1 # Thai translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Thai\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Install/Uninstall"
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
39 msgid "&Support Information"
42 #: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232
46 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:199
47 #: winecfg.rc:236 wordpad.rc:256
53 msgid "Support Information"
56 #: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:233
57 #: comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:307 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424
58 #: comdlg32.rc:455 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370
59 #: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57
60 #: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62
61 #: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300
62 #: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83
63 #: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47
64 #: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124
65 #: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216
66 #: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349
67 #: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:213 winecfg.rc:223
68 #: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180
69 #: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226
70 #: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257
75 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
82 #: appwiz.rc:81 winefile.rc:165
93 msgid "Support Information:"
97 msgid "Support Telephone:"
106 msgid "Product Updates:"
115 msgid "Wine Gecko Installer"
120 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
121 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
122 "install it for you.\n"
124 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
125 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
129 #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124
133 #: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72
134 #: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194
135 #: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:264 comdlg32.rc:308
136 #: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:391 comdlg32.rc:425
137 #: comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:481 comdlg32.rc:507 comdlg32.rc:530 credui.rc:53
138 #: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38
139 #: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50
140 #: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63
141 #: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277
142 #: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33
143 #: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43
144 #: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125
145 #: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217
146 #: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350
147 #: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:214
148 #: winecfg.rc:224 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151
149 #: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245
155 msgid "Wine Mono Installer"
160 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
161 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
164 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
165 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
170 msgid "Add/Remove Programs"
175 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
179 #: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:32
185 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
186 "entry for this program from the registry?"
190 msgid "Not specified"
193 #: appwiz.rc:38 version.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147
202 #: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54
207 msgid "Installation programs"
211 msgid "Programs (*.exe)"
214 #: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76
215 #: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90
216 msgid "All files (*.*)"
217 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
220 msgid "&Modify/Remove"
224 msgid "Downloading..."
228 msgid "Installing..."
233 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
238 msgid "Compress options"
242 msgid "&Choose a stream:"
245 #: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76
250 msgid "&Interleave every"
253 #: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51
259 msgid "Current format:"
260 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
271 msgid "All multimedia files"
283 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
295 msgid "%1!u! %2 remaining"
299 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
316 #: comctl32.rc:68 winefile.rc:156
317 msgid "Properties for %s"
318 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
320 #: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:265
324 #: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:309 user32.rc:88
336 #: comctl32.rc:85 version.rc:61
345 msgid "Customize Toolbar"
346 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
348 #: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83
349 #: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139
357 #: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:266
358 #: comdlg32.rc:331 comdlg32.rc:351 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:426
359 #: comdlg32.rc:482 comdlg32.rc:508 comdlg32.rc:531 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52
360 #: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119
361 #: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144
362 #: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77
363 #: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102
376 msgid "A&vailable buttons:"
388 msgid "&Toolbar buttons:"
389 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
395 #: comctl32.rc:47 progman.rc:81
401 #: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79
405 #: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80
410 #: comctl32.rc:54 user32.rc:82
426 #: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61
427 #: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180
439 #: comdlg32.rc:158 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487
440 #: comdlg32.rc:514 shell32.rc:167 oleview.rc:101
444 #: comdlg32.rc:161 comdlg32.rc:183
448 #: comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:186
449 msgid "&Directories:"
452 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
453 msgid "List Files of &Type:"
456 #: comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191
460 #: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196 shell32.rc:370 shell32.rc:407
463 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
467 msgstr "บันทืกเป็น..."
469 #: comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:146
473 #: comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:55 hhctrl.rc:49
480 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
482 #: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:375
486 #: comdlg32.rc:208 comdlg32.rc:376 regedit.rc:268
492 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
498 #: comdlg32.rc:213 comdlg32.rc:235
510 #: comdlg32.rc:216 wineps.rc:42
511 msgid "Print &Quality:"
512 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
515 msgid "Print to Fi&le"
516 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
522 #: comdlg32.rc:225 comdlg32.rc:397
524 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
526 #: comdlg32.rc:228 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:400
528 msgstr "เครื่องพิมพ์"
531 msgid "&Default Printer"
532 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
536 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
539 msgid "Specific &Printer"
540 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
542 #: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:419 comdlg32.rc:443 wineps.rc:34
544 msgstr "ทีศทางการวาง"
550 #: comdlg32.rc:238 comdlg32.rc:445 wineps.rc:37
554 #: comdlg32.rc:241 comdlg32.rc:413 comdlg32.rc:438 wineps.rc:28
566 #: comdlg32.rc:251 wineconsole.rc:85
576 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
578 #: comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:439 winecfg.rc:292
594 #: comdlg32.rc:270 winecfg.rc:290
606 #: comdlg32.rc:283 comdlg32.rc:288
611 msgid "&Basic Colors:"
615 msgid "&Custom Colors:"
616 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
651 msgid "&Add to Custom Colors"
652 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
655 msgid "&Define Custom Colors >>"
656 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
664 #: comdlg32.rc:318 regedit.rc:275 regedit.rc:285
668 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:340
670 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
672 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:344
673 msgid "Match &Whole Word Only"
674 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
676 #: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:345
678 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
680 #: comdlg32.rc:325 joy.rc:72
684 #: comdlg32.rc:326 view.rc:42
688 #: comdlg32.rc:327 view.rc:43
692 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:347
701 msgid "Re&place With:"
702 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
712 #: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
713 #: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
715 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
718 msgid "Print to fi&le"
719 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
721 #: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:137
725 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
727 msgstr "อาการเครื่อง:"
729 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
733 #: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408
737 #: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410
747 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
762 msgid "Number of &copies:"
767 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
769 #: comdlg32.rc:414 winecfg.rc:298
793 #: comdlg32.rc:444 wineps.rc:35
801 #: comdlg32.rc:449 notepad.rc:112
809 #: comdlg32.rc:453 notepad.rc:114
815 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
817 #: comdlg32.rc:465 comdlg32.rc:490
821 #: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:497
825 #: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501
826 msgid "Files of &type:"
829 #: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504
830 msgid "Open as &read-only"
831 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
833 #: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:524 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
844 msgid "Files of type:"
848 msgid "File not found"
852 msgid "Please verify that the correct file name was given"
857 "File does not exist.\n"
858 "Do you want to create file?"
863 "File already exists.\n"
864 "Do you want to replace it?"
868 msgid "Invalid character(s) in path"
873 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
876 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
880 msgid "Path does not exist"
881 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
884 msgid "File does not exist"
888 msgid "The selection contains a non-folder object"
893 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
896 msgid "Create New Folder"
897 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
903 #: comdlg32.rc:49 cryptui.rc:201
908 msgid "Browse to Desktop"
909 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
927 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:125
931 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:126
935 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:127
939 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:128
943 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:129
947 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:130
951 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:131
953 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
955 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:132
959 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:133
963 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:134
967 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:135
971 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:136
975 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:137
979 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:138
983 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:139
987 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:140
992 msgid "Unreadable Entry"
993 msgstr "อ่านรายการไมได้"
998 "This value does not lie within the page range.\n"
999 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1000 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
1003 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1004 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
1008 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1009 "Please reenter margins."
1011 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
1015 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1020 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1021 "Please enter a value between 1 and %d."
1025 msgid "A printer error occurred."
1026 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
1029 msgid "No default printer defined."
1030 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
1033 msgid "Cannot find the printer."
1034 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
1036 #: comdlg32.rc:71 progman.rc:76
1037 msgid "Out of memory."
1038 msgstr "ความจํา์หมด"
1041 msgid "An error occurred."
1042 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
1045 msgid "Unknown printer driver."
1046 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
1050 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1051 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1055 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1058 #: comdlg32.rc:143 ieframe.rc:35
1065 msgstr "บันทืกเป็น..."
1078 msgid "Select Folder"
1079 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
1082 msgid "Font size has to be a number."
1085 #: comdlg32.rc:84 oleview.rc:98
1098 msgid "Pending deletion; "
1099 msgstr "กําลังจะลบ; "
1103 msgstr "กระดาษติด; "
1106 msgid "Out of paper; "
1107 msgstr "กระดาษหมด; "
1110 msgid "Feed paper manual; "
1114 msgid "Paper problem; "
1118 msgid "Printer offline; "
1119 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1122 msgid "I/O Active; "
1131 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1134 msgid "Output tray is full; "
1138 msgid "Not available; "
1139 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1143 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1146 msgid "Processing; "
1147 msgstr "กําลังทํางาน; "
1150 msgid "Initializing; "
1151 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1154 msgid "Warming up; "
1155 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1159 msgstr "หมึกจะหมด; "
1163 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1170 msgid "Interrupted by user; "
1171 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1174 msgid "Out of memory; "
1175 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1178 msgid "The printer door is open; "
1179 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1182 msgid "Print server unknown; "
1183 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1186 msgid "Power save mode; "
1187 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1190 msgid "Default Printer; "
1191 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1194 msgid "There are %d documents in the queue"
1195 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1198 msgid "Margins [inches]"
1199 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1202 msgid "Margins [mm]"
1203 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1205 #: comdlg32.rc:82 sane.rc:33
1207 msgctxt "unit: millimeters"
1216 #: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:81
1221 msgid "&Remember my password"
1225 msgid "Connect to %s"
1229 msgid "Connecting to %s"
1233 msgid "Logon unsuccessful"
1238 "Make sure that your user name\n"
1239 "and password are correct."
1244 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1246 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1247 "entering your password."
1251 msgid "Caps Lock is On"
1255 msgid "Authority Key Identifier"
1259 msgid "Key Attributes"
1263 msgid "Key Usage Restriction"
1267 msgid "Subject Alternative Name"
1271 msgid "Issuer Alternative Name"
1275 msgid "Basic Constraints"
1283 msgid "Certificate Policies"
1287 msgid "Subject Key Identifier"
1291 msgid "CRL Reason Code"
1295 msgid "CRL Distribution Points"
1299 msgid "Enhanced Key Usage"
1303 msgid "Authority Information Access"
1307 msgid "Certificate Extensions"
1311 msgid "Next Update Location"
1315 msgid "Yes or No Trust"
1319 msgid "Email Address"
1323 msgid "Unstructured Name"
1327 msgid "Content Type"
1331 msgid "Message Digest"
1335 msgid "Signing Time"
1339 msgid "Counter Sign"
1343 msgid "Challenge Password"
1347 msgid "Unstructured Address"
1351 msgid "S/MIME Capabilities"
1355 msgid "Prefer Signed Data"
1358 #: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34
1359 msgctxt "Certification Practice Statement"
1363 #: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35
1368 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1372 msgid "Certification Authority Issuer"
1376 msgid "Certification Template Name"
1380 msgid "Certificate Type"
1384 msgid "Certificate Manifold"
1388 msgid "Netscape Cert Type"
1392 msgid "Netscape Base URL"
1396 msgid "Netscape Revocation URL"
1400 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1404 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1408 msgid "Netscape CA Policy URL"
1412 msgid "Netscape SSL ServerName"
1416 msgid "Netscape Comment"
1420 msgid "Country/Region"
1424 msgid "Organization"
1428 msgid "Organizational Unit"
1440 msgid "State or Province"
1460 msgid "Domain Component"
1464 msgid "Street Address"
1468 msgid "Serial Number"
1476 msgid "Cross CA Version"
1480 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1484 msgid "Principal Name"
1488 msgid "Windows Product Update"
1492 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1500 msgid "Enrollment CSP"
1508 msgid "Delta CRL Indicator"
1512 msgid "Issuing Distribution Point"
1516 msgid "Freshest CRL"
1520 msgid "Name Constraints"
1524 msgid "Policy Mappings"
1528 msgid "Policy Constraints"
1532 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1536 msgid "Application Policies"
1540 msgid "Application Policy Mappings"
1544 msgid "Application Policy Constraints"
1552 msgid "CMC Response"
1556 msgid "Unsigned CMC Request"
1560 msgid "CMC Status Info"
1564 msgid "CMC Extensions"
1568 msgid "CMC Attributes"
1576 msgid "PKCS 7 Signed"
1580 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1584 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1588 msgid "PKCS 7 Digested"
1592 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1596 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1600 msgid "Virtual Base CRL Number"
1604 msgid "Next CRL Publish"
1608 msgid "CA Encryption Certificate"
1611 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148
1612 msgid "Key Recovery Agent"
1616 msgid "Certificate Template Information"
1620 msgid "Enterprise Root OID"
1624 msgid "Dummy Signer"
1628 msgid "Encrypted Private Key"
1632 msgid "Published CRL Locations"
1636 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1640 msgid "Transaction Id"
1644 msgid "Sender Nonce"
1648 msgid "Recipient Nonce"
1656 msgid "Get Certificate"
1664 msgid "Revoke Request"
1668 msgid "Query Pending"
1671 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95
1672 msgid "Certificate Trust List"
1676 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1680 msgid "Private Key Usage Period"
1684 msgid "Client Information"
1688 msgid "Server Authentication"
1692 msgid "Client Authentication"
1696 msgid "Code Signing"
1700 msgid "Secure Email"
1704 msgid "Time Stamping"
1708 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1712 msgid "Microsoft Time Stamping"
1716 msgid "IP security end system"
1720 msgid "IP security tunnel termination"
1724 msgid "IP security user"
1728 msgid "Encrypting File System"
1731 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1732 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1735 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134
1736 msgid "Windows System Component Verification"
1739 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135
1740 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1743 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136
1744 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1747 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143
1748 msgid "Key Pack Licenses"
1751 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144
1752 msgid "License Server Verification"
1755 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146
1756 msgid "Smart Card Logon"
1759 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142
1761 msgid "Digital Rights"
1764 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138
1765 msgid "Qualified Subordination"
1768 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139
1769 msgid "Key Recovery"
1772 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140
1773 msgid "Document Signing"
1777 msgid "IP security IKE intermediate"
1780 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132
1781 msgid "File Recovery"
1784 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137
1785 msgid "Root List Signer"
1789 msgid "All application policies"
1792 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149
1793 msgid "Directory Service Email Replication"
1796 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145
1797 msgid "Certificate Request Agent"
1800 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141
1801 msgid "Lifetime Signing"
1805 msgid "All issuance policies"
1809 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1817 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1821 msgid "Other People"
1825 msgid "Trusted Publishers"
1829 msgid "Untrusted Certificates"
1837 msgid "Certificate Issuer"
1841 msgid "Certificate Serial Number="
1849 msgid "Email Address="
1857 msgid "Directory Address"
1873 msgid "Registered ID="
1877 msgid "Unknown Key Usage"
1881 msgid "Subject Type="
1885 msgctxt "Certificate Authority"
1894 msgid "Path Length Constraint="
1899 msgctxt "path length"
1904 msgid "Information Not Available"
1908 msgid "Authority Info Access"
1912 msgid "Access Method="
1916 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1925 msgid "Unknown Access Method"
1929 msgid "Alternative Name"
1933 msgid "CRL Distribution Point"
1937 msgid "Distribution Point Name"
1957 msgid "Key Compromise"
1961 msgid "CA Compromise"
1965 msgid "Affiliation Changed"
1973 msgid "Operation Ceased"
1977 msgid "Certificate Hold"
1981 msgid "Financial Information="
1984 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397
1989 msgid "Not Available"
1993 msgid "Meets Criteria="
1996 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47
2000 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48
2005 msgid "Digital Signature"
2009 msgid "Non-Repudiation"
2013 msgid "Key Encipherment"
2017 msgid "Data Encipherment"
2021 msgid "Key Agreement"
2025 msgid "Certificate Signing"
2029 msgid "Off-line CRL Signing"
2037 msgid "Encipher Only"
2041 msgid "Decipher Only"
2045 msgid "SSL Client Authentication"
2049 msgid "SSL Server Authentication"
2069 msgid "Signature CA"
2073 msgid "Certificate Policy"
2077 msgid "Policy Identifier: "
2081 msgid "Policy Qualifier Info"
2085 msgid "Policy Qualifier Id="
2093 msgid "Notice Reference"
2097 msgid "Organization="
2101 msgid "Notice Number="
2105 msgid "Notice Text="
2108 #: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377
2114 msgid "&Install Certificate..."
2115 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2118 msgid "Issuer &Statement"
2127 msgid "&Edit Properties..."
2128 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2131 msgid "&Copy to File..."
2136 msgid "Certification Path"
2137 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2141 msgid "Certification path"
2142 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2144 #: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464
2146 msgid "&View Certificate"
2147 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2151 msgid "Certificate &status:"
2152 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2164 msgid "&Friendly name:"
2167 #: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170
2168 msgid "&Description:"
2173 msgid "Certificate purposes"
2174 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2177 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2181 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2185 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2190 msgid "Add &Purpose..."
2199 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2202 #: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69
2203 msgid "Select Certificate Store"
2207 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2211 msgid "&Show physical stores"
2214 #: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71
2215 msgid "Certificate Import Wizard"
2219 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2224 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2225 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2227 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2228 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2229 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2230 "lists, and certificate trust lists.\n"
2232 "To continue, click Next."
2235 #: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435
2240 #: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:311
2246 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2247 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2251 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2255 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2258 #: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162
2259 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2264 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2265 "location for the certificates."
2269 msgid "&Automatically select certificate store"
2273 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2277 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2281 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2284 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448
2285 msgid "You have specified the following settings:"
2288 #: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111
2289 msgid "Certificates"
2293 msgid "I&ntended purpose:"
2300 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2301 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2302 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2305 #: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112
2309 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2310 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2311 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2315 msgid "&Advanced..."
2320 msgid "Certificate intended purposes"
2321 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2323 #: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59
2324 #: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48
2331 msgid "Advanced Options"
2336 msgid "Certificate purpose"
2337 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2341 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2346 msgid "&Certificate purposes:"
2347 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2349 #: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432
2350 #: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150
2351 msgid "Certificate Export Wizard"
2355 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2360 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2361 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2363 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2364 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2365 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2366 "lists, and certificate trust lists.\n"
2368 "To continue, click Next."
2373 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2374 "to protect the private key on a later page."
2378 msgid "Do you wish to export the private key?"
2382 msgid "&Yes, export the private key"
2386 msgid "N&o, do not export the private key"
2390 msgid "&Confirm password:"
2394 msgid "Select the format you want to use:"
2398 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2402 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2406 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2410 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2414 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2418 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2422 msgid "&Enable strong encryption"
2426 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2430 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2434 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2437 #: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179
2439 msgid "Select Certificate"
2440 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2443 msgid "Select a certificate you want to use"
2446 #: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93
2452 msgid "Certificate Information"
2457 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2458 "altered or corrupted."
2463 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2464 "trusted root certificate store."
2468 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2473 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2474 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2477 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2481 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2501 msgid "This certificate has an invalid signature."
2505 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2509 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2513 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2517 msgid "This certificate is OK."
2524 #: cryptui.rc:48 version.rc:39
2528 #: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108
2533 msgid "Version 1 Fields Only"
2537 msgid "Extensions Only"
2541 msgid "Critical Extensions Only"
2546 msgid "Properties Only"
2547 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2550 msgid "Serial number"
2574 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2582 msgid "Enhanced key usage (property)"
2586 msgid "Friendly name"
2589 #: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44
2595 msgid "Certificate Properties"
2596 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2599 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2603 msgid "The OID you entered already exists."
2607 msgid "Please select a certificate store."
2612 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2613 "select another file."
2617 msgid "File to Import"
2621 msgid "Specify the file you want to import."
2624 #: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98
2625 msgid "Certificate Store"
2630 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2631 "lists, and certificate trust lists."
2635 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2639 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2642 #: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158
2643 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2646 #: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159
2647 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2651 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2655 msgid "Please select a file."
2659 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2663 msgid "Could not open "
2667 msgid "Determined by the program"
2671 msgid "Please select a store"
2675 msgid "Certificate Store Selected"
2679 msgid "Automatically determined by the program"
2682 #: cryptui.rc:91 shell32.rc:137
2687 #: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108
2693 msgid "Certificate Revocation List"
2697 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2701 msgid "Personal Information Exchange"
2705 msgid "The import was successful."
2709 msgid "The import failed."
2717 msgid "<Advanced Purposes>"
2729 msgid "Expiration Date"
2733 msgid "Friendly Name"
2736 #: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123
2743 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2744 "sign messages with it.\n"
2745 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2750 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2751 "sign messages with them.\n"
2752 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2757 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2758 "verify messages signed with it.\n"
2759 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2764 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2765 "verify messages signed with them.\n"
2766 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2771 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2773 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2778 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2780 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2785 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2786 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2787 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2792 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2793 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2794 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2799 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2800 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2805 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2806 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2810 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2814 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2818 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2822 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2827 "Ensures software came from software publisher\n"
2828 "Protects software from alteration after publication"
2832 msgid "Protects e-mail messages"
2836 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2840 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2844 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2848 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2852 msgid "Private Key Archival"
2856 msgid "Export Format"
2860 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2864 msgid "Export Filename"
2868 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2872 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2876 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2880 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2884 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2888 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2896 msgid "Include all certificates in certificate path"
2904 msgid "The export was successful."
2908 msgid "The export failed."
2912 msgid "Export Private Key"
2917 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2922 msgid "Enter Password"
2926 msgid "You may password-protect a private key."
2930 msgid "The passwords do not match."
2934 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2938 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2942 msgid "Intended Use"
2945 #: cryptui.rc:178 shell32.rc:152
2952 msgid "Select a certificate"
2953 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
2955 #: cryptui.rc:181 winefile.rc:101 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85
2956 msgid "Not yet implemented"
2960 msgid "Configure Devices"
2971 #: dinput.rc:43 winecfg.rc:88
2985 msgid "Show Assigned First"
2998 msgid "Regional Setting"
3002 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3010 msgid "Central European"
3051 msgid "CHINESE_GB2312"
3059 msgid "CHINESE_BIG5"
3063 msgid "Hangul(Johab)"
3074 #: gdi32.rc:45 version.rc:100 wldap32.rc:112
3080 msgid "Files on Camera"
3084 msgid "Import Selected"
3090 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3097 msgid "Skip This Dialog"
3105 msgid "Transferring"
3109 msgid "Transferring... Please Wait"
3113 msgid "Connecting to camera"
3117 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3124 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
3128 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
3133 msgctxt "table of contents"
3141 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:73 shdoclc.rc:59
3145 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
3148 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3150 #: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
3155 #: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
3156 msgid "&View Source"
3162 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3164 #: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
3165 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112
3169 #: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
3170 #: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
3171 #: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113
3175 #: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
3179 #: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
3183 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
3191 #: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55
3211 #: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34
3215 #: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191
3219 #: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62
3223 #: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66
3228 msgctxt "table of contents"
3236 #: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166
3240 #: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67
3244 #: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29
3245 msgid "Cinepak Video codec"
3248 #: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80
3249 #: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31
3254 #: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119
3258 #: ieframe.rc:32 winefile.rc:73
3262 #: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32
3265 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3267 #: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34
3269 msgstr "บันทืกเป็น..."
3273 msgid "Print &format..."
3274 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3279 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3281 #: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37
3283 msgid "Print previe&w"
3284 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3291 msgid "&Standard bar"
3295 msgid "&Address bar"
3298 #: ieframe.rc:53 regedit.rc:72
3302 #: ieframe.rc:55 regedit.rc:74
3303 msgid "&Add to Favorites..."
3307 msgid "&About Internet Explorer"
3313 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3316 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3322 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3329 #: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69
3332 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3340 msgid "Searching for %s"
3341 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3344 msgid "Start downloading %s"
3348 msgid "Downloading %s"
3353 msgid "Asking for %s"
3354 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3361 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3365 msgid "&Current page"
3370 msgid "&Default page"
3371 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3378 msgid "Browsing history"
3382 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3386 msgid "Delete &files..."
3391 msgid "&Settings..."
3392 msgstr "บันทืกเป็น..."
3395 msgid "Delete browsing history"
3400 "Temporary internet files\n"
3401 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3407 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3408 "preferences and login information."
3414 "List of websites you have accessed."
3420 "Usernames and other information you have entered into forms."
3426 "Saved passwords you have entered into forms."
3429 #: inetcpl.rc:82 progman.rc:67
3434 #: inetcpl.rc:90 winefile.rc:114
3440 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3441 "certificate authorities and publishers."
3446 msgid "Certificates..."
3447 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3450 msgid "Publishers..."
3460 msgid "Automatic configuration"
3464 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
3468 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
3471 #: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132
3474 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3478 msgid "Proxy server"
3479 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3482 msgid "Use a proxy server"
3490 msgid "Internet Settings"
3494 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3498 msgid "Security settings for zone: "
3529 #: joy.rc:40 winecfg.rc:212
3548 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3549 "updated here until you restart this applet."
3553 msgid "Test Joystick"
3561 msgid "Test Force Feedback"
3566 #| msgid "A&vailable buttons:"
3567 msgid "Available Effects"
3568 msgstr "ทีเลือกได้:"
3572 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3573 "direction can be changed with the controller axis."
3578 msgid "Game Controllers"
3582 msgid "Test and configure game controllers."
3586 msgid "Error converting object to primitive type"
3590 msgid "Invalid procedure call or argument"
3594 msgid "Subscript out of range"
3599 #| msgid "Out of paper; "
3600 msgid "Out of stack space"
3601 msgstr "กระดาษหมด; "
3604 msgid "Object required"
3608 msgid "Automation server can't create object"
3612 msgid "Object doesn't support this property or method"
3616 msgid "Object doesn't support this action"
3620 msgid "Argument not optional"
3624 msgid "Syntax error"
3628 msgid "Expected ';'"
3632 msgid "Expected '('"
3636 msgid "Expected ')'"
3640 msgid "Expected identifier"
3644 msgid "Expected '='"
3648 msgid "Invalid character"
3652 msgid "Unterminated string constant"
3656 msgid "'return' statement outside of function"
3660 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3664 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3668 msgid "Label redefined"
3673 msgid "Label not found"
3677 msgid "Expected '@end'"
3681 msgid "Conditional compilation is turned off"
3685 msgid "Expected '@'"
3689 msgid "Microsoft JScript compilation error"
3693 msgid "Microsoft JScript runtime error"
3698 #| msgid "Unknown printer driver."
3699 msgid "Unknown runtime error"
3700 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
3703 msgid "Number expected"
3707 msgid "Function expected"
3711 msgid "'[object]' is not a date object"
3715 msgid "Object expected"
3719 msgid "Illegal assignment"
3723 msgid "'|' is undefined"
3727 msgid "Boolean object expected"
3732 msgid "Cannot delete '|'"
3736 msgid "VBArray object expected"
3740 msgid "JScript object expected"
3744 msgid "Enumerator object expected"
3748 msgid "Regular Expression object expected"
3752 msgid "Syntax error in regular expression"
3756 msgid "Exception thrown and not caught"
3760 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3764 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3768 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3773 #| msgid "Print range"
3774 msgid "Precision is out of range"
3778 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3782 msgid "Array object expected"
3787 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
3792 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
3796 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
3800 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
3803 #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129
3804 msgid "Wine kernel DLL"
3807 #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42
3817 msgid "Invalid function.\n"
3822 msgid "File not found.\n"
3823 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3827 msgid "Path not found.\n"
3828 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3831 msgid "Too many open files.\n"
3835 msgid "Access denied.\n"
3839 msgid "Invalid handle.\n"
3843 msgid "Memory trashed.\n"
3848 msgid "Not enough memory.\n"
3849 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3852 msgid "Invalid block.\n"
3856 msgid "Bad environment.\n"
3860 msgid "Bad format.\n"
3864 msgid "Invalid access.\n"
3868 msgid "Invalid data.\n"
3873 msgid "Out of memory.\n"
3874 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3877 msgid "Invalid drive.\n"
3881 msgid "Can't delete current directory.\n"
3885 msgid "Not same device.\n"
3889 msgid "No more files.\n"
3893 msgid "Write protected.\n"
3901 msgid "Not ready.\n"
3905 msgid "Bad command.\n"
3909 msgid "CRC error.\n"
3913 msgid "Bad length.\n"
3916 #: winerror.mc:153 winerror.mc:528
3917 msgid "Seek error.\n"
3921 msgid "Not DOS disk.\n"
3926 msgid "Sector not found.\n"
3927 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3931 msgid "Out of paper.\n"
3932 msgstr "กระดาษหมด; .\n"
3935 msgid "Write fault.\n"
3939 msgid "Read fault.\n"
3943 msgid "General failure.\n"
3947 msgid "Sharing violation.\n"
3952 msgid "Lock violation.\n"
3953 msgstr "รายละเอียด.\n"
3956 msgid "Wrong disk.\n"
3960 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3964 msgid "End of file.\n"
3967 #: winerror.mc:213 winerror.mc:438
3968 msgid "Disk full.\n"
3972 msgid "Request not supported.\n"
3976 msgid "Remote machine not listening.\n"
3980 msgid "Duplicate network name.\n"
3984 msgid "Bad network path.\n"
3988 msgid "Network busy.\n"
3993 msgid "Device does not exist.\n"
3994 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3997 msgid "Too many commands.\n"
4001 msgid "Adapter hardware error.\n"
4005 msgid "Bad network response.\n"
4009 msgid "Unexpected network error.\n"
4013 msgid "Bad remote adapter.\n"
4017 msgid "Print queue full.\n"
4021 msgid "No spool space.\n"
4026 msgid "Print canceled.\n"
4031 msgid "Network name deleted.\n"
4035 msgid "Network access denied.\n"
4039 msgid "Bad device type.\n"
4043 msgid "Bad network name.\n"
4047 msgid "Too many network names.\n"
4051 msgid "Too many network sessions.\n"
4055 msgid "Sharing paused.\n"
4059 msgid "Request not accepted.\n"
4063 msgid "Redirector paused.\n"
4068 msgid "File exists.\n"
4069 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4072 msgid "Cannot create.\n"
4076 msgid "Int24 failure.\n"
4080 msgid "Out of structures.\n"
4084 msgid "Already assigned.\n"
4087 #: winerror.mc:358 winerror.mc:1713
4088 msgid "Invalid password.\n"
4092 msgid "Invalid parameter.\n"
4096 msgid "Net write fault.\n"
4100 msgid "No process slots.\n"
4104 msgid "Too many semaphores.\n"
4108 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
4112 msgid "Semaphore is set.\n"
4116 msgid "Too many semaphore requests.\n"
4120 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
4124 msgid "Semaphore owner died.\n"
4128 msgid "Semaphore user limit.\n"
4132 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
4136 msgid "Drive locked.\n"
4140 msgid "Broken pipe.\n"
4145 msgid "Open failed.\n"
4149 msgid "Buffer overflow.\n"
4153 msgid "No more search handles.\n"
4157 msgid "Invalid target handle.\n"
4161 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4165 msgid "Invalid verify switch.\n"
4169 msgid "Bad driver level.\n"
4173 msgid "Call not implemented.\n"
4177 msgid "Semaphore timeout.\n"
4182 msgid "Insufficient buffer.\n"
4185 #: winerror.mc:483 mferror.mc:109
4186 msgid "Invalid name.\n"
4190 msgid "Invalid level.\n"
4194 msgid "No volume label.\n"
4199 msgid "Module not found.\n"
4200 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4204 msgid "Procedure not found.\n"
4205 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4208 msgid "No children to wait for.\n"
4212 msgid "Child process has not completed.\n"
4216 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4220 msgid "Negative seek.\n"
4224 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4228 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4232 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4236 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4240 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4244 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4248 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4252 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4256 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4260 msgid "Drive is busy.\n"
4264 msgid "Same drive.\n"
4268 msgid "Not top-level directory.\n"
4272 msgid "Directory is not empty.\n"
4276 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4280 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4284 msgid "Path is busy.\n"
4288 msgid "Already a SUBST target.\n"
4292 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4296 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4300 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4304 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4308 msgid "Volume label too long.\n"
4312 msgid "Too many TCBs.\n"
4316 msgid "Signal refused.\n"
4320 msgid "Segment discarded.\n"
4324 msgid "Segment not locked.\n"
4328 msgid "Bad thread ID address.\n"
4332 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4336 msgid "Path is invalid.\n"
4340 msgid "Signal pending.\n"
4344 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4348 msgid "Lock failed.\n"
4352 msgid "Resource in use.\n"
4357 msgid "Cancel violation.\n"
4358 msgstr "รายละเอียด.\n"
4361 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4365 msgid "Invalid segment number.\n"
4369 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4374 msgid "File already exists.\n"
4375 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4378 msgid "Invalid flag number.\n"
4382 msgid "Semaphore name not found.\n"
4386 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4390 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4394 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4398 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4402 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4406 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4410 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4414 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4418 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4422 msgid "IOPL not enabled.\n"
4426 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4430 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4434 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4438 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4442 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4446 msgid "Environment variable not found.\n"
4450 msgid "No signal sent.\n"
4454 msgid "File name is too long.\n"
4458 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4462 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4466 msgid "Invalid signal number.\n"
4470 msgid "Error setting signal handler.\n"
4474 msgid "Segment locked.\n"
4478 msgid "Too many modules.\n"
4482 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4486 msgid "Machine type mismatch.\n"
4494 msgid "Pipe busy.\n"
4498 msgid "Pipe closed.\n"
4503 msgid "Pipe not connected.\n"
4504 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4508 msgid "More data available.\n"
4509 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4513 msgid "Session canceled.\n"
4517 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4521 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4526 msgid "No more data available.\n"
4527 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4530 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4534 msgid "Directory name invalid.\n"
4538 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4542 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4546 msgid "Extended attribute table full.\n"
4550 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4554 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4558 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4562 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4566 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4570 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4574 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4578 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4582 msgid "Invalid address.\n"
4586 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4590 msgid "Pipe connected.\n"
4594 msgid "Pipe listening.\n"
4598 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4602 msgid "I/O operation aborted.\n"
4606 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4610 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4614 msgid "No access to memory location.\n"
4618 msgid "Swap error.\n"
4622 msgid "Stack overflow.\n"
4626 msgid "Invalid message.\n"
4630 msgid "Cannot complete.\n"
4634 msgid "Invalid flags.\n"
4638 msgid "Unrecognized volume.\n"
4642 msgid "File invalid.\n"
4646 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4650 msgid "Nonexistent token.\n"
4654 msgid "Registry corrupt.\n"
4658 msgid "Invalid key.\n"
4663 msgid "Can't open registry key.\n"
4664 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4667 msgid "Can't read registry key.\n"
4671 msgid "Can't write registry key.\n"
4675 msgid "Registry has been recovered.\n"
4680 msgid "Registry is corrupt.\n"
4681 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4684 msgid "I/O to registry failed.\n"
4689 msgid "Not registry file.\n"
4690 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4694 msgid "Key deleted.\n"
4698 msgid "No registry log space.\n"
4702 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4706 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4710 msgid "Notify change request in progress.\n"
4714 msgid "Dependent services are running.\n"
4718 msgid "Invalid service control.\n"
4722 msgid "Service request timeout.\n"
4726 msgid "Cannot create service thread.\n"
4730 msgid "Service database locked.\n"
4734 msgid "Service already running.\n"
4738 msgid "Invalid service account.\n"
4742 msgid "Service is disabled.\n"
4746 msgid "Circular dependency.\n"
4751 msgid "Service does not exist.\n"
4752 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4755 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4759 msgid "Service not active.\n"
4763 msgid "Service controller connect failed.\n"
4767 msgid "Exception in service.\n"
4772 msgid "Database does not exist.\n"
4773 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
4776 msgid "Service-specific error.\n"
4780 msgid "Process aborted.\n"
4784 msgid "Service dependency failed.\n"
4788 msgid "Service login failed.\n"
4792 msgid "Service start-hang.\n"
4796 msgid "Invalid service lock.\n"
4800 msgid "Service marked for delete.\n"
4804 msgid "Service exists.\n"
4808 msgid "System running last-known-good config.\n"
4812 msgid "Service dependency deleted.\n"
4816 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4820 msgid "Service not started since last boot.\n"
4824 msgid "Duplicate service name.\n"
4828 msgid "Different service account.\n"
4832 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4836 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4840 msgid "No recovery program for service.\n"
4845 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4846 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4849 msgid "End of media.\n"
4853 msgid "Filemark detected.\n"
4857 msgid "Beginning of media.\n"
4861 msgid "Setmark detected.\n"
4865 msgid "No data detected.\n"
4869 msgid "Partition failure.\n"
4873 msgid "Invalid block length.\n"
4877 msgid "Device not partitioned.\n"
4881 msgid "Unable to lock media.\n"
4885 msgid "Unable to unload media.\n"
4889 msgid "Media changed.\n"
4893 msgid "I/O bus reset.\n"
4897 msgid "No media in drive.\n"
4901 msgid "No Unicode translation.\n"
4906 msgid "DLL initialization failed.\n"
4910 msgid "Shutdown in progress.\n"
4914 msgid "No shutdown in progress.\n"
4918 msgid "I/O device error.\n"
4922 msgid "No serial devices found.\n"
4926 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4930 msgid "Serial I/O completed.\n"
4934 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4938 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4942 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4946 msgid "Unknown floppy error.\n"
4950 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4954 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4958 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4962 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4966 msgid "End of tape media.\n"
4970 msgid "Not enough server memory.\n"
4974 msgid "Possible deadlock.\n"
4978 msgid "Incorrect alignment.\n"
4982 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4986 msgid "Set-power-state failed.\n"
4990 msgid "Too many links.\n"
4994 msgid "Newer Windows version needed.\n"
4998 msgid "Wrong operating system.\n"
5002 msgid "Single-instance application.\n"
5006 msgid "Real-mode application.\n"
5010 msgid "Invalid DLL.\n"
5014 msgid "No associated application.\n"
5018 msgid "DDE failure.\n"
5023 msgid "DLL not found.\n"
5024 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5028 msgid "Out of user handles.\n"
5029 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
5032 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
5036 msgid "The source element is empty.\n"
5040 msgid "The destination element is full.\n"
5044 msgid "The element address is invalid.\n"
5048 msgid "The magazine is not present.\n"
5052 msgid "The device needs reinitialization.\n"
5056 msgid "The device requires cleaning.\n"
5061 msgid "The device door is open.\n"
5062 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
5066 msgid "The device is not connected.\n"
5067 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5071 msgid "Element not found.\n"
5072 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5076 msgid "No match found.\n"
5077 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5081 msgid "Property set not found.\n"
5082 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5086 msgid "Point not found.\n"
5087 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5090 msgid "No running tracking service.\n"
5094 msgid "No such volume ID.\n"
5098 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
5102 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
5106 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
5111 msgid "The journal is being deleted.\n"
5115 msgid "The journal is not active.\n"
5119 msgid "Potential matching file found.\n"
5123 msgid "The journal entry was deleted.\n"
5127 msgid "Invalid device name.\n"
5132 msgid "Connection unavailable.\n"
5133 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
5136 msgid "Device already remembered.\n"
5140 msgid "No network or bad path.\n"
5144 msgid "Invalid network provider name.\n"
5148 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5152 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5156 msgid "Not a container.\n"
5160 msgid "Extended error.\n"
5164 msgid "Invalid group name.\n"
5168 msgid "Invalid computer name.\n"
5172 msgid "Invalid event name.\n"
5176 msgid "Invalid domain name.\n"
5180 msgid "Invalid service name.\n"
5184 msgid "Invalid network name.\n"
5188 msgid "Invalid share name.\n"
5192 msgid "Invalid message name.\n"
5196 msgid "Invalid message destination.\n"
5200 msgid "Session credential conflict.\n"
5204 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5208 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5212 msgid "No network.\n"
5217 msgid "Operation canceled by user.\n"
5218 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5221 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5224 #: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753
5225 msgid "Connection refused.\n"
5229 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5233 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5237 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5241 msgid "Connection invalid.\n"
5245 msgid "Connection is active.\n"
5249 msgid "Network unreachable.\n"
5253 msgid "Host unreachable.\n"
5257 msgid "Protocol unreachable.\n"
5261 msgid "Port unreachable.\n"
5265 msgid "Request aborted.\n"
5269 msgid "Connection aborted.\n"
5273 msgid "Please retry operation.\n"
5277 msgid "Connection count limit reached.\n"
5281 msgid "Login time restriction.\n"
5285 msgid "Login workstation restriction.\n"
5289 msgid "Incorrect network address.\n"
5293 msgid "Service already registered.\n"
5298 msgid "Service not found.\n"
5299 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5302 msgid "User not authenticated.\n"
5306 msgid "User not logged on.\n"
5310 msgid "Continue work in progress.\n"
5314 msgid "Already initialized.\n"
5318 msgid "No more local devices.\n"
5323 msgid "The site does not exist.\n"
5324 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5328 msgid "The domain controller already exists.\n"
5329 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5333 msgid "Supported only when connected.\n"
5334 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5337 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5341 msgid "The user profile is invalid.\n"
5345 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5349 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5353 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5357 msgid "No quotas for account.\n"
5361 msgid "Local user session key.\n"
5365 msgid "Password too complex for LM.\n"
5369 msgid "Unknown revision.\n"
5373 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5377 msgid "Invalid owner.\n"
5381 msgid "Invalid primary group.\n"
5385 msgid "No impersonation token.\n"
5389 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5393 msgid "No logon servers available.\n"
5397 msgid "No such logon session.\n"
5401 msgid "No such privilege.\n"
5405 msgid "Privilege not held.\n"
5409 msgid "Invalid account name.\n"
5413 msgid "User already exists.\n"
5417 msgid "No such user.\n"
5421 msgid "Group already exists.\n"
5425 msgid "No such group.\n"
5429 msgid "User already in group.\n"
5433 msgid "User not in group.\n"
5437 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5441 msgid "Wrong password.\n"
5445 msgid "Ill-formed password.\n"
5449 msgid "Password restriction.\n"
5453 msgid "Logon failure.\n"
5457 msgid "Account restriction.\n"
5461 msgid "Invalid logon hours.\n"
5465 msgid "Invalid workstation.\n"
5469 msgid "Password expired.\n"
5473 msgid "Account disabled.\n"
5477 msgid "No security ID mapped.\n"
5481 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5485 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5489 msgid "Invalid sub authority.\n"
5493 msgid "Invalid ACL.\n"
5497 msgid "Invalid SID.\n"
5501 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5505 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5509 msgid "Server disabled.\n"
5513 msgid "Server not disabled.\n"
5517 msgid "Invalid ID authority.\n"
5521 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5525 msgid "Invalid group attributes.\n"
5529 msgid "Bad impersonation level.\n"
5533 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5537 msgid "Bad validation class.\n"
5541 msgid "Bad token type.\n"
5545 msgid "No security on object.\n"
5549 msgid "Can't access domain information.\n"
5553 msgid "Invalid server state.\n"
5557 msgid "Invalid domain state.\n"
5561 msgid "Invalid domain role.\n"
5565 msgid "No such domain.\n"
5569 msgid "Domain already exists.\n"
5573 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5577 msgid "Internal database corruption.\n"
5581 msgid "Internal error.\n"
5585 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5589 msgid "Bad descriptor format.\n"
5593 msgid "Not a logon process.\n"
5597 msgid "Logon session ID exists.\n"
5601 msgid "Unknown authentication package.\n"
5605 msgid "Bad logon session state.\n"
5609 msgid "Logon session ID collision.\n"
5613 msgid "Invalid logon type.\n"
5618 msgid "Cannot impersonate.\n"
5619 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
5622 msgid "Invalid transaction state.\n"
5626 msgid "Security DB commit failure.\n"
5630 msgid "Account is built-in.\n"
5634 msgid "Group is built-in.\n"
5638 msgid "User is built-in.\n"
5642 msgid "Group is primary for user.\n"
5646 msgid "Token already in use.\n"
5650 msgid "No such local group.\n"
5654 msgid "User not in local group.\n"
5658 msgid "User already in local group.\n"
5662 msgid "Local group already exists.\n"
5665 #: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328
5666 msgid "Logon type not granted.\n"
5670 msgid "Too many secrets.\n"
5674 msgid "Secret too long.\n"
5678 msgid "Internal security DB error.\n"
5682 msgid "Too many context IDs.\n"
5686 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5690 msgid "No such member.\n"
5694 msgid "Invalid member.\n"
5698 msgid "Too many SIDs.\n"
5702 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5706 msgid "No inheritable components.\n"
5710 msgid "File or directory corrupt.\n"
5714 msgid "Disk is corrupt.\n"
5718 msgid "No user session key.\n"
5722 msgid "License quota exceeded.\n"
5726 msgid "Wrong target name.\n"
5730 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5734 msgid "Time skew between client and server.\n"
5738 msgid "Invalid window handle.\n"
5742 msgid "Invalid menu handle.\n"
5746 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5750 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5754 msgid "Invalid hook handle.\n"
5758 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5762 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5766 msgid "Can't find window class.\n"
5770 msgid "Window owned by another thread.\n"
5774 msgid "Hotkey already registered.\n"
5778 msgid "Class already exists.\n"
5783 msgid "Class does not exist.\n"
5784 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
5787 msgid "Class has open windows.\n"
5790 #: winerror.mc:2463 mferror.mc:130
5791 msgid "Invalid index.\n"
5795 msgid "Invalid icon handle.\n"
5799 msgid "Private dialog index.\n"
5804 msgid "List box ID not found.\n"
5805 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5808 msgid "No wildcard characters.\n"
5812 msgid "Clipboard not open.\n"
5816 msgid "Hotkey not registered.\n"
5820 msgid "Not a dialog window.\n"
5825 msgid "Control ID not found.\n"
5826 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5829 msgid "Invalid combo box message.\n"
5833 msgid "Not a combo box window.\n"
5837 msgid "Invalid edit height.\n"
5842 msgid "DC not found.\n"
5843 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5846 msgid "Invalid hook filter.\n"
5850 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5854 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5858 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5862 msgid "Journal hook already set.\n"
5866 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5870 msgid "Invalid list box message.\n"
5874 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5878 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5882 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5886 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5890 msgid "Window has no system menu.\n"
5894 msgid "Invalid message box style.\n"
5898 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5902 msgid "Screen already locked.\n"
5906 msgid "Window handles have different parents.\n"
5910 msgid "Not a child window.\n"
5914 msgid "Invalid GW command.\n"
5918 msgid "Invalid thread ID.\n"
5922 msgid "Not an MDI child window.\n"
5926 msgid "Popup menu already active.\n"
5930 msgid "No scrollbars.\n"
5934 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5938 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5942 msgid "No system resources.\n"
5946 msgid "No non-paged system resources.\n"
5950 msgid "No paged system resources.\n"
5954 msgid "No working set quota.\n"
5958 msgid "No page file quota.\n"
5962 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5967 msgid "Menu item not found.\n"
5968 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5971 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5975 msgid "Hook type not allowed.\n"
5979 msgid "Interactive window station required.\n"
5987 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5991 msgid "Event log file corrupt.\n"
5995 msgid "Event log can't start.\n"
5999 msgid "Event log file full.\n"
6003 msgid "Event log file changed.\n"
6008 msgid "Installer service failed.\n"
6009 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6013 msgid "Installation aborted by user.\n"
6014 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
6017 msgid "Installation failure.\n"
6021 msgid "Installation suspended.\n"
6026 msgid "Unknown product.\n"
6027 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6031 msgid "Unknown feature.\n"
6032 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6036 msgid "Unknown component.\n"
6037 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6041 msgid "Unknown property.\n"
6042 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6045 msgid "Invalid handle state.\n"
6050 msgid "Bad configuration.\n"
6051 msgstr "รายละเอียด.\n"
6054 msgid "Index is missing.\n"
6058 msgid "Installation source is missing.\n"
6062 msgid "Wrong installation package version.\n"
6066 msgid "Product uninstalled.\n"
6070 msgid "Invalid query syntax.\n"
6074 msgid "Invalid field.\n"
6078 msgid "Device removed.\n"
6082 msgid "Installation already running.\n"
6086 msgid "Installation package failed to open.\n"
6090 msgid "Installation package is invalid.\n"
6094 msgid "Installer user interface failed.\n"
6098 msgid "Failed to open installation log file.\n"
6102 msgid "Installation language not supported.\n"
6106 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
6110 msgid "Installation package rejected.\n"
6114 msgid "Function could not be called.\n"
6119 msgid "Function failed.\n"
6123 msgid "Invalid table.\n"
6127 msgid "Data type mismatch.\n"
6130 #: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083
6131 msgid "Unsupported type.\n"
6136 msgid "Creation failed.\n"
6140 msgid "Temporary directory not writable.\n"
6144 msgid "Installation platform not supported.\n"
6149 msgid "Installer not used.\n"
6150 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6153 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6157 msgid "Invalid patch package.\n"
6161 msgid "Unsupported patch package.\n"
6165 msgid "Another version is installed.\n"
6169 msgid "Invalid command line.\n"
6173 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6177 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6181 msgid "Invalid string binding.\n"
6185 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6189 msgid "Invalid binding.\n"
6193 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6197 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6201 msgid "Invalid string UUID.\n"
6205 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6209 msgid "Invalid network address.\n"
6214 msgid "No endpoint found.\n"
6215 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6218 msgid "Invalid timeout value.\n"
6223 msgid "Object UUID not found.\n"
6224 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6227 msgid "UUID already registered.\n"
6231 msgid "UUID type already registered.\n"
6235 msgid "Server already listening.\n"
6239 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6243 msgid "RPC server not listening.\n"
6247 msgid "Unknown manager type.\n"
6252 msgid "Unknown interface.\n"
6253 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6256 msgid "No bindings.\n"
6260 msgid "No protocol sequences.\n"
6264 msgid "Can't create endpoint.\n"
6269 msgid "Out of resources.\n"
6270 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
6273 msgid "RPC server unavailable.\n"
6277 msgid "RPC server too busy.\n"
6281 msgid "Invalid network options.\n"
6285 msgid "No RPC call active.\n"
6289 msgid "RPC call failed.\n"
6293 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6297 msgid "RPC protocol error.\n"
6301 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6305 msgid "Invalid tag.\n"
6309 msgid "Invalid array bounds.\n"
6313 msgid "No entry name.\n"
6317 msgid "Invalid name syntax.\n"
6321 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6325 msgid "No network address.\n"
6329 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6333 msgid "Unknown authentication type.\n"
6337 msgid "Maximum calls too low.\n"
6341 msgid "String too long.\n"
6345 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6349 msgid "Procedure number out of range.\n"
6353 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6357 msgid "Unknown authentication service.\n"
6361 msgid "Unknown authentication level.\n"
6365 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6369 msgid "Unknown authorization service.\n"
6373 msgid "Invalid entry.\n"
6377 msgid "Can't perform operation.\n"
6381 msgid "Endpoints not registered.\n"
6385 msgid "Nothing to export.\n"
6389 msgid "Incomplete name.\n"
6393 msgid "Invalid version option.\n"
6397 msgid "No more members.\n"
6401 msgid "Not all objects unexported.\n"
6406 msgid "Interface not found.\n"
6407 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6410 msgid "Entry already exists.\n"
6415 msgid "Entry not found.\n"
6416 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6419 msgid "Name service unavailable.\n"
6423 msgid "Invalid network address family.\n"
6427 msgid "Operation not supported.\n"
6431 msgid "No security context available.\n"
6435 msgid "RPCInternal error.\n"
6439 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6443 msgid "Address error.\n"
6447 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6451 msgid "Floating-point underflow.\n"
6455 msgid "Floating-point overflow.\n"
6459 msgid "No more entries.\n"
6463 msgid "Character translation table open failed.\n"
6467 msgid "Character translation table file too small.\n"
6471 msgid "Null context handle.\n"
6475 msgid "Context handle damaged.\n"
6479 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6483 msgid "Cannot get call handle.\n"
6487 msgid "Null reference pointer.\n"
6491 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6495 msgid "Byte count too small.\n"
6499 msgid "Bad stub data.\n"
6503 msgid "Invalid user buffer.\n"
6507 msgid "Unrecognized media.\n"
6511 msgid "No trust secret.\n"
6515 msgid "No trust SAM account.\n"
6519 msgid "Trusted domain failure.\n"
6523 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6527 msgid "Trust logon failure.\n"
6531 msgid "RPC call already in progress.\n"
6535 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6539 msgid "Account expired.\n"
6543 msgid "Redirector has open handles.\n"
6547 msgid "Printer driver already installed.\n"
6552 msgid "Unknown port.\n"
6553 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6557 msgid "Unknown printer driver.\n"
6558 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6562 msgid "Unknown print processor.\n"
6563 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6566 msgid "Invalid separator file.\n"
6570 msgid "Invalid priority.\n"
6574 msgid "Invalid printer name.\n"
6578 msgid "Printer already exists.\n"
6582 msgid "Invalid printer command.\n"
6586 msgid "Invalid data type.\n"
6590 msgid "Invalid environment.\n"
6594 msgid "No more bindings.\n"
6598 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6602 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6606 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6610 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6614 msgid "Server has open handles.\n"
6618 msgid "Resource data not found.\n"
6622 msgid "Resource type not found.\n"
6626 msgid "Resource name not found.\n"
6630 msgid "Resource language not found.\n"
6634 msgid "Not enough quota.\n"
6638 msgid "No interfaces.\n"
6642 msgid "RPC call canceled.\n"
6646 msgid "Binding incomplete.\n"
6650 msgid "RPC comm failure.\n"
6654 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6658 msgid "No principal name registered.\n"
6662 msgid "Not an RPC error.\n"
6666 msgid "UUID is local only.\n"
6670 msgid "Security package error.\n"
6675 msgid "Thread not canceled.\n"
6676 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6679 msgid "Invalid handle operation.\n"
6683 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6687 msgid "Wrong stub version.\n"
6691 msgid "Invalid pipe object.\n"
6695 msgid "Wrong pipe order.\n"
6699 msgid "Wrong pipe version.\n"
6703 msgid "Group member not found.\n"
6707 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6711 msgid "Invalid object.\n"
6715 msgid "Invalid time.\n"
6719 msgid "Invalid form name.\n"
6723 msgid "Invalid form size.\n"
6727 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6732 msgid "Printer deleted.\n"
6736 msgid "Invalid printer state.\n"
6740 msgid "User must change password.\n"
6745 msgid "Domain controller not found.\n"
6746 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6749 msgid "Account locked out.\n"
6753 msgid "Invalid pixel format.\n"
6757 msgid "Invalid driver.\n"
6761 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6765 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6769 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6773 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6777 msgid "RPC pipe closed.\n"
6781 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6785 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6790 msgid "No site name available.\n"
6791 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6794 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6799 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6800 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6803 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6807 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6812 msgid "The interface could not be exported.\n"
6813 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6817 msgid "The profile could not be added.\n"
6818 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6822 msgid "The profile element could not be added.\n"
6823 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6827 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6828 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6832 msgid "The group element could not be added.\n"
6833 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6837 msgid "The group element could not be removed.\n"
6838 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6842 msgid "The username could not be found.\n"
6843 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6847 msgid "This network connection does not exist.\n"
6848 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6852 msgid "Connection reset by peer.\n"
6853 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6857 msgid "Not implemented.\n"
6861 msgid "No Signature found in file.\n"
6864 #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
6869 msgid "Local Monitor"
6873 msgid "Add a Local Port"
6877 msgid "&Enter the port name to add:"
6881 msgid "Configure LPT Port"
6885 msgid "Timeout (seconds)"
6889 msgid "&Transmission Retry:"
6893 msgid "'%s' is not a valid port name"
6897 msgid "Port %s already exists"
6901 msgid "This port has no options to configure"
6905 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6912 #: mferror.mc:249 mferror.mc:256
6913 msgid "Begin request has already been made.\n"
6918 msgid "Sink has not been finalized.\n"
6919 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6923 msgid "Clock was stopped\n"
6924 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6927 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
6931 msgid "Buffer is too small.\n"
6935 msgid "Invalid request.\n"
6939 msgid "Invalid stream number.\n"
6943 msgid "Invalid media type.\n"
6947 msgid "No more input is accepted.\n"
6952 msgid "Object is not initialized.\n"
6953 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6956 msgid "Representation is not supported.\n"
6960 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
6964 msgid "Unsupported service.\n"
6968 msgid "Unexpected error.\n"
6972 msgid "Invalid type.\n"
6976 msgid "Invalid file format.\n"
6980 msgid "Invalid timestamp.\n"
6984 msgid "Unsupported scheme.\n"
6988 msgid "Unsupported bytestream type.\n"
6992 msgid "Unsupported time format.\n"
6996 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
7000 msgid "No duration set for the sample.\n"
7004 msgid "Invalid stream data.\n"
7008 msgid "Realtime support is not available.\n"
7012 msgid "Unsupported rate.\n"
7016 msgid "Unsupported thinning.\n"
7020 msgid "Reversing is not supported.\n"
7024 msgid "Unsupported rate transition.\n"
7028 msgid "Rate change was preempted.\n"
7033 msgid "Object or value wasn't found.\n"
7034 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7038 msgid "Value is not available.\n"
7039 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7043 msgid "Clock is not available.\n"
7044 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7047 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
7052 msgid "The timer was orphaned.\n"
7053 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
7056 msgid "State transition is pending.\n"
7060 msgid "Unsupported state transition.\n"
7065 #| msgid "A printer error occurred."
7066 msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
7067 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
7070 msgid "Sample has too many buffers.\n"
7074 msgid "Sample is not writable.\n"
7078 msgid "Key is invalid.\n"
7082 msgid "Bad startup version.\n"
7087 msgid "Unsupported caption.\n"
7091 msgid "Invalid position.\n"
7096 msgid "Attribute is not found.\n"
7097 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7101 msgid "Property type is not allowed.\n"
7102 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7106 msgid "Property type is not supported.\n"
7107 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7111 msgid "Property is empty.\n"
7112 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7116 msgid "Property is not empty.\n"
7117 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7121 msgid "Vector property is not allowed.\n"
7122 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7125 msgid "Vector property is required.\n"
7130 msgid "Operation was cancelled.\n"
7131 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
7134 msgid "Bytestream is not seekable.\n"
7138 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
7143 msgid "Cannot parse bytestream.\n"
7144 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
7147 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
7152 msgid "Unknown bytestream length.\n"
7153 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
7156 msgid "Invalid work queue index.\n"
7161 msgid "No events available.\n"
7162 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7165 msgid "Invalid media source state transition.\n"
7169 msgid "End of media stream has been reached.\n"
7173 msgid "Shutdown() was called.\n"
7178 msgid "Media stream has no duration set.\n"
7179 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7182 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
7187 msgid "Property wasn't found.\n"
7188 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7192 msgid "Property is read-only.\n"
7193 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7197 msgid "Property is not allowed.\n"
7198 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7202 msgid "Media source is not started.\n"
7203 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7207 msgid "Unsupported media format.\n"
7212 msgid "Media source is in wrong state.\n"
7213 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7216 msgid "No media streams were selected.\n"
7221 msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
7225 msgid "Stream sink was removed.\n"
7229 msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
7234 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
7235 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7239 msgid "Stream sink already exists.\n"
7240 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7244 msgid "Sample allocation was canceled.\n"
7245 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
7249 msgid "Sample allocator is empty.\n"
7250 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7254 msgid "Sink was already stopped.\n"
7255 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7258 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
7262 msgid "No streams were selected for the sink.\n"
7266 msgid "Metadata was too long.\n"
7270 msgid "No samples were processed by the sink.\n"
7274 msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
7278 msgid "Optional node is invalid.\n"
7283 #| msgid "Cannot find the printer."
7284 msgid "Cannot find decryptor.\n"
7285 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
7289 msgid "Codec was not found.\n"
7290 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7293 msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
7297 msgid "Topology request is not supported.\n"
7301 msgid "Invalid topology time attributes.\n"
7305 msgid "Found loops in topology.\n"
7309 msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
7313 msgid "Stream descriptor is missing.\n"
7318 msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
7319 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7322 msgid "Source is missing.\n"
7326 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
7330 msgid "Clock has no time source set.\n"
7335 msgid "Clock state was already set.\n"
7336 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7340 msgid "Clock is not simple\n"
7341 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7343 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37
7344 msgid "Enter Network Password"
7347 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
7348 msgid "Please enter your username and password:"
7351 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41
7355 #: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63
7359 #: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64
7363 #: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69
7364 msgid "&Save this password (insecure)"
7368 msgid "Entire Network"
7373 msgid "Sound Selection"
7374 msgstr "กําลังจะลบ; "
7376 #: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77
7379 msgstr "บันทืกเป็น..."
7386 msgid "&Attributes:"
7395 msgid "Hyperlink Information"
7398 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243
7407 msgid "HTML Document"
7411 msgid "Downloading from %s..."
7420 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
7421 "file path and try again."
7425 msgid "path %s not found"
7429 msgid "insert disk %s"
7434 "Windows Installer %s\n"
7437 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
7439 "Install a product:\n"
7440 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
7441 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
7442 "\t/a package [property]\n"
7443 "Repair an installation:\n"
7444 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
7445 "Uninstall a product:\n"
7446 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
7447 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
7448 "Advertise a product:\n"
7449 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
7451 "\t/p patch_package [property]\n"
7452 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
7453 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
7454 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
7455 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
7456 "Register the MSI Service:\n"
7458 "Unregister the MSI Service:\n"
7460 "Display this help:\n"
7466 msgid "enter which folder contains %s"
7470 msgid "install source for feature missing"
7474 msgid "network drive for feature missing"
7478 msgid "feature from:"
7482 msgid "choose which folder contains %s"
7485 #: msi.rc:66 shell32.rc:238
7490 msgid "Allocating registry space"
7494 msgid "Searching for installed applications"
7498 msgid "Binding executables"
7501 #: msi.rc:94 msi.rc:137
7503 msgid "Searching for qualifying products"
7504 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7506 #: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101
7507 msgid "Computing space requirements"
7512 #| msgid "Create New Folder"
7513 msgid "Creating folders"
7514 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7517 msgid "Creating shortcuts"
7521 msgid "Deleting services"
7526 msgid "Creating duplicate files"
7531 msgid "Searching for related applications"
7532 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7535 msgid "Copying network install files"
7539 msgid "Copying new files"
7543 msgid "Installing ODBC components"
7548 msgid "Installing new services"
7549 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7552 msgid "Installing system catalog"
7556 msgid "Validating install"
7560 msgid "Evaluating launch conditions"
7564 msgid "Migrating feature states from related applications"
7569 msgid "Moving files"
7574 msgid "Publishing assembly information"
7578 msgid "Unpublishing assembly information"
7583 msgid "Patching files"
7587 msgid "Updating component registration"
7591 msgid "Publishing Qualified Components"
7595 msgid "Publishing Product Features"
7600 msgid "Publishing product information"
7604 msgid "Registering Class servers"
7608 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
7612 msgid "Registering extension servers"
7616 msgid "Registering fonts"
7620 msgid "Registering MIME info"
7625 msgid "Registering product"
7626 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
7629 msgid "Registering program identifiers"
7633 msgid "Registering type libraries"
7637 msgid "Registering user"
7642 msgid "Removing duplicated files"
7643 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
7645 #: msi.rc:129 msi.rc:153
7646 msgid "Updating environment strings"
7651 msgid "Removing applications"
7652 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
7656 msgid "Removing files"
7660 msgid "Removing folders"
7664 msgid "Removing INI files entries"
7668 msgid "Removing ODBC components"
7673 msgid "Removing system registry values"
7674 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
7677 msgid "Removing shortcuts"
7681 msgid "Registering modules"
7685 msgid "Unregistering modules"
7690 #| msgid "Initializing; "
7691 msgid "Initializing ODBC directories"
7692 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
7695 msgid "Starting services"
7699 msgid "Stopping services"
7703 msgid "Unpublishing Qualified Components"
7707 msgid "Unpublishing Product Features"
7711 msgid "Unpublishing product information"
7715 msgid "Unregister Class servers"
7719 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
7723 msgid "Unregistering extension servers"
7727 msgid "Unregistering fonts"
7731 msgid "Unregistering MIME info"
7735 msgid "Unregistering program identifiers"
7739 msgid "Unregistering type libraries"
7743 msgid "Writing INI files values"
7747 msgid "Writing system registry values"
7751 msgid "Free space: [1]"
7755 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
7763 #: msi.rc:164 msi.rc:191
7768 #: msi.rc:165 msi.rc:194
7769 msgid "Shortcut: [1]"
7772 #: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198
7773 msgid "Service: [1]"
7776 #: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174
7777 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
7781 msgid "Found application: [1]"
7785 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
7789 msgid "Service: [2]"
7793 msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
7797 msgid "Application: [1]"
7800 #: msi.rc:175 msi.rc:176
7801 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
7805 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
7808 #: msi.rc:178 msi.rc:199
7809 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
7812 #: msi.rc:179 msi.rc:200
7813 msgid "Feature: [1]"
7816 #: msi.rc:180 msi.rc:201
7817 msgid "Class Id: [1]"
7821 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
7824 #: msi.rc:182 msi.rc:203
7825 msgid "Extension: [1]"
7828 #: msi.rc:183 msi.rc:204
7830 msgstr "ต้วอักษร: [1]"
7832 #: msi.rc:184 msi.rc:205
7833 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
7836 #: msi.rc:185 msi.rc:206
7840 #: msi.rc:186 msi.rc:207
7844 #: msi.rc:187 msi.rc:190
7845 msgid "File: [1], Directory: [9]"
7848 #: msi.rc:188 msi.rc:208
7849 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
7853 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
7856 #: msi.rc:192 msi.rc:209
7857 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
7861 msgid "Key: [1], Name: [2]"
7864 #: msi.rc:195 msi.rc:196
7865 msgid "File: [1], Folder: [2]"
7869 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
7873 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
7877 msgid "{{Fatal error: }}"
7881 msgid "{{Error [1]. }}"
7885 msgid "Warning [1]."
7894 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
7895 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
7896 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
7900 msgid "{{Disk full: }}"
7904 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
7908 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
7912 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
7916 msgid "Action start [Time]: [1]."
7920 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
7924 msgid "Please insert the disk: [2]"
7929 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
7930 "that you can access it."
7934 msgid "Wine MS-RLE video codec"
7939 "Wine MS-RLE video codec\n"
7940 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
7944 msgid "Video Compression"
7948 msgid "&Compressor:"
7952 msgid "Con&figure..."
7958 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
7961 msgid "Compression &Quality:"
7965 msgid "&Key Frame Every"
7978 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
7982 msgid "Wine Video 1 video codec"
7986 msgid "unknown object"
7992 msgstr "แสดงแทบเมนู"
8087 msgid "column header"
8111 msgid "help balloon"
8131 msgid "outline item"
8139 msgid "property page"
8163 msgid "check button"
8167 msgid "radio button"
8179 msgid "progress bar"
8187 msgid "hot key field"
8212 msgid "drop down button"
8220 msgid "grid drop down button"
8228 msgid "page tab list"
8237 msgid "split button"
8245 msgid "outline button"
8249 msgctxt "object state"
8255 #| msgid "Not available; "
8256 msgctxt "object state"
8258 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
8262 msgctxt "object state"
8264 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8268 msgctxt "object state"
8273 msgctxt "object state"
8278 msgctxt "object state"
8283 msgctxt "object state"
8289 #| msgid "&Read Only"
8290 msgctxt "object state"
8292 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
8295 msgctxt "object state"
8301 msgctxt "object state"
8303 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
8306 msgctxt "object state"
8311 msgctxt "object state"
8316 msgctxt "object state"
8321 msgctxt "object state"
8326 msgctxt "object state"
8332 msgctxt "object state"
8337 msgctxt "object state"
8342 msgctxt "object state"
8348 msgctxt "object state"
8350 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8353 msgctxt "object state"
8358 msgctxt "object state"
8359 msgid "self voicing"
8364 msgctxt "object state"
8370 msgctxt "object state"
8372 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8375 msgctxt "object state"
8380 msgctxt "object state"
8386 msgctxt "object state"
8387 msgid "multi selectable"
8388 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8392 msgctxt "object state"
8393 msgid "extended selectable"
8394 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8398 #| msgid "Toner low; "
8399 msgctxt "object state"
8401 msgstr "หมึกจะหมด; "
8404 msgctxt "object state"
8405 msgid "alert medium"
8410 #| msgid "Toner low; "
8411 msgctxt "object state"
8413 msgstr "หมึกจะหมด; "
8417 msgctxt "object state"
8422 msgctxt "object state"
8426 #: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146
8430 #: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147
8447 msgid "Select the data you want to connect to:"
8456 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
8460 msgid "1. Specify the source of data:"
8464 msgid "Use &data source name"
8469 msgid "Use c&onnection string"
8474 msgid "&Connection string:"
8482 msgid "2. Enter information to log on to the server"
8491 msgid "&Blank password"
8495 msgid "Allow &saving password"
8499 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
8504 msgid "&Test Connection"
8512 msgid "Network settings"
8516 msgid "&Impersonation level:"
8520 msgid "P&rotection level:"
8547 "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
8548 "value, select a property, then choose Edit Value below."
8553 msgid "&Edit Value..."
8558 msgid "Data Link Error"
8559 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8562 msgid "Please select a provider."
8567 "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
8573 msgid "Data Link Properties"
8574 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8577 msgid "OLE DB Provider(s)"
8592 msgid "Share Deny None"
8596 msgid "Share Deny Read"
8600 msgid "Share Deny Write"
8604 msgid "Share Exclusive"
8612 msgid "Insert Object"
8616 msgid "Object Type:"
8619 #: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102
8626 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
8630 msgid "Create Control"
8635 msgid "Create From File"
8636 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
8640 msgid "&Add Control..."
8644 msgid "Display As Icon"
8647 #: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61
8657 msgid "Paste Special"
8660 #: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43
8664 #: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135
8665 #: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114
8678 msgid "&Display As Icon"
8682 msgid "Change &Icon..."
8686 msgid "Insert a new %s object into your document"
8691 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
8692 "may activate it using the program which created it."
8695 #: oledlg.rc:30 shell32.rc:197
8701 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
8713 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8714 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
8715 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8719 msgid "%1 %2 &Object"
8726 #: oledlg.rc:33 oleview.rc:40
8731 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
8736 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
8737 "activate it using %s."
8742 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
8743 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
8748 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
8749 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
8755 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
8756 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
8762 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
8763 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
8764 "be reflected in your document."
8768 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
8771 #: oledlg.rc:48 regedit.rc:430
8772 msgid "Unknown Type"
8776 msgid "Unknown Source"
8780 msgid "the program which created it"
8788 msgid "SCANNING... Please Wait"
8792 msgctxt "unit: pixels"
8797 msgctxt "unit: bits"
8801 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:182
8802 msgctxt "unit: dots/inch"
8807 msgctxt "unit: percent"
8812 msgctxt "unit: microseconds"
8818 msgid "Settings for %s"
8819 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8831 msgid "Flow Control"
8843 msgid "Copying Files..."
8848 msgid "Destination:"
8853 msgid "Files Needed"
8858 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
8859 "make sure the correct drive is selected below"
8863 msgid "Copy manufacturer's files from:"
8867 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
8870 #: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34
8875 msgid "Copy files from:"
8879 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
8887 msgid "&Save Background As..."
8891 msgid "Set As Back&ground"
8895 msgid "&Copy Background"
8899 msgid "Set as &Desktop Item"
8903 msgid "Create Shor&tcut"
8906 #: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
8907 msgid "Add to &Favorites..."
8918 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
8922 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174
8923 msgid "Open Link in &New Window"
8926 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
8927 msgid "Save Target &As..."
8930 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176
8931 msgid "&Print Target"
8934 #: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
8935 msgid "S&how Picture"
8938 #: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179
8939 msgid "&Save Picture As..."
8943 msgid "&E-mail Picture..."
8947 msgid "Pr&int Picture..."
8951 msgid "&Go to My Pictures"
8954 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
8955 msgid "Set as Back&ground"
8958 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181
8959 msgid "Set as &Desktop Item..."
8962 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
8963 msgid "Copy Shor&tcut"
8966 #: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194
8969 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8971 #: shdoclc.rc:91 user32.rc:58
8975 #: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63
8979 #: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97
9001 msgid "&Cell Properties"
9002 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9006 msgid "&Table Properties"
9007 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9010 msgid "Open in &New Window"
9018 msgid "&Save Video As..."
9021 #: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190
9034 msgid "Resource Failures"
9038 msgid "Dump Tracking Info"
9058 msgid "Dump DisplayTree"
9062 msgid "Dump FormatCaches"
9066 msgid "Dump LayoutRects"
9070 msgid "Memory Monitor"
9074 msgid "Performance Meters"
9082 msgid "&Browse View"
9089 #: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233
9138 msgid "Scroll Right"
9142 msgid "Wine Internet Explorer"
9149 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65
9150 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
9151 msgid "Lar&ge Icons"
9154 #: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66
9155 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
9156 msgid "S&mall Icons"
9159 #: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164
9163 #: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67
9164 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
9168 #: shell32.rc:51 winefile.rc:78
9169 msgid "Arrange &Icons"
9190 msgid "&Auto Arrange"
9194 msgid "Line up Icons"
9198 msgid "Paste as Link"
9201 #: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221
9216 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9219 msgctxt "recycle bin"
9236 msgid "Create &Link"
9243 #: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34
9244 #: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40
9249 msgid "&About Control Panel"
9252 #: shell32.rc:273 shell32.rc:288
9253 msgid "Browse for Folder"
9262 msgid "&Make New Folder"
9263 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
9276 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9279 msgid "Wine &license"
9283 msgid "Running on %s"
9287 msgid "Wine was brought to you by:"
9296 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
9297 "will open it for you."
9303 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
9305 #: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241
9310 #: shell32.rc:355 shell32.rc:384
9315 #: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32
9320 #: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:169
9324 #: shell32.rc:365 shell32.rc:398
9326 msgid "Creation date:"
9329 #: shell32.rc:369 shell32.rc:406
9333 #: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:173
9337 #: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:174
9344 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
9351 msgid "Last modified:"
9355 msgid "Last accessed:"
9358 #: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:107
9362 #: shell32.rc:139 regedit.rc:148
9370 #: shell32.rc:141 winefile.rc:171 winefile.rc:113
9375 msgid "Size available"
9392 msgid "Original location"
9397 msgid "Date deleted"
9400 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:100 winefile.rc:99
9402 msgctxt "display name"
9404 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
9406 #: shell32.rc:157 regedit.rc:238
9408 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
9411 msgid "Control Panel"
9417 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9424 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
9432 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
9435 #: shell32.rc:203 progman.rc:83
9440 msgid "My Documents"
9441 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
9467 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
9481 #: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49
9486 msgid "Program Files"
9495 msgid "Common Files"
9498 #: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235
9503 msgid "Administrative Tools"
9519 msgid "Program Files (x86)"
9527 #: shell32.rc:225 winefile.rc:112
9539 #: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326
9549 msgid "Sample Music"
9553 msgid "Sample Pictures"
9557 msgid "Sample Playlists"
9562 msgid "Sample Videos"
9568 msgstr "บันทืกเป็น..."
9584 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
9588 msgid "Error during creation of a new folder"
9592 msgid "Confirm file deletion"
9596 msgid "Confirm folder deletion"
9600 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
9604 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
9608 msgid "Confirm file overwrite"
9613 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
9615 "Do you want to replace it?"
9619 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
9624 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
9628 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
9632 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
9636 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
9641 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
9643 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
9644 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
9649 msgid "Wine Control Panel"
9653 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
9657 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
9662 msgid "Executable files (*.exe)"
9663 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
9666 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
9670 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
9674 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
9679 msgid "Confirm deletion"
9680 msgstr "กําลังจะลบ; "
9684 "A file already exists at the path %1.\n"
9686 "Do you want to replace it?"
9691 "A folder already exists at the path %1.\n"
9693 "Do you want to replace it?"
9698 msgid "Confirm overwrite"
9699 msgstr "กําลังจะลบ; "
9703 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
9704 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
9705 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
9706 "any later version.\n"
9708 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
9709 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
9710 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
9713 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
9714 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
9715 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
9719 msgid "Wine License"
9726 #: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:86 winefile.rc:97
9731 msgid "Don't show me th&is message again"
9739 msgctxt "time unit: hours"
9744 msgctxt "time unit: minutes"
9749 msgctxt "time unit: seconds"
9755 msgid "Select Source"
9756 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9759 msgid "China Standard Time"
9763 msgid "China Daylight Time"
9767 msgid "North Asia Standard Time"
9771 msgid "North Asia Daylight Time"
9775 msgid "Georgian Standard Time"
9779 msgid "Georgian Daylight Time"
9783 msgid "Nepal Standard Time"
9787 msgid "Nepal Daylight Time"
9791 msgid "Cape Verde Standard Time"
9795 msgid "Cape Verde Daylight Time"
9800 msgid "Haiti Standard Time"
9805 msgid "Haiti Daylight Time"
9809 msgid "Central European Standard Time"
9813 msgid "Central European Daylight Time"
9817 msgid "Morocco Standard Time"
9821 msgid "Morocco Daylight Time"
9825 msgid "Central Europe Standard Time"
9829 msgid "Central Europe Daylight Time"
9833 msgid "Iran Standard Time"
9837 msgid "Iran Daylight Time"
9841 msgid "Namibia Standard Time"
9845 msgid "Namibia Daylight Time"
9849 msgid "Tonga Standard Time"
9853 msgid "Tonga Daylight Time"
9857 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
9861 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
9865 msgid "GMT Standard Time"
9869 msgid "GMT Daylight Time"
9873 msgid "Central Asia Standard Time"
9877 msgid "Central Asia Daylight Time"
9881 msgid "Arabic Standard Time"
9885 msgid "Arabic Daylight Time"
9889 msgid "Magadan Standard Time"
9893 msgid "Magadan Daylight Time"
9897 msgid "Newfoundland Standard Time"
9901 msgid "Newfoundland Daylight Time"
9905 msgid "West Pacific Standard Time"
9909 msgid "West Pacific Daylight Time"
9913 msgid "Pacific Standard Time"
9917 msgid "Pacific Daylight Time"
9921 msgid "Azerbaijan Standard Time"
9925 msgid "Azerbaijan Daylight Time"
9929 msgid "Samoa Standard Time"
9933 msgid "Samoa Daylight Time"
9937 msgid "Kaliningrad Standard Time"
9941 msgid "Kaliningrad Daylight Time"
9945 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
9949 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
9953 msgid "Middle East Standard Time"
9957 msgid "Middle East Daylight Time"
9961 msgid "Tokyo Standard Time"
9965 msgid "Tokyo Daylight Time"
9969 msgid "Line Islands Standard Time"
9973 msgid "Line Islands Daylight Time"
9977 msgid "Jordan Standard Time"
9981 msgid "Jordan Daylight Time"
9985 msgid "Central Standard Time"
9989 msgid "Central Daylight Time"
9993 msgid "Azores Standard Time"
9997 msgid "Azores Daylight Time"
10001 msgid "North Asia East Standard Time"
10005 msgid "North Asia East Daylight Time"
10009 msgid "Argentina Standard Time"
10013 msgid "Argentina Daylight Time"
10018 msgid "Marquesas Standard Time"
10023 msgid "Marquesas Daylight Time"
10027 msgid "Myanmar Standard Time"
10031 msgid "Myanmar Daylight Time"
10034 #: tzres.rc:220 tzres.rc:221
10035 msgid "Coordinated Universal Time"
10039 msgid "India Standard Time"
10043 msgid "India Daylight Time"
10047 msgid "GTB Standard Time"
10051 msgid "GTB Daylight Time"
10055 msgid "Turkey Standard Time"
10059 msgid "Turkey Daylight Time"
10063 msgid "Fiji Standard Time"
10067 msgid "Fiji Daylight Time"
10071 msgid "Canada Central Standard Time"
10075 msgid "Canada Central Daylight Time"
10079 msgid "Taipei Standard Time"
10083 msgid "Taipei Daylight Time"
10087 msgid "W. Europe Standard Time"
10091 msgid "W. Europe Daylight Time"
10095 msgid "Montevideo Standard Time"
10099 msgid "Montevideo Daylight Time"
10103 msgid "Pakistan Standard Time"
10107 msgid "Pakistan Daylight Time"
10111 msgid "Caucasus Standard Time"
10115 msgid "Caucasus Daylight Time"
10119 msgid "AUS Eastern Standard Time"
10123 msgid "AUS Eastern Daylight Time"
10127 msgid "N. Central Asia Standard Time"
10131 msgid "N. Central Asia Daylight Time"
10135 msgid "Eastern Standard Time"
10139 msgid "Eastern Daylight Time"
10143 msgid "Central Standard Time (Mexico)"
10147 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
10151 msgid "Atlantic Standard Time"
10155 msgid "Atlantic Daylight Time"
10159 msgid "Mountain Standard Time"
10163 msgid "Mountain Daylight Time"
10167 msgid "US Eastern Standard Time"
10171 msgid "US Eastern Daylight Time"
10175 msgid "Tasmania Standard Time"
10179 msgid "Tasmania Daylight Time"
10183 msgid "Central America Standard Time"
10187 msgid "Central America Daylight Time"
10191 msgid "US Mountain Standard Time"
10195 msgid "US Mountain Daylight Time"
10199 msgid "South Africa Standard Time"
10203 msgid "South Africa Daylight Time"
10207 msgid "Cen. Australia Standard Time"
10211 msgid "Cen. Australia Daylight Time"
10215 msgid "Sri Lanka Standard Time"
10219 msgid "Sri Lanka Daylight Time"
10223 msgid "Afghanistan Standard Time"
10227 msgid "Afghanistan Daylight Time"
10231 msgid "Yakutsk Standard Time"
10235 msgid "Yakutsk Daylight Time"
10239 msgid "SA Eastern Standard Time"
10243 msgid "SA Eastern Daylight Time"
10247 msgid "Arab Standard Time"
10251 msgid "Arab Daylight Time"
10255 msgid "Arabian Standard Time"
10259 msgid "Arabian Daylight Time"
10263 msgid "Russian Standard Time"
10267 msgid "Russian Daylight Time"
10271 msgid "Romance Standard Time"
10275 msgid "Romance Daylight Time"
10279 msgid "Ekaterinburg Standard Time"
10283 msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
10287 msgid "Syria Standard Time"
10291 msgid "Syria Daylight Time"
10295 msgid "AUS Central Standard Time"
10299 msgid "AUS Central Daylight Time"
10303 msgid "Greenwich Standard Time"
10307 msgid "Greenwich Daylight Time"
10311 msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
10315 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
10319 msgid "Israel Standard Time"
10323 msgid "Israel Daylight Time"
10327 msgid "Bangladesh Standard Time"
10331 msgid "Bangladesh Daylight Time"
10335 msgid "SA Pacific Standard Time"
10339 msgid "SA Pacific Daylight Time"
10343 msgid "West Asia Standard Time"
10347 msgid "West Asia Daylight Time"
10351 msgid "Alaskan Standard Time"
10355 msgid "Alaskan Daylight Time"
10359 msgid "Paraguay Standard Time"
10363 msgid "Paraguay Daylight Time"
10368 msgid "Dateline Standard Time"
10372 msgid "Dateline Daylight Time"
10376 msgid "Libya Standard Time"
10380 msgid "Libya Daylight Time"
10384 msgid "Bahia Standard Time"
10388 msgid "Bahia Daylight Time"
10392 msgid "Venezuela Standard Time"
10396 msgid "Venezuela Daylight Time"
10401 msgid "Bougainville Standard Time"
10406 msgid "Bougainville Daylight Time"
10410 msgid "Hawaiian Standard Time"
10414 msgid "Hawaiian Daylight Time"
10418 msgid "SE Asia Standard Time"
10422 msgid "SE Asia Daylight Time"
10426 msgid "New Zealand Standard Time"
10430 msgid "New Zealand Daylight Time"
10435 msgid "Aleutian Standard Time"
10440 msgid "Aleutian Daylight Time"
10444 msgid "Central Brazilian Standard Time"
10448 msgid "Central Brazilian Daylight Time"
10452 msgid "Belarus Standard Time"
10456 msgid "Belarus Daylight Time"
10460 msgid "SA Western Standard Time"
10464 msgid "SA Western Daylight Time"
10468 msgid "Greenland Standard Time"
10472 msgid "Greenland Daylight Time"
10477 msgid "Easter Island Standard Time"
10482 msgid "Easter Island Daylight Time"
10486 msgid "Egypt Standard Time"
10490 msgid "Egypt Daylight Time"
10494 msgid "Mauritius Standard Time"
10498 msgid "Mauritius Daylight Time"
10502 msgid "Vladivostok Standard Time"
10506 msgid "Vladivostok Daylight Time"
10510 msgid "Singapore Standard Time"
10514 msgid "Singapore Daylight Time"
10518 msgid "Korea Standard Time"
10522 msgid "Korea Daylight Time"
10527 msgid "Chatham Islands Standard Time"
10532 msgid "Chatham Islands Daylight Time"
10536 msgid "E. Africa Standard Time"
10540 msgid "E. Africa Daylight Time"
10544 msgid "FLE Standard Time"
10548 msgid "FLE Daylight Time"
10552 msgid "E. South America Standard Time"
10556 msgid "E. South America Daylight Time"
10560 msgid "Central Pacific Standard Time"
10564 msgid "Central Pacific Daylight Time"
10568 msgid "W. Central Africa Standard Time"
10572 msgid "W. Central Africa Daylight Time"
10576 msgid "Pacific SA Standard Time"
10580 msgid "Pacific SA Daylight Time"
10584 msgid "E. Australia Standard Time"
10588 msgid "E. Australia Daylight Time"
10592 msgid "W. Australia Standard Time"
10596 msgid "W. Australia Daylight Time"
10599 #: urlmon.rc:32 wininet.rc:77
10600 msgid "Security Warning"
10604 msgid "Do you want to install this software?"
10608 msgid "Don't install"
10613 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
10614 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
10618 msgid "Installation of component failed: %08x"
10622 msgid "Install (%d)"
10629 #: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138
10634 #: user32.rc:31 user32.rc:44
10638 #: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93
10642 #: user32.rc:33 user32.rc:46
10646 #: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
10651 msgid "&Close\tAlt+F4"
10655 msgid "&About Wine"
10659 msgid "&Close\tCtrl+F4"
10663 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
10669 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
10686 msgid "Select Window"
10687 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10690 msgid "&More Windows..."
10698 msgid "Hide Others"
10716 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10727 msgid "Enter Full Screen"
10731 msgid "Bring All to Front"
10735 msgid "Paper Si&ze:"
10748 #: wininet.rc:42 wininet.rc:62
10753 msgid "Authentication Required"
10761 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
10765 msgid "Do you want to continue anyway?"
10769 msgid "LAN Connection"
10773 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
10777 msgid "The date on the certificate is invalid."
10781 msgid "The name on the certificate does not match the site."
10786 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
10789 #: winineterror.mc:26
10790 msgid "The request has timed out.\n"
10793 #: winineterror.mc:31
10795 #| msgid "A printer error occurred."
10796 msgid "An internal error has occurred.\n"
10797 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
10799 #: winineterror.mc:36
10800 msgid "The URL is invalid.\n"
10803 #: winineterror.mc:41
10804 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
10807 #: winineterror.mc:46
10809 msgid "The server name could not be resolved.\n"
10810 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
10812 #: winineterror.mc:51
10813 msgid "The requested operation is invalid.\n"
10816 #: winineterror.mc:56
10818 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
10819 "was operating was closed before the operation completed.\n"
10822 #: winineterror.mc:61
10824 msgid "The requested item could not be located.\n"
10825 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
10827 #: winineterror.mc:66
10828 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
10831 #: winineterror.mc:71
10832 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
10835 #: winineterror.mc:76
10837 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
10838 "certificate is expired.\n"
10841 #: winineterror.mc:81
10842 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
10846 msgid "The specified command was carried out."
10850 msgid "Undefined external error."
10854 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
10858 msgid "The driver was not enabled."
10863 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
10868 msgid "The specified device handle is invalid."
10872 msgid "There is no driver installed on your system!"
10875 #: winmm.rc:39 winmm.rc:65
10877 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
10878 "increase available memory, and then try again."
10883 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
10884 "which functions and messages the driver supports."
10888 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
10892 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
10896 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
10901 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
10902 "Capabilities function to determine the supported formats."
10905 #: winmm.rc:47 winmm.rc:53
10907 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
10908 "device, or wait until the data is finished playing."
10913 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
10914 "header, and then try again."
10919 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
10920 "and then try again."
10925 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
10926 "header, and then try again."
10931 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
10932 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
10937 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
10938 "transmitted, and then try again."
10941 #: winmm.rc:56 winmm.rc:129
10943 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
10949 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
10950 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
10954 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
10958 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
10962 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
10967 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
10968 "or contact the device manufacturer."
10972 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
10977 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
10983 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
10987 msgid "No command was specified."
10992 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
10993 "size of the buffer."
10998 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
11003 msgid "The specified integer is invalid for this command."
11008 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
11009 "manufacturer about obtaining a new driver."
11014 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
11015 "manufacturer about obtaining a new driver."
11019 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
11023 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
11028 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
11032 msgid "The device driver is not ready."
11036 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
11041 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
11046 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
11051 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
11052 "separately to determine which devices caused the error."
11056 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
11060 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
11064 msgid "The specified parameters cannot be used together."
11069 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
11070 "still connected to the network."
11075 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
11076 "device name is spelled correctly."
11081 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
11087 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
11092 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
11097 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
11098 "parameter with each 'open' command."
11103 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
11104 "Please supply one."
11109 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
11110 "documentation for valid formats."
11115 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
11120 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
11125 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
11126 "may be corrupt, or not in the correct format."
11130 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
11134 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
11138 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
11142 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
11146 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
11151 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
11152 "sequence, and then try again."
11157 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
11158 "the device is closed, and then try again."
11163 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
11164 "characters, followed by a period and an extension."
11169 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
11174 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
11175 "in Control Panel to install the device."
11180 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
11181 "restarting your computer."
11186 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
11187 "cannot change directories."
11192 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
11197 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
11201 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
11206 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
11211 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
11212 "until a wave device is free, and then try again."
11217 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
11218 "until the device is free, and then try again."
11223 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
11224 "Wait until a wave device is free, and then try again."
11229 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
11230 "until the device is free, and then try again."
11234 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
11238 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
11243 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
11244 "the Drivers option to install the wave device."
11249 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
11255 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
11256 "the Drivers option to install the wave device."
11261 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
11267 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
11268 "You can't use them together."
11273 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
11279 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
11280 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
11284 msgid "An error occurred with the specified port."
11289 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
11290 "these applications, and then try again."
11294 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
11299 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
11300 "Control Panel to install a MIDI driver."
11304 msgid "There is no display window."
11308 msgid "Could not create or use window."
11313 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
11314 "check your disk or network connection."
11319 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
11320 "are still connected to the network."
11324 msgid "Wine Sound Mapper"
11332 msgid "Master Volume"
11341 msgid "Print to File"
11342 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
11346 msgid "&Output File Name:"
11350 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
11354 msgid "Unable to create the output file."
11362 msgid "Operations Error"
11366 msgid "Protocol Error"
11370 msgid "Time Limit Exceeded"
11374 msgid "Size Limit Exceeded"
11378 msgid "Compare False"
11382 msgid "Compare True"
11386 msgid "Authentication Method Not Supported"
11390 msgid "Strong Authentication Required"
11394 msgid "Referral (v2)"
11402 msgid "Administration Limit Exceeded"
11406 msgid "Unavailable Critical Extension"
11410 msgid "Confidentiality Required"
11414 msgid "SASL Bind in Progress"
11418 msgid "No Such Attribute"
11422 msgid "Undefined Type"
11426 msgid "Inappropriate Matching"
11430 msgid "Constraint Violation"
11434 msgid "Attribute Or Value Exists"
11438 msgid "Invalid Syntax"
11442 msgid "No Such Object"
11446 msgid "Alias Problem"
11450 msgid "Invalid DN Syntax"
11458 msgid "Alias Dereference Problem"
11462 msgid "Inappropriate Authentication"
11466 msgid "Invalid Credentials"
11471 msgid "Insufficient Rights"
11479 msgid "Unavailable"
11483 msgid "Unwilling To Perform"
11487 msgid "Loop Detected"
11491 msgid "Sort Control Missing"
11495 msgid "Index range error"
11499 msgid "Naming Violation"
11503 msgid "Object Class Violation"
11507 msgid "Not allowed on Non-leaf"
11511 msgid "Not allowed on RDN"
11515 msgid "Already Exists"
11519 msgid "No Object Class Mods"
11523 msgid "Results Too Large"
11527 msgid "Affects Multiple DSAs"
11531 msgid "Server Down"
11535 msgid "Local Error"
11539 msgid "Encoding Error"
11543 msgid "Decoding Error"
11551 msgid "Auth Unknown"
11555 msgid "Filter Error"
11559 msgid "User Canceled"
11563 msgid "Parameter Error"
11571 msgid "Can't connect to the LDAP server"
11575 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
11579 msgid "Specified control was not found in message"
11583 msgid "No result present in message"
11587 msgid "More results returned"
11591 msgid "Loop while handling referrals"
11595 msgid "Referral hop limit exceeded"
11598 #: attrib.rc:30 cmd.rc:373
11600 "Not Yet Implemented\n"
11604 #: attrib.rc:31 cmd.rc:376
11606 msgid "%1: File Not Found\n"
11611 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
11614 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
11619 " + Sets an attribute.\n"
11620 " - Clears an attribute.\n"
11621 " R Read-only file attribute.\n"
11622 " A Archive file attribute.\n"
11623 " S System file attribute.\n"
11624 " H Hidden file attribute.\n"
11625 " [drive:][path][filename]\n"
11626 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
11627 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
11628 " /D Processes folders as well.\n"
11639 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:305 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
11643 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11644 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
11645 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11646 "รูปแบบดัวอักษร..."
11649 msgid "&Without Titlebar"
11650 msgstr "แสดงแทบเมนู"
11660 #: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
11661 msgid "&Always on Top"
11662 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
11666 msgid "&About Clock"
11667 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
11675 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
11676 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
11677 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
11680 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
11681 "called procedure are inherited by the caller.\n"
11686 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
11687 "default directory.\n"
11691 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
11695 msgid "CLS clears the console screen.\n"
11699 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
11703 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
11707 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
11711 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
11715 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
11720 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
11722 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
11723 "the terminal device before they are executed.\n"
11725 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
11726 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
11727 "preceding it with an @ sign.\n"
11731 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
11736 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
11738 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
11740 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
11745 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
11748 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
11749 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
11750 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
11751 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
11752 "terminates the batch file execution.\n"
11754 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
11759 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
11760 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
11765 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
11767 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
11768 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
11769 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
11771 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
11772 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
11777 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
11779 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
11780 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
11781 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
11785 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
11789 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
11794 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
11796 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
11797 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
11799 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
11804 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
11806 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
11807 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
11810 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
11811 "variable, for example:\n"
11812 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
11817 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
11819 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
11820 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
11825 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
11827 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
11828 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
11830 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
11832 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
11833 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
11834 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
11835 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
11837 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
11838 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
11839 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
11840 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
11842 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
11843 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
11848 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
11849 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
11853 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
11857 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
11861 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
11865 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
11870 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
11872 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
11874 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
11876 "SET <variable>=<value>\n"
11878 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
11879 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
11881 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
11882 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
11883 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
11884 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
11889 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
11890 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
11891 "called from the command line.\n"
11894 #: cmd.rc:212 start.rc:56
11896 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
11897 "with that suffix.\n"
11899 "start [options] program_filename [...]\n"
11900 "start [options] document_filename\n"
11903 "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
11904 "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
11905 "/b Don't create a new console for the program.\n"
11906 "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
11907 "/min Start the program minimized.\n"
11908 "/max Start the program maximized.\n"
11909 "/low Start the program in the idle priority class.\n"
11910 "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
11911 "/high Start the program in the high priority class.\n"
11912 "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
11913 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
11914 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
11915 "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
11916 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
11917 "/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
11919 "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
11921 "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
11922 "/? Display this help and exit.\n"
11926 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
11930 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
11935 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
11936 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
11941 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
11943 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
11944 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
11945 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
11947 "The verify flag has no function in Wine.\n"
11951 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
11955 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
11960 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
11961 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
11966 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
11968 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
11969 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
11970 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
11971 "settings are restored.\n"
11976 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
11977 "changes the current directory to the supplied one.\n"
11981 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
11986 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
11988 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
11990 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
11991 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
11992 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
11993 "association, if any.\n"
11998 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
12000 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
12002 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
12003 "currently defined.\n"
12004 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
12006 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
12007 "associated to the specified file type.\n"
12011 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
12016 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
12017 "from a selectable list.\n"
12018 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
12023 "Create a symbolic link.\n"
12025 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
12028 "/d Create a directory symbolic link.\n"
12029 "/h Create a hard link.\n"
12030 "/j Create a directory junction.\n"
12031 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
12032 "target is the path that link_name points to.\n"
12037 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
12038 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
12043 "CMD built-in commands are:\n"
12044 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
12045 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
12046 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
12047 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
12048 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
12049 "CLS\t\tClear the console screen\n"
12050 "COPY\t\tCopy file\n"
12051 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
12052 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
12053 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
12054 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
12055 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
12056 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
12057 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
12058 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
12059 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
12060 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
12061 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
12062 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
12063 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
12064 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
12065 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
12066 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
12067 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
12068 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
12069 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
12070 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
12071 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
12072 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
12073 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
12074 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
12075 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
12076 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
12077 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
12078 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
12079 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
12081 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
12085 msgid "Are you sure?"
12088 #: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43
12093 #: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44
12099 msgid "File association missing for extension %1\n"
12103 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
12107 msgid "Overwrite %1?"
12115 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
12119 msgid "Argument missing\n"
12123 msgid "Syntax error\n"
12128 msgid "No help available for %1\n"
12129 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
12132 msgid "Target to GOTO not found\n"
12136 msgid "Current Date is %1\n"
12140 msgid "Current Time is %1\n"
12144 msgid "Enter new date: "
12148 msgid "Enter new time: "
12152 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
12155 #: cmd.rc:384 xcopy.rc:41
12156 msgid "Failed to open '%1'\n"
12160 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
12163 #: cmd.rc:386 xcopy.rc:45
12174 msgid "Echo is %1\n"
12178 msgid "Verify is %1\n"
12182 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
12186 msgid "Parameter error\n"
12191 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
12196 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
12200 msgid "PATH not found\n"
12204 msgid "Press any key to continue... "
12208 msgid "Wine Command Prompt"
12212 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
12220 msgid "The input line is too long.\n"
12224 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
12228 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
12231 #: cmd.rc:402 reg.rc:49
12236 msgid " (Yes|No|All)"
12241 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
12245 msgid "Division by zero error.\n"
12249 msgid "Expected an operand.\n"
12253 msgid "Expected an operator.\n"
12257 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
12262 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
12263 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
12267 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
12271 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
12275 msgid "Wine Explorer"
12282 #: explorer.rc:34 winefile.rc:36
12288 "- Supported Commands -\n"
12290 "hardlink hardlink management\n"
12295 "- Hardlink - Supported Commands -\n"
12297 "create create a hardlink\n"
12301 msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n"
12305 msgid "Usage: hostname\n"
12309 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
12313 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
12318 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
12323 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
12327 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
12331 msgid "%1 adapter %2\n"
12339 msgid "Connection-specific DNS suffix"
12343 msgid "IPv4 address"
12359 msgid "Peer-to-peer"
12371 msgid "IP routing enabled"
12375 msgid "Physical address"
12379 msgid "DHCP enabled"
12383 msgid "Default gateway"
12387 msgid "IPv6 address"
12392 msgid "System Information"
12393 msgstr "รายละเอียด"
12397 "The syntax of this command is:\n"
12399 "NET command [arguments]\n"
12401 "NET command /HELP\n"
12403 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
12408 "The syntax of this command is:\n"
12410 "NET START [service]\n"
12412 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
12413 "'service' is the name of the service to start.\n"
12418 "The syntax of this command is:\n"
12420 "NET STOP service\n"
12422 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
12426 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
12430 msgid "Could not stop service %1\n"
12434 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
12438 msgid "Could not get handle to service.\n"
12442 msgid "The %1 service is starting.\n"
12446 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
12450 msgid "The %1 service failed to start.\n"
12455 msgid "The %1 service is stopping.\n"
12456 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
12459 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
12464 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
12465 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
12468 msgid "There are no entries in the list.\n"
12474 "Status Local Remote\n"
12475 "---------------------------------------------------------------\n"
12479 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
12489 msgid "Disconnected"
12494 msgid "A network error occurred"
12495 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
12498 msgid "Connection is being made"
12502 msgid "Reconnecting"
12506 msgid "The following services are running:\n"
12511 msgid "Active Connections"
12512 msgstr "รายละเอียด"
12520 msgid "Local Address"
12521 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
12524 msgid "Foreign Address"
12531 msgstr "อาการเครื่อง:"
12535 msgid "Interface Statistics"
12551 msgid "Unicast packets"
12555 msgid "Non-unicast packets"
12570 msgid "Unknown protocols"
12571 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
12574 msgid "TCP Statistics for IPv4"
12579 msgid "Active Opens"
12580 msgstr "รายละเอียด"
12583 msgid "Passive Opens"
12588 msgid "Failed Connection Attempts"
12589 msgstr "รายละเอียด"
12593 msgid "Reset Connections"
12594 msgstr "รายละเอียด"
12598 msgid "Current Connections"
12599 msgstr "รายละเอียด"
12602 msgid "Segments Received"
12606 msgid "Segments Sent"
12610 msgid "Segments Retransmitted"
12614 msgid "UDP Statistics for IPv4"
12618 msgid "Datagrams Received"
12628 msgid "Receive Errors"
12632 msgid "Datagrams Sent"
12636 msgid "&New\tCtrl+N"
12637 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
12639 #: notepad.rc:31 wordpad.rc:32
12640 msgid "&Open...\tCtrl+O"
12641 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
12643 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
12644 msgid "&Save\tCtrl+S"
12645 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
12647 #: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36
12648 msgid "&Print...\tCtrl+P"
12649 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
12651 #: notepad.rc:36 wordpad.rc:38
12652 msgid "Page Se&tup..."
12653 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
12656 msgid "P&rinter Setup..."
12657 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
12659 #: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42
12663 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:44
12664 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
12665 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
12667 #: notepad.rc:44 wordpad.rc:47
12668 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
12669 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
12671 #: notepad.rc:45 wordpad.rc:48
12672 msgid "&Copy\tCtrl+C"
12673 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
12675 #: notepad.rc:46 wordpad.rc:49
12676 msgid "&Paste\tCtrl+V"
12677 msgstr "วาง\tCtrl+V"
12679 #: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136
12681 msgid "&Delete\tDel"
12685 msgid "Select &all\tCtrl+A"
12686 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12690 msgid "&Time/Date\tF5"
12691 msgstr "วันที่/\tF5"
12694 msgid "&Wrap long lines"
12695 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
12698 msgid "&Search...\tCtrl+F"
12699 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
12702 msgid "&Search next\tF3"
12703 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
12705 #: notepad.rc:58 wordpad.rc:55
12706 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
12709 #: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83
12711 msgid "&Contents\tF1"
12715 msgid "&About Notepad"
12720 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
12732 msgid "Margins (millimeters)"
12733 msgstr "ขอบกระดาษ:"
12747 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:289
12748 msgctxt "accelerator Select All"
12752 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:291
12753 msgctxt "accelerator Copy"
12757 #: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287
12758 msgctxt "accelerator Find"
12762 #: notepad.rc:135 wordpad.rc:288
12763 msgctxt "accelerator Replace"
12767 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:297
12768 msgctxt "accelerator New"
12772 #: notepad.rc:137 wordpad.rc:298
12773 msgctxt "accelerator Open"
12777 #: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300
12778 msgctxt "accelerator Print"
12782 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:299
12783 msgctxt "accelerator Save"
12788 msgctxt "accelerator Paste"
12792 #: notepad.rc:141 wordpad.rc:290
12793 msgctxt "accelerator Cut"
12797 #: notepad.rc:142 wordpad.rc:292
12798 msgctxt "accelerator Undo"
12810 #: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82
12816 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
12818 #: notepad.rc:77 winedbg.rc:42
12819 msgid "Text files (*.txt)"
12820 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
12824 "File '%s' does not exist.\n"
12826 "Do you want to create a new file?"
12828 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
12830 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
12834 "File '%s' has been modified.\n"
12836 "Would you like to save the changes?"
12838 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
12840 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
12843 msgid "'%s' could not be found."
12844 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
12847 msgid "Unicode (UTF-16)"
12851 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
12855 msgid "Unicode (UTF-8)"
12861 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
12862 "you save this file in the %2 encoding.\n"
12863 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
12864 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
12869 msgid "&Bind to file..."
12873 msgid "&View TypeLib..."
12878 msgid "&System Configuration"
12879 msgstr "รายละเอียด"
12882 msgid "&Run the Registry Editor"
12886 msgid "&CoCreateInstance Flag"
12890 msgid "&In-process server"
12894 msgid "In-process &handler"
12899 msgid "&Local server"
12900 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
12903 msgid "&Remote server"
12908 msgid "View &Type information"
12909 msgstr "รายละเอียด"
12912 msgid "Create &Instance"
12916 msgid "Create Instance &On..."
12920 msgid "&Release Instance"
12924 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
12928 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
12932 msgid "&Expert mode"
12936 msgid "&Hidden component categories"
12939 #: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272
12943 #: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275
12944 msgid "&Status Bar"
12947 #: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79
12948 msgid "&Refresh\tF5"
12952 msgid "&About OleView"
12957 msgid "&Save as..."
12958 msgstr "บันทืกเป็น..."
12961 msgid "&Group by type kind"
12965 msgid "Connect to another machine"
12969 msgid "&Machine name:"
12974 msgid "System Configuration"
12975 msgstr "รายละเอียด"
12978 msgid "System Settings"
12982 msgid "&Enable Distributed COM"
12986 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
12991 "These settings change only registry values.\n"
12992 "They have no effect on Wine performance."
12997 msgid "Default Interface Viewer"
12998 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
13011 msgid "&View Type Info"
13012 msgstr "รายละเอียด"
13015 msgid "IPersist Interface Viewer"
13018 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
13019 msgid "Class Name:"
13022 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210
13027 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
13030 #: oleview.rc:96 oleview.rc:97
13035 msgid "ITypeLib viewer"
13039 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
13043 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
13047 msgid "Bind to file via a File Moniker"
13051 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
13055 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
13059 msgid "Run the Wine registry editor"
13063 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
13067 msgid "Create an instance of the selected object"
13071 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
13075 msgid "Release the currently selected object instance"
13079 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
13083 msgid "Display the viewer for the selected item"
13087 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
13092 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
13096 msgid "Show or hide the toolbar"
13100 msgid "Show or hide the status bar"
13104 msgid "Refresh all lists"
13108 msgid "Display program information, version number and copyright"
13112 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
13116 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
13120 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
13124 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
13128 msgid "ObjectClasses"
13132 msgid "Grouped by Component Category"
13136 msgid "OLE 1.0 Objects"
13140 msgid "COM Library Objects"
13144 msgid "All Objects"
13148 msgid "Application IDs"
13152 msgid "Type Libraries"
13168 msgid "Implementation"
13174 msgstr "รายละเอียด"
13177 msgid "CoGetClassObject failed."
13181 msgid "Unknown error"
13189 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
13193 msgid "Inherited Interfaces"
13197 msgid "Save as an .IDL or .H file"
13201 msgid "Close window"
13205 msgid "Group typeinfos by kind"
13213 msgid "O&pen\tEnter"
13216 #: progman.rc:35 winefile.rc:30
13217 msgid "&Move...\tF7"
13220 #: progman.rc:36 winefile.rc:31
13221 msgid "&Copy...\tF8"
13226 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
13227 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13230 msgid "&Execute..."
13234 msgid "E&xit Windows"
13237 #: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47
13242 msgid "&Arrange automatically"
13246 msgid "&Minimize on run"
13249 #: progman.rc:47 winefile.rc:70
13250 msgid "&Save settings on exit"
13253 #: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
13258 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
13262 msgid "&Side by side\tShift+F4"
13266 msgid "&Arrange Icons"
13270 msgid "&About Program Manager"
13275 msgid "Program &group"
13276 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13281 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13285 msgid "Move Program"
13286 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13289 msgid "Move program:"
13292 #: progman.rc:120 progman.rc:138
13293 msgid "From group:"
13296 #: progman.rc:122 progman.rc:140
13302 msgid "Copy Program"
13303 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13306 msgid "Copy program:"
13310 msgid "Program Group Attributes"
13314 msgid "&Group file:"
13318 msgid "Program Attributes"
13321 #: progman.rc:172 progman.rc:212
13322 msgid "&Command line:"
13326 msgid "&Working directory:"
13330 msgid "&Key combination:"
13333 #: progman.rc:179 progman.rc:215
13334 msgid "&Minimize at launch"
13338 msgid "Change &icon..."
13342 msgid "Change Icon"
13351 msgid "Current &icon:"
13355 msgid "Execute Program"
13359 msgid "Program Manager"
13362 #: progman.rc:65 winhlp32.rc:83
13366 #: progman.rc:66 winhlp32.rc:84
13367 msgid "Information"
13368 msgstr "รายละเอียด"
13371 msgid "Delete group `%s'?"
13375 msgid "Delete program `%s'?"
13379 msgid "Not implemented"
13383 msgid "Error reading `%s'."
13387 msgid "Error writing `%s'."
13392 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
13393 "Should it be tried further on?"
13397 msgid "Help not available."
13401 msgid "Unknown feature in %s"
13405 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
13409 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
13413 msgid "Libraries (*.dll)"
13421 msgid "Icons (*.ico)"
13427 " REG [operation] [parameters]\n"
13429 "Supported operations:\n"
13430 " ADD | DELETE | IMPORT | EXPORT | QUERY\n"
13432 "For help on a specific operation, type:\n"
13433 " REG [operation] /?\n"
13439 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
13444 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
13448 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
13452 msgid "The operation completed successfully\n"
13456 msgid "reg: Invalid key name\n"
13460 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
13464 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
13469 "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
13473 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
13477 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n"
13481 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
13485 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
13489 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
13493 msgid "The registry operation was cancelled\n"
13496 #: reg.rc:53 regedit.rc:239
13501 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
13505 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
13509 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
13513 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
13518 "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
13524 "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error "
13529 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
13533 msgid "reg: Invalid syntax. "
13537 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
13541 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
13545 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
13548 #: reg.rc:65 regedit.rc:240
13549 msgid "(value not set)"
13553 msgid "REG IMPORT file.reg\n"
13558 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
13559 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
13563 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n"
13564 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13567 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
13571 msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n"
13575 msgid "reg: Invalid system key [%1]\n"
13581 #| "File '%s' does not exist.\n"
13583 #| "Do you want to create a new file?"
13584 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
13586 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
13588 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
13595 msgid "&Import Registry File..."
13599 msgid "&Export Registry File..."
13602 #: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121
13606 #: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123
13607 msgid "&String Value"
13610 #: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124
13611 msgid "&Binary Value"
13614 #: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125
13615 msgid "&DWORD Value"
13618 #: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126
13619 msgid "&Multi-String Value"
13622 #: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127
13623 msgid "&Expandable String Value"
13626 #: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137
13627 msgid "&Rename\tF2"
13630 #: regedit.rc:59 regedit.rc:114
13631 msgid "&Copy Key Name"
13634 #: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53
13636 msgid "&Find...\tCtrl+F"
13637 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
13640 msgid "Find Ne&xt\tF3"
13644 msgid "Status &Bar"
13647 #: regedit.rc:68 winefile.rc:49
13652 msgid "&Remove Favorite..."
13656 msgid "&About Registry Editor"
13659 #: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230
13663 #: regedit.rc:134 regedit.rc:233
13664 msgid "Modify &Binary Data..."
13669 msgid "Export registry"
13670 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13673 msgid "S&elected branch:"
13690 msgid "Value names"
13691 msgstr "บันทืกเป็น..."
13695 msgid "Value content"
13699 msgid "Whole string only"
13704 msgid "Add Favorite"
13705 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
13707 #: regedit.rc:294 regedit.rc:305
13714 msgid "Remove Favorite"
13715 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
13719 msgid "Edit String"
13722 #: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358
13724 msgid "Value name:"
13727 #: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360
13728 msgid "Value data:"
13740 msgid "Hexadecimal"
13749 msgid "Edit Binary"
13753 msgid "Edit Multi-String"
13757 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
13761 msgid "Contains commands for editing values or keys"
13765 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
13769 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
13774 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
13778 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
13786 msgid "Registry Editor"
13790 msgid "Import Registry File"
13794 msgid "Export Registry File"
13799 msgid "Registry files (*.reg)"
13800 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13803 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
13807 msgid "(cannot display value)"
13811 msgid "(unknown %d)"
13816 msgid "Unable to modify the selected registry value."
13817 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13821 msgid "Unable to create a new registry key."
13822 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13826 msgid "Unable to create a new registry value."
13827 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13831 "Unable to rename the key '%1'.\n"
13832 "The specified key name already exists."
13837 "Unable to rename the value '%1'.\n"
13838 "The specified value name already exists."
13843 msgid "Unable to delete the selected registry key."
13844 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13848 msgid "Unable to rename the selected registry key."
13849 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13853 msgid "Unable to rename the selected registry value."
13854 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13858 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
13863 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
13864 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13869 " regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
13872 " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
13873 " /L:system.dat The location of the system.dat file to be modified.\n"
13874 " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
13875 " /R:user.dat The location of the user.dat file to be modified.\n"
13876 " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
13877 " /C Import the contents of a registry file.\n"
13878 " /D Delete a specified registry key.\n"
13879 " /E Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
13880 " If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
13881 " /S Silent mode. No messages will be displayed.\n"
13882 " /V Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
13883 " /? Display this information and exit.\n"
13884 " [filename] The location of the file containing registry information "
13886 " be imported. When used with [/E], this option specifies "
13888 " file location where registry information will be exported.\n"
13889 " [reg_key] The registry key to be modified.\n"
13891 "Usage examples:\n"
13892 " regedit \"import.reg\"\n"
13893 " regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
13894 " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
13898 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
13902 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
13906 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
13910 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
13914 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
13918 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
13922 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
13926 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
13930 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
13935 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
13936 "encountered at '%1'.\n"
13940 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
13944 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
13948 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
13952 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
13956 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
13961 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
13962 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13966 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
13970 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
13974 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
13979 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
13984 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
13985 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13988 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
13992 msgid "Quits the Registry Editor"
13996 msgid "Adds keys to the favorites list"
14000 msgid "Removes keys from the favorites list"
14004 msgid "Shows or hides the status bar"
14008 msgid "Changes the position of the split between two panes"
14012 msgid "Refreshes the window"
14016 msgid "Deletes the selection"
14020 msgid "Renames the selection"
14024 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
14028 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
14032 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
14036 msgid "Modifies the value's data"
14040 msgid "Adds a new key"
14044 msgid "Adds a new string value"
14048 msgid "Adds a new binary value"
14052 msgid "Adds a new 32-bit value"
14056 msgid "Imports a text file into the registry"
14060 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
14064 msgid "Prints all or part of the registry"
14068 msgid "Opens Registry Editor Help"
14072 msgid "Displays program information, version number and copyright"
14077 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
14078 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14081 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
14085 msgid "The value is too big (%1!u!)."
14089 msgid "Confirm Value Delete"
14094 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
14095 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14098 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
14102 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
14106 msgid "New Key #%d"
14110 msgid "New Value #%d"
14115 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
14116 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14119 msgid "Modifies the value's data in binary form"
14123 msgid "Adds a new multi-string value"
14127 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
14131 msgid "Adds a new expandable string value"
14136 msgid "Confirm Key Delete"
14137 msgstr "กําลังจะลบ; "
14141 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
14145 msgid "Expands or collapses the selected node"
14150 #| msgid "C&ollate"
14152 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
14156 "Wine DLL Registration Utility\n"
14158 "Provides DLL registration services.\n"
14165 " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
14168 " [/u] Unregister a server.\n"
14169 " [/s] Silent mode (no messages will be displayed).\n"
14170 " [/i] Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
14171 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
14172 " [/n] Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
14178 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
14183 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
14187 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
14191 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
14195 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
14199 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
14203 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
14207 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
14211 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
14215 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
14219 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
14224 "Application could not be started, or no application associated with the "
14225 "specified file.\n"
14226 "ShellExecuteEx failed"
14230 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
14234 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
14238 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
14242 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
14246 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
14250 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
14254 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
14258 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
14263 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
14267 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
14271 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
14275 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
14279 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
14283 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14287 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
14290 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
14291 msgid "&New Task (Run...)"
14295 msgid "E&xit Task Manager"
14299 msgid "&Minimize On Use"
14303 msgid "&Hide When Minimized"
14306 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
14307 msgid "&Show 16-bit tasks"
14311 msgid "&Refresh Now"
14315 msgid "&Update Speed"
14318 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
14322 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
14326 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
14334 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
14335 msgid "&Select Columns..."
14338 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
14339 msgid "&CPU History"
14342 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
14343 msgid "&One Graph, All CPUs"
14346 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
14347 msgid "One Graph &Per CPU"
14350 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
14351 msgid "&Show Kernel Times"
14354 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76
14355 msgid "Tile &Horizontally"
14358 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
14359 msgid "Tile &Vertically"
14362 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
14366 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
14370 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
14371 msgid "&Bring To Front"
14375 msgid "&About Task Manager"
14378 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
14382 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
14387 msgid "&Go To Process"
14390 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
14391 msgid "&End Process"
14395 msgid "End Process &Tree"
14398 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32
14403 msgid "Set &Priority"
14411 msgid "&Above Normal"
14415 msgid "&Below Normal"
14419 msgid "Set &Affinity..."
14423 msgid "Edit Debug &Channels..."
14426 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
14427 msgid "Task Manager"
14431 msgid "&New Task..."
14435 msgid "&Show processes from all users"
14451 msgid "Commit charge (K)"
14455 msgid "Physical memory (K)"
14459 msgid "Kernel memory (K)"
14462 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
14466 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
14470 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
14474 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
14488 msgid "System Cache"
14489 msgstr "วาง\tCtrl+V"
14501 msgid "CPU usage history"
14505 msgid "Memory usage history"
14508 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
14509 msgid "Debug Channels"
14514 msgid "Processor Affinity"
14515 msgstr "กําลังทํางาน; "
14519 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
14520 "allowed to execute on."
14653 msgid "Select Columns"
14654 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
14658 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
14663 msgid "&Image Name"
14667 msgid "&PID (Process Identifier)"
14679 msgid "&Memory Usage"
14683 msgid "Memory Usage &Delta"
14687 msgid "Pea&k Memory Usage"
14692 msgid "Page &Faults"
14696 msgid "&USER Objects"
14699 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
14703 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
14704 msgid "I/O Read Bytes"
14708 msgid "&Session ID"
14716 msgid "Page F&aults Delta"
14720 msgid "&Virtual Memory Size"
14724 msgid "Pa&ged Pool"
14728 msgid "N&on-paged Pool"
14732 msgid "Base P&riority"
14736 msgid "&Handle Count"
14740 msgid "&Thread Count"
14743 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
14744 msgid "GDI Objects"
14747 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
14751 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
14752 msgid "I/O Write Bytes"
14755 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
14759 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
14760 msgid "I/O Other Bytes"
14764 msgid "Create New Task"
14768 msgid "Runs a new program"
14772 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
14776 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
14780 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
14784 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
14788 msgid "Displays tasks by using large icons"
14792 msgid "Displays tasks by using small icons"
14796 msgid "Displays information about each task"
14800 msgid "Updates the display twice per second"
14804 msgid "Updates the display every two seconds"
14808 msgid "Updates the display every four seconds"
14812 msgid "Does not automatically update"
14816 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
14820 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
14824 msgid "Minimizes the windows"
14828 msgid "Maximizes the windows"
14832 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
14836 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
14840 msgid "Displays Task Manager help topics"
14844 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
14848 msgid "Exits the Task Manager application"
14852 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
14856 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
14860 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
14864 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
14868 msgid "Each CPU has its own history graph"
14872 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
14876 msgid "Tells the selected tasks to close"
14880 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
14884 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
14888 msgid "Removes the process from the system"
14892 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
14896 msgid "Attaches the debugger to this process"
14900 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
14904 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
14908 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
14912 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
14916 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
14920 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
14924 msgid "Sets process to the LOW priority class"
14928 msgid "Controls Debug Channels"
14932 msgid "Performance"
14936 msgid "CPU Usage: %3d%%"
14940 msgid "Processes: %d"
14944 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
14972 msgid "Peak Mem Usage"
14976 msgid "Page Faults"
14980 msgid "USER Objects"
15012 msgid "Task Manager Warning"
15017 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
15018 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
15019 "sure you want to change the priority class?"
15023 msgid "Unable to Change Priority"
15028 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
15029 "results including loss of data and system instability. The\n"
15030 "process will not be given the chance to save its state or\n"
15031 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
15032 "terminate the process?"
15036 msgid "Unable to Terminate Process"
15041 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
15042 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
15046 msgid "Unable to Debug Process"
15050 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
15054 msgid "Invalid Option"
15058 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
15062 msgid "System Idle Process"
15066 msgid "Not Responding"
15077 #: uninstaller.rc:29
15078 msgid "Wine Application Uninstaller"
15081 #: uninstaller.rc:30
15083 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
15085 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
15088 #: uninstaller.rc:31
15089 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
15092 #: uninstaller.rc:32
15094 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
15097 #: uninstaller.rc:33
15098 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
15101 #: uninstaller.rc:35
15103 "Wine Application Uninstaller\n"
15105 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
15109 #: uninstaller.rc:43
15112 " uninstaller [options]\n"
15115 " --help\t Display this information.\n"
15116 " --list\t List all applications installed in this Wine prefix.\n"
15117 " --remove {GUID} Uninstall the specified application.\n"
15118 "\t\t Use '--list' to determine the application GUID.\n"
15119 " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
15128 msgid "&Scale to Window"
15140 msgid "Regular Metafile Viewer"
15144 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
15148 msgid "Waiting for Program"
15153 msgid "Terminate Process"
15154 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15158 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
15161 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
15165 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
15170 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
15171 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
15172 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
15173 "option) any later version."
15178 msgid "Windows registration information"
15179 msgstr "รายละเอียด"
15187 msgid "Organi&zation:"
15188 msgstr "รายละเอียด"
15191 msgid "Application settings"
15196 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
15197 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
15198 "or per-application settings in those tabs as well."
15202 msgid "Add appli&cation..."
15206 msgid "&Remove application"
15210 msgid "&Windows Version:"
15214 msgid "Window settings"
15218 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
15222 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
15226 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
15230 msgid "&Emulate a virtual desktop"
15235 msgid "Desktop &size:"
15236 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
15239 msgid "Screen resolution"
15243 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
15247 msgid "DLL overrides"
15252 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
15253 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
15258 msgid "&New override for library:"
15266 msgid "Existing &overrides:"
15275 msgid "Edit Override"
15283 msgid "&Builtin (Wine)"
15287 msgid "&Native (Windows)"
15291 msgid "Buil&tin then Native"
15295 msgid "Nati&ve then Builtin"
15300 msgid "Select Drive Letter"
15301 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
15305 msgid "Drive configuration"
15306 msgstr "รายละเอียด"
15310 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
15322 #: winecfg.rc:246 winecfg.rc:37
15323 msgid "Show Advan&ced"
15344 msgid "&Show dot files"
15345 msgstr "รายละเอียด"
15348 msgid "Driver diagnostics"
15354 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
15358 msgid "Output device:"
15362 msgid "Voice output device:"
15366 msgid "Input device:"
15370 msgid "Voice input device:"
15374 msgid "&Test Sound"
15377 #: winecfg.rc:275 winecfg.rc:89
15379 msgid "Speaker configuration"
15380 msgstr "รายละเอียด"
15395 msgid "&Install theme..."
15411 msgid "Manage file &associations"
15432 msgid "Select the Unix target directory, please."
15436 msgid "Hide Advan&ced"
15448 msgid "Desktop Integration"
15461 msgid "Wine configuration"
15462 msgstr "รายละเอียด"
15465 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
15470 msgid "Select a theme file"
15471 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
15482 msgid "Wine configuration for %s"
15486 msgid "Selected driver: %s"
15495 msgid "Audio test failed!"
15499 msgid "(System default)"
15503 msgid "5.1 Surround"
15507 msgid "Quadraphonic"
15520 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
15521 "Are you sure you want to do this?"
15525 msgid "Warning: system library"
15537 msgid "native, builtin"
15541 msgid "builtin, native"
15549 msgid "Default Settings"
15553 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
15557 msgid "Use global settings"
15561 msgid "Select an executable file"
15569 msgid "Local hard disk"
15573 msgid "Network share"
15577 msgid "Floppy disk"
15586 "You cannot add any more drives.\n"
15588 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
15592 msgid "System drive"
15597 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
15599 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
15600 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
15604 msgctxt "Drive letter"
15610 #| msgid "Create New Folder"
15611 msgid "Target folder"
15612 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
15616 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
15618 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
15622 msgid "Controls Background"
15627 msgid "Controls Text"
15631 msgid "Menu Background"
15643 msgid "Selection Background"
15648 msgid "Selection Text"
15649 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
15652 msgid "Tooltip Background"
15656 msgid "Tooltip Text"
15660 msgid "Window Background"
15664 msgid "Window Text"
15669 msgid "Active Title Bar"
15670 msgstr "แสดงแทบเมนู"
15673 msgid "Active Title Text"
15677 msgid "Inactive Title Bar"
15681 msgid "Inactive Title Text"
15685 msgid "Message Box Text"
15689 msgid "Application Workspace"
15693 msgid "Window Frame"
15697 msgid "Active Border"
15701 msgid "Inactive Border"
15705 msgid "Controls Shadow"
15713 msgid "Controls Highlight"
15717 msgid "Controls Dark Shadow"
15721 msgid "Controls Light"
15725 msgid "Controls Alternate Background"
15729 msgid "Hot Tracked Item"
15733 msgid "Active Title Bar Gradient"
15737 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
15741 msgid "Menu Highlight"
15748 #: wineconsole.rc:63
15749 msgid "Cursor size"
15752 #: wineconsole.rc:64
15756 #: wineconsole.rc:65
15760 #: wineconsole.rc:66
15764 #: wineconsole.rc:68
15765 msgid "Command history"
15768 #: wineconsole.rc:69
15769 msgid "&Buffer size:"
15772 #: wineconsole.rc:72
15774 msgid "&Remove duplicates"
15775 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
15777 #: wineconsole.rc:74
15781 #: wineconsole.rc:75
15786 #: wineconsole.rc:76
15790 #: wineconsole.rc:78
15794 #: wineconsole.rc:79
15795 msgid "&Quick Edit mode"
15798 #: wineconsole.rc:80
15799 msgid "&Insert mode"
15802 #: wineconsole.rc:88
15807 #: wineconsole.rc:90
15811 #: wineconsole.rc:101
15813 msgid "Configuration"
15814 msgstr "รายละเอียด"
15816 #: wineconsole.rc:104
15817 msgid "Buffer zone"
15820 #: wineconsole.rc:105
15824 #: wineconsole.rc:108
15829 #: wineconsole.rc:112
15830 msgid "Window size"
15833 #: wineconsole.rc:113
15837 #: wineconsole.rc:116
15842 #: wineconsole.rc:120
15843 msgid "End of program"
15846 #: wineconsole.rc:121
15847 msgid "&Close console"
15850 #: wineconsole.rc:123
15855 #: wineconsole.rc:129
15856 msgid "Console parameters"
15859 #: wineconsole.rc:132
15860 msgid "Retain these settings for later sessions"
15863 #: wineconsole.rc:133
15864 msgid "Modify only current session"
15867 #: wineconsole.rc:29
15868 msgid "Set &Defaults"
15871 #: wineconsole.rc:31
15875 #: wineconsole.rc:34
15877 msgid "&Select all"
15878 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
15880 #: wineconsole.rc:35
15884 #: wineconsole.rc:36
15889 #: wineconsole.rc:39
15890 msgid "Setup - Default settings"
15893 #: wineconsole.rc:40
15894 msgid "Setup - Current settings"
15897 #: wineconsole.rc:41
15898 msgid "Configuration error"
15901 #: wineconsole.rc:42
15903 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
15907 #: wineconsole.rc:37
15908 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
15911 #: wineconsole.rc:38
15912 msgid "This is a test"
15915 #: wineconsole.rc:44
15916 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
15919 #: wineconsole.rc:45
15920 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
15923 #: wineconsole.rc:46
15924 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
15927 #: wineconsole.rc:47
15928 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
15931 #: wineconsole.rc:48
15933 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
15934 "The command is invalid.\n"
15937 #: wineconsole.rc:50
15941 " wineconsole [options] <command>\n"
15946 #: wineconsole.rc:52
15948 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
15950 " try to setup the current terminal as a Wine "
15954 #: wineconsole.rc:53
15955 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
15958 #: wineconsole.rc:54
15962 " wineconsole cmd\n"
15963 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
15967 #: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38
15969 msgid "Program Error"
15970 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15974 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
15975 "sorry for the inconvenience."
15980 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
15981 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
15982 "Database</a> for tips about running this application."
15987 msgid "Show &Details"
15988 msgstr "รายละเอียด"
15992 msgid "Program Error Details"
15993 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15997 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
15998 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
15999 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
16000 "and attach that file to the report."
16005 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
16006 "the process to obtain a backtrace."
16010 msgid "(unidentified)"
16015 msgid "Saving failed"
16019 msgid "Loading detailed information, please wait..."
16024 msgid "&Open\tEnter"
16025 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
16033 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
16034 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
16037 msgid "Cr&eate Directory..."
16045 msgid "Connect &Network Drive..."
16049 msgid "&Disconnect Network Drive"
16057 msgid "&All File Details"
16061 msgid "&Sort by Name"
16065 msgid "Sort &by Type"
16069 msgid "Sort by Si&ze"
16073 msgid "Sort by &Date"
16078 msgid "Filter by&..."
16079 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
16086 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
16090 msgid "New &Window"
16094 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
16099 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
16100 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
16103 msgid "&About Wine File Manager"
16107 msgid "Select destination"
16111 msgid "By File Type"
16120 msgid "&Directories"
16126 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
16131 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
16134 msgid "&Other files"
16138 msgid "Show Hidden/&System Files"
16143 msgid "&File Name:"
16147 msgid "Full &Path:"
16151 msgid "Last Change:"
16156 msgid "Cop&yright:"
16162 msgstr "วาง\tCtrl+V"
16165 msgid "&Compressed"
16170 msgid "Version information"
16171 msgstr "รายละเอียด"
16174 msgctxt "accelerator Fullscreen"
16179 msgid "Applying font settings"
16183 msgid "Error while selecting new font."
16187 msgid "Wine File Manager"
16200 msgid "Creation date"
16205 msgid "Access date"
16210 msgid "Modification date"
16214 msgid "Index/Inode"
16218 msgid "%1 of %2 free"
16230 msgid "Question &Marks"
16239 msgid "&Intermediate"
16251 msgid "&Fastest Times"
16255 msgid "&About WineMine"
16259 msgid "Fastest Times"
16264 msgid "Fastest times"
16273 msgid "Intermediate"
16280 #: winemine.rc:74 winemine.rc:33
16282 msgid "Reset Results"
16283 msgstr "รายละเอียด"
16286 msgid "Congratulations!"
16290 msgid "Please enter your name"
16294 msgid "Custom Game"
16310 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
16322 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
16327 msgid "Printer &setup..."
16328 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
16331 msgid "&Annotate..."
16344 msgid "Always on &top"
16345 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
16347 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70
16351 #: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72
16355 #: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73
16359 #: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74
16365 msgid "&Help on help\tF1"
16366 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
16369 msgid "&About Wine Help"
16373 msgid "Annotation..."
16394 msgid "Error while reading the help file `%s'"
16407 msgid "Help files (*.hlp)"
16408 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
16411 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
16415 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
16419 msgid "Help topics: "
16423 msgid "Error: Command line not supported\n"
16428 msgid "Error: Alias not found\n"
16429 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
16432 msgid "Error: Invalid query\n"
16436 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
16441 msgid "&New...\tCtrl+N"
16442 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
16446 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
16447 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
16451 msgid "&Clear\tDel"
16456 msgid "&Select all\tCtrl+A"
16457 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
16460 msgid "Find &next\tF3"
16476 msgid "Selection &info"
16480 msgid "Character &format"
16484 msgid "&Def. char format"
16488 msgid "Paragrap&h format"
16495 #: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273
16496 msgid "&Format Bar"
16499 #: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274
16508 msgid "&Date and time..."
16521 #: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116
16522 msgid "&Bullet points"
16530 msgid "Letters - lower case"
16534 msgid "Letters - upper case"
16538 msgid "Roman numerals - lower case"
16542 msgid "Roman numerals - upper case"
16545 #: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117
16547 msgid "&Paragraph..."
16553 msgstr "บันทืกเป็น..."
16556 msgid "Backgroun&d"
16561 msgid "&System\tCtrl+1"
16562 msgstr "วาง\tCtrl+V"
16566 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
16567 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
16570 msgid "&About Wine Wordpad"
16579 msgid "Date and time"
16583 msgid "Available formats"
16588 msgid "New document type"
16589 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
16593 msgid "Paragraph format"
16598 msgid "Indentation"
16599 msgstr "รายละเอียด"
16601 #: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159
16605 #: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160
16620 msgstr "บันทืกเป็น..."
16631 msgid "Remove al&l"
16635 msgid "Line wrapping"
16639 msgid "&No line wrapping"
16643 msgid "Wrap text by the &window border"
16647 msgid "Wrap text by the &margin"
16655 msgctxt "accelerator Align Left"
16660 msgctxt "accelerator Align Center"
16665 msgctxt "accelerator Align Right"
16670 msgctxt "accelerator Redo"
16675 msgctxt "accelerator Bold"
16680 msgctxt "accelerator Italic"
16685 msgctxt "accelerator Underline"
16691 msgid "All documents (*.*)"
16692 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
16696 msgid "Text documents (*.txt)"
16697 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
16701 msgid "Unicode text documents (*.txt)"
16702 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
16705 msgid "Rich text format (*.rtf)"
16709 msgid "Rich text document"
16713 msgid "Text document"
16717 msgid "Unicode text document"
16722 msgid "Printer files (*.prn)"
16723 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
16742 msgid "Previous page"
16772 msgctxt "unit: centimeter"
16777 msgctxt "unit: inch"
16786 msgctxt "unit: point"
16795 msgid "Save changes to '%s'?"
16799 msgid "Finished searching the document."
16803 msgid "Failed to load the RichEdit library."
16808 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
16809 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
16813 msgid "Invalid number format."
16817 msgid "OLE storage documents are not supported."
16821 msgid "Could not save the file."
16825 msgid "You do not have access to save the file."
16829 msgid "Could not open the file."
16833 msgid "You do not have access to open the file."
16838 msgid "Printing not implemented."
16842 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
16846 msgid "Starting Wordpad failed"
16850 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
16854 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
16858 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
16862 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
16866 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
16871 "Is '%1' a filename or directory\n"
16873 "(F - File, D - Directory)\n"
16877 msgid "%1? (Yes|No)\n"
16881 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
16885 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
16889 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
16898 msgctxt "Directory key"
16904 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
16907 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
16908 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
16912 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
16914 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
16915 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
16916 "[/Q] Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
16917 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
16918 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
16919 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
16920 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
16921 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
16922 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
16923 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
16924 "[/N] Copy using short names.\n"
16925 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
16926 "[/R] Overwrite any read-only files.\n"
16927 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
16928 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
16929 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
16930 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
16931 "\tarchive attribute.\n"
16932 "[/K] Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
16933 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
16934 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
16935 "\t\tthan source.\n"