reached.\n"
7154 msgid "Shutdown() was called.\n"
7159 msgid "Media stream has no duration set.\n"
7160 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7163 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
7168 msgid "Property wasn't found.\n"
7169 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7173 msgid "Property is read-only.\n"
7174 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7178 msgid "Property is not allowed.\n"
7179 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7183 msgid "Media source is not started.\n"
7184 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7188 msgid "Unsupported media format.\n"
7193 msgid "Media source is in wrong state.\n"
7194 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7197 msgid "No media streams were selected.\n"
7202 msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
7206 msgid "Stream sink was removed.\n"
7210 msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
7215 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
7216 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7220 msgid "Stream sink already exists.\n"
7221 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7225 msgid "Sample allocation was canceled.\n"
7226 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
7230 msgid "Sample allocator is empty.\n"
7231 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7235 msgid "Sink was already stopped.\n"
7236 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7239 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
7243 msgid "No streams were selected for the sink.\n"
7247 msgid "Metadata was too long.\n"
7251 msgid "No samples were processed by the sink.\n"
7255 msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
7259 msgid "Optional node is invalid.\n"
7264 #| msgid "Cannot find the printer."
7265 msgid "Cannot find decryptor.\n"
7266 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
7270 msgid "Codec was not found.\n"
7271 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7274 msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
7278 msgid "Topology request is not supported.\n"
7282 msgid "Invalid topology time attributes.\n"
7286 msgid "Found loops in topology.\n"
7290 msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
7294 msgid "Stream descriptor is missing.\n"
7299 msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
7300 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7303 msgid "Source is missing.\n"
7307 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
7311 msgid "Clock has no time source set.\n"
7316 msgid "Clock state was already set.\n"
7317 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7321 msgid "Clock is not simple\n"
7322 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7324 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37
7325 msgid "Enter Network Password"
7328 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
7329 msgid "Please enter your username and password:"
7332 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41
7336 #: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63
7340 #: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64
7344 #: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69
7345 msgid "&Save this password (insecure)"
7349 msgid "Entire Network"
7354 msgid "Sound Selection"
7355 msgstr "กําลังจะลบ; "
7357 #: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77
7360 msgstr "บันทืกเป็น..."
7367 msgid "&Attributes:"
7376 msgid "Hyperlink Information"
7379 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243
7388 msgid "HTML Document"
7392 msgid "Downloading from %s..."
7401 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
7402 "file path and try again."
7406 msgid "path %s not found"
7410 msgid "insert disk %s"
7415 "Windows Installer %s\n"
7418 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
7420 "Install a product:\n"
7421 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
7422 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
7423 "\t/a package [property]\n"
7424 "Repair an installation:\n"
7425 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
7426 "Uninstall a product:\n"
7427 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
7428 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
7429 "Advertise a product:\n"
7430 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
7432 "\t/p patch_package [property]\n"
7433 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
7434 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
7435 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
7436 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
7437 "Register the MSI Service:\n"
7439 "Unregister the MSI Service:\n"
7441 "Display this help:\n"
7447 msgid "enter which folder contains %s"
7451 msgid "install source for feature missing"
7455 msgid "network drive for feature missing"
7459 msgid "feature from:"
7463 msgid "choose which folder contains %s"
7466 #: msi.rc:66 shell32.rc:238
7471 msgid "Allocating registry space"
7475 msgid "Searching for installed applications"
7479 msgid "Binding executables"
7482 #: msi.rc:94 msi.rc:137
7484 msgid "Searching for qualifying products"
7485 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7487 #: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101
7488 msgid "Computing space requirements"
7493 #| msgid "Create New Folder"
7494 msgid "Creating folders"
7495 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7498 msgid "Creating shortcuts"
7502 msgid "Deleting services"
7507 msgid "Creating duplicate files"
7512 msgid "Searching for related applications"
7513 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7516 msgid "Copying network install files"
7520 msgid "Copying new files"
7524 msgid "Installing ODBC components"
7529 msgid "Installing new services"
7530 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7533 msgid "Installing system catalog"
7537 msgid "Validating install"
7541 msgid "Evaluating launch conditions"
7545 msgid "Migrating feature states from related applications"
7550 msgid "Moving files"
7555 msgid "Publishing assembly information"
7559 msgid "Unpublishing assembly information"
7564 msgid "Patching files"
7568 msgid "Updating component registration"
7572 msgid "Publishing Qualified Components"
7576 msgid "Publishing Product Features"
7581 msgid "Publishing product information"
7585 msgid "Registering Class servers"
7589 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
7593 msgid "Registering extension servers"
7597 msgid "Registering fonts"
7601 msgid "Registering MIME info"
7606 msgid "Registering product"
7607 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
7610 msgid "Registering program identifiers"
7614 msgid "Registering type libraries"
7618 msgid "Registering user"
7623 msgid "Removing duplicated files"
7624 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
7626 #: msi.rc:129 msi.rc:153
7627 msgid "Updating environment strings"
7632 msgid "Removing applications"
7633 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
7637 msgid "Removing files"
7641 msgid "Removing folders"
7645 msgid "Removing INI files entries"
7649 msgid "Removing ODBC components"
7654 msgid "Removing system registry values"
7655 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
7658 msgid "Removing shortcuts"
7662 msgid "Registering modules"
7666 msgid "Unregistering modules"
7671 #| msgid "Initializing; "
7672 msgid "Initializing ODBC directories"
7673 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
7676 msgid "Starting services"
7680 msgid "Stopping services"
7684 msgid "Unpublishing Qualified Components"
7688 msgid "Unpublishing Product Features"
7692 msgid "Unpublishing product information"
7696 msgid "Unregister Class servers"
7700 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
7704 msgid "Unregistering extension servers"
7708 msgid "Unregistering fonts"
7712 msgid "Unregistering MIME info"
7716 msgid "Unregistering program identifiers"
7720 msgid "Unregistering type libraries"
7724 msgid "Writing INI files values"
7728 msgid "Writing system registry values"
7732 msgid "Free space: [1]"
7736 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
7744 #: msi.rc:164 msi.rc:191
7749 #: msi.rc:165 msi.rc:194
7750 msgid "Shortcut: [1]"
7753 #: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198
7754 msgid "Service: [1]"
7757 #: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174
7758 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
7762 msgid "Found application: [1]"
7766 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
7770 msgid "Service: [2]"
7774 msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
7778 msgid "Application: [1]"
7781 #: msi.rc:175 msi.rc:176
7782 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
7786 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
7789 #: msi.rc:178 msi.rc:199
7790 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
7793 #: msi.rc:179 msi.rc:200
7794 msgid "Feature: [1]"
7797 #: msi.rc:180 msi.rc:201
7798 msgid "Class Id: [1]"
7802 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
7805 #: msi.rc:182 msi.rc:203
7806 msgid "Extension: [1]"
7809 #: msi.rc:183 msi.rc:204
7811 msgstr "ต้วอักษร: [1]"
7813 #: msi.rc:184 msi.rc:205
7814 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
7817 #: msi.rc:185 msi.rc:206
7821 #: msi.rc:186 msi.rc:207
7825 #: msi.rc:187 msi.rc:190
7826 msgid "File: [1], Directory: [9]"
7829 #: msi.rc:188 msi.rc:208
7830 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
7834 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
7837 #: msi.rc:192 msi.rc:209
7838 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
7842 msgid "Key: [1], Name: [2]"
7845 #: msi.rc:195 msi.rc:196
7846 msgid "File: [1], Folder: [2]"
7850 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
7854 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
7858 msgid "{{Fatal error: }}"
7862 msgid "{{Error [1]. }}"
7866 msgid "Warning [1]."
7875 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
7876 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
7877 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
7881 msgid "{{Disk full: }}"
7885 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
7889 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
7893 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
7897 msgid "Action start [Time]: [1]."
7901 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
7905 msgid "Please insert the disk: [2]"
7910 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
7911 "that you can access it."
7915 msgid "Wine MS-RLE video codec"
7920 "Wine MS-RLE video codec\n"
7921 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
7925 msgid "Video Compression"
7929 msgid "&Compressor:"
7933 msgid "Con&figure..."
7939 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
7942 msgid "Compression &Quality:"
7946 msgid "&Key Frame Every"
7959 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
7963 msgid "Wine Video 1 video codec"
7967 msgid "unknown object"
7973 msgstr "แสดงแทบเมนู"
8068 msgid "column header"
8092 msgid "help balloon"
8112 msgid "outline item"
8120 msgid "property page"
8144 msgid "check button"
8148 msgid "radio button"
8160 msgid "progress bar"
8168 msgid "hot key field"
8193 msgid "drop down button"
8201 msgid "grid drop down button"
8209 msgid "page tab list"
8218 msgid "split button"
8226 msgid "outline button"
8230 msgctxt "object state"
8236 #| msgid "Not available; "
8237 msgctxt "object state"
8239 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
8243 msgctxt "object state"
8245 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8249 msgctxt "object state"
8254 msgctxt "object state"
8259 msgctxt "object state"
8264 msgctxt "object state"
8270 #| msgid "&Read Only"
8271 msgctxt "object state"
8273 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
8276 msgctxt "object state"
8282 msgctxt "object state"
8284 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
8287 msgctxt "object state"
8292 msgctxt "object state"
8297 msgctxt "object state"
8302 msgctxt "object state"
8307 msgctxt "object state"
8313 msgctxt "object state"
8318 msgctxt "object state"
8323 msgctxt "object state"
8329 msgctxt "object state"
8331 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8334 msgctxt "object state"
8339 msgctxt "object state"
8340 msgid "self voicing"
8345 msgctxt "object state"
8351 msgctxt "object state"
8353 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8356 msgctxt "object state"
8361 msgctxt "object state"
8367 msgctxt "object state"
8368 msgid "multi selectable"
8369 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8373 msgctxt "object state"
8374 msgid "extended selectable"
8375 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8379 #| msgid "Toner low; "
8380 msgctxt "object state"
8382 msgstr "หมึกจะหมด; "
8385 msgctxt "object state"
8386 msgid "alert medium"
8391 #| msgid "Toner low; "
8392 msgctxt "object state"
8394 msgstr "หมึกจะหมด; "
8398 msgctxt "object state"
8403 msgctxt "object state"
8407 #: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146
8411 #: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147
8428 msgid "Select the data you want to connect to:"
8437 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
8441 msgid "1. Specify the source of data:"
8445 msgid "Use &data source name"
8450 msgid "Use c&onnection string"
8455 msgid "&Connection string:"
8463 msgid "2. Enter information to log on to the server"
8472 msgid "&Blank password"
8476 msgid "Allow &saving password"
8480 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
8485 msgid "&Test Connection"
8488 #: version.rc:92 winemine.rc:65
8493 msgid "Network settings"
8497 msgid "&Impersonation level:"
8501 msgid "P&rotection level:"
8528 "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
8529 "value, select a property, then choose Edit Value below."
8534 msgid "&Edit Value..."
8539 msgid "Data Link Error"
8540 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8543 msgid "Please select a provider."
8548 "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
8554 msgid "Data Link Properties"
8555 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8558 msgid "OLE DB Provider(s)"
8573 msgid "Share Deny None"
8577 msgid "Share Deny Read"
8581 msgid "Share Deny Write"
8585 msgid "Share Exclusive"
8593 msgid "Insert Object"
8597 msgid "Object Type:"
8600 #: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102
8607 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
8611 msgid "Create Control"
8616 msgid "Create From File"
8617 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
8621 msgid "&Add Control..."
8625 msgid "Display As Icon"
8628 #: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61
8638 msgid "Paste Special"
8641 #: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43
8645 #: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135
8646 #: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114
8659 msgid "&Display As Icon"
8663 msgid "Change &Icon..."
8667 msgid "Insert a new %s object into your document"
8672 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
8673 "may activate it using the program which created it."
8676 #: oledlg.rc:30 shell32.rc:197
8682 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
8694 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8695 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
8696 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8700 msgid "%1 %2 &Object"
8707 #: oledlg.rc:33 oleview.rc:40
8712 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
8717 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
8718 "activate it using %s."
8723 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
8724 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
8729 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
8730 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
8736 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
8737 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
8743 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
8744 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
8745 "be reflected in your document."
8749 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
8752 #: oledlg.rc:48 regedit.rc:430
8753 msgid "Unknown Type"
8757 msgid "Unknown Source"
8761 msgid "the program which created it"
8769 msgid "SCANNING... Please Wait"
8773 msgctxt "unit: pixels"
8778 msgctxt "unit: bits"
8782 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:182
8783 msgctxt "unit: dots/inch"
8788 msgctxt "unit: percent"
8793 msgctxt "unit: microseconds"
8799 msgid "Settings for %s"
8800 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8812 msgid "Flow Control"
8824 msgid "Copying Files..."
8829 msgid "Destination:"
8834 msgid "Files Needed"
8839 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
8840 "make sure the correct drive is selected below"
8844 msgid "Copy manufacturer's files from:"
8848 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
8851 #: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34
8856 msgid "Copy files from:"
8860 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
8868 msgid "&Save Background As..."
8872 msgid "Set As Back&ground"
8876 msgid "&Copy Background"
8880 msgid "Set as &Desktop Item"
8884 msgid "Create Shor&tcut"
8887 #: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
8888 msgid "Add to &Favorites..."
8899 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
8903 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174
8904 msgid "Open Link in &New Window"
8907 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
8908 msgid "Save Target &As..."
8911 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176
8912 msgid "&Print Target"
8915 #: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
8916 msgid "S&how Picture"
8919 #: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179
8920 msgid "&Save Picture As..."
8924 msgid "&E-mail Picture..."
8928 msgid "Pr&int Picture..."
8932 msgid "&Go to My Pictures"
8935 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
8936 msgid "Set as Back&ground"
8939 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181
8940 msgid "Set as &Desktop Item..."
8943 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
8944 msgid "Copy Shor&tcut"
8947 #: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194
8950 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8952 #: shdoclc.rc:91 user32.rc:58
8956 #: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63
8960 #: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97
8982 msgid "&Cell Properties"
8983 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8987 msgid "&Table Properties"
8988 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8991 msgid "Open in &New Window"
8999 msgid "&Save Video As..."
9002 #: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190
9015 msgid "Resource Failures"
9019 msgid "Dump Tracking Info"
9039 msgid "Dump DisplayTree"
9043 msgid "Dump FormatCaches"
9047 msgid "Dump LayoutRects"
9051 msgid "Memory Monitor"
9055 msgid "Performance Meters"
9063 msgid "&Browse View"
9070 #: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233
9119 msgid "Scroll Right"
9123 msgid "Wine Internet Explorer"
9130 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65
9131 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
9132 msgid "Lar&ge Icons"
9135 #: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66
9136 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
9137 msgid "S&mall Icons"
9140 #: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164
9144 #: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67
9145 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
9149 #: shell32.rc:51 winefile.rc:78
9150 msgid "Arrange &Icons"
9171 msgid "&Auto Arrange"
9175 msgid "Line up Icons"
9179 msgid "Paste as Link"
9182 #: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221
9197 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9200 msgctxt "recycle bin"
9217 msgid "Create &Link"
9224 #: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34
9225 #: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40
9230 msgid "&About Control Panel"
9233 #: shell32.rc:273 shell32.rc:288
9234 msgid "Browse for Folder"
9243 msgid "&Make New Folder"
9244 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
9257 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9260 msgid "Wine &license"
9264 msgid "Running on %s"
9268 msgid "Wine was brought to you by:"
9277 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
9278 "will open it for you."
9284 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
9286 #: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241
9291 #: shell32.rc:355 shell32.rc:384
9296 #: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32
9301 #: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:169
9305 #: shell32.rc:365 shell32.rc:398
9307 msgid "Creation date:"
9310 #: shell32.rc:369 shell32.rc:406
9314 #: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:173
9318 #: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:174
9325 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
9332 msgid "Last modified:"
9336 msgid "Last accessed:"
9339 #: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:107
9343 #: shell32.rc:139 regedit.rc:148
9351 #: shell32.rc:141 winefile.rc:171 winefile.rc:113
9356 msgid "Size available"
9373 msgid "Original location"
9378 msgid "Date deleted"
9381 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:100 winefile.rc:99
9383 msgctxt "display name"
9385 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
9387 #: shell32.rc:157 regedit.rc:238
9389 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
9392 msgid "Control Panel"
9398 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9405 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
9413 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
9416 #: shell32.rc:203 progman.rc:83
9421 msgid "My Documents"
9422 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
9448 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
9462 #: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49
9467 msgid "Program Files"
9476 msgid "Common Files"
9479 #: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235
9484 msgid "Administrative Tools"
9500 msgid "Program Files (x86)"
9508 #: shell32.rc:225 winefile.rc:112
9520 #: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326
9530 msgid "Sample Music"
9534 msgid "Sample Pictures"
9538 msgid "Sample Playlists"
9543 msgid "Sample Videos"
9549 msgstr "บันทืกเป็น..."
9565 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
9569 msgid "Error during creation of a new folder"
9573 msgid "Confirm file deletion"
9577 msgid "Confirm folder deletion"
9581 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
9585 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
9589 msgid "Confirm file overwrite"
9594 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
9596 "Do you want to replace it?"
9600 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
9605 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
9609 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
9613 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
9617 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
9622 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
9624 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
9625 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
9630 msgid "Wine Control Panel"
9634 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
9638 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
9643 msgid "Executable files (*.exe)"
9644 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
9647 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
9651 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
9655 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
9660 msgid "Confirm deletion"
9661 msgstr "กําลังจะลบ; "
9665 "A file already exists at the path %1.\n"
9667 "Do you want to replace it?"
9672 "A folder already exists at the path %1.\n"
9674 "Do you want to replace it?"
9679 msgid "Confirm overwrite"
9680 msgstr "กําลังจะลบ; "
9684 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
9685 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
9686 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
9687 "any later version.\n"
9689 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
9690 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
9691 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
9694 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
9695 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
9696 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
9700 msgid "Wine License"
9707 #: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:86 winefile.rc:97
9712 msgid "Don't show me th&is message again"
9720 msgctxt "time unit: hours"
9725 msgctxt "time unit: minutes"
9730 msgctxt "time unit: seconds"
9736 msgid "Select Source"
9737 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9740 msgid "China Standard Time"
9744 msgid "China Daylight Time"
9748 msgid "North Asia Standard Time"
9752 msgid "North Asia Daylight Time"
9756 msgid "Georgian Standard Time"
9760 msgid "Georgian Daylight Time"
9764 msgid "Nepal Standard Time"
9768 msgid "Nepal Daylight Time"
9772 msgid "Cape Verde Standard Time"
9776 msgid "Cape Verde Daylight Time"
9781 msgid "Haiti Standard Time"
9786 msgid "Haiti Daylight Time"
9790 msgid "Central European Standard Time"
9794 msgid "Central European Daylight Time"
9798 msgid "Morocco Standard Time"
9802 msgid "Morocco Daylight Time"
9806 msgid "Central Europe Standard Time"
9810 msgid "Central Europe Daylight Time"
9814 msgid "Iran Standard Time"
9818 msgid "Iran Daylight Time"
9822 msgid "Namibia Standard Time"
9826 msgid "Namibia Daylight Time"
9830 msgid "Tonga Standard Time"
9834 msgid "Tonga Daylight Time"
9838 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
9842 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
9846 msgid "GMT Standard Time"
9850 msgid "GMT Daylight Time"
9854 msgid "Central Asia Standard Time"
9858 msgid "Central Asia Daylight Time"
9862 msgid "Arabic Standard Time"
9866 msgid "Arabic Daylight Time"
9870 msgid "Magadan Standard Time"
9874 msgid "Magadan Daylight Time"
9878 msgid "Newfoundland Standard Time"
9882 msgid "Newfoundland Daylight Time"
9886 msgid "West Pacific Standard Time"
9890 msgid "West Pacific Daylight Time"
9894 msgid "Pacific Standard Time"
9898 msgid "Pacific Daylight Time"
9902 msgid "Azerbaijan Standard Time"
9906 msgid "Azerbaijan Daylight Time"
9910 msgid "Samoa Standard Time"
9914 msgid "Samoa Daylight Time"
9918 msgid "Kaliningrad Standard Time"
9922 msgid "Kaliningrad Daylight Time"
9926 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
9930 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
9934 msgid "Middle East Standard Time"
9938 msgid "Middle East Daylight Time"
9942 msgid "Tokyo Standard Time"
9946 msgid "Tokyo Daylight Time"
9950 msgid "Line Islands Standard Time"
9954 msgid "Line Islands Daylight Time"
9958 msgid "Jordan Standard Time"
9962 msgid "Jordan Daylight Time"
9966 msgid "Central Standard Time"
9970 msgid "Central Daylight Time"
9974 msgid "Azores Standard Time"
9978 msgid "Azores Daylight Time"
9982 msgid "North Asia East Standard Time"
9986 msgid "North Asia East Daylight Time"
9990 msgid "Argentina Standard Time"
9994 msgid "Argentina Daylight Time"
9999 msgid "Marquesas Standard Time"
10004 msgid "Marquesas Daylight Time"
10008 msgid "Myanmar Standard Time"
10012 msgid "Myanmar Daylight Time"
10015 #: tzres.rc:220 tzres.rc:221
10016 msgid "Coordinated Universal Time"
10020 msgid "India Standard Time"
10024 msgid "India Daylight Time"
10028 msgid "GTB Standard Time"
10032 msgid "GTB Daylight Time"
10036 msgid "Turkey Standard Time"
10040 msgid "Turkey Daylight Time"
10044 msgid "Fiji Standard Time"
10048 msgid "Fiji Daylight Time"
10052 msgid "Canada Central Standard Time"
10056 msgid "Canada Central Daylight Time"
10060 msgid "Taipei Standard Time"
10064 msgid "Taipei Daylight Time"
10068 msgid "W. Europe Standard Time"
10072 msgid "W. Europe Daylight Time"
10076 msgid "Montevideo Standard Time"
10080 msgid "Montevideo Daylight Time"
10084 msgid "Pakistan Standard Time"
10088 msgid "Pakistan Daylight Time"
10092 msgid "Caucasus Standard Time"
10096 msgid "Caucasus Daylight Time"
10100 msgid "AUS Eastern Standard Time"
10104 msgid "AUS Eastern Daylight Time"
10108 msgid "N. Central Asia Standard Time"
10112 msgid "N. Central Asia Daylight Time"
10116 msgid "Eastern Standard Time"
10120 msgid "Eastern Daylight Time"
10124 msgid "Central Standard Time (Mexico)"
10128 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
10132 msgid "Atlantic Standard Time"
10136 msgid "Atlantic Daylight Time"
10140 msgid "Mountain Standard Time"
10144 msgid "Mountain Daylight Time"
10148 msgid "US Eastern Standard Time"
10152 msgid "US Eastern Daylight Time"
10156 msgid "Tasmania Standard Time"
10160 msgid "Tasmania Daylight Time"
10164 msgid "Central America Standard Time"
10168 msgid "Central America Daylight Time"
10172 msgid "US Mountain Standard Time"
10176 msgid "US Mountain Daylight Time"
10180 msgid "South Africa Standard Time"
10184 msgid "South Africa Daylight Time"
10188 msgid "Cen. Australia Standard Time"
10192 msgid "Cen. Australia Daylight Time"
10196 msgid "Sri Lanka Standard Time"
10200 msgid "Sri Lanka Daylight Time"
10204 msgid "Afghanistan Standard Time"
10208 msgid "Afghanistan Daylight Time"
10212 msgid "Yakutsk Standard Time"
10216 msgid "Yakutsk Daylight Time"
10220 msgid "SA Eastern Standard Time"
10224 msgid "SA Eastern Daylight Time"
10228 msgid "Arab Standard Time"
10232 msgid "Arab Daylight Time"
10236 msgid "Arabian Standard Time"
10240 msgid "Arabian Daylight Time"
10244 msgid "Russian Standard Time"
10248 msgid "Russian Daylight Time"
10252 msgid "Romance Standard Time"
10256 msgid "Romance Daylight Time"
10260 msgid "Ekaterinburg Standard Time"
10264 msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
10268 msgid "Syria Standard Time"
10272 msgid "Syria Daylight Time"
10276 msgid "AUS Central Standard Time"
10280 msgid "AUS Central Daylight Time"
10284 msgid "Greenwich Standard Time"
10288 msgid "Greenwich Daylight Time"
10292 msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
10296 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
10300 msgid "Israel Standard Time"
10304 msgid "Israel Daylight Time"
10308 msgid "Bangladesh Standard Time"
10312 msgid "Bangladesh Daylight Time"
10316 msgid "SA Pacific Standard Time"
10320 msgid "SA Pacific Daylight Time"
10324 msgid "West Asia Standard Time"
10328 msgid "West Asia Daylight Time"
10332 msgid "Alaskan Standard Time"
10336 msgid "Alaskan Daylight Time"
10340 msgid "Paraguay Standard Time"
10344 msgid "Paraguay Daylight Time"
10349 msgid "Dateline Standard Time"
10353 msgid "Dateline Daylight Time"
10357 msgid "Libya Standard Time"
10361 msgid "Libya Daylight Time"
10365 msgid "Bahia Standard Time"
10369 msgid "Bahia Daylight Time"
10373 msgid "Venezuela Standard Time"
10377 msgid "Venezuela Daylight Time"
10382 msgid "Bougainville Standard Time"
10387 msgid "Bougainville Daylight Time"
10391 msgid "Hawaiian Standard Time"
10395 msgid "Hawaiian Daylight Time"
10399 msgid "SE Asia Standard Time"
10403 msgid "SE Asia Daylight Time"
10407 msgid "New Zealand Standard Time"
10411 msgid "New Zealand Daylight Time"
10416 msgid "Aleutian Standard Time"
10421 msgid "Aleutian Daylight Time"
10425 msgid "Central Brazilian Standard Time"
10429 msgid "Central Brazilian Daylight Time"
10433 msgid "Belarus Standard Time"
10437 msgid "Belarus Daylight Time"
10441 msgid "SA Western Standard Time"
10445 msgid "SA Western Daylight Time"
10449 msgid "Greenland Standard Time"
10453 msgid "Greenland Daylight Time"
10458 msgid "Easter Island Standard Time"
10463 msgid "Easter Island Daylight Time"
10467 msgid "Egypt Standard Time"
10471 msgid "Egypt Daylight Time"
10475 msgid "Mauritius Standard Time"
10479 msgid "Mauritius Daylight Time"
10483 msgid "Vladivostok Standard Time"
10487 msgid "Vladivostok Daylight Time"
10491 msgid "Singapore Standard Time"
10495 msgid "Singapore Daylight Time"
10499 msgid "Korea Standard Time"
10503 msgid "Korea Daylight Time"
10508 msgid "Chatham Islands Standard Time"
10513 msgid "Chatham Islands Daylight Time"
10517 msgid "E. Africa Standard Time"
10521 msgid "E. Africa Daylight Time"
10525 msgid "FLE Standard Time"
10529 msgid "FLE Daylight Time"
10533 msgid "E. South America Standard Time"
10537 msgid "E. South America Daylight Time"
10541 msgid "Central Pacific Standard Time"
10545 msgid "Central Pacific Daylight Time"
10549 msgid "W. Central Africa Standard Time"
10553 msgid "W. Central Africa Daylight Time"
10557 msgid "Pacific SA Standard Time"
10561 msgid "Pacific SA Daylight Time"
10565 msgid "E. Australia Standard Time"
10569 msgid "E. Australia Daylight Time"
10573 msgid "W. Australia Standard Time"
10577 msgid "W. Australia Daylight Time"
10580 #: urlmon.rc:32 wininet.rc:77
10581 msgid "Security Warning"
10585 msgid "Do you want to install this software?"
10589 msgid "Don't install"
10594 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
10595 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
10599 msgid "Installation of component failed: %08x"
10603 msgid "Install (%d)"
10610 #: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138
10615 #: user32.rc:31 user32.rc:44
10619 #: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93
10623 #: user32.rc:33 user32.rc:46
10627 #: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
10632 msgid "&Close\tAlt+F4"
10636 msgid "&About Wine"
10640 msgid "&Close\tCtrl+F4"
10644 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
10650 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
10667 msgid "Select Window"
10668 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10671 msgid "&More Windows..."
10679 msgid "Hide Others"
10697 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10708 msgid "Enter Full Screen"
10712 msgid "Bring All to Front"
10716 msgid "Paper Si&ze:"
10729 #: wininet.rc:42 wininet.rc:62
10734 msgid "Authentication Required"
10742 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
10746 msgid "Do you want to continue anyway?"
10750 msgid "LAN Connection"
10754 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
10758 msgid "The date on the certificate is invalid."
10762 msgid "The name on the certificate does not match the site."
10767 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
10770 #: winineterror.mc:26
10771 msgid "The request has timed out.\n"
10774 #: winineterror.mc:31
10776 #| msgid "A printer error occurred."
10777 msgid "An internal error has occurred.\n"
10778 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
10780 #: winineterror.mc:36
10781 msgid "The URL is invalid.\n"
10784 #: winineterror.mc:41
10785 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
10788 #: winineterror.mc:46
10790 msgid "The server name could not be resolved.\n"
10791 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
10793 #: winineterror.mc:51
10794 msgid "The requested operation is invalid.\n"
10797 #: winineterror.mc:56
10799 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
10800 "was operating was closed before the operation completed.\n"
10803 #: winineterror.mc:61
10805 msgid "The requested item could not be located.\n"
10806 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
10808 #: winineterror.mc:66
10809 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
10812 #: winineterror.mc:71
10813 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
10816 #: winineterror.mc:76
10818 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
10819 "certificate is expired.\n"
10822 #: winineterror.mc:81
10823 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
10827 msgid "The specified command was carried out."
10831 msgid "Undefined external error."
10835 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
10839 msgid "The driver was not enabled."
10844 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
10849 msgid "The specified device handle is invalid."
10853 msgid "There is no driver installed on your system!"
10856 #: winmm.rc:39 winmm.rc:65
10858 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
10859 "increase available memory, and then try again."
10864 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
10865 "which functions and messages the driver supports."
10869 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
10873 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
10877 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
10882 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
10883 "Capabilities function to determine the supported formats."
10886 #: winmm.rc:47 winmm.rc:53
10888 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
10889 "device, or wait until the data is finished playing."
10894 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
10895 "header, and then try again."
10900 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
10901 "and then try again."
10906 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
10907 "header, and then try again."
10912 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
10913 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
10918 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
10919 "transmitted, and then try again."
10922 #: winmm.rc:56 winmm.rc:129
10924 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
10930 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
10931 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
10935 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
10939 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
10943 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
10948 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
10949 "or contact the device manufacturer."
10953 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
10958 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
10964 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
10968 msgid "No command was specified."
10973 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
10974 "size of the buffer."
10979 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
10984 msgid "The specified integer is invalid for this command."
10989 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
10990 "manufacturer about obtaining a new driver."
10995 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
10996 "manufacturer about obtaining a new driver."
11000 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
11004 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
11009 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
11013 msgid "The device driver is not ready."
11017 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
11022 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
11027 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
11032 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
11033 "separately to determine which devices caused the error."
11037 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
11041 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
11045 msgid "The specified parameters cannot be used together."
11050 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
11051 "still connected to the network."
11056 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
11057 "device name is spelled correctly."
11062 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
11068 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
11073 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
11078 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
11079 "parameter with each 'open' command."
11084 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
11085 "Please supply one."
11090 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
11091 "documentation for valid formats."
11096 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
11101 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
11106 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
11107 "may be corrupt, or not in the correct format."
11111 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
11115 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
11119 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
11123 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
11127 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
11132 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
11133 "sequence, and then try again."
11138 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
11139 "the device is closed, and then try again."
11144 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
11145 "characters, followed by a period and an extension."
11150 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
11155 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
11156 "in Control Panel to install the device."
11161 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
11162 "restarting your computer."
11167 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
11168 "cannot change directories."
11173 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
11178 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
11182 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
11187 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
11192 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
11193 "until a wave device is free, and then try again."
11198 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
11199 "until the device is free, and then try again."
11204 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
11205 "Wait until a wave device is free, and then try again."
11210 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
11211 "until the device is free, and then try again."
11215 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
11219 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
11224 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
11225 "the Drivers option to install the wave device."
11230 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
11236 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
11237 "the Drivers option to install the wave device."
11242 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
11248 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
11249 "You can't use them together."
11254 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
11260 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
11261 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
11265 msgid "An error occurred with the specified port."
11270 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
11271 "these applications, and then try again."
11275 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
11280 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
11281 "Control Panel to install a MIDI driver."
11285 msgid "There is no display window."
11289 msgid "Could not create or use window."
11294 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
11295 "check your disk or network connection."
11300 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
11301 "are still connected to the network."
11305 msgid "Wine Sound Mapper"
11313 msgid "Master Volume"
11322 msgid "Print to File"
11323 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
11327 msgid "&Output File Name:"
11331 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
11335 msgid "Unable to create the output file."
11343 msgid "Operations Error"
11347 msgid "Protocol Error"
11351 msgid "Time Limit Exceeded"
11355 msgid "Size Limit Exceeded"
11359 msgid "Compare False"
11363 msgid "Compare True"
11367 msgid "Authentication Method Not Supported"
11371 msgid "Strong Authentication Required"
11375 msgid "Referral (v2)"
11383 msgid "Administration Limit Exceeded"
11387 msgid "Unavailable Critical Extension"
11391 msgid "Confidentiality Required"
11395 msgid "SASL Bind in Progress"
11399 msgid "No Such Attribute"
11403 msgid "Undefined Type"
11407 msgid "Inappropriate Matching"
11411 msgid "Constraint Violation"
11415 msgid "Attribute Or Value Exists"
11419 msgid "Invalid Syntax"
11423 msgid "No Such Object"
11427 msgid "Alias Problem"
11431 msgid "Invalid DN Syntax"
11439 msgid "Alias Dereference Problem"
11443 msgid "Inappropriate Authentication"
11447 msgid "Invalid Credentials"
11452 msgid "Insufficient Rights"
11460 msgid "Unavailable"
11464 msgid "Unwilling To Perform"
11468 msgid "Loop Detected"
11472 msgid "Sort Control Missing"
11476 msgid "Index range error"
11480 msgid "Naming Violation"
11484 msgid "Object Class Violation"
11488 msgid "Not allowed on Non-leaf"
11492 msgid "Not allowed on RDN"
11496 msgid "Already Exists"
11500 msgid "No Object Class Mods"
11504 msgid "Results Too Large"
11508 msgid "Affects Multiple DSAs"
11512 msgid "Server Down"
11516 msgid "Local Error"
11520 msgid "Encoding Error"
11524 msgid "Decoding Error"
11532 msgid "Auth Unknown"
11536 msgid "Filter Error"
11540 msgid "User Canceled"
11544 msgid "Parameter Error"
11552 msgid "Can't connect to the LDAP server"
11556 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
11560 msgid "Specified control was not found in message"
11564 msgid "No result present in message"
11568 msgid "More results returned"
11572 msgid "Loop while handling referrals"
11576 msgid "Referral hop limit exceeded"
11579 #: attrib.rc:30 cmd.rc:373
11581 "Not Yet Implemented\n"
11585 #: attrib.rc:31 cmd.rc:376
11587 msgid "%1: File Not Found\n"
11592 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
11595 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
11600 " + Sets an attribute.\n"
11601 " - Clears an attribute.\n"
11602 " R Read-only file attribute.\n"
11603 " A Archive file attribute.\n"
11604 " S System file attribute.\n"
11605 " H Hidden file attribute.\n"
11606 " [drive:][path][filename]\n"
11607 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
11608 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
11609 " /D Processes folders as well.\n"
11620 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:305 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
11624 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11625 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
11626 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11627 "รูปแบบดัวอักษร..."
11630 msgid "&Without Titlebar"
11631 msgstr "แสดงแทบเมนู"
11641 #: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
11642 msgid "&Always on Top"
11643 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
11647 msgid "&About Clock"
11648 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
11656 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
11657 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
11658 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
11661 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
11662 "called procedure are inherited by the caller.\n"
11667 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
11668 "default directory.\n"
11672 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
11676 msgid "CLS clears the console screen.\n"
11680 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
11684 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
11688 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
11692 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
11696 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
11701 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
11703 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
11704 "the terminal device before they are executed.\n"
11706 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
11707 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
11708 "preceding it with an @ sign.\n"
11712 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
11717 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
11719 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
11721 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
11726 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
11729 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
11730 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
11731 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
11732 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
11733 "terminates the batch file execution.\n"
11735 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
11740 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
11741 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
11746 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
11748 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
11749 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
11750 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
11752 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
11753 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
11758 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
11760 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
11761 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
11762 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
11766 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
11770 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
11775 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
11777 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
11778 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
11780 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
11785 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
11787 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
11788 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
11791 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
11792 "variable, for example:\n"
11793 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
11798 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
11800 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
11801 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
11806 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
11808 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
11809 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
11811 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
11813 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
11814 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
11815 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
11816 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
11818 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
11819 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
11820 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
11821 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
11823 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
11824 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
11829 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
11830 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
11834 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
11838 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
11842 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
11846 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
11851 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
11853 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
11855 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
11857 "SET <variable>=<value>\n"
11859 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
11860 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
11862 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
11863 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
11864 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
11865 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
11870 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
11871 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
11872 "called from the command line.\n"
11875 #: cmd.rc:212 start.rc:56
11877 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
11878 "with that suffix.\n"
11880 "start [options] program_filename [...]\n"
11881 "start [options] document_filename\n"
11884 "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
11885 "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
11886 "/b Don't create a new console for the program.\n"
11887 "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
11888 "/min Start the program minimized.\n"
11889 "/max Start the program maximized.\n"
11890 "/low Start the program in the idle priority class.\n"
11891 "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
11892 "/high Start the program in the high priority class.\n"
11893 "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
11894 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
11895 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
11896 "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
11897 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
11898 "/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
11900 "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
11902 "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
11903 "/? Display this help and exit.\n"
11907 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
11911 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
11916 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
11917 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
11922 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
11924 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
11925 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
11926 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
11928 "The verify flag has no function in Wine.\n"
11932 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
11936 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
11941 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
11942 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
11947 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
11949 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
11950 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
11951 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
11952 "settings are restored.\n"
11957 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
11958 "changes the current directory to the supplied one.\n"
11962 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
11967 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
11969 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
11971 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
11972 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
11973 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
11974 "association, if any.\n"
11979 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
11981 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
11983 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
11984 "currently defined.\n"
11985 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
11987 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
11988 "associated to the specified file type.\n"
11992 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
11997 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
11998 "from a selectable list.\n"
11999 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
12004 "Create a symbolic link.\n"
12006 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
12009 "/d Create a directory symbolic link.\n"
12010 "/h Create a hard link.\n"
12011 "/j Create a directory junction.\n"
12012 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
12013 "target is the path that link_name points to.\n"
12018 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
12019 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
12024 "CMD built-in commands are:\n"
12025 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
12026 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
12027 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
12028 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
12029 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
12030 "CLS\t\tClear the console screen\n"
12031 "COPY\t\tCopy file\n"
12032 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
12033 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
12034 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
12035 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
12036 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
12037 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
12038 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
12039 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
12040 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
12041 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
12042 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
12043 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
12044 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
12045 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
12046 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
12047 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
12048 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
12049 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
12050 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
12051 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
12052 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
12053 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
12054 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
12055 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
12056 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
12057 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
12058 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
12059 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
12060 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
12062 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
12066 msgid "Are you sure?"
12069 #: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43
12074 #: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44
12080 msgid "File association missing for extension %1\n"
12084 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
12088 msgid "Overwrite %1?"
12096 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
12100 msgid "Argument missing\n"
12104 msgid "Syntax error\n"
12109 msgid "No help available for %1\n"
12110 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
12113 msgid "Target to GOTO not found\n"
12117 msgid "Current Date is %1\n"
12121 msgid "Current Time is %1\n"
12125 msgid "Enter new date: "
12129 msgid "Enter new time: "
12133 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
12136 #: cmd.rc:384 xcopy.rc:41
12137 msgid "Failed to open '%1'\n"
12141 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
12144 #: cmd.rc:386 xcopy.rc:45
12155 msgid "Echo is %1\n"
12159 msgid "Verify is %1\n"
12163 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
12167 msgid "Parameter error\n"
12172 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
12177 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
12181 msgid "PATH not found\n"
12185 msgid "Press any key to continue... "
12189 msgid "Wine Command Prompt"
12193 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
12201 msgid "The input line is too long.\n"
12205 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
12209 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
12212 #: cmd.rc:402 reg.rc:49
12217 msgid " (Yes|No|All)"
12222 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
12226 msgid "Division by zero error.\n"
12230 msgid "Expected an operand.\n"
12234 msgid "Expected an operator.\n"
12238 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
12243 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
12244 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
12248 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
12252 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
12256 msgid "Wine Explorer"
12263 #: explorer.rc:34 winefile.rc:36
12268 msgid "Usage: hostname\n"
12272 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
12276 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
12281 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
12286 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
12290 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
12294 msgid "%1 adapter %2\n"
12302 msgid "Connection-specific DNS suffix"
12306 msgid "IPv4 address"
12322 msgid "Peer-to-peer"
12334 msgid "IP routing enabled"
12338 msgid "Physical address"
12342 msgid "DHCP enabled"
12346 msgid "Default gateway"
12350 msgid "IPv6 address"
12355 msgid "System Information"
12356 msgstr "รายละเอียด"
12360 "The syntax of this command is:\n"
12362 "NET command [arguments]\n"
12364 "NET command /HELP\n"
12366 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
12371 "The syntax of this command is:\n"
12373 "NET START [service]\n"
12375 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
12376 "'service' is the name of the service to start.\n"
12381 "The syntax of this command is:\n"
12383 "NET STOP service\n"
12385 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
12389 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
12393 msgid "Could not stop service %1\n"
12397 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
12401 msgid "Could not get handle to service.\n"
12405 msgid "The %1 service is starting.\n"
12409 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
12413 msgid "The %1 service failed to start.\n"
12418 msgid "The %1 service is stopping.\n"
12419 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
12422 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
12427 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
12428 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
12431 msgid "There are no entries in the list.\n"
12437 "Status Local Remote\n"
12438 "---------------------------------------------------------------\n"
12442 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
12452 msgid "Disconnected"
12457 msgid "A network error occurred"
12458 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
12461 msgid "Connection is being made"
12465 msgid "Reconnecting"
12469 msgid "The following services are running:\n"
12474 msgid "Active Connections"
12475 msgstr "รายละเอียด"
12483 msgid "Local Address"
12484 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
12487 msgid "Foreign Address"
12494 msgstr "อาการเครื่อง:"
12498 msgid "Interface Statistics"
12514 msgid "Unicast packets"
12518 msgid "Non-unicast packets"
12533 msgid "Unknown protocols"
12534 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
12537 msgid "TCP Statistics for IPv4"
12542 msgid "Active Opens"
12543 msgstr "รายละเอียด"
12546 msgid "Passive Opens"
12551 msgid "Failed Connection Attempts"
12552 msgstr "รายละเอียด"
12556 msgid "Reset Connections"
12557 msgstr "รายละเอียด"
12561 msgid "Current Connections"
12562 msgstr "รายละเอียด"
12565 msgid "Segments Received"
12569 msgid "Segments Sent"
12573 msgid "Segments Retransmitted"
12577 msgid "UDP Statistics for IPv4"
12581 msgid "Datagrams Received"
12591 msgid "Receive Errors"
12595 msgid "Datagrams Sent"
12599 msgid "&New\tCtrl+N"
12600 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
12602 #: notepad.rc:31 wordpad.rc:32
12603 msgid "&Open...\tCtrl+O"
12604 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
12606 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
12607 msgid "&Save\tCtrl+S"
12608 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
12610 #: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36
12611 msgid "&Print...\tCtrl+P"
12612 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
12614 #: notepad.rc:36 wordpad.rc:38
12615 msgid "Page Se&tup..."
12616 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
12619 msgid "P&rinter Setup..."
12620 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
12622 #: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42
12626 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:44
12627 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
12628 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
12630 #: notepad.rc:44 wordpad.rc:47
12631 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
12632 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
12634 #: notepad.rc:45 wordpad.rc:48
12635 msgid "&Copy\tCtrl+C"
12636 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
12638 #: notepad.rc:46 wordpad.rc:49
12639 msgid "&Paste\tCtrl+V"
12640 msgstr "วาง\tCtrl+V"
12642 #: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136
12644 msgid "&Delete\tDel"
12648 msgid "Select &all\tCtrl+A"
12649 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12653 msgid "&Time/Date\tF5"
12654 msgstr "วันที่/\tF5"
12657 msgid "&Wrap long lines"
12658 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
12661 msgid "&Search...\tCtrl+F"
12662 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
12665 msgid "&Search next\tF3"
12666 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
12668 #: notepad.rc:58 wordpad.rc:55
12669 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
12672 #: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83
12674 msgid "&Contents\tF1"
12678 msgid "&About Notepad"
12683 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
12695 msgid "Margins (millimeters)"
12696 msgstr "ขอบกระดาษ:"
12710 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:289
12711 msgctxt "accelerator Select All"
12715 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:291
12716 msgctxt "accelerator Copy"
12720 #: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287
12721 msgctxt "accelerator Find"
12725 #: notepad.rc:135 wordpad.rc:288
12726 msgctxt "accelerator Replace"
12730 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:297
12731 msgctxt "accelerator New"
12735 #: notepad.rc:137 wordpad.rc:298
12736 msgctxt "accelerator Open"
12740 #: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300
12741 msgctxt "accelerator Print"
12745 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:299
12746 msgctxt "accelerator Save"
12751 msgctxt "accelerator Paste"
12755 #: notepad.rc:141 wordpad.rc:290
12756 msgctxt "accelerator Cut"
12760 #: notepad.rc:142 wordpad.rc:292
12761 msgctxt "accelerator Undo"
12773 #: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82
12779 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
12781 #: notepad.rc:77 winedbg.rc:42
12782 msgid "Text files (*.txt)"
12783 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
12787 "File '%s' does not exist.\n"
12789 "Do you want to create a new file?"
12791 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
12793 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
12797 "File '%s' has been modified.\n"
12799 "Would you like to save the changes?"
12801 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
12803 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
12806 msgid "'%s' could not be found."
12807 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
12810 msgid "Unicode (UTF-16)"
12814 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
12818 msgid "Unicode (UTF-8)"
12824 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
12825 "you save this file in the %2 encoding.\n"
12826 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
12827 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
12832 msgid "&Bind to file..."
12836 msgid "&View TypeLib..."
12841 msgid "&System Configuration"
12842 msgstr "รายละเอียด"
12845 msgid "&Run the Registry Editor"
12849 msgid "&CoCreateInstance Flag"
12853 msgid "&In-process server"
12857 msgid "In-process &handler"
12862 msgid "&Local server"
12863 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
12866 msgid "&Remote server"
12871 msgid "View &Type information"
12872 msgstr "รายละเอียด"
12875 msgid "Create &Instance"
12879 msgid "Create Instance &On..."
12883 msgid "&Release Instance"
12887 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
12891 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
12895 msgid "&Expert mode"
12899 msgid "&Hidden component categories"
12902 #: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272
12906 #: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275
12907 msgid "&Status Bar"
12910 #: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79
12911 msgid "&Refresh\tF5"
12915 msgid "&About OleView"
12920 msgid "&Save as..."
12921 msgstr "บันทืกเป็น..."
12924 msgid "&Group by type kind"
12928 msgid "Connect to another machine"
12932 msgid "&Machine name:"
12937 msgid "System Configuration"
12938 msgstr "รายละเอียด"
12941 msgid "System Settings"
12945 msgid "&Enable Distributed COM"
12949 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
12954 "These settings change only registry values.\n"
12955 "They have no effect on Wine performance."
12960 msgid "Default Interface Viewer"
12961 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
12974 msgid "&View Type Info"
12975 msgstr "รายละเอียด"
12978 msgid "IPersist Interface Viewer"
12981 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
12982 msgid "Class Name:"
12985 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210
12990 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
12993 #: oleview.rc:96 oleview.rc:97
12998 msgid "ITypeLib viewer"
13002 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
13006 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
13010 msgid "Bind to file via a File Moniker"
13014 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
13018 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
13022 msgid "Run the Wine registry editor"
13026 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
13030 msgid "Create an instance of the selected object"
13034 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
13038 msgid "Release the currently selected object instance"
13042 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
13046 msgid "Display the viewer for the selected item"
13050 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
13055 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
13059 msgid "Show or hide the toolbar"
13063 msgid "Show or hide the status bar"
13067 msgid "Refresh all lists"
13071 msgid "Display program information, version number and copyright"
13075 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
13079 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
13083 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
13087 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
13091 msgid "ObjectClasses"
13095 msgid "Grouped by Component Category"
13099 msgid "OLE 1.0 Objects"
13103 msgid "COM Library Objects"
13107 msgid "All Objects"
13111 msgid "Application IDs"
13115 msgid "Type Libraries"
13131 msgid "Implementation"
13137 msgstr "รายละเอียด"
13140 msgid "CoGetClassObject failed."
13144 msgid "Unknown error"
13152 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
13156 msgid "Inherited Interfaces"
13160 msgid "Save as an .IDL or .H file"
13164 msgid "Close window"
13168 msgid "Group typeinfos by kind"
13176 msgid "O&pen\tEnter"
13179 #: progman.rc:35 winefile.rc:30
13180 msgid "&Move...\tF7"
13183 #: progman.rc:36 winefile.rc:31
13184 msgid "&Copy...\tF8"
13189 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
13190 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13193 msgid "&Execute..."
13197 msgid "E&xit Windows"
13200 #: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47
13205 msgid "&Arrange automatically"
13209 msgid "&Minimize on run"
13212 #: progman.rc:47 winefile.rc:70
13213 msgid "&Save settings on exit"
13216 #: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
13221 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
13225 msgid "&Side by side\tShift+F4"
13229 msgid "&Arrange Icons"
13233 msgid "&About Program Manager"
13238 msgid "Program &group"
13239 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13244 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13248 msgid "Move Program"
13249 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13252 msgid "Move program:"
13255 #: progman.rc:120 progman.rc:138
13256 msgid "From group:"
13259 #: progman.rc:122 progman.rc:140
13265 msgid "Copy Program"
13266 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13269 msgid "Copy program:"
13273 msgid "Program Group Attributes"
13277 msgid "&Group file:"
13281 msgid "Program Attributes"
13284 #: progman.rc:172 progman.rc:212
13285 msgid "&Command line:"
13289 msgid "&Working directory:"
13293 msgid "&Key combination:"
13296 #: progman.rc:179 progman.rc:215
13297 msgid "&Minimize at launch"
13301 msgid "Change &icon..."
13305 msgid "Change Icon"
13314 msgid "Current &icon:"
13318 msgid "Execute Program"
13322 msgid "Program Manager"
13325 #: progman.rc:65 winhlp32.rc:83
13329 #: progman.rc:66 winhlp32.rc:84
13330 msgid "Information"
13331 msgstr "รายละเอียด"
13334 msgid "Delete group `%s'?"
13338 msgid "Delete program `%s'?"
13342 msgid "Not implemented"
13346 msgid "Error reading `%s'."
13350 msgid "Error writing `%s'."
13355 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
13356 "Should it be tried further on?"
13360 msgid "Help not available."
13364 msgid "Unknown feature in %s"
13368 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
13372 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
13376 msgid "Libraries (*.dll)"
13384 msgid "Icons (*.ico)"
13390 " REG [operation] [parameters]\n"
13392 "Supported operations:\n"
13393 " ADD | DELETE | IMPORT | EXPORT | QUERY\n"
13395 "For help on a specific operation, type:\n"
13396 " REG [operation] /?\n"
13402 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
13407 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
13411 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
13415 msgid "The operation completed successfully\n"
13419 msgid "reg: Invalid key name\n"
13423 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
13427 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
13432 "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
13436 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
13440 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n"
13444 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
13448 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
13452 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
13456 msgid "The registry operation was cancelled\n"
13459 #: reg.rc:53 regedit.rc:239
13464 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
13468 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
13472 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
13476 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
13481 "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
13487 "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error "
13492 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
13496 msgid "reg: Invalid syntax. "
13500 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
13504 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
13508 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
13511 #: reg.rc:65 regedit.rc:240
13512 msgid "(value not set)"
13516 msgid "REG IMPORT file.reg\n"
13521 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
13522 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
13526 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n"
13527 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13530 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
13534 msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n"
13538 msgid "reg: Invalid system key [%1]\n"
13544 #| "File '%s' does not exist.\n"
13546 #| "Do you want to create a new file?"
13547 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
13549 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
13551 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
13558 msgid "&Import Registry File..."
13562 msgid "&Export Registry File..."
13565 #: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121
13569 #: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123
13570 msgid "&String Value"
13573 #: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124
13574 msgid "&Binary Value"
13577 #: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125
13578 msgid "&DWORD Value"
13581 #: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126
13582 msgid "&Multi-String Value"
13585 #: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127
13586 msgid "&Expandable String Value"
13589 #: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137
13590 msgid "&Rename\tF2"
13593 #: regedit.rc:59 regedit.rc:114
13594 msgid "&Copy Key Name"
13597 #: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53
13599 msgid "&Find...\tCtrl+F"
13600 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
13603 msgid "Find Ne&xt\tF3"
13607 msgid "Status &Bar"
13610 #: regedit.rc:68 winefile.rc:49
13615 msgid "&Remove Favorite..."
13619 msgid "&About Registry Editor"
13622 #: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230
13626 #: regedit.rc:134 regedit.rc:233
13627 msgid "Modify &Binary Data..."
13632 msgid "Export registry"
13633 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13636 msgid "S&elected branch:"
13653 msgid "Value names"
13654 msgstr "บันทืกเป็น..."
13658 msgid "Value content"
13662 msgid "Whole string only"
13667 msgid "Add Favorite"
13668 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
13670 #: regedit.rc:294 regedit.rc:305
13677 msgid "Remove Favorite"
13678 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
13682 msgid "Edit String"
13685 #: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358
13687 msgid "Value name:"
13690 #: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360
13691 msgid "Value data:"
13703 msgid "Hexadecimal"
13712 msgid "Edit Binary"
13716 msgid "Edit Multi-String"
13720 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
13724 msgid "Contains commands for editing values or keys"
13728 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
13732 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
13737 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
13741 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
13749 msgid "Registry Editor"
13753 msgid "Import Registry File"
13757 msgid "Export Registry File"
13762 msgid "Registry files (*.reg)"
13763 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13766 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
13770 msgid "(cannot display value)"
13774 msgid "(unknown %d)"
13779 msgid "Unable to modify the selected registry value."
13780 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13784 msgid "Unable to create a new registry key."
13785 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13789 msgid "Unable to create a new registry value."
13790 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13794 "Unable to rename the key '%1'.\n"
13795 "The specified key name already exists."
13800 "Unable to rename the value '%1'.\n"
13801 "The specified value name already exists."
13806 msgid "Unable to delete the selected registry key."
13807 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13811 msgid "Unable to rename the selected registry key."
13812 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13816 msgid "Unable to rename the selected registry value."
13817 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13821 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
13826 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
13827 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13832 " regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
13835 " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
13836 " /L:system.dat The location of the system.dat file to be modified.\n"
13837 " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
13838 " /R:user.dat The location of the user.dat file to be modified.\n"
13839 " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
13840 " /C Import the contents of a registry file.\n"
13841 " /D Delete a specified registry key.\n"
13842 " /E Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
13843 " If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
13844 " /S Silent mode. No messages will be displayed.\n"
13845 " /V Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
13846 " /? Display this information and exit.\n"
13847 " [filename] The location of the file containing registry information "
13849 " be imported. When used with [/E], this option specifies "
13851 " file location where registry information will be exported.\n"
13852 " [reg_key] The registry key to be modified.\n"
13854 "Usage examples:\n"
13855 " regedit \"import.reg\"\n"
13856 " regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
13857 " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
13861 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
13865 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
13869 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
13873 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
13877 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
13881 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
13885 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
13889 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
13893 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
13898 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
13899 "encountered at '%1'.\n"
13903 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
13907 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
13911 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
13915 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
13919 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
13924 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
13925 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13929 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
13933 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
13937 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
13942 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
13947 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
13948 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13951 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
13955 msgid "Quits the Registry Editor"
13959 msgid "Adds keys to the favorites list"
13963 msgid "Removes keys from the favorites list"
13967 msgid "Shows or hides the status bar"
13971 msgid "Changes the position of the split between two panes"
13975 msgid "Refreshes the window"
13979 msgid "Deletes the selection"
13983 msgid "Renames the selection"
13987 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
13991 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
13995 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
13999 msgid "Modifies the value's data"
14003 msgid "Adds a new key"
14007 msgid "Adds a new string value"
14011 msgid "Adds a new binary value"
14015 msgid "Adds a new 32-bit value"
14019 msgid "Imports a text file into the registry"
14023 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
14027 msgid "Prints all or part of the registry"
14031 msgid "Opens Registry Editor Help"
14035 msgid "Displays program information, version number and copyright"
14040 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
14041 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14044 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
14048 msgid "The value is too big (%1!u!)."
14052 msgid "Confirm Value Delete"
14057 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
14058 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14061 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
14065 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
14069 msgid "New Key #%d"
14073 msgid "New Value #%d"
14078 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
14079 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14082 msgid "Modifies the value's data in binary form"
14086 msgid "Adds a new multi-string value"
14090 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
14094 msgid "Adds a new expandable string value"
14099 msgid "Confirm Key Delete"
14100 msgstr "กําลังจะลบ; "
14104 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
14108 msgid "Expands or collapses the selected node"
14113 #| msgid "C&ollate"
14115 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
14119 "Wine DLL Registration Utility\n"
14121 "Provides DLL registration services.\n"
14128 " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
14131 " [/u] Unregister a server.\n"
14132 " [/s] Silent mode (no messages will be displayed).\n"
14133 " [/i] Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
14134 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
14135 " [/n] Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
14141 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
14146 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
14150 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
14154 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
14158 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
14162 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
14166 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
14170 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
14174 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
14178 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
14182 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
14187 "Application could not be started, or no application associated with the "
14188 "specified file.\n"
14189 "ShellExecuteEx failed"
14193 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
14197 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
14201 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
14205 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
14209 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
14213 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
14217 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
14221 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
14226 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
14230 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
14234 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
14238 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
14242 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
14246 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14250 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
14253 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
14254 msgid "&New Task (Run...)"
14258 msgid "E&xit Task Manager"
14262 msgid "&Minimize On Use"
14266 msgid "&Hide When Minimized"
14269 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
14270 msgid "&Show 16-bit tasks"
14274 msgid "&Refresh Now"
14278 msgid "&Update Speed"
14281 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
14285 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
14289 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
14297 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
14298 msgid "&Select Columns..."
14301 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
14302 msgid "&CPU History"
14305 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
14306 msgid "&One Graph, All CPUs"
14309 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
14310 msgid "One Graph &Per CPU"
14313 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
14314 msgid "&Show Kernel Times"
14317 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76
14318 msgid "Tile &Horizontally"
14321 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
14322 msgid "Tile &Vertically"
14325 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
14329 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
14333 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
14334 msgid "&Bring To Front"
14338 msgid "&About Task Manager"
14341 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
14345 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
14350 msgid "&Go To Process"
14353 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
14354 msgid "&End Process"
14358 msgid "End Process &Tree"
14361 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32
14366 msgid "Set &Priority"
14374 msgid "&Above Normal"
14378 msgid "&Below Normal"
14382 msgid "Set &Affinity..."
14386 msgid "Edit Debug &Channels..."
14389 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
14390 msgid "Task Manager"
14394 msgid "&New Task..."
14398 msgid "&Show processes from all users"
14414 msgid "Commit charge (K)"
14418 msgid "Physical memory (K)"
14422 msgid "Kernel memory (K)"
14425 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
14429 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
14433 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
14437 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
14451 msgid "System Cache"
14452 msgstr "วาง\tCtrl+V"
14464 msgid "CPU usage history"
14468 msgid "Memory usage history"
14471 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
14472 msgid "Debug Channels"
14477 msgid "Processor Affinity"
14478 msgstr "กําลังทํางาน; "
14482 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
14483 "allowed to execute on."
14616 msgid "Select Columns"
14617 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
14621 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
14626 msgid "&Image Name"
14630 msgid "&PID (Process Identifier)"
14642 msgid "&Memory Usage"
14646 msgid "Memory Usage &Delta"
14650 msgid "Pea&k Memory Usage"
14655 msgid "Page &Faults"
14659 msgid "&USER Objects"
14662 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
14666 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
14667 msgid "I/O Read Bytes"
14671 msgid "&Session ID"
14679 msgid "Page F&aults Delta"
14683 msgid "&Virtual Memory Size"
14687 msgid "Pa&ged Pool"
14691 msgid "N&on-paged Pool"
14695 msgid "Base P&riority"
14699 msgid "&Handle Count"
14703 msgid "&Thread Count"
14706 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
14707 msgid "GDI Objects"
14710 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
14714 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
14715 msgid "I/O Write Bytes"
14718 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
14722 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
14723 msgid "I/O Other Bytes"
14727 msgid "Create New Task"
14731 msgid "Runs a new program"
14735 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
14739 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
14743 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
14747 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
14751 msgid "Displays tasks by using large icons"
14755 msgid "Displays tasks by using small icons"
14759 msgid "Displays information about each task"
14763 msgid "Updates the display twice per second"
14767 msgid "Updates the display every two seconds"
14771 msgid "Updates the display every four seconds"
14775 msgid "Does not automatically update"
14779 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
14783 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
14787 msgid "Minimizes the windows"
14791 msgid "Maximizes the windows"
14795 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
14799 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
14803 msgid "Displays Task Manager help topics"
14807 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
14811 msgid "Exits the Task Manager application"
14815 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
14819 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
14823 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
14827 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
14831 msgid "Each CPU has its own history graph"
14835 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
14839 msgid "Tells the selected tasks to close"
14843 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
14847 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
14851 msgid "Removes the process from the system"
14855 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
14859 msgid "Attaches the debugger to this process"
14863 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
14867 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
14871 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
14875 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
14879 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
14883 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
14887 msgid "Sets process to the LOW priority class"
14891 msgid "Controls Debug Channels"
14895 msgid "Performance"
14899 msgid "CPU Usage: %3d%%"
14903 msgid "Processes: %d"
14907 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
14935 msgid "Peak Mem Usage"
14939 msgid "Page Faults"
14943 msgid "USER Objects"
14975 msgid "Task Manager Warning"
14980 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
14981 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
14982 "sure you want to change the priority class?"
14986 msgid "Unable to Change Priority"
14991 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
14992 "results including loss of data and system instability. The\n"
14993 "process will not be given the chance to save its state or\n"
14994 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
14995 "terminate the process?"
14999 msgid "Unable to Terminate Process"
15004 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
15005 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
15009 msgid "Unable to Debug Process"
15013 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
15017 msgid "Invalid Option"
15021 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
15025 msgid "System Idle Process"
15029 msgid "Not Responding"
15040 #: uninstaller.rc:29
15041 msgid "Wine Application Uninstaller"
15044 #: uninstaller.rc:30
15046 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
15048 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
15051 #: uninstaller.rc:31
15052 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
15055 #: uninstaller.rc:32
15057 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
15060 #: uninstaller.rc:33
15061 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
15064 #: uninstaller.rc:35
15066 "Wine Application Uninstaller\n"
15068 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
15072 #: uninstaller.rc:43
15075 " uninstaller [options]\n"
15078 " --help\t Display this information.\n"
15079 " --list\t List all applications installed in this Wine prefix.\n"
15080 " --remove {GUID} Uninstall the specified application.\n"
15081 "\t\t Use '--list' to determine the application GUID.\n"
15082 " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
15091 msgid "&Scale to Window"
15103 msgid "Regular Metafile Viewer"
15107 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
15111 msgid "Waiting for Program"
15116 msgid "Terminate Process"
15117 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15121 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
15124 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
15128 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
15133 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
15134 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
15135 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
15136 "option) any later version."
15141 msgid "Windows registration information"
15142 msgstr "รายละเอียด"
15150 msgid "Organi&zation:"
15151 msgstr "รายละเอียด"
15154 msgid "Application settings"
15159 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
15160 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
15161 "or per-application settings in those tabs as well."
15165 msgid "Add appli&cation..."
15169 msgid "&Remove application"
15173 msgid "&Windows Version:"
15177 msgid "Window settings"
15181 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
15185 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
15189 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
15193 msgid "&Emulate a virtual desktop"
15198 msgid "Desktop &size:"
15199 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
15202 msgid "Screen resolution"
15206 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
15210 msgid "DLL overrides"
15215 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
15216 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
15221 msgid "&New override for library:"
15229 msgid "Existing &overrides:"
15238 msgid "Edit Override"
15246 msgid "&Builtin (Wine)"
15250 msgid "&Native (Windows)"
15254 msgid "Buil&tin then Native"
15258 msgid "Nati&ve then Builtin"
15263 msgid "Select Drive Letter"
15264 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
15268 msgid "Drive configuration"
15269 msgstr "รายละเอียด"
15273 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
15285 #: winecfg.rc:246 winecfg.rc:37
15286 msgid "Show Advan&ced"
15307 msgid "&Show dot files"
15308 msgstr "รายละเอียด"
15311 msgid "Driver diagnostics"
15317 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
15321 msgid "Output device:"
15325 msgid "Voice output device:"
15329 msgid "Input device:"
15333 msgid "Voice input device:"
15337 msgid "&Test Sound"
15340 #: winecfg.rc:275 winecfg.rc:89
15342 msgid "Speaker configuration"
15343 msgstr "รายละเอียด"
15358 msgid "&Install theme..."
15374 msgid "Manage file &associations"
15395 msgid "Select the Unix target directory, please."
15399 msgid "Hide Advan&ced"
15411 msgid "Desktop Integration"
15424 msgid "Wine configuration"
15425 msgstr "รายละเอียด"
15428 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
15433 msgid "Select a theme file"
15434 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
15445 msgid "Wine configuration for %s"
15449 msgid "Selected driver: %s"
15458 msgid "Audio test failed!"
15462 msgid "(System default)"
15466 msgid "5.1 Surround"
15470 msgid "Quadraphonic"
15483 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
15484 "Are you sure you want to do this?"
15488 msgid "Warning: system library"
15500 msgid "native, builtin"
15504 msgid "builtin, native"
15512 msgid "Default Settings"
15516 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
15520 msgid "Use global settings"
15524 msgid "Select an executable file"
15532 msgid "Local hard disk"
15536 msgid "Network share"
15540 msgid "Floppy disk"
15549 "You cannot add any more drives.\n"
15551 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
15555 msgid "System drive"
15560 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
15562 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
15563 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
15567 msgctxt "Drive letter"
15573 #| msgid "Create New Folder"
15574 msgid "Target folder"
15575 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
15579 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
15581 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
15585 msgid "Controls Background"
15590 msgid "Controls Text"
15594 msgid "Menu Background"
15606 msgid "Selection Background"
15611 msgid "Selection Text"
15612 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
15615 msgid "Tooltip Background"
15619 msgid "Tooltip Text"
15623 msgid "Window Background"
15627 msgid "Window Text"
15632 msgid "Active Title Bar"
15633 msgstr "แสดงแทบเมนู"
15636 msgid "Active Title Text"
15640 msgid "Inactive Title Bar"
15644 msgid "Inactive Title Text"
15648 msgid "Message Box Text"
15652 msgid "Application Workspace"
15656 msgid "Window Frame"
15660 msgid "Active Border"
15664 msgid "Inactive Border"
15668 msgid "Controls Shadow"
15676 msgid "Controls Highlight"
15680 msgid "Controls Dark Shadow"
15684 msgid "Controls Light"
15688 msgid "Controls Alternate Background"
15692 msgid "Hot Tracked Item"
15696 msgid "Active Title Bar Gradient"
15700 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
15704 msgid "Menu Highlight"
15711 #: wineconsole.rc:63
15712 msgid "Cursor size"
15715 #: wineconsole.rc:64
15719 #: wineconsole.rc:65
15723 #: wineconsole.rc:66
15727 #: wineconsole.rc:68
15728 msgid "Command history"
15731 #: wineconsole.rc:69
15732 msgid "&Buffer size:"
15735 #: wineconsole.rc:72
15737 msgid "&Remove duplicates"
15738 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
15740 #: wineconsole.rc:74
15744 #: wineconsole.rc:75
15749 #: wineconsole.rc:76
15753 #: wineconsole.rc:78
15757 #: wineconsole.rc:79
15758 msgid "&Quick Edit mode"
15761 #: wineconsole.rc:80
15762 msgid "&Insert mode"
15765 #: wineconsole.rc:88
15770 #: wineconsole.rc:90
15774 #: wineconsole.rc:101
15776 msgid "Configuration"
15777 msgstr "รายละเอียด"
15779 #: wineconsole.rc:104
15780 msgid "Buffer zone"
15783 #: wineconsole.rc:105
15787 #: wineconsole.rc:108
15792 #: wineconsole.rc:112
15793 msgid "Window size"
15796 #: wineconsole.rc:113
15800 #: wineconsole.rc:116
15805 #: wineconsole.rc:120
15806 msgid "End of program"
15809 #: wineconsole.rc:121
15810 msgid "&Close console"
15813 #: wineconsole.rc:123
15818 #: wineconsole.rc:129
15819 msgid "Console parameters"
15822 #: wineconsole.rc:132
15823 msgid "Retain these settings for later sessions"
15826 #: wineconsole.rc:133
15827 msgid "Modify only current session"
15830 #: wineconsole.rc:29
15831 msgid "Set &Defaults"
15834 #: wineconsole.rc:31
15838 #: wineconsole.rc:34
15840 msgid "&Select all"
15841 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
15843 #: wineconsole.rc:35
15847 #: wineconsole.rc:36
15852 #: wineconsole.rc:39
15853 msgid "Setup - Default settings"
15856 #: wineconsole.rc:40
15857 msgid "Setup - Current settings"
15860 #: wineconsole.rc:41
15861 msgid "Configuration error"
15864 #: wineconsole.rc:42
15866 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
15870 #: wineconsole.rc:37
15871 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
15874 #: wineconsole.rc:38
15875 msgid "This is a test"
15878 #: wineconsole.rc:44
15879 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
15882 #: wineconsole.rc:45
15883 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
15886 #: wineconsole.rc:46
15887 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
15890 #: wineconsole.rc:47
15891 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
15894 #: wineconsole.rc:48
15896 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
15897 "The command is invalid.\n"
15900 #: wineconsole.rc:50
15904 " wineconsole [options] <command>\n"
15909 #: wineconsole.rc:52
15911 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
15913 " try to setup the current terminal as a Wine "
15917 #: wineconsole.rc:53
15918 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
15921 #: wineconsole.rc:54
15925 " wineconsole cmd\n"
15926 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
15930 #: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38
15932 msgid "Program Error"
15933 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15937 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
15938 "sorry for the inconvenience."
15943 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
15944 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
15945 "Database</a> for tips about running this application."
15950 msgid "Show &Details"
15951 msgstr "รายละเอียด"
15955 msgid "Program Error Details"
15956 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15960 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
15961 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
15962 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
15963 "and attach that file to the report."
15968 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
15969 "the process to obtain a backtrace."
15973 msgid "(unidentified)"
15978 msgid "Saving failed"
15982 msgid "Loading detailed information, please wait..."
15987 msgid "&Open\tEnter"
15988 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
15996 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
15997 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
16000 msgid "Cr&eate Directory..."
16008 msgid "Connect &Network Drive..."
16012 msgid "&Disconnect Network Drive"
16020 msgid "&All File Details"
16024 msgid "&Sort by Name"
16028 msgid "Sort &by Type"
16032 msgid "Sort by Si&ze"
16036 msgid "Sort by &Date"
16041 msgid "Filter by&..."
16042 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
16049 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
16053 msgid "New &Window"
16057 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
16062 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
16063 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
16066 msgid "&About Wine File Manager"
16070 msgid "Select destination"
16074 msgid "By File Type"
16083 msgid "&Directories"
16089 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
16094 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
16097 msgid "&Other files"
16101 msgid "Show Hidden/&System Files"
16106 msgid "&File Name:"
16110 msgid "Full &Path:"
16114 msgid "Last Change:"
16119 msgid "Cop&yright:"
16125 msgstr "วาง\tCtrl+V"
16128 msgid "&Compressed"
16133 msgid "Version information"
16134 msgstr "รายละเอียด"
16137 msgctxt "accelerator Fullscreen"
16142 msgid "Applying font settings"
16146 msgid "Error while selecting new font."
16150 msgid "Wine File Manager"
16163 msgid "Creation date"
16168 msgid "Access date"
16173 msgid "Modification date"
16177 msgid "Index/Inode"
16181 msgid "%1 of %2 free"
16193 msgid "Question &Marks"
16213 msgid "&Fastest Times"
16217 msgid "&About WineMine"
16221 msgid "Fastest Times"
16226 msgid "Fastest times"
16237 #: winemine.rc:74 winemine.rc:33
16239 msgid "Reset Results"
16240 msgstr "รายละเอียด"
16243 msgid "Congratulations!"
16247 msgid "Please enter your name"
16251 msgid "Custom Game"
16267 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
16279 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
16284 msgid "Printer &setup..."
16285 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
16288 msgid "&Annotate..."
16301 msgid "Always on &top"
16302 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
16304 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70
16308 #: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72
16312 #: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73
16316 #: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74
16322 msgid "&Help on help\tF1"
16323 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
16326 msgid "&About Wine Help"
16330 msgid "Annotation..."
16351 msgid "Error while reading the help file `%s'"
16364 msgid "Help files (*.hlp)"
16365 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
16368 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
16372 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
16376 msgid "Help topics: "
16380 msgid "Error: Command line not supported\n"
16385 msgid "Error: Alias not found\n"
16386 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
16389 msgid "Error: Invalid query\n"
16393 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
16398 msgid "&New...\tCtrl+N"
16399 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
16403 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
16404 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
16408 msgid "&Clear\tDel"
16413 msgid "&Select all\tCtrl+A"
16414 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
16417 msgid "Find &next\tF3"
16433 msgid "Selection &info"
16437 msgid "Character &format"
16441 msgid "&Def. char format"
16445 msgid "Paragrap&h format"
16452 #: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273
16453 msgid "&Format Bar"
16456 #: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274
16465 msgid "&Date and time..."
16478 #: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116
16479 msgid "&Bullet points"
16487 msgid "Letters - lower case"
16491 msgid "Letters - upper case"
16495 msgid "Roman numerals - lower case"
16499 msgid "Roman numerals - upper case"
16502 #: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117
16504 msgid "&Paragraph..."
16510 msgstr "บันทืกเป็น..."
16513 msgid "Backgroun&d"
16518 msgid "&System\tCtrl+1"
16519 msgstr "วาง\tCtrl+V"
16523 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
16524 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
16527 msgid "&About Wine Wordpad"
16536 msgid "Date and time"
16540 msgid "Available formats"
16545 msgid "New document type"
16546 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
16550 msgid "Paragraph format"
16555 msgid "Indentation"
16556 msgstr "รายละเอียด"
16558 #: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159
16562 #: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160
16577 msgstr "บันทืกเป็น..."
16588 msgid "Remove al&l"
16592 msgid "Line wrapping"
16596 msgid "&No line wrapping"
16600 msgid "Wrap text by the &window border"
16604 msgid "Wrap text by the &margin"
16612 msgctxt "accelerator Align Left"
16617 msgctxt "accelerator Align Center"
16622 msgctxt "accelerator Align Right"
16627 msgctxt "accelerator Redo"
16632 msgctxt "accelerator Bold"
16637 msgctxt "accelerator Italic"
16642 msgctxt "accelerator Underline"
16648 msgid "All documents (*.*)"
16649 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
16653 msgid "Text documents (*.txt)"
16654 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
16658 msgid "Unicode text documents (*.txt)"
16659 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
16662 msgid "Rich text format (*.rtf)"
16666 msgid "Rich text document"
16670 msgid "Text document"
16674 msgid "Unicode text document"
16679 msgid "Printer files (*.prn)"
16680 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
16699 msgid "Previous page"
16729 msgctxt "unit: centimeter"
16734 msgctxt "unit: inch"
16743 msgctxt "unit: point"
16752 msgid "Save changes to '%s'?"
16756 msgid "Finished searching the document."
16760 msgid "Failed to load the RichEdit library."
16765 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
16766 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
16770 msgid "Invalid number format."
16774 msgid "OLE storage documents are not supported."
16778 msgid "Could not save the file."
16782 msgid "You do not have access to save the file."
16786 msgid "Could not open the file."
16790 msgid "You do not have access to open the file."
16795 msgid "Printing not implemented."
16799 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
16803 msgid "Starting Wordpad failed"
16807 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
16811 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
16815 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
16819 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
16823 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
16828 "Is '%1' a filename or directory\n"
16830 "(F - File, D - Directory)\n"
16834 msgid "%1? (Yes|No)\n"
16838 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
16842 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
16846 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
16855 msgctxt "Directory key"
16861 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
16864 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
16865 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
16869 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
16871 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
16872 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
16873 "[/Q] Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
16874 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
16875 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
16876 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
16877 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
16878 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
16879 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
16880 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
16881 "[/N] Copy using short names.\n"
16882 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
16883 "[/R] Overwrite any read-only files.\n"
16884 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
16885 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
16886 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
16887 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
16888 "\tarchive attribute.\n"
16889 "[/K] Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
16890 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
16891 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
16892 "\t\tthan source.\n"